# HG changeset patch # User Will Thompson <will.thompson@collabora.co.uk> # Date 1191609605 0 # Node ID 0f607b50279c40e480e077b365a92ea21573640c # Parent 8174f6999308ca83e3bc27aacb136c863850fde9# Parent 871a67790848343a579dc641bc7d24c96741fb7b merge of 'b7cccbf3d88850c3dcf378f41a25883ceb9cbc5c' and 'c050e7378e7be866a186d95310bc2745c93b5172' diff -r 8174f6999308 -r 0f607b50279c finch/gntnotify.c --- a/finch/gntnotify.c Fri Oct 05 18:33:27 2007 +0000 +++ b/finch/gntnotify.c Fri Oct 05 18:40:05 2007 +0000 @@ -84,8 +84,8 @@ if (type == PURPLE_NOTIFY_FORMATTED) { int width = -1, height = -1; msg = gnt_text_view_new(); + gnt_text_view_set_flag(GNT_TEXT_VIEW(msg), GNT_TEXT_VIEW_TOP_ALIGN); gnt_text_view_append_text_with_flags(GNT_TEXT_VIEW(msg), secondary, sf); - gnt_text_view_scroll(GNT_TEXT_VIEW(msg), 0); gnt_text_view_attach_scroll_widget(GNT_TEXT_VIEW(msg), button); gnt_util_get_text_bound(secondary, &width, &height); gnt_widget_set_size(msg, width + 3, height + 1); diff -r 8174f6999308 -r 0f607b50279c libpurple/dnsquery.c --- a/libpurple/dnsquery.c Fri Oct 05 18:33:27 2007 +0000 +++ b/libpurple/dnsquery.c Fri Oct 05 18:40:05 2007 +0000 @@ -637,9 +637,10 @@ static gboolean dns_main_thread_cb(gpointer data) { - PurpleDnsQueryData *query_data; + PurpleDnsQueryData *query_data = data; - query_data = data; + /* We're done, so purple_dnsquery_destroy() shouldn't think it is canceling an in-progress lookup */ + query_data->resolver = NULL; if (query_data->error_message != NULL) purple_dnsquery_failed(query_data, query_data->error_message); @@ -713,7 +714,7 @@ #endif /* back to main thread */ - g_idle_add(dns_main_thread_cb, query_data); + purple_timeout_add(0, dns_main_thread_cb, query_data); return 0; } @@ -780,14 +781,12 @@ purple_debug_info("dnsquery", "Performing DNS lookup for %s\n", hostname); - query_data = g_new(PurpleDnsQueryData, 1); + query_data = g_new0(PurpleDnsQueryData, 1); query_data->hostname = g_strdup(hostname); g_strstrip(query_data->hostname); query_data->port = port; query_data->callback = callback; query_data->data = data; - query_data->error_message = NULL; - query_data->hosts = NULL; if (strlen(query_data->hostname) == 0) { diff -r 8174f6999308 -r 0f607b50279c libpurple/plugins/log_reader.c --- a/libpurple/plugins/log_reader.c Fri Oct 05 18:33:27 2007 +0000 +++ b/libpurple/plugins/log_reader.c Fri Oct 05 18:40:05 2007 +0000 @@ -2271,6 +2271,7 @@ "Error reading talk.ini\n"); if (error) g_error_free(error); + g_free(path); } else { char *line = contents; while (*contents) { @@ -2318,6 +2319,9 @@ "default", "logs", NULL); #endif + /*XXX: Why do we even bother allocating it ? */ + g_free(path); + /* Add QIP log directory preference. */ purple_prefs_add_none("/plugins/core/log_reader/qip"); diff -r 8174f6999308 -r 0f607b50279c libpurple/protocols/jabber/google.c --- a/libpurple/protocols/jabber/google.c Fri Oct 05 18:33:27 2007 +0000 +++ b/libpurple/protocols/jabber/google.c Fri Oct 05 18:40:05 2007 +0000 @@ -231,7 +231,7 @@ const char *jid = xmlnode_get_attrib(item, "jid"); gboolean on_block_list = FALSE; - char *jid_norm = g_strdup(jabber_normalize(account, jid)); + char *jid_norm; const char *grt = xmlnode_get_attrib_with_namespace(item, "t", "google:roster"); const char *subscription = xmlnode_get_attrib(item, "subscription"); @@ -243,6 +243,8 @@ return FALSE; } + jid_norm = g_strdup(jabber_normalize(account, jid)); + while (list) { if (!strcmp(jid_norm, (char*)list->data)) { on_block_list = TRUE; diff -r 8174f6999308 -r 0f607b50279c libpurple/protocols/jabber/presence.c --- a/libpurple/protocols/jabber/presence.c Fri Oct 05 18:33:27 2007 +0000 +++ b/libpurple/protocols/jabber/presence.c Fri Oct 05 18:40:05 2007 +0000 @@ -378,7 +378,8 @@ break; } } - g_free(user_data); + g_free(userdata->from); + g_free(userdata); } void jabber_presence_parse(JabberStream *js, xmlnode *packet) diff -r 8174f6999308 -r 0f607b50279c libpurple/protocols/msn/contact.c --- a/libpurple/protocols/msn/contact.c Fri Oct 05 18:33:27 2007 +0000 +++ b/libpurple/protocols/msn/contact.c Fri Oct 05 18:40:05 2007 +0000 @@ -208,7 +208,7 @@ /*get MSN member role utility*/ static MsnListId -msn_get_memberrole(char *role) +msn_get_memberrole(const char *role) { g_return_val_if_fail(role != NULL, 0); @@ -532,8 +532,8 @@ } } } - g_free(typedata); /* Free 'Type' node data after processing 'Messenger' Service */ } + g_free(typedata); } xmlnode_free(node); /* Free the whole XML tree */ diff -r 8174f6999308 -r 0f607b50279c pidgin/plugins/ticker/ticker.c --- a/pidgin/plugins/ticker/ticker.c Fri Oct 05 18:33:27 2007 +0000 +++ b/pidgin/plugins/ticker/ticker.c Fri Oct 05 18:40:05 2007 +0000 @@ -124,8 +124,10 @@ static gboolean buddy_ticker_set_pixmap_cb(gpointer data) { TickerData *td = data; - buddy_ticker_update_contact(td->contact); - td->timeout = 0; + if (g_list_find(tickerbuds, td) != NULL) { + buddy_ticker_update_contact(td->contact); + td->timeout = 0; + } return FALSE; } diff -r 8174f6999308 -r 0f607b50279c pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c --- a/pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c Fri Oct 05 18:33:27 2007 +0000 +++ b/pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c Fri Oct 05 18:40:05 2007 +0000 @@ -229,7 +229,7 @@ conversation_delete_cb(PurpleConversation *conv) { PidginWindow *win = pidgin_conv_get_window(PIDGIN_CONVERSATION(conv)); /* If it is the last conversation in the window, cleanup */ - if (pidgin_conv_window_get_gtkconv_count(win) == 1) + if (win != NULL && pidgin_conv_window_get_gtkconv_count(win) == 1) cleanup_conv_window(win); } diff -r 8174f6999308 -r 0f607b50279c po/ChangeLog --- a/po/ChangeLog Fri Oct 05 18:33:27 2007 +0000 +++ b/po/ChangeLog Fri Oct 05 18:40:05 2007 +0000 @@ -2,6 +2,7 @@ version 2.2.2 * German translation updated (Bjoern Voigt) + * Slovak translation updated (loptosko) version 2.2.1 * Arabic translation updated (Khaled Hosny) diff -r 8174f6999308 -r 0f607b50279c po/sk.po --- a/po/sk.po Fri Oct 05 18:33:27 2007 +0000 +++ b/po/sk.po Fri Oct 05 18:40:05 2007 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pidgin-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-28 15:32-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2007-10-02 04:01-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-10 17:31+0000\n" "Last-Translator: helix84 <helix84@centrum.sk>\n" "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" @@ -51,7 +51,7 @@ " -n, --nologin neprihlasova泥 automaticky\n" " -v, --version zobraz鱈 verziu programu a skon�鱈\n" -#: ../finch/finch.c:328 ../pidgin/gtkmain.c:711 +#: ../finch/finch.c:328 ../pidgin/gtkmain.c:718 #, c-format msgid "" "%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please " @@ -63,11 +63,11 @@ "http://developer.pidgin.im" #: ../finch/gntaccount.c:124 ../finch/gntaccount.c:484 ../finch/gntblist.c:300 -#: ../finch/gntblist.c:433 ../finch/gntblist.c:446 ../finch/gntplugin.c:186 -#: ../finch/gntplugin.c:234 ../finch/gntstatus.c:301 ../finch/gntstatus.c:310 +#: ../finch/gntblist.c:433 ../finch/gntblist.c:446 ../finch/gntplugin.c:187 +#: ../finch/gntplugin.c:235 ../finch/gntstatus.c:301 ../finch/gntstatus.c:310 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2029 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2032 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:677 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:688 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1515 @@ -102,8 +102,8 @@ msgid "(You probably forgot to 'make install'.)" msgstr "(Pravdepodobne ste zabudli na ��make install��.)" -#: ../finch/gntaccount.c:496 ../finch/gntconn.c:136 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1473 ../pidgin/gtkblist.c:4040 +#: ../finch/gntaccount.c:496 ../finch/gntconn.c:137 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1473 ../pidgin/gtkblist.c:4322 msgid "Modify Account" msgstr "Upravi泥 炭�et" @@ -133,18 +133,18 @@ #: ../finch/gntaccount.c:575 ../finch/gntaccount.c:638 #: ../finch/gntaccount.c:889 ../finch/gntblist.c:344 ../finch/gntblist.c:421 #: ../finch/gntblist.c:456 ../finch/gntblist.c:803 ../finch/gntblist.c:1005 -#: ../finch/gntblist.c:1101 ../finch/gntblist.c:2222 ../finch/gntcertmgr.c:91 -#: ../finch/gntplugin.c:379 ../finch/gntpounce.c:459 ../finch/gntpounce.c:667 -#: ../finch/gntprefs.c:265 ../finch/gntsound.c:1058 ../finch/gntstatus.c:145 -#: ../finch/gntstatus.c:485 ../finch/gntstatus.c:610 +#: ../finch/gntblist.c:1101 ../finch/gntblist.c:2224 ../finch/gntblist.c:2287 +#: ../finch/gntcertmgr.c:91 ../finch/gntplugin.c:472 ../finch/gntpounce.c:459 +#: ../finch/gntpounce.c:667 ../finch/gntprefs.c:265 ../finch/gntsound.c:1058 +#: ../finch/gntstatus.c:145 ../finch/gntstatus.c:485 ../finch/gntstatus.c:610 #: ../libpurple/account.c:1013 ../libpurple/account.c:1263 #: ../libpurple/account.c:1298 ../libpurple/conversation.c:1215 #: ../libpurple/plugins/buddynote.c:51 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:507 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:666 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:803 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:884 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:728 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2413 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2449 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2416 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2452 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:786 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1008 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1017 @@ -153,10 +153,10 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:184 #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:78 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:400 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:287 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:304 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:321 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:338 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:359 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6094 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:290 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:307 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:324 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:341 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:362 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6146 #: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1046 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:484 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214 @@ -191,10 +191,10 @@ #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1904 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:736 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:942 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1032 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3498 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3509 ../pidgin/gtkaccount.c:1908 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2495 ../pidgin/gtkblist.c:5967 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1034 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3500 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3511 ../pidgin/gtkaccount.c:1908 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2495 ../pidgin/gtkblist.c:6267 #: ../pidgin/gtkcertmgr.c:197 ../pidgin/gtkdialogs.c:773 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:912 ../pidgin/gtkdialogs.c:1004 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1024 ../pidgin/gtkdialogs.c:1048 @@ -202,7 +202,7 @@ #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1159 ../pidgin/gtkdialogs.c:1215 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1254 ../pidgin/gtkdialogs.c:1281 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:435 ../pidgin/gtklog.c:328 -#: ../pidgin/gtkplugin.c:289 ../pidgin/gtkpounce.c:1101 +#: ../pidgin/gtkplugin.c:289 ../pidgin/gtkpounce.c:1108 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:563 ../pidgin/gtkprivacy.c:579 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:604 ../pidgin/gtkprivacy.c:618 #: ../pidgin/gtkrequest.c:271 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:345 @@ -212,8 +212,8 @@ #. Save button #. Save -#: ../finch/gntaccount.c:579 ../finch/gntcertmgr.c:311 -#: ../finch/gntplugin.c:379 ../finch/gntpounce.c:465 ../finch/gntprefs.c:265 +#: ../finch/gntaccount.c:579 ../finch/gntcertmgr.c:311 ../finch/gntdebug.c:297 +#: ../finch/gntplugin.c:472 ../finch/gntpounce.c:465 ../finch/gntprefs.c:265 #: ../finch/gntsound.c:1055 ../finch/gntstatus.c:488 ../finch/gntstatus.c:598 #: ../libpurple/account.c:1297 ../libpurple/plugins/buddynote.c:50 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:727 ../pidgin/gtkdebug.c:749 @@ -236,12 +236,12 @@ #: ../finch/gntcertmgr.c:319 ../finch/gntpounce.c:666 ../finch/gntpounce.c:729 #: ../finch/gntstatus.c:144 ../finch/gntstatus.c:210 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1907 ../pidgin/gtklog.c:327 -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1100 ../pidgin/gtkrequest.c:274 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:1107 ../pidgin/gtkrequest.c:274 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:344 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1573 msgid "Delete" msgstr "Odstr叩ni泥" -#: ../finch/gntaccount.c:669 ../finch/gntblist.c:2119 ../finch/gntui.c:82 +#: ../finch/gntaccount.c:669 ../finch/gntblist.c:2121 ../finch/gntui.c:82 #: ../pidgin/gtkaccount.c:2325 ../pidgin/gtkdocklet.c:522 msgid "Accounts" msgstr "��ty" @@ -252,15 +252,16 @@ #. Add button #: ../finch/gntaccount.c:698 ../finch/gntaccount.c:888 ../finch/gntblist.c:343 -#: ../finch/gntblist.c:421 ../finch/gntblist.c:456 ../finch/gntcertmgr.c:306 -#: ../finch/gntnotify.c:380 ../finch/gntpounce.c:713 ../finch/gntstatus.c:199 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:883 ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:114 +#: ../finch/gntblist.c:421 ../finch/gntblist.c:456 ../finch/gntblist.c:2372 +#: ../finch/gntcertmgr.c:306 ../finch/gntnotify.c:383 ../finch/gntpounce.c:713 +#: ../finch/gntstatus.c:199 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:883 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:114 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:173 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:267 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5486 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:615 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:599 ../pidgin/gtkaccount.c:2494 -#: ../pidgin/gtkblist.c:5966 ../pidgin/gtkconv.c:1659 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6266 ../pidgin/gtkconv.c:1712 #: ../pidgin/gtkrequest.c:275 msgid "Add" msgstr "Prida泥" @@ -322,13 +323,13 @@ msgid "Error adding buddy" msgstr "Chyba po�as prid叩vania priate直a" -#: ../finch/gntblist.c:325 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2888 +#: ../finch/gntblist.c:325 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2902 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1981 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:980 msgid "Screen Name" msgstr "Pou転鱈vate直sk辿 meno" #: ../finch/gntblist.c:328 ../finch/gntblist.c:410 ../finch/gntblist.c:1250 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1395 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1507 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:606 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:590 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:704 @@ -344,10 +345,11 @@ msgstr "Skupina" #: ../finch/gntblist.c:335 ../finch/gntblist.c:401 ../finch/gntblist.c:1305 -#: ../finch/gntnotify.c:174 ../finch/gntstatus.c:576 -#: ../libpurple/plugins/idle.c:153 ../libpurple/plugins/idle.c:190 -#: ../pidgin/gtkblist.c:3008 ../pidgin/gtknotify.c:506 -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1268 ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:445 +#: ../finch/gntblist.c:2210 ../finch/gntblist.c:2274 ../finch/gntnotify.c:174 +#: ../finch/gntstatus.c:576 ../libpurple/plugins/idle.c:153 +#: ../libpurple/plugins/idle.c:190 ../pidgin/gtkblist.c:3206 +#: ../pidgin/gtknotify.c:511 ../pidgin/gtkpounce.c:1275 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:445 msgid "Account" msgstr "��et" @@ -360,7 +362,7 @@ #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1033 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1080 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1180 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3343 ../pidgin/gtkblist.c:5483 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3345 ../pidgin/gtkblist.c:5772 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:445 msgid "Add Buddy" msgstr "Prida泥 priate直a" @@ -369,15 +371,16 @@ msgid "Please enter buddy information." msgstr "Zadajte, pros鱈m, inform叩ciu o priate直ovi." -#: ../finch/gntblist.c:370 ../libpurple/blist.c:1209 +#: ../finch/gntblist.c:370 ../libpurple/blist.c:1210 msgid "Chats" msgstr "Chaty" #. Extract their Name and put it in -#: ../finch/gntblist.c:407 ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:924 +#: ../finch/gntblist.c:407 ../finch/gntblist.c:2205 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:924 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:927 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1584 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1649 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1676 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1694 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1759 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1786 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:44 ../pidgin/gtkplugin.c:582 #: ../pidgin/gtkroomlist.c:618 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:132 @@ -389,7 +392,7 @@ msgid "Auto-join" msgstr "Prihl叩si泥 automaticky" -#: ../finch/gntblist.c:419 ../finch/gntblist.c:854 ../pidgin/gtkblist.c:5859 +#: ../finch/gntblist.c:419 ../finch/gntblist.c:854 ../pidgin/gtkblist.c:6154 msgid "Add Chat" msgstr "Prida泥 chat" @@ -411,7 +414,7 @@ #: ../finch/gntblist.c:454 ../finch/gntblist.c:856 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5396 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5484 ../pidgin/gtkblist.c:5963 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5484 ../pidgin/gtkblist.c:6263 msgid "Add Group" msgstr "Prida泥 skupinu" @@ -443,7 +446,7 @@ msgid "Retrieving..." msgstr "Prij鱈ma sa..." -#: ../finch/gntblist.c:904 ../finch/gntconv.c:507 +#: ../finch/gntblist.c:904 ../finch/gntconv.c:534 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:899 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:883 msgid "Get Info" @@ -454,10 +457,10 @@ msgstr "Prida泥 sledovanie priate直a" #. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { -#: ../finch/gntblist.c:915 ../finch/gntconv.c:519 +#: ../finch/gntblist.c:915 ../finch/gntconv.c:546 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:874 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:654 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:587 -#: ../pidgin/gtkconv.c:1607 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1660 msgid "Send File" msgstr "Odosla泥 s炭bor" @@ -503,14 +506,14 @@ msgstr "Potvrdi泥 odstr叩nenie" #: ../finch/gntblist.c:1100 ../finch/gntblist.c:1252 ../finch/gntft.c:227 -#: ../pidgin/gtkconv.c:1656 ../pidgin/gtkrequest.c:276 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1709 ../pidgin/gtkrequest.c:276 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:264 msgid "Remove" msgstr "Odstr叩ni泥" #. Buddy List -#: ../finch/gntblist.c:1226 ../finch/gntblist.c:2307 ../finch/gntprefs.c:258 -#: ../finch/gntui.c:83 ../pidgin/gtkblist.c:2688 ../pidgin/gtkblist.c:4284 +#: ../finch/gntblist.c:1226 ../finch/gntblist.c:2422 ../finch/gntprefs.c:258 +#: ../finch/gntui.c:83 ../pidgin/gtkblist.c:2886 ../pidgin/gtkblist.c:4566 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:326 msgid "Buddy List" msgstr "Zoznam priate直ov" @@ -529,15 +532,15 @@ #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2207 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:286 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1247 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2214 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2396 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2217 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2399 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:937 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1544 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1567 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1590 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1613 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1636 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1403 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1587 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1515 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1697 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:43 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1535 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1002 @@ -547,7 +550,7 @@ #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1036 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1179 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1328 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1066 ../pidgin/gtkblist.c:3032 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1066 ../pidgin/gtkblist.c:3230 msgid "Nickname" msgstr "Prez箪vka" @@ -556,12 +559,12 @@ #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:340 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:787 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:951 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:544 ../libpurple/protocols/msn/state.c:32 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2825 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2912 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3097 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:710 ../pidgin/gtkblist.c:3060 -#: ../pidgin/gtkblist.c:3460 ../pidgin/gtkprefs.c:1925 +#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:32 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2830 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2926 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3099 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:710 ../pidgin/gtkblist.c:3258 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3664 ../pidgin/gtkprefs.c:1927 msgid "Idle" msgstr "Ne�inn箪" @@ -592,36 +595,26 @@ "\n" "Naposledy pripojen箪: %s dozadu" -#: ../finch/gntblist.c:1702 ../pidgin/gtkdocklet.c:470 +#: ../finch/gntblist.c:1704 ../pidgin/gtkdocklet.c:470 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1072 msgid "New..." msgstr "Nov箪..." -#: ../finch/gntblist.c:1709 ../pidgin/gtkdocklet.c:471 +#: ../finch/gntblist.c:1711 ../pidgin/gtkdocklet.c:471 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1073 msgid "Saved..." msgstr "Ulo転en箪..." -#: ../finch/gntblist.c:2087 ../finch/gntplugin.c:255 ../finch/gntui.c:88 +#: ../finch/gntblist.c:2089 ../finch/gntplugin.c:343 ../finch/gntui.c:88 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:523 ../pidgin/gtkplugin.c:531 msgid "Plugins" msgstr "Moduly" -#: ../finch/gntblist.c:2203 ../pidgin/gtkdialogs.c:754 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:893 ../pidgin/gtkdialogs.c:974 -msgid "_Name" -msgstr "_Meno" - -#: ../finch/gntblist.c:2208 ../pidgin/gtkdialogs.c:759 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:898 ../pidgin/gtkdialogs.c:979 -msgid "_Account" -msgstr "��_et" - -#: ../finch/gntblist.c:2216 ../pidgin/gtkdialogs.c:767 +#: ../finch/gntblist.c:2218 ../pidgin/gtkdialogs.c:767 msgid "New Instant Message" msgstr "Nov叩 spr叩va" -#: ../finch/gntblist.c:2218 ../pidgin/gtkdialogs.c:769 +#: ../finch/gntblist.c:2220 ../pidgin/gtkdialogs.c:769 msgid "" "Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM." msgstr "" @@ -631,15 +624,15 @@ #. Not multiline #. Not masked? #. No hints? -#: ../finch/gntblist.c:2221 ../finch/gntcertmgr.c:90 ../finch/gntconn.c:135 +#: ../finch/gntblist.c:2223 ../finch/gntcertmgr.c:90 ../finch/gntconn.c:136 #: ../finch/gntnotify.c:80 ../libpurple/account.c:1012 #: ../libpurple/account.c:1262 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:506 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:665 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:802 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1736 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:399 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:286 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:303 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:320 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:337 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6093 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:289 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:306 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:323 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:340 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6145 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:454 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1190 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:447 @@ -656,58 +649,83 @@ #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1297 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1903 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:735 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1031 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3497 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3508 ../pidgin/gtkblist.c:4039 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1033 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3499 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3510 ../pidgin/gtkblist.c:4321 #: ../pidgin/gtkcertmgr.c:195 ../pidgin/gtkdialogs.c:772 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:911 ../pidgin/gtkdialogs.c:1003 #: ../pidgin/gtkrequest.c:270 msgid "OK" msgstr "OK" +#: ../finch/gntblist.c:2270 +msgid "Channel" +msgstr "Kan叩l" + +#: ../finch/gntblist.c:2282 ../pidgin/gtkblist.c:924 +msgid "Join a Chat" +msgstr "Pripoji泥 sa k chatu" + +#: ../finch/gntblist.c:2284 +msgid "Please enter the name of the chat you want to join." +msgstr "Pros鱈m, zadajte n叩zov chatu na ktor箪 sa chcete pripoji泥." + +#: ../finch/gntblist.c:2286 ../finch/gntnotify.c:392 +msgid "Join" +msgstr "Pripoji泥" + #. Create the "Options" frame. -#: ../finch/gntblist.c:2241 ../finch/gntpounce.c:447 ../pidgin/gtkpounce.c:790 +#: ../finch/gntblist.c:2324 ../finch/gntpounce.c:447 ../pidgin/gtkpounce.c:797 msgid "Options" msgstr "Vo直by" -#: ../finch/gntblist.c:2247 +#: ../finch/gntblist.c:2330 msgid "Send IM..." msgstr "Odosla泥 spr叩vu..." -#: ../finch/gntblist.c:2251 -#, fuzzy -msgid "Show empty groups" -msgstr "Zobrazi泥 pr叩zdne skupiny" - -#: ../finch/gntblist.c:2257 -#, fuzzy -msgid "Show offline buddies" -msgstr "Zobrazi泥 odpojen箪ch priate直ov" - -#: ../finch/gntblist.c:2263 -msgid "Sort by status" -msgstr "Zoradi泥 pod直a stavu" - -#: ../finch/gntblist.c:2267 -msgid "Sort alphabetically" -msgstr "Zoradi泥 pod直a abecedy" - -#: ../finch/gntblist.c:2271 -msgid "Sort by log size" -msgstr "Zoradi泥 pod直a ve直kosti z叩znamu" +#: ../finch/gntblist.c:2334 +msgid "Join Chat..." +msgstr "Pripoji泥 sa na chat..." + +#: ../finch/gntblist.c:2338 +msgid "Show" +msgstr "Zobrazi泥" + +#: ../finch/gntblist.c:2343 +msgid "Empty groups" +msgstr "Pr叩zdne skupiny" + +#: ../finch/gntblist.c:2349 +msgid "Offline buddies" +msgstr "Odpojen箪ch priate直ov" + +#: ../finch/gntblist.c:2355 +msgid "Sort" +msgstr "Zoradi泥" + +#: ../finch/gntblist.c:2360 +msgid "By Status" +msgstr "Pod直a stavu" + +#: ../finch/gntblist.c:2364 ../pidgin/gtkblist.c:4106 +msgid "Alphabetically" +msgstr "Pod直a abecedy" + +#: ../finch/gntblist.c:2368 +msgid "By Log Size" +msgstr "Pod直a ve直kosti z叩znamu" #: ../finch/gntcertmgr.c:86 ../pidgin/gtkcertmgr.c:188 -#, fuzzy msgid "Certificate Import" -msgstr "Certifik叩ty" +msgstr "Import certifik叩tu" #: ../finch/gntcertmgr.c:87 ../pidgin/gtkcertmgr.c:189 msgid "Specify a hostname" -msgstr "" +msgstr "Zadajte n叩zov hostite直a" #: ../finch/gntcertmgr.c:88 ../pidgin/gtkcertmgr.c:190 msgid "Type the host name this certificate is for." -msgstr "" +msgstr "Zadajte n叩zov hostite直a, komu je ur�en箪 tento certifik叩t." #: ../finch/gntcertmgr.c:97 ../pidgin/gtkcertmgr.c:210 #, c-format @@ -715,21 +733,20 @@ "File %s could not be imported.\n" "Make sure that the file is readable and in PEM format.\n" msgstr "" +"Nie je mo転n辿 importova泥 s炭bor %s.\n" +"Skontrolujte, �i je ho mo転n辿 �鱈ta泥 a �i je vo form叩te PEM.\n" #: ../finch/gntcertmgr.c:99 ../pidgin/gtkcertmgr.c:212 -#, fuzzy msgid "Certificate Import Error" -msgstr "Certifik叩ty" +msgstr "Chyba pri importe certifik叩tu" #: ../finch/gntcertmgr.c:100 ../pidgin/gtkcertmgr.c:213 -#, fuzzy msgid "X.509 certificate import failed" -msgstr "X.509 certifik叩ty" +msgstr "Import X.509 certifik叩tu zlyhal" #: ../finch/gntcertmgr.c:110 ../pidgin/gtkcertmgr.c:224 -#, fuzzy msgid "Select a PEM certificate" -msgstr "Vyberte s炭bor" +msgstr "Vyberte PEM certifik叩t" #: ../finch/gntcertmgr.c:127 ../pidgin/gtkcertmgr.c:245 #, c-format @@ -737,26 +754,25 @@ "Export to file %s failed.\n" "Check that you have write permission to the target path\n" msgstr "" +"Export do s炭boru %s zlyhal.\n" +"Skontrolujte, �i m叩te pr叩vo na z叩pis do cie直ov辿ho umiestnenia\n" #: ../finch/gntcertmgr.c:129 ../pidgin/gtkcertmgr.c:247 -#, fuzzy msgid "Certificate Export Error" -msgstr "Certifik叩ty" +msgstr "Chyba exportu certifik叩tu" #: ../finch/gntcertmgr.c:130 ../pidgin/gtkcertmgr.c:248 -#, fuzzy msgid "X.509 certificate export failed" -msgstr "X.509 certifik叩ty" +msgstr "Export X.509 certifik叩tu zlyhal" #: ../finch/gntcertmgr.c:159 ../pidgin/gtkcertmgr.c:299 -#, fuzzy msgid "PEM X.509 Certificate Export" -msgstr "X.509 certifik叩ty" +msgstr "Export PEM X.509 certifik叩tu" #: ../finch/gntcertmgr.c:188 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Certificate for %s" -msgstr "Certifik叩ty" +msgstr "Certifik叩t pre %s" #: ../finch/gntcertmgr.c:195 #, c-format @@ -766,25 +782,27 @@ "SHA1 fingerprint:\n" "%s" msgstr "" +"Be転n箪 n叩zov: %s\n" +"\n" +"SHA1 odtla�ok:\n" +"%s" #: ../finch/gntcertmgr.c:198 -#, fuzzy msgid "SSL Host Certificate" -msgstr "Certifik叩ty" +msgstr "SSL certifik叩t hostite直a" #: ../finch/gntcertmgr.c:233 ../pidgin/gtkcertmgr.c:372 #, c-format msgid "Really delete certificate for %s?" -msgstr "" +msgstr "Naozaj chcete odstr叩ni泥 certifik叩t pre %s?" #: ../finch/gntcertmgr.c:236 ../pidgin/gtkcertmgr.c:374 msgid "Confirm certificate delete" -msgstr "" +msgstr "Potvrdi泥 odstr叩nenie certifik叩tu" #: ../finch/gntcertmgr.c:293 ../pidgin/gtkcertmgr.c:602 -#, fuzzy msgid "Certificate Manager" -msgstr "Certifik叩ty" +msgstr "Mana転辿r certifik叩tov" #. Creating the user splits #: ../finch/gntcertmgr.c:298 ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:652 @@ -793,32 +811,32 @@ msgid "Hostname" msgstr "N叩zov hostite直a" -#: ../finch/gntcertmgr.c:315 ../finch/gntnotify.c:383 ../pidgin/gtkconv.c:1635 +#: ../finch/gntcertmgr.c:315 ../finch/gntnotify.c:386 ../pidgin/gtkconv.c:1688 #: ../pidgin/gtkdebug.c:835 msgid "Info" msgstr "Podrobnosti" #. Close button #: ../finch/gntcertmgr.c:324 ../finch/gntft.c:237 ../finch/gntnotify.c:182 -#: ../finch/gntplugin.c:210 ../finch/gntplugin.c:310 ../finch/gntpounce.c:738 -#: ../finch/gntstatus.c:216 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:403 +#: ../finch/gntplugin.c:211 ../finch/gntplugin.c:403 ../finch/gntpounce.c:738 +#: ../finch/gntstatus.c:216 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:406 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:382 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:377 ../pidgin/gtkaccount.c:2468 #: ../pidgin/gtkrequest.c:273 msgid "Close" msgstr "Zavrie泥" -#: ../finch/gntconn.c:124 +#: ../finch/gntconn.c:125 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: ../finch/gntconn.c:127 +#: ../finch/gntconn.c:128 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s je odpojen箪." -#: ../finch/gntconn.c:128 +#: ../finch/gntconn.c:129 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -831,7 +849,7 @@ "Finch sa nebude pok炭邸a泥 znovu pripoji泥 na tento 炭�et, dok箪m neoprav鱈te chybu " "a znovu nepovol鱈te tento 炭�et." -#: ../finch/gntconn.c:137 ../pidgin/gtkblist.c:4041 +#: ../finch/gntconn.c:138 ../pidgin/gtkblist.c:4323 msgid "Re-enable Account" msgstr "Znovu povoli泥 炭�et" @@ -839,23 +857,23 @@ msgid "No such command." msgstr "Tento pr鱈kaz neexistuje." -#: ../finch/gntconv.c:143 ../pidgin/gtkconv.c:489 +#: ../finch/gntconv.c:143 ../pidgin/gtkconv.c:530 msgid "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command." msgstr "Chyba syntaxi: V pr鱈kaze ste zadali nespr叩vny po�et argumentov." -#: ../finch/gntconv.c:148 ../pidgin/gtkconv.c:495 +#: ../finch/gntconv.c:148 ../pidgin/gtkconv.c:536 msgid "Your command failed for an unknown reason." msgstr "V叩邸 pr鱈kaz zlyhal z nezn叩meho d担vodu." -#: ../finch/gntconv.c:153 ../pidgin/gtkconv.c:502 +#: ../finch/gntconv.c:153 ../pidgin/gtkconv.c:543 msgid "That command only works in chats, not IMs." msgstr "Tento pr鱈kaz funguje len v chatoch, nie v IM." -#: ../finch/gntconv.c:156 ../pidgin/gtkconv.c:505 +#: ../finch/gntconv.c:156 ../pidgin/gtkconv.c:546 msgid "That command only works in IMs, not chats." msgstr "Tento pr鱈kaz funguje len v IM, nie v chatoch." -#: ../finch/gntconv.c:160 ../pidgin/gtkconv.c:510 +#: ../finch/gntconv.c:160 ../pidgin/gtkconv.c:551 msgid "That command doesn't work on this protocol." msgstr "Tento pr鱈kaz nefunguje v tomto protokole." @@ -873,7 +891,7 @@ msgid "%s [%s]" msgstr "%s [%s]" -#: ../finch/gntconv.c:279 ../finch/gntconv.c:773 +#: ../finch/gntconv.c:279 ../finch/gntconv.c:801 #, c-format msgid "" "\n" @@ -886,65 +904,65 @@ msgid "You have left this chat." msgstr "Opustili ste tento chat." -#: ../finch/gntconv.c:387 ../pidgin/gtkconv.c:1362 +#: ../finch/gntconv.c:414 ../pidgin/gtkconv.c:1415 msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged." msgstr "" "Zaznamen叩vanie bolo spusten辿. Nasleduj炭ce spr叩vy v rozhovore bud炭 " "zaznamenan辿." -#: ../finch/gntconv.c:393 ../pidgin/gtkconv.c:1370 +#: ../finch/gntconv.c:420 ../pidgin/gtkconv.c:1423 msgid "" "Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged." msgstr "" "Zaznamen叩vanie bolo zastaven辿. Nasleduj炭ce spr叩vy v rozhovore u転 nebud炭 " "zaznamenan辿." -#: ../finch/gntconv.c:442 +#: ../finch/gntconv.c:469 msgid "Send To" msgstr "Odosla泥 do" -#: ../finch/gntconv.c:486 +#: ../finch/gntconv.c:513 msgid "Conversation" msgstr "Rozhovor" -#: ../finch/gntconv.c:492 +#: ../finch/gntconv.c:519 msgid "Clear Scrollback" msgstr "Vymaza泥 z叩znam" -#: ../finch/gntconv.c:496 ../finch/gntprefs.c:191 +#: ../finch/gntconv.c:523 ../finch/gntprefs.c:191 msgid "Show Timestamps" msgstr "Zobrazova泥 �asov辿 zna�ky" -#: ../finch/gntconv.c:512 +#: ../finch/gntconv.c:539 msgid "Add Buddy Pounce..." msgstr "Prida泥 sledovanie priate直a..." -#: ../finch/gntconv.c:527 +#: ../finch/gntconv.c:554 msgid "Enable Logging" msgstr "Zapn炭泥 zaznamen叩vanie" -#: ../finch/gntconv.c:533 +#: ../finch/gntconv.c:560 msgid "Enable Sounds" msgstr "Zapn炭泥 zvuky" -#: ../finch/gntconv.c:739 +#: ../finch/gntconv.c:766 msgid "<AUTO-REPLY> " msgstr "<AUTOMATICK� ODPOVE�> " #. Print the list of users in the room -#: ../finch/gntconv.c:861 +#: ../finch/gntconv.c:889 msgid "List of users:\n" msgstr "Zoznam pou転鱈vate直ov:\n" -#: ../finch/gntconv.c:1023 ../pidgin/gtkconv.c:331 +#: ../finch/gntconv.c:1051 ../pidgin/gtkconv.c:370 msgid "Supported debug options are: version" msgstr "Podporovan辿 ladiace vo直by s炭: version" -#: ../finch/gntconv.c:1059 ../pidgin/gtkconv.c:381 +#: ../finch/gntconv.c:1087 ../pidgin/gtkconv.c:422 msgid "No such command (in this context)." msgstr "Tento pr鱈kaz neexistuje (v tejto situ叩cii)." -#: ../finch/gntconv.c:1062 ../pidgin/gtkconv.c:384 +#: ../finch/gntconv.c:1090 ../pidgin/gtkconv.c:425 msgid "" "Use \"/help <command>\" for help on a specific command.\n" "The following commands are available in this context:\n" @@ -952,60 +970,65 @@ "Pomocn鱈ka ku zadan辿mu pr鱈kazu zobraz鱈te zadan鱈m ��/help <pr鱈kaz>��.\n" "V tomto kontexte s炭 dostupn辿 nasleduj炭ce pr鱈kazy:\n" -#: ../finch/gntconv.c:1120 ../pidgin/gtkconv.c:7560 +#: ../finch/gntconv.c:1148 ../pidgin/gtkconv.c:7644 msgid "" "say <message>: Send a message normally as if you weren't using a " "command." msgstr "say <spr叩va>: Odo邸le spr叩vu rovnako, ako bez pou転itia pr鱈kazu." -#: ../finch/gntconv.c:1123 ../pidgin/gtkconv.c:7563 +#: ../finch/gntconv.c:1151 ../pidgin/gtkconv.c:7647 msgid "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat." msgstr "me <akcia>: Odo邸le priate直ovi alebo na chat akciu v 邸t箪le IRC." -#: ../finch/gntconv.c:1126 ../pidgin/gtkconv.c:7566 +#: ../finch/gntconv.c:1154 ../pidgin/gtkconv.c:7650 msgid "" "debug <option>: Send various debug information to the current " "conversation." msgstr "" "debug <vo直by>: Do aktu叩lneho rozhovoru vlo転鱈 r担zne ladiace inform叩cie." -#: ../finch/gntconv.c:1129 ../pidgin/gtkconv.c:7569 +#: ../finch/gntconv.c:1157 ../pidgin/gtkconv.c:7653 msgid "clear: Clears the conversation scrollback." msgstr "clear: Vy�ist鱈 okno rozhovoru." -#: ../finch/gntconv.c:1132 ../pidgin/gtkconv.c:7575 +#: ../finch/gntconv.c:1160 ../pidgin/gtkconv.c:7659 msgid "help <command>: Help on a specific command." msgstr "help <pr鱈kaz>: Zobraz鱈 pomocn鱈ka ku zadan辿mu pr鱈kazu." -#: ../finch/gntconv.c:1135 +#: ../finch/gntconv.c:1163 msgid "users: Show the list of users in the chat." msgstr "users: Zobraz鱈 zoznam pou転鱈vate直ov na chate." -#: ../finch/gntconv.c:1140 +#: ../finch/gntconv.c:1168 msgid "plugins: Show the plugins window." msgstr "plugins: Zobraz鱈 okno modulov." -#: ../finch/gntconv.c:1143 +#: ../finch/gntconv.c:1171 msgid "buddylist: Show the buddylist." msgstr "zoznam kamar叩tov: Zobrazi泥 zoznam." -#: ../finch/gntconv.c:1146 +#: ../finch/gntconv.c:1174 msgid "accounts: Show the accounts window." msgstr "炭�ty: Zobrazi泥 okno s 炭�tami." -#: ../finch/gntconv.c:1149 +#: ../finch/gntconv.c:1177 msgid "debugwin: Show the debug window." msgstr "ladiace okno: Zobrazi泥 ladiace okno" -#: ../finch/gntconv.c:1152 +#: ../finch/gntconv.c:1180 msgid "prefs: Show the preference window." msgstr "vlastnosti: Zobrazi泥 okno vlastnost鱈" -#: ../finch/gntconv.c:1155 +#: ../finch/gntconv.c:1183 msgid "statuses: Show the savedstatuses window." msgstr "stavy: Zobrazi泥 okno stavov." -#: ../finch/gntdebug.c:235 ../finch/gntui.c:86 ../pidgin/gtkdebug.c:695 +#: ../finch/gntdebug.c:231 ../pidgin/gtkconv.c:988 ../pidgin/gtkconv.c:2657 +#: ../pidgin/gtkdebug.c:219 ../pidgin/gtkft.c:543 +msgid "Unable to open file." +msgstr "Nepodarilo sa otvori泥 s炭bor." + +#: ../finch/gntdebug.c:271 ../finch/gntui.c:86 ../pidgin/gtkdebug.c:695 msgid "Debug Window" msgstr "Ladiace okno" @@ -1013,15 +1036,15 @@ #. * it's necessary to make the width of the debug window resizable ... like I said, #. * it doesn't make sense. The bug is likely in the packing in gntbox.c. #. -#: ../finch/gntdebug.c:256 ../pidgin/gtkdebug.c:754 +#: ../finch/gntdebug.c:292 ../pidgin/gtkdebug.c:754 msgid "Clear" msgstr "Vy�isti泥" -#: ../finch/gntdebug.c:262 -msgid "Filter: " +#: ../finch/gntdebug.c:303 +msgid "Filter:" msgstr "Filter: " -#: ../finch/gntdebug.c:266 ../pidgin/gtkdebug.c:763 +#: ../finch/gntdebug.c:309 ../pidgin/gtkdebug.c:763 msgid "Pause" msgstr "Pozastavi泥" @@ -1065,17 +1088,17 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:782 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:941 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1500 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:543 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2835 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:596 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:603 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2840 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:821 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:826 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:828 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2700 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3780 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2714 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3794 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3263 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4150 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3248 ../pidgin/gtkblist.c:3104 -#: ../pidgin/gtkblist.c:3118 ../pidgin/gtkblist.c:3120 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3250 ../pidgin/gtkblist.c:3302 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3316 ../pidgin/gtkblist.c:3318 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:999 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1144 msgid "Status" msgstr "Stav" @@ -1119,7 +1142,7 @@ msgid "Finished" msgstr "Dokon�en辿" -#: ../finch/gntft.c:437 ../libpurple/protocols/msn/session.c:347 +#: ../finch/gntft.c:437 ../libpurple/protocols/msn/session.c:386 msgid "Transferring" msgstr "Pren叩邸a sa" @@ -1131,11 +1154,11 @@ msgid "You have mail!" msgstr "M叩te po邸tu!" -#: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:513 +#: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:518 msgid "Sender" msgstr "Odosielate直" -#: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:520 +#: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:525 msgid "Subject" msgstr "Predmet" @@ -1151,49 +1174,45 @@ msgid "New Mail" msgstr "Nov叩 po邸ta" -#: ../finch/gntnotify.c:290 ../pidgin/gtknotify.c:940 +#: ../finch/gntnotify.c:290 ../pidgin/gtknotify.c:947 #, c-format msgid "Info for %s" -msgstr "Podrobnosti o %s" +msgstr "Podrobnosti o priate直ovi %s" #: ../finch/gntnotify.c:291 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:476 -#: ../pidgin/gtknotify.c:941 +#: ../pidgin/gtknotify.c:948 msgid "Buddy Information" msgstr "Podrobnosti o priate直ovi" -#: ../finch/gntnotify.c:377 ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:367 +#: ../finch/gntnotify.c:380 ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:367 msgid "Continue" msgstr "Pokra�ova泥" -#: ../finch/gntnotify.c:386 ../pidgin/gtkconv.c:1596 +#: ../finch/gntnotify.c:389 ../pidgin/gtkconv.c:1649 msgid "IM" msgstr "Nap鱈sa泥 spr叩vu" -#: ../finch/gntnotify.c:389 -msgid "Join" -msgstr "Pripoji泥" - -#: ../finch/gntnotify.c:392 ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3473 +#: ../finch/gntnotify.c:395 ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3473 msgid "Invite" msgstr "Pozva泥" -#: ../finch/gntnotify.c:395 +#: ../finch/gntnotify.c:398 msgid "(none)" msgstr "(転iadne)" -#: ../finch/gntplugin.c:75 ../finch/gntplugin.c:84 +#: ../finch/gntplugin.c:76 ../finch/gntplugin.c:85 msgid "ERROR" msgstr "CHYBA" -#: ../finch/gntplugin.c:75 +#: ../finch/gntplugin.c:76 msgid "loading plugin failed" msgstr "na�鱈tavanie modulu zlyhalo" -#: ../finch/gntplugin.c:84 +#: ../finch/gntplugin.c:85 msgid "unloading plugin failed" msgstr "ukon�enie modulu zlyhalo" -#: ../finch/gntplugin.c:129 +#: ../finch/gntplugin.c:130 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -1210,19 +1229,41 @@ "Domovsk叩 str叩nka: %s\n" "N叩zov s炭boru: %s\n" -#: ../finch/gntplugin.c:187 +#: ../finch/gntplugin.c:188 msgid "Plugin need to be loaded before you can configure it." msgstr "Pros鱈m, zapnite tento modul, ak ho chcete konfigurova泥." -#: ../finch/gntplugin.c:235 +#: ../finch/gntplugin.c:236 msgid "No configuration options for this plugin." msgstr "Tento modul sa ned叩 konfigurova泥." -#: ../finch/gntplugin.c:260 +#: ../finch/gntplugin.c:257 +msgid "Error loading plugin" +msgstr "Chyba pri na�鱈tavan鱈 modulu" + +#: ../finch/gntplugin.c:258 +msgid "The selected file is not a valid plugin." +msgstr "Vybran箪 s炭bor nie je spr叩vny modul." + +#: ../finch/gntplugin.c:259 +msgid "" +"Please open the debug window and try again to see the exact error message." +msgstr "" +"Pros鱈m, otvorte ladiace okno a sk炭ste to znovu. Mala by sa v叩m zobrazi泥 presn叩 chybov叩 spr叩va." + +#: ../finch/gntplugin.c:322 +msgid "Select plugin to install" +msgstr "Vyberte modul, ktor箪 chcete nain邸talova泥" + +#: ../finch/gntplugin.c:348 msgid "You can (un)load plugins from the following list." msgstr "V nasleduj炭com zozname je mo転n辿 zap鱈na泥 a vyp鱈na泥 moduly." -#: ../finch/gntplugin.c:315 +#: ../finch/gntplugin.c:399 +msgid "Install Plugin..." +msgstr "In邸talova泥 modul..." + +#: ../finch/gntplugin.c:408 msgid "Configure Plugin" msgstr "Konfigurova泥 modul" @@ -1231,8 +1272,8 @@ #. (that should have been "effect," right?) #. Back to instant-apply! I win! BU-HAHAHA! #. Create the window -#: ../finch/gntplugin.c:371 ../finch/gntplugin.c:378 ../finch/gntprefs.c:264 -#: ../finch/gntui.c:90 ../pidgin/gtkdocklet.c:524 ../pidgin/gtkprefs.c:2067 +#: ../finch/gntplugin.c:464 ../finch/gntplugin.c:471 ../finch/gntprefs.c:264 +#: ../finch/gntui.c:90 ../pidgin/gtkdocklet.c:524 ../pidgin/gtkprefs.c:2069 msgid "Preferences" msgstr "Nastavenia" @@ -1240,11 +1281,11 @@ msgid "Please enter a buddy to pounce." msgstr "Zadajte, pros鱈m, priate直a, ktor辿ho chcete sledova泥." -#: ../finch/gntpounce.c:328 ../pidgin/gtkpounce.c:517 +#: ../finch/gntpounce.c:328 ../pidgin/gtkpounce.c:524 msgid "New Buddy Pounce" msgstr "Nov辿 sledovanie priate直a" -#: ../finch/gntpounce.c:328 ../pidgin/gtkpounce.c:517 +#: ../finch/gntpounce.c:328 ../pidgin/gtkpounce.c:524 msgid "Edit Buddy Pounce" msgstr "Upravi泥 sledovanie priate直a" @@ -1262,7 +1303,7 @@ msgstr "Meno priate直a:" #. Create the "Pounce When Buddy..." frame. -#: ../finch/gntpounce.c:374 ../pidgin/gtkpounce.c:585 +#: ../finch/gntpounce.c:374 ../pidgin/gtkpounce.c:592 msgid "Pounce When Buddy..." msgstr "Sledova泥 ke� priate直..." @@ -1307,7 +1348,7 @@ msgstr "Po邸le spr叩vu" #. Create the "Action" frame. -#: ../finch/gntpounce.c:414 ../pidgin/gtkpounce.c:646 +#: ../finch/gntpounce.c:414 ../pidgin/gtkpounce.c:653 msgid "Action" msgstr "Akcia" @@ -1335,7 +1376,7 @@ msgid "Pounce only when my status is not available" msgstr "Sledova泥, len ak som nedostupn箪" -#: ../finch/gntpounce.c:450 ../pidgin/gtkpounce.c:1281 +#: ../finch/gntpounce.c:450 ../pidgin/gtkpounce.c:1288 msgid "Recurring" msgstr "Opakuj炭ci sa" @@ -1351,67 +1392,66 @@ msgid "You must create an account first before you can create a pounce." msgstr "Pred t箪m ne転 spust鱈te sledovanie si mus鱈te prida泥 炭�et." -#: ../finch/gntpounce.c:662 ../pidgin/gtkpounce.c:1096 +#: ../finch/gntpounce.c:662 ../pidgin/gtkpounce.c:1103 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the pounce on %s for %s?" -msgstr "Ste si ist箪, 転e chcete odstr叩ni泥 sledovanie na %s pre %s?" - -#: ../finch/gntpounce.c:696 ../finch/gntui.c:84 ../pidgin/gtkpounce.c:1325 +msgstr "Ste si ist箪, 転e chcete odstr叩ni泥 sledovanie priate直a %s v 炭�te %s?" + +#: ../finch/gntpounce.c:696 ../finch/gntui.c:84 ../pidgin/gtkpounce.c:1332 msgid "Buddy Pounces" msgstr "Sledovanie priate直ov" -#: ../finch/gntpounce.c:810 ../pidgin/gtkpounce.c:1452 +#: ../finch/gntpounce.c:810 ../pidgin/gtkpounce.c:1459 #, c-format msgid "%s has started typing to you (%s)" msgstr "pou転鱈vate直 %s v叩m za�al p鱈sa泥 (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:812 ../pidgin/gtkpounce.c:1454 +#: ../finch/gntpounce.c:812 ../pidgin/gtkpounce.c:1461 #, c-format msgid "%s has paused while typing to you (%s)" msgstr "pou転鱈vte直 %s v叩m prestal p鱈sa泥 (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:814 ../pidgin/gtkpounce.c:1456 +#: ../finch/gntpounce.c:814 ../pidgin/gtkpounce.c:1463 #, c-format msgid "%s has signed on (%s)" msgstr "pou転鱈vate直 %s sa prihl叩sil (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:816 ../pidgin/gtkpounce.c:1458 +#: ../finch/gntpounce.c:816 ../pidgin/gtkpounce.c:1465 #, c-format msgid "%s has returned from being idle (%s)" msgstr "pou転鱈vate直 %s prestal by泥 ne�inn箪 (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:818 ../pidgin/gtkpounce.c:1460 +#: ../finch/gntpounce.c:818 ../pidgin/gtkpounce.c:1467 #, c-format msgid "%s has returned from being away (%s)" msgstr "pou転鱈vate直 %s sa vr叩til (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:820 ../pidgin/gtkpounce.c:1462 +#: ../finch/gntpounce.c:820 ../pidgin/gtkpounce.c:1469 #, c-format msgid "%s has stopped typing to you (%s)" msgstr "pou転鱈vate直 %s v叩m nenap鱈sal (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:822 ../pidgin/gtkpounce.c:1464 +#: ../finch/gntpounce.c:822 ../pidgin/gtkpounce.c:1471 #, c-format msgid "%s has signed off (%s)" msgstr "pou転鱈vate直 %s sa odhl叩sil (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:824 ../pidgin/gtkpounce.c:1466 +#: ../finch/gntpounce.c:824 ../pidgin/gtkpounce.c:1473 #, c-format msgid "%s has become idle (%s)" msgstr "pou転鱈vate直 %s sa stal ne�inn箪m (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:826 ../pidgin/gtkpounce.c:1468 +#: ../finch/gntpounce.c:826 ../pidgin/gtkpounce.c:1475 #, c-format msgid "%s has gone away. (%s)" msgstr "pou転鱈vate直 %s sa stal nepr鱈tomn箪m (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:828 ../pidgin/gtkpounce.c:1470 +#: ../finch/gntpounce.c:828 ../pidgin/gtkpounce.c:1477 #, c-format msgid "%s has sent you a message. (%s)" msgstr "pou転鱈vate直 %s v叩m poslal spr叩vu. (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:829 ../pidgin/gtkpounce.c:1471 -#, c-format +#: ../finch/gntpounce.c:829 ../pidgin/gtkpounce.c:1478 msgid "Unknown pounce event. Please report this!" msgstr "Nezn叩ma udalos泥 sledovania. Ozn叩mte to, pros鱈m!" @@ -1419,12 +1459,12 @@ msgid "Based on keyboard use" msgstr "Pod直a vyu転itia kl叩vesnice" -#: ../finch/gntprefs.c:94 ../pidgin/gtkprefs.c:1930 +#: ../finch/gntprefs.c:94 ../pidgin/gtkprefs.c:1932 msgid "From last sent message" msgstr "Pod直a naposledy odoslanej spr叩vy" #: ../finch/gntprefs.c:96 ../pidgin/gtkprefs.c:898 ../pidgin/gtkprefs.c:907 -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1929 ../pidgin/gtkprefs.c:1943 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1931 ../pidgin/gtkprefs.c:1945 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:333 msgid "Never" msgstr "Nikdy" @@ -1474,25 +1514,25 @@ msgstr "Zmeni泥 stav na:" #. Conversations -#: ../finch/gntprefs.c:259 ../pidgin/gtkprefs.c:993 ../pidgin/gtkprefs.c:2033 +#: ../finch/gntprefs.c:259 ../pidgin/gtkprefs.c:993 ../pidgin/gtkprefs.c:2035 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:340 msgid "Conversations" msgstr "Rozhovory" -#: ../finch/gntprefs.c:260 ../pidgin/gtkprefs.c:1467 ../pidgin/gtkprefs.c:2044 +#: ../finch/gntprefs.c:260 ../pidgin/gtkprefs.c:1469 ../pidgin/gtkprefs.c:2046 msgid "Logging" msgstr "Zaznamen叩vanie" -#: ../finch/gntrequest.c:583 +#: ../finch/gntrequest.c:585 msgid "Not implemented yet." msgstr "Zatia直 nie je implementovan辿." -#: ../finch/gntrequest.c:659 ../pidgin/gtkrequest.c:1555 +#: ../finch/gntrequest.c:661 ../pidgin/gtkrequest.c:1555 #: ../pidgin/gtkrequest.c:1601 msgid "Save File..." msgstr "Ulo転i泥 s炭bor..." -#: ../finch/gntrequest.c:659 ../pidgin/gtkrequest.c:1556 +#: ../finch/gntrequest.c:661 ../pidgin/gtkrequest.c:1556 #: ../pidgin/gtkrequest.c:1602 msgid "Open File..." msgstr "Otvori泥 s炭bor..." @@ -1545,8 +1585,8 @@ msgid "GStreamer failed to initialize." msgstr "Nepodarilo sa inicializova泥 rozhranie GStreamer" -#: ../finch/gntsound.c:716 ../finch/gntsound.c:802 ../pidgin/gtkprefs.c:1587 -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1676 ../pidgin/gtkprefs.c:1872 +#: ../finch/gntsound.c:716 ../finch/gntsound.c:802 ../pidgin/gtkprefs.c:1589 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1678 ../pidgin/gtkprefs.c:1874 msgid "(default)" msgstr "(邸tandardn辿)" @@ -1562,7 +1602,7 @@ msgid "Profiles" msgstr "Profily" -#: ../finch/gntsound.c:954 ../pidgin/gtkprefs.c:1717 +#: ../finch/gntsound.c:954 ../pidgin/gtkprefs.c:1719 msgid "Automatic" msgstr "Automaticky" @@ -1570,7 +1610,7 @@ msgid "Console Beep" msgstr "P鱈pnutie konzoly" -#: ../finch/gntsound.c:958 ../pidgin/gtkprefs.c:1721 +#: ../finch/gntsound.c:958 ../pidgin/gtkprefs.c:1723 msgid "Command" msgstr "Pr鱈kaz" @@ -1578,7 +1618,7 @@ msgid "No Sound" msgstr "貼iadne zvuky" -#: ../finch/gntsound.c:961 ../pidgin/gtkprefs.c:1712 +#: ../finch/gntsound.c:961 ../pidgin/gtkprefs.c:1714 msgid "Sound Method" msgstr "Met坦da zvukov" @@ -1596,7 +1636,7 @@ "(%s pre n叩zov s炭boru)" #. Sound options -#: ../finch/gntsound.c:981 ../pidgin/gtkprefs.c:1756 +#: ../finch/gntsound.c:981 ../pidgin/gtkprefs.c:1758 msgid "Sound Options" msgstr "Mo転nosti zvuku" @@ -1605,17 +1645,17 @@ msgstr "Prehr叩va泥 zvuky, ke� je okno koverz叩cie akt鱈vne" #: ../finch/gntsound.c:990 ../pidgin/gtkprefs.c:897 ../pidgin/gtkprefs.c:909 -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1763 ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:42 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1765 ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:42 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:51 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:334 msgid "Always" msgstr "V転dy" -#: ../finch/gntsound.c:991 ../pidgin/gtkprefs.c:1761 +#: ../finch/gntsound.c:991 ../pidgin/gtkprefs.c:1763 msgid "Only when available" msgstr "Len ak s炭 dostupn辿" -#: ../finch/gntsound.c:992 ../pidgin/gtkprefs.c:1762 +#: ../finch/gntsound.c:992 ../pidgin/gtkprefs.c:1764 msgid "Only when not available" msgstr "Len ak s炭 nedostupn辿" @@ -1624,11 +1664,11 @@ msgstr "Hlasitos泥(0-100):" #. Sound events -#: ../finch/gntsound.c:1018 ../pidgin/gtkprefs.c:1798 +#: ../finch/gntsound.c:1018 ../pidgin/gtkprefs.c:1800 msgid "Sound Events" msgstr "Zvukov辿 udalosti" -#: ../finch/gntsound.c:1020 ../pidgin/gtkprefs.c:1857 +#: ../finch/gntsound.c:1020 ../pidgin/gtkprefs.c:1859 msgid "Event" msgstr "Udalos泥" @@ -1636,15 +1676,15 @@ msgid "File" msgstr "S炭bor" -#: ../finch/gntsound.c:1039 ../pidgin/gtkprefs.c:1876 +#: ../finch/gntsound.c:1039 ../pidgin/gtkprefs.c:1878 msgid "Test" msgstr "Uk叩転ka" -#: ../finch/gntsound.c:1042 ../pidgin/gtkprefs.c:1880 +#: ../finch/gntsound.c:1042 ../pidgin/gtkprefs.c:1882 msgid "Reset" msgstr "Obnovi泥" -#: ../finch/gntsound.c:1045 ../pidgin/gtkprefs.c:1884 +#: ../finch/gntsound.c:1045 ../pidgin/gtkprefs.c:1886 msgid "Choose..." msgstr "Vybra泥..." @@ -1664,7 +1704,7 @@ #: ../finch/gntstatus.c:183 ../finch/gntstatus.c:539 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:298 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1359 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1484 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1486 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:500 msgid "Title" msgstr "Nadpis" @@ -1695,17 +1735,20 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1601 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1624 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1649 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:634 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:641 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:648 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:655 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:661 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:667 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:148 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2838 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2941 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2947 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2953 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5554 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5772 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5786 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5802 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5809 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5816 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2843 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2946 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2952 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2958 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5606 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5824 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5838 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5854 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5861 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5868 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3286 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3292 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3298 @@ -1713,8 +1756,8 @@ #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1551 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1551 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:246 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3751 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3757 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3753 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3759 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2337 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:526 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1010 msgid "Message" @@ -1770,7 +1813,7 @@ msgid "Certificates" msgstr "Certifik叩ty" -#: ../finch/gntui.c:89 ../pidgin/gtkprefs.c:2035 +#: ../finch/gntui.c:89 ../pidgin/gtkprefs.c:2037 msgid "Sounds" msgstr "Zvuky" @@ -1780,23 +1823,20 @@ #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128 -#, fuzzy msgid "Error loading the plugin." -msgstr "Po�as zatv叩rania modulu sa vyskytli chyby." +msgstr "Po�as na�鱈tavania modulu sa vyskytli chyby." #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:116 -#, fuzzy msgid "Couldn't find X display" -msgstr "Nepodarilo sa otvori泥 s炭bor" +msgstr "Nebola n叩jden叩 X obrazovka" #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:122 -#, fuzzy msgid "Couldn't find window" -msgstr "Nepodarilo sa otvori泥 s炭bor" +msgstr "Nebolo n叩jden辿 okno" #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:129 msgid "This plugin cannot be loaded because it was not built with X11 support." -msgstr "" +msgstr "Tento modul nebol na�鱈tan箪, preto転e neobsahuje podporu pre X11." #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:158 msgid "GntClipboard" @@ -1874,16 +1914,16 @@ msgid "Toaster plugin" msgstr "Modul vys炭vaceho okna" -#: ../finch/plugins/gnthistory.c:116 ../pidgin/plugins/history.c:120 +#: ../finch/plugins/gnthistory.c:116 ../pidgin/plugins/history.c:123 #, c-format msgid "<b>Conversation with %s on %s:</b><br>" msgstr "<b>Rozhovor s %s, %s:</b><br>" -#: ../finch/plugins/gnthistory.c:138 ../pidgin/plugins/history.c:147 +#: ../finch/plugins/gnthistory.c:138 ../pidgin/plugins/history.c:150 msgid "History Plugin Requires Logging" msgstr "Modul Hist坦ria vy転aduje zaznamen叩vanie" -#: ../finch/plugins/gnthistory.c:139 ../pidgin/plugins/history.c:148 +#: ../finch/plugins/gnthistory.c:139 ../pidgin/plugins/history.c:151 msgid "" "Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging.\n" "\n" @@ -1899,11 +1939,11 @@ msgid "GntHistory" msgstr "GntHistory" -#: ../finch/plugins/gnthistory.c:181 ../pidgin/plugins/history.c:190 +#: ../finch/plugins/gnthistory.c:181 ../pidgin/plugins/history.c:194 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations." msgstr "Zobrazuje ned叩vno zaznamenan炭 konverz叩ciu v novom okne konverz叩cie." -#: ../finch/plugins/gnthistory.c:182 ../pidgin/plugins/history.c:191 +#: ../finch/plugins/gnthistory.c:182 ../pidgin/plugins/history.c:195 msgid "" "When a new conversation is opened this plugin will insert the last " "conversation into the current conversation." @@ -1939,7 +1979,7 @@ #: ../libpurple/account.c:992 #, c-format msgid "Enter password for %s (%s)" -msgstr "Zadajte heslo pre %s (%s)" +msgstr "Zadajte heslo pou転鱈vate直a %s (%s)" #: ../libpurple/account.c:999 msgid "Enter Password" @@ -1956,7 +1996,7 @@ msgstr "Ch箪ba modul protokolu pre protokol %s" #: ../libpurple/account.c:1041 ../libpurple/connection.c:108 -#: ../pidgin/gtkblist.c:4036 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4318 msgid "Connection Error" msgstr "Chyba pripojenia" @@ -1984,7 +2024,7 @@ #: ../libpurple/account.c:1251 #, c-format msgid "Change password for %s" -msgstr "Zmeni泥 heslo %s" +msgstr "Zmeni泥 heslo pou転鱈vate直a %s" #: ../libpurple/account.c:1259 msgid "Please enter your current password and your new password." @@ -2001,16 +2041,16 @@ #: ../libpurple/account.c:1764 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1017 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:782 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2027 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2044 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2831 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2030 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2047 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2836 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:232 ../pidgin/gtkft.c:160 msgid "Unknown" msgstr "Nezn叩ma" -#: ../libpurple/blist.c:521 ../libpurple/blist.c:1320 -#: ../libpurple/blist.c:1552 ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:69 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3244 ../pidgin/gtkblist.c:5373 +#: ../libpurple/blist.c:521 ../libpurple/blist.c:1321 +#: ../libpurple/blist.c:1531 ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:69 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3250 ../pidgin/gtkblist.c:5662 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevo-util.c:67 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:96 msgid "Buddies" @@ -2022,13 +2062,13 @@ #: ../libpurple/certificate.c:545 msgid "(DOES NOT MATCH)" -msgstr "" +msgstr "(NEVYHOVUJE)" #. Make messages #: ../libpurple/certificate.c:549 #, c-format msgid "%s has presented the following certificate for just-this-once use:" -msgstr "" +msgstr "%s vytvoril nasleduj炭ci certifik叩t iba na jedno pou転itie:" #: ../libpurple/certificate.c:550 #, c-format @@ -2036,41 +2076,41 @@ "Common name: %s %s\n" "Fingerprint (SHA1): %s" msgstr "" +"Be転n箪 n叩zov: %s %s\n" +"Odtla�ok (SHA1): %s" #. TODO: Find what the handle ought to be #: ../libpurple/certificate.c:555 msgid "Single-use Certificate Verification" -msgstr "" +msgstr "Overenie certifik叩tu na jedno pou転itie" #. Scheme name #. Pool name #: ../libpurple/certificate.c:872 -#, fuzzy msgid "Certificate Authorities" -msgstr "Certifik叩ty" +msgstr "Autority certifik叩tov" #. Scheme name #. Pool name #: ../libpurple/certificate.c:1040 msgid "SSL Peers Cache" -msgstr "" +msgstr "Vyrovn叩vacia pam辰泥 SSL peerov" #. Make messages #: ../libpurple/certificate.c:1171 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Accept certificate for %s?" -msgstr "Prija泥 pozvanie na chat?" +msgstr "Prija泥 certifik叩t pre %s?" #. TODO: Find what the handle ought to be #: ../libpurple/certificate.c:1177 msgid "SSL Certificate Verification" -msgstr "" +msgstr "Overenie SSL certifik叩tu" #. Number of actions #: ../libpurple/certificate.c:1186 -#, fuzzy msgid "Accept" -msgstr "Pou転i泥" +msgstr "Prija泥" #: ../libpurple/certificate.c:1187 ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:144 @@ -2081,9 +2121,8 @@ msgstr "Odmietnu泥" #: ../libpurple/certificate.c:1188 -#, fuzzy msgid "_View Certificate..." -msgstr "Certifik叩ty" +msgstr "_Prezrie泥 certifik叩t..." #. Prompt the user to authenticate the certificate #. TODO: Provide the user with more guidance about why he is @@ -2095,6 +2134,9 @@ "The certificate presented by \"%s\" claims to be from \"%s\" instead. This " "could mean that you are not connecting to the service you believe you are." msgstr "" +"Certifik叩t od pou転鱈vate直a \"%s\" tvrd鱈, 転e poch叩dza od pou転鱈vate直a \"%s\". " +"To m担転e znamena泥, 転e sa neprip叩jate na t炭 slu転bu, na ktor炭 sa chcete " +"pripoji泥. " #. Prompt the user to authenticate the certificate #. vrq will be completed by user_auth @@ -2104,11 +2146,13 @@ "The certificate presented by \"%s\" is self-signed. It cannot be " "automatically checked." msgstr "" +"Certifik叩t od pou転鱈vate直a \"%s\" je podp鱈san箪 sam箪m sebou. Nie je mo転n辿 ho " +"automaticky overi泥." #: ../libpurple/certificate.c:1331 #, c-format msgid "The certificate chain presented for %s is not valid." -msgstr "" +msgstr "Re泥az certifik叩tu od pou転鱈vate直a %s nie je spr叩vna." #. TODO: Make this error either block the ensuing SSL #. connection error until the user dismisses this one, or @@ -2116,14 +2160,12 @@ #. TODO: Probably wrong. #. TODO: Probably wrong #: ../libpurple/certificate.c:1339 ../libpurple/certificate.c:1416 -#, fuzzy msgid "SSL Certificate Error" -msgstr "Certifik叩ty" +msgstr "Chyba SSL Certifik叩tu" #: ../libpurple/certificate.c:1340 -#, fuzzy msgid "Invalid certificate chain" -msgstr "Chybn箪 titulok" +msgstr "Chybn叩 re泥az certifik叩tu" #. vrq will be completed by user_auth #: ../libpurple/certificate.c:1360 @@ -2131,12 +2173,14 @@ "You have no database of root certificates, so this certificate cannot be " "validated." msgstr "" +"Nem叩te datab叩zu kore�ov箪ch certifik叩tov, tak転e tento certifik叩t nie je mo転n辿 " +"overi泥." #. vrq will be completed by user_auth #: ../libpurple/certificate.c:1382 msgid "" "The root certificate this one claims to be issued by is unknown to Pidgin." -msgstr "" +msgstr "Certifik叩t, ktor箪m je tento certifik叩t vydan箪, je pre Pidgin nezn叩my." #: ../libpurple/certificate.c:1408 #, c-format @@ -2145,10 +2189,12 @@ "signature from the Certificate Authority from which it claims to have a " "signature." msgstr "" +"Re泥az certifik叩tu od pou転鱈vate直a %s nem叩 spr叩vny digit叩lny podpis od " +"autority, ktor叩 je na �om uveden叩." #: ../libpurple/certificate.c:1417 msgid "Invalid certificate authority signature" -msgstr "" +msgstr "Chybn箪 podpis autority" #. Make messages #: ../libpurple/certificate.c:1881 @@ -2161,21 +2207,25 @@ "Activation date: %s\n" "Expiration date: %s\n" msgstr "" +"Be転n箪 n叩zov: %s\n" +"\n" +"Odtla�ok (SHA1): %s\n" +"\n" +"D叩tum aktiv叩cie: %s\n" +"D叩tum vypr邸ania: %s\n" #. TODO: Find what the handle ought to be #: ../libpurple/certificate.c:1890 -#, fuzzy msgid "Certificate Information" -msgstr "Podrobnosti o serveri" +msgstr "Podrobnosti o certifik叩te" #: ../libpurple/connection.c:107 msgid "Registration Error" msgstr "Chyba pri registr叩cii" #: ../libpurple/connection.c:180 -#, fuzzy msgid "Unregistration Error" -msgstr "Chyba pri registr叩cii" +msgstr "Chyba pri ru邸en鱈 registr叩cie" #: ../libpurple/connection.c:350 #, c-format @@ -2188,9 +2238,9 @@ msgstr "+++ pou転鱈vate直 %s sa odhl叩sil" #: ../libpurple/connection.c:497 ../libpurple/plugin.c:282 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2337 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2340 #: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:141 -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:322 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:361 msgid "Unknown error" msgstr "Nezn叩ma chyba" @@ -2306,7 +2356,6 @@ "%s" #: ../libpurple/dnsquery.c:578 -#, c-format msgid "EOF while reading from resolver process" msgstr "Po�as �鱈tania z procesu resolveru sa vyskytlo EOF" @@ -2415,7 +2464,6 @@ msgstr "Prenos s炭boru %s bol dokon�en箪" #: ../libpurple/ft.c:685 -#, c-format msgid "File transfer complete" msgstr "Prenos s炭boru je dokon�en箪" @@ -2425,7 +2473,6 @@ msgstr "Zru邸ili ste prenos %s" #: ../libpurple/ft.c:1108 -#, c-format msgid "File transfer cancelled" msgstr "Prenos s炭boru zru邸en箪" @@ -2675,7 +2722,6 @@ msgstr "Pou転鱈vate %s, ale tento modul vy転aduje %s." #: ../libpurple/plugin.c:380 -#, c-format msgid "This plugin has not defined an ID." msgstr "Tento modul nem叩 definovan辿 ID." @@ -2759,13 +2805,13 @@ #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:165 ../libpurple/plugins/idle.c:170 #: ../libpurple/plugins/idle.c:204 ../libpurple/plugins/idle.c:230 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1453 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2233 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2282 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5886 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5941 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6167 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6237 ../libpurple/request.h:1388 -#: ../libpurple/request.h:1398 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2247 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2296 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5938 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5993 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6219 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6289 ../libpurple/request.h:1388 +#: ../libpurple/request.h:1398 ../pidgin/gtkblist.c:527 msgid "_Cancel" msgstr "_Zru邸i泥" @@ -2807,8 +2853,8 @@ "s炭boru\n" "(len ak neexistuje konverz叩cia s odosielate直om)" -#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1660 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1690 +#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1770 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1800 msgid "Notes" msgstr "Pozn叩mky" @@ -3246,9 +3292,9 @@ msgstr "Sledovanie m担転ete prida泥/odstr叩ni泥 v dial坦gu ��Sledovanie priate直ov��" #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:165 -#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:133 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:550 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:560 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1917 +#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:141 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:622 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1919 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:317 #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:113 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:304 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:314 @@ -3258,9 +3304,9 @@ msgstr "�no" #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:166 -#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:134 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:550 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:560 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1918 +#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:142 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:622 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1920 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:318 #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:114 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:305 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:315 @@ -3369,7 +3415,7 @@ msgstr "Test pre zistenie, �i v辰�邸ina vec鱈 funguje." #. Scheme name -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:902 +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:911 #: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:725 msgid "X.509 Certificates" msgstr "X.509 certifik叩ty" @@ -3380,7 +3426,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:986 +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:995 msgid "GNUTLS" msgstr "GNUTLS" @@ -3388,8 +3434,8 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:989 -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:991 +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:998 +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:1000 msgid "Provides SSL support through GNUTLS." msgstr "Poskytuje podporu SSL pomocou GNUTLS." @@ -3494,15 +3540,15 @@ "Upozorn鱈 v okne konverz叩cie, ke� priate直 je alebo prestane by泥 nepr鱈tomn箪 " "alebo ne�inn箪." -#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:421 +#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:423 msgid "Tcl Plugin Loader" msgstr "Na�鱈ta� Tcl modulov" -#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:423 ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:424 +#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:425 ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:426 msgid "Provides support for loading Tcl plugins" msgstr "Umo転�uje sp炭邸泥a泥 Tcl moduly." -#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:507 +#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:509 msgid "" "Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, " "install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n" @@ -3539,7 +3585,7 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:295 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1325 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1335 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2216 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2219 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1041 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:555 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1075 @@ -3720,8 +3766,8 @@ #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:642 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1054 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1126 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:957 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3789 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3802 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3803 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3816 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:49 msgid "City" msgstr "Mesto" @@ -3730,9 +3776,9 @@ msgid "Year of birth" msgstr "Rok narodenia" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:650 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1589 -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:115 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3732 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:650 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1699 +#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:117 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3746 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:46 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:226 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:229 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:232 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:236 @@ -3745,14 +3791,14 @@ msgstr "Mu転 alebo 転ena" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:652 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3732 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3746 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:83 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:226 msgid "Male" msgstr "Mu転" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:653 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3732 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3746 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:84 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:229 msgid "Female" @@ -3812,25 +3858,25 @@ msgstr "Prida泥 na chat..." #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1008 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2031 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2828 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2034 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2833 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:828 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5604 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5656 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:170 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:177 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:292 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3099 ../libpurple/status.c:154 -#: ../pidgin/gtkblist.c:3104 ../pidgin/gtkblist.c:3436 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3101 ../libpurple/status.c:154 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3302 ../pidgin/gtkblist.c:3640 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:450 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1061 msgid "Offline" msgstr "Odpojen箪" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1011 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2033 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2036 #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:29 ../libpurple/protocols/msn/state.c:30 #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:37 ../libpurple/protocols/msn/state.c:38 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2816 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2821 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:280 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3101 ../libpurple/status.c:155 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3103 ../libpurple/status.c:155 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:438 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1057 msgid "Available" msgstr "Pripojen箪" @@ -3840,32 +3886,31 @@ #. Away stuff #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1014 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:528 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:310 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2037 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2819 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2040 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2824 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:733 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4547 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5632 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4561 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5684 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:180 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:284 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1476 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1476 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3653 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3727 ../libpurple/status.c:158 -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:442 ../pidgin/gtkprefs.c:1939 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3655 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3729 ../libpurple/status.c:158 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:442 ../pidgin/gtkprefs.c:1941 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1058 -#, c-format msgid "Away" msgstr "Nepr鱈tomn箪" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1043 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1117 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2699 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3699 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2713 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3713 msgid "UIN" msgstr "UIN" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1046 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1120 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2210 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2386 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3710 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2213 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2389 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3724 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:990 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1024 msgid "First Name" @@ -3876,7 +3921,7 @@ msgstr "Rok narodenia" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1111 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1180 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3911 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3925 msgid "Unable to display the search results." msgstr "Nebolo mo転n辿 zobrazi泥 v箪sledky vyh直ad叩vania." @@ -3920,7 +3965,7 @@ msgid "Connection failed." msgstr "Pripojenie zlyhalo" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1621 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:559 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1621 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:621 msgid "Blocked" msgstr "Blokovan箪" @@ -4058,7 +4103,7 @@ #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:127 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:165 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:612 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:637 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2356 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2361 msgid "Server has disconnected" msgstr "Server bol odpojen箪" @@ -4084,14 +4129,14 @@ #. connect to the server #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:319 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1280 -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:345 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:301 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2182 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:384 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:302 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2187 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1287 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:136 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3723 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1716 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2939 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1718 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2941 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1621 ../pidgin/gtkstatusbox.c:662 msgid "Connecting" msgstr "Prip叩ja sa" @@ -4105,20 +4150,20 @@ #. TODO: try other ports if in auto mode, then save #. * working port and try that first next time. #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:338 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:317 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:318 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:464 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1631 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1633 msgid "Couldn't create socket" msgstr "Nepodarilo sa vytvori泥 socket" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:421 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2469 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2474 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1283 msgid "Couldn't connect to host" msgstr "Nepodarilo sa pripoji泥 ku hostite直ovi" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:609 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:634 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2352 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2357 msgid "Read error" msgstr "Chyba �鱈tania" @@ -4158,22 +4203,22 @@ #. host to connect to #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:940 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:323 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2185 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6671 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2297 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6723 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:755 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5727 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1249 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1341 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1244 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1347 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1896 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1898 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2327 msgid "Server" msgstr "Server" #. port to connect to -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:943 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2190 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6674 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:943 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2302 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6726 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:758 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5732 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1918 @@ -4245,7 +4290,7 @@ msgstr " <i>(identifikovan箪)</i>" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:303 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3700 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3714 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1418 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414 msgid "Nick" @@ -4344,79 +4389,79 @@ msgid "Invitation only" msgstr "Len pre pozvan箪ch" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:795 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:798 #, c-format msgid "You have been kicked by %s: (%s)" msgstr "Pou転鱈vate直 %s v叩s vykopol: (%s)" #. Remove user from channel -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:800 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:699 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:803 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:699 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:720 #, c-format msgid "Kicked by %s (%s)" msgstr "Vykopnut箪 pou転鱈vate直om %s (%s)" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:823 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:826 #, c-format msgid "mode (%s %s) by %s" msgstr "re転im (%s %s) od %s" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:908 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:909 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:911 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:912 msgid "Invalid nickname" msgstr "Neplatn叩 prez箪vka" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:910 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:913 msgid "" "Your selected nickname was rejected by the server. It probably contains " "invalid characters." msgstr "" "Server neuznal vami vybran炭 prez箪vku. Zrejme obsahuje nedovolen辿 znaky." -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:915 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:918 msgid "" "Your selected account name was rejected by the server. It probably contains " "invalid characters." msgstr "" "Server neuznal vami vybran箪 n叩zov 炭�tu. Zrejme obsahuje nedovolen辿 znaky." -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:954 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:957 msgid "Cannot change nick" msgstr "Nepodarilo sa zmeni泥 prez箪vku" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:954 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:957 msgid "Could not change nick" msgstr "Nebolo mo転n辿 zmeni泥 prez箪vku" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:975 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:978 #, c-format msgid "You have parted the channel%s%s" msgstr "Opustili ste kan叩l %s%s" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1017 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1020 msgid "Error: invalid PONG from server" msgstr "Chyba: neplatn箪 PONG od servera" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1019 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1022 #, c-format msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds" msgstr "Odpove� na PING -- Oneskorenie: %lu sek炭nd" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1110 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1113 #, c-format msgid "Cannot join %s: Registration is required." msgstr "Ned叩 sa pripoji泥 do %s: Je potrebn辿 sa zaregistrova泥." -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1111 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1114 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1093 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1128 msgid "Cannot join channel" msgstr "Nepodarilo sa pripoji泥 na kan叩l" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1145 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1148 msgid "Nick or channel is temporarily unavailable." msgstr "Prez箪vka alebo kan叩l je do�asne nedostupn箪." -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1157 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1160 #, c-format msgid "Wallops from %s" msgstr "Oper叩tori %s" @@ -4528,7 +4573,7 @@ "names [kan叩l]: Zobraz鱈 n叩zvy pou転鱈vate直ov nach叩dzaj炭cich sa na kan叩li." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:137 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2261 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2299 msgid "nick <new nickname>: Change your nickname." msgstr "nick <nov叩 prez箪vka>: Zmen鱈 va邸u prez箪vku." @@ -4667,14 +4712,12 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:139 #: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:140 -#, fuzzy msgid "Ad-Hoc Command Failed" -msgstr "pr鱈kaz blocklist zlyhal" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:173 -#, fuzzy +msgstr "pr鱈kaz Ad-Hoc zlyhal" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:176 msgid "execute" -msgstr "Neo�ak叩van辿" +msgstr "vykona泥" #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:53 msgid "Server requires TLS/SSL for login. No TLS/SSL support found." @@ -4819,15 +4862,15 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:300 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1250 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1658 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3749 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1768 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3763 msgid "Birthday" msgstr "D叩tum narodenia" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:301 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1365 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:775 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:175 ../pidgin/gtkblist.c:3116 +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:175 ../pidgin/gtkblist.c:3314 #: ../pidgin/gtkprefs.c:739 msgid "Description" msgstr "Popis" @@ -4858,104 +4901,92 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:815 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:975 msgid "Last Activity" -msgstr "" +msgstr "Posledn叩 aktivita" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:817 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:977 -#, fuzzy msgid "Service Discovery Info" -msgstr "Nastavi泥 inform叩cie o prie�inku" +msgstr "Prieskum slu転ieb" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:819 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:979 msgid "Service Discovery Items" -msgstr "" +msgstr "Polo転ky prieskumu slu転ieb" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:821 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:981 -#, fuzzy msgid "Extended Stanza Addressing" -msgstr "Roz邸鱈ren叩 adresa" +msgstr "Roz邸鱈ren辿 adresovanie sl担h" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:823 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:983 -#, fuzzy msgid "Multi-User Chat" -msgstr "Prez箪vka pre chat" +msgstr "Skupinov箪 chat" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:825 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:985 -#, fuzzy msgid "Multi-User Chat Extended Presence Information" -msgstr "Pou転鱈vate直 nem叩 転iadne podrobnosti v adres叩ri." +msgstr "Roz邸鱈ren辿 inform叩cie o pr鱈tomnosti v skupinovom chate." #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:827 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:987 msgid "In-Band Bytestreams" -msgstr "" +msgstr "In-Band Bajtstreamy" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:829 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:989 -#, fuzzy msgid "Ad-Hoc Commands" -msgstr "Pr鱈kaz" +msgstr "Pr鱈kaz Ad-Hoc" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:831 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:991 msgid "PubSub Service" -msgstr "" +msgstr "PubSub slu転ba" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:833 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:993 msgid "SOCKS5 Bytestreams" -msgstr "" +msgstr "SOCKS5 Bajtstreamy" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:835 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:995 msgid "Out of Band Data" -msgstr "" +msgstr "Mimo skupinov箪ch d叩t" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:837 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:997 -#, fuzzy msgid "XHTML-IM" -msgstr "HTML" +msgstr "XHTML-IM" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:839 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:999 -#, fuzzy msgid "In-Band Registration" -msgstr "Chyba pri registr叩cii" +msgstr "In-Band Registr叩cia" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:841 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1001 -#, fuzzy msgid "User Location" msgstr "Lokalita" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:843 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1003 -#, fuzzy msgid "User Avatar" -msgstr "H直adanie pou転鱈vate直ov" +msgstr "Avatar pou転鱈vate直a" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:845 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1005 -#, fuzzy msgid "Chat State Notifications" -msgstr "Upozornenie na stav priate直a" +msgstr "Upozornenie na stav v chate" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:847 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1007 -#, fuzzy msgid "Software Version" -msgstr "Nepodporovan叩 verzia" +msgstr "Verzia softv辿ru" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:849 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1009 -#, fuzzy msgid "Stream Initiation" -msgstr "Orient叩cia" +msgstr "Inici叩cia streamu" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:851 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1011 @@ -4965,129 +4996,113 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:853 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1013 -#, fuzzy msgid "User Mood" -msgstr "Re転imy pou転鱈vate直a" +msgstr "N叩lada pou転鱈vate直a" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:855 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1015 -#, fuzzy msgid "User Activity" -msgstr "Limit pou転鱈vate直ov" +msgstr "Aktivita pou転鱈vate直a" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:857 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1017 -#, fuzzy msgid "Entity Capabilities" msgstr "Schopnosti" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:859 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1019 msgid "Encrypted Session Negotiations" -msgstr "" +msgstr "Po転adovanie 邸ifrovan辿ho spojenia" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:861 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1021 -#, fuzzy msgid "User Tune" -msgstr "Prihlasovacie meno" +msgstr "Pou転鱈vate直 Tune" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:863 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1023 -#, fuzzy msgid "Roster Item Exchange" -msgstr "IM s v箪menou k直炭�ov" +msgstr "V箪mena kontaktov" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:865 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1025 -#, fuzzy msgid "Reachability Address" -msgstr "E-mailov叩 adresa" +msgstr "Dostupn叩 adresa" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:867 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1027 -#, fuzzy msgid "User Profile" -msgstr "Profil" +msgstr "Profil pou転鱈vate直a" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:869 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1029 -#, fuzzy msgid "Jingle" -msgstr "Pripoji泥" +msgstr "Jingle" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:871 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1031 msgid "Jingle Audio" -msgstr "" +msgstr "Zvuk Jingle" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:873 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1033 -#, fuzzy msgid "User Nickname" -msgstr "Meno pou転鱈vate直a" +msgstr "Prez箪vka pou転鱈vate直a" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:875 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1035 msgid "Jingle ICE UDP" -msgstr "" +msgstr "Jingle ICE UDP" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:877 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1037 msgid "Jingle ICE TCP" -msgstr "" +msgstr "Jingle ICE UDP" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:879 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1039 msgid "Jingle Raw UDP" -msgstr "" +msgstr "Jingle ICE UDP" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:881 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1041 -#, fuzzy msgid "Jingle Video" -msgstr "貼iv辿 video" +msgstr "Jingle Video" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:883 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1043 msgid "Jingle DTMF" -msgstr "" +msgstr "Jingle DTMF" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:885 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1045 -#, fuzzy msgid "Message Receipts" -msgstr "Prijat叩 spr叩va" +msgstr "Pr鱈jem spr叩v" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:887 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1047 -#, fuzzy msgid "Public Key Publishing" -msgstr "Babbleprint verejn辿ho k直炭�a" +msgstr "Zverejnenie verejn辿ho k直炭�a" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:889 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1049 -#, fuzzy msgid "User Chatting" -msgstr "Mo転nosti pou転鱈vate直a" +msgstr "Pou転鱈vate直 chatuje" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:891 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1051 -#, fuzzy msgid "User Browsing" -msgstr "Re転imy pou転鱈vate直a" +msgstr "Pou転鱈vate直 surfuje" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:893 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1053 -#, fuzzy msgid "User Gaming" -msgstr "Meno pou転鱈vate直a" +msgstr "Pou転鱈vate直 hr叩" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:895 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1055 -#, fuzzy msgid "User Viewing" -msgstr "Limit pou転鱈vate直ov" +msgstr "Pou転鱈vate直 prezer叩" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:897 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1057 @@ -5100,48 +5115,47 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:899 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1059 -#, fuzzy msgid "Stanza Encryption" -msgstr "�ifrovanie Trillian" +msgstr "�ifrovanie sl担h" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:901 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1061 msgid "Entity Time" -msgstr "" +msgstr "�as entity" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:903 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1063 msgid "Delayed Delivery" -msgstr "" +msgstr "Odlo転en辿 doru�enie" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:905 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1065 msgid "Collaborative Data Objects" -msgstr "" +msgstr "Spolupracuj炭ce d叩tov辿 objekty" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:907 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1067 msgid "File Repository and Sharing" -msgstr "" +msgstr "Ukladanie a zdie直anie s炭borov" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:909 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1069 msgid "STUN Service Discovery for Jingle" -msgstr "" +msgstr "Objavenie STUN slu転ieb pre Jingle" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:911 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1071 msgid "Simplified Encrypted Session Negotiation" -msgstr "" +msgstr "Po転adovanie zjednodu邸en辿ho 邸iforvan辿ho spojenia" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:913 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1073 msgid "Hop Check" -msgstr "" +msgstr "Kontrola skoku" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:921 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1081 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2906 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2920 msgid "Capabilities" msgstr "Schopnosti" @@ -5168,8 +5182,8 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1270 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:952 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3788 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3801 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3802 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3815 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:56 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1030 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1064 @@ -5178,7 +5192,7 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1276 msgid "P.O. Box" -msgstr "P.O. Box" +msgstr "P.O.Box" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1386 msgid "Photo" @@ -5188,74 +5202,71 @@ msgid "Logo" msgstr "Logo" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1942 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1945 msgid "Un-hide From" msgstr "Zvidite直ni泥 pred" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1946 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1949 msgid "Temporarily Hide From" msgstr "Do�asne skry泥 pred" #. && NOT ME -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1954 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1957 msgid "Cancel Presence Notification" msgstr "Zru邸i泥 upozornenie pr鱈tomnosti" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1961 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1964 msgid "(Re-)Request authorization" msgstr "Znovu po転iada泥 o autoriz叩ciu" #. if(NOT ME) #. shouldn't this just happen automatically when the buddy is #. removed? -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1970 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1973 msgid "Unsubscribe" msgstr "Odhl叩si泥 sa" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1985 -#, fuzzy +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1988 msgid "Log In" -msgstr "Prihl叩sen箪" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1989 -#, fuzzy +msgstr "Prihl叩si泥" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1992 msgid "Log Out" -msgstr "Uklada泥 rozhovory" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2035 +msgstr "Odhl叩si泥" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2038 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1553 msgid "Chatty" msgstr "Chatty" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2039 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2042 msgid "Extended Away" msgstr "Dlh邸ie nepr鱈tomn箪" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2041 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2044 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1622 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:727 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5808 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5860 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3297 -#, c-format msgid "Do Not Disturb" msgstr "Neru邸i泥" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2208 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2211 msgid "JID" msgstr "JID" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2212 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2391 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3711 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2215 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2394 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3725 msgid "Last Name" msgstr "Priezvisko" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2244 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2247 msgid "The following are the results of your search" msgstr "Ni転邸ie s炭 v箪sledky v叩邸ho vyh直ad叩vania" #. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2319 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2322 msgid "" "Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: " "Each field supports wild card searches (%)" @@ -5263,40 +5274,40 @@ "N叩jdite kontakt zad叩van鱈m vyh直ad叩va鱈ch krit辿ri鱈 v dan箪ch poliach. Pozn叩mka: " "Ka転d辿 pole podporuje h直adanie pomocou nahradzaj炭cich znakov (%)" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2339 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2342 msgid "Directory Query Failed" msgstr "Po転iadavka na prie�inok zlyhala" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2340 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2343 msgid "Could not query the directory server." msgstr "Ned叩 sa posla泥 po転iadavka na prie�inkov箪 server." #. Try to translate the message (see static message #. list in jabber_user_dir_comments[]) -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2374 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2377 #, c-format msgid "Server Instructions: %s" msgstr "In邸trukcie servera: %s" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2381 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2384 msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users." msgstr "" "Vypl�te jedno alebo viac pol鱈�ok na h直adanie vyhovuj炭cich XMPP pou転鱈vate直ov." -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2401 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1488 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3714 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3723 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2404 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1490 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3728 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3737 msgid "E-Mail Address" msgstr "E-mailov叩 adresa" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2410 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2411 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2413 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2414 msgid "Search for XMPP users" msgstr "Vyh直ad叩vanie pou転鱈vate直ov XMPP" #. "Search" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2412 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2415 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:123 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:147 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:174 @@ -5308,24 +5319,24 @@ msgid "Search" msgstr "H直ada泥" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2427 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2430 msgid "Invalid Directory" msgstr "Neplatn箪 prie�inok" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2444 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2447 msgid "Enter a User Directory" msgstr "Zadajte pou転鱈vate直sk箪 prie�inok" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2445 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2448 msgid "Select a user directory to search" msgstr "Vyberte pou転鱈vate直sk箪 prie�inok pre h直adanie" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2448 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2451 msgid "Search Directory" msgstr "Preh直ad叩va泥 prie�inok" #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:41 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5294 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5344 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1048 msgid "_Room:" msgstr "_Miestnos泥:" @@ -5423,7 +5434,7 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:145 msgid "You require encryption, but it is not available on this server." -msgstr "" +msgstr "Po転adovali ste 邸ifrovanie, ale na tomto serveri nie je dostupn辿." #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:259 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:312 @@ -5437,9 +5448,9 @@ msgstr "Chyba �鱈tania" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:482 -#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:394 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2558 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2590 +#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:396 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2560 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2592 #, c-format msgid "" "Could not establish a connection with the server:\n" @@ -5467,9 +5478,9 @@ msgstr "Registr叩cia %s@%s bola 炭spe邸n叩" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:662 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Registration to %s successful" -msgstr "Registr叩cia %s@%s bola 炭spe邸n叩" +msgstr "Registr叩cia na %s bola 炭spe邸n叩" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:664 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:665 @@ -5482,21 +5493,19 @@ msgstr "Registr叩cia zlyhala" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:692 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Registration from %s successfully removed" -msgstr "Registr叩cia %s@%s bola 炭spe邸n叩" +msgstr "Registr叩cia z %s bola 炭spe邸ne odstr叩nen叩" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:694 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:695 -#, fuzzy msgid "Unregistration Successful" -msgstr "Registr叩cia 炭spe邸n叩" +msgstr "Zru邸enie registr叩cie 炭spe邸n辿" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:703 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:704 -#, fuzzy msgid "Unregistration Failed" -msgstr "Registr叩cia zlyhala" +msgstr "Zru邸enie registr叩cie zlyhalo" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:864 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:865 @@ -5504,8 +5513,8 @@ msgstr "U転 zaregistrovan箪" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:962 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3790 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3803 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3804 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3817 msgid "State" msgstr "�t叩t" @@ -5528,22 +5537,19 @@ msgstr "D叩tum" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:987 -#, fuzzy msgid "Unregister" -msgstr "Registrova泥" +msgstr "Zru邸i泥 registr叩ciu" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:994 -#, fuzzy msgid "" "Please fill out the information below to change your account registration." msgstr "" -"Pre zaregistrovanie v叩邸ho nov辿ho konta, vypl�te pros鱈m ni転邸ie uveden辿 " -"inform叩cie." +"Pre zmenu registr叩cie va邸eho 炭�tu, vypl�te pros鱈m ni転邸ie uveden辿 inform叩cie." #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:997 msgid "Please fill out the information below to register your new account." msgstr "" -"Pre zaregistrovanie v叩邸ho nov辿ho konta, vypl�te pros鱈m ni転邸ie uveden辿 " +"Pre zaregistrovanie v叩邸ho nov辿ho 炭�tu, vypl�te pros鱈m ni転邸ie uveden辿 " "inform叩cie." #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1005 @@ -5557,43 +5563,39 @@ msgstr "Registrova泥" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1012 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Change Account Registration at %s" -msgstr "Zmeni泥 podrobnosti o pou転鱈vate直ovi %s" +msgstr "Zmeni泥 registr叩ciu 炭�tu na %s" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1013 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Register New Account at %s" -msgstr "Registrova泥 nov箪 XMPP 炭�et" +msgstr "Registrova泥 nov箪 炭�et na %s" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1016 -#, fuzzy msgid "Change Registration" -msgstr "Zmeni泥 stav na:" +msgstr "Zmeni泥 registr叩ciu" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1120 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1121 -#, fuzzy msgid "Error unregistering account" -msgstr "Chyba pri zmene podrobnost鱈 炭�tu" +msgstr "Chyba pri ru邸en鱈 炭�tu" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1126 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1127 -#, fuzzy msgid "Account successfully unregistered" -msgstr "�spe邸ne ste vytvroili Qun" +msgstr "Registr叩cia 炭spe邸ne zru邸en叩" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1284 msgid "Initializing Stream" msgstr "Sp炭邸泥a sa d叩tov箪 pr炭d" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1289 -#, fuzzy msgid "Initializing SSL/TLS" -msgstr "Sp炭邸泥a sa d叩tov箪 pr炭d" +msgstr "Sp炭邸泥a sa SSL/TLS" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1293 -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:351 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:390 msgid "Authenticating" msgstr "Autentifik叩cia" @@ -5606,7 +5608,7 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1909 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1945 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:826 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5602 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5654 msgid "Not Authorized" msgstr "Neautorizovan箪" @@ -5660,27 +5662,24 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1580 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1603 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1626 -#, fuzzy msgid "Mood Text" -msgstr "Krvn叩 skupina" +msgstr "Popis n叩lady" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1535 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1558 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1581 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1604 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1627 -#, fuzzy msgid "Tune Artist" -msgstr "Umelci" +msgstr "Tune interpret" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1536 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1559 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1582 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1605 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1628 -#, fuzzy msgid "Tune Title" -msgstr "Nadpis" +msgstr "Tune titulok" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1537 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1560 @@ -5688,7 +5687,7 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1606 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1629 msgid "Tune Album" -msgstr "" +msgstr "Tune album" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1538 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1561 @@ -5696,16 +5695,15 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1607 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1630 msgid "Tune Genre" -msgstr "" +msgstr "Tune 転叩ner" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1539 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1562 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1585 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1608 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1631 -#, fuzzy msgid "Tune Comment" -msgstr "Koment叩r priate直a" +msgstr "Tune koment叩r" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1540 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1563 @@ -5713,7 +5711,7 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1609 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1632 msgid "Tune Track" -msgstr "" +msgstr "Tune stopa" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1541 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1564 @@ -5721,7 +5719,7 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1610 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1633 msgid "Tune Time" -msgstr "" +msgstr "Tune �as" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1542 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1565 @@ -5729,7 +5727,7 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1611 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1634 msgid "Tune Year" -msgstr "" +msgstr "Tune rok" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1543 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1566 @@ -5737,16 +5735,15 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1612 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1635 msgid "Tune URL" -msgstr "" +msgstr "Tune URL" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1545 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1568 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1591 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1614 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1637 -#, fuzzy msgid "Allow Buzz" -msgstr "Povoli泥" +msgstr "Povoli泥 Bzzz" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1665 msgid "Password Changed" @@ -5775,7 +5772,7 @@ msgstr "Zadajte, pros鱈m, va邸e nov辿 heslo" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1749 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6388 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6440 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1093 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1004 msgid "Set User Info..." @@ -5783,7 +5780,7 @@ #. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) { #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1754 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6399 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6451 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1089 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1000 msgid "Change Password..." @@ -5979,7 +5976,7 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1963 msgid "Unsupported Stanza Type" -msgstr "Nepodporovan箪 Stanza typ" +msgstr "Nepodporovan箪 typ slohy" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1965 msgid "Unsupported Version" @@ -6024,51 +6021,69 @@ msgstr "Nepodarilo sa vykopn炭泥 pou転鱈vate直a %s" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2185 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to ping user %s" -msgstr "Ned叩 sa udeli泥 z叩kaz pre pou転鱈vate直a %s" +msgstr "Nepodarilo sa pingn炭泥 pou転鱈vate直a %s" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2207 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2217 #, c-format msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s." -msgstr "" +msgstr "Nepodarilo sa posla泥 bzzz, preto転e o pou転鱈vate直ovi %s ni� nevieme." #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2213 #, c-format msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline." -msgstr "" +msgstr "Nepodarilo sa posla泥 bzzz, preto転e pou転鱈vate直 %s m担転e by泥 odpojen箪." #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2239 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it." -msgstr "Ned叩 sa odosla泥 s炭bor pou転鱈vate直ovi %s, nepodporuje prenosy s炭borov" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2253 +msgstr "Nepodarilo sa posla泥 bzzz, preto転e pou転鱈vate直 %s to nepodporuje." + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2250 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4121 +msgid "Buzz" +msgstr "Bzzz" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2251 +#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:307 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4122 +#, c-format +msgid "%s has buzzed you!" +msgstr "Pou転鱈vate直 %s v叩m poslal bzzz!" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2252 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4123 +#, c-format +msgid "Buzzing %s..." +msgstr "Posielam bzzz pou転鱈vate直ovi %s..." + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2291 msgid "config: Configure a chat room." msgstr "config: Nastavenie miestnosti chatu." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2257 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2295 msgid "configure: Configure a chat room." msgstr "configure: Nastavenie miestnosti chatu." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2266 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2304 msgid "part [room]: Leave the room." msgstr "part [miestnos泥]: Opust鱈 miestnos泥." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2271 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2309 msgid "register: Register with a chat room." msgstr "register: Zaregistrova泥 sa v chatovacej miestnosti." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2277 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2315 msgid "topic [new topic]: View or change the topic." msgstr "topic [nov叩 t辿ma]: Zobraz鱈 alebo zmen鱈 t辿mu." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2283 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2321 msgid "ban <user> [room]: Ban a user from the room." msgstr "ban <pou転鱈vate直> [miestnos泥]: Vyk叩za泥 pou転鱈vate直a z miestnosti." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2289 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2327 msgid "" "affiliate <user> <owner|admin|member|outcast|none>: Set a user's " "affiliation with the room." @@ -6076,7 +6091,7 @@ "affiliate <pou転鱈vate直> <owner|admin|member|outcast|none>: " "Nastav鱈 pou転鱈vate直ov辿 pri�lenenie v miestnosti." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2295 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2333 msgid "" "role <user> <moderator|participant|visitor|none>: Set a user's " "role in the room." @@ -6084,32 +6099,32 @@ "role <pou転鱈vate直> <moderator|participant|visitor|none>: Nastav鱈 " "postavenie pou転鱈vate直a v miestnosti." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2301 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2339 msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room." msgstr "invite <user> [spr叩va]: Pozve pou転鱈vate直a do miestnosti." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2307 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2345 msgid "join: <room> [server]: Join a chat on this server." msgstr "join: <room> [server]: Pripoj鱈 sa na chat na tomto serveri." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2313 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2351 msgid "kick <user> [room]: Kick a user from the room." msgstr "" "kick <pou転鱈vate直> [miestnos泥]: Vykopne pou転鱈vate直a z miestnosti." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2318 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2356 msgid "" "msg <user> <message>: Send a private message to another user." msgstr "" -"msg <pou転鱈vate直> <spr叩va>: Odosle s炭kromn炭 spr叩vu in辿mu " +"msg <pou転鱈vate直> <spr叩va>: Odo邸le s炭kromn炭 spr叩vu in辿mu " "pou転鱈vate直ovi." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2324 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2362 msgid "ping <jid>:\tPing a user/component/server." -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2329 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4145 +msgstr "ping <jid>:\tPingne pou転鱈vate直a, s炭�as泥 alebo server." + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2367 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4147 msgid "buzz: Buzz a user to get their attention" msgstr "buzz: Po邸lite pou転鱈vate直ovi ��bzzz�� a t箪m si z鱈skajte jeho pozornos泥" @@ -6135,7 +6150,7 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:210 msgid "Require SSL/TLS" -msgstr "" +msgstr "Vy転adova泥 SSL/TLS" #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:214 msgid "Force old (port 5223) SSL" @@ -6146,8 +6161,8 @@ msgstr "Povoli泥 plaintextov炭 autentifik叩ciu cez neza邸ifrovan辿 spojenia" #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:224 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3277 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1902 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3283 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1904 msgid "Connect port" msgstr "Port pripojenia" @@ -6155,7 +6170,7 @@ #. * able to set the first port to try (like LastConnectedPort in Windows client). #. Account options #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:228 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3274 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3280 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1914 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1857 ../pidgin/gtkaccount.c:837 msgid "Connect server" @@ -6190,12 +6205,6 @@ msgid "XMPP Message Error" msgstr "Chyba spr叩vy XMPP" -#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:307 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4120 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has buzzed you!" -msgstr "Pou転鱈vate直 %s sa prihl叩sil." - #: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:407 #, c-format msgid " (Code %s)" @@ -6205,16 +6214,16 @@ msgid "XML Parse error" msgstr "Chyba pri spracovan鱈 XML" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:427 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:422 msgid "Unknown Error in presence" msgstr "Pr鱈tomn叩 nezn叩ma chyba" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:508 -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:509 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:503 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:504 msgid "Create New Room" msgstr "Vytvori泥 nov炭 miestnos泥" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:510 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:505 msgid "" "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the " "default settings?" @@ -6222,20 +6231,20 @@ "Vytv叩rate nov炭 miestnos泥. Chceli by ste ju nastavi泥, alebo prijmete " "邸tandardn辿 nastavenia?" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:516 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:511 msgid "_Configure Room" msgstr "Konfigurova泥 miestnos泥" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:517 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:512 msgid "_Accept Defaults" msgstr "_Prija泥 邸tandardn辿" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:559 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:554 #, c-format msgid "Error in chat %s" msgstr "Chyba v chate %s" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:563 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:558 #, c-format msgid "Error joining chat %s" msgstr "Chyba pripojenia na chat %s" @@ -6279,62 +6288,64 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:179 #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:180 -#, fuzzy msgid "Edit User Mood" -msgstr "Re転imy pou転鱈vate直a" +msgstr "Zmeni泥 n叩ladu pou転鱈vate直a" #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:181 msgid "Please select your mood from the list." -msgstr "" +msgstr "Pros鱈m, vyberte va邸u n叩ladu zo zoznamu." #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:183 #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:78 -#, fuzzy msgid "Set" -msgstr "_Nastavi泥" +msgstr "Nastavi泥" #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:191 -#, fuzzy msgid "Set Mood..." -msgstr "Odosla泥 spr叩vu..." +msgstr "Nastavi泥 n叩ladu..." #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:76 -#, fuzzy msgid "Set User Nickname" -msgstr "Nastavi泥 limit pou転鱈vate直ov" +msgstr "Nastavi泥 prez箪vku pou転鱈vate直a" #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:76 -#, fuzzy msgid "Please specify a new nickname for you." -msgstr "Zadajte, pros鱈m, nov箪 n叩zov pre %s" +msgstr "Pros鱈m, zadajte svoju nov炭 prez箪vku." #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:77 msgid "" "This information is visible to all contacts on your contact list, so choose " "something appropriate." msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:99 -#, fuzzy +"T叩to prez箪vka sa zobraz鱈 v邸etk箪m osob叩m vo va邸om zozname kontaktov, preto " +"vyberte nie�o vhodn辿." + +#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:100 msgid "Set Nickname..." -msgstr "Prez箪vka" +msgstr "Nastavi泥 prez箪vku..." #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:378 -#, fuzzy msgid "Actions" -msgstr "Akcia" +msgstr "Akcie" #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:380 -#, fuzzy msgid "Select an action" -msgstr "Vyberte s炭bor" - -#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:110 +msgstr "Vyberte autora" + +#: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:188 +msgid "Unable to connect to contact server" +msgstr "Nepodarilo sa pripoji泥 na server kontaktov." + +#: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:948 +msgid "Unable to retrieve MSN Address Book" +msgstr "Nebolo mo転n辿 prevza泥 zoznam adries MSN" + +#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:118 #, c-format msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)" msgstr "Probl辿m synchroniz叩cie zoznamu kamar叩tov v %s (%s)" -#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:116 +#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:124 #, c-format msgid "" "%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. " @@ -6343,7 +6354,7 @@ "%s v miestnom zozname je v skupine ��%s��, ale nie je v zozname servera. " "Chcete tohto kamar叩ta prida泥?" -#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:124 +#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:132 #, c-format msgid "" "%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy " @@ -6353,241 +6364,194 @@ "kamar叩ta prida泥?" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:36 -#, c-format msgid "Unable to parse message" msgstr "Spr叩va sa ned叩 spracova泥" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:41 -#, c-format msgid "Syntax Error (probably a client bug)" msgstr "Chyba syntaxe (pravdepodobne chyba v klientovi)" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:46 -#, c-format msgid "Invalid e-mail address" msgstr "Chybn叩 e-mailov叩 adresa" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:49 -#, c-format msgid "User does not exist" msgstr "Pou転鱈vate直 neexistuje" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:53 -#, c-format msgid "Fully qualified domain name missing" msgstr "Ch箪ba plne kvalifikovan辿 dom辿nov辿 meno" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:56 -#, c-format msgid "Already logged in" msgstr "U転 je prihl叩sen箪" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:59 -#, c-format msgid "Invalid screen name" msgstr "Pou転鱈vate直sk辿 meno je chybn辿" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:62 -#, c-format msgid "Invalid friendly name" msgstr "Priate直sk辿 meno je chybn辿" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:65 -#, c-format msgid "List full" msgstr "Zoznam je pln箪" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:68 -#, c-format msgid "Already there" msgstr "U転 sa tam nach叩dza" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:72 -#, c-format msgid "Not on list" msgstr "Nie je v zozname" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:75 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:756 -#, c-format msgid "User is offline" msgstr "Pou転鱈vate直 je odpojen箪" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:78 -#, c-format msgid "Already in the mode" msgstr "U転 v re転ime" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:82 -#, c-format msgid "Already in opposite list" msgstr "U転 v opa�nom zozname" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:86 -#, c-format msgid "Too many groups" msgstr "Pr鱈li邸 ve直a skup鱈n" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:89 -#, c-format msgid "Invalid group" msgstr "Chybn叩 skupina" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:92 -#, c-format msgid "User not in group" msgstr "Pou転鱈vate直 nie je v skupine" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:95 -#, c-format msgid "Group name too long" msgstr "N叩zov skupiny pr鱈li邸 dlh箪" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:98 -#, c-format msgid "Cannot remove group zero" msgstr "Nie je mo転n辿 odstr叩ni泥 nult炭 skupinu" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:103 -#, c-format msgid "Tried to add a user to a group that doesn't exist" msgstr "Pok炭邸ate sa prida泥 pou転鱈vate直a do skupiny, ktor叩 neexistuje" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:107 -#, c-format msgid "Switchboard failed" msgstr "Prepojenie zlyhalo" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:111 -#, c-format msgid "Notify transfer failed" msgstr "Upozornenie prenosu zlyhalo" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:116 -#, c-format msgid "Required fields missing" msgstr "Ch箪baj炭 po転adovan辿 polia" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:120 -#, c-format msgid "Too many hits to a FND" msgstr "Prive直a 炭derov pre FND" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:124 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:120 -#, c-format msgid "Not logged in" msgstr "Neprihl叩sen箪" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:128 -#, c-format msgid "Service temporarily unavailable" msgstr "Slu転ba je do�asne nedostupn叩" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:131 -#, c-format msgid "Database server error" msgstr "Chyba datab叩zov辿ho servera" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:135 -#, c-format msgid "Command disabled" msgstr "Pr鱈kaz vypnut箪" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:139 -#, c-format msgid "File operation error" msgstr "Chyba s炭borov辿ho oper叩tora" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:143 -#, c-format msgid "Memory allocation error" msgstr "Chyba vyhradenie pam辰te" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:147 -#, c-format msgid "Wrong CHL value sent to server" msgstr "Nespr叩vna CHL hodnota zaslan叩 servera" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:152 -#, c-format msgid "Server busy" msgstr "Server zanepr叩zdnen箪" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:155 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:170 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:230 -#, c-format msgid "Server unavailable" msgstr "Server je nedostupn箪" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:158 -#, c-format msgid "Peer notification server down" msgstr "Server upozornenia na partnera je vypnut箪" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:162 -#, c-format msgid "Database connect error" msgstr "Chyba pripojenia k datab叩ze" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:167 -#, c-format msgid "Server is going down (abandon ship)" msgstr "Server sa vyp鱈na (opustite 直o�)" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:174 -#, c-format msgid "Error creating connection" msgstr "Chyba pri vytv叩ran鱈 spojenia" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:179 -#, c-format msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed" msgstr "CVR parametre s炭 bu� nezn叩me alebo nedovolen辿" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:183 -#, c-format msgid "Unable to write" msgstr "Nepodarilo sa zapisova泥" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:186 -#, c-format msgid "Session overload" msgstr "Rel叩cia pre泥a転en叩" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:190 -#, c-format msgid "User is too active" msgstr "Pou転鱈vate直 je pr鱈li邸 akt鱈vny" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:193 -#, c-format msgid "Too many sessions" msgstr "Pr鱈li邸 ve直a rel叩ci鱈" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:196 -#, c-format msgid "Passport not verified" msgstr "Heslo nebolo overen辿" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:199 -#, c-format msgid "Bad friend file" msgstr "Nespr叩vny s炭bor priate直a" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:203 -#, c-format msgid "Not expected" msgstr "Neo�ak叩van辿" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:209 -#, c-format msgid "Friendly name changes too rapidly" msgstr "Priate直sk辿 meno sa men鱈 pr鱈li邸 r箪chlo" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:218 -#, c-format msgid "Server too busy" msgstr "Server je pr鱈li邸 zanepr叩zdnen箪" @@ -6596,32 +6560,26 @@ #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:233 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1709 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:728 ../libpurple/proxy.c:1380 -#, c-format msgid "Authentication failed" msgstr "Autentifik叩cia zlyhala" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:225 -#, c-format msgid "Not allowed when offline" msgstr "Nepovolen辿 v odpojenom stave" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:233 -#, c-format msgid "Not accepting new users" msgstr "Neprij鱈mame nov箪ch pou転鱈vate直ov" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:237 -#, c-format msgid "Kids Passport without parental consent" msgstr "Detsk箪 pas bez s炭hlasu rodi�ov" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:241 -#, c-format msgid "Passport account not yet verified" msgstr "��et pasu nebol e邸te overen箪" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:244 -#, c-format msgid "Bad ticket" msgstr "Nespr叩vny l鱈stok" @@ -6636,49 +6594,48 @@ msgstr "Chyba MSN: %s\n" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:130 -#, fuzzy msgid "Nudge" -msgstr "邸tuchanec" +msgstr "�tuchanec" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:131 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s has nudged you!" -msgstr "Pou転鱈vate直 %s sa prihl叩sil." +msgstr "Pou転鱈vate直 %s v叩s 邸tuchol!" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:132 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Nudging %s..." -msgstr "�tuchanec" +msgstr "�tuch叩te pou転鱈vate直a %s..." #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:174 msgid "Your new MSN friendly name is too long." msgstr "Va邸e nov辿 MSN priate直sk辿 meno je pr鱈li邸 dlh辿." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:282 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:285 msgid "Set your friendly name." msgstr "Vypl�te va邸e priate直sk辿 meno." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:283 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:286 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." msgstr "Toto je n叩zov, pod ktor箪m v叩s bud炭 vidie泥 ostatn鱈 priatelia z MSN." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:301 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:304 msgid "Set your home phone number." msgstr "Vypl�te va邸e telef坦nne �islo domov" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:318 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:321 msgid "Set your work phone number." msgstr "Vypl�te va邸e telef坦nne �islo do pr叩ce" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:335 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:338 msgid "Set your mobile phone number." msgstr "Vypl�te va邸e telef坦nne �islo na mobil" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:350 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:353 msgid "Allow MSN Mobile pages?" msgstr "Povoli泥 mobiln辿 str叩nky MSN?" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:351 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:354 msgid "" "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" @@ -6686,323 +6643,326 @@ "Chcete povoli泥 alebo zak叩za泥 osob叩m vo va邸om zozname priate直ov posiela泥 v叩m " "na v叩邸 mobiln箪 telef坦n str叩nky MSN?" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:357 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:360 msgid "Allow" msgstr "Povoli泥" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:358 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:361 msgid "Disallow" msgstr "Nepovoli泥" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:374 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:377 msgid "This Hotmail account may not be active." msgstr "Tento 炭�et slu転by Hotmail nemus鱈 by泥 akt鱈vny." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:400 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:403 msgid "Send a mobile message." msgstr "Odosla泥 spr叩vu na mobil." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:402 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:405 msgid "Page" msgstr "Strana" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:549 -msgid "Has you" -msgstr "V叩s m叩" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:579 ../libpurple/protocols/msn/state.c:33 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3077 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3761 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:610 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:635 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:642 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:649 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:656 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:662 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:668 +msgid "Current media" +msgstr "Aktu叩lne m辿dium" + +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:647 ../libpurple/protocols/msn/state.c:33 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3079 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3763 msgid "Be Right Back" msgstr "Hne� som sp辰泥" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:583 ../libpurple/protocols/msn/state.c:31 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2822 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2952 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:654 ../libpurple/protocols/msn/state.c:31 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2827 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2957 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1480 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:56 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1480 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:47 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3079 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3764 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3081 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3766 msgid "Busy" msgstr "Zanepr叩zdnen箪" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:587 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3087 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3776 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:660 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3089 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3778 msgid "On the Phone" msgstr "Telefonujem" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:591 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3091 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3782 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:666 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3093 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3784 msgid "Out to Lunch" msgstr "Na obede" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:619 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:697 msgid "Set Friendly Name..." msgstr "Nastavi泥 priate直sk辿 meno..." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:624 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:702 msgid "Set Home Phone Number..." msgstr "Nastavi泥 �鱈slo telef坦nu domov..." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:628 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:706 msgid "Set Work Phone Number..." msgstr "Nastavi泥 �鱈slo telef坦nu do pr叩ce..." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:632 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:710 msgid "Set Mobile Phone Number..." msgstr "Nastavi泥 �鱈slo mobiln辿ho telef坦nu..." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:638 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:716 msgid "Enable/Disable Mobile Devices..." msgstr "Povoli泥/Zak叩za泥 mobiln辿 zariadenia..." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:643 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:721 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..." msgstr "Povoli泥/Zak叩za泥 mobiln辿 str叩nky..." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:654 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:732 msgid "Open Hotmail Inbox" msgstr "Otvori泥 po邸tov炭 schr叩nku Hotmail" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:678 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:756 msgid "Send to Mobile" msgstr "Odosla泥 na mobil" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:688 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3408 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:766 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3413 msgid "Initiate _Chat" msgstr "Za�a泥 _chat" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:726 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:804 msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library." msgstr "" "Pre MSN je potrebn叩 podpora SSL. Nain邸talujte, pros鱈m, podporovan炭 SSL " "kni転nicu." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:754 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:832 msgid "Failed to connect to server." msgstr "Nepodarilo sa spoji泥 so serverom." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1510 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1858 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1620 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1968 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:808 msgid "Error retrieving profile" msgstr "Chyba pri z鱈skavan鱈 profilu" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1581 ../pidgin/plugins/convcolors.c:309 -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:366 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1691 ../pidgin/plugins/convcolors.c:309 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:360 msgid "General" msgstr "V邸eobecn辿" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1588 -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:110 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3755 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1698 +#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:113 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3769 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:45 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:221 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1081 msgid "Age" msgstr "Vek" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1590 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1700 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:51 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1096 msgid "Occupation" msgstr "Povolanie" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1591 -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:119 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1478 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1701 +#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:121 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1480 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1076 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:798 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1215 msgid "Location" msgstr "Lokalita" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1596 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1788 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1794 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1801 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1706 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1898 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1904 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1911 msgid "Hobbies and Interests" msgstr "Z叩直uby a z叩ujmy" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1602 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1722 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1728 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1735 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1743 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1750 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1712 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1832 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1838 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1845 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1853 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1860 msgid "A Little About Me" msgstr "Nie�o o mne" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1619 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1729 msgid "Social" msgstr "Soci叩lne" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1621 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1731 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1086 msgid "Marital Status" msgstr "Man転elsk箪 stav" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1622 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1732 msgid "Interests" msgstr "Z叩ujmy" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1623 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1733 msgid "Pets" msgstr "Dom叩ce zvierat叩" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1624 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1734 msgid "Hometown" msgstr "Mesto v ktorom b箪vate" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1625 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1735 msgid "Places Lived" msgstr "Miesta, kde ste b箪vali" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1626 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1736 msgid "Fashion" msgstr "M坦da" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1627 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1737 msgid "Humor" msgstr "Humor" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1628 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1738 msgid "Music" msgstr "Hudba" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1629 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1810 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1816 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1739 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1920 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1926 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1138 msgid "Favorite Quote" msgstr "Ob直炭ben箪 cit叩t" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1646 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1756 msgid "Contact Info" msgstr "Kontaktn辿 inform叩cie" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1647 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1757 msgid "Personal" msgstr "Osobn辿" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1650 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1760 msgid "Significant Other" msgstr "�al邸ie v箪znamn辿" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1651 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1761 msgid "Home Phone" msgstr "Telef坦n domov" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1652 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1762 msgid "Home Phone 2" msgstr "Telef坦n domov 2" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1653 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3793 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1763 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3807 msgid "Home Address" msgstr "Adresa domov" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1654 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1764 msgid "Personal Mobile" msgstr "Osobn箪 mobil" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1655 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1765 msgid "Home Fax" msgstr "Fax domov" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1656 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1766 msgid "Personal E-Mail" msgstr "Osobn箪 e-mail" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1657 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1767 msgid "Personal IM" msgstr "Osobn辿 IM" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1659 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1769 msgid "Anniversary" msgstr "V箪ro�ie" #. Business -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1675 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1785 msgid "Work" msgstr "Pr叩ca" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1677 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1787 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1010 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1044 msgid "Job Title" msgstr "N叩zov zamestnania" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1678 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3814 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1788 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3828 msgid "Company" msgstr "Spolo�nos泥" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1679 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1480 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1789 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1482 msgid "Department" msgstr "Oddelenie" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1680 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1790 msgid "Profession" msgstr "Profesia" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1681 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1791 msgid "Work Phone" msgstr "Telef坦n do pr叩ce" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1682 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1792 msgid "Work Phone 2" msgstr "Telef坦n do pr叩ce 2" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1683 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3806 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1793 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3820 msgid "Work Address" msgstr "Adresa pracoviska" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1684 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1794 msgid "Work Mobile" msgstr "Slu転obn箪 mobil" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1685 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1795 msgid "Work Pager" msgstr "Slu転obn箪 pager" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1686 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1796 msgid "Work Fax" msgstr "Slu転obn箪 fax" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1687 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1797 msgid "Work E-Mail" msgstr "Pracovn箪 e-mail" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1688 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1798 msgid "Work IM" msgstr "Pracovn辿 IM" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1689 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1799 msgid "Start Date" msgstr "D叩tum za�iatku" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1759 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1765 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1772 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1779 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1869 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1875 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1882 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1889 msgid "Favorite Things" msgstr "Ob直炭ben辿 veci" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1824 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1934 msgid "Last Updated" msgstr "Naposledy aktualizovan辿" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1835 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1945 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:60 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1026 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1060 msgid "Homepage" msgstr "Domovsk叩 str叩nka" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1859 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1969 msgid "The user has not created a public profile." msgstr "Pou転鱈vate直 nem叩 vytvoren箪 verejn箪 profil." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1860 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1970 msgid "" "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means " "that the user does not exist, or that the user exists but has not created a " @@ -7011,7 +6971,7 @@ "MSN ohl叩silo, 転e nie je schopn辿 n叩js泥 pou転鱈vate直ov profil. To znamen叩, 転e " "pou転鱈vate直 bu� neexistuje alebo existuje, ale nem叩 vytvoren箪 verejn箪 profil." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1864 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1974 msgid "" "Could not find any information in the user's profile. The user most likely " "does not exist." @@ -7019,7 +6979,7 @@ "Nebolo mo転n辿 n叩js泥 転iadnu inform叩ciu v pou転鱈vate直ovom profile. Pou転鱈vate直 " "pravdepodobne neexistuje." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1872 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1982 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1240 msgid "Profile URL" msgstr "Adresa profilu" @@ -7034,101 +6994,103 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2158 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2160 -msgid "MSN Protocol Plugin" -msgstr "Modul protokolu HTTP" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2194 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2269 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2271 +msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" +msgstr "Modul protokolu Windows Live Messenger" + +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2306 msgid "Use HTTP Method" msgstr "Pou転鱈va泥 HTTP" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2199 -#, fuzzy +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2311 msgid "HTTP Method Server" -msgstr "Server testu IPC" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2204 +msgstr "Server HTTP" + +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2316 msgid "Show custom smileys" msgstr "Zobrazi泥 vlastn箪ch smajl鱈kov" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2212 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2324 msgid "nudge: nudge a user to get their attention" msgstr "nudge: postr�te pou転鱈vate直a pre z鱈skanie ich pozornosti" -#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:146 -#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:135 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:242 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:321 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:366 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:399 -#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:63 -#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:163 -#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:187 -#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:200 -#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:229 -#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:243 -#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:268 -#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:302 -#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:332 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1416 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1442 -msgid "Unable to connect" -msgstr "Nepodarilo sa pripoji泥" - -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:178 +#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:137 +msgid "Windows Live ID authentication:Unable to connect" +msgstr "Antentifik叩cia Windows Live ID: nebolo mo転n辿 pripoji泥 sa" + +#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:275 +msgid "Windows Live ID authentication Failed" +msgstr "Zlyhala antentifik叩cia Windows Live ID" + +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:185 #, c-format msgid "%s is not a valid group." msgstr "%s nie je spr叩vna skupina." -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:184 -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:532 -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:330 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:191 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:934 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:369 msgid "Unknown error." msgstr "Nezn叩ma chyba." -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:187 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:194 #, c-format msgid "%s on %s (%s)" msgstr "%s na %s (%s)" -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:498 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:512 +#, c-format +msgid "%s just sent you a Nudge!" +msgstr "%s v叩m pr叩ve poslal Nudge!" + +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:839 +#, c-format +msgid "Unknown error (%d)" +msgstr "Nezn叩ma chyba (%d)" + +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:840 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4425 +msgid "Unable to add user" +msgstr "Nebolo mo転n辿 priada泥 pou転鱈vate直a" + +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:900 #, c-format msgid "Unable to add user on %s (%s)" msgstr "Nebolo mo転n辿 prida泥 pou転鱈vate直a %s (%s)" -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:502 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:904 #, c-format msgid "Unable to block user on %s (%s)" msgstr "Nebolo mo転n辿 blokova泥 pou転鱈vate直a %s (%s)" -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:506 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:908 #, c-format msgid "Unable to permit user on %s (%s)" msgstr "Nebolo mo転n辿 povoli泥 pou転鱈vate直a %s (%s)" -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:514 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:916 #, c-format msgid "%s could not be added because your buddy list is full." msgstr "%s sa nepridal, preto転e v叩邸 zoznam priate直ov je pln箪." -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:523 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:925 #, c-format msgid "%s is not a valid passport account." msgstr "%s nie je platn箪 炭�et pasu." -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:528 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:930 msgid "Service Temporarily Unavailable." msgstr "Slu転ba je do�asne nedostupn叩." -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:851 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1268 msgid "Unable to rename group" msgstr "Nepodarilo sa premenova泥 skupinu" -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:906 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1323 msgid "Unable to delete group" msgstr "Nepodarilo sa odstr叩ni泥 skupinu" -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1325 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1939 #, c-format msgid "" "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " @@ -7160,6 +7122,29 @@ "\n" "Ke� bude 炭dr転ba dokon�en叩, budete sa m担c泥 znovu prihl叩si泥." +#: ../libpurple/protocols/msn/oim.c:141 +msgid "Unable to connect to OIM server" +msgstr "Nepodarilo sa pripoji泥 na OIM server." + +#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:135 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:242 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:321 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:366 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:399 +#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:63 +#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:163 +#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:187 +#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:200 +#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:229 +#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:243 +#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:268 +#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:302 +#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:332 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1416 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1442 +msgid "Unable to connect" +msgstr "Nepodarilo sa pripoji泥" + #: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:137 msgid "Writing error" msgstr "Chyba pri z叩pise" @@ -7177,58 +7162,58 @@ "Chyba pripojenia %s servera:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:299 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:336 msgid "Our protocol is not supported by the server." msgstr "Server nepodporuje n叩邸 protokol." -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:303 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:340 msgid "Error parsing HTTP." msgstr "Chyba pri spracov叩van鱈 HTTP." -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:307 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:344 #: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:384 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:205 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:207 msgid "You have signed on from another location." msgstr "Prihl叩sili ste sa z in辿ho miesta." -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:310 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:349 msgid "The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again." msgstr "" "MSN servery s炭 do�asne nedostupn辿. Po�kajte, pros鱈m, a sk炭ste to znovu." -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:315 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:354 msgid "The MSN servers are going down temporarily." msgstr "MSN servery sa do�asne vyp鱈naj炭." -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:320 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:359 #, c-format msgid "Unable to authenticate: %s" msgstr "Nepodarilo sa autentifikova泥: %s" -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:325 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:364 msgid "" "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again." msgstr "" "V叩邸 zoznam priate直ov MSN je do�asne nedostupn箪. Sk炭ste to, pros鱈m, nesk担r." -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:346 -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:348 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:385 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:387 msgid "Handshaking" msgstr "Prevzatie" -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:349 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:388 msgid "Starting authentication" msgstr "Za�鱈na sa autentifik叩cia" -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:350 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:389 msgid "Getting cookie" msgstr "Prij鱈maj炭 sa cookies" -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:352 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:391 msgid "Sending cookie" msgstr "Odosielaj炭 sa cookies" -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:353 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:392 msgid "Retrieving buddy list" msgstr "Prij鱈ma sa zoznam priate直ov" @@ -7281,22 +7266,25 @@ msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:" msgstr "Spr叩vu sa nepodarilo odosla泥, preto転e sa vyskytla nezn叩ma chyba:" -#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:252 +#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:249 #, c-format msgid "%s has added you to his or her buddy list." msgstr "Pou転鱈vate直 %s si v叩s pridal do svojho zoznamu priate直ov." -#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:321 +#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:318 #, c-format msgid "%s has removed you from his or her buddy list." msgstr "Pou転鱈vate直 %s v叩s odstr叩nil zo svojho zoznamu priate直ov." -#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:643 +#. only notify the user about problems adding to the friends list +#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably +#. * won't cause too many problems if we just ignore it +#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:699 #, c-format msgid "Unable to add \"%s\"." msgstr "Nepodarilo sa prida泥 ��%s��." -#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:645 +#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:702 msgid "The screen name specified is invalid." msgstr "Zadan辿 pou転鱈vate直sk辿 meno je chybn辿." @@ -7327,198 +7315,202 @@ #. Notify an error message also, because this is important! #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:292 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1801 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1806 msgid "MySpaceIM Error" msgstr "Chyba MySpaceIM" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:349 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:350 msgid "Reading challenge" msgstr "�鱈ta sa v箪zva" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:355 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:356 msgid "Unexpected challenge length from server" msgstr "Neo�ak叩van叩 d頂転ka v箪zvy zo servera" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:359 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:360 msgid "Logging in" msgstr "Prihlasuje sa" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1286 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1289 #, c-format msgid "Connection to server lost (no data received within %d seconds)" msgstr "" "Pripojenie ku serveru preru邸en辿 (neboli prijat辿 転iadn辿 炭daje po�as %d sek炭nd)" #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround. -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1328 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1331 msgid "New mail messages" msgstr "Nov辿 po邸tov辿 spr叩vy" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1329 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1332 msgid "New blog comments" msgstr "Nov辿 koment叩re na blogu" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1330 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1333 msgid "New profile comments" msgstr "Nov辿 koment叩re v profile" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1331 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1334 msgid "New friend requests!" msgstr "Nov辿 pozv叩nky priate直ov!" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1332 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1335 msgid "New picture comments" msgstr "Nov辿 koment叩re ku obr叩zkom" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1360 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1363 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and #. * we're ready for it (session key, userid, username all setup). -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1543 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1546 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1544 msgid "Connected" msgstr "Pripojen箪" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1554 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1556 -#, fuzzy +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1557 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1559 msgid "No username set" -msgstr "Bez n叩zvu" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1555 +msgstr "Nenastaven辿 pou転鱈vate直sk辿 meno" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1558 msgid "" "Please go to http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile." "username and choose a username and try to login again." msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1782 +"Pros鱈m, cho�te na http://editprofile.myspace.com/index.cfm?" +"fuseaction=profile.username a vyberte si pou転鱈vate直sk辿 meno a sk炭ste sa " +"prihl叩si泥 znovu." + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1785 #, c-format msgid "Protocol error, code %d: %s" msgstr "Chyba protokolu, k坦d %d: %s" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1972 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2006 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1977 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2011 msgid "Failed to add buddy" msgstr "Nebolo mo転n辿 prida泥 priate直a." -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1972 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1977 msgid "'addbuddy' command failed." msgstr "pr鱈kaz 'addbuddy' zlyhal." -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2006 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2247 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2011 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2252 msgid "persist command failed" msgstr "pr鱈kaz persist zlyhal" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2115 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2120 #, c-format msgid "No such user: %s" msgstr "Neexistuj炭ci pou転鱈vate直: %s" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2116 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2121 msgid "User lookup" msgstr "Vyh直adanie pou転鱈vate直ov" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2228 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2247 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2269 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2233 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2252 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2274 msgid "Failed to remove buddy" msgstr "Odstr叩nenie priate直a zlyhalo" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2228 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2233 msgid "'delbuddy' command failed" msgstr "pr鱈kaz 'delbuddy' zlyhal" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2269 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2274 msgid "blocklist command failed" msgstr "pr鱈kaz blocklist zlyhal" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2315 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2320 msgid "Invalid input condition" msgstr "Chybn叩 podmienka vstupu" #. TODO: g_realloc like msn, yahoo, irc, jabber? -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2333 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2364 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2338 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2369 msgid "Read buffer full" msgstr "Z叩sobn鱈k �鱈tania pln箪" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2402 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2407 msgid "Unparseable message" msgstr "Nespracovate直n叩 spr叩va" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2471 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2476 #, c-format msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)" msgstr "Nebolo mo転n辿 sa pripoji泥 ku hostite直ovi: %s (%d)" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2642 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2647 msgid "IM Friends" msgstr "IM Priate直ov" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2741 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2747 #, c-format msgid "" "%d buddies were added or updated from the server (including buddies already " "on the server-side list)" msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2742 +"%d priate直ov bolo pridan箪ch alebo aktualizovan箪ch zo serveru (vr叩tane " +"priate直ov ktor鱈 sa u転 nach叩dzali na serverovom zozname)" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2748 msgid "Add contacts from server" msgstr "Prida泥 kontakty zo serveru" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2794 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2859 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2800 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2865 msgid "Add friends from MySpace.com" msgstr "Prida泥 priate直ov z MySpace.com" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2795 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2801 msgid "Importing friends failed" msgstr "Importovanie priate直ov zlyhalo" #. TODO: find out how -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2851 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2857 msgid "Find people..." msgstr "H直ada泥 直ud鱈..." -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2854 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2860 msgid "Change IM name..." msgstr "Zmeni泥 IM meno..." -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3156 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3162 msgid "myim URL handler" msgstr "myim URL handler" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3157 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3163 msgid "No suitable MySpaceIM account could be found to open this myim URL." msgstr "" "Nebol n叩jden箪 転iadny vyhovuj炭ci MySpaceIM 炭�et na otvorenie tejto myim " "adresy." -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3158 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3164 msgid "Enable the proper MySpaceIM account and try again." msgstr "Povo直te spr叩vny MySpaceIM 炭�et a sk炭ste znovu." -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3281 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3287 msgid "Show display name in status text" msgstr "Zobrazi泥 pou転鱈vate直sk辿 meno v texte stavu" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3284 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3290 msgid "Show headline in status text" msgstr "Zobrazi泥 nadpis v texte stavu" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3289 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3295 msgid "Send emoticons" msgstr "Posla泥 emotikony" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3294 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3300 msgid "Screen resolution (dots per inch)" msgstr "Rozl鱈邸enie obrazovky (bodov na palec)" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3297 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3303 msgid "Base font size (points)" msgstr "Z叩kladn叩 ve直kos泥 p鱈sma (body)" @@ -7528,178 +7520,194 @@ msgid "User" msgstr "Pou転鱈vate直" -#. TODO: link to username, if available -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:102 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2964 +#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:104 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2978 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:124 -#, fuzzy +#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:126 msgid "Headline" -msgstr "_Prez箪vka:" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:129 -#, fuzzy +msgstr "Nadpis" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:131 msgid "Song" -msgstr "Zvuky" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:134 -#, fuzzy +msgstr "Pesni�ka" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:139 msgid "Total Friends" -msgstr "IM Priate直ov" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:145 -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:148 -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:151 -#, fuzzy +msgstr "Spolu priate直ov" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:157 msgid "Client Version" -msgstr "Zavrie泥 rozhovor" +msgstr "Verzia klienta" #. TODO: icons for each zap -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44 -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:177 +#. Lots of comments for translators: +#. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a +#. * projectile or weapon." This term often has an electrical +#. * connotation, for example, "he was zapped by electricity when +#. * he put a fork in the toaster." +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51 +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:214 msgid "Zap" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44 -#, fuzzy, c-format +msgstr "Elektrizova泥" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51 +#, c-format msgid "%s has zapped you!" -msgstr "Pou転鱈vate直 %s sa prihl叩sil." - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44 +msgstr "Pou転鱈vate直 %s v叩s zelektrizoval!" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51 #, c-format msgid "Zapping %s..." -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45 +msgstr "Zelektrizovali ste %s..." + +#. Whack means "to hit or strike someone with a sharp blow" +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:54 msgid "Whack" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45 -#, fuzzy, c-format +msgstr "Buchn炭泥" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:54 +#, c-format msgid "%s has whacked you!" -msgstr "Pou転鱈vate直 v叩s zablokoval" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45 +msgstr "Pou転鱈vate直 %s v叩s buchol!" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:54 #, c-format msgid "Whacking %s..." -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:46 -#, fuzzy +msgstr "Buchli ste pou転鱈vate直a %s..." + +#. Torch means "to set on fire." Don't worry, this doesn't +#. * make a whole lot of sense in English, either. Feel free +#. * to translate it literally. +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:59 msgid "Torch" -msgstr "T辿ma" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:46 -#, fuzzy, c-format +msgstr "Zap叩li泥" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:59 +#, c-format msgid "%s has torched you!" -msgstr "Pou転鱈vate直 v叩s zablokoval" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:46 +msgstr "Pou転鱈vate直 %s v叩s zap叩lil!" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:59 #, c-format msgid "Torching %s..." -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:47 +msgstr "Zap叩lili ste pou転鱈vate直a %s..." + +#. Smooch means "to kiss someone, often enthusiastically" +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:62 msgid "Smooch" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:47 -#, fuzzy, c-format +msgstr "Pobozka泥" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:62 +#, c-format msgid "%s has smooched you!" -msgstr "Pou転鱈vate直 %s sa prihl叩sil." - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:47 +msgstr "Pou転鱈vate直 %s v叩s pobozkal!" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:62 #, c-format msgid "Smooching %s..." -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48 +msgstr "Pobozkali ste pou転鱈vate直a %s..." + +#. A hug is a display of affection; wrapping your arms around someone +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:65 msgid "Hug" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48 -#, fuzzy, c-format +msgstr "Obja泥" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:65 +#, c-format msgid "%s has hugged you!" -msgstr "Pou転鱈vate直 %s sa prihl叩sil." - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48 +msgstr "Pou転鱈vate直 %s v叩s objal!" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:65 #, c-format msgid "Hugging %s..." -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49 -#, fuzzy +msgstr "Objali ste pou転鱈vate直a %s..." + +#. Slap means "to hit someone with an open/flat hand" +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:68 msgid "Slap" -msgstr "Ospal箪" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49 -#, fuzzy, c-format +msgstr "Da泥 facku" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:68 +#, c-format msgid "%s has slapped you!" -msgstr "Pou転鱈vate直 %s sa prihl叩sil." - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49 +msgstr "Pou転鱈vate直 %s v叩m dal facku!" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:68 #, c-format msgid "Slapping %s..." -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:50 -#, fuzzy +msgstr "Dali ste facku pou転鱈vate直ovi %s..." + +#. Goose means "to pinch someone on their butt" +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:71 msgid "Goose" -msgstr "Pre�" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:50 -#, fuzzy, c-format +msgstr "U泥ahova泥 si z" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:71 +#, c-format msgid "%s has goosed you!" -msgstr "Pou転鱈vate直 %s odi邸iel pre�." - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:50 -#, fuzzy, c-format +msgstr "Pou転鱈vate直 %s si z v叩s u泥ahuje!" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:71 +#, c-format msgid "Goosing %s..." -msgstr "Vyh直ad叩va sa %s" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51 +msgstr "U泥ahujete si z %s..." + +#. A high-five is when two people's hands slap each other +#. * in the air above their heads. It is done to celebrate +#. * something, often a victory, or to congratulate someone. +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:76 msgid "High-five" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51 -#, fuzzy, c-format +msgstr "T直apn炭泥 si" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:76 +#, c-format msgid "%s has high-fived you!" -msgstr "Pou転鱈vate直 %s sa prihl叩sil." - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51 +msgstr "Pou転鱈vate直 %s si s vami t直apol!" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:76 #, c-format msgid "High-fiving %s..." -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:52 +msgstr "T直apli ste si s pou転鱈vate直om %s..." + +#. We're not entirely sure what the MySpace people mean by +#. * this... but we think it's the equivalent of "prank." Or, for +#. * someone to perform a mischievous trick or practical joke. +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:81 msgid "Punk" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:52 -#, fuzzy, c-format +msgstr "Nachyta泥" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:81 +#, c-format msgid "%s has punk'd you!" -msgstr "Pou転鱈vate直 %s sa prihl叩sil." - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:52 +msgstr "Pou転鱈vate直 %s v叩s nachytal!" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:81 #, c-format msgid "Punking %s..." -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53 +msgstr "Nachytali ste pou転鱈vate直a %s..." + +#. Raspberry is a slang term for the vibrating sound made +#. * when you stick your tongue out of your mouth with your +#. * lips closed and blow. It is typically done when +#. * gloating or bragging. Nowadays it's a pretty silly +#. * gesture, so it does not carry a harsh negative +#. * connotation. It is generally used in a playful tone +#. * with friends. +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:90 msgid "Raspberry" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53 -#, fuzzy, c-format +msgstr "Vzdychn炭泥 si na" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:90 +#, c-format msgid "%s has raspberried you!" -msgstr "Pou転鱈vate直 %s sa prihl叩sil." - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53 +msgstr "Pou転鱈vate直 %s si vzdychol!" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:90 #, c-format msgid "Raspberrying %s..." -msgstr "" +msgstr "Vzdychli ste si na pou転鱈vate直a %s..." #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1864 msgid "Required parameters not passed in" @@ -7834,42 +7842,42 @@ msgid "Login failed (%s)." msgstr "Prihl叩senie zlyhalo (%s)." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:247 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:249 #, c-format msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)." msgstr "" "Nepodarilo sa odosla泥 spr叩vu. Nepodarilo sa zobrazi泥 podrobnosti o " "pou転鱈vate直ovi (%s)." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:396 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:398 #, c-format msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)." msgstr "Nepodarilo sa prida泥 pou転鱈vate直a %s do v叩邸ho zoznamu priate直ov (%s)." #. TODO: Improve this! message to who or for what conference? -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:422 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:424 #, c-format msgid "Unable to send message (%s)." msgstr "Nepodarilo sa odosla泥 spr叩vu (%s)." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:493 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:985 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:495 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:987 #, c-format msgid "Unable to invite user (%s)." msgstr "Nepodarilo sa pozva泥 pou転鱈vate直a (%s)." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:532 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:534 #, c-format msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)." msgstr "" "Nepodarilo sa odosla泥 spr叩vu pre %s. Nepodarilo sa vytvori泥 konferenciu (%s)." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:537 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:539 #, c-format msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)." msgstr "Nepodarilo sa odosla泥 spr叩vu. Nepodarilo sa vytvori泥 konferenciu (%s)." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:584 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:586 #, c-format msgid "" "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while " @@ -7878,7 +7886,7 @@ "Nepodarilo sa presun炭泥 pou転鱈vate直a %s do prie�inka %s v serverovom zozname. " "Chyba po�as vytv叩rania prie�inku (%s)." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:632 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:634 #, c-format msgid "" "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side " @@ -7887,61 +7895,61 @@ "Nebolo mo転n辿 prida泥 %s do v叩邸ho zoznamu priate直ov. Chyba po�as vytv叩rania " "prie�inku v serverovom zozname (%s)." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:705 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:707 #, c-format msgid "Could not get details for user %s (%s)." msgstr "Nepodarilo sa zobrazi泥 podrobnosti o pou転鱈vate直ovi %s (%s)." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:751 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:897 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:753 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:899 #, c-format msgid "Unable to add user to privacy list (%s)." msgstr "Nepodarilo sa prida泥 do zoznamu s炭kromn箪ch (%s)" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:798 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:800 #, c-format msgid "Unable to add %s to deny list (%s)." msgstr "Nepodarilo sa prida泥 %s do zoznamu blokovan箪ch (%s)" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:851 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:853 #, c-format msgid "Unable to add %s to permit list (%s)." msgstr "Nepodarilo sa prida泥 %s do zoznamu povolen箪ch (%s)" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:919 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:921 #, c-format msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)." msgstr "Nepodarilo sa odstr叩ni泥 %s zo zoznamu s炭kromn箪ch (%s)" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:942 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1647 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:944 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1649 #, c-format msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)." msgstr "Nepodarilo sa zmeni泥 nastavenia s炭kromn箪ch na strane servera (%s)." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1012 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1014 #, c-format msgid "Unable to create conference (%s)." msgstr "Nepodarilo sa vytvori泥 konferenciu (%s)." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1121 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1692 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1123 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1694 msgid "Error communicating with server. Closing connection." msgstr "Chyba po�as komunik叩cie so serverom. Uzatv叩ra sa pripojenie." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1476 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1478 msgid "Telephone Number" msgstr "Telef坦nne �鱈slo" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1482 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1484 msgid "Personal Title" msgstr "Osobn箪 titul" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1486 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1488 msgid "Mailstop" msgstr "Po邸ta" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1502 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1504 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4122 msgid "User ID" msgstr "ID pou転鱈vate直a" @@ -7952,41 +7960,41 @@ #. purple_notify_user_info_add_pair(user_info, tag, value); #. } #. -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1515 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1517 msgid "Full name" msgstr "Cel辿 meno" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1637 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1639 #, c-format msgid "GroupWise Conference %d" msgstr "GroupWise konferencia %d" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1668 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1670 msgid "Unable to make SSL connection to server." msgstr "Nepodarilo sa vytvori泥 SSL pripojenie na server." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1720 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1722 msgid "Authenticating..." msgstr "Overuje sa..." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1732 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1734 msgid "Unable to connect to server." msgstr "Nepodarilo sa pripoji泥 na server." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1735 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1737 msgid "Waiting for response..." msgstr "�ak叩 sa na odpove�..." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1870 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1872 #, c-format msgid "%s has been invited to this conversation." msgstr "Pou転鱈vate直 %s bol pozvan箪 na konferenciu." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1898 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1900 msgid "Invitation to Conversation" msgstr "Prozv叩nka na konferenciu" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1899 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1901 #, c-format msgid "" "Invitation from: %s\n" @@ -7997,17 +8005,16 @@ "\n" "Odoslal: %s" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1901 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1903 msgid "Would you like to join the conversation?" msgstr "Chcete sa pripoji泥 do tejto konverz叩cie?" -#. we don't want to reconnect in this case -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2012 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2017 msgid "You have been logged out because you logged in at another workstation." msgstr "" "Boli ste odhl叩sen箪, preto転e ste sa prihl叩sili na inej pracovnej stanici." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2069 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2074 #, c-format msgid "" "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent." @@ -8018,7 +8025,7 @@ #. * purple_request_fields(gc, _("Server Address"),...); #. #. ...but for now just error out with a nice message. -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2167 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2172 msgid "" "Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish " "to connect to." @@ -8026,12 +8033,11 @@ "Ned叩 sa pripoji泥 na server. Zadajte, pros鱈m, adresu servera, na ktor箪 sa " "chcete pripoji泥." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2195 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2200 msgid "Error. SSL support is not installed." msgstr "Chyba. SSL podpora nie je nain邸talovan叩." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2504 -#, c-format +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2509 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent." msgstr "" "T叩to konferencia bola uzavret叩. Nie je mo転n辿 do nej odosiela泥 �al邸ie spr叩vy." @@ -8046,31 +8052,31 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3518 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3520 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3523 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3525 msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin" msgstr "Modul protokolu Novell GroupWise Messenger" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3545 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3550 msgid "Server address" msgstr "Adresa servera" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3549 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3554 msgid "Server port" msgstr "Port servera" -#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:387 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2469 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2636 +#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:389 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2471 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2638 #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:481 ../libpurple/proxy.c:581 #: ../libpurple/proxy.c:1116 ../libpurple/proxy.c:1225 #: ../libpurple/proxy.c:1325 ../libpurple/proxy.c:1453 msgid "Server closed the connection." msgstr "Server zru邸il pripojenie." -#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:389 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2463 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2630 ../libpurple/proxy.c:593 +#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:391 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2465 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2632 ../libpurple/proxy.c:593 #: ../libpurple/proxy.c:1128 ../libpurple/proxy.c:1237 #: ../libpurple/proxy.c:1337 ../libpurple/proxy.c:1465 #, c-format @@ -8081,7 +8087,7 @@ "Pripojenie k servera bolo preru邸en辿:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:392 +#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:394 #: ../libpurple/proxy.c:1145 ../libpurple/proxy.c:1250 #: ../libpurple/proxy.c:1349 ../libpurple/proxy.c:1421 #: ../libpurple/proxy.c:1478 @@ -8119,36 +8125,44 @@ msgstr "Modul protokolu ICQ" #: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:147 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4410 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4412 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2997 msgid "Encoding" msgstr "K坦dovanie" -#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:40 +#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:42 msgid "The remote user has closed the connection." msgstr "Vzdialen箪 pou転鱈vate直 zru邸il pripojenie." -#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:42 +#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:44 msgid "The remote user has declined your request." msgstr "Vzdialen箪 pou転ivate直 odmietol va邸u po転iadavku." -#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:44 +#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:46 #, c-format msgid "Lost connection with the remote user:<br>%s" msgstr "Pripojenie so vzidalen箪m pou転ivate直om je preru邸en辿:<br>%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:47 +#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:49 msgid "Received invalid data on connection with remote user." msgstr "Prijat辿 neplatn辿 d叩ta pri spojen鱈 so vzdialen箪m pou転鱈vate直om." -#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:49 +#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:51 msgid "Could not establish a connection with the remote user." msgstr "Nepodarilo sa zalo転i泥 pripojenie so vzdialen箪m pou転鱈vate直om." -#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:560 +#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:562 msgid "Direct IM established" msgstr "Bola zalo転en叩 priama komunik叩cia" +#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:600 +#, c-format +msgid "" +"%s tried to send you a %s file, but we only allow files up to %s over Direct " +"IM. Try using file transfer instead.\n" +msgstr "" +"Pou転鱈vate直 %s v叩m chcel posla泥 s炭bor %s, ale cez priame IM s炭 povolen辿 s炭bory len do %s. Sk炭ste namiesto toho pou転i泥 prenos s炭borov.\n" + #: ../libpurple/protocols/oscar/oft.c:656 #, c-format msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s." @@ -8294,7 +8308,7 @@ msgstr "Chat" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:651 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6010 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6062 msgid "Get File" msgstr "Z鱈ska泥 s炭bor" @@ -8367,49 +8381,43 @@ msgstr "Kamera" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:725 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5780 -#, c-format +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5832 msgid "Free For Chat" msgstr "Vo直n箪 pre rozhovor" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:729 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5815 -#, c-format +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5867 msgid "Not Available" msgstr "Nedostupn箪" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:731 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5801 -#, c-format +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5853 msgid "Occupied" msgstr "Zanepr叩zdnen箪" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:735 -#, c-format msgid "Web Aware" msgstr "Web aware" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:737 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:183 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:288 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3095 ../libpurple/status.c:157 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3097 ../libpurple/status.c:157 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:446 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1060 -#, c-format msgid "Invisible" msgstr "Nevidite直n箪" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:739 -#, c-format msgid "Online" msgstr "Pripojen箪" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:838 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3707 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:721 ../pidgin/gtkprefs.c:1126 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3721 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:721 ../pidgin/gtkprefs.c:1128 msgid "IP Address" msgstr "IP adresa" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:845 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2891 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2905 msgid "Warning Level" msgstr "�rove� upozornenia" @@ -8461,14 +8469,14 @@ "p鱈smen叩, �鱈sla a medzery." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1345 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2105 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2107 msgid "Invalid screen name." msgstr "Chybn辿 pou転鱈vate直sk辿 meno." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1352 -#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:483 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1045 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2126 +#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:485 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1047 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2128 msgid "Incorrect password." msgstr "Nespr叩vne heslo." @@ -8521,10 +8529,10 @@ #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons. #. #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1452 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2232 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2281 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5885 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6166 ../libpurple/request.h:1388 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2246 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2295 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5937 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6218 ../libpurple/request.h:1388 msgid "_OK" msgstr "_OK" @@ -8560,33 +8568,33 @@ msgid "Unable to initialize connection" msgstr "Spojenie sa ned叩 inicializova泥" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2202 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2204 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." msgstr "" "Pros鱈m, autorizujte ma, aby som si v叩s mohol prida泥 do svojho zoznamu " "priate直ov." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2230 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2244 msgid "Authorization Request Message:" msgstr "貼iados泥 o autoriz叩ciu:" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2231 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2245 msgid "Please authorize me!" msgstr "Autorizujte ma, pros鱈m!" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2272 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2280 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2407 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5263 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1030 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2286 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2294 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2421 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5313 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1032 msgid "No reason given." msgstr "Nebol uveden箪 d担vod." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2279 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2293 msgid "Authorization Denied Message:" msgstr "Spr叩va zamietnutia autoriz叩cie:" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2407 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2421 #, c-format msgid "" "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " @@ -8597,18 +8605,18 @@ "nasleduj炭cich d担vodov:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2408 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2422 msgid "ICQ authorization denied." msgstr "ICQ autoriz叩cia zamietnut叩." #. Someone has granted you authorization -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2415 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2429 #, c-format msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." msgstr "" "Pou転鱈vate直 %u prijal va邸u po転iadavku o pridanie do v叩邸ho zoznamu priate直ov." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2423 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2437 #, c-format msgid "" "You have received a special message\n" @@ -8621,7 +8629,7 @@ "od: %s [%s]\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2431 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2445 #, c-format msgid "" "You have received an ICQ page\n" @@ -8634,7 +8642,7 @@ "od: %s [%s]\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2439 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2453 #, c-format msgid "" "You have received an ICQ e-mail from %s [%s]\n" @@ -8647,24 +8655,24 @@ "Spr叩va je:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2460 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2474 #, c-format msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" msgstr "Pou転鱈vate直 protokolu ICQ, %u, v叩m poslal priate直a: %s (%s)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2466 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2480 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" msgstr "Chcete prida泥 tohoto priate直a do svojho zoznamu priate直ov?" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2471 ../pidgin/gtkroomlist.c:309 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2485 ../pidgin/gtkroomlist.c:309 msgid "_Add" msgstr "_Prida泥" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2472 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2486 msgid "_Decline" msgstr "Odmietnu泥" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2596 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2610 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." @@ -8672,7 +8680,7 @@ msgstr[1] "Pri邸li ste o %hu spr叩vu od pou転鱈vate直a %s, preto転e bola chybn叩." msgstr[2] "Pri邸li ste o %hu spr叩vy od pou転鱈vate直a %s, preto転e boli chybn辿." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2605 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2619 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." @@ -8680,7 +8688,7 @@ msgstr[1] "%hu spr叩vy od %s neboli prijat辿, preto転e boli pr鱈li邸 ve直k辿." msgstr[2] "%hu spr叩v od %s nebolo prijat箪ch, preto転e boli pr鱈li邸 ve直k辿." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2614 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2628 #, c-format msgid "" "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." @@ -8696,7 +8704,7 @@ "Pri邸li ste o %hu spr叩vy od pou転鱈vate直a %s, preto転e bol prekro�en箪 limit " "hodnotenia." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2623 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2637 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." @@ -8704,7 +8712,7 @@ msgstr[1] "Pri邸li ste o %hu spr叩vu od pou転鱈vate直a %s, preto転e je pr鱈li邸 zl箪." msgstr[2] "Pri邸li ste o %hu spr叩vy od pou転鱈vate直a %s, preto転e je pr鱈li邸 zl箪." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2632 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2646 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil." @@ -8712,7 +8720,7 @@ msgstr[1] "Pri邸li ste o %hu spr叩vu od pou転鱈vate直a %s, preto転e ste pr鱈li邸 zl箪." msgstr[2] "Pri邸li ste o %hu spr叩vy od pou転鱈vate直a %s, preto転e ste pr鱈li邸 zl箪." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2641 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2655 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." @@ -8721,47 +8729,47 @@ msgstr[2] "Z nezn叩meho d担vodu ste pri邸li o %hu spr叩vy od pou転鱈vate直a %s." #. Data is assumed to be the destination sn -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2796 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2810 #, c-format msgid "Unable to send message: %s" msgstr "Nem担転em odosla泥 spr叩vu: %s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2796 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2801 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2865 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2810 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2815 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2879 msgid "Unknown reason." msgstr "Nezn叩my d担vod." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2799 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2813 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2409 #, c-format msgid "Unable to send message to %s:" msgstr "Nem担転em posla泥 spr叩vu k %s:" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2865 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2879 #, c-format msgid "User information not available: %s" msgstr "Inform叩cie o pou転鱈vate直ovi s炭 nedostupn辿: %s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2896 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2910 msgid "Online Since" msgstr "Pripojen箪 od" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2901 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2915 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1185 msgid "Member Since" msgstr "�len od" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2936 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2950 msgid "Available Message" msgstr "Dostupn叩 spr叩va" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3044 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3058 msgid "Your AIM connection may be lost." msgstr "Va邸e AIM spojenie je zrejme preru邸en辿." #. The conversion failed! -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3232 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3246 msgid "" "[Unable to display a message from this user because it contained invalid " "characters.]" @@ -8769,7 +8777,7 @@ "[Spr叩va od pou転鱈vate直a obsahovala nespr叩vne znaky, preto ju nebolo mo転n辿 " "zobrazi泥.]" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3396 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3410 msgid "" "The last action you attempted could not be performed because you are over " "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." @@ -8777,53 +8785,53 @@ "Akciu nebolo mo転n辿 vykona泥, preto転e ste prekro�ili limit hodnotenia. Pros鱈m, " "po�kajte 10 sek炭nd a sk炭ste to znovu." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3479 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3493 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:977 #, c-format msgid "You have been disconnected from chat room %s." msgstr "Boli ste odpojen鱈 z miestnosti %s." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3729 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3743 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:585 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:581 msgid "Mobile Phone" msgstr "Mobiln箪 telef坦n" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3759 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3773 msgid "Personal Web Page" msgstr "Osobn叩 webov叩 str叩nka" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3783 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3797 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:40 msgid "Additional Information" msgstr "�opl�uj炭ce inform叩cie" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3791 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3804 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3805 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3818 msgid "Zip Code" msgstr "PS�" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3815 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3829 msgid "Division" msgstr "Oddelenie" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3816 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3830 msgid "Position" msgstr "Poz鱈cia" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3818 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3832 msgid "Web Page" msgstr "Webstr叩nka" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3821 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3835 msgid "Work Information" msgstr "Pracovn辿 inform叩cie" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3877 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3891 msgid "Pop-Up Message" msgstr "Vyskakovacia spr叩va" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3917 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3931 #, c-format msgid "The following screen name is associated with %s" msgid_plural "The following screen names are associated with %s" @@ -8831,30 +8839,29 @@ msgstr[1] "S %s je asociovan辿 nasleduj炭ce pou転鱈vate直sk辿 meno" msgstr[2] "S %s s炭 asociovan辿 nasleduj炭ce pou転鱈vate直sk辿 men叩" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3922 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3936 msgid "Screen name" msgstr "Pou転鱈vate直sk辿 meno" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3948 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3962 #, c-format msgid "No results found for e-mail address %s" msgstr "Pre e-mailov炭 %s adresu neboli n叩jden辿 転iadne v箪sledky" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3969 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3983 #, c-format msgid "You should receive an e-mail asking to confirm %s." msgstr "Mali by ste prija泥 e-mail so 転iados泥ou o potvrdenie %s." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3971 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3985 msgid "Account Confirmation Requested" msgstr "Podvrdenie 炭�tu bolo vy転iadan辿" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4002 -#, c-format +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4016 msgid "Error Changing Account Info" msgstr "Chyba pri zmene podrobnost鱈 炭�tu" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4005 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4019 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " @@ -8863,13 +8870,13 @@ "Chyba 0x%04x: Nepodarilo sa form叩tova泥 pou転鱈vate直sk辿 meno, preto転e " "po転adovan辿 pou転鱈vate直sk辿 meno sa l鱈邸i od p担vodn辿ho." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4008 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4022 #, c-format msgid "Error 0x%04x: Unable to format screen name because it is invalid." msgstr "" "Chyba 0x%04x: Nepodarilo sa form叩tova泥 pou転鱈vate直sk辿 meno, preto転e je chybn辿." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4011 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4025 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " @@ -8878,7 +8885,7 @@ "Chyba 0x%04x: Nepodarilo sa form叩tova泥 pou転鱈vate直sk辿 meno, preto転e " "po転adovan辿 pou転鱈vate直sk辿 meno je pr鱈li邸 dlh辿." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4014 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4028 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a " @@ -8887,7 +8894,7 @@ "Chyba 0x%04x: Nepodarilo sa zmeni泥 e-mailov炭 adresu, preto転e toto " "pou転鱈vate直sk辿 meno u転 m叩 po転iadavku." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4017 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4031 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has " @@ -8896,7 +8903,7 @@ "Chyba 0x%04x: e-mailov叩 adresa sa ned叩 zmeni泥, preto転e dan叩 adresa m叩 so " "sebou asociovan箪ch ve直mi ve直a zobrazovan箪ch mien." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4020 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4034 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is " @@ -8905,32 +8912,32 @@ "Chyba 0x%04x: Nepodarilo sa zmeni泥 e-mailov炭 adresu, preto転e zadan叩 adresa " "je chybn叩." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4023 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4037 #, c-format msgid "Error 0x%04x: Unknown error." msgstr "Chyba 0x%04x: Nezn叩ma chyba." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4033 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4047 #, c-format msgid "The e-mail address for %s is %s" msgstr "E-mailov叩 adresa pou転鱈vate直a %s je %s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4035 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4049 msgid "Account Info" msgstr "Podrobnosti o 炭�te" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4218 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4232 msgid "" "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." msgstr "" "V叩邸 obr叩zok nebol odoslan箪. Na odosielanie obr叩zkov v spr叩vach mus鱈te by泥 " "priamo pripojen箪." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4489 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4503 msgid "Unable to set AIM profile." msgstr "Nepodarilo sa odosla泥 AIM profil." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4490 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4504 msgid "" "You have probably requested to set your profile before the login procedure " "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " @@ -8940,7 +8947,7 @@ "proced炭ry prihl叩senia. V叩邸 profil zost叩va nenastaven箪, sk炭ste ho nastavi泥 " "znovu, ke� budete plne pripojen箪." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4504 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4518 #, c-format msgid "" "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. It has been " @@ -8958,11 +8965,11 @@ "Maxim叩lna d頂転ka profilu, %d bajty, bola prekro�en叩. Profil bol automaticky " "skr叩ten箪." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4509 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4523 msgid "Profile too long." msgstr "Profil je pr鱈li邸 dlh箪." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4554 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4568 #, c-format msgid "" "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. It has been " @@ -8980,11 +8987,11 @@ "Maxim叩lna d頂転ka spr叩vy nepr鱈tomnosti, %d bajty, bola prekro�en叩. Spr叩va " "bola automaticky skr叩ten叩." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4559 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4573 msgid "Away message too long." msgstr "Spr叩va nepr鱈tomnosti je pr鱈li邸 dlh叩." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4628 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4646 #, c-format msgid "" "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names " @@ -8995,17 +9002,17 @@ "Pou転鱈vate直sk辿 men叩 musia by泥 v tvare e-mailovej adresy, �鱈sla, alebo mus鱈 " "by泥 prv箪 znak p鱈smeno a ostatn辿 znaky s炭 p鱈smen叩, �鱈sla a medzery." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4630 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5060 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5075 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4648 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5099 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5114 msgid "Unable To Add" msgstr "Nepodarilo sa prida泥" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4739 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4767 msgid "Unable To Retrieve Buddy List" msgstr "Nepodarilo sa z鱈ska泥 zoznam priate直ov" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4740 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4768 msgid "" "The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy " "list is not lost, and will probably become available in a few hours." @@ -9013,15 +9020,15 @@ "AIM servery v叩m do�asne neposlali v叩邸 zoznam priate直ov. V叩邸 zoznam " "priate直ov nie je straten箪, a mal by by泥 znovu dostupn箪 o p叩r hod鱈n." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4922 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4924 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5140 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5141 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5146 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4950 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4952 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5179 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5180 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5185 msgid "Orphans" msgstr "Siroty" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5058 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5097 #, c-format msgid "" "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " @@ -9030,17 +9037,17 @@ "Nepodarilo sa prida泥 priate直a %s, preto転e vo va邸om zozname priate直ov m叩te " "pr鱈li邸 ve直a priate直ov. Odstr叩nte, pros鱈m, jedn辿ho a sk炭ste to znovu" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5058 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5073 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5097 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5112 msgid "(no name)" msgstr "(bez n叩zvu)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5072 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5111 #, c-format msgid "Could not add the buddy %s for an unknown reason." msgstr "Nebolo mo転n辿 prida泥 priate直a %s z nezn叩meho d担vodu." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5178 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5228 #, c-format msgid "" "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " @@ -9049,22 +9056,22 @@ "Pou転鱈vate直 %s v叩m udelil opr叩vnenie, aby si v叩s mohol prida泥 do svojho " "zoznamu kamar叩tov. Chcete prida泥 jeho do svojho?" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5186 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5236 msgid "Authorization Given" msgstr "Autoriz叩cia udelen叩" #. Granted -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5259 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5309 #, c-format msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." msgstr "Pou転鱈vate直 %s v叩m dovolil prida泥 ho do v叩邸ho zoznamu priate直ov." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5260 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5310 msgid "Authorization Granted" msgstr "Udelen叩 autoriz叩cia" #. Denied -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5263 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5313 #, c-format msgid "" "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " @@ -9075,52 +9082,52 @@ "nasleduj炭ceho d担vodu:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5264 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5314 msgid "Authorization Denied" msgstr "Autoriz叩cia zamietnut叩" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5300 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5350 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1371 msgid "_Exchange:" msgstr "_V箪mena:" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5340 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5390 msgid "Invalid chat name specified." msgstr "Bol zadan箪 chybn箪 n叩zov chatu." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5409 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5459 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats." msgstr "" "V叩邸 obr叩zok nebol odoslan箪. V AIM chatoch nie je mo転n辿 odosiela泥 obr叩zky." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5569 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5574 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5621 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5626 msgid "Away Message" msgstr "Spr叩va o nepr鱈tomnosti" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5574 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5626 msgid "<i>(retrieving)</i>" msgstr "<i>(prij鱈ma sa)</i>" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5774 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5826 msgid "iTunes Music Store Link" msgstr "Odkaz na hudobn箪 obchod iTunes" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5882 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5934 #, c-format msgid "Buddy Comment for %s" msgstr "Koment叩r priate直a %s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5883 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5935 msgid "Buddy Comment:" msgstr "Koment叩r priate直a:" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5930 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5982 #, c-format msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." msgstr "Rozhodli ste sa otvori泥 Priame IM pripojenie s pou転鱈vate直om %s." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5934 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5986 msgid "" "Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk. " "Do you wish to continue?" @@ -9128,65 +9135,65 @@ "T叩to akcia odhal鱈 va邸u IP adresu, a preto m担転e by泥 hodnoten叩 ako " "bezpe�nostn辿 riziko. Chcete pokra�ova泥?" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5940 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5992 #: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1045 msgid "C_onnect" msgstr "Prip_oji泥" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5975 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6027 msgid "Get AIM Info" msgstr "Z鱈ska泥 info AIM" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5981 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6033 msgid "Edit Buddy Comment" msgstr "Upravi泥 koment叩r priate直a" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5989 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6041 msgid "Get Status Msg" msgstr "Z鱈ska泥 spr叩vu o stave" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6002 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6054 msgid "Direct IM" msgstr "Priama r箪chla spr叩va" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6024 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6076 msgid "Re-request Authorization" msgstr "Znovu po転iada泥 o autoriz叩ciu" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6083 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6135 msgid "Require authorization" msgstr "Vy転adova泥 autoriz叩ciu" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6086 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6138 msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)" msgstr "Web aware (zapnutie tejto mo転nosti sp担sob鱈, 転e budete dost叩va泥 SPAM!)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6091 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6143 msgid "ICQ Privacy Options" msgstr "Nastavenie s炭kromia ICQ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6110 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6162 msgid "The new formatting is invalid." msgstr "Nov辿 form叩tovanie je chybn辿." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6111 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6163 msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace." msgstr "" "Form叩tovanie pou転鱈vate直sk辿ho mena smie obsahova泥 len p鱈smen叩 a medzery." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6164 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6216 msgid "Change Address To:" msgstr "Zmeni泥 adresu na:" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6210 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6262 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" msgstr "<i>ne�ak叩te na autoriz叩ciu</i>" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6213 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6265 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" msgstr "O�ak叩vate autoriz叩ciu od nasleduj炭cich priate直ov" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6214 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6266 msgid "" "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" @@ -9194,73 +9201,73 @@ "T箪chto priate直ov m担転ete znovu po転iada泥 o autoriz叩ciu, ke� na nich kliknete " "prav箪m tla�idlom a vyberiete mo転nos泥 ��Znovu po転iada泥 o autoriz叩ciu��." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6231 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6283 msgid "Find Buddy by E-Mail" msgstr "N叩js泥 priate直a pod直a E-mailu" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6232 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6284 msgid "Search for a buddy by e-mail address" msgstr "Vyh直ad叩va泥 priate直ov pod直a e-mailovej adresy" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6233 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6285 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." msgstr "Zadajte e-mailov炭 adresu priate直a, ktor辿ho h直ad叩te." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6236 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6288 msgid "_Search" msgstr "_H直ada泥" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6394 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6446 msgid "Set User Info (URL)..." msgstr "Nastavi泥 podrobnosti pou転鱈vate直a (URL)..." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6405 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6457 msgid "Change Password (URL)" msgstr "Zmeni泥 heslo (URL)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6409 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6461 msgid "Configure IM Forwarding (URL)" msgstr "Konfigurava泥 preposielanie spr叩v (URL)" #. ICQ actions -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6419 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6471 msgid "Set Privacy Options..." msgstr "Nastavi泥 mo転nosti s炭kromia..." #. AIM actions -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6426 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6478 msgid "Confirm Account" msgstr "Potvrdi泥 炭�et" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6430 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6482 msgid "Display Currently Registered E-Mail Address" msgstr "Zobrazi泥 moment叩lne registrovan炭 e-maiov炭 adresu" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6434 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6486 msgid "Change Currently Registered E-Mail Address..." msgstr "Zmeni泥 moment叩lne registrovan炭 e-maiov炭 adresu..." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6441 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6493 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" msgstr "Zobrazi泥 priate直ov, ktor鱈 �akaj炭 na autoriz叩ciu" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6447 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6499 msgid "Search for Buddy by E-Mail Address..." msgstr "H直ada泥 priate直a pod直a e-maiovej adresy..." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6452 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6504 msgid "Search for Buddy by Information" msgstr "H直ada泥 priate直a pod直a podrobnost鱈" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6520 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6572 msgid "Use recent buddies group" msgstr "Pou転i泥 naposledy pou転it炭 skupinu kamar叩tov" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6523 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6575 msgid "Show how long you have been idle" msgstr "Zobraz鱈 ako dlho ste boli ne�inn鱈" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6678 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6730 msgid "" "Always use ICQ proxy server for file transfers\n" "(slower, but does not reveal your IP address)" @@ -9279,7 +9286,6 @@ msgstr "Pok炭邸ame sa pripoji泥 ku %s:%hu." #: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:856 -#, c-format msgid "Attempting to connect via proxy server." msgstr "Pok炭邸ame sa pripoji泥 cez proxy server." @@ -9745,7 +9751,7 @@ msgid "Error requesting login token" msgstr "Chyba pri po転adovan鱈 prihlasovacieho tokenu" -#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:486 +#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:488 msgid "Unable to login, check debug log" msgstr "Nepodarilo sa pripoji泥, skontrolujte ladiaci z叩znam" @@ -10121,7 +10127,7 @@ msgid "Send TEST Announcement" msgstr "Posla泥 ohl叩senie TEST" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3586 ../pidgin/gtkconv.c:4354 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3586 ../pidgin/gtkconv.c:4417 msgid "Topic:" msgstr "T辿ma:" @@ -10146,7 +10152,7 @@ msgid "No Sametime Community Server Specified" msgstr "Nebol ur�en箪 転iadny server komunity rovnak辿ho �asu" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3644 ../pidgin/gtkblist.c:4041 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3644 ../pidgin/gtkblist.c:4323 msgid "Connect" msgstr "Pripoji泥" @@ -10200,10 +10206,6 @@ "Identifik叩toru ��%s�� nevyhovuj炭 転iadni pou転鱈vatelia vo va邸ej Sametime " "komunite. Tento z叩znam bol odstr叩nen箪 z v叩邸ho zoznamu priate直ov." -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4425 -msgid "Unable to add user" -msgstr "Nebolo mo転n辿 priada泥 pou転鱈vate直a" - #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5011 #, c-format msgid "" @@ -10325,7 +10327,7 @@ "ho prida泥 do v叩邸ho zoznamu priate直ov, alebo mu odosla泥 spr叩vu pomocou " "tla�idiel, ktor辿 s炭 ni転邸ie." -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5538 ../pidgin/gtknotify.c:756 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5538 ../pidgin/gtknotify.c:762 msgid "Search Results" msgstr "V箪sledky vyh直ad叩vania" @@ -10902,7 +10904,6 @@ #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:153 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:152 -#, c-format msgid "<br><b>Channel Modes:</b> " msgstr "<br><b>Re転imy kan叩la:</b> " @@ -10941,7 +10942,6 @@ #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:435 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:413 -#, c-format msgid "" "Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized " "access. The authentication may be based on passphrase and digital " @@ -11563,7 +11563,6 @@ msgstr "Prip叩ja sa na SILC server" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:352 -#, c-format msgid "Could not load SILC key pair" msgstr "Ned叩 sa na�鱈ta泥 p叩r k直炭�ov SILC" @@ -11592,8 +11591,7 @@ msgstr "Va邸a aktu叩lna n叩lada" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:741 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:652 ../pidgin/gtkprefs.c:1641 -#, c-format +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:652 ../pidgin/gtkprefs.c:1643 msgid "Normal" msgstr "Norm叩lna" @@ -11988,7 +11986,7 @@ msgstr "Protokol Secure Internet Live Conferencing (SILC)" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1910 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1853 ../pidgin/gtkprefs.c:2036 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1853 ../pidgin/gtkprefs.c:2038 msgid "Network" msgstr "Sie泥" @@ -12166,7 +12164,7 @@ #: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:284 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:284 #, c-format msgid "%s sent message to whiteboard. Would you like to open the whiteboard?" -msgstr "Pou転鱈vate直 %s odoslal spr叩vu na tabu直u. 貼el叩te si otvori泥 tabu直u?" +msgstr "Pou転鱈vate直 %s odoslal spr叩vu na tabu直u. Chcete otvori泥 tabu直u?" #: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:288 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:288 #, c-format @@ -12174,7 +12172,7 @@ "%s sent message to whiteboard on %s channel. Would you like to open the " "whiteboard?" msgstr "" -"Pou転鱈vate直 %s odoslal spr叩vu na tabu直u na kan叩li %s. 貼el叩te si otvori泥 " +"Pou転鱈vate直 %s odoslal spr叩vu na tabu直u na kan叩li %s. Chcete otvori泥 " "tabu直u?" #: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:302 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:302 @@ -12186,53 +12184,43 @@ msgstr "Nie s炭 dostupn辿 転iadne 邸tatistiky" #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1931 -#, c-format msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client" msgstr "Zlyhanie: Nezhoda verzi鱈, aktualizujte v叩邸ho klienta" #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1934 -#, c-format msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key" msgstr "" "Zlyhanie: Druh叩 strana nepodroruje alebo ned担veruje v叩邸mu verejn辿mu k直炭�u" #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1937 -#, c-format msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group" msgstr "Zlyhanie: Druh叩 strana nepodroruje vy転iadan炭 KE skupinu" #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1940 -#, c-format msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher" msgstr "Zlyhanie: Druh叩 strana nepodroruje vy転iadan炭 邸ifru" #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1943 -#, c-format msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS" msgstr "Zlyhanie: Druh叩 strana nepodroruje vy転iadan辿 PKCS" #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1946 -#, c-format msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function" msgstr "Chyba: Vzdialen箪 nepodporuje pon炭knut炭 ha邸ovaciu funkciu" #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1949 -#, c-format msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC" msgstr "Chyba: Vzdialen箪 nepodporuje pon炭knut炭 HMAC" #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1951 -#, c-format msgid "Failure: Incorrect signature" msgstr "Chyba: Nespr叩vny podpis" #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1953 -#, c-format msgid "Failure: Invalid cookie" msgstr "Chyba: Neplatn箪 kol叩�ik (cookie)" #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1964 -#, c-format msgid "Failure: Authentication failed" msgstr "Chyba: Zlyhala antentifik叩cia" @@ -12259,31 +12247,30 @@ msgstr "Nepodarilo sa zapisova泥" #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:438 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1529 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1531 msgid "Could not connect" msgstr "Nepodarilo sa pripoji泥" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1059 -#, fuzzy +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1061 msgid "Unknown server response." -msgstr "Nezn叩my d担vod." - -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1563 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1605 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1618 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1669 +msgstr "Nezn叩ma odpove� serveru." + +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1565 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1607 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1620 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1671 msgid "Could not create listen socket" msgstr "Nepodarilo sa vytvori泥 socket pre pr鱈jem" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1586 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1588 msgid "Couldn't resolve host" msgstr "Nebolo mo転n辿 prelo転i泥 n叩zov hostite直a" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1677 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1679 msgid "Could not resolve hostname" msgstr "Nebolo mo転n辿 previes泥 n叩zov hostite直a na IP" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1694 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1696 msgid "SIP screen names may not contain whitespaces or @ symbols" msgstr "Pou転鱈vate直sk辿 men叩 SIP nem担転u obsahova泥 medzery alebo znaky @" @@ -12295,36 +12282,36 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1870 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1872 msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin" msgstr "Modul protokolu SIP/SIMPLE" #. * summary -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1871 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1873 msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin" msgstr "Modul pre protokol SIP/SIMPLE" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1899 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1901 msgid "Publish status (note: everyone may watch you)" msgstr "Zverejni泥 stav (pozn叩mka: ktoko直vek v叩s m担転e sledova泥)" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1905 -msgid "Use UDP" -msgstr "Pou転鱈va泥 UDP" - #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1907 +msgid "Use UDP" +msgstr "Pou転鱈va泥 UDP" + +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1909 msgid "Use proxy" msgstr "Pou転鱈va泥 proxy" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1909 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1911 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1911 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1913 msgid "Auth User" msgstr "Autentifika�n箪 pou転鱈vate直" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1913 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1915 msgid "Auth Domain" msgstr "Autentifika�n叩 dom辿na" @@ -12369,7 +12356,6 @@ msgstr "Varovanie na %s nie je dovolen辿." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:503 -#, c-format msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." msgstr "Spr叩va bola zru邸en叩, prekra�ujete r箪chlostn箪 limit servera" @@ -12395,47 +12381,38 @@ "Pri邸li ste o spr叩vu od pou転鱈vate直a %s, preto転e bola odoslan叩 pr鱈li邸 r箪chlo." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:518 -#, c-format msgid "Failure." msgstr "Zlyhanie." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:521 -#, c-format msgid "Too many matches." msgstr "Pr鱈li邸 ve直a v箪skytov." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:524 -#, c-format msgid "Need more qualifiers." msgstr "Vy転aduje viac parametrov." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:527 -#, c-format msgid "Dir service temporarily unavailable." msgstr "Slu転ba dir je do�asne nedostupn叩" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:530 -#, c-format msgid "E-mail lookup restricted." msgstr "Vyh直ad叩vanie e-mailu obmedzen辿." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:533 -#, c-format msgid "Keyword ignored." msgstr "K直炭�ov辿 slovo bolo ignorovan辿." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:536 -#, c-format msgid "No keywords." msgstr "貼iadne k直炭�e." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:539 -#, c-format msgid "User has no directory information." msgstr "Pou転鱈vate直 nem叩 転iadne podrobnosti v adres叩ri." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:543 -#, c-format msgid "Country not supported." msgstr "Krajina nie je podporovan叩." @@ -12445,24 +12422,20 @@ msgstr "Nezn叩me zlyhanie: %s." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:549 -#, c-format msgid "Incorrect screen name or password." msgstr "Nespr叩vne pou転鱈vate直sk辿 meno alebo heslo." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:552 -#, c-format msgid "The service is temporarily unavailable." msgstr "Slu転ba je do�asne nedostupn叩." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:555 -#, c-format msgid "Your warning level is currently too high to log in." msgstr "" "Va邸a 炭rove� upozornenia je moment叩lne pr鱈li邸 vysok叩 na to, aby ste sa mohli " "prihl叩si泥." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:558 -#, c-format msgid "" "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." @@ -12500,8 +12473,8 @@ msgid "Password Change Successful" msgstr "Heslo bolo 炭spe邸ne zmenen辿" -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1366 ../pidgin/gtkblist.c:5582 -#: ../pidgin/gtkblist.c:5932 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1366 ../pidgin/gtkblist.c:5871 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6227 msgid "_Group:" msgstr "_Skupina:" @@ -12568,25 +12541,25 @@ msgid "TOC Protocol Plugin" msgstr "Modul protokolu TOC" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:782 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:784 #, c-format msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported." msgstr "%s v叩m poslal pozv叩nku na webkameru, ktor叩 zatia直 nie je podporovan叩." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:838 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:840 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." msgstr "Va邸a Yahoo! spr叩va nebola odoslan叩." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:960 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:962 #, c-format msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "Syst辿mov叩 spr叩va Yahoo! pre %s:" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1029 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1031 msgid "Authorization denied message:" msgstr "Spr叩va odmietnutia autoriz叩cie" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1047 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1049 #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -12595,18 +12568,18 @@ "Pou転鱈vate直 %s (retroakt鱈vne) zamietol va邸u 転iados泥 o jeho pridanie do v叩邸ho " "zoznamu z nasleduj炭ceho d担vodu: %s." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1050 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1052 #, c-format msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." msgstr "" "Pou転鱈vate直 %s (retroakt鱈vne) zamietol va邸u 転iados泥 o jeho pridanie do v叩邸ho " "zoznamu." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1052 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1054 msgid "Add buddy rejected" msgstr "Pridanie kamar叩ta bolo odmietnut辿" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1994 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1996 #, c-format msgid "" "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " @@ -12616,11 +12589,11 @@ "Yahoo server vy転aduje nezn叩my sp担sob autentifik叩cie. Zrejme sa nebude da泥 " "炭spe邸ne prihl叩si泥 na Yahoo. Na adrese %s skontrolujte mo転nos泥 aktualiz叩cie." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1997 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1999 msgid "Failed Yahoo! Authentication" msgstr "Zlyhala Yahoo! autentifik叩cia" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2063 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2065 #, c-format msgid "" "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " @@ -12630,51 +12603,51 @@ "va邸om zozname priate直ov. Kliknut鱈m ���no�� odstr叩nite pou転鱈vate直a zo zoznamu " "priate直ov a ignorujete ho." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2066 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2068 msgid "Ignore buddy?" msgstr "Ignorova泥 priate直a?" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2129 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2131 msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website." msgstr "V叩邸 炭�et je uzamknut箪, prihl叩ste sa, pros鱈m, na webstr叩nke Yahoo!." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2132 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2134 #, c-format msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this." msgstr "" "Nezn叩me �鱈slo chyby %d. Prihl叩senie sa na str叩nke Yahoo! to m担転e napravi泥." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2186 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2188 #, c-format msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." msgstr "" "Nepodarilo sa prida泥 kamar叩ta %s do skupiny %s do zoznamu na serveri na 炭�te " "%s." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2189 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2191 msgid "Could not add buddy to server list" msgstr "Nepodarilo sa prida泥 priate直a do serverov辿ho zoznamu" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2308 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2310 #, c-format msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s" msgstr "[ Po�炭vate直n辿 %s/%s/%s.swf ] %s" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2651 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2653 msgid "Received unexpected HTTP response from server." msgstr "Zo servera bola prijat叩 neo�ak叩van叩 HTTP odpove�." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2675 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2861 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2964 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2974 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2677 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2863 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2966 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2976 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1514 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1584 #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:585 msgid "Connection problem" msgstr "Probl辿m s pripojen鱈m" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2701 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2703 #, c-format msgid "" "Lost connection with %s:\n" @@ -12683,7 +12656,7 @@ "Preru邸en辿 pripojenie ku %s:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2726 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2728 #, c-format msgid "" "Could not establish a connection with %s:\n" @@ -12692,115 +12665,104 @@ "Nebolo mo転n辿 nadviaza泥 spojenie s %s:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3081 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3767 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3083 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3769 msgid "Not at Home" msgstr "Nie som doma" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3083 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3770 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3085 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3772 msgid "Not at Desk" msgstr "Nie som pri stole" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3085 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3773 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3087 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3775 msgid "Not in Office" msgstr "Nie som v kancel叩rii" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3089 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3779 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3091 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3781 msgid "On Vacation" msgstr "Na dovolenke" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3093 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3785 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3095 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3787 msgid "Stepped Out" msgstr "Vyrazil si von" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3186 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3216 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3188 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3218 msgid "Not on server list" msgstr "Nie je na zozname serverov" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3233 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3291 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3235 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3293 msgid "Appear Online" msgstr "Jav鱈 sa pripojen箪" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3236 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3312 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3238 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3314 msgid "Appear Permanently Offline" msgstr "Jav鱈 sa trvale odpojen箪" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3254 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3256 msgid "Presence" msgstr "Pr鱈tomnos泥" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3297 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3299 msgid "Appear Offline" msgstr "Vyzera泥 odpojen箪" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3306 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3308 msgid "Don't Appear Permanently Offline" msgstr "Nevyzera泥 sa trvale odpojen箪" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3354 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3356 msgid "Join in Chat" msgstr "Pripoji泥 sa k rozhovoru" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3360 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3362 msgid "Initiate Conference" msgstr "Zalo転i泥 konferenciu" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3388 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3390 msgid "Presence Settings" msgstr "Nastavenie pr鱈tomnosti" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3394 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3396 msgid "Start Doodling" msgstr "Za�a泥 �m叩ra泥" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3495 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3497 msgid "Activate which ID?" msgstr "Aktivova泥 s ID?" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3506 -#, fuzzy +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3508 msgid "Join whom in chat?" msgstr "S k箪m sa spoji泥 v chate?" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3518 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3520 msgid "Activate ID..." msgstr "Aktivova泥 ID..." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3522 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3524 msgid "Join User in Chat..." msgstr "Spoji泥 sa s pou転鱈vate直om v chate..." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3527 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3529 msgid "Open Inbox" msgstr "Otvori泥 schr叩nku Inbox" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4119 -#, fuzzy -msgid "Buzz" -msgstr "bzzz" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4121 -#, fuzzy, c-format -msgid "Buzzing %s..." -msgstr "Poslan辿 bzzz" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4136 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4138 msgid "join <room>: Join a chat room on the Yahoo network" msgstr "" "join <miestnos泥>: Vst炭pi泥 do chatovacej miestnosti na sieti Yahoo" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4141 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4143 msgid "list: List rooms on the Yahoo network" msgstr "list: Vyp鱈sa泥 zoznam miestnost鱈 na sieti Yahoo" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4149 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4151 msgid "doodle: Request user to start a Doodle session" msgstr "�m叩ranie: Po転iada泥 pou転鱈vate直a o rel叩ciu �m叩ranie" @@ -12814,56 +12776,56 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4358 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4360 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4362 msgid "Yahoo Protocol Plugin" msgstr "Modul protokolu Yahoo" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4383 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4385 msgid "Yahoo Japan" msgstr "Yahoo Japonsko" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4386 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4388 msgid "Pager server" msgstr "Pager server" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4389 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4391 msgid "Japan Pager server" msgstr "Pager server pre Japonsko" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4392 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4394 msgid "Pager port" msgstr "Port pagera" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4395 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4397 msgid "File transfer server" msgstr "Server prenosu s炭borov" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4398 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4400 msgid "Japan file transfer server" msgstr "Japonsk箪 server prenosu s炭borov" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4401 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4403 msgid "File transfer port" msgstr "Port prenosu s炭borov" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4404 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4406 msgid "Chat room locale" msgstr "Jazyk chatovacej miestnosti" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4407 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4409 msgid "Ignore conference and chatroom invitations" msgstr "Ignorova泥 pozv叩nky na konferencie a chatovacie miestnosti" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4415 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4417 msgid "Chat room list URL" msgstr "URL zoznamu miestnost鱈 chatu" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4418 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4420 msgid "Yahoo Chat server" msgstr "Server Yahoo chatu" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4421 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4423 msgid "Yahoo Chat port" msgstr "Port Yahoo chatu" @@ -12906,7 +12868,7 @@ "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your " "web browser:" msgstr "" -"Ak si 転el叩te vidie泥 tento profil, budete musie泥 nav邸t鱈vi泥 tento odkaz vo " +"Ak chcete zobrazi泥 tento profil, budete musie泥 nav邸t鱈vi泥 tento odkaz vo " "va邸om webovom prehliada�i." #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1034 @@ -13301,14 +13263,14 @@ #: ../libpurple/server.c:302 #, c-format msgid "Requesting %s's attention..." -msgstr "" +msgstr "Poprosili ste o pozornos泥 pou転鱈vate直a %s..." #: ../libpurple/server.c:347 #, c-format msgid "%s has requested your attention!" -msgstr "" - -#: ../libpurple/server.c:796 +msgstr "Pou転鱈vate直 %s v叩s poprosil o pozornos泥!" + +#: ../libpurple/server.c:793 #, c-format msgid "" "%s has invited %s to the chat room %s:\n" @@ -13317,19 +13279,18 @@ "Pou転鱈vate直 %s pozval pou転鱈vate直a %s do miestnosti %s:\n" "%s" -#: ../libpurple/server.c:801 +#: ../libpurple/server.c:798 #, c-format msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n" msgstr "Pou転鱈vate直 %s pozval pou転鱈vate直a %s do miestnosti %s\n" -#: ../libpurple/server.c:805 +#: ../libpurple/server.c:802 msgid "Accept chat invitation?" msgstr "Prija泥 pozvanie na chat?" #: ../libpurple/sslconn.c:164 -#, fuzzy msgid "SSL Connection Failed" -msgstr "Spojenie zlyhalo" +msgstr "SSL spojenie zlyhalo" #: ../libpurple/sslconn.c:166 msgid "SSL Handshake Failed" @@ -13337,12 +13298,11 @@ #: ../libpurple/sslconn.c:168 msgid "SSL peer presented an invalid certificate" -msgstr "" +msgstr "SSL peer pon炭kol neplatn箪 certifik叩t" #: ../libpurple/sslconn.c:171 -#, fuzzy msgid "Unknown SSL error" -msgstr "Nezn叩ma chyba" +msgstr "Nezn叩ma chyba SSL" #: ../libpurple/status.c:153 msgid "Unset" @@ -13365,47 +13325,62 @@ msgid "%s changed status from %s to %s" msgstr "Pou転鱈vate直 %s zmenil stav z %s na %s" -#: ../libpurple/status.c:619 +#: ../libpurple/status.c:612 +#, c-format +msgid "%s (%s) changed status from %s to %s" +msgstr "Pou転鱈vate直 %s (%s) zmenil stav z %s na %s" + +#: ../libpurple/status.c:623 #, c-format msgid "%s is now %s" msgstr "Pou転鱈vate直 %s je teraz %s" -#: ../libpurple/status.c:624 +#: ../libpurple/status.c:625 +#, c-format +msgid "%s (%s) is now %s" +msgstr "Pou転鱈vate直 %s (%s) je teraz %s" + +#: ../libpurple/status.c:631 #, c-format msgid "%s is no longer %s" msgstr "Pou転鱈vate直 %s u転 nie je %s" -#: ../libpurple/status.c:1234 +#: ../libpurple/status.c:633 +#, c-format +msgid "%s (%s) is no longer %s" +msgstr "Pou転鱈vate直 %s (%s) u転 nie je %s" + +#: ../libpurple/status.c:1244 #, c-format msgid "%s became idle" msgstr "Pou転鱈vate直 %s sa stal ne�inn箪m" -#: ../libpurple/status.c:1251 +#: ../libpurple/status.c:1261 #, c-format msgid "%s became unidle" msgstr "Pou転鱈vate直 %s prestal by泥 ne�inn箪" -#: ../libpurple/status.c:1314 +#: ../libpurple/status.c:1324 #, c-format msgid "+++ %s became idle" msgstr "+++ Pou転鱈vate直 %s sa stal ne�inn箪m" -#: ../libpurple/status.c:1316 +#: ../libpurple/status.c:1326 #, c-format msgid "+++ %s became unidle" msgstr "+++ Pou転鱈vate直 %s prestal by泥 ne�inn箪" -#: ../libpurple/util.c:718 +#: ../libpurple/util.c:701 #, c-format msgid "%x %X" msgstr "%x %X" -#: ../libpurple/util.c:2722 +#: ../libpurple/util.c:2705 #, c-format msgid "Error Reading %s" msgstr "Chyba po�as �鱈tania %s" -#: ../libpurple/util.c:2723 +#: ../libpurple/util.c:2706 #, c-format msgid "" "An error was encountered reading your %s. They have not been loaded, and " @@ -13414,15 +13389,15 @@ "Po�as na�鱈tavania v叩邸ho %s sa vyskytla chyba. Zoznam nebol na�鱈tan箪 a star箪 " "s炭bor bol premenovan箪 na %s~." -#: ../libpurple/util.c:3223 +#: ../libpurple/util.c:3206 msgid "Calculating..." msgstr "Po�鱈ta sa..." -#: ../libpurple/util.c:3226 +#: ../libpurple/util.c:3209 msgid "Unknown." msgstr "Nezn叩me." -#: ../libpurple/util.c:3252 +#: ../libpurple/util.c:3235 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -13430,7 +13405,7 @@ msgstr[1] "%d sekunda" msgstr[2] "%d sekundy" -#: ../libpurple/util.c:3264 +#: ../libpurple/util.c:3247 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" @@ -13438,7 +13413,7 @@ msgstr[1] "%d de�" msgstr[2] "%d dni" -#: ../libpurple/util.c:3272 +#: ../libpurple/util.c:3255 #, c-format msgid "%s, %d hour" msgid_plural "%s, %d hours" @@ -13446,7 +13421,7 @@ msgstr[1] "%s, %d hodina" msgstr[2] "%s, %d hodiny" -#: ../libpurple/util.c:3278 +#: ../libpurple/util.c:3261 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" @@ -13454,7 +13429,7 @@ msgstr[1] "%d hodina" msgstr[2] "%d hodiny" -#: ../libpurple/util.c:3286 +#: ../libpurple/util.c:3269 #, c-format msgid "%s, %d minute" msgid_plural "%s, %d minutes" @@ -13462,7 +13437,7 @@ msgstr[1] "%s, %d min炭ta" msgstr[2] "%s, %d min炭ty" -#: ../libpurple/util.c:3292 +#: ../libpurple/util.c:3275 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -13470,17 +13445,17 @@ msgstr[1] "%d min炭ta" msgstr[2] "%d min炭ty" -#: ../libpurple/util.c:3552 +#: ../libpurple/util.c:3535 #, c-format msgid "Could not open %s: Redirected too many times" msgstr "Nepodarilo sa otvori泥 %s: Presmerovan箪 pr鱈li邸 ve直a kr叩泥" -#: ../libpurple/util.c:3589 ../libpurple/util.c:3885 +#: ../libpurple/util.c:3572 ../libpurple/util.c:3868 #, c-format msgid "Unable to connect to %s" msgstr "Nepodarilo sa pripoji泥 na %s" -#: ../libpurple/util.c:3712 +#: ../libpurple/util.c:3695 #, c-format msgid "" "Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s. The web " @@ -13489,17 +13464,17 @@ "Nebolo mo転n辿 rezervova泥 dostatok pam辰泥ov辿ho priestoru pre 炭daje z %s. " "Webov箪 server sa mo転no pok炭邸a o nie�o nebezpe�n辿." -#: ../libpurple/util.c:3747 +#: ../libpurple/util.c:3730 #, c-format msgid "Error reading from %s: %s" msgstr "Chyba pri �鱈tan鱈 z %s: %s" -#: ../libpurple/util.c:3778 +#: ../libpurple/util.c:3761 #, c-format msgid "Error writing to %s: %s" msgstr "Chyba pri z叩pise do %s: %s" -#: ../libpurple/util.c:3803 +#: ../libpurple/util.c:3786 #, c-format msgid "Unable to connect to %s: %s" msgstr "Nepodarilo sa pripoji泥 ku %s: %s" @@ -13517,11 +13492,11 @@ msgstr "" "Program na odosielanie okam転it箪ch spr叩v, ktor箪 podporuje viacero protokolov" -#: ../pidgin/eggtrayicon.c:129 +#: ../pidgin/eggtrayicon.c:128 msgid "Orientation" msgstr "Orient叩cia" -#: ../pidgin/eggtrayicon.c:130 +#: ../pidgin/eggtrayicon.c:129 msgid "The orientation of the tray." msgstr "Orient叩cia oznamovacej oblasti." @@ -13590,7 +13565,7 @@ msgid "SOCKS 5" msgstr "SOCKS 5" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:967 ../pidgin/gtkprefs.c:1211 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:967 ../pidgin/gtkprefs.c:1213 msgid "Use Environmental Settings" msgstr "Pou転i泥 nastavenie prostredia" @@ -13612,15 +13587,15 @@ msgid "Proxy Options" msgstr "Mo転nosti proxy" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1044 ../pidgin/gtkprefs.c:1205 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1044 ../pidgin/gtkprefs.c:1207 msgid "Proxy _type:" msgstr "_Typ proxy:" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1053 ../pidgin/gtkprefs.c:1226 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1053 ../pidgin/gtkprefs.c:1228 msgid "_Host:" msgstr "_Hostite直:" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1057 ../pidgin/gtkprefs.c:1244 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1057 ../pidgin/gtkprefs.c:1246 msgid "_Port:" msgstr "_Port:" @@ -13628,7 +13603,7 @@ msgid "_Username:" msgstr "Po_u転鱈vate直sk辿 meno:" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1072 ../pidgin/gtkprefs.c:1281 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1072 ../pidgin/gtkprefs.c:1283 msgid "Pa_ssword:" msgstr "He_slo:" @@ -13688,11 +13663,30 @@ "toto okno otvor鱈te v ponuke <b>��ty->Prida泥/Upravi泥t</b> v okne Zoznam " "priate直ov" -#: ../pidgin/gtkblist.c:767 -msgid "Join a Chat" -msgstr "Pripoji泥 sa k chatu" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:788 +#: ../pidgin/gtkblist.c:524 +#, c-format +msgid "You have %d contact named %s. Would you like to merge them?" +msgid_plural "" +"You currently have %d contacts named %s. Would you like to merge them?" +msgstr[0] "M叩te %d kontaktov pomenovan箪ch %s. Chceli by ste ich spoji泥?" +msgstr[1] "M叩te %d kontakt pomenovan箪 %s. Chceli by ste ich spoji泥?" +msgstr[2] "M叩te %d kontakty pomenovan辿 %s. Chceli by ste ich spoji泥?" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:525 +msgid "" +"Merging these contacts will cause them to share a single entry on the buddy " +"list and use a single conversation window. You can separate them again by " +"choosing 'Expand' from the contact's context menu" +msgstr "" +"Po spojen鱈 bud炭 zabera泥 jedno miesto v zozname kontaktov a bud炭 vyu転鱈va泥 " +"rovnak辿 okno konverz叩cie. M担転ete ich znovu oddeli泥 tak, 転e vyberiete mo転nos泥 " +"'Rozbali泥' z kontextovej ponuky" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:527 +msgid "_Merge" +msgstr "Spoji泥" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:945 msgid "" "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " "join.\n" @@ -13700,95 +13694,108 @@ "Pros鱈m, zadajte zodpovedaj炭ce inform叩cie o chate, ku ktor辿mu sa chcete " "pripoji泥.\n" -#. Set up stuff for the account box -#: ../pidgin/gtkblist.c:799 ../pidgin/gtkblist.c:5530 -#: ../pidgin/gtkblist.c:5893 ../pidgin/gtkpounce.c:539 -#: ../pidgin/gtkroomlist.c:396 +#: ../pidgin/gtkblist.c:956 ../pidgin/gtkblist.c:6188 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:546 ../pidgin/gtkroomlist.c:396 msgid "_Account:" msgstr "_��et:" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1088 ../pidgin/gtkprivacy.c:603 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1245 ../pidgin/gtkprivacy.c:603 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:617 msgid "_Block" msgstr "_Blokova泥" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1088 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1245 msgid "Un_block" msgstr "Od_blokova泥" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1139 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1288 +msgid "Move to" +msgstr "Presun炭泥 do" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:1328 msgid "Get _Info" -msgstr "Zobrazi泥o podrobnosti" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1142 ../pidgin/pidginstock.c:90 +msgstr "Zobrazi泥 podrobnosti" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:1331 ../pidgin/pidginstock.c:90 msgid "I_M" msgstr "I_M" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1148 -#, fuzzy -msgid "_Send File" -msgstr "Odosla泥 s炭bor" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1155 -msgid "Add Buddy _Pounce" -msgstr "Prida泥 _sledovanie priatela" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1160 ../pidgin/gtkblist.c:1164 -#: ../pidgin/gtkblist.c:1269 ../pidgin/gtkblist.c:1292 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1337 +msgid "_Send File..." +msgstr "Posla泥 _s炭bor..." + +#: ../pidgin/gtkblist.c:1344 +msgid "Add Buddy _Pounce..." +msgstr "Prida泥 sledovanie _priate直a..." + +#: ../pidgin/gtkblist.c:1349 ../pidgin/gtkblist.c:1353 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1468 ../pidgin/gtkblist.c:1491 msgid "View _Log" msgstr "Zobrazi泥 _z叩znam" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1177 ../pidgin/gtkblist.c:1186 -#: ../pidgin/gtkblist.c:1277 ../pidgin/gtkblist.c:1298 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1359 +msgid "Hide when offline" +msgstr "Skry泥 v odpojenom stave" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:1359 +msgid "Show when offline" +msgstr "Zobazi泥 v odpojenom stave" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:1373 ../pidgin/gtkblist.c:1382 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1476 ../pidgin/gtkblist.c:1497 msgid "_Alias..." msgstr "_Prez箪vka..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:1180 ../pidgin/gtkblist.c:1188 -#: ../pidgin/gtkblist.c:1279 ../pidgin/gtkblist.c:1300 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1376 ../pidgin/gtkblist.c:1384 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1478 ../pidgin/gtkblist.c:1499 msgid "_Remove" msgstr "Odst_r叩ni泥" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1238 -msgid "Add a _Buddy" -msgstr "Prida泥 priate直a" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1241 -msgid "Add a C_hat" -msgstr "Prida泥 chat" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1244 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1434 +msgid "Add _Buddy..." +msgstr "Prida泥 _priate直a..." + +#: ../pidgin/gtkblist.c:1437 +msgid "Add C_hat..." +msgstr "Prida泥 c_hat..." + +#: ../pidgin/gtkblist.c:1440 msgid "_Delete Group" msgstr "Odstr叩ni泥 skupinu" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1246 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1442 msgid "_Rename" msgstr "Premenova泥" #. join button -#: ../pidgin/gtkblist.c:1265 ../pidgin/gtkroomlist.c:307 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1462 ../pidgin/gtkroomlist.c:307 #: ../pidgin/gtkroomlist.c:460 ../pidgin/pidginstock.c:88 msgid "_Join" msgstr "Pripo_ji泥" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1267 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1464 msgid "Auto-Join" msgstr "Automatick辿 prihlasovanie" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1305 ../pidgin/gtkblist.c:1329 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1466 +msgid "Persistent" +msgstr "Trval辿" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:1504 ../pidgin/gtkblist.c:1527 msgid "_Collapse" msgstr "_Zbali泥" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1334 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1532 msgid "_Expand" msgstr "_Rozbali泥" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1585 ../pidgin/gtkblist.c:1597 -#: ../pidgin/gtkblist.c:4603 ../pidgin/gtkblist.c:4616 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1783 ../pidgin/gtkblist.c:1795 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4885 ../pidgin/gtkblist.c:4898 msgid "/Tools/Mute Sounds" msgstr "/N叩stroje/Vypn炭泥 zvuky" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2057 ../pidgin/gtkconv.c:4840 -#: ../pidgin/gtkpounce.c:430 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2255 ../pidgin/gtkconv.c:4903 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:437 msgid "" "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." msgstr "" @@ -13796,143 +13803,138 @@ "priate直a." #. Buddies menu -#: ../pidgin/gtkblist.c:2869 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3067 msgid "/_Buddies" msgstr "/_Priatelia" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2870 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3068 msgid "/Buddies/New Instant _Message..." msgstr "/Priatelia/Nov叩 _spr叩va..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2871 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3069 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." msgstr "/Priatelia/Pripoji泥 sa k _chatu..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2872 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3070 msgid "/Buddies/Get User _Info..." msgstr "/Priatelia/_Podrobnosti o pou転鱈vate直ovi..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2873 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3071 msgid "/Buddies/View User _Log..." msgstr "/Priatelia/_Z叩znam pou転鱈vate直a..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2875 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3073 msgid "/Buddies/Show" msgstr "/Priatelia/Zobrazi泥" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2876 -#, fuzzy +#: ../pidgin/gtkblist.c:3074 msgid "/Buddies/Show/_Offline Buddies" -msgstr "/Priatelia/Zobrazi泥 _nepripojen箪ch priate直ov" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:2877 -#, fuzzy +msgstr "/Priatelia/Zobrazi泥/_Odpojen箪ch priate直ov" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:3075 msgid "/Buddies/Show/_Empty Groups" -msgstr "/Priateliai/Zobrazi泥 pr叩zdne s_kupiny" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:2878 -#, fuzzy +msgstr "/Priatelia/Zobrazi泥/_Pr叩zdne skupiny" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:3076 msgid "/Buddies/Show/Buddy _Details" -msgstr "/Priatelia/Zobrazi泥 _detaily priate直ov" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:2879 -#, fuzzy +msgstr "/Priatelia/Zobrazi泥/_Detaily priate直ov" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:3077 msgid "/Buddies/Show/Idle _Times" -msgstr "/Priatelia/Zobrazi泥 �_asy ne�innosti" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:2880 -#, fuzzy +msgstr "/Priatelia/Zobrazi泥/�asy _ne�innosti" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:3078 msgid "/Buddies/Show/_Protocol Icons" msgstr "/Priatelia/Zobrazi泥/_Ikony protokolov" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2881 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3079 msgid "/Buddies/_Sort Buddies" msgstr "/Priatelia/Zo_radi泥 priate直ov" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2883 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3081 msgid "/Buddies/_Add Buddy..." msgstr "/Priatelia/Prida泥 priat_e直a..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2884 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3082 msgid "/Buddies/Add C_hat..." msgstr "/Priatelia/Prida泥 cha_t..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2885 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3083 msgid "/Buddies/Add _Group..." msgstr "/Priatelia/Prida泥 sk_upinu..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2887 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3085 msgid "/Buddies/_Quit" msgstr "/Priatelia/_Ukon�i泥" #. Accounts menu -#: ../pidgin/gtkblist.c:2890 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3088 msgid "/_Accounts" msgstr "/��_ty" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2891 ../pidgin/gtkblist.c:6589 -msgid "/Accounts/Add\\/Edit" -msgstr "/��ty/Pri_da泥 a upravi泥" +#: ../pidgin/gtkblist.c:3089 ../pidgin/gtkblist.c:6889 +msgid "/Accounts/Manage" +msgstr "/��ty/Organizova泥" #. Tools -#: ../pidgin/gtkblist.c:2894 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3092 msgid "/_Tools" msgstr "/_N叩stroje" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2895 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3093 msgid "/Tools/Buddy _Pounces" msgstr "/N叩stroje/_Sledovanie priate直ov" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2896 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3094 msgid "/Tools/_Certificates" msgstr "/N叩stroje/_Certifik叩ty" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2897 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3095 msgid "/Tools/Plu_gins" msgstr "/N叩stroje/_Moduly" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2898 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3096 msgid "/Tools/Pr_eferences" msgstr "/N叩stroje/_Nastavenia" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2899 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3097 msgid "/Tools/Pr_ivacy" msgstr "/N叩stroje/_S炭kromie" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2901 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3099 msgid "/Tools/_File Transfers" msgstr "/N叩stroje/_Prenosy s炭borov" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2902 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3100 msgid "/Tools/R_oom List" msgstr "/N叩stroje/Zoznam _miestnost鱈" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2903 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3101 msgid "/Tools/System _Log" msgstr "/N叩stroje/Syst辿mov箪 _z叩znam" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2905 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3103 msgid "/Tools/Mute _Sounds" msgstr "/N叩stroje/Vypn炭泥 _zvuky" #. Help -#: ../pidgin/gtkblist.c:2907 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3105 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomocn鱈k" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2908 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3106 msgid "/Help/Online _Help" msgstr "/Pomoc/Online _pomocn鱈k" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2909 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3107 msgid "/Help/_Debug Window" msgstr "/Pomoc/_Ladiace okno" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2911 ../pidgin/gtkblist.c:2913 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3109 ../pidgin/gtkblist.c:3111 msgid "/Help/_About" msgstr "/Pomoc/O _programe" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2942 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3140 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13941,78 +13943,78 @@ "\n" "<b>��et:</b> %s" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3020 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3218 msgid "Buddy Alias" msgstr "Prez箪vka priate直a" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3049 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3247 msgid "Logged In" msgstr "Prihl叩sen箪" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3095 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3293 msgid "Last Seen" msgstr "Naposledy viden箪" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3116 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3314 msgid "Spooky" msgstr "Stra邸ideln辿" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3118 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3316 msgid "Awesome" msgstr "Hrozn辿" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3120 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3318 msgid "Rockin'" msgstr "Super" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3453 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3657 #, c-format msgid "Idle %dd %dh %02dm" msgstr "Ne�inn箪 %dd %dh %02dm" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3455 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3659 #, c-format msgid "Idle %dh %02dm" msgstr "Ne�inn箪 %dh %02dm" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3457 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3661 #, c-format msgid "Idle %dm" msgstr "Ne�inn箪 %dm" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3602 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3806 msgid "/Buddies/New Instant Message..." msgstr "/Priatelia/Nov叩 _spr叩va..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3603 ../pidgin/gtkblist.c:3636 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3807 ../pidgin/gtkblist.c:3840 msgid "/Buddies/Join a Chat..." msgstr "/Priatelia/Pripoji泥 sa k _chatu..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3604 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3808 msgid "/Buddies/Get User Info..." msgstr "/Priatelia/Zobrazi泥 podrobnosti..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3605 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3809 msgid "/Buddies/Add Buddy..." msgstr "/Priatelia/Prida泥 priate直a..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3606 ../pidgin/gtkblist.c:3639 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3810 ../pidgin/gtkblist.c:3843 msgid "/Buddies/Add Chat..." msgstr "/Priatelia/Prida泥 chat..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3607 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3811 msgid "/Buddies/Add Group..." msgstr "/Priatelia/Prida泥 skupinu..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3642 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3846 msgid "/Tools/Privacy" msgstr "/N叩stroje/_S炭kromie" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3645 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3849 msgid "/Tools/Room List" msgstr "/N叩stroje/Zoznam _miestnost鱈" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3742 ../pidgin/gtkdocklet.c:153 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3944 ../pidgin/gtkdocklet.c:153 #, c-format msgid "%d unread message from %s\n" msgid_plural "%d unread messages from %s\n" @@ -14020,94 +14022,86 @@ msgstr[1] "%d nepre�鱈tan叩 spr叩va od pou転鱈vate直a %s\n" msgstr[2] "%d nepre�鱈tan辿 spr叩vy od pou転鱈vate直a %s\n" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3822 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4104 msgid "Manually" msgstr "Ru�ne" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3824 -msgid "Alphabetically" -msgstr "Pod直a abecedy" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3825 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4107 msgid "By status" msgstr "Pod直a stavu" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3826 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4108 msgid "By log size" msgstr "Pod直a ve直kosti z叩znamu" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4031 ../pidgin/gtkconn.c:179 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4313 ../pidgin/gtkconn.c:180 #, c-format msgid "%s disconnected" msgstr "%s bol odpojen箪" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4067 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4349 #, c-format msgid "<span color=\"red\">%s disconnected: %s</span>" msgstr "<span color=\"red\">%s bol odpojen箪: %s</span>" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4219 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4501 msgid "<b>Username:</b>" msgstr "<b>Prihlasovacie meno:</b>" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4226 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4508 msgid "<b>Password:</b>" msgstr "<b>Heslo:</b>" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4237 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4519 msgid "_Login" msgstr "Prihl叩si泥" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4320 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4602 msgid "/Accounts" msgstr "/��ty" #. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu heirarchy -#: ../pidgin/gtkblist.c:4334 -#, fuzzy, c-format +#: ../pidgin/gtkblist.c:4616 +#, c-format msgid "" "<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n" "\n" "You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the <b>Accounts</" -"b> window at <b>Accounts->Add/Edit</b>. Once you enable accounts, you'll be " +"b> window at <b>Accounts->Manage</b>. Once you enable accounts, you'll be " "able to sign on, set your status, and talk to your friends." msgstr "" "<span weight='bold' size='larger'>Vitajte v programe %s!</span>\n" "\n" -"Zatia直 nem叩te pridan辿 転iadne IM 炭�ty. M担転ete ich prida泥 v okne <b>��ty</b> " -"ktor辿 n叩jdete v ponuke <b>��ty->Prida泥 a upravi泥</b>. Po tom, ako prid叩te " +"Zatia直 nem叩te adtivovan辿 転iadne IM 炭�ty. M担転ete ich prida泥 v okne <b>��ty</" +"b> ktor辿 n叩jdete v ponuke <b>��ty->Organizova泥</b>. Po tom, ako aktivujete " "v叩邸 炭�et, budete sa m担c泥 prihl叩si泥, zmeni泥 svoj stav a p鱈sa泥 si s va邸imi " "priate直mi." +# SPRAVNE #. set the Show Offline Buddies option. must be done #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 #. -#: ../pidgin/gtkblist.c:4597 -#, fuzzy +#: ../pidgin/gtkblist.c:4879 msgid "/Buddies/Show/Offline Buddies" -msgstr "/Priatelia/Zobrazi泥 _nepripojen箪ch priate直ov" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:4600 -#, fuzzy +msgstr "/Priatelia/Zobrazi泥/Odpojen箪ch priate直ov" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:4882 msgid "/Buddies/Show/Empty Groups" -msgstr "/Priatelia/Zobrazi泥 pr叩zdne s_kupiny" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:4606 -#, fuzzy +msgstr "/Priatelia/Zobrazi泥/Pr叩zdne skupiny" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:4888 msgid "/Buddies/Show/Buddy Details" -msgstr "/N叩stroje/Zobrazi泥 _detaily priate直ov" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:4609 -#, fuzzy +msgstr "/Priatelia/Zobrazi泥/Detaily priate直ov" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:4891 msgid "/Buddies/Show/Idle Times" -msgstr "/Priatelia/Zobrazi泥 �_asy ne�innosti" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:4612 -#, fuzzy +msgstr "/Priatelia/Zobrazi泥/�asy ne�innosti" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:4894 msgid "/Buddies/Show/Protocol Icons" msgstr "/Priatelia/Zobrazi泥/Ikony protokolov" -#: ../pidgin/gtkblist.c:5507 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5796 msgid "" "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " @@ -14117,26 +14111,31 @@ "priate直ov. M担転ete vyplni泥 aj prez箪vku priate直a. Prez箪vka sa bude zobrazova泥 " "v zozname priate直ov namiesto mena pou転鱈vate直a v転dy, ke� to bude mo転n辿.\n" +#. Set up stuff for the account box +#: ../pidgin/gtkblist.c:5819 +msgid "A_ccount:" +msgstr "��e_t:" + #. End of account box -#: ../pidgin/gtkblist.c:5542 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5831 msgid "_Screen name:" msgstr "_Pou転鱈vate直sk辿 meno:" -#: ../pidgin/gtkblist.c:5564 ../pidgin/gtkblist.c:5914 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5853 ../pidgin/gtkblist.c:6209 msgid "A_lias:" msgstr "P_rez箪vka:" -#: ../pidgin/gtkblist.c:5826 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6121 msgid "This protocol does not support chat rooms." msgstr "Tento protokol nepodporuje miestnosti chatu." -#: ../pidgin/gtkblist.c:5842 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6137 msgid "" "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " "chat." msgstr "Moment叩lne nie ste pripojen箪 na protokole, ktor箪 by podporoval chat." -#: ../pidgin/gtkblist.c:5883 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6178 msgid "" "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " "would like to add to your buddy list.\n" @@ -14144,49 +14143,56 @@ "Pros鱈m, zadajte prez箪vku a pr鱈slu邸n辿 inform叩cie o chate, ktor箪 chcete prida泥 " "do v叩邸ho zoznamu priate直ov.\n" -#: ../pidgin/gtkblist.c:5964 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6237 +msgid "Autojoin when account becomes online." +msgstr "Znovu pripoji泥 ke� sa prihl叩site." + +#: ../pidgin/gtkblist.c:6238 +msgid "Hide chat when the window is closed." +msgstr "Skry泥 chat ke� je okno zatvoren辿." + +#: ../pidgin/gtkblist.c:6264 msgid "Please enter the name of the group to be added." msgstr "Pros鱈m, zadajte n叩zov skupiny ktor炭 chcete prida泥." -#: ../pidgin/gtkblist.c:6609 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6909 msgid "<PurpleMain>/Accounts/" msgstr "<PurpleMain>/��ty/" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6633 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6933 msgid "_Edit Account" msgstr "_Upravi泥 炭�et" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6646 ../pidgin/gtkconv.c:3073 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6946 ../pidgin/gtkconv.c:3136 msgid "No actions available" msgstr "Nie s炭 dostupn辿 転iadne akcie" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6654 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6954 msgid "_Disable" msgstr "_Vypn炭泥" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6666 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6966 msgid "Enable Account" msgstr "Povoli泥 炭�et" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6672 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6972 msgid "<PurpleMain>/Accounts/Enable Account" msgstr "<PurpleMain>/��ty/Povoli泥 炭�et" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6721 +#: ../pidgin/gtkblist.c:7021 msgid "/Tools" msgstr "/N叩stroje" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6791 +#: ../pidgin/gtkblist.c:7091 msgid "/Buddies/Sort Buddies" msgstr "/Priatelia/Zoradi泥 priate直ov" #. Widget creation function #: ../pidgin/gtkcertmgr.c:530 -#, fuzzy msgid "SSL Servers" -msgstr "Server" - -#: ../pidgin/gtkconn.c:180 +msgstr "SSL servery" + +#: ../pidgin/gtkconn.c:181 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -14199,26 +14205,26 @@ "%s sa nebude znovu pok炭邸a泥 pripoji泥 na tento 炭�et, k箪m neoprav鱈te chybu a " "znovu nepovol鱈te tento 炭�et." -#: ../pidgin/gtkconv.c:482 +#: ../pidgin/gtkconv.c:523 msgid "Unknown command." msgstr "Nezn叩my pr鱈kaz." -#: ../pidgin/gtkconv.c:754 ../pidgin/gtkconv.c:780 +#: ../pidgin/gtkconv.c:795 ../pidgin/gtkconv.c:821 msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat." msgstr "Priate直 nie je na tom istom protokole ako tento chat" -#: ../pidgin/gtkconv.c:774 +#: ../pidgin/gtkconv.c:815 msgid "" "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy." msgstr "" "Moment叩lne nie ste prihl叩sen箪 v 炭�te, ktor箪 dok叩転e pozva泥 tohoto priate直a." -#: ../pidgin/gtkconv.c:827 +#: ../pidgin/gtkconv.c:868 msgid "Invite Buddy Into Chat Room" msgstr "Pozva泥 priate直a do miestnosti chatu" #. Put our happy label in it. -#: ../pidgin/gtkconv.c:857 +#: ../pidgin/gtkconv.c:898 msgid "" "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " "invite message." @@ -14226,188 +14232,183 @@ "Zadajte, pros鱈m, meno pou転鱈vate直a, ktor辿ho chcete pozva泥, spolu s nepovinnou " "poz箪vacou spr叩vou." -#: ../pidgin/gtkconv.c:878 +#: ../pidgin/gtkconv.c:919 msgid "_Buddy:" msgstr "_Priate直:" -#: ../pidgin/gtkconv.c:889 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1194 +#: ../pidgin/gtkconv.c:930 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1194 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1528 msgid "_Message:" msgstr "_Spr叩va:" -#: ../pidgin/gtkconv.c:947 ../pidgin/gtkconv.c:2598 ../pidgin/gtkdebug.c:219 -#: ../pidgin/gtkft.c:543 -msgid "Unable to open file." -msgstr "Nepodarilo sa otvori泥 s炭bor." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:953 +#: ../pidgin/gtkconv.c:994 #, c-format msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n" msgstr "<h1>Rozhovor s %s</h1>\n" -#: ../pidgin/gtkconv.c:991 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1032 msgid "Save Conversation" msgstr "Ulo転i泥 konverz叩ciu" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1140 ../pidgin/gtkdebug.c:167 ../pidgin/gtkdebug.c:743 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1178 ../pidgin/gtkdebug.c:167 ../pidgin/gtkdebug.c:743 msgid "Find" msgstr "N叩js泥" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1166 ../pidgin/gtkdebug.c:195 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1204 ../pidgin/gtkdebug.c:195 msgid "_Search for:" msgstr "H直ada泥:" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1622 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1675 msgid "Un-Ignore" msgstr "Neignorova泥" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1625 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1678 msgid "Ignore" msgstr "Ignorova泥" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1645 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1698 msgid "Get Away Message" msgstr "Z鱈ska泥 spr叩vu o nepr鱈tomnosti" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1668 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1721 msgid "Last said" msgstr "Naposledy povedal" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2606 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2665 msgid "Unable to save icon file to disk." msgstr "Nepodarilo sa ulo転i泥 s炭bor ikony na disk." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2657 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2716 msgid "Save Icon" msgstr "Ulo転i泥 ikonu" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2709 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2768 msgid "Animate" msgstr "Animova泥" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2714 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2773 msgid "Hide Icon" msgstr "Skry泥 ikonu" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2717 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2776 msgid "Save Icon As..." msgstr "Ulo転i泥 ikonu ako..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2721 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2780 msgid "Set Custom Icon..." msgstr "Nastavi泥 vlastn炭 ikonu..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2734 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2793 msgid "Remove Custom Icon" msgstr "Odstr叩ni泥 vlastn炭 ikonu" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2861 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2924 msgid "Show All" -msgstr "" +msgstr "Zobrazi泥 v邸etko" #. Conversation menu -#: ../pidgin/gtkconv.c:2880 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2943 msgid "/_Conversation" msgstr "/_Rozhovor" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2882 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2945 msgid "/Conversation/New Instant _Message..." msgstr "/Rozhovor/Nov叩 spr叩va..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2887 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2950 msgid "/Conversation/_Find..." msgstr "/Rozhovor/_H直ada泥..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2889 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2952 msgid "/Conversation/View _Log" msgstr "/Rozhovor/Zobrazi泥 _z叩znam" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2890 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2953 msgid "/Conversation/_Save As..." msgstr "/Rozhovor/_Ulo転i泥 ako..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2892 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2955 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback" msgstr "/Rozhovor/Vymaza泥" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2896 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2959 msgid "/Conversation/Se_nd File..." msgstr "/Rozhovor/Odos_la泥 s炭bor..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2897 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2960 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." msgstr "/Rozhovor/Prida泥 _sledovanie priate直a..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2899 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2962 msgid "/Conversation/_Get Info" msgstr "/Rozhovor/_Zobrazi泥 podrobnosti" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2901 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2964 msgid "/Conversation/In_vite..." msgstr "/Rozhovor/Poz_va泥..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2903 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2966 msgid "/Conversation/M_ore" msgstr "/Conversation/Via_c" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2907 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2970 msgid "/Conversation/Al_ias..." msgstr "/Rozhovor/Pre_z箪vka..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2909 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2972 msgid "/Conversation/_Block..." msgstr "/Rozhovor/_Blokova泥..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2911 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2974 msgid "/Conversation/_Unblock..." msgstr "/Rozhovor/_Odblokova泥..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2913 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2976 msgid "/Conversation/_Add..." msgstr "/Rozhovor/_Prida泥..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2915 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2978 msgid "/Conversation/_Remove..." msgstr "/Rozhovor/_Odstr叩ni泥..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2920 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2983 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..." msgstr "/Rozhovor/Vlo転i泥 od_kaz..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2922 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2985 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..." msgstr "/Rozhovor/Vlo転i泥 _obr叩zok..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2928 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2991 msgid "/Conversation/_Close" msgstr "/Rozhovor/_Zavrie泥" #. Options -#: ../pidgin/gtkconv.c:2932 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2995 msgid "/_Options" msgstr "/_Mo転nosti" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2933 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2996 msgid "/Options/Enable _Logging" msgstr "/Mo転nosti/Povoli泥 zaz_namen叩vanie" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2934 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2997 msgid "/Options/Enable _Sounds" msgstr "/Mo転nosti/Povoli泥 _zvuky" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2936 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2999 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars" msgstr "/Mo転nosti/Zobrazi泥 panely form叩_tovania" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2937 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3000 msgid "/Options/Show Ti_mestamps" msgstr "/Mo転nosti/Zobrazova泥 �a_sov辿 zna�ky" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3061 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3124 msgid "/Conversation/More" msgstr "/Rozhovor/Viac" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3117 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3180 msgid "/Options" msgstr "/_Mo転nosti" @@ -14416,97 +14417,97 @@ #. Make sure the 'Conversation -> More' menuitems are regenerated whenever #. * the 'Conversation' menu pops up because the entries can change after the #. * conversation is created. -#: ../pidgin/gtkconv.c:3152 ../pidgin/gtkconv.c:3184 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3215 ../pidgin/gtkconv.c:3247 msgid "/Conversation" msgstr "/Rozhovor" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3192 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3255 msgid "/Conversation/View Log" msgstr "/Rozhovor/Zobrazi泥 _z叩znam" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3198 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3261 msgid "/Conversation/Send File..." msgstr "/Rozhovor/Odos_la泥 s炭bor..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3202 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3265 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." msgstr "/Rozhovor/Prida泥 _sledovanie priate直a..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3208 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3271 msgid "/Conversation/Get Info" msgstr "/Rozhovor/_Zobrazi泥 podrobnosti" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3212 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3275 msgid "/Conversation/Invite..." msgstr "/Rozhovor/Poz_va泥..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3218 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3281 msgid "/Conversation/Alias..." msgstr "/Rozhovor/Pre_z箪vka..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3222 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3285 msgid "/Conversation/Block..." msgstr "/Rozhovor/_Blokova泥..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3226 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3289 msgid "/Conversation/Unblock..." msgstr "/Rozhovor/_Odblokova泥..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3230 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3293 msgid "/Conversation/Add..." msgstr "/Rozhovor/_Prida泥..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3234 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3297 msgid "/Conversation/Remove..." msgstr "/Rozhovor/Odstr叩ni泥..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3240 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3303 msgid "/Conversation/Insert Link..." msgstr "/Rozhovor/Vlo転i泥 odkaz..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3244 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3307 msgid "/Conversation/Insert Image..." msgstr "/Rozhovor/Vlo転i泥 obr叩zok..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3250 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3313 msgid "/Options/Enable Logging" msgstr "/Mo転nosti/Povoli泥 zaz_namen叩vanie" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3253 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3316 msgid "/Options/Enable Sounds" msgstr "/Mo転nosti/Povoli泥 _zvuky" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3266 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3329 msgid "/Options/Show Formatting Toolbars" msgstr "/Mo転nosti/Zobrazi泥 panely form叩_tovania" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3269 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3332 msgid "/Options/Show Timestamps" msgstr "/Mo転nosti/Zobrazova泥 �a_sov辿 zna�ky" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3346 ../pidgin/gtkconv.c:3388 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3409 ../pidgin/gtkconv.c:3451 msgid "User is typing..." msgstr "Pou転鱈vate直 p鱈邸e..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3391 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3454 msgid "User has typed something and stopped" msgstr "Pou転鱈vate直 nie�o nap鱈sal a prestal" #. Build the Send To menu -#: ../pidgin/gtkconv.c:3574 ../pidgin/gtkconv.c:8022 -msgid "_Send To" -msgstr "Po_sla泥 cez" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:4286 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3637 ../pidgin/gtkconv.c:8105 +msgid "S_end To" +msgstr "Odosla泥 do" + +#: ../pidgin/gtkconv.c:4349 msgid "_Send" msgstr "Odo_sla泥" #. Setup the label telling how many people are in the room. -#: ../pidgin/gtkconv.c:4390 +#: ../pidgin/gtkconv.c:4453 msgid "0 people in room" msgstr "V miestnosti je 0 os担b" -#: ../pidgin/gtkconv.c:5759 ../pidgin/gtkconv.c:5880 +#: ../pidgin/gtkconv.c:5823 ../pidgin/gtkconv.c:5944 #, c-format msgid "%d person in room" msgid_plural "%d people in room" @@ -14514,75 +14515,75 @@ msgstr[1] "V miestnosti je %d osoba" msgstr[2] "V miestnosti s炭 %d osoby" -#: ../pidgin/gtkconv.c:6486 ../pidgin/gtkstatusbox.c:660 +#: ../pidgin/gtkconv.c:6550 ../pidgin/gtkstatusbox.c:660 msgid "Typing" msgstr "P鱈邸e" -#: ../pidgin/gtkconv.c:6490 +#: ../pidgin/gtkconv.c:6554 msgid "Stopped Typing" msgstr "Prestal p鱈sa泥" -#: ../pidgin/gtkconv.c:6493 +#: ../pidgin/gtkconv.c:6557 msgid "Nick Said" msgstr "Pou転鱈vate直 nap鱈sal" -#: ../pidgin/gtkconv.c:6496 ../pidgin/gtkdocklet.c:492 +#: ../pidgin/gtkconv.c:6560 ../pidgin/gtkdocklet.c:492 msgid "Unread Messages" msgstr "Nepre�鱈tan辿 spr叩vy" -#: ../pidgin/gtkconv.c:6499 +#: ../pidgin/gtkconv.c:6563 msgid "New Event" msgstr "Nov叩 udalos泥" -#: ../pidgin/gtkconv.c:7572 +#: ../pidgin/gtkconv.c:7656 msgid "clear: Clears all conversation scrollbacks." msgstr "clear: Vy�ist鱈 v邸etky z叩znamy konverz叩cie." -#: ../pidgin/gtkconv.c:7736 +#: ../pidgin/gtkconv.c:7819 msgid "Confirm close" msgstr "Potvrdenie uzavrenia" -#: ../pidgin/gtkconv.c:7768 +#: ../pidgin/gtkconv.c:7851 msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?" msgstr "M叩te nepre�鱈tan辿 spr叩vy. Naozaj chcete zavrie泥 toto okno?" -#: ../pidgin/gtkconv.c:8355 +#: ../pidgin/gtkconv.c:8438 msgid "Close other tabs" msgstr "Zavrie泥 ostatn辿 karty" -#: ../pidgin/gtkconv.c:8361 +#: ../pidgin/gtkconv.c:8444 msgid "Close all tabs" msgstr "Zavrie泥 v邸etky karty" -#: ../pidgin/gtkconv.c:8369 +#: ../pidgin/gtkconv.c:8452 msgid "Detach this tab" msgstr "Odpoji泥 t炭to kartu" -#: ../pidgin/gtkconv.c:8375 +#: ../pidgin/gtkconv.c:8458 msgid "Close this tab" msgstr "Zavrie泥 t炭to kartu" -#: ../pidgin/gtkconv.c:8875 +#: ../pidgin/gtkconv.c:8955 msgid "Close conversation" msgstr "Zavrie泥 rozhovor" -#: ../pidgin/gtkconv.c:9477 +#: ../pidgin/gtkconv.c:9557 msgid "Last created window" msgstr "Naposledy otvoren辿 okno" -#: ../pidgin/gtkconv.c:9479 +#: ../pidgin/gtkconv.c:9559 msgid "Separate IM and Chat windows" msgstr "Odde直ova泥 okn叩 spr叩v a chatov" -#: ../pidgin/gtkconv.c:9481 ../pidgin/gtkprefs.c:1415 +#: ../pidgin/gtkconv.c:9561 ../pidgin/gtkprefs.c:1417 msgid "New window" msgstr "V novom okne" -#: ../pidgin/gtkconv.c:9483 +#: ../pidgin/gtkconv.c:9563 msgid "By group" msgstr "Pod直a skupiny" -#: ../pidgin/gtkconv.c:9485 +#: ../pidgin/gtkconv.c:9565 msgid "By account" msgstr "Pod直a 炭�tu" @@ -14713,7 +14714,7 @@ #: ../pidgin/gtkdialogs.c:135 msgid "Belarusian Latin" -msgstr "" +msgstr "bieloru邸tina, latinka" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:136 ../pidgin/gtkdialogs.c:137 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:227 @@ -14736,7 +14737,7 @@ #: ../pidgin/gtkdialogs.c:144 ../pidgin/gtkdialogs.c:145 msgid "Valencian-Catalan" -msgstr "katal叩n�ina (Valencia)" +msgstr "katal叩n�ina, valencij�ina" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:146 ../pidgin/gtkdialogs.c:230 msgid "Czech" @@ -14809,15 +14810,15 @@ #: ../pidgin/gtkdialogs.c:169 ../pidgin/gtkdialogs.c:170 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:242 msgid "Galician" -msgstr "Gal鱈cky" +msgstr "gal鱈cij�ina" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:171 ../pidgin/gtkdialogs.c:172 msgid "Gujarati" -msgstr "Gud転arati" +msgstr "gud転ar叩t�ina" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:172 msgid "Gujarati Language Team" -msgstr "gud転ar叩tsky jazykov箪 t鱈m" +msgstr "gud転ar叩tsky jazykov箪 t箪m" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:173 ../pidgin/gtkdialogs.c:243 msgid "Hebrew" @@ -14850,7 +14851,7 @@ #: ../pidgin/gtkdialogs.c:179 msgid "Ubuntu Georgian Translators" -msgstr "Ubuntu gruz鱈nsky prekladatelia" +msgstr "Ubuntu gruz鱈nski prekladatelia" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:180 msgid "Kannada" @@ -14858,7 +14859,7 @@ #: ../pidgin/gtkdialogs.c:180 msgid "Kannada Translation team" -msgstr "kanaadsky prekladate直k箪 t鱈m" +msgstr "kann叩dsky prekladate直sk箪 t鱈m" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:181 ../pidgin/gtkdialogs.c:250 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:251 @@ -14871,9 +14872,8 @@ msgstr "kurd�ina" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:185 -#, fuzzy msgid "Lao" -msgstr "Lev" +msgstr "lao邸tina" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:186 ../pidgin/gtkdialogs.c:252 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:253 @@ -15023,7 +15023,6 @@ "��COPYRIGHT��. Na tento program v叩m neposkytujeme 転iadnu z叩ruku.<BR><BR>" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:418 -#, c-format msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>" msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin na irc.freenode.net<BR><BR>" @@ -15059,6 +15058,16 @@ msgid "Debugging Information" msgstr "Ladiace inform叩cie" +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:754 ../pidgin/gtkdialogs.c:893 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:974 +msgid "_Name" +msgstr "_Meno" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:759 ../pidgin/gtkdialogs.c:898 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:979 +msgid "_Account" +msgstr "��_et" + #: ../pidgin/gtkdialogs.c:906 msgid "Get User Info" msgstr "Zobrazi泥 podrobnosti o pou転鱈vate直ovi" @@ -15219,8 +15228,7 @@ msgstr "Vypn炭泥 zvuky" #: ../pidgin/gtkdocklet.c:535 -#, fuzzy -msgid "Blink on new message" +msgid "Blink on New Message" msgstr "Blika泥 pri novej spr叩ve" #: ../pidgin/gtkdocklet.c:542 @@ -15317,7 +15325,7 @@ msgid "Paste as Plain _Text" msgstr "_Vlo転i泥 ako �ist箪 text" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:833 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1194 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:833 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1195 msgid "_Reset formatting" msgstr "Vymaza泥 form叩tovanie" @@ -15396,7 +15404,6 @@ msgstr "Ulo転i泥 obr叩zok" #: ../pidgin/gtkimhtml.c:3522 -#, c-format msgid "_Save Image..." msgstr "_Ulo転i泥 obr叩zok..." @@ -15434,7 +15441,7 @@ msgid "Insert Link" msgstr "Vlo転i泥 odkaz" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:434 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1262 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:434 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1263 msgid "_Insert" msgstr "_Vlo転i泥" @@ -15456,18 +15463,17 @@ msgid "Smile!" msgstr "Smajl鱈k!" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:846 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1219 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:846 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1220 msgid "_Font" msgstr "_P鱈smo" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1054 -#, fuzzy msgid "Group Items" -msgstr "ID skupiny" +msgstr "Zoskupi泥 polo転ky" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1054 msgid "Ungroup Items" -msgstr "" +msgstr "Nezoskupi泥 polo転ky" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1088 ../pidgin/plugins/convcolors.c:287 msgid "Bold" @@ -15483,105 +15489,99 @@ #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1091 msgid "Strikethrough" -msgstr "" +msgstr "Pre�iarknut辿" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1093 msgid "Increase Font Size" -msgstr "" +msgstr "Zv辰�邸i泥 velkos泥 p鱈sma" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1094 msgid "Decrease Font Size" -msgstr "" +msgstr "Zmen邸i泥 velkos泥 p鱈sma" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1096 -#, fuzzy msgid "Font Face" -msgstr "_Rez p鱈sma" +msgstr "Rez p鱈sma" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1097 -#, fuzzy msgid "Background Color" -msgstr "Farba po_zadia" +msgstr "Farba pozadia" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1098 -#, fuzzy msgid "Foreground Color" -msgstr "Farba _popredia" +msgstr "Farba popredia" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1100 -#, fuzzy msgid "Reset Formatting" msgstr "Vymaza泥 form叩tovanie" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1103 -#, fuzzy msgid "Insert IM Image" msgstr "Vlo転i泥 obr叩zok" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1104 -#, fuzzy msgid "Insert Smiley" -msgstr "Vlo転i泥 obr叩zok" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1179 +msgstr "Vlo転i泥 smajl鱈ka" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1180 msgid "<b>_Bold</b>" msgstr "<b>_Tu�n辿:</b>" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1180 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1181 msgid "<i>_Italic</i>" msgstr "<i>_Kurz鱈va</i>" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1181 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1182 msgid "<u>_Underline</u>" msgstr "<u>_Pod�iarknut辿</u>" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1182 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1183 msgid "<span strikethrough='true'>Strikethrough</span>" msgstr "<span size='larger'>Pre邸krtnut辿</span>" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1183 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1184 msgid "<span size='larger'>_Larger</span>" msgstr "<span size='larger'>_V辰�邸ie</span>" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1185 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1186 msgid "_Normal" msgstr "_Norm叩lne" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1187 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1188 msgid "<span size='smaller'>_Smaller</span>" msgstr "<span size='smaller'>_Men邸ie</span>" #. If we want to show the formatting for the following items, we would #. * need to update them when formatting changes. The above items don't need #. * no updating nor nothin' -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1191 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1192 msgid "_Font face" msgstr "_Rez p鱈sma" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1192 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1193 msgid "Foreground _color" msgstr "Farba _popredia" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1193 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1194 msgid "Bac_kground color" msgstr "Farba po_zadia" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1270 -msgid "_Smiley" -msgstr "_Smajl鱈k" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1276 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1271 msgid "_Image" msgstr "O_br叩zok" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1282 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1277 msgid "_Link" msgstr "_Odkaz" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1288 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1283 msgid "_Horizontal rule" msgstr "_Vodorovn叩 �iara" +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1305 +msgid "_Smile!" +msgstr "_Smajl鱈k!" + #: ../pidgin/gtklog.c:293 #, c-format msgid "" @@ -15676,7 +15676,7 @@ msgstr "%s %s. ��%s -h�� zobraz鱈 viac inform叩ci鱈.\n" #: ../pidgin/gtkmain.c:388 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s %s\n" "Usage: %s [OPTION]...\n" @@ -15688,6 +15688,7 @@ " -n, --nologin don't automatically login\n" " -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n" " account(s) to use, separated by commas)\n" +" --display=DISPLAY X display to use\n" " -v, --version display the current version and exit\n" msgstr "" "%s %s\n" @@ -15696,16 +15697,18 @@ " -c, --config=DIR pre konfigura�n辿 s炭bory pou転ije DIR\n" " -d, --debug vklad叩 ladiace inform叩cie do stdout\n" " -h, --help zobraz鱈 t炭to pomoc a skon�鱈\n" +" -m, --multiple neobmedz鱈 po�et in邸tanci鱈 na jednu\n" " -n, --nologin neprihlasova泥 automaticky\n" " -l, --login[=MENO] automatick辿 prihl叩senie (volite直n箪 argument MENO " "ur�uje\n" " 炭�ty odde直ovan辿 �iarkami)\n" +" --display=DISPLAY X obrazovka, ktoru pou転i泥\n" " -v, --version zobraz鱈 verziu programu a skon�鱈\n" -#: ../pidgin/gtkmain.c:512 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" +#: ../pidgin/gtkmain.c:516 +#, c-format +msgid "" +"%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" "This is a bug in the software and has happened through\n" "no fault of your own.\n" "\n" @@ -15723,16 +15726,17 @@ "on other protocols is at\n" "%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" -"Program %s vr叩til chybu segment叩cie a pok炭sil o v箪pis pam辰te s炭boru jadra.\n" -"Je to sp担soben辿 chybou v programe, a stalo sa tak bez v叩邸ho zavinenia.\n" +"Program %s %s vr叩til chybu segment叩cie a pok炭sil o v箪pis pam辰te s炭boru " +"jadra.\n" +"Je to sp担soben辿 chybou v programe, a stalo sa to aj bez v叩邸ho zavinenia.\n" "\n" "Ak dok叩転ete t炭to chybu zopakova泥, kontaktujte, pros鱈m, v箪voj叩rov programu\n" "tak, 転e nahl叩site chybu na:\n" "%ssimpleticket/\n" "\n" "V hl叩sen鱈 nezabudnite tie転 nap鱈sa泥 �o presne ste robili, a\n" -"vlo転te aj backtrace zo s炭boru jadra. Ak neviete, ako z鱈ska泥\n" -"backtrace, pre�鱈tajte si, pros鱈m, n叩vod na adrese:\n" +"vlo転te aj sp辰tn箪 v箪pis zo s炭boru jadra. Ak neviete, ako z鱈ska泥\n" +"sp辰tn箪 v箪pis, pre�鱈tajte si, pros鱈m, n叩vod na adrese:\n" "%swiki/GetABacktrace\n" "\n" "Ak potrebujete �al邸iu pomoc, nap鱈邸te bu� SeanEgnovi alebo \n" @@ -15742,7 +15746,7 @@ #. Translators may want to transliterate the name. #. It is not to be translated. -#: ../pidgin/gtkmain.c:699 ../pidgin/pidgin.h:51 +#: ../pidgin/gtkmain.c:706 ../pidgin/pidgin.h:51 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" @@ -15754,7 +15758,7 @@ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">M叩te po邸tu!</span>" -#: ../pidgin/gtknotify.c:540 +#: ../pidgin/gtknotify.c:545 #, c-format msgid "%s has %d new message." msgid_plural "%s has %d new messages." @@ -15762,30 +15766,30 @@ msgstr[1] "Pou転鱈vate直 %s m叩 %d nov炭 spr叩vu." msgstr[2] "Pou転鱈vate直 %s m叩 %d nov辿 spr叩vy." -#: ../pidgin/gtknotify.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "<b>You have %d new e-mail.</b>" -msgid_plural "<b>You have %d new e-mails.</b>" -msgstr[0] "<b>M叩te %d nov箪ch e-mailov.</b>" -msgstr[1] "<b>M叩te %d nov箪 e-mail.</b>" -msgstr[2] "<b>M叩te %d nov辿 e-maily.</b>" - -#: ../pidgin/gtknotify.c:989 +#: ../pidgin/gtknotify.c:569 +#, c-format +msgid "<b>%d new e-mail.</b>" +msgid_plural "<b>%d new e-mails.</b>" +msgstr[0] "<b>%d nov箪ch e-mailov.</b>" +msgstr[1] "<b>%d nov箪 e-mail.</b>" +msgstr[2] "<b>%d nov辿 e-maily.</b>" + +#: ../pidgin/gtknotify.c:996 #, c-format msgid "The browser command \"%s\" is invalid." msgstr "Pr鱈kaz prehliada�a ��%s�� je chybn箪." -#: ../pidgin/gtknotify.c:991 ../pidgin/gtknotify.c:1003 -#: ../pidgin/gtknotify.c:1016 ../pidgin/gtknotify.c:1144 +#: ../pidgin/gtknotify.c:998 ../pidgin/gtknotify.c:1010 +#: ../pidgin/gtknotify.c:1023 ../pidgin/gtknotify.c:1151 msgid "Unable to open URL" msgstr "Nepodarilo sa otvori泥 URL" -#: ../pidgin/gtknotify.c:1001 ../pidgin/gtknotify.c:1014 +#: ../pidgin/gtknotify.c:1008 ../pidgin/gtknotify.c:1021 #, c-format msgid "Error launching \"%s\": %s" msgstr "Chyba po�as sp炭邸泥ania ��%s��: %s" -#: ../pidgin/gtknotify.c:1145 +#: ../pidgin/gtknotify.c:1152 msgid "" "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." msgstr "Vybrali ste mo転nos泥 ��Ru�ne��, ale nenastavili ste pr鱈kaz prehliada�a." @@ -15837,95 +15841,95 @@ msgstr "Vyberte s炭bor" #. Create the "Pounce on Whom" frame. -#: ../pidgin/gtkpounce.c:532 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:539 msgid "Pounce on Whom" msgstr "Koho sledova泥" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:559 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:566 msgid "_Buddy name:" msgstr "_Meno priate直a:" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:593 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:600 msgid "Si_gns on" msgstr "_Prihl叩si sa" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:595 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:602 msgid "Signs o_ff" msgstr "_Odhl叩si sa" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:597 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:604 msgid "Goes a_way" msgstr "Stane sa nepr鱈tomn箪" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:599 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:606 msgid "Ret_urns from away" msgstr "Prestane by泥 nepr鱈tomn箪" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:601 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:608 msgid "Becomes _idle" msgstr "Stane sa _ne�inn箪m" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:603 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:610 msgid "Is no longer i_dle" msgstr "Prestane by泥 n_e�inn箪" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:605 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:612 msgid "Starts _typing" msgstr "Za�ne _p鱈sa泥" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:607 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:614 msgid "P_auses while typing" msgstr "Preru邸鱈 p鱈s_anie" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:609 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:616 msgid "Stops t_yping" msgstr "Prestane p鱈_sa泥" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:611 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:618 msgid "Sends a _message" msgstr "Po邸le _spr叩vu" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:654 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:661 msgid "Ope_n an IM window" msgstr "Ot_vori泥 okno spr叩v" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:656 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:663 msgid "_Pop up a notification" msgstr "_Zobrazi泥 upozornenie" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:658 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:665 msgid "Send a _message" msgstr "Odosla泥 _spr叩vu" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:660 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:667 msgid "E_xecute a command" msgstr "Spusti泥 _pr鱈kaz" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:662 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:669 msgid "P_lay a sound" msgstr "Prehra泥 _zvuk" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:668 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:675 msgid "Brows_e..." msgstr "P_reh直ad叩va泥..." -#: ../pidgin/gtkpounce.c:670 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:677 msgid "Br_owse..." msgstr "Preh直ad叩va泥..." -#: ../pidgin/gtkpounce.c:671 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:678 msgid "Pre_view" msgstr "_N叩h直ad" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:798 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:805 msgid "P_ounce only when my status is not Available" msgstr "Sledova泥, len ak som nepr鱈tomn箪" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:803 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:810 msgid "_Recurring" msgstr "_Opakuj炭ce sa" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1246 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:1253 msgid "Pounce Target" msgstr "Cie直 sledovania" @@ -15975,7 +15979,7 @@ msgid "_Hide new IM conversations:" msgstr "_Skr箪va泥 nov辿 rozhovory:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:908 ../pidgin/gtkprefs.c:1944 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:908 ../pidgin/gtkprefs.c:1946 msgid "When away" msgstr "Pri nepr鱈tomnosti" @@ -16028,55 +16032,59 @@ msgid "Show _formatting on incoming messages" msgstr "Zobrazova泥 _form叩tovanie v prich叩dzaj炭cich spr叩vach" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:998 -msgid "Show _detailed information" -msgstr "Zobrazi泥 detailn辿 inform叩cie" +#: ../pidgin/gtkprefs.c:997 +msgid "Close IMs immediately when the tab is closed" +msgstr "Zavrie泥 rozhovory v momente, ke� zavriete kartu" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1000 +msgid "Show _detailed information" +msgstr "Zobrazi泥 detailn辿 inform叩cie" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1002 msgid "Enable buddy ic_on animation" msgstr "Povoli泥 _animovan辿 obr叩zky priate直ov" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1007 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1009 msgid "_Notify buddies that you are typing to them" msgstr "_Zobrazova泥 priate直om, 転e im p鱈邸ete" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1010 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1012 msgid "Highlight _misspelled words" msgstr "Zv箪raz�ova泥 _nespr叩vne nap鱈san辿 slov叩" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1014 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1016 msgid "Use smooth-scrolling" msgstr "Pou転鱈va泥 hladk辿 pos炭vanie" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1017 -msgid "F_lash window when IMs are received" -msgstr "Blikanie okna po prijat鱈 spr叩vy" - #: ../pidgin/gtkprefs.c:1019 +msgid "F_lash window when IMs are received" +msgstr "Blikanie okna po prijat鱈 spr叩vy" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1021 msgid "Minimi_ze new conversation windows" msgstr "Minimali_zova泥 nov辿 konverz叩cie" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1023 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1025 msgid "Font" msgstr "P鱈smo" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1025 -msgid "Use document font from _theme" -msgstr "Pou転i泥 p鱈smo dokumentov _t辿my" - #: ../pidgin/gtkprefs.c:1027 +msgid "Use document font from _theme" +msgstr "Pou転i泥 p鱈smo dokumentov _t辿my" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1029 msgid "Use font from _theme" msgstr "Pou転i泥 p鱈smo _t辿my" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1029 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1031 msgid "Conversation _font:" msgstr "P鱈smo konverz叩cie:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1043 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1045 msgid "Default Formatting" msgstr "�tandardn辿 form叩tovanie" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1062 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1064 msgid "" "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols " "that support formatting." @@ -16084,119 +16092,119 @@ "Takto bude vyzera泥 text odch叩dzaj炭cich spr叩v pri pou転it鱈 protokolu, ktor箪 " "podporuje form叩tovanie." -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1128 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1130 msgid "ST_UN server:" msgstr "ST_UN server:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1140 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1142 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>" msgstr "<span style=\"italic\">Pr鱈klad: stunserver.org</span>" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1144 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1146 msgid "_Autodetect IP address" msgstr "_Automaticky zisti泥 IP adresu" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1153 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1155 msgid "Public _IP:" msgstr "Verejn叩 _IP adresa:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1182 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1184 msgid "Ports" msgstr "Porty" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1185 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1187 msgid "_Manually specify range of ports to listen on" msgstr "_Ru�ne ur�i泥 rozsah portov, na ktor箪ch po�炭va泥" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1188 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1190 msgid "_Start port:" msgstr "_Po�iato�n箪 port:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1195 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1197 msgid "_End port:" -msgstr "_Kone�n箪 port:" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1203 +msgstr "_Koncov箪 port:" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1205 msgid "Proxy Server" msgstr "Proxy server" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1207 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1209 msgid "No proxy" msgstr "Bez proxy" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1263 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1265 msgid "_User:" -msgstr "Pou転鱈vate直:" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1328 +msgstr "Po_u転鱈vate直:" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1330 msgid "Seamonkey" msgstr "Seamonkey" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1329 -msgid "Opera" -msgstr "Opera" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1330 -msgid "Netscape" -msgstr "Netscape" - #: ../pidgin/gtkprefs.c:1331 -msgid "Mozilla" -msgstr "Mozilla" +msgid "Opera" +msgstr "Opera" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1332 -msgid "Konqueror" -msgstr "Konqueror" +msgid "Netscape" +msgstr "Netscape" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1333 -msgid "GNOME Default" -msgstr "GNOME 邸tandard" +msgid "Mozilla" +msgstr "Mozilla" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1334 +msgid "Konqueror" +msgstr "Konqueror" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1335 +msgid "GNOME Default" +msgstr "GNOME 邸tandard" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1336 msgid "Galeon" msgstr "Galeon" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1335 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1337 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1336 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1338 msgid "Firebird" msgstr "Firebird" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1337 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1339 msgid "Epiphany" msgstr "Epiphany" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1346 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1348 msgid "Manual" msgstr "Ru�n辿" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1399 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1401 msgid "Browser Selection" msgstr "V箪ber prehliada�a" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1403 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1405 msgid "_Browser:" msgstr "_Prehliada�:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1411 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1413 msgid "_Open link in:" msgstr "_Otvori泥 odkaz:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1413 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1415 msgid "Browser default" msgstr "Pod直a prehliada�a" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1414 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1416 msgid "Existing window" msgstr "V otvorenom okne" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1416 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1418 msgid "New tab" msgstr "Na novej karte" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1430 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1432 #, c-format msgid "" "_Manual:\n" @@ -16205,69 +16213,63 @@ "_Ru�ne:\n" "(%s for URL)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1470 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1472 msgid "Log _format:" msgstr "_Form叩t z叩znamu:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1475 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1477 msgid "Log all _instant messages" msgstr "Zaznamen叩va泥 v邸etky _spr叩vy" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1477 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1479 msgid "Log all c_hats" msgstr "Zaznamen叩va泥 v邸etky c_haty" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1479 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1481 msgid "Log all _status changes to system log" msgstr "Zaznamen叩va泥 do syst辿mov辿ho z叩znamu v邸etky zmeny _stavu" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1625 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1627 msgid "Sound Selection" msgstr "V箪ber zvuku" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1635 -#, c-format +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1637 msgid "Quietest" msgstr "Najtich邸ia" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1637 -#, c-format -msgid "Quieter" -msgstr "Tich邸ia" - #: ../pidgin/gtkprefs.c:1639 -#, c-format +msgid "Quieter" +msgstr "Tich邸ia" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1641 msgid "Quiet" msgstr "Tich叩" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1643 -#, c-format +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1645 msgid "Loud" msgstr "Hlasn叩" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1645 -#, c-format -msgid "Louder" -msgstr "Hlasnej邸ia" - #: ../pidgin/gtkprefs.c:1647 -#, c-format +msgid "Louder" +msgstr "Hlasnej邸ia" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1649 msgid "Loudest" msgstr "Najhlasnej邸ia" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1713 -msgid "_Method:" -msgstr "_Sp担sob:" - #: ../pidgin/gtkprefs.c:1715 +msgid "_Method:" +msgstr "_Sp担sob:" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1717 msgid "Console beep" msgstr "P鱈pnutie konzoly" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1722 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1724 msgid "No sounds" msgstr "貼iadne zvuky" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1730 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1732 #, c-format msgid "" "Sound c_ommand:\n" @@ -16276,81 +16278,81 @@ "Pr鱈kaz zvuku:\n" "(%s pre n叩zov s炭boru)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1757 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1759 msgid "Sounds when conversation has _focus" msgstr "Prehr叩va泥 zvuky, ke� je okno koverz叩cie _akt鱈vne" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1759 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1761 msgid "Enable sounds:" msgstr "Povoli泥 zvuky:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1770 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1772 msgid "Volume:" msgstr "Hlasitos泥:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1850 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1852 msgid "Play" msgstr "Prehra泥" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1927 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1929 msgid "_Report idle time:" msgstr "_Oznamova泥 �as ne�innosti:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1932 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1934 msgid "Based on keyboard or mouse use" msgstr "Pod直a vyu転itia kl叩vesnice alebo my邸i" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1941 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1943 msgid "_Auto-reply:" msgstr "_Automatick叩 odpove�:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1945 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1947 msgid "When both away and idle" msgstr "Pri nepr鱈tomnosti a ne�innosti" #. Auto-away stuff -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1951 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1953 msgid "Auto-away" msgstr "Automatick叩 nepr鱈tomnos泥" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1953 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1955 msgid "Change status when _idle" msgstr "Zmeni泥 stav pri _ne�innosti" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1957 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1959 msgid "_Minutes before becoming idle:" msgstr "_Po�et min炭t pred ne�innos泥ou:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1965 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1967 msgid "Change _status to:" msgstr "Zmeni泥 _stav na:" #. Signon status stuff -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1986 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1988 msgid "Status at Startup" msgstr "Stav pri spusten鱈" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1988 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1990 msgid "Use status from last _exit at startup" msgstr "Po spusten鱈 pou転i泥 stav ako pred odhl叩sen鱈m" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1994 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1996 msgid "Status to a_pply at startup:" msgstr "Po spusten鱈 pou転i泥 stav:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2032 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2034 msgid "Interface" msgstr "Rozhranie" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2034 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2036 msgid "Smiley Themes" msgstr "T辿my smajl鱈kov" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2041 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2043 msgid "Browser" msgstr "Prehliada�" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2045 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2047 msgid "Status / Idle" msgstr "Stav / ne�inn箪" @@ -16424,7 +16426,7 @@ #: ../pidgin/gtkprivacy.c:601 msgid "Please enter the name of the user you wish to block." -msgstr "Zadajte, pros鱈m, meno pou転鱈vate直a, ktor辿ho si 転el叩te blokova泥." +msgstr "Zadajte, pros鱈m, meno pou転鱈vate直a, ktor辿ho chcete blokova泥." #: ../pidgin/gtkprivacy.c:609 #, c-format @@ -16846,7 +16848,7 @@ msgid "Received Messages" msgstr "Prijat辿 spr叩vy" -#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:210 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:251 +#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:210 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:245 #, c-format msgid "Select Color for %s" msgstr "Vyberte farbu pre %s" @@ -17119,7 +17121,7 @@ "\n" "<b>Pozn叩mka priate直a:</b> %s" -#: ../pidgin/plugins/history.c:188 +#: ../pidgin/plugins/history.c:192 msgid "History" msgstr "Hist坦ria" @@ -17374,45 +17376,36 @@ msgid "GtkTreeView Horizontal Separation" msgstr "Vodorovn叩 medzera v GtkTreeView" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:73 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:69 msgid "Conversation Entry" msgstr "Polo転ka rozhovoru" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:74 -msgid "Conversation History" -msgstr "Hist坦ria rozhovoru" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:75 -msgid "Log Viewer" -msgstr "Zobrazova� z叩znamov" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:76 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:70 msgid "Request Dialog" msgstr "Dial坦g po転iadavku" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:77 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:71 msgid "Notify Dialog" msgstr "Dial坦g upozornenia" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:253 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:247 msgid "Select Color" msgstr "Vyberte farbu" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:300 -#, c-format +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:294 msgid "Select Interface Font" msgstr "Vyberte p鱈smo rozhrania" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:303 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:297 #, c-format msgid "Select Font for %s" msgstr "Vyberte p鱈smo pre %s" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:371 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:365 msgid "GTK+ Interface Font" msgstr "P鱈smo rozhrania GTK+" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:391 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:385 msgid "GTK+ Text Shortcut Theme" msgstr "Textov叩 t辿ma odkazov GTK+" @@ -17436,36 +17429,36 @@ #. widget_bool_widgets[i]); #. } #. -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:428 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:422 msgid "Interface colors" msgstr "Farby rozhrania" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:452 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:446 msgid "Widget Sizes" msgstr "Ve直kosti ovl叩dac鱈ch prvkov" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:473 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:467 msgid "Fonts" msgstr "P鱈sma" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:497 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:491 msgid "Gtkrc File Tools" msgstr "N叩stroje s炭boru Gtkrc" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:502 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:496 #, c-format msgid "Write settings to %s%sgtkrc-2.0" msgstr "Ulo転i泥 nastavenia do %s%sgtkrc-2.0" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:511 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:505 msgid "Re-read gtkrc files" msgstr "Znovu na�鱈ta泥 s炭bory gtkrc" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:544 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:538 msgid "Pidgin GTK+ Theme Control" msgstr "Ovl叩d叩nie t辿my GTK+ programu Pidgin" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:546 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:547 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:540 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:541 msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings." msgstr "Umo転�uje pr鱈stup ku naj�astej邸ie pou転鱈van箪m nastaveniam GTKrc." @@ -17647,7 +17640,6 @@ msgstr "Vo直by form叩tu �asovej zna�ky" #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:26 -#, c-format msgid "_Force 24-hour time format" msgstr "_Vyn炭ti泥 24-hodinov箪 form叩t �asu" @@ -17842,138 +17834,46 @@ #: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:790 msgid "Insert an <iq/> stanza." -msgstr "Vlo転i泥 <iq/> stanza." +msgstr "Vlo転i泥 <iq/> slohu." #: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:799 msgid "Insert a <presence/> stanza." -msgstr "Vlo転i泥 <presence/> stanza." +msgstr "Vlo転i泥 <presence/> slohu." #: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:808 msgid "Insert a <message/> stanza." -msgstr "Vlo転i泥 <message/> stanza." +msgstr "Vlo転i泥 <message/> slohu." #. *< name #. *< version #. * summary #: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:863 msgid "Send and receive raw XMPP stanzas." -msgstr "Odosiela泥 a prij鱈ma泥 nespracovan辿 XMPP stanzy." +msgstr "Odosiela泥 a prij鱈ma泥 nespracovan辿 XMPP slohy." #. * description #: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:865 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." msgstr "Tento plugin je vhodn箪 pre ladenie XMPP serverov alebo klientov." -#, fuzzy -#~ msgid "Offline buddies" -#~ msgstr "Zobrazi泥 odpojen箪ch priate直ov" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sort" -#~ msgstr "Port" - -#, fuzzy -#~ msgid "By Status" -#~ msgstr "Pod直a stavu" - -#, fuzzy -#~ msgid "By Log Size" -#~ msgstr "Pod直a ve直kosti z叩znamu" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to connect to contact server" -#~ msgstr "Nepodarilo sa pripoji泥 na server." - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book" -#~ msgstr "Vyberte Notes zoznam adries" - -#, fuzzy -#~ msgid "Current media" -#~ msgstr "Aktu叩lny token" - -#, fuzzy -#~ msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" -#~ msgstr "Modul protokolu Novell GroupWise Messenger" - -#, fuzzy -#~ msgid "Windows Live ID authentication Failed" -#~ msgstr "Chyba: Zlyhala antentifik叩cia" - -#~ msgid "%s just sent you a Nudge!" -#~ msgstr "%s v叩m pr叩ve poslal Nudge!" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unknown error (%d)" -#~ msgstr "Nezn叩ma chyba" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to connect to OIM server" -#~ msgstr "Nepodarilo sa pripoji泥 na server." - -#, fuzzy -#~ msgid "%s (%s) changed status from %s to %s" -#~ msgstr "Pou転鱈vate直 %s zmenil stav z %s na %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s (%s) is now %s" -#~ msgstr "Pou転鱈vate直 %s je teraz %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s (%s) is no longer %s" -#~ msgstr "Pou転鱈vate直 %s u転 nie je %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Merge" -#~ msgstr "_Spr叩va:" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Send File..." -#~ msgstr "Odosla泥 _s炭bor" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add Buddy _Pounce..." -#~ msgstr "Prida泥 sledovanie priate直a..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Hide when offline" -#~ msgstr "Nepovolen辿 v odpojenom stave" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show when offline" -#~ msgstr "Nepovolen辿 v odpojenom stave" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add _Buddy..." -#~ msgstr "Prida泥 priate直a" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add C_hat..." -#~ msgstr "Prida泥 chat" - -#, fuzzy -#~ msgid "Persistent" -#~ msgstr "perz邸tina" - -#, fuzzy -#~ msgid "/Accounts/Manage" -#~ msgstr "/��ty" - -#, fuzzy -#~ msgid "A_ccount:" -#~ msgstr "��et:" - -#, fuzzy -#~ msgid "S_end To" -#~ msgstr "Odosla泥 do" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Smile!" -#~ msgstr "Smajl鱈k!" +#~ msgid "Sort by status" +#~ msgstr "Zoradi泥 pod直a stavu" + +#~ msgid "Sort alphabetically" +#~ msgstr "Zoradi泥 pod直a abecedy" + +#~ msgid "Sort by log size" +#~ msgstr "Zoradi泥 pod直a ve直kosti z叩znamu" #~ msgid "You have just sent a Nudge!" #~ msgstr "Pr叩ve ste odoslali 邸tuchanec!" +#~ msgid "Has you" +#~ msgstr "V叩s m叩" + +#~ msgid "MSN Protocol Plugin" +#~ msgstr "Modul protokolu HTTP" + #~ msgid "Would like to add him?" #~ msgstr "Chcete ho prida泥?" @@ -17983,6 +17883,18 @@ #~ msgid "You have just sent a Buzz!" #~ msgstr "Pr叩ve ste odoslali bzzz!" +#~ msgid "Add Buddy _Pounce" +#~ msgstr "Prida泥 _sledovanie priatela" + +#~ msgid "Add a _Buddy" +#~ msgstr "Prida泥 priate直a" + +#~ msgid "Add a C_hat" +#~ msgstr "Prida泥 chat" + +#~ msgid "/Accounts/Add\\/Edit" +#~ msgstr "/��ty/Pri_da泥 a upravi泥" + #~ msgid "/Help" #~ msgstr "/_Pomocn鱈k" @@ -17992,6 +17904,9 @@ #~ msgid "/Options/Show Buddy Icon" #~ msgstr "/Mo転nosti/Zobrazi泥 ikonu priate直a" +#~ msgid "_Send To" +#~ msgstr "Po_sla泥 cez" + #~ msgid "" #~ "%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " #~ "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/" @@ -18014,6 +17929,15 @@ #~ "s炭bore 'COPYRIGHT'. Na tento program v叩m neposkytujeme 転iadnu z叩ruku." #~ "<BR><BR>" +#~ msgid "_Smiley" +#~ msgstr "_Smajl鱈k" + +#~ msgid "Conversation History" +#~ msgstr "Hist坦ria rozhovoru" + +#~ msgid "Log Viewer" +#~ msgstr "Zobrazova� z叩znamov" + #~ msgid "nudged" #~ msgstr "邸tuchnut箪"