# HG changeset patch # User Marcus Lundblad # Date 1228257939 0 # Node ID 6f94b4a27372cdd301b6ae52f0a183338c84c315 # Parent b2f4964768d7ca4e57ff43657b37aff3ac586207# Parent 2b705f7b3cbf513b3b91587705648ebe623ca5a8 propagate from branch 'im.pidgin.pidgin' (head f1327672337219c8907eea2d335efb0035e4b39e) to branch 'im.pidgin.cpw.malu.xmpp.idle' (head 6bfd4d87742ad77dd228039033d081fb8b68f8aa) diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 COPYRIGHT --- a/COPYRIGHT Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/COPYRIGHT Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ Pidgin, Finch, and libpurple -Copyright (C) 1998-2007 by the following: +Copyright (C) 1998-2008 by the following: If you have contributed to this project then you deserve to be on this list. Contact us (see: AUTHORS) and we'll add you. @@ -338,6 +338,7 @@ Dennis Ristuccia Lee Roach Eion Robb +Kahlil Robinson Rhett Robinson Luciano Miguel Ferreira Rocha Andrew Rodland @@ -349,6 +350,7 @@ Michael Ruprecht Sam S. Thanumalayan S. +Jonathan Sailor Elliott Sales de Andrade Tomasz Sałaciński Pradyumna Sampath diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 ChangeLog --- a/ChangeLog Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/ChangeLog Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -8,13 +8,33 @@ --with-system-ssl-certs and GnuTLS need to include these in the system certs directory. * Corrected maximum message lengths for Yahoo! - * Fix some problems with Gadu-Gadu buddy icons (Adam Strzelecki) * Enable auto-reply on Zephyr, to emulate 'zaway' (Toby Schaffer) * The Buddy State Notification plugin no longer prints duplicate notifications when the same buddy is in multiple groups (Florian Quèze) * The Buddy State Notification plugin no longer turns JID's, MSN Passport ID's, etc. into links (Florian Quèze) * Fix a crash in SIMPLE when a malformed message is received. + * purple-remote now has a "getstatusmessage" command to retrieve the text + of the current status message. + + Gadu-Gadu: + * Fix some problems with Gadu-Gadu buddy icons (Adam Strzelecki) + * Gadu-Gadu now validates that UID's are valid (Adam Strzelecki) + * Gadu-Gadu now does proper charset translations where needed (Adam + Strzelecki) + + XMPP: + * Fix the namespace URL we look for in PEP reply stanzas to match the URL + used in the 'get' requests (Paul Aurich) + * Resources can be set to the local machine's hostname by using + __HOSTNAME__ as the resource string (Jonathan Sailor) + * Resources can now be left blank, causing the server to generate a + resource for us where supported (Jonathan Sailor) + * Resources now default to no value + * Quit trying to get user info for MUC's (Paul Aurich) + * Send "client-accepts-full-bind-result" attribute during SASL login. + This will fix Google Talk login failures if the user configures the + wrong domain for his/her account. Pidgin: * On GTK+ 2.14 and higher, we're using the gtk-tooltip-delay setting diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 Makefile.am --- a/Makefile.am Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/Makefile.am Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -59,7 +59,7 @@ # Ensure we're working from a tag... test x`mtn automate select t:v$(PACKAGE_VERSION)` = x`mtn automate get_base_revision_id` # ... and have no changes in the working copy. - test x`mtn diff | grep -v '^#'` = x + test "x`mtn diff | grep -v '^#'`" = x release: version-check distcheck packages diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 autogen.sh --- a/autogen.sh Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/autogen.sh Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -66,7 +66,7 @@ CMD=$1 printf "%s" "checking for ${CMD}... " - BIN=`which ${CMD} 2> /dev/null` + BIN=`which ${CMD} 2>/dev/null` if [ x"${BIN}" = x"" ] ; then echo "not found." diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 finch/gntblist.c --- a/finch/gntblist.c Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/finch/gntblist.c Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -2207,6 +2207,7 @@ { PurpleSavedStatus *current; const char *message, *newmessage; + char *escnewmessage; PurpleStatusPrimitive prim, newprim; StatusBoxItem *item; @@ -2216,6 +2217,7 @@ newmessage = gnt_entry_get_text(GNT_ENTRY(ggblist->statustext)); item = gnt_combo_box_get_selected_data(GNT_COMBO_BOX(ggblist->status)); + escnewmessage = newmessage ? g_markup_escape_text(newmessage, -1) : NULL; switch (item->type) { case STATUS_PRIMITIVE: @@ -2228,16 +2230,16 @@ goto end; /* 'New' or 'Saved' is selected, but this should never happen. */ } - if (newprim != prim || ((message && !newmessage) || - (!message && newmessage) || - (message && newmessage && g_utf8_collate(message, newmessage) != 0))) + if (newprim != prim || ((message && !escnewmessage) || + (!message && escnewmessage) || + (message && escnewmessage && g_utf8_collate(message, escnewmessage) != 0))) { - PurpleSavedStatus *status = purple_savedstatus_find_transient_by_type_and_message(newprim, newmessage); + PurpleSavedStatus *status = purple_savedstatus_find_transient_by_type_and_message(newprim, escnewmessage); /* Holy Crap! That's a LAWNG function name */ if (status == NULL) { status = purple_savedstatus_new(NULL, newprim); - purple_savedstatus_set_message(status, newmessage); + purple_savedstatus_set_message(status, escnewmessage); } purple_savedstatus_activate(status); @@ -2245,6 +2247,7 @@ gnt_box_give_focus_to_child(GNT_BOX(ggblist->window), ggblist->tree); end: + g_free(escnewmessage); if (ggblist->typing) g_source_remove(ggblist->typing); ggblist->typing = 0; diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 finch/gntdebug.c --- a/finch/gntdebug.c Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/finch/gntdebug.c Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -344,6 +344,7 @@ REGISTER_G_LOG_HANDLER("GModule"); REGISTER_G_LOG_HANDLER("GLib-GObject"); REGISTER_G_LOG_HANDLER("GThread"); + REGISTER_G_LOG_HANDLER("Gnt"); #ifdef USE_GSTREAMER REGISTER_G_LOG_HANDLER("GStreamer"); #endif diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 finch/libgnt/Makefile.am --- a/finch/libgnt/Makefile.am Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/finch/libgnt/Makefile.am Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -6,6 +6,8 @@ lib_LTLIBRARIES = libgnt.la +noinst_HEADERS = gntinternal.h + BUILT_SOURCES = gntmarshal.h libgnt_la_SOURCES = \ diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 finch/libgnt/gntbindable.c --- a/finch/libgnt/gntbindable.c Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/finch/libgnt/gntbindable.c Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -22,6 +22,10 @@ #include +#include "gntinternal.h" +#undef GNT_LOG_DOMAIN +#define GNT_LOG_DOMAIN "Bindable" + #include "gntbindable.h" #include "gntstyle.h" #include "gnt.h" @@ -360,7 +364,7 @@ action = g_hash_table_lookup(klass->actions, name); if (!action) { - g_printerr("GntBindable: Invalid action name %s for %s\n", + gnt_warning("Invalid action name %s for %s", name, g_type_name(G_OBJECT_CLASS_TYPE(klass))); if (list) g_list_free(list); diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 finch/libgnt/gntcolors.c --- a/finch/libgnt/gntcolors.c Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/finch/libgnt/gntcolors.c Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -24,6 +24,10 @@ #include +#include "gntinternal.h" +#undef GNT_LOG_DOMAIN +#define GNT_LOG_DOMAIN "Colors" + #include "gntcolors.h" #include "gntstyle.h" @@ -182,7 +186,7 @@ if (error) { - g_printerr("GntColors: %s\n", error->message); + gnt_warning("%s", error->message); g_error_free(error); error = NULL; } @@ -226,7 +230,7 @@ if (error) { - g_printerr("GntColors: %s\n", error->message); + gnt_warning("%s", error->message); g_error_free(error); return; } diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 finch/libgnt/gntentry.c --- a/finch/libgnt/gntentry.c Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/finch/libgnt/gntentry.c Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -365,7 +365,7 @@ return TRUE; len = entry->cursor - g_utf8_find_prev_char(entry->start, entry->cursor); - update_kill_ring(entry, ENTRY_DEL_BWD_CHAR, entry->cursor, -len); + update_kill_ring(entry, ENTRY_JAIL, entry->cursor, -len); entry->cursor -= len; memmove(entry->cursor, entry->cursor + len, entry->end - entry->cursor); @@ -391,7 +391,7 @@ return FALSE; len = g_utf8_find_next_char(entry->cursor, NULL) - entry->cursor; - update_kill_ring(entry, ENTRY_DEL_FWD_CHAR, entry->cursor, len); + update_kill_ring(entry, ENTRY_JAIL, entry->cursor, len); memmove(entry->cursor, entry->cursor + len, entry->end - entry->cursor - len + 1); entry->end -= len; entry_redraw(GNT_WIDGET(entry)); diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 finch/libgnt/gntfilesel.c --- a/finch/libgnt/gntfilesel.c Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/finch/libgnt/gntfilesel.c Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -20,6 +20,10 @@ * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1301 USA */ +#include "gntinternal.h" +#undef GNT_LOG_DOMAIN +#define GNT_LOG_DOMAIN "FileSel" + #include "gntbutton.h" #include "gntentry.h" #include "gntfilesel.h" @@ -254,7 +258,7 @@ struct stat st; if (stat(fp, &st)) { - g_printerr("Error stating location %s\n", fp); + gnt_warning("Error stating location %s", fp); } else { if (S_ISDIR(st.st_mode)) { file = gnt_file_new_dir(str); @@ -309,7 +313,7 @@ success = local_read_fn(sel->current, &files, err); if (!success || *err) { - g_printerr("GntFileSel: error opening location %s (%s)\n", + gnt_warning("error opening location %s (%s)", sel->current, *err ? (*err)->message : "reason unknown"); return FALSE; } diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 finch/libgnt/gntinternal.h --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/finch/libgnt/gntinternal.h Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -0,0 +1,33 @@ +/* + * GNT - The GLib Ncurses Toolkit + * + * GNT is the legal property of its developers, whose names are too numerous + * to list here. Please refer to the COPYRIGHT file distributed with this + * source distribution. + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1301 USA + */ +#undef G_LOG_DOMAIN +#define G_LOG_DOMAIN "Gnt" + +#ifdef __GNUC__ +# ifndef GNT_LOG_DOMAIN +# define GNT_LOG_DOMAIN "" +# endif +# define gnt_warning(format, args...) g_warning("(%s) %s: " format, GNT_LOG_DOMAIN, __PRETTY_FUNCTION__, args) +#else /* __GNUC__ */ +# define gnt_warning g_warning +#endif + diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 finch/libgnt/gntkeys.c --- a/finch/libgnt/gntkeys.c Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/finch/libgnt/gntkeys.c Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -20,6 +20,10 @@ * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1301 USA */ +#include "gntinternal.h" +#undef GNT_LOG_DOMAIN +#define GNT_LOG_DOMAIN "Keys" + #include "gntkeys.h" #include diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 finch/libgnt/gntmain.c --- a/finch/libgnt/gntmain.c Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/finch/libgnt/gntmain.c Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -32,6 +32,10 @@ #include #include +#include "gntinternal.h" +#undef GNT_LOG_DOMAIN +#define GNT_LOG_DOMAIN "Main" + #include "gnt.h" #include "gntbox.h" #include "gntbutton.h" @@ -319,7 +323,7 @@ But irssi does this, so I am going to assume the crashes were caused by some other stuff. */ - g_printerr("gntmain: setting up IO (%d)\n", channel_read_callback); + gnt_warning("setting up IO (%d)", channel_read_callback); } static gboolean diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 finch/libgnt/gntstyle.c --- a/finch/libgnt/gntstyle.c Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/finch/libgnt/gntstyle.c Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -20,6 +20,10 @@ * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1301 USA */ +#include "gntinternal.h" +#undef GNT_LOG_DOMAIN +#define GNT_LOG_DOMAIN "Style" + #include "gntstyle.h" #include "gntcolors.h" #include "gntws.h" @@ -226,7 +230,7 @@ keys = g_key_file_get_keys(gkfile, name, &len, &error); if (error) { - g_printerr("GntStyle: %s\n", error->message); + gnt_warning("%s", error->message); g_error_free(error); g_free(name); return; @@ -241,7 +245,7 @@ if (error) { - g_printerr("GntStyle: %s\n", error->message); + gnt_warning("%s", error->message); g_error_free(error); error = NULL; } @@ -249,7 +253,7 @@ { const char *keycode = parse_key(key); if (keycode == NULL) { - g_printerr("GntStyle: Invalid key-binding %s\n", key); + gnt_warning("Invalid key-binding %s", key); } else { gnt_bindable_register_binding(klass, action, keycode, NULL); } @@ -280,7 +284,7 @@ keys = g_key_file_get_keys(gkfile, kname, &len, &error); if (error) { - g_printerr("GntStyle: %s\n", error->message); + gnt_warning("%s", error->message); g_error_free(error); g_free(kname); return ret; @@ -295,7 +299,7 @@ if (error) { - g_printerr("GntStyle: %s\n", error->message); + gnt_warning("%s", error->message); g_error_free(error); error = NULL; } @@ -303,7 +307,7 @@ { const char *keycode = parse_key(key); if (keycode == NULL) { - g_printerr("GntStyle: Invalid key-binding %s\n", key); + gnt_warning("Invalid key-binding %s", key); } else { ret = TRUE; g_hash_table_replace(table, g_strdup(keycode), menuid); @@ -338,7 +342,7 @@ keys = g_key_file_get_keys(gkfile, name, &len, &error); if (error) { - g_printerr("GntStyle: %s\n", error->message); + gnt_warning("%s", error->message); g_error_free(error); g_free(name); return; @@ -353,7 +357,7 @@ if (error) { - g_printerr("GntStyle: %s\n", error->message); + gnt_warning("%s", error->message); g_error_free(error); error = NULL; g_free(key); @@ -402,7 +406,7 @@ if (error) { - g_printerr("GntStyle: %s\n", error->message); + gnt_warning("%s", error->message); g_error_free(error); } else @@ -426,7 +430,7 @@ if (!g_key_file_load_from_file(gkfile, filename, G_KEY_FILE_KEEP_COMMENTS | G_KEY_FILE_KEEP_TRANSLATIONS, &error)) { - g_printerr("GntStyle: %s\n", error->message); + gnt_warning("%s", error->message); g_error_free(error); return; } diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 finch/libgnt/gnttextview.c --- a/finch/libgnt/gnttextview.c Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/finch/libgnt/gnttextview.c Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -20,6 +20,10 @@ * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1301 USA */ +#include "gntinternal.h" +#undef GNT_LOG_DOMAIN +#define GNT_LOG_DOMAIN "TextView" + #include "gntstyle.h" #include "gnttextview.h" #include "gntutils.h" @@ -67,6 +71,7 @@ gnt_text_view_draw(GntWidget *widget) { GntTextView *view = GNT_TEXT_VIEW(widget); + int n; int i = 0; GList *lines; int rows, scrcol; @@ -76,10 +81,11 @@ wbkgd(widget->window, gnt_color_pair(GNT_COLOR_NORMAL)); werase(widget->window); + n = g_list_length(view->list); if ((view->flags & GNT_TEXT_VIEW_TOP_ALIGN) && - g_list_length(view->list) < widget->priv.height) { + n < widget->priv.height) { GList *now = view->list; - comp = widget->priv.height - g_list_length(view->list); + comp = widget->priv.height - n; view->list = g_list_nth_prev(view->list, comp); if (!view->list) { view->list = g_list_first(now); @@ -236,6 +242,7 @@ static char * gnt_text_view_get_p(GntTextView *view, int x, int y) { + int n; int i = 0; GntWidget *wid = GNT_WIDGET(view); GntTextLine *line; @@ -244,10 +251,11 @@ GntTextSegment *seg; gchar *pos; + n = g_list_length(view->list); y = wid->priv.height - y; - if (g_list_length(view->list) < y) { + if (n < y) { x = 0; - y = g_list_length(view->list) - 1; + y = n - 1; } lines = g_list_nth(view->list, y - 1); @@ -776,7 +784,7 @@ /* XXX: Make things work if the tagged text spans over several lines. */ } else { /* XXX: handle the rest of the conditions */ - g_printerr("WTF! This needs to be handled properly!!\n"); + gnt_warning("WTF! This needs to be handled properly!!%s", ""); } } } diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 finch/libgnt/gntutils.c --- a/finch/libgnt/gntutils.c Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/finch/libgnt/gntutils.c Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -20,6 +20,10 @@ * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1301 USA */ +#include "gntinternal.h" +#undef GNT_LOG_DOMAIN +#define GNT_LOG_DOMAIN "Utils" + #include "gntbutton.h" #include "gntcheckbox.h" #include "gntcombobox.h" @@ -306,7 +310,7 @@ xmlFree(content); if (widget == NULL) { - g_printerr("Invalid widget name %s\n", name); + gnt_warning("Invalid widget name %s", name); return NULL; } diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 finch/libgnt/gntwm.c --- a/finch/libgnt/gntwm.c Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/finch/libgnt/gntwm.c Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -46,6 +46,10 @@ #include #include +#include "gntinternal.h" +#undef GNT_LOG_DOMAIN +#define GNT_LOG_DOMAIN "WM" + #include "gntwm.h" #include "gntstyle.h" #include "gntmarshal.h" @@ -201,7 +205,7 @@ GString *text = g_string_new("act: "); if (message) gnt_widget_destroy(message); - if (g_list_length(act) == 0) + if (!act) return; for (iter = act; iter; iter = iter->next) { GntWS *ws = iter->data; @@ -325,7 +329,7 @@ gsize nk; if (!g_key_file_load_from_file(gfile, filename, G_KEY_FILE_NONE, &error)) { - g_printerr("GntWM: %s\n", error->message); + gnt_warning("%s", error->message); g_error_free(error); g_free(filename); return; @@ -333,7 +337,7 @@ keys = g_key_file_get_keys(gfile, "positions", &nk, &error); if (error) { - g_printerr("GntWM: %s\n", error->message); + gnt_warning("%s", error->message); g_error_free(error); error = NULL; } else { @@ -349,7 +353,7 @@ p->y = y; g_hash_table_replace(wm->positions, g_strdup(title + 1), p); } else { - g_printerr("GntWM: Invalid number of arguments for positioing a window.\n"); + gnt_warning("Invalid number of arguments (%d) for positioning a window.", l); } g_strfreev(coords); } @@ -927,6 +931,7 @@ GntWidget *tree, *win; GList *iter; GntWM *wm = GNT_WM(bindable); + int n; if (wm->_list.window || wm->menu) return TRUE; @@ -950,8 +955,9 @@ gnt_tree_create_row(GNT_TREE(tree), action->label), NULL); } g_signal_connect(G_OBJECT(tree), "activate", G_CALLBACK(action_list_activate), wm); - gnt_widget_set_size(tree, 0, g_list_length(wm->acts)); - gnt_widget_set_position(win, 0, getmaxy(stdscr) - 3 - g_list_length(wm->acts)); + n = g_list_length(wm->acts); + gnt_widget_set_size(tree, 0, n); + gnt_widget_set_position(win, 0, getmaxy(stdscr) - 3 - n); gnt_widget_show(win); return TRUE; @@ -2093,7 +2099,7 @@ file = fopen(filename, "wb"); if (file == NULL) { - g_printerr("GntWM: error opening file to save positions\n"); + gnt_warning("error opening file (%s) to save positions", filename); } else { fprintf(file, "[positions]\n"); g_hash_table_foreach(wm->positions, write_gdi, file); diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 libpurple/protocols/gg/buddylist.c --- a/libpurple/protocols/gg/buddylist.c Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/libpurple/protocols/gg/buddylist.c Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -96,9 +96,10 @@ PurpleGroup *group; gchar **users_tbl; int i; + char *utf8buddylist = charset_convert(buddylist, "CP1250", "UTF-8"); /* Don't limit the number of records in a buddylist. */ - users_tbl = g_strsplit(buddylist, "\r\n", -1); + users_tbl = g_strsplit(utf8buddylist, "\r\n", -1); for (i = 0; users_tbl[i] != NULL; i++) { gchar **data_tbl; @@ -115,23 +116,22 @@ continue; } - show = charset_convert(data_tbl[F_NICKNAME], "CP1250", "UTF-8"); + show = data_tbl[F_NICKNAME]; name = data_tbl[F_UIN]; - if ('\0' == *name) { + if ('\0' == *name || !atol(name)) { purple_debug_warning("gg", - "Something is wrong on line %d of the buddylist. Skipping.\n", + "Identifier on line %d of the buddylist is not a number. Skipping.\n", i + 1); continue; } if ('\0' == *show) { - show = g_strdup(name); + show = name; } purple_debug_info("gg", "got buddy: name=%s; show=%s\n", name, show); if (purple_find_buddy(purple_connection_get_account(gc), name)) { - g_free(show); g_strfreev(data_tbl); continue; } @@ -144,7 +144,7 @@ gchar **group_tbl = g_strsplit(data_tbl[F_GROUP], ",", 50); if (ggp_array_size(group_tbl) > 0) { g_free(g); - g = charset_convert(group_tbl[0], "CP1250", "UTF-8"); + g = g_strdup(group_tbl[0]); } g_strfreev(group_tbl); } @@ -160,10 +160,10 @@ purple_blist_add_buddy(buddy, NULL, group, NULL); g_free(g); - g_free(show); g_strfreev(data_tbl); } g_strfreev(users_tbl); + g_free(utf8buddylist); ggp_buddylist_send(gc); } @@ -234,8 +234,7 @@ continue; for (bnode = cnode->child; bnode != NULL; bnode = bnode->next) { - gchar *newdata, *name, *alias, *gname; - gchar *cp_alias, *cp_gname; + gchar *name, *alias, *gname; if (!PURPLE_BLIST_NODE_IS_BUDDY(bnode)) continue; @@ -248,25 +247,20 @@ alias = buddy->alias ? buddy->alias : buddy->name; gname = group->name; - cp_gname = charset_convert(gname, "UTF-8", "CP1250"); - cp_alias = charset_convert(alias, "UTF-8", "CP1250"); - newdata = g_strdup_printf( - "%s;%s;%s;%s;%s;%s;%s;%s%s\r\n", - cp_alias, cp_alias, cp_alias, cp_alias, - "", cp_gname, name, "", ""); + ptr = buddylist; + buddylist = g_strdup_printf( + "%s%s;%s;%s;%s;%s;%s;%s;%s%s\r\n", + ptr, alias, alias, alias, alias, + "", gname, name, "", ""); - ptr = buddylist; - buddylist = g_strconcat(ptr, newdata, NULL); - - g_free(newdata); g_free(ptr); - g_free(cp_gname); - g_free(cp_alias); } } } - return buddylist; + ptr = charset_convert(buddylist, "UTF-8", "CP1250"); + g_free(buddylist); + return ptr; } /* }}} */ diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 libpurple/protocols/jabber/auth.c --- a/libpurple/protocols/jabber/auth.c Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/libpurple/protocols/jabber/auth.c Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -397,6 +397,10 @@ auth = xmlnode_new("auth"); xmlnode_set_namespace(auth, "urn:ietf:params:xml:ns:xmpp-sasl"); xmlnode_set_attrib(auth, "mechanism", js->current_mech); + + xmlnode_set_attrib(auth, "xmlns:ga", "http://www.google.com/talk/protocol/auth"); + xmlnode_set_attrib(auth, "ga:client-uses-full-bind-result", "true"); + if (clientout) { if (coutlen == 0) { xmlnode_insert_data(auth, "=", -1); diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 libpurple/protocols/jabber/buddy.c --- a/libpurple/protocols/jabber/buddy.c Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/libpurple/protocols/jabber/buddy.c Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -115,14 +115,18 @@ break; case JABBER_BUDDY_STATE_AWAY: case JABBER_BUDDY_STATE_DND: - case JABBER_BUDDY_STATE_UNAVAILABLE: - /* This resource is away/dnd/unavailable. Prefer to one which is extended away or unknown. */ - if ((jbr->state == JABBER_BUDDY_STATE_XA) || + /* This resource is away/dnd. Prefer to one which is extended away, unavailable, or unknown. */ + if ((jbr->state == JABBER_BUDDY_STATE_XA) || (jbr->state == JABBER_BUDDY_STATE_UNAVAILABLE) || (jbr->state == JABBER_BUDDY_STATE_UNKNOWN) || (jbr->state == JABBER_BUDDY_STATE_ERROR)) jbr = l->data; break; case JABBER_BUDDY_STATE_XA: - /* This resource is extended away. That's better than unknown. */ + /* This resource is extended away. That's better than unavailable or unknown. */ + if ((jbr->state == JABBER_BUDDY_STATE_UNAVAILABLE) || (jbr->state == JABBER_BUDDY_STATE_UNKNOWN) || (jbr->state == JABBER_BUDDY_STATE_ERROR)) + jbr = l->data; + break; + case JABBER_BUDDY_STATE_UNAVAILABLE: + /* This resource is unavailable. That's better than unknown. */ if ((jbr->state == JABBER_BUDDY_STATE_UNKNOWN) || (jbr->state == JABBER_BUDDY_STATE_ERROR)) jbr = l->data; break; @@ -966,7 +970,7 @@ } #endif } else { - gboolean multiple_resources = jbi->jb->resources && (g_list_length(jbi->jb->resources) > 1); + gboolean multiple_resources = jbi->jb->resources && jbi->jb->resources->next; for(resources = jbi->jb->resources; resources; resources = resources->next) { char *purdy = NULL; @@ -1798,12 +1802,21 @@ void jabber_buddy_get_info(PurpleConnection *gc, const char *who) { JabberStream *js = gc->proto_data; - char *bare_jid = jabber_get_bare_jid(who); + JabberID *jid = jabber_id_new(who); + + if (!jid) + return; - if(bare_jid) { + if (jabber_chat_find(js, jid->node, jid->domain)) { + /* For a conversation, include the resource (indicates the user). */ + jabber_buddy_get_info_for_jid(js, who); + } else { + char *bare_jid = jabber_get_bare_jid(who); jabber_buddy_get_info_for_jid(js, bare_jid); g_free(bare_jid); } + + jabber_id_free(jid); } static void jabber_buddy_set_invisibility(JabberStream *js, const char *who, diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 libpurple/protocols/jabber/jabber.c --- a/libpurple/protocols/jabber/jabber.c Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/libpurple/protocols/jabber/jabber.c Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -146,10 +146,37 @@ jabber_session_init(js); } +static char *jabber_prep_resource(char *input) { + char hostname[256]; /* current hostname */ + + /* Empty resource == don't send any */ + if (*input == '\0') + return NULL; + + if (strstr(input, "__HOSTNAME__") == NULL) + return input; + + /* Replace __HOSTNAME__ with hostname */ + if (gethostname(hostname, sizeof(hostname) - 1)) { + purple_debug_warning("jabber", "gethostname: %s\n", g_strerror(errno)); + /* according to glibc doc, the only time an error is returned + is if the hostname is longer than the buffer, in which case + glibc 2.2+ would still fill the buffer with partial + hostname, so maybe we want to detect that and use it + instead + */ + strcpy(hostname, "localhost"); + } + hostname[sizeof(hostname) - 1] = '\0'; + + return purple_strreplace(input, "__HOSTNAME__", hostname); +} + static void jabber_stream_features_parse(JabberStream *js, xmlnode *packet) { if(xmlnode_get_child(packet, "starttls")) { if(jabber_process_starttls(js, packet)) + return; } else if(purple_account_get_bool(js->gc->account, "require_tls", FALSE) && !js->gsc) { purple_connection_error_reason (js->gc, @@ -164,11 +191,17 @@ jabber_auth_start(js, packet); } else if(xmlnode_get_child(packet, "bind")) { xmlnode *bind, *resource; + char *requested_resource; JabberIq *iq = jabber_iq_new(js, JABBER_IQ_SET); bind = xmlnode_new_child(iq->node, "bind"); xmlnode_set_namespace(bind, "urn:ietf:params:xml:ns:xmpp-bind"); - resource = xmlnode_new_child(bind, "resource"); - xmlnode_insert_data(resource, js->user->resource, -1); + requested_resource = jabber_prep_resource(js->user->resource); + + if (requested_resource != NULL) { + resource = xmlnode_new_child(bind, "resource"); + xmlnode_insert_data(resource, requested_resource, -1); + free(requested_resource); + } jabber_iq_set_callback(iq, jabber_bind_result_cb, NULL); @@ -679,19 +712,6 @@ return; } - if(!js->user->resource) { - char *me; - js->user->resource = g_strdup("Home"); - if(!js->user->node) { - js->user->node = js->user->domain; - js->user->domain = g_strdup("jabber.org"); - } - me = g_strdup_printf("%s@%s/%s", js->user->node, js->user->domain, - js->user->resource); - purple_account_set_username(account, me); - g_free(me); - } - if((my_jb = jabber_buddy_find(js, purple_account_get_username(account), TRUE))) my_jb->subscription |= JABBER_SUB_BOTH; @@ -1159,19 +1179,6 @@ js->write_buffer = purple_circ_buffer_new(512); - if(!js->user->resource) { - char *me; - js->user->resource = g_strdup("Home"); - if(!js->user->node) { - js->user->node = js->user->domain; - js->user->domain = g_strdup("jabber.org"); - } - me = g_strdup_printf("%s@%s/%s", js->user->node, js->user->domain, - js->user->resource); - purple_account_set_username(account, me); - g_free(me); - } - if((my_jb = jabber_buddy_find(js, purple_account_get_username(account), TRUE))) my_jb->subscription |= JABBER_SUB_BOTH; diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c --- a/libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -209,7 +209,7 @@ purple_account_user_split_set_reverse(split, FALSE); prpl_info.user_splits = g_list_append(prpl_info.user_splits, split); - split = purple_account_user_split_new(_("Resource"), "Home", '/'); + split = purple_account_user_split_new(_("Resource"), NULL, '/'); purple_account_user_split_set_reverse(split, FALSE); prpl_info.user_splits = g_list_append(prpl_info.user_splits, split); diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 libpurple/protocols/jabber/message.c --- a/libpurple/protocols/jabber/message.c Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/libpurple/protocols/jabber/message.c Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -920,7 +920,7 @@ if (jb) { return jabber_buddy_has_capability(jb, XEP_0231_NAMESPACE); } else { - return NULL; + return FALSE; } break; default: diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 libpurple/protocols/jabber/pep.c --- a/libpurple/protocols/jabber/pep.c Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/libpurple/protocols/jabber/pep.c Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -54,7 +54,7 @@ static void do_pep_iq_request_item_callback(JabberStream *js, xmlnode *packet, gpointer data) { const char *from = xmlnode_get_attrib(packet,"from"); - xmlnode *pubsub = xmlnode_get_child_with_namespace(packet,"pubsub","http://jabber.org/protocol/pubsub#event"); + xmlnode *pubsub = xmlnode_get_child_with_namespace(packet,"pubsub","http://jabber.org/protocol/pubsub"); xmlnode *items = NULL; JabberPEPHandler *cb = data; diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 libpurple/protocols/jabber/presence.c --- a/libpurple/protocols/jabber/presence.c Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/libpurple/protocols/jabber/presence.c Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -528,7 +528,7 @@ /* XXX: compare the time. jabber:x:delay can happen on presence packets that aren't really and truly delayed */ delayed = TRUE; stamp = xmlnode_get_attrib(y, "stamp"); - } else if(!strcmp(y->name, "c") && !strcmp(xmlns, "http://jabber.org/protocol/caps")) { + } else if(xmlns && !strcmp(y->name, "c") && !strcmp(xmlns, "http://jabber.org/protocol/caps")) { caps = y; /* store for later, when creating buddy resource */ } else if(!strcmp(y->name, "x")) { const char *xmlns = xmlnode_get_namespace(y); diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 libpurple/protocols/jabber/si.c --- a/libpurple/protocols/jabber/si.c Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/libpurple/protocols/jabber/si.c Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -1085,7 +1085,7 @@ purple_notify_error(jsx->js->gc, _("File Send Failed"), _("File Send Failed"), msg); g_free(msg); - } else if(g_list_length(jb->resources) == 1) { + } else if(!jb->resources->next) { /* only 1 resource online (probably our most common case) * so no need to ask who to send to */ jbr = jb->resources->data; diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 libpurple/protocols/msn/soap.c --- a/libpurple/protocols/msn/soap.c Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/libpurple/protocols/msn/soap.c Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -1,6 +1,6 @@ /** * @file soap.c - * C file for SOAP connection related process + * Functions relating to SOAP connections. * * purple * @@ -56,6 +56,7 @@ gboolean connected; guint event_handle; + guint run_timer; GString *buf; gsize handled_len; gsize body_len; @@ -69,22 +70,99 @@ MsnSoapRequest *current_request; } MsnSoapConnection; -static void msn_soap_connection_destroy_foreach_cb(gpointer item, gpointer data); static gboolean msn_soap_connection_run(gpointer data); -static MsnSoapConnection *msn_soap_connection_new(MsnSession *session, - const char *host); -static void msn_soap_connection_handle_next(MsnSoapConnection *conn); -static void msn_soap_connection_destroy(MsnSoapConnection *conn); +static MsnSoapConnection * +msn_soap_connection_new(MsnSession *session, const char *host) +{ + MsnSoapConnection *conn = g_new0(MsnSoapConnection, 1); + conn->session = session; + conn->host = g_strdup(host); + conn->queue = g_queue_new(); + return conn; +} + +static void +msn_soap_message_destroy(MsnSoapMessage *message) +{ + g_slist_foreach(message->headers, (GFunc)g_free, NULL); + g_slist_free(message->headers); + g_free(message->action); + if (message->xml) + xmlnode_free(message->xml); + g_free(message); +} + +static void +msn_soap_request_destroy(MsnSoapRequest *req, gboolean keep_message) +{ + g_free(req->path); + if (!keep_message) + msn_soap_message_destroy(req->message); + g_free(req); +} + +static void +msn_soap_connection_sanitize(MsnSoapConnection *conn, gboolean disconnect) +{ + if (conn->event_handle) { + purple_input_remove(conn->event_handle); + conn->event_handle = 0; + } + + if (conn->run_timer) { + purple_timeout_remove(conn->run_timer); + conn->run_timer = 0; + } -static void msn_soap_message_send_internal(MsnSession *session, MsnSoapMessage *message, - const char *host, const char *path, gboolean secure, - MsnSoapCallback cb, gpointer cb_data, gboolean first); + if (conn->message) { + msn_soap_message_destroy(conn->message); + conn->message = NULL; + } + + if (conn->buf) { + g_string_free(conn->buf, TRUE); + conn->buf = NULL; + } + + if (conn->ssl && (disconnect || conn->close_when_done)) { + purple_ssl_close(conn->ssl); + conn->ssl = NULL; + } + + if (conn->current_request) { + msn_soap_request_destroy(conn->current_request, FALSE); + conn->current_request = NULL; + } +} -static void msn_soap_request_destroy(MsnSoapRequest *req, gboolean keep_message); -static void msn_soap_connection_sanitize(MsnSoapConnection *conn, gboolean disconnect); -static gboolean msn_soap_write_cb_internal(gpointer data, gint fd, PurpleInputCondition cond, gboolean initial); -static void msn_soap_process(MsnSoapConnection *conn); +static void +msn_soap_connection_destroy_foreach_cb(gpointer item, gpointer data) +{ + MsnSoapRequest *req = item; + + if (req->cb) + req->cb(req->message, NULL, req->cb_data); + + msn_soap_request_destroy(req, FALSE); +} + +static void +msn_soap_connection_destroy(MsnSoapConnection *conn) +{ + if (conn->current_request) { + MsnSoapRequest *req = conn->current_request; + conn->current_request = NULL; + msn_soap_connection_destroy_foreach_cb(req, conn); + } + + msn_soap_connection_sanitize(conn, TRUE); + g_queue_foreach(conn->queue, msn_soap_connection_destroy_foreach_cb, conn); + g_queue_free(conn->queue); + + g_free(conn->host); + g_free(conn); +} static gboolean msn_soap_cleanup_each(gpointer key, gpointer value, gpointer data) @@ -112,13 +190,12 @@ g_hash_table_foreach_remove(sess->soap_table, msn_soap_cleanup_each, &t); - if (g_hash_table_size(sess->soap_table) == 0) { - purple_timeout_remove(sess->soap_cleanup_handle); - sess->soap_cleanup_handle = 0; - } + if (g_hash_table_size(sess->soap_table) != 0) + return TRUE; } - return TRUE; + sess->soap_cleanup_handle = 0; + return FALSE; } static MsnSoapConnection * @@ -147,38 +224,54 @@ return conn; } -static MsnSoapConnection * -msn_soap_connection_new(MsnSession *session, const char *host) +static void +msn_soap_connection_handle_next(MsnSoapConnection *conn) { - MsnSoapConnection *conn = g_new0(MsnSoapConnection, 1); - conn->session = session; - conn->host = g_strdup(host); - conn->queue = g_queue_new(); - return conn; + msn_soap_connection_sanitize(conn, FALSE); + + conn->run_timer = purple_timeout_add(0, msn_soap_connection_run, conn); + + if (conn->current_request) { + MsnSoapRequest *req = conn->current_request; + conn->current_request = NULL; + msn_soap_connection_destroy_foreach_cb(req, conn); + } } static void -msn_soap_connected_cb(gpointer data, PurpleSslConnection *ssl, - PurpleInputCondition cond) +msn_soap_message_send_internal(MsnSession *session, MsnSoapMessage *message, + const char *host, const char *path, gboolean secure, + MsnSoapCallback cb, gpointer cb_data, gboolean first) { - MsnSoapConnection *conn = data; + MsnSoapConnection *conn = msn_soap_get_connection(session, host); + MsnSoapRequest *req = g_new0(MsnSoapRequest, 1); - conn->connected = TRUE; + req->path = g_strdup(path); + req->message = message; + req->secure = secure; + req->cb = cb; + req->cb_data = cb_data; - if (conn->event_handle == 0) - conn->event_handle = purple_timeout_add(0, msn_soap_connection_run, conn); + if (first) { + g_queue_push_head(conn->queue, req); + } else { + g_queue_push_tail(conn->queue, req); + } + + if (conn->run_timer == 0) + conn->run_timer = purple_timeout_add(0, msn_soap_connection_run, + conn); } -static void -msn_soap_error_cb(PurpleSslConnection *ssl, PurpleSslErrorType error, - gpointer data) +void +msn_soap_message_send(MsnSession *session, MsnSoapMessage *message, + const char *host, const char *path, gboolean secure, + MsnSoapCallback cb, gpointer cb_data) { - MsnSoapConnection *conn = data; + g_return_if_fail(message != NULL); - /* sslconn already frees the connection in case of error */ - conn->ssl = NULL; - - g_hash_table_remove(conn->session->soap_table, conn->host); + msn_soap_message_send_internal(session, message, host, path, secure, + cb, cb_data, FALSE); } static gboolean @@ -259,65 +352,17 @@ } static void -msn_soap_read_cb(gpointer data, gint fd, PurpleInputCondition cond) +msn_soap_message_add_header(MsnSoapMessage *message, + const char *name, const char *value) { - MsnSoapConnection *conn = data; - int count = 0, cnt, perrno; - /* This buffer needs to be larger than any packets received from - login.live.com or Adium will fail to receive the packet - (something weird with the login.live.com server). With NSS it works - fine, so I believe it's some bug with OS X */ - char buf[16 * 1024]; - gsize cursor; - - if (conn->message == NULL) { - conn->message = msn_soap_message_new(NULL, NULL); - } - - if (conn->buf == NULL) { - conn->buf = g_string_new_len(buf, 0); - } - - cursor = conn->buf->len; - while ((cnt = purple_ssl_read(conn->ssl, buf, sizeof(buf))) > 0) { - purple_debug_info("soap", "read %d bytes\n", cnt); - count += cnt; - g_string_append_len(conn->buf, buf, cnt); - } + char *header = g_strdup_printf("%s: %s\r\n", name, value); - perrno = errno; - if (cnt < 0 && perrno != EAGAIN) - purple_debug_info("soap", "read: %s\n", g_strerror(perrno)); - -#ifndef MSN_UNSAFE_DEBUG - if (conn->current_request->secure) - purple_debug_misc("soap", "Received secure request.\n"); - else -#endif - if (count != 0) - purple_debug_misc("soap", "current %s\n", conn->buf->str + cursor); - - /* && count is necessary for Adium, on OS X the last read always - return an error, so we want to proceed anyway. See #5212 for - discussion on this and the above buffer size issues */ - if(cnt < 0 && errno == EAGAIN && count == 0) - return; - - /* msn_soap_process could alter errno */ - msn_soap_process(conn); - - if (cnt < 0 && perrno != EAGAIN) { - /* It's possible msn_soap_process closed the ssl connection */ - if (conn->ssl) { - purple_ssl_close(conn->ssl); - conn->ssl = NULL; - msn_soap_connection_handle_next(conn); - } - } + message->headers = g_slist_prepend(message->headers, header); } static void -msn_soap_process(MsnSoapConnection *conn) { +msn_soap_process(MsnSoapConnection *conn) +{ gboolean handled = FALSE; char *cursor; char *linebreak; @@ -429,9 +474,61 @@ } static void -msn_soap_write_cb(gpointer data, gint fd, PurpleInputCondition cond) +msn_soap_read_cb(gpointer data, gint fd, PurpleInputCondition cond) { - msn_soap_write_cb_internal(data, fd, cond, FALSE); + MsnSoapConnection *conn = data; + int count = 0, cnt, perrno; + /* This buffer needs to be larger than any packets received from + login.live.com or Adium will fail to receive the packet + (something weird with the login.live.com server). With NSS it works + fine, so I believe it's some bug with OS X */ + char buf[16 * 1024]; + gsize cursor; + + if (conn->message == NULL) { + conn->message = msn_soap_message_new(NULL, NULL); + } + + if (conn->buf == NULL) { + conn->buf = g_string_new_len(buf, 0); + } + + cursor = conn->buf->len; + while ((cnt = purple_ssl_read(conn->ssl, buf, sizeof(buf))) > 0) { + purple_debug_info("soap", "read %d bytes\n", cnt); + count += cnt; + g_string_append_len(conn->buf, buf, cnt); + } + + perrno = errno; + if (cnt < 0 && perrno != EAGAIN) + purple_debug_info("soap", "read: %s\n", g_strerror(perrno)); + +#ifndef MSN_UNSAFE_DEBUG + if (conn->current_request->secure) + purple_debug_misc("soap", "Received secure request.\n"); + else +#endif + if (count != 0) + purple_debug_misc("soap", "current %s\n", conn->buf->str + cursor); + + /* && count is necessary for Adium, on OS X the last read always + return an error, so we want to proceed anyway. See #5212 for + discussion on this and the above buffer size issues */ + if(cnt < 0 && errno == EAGAIN && count == 0) + return; + + /* msn_soap_process could alter errno */ + msn_soap_process(conn); + + if (cnt < 0 && perrno != EAGAIN) { + /* It's possible msn_soap_process closed the ssl connection */ + if (conn->ssl) { + purple_ssl_close(conn->ssl); + conn->ssl = NULL; + msn_soap_connection_handle_next(conn); + } + } } static gboolean @@ -441,7 +538,8 @@ MsnSoapConnection *conn = data; int written; - if (cond != PURPLE_INPUT_WRITE) return TRUE; + if (cond != PURPLE_INPUT_WRITE) + return TRUE; written = purple_ssl_write(conn->ssl, conn->buf->str + conn->handled_len, conn->buf->len - conn->handled_len); @@ -451,7 +549,8 @@ else if (written <= 0) { purple_ssl_close(conn->ssl); conn->ssl = NULL; - if (!initial) msn_soap_connection_handle_next(conn); + if (!initial) + msn_soap_connection_handle_next(conn); return FALSE; } @@ -475,13 +574,54 @@ return TRUE; } +static void +msn_soap_write_cb(gpointer data, gint fd, PurpleInputCondition cond) +{ + msn_soap_write_cb_internal(data, fd, cond, FALSE); +} + +static void +msn_soap_error_cb(PurpleSslConnection *ssl, PurpleSslErrorType error, + gpointer data) +{ + MsnSoapConnection *conn = data; + + /* sslconn already frees the connection in case of error */ + conn->ssl = NULL; + + g_hash_table_remove(conn->session->soap_table, conn->host); +} + +static void +msn_soap_connected_cb(gpointer data, PurpleSslConnection *ssl, + PurpleInputCondition cond) +{ + MsnSoapConnection *conn = data; + + conn->connected = TRUE; + + if (conn->run_timer == 0) + conn->run_timer = purple_timeout_add(0, msn_soap_connection_run, conn); +} + +MsnSoapMessage * +msn_soap_message_new(const char *action, xmlnode *xml) +{ + MsnSoapMessage *message = g_new0(MsnSoapMessage, 1); + + message->action = g_strdup(action); + message->xml = xml; + + return message; +} + static gboolean msn_soap_connection_run(gpointer data) { MsnSoapConnection *conn = data; MsnSoapRequest *req = g_queue_peek_head(conn->queue); - conn->event_handle = 0; + conn->run_timer = 0; if (req) { if (conn->ssl == NULL) { @@ -532,13 +672,13 @@ if (!msn_soap_write_cb_internal(conn, conn->ssl->fd, PURPLE_INPUT_WRITE, TRUE)) { /* Not connected => reconnect and retry */ purple_debug_info("soap", "not connected, reconnecting\n"); - + conn->connected = FALSE; conn->current_request = NULL; msn_soap_connection_sanitize(conn, FALSE); - + g_queue_push_head(conn->queue, req); - conn->event_handle = purple_timeout_add(0, msn_soap_connection_run, conn); + conn->run_timer = purple_timeout_add(0, msn_soap_connection_run, conn); } g_free(body); @@ -547,151 +687,3 @@ return FALSE; } - -void -msn_soap_message_send(MsnSession *session, MsnSoapMessage *message, - const char *host, const char *path, gboolean secure, - MsnSoapCallback cb, gpointer cb_data) -{ - msn_soap_message_send_internal(session, message, host, path, secure, - cb, cb_data, FALSE); -} - -static void -msn_soap_message_send_internal(MsnSession *session, MsnSoapMessage *message, - const char *host, const char *path, gboolean secure, - MsnSoapCallback cb, gpointer cb_data, gboolean first) -{ - MsnSoapConnection *conn = msn_soap_get_connection(session, host); - MsnSoapRequest *req = g_new0(MsnSoapRequest, 1); - - req->path = g_strdup(path); - req->message = message; - req->secure = secure; - req->cb = cb; - req->cb_data = cb_data; - - if (first) { - g_queue_push_head(conn->queue, req); - } else { - g_queue_push_tail(conn->queue, req); - } - - if (conn->event_handle == 0) - conn->event_handle = purple_timeout_add(0, msn_soap_connection_run, - conn); -} - -static void -msn_soap_connection_sanitize(MsnSoapConnection *conn, gboolean disconnect) -{ - if (conn->event_handle) { - purple_input_remove(conn->event_handle); - conn->event_handle = 0; - } - - if (conn->message) { - msn_soap_message_destroy(conn->message); - conn->message = NULL; - } - - if (conn->buf) { - g_string_free(conn->buf, TRUE); - conn->buf = NULL; - } - - if (conn->ssl && (disconnect || conn->close_when_done)) { - purple_ssl_close(conn->ssl); - conn->ssl = NULL; - } - - if (conn->current_request) { - msn_soap_request_destroy(conn->current_request, FALSE); - conn->current_request = NULL; - } -} - -static void -msn_soap_connection_handle_next(MsnSoapConnection *conn) -{ - msn_soap_connection_sanitize(conn, FALSE); - - conn->event_handle = purple_timeout_add(0, msn_soap_connection_run, conn); - - if (conn->current_request) { - MsnSoapRequest *req = conn->current_request; - conn->current_request = NULL; - msn_soap_connection_destroy_foreach_cb(req, conn); - } -} - -static void -msn_soap_connection_destroy_foreach_cb(gpointer item, gpointer data) -{ - MsnSoapRequest *req = item; - - if (req->cb) - req->cb(req->message, NULL, req->cb_data); - - msn_soap_request_destroy(req, FALSE); -} - -static void -msn_soap_connection_destroy(MsnSoapConnection *conn) -{ - if (conn->current_request) { - MsnSoapRequest *req = conn->current_request; - conn->current_request = NULL; - msn_soap_connection_destroy_foreach_cb(req, conn); - } - - msn_soap_connection_sanitize(conn, TRUE); - g_queue_foreach(conn->queue, msn_soap_connection_destroy_foreach_cb, conn); - g_queue_free(conn->queue); - - g_free(conn->host); - g_free(conn); -} - -MsnSoapMessage * -msn_soap_message_new(const char *action, xmlnode *xml) -{ - MsnSoapMessage *message = g_new0(MsnSoapMessage, 1); - - message->action = g_strdup(action); - message->xml = xml; - - return message; -} - -void -msn_soap_message_destroy(MsnSoapMessage *message) -{ - if (message) { - g_slist_foreach(message->headers, (GFunc)g_free, NULL); - g_slist_free(message->headers); - g_free(message->action); - if (message->xml) - xmlnode_free(message->xml); - g_free(message); - } -} - -void -msn_soap_message_add_header(MsnSoapMessage *message, - const char *name, const char *value) -{ - char *header = g_strdup_printf("%s: %s\r\n", name, value); - - message->headers = g_slist_prepend(message->headers, header); -} - -static void -msn_soap_request_destroy(MsnSoapRequest *req, gboolean keep_message) -{ - g_free(req->path); - if (!keep_message) - msn_soap_message_destroy(req->message); - g_free(req); -} - diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 libpurple/protocols/msn/soap.h --- a/libpurple/protocols/msn/soap.h Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/libpurple/protocols/msn/soap.h Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -44,13 +44,8 @@ MsnSoapMessage *msn_soap_message_new(const char *action, xmlnode *xml); -void msn_soap_message_add_header(MsnSoapMessage *req, - const char *name, const char *value); - void msn_soap_message_send(MsnSession *session, MsnSoapMessage *message, const char *host, const char *path, gboolean secure, MsnSoapCallback cb, gpointer cb_data); -void msn_soap_message_destroy(MsnSoapMessage *message); - #endif diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 libpurple/protocols/msn/switchboard.c --- a/libpurple/protocols/msn/switchboard.c Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/libpurple/protocols/msn/switchboard.c Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -81,6 +81,9 @@ swboard->destroying = TRUE; + if (swboard->reconn_timeout_h > 0) + purple_timeout_remove(swboard->reconn_timeout_h); + /* If it linked us is because its looking for trouble */ while (swboard->slplinks != NULL) msn_slplink_destroy(swboard->slplinks->data); diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 libpurple/protocols/myspace/README --- a/libpurple/protocols/myspace/README Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/libpurple/protocols/myspace/README Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -10,9 +10,6 @@ For features and TODO, see http://developer.pidgin.im/wiki/MySpaceIM -Windows installation: Unzip the archive to C:\Program Files\Pidgin -Unix/source installation: run "make install" - Usage: Login using your _email address_ you use to login to myspace.com. You can't diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 libpurple/protocols/myspace/message.c --- a/libpurple/protocols/myspace/message.c Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/libpurple/protocols/myspace/message.c Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -613,6 +613,7 @@ const gchar *sep, const gchar *begin, const gchar *end) { + int num_items; gchar **strings; gchar **strings_tmp; gchar *joined; @@ -621,8 +622,10 @@ g_return_val_if_fail(msg != NULL, NULL); + num_items = g_list_length(msg); + /* Add one for NULL terminator for g_strjoinv(). */ - strings = (gchar **)g_new0(gchar *, g_list_length(msg) + 1); + strings = (gchar **)g_new0(gchar *, num_items + 1); strings_tmp = strings; g_list_foreach(msg, gf, &strings_tmp); @@ -632,7 +635,7 @@ g_free(joined); /* Clean up. */ - for (i = 0; i < g_list_length(msg); ++i) { + for (i = 0; i < num_items; ++i) { g_free(strings[i]); } diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 libpurple/protocols/qq/qq_network.c --- a/libpurple/protocols/qq/qq_network.c Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/libpurple/protocols/qq/qq_network.c Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -126,8 +126,8 @@ /* get new server */ index = rand() % count; it = g_list_nth(qd->servers, index); - qd->curr_server = it->data; /* do not free server_name */ - if (qd->curr_server == NULL || strlen(qd->curr_server) <= 0 ) { + qd->curr_server = it->data; /* do not free server_name */ + if (qd->curr_server == NULL || strlen(qd->curr_server) <= 0 ) { purple_debug_info("QQ", "Server name at %d is empty\n", index); return FALSE; } diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 libpurple/protocols/sametime/sametime.c --- a/libpurple/protocols/sametime/sametime.c Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/libpurple/protocols/sametime/sametime.c Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -4415,7 +4415,7 @@ res = results->data; if(!code && res && res->matches) { - if(g_list_length(res->matches) == 1) { + if(!res->matches->next) { struct mwResolveMatch *match = res->matches->data; /* only one? that might be the right one! */ diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 libpurple/protocols/simple/simple.c --- a/libpurple/protocols/simple/simple.c Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/libpurple/protocols/simple/simple.c Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -196,7 +196,7 @@ { struct simple_account_data *sip = (struct simple_account_data *)gc->proto_data; struct simple_buddy *b; - if(strncmp("sip:", buddy->name, 4)) { + if(strcmp("sip:", buddy->name)) { gchar *buf = g_strdup_printf("sip:%s", buddy->name); purple_blist_rename_buddy(buddy, buf); g_free(buf); @@ -881,7 +881,7 @@ tmp = sipmsg_find_header(msg, "Event"); - if(tmp && !strncmp(tmp, "vnd-microsoft-roaming-contacts", 30)){ + if(tmp && !strcmp(tmp, "vnd-microsoft-roaming-contacts")){ purple_debug_info("simple", "simple_add_lcs_contacts->%s-%d\n", msg->body, len); /*Convert the contact from XML to Purple Buddies*/ @@ -1013,7 +1013,7 @@ static void simple_send_message(struct simple_account_data *sip, const char *to, const char *msg, const char *type) { gchar *hdr; gchar *fullto; - if(strncmp("sip:", to, 4)) { + if(strcmp("sip:", to)) { fullto = g_strdup_printf("sip:%s", to); } else { fullto = g_strdup(to); @@ -1050,12 +1050,12 @@ purple_debug(PURPLE_DEBUG_MISC, "simple", "got message from %s: %s\n", from, msg->body); contenttype = sipmsg_find_header(msg, "Content-Type"); - if(!contenttype || !strncmp(contenttype, "text/plain", 10) || !strncmp(contenttype, "text/html", 9)) { + if(!contenttype || !strcmp(contenttype, "text/plain") || !strcmp(contenttype, "text/html")) { serv_got_im(sip->gc, from, msg->body, 0, time(NULL)); send_sip_response(sip->gc, msg, 200, "OK", NULL); found = TRUE; } - if(!strncmp(contenttype, "application/im-iscomposing+xml", 30)) { + else if(!strcmp(contenttype, "application/im-iscomposing+xml")) { xmlnode *isc = xmlnode_from_str(msg->body, msg->bodylen); xmlnode *state; gchar *statedata; @@ -1077,8 +1077,10 @@ statedata = xmlnode_get_data(state); if(statedata) { - if(strstr(statedata, "active")) serv_got_typing(sip->gc, from, 0, PURPLE_TYPING); - else serv_got_typing_stopped(sip->gc, from); + if(strstr(statedata, "active")) + serv_got_typing(sip->gc, from, 0, PURPLE_TYPING); + else + serv_got_typing_stopped(sip->gc, from); g_free(statedata); } diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c --- a/libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -513,12 +513,12 @@ c = purple_find_chat(gc, YAHOO_CHAT_ID); - if (room && (!c || purple_conv_chat_has_left(PURPLE_CONV_CHAT(c))) && members && - ((g_list_length(members) > 1) || + if (room && (!c || purple_conv_chat_has_left(PURPLE_CONV_CHAT(c))) && + members && (members->next || !g_ascii_strcasecmp(members->data, purple_connection_get_display_name(gc)))) { - int i; + GList *l; GList *flags = NULL; - for (i = 0; i < g_list_length(members); i++) + for (l = members; l; l = l->next) flags = g_list_append(flags, GINT_TO_POINTER(PURPLE_CBFLAGS_NONE)); if (c && purple_conv_chat_has_left(PURPLE_CONV_CHAT(c))) { /* this might be a hack, but oh well, it should nicely */ diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c --- a/libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -343,15 +343,15 @@ Converts strings to utf-8 if necessary using user specified encoding */ -static gchar *zephyr_recv_convert(PurpleConnection *gc,gchar *string, int len) +static gchar *zephyr_recv_convert(PurpleConnection *gc, gchar *string) { gchar *utf8; GError *err = NULL; zephyr_account *zephyr = gc->proto_data; - if (g_utf8_validate(string, len, NULL)) { + if (g_utf8_validate(string, -1, NULL)) { return g_strdup(string); } else { - utf8 = g_convert(string, len, "UTF-8", zephyr->encoding, NULL, NULL, &err); + utf8 = g_convert(string, -1, "UTF-8", zephyr->encoding, NULL, NULL, &err); if (err) { purple_debug_error("zephyr", "recv conversion error: %s\n", err->message); utf8 = g_strdup(_("(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option in the Account Editor)")); @@ -820,7 +820,7 @@ PurpleConvChat *gcc; char *ptr = (char *) notice.z_message + (strlen(notice.z_message) + 1); int len; - char *sendertmp = g_strdup_printf("%s", zephyr->username); + char *stripped_sender; int signature_length = strlen(notice.z_message); int message_has_no_body = 0; PurpleMessageFlags flags = 0; @@ -843,24 +843,23 @@ tmpescape = g_markup_escape_text(buf, -1); g_free(buf); buf2 = zephyr_to_html(tmpescape); - buf3 = zephyr_recv_convert(gc,buf2, strlen(buf2)); + buf3 = zephyr_recv_convert(gc, buf2); g_free(buf2); g_free(tmpescape); } + stripped_sender = zephyr_strip_local_realm(zephyr,notice.z_sender); + if (!g_ascii_strcasecmp(notice.z_class, "MESSAGE") && !g_ascii_strcasecmp(notice.z_class_inst, "PERSONAL") && !g_ascii_strcasecmp(notice.z_recipient,zephyr->username)) { - gchar* stripped_sender; if (!g_ascii_strcasecmp(notice.z_message, "Automated reply:")) flags |= PURPLE_MESSAGE_AUTO_RESP; - stripped_sender = zephyr_strip_local_realm(zephyr,notice.z_sender); if (!g_ascii_strcasecmp(notice.z_opcode,"PING")) serv_got_typing(gc,stripped_sender,ZEPHYR_TYPING_RECV_TIMEOUT, PURPLE_TYPING); else serv_got_im(gc, stripped_sender, buf3, flags, time(NULL)); - g_free(stripped_sender); } else { zephyr_triple *zt1, *zt2; gchar *send_inst_utf8; @@ -878,15 +877,17 @@ serv_got_joined_chat(gc, zt2->id, zt2->name); zephyr_chat_set_topic(gc,zt2->id,notice.z_class_inst); } - g_free(sendertmp); /* fix memory leak? */ - /* If the person is in the default Realm, then strip the - Realm from the sender field */ - sendertmp = zephyr_strip_local_realm(zephyr,notice.z_sender); - send_inst = g_strdup_printf("%s %s",sendertmp,notice.z_class_inst); - send_inst_utf8 = zephyr_recv_convert(gc,send_inst, strlen(send_inst)); - if (!send_inst_utf8) { - purple_debug_error("zephyr","send_inst %s became null\n", send_inst); - send_inst_utf8 = "malformed instance"; + + if (!g_ascii_strcasecmp(notice.z_class_inst,"PERSONAL")) + send_inst_utf8 = g_strdup(stripped_sender); + else { + send_inst = g_strdup_printf("[%s] %s",notice.z_class_inst,stripped_sender); + send_inst_utf8 = zephyr_recv_convert(gc,send_inst); + g_free(send_inst); + if (!send_inst_utf8) { + purple_debug_error("zephyr","Failed to convert instance for sender %s.\n", stripped_sender); + send_inst_utf8 = g_strdup(stripped_sender); + } } gconv1 = purple_find_conversation_with_account(PURPLE_CONV_TYPE_CHAT, @@ -895,24 +896,22 @@ #ifndef INET_ADDRSTRLEN #define INET_ADDRSTRLEN 16 #endif - if (!purple_conv_chat_find_user(gcc, sendertmp)) { + if (!purple_conv_chat_find_user(gcc, stripped_sender)) { gchar ipaddr[INET_ADDRSTRLEN]; #ifdef HAVE_INET_NTOP inet_ntop(AF_INET, ¬ice.z_sender_addr.s_addr, ipaddr, sizeof(ipaddr)); #else memcpy(ipaddr,inet_ntoa(notice.z_sender_addr),sizeof(ipaddr)); #endif - purple_conv_chat_add_user(gcc, sendertmp, ipaddr, PURPLE_CBFLAGS_NONE, TRUE); + purple_conv_chat_add_user(gcc, stripped_sender, ipaddr, PURPLE_CBFLAGS_NONE, TRUE); } - g_free(sendertmp); serv_got_chat_in(gc, zt2->id, send_inst_utf8, 0, buf3, time(NULL)); - g_free(send_inst); g_free(send_inst_utf8); - + free_triple(zt1); } + g_free(stripped_sender); g_free(buf3); - } } @@ -2580,7 +2579,7 @@ gc->account); gcc = purple_conversation_get_chat_data(gconv); - topic_utf8 = zephyr_recv_convert(gc,(gchar *)topic,strlen(topic)); + topic_utf8 = zephyr_recv_convert(gc,(gchar *)topic); purple_conv_chat_set_topic(gcc,sender,topic_utf8); g_free(topic_utf8); return; diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 libpurple/purple-remote --- a/libpurple/purple-remote Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/libpurple/purple-remote Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -172,6 +172,10 @@ status_id = purple.PurplePrimitiveGetIdFromType(status_type) return status_id + elif command == "getstatusmessage": + current = purple.PurpleSavedstatusGetCurrent() + return purple.PurpleSavedstatusGetMessage(current) + elif command == "getinfo": account = findaccount(accountname, protocol) connection = cpurple.PurpleAccountGetConnection(account) diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 libpurple/request.c --- a/libpurple/request.c Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/libpurple/request.c Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -887,7 +887,7 @@ purple_request_field_list_clear_selected(field); if (!purple_request_field_list_get_multi_select(field) && - g_list_length(items) > 1) + items && items->next) { purple_debug_warning("request", "More than one item added to non-multi-select " diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 libpurple/roomlist.c --- a/libpurple/roomlist.c Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/libpurple/roomlist.c Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -265,6 +265,11 @@ g_return_if_fail(room != NULL); g_return_if_fail(list->fields != NULL); + /* If this is the first call for this room, grab the first field in + * the Roomlist's fields. Otherwise, grab the field that is one + * more than the number of fields already present for the room. + * (This works because g_list_nth_data() is zero-indexed and + * g_list_length() is one-indexed.) */ if (!room->fields) f = list->fields->data; else diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 libpurple/win32/libc_interface.c --- a/libpurple/win32/libc_interface.c Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/libpurple/win32/libc_interface.c Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -351,6 +351,11 @@ int wpurple_read(int fd, void *buf, unsigned int size) { int ret; + if (fd < 0) { + errno = EBADF; + g_return_val_if_reached(-1); + } + if(wpurple_is_socket(fd)) { if((ret = recv(fd, buf, size, 0)) == SOCKET_ERROR) { errno = WSAGetLastError(); @@ -391,6 +396,11 @@ int wpurple_write(int fd, const void *buf, unsigned int size) { + if (fd < 0) { + errno = EBADF; + g_return_val_if_reached(-1); + } + if(wpurple_is_socket(fd)) return wpurple_send(fd, buf, size, 0); else @@ -413,6 +423,11 @@ int wpurple_close(int fd) { int ret; + if (fd < 0) { + errno = EBADF; + g_return_val_if_reached(-1); + } + if( wpurple_is_socket(fd) ) { if( (ret = closesocket(fd)) == SOCKET_ERROR ) { errno = WSAGetLastError(); diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 libpurple/win32/targets.mak --- a/libpurple/win32/targets.mak Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/libpurple/win32/targets.mak Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ $(PURPLE_VERSION_H): $(PURPLE_VERSION_H).in $(PIDGIN_TREE_TOP)/configure.ac awk 'BEGIN {FS="[\\(\\)\\[\\]]"} \ /^m4_define..purple_major_version/ {system("sed -e s/@PURPLE_MAJOR_VERSION@/"$$5"/ $@.in > $@");} \ - /^m4_define..purple_minor_version/ {system("sed -e s/@PURPLE_MINOR_VERSION@/"$$5"/ $@ > $@.tmp & mv $@.tmp $@");} \ - /^m4_define..purple_micro_version/ {system("sed -e s/@PURPLE_MICRO_VERSION@/"$$5"/ $@ > $@.tmp & mv $@.tmp $@"); exit}' $(PIDGIN_TREE_TOP)/configure.ac + /^m4_define..purple_minor_version/ {system("sed -e s/@PURPLE_MINOR_VERSION@/"$$5"/ $@ > $@.tmp && mv $@.tmp $@");} \ + /^m4_define..purple_micro_version/ {system("sed -e s/@PURPLE_MICRO_VERSION@/"$$5"/ $@ > $@.tmp && mv $@.tmp $@"); exit}' $(PIDGIN_TREE_TOP)/configure.ac $(PURPLE_DLL) $(PURPLE_DLL).a: $(PURPLE_VERSION_H) $(MAKE) -C $(PURPLE_TOP) -f $(MINGW_MAKEFILE) libpurple.dll diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 pidgin/Makefile.am --- a/pidgin/Makefile.am Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/pidgin/Makefile.am Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -5,7 +5,6 @@ Makefile.mingw \ pidgin.pc.in \ pidgin-uninstalled.pc.in \ - pidginstock-artwork.c \ win32/IdleTracker/Makefile.mingw \ win32/IdleTracker/idletrack.c \ win32/IdleTracker/idletrack.h \ diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 pidgin/gtkblist.c --- a/pidgin/gtkblist.c Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/pidgin/gtkblist.c Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -3320,6 +3320,7 @@ if (PURPLE_BLIST_NODE_IS_CHAT(node)) { PurpleChat *chat; + GList *connections; GList *cur; struct proto_chat_entry *pce; char *name, *value; @@ -3330,7 +3331,8 @@ prpl = purple_find_prpl(purple_account_get_protocol_id(chat->account)); prpl_info = PURPLE_PLUGIN_PROTOCOL_INFO(prpl); - if (g_list_length(purple_connections_get_all()) > 1) + connections = purple_connections_get_all(); + if (connections && connections->next) { tmp = g_markup_escape_text(chat->account->username, -1); g_string_append_printf(str, _("Account: %s"), tmp); @@ -3400,6 +3402,7 @@ PurpleBuddy *b; PurplePresence *presence; PurpleNotifyUserInfo *user_info; + GList *connections; char *tmp; time_t idle_secs, signon; @@ -3421,7 +3424,8 @@ user_info = purple_notify_user_info_new(); /* Account */ - if (full && g_list_length(purple_connections_get_all()) > 1) + connections = purple_connections_get_all(); + if (full && connections && connections->next) { tmp = g_markup_escape_text(purple_account_get_username( purple_buddy_get_account(b)), -1); diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 pidgin/gtkconv.c --- a/pidgin/gtkconv.c Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/pidgin/gtkconv.c Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -2759,26 +2759,16 @@ { PidginConversation *gtkconv = (PidginConversation *)user_data; PurpleConversation *conv = gtkconv->active_conv; - FILE *fp; PurpleBuddyIcon *icon; const void *data; size_t len; - if ((fp = g_fopen(filename, "wb")) == NULL) { - purple_notify_error(gtkconv, NULL, _("Unable to open file."), NULL); - return; - } - icon = purple_conv_im_get_icon(PURPLE_CONV_IM(conv)); data = purple_buddy_icon_get_data(icon, &len); - if ((len <= 0) || (data == NULL) || (fwrite(data, 1, len, fp) != len)) { + if ((len <= 0) || (data == NULL) || !purple_util_write_data_to_file_absolute(filename, data, len)) { purple_notify_error(gtkconv, NULL, _("Unable to save icon file to disk."), NULL); - fclose(fp); - g_unlink(filename); - return; - } - fclose(fp); + } } static void diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 pidgin/gtknotify.c --- a/pidgin/gtknotify.c Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/pidgin/gtknotify.c Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -730,7 +730,6 @@ GtkListStore *model = data->model; GtkTreeIter iter; GdkPixbuf *pixbuf; - guint col_num; GList *row, *column; guint n; @@ -738,9 +737,6 @@ pixbuf = pidgin_create_prpl_icon(purple_connection_get_account(gc), 0.5); - /* +1 is for the automagically created Status column. */ - col_num = g_list_length(results->columns) + 1; - for (row = results->rows; row != NULL; row = row->next) { gtk_list_store_append(model, &iter); @@ -776,6 +772,7 @@ guint col_num; GList *columniter; guint i; + GList *l; GtkWidget *vbox; GtkWidget *label; @@ -869,8 +866,8 @@ i++; } - for (i = 0; i < g_list_length(results->buttons); i++) { - PurpleNotifySearchButton *b = g_list_nth_data(results->buttons, i); + for (l = results->buttons; l; l = l->next) { + PurpleNotifySearchButton *b = l->data; GtkWidget *button = NULL; switch (b->type) { case PURPLE_NOTIFY_BUTTON_LABELED: diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 pidgin/gtkrequest.c --- a/pidgin/gtkrequest.c Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/pidgin/gtkrequest.c Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -853,12 +853,11 @@ create_choice_field(PurpleRequestField *field) { GtkWidget *widget; - GList *labels; + GList *labels = purple_request_field_choice_get_labels(field); + int num_labels = g_list_length(labels); GList *l; - labels = purple_request_field_choice_get_labels(field); - - if (g_list_length(labels) > 5) + if (num_labels > 5) { GtkWidget *menu; GtkWidget *item; @@ -892,7 +891,7 @@ GtkWidget *radio; gint i; - if (g_list_length(labels) == 2) + if (num_labels == 2) box = gtk_hbox_new(FALSE, PIDGIN_HIG_BOX_SPACE); else box = gtk_vbox_new(FALSE, 0); diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 pidgin/gtksavedstatuses.c --- a/pidgin/gtksavedstatuses.c Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/pidgin/gtksavedstatuses.c Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -331,7 +331,8 @@ } g_list_free(sel_paths); - if (g_list_length(sel_titles) == 1) { + g_return_if_fail(sel_titles != NULL); + if (!sel_titles->next) { title = g_strdup_printf(_("Are you sure you want to delete %s?"), (const gchar *)sel_titles->data); handle = purple_savedstatus_find(sel_titles->data); diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 pidgin/gtksmiley.c --- a/pidgin/gtksmiley.c Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/pidgin/gtksmiley.c Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -272,11 +272,25 @@ gchar *buffer = NULL; gsize size = 0; gchar *filename; + const gchar *dirname = purple_smileys_get_storing_dir(); + + /* since this may be called before purple_smiley_new_* has ever been + called, we create the storing dir, if it doesn't exist yet, to be + able to save the pixbuf before adding the smiley */ + if (!g_file_test(dirname, G_FILE_TEST_IS_DIR)) { + purple_debug_info("gtksmiley", "Creating smileys directory.\n"); + if (g_mkdir(dirname, S_IRUSR | S_IWUSR | S_IXUSR) < 0) { + purple_debug_error("gtksmiley", + "Unable to create directory %s: %s\n", + dirname, g_strerror(errno)); + } + } + gdk_pixbuf_save_to_buffer(s->custom_pixbuf, &buffer, &size, "png", NULL, "compression", "9", NULL, NULL); filename = purple_util_get_image_filename(buffer, size); - s->filename = g_build_filename(purple_smileys_get_storing_dir(), filename, NULL); + s->filename = g_build_filename(dirname, filename, NULL); purple_util_write_data_to_file_absolute(s->filename, buffer, size); g_free(filename); g_free(buffer); diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 pidgin/pidginstock.c --- a/pidgin/pidginstock.c Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/pidgin/pidginstock.c Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -175,7 +175,6 @@ { PIDGIN_STOCK_ANIMATION_TYPING4, "animations", "typing4.png",FALSE, TRUE, FALSE, FALSE, FALSE, FALSE, FALSE, NULL }, { PIDGIN_STOCK_ANIMATION_TYPING5, "animations", "typing5.png",FALSE, TRUE, FALSE, FALSE, FALSE, FALSE, FALSE, NULL }, - { PIDGIN_STOCK_TOOLBAR_ACCOUNTS, "toolbar", "accounts.png", FALSE, TRUE, FALSE, FALSE, FALSE, FALSE, FALSE, NULL }, { PIDGIN_STOCK_TOOLBAR_BGCOLOR, "toolbar", "change-bgcolor.png", FALSE, TRUE, FALSE, FALSE, FALSE, FALSE, FALSE, NULL }, { PIDGIN_STOCK_TOOLBAR_BLOCK, "emblems", "blocked.png", FALSE, TRUE, FALSE, FALSE, FALSE, FALSE, FALSE, NULL }, { PIDGIN_STOCK_TOOLBAR_FGCOLOR, "toolbar", "change-fgcolor.png", FALSE, TRUE, FALSE, FALSE, FALSE, FALSE, FALSE, NULL }, @@ -189,7 +188,6 @@ { PIDGIN_STOCK_TOOLBAR_MESSAGE_NEW, "toolbar", "message-new.png", FALSE, TRUE, FALSE, FALSE, FALSE, FALSE, FALSE, NULL }, { PIDGIN_STOCK_TOOLBAR_PENDING, "tray", "tray-new-im.png", FALSE, TRUE, FALSE, FALSE, FALSE, FALSE, FALSE, NULL }, { PIDGIN_STOCK_TOOLBAR_PLUGINS, "toolbar", "plugins.png", FALSE, TRUE, FALSE, FALSE, FALSE, FALSE, FALSE, NULL }, - { PIDGIN_STOCK_TOOLBAR_TYPING, "toolbar", "typing.png", FALSE, TRUE, FALSE, FALSE, FALSE, FALSE, FALSE, NULL }, { PIDGIN_STOCK_TOOLBAR_UNBLOCK, "toolbar", "unblock.png", FALSE, TRUE, FALSE, FALSE, FALSE, FALSE, FALSE, NULL }, { PIDGIN_STOCK_TOOLBAR_SELECT_AVATAR, "toolbar", "select-avatar.png", FALSE, FALSE, TRUE, FALSE, FALSE, FALSE, FALSE, NULL }, { PIDGIN_STOCK_TOOLBAR_SEND_FILE, "toolbar", "send-file.png", FALSE, TRUE, FALSE, FALSE, FALSE, FALSE, FALSE, NULL }, diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 pidgin/pixmaps/Makefile.am --- a/pidgin/pixmaps/Makefile.am Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/pidgin/pixmaps/Makefile.am Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -346,7 +346,9 @@ status/11/person.png STATUS_11_RTL = \ - status/11/rtl/extended-away.png + status/11/rtl/extended-away.png \ + status/11/rtl/log-in.png \ + status/11/rtl/log-out.png STATUS_16 = \ status/16/available.png \ @@ -405,6 +407,7 @@ status/48/busy.png \ status/48/chat.png \ status/48/extended-away.png \ + status/48/invisible.png \ status/48/log-in.png \ status/48/log-out.png \ status/48/offline.png \ @@ -412,8 +415,8 @@ STATUS_48_RTL = \ status/48/rtl/extended-away.png \ - status/48/rtl/login.png \ - status/48/rtl/logout.png + status/48/rtl/log-in.png \ + status/48/rtl/log-out.png TOOLBAR_11 = \ toolbar/11/message-new.png diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 pidgin/pixmaps/emotes/default/24/default.theme.in --- a/pidgin/pixmaps/emotes/default/24/default.theme.in Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/pidgin/pixmaps/emotes/default/24/default.theme.in Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -392,3 +392,20 @@ wink.png ;-) ;) sad.png :[ kiss.png :x + +[XMPP] +# XMPP emoticons +smile.png :) :-) =) +smile-big.png :D :-D =D +wink.png ;) ;-) ;^) +shock.png :-o +tongue.png :P :-P +glasses-cool.png B-) +angry.png X-( +sad.png :( +crying.png :'( +neutral.png :-| +thinking.png :-/ +love.png <3 +monkey.png :(|) +victory.png \\m/ diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 pidgin/pixmaps/emotes/small/16/small.theme.in --- a/pidgin/pixmaps/emotes/small/16/small.theme.in Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/pidgin/pixmaps/emotes/small/16/small.theme.in Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -154,3 +154,20 @@ wink.png ;-) ;) sad.png :[ kiss.png :x + +[XMPP] +# XMPP emoticons +smile.png :) :-) =) +smile-big.png :D :-D =D +wink.png ;) ;-) ;^) +shock.png :-o +tongue.png :P :-P +glasses-cool.png B-) +angry.png X-( +sad.png :( +crying.png :'( +neutral.png :-| +thinking.png :-/ +love.png <3 +monkey.png :(|) +victory.png \\m/ diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 pidgin/pixmaps/status/11/rtl/log-in.png Binary file pidgin/pixmaps/status/11/rtl/log-in.png has changed diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 pidgin/pixmaps/status/11/rtl/log-out.png Binary file pidgin/pixmaps/status/11/rtl/log-out.png has changed diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 pidgin/pixmaps/status/48/invisible.png Binary file pidgin/pixmaps/status/48/invisible.png has changed diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 pidgin/pixmaps/status/48/log-in.png Binary file pidgin/pixmaps/status/48/log-in.png has changed diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 pidgin/pixmaps/status/48/log-out.png Binary file pidgin/pixmaps/status/48/log-out.png has changed diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 pidgin/pixmaps/status/48/rtl/log-in.png Binary file pidgin/pixmaps/status/48/rtl/log-in.png has changed diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 pidgin/pixmaps/status/48/rtl/log-out.png Binary file pidgin/pixmaps/status/48/rtl/log-out.png has changed diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 pidgin/pixmaps/status/48/rtl/login.png Binary file pidgin/pixmaps/status/48/rtl/login.png has changed diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 pidgin/pixmaps/status/48/rtl/logout.png Binary file pidgin/pixmaps/status/48/rtl/logout.png has changed diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 pidgin/plugins/history.c --- a/pidgin/plugins/history.c Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/pidgin/plugins/history.c Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -47,10 +47,11 @@ convtype = purple_conversation_get_type(c); gtkconv = PIDGIN_CONVERSATION(c); - if (gtkconv == NULL) - return; + g_return_if_fail(gtkconv != NULL); - if (convtype == PURPLE_CONV_TYPE_IM && g_list_length(gtkconv->convs) < 2) + /* An IM which is the first active conversation. */ + g_return_if_fail(gtkconv->convs != NULL); + if (convtype == PURPLE_CONV_TYPE_IM && !gtkconv->convs->next) { GSList *buddies; GSList *cur; diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 pidgin/win32/winpidgin.c --- a/pidgin/win32/winpidgin.c Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/pidgin/win32/winpidgin.c Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -621,9 +621,22 @@ char *tmp; int pidgin_argc = __argc; char **pidgin_argv = __argv; + int i; + BOOL debug = FALSE, help = FALSE, version = FALSE, multiple = FALSE; /* If debug or help or version flag used, create console for output */ - if (strstr(lpszCmdLine, "-d") || strstr(lpszCmdLine, "-h") || strstr(lpszCmdLine, "-v")) { + for (i = 1; i < __argc; i++) { + if (strstr(__argv[i], "-d") || strstr(__argv[i], "--debug")) + debug = TRUE; + else if (strstr(__argv[i], "-h") || strstr(__argv[i], "--help")) + help = TRUE; + else if (strstr(__argv[i], "-v") || strstr(__argv[i], "--version")) + version = TRUE; + else if (strstr(__argv[i], "-m") || strstr(__argv[i], "--multiple")) + multiple = TRUE; + } + + if (debug || help || version) { /* If stdout hasn't been redirected to a file, alloc a console * (_istty() doesn't work for stuff using the GUI subsystem) */ if (_fileno(stdout) == -1 || _fileno(stdout) == -2) { @@ -710,8 +723,8 @@ winpidgin_add_stuff_to_path(); /* If help, version or multiple flag used, do not check Mutex */ - if (!strstr(lpszCmdLine, "-h") && !strstr(lpszCmdLine, "-v")) - if (!winpidgin_set_running(getenv("PIDGIN_MULTI_INST") == NULL && strstr(lpszCmdLine, "-m") == NULL)) + if (!help && !version) + if (!winpidgin_set_running(getenv("PIDGIN_MULTI_INST") == NULL && !multiple)) return 0; /* Now we are ready for Pidgin .. */ diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 po/af.po --- a/po/af.po Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/po/af.po Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 2.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-19 03:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-03 00:49+0200\n" "Last-Translator: F Wolff \n" "Language-Team: translate-discuss-af@lists.sourceforge.net\n" @@ -269,15 +269,14 @@ msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "Voeg vriendwag by" -#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { msgid "Send File" msgstr "Stuur lêer" msgid "Blocked" msgstr "Geblokkeer" -msgid "View Log" -msgstr "Bekyk staaflêer" +msgid "Show when offline" +msgstr "Wys terwyl aanlyn" #, c-format msgid "Please enter the new name for %s" @@ -323,6 +322,9 @@ msgid "Toggle Tag" msgstr "Wissel merker" +msgid "View Log" +msgstr "Bekyk staaflêer" + #. General msgid "Nickname" msgstr "Bynaam" @@ -1329,7 +1331,7 @@ #. PurpleStatusPrimitive #. id - use default #. name - use default -#. savable +#. saveable #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. @@ -5014,7 +5016,7 @@ #. primitive #. ID #. name - use default -#. savable +#. saveable #. should be user_settable some day #. independent msgid "Artist" @@ -5226,8 +5228,7 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#. * summary -#. * description +#. *< summary msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" msgstr "Inprop vir Windows Live-boodskapperprotokol" @@ -5264,6 +5265,7 @@ msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "%s het u so pas 'n stootjie gestuur!" +#. char *adl = g_strndup(payload, len); #, c-format msgid "Unknown error (%d)" msgstr "Onbekende fout (%d)" @@ -6434,6 +6436,7 @@ "letters, syfers en spasies bevat, of net syfers bevat." #. Unregistered screen name +#. uid is not exist msgid "Invalid username." msgstr "Ongeldige gebruikernaam." @@ -6847,10 +6850,12 @@ "moet geldige e-posadresse wees, of met 'n letter begin en net letters, " "syfers en spasies bevat, of net syfers bevat." -msgid "Unable To Add" +#, fuzzy +msgid "Unable to Add" msgstr "Kan nie byvoeg nie" -msgid "Unable To Retrieve Buddy List" +#, fuzzy +msgid "Unable to Retrieve Buddy List" msgstr "Kan nie vriendelys haal nie" msgid "" @@ -7071,42 +7076,6 @@ "kitsboodskapprente. Omdat u IP-adres bekend gemaak sal word, kan dit 'n " "privaatheidrisiko wees." -msgid "Primary Information" -msgstr "Primêre inligting" - -msgid "Personal Introduction" -msgstr "Persoonlike inleiding" - -msgid "QQ Number" -msgstr "QQ-nommer" - -msgid "Country/Region" -msgstr "Land/streek" - -msgid "Province/State" -msgstr "Provinsie/deelstaat" - -msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "Horoskoopsimbool" - -msgid "Zodiac Sign" -msgstr "Zodiac-teken" - -msgid "Blood Type" -msgstr "Bloedgroep" - -msgid "College" -msgstr "Kollege" - -msgid "Zipcode" -msgstr "Poskode" - -msgid "Cellphone Number" -msgstr "Selfoonnommer" - -msgid "Phone Number" -msgstr "Foonnommer" - msgid "Aquarius" msgstr "Waterdraer" @@ -7182,101 +7151,189 @@ msgid "Other" msgstr "Ander" -msgid "Modify information" +#, fuzzy +msgid "Visible" +msgstr "Onsigbaar" + +msgid "Firend Only" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "Privaatheid" + +msgid "QQ Number" +msgstr "QQ-nommer" + +msgid "Country/Region" +msgstr "Land/streek" + +msgid "Province/State" +msgstr "Provinsie/deelstaat" + +msgid "Zipcode" +msgstr "Poskode" + +msgid "Phone Number" +msgstr "Foonnommer" + +#, fuzzy +msgid "Authorize adding" +msgstr "Magtig vriend?" + +msgid "Cellphone Number" +msgstr "Selfoonnommer" + +msgid "Personal Introduction" +msgstr "Persoonlike inleiding" + +#, fuzzy +msgid "City/Area" +msgstr "Stad" + +#, fuzzy +msgid "Publish Mobile" +msgstr "Persoonlike sel" + +#, fuzzy +msgid "Publish Contact" +msgstr "Aliaskontak" + +msgid "College" +msgstr "Kollege" + +#, fuzzy +msgid "Horoscope" +msgstr "Horoskoopsimbool" + +#, fuzzy +msgid "Zodiac" +msgstr "Zodiac-teken" + +#, fuzzy +msgid "Blood" +msgstr "Geblokkeer" + +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "Stier" + +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "Misluk" + +#, fuzzy +msgid "Modify Contact" +msgstr "Wysig rekening" + +#, fuzzy +msgid "Modify Address" +msgstr "Huisadres" + +#, fuzzy +msgid "Modify Extended Information" msgstr "Wysig inligting" -msgid "Update information" -msgstr "Werk inligting by" - -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -msgid "QQ Buddy" -msgstr "QQ-vriend" - -#, fuzzy -msgid "Successed:" -msgstr "Spoed:" - -msgid "Change buddy information." +#, fuzzy +msgid "Modify Information" +msgstr "Wysig inligting" + +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Laaste bywerking" + +#, fuzzy +msgid "Could not change buddy information." msgstr "Wysig vriendinligting." #, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "" -"Doelgemaakte gesiggies word nie tans ondersteun nie. Kies gerus 'n prent uit " -"%s." - -msgid "Invalid QQ Face" -msgstr "Ongeldige QQ-gesig" - -#, c-format -msgid "You rejected %d's request" -msgstr "U het %d se versoek geweier" - -msgid "Reject request" -msgstr "Weier versoek" - -#. title -msgid "Sorry, you are not my style..." +msgid "%d needs Q&A" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy Q&A" +msgstr "Voeg vriend by" + +#, fuzzy +msgid "Input answer here" +msgstr "Gee versoek hier" + +msgid "Send" +msgstr "Stuur" + +#, fuzzy +msgid "Invalid answer." +msgstr "Ongeldige gebruikernaam." + +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "Magtiging gewyer-boodskap:" + +#, fuzzy +msgid "Sorry, You are not my style." msgstr "Jammer, u's nie my tipe nie..." -msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "Versoek om vriend met magtiging by te voeg het misluk" - -msgid "Failed:" -msgstr "Misluk:" - -msgid "Remove buddy" -msgstr "Verwyder vriend" - -#, fuzzy -msgid "Remove from other's buddy list" -msgstr "%s het u van sy of haar vriendelys verwyder." - #, c-format msgid "%d needs authentication" msgstr "%d kort stawing" +#, fuzzy +msgid "Add buddy authorize" +msgstr "Voeg vriend by u lys?" + msgid "Input request here" msgstr "Gee versoek hier" -#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands msgid "Would you be my friend?" msgstr "Sal u my vriend wees?" -#. multiline -#. masked -#. hint -msgid "Send" -msgstr "Stuur" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Add into %d's buddy list" -msgstr "Kon nie vriendelys laai nie" - -msgid "QQ Number Error" -msgstr "QQ-nommerfout" +msgid "QQ Buddy" +msgstr "QQ-vriend" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy" +msgstr "Voeg vriend by" msgid "Invalid QQ Number" msgstr "Ongeldige QQ-nommer" +#, fuzzy +msgid "Failed sending authorize" +msgstr "Magtig my asseblief!" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing buddy %d" +msgstr "Verwyder van vriend het misluk" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing me from %d's buddy list" +msgstr "%s het u van sy of haar vriendelys verwyder." + +#, fuzzy +msgid "No reason given" +msgstr "Geen rede gegee nie." + +#. only need to get value +#, c-format +msgid "You have been added by %s" +msgstr "U is deur %s bygevoeg" + +msgid "Would you like to add him?" +msgstr "Wil u hom byvoeg?" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejected by %s" +msgstr "Weier" + +#, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "Boodskap: %s" + msgid "ID: " msgstr "ID: " msgid "Group ID" msgstr "Groep-ID" -msgid "Creator" -msgstr "Skepper" - -msgid "Group Description" -msgstr "Groepbeskrywing" - -msgid "Auth" -msgstr "Magtiging" - msgid "QQ Qun" msgstr "QQ-qun" @@ -7287,79 +7344,72 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "U kan net vir permanente QQ-groepe soek\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "%d request to join Qun %d" -msgstr "Gebruiker %d het versoek om by groep %d aan te sluit" - -#, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "Boodskap: %s" - -msgid "QQ Qun Operation" -msgstr "QQ-qun-bewerking" - -msgid "Approve" -msgstr "Goedkeur" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "Kon nie vriend by geselsie laat aansluit nie" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "U versoek om by groep %d aan te sluit, is deur admin %d geweier" - -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" -msgstr "U [%d] het groep \"%d\" verlaat" - -msgid "Notice:" +#, fuzzy +msgid "Not member" +msgstr "Ek is nie 'n lid nie" + +msgid "Member" +msgstr "Lid" + +#, fuzzy +msgid "Requesting" +msgstr "Versoek-dialoog" + +#, fuzzy +msgid "Admin" +msgstr "Adium" + +#, fuzzy +msgid "Notice" msgstr "Kennisgewing:" -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" -msgstr "U [%d] is by groep \"%d\" gevoeg" - -msgid "I am not a member" -msgstr "Ek is nie 'n lid nie" - -msgid "I am a member" -msgstr "Ek is 'n lid" - -#, fuzzy -msgid "I am requesting" -msgstr "Slegte versoek" - -msgid "I am the admin" -msgstr "Ek is die admin" - -msgid "Unknown status" -msgstr "Onbekende status" +#, fuzzy +msgid "Detail" +msgstr "Verstek" + +msgid "Creator" +msgstr "Skepper" + +#, fuzzy +msgid "About me" +msgstr "Omtrent %s" + +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "Geselsiefout" #, fuzzy msgid "The Qun does not allow others to join" msgstr "Hierdie groep laat nie ander toe om aan te sluit nie" #, fuzzy -msgid "Remove from Qun" -msgstr "Verwyder groep" - -#, fuzzy -msgid "Join to Qun" +msgid "Join QQ Qun" msgstr "Sluit by geselsie aan" #, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Successfully joined Qun" +msgstr "U het qun-lid suksesvol gewysig" + +#, c-format msgid "Qun %d denied to join" msgstr "" +msgid "QQ Qun Operation" +msgstr "QQ-qun-bewerking" + +msgid "Failed:" +msgstr "Misluk:" + msgid "Join Qun, Unknow Reply" msgstr "" -msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "U het 'n groep-ID getik buite die aanvaarbare bestek" - -msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" -msgstr "Wil u definitief hierdie qun verlaat?" +#, fuzzy +msgid "Quit Qun" +msgstr "QQ-qun" msgid "" "Note, if you are the creator, \n" @@ -7368,45 +7418,51 @@ "Let wel, as u die skepper is, \n" "sal hierdie bewerking eindelik hierdie qun verwyder." -#. we want to see window -msgid "Do you want to approve the request?" -msgstr "Wil u die versoek toestaan?" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun member" -msgstr "Foonnommer" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun information" -msgstr "Kanaalinligting" +#, fuzzy +msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgstr "Jammer, u's nie my tipe nie..." + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun member" +msgstr "U het qun-lid suksesvol gewysig" + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun information" +msgstr "U het qun-inligting suksesvol gewysig" msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "U het 'n qun suksesvol geskep" -msgid "Would you like to set up the detail information now?" +#, fuzzy +msgid "Would you like to set detailed information now?" msgstr "Wil u nou die gedetaileerde inligting opstel?" msgid "Setup" msgstr "Opstel" -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"%s\n" -"\n" -"%s" - -msgid "QQ Server News" -msgstr "QQ-bedienernuus" - -msgid "System Message" -msgstr "Stelselboodskap" - -msgid "Failed to send IM." -msgstr "Stuur van kitsboodskap het misluk." +#, fuzzy, c-format +msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgstr "Gebruiker %d het versoek om by groep %d aan te sluit" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%d request to join Qun %d" +msgstr "Gebruiker %d het versoek om by groep %d aan te sluit" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" +msgstr "Kon nie vriend by geselsie laat aansluit nie" + +#, c-format +msgid "Joining Qun %d is approved by admin %d for %s" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed buddy %d." +msgstr "Verwyder vriend" + +#, c-format +msgid "New buddy %d joined." +msgstr "" #, c-format msgid "Unknown-%d" @@ -7415,9 +7471,6 @@ msgid "Level" msgstr "Vlak" -msgid "Member" -msgstr "Lid" - msgid " VIP" msgstr " BBP" @@ -7447,24 +7500,36 @@ msgid "Invalid name" msgstr "Ongeldige naam" -#, c-format -msgid "Current Online: %d
\n" +#, fuzzy +msgid "Select icon..." +msgstr "Kies vouer..." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Login time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" +msgstr "Aanmeldtyd: %s
\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Total Online Buddies: %d
\n" msgstr "Tans aanlyn: %d
\n" -#, c-format -msgid "Last Refresh: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Last Refresh: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Vorige verfrissing: %s
\n" #, c-format msgid "Server: %s
\n" msgstr "Bediener: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Client Tag: %s
\n" +msgstr "Aanmeldtyd: %s
\n" + #, c-format msgid "Connection Mode: %s
\n" msgstr "Verbindingmodus: %s
\n" -#, c-format -msgid "My Internet Address: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "My Internet IP: %s:%d
\n" msgstr "My internetadres: %s
\n" #, c-format @@ -7487,23 +7552,44 @@ msgid "Received Duplicate: %lu
\n" msgstr "Duplikaat ontvang: %lu
\n" -#, c-format -msgid "Login Time: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Aanmeldtyd: %s
\n" -#, c-format -msgid "Last Login IP: %s
\n" -msgstr "Vorige aanmeld-IP: %s
\n" - -#, c-format -msgid "Last Login Time: %s\n" -msgstr "Vorige aanmeldtyd: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "IP: %s
\n" +msgstr "Bediener: %s
\n" msgid "Login Information" msgstr "Aanmeldinligting" -msgid "Set My Information" -msgstr "Stel my bedienerinligting" +msgid "

Original Author:
\n" +msgstr "" + +msgid "

Code Contributors:
\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "

Lovely Patch Writers:
\n" +msgstr "Vorige verfrissing: %s
\n" + +#, fuzzy +msgid "

Acknowledgement:
\n" +msgstr "Gestuur: %lu
\n" + +msgid "

And, all the boys in the backroom...
\n" +msgstr "" + +msgid "Feel free to join us! :)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "About OpenQ r%s" +msgstr "Omtrent %s" + +#, fuzzy +msgid "Change Icon" +msgstr "Stoor ikoon" msgid "Change Password" msgstr "Verander wagwoord" @@ -7511,11 +7597,12 @@ msgid "Account Information" msgstr "Rekeninginligting" -msgid "Leave the QQ Qun" -msgstr "Verlaat hierdie QQ-qun" - -msgid "Block this buddy" -msgstr "Blokkeer hierdie vriend" +msgid "Update all QQ Quns" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "About OpenQ" +msgstr "Omtrent %s" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -7527,12 +7614,27 @@ #. *< version #. * summary #. * description -msgid "QQ Protocol\tPlugin" +#, fuzzy +msgid "QQ Protocol Plugin" msgstr "QQ-protokol-\tinprop" msgid "Auto" msgstr "Outomaties" +#, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "Kies gebruiker" + +msgid "QQ2005" +msgstr "" + +msgid "QQ2007" +msgstr "" + +msgid "QQ2008" +msgstr "" + +#. #endif msgid "Connect by TCP" msgstr "Koppel met TCP" @@ -7542,41 +7644,82 @@ msgid "Show server news" msgstr "Wys bedienernuus" -msgid "Keep alive interval(s)" +#, fuzzy +msgid "Keep alive interval (seconds)" msgstr "Wakkerhou-interval(le)" -msgid "Update interval(s)" +#, fuzzy +msgid "Update interval (seconds)" msgstr "Opdateringsinterval(le)" -#, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" -msgstr "Ongeldige teken-antwoordkode, 0x%02X" +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt server reply" +msgstr "Kan nie bedienerinligting kry nie" + +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt get server reply" +msgstr "Kan nie bedienerinligting kry nie" + +#, c-format +msgid "Failed requesting token, 0x%02X" +msgstr "" #, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "Ongeldige tekenlengte, %d" -msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" -msgstr "" +#. extend redirect used in QQ2006 +msgid "Redirect_EX is not currently supported" +msgstr "" + +#. need activation +#. need activation +#. need activation +#, fuzzy +msgid "Activation required" +msgstr "Registrasie vereis" #, fuzzy, c-format -msgid "Error password: %s" -msgstr "Kon nie wagwoord verander nie" - -#, c-format -msgid "Need active: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" -msgstr "" +msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" +msgstr "Ongeldige teken-antwoordkode, 0x%02X" msgid "Keep alive error" msgstr "Wakkerhou-fout" #, fuzzy -msgid "Failed to connect all servers" -msgstr "Verbind aan bediener het misluk." +msgid "Requesting captcha ..." +msgstr "Vra %s se aandag aan..." + +msgid "Checking code of captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Failed captcha verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Captcha Image" +msgstr "Stoor prent" + +#, fuzzy +msgid "Enter code" +msgstr "Tik wagwoord" + +msgid "QQ Captcha Verifing" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Enter the text from the image" +msgstr "Tik die naam van die groep" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +"%s" +msgstr "" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here msgid "Unable to connect." @@ -7602,8 +7745,11 @@ msgid "Connection lost" msgstr "Verbinding verloor" -#. Update the login progress status display -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy +msgid "Get server ..." +msgstr "Stel gebruikerinligting..." + +#, fuzzy msgid "Request token" msgstr "Versoek geweier" @@ -7614,15 +7760,34 @@ msgid "Invalid server or port" msgstr "Ongeldige fout" -#, fuzzy, c-format -msgid "Connecting server %s, retries %d" -msgstr "" -"Verbindingfout vanaf %s bediener:\n" -"%s" +#, fuzzy +msgid "Connecting server ..." +msgstr "Koppel bediener" msgid "QQ Error" msgstr "QQ-fout" +msgid "Failed to send IM." +msgstr "Stuur van kitsboodskap het misluk." + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server News:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "QQ-bedienernuus" + +#, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "Van %s:" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server notice From %s: \n" +"%s" +msgstr "Bedienerinstruksies: %s" + msgid "Unknow SERVER CMD" msgstr "" @@ -7637,14 +7802,18 @@ msgstr "Bevel" #, fuzzy, c-format -msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +msgid "Not a member of room \"%s\"\n" msgstr "U [%d] is by groep \"%d\" gevoeg" msgid "Can not decrypt login reply" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Unknow reply CMD" +msgid "Unknow LOGIN CMD" +msgstr "Onbekende rede" + +#, fuzzy +msgid "Unknow CLIENT CMD" msgstr "Onbekende rede" #, c-format @@ -7658,62 +7827,6 @@ msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "%d het die oordrag van %s gekanselleer" -#, fuzzy -msgid "Do you approve the requestion?" -msgstr "Wil u die versoek toestaan?" - -#, fuzzy -msgid "Do you add the buddy?" -msgstr "Wil u hierdie vriend byvoeg?" - -#. only need to get value -#, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "U is deur %s bygevoeg" - -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "Wil u hom byvoeg?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s added you [%s] to buddy list" -msgstr "%s het u [%s] by sy of haar vriendelys gevoeg" - -msgid "QQ Budy" -msgstr "QQ-vriend" - -#, c-format -msgid "Requestion rejected by %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Requestion approved by %s" -msgstr "" - -#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#, c-format -msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" -msgstr "%s wil u [%s] as vriend byvoeg" - -#, c-format -msgid "%s is not in buddy list" -msgstr "%s is nie in die vriendelys nie" - -#, fuzzy -msgid "Would you add?" -msgstr "Wil u hom byvoeg?" - -#, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "Van %s:" - -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server Notice" -msgstr "Bedienerpoort" - msgid "Connection closed (writing)" msgstr "Verbinding gesluit (skrif)" @@ -9412,9 +9525,6 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "Yahoo!-stelselboodskap vir %s:" -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "Magtiging gewyer-boodskap:" - #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -10296,14 +10406,14 @@ msgid "Protocol" msgstr "Protokol" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Welcome to %s!\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"Add button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press Add again to configure them " -"all.\n" +"Add... button below and configure your first account. If you want %s " +"to connect to multiple IM accounts, press Add... again to configure " +"them all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "Accounts->Manage Accounts in the Buddy List window" @@ -10376,9 +10486,6 @@ msgid "Hide when offline" msgstr "Versteek terwyl vanlyn" -msgid "Show when offline" -msgstr "Wys terwyl aanlyn" - msgid "_Alias..." msgstr "_Alias..." @@ -10737,7 +10844,8 @@ msgid "Auto_join when account becomes online." msgstr "Sluit _outomaties aan waneer rekening aanlyn kom." -msgid "_Hide chat when the window is closed." +#, fuzzy +msgid "_Remain in chat after window is closed." msgstr "_Versteek geselsie wanneer venster gesluit word." msgid "Please enter the name of the group to be added." @@ -10771,10 +10879,6 @@ msgid "SSL Servers" msgstr "SSL-bedieners" -#, fuzzy -msgid "Network disconnected" -msgstr "Afgeleë ontkoppel" - msgid "Unknown command." msgstr "Onbekende bevel." @@ -11115,8 +11219,12 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "Fatale fout" -msgid "developer" -msgstr "programmeerder" +msgid "bug master" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "artist" +msgstr "Kunstenaar" #. feel free to not translate this msgid "Ka-Hing Cheung" @@ -11125,10 +11233,8 @@ msgid "support" msgstr "steun" -msgid "support/QA" -msgstr "steun/gehaltebeheer" - -msgid "developer & webmaster" +#, fuzzy +msgid "webmaster" msgstr "programmeerder en webmeester" msgid "Senior Contributor/QA" @@ -11147,8 +11253,11 @@ msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" msgstr "kapper en geheelonthouer [luie lak]" -msgid "XMPP developer" -msgstr "XMPP-ontwikkelaar" +msgid "support/QA" +msgstr "steun/gehaltebeheer" + +msgid "XMPP" +msgstr "" msgid "original author" msgstr "oorspronklike outeur" @@ -11411,9 +11520,6 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "Afgetrede malle lapverwers" -msgid "Artists" -msgstr "Kunstenaars" - msgid "Current Translators" msgstr "Huidige vertalers" @@ -12023,7 +12129,7 @@ " Hiersonder word net die eerste rekening geaktiveer).\n" " -v, --version wys die huidige weergawe, en sluit af\n" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" "This is a bug in the software and has happened through\n" @@ -12037,11 +12143,6 @@ "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" "%s %s het ge-segfault en probeer om 'n pitlêer te stort.\n" "Dit is 'n fout in die sagteware en is nie u skuld nie.\n" @@ -12898,9 +12999,14 @@ msgid "_Invite" msgstr "_Nooi uit" -msgid "_Modify" +#, fuzzy +msgid "_Modify..." msgstr "_Wysig" +#, fuzzy +msgid "_Add..." +msgstr "_Voeg by" + msgid "_Open Mail" msgstr "_Open pos" @@ -12922,6 +13028,13 @@ msgid "none" msgstr "geen" +#, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "E-pos" + +msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgstr "" + msgid "Response Probability:" msgstr "Responswaarskynlikheid:" @@ -13384,6 +13497,10 @@ msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "Stel vensterbestuurder se \"_DRINGEND\"-wenk" +#, fuzzy +msgid "_Flash window" +msgstr "Gesel_svensters" + #. Raise window method button msgid "R_aise conversation window" msgstr "_Lig geselsvenster" @@ -13563,20 +13680,20 @@ "Druk 'Enter' in die inskryfkassie om te stuur. Hou die ontfoutvenster dop." #, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from %s


" -msgstr "" -"U gebruik %s weergawe %s. Die huidige weergawe is %s. U kan dit kry van %s
" - -#, c-format -msgid "ChangeLog:
%s" -msgstr "Veranderinge:
%s" +msgid "You can upgrade to %s %s today." +msgstr "" msgid "New Version Available" msgstr "Nuwe weergawe beskikbaar" +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "Datum" + +#, fuzzy +msgid "Download Now" +msgstr "Gebruikers op %s: %s" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -13888,6 +14005,193 @@ msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." msgstr "Hierdie inprop is nuttig om XMPP-bedieners of -kliënte te ontfout." +#~ msgid "Primary Information" +#~ msgstr "Primêre inligting" + +#~ msgid "Blood Type" +#~ msgstr "Bloedgroep" + +#~ msgid "Update information" +#~ msgstr "Werk inligting by" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed:" +#~ msgstr "Spoed:" + +#~ msgid "" +#~ "Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image " +#~ "from %s." +#~ msgstr "" +#~ "Doelgemaakte gesiggies word nie tans ondersteun nie. Kies gerus 'n prent " +#~ "uit %s." + +#~ msgid "Invalid QQ Face" +#~ msgstr "Ongeldige QQ-gesig" + +#~ msgid "You rejected %d's request" +#~ msgstr "U het %d se versoek geweier" + +#~ msgid "Reject request" +#~ msgstr "Weier versoek" + +#~ msgid "Add buddy with auth request failed" +#~ msgstr "Versoek om vriend met magtiging by te voeg het misluk" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add into %d's buddy list" +#~ msgstr "Kon nie vriendelys laai nie" + +#~ msgid "QQ Number Error" +#~ msgstr "QQ-nommerfout" + +#~ msgid "Group Description" +#~ msgstr "Groepbeskrywing" + +#~ msgid "Auth" +#~ msgstr "Magtiging" + +#~ msgid "Approve" +#~ msgstr "Goedkeur" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" +#~ msgstr "U versoek om by groep %d aan te sluit, is deur admin %d geweier" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" +#~ msgstr "U [%d] het groep \"%d\" verlaat" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" +#~ msgstr "U [%d] is by groep \"%d\" gevoeg" + +#~ msgid "I am a member" +#~ msgstr "Ek is 'n lid" + +#, fuzzy +#~ msgid "I am requesting" +#~ msgstr "Slegte versoek" + +#~ msgid "I am the admin" +#~ msgstr "Ek is die admin" + +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "Onbekende status" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove from Qun" +#~ msgstr "Verwyder groep" + +#~ msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" +#~ msgstr "U het 'n groep-ID getik buite die aanvaarbare bestek" + +#~ msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" +#~ msgstr "Wil u definitief hierdie qun verlaat?" + +#~ msgid "Do you want to approve the request?" +#~ msgstr "Wil u die versoek toestaan?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun member" +#~ msgstr "Foonnommer" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun information" +#~ msgstr "Kanaalinligting" + +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "System Message" +#~ msgstr "Stelselboodskap" + +#~ msgid "Last Login IP: %s
\n" +#~ msgstr "Vorige aanmeld-IP: %s
\n" + +#~ msgid "Last Login Time: %s\n" +#~ msgstr "Vorige aanmeldtyd: %s\n" + +#~ msgid "Set My Information" +#~ msgstr "Stel my bedienerinligting" + +#~ msgid "Leave the QQ Qun" +#~ msgstr "Verlaat hierdie QQ-qun" + +#~ msgid "Block this buddy" +#~ msgstr "Blokkeer hierdie vriend" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error password: %s" +#~ msgstr "Kon nie wagwoord verander nie" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect all servers" +#~ msgstr "Verbind aan bediener het misluk." + +#, fuzzy +#~ msgid "Connecting server %s, retries %d" +#~ msgstr "" +#~ "Verbindingfout vanaf %s bediener:\n" +#~ "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you approve the requestion?" +#~ msgstr "Wil u die versoek toestaan?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you add the buddy?" +#~ msgstr "Wil u hierdie vriend byvoeg?" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s added you [%s] to buddy list" +#~ msgstr "%s het u [%s] by sy of haar vriendelys gevoeg" + +#~ msgid "QQ Budy" +#~ msgstr "QQ-vriend" + +#~ msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" +#~ msgstr "%s wil u [%s] as vriend byvoeg" + +#~ msgid "%s is not in buddy list" +#~ msgstr "%s is nie in die vriendelys nie" + +#, fuzzy +#~ msgid "Would you add?" +#~ msgstr "Wil u hom byvoeg?" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Server Notice" +#~ msgstr "Bedienerpoort" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network disconnected" +#~ msgstr "Afgeleë ontkoppel" + +#~ msgid "developer" +#~ msgstr "programmeerder" + +#~ msgid "XMPP developer" +#~ msgstr "XMPP-ontwikkelaar" + +#~ msgid "Artists" +#~ msgstr "Kunstenaars" + +#~ msgid "" +#~ "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " +#~ "from %s
" +#~ msgstr "" +#~ "U gebruik %s weergawe %s. Die huidige weergawe is %s. U kan dit kry van " +#~ "%s
" + +#~ msgid "ChangeLog:
%s" +#~ msgstr "Veranderinge:
%s" + #~ msgid "A group with the name already exists." #~ msgstr "'n Groep met dié naam bestaan reeds." @@ -13939,12 +14243,6 @@ #~ msgid "Enter your reason:" #~ msgstr "Tik u rede:" -#~ msgid "You have successfully modified Qun member" -#~ msgstr "U het qun-lid suksesvol gewysig" - -#~ msgid "You have successfully modified Qun information" -#~ msgstr "U het qun-inligting suksesvol gewysig" - #, fuzzy #~ msgid " Space" #~ msgstr "MySpace" diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 po/am.po --- a/po/am.po Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/po/am.po Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gaim 0.60 \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-16 00:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-08 09:23:11+EDT\n" "Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation \n" "Language-Team: Amharic \n" @@ -249,9 +249,6 @@ msgid "You must give a name for the group to add." msgstr "" -msgid "A group with the name already exists." -msgstr "" - msgid "Add Group" msgstr "መድረክ ጨምር" @@ -286,7 +283,6 @@ msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "" -#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { msgid "Send File" msgstr "ፋይልን ላክ" @@ -295,8 +291,8 @@ msgstr "ደማቅ" #, fuzzy -msgid "View Log" -msgstr "አዲስ መልእክት..." +msgid "Show when offline" +msgstr "ኦንላይን" #, c-format msgid "Please enter the new name for %s" @@ -341,6 +337,10 @@ msgid "Toggle Tag" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "View Log" +msgstr "አዲስ መልእክት..." + #. General msgid "Nickname" msgstr "ቅጽል ስም" @@ -1368,7 +1368,7 @@ #. PurpleStatusPrimitive #. id - use default #. name - use default -#. savable +#. saveable #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. @@ -5074,7 +5074,7 @@ #. primitive #. ID #. name - use default -#. savable +#. saveable #. should be user_settable some day #. independent #, fuzzy @@ -5313,8 +5313,7 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#. * summary -#. * description +#. *< summary msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" msgstr "" @@ -5357,6 +5356,7 @@ msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "[መልዕክት የለም]" +#. char *adl = g_strndup(payload, len); #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error (%d)" msgstr "ያልታወቀ ስህተት" @@ -6511,6 +6511,7 @@ msgstr "" #. Unregistered screen name +#. uid is not exist #, fuzzy msgid "Invalid username." msgstr "እስክሪን ስም" @@ -6881,11 +6882,13 @@ "numbers and spaces, or contain only numbers." msgstr "" -msgid "Unable To Add" -msgstr "" - -msgid "Unable To Retrieve Buddy List" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Unable to Add" +msgstr "ተገናኝቷል" + +#, fuzzy +msgid "Unable to Retrieve Buddy List" +msgstr "ተገናኝቷል" msgid "" "The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy " @@ -7093,47 +7096,6 @@ "considered a privacy risk." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Primary Information" -msgstr "የቢሮ መረጃ፦" - -#, fuzzy -msgid "Personal Introduction" -msgstr "የቢሮ መረጃ፦" - -msgid "QQ Number" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Country/Region" -msgstr "አገር" - -msgid "Province/State" -msgstr "" - -msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "" - -msgid "Zodiac Sign" -msgstr "" - -msgid "Blood Type" -msgstr "" - -msgid "College" -msgstr "" - -msgid "Zipcode" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Cellphone Number" -msgstr "ስልክ" - -#, fuzzy -msgid "Phone Number" -msgstr "ስልክ" - msgid "Aquarius" msgstr "" @@ -7223,93 +7185,185 @@ msgid "Other" msgstr "ኦፔራ" -#, fuzzy -msgid "Modify information" -msgstr "የቢሮ መረጃ፦" - -#, fuzzy -msgid "Update information" -msgstr "የቢሮ መረጃ፦" - -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -#, fuzzy -msgid "QQ Buddy" -msgstr "ምልክትን በሌላ ስም አስቀምጥ..." - -#, fuzzy -msgid "Successed:" -msgstr "ፍጥነት፦" - -#, fuzzy -msgid "Change buddy information." +msgid "Visible" +msgstr "" + +msgid "Firend Only" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "ቀን" + +msgid "QQ Number" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Country/Region" +msgstr "አገር" + +msgid "Province/State" +msgstr "" + +msgid "Zipcode" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Phone Number" +msgstr "ስልክ" + +#, fuzzy +msgid "Authorize adding" +msgstr "ተዉት" + +#, fuzzy +msgid "Cellphone Number" +msgstr "ስልክ" + +#, fuzzy +msgid "Personal Introduction" msgstr "የቢሮ መረጃ፦" -#, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Invalid QQ Face" -msgstr "የውስጥ ብልሽት" - -#, c-format -msgid "You rejected %d's request" -msgstr "" - -msgid "Reject request" -msgstr "" - -#. title -msgid "Sorry, you are not my style..." -msgstr "" - -msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Failed:" +#, fuzzy +msgid "City/Area" +msgstr "ከተማ" + +#, fuzzy +msgid "Publish Mobile" +msgstr "ድረ-ገጽ፦" + +#, fuzzy +msgid "Publish Contact" +msgstr "የጌም ማውሪያ" + +msgid "College" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Horoscope" +msgstr "ፖርት" + +msgid "Zodiac" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Blood" +msgstr "ደማቅ" + +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "መክፈቻዎች" + +#, fuzzy +msgid "False" msgstr "ሴት" #, fuzzy -msgid "Remove buddy" -msgstr "አስወግድ (_R)" - -msgid "Remove from other's buddy list" +msgid "Modify Contact" +msgstr "የጌም ማውሪያ" + +#, fuzzy +msgid "Modify Address" +msgstr "የቤት አድራሻ፦" + +#, fuzzy +msgid "Modify Extended Information" +msgstr "የቢሮ መረጃ፦" + +#, fuzzy +msgid "Modify Information" +msgstr "የቢሮ መረጃ፦" + +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "የአባት ስም" + +#, fuzzy +msgid "Could not change buddy information." +msgstr "የቢሮ መረጃ፦" + +#, c-format +msgid "%d needs Q&A" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy Q&A" +msgstr "ምልክትን በሌላ ስም አስቀምጥ..." + +msgid "Input answer here" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Send" +msgstr "ላክ" + +#, fuzzy +msgid "Invalid answer." +msgstr "እስክሪን ስም" + +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "" + +msgid "Sorry, You are not my style." msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "%d needs authentication" msgstr "መድረክን አስወግድ" +#, fuzzy +msgid "Add buddy authorize" +msgstr "የቢሮ መረጃ፦" + msgid "Input request here" msgstr "" -#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands msgid "Would you be my friend?" msgstr "" -#. multiline -#. masked -#. hint -#, fuzzy -msgid "Send" -msgstr "ላክ" - -#, c-format -msgid "Add into %d's buddy list" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "QQ Number Error" -msgstr "የIRC ስህተት" +#, fuzzy +msgid "QQ Buddy" +msgstr "ምልክትን በሌላ ስም አስቀምጥ..." + +#, fuzzy +msgid "Add buddy" +msgstr "ምልክትን በሌላ ስም አስቀምጥ..." #, fuzzy msgid "Invalid QQ Number" msgstr "የውስጥ ብልሽት" +#, fuzzy +msgid "Failed sending authorize" +msgstr "ፋይልን ላክ" + +#, c-format +msgid "Failed removing buddy %d" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed removing me from %d's buddy list" +msgstr "" + +msgid "No reason given" +msgstr "" + +#. only need to get value +#, c-format +msgid "You have been added by %s" +msgstr "" + +msgid "Would you like to add him?" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejected by %s" +msgstr "እንደነበረ አድረግ" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "መልእክት፦ (_M)" + msgid "ID: " msgstr "" @@ -7317,17 +7371,6 @@ msgid "Group ID" msgstr "መድረክ፦ (_G)" -#, fuzzy -msgid "Creator" -msgstr "ሰርዝ" - -#, fuzzy -msgid "Group Description" -msgstr "መግለጫ" - -msgid "Auth" -msgstr "" - msgid "QQ Qun" msgstr "" @@ -7338,19 +7381,103 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "%d request to join Qun %d" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "መልእክት፦ (_M)" +msgid "Not member" +msgstr "" + +msgid "Member" +msgstr "" + +msgid "Requesting" +msgstr "" + +msgid "Admin" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Notice" +msgstr "ምንም" + +#, fuzzy +msgid "Detail" +msgstr "ዝርዝሮች" + +#, fuzzy +msgid "Creator" +msgstr "ሰርዝ" + +msgid "About me" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "የIRC ስህተት" + +msgid "The Qun does not allow others to join" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Join QQ Qun" +msgstr "ውሪን አገጣጥም" + +#, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" +msgstr "" + +msgid "Successfully joined Qun" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Qun %d denied to join" +msgstr "" #, fuzzy msgid "QQ Qun Operation" msgstr "የድምፅ ምርጫዎች" -msgid "Approve" +#, fuzzy +msgid "Failed:" +msgstr "ሴት" + +msgid "Join Qun, Unknow Reply" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Quit Qun" +msgstr "ውሪን አገጣጥም" + +msgid "" +"Note, if you are the creator, \n" +"this operation will eventually remove this Qun." +msgstr "" + +msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun member" +msgstr "ስልክ" + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun information" +msgstr "የቢሮ መረጃ፦" + +msgid "You have successfully created a Qun" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Would you like to set detailed information now?" +msgstr "የቢሮ መረጃ፦" + +#, fuzzy +msgid "Setup" +msgstr "አድርግ" + +#, c-format +msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%d request to join Qun %d" msgstr "" #, c-format @@ -7358,108 +7485,16 @@ msgstr "" #, c-format -msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Notice:" -msgstr "ምንም" - -#, c-format -msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" -msgstr "" - -msgid "I am not a member" -msgstr "" - -msgid "I am a member" -msgstr "" - -msgid "I am requesting" -msgstr "" - -msgid "I am the admin" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Unknown status" -msgstr "ያልታወቀ ስህተት" - -msgid "The Qun does not allow others to join" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Remove from Qun" -msgstr "መድረክን አስወግድ" - -#, fuzzy -msgid "Join to Qun" -msgstr "ውሪን አገጣጥም" - -#, c-format -msgid "Qun %d denied to join" -msgstr "" - -msgid "Join Qun, Unknow Reply" -msgstr "" - -msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "" - -msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" -msgstr "" - -msgid "" -"Note, if you are the creator, \n" -"this operation will eventually remove this Qun." -msgstr "" - -#. we want to see window -msgid "Do you want to approve the request?" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun member" -msgstr "ስልክ" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun information" -msgstr "የቢሮ መረጃ፦" - -msgid "You have successfully created a Qun" -msgstr "" - -msgid "Would you like to set up the detail information now?" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Setup" -msgstr "አድርግ" - -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"%s\n" -"%s፦ %s" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server News" -msgstr "የቤት አድራሻ፦" - -#, fuzzy -msgid "System Message" -msgstr "አዲስ መልእክት" - -#, fuzzy -msgid "Failed to send IM." -msgstr "ተገናኝቷል" +msgid "Joining Qun %d is approved by admin %d for %s" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed buddy %d." +msgstr "አስወግድ (_R)" + +#, c-format +msgid "New buddy %d joined." +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Unknown-%d" @@ -7469,9 +7504,6 @@ msgid "Level" msgstr "ሰርቨር፦" -msgid "Member" -msgstr "" - msgid " VIP" msgstr "" @@ -7504,12 +7536,20 @@ msgid "Invalid name" msgstr "እስክሪን ስም" -#, fuzzy, c-format -msgid "Current Online: %d
\n" +#, fuzzy +msgid "Select icon..." +msgstr "የፊደል ቅርጽ ምረጡ" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Login time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "ሁኔታ፦ %s" #, fuzzy, c-format -msgid "Last Refresh: %s
\n" +msgid "Total Online Buddies: %d
\n" +msgstr "ሁኔታ፦ %s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Last Refresh: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "ሁኔታ፦ %s" #, fuzzy, c-format @@ -7517,11 +7557,15 @@ msgstr "ሁኔታ፦ %s" #, fuzzy, c-format +msgid "Client Tag: %s
\n" +msgstr "ሁኔታ፦ %s" + +#, fuzzy, c-format msgid "Connection Mode: %s
\n" msgstr "ሁኔታ፦ %s" #, fuzzy, c-format -msgid "My Internet Address: %s
\n" +msgid "My Internet IP: %s:%d
\n" msgstr "ሁኔታ፦ %s" #, fuzzy, c-format @@ -7545,24 +7589,44 @@ msgstr "ሁኔታ፦ %s" #, fuzzy, c-format -msgid "Login Time: %s
\n" +msgid "Time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "ሁኔታ፦ %s" #, fuzzy, c-format -msgid "Last Login IP: %s
\n" -msgstr "ሁኔታ፦ %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Last Login Time: %s\n" +msgid "IP: %s
\n" msgstr "ሁኔታ፦ %s" #, fuzzy msgid "Login Information" msgstr "የቢሮ መረጃ፦" -#, fuzzy -msgid "Set My Information" -msgstr "የቢሮ መረጃ፦" +msgid "

Original Author:
\n" +msgstr "" + +msgid "

Code Contributors:
\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "

Lovely Patch Writers:
\n" +msgstr "ሁኔታ፦ %s" + +#, fuzzy +msgid "

Acknowledgement:
\n" +msgstr "ሁኔታ፦ %s" + +msgid "

And, all the boys in the backroom...
\n" +msgstr "" + +msgid "Feel free to join us! :)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "About OpenQ r%s" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Change Icon" +msgstr "ምልክትን በሌላ ስም አስቀምጥ..." msgid "Change Password" msgstr "ሚስጢራዊ ቃልን ለውጥ" @@ -7571,10 +7635,10 @@ msgid "Account Information" msgstr "የቢሮ መረጃ፦" -msgid "Leave the QQ Qun" -msgstr "" - -msgid "Block this buddy" +msgid "Update all QQ Quns" +msgstr "" + +msgid "About OpenQ" msgstr "" #. *< type @@ -7587,7 +7651,7 @@ #. *< version #. * summary #. * description -msgid "QQ Protocol\tPlugin" +msgid "QQ Protocol Plugin" msgstr "" #, fuzzy @@ -7595,6 +7659,20 @@ msgstr "አውቶማቲክ" #, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "የፊደል ቅርጽ ምረጡ" + +msgid "QQ2005" +msgstr "" + +msgid "QQ2007" +msgstr "" + +msgid "QQ2008" +msgstr "" + +#. #endif +#, fuzzy msgid "Connect by TCP" msgstr "ተገናኝቷል" @@ -7607,42 +7685,80 @@ msgstr "የቤት አድራሻ፦" #, fuzzy -msgid "Keep alive interval(s)" +msgid "Keep alive interval (seconds)" +msgstr "የIRC ስህተት" + +#, fuzzy +msgid "Update interval (seconds)" msgstr "የIRC ስህተት" -msgid "Update interval(s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt server reply" +msgstr "ተገናኝቷል" + +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt get server reply" +msgstr "ሰርቨርን የለም" + +#, c-format +msgid "Failed requesting token, 0x%02X" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "ሰርቨር፦" -msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Error password: %s" -msgstr " የመጀመሪያው ሚስጢራዊ ቃል" - -#, c-format -msgid "Need active: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +#. extend redirect used in QQ2006 +msgid "Redirect_EX is not currently supported" +msgstr "" + +#. need activation +#. need activation +#. need activation +msgid "Activation required" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" msgstr "" #, fuzzy msgid "Keep alive error" msgstr "የIRC ስህተት" -#, fuzzy -msgid "Failed to connect all servers" -msgstr "ተገናኝቷል" +msgid "Requesting captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Checking code of captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Failed captcha verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Captcha Image" +msgstr "ምስሉን አስቀምጥ... (_S)" + +#, fuzzy +msgid "Enter code" +msgstr "ሚስጢራዊ ቃልን ለውጥ" + +msgid "QQ Captcha Verifing" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Enter the text from the image" +msgstr "ተገናኝቷል" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +"%s" +msgstr "" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here msgid "Unable to connect." @@ -7670,8 +7786,10 @@ msgid "Connection lost" msgstr "ተገናኝቷል" -#. Update the login progress status display -#, c-format +#, fuzzy +msgid "Get server ..." +msgstr "ተገናኝቷል" + msgid "Request token" msgstr "" @@ -7683,14 +7801,36 @@ msgid "Invalid server or port" msgstr "ሰርቨር፦" -#, fuzzy, c-format -msgid "Connecting server %s, retries %d" -msgstr "ያልታወቀ የስህተት ኮድ" +#, fuzzy +msgid "Connecting server ..." +msgstr "ተገናኝቷል" #, fuzzy msgid "QQ Error" msgstr "የIRC ስህተት" +#, fuzzy +msgid "Failed to send IM." +msgstr "ተገናኝቷል" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server News:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "የቤት አድራሻ፦" + +#, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server notice From %s: \n" +"%s" +msgstr "የቢሮ መረጃ፦" + msgid "Unknow SERVER CMD" msgstr "" @@ -7705,14 +7845,18 @@ msgstr "ትእዛዝ" #, c-format -msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +msgid "Not a member of room \"%s\"\n" msgstr "" msgid "Can not decrypt login reply" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Unknow reply CMD" +msgid "Unknow LOGIN CMD" +msgstr "ያልታወቀ ስህተት" + +#, fuzzy +msgid "Unknow CLIENT CMD" msgstr "ያልታወቀ ስህተት" #, fuzzy, c-format @@ -7727,59 +7871,6 @@ msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "" -msgid "Do you approve the requestion?" -msgstr "" - -msgid "Do you add the buddy?" -msgstr "" - -#. only need to get value -#, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "" - -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s added you [%s] to buddy list" -msgstr "" - -msgid "QQ Budy" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Requestion rejected by %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Requestion approved by %s" -msgstr "" - -#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#, c-format -msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s is not in buddy list" -msgstr "" - -msgid "Would you add?" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server Notice" -msgstr "ሰርቨር፦" - #, fuzzy msgid "Connection closed (writing)" msgstr "መድረክን አስወግድ" @@ -9479,9 +9570,6 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "" -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -10367,9 +10455,9 @@ "Welcome to %s!\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"Add button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press Add again to configure them " -"all.\n" +"Add... button below and configure your first account. If you want %s " +"to connect to multiple IM accounts, press Add... again to configure " +"them all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "Accounts->Manage Accounts in the Buddy List window" @@ -10436,10 +10524,6 @@ msgid "Hide when offline" msgstr "ኦንላይን" -#, fuzzy -msgid "Show when offline" -msgstr "ኦንላይን" - msgid "_Alias..." msgstr "" @@ -10843,7 +10927,7 @@ msgid "Auto_join when account becomes online." msgstr "" -msgid "_Hide chat when the window is closed." +msgid "_Remain in chat after window is closed." msgstr "" msgid "Please enter the name of the group to be added." @@ -10886,10 +10970,6 @@ msgstr "ሰርቨር፦" #, fuzzy -msgid "Network disconnected" -msgstr "ተገናኝቷል" - -#, fuzzy msgid "Unknown command." msgstr "ያልታወቀ ስህተት" @@ -11253,8 +11333,12 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "የውስጥ ብልሽት" -msgid "developer" -msgstr "" +msgid "bug master" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "artist" +msgstr "አድራሻ፦" #. feel free to not translate this msgid "Ka-Hing Cheung" @@ -11263,10 +11347,7 @@ msgid "support" msgstr "" -msgid "support/QA" -msgstr "" - -msgid "developer & webmaster" +msgid "webmaster" msgstr "" msgid "Senior Contributor/QA" @@ -11287,9 +11368,11 @@ msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "XMPP developer" -msgstr "የJabber ስህተት %s" +msgid "support/QA" +msgstr "" + +msgid "XMPP" +msgstr "" #, fuzzy msgid "original author" @@ -11560,9 +11643,6 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "" -msgid "Artists" -msgstr "" - msgid "Current Translators" msgstr "" @@ -12181,11 +12261,6 @@ "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" #. Translators may want to transliterate the name. @@ -13070,10 +13145,15 @@ msgid "_Invite" msgstr "" -msgid "_Modify" +#, fuzzy +msgid "_Modify..." msgstr "ለውጡ (_M)" #, fuzzy +msgid "_Add..." +msgstr "ጨምር" + +#, fuzzy msgid "_Open Mail" msgstr "እሜይልን ክፈት" @@ -13098,6 +13178,13 @@ msgid "none" msgstr "ምንም" +#, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "ኢሜይል" + +msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgstr "" + msgid "Response Probability:" msgstr "" @@ -13565,6 +13652,10 @@ msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Flash window" +msgstr "የውሪ ዝርዝር" + #. Raise window method button msgid "R_aise conversation window" msgstr "" @@ -13742,18 +13833,19 @@ msgstr "" #, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from %s


" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "ChangeLog:
%s" -msgstr "ሁኔታ፦ %s" +msgid "You can upgrade to %s %s today." +msgstr "" msgid "New Version Available" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "ቀን" + +msgid "Download Now" +msgstr "" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -14063,6 +14155,91 @@ msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Primary Information" +#~ msgstr "የቢሮ መረጃ፦" + +#, fuzzy +#~ msgid "Update information" +#~ msgstr "የቢሮ መረጃ፦" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed:" +#~ msgstr "ፍጥነት፦" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid QQ Face" +#~ msgstr "የውስጥ ብልሽት" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Number Error" +#~ msgstr "የIRC ስህተት" + +#, fuzzy +#~ msgid "Group Description" +#~ msgstr "መግለጫ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "ያልታወቀ ስህተት" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove from Qun" +#~ msgstr "መድረክን አስወግድ" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "%s\n" +#~ "%s፦ %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "System Message" +#~ msgstr "አዲስ መልእክት" + +#, fuzzy +#~ msgid "Last Login IP: %s
\n" +#~ msgstr "ሁኔታ፦ %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Last Login Time: %s\n" +#~ msgstr "ሁኔታ፦ %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Set My Information" +#~ msgstr "የቢሮ መረጃ፦" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error password: %s" +#~ msgstr " የመጀመሪያው ሚስጢራዊ ቃል" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect all servers" +#~ msgstr "ተገናኝቷል" + +#, fuzzy +#~ msgid "Connecting server %s, retries %d" +#~ msgstr "ያልታወቀ የስህተት ኮድ" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Server Notice" +#~ msgstr "ሰርቨር፦" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network disconnected" +#~ msgstr "ተገናኝቷል" + +#, fuzzy +#~ msgid "XMPP developer" +#~ msgstr "የJabber ስህተት %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "ChangeLog:
%s" +#~ msgstr "ሁኔታ፦ %s" + +#, fuzzy #~ msgid "Screen name:" #~ msgstr "እስክሪን ስም፦" @@ -14404,9 +14581,6 @@ #~ msgid "Windows usage" #~ msgstr "የWindows አጠቃቀም" -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "ዝርዝሮች" - #, fuzzy #~ msgid "_Account:" #~ msgstr "" diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 po/ar.po --- a/po/ar.po Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/po/ar.po Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pidgin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-16 00:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-24 17:08+0200\n" "Last-Translator: Khaled Hosny \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -248,9 +248,6 @@ msgid "You must give a name for the group to add." msgstr "يجب أن تعطي اسمًا للمجموعة التي تريد إضافتها." -msgid "A group with the name already exists." -msgstr "توجد مجموعة بذات الاسم." - msgid "Add Group" msgstr "أضف مجموعة" @@ -281,15 +278,14 @@ msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "أضف إشعار صديق" -#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { msgid "Send File" msgstr "أرسل ملفا" msgid "Blocked" msgstr "محظور" -msgid "View Log" -msgstr "اعرض السجِل" +msgid "Show when offline" +msgstr "أظهر عندما لا تكون متصلا" #, c-format msgid "Please enter the new name for %s" @@ -331,6 +327,9 @@ msgid "Toggle Tag" msgstr "بدّل الوسم" +msgid "View Log" +msgstr "اعرض السجِل" + #. General msgid "Nickname" msgstr "الاسم المستعار" @@ -1336,7 +1335,7 @@ #. PurpleStatusPrimitive #. id - use default #. name - use default -#. savable +#. saveable #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. @@ -5030,7 +5029,7 @@ #. primitive #. ID #. name - use default -#. savable +#. saveable #. should be user_settable some day #. independent msgid "Artist" @@ -5239,8 +5238,7 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#. * summary -#. * description +#. *< summary msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" msgstr "ملحقة بروتوكول Windows Live Messenger" @@ -5280,6 +5278,7 @@ msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "%s أرسل لك لكزة" +#. char *adl = g_strndup(payload, len); #, c-format msgid "Unknown error (%d)" msgstr "عُطل مجهول (%Id)" @@ -6468,6 +6467,7 @@ "أرقاما فقط." #. Unregistered screen name +#. uid is not exist msgid "Invalid username." msgstr "اسم مستخدم غير صالح" @@ -6892,10 +6892,12 @@ "تكون عناوين بريد سليمة، أو أن تبدأ بحرف و أن تحوي فقط أحرفا و أرقاما و " "مسافات، أو أرقاما فقط." -msgid "Unable To Add" +#, fuzzy +msgid "Unable to Add" msgstr "تعذّرت الإضافة" -msgid "Unable To Retrieve Buddy List" +#, fuzzy +msgid "Unable to Retrieve Buddy List" msgstr "تعذّر جلب قائمة الأصدقاء" msgid "" @@ -7108,42 +7110,6 @@ "هذا يتطلب اتصالا مباشرا بين الحاسوبين و هو ضروري لصور التراسل الفوري. و لأن " "IP لحاسوبك سوف يظهر فقد يعتبر هذا مخاطرة أمنية." -msgid "Primary Information" -msgstr "معلومات أولية" - -msgid "Personal Introduction" -msgstr "مقدمة شخصية" - -msgid "QQ Number" -msgstr "رقم QQ" - -msgid "Country/Region" -msgstr "البلد/الإقليم" - -msgid "Province/State" -msgstr "المحافظة/الولاية" - -msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "رمز البرج" - -msgid "Zodiac Sign" -msgstr "البرج" - -msgid "Blood Type" -msgstr "فصيلة الدم" - -msgid "College" -msgstr "الكليّة" - -msgid "Zipcode" -msgstr "الرّمز البريديّ" - -msgid "Cellphone Number" -msgstr "رقم الهاتف المحمول" - -msgid "Phone Number" -msgstr "رقم الهاتف" - msgid "Aquarius" msgstr "الدّلو" @@ -7220,107 +7186,190 @@ msgstr "أخرى" #, fuzzy -msgid "Modify information" +msgid "Visible" +msgstr "خفي" + +msgid "Firend Only" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "الخصوصية" + +msgid "QQ Number" +msgstr "رقم QQ" + +msgid "Country/Region" +msgstr "البلد/الإقليم" + +msgid "Province/State" +msgstr "المحافظة/الولاية" + +msgid "Zipcode" +msgstr "الرّمز البريديّ" + +msgid "Phone Number" +msgstr "رقم الهاتف" + +#, fuzzy +msgid "Authorize adding" +msgstr "أأقبل الصديق؟" + +msgid "Cellphone Number" +msgstr "رقم الهاتف المحمول" + +msgid "Personal Introduction" +msgstr "مقدمة شخصية" + +#, fuzzy +msgid "City/Area" +msgstr "المدينة" + +#, fuzzy +msgid "Publish Mobile" +msgstr "المحمول الشخصي" + +#, fuzzy +msgid "Publish Contact" +msgstr "اسم المراسل المستعار" + +msgid "College" +msgstr "الكليّة" + +#, fuzzy +msgid "Horoscope" +msgstr "رمز البرج" + +#, fuzzy +msgid "Zodiac" +msgstr "البرج" + +#, fuzzy +msgid "Blood" +msgstr "محظور" + +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "الثور" + +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "فشل" + +#, fuzzy +msgid "Modify Contact" +msgstr "عدّل الحساب" + +#, fuzzy +msgid "Modify Address" +msgstr "عنوان المنزل" + +#, fuzzy +msgid "Modify Extended Information" msgstr "عدّل معلوماتي" #, fuzzy -msgid "Update information" -msgstr "حدّث معلوماتي" - -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -#, fuzzy -msgid "QQ Buddy" -msgstr "الصديق" - -#, fuzzy -msgid "Successed:" -msgstr "السرعة:" - -#, fuzzy -msgid "Change buddy information." +msgid "Modify Information" +msgstr "عدّل معلوماتي" + +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "التحديث الأخير" + +#, fuzzy +msgid "Could not change buddy information." msgstr "من فضلك أدخل معلومات الصديق." #, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "وضع وجوه مخصصة غير مدعوم حاليا. من فضلك اختر صورة من %s." - -msgid "Invalid QQ Face" -msgstr "وجه QQ غير صالح" - -#, c-format -msgid "You rejected %d's request" -msgstr "رفضتَ طلب %Id" - -msgid "Reject request" -msgstr "ارفض الطلب" - -#. title -#, fuzzy -msgid "Sorry, you are not my style..." +msgid "%d needs Q&A" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy Q&A" +msgstr "أضف صديقا" + +#, fuzzy +msgid "Input answer here" +msgstr "أدخل الطلب هنا" + +msgid "Send" +msgstr "أرسل" + +#, fuzzy +msgid "Invalid answer." +msgstr "اسم مستخدم غير صالح" + +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "رسالة منع التصريح:" + +#, fuzzy +msgid "Sorry, You are not my style." msgstr "آسف، لست النوع الذي أفضله..." -msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "أضف الصديق بالرغم من فشل طلب التصريح" - -#, fuzzy -msgid "Failed:" -msgstr "فشل" - -#, fuzzy -msgid "Remove buddy" -msgstr "أزِل الصديق" - -#, fuzzy -msgid "Remove from other's buddy list" -msgstr "%s حذفك من قائمة أصدقائه." - #, fuzzy, c-format msgid "%d needs authentication" msgstr "المستخدم %Id بحاجة لتصريح" +#, fuzzy +msgid "Add buddy authorize" +msgstr "أتريد إضافة الصديق إلى قائمتك؟" + msgid "Input request here" msgstr "أدخل الطلب هنا" -#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands msgid "Would you be my friend?" msgstr "هل تود أن تكون صديقي؟" -#. multiline -#. masked -#. hint -msgid "Send" -msgstr "أرسل" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Add into %d's buddy list" -msgstr "تعذّر تحميل قائمة الأصدقاء" - -#, fuzzy -msgid "QQ Number Error" -msgstr "رقم QQ" +#, fuzzy +msgid "QQ Buddy" +msgstr "الصديق" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy" +msgstr "أضف صديقا" #, fuzzy msgid "Invalid QQ Number" msgstr "وجه QQ غير صالح" +#, fuzzy +msgid "Failed sending authorize" +msgstr "من فضلك صرّح لي!" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing buddy %d" +msgstr "فشلت إزالة الصديق" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing me from %d's buddy list" +msgstr "%s حذفك من قائمة أصدقائه." + +#, fuzzy +msgid "No reason given" +msgstr "لا سبب معطى." + +#. only need to get value +#, c-format +msgid "You have been added by %s" +msgstr "أضافَكَ %s" + +msgid "Would you like to add him?" +msgstr "هل تود إضافته؟" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejected by %s" +msgstr "ارفض" + +#, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "رسالة: %s" + msgid "ID: " msgstr "الهوية:" msgid "Group ID" msgstr "هويّة المجموعة" -msgid "Creator" -msgstr "المنشئ" - -msgid "Group Description" -msgstr "وصف المجموعة" - -msgid "Auth" -msgstr "تصريح" - msgid "QQ Qun" msgstr "QQ Qun" @@ -7332,80 +7381,74 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "يمكنك فقط البحث عن مجموعات QQ الدائمة\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "%d request to join Qun %d" -msgstr "يطلب المستخدم %Id الانضمام إلى المجموعة %Id" - -#, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "رسالة: %s" - -msgid "QQ Qun Operation" -msgstr "عملية QQ Qun" - -msgid "Approve" -msgstr "وافق" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "فشل ضم صديق للدردشة" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "طلبك الانضمام إلى المجموعة %Id رفضه المدير %Id" - -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" -msgstr "أنت [%Id] خرجت من مجموعة \"%Id\"" - -#, fuzzy -msgid "Notice:" +#, fuzzy +msgid "Not member" +msgstr "لستُ عضوًا" + +#, fuzzy +msgid "Member" +msgstr "عضو منذ" + +#, fuzzy +msgid "Requesting" +msgstr "حوار الطلب" + +#, fuzzy +msgid "Admin" +msgstr "Adium" + +#, fuzzy +msgid "Notice" msgstr "ملاحظة" -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" -msgstr "أنت [%Id] أضفت للمجموعة \"%Id\"" - -msgid "I am not a member" -msgstr "لستُ عضوًا" - -msgid "I am a member" -msgstr "أنا عضو" - -#, fuzzy -msgid "I am requesting" -msgstr "طلب سيّء" - -msgid "I am the admin" -msgstr "أنا المدير" - -msgid "Unknown status" -msgstr "حالة مجهولة" +#, fuzzy +msgid "Detail" +msgstr "المبدئي" + +msgid "Creator" +msgstr "المنشئ" + +#, fuzzy +msgid "About me" +msgstr "عن %s" + +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "عُطل في الدردشة" #, fuzzy msgid "The Qun does not allow others to join" msgstr "هذه المجموعة لا تسمح بالانضمام إليها" #, fuzzy -msgid "Remove from Qun" -msgstr "أزِل المجموعة" - -#, fuzzy -msgid "Join to Qun" +msgid "Join QQ Qun" msgstr "انضم للدردشة" #, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Successfully joined Qun" +msgstr "عدّلتَ رقم Qun بنجاح" + +#, c-format msgid "Qun %d denied to join" msgstr "" +msgid "QQ Qun Operation" +msgstr "عملية QQ Qun" + +#, fuzzy +msgid "Failed:" +msgstr "فشل" + msgid "Join Qun, Unknow Reply" msgstr "" -msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "أدخلت هوية مجموعة خارج النطاق المقبول" - -msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" -msgstr "أمتأكد أنك تريد مغادرة Qun هذا؟" +#, fuzzy +msgid "Quit Qun" +msgstr "QQ Qun" msgid "" "Note, if you are the creator, \n" @@ -7414,44 +7457,51 @@ "ملاحظة، إذا كنت المنشئ، \n" "هذه العملية فعليا ستزيل Qun." -#. we want to see window -msgid "Do you want to approve the request?" -msgstr "أتوافق على الطلب؟" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun member" -msgstr "رقم الهاتف" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun information" -msgstr "معلومات القناة" +#, fuzzy +msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgstr "آسف، لست النوع الذي أفضله..." + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun member" +msgstr "عدّلتَ رقم Qun بنجاح" + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun information" +msgstr "عدّلتَ معلومات Qun بنجاح" msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "أنشأتَ Qun بنجاح" #, fuzzy -msgid "Would you like to set up the detail information now?" +msgid "Would you like to set detailed information now?" msgstr "هل تود إدخال بيانات Qun الآن؟" msgid "Setup" msgstr "الإعداد" #, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "%s (%s)" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server News" -msgstr "ممر خادوم ICQ" - -msgid "System Message" -msgstr "رسالة النظام" - -msgid "Failed to send IM." -msgstr "تعذّر إرسال رسالة فورية." +msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgstr "يطلب المستخدم %Id الانضمام إلى المجموعة %Id" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%d request to join Qun %d" +msgstr "يطلب المستخدم %Id الانضمام إلى المجموعة %Id" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" +msgstr "فشل ضم صديق للدردشة" + +#, c-format +msgid "Joining Qun %d is approved by admin %d for %s" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed buddy %d." +msgstr "أزِل الصديق" + +#, c-format +msgid "New buddy %d joined." +msgstr "" #, c-format msgid "Unknown-%d" @@ -7460,10 +7510,6 @@ msgid "Level" msgstr "مستوى" -#, fuzzy -msgid "Member" -msgstr "عضو منذ" - msgid " VIP" msgstr "" @@ -7495,24 +7541,36 @@ msgid "Invalid name" msgstr "اسم غير صالح" -#, c-format -msgid "Current Online: %d
\n" +#, fuzzy +msgid "Select icon..." +msgstr "اختر مجلدا..." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Login time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" +msgstr "وقت الولوج: %s
\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Total Online Buddies: %d
\n" msgstr "حاليًا متصل: %Id
\n" -#, c-format -msgid "Last Refresh: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Last Refresh: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "التحديث الأخير: %s
\n" #, fuzzy, c-format msgid "Server: %s
\n" msgstr "IP الخادوم: %s: %Id
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Client Tag: %s
\n" +msgstr "وقت الولوج: %s
\n" + #, c-format msgid "Connection Mode: %s
\n" msgstr "نوع الاتصال: %s
\n" #, fuzzy, c-format -msgid "My Internet Address: %s
\n" +msgid "My Internet IP: %s:%d
\n" msgstr "نوع الاتصال: %s
\n" #, fuzzy, c-format @@ -7535,23 +7593,44 @@ msgid "Received Duplicate: %lu
\n" msgstr "IP العام: %s
\n" -#, c-format -msgid "Login Time: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "وقت الولوج: %s
\n" -#, c-format -msgid "Last Login IP: %s
\n" -msgstr "IP الولوج الأخير: %s
\n" - -#, c-format -msgid "Last Login Time: %s\n" -msgstr "وقت الولوج الأخير: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "IP: %s
\n" +msgstr "IP الخادوم: %s: %Id
\n" msgid "Login Information" msgstr "معلومات الولوج" -msgid "Set My Information" -msgstr "اضبط معلوماتي" +msgid "

Original Author:
\n" +msgstr "" + +msgid "

Code Contributors:
\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "

Lovely Patch Writers:
\n" +msgstr "التحديث الأخير: %s
\n" + +#, fuzzy +msgid "

Acknowledgement:
\n" +msgstr "حاليًا متصل: %Id
\n" + +msgid "

And, all the boys in the backroom...
\n" +msgstr "" + +msgid "Feel free to join us! :)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "About OpenQ r%s" +msgstr "عن %s" + +#, fuzzy +msgid "Change Icon" +msgstr "احفظ الأيقونة" msgid "Change Password" msgstr "غيّر كلمة السر" @@ -7560,12 +7639,12 @@ msgid "Account Information" msgstr "معلومات الولوج" -#, fuzzy -msgid "Leave the QQ Qun" -msgstr "غادر QQ Qun هذا" - -msgid "Block this buddy" -msgstr "امنع هذا الصديق" +msgid "Update all QQ Quns" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "About OpenQ" +msgstr "عن %s" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -7577,7 +7656,8 @@ #. *< version #. * summary #. * description -msgid "QQ Protocol\tPlugin" +#, fuzzy +msgid "QQ Protocol Plugin" msgstr "ملحقة بروتوكول QQ" #, fuzzy @@ -7585,6 +7665,20 @@ msgstr "المؤلف" #, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "اختر المستخدم" + +msgid "QQ2005" +msgstr "" + +msgid "QQ2007" +msgstr "" + +msgid "QQ2008" +msgstr "" + +#. #endif +#, fuzzy msgid "Connect by TCP" msgstr "اتّصل باستخدام TCP" @@ -7597,41 +7691,81 @@ msgstr "عنوان الخادوم" #, fuzzy -msgid "Keep alive interval(s)" +msgid "Keep alive interval (seconds)" +msgstr "عطل في الإبقاء على الاتصال" + +#, fuzzy +msgid "Update interval (seconds)" msgstr "عطل في الإبقاء على الاتصال" -msgid "Update interval(s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt server reply" +msgstr "تعذّر جلب معلومات الخادوم" + +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt get server reply" +msgstr "تعذّر جلب معلومات الخادوم" + +#, c-format +msgid "Failed requesting token, 0x%02X" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "عنوان غير صحيح" -msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Error password: %s" -msgstr "عطل أثناء تغيير كلمة السر" - -#, c-format -msgid "Need active: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +#. extend redirect used in QQ2006 +msgid "Redirect_EX is not currently supported" +msgstr "" + +#. need activation +#. need activation +#. need activation +#, fuzzy +msgid "Activation required" +msgstr "تتطلب التسجيل" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" msgstr "" msgid "Keep alive error" msgstr "عطل في الإبقاء على الاتصال" #, fuzzy -msgid "Failed to connect all servers" -msgstr "فشل الاتصال بالخادوم." +msgid "Requesting captcha ..." +msgstr "يجري طلب انتباه %s..." + +msgid "Checking code of captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Failed captcha verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Captcha Image" +msgstr "احفظ الصورة" + +#, fuzzy +msgid "Enter code" +msgstr "أدخل كلمة السر" + +msgid "QQ Captcha Verifing" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Enter the text from the image" +msgstr "أدخل اسم المجموعة" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +"%s" +msgstr "" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here msgid "Unable to connect." @@ -7657,8 +7791,11 @@ msgid "Connection lost" msgstr "قُطع الاتصال" -#. Update the login progress status display -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy +msgid "Get server ..." +msgstr "اضبط معلومات المستخدم..." + +#, fuzzy msgid "Request token" msgstr "مُنِع الطلب" @@ -7669,16 +7806,35 @@ msgid "Invalid server or port" msgstr "عطل غير صحيح" -#, fuzzy, c-format -msgid "Connecting server %s, retries %d" -msgstr "" -"خطأ اتصال من خادوم %s:\n" -"%s" +#, fuzzy +msgid "Connecting server ..." +msgstr "اتصل بالخادوم" #, fuzzy msgid "QQ Error" msgstr "خطأ QQid" +msgid "Failed to send IM." +msgstr "تعذّر إرسال رسالة فورية." + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server News:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "ممر خادوم ICQ" + +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "مِن" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server notice From %s: \n" +"%s" +msgstr "تعليمات الخادوم: %s" + msgid "Unknow SERVER CMD" msgstr "" @@ -7693,14 +7849,18 @@ msgstr "أمر" #, c-format -msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +msgid "Not a member of room \"%s\"\n" msgstr "" msgid "Can not decrypt login reply" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Unknow reply CMD" +msgid "Unknow LOGIN CMD" +msgstr "سبب مجهول" + +#, fuzzy +msgid "Unknow CLIENT CMD" msgstr "سبب مجهول" #, c-format @@ -7714,63 +7874,6 @@ msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "ألغى %Id نقل %s" -#, fuzzy -msgid "Do you approve the requestion?" -msgstr "أتوافق على الطلب؟" - -#, fuzzy -msgid "Do you add the buddy?" -msgstr "أتريد إضافة هذا الصديق؟" - -#. only need to get value -#, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "أضافَكَ %s" - -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "هل تود إضافته؟" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s added you [%s] to buddy list" -msgstr "%s أضافك [%s] إلى قائمة الأصدقاء." - -#, fuzzy -msgid "QQ Budy" -msgstr "الصديق" - -#, c-format -msgid "Requestion rejected by %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Requestion approved by %s" -msgstr "" - -#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#, c-format -msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" -msgstr "%s يريد إضافتك [%s] كصديق" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not in buddy list" -msgstr "%s ليس في قائمة أصدقائك" - -#, fuzzy -msgid "Would you add?" -msgstr "هل تود إضافته؟" - -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "مِن" - -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server Notice" -msgstr "منفذ الخادوم" - msgid "Connection closed (writing)" msgstr "أُغلِق الاتصال (تدري الكتابة)" @@ -9491,9 +9594,6 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "رسالة نظام ياهو! لأجل %s:" -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "رسالة منع التصريح:" - #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -10403,9 +10503,9 @@ "Welcome to %s!\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"Add button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press Add again to configure them " -"all.\n" +"Add... button below and configure your first account. If you want %s " +"to connect to multiple IM accounts, press Add... again to configure " +"them all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "Accounts->Manage Accounts in the Buddy List window" @@ -10486,9 +10586,6 @@ msgid "Hide when offline" msgstr "اخفِ عندما لا تكون متصلا" -msgid "Show when offline" -msgstr "أظهر عندما لا تكون متصلا" - msgid "_Alias..." msgstr "_كنية..." @@ -10861,7 +10958,8 @@ msgid "Auto_join when account becomes online." msgstr "انضم تلقائيا عندما يتصل الحساب." -msgid "_Hide chat when the window is closed." +#, fuzzy +msgid "_Remain in chat after window is closed." msgstr "ا_خفِ الدردشة عند غلق النافذة." msgid "Please enter the name of the group to be added." @@ -10895,10 +10993,6 @@ msgid "SSL Servers" msgstr "خادوم SSL" -#, fuzzy -msgid "Network disconnected" -msgstr "انفصل البعيد" - msgid "Unknown command." msgstr "أمرٌ مجهول." @@ -11243,8 +11337,12 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "عطل قاتل" -msgid "developer" -msgstr "مطوِّر" +msgid "bug master" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "artist" +msgstr "الفنانون" #. feel free to not translate this msgid "Ka-Hing Cheung" @@ -11253,10 +11351,8 @@ msgid "support" msgstr "دعم" -msgid "support/QA" -msgstr "دعم/التحقق من الجودة" - -msgid "developer & webmaster" +#, fuzzy +msgid "webmaster" msgstr "مطور و مشرف الموقع" msgid "Senior Contributor/QA" @@ -11275,8 +11371,11 @@ msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" msgstr "هاكر و سائق" -msgid "XMPP developer" -msgstr "مطور XMPP" +msgid "support/QA" +msgstr "دعم/التحقق من الجودة" + +msgid "XMPP" +msgstr "" msgid "original author" msgstr "المؤلف الأصلي" @@ -11539,9 +11638,6 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "كُتَّاب الرقع المجانين المتقاعدين" -msgid "Artists" -msgstr "الفنانون" - msgid "Current Translators" msgstr "المترجمون الحاليون" @@ -12161,7 +12257,7 @@ " بدون هذا لن يُفعّل سوى الحساب الأول).\n" " -v, --version اعرض النسخة الحالية واخرج\n" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" "This is a bug in the software and has happened through\n" @@ -12175,11 +12271,6 @@ "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" "حدث خطأ في %s %s وقام بطرْح ملف لُب.\n" "هذه علّة في البرمجية وليست خطأ منك.\n" @@ -13048,9 +13139,14 @@ msgid "_Invite" msgstr "ادعُ" -msgid "_Modify" +#, fuzzy +msgid "_Modify..." msgstr "_عدِّل" +#, fuzzy +msgid "_Add..." +msgstr "أ_ضف" + msgid "_Open Mail" msgstr "ا_فتح البريد" @@ -13073,6 +13169,13 @@ msgid "none" msgstr "بدون" +#, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "البريد الإلكتروني" + +msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgstr "" + msgid "Response Probability:" msgstr "احتمالية الرد:" @@ -13531,6 +13634,10 @@ msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "اضبط تلميحة \"_URGENT\" لمدير النوافذ" +#, fuzzy +msgid "_Flash window" +msgstr "نوافذ ال_دردشة" + #. Raise window method button msgid "R_aise conversation window" msgstr "ا_رفع نافذة المحادثة" @@ -13711,20 +13818,20 @@ "'Enter' في صندوق الإدخال للإرسال. راقب نافذة التنقيح." #, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from %s


" -msgstr "" -"تستخدم %s إصدارة %s. الإصدارة الحالية هي %s. يمكنك الحصول عليها من %s
" - -#, c-format -msgid "ChangeLog:
%s" -msgstr "سجل التغييرات:
%s" +msgid "You can upgrade to %s %s today." +msgstr "" msgid "New Version Available" msgstr "توجد إصدارة جديدة" +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "التاريخ" + +#, fuzzy +msgid "Download Now" +msgstr "المستخدمون على %s: %s" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -14030,6 +14137,197 @@ msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." msgstr "تفيد هذه الملحقة في تنقيح خواديم و عملاء XMPXMPPP." +#~ msgid "A group with the name already exists." +#~ msgstr "توجد مجموعة بذات الاسم." + +#~ msgid "Primary Information" +#~ msgstr "معلومات أولية" + +#~ msgid "Blood Type" +#~ msgstr "فصيلة الدم" + +#, fuzzy +#~ msgid "Update information" +#~ msgstr "حدّث معلوماتي" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed:" +#~ msgstr "السرعة:" + +#~ msgid "" +#~ "Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image " +#~ "from %s." +#~ msgstr "وضع وجوه مخصصة غير مدعوم حاليا. من فضلك اختر صورة من %s." + +#~ msgid "Invalid QQ Face" +#~ msgstr "وجه QQ غير صالح" + +#~ msgid "You rejected %d's request" +#~ msgstr "رفضتَ طلب %Id" + +#~ msgid "Reject request" +#~ msgstr "ارفض الطلب" + +#~ msgid "Add buddy with auth request failed" +#~ msgstr "أضف الصديق بالرغم من فشل طلب التصريح" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add into %d's buddy list" +#~ msgstr "تعذّر تحميل قائمة الأصدقاء" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Number Error" +#~ msgstr "رقم QQ" + +#~ msgid "Group Description" +#~ msgstr "وصف المجموعة" + +#~ msgid "Auth" +#~ msgstr "تصريح" + +#~ msgid "Approve" +#~ msgstr "وافق" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" +#~ msgstr "طلبك الانضمام إلى المجموعة %Id رفضه المدير %Id" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" +#~ msgstr "أنت [%Id] خرجت من مجموعة \"%Id\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" +#~ msgstr "أنت [%Id] أضفت للمجموعة \"%Id\"" + +#~ msgid "I am a member" +#~ msgstr "أنا عضو" + +#, fuzzy +#~ msgid "I am requesting" +#~ msgstr "طلب سيّء" + +#~ msgid "I am the admin" +#~ msgstr "أنا المدير" + +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "حالة مجهولة" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove from Qun" +#~ msgstr "أزِل المجموعة" + +#~ msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" +#~ msgstr "أدخلت هوية مجموعة خارج النطاق المقبول" + +#~ msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" +#~ msgstr "أمتأكد أنك تريد مغادرة Qun هذا؟" + +#~ msgid "Do you want to approve the request?" +#~ msgstr "أتوافق على الطلب؟" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun member" +#~ msgstr "رقم الهاتف" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun information" +#~ msgstr "معلومات القناة" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "%s (%s)" + +#~ msgid "System Message" +#~ msgstr "رسالة النظام" + +#~ msgid "Last Login IP: %s
\n" +#~ msgstr "IP الولوج الأخير: %s
\n" + +#~ msgid "Last Login Time: %s\n" +#~ msgstr "وقت الولوج الأخير: %s\n" + +#~ msgid "Set My Information" +#~ msgstr "اضبط معلوماتي" + +#, fuzzy +#~ msgid "Leave the QQ Qun" +#~ msgstr "غادر QQ Qun هذا" + +#~ msgid "Block this buddy" +#~ msgstr "امنع هذا الصديق" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error password: %s" +#~ msgstr "عطل أثناء تغيير كلمة السر" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect all servers" +#~ msgstr "فشل الاتصال بالخادوم." + +#, fuzzy +#~ msgid "Connecting server %s, retries %d" +#~ msgstr "" +#~ "خطأ اتصال من خادوم %s:\n" +#~ "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you approve the requestion?" +#~ msgstr "أتوافق على الطلب؟" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you add the buddy?" +#~ msgstr "أتريد إضافة هذا الصديق؟" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s added you [%s] to buddy list" +#~ msgstr "%s أضافك [%s] إلى قائمة الأصدقاء." + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Budy" +#~ msgstr "الصديق" + +#~ msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" +#~ msgstr "%s يريد إضافتك [%s] كصديق" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not in buddy list" +#~ msgstr "%s ليس في قائمة أصدقائك" + +#, fuzzy +#~ msgid "Would you add?" +#~ msgstr "هل تود إضافته؟" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Server Notice" +#~ msgstr "منفذ الخادوم" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network disconnected" +#~ msgstr "انفصل البعيد" + +#~ msgid "developer" +#~ msgstr "مطوِّر" + +#~ msgid "XMPP developer" +#~ msgstr "مطور XMPP" + +#~ msgid "Artists" +#~ msgstr "الفنانون" + +#~ msgid "" +#~ "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " +#~ "from %s
" +#~ msgstr "" +#~ "تستخدم %s إصدارة %s. الإصدارة الحالية هي %s. يمكنك الحصول عليها من %s
" + +#~ msgid "ChangeLog:
%s" +#~ msgstr "سجل التغييرات:
%s" + #~ msgid "Screen name:" #~ msgstr "اسم الشاشة:" @@ -14127,12 +14425,6 @@ #~ msgid "Enter your reason:" #~ msgstr "أدخل السبب:" -#~ msgid "You have successfully modified Qun member" -#~ msgstr "عدّلتَ رقم Qun بنجاح" - -#~ msgid "You have successfully modified Qun information" -#~ msgstr "عدّلتَ معلومات Qun بنجاح" - #~ msgid "Error requesting login token" #~ msgstr "عطل في طلب معامل الولوج" diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 po/az.po --- a/po/az.po Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/po/az.po Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gaim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-16 00:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-28 14:03+0300\n" "Last-Translator: Metin Amiroff \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -240,10 +240,6 @@ msgid "You must give a name for the group to add." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "A group with the name already exists." -msgstr "Bu fayl onsuz da mövcuddur." - msgid "Add Group" msgstr "Qrup Əlavə Et" @@ -281,7 +277,6 @@ msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "Əlaqə Əlavə Et" -#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { msgid "Send File" msgstr "Faylı Göndər" @@ -290,8 +285,8 @@ msgstr "İstifadəçini Blokla" #, fuzzy -msgid "View Log" -msgstr "_Qeydi Göstər" +msgid "Show when offline" +msgstr "Daha az seçim göstər" #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the new name for %s" @@ -336,6 +331,10 @@ msgid "Toggle Tag" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "View Log" +msgstr "_Qeydi Göstər" + #. General msgid "Nickname" msgstr "" @@ -1375,7 +1374,7 @@ #. PurpleStatusPrimitive #. id - use default #. name - use default -#. savable +#. saveable #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. @@ -5040,7 +5039,7 @@ #. primitive #. ID #. name - use default -#. savable +#. saveable #. should be user_settable some day #. independent #, fuzzy @@ -5266,8 +5265,7 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#. * summary -#. * description +#. *< summary #, fuzzy msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" msgstr "Yahoo Protokol Əlavəsi" @@ -5309,6 +5307,7 @@ msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "%s sizə %s yollamaq istəyir (%s)" +#. char *adl = g_strndup(payload, len); #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error (%d)" msgstr "Naməlum xəta" @@ -6451,6 +6450,7 @@ msgstr "" #. Unregistered screen name +#. uid is not exist #, fuzzy msgid "Invalid username." msgstr "Səhv istifadəçi adı." @@ -6814,11 +6814,13 @@ "numbers and spaces, or contain only numbers." msgstr "" -msgid "Unable To Add" -msgstr "" - -msgid "Unable To Retrieve Buddy List" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Unable to Add" +msgstr "Oxuna bilmədi" + +#, fuzzy +msgid "Unable to Retrieve Buddy List" +msgstr "Ünvan Kitabçasına Əlavə Et" msgid "" "The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy " @@ -7022,48 +7024,6 @@ "considered a privacy risk." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Primary Information" -msgstr "Şəxsi Məlumat" - -#, fuzzy -msgid "Personal Introduction" -msgstr "Şəxsi Məlumat" - -msgid "QQ Number" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Country/Region" -msgstr "Ölkə" - -msgid "Province/State" -msgstr "" - -msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "" - -msgid "Zodiac Sign" -msgstr "" - -msgid "Blood Type" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "College" -msgstr "_Yığcamlaşdır" - -msgid "Zipcode" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Cellphone Number" -msgstr "Telefon" - -#, fuzzy -msgid "Phone Number" -msgstr "Telefon" - msgid "Aquarius" msgstr "" @@ -7150,94 +7110,186 @@ msgid "Other" msgstr "Opera" -#, fuzzy -msgid "Modify information" -msgstr "Əlavə məlumat" - -#, fuzzy -msgid "Update information" +msgid "Visible" +msgstr "" + +msgid "Firend Only" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "Gizlilik" + +msgid "QQ Number" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Country/Region" +msgstr "Ölkə" + +msgid "Province/State" +msgstr "" + +msgid "Zipcode" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Phone Number" +msgstr "Telefon" + +#, fuzzy +msgid "Authorize adding" +msgstr "Əlaqə rədd edilsin?" + +#, fuzzy +msgid "Cellphone Number" +msgstr "Telefon" + +#, fuzzy +msgid "Personal Introduction" +msgstr "Şəxsi Məlumat" + +msgid "City/Area" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Publish Mobile" +msgstr "Şəxsi Məlumat" + +#, fuzzy +msgid "Publish Contact" +msgstr "Əlaqə Aliası" + +#, fuzzy +msgid "College" +msgstr "_Yığcamlaşdır" + +#, fuzzy +msgid "Horoscope" +msgstr "Bağla" + +msgid "Zodiac" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Blood" +msgstr "İstifadəçini Blokla" + +msgid "True" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "Bacarılmadı" + +#, fuzzy +msgid "Modify Contact" +msgstr "Hesabı Təkmilləşdir" + +#, fuzzy +msgid "Modify Address" +msgstr "Ünvan" + +#, fuzzy +msgid "Modify Extended Information" msgstr "Əlavə məlumat" -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -#, fuzzy -msgid "QQ Buddy" -msgstr "Əlaqə Əlavə Et" - -msgid "Successed:" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Change buddy information." +#, fuzzy +msgid "Modify Information" +msgstr "Əlavə məlumat" + +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Soyad:" + +#, fuzzy +msgid "Could not change buddy information." msgstr "Xahiş edirik şəxs haqqında məlumatı aşağıda bildirin." #, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Invalid QQ Face" +msgid "%d needs Q&A" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy Q&A" +msgstr "Əlaqə Əlavə Et" + +msgid "Input answer here" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Send" +msgstr "_Fərqli Yolla" + +#, fuzzy +msgid "Invalid answer." msgstr "Səhv istifadəçi adı." -#, c-format -msgid "You rejected %d's request" -msgstr "" - -msgid "Reject request" -msgstr "" - -#. title -msgid "Sorry, you are not my style..." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "Əlaqə əlavə edilişi rədd edildi" - -#, fuzzy -msgid "Failed:" -msgstr "Bacarılmadı" - -#, fuzzy -msgid "Remove buddy" -msgstr "_Sil" - -msgid "Remove from other's buddy list" +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "" + +msgid "Sorry, You are not my style." msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "%d needs authentication" msgstr "Yahoo! Təsstiqlənməsi Bacarılmadı" +#, fuzzy +msgid "Add buddy authorize" +msgstr "Əlaqə siyahınıza əlavə edilsin?" + msgid "Input request here" msgstr "" -#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands #, fuzzy msgid "Would you be my friend?" msgstr "Üstündən yazmaq istəyirsiniz?" -#. multiline -#. masked -#. hint -#, fuzzy -msgid "Send" -msgstr "_Fərqli Yolla" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Add into %d's buddy list" -msgstr "Əlaqə verici siyahısına əlavə edilə bilmədi" - -#, fuzzy -msgid "QQ Number Error" -msgstr "Xəta" +#, fuzzy +msgid "QQ Buddy" +msgstr "Əlaqə Əlavə Et" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy" +msgstr "Əlaqə Əlavə Et" #, fuzzy msgid "Invalid QQ Number" msgstr "Səhv istifadəçi adı." +msgid "Failed sending authorize" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing buddy %d" +msgstr "Söhbətdəki əlaqəyə qoşula bilmədi" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing me from %d's buddy list" +msgstr "Əlaqə verici siyahısına əlavə edilə bilmədi" + +#, fuzzy +msgid "No reason given" +msgstr "Otaq adı bildirilməyib." + +#. only need to get value +#, c-format +msgid "You have been added by %s" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Would you like to add him?" +msgstr "Üstündən yazmaq istəyirsiniz?" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejected by %s" +msgstr "Sıfırla" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "_İsmarış:" + msgid "ID: " msgstr "" @@ -7245,18 +7297,6 @@ msgid "Group ID" msgstr "Qrup:" -#, fuzzy -msgid "Creator" -msgstr "Bağla" - -#, fuzzy -msgid "Group Description" -msgstr "İzahat" - -#, fuzzy -msgid "Auth" -msgstr "Təstiqlənmə qovşağı" - msgid "QQ Qun" msgstr "" @@ -7267,125 +7307,120 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "" +msgid "Not member" +msgstr "" + +msgid "Member" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Requesting" +msgstr "Qalan" + +msgid "Admin" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Notice" +msgstr "Qeyd" + +#, fuzzy +msgid "Detail" +msgstr "Təfərruatlar" + +#, fuzzy +msgid "Creator" +msgstr "Bağla" + +#, fuzzy +msgid "About me" +msgstr "Hesablar" + +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "Oxuma xətası" + +msgid "The Qun does not allow others to join" +msgstr "" + +msgid "Join QQ Qun" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" +msgstr "" + +msgid "Successfully joined Qun" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Qun %d denied to join" +msgstr "" + +msgid "QQ Qun Operation" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Failed:" +msgstr "Bacarılmadı" + +msgid "Join Qun, Unknow Reply" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Quit Qun" +msgstr "Çıx" + +msgid "" +"Note, if you are the creator, \n" +"this operation will eventually remove this Qun." +msgstr "" + +msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun member" +msgstr "Telefon" + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun information" +msgstr "Əlavə məlumat" + +msgid "You have successfully created a Qun" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Would you like to set detailed information now?" +msgstr "Üstündən yazmaq istəyirsiniz?" + +#, fuzzy +msgid "Setup" +msgstr "_Seç" + +#, c-format +msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "%d request to join Qun %d" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "_İsmarış:" - -msgid "QQ Qun Operation" -msgstr "" - -msgid "Approve" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" msgstr "Söhbətdəki əlaqəyə qoşula bilmədi" #, c-format -msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Notice:" -msgstr "Qeyd" - -#, c-format -msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" -msgstr "" - -msgid "I am not a member" -msgstr "" - -msgid "I am a member" -msgstr "" - -msgid "I am requesting" -msgstr "" - -msgid "I am the admin" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Unknown status" -msgstr "Naməlum xəta" - -msgid "The Qun does not allow others to join" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Remove from Qun" -msgstr "Qrupu Yenidən Adlandır" - -msgid "Join to Qun" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Qun %d denied to join" -msgstr "" - -msgid "Join Qun, Unknow Reply" -msgstr "" - -msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "" - -msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" -msgstr "" - -msgid "" -"Note, if you are the creator, \n" -"this operation will eventually remove this Qun." -msgstr "" - -#. we want to see window -msgid "Do you want to approve the request?" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun member" -msgstr "Telefon" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun information" -msgstr "Əlavə məlumat" - -msgid "You have successfully created a Qun" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Would you like to set up the detail information now?" -msgstr "Üstündən yazmaq istəyirsiniz?" - -#, fuzzy -msgid "Setup" -msgstr "_Seç" - -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "%s sizə %s yollamaq istəyir (%s)" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server News" -msgstr "Verici" - -#, fuzzy -msgid "System Message" -msgstr "Sistem Qeydi" - -#, fuzzy -msgid "Failed to send IM." -msgstr "Söhbətə qoşula bilmədi" +msgid "Joining Qun %d is approved by admin %d for %s" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed buddy %d." +msgstr "_Sil" + +#, c-format +msgid "New buddy %d joined." +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Unknown-%d" @@ -7395,9 +7430,6 @@ msgid "Level" msgstr "Verici" -msgid "Member" -msgstr "" - msgid " VIP" msgstr "" @@ -7429,12 +7461,20 @@ msgid "Invalid name" msgstr "Səhv istifadəçi adı." -#, c-format -msgid "Current Online: %d
\n" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Last Refresh: %s
\n" +#, fuzzy +msgid "Select icon..." +msgstr "Fərqli Qeyd Et..." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Login time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" +msgstr "İstifadəçi: %s
" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Total Online Buddies: %d
\n" +msgstr "İstifadəçi: %s
" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Last Refresh: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "İstifadəçi: %s
" #, fuzzy, c-format @@ -7442,11 +7482,15 @@ msgstr "İstifadəçi: %s
" #, fuzzy, c-format +msgid "Client Tag: %s
\n" +msgstr "İstifadəçi: %s
" + +#, fuzzy, c-format msgid "Connection Mode: %s
\n" msgstr "IP Ünvanı: %s
" #, fuzzy, c-format -msgid "My Internet Address: %s
\n" +msgid "My Internet IP: %s:%d
\n" msgstr "IP Ünvanı: %s
" #, fuzzy, c-format @@ -7470,26 +7514,44 @@ msgstr "IP Ünvanı: %s
" #, fuzzy, c-format -msgid "Login Time: %s
\n" -msgstr "İstifadəçi: %s
" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Last Login IP: %s
\n" +msgid "Time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "İstifadəçi: %s
" #, fuzzy, c-format -msgid "Last Login Time: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"%s: %s" +msgid "IP: %s
\n" +msgstr "İstifadəçi: %s
" #, fuzzy msgid "Login Information" msgstr "Məlumat" -#, fuzzy -msgid "Set My Information" -msgstr "Şəxsi Məlumat" +msgid "

Original Author:
\n" +msgstr "" + +msgid "

Code Contributors:
\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "

Lovely Patch Writers:
\n" +msgstr "İstifadəçi: %s
" + +#, fuzzy +msgid "

Acknowledgement:
\n" +msgstr "İstifadəçi: %s
" + +msgid "

And, all the boys in the backroom...
\n" +msgstr "" + +msgid "Feel free to join us! :)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "About OpenQ r%s" +msgstr "Hesablar" + +#, fuzzy +msgid "Change Icon" +msgstr "Səhv şifrə." msgid "Change Password" msgstr "" @@ -7498,11 +7560,12 @@ msgid "Account Information" msgstr "Məlumat" -msgid "Leave the QQ Qun" -msgstr "" - -msgid "Block this buddy" -msgstr "" +msgid "Update all QQ Quns" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "About OpenQ" +msgstr "Hesablar" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -7515,7 +7578,7 @@ #. * summary #. * description #, fuzzy -msgid "QQ Protocol\tPlugin" +msgid "QQ Protocol Plugin" msgstr "IRC Protokolu Əlavəsi" #, fuzzy @@ -7523,6 +7586,20 @@ msgstr "Təstiqlənmə qovşağı" #, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "İstifadəçini Blokla" + +msgid "QQ2005" +msgstr "" + +msgid "QQ2007" +msgstr "" + +msgid "QQ2008" +msgstr "" + +#. #endif +#, fuzzy msgid "Connect by TCP" msgstr "Bağlanılır..." @@ -7534,42 +7611,79 @@ msgstr "Naməlum xəta" #, fuzzy -msgid "Keep alive interval(s)" +msgid "Keep alive interval (seconds)" +msgstr "Oxuma xətası" + +#, fuzzy +msgid "Update interval (seconds)" msgstr "Oxuma xətası" -msgid "Update interval(s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt server reply" +msgstr "Verici siyahısında deyil" + +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt get server reply" +msgstr "Verici siyahısında deyil" + +#, c-format +msgid "Failed requesting token, 0x%02X" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "Səhv istifadəçi adı." -msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Error password: %s" -msgstr "Səhv şifrə." - -#, c-format -msgid "Need active: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +#. extend redirect used in QQ2006 +msgid "Redirect_EX is not currently supported" +msgstr "" + +#. need activation +#. need activation +#. need activation +msgid "Activation required" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" msgstr "" #, fuzzy msgid "Keep alive error" msgstr "Oxuma xətası" -#, fuzzy -msgid "Failed to connect all servers" -msgstr "Transfer üçün bağlana bilmədi." +msgid "Requesting captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Checking code of captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Failed captcha verify" +msgstr "" + +msgid "Captcha Image" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Enter code" +msgstr "Şifrə" + +msgid "QQ Captcha Verifing" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Enter the text from the image" +msgstr "Xahiş edirik seçili qrup üçün yeni ad bildirin." + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +"%s" +msgstr "" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here msgid "Unable to connect." @@ -7597,8 +7711,10 @@ msgid "Connection lost" msgstr "Bağlantı bacarılmadı" -#. Update the login progress status display -#, c-format +#, fuzzy +msgid "Get server ..." +msgstr "Peycer qovşağı" + msgid "Request token" msgstr "" @@ -7610,14 +7726,36 @@ msgid "Invalid server or port" msgstr "Səhv istifadəçi adı." -#, fuzzy, c-format -msgid "Connecting server %s, retries %d" +#, fuzzy +msgid "Connecting server ..." msgstr "Bağlantı problemi" #, fuzzy msgid "QQ Error" msgstr "Xəta" +#, fuzzy +msgid "Failed to send IM." +msgstr "Söhbətə qoşula bilmədi" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server News:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "Verici" + +#, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Server notice From %s: \n" +"%s" +msgstr "" + msgid "Unknow SERVER CMD" msgstr "" @@ -7632,14 +7770,18 @@ msgstr "Əmr" #, c-format -msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +msgid "Not a member of room \"%s\"\n" msgstr "" msgid "Can not decrypt login reply" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Unknow reply CMD" +msgid "Unknow LOGIN CMD" +msgstr "Naməlum xəta" + +#, fuzzy +msgid "Unknow CLIENT CMD" msgstr "Naməlum xəta" #, c-format @@ -7654,62 +7796,6 @@ msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "" -msgid "Do you approve the requestion?" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Do you add the buddy?" -msgstr "Söhbətdəki əlaqəyə qoşula bilmədi" - -#. only need to get value -#, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "Üstündən yazmaq istəyirsiniz?" - -#, c-format -msgid "%s added you [%s] to buddy list" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "QQ Budy" -msgstr "Əlaqə Əlavə Et" - -#, c-format -msgid "Requestion rejected by %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Requestion approved by %s" -msgstr "" - -#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#, fuzzy, c-format -msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" -msgstr "%s sizə %s yollamaq istəyir (%s)" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not in buddy list" -msgstr "Əlaqə siyahınıza əlavə edilsin?" - -#, fuzzy -msgid "Would you add?" -msgstr "Üstündən yazmaq istəyirsiniz?" - -#, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -msgid "QQ Server Notice" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Connection closed (writing)" msgstr "Bağlantı bacarılmadı" @@ -9363,9 +9449,6 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "" -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -10253,9 +10336,9 @@ "Welcome to %s!\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"Add button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press Add again to configure them " -"all.\n" +"Add... button below and configure your first account. If you want %s " +"to connect to multiple IM accounts, press Add... again to configure " +"them all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "Accounts->Manage Accounts in the Buddy List window" @@ -10320,10 +10403,6 @@ msgid "Hide when offline" msgstr "Daha az seçim göstər" -#, fuzzy -msgid "Show when offline" -msgstr "Daha az seçim göstər" - msgid "_Alias..." msgstr "_Alias..." @@ -10724,7 +10803,7 @@ msgid "Auto_join when account becomes online." msgstr "" -msgid "_Hide chat when the window is closed." +msgid "_Remain in chat after window is closed." msgstr "" msgid "Please enter the name of the group to be added." @@ -10764,10 +10843,6 @@ msgstr "Verici" #, fuzzy -msgid "Network disconnected" -msgstr "_Yenidən bağlan" - -#, fuzzy msgid "Unknown command." msgstr "Naməlum aəmr: %s" @@ -11129,8 +11204,12 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "Oxuma xətası" -msgid "developer" -msgstr "" +msgid "bug master" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "artist" +msgstr "Ünvan" #. feel free to not translate this msgid "Ka-Hing Cheung" @@ -11139,10 +11218,7 @@ msgid "support" msgstr "" -msgid "support/QA" -msgstr "" - -msgid "developer & webmaster" +msgid "webmaster" msgstr "" msgid "Senior Contributor/QA" @@ -11161,9 +11237,11 @@ msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "XMPP developer" -msgstr "Jabber Profili" +msgid "support/QA" +msgstr "" + +msgid "XMPP" +msgstr "" msgid "original author" msgstr "" @@ -11432,9 +11510,6 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "" -msgid "Artists" -msgstr "" - msgid "Current Translators" msgstr "" @@ -12055,11 +12130,6 @@ "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" #. Translators may want to transliterate the name. @@ -12954,9 +13024,14 @@ msgid "_Invite" msgstr "" -msgid "_Modify" +#, fuzzy +msgid "_Modify..." msgstr "_Təkmilləşdir" +#, fuzzy +msgid "_Add..." +msgstr "Əlavə Et" + msgid "_Open Mail" msgstr "Poçtu _Aç" @@ -12981,6 +13056,12 @@ msgid "none" msgstr "Hər kimsə" +msgid "Small" +msgstr "" + +msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgstr "" + msgid "Response Probability:" msgstr "" @@ -13457,6 +13538,10 @@ msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "Pəncərə idarəçisinə \"_TƏCİLİ\" xəbərini yolla" +#, fuzzy +msgid "_Flash window" +msgstr "_Danışıq pəncərələri" + #. Raise window method button #, fuzzy msgid "R_aise conversation window" @@ -13639,23 +13724,20 @@ "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from %s


" -msgstr "" -"Gaim proqramının %s buraxılışını işlədirsiniz. Hazırkı buraxılış isə %s-dir." -"
" - -#, fuzzy, c-format -msgid "ChangeLog:
%s" -msgstr "" -"\n" -"%s

" +#, c-format +msgid "You can upgrade to %s %s today." +msgstr "" msgid "New Version Available" msgstr "Yeni Buraxılış Mövcuddur" +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "Tarix" + +msgid "Download Now" +msgstr "" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -13973,6 +14055,121 @@ msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "A group with the name already exists." +#~ msgstr "Bu fayl onsuz da mövcuddur." + +#, fuzzy +#~ msgid "Primary Information" +#~ msgstr "Şəxsi Məlumat" + +#, fuzzy +#~ msgid "Update information" +#~ msgstr "Əlavə məlumat" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid QQ Face" +#~ msgstr "Səhv istifadəçi adı." + +#, fuzzy +#~ msgid "Add buddy with auth request failed" +#~ msgstr "Əlaqə əlavə edilişi rədd edildi" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Number Error" +#~ msgstr "Xəta" + +#, fuzzy +#~ msgid "Group Description" +#~ msgstr "İzahat" + +#, fuzzy +#~ msgid "Auth" +#~ msgstr "Təstiqlənmə qovşağı" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "Naməlum xəta" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove from Qun" +#~ msgstr "Qrupu Yenidən Adlandır" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "%s sizə %s yollamaq istəyir (%s)" + +#, fuzzy +#~ msgid "System Message" +#~ msgstr "Sistem Qeydi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Last Login IP: %s
\n" +#~ msgstr "İstifadəçi: %s
" + +#, fuzzy +#~ msgid "Last Login Time: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "%s: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Set My Information" +#~ msgstr "Şəxsi Məlumat" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error password: %s" +#~ msgstr "Səhv şifrə." + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect all servers" +#~ msgstr "Transfer üçün bağlana bilmədi." + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you add the buddy?" +#~ msgstr "Söhbətdəki əlaqəyə qoşula bilmədi" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Budy" +#~ msgstr "Əlaqə Əlavə Et" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" +#~ msgstr "%s sizə %s yollamaq istəyir (%s)" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not in buddy list" +#~ msgstr "Əlaqə siyahınıza əlavə edilsin?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Would you add?" +#~ msgstr "Üstündən yazmaq istəyirsiniz?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network disconnected" +#~ msgstr "_Yenidən bağlan" + +#, fuzzy +#~ msgid "XMPP developer" +#~ msgstr "Jabber Profili" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " +#~ "from %s
" +#~ msgstr "" +#~ "Gaim proqramının %s buraxılışını işlədirsiniz. Hazırkı buraxılış isə %s-" +#~ "dir.
" + +#, fuzzy +#~ msgid "ChangeLog:
%s" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "%s

" + +#, fuzzy #~ msgid "Screen name:" #~ msgstr "Ləqəb:" @@ -14331,9 +14528,6 @@ #~ msgid "TOC port" #~ msgstr "TOC portu" -#~ msgid "Unable to read" -#~ msgstr "Oxuna bilmədi" - #, fuzzy #~ msgid "Stealth" #~ msgstr "Axtar" @@ -14373,9 +14567,6 @@ #~ msgid "Not connected to AIM" #~ msgstr "AIM vericisinə bağlı deyil" -#~ msgid "No roomname given." -#~ msgstr "Otaq adı bildirilməyib." - #~ msgid "Provides remote control for gaim applications." #~ msgstr "Gaim proqramları üçün uzaqdan idarə imkanı verir." @@ -14466,9 +14657,6 @@ #~ msgid "Summary" #~ msgstr "İcmal" -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "Təfərruatlar" - #, fuzzy #~ msgid "A_ccounts" #~ msgstr "Hesablar" diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 po/be@latin.po --- a/po/be@latin.po Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/po/be@latin.po Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pidgin 2.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-16 00:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-29 21:08+0200\n" "Last-Translator: YOUR NAME \n" "Language-Team: Belarusian Latin \n" @@ -241,9 +241,6 @@ msgid "You must give a name for the group to add." msgstr "Ty musiš akreślić nazvu dla hrupy, kab dadać jaje." -msgid "A group with the name already exists." -msgstr "Hrupa z takoj nazvaj užo isnuje." - msgid "Add Group" msgstr "Dadaj hrupu" @@ -274,15 +271,14 @@ msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "Dadaj siabroŭskuju začepku" -#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { msgid "Send File" msgstr "Dašli fajł" msgid "Blocked" msgstr "Zablakavany" -msgid "View Log" -msgstr "Pakažy log" +msgid "Show when offline" +msgstr "Pakazvaj, kali adłučany" #, c-format msgid "Please enter the new name for %s" @@ -324,6 +320,9 @@ msgid "Toggle Tag" msgstr "Pieraklučy paznaku" +msgid "View Log" +msgstr "Pakažy log" + #. General msgid "Nickname" msgstr "Mianuška" @@ -1333,7 +1332,7 @@ #. PurpleStatusPrimitive #. id - use default #. name - use default -#. savable +#. saveable #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. @@ -5010,7 +5009,7 @@ #. primitive #. ID #. name - use default -#. savable +#. saveable #. should be user_settable some day #. independent msgid "Artist" @@ -5222,8 +5221,7 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#. * summary -#. * description +#. *< summary msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" msgstr "Plugin pratakołu Windows Live Messengera" @@ -5261,6 +5259,7 @@ msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "%s šturchaje ciabie!" +#. char *adl = g_strndup(payload, len); #, c-format msgid "Unknown error (%d)" msgstr "Nieviadomaja pamyłka (%d)" @@ -6450,6 +6449,7 @@ "ličby." #. Unregistered screen name +#. uid is not exist msgid "Invalid username." msgstr "Niapravilnaja nazva." @@ -6874,10 +6874,12 @@ "nazvy pavinny być albo pravilnym adrasam email, albo pačynacca ź litary i " "ŭtrymlivać tolki litary, ličby j prabieły, albo ŭtrymlivać tolki ličby." -msgid "Unable To Add" +#, fuzzy +msgid "Unable to Add" msgstr "Niemahčyma dadać" -msgid "Unable To Retrieve Buddy List" +#, fuzzy +msgid "Unable to Retrieve Buddy List" msgstr "Niemahčyma atrymać śpis siabroŭ" msgid "" @@ -7099,42 +7101,6 @@ "Heta vynahaje prostaha spałučeńnia dvuch kamputaraŭ i patrebnaje dziela " "vyjavaŭ IM. Ty ryzykuješ zhubić tajemnaść, bo heta vykryje tvoj IP adras." -msgid "Primary Information" -msgstr "Pieršasnyja źviestki" - -msgid "Personal Introduction" -msgstr "Persanalnaje pradstaŭleńnie" - -msgid "QQ Number" -msgstr "Numar QQ" - -msgid "Country/Region" -msgstr "Kraina/Rehijon" - -msgid "Province/State" -msgstr "Pravincyja/Štat" - -msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "Znak haraskopu" - -msgid "Zodiac Sign" -msgstr "Znak zadyjaku" - -msgid "Blood Type" -msgstr "Typ kryvi" - -msgid "College" -msgstr "Kaledž" - -msgid "Zipcode" -msgstr "Zip-kod" - -msgid "Cellphone Number" -msgstr "Numar mabilnika" - -msgid "Phone Number" -msgstr "Telefonny numar" - msgid "Aquarius" msgstr "Vadaliŭ" @@ -7211,109 +7177,190 @@ msgstr "Inšaje" #, fuzzy -msgid "Modify information" +msgid "Visible" +msgstr "Niabačny" + +msgid "Firend Only" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "Tajemnaść" + +msgid "QQ Number" +msgstr "Numar QQ" + +msgid "Country/Region" +msgstr "Kraina/Rehijon" + +msgid "Province/State" +msgstr "Pravincyja/Štat" + +msgid "Zipcode" +msgstr "Zip-kod" + +msgid "Phone Number" +msgstr "Telefonny numar" + +#, fuzzy +msgid "Authorize adding" +msgstr "Aŭtaryzavać siabra?" + +msgid "Cellphone Number" +msgstr "Numar mabilnika" + +msgid "Personal Introduction" +msgstr "Persanalnaje pradstaŭleńnie" + +#, fuzzy +msgid "City/Area" +msgstr "Horad" + +#, fuzzy +msgid "Publish Mobile" +msgstr "Persanalny mabilnik" + +#, fuzzy +msgid "Publish Contact" +msgstr "Stvary alias dla kantaktu" + +msgid "College" +msgstr "Kaledž" + +#, fuzzy +msgid "Horoscope" +msgstr "Znak haraskopu" + +#, fuzzy +msgid "Zodiac" +msgstr "Znak zadyjaku" + +#, fuzzy +msgid "Blood" +msgstr "Zablakavany" + +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "Ciala" + +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "Pamyłka" + +#, fuzzy +msgid "Modify Contact" +msgstr "Madyfikuj kont" + +#, fuzzy +msgid "Modify Address" +msgstr "Chatni adras" + +#, fuzzy +msgid "Modify Extended Information" msgstr "Madyfikuj infarmacuju pra ciabie" #, fuzzy -msgid "Update information" -msgstr "Aktualizuj infarmacyju pra ciabie" - -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -#, fuzzy -msgid "QQ Buddy" -msgstr "Siabra" - -#, fuzzy -msgid "Successed:" -msgstr "Chutkaść:" - -#, fuzzy -msgid "Change buddy information." +msgid "Modify Information" +msgstr "Madyfikuj infarmacuju pra ciabie" + +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Apošniaja aktualizacyja" + +#, fuzzy +msgid "Could not change buddy information." msgstr "Kali łaska, uviadzi źviestki ab siabry." #, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "" -"Akreśleńnie asablivych vyhladaŭ pakul nie padtrymvajecca. Kali łaska, abiary " -"vyjavu z %s." - -msgid "Invalid QQ Face" -msgstr "Niapravilny vyhlad QQ" - -#, c-format -msgid "You rejected %d's request" -msgstr "Ty admoviŭ na zapyt ad %d" - -msgid "Reject request" -msgstr "Admoŭ na zapyt" - -#. title -#, fuzzy -msgid "Sorry, you are not my style..." +msgid "%d needs Q&A" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy Q&A" +msgstr "Dadaj siabra" + +#, fuzzy +msgid "Input answer here" +msgstr "Akreśl zapyt tut" + +msgid "Send" +msgstr "Dašli" + +#, fuzzy +msgid "Invalid answer." +msgstr "Niapravilnaja nazva." + +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "Paviedamleńnie admovy aŭtaryzacyi:" + +#, fuzzy +msgid "Sorry, You are not my style." msgstr "Prabač, ale ty nie majho typu..." -msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "Pamyłka dadańnia siabra z zapytam aŭtaryzacyi" - -#, fuzzy -msgid "Failed:" -msgstr "Pamyłka" - -#, fuzzy -msgid "Remove buddy" -msgstr "Vydali siabra" - -#, fuzzy -msgid "Remove from other's buddy list" -msgstr "%s vydalaje ciabie sa svajho śpisu siabroŭ." - #, fuzzy, c-format msgid "%d needs authentication" msgstr "Karystalnik %d vymahaje aŭtaryzacyi" +#, fuzzy +msgid "Add buddy authorize" +msgstr "Dadać siabra ŭ tvoj śpis?" + msgid "Input request here" msgstr "Akreśl zapyt tut" -#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands msgid "Would you be my friend?" msgstr "Budzieš maim siabram?" -#. multiline -#. masked -#. hint -msgid "Send" -msgstr "Dašli" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Add into %d's buddy list" -msgstr "Niemahčyma pračytać śpis siabroŭ" - -#, fuzzy -msgid "QQ Number Error" -msgstr "Numar QQ" +#, fuzzy +msgid "QQ Buddy" +msgstr "Siabra" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy" +msgstr "Dadaj siabra" #, fuzzy msgid "Invalid QQ Number" msgstr "Niapravilny vyhlad QQ" +#, fuzzy +msgid "Failed sending authorize" +msgstr "Kali łaska, aŭtaryzuj mianie!" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing buddy %d" +msgstr "Niaŭdałaje vydaleńnie siabra" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing me from %d's buddy list" +msgstr "%s vydalaje ciabie sa svajho śpisu siabroŭ." + +#, fuzzy +msgid "No reason given" +msgstr "Pryčyna nie akreślenaja." + +#. only need to get value +#, c-format +msgid "You have been added by %s" +msgstr "Ciabie dadaŭ/dadała %s" + +msgid "Would you like to add him?" +msgstr "Chočaš dadać jaho/jaje?" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejected by %s" +msgstr "Admoŭ" + +#, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "Pavedamleńnie: %s" + msgid "ID: " msgstr "ID: " msgid "Group ID" msgstr "ID hrupy" -msgid "Creator" -msgstr "Stvaralnik" - -msgid "Group Description" -msgstr "Apisańnie hrupy" - -msgid "Auth" -msgstr "Aŭt" - msgid "QQ Qun" msgstr "QQ Qun" @@ -7325,81 +7372,74 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "Ty možaš šukać tolki stałyja hrupy QQ\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "%d request to join Qun %d" -msgstr "Karystalnik %d choča dałučycca da hrupy %d" - -#, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "Pavedamleńnie: %s" - -msgid "QQ Qun Operation" -msgstr "Aperacyja QQ Qun" - -msgid "Approve" -msgstr "Paćvierdź" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "Pamyłka dałučeńnia siabra da hutarki" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "" -"Tvaja prośba dałučycca da hrupy %d nie była zadavolenaja administrataram %d" - -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" -msgstr "Ty [%d] vyjšaŭ/vyjšła z hrupy \"%d\"" - -#, fuzzy -msgid "Notice:" +#, fuzzy +msgid "Not member" +msgstr "Ja nia ŭdzielnik" + +#, fuzzy +msgid "Member" +msgstr "Udzielničaje ad" + +#, fuzzy +msgid "Requesting" +msgstr "Dyjaloh zapytu" + +#, fuzzy +msgid "Admin" +msgstr "Adium" + +#, fuzzy +msgid "Notice" msgstr "Natatki" -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" -msgstr "Ty [%d] dadadzieny/dadadzienaja da hrupy \"%d\"" - -msgid "I am not a member" -msgstr "Ja nia ŭdzielnik" - -msgid "I am a member" -msgstr "Ja ŭdzielnik" - -#, fuzzy -msgid "I am requesting" -msgstr "Kiepski zapyt" - -msgid "I am the admin" -msgstr "Ja administratar" - -msgid "Unknown status" -msgstr "Nieviadomy status" +#, fuzzy +msgid "Detail" +msgstr "Zmoŭčany" + +msgid "Creator" +msgstr "Stvaralnik" + +#, fuzzy +msgid "About me" +msgstr "Ab %s" + +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "Pamyłka hutarki" #, fuzzy msgid "The Qun does not allow others to join" msgstr "Hetaja hrupa nie dazvalaje dałučeńnia inšych" #, fuzzy -msgid "Remove from Qun" -msgstr "Vydali hrupu" - -#, fuzzy -msgid "Join to Qun" +msgid "Join QQ Qun" msgstr "Dałučysia da hutarki" #, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Successfully joined Qun" +msgstr "Ty paśpiachova madyfikavaŭ udzielnika Quna" + +#, c-format msgid "Qun %d denied to join" msgstr "" +msgid "QQ Qun Operation" +msgstr "Aperacyja QQ Qun" + +#, fuzzy +msgid "Failed:" +msgstr "Pamyłka" + msgid "Join Qun, Unknow Reply" msgstr "" -msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "Ty akreśliŭ/akreśliła ID hrupy pa-za pryjmalnymi miežami" - -msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" -msgstr "Ty sapraŭdy chočaš pakinuć hety Qun?" +#, fuzzy +msgid "Quit Qun" +msgstr "QQ Qun" msgid "" "Note, if you are the creator, \n" @@ -7408,44 +7448,51 @@ "Uvaha: kali ty stvaralnik, \n" "hetaja aperacyja całkam vydalić hety Qun." -#. we want to see window -msgid "Do you want to approve the request?" -msgstr "Chočaš uchvalić zapyt?" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun member" -msgstr "Telefonny numar" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun information" -msgstr "Źviestki ab kanale" +#, fuzzy +msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgstr "Prabač, ale ty nie majho typu..." + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun member" +msgstr "Ty paśpiachova madyfikavaŭ udzielnika Quna" + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun information" +msgstr "Ty paśpiachova madyfikavaŭ źviestki Quna" msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "Ty paśpiachova stvaryŭ Qun" #, fuzzy -msgid "Would you like to set up the detail information now?" +msgid "Would you like to set detailed information now?" msgstr "Chočaš zaraz akreślić padrabiaznaści Quna?" msgid "Setup" msgstr "Akreśl" #, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "%s (%s)" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server News" -msgstr "Retranślacyja servera ICQ" - -msgid "System Message" -msgstr "Systemnaje paviedamleńnie" - -msgid "Failed to send IM." -msgstr "Pamyłka dasyłańnia IM." +msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgstr "Karystalnik %d choča dałučycca da hrupy %d" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%d request to join Qun %d" +msgstr "Karystalnik %d choča dałučycca da hrupy %d" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" +msgstr "Pamyłka dałučeńnia siabra da hutarki" + +#, c-format +msgid "Joining Qun %d is approved by admin %d for %s" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed buddy %d." +msgstr "Vydali siabra" + +#, c-format +msgid "New buddy %d joined." +msgstr "" #, c-format msgid "Unknown-%d" @@ -7454,10 +7501,6 @@ msgid "Level" msgstr "Uzrovień" -#, fuzzy -msgid "Member" -msgstr "Udzielničaje ad" - msgid " VIP" msgstr "" @@ -7489,24 +7532,36 @@ msgid "Invalid name" msgstr "Niapravilnaja nazva" -#, c-format -msgid "Current Online: %d
\n" +#, fuzzy +msgid "Select icon..." +msgstr "Abiary kataloh..." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Login time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" +msgstr "Čas uvachodu: %s
\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Total Online Buddies: %d
\n" msgstr "Dziejna spałučany: %d
\n" -#, c-format -msgid "Last Refresh: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Last Refresh: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Apošniaja aktualizacyja: %s
\n" #, fuzzy, c-format msgid "Server: %s
\n" msgstr "IP servera: %s: %d
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Client Tag: %s
\n" +msgstr "Čas uvachodu: %s
\n" + #, c-format msgid "Connection Mode: %s
\n" msgstr "Režym spałučeńnia: %s
\n" #, fuzzy, c-format -msgid "My Internet Address: %s
\n" +msgid "My Internet IP: %s:%d
\n" msgstr "Režym spałučeńnia: %s
\n" #, fuzzy, c-format @@ -7529,23 +7584,44 @@ msgid "Received Duplicate: %lu
\n" msgstr "Moj publičny IP: %s
\n" -#, c-format -msgid "Login Time: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Čas uvachodu: %s
\n" -#, c-format -msgid "Last Login IP: %s
\n" -msgstr "Apošni IP uvachodu: %s
\n" - -#, c-format -msgid "Last Login Time: %s\n" -msgstr "Apošni čas uvachodu: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "IP: %s
\n" +msgstr "IP servera: %s: %d
\n" msgid "Login Information" msgstr "Źviestki ab uvachodzie" -msgid "Set My Information" -msgstr "Akreśl źviestki aba mnie" +msgid "

Original Author:
\n" +msgstr "" + +msgid "

Code Contributors:
\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "

Lovely Patch Writers:
\n" +msgstr "Apošniaja aktualizacyja: %s
\n" + +#, fuzzy +msgid "

Acknowledgement:
\n" +msgstr "Dziejna spałučany: %d
\n" + +msgid "

And, all the boys in the backroom...
\n" +msgstr "" + +msgid "Feel free to join us! :)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "About OpenQ r%s" +msgstr "Ab %s" + +#, fuzzy +msgid "Change Icon" +msgstr "Zapišy ikonu" msgid "Change Password" msgstr "Źmiani parol" @@ -7554,12 +7630,12 @@ msgid "Account Information" msgstr "Źviestki ab uvachodzie" -#, fuzzy -msgid "Leave the QQ Qun" -msgstr "Vyjdzi z hetaha QQ Quna" - -msgid "Block this buddy" -msgstr "Blakuj hetaha siabra" +msgid "Update all QQ Quns" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "About OpenQ" +msgstr "Ab %s" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -7571,7 +7647,8 @@ #. *< version #. * summary #. * description -msgid "QQ Protocol\tPlugin" +#, fuzzy +msgid "QQ Protocol Plugin" msgstr "Plugin pratakołu QQ" #, fuzzy @@ -7579,6 +7656,20 @@ msgstr "Aŭtar" #, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "Abiary karystalnika" + +msgid "QQ2005" +msgstr "" + +msgid "QQ2007" +msgstr "" + +msgid "QQ2008" +msgstr "" + +#. #endif +#, fuzzy msgid "Connect by TCP" msgstr "Spałučysia praz TCP" @@ -7591,41 +7682,81 @@ msgstr "Adras servera" #, fuzzy -msgid "Keep alive interval(s)" +msgid "Keep alive interval (seconds)" +msgstr "Pamyłka padtrymki aktyŭnaha stanu" + +#, fuzzy +msgid "Update interval (seconds)" msgstr "Pamyłka padtrymki aktyŭnaha stanu" -msgid "Update interval(s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt server reply" +msgstr "Niemahčyma atrymać źviestki ab servery" + +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt get server reply" +msgstr "Niemahčyma atrymać źviestki ab servery" + +#, c-format +msgid "Failed requesting token, 0x%02X" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "Niapravilnaja nazva" -msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Error password: %s" -msgstr "Pamyłka źmieny parolu" - -#, c-format -msgid "Need active: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +#. extend redirect used in QQ2006 +msgid "Redirect_EX is not currently supported" +msgstr "" + +#. need activation +#. need activation +#. need activation +#, fuzzy +msgid "Activation required" +msgstr "Vymahaje rehistracyi" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" msgstr "" msgid "Keep alive error" msgstr "Pamyłka padtrymki aktyŭnaha stanu" #, fuzzy -msgid "Failed to connect all servers" -msgstr "Pamyłka spałučeńnia z serveram." +msgid "Requesting captcha ..." +msgstr "Vymahańnie ŭvahi %s..." + +msgid "Checking code of captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Failed captcha verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Captcha Image" +msgstr "Zapišy vyjavu" + +#, fuzzy +msgid "Enter code" +msgstr "Uviadzi parol" + +msgid "QQ Captcha Verifing" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Enter the text from the image" +msgstr "Uviadzi nazvu hrupy" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +"%s" +msgstr "" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here msgid "Unable to connect." @@ -7651,8 +7782,11 @@ msgid "Connection lost" msgstr "Spałučeńnie zhublenaje" -#. Update the login progress status display -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy +msgid "Get server ..." +msgstr "Akreśl źviestki karystalnika..." + +#, fuzzy msgid "Request token" msgstr "Zapyt admoŭleny" @@ -7663,16 +7797,35 @@ msgid "Invalid server or port" msgstr "Niapravilnaja pamyłka" -#, fuzzy, c-format -msgid "Connecting server %s, retries %d" -msgstr "" -"Pamyłka spałučeńnia ad serveru %s:\n" -"%s" +#, fuzzy +msgid "Connecting server ..." +msgstr "Spałučysia z serveram" #, fuzzy msgid "QQ Error" msgstr "Pamyłka QQid" +msgid "Failed to send IM." +msgstr "Pamyłka dasyłańnia IM." + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server News:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "Retranślacyja servera ICQ" + +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "Ad" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server notice From %s: \n" +"%s" +msgstr "Instrukcyi servera: %s" + msgid "Unknow SERVER CMD" msgstr "" @@ -7687,14 +7840,18 @@ msgstr "Zahad" #, c-format -msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +msgid "Not a member of room \"%s\"\n" msgstr "" msgid "Can not decrypt login reply" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Unknow reply CMD" +msgid "Unknow LOGIN CMD" +msgstr "Nieviadomaja pryčyna" + +#, fuzzy +msgid "Unknow CLIENT CMD" msgstr "Nieviadomaja pryčyna" #, c-format @@ -7708,63 +7865,6 @@ msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "%d anulavaj pieradaču fajłu %s" -#, fuzzy -msgid "Do you approve the requestion?" -msgstr "Chočaš uchvalić zapyt?" - -#, fuzzy -msgid "Do you add the buddy?" -msgstr "Chočaš dadać hetaha siabra?" - -#. only need to get value -#, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "Ciabie dadaŭ/dadała %s" - -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "Chočaš dadać jaho/jaje?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s added you [%s] to buddy list" -msgstr "%s dadaje ciabie [%s] u svoj śpis siabroŭ" - -#, fuzzy -msgid "QQ Budy" -msgstr "Siabra" - -#, c-format -msgid "Requestion rejected by %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Requestion approved by %s" -msgstr "" - -#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#, c-format -msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" -msgstr "%s choča zrabić ciabie [%s] siabram" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not in buddy list" -msgstr "%s niama ŭ tvaim śpisie siabroŭ" - -#, fuzzy -msgid "Would you add?" -msgstr "Chočaš dadać jaho/jaje?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "Ad" - -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server Notice" -msgstr "Port servera" - msgid "Connection closed (writing)" msgstr "Spałučeńnie začynienaje (zapis)" @@ -9462,9 +9562,6 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "Systemnaje paviedamleńnie Yahoo! dla %s:" -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "Paviedamleńnie admovy aŭtaryzacyi:" - #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -10359,9 +10456,9 @@ "Welcome to %s!\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"Add button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press Add again to configure them " -"all.\n" +"Add... button below and configure your first account. If you want %s " +"to connect to multiple IM accounts, press Add... again to configure " +"them all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "Accounts->Manage Accounts in the Buddy List window" @@ -10435,9 +10532,6 @@ msgid "Hide when offline" msgstr "Chavaj, kali adłučany" -msgid "Show when offline" -msgstr "Pakazvaj, kali adłučany" - msgid "_Alias..." msgstr "_Alias..." @@ -10802,7 +10896,8 @@ msgid "Auto_join when account becomes online." msgstr "Aŭtamatyčna _dałučajsia, kali kont uvachodzić." -msgid "_Hide chat when the window is closed." +#, fuzzy +msgid "_Remain in chat after window is closed." msgstr "_Chavaj hutarku, kali začyniajecca vakno." msgid "Please enter the name of the group to be added." @@ -10836,10 +10931,6 @@ msgid "SSL Servers" msgstr "Servery SSL" -#, fuzzy -msgid "Network disconnected" -msgstr "Addalena adłučany" - msgid "Unknown command." msgstr "Nieviadomy zahad." @@ -11183,8 +11274,12 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "Fatalnaja pamyłka" -msgid "developer" -msgstr "raspracoŭščyk" +msgid "bug master" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "artist" +msgstr "Vykanaŭca" #. feel free to not translate this msgid "Ka-Hing Cheung" @@ -11193,10 +11288,8 @@ msgid "support" msgstr "padtrymka" -msgid "support/QA" -msgstr "padtrymka/kantrol za jakaściu" - -msgid "developer & webmaster" +#, fuzzy +msgid "webmaster" msgstr "raspracoŭščyk i webmajstar" msgid "Senior Contributor/QA" @@ -11215,8 +11308,11 @@ msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" msgstr "hakier i pieršy chłopiec na vioscy [zuch]" -msgid "XMPP developer" -msgstr "Raspracoŭščyk dla XMPP" +msgid "support/QA" +msgstr "padtrymka/kantrol za jakaściu" + +msgid "XMPP" +msgstr "" msgid "original author" msgstr "pieršy aŭtar" @@ -11480,9 +11576,6 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "Byłyja dzikija piśmieńniki zapłatak" -msgid "Artists" -msgstr "Mastaki" - msgid "Current Translators" msgstr "Aktyŭnyja pierakładčyki" @@ -12101,7 +12194,7 @@ " Bieź jaho budzie ŭklučany tolki pieršy kont).\n" " -v, --version pakažy dziejnuju versiju i vyjdzi\n" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" "This is a bug in the software and has happened through\n" @@ -12115,11 +12208,6 @@ "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" "%s %s viarnuła pamyłku sehmentacyi i pasprabavała zrabić core-fajł.\n" "Heta pamyłka ŭ prahramie, jakaja adbyłasia nie\n" @@ -12988,9 +13076,14 @@ msgid "_Invite" msgstr "_Zaprasi" -msgid "_Modify" +#, fuzzy +msgid "_Modify..." msgstr "_Madyfikuj" +#, fuzzy +msgid "_Add..." +msgstr "_Dadaj" + msgid "_Open Mail" msgstr "_Adčyni poštu" @@ -13013,6 +13106,13 @@ msgid "none" msgstr "niama" +#, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "Email" + +msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgstr "" + msgid "Response Probability:" msgstr "Mahčymaść adkazu:" @@ -13477,6 +13577,10 @@ msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "Akreśl hint kiraŭnika voknaŭ \"_URGENT\"" +#, fuzzy +msgid "_Flash window" +msgstr "_Voknach hutarak" + #. Raise window method button msgid "R_aise conversation window" msgstr "_Aktyvizuj vakno razmovy" @@ -13657,20 +13761,20 @@ "TOC). Naciśni 'Enter' u poli ŭvodu, kab dasłać. Naziraj za debugavym vaknom." #, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from %s


" -msgstr "" -"Ty karystajeśsia %s versii %s. Dziejnaja versija %s. Ty možaš atrymać jaje " -"na %s
" - -#, c-format -msgid "ChangeLog:
%s" -msgstr "Log źmienaŭ:
%s" +msgid "You can upgrade to %s %s today." +msgstr "" msgid "New Version Available" msgstr "Dastupnaja novaja versija" +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "Data" + +#, fuzzy +msgid "Download Now" +msgstr "Karystalniki na %s: %s" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -13984,6 +14088,201 @@ msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." msgstr "Hety plugin užyvajecca dziela debugavańnia serveraŭ i klijentaŭ XMPP." +#~ msgid "A group with the name already exists." +#~ msgstr "Hrupa z takoj nazvaj užo isnuje." + +#~ msgid "Primary Information" +#~ msgstr "Pieršasnyja źviestki" + +#~ msgid "Blood Type" +#~ msgstr "Typ kryvi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Update information" +#~ msgstr "Aktualizuj infarmacyju pra ciabie" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed:" +#~ msgstr "Chutkaść:" + +#~ msgid "" +#~ "Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image " +#~ "from %s." +#~ msgstr "" +#~ "Akreśleńnie asablivych vyhladaŭ pakul nie padtrymvajecca. Kali łaska, " +#~ "abiary vyjavu z %s." + +#~ msgid "Invalid QQ Face" +#~ msgstr "Niapravilny vyhlad QQ" + +#~ msgid "You rejected %d's request" +#~ msgstr "Ty admoviŭ na zapyt ad %d" + +#~ msgid "Reject request" +#~ msgstr "Admoŭ na zapyt" + +#~ msgid "Add buddy with auth request failed" +#~ msgstr "Pamyłka dadańnia siabra z zapytam aŭtaryzacyi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add into %d's buddy list" +#~ msgstr "Niemahčyma pračytać śpis siabroŭ" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Number Error" +#~ msgstr "Numar QQ" + +#~ msgid "Group Description" +#~ msgstr "Apisańnie hrupy" + +#~ msgid "Auth" +#~ msgstr "Aŭt" + +#~ msgid "Approve" +#~ msgstr "Paćvierdź" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" +#~ msgstr "" +#~ "Tvaja prośba dałučycca da hrupy %d nie była zadavolenaja administrataram %" +#~ "d" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" +#~ msgstr "Ty [%d] vyjšaŭ/vyjšła z hrupy \"%d\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" +#~ msgstr "Ty [%d] dadadzieny/dadadzienaja da hrupy \"%d\"" + +#~ msgid "I am a member" +#~ msgstr "Ja ŭdzielnik" + +#, fuzzy +#~ msgid "I am requesting" +#~ msgstr "Kiepski zapyt" + +#~ msgid "I am the admin" +#~ msgstr "Ja administratar" + +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "Nieviadomy status" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove from Qun" +#~ msgstr "Vydali hrupu" + +#~ msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" +#~ msgstr "Ty akreśliŭ/akreśliła ID hrupy pa-za pryjmalnymi miežami" + +#~ msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" +#~ msgstr "Ty sapraŭdy chočaš pakinuć hety Qun?" + +#~ msgid "Do you want to approve the request?" +#~ msgstr "Chočaš uchvalić zapyt?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun member" +#~ msgstr "Telefonny numar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun information" +#~ msgstr "Źviestki ab kanale" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "%s (%s)" + +#~ msgid "System Message" +#~ msgstr "Systemnaje paviedamleńnie" + +#~ msgid "Last Login IP: %s
\n" +#~ msgstr "Apošni IP uvachodu: %s
\n" + +#~ msgid "Last Login Time: %s\n" +#~ msgstr "Apošni čas uvachodu: %s\n" + +#~ msgid "Set My Information" +#~ msgstr "Akreśl źviestki aba mnie" + +#, fuzzy +#~ msgid "Leave the QQ Qun" +#~ msgstr "Vyjdzi z hetaha QQ Quna" + +#~ msgid "Block this buddy" +#~ msgstr "Blakuj hetaha siabra" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error password: %s" +#~ msgstr "Pamyłka źmieny parolu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect all servers" +#~ msgstr "Pamyłka spałučeńnia z serveram." + +#, fuzzy +#~ msgid "Connecting server %s, retries %d" +#~ msgstr "" +#~ "Pamyłka spałučeńnia ad serveru %s:\n" +#~ "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you approve the requestion?" +#~ msgstr "Chočaš uchvalić zapyt?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you add the buddy?" +#~ msgstr "Chočaš dadać hetaha siabra?" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s added you [%s] to buddy list" +#~ msgstr "%s dadaje ciabie [%s] u svoj śpis siabroŭ" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Budy" +#~ msgstr "Siabra" + +#~ msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" +#~ msgstr "%s choča zrabić ciabie [%s] siabram" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not in buddy list" +#~ msgstr "%s niama ŭ tvaim śpisie siabroŭ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Would you add?" +#~ msgstr "Chočaš dadać jaho/jaje?" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Server Notice" +#~ msgstr "Port servera" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network disconnected" +#~ msgstr "Addalena adłučany" + +#~ msgid "developer" +#~ msgstr "raspracoŭščyk" + +#~ msgid "XMPP developer" +#~ msgstr "Raspracoŭščyk dla XMPP" + +#~ msgid "Artists" +#~ msgstr "Mastaki" + +#~ msgid "" +#~ "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " +#~ "from %s
" +#~ msgstr "" +#~ "Ty karystajeśsia %s versii %s. Dziejnaja versija %s. Ty možaš atrymać " +#~ "jaje na %s
" + +#~ msgid "ChangeLog:
%s" +#~ msgstr "Log źmienaŭ:
%s" + #~ msgid "EOF while reading from resolver process" #~ msgstr "Sustrety znak EOF u časie čytańnia z pracesu vyjaśnieńnia" @@ -14067,12 +14366,6 @@ #~ msgid "Enter your reason:" #~ msgstr "Akreśl pryčynu:" -#~ msgid "You have successfully modified Qun member" -#~ msgstr "Ty paśpiachova madyfikavaŭ udzielnika Quna" - -#~ msgid "You have successfully modified Qun information" -#~ msgstr "Ty paśpiachova madyfikavaŭ źviestki Quna" - #~ msgid "Error requesting login token" #~ msgstr "Pamyłka zapytu znaku ŭvachodu" diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 po/bg.po --- a/po/bg.po Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/po/bg.po Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gaim-1.30\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-16 00:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-12 00:46+0200\n" "Last-Translator: Vladimir \"Kaladan\" Petkov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -243,10 +243,6 @@ msgid "You must give a name for the group to add." msgstr "Въведете име на групата, която искате да добавите." -#, fuzzy -msgid "A group with the name already exists." -msgstr "Вече съществува папка с това име" - msgid "Add Group" msgstr "Добавяне на група" @@ -283,7 +279,6 @@ msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "Добавяне на потребител _внезапно" -#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { msgid "Send File" msgstr "Изпращане на файл" @@ -291,8 +286,8 @@ msgstr "Блокиран" #, fuzzy -msgid "View Log" -msgstr "Преглед на _дневник" +msgid "Show when offline" +msgstr "Не е разрешено при състояние „Изключен“" #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the new name for %s" @@ -338,6 +333,10 @@ msgid "Toggle Tag" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "View Log" +msgstr "Преглед на _дневник" + #. General msgid "Nickname" msgstr "Псевдоним" @@ -1401,7 +1400,7 @@ #. PurpleStatusPrimitive #. id - use default #. name - use default -#. savable +#. saveable #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. @@ -5085,7 +5084,7 @@ #. primitive #. ID #. name - use default -#. savable +#. saveable #. should be user_settable some day #. independent #, fuzzy @@ -5318,8 +5317,7 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#. * summary -#. * description +#. *< summary #, fuzzy msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" msgstr "Приставка за протокола Novell GroupWise Messenger" @@ -5360,6 +5358,7 @@ msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "%s иска да ви изпрати файл" +#. char *adl = g_strndup(payload, len); #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error (%d)" msgstr "Непозната грешка" @@ -6521,6 +6520,7 @@ msgstr "" #. Unregistered screen name +#. uid is not exist #, fuzzy msgid "Invalid username." msgstr "Невалидно потребителско име" @@ -6928,10 +6928,12 @@ "numbers and spaces, or contain only numbers." msgstr "" -msgid "Unable To Add" +#, fuzzy +msgid "Unable to Add" msgstr "Добавянето е невъзможно" -msgid "Unable To Retrieve Buddy List" +#, fuzzy +msgid "Unable to Retrieve Buddy List" msgstr "Списъкът с познати не може да бъде получен" #, fuzzy @@ -7153,49 +7155,6 @@ "за IM-изображения. Тъй като вашето IP ще бъде разкрито, операцията може да " "бъде разглеждана като рискова." -#, fuzzy -msgid "Primary Information" -msgstr "Лични данни" - -#, fuzzy -msgid "Personal Introduction" -msgstr "Лични данни" - -msgid "QQ Number" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Country/Region" -msgstr "Държава" - -msgid "Province/State" -msgstr "" - -msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "" - -msgid "Zodiac Sign" -msgstr "" - -msgid "Blood Type" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "College" -msgstr "_Разгръщане" - -#, fuzzy -msgid "Zipcode" -msgstr "Пощенски код" - -#, fuzzy -msgid "Cellphone Number" -msgstr "Телефонен номер" - -#, fuzzy -msgid "Phone Number" -msgstr "Телефонен номер" - msgid "Aquarius" msgstr "" @@ -7285,96 +7244,190 @@ msgstr "Opera" #, fuzzy -msgid "Modify information" -msgstr "Данни за потребителя" - -#, fuzzy -msgid "Update information" +msgid "Visible" +msgstr "Невидим" + +msgid "Firend Only" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "Уединeние" + +msgid "QQ Number" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Country/Region" +msgstr "Държава" + +msgid "Province/State" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Zipcode" +msgstr "Пощенски код" + +#, fuzzy +msgid "Phone Number" +msgstr "Телефонен номер" + +#, fuzzy +msgid "Authorize adding" +msgstr "Разрешаване" + +#, fuzzy +msgid "Cellphone Number" +msgstr "Телефонен номер" + +#, fuzzy +msgid "Personal Introduction" +msgstr "Лични данни" + +#, fuzzy +msgid "City/Area" +msgstr "Град" + +#, fuzzy +msgid "Publish Mobile" +msgstr "Лична страница в Интернет" + +#, fuzzy +msgid "Publish Contact" +msgstr "Псевдоним на контакт" + +#, fuzzy +msgid "College" +msgstr "_Разгръщане" + +#, fuzzy +msgid "Horoscope" +msgstr "Хост" + +msgid "Zodiac" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Blood" +msgstr "Блокиран" + +msgid "True" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "Прекъснал" + +#, fuzzy +msgid "Modify Contact" +msgstr "Промяна на акаунт" + +#, fuzzy +msgid "Modify Address" +msgstr "Домашен адрес" + +#, fuzzy +msgid "Modify Extended Information" msgstr "Данни за потребителя" -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -#, fuzzy -msgid "QQ Buddy" -msgstr "Добавяне на приятел" - -#, fuzzy -msgid "Successed:" -msgstr "Скорост:" - -#, fuzzy -msgid "Change buddy information." +#, fuzzy +msgid "Modify Information" +msgstr "Данни за потребителя" + +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Последно актуализиране" + +#, fuzzy +msgid "Could not change buddy information." msgstr "Въведете име на потребител" #, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Invalid QQ Face" -msgstr "Невалидно име на стая" - -#, fuzzy, c-format -msgid "You rejected %d's request" -msgstr "Неочаквана заявка" - -#, fuzzy -msgid "Reject request" -msgstr "Неочаквана заявка" - -#. title -msgid "Sorry, you are not my style..." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "Да се добави ли потребителят в списъка ви?" - -#, fuzzy -msgid "Failed:" -msgstr "Прекъснал" - -#, fuzzy -msgid "Remove buddy" -msgstr "Изтриване на потребител" - -#, fuzzy -msgid "Remove from other's buddy list" -msgstr "Потребителят %s (%s) иска да добави %s в списъка с приятелите си." +msgid "%d needs Q&A" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy Q&A" +msgstr "Добавяне на приятел" + +msgid "Input answer here" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Send" +msgstr "_Изпращане" + +#, fuzzy +msgid "Invalid answer." +msgstr "Невалидно потребителско име" + +#, fuzzy +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "Съобщение за отказано разрешение:" + +msgid "Sorry, You are not my style." +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "%d needs authentication" msgstr "Стартиране на идентификация" +#, fuzzy +msgid "Add buddy authorize" +msgstr "Да се добави ли потребителят в списъка ви?" + msgid "Input request here" msgstr "" -#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands #, fuzzy msgid "Would you be my friend?" msgstr "Искате ли да запишете новия на негово място?" -#. multiline -#. masked -#. hint -#, fuzzy -msgid "Send" -msgstr "_Изпращане" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Add into %d's buddy list" -msgstr "Списъкът с приятели не може да бъде зареден" - -#, fuzzy -msgid "QQ Number Error" -msgstr "Грешка при четене" +#, fuzzy +msgid "QQ Buddy" +msgstr "Добавяне на приятел" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy" +msgstr "Добавяне на приятел" #, fuzzy msgid "Invalid QQ Number" msgstr "Невалидно име на стая" +#, fuzzy +msgid "Failed sending authorize" +msgstr "Моля, разрешете ми!" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing buddy %d" +msgstr "Неуспешен опит за присъединяване към приятелски чат" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing me from %d's buddy list" +msgstr "Потребителят %s (%s) иска да добави %s в списъка с приятелите си." + +#, fuzzy +msgid "No reason given" +msgstr "Няма посочена причина." + +#. only need to get value +#, fuzzy, c-format +msgid "You have been added by %s" +msgstr "%s ви изрита: (%s)" + +#, fuzzy +msgid "Would you like to add him?" +msgstr "Искате ли да запишете новия на негово място?" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejected by %s" +msgstr "Изчистване" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "_Съобщение" + msgid "ID: " msgstr "" @@ -7382,18 +7435,6 @@ msgid "Group ID" msgstr "Група:" -#, fuzzy -msgid "Creator" -msgstr "Създаване" - -#, fuzzy -msgid "Group Description" -msgstr "Описание" - -#, fuzzy -msgid "Auth" -msgstr "Разрешаване" - msgid "QQ Qun" msgstr "" @@ -7404,106 +7445,96 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "%d request to join Qun %d" -msgstr "Потребителят не е в групата" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "_Съобщение" +#, fuzzy +msgid "Not member" +msgstr "Член от" + +#, fuzzy +msgid "Member" +msgstr "Член от" + +#, fuzzy +msgid "Requesting" +msgstr "Отговорът е отказан" + +#, fuzzy +msgid "Admin" +msgstr "Adium" + +#, fuzzy +msgid "Notice" +msgstr "Бележка" + +#, fuzzy +msgid "Detail" +msgstr "Стандартните настройки на GNOME" + +#, fuzzy +msgid "Creator" +msgstr "Създаване" + +#, fuzzy +msgid "About me" +msgstr "Относно Gaim" + +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "Грешка при разговора" + +msgid "The Qun does not allow others to join" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Join QQ Qun" +msgstr "Включване в разговор" + +#, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" +msgstr "" + +msgid "Successfully joined Qun" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Qun %d denied to join" +msgstr "" #, fuzzy msgid "QQ Qun Operation" msgstr "Настройки на звуците" -msgid "Approve" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "Неуспешен опит за присъединяване към приятелски чат" - -#, c-format -msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Notice:" -msgstr "Бележка" - -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" -msgstr "%s ви изрита: (%s)" - -msgid "I am not a member" -msgstr "" - -msgid "I am a member" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "I am requesting" -msgstr "Лоша заявка" - -msgid "I am the admin" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Unknown status" -msgstr "Непознато съобщение" - -msgid "The Qun does not allow others to join" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Remove from Qun" -msgstr "Изтриване на група" - -#, fuzzy -msgid "Join to Qun" -msgstr "Включване в разговор" - -#, c-format -msgid "Qun %d denied to join" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Failed:" +msgstr "Прекъснал" msgid "Join Qun, Unknow Reply" msgstr "" -msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" -msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете %s?" +#, fuzzy +msgid "Quit Qun" +msgstr "Включване в разговор" msgid "" "Note, if you are the creator, \n" "this operation will eventually remove this Qun." msgstr "" -#. we want to see window -#, fuzzy -msgid "Do you want to approve the request?" -msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете %s?" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun member" +msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun member" msgstr "Телефонен номер" #, fuzzy -msgid "Change Qun information" +msgid "Successfully changed Qun information" msgstr "Данни за канала" msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Would you like to set up the detail information now?" +msgid "Would you like to set detailed information now?" msgstr "Искате ли да запишете новия на негово място?" #, fuzzy @@ -7511,23 +7542,28 @@ msgstr "Зареждане при стартиране" #, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "%s иска да ви изпрати %s (%s)" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server News" -msgstr "Сървър" - -#, fuzzy -msgid "System Message" -msgstr "Съобщение" - -#, fuzzy -msgid "Failed to send IM." -msgstr "Неуспешно запазване на изображение: %s\n" +msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgstr "Потребителят не е в групата" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%d request to join Qun %d" +msgstr "Потребителят не е в групата" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" +msgstr "Неуспешен опит за присъединяване към приятелски чат" + +#, c-format +msgid "Joining Qun %d is approved by admin %d for %s" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed buddy %d." +msgstr "Изтриване на потребител" + +#, c-format +msgid "New buddy %d joined." +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Unknown-%d" @@ -7537,10 +7573,6 @@ msgid "Level" msgstr "Никога" -#, fuzzy -msgid "Member" -msgstr "Член от" - msgid " VIP" msgstr "" @@ -7573,12 +7605,20 @@ msgid "Invalid name" msgstr "Невалидно потребителско име" -#, fuzzy, c-format -msgid "Current Online: %d
\n" +#, fuzzy +msgid "Select icon..." +msgstr "Избор на цвят" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Login time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Потребител: %s" #, fuzzy, c-format -msgid "Last Refresh: %s
\n" +msgid "Total Online Buddies: %d
\n" +msgstr "Потребител: %s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Last Refresh: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Потребител: %s" #, fuzzy, c-format @@ -7586,11 +7626,15 @@ msgstr "Потребител: %s" #, fuzzy, c-format +msgid "Client Tag: %s
\n" +msgstr "Потребител: %s" + +#, fuzzy, c-format msgid "Connection Mode: %s
\n" msgstr "Бездейства от: %s
" #, fuzzy, c-format -msgid "My Internet Address: %s
\n" +msgid "My Internet IP: %s:%d
\n" msgstr "Бездейства от: %s
" #, fuzzy, c-format @@ -7614,24 +7658,44 @@ msgstr "
Псевдоним:
%s
" #, fuzzy, c-format -msgid "Login Time: %s
\n" +msgid "Time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Потребител: %s" #, fuzzy, c-format -msgid "Last Login IP: %s
\n" +msgid "IP: %s
\n" msgstr "Потребител: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Last Login Time: %s\n" -msgstr "Последен клиент: " - #, fuzzy msgid "Login Information" msgstr "Информация за проследяване на грешки" -#, fuzzy -msgid "Set My Information" -msgstr "Данни за сървъра" +msgid "

Original Author:
\n" +msgstr "" + +msgid "

Code Contributors:
\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "

Lovely Patch Writers:
\n" +msgstr "Потребител: %s" + +#, fuzzy +msgid "

Acknowledgement:
\n" +msgstr "Потребител: %s" + +msgid "

And, all the boys in the backroom...
\n" +msgstr "" + +msgid "Feel free to join us! :)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "About OpenQ r%s" +msgstr "Относно Gaim" + +#, fuzzy +msgid "Change Icon" +msgstr "Запазване на икона" msgid "Change Password" msgstr "Смяна на парола" @@ -7640,12 +7704,12 @@ msgid "Account Information" msgstr "Информация за проследяване на грешки" -msgid "Leave the QQ Qun" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Block this buddy" -msgstr "Затваряне на _подпрозорците" +msgid "Update all QQ Quns" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "About OpenQ" +msgstr "Относно Gaim" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -7658,7 +7722,7 @@ #. * summary #. * description #, fuzzy -msgid "QQ Protocol\tPlugin" +msgid "QQ Protocol Plugin" msgstr "Модул за протокола IRC" #, fuzzy @@ -7666,6 +7730,20 @@ msgstr "Разрешаване" #, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "Избор на потребител" + +msgid "QQ2005" +msgstr "" + +msgid "QQ2007" +msgstr "" + +msgid "QQ2008" +msgstr "" + +#. #endif +#, fuzzy msgid "Connect by TCP" msgstr "Свързване" @@ -7678,42 +7756,81 @@ msgstr "Сървър" #, fuzzy -msgid "Keep alive interval(s)" +msgid "Keep alive interval (seconds)" +msgstr "Грешка при четенето" + +#, fuzzy +msgid "Update interval (seconds)" msgstr "Грешка при четенето" -msgid "Update interval(s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt server reply" +msgstr "Грешка при получаване данните на сървъра" + +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt get server reply" +msgstr "Грешка при получаване данните на сървъра" + +#, c-format +msgid "Failed requesting token, 0x%02X" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "Невалидна идентификация" -msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Error password: %s" -msgstr "Грешка при смяна на паролата" - -#, c-format -msgid "Need active: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +#. extend redirect used in QQ2006 +msgid "Redirect_EX is not currently supported" +msgstr "" + +#. need activation +#. need activation +#. need activation +#, fuzzy +msgid "Activation required" +msgstr "Изисква се регистрация" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" msgstr "" #, fuzzy msgid "Keep alive error" msgstr "Грешка при четенето" -#, fuzzy -msgid "Failed to connect all servers" -msgstr "Неуспешно свързване със сървъра." +msgid "Requesting captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Checking code of captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Failed captcha verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Captcha Image" +msgstr "Запазване на изображение" + +#, fuzzy +msgid "Enter code" +msgstr "Въведете парола" + +msgid "QQ Captcha Verifing" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Enter the text from the image" +msgstr "Въведете име на групата, която искате да добавите." + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +"%s" +msgstr "" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here msgid "Unable to connect." @@ -7741,8 +7858,11 @@ msgid "Connection lost" msgstr "Връзката е прекъсната" -#. Update the login progress status display -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy +msgid "Get server ..." +msgstr "Задаване данни на потребител..." + +#, fuzzy msgid "Request token" msgstr "Отговорът е отказан" @@ -7754,14 +7874,36 @@ msgid "Invalid server or port" msgstr "Невалидна грешка" -#, fuzzy, c-format -msgid "Connecting server %s, retries %d" -msgstr "Непозната грешка номер %d." +#, fuzzy +msgid "Connecting server ..." +msgstr "Сървър" #, fuzzy msgid "QQ Error" msgstr "Грешка при четене" +#, fuzzy +msgid "Failed to send IM." +msgstr "Неуспешно запазване на изображение: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server News:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "Сървър" + +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "От" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server notice From %s: \n" +"%s" +msgstr "Данни за сървъра" + msgid "Unknow SERVER CMD" msgstr "" @@ -7776,14 +7918,18 @@ msgstr "Команда" #, c-format -msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +msgid "Not a member of room \"%s\"\n" msgstr "" msgid "Can not decrypt login reply" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Unknow reply CMD" +msgid "Unknow LOGIN CMD" +msgstr "Причината е неизвестна." + +#, fuzzy +msgid "Unknow CLIENT CMD" msgstr "Причината е неизвестна." #, fuzzy, c-format @@ -7799,64 +7945,6 @@ msgstr "%s прекъсна прехвърлянето на файл %s" #, fuzzy -msgid "Do you approve the requestion?" -msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете %s?" - -#, fuzzy -msgid "Do you add the buddy?" -msgstr "Искате ли да добавите този потребител към списъка с познатите си?" - -#. only need to get value -#, fuzzy, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "%s ви изрита: (%s)" - -#, fuzzy -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "Искате ли да запишете новия на негово място?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s added you [%s] to buddy list" -msgstr "Потребителят %s (%s) иска да добави %s в списъка с приятелите си." - -#, fuzzy -msgid "QQ Budy" -msgstr "Добавяне на приятел" - -#, c-format -msgid "Requestion rejected by %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Requestion approved by %s" -msgstr "" - -#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#, fuzzy, c-format -msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" -msgstr "%s иска да ви изпрати файл" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not in buddy list" -msgstr "Потребителят %s (%s) иска да добави %s в списъка с приятелите си." - -#, fuzzy -msgid "Would you add?" -msgstr "Искате ли да запишете новия на негово място?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "От" - -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server Notice" -msgstr "Порт" - -#, fuzzy msgid "Connection closed (writing)" msgstr "Връзката е прекъсната" @@ -9539,10 +9627,6 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "Системно съобщение от Yahoo! за %s:" -#, fuzzy -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "Съобщение за отказано разрешение:" - #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -10439,9 +10523,9 @@ "Welcome to %s!\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"Add button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press Add again to configure them " -"all.\n" +"Add... button below and configure your first account. If you want %s " +"to connect to multiple IM accounts, press Add... again to configure " +"them all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "Accounts->Manage Accounts in the Buddy List window" @@ -10507,10 +10591,6 @@ msgid "Hide when offline" msgstr "Не е разрешено при състояние „Изключен“" -#, fuzzy -msgid "Show when offline" -msgstr "Не е разрешено при състояние „Изключен“" - msgid "_Alias..." msgstr "_Псевдоним..." @@ -10905,7 +10985,7 @@ msgid "Auto_join when account becomes online." msgstr "" -msgid "_Hide chat when the window is closed." +msgid "_Remain in chat after window is closed." msgstr "" msgid "Please enter the name of the group to be added." @@ -10942,10 +11022,6 @@ msgstr "Сървър" #, fuzzy -msgid "Network disconnected" -msgstr "%s изключени" - -#, fuzzy msgid "Unknown command." msgstr "Неизвестна команда" @@ -11306,8 +11382,12 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "Вътрешна грешка" -msgid "developer" -msgstr "разработчик" +msgid "bug master" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "artist" +msgstr "Адрес" #. feel free to not translate this msgid "Ka-Hing Cheung" @@ -11317,10 +11397,7 @@ msgstr "поддръжка" #, fuzzy -msgid "support/QA" -msgstr "поддръжка" - -msgid "developer & webmaster" +msgid "webmaster" msgstr "Разработчик и уебмастър" msgid "Senior Contributor/QA" @@ -11341,8 +11418,11 @@ msgstr "" #, fuzzy -msgid "XMPP developer" -msgstr "разработчик" +msgid "support/QA" +msgstr "поддръжка" + +msgid "XMPP" +msgstr "" msgid "original author" msgstr "оригинален автор" @@ -11620,10 +11700,6 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "Луди писачи на кръпки" -#, fuzzy -msgid "Artists" -msgstr "Адрес" - msgid "Current Translators" msgstr "Настоящи преводачи" @@ -12266,11 +12342,6 @@ "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" #. Translators may want to transliterate the name. @@ -13153,9 +13224,14 @@ msgid "_Invite" msgstr "_Покана" -msgid "_Modify" +#, fuzzy +msgid "_Modify..." msgstr "_Промяна" +#, fuzzy +msgid "_Add..." +msgstr "Доб_авяне" + msgid "_Open Mail" msgstr "Отваряне на ел. писмо" @@ -13180,6 +13256,13 @@ msgstr "(без име)" #, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "Е-поща" + +msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "Response Probability:" msgstr "Отговорите са загубени" @@ -13651,6 +13734,10 @@ msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Flash window" +msgstr "Прозорци за разговор" + #. Raise window method button #, fuzzy msgid "R_aise conversation window" @@ -13841,21 +13928,21 @@ "(Jabber, MSN, IRC, TOC). За изпращане - натиснете „Enter“ в полето за " "писане. Обърнете внимание на прозореца за отстраняване на грешки." -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from %s


" -msgstr "Използвате версия %s на Gaim. Настоящата версия е%s.
" - -#, fuzzy, c-format -msgid "ChangeLog:
%s" -msgstr "" -"Дневник на промените:\n" -"%s

" +#, c-format +msgid "You can upgrade to %s %s today." +msgstr "" msgid "New Version Available" msgstr "Има нова версия на GAIM" +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "Дата" + +#, fuzzy +msgid "Download Now" +msgstr "Потребители в %s: %s" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -14179,6 +14266,176 @@ msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "A group with the name already exists." +#~ msgstr "Вече съществува папка с това име" + +#, fuzzy +#~ msgid "Primary Information" +#~ msgstr "Лични данни" + +#, fuzzy +#~ msgid "Update information" +#~ msgstr "Данни за потребителя" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed:" +#~ msgstr "Скорост:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid QQ Face" +#~ msgstr "Невалидно име на стая" + +#, fuzzy +#~ msgid "You rejected %d's request" +#~ msgstr "Неочаквана заявка" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reject request" +#~ msgstr "Неочаквана заявка" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add buddy with auth request failed" +#~ msgstr "Да се добави ли потребителят в списъка ви?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add into %d's buddy list" +#~ msgstr "Списъкът с приятели не може да бъде зареден" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Number Error" +#~ msgstr "Грешка при четене" + +#, fuzzy +#~ msgid "Group Description" +#~ msgstr "Описание" + +#, fuzzy +#~ msgid "Auth" +#~ msgstr "Разрешаване" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" +#~ msgstr "%s ви изрита: (%s)" + +#, fuzzy +#~ msgid "I am requesting" +#~ msgstr "Лоша заявка" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "Непознато съобщение" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove from Qun" +#~ msgstr "Изтриване на група" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" +#~ msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете %s?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you want to approve the request?" +#~ msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете %s?" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "%s иска да ви изпрати %s (%s)" + +#, fuzzy +#~ msgid "System Message" +#~ msgstr "Съобщение" + +#, fuzzy +#~ msgid "Last Login IP: %s
\n" +#~ msgstr "Потребител: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Last Login Time: %s\n" +#~ msgstr "Последен клиент: " + +#, fuzzy +#~ msgid "Set My Information" +#~ msgstr "Данни за сървъра" + +#, fuzzy +#~ msgid "Block this buddy" +#~ msgstr "Затваряне на _подпрозорците" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error password: %s" +#~ msgstr "Грешка при смяна на паролата" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect all servers" +#~ msgstr "Неуспешно свързване със сървъра." + +#, fuzzy +#~ msgid "Connecting server %s, retries %d" +#~ msgstr "Непозната грешка номер %d." + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you approve the requestion?" +#~ msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете %s?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you add the buddy?" +#~ msgstr "Искате ли да добавите този потребител към списъка с познатите си?" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s added you [%s] to buddy list" +#~ msgstr "Потребителят %s (%s) иска да добави %s в списъка с приятелите си." + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Budy" +#~ msgstr "Добавяне на приятел" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" +#~ msgstr "%s иска да ви изпрати файл" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not in buddy list" +#~ msgstr "Потребителят %s (%s) иска да добави %s в списъка с приятелите си." + +#, fuzzy +#~ msgid "Would you add?" +#~ msgstr "Искате ли да запишете новия на негово място?" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Server Notice" +#~ msgstr "Порт" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network disconnected" +#~ msgstr "%s изключени" + +#~ msgid "developer" +#~ msgstr "разработчик" + +#, fuzzy +#~ msgid "XMPP developer" +#~ msgstr "разработчик" + +#, fuzzy +#~ msgid "Artists" +#~ msgstr "Адрес" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " +#~ "from %s
" +#~ msgstr "Използвате версия %s на Gaim. Настоящата версия е%s.
" + +#, fuzzy +#~ msgid "ChangeLog:
%s" +#~ msgstr "" +#~ "Дневник на промените:\n" +#~ "%s

" + #~ msgid "Screen name:" #~ msgstr "Име (номер):" @@ -14641,10 +14898,6 @@ #~ msgstr "Изключен" #, fuzzy -#~ msgid "Modify My Information" -#~ msgstr "Данни за потребителя" - -#, fuzzy #~ msgid "Login in TCP" #~ msgstr "Включване в чат" diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 po/bn.po --- a/po/bn.po Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/po/bn.po Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GAIM VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-16 00:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-10 01:34+0600\n" "Last-Translator: Jamil Ahmed \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -247,9 +247,6 @@ msgid "You must give a name for the group to add." msgstr "যে গ্রুপকে যোগ করা হবে তার নামটি আপনাকে অবশ্যই লিখতে হবে।" -msgid "A group with the name already exists." -msgstr "ইতোমধ্যে এই নামে একটি গ্রুপ বিদ্যমান।" - msgid "Add Group" msgstr "গ্রুপ যোগ" @@ -282,15 +279,15 @@ msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "বন্ধু পাউন্স যোগ" -#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { msgid "Send File" msgstr "ফাইল পাঠাও" msgid "Blocked" msgstr "বাধা দেয়া হয়েছে" -msgid "View Log" -msgstr "লগ প্রদর্শন" +#, fuzzy +msgid "Show when offline" +msgstr "ব্যবহারকারী অফলাইন" #, c-format msgid "Please enter the new name for %s" @@ -334,6 +331,9 @@ msgid "Toggle Tag" msgstr "" +msgid "View Log" +msgstr "লগ প্রদর্শন" + #. General msgid "Nickname" msgstr "ডাকনাম" @@ -1390,7 +1390,7 @@ #. PurpleStatusPrimitive #. id - use default #. name - use default -#. savable +#. saveable #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. @@ -5053,7 +5053,7 @@ #. primitive #. ID #. name - use default -#. savable +#. saveable #. should be user_settable some day #. independent #, fuzzy @@ -5266,8 +5266,7 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#. * summary -#. * description +#. *< summary #, fuzzy msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" msgstr "Bonjour প্রোটোকল প্লাগইন" @@ -5306,6 +5305,7 @@ msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "%s আপনার দৃষ্টি আকর্ষন করছেন!" +#. char *adl = g_strndup(payload, len); #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error (%d)" msgstr "অজানা ত্রুটি" @@ -6470,6 +6470,7 @@ msgstr "" #. Unregistered screen name +#. uid is not exist #, fuzzy msgid "Invalid username." msgstr "অবৈধ নাম" @@ -6835,10 +6836,12 @@ "numbers and spaces, or contain only numbers." msgstr "" -msgid "Unable To Add" +#, fuzzy +msgid "Unable to Add" msgstr "যোগ করা যায়নি" -msgid "Unable To Retrieve Buddy List" +#, fuzzy +msgid "Unable to Retrieve Buddy List" msgstr "বন্ধু তালিকা খুঁজে আনতে ব্যর্থ " msgid "" @@ -7046,42 +7049,6 @@ "এক্ষেত্রে দুটি কম্পিউটারের মধ্যে সরাসরি সংযোগ প্রয়োজন এবং আইএম ছবির জন্যও প্রয়োজন। " "যেহেতু এটি আপনার আইপি ঠিকানা প্রকাশ করবে, তাই এটি গোপনীয়তার ঝুকি মনে করা হচ্ছে।" -msgid "Primary Information" -msgstr "প্রাথমিক তথ্য" - -msgid "Personal Introduction" -msgstr "ব্যক্তিগত ভুমিকা" - -msgid "QQ Number" -msgstr "" - -msgid "Country/Region" -msgstr "দেশ/এলাকা" - -msgid "Province/State" -msgstr "" - -msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "" - -msgid "Zodiac Sign" -msgstr "" - -msgid "Blood Type" -msgstr "" - -msgid "College" -msgstr "কলেজ" - -msgid "Zipcode" -msgstr "" - -msgid "Cellphone Number" -msgstr "সেলফোন নম্বর" - -msgid "Phone Number" -msgstr "টেলিফোন নম্বর" - msgid "Aquarius" msgstr "" @@ -7160,107 +7127,187 @@ msgstr "অন্যান্য" #, fuzzy -msgid "Modify information" +msgid "Visible" +msgstr "অদৃশ্য" + +msgid "Firend Only" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "একান্ত" + +msgid "QQ Number" +msgstr "" + +msgid "Country/Region" +msgstr "দেশ/এলাকা" + +msgid "Province/State" +msgstr "" + +msgid "Zipcode" +msgstr "" + +msgid "Phone Number" +msgstr "টেলিফোন নম্বর" + +#, fuzzy +msgid "Authorize adding" +msgstr "বন্ধুকে অগ্রাহ্য করা হবে?" + +msgid "Cellphone Number" +msgstr "সেলফোন নম্বর" + +msgid "Personal Introduction" +msgstr "ব্যক্তিগত ভুমিকা" + +#, fuzzy +msgid "City/Area" +msgstr "শহর" + +#, fuzzy +msgid "Publish Mobile" +msgstr "ব্যক্তিগত মোবাইল" + +#, fuzzy +msgid "Publish Contact" +msgstr "যোগাযোগের ঠিকানা" + +msgid "College" +msgstr "কলেজ" + +#, fuzzy +msgid "Horoscope" +msgstr "ঘোড়া" + +msgid "Zodiac" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Blood" +msgstr "বাধা দেয়া হয়েছে" + +msgid "True" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "ব্যর্থ" + +#, fuzzy +msgid "Modify Contact" +msgstr "অ্যাকাউন্ট পরিবর্তন" + +#, fuzzy +msgid "Modify Address" +msgstr "বাসার ঠিকানা" + +#, fuzzy +msgid "Modify Extended Information" +msgstr "নিজের তথ্য পরিবর্তন" + +#, fuzzy +msgid "Modify Information" msgstr "নিজের তথ্য সম্পাদন" #, fuzzy -msgid "Update information" -msgstr "নিজের তথ্য আপডেট" - -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -#, fuzzy -msgid "QQ Buddy" -msgstr "বন্ধু যোগ" - -#, fuzzy -msgid "Successed:" -msgstr "গতি:" - -#, fuzzy -msgid "Change buddy information." +msgid "Update" +msgstr "সর্বশেষ পরিবর্ধন" + +#, fuzzy +msgid "Could not change buddy information." msgstr "অনুগ্রহ করে বন্ধুর তথ্য লিখুন।" #, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "" - -msgid "Invalid QQ Face" -msgstr "অবৈধ QQ Face" - -#, c-format -msgid "You rejected %d's request" -msgstr "আপনি %d এর অনুরোধ বাতিল করেছেন" - -msgid "Reject request" -msgstr "অনুরোধ বাতিল করো" - -#. title -msgid "Sorry, you are not my style..." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "আপনার তালিকায় বন্ধু যোগ করতে চান?" - -#, fuzzy -msgid "Failed:" -msgstr "ব্যর্থ" - -#, fuzzy -msgid "Remove buddy" -msgstr "বন্ধু অপসারণ করো" - -#, fuzzy -msgid "Remove from other's buddy list" -msgstr "%s আপনাকে তার বন্ধুতালিকা থেকে বাদ দিয়েছেন।" +msgid "%d needs Q&A" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy Q&A" +msgstr "বন্ধু যোগ" + +msgid "Input answer here" +msgstr "" + +msgid "Send" +msgstr "প্রেরন" + +#, fuzzy +msgid "Invalid answer." +msgstr "অবৈধ নাম" + +#, fuzzy +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "বার্তাটি পাঠানো সম্ভব হয়নি:" + +msgid "Sorry, You are not my style." +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "%d needs authentication" msgstr "ব্যবহারকারী %d এর পরিচয় প্রমাণ প্রক্রিয়া দরকার" +#, fuzzy +msgid "Add buddy authorize" +msgstr "আপনার তালিকায় বন্ধু যোগ করতে চান?" + msgid "Input request here" msgstr "" -#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands msgid "Would you be my friend?" msgstr "আপনি কি আমার বন্ধু হবেন?" -#. multiline -#. masked -#. hint -msgid "Send" -msgstr "প্রেরন" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Add into %d's buddy list" -msgstr "বন্ধু তালিকা লোড করা যায়নি।" - -#, fuzzy -msgid "QQ Number Error" -msgstr "QQid ত্রুটি" +#, fuzzy +msgid "QQ Buddy" +msgstr "বন্ধু যোগ" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy" +msgstr "বন্ধু যোগ" #, fuzzy msgid "Invalid QQ Number" msgstr "অবৈধ QQ Face" +#, fuzzy +msgid "Failed sending authorize" +msgstr "ফাইল পাঠানো ব্যর্থ হয়েছে" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing buddy %d" +msgstr "বন্ধুকে আড্ডায় অংশগ্রহন করাতে ব্যর্থ" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing me from %d's buddy list" +msgstr "%s আপনাকে তার বন্ধুতালিকা থেকে বাদ দিয়েছেন।" + +#, fuzzy +msgid "No reason given" +msgstr "কোনো কারন দর্শানো হয়নি।" + +#. only need to get value +#, c-format +msgid "You have been added by %s" +msgstr "%s আপনাকে যোগ করেছেন" + +msgid "Would you like to add him?" +msgstr "আপনি কি উনাকে যোগ করতে চান?" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejected by %s" +msgstr "বাতিল" + +#, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "বার্তা: %s" + msgid "ID: " msgstr "" msgid "Group ID" msgstr "গ্রুপ আইডি" -msgid "Creator" -msgstr "তৈরিকারী" - -msgid "Group Description" -msgstr "গ্রুপ বিবরণ" - -msgid "Auth" -msgstr "Auth" - msgid "QQ Qun" msgstr "" @@ -7271,125 +7318,120 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "" +msgid "Not member" +msgstr "" + +msgid "Member" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Requesting" +msgstr "অনুরোধ ডায়ালগ" + +#, fuzzy +msgid "Admin" +msgstr "অডিয়াম" + +#, fuzzy +msgid "Notice" +msgstr "নোট" + +#, fuzzy +msgid "Detail" +msgstr "GNOME ডিফল্ট" + +msgid "Creator" +msgstr "তৈরিকারী" + +#, fuzzy +msgid "About me" +msgstr "গেইম সম্বন্ধে" + +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "আড্ডা ত্রুটি" + +msgid "The Qun does not allow others to join" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Join QQ Qun" +msgstr "আড্ডায় যোগ দিন" + +#, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" +msgstr "" + +msgid "Successfully joined Qun" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Qun %d denied to join" +msgstr "" + +msgid "QQ Qun Operation" +msgstr "QQ Qun অপারেশন" + +#, fuzzy +msgid "Failed:" +msgstr "ব্যর্থ" + +msgid "Join Qun, Unknow Reply" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Quit Qun" +msgstr "আড্ডায় যোগ দিন" + +msgid "" +"Note, if you are the creator, \n" +"this operation will eventually remove this Qun." +msgstr "" + +msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun member" +msgstr "টেলিফোন নম্বর" + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun information" +msgstr "চ্যানেল সংক্রান্ত তথ্য" + +msgid "You have successfully created a Qun" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Would you like to set detailed information now?" +msgstr "আপনি কি এখন Qun এর বিস্তারিত সেটআপ করতে চান?" + +msgid "Setup" +msgstr "সেটআপ" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgstr "ব্যবহারকারী %d, গ্রুপ %d তে যোগদান করতে চেয়েছেন" + #, fuzzy, c-format msgid "%d request to join Qun %d" msgstr "ব্যবহারকারী %d, গ্রুপ %d তে যোগদান করতে চেয়েছেন" -#, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "বার্তা: %s" - -msgid "QQ Qun Operation" -msgstr "QQ Qun অপারেশন" - -msgid "Approve" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" msgstr "বন্ধুকে আড্ডায় অংশগ্রহন করাতে ব্যর্থ" #, c-format -msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Notice:" -msgstr "নোট" - -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" -msgstr "%s আপনাকে যোগ করেছেন" - -msgid "I am not a member" -msgstr "" - -msgid "I am a member" -msgstr "" - -msgid "I am requesting" -msgstr "" - -msgid "I am the admin" -msgstr "" - -msgid "Unknown status" -msgstr "অজানা অবস্থা" - -msgid "The Qun does not allow others to join" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Remove from Qun" -msgstr "গ্রুপ অপসারণ করো" - -#, fuzzy -msgid "Join to Qun" -msgstr "আড্ডায় যোগ দিন" - -#, c-format -msgid "Qun %d denied to join" -msgstr "" - -msgid "Join Qun, Unknow Reply" -msgstr "" - -msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" -msgstr "আপনি কি %s-কে নিশ্চিতভাবে সরাতে চান?" - -msgid "" -"Note, if you are the creator, \n" -"this operation will eventually remove this Qun." -msgstr "" - -#. we want to see window -#, fuzzy -msgid "Do you want to approve the request?" -msgstr "আপনি কি %s-কে নিশ্চিতভাবে সরাতে চান?" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun member" -msgstr "টেলিফোন নম্বর" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun information" -msgstr "চ্যানেল সংক্রান্ত তথ্য" - -msgid "You have successfully created a Qun" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Would you like to set up the detail information now?" -msgstr "আপনি কি এখন Qun এর বিস্তারিত সেটআপ করতে চান?" - -msgid "Setup" -msgstr "সেটআপ" - -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "%s (%s)" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server News" -msgstr "সার্ভারের ঠিকানা" - -msgid "System Message" -msgstr "সিস্টেম বার্তা" - -#, fuzzy -msgid "Failed to send IM." -msgstr "নাম পেতে ব্যর্থ: %s" +msgid "Joining Qun %d is approved by admin %d for %s" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed buddy %d." +msgstr "বন্ধু অপসারণ করো" + +#, c-format +msgid "New buddy %d joined." +msgstr "" #, c-format msgid "Unknown-%d" @@ -7398,9 +7440,6 @@ msgid "Level" msgstr "স্তর" -msgid "Member" -msgstr "" - msgid " VIP" msgstr "" @@ -7432,24 +7471,36 @@ msgid "Invalid name" msgstr "অবৈধ নাম" -#, c-format -msgid "Current Online: %d
\n" +#, fuzzy +msgid "Select icon..." +msgstr "ফল্ডার নির্বাচন..." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Login time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" +msgstr "লগইন সময়: %s
\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Total Online Buddies: %d
\n" msgstr "বর্তমানে অনলাইন: %d
\n" -#, c-format -msgid "Last Refresh: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Last Refresh: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "সর্বশেষ পুনরায় পড়া: %s
\n" #, fuzzy, c-format msgid "Server: %s
\n" msgstr "সার্ভার আইপি: %s: %d
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Client Tag: %s
\n" +msgstr "লগইন সময়: %s
\n" + #, c-format msgid "Connection Mode: %s
\n" msgstr "সংযোগ মোড: %s
\n" #, fuzzy, c-format -msgid "My Internet Address: %s
\n" +msgid "My Internet IP: %s:%d
\n" msgstr "সংযোগ মোড: %s
\n" #, fuzzy, c-format @@ -7472,24 +7523,44 @@ msgid "Received Duplicate: %lu
\n" msgstr "আমার পাবলিক আইপি: %s
\n" -#, c-format -msgid "Login Time: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "লগইন সময়: %s
\n" -#, c-format -msgid "Last Login IP: %s
\n" -msgstr "সর্বশেষ লগইন আইপি: %s
\n" - -#, c-format -msgid "Last Login Time: %s\n" -msgstr "সর্বশেষ লগইন সময়: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "IP: %s
\n" +msgstr "সার্ভার আইপি: %s: %d
\n" msgid "Login Information" msgstr "লগইন তথ্যা" -#, fuzzy -msgid "Set My Information" -msgstr "সার্ভার সংক্রান্ত তথ্য" +msgid "

Original Author:
\n" +msgstr "" + +msgid "

Code Contributors:
\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "

Lovely Patch Writers:
\n" +msgstr "সর্বশেষ পুনরায় পড়া: %s
\n" + +#, fuzzy +msgid "

Acknowledgement:
\n" +msgstr "বর্তমানে অনলাইন: %d
\n" + +msgid "

And, all the boys in the backroom...
\n" +msgstr "" + +msgid "Feel free to join us! :)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "About OpenQ r%s" +msgstr "গেইম সম্বন্ধে" + +#, fuzzy +msgid "Change Icon" +msgstr "আইকন সংরক্ষণ" msgid "Change Password" msgstr "পাসওয়ার্ড পরিবর্তন" @@ -7498,12 +7569,12 @@ msgid "Account Information" msgstr "লগইন তথ্যা" -msgid "Leave the QQ Qun" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Block this buddy" -msgstr "এই ট্যাবটি বন্ধ করো" +msgid "Update all QQ Quns" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "About OpenQ" +msgstr "গেইম সম্বন্ধে" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -7515,7 +7586,8 @@ #. *< version #. * summary #. * description -msgid "QQ Protocol\tPlugin" +#, fuzzy +msgid "QQ Protocol Plugin" msgstr "QQ প্রোটোকল\tপ্লাগইন" #, fuzzy @@ -7523,6 +7595,20 @@ msgstr "Auth" #, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "ব্যবহারকারী নির্বাচন" + +msgid "QQ2005" +msgstr "" + +msgid "QQ2007" +msgstr "" + +msgid "QQ2008" +msgstr "" + +#. #endif +#, fuzzy msgid "Connect by TCP" msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে" @@ -7535,42 +7621,81 @@ msgstr "সার্ভারের ঠিকানা" #, fuzzy -msgid "Keep alive interval(s)" +msgid "Keep alive interval (seconds)" +msgstr "পড়তে ত্রুটি" + +#, fuzzy +msgid "Update interval (seconds)" msgstr "পড়তে ত্রুটি" -msgid "Update interval(s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt server reply" +msgstr "সার্ভার সংক্রান্ত তথ্য পাওয়া যায়নি" + +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt get server reply" +msgstr "সার্ভার সংক্রান্ত তথ্য পাওয়া যায়নি" + +#, c-format +msgid "Failed requesting token, 0x%02X" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "অবৈধ টাইটেল" -msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Error password: %s" -msgstr "পাসওয়ার্ড পরিবর্তনে ত্রুটি" - -#, c-format -msgid "Need active: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +#. extend redirect used in QQ2006 +msgid "Redirect_EX is not currently supported" +msgstr "" + +#. need activation +#. need activation +#. need activation +#, fuzzy +msgid "Activation required" +msgstr "রেজিস্ট্রেশন আবশ্যক" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" msgstr "" #, fuzzy msgid "Keep alive error" msgstr "পড়তে ত্রুটি" -#, fuzzy -msgid "Failed to connect all servers" -msgstr "সার্ভারে যোগাযোগ করতে ব্যর্থ হয়েছে" +msgid "Requesting captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Checking code of captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Failed captcha verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Captcha Image" +msgstr "ছবি সংরক্ষণ" + +#, fuzzy +msgid "Enter code" +msgstr "পাসওয়ার্ড লিখুন" + +msgid "QQ Captcha Verifing" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Enter the text from the image" +msgstr "গ্রুপের নামটি লিখুন" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +"%s" +msgstr "" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here msgid "Unable to connect." @@ -7596,8 +7721,11 @@ msgid "Connection lost" msgstr "সংযোগ হারিয়ে গেছে" -#. Update the login progress status display -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy +msgid "Get server ..." +msgstr "ব্যবহারকারী সংক্রান্ত তথ্য সেট করো..." + +#, fuzzy msgid "Request token" msgstr "অনুরোধ প্রত্যাখ্যাত" @@ -7608,14 +7736,36 @@ msgid "Invalid server or port" msgstr "অবৈধ পোর্ট" -#, fuzzy, c-format -msgid "Connecting server %s, retries %d" -msgstr "সংযোগে রিসেট" +#, fuzzy +msgid "Connecting server ..." +msgstr "সার্ভার সংযোগ করো" #, fuzzy msgid "QQ Error" msgstr "QQid ত্রুটি" +#, fuzzy +msgid "Failed to send IM." +msgstr "নাম পেতে ব্যর্থ: %s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server News:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "সার্ভারের ঠিকানা" + +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "থেকে" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server notice From %s: \n" +"%s" +msgstr "সার্ভার সংক্রান্ত তথ্য" + msgid "Unknow SERVER CMD" msgstr "" @@ -7630,14 +7780,18 @@ msgstr "কমান্ড" #, c-format -msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +msgid "Not a member of room \"%s\"\n" msgstr "" msgid "Can not decrypt login reply" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Unknow reply CMD" +msgid "Unknow LOGIN CMD" +msgstr "অজ্ঞাত কারন" + +#, fuzzy +msgid "Unknow CLIENT CMD" msgstr "অজ্ঞাত কারন" #, c-format @@ -7651,63 +7805,6 @@ msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "%d %s-এর স্থানান্তর বাতিল করেছেন" -#, fuzzy -msgid "Do you approve the requestion?" -msgstr "আপনি কি %s-কে নিশ্চিতভাবে সরাতে চান?" - -#, fuzzy -msgid "Do you add the buddy?" -msgstr "আপনি কি তাকে যোগ করতে চান?" - -#. only need to get value -#, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "%s আপনাকে যোগ করেছেন" - -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "আপনি কি উনাকে যোগ করতে চান?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s added you [%s] to buddy list" -msgstr "%s আপনাকে তার বন্ধুতালিকায় যোগ করেছেন।" - -#, fuzzy -msgid "QQ Budy" -msgstr "বন্ধু যোগ" - -#, c-format -msgid "Requestion rejected by %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Requestion approved by %s" -msgstr "" - -#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#, fuzzy, c-format -msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" -msgstr "%s আপনাকে [%s] বন্ধু হিসাবে যোগ করতে চান" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not in buddy list" -msgstr "%s আপনার বন্ধু তালিকায় অনুপস্থিত" - -#, fuzzy -msgid "Would you add?" -msgstr "আপনি কি উনাকে যোগ করতে চান?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "থেকে" - -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server Notice" -msgstr "সার্ভারের পোর্ট" - msgid "Connection closed (writing)" msgstr "সংযোগে বন্ধ (লেখা)" @@ -9319,10 +9416,6 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "%s-এর জন্য ইয়াহু! সিস্টেম বার্তা:" -#, fuzzy -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "বার্তাটি পাঠানো সম্ভব হয়নি:" - #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -10183,9 +10276,9 @@ "Welcome to %s!\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"Add button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press Add again to configure them " -"all.\n" +"Add... button below and configure your first account. If you want %s " +"to connect to multiple IM accounts, press Add... again to configure " +"them all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "Accounts->Manage Accounts in the Buddy List window" @@ -10249,10 +10342,6 @@ msgid "Hide when offline" msgstr "ব্যবহারকারী অফলাইন" -#, fuzzy -msgid "Show when offline" -msgstr "ব্যবহারকারী অফলাইন" - msgid "_Alias..." msgstr "ডাকনাম... (_A)" @@ -10637,7 +10726,7 @@ msgid "Auto_join when account becomes online." msgstr "" -msgid "_Hide chat when the window is closed." +msgid "_Remain in chat after window is closed." msgstr "" msgid "Please enter the name of the group to be added." @@ -10675,10 +10764,6 @@ msgstr "সার্ভার" #, fuzzy -msgid "Network disconnected" -msgstr "%s-এর সংযোগ বিচ্ছিন্ন" - -#, fuzzy msgid "Unknown command." msgstr "অজানা কমান্ড" @@ -11026,8 +11111,12 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "মারাত্মক ত্রুটি" -msgid "developer" -msgstr "ডেভেলপার" +msgid "bug master" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "artist" +msgstr "ঠিকানা" #. feel free to not translate this msgid "Ka-Hing Cheung" @@ -11037,10 +11126,7 @@ msgstr "সাহায্য" #, fuzzy -msgid "support/QA" -msgstr "সাহায্য" - -msgid "developer & webmaster" +msgid "webmaster" msgstr "ডেভেলপার ও ওয়েবমাস্টার" msgid "Senior Contributor/QA" @@ -11060,8 +11146,11 @@ msgstr "হ্যাকার ও নিয়োজিত ড্রাইভার [কুঁড়ের হদ্দো]" #, fuzzy -msgid "XMPP developer" -msgstr "ডেভেলপার" +msgid "support/QA" +msgstr "সাহায্য" + +msgid "XMPP" +msgstr "" msgid "original author" msgstr "প্রথম লেখক" @@ -11328,10 +11417,6 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "খ্যাপাটে প্যাচ লিখিয়ে" -#, fuzzy -msgid "Artists" -msgstr "ঠিকানা" - msgid "Current Translators" msgstr "বর্তমান অনুবাদকবৃন্দ" @@ -11988,11 +12073,6 @@ "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" #. Translators may want to transliterate the name. @@ -12856,9 +12936,14 @@ msgid "_Invite" msgstr "আমন্ত্রণ (_I)" -msgid "_Modify" +#, fuzzy +msgid "_Modify..." msgstr "পরিবর্তন (_M)" +#, fuzzy +msgid "_Add..." +msgstr "যোগ (_A)" + msgid "_Open Mail" msgstr "মেইল খোলো (_O)" @@ -12883,6 +12968,13 @@ msgid "none" msgstr "(কেউ নয়)" +#, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "ইমেইল" + +msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgstr "" + msgid "Response Probability:" msgstr "" @@ -13345,6 +13437,10 @@ msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "উইন্ডো ম্যানেজারের \"জরুরী\" ইঙ্গিত নির্দিষ্ট করো (_U)" +#, fuzzy +msgid "_Flash window" +msgstr "আড্ডার উইন্ডো (_h)" + #. Raise window method button msgid "R_aise conversation window" msgstr "কথাবার্তার উইন্ডোটি উঁচু করো (_a)" @@ -13529,21 +13625,21 @@ "টেক্সট-ভিত্তিক প্রোটকলগুলোতে অরুপান্তরিত ইনপুট পাঠাতে সহায়তা করে (জ্যাবার, MSN, IRC, " "TOC)। পাঠাতে হলে এন্ট্রি বক্সে 'Enter' চাপুন। ডিবাগ উইন্ডোটিতে খেয়াল রাখুন।" -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from %s


" -msgstr "আপনি গেইমের %s সংস্করণ ব্যবহার করছেন। বর্তমান সংস্করণটি হল %s ।
" - -#, fuzzy, c-format -msgid "ChangeLog:
%s" -msgstr "" -"ChangeLog:\n" -"%s

" +#, c-format +msgid "You can upgrade to %s %s today." +msgstr "" msgid "New Version Available" msgstr "নতুন সংস্করণ পাওয়া যাচ্ছে" +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "তারিখ" + +#, fuzzy +msgid "Download Now" +msgstr "%s এ ব্যবহারকারী: %s" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -13859,6 +13955,161 @@ msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." msgstr "" +#~ msgid "A group with the name already exists." +#~ msgstr "ইতোমধ্যে এই নামে একটি গ্রুপ বিদ্যমান।" + +#~ msgid "Primary Information" +#~ msgstr "প্রাথমিক তথ্য" + +#, fuzzy +#~ msgid "Update information" +#~ msgstr "নিজের তথ্য আপডেট" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed:" +#~ msgstr "গতি:" + +#~ msgid "Invalid QQ Face" +#~ msgstr "অবৈধ QQ Face" + +#~ msgid "You rejected %d's request" +#~ msgstr "আপনি %d এর অনুরোধ বাতিল করেছেন" + +#~ msgid "Reject request" +#~ msgstr "অনুরোধ বাতিল করো" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add buddy with auth request failed" +#~ msgstr "আপনার তালিকায় বন্ধু যোগ করতে চান?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add into %d's buddy list" +#~ msgstr "বন্ধু তালিকা লোড করা যায়নি।" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Number Error" +#~ msgstr "QQid ত্রুটি" + +#~ msgid "Group Description" +#~ msgstr "গ্রুপ বিবরণ" + +#~ msgid "Auth" +#~ msgstr "Auth" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" +#~ msgstr "%s আপনাকে যোগ করেছেন" + +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "অজানা অবস্থা" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove from Qun" +#~ msgstr "গ্রুপ অপসারণ করো" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" +#~ msgstr "আপনি কি %s-কে নিশ্চিতভাবে সরাতে চান?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you want to approve the request?" +#~ msgstr "আপনি কি %s-কে নিশ্চিতভাবে সরাতে চান?" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "%s (%s)" + +#~ msgid "System Message" +#~ msgstr "সিস্টেম বার্তা" + +#~ msgid "Last Login IP: %s
\n" +#~ msgstr "সর্বশেষ লগইন আইপি: %s
\n" + +#~ msgid "Last Login Time: %s\n" +#~ msgstr "সর্বশেষ লগইন সময়: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Set My Information" +#~ msgstr "সার্ভার সংক্রান্ত তথ্য" + +#, fuzzy +#~ msgid "Block this buddy" +#~ msgstr "এই ট্যাবটি বন্ধ করো" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error password: %s" +#~ msgstr "পাসওয়ার্ড পরিবর্তনে ত্রুটি" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect all servers" +#~ msgstr "সার্ভারে যোগাযোগ করতে ব্যর্থ হয়েছে" + +#, fuzzy +#~ msgid "Connecting server %s, retries %d" +#~ msgstr "সংযোগে রিসেট" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you approve the requestion?" +#~ msgstr "আপনি কি %s-কে নিশ্চিতভাবে সরাতে চান?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you add the buddy?" +#~ msgstr "আপনি কি তাকে যোগ করতে চান?" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s added you [%s] to buddy list" +#~ msgstr "%s আপনাকে তার বন্ধুতালিকায় যোগ করেছেন।" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Budy" +#~ msgstr "বন্ধু যোগ" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" +#~ msgstr "%s আপনাকে [%s] বন্ধু হিসাবে যোগ করতে চান" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not in buddy list" +#~ msgstr "%s আপনার বন্ধু তালিকায় অনুপস্থিত" + +#, fuzzy +#~ msgid "Would you add?" +#~ msgstr "আপনি কি উনাকে যোগ করতে চান?" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Server Notice" +#~ msgstr "সার্ভারের পোর্ট" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network disconnected" +#~ msgstr "%s-এর সংযোগ বিচ্ছিন্ন" + +#~ msgid "developer" +#~ msgstr "ডেভেলপার" + +#, fuzzy +#~ msgid "XMPP developer" +#~ msgstr "ডেভেলপার" + +#, fuzzy +#~ msgid "Artists" +#~ msgstr "ঠিকানা" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " +#~ "from %s
" +#~ msgstr "আপনি গেইমের %s সংস্করণ ব্যবহার করছেন। বর্তমান সংস্করণটি হল %s ।
" + +#, fuzzy +#~ msgid "ChangeLog:
%s" +#~ msgstr "" +#~ "ChangeLog:\n" +#~ "%s

" + #~ msgid "Screen name:" #~ msgstr "স্ক্রিন নাম:" @@ -14278,9 +14529,6 @@ #~ msgid "QQ: Offline" #~ msgstr "QQ: অফলাইন " -#~ msgid "Modify My Information" -#~ msgstr "নিজের তথ্য পরিবর্তন" - #~ msgid "Login in TCP" #~ msgstr "টিসিপি তে লগইন" diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 po/bs.po --- a/po/bs.po Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/po/bs.po Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Gaim 2.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-16 00:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-27 16:55-0400\n" "Last-Translator: Lejla Hadialic \n" "Language-Team: bs \n" @@ -241,10 +241,6 @@ msgid "You must give a name for the group to add." msgstr "Unesite ime grupe koju dodajete" -#, fuzzy -msgid "A group with the name already exists." -msgstr "Direktorij sa tim imenom vec postoji" - msgid "Add Group" msgstr "Dodaj grupu" @@ -281,7 +277,6 @@ msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "Dodaj _prijatelj alarm" -#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { msgid "Send File" msgstr "Pošalji datoteku" @@ -289,8 +284,8 @@ msgstr "Blokirano" #, fuzzy -msgid "View Log" -msgstr "Pogledaj _Log" +msgid "Show when offline" +msgstr "Nije dozvoljeno kada je offline" #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the new name for %s" @@ -335,6 +330,10 @@ msgid "Toggle Tag" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "View Log" +msgstr "Pogledaj _Log" + #. General msgid "Nickname" msgstr "Nadimak" @@ -1404,7 +1403,7 @@ #. PurpleStatusPrimitive #. id - use default #. name - use default -#. savable +#. saveable #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. @@ -5219,7 +5218,7 @@ #. primitive #. ID #. name - use default -#. savable +#. saveable #. should be user_settable some day #. independent #, fuzzy @@ -5459,8 +5458,7 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#. * summary -#. * description +#. *< summary #, fuzzy msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" msgstr "Novell GroupWise Messenger protokol plugin" @@ -5503,6 +5501,7 @@ msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "%s hoce da vam pošalje datoteku" +#. char *adl = g_strndup(payload, len); #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error (%d)" msgstr "Nepoznata greška" @@ -6698,6 +6697,7 @@ "i razmake, ili sadržavati samo brojeve." #. Unregistered screen name +#. uid is not exist #, fuzzy msgid "Invalid username." msgstr "Pogrešan nadimak" @@ -7114,10 +7114,12 @@ "ili sa slovom i sadržavati samo slova, brojeve i prazne prostore ili samo " "sadržavati brojeve." -msgid "Unable To Add" +#, fuzzy +msgid "Unable to Add" msgstr "Nije moguce dodati" -msgid "Unable To Retrieve Buddy List" +#, fuzzy +msgid "Unable to Retrieve Buddy List" msgstr "Nije moguce povratiti listu prijatelja" #, fuzzy @@ -7349,49 +7351,6 @@ "slike. Vaša IP adresa ce biti otkrivena, to se može smatrati rizikom za Vašu " "privatnost." -#, fuzzy -msgid "Primary Information" -msgstr "Informacije o profilu" - -#, fuzzy -msgid "Personal Introduction" -msgstr "Personalne informacije" - -msgid "QQ Number" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Country/Region" -msgstr "Država" - -msgid "Province/State" -msgstr "" - -msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "" - -msgid "Zodiac Sign" -msgstr "" - -msgid "Blood Type" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "College" -msgstr "_Collapse" - -#, fuzzy -msgid "Zipcode" -msgstr "Poštanski broj" - -#, fuzzy -msgid "Cellphone Number" -msgstr "Broj telefona" - -#, fuzzy -msgid "Phone Number" -msgstr "Broj telefona" - msgid "Aquarius" msgstr "" @@ -7482,95 +7441,190 @@ msgstr "Opera" #, fuzzy -msgid "Modify information" +msgid "Visible" +msgstr "Nevidljiv" + +msgid "Firend Only" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "Privatnost" + +msgid "QQ Number" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Country/Region" +msgstr "Država" + +msgid "Province/State" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Zipcode" +msgstr "Poštanski broj" + +#, fuzzy +msgid "Phone Number" +msgstr "Broj telefona" + +#, fuzzy +msgid "Authorize adding" +msgstr "Autorizuj" + +#, fuzzy +msgid "Cellphone Number" +msgstr "Broj telefona" + +#, fuzzy +msgid "Personal Introduction" +msgstr "Personalne informacije" + +#, fuzzy +msgid "City/Area" +msgstr "Grad" + +#, fuzzy +msgid "Publish Mobile" +msgstr "Titula" + +#, fuzzy +msgid "Publish Contact" +msgstr "Alias kontakt" + +#, fuzzy +msgid "College" +msgstr "_Collapse" + +#, fuzzy +msgid "Horoscope" +msgstr "Portovi" + +msgid "Zodiac" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Blood" +msgstr "Blokirano" + +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "Turski" + +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "Neuspio pokušaj" + +#, fuzzy +msgid "Modify Contact" +msgstr "Modificiraj account" + +#, fuzzy +msgid "Modify Address" +msgstr "Kucna adresa" + +#, fuzzy +msgid "Modify Extended Information" msgstr "Informacije o prijatelju" #, fuzzy -msgid "Update information" -msgstr "Korisnicke informacije" - -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -#, fuzzy -msgid "QQ Buddy" -msgstr "Dodaj prijatelja" - -#, fuzzy -msgid "Successed:" -msgstr "Brzina:" - -#, fuzzy -msgid "Change buddy information." +msgid "Modify Information" +msgstr "Informacije o prijatelju" + +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Zadnji put obnovljeno" + +#, fuzzy +msgid "Could not change buddy information." msgstr "Unesite alarmiranje za prijatelja." #, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Invalid QQ Face" -msgstr "Pogrešno ime sobe" - -#, fuzzy, c-format -msgid "You rejected %d's request" -msgstr "Neocekivan zahtjev" - -#, fuzzy -msgid "Reject request" -msgstr "Neocekivan zahtjev" - -#. title -msgid "Sorry, you are not my style..." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "Dodavanje prijatelja odbijeno" - -#, fuzzy -msgid "Failed:" -msgstr "Neuspio pokušaj" - -#, fuzzy -msgid "Remove buddy" -msgstr "Odstrani prijatelja" - -#, fuzzy -msgid "Remove from other's buddy list" -msgstr "Odstrani korisnika iz svoje liste prijatelja" +msgid "%d needs Q&A" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy Q&A" +msgstr "Dodaj prijatelja" + +msgid "Input answer here" +msgstr "" + +msgid "Send" +msgstr "Pošalji" + +#, fuzzy +msgid "Invalid answer." +msgstr "Netacna lozinka" + +#, fuzzy +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "Poruka o odbijanju autorizacije:" + +msgid "Sorry, You are not my style." +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "%d needs authentication" msgstr "Pocetak autentikacije" +#, fuzzy +msgid "Add buddy authorize" +msgstr "Dodajte prijatelja Vašoj listi?" + msgid "Input request here" msgstr "" -#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands #, fuzzy msgid "Would you be my friend?" msgstr "Da li biste željeli da preko nje pišete?" -#. multiline -#. masked -#. hint -msgid "Send" -msgstr "Pošalji" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Add into %d's buddy list" -msgstr "Dodaj chat svojoj listi prijatelja" - -#, fuzzy -msgid "QQ Number Error" -msgstr "Greška pri citanju" +#, fuzzy +msgid "QQ Buddy" +msgstr "Dodaj prijatelja" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy" +msgstr "Dodaj prijatelja" #, fuzzy msgid "Invalid QQ Number" msgstr "Pogrešno ime sobe" +#, fuzzy +msgid "Failed sending authorize" +msgstr "Autorizujte me, molim Vas! " + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing buddy %d" +msgstr "Neuspjeh prilikom pridruživanja prijatelju na chat-u" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing me from %d's buddy list" +msgstr "Odstrani korisnika iz svoje liste prijatelja" + +#, fuzzy +msgid "No reason given" +msgstr "Nema razloga" + +#. only need to get value +#, fuzzy, c-format +msgid "You have been added by %s" +msgstr "Uništeni ste od strane %s (%s)" + +#, fuzzy +msgid "Would you like to add him?" +msgstr "Da li biste željeli da preko nje pišete?" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejected by %s" +msgstr "Ponovno postavljanje" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "Poruka:" + msgid "ID: " msgstr "" @@ -7578,17 +7632,6 @@ msgid "Group ID" msgstr "Grupa:" -msgid "Creator" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Group Description" -msgstr "Opis" - -#, fuzzy -msgid "Auth" -msgstr "Autorizuj" - msgid "QQ Qun" msgstr "" @@ -7599,57 +7642,39 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "%d request to join Qun %d" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "Poruka:" - -#, fuzzy -msgid "QQ Qun Operation" -msgstr "Opcije zvuka" - -msgid "Approve" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "Neuspjeh prilikom pridruživanja prijatelju na chat-u" - -#, c-format -msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Notice:" +#, fuzzy +msgid "Not member" +msgstr "Clan vec od" + +#, fuzzy +msgid "Member" +msgstr "Clan vec od" + +#, fuzzy +msgid "Requesting" +msgstr "Zahtjev nejasan" + +msgid "Admin" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Notice" msgstr "Bilješka" -#, c-format -msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" -msgstr "" - -msgid "I am not a member" -msgstr "" - -msgid "I am a member" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "I am requesting" -msgstr "Loš zahtjev" - -msgid "I am the admin" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Unknown status" -msgstr "Nepoznata poruka" +#, fuzzy +msgid "Detail" +msgstr "Detalji" + +msgid "Creator" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "About me" +msgstr "O Gaim-u" + +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "Greška prilikom citanja" #, fuzzy msgid "The Qun does not allow others to join" @@ -7657,74 +7682,85 @@ "Ova verzija ne dopušta više od deset prijavljenih korisnika u isto vrijeme." #, fuzzy -msgid "Remove from Qun" -msgstr "Odstrani grupu" - -#, fuzzy -msgid "Join to Qun" +msgid "Join QQ Qun" msgstr "Pridruži se chat-u" #, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" +msgstr "" + +msgid "Successfully joined Qun" +msgstr "" + +#, c-format msgid "Qun %d denied to join" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "QQ Qun Operation" +msgstr "Opcije zvuka" + +#, fuzzy +msgid "Failed:" +msgstr "Neuspio pokušaj" + msgid "Join Qun, Unknow Reply" msgstr "" -msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" -msgstr "Jeste li sigurni da hocete da obrišete %s?" +#, fuzzy +msgid "Quit Qun" +msgstr "Pridruži se chat-u" msgid "" "Note, if you are the creator, \n" "this operation will eventually remove this Qun." msgstr "" -#. we want to see window -#, fuzzy -msgid "Do you want to approve the request?" -msgstr "Da li ste sigurni da hocete da odstranite poruku o odsutnosti \"%s\"?" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun member" +msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun member" msgstr "Broj telefona" #, fuzzy -msgid "Change Qun information" +msgid "Successfully changed Qun information" msgstr "Informacije o kanalu" msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Would you like to set up the detail information now?" +msgid "Would you like to set detailed information now?" msgstr "Da li biste željeli da se pridružite konverzaciji?" #, fuzzy msgid "Setup" msgstr "_Postavi" -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "%s na %s (%s)" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server News" -msgstr "ICQ server relay" - -#, fuzzy -msgid "System Message" -msgstr "Pošalji poruku" - -#, fuzzy -msgid "Failed to send IM." -msgstr "Neuspio pokušaj pridruživanja na chat" +#, c-format +msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%d request to join Qun %d" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" +msgstr "Neuspjeh prilikom pridruživanja prijatelju na chat-u" + +#, c-format +msgid "Joining Qun %d is approved by admin %d for %s" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed buddy %d." +msgstr "Odstrani prijatelja" + +#, c-format +msgid "New buddy %d joined." +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Unknown-%d" @@ -7734,10 +7770,6 @@ msgid "Level" msgstr "Nikad" -#, fuzzy -msgid "Member" -msgstr "Clan vec od" - msgid " VIP" msgstr "" @@ -7770,12 +7802,20 @@ msgid "Invalid name" msgstr "Pogrešan nadimak" -#, fuzzy, c-format -msgid "Current Online: %d
\n" +#, fuzzy +msgid "Select icon..." +msgstr "Odaberi font" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Login time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" +msgstr "Korisnik: %s
" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Total Online Buddies: %d
\n" msgstr "Alias: %s
" #, fuzzy, c-format -msgid "Last Refresh: %s
\n" +msgid "Last Refresh: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Korisnik: %s
" #, fuzzy, c-format @@ -7783,11 +7823,15 @@ msgstr "Korisnik: %s
" #, fuzzy, c-format +msgid "Client Tag: %s
\n" +msgstr "Korisnik: %s
" + +#, fuzzy, c-format msgid "Connection Mode: %s
\n" msgstr "Neaktivan za: %s
" #, fuzzy, c-format -msgid "My Internet Address: %s
\n" +msgid "My Internet IP: %s:%d
\n" msgstr "IP adresa: %s
" #, fuzzy, c-format @@ -7811,24 +7855,44 @@ msgstr "Alias: %s
" #, fuzzy, c-format -msgid "Login Time: %s
\n" +msgid "Time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Korisnik: %s
" #, fuzzy, c-format -msgid "Last Login IP: %s
\n" -msgstr "Alias: %s
" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Last Login Time: %s\n" -msgstr "Ime kanala: %s" +msgid "IP: %s
\n" +msgstr "Korisnik: %s
" #, fuzzy msgid "Login Information" msgstr "Informacije o poslu" -#, fuzzy -msgid "Set My Information" -msgstr "Server informacije" +msgid "

Original Author:
\n" +msgstr "" + +msgid "

Code Contributors:
\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "

Lovely Patch Writers:
\n" +msgstr "Korisnik: %s
" + +#, fuzzy +msgid "

Acknowledgement:
\n" +msgstr "Alias: %s
" + +msgid "

And, all the boys in the backroom...
\n" +msgstr "" + +msgid "Feel free to join us! :)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "About OpenQ r%s" +msgstr "O Gaim-u" + +#, fuzzy +msgid "Change Icon" +msgstr "Spasi ikonicu" msgid "Change Password" msgstr "Promjeni lozinku" @@ -7837,12 +7901,12 @@ msgid "Account Information" msgstr "Informacije o poslu" -msgid "Leave the QQ Qun" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Block this buddy" -msgstr "Blokiraj korisnika" +msgid "Update all QQ Quns" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "About OpenQ" +msgstr "O Gaim-u" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -7855,7 +7919,7 @@ #. * summary #. * description #, fuzzy -msgid "QQ Protocol\tPlugin" +msgid "QQ Protocol Plugin" msgstr "IRC protokol plugin" #, fuzzy @@ -7863,6 +7927,20 @@ msgstr "Autorizuj" #, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "Odaberite datoteku" + +msgid "QQ2005" +msgstr "" + +msgid "QQ2007" +msgstr "" + +msgid "QQ2008" +msgstr "" + +#. #endif +#, fuzzy msgid "Connect by TCP" msgstr "Spajanje" @@ -7875,42 +7953,81 @@ msgstr "Prikaži manje opcija" #, fuzzy -msgid "Keep alive interval(s)" +msgid "Keep alive interval (seconds)" +msgstr "Greška pri citanju" + +#, fuzzy +msgid "Update interval (seconds)" msgstr "Greška pri citanju" -msgid "Update interval(s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt server reply" +msgstr "Nemoguce dobiti informacije o serveru" + +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt get server reply" +msgstr "Nemoguce dobiti informacije o serveru" + +#, c-format +msgid "Failed requesting token, 0x%02X" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "Netacan authzid" -msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Error password: %s" -msgstr "Greška prilikom mjenjanja lozinke" - -#, c-format -msgid "Need active: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +#. extend redirect used in QQ2006 +msgid "Redirect_EX is not currently supported" +msgstr "" + +#. need activation +#. need activation +#. need activation +#, fuzzy +msgid "Activation required" +msgstr "Potrebna registracija" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" msgstr "" #, fuzzy msgid "Keep alive error" msgstr "Greška pri citanju" -#, fuzzy -msgid "Failed to connect all servers" -msgstr "Neuspjelo spajanje na server." +msgid "Requesting captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Checking code of captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Failed captcha verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Captcha Image" +msgstr "Spasi sliku" + +#, fuzzy +msgid "Enter code" +msgstr "Promjeni lozinku" + +msgid "QQ Captcha Verifing" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Enter the text from the image" +msgstr "Unesite ime grupe koju dodajete" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +"%s" +msgstr "" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here msgid "Unable to connect." @@ -7938,8 +8055,11 @@ msgid "Connection lost" msgstr "Konekcija zatvorena" -#. Update the login progress status display -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy +msgid "Get server ..." +msgstr "Postavi korisnicki info..." + +#, fuzzy msgid "Request token" msgstr "Zahtjev odbijen" @@ -7951,16 +8071,36 @@ msgid "Invalid server or port" msgstr "Netacno korisnicko ime ili lozinka" -#, fuzzy, c-format -msgid "Connecting server %s, retries %d" -msgstr "" -"Konekcijska greška sa %s servera (%s):\n" -"%s" +#, fuzzy +msgid "Connecting server ..." +msgstr "Spoji sa serverom" #, fuzzy msgid "QQ Error" msgstr "Greška pri citanju" +#, fuzzy +msgid "Failed to send IM." +msgstr "Neuspio pokušaj pridruživanja na chat" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server News:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "ICQ server relay" + +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "Od" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server notice From %s: \n" +"%s" +msgstr "Server informacije" + msgid "Unknow SERVER CMD" msgstr "" @@ -7975,14 +8115,18 @@ msgstr "Komanda" #, c-format -msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +msgid "Not a member of room \"%s\"\n" msgstr "" msgid "Can not decrypt login reply" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Unknow reply CMD" +msgid "Unknow LOGIN CMD" +msgstr "Nepoznat razlog." + +#, fuzzy +msgid "Unknow CLIENT CMD" msgstr "Nepoznat razlog." #, fuzzy, c-format @@ -7998,64 +8142,6 @@ msgstr "%s je otkazao transfer %s" #, fuzzy -msgid "Do you approve the requestion?" -msgstr "Da li ste sigurni da hocete da odstranite poruku o odsutnosti \"%s\"?" - -#, fuzzy -msgid "Do you add the buddy?" -msgstr "Da li želite da dodate ovog prijatelja na Vašu listu prijatelja?" - -#. only need to get value -#, fuzzy, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "Uništeni ste od strane %s (%s)" - -#, fuzzy -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "Da li biste željeli da preko nje pišete?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s added you [%s] to buddy list" -msgstr "Korisnik %s želi da doda %s na svoju listu prijatelja." - -#, fuzzy -msgid "QQ Budy" -msgstr "Dodaj prijatelja" - -#, c-format -msgid "Requestion rejected by %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Requestion approved by %s" -msgstr "" - -#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#, fuzzy, c-format -msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" -msgstr "%s hoce da vam pošalje datoteku" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not in buddy list" -msgstr "Dodaj korisnika svojoj listi prijatelja" - -#, fuzzy -msgid "Would you add?" -msgstr "Da li biste željeli da preko nje pišete?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "Od" - -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server Notice" -msgstr "Port servera" - -#, fuzzy msgid "Connection closed (writing)" msgstr "Konekcija zatvorena" @@ -9812,10 +9898,6 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "Yahoo! sistemska poruka za %s:" -#, fuzzy -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "Poruka o odbijanju autorizacije:" - #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -10752,9 +10834,9 @@ "Welcome to %s!\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"Add button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press Add again to configure them " -"all.\n" +"Add... button below and configure your first account. If you want %s " +"to connect to multiple IM accounts, press Add... again to configure " +"them all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "Accounts->Manage Accounts in the Buddy List window" @@ -10821,10 +10903,6 @@ msgid "Hide when offline" msgstr "Nije dozvoljeno kada je offline" -#, fuzzy -msgid "Show when offline" -msgstr "Nije dozvoljeno kada je offline" - msgid "_Alias..." msgstr "_Alias..." @@ -11232,7 +11310,7 @@ msgid "Auto_join when account becomes online." msgstr "" -msgid "_Hide chat when the window is closed." +msgid "_Remain in chat after window is closed." msgstr "" msgid "Please enter the name of the group to be added." @@ -11273,10 +11351,6 @@ msgstr "Server" #, fuzzy -msgid "Network disconnected" -msgstr "Server je diskonektovao" - -#, fuzzy msgid "Unknown command." msgstr "Nepoznata komanda" @@ -11646,8 +11720,12 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "Interna greška" -msgid "developer" -msgstr "razvijatelj" +msgid "bug master" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "artist" +msgstr "Adresa" #. feel free to not translate this msgid "Ka-Hing Cheung" @@ -11657,10 +11735,7 @@ msgstr "podrška" #, fuzzy -msgid "support/QA" -msgstr "podrška" - -msgid "developer & webmaster" +msgid "webmaster" msgstr "razvijatelj &webmaster" msgid "Senior Contributor/QA" @@ -11681,8 +11756,11 @@ msgstr "haker i oznaceni driver" #, fuzzy -msgid "XMPP developer" -msgstr "razvijatelj" +msgid "support/QA" +msgstr "podrška" + +msgid "XMPP" +msgstr "" msgid "original author" msgstr "originalni autor" @@ -11952,9 +12030,6 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "Ludi patch pisci" -msgid "Artists" -msgstr "" - msgid "Current Translators" msgstr "Trenutni prevodioci" @@ -12584,11 +12659,6 @@ "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" #. Translators may want to transliterate the name. @@ -13518,9 +13588,14 @@ msgid "_Invite" msgstr "Pozov_i" -msgid "_Modify" +#, fuzzy +msgid "_Modify..." msgstr "_Modificiraj" +#, fuzzy +msgid "_Add..." +msgstr "Dodaj" + msgid "_Open Mail" msgstr "_Otvori mail" @@ -13546,6 +13621,13 @@ msgstr "Bilo ko" #, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "Email" + +msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "Response Probability:" msgstr "Odgovori izgubljeni" @@ -14033,6 +14115,10 @@ msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "Postavi \"_URGENTNO\" nagovještaj window-managera" +#, fuzzy +msgid "_Flash window" +msgstr "C_hat prozori" + #. Raise window method button #, fuzzy msgid "R_aise conversation window" @@ -14226,21 +14312,21 @@ "IRC, TOC). Pritisnite 'Enter' u upisno polje da biste poslali. Gledajte " "debug prozor." -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from %s


" -msgstr "Koristite Gaim verziju %s. Trenutna verzija je %s.
" - -#, fuzzy, c-format -msgid "ChangeLog:
%s" -msgstr "" -"PromjeniLog:\n" -"%s

" +#, c-format +msgid "You can upgrade to %s %s today." +msgstr "" msgid "New Version Available" msgstr "Nova verzija dostupna" +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "Datum" + +#, fuzzy +msgid "Download Now" +msgstr "Korisnici na %s: %s" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -14566,6 +14652,172 @@ msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "A group with the name already exists." +#~ msgstr "Direktorij sa tim imenom vec postoji" + +#, fuzzy +#~ msgid "Primary Information" +#~ msgstr "Informacije o profilu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Update information" +#~ msgstr "Korisnicke informacije" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed:" +#~ msgstr "Brzina:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid QQ Face" +#~ msgstr "Pogrešno ime sobe" + +#, fuzzy +#~ msgid "You rejected %d's request" +#~ msgstr "Neocekivan zahtjev" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reject request" +#~ msgstr "Neocekivan zahtjev" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add buddy with auth request failed" +#~ msgstr "Dodavanje prijatelja odbijeno" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add into %d's buddy list" +#~ msgstr "Dodaj chat svojoj listi prijatelja" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Number Error" +#~ msgstr "Greška pri citanju" + +#, fuzzy +#~ msgid "Group Description" +#~ msgstr "Opis" + +#, fuzzy +#~ msgid "Auth" +#~ msgstr "Autorizuj" + +#, fuzzy +#~ msgid "I am requesting" +#~ msgstr "Loš zahtjev" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "Nepoznata poruka" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove from Qun" +#~ msgstr "Odstrani grupu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" +#~ msgstr "Jeste li sigurni da hocete da obrišete %s?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you want to approve the request?" +#~ msgstr "" +#~ "Da li ste sigurni da hocete da odstranite poruku o odsutnosti \"%s\"?" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "%s na %s (%s)" + +#, fuzzy +#~ msgid "System Message" +#~ msgstr "Pošalji poruku" + +#, fuzzy +#~ msgid "Last Login IP: %s
\n" +#~ msgstr "Alias: %s
" + +#, fuzzy +#~ msgid "Last Login Time: %s\n" +#~ msgstr "Ime kanala: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Set My Information" +#~ msgstr "Server informacije" + +#, fuzzy +#~ msgid "Block this buddy" +#~ msgstr "Blokiraj korisnika" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error password: %s" +#~ msgstr "Greška prilikom mjenjanja lozinke" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect all servers" +#~ msgstr "Neuspjelo spajanje na server." + +#, fuzzy +#~ msgid "Connecting server %s, retries %d" +#~ msgstr "" +#~ "Konekcijska greška sa %s servera (%s):\n" +#~ "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you approve the requestion?" +#~ msgstr "" +#~ "Da li ste sigurni da hocete da odstranite poruku o odsutnosti \"%s\"?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you add the buddy?" +#~ msgstr "Da li želite da dodate ovog prijatelja na Vašu listu prijatelja?" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s added you [%s] to buddy list" +#~ msgstr "Korisnik %s želi da doda %s na svoju listu prijatelja." + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Budy" +#~ msgstr "Dodaj prijatelja" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" +#~ msgstr "%s hoce da vam pošalje datoteku" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not in buddy list" +#~ msgstr "Dodaj korisnika svojoj listi prijatelja" + +#, fuzzy +#~ msgid "Would you add?" +#~ msgstr "Da li biste željeli da preko nje pišete?" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Server Notice" +#~ msgstr "Port servera" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network disconnected" +#~ msgstr "Server je diskonektovao" + +#~ msgid "developer" +#~ msgstr "razvijatelj" + +#, fuzzy +#~ msgid "XMPP developer" +#~ msgstr "razvijatelj" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " +#~ "from %s
" +#~ msgstr "Koristite Gaim verziju %s. Trenutna verzija je %s.
" + +#, fuzzy +#~ msgid "ChangeLog:
%s" +#~ msgstr "" +#~ "PromjeniLog:\n" +#~ "%s

" + +#, fuzzy #~ msgid "Screen name:" #~ msgstr "Nadimak:" @@ -15509,9 +15761,6 @@ #~ msgid "Summary" #~ msgstr "Kratki pregled" -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "Detalji" - #~ msgid "Message Text" #~ msgstr "Tekst poruke" @@ -15830,9 +16079,6 @@ #~ msgid "NAPSTER Protocol Plugin" #~ msgstr "Napster protokol plugin" -#~ msgid "Invalid password" -#~ msgstr "Netacna lozinka" - #~ msgid "User Properties" #~ msgstr "Korisnicke opcije" diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 po/ca.po --- a/po/ca.po Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/po/ca.po Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Pidgin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-16 00:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-11 13:00+0200\n" "Last-Translator: Josep Puigdemont i Casamajó \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -265,9 +265,6 @@ msgid "You must give a name for the group to add." msgstr "Heu de donar un nom al grup que vulgueu afegir." -msgid "A group with the name already exists." -msgstr "Ja existeix un grup amb aquest nom." - msgid "Add Group" msgstr "Afegeix un grup" @@ -298,15 +295,14 @@ msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "Afegeix un avís per a l'amic" -#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { msgid "Send File" msgstr "Envia el fitxer" msgid "Blocked" msgstr "Blocat" -msgid "View Log" -msgstr "Visualitza el registre" +msgid "Show when offline" +msgstr "Mostra quan estigui fora de línia" #, c-format msgid "Please enter the new name for %s" @@ -350,6 +346,9 @@ msgid "Toggle Tag" msgstr "Commuta l'etiqueta" +msgid "View Log" +msgstr "Visualitza el registre" + #. General msgid "Nickname" msgstr "Sobrenom" @@ -1363,7 +1362,7 @@ #. PurpleStatusPrimitive #. id - use default #. name - use default -#. savable +#. saveable #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. @@ -5060,7 +5059,7 @@ #. primitive #. ID #. name - use default -#. savable +#. saveable #. should be user_settable some day #. independent msgid "Artist" @@ -5271,8 +5270,7 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#. * summary -#. * description +#. *< summary msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" msgstr "Connector per al protocol del Windows Live Messenger" @@ -5310,6 +5308,7 @@ msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "%s us ha donat un cop de colze!" +#. char *adl = g_strndup(payload, len); #, c-format msgid "Unknown error (%d)" msgstr "Error desconegut (%d)" @@ -6518,6 +6517,7 @@ "nombres." #. Unregistered screen name +#. uid is not exist msgid "Invalid username." msgstr "El nom d'usuari no és vàlid" @@ -6928,10 +6928,12 @@ "d'usuari han de ser adreces de correu vàlides, o començar amb una lletra i " "contenir només lletres, nombres i espais, o només nombres." -msgid "Unable To Add" +#, fuzzy +msgid "Unable to Add" msgstr "No s'ha pogut afegir" -msgid "Unable To Retrieve Buddy List" +#, fuzzy +msgid "Unable to Retrieve Buddy List" msgstr "No s'ha pogut obtenir la llista d'amics" msgid "" @@ -7153,42 +7155,6 @@ "necessari per poder enviar imatges instantànies. Atès que es revelarà la " "vostra adreça IP, això es pot considerar un risc de privadesa." -msgid "Primary Information" -msgstr "Informació primària" - -msgid "Personal Introduction" -msgstr "Introducció personal" - -msgid "QQ Number" -msgstr "Número QQ" - -msgid "Country/Region" -msgstr "País/Regió" - -msgid "Province/State" -msgstr "Província/Estat" - -msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "Signe de l'horòscop" - -msgid "Zodiac Sign" -msgstr "Signe del zodíac" - -msgid "Blood Type" -msgstr "Tipus de sang" - -msgid "College" -msgstr "Col·legi" - -msgid "Zipcode" -msgstr "Codi postal" - -msgid "Cellphone Number" -msgstr "Número de mòbil" - -msgid "Phone Number" -msgstr "Número de telèfon" - msgid "Aquarius" msgstr "Aquari" @@ -7265,109 +7231,189 @@ msgstr "Altres" #, fuzzy -msgid "Modify information" +msgid "Visible" +msgstr "Invisible" + +msgid "Firend Only" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "Privadesa" + +msgid "QQ Number" +msgstr "Número QQ" + +msgid "Country/Region" +msgstr "País/Regió" + +msgid "Province/State" +msgstr "Província/Estat" + +msgid "Zipcode" +msgstr "Codi postal" + +msgid "Phone Number" +msgstr "Número de telèfon" + +#, fuzzy +msgid "Authorize adding" +msgstr "Voleu autoritzar l'amic?" + +msgid "Cellphone Number" +msgstr "Número de mòbil" + +msgid "Personal Introduction" +msgstr "Introducció personal" + +#, fuzzy +msgid "City/Area" +msgstr "Ciutat" + +#, fuzzy +msgid "Publish Mobile" +msgstr "Mòbil personal" + +#, fuzzy +msgid "Publish Contact" +msgstr "Posa un àlies al contacte" + +msgid "College" +msgstr "Col·legi" + +#, fuzzy +msgid "Horoscope" +msgstr "Signe de l'horòscop" + +#, fuzzy +msgid "Zodiac" +msgstr "Signe del zodíac" + +#, fuzzy +msgid "Blood" +msgstr "Blocat" + +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "Taure" + +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "Ha fallat" + +#, fuzzy +msgid "Modify Contact" +msgstr "Modifica el compte" + +#, fuzzy +msgid "Modify Address" +msgstr "Adreça de casa" + +#, fuzzy +msgid "Modify Extended Information" msgstr "Modifica la meva informació" #, fuzzy -msgid "Update information" -msgstr "Actualitza la meva informació" - -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -#, fuzzy -msgid "QQ Buddy" -msgstr "Amic" - -#, fuzzy -msgid "Successed:" -msgstr "Velocitat:" - -#, fuzzy -msgid "Change buddy information." +msgid "Modify Information" +msgstr "Modifica la meva informació" + +msgid "Update" +msgstr "Actualitza" + +#, fuzzy +msgid "Could not change buddy information." msgstr "Introduïu informació sobre l'amic." #, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "" -"De moment no es permet establir cares personalitzades. Trieu una imatge de %" -"s." - -msgid "Invalid QQ Face" -msgstr "El nom de la cara QQ no és vàlida" - -#, c-format -msgid "You rejected %d's request" -msgstr "Heu rebutjat la sol·licitud de %d" - -msgid "Reject request" -msgstr "Rebutja la sol·licitud" - -#. title -#, fuzzy -msgid "Sorry, you are not my style..." +msgid "%d needs Q&A" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy Q&A" +msgstr "Afegeix un amic" + +#, fuzzy +msgid "Input answer here" +msgstr "Introduïu la sol·licitud aquí" + +msgid "Send" +msgstr "Envia" + +#, fuzzy +msgid "Invalid answer." +msgstr "La contrasenya no és vàlida" + +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "Missatge de denegació de l'autorització:" + +#, fuzzy +msgid "Sorry, You are not my style." msgstr "Em sap greu, no sou el meu tipus..." -msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "Ha fallat la sol·licitut per afegir un amic amb autorització" - -#, fuzzy -msgid "Failed:" -msgstr "Ha fallat" - -#, fuzzy -msgid "Remove buddy" -msgstr "Suprimeix l'amic" - -#, fuzzy -msgid "Remove from other's buddy list" -msgstr "Suprimeix l'usuari de la llista d'amics" - #, fuzzy, c-format msgid "%d needs authentication" msgstr "L'usuari %d necessita autenticació" +#, fuzzy +msgid "Add buddy authorize" +msgstr "Voleu afegir l'amic a la llista?" + msgid "Input request here" msgstr "Introduïu la sol·licitud aquí" -#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands msgid "Would you be my friend?" msgstr "Voleu ser el meu amic?" -#. multiline -#. masked -#. hint -msgid "Send" -msgstr "Envia" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Add into %d's buddy list" -msgstr "No s'ha pogut carregar la llista d'amics" - -#, fuzzy -msgid "QQ Number Error" -msgstr "Número QQ" +#, fuzzy +msgid "QQ Buddy" +msgstr "Amic" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy" +msgstr "Afegeix un amic" #, fuzzy msgid "Invalid QQ Number" msgstr "El nom de la cara QQ no és vàlida" +#, fuzzy +msgid "Failed sending authorize" +msgstr "Autoritzeu-me, si us plau." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing buddy %d" +msgstr "No s'ha pogut suprimir l'amic" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing me from %d's buddy list" +msgstr "Suprimeix l'usuari de la llista d'amics" + +#, fuzzy +msgid "No reason given" +msgstr "No s'ha indicat cap motiu." + +#. only need to get value +#, c-format +msgid "You have been added by %s" +msgstr "%s us ha afegit" + +msgid "Would you like to add him?" +msgstr "Voleu afegir-lo?" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejected by %s" +msgstr "S'ha connectat a %s" + +#, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "Missatge: %s" + msgid "ID: " msgstr "ID: " msgid "Group ID" msgstr "ID del Grup" -msgid "Creator" -msgstr "Creador" - -msgid "Group Description" -msgstr "Descripció del grup" - -msgid "Auth" -msgstr "Autorització" - msgid "QQ Qun" msgstr "QQ Qun" @@ -7379,81 +7425,74 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "Només podeu cercar grups QQ permanents\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "%d request to join Qun %d" -msgstr "L'usuari %d ha sol·licitat unir-se al grup %d" - -#, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "Missatge: %s" - -msgid "QQ Qun Operation" -msgstr "Operació Qun QQ" - -msgid "Approve" -msgstr "Aprova" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "No s'ha pogut entrar al xat de l'amic." - -#, fuzzy, c-format -msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "" -"L'administrador %2$d ha rebutjat la vostra sol·liciut per entrar al grup %1$d" - -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" -msgstr "Vós [%d] heu sortit del grup «%d»" - -#, fuzzy -msgid "Notice:" +#, fuzzy +msgid "Not member" +msgstr "No en sóc membre" + +#, fuzzy +msgid "Member" +msgstr "Membre des de" + +#, fuzzy +msgid "Requesting" +msgstr "Diàleg de sol·licitud" + +#, fuzzy +msgid "Admin" +msgstr "Alerta d'administració" + +#, fuzzy +msgid "Notice" msgstr "Nota" -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" -msgstr "Vós [%d] heu estat afegit al grup «%d»" - -msgid "I am not a member" -msgstr "No en sóc membre" - -msgid "I am a member" -msgstr "En sóc membre" - -#, fuzzy -msgid "I am requesting" -msgstr "Sol·licitud incorrecta" - -msgid "I am the admin" -msgstr "En sóc l'administrador" - -msgid "Unknown status" -msgstr "Estat desconegut" +#, fuzzy +msgid "Detail" +msgstr "Detalls" + +msgid "Creator" +msgstr "Creador" + +#, fuzzy +msgid "About me" +msgstr "Quant al %s" + +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "Error en el xat" #, fuzzy msgid "The Qun does not allow others to join" msgstr "Aquest grup no permet que s'hi afegeixi ningú" #, fuzzy -msgid "Remove from Qun" -msgstr "Suprimeix el grup" - -#, fuzzy -msgid "Join to Qun" +msgid "Join QQ Qun" msgstr "Entra a un xat" #, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Successfully joined Qun" +msgstr "Heu modificat amb èxit el membre del Qun" + +#, c-format msgid "Qun %d denied to join" msgstr "" +msgid "QQ Qun Operation" +msgstr "Operació Qun QQ" + +#, fuzzy +msgid "Failed:" +msgstr "Ha fallat" + msgid "Join Qun, Unknow Reply" msgstr "" -msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "Heu entrat un identificador de grup fora del rang" - -msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" -msgstr "Esteu segur que voleu deixar aquest Qun?" +#, fuzzy +msgid "Quit Qun" +msgstr "QQ Qun" msgid "" "Note, if you are the creator, \n" @@ -7462,47 +7501,51 @@ "Nota, si en sou el creador, \n" "aquesta operació suprimirà aquest Qun." -#. we want to see window -msgid "Do you want to approve the request?" -msgstr "Voleu aprovar aquesta sol·licitud?" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun member" -msgstr "Número de telèfon" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun information" -msgstr "Informació del canal" +#, fuzzy +msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgstr "Em sap greu, no sou el meu tipus..." + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun member" +msgstr "Heu modificat amb èxit el membre del Qun" + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun information" +msgstr "Heu modificat amb èxit la informació del Qun" msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "Heu creat un Qun" #, fuzzy -msgid "Would you like to set up the detail information now?" +msgid "Would you like to set detailed information now?" msgstr "Voleu establir-la els detalls del Qun ara?" msgid "Setup" msgstr "Instal·lació" -# Gnome_2.6_Extras [rhythmbox.HEAD.ca.po] +#, fuzzy, c-format +msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgstr "L'usuari %d ha sol·licitat unir-se al grup %d" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%d request to join Qun %d" +msgstr "L'usuari %d ha sol·licitat unir-se al grup %d" + #, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"%s:\n" -"%s" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server News" -msgstr "Servidor repetidor d'ICQ" - -msgid "System Message" -msgstr "Missatge del sistema" - -msgid "Failed to send IM." -msgstr "No s'ha pogut enviar la MI." +msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" +msgstr "No s'ha pogut entrar al xat de l'amic." + +#, c-format +msgid "Joining Qun %d is approved by admin %d for %s" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed buddy %d." +msgstr "Suprimeix l'amic" + +#, c-format +msgid "New buddy %d joined." +msgstr "" #, c-format msgid "Unknown-%d" @@ -7511,10 +7554,6 @@ msgid "Level" msgstr "Nivell" -#, fuzzy -msgid "Member" -msgstr "Membre des de" - msgid " VIP" msgstr "" @@ -7546,24 +7585,36 @@ msgid "Invalid name" msgstr "QQ: El nom d'usuari no és vàlid" -#, c-format -msgid "Current Online: %d
\n" +#, fuzzy +msgid "Select icon..." +msgstr "Selecciona una carpeta..." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Login time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" +msgstr "Temps de connexió: %s
\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Total Online Buddies: %d
\n" msgstr "En línia ara: %d
\n" -#, c-format -msgid "Last Refresh: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Last Refresh: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Actualitzat per darrer cop: %s
\n" #, fuzzy, c-format msgid "Server: %s
\n" msgstr "ID del servidor: %s: %d
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Client Tag: %s
\n" +msgstr "Temps de connexió: %s
\n" + #, c-format msgid "Connection Mode: %s
\n" msgstr "Mode de connexió: %s
\n" #, fuzzy, c-format -msgid "My Internet Address: %s
\n" +msgid "My Internet IP: %s:%d
\n" msgstr "Adreça IP: %s
" #, fuzzy, c-format @@ -7586,23 +7637,45 @@ msgid "Received Duplicate: %lu
\n" msgstr "La meva IP pública: %s
\n" -#, c-format -msgid "Login Time: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Temps de connexió: %s
\n" -#, c-format -msgid "Last Login IP: %s
\n" -msgstr "Darrera IP de connexió: %s
\n" - -#, c-format -msgid "Last Login Time: %s\n" -msgstr "Darrer temps de connexió: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "IP: %s
\n" +msgstr "ID del servidor: %s: %d
\n" msgid "Login Information" msgstr "Informació de la connexió" -msgid "Set My Information" -msgstr "Estableix la meva informació" +#, fuzzy +msgid "

Original Author:
\n" +msgstr "Usuari extern
" + +msgid "

Code Contributors:
\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "

Lovely Patch Writers:
\n" +msgstr "Actualitzat per darrer cop: %s
\n" + +#, fuzzy +msgid "

Acknowledgement:
\n" +msgstr "En línia ara: %d
\n" + +msgid "

And, all the boys in the backroom...
\n" +msgstr "" + +msgid "Feel free to join us! :)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "About OpenQ r%s" +msgstr "Quant al %s" + +#, fuzzy +msgid "Change Icon" +msgstr "Desa la icona" msgid "Change Password" msgstr "Canvia la contrasenya" @@ -7611,12 +7684,12 @@ msgid "Account Information" msgstr "Informació de la connexió" -#, fuzzy -msgid "Leave the QQ Qun" -msgstr "Surt d'aquest Qun QQ" - -msgid "Block this buddy" -msgstr "Bloca aquest usuari" +msgid "Update all QQ Quns" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "About OpenQ" +msgstr "Quant al %s" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -7628,7 +7701,8 @@ #. *< version #. * summary #. * description -msgid "QQ Protocol\tPlugin" +#, fuzzy +msgid "QQ Protocol Plugin" msgstr "Connector per al protocol QQ" #, fuzzy @@ -7636,6 +7710,20 @@ msgstr "Autor" #, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "Seleccioneu un usuari" + +msgid "QQ2005" +msgstr "" + +msgid "QQ2007" +msgstr "" + +msgid "QQ2008" +msgstr "" + +#. #endif +#, fuzzy msgid "Connect by TCP" msgstr "Connecta amb TCP" @@ -7648,41 +7736,81 @@ msgstr "Mostra menys opcions" #, fuzzy -msgid "Keep alive interval(s)" +msgid "Keep alive interval (seconds)" +msgstr "Error de permanència" + +#, fuzzy +msgid "Update interval (seconds)" msgstr "Error de permanència" -msgid "Update interval(s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt server reply" +msgstr "No s'ha pogut obtenir informació del servidor" + +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt get server reply" +msgstr "No s'ha pogut obtenir informació del servidor" + +#, c-format +msgid "Failed requesting token, 0x%02X" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "El títol no és vàlid" -msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Error password: %s" -msgstr "S'ha produït un error en canviar la contrasenya" - -#, c-format -msgid "Need active: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +#. extend redirect used in QQ2006 +msgid "Redirect_EX is not currently supported" +msgstr "" + +#. need activation +#. need activation +#. need activation +#, fuzzy +msgid "Activation required" +msgstr "Cal registre" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" msgstr "" msgid "Keep alive error" msgstr "Error de permanència" #, fuzzy -msgid "Failed to connect all servers" -msgstr "No s'ha pogut connectar al servidor." +msgid "Requesting captcha ..." +msgstr "S'està cridant l'atenció de %s..." + +msgid "Checking code of captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Failed captcha verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Captcha Image" +msgstr "Desa imatge" + +#, fuzzy +msgid "Enter code" +msgstr "Introduïu la contrasenya" + +msgid "QQ Captcha Verifing" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Enter the text from the image" +msgstr "Introduïu el nom del grup" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +"%s" +msgstr "" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here msgid "Unable to connect." @@ -7708,8 +7836,11 @@ msgid "Connection lost" msgstr "S'ha perdut la connexió" -#. Update the login progress status display -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy +msgid "Get server ..." +msgstr "Estableix informació d'usuari..." + +#, fuzzy msgid "Request token" msgstr "Petició denegada" @@ -7720,16 +7851,35 @@ msgid "Invalid server or port" msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya no són vàlides" -#, fuzzy, c-format -msgid "Connecting server %s, retries %d" -msgstr "" -"S'ha produït un error de connexió del servidor %s:\n" -"%s" +#, fuzzy +msgid "Connecting server ..." +msgstr "Servidor al qual connectar-se" #, fuzzy msgid "QQ Error" msgstr "Error del QQid" +msgid "Failed to send IM." +msgstr "No s'ha pogut enviar la MI." + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server News:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "Servidor repetidor d'ICQ" + +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "De" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server notice From %s: \n" +"%s" +msgstr "Instruccions del servidor: %s" + msgid "Unknow SERVER CMD" msgstr "" @@ -7744,14 +7894,18 @@ msgstr "Ordre" #, c-format -msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +msgid "Not a member of room \"%s\"\n" msgstr "" msgid "Can not decrypt login reply" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Unknow reply CMD" +msgid "Unknow LOGIN CMD" +msgstr "Motiu desconegut" + +#, fuzzy +msgid "Unknow CLIENT CMD" msgstr "Motiu desconegut" #, c-format @@ -7765,63 +7919,6 @@ msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "%d ha cancel·lat la transferència de %s" -#, fuzzy -msgid "Do you approve the requestion?" -msgstr "Voleu aprovar aquesta sol·licitud?" - -#, fuzzy -msgid "Do you add the buddy?" -msgstr "Voleu afegir aquest amic?" - -#. only need to get value -#, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "%s us ha afegit" - -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "Voleu afegir-lo?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s added you [%s] to buddy list" -msgstr "%s us ha afegit [%s] a la seva llista d'amics" - -#, fuzzy -msgid "QQ Budy" -msgstr "Amic" - -#, c-format -msgid "Requestion rejected by %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Requestion approved by %s" -msgstr "" - -#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#, c-format -msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" -msgstr "%s us vol afegir [%s] com a amic" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not in buddy list" -msgstr "%s no és a la vostra llista d'amics" - -#, fuzzy -msgid "Would you add?" -msgstr "Voleu afegir-lo?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "De" - -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server Notice" -msgstr "Port en el servidor" - msgid "Connection closed (writing)" msgstr "S'ha tancat la connexió (escrivint)" @@ -9528,9 +9625,6 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "Missatge del sistema de yahoo! per a %s:" -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "Missatge de denegació de l'autorització:" - #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -10435,9 +10529,9 @@ "Welcome to %s!\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"Add button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press Add again to configure them " -"all.\n" +"Add... button below and configure your first account. If you want %s " +"to connect to multiple IM accounts, press Add... again to configure " +"them all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "Accounts->Manage Accounts in the Buddy List window" @@ -10513,9 +10607,6 @@ msgid "Hide when offline" msgstr "Amaga quan estigui fora de línia" -msgid "Show when offline" -msgstr "Mostra quan estigui fora de línia" - msgid "_Alias..." msgstr "À_lies..." @@ -10879,7 +10970,8 @@ msgid "Auto_join when account becomes online." msgstr "Entra _automàticament quant el compte estigui connectat." -msgid "_Hide chat when the window is closed." +#, fuzzy +msgid "_Remain in chat after window is closed." msgstr "_Oculta el xat quan la finestra es tanqui." msgid "Please enter the name of the group to be added." @@ -10913,10 +11005,6 @@ msgid "SSL Servers" msgstr "Servidors SSL" -#, fuzzy -msgid "Network disconnected" -msgstr "El remot s'ha desconnectat" - msgid "Unknown command." msgstr "Ordre desconeguda." @@ -11260,8 +11348,12 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "Error fatal" -msgid "developer" -msgstr "desenvolupador" +msgid "bug master" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "artist" +msgstr "Artista" #. feel free to not translate this msgid "Ka-Hing Cheung" @@ -11270,11 +11362,8 @@ msgid "support" msgstr "suport" -# CQ -> Control de qualitat (josep) -msgid "support/QA" -msgstr "suport/CQ" - -msgid "developer & webmaster" +#, fuzzy +msgid "webmaster" msgstr "desenvolupador i mantenidor de la pàgina web" msgid "Senior Contributor/QA" @@ -11293,8 +11382,12 @@ msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" msgstr "hacker i conductor designat" -msgid "XMPP developer" -msgstr "desenvolupador de l'XMPP" +# CQ -> Control de qualitat (josep) +msgid "support/QA" +msgstr "suport/CQ" + +msgid "XMPP" +msgstr "" msgid "original author" msgstr "autor original" @@ -11564,9 +11657,6 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "Escriptors de pedaços retirats" -msgid "Artists" -msgstr "Artistes" - msgid "Current Translators" msgstr "Traductors actuals" @@ -12200,7 +12290,7 @@ " -v, --version mostra la versió actual i surt\n" # FIXME: backtrace -> traça (bug-buddy) ? -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" "This is a bug in the software and has happened through\n" @@ -12214,11 +12304,6 @@ "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" "El %s %s ha produït un error de segment i s'ha intentat bolcar un\n" "fitxer core. Això és un error de programació del qual no teniu cap\n" @@ -13097,9 +13182,14 @@ msgid "_Invite" msgstr "Conv_ida" -msgid "_Modify" +#, fuzzy +msgid "_Modify..." msgstr "_Modifica" +#, fuzzy +msgid "_Add..." +msgstr "_Afegeix" + msgid "_Open Mail" msgstr "_Obre el correu" @@ -13124,6 +13214,13 @@ msgid "none" msgstr "cap" +#, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "Correu electrònic" + +msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgstr "" + msgid "Response Probability:" msgstr "Probabilitat de resposta:" @@ -13596,6 +13693,10 @@ msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "Aplica l'opció «_URGENT» del gestor de finestres" +#, fuzzy +msgid "_Flash window" +msgstr "Finestres de _xat" + #. Raise window method button msgid "R_aise conversation window" msgstr "_Alça la finestra de conversa" @@ -13778,20 +13879,20 @@ "Observeu la finestra de depuració." #, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from %s


" -msgstr "" -"Esteu emprant la versió %s del %s. La versió actual és %s, la podeu obtenir " -"de %s
" - -#, c-format -msgid "ChangeLog:
%s" -msgstr "Registre de canvis:
%s" +msgid "You can upgrade to %s %s today." +msgstr "" msgid "New Version Available" msgstr "Nova versió disponible" +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "Data" + +#, fuzzy +msgid "Download Now" +msgstr "Usuaris a %s: %s" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -14107,6 +14208,207 @@ msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." msgstr "Aquest connector és útil per a depurar servidors i clients XMPP." +#~ msgid "A group with the name already exists." +#~ msgstr "Ja existeix un grup amb aquest nom." + +#~ msgid "Primary Information" +#~ msgstr "Informació primària" + +#~ msgid "Blood Type" +#~ msgstr "Tipus de sang" + +#, fuzzy +#~ msgid "Update information" +#~ msgstr "Actualitza la meva informació" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed:" +#~ msgstr "Velocitat:" + +#~ msgid "" +#~ "Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image " +#~ "from %s." +#~ msgstr "" +#~ "De moment no es permet establir cares personalitzades. Trieu una imatge " +#~ "de %s." + +#~ msgid "Invalid QQ Face" +#~ msgstr "El nom de la cara QQ no és vàlida" + +#~ msgid "You rejected %d's request" +#~ msgstr "Heu rebutjat la sol·licitud de %d" + +#~ msgid "Reject request" +#~ msgstr "Rebutja la sol·licitud" + +#~ msgid "Add buddy with auth request failed" +#~ msgstr "Ha fallat la sol·licitut per afegir un amic amb autorització" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add into %d's buddy list" +#~ msgstr "No s'ha pogut carregar la llista d'amics" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Number Error" +#~ msgstr "Número QQ" + +#~ msgid "Group Description" +#~ msgstr "Descripció del grup" + +#~ msgid "Auth" +#~ msgstr "Autorització" + +#~ msgid "Approve" +#~ msgstr "Aprova" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" +#~ msgstr "" +#~ "L'administrador %2$d ha rebutjat la vostra sol·liciut per entrar al grup %" +#~ "1$d" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" +#~ msgstr "Vós [%d] heu sortit del grup «%d»" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" +#~ msgstr "Vós [%d] heu estat afegit al grup «%d»" + +#~ msgid "I am a member" +#~ msgstr "En sóc membre" + +#, fuzzy +#~ msgid "I am requesting" +#~ msgstr "Sol·licitud incorrecta" + +#~ msgid "I am the admin" +#~ msgstr "En sóc l'administrador" + +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "Estat desconegut" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove from Qun" +#~ msgstr "Suprimeix el grup" + +#~ msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" +#~ msgstr "Heu entrat un identificador de grup fora del rang" + +#~ msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" +#~ msgstr "Esteu segur que voleu deixar aquest Qun?" + +#~ msgid "Do you want to approve the request?" +#~ msgstr "Voleu aprovar aquesta sol·licitud?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun member" +#~ msgstr "Número de telèfon" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun information" +#~ msgstr "Informació del canal" + +# Gnome_2.6_Extras [rhythmbox.HEAD.ca.po] +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "%s:\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "System Message" +#~ msgstr "Missatge del sistema" + +#~ msgid "Last Login IP: %s
\n" +#~ msgstr "Darrera IP de connexió: %s
\n" + +#~ msgid "Last Login Time: %s\n" +#~ msgstr "Darrer temps de connexió: %s\n" + +#~ msgid "Set My Information" +#~ msgstr "Estableix la meva informació" + +#, fuzzy +#~ msgid "Leave the QQ Qun" +#~ msgstr "Surt d'aquest Qun QQ" + +#~ msgid "Block this buddy" +#~ msgstr "Bloca aquest usuari" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error password: %s" +#~ msgstr "S'ha produït un error en canviar la contrasenya" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect all servers" +#~ msgstr "No s'ha pogut connectar al servidor." + +#, fuzzy +#~ msgid "Connecting server %s, retries %d" +#~ msgstr "" +#~ "S'ha produït un error de connexió del servidor %s:\n" +#~ "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you approve the requestion?" +#~ msgstr "Voleu aprovar aquesta sol·licitud?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you add the buddy?" +#~ msgstr "Voleu afegir aquest amic?" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s added you [%s] to buddy list" +#~ msgstr "%s us ha afegit [%s] a la seva llista d'amics" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Budy" +#~ msgstr "Amic" + +#~ msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" +#~ msgstr "%s us vol afegir [%s] com a amic" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not in buddy list" +#~ msgstr "%s no és a la vostra llista d'amics" + +#, fuzzy +#~ msgid "Would you add?" +#~ msgstr "Voleu afegir-lo?" + +#~ msgid "%s" +#~ msgstr "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Server Notice" +#~ msgstr "Port en el servidor" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network disconnected" +#~ msgstr "El remot s'ha desconnectat" + +#~ msgid "developer" +#~ msgstr "desenvolupador" + +#~ msgid "XMPP developer" +#~ msgstr "desenvolupador de l'XMPP" + +#~ msgid "Artists" +#~ msgstr "Artistes" + +#~ msgid "" +#~ "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " +#~ "from %s
" +#~ msgstr "" +#~ "Esteu emprant la versió %s del %s. La versió actual és %s, la podeu " +#~ "obtenir de %s
" + +#~ msgid "ChangeLog:
%s" +#~ msgstr "Registre de canvis:
%s" + #~ msgid "EOF while reading from resolver process" #~ msgstr "" #~ "S'ha arribat al final del fitxer (EOF) en llegir del procés resoledor" @@ -14192,12 +14494,6 @@ #~ msgid "Enter your reason:" #~ msgstr "Indiqueu-ne el motiu:" -#~ msgid "You have successfully modified Qun member" -#~ msgstr "Heu modificat amb èxit el membre del Qun" - -#~ msgid "You have successfully modified Qun information" -#~ msgstr "Heu modificat amb èxit la informació del Qun" - #~ msgid "Error requesting login token" #~ msgstr "S'ha produït un error en sol·licitar un testimoni d'entrada" @@ -14612,9 +14908,6 @@ #~ msgid "QQ: Offline" #~ msgstr "QQ: Fora de línia" -#~ msgid "Modify My Information" -#~ msgstr "Modifica la meva informació" - #~ msgid "Login in TCP" #~ msgstr "Entra amb TCP" @@ -14884,9 +15177,6 @@ #~ msgid "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list." #~ msgstr "L'usuari %s (%s) vol afegir %s a la seva llista d'amics" -#~ msgid "Invalid password" -#~ msgstr "La contrasenya no és vàlida" - #~ msgid "" #~ "The user %s requires authorization before being added to a buddy list. " #~ "Do you want to send an authorization request?" @@ -14931,9 +15221,6 @@ #~ msgid "Change Your QQ Face" #~ msgstr "Canvieu la vostra cara QQ" -#~ msgid "Update" -#~ msgstr "Actualitza" - #~ msgid "Information below may not be accurate
\n" #~ msgstr "" #~ "La informació d'aquí sota pot ser que no sigui correcta
\n" @@ -14951,9 +15238,6 @@ #~ "\n" #~ "Permet: %s" -#~ msgid "External User
" -#~ msgstr "Usuari extern
" - #~ msgid "User ID: %s
" #~ msgstr "ID d'usuari: %s
" @@ -15237,9 +15521,6 @@ #~ msgid "Reject Call" #~ msgstr "Rebutja la trucada" -#~ msgid "Connected to %s" -#~ msgstr "S'ha connectat a %s" - #~ msgid "_Mute" #~ msgstr "_Silencia" @@ -15281,9 +15562,6 @@ #~ msgid "Connected to Sametime Community Server" #~ msgstr "S'ha connectant al servidor Sametime Community" -#~ msgid "Admin Alert" -#~ msgstr "Alerta d'administració" - #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Status: %s" @@ -15536,9 +15814,6 @@ #~ msgid "Summary" #~ msgstr "Sumari" -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "Detalls" - #~ msgid "Out of the office" #~ msgstr "Fora de l'oficina" diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 po/ca@valencia.po --- a/po/ca@valencia.po Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/po/ca@valencia.po Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Gaim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-16 00:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-13 18:48+0200\n" "Last-Translator: Toni Hermoso Pulido \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -270,9 +270,6 @@ msgid "You must give a name for the group to add." msgstr "Heu de donar un nom al grup que vulgueu afegir." -msgid "A group with the name already exists." -msgstr "Ja existeix un grup amb eixe nom." - msgid "Add Group" msgstr "Afig un grup" @@ -303,15 +300,15 @@ msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "Afig un avís per a l'amic" -#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { msgid "Send File" msgstr "Envia un fitxer" msgid "Blocked" msgstr "Blocat" -msgid "View Log" -msgstr "Visualitza el registre" +#, fuzzy +msgid "Show when offline" +msgstr "No està permés mentre estigueu fora de línia" #, c-format msgid "Please enter the new name for %s" @@ -354,6 +351,9 @@ msgid "Toggle Tag" msgstr "Commuta l'etiqueta" +msgid "View Log" +msgstr "Visualitza el registre" + #. General msgid "Nickname" msgstr "Sobrenom" @@ -1407,7 +1407,7 @@ #. PurpleStatusPrimitive #. id - use default #. name - use default -#. savable +#. saveable #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. @@ -5149,7 +5149,7 @@ #. primitive #. ID #. name - use default -#. savable +#. saveable #. should be user_settable some day #. independent #, fuzzy @@ -5362,8 +5362,7 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#. * summary -#. * description +#. *< summary #, fuzzy msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" msgstr "Connector per al protocol Novel GroupWise Messenger" @@ -5404,6 +5403,7 @@ msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "%s vos ha donat un colp de colze!" +#. char *adl = g_strndup(payload, len); #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error (%d)" msgstr "Error desconegut" @@ -6624,6 +6624,7 @@ "nombres." #. Unregistered screen name +#. uid is not exist msgid "Invalid username." msgstr "El nom d'usuari no és vàlid" @@ -7035,10 +7036,12 @@ "d'usuari han de ser una adreça electrònica vàlida, o començar amb una lletra " "i contindre lletres, nombres i espais, o només nombres." -msgid "Unable To Add" +#, fuzzy +msgid "Unable to Add" msgstr "No s'ha pogut afegir" -msgid "Unable To Retrieve Buddy List" +#, fuzzy +msgid "Unable to Retrieve Buddy List" msgstr "No s'ha pogut obtindre la llista d'amics" #, fuzzy @@ -7267,42 +7270,6 @@ "necessari per a poder enviar imatges instantànies. Atès que es revelarà la " "vostra adreça IP, això es pot considerar un risc de privadesa." -msgid "Primary Information" -msgstr "Informació primària" - -msgid "Personal Introduction" -msgstr "Introducció personal" - -msgid "QQ Number" -msgstr "Número QQ" - -msgid "Country/Region" -msgstr "País/Regió" - -msgid "Province/State" -msgstr "Província/Estat" - -msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "Signe de l'horòscop" - -msgid "Zodiac Sign" -msgstr "Signe del zodíac" - -msgid "Blood Type" -msgstr "Tipus de sang" - -msgid "College" -msgstr "Col·legi" - -msgid "Zipcode" -msgstr "Codi postal" - -msgid "Cellphone Number" -msgstr "Número de mòbil" - -msgid "Phone Number" -msgstr "Número de telèfon" - msgid "Aquarius" msgstr "Aquari" @@ -7381,109 +7348,189 @@ msgstr "Altres" #, fuzzy -msgid "Modify information" +msgid "Visible" +msgstr "Invisible" + +msgid "Firend Only" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "Privadesa" + +msgid "QQ Number" +msgstr "Número QQ" + +msgid "Country/Region" +msgstr "País/Regió" + +msgid "Province/State" +msgstr "Província/Estat" + +msgid "Zipcode" +msgstr "Codi postal" + +msgid "Phone Number" +msgstr "Número de telèfon" + +#, fuzzy +msgid "Authorize adding" +msgstr "Voleu autoritzar l'amic?" + +msgid "Cellphone Number" +msgstr "Número de mòbil" + +msgid "Personal Introduction" +msgstr "Introducció personal" + +#, fuzzy +msgid "City/Area" +msgstr "Ciutat" + +#, fuzzy +msgid "Publish Mobile" +msgstr "Mòbil personal" + +#, fuzzy +msgid "Publish Contact" +msgstr "Posa un àlies al contacte" + +msgid "College" +msgstr "Col·legi" + +#, fuzzy +msgid "Horoscope" +msgstr "Signe de l'horòscop" + +#, fuzzy +msgid "Zodiac" +msgstr "Signe del zodíac" + +#, fuzzy +msgid "Blood" +msgstr "Blocat" + +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "Taure" + +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "Ha fallat" + +#, fuzzy +msgid "Modify Contact" +msgstr "Modifica el compte" + +#, fuzzy +msgid "Modify Address" +msgstr "Adreça de casa" + +#, fuzzy +msgid "Modify Extended Information" msgstr "Modifica la meua informació" #, fuzzy -msgid "Update information" -msgstr "Actualitza la meua informació" - -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -#, fuzzy -msgid "QQ Buddy" -msgstr "Afig un amic" - -#, fuzzy -msgid "Successed:" -msgstr "Velocitat:" - -#, fuzzy -msgid "Change buddy information." +msgid "Modify Information" +msgstr "Modifica la meua informació" + +msgid "Update" +msgstr "Actualitza" + +#, fuzzy +msgid "Could not change buddy information." msgstr "Introduïu informació sobre l'amic." #, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "" -"Ara no es permet definir cares personalitzades. Trieu una imatge de %s." - -msgid "Invalid QQ Face" -msgstr "El nom de la cara QQ no és vàlida" - -#, c-format -msgid "You rejected %d's request" -msgstr "Heu rebutkat la sol·licitud de %d" - -msgid "Reject request" -msgstr "Rebutja la sol·licitud" - -#. title -#, fuzzy -msgid "Sorry, you are not my style..." +msgid "%d needs Q&A" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy Q&A" +msgstr "Afig un amic" + +#, fuzzy +msgid "Input answer here" +msgstr "Introduïu la sol·licitud ací" + +msgid "Send" +msgstr "Envia" + +#, fuzzy +msgid "Invalid answer." +msgstr "La contrasenya no és vàlida" + +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "Missatge de denegació de l'autorització:" + +#, fuzzy +msgid "Sorry, You are not my style." msgstr "Em sap greu, no sou el meu tipus..." -#, fuzzy -msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "Afig un amic amb manca de sol·licitud d'autorització" - -#, fuzzy -msgid "Failed:" -msgstr "Ha fallat" - -#, fuzzy -msgid "Remove buddy" -msgstr "Suprimeix l'amic" - -#, fuzzy -msgid "Remove from other's buddy list" -msgstr "%s vos ha suprimit de la seua llista d'amics." - #, fuzzy, c-format msgid "%d needs authentication" msgstr "L'usuari %d necessita autenticació" +#, fuzzy +msgid "Add buddy authorize" +msgstr "Voleu afegir l'amic a la llista?" + msgid "Input request here" msgstr "Introduïu la sol·licitud ací" -#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands msgid "Would you be my friend?" msgstr "Voleu ser el meu amic?" -#. multiline -#. masked -#. hint -msgid "Send" -msgstr "Envia" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Add into %d's buddy list" -msgstr "No s'ha pogut carregar la llista d'amics" - -#, fuzzy -msgid "QQ Number Error" -msgstr "Número QQ" +#, fuzzy +msgid "QQ Buddy" +msgstr "Afig un amic" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy" +msgstr "Afig un amic" #, fuzzy msgid "Invalid QQ Number" msgstr "El nom de la cara QQ no és vàlida" +#, fuzzy +msgid "Failed sending authorize" +msgstr "Autoritzeu-me, si vos plau." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing buddy %d" +msgstr "No s'ha pogut entrar al xat de l'amic." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing me from %d's buddy list" +msgstr "%s vos ha suprimit de la seua llista d'amics." + +#, fuzzy +msgid "No reason given" +msgstr "No s'ha indicat cap motiu." + +#. only need to get value +#, c-format +msgid "You have been added by %s" +msgstr "%s vos ha afegit" + +msgid "Would you like to add him?" +msgstr "Voleu afegir-lo?" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejected by %s" +msgstr "S'ha connectat a %s" + +#, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "Missatge: %s" + msgid "ID: " msgstr "ID: " msgid "Group ID" msgstr "ID del Grup" -msgid "Creator" -msgstr "Creador" - -msgid "Group Description" -msgstr "Descripció del grup" - -msgid "Auth" -msgstr "Autor" - msgid "QQ Qun" msgstr "QQ Qun" @@ -7495,84 +7542,74 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "Només podeu cercar grups QQ permanents\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "%d request to join Qun %d" -msgstr "L'usuari %d ha sol·licitat unir-se al grup %d" - -#, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "Missatge: %s" - -msgid "QQ Qun Operation" -msgstr "Operació Qun QQ" - -msgid "Approve" -msgstr "Aprova" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "No s'ha pogut entrar al xat de l'amic." - -#, fuzzy, c-format -msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "" -"La vostra sol·liciut d'entrar al grup %d l'ha rebutjada l'administrador %d" - -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" -msgstr "Vós [%d] heu sortit del grup «%d»" - -#, fuzzy -msgid "Notice:" +#, fuzzy +msgid "Not member" +msgstr "No en sóc membre" + +#, fuzzy +msgid "Member" +msgstr "Membre des de" + +#, fuzzy +msgid "Requesting" +msgstr "Diàleg de sol·licitud" + +#, fuzzy +msgid "Admin" +msgstr "Alerta d'administració" + +#, fuzzy +msgid "Notice" msgstr "Nota" -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" -msgstr "Vós [%d] heu estat afegit al grup «%d»" - -#, fuzzy -msgid "I am not a member" -msgstr "No en sóc membre" - -msgid "I am a member" -msgstr "En sóc membre" - -#, fuzzy -msgid "I am requesting" -msgstr "Sol·licitud incorrecta" - -msgid "I am the admin" -msgstr "En sóc l'administrador" - -msgid "Unknown status" -msgstr "Estat desconegut" +#, fuzzy +msgid "Detail" +msgstr "Correu electrònic" + +msgid "Creator" +msgstr "Creador" + +#, fuzzy +msgid "About me" +msgstr "Quant al %s" + +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "Error en el xat" #, fuzzy msgid "The Qun does not allow others to join" msgstr "Aquest grup no permet que s'hi afegisca ningú" #, fuzzy -msgid "Remove from Qun" -msgstr "Suprimeix el grup" - -#, fuzzy -msgid "Join to Qun" +msgid "Join QQ Qun" msgstr "Entra a un xat" #, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Successfully joined Qun" +msgstr "Heu modificat amb èxit el membre del Qun" + +#, c-format msgid "Qun %d denied to join" msgstr "" +msgid "QQ Qun Operation" +msgstr "Operació Qun QQ" + +#, fuzzy +msgid "Failed:" +msgstr "Ha fallat" + msgid "Join Qun, Unknow Reply" msgstr "" #, fuzzy -msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "Heu entrat un identificador de grup fora del rang" - -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" -msgstr "Esteu segur que voleu suprimir %s?" +msgid "Quit Qun" +msgstr "QQ Qun" msgid "" "Note, if you are the creator, \n" @@ -7581,45 +7618,51 @@ "Nota, si en sou el creador, \n" "Esta operació suprimirà este Qun." -#. we want to see window -#, fuzzy -msgid "Do you want to approve the request?" -msgstr "Voleu aprovar esta sol·licitud?" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun member" -msgstr "Número de telèfon" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun information" -msgstr "Informació del canal" +#, fuzzy +msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgstr "Em sap greu, no sou el meu tipus..." + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun member" +msgstr "Heu modificat amb èxit el membre del Qun" + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun information" +msgstr "Heu modificat amb èxit la informació del Qun" msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "Heu creat un Qun" #, fuzzy -msgid "Would you like to set up the detail information now?" +msgid "Would you like to set detailed information now?" msgstr "Voleu establir-la els detalls del Qun ara?" msgid "Setup" msgstr "Instal·lació" #, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "%s (%s)" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server News" -msgstr "Servidor repetidor d'ICQ" - -msgid "System Message" -msgstr "Missatge del sistema" - -msgid "Failed to send IM." -msgstr "No s'ha pogut enviar el MI." +msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgstr "L'usuari %d ha sol·licitat unir-se al grup %d" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%d request to join Qun %d" +msgstr "L'usuari %d ha sol·licitat unir-se al grup %d" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" +msgstr "No s'ha pogut entrar al xat de l'amic." + +#, c-format +msgid "Joining Qun %d is approved by admin %d for %s" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed buddy %d." +msgstr "Suprimeix l'amic" + +#, c-format +msgid "New buddy %d joined." +msgstr "" #, c-format msgid "Unknown-%d" @@ -7628,10 +7671,6 @@ msgid "Level" msgstr "Nivell" -#, fuzzy -msgid "Member" -msgstr "Membre des de" - msgid " VIP" msgstr "" @@ -7663,24 +7702,36 @@ msgid "Invalid name" msgstr "QQ: El nom d'usuari no és vàlid" -#, c-format -msgid "Current Online: %d
\n" +#, fuzzy +msgid "Select icon..." +msgstr "Selecciona una carpeta..." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Login time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" +msgstr "Temps de connexió: %s
\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Total Online Buddies: %d
\n" msgstr "En línia ara: %d
\n" -#, c-format -msgid "Last Refresh: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Last Refresh: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Actualitzat per darrera vegada: %s
\n" #, fuzzy, c-format msgid "Server: %s
\n" msgstr "ID del servidor: %s: %d
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Client Tag: %s
\n" +msgstr "Temps de connexió: %s
\n" + #, c-format msgid "Connection Mode: %s
\n" msgstr "Mode de connexió: %s
\n" #, fuzzy, c-format -msgid "My Internet Address: %s
\n" +msgid "My Internet IP: %s:%d
\n" msgstr "Adreça IP: %s
" #, fuzzy, c-format @@ -7703,24 +7754,45 @@ msgid "Received Duplicate: %lu
\n" msgstr "La meua IP pública: %s
\n" -#, c-format -msgid "Login Time: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Temps de connexió: %s
\n" -#, c-format -msgid "Last Login IP: %s
\n" -msgstr "Darrera IP de connexió: %s
\n" - -#, c-format -msgid "Last Login Time: %s\n" -msgstr "Darrer temps de connexió: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "IP: %s
\n" +msgstr "ID del servidor: %s: %d
\n" msgid "Login Information" msgstr "Informació de la connexió" #, fuzzy -msgid "Set My Information" -msgstr "Informació del servidor" +msgid "

Original Author:
\n" +msgstr "Usuari extern
" + +msgid "

Code Contributors:
\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "

Lovely Patch Writers:
\n" +msgstr "Actualitzat per darrera vegada: %s
\n" + +#, fuzzy +msgid "

Acknowledgement:
\n" +msgstr "En línia ara: %d
\n" + +msgid "

And, all the boys in the backroom...
\n" +msgstr "" + +msgid "Feel free to join us! :)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "About OpenQ r%s" +msgstr "Quant al %s" + +#, fuzzy +msgid "Change Icon" +msgstr "Alça la icona" msgid "Change Password" msgstr "Canvia la contrasenya" @@ -7729,12 +7801,12 @@ msgid "Account Information" msgstr "Informació de la connexió" -#, fuzzy -msgid "Leave the QQ Qun" -msgstr "Ix d'este Qun QQ" - -msgid "Block this buddy" -msgstr "Bloca aquest amic" +msgid "Update all QQ Quns" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "About OpenQ" +msgstr "Quant al %s" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -7746,7 +7818,8 @@ #. *< version #. * summary #. * description -msgid "QQ Protocol\tPlugin" +#, fuzzy +msgid "QQ Protocol Plugin" msgstr "Connector per al protocol QQ" #, fuzzy @@ -7754,6 +7827,20 @@ msgstr "Autor" #, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "Seleccioneu un usuari" + +msgid "QQ2005" +msgstr "" + +msgid "QQ2007" +msgstr "" + +msgid "QQ2008" +msgstr "" + +#. #endif +#, fuzzy msgid "Connect by TCP" msgstr "S'està connectant" @@ -7766,42 +7853,81 @@ msgstr "Adreça del servidor" #, fuzzy -msgid "Keep alive interval(s)" +msgid "Keep alive interval (seconds)" +msgstr "Error en llegir" + +#, fuzzy +msgid "Update interval (seconds)" msgstr "Error en llegir" -msgid "Update interval(s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt server reply" +msgstr "No s'ha pogut obtindre informació del servidor" + +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt get server reply" +msgstr "No s'ha pogut obtindre informació del servidor" + +#, c-format +msgid "Failed requesting token, 0x%02X" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "El títol no és vàlid" -msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Error password: %s" -msgstr "S'ha produït un error en canviar la contrasenya" - -#, c-format -msgid "Need active: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +#. extend redirect used in QQ2006 +msgid "Redirect_EX is not currently supported" +msgstr "" + +#. need activation +#. need activation +#. need activation +#, fuzzy +msgid "Activation required" +msgstr "Cal registre" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" msgstr "" #, fuzzy msgid "Keep alive error" msgstr "Error en llegir" -#, fuzzy -msgid "Failed to connect all servers" -msgstr "No s'ha pogut connectar al servidor." +msgid "Requesting captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Checking code of captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Failed captcha verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Captcha Image" +msgstr "Alça la imatge" + +#, fuzzy +msgid "Enter code" +msgstr "Introduïu la contrasenya" + +msgid "QQ Captcha Verifing" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Enter the text from the image" +msgstr "Introduïu el nom del grup" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +"%s" +msgstr "" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here msgid "Unable to connect." @@ -7827,8 +7953,11 @@ msgid "Connection lost" msgstr "S'ha perdut la connexió" -#. Update the login progress status display -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy +msgid "Get server ..." +msgstr "Estableix informació d'usuari..." + +#, fuzzy msgid "Request token" msgstr "Petició denegada" @@ -7839,16 +7968,35 @@ msgid "Invalid server or port" msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya no són vàlides" -#, fuzzy, c-format -msgid "Connecting server %s, retries %d" -msgstr "" -"S'ha produït un error de connexió del servidor %s:\n" -"%s" +#, fuzzy +msgid "Connecting server ..." +msgstr "Servidor on connectar-se" #, fuzzy msgid "QQ Error" msgstr "Error del QQid" +msgid "Failed to send IM." +msgstr "No s'ha pogut enviar el MI." + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server News:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "Servidor repetidor d'ICQ" + +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "De" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server notice From %s: \n" +"%s" +msgstr "Instruccions del servidor: %s" + msgid "Unknow SERVER CMD" msgstr "" @@ -7863,14 +8011,18 @@ msgstr "Ordre" #, c-format -msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +msgid "Not a member of room \"%s\"\n" msgstr "" msgid "Can not decrypt login reply" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Unknow reply CMD" +msgid "Unknow LOGIN CMD" +msgstr "Motiu desconegut" + +#, fuzzy +msgid "Unknow CLIENT CMD" msgstr "Motiu desconegut" #, c-format @@ -7884,63 +8036,6 @@ msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "%d ha cancel·lat la transferència de %s" -#, fuzzy -msgid "Do you approve the requestion?" -msgstr "Voleu aprovar esta sol·licitud?" - -#, fuzzy -msgid "Do you add the buddy?" -msgstr "Voleu afegir este amic?" - -#. only need to get value -#, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "%s vos ha afegit" - -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "Voleu afegir-lo?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s added you [%s] to buddy list" -msgstr "%s vos ha afegit a la seua llista d'amics." - -#, fuzzy -msgid "QQ Budy" -msgstr "Afig un amic" - -#, c-format -msgid "Requestion rejected by %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Requestion approved by %s" -msgstr "" - -#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#, fuzzy, c-format -msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" -msgstr "%s vos vol afegir [%s] com a amic" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not in buddy list" -msgstr "%s no és a la vostra llista d'amics" - -#, fuzzy -msgid "Would you add?" -msgstr "Voleu afegir-lo?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "De" - -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server Notice" -msgstr "Port en el servidor" - msgid "Connection closed (writing)" msgstr "S'ha tancat la connexió (escrivint)" @@ -9646,9 +9741,6 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "Missatge del sistema de yahoo! per a %s:" -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "Missatge de denegació de l'autorització:" - #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -10552,9 +10644,9 @@ "Welcome to %s!\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"Add button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press Add again to configure them " -"all.\n" +"Add... button below and configure your first account. If you want %s " +"to connect to multiple IM accounts, press Add... again to configure " +"them all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "Accounts->Manage Accounts in the Buddy List window" @@ -10620,10 +10712,6 @@ msgid "Hide when offline" msgstr "No està permés mentre estigueu fora de línia" -#, fuzzy -msgid "Show when offline" -msgstr "No està permés mentre estigueu fora de línia" - msgid "_Alias..." msgstr "À_lies..." @@ -11012,7 +11100,7 @@ msgid "Auto_join when account becomes online." msgstr "" -msgid "_Hide chat when the window is closed." +msgid "_Remain in chat after window is closed." msgstr "" msgid "Please enter the name of the group to be added." @@ -11047,10 +11135,6 @@ msgid "SSL Servers" msgstr "Servidor" -#, fuzzy -msgid "Network disconnected" -msgstr "S'ha desconnectat remotament" - msgid "Unknown command." msgstr "Ordre desconeguda." @@ -11394,8 +11478,12 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "Error fatal" -msgid "developer" -msgstr "desenvolupador" +msgid "bug master" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "artist" +msgstr "Artistes" #. feel free to not translate this msgid "Ka-Hing Cheung" @@ -11404,11 +11492,8 @@ msgid "support" msgstr "suport" -# CQ -> Control de qualitat (josep) -msgid "support/QA" -msgstr "suport/CQ" - -msgid "developer & webmaster" +#, fuzzy +msgid "webmaster" msgstr "desenvolupador i mantenidor de la pàgina web" msgid "Senior Contributor/QA" @@ -11427,8 +11512,12 @@ msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" msgstr "hacker i conductor designat" -msgid "XMPP developer" -msgstr "desenvolupador XMPP" +# CQ -> Control de qualitat (josep) +msgid "support/QA" +msgstr "suport/CQ" + +msgid "XMPP" +msgstr "" msgid "original author" msgstr "autor original" @@ -11700,9 +11789,6 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "Esbojarrats escriptors de pedaços" -msgid "Artists" -msgstr "Artistes" - msgid "Current Translators" msgstr "Traductors actuals" @@ -12364,11 +12450,6 @@ "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" "El %s ha produït un error de segment i s'ha intentat bolcar un\n" "fitxer core. Açò és un error de programació del que no teniu cap\n" @@ -13256,9 +13337,14 @@ msgid "_Invite" msgstr "Conv_ida" -msgid "_Modify" +#, fuzzy +msgid "_Modify..." msgstr "_Modifica" +#, fuzzy +msgid "_Add..." +msgstr "_Afig" + msgid "_Open Mail" msgstr "_Obre el correu" @@ -13282,6 +13368,13 @@ msgid "none" msgstr "cap" +#, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "Més _petita" + +msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgstr "" + msgid "Response Probability:" msgstr "Probabilitat de resposta:" @@ -13756,6 +13849,10 @@ msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "Aplica l'opció «_URGENT» del gestor de finestres" +#, fuzzy +msgid "_Flash window" +msgstr "Finestres de _xat" + #. Raise window method button msgid "R_aise conversation window" msgstr "_Alça la finestra de conversa" @@ -13941,20 +14038,20 @@ "Observeu la finestra de depuració." #, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from %s


" -msgstr "" -"Esteu emprant la versió %s del %s. La versió actual és %s. Podeu obtindre-la " -"de %s
" - -#, c-format -msgid "ChangeLog:
%s" -msgstr "Registre de canvis:
%s" +msgid "You can upgrade to %s %s today." +msgstr "" msgid "New Version Available" msgstr "Nova versió disponible" +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "Data" + +#, fuzzy +msgid "Download Now" +msgstr "Usuaris a %s: %s" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -14271,6 +14368,208 @@ msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." msgstr "Este connector és útil per a depurar servidors i clients XMPP." +#~ msgid "A group with the name already exists." +#~ msgstr "Ja existeix un grup amb eixe nom." + +#~ msgid "Primary Information" +#~ msgstr "Informació primària" + +#~ msgid "Blood Type" +#~ msgstr "Tipus de sang" + +#, fuzzy +#~ msgid "Update information" +#~ msgstr "Actualitza la meua informació" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed:" +#~ msgstr "Velocitat:" + +#~ msgid "" +#~ "Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image " +#~ "from %s." +#~ msgstr "" +#~ "Ara no es permet definir cares personalitzades. Trieu una imatge de %s." + +#~ msgid "Invalid QQ Face" +#~ msgstr "El nom de la cara QQ no és vàlida" + +#~ msgid "You rejected %d's request" +#~ msgstr "Heu rebutkat la sol·licitud de %d" + +#~ msgid "Reject request" +#~ msgstr "Rebutja la sol·licitud" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add buddy with auth request failed" +#~ msgstr "Afig un amic amb manca de sol·licitud d'autorització" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add into %d's buddy list" +#~ msgstr "No s'ha pogut carregar la llista d'amics" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Number Error" +#~ msgstr "Número QQ" + +#~ msgid "Group Description" +#~ msgstr "Descripció del grup" + +#~ msgid "Auth" +#~ msgstr "Autor" + +#~ msgid "Approve" +#~ msgstr "Aprova" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" +#~ msgstr "" +#~ "La vostra sol·liciut d'entrar al grup %d l'ha rebutjada l'administrador %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" +#~ msgstr "Vós [%d] heu sortit del grup «%d»" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" +#~ msgstr "Vós [%d] heu estat afegit al grup «%d»" + +#~ msgid "I am a member" +#~ msgstr "En sóc membre" + +#, fuzzy +#~ msgid "I am requesting" +#~ msgstr "Sol·licitud incorrecta" + +#~ msgid "I am the admin" +#~ msgstr "En sóc l'administrador" + +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "Estat desconegut" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove from Qun" +#~ msgstr "Suprimeix el grup" + +#, fuzzy +#~ msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" +#~ msgstr "Heu entrat un identificador de grup fora del rang" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" +#~ msgstr "Esteu segur que voleu suprimir %s?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you want to approve the request?" +#~ msgstr "Voleu aprovar esta sol·licitud?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun member" +#~ msgstr "Número de telèfon" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun information" +#~ msgstr "Informació del canal" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "%s (%s)" + +#~ msgid "System Message" +#~ msgstr "Missatge del sistema" + +#~ msgid "Last Login IP: %s
\n" +#~ msgstr "Darrera IP de connexió: %s
\n" + +#~ msgid "Last Login Time: %s\n" +#~ msgstr "Darrer temps de connexió: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Set My Information" +#~ msgstr "Informació del servidor" + +#, fuzzy +#~ msgid "Leave the QQ Qun" +#~ msgstr "Ix d'este Qun QQ" + +#~ msgid "Block this buddy" +#~ msgstr "Bloca aquest amic" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error password: %s" +#~ msgstr "S'ha produït un error en canviar la contrasenya" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect all servers" +#~ msgstr "No s'ha pogut connectar al servidor." + +#, fuzzy +#~ msgid "Connecting server %s, retries %d" +#~ msgstr "" +#~ "S'ha produït un error de connexió del servidor %s:\n" +#~ "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you approve the requestion?" +#~ msgstr "Voleu aprovar esta sol·licitud?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you add the buddy?" +#~ msgstr "Voleu afegir este amic?" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s added you [%s] to buddy list" +#~ msgstr "%s vos ha afegit a la seua llista d'amics." + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Budy" +#~ msgstr "Afig un amic" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" +#~ msgstr "%s vos vol afegir [%s] com a amic" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not in buddy list" +#~ msgstr "%s no és a la vostra llista d'amics" + +#, fuzzy +#~ msgid "Would you add?" +#~ msgstr "Voleu afegir-lo?" + +#~ msgid "%s" +#~ msgstr "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Server Notice" +#~ msgstr "Port en el servidor" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network disconnected" +#~ msgstr "S'ha desconnectat remotament" + +#~ msgid "developer" +#~ msgstr "desenvolupador" + +#~ msgid "XMPP developer" +#~ msgstr "desenvolupador XMPP" + +#~ msgid "Artists" +#~ msgstr "Artistes" + +#~ msgid "" +#~ "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " +#~ "from %s
" +#~ msgstr "" +#~ "Esteu emprant la versió %s del %s. La versió actual és %s. Podeu obtindre-" +#~ "la de %s
" + +#~ msgid "ChangeLog:
%s" +#~ msgstr "Registre de canvis:
%s" + #~ msgid "Screen name:" #~ msgstr "Nom d'usuari:" @@ -14424,14 +14723,6 @@ #~ msgstr "Indiqueu-ne el motiu:" #, fuzzy -#~ msgid "You have successfully modified Qun member" -#~ msgstr "Heu modificat amb èxit el membre del Qun" - -#, fuzzy -#~ msgid "You have successfully modified Qun information" -#~ msgstr "Heu modificat amb èxit la informació del Qun" - -#, fuzzy #~ msgid "Error requesting login token" #~ msgstr "S'ha produït un error en crear la connexió" @@ -14602,9 +14893,6 @@ #~ msgid "QQ: Offline" #~ msgstr "QQ: Fora de línia" -#~ msgid "Modify My Information" -#~ msgstr "Modifica la meua informació" - #~ msgid "Login in TCP" #~ msgstr "Entra amb TCP" @@ -14638,9 +14926,6 @@ #~ msgid "_Larger" #~ msgstr "_Més gran" -#~ msgid "_Smaller" -#~ msgstr "Més _petita" - #~ msgid "_Reset font" #~ msgstr "_Restableix el tipus de lletra" @@ -15075,9 +15360,6 @@ #~ msgid "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list." #~ msgstr "L'usuari %s (%s) vol afegir %s a la seua llista d'amics" -#~ msgid "Invalid password" -#~ msgstr "La contrasenya no és vàlida" - #~ msgid "" #~ "The user %s requires authorization before being added to a buddy list. " #~ "Do you want to send an authorization request?" @@ -15122,9 +15404,6 @@ #~ msgid "Change Your QQ Face" #~ msgstr "Canvieu la vostra cara QQ" -#~ msgid "Update" -#~ msgstr "Actualitza" - #~ msgid "Information below may not be accurate
\n" #~ msgstr "" #~ "La informació d'aquí sota pot ser que no sigui correcta
\n" @@ -15142,9 +15421,6 @@ #~ "\n" #~ "Permet: %s" -#~ msgid "External User
" -#~ msgstr "Usuari extern
" - #~ msgid "User ID: %s
" #~ msgstr "ID d'usuari: %s
" @@ -15450,15 +15726,9 @@ #~ msgid "Reject Call" #~ msgstr "Rebutja la trucada" -#~ msgid "Connected to %s" -#~ msgstr "S'ha connectat a %s" - #~ msgid "_Mute" #~ msgstr "_Silencia" -#~ msgid "e-Mail" -#~ msgstr "Correu electrònic" - #~ msgid "Use AIM/ICQ proxy server (slower, but usually works)" #~ msgstr "" #~ "Utilitza un servidor intermediari AIM/ICQ (més lent, però acostuma a " @@ -15494,9 +15764,6 @@ #~ msgid "Connected to Sametime Community Server" #~ msgstr "S'ha connectant al servidor Sametime Community" -#~ msgid "Admin Alert" -#~ msgstr "Alerta d'administració" - #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Status: %s" diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 po/cs.po --- a/po/cs.po Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/po/cs.po Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pidgin VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-19 02:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-30 19:56+0100\n" "Last-Translator: David Vachulka \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -270,15 +270,14 @@ msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "Přidat sledování kamaráda" -#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { msgid "Send File" msgstr "Odeslat soubor" msgid "Blocked" msgstr "Zablokován" -msgid "View Log" -msgstr "Zobrazit záznam" +msgid "Show when offline" +msgstr "Zobrazit při odpojení" #, c-format msgid "Please enter the new name for %s" @@ -320,6 +319,9 @@ msgid "Toggle Tag" msgstr "Značka" +msgid "View Log" +msgstr "Zobrazit záznam" + #. General msgid "Nickname" msgstr "Přezdívka" @@ -1322,7 +1324,7 @@ #. PurpleStatusPrimitive #. id - use default #. name - use default -#. savable +#. saveable #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. @@ -4974,7 +4976,7 @@ #. primitive #. ID #. name - use default -#. savable +#. saveable #. should be user_settable some day #. independent msgid "Artist" @@ -5186,8 +5188,7 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#. * summary -#. * description +#. *< summary msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" msgstr "Zásuvný modul protokolu Windows Live Messenger" @@ -5224,6 +5225,7 @@ msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "%s vám právě poslal šťouchnutí!" +#. char *adl = g_strndup(payload, len); #, c-format msgid "Unknown error (%d)" msgstr "Neznámá chyba (%d)" @@ -6394,6 +6396,7 @@ "číslice." #. Unregistered screen name +#. uid is not exist msgid "Invalid username." msgstr "Neplatné jméno uživatele." @@ -6827,10 +6830,12 @@ "uživatele musí být platná emailová adresa, nebo začínat písmenem a obsahovat " "jen číslice, písmena a mezery, nebo obsahovat jen číslice." -msgid "Unable To Add" +#, fuzzy +msgid "Unable to Add" msgstr "Nemohu přidat" -msgid "Unable To Retrieve Buddy List" +#, fuzzy +msgid "Unable to Retrieve Buddy List" msgstr "Nemohu získat seznam kamarádů" msgid "" @@ -7049,42 +7054,6 @@ "Images. Protože bude odkryta vaše IP adresa, dá se to považovat za riziko " "pro soukromí." -msgid "Primary Information" -msgstr "Primární informace" - -msgid "Personal Introduction" -msgstr "Osobní představení" - -msgid "QQ Number" -msgstr "Číslo QQ" - -msgid "Country/Region" -msgstr "Země/Region" - -msgid "Province/State" -msgstr "Provincie/Stát" - -msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "Symbol horoskopu" - -msgid "Zodiac Sign" -msgstr "Symbol zvěrokruhu" - -msgid "Blood Type" -msgstr "Krevní skupina" - -msgid "College" -msgstr "Vysoká škola" - -msgid "Zipcode" -msgstr "PSČ" - -msgid "Cellphone Number" -msgstr "Číslo na mobil" - -msgid "Phone Number" -msgstr "Telefonní číslo" - msgid "Aquarius" msgstr "Vodnář" @@ -7160,99 +7129,189 @@ msgid "Other" msgstr "Jiné" -msgid "Modify information" +#, fuzzy +msgid "Visible" +msgstr "Neviditelný" + +msgid "Firend Only" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "Soukromí" + +msgid "QQ Number" +msgstr "Číslo QQ" + +msgid "Country/Region" +msgstr "Země/Region" + +msgid "Province/State" +msgstr "Provincie/Stát" + +msgid "Zipcode" +msgstr "PSČ" + +msgid "Phone Number" +msgstr "Telefonní číslo" + +#, fuzzy +msgid "Authorize adding" +msgstr "Autorizovat kamaráda?" + +msgid "Cellphone Number" +msgstr "Číslo na mobil" + +msgid "Personal Introduction" +msgstr "Osobní představení" + +#, fuzzy +msgid "City/Area" +msgstr "Město" + +#, fuzzy +msgid "Publish Mobile" +msgstr "Osobní mobil" + +#, fuzzy +msgid "Publish Contact" +msgstr "Alias kontaktu" + +msgid "College" +msgstr "Vysoká škola" + +#, fuzzy +msgid "Horoscope" +msgstr "Symbol horoskopu" + +#, fuzzy +msgid "Zodiac" +msgstr "Symbol zvěrokruhu" + +#, fuzzy +msgid "Blood" +msgstr "Zablokován" + +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "Býk" + +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "Selhalo" + +#, fuzzy +msgid "Modify Contact" +msgstr "Změnit účet" + +#, fuzzy +msgid "Modify Address" +msgstr "Domácí adresa" + +#, fuzzy +msgid "Modify Extended Information" msgstr "Upravit informace" -msgid "Update information" -msgstr "Aktualizovat informace" - -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -msgid "QQ Buddy" -msgstr "QQ kamarád" - -msgid "Successed:" -msgstr "Úspěch:" - -msgid "Change buddy information." +#, fuzzy +msgid "Modify Information" +msgstr "Upravit informace" + +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Poslední aktualizace" + +#, fuzzy +msgid "Could not change buddy information." msgstr "Změnit informace o kamarádovi." #, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "" -"Nastavování vlastních obrázků momentálně není podporováno. Zvolte prosím " -"obrázek z %s." - -msgid "Invalid QQ Face" -msgstr "Neplatný obrázek QQ" - -#, c-format -msgid "You rejected %d's request" -msgstr "Odmítli jste požadavek od %d." - -msgid "Reject request" -msgstr "Odmítnout požadavek" - -#. title -msgid "Sorry, you are not my style..." +msgid "%d needs Q&A" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy Q&A" +msgstr "Přidat kamaráda" + +#, fuzzy +msgid "Input answer here" +msgstr "Sem zadejte požadavek" + +msgid "Send" +msgstr "Odeslat" + +#, fuzzy +msgid "Invalid answer." +msgstr "Neplatné heslo" + +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "Zpráva o odmítnutí autorizace:" + +#, fuzzy +msgid "Sorry, You are not my style." msgstr "Lituji, nejste můj typ..." -msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "Požadavek přidání kamaráda s autentizací zamítnut" - -msgid "Failed:" -msgstr "Selhalo:" - -msgid "Remove buddy" -msgstr "Odstranit kamaráda" - -msgid "Remove from other's buddy list" -msgstr "Odstranit z dalších seznamů kamarádů" - #, c-format msgid "%d needs authentication" msgstr "%d potřebuje autentizaci" +#, fuzzy +msgid "Add buddy authorize" +msgstr "Přidat kamaráda do vašeho seznamu?" + msgid "Input request here" msgstr "Sem zadejte požadavek" -#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands msgid "Would you be my friend?" msgstr "Chcete být můj přítel?" -#. multiline -#. masked -#. hint -msgid "Send" -msgstr "Odeslat" - -#, c-format -msgid "Add into %d's buddy list" -msgstr "Přidat do %d seznamu kamarádů" - -msgid "QQ Number Error" -msgstr "Chyba QQ čísla" +msgid "QQ Buddy" +msgstr "QQ kamarád" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy" +msgstr "Přidat kamaráda" msgid "Invalid QQ Number" msgstr "Neplatný QQ číslo" +#, fuzzy +msgid "Failed sending authorize" +msgstr "Autorizujte mě prosím!" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing buddy %d" +msgstr "Nemohu odstranit kamaráda" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing me from %d's buddy list" +msgstr "Odstranit z dalších seznamů kamarádů" + +#, fuzzy +msgid "No reason given" +msgstr "Neudán žádný důvod." + +#. only need to get value +#, c-format +msgid "You have been added by %s" +msgstr "Byli jste přidáni uživatelem %s" + +msgid "Would you like to add him?" +msgstr "Chcete jej přidat?" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejected by %s" +msgstr "Žádost odmítnuta %s" + +#, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "Zpráva: %s" + msgid "ID: " msgstr "ID: " msgid "Group ID" msgstr "ID Skupiny" -msgid "Creator" -msgstr "Tvůrce" - -msgid "Group Description" -msgstr "Popis skupiny" - -msgid "Auth" -msgstr "Autentizace" - msgid "QQ Qun" msgstr "QQ Qun" @@ -7262,75 +7321,71 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "You can only search for permanent Qun\n" -#, c-format -msgid "%d request to join Qun %d" -msgstr "%d požadavek o připojení Qun %d" - -#, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "Zpráva: %s" - -msgid "QQ Qun Operation" -msgstr "Operace QQ Qun" - -msgid "Approve" -msgstr "Schválit" - -#, c-format -msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "Nemohu připojit Qun %d, spravovaný administrátorem %d" - -#, c-format -msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "Úspěšné připojení Qun %d, spravovaný administrátorem %d" - -#, c-format -msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" -msgstr "[%d] odstraněn z Qun \"%d\"" - -msgid "Notice:" +#, fuzzy +msgid "Not member" +msgstr "Nejsem člen" + +msgid "Member" +msgstr "Člen" + +#, fuzzy +msgid "Requesting" +msgstr "Dialog požadavku" + +#, fuzzy +msgid "Admin" +msgstr "Adium" + +#, fuzzy +msgid "Notice" msgstr "Poznámka\"" -#, c-format -msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" -msgstr "[%d] přidán do Qun \"%d\"" - -msgid "I am not a member" -msgstr "Nejsem člen" - -msgid "I am a member" -msgstr "Jsem člen" - -msgid "I am requesting" -msgstr "Požaduji" - -msgid "I am the admin" -msgstr "Jsem správce" - -msgid "Unknown status" -msgstr "Neznámý stav" +#, fuzzy +msgid "Detail" +msgstr "Implicitní" + +msgid "Creator" +msgstr "Tvůrce" + +#, fuzzy +msgid "About me" +msgstr "O %s" + +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "Chyba chatu" msgid "The Qun does not allow others to join" msgstr "Qun nedovoluje ostatním připojit se" -msgid "Remove from Qun" -msgstr "Remove from Qun" - -msgid "Join to Qun" +#, fuzzy +msgid "Join QQ Qun" msgstr "Připojit se k Qun" #, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Successfully joined Qun" +msgstr "Úspěšně jste upravili člena Qun" + +#, c-format msgid "Qun %d denied to join" msgstr "Qun %d odmítl připojení" +msgid "QQ Qun Operation" +msgstr "Operace QQ Qun" + +msgid "Failed:" +msgstr "Selhalo:" + msgid "Join Qun, Unknow Reply" msgstr "Připojení Qun, neznámá odpověď" -msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "Zadali jste ID skupiny mimo přijatelný rozsah" - -msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" -msgstr "Opravdu chcete opustit tento Qun?" +#, fuzzy +msgid "Quit Qun" +msgstr "QQ Qun" msgid "" "Note, if you are the creator, \n" @@ -7339,43 +7394,51 @@ "Poznámka, jste-li tvůrce, \n" "tato operace časem tento Qun odstraní." -#. we want to see window -msgid "Do you want to approve the request?" -msgstr "Chcete tento požadavek schválit?" - -msgid "Change Qun member" -msgstr "Změnit Qun číslo" - -msgid "Change Qun information" -msgstr "Změnit Qun informace" +#, fuzzy +msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgstr "Lituji, nejste můj typ..." + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun member" +msgstr "Úspěšně jste upravili člena Qun" + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun information" +msgstr "Úspěšně jste upravili informace o Qun" msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "Úspěšně jste vytvořili Qun" -msgid "Would you like to set up the detail information now?" +#, fuzzy +msgid "Would you like to set detailed information now?" msgstr "Chcete nyní nastavit podrobné informace?" msgid "Setup" msgstr "Nastavit" -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"%s\n" -"\n" -"%s" - -msgid "QQ Server News" -msgstr "Novinky QQ serveru" - -msgid "System Message" -msgstr "Zpráva systému" - -msgid "Failed to send IM." -msgstr "Nemohu odeslat IM." +#, fuzzy, c-format +msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgstr "%d požadavek o připojení Qun %d" + +#, c-format +msgid "%d request to join Qun %d" +msgstr "%d požadavek o připojení Qun %d" + +#, c-format +msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" +msgstr "Nemohu připojit Qun %d, spravovaný administrátorem %d" + +#, c-format +msgid "Joining Qun %d is approved by admin %d for %s" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed buddy %d." +msgstr "Odstranit kamaráda" + +#, c-format +msgid "New buddy %d joined." +msgstr "" #, c-format msgid "Unknown-%d" @@ -7384,9 +7447,6 @@ msgid "Level" msgstr "Úroveň" -msgid "Member" -msgstr "Člen" - msgid " VIP" msgstr " VIP" @@ -7414,24 +7474,36 @@ msgid "Invalid name" msgstr "Neplatné jméno" -#, c-format -msgid "Current Online: %d
\n" +#, fuzzy +msgid "Select icon..." +msgstr "Zvolte složku..." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Login time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" +msgstr "Čas přihlášení: %s
\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Total Online Buddies: %d
\n" msgstr "Momentálně online: %d
\n" -#, c-format -msgid "Last Refresh: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Last Refresh: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Poslední obnovení: %s
\n" #, c-format msgid "Server: %s
\n" msgstr "Server: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Client Tag: %s
\n" +msgstr "Čas přihlášení: %s
\n" + #, c-format msgid "Connection Mode: %s
\n" msgstr "Režim připojení: %s
\n" -#, c-format -msgid "My Internet Address: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "My Internet IP: %s:%d
\n" msgstr "Moje internetová adresa: %s
\n" #, c-format @@ -7454,23 +7526,45 @@ msgid "Received Duplicate: %lu
\n" msgstr "Přijato dvakrát: %lu
\n" -#, c-format -msgid "Login Time: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Čas přihlášení: %s
\n" -#, c-format -msgid "Last Login IP: %s
\n" -msgstr "IP posledního přihlášení: %s
\n" - -#, c-format -msgid "Last Login Time: %s\n" -msgstr "Čas posledního přihlášení: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "IP: %s
\n" +msgstr "Server: %s
\n" msgid "Login Information" msgstr "Informace o přihlášení" -msgid "Set My Information" -msgstr "Nastavit informace o mě" +#, fuzzy +msgid "

Original Author:
\n" +msgstr "Externí uživatel
" + +msgid "

Code Contributors:
\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "

Lovely Patch Writers:
\n" +msgstr "Poslední obnovení: %s
\n" + +#, fuzzy +msgid "

Acknowledgement:
\n" +msgstr "Posláno: %lu
\n" + +msgid "

And, all the boys in the backroom...
\n" +msgstr "" + +msgid "Feel free to join us! :)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "About OpenQ r%s" +msgstr "O %s" + +#, fuzzy +msgid "Change Icon" +msgstr "Uložit ikonu" msgid "Change Password" msgstr "Změnit heslo" @@ -7478,11 +7572,12 @@ msgid "Account Information" msgstr "Informace o účtu" -msgid "Leave the QQ Qun" -msgstr "Opustit QQ Qun" - -msgid "Block this buddy" -msgstr "Zablokovat tohoto kamaráda" +msgid "Update all QQ Quns" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "About OpenQ" +msgstr "O %s" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -7494,12 +7589,27 @@ #. *< version #. * summary #. * description -msgid "QQ Protocol\tPlugin" +#, fuzzy +msgid "QQ Protocol Plugin" msgstr "Zásuvný modul\tprotokolu QQ" msgid "Auto" msgstr "Auto" +#, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "Vyberte uživatele" + +msgid "QQ2005" +msgstr "" + +msgid "QQ2007" +msgstr "" + +msgid "QQ2008" +msgstr "" + +#. #endif msgid "Connect by TCP" msgstr "Připojit se pomocí TCP" @@ -7509,40 +7619,82 @@ msgid "Show server news" msgstr "Zobrazit novinky serveru" -msgid "Keep alive interval(s)" +#, fuzzy +msgid "Keep alive interval (seconds)" msgstr "Interval udržování naživu" -msgid "Update interval(s)" +#, fuzzy +msgid "Update interval (seconds)" msgstr "Interval updatu" -#, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" -msgstr "Neplatný symbol kódu odpovědi, 0x%02X" +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt server reply" +msgstr "Nemohu dešifrovat přihlašovací odpověď" + +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt get server reply" +msgstr "Nemohu dešifrovat přihlašovací odpověď" + +#, c-format +msgid "Failed requesting token, 0x%02X" +msgstr "" #, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "Neplatná délka symbolu, %d" -msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" -msgstr "Nemohu připojit z důvodu chybějící podporu Redirect_EX" - -#, c-format -msgid "Error password: %s" -msgstr "Chyba hesla: %s" - -#, c-format -msgid "Need active: %s" -msgstr "Vyžaduje aktivaci: %s" - -#, c-format -msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +#. extend redirect used in QQ2006 +msgid "Redirect_EX is not currently supported" +msgstr "" + +#. need activation +#. need activation +#. need activation +#, fuzzy +msgid "Activation required" +msgstr "Je vyžadována registrace" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" msgstr "Nemohu se přihlásit pro neznámý kód odpovědi 0x%02X" msgid "Keep alive error" msgstr "Chyba při udržování naživu" -msgid "Failed to connect all servers" -msgstr "Selhalo připojení ke všem serverům" +#, fuzzy +msgid "Requesting captcha ..." +msgstr "Vyžaduji pozornost %s..." + +msgid "Checking code of captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Failed captcha verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Captcha Image" +msgstr "Uložit obrázek" + +#, fuzzy +msgid "Enter code" +msgstr "Zadejte heslo" + +msgid "QQ Captcha Verifing" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Enter the text from the image" +msgstr "Zadejte název skupiny" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +"%s" +msgstr "" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here msgid "Unable to connect." @@ -7568,8 +7720,10 @@ msgid "Connection lost" msgstr "Spojení ztraceno" -#. Update the login progress status display -#, c-format +#, fuzzy +msgid "Get server ..." +msgstr "Nastavit informace o uživateli..." + msgid "Request token" msgstr "Požadavek symbolu" @@ -7579,13 +7733,34 @@ msgid "Invalid server or port" msgstr "Neplatný server nebo port" -#, c-format -msgid "Connecting server %s, retries %d" -msgstr "Připojování serveru %s, %d opětovných pokusů" +#, fuzzy +msgid "Connecting server ..." +msgstr "Server spojení" msgid "QQ Error" msgstr "Chyba QQ" +msgid "Failed to send IM." +msgstr "Nemohu odeslat IM." + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server News:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "Novinky QQ serveru" + +#, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "Od %s:" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server notice From %s: \n" +"%s" +msgstr "Instrukce od serveru: %s" + msgid "Unknow SERVER CMD" msgstr "Neznámý SERVER CMD" @@ -7600,16 +7775,21 @@ msgid "QQ Qun Command" msgstr "QQ Qun příkaz" -#, c-format -msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Not a member of room \"%s\"\n" msgstr "Nejste členem QQ Qun \"%s\"\n" msgid "Can not decrypt login reply" msgstr "Nemohu dešifrovat přihlašovací odpověď" -msgid "Unknow reply CMD" +#, fuzzy +msgid "Unknow LOGIN CMD" msgstr "Neznámá odpověď CMD" +#, fuzzy +msgid "Unknow CLIENT CMD" +msgstr "Neznámý SERVER CMD" + #, c-format msgid "%d has declined the file %s" msgstr "%d odmítl soubor %s" @@ -7621,58 +7801,6 @@ msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "%d zrušil přenos %s" -msgid "Do you approve the requestion?" -msgstr "Chcete tento požadavek schválit?" - -msgid "Do you add the buddy?" -msgstr "Chcete přidat tohoto kamaráda?" - -#. only need to get value -#, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "Byli jste přidáni uživatelem %s" - -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "Chcete jej přidat?" - -#, c-format -msgid "%s added you [%s] to buddy list" -msgstr "%s přidal vás [%s] do svého seznamu kamarádů" - -msgid "QQ Budy" -msgstr "QQ kamarád" - -#, c-format -msgid "Requestion rejected by %s" -msgstr "Žádost odmítnuta %s" - -#, c-format -msgid "Requestion approved by %s" -msgstr "Žádost schválena %s" - -#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#, c-format -msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" -msgstr "%s chce přidat vás [%s] jako přítele" - -#, c-format -msgid "%s is not in buddy list" -msgstr "%s není ve vašem seznamu kamarádů" - -msgid "Would you add?" -msgstr "Chcete jej přidat?" - -#, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "Od %s:" - -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -msgid "QQ Server Notice" -msgstr "QQ poznámky serveru" - msgid "Connection closed (writing)" msgstr "Spojení uzavřeno (zápis)" @@ -9359,9 +9487,6 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "Zpráva systému Yahoo! pro %s:" -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "Zpráva o odmítnutí autorizace:" - #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -10245,14 +10370,14 @@ msgid "Protocol" msgstr "Protokol" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Welcome to %s!\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"Add button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press Add again to configure them " -"all.\n" +"Add... button below and configure your first account. If you want %s " +"to connect to multiple IM accounts, press Add... again to configure " +"them all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "Accounts->Manage Accounts in the Buddy List window" @@ -10328,9 +10453,6 @@ msgid "Hide when offline" msgstr "Skrýt při odpojení" -msgid "Show when offline" -msgstr "Zobrazit při odpojení" - msgid "_Alias..." msgstr "_Alias..." @@ -10690,7 +10812,8 @@ msgid "Auto_join when account becomes online." msgstr "Automaticky _připojit při připojení účtu." -msgid "_Hide chat when the window is closed." +#, fuzzy +msgid "_Remain in chat after window is closed." msgstr "_Skrýt chat při zavření okna." msgid "Please enter the name of the group to be added." @@ -10724,10 +10847,6 @@ msgid "SSL Servers" msgstr "SSL servery" -#, fuzzy -msgid "Network disconnected" -msgstr "Vzdálený odpojen" - msgid "Unknown command." msgstr "Neznámý příkaz." @@ -11068,8 +11187,12 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "Fatální chyba" -msgid "developer" -msgstr "vývojář" +msgid "bug master" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "artist" +msgstr "Umělec" #. feel free to not translate this msgid "Ka-Hing Cheung" @@ -11078,10 +11201,8 @@ msgid "support" msgstr "podpora" -msgid "support/QA" -msgstr "podpora/QA" - -msgid "developer & webmaster" +#, fuzzy +msgid "webmaster" msgstr "vývojář a webmaster" msgid "Senior Contributor/QA" @@ -11100,8 +11221,11 @@ msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" msgstr "hacker a jmenovaný řidič [líná kůže]" -msgid "XMPP developer" -msgstr "vývojář XMPP" +msgid "support/QA" +msgstr "podpora/QA" + +msgid "XMPP" +msgstr "" msgid "original author" msgstr "původní autor" @@ -11362,9 +11486,6 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "Šílení autoři patchů na odpočinku" -msgid "Artists" -msgstr "Umělci" - msgid "Current Translators" msgstr "Současní překladatelé" @@ -11968,7 +12089,7 @@ " Bez nich bude povolen jen první účet).\n" " -v, --version zobrazit aktuální verzi a skončit\n" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" "This is a bug in the software and has happened through\n" @@ -11982,11 +12103,6 @@ "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" "%s %s spadl a pokusil se vypsat soubor core.\n" "Toto je chyba v programu a nestalo se to vaší\n" @@ -12842,9 +12958,14 @@ msgid "_Invite" msgstr "_Pozvat" -msgid "_Modify" +#, fuzzy +msgid "_Modify..." msgstr "Z_měnit" +#, fuzzy +msgid "_Add..." +msgstr "_Přidat" + msgid "_Open Mail" msgstr "_Otevřít poštu" @@ -12866,6 +12987,13 @@ msgid "none" msgstr "žádné" +#, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "Email" + +msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgstr "" + msgid "Response Probability:" msgstr "Pravděpodobnost odpovědi:" @@ -13323,6 +13451,10 @@ msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "Nastavit hint manažera oken \"_URGENT\"" +#, fuzzy +msgid "_Flash window" +msgstr "Okna _chatu" + #. Raise window method button msgid "R_aise conversation window" msgstr "Z_výšit okno konverzace" @@ -13501,20 +13633,20 @@ "TOC). Pro odeslání stiskněte 'Enter' ve vstupním poli. Sledujte ladicí okno." #, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from %s


" -msgstr "" -"Používáte %s verze %s. Aktuální verze je %s. Můžete ji získat z %s
" - -#, c-format -msgid "ChangeLog:
%s" -msgstr "Seznam změn:
%s" +msgid "You can upgrade to %s %s today." +msgstr "" msgid "New Version Available" msgstr "Je k dispozici nová verze" +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "Datum" + +#, fuzzy +msgid "Download Now" +msgstr "Stahování %s: %s" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -13825,6 +13957,189 @@ msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." msgstr "Tento zásuvný modul je užitečný pro ladění serverů nebo klientů XMPP." +#~ msgid "Primary Information" +#~ msgstr "Primární informace" + +#~ msgid "Blood Type" +#~ msgstr "Krevní skupina" + +#~ msgid "Update information" +#~ msgstr "Aktualizovat informace" + +#~ msgid "Successed:" +#~ msgstr "Úspěch:" + +#~ msgid "" +#~ "Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image " +#~ "from %s." +#~ msgstr "" +#~ "Nastavování vlastních obrázků momentálně není podporováno. Zvolte prosím " +#~ "obrázek z %s." + +#~ msgid "Invalid QQ Face" +#~ msgstr "Neplatný obrázek QQ" + +#~ msgid "You rejected %d's request" +#~ msgstr "Odmítli jste požadavek od %d." + +#~ msgid "Reject request" +#~ msgstr "Odmítnout požadavek" + +#~ msgid "Add buddy with auth request failed" +#~ msgstr "Požadavek přidání kamaráda s autentizací zamítnut" + +#~ msgid "Add into %d's buddy list" +#~ msgstr "Přidat do %d seznamu kamarádů" + +#~ msgid "QQ Number Error" +#~ msgstr "Chyba QQ čísla" + +#~ msgid "Group Description" +#~ msgstr "Popis skupiny" + +#~ msgid "Auth" +#~ msgstr "Autentizace" + +#~ msgid "Approve" +#~ msgstr "Schválit" + +#~ msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" +#~ msgstr "Úspěšné připojení Qun %d, spravovaný administrátorem %d" + +#~ msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" +#~ msgstr "[%d] odstraněn z Qun \"%d\"" + +#~ msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" +#~ msgstr "[%d] přidán do Qun \"%d\"" + +#~ msgid "I am a member" +#~ msgstr "Jsem člen" + +#~ msgid "I am requesting" +#~ msgstr "Požaduji" + +#~ msgid "I am the admin" +#~ msgstr "Jsem správce" + +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "Neznámý stav" + +#~ msgid "Remove from Qun" +#~ msgstr "Remove from Qun" + +#~ msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" +#~ msgstr "Zadali jste ID skupiny mimo přijatelný rozsah" + +#~ msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" +#~ msgstr "Opravdu chcete opustit tento Qun?" + +#~ msgid "Do you want to approve the request?" +#~ msgstr "Chcete tento požadavek schválit?" + +#~ msgid "Change Qun member" +#~ msgstr "Změnit Qun číslo" + +#~ msgid "Change Qun information" +#~ msgstr "Změnit Qun informace" + +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "System Message" +#~ msgstr "Zpráva systému" + +#~ msgid "Last Login IP: %s
\n" +#~ msgstr "IP posledního přihlášení: %s
\n" + +#~ msgid "Last Login Time: %s\n" +#~ msgstr "Čas posledního přihlášení: %s
\n" + +#~ msgid "Set My Information" +#~ msgstr "Nastavit informace o mě" + +#~ msgid "Leave the QQ Qun" +#~ msgstr "Opustit QQ Qun" + +#~ msgid "Block this buddy" +#~ msgstr "Zablokovat tohoto kamaráda" + +#~ msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +#~ msgstr "Neplatný symbol kódu odpovědi, 0x%02X" + +#~ msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" +#~ msgstr "Nemohu připojit z důvodu chybějící podporu Redirect_EX" + +#~ msgid "Error password: %s" +#~ msgstr "Chyba hesla: %s" + +#~ msgid "Need active: %s" +#~ msgstr "Vyžaduje aktivaci: %s" + +#~ msgid "Failed to connect all servers" +#~ msgstr "Selhalo připojení ke všem serverům" + +#~ msgid "Connecting server %s, retries %d" +#~ msgstr "Připojování serveru %s, %d opětovných pokusů" + +#~ msgid "Do you approve the requestion?" +#~ msgstr "Chcete tento požadavek schválit?" + +#~ msgid "Do you add the buddy?" +#~ msgstr "Chcete přidat tohoto kamaráda?" + +#~ msgid "%s added you [%s] to buddy list" +#~ msgstr "%s přidal vás [%s] do svého seznamu kamarádů" + +#~ msgid "QQ Budy" +#~ msgstr "QQ kamarád" + +#~ msgid "Requestion approved by %s" +#~ msgstr "Žádost schválena %s" + +#~ msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" +#~ msgstr "%s chce přidat vás [%s] jako přítele" + +#~ msgid "%s is not in buddy list" +#~ msgstr "%s není ve vašem seznamu kamarádů" + +#~ msgid "Would you add?" +#~ msgstr "Chcete jej přidat?" + +#~ msgid "%s" +#~ msgstr "%s" + +#~ msgid "QQ Server Notice" +#~ msgstr "QQ poznámky serveru" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network disconnected" +#~ msgstr "Vzdálený odpojen" + +#~ msgid "developer" +#~ msgstr "vývojář" + +#~ msgid "XMPP developer" +#~ msgstr "vývojář XMPP" + +#~ msgid "Artists" +#~ msgstr "Umělci" + +#~ msgid "" +#~ "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " +#~ "from %s
" +#~ msgstr "" +#~ "Používáte %s verze %s. Aktuální verze je %s. Můžete ji získat z %s
" + +#~ msgid "ChangeLog:
%s" +#~ msgstr "Seznam změn:
%s" + #~ msgid "A group with the name already exists." #~ msgstr "Skupina s tímto názvem již existuje." @@ -13876,12 +14191,6 @@ #~ msgid "Enter your reason:" #~ msgstr "Zadejte svůj důvod:" -#~ msgid "You have successfully modified Qun member" -#~ msgstr "Úspěšně jste upravili člena Qun" - -#~ msgid "You have successfully modified Qun information" -#~ msgstr "Úspěšně jste upravili informace o Qun" - #~ msgid " Space" #~ msgstr "Space" @@ -14428,9 +14737,6 @@ #~ msgid "NAPSTER Protocol Plugin" #~ msgstr "Zásuvný modul protokolu NAPSTER" -#~ msgid "Invalid password" -#~ msgstr "Neplatné heslo" - #~ msgid "Direct IM with %s closed" #~ msgstr "Přímé IM s %s zavřeno" @@ -14556,9 +14862,6 @@ #~ "\n" #~ "Podporuje: %s" -#~ msgid "External User
" -#~ msgstr "Externí uživatel
" - #~ msgid "Full Name: %s
" #~ msgstr "Celé jméno: %s
" diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 po/da.po --- a/po/da.po Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/po/da.po Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gaim 2.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-16 00:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-28 13:32+0200\n" "Last-Translator: Peter Bach \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -253,9 +253,6 @@ msgid "You must give a name for the group to add." msgstr "Indtast navnet på gruppen der skal tilføjes." -msgid "A group with the name already exists." -msgstr "En mappe med det navn eksisterer allerede." - msgid "Add Group" msgstr "Tilføj gruppe" @@ -288,15 +285,15 @@ msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "Tilføj overvågning" -#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { msgid "Send File" msgstr "Send fil" msgid "Blocked" msgstr "Blokeret" -msgid "View Log" -msgstr "Vis log" +#, fuzzy +msgid "Show when offline" +msgstr "Ikke tilladt når du er offline" #, c-format msgid "Please enter the new name for %s" @@ -341,6 +338,9 @@ msgid "Toggle Tag" msgstr "Mærke til/fra" +msgid "View Log" +msgstr "Vis log" + #. General msgid "Nickname" msgstr "Kælenavn" @@ -1406,7 +1406,7 @@ #. PurpleStatusPrimitive #. id - use default #. name - use default -#. savable +#. saveable #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. @@ -5157,7 +5157,7 @@ #. primitive #. ID #. name - use default -#. savable +#. saveable #. should be user_settable some day #. independent #, fuzzy @@ -5374,8 +5374,7 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#. * summary -#. * description +#. *< summary #, fuzzy msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" msgstr "Novell GroupWise Messenger protokolmodul" @@ -5416,6 +5415,7 @@ msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "%s sendte dig et vink!" +#. char *adl = g_strndup(payload, len); #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error (%d)" msgstr "Ukendt fejl" @@ -6608,6 +6608,7 @@ "bogstaver, tal eller mellemrum, eller kun indeholde tal." #. Unregistered screen name +#. uid is not exist #, fuzzy msgid "Invalid username." msgstr "Ugyldigt navn" @@ -7019,10 +7020,12 @@ "skal enten starte med ét bogstav og indeholde kun bogstaver, tal og " "mellemrum, eller kun indeholde tal." -msgid "Unable To Add" +#, fuzzy +msgid "Unable to Add" msgstr "Ikke i stand til at tilføje" -msgid "Unable To Retrieve Buddy List" +#, fuzzy +msgid "Unable to Retrieve Buddy List" msgstr "Kunne ikke hente vennelisten" #, fuzzy @@ -7248,42 +7251,6 @@ "for billeder. Fordi din IP-adresse vil blive afsløret, kan det anses som en " "privatlivs risiko." -msgid "Primary Information" -msgstr "Primær-information" - -msgid "Personal Introduction" -msgstr "Personlig introduktion" - -msgid "QQ Number" -msgstr "QQ-nummer" - -msgid "Country/Region" -msgstr "Land/Region" - -msgid "Province/State" -msgstr "Provins/Stat" - -msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "Horoskop-tegn" - -msgid "Zodiac Sign" -msgstr "Dyrekredstegn" - -msgid "Blood Type" -msgstr "Blodtype" - -msgid "College" -msgstr "Fold sammen" - -msgid "Zipcode" -msgstr "Postnummer" - -msgid "Cellphone Number" -msgstr "Mobilnummer" - -msgid "Phone Number" -msgstr "Telefonnummer" - msgid "Aquarius" msgstr "Vandmand" @@ -7360,110 +7327,190 @@ msgstr "Andet" #, fuzzy -msgid "Modify information" +msgid "Visible" +msgstr "Usynlig" + +msgid "Firend Only" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "Privatliv" + +msgid "QQ Number" +msgstr "QQ-nummer" + +msgid "Country/Region" +msgstr "Land/Region" + +msgid "Province/State" +msgstr "Provins/Stat" + +msgid "Zipcode" +msgstr "Postnummer" + +msgid "Phone Number" +msgstr "Telefonnummer" + +#, fuzzy +msgid "Authorize adding" +msgstr "Godkend ven?" + +msgid "Cellphone Number" +msgstr "Mobilnummer" + +msgid "Personal Introduction" +msgstr "Personlig introduktion" + +#, fuzzy +msgid "City/Area" +msgstr "By" + +#, fuzzy +msgid "Publish Mobile" +msgstr "Personlig mobil" + +#, fuzzy +msgid "Publish Contact" +msgstr "Alias kontakt" + +msgid "College" +msgstr "Fold sammen" + +#, fuzzy +msgid "Horoscope" +msgstr "Horoskop-tegn" + +#, fuzzy +msgid "Zodiac" +msgstr "Dyrekredstegn" + +#, fuzzy +msgid "Blood" +msgstr "Blokeret" + +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "Tyr" + +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "Fejlede" + +#, fuzzy +msgid "Modify Contact" +msgstr "Redigér konto" + +#, fuzzy +msgid "Modify Address" +msgstr "Hjemmeadresse" + +#, fuzzy +msgid "Modify Extended Information" msgstr "Ændre min information" #, fuzzy -msgid "Update information" -msgstr "Opdatér min information" - -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -#, fuzzy -msgid "QQ Buddy" -msgstr "Tilføj ven" - -#, fuzzy -msgid "Successed:" -msgstr "Hastighed:" - -#, fuzzy -msgid "Change buddy information." +msgid "Modify Information" +msgstr "Ændre min information" + +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Sidst opdateret" + +#, fuzzy +msgid "Could not change buddy information." msgstr "Indtast venne-information." -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "" -"Du prøver at opsætte et ansigt. Gaim tillader, på nuværende tidspunkt, kun " -"standard ansigterne. Vælg venligst et billede fra " - -msgid "Invalid QQ Face" -msgstr "Ugyldigt QQ-ansigt" - -#, c-format -msgid "You rejected %d's request" -msgstr "Du afviste %d's anmodning" - -msgid "Reject request" -msgstr "Afvis anmodning" - -#. title -#, fuzzy -msgid "Sorry, you are not my style..." +#, c-format +msgid "%d needs Q&A" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy Q&A" +msgstr "Tilføj ven" + +#, fuzzy +msgid "Input answer here" +msgstr "Indtast forespørgelse her" + +msgid "Send" +msgstr "Send" + +#, fuzzy +msgid "Invalid answer." +msgstr "Ugyldig adgangskode" + +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "Godkendelsen nægtet besked:" + +#, fuzzy +msgid "Sorry, You are not my style." msgstr "Beklager, du er ikke min type..." -#, fuzzy -msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "Tilføj ven med genkendelsesanmodningsfejl" - -#, fuzzy -msgid "Failed:" -msgstr "Fejlede" - -#, fuzzy -msgid "Remove buddy" -msgstr "Fjern ven" - -#, fuzzy -msgid "Remove from other's buddy list" -msgstr "%s har fjernet dig fra hans eller hendes venneliste." - #, fuzzy, c-format msgid "%d needs authentication" msgstr "Bruger %d mangler godkendelse" +#, fuzzy +msgid "Add buddy authorize" +msgstr "Tilføj brugeren til din venneliste?" + msgid "Input request here" msgstr "Indtast forespørgelse her" -#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands msgid "Would you be my friend?" msgstr "Vil du være min ven?" -#. multiline -#. masked -#. hint -msgid "Send" -msgstr "Send" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Add into %d's buddy list" -msgstr "Kunne ikke indlæse venneliste" - -#, fuzzy -msgid "QQ Number Error" -msgstr "QQ-nummer" +#, fuzzy +msgid "QQ Buddy" +msgstr "Tilføj ven" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy" +msgstr "Tilføj ven" #, fuzzy msgid "Invalid QQ Number" msgstr "Ugyldigt QQ-ansigt" +#, fuzzy +msgid "Failed sending authorize" +msgstr "Venligst godkend mig!" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing buddy %d" +msgstr "Kunne ikke deltage med ven i chat" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing me from %d's buddy list" +msgstr "%s har fjernet dig fra hans eller hendes venneliste." + +#, fuzzy +msgid "No reason given" +msgstr "Ingen grund givet." + +#. only need to get value +#, c-format +msgid "You have been added by %s" +msgstr "Du er blevet tilføjet af %s" + +msgid "Would you like to add him?" +msgstr "Vil du tilføje ham?" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejected by %s" +msgstr "Afvis" + +#, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "Besked: %s" + msgid "ID: " msgstr "ID: " msgid "Group ID" msgstr "Gruppe-id" -msgid "Creator" -msgstr "Opretter" - -msgid "Group Description" -msgstr "Gruppebeskrivelse" - -msgid "Auth" -msgstr "Godkend" - msgid "QQ Qun" msgstr "QQ Qun" @@ -7475,85 +7522,74 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "Du kan kun søge efter permanente QQ-grupper\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "%d request to join Qun %d" -msgstr "Bruger %d anmoder om at blive medlem i gruppe %d" - -#, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "Besked: %s" - -msgid "QQ Qun Operation" -msgstr "QQ Qun-operation" - -msgid "Approve" -msgstr "Godkend" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "Kunne ikke deltage med ven i chat" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "" -"Din forspørgelse om at blive medlem af gruppen %d er blevet afslået af " -"administrator %d" - -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" -msgstr "Du [%d] har forladt gruppe \"%d\"" - -#, fuzzy -msgid "Notice:" +#, fuzzy +msgid "Not member" +msgstr "Jeg er ikke medlem" + +#, fuzzy +msgid "Member" +msgstr "Medlem siden" + +#, fuzzy +msgid "Requesting" +msgstr "Anmodnings dialog" + +#, fuzzy +msgid "Admin" +msgstr "Adium" + +#, fuzzy +msgid "Notice" msgstr "Note" -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" -msgstr "Du [%d] er blevet tilføjet af gruppe \"%d\"" - -#, fuzzy -msgid "I am not a member" -msgstr "Jeg er ikke medlem" - -msgid "I am a member" -msgstr "Jeg er medlem" - -#, fuzzy -msgid "I am requesting" -msgstr "Ugyldig anmodning" - -msgid "I am the admin" -msgstr "Jeg er administratoren" - -msgid "Unknown status" -msgstr "Ukendt status" +#, fuzzy +msgid "Detail" +msgstr "GNOME standard" + +msgid "Creator" +msgstr "Opretter" + +#, fuzzy +msgid "About me" +msgstr "Om Gaim" + +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "Chat fejl" #, fuzzy msgid "The Qun does not allow others to join" msgstr "Denne gruppe tillader ikke andre at blive medlem" #, fuzzy -msgid "Remove from Qun" -msgstr "Fjern gruppe" - -#, fuzzy -msgid "Join to Qun" +msgid "Join QQ Qun" msgstr "Deltag i chat" #, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Successfully joined Qun" +msgstr "Du har nu ændret Qun-medlem" + +#, c-format msgid "Qun %d denied to join" msgstr "" +msgid "QQ Qun Operation" +msgstr "QQ Qun-operation" + +#, fuzzy +msgid "Failed:" +msgstr "Fejlede" + msgid "Join Qun, Unknow Reply" msgstr "" #, fuzzy -msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "Du indtastede et gruppe-id udenfor området" - -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" -msgstr "Er du sikker på at du vil slette %s?" +msgid "Quit Qun" +msgstr "QQ Qun" msgid "" "Note, if you are the creator, \n" @@ -7562,46 +7598,51 @@ "Bemærk, hvis du er opretteren, \n" "vil denne operation måske fjerne denne Qun." -#. we want to see window -#, fuzzy -msgid "Do you want to approve the request?" -msgstr "Vil du godkende denne forespørgelse?" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun member" -msgstr "Telefonnummer" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun information" -msgstr "Kanal oplysninger" +#, fuzzy +msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgstr "Beklager, du er ikke min type..." + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun member" +msgstr "Du har nu ændret Qun-medlem" + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun information" +msgstr "Du har ændret Qun-information" msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "Du har oprettet en Qun" #, fuzzy -msgid "Would you like to set up the detail information now?" +msgid "Would you like to set detailed information now?" msgstr "Vil du opsætte Qun-detaljer nu?" msgid "Setup" msgstr "Opsætning" #, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "%s (%s)" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server News" -msgstr "ICQ Send gennem server" - -msgid "System Message" -msgstr "Systembesked" - -#, fuzzy -msgid "Failed to send IM." -msgstr "Kunne ikke hente navn: %s" +msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgstr "Bruger %d anmoder om at blive medlem i gruppe %d" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%d request to join Qun %d" +msgstr "Bruger %d anmoder om at blive medlem i gruppe %d" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" +msgstr "Kunne ikke deltage med ven i chat" + +#, c-format +msgid "Joining Qun %d is approved by admin %d for %s" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed buddy %d." +msgstr "Fjern ven" + +#, c-format +msgid "New buddy %d joined." +msgstr "" #, c-format msgid "Unknown-%d" @@ -7610,10 +7651,6 @@ msgid "Level" msgstr "Niveau" -#, fuzzy -msgid "Member" -msgstr "Medlem siden" - msgid " VIP" msgstr "" @@ -7645,24 +7682,36 @@ msgid "Invalid name" msgstr "Ugyldigt navn" -#, c-format -msgid "Current Online: %d
\n" +#, fuzzy +msgid "Select icon..." +msgstr "Vælg mappe" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Login time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" +msgstr "Logind tid: %s
\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Total Online Buddies: %d
\n" msgstr "Opkoblet: %d
\n" -#, c-format -msgid "Last Refresh: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Last Refresh: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Sidste opdatering: %s
\n" #, fuzzy, c-format msgid "Server: %s
\n" msgstr "Server-IP: %s:%d
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Client Tag: %s
\n" +msgstr "Logind tid: %s
\n" + #, c-format msgid "Connection Mode: %s
\n" msgstr "Forbindelsestilstand: %s
\n" #, fuzzy, c-format -msgid "My Internet Address: %s
\n" +msgid "My Internet IP: %s:%d
\n" msgstr "IP-adresse: %s
" #, fuzzy, c-format @@ -7685,24 +7734,45 @@ msgid "Received Duplicate: %lu
\n" msgstr "Min offentlige IP: %s
\n" -#, c-format -msgid "Login Time: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Logind tid: %s
\n" -#, c-format -msgid "Last Login IP: %s
\n" -msgstr "Sidste logind IP: %s
\n" - -#, c-format -msgid "Last Login Time: %s\n" -msgstr "Sidste logind tid: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "IP: %s
\n" +msgstr "Server-IP: %s:%d
\n" msgid "Login Information" msgstr "Logind information" #, fuzzy -msgid "Set My Information" -msgstr "Serveroplysninger" +msgid "

Original Author:
\n" +msgstr "Ekstern bruger
" + +msgid "

Code Contributors:
\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "

Lovely Patch Writers:
\n" +msgstr "Sidste opdatering: %s
\n" + +#, fuzzy +msgid "

Acknowledgement:
\n" +msgstr "Opkoblet: %d
\n" + +msgid "

And, all the boys in the backroom...
\n" +msgstr "" + +msgid "Feel free to join us! :)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "About OpenQ r%s" +msgstr "Om Gaim" + +#, fuzzy +msgid "Change Icon" +msgstr "Gem ikon" msgid "Change Password" msgstr "Skift adgangskode" @@ -7711,13 +7781,12 @@ msgid "Account Information" msgstr "Logind information" -#, fuzzy -msgid "Leave the QQ Qun" -msgstr "Forlad denne QQ Qun" - -#, fuzzy -msgid "Block this buddy" -msgstr "Luk dette faneblade" +msgid "Update all QQ Quns" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "About OpenQ" +msgstr "Om Gaim" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -7729,7 +7798,8 @@ #. *< version #. * summary #. * description -msgid "QQ Protocol\tPlugin" +#, fuzzy +msgid "QQ Protocol Plugin" msgstr "QQ-protokolmodul" #, fuzzy @@ -7737,6 +7807,20 @@ msgstr "Godkend" #, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "Vælg bruger" + +msgid "QQ2005" +msgstr "" + +msgid "QQ2007" +msgstr "" + +msgid "QQ2008" +msgstr "" + +#. #endif +#, fuzzy msgid "Connect by TCP" msgstr "Tilslutter" @@ -7749,42 +7833,81 @@ msgstr "Serveradresse" #, fuzzy -msgid "Keep alive interval(s)" +msgid "Keep alive interval (seconds)" +msgstr "Læsningsfejl" + +#, fuzzy +msgid "Update interval (seconds)" msgstr "Læsningsfejl" -msgid "Update interval(s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt server reply" +msgstr "Kan ikke hente serveroplysninger" + +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt get server reply" +msgstr "Kan ikke hente serveroplysninger" + +#, c-format +msgid "Failed requesting token, 0x%02X" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "Ugyldigt titel" -msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Error password: %s" -msgstr "Fejl ved ændring af adgangskode" - -#, c-format -msgid "Need active: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +#. extend redirect used in QQ2006 +msgid "Redirect_EX is not currently supported" +msgstr "" + +#. need activation +#. need activation +#. need activation +#, fuzzy +msgid "Activation required" +msgstr "Registrering krævet" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" msgstr "" #, fuzzy msgid "Keep alive error" msgstr "Læsningsfejl" -#, fuzzy -msgid "Failed to connect all servers" -msgstr "Kunne ikke forbinde til server." +msgid "Requesting captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Checking code of captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Failed captcha verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Captcha Image" +msgstr "Gem billede" + +#, fuzzy +msgid "Enter code" +msgstr "Indtast adgangskode" + +msgid "QQ Captcha Verifing" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Enter the text from the image" +msgstr "Indtast navnet på gruppen" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +"%s" +msgstr "" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here msgid "Unable to connect." @@ -7810,8 +7933,11 @@ msgid "Connection lost" msgstr "Forbindelse mistet" -#. Update the login progress status display -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy +msgid "Get server ..." +msgstr "Ret brugeroplysninger..." + +#, fuzzy msgid "Request token" msgstr "Anmodning nægtet" @@ -7822,16 +7948,36 @@ msgid "Invalid server or port" msgstr "Ugyldigt brugernavn eller adgangskode" -#, fuzzy, c-format -msgid "Connecting server %s, retries %d" -msgstr "" -"Forbindelsesfejl fra %s server:\n" -"%s" +#, fuzzy +msgid "Connecting server ..." +msgstr "Tilslut til server" #, fuzzy msgid "QQ Error" msgstr "QQid-fejl" +#, fuzzy +msgid "Failed to send IM." +msgstr "Kunne ikke hente navn: %s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server News:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "ICQ Send gennem server" + +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "Fra" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server notice From %s: \n" +"%s" +msgstr "Server instruktioner: %s" + msgid "Unknow SERVER CMD" msgstr "" @@ -7846,14 +7992,18 @@ msgstr "Kommando" #, c-format -msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +msgid "Not a member of room \"%s\"\n" msgstr "" msgid "Can not decrypt login reply" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Unknow reply CMD" +msgid "Unknow LOGIN CMD" +msgstr "Ukendt grund" + +#, fuzzy +msgid "Unknow CLIENT CMD" msgstr "Ukendt grund" #, c-format @@ -7867,63 +8017,6 @@ msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "%d annullerede overførslen af %s" -#, fuzzy -msgid "Do you approve the requestion?" -msgstr "Vil du godkende denne forespørgelse?" - -#, fuzzy -msgid "Do you add the buddy?" -msgstr "Vil du tilføje denne ven?" - -#. only need to get value -#, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "Du er blevet tilføjet af %s" - -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "Vil du tilføje ham?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s added you [%s] to buddy list" -msgstr "%s har tilføjet dig til hans eller hendes venneliste." - -#, fuzzy -msgid "QQ Budy" -msgstr "Tilføj ven" - -#, c-format -msgid "Requestion rejected by %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Requestion approved by %s" -msgstr "" - -#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#, fuzzy, c-format -msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" -msgstr "%s vil tilføje dig [%s] som ven" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not in buddy list" -msgstr "%s er ikke i din venneliste" - -#, fuzzy -msgid "Would you add?" -msgstr "Vil du tilføje ham?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "Fra" - -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server Notice" -msgstr "Server port" - msgid "Connection closed (writing)" msgstr "Forbindelse lukket (skrivning)" @@ -9622,9 +9715,6 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "Yahoo! systembesked til %s:" -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "Godkendelsen nægtet besked:" - #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -10521,9 +10611,9 @@ "Welcome to %s!\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"Add button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press Add again to configure them " -"all.\n" +"Add... button below and configure your first account. If you want %s " +"to connect to multiple IM accounts, press Add... again to configure " +"them all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "Accounts->Manage Accounts in the Buddy List window" @@ -10598,10 +10688,6 @@ msgid "Hide when offline" msgstr "Ikke tilladt når du er offline" -#, fuzzy -msgid "Show when offline" -msgstr "Ikke tilladt når du er offline" - msgid "_Alias..." msgstr "_Alias..." @@ -10993,7 +11079,7 @@ msgid "Auto_join when account becomes online." msgstr "" -msgid "_Hide chat when the window is closed." +msgid "_Remain in chat after window is closed." msgstr "" msgid "Please enter the name of the group to be added." @@ -11031,10 +11117,6 @@ msgstr "Server" #, fuzzy -msgid "Network disconnected" -msgstr "%s afbrudt" - -#, fuzzy msgid "Unknown command." msgstr "Ukendt kommando" @@ -11380,8 +11462,12 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "Fatal fejl" -msgid "developer" -msgstr "udvikler" +msgid "bug master" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "artist" +msgstr "Vædder" #. feel free to not translate this msgid "Ka-Hing Cheung" @@ -11390,10 +11476,8 @@ msgid "support" msgstr "support" -msgid "support/QA" -msgstr "understøttet/QA" - -msgid "developer & webmaster" +#, fuzzy +msgid "webmaster" msgstr "udvikler & webmaster" msgid "Senior Contributor/QA" @@ -11412,9 +11496,11 @@ msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" msgstr "hacker and designated driver [lazy bum]" -#, fuzzy -msgid "XMPP developer" -msgstr "udvikler" +msgid "support/QA" +msgstr "understøttet/QA" + +msgid "XMPP" +msgstr "" msgid "original author" msgstr "Oprindelig forfatter" @@ -11687,10 +11773,6 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "Vilde patch-skrivere" -#, fuzzy -msgid "Artists" -msgstr "Vædder" - msgid "Current Translators" msgstr "Nuværende oversættere" @@ -12337,11 +12419,6 @@ "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" "Gaim er gået ned og prøvet at lave en core fil.\n" "Dette er en fejl i softwaren og er ikke din fejl.\n" @@ -13230,9 +13307,14 @@ msgid "_Invite" msgstr "_Invitér" -msgid "_Modify" +#, fuzzy +msgid "_Modify..." msgstr "_Ret" +#, fuzzy +msgid "_Add..." +msgstr "_Tilføj" + msgid "_Open Mail" msgstr "_Åbn post" @@ -13257,6 +13339,13 @@ msgid "none" msgstr "(intet)" +#, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "Email" + +msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgstr "" + msgid "Response Probability:" msgstr "Svar sandsynlighed:" @@ -13722,6 +13811,10 @@ msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "Sæt vindueshåndterings-vinket \"_URGENT\" (\"haster\")" +#, fuzzy +msgid "_Flash window" +msgstr "C_hat-vinduer" + #. Raise window method button msgid "R_aise conversation window" msgstr "H_æv samtalevindue" @@ -13909,21 +14002,21 @@ "(Jabber, MSN, IRC, TOC. Tryk 'Enter' i tekstfeltet for at sende. Hold øje " "med fejlsøgningsvinduet." -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from %s


" -msgstr "Du bruger Gaim version %s. Den nyeste version er %s.
" - -#, fuzzy, c-format -msgid "ChangeLog:
%s" -msgstr "" -"Ændringer:\n" -"%s

" +#, c-format +msgid "You can upgrade to %s %s today." +msgstr "" msgid "New Version Available" msgstr "Ny version tilgængelig" +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "Dato" + +#, fuzzy +msgid "Download Now" +msgstr "Brugere på %s: %s" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -14236,6 +14329,213 @@ "Dette udvidelsesmodul er nyttigt for fejlsøgning af XMPP-servere eller " "klienter." +#~ msgid "A group with the name already exists." +#~ msgstr "En mappe med det navn eksisterer allerede." + +#~ msgid "Primary Information" +#~ msgstr "Primær-information" + +#~ msgid "Blood Type" +#~ msgstr "Blodtype" + +#, fuzzy +#~ msgid "Update information" +#~ msgstr "Opdatér min information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed:" +#~ msgstr "Hastighed:" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image " +#~ "from %s." +#~ msgstr "" +#~ "Du prøver at opsætte et ansigt. Gaim tillader, på nuværende tidspunkt, " +#~ "kun standard ansigterne. Vælg venligst et billede fra " + +#~ msgid "Invalid QQ Face" +#~ msgstr "Ugyldigt QQ-ansigt" + +#~ msgid "You rejected %d's request" +#~ msgstr "Du afviste %d's anmodning" + +#~ msgid "Reject request" +#~ msgstr "Afvis anmodning" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add buddy with auth request failed" +#~ msgstr "Tilføj ven med genkendelsesanmodningsfejl" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add into %d's buddy list" +#~ msgstr "Kunne ikke indlæse venneliste" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Number Error" +#~ msgstr "QQ-nummer" + +#~ msgid "Group Description" +#~ msgstr "Gruppebeskrivelse" + +#~ msgid "Auth" +#~ msgstr "Godkend" + +#~ msgid "Approve" +#~ msgstr "Godkend" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" +#~ msgstr "" +#~ "Din forspørgelse om at blive medlem af gruppen %d er blevet afslået af " +#~ "administrator %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" +#~ msgstr "Du [%d] har forladt gruppe \"%d\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" +#~ msgstr "Du [%d] er blevet tilføjet af gruppe \"%d\"" + +#~ msgid "I am a member" +#~ msgstr "Jeg er medlem" + +#, fuzzy +#~ msgid "I am requesting" +#~ msgstr "Ugyldig anmodning" + +#~ msgid "I am the admin" +#~ msgstr "Jeg er administratoren" + +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "Ukendt status" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove from Qun" +#~ msgstr "Fjern gruppe" + +#, fuzzy +#~ msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" +#~ msgstr "Du indtastede et gruppe-id udenfor området" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" +#~ msgstr "Er du sikker på at du vil slette %s?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you want to approve the request?" +#~ msgstr "Vil du godkende denne forespørgelse?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun member" +#~ msgstr "Telefonnummer" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun information" +#~ msgstr "Kanal oplysninger" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "%s (%s)" + +#~ msgid "System Message" +#~ msgstr "Systembesked" + +#~ msgid "Last Login IP: %s
\n" +#~ msgstr "Sidste logind IP: %s
\n" + +#~ msgid "Last Login Time: %s\n" +#~ msgstr "Sidste logind tid: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Set My Information" +#~ msgstr "Serveroplysninger" + +#, fuzzy +#~ msgid "Leave the QQ Qun" +#~ msgstr "Forlad denne QQ Qun" + +#, fuzzy +#~ msgid "Block this buddy" +#~ msgstr "Luk dette faneblade" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error password: %s" +#~ msgstr "Fejl ved ændring af adgangskode" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect all servers" +#~ msgstr "Kunne ikke forbinde til server." + +#, fuzzy +#~ msgid "Connecting server %s, retries %d" +#~ msgstr "" +#~ "Forbindelsesfejl fra %s server:\n" +#~ "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you approve the requestion?" +#~ msgstr "Vil du godkende denne forespørgelse?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you add the buddy?" +#~ msgstr "Vil du tilføje denne ven?" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s added you [%s] to buddy list" +#~ msgstr "%s har tilføjet dig til hans eller hendes venneliste." + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Budy" +#~ msgstr "Tilføj ven" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" +#~ msgstr "%s vil tilføje dig [%s] som ven" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not in buddy list" +#~ msgstr "%s er ikke i din venneliste" + +#, fuzzy +#~ msgid "Would you add?" +#~ msgstr "Vil du tilføje ham?" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Server Notice" +#~ msgstr "Server port" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network disconnected" +#~ msgstr "%s afbrudt" + +#~ msgid "developer" +#~ msgstr "udvikler" + +#, fuzzy +#~ msgid "XMPP developer" +#~ msgstr "udvikler" + +#, fuzzy +#~ msgid "Artists" +#~ msgstr "Vædder" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " +#~ "from %s
" +#~ msgstr "Du bruger Gaim version %s. Den nyeste version er %s.
" + +#, fuzzy +#~ msgid "ChangeLog:
%s" +#~ msgstr "" +#~ "Ændringer:\n" +#~ "%s

" + #~ msgid "Screen name:" #~ msgstr "Brugernavn:" @@ -14389,14 +14689,6 @@ #~ msgstr "Angiv din grund:" #, fuzzy -#~ msgid "You have successfully modified Qun member" -#~ msgstr "Du har nu ændret Qun-medlem" - -#, fuzzy -#~ msgid "You have successfully modified Qun information" -#~ msgstr "Du har ændret Qun-information" - -#, fuzzy #~ msgid "Error requesting login token" #~ msgstr "Fejl ved oprettelse af forbindelse" @@ -14815,9 +15107,6 @@ #~ msgid "QQ: Offline" #~ msgstr "QQ: Offline" -#~ msgid "Modify My Information" -#~ msgstr "Ændre min information" - #~ msgid "Login in TCP" #~ msgstr "Logind i TCP" @@ -15103,9 +15392,6 @@ #~ msgid "NAPSTER Protocol Plugin" #~ msgstr "NAPSTER protokolmodul" -#~ msgid "Invalid password" -#~ msgstr "Ugyldig adgangskode" - #~ msgid "Direct IM with %s closed" #~ msgstr "Direkte forbindelse til %s lukket" @@ -15178,9 +15464,6 @@ #~ "\n" #~ "Understøtter:: %s" -#~ msgid "External User
" -#~ msgstr "Ekstern bruger
" - #~ msgid "Full Name: %s
" #~ msgstr "Fulde navn: %s
" diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 po/de.po --- a/po/de.po Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/po/de.po Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-28 17:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-28 17:46+0100\n" "Last-Translator: Jochen Kemnade \n" "Language-Team: Deutsch \n" @@ -273,7 +273,6 @@ msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "Buddy-Alarm hinzufügen" -#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { msgid "Send File" msgstr "Datei versenden" @@ -1128,6 +1127,7 @@ msgid "%s has sent you a message. (%s)" msgstr "%s hat Ihnen eine Nachricht gesendet. (%s)" +#, c-format msgid "Unknown pounce event. Please report this!" msgstr "Unbekanntes Alarm-Ereignis. Bitte berichten Sie dieses Problem!" @@ -1340,7 +1340,7 @@ #. PurpleStatusPrimitive #. id - use default #. name - use default -#. savable +#. saveable #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. @@ -1497,6 +1497,7 @@ "Wenn eine neue Unterhaltung eröffnet wird, fügt dieses Plugin die letzte " "Unterhaltung in die aktuelle Unterhaltung ein." +#, c-format msgid "Online" msgstr "Online" @@ -1839,6 +1840,7 @@ "Fehler beim Lesen vom Auflösungsprozess:\n" "%s" +#, c-format msgid "Resolver process exited without answering our request" msgstr "Auflösungsprozess hat sich beendet ohne die Anfrage zu beantworten" @@ -1929,6 +1931,7 @@ msgid "Transfer of file %s complete" msgstr "Übertragung der Datei %s ist komplett" +#, c-format msgid "File transfer complete" msgstr "Dateiübertragung ist komplett" @@ -1936,6 +1939,7 @@ msgid "You canceled the transfer of %s" msgstr "Sie haben die Dateiübertragung von %s abgebrochen" +#, c-format msgid "File transfer cancelled" msgstr "Dateiübertragung wurde abgebrochen" @@ -2143,6 +2147,7 @@ msgid "You are using %s, but this plugin requires %s." msgstr "Sie benutzen %s, aber dieses Plugin benötigt %s." +#, c-format msgid "This plugin has not defined an ID." msgstr "Dieses Plugin hat keine ID definiert." @@ -3038,6 +3043,7 @@ #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message #. Away stuff +#, c-format msgid "Away" msgstr "Abwesend" @@ -3929,6 +3935,7 @@ msgid "Extended Away" msgstr "Abwesend (erweitert)" +#, c-format msgid "Do Not Disturb" msgstr "Nicht stören" @@ -4703,166 +4710,220 @@ "%s ist auf der lokalen Liste, aber nicht auf der Serverliste. Möchten Sie, " "dass der Buddy hinzugefügt wird?" +#, c-format msgid "Unable to parse message" msgstr "Kann die Nachricht nicht parsen" +#, c-format msgid "Syntax Error (probably a client bug)" msgstr "Syntaxfehler (wahrscheinlich ein Client-Bug)" +#, c-format msgid "Invalid email address" msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse" +#, c-format msgid "User does not exist" msgstr "Benutzer existiert nicht" +#, c-format msgid "Fully qualified domain name missing" msgstr "Der Fully Qualified Domain Name fehlt" +#, c-format msgid "Already logged in" msgstr "Schon angemeldet" +#, c-format msgid "Invalid username" msgstr "Ungültiger Benutzername" +#, c-format msgid "Invalid friendly name" msgstr "Ungültiger Freundesname" +#, c-format msgid "List full" msgstr "Liste voll" +#, c-format msgid "Already there" msgstr "Schon da" +#, c-format msgid "Not on list" msgstr "Nicht auf der Liste" +#, c-format msgid "User is offline" msgstr "Benutzer ist offline" +#, c-format msgid "Already in the mode" msgstr "Bereits in diesem Modus" +#, c-format msgid "Already in opposite list" msgstr "Bereits in der „Gegenteil-Liste“" +#, c-format msgid "Too many groups" msgstr "Zu viele Gruppen" +#, c-format msgid "Invalid group" msgstr "Ungültige Gruppe" +#, c-format msgid "User not in group" msgstr "Benutzer ist nicht in der Gruppe" +#, c-format msgid "Group name too long" msgstr "Name der Gruppe ist zu lang" +#, c-format msgid "Cannot remove group zero" msgstr "Kann die Gruppe „Null“ nicht entfernen" +#, c-format msgid "Tried to add a user to a group that doesn't exist" msgstr "" "Versuchte einen Benutzer zu einer nichtexistierenden Gruppe hinzuzufügen" +#, c-format msgid "Switchboard failed" msgstr "Vermittlung gescheitert" +#, c-format msgid "Notify transfer failed" msgstr "Übertragung der Benachrichtigung gescheitert" +#, c-format msgid "Required fields missing" msgstr "Notwendige Felder fehlen" +#, c-format msgid "Too many hits to a FND" msgstr "Zu viele Treffer zu einem FND" +#, c-format msgid "Not logged in" msgstr "Nicht angemeldet" +#, c-format msgid "Service temporarily unavailable" msgstr "Dienst momentan nicht verfügbar" +#, c-format msgid "Database server error" msgstr "Fehler des Datenbank-Servers" +#, c-format msgid "Command disabled" msgstr "Kommando abgeschaltet" +#, c-format msgid "File operation error" msgstr "Dateiverarbeitungsfehler" +#, c-format msgid "Memory allocation error" msgstr "Fehler bei der Speicheranforderung" +#, c-format msgid "Wrong CHL value sent to server" msgstr "Falscher CHL-Wert zum Server gesendet" +#, c-format msgid "Server busy" msgstr "Server beschäftigt" +#, c-format msgid "Server unavailable" msgstr "Server unerreichbar" +#, c-format msgid "Peer notification server down" msgstr "Peer-Benachrichtigungsserver nicht erreichbar" +#, c-format msgid "Database connect error" msgstr "Datenbank-Verbindungsfehler" +#, c-format msgid "Server is going down (abandon ship)" msgstr "Server fährt runter (melden Sie sich ab)" +#, c-format msgid "Error creating connection" msgstr "Fehler beim Herstellen der Verbindung" +#, c-format msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed" msgstr "CVR-Parameter sind entweder unbekannt oder nicht erlaubt" +#, c-format msgid "Unable to write" msgstr "Schreiben nicht möglich" +#, c-format msgid "Session overload" msgstr "Sitzung überlastet" +#, c-format msgid "User is too active" msgstr "Benutzer ist zu aktiv" +#, c-format msgid "Too many sessions" msgstr "Zu viele Sitzungen" +#, c-format msgid "Passport not verified" msgstr "Passport (MSN Benutzerausweis) wurde nicht überprüft" +#, c-format msgid "Bad friend file" msgstr "Falsche Friends-Datei" +#, c-format msgid "Not expected" msgstr "Nicht erwartet" +#, c-format msgid "Friendly name changes too rapidly" msgstr "Benutzernamen werden zu oft geändert" +#, c-format msgid "Server too busy" msgstr "Server ist zu beschäftigt" +#, c-format msgid "Authentication failed" msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen" +#, c-format msgid "Not allowed when offline" msgstr "Nicht erlaubt im Offline-Modus" +#, c-format msgid "Not accepting new users" msgstr "Akzeptiert keine neuen Benutzer" +#, c-format msgid "Kids Passport without parental consent" msgstr "Kinder-Passwort ohne die Zustimmung der Eltern" +#, c-format msgid "Passport account not yet verified" msgstr "Passport-Konto wurde noch nicht überprüft" +#, c-format msgid "Passport account suspended" msgstr "Passport-Konto gesperrt" +#, c-format msgid "Bad ticket" msgstr "Falsches Ticket" @@ -4977,7 +5038,7 @@ #. primitive #. ID #. name - use default -#. savable +#. saveable #. should be user_settable some day #. independent msgid "Artist" @@ -5190,8 +5251,7 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#. * summary -#. * description +#. *< summary msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" msgstr "Windows Live Messenger Protokoll-Plugin" @@ -6094,6 +6154,7 @@ msgid "Error. SSL support is not installed." msgstr "Fehler. SSL ist nicht installiert." +#, c-format msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent." msgstr "" "Diese Konferenz wurde geschlossen. Es können keine Nachrichten mehr gesendet " @@ -6217,7 +6278,7 @@ msgstr "Bewertung zum Client" msgid "Service unavailable" -msgstr "Dienst nicht unerreichbar" +msgstr "Dienst nicht verfügbar" msgid "Service not defined" msgstr "Dienst nicht definiert" @@ -6363,18 +6424,23 @@ msgid "Screen Sharing" msgstr "Gemeinsamer Bildschirm" +#, c-format msgid "Free For Chat" msgstr "Bereit zum Chatten" +#, c-format msgid "Not Available" msgstr "Nicht verfügbar" +#, c-format msgid "Occupied" msgstr "Beschäftigt" +#, c-format msgid "Web Aware" msgstr "In Web" +#, c-format msgid "Invisible" msgstr "Unsichtbar" @@ -6425,6 +6491,7 @@ "Leerzeichen enthalten oder nur aus Ziffern bestehen." #. Unregistered screen name +#. uid is not exist msgid "Invalid username." msgstr "Ungültiger Benutzername." @@ -6858,10 +6925,12 @@ "beginnen und nur Buchstaben, Ziffern und Leerzeichen enthalten oder nur aus " "Ziffern bestehen." -msgid "Unable To Add" +#, fuzzy +msgid "Unable to Add" msgstr "Kann nicht hinzufügen" -msgid "Unable To Retrieve Buddy List" +#, fuzzy +msgid "Unable to Retrieve Buddy List" msgstr "Konnte Buddy-Liste nicht laden" msgid "" @@ -7070,6 +7139,7 @@ msgid "Attempting to connect to %s:%hu." msgstr "Verbindungsversuch mit %s:%hu." +#, c-format msgid "Attempting to connect via proxy server." msgstr "Verbindungsversuch über einen Proxyserver." @@ -7086,42 +7156,6 @@ "ist notwendig für IM-Bilder. Da Ihre IP-Adresse verwendet wird, kann dies " "eine Verletzung der Privatsphäre bedeuten." -msgid "Primary Information" -msgstr "Primäre Informationen" - -msgid "Personal Introduction" -msgstr "Persönliche Vorstellung" - -msgid "QQ Number" -msgstr "QQ-Nummer" - -msgid "Country/Region" -msgstr "Land/Region" - -msgid "Province/State" -msgstr "Provinz/Staat" - -msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "Horoskopsymbol" - -msgid "Zodiac Sign" -msgstr "Sternzeichen" - -msgid "Blood Type" -msgstr "Blutgruppe" - -msgid "College" -msgstr "College" - -msgid "Zipcode" -msgstr "PLZ" - -msgid "Cellphone Number" -msgstr "Handy-Telefonnummer" - -msgid "Phone Number" -msgstr "Telefonnummer" - msgid "Aquarius" msgstr "Wassermann" @@ -7197,100 +7231,189 @@ msgid "Other" msgstr "Andere" -msgid "Modify information" +#, fuzzy +msgid "Visible" +msgstr "Unsichtbar" + +msgid "Firend Only" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "Privatsphäre" + +msgid "QQ Number" +msgstr "QQ-Nummer" + +msgid "Country/Region" +msgstr "Land/Region" + +msgid "Province/State" +msgstr "Provinz/Staat" + +msgid "Zipcode" +msgstr "PLZ" + +msgid "Phone Number" +msgstr "Telefonnummer" + +#, fuzzy +msgid "Authorize adding" +msgstr "Buddy autorisieren?" + +msgid "Cellphone Number" +msgstr "Handy-Telefonnummer" + +msgid "Personal Introduction" +msgstr "Persönliche Vorstellung" + +#, fuzzy +msgid "City/Area" +msgstr "Stadt" + +#, fuzzy +msgid "Publish Mobile" +msgstr "Handy (privat)" + +#, fuzzy +msgid "Publish Contact" +msgstr "Kontakt-Alias" + +msgid "College" +msgstr "College" + +#, fuzzy +msgid "Horoscope" +msgstr "Horoskopsymbol" + +#, fuzzy +msgid "Zodiac" +msgstr "Sternzeichen" + +#, fuzzy +msgid "Blood" +msgstr "Blockiert" + +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "Stier" + +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "Gescheitert" + +#, fuzzy +msgid "Modify Contact" +msgstr "Konto bearbeiten" + +#, fuzzy +msgid "Modify Address" +msgstr "Privatadresse" + +#, fuzzy +msgid "Modify Extended Information" msgstr "Informationen bearbeiten" -msgid "Update information" -msgstr "Informationen aktualisieren" - -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -msgid "QQ Buddy" -msgstr "QQ-Buddy" - -msgid "Successed:" -msgstr "Erfolgreich:" - -msgid "Change buddy information." +#, fuzzy +msgid "Modify Information" +msgstr "Informationen bearbeiten" + +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Letzte Aktualisierung" + +#, fuzzy +msgid "Could not change buddy information." msgstr "Buddy-Informationen bearbeiten" #, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "" -"Das Setzen von benutzerdefinierten Gesichtern wird momentan nicht " -"unterstützt. Bitte wählen Sie ein Bild von %s." - -msgid "Invalid QQ Face" -msgstr "Ungültiges QQ-Gesicht" - -# c-format -#, c-format -msgid "You rejected %d's request" -msgstr "Sie haben die Anfrage von %d abgelehnt" - -msgid "Reject request" -msgstr "Anfrage ablehnen" - -#. title -msgid "Sorry, you are not my style..." +msgid "%d needs Q&A" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy Q&A" +msgstr "Buddy hinzufügen" + +#, fuzzy +msgid "Input answer here" +msgstr "Anfrage hier eingeben" + +msgid "Send" +msgstr "Senden" + +#, fuzzy +msgid "Invalid answer." +msgstr "Ungültiger Benutzername." + +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "Nachricht für die Ablehnung der Autorisierung:" + +#, fuzzy +msgid "Sorry, You are not my style." msgstr "Tut mir Leid, du bist nicht mein Typ..." -msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "Benutzer hinzufügen, wenn Autorisierungsanfrage fehlschlug" - -msgid "Failed:" -msgstr "Gescheitert:" - -msgid "Remove buddy" -msgstr "Buddy entfernen" - -msgid "Remove from other's buddy list" -msgstr "Von der Liste des Buddys entfernen" - #, c-format msgid "%d needs authentication" msgstr "%d benötigt Authentifizierung" +#, fuzzy +msgid "Add buddy authorize" +msgstr "Benutzer zu Ihrer Buddy-Liste hinzufügen?" + msgid "Input request here" msgstr "Anfrage hier eingeben" -#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands msgid "Would you be my friend?" msgstr "Möchten Sie mein Freund sein?" -#. multiline -#. masked -#. hint -msgid "Send" -msgstr "Senden" - -#, c-format -msgid "Add into %d's buddy list" -msgstr "Zu %ds Buddy-Liste hinzufügen" - -msgid "QQ Number Error" -msgstr "Fehler in QQ-Nummer" +msgid "QQ Buddy" +msgstr "QQ-Buddy" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy" +msgstr "Buddy hinzufügen" msgid "Invalid QQ Number" msgstr "Ungültige QQ-Nummer" +#, fuzzy +msgid "Failed sending authorize" +msgstr "Bitte autorisiere mich!" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing buddy %d" +msgstr "Kontakt konnte nicht entfernt werden" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing me from %d's buddy list" +msgstr "Von der Liste des Buddys entfernen" + +#, fuzzy +msgid "No reason given" +msgstr "Kein Grund angegeben." + +#. only need to get value +#, c-format +msgid "You have been added by %s" +msgstr "Sie wurden von %s hinzugefügt" + +msgid "Would you like to add him?" +msgstr "Möchten Sie ihn hinzufügen?" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejected by %s" +msgstr "Anfrage abgelehnt von %s" + +#, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "Nachricht: %s" + msgid "ID: " msgstr "ID: " msgid "Group ID" msgstr "Gruppen-ID" -msgid "Creator" -msgstr "Ersteller" - -msgid "Group Description" -msgstr "Gruppenbeschreibung" - -msgid "Auth" -msgstr "Autorisieren" - msgid "QQ Qun" msgstr "QQ-Qun" @@ -7300,75 +7423,71 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "Sie können nur nach permanenten Qun suchen\n" -#, c-format -msgid "%d request to join Qun %d" -msgstr "%d möchte dem Qun %d beitreten" - -#, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "Nachricht: %s" - -msgid "QQ Qun Operation" -msgstr "QQ-Qun-Operation" - -msgid "Approve" -msgstr "Akzeptieren" - -#, c-format -msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "Dem Qun %d, moderiert von admin %d, konnte nicht beigetreten werden" - -#, c-format -msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "Erfolgreicher Beitritt in den Qun %d, moderiert vom Admin %d" - -#, c-format -msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" -msgstr "[%d] vom Qun „%d“ entfernt" - -msgid "Notice:" +#, fuzzy +msgid "Not member" +msgstr "Ich bin kein Mitglied" + +msgid "Member" +msgstr "Mitglied" + +#, fuzzy +msgid "Requesting" +msgstr "Anfrage-Dialog" + +#, fuzzy +msgid "Admin" +msgstr "Adium" + +#, fuzzy +msgid "Notice" msgstr "Bemerkung:" -#, c-format -msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" -msgstr "[%d] zum Qun „%d“ hinzugefügt" - -msgid "I am not a member" -msgstr "Ich bin kein Mitglied" - -msgid "I am a member" -msgstr "Ich bin Mitglied" - -msgid "I am requesting" -msgstr "Ich frage an" - -msgid "I am the admin" -msgstr "Ich bin der Admin" - -msgid "Unknown status" -msgstr "Unbekannter Status" +#, fuzzy +msgid "Detail" +msgstr "Standard" + +msgid "Creator" +msgstr "Ersteller" + +#, fuzzy +msgid "About me" +msgstr "Über %s" + +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "Chatfehler" msgid "The Qun does not allow others to join" msgstr "Diesen Qun können andere nicht beitreten" -msgid "Remove from Qun" -msgstr "vom Qun entfernen" - -msgid "Join to Qun" +#, fuzzy +msgid "Join QQ Qun" msgstr "Qun betreten" #, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Successfully joined Qun" +msgstr "Sie haben einen Qun angelegt" + +#, c-format msgid "Qun %d denied to join" msgstr "Qun %d hat Ihren Beitritt abgelehnt" +msgid "QQ Qun Operation" +msgstr "QQ-Qun-Operation" + +msgid "Failed:" +msgstr "Gescheitert:" + msgid "Join Qun, Unknow Reply" msgstr "Qun-Beitritt, Unbekannte Antwort" -msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "Sie haben eine Gruppen-ID außerhalb des erlaubten Bereichs angegeben" - -msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" -msgstr "Wollen Sie dieses Qun wirklich verlassen?" +#, fuzzy +msgid "Quit Qun" +msgstr "QQ-Qun" msgid "" "Note, if you are the creator, \n" @@ -7377,43 +7496,51 @@ "Beachten Sie, dass diese Operation den Qun entfernen könnte, \n" "wenn Sie der Ersteller sind." -#. we want to see window -msgid "Do you want to approve the request?" -msgstr "Wollen sie die Anfrage akzeptieren?" - -msgid "Change Qun member" +#, fuzzy +msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgstr "Tut mir Leid, du bist nicht mein Typ..." + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun member" msgstr "Qun-Mitglied ändern" -msgid "Change Qun information" +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun information" msgstr "Qun-Informationen bearbeiten" msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "Sie haben einen Qun angelegt" -msgid "Would you like to set up the detail information now?" +#, fuzzy +msgid "Would you like to set detailed information now?" msgstr "Möchten Sie jetzt Detail-Informationen einstellen?" msgid "Setup" msgstr "Setup" -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"%s\n" -"\n" -"%s" - -msgid "QQ Server News" -msgstr "QQ-Server-News" - -msgid "System Message" -msgstr "Systemnachricht" - -msgid "Failed to send IM." -msgstr "Senden der Nachricht fehlgeschlagen." +#, fuzzy, c-format +msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgstr "%d möchte dem Qun %d beitreten" + +#, c-format +msgid "%d request to join Qun %d" +msgstr "%d möchte dem Qun %d beitreten" + +#, c-format +msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" +msgstr "Dem Qun %d, moderiert von admin %d, konnte nicht beigetreten werden" + +#, c-format +msgid "Joining Qun %d is approved by admin %d for %s" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed buddy %d." +msgstr "Buddy entfernen" + +#, c-format +msgid "New buddy %d joined." +msgstr "" #, c-format msgid "Unknown-%d" @@ -7422,9 +7549,6 @@ msgid "Level" msgstr "Stufe" -msgid "Member" -msgstr "Mitglied" - msgid " VIP" msgstr " VIP" @@ -7452,24 +7576,36 @@ msgid "Invalid name" msgstr "QQ: Ungültiger Name" -#, c-format -msgid "Current Online: %d
\n" +#, fuzzy +msgid "Select icon..." +msgstr "Ordner auswählen..." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Login time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" +msgstr "Anmeldezeit: %s
\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Total Online Buddies: %d
\n" msgstr "Aktuell online: %d
\n" -#, c-format -msgid "Last Refresh: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Last Refresh: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Letzte Aktualisierung: %s
\n" #, c-format msgid "Server: %s
\n" msgstr "Server: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Client Tag: %s
\n" +msgstr "Anmeldezeit: %s
\n" + #, c-format msgid "Connection Mode: %s
\n" msgstr "Verbindungsmodus: %s
\n" -#, c-format -msgid "My Internet Address: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "My Internet IP: %s:%d
\n" msgstr "Meine Internet-Adresse: %s
\n" #, c-format @@ -7492,23 +7628,44 @@ msgid "Received Duplicate: %lu
\n" msgstr "Duplikat empfangen: %lu
\n" -#, c-format -msgid "Login Time: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Anmeldezeit: %s
\n" -#, c-format -msgid "Last Login IP: %s
\n" -msgstr "Letzte Anmelde-IP: %s
\n" - -#, c-format -msgid "Last Login Time: %s\n" -msgstr "Letzte Anmeldezeit: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "IP: %s
\n" +msgstr "Server: %s
\n" msgid "Login Information" msgstr "Login-Informationen" -msgid "Set My Information" -msgstr "Meine Informationen festlegen" +msgid "

Original Author:
\n" +msgstr "" + +msgid "

Code Contributors:
\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "

Lovely Patch Writers:
\n" +msgstr "Letzte Aktualisierung: %s
\n" + +#, fuzzy +msgid "

Acknowledgement:
\n" +msgstr "Gesendet: %lu
\n" + +msgid "

And, all the boys in the backroom...
\n" +msgstr "" + +msgid "Feel free to join us! :)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "About OpenQ r%s" +msgstr "Über %s" + +#, fuzzy +msgid "Change Icon" +msgstr "Icon speichern" msgid "Change Password" msgstr "Passwort ändern" @@ -7516,11 +7673,12 @@ msgid "Account Information" msgstr "Kontoinformationen" -msgid "Leave the QQ Qun" -msgstr "Diesen QQ-Qun verlassen" - -msgid "Block this buddy" -msgstr "Diesen Buddy blockieren" +msgid "Update all QQ Quns" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "About OpenQ" +msgstr "Über %s" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -7532,12 +7690,27 @@ #. *< version #. * summary #. * description -msgid "QQ Protocol\tPlugin" +#, fuzzy +msgid "QQ Protocol Plugin" msgstr "QQ-Protokoll-Plugin" msgid "Auto" msgstr "Auto" +#, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "Benutzer wählen" + +msgid "QQ2005" +msgstr "" + +msgid "QQ2007" +msgstr "" + +msgid "QQ2008" +msgstr "" + +#. #endif msgid "Connect by TCP" msgstr "Über TCP verbinden" @@ -7547,40 +7720,82 @@ msgid "Show server news" msgstr "Server-News anzeigen" -msgid "Keep alive interval(s)" +#, fuzzy +msgid "Keep alive interval (seconds)" msgstr "Intervall(e) zum Aufrechterhalten der Verbindung (Keep alive)" -msgid "Update interval(s)" +#, fuzzy +msgid "Update interval (seconds)" msgstr "Aktualisierungsintervall(e)" -#, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" -msgstr "Ungültiger Token-Antwort-Code, 0x%02X" +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt server reply" +msgstr "Kann die Antwort der Anmeldung nicht entschlüsseln" + +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt get server reply" +msgstr "Kann die Antwort der Anmeldung nicht entschlüsseln" + +#, c-format +msgid "Failed requesting token, 0x%02X" +msgstr "" #, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "Ungültige Länge des Tokens, %d" -msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" -msgstr "Anmeldung nicht möglich, Redirect_EX wird noch nicht unterstützt" - -#, c-format -msgid "Error password: %s" -msgstr "Passwort-Fehler: %s" - -#, c-format -msgid "Need active: %s" -msgstr "Brauche aktiv: %s" - -#, c-format -msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +#. extend redirect used in QQ2006 +msgid "Redirect_EX is not currently supported" +msgstr "" + +#. need activation +#. need activation +#. need activation +#, fuzzy +msgid "Activation required" +msgstr "Registrierung erforderlich" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" msgstr "Anmeldung nicht möglich, unbekannter Antwort-Code 0x%02X" msgid "Keep alive error" msgstr "Fehler beim Aufrechterhalten der Verbindung (Keep alive)" -msgid "Failed to connect all servers" -msgstr "Konnte nicht alle Server verbinden" +#, fuzzy +msgid "Requesting captcha ..." +msgstr "Bitte um %ss Aufmerksamkeit..." + +msgid "Checking code of captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Failed captcha verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Captcha Image" +msgstr "Bild speichern" + +#, fuzzy +msgid "Enter code" +msgstr "Geben Sie ein Passwort ein" + +msgid "QQ Captcha Verifing" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Enter the text from the image" +msgstr "Bitte geben Sie den Namen der Gruppe ein" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +"%s" +msgstr "" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here msgid "Unable to connect." @@ -7606,7 +7821,10 @@ msgid "Connection lost" msgstr "Verbindung verloren" -#. Update the login progress status display +#, fuzzy +msgid "Get server ..." +msgstr "Benutzer-Info setzen..." + msgid "Request token" msgstr "Anfragekürzel" @@ -7616,13 +7834,34 @@ msgid "Invalid server or port" msgstr "Ungültiger Server oder Port" -#, c-format -msgid "Connecting server %s, retries %d" -msgstr "Verbinde zu Server %s, %d Wiederholungen" +#, fuzzy +msgid "Connecting server ..." +msgstr "Verbindungsserver" msgid "QQ Error" msgstr "QQ-Fehler" +msgid "Failed to send IM." +msgstr "Senden der Nachricht fehlgeschlagen." + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server News:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "QQ-Server-News" + +#, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "Von %s:" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server notice From %s: \n" +"%s" +msgstr "Anleitung vom Server: %s" + msgid "Unknow SERVER CMD" msgstr "Unbekanntes SERVER-CMD" @@ -7637,16 +7876,21 @@ msgid "QQ Qun Command" msgstr "QQ-Qun-Kommando" -#, c-format -msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Not a member of room \"%s\"\n" msgstr "Sie sind kein Mitglied des Qun „%s“\n" msgid "Can not decrypt login reply" msgstr "Kann die Antwort der Anmeldung nicht entschlüsseln" -msgid "Unknow reply CMD" +#, fuzzy +msgid "Unknow LOGIN CMD" msgstr "Unbekanntes Antwort-CMD" +#, fuzzy +msgid "Unknow CLIENT CMD" +msgstr "Unbekanntes SERVER-CMD" + #, c-format msgid "%d has declined the file %s" msgstr "%d hat die Datei %s abgelehnt" @@ -7658,58 +7902,6 @@ msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "%d hat die Übertragung von %s abgebrochen" -msgid "Do you approve the requestion?" -msgstr "Wollen sie die Anfrage akzeptieren?" - -msgid "Do you add the buddy?" -msgstr "Möchten Sie diesen Buddy hinzufügen?" - -#. only need to get value -#, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "Sie wurden von %s hinzugefügt" - -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "Möchten Sie ihn hinzufügen?" - -#, c-format -msgid "%s added you [%s] to buddy list" -msgstr "%s hat Sie [%s] zur Buddy-Liste hinzugefügt" - -msgid "QQ Budy" -msgstr "QQ-Buddy" - -#, c-format -msgid "Requestion rejected by %s" -msgstr "Anfrage abgelehnt von %s" - -#, c-format -msgid "Requestion approved by %s" -msgstr "Anfrage akzeptiert von %s" - -#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#, c-format -msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" -msgstr "%s möchte Sie [%s] als Freund hinzufügen" - -#, c-format -msgid "%s is not in buddy list" -msgstr "%s ist nicht in der Buddy-Liste" - -msgid "Would you add?" -msgstr "Möchten Sie ihn hinzufügen?" - -#, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "Von %s:" - -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -msgid "QQ Server Notice" -msgstr "QQ-Server-Nachricht" - msgid "Connection closed (writing)" msgstr "Verbindung geschlossen (schreibend)" @@ -8310,6 +8502,7 @@ msgid "
Channel Topic:
%s" msgstr "
Thema des Kanals:
%s" +#, c-format msgid "
Channel Modes: " msgstr "
Kanal-Modi: " @@ -8334,6 +8527,7 @@ msgid "Channel Public Keys List" msgstr "Liste der öffentlichen Schlüssel des Kanals" +#, c-format msgid "" "Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized " "access. The authentication may be based on passphrase and digital " @@ -8738,6 +8932,7 @@ msgid "Your Current Mood" msgstr "Ihre momentane Stimmung" +#, c-format msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -9123,37 +9318,47 @@ msgid "No server statistics available" msgstr "Keine Serverstatistik verfügbar" +#, c-format msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client" msgstr "Fehler: Unterschiedliche Version, aktualisieren Sie Ihren Client" +#, c-format msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key" msgstr "" "Fehler: Die entfernte Seite vertraut Ihrem öffentlichen Schlüssel nicht" +#, c-format msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group" msgstr "" "Fehler: Entferntes Programm unterstützt nicht die vorgeschlagen KE-Gruppe" +#, c-format msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher" msgstr "" "Fehler: Entferntes Programm unterstützt die vorgeschlagene Cipher nicht" +#, c-format msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS" msgstr "Fehler: Entferntes Programm unterstützt die vorgeschlagene PKCS nicht" +#, c-format msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function" msgstr "" "Fehler: Entferntes Programm unterstützt die vorgeschlagen Hashfunktion nicht" +#, c-format msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC" msgstr "Fehler: Entferntes Programm unterstützt das vorgeschlagene HMAC nicht" +#, c-format msgid "Failure: Incorrect signature" msgstr "Fehler: Falsche Signatur" +#, c-format msgid "Failure: Invalid cookie" msgstr "Fehler: Ungültiger Cookie" +#, c-format msgid "Failure: Authentication failed" msgstr "Fehler: Authentifizierung fehlgeschlagen" @@ -9250,6 +9455,7 @@ msgid "Warning of %s not allowed." msgstr "Verwarnung von %s nicht erlaubt." +#, c-format msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." msgstr "" "Eine Nachricht ging verloren. Sie überschreiten die Geschwindigkeitsgrenze " @@ -9273,30 +9479,39 @@ "Eine Nachricht von %s hat Sie nicht erreicht, da sie zu schnell gesendet " "wurde." +#, c-format msgid "Failure." msgstr "Fehler." +#, c-format msgid "Too many matches." msgstr "Zu viele Übereinstimmungen." +#, c-format msgid "Need more qualifiers." msgstr "Benötige mehr Angaben." +#, c-format msgid "Dir service temporarily unavailable." msgstr "Verzeichnis-Dienst ist zur Zeit nicht verfügbar." +#, c-format msgid "Email lookup restricted." msgstr "E-Mail-Suche eingeschränkt." +#, c-format msgid "Keyword ignored." msgstr "Stichwort ignoriert." +#, c-format msgid "No keywords." msgstr "Keine Stichwörter." +#, c-format msgid "User has no directory information." msgstr "Der Benutzer hat kein Profil." +#, c-format msgid "Country not supported." msgstr "Land nicht unterstützt." @@ -9304,15 +9519,19 @@ msgid "Failure unknown: %s." msgstr "Unbekannter Fehler: %s." +#, c-format msgid "Incorrect username or password." msgstr "Ungültiger Benutzername oder Passwort." +#, c-format msgid "The service is temporarily unavailable." msgstr "Der Dienst ist zur Zeit nicht verfügbar." +#, c-format msgid "Your warning level is currently too high to log in." msgstr "Ihre Warnstufe ist zur Zeit zu hoch, um sich anzumelden." +#, c-format msgid "" "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." @@ -9408,9 +9627,6 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "Yahoo!-Systemnachricht für %s:" -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "Nachricht für die Ablehnung der Autorisierung:" - #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -10156,24 +10372,29 @@ msgstr " (%s)" #. 10053 +#, c-format msgid "Connection interrupted by other software on your computer." msgstr "" "Die Verbindung wurde von einer anderen Software auf ihrem Computer " "unterbrochen." #. 10054 +#, c-format msgid "Remote host closed connection." msgstr "Der entfernte Host hat die Verbindung beendet." #. 10060 +#, c-format msgid "Connection timed out." msgstr "Verbindungsabbruch wegen Zeitüberschreitung." #. 10061 +#, c-format msgid "Connection refused." msgstr "Verbindung abgelehnt." #. 10048 +#, c-format msgid "Address already in use." msgstr "Adresse wird bereits benutzt." @@ -10297,14 +10518,14 @@ msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Welcome to %s!\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"Add button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press Add again to configure them " -"all.\n" +"Add... button below and configure your first account. If you want %s " +"to connect to multiple IM accounts, press Add... again to configure " +"them all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "Accounts->Manage Accounts in the Buddy List window" @@ -10745,7 +10966,8 @@ msgid "Auto_join when account becomes online." msgstr "Automatisch _beitreten, wenn das Konto online geht." -msgid "_Hide chat when the window is closed." +#, fuzzy +msgid "_Remain in chat after window is closed." msgstr "_Chat verstecken, wenn das Fenster geschlossen wird." msgid "Please enter the name of the group to be added." @@ -11404,6 +11626,7 @@ "geschützt. Die Datei 'COPYRIGHT' enthält die komplette Liste der " "Mitwirkenden. Wir übernehmen keine Haftung für dieses Programm.

" +#, c-format msgid "IRC: #pidgin on irc.freenode.net

" msgstr "IRC: #pidgin auf irc.freenode.net

" @@ -11771,9 +11994,11 @@ msgid "Save Image" msgstr "Bild speichern" +#, c-format msgid "_Save Image..." msgstr "Bild _speichern..." +#, c-format msgid "_Add Custom Smiley..." msgstr "Benutzerdefinierten Smiley _hinzufügen..." @@ -12035,7 +12260,7 @@ " nur das erste Konto aktiviert).\n" " -v, --version zeigt aktuelle Version und beendet das Programm\n" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" "This is a bug in the software and has happened through\n" @@ -12049,11 +12274,6 @@ "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" "%s %s hat einen Speicherzugriffsfehler festgestellt und \n" "versucht, eine Core-Datei zu schreiben. Dies ist ein \n" @@ -12498,21 +12718,27 @@ msgid "Sound Selection" msgstr "Klang-Auswahl" +#, c-format msgid "Quietest" msgstr "Am leisesten" +#, c-format msgid "Quieter" msgstr "Leiser" +#, c-format msgid "Quiet" msgstr "Leise" +#, c-format msgid "Loud" msgstr "Laut" +#, c-format msgid "Louder" msgstr "Lauter" +#, c-format msgid "Loudest" msgstr "Am lautesten" @@ -12913,9 +13139,14 @@ msgid "_Invite" msgstr "_Einladen" -msgid "_Modify" +#, fuzzy +msgid "_Modify..." msgstr "_Bearbeiten" +#, fuzzy +msgid "_Add..." +msgstr "_Hinzufügen" + msgid "_Open Mail" msgstr "Mail ö_ffnen" @@ -12937,6 +13168,13 @@ msgid "none" msgstr "keine" +#, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "E-Mail" + +msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgstr "" + msgid "Response Probability:" msgstr "Antwortwahrscheinlichkeit:" @@ -13522,6 +13760,7 @@ msgid "Select Color" msgstr "Farbe auswählen" +#, c-format msgid "Select Interface Font" msgstr "Schriftart wählen" @@ -13595,20 +13834,20 @@ "Sie das Debug-Fenster." #, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from %s


" -msgstr "" -"Sie verwenden gerade %s Version %s. Die aktuelle Version ist %s. Sie " -"können Pidgin von %s herunterladen.
" - -#, c-format -msgid "ChangeLog:
%s" -msgstr "Änderungen:
%s" +msgid "You can upgrade to %s %s today." +msgstr "" msgid "New Version Available" msgstr "Neue Version verfügbar" +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "Datum" + +#, fuzzy +msgid "Download Now" +msgstr "Download %s: %s" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -13748,6 +13987,7 @@ msgid "Timestamp Format Options" msgstr "Zeitstempelformat-Optionen" +#, c-format msgid "_Force 24-hour time format" msgstr "_Erzwinge 24-Stunden Zeitformat" @@ -13918,3 +14158,169 @@ msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." msgstr "" "Dieses Plugin ist nützlich zur Fehlersuche in XMPP-Servern oder -Clients." + +#~ msgid "Primary Information" +#~ msgstr "Primäre Informationen" + +#~ msgid "Blood Type" +#~ msgstr "Blutgruppe" + +#~ msgid "Update information" +#~ msgstr "Informationen aktualisieren" + +#~ msgid "Successed:" +#~ msgstr "Erfolgreich:" + +#~ msgid "" +#~ "Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image " +#~ "from %s." +#~ msgstr "" +#~ "Das Setzen von benutzerdefinierten Gesichtern wird momentan nicht " +#~ "unterstützt. Bitte wählen Sie ein Bild von %s." + +#~ msgid "Invalid QQ Face" +#~ msgstr "Ungültiges QQ-Gesicht" + +# c-format +#~ msgid "You rejected %d's request" +#~ msgstr "Sie haben die Anfrage von %d abgelehnt" + +#~ msgid "Reject request" +#~ msgstr "Anfrage ablehnen" + +#~ msgid "Add buddy with auth request failed" +#~ msgstr "Benutzer hinzufügen, wenn Autorisierungsanfrage fehlschlug" + +#~ msgid "Add into %d's buddy list" +#~ msgstr "Zu %ds Buddy-Liste hinzufügen" + +#~ msgid "QQ Number Error" +#~ msgstr "Fehler in QQ-Nummer" + +#~ msgid "Group Description" +#~ msgstr "Gruppenbeschreibung" + +#~ msgid "Auth" +#~ msgstr "Autorisieren" + +#~ msgid "Approve" +#~ msgstr "Akzeptieren" + +#~ msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" +#~ msgstr "Erfolgreicher Beitritt in den Qun %d, moderiert vom Admin %d" + +#~ msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" +#~ msgstr "[%d] vom Qun „%d“ entfernt" + +#~ msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" +#~ msgstr "[%d] zum Qun „%d“ hinzugefügt" + +#~ msgid "I am a member" +#~ msgstr "Ich bin Mitglied" + +#~ msgid "I am requesting" +#~ msgstr "Ich frage an" + +#~ msgid "I am the admin" +#~ msgstr "Ich bin der Admin" + +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "Unbekannter Status" + +#~ msgid "Remove from Qun" +#~ msgstr "vom Qun entfernen" + +#~ msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" +#~ msgstr "" +#~ "Sie haben eine Gruppen-ID außerhalb des erlaubten Bereichs angegeben" + +#~ msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" +#~ msgstr "Wollen Sie dieses Qun wirklich verlassen?" + +#~ msgid "Do you want to approve the request?" +#~ msgstr "Wollen sie die Anfrage akzeptieren?" + +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "System Message" +#~ msgstr "Systemnachricht" + +#~ msgid "Last Login IP: %s
\n" +#~ msgstr "Letzte Anmelde-IP: %s
\n" + +#~ msgid "Last Login Time: %s\n" +#~ msgstr "Letzte Anmeldezeit: %s\n" + +#~ msgid "Set My Information" +#~ msgstr "Meine Informationen festlegen" + +#~ msgid "Leave the QQ Qun" +#~ msgstr "Diesen QQ-Qun verlassen" + +#~ msgid "Block this buddy" +#~ msgstr "Diesen Buddy blockieren" + +#~ msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +#~ msgstr "Ungültiger Token-Antwort-Code, 0x%02X" + +#~ msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" +#~ msgstr "Anmeldung nicht möglich, Redirect_EX wird noch nicht unterstützt" + +#~ msgid "Error password: %s" +#~ msgstr "Passwort-Fehler: %s" + +#~ msgid "Need active: %s" +#~ msgstr "Brauche aktiv: %s" + +#~ msgid "Failed to connect all servers" +#~ msgstr "Konnte nicht alle Server verbinden" + +#~ msgid "Connecting server %s, retries %d" +#~ msgstr "Verbinde zu Server %s, %d Wiederholungen" + +#~ msgid "Do you approve the requestion?" +#~ msgstr "Wollen sie die Anfrage akzeptieren?" + +#~ msgid "Do you add the buddy?" +#~ msgstr "Möchten Sie diesen Buddy hinzufügen?" + +#~ msgid "%s added you [%s] to buddy list" +#~ msgstr "%s hat Sie [%s] zur Buddy-Liste hinzugefügt" + +#~ msgid "QQ Budy" +#~ msgstr "QQ-Buddy" + +#~ msgid "Requestion approved by %s" +#~ msgstr "Anfrage akzeptiert von %s" + +#~ msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" +#~ msgstr "%s möchte Sie [%s] als Freund hinzufügen" + +#~ msgid "%s is not in buddy list" +#~ msgstr "%s ist nicht in der Buddy-Liste" + +#~ msgid "Would you add?" +#~ msgstr "Möchten Sie ihn hinzufügen?" + +#~ msgid "%s" +#~ msgstr "%s" + +#~ msgid "QQ Server Notice" +#~ msgstr "QQ-Server-Nachricht" + +#~ msgid "" +#~ "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " +#~ "from %s
" +#~ msgstr "" +#~ "Sie verwenden gerade %s Version %s. Die aktuelle Version ist %s. Sie " +#~ "können Pidgin von %s herunterladen.
" + +#~ msgid "ChangeLog:
%s" +#~ msgstr "Änderungen:
%s" diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 po/dz.po --- a/po/dz.po Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/po/dz.po Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gaim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-16 00:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-09 17:11+0530\n" "Last-Translator: wangmo sherpa \n" "Language-Team: \n" @@ -248,9 +248,6 @@ msgid "You must give a name for the group to add." msgstr "ཁ་སྐོང་རྐྱབ་ནིའི་དོན་ལུ་ཁྱོད་ཀྱིས་ སྡེ་ཚན་གྱི་མིང་གཅིག་བྱིན་དགོཔ་ཨིན།" -msgid "A group with the name already exists." -msgstr "མིང་དང་བཅས་པའི་སྡེ་ཚན་འདི་ཧེ་མ་ལས་རང་གནས་ཏེ་འདུག" - msgid "Add Group" msgstr "སྡེ་ཚན་ཁ་སྐོང་འབད།" @@ -282,15 +279,15 @@ msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "ཆ་རོགས་པ་འུནསི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།" -#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { msgid "Send File" msgstr "ཡིག་སྣོད་གཏང་།" msgid "Blocked" msgstr "འགགས་ཡོདཔ།" -msgid "View Log" -msgstr "དྲན་དེབ་སྟོན་བལྟ།" +#, fuzzy +msgid "Show when offline" +msgstr "ཨོཕ་ལ་ཡིན་གྱི་སྐབས་འབད་མི་ཆོགཔ་ཨིན།" #, c-format msgid "Please enter the new name for %s" @@ -335,6 +332,9 @@ msgid "Toggle Tag" msgstr "" +msgid "View Log" +msgstr "དྲན་དེབ་སྟོན་བལྟ།" + #. General msgid "Nickname" msgstr "སྐྱོན་མིང་།" @@ -1397,7 +1397,7 @@ #. PurpleStatusPrimitive #. id - use default #. name - use default -#. savable +#. saveable #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. @@ -5164,7 +5164,7 @@ #. primitive #. ID #. name - use default -#. savable +#. saveable #. should be user_settable some day #. independent #, fuzzy @@ -5383,8 +5383,7 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#. * summary -#. * description +#. *< summary #, fuzzy msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" msgstr "ནོ་བེལ་ སྡེ་ཚན་ལྟར་གྱི་ འཕྲིན་དོན་པའི་གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས པ་ལག་ཨིན།" @@ -5425,6 +5424,7 @@ msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "%s གིས་ ཁྱོད་ལུ་ ནཱཌཇི་བཏང་ཡོདཔ་ཨིན།" +#. char *adl = g_strndup(payload, len); #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error (%d)" msgstr "ངོ་མ་ཤེས་པའི་འཛོལ་བ།" @@ -6617,6 +6617,7 @@ "ཚུ་རྐྱངམ་ཅིག་ཚུད་དགོཔ་དང་ ཡང་ན་ ཨང་གྲངས་ཚུ་རྐྱངམ་ཅིག་ཚུད་དགོཔ་ཨིན།" #. Unregistered screen name +#. uid is not exist msgid "Invalid username." msgstr "ནུས་མེད་ ལག་ལེན་པའི་མིང་།" @@ -7035,10 +7036,12 @@ "གཞིའི་མིང་ཚུ་ཡིག་འབྲུ་གིས་འགོ་བཙུགས་དགོཔ་དང་ནང་ན་ ཡིག་འབྲུ་ཚུ་དང་ཨང་གྲངས་ཚུ་དེ་ལས་ བར་སྟོང་ཚུ་རྐྱངམ་" "ཅིག་ཡོད་མི་དགོཔ་ཨིན་ ཡང་ན་ ཨང་གྲངས་ཚུ་རྐྱངམ་ཅིག་ཡོད་མི་དགོཔ་ཨིན།" -msgid "Unable To Add" +#, fuzzy +msgid "Unable to Add" msgstr "ཁ་སྐོང་རྐྱབ་མ་ཚུགས།" -msgid "Unable To Retrieve Buddy List" +#, fuzzy +msgid "Unable to Retrieve Buddy List" msgstr "ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་སླར་འདྲེན་འབད་མ་ཚུགས།" #, fuzzy @@ -7269,42 +7272,6 @@ "འདི་ཉེར་མཁོ་ཡོདཔ་ཨིན་།ག་ཅི་འབད་ཟེར་བ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱི་ཨའི་པི་ ཁ་བྱང་འདི་ཕྱིར་གསལ་འབད་ཟིན་ནི་ཨིནམ་" "དང་ དེ་ཡང་སྒེར་གཙང་གི་ཉེན་ཁ་འབད་ཆ་འཇོག་བསྒྲུབ་འོང་།" -msgid "Primary Information" -msgstr "གཞི་རིམ་བརྡ་དོན།" - -msgid "Personal Introduction" -msgstr "རང་དོན་འགོ་འཛུགས།" - -msgid "QQ Number" -msgstr "ཀིའུ་ཀིའུ་ཨང་གྲངས།" - -msgid "Country/Region" -msgstr "རྒྱལ་ཁབ་/ལུང་ཕྱོགས།" - -msgid "Province/State" -msgstr "མངའ་རིས་/མངའ་སྡེ།" - -msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "སྐྱེས་རྟགས།" - -msgid "Zodiac Sign" -msgstr "ལོ་འཁོར་བཅུ་གཉིས་ཀྱི་རྟགས།" - -msgid "Blood Type" -msgstr "ཁྲག་དབྱེ་བ།" - -msgid "College" -msgstr "མཐོ་རིམ་སློབ་གྲྭ།" - -msgid "Zipcode" -msgstr "གནས་ཨང་།" - -msgid "Cellphone Number" -msgstr "འགྲུལ་འཕྲིན་ཨང་།" - -msgid "Phone Number" -msgstr "བརྒྱུད་འཕྲིན་ ཨང་།" - msgid "Aquarius" msgstr "དུས་སྦྱོར་བུམ་པ།" @@ -7381,109 +7348,190 @@ msgstr "གཞན།" #, fuzzy -msgid "Modify information" +msgid "Visible" +msgstr "མ་མཐོངམ།" + +msgid "Firend Only" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "སྒེར་གཙང་།" + +msgid "QQ Number" +msgstr "ཀིའུ་ཀིའུ་ཨང་གྲངས།" + +msgid "Country/Region" +msgstr "རྒྱལ་ཁབ་/ལུང་ཕྱོགས།" + +msgid "Province/State" +msgstr "མངའ་རིས་/མངའ་སྡེ།" + +msgid "Zipcode" +msgstr "གནས་ཨང་།" + +msgid "Phone Number" +msgstr "བརྒྱུད་འཕྲིན་ ཨང་།" + +#, fuzzy +msgid "Authorize adding" +msgstr "དབང་སྤྲོད།" + +msgid "Cellphone Number" +msgstr "འགྲུལ་འཕྲིན་ཨང་།" + +msgid "Personal Introduction" +msgstr "རང་དོན་འགོ་འཛུགས།" + +#, fuzzy +msgid "City/Area" +msgstr "གྲོང་སྡེ།" + +#, fuzzy +msgid "Publish Mobile" +msgstr "རང་དོན་འགྲུལ་འཕྲིན།" + +#, fuzzy +msgid "Publish Contact" +msgstr "འབྲེལ་སའི་མིང་གཞན=" + +msgid "College" +msgstr "མཐོ་རིམ་སློབ་གྲྭ།" + +#, fuzzy +msgid "Horoscope" +msgstr "སྐྱེས་རྟགས།" + +#, fuzzy +msgid "Zodiac" +msgstr "ལོ་འཁོར་བཅུ་གཉིས་ཀྱི་རྟགས།" + +#, fuzzy +msgid "Blood" +msgstr "འགགས་ཡོདཔ།" + +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "ཊའུ་རསི།" + +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" + +#, fuzzy +msgid "Modify Contact" +msgstr "རྩིས་ཐོ་ལེགས་བཅོས།" + +#, fuzzy +msgid "Modify Address" +msgstr "ཁྱིམ་ནང་གི་ཁ་བྱང་།" + +#, fuzzy +msgid "Modify Extended Information" msgstr "ངིའི་བརྡ་དོན་ལེགས་བཅོས་འབད།" #, fuzzy -msgid "Update information" -msgstr "ངིའི་བརྡ་དོན་དུས་མཐུནམ་བཟོ།" - -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -#, fuzzy -msgid "QQ Buddy" -msgstr "ཆ་རོགས་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" - -#, fuzzy -msgid "Successed:" -msgstr "མགྱོགས་ཚད།:" - -#, fuzzy -msgid "Change buddy information." +msgid "Modify Information" +msgstr "ངིའི་བརྡ་དོན་ལེགས་བཅོས་འབད།" + +msgid "Update" +msgstr "དུས་མཐུན་བཟོ།" + +#, fuzzy +msgid "Could not change buddy information." msgstr "བ་ཌི་བརྡ་བཀོད་བཙུགས་གནང་།" #, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Invalid QQ Face" -msgstr "ནུས་མེད་ ཀིའུ་ཀིའུ་ཨའི་ཌི།" - -#, c-format -msgid "You rejected %d's request" -msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ %d གི་ཞུ་བ་ཕྱིར་བཏོན་འབད་ཡི།" - -msgid "Reject request" -msgstr "ཞུ་བ་ཕྱིར་བཏོན།" - -#. title -#, fuzzy -msgid "Sorry, you are not my style..." +msgid "%d needs Q&A" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy Q&A" +msgstr "ཆ་རོགས་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" + +#, fuzzy +msgid "Input answer here" +msgstr "ཞུ་བ་འདི་ནཱ་ལུ་ནང་འདེབས་འབད།" + +msgid "Send" +msgstr "གཏང་།" + +#, fuzzy +msgid "Invalid answer." +msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་ལམ་ཡིག" + +#, fuzzy +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "དབང་སྤྲོད་ཉན་མ་བཏུབ་པའི་འཕྲིན་དོན:" + +#, fuzzy +msgid "Sorry, You are not my style." msgstr "དགོངསམ་མ་འཁྲིལ་ ཁྱོད་ངིའི་གདམ་ཁ་བཟུམ་མེད་པས།..." -#, fuzzy -msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "བདེན་ཅན་ཞུ་བ་ཚུ་དང་གཅིག་ཁར་ཆ་རོགས་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།" - -#, fuzzy -msgid "Failed:" -msgstr "འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" - -#, fuzzy -msgid "Remove buddy" -msgstr "ཆ་རོགས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" - -#, fuzzy -msgid "Remove from other's buddy list" -msgstr "ལག་ལེན་པ་འདི་ཁྱོད་རའི་ཆ་རོགས་ཀྱི་ཐོ་ཡིག་ནང་ལས་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" - #, fuzzy, c-format msgid "%d needs authentication" msgstr "ལག་ལེན་པ་ %d གིས་ བདེན་བཤད་དགོཔ་ཨིན།" +#, fuzzy +msgid "Add buddy authorize" +msgstr "ཁྱོད་རའི་ཐོ་ཡིག་ནང་ཆ་རོགས་ཁ་སྐོང་རྐྱབསན?" + msgid "Input request here" msgstr "ཞུ་བ་འདི་ནཱ་ལུ་ནང་འདེབས་འབད།" -#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands msgid "Would you be my friend?" msgstr "ཁྱོད་ ངིའི་ཆ་རོགས་འབད་ནི་ན?" -#. multiline -#. masked -#. hint -msgid "Send" -msgstr "གཏང་།" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Add into %d's buddy list" -msgstr "ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་མངོན་གསལ་འབད་མ་ཚུགས།" - -#, fuzzy -msgid "QQ Number Error" -msgstr "ཀིའུ་ཀིའུ་ཨང་གྲངས།" +#, fuzzy +msgid "QQ Buddy" +msgstr "ཆ་རོགས་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy" +msgstr "ཆ་རོགས་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" #, fuzzy msgid "Invalid QQ Number" msgstr "ནུས་མེད་ ཀིའུ་ཀིའུ་ཨའི་ཌི།" +#, fuzzy +msgid "Failed sending authorize" +msgstr "ང་ལུ་དབང་སྤྲོད་འབད་གནང་!" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing buddy %d" +msgstr "ཆ་རོགས་འདི་ ཁ་སླབ་གྲངས་སུ་འཛུལ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ནུག" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing me from %d's buddy list" +msgstr "ལག་ལེན་པ་འདི་ཁྱོད་རའི་ཆ་རོགས་ཀྱི་ཐོ་ཡིག་ནང་ལས་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" + +#, fuzzy +msgid "No reason given" +msgstr "རྒྱུ་མཚན་མ་བཀོད་པས།" + +#. only need to get value +#, c-format +msgid "You have been added by %s" +msgstr "%s གིས་ ཁྱོད་ལུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ཡོདཔ་ཨིན།" + +msgid "Would you like to add him?" +msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཁོ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་དགོ་མནོཝ་མས་ག?" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejected by %s" +msgstr "ཕྱིར་བཏོན།" + +#, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "འཕྲིན་དོན།: %s" + msgid "ID: " msgstr "ཨའི་ཌི།: " msgid "Group ID" msgstr "སྡེ་ཚན་ཨའི་ཌི།" -msgid "Creator" -msgstr "གསར་བསྐྲུན་པ།" - -msgid "Group Description" -msgstr "སྡེ་ཚན་འགྲེལ་བཤད།" - -msgid "Auth" -msgstr "བདེན་ཅན།" - msgid "QQ Qun" msgstr "ཀིའུ་ཀིའུ་ཀིའུན།" @@ -7495,85 +7543,74 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ རྟག་བརྟན་ཀིའུ་ཀིའུ་སྡེ་ཚན་རྐྱངམ་ཅིག་འཚོལ་ཞིབ་འབད་ཚུགསཔ་ཨིན།\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "%d request to join Qun %d" -msgstr "ལག་ལེན་ %d གིས་ སྡེ་ཚན་ %d ནང་མཐུད་ནིའི་དོན་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ཡོདཔ།" - -#, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "འཕྲིན་དོན།: %s" - -msgid "QQ Qun Operation" -msgstr "ཀིའུ་ཀིའུ་ཀིའུན་ བཀོལ་སྤྱོད།" - -msgid "Approve" -msgstr "ངོས་ལེན་འབད།" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "ཆ་རོགས་འདི་ ཁ་སླབ་གྲངས་སུ་འཛུལ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ནུག" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "" -"སྡེ་ཚན་ %d གྲངས་སུ་འཛུལ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཞུ་བ་འབད་ཡོད་མི་འདི་ བདག་སྐྱོང་པ་ %d གིས་ཕྱིར་བཏོན་" -"ཡོདཔ་ཨིན།" - -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" -msgstr "ཁྱོད་ [%d] གིས་ སྡེ་ཚན་ཕྱིར་ཐོན། \"%d\"" - -#, fuzzy -msgid "Notice:" +#, fuzzy +msgid "Not member" +msgstr "ང་འཐུས་མི་མེན།" + +#, fuzzy +msgid "Member" +msgstr "ལས་ཚུར་ འཐུས་མི།" + +#, fuzzy +msgid "Requesting" +msgstr "ཌའི་ལོག་ཞུ།" + +#, fuzzy +msgid "Admin" +msgstr "ཨེ་ཌིཡམ།" + +#, fuzzy +msgid "Notice" msgstr "དྲན་ཐོ།" -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" -msgstr "སྡེ་ཚན་ \"%d\" གིས་ ཁྱོད་ [%d] ཁ་སྐོང་རྐྱབས་ཡོདཔ།" - -#, fuzzy -msgid "I am not a member" -msgstr "ང་འཐུས་མི་མེན།" - -msgid "I am a member" -msgstr "ང་འཐུས་མི་གཅིག་ཨིན།" - -#, fuzzy -msgid "I am requesting" -msgstr "ཞུ་བ་བྱང་ཉེས།" - -msgid "I am the admin" -msgstr "ང་བདག་སྐྱོང་པ་ཨིན།" - -msgid "Unknown status" -msgstr "མ་ཤེས་པའི་གནས་ཚད།" +#, fuzzy +msgid "Detail" +msgstr "རྒྱས་བཤད།" + +msgid "Creator" +msgstr "གསར་བསྐྲུན་པ།" + +#, fuzzy +msgid "About me" +msgstr "གཱེམ་གྱི་སྐོར་ལས" + +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "ཁ་སླབ་འཛོལ་བ།" #, fuzzy msgid "The Qun does not allow others to join" msgstr "འ་ནི་སྡེ་ཚན་གྱིས་ གཞན་མི་ཚུ་ལུ་མཐུད་མི་བཅུག་པས།" #, fuzzy -msgid "Remove from Qun" -msgstr "སྡེ་ཚན་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" - -#, fuzzy -msgid "Join to Qun" +msgid "Join QQ Qun" msgstr "ཁ་སླབ་གྲངས་སུ་འཛུལ།" #, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Successfully joined Qun" +msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཀིའུན་འཐུས་མི་མཐར་འཁྱོལ་སྦེ་ལེགས་བཅོས་འབད་དགོས།" + +#, c-format msgid "Qun %d denied to join" msgstr "" +msgid "QQ Qun Operation" +msgstr "ཀིའུ་ཀིའུ་ཀིའུན་ བཀོལ་སྤྱོད།" + +#, fuzzy +msgid "Failed:" +msgstr "འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" + msgid "Join Qun, Unknow Reply" msgstr "" #, fuzzy -msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ འོས་པའི་ཁྱབ་ཚད་ཀྱི་ཕྱི་ཁར་སྡེ་ཚན་ཨའི་ཌི་གཅིག་ཨིན་པུཊི་འབད་ཡོདཔ་ཨིན་པས།" - -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" -msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་བཏོན་གཏང་ནི་ངེས་ཏིག་ཨིན་ན %s?" +msgid "Quit Qun" +msgstr "ཀིའུ་ཀིའུ་ཀིའུན།" msgid "" "Note, if you are the creator, \n" @@ -7582,46 +7619,51 @@ "དྲན་དགོཔ་ ཁྱོད་གསར་བསྐྲུན་པ་ཨིན་པ་ཅིན་ \n" "འ་ནི་བཀོལ་སྤྱོད་མཇུག་ལུ་ འ་ནི་ཀིའུན་འདི་རྩ་བསྐྲད་གཏངམ་ཨིན།" -#. we want to see window -#, fuzzy -msgid "Do you want to approve the request?" -msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཞུ་བ་འདི་ ངོས་ལེན་འབད་དགོ་མནོཝ་མས་ག?" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun member" -msgstr "བརྒྱུད་འཕྲིན་ ཨང་།" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun information" -msgstr "རྒྱུ་ལམ་བརྡ་དོན།" +#, fuzzy +msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgstr "དགོངསམ་མ་འཁྲིལ་ ཁྱོད་ངིའི་གདམ་ཁ་བཟུམ་མེད་པས།..." + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun member" +msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཀིའུན་འཐུས་མི་མཐར་འཁྱོལ་སྦེ་ལེགས་བཅོས་འབད་དགོས།" + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun information" +msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཀིའུན་བརྡ་དོན་མཐར་འཁྱོལ་སྦེ་ལེགས་བཅོས་འབད་དགོས།" msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཀིའུན་གཅིག་མཐར་འཁྱོལ་སྦེ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོདཔ་ཨིན།" #, fuzzy -msgid "Would you like to set up the detail information now?" +msgid "Would you like to set detailed information now?" msgstr "ད་འབདན་ཁྱོད་ཀྱིས་ ཀིའུན་རྒྱས་བཤད་ཚུ་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ཨིན་ན?" msgid "Setup" msgstr "གཞི་སྒྲིག" #, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "%s (%s)" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server News" -msgstr "ཨའི་སི་ཀིའུ་ སར་བར་ བརྒྱུད་སྤྲོད།" - -msgid "System Message" -msgstr "འཕྲིན་དོན་རིམ་ལུགས།" - -#, fuzzy -msgid "Failed to send IM." -msgstr "མིང་: %s ཐོབ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" +msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgstr "ལག་ལེན་ %d གིས་ སྡེ་ཚན་ %d ནང་མཐུད་ནིའི་དོན་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ཡོདཔ།" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%d request to join Qun %d" +msgstr "ལག་ལེན་ %d གིས་ སྡེ་ཚན་ %d ནང་མཐུད་ནིའི་དོན་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ཡོདཔ།" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" +msgstr "ཆ་རོགས་འདི་ ཁ་སླབ་གྲངས་སུ་འཛུལ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ནུག" + +#, c-format +msgid "Joining Qun %d is approved by admin %d for %s" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed buddy %d." +msgstr "ཆ་རོགས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" + +#, c-format +msgid "New buddy %d joined." +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Unknown-%d" @@ -7631,10 +7673,6 @@ msgid "Level" msgstr "གནས་རིམ།" -#, fuzzy -msgid "Member" -msgstr "ལས་ཚུར་ འཐུས་མི།" - msgid " VIP" msgstr "" @@ -7666,24 +7704,36 @@ msgid "Invalid name" msgstr "ནུས་མེད་མིང་།" -#, c-format -msgid "Current Online: %d
\n" +#, fuzzy +msgid "Select icon..." +msgstr "སྣོད་འཛིན་སེལ་འཐུ་འབད།..." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Login time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" +msgstr "ནང་བསྐྱོད་འབད་ནི་དུས་ཚོད།: %s
\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Total Online Buddies: %d
\n" msgstr "ད་ལྟོའི་གློག་ཐོག: %d
\n" -#, c-format -msgid "Last Refresh: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Last Refresh: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "ཧེ་མའི་ཡང་སེལ།: %s
\n" #, fuzzy, c-format msgid "Server: %s
\n" msgstr "སར་བར་ཨའི་པི།: %s: %d
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Client Tag: %s
\n" +msgstr "ནང་བསྐྱོད་འབད་ནི་དུས་ཚོད།: %s
\n" + #, c-format msgid "Connection Mode: %s
\n" msgstr "མཐུད་ལམ་ཐབས་ལམ།: %s
\n" #, fuzzy, c-format -msgid "My Internet Address: %s
\n" +msgid "My Internet IP: %s:%d
\n" msgstr "ཨའི་པི་ ཁ་བྱང་: %s
" #, fuzzy, c-format @@ -7706,24 +7756,45 @@ msgid "Received Duplicate: %lu
\n" msgstr "ངིའི་མི་མང་གི་ཨའི་པི།: %s
\n" -#, c-format -msgid "Login Time: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "ནང་བསྐྱོད་འབད་ནི་དུས་ཚོད།: %s
\n" -#, c-format -msgid "Last Login IP: %s
\n" -msgstr "ཧེ་མའི་ནང་བསྐྱོད་འབད་ནིའི་ཨའི་པི།: %s
\n" - -#, c-format -msgid "Last Login Time: %s\n" -msgstr "ཧེ་མའི་ནང་བསྐྱོད་འབད་ནི་དུས་ཚོད།: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "IP: %s
\n" +msgstr "སར་བར་ཨའི་པི།: %s: %d
\n" msgid "Login Information" msgstr "ནང་བསྐྱོད་འབད་ནིའི་བརྡ་དོན།" #, fuzzy -msgid "Set My Information" -msgstr "སར་བར་ བརྡ་དོན།" +msgid "

Original Author:
\n" +msgstr "ཕྱིའི་ལག་ལེན་པ།
" + +msgid "

Code Contributors:
\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "

Lovely Patch Writers:
\n" +msgstr "ཧེ་མའི་ཡང་སེལ།: %s
\n" + +#, fuzzy +msgid "

Acknowledgement:
\n" +msgstr "ད་ལྟོའི་གློག་ཐོག: %d
\n" + +msgid "

And, all the boys in the backroom...
\n" +msgstr "" + +msgid "Feel free to join us! :)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "About OpenQ r%s" +msgstr "གཱེམ་གྱི་སྐོར་ལས" + +#, fuzzy +msgid "Change Icon" +msgstr "ངོས་དཔར་སྲུང་བཞག་འབད།" msgid "Change Password" msgstr "ཆོག་ཡིག་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།" @@ -7732,13 +7803,12 @@ msgid "Account Information" msgstr "ནང་བསྐྱོད་འབད་ནིའི་བརྡ་དོན།" -#, fuzzy -msgid "Leave the QQ Qun" -msgstr "འ་ནི་ཀིའུ་ཀིའུ་ཀིའུན་འདི་ ཕྱིར་ཐོན།" - -#, fuzzy -msgid "Block this buddy" -msgstr "ལག་ལེན་པ་འདི་ འགག" +msgid "Update all QQ Quns" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "About OpenQ" +msgstr "གཱེམ་གྱི་སྐོར་ལས" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -7750,7 +7820,8 @@ #. *< version #. * summary #. * description -msgid "QQ Protocol\tPlugin" +#, fuzzy +msgid "QQ Protocol Plugin" msgstr "ཀིའུ་ཀིའུ་ གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས་/ཊི་ པ་ལག་ཨིན།" #, fuzzy @@ -7758,6 +7829,20 @@ msgstr "བདེན་ཅན།" #, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "ལག་ལེན་པ་སེལ་འཐུ་འབད།" + +msgid "QQ2005" +msgstr "" + +msgid "QQ2007" +msgstr "" + +msgid "QQ2008" +msgstr "" + +#. #endif +#, fuzzy msgid "Connect by TCP" msgstr "མཐུད་དོ།" @@ -7770,42 +7855,81 @@ msgstr "གདམ་ཁ་ཉུང་སུ་ཅིག་སྟོན།" #, fuzzy -msgid "Keep alive interval(s)" +msgid "Keep alive interval (seconds)" +msgstr "འཛོལ་བ་ལྷག་དོ།" + +#, fuzzy +msgid "Update interval (seconds)" msgstr "འཛོལ་བ་ལྷག་དོ།" -msgid "Update interval(s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt server reply" +msgstr "སལ་བར་ བརྡ་དོན་ཐོབ་མི་ཚུགས།" + +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt get server reply" +msgstr "སལ་བར་ བརྡ་དོན་ཐོབ་མི་ཚུགས།" + +#, c-format +msgid "Failed requesting token, 0x%02X" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "ནུས་མེད་མགོ་མིང་།" -msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Error password: %s" -msgstr "འཛོལ་བ་བསྒྱུར་བཅེོས་ཀྱི་ཆོག་ཡིག" - -#, c-format -msgid "Need active: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +#. extend redirect used in QQ2006 +msgid "Redirect_EX is not currently supported" +msgstr "" + +#. need activation +#. need activation +#. need activation +#, fuzzy +msgid "Activation required" +msgstr "ཐོ་བཀོད་དགོཔ།" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" msgstr "" #, fuzzy msgid "Keep alive error" msgstr "འཛོལ་བ་ལྷག་དོ།" -#, fuzzy -msgid "Failed to connect all servers" -msgstr "སར་བར་ལུ་མཐུད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" +msgid "Requesting captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Checking code of captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Failed captcha verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Captcha Image" +msgstr "གཟུགས་བརྙན་སྲུང་བཞག་འབད།" + +#, fuzzy +msgid "Enter code" +msgstr "ཆོག་ཡིག་བཙུགས།" + +msgid "QQ Captcha Verifing" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Enter the text from the image" +msgstr "སྡེ་ཚན་གྱི་མིང་བཙུགས།" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +"%s" +msgstr "" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here msgid "Unable to connect." @@ -7832,8 +7956,11 @@ msgid "Connection lost" msgstr "མཐུད་ལམ་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ཡོདཔ།" -#. Update the login progress status display -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy +msgid "Get server ..." +msgstr "ལག་ལེན་པའི་བརྡ་དོན་གཞི་སྒྲིག་འབད..." + +#, fuzzy msgid "Request token" msgstr "ཞུ་བ་ངོས་ལེན་འབད་མ་བཏུབ་པས།" @@ -7844,16 +7971,36 @@ msgid "Invalid server or port" msgstr "ནུས་མེག་ ལག་ལེན་པའི་མིང་ ཡང་ན་ ལམ་ཡིག" -#, fuzzy, c-format -msgid "Connecting server %s, retries %d" -msgstr "" -"%s སར་བར་ལས་ མཐུད་ལམ་འཛོལ་བ།:\n" -"%s" +#, fuzzy +msgid "Connecting server ..." +msgstr "སར་བར་ལུ་མཐུད།" #, fuzzy msgid "QQ Error" msgstr "ཀིའུ་ཀིའུ་ཨའི་ཌི་ འཛོལ་བ།" +#, fuzzy +msgid "Failed to send IM." +msgstr "མིང་: %s ཐོབ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server News:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "ཨའི་སི་ཀིའུ་ སར་བར་ བརྒྱུད་སྤྲོད།" + +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "ལས།" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server notice From %s: \n" +"%s" +msgstr "སར་བར་བསླབ་སྟོན་ཚུ།: %s" + msgid "Unknow SERVER CMD" msgstr "" @@ -7868,14 +8015,18 @@ msgstr "བརྡ་བཀོད།" #, c-format -msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +msgid "Not a member of room \"%s\"\n" msgstr "" msgid "Can not decrypt login reply" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Unknow reply CMD" +msgid "Unknow LOGIN CMD" +msgstr "མ་ཤེས་པའི་རྒྱུ་མཚན།" + +#, fuzzy +msgid "Unknow CLIENT CMD" msgstr "མ་ཤེས་པའི་རྒྱུ་མཚན།" #, c-format @@ -7889,63 +8040,6 @@ msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "%d གིས་ %s གི་ གནས་སོར་འདི་ཆ་མེད་བཏང་ཡོདཔ།" -#, fuzzy -msgid "Do you approve the requestion?" -msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཞུ་བ་འདི་ ངོས་ལེན་འབད་དགོ་མནོཝ་མས་ག?" - -#, fuzzy -msgid "Do you add the buddy?" -msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ འ་ནི་ཆ་རོགས་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་དགོ་མནོཝ་མས་ག?" - -#. only need to get value -#, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "%s གིས་ ཁྱོད་ལུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ཡོདཔ་ཨིན།" - -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཁོ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་དགོ་མནོཝ་མས་ག?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s added you [%s] to buddy list" -msgstr " %s གིས་ ཁོ་རའི་ཡང་ན་མོ་རའི་ ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་ནང་ ཁྱོད་ ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནུག" - -#, fuzzy -msgid "QQ Budy" -msgstr "ཆ་རོགས་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" - -#, c-format -msgid "Requestion rejected by %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Requestion approved by %s" -msgstr "" - -#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#, fuzzy, c-format -msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" -msgstr "%s གིས་ ཁྱོད་ [%s] ལུ་ཆ་རོགས་སྦེ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་དགོ་མནོ་ནུག" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not in buddy list" -msgstr "%s འདི་ ཁྱོད་ཀྱི་ ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་ནང་མིན་འདུག" - -#, fuzzy -msgid "Would you add?" -msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཁོ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་དགོ་མནོཝ་མས་ག?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "ལས།" - -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server Notice" -msgstr "སར་བར་ འདྲེན་ལམ།" - msgid "Connection closed (writing)" msgstr "མཐུད་ལམ་ཁ་མ་བསྡམ་ཡོདཔ་(རྩོམ་སྒྲིག)།" @@ -9652,10 +9746,6 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "ཡ་ཧུ! %s:གི་དོན་ལུ་ འཕྲིན་དོན་རིམ་ལུགས།" -#, fuzzy -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "དབང་སྤྲོད་ཉན་མ་བཏུབ་པའི་འཕྲིན་དོན:" - #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -10566,9 +10656,9 @@ "Welcome to %s!\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"Add button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press Add again to configure them " -"all.\n" +"Add... button below and configure your first account. If you want %s " +"to connect to multiple IM accounts, press Add... again to configure " +"them all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "Accounts->Manage Accounts in the Buddy List window" @@ -10634,10 +10724,6 @@ msgid "Hide when offline" msgstr "ཨོཕ་ལ་ཡིན་གྱི་སྐབས་འབད་མི་ཆོགཔ་ཨིན།" -#, fuzzy -msgid "Show when offline" -msgstr "ཨོཕ་ལ་ཡིན་གྱི་སྐབས་འབད་མི་ཆོགཔ་ཨིན།" - msgid "_Alias..." msgstr "མིང་གཞན...(_A)" @@ -11030,7 +11116,7 @@ msgid "Auto_join when account becomes online." msgstr "" -msgid "_Hide chat when the window is closed." +msgid "_Remain in chat after window is closed." msgstr "" msgid "Please enter the name of the group to be added." @@ -11066,10 +11152,6 @@ msgstr "སར་བར།" #, fuzzy -msgid "Network disconnected" -msgstr "%s མཐུད་ལམ་བཏོག་ཡོདཔ།" - -#, fuzzy msgid "Unknown command." msgstr "ངོ་མ་ཤེས་པའི་བརྡ་བཀོད།" @@ -11414,8 +11496,12 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "འཛོལ་བ་ཚུབ་ཆེན།" -msgid "developer" -msgstr "བཟོ་མི།" +msgid "bug master" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "artist" +msgstr "དུས་སྦྱོར་ལུག" #. feel free to not translate this msgid "Ka-Hing Cheung" @@ -11425,10 +11511,7 @@ msgstr "རྒྱབ་སྐྱོར།" #, fuzzy -msgid "support/QA" -msgstr "རྒྱབ་སྐྱོར།" - -msgid "developer & webmaster" +msgid "webmaster" msgstr "བཟོ་མི་དང་ཝེབ་ཨམ།" msgid "Senior Contributor/QA" @@ -11448,8 +11531,11 @@ msgstr "གསང་དཀྲོགས་མི་དང་འདྲེན་བྱེད་བཀོད་སྒྲིག་འབད་འབདཝ [ལེ་ལོ་ཅན bum]" #, fuzzy -msgid "XMPP developer" -msgstr "བཟོ་མི།" +msgid "support/QA" +msgstr "རྒྱབ་སྐྱོར།" + +msgid "XMPP" +msgstr "" msgid "original author" msgstr "རྩམ་པ་པོ་ངོ་མ།" @@ -11720,10 +11806,6 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "སྦྱར་བཅོས་འབྲི་མི་ཚུ།" -#, fuzzy -msgid "Artists" -msgstr "དུས་སྦྱོར་ལུག" - msgid "Current Translators" msgstr "ད་ལྟོའི་སྐད་བསྒྱུར་པཚུ།" @@ -12372,11 +12454,6 @@ "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" "གེམ་ལུ་ ཆ་བགོས་འཛོལ་བ་དང་ ཡིག་སྣོད་སྙིང་དོན་བཀོག་བཞག་ནི་དཔའ་བཅམ་ནུག\n" "འ་ནི་འདི་ མཉེན་ཆས་ནང་རྐྱེན་ཨིནམ་དང་ ནི་བཟུམ་འདི་ ཁྱོད་རའི་འཛོལ་བ་ལས་\n" @@ -13275,9 +13352,14 @@ msgid "_Invite" msgstr "མགྲོན་བརྡ་འབད་ནི" -msgid "_Modify" +#, fuzzy +msgid "_Modify..." msgstr "ལེགས་བཅོས" +#, fuzzy +msgid "_Add..." +msgstr "ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།(_A)" + msgid "_Open Mail" msgstr "ཡིག་འཕྲིན་ཁ་ཕྱེ(_O)" @@ -13302,6 +13384,13 @@ msgid "none" msgstr "(ཅི་མེད།)" +#, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "གློག་འཕྲིན།" + +msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgstr "" + msgid "Response Probability:" msgstr "ལན་འབྱུང་ངེས།:" @@ -13778,6 +13867,10 @@ msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "སྒོ་སྒྲིག་འཛིན་སྐྱོང་པ་\"URGENT\"གྱི་བརྡ་མཚོན་གཞི་སྒྲིག་འབད། (_U)" +#, fuzzy +msgid "_Flash window" +msgstr "ཁ་སླབ་སྒོ་སྒྲིག (_h)" + #. Raise window method button msgid "R_aise conversation window" msgstr "གྲོས་གླེང་ཝིན་ཌོ་ ཆེར་བསྐྱེད་འབད།(_a)" @@ -13962,21 +14055,21 @@ "གཞི་བཞག་ཚིག་ཡིག་གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས་ཚུ་ལུ་རགས་པ་ཨིན་པུཊི་གཏང་བཅུགཔ་ཨིན(ཇེབ་བར་ ཨེམ་ཨེསི་ཨེན་ ཨའི་" "ཨར་སི་ ཊི་ཨོ་སི)འདི་གཏང་ནིའི་དོན་ལུ་ཐོ་བཀོད་སྒྲོམ་ནང་ལུ་ 'ཨེན་ཊར' འདི་ཨེབ། རྐྱེན་སེལ་སྒོ་སྒྲིག་འདི་བལྟ།" -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from %s


" -msgstr "ཁྱོད་གཱེམ་ཐོན་རིམ%sའདི་ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན་པས།ད་ལྟོའི་ཐོན་རིམ་འདི་ %s.
ཨིན།" - -#, fuzzy, c-format -msgid "ChangeLog:
%s" -msgstr "" -"བསྒྱུར་བཅོས་དྲན་དེབ:\n" -"%s

" +#, c-format +msgid "You can upgrade to %s %s today." +msgstr "" msgid "New Version Available" msgstr "ཐོན་རིམ་གསརཔ་ཐོབ་ཚུགས།" +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "ཚེས་གྲངས།" + +#, fuzzy +msgid "Download Now" +msgstr " %s: %s གུའི་ལག་ལེན་པ་ཚུ།" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -14294,6 +14387,206 @@ msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." msgstr "" +#~ msgid "A group with the name already exists." +#~ msgstr "མིང་དང་བཅས་པའི་སྡེ་ཚན་འདི་ཧེ་མ་ལས་རང་གནས་ཏེ་འདུག" + +#~ msgid "Primary Information" +#~ msgstr "གཞི་རིམ་བརྡ་དོན།" + +#~ msgid "Blood Type" +#~ msgstr "ཁྲག་དབྱེ་བ།" + +#, fuzzy +#~ msgid "Update information" +#~ msgstr "ངིའི་བརྡ་དོན་དུས་མཐུནམ་བཟོ།" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed:" +#~ msgstr "མགྱོགས་ཚད།:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid QQ Face" +#~ msgstr "ནུས་མེད་ ཀིའུ་ཀིའུ་ཨའི་ཌི།" + +#~ msgid "You rejected %d's request" +#~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ %d གི་ཞུ་བ་ཕྱིར་བཏོན་འབད་ཡི།" + +#~ msgid "Reject request" +#~ msgstr "ཞུ་བ་ཕྱིར་བཏོན།" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add buddy with auth request failed" +#~ msgstr "བདེན་ཅན་ཞུ་བ་ཚུ་དང་གཅིག་ཁར་ཆ་རོགས་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add into %d's buddy list" +#~ msgstr "ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་མངོན་གསལ་འབད་མ་ཚུགས།" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Number Error" +#~ msgstr "ཀིའུ་ཀིའུ་ཨང་གྲངས།" + +#~ msgid "Group Description" +#~ msgstr "སྡེ་ཚན་འགྲེལ་བཤད།" + +#~ msgid "Auth" +#~ msgstr "བདེན་ཅན།" + +#~ msgid "Approve" +#~ msgstr "ངོས་ལེན་འབད།" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" +#~ msgstr "" +#~ "སྡེ་ཚན་ %d གྲངས་སུ་འཛུལ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཞུ་བ་འབད་ཡོད་མི་འདི་ བདག་སྐྱོང་པ་ %d གིས་ཕྱིར་" +#~ "བཏོན་ཡོདཔ་ཨིན།" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" +#~ msgstr "ཁྱོད་ [%d] གིས་ སྡེ་ཚན་ཕྱིར་ཐོན། \"%d\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" +#~ msgstr "སྡེ་ཚན་ \"%d\" གིས་ ཁྱོད་ [%d] ཁ་སྐོང་རྐྱབས་ཡོདཔ།" + +#~ msgid "I am a member" +#~ msgstr "ང་འཐུས་མི་གཅིག་ཨིན།" + +#, fuzzy +#~ msgid "I am requesting" +#~ msgstr "ཞུ་བ་བྱང་ཉེས།" + +#~ msgid "I am the admin" +#~ msgstr "ང་བདག་སྐྱོང་པ་ཨིན།" + +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "མ་ཤེས་པའི་གནས་ཚད།" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove from Qun" +#~ msgstr "སྡེ་ཚན་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" + +#, fuzzy +#~ msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" +#~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ འོས་པའི་ཁྱབ་ཚད་ཀྱི་ཕྱི་ཁར་སྡེ་ཚན་ཨའི་ཌི་གཅིག་ཨིན་པུཊི་འབད་ཡོདཔ་ཨིན་པས།" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" +#~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་བཏོན་གཏང་ནི་ངེས་ཏིག་ཨིན་ན %s?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you want to approve the request?" +#~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཞུ་བ་འདི་ ངོས་ལེན་འབད་དགོ་མནོཝ་མས་ག?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun member" +#~ msgstr "བརྒྱུད་འཕྲིན་ ཨང་།" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun information" +#~ msgstr "རྒྱུ་ལམ་བརྡ་དོན།" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "%s (%s)" + +#~ msgid "System Message" +#~ msgstr "འཕྲིན་དོན་རིམ་ལུགས།" + +#~ msgid "Last Login IP: %s
\n" +#~ msgstr "ཧེ་མའི་ནང་བསྐྱོད་འབད་ནིའི་ཨའི་པི།: %s
\n" + +#~ msgid "Last Login Time: %s\n" +#~ msgstr "ཧེ་མའི་ནང་བསྐྱོད་འབད་ནི་དུས་ཚོད།: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Set My Information" +#~ msgstr "སར་བར་ བརྡ་དོན།" + +#, fuzzy +#~ msgid "Leave the QQ Qun" +#~ msgstr "འ་ནི་ཀིའུ་ཀིའུ་ཀིའུན་འདི་ ཕྱིར་ཐོན།" + +#, fuzzy +#~ msgid "Block this buddy" +#~ msgstr "ལག་ལེན་པ་འདི་ འགག" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error password: %s" +#~ msgstr "འཛོལ་བ་བསྒྱུར་བཅེོས་ཀྱི་ཆོག་ཡིག" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect all servers" +#~ msgstr "སར་བར་ལུ་མཐུད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" + +#, fuzzy +#~ msgid "Connecting server %s, retries %d" +#~ msgstr "" +#~ "%s སར་བར་ལས་ མཐུད་ལམ་འཛོལ་བ།:\n" +#~ "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you approve the requestion?" +#~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཞུ་བ་འདི་ ངོས་ལེན་འབད་དགོ་མནོཝ་མས་ག?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you add the buddy?" +#~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ འ་ནི་ཆ་རོགས་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་དགོ་མནོཝ་མས་ག?" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s added you [%s] to buddy list" +#~ msgstr " %s གིས་ ཁོ་རའི་ཡང་ན་མོ་རའི་ ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་ནང་ ཁྱོད་ ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནུག" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Budy" +#~ msgstr "ཆ་རོགས་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" +#~ msgstr "%s གིས་ ཁྱོད་ [%s] ལུ་ཆ་རོགས་སྦེ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་དགོ་མནོ་ནུག" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not in buddy list" +#~ msgstr "%s འདི་ ཁྱོད་ཀྱི་ ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་ནང་མིན་འདུག" + +#, fuzzy +#~ msgid "Would you add?" +#~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཁོ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་དགོ་མནོཝ་མས་ག?" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Server Notice" +#~ msgstr "སར་བར་ འདྲེན་ལམ།" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network disconnected" +#~ msgstr "%s མཐུད་ལམ་བཏོག་ཡོདཔ།" + +#~ msgid "developer" +#~ msgstr "བཟོ་མི།" + +#, fuzzy +#~ msgid "XMPP developer" +#~ msgstr "བཟོ་མི།" + +#, fuzzy +#~ msgid "Artists" +#~ msgstr "དུས་སྦྱོར་ལུག" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " +#~ "from %s
" +#~ msgstr "ཁྱོད་གཱེམ་ཐོན་རིམ%sའདི་ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན་པས།ད་ལྟོའི་ཐོན་རིམ་འདི་ %s.
ཨིན།" + +#, fuzzy +#~ msgid "ChangeLog:
%s" +#~ msgstr "" +#~ "བསྒྱུར་བཅོས་དྲན་དེབ:\n" +#~ "%s

" + #~ msgid "Screen name:" #~ msgstr "གསལ་གཞིའི་མིང་།:" @@ -14441,14 +14734,6 @@ #~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་རྒྱུ་མཚན་ནང་འདེབས་འབད།:" #, fuzzy -#~ msgid "You have successfully modified Qun member" -#~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཀིའུན་འཐུས་མི་མཐར་འཁྱོལ་སྦེ་ལེགས་བཅོས་འབད་དགོས།" - -#, fuzzy -#~ msgid "You have successfully modified Qun information" -#~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཀིའུན་བརྡ་དོན་མཐར་འཁྱོལ་སྦེ་ལེགས་བཅོས་འབད་དགོས།" - -#, fuzzy #~ msgid "Error requesting login token" #~ msgstr "མཐུད་ལམ་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ།" @@ -14881,9 +15166,6 @@ #~ " %s (%s)ལག་ལེན་པ་འདི་གིས་ %sའདི་ ཁོ་ཡང་ན་མོ་གི་ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་ལུ་ ཁ་སྐོང་འབད་ནིའི་རེ་འདོད་" #~ "བསྐྱེདཔ་ཨིན་མས།" -#~ msgid "Invalid password" -#~ msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་ལམ་ཡིག" - #~ msgid "gaim_proxy_connect() failed" #~ msgstr "གེམ་ པོརོ་སི་མཐུད་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ()།(_p)(_c)" @@ -15000,12 +15282,6 @@ #~ msgid "Change Your QQ Face" #~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ ཀིའུ་ཀིའུ་བཀོད་རྣམ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།" -#~ msgid "Update" -#~ msgstr "དུས་མཐུན་བཟོ།" - -#~ msgid "Modify My Information" -#~ msgstr "ངིའི་བརྡ་དོན་ལེགས་བཅོས་འབད།" - #~ msgid "Please wait for new version" #~ msgstr "ཐོན་རིམ་གསརཔ་ལུ་བསྒུག་གནང་།" @@ -15037,9 +15313,6 @@ #~ "\n" #~ "རྒྱབ་སྐྱོར་ཚུ།: %s" -#~ msgid "External User
" -#~ msgstr "ཕྱིའི་ལག་ལེན་པ།
" - #~ msgid "User ID: %s
" #~ msgstr "ལག་ལེན་པའི་ཨའི་ཌི།: %s
" @@ -15674,9 +15947,6 @@ #~ msgid "Summary" #~ msgstr "བཅུད་དོན།" -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "རྒྱས་བཤད།" - #~ msgid "Message Text" #~ msgstr "འཕྲིན་དོན་ཚིག་ཡིག" diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 po/el.po --- a/po/el.po Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/po/el.po Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-16 00:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-25 19:57+0200\n" "Last-Translator: Bouklis Panos \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -246,9 +246,6 @@ msgid "You must give a name for the group to add." msgstr "Πρέπει να δώσετε ένα όνομα για την ομάδα που θα προστεθεί." -msgid "A group with the name already exists." -msgstr "Υπάρχει ήδη μία ομάδα με αυτό το όνομα." - msgid "Add Group" msgstr "Προσθήκη ομάδας" @@ -279,15 +276,14 @@ msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "Προσθήκη εφόρμησης φίλου" -#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { msgid "Send File" msgstr "Αποστολή αρχείου" msgid "Blocked" msgstr "Αποκλεισμένος" -msgid "View Log" -msgstr "Εμφάνιση καταγραφής" +msgid "Show when offline" +msgstr "" #, c-format msgid "Please enter the new name for %s" @@ -333,6 +329,9 @@ msgid "Toggle Tag" msgstr "" +msgid "View Log" +msgstr "Εμφάνιση καταγραφής" + #. General msgid "Nickname" msgstr "Ψευδώνυμο" @@ -1352,7 +1351,7 @@ #. PurpleStatusPrimitive #. id - use default #. name - use default -#. savable +#. saveable #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. @@ -5054,7 +5053,7 @@ #. primitive #. ID #. name - use default -#. savable +#. saveable #. should be user_settable some day #. independent msgid "Artist" @@ -5267,8 +5266,7 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#. * summary -#. * description +#. *< summary msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" msgstr "Πρόσθετο πρωτοκόλλου Windows Live Messenger" @@ -5306,6 +5304,7 @@ msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "" +#. char *adl = g_strndup(payload, len); #, c-format msgid "Unknown error (%d)" msgstr "Άγνωστο σφάλμα (%d)" @@ -6504,6 +6503,7 @@ "περιέχουν μόνο γράμματα, αριθμούς και κενά, ή να περιέχουν μόνο αριθμούς." #. Unregistered screen name +#. uid is not exist #, fuzzy msgid "Invalid username." msgstr "Μη έγκυρο όνομα" @@ -6918,10 +6918,12 @@ "ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, ή ξεκινούν με ένα γράμμα και να περιέχουν μόνο " "γράμματα, αριθμούς και κενά, ή να περιέχουν μόνο αριθμούς." -msgid "Unable To Add" +#, fuzzy +msgid "Unable to Add" msgstr "Αδύνατη η προσθήκη" -msgid "Unable To Retrieve Buddy List" +#, fuzzy +msgid "Unable to Retrieve Buddy List" msgstr "Αδύνατη η λήψη της λίστας φίλων" msgid "" @@ -7151,42 +7153,6 @@ "τις εικόνες άμεσων μηνυμάτων. Επειδή θα αποκαλυφθεί η διεύθυνση IP σας, " "μπορεί να θεωρηθεί ως κίνδυνος παράβασης προσωπικού απορρήτου." -msgid "Primary Information" -msgstr "Σημαντικές πληροφορίες" - -msgid "Personal Introduction" -msgstr "Προσωπική εισαγωγή" - -msgid "QQ Number" -msgstr "Αριθμός QQ" - -msgid "Country/Region" -msgstr "Χώρα/Περιοχή" - -msgid "Province/State" -msgstr "Περιφέρεια/Πολιτεία" - -msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "Σύμβολο ωροσκόπου" - -msgid "Zodiac Sign" -msgstr "Ζωδιακό σήμα" - -msgid "Blood Type" -msgstr "Τύπος αίματος" - -msgid "College" -msgstr "Κολέγιο" - -msgid "Zipcode" -msgstr "Ταχ. Κώδικας" - -msgid "Cellphone Number" -msgstr "Αριθμός κινητού" - -msgid "Phone Number" -msgstr "Αριθμός τηλεφώνου" - msgid "Aquarius" msgstr "Υδροχόος" @@ -7263,109 +7229,190 @@ msgstr "Άλλο" #, fuzzy -msgid "Modify information" +msgid "Visible" +msgstr "Αόρατος" + +msgid "Firend Only" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "Εμπιστευτικότητα" + +msgid "QQ Number" +msgstr "Αριθμός QQ" + +msgid "Country/Region" +msgstr "Χώρα/Περιοχή" + +msgid "Province/State" +msgstr "Περιφέρεια/Πολιτεία" + +msgid "Zipcode" +msgstr "Ταχ. Κώδικας" + +msgid "Phone Number" +msgstr "Αριθμός τηλεφώνου" + +#, fuzzy +msgid "Authorize adding" +msgstr "Έγκριση φίλου;" + +msgid "Cellphone Number" +msgstr "Αριθμός κινητού" + +msgid "Personal Introduction" +msgstr "Προσωπική εισαγωγή" + +#, fuzzy +msgid "City/Area" +msgstr "Πόλη" + +#, fuzzy +msgid "Publish Mobile" +msgstr "Προσωπικό κινητό" + +#, fuzzy +msgid "Publish Contact" +msgstr "Επαφή γνωστή ως" + +msgid "College" +msgstr "Κολέγιο" + +#, fuzzy +msgid "Horoscope" +msgstr "Σύμβολο ωροσκόπου" + +#, fuzzy +msgid "Zodiac" +msgstr "Ζωδιακό σήμα" + +#, fuzzy +msgid "Blood" +msgstr "Αποκλεισμένος" + +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "Ταύρος" + +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "Απέτυχε" + +#, fuzzy +msgid "Modify Contact" +msgstr "Τροποποίηση λογαριασμού" + +#, fuzzy +msgid "Modify Address" +msgstr "Διεύθυνση οικίας" + +#, fuzzy +msgid "Modify Extended Information" msgstr "Τροποποίηση των πληροφοριών μου" #, fuzzy -msgid "Update information" -msgstr "Ανανέωση των πληροφοριών μου" - -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -#, fuzzy -msgid "QQ Buddy" -msgstr "Φίλος" - -#, fuzzy -msgid "Successed:" -msgstr "Ταχύτητα:" - -#, fuzzy -msgid "Change buddy information." +msgid "Modify Information" +msgstr "Τροποποίηση των πληροφοριών μου" + +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Τελευταία ενημέρωση" + +#, fuzzy +msgid "Could not change buddy information." msgstr "Παρακαλούμε εισάγετε τις πληροφορίες του φίλου." #, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "" -"Ο ορισμός προσαρμοσμένων προσώπων δεν υποστηρίζεται αυτή τη στιγμή. " -"Παρακαλούμε επιλέξτε μια εικόνα από %s." - -msgid "Invalid QQ Face" -msgstr "Μη έγκυρο πρόσωπο QQ" - -#, c-format -msgid "You rejected %d's request" -msgstr "Απορρίψατε το αίτημα του %d" - -msgid "Reject request" -msgstr "Απόρριψη αιτήματος" - -#. title -#, fuzzy -msgid "Sorry, you are not my style..." +msgid "%d needs Q&A" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy Q&A" +msgstr "Προσθήκη φίλου" + +#, fuzzy +msgid "Input answer here" +msgstr "Εισάγετε το αίτημα εδώ" + +msgid "Send" +msgstr "Αποστολή" + +#, fuzzy +msgid "Invalid answer." +msgstr "Μη έγκυρο όνομα" + +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "Μήνυμα άρνησης έγκρισης:" + +#, fuzzy +msgid "Sorry, You are not my style." msgstr "Συγγνώμη, δεν είσαι ο τύπος μου..." -msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "Η προσθήκη φίλου με αίτημα έγκρισης απέτυχε" - -#, fuzzy -msgid "Failed:" -msgstr "Απέτυχε" - -#, fuzzy -msgid "Remove buddy" -msgstr "Αφαίρεση φίλου" - -#, fuzzy -msgid "Remove from other's buddy list" -msgstr "%s σας αφαίρεσε από τη λίστα φίλων του." - #, fuzzy, c-format msgid "%d needs authentication" msgstr "Ο χρήστης %d χρειάζεται έγκριση" +#, fuzzy +msgid "Add buddy authorize" +msgstr "Προσθήκη φίλου στη λίστα σας;" + msgid "Input request here" msgstr "Εισάγετε το αίτημα εδώ" -#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands msgid "Would you be my friend?" msgstr "Θέλεις να γίνουμε φίλοι;" -#. multiline -#. masked -#. hint -msgid "Send" -msgstr "Αποστολή" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Add into %d's buddy list" -msgstr "Δεν ήταν δυνατό το φόρτωμα της λίστας φίλων" - -#, fuzzy -msgid "QQ Number Error" -msgstr "Αριθμός QQ" +#, fuzzy +msgid "QQ Buddy" +msgstr "Φίλος" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy" +msgstr "Προσθήκη φίλου" #, fuzzy msgid "Invalid QQ Number" msgstr "Μη έγκυρο πρόσωπο QQ" +#, fuzzy +msgid "Failed sending authorize" +msgstr "Παρακαλώ δώστε μου έγκριση!" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing buddy %d" +msgstr "Αδυναμία αφαίρεσης φίλου" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing me from %d's buddy list" +msgstr "%s σας αφαίρεσε από τη λίστα φίλων του." + +#, fuzzy +msgid "No reason given" +msgstr "Δεν δόθηκε αιτία." + +#. only need to get value +#, c-format +msgid "You have been added by %s" +msgstr "Προστεθήκατε από %s" + +msgid "Would you like to add him?" +msgstr "Θέλετε να τον προσθέσετε;" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejected by %s" +msgstr "Απόρριψη" + +#, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "Μήνυμα: %s" + msgid "ID: " msgstr "ID: " msgid "Group ID" msgstr "ID ομάδας" -msgid "Creator" -msgstr "Δημιουργός" - -msgid "Group Description" -msgstr "Περιγραφή ομάδας" - -msgid "Auth" -msgstr "Έγκριση" - msgid "QQ Qun" msgstr "QQ Qun" @@ -7377,81 +7424,74 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "Μπορείτε να αναζητήσετε μόνο μόνιμες ομάδες QQ\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "%d request to join Qun %d" -msgstr "Ο χρήστης %d έκανε αίτηση για συμμετοχή στην ομάδα %d" - -#, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "Μήνυμα: %s" - -msgid "QQ Qun Operation" -msgstr "Διαδικασία QQ Qun" - -msgid "Approve" -msgstr "Έγκριση" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "Αδύνατη η συμμετοχή του φίλου στη συζήτηση" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "" -"Το αίτημά σας να συμμετάσχετε στην ομάδα %d απορρίφθηκε από το διαχειριστή %d" - -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" -msgstr "[%d] φύγατε από την ομάδα \"%d\"" - -#, fuzzy -msgid "Notice:" +#, fuzzy +msgid "Not member" +msgstr "Δεν είμαι μέλος" + +#, fuzzy +msgid "Member" +msgstr "Μέλος από" + +#, fuzzy +msgid "Requesting" +msgstr "Διάλογος αιτήματος" + +#, fuzzy +msgid "Admin" +msgstr "Adium" + +#, fuzzy +msgid "Notice" msgstr "Σημείωση" -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" -msgstr "[%d] προστεθήκατε στην ομάδα \"%d\"" - -msgid "I am not a member" -msgstr "Δεν είμαι μέλος" - -msgid "I am a member" -msgstr "Είμαι μέλος" - -#, fuzzy -msgid "I am requesting" -msgstr "Κακό αίτημα" - -msgid "I am the admin" -msgstr "Είμαι ο διαχειριστής" - -msgid "Unknown status" -msgstr "Άγνωστη κατάσταση" +#, fuzzy +msgid "Detail" +msgstr "Προεπιλογή" + +msgid "Creator" +msgstr "Δημιουργός" + +#, fuzzy +msgid "About me" +msgstr "Σχετικά με το %s" + +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "Σφάλμα συζήτησης" #, fuzzy msgid "The Qun does not allow others to join" msgstr "Αυτή η ομάδα δεν επιτρέπει σε άλλους να συμμετέχουν" #, fuzzy -msgid "Remove from Qun" -msgstr "Αφαίρεση ομάδας" - -#, fuzzy -msgid "Join to Qun" +msgid "Join QQ Qun" msgstr "Συμμετοχή σε συζήτηση" #, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Successfully joined Qun" +msgstr "Τροποποιήσατε επιτυχώς το μέλος Qun" + +#, c-format msgid "Qun %d denied to join" msgstr "" +msgid "QQ Qun Operation" +msgstr "Διαδικασία QQ Qun" + +#, fuzzy +msgid "Failed:" +msgstr "Απέτυχε" + msgid "Join Qun, Unknow Reply" msgstr "" -msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "Εισάγατε ένα ID ομάδας έξω από τα επιτρεπόμενα όρια" - -msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" -msgstr "Θέλετε σίγουρα να φύγετε από αυτό το Qun;" +#, fuzzy +msgid "Quit Qun" +msgstr "QQ Qun" msgid "" "Note, if you are the creator, \n" @@ -7460,44 +7500,51 @@ "Υπόψιν, αν είστε ο δημιουργός, \n" "αυτή η λειτουργία θα αφαιρέσει αυτό το Qun." -#. we want to see window -msgid "Do you want to approve the request?" -msgstr "Θέλετε να εγκρίνετε το αίτημα;" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun member" -msgstr "Αριθμός τηλεφώνου" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun information" -msgstr "Πληροφορίες καναλιού" +#, fuzzy +msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgstr "Συγγνώμη, δεν είσαι ο τύπος μου..." + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun member" +msgstr "Τροποποιήσατε επιτυχώς το μέλος Qun" + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun information" +msgstr "Τροποποιήστε επιτυχώς τις πληροφορίες Qun" msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "Δημιουργήσατε επιτυχώς ένα Qun" #, fuzzy -msgid "Would you like to set up the detail information now?" +msgid "Would you like to set detailed information now?" msgstr "Θέλετε να ρυθμίσετε τις λεπτομέρειες Qun τώρα;" msgid "Setup" msgstr "Ρύθμιση" #, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "%s (%s)" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server News" -msgstr "Διεύθυνση εξυπηρετητή" - -msgid "System Message" -msgstr "Μήνυμα συστήματος" - -msgid "Failed to send IM." -msgstr "Αποτυχία αποστολής μηνύματος" +msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgstr "Ο χρήστης %d έκανε αίτηση για συμμετοχή στην ομάδα %d" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%d request to join Qun %d" +msgstr "Ο χρήστης %d έκανε αίτηση για συμμετοχή στην ομάδα %d" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" +msgstr "Αδύνατη η συμμετοχή του φίλου στη συζήτηση" + +#, c-format +msgid "Joining Qun %d is approved by admin %d for %s" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed buddy %d." +msgstr "Αφαίρεση φίλου" + +#, c-format +msgid "New buddy %d joined." +msgstr "" #, c-format msgid "Unknown-%d" @@ -7506,10 +7553,6 @@ msgid "Level" msgstr "Επίπεδο" -#, fuzzy -msgid "Member" -msgstr "Μέλος από" - msgid " VIP" msgstr "" @@ -7541,24 +7584,36 @@ msgid "Invalid name" msgstr "Μη έγκυρο όνομα" -#, c-format -msgid "Current Online: %d
\n" +#, fuzzy +msgid "Select icon..." +msgstr "Επιλογή φακέλου..." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Login time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" +msgstr "Χρόνος σύνδεσης: %s
\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Total Online Buddies: %d
\n" msgstr "Σε σύνδεση: %d
\n" -#, c-format -msgid "Last Refresh: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Last Refresh: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Τελευταία ανανέωση: %s
\n" #, fuzzy, c-format msgid "Server: %s
\n" msgstr "IP εξυπηρετητή: %s: %d
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Client Tag: %s
\n" +msgstr "Χρόνος σύνδεσης: %s
\n" + #, c-format msgid "Connection Mode: %s
\n" msgstr "Λειτουργία σύνδεσης: %s
\n" #, fuzzy, c-format -msgid "My Internet Address: %s
\n" +msgid "My Internet IP: %s:%d
\n" msgstr "Λειτουργία σύνδεσης: %s
\n" #, fuzzy, c-format @@ -7581,23 +7636,44 @@ msgid "Received Duplicate: %lu
\n" msgstr "Η δημόσια IP μου: %s
\n" -#, c-format -msgid "Login Time: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Χρόνος σύνδεσης: %s
\n" -#, c-format -msgid "Last Login IP: %s
\n" -msgstr "Τελευταία IP σύνδεσης: %s
\n" - -#, c-format -msgid "Last Login Time: %s\n" -msgstr "Τελευταίος χρόνος σύνδεσης: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "IP: %s
\n" +msgstr "IP εξυπηρετητή: %s: %d
\n" msgid "Login Information" msgstr "Πληροφορίες σύνδεσης" -msgid "Set My Information" -msgstr "Ορισμός των πληροφοριών μου" +msgid "

Original Author:
\n" +msgstr "" + +msgid "

Code Contributors:
\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "

Lovely Patch Writers:
\n" +msgstr "Τελευταία ανανέωση: %s
\n" + +#, fuzzy +msgid "

Acknowledgement:
\n" +msgstr "Σε σύνδεση: %d
\n" + +msgid "

And, all the boys in the backroom...
\n" +msgstr "" + +msgid "Feel free to join us! :)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "About OpenQ r%s" +msgstr "Σχετικά με το %s" + +#, fuzzy +msgid "Change Icon" +msgstr "Αποθήκευση εικονιδίου" msgid "Change Password" msgstr "Αλλαγή κωδικού" @@ -7606,12 +7682,12 @@ msgid "Account Information" msgstr "Πληροφορίες σύνδεσης" -#, fuzzy -msgid "Leave the QQ Qun" -msgstr "Έξοδος από αυτό το QQ Qun" - -msgid "Block this buddy" -msgstr "Αποκλεισμός αυτού του φίλου" +msgid "Update all QQ Quns" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "About OpenQ" +msgstr "Σχετικά με το %s" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -7623,7 +7699,8 @@ #. *< version #. * summary #. * description -msgid "QQ Protocol\tPlugin" +#, fuzzy +msgid "QQ Protocol Plugin" msgstr "Πρόσθετο πρωτοκόλλου QQ" #, fuzzy @@ -7631,6 +7708,20 @@ msgstr "Έγκριση" #, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "Επιλογή χρήστη" + +msgid "QQ2005" +msgstr "" + +msgid "QQ2007" +msgstr "" + +msgid "QQ2008" +msgstr "" + +#. #endif +#, fuzzy msgid "Connect by TCP" msgstr "Σύνδεση με χρήση TCP" @@ -7642,41 +7733,81 @@ msgid "Show server news" msgstr "Διεύθυνση εξυπηρετητή" -msgid "Keep alive interval(s)" -msgstr "" - -msgid "Update interval(s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +msgid "Keep alive interval (seconds)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Update interval (seconds)" +msgstr "Ανανέωση των πληροφοριών μου" + +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt server reply" +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η λήψη πληροφοριών του εξυπηρετητή" + +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt get server reply" +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η λήψη πληροφοριών του εξυπηρετητή" + +#, c-format +msgid "Failed requesting token, 0x%02X" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "Μη έγκυρος τίτλος" -msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Error password: %s" -msgstr "Σφάλμα αλλαγής κωδικού" - -#, c-format -msgid "Need active: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +#. extend redirect used in QQ2006 +msgid "Redirect_EX is not currently supported" +msgstr "" + +#. need activation +#. need activation +#. need activation +#, fuzzy +msgid "Activation required" +msgstr "Απαιτείται καταχώρηση" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" msgstr "" msgid "Keep alive error" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Failed to connect all servers" -msgstr "Αποτυχία σύνδεσης με τον εξυπηρετητή." +msgid "Requesting captcha ..." +msgstr "Ζητείται η προσοχή του %s..." + +msgid "Checking code of captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Failed captcha verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Captcha Image" +msgstr "Αποθήκευση εικόνας" + +#, fuzzy +msgid "Enter code" +msgstr "Εισαγωγή κωδικού" + +msgid "QQ Captcha Verifing" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Enter the text from the image" +msgstr "Εισάγετε το όνομα της ομάδας" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +"%s" +msgstr "" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here msgid "Unable to connect." @@ -7702,8 +7833,11 @@ msgid "Connection lost" msgstr "Η σύνδεση χάθηκε" -#. Update the login progress status display -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy +msgid "Get server ..." +msgstr "Ορισμός πληροφοριών χρήστη..." + +#, fuzzy msgid "Request token" msgstr "Το αίτημα απορρίφθηκε" @@ -7714,16 +7848,35 @@ msgid "Invalid server or port" msgstr "Μη έγκυρο σφάλμα" -#, fuzzy, c-format -msgid "Connecting server %s, retries %d" -msgstr "" -"Σφάλμα σύνδεσης από %s διακομιστή:\n" -"%s" +#, fuzzy +msgid "Connecting server ..." +msgstr "Σύνδεση με εξυπηρετητή" #, fuzzy msgid "QQ Error" msgstr "Σφάλμα QQid" +msgid "Failed to send IM." +msgstr "Αποτυχία αποστολής μηνύματος" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server News:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "Διεύθυνση εξυπηρετητή" + +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "Από" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server notice From %s: \n" +"%s" +msgstr "Οδηγίες εξυπηρετητή: %s" + msgid "Unknow SERVER CMD" msgstr "" @@ -7738,14 +7891,18 @@ msgstr "Εντολή" #, c-format -msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +msgid "Not a member of room \"%s\"\n" msgstr "" msgid "Can not decrypt login reply" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Unknow reply CMD" +msgid "Unknow LOGIN CMD" +msgstr "Άγνωστη αιτία" + +#, fuzzy +msgid "Unknow CLIENT CMD" msgstr "Άγνωστη αιτία" #, c-format @@ -7759,63 +7916,6 @@ msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "%d ακύρωσε τη μεταφορά του %s" -#, fuzzy -msgid "Do you approve the requestion?" -msgstr "Θέλετε να εγκρίνετε το αίτημα;" - -#, fuzzy -msgid "Do you add the buddy?" -msgstr "Θέλετε να προσθέσετε αυτόν το φίλο;" - -#. only need to get value -#, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "Προστεθήκατε από %s" - -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "Θέλετε να τον προσθέσετε;" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s added you [%s] to buddy list" -msgstr "%s σας προσέθεσε στη λίστα φίλων του. [%s]" - -#, fuzzy -msgid "QQ Budy" -msgstr "Φίλος" - -#, c-format -msgid "Requestion rejected by %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Requestion approved by %s" -msgstr "" - -#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#, c-format -msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" -msgstr "%s θέλει να σας προσθέσει [%s] ως φίλοι" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not in buddy list" -msgstr "%s δεν είναι στη λίστα φίλων σας" - -#, fuzzy -msgid "Would you add?" -msgstr "Θέλετε να τον προσθέσετε;" - -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "Από" - -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server Notice" -msgstr "Θύρα εξυπηρετητή" - msgid "Connection closed (writing)" msgstr "Η σύνδεση έκλεισε (γίνεται εγγραφή)" @@ -9520,9 +9620,6 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "Μήνυμα συστήματος Yahoo! προς %s:" -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "Μήνυμα άρνησης έγκρισης:" - #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -10408,9 +10505,9 @@ "Welcome to %s!\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"Add button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press Add again to configure them " -"all.\n" +"Add... button below and configure your first account. If you want %s " +"to connect to multiple IM accounts, press Add... again to configure " +"them all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "Accounts->Manage Accounts in the Buddy List window" @@ -10484,9 +10581,6 @@ msgid "Hide when offline" msgstr "" -msgid "Show when offline" -msgstr "" - msgid "_Alias..." msgstr "_Γνωστός ως..." @@ -10857,7 +10951,8 @@ msgid "Auto_join when account becomes online." msgstr "Αυτόματη ε_πανασύνδεση όταν ο λογαριασμός συνδέεται." -msgid "_Hide chat when the window is closed." +#, fuzzy +msgid "_Remain in chat after window is closed." msgstr "Απόκρυ_ψη συζήτησης όταν κλείνει το παράθυρο." msgid "Please enter the name of the group to be added." @@ -10891,10 +10986,6 @@ msgid "SSL Servers" msgstr "Εξυπηρετητές SSL" -#, fuzzy -msgid "Network disconnected" -msgstr "Ο απομακρυσμένος αποσυνδέθηκε" - msgid "Unknown command." msgstr "Άγνωστη εντολή." @@ -11239,8 +11330,12 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "Απροσδόκητο σφάλμα" -msgid "developer" -msgstr "υπεύθυνος ανάπτυξης" +msgid "bug master" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "artist" +msgstr "Καλλιτέχνης" #. feel free to not translate this msgid "Ka-Hing Cheung" @@ -11249,10 +11344,8 @@ msgid "support" msgstr "υποστήριξη" -msgid "support/QA" -msgstr "υποστήριξη/QA" - -msgid "developer & webmaster" +#, fuzzy +msgid "webmaster" msgstr "υπεύθυνος ανάπτυξης & διαχείρισης ιστοσελίδων" msgid "Senior Contributor/QA" @@ -11271,8 +11364,11 @@ msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" msgstr "χάκερ και οδηγάρα [τεμπέλαρος]" -msgid "XMPP developer" -msgstr "υπεύθυνος ανάπτυξης XMPP" +msgid "support/QA" +msgstr "υποστήριξη/QA" + +msgid "XMPP" +msgstr "" msgid "original author" msgstr "αρχικός συγγραφέας" @@ -11538,9 +11634,6 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "" -msgid "Artists" -msgstr "Καλλιτέχνες" - msgid "Current Translators" msgstr "Τωρινοί μεταφραστές" @@ -12181,11 +12274,6 @@ "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" #. Translators may want to transliterate the name. @@ -13058,9 +13146,14 @@ msgid "_Invite" msgstr "_Πρόσκληση" -msgid "_Modify" +#, fuzzy +msgid "_Modify..." msgstr "_Τροποποίηση" +#, fuzzy +msgid "_Add..." +msgstr "_Προσθήκη" + msgid "_Open Mail" msgstr "_Άνοιγμα αλληλογραφίας" @@ -13083,6 +13176,13 @@ msgid "none" msgstr "κανένα" +#, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "Email" + +msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgstr "" + msgid "Response Probability:" msgstr "Πιθανότητα ανταπόκρισης:" @@ -13566,6 +13666,10 @@ msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "Καθορισμός της υπόδειξης \"_URGENT\" του διαχειριστή παραθύρων" +#, fuzzy +msgid "_Flash window" +msgstr "Παράθυρα _συζητήσεων" + #. Raise window method button msgid "R_aise conversation window" msgstr "Α_νύψωση παραθύρου συνομιλίας" @@ -13750,20 +13854,20 @@ "στείλετε. Ελέγξτε το παράθυρο αποσφαλμάτωσης." #, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from %s


" -msgstr "" -"Χρησιμοποιήτε %s στην έκδοση %s. Η τρέχουσα έκδοση είναι %s. Μπορείτε να " -"τη λάβετε από το %s
" - -#, c-format -msgid "ChangeLog:
%s" +msgid "You can upgrade to %s %s today." msgstr "" msgid "New Version Available" msgstr "Νέα έκδοση διαθέσιμη" +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "Ημερομηνία" + +#, fuzzy +msgid "Download Now" +msgstr "Χρήστες στο %s: %s" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -14079,6 +14183,194 @@ "Αυτό το πρόσθετο είναι χρήσιμο για την αποσφαλμάτωση εξυπηρετητών και " "πελατών XMPP." +#~ msgid "A group with the name already exists." +#~ msgstr "Υπάρχει ήδη μία ομάδα με αυτό το όνομα." + +#~ msgid "Primary Information" +#~ msgstr "Σημαντικές πληροφορίες" + +#~ msgid "Blood Type" +#~ msgstr "Τύπος αίματος" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed:" +#~ msgstr "Ταχύτητα:" + +#~ msgid "" +#~ "Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image " +#~ "from %s." +#~ msgstr "" +#~ "Ο ορισμός προσαρμοσμένων προσώπων δεν υποστηρίζεται αυτή τη στιγμή. " +#~ "Παρακαλούμε επιλέξτε μια εικόνα από %s." + +#~ msgid "Invalid QQ Face" +#~ msgstr "Μη έγκυρο πρόσωπο QQ" + +#~ msgid "You rejected %d's request" +#~ msgstr "Απορρίψατε το αίτημα του %d" + +#~ msgid "Reject request" +#~ msgstr "Απόρριψη αιτήματος" + +#~ msgid "Add buddy with auth request failed" +#~ msgstr "Η προσθήκη φίλου με αίτημα έγκρισης απέτυχε" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add into %d's buddy list" +#~ msgstr "Δεν ήταν δυνατό το φόρτωμα της λίστας φίλων" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Number Error" +#~ msgstr "Αριθμός QQ" + +#~ msgid "Group Description" +#~ msgstr "Περιγραφή ομάδας" + +#~ msgid "Auth" +#~ msgstr "Έγκριση" + +#~ msgid "Approve" +#~ msgstr "Έγκριση" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" +#~ msgstr "" +#~ "Το αίτημά σας να συμμετάσχετε στην ομάδα %d απορρίφθηκε από το " +#~ "διαχειριστή %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" +#~ msgstr "[%d] φύγατε από την ομάδα \"%d\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" +#~ msgstr "[%d] προστεθήκατε στην ομάδα \"%d\"" + +#~ msgid "I am a member" +#~ msgstr "Είμαι μέλος" + +#, fuzzy +#~ msgid "I am requesting" +#~ msgstr "Κακό αίτημα" + +#~ msgid "I am the admin" +#~ msgstr "Είμαι ο διαχειριστής" + +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "Άγνωστη κατάσταση" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove from Qun" +#~ msgstr "Αφαίρεση ομάδας" + +#~ msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" +#~ msgstr "Εισάγατε ένα ID ομάδας έξω από τα επιτρεπόμενα όρια" + +#~ msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" +#~ msgstr "Θέλετε σίγουρα να φύγετε από αυτό το Qun;" + +#~ msgid "Do you want to approve the request?" +#~ msgstr "Θέλετε να εγκρίνετε το αίτημα;" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun member" +#~ msgstr "Αριθμός τηλεφώνου" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun information" +#~ msgstr "Πληροφορίες καναλιού" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "%s (%s)" + +#~ msgid "System Message" +#~ msgstr "Μήνυμα συστήματος" + +#~ msgid "Last Login IP: %s
\n" +#~ msgstr "Τελευταία IP σύνδεσης: %s
\n" + +#~ msgid "Last Login Time: %s\n" +#~ msgstr "Τελευταίος χρόνος σύνδεσης: %s\n" + +#~ msgid "Set My Information" +#~ msgstr "Ορισμός των πληροφοριών μου" + +#, fuzzy +#~ msgid "Leave the QQ Qun" +#~ msgstr "Έξοδος από αυτό το QQ Qun" + +#~ msgid "Block this buddy" +#~ msgstr "Αποκλεισμός αυτού του φίλου" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error password: %s" +#~ msgstr "Σφάλμα αλλαγής κωδικού" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect all servers" +#~ msgstr "Αποτυχία σύνδεσης με τον εξυπηρετητή." + +#, fuzzy +#~ msgid "Connecting server %s, retries %d" +#~ msgstr "" +#~ "Σφάλμα σύνδεσης από %s διακομιστή:\n" +#~ "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you approve the requestion?" +#~ msgstr "Θέλετε να εγκρίνετε το αίτημα;" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you add the buddy?" +#~ msgstr "Θέλετε να προσθέσετε αυτόν το φίλο;" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s added you [%s] to buddy list" +#~ msgstr "%s σας προσέθεσε στη λίστα φίλων του. [%s]" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Budy" +#~ msgstr "Φίλος" + +#~ msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" +#~ msgstr "%s θέλει να σας προσθέσει [%s] ως φίλοι" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not in buddy list" +#~ msgstr "%s δεν είναι στη λίστα φίλων σας" + +#, fuzzy +#~ msgid "Would you add?" +#~ msgstr "Θέλετε να τον προσθέσετε;" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Server Notice" +#~ msgstr "Θύρα εξυπηρετητή" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network disconnected" +#~ msgstr "Ο απομακρυσμένος αποσυνδέθηκε" + +#~ msgid "developer" +#~ msgstr "υπεύθυνος ανάπτυξης" + +#~ msgid "XMPP developer" +#~ msgstr "υπεύθυνος ανάπτυξης XMPP" + +#~ msgid "Artists" +#~ msgstr "Καλλιτέχνες" + +#~ msgid "" +#~ "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " +#~ "from %s
" +#~ msgstr "" +#~ "Χρησιμοποιήτε %s στην έκδοση %s. Η τρέχουσα έκδοση είναι %s. Μπορείτε " +#~ "να τη λάβετε από το %s
" + #~ msgid "Screen name:" #~ msgstr "Εμφανιζόμενο όνομα:" @@ -14172,12 +14464,6 @@ #~ msgid "Enter your reason:" #~ msgstr "Εισάγετε το λόγο:" -#~ msgid "You have successfully modified Qun member" -#~ msgstr "Τροποποιήσατε επιτυχώς το μέλος Qun" - -#~ msgid "You have successfully modified Qun information" -#~ msgstr "Τροποποιήστε επιτυχώς τις πληροφορίες Qun" - #~ msgid "Unable to login. Check debug log." #~ msgstr "Αδυναμία εισόδου. Ελέγξτε την καταγραφή αποσφαλμάτωσης." diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 po/en_AU.po --- a/po/en_AU.po Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/po/en_AU.po Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gaim 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-16 00:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-19 07:55+1100\n" "Last-Translator: Peter (Bleeter) Lawler \n" "Language-Team: English/AU \n" @@ -249,10 +249,6 @@ msgid "You must give a name for the group to add." msgstr "Please enter the name of the group to be added." -#, fuzzy -msgid "A group with the name already exists." -msgstr "A folder with that name already exists" - msgid "Add Group" msgstr "Add Group" @@ -289,7 +285,6 @@ msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "Add Buddy _Pounce" -#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { msgid "Send File" msgstr "Send File" @@ -297,8 +292,8 @@ msgstr "Blocked" #, fuzzy -msgid "View Log" -msgstr "View _Log" +msgid "Show when offline" +msgstr "Not allowed when offline" #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the new name for %s" @@ -343,6 +338,10 @@ msgid "Toggle Tag" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "View Log" +msgstr "View _Log" + #. General msgid "Nickname" msgstr "Nickname" @@ -1417,7 +1416,7 @@ #. PurpleStatusPrimitive #. id - use default #. name - use default -#. savable +#. saveable #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. @@ -5228,7 +5227,7 @@ #. primitive #. ID #. name - use default -#. savable +#. saveable #. should be user_settable some day #. independent #, fuzzy @@ -5470,8 +5469,7 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#. * summary -#. * description +#. *< summary #, fuzzy msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" msgstr "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin" @@ -5512,6 +5510,7 @@ msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "%s wants to send you a file" +#. char *adl = g_strndup(payload, len); #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error (%d)" msgstr "Unknown error" @@ -6719,6 +6718,7 @@ "letters, numbers and spaces, or contain only numbers." #. Unregistered screen name +#. uid is not exist #, fuzzy msgid "Invalid username." msgstr "Invalid Username" @@ -7138,10 +7138,12 @@ "must either start with a letter and contain only letters, numbers and " "spaces, or contain only numbers." -msgid "Unable To Add" +#, fuzzy +msgid "Unable to Add" msgstr "Unable To Add" -msgid "Unable To Retrieve Buddy List" +#, fuzzy +msgid "Unable to Retrieve Buddy List" msgstr "Unable To Retrieve Buddy List" #, fuzzy @@ -7372,49 +7374,6 @@ "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " "considered a privacy risk." -#, fuzzy -msgid "Primary Information" -msgstr "Profile Information" - -#, fuzzy -msgid "Personal Introduction" -msgstr "Personal Information" - -msgid "QQ Number" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Country/Region" -msgstr "Country" - -msgid "Province/State" -msgstr "" - -msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "" - -msgid "Zodiac Sign" -msgstr "" - -msgid "Blood Type" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "College" -msgstr "_Collapse" - -#, fuzzy -msgid "Zipcode" -msgstr "Zip Code" - -#, fuzzy -msgid "Cellphone Number" -msgstr "Telephone Number" - -#, fuzzy -msgid "Phone Number" -msgstr "Telephone Number" - msgid "Aquarius" msgstr "" @@ -7505,95 +7464,190 @@ msgstr "Opera" #, fuzzy -msgid "Modify information" +msgid "Visible" +msgstr "Invisible" + +msgid "Firend Only" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "Privacy" + +msgid "QQ Number" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Country/Region" +msgstr "Country" + +msgid "Province/State" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Zipcode" +msgstr "Zip Code" + +#, fuzzy +msgid "Phone Number" +msgstr "Telephone Number" + +#, fuzzy +msgid "Authorize adding" +msgstr "Authorise" + +#, fuzzy +msgid "Cellphone Number" +msgstr "Telephone Number" + +#, fuzzy +msgid "Personal Introduction" +msgstr "Personal Information" + +#, fuzzy +msgid "City/Area" +msgstr "City" + +#, fuzzy +msgid "Publish Mobile" +msgstr "Personal Title" + +#, fuzzy +msgid "Publish Contact" +msgstr "Alias Contact" + +#, fuzzy +msgid "College" +msgstr "_Collapse" + +#, fuzzy +msgid "Horoscope" +msgstr "Ports" + +msgid "Zodiac" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Blood" +msgstr "Blocked" + +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "Turkish" + +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "Failed" + +#, fuzzy +msgid "Modify Contact" +msgstr "Modify Account" + +#, fuzzy +msgid "Modify Address" +msgstr "Home Address" + +#, fuzzy +msgid "Modify Extended Information" msgstr "Buddy Information" #, fuzzy -msgid "Update information" -msgstr "User Information" - -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -#, fuzzy -msgid "QQ Buddy" -msgstr "Add Buddy" - -#, fuzzy -msgid "Successed:" -msgstr "Speed:" - -#, fuzzy -msgid "Change buddy information." +msgid "Modify Information" +msgstr "Buddy Information" + +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Last Updated" + +#, fuzzy +msgid "Could not change buddy information." msgstr "Please enter a buddy to pounce." #, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Invalid QQ Face" -msgstr "Invalid Room Name" - -#, fuzzy, c-format -msgid "You rejected %d's request" -msgstr "Unexpected Request" - -#, fuzzy -msgid "Reject request" -msgstr "Unexpected Request" - -#. title -msgid "Sorry, you are not my style..." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "Add buddy rejected" - -#, fuzzy -msgid "Failed:" -msgstr "Failed" - -#, fuzzy -msgid "Remove buddy" -msgstr "Remove Buddy" - -#, fuzzy -msgid "Remove from other's buddy list" -msgstr "Remove the user from your buddy list" +msgid "%d needs Q&A" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy Q&A" +msgstr "Add Buddy" + +msgid "Input answer here" +msgstr "" + +msgid "Send" +msgstr "Send" + +#, fuzzy +msgid "Invalid answer." +msgstr "Invalid password" + +#, fuzzy +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "Authorisation Denied Message:" + +msgid "Sorry, You are not my style." +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "%d needs authentication" msgstr "Starting authentication" +#, fuzzy +msgid "Add buddy authorize" +msgstr "Add buddy to your list?" + msgid "Input request here" msgstr "" -#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands #, fuzzy msgid "Would you be my friend?" msgstr "Would you like to overwrite it?" -#. multiline -#. masked -#. hint -msgid "Send" -msgstr "Send" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Add into %d's buddy list" -msgstr "Add the chat to your buddy list" - -#, fuzzy -msgid "QQ Number Error" -msgstr "Read Error" +#, fuzzy +msgid "QQ Buddy" +msgstr "Add Buddy" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy" +msgstr "Add Buddy" #, fuzzy msgid "Invalid QQ Number" msgstr "Invalid Room Name" +#, fuzzy +msgid "Failed sending authorize" +msgstr "Please authorise me!" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing buddy %d" +msgstr "Failed to join buddy in chat" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing me from %d's buddy list" +msgstr "Remove the user from your buddy list" + +#, fuzzy +msgid "No reason given" +msgstr "No reason given." + +#. only need to get value +#, fuzzy, c-format +msgid "You have been added by %s" +msgstr "You have been killed by %s (%s)" + +#, fuzzy +msgid "Would you like to add him?" +msgstr "Would you like to overwrite it?" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejected by %s" +msgstr "Reset" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "_Message:" + msgid "ID: " msgstr "" @@ -7601,18 +7655,6 @@ msgid "Group ID" msgstr "Group:" -#, fuzzy -msgid "Creator" -msgstr "Close" - -#, fuzzy -msgid "Group Description" -msgstr "Description" - -#, fuzzy -msgid "Auth" -msgstr "Authorise" - msgid "QQ Qun" msgstr "" @@ -7623,57 +7665,40 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "%d request to join Qun %d" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "_Message:" - -#, fuzzy -msgid "QQ Qun Operation" -msgstr "Sound Options" - -msgid "Approve" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "Failed to join buddy in chat" - -#, c-format -msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Notice:" +#, fuzzy +msgid "Not member" +msgstr "Member Since" + +#, fuzzy +msgid "Member" +msgstr "Member Since" + +#, fuzzy +msgid "Requesting" +msgstr "Request ambiguous" + +msgid "Admin" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Notice" msgstr "Note" -#, c-format -msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" -msgstr "" - -msgid "I am not a member" -msgstr "" - -msgid "I am a member" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "I am requesting" -msgstr "Bad Request" - -msgid "I am the admin" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Unknown status" -msgstr "Unknown message" +#, fuzzy +msgid "Detail" +msgstr "Details" + +#, fuzzy +msgid "Creator" +msgstr "Close" + +#, fuzzy +msgid "About me" +msgstr "About Gaim" + +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "Read error" #, fuzzy msgid "The Qun does not allow others to join" @@ -7682,74 +7707,85 @@ "time" #, fuzzy -msgid "Remove from Qun" -msgstr "Remove Group" - -#, fuzzy -msgid "Join to Qun" +msgid "Join QQ Qun" msgstr "Join Chat" #, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" +msgstr "" + +msgid "Successfully joined Qun" +msgstr "" + +#, c-format msgid "Qun %d denied to join" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "QQ Qun Operation" +msgstr "Sound Options" + +#, fuzzy +msgid "Failed:" +msgstr "Failed" + msgid "Join Qun, Unknow Reply" msgstr "" -msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" -msgstr "Are you sure you want to delete %s?" +#, fuzzy +msgid "Quit Qun" +msgstr "Join Chat" msgid "" "Note, if you are the creator, \n" "this operation will eventually remove this Qun." msgstr "" -#. we want to see window -#, fuzzy -msgid "Do you want to approve the request?" -msgstr "Are you sure you want to remove the away message \"%s\"?" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun member" +msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun member" msgstr "Telephone Number" #, fuzzy -msgid "Change Qun information" +msgid "Successfully changed Qun information" msgstr "Channel Information" msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Would you like to set up the detail information now?" +msgid "Would you like to set detailed information now?" msgstr "Would you like to join the conversation?" #, fuzzy msgid "Setup" msgstr "_Set" -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "%s on %s (%s)" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server News" -msgstr "ICQ Server Relay" - -#, fuzzy -msgid "System Message" -msgstr "Send Message" - -#, fuzzy -msgid "Failed to send IM." -msgstr "Failed to join chat" +#, c-format +msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%d request to join Qun %d" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" +msgstr "Failed to join buddy in chat" + +#, c-format +msgid "Joining Qun %d is approved by admin %d for %s" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed buddy %d." +msgstr "Remove Buddy" + +#, c-format +msgid "New buddy %d joined." +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Unknown-%d" @@ -7759,10 +7795,6 @@ msgid "Level" msgstr "Never" -#, fuzzy -msgid "Member" -msgstr "Member Since" - msgid " VIP" msgstr "" @@ -7795,12 +7827,20 @@ msgid "Invalid name" msgstr "Invalid Username" -#, fuzzy, c-format -msgid "Current Online: %d
\n" +#, fuzzy +msgid "Select icon..." +msgstr "Select Text Colour" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Login time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" +msgstr "User: %s
" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Total Online Buddies: %d
\n" msgstr "Alias: %s
" #, fuzzy, c-format -msgid "Last Refresh: %s
\n" +msgid "Last Refresh: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "User: %s
" #, fuzzy, c-format @@ -7808,11 +7848,15 @@ msgstr "User: %s
" #, fuzzy, c-format +msgid "Client Tag: %s
\n" +msgstr "User: %s
" + +#, fuzzy, c-format msgid "Connection Mode: %s
\n" msgstr "Idle for: %s
" #, fuzzy, c-format -msgid "My Internet Address: %s
\n" +msgid "My Internet IP: %s:%d
\n" msgstr "IP Address: %s
" #, fuzzy, c-format @@ -7836,26 +7880,44 @@ msgstr "Alias: %s
" #, fuzzy, c-format -msgid "Login Time: %s
\n" +msgid "Time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "User: %s
" #, fuzzy, c-format -msgid "Last Login IP: %s
\n" -msgstr "Alias: %s
" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Last Login Time: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"%s: %s" +msgid "IP: %s
\n" +msgstr "User: %s
" #, fuzzy msgid "Login Information" msgstr "User Information" -#, fuzzy -msgid "Set My Information" -msgstr "Server Information" +msgid "

Original Author:
\n" +msgstr "" + +msgid "

Code Contributors:
\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "

Lovely Patch Writers:
\n" +msgstr "User: %s
" + +#, fuzzy +msgid "

Acknowledgement:
\n" +msgstr "Alias: %s
" + +msgid "

And, all the boys in the backroom...
\n" +msgstr "" + +msgid "Feel free to join us! :)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "About OpenQ r%s" +msgstr "About Gaim" + +#, fuzzy +msgid "Change Icon" +msgstr "Save Icon" msgid "Change Password" msgstr "Change Password" @@ -7864,12 +7926,12 @@ msgid "Account Information" msgstr "User Information" -msgid "Leave the QQ Qun" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Block this buddy" -msgstr "Block the user" +msgid "Update all QQ Quns" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "About OpenQ" +msgstr "About Gaim" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -7882,7 +7944,7 @@ #. * summary #. * description #, fuzzy -msgid "QQ Protocol\tPlugin" +msgid "QQ Protocol Plugin" msgstr "IRC Protocol Plugin" #, fuzzy @@ -7890,6 +7952,20 @@ msgstr "Authorise" #, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "Select Text Colour" + +msgid "QQ2005" +msgstr "" + +msgid "QQ2007" +msgstr "" + +msgid "QQ2008" +msgstr "" + +#. #endif +#, fuzzy msgid "Connect by TCP" msgstr "Connecting" @@ -7902,42 +7978,81 @@ msgstr "Show fewer options" #, fuzzy -msgid "Keep alive interval(s)" +msgid "Keep alive interval (seconds)" +msgstr "Reading error" + +#, fuzzy +msgid "Update interval (seconds)" msgstr "Reading error" -msgid "Update interval(s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt server reply" +msgstr "Cannot get server information" + +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt get server reply" +msgstr "Cannot get server information" + +#, c-format +msgid "Failed requesting token, 0x%02X" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "Invalid authzid" -msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Error password: %s" -msgstr "Error changing password" - -#, c-format -msgid "Need active: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +#. extend redirect used in QQ2006 +msgid "Redirect_EX is not currently supported" +msgstr "" + +#. need activation +#. need activation +#. need activation +#, fuzzy +msgid "Activation required" +msgstr "Registration Required" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" msgstr "" #, fuzzy msgid "Keep alive error" msgstr "Reading error" -#, fuzzy -msgid "Failed to connect all servers" -msgstr "Unable to connect to server." +msgid "Requesting captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Checking code of captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Failed captcha verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Captcha Image" +msgstr "Save Image" + +#, fuzzy +msgid "Enter code" +msgstr "Change Password" + +msgid "QQ Captcha Verifing" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Enter the text from the image" +msgstr "Please enter the name of the group to be added." + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +"%s" +msgstr "" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here msgid "Unable to connect." @@ -7965,8 +8080,11 @@ msgid "Connection lost" msgstr "Connection Closed" -#. Update the login progress status display -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy +msgid "Get server ..." +msgstr "Set User Info..." + +#, fuzzy msgid "Request token" msgstr "Request denied" @@ -7978,16 +8096,36 @@ msgid "Invalid server or port" msgstr "Invalid username or password" -#, fuzzy, c-format -msgid "Connecting server %s, retries %d" -msgstr "" -"Connection error from %s server (%s):\n" -"%s" +#, fuzzy +msgid "Connecting server ..." +msgstr "Connect server" #, fuzzy msgid "QQ Error" msgstr "Read Error" +#, fuzzy +msgid "Failed to send IM." +msgstr "Failed to join chat" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server News:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "ICQ Server Relay" + +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "From" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server notice From %s: \n" +"%s" +msgstr "Server Information" + msgid "Unknow SERVER CMD" msgstr "" @@ -8002,14 +8140,18 @@ msgstr "Command" #, c-format -msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +msgid "Not a member of room \"%s\"\n" msgstr "" msgid "Can not decrypt login reply" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Unknow reply CMD" +msgid "Unknow LOGIN CMD" +msgstr "Unknown reason." + +#, fuzzy +msgid "Unknow CLIENT CMD" msgstr "Unknown reason." #, fuzzy, c-format @@ -8025,64 +8167,6 @@ msgstr "%s canceled the transfer of %s" #, fuzzy -msgid "Do you approve the requestion?" -msgstr "Are you sure you want to remove the away message \"%s\"?" - -#, fuzzy -msgid "Do you add the buddy?" -msgstr "Do you want to add this buddy to your buddy list?" - -#. only need to get value -#, fuzzy, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "You have been killed by %s (%s)" - -#, fuzzy -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "Would you like to overwrite it?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s added you [%s] to buddy list" -msgstr "The user %s wants to add %s to his or her buddy list." - -#, fuzzy -msgid "QQ Budy" -msgstr "Add Buddy" - -#, c-format -msgid "Requestion rejected by %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Requestion approved by %s" -msgstr "" - -#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#, fuzzy, c-format -msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" -msgstr "%s wants to send you a file" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not in buddy list" -msgstr "Add the user to your buddy list" - -#, fuzzy -msgid "Would you add?" -msgstr "Would you like to overwrite it?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "From" - -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server Notice" -msgstr "Server port" - -#, fuzzy msgid "Connection closed (writing)" msgstr "Connection Closed" @@ -9835,10 +9919,6 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "Yahoo! system message for %s:" -#, fuzzy -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "Authorisation Denied Message:" - #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -10769,9 +10849,9 @@ "Welcome to %s!\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"Add button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press Add again to configure them " -"all.\n" +"Add... button below and configure your first account. If you want %s " +"to connect to multiple IM accounts, press Add... again to configure " +"them all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "Accounts->Manage Accounts in the Buddy List window" @@ -10839,10 +10919,6 @@ msgid "Hide when offline" msgstr "Not allowed when offline" -#, fuzzy -msgid "Show when offline" -msgstr "Not allowed when offline" - msgid "_Alias..." msgstr "_Alias..." @@ -11252,7 +11328,7 @@ msgid "Auto_join when account becomes online." msgstr "" -msgid "_Hide chat when the window is closed." +msgid "_Remain in chat after window is closed." msgstr "" msgid "Please enter the name of the group to be added." @@ -11293,10 +11369,6 @@ msgstr "Server" #, fuzzy -msgid "Network disconnected" -msgstr "Disconnected." - -#, fuzzy msgid "Unknown command." msgstr "Unknown command" @@ -11668,8 +11740,12 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "Internal Error" -msgid "developer" -msgstr "developer" +msgid "bug master" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "artist" +msgstr "Address" #. feel free to not translate this msgid "Ka-Hing Cheung" @@ -11679,10 +11755,7 @@ msgstr "support" #, fuzzy -msgid "support/QA" -msgstr "support" - -msgid "developer & webmaster" +msgid "webmaster" msgstr "developer & webmaster" msgid "Senior Contributor/QA" @@ -11703,8 +11776,12 @@ msgstr "hacker and designated driver [lazy bum]" #, fuzzy -msgid "XMPP developer" -msgstr "former XMPP developer" +msgid "support/QA" +msgstr "support" + +#, fuzzy +msgid "XMPP" +msgstr "XMPP ID" msgid "original author" msgstr "original author" @@ -11976,9 +12053,6 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "Crazy Patch Writers" -msgid "Artists" -msgstr "" - msgid "Current Translators" msgstr "Current Translators" @@ -12618,11 +12692,6 @@ "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" #. Translators may want to transliterate the name. @@ -13545,9 +13614,14 @@ msgid "_Invite" msgstr "_Invite" -msgid "_Modify" +#, fuzzy +msgid "_Modify..." msgstr "_Modify" +#, fuzzy +msgid "_Add..." +msgstr "Add" + msgid "_Open Mail" msgstr "_Open Mail" @@ -13573,6 +13647,13 @@ msgstr "Anyone" #, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "Email" + +msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "Response Probability:" msgstr "Responses lost" @@ -14058,6 +14139,10 @@ msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "Set window manager \"_URGENT\" hint" +#, fuzzy +msgid "_Flash window" +msgstr "C_hat windows" + #. Raise window method button #, fuzzy msgid "R_aise conversation window" @@ -14250,21 +14335,21 @@ "Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit " "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from %s


" -msgstr "You are using Gaim version %s. The current version is %s.
" - -#, fuzzy, c-format -msgid "ChangeLog:
%s" -msgstr "" -"ChangeLog:\n" -"%s

" +#, c-format +msgid "You can upgrade to %s %s today." +msgstr "" msgid "New Version Available" msgstr "New Version Available" +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "Date" + +#, fuzzy +msgid "Download Now" +msgstr "Users on %s: %s" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -14590,6 +14675,172 @@ msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "A group with the name already exists." +#~ msgstr "A folder with that name already exists" + +#, fuzzy +#~ msgid "Primary Information" +#~ msgstr "Profile Information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Update information" +#~ msgstr "User Information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed:" +#~ msgstr "Speed:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid QQ Face" +#~ msgstr "Invalid Room Name" + +#, fuzzy +#~ msgid "You rejected %d's request" +#~ msgstr "Unexpected Request" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reject request" +#~ msgstr "Unexpected Request" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add buddy with auth request failed" +#~ msgstr "Add buddy rejected" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add into %d's buddy list" +#~ msgstr "Add the chat to your buddy list" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Number Error" +#~ msgstr "Read Error" + +#, fuzzy +#~ msgid "Group Description" +#~ msgstr "Description" + +#, fuzzy +#~ msgid "Auth" +#~ msgstr "Authorise" + +#, fuzzy +#~ msgid "I am requesting" +#~ msgstr "Bad Request" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "Unknown message" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove from Qun" +#~ msgstr "Remove Group" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" +#~ msgstr "Are you sure you want to delete %s?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you want to approve the request?" +#~ msgstr "Are you sure you want to remove the away message \"%s\"?" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "%s on %s (%s)" + +#, fuzzy +#~ msgid "System Message" +#~ msgstr "Send Message" + +#, fuzzy +#~ msgid "Last Login IP: %s
\n" +#~ msgstr "Alias: %s
" + +#, fuzzy +#~ msgid "Last Login Time: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "%s: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Set My Information" +#~ msgstr "Server Information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Block this buddy" +#~ msgstr "Block the user" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error password: %s" +#~ msgstr "Error changing password" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect all servers" +#~ msgstr "Unable to connect to server." + +#, fuzzy +#~ msgid "Connecting server %s, retries %d" +#~ msgstr "" +#~ "Connection error from %s server (%s):\n" +#~ "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you approve the requestion?" +#~ msgstr "Are you sure you want to remove the away message \"%s\"?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you add the buddy?" +#~ msgstr "Do you want to add this buddy to your buddy list?" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s added you [%s] to buddy list" +#~ msgstr "The user %s wants to add %s to his or her buddy list." + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Budy" +#~ msgstr "Add Buddy" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" +#~ msgstr "%s wants to send you a file" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not in buddy list" +#~ msgstr "Add the user to your buddy list" + +#, fuzzy +#~ msgid "Would you add?" +#~ msgstr "Would you like to overwrite it?" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Server Notice" +#~ msgstr "Server port" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network disconnected" +#~ msgstr "Disconnected." + +#~ msgid "developer" +#~ msgstr "developer" + +#, fuzzy +#~ msgid "XMPP developer" +#~ msgstr "former XMPP developer" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " +#~ "from %s
" +#~ msgstr "You are using Gaim version %s. The current version is %s.
" + +#, fuzzy +#~ msgid "ChangeLog:
%s" +#~ msgstr "" +#~ "ChangeLog:\n" +#~ "%s

" + +#, fuzzy #~ msgid "Screen name:" #~ msgstr "Screenname:" @@ -15202,9 +15453,6 @@ #~ "Server requires TLS/SSL for login. Select \"Use TLS if available\" in " #~ "account properties" -#~ msgid "XMPP ID" -#~ msgstr "XMPP ID" - #~ msgid "Use TLS if available" #~ msgstr "Use TLS if available" @@ -15243,9 +15491,6 @@ #~ msgid "NAPSTER Protocol Plugin" #~ msgstr "NAPSTER Protocol Plugin" -#~ msgid "Invalid password" -#~ msgstr "Invalid password" - #~ msgid "Error processing event or response (%s)." #~ msgstr "Error processing event or response (%s)." @@ -15903,9 +16148,6 @@ #~ msgid "Summary" #~ msgstr "Summary" -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "Details" - #~ msgid "Message Text" #~ msgstr "Message Text" diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 po/en_CA.po --- a/po/en_CA.po Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/po/en_CA.po Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gaim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-16 00:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-17 19:45-0400\n" "Last-Translator: Adam Weinberger \n" "Language-Team: Canadian English \n" @@ -249,10 +249,6 @@ msgid "You must give a name for the group to add." msgstr "Please enter the name of the group to be added." -#, fuzzy -msgid "A group with the name already exists." -msgstr "A folder with that name already exists" - msgid "Add Group" msgstr "Add Group" @@ -289,7 +285,6 @@ msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "Add Buddy _Pounce" -#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { msgid "Send File" msgstr "Send File" @@ -297,8 +292,8 @@ msgstr "Blocked" #, fuzzy -msgid "View Log" -msgstr "View _Log" +msgid "Show when offline" +msgstr "Not allowed when offline" #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the new name for %s" @@ -343,6 +338,10 @@ msgid "Toggle Tag" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "View Log" +msgstr "View _Log" + #. General msgid "Nickname" msgstr "Nickname" @@ -1417,7 +1416,7 @@ #. PurpleStatusPrimitive #. id - use default #. name - use default -#. savable +#. saveable #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. @@ -5230,7 +5229,7 @@ #. primitive #. ID #. name - use default -#. savable +#. saveable #. should be user_settable some day #. independent #, fuzzy @@ -5471,8 +5470,7 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#. * summary -#. * description +#. *< summary #, fuzzy msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" msgstr "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin" @@ -5513,6 +5511,7 @@ msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "%s wants to send you a file" +#. char *adl = g_strndup(payload, len); #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error (%d)" msgstr "Unknown error" @@ -6709,6 +6708,7 @@ "letters, numbers and spaces, or contain only numbers." #. Unregistered screen name +#. uid is not exist #, fuzzy msgid "Invalid username." msgstr "Invalid Username" @@ -7126,10 +7126,12 @@ "must either start with a letter and contain only letters, numbers and " "spaces, or contain only numbers." -msgid "Unable To Add" +#, fuzzy +msgid "Unable to Add" msgstr "Unable To Add" -msgid "Unable To Retrieve Buddy List" +#, fuzzy +msgid "Unable to Retrieve Buddy List" msgstr "Unable To Retrieve Buddy List" #, fuzzy @@ -7360,49 +7362,6 @@ "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " "considered a privacy risk." -#, fuzzy -msgid "Primary Information" -msgstr "Profile Information" - -#, fuzzy -msgid "Personal Introduction" -msgstr "Personal Information" - -msgid "QQ Number" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Country/Region" -msgstr "Country" - -msgid "Province/State" -msgstr "" - -msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "" - -msgid "Zodiac Sign" -msgstr "" - -msgid "Blood Type" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "College" -msgstr "_Collapse" - -#, fuzzy -msgid "Zipcode" -msgstr "Postal Code" - -#, fuzzy -msgid "Cellphone Number" -msgstr "Telephone Number" - -#, fuzzy -msgid "Phone Number" -msgstr "Telephone Number" - msgid "Aquarius" msgstr "" @@ -7493,95 +7452,190 @@ msgstr "Opera" #, fuzzy -msgid "Modify information" +msgid "Visible" +msgstr "Invisible" + +msgid "Firend Only" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "Privacy" + +msgid "QQ Number" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Country/Region" +msgstr "Country" + +msgid "Province/State" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Zipcode" +msgstr "Postal Code" + +#, fuzzy +msgid "Phone Number" +msgstr "Telephone Number" + +#, fuzzy +msgid "Authorize adding" +msgstr "Authorize" + +#, fuzzy +msgid "Cellphone Number" +msgstr "Telephone Number" + +#, fuzzy +msgid "Personal Introduction" +msgstr "Personal Information" + +#, fuzzy +msgid "City/Area" +msgstr "City" + +#, fuzzy +msgid "Publish Mobile" +msgstr "Personal Title" + +#, fuzzy +msgid "Publish Contact" +msgstr "Alias Contact" + +#, fuzzy +msgid "College" +msgstr "_Collapse" + +#, fuzzy +msgid "Horoscope" +msgstr "Ports" + +msgid "Zodiac" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Blood" +msgstr "Blocked" + +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "Turkish" + +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "Failed" + +#, fuzzy +msgid "Modify Contact" +msgstr "Modify Account" + +#, fuzzy +msgid "Modify Address" +msgstr "Home Address" + +#, fuzzy +msgid "Modify Extended Information" msgstr "Buddy Information" #, fuzzy -msgid "Update information" -msgstr "User Information" - -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -#, fuzzy -msgid "QQ Buddy" -msgstr "Add Buddy" - -#, fuzzy -msgid "Successed:" -msgstr "Speed:" - -#, fuzzy -msgid "Change buddy information." +msgid "Modify Information" +msgstr "Buddy Information" + +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Last Updated" + +#, fuzzy +msgid "Could not change buddy information." msgstr "Please enter a buddy to pounce." #, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Invalid QQ Face" -msgstr "Invalid Room Name" - -#, fuzzy, c-format -msgid "You rejected %d's request" -msgstr "Unexpected Request" - -#, fuzzy -msgid "Reject request" -msgstr "Unexpected Request" - -#. title -msgid "Sorry, you are not my style..." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "Add buddy rejected" - -#, fuzzy -msgid "Failed:" -msgstr "Failed" - -#, fuzzy -msgid "Remove buddy" -msgstr "Remove Buddy" - -#, fuzzy -msgid "Remove from other's buddy list" -msgstr "Remove the user from your buddy list" +msgid "%d needs Q&A" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy Q&A" +msgstr "Add Buddy" + +msgid "Input answer here" +msgstr "" + +msgid "Send" +msgstr "Send" + +#, fuzzy +msgid "Invalid answer." +msgstr "Invalid password" + +#, fuzzy +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "Authorization Denied Message:" + +msgid "Sorry, You are not my style." +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "%d needs authentication" msgstr "Starting authentication" +#, fuzzy +msgid "Add buddy authorize" +msgstr "Add buddy to your list?" + msgid "Input request here" msgstr "" -#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands #, fuzzy msgid "Would you be my friend?" msgstr "Would you like to overwrite it?" -#. multiline -#. masked -#. hint -msgid "Send" -msgstr "Send" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Add into %d's buddy list" -msgstr "Add the chat to your buddy list" - -#, fuzzy -msgid "QQ Number Error" -msgstr "Read Error" +#, fuzzy +msgid "QQ Buddy" +msgstr "Add Buddy" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy" +msgstr "Add Buddy" #, fuzzy msgid "Invalid QQ Number" msgstr "Invalid Room Name" +#, fuzzy +msgid "Failed sending authorize" +msgstr "Please authorize me!" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing buddy %d" +msgstr "Failed to join buddy in chat" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing me from %d's buddy list" +msgstr "Remove the user from your buddy list" + +#, fuzzy +msgid "No reason given" +msgstr "No reason given." + +#. only need to get value +#, fuzzy, c-format +msgid "You have been added by %s" +msgstr "You have been killed by %s (%s)" + +#, fuzzy +msgid "Would you like to add him?" +msgstr "Would you like to overwrite it?" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejected by %s" +msgstr "Reset" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "_Message:" + msgid "ID: " msgstr "" @@ -7589,18 +7643,6 @@ msgid "Group ID" msgstr "Group:" -#, fuzzy -msgid "Creator" -msgstr "Close" - -#, fuzzy -msgid "Group Description" -msgstr "Description" - -#, fuzzy -msgid "Auth" -msgstr "Authorize" - msgid "QQ Qun" msgstr "" @@ -7611,57 +7653,40 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "%d request to join Qun %d" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "_Message:" - -#, fuzzy -msgid "QQ Qun Operation" -msgstr "Sound Options" - -msgid "Approve" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "Failed to join buddy in chat" - -#, c-format -msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Notice:" +#, fuzzy +msgid "Not member" +msgstr "Member Since" + +#, fuzzy +msgid "Member" +msgstr "Member Since" + +#, fuzzy +msgid "Requesting" +msgstr "Request ambiguous" + +msgid "Admin" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Notice" msgstr "Note" -#, c-format -msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" -msgstr "" - -msgid "I am not a member" -msgstr "" - -msgid "I am a member" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "I am requesting" -msgstr "Bad Request" - -msgid "I am the admin" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Unknown status" -msgstr "Unknown message" +#, fuzzy +msgid "Detail" +msgstr "Details" + +#, fuzzy +msgid "Creator" +msgstr "Close" + +#, fuzzy +msgid "About me" +msgstr "About Gaim" + +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "Read error" #, fuzzy msgid "The Qun does not allow others to join" @@ -7670,74 +7695,85 @@ "time" #, fuzzy -msgid "Remove from Qun" -msgstr "Remove Group" - -#, fuzzy -msgid "Join to Qun" +msgid "Join QQ Qun" msgstr "Join Chat" #, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" +msgstr "" + +msgid "Successfully joined Qun" +msgstr "" + +#, c-format msgid "Qun %d denied to join" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "QQ Qun Operation" +msgstr "Sound Options" + +#, fuzzy +msgid "Failed:" +msgstr "Failed" + msgid "Join Qun, Unknow Reply" msgstr "" -msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" -msgstr "Are you sure you want to delete %s?" +#, fuzzy +msgid "Quit Qun" +msgstr "Join Chat" msgid "" "Note, if you are the creator, \n" "this operation will eventually remove this Qun." msgstr "" -#. we want to see window -#, fuzzy -msgid "Do you want to approve the request?" -msgstr "Are you sure you want to remove the away message \"%s\"?" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun member" +msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun member" msgstr "Telephone Number" #, fuzzy -msgid "Change Qun information" +msgid "Successfully changed Qun information" msgstr "Channel Information" msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Would you like to set up the detail information now?" +msgid "Would you like to set detailed information now?" msgstr "Would you like to join the conversation?" #, fuzzy msgid "Setup" msgstr "_Set" -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "%s on %s (%s)" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server News" -msgstr "ICQ Server Relay" - -#, fuzzy -msgid "System Message" -msgstr "Send Message" - -#, fuzzy -msgid "Failed to send IM." -msgstr "Failed to join chat" +#, c-format +msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%d request to join Qun %d" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" +msgstr "Failed to join buddy in chat" + +#, c-format +msgid "Joining Qun %d is approved by admin %d for %s" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed buddy %d." +msgstr "Remove Buddy" + +#, c-format +msgid "New buddy %d joined." +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Unknown-%d" @@ -7747,10 +7783,6 @@ msgid "Level" msgstr "Never" -#, fuzzy -msgid "Member" -msgstr "Member Since" - msgid " VIP" msgstr "" @@ -7783,12 +7815,20 @@ msgid "Invalid name" msgstr "Invalid Username" -#, fuzzy, c-format -msgid "Current Online: %d
\n" +#, fuzzy +msgid "Select icon..." +msgstr "Select Text Colour" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Login time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" +msgstr "User: %s
" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Total Online Buddies: %d
\n" msgstr "Alias: %s
" #, fuzzy, c-format -msgid "Last Refresh: %s
\n" +msgid "Last Refresh: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "User: %s
" #, fuzzy, c-format @@ -7796,11 +7836,15 @@ msgstr "User: %s
" #, fuzzy, c-format +msgid "Client Tag: %s
\n" +msgstr "User: %s
" + +#, fuzzy, c-format msgid "Connection Mode: %s
\n" msgstr "Idle for: %s
" #, fuzzy, c-format -msgid "My Internet Address: %s
\n" +msgid "My Internet IP: %s:%d
\n" msgstr "IP Address: %s
" #, fuzzy, c-format @@ -7824,26 +7868,44 @@ msgstr "Alias: %s
" #, fuzzy, c-format -msgid "Login Time: %s
\n" +msgid "Time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "User: %s
" #, fuzzy, c-format -msgid "Last Login IP: %s
\n" -msgstr "Alias: %s
" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Last Login Time: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"%s: %s" +msgid "IP: %s
\n" +msgstr "User: %s
" #, fuzzy msgid "Login Information" msgstr "User Information" -#, fuzzy -msgid "Set My Information" -msgstr "Server Information" +msgid "

Original Author:
\n" +msgstr "" + +msgid "

Code Contributors:
\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "

Lovely Patch Writers:
\n" +msgstr "User: %s
" + +#, fuzzy +msgid "

Acknowledgement:
\n" +msgstr "Alias: %s
" + +msgid "

And, all the boys in the backroom...
\n" +msgstr "" + +msgid "Feel free to join us! :)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "About OpenQ r%s" +msgstr "About Gaim" + +#, fuzzy +msgid "Change Icon" +msgstr "Save Icon" msgid "Change Password" msgstr "Change Password" @@ -7852,12 +7914,12 @@ msgid "Account Information" msgstr "User Information" -msgid "Leave the QQ Qun" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Block this buddy" -msgstr "Block the user" +msgid "Update all QQ Quns" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "About OpenQ" +msgstr "About Gaim" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -7870,7 +7932,7 @@ #. * summary #. * description #, fuzzy -msgid "QQ Protocol\tPlugin" +msgid "QQ Protocol Plugin" msgstr "IRC Protocol Plugin" #, fuzzy @@ -7878,6 +7940,20 @@ msgstr "Authorize" #, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "Select Text Colour" + +msgid "QQ2005" +msgstr "" + +msgid "QQ2007" +msgstr "" + +msgid "QQ2008" +msgstr "" + +#. #endif +#, fuzzy msgid "Connect by TCP" msgstr "Connecting" @@ -7890,42 +7966,81 @@ msgstr "Show fewer options" #, fuzzy -msgid "Keep alive interval(s)" +msgid "Keep alive interval (seconds)" +msgstr "Reading error" + +#, fuzzy +msgid "Update interval (seconds)" msgstr "Reading error" -msgid "Update interval(s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt server reply" +msgstr "Cannot get server information" + +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt get server reply" +msgstr "Cannot get server information" + +#, c-format +msgid "Failed requesting token, 0x%02X" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "Invalid authzid" -msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Error password: %s" -msgstr "Error changing password" - -#, c-format -msgid "Need active: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +#. extend redirect used in QQ2006 +msgid "Redirect_EX is not currently supported" +msgstr "" + +#. need activation +#. need activation +#. need activation +#, fuzzy +msgid "Activation required" +msgstr "Registration Required" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" msgstr "" #, fuzzy msgid "Keep alive error" msgstr "Reading error" -#, fuzzy -msgid "Failed to connect all servers" -msgstr "Failed to connect to server." +msgid "Requesting captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Checking code of captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Failed captcha verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Captcha Image" +msgstr "Save Image" + +#, fuzzy +msgid "Enter code" +msgstr "Change Password" + +msgid "QQ Captcha Verifing" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Enter the text from the image" +msgstr "Please enter the name of the group to be added." + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +"%s" +msgstr "" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here msgid "Unable to connect." @@ -7953,8 +8068,11 @@ msgid "Connection lost" msgstr "Connection Closed" -#. Update the login progress status display -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy +msgid "Get server ..." +msgstr "Set User Info..." + +#, fuzzy msgid "Request token" msgstr "Request denied" @@ -7966,16 +8084,36 @@ msgid "Invalid server or port" msgstr "Invalid username or password" -#, fuzzy, c-format -msgid "Connecting server %s, retries %d" -msgstr "" -"Connection error from %s server (%s):\n" -"%s" +#, fuzzy +msgid "Connecting server ..." +msgstr "Connect server" #, fuzzy msgid "QQ Error" msgstr "Read Error" +#, fuzzy +msgid "Failed to send IM." +msgstr "Failed to join chat" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server News:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "ICQ Server Relay" + +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "From" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server notice From %s: \n" +"%s" +msgstr "Server Information" + msgid "Unknow SERVER CMD" msgstr "" @@ -7990,14 +8128,18 @@ msgstr "Command" #, c-format -msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +msgid "Not a member of room \"%s\"\n" msgstr "" msgid "Can not decrypt login reply" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Unknow reply CMD" +msgid "Unknow LOGIN CMD" +msgstr "Unknown reason." + +#, fuzzy +msgid "Unknow CLIENT CMD" msgstr "Unknown reason." #, fuzzy, c-format @@ -8013,64 +8155,6 @@ msgstr "%s cancelled the transfer of %s" #, fuzzy -msgid "Do you approve the requestion?" -msgstr "Are you sure you want to remove the away message \"%s\"?" - -#, fuzzy -msgid "Do you add the buddy?" -msgstr "Do you want to add this buddy to your buddy list?" - -#. only need to get value -#, fuzzy, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "You have been killed by %s (%s)" - -#, fuzzy -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "Would you like to overwrite it?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s added you [%s] to buddy list" -msgstr "The user %s wants to add %s to his or her buddy list." - -#, fuzzy -msgid "QQ Budy" -msgstr "Add Buddy" - -#, c-format -msgid "Requestion rejected by %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Requestion approved by %s" -msgstr "" - -#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#, fuzzy, c-format -msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" -msgstr "%s wants to send you a file" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not in buddy list" -msgstr "Add the user to your buddy list" - -#, fuzzy -msgid "Would you add?" -msgstr "Would you like to overwrite it?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "From" - -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server Notice" -msgstr "Server port" - -#, fuzzy msgid "Connection closed (writing)" msgstr "Connection Closed" @@ -9823,10 +9907,6 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "Yahoo! system message for %s:" -#, fuzzy -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "Authorization Denied Message:" - #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -10757,9 +10837,9 @@ "Welcome to %s!\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"Add button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press Add again to configure them " -"all.\n" +"Add... button below and configure your first account. If you want %s " +"to connect to multiple IM accounts, press Add... again to configure " +"them all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "Accounts->Manage Accounts in the Buddy List window" @@ -10827,10 +10907,6 @@ msgid "Hide when offline" msgstr "Not allowed when offline" -#, fuzzy -msgid "Show when offline" -msgstr "Not allowed when offline" - msgid "_Alias..." msgstr "_Alias..." @@ -11240,7 +11316,7 @@ msgid "Auto_join when account becomes online." msgstr "" -msgid "_Hide chat when the window is closed." +msgid "_Remain in chat after window is closed." msgstr "" msgid "Please enter the name of the group to be added." @@ -11281,10 +11357,6 @@ msgstr "Server" #, fuzzy -msgid "Network disconnected" -msgstr "Disconnected." - -#, fuzzy msgid "Unknown command." msgstr "Unknown command" @@ -11656,8 +11728,12 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "Internal Error" -msgid "developer" -msgstr "developer" +msgid "bug master" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "artist" +msgstr "Address" #. feel free to not translate this msgid "Ka-Hing Cheung" @@ -11667,10 +11743,7 @@ msgstr "support" #, fuzzy -msgid "support/QA" -msgstr "support" - -msgid "developer & webmaster" +msgid "webmaster" msgstr "developer & webmaster" msgid "Senior Contributor/QA" @@ -11691,8 +11764,12 @@ msgstr "hacker and designated driver [lazy bum]" #, fuzzy -msgid "XMPP developer" -msgstr "former XMPP developer" +msgid "support/QA" +msgstr "support" + +#, fuzzy +msgid "XMPP" +msgstr "XMPP ID" msgid "original author" msgstr "original author" @@ -11964,9 +12041,6 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "Crazy Patch Writers" -msgid "Artists" -msgstr "" - msgid "Current Translators" msgstr "Current Translators" @@ -12606,11 +12680,6 @@ "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" #. Translators may want to transliterate the name. @@ -13533,9 +13602,14 @@ msgid "_Invite" msgstr "_Invite" -msgid "_Modify" +#, fuzzy +msgid "_Modify..." msgstr "_Modify" +#, fuzzy +msgid "_Add..." +msgstr "Add" + msgid "_Open Mail" msgstr "_Open Mail" @@ -13561,6 +13635,13 @@ msgstr "Anyone" #, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "Email" + +msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "Response Probability:" msgstr "Responses lost" @@ -14046,6 +14127,10 @@ msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "Set window manager \"_URGENT\" hint" +#, fuzzy +msgid "_Flash window" +msgstr "C_hat windows" + #. Raise window method button #, fuzzy msgid "R_aise conversation window" @@ -14238,21 +14323,21 @@ "Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit " "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from %s


" -msgstr "You are using Gaim version %s. The current version is %s.
" - -#, fuzzy, c-format -msgid "ChangeLog:
%s" -msgstr "" -"ChangeLog:\n" -"%s

" +#, c-format +msgid "You can upgrade to %s %s today." +msgstr "" msgid "New Version Available" msgstr "New Version Available" +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "Date" + +#, fuzzy +msgid "Download Now" +msgstr "Users on %s: %s" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -14578,6 +14663,172 @@ msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "A group with the name already exists." +#~ msgstr "A folder with that name already exists" + +#, fuzzy +#~ msgid "Primary Information" +#~ msgstr "Profile Information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Update information" +#~ msgstr "User Information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed:" +#~ msgstr "Speed:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid QQ Face" +#~ msgstr "Invalid Room Name" + +#, fuzzy +#~ msgid "You rejected %d's request" +#~ msgstr "Unexpected Request" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reject request" +#~ msgstr "Unexpected Request" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add buddy with auth request failed" +#~ msgstr "Add buddy rejected" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add into %d's buddy list" +#~ msgstr "Add the chat to your buddy list" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Number Error" +#~ msgstr "Read Error" + +#, fuzzy +#~ msgid "Group Description" +#~ msgstr "Description" + +#, fuzzy +#~ msgid "Auth" +#~ msgstr "Authorize" + +#, fuzzy +#~ msgid "I am requesting" +#~ msgstr "Bad Request" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "Unknown message" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove from Qun" +#~ msgstr "Remove Group" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" +#~ msgstr "Are you sure you want to delete %s?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you want to approve the request?" +#~ msgstr "Are you sure you want to remove the away message \"%s\"?" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "%s on %s (%s)" + +#, fuzzy +#~ msgid "System Message" +#~ msgstr "Send Message" + +#, fuzzy +#~ msgid "Last Login IP: %s
\n" +#~ msgstr "Alias: %s
" + +#, fuzzy +#~ msgid "Last Login Time: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "%s: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Set My Information" +#~ msgstr "Server Information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Block this buddy" +#~ msgstr "Block the user" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error password: %s" +#~ msgstr "Error changing password" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect all servers" +#~ msgstr "Failed to connect to server." + +#, fuzzy +#~ msgid "Connecting server %s, retries %d" +#~ msgstr "" +#~ "Connection error from %s server (%s):\n" +#~ "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you approve the requestion?" +#~ msgstr "Are you sure you want to remove the away message \"%s\"?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you add the buddy?" +#~ msgstr "Do you want to add this buddy to your buddy list?" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s added you [%s] to buddy list" +#~ msgstr "The user %s wants to add %s to his or her buddy list." + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Budy" +#~ msgstr "Add Buddy" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" +#~ msgstr "%s wants to send you a file" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not in buddy list" +#~ msgstr "Add the user to your buddy list" + +#, fuzzy +#~ msgid "Would you add?" +#~ msgstr "Would you like to overwrite it?" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Server Notice" +#~ msgstr "Server port" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network disconnected" +#~ msgstr "Disconnected." + +#~ msgid "developer" +#~ msgstr "developer" + +#, fuzzy +#~ msgid "XMPP developer" +#~ msgstr "former XMPP developer" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " +#~ "from %s
" +#~ msgstr "You are using Gaim version %s. The current version is %s.
" + +#, fuzzy +#~ msgid "ChangeLog:
%s" +#~ msgstr "" +#~ "ChangeLog:\n" +#~ "%s

" + +#, fuzzy #~ msgid "Screen name:" #~ msgstr "Screenname:" @@ -15184,9 +15435,6 @@ #~ "Server requires TLS/SSL for login. Select \"Use TLS if available\" in " #~ "account properties" -#~ msgid "XMPP ID" -#~ msgstr "XMPP ID" - #~ msgid "Use TLS if available" #~ msgstr "Use TLS if available" @@ -15225,9 +15473,6 @@ #~ msgid "NAPSTER Protocol Plugin" #~ msgstr "NAPSTER Protocol Plugin" -#~ msgid "Invalid password" -#~ msgstr "Invalid password" - #~ msgid "Error processing event or response (%s)." #~ msgstr "Error processing event or response (%s)." @@ -15885,9 +16130,6 @@ #~ msgid "Summary" #~ msgstr "Summary" -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "Details" - #~ msgid "Message Text" #~ msgstr "Message Text" diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 po/en_GB.po --- a/po/en_GB.po Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/po/en_GB.po Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Pidgin 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-16 00:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-07 13:57+0000\n" "Last-Translator: Luke Ross \n" "Language-Team: \n" @@ -239,9 +239,6 @@ msgid "You must give a name for the group to add." msgstr "You must give a name for the group to add." -msgid "A group with the name already exists." -msgstr "A group with that name already exists." - msgid "Add Group" msgstr "Add Group" @@ -272,15 +269,14 @@ msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "Add Buddy Pounce" -#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { msgid "Send File" msgstr "Send File" msgid "Blocked" msgstr "Blocked" -msgid "View Log" -msgstr "View Log" +msgid "Show when offline" +msgstr "Show when offline" #, c-format msgid "Please enter the new name for %s" @@ -322,6 +318,9 @@ msgid "Toggle Tag" msgstr "Toggle Tag" +msgid "View Log" +msgstr "View Log" + #. General msgid "Nickname" msgstr "Nickname" @@ -1319,7 +1318,7 @@ #. PurpleStatusPrimitive #. id - use default #. name - use default -#. savable +#. saveable #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. @@ -4983,7 +4982,7 @@ #. primitive #. ID #. name - use default -#. savable +#. saveable #. should be user_settable some day #. independent msgid "Artist" @@ -5194,8 +5193,7 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#. * summary -#. * description +#. *< summary msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" msgstr "Windows Live Messenger Protocol Plugin" @@ -5233,6 +5231,7 @@ msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "%s just sent you a Nudge!" +#. char *adl = g_strndup(payload, len); #, c-format msgid "Unknown error (%d)" msgstr "Unknown error (%d)" @@ -6400,6 +6399,7 @@ "only letters, numbers and spaces, or contain only numbers." #. Unregistered screen name +#. uid is not exist msgid "Invalid username." msgstr "Invalid username." @@ -6806,10 +6806,12 @@ "be a valid email address, or start with a letter and contain only letters, " "numbers and spaces, or contain only numbers." -msgid "Unable To Add" +#, fuzzy +msgid "Unable to Add" msgstr "Unable To Add" -msgid "Unable To Retrieve Buddy List" +#, fuzzy +msgid "Unable to Retrieve Buddy List" msgstr "Unable To Retrieve Buddy List" msgid "" @@ -7027,42 +7029,6 @@ "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " "considered a privacy risk." -msgid "Primary Information" -msgstr "Primary Information" - -msgid "Personal Introduction" -msgstr "Personal Introduction" - -msgid "QQ Number" -msgstr "QQ Number" - -msgid "Country/Region" -msgstr "Country/Region" - -msgid "Province/State" -msgstr "County/Province/State" - -msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "Horoscope Symbol" - -msgid "Zodiac Sign" -msgstr "Zodiac Sign" - -msgid "Blood Type" -msgstr "Blood Group" - -msgid "College" -msgstr "College/University" - -msgid "Zipcode" -msgstr "Postcode" - -msgid "Cellphone Number" -msgstr "Mobile Number" - -msgid "Phone Number" -msgstr "Telephone Number" - msgid "Aquarius" msgstr "Aquarius" @@ -7139,109 +7105,190 @@ msgstr "Other" #, fuzzy -msgid "Modify information" +msgid "Visible" +msgstr "Invisible" + +msgid "Firend Only" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "Privacy" + +msgid "QQ Number" +msgstr "QQ Number" + +msgid "Country/Region" +msgstr "Country/Region" + +msgid "Province/State" +msgstr "County/Province/State" + +msgid "Zipcode" +msgstr "Postcode" + +msgid "Phone Number" +msgstr "Telephone Number" + +#, fuzzy +msgid "Authorize adding" +msgstr "Authorise buddy?" + +msgid "Cellphone Number" +msgstr "Mobile Number" + +msgid "Personal Introduction" +msgstr "Personal Introduction" + +#, fuzzy +msgid "City/Area" +msgstr "City" + +#, fuzzy +msgid "Publish Mobile" +msgstr "Personal Mobile" + +#, fuzzy +msgid "Publish Contact" +msgstr "Alias Contact" + +msgid "College" +msgstr "College/University" + +#, fuzzy +msgid "Horoscope" +msgstr "Horoscope Symbol" + +#, fuzzy +msgid "Zodiac" +msgstr "Zodiac Sign" + +#, fuzzy +msgid "Blood" +msgstr "Blocked" + +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "Taurus" + +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "Failed" + +#, fuzzy +msgid "Modify Contact" +msgstr "Modify Account" + +#, fuzzy +msgid "Modify Address" +msgstr "Home Address" + +#, fuzzy +msgid "Modify Extended Information" msgstr "Modify my information" #, fuzzy -msgid "Update information" -msgstr "Update my information" - -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -#, fuzzy -msgid "QQ Buddy" -msgstr "Buddy" - -#, fuzzy -msgid "Successed:" -msgstr "Speed:" - -#, fuzzy -msgid "Change buddy information." +msgid "Modify Information" +msgstr "Modify my information" + +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Last Update" + +#, fuzzy +msgid "Could not change buddy information." msgstr "Please enter buddy information." #, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." - -msgid "Invalid QQ Face" -msgstr "Invalid QQ Face" - -#, c-format -msgid "You rejected %d's request" -msgstr "You rejected %d's request" - -msgid "Reject request" -msgstr "Reject request" - -#. title -#, fuzzy -msgid "Sorry, you are not my style..." +msgid "%d needs Q&A" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy Q&A" +msgstr "Add Buddy" + +#, fuzzy +msgid "Input answer here" +msgstr "Enter request here" + +msgid "Send" +msgstr "Send" + +#, fuzzy +msgid "Invalid answer." +msgstr "Invalid username." + +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "Authorisation denied message:" + +#, fuzzy +msgid "Sorry, You are not my style." msgstr "Sorry, you are not my type..." -msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "Add buddy with auth request failed" - -#, fuzzy -msgid "Failed:" -msgstr "Failed" - -#, fuzzy -msgid "Remove buddy" -msgstr "Remove Buddy" - -#, fuzzy -msgid "Remove from other's buddy list" -msgstr "%s has removed you from his or her buddy list." - #, fuzzy, c-format msgid "%d needs authentication" msgstr "User %d needs authentication" +#, fuzzy +msgid "Add buddy authorize" +msgstr "Add buddy to your list?" + msgid "Input request here" msgstr "Enter request here" -#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands msgid "Would you be my friend?" msgstr "Would you like to be my friend?" -#. multiline -#. masked -#. hint -msgid "Send" -msgstr "Send" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Add into %d's buddy list" -msgstr "Couldn't load buddy list" - -#, fuzzy -msgid "QQ Number Error" -msgstr "QQ Number" +#, fuzzy +msgid "QQ Buddy" +msgstr "Buddy" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy" +msgstr "Add Buddy" #, fuzzy msgid "Invalid QQ Number" msgstr "Invalid QQ Face" +#, fuzzy +msgid "Failed sending authorize" +msgstr "Please authorise me!" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing buddy %d" +msgstr "Failed to remove buddy" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing me from %d's buddy list" +msgstr "%s has removed you from his or her buddy list." + +#, fuzzy +msgid "No reason given" +msgstr "No reason given." + +#. only need to get value +#, c-format +msgid "You have been added by %s" +msgstr "You have been added by %s" + +msgid "Would you like to add him?" +msgstr "Would you like to add this person?" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejected by %s" +msgstr "Reject" + +#, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "Message: %s" + msgid "ID: " msgstr "ID: " msgid "Group ID" msgstr "Group ID" -msgid "Creator" -msgstr "Creator" - -msgid "Group Description" -msgstr "Group Description" - -msgid "Auth" -msgstr "Auth" - msgid "QQ Qun" msgstr "QQ Qun" @@ -7253,80 +7300,74 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "You can only search for permanent QQ groups\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "%d request to join Qun %d" -msgstr "User %d requested to join group %d" - -#, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "Message: %s" - -msgid "QQ Qun Operation" -msgstr "QQ Qun Operation" - -msgid "Approve" -msgstr "Approve" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "Failed to join buddy in chat" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "Your request to join group %d has been rejected by admin %d" - -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" -msgstr "You [%d] have left group \"%d\"" - -#, fuzzy -msgid "Notice:" +#, fuzzy +msgid "Not member" +msgstr "I am not a member" + +#, fuzzy +msgid "Member" +msgstr "Member Since" + +#, fuzzy +msgid "Requesting" +msgstr "Request Dialog" + +#, fuzzy +msgid "Admin" +msgstr "Adium" + +#, fuzzy +msgid "Notice" msgstr "Note" -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" -msgstr "You [%d] have been added to group \"%d\"" - -msgid "I am not a member" -msgstr "I am not a member" - -msgid "I am a member" -msgstr "I am a member" - -#, fuzzy -msgid "I am requesting" -msgstr "Bad Request" - -msgid "I am the admin" -msgstr "I am the admin" - -msgid "Unknown status" -msgstr "Unknown status" +#, fuzzy +msgid "Detail" +msgstr "Default" + +msgid "Creator" +msgstr "Creator" + +#, fuzzy +msgid "About me" +msgstr "About %s" + +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "Chat error" #, fuzzy msgid "The Qun does not allow others to join" msgstr "This group does not allow others to join" #, fuzzy -msgid "Remove from Qun" -msgstr "Remove Group" - -#, fuzzy -msgid "Join to Qun" +msgid "Join QQ Qun" msgstr "Join Chat" #, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Successfully joined Qun" +msgstr "You have successfully modified Qun member" + +#, c-format msgid "Qun %d denied to join" msgstr "" +msgid "QQ Qun Operation" +msgstr "QQ Qun Operation" + +#, fuzzy +msgid "Failed:" +msgstr "Failed" + msgid "Join Qun, Unknow Reply" msgstr "" -msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "You entered a group ID outside the acceptable range" - -msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" -msgstr "Are you sure you want to leave this Qun?" +#, fuzzy +msgid "Quit Qun" +msgstr "QQ Qun" msgid "" "Note, if you are the creator, \n" @@ -7335,44 +7376,51 @@ "Note: if you are the creator \n" "this operation will eventually remove this Qun." -#. we want to see window -msgid "Do you want to approve the request?" -msgstr "Do you want to approve the request?" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun member" -msgstr "Telephone Number" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun information" -msgstr "Channel Information" +#, fuzzy +msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgstr "Sorry, you are not my type..." + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun member" +msgstr "You have successfully modified Qun member" + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun information" +msgstr "You have successfully modified Qun information" msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "You have successfully created a Qun" #, fuzzy -msgid "Would you like to set up the detail information now?" +msgid "Would you like to set detailed information now?" msgstr "Would you like to set up the Qun details now?" msgid "Setup" msgstr "Setup" #, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "%s (%s)" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server News" -msgstr "ICQ Server Relay" - -msgid "System Message" -msgstr "System Message" - -msgid "Failed to send IM." -msgstr "Failed to send IM." +msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgstr "User %d requested to join group %d" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%d request to join Qun %d" +msgstr "User %d requested to join group %d" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" +msgstr "Failed to join buddy in chat" + +#, c-format +msgid "Joining Qun %d is approved by admin %d for %s" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed buddy %d." +msgstr "Remove Buddy" + +#, c-format +msgid "New buddy %d joined." +msgstr "" #, c-format msgid "Unknown-%d" @@ -7381,10 +7429,6 @@ msgid "Level" msgstr "Level" -#, fuzzy -msgid "Member" -msgstr "Member Since" - msgid " VIP" msgstr "" @@ -7416,24 +7460,36 @@ msgid "Invalid name" msgstr "Invalid name" -#, c-format -msgid "Current Online: %d
\n" +#, fuzzy +msgid "Select icon..." +msgstr "Select Folder..." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Login time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" +msgstr "Login Time: %s
\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Total Online Buddies: %d
\n" msgstr "Currently Online: %d
\n" -#, c-format -msgid "Last Refresh: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Last Refresh: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Last Refreshed: %s
\n" #, fuzzy, c-format msgid "Server: %s
\n" msgstr "Server IP: %s: %d
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Client Tag: %s
\n" +msgstr "Login Time: %s
\n" + #, c-format msgid "Connection Mode: %s
\n" msgstr "Connection Mode: %s
\n" #, fuzzy, c-format -msgid "My Internet Address: %s
\n" +msgid "My Internet IP: %s:%d
\n" msgstr "Connection Mode: %s
\n" #, fuzzy, c-format @@ -7456,23 +7512,44 @@ msgid "Received Duplicate: %lu
\n" msgstr "My Public IP: %s
\n" -#, c-format -msgid "Login Time: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Login Time: %s
\n" -#, c-format -msgid "Last Login IP: %s
\n" -msgstr "Last Login IP: %s
\n" - -#, c-format -msgid "Last Login Time: %s\n" -msgstr "Last Login Time: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "IP: %s
\n" +msgstr "Server IP: %s: %d
\n" msgid "Login Information" msgstr "Login Information" -msgid "Set My Information" -msgstr "Set My Information" +msgid "

Original Author:
\n" +msgstr "" + +msgid "

Code Contributors:
\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "

Lovely Patch Writers:
\n" +msgstr "Last Refreshed: %s
\n" + +#, fuzzy +msgid "

Acknowledgement:
\n" +msgstr "Currently Online: %d
\n" + +msgid "

And, all the boys in the backroom...
\n" +msgstr "" + +msgid "Feel free to join us! :)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "About OpenQ r%s" +msgstr "About %s" + +#, fuzzy +msgid "Change Icon" +msgstr "Save Icon" msgid "Change Password" msgstr "Change Password" @@ -7481,12 +7558,12 @@ msgid "Account Information" msgstr "Login Information" -#, fuzzy -msgid "Leave the QQ Qun" -msgstr "Leave this QQ Qun" - -msgid "Block this buddy" -msgstr "Block this buddy" +msgid "Update all QQ Quns" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "About OpenQ" +msgstr "About %s" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -7498,7 +7575,8 @@ #. *< version #. * summary #. * description -msgid "QQ Protocol\tPlugin" +#, fuzzy +msgid "QQ Protocol Plugin" msgstr "QQ Protocol\tPlugin" #, fuzzy @@ -7506,6 +7584,20 @@ msgstr "Author" #, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "Select User" + +msgid "QQ2005" +msgstr "" + +msgid "QQ2007" +msgstr "" + +msgid "QQ2008" +msgstr "" + +#. #endif +#, fuzzy msgid "Connect by TCP" msgstr "Connect using TCP" @@ -7518,41 +7610,81 @@ msgstr "Server address" #, fuzzy -msgid "Keep alive interval(s)" +msgid "Keep alive interval (seconds)" +msgstr "Keep alive error" + +#, fuzzy +msgid "Update interval (seconds)" msgstr "Keep alive error" -msgid "Update interval(s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt server reply" +msgstr "Cannot get server information" + +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt get server reply" +msgstr "Cannot get server information" + +#, c-format +msgid "Failed requesting token, 0x%02X" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "Invalid title" -msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Error password: %s" -msgstr "Error changing password" - -#, c-format -msgid "Need active: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +#. extend redirect used in QQ2006 +msgid "Redirect_EX is not currently supported" +msgstr "" + +#. need activation +#. need activation +#. need activation +#, fuzzy +msgid "Activation required" +msgstr "Registration Required" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" msgstr "" msgid "Keep alive error" msgstr "Keep alive error" #, fuzzy -msgid "Failed to connect all servers" -msgstr "Failed to connect to server." +msgid "Requesting captcha ..." +msgstr "Requesting %s's attention..." + +msgid "Checking code of captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Failed captcha verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Captcha Image" +msgstr "Save Image" + +#, fuzzy +msgid "Enter code" +msgstr "Enter Password" + +msgid "QQ Captcha Verifing" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Enter the text from the image" +msgstr "Enter the name of the group" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +"%s" +msgstr "" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here msgid "Unable to connect." @@ -7578,8 +7710,11 @@ msgid "Connection lost" msgstr "Connection lost" -#. Update the login progress status display -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy +msgid "Get server ..." +msgstr "Set User Info..." + +#, fuzzy msgid "Request token" msgstr "Request denied" @@ -7590,16 +7725,35 @@ msgid "Invalid server or port" msgstr "Invalid error" -#, fuzzy, c-format -msgid "Connecting server %s, retries %d" -msgstr "" -"Connection error from %s server:\n" -"%s" +#, fuzzy +msgid "Connecting server ..." +msgstr "Connect server" #, fuzzy msgid "QQ Error" msgstr "QQid Error" +msgid "Failed to send IM." +msgstr "Failed to send IM." + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server News:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "ICQ Server Relay" + +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "From" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server notice From %s: \n" +"%s" +msgstr "Server Instructions: %s" + msgid "Unknow SERVER CMD" msgstr "" @@ -7614,14 +7768,18 @@ msgstr "Command" #, c-format -msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +msgid "Not a member of room \"%s\"\n" msgstr "" msgid "Can not decrypt login reply" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Unknow reply CMD" +msgid "Unknow LOGIN CMD" +msgstr "Unknown reason" + +#, fuzzy +msgid "Unknow CLIENT CMD" msgstr "Unknown reason" #, c-format @@ -7635,63 +7793,6 @@ msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "%d cancelled the transfer of %s" -#, fuzzy -msgid "Do you approve the requestion?" -msgstr "Do you want to approve the request?" - -#, fuzzy -msgid "Do you add the buddy?" -msgstr "Do you want to add this buddy?" - -#. only need to get value -#, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "You have been added by %s" - -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "Would you like to add this person?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s added you [%s] to buddy list" -msgstr "%s has added you [%s] to his or her buddy list" - -#, fuzzy -msgid "QQ Budy" -msgstr "Buddy" - -#, c-format -msgid "Requestion rejected by %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Requestion approved by %s" -msgstr "" - -#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#, c-format -msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" -msgstr "%s wants to add you [%s] as a friend" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not in buddy list" -msgstr "%s is not in your buddy list" - -#, fuzzy -msgid "Would you add?" -msgstr "Would you like to add this person?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "From" - -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server Notice" -msgstr "Server port" - msgid "Connection closed (writing)" msgstr "Connection closed (writing)" @@ -9375,9 +9476,6 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "Yahoo! system message for %s:" -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "Authorisation denied message:" - #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -10259,9 +10357,9 @@ "Welcome to %s!\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"Add button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press Add again to configure them " -"all.\n" +"Add... button below and configure your first account. If you want %s " +"to connect to multiple IM accounts, press Add... again to configure " +"them all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "Accounts->Manage Accounts in the Buddy List window" @@ -10336,9 +10434,6 @@ msgid "Hide when offline" msgstr "Hide when offline" -msgid "Show when offline" -msgstr "Show when offline" - msgid "_Alias..." msgstr "_Alias..." @@ -10703,7 +10798,8 @@ msgid "Auto_join when account becomes online." msgstr "Auto_join when account becomes online." -msgid "_Hide chat when the window is closed." +#, fuzzy +msgid "_Remain in chat after window is closed." msgstr "_Hide chat when the window is closed." msgid "Please enter the name of the group to be added." @@ -10737,10 +10833,6 @@ msgid "SSL Servers" msgstr "SSL Servers" -#, fuzzy -msgid "Network disconnected" -msgstr "Remote disconnected" - msgid "Unknown command." msgstr "Unknown command." @@ -11081,8 +11173,12 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "Fatal Error" -msgid "developer" -msgstr "developer" +msgid "bug master" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "artist" +msgstr "Artist" #. feel free to not translate this msgid "Ka-Hing Cheung" @@ -11091,10 +11187,8 @@ msgid "support" msgstr "support" -msgid "support/QA" -msgstr "support/QA" - -msgid "developer & webmaster" +#, fuzzy +msgid "webmaster" msgstr "developer & webmaster" msgid "Senior Contributor/QA" @@ -11113,8 +11207,11 @@ msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" msgstr "hacker and designated driver [lazy bum]" -msgid "XMPP developer" -msgstr "XMPP developer" +msgid "support/QA" +msgstr "support/QA" + +msgid "XMPP" +msgstr "" msgid "original author" msgstr "original author" @@ -11378,9 +11475,6 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "Retired Crazy Patch Writers" -msgid "Artists" -msgstr "Artists" - msgid "Current Translators" msgstr "Current Translators" @@ -12000,7 +12094,7 @@ " Without this only the first account will be enabled).\n" " -v, --version display the current version and exit\n" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" "This is a bug in the software and has happened through\n" @@ -12014,11 +12108,6 @@ "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" "%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" "This is a bug in the software and has happened through\n" @@ -12887,9 +12976,14 @@ msgid "_Invite" msgstr "_Invite" -msgid "_Modify" +#, fuzzy +msgid "_Modify..." msgstr "_Modify" +#, fuzzy +msgid "_Add..." +msgstr "_Add" + msgid "_Open Mail" msgstr "_Open Mail" @@ -12912,6 +13006,13 @@ msgid "none" msgstr "none" +#, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "Email" + +msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgstr "" + msgid "Response Probability:" msgstr "Responses Probability:" @@ -13373,6 +13474,10 @@ msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "Set window manager \"_URGENT\" hint" +#, fuzzy +msgid "_Flash window" +msgstr "C_hat windows" + #. Raise window method button msgid "R_aise conversation window" msgstr "R_aise conversation window" @@ -13552,20 +13657,20 @@ "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." #, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from %s


" -msgstr "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from %s
" - -#, c-format -msgid "ChangeLog:
%s" -msgstr "ChangeLog:
%s" +msgid "You can upgrade to %s %s today." +msgstr "" msgid "New Version Available" msgstr "New Version Available" +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "Date" + +#, fuzzy +msgid "Download Now" +msgstr "Users on %s: %s" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -13874,6 +13979,199 @@ msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." msgstr "This plugin is useful for debugging XMPP servers or clients." +#~ msgid "A group with the name already exists." +#~ msgstr "A group with that name already exists." + +#~ msgid "Primary Information" +#~ msgstr "Primary Information" + +#~ msgid "Blood Type" +#~ msgstr "Blood Group" + +#, fuzzy +#~ msgid "Update information" +#~ msgstr "Update my information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed:" +#~ msgstr "Speed:" + +#~ msgid "" +#~ "Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image " +#~ "from %s." +#~ msgstr "" +#~ "Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image " +#~ "from %s." + +#~ msgid "Invalid QQ Face" +#~ msgstr "Invalid QQ Face" + +#~ msgid "You rejected %d's request" +#~ msgstr "You rejected %d's request" + +#~ msgid "Reject request" +#~ msgstr "Reject request" + +#~ msgid "Add buddy with auth request failed" +#~ msgstr "Add buddy with auth request failed" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add into %d's buddy list" +#~ msgstr "Couldn't load buddy list" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Number Error" +#~ msgstr "QQ Number" + +#~ msgid "Group Description" +#~ msgstr "Group Description" + +#~ msgid "Auth" +#~ msgstr "Auth" + +#~ msgid "Approve" +#~ msgstr "Approve" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" +#~ msgstr "Your request to join group %d has been rejected by admin %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" +#~ msgstr "You [%d] have left group \"%d\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" +#~ msgstr "You [%d] have been added to group \"%d\"" + +#~ msgid "I am a member" +#~ msgstr "I am a member" + +#, fuzzy +#~ msgid "I am requesting" +#~ msgstr "Bad Request" + +#~ msgid "I am the admin" +#~ msgstr "I am the admin" + +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "Unknown status" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove from Qun" +#~ msgstr "Remove Group" + +#~ msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" +#~ msgstr "You entered a group ID outside the acceptable range" + +#~ msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" +#~ msgstr "Are you sure you want to leave this Qun?" + +#~ msgid "Do you want to approve the request?" +#~ msgstr "Do you want to approve the request?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun member" +#~ msgstr "Telephone Number" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun information" +#~ msgstr "Channel Information" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "%s (%s)" + +#~ msgid "System Message" +#~ msgstr "System Message" + +#~ msgid "Last Login IP: %s
\n" +#~ msgstr "Last Login IP: %s
\n" + +#~ msgid "Last Login Time: %s\n" +#~ msgstr "Last Login Time: %s\n" + +#~ msgid "Set My Information" +#~ msgstr "Set My Information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Leave the QQ Qun" +#~ msgstr "Leave this QQ Qun" + +#~ msgid "Block this buddy" +#~ msgstr "Block this buddy" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error password: %s" +#~ msgstr "Error changing password" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect all servers" +#~ msgstr "Failed to connect to server." + +#, fuzzy +#~ msgid "Connecting server %s, retries %d" +#~ msgstr "" +#~ "Connection error from %s server:\n" +#~ "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you approve the requestion?" +#~ msgstr "Do you want to approve the request?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you add the buddy?" +#~ msgstr "Do you want to add this buddy?" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s added you [%s] to buddy list" +#~ msgstr "%s has added you [%s] to his or her buddy list" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Budy" +#~ msgstr "Buddy" + +#~ msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" +#~ msgstr "%s wants to add you [%s] as a friend" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not in buddy list" +#~ msgstr "%s is not in your buddy list" + +#, fuzzy +#~ msgid "Would you add?" +#~ msgstr "Would you like to add this person?" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Server Notice" +#~ msgstr "Server port" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network disconnected" +#~ msgstr "Remote disconnected" + +#~ msgid "developer" +#~ msgstr "developer" + +#~ msgid "XMPP developer" +#~ msgstr "XMPP developer" + +#~ msgid "Artists" +#~ msgstr "Artists" + +#~ msgid "" +#~ "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " +#~ "from %s
" +#~ msgstr "" +#~ "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " +#~ "from %s
" + +#~ msgid "ChangeLog:
%s" +#~ msgstr "ChangeLog:
%s" + #~ msgid "EOF while reading from resolver process" #~ msgstr "EOF while reading from resolver process" @@ -13957,12 +14255,6 @@ #~ msgid "Enter your reason:" #~ msgstr "Enter your reason:" -#~ msgid "You have successfully modified Qun member" -#~ msgstr "You have successfully modified Qun member" - -#~ msgid "You have successfully modified Qun information" -#~ msgstr "You have successfully modified Qun information" - #~ msgid "Error requesting login token" #~ msgstr "Error requesting login token" diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 po/eo.po --- a/po/eo.po Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/po/eo.po Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: eo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-16 00:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-02 13:39+0100\n" "Last-Translator: Stéphane Fillod \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -240,9 +240,6 @@ msgid "You must give a name for the group to add." msgstr "Vi devas enigi nomon de la grupo aldonenda." -msgid "A group with the name already exists." -msgstr "Samnomita grupo jam ekzistas." - msgid "Add Group" msgstr "Aldonu Grupon" @@ -273,15 +270,14 @@ msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "Aldonu Kunulatentigon" -#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { msgid "Send File" msgstr "Sendu Dosieron" msgid "Blocked" msgstr "Blokita" -msgid "View Log" -msgstr "Montru Protokolon" +msgid "Show when offline" +msgstr "Montru kiam senkonekta" #, c-format msgid "Please enter the new name for %s" @@ -323,6 +319,9 @@ msgid "Toggle Tag" msgstr "Inversiga Etikedo" +msgid "View Log" +msgstr "Montru Protokolon" + #. General msgid "Nickname" msgstr "Karesnomo" @@ -1306,7 +1305,7 @@ #. PurpleStatusPrimitive #. id - use default #. name - use default -#. savable +#. saveable #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. @@ -4842,7 +4841,7 @@ #. primitive #. ID #. name - use default -#. savable +#. saveable #. should be user_settable some day #. independent msgid "Artist" @@ -5048,8 +5047,7 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#. * summary -#. * description +#. *< summary msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" msgstr "" @@ -5086,6 +5084,7 @@ msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "%s ĵus sendis al vi Zumon!" +#. char *adl = g_strndup(payload, len); #, c-format msgid "Unknown error (%d)" msgstr "Nekonata eraro (%d)" @@ -6202,6 +6201,7 @@ msgstr "" #. Unregistered screen name +#. uid is not exist #, fuzzy msgid "Invalid username." msgstr "Malvalida Uzantonomo" @@ -6559,10 +6559,12 @@ "numbers and spaces, or contain only numbers." msgstr "" -msgid "Unable To Add" +#, fuzzy +msgid "Unable to Add" msgstr "Ne eblas Aldoni" -msgid "Unable To Retrieve Buddy List" +#, fuzzy +msgid "Unable to Retrieve Buddy List" msgstr "Ne eblas Ricevi Kunulliston" msgid "" @@ -6777,42 +6779,6 @@ "considered a privacy risk." msgstr "" -msgid "Primary Information" -msgstr "Ĉefa Informo" - -msgid "Personal Introduction" -msgstr "Persono Enkonduko" - -msgid "QQ Number" -msgstr "QQ Nombro" - -msgid "Country/Region" -msgstr "Lando/Regiono" - -msgid "Province/State" -msgstr "Provinco/Ŝtato" - -msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "Horoskopa Simbolo" - -msgid "Zodiac Sign" -msgstr "Zodiaka Signo" - -msgid "Blood Type" -msgstr "Sanga Tipo" - -msgid "College" -msgstr "Kolegio" - -msgid "Zipcode" -msgstr "Poŝtkodo" - -msgid "Cellphone Number" -msgstr "Poŝtelefona Numero" - -msgid "Phone Number" -msgstr "Telefonnumero" - msgid "Aquarius" msgstr "Verŝisto" @@ -6889,106 +6855,188 @@ msgstr "Alia" #, fuzzy -msgid "Modify information" +msgid "Visible" +msgstr "Nevidebla" + +msgid "Firend Only" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "Privataj aferoj" + +msgid "QQ Number" +msgstr "QQ Nombro" + +msgid "Country/Region" +msgstr "Lando/Regiono" + +msgid "Province/State" +msgstr "Provinco/Ŝtato" + +msgid "Zipcode" +msgstr "Poŝtkodo" + +msgid "Phone Number" +msgstr "Telefonnumero" + +#, fuzzy +msgid "Authorize adding" +msgstr "Permesi kunulon?" + +msgid "Cellphone Number" +msgstr "Poŝtelefona Numero" + +msgid "Personal Introduction" +msgstr "Persono Enkonduko" + +#, fuzzy +msgid "City/Area" +msgstr "Urbo" + +#, fuzzy +msgid "Publish Mobile" +msgstr "Persona Poŝtelefono" + +#, fuzzy +msgid "Publish Contact" +msgstr "Alinomo Kontakto" + +msgid "College" +msgstr "Kolegio" + +#, fuzzy +msgid "Horoscope" +msgstr "Horoskopa Simbolo" + +#, fuzzy +msgid "Zodiac" +msgstr "Zodiaka Signo" + +#, fuzzy +msgid "Blood" +msgstr "Blokita" + +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "Bovo" + +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "Malsukcesita" + +#, fuzzy +msgid "Modify Contact" +msgstr "Ŝanĝu Konton" + +#, fuzzy +msgid "Modify Address" +msgstr "Hejmo Adreso" + +#, fuzzy +msgid "Modify Extended Information" msgstr "Ŝanĝu mian informon" #, fuzzy -msgid "Update information" -msgstr "Aktualigi mian informon" - -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -#, fuzzy -msgid "QQ Buddy" -msgstr "Kunul" - -#, fuzzy -msgid "Successed:" -msgstr "Rapideco:" - -#, fuzzy -msgid "Change buddy information." +msgid "Modify Information" +msgstr "Ŝanĝu mian informon" + +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Lasta Aktualigo" + +#, fuzzy +msgid "Could not change buddy information." msgstr "Bonvolu enigi kunul informon." #, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "" - -msgid "Invalid QQ Face" -msgstr "Malvalida QQ Aspekto" - -#, c-format -msgid "You rejected %d's request" -msgstr "" - -msgid "Reject request" -msgstr "" - -#. title -msgid "Sorry, you are not my style..." -msgstr "" - -msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Failed:" -msgstr "Malsukcesita" - -#, fuzzy -msgid "Remove buddy" -msgstr "Forigu Kunulon" - -#, fuzzy -msgid "Remove from other's buddy list" -msgstr "%s forigis vin el sia kunul listo." +msgid "%d needs Q&A" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy Q&A" +msgstr "Aldonu Kunulon" + +msgid "Input answer here" +msgstr "" + +msgid "Send" +msgstr "Sendu" + +#, fuzzy +msgid "Invalid answer." +msgstr "Malvalida Uzantonomo" + +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "Rifuzita permeso mesaĝo:" + +msgid "Sorry, You are not my style." +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "%d needs authentication" msgstr "Uzanto %d bezonas aŭtentokontrolon" +#, fuzzy +msgid "Add buddy authorize" +msgstr "Aldonu kunulon al via listo?" + msgid "Input request here" msgstr "" -#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands msgid "Would you be my friend?" msgstr "Ĉu vi estus mia amiko?" -#. multiline -#. masked -#. hint -msgid "Send" -msgstr "Sendu" - -#, c-format -msgid "Add into %d's buddy list" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "QQ Number Error" -msgstr "QQ Nombro" +#, fuzzy +msgid "QQ Buddy" +msgstr "Kunul" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy" +msgstr "Aldonu Kunulon" #, fuzzy msgid "Invalid QQ Number" msgstr "Malvalida QQ Aspekto" +#, fuzzy +msgid "Failed sending authorize" +msgstr "Bonvolu permesu min!" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing buddy %d" +msgstr "Malsukcesis forigi kunulon" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing me from %d's buddy list" +msgstr "%s forigis vin el sia kunul listo." + +#, fuzzy +msgid "No reason given" +msgstr "Nenia kialo donita." + +#. only need to get value +#, c-format +msgid "You have been added by %s" +msgstr "" + +msgid "Would you like to add him?" +msgstr "Ĉu vi deziras aldoni ŝlin?" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejected by %s" +msgstr "Malakceptu" + +#, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "Mesaĝo: %s" + msgid "ID: " msgstr "ID: " msgid "Group ID" msgstr "Grupo ID" -msgid "Creator" -msgstr "Kreanto" - -msgid "Group Description" -msgstr "Grupo Priskribo" - -msgid "Auth" -msgstr "Permesi" - msgid "QQ Qun" msgstr "QQ Qun" @@ -6999,122 +7047,123 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "%d request to join Qun %d" -msgstr "Uzanto %d petis aliĝon al grupo %d" - -#, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "Mesaĝo: %s" +#, fuzzy +msgid "Not member" +msgstr "Mi ne estas membro" + +#, fuzzy +msgid "Member" +msgstr "Membro Ek De" + +#, fuzzy +msgid "Requesting" +msgstr "Peto Dialogujo" + +#, fuzzy +msgid "Admin" +msgstr "Adium" + +#, fuzzy +msgid "Notice" +msgstr "Notoj" + +#, fuzzy +msgid "Detail" +msgstr "Apriora" + +msgid "Creator" +msgstr "Kreanto" + +#, fuzzy +msgid "About me" +msgstr "Pri %s" + +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "Babileraro" + +msgid "The Qun does not allow others to join" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Join QQ Qun" +msgstr "QQ Qun" + +#, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Successfully joined Qun" +msgstr "Vi sukcese ŝanĝis Qun numeron" + +#, c-format +msgid "Qun %d denied to join" +msgstr "" msgid "QQ Qun Operation" msgstr "QQ Qun Operacio" -msgid "Approve" -msgstr "Aprobi" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "Malsukcesis kuniĝi kunulon en babilejo" - -#, c-format -msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Notice:" -msgstr "Notoj" - -#, c-format -msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" -msgstr "" - -msgid "I am not a member" -msgstr "Mi ne estas membro" - -msgid "I am a member" -msgstr "Mi estas membro" - -#, fuzzy -msgid "I am requesting" -msgstr "Malbona Demando" - -msgid "I am the admin" -msgstr "" - -msgid "Unknown status" -msgstr "Nekonata stato" - -msgid "The Qun does not allow others to join" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Remove from Qun" -msgstr "Forigu Grupon" - -msgid "Join to Qun" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Qun %d denied to join" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Failed:" +msgstr "Malsukcesita" msgid "Join Qun, Unknow Reply" msgstr "" -msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "" - -msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" -msgstr "Ĉu vi certas vi volas forigi tiun Qun?" +#, fuzzy +msgid "Quit Qun" +msgstr "QQ Qun" msgid "" "Note, if you are the creator, \n" "this operation will eventually remove this Qun." msgstr "" -#. we want to see window -msgid "Do you want to approve the request?" -msgstr "Ĉu vi volas jesi tiun demandon?" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun member" -msgstr "Telefonnumero" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun information" -msgstr "Ŝanĝu uzanto-informon de %s" +msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun member" +msgstr "Vi sukcese ŝanĝis Qun numeron" + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun information" +msgstr "Vi sukcese ŝanĝis Qun informon" msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Would you like to set up the detail information now?" +msgid "Would you like to set detailed information now?" msgstr "Ĉu vi deziras meti ĝin kiel la kunul piktogramo por tiu uzanto?" msgid "Setup" msgstr "Agordo" #, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "%s (%s)" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server News" -msgstr "ICQ Servilo Reludo" - -msgid "System Message" -msgstr "Sistema Mesaĝo" - -msgid "Failed to send IM." -msgstr "Malsukcesis sendi tujmesaĝon." +msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgstr "Uzanto %d petis aliĝon al grupo %d" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%d request to join Qun %d" +msgstr "Uzanto %d petis aliĝon al grupo %d" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" +msgstr "Malsukcesis kuniĝi kunulon en babilejo" + +#, c-format +msgid "Joining Qun %d is approved by admin %d for %s" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed buddy %d." +msgstr "Forigu Kunulon" + +#, c-format +msgid "New buddy %d joined." +msgstr "" #, c-format msgid "Unknown-%d" @@ -7123,10 +7172,6 @@ msgid "Level" msgstr "Nivelo" -#, fuzzy -msgid "Member" -msgstr "Membro Ek De" - msgid " VIP" msgstr "" @@ -7158,25 +7203,37 @@ msgid "Invalid name" msgstr "Malvalida Uzantonomo" -#, c-format -msgid "Current Online: %d
\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Last Refresh: %s
\n" +#, fuzzy +msgid "Select icon..." +msgstr "Elektu Dosierujon..." + +#, c-format +msgid "Login time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Total Online Buddies: %d
\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Last Refresh: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Server: %s
\n" msgstr "Grupo Titolo: %s
" +#, fuzzy, c-format +msgid "Client Tag: %s
\n" +msgstr "Grupo Titolo: %s
" + #, c-format msgid "Connection Mode: %s
\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "My Internet Address: %s
\n" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "My Internet IP: %s:%d
\n" +msgstr "Grupo Titolo: %s
" #, c-format msgid "Sent: %lu
\n" @@ -7199,22 +7256,41 @@ msgstr "" #, c-format -msgid "Login Time: %s
\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Last Login IP: %s
\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Last Login Time: %s\n" -msgstr "" +msgid "Time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "IP: %s
\n" +msgstr "Grupo Titolo: %s
" msgid "Login Information" msgstr "Ensaluta Informo" -msgid "Set My Information" -msgstr "Difinu Mian Informon" +msgid "

Original Author:
\n" +msgstr "" + +msgid "

Code Contributors:
\n" +msgstr "" + +msgid "

Lovely Patch Writers:
\n" +msgstr "" + +msgid "

Acknowledgement:
\n" +msgstr "" + +msgid "

And, all the boys in the backroom...
\n" +msgstr "" + +msgid "Feel free to join us! :)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "About OpenQ r%s" +msgstr "Pri %s" + +#, fuzzy +msgid "Change Icon" +msgstr "Konservu Piktogramon" msgid "Change Password" msgstr "" @@ -7223,11 +7299,12 @@ msgid "Account Information" msgstr "Ensaluta Informo" -msgid "Leave the QQ Qun" -msgstr "" - -msgid "Block this buddy" -msgstr "Bloku tiun kunulon" +msgid "Update all QQ Quns" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "About OpenQ" +msgstr "Pri %s" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -7239,7 +7316,8 @@ #. *< version #. * summary #. * description -msgid "QQ Protocol\tPlugin" +#, fuzzy +msgid "QQ Protocol Plugin" msgstr "QQ Protokolo\tKromaĵo" #, fuzzy @@ -7247,6 +7325,20 @@ msgstr "Permesi" #, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "Konekto servilo" + +msgid "QQ2005" +msgstr "" + +msgid "QQ2007" +msgstr "" + +msgid "QQ2008" +msgstr "" + +#. #endif +#, fuzzy msgid "Connect by TCP" msgstr "Konektu per TCP" @@ -7258,41 +7350,79 @@ msgid "Show server news" msgstr "Servilo adreso" -msgid "Keep alive interval(s)" -msgstr "" - -msgid "Update interval(s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +msgid "Keep alive interval (seconds)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Update interval (seconds)" +msgstr "Aktualigi mian informon" + +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt server reply" +msgstr "Konekto servilo" + +msgid "Can not decrypt get server reply" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed requesting token, 0x%02X" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "Malvalida titolo" -msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Error password: %s" -msgstr "Erara ŝanĝante pasvorton" - -#, c-format -msgid "Need active: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +#. extend redirect used in QQ2006 +msgid "Redirect_EX is not currently supported" +msgstr "" + +#. need activation +#. need activation +#. need activation +#, fuzzy +msgid "Activation required" +msgstr "Registrado Postulita" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" msgstr "" msgid "Keep alive error" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Failed to connect all servers" -msgstr "Malsukcesis konekti servilon." +msgid "Requesting captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Checking code of captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Failed captcha verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Captcha Image" +msgstr "Konservu Bildon" + +#, fuzzy +msgid "Enter code" +msgstr "Enigu Pasvorton" + +msgid "QQ Captcha Verifing" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Enter the text from the image" +msgstr "Bonvolu enigi la nomon de la grupo" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +"%s" +msgstr "" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here msgid "Unable to connect." @@ -7318,8 +7448,11 @@ msgid "Connection lost" msgstr "Konekto perdita" -#. Update the login progress status display -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy +msgid "Get server ..." +msgstr "Difinu Uzanto-Informon..." + +#, fuzzy msgid "Request token" msgstr "Peto Dialogujo" @@ -7330,14 +7463,35 @@ msgid "Invalid server or port" msgstr "Malvalida eraro" -#, fuzzy, c-format -msgid "Connecting server %s, retries %d" +#, fuzzy +msgid "Connecting server ..." msgstr "Konekto servilo" #, fuzzy msgid "QQ Error" msgstr "QQid Eraro" +msgid "Failed to send IM." +msgstr "Malsukcesis sendi tujmesaĝon." + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server News:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "ICQ Servilo Reludo" + +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "De" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server notice From %s: \n" +"%s" +msgstr "Servilo instrukcioj: %s" + msgid "Unknow SERVER CMD" msgstr "" @@ -7352,14 +7506,18 @@ msgstr "Komando" #, c-format -msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +msgid "Not a member of room \"%s\"\n" msgstr "" msgid "Can not decrypt login reply" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Unknow reply CMD" +msgid "Unknow LOGIN CMD" +msgstr "Nekonata kialo" + +#, fuzzy +msgid "Unknow CLIENT CMD" msgstr "Nekonata kialo" #, c-format @@ -7373,63 +7531,6 @@ msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Do you approve the requestion?" -msgstr "Ĉu vi volas jesi tiun demandon?" - -#, fuzzy -msgid "Do you add the buddy?" -msgstr "Ĉu vi volas aldoni tiun kunul?" - -#. only need to get value -#, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "" - -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "Ĉu vi deziras aldoni ŝlin?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s added you [%s] to buddy list" -msgstr "%s aldonis vin [%s] en sia kunul listo" - -#, fuzzy -msgid "QQ Budy" -msgstr "Kunul" - -#, c-format -msgid "Requestion rejected by %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Requestion approved by %s" -msgstr "" - -#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#, c-format -msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not in buddy list" -msgstr "%s aldonis vin en sia kunul listo." - -#, fuzzy -msgid "Would you add?" -msgstr "Ĉu vi deziras aldoni ŝlin?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "De" - -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server Notice" -msgstr "Servilo pordo" - msgid "Connection closed (writing)" msgstr "Koneto fermita (skribante)" @@ -9023,9 +9124,6 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "Yahoo! sistem-mesaĝo pro %s:" -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "Rifuzita permeso mesaĝo:" - #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -9869,9 +9967,9 @@ "Welcome to %s!\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"Add button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press Add again to configure them " -"all.\n" +"Add... button below and configure your first account. If you want %s " +"to connect to multiple IM accounts, press Add... again to configure " +"them all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "Accounts->Manage Accounts in the Buddy List window" @@ -9933,9 +10031,6 @@ msgid "Hide when offline" msgstr "Kaŝu kiam senkonekta" -msgid "Show when offline" -msgstr "Montru kiam senkonekta" - msgid "_Alias..." msgstr "_Alinomo..." @@ -10298,7 +10393,7 @@ msgid "Auto_join when account becomes online." msgstr "" -msgid "_Hide chat when the window is closed." +msgid "_Remain in chat after window is closed." msgstr "" msgid "Please enter the name of the group to be added." @@ -10332,10 +10427,6 @@ msgid "SSL Servers" msgstr "SSL Serviloj" -#, fuzzy -msgid "Network disconnected" -msgstr "%s malkontaktita" - msgid "Unknown command." msgstr "Nekonata komando." @@ -10677,8 +10768,12 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "Fatala Eraro" -msgid "developer" -msgstr "programisto" +msgid "bug master" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "artist" +msgstr "Artisto" #. feel free to not translate this msgid "Ka-Hing Cheung" @@ -10687,10 +10782,8 @@ msgid "support" msgstr "subteno" -msgid "support/QA" -msgstr "subteno/Kvalitkontrolo" - -msgid "developer & webmaster" +#, fuzzy +msgid "webmaster" msgstr "programisto kaj retestro" msgid "Senior Contributor/QA" @@ -10709,8 +10802,11 @@ msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" msgstr "artifikulo kaj speciala pelilo" -msgid "XMPP developer" -msgstr "XMPP programisto" +msgid "support/QA" +msgstr "subteno/Kvalitkontrolo" + +msgid "XMPP" +msgstr "" msgid "original author" msgstr "originala aŭtoro" @@ -10974,9 +11070,6 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "Emeritaj Frenezaj Flikistoj" -msgid "Artists" -msgstr "Artistoj" - msgid "Current Translators" msgstr "Aktualaj Tradukantoj" @@ -11603,11 +11696,6 @@ "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" #. Translators may want to transliterate the name. @@ -12451,9 +12539,14 @@ msgid "_Invite" msgstr "_Ivitu" -msgid "_Modify" +#, fuzzy +msgid "_Modify..." msgstr "Ŝ_anĝu..." +#, fuzzy +msgid "_Add..." +msgstr "_Aldonu" + msgid "_Open Mail" msgstr "_Malfermu retmesaĝon" @@ -12476,6 +12569,13 @@ msgid "none" msgstr "neniu" +#, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "Retadreso" + +msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgstr "" + msgid "Response Probability:" msgstr "Respondo Verŝajneco:" @@ -12925,6 +13025,10 @@ msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "Dinifu fenestrtraktilan \"_URĜANTA\" indikon" +#, fuzzy +msgid "_Flash window" +msgstr "B_abilfenestroj" + #. Raise window method button msgid "R_aise conversation window" msgstr "Startigu konversacio-fenestron" @@ -13103,20 +13207,20 @@ msgstr "" #, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from %s


" -msgstr "" -"Vi uzas %s version %s. La aktuala versio estas %s. Vi povas obteni ĝin el " -"%s
" - -#, c-format -msgid "ChangeLog:
%s" -msgstr "Ŝanĝprotokolo:
%s" +msgid "You can upgrade to %s %s today." +msgstr "" msgid "New Version Available" msgstr "Nova Versio Disponebla" +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "Dato" + +#, fuzzy +msgid "Download Now" +msgstr "Uzantoj ĉe %s: %s" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -13419,6 +13523,142 @@ msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." msgstr "" +#~ msgid "A group with the name already exists." +#~ msgstr "Samnomita grupo jam ekzistas." + +#~ msgid "Primary Information" +#~ msgstr "Ĉefa Informo" + +#~ msgid "Blood Type" +#~ msgstr "Sanga Tipo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed:" +#~ msgstr "Rapideco:" + +#~ msgid "Invalid QQ Face" +#~ msgstr "Malvalida QQ Aspekto" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Number Error" +#~ msgstr "QQ Nombro" + +#~ msgid "Group Description" +#~ msgstr "Grupo Priskribo" + +#~ msgid "Auth" +#~ msgstr "Permesi" + +#~ msgid "Approve" +#~ msgstr "Aprobi" + +#~ msgid "I am a member" +#~ msgstr "Mi estas membro" + +#, fuzzy +#~ msgid "I am requesting" +#~ msgstr "Malbona Demando" + +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "Nekonata stato" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove from Qun" +#~ msgstr "Forigu Grupon" + +#~ msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" +#~ msgstr "Ĉu vi certas vi volas forigi tiun Qun?" + +#~ msgid "Do you want to approve the request?" +#~ msgstr "Ĉu vi volas jesi tiun demandon?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun member" +#~ msgstr "Telefonnumero" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun information" +#~ msgstr "Ŝanĝu uzanto-informon de %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "%s (%s)" + +#~ msgid "System Message" +#~ msgstr "Sistema Mesaĝo" + +#~ msgid "Set My Information" +#~ msgstr "Difinu Mian Informon" + +#~ msgid "Block this buddy" +#~ msgstr "Bloku tiun kunulon" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error password: %s" +#~ msgstr "Erara ŝanĝante pasvorton" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect all servers" +#~ msgstr "Malsukcesis konekti servilon." + +#, fuzzy +#~ msgid "Connecting server %s, retries %d" +#~ msgstr "Konekto servilo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you approve the requestion?" +#~ msgstr "Ĉu vi volas jesi tiun demandon?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you add the buddy?" +#~ msgstr "Ĉu vi volas aldoni tiun kunul?" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s added you [%s] to buddy list" +#~ msgstr "%s aldonis vin [%s] en sia kunul listo" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Budy" +#~ msgstr "Kunul" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not in buddy list" +#~ msgstr "%s aldonis vin en sia kunul listo." + +#, fuzzy +#~ msgid "Would you add?" +#~ msgstr "Ĉu vi deziras aldoni ŝlin?" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Server Notice" +#~ msgstr "Servilo pordo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network disconnected" +#~ msgstr "%s malkontaktita" + +#~ msgid "developer" +#~ msgstr "programisto" + +#~ msgid "XMPP developer" +#~ msgstr "XMPP programisto" + +#~ msgid "Artists" +#~ msgstr "Artistoj" + +#~ msgid "" +#~ "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " +#~ "from %s
" +#~ msgstr "" +#~ "Vi uzas %s version %s. La aktuala versio estas %s. Vi povas obteni ĝin " +#~ "el %s
" + +#~ msgid "ChangeLog:
%s" +#~ msgstr "Ŝanĝprotokolo:
%s" + #~ msgid "Screen name:" #~ msgstr "Ekrannomo:" @@ -13482,12 +13722,6 @@ #~ msgid "Enter your reason:" #~ msgstr "Enigu vian kialon:" -#~ msgid "You have successfully modified Qun member" -#~ msgstr "Vi sukcese ŝanĝis Qun numeron" - -#~ msgid "You have successfully modified Qun information" -#~ msgstr "Vi sukcese ŝanĝis Qun informon" - #~ msgid "TCP Address" #~ msgstr "TCP adreso" diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 po/es.po --- a/po/es.po Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/po/es.po Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Gaim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-16 00:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-10 00:10+0200\n" "Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino \n" "Language-Team: Spanish team \n" @@ -287,9 +287,6 @@ msgid "You must give a name for the group to add." msgstr "Debe dar un nombre al grupo a añadir." -msgid "A group with the name already exists." -msgstr "Ya existe un grupo con ese nombre" - msgid "Add Group" msgstr "Añadir grupo" @@ -322,15 +319,14 @@ msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "Añadir aviso de amigo" -#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { msgid "Send File" msgstr "Enviar archivo" msgid "Blocked" msgstr "Bloqueado" -msgid "View Log" -msgstr "Ver registro" +msgid "Show when offline" +msgstr "Mostrar cuando se esté desconectado" #, c-format msgid "Please enter the new name for %s" @@ -373,6 +369,9 @@ msgid "Toggle Tag" msgstr "Cambiar marca" +msgid "View Log" +msgstr "Ver registro" + #. General msgid "Nickname" msgstr "Apodo" @@ -1387,7 +1386,7 @@ #. PurpleStatusPrimitive #. id - use default #. name - use default -#. savable +#. saveable #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. @@ -5100,7 +5099,7 @@ #. primitive #. ID #. name - use default -#. savable +#. saveable #. should be user_settable some day #. independent msgid "Artist" @@ -5315,8 +5314,7 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#. * summary -#. * description +#. *< summary msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" msgstr "Complemento de protocolo de Windows Live Messenger" @@ -5353,6 +5351,7 @@ msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "¡%s le acaba de dar un codazo!" +#. char *adl = g_strndup(payload, len); #, c-format msgid "Unknown error (%d)" msgstr "Error desconocido (%d)" @@ -6540,6 +6539,7 @@ "espacios, o contener sólo números." #. Unregistered screen name +#. uid is not exist msgid "Invalid username." msgstr "Nombre de usuario no válido." @@ -6958,10 +6958,12 @@ "nombres de usuario deben ser direcciones de correo válidas o empezar con una " "letra y contener sólo letras, números y espacios, o contener sólo números." -msgid "Unable To Add" +#, fuzzy +msgid "Unable to Add" msgstr "No se pudo añadir" -msgid "Unable To Retrieve Buddy List" +#, fuzzy +msgid "Unable to Retrieve Buddy List" msgstr "No se ha podido obtener la lista de amigos" msgid "" @@ -7187,42 +7189,6 @@ "para Imágenes de MI. Como su dirección IP será revelada, puede considerarse " "esto como un riesgo a su privacidad." -msgid "Primary Information" -msgstr "Información principal" - -msgid "Personal Introduction" -msgstr "Introducción personal" - -msgid "QQ Number" -msgstr "Número QQ" - -msgid "Country/Region" -msgstr "País/Región" - -msgid "Province/State" -msgstr "Provincia/Estado" - -msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "Símbolo del horóscopo" - -msgid "Zodiac Sign" -msgstr "Signo zodiacal" - -msgid "Blood Type" -msgstr "Grupo sanguíneo" - -msgid "College" -msgstr "Universidad" - -msgid "Zipcode" -msgstr "Código postal" - -msgid "Cellphone Number" -msgstr "Número de móvil" - -msgid "Phone Number" -msgstr "Número de teléfono" - msgid "Aquarius" msgstr "Acuario" @@ -7299,108 +7265,189 @@ msgstr "Otro" #, fuzzy -msgid "Modify information" +msgid "Visible" +msgstr "Invisible" + +msgid "Firend Only" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "Privacidad" + +msgid "QQ Number" +msgstr "Número QQ" + +msgid "Country/Region" +msgstr "País/Región" + +msgid "Province/State" +msgstr "Provincia/Estado" + +msgid "Zipcode" +msgstr "Código postal" + +msgid "Phone Number" +msgstr "Número de teléfono" + +#, fuzzy +msgid "Authorize adding" +msgstr "¿Autorizar al amigo?" + +msgid "Cellphone Number" +msgstr "Número de móvil" + +msgid "Personal Introduction" +msgstr "Introducción personal" + +#, fuzzy +msgid "City/Area" +msgstr "Ciudad" + +#, fuzzy +msgid "Publish Mobile" +msgstr "Móvil personal" + +#, fuzzy +msgid "Publish Contact" +msgstr "Apodo para contacto" + +msgid "College" +msgstr "Universidad" + +#, fuzzy +msgid "Horoscope" +msgstr "Símbolo del horóscopo" + +#, fuzzy +msgid "Zodiac" +msgstr "Signo zodiacal" + +#, fuzzy +msgid "Blood" +msgstr "Bloqueado" + +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "Tauro" + +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "Falló" + +#, fuzzy +msgid "Modify Contact" +msgstr "Modificar cuenta" + +#, fuzzy +msgid "Modify Address" +msgstr "Domicilio" + +#, fuzzy +msgid "Modify Extended Information" msgstr "Modificar mi información" #, fuzzy -msgid "Update information" -msgstr "Actualizar mi información" - -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -#, fuzzy -msgid "QQ Buddy" -msgstr "Amigo" - -#, fuzzy -msgid "Successed:" -msgstr "Velocidad:" - -#, fuzzy -msgid "Change buddy information." +msgid "Modify Information" +msgstr "Modificar mi información" + +msgid "Update" +msgstr "Actualizar" + +#, fuzzy +msgid "Could not change buddy information." msgstr "Introduzca la información del amigo." #, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "" -"No se puede fijar una cara a medida. Por favor, escoja una imagen de %s." - -msgid "Invalid QQ Face" -msgstr "Cara QQ inválida" - -#, c-format -msgid "You rejected %d's request" -msgstr "Ha rechazado la solicitud de %d" - -msgid "Reject request" -msgstr "Rechazar solicitud" - -#. title -#, fuzzy -msgid "Sorry, you are not my style..." +msgid "%d needs Q&A" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy Q&A" +msgstr "Añadir amigo" + +#, fuzzy +msgid "Input answer here" +msgstr "Introduzca su solicitud a continuación" + +msgid "Send" +msgstr "Enviar" + +#, fuzzy +msgid "Invalid answer." +msgstr "Contraseña inválida" + +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "Mensaje de autorización denegada:" + +#, fuzzy +msgid "Sorry, You are not my style." msgstr "Lo siento, no eres mi tipo..." -msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "Fallo al añadir un amigo con solicitud de autenticación" - -#, fuzzy -msgid "Failed:" -msgstr "Falló" - -#, fuzzy -msgid "Remove buddy" -msgstr "Eliminar amigo" - -#, fuzzy -msgid "Remove from other's buddy list" -msgstr "Eliminar al usuario de la lista de amigos" - #, fuzzy, c-format msgid "%d needs authentication" msgstr "El usuario %d necesita autenticación" +#, fuzzy +msgid "Add buddy authorize" +msgstr "¿Desea añadir el amigo a su lista?" + msgid "Input request here" msgstr "Introduzca su solicitud a continuación" -#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands msgid "Would you be my friend?" msgstr "¿Quieres ser mi amigo?" -#. multiline -#. masked -#. hint -msgid "Send" -msgstr "Enviar" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Add into %d's buddy list" -msgstr "No se pudo cargar la lista de amigos" - -#, fuzzy -msgid "QQ Number Error" -msgstr "Número QQ" +#, fuzzy +msgid "QQ Buddy" +msgstr "Amigo" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy" +msgstr "Añadir amigo" #, fuzzy msgid "Invalid QQ Number" msgstr "Cara QQ inválida" +#, fuzzy +msgid "Failed sending authorize" +msgstr "¡Por favor, autoríceme!" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing buddy %d" +msgstr "No se pudo eliminar al amigo" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing me from %d's buddy list" +msgstr "Eliminar al usuario de la lista de amigos" + +#, fuzzy +msgid "No reason given" +msgstr "No se indicó una razón." + +#. only need to get value +#, c-format +msgid "You have been added by %s" +msgstr "Ha sido añadido por %s" + +msgid "Would you like to add him?" +msgstr "¿Desea añadirle?" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejected by %s" +msgstr "Conectado a %s" + +#, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "Mensaje: %s" + msgid "ID: " msgstr "ID: " msgid "Group ID" msgstr "ID de grupo:" -msgid "Creator" -msgstr "Creador" - -msgid "Group Description" -msgstr "Descripción del grupo" - -msgid "Auth" -msgstr "Autorizar" - msgid "QQ Qun" msgstr "QQ Qun" @@ -7412,82 +7459,73 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "Sólo puede buscar grupos QQ permanentes\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "%d request to join Qun %d" -msgstr "El usuario %d solicitó entrar en el grupo %d" - -#, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "Mensaje: %s" - -msgid "QQ Qun Operation" -msgstr "Opciones QQ Qun" - -msgid "Approve" -msgstr "Aprobar" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "No se pudo unir al amigo al chat" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "" -"Su solicitud de unirse al grupo %d ha sido rechazada por el administrador %d" - -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" -msgstr "Vd. [%d] ha salido del grupo «%d»" - -#, fuzzy -msgid "Notice:" +#, fuzzy +msgid "Not member" +msgstr "No soy miembro" + +msgid "Member" +msgstr "Miembro" + +#, fuzzy +msgid "Requesting" +msgstr "Diálogo de solicitud" + +#, fuzzy +msgid "Admin" +msgstr "Alerta de administración" + +#, fuzzy +msgid "Notice" msgstr "Nota" -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" -msgstr "Vd. [%d] ha sido añadido al grupo «%d»" - -msgid "I am not a member" -msgstr "No soy miembro" - -msgid "I am a member" -msgstr "Soy miembro" - -#, fuzzy -msgid "I am requesting" -msgstr "Usted está utilizando " - -msgid "I am the admin" -msgstr "Soy el administrador" - -msgid "Unknown status" -msgstr "Estado desconocido" +#, fuzzy +msgid "Detail" +msgstr "Detalles" + +msgid "Creator" +msgstr "Creador" + +#, fuzzy +msgid "About me" +msgstr "Acerca de %s" + +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "Error de chat" #, fuzzy msgid "The Qun does not allow others to join" msgstr "Este grupo no permite que otros se unan" #, fuzzy -msgid "Remove from Qun" -msgstr "Eliminar grupo" - -#, fuzzy -msgid "Join to Qun" +msgid "Join QQ Qun" msgstr "Unirse a un chat" #, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Successfully joined Qun" +msgstr "Ha modificado el miembro Qun con éxito" + +#, c-format msgid "Qun %d denied to join" msgstr "" +msgid "QQ Qun Operation" +msgstr "Opciones QQ Qun" + +#, fuzzy +msgid "Failed:" +msgstr "Falló" + msgid "Join Qun, Unknow Reply" msgstr "" -msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "" -"Ha introducido un identificador de grupo que está fuera del rango permitido" - -msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" -msgstr "¿Está seguro que quiere dejar este Qun?" +#, fuzzy +msgid "Quit Qun" +msgstr "QQ Qun" msgid "" "Note, if you are the creator, \n" @@ -7496,44 +7534,51 @@ "Tenga en cuenta que si vd. lo ha creado\n" "esta operación eliminará este Qun eventualmente." -#. we want to see window -msgid "Do you want to approve the request?" -msgstr "¿Desea aprobar esta solicitud?" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun member" -msgstr "Número de teléfono" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun information" -msgstr "Información de canal" +#, fuzzy +msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgstr "Lo siento, no eres mi tipo..." + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun member" +msgstr "Ha modificado el miembro Qun con éxito" + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun information" +msgstr "Ha modificado la información Qun con éxito" msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "Ha creado un Qun con éxito" #, fuzzy -msgid "Would you like to set up the detail information now?" +msgid "Would you like to set detailed information now?" msgstr "¿Desea establecer los detalles de Qun ahora?" msgid "Setup" msgstr "Configurar" #, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "%s (%s)" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server News" -msgstr "Servidor QQ" - -msgid "System Message" -msgstr "Mensaje del sistema" - -msgid "Failed to send IM." -msgstr "No se pudo enviar MI." +msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgstr "El usuario %d solicitó entrar en el grupo %d" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%d request to join Qun %d" +msgstr "El usuario %d solicitó entrar en el grupo %d" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" +msgstr "No se pudo unir al amigo al chat" + +#, c-format +msgid "Joining Qun %d is approved by admin %d for %s" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed buddy %d." +msgstr "Eliminar amigo" + +#, c-format +msgid "New buddy %d joined." +msgstr "" #, c-format msgid "Unknown-%d" @@ -7542,9 +7587,6 @@ msgid "Level" msgstr "Nivel" -msgid "Member" -msgstr "Miembro" - msgid " VIP" msgstr " VIP" @@ -7573,24 +7615,36 @@ msgid "Invalid name" msgstr "Nombre inválido" -#, c-format -msgid "Current Online: %d
\n" +#, fuzzy +msgid "Select icon..." +msgstr "Seleccionar carpeta..." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Login time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" +msgstr "Hora de conexión: %s
\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Total Online Buddies: %d
\n" msgstr "Conectados actualmente: %d
\n" -#, c-format -msgid "Last Refresh: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Last Refresh: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Última actualización: %s
\n" #, fuzzy, c-format msgid "Server: %s
\n" msgstr "Servidor: %s: %d
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Client Tag: %s
\n" +msgstr "Hora de conexión: %s
\n" + #, c-format msgid "Connection Mode: %s
\n" msgstr "Modo de conexión: %s
\n" #, fuzzy, c-format -msgid "My Internet Address: %s
\n" +msgid "My Internet IP: %s:%d
\n" msgstr "Dirección IP: %s
" #, fuzzy, c-format @@ -7613,23 +7667,45 @@ msgid "Received Duplicate: %lu
\n" msgstr "Mi IP pública: %s
\n" -#, c-format -msgid "Login Time: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Hora de conexión: %s
\n" -#, c-format -msgid "Last Login IP: %s
\n" -msgstr "Última IP de conexión: %s
\n" - -#, c-format -msgid "Last Login Time: %s\n" -msgstr "Último hora de conexión: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "IP: %s
\n" +msgstr "Servidor: %s: %d
\n" msgid "Login Information" msgstr "Información de conexión" -msgid "Set My Information" -msgstr "Fijar mi información" +#, fuzzy +msgid "

Original Author:
\n" +msgstr "Usuario externo
" + +msgid "

Code Contributors:
\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "

Lovely Patch Writers:
\n" +msgstr "Última actualización: %s
\n" + +#, fuzzy +msgid "

Acknowledgement:
\n" +msgstr "Servidor: %s: %d
\n" + +msgid "

And, all the boys in the backroom...
\n" +msgstr "" + +msgid "Feel free to join us! :)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "About OpenQ r%s" +msgstr "Acerca de %s" + +#, fuzzy +msgid "Change Icon" +msgstr "Guardar icono" msgid "Change Password" msgstr "Cambiar contraseña" @@ -7638,12 +7714,12 @@ msgid "Account Information" msgstr "Información de conexión" -#, fuzzy -msgid "Leave the QQ Qun" -msgstr "Salir de este Qun QQ" - -msgid "Block this buddy" -msgstr "Bloquear a este amigo" +msgid "Update all QQ Quns" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "About OpenQ" +msgstr "Acerca de %s" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -7655,7 +7731,8 @@ #. *< version #. * summary #. * description -msgid "QQ Protocol\tPlugin" +#, fuzzy +msgid "QQ Protocol Plugin" msgstr "Complemento de protocolo QQ" #, fuzzy @@ -7663,6 +7740,20 @@ msgstr "Autor" #, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "Seleccionar usuario" + +msgid "QQ2005" +msgstr "" + +msgid "QQ2007" +msgstr "" + +msgid "QQ2008" +msgstr "" + +#. #endif +#, fuzzy msgid "Connect by TCP" msgstr "Conectando utilizando TCP" @@ -7674,41 +7765,82 @@ msgid "Show server news" msgstr "Mostrar menos opciones" -msgid "Keep alive interval(s)" +#, fuzzy +msgid "Keep alive interval (seconds)" msgstr "Intervalo/s de comprobación de conexión" -msgid "Update interval(s)" +#, fuzzy +msgid "Update interval (seconds)" msgstr "Intervalo/s de actualización" -#, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" -msgstr "Código de respuesta token inválido, 0x%02X" +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt server reply" +msgstr "No se pudo descifrar la respuesta a la autenticación" + +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt get server reply" +msgstr "No se pudo descifrar la respuesta a la autenticación" + +#, c-format +msgid "Failed requesting token, 0x%02X" +msgstr "" #, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "Longitud de token no válida, %d" -msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" -msgstr "" +#. extend redirect used in QQ2006 +msgid "Redirect_EX is not currently supported" +msgstr "" + +#. need activation +#. need activation +#. need activation +#, fuzzy +msgid "Activation required" +msgstr "Registro necesario" #, fuzzy, c-format -msgid "Error password: %s" -msgstr "Error %d: %s" - -#, c-format -msgid "Need active: %s" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" msgstr "Código de respuesta token inválido, 0x%02X" msgid "Keep alive error" msgstr "Error de comprobación de conexión" #, fuzzy -msgid "Failed to connect all servers" -msgstr "Fallo al conectar con el servidor." +msgid "Requesting captcha ..." +msgstr "Solicitando la atención de %s..." + +msgid "Checking code of captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Failed captcha verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Captcha Image" +msgstr "Guardar imagen" + +#, fuzzy +msgid "Enter code" +msgstr "Introduzca la contraseña" + +msgid "QQ Captcha Verifing" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Enter the text from the image" +msgstr "Introduzca el nombre del grupo" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +"%s" +msgstr "" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here msgid "Unable to connect." @@ -7734,8 +7866,11 @@ msgid "Connection lost" msgstr "Conexión perdida" -#. Update the login progress status display -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy +msgid "Get server ..." +msgstr "Establecer su información de usuario..." + +#, fuzzy msgid "Request token" msgstr "Solicitud denegada" @@ -7746,14 +7881,35 @@ msgid "Invalid server or port" msgstr "Nombre o contraseña de usuario no válido" -#, c-format -msgid "Connecting server %s, retries %d" -msgstr "Conectando al servidor %s, %d reintentos" +#, fuzzy +msgid "Connecting server ..." +msgstr "Conectar con el servidor" #, fuzzy msgid "QQ Error" msgstr "Error QQid" +msgid "Failed to send IM." +msgstr "No se pudo enviar MI." + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server News:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "Servidor QQ" + +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "De" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server notice From %s: \n" +"%s" +msgstr "Instrucciones del servidor: %s" + msgid "Unknow SERVER CMD" msgstr "" @@ -7772,14 +7928,18 @@ msgstr "Comando" #, fuzzy, c-format -msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +msgid "Not a member of room \"%s\"\n" msgstr "Vd. no es un miembro del grupo «%s»\n" msgid "Can not decrypt login reply" msgstr "No se pudo descifrar la respuesta a la autenticación" #, fuzzy -msgid "Unknow reply CMD" +msgid "Unknow LOGIN CMD" +msgstr "Razón desconocida" + +#, fuzzy +msgid "Unknow CLIENT CMD" msgstr "Razón desconocida" #, c-format @@ -7793,63 +7953,6 @@ msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "%d canceló la transferencia de %s" -#, fuzzy -msgid "Do you approve the requestion?" -msgstr "¿Desea aprobar esta solicitud?" - -#, fuzzy -msgid "Do you add the buddy?" -msgstr "¿Desea añadir este amigo?" - -#. only need to get value -#, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "Ha sido añadido por %s" - -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "¿Desea añadirle?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s added you [%s] to buddy list" -msgstr "El usuario %s lo ha añadido [%s] a su lista de amigos." - -#, fuzzy -msgid "QQ Budy" -msgstr "Amigo" - -#, c-format -msgid "Requestion rejected by %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Requestion approved by %s" -msgstr "" - -#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#, c-format -msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" -msgstr "%s quiere añadirle [%s] como amigo" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not in buddy list" -msgstr "%s no está en su lista de amigos" - -#, fuzzy -msgid "Would you add?" -msgstr "¿Desea añadirle?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "De" - -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server Notice" -msgstr "Servidor QQ" - msgid "Connection closed (writing)" msgstr "Conexión cerrada (escribiendo)" @@ -9566,9 +9669,6 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "Mensaje del sistema Yahoo! para %s:" -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "Mensaje de autorización denegada:" - #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -10452,14 +10552,14 @@ msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Welcome to %s!\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"Add button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press Add again to configure them " -"all.\n" +"Add... button below and configure your first account. If you want %s " +"to connect to multiple IM accounts, press Add... again to configure " +"them all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "Accounts->Manage Accounts in the Buddy List window" @@ -10531,9 +10631,6 @@ msgid "Hide when offline" msgstr "Ocultar cuando se esté desconectado" -msgid "Show when offline" -msgstr "Mostrar cuando se esté desconectado" - msgid "_Alias..." msgstr "_Apodo..." @@ -10895,7 +10992,8 @@ msgid "Auto_join when account becomes online." msgstr "Reconec_tarse cuando la cuenta se pone en línea." -msgid "_Hide chat when the window is closed." +#, fuzzy +msgid "_Remain in chat after window is closed." msgstr "_Ocultar el chat cuando se cierra la ventana." msgid "Please enter the name of the group to be added." @@ -10929,10 +11027,6 @@ msgid "SSL Servers" msgstr "Servidores SSL" -#, fuzzy -msgid "Network disconnected" -msgstr "Se ha desconectado el remoto" - msgid "Unknown command." msgstr "Orden desconocida." @@ -11273,8 +11367,12 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "Error fatal" -msgid "developer" -msgstr "desarrollador" +msgid "bug master" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "artist" +msgstr "Artista" #. feel free to not translate this msgid "Ka-Hing Cheung" @@ -11283,10 +11381,8 @@ msgid "support" msgstr "soporte" -msgid "support/QA" -msgstr "soporte/QA" - -msgid "developer & webmaster" +#, fuzzy +msgid "webmaster" msgstr "desarrollador y webmaster" msgid "Senior Contributor/QA" @@ -11305,8 +11401,11 @@ msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" msgstr "hacker y diseñador de controladores [lazy bum]" -msgid "XMPP developer" -msgstr "desarrollador XMPP" +msgid "support/QA" +msgstr "soporte/QA" + +msgid "XMPP" +msgstr "" msgid "original author" msgstr "autor original" @@ -11573,9 +11672,6 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "Locos escritores de parches retirados" -msgid "Artists" -msgstr "Artistas" - msgid "Current Translators" msgstr "Traductores actuales" @@ -12194,7 +12290,7 @@ " --display=DISPLAY pantalla X que se debe utilizar\n" " -v, --version mostrar la versión actual y salir\n" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" "This is a bug in the software and has happened through\n" @@ -12208,11 +12304,6 @@ "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" "%s %s ha tenido un fallo y ha intentado generar un fichero «core»\n" "Esto es una errata en el programa y no se ha producido por\n" @@ -13083,9 +13174,14 @@ msgid "_Invite" msgstr "_Invitar" -msgid "_Modify" +#, fuzzy +msgid "_Modify..." msgstr "_Modificar" +#, fuzzy +msgid "_Add..." +msgstr "_Añadir" + msgid "_Open Mail" msgstr "_Abrir correo" @@ -13107,6 +13203,13 @@ msgid "none" msgstr "ninguno" +#, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "_Pequeña" + +msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgstr "" + msgid "Response Probability:" msgstr "Probabilidad de respuesta" @@ -13584,6 +13687,10 @@ msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "Establecer pista «_URGENTE» del gestor de ventanas" +#, fuzzy +msgid "_Flash window" +msgstr "Ventanas de _chat" + #. Raise window method button msgid "R_aise conversation window" msgstr "_Subir la ventana de conversación" @@ -13768,20 +13875,20 @@ "ventana de depuración." #, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from %s


" -msgstr "" -"Usted está utilizado %s, versión %s. La versión actual es %s. Puede " -"obtenerla de %s
" - -#, c-format -msgid "ChangeLog:
%s" -msgstr "Registro de cambios:
%s" +msgid "You can upgrade to %s %s today." +msgstr "" msgid "New Version Available" msgstr "Nueva versión disponible" +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "Fecha" + +#, fuzzy +msgid "Download Now" +msgstr "Descarga %s: %s" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -14098,6 +14205,205 @@ msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." msgstr "Este complemento es útil para depurar clientes o servidores XMPP." +#~ msgid "A group with the name already exists." +#~ msgstr "Ya existe un grupo con ese nombre" + +#~ msgid "Primary Information" +#~ msgstr "Información principal" + +#~ msgid "Blood Type" +#~ msgstr "Grupo sanguíneo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Update information" +#~ msgstr "Actualizar mi información" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed:" +#~ msgstr "Velocidad:" + +#~ msgid "" +#~ "Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image " +#~ "from %s." +#~ msgstr "" +#~ "No se puede fijar una cara a medida. Por favor, escoja una imagen de %s." + +#~ msgid "Invalid QQ Face" +#~ msgstr "Cara QQ inválida" + +#~ msgid "You rejected %d's request" +#~ msgstr "Ha rechazado la solicitud de %d" + +#~ msgid "Reject request" +#~ msgstr "Rechazar solicitud" + +#~ msgid "Add buddy with auth request failed" +#~ msgstr "Fallo al añadir un amigo con solicitud de autenticación" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add into %d's buddy list" +#~ msgstr "No se pudo cargar la lista de amigos" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Number Error" +#~ msgstr "Número QQ" + +#~ msgid "Group Description" +#~ msgstr "Descripción del grupo" + +#~ msgid "Auth" +#~ msgstr "Autorizar" + +#~ msgid "Approve" +#~ msgstr "Aprobar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" +#~ msgstr "" +#~ "Su solicitud de unirse al grupo %d ha sido rechazada por el administrador " +#~ "%d" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" +#~ msgstr "Vd. [%d] ha salido del grupo «%d»" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" +#~ msgstr "Vd. [%d] ha sido añadido al grupo «%d»" + +#~ msgid "I am a member" +#~ msgstr "Soy miembro" + +#, fuzzy +#~ msgid "I am requesting" +#~ msgstr "Usted está utilizando " + +#~ msgid "I am the admin" +#~ msgstr "Soy el administrador" + +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "Estado desconocido" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove from Qun" +#~ msgstr "Eliminar grupo" + +#~ msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" +#~ msgstr "" +#~ "Ha introducido un identificador de grupo que está fuera del rango " +#~ "permitido" + +#~ msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" +#~ msgstr "¿Está seguro que quiere dejar este Qun?" + +#~ msgid "Do you want to approve the request?" +#~ msgstr "¿Desea aprobar esta solicitud?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun member" +#~ msgstr "Número de teléfono" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun information" +#~ msgstr "Información de canal" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "%s (%s)" + +#~ msgid "System Message" +#~ msgstr "Mensaje del sistema" + +#~ msgid "Last Login IP: %s
\n" +#~ msgstr "Última IP de conexión: %s
\n" + +#~ msgid "Last Login Time: %s\n" +#~ msgstr "Último hora de conexión: %s\n" + +#~ msgid "Set My Information" +#~ msgstr "Fijar mi información" + +#, fuzzy +#~ msgid "Leave the QQ Qun" +#~ msgstr "Salir de este Qun QQ" + +#~ msgid "Block this buddy" +#~ msgstr "Bloquear a este amigo" + +#~ msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +#~ msgstr "Código de respuesta token inválido, 0x%02X" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error password: %s" +#~ msgstr "Error %d: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect all servers" +#~ msgstr "Fallo al conectar con el servidor." + +#~ msgid "Connecting server %s, retries %d" +#~ msgstr "Conectando al servidor %s, %d reintentos" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you approve the requestion?" +#~ msgstr "¿Desea aprobar esta solicitud?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you add the buddy?" +#~ msgstr "¿Desea añadir este amigo?" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s added you [%s] to buddy list" +#~ msgstr "El usuario %s lo ha añadido [%s] a su lista de amigos." + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Budy" +#~ msgstr "Amigo" + +#~ msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" +#~ msgstr "%s quiere añadirle [%s] como amigo" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not in buddy list" +#~ msgstr "%s no está en su lista de amigos" + +#, fuzzy +#~ msgid "Would you add?" +#~ msgstr "¿Desea añadirle?" + +#~ msgid "%s" +#~ msgstr "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Server Notice" +#~ msgstr "Servidor QQ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network disconnected" +#~ msgstr "Se ha desconectado el remoto" + +#~ msgid "developer" +#~ msgstr "desarrollador" + +#~ msgid "XMPP developer" +#~ msgstr "desarrollador XMPP" + +#~ msgid "Artists" +#~ msgstr "Artistas" + +#~ msgid "" +#~ "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " +#~ "from %s
" +#~ msgstr "" +#~ "Usted está utilizado %s, versión %s. La versión actual es %s. Puede " +#~ "obtenerla de %s
" + +#~ msgid "ChangeLog:
%s" +#~ msgstr "Registro de cambios:
%s" + #~ msgid "EOF while reading from resolver process" #~ msgstr "Fin de fichero mientras se leía del proceso de resolución" @@ -14148,12 +14454,6 @@ #~ msgid "Enter your reason:" #~ msgstr "Introduzca sus motivos:" -#~ msgid "You have successfully modified Qun member" -#~ msgstr "Ha modificado el miembro Qun con éxito" - -#~ msgid "You have successfully modified Qun information" -#~ msgstr "Ha modificado la información Qun con éxito" - #~ msgid " Space" #~ msgstr " Space" @@ -14469,9 +14769,6 @@ #~ msgid "QQ: Offline" #~ msgstr "QQ: Desconectado" -#~ msgid "Modify My Information" -#~ msgstr "Modificar mi información" - #~ msgid "Login in TCP" #~ msgstr "Conexión en TCP" @@ -14490,9 +14787,6 @@ #~ msgid "_Larger" #~ msgstr "_Grande" -#~ msgid "_Smaller" -#~ msgstr "_Pequeña" - #~ msgid "_Background color" #~ msgstr "Color de _fondo" @@ -14968,9 +15262,6 @@ #~ msgid "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list." #~ msgstr "El usuario %s (%s) quiere añadir a %s a su lista de amigos." -#~ msgid "Invalid password" -#~ msgstr "Contraseña inválida" - #~ msgid "" #~ "The user %s requires authorization before being added to a buddy list. " #~ "Do you want to send an authorization request?" @@ -15017,9 +15308,6 @@ #~ msgid "Change Your QQ Face" #~ msgstr "Cambiaar tu cara QQ" -#~ msgid "Update" -#~ msgstr "Actualizar" - #~ msgid "Information below may not be accurate
\n" #~ msgstr "La información a continuación puede no ser correcta
\n" @@ -15042,9 +15330,6 @@ #~ "\n" #~ "Soporta: %s" -#~ msgid "External User
" -#~ msgstr "Usuario externo
" - #~ msgid "User ID: %s
" #~ msgstr "ID de usuario: %s
" @@ -15231,9 +15516,6 @@ #~ msgid "Reject Call" #~ msgstr "Rechazar llamada" -#~ msgid "Connected to %s" -#~ msgstr "Conectado a %s" - #~ msgid "_Mute" #~ msgstr "Silenciar" @@ -15709,9 +15991,6 @@ #~ "que finalice el proceso de conexión. Usted quedará en un estado " #~ "«presente», intente volver a aplicarlo cuando esté conectado por completo." -#~ msgid "Admin Alert" -#~ msgstr "Alerta de administración" - #~ msgid "" #~ "Could not add the buddy %s because every simple user has to start with " #~ "'sip:'." @@ -16203,9 +16482,6 @@ #~ msgid "Summary" #~ msgstr "Resumen" -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "Detalles" - #~ msgid "Message Text" #~ msgstr "Texto de los mensajes" diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 po/et.po --- a/po/et.po Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/po/et.po Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pidgin 2.5.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-22 03:21-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-30 08:10+0300\n" "Last-Translator: Ivar Smolin \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -240,9 +240,6 @@ msgid "You must give a name for the group to add." msgstr "Sa pead lisatavale grupile nime määrama." -msgid "A group with the name already exists." -msgstr "Selle nimega grupp on juba olemas." - msgid "Add Group" msgstr "Grupi lisamine" @@ -273,15 +270,14 @@ msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "Sõbramärguande lisamine" -#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { msgid "Send File" msgstr "Saada fail" msgid "Blocked" msgstr "Blokitud" -msgid "View Log" -msgstr "Logi vaatamine" +msgid "Show when offline" +msgstr "Näita, kui pole võrku ühendatud" #, c-format msgid "Please enter the new name for %s" @@ -324,6 +320,9 @@ msgid "Toggle Tag" msgstr "" +msgid "View Log" +msgstr "Logi vaatamine" + #. General msgid "Nickname" msgstr "Hüüdnimi" @@ -1109,6 +1108,7 @@ msgid "%s has sent you a message. (%s)" msgstr "%s saatis sulle sõnumi. (%s)" +#, c-format msgid "Unknown pounce event. Please report this!" msgstr "Tundmatu teavitussündmus. Palun anna sellest teada!" @@ -1321,7 +1321,7 @@ #. PurpleStatusPrimitive #. id - use default #. name - use default -#. savable +#. saveable #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. @@ -1475,6 +1475,7 @@ "Vestluse avamisel lisab see plugin avatava vestluse aknasse viimase vestluse " "logi." +#, c-format msgid "Online" msgstr "Ühendatud" @@ -1811,6 +1812,7 @@ "Viga lahendajaprotsessilt lugemisel:\n" "%s" +#, c-format msgid "Resolver process exited without answering our request" msgstr "" @@ -1900,6 +1902,7 @@ msgid "Transfer of file %s complete" msgstr "Fail %s täielikult üle kantud" +#, c-format msgid "File transfer complete" msgstr "Fail on täielikult üle kantud" @@ -1907,6 +1910,7 @@ msgid "You canceled the transfer of %s" msgstr "Sa katkestasid faili %s ülekandmise" +#, c-format msgid "File transfer cancelled" msgstr "Faili ülekandmine katkestatud" @@ -2109,6 +2113,7 @@ msgid "You are using %s, but this plugin requires %s." msgstr "Sul on kasutusel %s kuid selle plugina jaoks on vajalik %s." +#, c-format msgid "This plugin has not defined an ID." msgstr "See plugin pole ID-d defineerinud." @@ -2998,6 +3003,7 @@ #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message #. Away stuff +#, c-format msgid "Away" msgstr "Eemal" @@ -3860,6 +3866,7 @@ msgid "Extended Away" msgstr "Kaua eemal" +#, c-format msgid "Do Not Disturb" msgstr "Mitte segada" @@ -4472,6 +4479,12 @@ msgid "File transfer proxies" msgstr "Failiülekande proksid" +#. this should probably be part of global smiley theme settings later on, +#. shared with MSN +#, fuzzy +msgid "Show Custom Smileys" +msgstr "Kasutatakse kohandatud tujunägusid" + #, c-format msgid "%s has left the conversation." msgstr "%s lahkus vestlusest." @@ -4614,165 +4627,219 @@ "%s on kohalikus nimekirjas, serveri nimekirjas aga mitte. Kas soovid seda " "sõpra ka serveri nimekirja lisada?" +#, c-format msgid "Unable to parse message" msgstr "Sõnumit pole võimalik parsida" +#, c-format msgid "Syntax Error (probably a client bug)" msgstr "Süntaksi viga (arvatavasti kliendi viga)" +#, c-format msgid "Invalid email address" msgstr "Vigane e-posti aadress" +#, c-format msgid "User does not exist" msgstr "Kasutajat pole olemas" +#, c-format msgid "Fully qualified domain name missing" msgstr "Puudub täielik domeeninimi" +#, c-format msgid "Already logged in" msgstr "Juba sisse logitud" +#, c-format msgid "Invalid username" msgstr "Vigane kasutajanimi" +#, c-format msgid "Invalid friendly name" msgstr "Vigane sõbralik nimi" +#, c-format msgid "List full" msgstr "Nimekiri on täis" +#, c-format msgid "Already there" msgstr "Juba olemas" +#, c-format msgid "Not on list" msgstr "Pole nimekirjas" +#, c-format msgid "User is offline" msgstr "Kasutaja pole ühendatud" +#, c-format msgid "Already in the mode" msgstr "" +#, c-format msgid "Already in opposite list" msgstr "" +#, c-format msgid "Too many groups" msgstr "Liiga palju gruppe" +#, c-format msgid "Invalid group" msgstr "Vigane grupp" +#, c-format msgid "User not in group" msgstr "Kasutaja pole grupis" +#, c-format msgid "Group name too long" msgstr "Grupinimi on liiga pikk" +#, c-format msgid "Cannot remove group zero" msgstr "Nullgruppi pole võimalik eemaldada" +#, c-format msgid "Tried to add a user to a group that doesn't exist" msgstr "Kasutajat prooviti lisada olematusse gruppi" +#, c-format msgid "Switchboard failed" msgstr "Kommutaatori tõrge" +#, c-format msgid "Notify transfer failed" msgstr "Tõrge teavituse ülekandmisel" +#, c-format msgid "Required fields missing" msgstr "" +#, c-format msgid "Too many hits to a FND" msgstr "" +#, c-format msgid "Not logged in" msgstr "Pole sisse logitud" +#, c-format msgid "Service temporarily unavailable" msgstr "Teenus pole ajutiselt kättesaadav" +#, c-format msgid "Database server error" msgstr "Andmebaasiserveri viga" +#, c-format msgid "Command disabled" msgstr "Käsk on keelatud" +#, c-format msgid "File operation error" msgstr "Viga failioperatsioonil" +#, c-format msgid "Memory allocation error" msgstr "Viga mälu eraldamisel" +#, c-format msgid "Wrong CHL value sent to server" msgstr "Serverile saadeti vale CHL-väärtus" +#, c-format msgid "Server busy" msgstr "Server on hõivatud" +#, c-format msgid "Server unavailable" msgstr "Server pole saadaval" +#, c-format msgid "Peer notification server down" msgstr "" +#, c-format msgid "Database connect error" msgstr "Viga andmebaasiühenduses" +#, c-format msgid "Server is going down (abandon ship)" msgstr "" +#, c-format msgid "Error creating connection" msgstr "Viga ühenduse loomisel" +#, c-format msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed" msgstr "" +#, c-format msgid "Unable to write" msgstr "Kirjutamine pole võimalik" +#, c-format msgid "Session overload" msgstr "Seanss on ülekoormatud" +#, c-format msgid "User is too active" msgstr "Kasutaja on liiga aktiivne" +#, c-format msgid "Too many sessions" msgstr "Liiga palju seansse" +#, c-format msgid "Passport not verified" msgstr "Passporti pole veel üle vaadatud" +#, c-format msgid "Bad friend file" msgstr "" +#, c-format msgid "Not expected" msgstr "" +#, c-format msgid "Friendly name changes too rapidly" msgstr "Sõbralik nimi muutub liiga tihti" +#, c-format msgid "Server too busy" msgstr "Server on liiga hõivatud" +#, c-format msgid "Authentication failed" msgstr "Tõrge autentimisel" +#, c-format msgid "Not allowed when offline" msgstr "Võrku ühendamata kasutajale pole see lubatud" +#, c-format msgid "Not accepting new users" msgstr "Uusi kasutajaid vastu ei võeta" +#, c-format msgid "Kids Passport without parental consent" msgstr "" +#, c-format msgid "Passport account not yet verified" msgstr "Passporti kontot pole veel üle vaadatud" +#, c-format msgid "Passport account suspended" msgstr "" +#, c-format msgid "Bad ticket" msgstr "Halb pilet" @@ -4784,6 +4851,14 @@ msgid "MSN Error: %s\n" msgstr "MSN-i viga: %s\n" +#, fuzzy +msgid "Other Contacts" +msgstr "Eelistatud kontakt" + +#, fuzzy +msgid "Non-IM Contacts" +msgstr "Kontakti eemaldamine" + msgid "Nudge" msgstr "Müks" @@ -4878,7 +4953,7 @@ #. primitive #. ID #. name - use default -#. savable +#. saveable #. should be user_settable some day #. independent msgid "Artist" @@ -5086,8 +5161,7 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#. * summary -#. * description +#. *< summary msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" msgstr "Windows Live Messenger'i protokolli plugin" @@ -5124,6 +5198,7 @@ msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "%s müksas sind!" +#. char *adl = g_strndup(payload, len); #, c-format msgid "Unknown error (%d)" msgstr "Tundmatu viga (%d)" @@ -5131,6 +5206,10 @@ msgid "Unable to add user" msgstr "Kasutajat pole võimalik lisada" +#, fuzzy +msgid "The following users are missing from your addressbook" +msgstr "Järgneb sinu otsingu tulemus" + #, c-format msgid "Unable to add user on %s (%s)" msgstr "" @@ -5305,6 +5384,13 @@ msgid "%s has removed you from his or her buddy list." msgstr "%s eemaldas sinu oma sõbranimekirjast." +#, fuzzy +msgid "Delete Buddy from Address Book?" +msgstr "Lisa aadressiraamatusse" + +msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?" +msgstr "" + #. only notify the user about problems adding to the friends list #. * maybe we should do something else for other lists, but it probably #. * won't cause too many problems if we just ignore it @@ -5933,6 +6019,7 @@ msgid "Error. SSL support is not installed." msgstr "Viga. SSL-i tugi pole paigaldatud." +#, c-format msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent." msgstr "See konverents on suletud. Rohkem sõnumeid pole võimalik saata." @@ -6195,18 +6282,23 @@ msgid "Screen Sharing" msgstr "" +#, c-format msgid "Free For Chat" msgstr "Vestluseks vaba" +#, c-format msgid "Not Available" msgstr "Pole saadaval" +#, c-format msgid "Occupied" msgstr "Hõivatud" +#, c-format msgid "Web Aware" msgstr "" +#, c-format msgid "Invisible" msgstr "Nähtamatu" @@ -6253,6 +6345,7 @@ msgstr "" #. Unregistered screen name +#. uid is not exist msgid "Invalid username." msgstr "Vigane kasutajanimi." @@ -6630,10 +6723,12 @@ "numbers and spaces, or contain only numbers." msgstr "" -msgid "Unable To Add" -msgstr "" - -msgid "Unable To Retrieve Buddy List" +#, fuzzy +msgid "Unable to Add" +msgstr "Kasutajat pole võimalik lisada" + +#, fuzzy +msgid "Unable to Retrieve Buddy List" msgstr "Sõbranimekirja pole võimalik vastu võtta" msgid "" @@ -6827,6 +6922,7 @@ msgid "Attempting to connect to %s:%hu." msgstr "" +#, c-format msgid "Attempting to connect via proxy server." msgstr "Proovitakse ühenduda proksi serveri kaudu." @@ -6840,42 +6936,6 @@ "considered a privacy risk." msgstr "" -msgid "Primary Information" -msgstr "Peamised andmed" - -msgid "Personal Introduction" -msgstr "Enda tutvustus" - -msgid "QQ Number" -msgstr "" - -msgid "Country/Region" -msgstr "Riik/Piirkond" - -msgid "Province/State" -msgstr "" - -msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "Tähtkuju" - -msgid "Zodiac Sign" -msgstr "Sodiaagimärk" - -msgid "Blood Type" -msgstr "Veregrupp" - -msgid "College" -msgstr "" - -msgid "Zipcode" -msgstr "Indeks" - -msgid "Cellphone Number" -msgstr "Mobiiltelefoni number" - -msgid "Phone Number" -msgstr "Telefoninumber" - msgid "Aquarius" msgstr "Veevalaja" @@ -6952,103 +7012,187 @@ msgstr "Muu" #, fuzzy -msgid "Modify information" +msgid "Visible" +msgstr "Nähtamatu" + +msgid "Firend Only" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "Privaatsus" + +msgid "QQ Number" +msgstr "" + +msgid "Country/Region" +msgstr "Riik/Piirkond" + +msgid "Province/State" +msgstr "" + +msgid "Zipcode" +msgstr "Indeks" + +msgid "Phone Number" +msgstr "Telefoninumber" + +#, fuzzy +msgid "Authorize adding" +msgstr "Kas autoriseerida sõber?" + +msgid "Cellphone Number" +msgstr "Mobiiltelefoni number" + +msgid "Personal Introduction" +msgstr "Enda tutvustus" + +#, fuzzy +msgid "City/Area" +msgstr "Linn" + +#, fuzzy +msgid "Publish Mobile" +msgstr "Isiklik mobiiltelefon" + +#, fuzzy +msgid "Publish Contact" +msgstr "Aliase kontakt" + +msgid "College" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Horoscope" +msgstr "Tähtkuju" + +#, fuzzy +msgid "Zodiac" +msgstr "Sodiaagimärk" + +#, fuzzy +msgid "Blood" +msgstr "Blokitud" + +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "Sõnn" + +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "Nurjunud" + +#, fuzzy +msgid "Modify Contact" +msgstr "Muuda kontot" + +#, fuzzy +msgid "Modify Address" +msgstr "Koduaadress" + +#, fuzzy +msgid "Modify Extended Information" msgstr "Minu andmete muutmine" #, fuzzy -msgid "Update information" -msgstr "Minu andmete uuendamine" - -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -msgid "QQ Buddy" -msgstr "QQ Sõber" - -#, fuzzy -msgid "Successed:" -msgstr "Kiirus:" - -msgid "Change buddy information." +msgid "Modify Information" +msgstr "Minu andmete muutmine" + +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Viimane uuendus" + +#, fuzzy +msgid "Could not change buddy information." msgstr "Sõbra andmete muutmine." #, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "" - -msgid "Invalid QQ Face" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "You rejected %d's request" -msgstr "Sa lükkasid kasutaja %d päringu tagasi" - -msgid "Reject request" -msgstr "Lükka päring tagasi" - -#. title -msgid "Sorry, you are not my style..." -msgstr "" - -msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Failed:" -msgstr "Nurjunud" - -msgid "Remove buddy" -msgstr "Sõbra eemaldamine" - -#, fuzzy -msgid "Remove from other's buddy list" -msgstr "%s eemaldas sinu oma sõbranimekirjast." +msgid "%d needs Q&A" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy Q&A" +msgstr "Sõbra lisamine" + +msgid "Input answer here" +msgstr "" + +msgid "Send" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Invalid answer." +msgstr "Vigane kasutajanimi." + +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "Volituste andmisest keeldumise sõnum:" + +msgid "Sorry, You are not my style." +msgstr "" #, c-format msgid "%d needs authentication" msgstr "%d vajab autentimist" +#, fuzzy +msgid "Add buddy authorize" +msgstr "Kas lisada sõber sinu nimekirja?" + msgid "Input request here" msgstr "" -#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands msgid "Would you be my friend?" msgstr "Kas sa võiks olla minu sõber?" -#. multiline -#. masked -#. hint -msgid "Send" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Add into %d's buddy list" -msgstr "Sõbranimekirja pole võimalik laadida" - -#, fuzzy -msgid "QQ Number Error" -msgstr "QQid-i viga" +msgid "QQ Buddy" +msgstr "QQ Sõber" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy" +msgstr "Sõbra lisamine" #, fuzzy msgid "Invalid QQ Number" msgstr "Vigane toa nimi" +#, fuzzy +msgid "Failed sending authorize" +msgstr "Palun autoriseeri mind!" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing buddy %d" +msgstr "Tõrge sõbra eemaldamisel" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing me from %d's buddy list" +msgstr "%s eemaldas sinu oma sõbranimekirjast." + +#, fuzzy +msgid "No reason given" +msgstr "Põhjendust pole määratud." + +#. only need to get value +#, c-format +msgid "You have been added by %s" +msgstr "Sind lisati %s poolt" + +msgid "Would you like to add him?" +msgstr "Kas sa soovid teda lisada?" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejected by %s" +msgstr "Lükka tagasi" + +#, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "Sõnum: %s" + msgid "ID: " msgstr "ID: " msgid "Group ID" msgstr "Grupi ID" -msgid "Creator" -msgstr "Looja" - -msgid "Group Description" -msgstr "Grupi kirjeldus" - -msgid "Auth" -msgstr "" - msgid "QQ Qun" msgstr "" @@ -7059,123 +7203,120 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Not member" +msgstr "Ma ei ole liige" + +msgid "Member" +msgstr "Liige" + +#, fuzzy +msgid "Requesting" +msgstr "Päringudialoog" + +#, fuzzy +msgid "Admin" +msgstr "Adium" + +#, fuzzy +msgid "Notice" +msgstr "Märkus:" + +#, fuzzy +msgid "Detail" +msgstr "Vaikimisi" + +msgid "Creator" +msgstr "Looja" + +#, fuzzy +msgid "About me" +msgstr "%s - lähem teave" + +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "Viga vestlusel" + +msgid "The Qun does not allow others to join" +msgstr "" + +msgid "Join QQ Qun" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" +msgstr "" + +msgid "Successfully joined Qun" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Qun %d denied to join" +msgstr "" + +msgid "QQ Qun Operation" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Failed:" +msgstr "Nurjunud" + +msgid "Join Qun, Unknow Reply" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Quit Qun" +msgstr "_Lõpeta" + +msgid "" +"Note, if you are the creator, \n" +"this operation will eventually remove this Qun." +msgstr "" + +msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun member" +msgstr "Telefoninumber" + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun information" +msgstr "Kanali andmed" + +msgid "You have successfully created a Qun" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Would you like to set detailed information now?" +msgstr "Kas sa soovid seda pilti määrata selle kasutaja sõbraikooniks?" + +msgid "Setup" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgstr "Sinu päring grupiga %d liitumiseks lükati halduri %d poolt tagasi" + #, c-format msgid "%d request to join Qun %d" msgstr "" -#, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "Sõnum: %s" - -msgid "QQ Qun Operation" -msgstr "" - -msgid "Approve" -msgstr "Nõustu" - #, fuzzy, c-format msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" msgstr "Tõrge sõbraga jututoas ühinemisel" -#, fuzzy, c-format -msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "Sinu päring grupiga %d liitumiseks lükati halduri %d poolt tagasi" - -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" -msgstr "Sa [%d] lahkusid grupist \"%d\"" - -msgid "Notice:" -msgstr "Märkus:" +#, c-format +msgid "Joining Qun %d is approved by admin %d for %s" +msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" -msgstr "Sind [%d] lisati gruppi \"%d\"" - -msgid "I am not a member" -msgstr "Ma ei ole liige" - -msgid "I am a member" -msgstr "Ma olen liige" - -#, fuzzy -msgid "I am requesting" -msgstr "Vigane päring" - -msgid "I am the admin" -msgstr "Ma olen haldur" - -msgid "Unknown status" -msgstr "Tundmatu olek" - -msgid "The Qun does not allow others to join" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Remove from Qun" -msgstr "Grupi eemaldamine" - -msgid "Join to Qun" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Qun %d denied to join" -msgstr "" - -msgid "Join Qun, Unknow Reply" -msgstr "" - -msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "" - -msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" -msgstr "" - -msgid "" -"Note, if you are the creator, \n" -"this operation will eventually remove this Qun." -msgstr "" - -#. we want to see window -msgid "Do you want to approve the request?" -msgstr "Kas sa nõustud selle päringuga?" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun member" -msgstr "Telefoninumber" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun information" -msgstr "Kanali andmed" - -msgid "You have successfully created a Qun" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Would you like to set up the detail information now?" -msgstr "Kas sa soovid seda pilti määrata selle kasutaja sõbraikooniks?" - -msgid "Setup" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"%s\n" -"\n" -"%s" - -msgid "QQ Server News" -msgstr "QQ serveri uudised" - -msgid "System Message" -msgstr "Süsteemne sõnum" - -msgid "Failed to send IM." -msgstr "Tõrge välksõnumi saatmisel." +msgid "Removed buddy %d." +msgstr "Sõbra eemaldamine" + +#, c-format +msgid "New buddy %d joined." +msgstr "" #, c-format msgid "Unknown-%d" @@ -7184,9 +7325,6 @@ msgid "Level" msgstr "Tase" -msgid "Member" -msgstr "Liige" - msgid " VIP" msgstr " VIP" @@ -7214,24 +7352,36 @@ msgid "Invalid name" msgstr "Vigane nimi" -#, c-format -msgid "Current Online: %d
\n" +#, fuzzy +msgid "Select icon..." +msgstr "Kataloogi valimine..." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Login time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" +msgstr "Sisselogimise aeg: %s
\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Total Online Buddies: %d
\n" msgstr "Hetkel ühendatux: %d
\n" -#, c-format -msgid "Last Refresh: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Last Refresh: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Viimane värskendus: %s
\n" #, c-format msgid "Server: %s
\n" msgstr "Server: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Client Tag: %s
\n" +msgstr "Sisselogimise aeg: %s
\n" + #, c-format msgid "Connection Mode: %s
\n" msgstr "Ühenduse režiim: %s
\n" -#, c-format -msgid "My Internet Address: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "My Internet IP: %s:%d
\n" msgstr "Minu internetiaaddress: %s
\n" #, c-format @@ -7254,23 +7404,44 @@ msgid "Received Duplicate: %lu
\n" msgstr "Minu avalik IP: %s
\n" -#, c-format -msgid "Login Time: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Sisselogimise aeg: %s
\n" -#, c-format -msgid "Last Login IP: %s
\n" -msgstr "Viimase sisselogimise IP: %s
\n" - -#, c-format -msgid "Last Login Time: %s\n" -msgstr "Viimase sisselogimise aeg: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "IP: %s
\n" +msgstr "Server: %s
\n" msgid "Login Information" msgstr "Sisselogimise andmed" -msgid "Set My Information" -msgstr "Minu andmete määramine" +msgid "

Original Author:
\n" +msgstr "" + +msgid "

Code Contributors:
\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "

Lovely Patch Writers:
\n" +msgstr "Viimane värskendus: %s
\n" + +#, fuzzy +msgid "

Acknowledgement:
\n" +msgstr "Saadetud: %lu
\n" + +msgid "

And, all the boys in the backroom...
\n" +msgstr "" + +msgid "Feel free to join us! :)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "About OpenQ r%s" +msgstr "%s - lähem teave" + +#, fuzzy +msgid "Change Icon" +msgstr "Ikooni salvestamine" msgid "Change Password" msgstr "Muuda parooli" @@ -7278,11 +7449,12 @@ msgid "Account Information" msgstr "Konto andmed" -msgid "Leave the QQ Qun" -msgstr "" - -msgid "Block this buddy" -msgstr "" +msgid "Update all QQ Quns" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "About OpenQ" +msgstr "%s - lähem teave" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -7294,13 +7466,28 @@ #. *< version #. * summary #. * description -msgid "QQ Protocol\tPlugin" +#, fuzzy +msgid "QQ Protocol Plugin" msgstr "QQ protokolli\tplugin" #, fuzzy msgid "Auto" msgstr "Autor" +#, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "Vali kasutaja" + +msgid "QQ2005" +msgstr "" + +msgid "QQ2007" +msgstr "" + +msgid "QQ2008" +msgstr "" + +#. #endif msgid "Connect by TCP" msgstr "Ühendumine TCP abil" @@ -7312,40 +7499,81 @@ msgid "Show server news" msgstr "Serveri aadress" -msgid "Keep alive interval(s)" +#, fuzzy +msgid "Keep alive interval (seconds)" msgstr "Ühenduse ülevalhoidmise sagedus(ed)" -msgid "Update interval(s)" +#, fuzzy +msgid "Update interval (seconds)" msgstr "Uuenduste sagedus(ed)" -#, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" -msgstr "Vigane tõendi vastusekood, 0x%02X" +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt server reply" +msgstr "Sisselogimise vastust pole võimalik lahti krüptida" + +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt get server reply" +msgstr "Sisselogimise vastust pole võimalik lahti krüptida" + +#, c-format +msgid "Failed requesting token, 0x%02X" +msgstr "" #, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "Vigane tõendi pikkus, %d" -msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" -msgstr "" +#. extend redirect used in QQ2006 +msgid "Redirect_EX is not currently supported" +msgstr "" + +#. need activation +#. need activation +#. need activation +#, fuzzy +msgid "Activation required" +msgstr "Volituste andmine katkestati" #, fuzzy, c-format -msgid "Error password: %s" -msgstr "Viga parooli muutmisel" - -#, c-format -msgid "Need active: %s" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" msgstr "Vigane tõendi vastusekood, 0x%02X" msgid "Keep alive error" msgstr "Ühenduse ülevalhoidmise viga" -msgid "Failed to connect all servers" -msgstr "Tõrge kõigi serveritega ühendumisel" +msgid "Requesting captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Checking code of captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Failed captcha verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Captcha Image" +msgstr "Pildi salvestamine" + +#, fuzzy +msgid "Enter code" +msgstr "Sisesta parool" + +msgid "QQ Captcha Verifing" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Enter the text from the image" +msgstr "Sisesta grupi nimi" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +"%s" +msgstr "" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here msgid "Unable to connect." @@ -7371,7 +7599,10 @@ msgid "Connection lost" msgstr "Ühendus katkes" -#. Update the login progress status display +#, fuzzy +msgid "Get server ..." +msgstr "Määra kasutajateave..." + #, fuzzy msgid "Request token" msgstr "Päring on keelatud" @@ -7382,13 +7613,34 @@ msgid "Invalid server or port" msgstr "Vigane server või port" -#, c-format -msgid "Connecting server %s, retries %d" -msgstr "Ühendumine serveriga %s, katseid %d" +#, fuzzy +msgid "Connecting server ..." +msgstr "Ühendumisserver" msgid "QQ Error" msgstr "QQ viga" +msgid "Failed to send IM." +msgstr "Tõrge välksõnumi saatmisel." + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server News:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "QQ serveri uudised" + +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "Saatja" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server notice From %s: \n" +"%s" +msgstr "Serveri juhised: %s" + msgid "Unknow SERVER CMD" msgstr "" @@ -7403,14 +7655,18 @@ msgstr "Käsk" #, fuzzy, c-format -msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +msgid "Not a member of room \"%s\"\n" msgstr "Sa pole grupi \"%s\" liige\n" msgid "Can not decrypt login reply" msgstr "Sisselogimise vastust pole võimalik lahti krüptida" #, fuzzy -msgid "Unknow reply CMD" +msgid "Unknow LOGIN CMD" +msgstr "Tundmatu põhjus" + +#, fuzzy +msgid "Unknow CLIENT CMD" msgstr "Tundmatu põhjus" #, c-format @@ -7424,59 +7680,6 @@ msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "%d katkestas %s ülekandmise" -#, fuzzy -msgid "Do you approve the requestion?" -msgstr "Kas sa nõustud selle päringuga?" - -msgid "Do you add the buddy?" -msgstr "Kas sa lisad selle sõbra?" - -#. only need to get value -#, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "Sind lisati %s poolt" - -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "Kas sa soovid teda lisada?" - -#, c-format -msgid "%s added you [%s] to buddy list" -msgstr "%s lisas sinu [%s] sõbranimekirja" - -msgid "QQ Budy" -msgstr "QQ sõber" - -#, c-format -msgid "Requestion rejected by %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Requestion approved by %s" -msgstr "" - -#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#, c-format -msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" -msgstr "%s soovib määrata sind [%s] oma sõbraks" - -#, c-format -msgid "%s is not in buddy list" -msgstr "%s pole sõbranimekirjas" - -msgid "Would you add?" -msgstr "Kas soovid lisada?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "Saatja" - -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -msgid "QQ Server Notice" -msgstr "QQ Serveri märkus" - msgid "Connection closed (writing)" msgstr "Ühendus suletud (kirjutamine)" @@ -8037,6 +8240,7 @@ msgid "
Channel Topic:
%s" msgstr "
Kanali teema:
%s" +#, c-format msgid "
Channel Modes: " msgstr "
Kanali režiimid:" @@ -8061,6 +8265,7 @@ msgid "Channel Public Keys List" msgstr "Kanali avalike võtmete nimekiri" +#, c-format msgid "" "Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized " "access. The authentication may be based on passphrase and digital " @@ -8445,6 +8650,7 @@ msgid "Your Current Mood" msgstr "Sinu hetkemeeleolu" +#, c-format msgid "Normal" msgstr "Tavaline" @@ -8808,33 +9014,43 @@ msgid "No server statistics available" msgstr "Serveri statistika pole saadaval" +#, c-format msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client" msgstr "Tõrge: Versioonid ei klapi, uuenda oma klienti" +#, c-format msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key" msgstr "Tõrge: Teine pool ei toeta või ei usalda sinu avalikku võtit" +#, c-format msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group" msgstr "" +#, c-format msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher" msgstr "Tõrge: Teine pool ei toeta pakutud šifrit" +#, c-format msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS" msgstr "Tõrge: Teine pool ei toeta pakutud PKCS'i" +#, c-format msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function" msgstr "Tõrge: Teine pool ei toeta pakutud räsifunktsiooni" +#, c-format msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC" msgstr "Tõrge: Teine pool ei toeta pakutud HMAC'i" +#, c-format msgid "Failure: Incorrect signature" msgstr "Tõrge: Vigane signatuur" +#, c-format msgid "Failure: Invalid cookie" msgstr "Tõrge: Vigane küpsis" +#, c-format msgid "Failure: Authentication failed" msgstr "Tõrge: Autentimine nurjus" @@ -8931,6 +9147,7 @@ msgid "Warning of %s not allowed." msgstr "" +#, c-format msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." msgstr "" @@ -8950,30 +9167,39 @@ msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." msgstr "" +#, c-format msgid "Failure." msgstr "Tõrge." +#, c-format msgid "Too many matches." msgstr "Liiga palju vastavusi." +#, c-format msgid "Need more qualifiers." msgstr "" +#, c-format msgid "Dir service temporarily unavailable." msgstr "Kataloogiteenus pole ajutiselt saadaval." +#, c-format msgid "Email lookup restricted." msgstr "" +#, c-format msgid "Keyword ignored." msgstr "Võtmesõna eirati." +#, c-format msgid "No keywords." msgstr "Võtmesõnu ei ole." +#, c-format msgid "User has no directory information." msgstr "Kasutajal pole kataloogiandmeid." +#, c-format msgid "Country not supported." msgstr "Riik pole toetatud." @@ -8981,15 +9207,19 @@ msgid "Failure unknown: %s." msgstr "Tundmatu tõrge: %s." +#, c-format msgid "Incorrect username or password." msgstr "Vigane kasutajanimi või parool." +#, c-format msgid "The service is temporarily unavailable." msgstr "See teenus pole ajutiselt saadaval." +#, c-format msgid "Your warning level is currently too high to log in." msgstr "" +#, c-format msgid "" "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." @@ -9077,9 +9307,6 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "Yahoo! süsteemne sõnum %s jaoks:" -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "Volituste andmisest keeldumise sõnum:" - #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -9783,22 +10010,27 @@ msgstr " (%s)" #. 10053 +#, c-format msgid "Connection interrupted by other software on your computer." msgstr "Ühendumine katkestati sinu arvutis oleva teise tarkvara poolt." #. 10054 +#, c-format msgid "Remote host closed connection." msgstr "Kaughost sulges ühenduse." #. 10060 +#, c-format msgid "Connection timed out." msgstr "Ühendumine ületas ajapiirangu." #. 10061 +#, c-format msgid "Connection refused." msgstr "Ühendus lükati tagasi." #. 10048 +#, c-format msgid "Address already in use." msgstr "Aadress on juba kasutusel." @@ -9921,14 +10153,14 @@ msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Welcome to %s!\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"Add button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press Add again to configure them " -"all.\n" +"Add... button below and configure your first account. If you want %s " +"to connect to multiple IM accounts, press Add... again to configure " +"them all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "Accounts->Manage Accounts in the Buddy List window" @@ -9998,9 +10230,6 @@ msgid "Hide when offline" msgstr "Peida, kui pole võrku ühendatud" -msgid "Show when offline" -msgstr "Näita, kui pole võrku ühendatud" - msgid "_Alias..." msgstr "_Alias..." @@ -10360,7 +10589,7 @@ msgid "Auto_join when account becomes online." msgstr "" -msgid "_Hide chat when the window is closed." +msgid "_Remain in chat after window is closed." msgstr "" msgid "Please enter the name of the group to be added." @@ -10733,8 +10962,12 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "Saatuslikud vead" -msgid "developer" -msgstr "arendaja" +msgid "bug master" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "artist" +msgstr "Esitaja" #. feel free to not translate this msgid "Ka-Hing Cheung" @@ -10743,10 +10976,8 @@ msgid "support" msgstr "kasutajatugi" -msgid "support/QA" -msgstr "kasutajatugi/kvaliteedikontroll" - -msgid "developer & webmaster" +#, fuzzy +msgid "webmaster" msgstr "arendaja ja veebimeister" msgid "Senior Contributor/QA" @@ -10765,8 +10996,11 @@ msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" msgstr "" -msgid "XMPP developer" -msgstr "XMPP arendaja" +msgid "support/QA" +msgstr "kasutajatugi/kvaliteedikontroll" + +msgid "XMPP" +msgstr "" msgid "original author" msgstr "algse versiooni autor" @@ -11015,6 +11249,7 @@ "autoritele. Autorite täielik nimekiri asub failis 'COPYRIGHT'. Programmil " "pole mitte mingisugust garantiid.

" +#, c-format msgid "IRC: #pidgin on irc.freenode.net

" msgstr "IRC: #pidgin serveris irc.freenode.net

" @@ -11030,9 +11265,6 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "Endised hullunud parandustekirjutajad" -msgid "Artists" -msgstr "Kunstnikud" - msgid "Current Translators" msgstr "Praegused tõlkijad" @@ -11371,9 +11603,11 @@ msgid "Save Image" msgstr "Pildi salvestamine" +#, c-format msgid "_Save Image..." msgstr "_Salvesta pilt..." +#, c-format msgid "_Add Custom Smiley..." msgstr "Lisa _kohandatud tujunägu..." @@ -11647,11 +11881,6 @@ "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" #. Translators may want to transliterate the name. @@ -12075,21 +12304,27 @@ msgid "Sound Selection" msgstr "Heli valimine" +#, c-format msgid "Quietest" msgstr "Vaikseim" +#, c-format msgid "Quieter" msgstr "Vaiksem" +#, c-format msgid "Quiet" msgstr "Vaikne" +#, c-format msgid "Loud" msgstr "Valju" +#, c-format msgid "Louder" msgstr "Valjem" +#, c-format msgid "Loudest" msgstr "Kõige valjem" @@ -12340,6 +12575,14 @@ msgid "Custom Smiley Manager" msgstr "Kohandatud tujunägude haldur" +#, fuzzy +msgid "Click to change your buddyicon for this account." +msgstr "Selle konto jaoks kasutatakse seda sõbra_ikooni:" + +#, fuzzy +msgid "Click to change your buddyicon for all accounts." +msgstr "Selle konto jaoks kasutatakse seda sõbra_ikooni:" + msgid "Waiting for network connection" msgstr "Võrguühenduse järel ootamine" @@ -12466,9 +12709,14 @@ msgid "_Invite" msgstr "_Kutsu" -msgid "_Modify" +#, fuzzy +msgid "_Modify..." msgstr "_Muuda" +#, fuzzy +msgid "_Add..." +msgstr "_Lisa" + msgid "_Open Mail" msgstr "_Ava sõnum" @@ -12490,6 +12738,13 @@ msgid "none" msgstr "puudub" +#, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "E-post" + +msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgstr "" + msgid "Response Probability:" msgstr "Vastamise tõenäosus:" @@ -12937,6 +13192,10 @@ msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "Aknahalduri \"_URGENT\" vihje" +#, fuzzy +msgid "_Flash window" +msgstr "_Jututoaakendele" + #. Raise window method button msgid "R_aise conversation window" msgstr "Vestlusaken tõstetakse _esile" @@ -13038,6 +13297,7 @@ msgid "Select Color" msgstr "Värvuse valimine" +#, c-format msgid "Select Interface Font" msgstr "Liidese kirjatüübi valimine" @@ -13110,20 +13370,19 @@ "MSN, IRC, TOC). Saatmiseks vajuta sisendkastis 'Enter'. Jälgi silumisakent." #, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from %s


" -msgstr "" -"Sa kasutad programmi %s versiooni %s. Hetkel on uusim versioon %s. Seda on " -"võimalik alla laadida aadressilt %s
" - -#, c-format -msgid "ChangeLog:
%s" -msgstr "Muudatuste logi:
%s" +msgid "You can upgrade to %s %s today." +msgstr "" msgid "New Version Available" msgstr "Uus versioon on saadaval" +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "Kuupäev" + +msgid "Download Now" +msgstr "" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -13261,6 +13520,7 @@ msgid "Timestamp Format Options" msgstr "Ajatempli vormingu valikud" +#, c-format msgid "_Force 24-hour time format" msgstr "Kasutatakse _24-tunnist ajavormingut" @@ -13431,3 +13691,149 @@ #. * description msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." msgstr "See plugin sobib XMPP serverite ja klientide silumiseks" + +#~ msgid "A group with the name already exists." +#~ msgstr "Selle nimega grupp on juba olemas." + +#~ msgid "Primary Information" +#~ msgstr "Peamised andmed" + +#~ msgid "Blood Type" +#~ msgstr "Veregrupp" + +#, fuzzy +#~ msgid "Update information" +#~ msgstr "Minu andmete uuendamine" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed:" +#~ msgstr "Kiirus:" + +#~ msgid "You rejected %d's request" +#~ msgstr "Sa lükkasid kasutaja %d päringu tagasi" + +#~ msgid "Reject request" +#~ msgstr "Lükka päring tagasi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add into %d's buddy list" +#~ msgstr "Sõbranimekirja pole võimalik laadida" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Number Error" +#~ msgstr "QQid-i viga" + +#~ msgid "Group Description" +#~ msgstr "Grupi kirjeldus" + +#~ msgid "Approve" +#~ msgstr "Nõustu" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" +#~ msgstr "Sa [%d] lahkusid grupist \"%d\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" +#~ msgstr "Sind [%d] lisati gruppi \"%d\"" + +#~ msgid "I am a member" +#~ msgstr "Ma olen liige" + +#, fuzzy +#~ msgid "I am requesting" +#~ msgstr "Vigane päring" + +#~ msgid "I am the admin" +#~ msgstr "Ma olen haldur" + +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "Tundmatu olek" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove from Qun" +#~ msgstr "Grupi eemaldamine" + +#~ msgid "Do you want to approve the request?" +#~ msgstr "Kas sa nõustud selle päringuga?" + +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "System Message" +#~ msgstr "Süsteemne sõnum" + +#~ msgid "Last Login IP: %s
\n" +#~ msgstr "Viimase sisselogimise IP: %s
\n" + +#~ msgid "Last Login Time: %s\n" +#~ msgstr "Viimase sisselogimise aeg: %s\n" + +#~ msgid "Set My Information" +#~ msgstr "Minu andmete määramine" + +#~ msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +#~ msgstr "Vigane tõendi vastusekood, 0x%02X" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error password: %s" +#~ msgstr "Viga parooli muutmisel" + +#~ msgid "Failed to connect all servers" +#~ msgstr "Tõrge kõigi serveritega ühendumisel" + +#~ msgid "Connecting server %s, retries %d" +#~ msgstr "Ühendumine serveriga %s, katseid %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you approve the requestion?" +#~ msgstr "Kas sa nõustud selle päringuga?" + +#~ msgid "Do you add the buddy?" +#~ msgstr "Kas sa lisad selle sõbra?" + +#~ msgid "%s added you [%s] to buddy list" +#~ msgstr "%s lisas sinu [%s] sõbranimekirja" + +#~ msgid "QQ Budy" +#~ msgstr "QQ sõber" + +#~ msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" +#~ msgstr "%s soovib määrata sind [%s] oma sõbraks" + +#~ msgid "%s is not in buddy list" +#~ msgstr "%s pole sõbranimekirjas" + +#~ msgid "Would you add?" +#~ msgstr "Kas soovid lisada?" + +#~ msgid "%s" +#~ msgstr "%s" + +#~ msgid "QQ Server Notice" +#~ msgstr "QQ Serveri märkus" + +#~ msgid "developer" +#~ msgstr "arendaja" + +#~ msgid "XMPP developer" +#~ msgstr "XMPP arendaja" + +#~ msgid "Artists" +#~ msgstr "Kunstnikud" + +#~ msgid "" +#~ "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " +#~ "from %s
" +#~ msgstr "" +#~ "Sa kasutad programmi %s versiooni %s. Hetkel on uusim versioon %s. Seda " +#~ "on võimalik alla laadida aadressilt %s
" + +#~ msgid "ChangeLog:
%s" +#~ msgstr "Muudatuste logi:
%s" diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 po/eu.po --- a/po/eu.po Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/po/eu.po Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-16 00:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-25 23:48+0200\n" "Last-Translator: tamax\n" "Language-Team: \n" @@ -256,10 +256,6 @@ msgid "You must give a name for the group to add." msgstr "Idatzi gehitu nahi duzun taldearen izena." -#, fuzzy -msgid "A group with the name already exists." -msgstr "Direktorio hori badago" - msgid "Add Group" msgstr "Gehitu taldea" @@ -296,7 +292,6 @@ msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "Gehitu lagun-_alerta" -#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { msgid "Send File" msgstr "Bidali fitxategia" @@ -304,8 +299,8 @@ msgstr "Blokeatuta" #, fuzzy -msgid "View Log" -msgstr "Ikusi _egunkaria" +msgid "Show when offline" +msgstr "Ez da onartzen lineaz kanpo" #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the new name for %s" @@ -351,6 +346,10 @@ msgid "Toggle Tag" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "View Log" +msgstr "Ikusi _egunkaria" + #. General msgid "Nickname" msgstr "Goitizena" @@ -1434,7 +1433,7 @@ #. PurpleStatusPrimitive #. id - use default #. name - use default -#. savable +#. saveable #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. @@ -5213,7 +5212,7 @@ #. primitive #. ID #. name - use default -#. savable +#. saveable #. should be user_settable some day #. independent #, fuzzy @@ -5434,8 +5433,7 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#. * summary -#. * description +#. *< summary #, fuzzy msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" msgstr "Novell GroupWise mezulariaren protokoloaren plugin-a" @@ -5476,6 +5474,7 @@ msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "%s berriki harreta eskaera bidali dizute !" +#. char *adl = g_strndup(payload, len); #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error (%d)" msgstr "Errore ezezaguna" @@ -6682,6 +6681,7 @@ "behar dituzte." #. Unregistered screen name +#. uid is not exist #, fuzzy msgid "Invalid username." msgstr "Erabiltzaile-izena ez da baliozkoa" @@ -7111,10 +7111,12 @@ "izenek letra batekin hasi behar dute, eta letrak, zenbakiak eta zuriuneak " "bakarrik eduki, edo bestela zenbakiak bakarrik." -msgid "Unable To Add" +#, fuzzy +msgid "Unable to Add" msgstr "Ezin da gehitu" -msgid "Unable To Retrieve Buddy List" +#, fuzzy +msgid "Unable to Retrieve Buddy List" msgstr "Ezin da eskuratu lagunen zerrenda" #, fuzzy @@ -7347,49 +7349,6 @@ "BMen irudietarako. Zure IP helbidea ikusiko denez, arriskutsua izan daiteke " "pribatutasunaren aldetik." -#, fuzzy -msgid "Primary Information" -msgstr "Informazio pertsonala" - -#, fuzzy -msgid "Personal Introduction" -msgstr "Informazio pertsonala" - -msgid "QQ Number" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Country/Region" -msgstr "Estatua" - -msgid "Province/State" -msgstr "" - -msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "" - -msgid "Zodiac Sign" -msgstr "" - -msgid "Blood Type" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "College" -msgstr "_Tolestu" - -#, fuzzy -msgid "Zipcode" -msgstr "Posta-kodea" - -#, fuzzy -msgid "Cellphone Number" -msgstr "Telefono zenbakia" - -#, fuzzy -msgid "Phone Number" -msgstr "Telefono zenbakia" - msgid "Aquarius" msgstr "" @@ -7480,96 +7439,191 @@ msgstr "Opera" #, fuzzy -msgid "Modify information" +msgid "Visible" +msgstr "Ikusezin" + +msgid "Firend Only" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "Pribatutasuna" + +msgid "QQ Number" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Country/Region" +msgstr "Estatua" + +msgid "Province/State" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Zipcode" +msgstr "Posta-kodea" + +#, fuzzy +msgid "Phone Number" +msgstr "Telefono zenbakia" + +#, fuzzy +msgid "Authorize adding" +msgstr "Baimena eman" + +#, fuzzy +msgid "Cellphone Number" +msgstr "Telefono zenbakia" + +#, fuzzy +msgid "Personal Introduction" +msgstr "Informazio pertsonala" + +#, fuzzy +msgid "City/Area" +msgstr "Herria" + +#, fuzzy +msgid "Publish Mobile" +msgstr "Zagapoto pertsonala" + +#, fuzzy +msgid "Publish Contact" +msgstr "Ezizena kontaktuarentzat" + +#, fuzzy +msgid "College" +msgstr "_Tolestu" + +#, fuzzy +msgid "Horoscope" +msgstr "Ostalari-Izena" + +msgid "Zodiac" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Blood" +msgstr "Blokeatuta" + +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "Turkiera" + +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "Huts egin du" + +#, fuzzy +msgid "Modify Contact" +msgstr "Aldatu kontua" + +#, fuzzy +msgid "Modify Address" +msgstr "Etxeko helbidea" + +#, fuzzy +msgid "Modify Extended Information" msgstr "Lagunaren datuak" #, fuzzy -msgid "Update information" -msgstr "Erabiltzailearen inf." - -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -#, fuzzy -msgid "QQ Buddy" -msgstr "Gehitu laguna" - -#, fuzzy -msgid "Successed:" -msgstr "Abiadura:" - -#, fuzzy -msgid "Change buddy information." +msgid "Modify Information" +msgstr "Lagunaren datuak" + +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Azken eguneratzea " + +#, fuzzy +msgid "Could not change buddy information." msgstr "Adierazi lagun bat alerta emateko." #, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Invalid QQ Face" -msgstr "Gela-izen baliogabea" - -#, fuzzy, c-format -msgid "You rejected %d's request" -msgstr "Ustekabeko eskaera" - -#, fuzzy -msgid "Reject request" -msgstr "Ustekabeko eskaera" - -#. title -msgid "Sorry, you are not my style..." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "Laguna gehitzea ezetsita" - -#, fuzzy -msgid "Failed:" -msgstr "Huts egin du" - -#, fuzzy -msgid "Remove buddy" -msgstr "Kendu laguna" - -#, fuzzy -msgid "Remove from other's buddy list" -msgstr "%s ezabatu zaitu bere lagunen-zerrendatik." +msgid "%d needs Q&A" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy Q&A" +msgstr "Gehitu laguna" + +msgid "Input answer here" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Send" +msgstr "_Bidali" + +#, fuzzy +msgid "Invalid answer." +msgstr "Pasahitz baliogabea" + +#, fuzzy +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "Baimena ezesteko mezua:" + +msgid "Sorry, You are not my style." +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "%d needs authentication" msgstr "Autentifikazioa haiseratzen" +#, fuzzy +msgid "Add buddy authorize" +msgstr "Laguna zerrendan gehitu nahi duzu?" + msgid "Input request here" msgstr "" -#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands #, fuzzy msgid "Would you be my friend?" msgstr "Gainidatzi nahi duzu?" -#. multiline -#. masked -#. hint -#, fuzzy -msgid "Send" -msgstr "_Bidali" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Add into %d's buddy list" -msgstr "Ezin izan da kargatu lagunen zerrenda" - -#, fuzzy -msgid "QQ Number Error" -msgstr "Irakurketa-errorea" +#, fuzzy +msgid "QQ Buddy" +msgstr "Gehitu laguna" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy" +msgstr "Gehitu laguna" #, fuzzy msgid "Invalid QQ Number" msgstr "Gela-izen baliogabea" +#, fuzzy +msgid "Failed sending authorize" +msgstr "Emadazu baimena!" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing buddy %d" +msgstr "Huts egin du berriketako lagunarekin elkartzean" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing me from %d's buddy list" +msgstr "%s ezabatu zaitu bere lagunen-zerrendatik." + +#, fuzzy +msgid "No reason given" +msgstr "Ez da arrazoirik eman." + +#. only need to get value +#, fuzzy, c-format +msgid "You have been added by %s" +msgstr "%s erabiltzaileak kanporatu zaitu: (%s)" + +#, fuzzy +msgid "Would you like to add him?" +msgstr "Gainidatzi nahi duzu?" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejected by %s" +msgstr "Berrezarri" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "_Mezua:" + msgid "ID: " msgstr "" @@ -7577,18 +7631,6 @@ msgid "Group ID" msgstr "Taldea:" -#, fuzzy -msgid "Creator" -msgstr "Sortu" - -#, fuzzy -msgid "Group Description" -msgstr "Azalpena" - -#, fuzzy -msgid "Auth" -msgstr "Baimena eman" - msgid "QQ Qun" msgstr "" @@ -7599,57 +7641,40 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "%d request to join Qun %d" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "_Mezua:" - -#, fuzzy -msgid "QQ Qun Operation" -msgstr "Soinu-aukerak" - -msgid "Approve" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "Huts egin du berriketako lagunarekin elkartzean" - -#, c-format -msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Notice:" +#, fuzzy +msgid "Not member" +msgstr "Noiztik kidea" + +#, fuzzy +msgid "Member" +msgstr "Noiztik kidea" + +#, fuzzy +msgid "Requesting" +msgstr "Eskaera Elkarrizketa" + +msgid "Admin" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Notice" msgstr "Oharra" -#, c-format -msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" -msgstr "" - -msgid "I am not a member" -msgstr "" - -msgid "I am a member" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "I am requesting" -msgstr "Eskaera okerra" - -msgid "I am the admin" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Unknown status" -msgstr "Mezu ezezaguna" +#, fuzzy +msgid "Detail" +msgstr "Gnome-ren lehenetsia " + +#, fuzzy +msgid "Creator" +msgstr "Sortu" + +#, fuzzy +msgid "About me" +msgstr "Gaim-i buruz" + +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "Berriketa-errorea" #, fuzzy msgid "The Qun does not allow others to join" @@ -7658,73 +7683,85 @@ "berean konektatzea" #, fuzzy -msgid "Remove from Qun" -msgstr "Kendu taldea" - -#, fuzzy -msgid "Join to Qun" +msgid "Join QQ Qun" msgstr "Sartu berriketa batean" #, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" +msgstr "" + +msgid "Successfully joined Qun" +msgstr "" + +#, c-format msgid "Qun %d denied to join" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "QQ Qun Operation" +msgstr "Soinu-aukerak" + +#, fuzzy +msgid "Failed:" +msgstr "Huts egin du" + msgid "Join Qun, Unknow Reply" msgstr "" -msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" -msgstr "Ziur zaude %s ezabatu nahi duzula?" +#, fuzzy +msgid "Quit Qun" +msgstr "Sartu berriketa batean" msgid "" "Note, if you are the creator, \n" "this operation will eventually remove this Qun." msgstr "" -#. we want to see window -msgid "Do you want to approve the request?" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun member" +msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun member" msgstr "Telefono zenbakia" #, fuzzy -msgid "Change Qun information" +msgid "Successfully changed Qun information" msgstr "Kanalaren informazioa" msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Would you like to set up the detail information now?" +msgid "Would you like to set detailed information now?" msgstr "Ikono hau lagunaren ikono bezela ezartzea gustatuko litzaizuke ?" #, fuzzy msgid "Setup" msgstr "_Ezarri" -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "%s: %s (%s)" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server News" -msgstr "ICQ zerbitzariaren errelea" - -#, fuzzy -msgid "System Message" -msgstr "Sistemaren egunkaria" - -#, fuzzy -msgid "Failed to send IM." -msgstr "Huts egin du berriketan sartzean" +#, c-format +msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%d request to join Qun %d" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" +msgstr "Huts egin du berriketako lagunarekin elkartzean" + +#, c-format +msgid "Joining Qun %d is approved by admin %d for %s" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed buddy %d." +msgstr "Kendu laguna" + +#, c-format +msgid "New buddy %d joined." +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Unknown-%d" @@ -7734,10 +7771,6 @@ msgid "Level" msgstr "Inoiz ez" -#, fuzzy -msgid "Member" -msgstr "Noiztik kidea" - msgid " VIP" msgstr "" @@ -7770,12 +7803,20 @@ msgid "Invalid name" msgstr "Erabiltzaile-izena ez da baliozkoa" -#, fuzzy, c-format -msgid "Current Online: %d
\n" +#, fuzzy +msgid "Select icon..." +msgstr "Hautatu karpeta..." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Login time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Taldearen titulua: %s
" #, fuzzy, c-format -msgid "Last Refresh: %s
\n" +msgid "Total Online Buddies: %d
\n" +msgstr "Taldearen titulua: %s
" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Last Refresh: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Erabiltzailea: %s
" #, fuzzy, c-format @@ -7783,11 +7824,15 @@ msgstr "ID Erabiltzailea : %s
" #, fuzzy, c-format +msgid "Client Tag: %s
\n" +msgstr "Taldearen titulua: %s
" + +#, fuzzy, c-format msgid "Connection Mode: %s
\n" msgstr "Inaktibo: %s
" #, fuzzy, c-format -msgid "My Internet Address: %s
\n" +msgid "My Internet IP: %s:%d
\n" msgstr "IP helbidea: %s
" #, fuzzy, c-format @@ -7811,24 +7856,45 @@ msgstr "Aliasa: %s
" #, fuzzy, c-format -msgid "Login Time: %s
\n" +msgid "Time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Taldearen titulua: %s
" #, fuzzy, c-format -msgid "Last Login IP: %s
\n" +msgid "IP: %s
\n" msgstr "ID Erabiltzailea : %s
" -#, fuzzy, c-format -msgid "Last Login Time: %s\n" -msgstr "Azkenengo bezero ezaguna: " - #, fuzzy msgid "Login Information" msgstr "Arakatze informazioa" #, fuzzy -msgid "Set My Information" -msgstr "Zerbitzariaren informazioa" +msgid "

Original Author:
\n" +msgstr "Kanpoko Erabiltzailea:
" + +msgid "

Code Contributors:
\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "

Lovely Patch Writers:
\n" +msgstr "Erabiltzailea: %s
" + +#, fuzzy +msgid "

Acknowledgement:
\n" +msgstr "Taldearen titulua: %s
" + +msgid "

And, all the boys in the backroom...
\n" +msgstr "" + +msgid "Feel free to join us! :)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "About OpenQ r%s" +msgstr "Gaim-i buruz" + +#, fuzzy +msgid "Change Icon" +msgstr "Gorde ikonoa" msgid "Change Password" msgstr "Aldatu pasahitza" @@ -7837,12 +7903,12 @@ msgid "Account Information" msgstr "Arakatze informazioa" -msgid "Leave the QQ Qun" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Block this buddy" -msgstr "Tapaki hau itxi" +msgid "Update all QQ Quns" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "About OpenQ" +msgstr "Gaim-i buruz" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -7855,7 +7921,7 @@ #. * summary #. * description #, fuzzy -msgid "QQ Protocol\tPlugin" +msgid "QQ Protocol Plugin" msgstr "IRC protokoloaren plugin-a" #, fuzzy @@ -7863,6 +7929,20 @@ msgstr "Baimena eman" #, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "Hautatu erabiltzaile " + +msgid "QQ2005" +msgstr "" + +msgid "QQ2007" +msgstr "" + +msgid "QQ2008" +msgstr "" + +#. #endif +#, fuzzy msgid "Connect by TCP" msgstr "Konektatzen" @@ -7875,42 +7955,81 @@ msgstr "Zerbitzariaren helbidea" #, fuzzy -msgid "Keep alive interval(s)" +msgid "Keep alive interval (seconds)" +msgstr "Irakurketa-errorea" + +#, fuzzy +msgid "Update interval (seconds)" msgstr "Irakurketa-errorea" -msgid "Update interval(s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt server reply" +msgstr "Ezin da zerbitzariaren informazioa hartu" + +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt get server reply" +msgstr "Ezin da zerbitzariaren informazioa hartu" + +#, c-format +msgid "Failed requesting token, 0x%02X" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "authzid baliogabea" -msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Error password: %s" -msgstr "Errorea pasahitza aldatzean" - -#, c-format -msgid "Need active: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +#. extend redirect used in QQ2006 +msgid "Redirect_EX is not currently supported" +msgstr "" + +#. need activation +#. need activation +#. need activation +#, fuzzy +msgid "Activation required" +msgstr "Erregistratu egin behar da" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" msgstr "" #, fuzzy msgid "Keep alive error" msgstr "Irakurketa-errorea" -#, fuzzy -msgid "Failed to connect all servers" -msgstr "Huts egin du zerbitzariarekin konektatzean." +msgid "Requesting captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Checking code of captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Failed captcha verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Captcha Image" +msgstr "Gorde irudia" + +#, fuzzy +msgid "Enter code" +msgstr "Sartu Pasahitza" + +msgid "QQ Captcha Verifing" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Enter the text from the image" +msgstr "Idatzi gehitu nahi duzun taldearen izena." + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +"%s" +msgstr "" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here msgid "Unable to connect." @@ -7937,8 +8056,11 @@ msgid "Connection lost" msgstr "Konexioa itxi da" -#. Update the login progress status display -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy +msgid "Get server ..." +msgstr "Ezarri erabiltzailearen datuak..." + +#, fuzzy msgid "Request token" msgstr "Eskaera ukatu da" @@ -7950,16 +8072,36 @@ msgid "Invalid server or port" msgstr "Erabiltzaile-izena edo pasahitza ez da baliozkoa." -#, fuzzy, c-format -msgid "Connecting server %s, retries %d" -msgstr "" -"Konexio-errorea %s zerbitzarian :\n" -"%s " +#, fuzzy +msgid "Connecting server ..." +msgstr "Konektatu zerbitzariarekin" #, fuzzy msgid "QQ Error" msgstr "Irakurketa-errorea" +#, fuzzy +msgid "Failed to send IM." +msgstr "Huts egin du berriketan sartzean" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server News:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "ICQ zerbitzariaren errelea" + +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "Nork" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server notice From %s: \n" +"%s" +msgstr "Zerbitzariaren aginduak:%s" + msgid "Unknow SERVER CMD" msgstr "" @@ -7974,14 +8116,18 @@ msgstr "Komandoa" #, c-format -msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +msgid "Not a member of room \"%s\"\n" msgstr "" msgid "Can not decrypt login reply" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Unknow reply CMD" +msgid "Unknow LOGIN CMD" +msgstr "Arrazoi ezezaguna." + +#, fuzzy +msgid "Unknow CLIENT CMD" msgstr "Arrazoi ezezaguna." #, fuzzy, c-format @@ -7996,63 +8142,6 @@ msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "%s(e)k %s(r)en transferentzia bertan behera utzi du" -msgid "Do you approve the requestion?" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Do you add the buddy?" -msgstr "Lagun hori zure lagunen zerrendan gehitu nahi duzu?" - -#. only need to get value -#, fuzzy, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "%s erabiltzaileak kanporatu zaitu: (%s)" - -#, fuzzy -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "Gainidatzi nahi duzu?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s added you [%s] to buddy list" -msgstr "%s gehitu zaitut bere lagunen-zerrendara." - -#, fuzzy -msgid "QQ Budy" -msgstr "Gehitu laguna" - -#, c-format -msgid "Requestion rejected by %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Requestion approved by %s" -msgstr "" - -#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#, fuzzy, c-format -msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" -msgstr "%s erabiltzaileak fitxategi bat bidali nahi dizu" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not in buddy list" -msgstr "%s gehitu zaitut bere lagunen-zerrendara." - -#, fuzzy -msgid "Would you add?" -msgstr "Gainidatzi nahi duzu?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "Nork" - -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server Notice" -msgstr "Zerbitzariaren ataka" - msgid "Connection closed (writing)" msgstr "Konexioa itxi da (idazten)" @@ -9792,10 +9881,6 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "Yahoo! sistema-mezua - %s:" -#, fuzzy -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "Baimena ezesteko mezua:" - #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -10707,9 +10792,9 @@ "Welcome to %s!\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"Add button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press Add again to configure them " -"all.\n" +"Add... button below and configure your first account. If you want %s " +"to connect to multiple IM accounts, press Add... again to configure " +"them all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "Accounts->Manage Accounts in the Buddy List window" @@ -10774,10 +10859,6 @@ msgid "Hide when offline" msgstr "Ez da onartzen lineaz kanpo" -#, fuzzy -msgid "Show when offline" -msgstr "Ez da onartzen lineaz kanpo" - msgid "_Alias..." msgstr "_Ezizena..." @@ -11168,7 +11249,7 @@ msgid "Auto_join when account becomes online." msgstr "" -msgid "_Hide chat when the window is closed." +msgid "_Remain in chat after window is closed." msgstr "" msgid "Please enter the name of the group to be added." @@ -11204,10 +11285,6 @@ msgstr "Zerbitzaria" #, fuzzy -msgid "Network disconnected" -msgstr "%s Deskonektatuta." - -#, fuzzy msgid "Unknown command." msgstr "Komando ezezaguna" @@ -11561,8 +11638,12 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "Barne-errorea" -msgid "developer" -msgstr "garatzailea" +msgid "bug master" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "artist" +msgstr "Helbidea" #. feel free to not translate this msgid "Ka-Hing Cheung" @@ -11572,10 +11653,7 @@ msgstr "euskarria" #, fuzzy -msgid "support/QA" -msgstr "euskarria" - -msgid "developer & webmaster" +msgid "webmaster" msgstr "garatzailea eta web arduraduna" msgid "Senior Contributor/QA" @@ -11595,8 +11673,11 @@ msgstr "hacker eta zehaztutako kontrolatzailea [lazy bum]" #, fuzzy -msgid "XMPP developer" -msgstr "garatzailea" +msgid "support/QA" +msgstr "euskarria" + +msgid "XMPP" +msgstr "" msgid "original author" msgstr "jatorrizko egilea" @@ -11873,9 +11954,6 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "Adabaki-idazle zoroak" -msgid "Artists" -msgstr "" - msgid "Current Translators" msgstr "Itzultzaileak" @@ -12531,11 +12609,6 @@ "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" #. Translators may want to transliterate the name. @@ -13421,9 +13494,14 @@ msgid "_Invite" msgstr "_Gonbidatu" -msgid "_Modify" +#, fuzzy +msgid "_Modify..." msgstr "_Aldatu" +#, fuzzy +msgid "_Add..." +msgstr "_Gehitu" + msgid "_Open Mail" msgstr "_Ireki posta" @@ -13448,6 +13526,13 @@ msgstr "Edozein" #, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "Helb. el." + +msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "Response Probability:" msgstr "Erantzunak galdu dira" @@ -13929,6 +14014,10 @@ msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "Ezarri \"_URGENT\" leiho-kudeatzailean" +#, fuzzy +msgid "_Flash window" +msgstr "_Berriketa-leihoak" + #. Raise window method button #, fuzzy msgid "R_aise conversation window" @@ -14116,21 +14205,21 @@ "gabeko testua bidaltzeko. Sakatu 'Sartu' sarrera-koadroan, eta zaindu " "arazketa-leihoa." -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from %s


" -msgstr "Gaim-en %s bertsioa erabiltzen ari zara. Azken bertsioa %s da.
" - -#, fuzzy, c-format -msgid "ChangeLog:
%s" -msgstr "" -"ChangeLog:\n" -"%s

" +#, c-format +msgid "You can upgrade to %s %s today." +msgstr "" msgid "New Version Available" msgstr "Bertsio berria erabilgarri dago" +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "Data" + +#, fuzzy +msgid "Download Now" +msgstr "Eraibltzaileak %s(e)n: %s" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -14453,6 +14542,162 @@ msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "A group with the name already exists." +#~ msgstr "Direktorio hori badago" + +#, fuzzy +#~ msgid "Primary Information" +#~ msgstr "Informazio pertsonala" + +#, fuzzy +#~ msgid "Update information" +#~ msgstr "Erabiltzailearen inf." + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed:" +#~ msgstr "Abiadura:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid QQ Face" +#~ msgstr "Gela-izen baliogabea" + +#, fuzzy +#~ msgid "You rejected %d's request" +#~ msgstr "Ustekabeko eskaera" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reject request" +#~ msgstr "Ustekabeko eskaera" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add buddy with auth request failed" +#~ msgstr "Laguna gehitzea ezetsita" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add into %d's buddy list" +#~ msgstr "Ezin izan da kargatu lagunen zerrenda" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Number Error" +#~ msgstr "Irakurketa-errorea" + +#, fuzzy +#~ msgid "Group Description" +#~ msgstr "Azalpena" + +#, fuzzy +#~ msgid "Auth" +#~ msgstr "Baimena eman" + +#, fuzzy +#~ msgid "I am requesting" +#~ msgstr "Eskaera okerra" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "Mezu ezezaguna" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove from Qun" +#~ msgstr "Kendu taldea" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" +#~ msgstr "Ziur zaude %s ezabatu nahi duzula?" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "%s: %s (%s)" + +#, fuzzy +#~ msgid "System Message" +#~ msgstr "Sistemaren egunkaria" + +#, fuzzy +#~ msgid "Last Login IP: %s
\n" +#~ msgstr "ID Erabiltzailea : %s
" + +#, fuzzy +#~ msgid "Last Login Time: %s\n" +#~ msgstr "Azkenengo bezero ezaguna: " + +#, fuzzy +#~ msgid "Set My Information" +#~ msgstr "Zerbitzariaren informazioa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Block this buddy" +#~ msgstr "Tapaki hau itxi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error password: %s" +#~ msgstr "Errorea pasahitza aldatzean" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect all servers" +#~ msgstr "Huts egin du zerbitzariarekin konektatzean." + +#, fuzzy +#~ msgid "Connecting server %s, retries %d" +#~ msgstr "" +#~ "Konexio-errorea %s zerbitzarian :\n" +#~ "%s " + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you add the buddy?" +#~ msgstr "Lagun hori zure lagunen zerrendan gehitu nahi duzu?" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s added you [%s] to buddy list" +#~ msgstr "%s gehitu zaitut bere lagunen-zerrendara." + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Budy" +#~ msgstr "Gehitu laguna" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" +#~ msgstr "%s erabiltzaileak fitxategi bat bidali nahi dizu" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not in buddy list" +#~ msgstr "%s gehitu zaitut bere lagunen-zerrendara." + +#, fuzzy +#~ msgid "Would you add?" +#~ msgstr "Gainidatzi nahi duzu?" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Server Notice" +#~ msgstr "Zerbitzariaren ataka" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network disconnected" +#~ msgstr "%s Deskonektatuta." + +#~ msgid "developer" +#~ msgstr "garatzailea" + +#, fuzzy +#~ msgid "XMPP developer" +#~ msgstr "garatzailea" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " +#~ "from %s
" +#~ msgstr "Gaim-en %s bertsioa erabiltzen ari zara. Azken bertsioa %s da.
" + +#, fuzzy +#~ msgid "ChangeLog:
%s" +#~ msgstr "" +#~ "ChangeLog:\n" +#~ "%s

" + #~ msgid "Screen name:" #~ msgstr "Pantaila-izena:" @@ -15031,9 +15276,6 @@ #~ msgid "NAPSTER Protocol Plugin" #~ msgstr "NAPSTER protokoloaren plugin-a" -#~ msgid "Invalid password" -#~ msgstr "Pasahitz baliogabea" - #~ msgid "Direct IM with %s closed" #~ msgstr "%s(e)rekiko zuzeneko BMa itxi egin da" @@ -15158,9 +15400,6 @@ #~ "\n" #~ "Bermatua: %s" -#~ msgid "External User
" -#~ msgstr "Kanpoko Erabiltzailea:
" - #~ msgid "Full Name: %s
" #~ msgstr "Izen osoa: %s
" diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 po/fa.po --- a/po/fa.po Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/po/fa.po Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gaim 1.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-16 00:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-10 20:37+0330\n" "Last-Translator: Elnaz Sarbar \n" "Language-Team: Persian\n" @@ -243,9 +243,6 @@ msgid "You must give a name for the group to add." msgstr "باید برای گروهی که اضافه می‌کنید نامی تعیین کنید." -msgid "A group with the name already exists." -msgstr "گروهی به این نام از قبل وجود دارد" - msgid "Add Group" msgstr "اضافه کردن گروه" @@ -277,15 +274,15 @@ msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "اضافه کردن کمینِ رفیق" -#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { msgid "Send File" msgstr "فرستادن پرونده" msgid "Blocked" msgstr "رابطه قطع شد" -msgid "View Log" -msgstr "نمایش تاریخچه" +#, fuzzy +msgid "Show when offline" +msgstr "هنگام انفصال ممکن نیست" #, c-format msgid "Please enter the new name for %s" @@ -328,6 +325,9 @@ msgid "Toggle Tag" msgstr "" +msgid "View Log" +msgstr "نمایش تاریخچه" + #. General msgid "Nickname" msgstr "لقب" @@ -1365,7 +1365,7 @@ #. PurpleStatusPrimitive #. id - use default #. name - use default -#. savable +#. saveable #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. @@ -5081,7 +5081,7 @@ #. primitive #. ID #. name - use default -#. savable +#. saveable #. should be user_settable some day #. independent #, fuzzy @@ -5294,8 +5294,7 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#. * summary -#. * description +#. *< summary #, fuzzy msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" msgstr "متصل شوندهٔ قرارداد پیغام‌رسان GroupWise ناوِل" @@ -5336,6 +5335,7 @@ msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "‏%s برای شما سقلمه‌ای فرستاد" +#. char *adl = g_strndup(payload, len); #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error (%d)" msgstr "خطای نامعلوم" @@ -6520,6 +6520,7 @@ "فقط از ارقام تشکیل شده باشد." #. Unregistered screen name +#. uid is not exist #, fuzzy msgid "Invalid username." msgstr "نام نامعتبر" @@ -6914,10 +6915,12 @@ "با یک حرف شروع شود و شامل حروف، ارقام، و فاصله باشند، یا فقط از ارقام تشکیل " "شده باشد." -msgid "Unable To Add" +#, fuzzy +msgid "Unable to Add" msgstr "نمی‌توان اضافه کرد" -msgid "Unable To Retrieve Buddy List" +#, fuzzy +msgid "Unable to Retrieve Buddy List" msgstr "نمی‌توان فهرست رفقا را بازیابی کرد" #, fuzzy @@ -7144,42 +7147,6 @@ "ضروری است. از آن جا که به این ترتیب این نشانی IP شما آشکار خواهد شد، ممکن " "است این کار تهدیدی برای حریم خصوصی شما تلقی شود." -msgid "Primary Information" -msgstr "اطلاعات اولیه" - -msgid "Personal Introduction" -msgstr "معرفی شخصی" - -msgid "QQ Number" -msgstr "شمارهٔ QQ" - -msgid "Country/Region" -msgstr "کشور/منطقه" - -msgid "Province/State" -msgstr "ایالت/استان" - -msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "سمبل طالع‌بینی" - -msgid "Zodiac Sign" -msgstr "برج منطقةالبروج" - -msgid "Blood Type" -msgstr "گروه خون" - -msgid "College" -msgstr "مدرسه" - -msgid "Zipcode" -msgstr "کُد پستی" - -msgid "Cellphone Number" -msgstr "شمارهٔ همراه" - -msgid "Phone Number" -msgstr "شمارهٔ تلفن" - msgid "Aquarius" msgstr "" @@ -7257,108 +7224,190 @@ msgstr "دیگر" #, fuzzy -msgid "Modify information" +msgid "Visible" +msgstr "نامرئی" + +msgid "Firend Only" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "حریم خصوصی" + +msgid "QQ Number" +msgstr "شمارهٔ QQ" + +msgid "Country/Region" +msgstr "کشور/منطقه" + +msgid "Province/State" +msgstr "ایالت/استان" + +msgid "Zipcode" +msgstr "کُد پستی" + +msgid "Phone Number" +msgstr "شمارهٔ تلفن" + +#, fuzzy +msgid "Authorize adding" +msgstr "اجازه داده شود؟" + +msgid "Cellphone Number" +msgstr "شمارهٔ همراه" + +msgid "Personal Introduction" +msgstr "معرفی شخصی" + +#, fuzzy +msgid "City/Area" +msgstr "شهر" + +#, fuzzy +msgid "Publish Mobile" +msgstr "همراه شخصی" + +#, fuzzy +msgid "Publish Contact" +msgstr "اسم مستعار برای اطلاعات تماس" + +msgid "College" +msgstr "مدرسه" + +#, fuzzy +msgid "Horoscope" +msgstr "سمبل طالع‌بینی" + +#, fuzzy +msgid "Zodiac" +msgstr "برج منطقةالبروج" + +#, fuzzy +msgid "Blood" +msgstr "رابطه قطع شد" + +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "ثور" + +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "شکست خورد" + +#, fuzzy +msgid "Modify Contact" +msgstr "تغییر حساب" + +#, fuzzy +msgid "Modify Address" +msgstr "نشانی خانه" + +#, fuzzy +msgid "Modify Extended Information" msgstr "تغییر اطلاعات من" #, fuzzy -msgid "Update information" -msgstr "به‌روزرسانی اطلاعات من" - -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -#, fuzzy -msgid "QQ Buddy" -msgstr "اضافه کردن رفیق" - -#, fuzzy -msgid "Successed:" -msgstr "سرعت:" - -#, fuzzy -msgid "Change buddy information." +msgid "Modify Information" +msgstr "تغییر اطلاعات من" + +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "آخرین به هنگام‌رسانی" + +#, fuzzy +msgid "Could not change buddy information." msgstr "لطفاً اطلاعات رفیقی را وارد کنید." #, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "" - -msgid "Invalid QQ Face" -msgstr "شکل QQ نامعتبر" - -#, c-format -msgid "You rejected %d's request" -msgstr "شما درخواست %Id را رد کردید." - -msgid "Reject request" -msgstr "رد درخواست" - -#. title -#, fuzzy -msgid "Sorry, you are not my style..." +msgid "%d needs Q&A" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy Q&A" +msgstr "اضافه کردن رفیق" + +#, fuzzy +msgid "Input answer here" +msgstr "درخواست را اینجا وارد کنید" + +msgid "Send" +msgstr "فرستادن" + +#, fuzzy +msgid "Invalid answer." +msgstr "گذرواژهٔ نامعتبر" + +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "پیغام رد اجازه:" + +#, fuzzy +msgid "Sorry, You are not my style." msgstr "ببخشید، تیپ شما به من نمی‌خورد..." -#, fuzzy -msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "اضافه کردن رفیق با داشتن درخواست تأیید شکست می‌خورد" - -#, fuzzy -msgid "Failed:" -msgstr "شکست خورد" - -#, fuzzy -msgid "Remove buddy" -msgstr "حذف رفیق" - -#, fuzzy -msgid "Remove from other's buddy list" -msgstr "حذف کاربر از فهرست رفقا‌یتان" - #, fuzzy, c-format msgid "%d needs authentication" msgstr "کاربر %Id به تأیید هویت نیاز دارد" +#, fuzzy +msgid "Add buddy authorize" +msgstr "این شخص به فهرست رفقایتان اضافه شود؟" + msgid "Input request here" msgstr "درخواست را اینجا وارد کنید" -#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands msgid "Would you be my friend?" msgstr "دوست من می‌شوید؟" -#. multiline -#. masked -#. hint -msgid "Send" -msgstr "فرستادن" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Add into %d's buddy list" -msgstr "بار کردن فهرست رفقا ممکن نیست" - -#, fuzzy -msgid "QQ Number Error" -msgstr "شمارهٔ QQ" +#, fuzzy +msgid "QQ Buddy" +msgstr "اضافه کردن رفیق" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy" +msgstr "اضافه کردن رفیق" #, fuzzy msgid "Invalid QQ Number" msgstr "شکل QQ نامعتبر" +#, fuzzy +msgid "Failed sending authorize" +msgstr "اگر می‌شود به من اجازه دهید!" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing buddy %d" +msgstr "پیوستن به رفیق در گپ شکست خورد" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing me from %d's buddy list" +msgstr "حذف کاربر از فهرست رفقا‌یتان" + +#, fuzzy +msgid "No reason given" +msgstr "دلیلی ارائه نشد." + +#. only need to get value +#, c-format +msgid "You have been added by %s" +msgstr "%s شما را اضافه کرد" + +msgid "Would you like to add him?" +msgstr "آیا می‌خواهید او را اضافه کنید؟" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejected by %s" +msgstr "رد" + +#, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "پیغام: %s" + msgid "ID: " msgstr "شناسه:" msgid "Group ID" msgstr "شناسهٔ گروه" -msgid "Creator" -msgstr "ایجاد‌کننده" - -msgid "Group Description" -msgstr "شرح گروه" - -msgid "Auth" -msgstr "اجازه داده شود" - msgid "QQ Qun" msgstr "QQ Qun" @@ -7370,83 +7419,74 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "شما فقط می‌توانید گروه‌های دایم QQ را جستجو کنید\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "%d request to join Qun %d" -msgstr "کاربر %Id خواستار پیوستن به گروه %Id است" - -#, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "پیغام: %s" - -msgid "QQ Qun Operation" -msgstr "عملیات QQ Qun" - -msgid "Approve" -msgstr "تأیید" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "پیوستن به رفیق در گپ شکست خورد" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "مدیر %Id درخواست شما را برای پیوستن به گروه %Id رد کرده است" - -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" -msgstr "شما [%Id] از گروه «%Id» خارج شده‌اید" - -#, fuzzy -msgid "Notice:" +#, fuzzy +msgid "Not member" +msgstr "من عضو نیستم" + +#, fuzzy +msgid "Member" +msgstr "عضو از" + +#, fuzzy +msgid "Requesting" +msgstr "محاورهٔ درخواست" + +#, fuzzy +msgid "Admin" +msgstr "Adium" + +#, fuzzy +msgid "Notice" msgstr "یادداشت" -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" -msgstr "شما [%Id] به گروه «%Id» اضافه شده‌اید" - -#, fuzzy -msgid "I am not a member" -msgstr "من عضو نیستم" - -msgid "I am a member" -msgstr "من عضو هستم" - -#, fuzzy -msgid "I am requesting" -msgstr "درخواست بد" - -msgid "I am the admin" -msgstr "من مدیر هستم" - -msgid "Unknown status" -msgstr "وضعیت نامعلوم" +#, fuzzy +msgid "Detail" +msgstr "جزئیات" + +msgid "Creator" +msgstr "ایجاد‌کننده" + +#, fuzzy +msgid "About me" +msgstr "دربارهٔ %s" + +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "خطای گپ" #, fuzzy msgid "The Qun does not allow others to join" msgstr "این گروه به دیگران اجازهٔ پیوستن نمی‌دهد" #, fuzzy -msgid "Remove from Qun" -msgstr "حذف گروه" - -#, fuzzy -msgid "Join to Qun" +msgid "Join QQ Qun" msgstr "پیوستن به گپ" #, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Successfully joined Qun" +msgstr "شما با موفقیت عضو Qun را تغییر دادید" + +#, c-format msgid "Qun %d denied to join" msgstr "" +msgid "QQ Qun Operation" +msgstr "عملیات QQ Qun" + +#, fuzzy +msgid "Failed:" +msgstr "شکست خورد" + msgid "Join Qun, Unknow Reply" msgstr "" #, fuzzy -msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "شناسهٔ گروهی که وارد کرده‌اید از خارج از محدوده قابل پذیرش است" - -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" -msgstr "آیا مطمئنید می‌خواهید %s را حذف کنید؟" +msgid "Quit Qun" +msgstr "QQ Qun" msgid "" "Note, if you are the creator, \n" @@ -7455,46 +7495,51 @@ "توجه، اگر شما ایجادکننده هستید، \n" "این عملیات برای همیشه Qun را حذف خواهد کرد." -#. we want to see window -#, fuzzy -msgid "Do you want to approve the request?" -msgstr "مایلید درخواست را تأیید کنید؟" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun member" -msgstr "شمارهٔ تلفن" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun information" -msgstr "اطلاعات کانال" +#, fuzzy +msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgstr "ببخشید، تیپ شما به من نمی‌خورد..." + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun member" +msgstr "شما با موفقیت عضو Qun را تغییر دادید" + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun information" +msgstr "شما با موفقیت اطلاعات Qun را تغییر دادید" msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "شما با موفقیت Qun ایجاد کردید" #, fuzzy -msgid "Would you like to set up the detail information now?" +msgid "Would you like to set detailed information now?" msgstr "آیا مایلید الان جزئیات Qun را تنظیم کنید؟" msgid "Setup" msgstr "راه‌اندازی" #, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "‏%s (%s)" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server News" -msgstr "نشانی کارگزار" - -msgid "System Message" -msgstr "پیغام سیستم" - -#, fuzzy -msgid "Failed to send IM." -msgstr "'گرفتن نام شکست خورد: %s" +msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgstr "کاربر %Id خواستار پیوستن به گروه %Id است" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%d request to join Qun %d" +msgstr "کاربر %Id خواستار پیوستن به گروه %Id است" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" +msgstr "پیوستن به رفیق در گپ شکست خورد" + +#, c-format +msgid "Joining Qun %d is approved by admin %d for %s" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed buddy %d." +msgstr "حذف رفیق" + +#, c-format +msgid "New buddy %d joined." +msgstr "" #, c-format msgid "Unknown-%d" @@ -7503,10 +7548,6 @@ msgid "Level" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Member" -msgstr "عضو از" - msgid " VIP" msgstr "" @@ -7538,24 +7579,36 @@ msgid "Invalid name" msgstr "نام نامعتبر" -#, c-format -msgid "Current Online: %d
\n" +#, fuzzy +msgid "Select icon..." +msgstr "انتخاب پوشه..." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Login time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" +msgstr "زمان ورود به سیستم: %s
\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Total Online Buddies: %d
\n" msgstr "فعلاً برخط: %Id
\n" -#, c-format -msgid "Last Refresh: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Last Refresh: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "آخرین بازآوری: %s
\n" #, fuzzy, c-format msgid "Server: %s
\n" msgstr "آی‌پی کارگزار: %s: %Id
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Client Tag: %s
\n" +msgstr "زمان ورود به سیستم: %s
\n" + #, c-format msgid "Connection Mode: %s
\n" msgstr "حالت اتصال: %s
\n" #, fuzzy, c-format -msgid "My Internet Address: %s
\n" +msgid "My Internet IP: %s:%d
\n" msgstr "نشانی IP: %s
" #, fuzzy, c-format @@ -7578,24 +7631,45 @@ msgid "Received Duplicate: %lu
\n" msgstr "آی‌پی عمومی من: %s
\n" -#, c-format -msgid "Login Time: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "زمان ورود به سیستم: %s
\n" -#, c-format -msgid "Last Login IP: %s
\n" -msgstr "آی‌پیِ آخرین ورود به سیستم: %s
\n" - -#, c-format -msgid "Last Login Time: %s\n" -msgstr "آخرین زمان ورود به سیستم: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "IP: %s
\n" +msgstr "آی‌پی کارگزار: %s: %Id
\n" msgid "Login Information" msgstr "اطلاعات ورود به سیستم" #, fuzzy -msgid "Set My Information" -msgstr "اطلاعات کارگزار" +msgid "

Original Author:
\n" +msgstr "کاربر خارجی
" + +msgid "

Code Contributors:
\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "

Lovely Patch Writers:
\n" +msgstr "آخرین بازآوری: %s
\n" + +#, fuzzy +msgid "

Acknowledgement:
\n" +msgstr "فعلاً برخط: %Id
\n" + +msgid "

And, all the boys in the backroom...
\n" +msgstr "" + +msgid "Feel free to join us! :)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "About OpenQ r%s" +msgstr "دربارهٔ %s" + +#, fuzzy +msgid "Change Icon" +msgstr "ذخیرهٔ شمایل" msgid "Change Password" msgstr "تغییر گذرواژه" @@ -7604,13 +7678,12 @@ msgid "Account Information" msgstr "اطلاعات ورود به سیستم" -#, fuzzy -msgid "Leave the QQ Qun" -msgstr "خروج از این QQ Qun" - -#, fuzzy -msgid "Block this buddy" -msgstr "قطع رابطه با کاربر" +msgid "Update all QQ Quns" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "About OpenQ" +msgstr "دربارهٔ %s" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -7622,7 +7695,8 @@ #. *< version #. * summary #. * description -msgid "QQ Protocol\tPlugin" +#, fuzzy +msgid "QQ Protocol Plugin" msgstr "قرارداد QQ\tمتصل‌شونده" #, fuzzy @@ -7630,6 +7704,20 @@ msgstr "اجازه داده شود" #, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "انتخاب کاربر" + +msgid "QQ2005" +msgstr "" + +msgid "QQ2007" +msgstr "" + +msgid "QQ2008" +msgstr "" + +#. #endif +#, fuzzy msgid "Connect by TCP" msgstr "در حال اتصال" @@ -7642,42 +7730,81 @@ msgstr "نمایش گزینه‌های کمتر" #, fuzzy -msgid "Keep alive interval(s)" +msgid "Keep alive interval (seconds)" +msgstr "خطای خواندن" + +#, fuzzy +msgid "Update interval (seconds)" msgstr "خطای خواندن" -msgid "Update interval(s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt server reply" +msgstr "نمی‌توان اطلاعات کارگزار را گرفت" + +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt get server reply" +msgstr "نمی‌توان اطلاعات کارگزار را گرفت" + +#, c-format +msgid "Failed requesting token, 0x%02X" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "عنوان نامعتبر" -msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Error password: %s" -msgstr "خطا هنگام تغییر گذرواژه" - -#, c-format -msgid "Need active: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +#. extend redirect used in QQ2006 +msgid "Redirect_EX is not currently supported" +msgstr "" + +#. need activation +#. need activation +#. need activation +#, fuzzy +msgid "Activation required" +msgstr "ثبت نام لازم است" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" msgstr "" #, fuzzy msgid "Keep alive error" msgstr "خطای خواندن" -#, fuzzy -msgid "Failed to connect all servers" -msgstr "اتصال به کارگزار شکست خورد." +msgid "Requesting captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Checking code of captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Failed captcha verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Captcha Image" +msgstr "ذخیرهٔ تصویر" + +#, fuzzy +msgid "Enter code" +msgstr "گذرواژه را وارد کنید" + +msgid "QQ Captcha Verifing" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Enter the text from the image" +msgstr "نام گروه را وارد کنید." + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +"%s" +msgstr "" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here msgid "Unable to connect." @@ -7703,8 +7830,11 @@ msgid "Connection lost" msgstr "اتصال قطع شد" -#. Update the login progress status display -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy +msgid "Get server ..." +msgstr "تنظیم اطلاعات کاربر..." + +#, fuzzy msgid "Request token" msgstr "درخواست رد شد" @@ -7715,16 +7845,36 @@ msgid "Invalid server or port" msgstr "نام کاربر یا گذرواژهٔ نامعتبر" -#, fuzzy, c-format -msgid "Connecting server %s, retries %d" -msgstr "" -"خطای اتصال از کارگزار %s:\n" -"‏%s" +#, fuzzy +msgid "Connecting server ..." +msgstr "اتصال کارگزار" #, fuzzy msgid "QQ Error" msgstr "خطای شناسهٔ QQ" +#, fuzzy +msgid "Failed to send IM." +msgstr "'گرفتن نام شکست خورد: %s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server News:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "نشانی کارگزار" + +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "فرستنده" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server notice From %s: \n" +"%s" +msgstr "راهنمایی‌های کارگزار: %s" + msgid "Unknow SERVER CMD" msgstr "" @@ -7739,14 +7889,18 @@ msgstr "فرمان" #, c-format -msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +msgid "Not a member of room \"%s\"\n" msgstr "" msgid "Can not decrypt login reply" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Unknow reply CMD" +msgid "Unknow LOGIN CMD" +msgstr "دلیل نامعلوم" + +#, fuzzy +msgid "Unknow CLIENT CMD" msgstr "دلیل نامعلوم" #, c-format @@ -7760,63 +7914,6 @@ msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "‏%Id از انتقال %s صرف نظر کرد" -#, fuzzy -msgid "Do you approve the requestion?" -msgstr "مایلید درخواست را تأیید کنید؟" - -#, fuzzy -msgid "Do you add the buddy?" -msgstr "آیا می‌خواهید این رفیق را اضافه کنید؟" - -#. only need to get value -#, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "%s شما را اضافه کرد" - -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "آیا می‌خواهید او را اضافه کنید؟" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s added you [%s] to buddy list" -msgstr "‏%s شما را به فهرست رفقایش اضافه کرد." - -#, fuzzy -msgid "QQ Budy" -msgstr "اضافه کردن رفیق" - -#, c-format -msgid "Requestion rejected by %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Requestion approved by %s" -msgstr "" - -#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#, fuzzy, c-format -msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" -msgstr "‏%s می‌خواهد شما [%s] را به عنوان دوست اضافه کند" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not in buddy list" -msgstr "‏%s در فهرست رفقای شما نیست" - -#, fuzzy -msgid "Would you add?" -msgstr "آیا می‌خواهید او را اضافه کنید؟" - -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "فرستنده" - -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server Notice" -msgstr "درگاه کارگزار" - msgid "Connection closed (writing)" msgstr "اتصال بسته شد (در حال نوشتن)" @@ -9505,9 +9602,6 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "پیغام سیستم Yahoo!‎ برای %s:" -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "پیغام رد اجازه:" - #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -10389,9 +10483,9 @@ "Welcome to %s!\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"Add button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press Add again to configure them " -"all.\n" +"Add... button below and configure your first account. If you want %s " +"to connect to multiple IM accounts, press Add... again to configure " +"them all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "Accounts->Manage Accounts in the Buddy List window" @@ -10456,10 +10550,6 @@ msgid "Hide when offline" msgstr "هنگام انفصال ممکن نیست" -#, fuzzy -msgid "Show when offline" -msgstr "هنگام انفصال ممکن نیست" - msgid "_Alias..." msgstr "ا_سم مستعار..." @@ -10843,7 +10933,7 @@ msgid "Auto_join when account becomes online." msgstr "" -msgid "_Hide chat when the window is closed." +msgid "_Remain in chat after window is closed." msgstr "" msgid "Please enter the name of the group to be added." @@ -10879,10 +10969,6 @@ msgstr "کارگزار" #, fuzzy -msgid "Network disconnected" -msgstr "%s قطع شد" - -#, fuzzy msgid "Unknown command." msgstr "فرمان نامعلوم" @@ -11225,8 +11311,12 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "خطای مهلک" -msgid "developer" -msgstr "برنامه‌ساز" +msgid "bug master" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "artist" +msgstr "هنرمندان" #. feel free to not translate this msgid "Ka-Hing Cheung" @@ -11235,10 +11325,8 @@ msgid "support" msgstr "پشتیبانی" -msgid "support/QA" -msgstr "پشتیبانی/سؤالات معمول" - -msgid "developer & webmaster" +#, fuzzy +msgid "webmaster" msgstr "برنامه‌ساز و مدیر وب" msgid "Senior Contributor/QA" @@ -11257,9 +11345,11 @@ msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" msgstr "هَکر و رانندهٔ انتخابی (علاف)" -#, fuzzy -msgid "XMPP developer" -msgstr "برنامه‌ساز" +msgid "support/QA" +msgstr "پشتیبانی/سؤالات معمول" + +msgid "XMPP" +msgstr "" msgid "original author" msgstr "مؤلف اصلی" @@ -11528,9 +11618,6 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "وصله‌نویسان دیوانه" -msgid "Artists" -msgstr "هنرمندان" - msgid "Current Translators" msgstr "مترجمان فعلی" @@ -12180,11 +12267,6 @@ "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" "%s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" "This is a bug in the software and has happened through\n" @@ -13071,9 +13153,14 @@ msgid "_Invite" msgstr "_دعوت" -msgid "_Modify" +#, fuzzy +msgid "_Modify..." msgstr "ت_غییر" +#, fuzzy +msgid "_Add..." +msgstr "_اضافه شود" + msgid "_Open Mail" msgstr "_باز کردن نامه" @@ -13099,6 +13186,13 @@ msgid "none" msgstr "(هیچکدام)" +#, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "پست الکترونیکی" + +msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgstr "" + msgid "Response Probability:" msgstr "احتمال پاسخ:" @@ -13566,6 +13660,10 @@ msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "تنظیم راهنمایی «_فوری» مدیر پنجره" +#, fuzzy +msgid "_Flash window" +msgstr "پنجره‌های _گپ" + #. Raise window method button msgid "R_aise conversation window" msgstr "پنجرهٔ گفتگو _بالا آورده شود" @@ -13750,21 +13848,21 @@ "ارسال کنید. برای ارسال در جعبهٔ مدخل کلید «ورود» را فشار دهید. مراقب پنجرهٔ " "اشکال‌زدایی باشید." -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from %s


" -msgstr "شما در حال استفاده از %s نسخهٔ %s هستید. نسخهٔ فعلی %s است.
" - -#, fuzzy, c-format -msgid "ChangeLog:
%s" -msgstr "" -"تغییرات ثبت شده:\n" -"%s

" +#, c-format +msgid "You can upgrade to %s %s today." +msgstr "" msgid "New Version Available" msgstr "نسخهٔ جدیدی موجود است" +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "تاریخ" + +#, fuzzy +msgid "Download Now" +msgstr "کاربران در ‌‌‌‌%s: %s" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -14077,6 +14175,202 @@ msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." msgstr "این متصل‌شونده‌ برای اشکال‌زدایی کارگیرها یا کارگزارهای XMPP مفید است." +#~ msgid "A group with the name already exists." +#~ msgstr "گروهی به این نام از قبل وجود دارد" + +#~ msgid "Primary Information" +#~ msgstr "اطلاعات اولیه" + +#~ msgid "Blood Type" +#~ msgstr "گروه خون" + +#, fuzzy +#~ msgid "Update information" +#~ msgstr "به‌روزرسانی اطلاعات من" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed:" +#~ msgstr "سرعت:" + +#~ msgid "Invalid QQ Face" +#~ msgstr "شکل QQ نامعتبر" + +#~ msgid "You rejected %d's request" +#~ msgstr "شما درخواست %Id را رد کردید." + +#~ msgid "Reject request" +#~ msgstr "رد درخواست" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add buddy with auth request failed" +#~ msgstr "اضافه کردن رفیق با داشتن درخواست تأیید شکست می‌خورد" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add into %d's buddy list" +#~ msgstr "بار کردن فهرست رفقا ممکن نیست" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Number Error" +#~ msgstr "شمارهٔ QQ" + +#~ msgid "Group Description" +#~ msgstr "شرح گروه" + +#~ msgid "Auth" +#~ msgstr "اجازه داده شود" + +#~ msgid "Approve" +#~ msgstr "تأیید" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" +#~ msgstr "مدیر %Id درخواست شما را برای پیوستن به گروه %Id رد کرده است" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" +#~ msgstr "شما [%Id] از گروه «%Id» خارج شده‌اید" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" +#~ msgstr "شما [%Id] به گروه «%Id» اضافه شده‌اید" + +#~ msgid "I am a member" +#~ msgstr "من عضو هستم" + +#, fuzzy +#~ msgid "I am requesting" +#~ msgstr "درخواست بد" + +#~ msgid "I am the admin" +#~ msgstr "من مدیر هستم" + +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "وضعیت نامعلوم" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove from Qun" +#~ msgstr "حذف گروه" + +#, fuzzy +#~ msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" +#~ msgstr "شناسهٔ گروهی که وارد کرده‌اید از خارج از محدوده قابل پذیرش است" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" +#~ msgstr "آیا مطمئنید می‌خواهید %s را حذف کنید؟" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you want to approve the request?" +#~ msgstr "مایلید درخواست را تأیید کنید؟" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun member" +#~ msgstr "شمارهٔ تلفن" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun information" +#~ msgstr "اطلاعات کانال" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "‏%s (%s)" + +#~ msgid "System Message" +#~ msgstr "پیغام سیستم" + +#~ msgid "Last Login IP: %s
\n" +#~ msgstr "آی‌پیِ آخرین ورود به سیستم: %s
\n" + +#~ msgid "Last Login Time: %s\n" +#~ msgstr "آخرین زمان ورود به سیستم: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Set My Information" +#~ msgstr "اطلاعات کارگزار" + +#, fuzzy +#~ msgid "Leave the QQ Qun" +#~ msgstr "خروج از این QQ Qun" + +#, fuzzy +#~ msgid "Block this buddy" +#~ msgstr "قطع رابطه با کاربر" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error password: %s" +#~ msgstr "خطا هنگام تغییر گذرواژه" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect all servers" +#~ msgstr "اتصال به کارگزار شکست خورد." + +#, fuzzy +#~ msgid "Connecting server %s, retries %d" +#~ msgstr "" +#~ "خطای اتصال از کارگزار %s:\n" +#~ "‏%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you approve the requestion?" +#~ msgstr "مایلید درخواست را تأیید کنید؟" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you add the buddy?" +#~ msgstr "آیا می‌خواهید این رفیق را اضافه کنید؟" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s added you [%s] to buddy list" +#~ msgstr "‏%s شما را به فهرست رفقایش اضافه کرد." + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Budy" +#~ msgstr "اضافه کردن رفیق" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" +#~ msgstr "‏%s می‌خواهد شما [%s] را به عنوان دوست اضافه کند" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not in buddy list" +#~ msgstr "‏%s در فهرست رفقای شما نیست" + +#, fuzzy +#~ msgid "Would you add?" +#~ msgstr "آیا می‌خواهید او را اضافه کنید؟" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Server Notice" +#~ msgstr "درگاه کارگزار" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network disconnected" +#~ msgstr "%s قطع شد" + +#~ msgid "developer" +#~ msgstr "برنامه‌ساز" + +#, fuzzy +#~ msgid "XMPP developer" +#~ msgstr "برنامه‌ساز" + +#~ msgid "Artists" +#~ msgstr "هنرمندان" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " +#~ "from %s
" +#~ msgstr "شما در حال استفاده از %s نسخهٔ %s هستید. نسخهٔ فعلی %s است.
" + +#, fuzzy +#~ msgid "ChangeLog:
%s" +#~ msgstr "" +#~ "تغییرات ثبت شده:\n" +#~ "%s

" + #~ msgid "Screen name:" #~ msgstr "نام کاربری:" @@ -14218,14 +14512,6 @@ #~ msgstr "دلیل‌تان را وارد کنید:" #, fuzzy -#~ msgid "You have successfully modified Qun member" -#~ msgstr "شما با موفقیت عضو Qun را تغییر دادید" - -#, fuzzy -#~ msgid "You have successfully modified Qun information" -#~ msgstr "شما با موفقیت اطلاعات Qun را تغییر دادید" - -#, fuzzy #~ msgid "Error requesting login token" #~ msgstr "خطای هنگام ایجاد اتصال" @@ -14482,9 +14768,6 @@ #~ msgid "QQ: Offline" #~ msgstr "QQ: برون‌خط" -#~ msgid "Modify My Information" -#~ msgstr "تغییر اطلاعات من" - #~ msgid "Login in TCP" #~ msgstr "ورود به TCP" @@ -14828,9 +15111,6 @@ #~ msgid "NAPSTER Protocol Plugin" #~ msgstr "متصل شوندهٔ قرارداد نَپستر" -#~ msgid "Invalid password" -#~ msgstr "گذرواژهٔ نامعتبر" - #~ msgid "Lost connection with server for an unknown reason." #~ msgstr "اتصال به کارگزار به دلیل نامعلومی قطع شد." @@ -14881,9 +15161,6 @@ #~ "\n" #~ "پشتیبانی‌ها: %s" -#~ msgid "External User
" -#~ msgstr "کاربر خارجی
" - #~ msgid "Full Name: %s
" #~ msgstr "نام و نام خانوادگی: %s
" @@ -15579,9 +15856,6 @@ #~ msgid "Summary" #~ msgstr "خلاصه" -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "جزئیات" - #~ msgid "Message Text" #~ msgstr "متن پیغام" diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 po/fi.po --- a/po/fi.po Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/po/fi.po Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Pidgin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-16 00:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-30 19:46+0300\n" "Last-Translator: Timo Jyrinki \n" "Language-Team: \n" @@ -241,9 +241,6 @@ msgid "You must give a name for the group to add." msgstr "Lisättävän ryhmän nimi on annettava." -msgid "A group with the name already exists." -msgstr "Valitun niminen ryhmä on jo olemassa" - msgid "Add Group" msgstr "Lisää ryhmä" @@ -274,15 +271,14 @@ msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "Lisää tuttavailmoitin" -#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { msgid "Send File" msgstr "Lähetä tiedosto" msgid "Blocked" msgstr "Estetty" -msgid "View Log" -msgstr "Näytä loki" +msgid "Show when offline" +msgstr "Näytä kun poissa linjoilta" #, c-format msgid "Please enter the new name for %s" @@ -325,6 +321,9 @@ msgid "Toggle Tag" msgstr "Merkitse/poista merkintä" +msgid "View Log" +msgstr "Näytä loki" + #. General msgid "Nickname" msgstr "Kutsumanimi" @@ -1332,7 +1331,7 @@ #. PurpleStatusPrimitive #. id - use default #. name - use default -#. savable +#. saveable #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. @@ -4999,7 +4998,7 @@ #. primitive #. ID #. name - use default -#. savable +#. saveable #. should be user_settable some day #. independent msgid "Artist" @@ -5209,8 +5208,7 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#. * summary -#. * description +#. *< summary msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" msgstr "Windows Live Messenger -yhteyskäytäntöliitännäinen" @@ -5247,6 +5245,7 @@ msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "Käyttäjä %s lähetti sinulle juuri tönäisyn!" +#. char *adl = g_strndup(payload, len); #, c-format msgid "Unknown error (%d)" msgstr "Tuntematon virhe (%d)" @@ -6412,6 +6411,7 @@ "sisältää vain numeroita." #. Unregistered screen name +#. uid is not exist msgid "Invalid username." msgstr "Epäkelpo käyttäjänimi." @@ -6819,10 +6819,12 @@ "tulee olla oikea sähköpostiosoite, tai alkaa kirjaimella ja sisältää vain " "kirjaimia, numeroita ja välilyöntejä, tai sisältää vain numeroita." -msgid "Unable To Add" +#, fuzzy +msgid "Unable to Add" msgstr "Lisääminen epäonnistui" -msgid "Unable To Retrieve Buddy List" +#, fuzzy +msgid "Unable to Retrieve Buddy List" msgstr "Tuttavien nouto ei onnistunut" msgid "" @@ -7046,42 +7048,6 @@ "lähetettäessä kuvia. Koska IP-osoitteesi paljastuu, tätä voi pitää " "yksityisyysriskinä." -msgid "Primary Information" -msgstr "Ensisijaiset tiedot" - -msgid "Personal Introduction" -msgstr "Henkilökohtainen esittely" - -msgid "QQ Number" -msgstr "QQ-numero" - -msgid "Country/Region" -msgstr "Maa/alue" - -msgid "Province/State" -msgstr "Lääni/osavaltio" - -msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "Horoskooppimerkki" - -msgid "Zodiac Sign" -msgstr "Eläinradan merkki" - -msgid "Blood Type" -msgstr "Veriryhmä" - -msgid "College" -msgstr "Yliopisto" - -msgid "Zipcode" -msgstr "Postinumero" - -msgid "Cellphone Number" -msgstr "Matkapuhelinnumero" - -msgid "Phone Number" -msgstr "Puhelinnumero" - msgid "Aquarius" msgstr "vesimies" @@ -7157,98 +7123,188 @@ msgid "Other" msgstr "Muu" -msgid "Modify information" +#, fuzzy +msgid "Visible" +msgstr "Näkymätön" + +msgid "Firend Only" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "Yksityisyys" + +msgid "QQ Number" +msgstr "QQ-numero" + +msgid "Country/Region" +msgstr "Maa/alue" + +msgid "Province/State" +msgstr "Lääni/osavaltio" + +msgid "Zipcode" +msgstr "Postinumero" + +msgid "Phone Number" +msgstr "Puhelinnumero" + +#, fuzzy +msgid "Authorize adding" +msgstr "Valtuuta tuttava?" + +msgid "Cellphone Number" +msgstr "Matkapuhelinnumero" + +msgid "Personal Introduction" +msgstr "Henkilökohtainen esittely" + +#, fuzzy +msgid "City/Area" +msgstr "Paikkakunta" + +#, fuzzy +msgid "Publish Mobile" +msgstr "Oma matkapuhelin" + +#, fuzzy +msgid "Publish Contact" +msgstr "Anna kontaktiryhmälle lempinimi" + +msgid "College" +msgstr "Yliopisto" + +#, fuzzy +msgid "Horoscope" +msgstr "Horoskooppimerkki" + +#, fuzzy +msgid "Zodiac" +msgstr "Eläinradan merkki" + +#, fuzzy +msgid "Blood" +msgstr "Estetty" + +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "härkä" + +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "Epäonnistunut" + +#, fuzzy +msgid "Modify Contact" +msgstr "Muokkaa tiliä" + +#, fuzzy +msgid "Modify Address" +msgstr "Kotiosoite" + +#, fuzzy +msgid "Modify Extended Information" +msgstr "Muokkaa tietojani" + +#, fuzzy +msgid "Modify Information" msgstr "Muokkaa tietoja" -msgid "Update information" -msgstr "Päivitä tiedot" - -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -msgid "QQ Buddy" -msgstr "QQ-tuttava" - -msgid "Successed:" -msgstr "Onnistui:" - -msgid "Change buddy information." +msgid "Update" +msgstr "Päivitä" + +#, fuzzy +msgid "Could not change buddy information." msgstr "Muuta tuttavan tietoja." #, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "" -"Omien kuvien asettaminen ei ole tällä hetkellä tuettua. Valitse kuva: %s." - -msgid "Invalid QQ Face" -msgstr "Epäkelpo QQ-kuva (face)" - -#, c-format -msgid "You rejected %d's request" -msgstr "Kieltäydyit %d:n pyynnöstä" - -msgid "Reject request" -msgstr "Kieltäydy pyynnöstä" - -#. title -msgid "Sorry, you are not my style..." +msgid "%d needs Q&A" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy Q&A" +msgstr "Lisää tuttava" + +#, fuzzy +msgid "Input answer here" +msgstr "Anna syy tähän" + +msgid "Send" +msgstr "Lähetä" + +#, fuzzy +msgid "Invalid answer." +msgstr "Virheellinen salasana" + +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "Valtuutuksen eväysviesti:" + +#, fuzzy +msgid "Sorry, You are not my style." msgstr "Pahoittelut, en ole kiinnostunut..." -msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "Lisää tuttava jolla on epäonnistunut valtuutuspyyntö" - -msgid "Failed:" -msgstr "Epäonnistui:" - -msgid "Remove buddy" -msgstr "Poista tuttava" - -msgid "Remove from other's buddy list" -msgstr "Poista toisen tuttavista" - #, c-format msgid "%d needs authentication" msgstr "Käyttäjä %d tarvitsee valtuutuksen" +#, fuzzy +msgid "Add buddy authorize" +msgstr "Lisää tuttava tuttavaluetteloon?" + msgid "Input request here" msgstr "Anna syy tähän" -#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands msgid "Would you be my friend?" msgstr "Haluaisitko olla kaverini?" -#. multiline -#. masked -#. hint -msgid "Send" -msgstr "Lähetä" - -#, c-format -msgid "Add into %d's buddy list" -msgstr "Lisää %d:n tuttaviin" - -msgid "QQ Number Error" -msgstr "QQ-numerovirhe" +msgid "QQ Buddy" +msgstr "QQ-tuttava" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy" +msgstr "Lisää tuttava" msgid "Invalid QQ Number" msgstr "Epäkelpo QQ-numero" +#, fuzzy +msgid "Failed sending authorize" +msgstr "Voisitko valtuuttaa minut?" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing buddy %d" +msgstr "Tuttavaa poistaminen epäonnistui" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing me from %d's buddy list" +msgstr "Poista toisen tuttavista" + +#, fuzzy +msgid "No reason given" +msgstr "Syytä ei annettu." + +#. only need to get value +#, c-format +msgid "You have been added by %s" +msgstr "Sinut on lisännyt %s" + +msgid "Would you like to add him?" +msgstr "Haluatko lisätä hänet?" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejected by %s" +msgstr "%s hylkäsi pyynnön" + +#, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "Viesti: %s" + msgid "ID: " msgstr "Tunniste (ID): " msgid "Group ID" msgstr "Ryhmätunniste (ID):" -msgid "Creator" -msgstr "Luoja" - -msgid "Group Description" -msgstr "Ryhmän kuvaus" - -msgid "Auth" -msgstr "Valtuutus" - msgid "QQ Qun" msgstr "QQ Qun" @@ -7258,80 +7314,72 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "Voit etsiä vain pysyviä Quneja\n" -#, c-format -msgid "%d request to join Qun %d" -msgstr "%d pyysi liittymään Quniin %d" - -#, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "Viesti: %s" - -msgid "QQ Qun Operation" -msgstr "QQ Qun -toiminta" - -msgid "Approve" -msgstr "Hyväksy" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "Liittyminen tuttavan seuraan keskusteluhuoneeseen epäonnistui" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "Pyyntösi liittyä ryhmään %d evättiin ylläpitäjän %d toimesta" - -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" -msgstr "Sinä [%d] olet poistunut ryhmästä \"%d\"" - -msgid "Notice:" +#, fuzzy +msgid "Not member" +msgstr "En ole jäsen" + +msgid "Member" +msgstr "Jäsen" + +#, fuzzy +msgid "Requesting" +msgstr "Pyyntövalintaikkuna" + +#, fuzzy +msgid "Admin" +msgstr "Ylläpitäjän hälytys" + +#, fuzzy +msgid "Notice" msgstr "Huomautus:" -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" -msgstr "Sinä [%d] olet lisätty ryhmään \"%d\"" - -msgid "I am not a member" -msgstr "En ole jäsen" - -msgid "I am a member" -msgstr "Olen jäsen" - -msgid "I am requesting" -msgstr "Olen tekemässä pyyntöä" - -msgid "I am the admin" -msgstr "Olen ylläpitäjä" - -msgid "Unknown status" -msgstr "Tuntematon tila" +#, fuzzy +msgid "Detail" +msgstr "Yksityiskohdat" + +msgid "Creator" +msgstr "Luoja" + +#, fuzzy +msgid "About me" +msgstr "Tietoja %sistä" + +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "Keskusteluvirhe" #, fuzzy msgid "The Qun does not allow others to join" msgstr "Tämä ryhmä ei salli muiden liittyä" #, fuzzy -msgid "Remove from Qun" -msgstr "Poista ryhmä" - -#, fuzzy -msgid "Join to Qun" +msgid "Join QQ Qun" msgstr "Liity ryhmäkeskusteluun" #, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Successfully joined Qun" +msgstr "Qun-jäsentä muokattu onnistuneesti" + +#, c-format msgid "Qun %d denied to join" msgstr "Qun %d kielsi liittymisen" +msgid "QQ Qun Operation" +msgstr "QQ Qun -toiminta" + +msgid "Failed:" +msgstr "Epäonnistui:" + msgid "Join Qun, Unknow Reply" msgstr "Quniin liittyminen, tuntematon vastaus" -msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "" -"Olet syöttänyt ryhmätunnisteen (ID) joka ei ole hyväksyttävällä " -"vaihteluvälillä" - -msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" -msgstr "Haluatko varmasti poistua tästä Qunista?" +#, fuzzy +msgid "Quit Qun" +msgstr "QQ Qun" msgid "" "Note, if you are the creator, \n" @@ -7340,47 +7388,51 @@ "Huomaa, että olet samalla Qunin luoja, \n" "Tämä toiminto poistaa lopulta tämän Qunin." -#. we want to see window -msgid "Do you want to approve the request?" -msgstr "Haluatko hyväksyä pyynnön?" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun member" -msgstr "Puhelinnumero" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun information" -msgstr "Kanavatiedot" +#, fuzzy +msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgstr "Pahoittelut, en ole kiinnostunut..." + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun member" +msgstr "Qun-jäsentä muokattu onnistuneesti" + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun information" +msgstr "Qun-tietojen muokkaus onnistui" msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "Qun:n luonti onnistui" #, fuzzy -msgid "Would you like to set up the detail information now?" +msgid "Would you like to set detailed information now?" msgstr "Haluatko asettaa Qun:n yksityiskohdat nyt?" msgid "Setup" msgstr "Asetukset" -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"%s\n" -"\n" -"%s" - -msgid "QQ Server News" -msgstr "QQ-palvelimen uutisia" - -msgid "System Message" -msgstr "Järjestelmäviesti" - -# c-format -msgid "Failed to send IM." -msgstr "Viestin lähettäminen epäonnistui." +#, fuzzy, c-format +msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgstr "%d pyysi liittymään Quniin %d" + +#, c-format +msgid "%d request to join Qun %d" +msgstr "%d pyysi liittymään Quniin %d" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" +msgstr "Liittyminen tuttavan seuraan keskusteluhuoneeseen epäonnistui" + +#, c-format +msgid "Joining Qun %d is approved by admin %d for %s" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed buddy %d." +msgstr "Poista tuttava" + +#, c-format +msgid "New buddy %d joined." +msgstr "" #, c-format msgid "Unknown-%d" @@ -7389,9 +7441,6 @@ msgid "Level" msgstr "Taso" -msgid "Member" -msgstr "Jäsen" - msgid " VIP" msgstr " VIP" @@ -7419,24 +7468,36 @@ msgid "Invalid name" msgstr "Epäkelpo nimi" -#, c-format -msgid "Current Online: %d
\n" +#, fuzzy +msgid "Select icon..." +msgstr "Valitse kansio..." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Login time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" +msgstr "Kirjautumisaika: %s
\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Total Online Buddies: %d
\n" msgstr "Parhaillaan kirjautuneena: %d
\n" -#, c-format -msgid "Last Refresh: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Last Refresh: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Viimeisin päivitys: %s
\n" #, c-format msgid "Server: %s
\n" msgstr "Palvelin:: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Client Tag: %s
\n" +msgstr "Kirjautumisaika: %s
\n" + #, c-format msgid "Connection Mode: %s
\n" msgstr "Yhteystila: %s
\n" -#, c-format -msgid "My Internet Address: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "My Internet IP: %s:%d
\n" msgstr "Internet-osoitteeni: %s
\n" #, c-format @@ -7459,23 +7520,45 @@ msgid "Received Duplicate: %lu
\n" msgstr "Vastaanotettiin moneen kertaan: %lu
\n" -#, c-format -msgid "Login Time: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Kirjautumisaika: %s
\n" -#, c-format -msgid "Last Login IP: %s
\n" -msgstr "Viimeisimmän kirjautumisen IP: %s
\n" - -#, c-format -msgid "Last Login Time: %s\n" -msgstr "Viimeisin kirjautumisaika:: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "IP: %s
\n" +msgstr "Palvelin:: %s
\n" msgid "Login Information" msgstr "Kirjautumistietoja" -msgid "Set My Information" -msgstr "Aseta omat tiedot" +#, fuzzy +msgid "

Original Author:
\n" +msgstr "Ulkoinen käyttäjä
" + +msgid "

Code Contributors:
\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "

Lovely Patch Writers:
\n" +msgstr "Viimeisin päivitys: %s
\n" + +#, fuzzy +msgid "

Acknowledgement:
\n" +msgstr "Lähetetty: %lu
\n" + +msgid "

And, all the boys in the backroom...
\n" +msgstr "" + +msgid "Feel free to join us! :)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "About OpenQ r%s" +msgstr "Tietoja %sistä" + +#, fuzzy +msgid "Change Icon" +msgstr "Tallenna kuvake" msgid "Change Password" msgstr "Vaihda salasana" @@ -7483,11 +7566,12 @@ msgid "Account Information" msgstr "Tilin tiedot" -msgid "Leave the QQ Qun" -msgstr "Poistu QQ-Qunista" - -msgid "Block this buddy" -msgstr "Estä tämä tuttava" +msgid "Update all QQ Quns" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "About OpenQ" +msgstr "Tietoja %sistä" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -7499,12 +7583,27 @@ #. *< version #. * summary #. * description -msgid "QQ Protocol\tPlugin" +#, fuzzy +msgid "QQ Protocol Plugin" msgstr "QQ-yhteyskäytäntöliitännäinen" msgid "Auto" msgstr "Auto" +#, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "Valitse käyttäjä" + +msgid "QQ2005" +msgstr "" + +msgid "QQ2007" +msgstr "" + +msgid "QQ2008" +msgstr "" + +#. #endif msgid "Connect by TCP" msgstr "Yhdistetään käyttäen TCP:tä" @@ -7514,41 +7613,82 @@ msgid "Show server news" msgstr "Näytä palvelinuutiset" -msgid "Keep alive interval(s)" +#, fuzzy +msgid "Keep alive interval (seconds)" msgstr "Jatkuvan yhteydenpidon aikaväli (s)" -msgid "Update interval(s)" +#, fuzzy +msgid "Update interval (seconds)" msgstr "Päivitysten aikaväli (s)" -#, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" -msgstr "Epäkelpo poletin vastauskoodi, 0x%02X" +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt server reply" +msgstr "Kirjautumisvastauksen salausta ei voi purkaa" + +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt get server reply" +msgstr "Kirjautumisvastauksen salausta ei voi purkaa" + +#, c-format +msgid "Failed requesting token, 0x%02X" +msgstr "" #, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "Epäkelpo poletin pituus, %d" -msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" -msgstr "Kirjautuminen ei onnistu, koska Redirect_EX:ää ei tueta" +#. extend redirect used in QQ2006 +msgid "Redirect_EX is not currently supported" +msgstr "" + +#. need activation +#. need activation +#. need activation +#, fuzzy +msgid "Activation required" +msgstr "Vaatii rekisteröinnin" #, fuzzy, c-format -msgid "Error password: %s" -msgstr "Virhe vaihdettaessa salasanaa" - -#, c-format -msgid "Need active: %s" -msgstr "Tarvitaan aktiivinen: %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" msgstr "Epäkelpo poletin vastauskoodi, 0x%02X" msgid "Keep alive error" msgstr "Jatkuvan yhteydenpidon virhe" #, fuzzy -msgid "Failed to connect all servers" -msgstr "Palvelimeen ei saatu yhteyttä" +msgid "Requesting captcha ..." +msgstr "Pyydetään käyttäjän %s huomiota..." + +msgid "Checking code of captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Failed captcha verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Captcha Image" +msgstr "Tallenna kuva" + +#, fuzzy +msgid "Enter code" +msgstr "Anna salasana" + +msgid "QQ Captcha Verifing" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Enter the text from the image" +msgstr "Anna ryhmän nimi" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +"%s" +msgstr "" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here msgid "Unable to connect." @@ -7574,8 +7714,10 @@ msgid "Connection lost" msgstr "Yhteys katkesi" -#. Update the login progress status display -#, c-format +#, fuzzy +msgid "Get server ..." +msgstr "Aseta käyttäjätiedot..." + msgid "Request token" msgstr "Pyydä poletti" @@ -7585,13 +7727,35 @@ msgid "Invalid server or port" msgstr "Epäkelpo palvelin tai portti" -#, c-format -msgid "Connecting server %s, retries %d" -msgstr "Yhdistetään palvelimelle %s, uudelleenyrityskerrat %d" +#, fuzzy +msgid "Connecting server ..." +msgstr "Yhdistä palvelimeen" msgid "QQ Error" msgstr "QQ-virhe" +# c-format +msgid "Failed to send IM." +msgstr "Viestin lähettäminen epäonnistui." + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server News:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "QQ-palvelimen uutisia" + +#, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "Lähettäjä %s:" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server notice From %s: \n" +"%s" +msgstr "Palvelimen ohjeet: %s" + msgid "Unknow SERVER CMD" msgstr "Tuntematon SERVER CMD" @@ -7607,15 +7771,20 @@ msgstr "QQ-Qun-komento" #, fuzzy, c-format -msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +msgid "Not a member of room \"%s\"\n" msgstr "Sinä et ole ryhmän \"%s\" jäsen\n" msgid "Can not decrypt login reply" msgstr "Kirjautumisvastauksen salausta ei voi purkaa" -msgid "Unknow reply CMD" +#, fuzzy +msgid "Unknow LOGIN CMD" msgstr "Tuntematon vastaus-CMD" +#, fuzzy +msgid "Unknow CLIENT CMD" +msgstr "Tuntematon SERVER CMD" + #, c-format msgid "%d has declined the file %s" msgstr "%d on kieltäytynyt tiedostosta %s" @@ -7627,58 +7796,6 @@ msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "%d peruutti tiedoston %s siirron" -msgid "Do you approve the requestion?" -msgstr "Haluatko hyväksyä pyynnön?" - -msgid "Do you add the buddy?" -msgstr "Haluatko lisätä tuttavan?" - -#. only need to get value -#, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "Sinut on lisännyt %s" - -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "Haluatko lisätä hänet?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s added you [%s] to buddy list" -msgstr "Käyttäjä %s on lisännyt sinut [%s] tuttaviisi" - -msgid "QQ Budy" -msgstr "QQ-tuttava" - -#, c-format -msgid "Requestion rejected by %s" -msgstr "%s hylkäsi pyynnön" - -#, c-format -msgid "Requestion approved by %s" -msgstr "%s hyväksyi pyynnön" - -#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#, c-format -msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" -msgstr "Käyttäjä %s tahtoo lisätä sinut [%s] kaverikseen" - -#, c-format -msgid "%s is not in buddy list" -msgstr "%s ei ole tuttavissa" - -msgid "Would you add?" -msgstr "Haluatko lisätä?" - -#, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "Lähettäjä %s:" - -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -msgid "QQ Server Notice" -msgstr "QQ-palvelinhuomautus" - msgid "Connection closed (writing)" msgstr "Yhteys suljettu (kirjoitus)" @@ -9367,9 +9484,6 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "Yahoo!-järjestelmäviesti käyttäjälle %s:" -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "Valtuutuksen eväysviesti:" - #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -10249,14 +10363,14 @@ msgid "Protocol" msgstr "Yhteyskäytäntö" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Welcome to %s!\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"Add button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press Add again to configure them " -"all.\n" +"Add... button below and configure your first account. If you want %s " +"to connect to multiple IM accounts, press Add... again to configure " +"them all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "Accounts->Manage Accounts in the Buddy List window" @@ -10328,9 +10442,6 @@ msgid "Hide when offline" msgstr "Piilota kun poissa linjoilta" -msgid "Show when offline" -msgstr "Näytä kun poissa linjoilta" - msgid "_Alias..." msgstr "_Lempinimi..." @@ -10694,7 +10805,8 @@ msgid "Auto_join when account becomes online." msgstr "Liity automaattisesti kun käyttä_jätili pääsee linjoille." -msgid "_Hide chat when the window is closed." +#, fuzzy +msgid "_Remain in chat after window is closed." msgstr "Piilota ry_hmäkeskustelu kun ikkuna on suljettu." msgid "Please enter the name of the group to be added." @@ -10728,9 +10840,6 @@ msgid "SSL Servers" msgstr "SSL-palvelimet" -msgid "Network disconnected" -msgstr "Verkkoyhteys katkesi" - msgid "Unknown command." msgstr "Tuntematon komento." @@ -11071,8 +11180,12 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "Vakavat virheet" -msgid "developer" -msgstr "kehittäjä" +msgid "bug master" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "artist" +msgstr "Esittäjä" #. feel free to not translate this msgid "Ka-Hing Cheung" @@ -11081,10 +11194,8 @@ msgid "support" msgstr "tuki" -msgid "support/QA" -msgstr "tuki/laadunvarmistus" - -msgid "developer & webmaster" +#, fuzzy +msgid "webmaster" msgstr "kehittäjä & verkkosivujen ylläpitäjä" msgid "Senior Contributor/QA" @@ -11103,8 +11214,11 @@ msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" msgstr "hakkeri ja kuski [laiska pummi]" -msgid "XMPP developer" -msgstr "XMPP-kehittäjä" +msgid "support/QA" +msgstr "tuki/laadunvarmistus" + +msgid "XMPP" +msgstr "" msgid "original author" msgstr "alkuperäinen tekijä" @@ -11369,9 +11483,6 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "Lopettaneet korjauspäivitysten kirjoittajat" -msgid "Artists" -msgstr "Graafikot" - msgid "Current Translators" msgstr "Nykyiset kielenkääntäjät" @@ -11969,7 +12080,7 @@ " Ilman tätä vain ensimmäinen tili otetaan käyttöön).\n" " -v, --version näytä nykyinen versionumero ja poistu\n" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" "This is a bug in the software and has happened through\n" @@ -11983,11 +12094,6 @@ "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" "%s %s on kaatunut ja yrittänyt tallentaa muistivedoksen.\n" "Tämä on ohjelmavirhe ja se ei tapahtunut minkään\n" @@ -12842,9 +12948,14 @@ msgid "_Invite" msgstr "_Kutsu" -msgid "_Modify" +#, fuzzy +msgid "_Modify..." msgstr "_Muokkaa" +#, fuzzy +msgid "_Add..." +msgstr "_Lisää" + msgid "_Open Mail" msgstr "_Avaa sähköposti" @@ -12866,6 +12977,13 @@ msgid "none" msgstr "ei mitään" +#, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "_Pienempi" + +msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgstr "" + msgid "Response Probability:" msgstr "Vastaustodennäköisyys:" @@ -13328,6 +13446,10 @@ msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "Aseta ikkunointiohjelman \"_URGENT\"(kiireellinen)-lippu" +#, fuzzy +msgid "_Flash window" +msgstr "_Ryhmäkeskusteluikkunoille" + #. Raise window method button msgid "R_aise conversation window" msgstr "N_osta keskusteluikkuna" @@ -13510,20 +13632,20 @@ "viestinsyöttölaatikossa lähettääksesi. Tarkkaile virheenjäljitysikkunaa." #, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from %s


" -msgstr "" -"Käyttämäsi %s-versio on %s. Nykyinen versio on %s. Se löytyy osoitteesta %s
" - -#, c-format -msgid "ChangeLog:
%s" -msgstr "Muutosloki:
%s" +msgid "You can upgrade to %s %s today." +msgstr "" msgid "New Version Available" msgstr "Uusi versio saatavilla" +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "Päiväys" + +#, fuzzy +msgid "Download Now" +msgstr "Lataa %s: %s" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -13842,6 +13964,201 @@ "Tätä liitännäistä voidaan käyttää XMPP-palvelimien tai -asiakasohjelmien " "virheenjäljitykseen." +#~ msgid "A group with the name already exists." +#~ msgstr "Valitun niminen ryhmä on jo olemassa" + +#~ msgid "Primary Information" +#~ msgstr "Ensisijaiset tiedot" + +#~ msgid "Blood Type" +#~ msgstr "Veriryhmä" + +#~ msgid "Update information" +#~ msgstr "Päivitä tiedot" + +#~ msgid "Successed:" +#~ msgstr "Onnistui:" + +#~ msgid "" +#~ "Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image " +#~ "from %s." +#~ msgstr "" +#~ "Omien kuvien asettaminen ei ole tällä hetkellä tuettua. Valitse kuva: %s." + +#~ msgid "Invalid QQ Face" +#~ msgstr "Epäkelpo QQ-kuva (face)" + +#~ msgid "You rejected %d's request" +#~ msgstr "Kieltäydyit %d:n pyynnöstä" + +#~ msgid "Reject request" +#~ msgstr "Kieltäydy pyynnöstä" + +#~ msgid "Add buddy with auth request failed" +#~ msgstr "Lisää tuttava jolla on epäonnistunut valtuutuspyyntö" + +#~ msgid "Add into %d's buddy list" +#~ msgstr "Lisää %d:n tuttaviin" + +#~ msgid "QQ Number Error" +#~ msgstr "QQ-numerovirhe" + +#~ msgid "Group Description" +#~ msgstr "Ryhmän kuvaus" + +#~ msgid "Auth" +#~ msgstr "Valtuutus" + +#~ msgid "Approve" +#~ msgstr "Hyväksy" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" +#~ msgstr "Pyyntösi liittyä ryhmään %d evättiin ylläpitäjän %d toimesta" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" +#~ msgstr "Sinä [%d] olet poistunut ryhmästä \"%d\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" +#~ msgstr "Sinä [%d] olet lisätty ryhmään \"%d\"" + +#~ msgid "I am a member" +#~ msgstr "Olen jäsen" + +#~ msgid "I am requesting" +#~ msgstr "Olen tekemässä pyyntöä" + +#~ msgid "I am the admin" +#~ msgstr "Olen ylläpitäjä" + +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "Tuntematon tila" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove from Qun" +#~ msgstr "Poista ryhmä" + +#~ msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" +#~ msgstr "" +#~ "Olet syöttänyt ryhmätunnisteen (ID) joka ei ole hyväksyttävällä " +#~ "vaihteluvälillä" + +#~ msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" +#~ msgstr "Haluatko varmasti poistua tästä Qunista?" + +#~ msgid "Do you want to approve the request?" +#~ msgstr "Haluatko hyväksyä pyynnön?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun member" +#~ msgstr "Puhelinnumero" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun information" +#~ msgstr "Kanavatiedot" + +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "System Message" +#~ msgstr "Järjestelmäviesti" + +#~ msgid "Last Login IP: %s
\n" +#~ msgstr "Viimeisimmän kirjautumisen IP: %s
\n" + +#~ msgid "Last Login Time: %s\n" +#~ msgstr "Viimeisin kirjautumisaika:: %s\n" + +#~ msgid "Set My Information" +#~ msgstr "Aseta omat tiedot" + +#~ msgid "Leave the QQ Qun" +#~ msgstr "Poistu QQ-Qunista" + +#~ msgid "Block this buddy" +#~ msgstr "Estä tämä tuttava" + +#~ msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +#~ msgstr "Epäkelpo poletin vastauskoodi, 0x%02X" + +#~ msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" +#~ msgstr "Kirjautuminen ei onnistu, koska Redirect_EX:ää ei tueta" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error password: %s" +#~ msgstr "Virhe vaihdettaessa salasanaa" + +#~ msgid "Need active: %s" +#~ msgstr "Tarvitaan aktiivinen: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect all servers" +#~ msgstr "Palvelimeen ei saatu yhteyttä" + +#~ msgid "Connecting server %s, retries %d" +#~ msgstr "Yhdistetään palvelimelle %s, uudelleenyrityskerrat %d" + +#~ msgid "Do you approve the requestion?" +#~ msgstr "Haluatko hyväksyä pyynnön?" + +#~ msgid "Do you add the buddy?" +#~ msgstr "Haluatko lisätä tuttavan?" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s added you [%s] to buddy list" +#~ msgstr "Käyttäjä %s on lisännyt sinut [%s] tuttaviisi" + +#~ msgid "QQ Budy" +#~ msgstr "QQ-tuttava" + +#~ msgid "Requestion approved by %s" +#~ msgstr "%s hyväksyi pyynnön" + +#~ msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" +#~ msgstr "Käyttäjä %s tahtoo lisätä sinut [%s] kaverikseen" + +#~ msgid "%s is not in buddy list" +#~ msgstr "%s ei ole tuttavissa" + +#~ msgid "Would you add?" +#~ msgstr "Haluatko lisätä?" + +#~ msgid "%s" +#~ msgstr "%s" + +#~ msgid "QQ Server Notice" +#~ msgstr "QQ-palvelinhuomautus" + +#~ msgid "Network disconnected" +#~ msgstr "Verkkoyhteys katkesi" + +#~ msgid "developer" +#~ msgstr "kehittäjä" + +#~ msgid "XMPP developer" +#~ msgstr "XMPP-kehittäjä" + +#~ msgid "Artists" +#~ msgstr "Graafikot" + +#~ msgid "" +#~ "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " +#~ "from %s
" +#~ msgstr "" +#~ "Käyttämäsi %s-versio on %s. Nykyinen versio on %s. Se löytyy osoitteesta " +#~ "%s
" + +#~ msgid "ChangeLog:
%s" +#~ msgstr "Muutosloki:
%s" + #~ msgid "EOF while reading from resolver process" #~ msgstr "EOF luettaessa selvitysprosessista" @@ -13890,12 +14207,6 @@ #~ msgid "Enter your reason:" #~ msgstr "Anna syy:" -#~ msgid "You have successfully modified Qun member" -#~ msgstr "Qun-jäsentä muokattu onnistuneesti" - -#~ msgid "You have successfully modified Qun information" -#~ msgstr "Qun-tietojen muokkaus onnistui" - #~ msgid " Space" #~ msgstr " Space" @@ -14231,9 +14542,6 @@ #~ msgid "QQ: Offline" #~ msgstr "QQ: Poissa linjoilta" -#~ msgid "Modify My Information" -#~ msgstr "Muokkaa tietojani" - #~ msgid "Login in TCP" #~ msgstr "Kirjaudu TCP:llä" @@ -14249,9 +14557,6 @@ #~ msgid "_Larger" #~ msgstr "_Isompi" -#~ msgid "_Smaller" -#~ msgstr "_Pienempi" - #~ msgid "_Reset font" #~ msgstr "_Poista muotoilu" @@ -14703,9 +15008,6 @@ #~ "\n" #~ "Tukee: %s" -#~ msgid "External User
" -#~ msgstr "Ulkoinen käyttäjä
" - #~ msgid "User ID: %s
" #~ msgstr "Käyttäjän ID: %s
" @@ -14739,9 +15041,6 @@ #~ msgid "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list." #~ msgstr "Käyttäjä %s (%s) haluaa lisätä käyttäjän %s tuttavalistalleen." -#~ msgid "Invalid password" -#~ msgstr "Virheellinen salasana" - #~ msgid "" #~ "The user %s requires authorization before being added to a buddy list. " #~ "Do you want to send an authorization request?" @@ -14781,9 +15080,6 @@ #~ msgid "Change Your QQ Face" #~ msgstr "Vaihda QQ-kasvot" -#~ msgid "Update" -#~ msgstr "Päivitä" - #~ msgid "Information below may not be accurate
\n" #~ msgstr "Alla olevat tiedot eivät välttämättä ole oikeita
\n" @@ -15246,9 +15542,6 @@ #~ msgid "Connected to Sametime Community Server" #~ msgstr "Yhdistetty Sametime-yhteisöpalvelimelle" -#~ msgid "Admin Alert" -#~ msgstr "Ylläpitäjän hälytys" - #~ msgid "Add User" #~ msgstr "Lisää käyttäjä" @@ -15490,9 +15783,6 @@ #~ msgid "Summary" #~ msgstr "Yhteenveto" -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "Yksityiskohdat" - #~ msgid "Out of the office" #~ msgstr "Poissa toimistolta" diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 po/fr.po --- a/po/fr.po Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/po/fr.po Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Pidgin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-16 00:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-26 14:30+0200\n" "Last-Translator: Éric Boumaour \n" "Language-Team: fr \n" @@ -254,9 +254,6 @@ msgid "You must give a name for the group to add." msgstr "Vous devez fournir un nom pour le groupe à ajouter." -msgid "A group with the name already exists." -msgstr "Un groupe avec ce nom existe déjà." - msgid "Add Group" msgstr "Ajouter le groupe" @@ -287,15 +284,14 @@ msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "Ajouter une alerte" -#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { msgid "Send File" msgstr "Envoyer un fichier" msgid "Blocked" msgstr "Bloqué" -msgid "View Log" -msgstr "Voir les archives" +msgid "Show when offline" +msgstr "Afficher si déconnecté" #, c-format msgid "Please enter the new name for %s" @@ -337,6 +333,9 @@ msgid "Toggle Tag" msgstr "Basculer la marque" +msgid "View Log" +msgstr "Voir les archives" + #. General msgid "Nickname" msgstr "Pseudonyme" @@ -1349,7 +1348,7 @@ #. PurpleStatusPrimitive #. id - use default #. name - use default -#. savable +#. saveable #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. @@ -5059,7 +5058,7 @@ #. primitive #. ID #. name - use default -#. savable +#. saveable #. should be user_settable some day #. independent msgid "Artist" @@ -5271,8 +5270,7 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#. * summary -#. * description +#. *< summary msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" msgstr "Plugin pour le protocole Windows Live Messenger" @@ -5309,6 +5307,7 @@ msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "%s vient de vous envoyer un « Nudge. »" +#. char *adl = g_strndup(payload, len); #, c-format msgid "Unknown error (%d)" msgstr "Erreur inconnue (%d)" @@ -6489,6 +6488,7 @@ "soit contenir uniquement des chiffres." #. Unregistered screen name +#. uid is not exist msgid "Invalid username." msgstr "Nom d'utilisateur non valide." @@ -6914,10 +6914,12 @@ "soit commencer par une lettre et contenir uniquement des lettres, des " "chiffres et des espaces, soit contenir uniquement des chiffres." -msgid "Unable To Add" +#, fuzzy +msgid "Unable to Add" msgstr "Impossible d'ajouter" -msgid "Unable To Retrieve Buddy List" +#, fuzzy +msgid "Unable to Retrieve Buddy List" msgstr "Impossible de récupérer la liste de contacts" msgid "" @@ -7142,42 +7144,6 @@ "d'images. Votre adresse IP sera révélée et ceci peut être considéré comme " "une faille de sécurité." -msgid "Primary Information" -msgstr "Informations principales" - -msgid "Personal Introduction" -msgstr "Informations personnelles" - -msgid "QQ Number" -msgstr "Numéro QQ" - -msgid "Country/Region" -msgstr "Pays/région" - -msgid "Province/State" -msgstr "Province/État" - -msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "Signe du zodiaque" - -msgid "Zodiac Sign" -msgstr "Signe du zodiaque chinois" - -msgid "Blood Type" -msgstr "Groupe sanguin" - -msgid "College" -msgstr "Éducation" - -msgid "Zipcode" -msgstr "Code postal" - -msgid "Cellphone Number" -msgstr "Téléphone portable" - -msgid "Phone Number" -msgstr "Téléphone fixe" - msgid "Aquarius" msgstr "Verseau" @@ -7254,109 +7220,190 @@ msgstr "Autre" #, fuzzy -msgid "Modify information" +msgid "Visible" +msgstr "Invisible" + +msgid "Firend Only" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "Filtres" + +msgid "QQ Number" +msgstr "Numéro QQ" + +msgid "Country/Region" +msgstr "Pays/région" + +msgid "Province/State" +msgstr "Province/État" + +msgid "Zipcode" +msgstr "Code postal" + +msgid "Phone Number" +msgstr "Téléphone fixe" + +#, fuzzy +msgid "Authorize adding" +msgstr "Autoriser le contact ?" + +msgid "Cellphone Number" +msgstr "Téléphone portable" + +msgid "Personal Introduction" +msgstr "Informations personnelles" + +#, fuzzy +msgid "City/Area" +msgstr "Localité" + +#, fuzzy +msgid "Publish Mobile" +msgstr "Téléphone portable personnel" + +#, fuzzy +msgid "Publish Contact" +msgstr "Donner un alias à un contact" + +msgid "College" +msgstr "Éducation" + +#, fuzzy +msgid "Horoscope" +msgstr "Signe du zodiaque" + +#, fuzzy +msgid "Zodiac" +msgstr "Signe du zodiaque chinois" + +#, fuzzy +msgid "Blood" +msgstr "Bloqué" + +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "Taureau" + +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "Échec" + +#, fuzzy +msgid "Modify Contact" +msgstr "Modification du compte" + +#, fuzzy +msgid "Modify Address" +msgstr "Adresse personnelle" + +#, fuzzy +msgid "Modify Extended Information" msgstr "Modifier mes informations" #, fuzzy -msgid "Update information" -msgstr "Mettre à jour mes informations" - -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -#, fuzzy -msgid "QQ Buddy" -msgstr "Contact" - -#, fuzzy -msgid "Successed:" -msgstr "Vitesse :" - -#, fuzzy -msgid "Change buddy information." +msgid "Modify Information" +msgstr "Modifier mes informations" + +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Dernière mise à jour" + +#, fuzzy +msgid "Could not change buddy information." msgstr "Veuillez saisir les informations du contact." #, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "" -"Choisir une figure personnalisée ne marche pas encore. Veuillez choisir une " -"image dans %s." - -msgid "Invalid QQ Face" -msgstr "QQ Face non valide" - -#, c-format -msgid "You rejected %d's request" -msgstr "Vous avez rejeté la demande de %d." - -msgid "Reject request" -msgstr "Refus de demande" - -#. title -#, fuzzy -msgid "Sorry, you are not my style..." +msgid "%d needs Q&A" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy Q&A" +msgstr "Ajouter le contact" + +#, fuzzy +msgid "Input answer here" +msgstr "Saisissez votre demande" + +msgid "Send" +msgstr "Envoyer" + +#, fuzzy +msgid "Invalid answer." +msgstr "Nom d'utilisateur non valide." + +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "Message de refus d'autorisation :" + +#, fuzzy +msgid "Sorry, You are not my style." msgstr "Désolé, tu n'es pas mon genre..." -msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "Ajout d'un contact avec échec d'authentification" - -#, fuzzy -msgid "Failed:" -msgstr "Échec" - -#, fuzzy -msgid "Remove buddy" -msgstr "Supprimer un contact" - -#, fuzzy -msgid "Remove from other's buddy list" -msgstr "L'utilisateur %s vous a supprimé de sa liste de contacts." - #, fuzzy, c-format msgid "%d needs authentication" msgstr "L'utilisateur %d demande une authentification." +#, fuzzy +msgid "Add buddy authorize" +msgstr "Ajouter cet utilisateur à la liste de contacts ?" + msgid "Input request here" msgstr "Saisissez votre demande" -#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands msgid "Would you be my friend?" msgstr "Veux-tu être mon ami ?" -#. multiline -#. masked -#. hint -msgid "Send" -msgstr "Envoyer" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Add into %d's buddy list" -msgstr "Impossible de charger la liste de contacts." - -#, fuzzy -msgid "QQ Number Error" -msgstr "Numéro QQ" +#, fuzzy +msgid "QQ Buddy" +msgstr "Contact" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy" +msgstr "Ajouter le contact" #, fuzzy msgid "Invalid QQ Number" msgstr "QQ Face non valide" +#, fuzzy +msgid "Failed sending authorize" +msgstr "Autorise moi, s'il te plaît !" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing buddy %d" +msgstr "Échec lors de la suppression du contact." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing me from %d's buddy list" +msgstr "L'utilisateur %s vous a supprimé de sa liste de contacts." + +#, fuzzy +msgid "No reason given" +msgstr "Pas de raison" + +#. only need to get value +#, c-format +msgid "You have been added by %s" +msgstr "Vous avez été ajouté par %s." + +msgid "Would you like to add him?" +msgstr "Voulez-vous l'ajouter ?" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejected by %s" +msgstr "Refuser" + +#, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "Message : %s" + msgid "ID: " msgstr "ID : " msgid "Group ID" msgstr "ID du groupe" -msgid "Creator" -msgstr "Créateur" - -msgid "Group Description" -msgstr "Description du groupe" - -msgid "Auth" -msgstr "Authentification" - msgid "QQ Qun" msgstr "QQ Qun" @@ -7368,82 +7415,73 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "Vous ne pouvez cherche que les groupes QQ permanents.\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "%d request to join Qun %d" -msgstr "L'utilisateur %d demande à rejoindre le groupe %d." - -#, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "Message : %s" - -msgid "QQ Qun Operation" -msgstr "Opération QQ Qun" - -msgid "Approve" -msgstr "Approuver" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "Impossible de joindre le contact dans la discussion" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "" -"Votre demande pour rejoindre le groupe %d a été refusée par l'administrateur " -"%d." - -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" -msgstr "Vous (%d) avez quitté le groupe %d." - -#, fuzzy -msgid "Notice:" +#, fuzzy +msgid "Not member" +msgstr "Je n'en suis pas membre." + +msgid "Member" +msgstr "Membre" + +#, fuzzy +msgid "Requesting" +msgstr "Boite de message pour requête" + +#, fuzzy +msgid "Admin" +msgstr "Adium" + +#, fuzzy +msgid "Notice" msgstr "Commentaire" -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" -msgstr "Vous (%d) avez rejoint le groupe %d." - -msgid "I am not a member" -msgstr "Je n'en suis pas membre." - -msgid "I am a member" -msgstr "J'en suis membre." - -#, fuzzy -msgid "I am requesting" -msgstr "Mauvaise requête" - -msgid "I am the admin" -msgstr "J'en suis administrateur." - -msgid "Unknown status" -msgstr "État inconnu." +#, fuzzy +msgid "Detail" +msgstr "Par défaut" + +msgid "Creator" +msgstr "Créateur" + +#, fuzzy +msgid "About me" +msgstr "À propos de %s" + +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "Erreur de discussion" #, fuzzy msgid "The Qun does not allow others to join" msgstr "Ce groupe est fermé aux inscriptions." #, fuzzy -msgid "Remove from Qun" -msgstr "Supprimer un groupe" - -#, fuzzy -msgid "Join to Qun" +msgid "Join QQ Qun" msgstr "Rejoindre une discussion" #, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Successfully joined Qun" +msgstr "Vous avez modifié la liste des membres du Qun." + +#, c-format msgid "Qun %d denied to join" msgstr "" +msgid "QQ Qun Operation" +msgstr "Opération QQ Qun" + +#, fuzzy +msgid "Failed:" +msgstr "Échec" + msgid "Join Qun, Unknow Reply" msgstr "" -msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "Vous avez saisi un ID de groupe hors de l'intervalle autorisé." - -msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" -msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir quitter ce Qun ?" +#, fuzzy +msgid "Quit Qun" +msgstr "QQ Qun" msgid "" "Note, if you are the creator, \n" @@ -7452,44 +7490,51 @@ "Note : si vous en êtes le créateur, \n" "cette opération peut supprimer ce Qun." -#. we want to see window -msgid "Do you want to approve the request?" -msgstr "Voulez-vous accepter cette demande ?" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun member" -msgstr "Téléphone fixe" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun information" -msgstr "Informations du salon" +#, fuzzy +msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgstr "Désolé, tu n'es pas mon genre..." + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun member" +msgstr "Vous avez modifié la liste des membres du Qun." + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun information" +msgstr "Vous avez modifié les informations du Qun." msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "Vous avez créé un Qun." #, fuzzy -msgid "Would you like to set up the detail information now?" +msgid "Would you like to set detailed information now?" msgstr "Voulez-vous modifier les paramètres du Qun maintenant ?" msgid "Setup" msgstr "Options" #, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "%s (%s)" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server News" -msgstr "Relais de serveur ICQ" - -msgid "System Message" -msgstr "Message système" - -msgid "Failed to send IM." -msgstr "Impossible d'envoyer le message." +msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgstr "L'utilisateur %d demande à rejoindre le groupe %d." + +#, fuzzy, c-format +msgid "%d request to join Qun %d" +msgstr "L'utilisateur %d demande à rejoindre le groupe %d." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" +msgstr "Impossible de joindre le contact dans la discussion" + +#, c-format +msgid "Joining Qun %d is approved by admin %d for %s" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed buddy %d." +msgstr "Supprimer un contact" + +#, c-format +msgid "New buddy %d joined." +msgstr "" #, c-format msgid "Unknown-%d" @@ -7498,9 +7543,6 @@ msgid "Level" msgstr "Niveau" -msgid "Member" -msgstr "Membre" - msgid " VIP" msgstr " VIP" @@ -7529,24 +7571,36 @@ msgid "Invalid name" msgstr "Nom d'utilisateur non valide" -#, c-format -msgid "Current Online: %d
\n" +#, fuzzy +msgid "Select icon..." +msgstr "Choisir un dossier..." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Login time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" +msgstr "Heure de connexion : %s
\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Total Online Buddies: %d
\n" msgstr "Connectés : %d
\n" -#, c-format -msgid "Last Refresh: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Last Refresh: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Dernière mise à jour : %s
\n" #, fuzzy, c-format msgid "Server: %s
\n" msgstr "Serveur : %s: %d
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Client Tag: %s
\n" +msgstr "Heure de connexion : %s
\n" + #, c-format msgid "Connection Mode: %s
\n" msgstr "Type de connexion : %s
\n" #, fuzzy, c-format -msgid "My Internet Address: %s
\n" +msgid "My Internet IP: %s:%d
\n" msgstr "Type de connexion : %s
\n" #, fuzzy, c-format @@ -7569,23 +7623,44 @@ msgid "Received Duplicate: %lu
\n" msgstr "Adresse IP publiée : %s
\n" -#, c-format -msgid "Login Time: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Heure de connexion : %s
\n" -#, c-format -msgid "Last Login IP: %s
\n" -msgstr "Adresse IP à la dernière connexion : %s
\n" - -#, c-format -msgid "Last Login Time: %s\n" -msgstr "Temps de connexion la dernière fois : %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "IP: %s
\n" +msgstr "Serveur : %s: %d
\n" msgid "Login Information" msgstr "Informations de connexion" -msgid "Set My Information" -msgstr "Changer mes informations" +msgid "

Original Author:
\n" +msgstr "" + +msgid "

Code Contributors:
\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "

Lovely Patch Writers:
\n" +msgstr "Dernière mise à jour : %s
\n" + +#, fuzzy +msgid "

Acknowledgement:
\n" +msgstr "Serveur : %s: %d
\n" + +msgid "

And, all the boys in the backroom...
\n" +msgstr "" + +msgid "Feel free to join us! :)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "About OpenQ r%s" +msgstr "À propos de %s" + +#, fuzzy +msgid "Change Icon" +msgstr "Enregistrer l'icône" msgid "Change Password" msgstr "Changer de mot de passe" @@ -7594,12 +7669,12 @@ msgid "Account Information" msgstr "Informations de connexion" -#, fuzzy -msgid "Leave the QQ Qun" -msgstr "Quitter ce QQ Qun" - -msgid "Block this buddy" -msgstr "Bloquer ce contact" +msgid "Update all QQ Quns" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "About OpenQ" +msgstr "À propos de %s" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -7611,7 +7686,8 @@ #. *< version #. * summary #. * description -msgid "QQ Protocol\tPlugin" +#, fuzzy +msgid "QQ Protocol Plugin" msgstr "Plugin pour le protocole QQ" #, fuzzy @@ -7619,6 +7695,20 @@ msgstr "Auteur" #, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "Choisir l'utilisateur" + +msgid "QQ2005" +msgstr "" + +msgid "QQ2007" +msgstr "" + +msgid "QQ2008" +msgstr "" + +#. #endif +#, fuzzy msgid "Connect by TCP" msgstr "Connexion par TCP" @@ -7630,41 +7720,82 @@ msgid "Show server news" msgstr "Hôte du serveur" -msgid "Keep alive interval(s)" +#, fuzzy +msgid "Keep alive interval (seconds)" msgstr "Délai(s) de Keep alive" -msgid "Update interval(s)" +#, fuzzy +msgid "Update interval (seconds)" msgstr "Délai(s) de mise à jour" -#, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" -msgstr "Code du token de réponse non valide : 0x%02X" +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt server reply" +msgstr "Impossible de déchiffrer la réponse de connexion" + +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt get server reply" +msgstr "Impossible de déchiffrer la réponse de connexion" + +#, c-format +msgid "Failed requesting token, 0x%02X" +msgstr "" #, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "Taille de token non valide : %d" -msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" -msgstr "" +#. extend redirect used in QQ2006 +msgid "Redirect_EX is not currently supported" +msgstr "" + +#. need activation +#. need activation +#. need activation +#, fuzzy +msgid "Activation required" +msgstr "Erreur d'enregistrement" #, fuzzy, c-format -msgid "Error password: %s" -msgstr "Erreur lors du changement du mot de passe" - -#, c-format -msgid "Need active: %s" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" msgstr "Code du token de réponse non valide : 0x%02X" msgid "Keep alive error" msgstr "Erreur de Keep alive" #, fuzzy -msgid "Failed to connect all servers" -msgstr "Impossible de se connecter au serveur." +msgid "Requesting captcha ..." +msgstr "Attire l'attention de %s..." + +msgid "Checking code of captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Failed captcha verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Captcha Image" +msgstr "Enregistrer l'image" + +#, fuzzy +msgid "Enter code" +msgstr "Saisissez le mot de passe" + +msgid "QQ Captcha Verifing" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Enter the text from the image" +msgstr "Saisissez le nom du groupe" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +"%s" +msgstr "" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here msgid "Unable to connect." @@ -7690,8 +7821,11 @@ msgid "Connection lost" msgstr "Connexion perdue." -#. Update the login progress status display -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy +msgid "Get server ..." +msgstr "Modifier les informations..." + +#, fuzzy msgid "Request token" msgstr "Requête refusée" @@ -7702,14 +7836,35 @@ msgid "Invalid server or port" msgstr "Erreur non valide" -#, c-format -msgid "Connecting server %s, retries %d" -msgstr "Connexion au serveur %s, tentatives %d" +#, fuzzy +msgid "Connecting server ..." +msgstr "Serveur de connexion" #, fuzzy msgid "QQ Error" msgstr "Erreur QQid" +msgid "Failed to send IM." +msgstr "Impossible d'envoyer le message." + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server News:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "Relais de serveur ICQ" + +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "De" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server notice From %s: \n" +"%s" +msgstr "Instructions du serveur : %s" + msgid "Unknow SERVER CMD" msgstr "" @@ -7728,14 +7883,18 @@ msgstr "Commande" #, fuzzy, c-format -msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +msgid "Not a member of room \"%s\"\n" msgstr "Vous n'êtes pas membre du groupe « %s ».\n" msgid "Can not decrypt login reply" msgstr "Impossible de déchiffrer la réponse de connexion" #, fuzzy -msgid "Unknow reply CMD" +msgid "Unknow LOGIN CMD" +msgstr "Raison inconnue" + +#, fuzzy +msgid "Unknow CLIENT CMD" msgstr "Raison inconnue" #, c-format @@ -7749,63 +7908,6 @@ msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "%d a annulé le transfert de %s" -#, fuzzy -msgid "Do you approve the requestion?" -msgstr "Voulez-vous accepter cette demande ?" - -#, fuzzy -msgid "Do you add the buddy?" -msgstr "Voulez-vous ajouter ce contact à votre liste ?" - -#. only need to get value -#, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "Vous avez été ajouté par %s." - -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "Voulez-vous l'ajouter ?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s added you [%s] to buddy list" -msgstr "L'utilisateur %s vous (%s) a ajouté à sa liste de contacts." - -#, fuzzy -msgid "QQ Budy" -msgstr "Contact" - -#, c-format -msgid "Requestion rejected by %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Requestion approved by %s" -msgstr "" - -#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#, c-format -msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" -msgstr "%s veut vous (%s) ajouter en tant que contact." - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not in buddy list" -msgstr "L'utilisateur %s n'est pas dans votre liste de contacts." - -#, fuzzy -msgid "Would you add?" -msgstr "Voulez-vous l'ajouter ?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "De" - -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server Notice" -msgstr "Port du serveur" - msgid "Connection closed (writing)" msgstr "Connexion terminée (en écriture)" @@ -9512,9 +9614,6 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "Message système Yahoo! pour %s :" -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "Message de refus d'autorisation :" - #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -10406,14 +10505,14 @@ msgid "Protocol" msgstr "Protocole" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Welcome to %s!\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"Add button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press Add again to configure them " -"all.\n" +"Add... button below and configure your first account. If you want %s " +"to connect to multiple IM accounts, press Add... again to configure " +"them all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "Accounts->Manage Accounts in the Buddy List window" @@ -10489,9 +10588,6 @@ msgid "Hide when offline" msgstr "Cacher si déconnecté" -msgid "Show when offline" -msgstr "Afficher si déconnecté" - msgid "_Alias..." msgstr "_Alias..." @@ -10855,7 +10951,8 @@ msgid "Auto_join when account becomes online." msgstr "Rejoindre _automatiquement quand le compte est activé." -msgid "_Hide chat when the window is closed." +#, fuzzy +msgid "_Remain in chat after window is closed." msgstr "_Cacher le salon de discussions quand la fenêtre est fermée." msgid "Please enter the name of the group to be added." @@ -10889,10 +10986,6 @@ msgid "SSL Servers" msgstr "Serveurs SSL" -#, fuzzy -msgid "Network disconnected" -msgstr "Correspondant déconnecté" - msgid "Unknown command." msgstr "Commande inconnue." @@ -11235,8 +11328,12 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "Erreur critique" -msgid "developer" -msgstr "codeur" +msgid "bug master" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "artist" +msgstr "Artiste" #. feel free to not translate this msgid "Ka-Hing Cheung" @@ -11245,10 +11342,8 @@ msgid "support" msgstr "support" -msgid "support/QA" -msgstr "support/QA" - -msgid "developer & webmaster" +#, fuzzy +msgid "webmaster" msgstr "codeur et webmestre" msgid "Senior Contributor/QA" @@ -11267,8 +11362,11 @@ msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" msgstr "hacker et conducteur désigné [feignasse]" -msgid "XMPP developer" -msgstr "codeur XMPP" +msgid "support/QA" +msgstr "support/QA" + +msgid "XMPP" +msgstr "" msgid "original author" msgstr "auteur original" @@ -11532,9 +11630,6 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "Patcheurs fous retraités" -msgid "Artists" -msgstr "Artistes" - msgid "Current Translators" msgstr "Traducteurs" @@ -12151,7 +12246,7 @@ "activé)\n" " -v, --version affiche le numéro de la version actuelle\n" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" "This is a bug in the software and has happened through\n" @@ -12165,11 +12260,6 @@ "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" "%s %s a planté et a essayé de créer un fichier \"core\".\n" "Ceci est un problème logiciel et n'est pas dû à une\n" @@ -13038,9 +13128,14 @@ msgid "_Invite" msgstr "_Inviter" -msgid "_Modify" +#, fuzzy +msgid "_Modify..." msgstr "_Modifier" +#, fuzzy +msgid "_Add..." +msgstr "_Ajouter" + msgid "_Open Mail" msgstr "_Ouvrir le courrier" @@ -13062,6 +13157,13 @@ msgid "none" msgstr "aucun" +#, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "Courriel" + +msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgstr "" + msgid "Response Probability:" msgstr "Probabilité de réponse :" @@ -13542,6 +13644,10 @@ msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "Envoyer le message « _URGENT » au gestionnaire de fenêtres" +#, fuzzy +msgid "_Flash window" +msgstr "Les fenêtres de _discussions" + #. Raise window method button msgid "R_aise conversation window" msgstr "Passer la conversation en _avant plan" @@ -13722,20 +13828,20 @@ "résultat dans la fenêtre de debug." #, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from %s


" -msgstr "" -"Vous utilisez %s version %s. La dernière version est %s. Vous pouvez la " -"télécharger depuis %s
" - -#, c-format -msgid "ChangeLog:
%s" -msgstr "Nouveautés :
%s" +msgid "You can upgrade to %s %s today." +msgstr "" msgid "New Version Available" msgstr "Nouvelle version disponible" +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "Date" + +#, fuzzy +msgid "Download Now" +msgstr "Téléchargement de %s : %s" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -14047,6 +14153,204 @@ msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." msgstr "Ce plugin est utile pour débugger les clients ou serveurs XMPP." +#~ msgid "A group with the name already exists." +#~ msgstr "Un groupe avec ce nom existe déjà." + +#~ msgid "Primary Information" +#~ msgstr "Informations principales" + +#~ msgid "Blood Type" +#~ msgstr "Groupe sanguin" + +#, fuzzy +#~ msgid "Update information" +#~ msgstr "Mettre à jour mes informations" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed:" +#~ msgstr "Vitesse :" + +#~ msgid "" +#~ "Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image " +#~ "from %s." +#~ msgstr "" +#~ "Choisir une figure personnalisée ne marche pas encore. Veuillez choisir " +#~ "une image dans %s." + +#~ msgid "Invalid QQ Face" +#~ msgstr "QQ Face non valide" + +#~ msgid "You rejected %d's request" +#~ msgstr "Vous avez rejeté la demande de %d." + +#~ msgid "Reject request" +#~ msgstr "Refus de demande" + +#~ msgid "Add buddy with auth request failed" +#~ msgstr "Ajout d'un contact avec échec d'authentification" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add into %d's buddy list" +#~ msgstr "Impossible de charger la liste de contacts." + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Number Error" +#~ msgstr "Numéro QQ" + +#~ msgid "Group Description" +#~ msgstr "Description du groupe" + +#~ msgid "Auth" +#~ msgstr "Authentification" + +#~ msgid "Approve" +#~ msgstr "Approuver" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" +#~ msgstr "" +#~ "Votre demande pour rejoindre le groupe %d a été refusée par " +#~ "l'administrateur %d." + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" +#~ msgstr "Vous (%d) avez quitté le groupe %d." + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" +#~ msgstr "Vous (%d) avez rejoint le groupe %d." + +#~ msgid "I am a member" +#~ msgstr "J'en suis membre." + +#, fuzzy +#~ msgid "I am requesting" +#~ msgstr "Mauvaise requête" + +#~ msgid "I am the admin" +#~ msgstr "J'en suis administrateur." + +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "État inconnu." + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove from Qun" +#~ msgstr "Supprimer un groupe" + +#~ msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" +#~ msgstr "Vous avez saisi un ID de groupe hors de l'intervalle autorisé." + +#~ msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" +#~ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir quitter ce Qun ?" + +#~ msgid "Do you want to approve the request?" +#~ msgstr "Voulez-vous accepter cette demande ?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun member" +#~ msgstr "Téléphone fixe" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun information" +#~ msgstr "Informations du salon" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "%s (%s)" + +#~ msgid "System Message" +#~ msgstr "Message système" + +#~ msgid "Last Login IP: %s
\n" +#~ msgstr "Adresse IP à la dernière connexion : %s
\n" + +#~ msgid "Last Login Time: %s\n" +#~ msgstr "Temps de connexion la dernière fois : %s\n" + +#~ msgid "Set My Information" +#~ msgstr "Changer mes informations" + +#, fuzzy +#~ msgid "Leave the QQ Qun" +#~ msgstr "Quitter ce QQ Qun" + +#~ msgid "Block this buddy" +#~ msgstr "Bloquer ce contact" + +#~ msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +#~ msgstr "Code du token de réponse non valide : 0x%02X" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error password: %s" +#~ msgstr "Erreur lors du changement du mot de passe" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect all servers" +#~ msgstr "Impossible de se connecter au serveur." + +#~ msgid "Connecting server %s, retries %d" +#~ msgstr "Connexion au serveur %s, tentatives %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you approve the requestion?" +#~ msgstr "Voulez-vous accepter cette demande ?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you add the buddy?" +#~ msgstr "Voulez-vous ajouter ce contact à votre liste ?" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s added you [%s] to buddy list" +#~ msgstr "L'utilisateur %s vous (%s) a ajouté à sa liste de contacts." + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Budy" +#~ msgstr "Contact" + +#~ msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" +#~ msgstr "%s veut vous (%s) ajouter en tant que contact." + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not in buddy list" +#~ msgstr "L'utilisateur %s n'est pas dans votre liste de contacts." + +#, fuzzy +#~ msgid "Would you add?" +#~ msgstr "Voulez-vous l'ajouter ?" + +#~ msgid "%s" +#~ msgstr "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Server Notice" +#~ msgstr "Port du serveur" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network disconnected" +#~ msgstr "Correspondant déconnecté" + +#~ msgid "developer" +#~ msgstr "codeur" + +#~ msgid "XMPP developer" +#~ msgstr "codeur XMPP" + +#~ msgid "Artists" +#~ msgstr "Artistes" + +#~ msgid "" +#~ "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " +#~ "from %s
" +#~ msgstr "" +#~ "Vous utilisez %s version %s. La dernière version est %s. Vous pouvez la " +#~ "télécharger depuis %s
" + +#~ msgid "ChangeLog:
%s" +#~ msgstr "Nouveautés :
%s" + #~ msgid "EOF while reading from resolver process" #~ msgstr "Fin de fichier à la lecture du processus de résolution de noms." @@ -14098,12 +14402,6 @@ #~ msgid "Enter your reason:" #~ msgstr "Saisissez votre raison :" -#~ msgid "You have successfully modified Qun member" -#~ msgstr "Vous avez modifié la liste des membres du Qun." - -#~ msgid "You have successfully modified Qun information" -#~ msgstr "Vous avez modifié les informations du Qun." - #~ msgid " Space" #~ msgstr "Espace" diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 po/ga.po --- a/po/ga.po Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/po/ga.po Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-16 00:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-27 16:26-0800\n" "Last-Translator: Aaron Kearns \n" "Language-Team: \n" @@ -224,9 +224,6 @@ msgid "You must give a name for the group to add." msgstr "" -msgid "A group with the name already exists." -msgstr "" - msgid "Add Group" msgstr "Cuir Grúpa" @@ -257,15 +254,14 @@ msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "" -#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { msgid "Send File" msgstr "" msgid "Blocked" msgstr "" -msgid "View Log" -msgstr "Amharc ar Loga" +msgid "Show when offline" +msgstr "" #, c-format msgid "Please enter the new name for %s" @@ -308,6 +304,9 @@ msgid "Toggle Tag" msgstr "" +msgid "View Log" +msgstr "Amharc ar Loga" + #. General #, fuzzy msgid "Nickname" @@ -1279,7 +1278,7 @@ #. PurpleStatusPrimitive #. id - use default #. name - use default -#. savable +#. saveable #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. @@ -4811,7 +4810,7 @@ #. primitive #. ID #. name - use default -#. savable +#. saveable #. should be user_settable some day #. independent #, fuzzy @@ -5024,8 +5023,7 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#. * summary -#. * description +#. *< summary msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" msgstr "Windows Live Messenger Prótacal Breiseán" @@ -5063,6 +5061,7 @@ msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "" +#. char *adl = g_strndup(payload, len); #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error (%d)" msgstr "Earráid anaithnid=(%d)\n" @@ -6167,6 +6166,7 @@ msgstr "" #. Unregistered screen name +#. uid is not exist msgid "Invalid username." msgstr "" @@ -6527,10 +6527,11 @@ "numbers and spaces, or contain only numbers." msgstr "" -msgid "Unable To Add" -msgstr "" - -msgid "Unable To Retrieve Buddy List" +#, fuzzy +msgid "Unable to Add" +msgstr "Úsáid Fuaimeanna" + +msgid "Unable to Retrieve Buddy List" msgstr "" msgid "" @@ -6730,43 +6731,6 @@ "considered a privacy risk." msgstr "" -msgid "Primary Information" -msgstr "" - -msgid "Personal Introduction" -msgstr "" - -msgid "QQ Number" -msgstr "" - -msgid "Country/Region" -msgstr "" - -msgid "Province/State" -msgstr "" - -msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "" - -msgid "Zodiac Sign" -msgstr "" - -msgid "Blood Type" -msgstr "" - -msgid "College" -msgstr "" - -msgid "Zipcode" -msgstr "" - -msgid "Cellphone Number" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Phone Number" -msgstr "Uimhir Guthán" - msgid "Aquarius" msgstr "" @@ -6842,106 +6806,182 @@ msgid "Other" msgstr "Eile" -#, fuzzy -msgid "Modify information" +msgid "Visible" +msgstr "" + +msgid "Firend Only" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "Cruthaigh" + +msgid "QQ Number" +msgstr "" + +msgid "Country/Region" +msgstr "" + +msgid "Province/State" +msgstr "" + +msgid "Zipcode" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Phone Number" +msgstr "Uimhir Guthán" + +#, fuzzy +msgid "Authorize adding" +msgstr "Údaraigh cara?" + +msgid "Cellphone Number" +msgstr "" + +msgid "Personal Introduction" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "City/Area" +msgstr "Cathair" + +msgid "Publish Mobile" +msgstr "" + +msgid "Publish Contact" +msgstr "" + +msgid "College" +msgstr "" + +msgid "Horoscope" +msgstr "" + +msgid "Zodiac" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Blood" +msgstr "fonn" + +msgid "True" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "Theip" + +#, fuzzy +msgid "Modify Contact" msgstr "Eolais Logann" #, fuzzy -msgid "Update information" -msgstr "Eolas Úsáideoir" - -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -#, fuzzy -msgid "QQ Buddy" -msgstr "Cara" - -#, fuzzy -msgid "Successed:" -msgstr "Luas:" - -msgid "Change buddy information." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "" - -msgid "Invalid QQ Face" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "You rejected %d's request" -msgstr "" - -msgid "Reject request" -msgstr "" - -#. title -msgid "Sorry, you are not my style..." -msgstr "" - -msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Failed:" -msgstr "Theip" - -# scrios???? scrud???? -#, fuzzy -msgid "Remove buddy" -msgstr "Scrios" - -msgid "Remove from other's buddy list" +msgid "Modify Address" +msgstr "Seoladh" + +#, fuzzy +msgid "Modify Extended Information" +msgstr "Eolais Logann" + +#, fuzzy +msgid "Modify Information" +msgstr "Eolais Logann" + +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Dáta" + +#, fuzzy +msgid "Could not change buddy information." +msgstr "Eolais Logann" + +#, c-format +msgid "%d needs Q&A" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy Q&A" +msgstr "Cuir Cara" + +msgid "Input answer here" +msgstr "" + +msgid "Send" +msgstr "Seol" + +#, fuzzy +msgid "Invalid answer." +msgstr "grúpa Neamhbhailí" + +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "" + +msgid "Sorry, You are not my style." msgstr "" #, c-format msgid "%d needs authentication" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Add buddy authorize" +msgstr "Údaraigh" + msgid "Input request here" msgstr "" -#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands msgid "Would you be my friend?" msgstr "" -#. multiline -#. masked -#. hint -msgid "Send" -msgstr "Seol" - -#, c-format -msgid "Add into %d's buddy list" -msgstr "" - -msgid "QQ Number Error" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "QQ Buddy" +msgstr "Cara" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy" +msgstr "Cuir Cara" #, fuzzy msgid "Invalid QQ Number" msgstr "SNAC Neamhbhailí" +msgid "Failed sending authorize" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed removing buddy %d" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed removing me from %d's buddy list" +msgstr "" + +msgid "No reason given" +msgstr "" + +#. only need to get value +#, c-format +msgid "You have been added by %s" +msgstr "" + +msgid "Would you like to add him?" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Rejected by %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "Teachtaireacht: %s" + msgid "ID: " msgstr "ID:" msgid "Group ID" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Creator" -msgstr "cruthaitheoir" - -msgid "Group Description" -msgstr "" - -msgid "Auth" -msgstr "" - msgid "QQ Qun" msgstr "" @@ -6951,118 +6991,117 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "" +msgid "Not member" +msgstr "" + +msgid "Member" +msgstr "" + +msgid "Requesting" +msgstr "" + +msgid "Admin" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Notice" +msgstr "Nóta" + +#, fuzzy +msgid "Detail" +msgstr "Réamhshocrú" + +#, fuzzy +msgid "Creator" +msgstr "cruthaitheoir" + +#, fuzzy +msgid "About me" +msgstr "Faoi %s" + +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "cruthaitheoir" + +msgid "The Qun does not allow others to join" +msgstr "" + +msgid "Join QQ Qun" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" +msgstr "" + +msgid "Successfully joined Qun" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Qun %d denied to join" +msgstr "" + +msgid "QQ Qun Operation" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Failed:" +msgstr "Theip" + +msgid "Join Qun, Unknow Reply" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Quit Qun" +msgstr "_Scoir" + +msgid "" +"Note, if you are the creator, \n" +"this operation will eventually remove this Qun." +msgstr "" + +msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun member" +msgstr "Uimhir Guthán" + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun information" +msgstr "Eolais Logann" + +msgid "You have successfully created a Qun" +msgstr "" + +msgid "Would you like to set detailed information now?" +msgstr "" + +msgid "Setup" +msgstr "Cumraigh" + +#, c-format +msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "%d request to join Qun %d" msgstr "" #, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "Teachtaireacht: %s" - -msgid "QQ Qun Operation" -msgstr "" - -msgid "Approve" -msgstr "" - -#, c-format msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" msgstr "" #, c-format -msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Notice:" -msgstr "Nóta" - -#, c-format -msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" -msgstr "" - -msgid "I am not a member" -msgstr "" - -msgid "I am a member" -msgstr "" - -msgid "I am requesting" -msgstr "" - -msgid "I am the admin" -msgstr "" - -msgid "Unknown status" -msgstr "" - -msgid "The Qun does not allow others to join" -msgstr "" - -msgid "Remove from Qun" -msgstr "" - -msgid "Join to Qun" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Qun %d denied to join" -msgstr "" - -msgid "Join Qun, Unknow Reply" -msgstr "" - -msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "" - -msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" -msgstr "" - -msgid "" -"Note, if you are the creator, \n" -"this operation will eventually remove this Qun." -msgstr "" - -#. we want to see window -msgid "Do you want to approve the request?" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun member" -msgstr "Uimhir Guthán" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun information" -msgstr "Eolais Logann" - -msgid "You have successfully created a Qun" -msgstr "" - -msgid "Would you like to set up the detail information now?" -msgstr "" - -msgid "Setup" -msgstr "Cumraigh" - +msgid "Joining Qun %d is approved by admin %d for %s" +msgstr "" + +# scrios???? scrud???? #, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "%s (%s)" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server News" -msgstr "SSL Servers" - -msgid "System Message" -msgstr "" - -msgid "Failed to send IM." +msgid "Removed buddy %d." +msgstr "Scrios" + +#, c-format +msgid "New buddy %d joined." msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -7072,9 +7111,6 @@ msgid "Level" msgstr "Leibhéal" -msgid "Member" -msgstr "" - msgid " VIP" msgstr "" @@ -7104,12 +7140,20 @@ msgid "Invalid name" msgstr "" -#, c-format -msgid "Current Online: %d
\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Last Refresh: %s
\n" +#, fuzzy +msgid "Select icon..." +msgstr "Roghnaigh Cló..." + +#, c-format +msgid "Login time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Total Online Buddies: %d
\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Last Refresh: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "" #, c-format @@ -7117,11 +7161,15 @@ msgstr "" #, c-format +msgid "Client Tag: %s
\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "Connection Mode: %s
\n" msgstr "" #, c-format -msgid "My Internet Address: %s
\n" +msgid "My Internet IP: %s:%d
\n" msgstr "" #, c-format @@ -7145,23 +7193,42 @@ msgstr "" #, c-format -msgid "Login Time: %s
\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Last Login IP: %s
\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Last Login Time: %s\n" +msgid "Time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "IP: %s
\n" msgstr "" #, fuzzy msgid "Login Information" msgstr "Eolais Logann" -msgid "Set My Information" -msgstr "" +msgid "

Original Author:
\n" +msgstr "" + +msgid "

Code Contributors:
\n" +msgstr "" + +msgid "

Lovely Patch Writers:
\n" +msgstr "" + +msgid "

Acknowledgement:
\n" +msgstr "" + +msgid "

And, all the boys in the backroom...
\n" +msgstr "" + +msgid "Feel free to join us! :)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "About OpenQ r%s" +msgstr "Faoi %s" + +#, fuzzy +msgid "Change Icon" +msgstr "Athraigh focal faire" #, fuzzy msgid "Change Password" @@ -7171,11 +7238,12 @@ msgid "Account Information" msgstr "Eolais Logann" -msgid "Leave the QQ Qun" -msgstr "" - -msgid "Block this buddy" -msgstr "" +msgid "Update all QQ Quns" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "About OpenQ" +msgstr "Faoi %s" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -7187,14 +7255,29 @@ #. *< version #. * summary #. * description -msgid "QQ Protocol\tPlugin" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "QQ Protocol Plugin" +msgstr "ICQ Prótacal Breiseán" #, fuzzy msgid "Auto" msgstr "Údar" #, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "SSL Servers" + +msgid "QQ2005" +msgstr "" + +msgid "QQ2007" +msgstr "" + +msgid "QQ2008" +msgstr "" + +#. #endif +#, fuzzy msgid "Connect by TCP" msgstr "Ceangal" @@ -7204,39 +7287,75 @@ msgid "Show server news" msgstr "" -msgid "Keep alive interval(s)" -msgstr "" - -msgid "Update interval(s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +msgid "Keep alive interval (seconds)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Update interval (seconds)" +msgstr "Eolas Úsáideoir" + +msgid "Can not decrypt server reply" +msgstr "" + +msgid "Can not decrypt get server reply" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed requesting token, 0x%02X" msgstr "" #, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "" -msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Error password: %s" -msgstr "earráid agus ag léamh %s" - -#, c-format -msgid "Need active: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +#. extend redirect used in QQ2006 +msgid "Redirect_EX is not currently supported" +msgstr "" + +#. need activation +#. need activation +#. need activation +msgid "Activation required" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" msgstr "" msgid "Keep alive error" msgstr "" -msgid "Failed to connect all servers" +msgid "Requesting captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Checking code of captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Failed captcha verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Captcha Image" +msgstr "Sábháil an Íomha" + +#, fuzzy +msgid "Enter code" +msgstr "Íontráil Pasfhocal" + +msgid "QQ Captcha Verifing" +msgstr "" + +msgid "Enter the text from the image" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +"%s" msgstr "" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here @@ -7261,8 +7380,9 @@ msgid "Connection lost" msgstr "" -#. Update the login progress status display -#, c-format +msgid "Get server ..." +msgstr "" + msgid "Request token" msgstr "" @@ -7273,14 +7393,35 @@ msgid "Invalid server or port" msgstr "grúpa Neamhbhailí" -#, c-format -msgid "Connecting server %s, retries %d" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Connecting server ..." +msgstr "Nasc diúltaithe" #, fuzzy msgid "QQ Error" msgstr "Earráid" +msgid "Failed to send IM." +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server News:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "SSL Servers" + +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "Ó" + +#, c-format +msgid "" +"Server notice From %s: \n" +"%s" +msgstr "" + msgid "Unknow SERVER CMD" msgstr "" @@ -7295,14 +7436,18 @@ msgstr "Ordú" #, c-format -msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +msgid "Not a member of room \"%s\"\n" msgstr "" msgid "Can not decrypt login reply" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Unknow reply CMD" +msgid "Unknow LOGIN CMD" +msgstr "Ní fios cén fáth" + +#, fuzzy +msgid "Unknow CLIENT CMD" msgstr "Ní fios cén fáth" #, c-format @@ -7316,59 +7461,6 @@ msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "" -msgid "Do you approve the requestion?" -msgstr "" - -msgid "Do you add the buddy?" -msgstr "" - -#. only need to get value -#, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "" - -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s added you [%s] to buddy list" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "QQ Budy" -msgstr "Cara" - -#, c-format -msgid "Requestion rejected by %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Requestion approved by %s" -msgstr "" - -#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#, c-format -msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not in buddy list" -msgstr "liosta cara" - -msgid "Would you add?" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "Ó" - -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -msgid "QQ Server Notice" -msgstr "" - msgid "Connection closed (writing)" msgstr "" @@ -8975,9 +9067,6 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "" -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -9819,9 +9908,9 @@ "Welcome to %s!\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"Add button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press Add again to configure them " -"all.\n" +"Add... button below and configure your first account. If you want %s " +"to connect to multiple IM accounts, press Add... again to configure " +"them all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "Accounts->Manage Accounts in the Buddy List window" @@ -9882,9 +9971,6 @@ msgid "Hide when offline" msgstr "" -msgid "Show when offline" -msgstr "" - msgid "_Alias..." msgstr "_Ailias..." @@ -10232,7 +10318,7 @@ msgid "Auto_join when account becomes online." msgstr "" -msgid "_Hide chat when the window is closed." +msgid "_Remain in chat after window is closed." msgstr "" msgid "Please enter the name of the group to be added." @@ -10266,9 +10352,6 @@ msgid "SSL Servers" msgstr "SSL Servers" -msgid "Network disconnected" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Unknown command." msgstr "ordú anaithnid: `%c'" @@ -10618,9 +10701,12 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "earráid mharfach: " -#, fuzzy -msgid "developer" -msgstr "Forbróir" +msgid "bug master" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "artist" +msgstr "Ealaíontóir" #. feel free to not translate this msgid "Ka-Hing Cheung" @@ -10629,10 +10715,7 @@ msgid "support" msgstr "" -msgid "support/QA" -msgstr "" - -msgid "developer & webmaster" +msgid "webmaster" msgstr "" msgid "Senior Contributor/QA" @@ -10652,7 +10735,10 @@ msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" msgstr "" -msgid "XMPP developer" +msgid "support/QA" +msgstr "" + +msgid "XMPP" msgstr "" #, fuzzy @@ -10910,9 +10996,6 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "" -msgid "Artists" -msgstr "" - msgid "Current Translators" msgstr "" @@ -11479,11 +11562,6 @@ "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" #. Translators may want to transliterate the name. @@ -12304,9 +12382,13 @@ msgstr "" #, fuzzy -msgid "_Modify" +msgid "_Modify..." msgstr "modhnaigh" +#, fuzzy +msgid "_Add..." +msgstr "_Cuir" + msgid "_Open Mail" msgstr "" @@ -12329,6 +12411,13 @@ msgid "none" msgstr "aon cheann" +#, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "Ríomhphost" + +msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgstr "" + msgid "Response Probability:" msgstr "" @@ -12768,6 +12857,10 @@ msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Flash window" +msgstr "Fhuinneog nua:" + #. Raise window method button msgid "R_aise conversation window" msgstr "" @@ -12942,18 +13035,20 @@ msgstr "" #, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from %s


" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "ChangeLog:
%s" +msgid "You can upgrade to %s %s today." msgstr "" msgid "New Version Available" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "Dáta" + +#, fuzzy +msgid "Download Now" +msgstr "Í_osluchtaigh..." + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -13252,6 +13347,36 @@ msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Successed:" +#~ msgstr "Luas:" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "%s (%s)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error password: %s" +#~ msgstr "earráid agus ag léamh %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Budy" +#~ msgstr "Cara" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not in buddy list" +#~ msgstr "liosta cara" + +#~ msgid "%s" +#~ msgstr "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "developer" +#~ msgstr "Forbróir" + +#, fuzzy #~ msgid " Space" #~ msgstr "Spás" diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 po/gl.po --- a/po/gl.po Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/po/gl.po Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pidgin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-19 03:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-05 12:16+0200\n" "Last-Translator: fjrial\n" "Language-Team: Galego \n" @@ -268,15 +268,14 @@ msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "Engadir aviso de contacto" -#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { msgid "Send File" msgstr "Enviar o ficheiro" msgid "Blocked" msgstr "Bloqueado" -msgid "View Log" -msgstr "Ver o rexistro" +msgid "Show when offline" +msgstr "Mostrar cando se está desconectado" #, c-format msgid "Please enter the new name for %s" @@ -319,6 +318,9 @@ msgid "Toggle Tag" msgstr "Cambiar a etiqueta" +msgid "View Log" +msgstr "Ver o rexistro" + #. General msgid "Nickname" msgstr "Alcume" @@ -1329,7 +1331,7 @@ #. PurpleStatusPrimitive #. id - use default #. name - use default -#. savable +#. saveable #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. @@ -5035,7 +5037,7 @@ #. primitive #. ID #. name - use default -#. savable +#. saveable #. should be user_settable some day #. independent msgid "Artist" @@ -5247,8 +5249,7 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#. * summary -#. * description +#. *< summary msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" msgstr "Complemento de protocolo de mensaxería Windows Live" @@ -5285,6 +5286,7 @@ msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "%s acáballe de dar un cobadazo!" +#. char *adl = g_strndup(payload, len); #, c-format msgid "Unknown error (%d)" msgstr "Erro descoñecido (%d)" @@ -6470,6 +6472,7 @@ "números e espazos, ou conter só números." #. Unregistered screen name +#. uid is not exist msgid "Invalid username." msgstr "Nome de usuario non válido." @@ -6885,10 +6888,12 @@ "comezar cunha letra e conter só letras, números e espazos, ou só conter " "números." -msgid "Unable To Add" +#, fuzzy +msgid "Unable to Add" msgstr "Non se puido engadir" -msgid "Unable To Retrieve Buddy List" +#, fuzzy +msgid "Unable to Retrieve Buddy List" msgstr "Non se puido obter a lista de contactos" msgid "" @@ -7111,42 +7116,6 @@ "empregar imaxes MI. O seu enderezo IP será revelado e isto pódese considerar " "un risco para a privacidade." -msgid "Primary Information" -msgstr "Información principal" - -msgid "Personal Introduction" -msgstr "Introdución persoal" - -msgid "QQ Number" -msgstr "Número QQ" - -msgid "Country/Region" -msgstr "País/Rexión" - -msgid "Province/State" -msgstr "Provincia/Estado" - -msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "Símbolo do horóscopo" - -msgid "Zodiac Sign" -msgstr "Signo zodiacal" - -msgid "Blood Type" -msgstr "Tipo de sangue" - -msgid "College" -msgstr "Escola" - -msgid "Zipcode" -msgstr "Código postal" - -msgid "Cellphone Number" -msgstr "Número de teléfono móbil" - -msgid "Phone Number" -msgstr "Número de teléfono" - msgid "Aquarius" msgstr "Acuario" @@ -7223,108 +7192,190 @@ msgstr "Outros" #, fuzzy -msgid "Modify information" +msgid "Visible" +msgstr "Invisíbel" + +msgid "Firend Only" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "Privacidade" + +msgid "QQ Number" +msgstr "Número QQ" + +msgid "Country/Region" +msgstr "País/Rexión" + +msgid "Province/State" +msgstr "Provincia/Estado" + +msgid "Zipcode" +msgstr "Código postal" + +msgid "Phone Number" +msgstr "Número de teléfono" + +#, fuzzy +msgid "Authorize adding" +msgstr "Quere autorizar o contacto?" + +msgid "Cellphone Number" +msgstr "Número de teléfono móbil" + +msgid "Personal Introduction" +msgstr "Introdución persoal" + +#, fuzzy +msgid "City/Area" +msgstr "Cidade" + +#, fuzzy +msgid "Publish Mobile" +msgstr "Móbil persoal" + +#, fuzzy +msgid "Publish Contact" +msgstr "Alias para o contacto" + +msgid "College" +msgstr "Escola" + +#, fuzzy +msgid "Horoscope" +msgstr "Símbolo do horóscopo" + +#, fuzzy +msgid "Zodiac" +msgstr "Signo zodiacal" + +#, fuzzy +msgid "Blood" +msgstr "Bloqueado" + +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "Tauro" + +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "Fallou" + +#, fuzzy +msgid "Modify Contact" +msgstr "Modificar a conta" + +#, fuzzy +msgid "Modify Address" +msgstr "Enderezo de casa" + +#, fuzzy +msgid "Modify Extended Information" msgstr "Modificar a miña información" #, fuzzy -msgid "Update information" -msgstr "Actualizar a miña información" - -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -#, fuzzy -msgid "QQ Buddy" -msgstr "Contacto" - -#, fuzzy -msgid "Successed:" -msgstr "Velocidade:" - -#, fuzzy -msgid "Change buddy information." +msgid "Modify Information" +msgstr "Modificar a miña información" + +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Última actualización" + +#, fuzzy +msgid "Could not change buddy information." msgstr "Introduza a información do contacto." #, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "" -"Aínda non se soporta establecer unha cara á medida. Elixa unha imaxe de %s." - -msgid "Invalid QQ Face" -msgstr "Imaxe QQ non válida" - -#, c-format -msgid "You rejected %d's request" -msgstr "Rexeitou a solicitude de %d" - -msgid "Reject request" -msgstr "Rexeitar a solicitude" - -#. title -#, fuzzy -msgid "Sorry, you are not my style..." +msgid "%d needs Q&A" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy Q&A" +msgstr "Engadir contacto" + +#, fuzzy +msgid "Input answer here" +msgstr "Introduza a solicitude aquí" + +msgid "Send" +msgstr "Enviar" + +#, fuzzy +msgid "Invalid answer." +msgstr "Nome de usuario non válido." + +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "Mensaxe de autorización rexeitada:" + +#, fuzzy +msgid "Sorry, You are not my style." msgstr "Síntoo, non es o meu tipo..." -msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "Fallou ao engadir un contacto con solicitude de autorización" - -#, fuzzy -msgid "Failed:" -msgstr "Fallou" - -#, fuzzy -msgid "Remove buddy" -msgstr "Eliminar o contacto" - -#, fuzzy -msgid "Remove from other's buddy list" -msgstr "O usuario %s eliminouno da súa lista de contactos." - #, fuzzy, c-format msgid "%d needs authentication" msgstr "O usuario %d precisa unha autenticación" +#, fuzzy +msgid "Add buddy authorize" +msgstr "Quere engadir o contacto á súa lista?" + msgid "Input request here" msgstr "Introduza a solicitude aquí" -#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands msgid "Would you be my friend?" msgstr "Quere ser o meu amigo?" -#. multiline -#. masked -#. hint -msgid "Send" -msgstr "Enviar" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Add into %d's buddy list" -msgstr "Non se puido cargar a lista de contactos" - -#, fuzzy -msgid "QQ Number Error" -msgstr "Número QQ" +#, fuzzy +msgid "QQ Buddy" +msgstr "Contacto" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy" +msgstr "Engadir contacto" #, fuzzy msgid "Invalid QQ Number" msgstr "Imaxe QQ non válida" +#, fuzzy +msgid "Failed sending authorize" +msgstr "Por favor, autoríceme!" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing buddy %d" +msgstr "Fallou ao eliminar o contacto" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing me from %d's buddy list" +msgstr "O usuario %s eliminouno da súa lista de contactos." + +#, fuzzy +msgid "No reason given" +msgstr "Non se indicou unha razón." + +#. only need to get value +#, c-format +msgid "You have been added by %s" +msgstr "Vostede foi engadido por %s" + +msgid "Would you like to add him?" +msgstr "Quere engadilo a el?" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejected by %s" +msgstr "Rexeitar" + +#, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "Mensaxe: %s" + msgid "ID: " msgstr "ID: " msgid "Group ID" msgstr "ID de grupo" -msgid "Creator" -msgstr "Creador" - -msgid "Group Description" -msgstr "Descrición do grupo" - -msgid "Auth" -msgstr "Autoriza" - msgid "QQ Qun" msgstr "QQ Qun" @@ -7336,81 +7387,73 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "Só pode buscar grupos QQ permanentes\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "%d request to join Qun %d" -msgstr "O usuario %d pediu unirse ao grupo %d" - -#, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "Mensaxe: %s" - -msgid "QQ Qun Operation" -msgstr "Operación QQ Qun" - -msgid "Approve" -msgstr "Aprobar" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "Houbo un fallo ao unir o contacto á conversa" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "" -"A súa petición para unirse ao grupo %d foi rexeitada polo administrador %d" - -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" -msgstr "Vostede [%d] abandonou o grupo \"%d\"" - -#, fuzzy -msgid "Notice:" +#, fuzzy +msgid "Not member" +msgstr "Non son un membro" + +msgid "Member" +msgstr "Membro" + +#, fuzzy +msgid "Requesting" +msgstr "Diálogo de solicitude" + +#, fuzzy +msgid "Admin" +msgstr "Adium" + +#, fuzzy +msgid "Notice" msgstr "Nota" -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" -msgstr "Vostede [%d] foi engadido ao grupo \"%d\"" - -msgid "I am not a member" -msgstr "Non son un membro" - -msgid "I am a member" -msgstr "Son un membro" - -#, fuzzy -msgid "I am requesting" -msgstr "A solicitude non é válida" - -msgid "I am the admin" -msgstr "Son o administrador" - -msgid "Unknown status" -msgstr "Estado descoñecido" +#, fuzzy +msgid "Detail" +msgstr "Predeterminado" + +msgid "Creator" +msgstr "Creador" + +#, fuzzy +msgid "About me" +msgstr "Sobre %s" + +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "Erro da conversa" #, fuzzy msgid "The Qun does not allow others to join" msgstr "Este grupo non permite que se unan outros membros" #, fuzzy -msgid "Remove from Qun" -msgstr "Eliminar o grupo" - -#, fuzzy -msgid "Join to Qun" +msgid "Join QQ Qun" msgstr "Unirse a unha conversa" #, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Successfully joined Qun" +msgstr "Modificou con éxito o membro de Qun" + +#, c-format msgid "Qun %d denied to join" msgstr "" +msgid "QQ Qun Operation" +msgstr "Operación QQ Qun" + +#, fuzzy +msgid "Failed:" +msgstr "Fallou" + msgid "Join Qun, Unknow Reply" msgstr "" -msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "Introduciu un ID de grupo fóra do intervalo de aceptación" - -msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" -msgstr "Está seguro que quera abandonar este Qun?" +#, fuzzy +msgid "Quit Qun" +msgstr "QQ Qun" msgid "" "Note, if you are the creator, \n" @@ -7419,44 +7462,51 @@ "Nota: se vostede é o creador, \n" "esta operación eliminará finalmente este Qun." -#. we want to see window -msgid "Do you want to approve the request?" -msgstr "Quere aprobar a petición?" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun member" -msgstr "Número de teléfono" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun information" -msgstr "Información da canle" +#, fuzzy +msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgstr "Síntoo, non es o meu tipo..." + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun member" +msgstr "Modificou con éxito o membro de Qun" + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun information" +msgstr "Modificou con éxito a información de Qun" msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "Creou con éxito un Qun " #, fuzzy -msgid "Would you like to set up the detail information now?" +msgid "Would you like to set detailed information now?" msgstr "Quere configurar os detalles de Qun agora?" msgid "Setup" msgstr "Configuración" #, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "%s (%s)" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server News" -msgstr "ICQ Server Relay" - -msgid "System Message" -msgstr "Mensaxe do sistema" - -msgid "Failed to send IM." -msgstr "Fallou ao enviar a MI." +msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgstr "O usuario %d pediu unirse ao grupo %d" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%d request to join Qun %d" +msgstr "O usuario %d pediu unirse ao grupo %d" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" +msgstr "Houbo un fallo ao unir o contacto á conversa" + +#, c-format +msgid "Joining Qun %d is approved by admin %d for %s" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed buddy %d." +msgstr "Eliminar o contacto" + +#, c-format +msgid "New buddy %d joined." +msgstr "" #, c-format msgid "Unknown-%d" @@ -7465,9 +7515,6 @@ msgid "Level" msgstr "Nivel" -msgid "Member" -msgstr "Membro" - msgid " VIP" msgstr " VIP" @@ -7496,24 +7543,36 @@ msgid "Invalid name" msgstr "Nome non válido" -#, c-format -msgid "Current Online: %d
\n" +#, fuzzy +msgid "Select icon..." +msgstr "Seleccionar cartafol..." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Login time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" +msgstr "Hora de inicio de sesión:: %s
\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Total Online Buddies: %d
\n" msgstr "Actualmente conectado: %d
\n" -#, c-format -msgid "Last Refresh: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Last Refresh: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Última actualización: %s
\n" #, fuzzy, c-format msgid "Server: %s
\n" msgstr "Servidor: %s:%d
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Client Tag: %s
\n" +msgstr "Hora de inicio de sesión:: %s
\n" + #, c-format msgid "Connection Mode: %s
\n" msgstr "Modo de conexión: %s
\n" #, fuzzy, c-format -msgid "My Internet Address: %s
\n" +msgid "My Internet IP: %s:%d
\n" msgstr "Modo de conexión: %s
\n" #, fuzzy, c-format @@ -7536,23 +7595,44 @@ msgid "Received Duplicate: %lu
\n" msgstr "A miña IP pública: %s
\n" -#, c-format -msgid "Login Time: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Hora de inicio de sesión:: %s
\n" -#, c-format -msgid "Last Login IP: %s
\n" -msgstr "Última IP de inicio de sesión %s
\n" - -#, c-format -msgid "Last Login Time: %s\n" -msgstr "Última hora de inicio de sesión: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "IP: %s
\n" +msgstr "Servidor: %s:%d
\n" msgid "Login Information" msgstr "Información de inicio de sesión" -msgid "Set My Information" -msgstr "Configurar a miña información" +msgid "

Original Author:
\n" +msgstr "" + +msgid "

Code Contributors:
\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "

Lovely Patch Writers:
\n" +msgstr "Última actualización: %s
\n" + +#, fuzzy +msgid "

Acknowledgement:
\n" +msgstr "Servidor: %s:%d
\n" + +msgid "

And, all the boys in the backroom...
\n" +msgstr "" + +msgid "Feel free to join us! :)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "About OpenQ r%s" +msgstr "Sobre %s" + +#, fuzzy +msgid "Change Icon" +msgstr "Gardar icona" msgid "Change Password" msgstr "Modificar o contrasinal" @@ -7561,12 +7641,12 @@ msgid "Account Information" msgstr "Información de inicio de sesión" -#, fuzzy -msgid "Leave the QQ Qun" -msgstr "Saír desta QQ Qun" - -msgid "Block this buddy" -msgstr "Bloquear este contacto" +msgid "Update all QQ Quns" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "About OpenQ" +msgstr "Sobre %s" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -7578,7 +7658,8 @@ #. *< version #. * summary #. * description -msgid "QQ Protocol\tPlugin" +#, fuzzy +msgid "QQ Protocol Plugin" msgstr "Protocolo QQ\tComplemento" #, fuzzy @@ -7586,6 +7667,20 @@ msgstr "Autor" #, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "Seleccionar usuario" + +msgid "QQ2005" +msgstr "" + +msgid "QQ2007" +msgstr "" + +msgid "QQ2008" +msgstr "" + +#. #endif +#, fuzzy msgid "Connect by TCP" msgstr "Conectar usando TCP" @@ -7598,33 +7693,42 @@ msgstr "Enderezo do servidor" #, fuzzy -msgid "Keep alive interval(s)" +msgid "Keep alive interval (seconds)" msgstr "Manter vivo o intervalo ou intervalos" -msgid "Update interval(s)" +#, fuzzy +msgid "Update interval (seconds)" msgstr "Actualizar o intervalo ou intervalos" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" -msgstr "O token do código de resposta non é válido, 0x%02X" +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt server reply" +msgstr "Non se puido descifrar a resposta ao inicio de sesión" + +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt get server reply" +msgstr "Non se puido descifrar a resposta ao inicio de sesión" + +#, c-format +msgid "Failed requesting token, 0x%02X" +msgstr "" #, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "Lonxitude de token non válida, %d" -msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" -msgstr "" +#. extend redirect used in QQ2006 +msgid "Redirect_EX is not currently supported" +msgstr "" + +#. need activation +#. need activation +#. need activation +#, fuzzy +msgid "Activation required" +msgstr "Rexistro requirido" #, fuzzy, c-format -msgid "Error password: %s" -msgstr "Erro ao modificar o contrasinal" - -#, c-format -msgid "Need active: %s" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" msgstr "O token do código de resposta non é válido, 0x%02X" #, fuzzy @@ -7632,8 +7736,39 @@ msgstr "Erro de comprobación de conexión" #, fuzzy -msgid "Failed to connect all servers" -msgstr "Fallou ao conectar ao servidor" +msgid "Requesting captcha ..." +msgstr "Solicitando a atención de %s..." + +msgid "Checking code of captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Failed captcha verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Captcha Image" +msgstr "Gardar imaxe" + +#, fuzzy +msgid "Enter code" +msgstr "Introducir o contrasinal" + +msgid "QQ Captcha Verifing" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Enter the text from the image" +msgstr "Introduza o nome do grupo" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +"%s" +msgstr "" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here msgid "Unable to connect." @@ -7659,8 +7794,11 @@ msgid "Connection lost" msgstr "Conexión perdida" -#. Update the login progress status display -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy +msgid "Get server ..." +msgstr "Definir a información de usuario..." + +#, fuzzy msgid "Request token" msgstr "Solicitude rexeitada" @@ -7671,14 +7809,35 @@ msgid "Invalid server or port" msgstr "Erro non válido" -#, c-format -msgid "Connecting server %s, retries %d" -msgstr "Conectando ao servidor %s, novas tentativas %d" +#, fuzzy +msgid "Connecting server ..." +msgstr "Conectar co servidor" #, fuzzy msgid "QQ Error" msgstr "Erro de QQid" +msgid "Failed to send IM." +msgstr "Fallou ao enviar a MI." + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server News:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "ICQ Server Relay" + +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "De" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server notice From %s: \n" +"%s" +msgstr "Instrucións do servidor: %s" + msgid "Unknow SERVER CMD" msgstr "" @@ -7697,7 +7856,7 @@ msgstr "Comando" #, fuzzy, c-format -msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +msgid "Not a member of room \"%s\"\n" msgstr "Non es membro do grupo \"%s\"\n" #, fuzzy @@ -7705,7 +7864,11 @@ msgstr "Non se puido descifrar a resposta ao inicio de sesión" #, fuzzy -msgid "Unknow reply CMD" +msgid "Unknow LOGIN CMD" +msgstr "Razón descoñecida" + +#, fuzzy +msgid "Unknow CLIENT CMD" msgstr "Razón descoñecida" #, c-format @@ -7719,63 +7882,6 @@ msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "%d cancelou a transferencia de %s" -#, fuzzy -msgid "Do you approve the requestion?" -msgstr "Quere aprobar a petición?" - -#, fuzzy -msgid "Do you add the buddy?" -msgstr "Quere engadir este contacto?" - -#. only need to get value -#, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "Vostede foi engadido por %s" - -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "Quere engadilo a el?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s added you [%s] to buddy list" -msgstr "%s engadiuno [%s] á súa lista de contactos" - -#, fuzzy -msgid "QQ Budy" -msgstr "Contacto" - -#, c-format -msgid "Requestion rejected by %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Requestion approved by %s" -msgstr "" - -#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#, c-format -msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" -msgstr "%s quere engadilo [%s] como amigo" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not in buddy list" -msgstr " %s non está na súa lista de contactos" - -#, fuzzy -msgid "Would you add?" -msgstr "Quere engadilo a el?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "De" - -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server Notice" -msgstr "Porto do servidor" - msgid "Connection closed (writing)" msgstr "Conexión pechada (escribindo)" @@ -9481,9 +9587,6 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "Mensaxe do sistema Yahoo! para %s:" -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "Mensaxe de autorización rexeitada:" - #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -10371,14 +10474,14 @@ msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Welcome to %s!\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"Add button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press Add again to configure them " -"all.\n" +"Add... button below and configure your first account. If you want %s " +"to connect to multiple IM accounts, press Add... again to configure " +"them all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "Accounts->Manage Accounts in the Buddy List window" @@ -10451,9 +10554,6 @@ msgid "Hide when offline" msgstr "Ocultar cando se está desconectado" -msgid "Show when offline" -msgstr "Mostrar cando se está desconectado" - msgid "_Alias..." msgstr "_Alias..." @@ -10817,7 +10917,8 @@ msgid "Auto_join when account becomes online." msgstr "_Unirse automatiamente cando unha conta se volve activa." -msgid "_Hide chat when the window is closed." +#, fuzzy +msgid "_Remain in chat after window is closed." msgstr "_Ocultar a conversa cando a ventá está pechada." msgid "Please enter the name of the group to be added." @@ -10851,10 +10952,6 @@ msgid "SSL Servers" msgstr "Servidores SSL" -#, fuzzy -msgid "Network disconnected" -msgstr "Desconectado remotamente" - msgid "Unknown command." msgstr "Comando descoñecido." @@ -11195,8 +11292,12 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "Erro moi grave" -msgid "developer" -msgstr "desenvolvedor" +msgid "bug master" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "artist" +msgstr "Artista" #. feel free to not translate this msgid "Ka-Hing Cheung" @@ -11205,10 +11306,8 @@ msgid "support" msgstr "soporte" -msgid "support/QA" -msgstr "soporte/QA" - -msgid "developer & webmaster" +#, fuzzy +msgid "webmaster" msgstr "desenvolvedor e webmaster" msgid "Senior Contributor/QA" @@ -11227,8 +11326,11 @@ msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" msgstr "hacker e deseñador de controladores [vagabundo preguizoso]" -msgid "XMPP developer" -msgstr "desenvolvedor XMPP" +msgid "support/QA" +msgstr "soporte/QA" + +msgid "XMPP" +msgstr "" msgid "original author" msgstr "autor orixinal" @@ -11491,9 +11593,6 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "Desenvolvedores de parches loucos retirados" -msgid "Artists" -msgstr "Artistas" - msgid "Current Translators" msgstr "Tradutores actuais" @@ -12104,7 +12203,7 @@ " a(s) conta(s) a empregar separadas por comas)\n" " -v, --version mostra a versión actual e sae\n" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" "This is a bug in the software and has happened through\n" @@ -12118,11 +12217,6 @@ "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" "%s %s tivo un fallo de segmentación e tentou descargar un ficheiro core.\n" "Isto é un erro no software que non foi debido ao seu uso.\n" @@ -12987,9 +13081,14 @@ msgid "_Invite" msgstr "_Convidar" -msgid "_Modify" +#, fuzzy +msgid "_Modify..." msgstr "_Modificar" +#, fuzzy +msgid "_Add..." +msgstr "_Engadir" + msgid "_Open Mail" msgstr "_Abrir o correo" @@ -13011,6 +13110,13 @@ msgid "none" msgstr "ningún" +#, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "Correo electrónico" + +msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgstr "" + msgid "Response Probability:" msgstr "Probabilidade de resposta:" @@ -13479,6 +13585,10 @@ msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "Definir a indicación \"_URXENTE\" do xestor de ventás" +#, fuzzy +msgid "_Flash window" +msgstr "Ventás de C_onversa" + #. Raise window method button msgid "R_aise conversation window" msgstr "Elev_ar a ventá de conversa" @@ -13659,20 +13769,20 @@ "depuración." #, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from %s


" -msgstr "" -"Vostede usa %s versión %s. A versión actual é a %s. Pode obtela de %s
" - -#, c-format -msgid "ChangeLog:
%s" -msgstr "Rexistro de modificacións:
%s" +msgid "You can upgrade to %s %s today." +msgstr "" msgid "New Version Available" msgstr "Nova versión dispoñíbel" +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "Data" + +#, fuzzy +msgid "Download Now" +msgstr "Descarga de %s: %s" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -13987,6 +14097,201 @@ msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." msgstr "Este complemento é útil para depurar servidores XMPP ou clientes." +#~ msgid "Primary Information" +#~ msgstr "Información principal" + +#~ msgid "Blood Type" +#~ msgstr "Tipo de sangue" + +#, fuzzy +#~ msgid "Update information" +#~ msgstr "Actualizar a miña información" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed:" +#~ msgstr "Velocidade:" + +#~ msgid "" +#~ "Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image " +#~ "from %s." +#~ msgstr "" +#~ "Aínda non se soporta establecer unha cara á medida. Elixa unha imaxe de %" +#~ "s." + +#~ msgid "Invalid QQ Face" +#~ msgstr "Imaxe QQ non válida" + +#~ msgid "You rejected %d's request" +#~ msgstr "Rexeitou a solicitude de %d" + +#~ msgid "Reject request" +#~ msgstr "Rexeitar a solicitude" + +#~ msgid "Add buddy with auth request failed" +#~ msgstr "Fallou ao engadir un contacto con solicitude de autorización" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add into %d's buddy list" +#~ msgstr "Non se puido cargar a lista de contactos" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Number Error" +#~ msgstr "Número QQ" + +#~ msgid "Group Description" +#~ msgstr "Descrición do grupo" + +#~ msgid "Auth" +#~ msgstr "Autoriza" + +#~ msgid "Approve" +#~ msgstr "Aprobar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" +#~ msgstr "" +#~ "A súa petición para unirse ao grupo %d foi rexeitada polo administrador %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" +#~ msgstr "Vostede [%d] abandonou o grupo \"%d\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" +#~ msgstr "Vostede [%d] foi engadido ao grupo \"%d\"" + +#~ msgid "I am a member" +#~ msgstr "Son un membro" + +#, fuzzy +#~ msgid "I am requesting" +#~ msgstr "A solicitude non é válida" + +#~ msgid "I am the admin" +#~ msgstr "Son o administrador" + +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "Estado descoñecido" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove from Qun" +#~ msgstr "Eliminar o grupo" + +#~ msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" +#~ msgstr "Introduciu un ID de grupo fóra do intervalo de aceptación" + +#~ msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" +#~ msgstr "Está seguro que quera abandonar este Qun?" + +#~ msgid "Do you want to approve the request?" +#~ msgstr "Quere aprobar a petición?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun member" +#~ msgstr "Número de teléfono" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun information" +#~ msgstr "Información da canle" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "%s (%s)" + +#~ msgid "System Message" +#~ msgstr "Mensaxe do sistema" + +#~ msgid "Last Login IP: %s
\n" +#~ msgstr "Última IP de inicio de sesión %s
\n" + +#~ msgid "Last Login Time: %s\n" +#~ msgstr "Última hora de inicio de sesión: %s\n" + +#~ msgid "Set My Information" +#~ msgstr "Configurar a miña información" + +#, fuzzy +#~ msgid "Leave the QQ Qun" +#~ msgstr "Saír desta QQ Qun" + +#~ msgid "Block this buddy" +#~ msgstr "Bloquear este contacto" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +#~ msgstr "O token do código de resposta non é válido, 0x%02X" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error password: %s" +#~ msgstr "Erro ao modificar o contrasinal" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect all servers" +#~ msgstr "Fallou ao conectar ao servidor" + +#~ msgid "Connecting server %s, retries %d" +#~ msgstr "Conectando ao servidor %s, novas tentativas %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you approve the requestion?" +#~ msgstr "Quere aprobar a petición?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you add the buddy?" +#~ msgstr "Quere engadir este contacto?" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s added you [%s] to buddy list" +#~ msgstr "%s engadiuno [%s] á súa lista de contactos" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Budy" +#~ msgstr "Contacto" + +#~ msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" +#~ msgstr "%s quere engadilo [%s] como amigo" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not in buddy list" +#~ msgstr " %s non está na súa lista de contactos" + +#, fuzzy +#~ msgid "Would you add?" +#~ msgstr "Quere engadilo a el?" + +#~ msgid "%s" +#~ msgstr "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Server Notice" +#~ msgstr "Porto do servidor" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network disconnected" +#~ msgstr "Desconectado remotamente" + +#~ msgid "developer" +#~ msgstr "desenvolvedor" + +#~ msgid "XMPP developer" +#~ msgstr "desenvolvedor XMPP" + +#~ msgid "Artists" +#~ msgstr "Artistas" + +#~ msgid "" +#~ "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " +#~ "from %s
" +#~ msgstr "" +#~ "Vostede usa %s versión %s. A versión actual é a %s. Pode obtela de %s
" + +#~ msgid "ChangeLog:
%s" +#~ msgstr "Rexistro de modificacións:
%s" + #~ msgid "A group with the name already exists." #~ msgstr "Xa existe un grupo con ese nome." @@ -14039,12 +14344,6 @@ #~ msgid "Enter your reason:" #~ msgstr "Introduza o seu motivo:" -#~ msgid "You have successfully modified Qun member" -#~ msgstr "Modificou con éxito o membro de Qun" - -#~ msgid "You have successfully modified Qun information" -#~ msgstr "Modificou con éxito a información de Qun" - #~ msgid " Space" #~ msgstr " Espazo" diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 po/gu.po --- a/po/gu.po Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/po/gu.po Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gaim_gu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-16 00:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-03 11:31+0530\n" "Last-Translator: Ankit Patel \n" "Language-Team: Gujarati \n" @@ -258,10 +258,6 @@ msgid "You must give a name for the group to add." msgstr "મહેરબાની કરીને ઉમેરવા માટેના જૂથનું નામ દાખલ કરો." -#, fuzzy -msgid "A group with the name already exists." -msgstr "આજ નામવાળું ફોલ્ડર પહેલાથી જ હાજર છે" - msgid "Add Group" msgstr "જૂથ ઉમેરો" @@ -298,7 +294,6 @@ msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "વ્યક્તિ ઉમેરો (_P)" -#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { msgid "Send File" msgstr "ફાઈલ મોકલો" @@ -306,8 +301,8 @@ msgstr "અટકાવાયેલ" #, fuzzy -msgid "View Log" -msgstr "લૉગ જુઓ (_L)" +msgid "Show when offline" +msgstr "જ્યારે ઓફલાઈન હોય ત્યારે માન્ય નથી" #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the new name for %s" @@ -352,6 +347,10 @@ msgid "Toggle Tag" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "View Log" +msgstr "લૉગ જુઓ (_L)" + #. General msgid "Nickname" msgstr "લાડકું નામ" @@ -1426,7 +1425,7 @@ #. PurpleStatusPrimitive #. id - use default #. name - use default -#. savable +#. saveable #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. @@ -5194,7 +5193,7 @@ #. primitive #. ID #. name - use default -#. savable +#. saveable #. should be user_settable some day #. independent #, fuzzy @@ -5435,8 +5434,7 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#. * summary -#. * description +#. *< summary #, fuzzy msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" msgstr "Novell GroupWise સંદેશાવાહક પ્રોટોકોલ પ્લગઈન" @@ -5478,6 +5476,7 @@ msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "%s એ તમને ફાઈલ મોકલી!" +#. char *adl = g_strndup(payload, len); #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error (%d)" msgstr "અજ્ઞાત ક્ષતિ" @@ -6668,6 +6667,7 @@ "માત્ર નંબરો જ સમાવતા હોવા જોઈએ." #. Unregistered screen name +#. uid is not exist #, fuzzy msgid "Invalid username." msgstr "અયોગ્ય વપરાશકર્તા નામ" @@ -7078,10 +7078,12 @@ "જ શરૂ થવા જોઈએ અથવા માત્ર અક્ષરો, નંબરો અને જગ્યાઓ સમાવતા હોવા જોઈએ, અથવા માત્ર " "નંબરો જ સમાવતા હોવા જોઈએ." -msgid "Unable To Add" +#, fuzzy +msgid "Unable to Add" msgstr "ઉમેરવામાં અસમર્થ" -msgid "Unable To Retrieve Buddy List" +#, fuzzy +msgid "Unable to Retrieve Buddy List" msgstr "વ્યક્તિ યાદી મેળવવામાં અસમર્થ" #, fuzzy @@ -7308,49 +7310,6 @@ "આ બે કમ્પ્યૂટરો વચ્ચે સીધું જોડાણ જરૂરી છે અને તે IM ઈમેજો માટે જરૂરી છે. તમારું IP સરનામું " "ચકાસાયેલ હશે, તો આ ખાનગીપણાનું જોખમ તરીકે ધ્યાનમાં લેવાશે." -#, fuzzy -msgid "Primary Information" -msgstr "રૂપરેખા જાણકારી" - -#, fuzzy -msgid "Personal Introduction" -msgstr "વ્યક્તિગત જાણકારી" - -msgid "QQ Number" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Country/Region" -msgstr "દેશ" - -msgid "Province/State" -msgstr "" - -msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "" - -msgid "Zodiac Sign" -msgstr "" - -msgid "Blood Type" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "College" -msgstr "ભેગું કરો (_C)" - -#, fuzzy -msgid "Zipcode" -msgstr "ઝીપ કોડ" - -#, fuzzy -msgid "Cellphone Number" -msgstr "ટેલિફોન નંબર" - -#, fuzzy -msgid "Phone Number" -msgstr "ટેલિફોન નંબર" - msgid "Aquarius" msgstr "" @@ -7441,95 +7400,190 @@ msgstr "ઓપેરા" #, fuzzy -msgid "Modify information" +msgid "Visible" +msgstr "અદૃશ્ય" + +msgid "Firend Only" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "ખાનગીપણું" + +msgid "QQ Number" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Country/Region" +msgstr "દેશ" + +msgid "Province/State" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Zipcode" +msgstr "ઝીપ કોડ" + +#, fuzzy +msgid "Phone Number" +msgstr "ટેલિફોન નંબર" + +#, fuzzy +msgid "Authorize adding" +msgstr "સત્તાધિકારીત કરો" + +#, fuzzy +msgid "Cellphone Number" +msgstr "ટેલિફોન નંબર" + +#, fuzzy +msgid "Personal Introduction" +msgstr "વ્યક્તિગત જાણકારી" + +#, fuzzy +msgid "City/Area" +msgstr "શહેર" + +#, fuzzy +msgid "Publish Mobile" +msgstr "ખાનગી શીર્ષક" + +#, fuzzy +msgid "Publish Contact" +msgstr "ઉપનામ સંપર્ક" + +#, fuzzy +msgid "College" +msgstr "ભેગું કરો (_C)" + +#, fuzzy +msgid "Horoscope" +msgstr "પોર્ટ" + +msgid "Zodiac" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Blood" +msgstr "અટકાવાયેલ" + +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "તુર્કી" + +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "નિષ્ફળ" + +#, fuzzy +msgid "Modify Contact" +msgstr "ખાતું સુધારો" + +#, fuzzy +msgid "Modify Address" +msgstr "ઘરનું સરનામું" + +#, fuzzy +msgid "Modify Extended Information" msgstr "વ્યક્તિ જાણકારી" #, fuzzy -msgid "Update information" -msgstr "વપરાશકર્તા જાણકારી" - -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -#, fuzzy -msgid "QQ Buddy" -msgstr "વ્યક્તિ ઉમેરો" - -#, fuzzy -msgid "Successed:" -msgstr "ઝડપ:" - -#, fuzzy -msgid "Change buddy information." +msgid "Modify Information" +msgstr "વ્યક્તિ જાણકારી" + +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "છેલ્લો સુધારો" + +#, fuzzy +msgid "Could not change buddy information." msgstr "મહેરબાની કરીને વ્યક્તિ દાખલ કરો." #, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Invalid QQ Face" -msgstr "અયોગ્ય કક્ષ નામ" - -#, fuzzy, c-format -msgid "You rejected %d's request" -msgstr "અનિચ્છનિય માંગણી" - -#, fuzzy -msgid "Reject request" -msgstr "અનિચ્છનિય માંગણી" - -#. title -msgid "Sorry, you are not my style..." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "વ્યક્તિ ઉમેરવાનું નામંજૂર થયેલ" - -#, fuzzy -msgid "Failed:" -msgstr "નિષ્ફળ" - -#, fuzzy -msgid "Remove buddy" -msgstr "વ્યક્તિ દૂર કરો" - -#, fuzzy -msgid "Remove from other's buddy list" -msgstr "વપરાશકર્તાને તમારી વ્યક્તિ યાદીમાંથી દૂર કરો" +msgid "%d needs Q&A" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy Q&A" +msgstr "વ્યક્તિ ઉમેરો" + +msgid "Input answer here" +msgstr "" + +msgid "Send" +msgstr "મોકલો" + +#, fuzzy +msgid "Invalid answer." +msgstr "અયોગ્ય પાસવર્ડ" + +#, fuzzy +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "સત્તાધિકરણ નામંજૂરી સંદેશો:" + +msgid "Sorry, You are not my style." +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "%d needs authentication" msgstr "સત્તાધિકરણ શરૂ કરી રહ્યા છીએ" +#, fuzzy +msgid "Add buddy authorize" +msgstr "શું તમારી યાદીમાં વ્યક્તિ ઉમેરવો છે?" + msgid "Input request here" msgstr "" -#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands #, fuzzy msgid "Would you be my friend?" msgstr "શું તમે તેના પર ફરીથી લખવા માંગો છો?" -#. multiline -#. masked -#. hint -msgid "Send" -msgstr "મોકલો" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Add into %d's buddy list" -msgstr "તમારી વ્યક્તિ યાદીમાં સંવાદ ઉમેરો" - -#, fuzzy -msgid "QQ Number Error" -msgstr "વાંચવામાં ક્ષતિ" +#, fuzzy +msgid "QQ Buddy" +msgstr "વ્યક્તિ ઉમેરો" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy" +msgstr "વ્યક્તિ ઉમેરો" #, fuzzy msgid "Invalid QQ Number" msgstr "અયોગ્ય કક્ષ નામ" +#, fuzzy +msgid "Failed sending authorize" +msgstr "મહેરબાની કરીને મને સત્તાધિકારીત કરો!" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing buddy %d" +msgstr "વ્યક્તિને સંવાદમાં જોડવામાં નિષ્ફળ" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing me from %d's buddy list" +msgstr "વપરાશકર્તાને તમારી વ્યક્તિ યાદીમાંથી દૂર કરો" + +#, fuzzy +msgid "No reason given" +msgstr "કોઈ કારણ આપેલ નથી." + +#. only need to get value +#, fuzzy, c-format +msgid "You have been added by %s" +msgstr "તમે %s દ્વારા મારી નંખાયેલ છે (%s)" + +#, fuzzy +msgid "Would you like to add him?" +msgstr "શું તમે તેના પર ફરીથી લખવા માંગો છો?" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejected by %s" +msgstr "પુનઃસુયોજન" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "સંદેશો (_M):" + msgid "ID: " msgstr "" @@ -7537,18 +7591,6 @@ msgid "Group ID" msgstr "જૂથ:" -#, fuzzy -msgid "Creator" -msgstr "બંધ કરો" - -#, fuzzy -msgid "Group Description" -msgstr "વર્ણન" - -#, fuzzy -msgid "Auth" -msgstr "સત્તાધિકારીત કરો" - msgid "QQ Qun" msgstr "" @@ -7559,57 +7601,41 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "%d request to join Qun %d" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "સંદેશો (_M):" - -#, fuzzy -msgid "QQ Qun Operation" -msgstr "ધ્વનિ વિકલ્પો" - -msgid "Approve" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "વ્યક્તિને સંવાદમાં જોડવામાં નિષ્ફળ" - -#, c-format -msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Notice:" +#, fuzzy +msgid "Not member" +msgstr "ત્યારથી સભ્ય" + +#, fuzzy +msgid "Member" +msgstr "ત્યારથી સભ્ય" + +#, fuzzy +msgid "Requesting" +msgstr "વિનંતી સંવાદ" + +#, fuzzy +msgid "Admin" +msgstr "સંચાલક ચેતવણી" + +#, fuzzy +msgid "Notice" msgstr "નોંધ" -#, c-format -msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" -msgstr "" - -msgid "I am not a member" -msgstr "" - -msgid "I am a member" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "I am requesting" -msgstr "ખરાબ માંગણી" - -msgid "I am the admin" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Unknown status" -msgstr "અજ્ઞાત સંદેશો" +#, fuzzy +msgid "Detail" +msgstr "વિગતો" + +#, fuzzy +msgid "Creator" +msgstr "બંધ કરો" + +#, fuzzy +msgid "About me" +msgstr "Gaim વિશે" + +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "સંવાદ ક્ષતિ" #, fuzzy msgid "The Qun does not allow others to join" @@ -7617,74 +7643,85 @@ "આ ચકાસણી આવૃત્તિ દસ કરતાં વધુ વપરાશકર્તાઓને એક જ સમયે પ્રવેશવા માટે પરવાનગી આપતું નથી" #, fuzzy -msgid "Remove from Qun" -msgstr "જૂથ દૂર કરો" - -#, fuzzy -msgid "Join to Qun" +msgid "Join QQ Qun" msgstr "સંવાદમાં જોડાવ" #, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" +msgstr "" + +msgid "Successfully joined Qun" +msgstr "" + +#, c-format msgid "Qun %d denied to join" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "QQ Qun Operation" +msgstr "ધ્વનિ વિકલ્પો" + +#, fuzzy +msgid "Failed:" +msgstr "નિષ્ફળ" + msgid "Join Qun, Unknow Reply" msgstr "" -msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" -msgstr "શું તમે ખરેખર %s કાઢી નાંખવા માંગો છો?" +#, fuzzy +msgid "Quit Qun" +msgstr "સંવાદમાં જોડાવ" msgid "" "Note, if you are the creator, \n" "this operation will eventually remove this Qun." msgstr "" -#. we want to see window -#, fuzzy -msgid "Do you want to approve the request?" -msgstr "શું તમે ખરેખર દૂર જવાનો સંદેશો \"%s\" દૂર કરવા માંગો છો?" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun member" +msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun member" msgstr "ટેલિફોન નંબર" #, fuzzy -msgid "Change Qun information" +msgid "Successfully changed Qun information" msgstr "ચેનલ જાણકારી" msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Would you like to set up the detail information now?" +msgid "Would you like to set detailed information now?" msgstr "શું તમે આ વપરાશકર્તા માટે વ્યક્તિ ચિહ્ન ગોઠવવા માંગો છો?" #, fuzzy msgid "Setup" msgstr "સુયોજિત કરો (_S)" -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "%s એ %s (%s) પર" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server News" -msgstr "ICQ સર્વર રીલે" - -#, fuzzy -msgid "System Message" -msgstr "સંદેશો મોકલો" - -#, fuzzy -msgid "Failed to send IM." -msgstr "સંવાદમાં જોડાવામાં નિષ્ફળ" +#, c-format +msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%d request to join Qun %d" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" +msgstr "વ્યક્તિને સંવાદમાં જોડવામાં નિષ્ફળ" + +#, c-format +msgid "Joining Qun %d is approved by admin %d for %s" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed buddy %d." +msgstr "વ્યક્તિ દૂર કરો" + +#, c-format +msgid "New buddy %d joined." +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Unknown-%d" @@ -7694,10 +7731,6 @@ msgid "Level" msgstr "ક્યારેય નહી" -#, fuzzy -msgid "Member" -msgstr "ત્યારથી સભ્ય" - msgid " VIP" msgstr "" @@ -7730,12 +7763,20 @@ msgid "Invalid name" msgstr "અયોગ્ય વપરાશકર્તા નામ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Current Online: %d
\n" +#, fuzzy +msgid "Select icon..." +msgstr "લખાણ રંગ પસંદ કરો" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Login time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" +msgstr "વપરાશકર્તા: %s
" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Total Online Buddies: %d
\n" msgstr "ઉપનામ: %s
" #, fuzzy, c-format -msgid "Last Refresh: %s
\n" +msgid "Last Refresh: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "વપરાશકર્તા: %s
" #, fuzzy, c-format @@ -7743,11 +7784,15 @@ msgstr "વપરાશકર્તા: %s
" #, fuzzy, c-format +msgid "Client Tag: %s
\n" +msgstr "વપરાશકર્તા: %s
" + +#, fuzzy, c-format msgid "Connection Mode: %s
\n" msgstr "માટે નિષ્ક્રિય: %s
" #, fuzzy, c-format -msgid "My Internet Address: %s
\n" +msgid "My Internet IP: %s:%d
\n" msgstr "IP સરનામું: %s
" #, fuzzy, c-format @@ -7771,26 +7816,44 @@ msgstr "ઉપનામ: %s
" #, fuzzy, c-format -msgid "Login Time: %s
\n" +msgid "Time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "વપરાશકર્તા: %s
" #, fuzzy, c-format -msgid "Last Login IP: %s
\n" -msgstr "ઉપનામ: %s
" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Last Login Time: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"છેલ્લે જોયેલ: %s પહેલાં" +msgid "IP: %s
\n" +msgstr "વપરાશકર્તા: %s
" #, fuzzy msgid "Login Information" msgstr "ડિબગીંગ જાણકારી" -#, fuzzy -msgid "Set My Information" -msgstr "સર્વર જાણકારી" +msgid "

Original Author:
\n" +msgstr "" + +msgid "

Code Contributors:
\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "

Lovely Patch Writers:
\n" +msgstr "વપરાશકર્તા: %s
" + +#, fuzzy +msgid "

Acknowledgement:
\n" +msgstr "ઉપનામ: %s
" + +msgid "

And, all the boys in the backroom...
\n" +msgstr "" + +msgid "Feel free to join us! :)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "About OpenQ r%s" +msgstr "Gaim વિશે" + +#, fuzzy +msgid "Change Icon" +msgstr "ચિહ્ન સંગ્રહો" msgid "Change Password" msgstr "પાસવર્ડ બદલો" @@ -7799,12 +7862,12 @@ msgid "Account Information" msgstr "ડિબગીંગ જાણકારી" -msgid "Leave the QQ Qun" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Block this buddy" -msgstr "વપરાશકર્તાને બ્લોક કરો" +msgid "Update all QQ Quns" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "About OpenQ" +msgstr "Gaim વિશે" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -7817,7 +7880,7 @@ #. * summary #. * description #, fuzzy -msgid "QQ Protocol\tPlugin" +msgid "QQ Protocol Plugin" msgstr "IRC પ્રોટોકોલ પ્લગઈન" #, fuzzy @@ -7825,6 +7888,20 @@ msgstr "સત્તાધિકારીત કરો" #, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "લખાણ રંગ પસંદ કરો" + +msgid "QQ2005" +msgstr "" + +msgid "QQ2007" +msgstr "" + +msgid "QQ2008" +msgstr "" + +#. #endif +#, fuzzy msgid "Connect by TCP" msgstr "જોડાઈ રહ્યા છીએ" @@ -7837,42 +7914,81 @@ msgstr "થોડા વિકલ્પો બતાવો" #, fuzzy -msgid "Keep alive interval(s)" +msgid "Keep alive interval (seconds)" +msgstr "વાંચવામાં ક્ષતિ" + +#, fuzzy +msgid "Update interval (seconds)" msgstr "વાંચવામાં ક્ષતિ" -msgid "Update interval(s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt server reply" +msgstr "સર્વર જાણકારી મેળવી શકતા નથી" + +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt get server reply" +msgstr "સર્વર જાણકારી મેળવી શકતા નથી" + +#, c-format +msgid "Failed requesting token, 0x%02X" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "અયોગ્ય authzid" -msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Error password: %s" -msgstr "પાસવર્ડ બદલવામાં ક્ષતિ" - -#, c-format -msgid "Need active: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +#. extend redirect used in QQ2006 +msgid "Redirect_EX is not currently supported" +msgstr "" + +#. need activation +#. need activation +#. need activation +#, fuzzy +msgid "Activation required" +msgstr "રજીસ્ટ્રેશન જરૂરી છે" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" msgstr "" #, fuzzy msgid "Keep alive error" msgstr "વાંચવામાં ક્ષતિ" -#, fuzzy -msgid "Failed to connect all servers" -msgstr "સર્વર સાથે જોડાવામાં નિષ્ફળ." +msgid "Requesting captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Checking code of captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Failed captcha verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Captcha Image" +msgstr "ચિત્ર સંગ્રહો" + +#, fuzzy +msgid "Enter code" +msgstr "પાસવર્ડ દાખલ કરો" + +msgid "QQ Captcha Verifing" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Enter the text from the image" +msgstr "મહેરબાની કરીને ઉમેરવા માટેના જૂથનું નામ દાખલ કરો." + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +"%s" +msgstr "" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here msgid "Unable to connect." @@ -7900,8 +8016,11 @@ msgid "Connection lost" msgstr "જોડાણ બંધ થઈ ગયું" -#. Update the login progress status display -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy +msgid "Get server ..." +msgstr "વપરાશકર્તા જાણ સુયોજિત કરો..." + +#, fuzzy msgid "Request token" msgstr "માંગણી રદ થઈ ગયેલ" @@ -7913,16 +8032,36 @@ msgid "Invalid server or port" msgstr "અયોગ્ય વપરાશકર્તા નામ અથવા પાસવર્ડ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Connecting server %s, retries %d" -msgstr "" -"%s માંથી સર્વર (%s) માં જોડાણ ક્ષતિ:\n" -"%s" +#, fuzzy +msgid "Connecting server ..." +msgstr "સર્વર જોડો" #, fuzzy msgid "QQ Error" msgstr "વાંચવામાં ક્ષતિ" +#, fuzzy +msgid "Failed to send IM." +msgstr "સંવાદમાં જોડાવામાં નિષ્ફળ" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server News:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "ICQ સર્વર રીલે" + +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "તરફથી" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server notice From %s: \n" +"%s" +msgstr "સર્વર જાણકારી" + msgid "Unknow SERVER CMD" msgstr "" @@ -7937,14 +8076,18 @@ msgstr "આદેશ" #, c-format -msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +msgid "Not a member of room \"%s\"\n" msgstr "" msgid "Can not decrypt login reply" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Unknow reply CMD" +msgid "Unknow LOGIN CMD" +msgstr "અજ્ઞાત કારણ." + +#, fuzzy +msgid "Unknow CLIENT CMD" msgstr "અજ્ઞાત કારણ." #, fuzzy, c-format @@ -7960,64 +8103,6 @@ msgstr "%s એ %s નું પરિવહન રદ કર્યું" #, fuzzy -msgid "Do you approve the requestion?" -msgstr "શું તમે ખરેખર દૂર જવાનો સંદેશો \"%s\" દૂર કરવા માંગો છો?" - -#, fuzzy -msgid "Do you add the buddy?" -msgstr "શું તમે આ વ્યક્તિને તમારી વ્યક્તિ યાદીમાં ઉમેરવા માંગો છો?" - -#. only need to get value -#, fuzzy, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "તમે %s દ્વારા મારી નંખાયેલ છે (%s)" - -#, fuzzy -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "શું તમે તેના પર ફરીથી લખવા માંગો છો?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s added you [%s] to buddy list" -msgstr "વપરાશકર્તા %s એ તમને તેની અથવા તેણીની વ્યક્તિયાદીમાં ઉમેરેલ છે." - -#, fuzzy -msgid "QQ Budy" -msgstr "વ્યક્તિ ઉમેરો" - -#, c-format -msgid "Requestion rejected by %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Requestion approved by %s" -msgstr "" - -#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#, fuzzy, c-format -msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" -msgstr "%s તમને ફાઈલ મોકલવા માંગે છે" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not in buddy list" -msgstr "વપરાશકર્તાને તમારી વ્યક્તિ યાદીમાં ઉમેરો" - -#, fuzzy -msgid "Would you add?" -msgstr "શું તમે તેના પર ફરીથી લખવા માંગો છો?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "તરફથી" - -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server Notice" -msgstr "સર્વર પોર્ટ" - -#, fuzzy msgid "Connection closed (writing)" msgstr "જોડાણ બંધ થઈ ગયું" @@ -9754,10 +9839,6 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "Yahoo! %s માટે સિસ્ટમ સંદેશો:" -#, fuzzy -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "સત્તાધિકરણ નામંજૂરી સંદેશો:" - #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -10671,9 +10752,9 @@ "Welcome to %s!\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"Add button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press Add again to configure them " -"all.\n" +"Add... button below and configure your first account. If you want %s " +"to connect to multiple IM accounts, press Add... again to configure " +"them all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "Accounts->Manage Accounts in the Buddy List window" @@ -10739,10 +10820,6 @@ msgid "Hide when offline" msgstr "જ્યારે ઓફલાઈન હોય ત્યારે માન્ય નથી" -#, fuzzy -msgid "Show when offline" -msgstr "જ્યારે ઓફલાઈન હોય ત્યારે માન્ય નથી" - msgid "_Alias..." msgstr "ઉપનામ (_A)..." @@ -11140,7 +11217,7 @@ msgid "Auto_join when account becomes online." msgstr "" -msgid "_Hide chat when the window is closed." +msgid "_Remain in chat after window is closed." msgstr "" msgid "Please enter the name of the group to be added." @@ -11179,10 +11256,6 @@ msgstr "સર્વર" #, fuzzy -msgid "Network disconnected" -msgstr "%s જોડાણ તૂટી ગયું." - -#, fuzzy msgid "Unknown command." msgstr "અજ્ઞાત આદેશ" @@ -11541,8 +11614,12 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "આંતરિક ક્ષતિ" -msgid "developer" -msgstr "વિકાસકર્તા" +msgid "bug master" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "artist" +msgstr "સરનામું" #. feel free to not translate this msgid "Ka-Hing Cheung" @@ -11552,10 +11629,7 @@ msgstr "આધાર" #, fuzzy -msgid "support/QA" -msgstr "આધાર" - -msgid "developer & webmaster" +msgid "webmaster" msgstr "વિકાસકર્તા & વેબસંચાલક" msgid "Senior Contributor/QA" @@ -11575,8 +11649,11 @@ msgstr "હેકર અને રચાયેલ ડ્રાઈવર [lazy bum]" #, fuzzy -msgid "XMPP developer" -msgstr "વિકાસકર્તા" +msgid "support/QA" +msgstr "આધાર" + +msgid "XMPP" +msgstr "" msgid "original author" msgstr "મૂળ લેખક" @@ -11844,9 +11921,6 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "આતુર પેચ લેખકો" -msgid "Artists" -msgstr "" - msgid "Current Translators" msgstr "વર્તમાન અનુવાદકો" @@ -12508,11 +12582,6 @@ "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" #. Translators may want to transliterate the name. @@ -13424,9 +13493,14 @@ msgid "_Invite" msgstr "આમંત્રિત કરો (_I)" -msgid "_Modify" +#, fuzzy +msgid "_Modify..." msgstr "સુધારો (_M)" +#, fuzzy +msgid "_Add..." +msgstr "ઉમેરો" + msgid "_Open Mail" msgstr "મેઈલ ખોલો (_O)" @@ -13452,6 +13526,13 @@ msgstr "કોઈપણ" #, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "ઇ-મેઇલ" + +msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "Response Probability:" msgstr "પ્રત્યુત્તરો ગુમ થઈ ગયેલ છે" @@ -13929,6 +14010,10 @@ msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "વિન્ડો વ્યવસ્થાપકને \"_URGENT\" હિંટ તરીકે સુયોજિત કરો" +#, fuzzy +msgid "_Flash window" +msgstr "સંવાદ વિન્ડો (_h)" + #. Raise window method button msgid "R_aise conversation window" msgstr "વાર્તાલાપ વિન્ડો ઉપર લાવો (_a)" @@ -14115,21 +14200,21 @@ "તમને હરોળ ઈનપુટ લખાણ-આધારિત પ્રોટોકોલો (Jabber, MSN, IRC, TOC) માં મોકલવા માટે " "પરવાનગી આપે છે. મોકલવા માટે પ્રવેશ બોક્સમાં 'Enter' દબાવો. ડિબગ વિન્ડો જુઓ." -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from %s


" -msgstr "તમે Gaim આવૃત્તિ %s વાપરી રહ્યા છો. વર્તમાન આવૃત્તિ %s છે.
" - -#, fuzzy, c-format -msgid "ChangeLog:
%s" -msgstr "" -"ફેરફારલૉગ:\n" -"%s

" +#, c-format +msgid "You can upgrade to %s %s today." +msgstr "" msgid "New Version Available" msgstr "નવી આવૃત્તિ ઉપલબ્ધ છે" +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "તારીખ" + +#, fuzzy +msgid "Download Now" +msgstr "%s પરના વપરાશકર્તાઓ: %s" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -14449,6 +14534,172 @@ msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "A group with the name already exists." +#~ msgstr "આજ નામવાળું ફોલ્ડર પહેલાથી જ હાજર છે" + +#, fuzzy +#~ msgid "Primary Information" +#~ msgstr "રૂપરેખા જાણકારી" + +#, fuzzy +#~ msgid "Update information" +#~ msgstr "વપરાશકર્તા જાણકારી" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed:" +#~ msgstr "ઝડપ:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid QQ Face" +#~ msgstr "અયોગ્ય કક્ષ નામ" + +#, fuzzy +#~ msgid "You rejected %d's request" +#~ msgstr "અનિચ્છનિય માંગણી" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reject request" +#~ msgstr "અનિચ્છનિય માંગણી" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add buddy with auth request failed" +#~ msgstr "વ્યક્તિ ઉમેરવાનું નામંજૂર થયેલ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add into %d's buddy list" +#~ msgstr "તમારી વ્યક્તિ યાદીમાં સંવાદ ઉમેરો" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Number Error" +#~ msgstr "વાંચવામાં ક્ષતિ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Group Description" +#~ msgstr "વર્ણન" + +#, fuzzy +#~ msgid "Auth" +#~ msgstr "સત્તાધિકારીત કરો" + +#, fuzzy +#~ msgid "I am requesting" +#~ msgstr "ખરાબ માંગણી" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "અજ્ઞાત સંદેશો" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove from Qun" +#~ msgstr "જૂથ દૂર કરો" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" +#~ msgstr "શું તમે ખરેખર %s કાઢી નાંખવા માંગો છો?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you want to approve the request?" +#~ msgstr "શું તમે ખરેખર દૂર જવાનો સંદેશો \"%s\" દૂર કરવા માંગો છો?" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "%s એ %s (%s) પર" + +#, fuzzy +#~ msgid "System Message" +#~ msgstr "સંદેશો મોકલો" + +#, fuzzy +#~ msgid "Last Login IP: %s
\n" +#~ msgstr "ઉપનામ: %s
" + +#, fuzzy +#~ msgid "Last Login Time: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "છેલ્લે જોયેલ: %s પહેલાં" + +#, fuzzy +#~ msgid "Set My Information" +#~ msgstr "સર્વર જાણકારી" + +#, fuzzy +#~ msgid "Block this buddy" +#~ msgstr "વપરાશકર્તાને બ્લોક કરો" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error password: %s" +#~ msgstr "પાસવર્ડ બદલવામાં ક્ષતિ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect all servers" +#~ msgstr "સર્વર સાથે જોડાવામાં નિષ્ફળ." + +#, fuzzy +#~ msgid "Connecting server %s, retries %d" +#~ msgstr "" +#~ "%s માંથી સર્વર (%s) માં જોડાણ ક્ષતિ:\n" +#~ "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you approve the requestion?" +#~ msgstr "શું તમે ખરેખર દૂર જવાનો સંદેશો \"%s\" દૂર કરવા માંગો છો?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you add the buddy?" +#~ msgstr "શું તમે આ વ્યક્તિને તમારી વ્યક્તિ યાદીમાં ઉમેરવા માંગો છો?" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s added you [%s] to buddy list" +#~ msgstr "વપરાશકર્તા %s એ તમને તેની અથવા તેણીની વ્યક્તિયાદીમાં ઉમેરેલ છે." + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Budy" +#~ msgstr "વ્યક્તિ ઉમેરો" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" +#~ msgstr "%s તમને ફાઈલ મોકલવા માંગે છે" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not in buddy list" +#~ msgstr "વપરાશકર્તાને તમારી વ્યક્તિ યાદીમાં ઉમેરો" + +#, fuzzy +#~ msgid "Would you add?" +#~ msgstr "શું તમે તેના પર ફરીથી લખવા માંગો છો?" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Server Notice" +#~ msgstr "સર્વર પોર્ટ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network disconnected" +#~ msgstr "%s જોડાણ તૂટી ગયું." + +#~ msgid "developer" +#~ msgstr "વિકાસકર્તા" + +#, fuzzy +#~ msgid "XMPP developer" +#~ msgstr "વિકાસકર્તા" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " +#~ "from %s
" +#~ msgstr "તમે Gaim આવૃત્તિ %s વાપરી રહ્યા છો. વર્તમાન આવૃત્તિ %s છે.
" + +#, fuzzy +#~ msgid "ChangeLog:
%s" +#~ msgstr "" +#~ "ફેરફારલૉગ:\n" +#~ "%s

" + +#, fuzzy #~ msgid "Screen name:" #~ msgstr "સ્ક્રીનનામ:" @@ -15124,9 +15375,6 @@ #~ msgid "NAPSTER Protocol Plugin" #~ msgstr "NAPSTER પ્રોટોકોલ પ્લગઈન" -#~ msgid "Invalid password" -#~ msgstr "અયોગ્ય પાસવર્ડ" - #~ msgid "Error processing event or response (%s)." #~ msgstr "ઘટના અથવા પ્રત્યુત્તર પર પ્રક્રિયા કરવામાં ક્ષતિ (%s)." @@ -15253,9 +15501,6 @@ #~ msgid "Auth port" #~ msgstr "સત્તાધિકરણ પોર્ટ" -#~ msgid "Admin Alert" -#~ msgstr "સંચાલક ચેતવણી" - #~ msgid "Active" #~ msgstr "સક્રિય" @@ -15794,9 +16039,6 @@ #~ msgid "Summary" #~ msgstr "સાર" -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "વિગતો" - #~ msgid "Message Text" #~ msgstr "સંદેશા લખાણ" diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 po/he.po --- a/po/he.po Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/po/he.po Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-16 00:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-27 21:03+0200\n" "Last-Translator: Shalom Craimer \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -238,9 +238,6 @@ msgid "You must give a name for the group to add." msgstr "חובה להזין שם לקבוצה להוספה." -msgid "A group with the name already exists." -msgstr "קבוצה בשם זה כבר קיימת." - msgid "Add Group" msgstr "הוסף קבוצה" @@ -271,15 +268,14 @@ msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "הוסף תגובה לפעולת איש קשר" -#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { msgid "Send File" msgstr "שלח קובץ" msgid "Blocked" msgstr "חסום" -msgid "View Log" -msgstr "הצג רישום" +msgid "Show when offline" +msgstr "הצג כאשר לא-מקוון" #, c-format msgid "Please enter the new name for %s" @@ -321,6 +317,9 @@ msgid "Toggle Tag" msgstr "החלף סימון" +msgid "View Log" +msgstr "הצג רישום" + #. General msgid "Nickname" msgstr "כינוי" @@ -1307,7 +1306,7 @@ #. PurpleStatusPrimitive #. id - use default #. name - use default -#. savable +#. saveable #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. @@ -4907,7 +4906,7 @@ #. primitive #. ID #. name - use default -#. savable +#. saveable #. should be user_settable some day #. independent msgid "Artist" @@ -5115,8 +5114,7 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#. * summary -#. * description +#. *< summary msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" msgstr "תוסף תקשורת של Windows Live Messenger" @@ -5153,6 +5151,7 @@ msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "%s שלח לך הרגע דחיפה קלה!" +#. char *adl = g_strndup(payload, len); #, c-format msgid "Unknown error (%d)" msgstr "שגיאה לא מוכרת (%d)" @@ -6298,6 +6297,7 @@ "מספרים ורווחים, או לחלופין להכיל אך ורק מספרים." #. Unregistered screen name +#. uid is not exist msgid "Invalid username." msgstr "שם משתמש לא תקף." @@ -6684,10 +6684,12 @@ "לא ניתן להוסיף את איש הקשר %s מכיוון ששם-התצוגה שלו לא חוקי. שמות-תצוגה " "חייבים להתחיל באות ולהכיל רק אותיות, מספרים ורווחים, או רק להכיל מספרים." -msgid "Unable To Add" +#, fuzzy +msgid "Unable to Add" msgstr "לא ניתן להוסיף" -msgid "Unable To Retrieve Buddy List" +#, fuzzy +msgid "Unable to Retrieve Buddy List" msgstr "כשלון בשליפת רשימת אנשי הקשר" msgid "" @@ -6903,42 +6905,6 @@ "זה דורש חיבור ישיר בין שני המחשבים, ונחוץ עבור תמונות בהודעות. מכיוון שכתובת " "ה-IP שלך תיחשף, ייתכן וזה ייחשב כסיכון לפרטיותך." -msgid "Primary Information" -msgstr "מידע ראשי" - -msgid "Personal Introduction" -msgstr "הצגה אישית" - -msgid "QQ Number" -msgstr "מספר QQ" - -msgid "Country/Region" -msgstr "מדינה/איזור" - -msgid "Province/State" -msgstr "מחוז/מדינה" - -msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "סמל הורוסקופ" - -msgid "Zodiac Sign" -msgstr "סמל מן המזלות" - -msgid "Blood Type" -msgstr "סוג דם" - -msgid "College" -msgstr "מכללה" - -msgid "Zipcode" -msgstr "מיקוד" - -msgid "Cellphone Number" -msgstr "מםפר פלאפון" - -msgid "Phone Number" -msgstr "מםפר טלפון" - msgid "Aquarius" msgstr "דלי" @@ -7015,107 +6981,190 @@ msgstr "אחר" #, fuzzy -msgid "Modify information" +msgid "Visible" +msgstr "בלתי נראה" + +msgid "Firend Only" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "פרטיות" + +msgid "QQ Number" +msgstr "מספר QQ" + +msgid "Country/Region" +msgstr "מדינה/איזור" + +msgid "Province/State" +msgstr "מחוז/מדינה" + +msgid "Zipcode" +msgstr "מיקוד" + +msgid "Phone Number" +msgstr "מםפר טלפון" + +#, fuzzy +msgid "Authorize adding" +msgstr "לתת אישור לחבר?" + +msgid "Cellphone Number" +msgstr "מםפר פלאפון" + +msgid "Personal Introduction" +msgstr "הצגה אישית" + +#, fuzzy +msgid "City/Area" +msgstr "עיר" + +#, fuzzy +msgid "Publish Mobile" +msgstr "טלפון נייד" + +#, fuzzy +msgid "Publish Contact" +msgstr "שם נוסף לאיש קשר" + +msgid "College" +msgstr "מכללה" + +#, fuzzy +msgid "Horoscope" +msgstr "סמל הורוסקופ" + +#, fuzzy +msgid "Zodiac" +msgstr "סמל מן המזלות" + +#, fuzzy +msgid "Blood" +msgstr "חסום" + +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "שור" + +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "נכשל" + +#, fuzzy +msgid "Modify Contact" +msgstr "עריכת החשבון" + +#, fuzzy +msgid "Modify Address" +msgstr "כתובת בבית" + +#, fuzzy +msgid "Modify Extended Information" msgstr "ערוך את המידע שלי" #, fuzzy -msgid "Update information" -msgstr "עדכן את המידע שלי" - -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -#, fuzzy -msgid "QQ Buddy" -msgstr "איש הקשר" - -#, fuzzy -msgid "Successed:" -msgstr "מהירות:" - -#, fuzzy -msgid "Change buddy information." +msgid "Modify Information" +msgstr "ערוך את המידע שלי" + +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "עודכן לאחרונה" + +#, fuzzy +msgid "Could not change buddy information." msgstr "יש להזין מידע על איש הקשר." #, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "אין כרגע תמיכה בהתאמה אישית של פרצופים. יש לבחור בתמונה מתוך %s." - -msgid "Invalid QQ Face" -msgstr "פרצוף QQ לא תקף" - -#, c-format -msgid "You rejected %d's request" -msgstr "דחית את בקשת %d" - -msgid "Reject request" -msgstr "דחה בקשה" - -#. title -#, fuzzy -msgid "Sorry, you are not my style..." +msgid "%d needs Q&A" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy Q&A" +msgstr "הוסף איש קשר" + +#, fuzzy +msgid "Input answer here" +msgstr "יש להזין את הבקשה כאו" + +msgid "Send" +msgstr "שלח" + +#, fuzzy +msgid "Invalid answer." +msgstr "שם משתמש לא תקף." + +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "הודעת סירוב הרשאה:" + +#, fuzzy +msgid "Sorry, You are not my style." msgstr "סליחה, את/ה לא הטיפוס שלי..." -msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "כישלון בהוספת איש-קשר עם בקשת אימות" - -#, fuzzy -msgid "Failed:" -msgstr "נכשל" - -#, fuzzy -msgid "Remove buddy" -msgstr "הסר איש קשר" - -#, fuzzy -msgid "Remove from other's buddy list" -msgstr "%s הסיר/ה אותך מרשימת אנשי הקשר שלו או שלה." - #, fuzzy, c-format msgid "%d needs authentication" msgstr "משתמש %d דורש אימות" +#, fuzzy +msgid "Add buddy authorize" +msgstr "להוסיף את איש הקשר לרשימה שלך?" + msgid "Input request here" msgstr "יש להזין את הבקשה כאו" -#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands msgid "Would you be my friend?" msgstr "התרצ/י להיות ידיד/ה שלי?" -#. multiline -#. masked -#. hint -msgid "Send" -msgstr "שלח" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Add into %d's buddy list" -msgstr "לא ניתן לטעון את רשימת אנשי הקשר" - -#, fuzzy -msgid "QQ Number Error" -msgstr "מספר QQ" +#, fuzzy +msgid "QQ Buddy" +msgstr "איש הקשר" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy" +msgstr "הוסף איש קשר" #, fuzzy msgid "Invalid QQ Number" msgstr "פרצוף QQ לא תקף" +#, fuzzy +msgid "Failed sending authorize" +msgstr "בבקשה, אני רוצה הרשאה!" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing buddy %d" +msgstr "כשל בהסרת איש-קשר" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing me from %d's buddy list" +msgstr "%s הסיר/ה אותך מרשימת אנשי הקשר שלו או שלה." + +#, fuzzy +msgid "No reason given" +msgstr "לא ניתנה סיבה." + +#. only need to get value +#, c-format +msgid "You have been added by %s" +msgstr "הוספת ע\"י %s" + +msgid "Would you like to add him?" +msgstr "האם ברצונך להוסיף אותו?" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejected by %s" +msgstr "דחה" + +#, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "הודעה: %s" + msgid "ID: " msgstr "ID: " msgid "Group ID" msgstr "ID לקבוצה" -msgid "Creator" -msgstr "יוצר" - -msgid "Group Description" -msgstr "תיאור הקבוצה" - -msgid "Auth" -msgstr "אימות" - msgid "QQ Qun" msgstr "QQ Qun" @@ -7127,80 +7176,73 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "ניתן לחפש רק קבוצות QQ קבועות\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "%d request to join Qun %d" -msgstr "המשתמש %d ביקש להצטרף לקבוצה %d" - -#, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "הודעה: %s" - -msgid "QQ Qun Operation" -msgstr "פעולת QQ Qun" - -msgid "Approve" -msgstr "אשר" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "כישלון בהצטרפות לאיש קשר בצ'אט" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "בקשתך להצטרף לקבוצה %d נדחתה על ידי המנהל %d" - -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" -msgstr "את/ה [%d] עזבת את קבוצה \"%d\"" - -#, fuzzy -msgid "Notice:" +#, fuzzy +msgid "Not member" +msgstr "אני אינני חבר/ה" + +msgid "Member" +msgstr "חבר" + +#, fuzzy +msgid "Requesting" +msgstr "חלון בקשה" + +#, fuzzy +msgid "Admin" +msgstr "Adium" + +#, fuzzy +msgid "Notice" msgstr "הערה" -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" -msgstr "את/ה [%d] נוספת אל הקבוצה \"%d\"" - -msgid "I am not a member" -msgstr "אני אינני חבר/ה" - -msgid "I am a member" -msgstr "אני הנני חבר/ה" - -#, fuzzy -msgid "I am requesting" -msgstr "בקשה שגויה" - -msgid "I am the admin" -msgstr "אני המנהל/ת" - -msgid "Unknown status" -msgstr "מצב לא ידוע" +#, fuzzy +msgid "Detail" +msgstr "ברירת המחדל" + +msgid "Creator" +msgstr "יוצר" + +#, fuzzy +msgid "About me" +msgstr "אודות %s" + +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "שגיאה בצ'אט" #, fuzzy msgid "The Qun does not allow others to join" msgstr "קבוצה זו לא מאשרת לאחרים להצטרף" #, fuzzy -msgid "Remove from Qun" -msgstr "הסר קבוצה" - -#, fuzzy -msgid "Join to Qun" +msgid "Join QQ Qun" msgstr "הצטרף לצ'אט" #, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Successfully joined Qun" +msgstr "שינית בהצלחה את החבר-Qun" + +#, c-format msgid "Qun %d denied to join" msgstr "" +msgid "QQ Qun Operation" +msgstr "פעולת QQ Qun" + +#, fuzzy +msgid "Failed:" +msgstr "נכשל" + msgid "Join Qun, Unknow Reply" msgstr "" -msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "הזנת מזהה-קבוצה מחוץ לטווח התקף" - -msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" -msgstr "האם ברצונך לעזוב את Qun זה?" +#, fuzzy +msgid "Quit Qun" +msgstr "QQ Qun" msgid "" "Note, if you are the creator, \n" @@ -7209,44 +7251,51 @@ "יש לשים לב, כי אם את/ה היוצר/ת, \n" "פעולה זו תביא בסופו של דבר להסרת ה-Qun." -#. we want to see window -msgid "Do you want to approve the request?" -msgstr "האם ברצונך לאשר את הבקשה?" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun member" -msgstr "מםפר טלפון" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun information" -msgstr "מידע על הערוץ" +#, fuzzy +msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgstr "סליחה, את/ה לא הטיפוס שלי..." + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun member" +msgstr "שינית בהצלחה את החבר-Qun" + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun information" +msgstr "שינית בהצלחה מידע של ה-Qun" msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "יצרת בהצלחה Qun" #, fuzzy -msgid "Would you like to set up the detail information now?" +msgid "Would you like to set detailed information now?" msgstr "האם ברצונך לקבוע את פרטי ה-Qun כעת?" msgid "Setup" msgstr "הגדרות" #, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "%s (%s)" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server News" -msgstr "ניתוב שרת ICQ" - -msgid "System Message" -msgstr "הודעת מערכת" - -msgid "Failed to send IM." -msgstr "כישלון בשליחת הודעה." +msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgstr "המשתמש %d ביקש להצטרף לקבוצה %d" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%d request to join Qun %d" +msgstr "המשתמש %d ביקש להצטרף לקבוצה %d" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" +msgstr "כישלון בהצטרפות לאיש קשר בצ'אט" + +#, c-format +msgid "Joining Qun %d is approved by admin %d for %s" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed buddy %d." +msgstr "הסר איש קשר" + +#, c-format +msgid "New buddy %d joined." +msgstr "" #, c-format msgid "Unknown-%d" @@ -7255,9 +7304,6 @@ msgid "Level" msgstr "רמה" -msgid "Member" -msgstr "חבר" - msgid " VIP" msgstr " אח\"מ" @@ -7286,24 +7332,36 @@ msgid "Invalid name" msgstr "שם משתמש שגוי" -#, c-format -msgid "Current Online: %d
\n" +#, fuzzy +msgid "Select icon..." +msgstr "בחירת תיקיה..." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Login time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" +msgstr "זמן כניסה: %s
\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Total Online Buddies: %d
\n" msgstr "כרגע מחוברים: %d
\n" -#, c-format -msgid "Last Refresh: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Last Refresh: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "עידכון אחרון: %s
\n" #, fuzzy, c-format msgid "Server: %s
\n" msgstr "שרת: %s: %d
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Client Tag: %s
\n" +msgstr "זמן כניסה: %s
\n" + #, c-format msgid "Connection Mode: %s
\n" msgstr "סוג החיבור: %s
\n" #, fuzzy, c-format -msgid "My Internet Address: %s
\n" +msgid "My Internet IP: %s:%d
\n" msgstr "סוג החיבור: %s
\n" #, fuzzy, c-format @@ -7326,23 +7384,44 @@ msgid "Received Duplicate: %lu
\n" msgstr "כתובתי המפורסמת: %s
\n" -#, c-format -msgid "Login Time: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "זמן כניסה: %s
\n" -#, c-format -msgid "Last Login IP: %s
\n" -msgstr "כתובת חיבור אחרונה: %s
\n" - -#, c-format -msgid "Last Login Time: %s\n" -msgstr "זמן חיבור אחרון: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "IP: %s
\n" +msgstr "שרת: %s: %d
\n" msgid "Login Information" msgstr "מידע על הכניסה" -msgid "Set My Information" -msgstr "קבע את המידע שלי" +msgid "

Original Author:
\n" +msgstr "" + +msgid "

Code Contributors:
\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "

Lovely Patch Writers:
\n" +msgstr "עידכון אחרון: %s
\n" + +#, fuzzy +msgid "

Acknowledgement:
\n" +msgstr "שרת: %s: %d
\n" + +msgid "

And, all the boys in the backroom...
\n" +msgstr "" + +msgid "Feel free to join us! :)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "About OpenQ r%s" +msgstr "אודות %s" + +#, fuzzy +msgid "Change Icon" +msgstr "שמירת סמל" msgid "Change Password" msgstr "שנה סיסמא" @@ -7351,12 +7430,12 @@ msgid "Account Information" msgstr "מידע על הכניסה" -#, fuzzy -msgid "Leave the QQ Qun" -msgstr "עזוב QQ Qun זה" - -msgid "Block this buddy" -msgstr "חסום משתמש זה" +msgid "Update all QQ Quns" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "About OpenQ" +msgstr "אודות %s" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -7368,7 +7447,8 @@ #. *< version #. * summary #. * description -msgid "QQ Protocol\tPlugin" +#, fuzzy +msgid "QQ Protocol Plugin" msgstr "פרוטוקול QQ\tתוסף" #, fuzzy @@ -7376,6 +7456,20 @@ msgstr "מחבר" #, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "בחר משתמש" + +msgid "QQ2005" +msgstr "" + +msgid "QQ2007" +msgstr "" + +msgid "QQ2008" +msgstr "" + +#. #endif +#, fuzzy msgid "Connect by TCP" msgstr "מתחבר בעזרת TCP" @@ -7387,41 +7481,82 @@ msgid "Show server news" msgstr "כתובת שרת" -msgid "Keep alive interval(s)" +#, fuzzy +msgid "Keep alive interval (seconds)" msgstr "פרקי-זמן להודעות הישאר-בחיים" -msgid "Update interval(s)" +#, fuzzy +msgid "Update interval (seconds)" msgstr "פרק זמן בין עידכונים" -#, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" -msgstr "קוד-תגובה שגוי, 0x%02X" +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt server reply" +msgstr "אין אפשרות לפיענוח המשוב בעת אימות משתמש" + +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt get server reply" +msgstr "אין אפשרות לפיענוח המשוב בעת אימות משתמש" + +#, c-format +msgid "Failed requesting token, 0x%02X" +msgstr "" #, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "אורך סמל לא תקף, %d" -msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" -msgstr "" +#. extend redirect used in QQ2006 +msgid "Redirect_EX is not currently supported" +msgstr "" + +#. need activation +#. need activation +#. need activation +#, fuzzy +msgid "Activation required" +msgstr "נדרשת הרשמה" #, fuzzy, c-format -msgid "Error password: %s" -msgstr "שגיאה במהלך שינוי הסיסמה" - -#, c-format -msgid "Need active: %s" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" msgstr "קוד-תגובה שגוי, 0x%02X" msgid "Keep alive error" msgstr "שגיאה בהשאר-חי" #, fuzzy -msgid "Failed to connect all servers" -msgstr "כישלון בהתחברות לשרת" +msgid "Requesting captcha ..." +msgstr "מבקש/ת את תשומת-הלב של %s..." + +msgid "Checking code of captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Failed captcha verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Captcha Image" +msgstr "שמור תמונה" + +#, fuzzy +msgid "Enter code" +msgstr "הזן סיסמא" + +msgid "QQ Captcha Verifing" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Enter the text from the image" +msgstr "יש להזין את שם הקבוצה" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +"%s" +msgstr "" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here msgid "Unable to connect." @@ -7447,8 +7582,11 @@ msgid "Connection lost" msgstr "החיבור אבד" -#. Update the login progress status display -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy +msgid "Get server ..." +msgstr "קבע את המידע על המשתמש..." + +#, fuzzy msgid "Request token" msgstr "הבקשה נדחית" @@ -7459,14 +7597,35 @@ msgid "Invalid server or port" msgstr "מספר שגיאה לא תקף." -#, c-format -msgid "Connecting server %s, retries %d" -msgstr "מתחבר עם שרת %s, ניסיונות %d" +#, fuzzy +msgid "Connecting server ..." +msgstr "שרת ההתחברות" #, fuzzy msgid "QQ Error" msgstr "שגיאת QQid" +msgid "Failed to send IM." +msgstr "כישלון בשליחת הודעה." + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server News:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "ניתוב שרת ICQ" + +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "מאת" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server notice From %s: \n" +"%s" +msgstr "הנחיות שרת: %s" + msgid "Unknow SERVER CMD" msgstr "" @@ -7485,14 +7644,18 @@ msgstr "פקודה" #, fuzzy, c-format -msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +msgid "Not a member of room \"%s\"\n" msgstr "אינך חבר/ה בקבוצה \"%s\"\n" msgid "Can not decrypt login reply" msgstr "אין אפשרות לפיענוח המשוב בעת אימות משתמש" #, fuzzy -msgid "Unknow reply CMD" +msgid "Unknow LOGIN CMD" +msgstr "סיבה לא ידועה" + +#, fuzzy +msgid "Unknow CLIENT CMD" msgstr "סיבה לא ידועה" #, c-format @@ -7506,63 +7669,6 @@ msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "%d ביטל את העברת %s" -#, fuzzy -msgid "Do you approve the requestion?" -msgstr "האם ברצונך לאשר את הבקשה?" - -#, fuzzy -msgid "Do you add the buddy?" -msgstr "האם ברצונך להוסיף את המשתמש הזה?" - -#. only need to get value -#, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "הוספת ע\"י %s" - -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "האם ברצונך להוסיף אותו?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s added you [%s] to buddy list" -msgstr "%s הוסיפ/ה אותך [%s] לרשימת אנשי הקשר שלו או שלה." - -#, fuzzy -msgid "QQ Budy" -msgstr "איש הקשר" - -#, c-format -msgid "Requestion rejected by %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Requestion approved by %s" -msgstr "" - -#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#, c-format -msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" -msgstr "%s רוצה להוסיף אותך [%s] כחבר" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not in buddy list" -msgstr "%s אינו ברשימת אנשי-הקשר שלך" - -#, fuzzy -msgid "Would you add?" -msgstr "האם ברצונך להוסיף אותו?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "מאת" - -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server Notice" -msgstr "פורט השרת" - msgid "Connection closed (writing)" msgstr "החיבור נסגר (כתיבה)" @@ -9227,9 +9333,6 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "הודעת מערכת עבור %s מ-Yahoo!:" -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "הודעת סירוב הרשאה:" - #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -10090,14 +10193,14 @@ msgid "Protocol" msgstr "פרוטוקול" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Welcome to %s!\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"Add button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press Add again to configure them " -"all.\n" +"Add... button below and configure your first account. If you want %s " +"to connect to multiple IM accounts, press Add... again to configure " +"them all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "Accounts->Manage Accounts in the Buddy List window" @@ -10168,9 +10271,6 @@ msgid "Hide when offline" msgstr "החבא כאשר לא-מקוון" -msgid "Show when offline" -msgstr "הצג כאשר לא-מקוון" - msgid "_Alias..." msgstr "_שם נוסף..." @@ -10526,7 +10626,8 @@ msgid "Auto_join when account becomes online." msgstr "הצטרפות אוטומטית כאשר החשבון נעשה מקוון." -msgid "_Hide chat when the window is closed." +#, fuzzy +msgid "_Remain in chat after window is closed." msgstr "ה_סתר צ'אט כאשר החלון נסגר." msgid "Please enter the name of the group to be added." @@ -10560,10 +10661,6 @@ msgid "SSL Servers" msgstr "שרתי SSL" -#, fuzzy -msgid "Network disconnected" -msgstr "הצד המרוחק מנותק" - msgid "Unknown command." msgstr "פקודה לא מוכרת." @@ -10901,8 +10998,12 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "שגיאה קטלנית" -msgid "developer" -msgstr "מפתח" +msgid "bug master" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "artist" +msgstr "אמן" #. feel free to not translate this msgid "Ka-Hing Cheung" @@ -10911,10 +11012,8 @@ msgid "support" msgstr "תמיכה" -msgid "support/QA" -msgstr "תמיכה/QA" - -msgid "developer & webmaster" +#, fuzzy +msgid "webmaster" msgstr "מפתח ומנהל אתר" msgid "Senior Contributor/QA" @@ -10933,8 +11032,11 @@ msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" msgstr "מתכנת ונהג פיכח - עצלן" -msgid "XMPP developer" -msgstr "מפתח XMPP" +msgid "support/QA" +msgstr "תמיכה/QA" + +msgid "XMPP" +msgstr "" msgid "original author" msgstr "מתכנת מקורי" @@ -11197,9 +11299,6 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "מחברי תיקונים מטורפים בדימוס" -msgid "Artists" -msgstr "אמנים" - msgid "Current Translators" msgstr "מתרגמים פעילים" @@ -11789,7 +11888,7 @@ " --display=DISPLAY מספר התצוגה להשתמש בו בחלונות X\n" " -v, --version הצג את הגרסה של התוכנה וצא\n" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" "This is a bug in the software and has happened through\n" @@ -11803,11 +11902,6 @@ "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" "%s %s נפל וניסה לכתוב קובץ של הזיכרון לקובץ.\n" "זהו באג בתוכנה, שקרה ללא שום אשמה מצידך.\n" @@ -12652,9 +12746,14 @@ msgid "_Invite" msgstr "הזמן" -msgid "_Modify" +#, fuzzy +msgid "_Modify..." msgstr "_ערוך" +#, fuzzy +msgid "_Add..." +msgstr "הוסף" + msgid "_Open Mail" msgstr "_פתח דואר" @@ -12676,6 +12775,13 @@ msgid "none" msgstr "ללא" +#, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "דואר" + +msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgstr "" + msgid "Response Probability:" msgstr "התסברות תגובה:" @@ -13129,6 +13235,10 @@ msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "קבע את רמז ה-\"URGENT\" של מנהל החלונות" +#, fuzzy +msgid "_Flash window" +msgstr "חלונות _שיחה" + #. Raise window method button msgid "R_aise conversation window" msgstr "הצ_ג חלונות שיחה מעל אחרים" @@ -13308,20 +13418,20 @@ "'Enter' בתיבת ההזנה לשלוח. צפה בחלון ניפוי הבאגים." #, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from %s


" -msgstr "" -"%s שבשימוש הוא גירסא %s. הגירסא הנוכחית היא %s. ניתן להשיג אותה מ-%s
" - -#, c-format -msgid "ChangeLog:
%s" -msgstr "רשימת שינויים:
%s" +msgid "You can upgrade to %s %s today." +msgstr "" msgid "New Version Available" msgstr "קיימת גירסה חדשה" +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "תאריך" + +#, fuzzy +msgid "Download Now" +msgstr "הורדת %s: %s" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -13627,6 +13737,200 @@ msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." msgstr "תוסף זה שימושי לניפוי באגים בשרתים ולקוחות של XMPP." +#~ msgid "A group with the name already exists." +#~ msgstr "קבוצה בשם זה כבר קיימת." + +#~ msgid "Primary Information" +#~ msgstr "מידע ראשי" + +#~ msgid "Blood Type" +#~ msgstr "סוג דם" + +#, fuzzy +#~ msgid "Update information" +#~ msgstr "עדכן את המידע שלי" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed:" +#~ msgstr "מהירות:" + +#~ msgid "" +#~ "Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image " +#~ "from %s." +#~ msgstr "אין כרגע תמיכה בהתאמה אישית של פרצופים. יש לבחור בתמונה מתוך %s." + +#~ msgid "Invalid QQ Face" +#~ msgstr "פרצוף QQ לא תקף" + +#~ msgid "You rejected %d's request" +#~ msgstr "דחית את בקשת %d" + +#~ msgid "Reject request" +#~ msgstr "דחה בקשה" + +#~ msgid "Add buddy with auth request failed" +#~ msgstr "כישלון בהוספת איש-קשר עם בקשת אימות" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add into %d's buddy list" +#~ msgstr "לא ניתן לטעון את רשימת אנשי הקשר" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Number Error" +#~ msgstr "מספר QQ" + +#~ msgid "Group Description" +#~ msgstr "תיאור הקבוצה" + +#~ msgid "Auth" +#~ msgstr "אימות" + +#~ msgid "Approve" +#~ msgstr "אשר" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" +#~ msgstr "בקשתך להצטרף לקבוצה %d נדחתה על ידי המנהל %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" +#~ msgstr "את/ה [%d] עזבת את קבוצה \"%d\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" +#~ msgstr "את/ה [%d] נוספת אל הקבוצה \"%d\"" + +#~ msgid "I am a member" +#~ msgstr "אני הנני חבר/ה" + +#, fuzzy +#~ msgid "I am requesting" +#~ msgstr "בקשה שגויה" + +#~ msgid "I am the admin" +#~ msgstr "אני המנהל/ת" + +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "מצב לא ידוע" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove from Qun" +#~ msgstr "הסר קבוצה" + +#~ msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" +#~ msgstr "הזנת מזהה-קבוצה מחוץ לטווח התקף" + +#~ msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" +#~ msgstr "האם ברצונך לעזוב את Qun זה?" + +#~ msgid "Do you want to approve the request?" +#~ msgstr "האם ברצונך לאשר את הבקשה?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun member" +#~ msgstr "מםפר טלפון" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun information" +#~ msgstr "מידע על הערוץ" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "%s (%s)" + +#~ msgid "System Message" +#~ msgstr "הודעת מערכת" + +#~ msgid "Last Login IP: %s
\n" +#~ msgstr "כתובת חיבור אחרונה: %s
\n" + +#~ msgid "Last Login Time: %s\n" +#~ msgstr "זמן חיבור אחרון: %s\n" + +#~ msgid "Set My Information" +#~ msgstr "קבע את המידע שלי" + +#, fuzzy +#~ msgid "Leave the QQ Qun" +#~ msgstr "עזוב QQ Qun זה" + +#~ msgid "Block this buddy" +#~ msgstr "חסום משתמש זה" + +#~ msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +#~ msgstr "קוד-תגובה שגוי, 0x%02X" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error password: %s" +#~ msgstr "שגיאה במהלך שינוי הסיסמה" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect all servers" +#~ msgstr "כישלון בהתחברות לשרת" + +#~ msgid "Connecting server %s, retries %d" +#~ msgstr "מתחבר עם שרת %s, ניסיונות %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you approve the requestion?" +#~ msgstr "האם ברצונך לאשר את הבקשה?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you add the buddy?" +#~ msgstr "האם ברצונך להוסיף את המשתמש הזה?" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s added you [%s] to buddy list" +#~ msgstr "%s הוסיפ/ה אותך [%s] לרשימת אנשי הקשר שלו או שלה." + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Budy" +#~ msgstr "איש הקשר" + +#~ msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" +#~ msgstr "%s רוצה להוסיף אותך [%s] כחבר" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not in buddy list" +#~ msgstr "%s אינו ברשימת אנשי-הקשר שלך" + +#, fuzzy +#~ msgid "Would you add?" +#~ msgstr "האם ברצונך להוסיף אותו?" + +#~ msgid "%s" +#~ msgstr "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Server Notice" +#~ msgstr "פורט השרת" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network disconnected" +#~ msgstr "הצד המרוחק מנותק" + +#~ msgid "developer" +#~ msgstr "מפתח" + +#~ msgid "XMPP developer" +#~ msgstr "מפתח XMPP" + +#~ msgid "Artists" +#~ msgstr "אמנים" + +#~ msgid "" +#~ "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " +#~ "from %s
" +#~ msgstr "" +#~ "%s שבשימוש הוא גירסא %s. הגירסא הנוכחית היא %s. ניתן להשיג אותה מ-%s
" + +#~ msgid "ChangeLog:
%s" +#~ msgstr "רשימת שינויים:
%s" + #~ msgid "EOF while reading from resolver process" #~ msgstr "קבלת סיום-קובץ בעת קריאה מתהליך ה-resolver" @@ -13675,12 +13979,6 @@ #~ msgid "Enter your reason:" #~ msgstr "הזנ/י את סיבתך:" -#~ msgid "You have successfully modified Qun member" -#~ msgstr "שינית בהצלחה את החבר-Qun" - -#~ msgid "You have successfully modified Qun information" -#~ msgstr "שינית בהצלחה מידע של ה-Qun" - #~ msgid " Space" #~ msgstr " ספייס" diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 po/hi.po --- a/po/hi.po Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/po/hi.po Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GAIM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-16 00:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-29 20:43+0530\n" "Last-Translator: Akash \n" "Language-Team: Akash \n" @@ -255,10 +255,6 @@ msgid "You must give a name for the group to add." msgstr "कृपया उस समूह का नाम भरीये जिसे आप जोड़ना चाहतें हैं।" -#, fuzzy -msgid "A group with the name already exists." -msgstr "उसी नाम का एक फोल्डर पहले से मोजूद है" - msgid "Add Group" msgstr "समूह जोड़ें" @@ -295,7 +291,6 @@ msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "बड्डी झपटा जोड़ें(_P)" -#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { msgid "Send File" msgstr "फ़ाइल भेजें" @@ -303,8 +298,8 @@ msgstr "रोका हुआ" #, fuzzy -msgid "View Log" -msgstr "लॉग देखें(_L)" +msgid "Show when offline" +msgstr "जब आप ऑफलाइन हैं तब आज्ञा नहीं" #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the new name for %s" @@ -351,6 +346,10 @@ msgid "Toggle Tag" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "View Log" +msgstr "लॉग देखें(_L)" + #. General msgid "Nickname" msgstr "उपनाम" @@ -1455,7 +1454,7 @@ #. PurpleStatusPrimitive #. id - use default #. name - use default -#. savable +#. saveable #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. @@ -5429,7 +5428,7 @@ #. primitive #. ID #. name - use default -#. savable +#. saveable #. should be user_settable some day #. independent #, fuzzy @@ -5675,8 +5674,7 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#. * summary -#. * description +#. *< summary #, fuzzy msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" msgstr "नोवेल ग्रुपवाइज़ मेसेंजर प्रोटोकॉल प्लग-इन" @@ -5733,6 +5731,7 @@ # gnome-session/gsm-client-row.c:43 # #-#-#-#-# gnome-session.gnome-2-2.hi.po (gnome-session VERSION) #-#-#-#-# # gnome-session/gsm-client-row.c:43 +#. char *adl = g_strndup(payload, len); #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error (%d)" msgstr "अज्ञात त्रुटि" @@ -6923,6 +6922,7 @@ "केवल अंक होने चाहीए।" #. Unregistered screen name +#. uid is not exist #, fuzzy msgid "Invalid username." msgstr "अवैध उपयोगकर्ता-नाम" @@ -7332,10 +7332,12 @@ "बड्डी %s जोड़ नहीं पाया क्योंक् स्क्रीन-नाम अवैध है। स्क्रीन-नाम या सिर्फ अंको का होना " "चाहिए नहीं तो अक्षर से शुरु होना चाहिए। उसमें केवल अक्षर, अंक ओर खाली जगह होनी चाहिए।" -msgid "Unable To Add" +#, fuzzy +msgid "Unable to Add" msgstr "जोड़ने में असर्मथ" -msgid "Unable To Retrieve Buddy List" +#, fuzzy +msgid "Unable to Retrieve Buddy List" msgstr "बड्डी सूची नहीं ला पाया" #, fuzzy @@ -7563,49 +7565,6 @@ "इसके लिए दोनो कमप्यूटर्स में सीधा कनेक्शन ज़रुरी है और आई एम चित्रों के लिए आवशयक है। चूंकि " "यह आपका आई पी पता दिखाता है इसे आपकी गुप्तता पर खतरा समझा जा सकता है।" -#, fuzzy -msgid "Primary Information" -msgstr "प्रोफ़ाइल जानकारी" - -#, fuzzy -msgid "Personal Introduction" -msgstr "निजी जानकारी" - -msgid "QQ Number" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Country/Region" -msgstr "देश" - -msgid "Province/State" -msgstr "" - -msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "" - -msgid "Zodiac Sign" -msgstr "" - -msgid "Blood Type" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "College" -msgstr "सिकुड़िये(_C)" - -#, fuzzy -msgid "Zipcode" -msgstr "ज़िप कोड" - -#, fuzzy -msgid "Cellphone Number" -msgstr "टैलीफोन नंबर" - -#, fuzzy -msgid "Phone Number" -msgstr "टैलीफोन नंबर" - msgid "Aquarius" msgstr "" @@ -7700,95 +7659,191 @@ msgstr "ओपेरा(Opera)" #, fuzzy -msgid "Modify information" +msgid "Visible" +msgstr "अद्रश्य" + +msgid "Firend Only" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "गुप्पता" + +msgid "QQ Number" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Country/Region" +msgstr "देश" + +msgid "Province/State" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Zipcode" +msgstr "ज़िप कोड" + +#, fuzzy +msgid "Phone Number" +msgstr "टैलीफोन नंबर" + +#, fuzzy +msgid "Authorize adding" +msgstr "अनुमति दें" + +#, fuzzy +msgid "Cellphone Number" +msgstr "टैलीफोन नंबर" + +#, fuzzy +msgid "Personal Introduction" +msgstr "निजी जानकारी" + +#, fuzzy +msgid "City/Area" +msgstr "नगर" + +#, fuzzy +msgid "Publish Mobile" +msgstr "निजी उपाधि" + +#, fuzzy +msgid "Publish Contact" +msgstr "संपर्क का उपनाम..." + +#, fuzzy +msgid "College" +msgstr "सिकुड़िये(_C)" + +#, fuzzy +msgid "Horoscope" +msgstr "पोर्ट्" + +msgid "Zodiac" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Blood" +msgstr "रोका हुआ" + +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "टुर्की" + +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "असफल हुआ" + +# And now for the buttons +#, fuzzy +msgid "Modify Contact" +msgstr "खाते के विकल्प बदलीये" + +#, fuzzy +msgid "Modify Address" +msgstr "घर का पता" + +#, fuzzy +msgid "Modify Extended Information" msgstr "बड्डी की जानकारी" #, fuzzy -msgid "Update information" -msgstr "उपयोगकर्ता की जानकारी" - -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -#, fuzzy -msgid "QQ Buddy" -msgstr "बड्डी चुनिये" - -#, fuzzy -msgid "Successed:" -msgstr "गति" - -#, fuzzy -msgid "Change buddy information." +msgid "Modify Information" +msgstr "बड्डी की जानकारी" + +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "पिछली बार कब अपडेट किया गया\" " + +#, fuzzy +msgid "Could not change buddy information." msgstr "कृप्या झपटा मारने के लिए बड्डी का नाम भरें।" #, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Invalid QQ Face" -msgstr "गलत कक्ष नाम" - -#, fuzzy, c-format -msgid "You rejected %d's request" -msgstr "अनपेक्षित इच्छा" - -#, fuzzy -msgid "Reject request" -msgstr "अनपेक्षित इच्छा" - -#. title -msgid "Sorry, you are not my style..." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "बड्डी को जोड़ना मना हो गया " - -#, fuzzy -msgid "Failed:" -msgstr "असफल हुआ" - -#, fuzzy -msgid "Remove buddy" -msgstr "बड्डी निकालें" - -#, fuzzy -msgid "Remove from other's buddy list" -msgstr "उपयोगकर्ता को अपनी बड्डी सूची में सें निकाले।" +msgid "%d needs Q&A" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy Q&A" +msgstr "बड्डी चुनिये" + +msgid "Input answer here" +msgstr "" + +msgid "Send" +msgstr "भेजो" + +#, fuzzy +msgid "Invalid answer." +msgstr "अवैध पासवर्ड" + +#, fuzzy +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "प्रमाणिकरन मनाही संदेश:" + +msgid "Sorry, You are not my style." +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "%d needs authentication" msgstr "प्रमाणिकरन शुरु कर रहा है" +#, fuzzy +msgid "Add buddy authorize" +msgstr "उपयोगकर्ता को अपनी बड्डी सूची में जोड़ें।" + msgid "Input request here" msgstr "" -#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands #, fuzzy msgid "Would you be my friend?" msgstr "क्या आप इसके उपर लिखना चाहेंगे?" -#. multiline -#. masked -#. hint -msgid "Send" -msgstr "भेजो" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Add into %d's buddy list" -msgstr "चैट को अपनी बड्डी सूची में जोड़ें" - -#, fuzzy -msgid "QQ Number Error" -msgstr "पढ़ने में त्रुटि" +#, fuzzy +msgid "QQ Buddy" +msgstr "बड्डी चुनिये" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy" +msgstr "बड्डी चुनिये" #, fuzzy msgid "Invalid QQ Number" msgstr "गलत कक्ष नाम" +#, fuzzy +msgid "Failed sending authorize" +msgstr "कृपया मुझे प्रमाणित करें!" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing buddy %d" +msgstr "बड्डी के साथ चैट में जुड़ने में असफल" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing me from %d's buddy list" +msgstr "उपयोगकर्ता को अपनी बड्डी सूची में सें निकाले।" + +#, fuzzy +msgid "No reason given" +msgstr "कोई कारण नहीं दिया" + +#. only need to get value +#, fuzzy, c-format +msgid "You have been added by %s" +msgstr "आपको %s ने मारा (%s)" + +#, fuzzy +msgid "Would you like to add him?" +msgstr "क्या आप इसके उपर लिखना चाहेंगे?" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejected by %s" +msgstr "पुनः स्थापित करो" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "संदेश(_M)" + msgid "ID: " msgstr "" @@ -7796,18 +7851,6 @@ msgid "Group ID" msgstr "समूह" -#, fuzzy -msgid "Creator" -msgstr "बंद करें" - -#, fuzzy -msgid "Group Description" -msgstr "विवरण" - -#, fuzzy -msgid "Auth" -msgstr "अनुमति दें" - msgid "QQ Qun" msgstr "" @@ -7818,19 +7861,108 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "%d request to join Qun %d" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "संदेश(_M)" +#, fuzzy +msgid "Not member" +msgstr "से सदस्य" + +#, fuzzy +msgid "Member" +msgstr "से सदस्य" + +#, fuzzy +msgid "Requesting" +msgstr "अस्पष्ट अनुरोध" + +msgid "Admin" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Notice" +msgstr "नोट" + +#, fuzzy +msgid "Detail" +msgstr "विवरण" + +#, fuzzy +msgid "Creator" +msgstr "बंद करें" + +#, fuzzy +msgid "About me" +msgstr "गेम के बारे में" + +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "पढ़ने में त्रुटि" + +#, fuzzy +msgid "The Qun does not allow others to join" +msgstr "इस आवर्तन में दस से ज़्यादा उपयोगकर्ता एक साथ लॉग-इन नहीं कर सकते" + +#, fuzzy +msgid "Join QQ Qun" +msgstr "चैट में शामिल हों" + +#, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" +msgstr "" + +msgid "Successfully joined Qun" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Qun %d denied to join" +msgstr "" #, fuzzy msgid "QQ Qun Operation" msgstr "धव्नि विकल्प" -msgid "Approve" +#, fuzzy +msgid "Failed:" +msgstr "असफल हुआ" + +msgid "Join Qun, Unknow Reply" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Quit Qun" +msgstr "चैट में शामिल हों" + +msgid "" +"Note, if you are the creator, \n" +"this operation will eventually remove this Qun." +msgstr "" + +msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun member" +msgstr "टैलीफोन नंबर" + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun information" +msgstr "चैनल की जानकारी" + +msgid "You have successfully created a Qun" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Would you like to set detailed information now?" +msgstr "क्या आप संवाद में शामिल होना चाहेंगे?" + +#, fuzzy +msgid "Setup" +msgstr "नियत करें (_S)" + +#, c-format +msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%d request to join Qun %d" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -7838,122 +7970,16 @@ msgstr "बड्डी के साथ चैट में जुड़ने में असफल" #, c-format -msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Notice:" -msgstr "नोट" - -#, c-format -msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" -msgstr "" - -msgid "I am not a member" -msgstr "" - -msgid "I am a member" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "I am requesting" -msgstr "खराब विनय" - -msgid "I am the admin" -msgstr "" - -# #-#-#-#-# gnome-applets.gnome-2-2.hi.po (gnome-applets 2.x) #-#-#-#-# -# gnome-session/gsm-client-row.c:43 -# #-#-#-#-# gnome-session.gnome-2-2.hi.po (gnome-session VERSION) #-#-#-#-# -# gnome-session/gsm-client-row.c:43 -#, fuzzy -msgid "Unknown status" -msgstr "अज्ञात संदेश" - -#, fuzzy -msgid "The Qun does not allow others to join" -msgstr "इस आवर्तन में दस से ज़्यादा उपयोगकर्ता एक साथ लॉग-इन नहीं कर सकते" - -# *< api_version -# *< type -# *< ui_requirement -# *< flags -# *< dependencies -# *< priority -# *< id -#, fuzzy -msgid "Remove from Qun" -msgstr "समूह मिटाओ" - -#, fuzzy -msgid "Join to Qun" -msgstr "चैट में शामिल हों" - -#, c-format -msgid "Qun %d denied to join" -msgstr "" - -msgid "Join Qun, Unknow Reply" -msgstr "" - -msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" -msgstr "क्या आप निश्चिता से %s को मिटाना चाहते है?" - -msgid "" -"Note, if you are the creator, \n" -"this operation will eventually remove this Qun." -msgstr "" - -#. we want to see window -#, fuzzy -msgid "Do you want to approve the request?" -msgstr "क्या आप निश्चिता से \"%s\" अनुपस्थित संदेश को मिटाना चाहते है?" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun member" -msgstr "टैलीफोन नंबर" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun information" -msgstr "चैनल की जानकारी" - -msgid "You have successfully created a Qun" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Would you like to set up the detail information now?" -msgstr "क्या आप संवाद में शामिल होना चाहेंगे?" - -#, fuzzy -msgid "Setup" -msgstr "नियत करें (_S)" - -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "%s पे %s (%s)" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server News" -msgstr "आइ सी क्यू सवर्र रीले" - -#, fuzzy -msgid "System Message" -msgstr "संदेश भेजें" - -#, fuzzy -msgid "Failed to send IM." -msgstr "वार्तालाप में जुड़ने में असफल" +msgid "Joining Qun %d is approved by admin %d for %s" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed buddy %d." +msgstr "बड्डी निकालें" + +#, c-format +msgid "New buddy %d joined." +msgstr "" # #-#-#-#-# gnome-applets.gnome-2-2.hi.po (gnome-applets 2.x) #-#-#-#-# # gnome-session/gsm-client-row.c:43 @@ -7967,10 +7993,6 @@ msgid "Level" msgstr "कभी नहीं" -#, fuzzy -msgid "Member" -msgstr "से सदस्य" - msgid " VIP" msgstr "" @@ -8003,12 +8025,20 @@ msgid "Invalid name" msgstr "अवैध उपयोगकर्ता-नाम" -#, fuzzy, c-format -msgid "Current Online: %d
\n" +#, fuzzy +msgid "Select icon..." +msgstr "टेक्स्ट रंग चुनो" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Login time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" +msgstr "उपभोक्ता: %s
" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Total Online Buddies: %d
\n" msgstr "उपनाम: %s
" #, fuzzy, c-format -msgid "Last Refresh: %s
\n" +msgid "Last Refresh: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "उपभोक्ता: %s
" #, fuzzy, c-format @@ -8016,11 +8046,15 @@ msgstr "उपभोक्ता: %s
" #, fuzzy, c-format +msgid "Client Tag: %s
\n" +msgstr "उपभोक्ता: %s
" + +#, fuzzy, c-format msgid "Connection Mode: %s
\n" msgstr "%s से बेकार:
" #, fuzzy, c-format -msgid "My Internet Address: %s
\n" +msgid "My Internet IP: %s:%d
\n" msgstr "आइ पी पता: %s
" #, fuzzy, c-format @@ -8044,26 +8078,44 @@ msgstr "उपनाम: %s
" #, fuzzy, c-format -msgid "Login Time: %s
\n" +msgid "Time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "उपभोक्ता: %s
" #, fuzzy, c-format -msgid "Last Login IP: %s
\n" -msgstr "उपनाम: %s
" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Last Login Time: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"%s: %s" +msgid "IP: %s
\n" +msgstr "उपभोक्ता: %s
" #, fuzzy msgid "Login Information" msgstr "उपयोगकर्ता की जानकारी" -#, fuzzy -msgid "Set My Information" -msgstr "सर्वर की जानकारी" +msgid "

Original Author:
\n" +msgstr "" + +msgid "

Code Contributors:
\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "

Lovely Patch Writers:
\n" +msgstr "उपभोक्ता: %s
" + +#, fuzzy +msgid "

Acknowledgement:
\n" +msgstr "उपनाम: %s
" + +msgid "

And, all the boys in the backroom...
\n" +msgstr "" + +msgid "Feel free to join us! :)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "About OpenQ r%s" +msgstr "गेम के बारे में" + +#, fuzzy +msgid "Change Icon" +msgstr "अइकॉन संचित करें" msgid "Change Password" msgstr "पासवर्ड बदलें" @@ -8072,12 +8124,12 @@ msgid "Account Information" msgstr "उपयोगकर्ता की जानकारी" -msgid "Leave the QQ Qun" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Block this buddy" -msgstr "उपयोगकर्ता को रोको" +msgid "Update all QQ Quns" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "About OpenQ" +msgstr "गेम के बारे में" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -8090,7 +8142,7 @@ #. * summary #. * description #, fuzzy -msgid "QQ Protocol\tPlugin" +msgid "QQ Protocol Plugin" msgstr "\"आईआरसी(IRC) प्रोटोकाल प्लगइन" #, fuzzy @@ -8098,6 +8150,20 @@ msgstr "अनुमति दें" #, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "टेक्स्ट रंग चुनो" + +msgid "QQ2005" +msgstr "" + +msgid "QQ2007" +msgstr "" + +msgid "QQ2008" +msgstr "" + +#. #endif +#, fuzzy msgid "Connect by TCP" msgstr "कनेक्ट कर रहा है" @@ -8110,42 +8176,81 @@ msgstr "कुछ विकल्प दिखाओ" #, fuzzy -msgid "Keep alive interval(s)" +msgid "Keep alive interval (seconds)" +msgstr "पढ़ने में त्रुटि" + +#, fuzzy +msgid "Update interval (seconds)" msgstr "पढ़ने में त्रुटि" -msgid "Update interval(s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt server reply" +msgstr "सर्वर की जानकारी नहीं मिली" + +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt get server reply" +msgstr "सर्वर की जानकारी नहीं मिली" + +#, c-format +msgid "Failed requesting token, 0x%02X" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "अवैध औथआइडी" -msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Error password: %s" -msgstr "पासवर्ड बदलते समय त्रुटि" - -#, c-format -msgid "Need active: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +#. extend redirect used in QQ2006 +msgid "Redirect_EX is not currently supported" +msgstr "" + +#. need activation +#. need activation +#. need activation +#, fuzzy +msgid "Activation required" +msgstr "रजिस्ट्रेशन आवशयक" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" msgstr "" #, fuzzy msgid "Keep alive error" msgstr "पढ़ने में त्रुटि" -#, fuzzy -msgid "Failed to connect all servers" -msgstr "सर्वर से कनेक्ट करने में असफल।" +msgid "Requesting captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Checking code of captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Failed captcha verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Captcha Image" +msgstr "चित्र संचित करें" + +#, fuzzy +msgid "Enter code" +msgstr "पासवर्ड बदलें" + +msgid "QQ Captcha Verifing" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Enter the text from the image" +msgstr "कृपया उस समूह का नाम भरीये जिसे आप जोड़ना चाहतें हैं।" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +"%s" +msgstr "" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here msgid "Unable to connect." @@ -8177,8 +8282,11 @@ msgid "Connection lost" msgstr "कनेक्शन बंद हो गया" -#. Update the login progress status display -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy +msgid "Get server ..." +msgstr "उपयोगकर्ता की जानकारी दृढ़ करें..." + +#, fuzzy msgid "Request token" msgstr "अनुरोध निषेध" @@ -8190,20 +8298,36 @@ msgid "Invalid server or port" msgstr "अवैध उपयोगकर्ता-नाम या पासवर्ड" -# #-#-#-#-# gnome-applets.gnome-2-2.hi.po (gnome-applets 2.x) #-#-#-#-# -# gnome-session/gsm-client-row.c:43 -# #-#-#-#-# gnome-session.gnome-2-2.hi.po (gnome-session VERSION) #-#-#-#-# -# gnome-session/gsm-client-row.c:43 -#, fuzzy, c-format -msgid "Connecting server %s, retries %d" -msgstr "" -"%s सवर्र से कनेक्शन त्रुटी (%s):\n" -"%s" +#, fuzzy +msgid "Connecting server ..." +msgstr "सर्वर कनेक्ट करें" #, fuzzy msgid "QQ Error" msgstr "पढ़ने में त्रुटि" +#, fuzzy +msgid "Failed to send IM." +msgstr "वार्तालाप में जुड़ने में असफल" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server News:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "आइ सी क्यू सवर्र रीले" + +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "से" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server notice From %s: \n" +"%s" +msgstr "सर्वर की जानकारी" + msgid "Unknow SERVER CMD" msgstr "" @@ -8218,7 +8342,7 @@ msgstr "कमांड" #, c-format -msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +msgid "Not a member of room \"%s\"\n" msgstr "" msgid "Can not decrypt login reply" @@ -8229,7 +8353,15 @@ # #-#-#-#-# gnome-session.gnome-2-2.hi.po (gnome-session VERSION) #-#-#-#-# # gnome-session/gsm-client-row.c:43 #, fuzzy -msgid "Unknow reply CMD" +msgid "Unknow LOGIN CMD" +msgstr "अज्ञात कारण" + +# #-#-#-#-# gnome-applets.gnome-2-2.hi.po (gnome-applets 2.x) #-#-#-#-# +# gnome-session/gsm-client-row.c:43 +# #-#-#-#-# gnome-session.gnome-2-2.hi.po (gnome-session VERSION) #-#-#-#-# +# gnome-session/gsm-client-row.c:43 +#, fuzzy +msgid "Unknow CLIENT CMD" msgstr "अज्ञात कारण" #, fuzzy, c-format @@ -8245,64 +8377,6 @@ msgstr "%s ने %s के स्थानांतर को रद्द किया" #, fuzzy -msgid "Do you approve the requestion?" -msgstr "क्या आप निश्चिता से \"%s\" अनुपस्थित संदेश को मिटाना चाहते है?" - -#, fuzzy -msgid "Do you add the buddy?" -msgstr "क्या आप इस बड्डी को बड्डी सूची मे डालना चाहतें हैं?" - -#. only need to get value -#, fuzzy, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "आपको %s ने मारा (%s)" - -#, fuzzy -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "क्या आप इसके उपर लिखना चाहेंगे?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s added you [%s] to buddy list" -msgstr "उपयोगकर्ता %s को %s अपनी बड्डी सूची में जोड़ना चाहतें हैं।" - -#, fuzzy -msgid "QQ Budy" -msgstr "बड्डी चुनिये" - -#, c-format -msgid "Requestion rejected by %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Requestion approved by %s" -msgstr "" - -#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#, fuzzy, c-format -msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" -msgstr "%s आपको भेजना चाहता है" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not in buddy list" -msgstr "उपयोगकर्ता को अपनी बड्डी सूची में जोड़ें।" - -#, fuzzy -msgid "Would you add?" -msgstr "क्या आप इसके उपर लिखना चाहेंगे?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "से" - -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server Notice" -msgstr "सवर्र पोर्ट" - -#, fuzzy msgid "Connection closed (writing)" msgstr "कनेक्शन बंद हो गया" @@ -10076,10 +10150,6 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "%s के लिए याहू! तंत्र संदेश: " -#, fuzzy -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "प्रमाणिकरन मनाही संदेश:" - #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -11017,9 +11087,9 @@ "Welcome to %s!\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"Add button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press Add again to configure them " -"all.\n" +"Add... button below and configure your first account. If you want %s " +"to connect to multiple IM accounts, press Add... again to configure " +"them all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "Accounts->Manage Accounts in the Buddy List window" @@ -11086,10 +11156,6 @@ msgid "Hide when offline" msgstr "जब आप ऑफलाइन हैं तब आज्ञा नहीं" -#, fuzzy -msgid "Show when offline" -msgstr "जब आप ऑफलाइन हैं तब आज्ञा नहीं" - msgid "_Alias..." msgstr "उपनाम(_A)..." @@ -11513,7 +11579,7 @@ msgid "Auto_join when account becomes online." msgstr "" -msgid "_Hide chat when the window is closed." +msgid "_Remain in chat after window is closed." msgstr "" msgid "Please enter the name of the group to be added." @@ -11555,10 +11621,6 @@ msgid "SSL Servers" msgstr "सर्वर" -#, fuzzy -msgid "Network disconnected" -msgstr "कनेक्शन नहीं है" - # #-#-#-#-# gnome-applets.gnome-2-2.hi.po (gnome-applets 2.x) #-#-#-#-# # gnome-session/gsm-client-row.c:43 # #-#-#-#-# gnome-session.gnome-2-2.hi.po (gnome-session VERSION) #-#-#-#-# @@ -11970,8 +12032,12 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "अन्दरुनी त्रुटि" -msgid "developer" -msgstr "डेवलपर" +msgid "bug master" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "artist" +msgstr "पता" #. feel free to not translate this msgid "Ka-Hing Cheung" @@ -11981,10 +12047,7 @@ msgstr "समर्थन" #, fuzzy -msgid "support/QA" -msgstr "समर्थन" - -msgid "developer & webmaster" +msgid "webmaster" msgstr "डेवलपर & वेब मास्टर" msgid "Senior Contributor/QA" @@ -12005,8 +12068,11 @@ msgstr "हेकर तथा ओहदेदार चालक [लेज़ी बम]" #, fuzzy -msgid "XMPP developer" -msgstr "डेवलपर" +msgid "support/QA" +msgstr "समर्थन" + +msgid "XMPP" +msgstr "" msgid "original author" msgstr "मूल लेखक" @@ -12277,9 +12343,6 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "क्रेजी पैच लेखकगण" -msgid "Artists" -msgstr "" - msgid "Current Translators" msgstr "वर्तमान अनुवादक - रविशंकर श्रीवास्तव (raviratlami@yahoo.com)" @@ -12970,11 +13033,6 @@ "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" #. Translators may want to transliterate the name. @@ -13931,9 +13989,14 @@ msgid "_Invite" msgstr "आमंत्रण दें(_I)" -msgid "_Modify" +#, fuzzy +msgid "_Modify..." msgstr "बदलें(_M)" +#, fuzzy +msgid "_Add..." +msgstr "जोड़ें" + msgid "_Open Mail" msgstr "डाक देखें(_O)" @@ -13959,6 +14022,13 @@ msgstr "कोइ भी" #, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "इमेल" + +msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "Response Probability:" msgstr "उत्तर खो गये" @@ -14493,6 +14563,10 @@ msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "विंडो मैनेजर नियत करें \"अत्यावश्यक\" संकेत (_U)" +#, fuzzy +msgid "_Flash window" +msgstr "गपशप विंडोस (_h)" + # IM Convo trans options #. Raise window method button #, fuzzy @@ -14725,21 +14799,21 @@ "अक्षर आधारित प्रोटॅकोल पर अपूर्ण इनपुट भेजने देता है. (जैबर, एमएसएन, आईआरसी, टीओसी). " "भेजने हेतु एन्ट्री बाक्स पर एन्टर बटन दबाएँ. डिबग विंडो देखें." -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from %s


" -msgstr "आप गेम का %s अनुवाद उपयोग कर रहें हैं। वर्तमान अनुवाद %s है।
" - -#, fuzzy, c-format -msgid "ChangeLog:
%s" -msgstr "" -"परिवर्तन लॉग:\n" -"%s

" +#, c-format +msgid "You can upgrade to %s %s today." +msgstr "" msgid "New Version Available" msgstr "नया अनुवाद उपलब्ध है" +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "दिनांक" + +#, fuzzy +msgid "Download Now" +msgstr "उपयोगकर्ता है %s: %s" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -15079,6 +15153,187 @@ msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "A group with the name already exists." +#~ msgstr "उसी नाम का एक फोल्डर पहले से मोजूद है" + +#, fuzzy +#~ msgid "Primary Information" +#~ msgstr "प्रोफ़ाइल जानकारी" + +#, fuzzy +#~ msgid "Update information" +#~ msgstr "उपयोगकर्ता की जानकारी" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed:" +#~ msgstr "गति" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid QQ Face" +#~ msgstr "गलत कक्ष नाम" + +#, fuzzy +#~ msgid "You rejected %d's request" +#~ msgstr "अनपेक्षित इच्छा" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reject request" +#~ msgstr "अनपेक्षित इच्छा" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add buddy with auth request failed" +#~ msgstr "बड्डी को जोड़ना मना हो गया " + +#, fuzzy +#~ msgid "Add into %d's buddy list" +#~ msgstr "चैट को अपनी बड्डी सूची में जोड़ें" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Number Error" +#~ msgstr "पढ़ने में त्रुटि" + +#, fuzzy +#~ msgid "Group Description" +#~ msgstr "विवरण" + +#, fuzzy +#~ msgid "Auth" +#~ msgstr "अनुमति दें" + +#, fuzzy +#~ msgid "I am requesting" +#~ msgstr "खराब विनय" + +# #-#-#-#-# gnome-applets.gnome-2-2.hi.po (gnome-applets 2.x) #-#-#-#-# +# gnome-session/gsm-client-row.c:43 +# #-#-#-#-# gnome-session.gnome-2-2.hi.po (gnome-session VERSION) #-#-#-#-# +# gnome-session/gsm-client-row.c:43 +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "अज्ञात संदेश" + +# *< api_version +# *< type +# *< ui_requirement +# *< flags +# *< dependencies +# *< priority +# *< id +#, fuzzy +#~ msgid "Remove from Qun" +#~ msgstr "समूह मिटाओ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" +#~ msgstr "क्या आप निश्चिता से %s को मिटाना चाहते है?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you want to approve the request?" +#~ msgstr "क्या आप निश्चिता से \"%s\" अनुपस्थित संदेश को मिटाना चाहते है?" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "%s पे %s (%s)" + +#, fuzzy +#~ msgid "System Message" +#~ msgstr "संदेश भेजें" + +#, fuzzy +#~ msgid "Last Login IP: %s
\n" +#~ msgstr "उपनाम: %s
" + +#, fuzzy +#~ msgid "Last Login Time: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "%s: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Set My Information" +#~ msgstr "सर्वर की जानकारी" + +#, fuzzy +#~ msgid "Block this buddy" +#~ msgstr "उपयोगकर्ता को रोको" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error password: %s" +#~ msgstr "पासवर्ड बदलते समय त्रुटि" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect all servers" +#~ msgstr "सर्वर से कनेक्ट करने में असफल।" + +# #-#-#-#-# gnome-applets.gnome-2-2.hi.po (gnome-applets 2.x) #-#-#-#-# +# gnome-session/gsm-client-row.c:43 +# #-#-#-#-# gnome-session.gnome-2-2.hi.po (gnome-session VERSION) #-#-#-#-# +# gnome-session/gsm-client-row.c:43 +#, fuzzy +#~ msgid "Connecting server %s, retries %d" +#~ msgstr "" +#~ "%s सवर्र से कनेक्शन त्रुटी (%s):\n" +#~ "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you approve the requestion?" +#~ msgstr "क्या आप निश्चिता से \"%s\" अनुपस्थित संदेश को मिटाना चाहते है?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you add the buddy?" +#~ msgstr "क्या आप इस बड्डी को बड्डी सूची मे डालना चाहतें हैं?" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s added you [%s] to buddy list" +#~ msgstr "उपयोगकर्ता %s को %s अपनी बड्डी सूची में जोड़ना चाहतें हैं।" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Budy" +#~ msgstr "बड्डी चुनिये" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" +#~ msgstr "%s आपको भेजना चाहता है" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not in buddy list" +#~ msgstr "उपयोगकर्ता को अपनी बड्डी सूची में जोड़ें।" + +#, fuzzy +#~ msgid "Would you add?" +#~ msgstr "क्या आप इसके उपर लिखना चाहेंगे?" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Server Notice" +#~ msgstr "सवर्र पोर्ट" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network disconnected" +#~ msgstr "कनेक्शन नहीं है" + +#~ msgid "developer" +#~ msgstr "डेवलपर" + +#, fuzzy +#~ msgid "XMPP developer" +#~ msgstr "डेवलपर" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " +#~ "from %s
" +#~ msgstr "आप गेम का %s अनुवाद उपयोग कर रहें हैं। वर्तमान अनुवाद %s है।
" + +#, fuzzy +#~ msgid "ChangeLog:
%s" +#~ msgstr "" +#~ "परिवर्तन लॉग:\n" +#~ "%s

" + +#, fuzzy #~ msgid "Screen name:" #~ msgstr "स्क्रीन-नाम:" @@ -15753,9 +16008,6 @@ #~ msgid "NAPSTER Protocol Plugin" #~ msgstr "नैपस्टर प्रोटॅकोल प्लगइन" -#~ msgid "Invalid password" -#~ msgstr "अवैध पासवर्ड" - #~ msgid "Error processing event or response (%s)." #~ msgstr "घटना कि रीति या उत्तर में त्रुटी (%s)।" @@ -16445,9 +16697,6 @@ #~ msgid "Summary" #~ msgstr "सारांश" -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "विवरण" - #~ msgid "Message Text" #~ msgstr "सन्देश टेक्स्ट्" diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 po/hu.po --- a/po/hu.po Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/po/hu.po Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pidgin 2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-23 21:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-23 21:16+0100\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -145,7 +145,8 @@ #, c-format msgid "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s" -msgstr "%s%s%s%s felhasználó szeretné %s partnert felvenni a partnerlistájára%s%s" +msgstr "" +"%s%s%s%s felhasználó szeretné %s partnert felvenni a partnerlistájára%s%s" msgid "Authorize buddy?" msgstr "Engedélyezi a partnert?" @@ -296,7 +297,8 @@ msgstr "A kapcsolat eltávolítása a kapcsolat partnereit is eltávolítja" msgid "Removing this group will also remove all the buddies in the group" -msgstr "A csoport eltávolítása a csoportban található partnereket is eltávolítja" +msgstr "" +"A csoport eltávolítása a csoportban található partnereket is eltávolítja" #, c-format msgid "Are you sure you want to remove %s?" @@ -369,7 +371,8 @@ msgstr "Új azonnali üzenet" msgid "Please enter the username or alias of the person you would like to IM." -msgstr "Adja meg azon személy felhasználónevét vagy álnevét, akinek üzenni szeretne." +msgstr "" +"Adja meg azon személy felhasználónevét vagy álnevét, akinek üzenni szeretne." msgid "Channel" msgstr "Csatorna" @@ -595,10 +598,13 @@ msgstr "Elhagyta ezt a csevegést." msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged." -msgstr "A naplózás elkezdődött. A társalgás jövőbeli üzenetei naplózva lesznek." - -msgid "Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged." -msgstr "A naplózás befejeződött. A társalgás jövőbeli üzenetei nem lesznek naplózva." +msgstr "" +"A naplózás elkezdődött. A társalgás jövőbeli üzenetei naplózva lesznek." + +msgid "" +"Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged." +msgstr "" +"A naplózás befejeződött. A társalgás jövőbeli üzenetei nem lesznek naplózva." msgid "Send To" msgstr "Küldés ennek" @@ -670,7 +676,8 @@ #, c-format msgid "%s is not a valid color. See '/help msgcolor' for valid colors." -msgstr "%s nem érvényes szín. Az érvényes színekért lásd a „help msgcolor” kimenetét." +msgstr "" +"%s nem érvényes szín. Az érvényes színekért lásd a „help msgcolor” kimenetét." msgid "" "say <message>: Send a message normally as if you weren't using a " @@ -843,7 +850,8 @@ "Az azonnali üzenetek csak akkor lesznek naplózva, ha az „Összes azonnali " "üzenet naplózása” tulajdonság be van állítva." -msgid "Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled." +msgid "" +"Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled." msgstr "" "A csevegések csak akkor lesznek naplózva, ha az „Összes csevegés naplózása” " "tulajdonság be van állítva." @@ -949,7 +957,8 @@ msgid "The selected file is not a valid plugin." msgstr "A kiválasztott fájl nem egy érvényes bővítmény." -msgid "Please open the debug window and try again to see the exact error message." +msgid "" +"Please open the debug window and try again to see the exact error message." msgstr "" "Nyissa meg a hibakereső ablakot és próbálkozzon újra a pontos hibaüzenet " "megjelenítéséhez." @@ -1382,7 +1391,8 @@ msgstr "Az ablak nem található" msgid "This plugin cannot be loaded because it was not built with X11 support." -msgstr "A bővítmény nem tölthető be, mivel X11 támogatás nélkül került lefordításra." +msgstr "" +"A bővítmény nem tölthető be, mivel X11 támogatás nélkül került lefordításra." msgid "GntClipboard" msgstr "GntClipboard" @@ -1663,7 +1673,8 @@ "ellenőrizhető." #. vrq will be completed by user_auth -msgid "The root certificate this one claims to be issued by is unknown to Pidgin." +msgid "" +"The root certificate this one claims to be issued by is unknown to Pidgin." msgstr "A tanúsítványt kiadó gyökértanúsítványt a Pidgin nem ismeri." #, c-format @@ -2074,7 +2085,8 @@ msgstr "A megadott parancs kezelje-e az „ymsgr” URL címeket" msgid "The logger has no read function" -msgstr "A naplózónak nincsen olvasás funkciója" +msgstr "" +"A naplózónak nincsen olvasás funkciója" msgid "HTML" msgstr "HTML" @@ -2134,7 +2146,8 @@ msgid "ABI version mismatch %d.%d.x (need %d.%d.x)" msgstr "Az ABI verziója nem egyezik: %d.%d.x (szükséges: %d.%d.x)" -msgid "Plugin does not implement all required functions (list_icon, login and close)" +msgid "" +"Plugin does not implement all required functions (list_icon, login and close)" msgstr "" "A bővítmény nem valósítja meg az összes kívánt függvényt (list_icon, login " "és close)" @@ -2143,7 +2156,8 @@ msgid "" "The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try " "again." -msgstr "A szükséges %s bővítmény nem található. Kérem telepítse, majd próbálja újra." +msgstr "" +"A szükséges %s bővítmény nem található. Kérem telepítse, majd próbálja újra." msgid "Unable to load the plugin" msgstr "A bővítmény nem tölthető be" @@ -2208,7 +2222,8 @@ "(Teljes elérési utat adjon meg)" msgid "Automatically reject from users not in buddy list" -msgstr "Automatikus visszautasítás a partnerlistán nem szereplő felhasználóktól" +msgstr "" +"Automatikus visszautasítás a partnerlistán nem szereplő felhasználóktól" msgid "" "Notify with a popup when an autoaccepted file transfer is complete\n" @@ -2437,7 +2452,8 @@ msgid "" "You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are " "logged in." -msgstr "Jelenleg nincs csatlakozva. Nem fogadhat üzeneteket, amíg nem jelentkezik be." +msgstr "" +"Jelenleg nincs csatlakozva. Nem fogadhat üzeneteket, amíg nem jelentkezik be." msgid "Message could not be sent because the maximum length was exceeded." msgstr "Az üzenet nem küldhető el, mivel a maximális hossz el lett érve." @@ -2811,8 +2827,10 @@ msgid "Unable to listen for incoming IM connections\n" msgstr "Nem lehetséges a bejövő azonnali üzenő kapcsolatokat figyelni\n" -msgid "Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?" -msgstr "Nem hozható létre kapcsolat a helyi mDNS kiszolgálóval. Egyáltalán fut?" +msgid "" +"Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?" +msgstr "" +"Nem hozható létre kapcsolat a helyi mDNS kiszolgálóval. Egyáltalán fut?" #. Creating the options for the protocol msgid "First name" @@ -3479,7 +3497,8 @@ msgstr "nickserv: parancs küldése a nickserv kiszolgálónak" msgid "notice <target<: Send a notice to a user or channel." -msgstr "notice <cél<: Értesítés küldése egy felhasználónak vagy csatornának." +msgstr "" +"notice <cél<: Értesítés küldése egy felhasználónak vagy csatornának." msgid "" "op <nick1> [nick2] ...: Grant channel operator status to someone. You " @@ -3563,7 +3582,8 @@ "tudja." msgid "whois [server] <nick>: Get information on a user." -msgstr "whois [kiszolgáló] <becenév>: Információk lekérése egy felhasználóról." +msgstr "" +"whois [kiszolgáló] <becenév>: Információk lekérése egy felhasználóról." msgid "whowas <nick>: Get information on a user that has logged off." msgstr "" @@ -3601,7 +3621,8 @@ msgstr "Titkosítást kér, de a TLS/SSL támogatása nem található." msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream" -msgstr "A kiszolgáló szöveges hitelesítést követel meg egy nem titkosított csatornán" +msgstr "" +"A kiszolgáló szöveges hitelesítést követel meg egy nem titkosított csatornán" #, c-format msgid "" @@ -3934,7 +3955,8 @@ msgstr "Kiszolgálóutasítások: %s" msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users." -msgstr "Töltsön ki legalább egy mezőt a megfelelő XMPP felhasználók kereséséhez." +msgstr "" +"Töltsön ki legalább egy mezőt a megfelelő XMPP felhasználók kereséséhez." msgid "Email Address" msgstr "E-mail cím" @@ -4092,7 +4114,8 @@ msgid "Unregister" msgstr "Regisztráció megszüntetése" -msgid "Please fill out the information below to change your account registration." +msgid "" +"Please fill out the information below to change your account registration." msgstr "Adja meg a következő információkat a regisztrált fiók módosításához." msgid "Please fill out the information below to register your new account." @@ -4466,7 +4489,8 @@ msgid "kick <user> [reason]: Kick a user from the room." msgstr "kick <felhasználó> [ok]: Felhasználó kirúgása a szobából." -msgid "msg <user> <message>: Send a private message to another user." +msgid "" +"msg <user> <message>: Send a private message to another user." msgstr "" "msg <felhasználó> <üzenet>: Magánüzenet küldése másik " "felhasználónak." @@ -4950,7 +4974,8 @@ msgstr "Nincs tiltott szöveg ehhez a fiókhoz." #, c-format -msgid "MSN servers are currently blocking the following regular expressions:
%s" +msgid "" +"MSN servers are currently blocking the following regular expressions:
%s" msgstr "" "Az MSN kiszolgálók jelenleg a következő reguláris kifejezéseket tiltják:
" "%s" @@ -5366,7 +5391,8 @@ msgid "Unable to authenticate: %s" msgstr "Nem sikerült a hitelesítés: %s" -msgid "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again." +msgid "" +"Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again." msgstr "" "Az Ön MSN partnerlistája átmenetileg nem érhető el. Kérem várjon és próbálja " "újra később." @@ -5399,7 +5425,8 @@ msgstr "Ebédelni mentem" msgid "Message may have not been sent because a timeout occurred:" -msgstr "Időtúllépés következett be, emiatt az üzenet lehet, hogy nem lett elküldve:" +msgstr "" +"Időtúllépés következett be, emiatt az üzenet lehet, hogy nem lett elküldve:" msgid "Message could not be sent, not allowed while invisible:" msgstr "Az üzenet nem küldhető el, láthatatlan módban nem engedélyezett:" @@ -5421,7 +5448,8 @@ "kiszolgálóval. Ez valószínűleg kiszolgálóhiba, pár perc múlva próbálkozzon " "újra:" -msgid "Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:" +msgid "" +"Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:" msgstr "Az üzenet nem küldhető el, mivel hiba lépett fel a közvetítés közben:" msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:" @@ -5917,7 +5945,8 @@ msgid "" "This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one " "time" -msgstr "Ez a próbaverzió nem engedélyezi tíznél több felhasználó egyidejű belépését" +msgstr "" +"Ez a próbaverzió nem engedélyezi tíznél több felhasználó egyidejű belépését" msgid "The user is either offline or you are blocked" msgstr "A felhasználó kilépett, vagy Ön le van tiltva" @@ -5957,7 +5986,8 @@ #, c-format msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)." -msgstr "Az üzenetet nem lehet elküldeni. Nem sikerült létrehozni a konferenciát (%s)." +msgstr "" +"Az üzenetet nem lehet elküldeni. Nem sikerült létrehozni a konferenciát (%s)." #, c-format msgid "" @@ -5997,7 +6027,8 @@ #, c-format msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)." -msgstr "Nem lehet megváltoztatni a kiszolgálóoldali magánszféra-beállításokat (%s)." +msgstr "" +"Nem lehet megváltoztatni a kiszolgálóoldali magánszféra-beállításokat (%s)." #, c-format msgid "Unable to create conference (%s)." @@ -6061,10 +6092,12 @@ msgstr "Szeretne csatlakozni a társalgáshoz?" msgid "You have been logged out because you logged in at another workstation." -msgstr "Ki lett jelentkeztetve, mivel bejelentkezett egy másik munkaállomásról." - -#, c-format -msgid "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent." +msgstr "" +"Ki lett jelentkeztetve, mivel bejelentkezett egy másik munkaállomásról." + +#, c-format +msgid "" +"%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent." msgstr "Úgy tűnik, %s kilépett, és nem kapta meg az utoljára küldött üzenetet." msgid "" @@ -6516,7 +6549,8 @@ #. Someone has granted you authorization #, c-format msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." -msgstr "%u felhasználó elfogadta a kérését, így felveheti őt a partnerlistájára." +msgstr "" +"%u felhasználó elfogadta a kérését, így felveheti őt a partnerlistájára." #, c-format msgid "" @@ -6570,21 +6604,27 @@ #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." -msgstr[0] "Nem kapott meg %hu üzenetet a következőtől: %s, mert az érvénytelen volt." -msgstr[1] "Nem kapott meg %hu üzenetet a következőtől: %s, mert az érvénytelen volt." +msgstr[0] "" +"Nem kapott meg %hu üzenetet a következőtől: %s, mert az érvénytelen volt." +msgstr[1] "" +"Nem kapott meg %hu üzenetet a következőtől: %s, mert az érvénytelen volt." #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." -msgstr[0] "Nem kapott meg %hu üzenetet a következőtől: %s, mert az túl nagy volt." -msgstr[1] "Nem kapott meg %hu üzenetet a következőtől: %s, mert az túl nagy volt." +msgstr[0] "" +"Nem kapott meg %hu üzenetet a következőtől: %s, mert az túl nagy volt." +msgstr[1] "" +"Nem kapott meg %hu üzenetet a következőtől: %s, mert az túl nagy volt." # #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:1605 # #, c-format # msgid "You missed %d message from %s because the rate limit has been exceeded." #, c-format -msgid "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." -msgid_plural "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." +msgid "" +"You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." +msgid_plural "" +"You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." msgstr[0] "" "Nem kapott meg %hu üzenetet a következőtől: %s, mert túllépte a küldés " "gyakoriságának a korlátját." @@ -6593,8 +6633,10 @@ "gyakoriságának a korlátját." #, c-format -msgid "You missed %hu message from %s because his/her warning level is too high." -msgid_plural "You missed %hu messages from %s because his/her warning level is too high." +msgid "" +"You missed %hu message from %s because his/her warning level is too high." +msgid_plural "" +"You missed %hu messages from %s because his/her warning level is too high." msgstr[0] "" "Nem kapott meg %hu üzenetet a következőtől: %s, mert a feladó " "figyelmeztetési szintje túl magas volt." @@ -6604,7 +6646,8 @@ #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because your warning level is too high." -msgid_plural "You missed %hu messages from %s because your warning level is too high." +msgid_plural "" +"You missed %hu messages from %s because your warning level is too high." msgstr[0] "" "Nem kapott meg %hu üzenetet a következőtől: %s, mert az Ön figyelmeztetési " "szintje túl magas." @@ -6768,7 +6811,8 @@ msgid "Account Info" msgstr "Fiókinformációk" -msgid "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." +msgid "" +"Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." msgstr "" "Az Ön IM képe nem lett elküldve. IM képek küldéséhez közvetlen kapcsolatban " "kell lennie." @@ -6792,8 +6836,10 @@ msgid_plural "" "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. It has been " "truncated for you." -msgstr[0] "A profil mérete túllépte a maximális %d bájtot. Ez csonkításra került." -msgstr[1] "A profil mérete túllépte a maximális %d bájtot. Ez csonkításra került." +msgstr[0] "" +"A profil mérete túllépte a maximális %d bájtot. Ez csonkításra került." +msgstr[1] "" +"A profil mérete túllépte a maximális %d bájtot. Ez csonkításra került." msgid "Profile too long." msgstr "A profil túl hosszú." @@ -6895,7 +6941,8 @@ msgstr "_Váltás:" msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats." -msgstr "Az Ön IM képe nem lett elküldve. Nem küldhet IM képeket AIM csevegésekbe." +msgstr "" +"Az Ön IM képe nem lett elküldve. Nem küldhet IM képeket AIM csevegésekbe." msgid "iTunes Music Store Link" msgstr "iTunes zenebolt hivatkozás" @@ -7027,7 +7074,8 @@ #, c-format msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM." -msgstr "%s felkérése, hogy kapcsolódjon hozzánk ezen: %s:%hu közvetlen kapcsolattal." +msgstr "" +"%s felkérése, hogy kapcsolódjon hozzánk ezen: %s:%hu közvetlen kapcsolattal." #, c-format msgid "Attempting to connect to %s:%hu." @@ -7794,7 +7842,8 @@ msgstr "Szolgáltatások indítása" #, c-format -msgid "A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s" +msgid "" +"A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s" msgstr "" "Egy Sametime adminisztrátor a következő bejelentést adta ki a(z) %s " "kiszolgálón" @@ -8445,7 +8494,8 @@ msgstr "Titkos csatorna beállítása" #, c-format -msgid "You have to join the %s channel before you are able to join the private group" +msgid "" +"You have to join the %s channel before you are able to join the private group" msgstr "" "Mielőtt csatlakozhatna a magáncsoporthoz, csatlakoznia kell a(z) %s " "csatornához" @@ -8513,7 +8563,8 @@ #, c-format msgid "%s set channel %s modes to: %s" -msgstr "%s átállította a(z) %s csatorna üzemmódjait a következőkre: %s" +msgstr "" +"%s átállította a(z) %s csatorna üzemmódjait a következőkre: %s" #, c-format msgid "%s removed all channel %s modes" @@ -8696,7 +8747,8 @@ #, c-format msgid "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?" -msgstr "%s nyilvános kulcsa megérkezett. El kívánja fogadni ezt a nyilvános kulcsot?" +msgstr "" +"%s nyilvános kulcsa megérkezett. El kívánja fogadni ezt a nyilvános kulcsot?" #, c-format msgid "" @@ -8728,7 +8780,8 @@ msgid "Key Exchange failed" msgstr "Kulcscsere sikertelen" -msgid "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection." +msgid "" +"Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection." msgstr "" "A leválasztott folyamat folytatása sikertelen. Kattintson az Újrakapcsolódás " "gombra egy új kapcsolat létrehozásához." @@ -8911,7 +8964,8 @@ msgstr "whois <becenév>: A becenévhez tartozó információk megjelenítése" msgid "msg <nick> <message>: Send a private message to a user" -msgstr "msg <becenév> <message>: Magánüzenet küldése a felhasználónak" +msgstr "" +"msg <becenév> <message>: Magánüzenet küldése a felhasználónak" msgid "query <nick> [<message>]: Send a private message to a user" msgstr "" @@ -8980,10 +9034,12 @@ "csatornáról" msgid "info [server]: View server administrative details" -msgstr "info [kiszolgáló]: A kiszolgáló adminisztrációs részleteinek megjelenítése" +msgstr "" +"info [kiszolgáló]: A kiszolgáló adminisztrációs részleteinek megjelenítése" msgid "ban [<channel> +|-<nick>]: Ban client from channel" -msgstr "ban [<csatorna> +|-<becenév>]: Kliens kitiltása a csatornáról" +msgstr "" +"ban [<csatorna> +|-<becenév>]: Kliens kitiltása a csatornáról" msgid "getkey <nick|server>: Retrieve client's or server's public key" msgstr "" @@ -9160,7 +9216,8 @@ #, c-format msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key" -msgstr "Hiba: A távoli fél nem bízik meg vagy nem támogatja az Ön nyilvános kulcsát" +msgstr "" +"Hiba: A távoli fél nem bízik meg vagy nem támogatja az Ön nyilvános kulcsát" #, c-format msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group" @@ -9291,7 +9348,8 @@ #, c-format msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." -msgstr "Egy üzenet el lett dobva, Ön túllépte a kiszolgáló átviteli sebességhatárát." +msgstr "" +"Egy üzenet el lett dobva, Ön túllépte a kiszolgáló átviteli sebességhatárát." #, c-format msgid "Chat in %s is not available." @@ -9750,7 +9808,8 @@ #, c-format msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"." -msgstr "%s visszalépett az Ön meghívásától a(z) „%s” konferenciaszobába, mivel: „%s”." +msgstr "" +"%s visszalépett az Ön meghívásától a(z) „%s” konferenciaszobába, mivel: „%s”." msgid "Invitation Rejected" msgstr "Meghívás visszautasítva" @@ -9867,7 +9926,8 @@ "sub <osztály> <példány> <címzett>: Csatlakozás új " "csevegéshez" -msgid "zi <instance>: Send a message to <message,instance,*>" +msgid "" +"zi <instance>: Send a message to <message,instance,*>" msgstr "" "zi <példány>: Üzenet küldése a következőnek: <üzenet,példány," "*>" @@ -10364,7 +10424,8 @@ #, c-format msgid "You have %d contact named %s. Would you like to merge them?" -msgid_plural "You currently have %d contacts named %s. Would you like to merge them?" +msgid_plural "" +"You currently have %d contacts named %s. Would you like to merge them?" msgstr[0] "Jelenleg %d %s nevű partnere van. Össze kívánja vonni ezeket?" msgstr[1] "Jelenleg %d %s nevű partnere van. Össze kívánja vonni ezeket?" @@ -10466,7 +10527,8 @@ msgid "/Tools/Mute Sounds" msgstr "/Eszközök/Hangok némítása" -msgid "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." +msgid "" +"You are not currently signed on with an account that can add that buddy." msgstr "" "Jelenleg nincs bejelentkezve olyan hálózatra, amelyen felvehetné ezt a " "partnert." @@ -10694,7 +10756,8 @@ #, c-format msgid "%d account was disabled because you signed on from another location:" -msgid_plural "%d accounts were disabled because you signed on from another location:" +msgid_plural "" +"%d accounts were disabled because you signed on from another location:" msgstr[0] "%d fiók letiltva, mivel bejelentkezett egy másik helyről:" msgstr[1] "%d fiók letiltva, mivel bejelentkezett egy másik helyről:" @@ -10819,7 +10882,8 @@ msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat." msgstr "A partner nem ugyanazt a protokollt használja, mint ez a csevegés." -msgid "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy." +msgid "" +"You are not currently signed on with an account that can invite that buddy." msgstr "" "Jelenleg nincs bejelentkezve olyan fiókkal, mellyel meghívhatná ezt a " "partnert." @@ -11439,7 +11503,8 @@ #, c-format msgid "IRC: #pidgin on irc.freenode.net

" -msgstr "IRC: #pidgin az irc.freenode.net hálózaton

" +msgstr "" +"IRC: #pidgin az irc.freenode.net hálózaton

" msgid "Current Developers" msgstr "Jelenlegi fejlesztők" @@ -11549,7 +11614,8 @@ msgstr "_Csoport eltávolítása" #, c-format -msgid "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" +msgid "" +"You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" msgstr "%s eltávolítására készül a partnerlistájáról. Folytatni akarja?" msgid "Remove Buddy" @@ -11562,7 +11628,8 @@ msgid "" "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " "continue?" -msgstr "%s csevegés eltávolítására készül a partnerlistájáról. Folytatni akarja?" +msgstr "" +"%s csevegés eltávolítására készül a partnerlistájáról. Folytatni akarja?" msgid "Remove Chat" msgstr "Csevegés eltávolítása" @@ -11694,7 +11761,8 @@ msgstr "Hiperhivatkozás előfényszíne" msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them." -msgstr "Hiperhivatkozások rajzolásához használt szín, amikor az egér rájuk mutat." +msgstr "" +"Hiperhivatkozások rajzolásához használt szín, amikor az egér rájuk mutat." msgid "Sent Message Name Color" msgstr "Elküldött üzenet névszíne" @@ -11817,7 +11885,8 @@ msgid "" "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " "The description is optional." -msgstr "Adja meg a beszúrandó hivatkozás URL címét és leírását. A leírás opcionális." +msgstr "" +"Adja meg a beszúrandó hivatkozás URL címét és leírását. A leírás opcionális." msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert." msgstr "Adja meg a beszúrandó hivatkozás URL címét." @@ -11969,7 +12038,8 @@ msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the system log which started at %" "s?" -msgstr "Biztos, hogy törölni akarja a(z) %s időpontban kezdődött rendszernaplót?" +msgstr "" +"Biztos, hogy törölni akarja a(z) %s időpontban kezdődött rendszernaplót?" msgid "Delete Log?" msgstr "Törli a naplót?" @@ -11983,7 +12053,8 @@ #, c-format msgid "Conversation with %s on %s" -msgstr "Társalgás ezzel: %s, ekkor: %s" +msgstr "" +"Társalgás ezzel: %s, ekkor: %s" #. Steal the "HELP" response and use it to trigger browsing to the logs folder msgid "_Browse logs folder" @@ -12111,7 +12182,8 @@ msgid "Error launching \"%s\": %s" msgstr "Hiba „%s” indításakor: %s" -msgid "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." +msgid "" +"The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." msgstr "A „Kézi” böngészőparancsot választotta, de nem adott meg parancsot." msgid "The following plugins will be unloaded." @@ -12876,7 +12948,8 @@ #, c-format msgid "The file '%s' is too large for %s. Please try a smaller image.\n" -msgstr "A(z) „%s” fájl túl nagy a következőhöz: %s. Próbálkozzon kisebb képpel.\n" +msgstr "" +"A(z) „%s” fájl túl nagy a következőhöz: %s. Próbálkozzon kisebb képpel.\n" msgid "Icon Error" msgstr "Ikonhiba" @@ -12889,7 +12962,8 @@ msgstr "Nem sikerült megnyitni a(z) „%s” fájlt: %s" #, c-format -msgid "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" +msgid "" +"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" msgstr "" "A(z) „%s” kép betöltése sikertelen: az ok nem ismert, valószínűleg sérült a " "képfájl" @@ -13028,7 +13102,8 @@ #. *< name #. *< version #. *< summary -msgid "Allows for controlling the values associated with different buddy states." +msgid "" +"Allows for controlling the values associated with different buddy states." msgstr "" "Lehetővé teszi a partnerek különböző állapotaihoz rendelt értékek " "beállítását." @@ -13093,7 +13168,8 @@ msgstr "Társalgások száma ablakonként" msgid "Separate IM and Chat windows when placing by number" -msgstr "Azonnali üzenő- és csevegőablakok elkülönítése szám szerinti elhelyezésnél" +msgstr "" +"Azonnali üzenő- és csevegőablakok elkülönítése szám szerinti elhelyezésnél" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -13302,7 +13378,8 @@ #. * summary #. * description msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." -msgstr "Ikonállapotba helyezi a partnerlistát és a társalgásokat, amikor távol van." +msgstr "" +"Ikonállapotba helyezi a partnerlistát és a társalgásokat, amikor távol van." msgid "Mail Checker" msgstr "Levélfigyelő" @@ -13311,7 +13388,8 @@ msgstr "Új helyi levél érkezését ellenőrzi." msgid "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail." -msgstr "Kis dobozt ad a partnerlistához, amely megjelenik új levél érkezésekor." +msgstr "" +"Kis dobozt ad a partnerlistához, amely megjelenik új levél érkezésekor." msgid "Markerline" msgstr "Jelölő vonal" @@ -13460,7 +13538,8 @@ #. * summary #. * description msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages." -msgstr "Különböző lehetőségeket nyújt az olvasatlan üzenetekre figyelmeztetésre." +msgstr "" +"Különböző lehetőségeket nyújt az olvasatlan üzenetekre figyelmeztetésre." #. *< type #. *< ui_requirement @@ -13593,20 +13672,20 @@ "hibakereső ablakot." #, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from %s
" -msgstr "" -"A %s %s verzióját használja. A jelenlegi verzió: %s. A %s " -"oldalról letöltheti
" - -#, c-format -msgid "ChangeLog:
%s" -msgstr "Változások naplója:
%s" +msgid "You can upgrade to %s %s today." +msgstr "" msgid "New Version Available" msgstr "Új verzió érhető el" +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "Dátum" + +#, fuzzy +msgid "Download Now" +msgstr "%s letöltése: %s" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -13877,7 +13956,8 @@ msgid "Options specific to Pidgin for Windows." msgstr "A windowsos Pidginre jellemző beállítások." -msgid "Provides options specific to Pidgin for Windows , such as buddy list docking." +msgid "" +"Provides options specific to Pidgin for Windows , such as buddy list docking." msgstr "" "A windowsos Pidginre jellemző beállításokat biztosít, mint például a " "partnerlista dokkolása." @@ -13921,3 +14001,12 @@ "Ez a bővítmény XMPP kiszolgálókban vagy kliensekben végzett hibakereséshez " "hasznos." +#~ msgid "" +#~ "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " +#~ "from %s
" +#~ msgstr "" +#~ "A %s %s verzióját használja. A jelenlegi verzió: %s. A %s oldalról letöltheti
" + +#~ msgid "ChangeLog:
%s" +#~ msgstr "Változások naplója:
%s" diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 po/id.po --- a/po/id.po Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/po/id.po Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Pidgin 2.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-16 00:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-28 02:39+0800\n" "Last-Translator: Rai S. Regawa \n" "Language-Team: Rai S. Regawa \n" @@ -248,9 +248,6 @@ msgid "You must give a name for the group to add." msgstr "Anda harus memberikan sebuah nama untuk dapat menambahkan kelompok." -msgid "A group with the name already exists." -msgstr "Kelompok dengan nama tersebut sudah ada." - msgid "Add Group" msgstr "Tambahkan Kelompok" @@ -281,15 +278,14 @@ msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "Tambahkan Peringatan Teman" -#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { msgid "Send File" msgstr "Kirim File" msgid "Blocked" msgstr "Diblokir" -msgid "View Log" -msgstr "Lihat Log" +msgid "Show when offline" +msgstr "Tampilkan saat tidak tersambung" #, c-format msgid "Please enter the new name for %s" @@ -335,6 +331,9 @@ msgid "Toggle Tag" msgstr "Bentuk Penanda" +msgid "View Log" +msgstr "Lihat Log" + #. General msgid "Nickname" msgstr "Nama Panggilan" @@ -1359,7 +1358,7 @@ #. PurpleStatusPrimitive #. id - use default #. name - use default -#. savable +#. saveable #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. @@ -5060,7 +5059,7 @@ #. primitive #. ID #. name - use default -#. savable +#. saveable #. should be user_settable some day #. independent #, fuzzy @@ -5273,8 +5272,7 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#. * summary -#. * description +#. *< summary msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" msgstr "Plugin Protokol Windows Live Messenger" @@ -5312,6 +5310,7 @@ msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "%s barusan mengirim anda Sikutan!" +#. char *adl = g_strndup(payload, len); #, c-format msgid "Unknown error (%d)" msgstr "Kesalahan Tidak Dikenal (%d)" @@ -6488,6 +6487,7 @@ "nomor." #. Unregistered screen name +#. uid is not exist #, fuzzy msgid "Invalid username." msgstr "Nama tidak valid" @@ -6902,10 +6902,12 @@ "haruslah email yang valid, atau dimulai dengan huruf dan mengandung hanya " "huruf, angka dan sepasi, atau mengandung hanya angka." -msgid "Unable To Add" +#, fuzzy +msgid "Unable to Add" msgstr "Tidak Dapat Menambahkan" -msgid "Unable To Retrieve Buddy List" +#, fuzzy +msgid "Unable to Retrieve Buddy List" msgstr "Tidak Dapat Memanggil Daftar Teman" #, fuzzy @@ -7132,42 +7134,6 @@ "PI. Karena alamat IP anda akan terungkap, ini dianggap sebagai resiko " "privasi." -msgid "Primary Information" -msgstr "Informasi Utama" - -msgid "Personal Introduction" -msgstr "Perkenalan Pribadi" - -msgid "QQ Number" -msgstr "Nomor QQ" - -msgid "Country/Region" -msgstr "Negara/Wilayah" - -msgid "Province/State" -msgstr "Negara/Propinsi" - -msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "Simbol Horoskop" - -msgid "Zodiac Sign" -msgstr "Tanda Zodiak" - -msgid "Blood Type" -msgstr "Golongan Darah" - -msgid "College" -msgstr "ST/Universitas" - -msgid "Zipcode" -msgstr "Kode Pos" - -msgid "Cellphone Number" -msgstr "Nomor Telepon Selular" - -msgid "Phone Number" -msgstr "Nomor Telepon" - msgid "Aquarius" msgstr "Aquarius" @@ -7244,108 +7210,190 @@ msgstr "Lain" #, fuzzy -msgid "Modify information" +msgid "Visible" +msgstr "Tak Terlihat" + +msgid "Firend Only" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "Privasi" + +msgid "QQ Number" +msgstr "Nomor QQ" + +msgid "Country/Region" +msgstr "Negara/Wilayah" + +msgid "Province/State" +msgstr "Negara/Propinsi" + +msgid "Zipcode" +msgstr "Kode Pos" + +msgid "Phone Number" +msgstr "Nomor Telepon" + +#, fuzzy +msgid "Authorize adding" +msgstr "Berikan otorisasi kepada teman?" + +msgid "Cellphone Number" +msgstr "Nomor Telepon Selular" + +msgid "Personal Introduction" +msgstr "Perkenalan Pribadi" + +#, fuzzy +msgid "City/Area" +msgstr "Kota" + +#, fuzzy +msgid "Publish Mobile" +msgstr "Ponsel Pribadi" + +#, fuzzy +msgid "Publish Contact" +msgstr "Kontak Alias" + +msgid "College" +msgstr "ST/Universitas" + +#, fuzzy +msgid "Horoscope" +msgstr "Simbol Horoskop" + +#, fuzzy +msgid "Zodiac" +msgstr "Tanda Zodiak" + +#, fuzzy +msgid "Blood" +msgstr "Diblokir" + +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "Taurus" + +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "Gagal" + +#, fuzzy +msgid "Modify Contact" +msgstr "Modifikasi Akun" + +#, fuzzy +msgid "Modify Address" +msgstr "Alamat Rumah" + +#, fuzzy +msgid "Modify Extended Information" +msgstr "Modifikasi Informasi Saya" + +#, fuzzy +msgid "Modify Information" msgstr "Modifikasi informasi saya" #, fuzzy -msgid "Update information" -msgstr "Perbaharui informasi saya" - -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -#, fuzzy -msgid "QQ Buddy" -msgstr "Tambahkan Teman" - -#, fuzzy -msgid "Successed:" -msgstr "Kecepatan:" - -#, fuzzy -msgid "Change buddy information." +msgid "Update" +msgstr "Pembaharuan Terakhir" + +#, fuzzy +msgid "Could not change buddy information." msgstr "Mohon masukkan informasi teman." #, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "" -"Pengaturan muka kustom saat ini tidak didukung. Mohon pilih gambar dari %s. " - -msgid "Invalid QQ Face" -msgstr "Mukaa QQ Tidak Valid" - -#, c-format -msgid "You rejected %d's request" -msgstr "Anda menolak permohonan %d" - -msgid "Reject request" -msgstr "Tolak permohonan" - -#. title -#, fuzzy -msgid "Sorry, you are not my style..." +msgid "%d needs Q&A" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy Q&A" +msgstr "Tambahkan Teman" + +#, fuzzy +msgid "Input answer here" +msgstr "Masukkan permohonan di sini" + +msgid "Send" +msgstr "Kirim" + +#, fuzzy +msgid "Invalid answer." +msgstr "Nama tidak valid" + +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "Otorisasi menolak pesan:" + +#, fuzzy +msgid "Sorry, You are not my style." msgstr "Maaf, anda bukan jenis saya..." -msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "Tambahkan teman dengan permohonan otorisasi gagal" - -#, fuzzy -msgid "Failed:" -msgstr "Gagal" - -#, fuzzy -msgid "Remove buddy" -msgstr "Hilangkan Teman" - -#, fuzzy -msgid "Remove from other's buddy list" -msgstr "%s menghilangkan anda dari daftar temannya." - #, fuzzy, c-format msgid "%d needs authentication" msgstr "Pengguna %d memerlukan otentikasi" +#, fuzzy +msgid "Add buddy authorize" +msgstr "Tambahkan teman kepada daftar anda?" + msgid "Input request here" msgstr "Masukkan permohonan di sini" -#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands msgid "Would you be my friend?" msgstr "Maukah anda menjadi teman saya?" -#. multiline -#. masked -#. hint -msgid "Send" -msgstr "Kirim" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Add into %d's buddy list" -msgstr "Tidak dapat memuat daftar teman" - -#, fuzzy -msgid "QQ Number Error" -msgstr "Nomor QQ" +#, fuzzy +msgid "QQ Buddy" +msgstr "Tambahkan Teman" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy" +msgstr "Tambahkan Teman" #, fuzzy msgid "Invalid QQ Number" msgstr "Mukaa QQ Tidak Valid" +#, fuzzy +msgid "Failed sending authorize" +msgstr "Mohon otorisasi saya!" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing buddy %d" +msgstr "Gagal menghapus teman" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing me from %d's buddy list" +msgstr "%s menghilangkan anda dari daftar temannya." + +#, fuzzy +msgid "No reason given" +msgstr "Tidak diberikan alasan." + +#. only need to get value +#, c-format +msgid "You have been added by %s" +msgstr "Anda telah ditambahkan oleh %s" + +msgid "Would you like to add him?" +msgstr "Apakah anda ingin menambahkan orang ini?" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejected by %s" +msgstr "Tolak" + +#, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "Pesan: %s" + msgid "ID: " msgstr "ID: " msgid "Group ID" msgstr "ID Kelompok" -msgid "Creator" -msgstr "Pencipta" - -msgid "Group Description" -msgstr "Deskripsi Kelompok" - -msgid "Auth" -msgstr "Otorisasi" - msgid "QQ Qun" msgstr "QQ Qun" @@ -7357,80 +7405,74 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "Anda hanya dapat mencari kelompok QQ permanen\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "%d request to join Qun %d" -msgstr "Pengguna %d mengajukan untuk bergabung ke kelompok %d" - -#, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "Pesan: %s" - -msgid "QQ Qun Operation" -msgstr "Operasi QQ Qun" - -msgid "Approve" -msgstr "Kabulkan" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "Gagal menggabungkan teman dlam percakapan" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "Permohonan anda untuk gabung kelompok %d telah ditolak oleh admin %d" - -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" -msgstr "Anda [%d] telah meninggalkan kelompok \"%d\"" - -#, fuzzy -msgid "Notice:" +#, fuzzy +msgid "Not member" +msgstr "Saya bukan anggota" + +#, fuzzy +msgid "Member" +msgstr "Anggota Sejak" + +#, fuzzy +msgid "Requesting" +msgstr "Dialog Pengajuan" + +#, fuzzy +msgid "Admin" +msgstr "Adium" + +#, fuzzy +msgid "Notice" msgstr "Catatan" -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" -msgstr "Anda [%d] telah ditambahkan ke kelompok \"%d\"" - -msgid "I am not a member" -msgstr "Saya bukan anggota" - -msgid "I am a member" -msgstr "Saya anggota" - -#, fuzzy -msgid "I am requesting" -msgstr "Permohonan Buruk" - -msgid "I am the admin" -msgstr "Saya adalah admin" - -msgid "Unknown status" -msgstr "Status tidak dikenal" +#, fuzzy +msgid "Detail" +msgstr "Standar" + +msgid "Creator" +msgstr "Pencipta" + +#, fuzzy +msgid "About me" +msgstr "Tentang %s" + +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "Kesalahan percakapan" #, fuzzy msgid "The Qun does not allow others to join" msgstr "Kelompok ini tidak mengijinkan orang lain bergabung" #, fuzzy -msgid "Remove from Qun" -msgstr "Hilangkan Kelompok" - -#, fuzzy -msgid "Join to Qun" +msgid "Join QQ Qun" msgstr "Gabung Percakapan" #, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Successfully joined Qun" +msgstr "Anda telah sukses memodifikasi anggota Qun" + +#, c-format msgid "Qun %d denied to join" msgstr "" +msgid "QQ Qun Operation" +msgstr "Operasi QQ Qun" + +#, fuzzy +msgid "Failed:" +msgstr "Gagal" + msgid "Join Qun, Unknow Reply" msgstr "" -msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "Anda memasukkan ID kelompok di luar batas yang diterima" - -msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" -msgstr "Apakah anda yakin ingin meninggalkan Qun ini!" +#, fuzzy +msgid "Quit Qun" +msgstr "QQ Qun" msgid "" "Note, if you are the creator, \n" @@ -7439,44 +7481,51 @@ "Catatan: apabila anda pencipta, \n" "operasi ini pada akhirnya akan menghilangkan Qun ini." -#. we want to see window -msgid "Do you want to approve the request?" -msgstr "Apakah anda ingin mengabulkan permohonan ini?" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun member" -msgstr "Nomor Telepon" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun information" -msgstr "Informasi Saluran" +#, fuzzy +msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgstr "Maaf, anda bukan jenis saya..." + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun member" +msgstr "Anda telah sukses memodifikasi anggota Qun" + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun information" +msgstr "Anda telah sukses memodifikasi informasi Qun" msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "Anda telah sukses menciptakan sebuah Qun" #, fuzzy -msgid "Would you like to set up the detail information now?" +msgid "Would you like to set detailed information now?" msgstr "Apakah anda ingin mengatur detail Qun sekarang?" msgid "Setup" msgstr "Atur" #, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "%s (%s)" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server News" -msgstr "Relay Server ICQ" - -msgid "System Message" -msgstr "Pesan Sistem" - -msgid "Failed to send IM." -msgstr "Gagal mengirimkan PI." +msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgstr "Pengguna %d mengajukan untuk bergabung ke kelompok %d" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%d request to join Qun %d" +msgstr "Pengguna %d mengajukan untuk bergabung ke kelompok %d" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" +msgstr "Gagal menggabungkan teman dlam percakapan" + +#, c-format +msgid "Joining Qun %d is approved by admin %d for %s" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed buddy %d." +msgstr "Hilangkan Teman" + +#, c-format +msgid "New buddy %d joined." +msgstr "" #, c-format msgid "Unknown-%d" @@ -7485,10 +7534,6 @@ msgid "Level" msgstr "Tingkat" -#, fuzzy -msgid "Member" -msgstr "Anggota Sejak" - msgid " VIP" msgstr "" @@ -7520,24 +7565,36 @@ msgid "Invalid name" msgstr "Nama tidak valid" -#, c-format -msgid "Current Online: %d
\n" +#, fuzzy +msgid "Select icon..." +msgstr "Pilih Map..." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Login time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" +msgstr "Waktu Login: %s
\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Total Online Buddies: %d
\n" msgstr "Sedang Online: %d
\n" -#, c-format -msgid "Last Refresh: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Last Refresh: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Terakhir Diperkini: %s
\n" #, fuzzy, c-format msgid "Server: %s
\n" msgstr "IP Server: %s: %d
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Client Tag: %s
\n" +msgstr "Waktu Login: %s
\n" + #, c-format msgid "Connection Mode: %s
\n" msgstr "Mode Sambungan: %s
\n" #, fuzzy, c-format -msgid "My Internet Address: %s
\n" +msgid "My Internet IP: %s:%d
\n" msgstr "Mode Sambungan: %s
\n" #, fuzzy, c-format @@ -7560,23 +7617,44 @@ msgid "Received Duplicate: %lu
\n" msgstr "IP Publik Saya: %s
\n" -#, c-format -msgid "Login Time: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Waktu Login: %s
\n" -#, c-format -msgid "Last Login IP: %s
\n" -msgstr "IP Login Terakhir: %s
\n" - -#, c-format -msgid "Last Login Time: %s\n" -msgstr "Waktu Login Terakhir: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "IP: %s
\n" +msgstr "IP Server: %s: %d
\n" msgid "Login Information" msgstr "Informasi Login" -msgid "Set My Information" -msgstr "Atur Informasi Saya" +msgid "

Original Author:
\n" +msgstr "" + +msgid "

Code Contributors:
\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "

Lovely Patch Writers:
\n" +msgstr "Terakhir Diperkini: %s
\n" + +#, fuzzy +msgid "

Acknowledgement:
\n" +msgstr "Sedang Online: %d
\n" + +msgid "

And, all the boys in the backroom...
\n" +msgstr "" + +msgid "Feel free to join us! :)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "About OpenQ r%s" +msgstr "Tentang %s" + +#, fuzzy +msgid "Change Icon" +msgstr "Simpan Ikon" msgid "Change Password" msgstr "Rubah Kata Sandi" @@ -7585,12 +7663,12 @@ msgid "Account Information" msgstr "Informasi Login" -#, fuzzy -msgid "Leave the QQ Qun" -msgstr "Keluar dari QQ Qun ini" - -msgid "Block this buddy" -msgstr "Blokir teman ini" +msgid "Update all QQ Quns" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "About OpenQ" +msgstr "Tentang %s" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -7602,7 +7680,8 @@ #. *< version #. * summary #. * description -msgid "QQ Protocol\tPlugin" +#, fuzzy +msgid "QQ Protocol Plugin" msgstr "Protokol QQ\tPlugin" #, fuzzy @@ -7610,6 +7689,20 @@ msgstr "Otorisasi" #, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "Pilih Pengguna" + +msgid "QQ2005" +msgstr "" + +msgid "QQ2007" +msgstr "" + +msgid "QQ2008" +msgstr "" + +#. #endif +#, fuzzy msgid "Connect by TCP" msgstr "Menyambung menggunakan TCP" @@ -7622,41 +7715,81 @@ msgstr "Alamat Server" #, fuzzy -msgid "Keep alive interval(s)" +msgid "Keep alive interval (seconds)" +msgstr "Pertahankan kesalahan" + +#, fuzzy +msgid "Update interval (seconds)" msgstr "Pertahankan kesalahan" -msgid "Update interval(s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt server reply" +msgstr "Tidak bisa mendapatkan informasi server" + +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt get server reply" +msgstr "Tidak bisa mendapatkan informasi server" + +#, c-format +msgid "Failed requesting token, 0x%02X" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "Judul tidak Valid" -msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Error password: %s" -msgstr "Kesalahan penggantian kata sandi" - -#, c-format -msgid "Need active: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +#. extend redirect used in QQ2006 +msgid "Redirect_EX is not currently supported" +msgstr "" + +#. need activation +#. need activation +#. need activation +#, fuzzy +msgid "Activation required" +msgstr "Disyaratkan Pendaftaran" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" msgstr "" msgid "Keep alive error" msgstr "Pertahankan kesalahan" #, fuzzy -msgid "Failed to connect all servers" -msgstr "Gagal tersambung ke server." +msgid "Requesting captcha ..." +msgstr "Memohon perhatian %s ..." + +msgid "Checking code of captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Failed captcha verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Captcha Image" +msgstr "Simpan Gambar" + +#, fuzzy +msgid "Enter code" +msgstr "Masukkan kata sandi" + +msgid "QQ Captcha Verifing" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Enter the text from the image" +msgstr "Masukan nama dari kelompok tersebut" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +"%s" +msgstr "" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here msgid "Unable to connect." @@ -7682,8 +7815,11 @@ msgid "Connection lost" msgstr "Sambungan putus" -#. Update the login progress status display -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy +msgid "Get server ..." +msgstr "Atur Info Pengguna..." + +#, fuzzy msgid "Request token" msgstr "Permintaan ditolak" @@ -7694,16 +7830,35 @@ msgid "Invalid server or port" msgstr "Kesalahan tidak valid" -#, fuzzy, c-format -msgid "Connecting server %s, retries %d" -msgstr "" -"Kesalahan sambungan dari server %s:\n" -"%s" +#, fuzzy +msgid "Connecting server ..." +msgstr "Sambungkan server" #, fuzzy msgid "QQ Error" msgstr "Kesalahan QQid" +msgid "Failed to send IM." +msgstr "Gagal mengirimkan PI." + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server News:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "Relay Server ICQ" + +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "Dari" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server notice From %s: \n" +"%s" +msgstr "Instruksi Server: %s" + msgid "Unknow SERVER CMD" msgstr "" @@ -7718,14 +7873,18 @@ msgstr "Perintah" #, c-format -msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +msgid "Not a member of room \"%s\"\n" msgstr "" msgid "Can not decrypt login reply" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Unknow reply CMD" +msgid "Unknow LOGIN CMD" +msgstr "Alasan tidak jelas" + +#, fuzzy +msgid "Unknow CLIENT CMD" msgstr "Alasan tidak jelas" #, c-format @@ -7739,63 +7898,6 @@ msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "%d membatalkan trasnfer dari %s" -#, fuzzy -msgid "Do you approve the requestion?" -msgstr "Apakah anda ingin mengabulkan permohonan ini?" - -#, fuzzy -msgid "Do you add the buddy?" -msgstr "Apakah anda ingin menambahkan teman ini?" - -#. only need to get value -#, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "Anda telah ditambahkan oleh %s" - -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "Apakah anda ingin menambahkan orang ini?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s added you [%s] to buddy list" -msgstr "%s telah menambahkan anda [%s] pada daftar teman miliknya" - -#, fuzzy -msgid "QQ Budy" -msgstr "Tambahkan Teman" - -#, c-format -msgid "Requestion rejected by %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Requestion approved by %s" -msgstr "" - -#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#, c-format -msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" -msgstr "%s ingin menambahkan anda [%s] sebagai teman" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not in buddy list" -msgstr "%s tidak terdapat dalam daftar teman anda" - -#, fuzzy -msgid "Would you add?" -msgstr "Apakah anda ingin menambahkan orang ini?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "Dari" - -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server Notice" -msgstr "Port Server" - msgid "Connection closed (writing)" msgstr "Sambugan tertutup (menulis)" @@ -9488,9 +9590,6 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "Pesan sistem Yahoo! untuk %s:" -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "Otorisasi menolak pesan:" - #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -10378,9 +10477,9 @@ "Welcome to %s!\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"Add button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press Add again to configure them " -"all.\n" +"Add... button below and configure your first account. If you want %s " +"to connect to multiple IM accounts, press Add... again to configure " +"them all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "Accounts->Manage Accounts in the Buddy List window" @@ -10460,9 +10559,6 @@ msgid "Hide when offline" msgstr "Sembunyikan saat tidak tersambung" -msgid "Show when offline" -msgstr "Tampilkan saat tidak tersambung" - msgid "_Alias..." msgstr "_Alias..." @@ -10841,7 +10937,7 @@ msgstr "Gabung otomatis ketika akun tersembung." #, fuzzy -msgid "_Hide chat when the window is closed." +msgid "_Remain in chat after window is closed." msgstr "Sembunyikan percakapan ketika jendela ditutup." msgid "Please enter the name of the group to be added." @@ -10875,10 +10971,6 @@ msgid "SSL Servers" msgstr "Server SSL" -#, fuzzy -msgid "Network disconnected" -msgstr "Sambungan jauh diputuskan" - msgid "Unknown command." msgstr "Perintah tidak dikenal." @@ -11221,8 +11313,12 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "Kesalahan Fatal" -msgid "developer" -msgstr "developer" +msgid "bug master" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "artist" +msgstr "Artis-artis" #. feel free to not translate this msgid "Ka-Hing Cheung" @@ -11231,10 +11327,8 @@ msgid "support" msgstr "dukungan" -msgid "support/QA" -msgstr "dukungan/QA" - -msgid "developer & webmaster" +#, fuzzy +msgid "webmaster" msgstr "pengembang & webmaster" msgid "Senior Contributor/QA" @@ -11253,8 +11347,11 @@ msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" msgstr "hacker dan driver yang ditujukan [si pemalas]" -msgid "XMPP developer" -msgstr "Pengembang XMPP" +msgid "support/QA" +msgstr "dukungan/QA" + +msgid "XMPP" +msgstr "" msgid "original author" msgstr "Penulis Asli" @@ -11519,9 +11616,6 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "Penulis 'Crazy Patch' yang sudah Pensiun" -msgid "Artists" -msgstr "Artis-artis" - msgid "Current Translators" msgstr "Penerjemah Saat Ini" @@ -12143,7 +12237,7 @@ " --display=DISPLAY X tampilkan untuk menggunakan\n" " -v, --version tampilkan versi terakhir dan keluar\n" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" "This is a bug in the software and has happened through\n" @@ -12157,11 +12251,6 @@ "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" "%s %s melakukan kesalahan dan mencoba untuk mebuang file inti.\n" "Ini adalah bug pada piranti lunak dan terjadi bukan atas\n" @@ -13044,9 +13133,14 @@ msgid "_Invite" msgstr "_Undang" -msgid "_Modify" +#, fuzzy +msgid "_Modify..." msgstr "_Modifikasi" +#, fuzzy +msgid "_Add..." +msgstr "_Tambahkan" + msgid "_Open Mail" msgstr "_Buka Surat" @@ -13070,6 +13164,13 @@ msgid "none" msgstr "tidak ada" +#, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "Email" + +msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgstr "" + msgid "Response Probability:" msgstr "Kemungkinan Respon:" @@ -13540,6 +13641,10 @@ msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "Atur manajer jendela \"_URGENT\" petunjuk" +#, fuzzy +msgid "_Flash window" +msgstr "Jendela P_ercakapan" + #. Raise window method button msgid "R_aise conversation window" msgstr "A_ngkat jendela percakapan" @@ -13724,20 +13829,20 @@ "Perhatikan jendela debug." #, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from
%s


" -msgstr "" -"Anda menggunakan %s versi %s. Versi terbaru adalah %s. Anda dapat " -"memperolehnya dari %s
" - -#, c-format -msgid "ChangeLog:
%s" -msgstr "CatatanPerubahan:
%s" +msgid "You can upgrade to %s %s today." +msgstr "" msgid "New Version Available" msgstr "Versi Baru Tersedia" +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "Tanggal" + +#, fuzzy +msgid "Download Now" +msgstr "Pengguna pada %s: %s" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -14049,6 +14154,200 @@ msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." msgstr "Plugin ini berguna untuk debug server atau klien XMPP." +#~ msgid "A group with the name already exists." +#~ msgstr "Kelompok dengan nama tersebut sudah ada." + +#~ msgid "Primary Information" +#~ msgstr "Informasi Utama" + +#~ msgid "Blood Type" +#~ msgstr "Golongan Darah" + +#, fuzzy +#~ msgid "Update information" +#~ msgstr "Perbaharui informasi saya" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed:" +#~ msgstr "Kecepatan:" + +#~ msgid "" +#~ "Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image " +#~ "from %s." +#~ msgstr "" +#~ "Pengaturan muka kustom saat ini tidak didukung. Mohon pilih gambar dari %" +#~ "s. " + +#~ msgid "Invalid QQ Face" +#~ msgstr "Mukaa QQ Tidak Valid" + +#~ msgid "You rejected %d's request" +#~ msgstr "Anda menolak permohonan %d" + +#~ msgid "Reject request" +#~ msgstr "Tolak permohonan" + +#~ msgid "Add buddy with auth request failed" +#~ msgstr "Tambahkan teman dengan permohonan otorisasi gagal" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add into %d's buddy list" +#~ msgstr "Tidak dapat memuat daftar teman" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Number Error" +#~ msgstr "Nomor QQ" + +#~ msgid "Group Description" +#~ msgstr "Deskripsi Kelompok" + +#~ msgid "Auth" +#~ msgstr "Otorisasi" + +#~ msgid "Approve" +#~ msgstr "Kabulkan" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" +#~ msgstr "" +#~ "Permohonan anda untuk gabung kelompok %d telah ditolak oleh admin %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" +#~ msgstr "Anda [%d] telah meninggalkan kelompok \"%d\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" +#~ msgstr "Anda [%d] telah ditambahkan ke kelompok \"%d\"" + +#~ msgid "I am a member" +#~ msgstr "Saya anggota" + +#, fuzzy +#~ msgid "I am requesting" +#~ msgstr "Permohonan Buruk" + +#~ msgid "I am the admin" +#~ msgstr "Saya adalah admin" + +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "Status tidak dikenal" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove from Qun" +#~ msgstr "Hilangkan Kelompok" + +#~ msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" +#~ msgstr "Anda memasukkan ID kelompok di luar batas yang diterima" + +#~ msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" +#~ msgstr "Apakah anda yakin ingin meninggalkan Qun ini!" + +#~ msgid "Do you want to approve the request?" +#~ msgstr "Apakah anda ingin mengabulkan permohonan ini?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun member" +#~ msgstr "Nomor Telepon" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun information" +#~ msgstr "Informasi Saluran" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "%s (%s)" + +#~ msgid "System Message" +#~ msgstr "Pesan Sistem" + +#~ msgid "Last Login IP: %s
\n" +#~ msgstr "IP Login Terakhir: %s
\n" + +#~ msgid "Last Login Time: %s\n" +#~ msgstr "Waktu Login Terakhir: %s\n" + +#~ msgid "Set My Information" +#~ msgstr "Atur Informasi Saya" + +#, fuzzy +#~ msgid "Leave the QQ Qun" +#~ msgstr "Keluar dari QQ Qun ini" + +#~ msgid "Block this buddy" +#~ msgstr "Blokir teman ini" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error password: %s" +#~ msgstr "Kesalahan penggantian kata sandi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect all servers" +#~ msgstr "Gagal tersambung ke server." + +#, fuzzy +#~ msgid "Connecting server %s, retries %d" +#~ msgstr "" +#~ "Kesalahan sambungan dari server %s:\n" +#~ "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you approve the requestion?" +#~ msgstr "Apakah anda ingin mengabulkan permohonan ini?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you add the buddy?" +#~ msgstr "Apakah anda ingin menambahkan teman ini?" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s added you [%s] to buddy list" +#~ msgstr "%s telah menambahkan anda [%s] pada daftar teman miliknya" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Budy" +#~ msgstr "Tambahkan Teman" + +#~ msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" +#~ msgstr "%s ingin menambahkan anda [%s] sebagai teman" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not in buddy list" +#~ msgstr "%s tidak terdapat dalam daftar teman anda" + +#, fuzzy +#~ msgid "Would you add?" +#~ msgstr "Apakah anda ingin menambahkan orang ini?" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Server Notice" +#~ msgstr "Port Server" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network disconnected" +#~ msgstr "Sambungan jauh diputuskan" + +#~ msgid "developer" +#~ msgstr "developer" + +#~ msgid "XMPP developer" +#~ msgstr "Pengembang XMPP" + +#~ msgid "Artists" +#~ msgstr "Artis-artis" + +#~ msgid "" +#~ "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " +#~ "from %s
" +#~ msgstr "" +#~ "Anda menggunakan %s versi %s. Versi terbaru adalah %s. Anda dapat " +#~ "memperolehnya dari %s
" + +#~ msgid "ChangeLog:
%s" +#~ msgstr "CatatanPerubahan:
%s" + #~ msgid "Screen name:" #~ msgstr "Nama layar:" @@ -14206,12 +14505,6 @@ #~ msgid "Enter your reason:" #~ msgstr "Masukkan alasan anda:" -#~ msgid "You have successfully modified Qun member" -#~ msgstr "Anda telah sukses memodifikasi anggota Qun" - -#~ msgid "You have successfully modified Qun information" -#~ msgstr "Anda telah sukses memodifikasi informasi Qun" - #~ msgid "Error requesting login token" #~ msgstr "Kesalahan dalam memohon token login" @@ -14624,9 +14917,6 @@ #~ msgid "QQ: Offline" #~ msgstr "QQ: Offline" -#~ msgid "Modify My Information" -#~ msgstr "Modifikasi Informasi Saya" - #~ msgid "Login in TCP" #~ msgstr "Login menggunakan TCP" diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 po/it.po --- a/po/it.po Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/po/it.po Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Pidgin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-16 00:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-26 14:12+0100\n" "Last-Translator: Claudio Satriano \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -240,9 +240,6 @@ msgid "You must give a name for the group to add." msgstr "Specificare un nome per il gruppo da aggiungere." -msgid "A group with the name already exists." -msgstr "Esiste già una gruppo con questo nome." - msgid "Add Group" msgstr "Aggiungi un gruppo" @@ -273,15 +270,14 @@ msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "Aggiungi un allarme" -#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { msgid "Send File" msgstr "Invia file" msgid "Blocked" msgstr "Bloccato" -msgid "View Log" -msgstr "Mostra il log" +msgid "Show when offline" +msgstr "Mostra quando non sei in linea" #, c-format msgid "Please enter the new name for %s" @@ -327,6 +323,9 @@ msgid "Toggle Tag" msgstr "Mostra/nascondi etichetta" +msgid "View Log" +msgstr "Mostra il log" + #. General msgid "Nickname" msgstr "Nickname" @@ -1339,7 +1338,7 @@ #. PurpleStatusPrimitive #. id - use default #. name - use default -#. savable +#. saveable #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. @@ -5065,7 +5064,7 @@ #. primitive #. ID #. name - use default -#. savable +#. saveable #. should be user_settable some day #. independent msgid "Artist" @@ -5277,8 +5276,7 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#. * summary -#. * description +#. *< summary msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" msgstr "Plugin per il protocollo Windows Live Messenger" @@ -5315,6 +5313,7 @@ msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "%s ti ha appena inviato un trillo!" +#. char *adl = g_strndup(payload, len); #, c-format msgid "Unknown error (%d)" msgstr "Errore sconosciuto (%d)" @@ -6516,6 +6515,7 @@ "lettere, numeri e spazi; oppure devono contenere solo numeri." #. Unregistered screen name +#. uid is not exist msgid "Invalid username." msgstr "Nome utente non valido." @@ -6938,10 +6938,12 @@ "lettera e contenere solo lettere, numeri e spazi; oppure devono contenere " "solo numeri." -msgid "Unable To Add" +#, fuzzy +msgid "Unable to Add" msgstr "Impossibile aggiungere" -msgid "Unable To Retrieve Buddy List" +#, fuzzy +msgid "Unable to Retrieve Buddy List" msgstr "Impossibile ricevere la lista contatti" msgid "" @@ -7169,42 +7171,6 @@ "per le Immagini IM. Poiché verrà rivelato il tuo indirizzo IP, devi " "considerare la cosa come un potenziale rischio per la tua privacy." -msgid "Primary Information" -msgstr "Informazioni primarie" - -msgid "Personal Introduction" -msgstr "Presentazione personale" - -msgid "QQ Number" -msgstr "Numero QQ" - -msgid "Country/Region" -msgstr "Paese/Regione" - -msgid "Province/State" -msgstr "Provincia/Stato" - -msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "Simbolo zodiacale" - -msgid "Zodiac Sign" -msgstr "Segno zodiacale" - -msgid "Blood Type" -msgstr "Gruppo sanguigno" - -msgid "College" -msgstr "Scuola superiore" - -msgid "Zipcode" -msgstr "Codice postale" - -msgid "Cellphone Number" -msgstr "Numero di cellulare" - -msgid "Phone Number" -msgstr "Numero di telefono" - msgid "Aquarius" msgstr "Acquario" @@ -7282,110 +7248,190 @@ msgstr "Altro" #, fuzzy -msgid "Modify information" +msgid "Visible" +msgstr "Invisibile" + +msgid "Firend Only" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "Privacy" + +msgid "QQ Number" +msgstr "Numero QQ" + +msgid "Country/Region" +msgstr "Paese/Regione" + +msgid "Province/State" +msgstr "Provincia/Stato" + +msgid "Zipcode" +msgstr "Codice postale" + +msgid "Phone Number" +msgstr "Numero di telefono" + +#, fuzzy +msgid "Authorize adding" +msgstr "Autorizzare l'utente?" + +msgid "Cellphone Number" +msgstr "Numero di cellulare" + +msgid "Personal Introduction" +msgstr "Presentazione personale" + +#, fuzzy +msgid "City/Area" +msgstr "Città" + +#, fuzzy +msgid "Publish Mobile" +msgstr "Cellulare personale" + +#, fuzzy +msgid "Publish Contact" +msgstr "Imposta un alias per la lista" + +msgid "College" +msgstr "Scuola superiore" + +#, fuzzy +msgid "Horoscope" +msgstr "Simbolo zodiacale" + +#, fuzzy +msgid "Zodiac" +msgstr "Segno zodiacale" + +#, fuzzy +msgid "Blood" +msgstr "Bloccato" + +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "Toro" + +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "Fallito" + +#, fuzzy +msgid "Modify Contact" +msgstr "Modifica l'account" + +#, fuzzy +msgid "Modify Address" +msgstr "Indirizzo di casa" + +#, fuzzy +msgid "Modify Extended Information" msgstr "Modifica le mie informazioni" #, fuzzy -msgid "Update information" -msgstr "Aggiorna le mie informazioni" - -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -#, fuzzy -msgid "QQ Buddy" -msgstr "Contatto" - -#, fuzzy -msgid "Successed:" -msgstr "Velocità:" - -#, fuzzy -msgid "Change buddy information." +msgid "Modify Information" +msgstr "Modifica le mie informazioni" + +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Ultimo aggiornamento" + +#, fuzzy +msgid "Could not change buddy information." msgstr "Inserisci le informazioni sul contatto." #, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "" -"I volti personalizzati non sono attualmente supportati. Scegli un'immagine " -"da %s." - -msgid "Invalid QQ Face" -msgstr "Volto QQ non valido" - -#, c-format -msgid "You rejected %d's request" -msgstr "Hai rifiutato la richiesta di %d" - -msgid "Reject request" -msgstr "Rifiuta la richiesta" - -#. title -#, fuzzy -msgid "Sorry, you are not my style..." +msgid "%d needs Q&A" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy Q&A" +msgstr "Aggiungi un contatto" + +#, fuzzy +msgid "Input answer here" +msgstr "Inserisci la tua richiesta qui" + +msgid "Send" +msgstr "Invia" + +#, fuzzy +msgid "Invalid answer." +msgstr "Nome utente non valido." + +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "Messaggio di autorizzazione rifiutata:" + +#, fuzzy +msgid "Sorry, You are not my style." msgstr "Mi dispiace ma non sei il mio tipo..." -msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "" -"Impossibile aggiungere il contatto attraverso la richiesta di autorizzazione" - -#, fuzzy -msgid "Failed:" -msgstr "Fallito" - -#, fuzzy -msgid "Remove buddy" -msgstr "Rimuovi il contatto" - -#, fuzzy -msgid "Remove from other's buddy list" -msgstr "%s ti ha rimosso dalla sua lista contatti." - #, fuzzy, c-format msgid "%d needs authentication" msgstr "L'utente %d necessita di autenticazione" +#, fuzzy +msgid "Add buddy authorize" +msgstr "Vuoi aggiungere il contatto alla tua lista?" + msgid "Input request here" msgstr "Inserisci la tua richiesta qui" -#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands msgid "Would you be my friend?" msgstr "Vuoi essere mio amico?" -#. multiline -#. masked -#. hint -msgid "Send" -msgstr "Invia" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Add into %d's buddy list" -msgstr "Impossibile caricare la lista contatti" - -#, fuzzy -msgid "QQ Number Error" -msgstr "Numero QQ" +#, fuzzy +msgid "QQ Buddy" +msgstr "Contatto" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy" +msgstr "Aggiungi un contatto" #, fuzzy msgid "Invalid QQ Number" msgstr "Volto QQ non valido" +#, fuzzy +msgid "Failed sending authorize" +msgstr "Mi autorizzi, per favore?" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing buddy %d" +msgstr "Impossibile rimuovere il contatto" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing me from %d's buddy list" +msgstr "%s ti ha rimosso dalla sua lista contatti." + +#, fuzzy +msgid "No reason given" +msgstr "Nessun motivo fornito." + +#. only need to get value +#, c-format +msgid "You have been added by %s" +msgstr "Sei stato aggiunto da %s" + +msgid "Would you like to add him?" +msgstr "Vuoi aggiungerlo?" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejected by %s" +msgstr "Rifiuta" + +#, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "Messaggio: %s" + msgid "ID: " msgstr "ID:" msgid "Group ID" msgstr "ID del gruppo" -msgid "Creator" -msgstr "Creatore" - -msgid "Group Description" -msgstr "Descrizione del gruppo" - -msgid "Auth" -msgstr "Autorizzazione" - msgid "QQ Qun" msgstr "Qun QQ" @@ -7397,82 +7443,73 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "Puoi solamente cercare i gruppi QQ permanenti\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "%d request to join Qun %d" -msgstr "L'utente %d ha chiesto di entrare nel gruppo %d" - -#, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "Messaggio: %s" - -msgid "QQ Qun Operation" -msgstr "Operatore Qun QQ" - -msgid "Approve" -msgstr "Approva" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "Impossibile unirsi al contatto in chat" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "" -"La tua richiesta di entrare nel gruppo %d è stata rifiutata " -"dall'amministratore %d" - -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" -msgstr "Tu [%d] hai lasciato il gruppo \"%d\"" - -#, fuzzy -msgid "Notice:" +#, fuzzy +msgid "Not member" +msgstr "Non sono un membro" + +msgid "Member" +msgstr "Membro" + +#, fuzzy +msgid "Requesting" +msgstr "Finestra di richiesta" + +#, fuzzy +msgid "Admin" +msgstr "Adium" + +#, fuzzy +msgid "Notice" msgstr "Note" -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" -msgstr "Tu [%d] sei stato aggiunto al gruppo \"%d\"" - -msgid "I am not a member" -msgstr "Non sono un membro" - -msgid "I am a member" -msgstr "Sono un membro" - -#, fuzzy -msgid "I am requesting" -msgstr "Richiesta non valida" - -msgid "I am the admin" -msgstr "Sono l'amministratore" - -msgid "Unknown status" -msgstr "Stato sconosciuto" +#, fuzzy +msgid "Detail" +msgstr "Predefinito" + +msgid "Creator" +msgstr "Creatore" + +#, fuzzy +msgid "About me" +msgstr "Informazioni su %s" + +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "Errore nella chat" #, fuzzy msgid "The Qun does not allow others to join" msgstr "Questo gruppo non consente ad altri di entrare" #, fuzzy -msgid "Remove from Qun" -msgstr "Rimuovi il gruppo" - -#, fuzzy -msgid "Join to Qun" +msgid "Join QQ Qun" msgstr "Entra in chat" #, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Successfully joined Qun" +msgstr "Membro Qun modificato con successo" + +#, c-format msgid "Qun %d denied to join" msgstr "" +msgid "QQ Qun Operation" +msgstr "Operatore Qun QQ" + +#, fuzzy +msgid "Failed:" +msgstr "Fallito" + msgid "Join Qun, Unknow Reply" msgstr "" -msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "Hai inserito un ID di gruppo al di fuori dell'intervallo accettabile" - -msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" -msgstr "Sei sicuro di voler abbandonare questo Qun?" +#, fuzzy +msgid "Quit Qun" +msgstr "Qun QQ" msgid "" "Note, if you are the creator, \n" @@ -7481,44 +7518,51 @@ "Nota, se sei il creatore, \n" "questa operazione rimuoverà questo Qun." -#. we want to see window -msgid "Do you want to approve the request?" -msgstr "Vuoi approvare la richiesta?" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun member" -msgstr "Numero di telefono" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun information" -msgstr "Informazioni sul canale" +#, fuzzy +msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgstr "Mi dispiace ma non sei il mio tipo..." + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun member" +msgstr "Membro Qun modificato con successo" + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun information" +msgstr "Informazione Qun modificata con successo" msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "Qun creato con successo" #, fuzzy -msgid "Would you like to set up the detail information now?" +msgid "Would you like to set detailed information now?" msgstr "Vuoi impostare i dettagli Qun adesso?" msgid "Setup" msgstr "Impostazione" #, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "%s (%s)" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server News" -msgstr "Server relay ICQ" - -msgid "System Message" -msgstr "Messaggio di sistema" - -msgid "Failed to send IM." -msgstr "Impossibile inviare il messaggio immediato" +msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgstr "L'utente %d ha chiesto di entrare nel gruppo %d" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%d request to join Qun %d" +msgstr "L'utente %d ha chiesto di entrare nel gruppo %d" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" +msgstr "Impossibile unirsi al contatto in chat" + +#, c-format +msgid "Joining Qun %d is approved by admin %d for %s" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed buddy %d." +msgstr "Rimuovi il contatto" + +#, c-format +msgid "New buddy %d joined." +msgstr "" #, c-format msgid "Unknown-%d" @@ -7527,9 +7571,6 @@ msgid "Level" msgstr "Livello" -msgid "Member" -msgstr "Membro" - msgid " VIP" msgstr "" @@ -7561,24 +7602,36 @@ msgid "Invalid name" msgstr "Nome non valido" -#, c-format -msgid "Current Online: %d
\n" +#, fuzzy +msgid "Select icon..." +msgstr "Scegli cartella..." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Login time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" +msgstr "Orario di login: %s
\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Total Online Buddies: %d
\n" msgstr "Attualmente online: %d
\n" -#, c-format -msgid "Last Refresh: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Last Refresh: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Ultimo aggiornamento: %s
\n" #, fuzzy, c-format msgid "Server: %s
\n" msgstr "Server: %s: %d
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Client Tag: %s
\n" +msgstr "Orario di login: %s
\n" + #, c-format msgid "Connection Mode: %s
\n" msgstr "Modalità di connessione: %s
\n" #, fuzzy, c-format -msgid "My Internet Address: %s
\n" +msgid "My Internet IP: %s:%d
\n" msgstr "Modalità di connessione: %s
\n" #, fuzzy, c-format @@ -7601,23 +7654,44 @@ msgid "Received Duplicate: %lu
\n" msgstr "Il mio IP pubblico: %s
\n" -#, c-format -msgid "Login Time: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Orario di login: %s
\n" -#, c-format -msgid "Last Login IP: %s
\n" -msgstr "Ultimo IP di login: %s
\n" - -#, c-format -msgid "Last Login Time: %s\n" -msgstr "Ultimo orario di login: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "IP: %s
\n" +msgstr "Server: %s: %d
\n" msgid "Login Information" msgstr "Informazioni sul login" -msgid "Set My Information" -msgstr "Imposta le mie informazioni" +msgid "

Original Author:
\n" +msgstr "" + +msgid "

Code Contributors:
\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "

Lovely Patch Writers:
\n" +msgstr "Ultimo aggiornamento: %s
\n" + +#, fuzzy +msgid "

Acknowledgement:
\n" +msgstr "Server: %s: %d
\n" + +msgid "

And, all the boys in the backroom...
\n" +msgstr "" + +msgid "Feel free to join us! :)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "About OpenQ r%s" +msgstr "Informazioni su %s" + +#, fuzzy +msgid "Change Icon" +msgstr "Salva l'icona" msgid "Change Password" msgstr "Cambia password" @@ -7626,12 +7700,12 @@ msgid "Account Information" msgstr "Informazioni sul login" -#, fuzzy -msgid "Leave the QQ Qun" -msgstr "Abbandona questo Qun QQ" - -msgid "Block this buddy" -msgstr "Blocca questo utente" +msgid "Update all QQ Quns" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "About OpenQ" +msgstr "Informazioni su %s" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -7643,7 +7717,8 @@ #. *< version #. * summary #. * description -msgid "QQ Protocol\tPlugin" +#, fuzzy +msgid "QQ Protocol Plugin" msgstr "Plugin per il protocollo QQ" #, fuzzy @@ -7651,6 +7726,20 @@ msgstr "Autore" #, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "Scegli l'utente" + +msgid "QQ2005" +msgstr "" + +msgid "QQ2007" +msgstr "" + +msgid "QQ2008" +msgstr "" + +#. #endif +#, fuzzy msgid "Connect by TCP" msgstr "Connetti utilizzando TCP" @@ -7663,33 +7752,42 @@ msgstr "Indirizzo del server" #, fuzzy -msgid "Keep alive interval(s)" +msgid "Keep alive interval (seconds)" msgstr "Errore nell'aggiunta del contatto" -msgid "Update interval(s)" +#, fuzzy +msgid "Update interval (seconds)" msgstr "Intervallo(i) per l'aggiornamento" -#, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" -msgstr "Token non valido nel codice di risposta, 0x%02X" +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt server reply" +msgstr "Impossibile decrittare la risposta al login" + +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt get server reply" +msgstr "Impossibile decrittare la risposta al login" + +#, c-format +msgid "Failed requesting token, 0x%02X" +msgstr "" #, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "Lunghezza del token non valida, %d" -msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" -msgstr "" +#. extend redirect used in QQ2006 +msgid "Redirect_EX is not currently supported" +msgstr "" + +#. need activation +#. need activation +#. need activation +#, fuzzy +msgid "Activation required" +msgstr "Richiesta registrazione" #, fuzzy, c-format -msgid "Error password: %s" -msgstr "Errore nella modifica della password" - -#, c-format -msgid "Need active: %s" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" msgstr "Token non valido nel codice di risposta, 0x%02X" #, fuzzy @@ -7697,8 +7795,39 @@ msgstr "Errore nell'aggiunta del contatto" #, fuzzy -msgid "Failed to connect all servers" -msgstr "Impossibile connettersi al server" +msgid "Requesting captcha ..." +msgstr "Richiedi l'attenzione di %s..." + +msgid "Checking code of captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Failed captcha verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Captcha Image" +msgstr "Salva l'immagine" + +#, fuzzy +msgid "Enter code" +msgstr "Inserisci la password" + +msgid "QQ Captcha Verifing" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Enter the text from the image" +msgstr "Inserisci il nome del gruppo" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +"%s" +msgstr "" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here msgid "Unable to connect." @@ -7724,8 +7853,11 @@ msgid "Connection lost" msgstr "Connessione persa" -#. Update the login progress status display -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy +msgid "Get server ..." +msgstr "Imposta le informazioni utente..." + +#, fuzzy msgid "Request token" msgstr "Richiesta rifiutata" @@ -7736,14 +7868,35 @@ msgid "Invalid server or port" msgstr "Errore non valido" -#, c-format -msgid "Connecting server %s, retries %d" -msgstr "Connessione in corso al server %s, tentativi %d" +#, fuzzy +msgid "Connecting server ..." +msgstr "Server di connessione" #, fuzzy msgid "QQ Error" msgstr "Errore QQid" +msgid "Failed to send IM." +msgstr "Impossibile inviare il messaggio immediato" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server News:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "Server relay ICQ" + +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "Da" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server notice From %s: \n" +"%s" +msgstr "Istruzioni per il server: %s" + msgid "Unknow SERVER CMD" msgstr "" @@ -7762,14 +7915,18 @@ msgstr "Comando" #, fuzzy, c-format -msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +msgid "Not a member of room \"%s\"\n" msgstr "Non sei un membro del gruppo \"%s\"\n" msgid "Can not decrypt login reply" msgstr "Impossibile decrittare la risposta al login" #, fuzzy -msgid "Unknow reply CMD" +msgid "Unknow LOGIN CMD" +msgstr "Motivo sconosciuto" + +#, fuzzy +msgid "Unknow CLIENT CMD" msgstr "Motivo sconosciuto" #, c-format @@ -7783,63 +7940,6 @@ msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "%d ha annullato il trasferimento di %s" -#, fuzzy -msgid "Do you approve the requestion?" -msgstr "Vuoi approvare la richiesta?" - -#, fuzzy -msgid "Do you add the buddy?" -msgstr "Vuoi aggiungere questo contatto?" - -#. only need to get value -#, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "Sei stato aggiunto da %s" - -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "Vuoi aggiungerlo?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s added you [%s] to buddy list" -msgstr "%s ti [%s] ha aggiunto alla sua lista contatti" - -#, fuzzy -msgid "QQ Budy" -msgstr "Contatto" - -#, c-format -msgid "Requestion rejected by %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Requestion approved by %s" -msgstr "" - -#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#, c-format -msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" -msgstr "%s vuole aggiungerti [%s] come amico" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not in buddy list" -msgstr "%s non è nella tua lista contatti" - -#, fuzzy -msgid "Would you add?" -msgstr "Vuoi aggiungerlo?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "Da" - -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server Notice" -msgstr "Porta del server" - msgid "Connection closed (writing)" msgstr "Connessione chiusa (scrittura in corso)" @@ -9553,9 +9653,6 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "Messaggio di sistema Yahoo! per %s:" -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "Messaggio di autorizzazione rifiutata:" - #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -10446,14 +10543,14 @@ msgid "Protocol" msgstr "Protocollo" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Welcome to %s!\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"Add button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press Add again to configure them " -"all.\n" +"Add... button below and configure your first account. If you want %s " +"to connect to multiple IM accounts, press Add... again to configure " +"them all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "Accounts->Manage Accounts in the Buddy List window" @@ -10527,9 +10624,6 @@ msgid "Hide when offline" msgstr "Nascondi quando non sei in linea" -msgid "Show when offline" -msgstr "Mostra quando non sei in linea" - msgid "_Alias..." msgstr "_Alias..." @@ -10893,7 +10987,8 @@ msgid "Auto_join when account becomes online." msgstr "Entra _automaticamente quando l'account si connette." -msgid "_Hide chat when the window is closed." +#, fuzzy +msgid "_Remain in chat after window is closed." msgstr "_Nascondi la chat quando la finestra è chiusa." msgid "Please enter the name of the group to be added." @@ -10927,10 +11022,6 @@ msgid "SSL Servers" msgstr "Server SSL" -#, fuzzy -msgid "Network disconnected" -msgstr "La controparte si è disconnessa" - msgid "Unknown command." msgstr "Comando sconosciuto." @@ -11274,8 +11365,12 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "Errore fatale" -msgid "developer" -msgstr "sviluppatore" +msgid "bug master" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "artist" +msgstr "Artista" #. feel free to not translate this msgid "Ka-Hing Cheung" @@ -11284,10 +11379,8 @@ msgid "support" msgstr "supporto" -msgid "support/QA" -msgstr "supporto/QA" - -msgid "developer & webmaster" +#, fuzzy +msgid "webmaster" msgstr "sviluppatore e webmaster" msgid "Senior Contributor/QA" @@ -11306,8 +11399,11 @@ msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" msgstr "hacker e autista designato [lazy bum]" -msgid "XMPP developer" -msgstr "sviluppatore XMPP" +msgid "support/QA" +msgstr "supporto/QA" + +msgid "XMPP" +msgstr "" msgid "original author" msgstr "autore originale" @@ -11571,9 +11667,6 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "I pazzi scrittori di patch in pensione" -msgid "Artists" -msgstr "Artisti" - msgid "Current Translators" msgstr "Traduttori attuali" @@ -12190,7 +12283,7 @@ " --display=DISPLAY display X da utilizzare\n" " -v, --version mostra la versione attuale ed esce\n" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" "This is a bug in the software and has happened through\n" @@ -12204,11 +12297,6 @@ "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" "%s %s è andato in segmentation fault e ha cercato di generare un file core.\n" "Si tratta di un bug nel software e non di un errore imputabile a te.\n" @@ -13074,9 +13162,14 @@ msgid "_Invite" msgstr "_Invita" -msgid "_Modify" +#, fuzzy +msgid "_Modify..." msgstr "_Modifica" +#, fuzzy +msgid "_Add..." +msgstr "_Aggiungi" + msgid "_Open Mail" msgstr "_Leggi la Posta" @@ -13098,6 +13191,13 @@ msgid "none" msgstr "nessuno" +#, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "Email" + +msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgstr "" + msgid "Response Probability:" msgstr "Probabilità di risposta:" @@ -13575,6 +13675,10 @@ msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "Invia il messaggio \"_URGENTE\" al window manager" +#, fuzzy +msgid "_Flash window" +msgstr "Finestre delle _chat" + #. Raise window method button msgid "R_aise conversation window" msgstr "Porta la finestra di conversazione in _primo piano" @@ -13758,20 +13862,20 @@ "Controlla la finestra di debug." #, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from %s


" -msgstr "" -"Stai utilizzando %s, versione %s. La versione corrente è la %s. Puoi " -"scaricarla da %s
" - -#, c-format -msgid "ChangeLog:
%s" -msgstr "Elenco delle modifiche:
%s" +msgid "You can upgrade to %s %s today." +msgstr "" msgid "New Version Available" msgstr "Nuova versione disponibile" +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "Data" + +#, fuzzy +msgid "Download Now" +msgstr "Scarica %s: %s" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -14087,6 +14191,204 @@ msgstr "" "Questo plugin è utile per effettuare il debug dei server o dei client XMPP." +#~ msgid "A group with the name already exists." +#~ msgstr "Esiste già una gruppo con questo nome." + +#~ msgid "Primary Information" +#~ msgstr "Informazioni primarie" + +#~ msgid "Blood Type" +#~ msgstr "Gruppo sanguigno" + +#, fuzzy +#~ msgid "Update information" +#~ msgstr "Aggiorna le mie informazioni" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed:" +#~ msgstr "Velocità:" + +#~ msgid "" +#~ "Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image " +#~ "from %s." +#~ msgstr "" +#~ "I volti personalizzati non sono attualmente supportati. Scegli " +#~ "un'immagine da %s." + +#~ msgid "Invalid QQ Face" +#~ msgstr "Volto QQ non valido" + +#~ msgid "You rejected %d's request" +#~ msgstr "Hai rifiutato la richiesta di %d" + +#~ msgid "Reject request" +#~ msgstr "Rifiuta la richiesta" + +#~ msgid "Add buddy with auth request failed" +#~ msgstr "" +#~ "Impossibile aggiungere il contatto attraverso la richiesta di " +#~ "autorizzazione" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add into %d's buddy list" +#~ msgstr "Impossibile caricare la lista contatti" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Number Error" +#~ msgstr "Numero QQ" + +#~ msgid "Group Description" +#~ msgstr "Descrizione del gruppo" + +#~ msgid "Auth" +#~ msgstr "Autorizzazione" + +#~ msgid "Approve" +#~ msgstr "Approva" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" +#~ msgstr "" +#~ "La tua richiesta di entrare nel gruppo %d è stata rifiutata " +#~ "dall'amministratore %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" +#~ msgstr "Tu [%d] hai lasciato il gruppo \"%d\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" +#~ msgstr "Tu [%d] sei stato aggiunto al gruppo \"%d\"" + +#~ msgid "I am a member" +#~ msgstr "Sono un membro" + +#, fuzzy +#~ msgid "I am requesting" +#~ msgstr "Richiesta non valida" + +#~ msgid "I am the admin" +#~ msgstr "Sono l'amministratore" + +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "Stato sconosciuto" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove from Qun" +#~ msgstr "Rimuovi il gruppo" + +#~ msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" +#~ msgstr "" +#~ "Hai inserito un ID di gruppo al di fuori dell'intervallo accettabile" + +#~ msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" +#~ msgstr "Sei sicuro di voler abbandonare questo Qun?" + +#~ msgid "Do you want to approve the request?" +#~ msgstr "Vuoi approvare la richiesta?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun member" +#~ msgstr "Numero di telefono" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun information" +#~ msgstr "Informazioni sul canale" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "%s (%s)" + +#~ msgid "System Message" +#~ msgstr "Messaggio di sistema" + +#~ msgid "Last Login IP: %s
\n" +#~ msgstr "Ultimo IP di login: %s
\n" + +#~ msgid "Last Login Time: %s\n" +#~ msgstr "Ultimo orario di login: %s\n" + +#~ msgid "Set My Information" +#~ msgstr "Imposta le mie informazioni" + +#, fuzzy +#~ msgid "Leave the QQ Qun" +#~ msgstr "Abbandona questo Qun QQ" + +#~ msgid "Block this buddy" +#~ msgstr "Blocca questo utente" + +#~ msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +#~ msgstr "Token non valido nel codice di risposta, 0x%02X" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error password: %s" +#~ msgstr "Errore nella modifica della password" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect all servers" +#~ msgstr "Impossibile connettersi al server" + +#~ msgid "Connecting server %s, retries %d" +#~ msgstr "Connessione in corso al server %s, tentativi %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you approve the requestion?" +#~ msgstr "Vuoi approvare la richiesta?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you add the buddy?" +#~ msgstr "Vuoi aggiungere questo contatto?" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s added you [%s] to buddy list" +#~ msgstr "%s ti [%s] ha aggiunto alla sua lista contatti" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Budy" +#~ msgstr "Contatto" + +#~ msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" +#~ msgstr "%s vuole aggiungerti [%s] come amico" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not in buddy list" +#~ msgstr "%s non è nella tua lista contatti" + +#, fuzzy +#~ msgid "Would you add?" +#~ msgstr "Vuoi aggiungerlo?" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Server Notice" +#~ msgstr "Porta del server" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network disconnected" +#~ msgstr "La controparte si è disconnessa" + +#~ msgid "developer" +#~ msgstr "sviluppatore" + +#~ msgid "XMPP developer" +#~ msgstr "sviluppatore XMPP" + +#~ msgid "Artists" +#~ msgstr "Artisti" + +#~ msgid "" +#~ "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " +#~ "from %s
" +#~ msgstr "" +#~ "Stai utilizzando %s, versione %s. La versione corrente è la %s. Puoi " +#~ "scaricarla da %s
" + +#~ msgid "ChangeLog:
%s" +#~ msgstr "Elenco delle modifiche:
%s" + #~ msgid "EOF while reading from resolver process" #~ msgstr "EOF durante la lettura dal processo del resolver" @@ -14138,12 +14440,6 @@ #~ msgid "Enter your reason:" #~ msgstr "Inserisci la tua motivazione:" -#~ msgid "You have successfully modified Qun member" -#~ msgstr "Membro Qun modificato con successo" - -#~ msgid "You have successfully modified Qun information" -#~ msgstr "Informazione Qun modificata con successo" - #, fuzzy #~ msgid " Space" #~ msgstr "MySpace" diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 po/ja.po --- a/po/ja.po Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/po/ja.po Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pidgin trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-16 00:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-30 14:57+0900\n" "Last-Translator: Takeshi AIHANA \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -246,9 +246,6 @@ msgid "You must give a name for the group to add." msgstr "追加するグループの名前を入力して下さい" -msgid "A group with the name already exists." -msgstr "その名前のグループは既に存在します" - msgid "Add Group" msgstr "グループの追加" @@ -279,15 +276,15 @@ msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "つかむ仲間の追加" -#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { msgid "Send File" msgstr "ファイルの送信" msgid "Blocked" msgstr "拒否しているか" -msgid "View Log" -msgstr "ログの表示" +#, fuzzy +msgid "Show when offline" +msgstr "オフラインの時は許可できません" #, c-format msgid "Please enter the new name for %s" @@ -329,6 +326,9 @@ msgid "Toggle Tag" msgstr "Toggle Tag" +msgid "View Log" +msgstr "ログの表示" + #. General msgid "Nickname" msgstr "ニックネーム" @@ -1364,7 +1364,7 @@ #. PurpleStatusPrimitive #. id - use default #. name - use default -#. savable +#. saveable #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. @@ -5104,7 +5104,7 @@ #. primitive #. ID #. name - use default -#. savable +#. saveable #. should be user_settable some day #. independent #, fuzzy @@ -5319,8 +5319,7 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#. * summary -#. * description +#. *< summary #, fuzzy msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" msgstr "Novell GroupWise メッセンジャー・プロトコルのプラグイン" @@ -5361,6 +5360,7 @@ msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "%s さんが合図を送りたがっています!" +#. char *adl = g_strndup(payload, len); #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error (%d)" msgstr "原因不明のエラー" @@ -6555,6 +6555,7 @@ "数字のみにして下さい。" #. Unregistered screen name +#. uid is not exist #, fuzzy msgid "Invalid username." msgstr "名前が間違っています" @@ -6969,10 +6970,12 @@ "スクリーン名が間違っているため仲間 %s を追加できませんでした。スクリーン名の" "先頭は文字にし、文字と数字とスペースのみ、または数字のみにして下さい。" -msgid "Unable To Add" +#, fuzzy +msgid "Unable to Add" msgstr "追加できません" -msgid "Unable To Retrieve Buddy List" +#, fuzzy +msgid "Unable to Retrieve Buddy List" msgstr "仲間リストを取得できません" #, fuzzy @@ -7197,42 +7200,6 @@ "す。IP アドレスが明らかになるので、プライバシーに対するリスクが発生するかもし" "れません。" -msgid "Primary Information" -msgstr "主要な情報" - -msgid "Personal Introduction" -msgstr "個人情報" - -msgid "QQ Number" -msgstr "QQ 番号" - -msgid "Country/Region" -msgstr "国/地方" - -msgid "Province/State" -msgstr "県/州" - -msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "星座" - -msgid "Zodiac Sign" -msgstr "十二支" - -msgid "Blood Type" -msgstr "血液型" - -msgid "College" -msgstr "学歴" - -msgid "Zipcode" -msgstr "郵便番号" - -msgid "Cellphone Number" -msgstr "携帯電話の番号" - -msgid "Phone Number" -msgstr "電話番号" - msgid "Aquarius" msgstr "水瓶座" @@ -7309,109 +7276,190 @@ msgstr "その他" #, fuzzy -msgid "Modify information" +msgid "Visible" +msgstr "隠れています" + +msgid "Firend Only" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "個人情報" + +msgid "QQ Number" +msgstr "QQ 番号" + +msgid "Country/Region" +msgstr "国/地方" + +msgid "Province/State" +msgstr "県/州" + +msgid "Zipcode" +msgstr "郵便番号" + +msgid "Phone Number" +msgstr "電話番号" + +#, fuzzy +msgid "Authorize adding" +msgstr "仲間として承認しますか?" + +msgid "Cellphone Number" +msgstr "携帯電話の番号" + +msgid "Personal Introduction" +msgstr "個人情報" + +#, fuzzy +msgid "City/Area" +msgstr "町" + +#, fuzzy +msgid "Publish Mobile" +msgstr "携帯 (個人)" + +#, fuzzy +msgid "Publish Contact" +msgstr "コンタクトの別名" + +msgid "College" +msgstr "学歴" + +#, fuzzy +msgid "Horoscope" +msgstr "星座" + +#, fuzzy +msgid "Zodiac" +msgstr "十二支" + +#, fuzzy +msgid "Blood" +msgstr "拒否しているか" + +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "牡牛座" + +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "失敗しました" + +#, fuzzy +msgid "Modify Contact" +msgstr "アカウントの編集" + +#, fuzzy +msgid "Modify Address" +msgstr "自宅の住所" + +#, fuzzy +msgid "Modify Extended Information" +msgstr "自分の情報の変更" + +#, fuzzy +msgid "Modify Information" msgstr "情報の変更" #, fuzzy -msgid "Update information" -msgstr "情報の更新" - -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -#, fuzzy -msgid "QQ Buddy" -msgstr "仲間の追加" - -#, fuzzy -msgid "Successed:" -msgstr "速度:" - -#, fuzzy -msgid "Change buddy information." +msgid "Update" +msgstr "最終更新日" + +#, fuzzy +msgid "Could not change buddy information." msgstr "仲間の情報を入力して下さい:" #, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "" -"顔アイコンの変更は現在サポートしていません。%s から1つ選択して下さい。" - -msgid "Invalid QQ Face" -msgstr "不正な顔アイコンです" - -#, c-format -msgid "You rejected %d's request" -msgstr "%d個の要求を拒否しました" - -msgid "Reject request" -msgstr "要求の拒否" - -#. title -#, fuzzy -msgid "Sorry, you are not my style..." +msgid "%d needs Q&A" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy Q&A" +msgstr "仲間の追加" + +#, fuzzy +msgid "Input answer here" +msgstr "ここにリクエストをどうぞ" + +msgid "Send" +msgstr "送信する" + +#, fuzzy +msgid "Invalid answer." +msgstr "名前が間違っています" + +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "承認を拒否する旨のメッセージ:" + +#, fuzzy +msgid "Sorry, You are not my style." msgstr "すみませんが、私のタイプではありません..." -#, fuzzy -msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "承認付きで仲間の追加に失敗しました" - -#, fuzzy -msgid "Failed:" -msgstr "失敗しました" - -#, fuzzy -msgid "Remove buddy" -msgstr "仲間の削除" - -#, fuzzy -msgid "Remove from other's buddy list" -msgstr "%s さんはあなたを仲間リストから削除しています" - #, fuzzy, c-format msgid "%d needs authentication" msgstr "ユーザ %d さんは承認が必要です" +#, fuzzy +msgid "Add buddy authorize" +msgstr "仲間をリストに追加しますか?" + msgid "Input request here" msgstr "ここにリクエストをどうぞ" -#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands msgid "Would you be my friend?" msgstr "私の友達になってくれますか?" -#. multiline -#. masked -#. hint -msgid "Send" -msgstr "送信する" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Add into %d's buddy list" -msgstr "仲間リストを読み込めませんでした。" - -#, fuzzy -msgid "QQ Number Error" -msgstr "QQ 番号" +#, fuzzy +msgid "QQ Buddy" +msgstr "仲間の追加" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy" +msgstr "仲間の追加" #, fuzzy msgid "Invalid QQ Number" msgstr "不正な顔アイコンです" +#, fuzzy +msgid "Failed sending authorize" +msgstr "私を承認してください!" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing buddy %d" +msgstr "チャットの仲間に参加できません" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing me from %d's buddy list" +msgstr "%s さんはあなたを仲間リストから削除しています" + +#, fuzzy +msgid "No reason given" +msgstr "理由はわかりません。" + +#. only need to get value +#, c-format +msgid "You have been added by %s" +msgstr "あなたは %s さんによって追加されました" + +msgid "Would you like to add him?" +msgstr "彼を追加しますか?" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejected by %s" +msgstr "拒否する" + +#, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "メッセージ: %s" + msgid "ID: " msgstr "ID: " msgid "Group ID" msgstr "グループ ID" -msgid "Creator" -msgstr "作成者" - -msgid "Group Description" -msgstr "グループの説明" - -msgid "Auth" -msgstr "承認" - msgid "QQ Qun" msgstr "QQ Qun" @@ -7423,83 +7471,74 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "半永久的に使用できる QQ グループのみ検索できます\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "%d request to join Qun %d" -msgstr "ユーザ %d さんがグループ %d に参加しました" - -#, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "メッセージ: %s" - -msgid "QQ Qun Operation" -msgstr "QQ Qun の操作" - -msgid "Approve" -msgstr "承認する" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "チャットの仲間に参加できません" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "グループ %d に参加するあなたの要求が管理者 %d によって拒否されました" - -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" -msgstr "あなた [%d] はグループ \"%d\" から退去しました" - -#, fuzzy -msgid "Notice:" +#, fuzzy +msgid "Not member" +msgstr "私はメンバではありません" + +#, fuzzy +msgid "Member" +msgstr "メンバになった日時" + +#, fuzzy +msgid "Requesting" +msgstr "質問ダイアログの文字" + +#, fuzzy +msgid "Admin" +msgstr "Adium" + +#, fuzzy +msgid "Notice" msgstr "備考" -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" -msgstr "あなた [%d] はグループ \"%d\" に追加されました" - -#, fuzzy -msgid "I am not a member" -msgstr "私はメンバではありません" - -msgid "I am a member" -msgstr "私はメンバです" - -#, fuzzy -msgid "I am requesting" -msgstr "おかしな要求です" - -msgid "I am the admin" -msgstr "私は管理者です" - -msgid "Unknown status" -msgstr "不明な状態" +#, fuzzy +msgid "Detail" +msgstr "デフォルト" + +msgid "Creator" +msgstr "作成者" + +#, fuzzy +msgid "About me" +msgstr "%s について" + +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "チャットのエラー" #, fuzzy msgid "The Qun does not allow others to join" msgstr "このグループでは他の人たちの参加を許可していません" #, fuzzy -msgid "Remove from Qun" -msgstr "グループの削除" - -#, fuzzy -msgid "Join to Qun" +msgid "Join QQ Qun" msgstr "チャットに参加" #, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Successfully joined Qun" +msgstr "Qun メンバの変更が完了しました" + +#, c-format msgid "Qun %d denied to join" msgstr "" +msgid "QQ Qun Operation" +msgstr "QQ Qun の操作" + +#, fuzzy +msgid "Failed:" +msgstr "失敗しました" + msgid "Join Qun, Unknow Reply" msgstr "" #, fuzzy -msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "入力したグループ ID は範囲外です" - -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" -msgstr "本当に %s を削除してもよろしいですか?" +msgid "Quit Qun" +msgstr "QQ Qun" msgid "" "Note, if you are the creator, \n" @@ -7508,46 +7547,51 @@ "注意: あなたが作成者の場合、\n" "この操作によって最終的に Qun が完全に削除されます。" -#. we want to see window -#, fuzzy -msgid "Do you want to approve the request?" -msgstr "その要求を承認しますか?" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun member" -msgstr "電話番号" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun information" -msgstr "チャンネル情報" +#, fuzzy +msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgstr "すみませんが、私のタイプではありません..." + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun member" +msgstr "Qun メンバの変更が完了しました" + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun information" +msgstr "Qun 情報の変更が完了しました" msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "Qun の生成が完了しました" #, fuzzy -msgid "Would you like to set up the detail information now?" +msgid "Would you like to set detailed information now?" msgstr "今すぐ Qun の詳細な情報を入力しますか?" msgid "Setup" msgstr "入力する" #, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "%s (%s)" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server News" -msgstr "ICQ サーバ中継" - -msgid "System Message" -msgstr "システム・メッセージ" - -#, fuzzy -msgid "Failed to send IM." -msgstr "名前の取得に失敗しました: %s" +msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgstr "ユーザ %d さんがグループ %d に参加しました" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%d request to join Qun %d" +msgstr "ユーザ %d さんがグループ %d に参加しました" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" +msgstr "チャットの仲間に参加できません" + +#, c-format +msgid "Joining Qun %d is approved by admin %d for %s" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed buddy %d." +msgstr "仲間の削除" + +#, c-format +msgid "New buddy %d joined." +msgstr "" #, c-format msgid "Unknown-%d" @@ -7556,10 +7600,6 @@ msgid "Level" msgstr "レベル" -#, fuzzy -msgid "Member" -msgstr "メンバになった日時" - msgid " VIP" msgstr "" @@ -7591,24 +7631,36 @@ msgid "Invalid name" msgstr "名前が間違っています" -#, c-format -msgid "Current Online: %d
\n" +#, fuzzy +msgid "Select icon..." +msgstr "フォルダの選択..." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Login time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" +msgstr "ログインした日時: %s
\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Total Online Buddies: %d
\n" msgstr "現在のオンライン: %d
\n" -#, c-format -msgid "Last Refresh: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Last Refresh: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Last Refresh: %s
\n" #, fuzzy, c-format msgid "Server: %s
\n" msgstr "サーバの IP: %s: %d
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Client Tag: %s
\n" +msgstr "ログインした日時: %s
\n" + #, c-format msgid "Connection Mode: %s
\n" msgstr "接続モード: %s
\n" #, fuzzy, c-format -msgid "My Internet Address: %s
\n" +msgid "My Internet IP: %s:%d
\n" msgstr "接続モード: %s
\n" #, fuzzy, c-format @@ -7631,24 +7683,44 @@ msgid "Received Duplicate: %lu
\n" msgstr "My Public IP: %s
\n" -#, c-format -msgid "Login Time: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "ログインした日時: %s
\n" -#, c-format -msgid "Last Login IP: %s
\n" -msgstr "最後にログインした IP: %s
\n" - -#, c-format -msgid "Last Login Time: %s\n" -msgstr "最後にログインした日時: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "IP: %s
\n" +msgstr "サーバの IP: %s: %d
\n" msgid "Login Information" msgstr "ログイン情報" -#, fuzzy -msgid "Set My Information" -msgstr "サーバの情報" +msgid "

Original Author:
\n" +msgstr "" + +msgid "

Code Contributors:
\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "

Lovely Patch Writers:
\n" +msgstr "Last Refresh: %s
\n" + +#, fuzzy +msgid "

Acknowledgement:
\n" +msgstr "現在のオンライン: %d
\n" + +msgid "

And, all the boys in the backroom...
\n" +msgstr "" + +msgid "Feel free to join us! :)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "About OpenQ r%s" +msgstr "%s について" + +#, fuzzy +msgid "Change Icon" +msgstr "アイコンの保存" msgid "Change Password" msgstr "パスワードの変更" @@ -7657,12 +7729,12 @@ msgid "Account Information" msgstr "ログイン情報" -#, fuzzy -msgid "Leave the QQ Qun" -msgstr "この QQ Qun を終了する" - -msgid "Block this buddy" -msgstr "この仲間を拒否する" +msgid "Update all QQ Quns" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "About OpenQ" +msgstr "%s について" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -7674,7 +7746,8 @@ #. *< version #. * summary #. * description -msgid "QQ Protocol\tPlugin" +#, fuzzy +msgid "QQ Protocol Plugin" msgstr "QQ プロトコル\tプラグイン" #, fuzzy @@ -7682,6 +7755,20 @@ msgstr "承認" #, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "ユーザの選択" + +msgid "QQ2005" +msgstr "" + +msgid "QQ2007" +msgstr "" + +msgid "QQ2008" +msgstr "" + +#. #endif +#, fuzzy msgid "Connect by TCP" msgstr "接続中です" @@ -7694,42 +7781,81 @@ msgstr "サーバのアドレス" #, fuzzy -msgid "Keep alive interval(s)" +msgid "Keep alive interval (seconds)" +msgstr "読み込み時にエラー" + +#, fuzzy +msgid "Update interval (seconds)" msgstr "読み込み時にエラー" -msgid "Update interval(s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt server reply" +msgstr "サーバの情報を取得できません" + +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt get server reply" +msgstr "サーバの情報を取得できません" + +#, c-format +msgid "Failed requesting token, 0x%02X" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "不正なタイトルです" -msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Error password: %s" -msgstr "パスワードを変更する際にエラー" - -#, c-format -msgid "Need active: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +#. extend redirect used in QQ2006 +msgid "Redirect_EX is not currently supported" +msgstr "" + +#. need activation +#. need activation +#. need activation +#, fuzzy +msgid "Activation required" +msgstr "登録が必要です" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" msgstr "" #, fuzzy msgid "Keep alive error" msgstr "読み込み時にエラー" -#, fuzzy -msgid "Failed to connect all servers" -msgstr "サーバへの接続に失敗しました" +msgid "Requesting captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Checking code of captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Failed captcha verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Captcha Image" +msgstr "画像の保存" + +#, fuzzy +msgid "Enter code" +msgstr "パスワードの入力" + +msgid "QQ Captcha Verifing" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Enter the text from the image" +msgstr "追加するグループの名前を入力して下さい:" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +"%s" +msgstr "" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here msgid "Unable to connect." @@ -7755,8 +7881,11 @@ msgid "Connection lost" msgstr "接続を閉じました" -#. Update the login progress status display -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy +msgid "Get server ..." +msgstr "ユーザ情報のセット..." + +#, fuzzy msgid "Request token" msgstr "リクエストが拒否されました" @@ -7767,16 +7896,36 @@ msgid "Invalid server or port" msgstr "不正なエラー" -#, fuzzy, c-format -msgid "Connecting server %s, retries %d" -msgstr "" -"サーバ %s で接続エラー:\n" -"%s" +#, fuzzy +msgid "Connecting server ..." +msgstr "サーバへ接続" #, fuzzy msgid "QQ Error" msgstr "QQid のエラー" +#, fuzzy +msgid "Failed to send IM." +msgstr "名前の取得に失敗しました: %s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server News:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "ICQ サーバ中継" + +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "差出人" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server notice From %s: \n" +"%s" +msgstr "サーバの情報: %s" + msgid "Unknow SERVER CMD" msgstr "" @@ -7791,14 +7940,18 @@ msgstr "コマンド指定" #, c-format -msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +msgid "Not a member of room \"%s\"\n" msgstr "" msgid "Can not decrypt login reply" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Unknow reply CMD" +msgid "Unknow LOGIN CMD" +msgstr "原因は不明です" + +#, fuzzy +msgid "Unknow CLIENT CMD" msgstr "原因は不明です" #, c-format @@ -7812,63 +7965,6 @@ msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "%d さんは %s の転送をキャンセルしました" -#, fuzzy -msgid "Do you approve the requestion?" -msgstr "その要求を承認しますか?" - -#, fuzzy -msgid "Do you add the buddy?" -msgstr "この相手を追加しますか?" - -#. only need to get value -#, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "あなたは %s さんによって追加されました" - -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "彼を追加しますか?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s added you [%s] to buddy list" -msgstr "%s さんはあなたを仲間リストに追加しています" - -#, fuzzy -msgid "QQ Budy" -msgstr "仲間の追加" - -#, c-format -msgid "Requestion rejected by %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Requestion approved by %s" -msgstr "" - -#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#, fuzzy, c-format -msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" -msgstr "%s さんがあなた [%s] を友達として追加したがっています" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not in buddy list" -msgstr "%s さんは仲間リストにはありません" - -#, fuzzy -msgid "Would you add?" -msgstr "彼を追加しますか?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "差出人" - -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server Notice" -msgstr "サーバのポート" - msgid "Connection closed (writing)" msgstr "書き込み用の接続を閉じました" @@ -9565,9 +9661,6 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "%s の Yahoo! システム・メッセージ:" -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "承認を拒否する旨のメッセージ:" - #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -10472,9 +10565,9 @@ "Welcome to %s!\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"Add button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press Add again to configure them " -"all.\n" +"Add... button below and configure your first account. If you want %s " +"to connect to multiple IM accounts, press Add... again to configure " +"them all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "Accounts->Manage Accounts in the Buddy List window" @@ -10548,10 +10641,6 @@ msgid "Hide when offline" msgstr "オフラインの時は許可できません" -#, fuzzy -msgid "Show when offline" -msgstr "オフラインの時は許可できません" - msgid "_Alias..." msgstr "別名(_A)..." @@ -10937,7 +11026,7 @@ msgid "Auto_join when account becomes online." msgstr "" -msgid "_Hide chat when the window is closed." +msgid "_Remain in chat after window is closed." msgstr "" msgid "Please enter the name of the group to be added." @@ -10973,10 +11062,6 @@ msgstr "サーバ" #, fuzzy -msgid "Network disconnected" -msgstr "リモート側で接続を切りました" - -#, fuzzy msgid "Unknown command." msgstr "不明なコマンド" @@ -11317,8 +11402,12 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "致命的なエラー" -msgid "developer" -msgstr "開発者" +msgid "bug master" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "artist" +msgstr "アーティスト" #. feel free to not translate this msgid "Ka-Hing Cheung" @@ -11327,10 +11416,8 @@ msgid "support" msgstr "サポート" -msgid "support/QA" -msgstr "サポート/QA" - -msgid "developer & webmaster" +#, fuzzy +msgid "webmaster" msgstr "開発者/ウェブマスタ" msgid "Senior Contributor/QA" @@ -11349,8 +11436,11 @@ msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" msgstr "ハッカーと指定したドライバ [lazy bum]" -msgid "XMPP developer" -msgstr "XMPP の開発者" +msgid "support/QA" +msgstr "サポート/QA" + +msgid "XMPP" +msgstr "" msgid "original author" msgstr "オリジナルの作者" @@ -11619,9 +11709,6 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "Crazy なパッチの作者" -msgid "Artists" -msgstr "アーティスト" - msgid "Current Translators" msgstr "翻訳者 (最新バージョン)" @@ -12275,11 +12362,6 @@ "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" "セグメンテーション・フォルトが発生したため、%s が\n" "core ファイルの出力を試みました。これはソフトウェアの\n" @@ -13167,9 +13249,14 @@ msgid "_Invite" msgstr "招待(_I)" -msgid "_Modify" +#, fuzzy +msgid "_Modify..." msgstr "変更(_M)" +#, fuzzy +msgid "_Add..." +msgstr "追加(_A)" + msgid "_Open Mail" msgstr "メールを開く(_O)" @@ -13193,6 +13280,13 @@ msgid "none" msgstr "なし" +#, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "E-メール" + +msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgstr "" + msgid "Response Probability:" msgstr "応答の見込み" @@ -13652,6 +13746,10 @@ msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "ウィンドウ・マネージャに \"URGENT (緊急)\" ヒントをセットする(_U)" +#, fuzzy +msgid "_Flash window" +msgstr "チャット・ウィンドウ(_H)" + #. Raise window method button msgid "R_aise conversation window" msgstr "会話ウィンドウを前面に出す(_A)" @@ -13833,21 +13931,21 @@ "す。送信する際は入力ボックスの中で [ENTER] キーを押して下さい。デバッグ・ウィ" "ンドウで送信内容を監視して下さい。" -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from %s


" -msgstr "" -"お使いのバージョンは %s %s です。最新バージョンは %s です; 最新版は次からダウ" -"ンロードできます: ChangeLog:

%s" -msgstr "変更履歴:
%s" +#, c-format +msgid "You can upgrade to %s %s today." +msgstr "" msgid "New Version Available" msgstr "最新バージョンのお知らせ" +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "日付" + +#, fuzzy +msgid "Download Now" +msgstr "%s のユーザ数: %s" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -14157,6 +14255,206 @@ msgstr "" "これは XMPP サービスやクライアントをデバッグする際に便利なプラグインです。" +#~ msgid "A group with the name already exists." +#~ msgstr "その名前のグループは既に存在します" + +#~ msgid "Primary Information" +#~ msgstr "主要な情報" + +#~ msgid "Blood Type" +#~ msgstr "血液型" + +#, fuzzy +#~ msgid "Update information" +#~ msgstr "情報の更新" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed:" +#~ msgstr "速度:" + +#~ msgid "" +#~ "Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image " +#~ "from %s." +#~ msgstr "" +#~ "顔アイコンの変更は現在サポートしていません。%s から1つ選択して下さい。" + +#~ msgid "Invalid QQ Face" +#~ msgstr "不正な顔アイコンです" + +#~ msgid "You rejected %d's request" +#~ msgstr "%d個の要求を拒否しました" + +#~ msgid "Reject request" +#~ msgstr "要求の拒否" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add buddy with auth request failed" +#~ msgstr "承認付きで仲間の追加に失敗しました" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add into %d's buddy list" +#~ msgstr "仲間リストを読み込めませんでした。" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Number Error" +#~ msgstr "QQ 番号" + +#~ msgid "Group Description" +#~ msgstr "グループの説明" + +#~ msgid "Auth" +#~ msgstr "承認" + +#~ msgid "Approve" +#~ msgstr "承認する" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" +#~ msgstr "" +#~ "グループ %d に参加するあなたの要求が管理者 %d によって拒否されました" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" +#~ msgstr "あなた [%d] はグループ \"%d\" から退去しました" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" +#~ msgstr "あなた [%d] はグループ \"%d\" に追加されました" + +#~ msgid "I am a member" +#~ msgstr "私はメンバです" + +#, fuzzy +#~ msgid "I am requesting" +#~ msgstr "おかしな要求です" + +#~ msgid "I am the admin" +#~ msgstr "私は管理者です" + +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "不明な状態" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove from Qun" +#~ msgstr "グループの削除" + +#, fuzzy +#~ msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" +#~ msgstr "入力したグループ ID は範囲外です" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" +#~ msgstr "本当に %s を削除してもよろしいですか?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you want to approve the request?" +#~ msgstr "その要求を承認しますか?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun member" +#~ msgstr "電話番号" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun information" +#~ msgstr "チャンネル情報" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "%s (%s)" + +#~ msgid "System Message" +#~ msgstr "システム・メッセージ" + +#~ msgid "Last Login IP: %s
\n" +#~ msgstr "最後にログインした IP: %s
\n" + +#~ msgid "Last Login Time: %s\n" +#~ msgstr "最後にログインした日時: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Set My Information" +#~ msgstr "サーバの情報" + +#, fuzzy +#~ msgid "Leave the QQ Qun" +#~ msgstr "この QQ Qun を終了する" + +#~ msgid "Block this buddy" +#~ msgstr "この仲間を拒否する" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error password: %s" +#~ msgstr "パスワードを変更する際にエラー" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect all servers" +#~ msgstr "サーバへの接続に失敗しました" + +#, fuzzy +#~ msgid "Connecting server %s, retries %d" +#~ msgstr "" +#~ "サーバ %s で接続エラー:\n" +#~ "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you approve the requestion?" +#~ msgstr "その要求を承認しますか?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you add the buddy?" +#~ msgstr "この相手を追加しますか?" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s added you [%s] to buddy list" +#~ msgstr "%s さんはあなたを仲間リストに追加しています" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Budy" +#~ msgstr "仲間の追加" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" +#~ msgstr "%s さんがあなた [%s] を友達として追加したがっています" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not in buddy list" +#~ msgstr "%s さんは仲間リストにはありません" + +#, fuzzy +#~ msgid "Would you add?" +#~ msgstr "彼を追加しますか?" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Server Notice" +#~ msgstr "サーバのポート" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network disconnected" +#~ msgstr "リモート側で接続を切りました" + +#~ msgid "developer" +#~ msgstr "開発者" + +#~ msgid "XMPP developer" +#~ msgstr "XMPP の開発者" + +#~ msgid "Artists" +#~ msgstr "アーティスト" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " +#~ "from
%s
" +#~ msgstr "" +#~ "お使いのバージョンは %s %s です。最新バージョンは %s です; 最新版は次から" +#~ "ダウンロードできます: ChangeLog:

%s" +#~ msgstr "変更履歴:
%s" + #~ msgid "Screen name:" #~ msgstr "スクリーン名:" @@ -14297,14 +14595,6 @@ #~ msgstr "理由を入力して下さい:" #, fuzzy -#~ msgid "You have successfully modified Qun member" -#~ msgstr "Qun メンバの変更が完了しました" - -#, fuzzy -#~ msgid "You have successfully modified Qun information" -#~ msgstr "Qun 情報の変更が完了しました" - -#, fuzzy #~ msgid "Error requesting login token" #~ msgstr "接続を開始する際にエラー" @@ -14494,9 +14784,6 @@ #~ msgid "QQ: Offline" #~ msgstr "QQ: オフラインです" -#~ msgid "Modify My Information" -#~ msgstr "自分の情報の変更" - #~ msgid "Login in TCP" #~ msgstr "TCP でログインする" diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 po/ka.po --- a/po/ka.po Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/po/ka.po Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gaim 2.0 CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-16 00:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-05 23:19+0100\n" "Last-Translator: Ubuntu Georgian Translators <>\n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -241,10 +241,6 @@ msgid "You must give a name for the group to add." msgstr "ჩასამატებელი ჯგუფის სახელი" -#, fuzzy -msgid "A group with the name already exists." -msgstr "ფალი უკვე არსებობს" - msgid "Add Group" msgstr "ჯგუფის დამატება" @@ -281,7 +277,6 @@ msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "დაამატე მეგობარი" -#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { msgid "Send File" msgstr "ფაილის გაგზავნა" @@ -289,8 +284,8 @@ msgstr "დაბლოკილია" #, fuzzy -msgid "View Log" -msgstr "დაათვალიერე _ლოგი" +msgid "Show when offline" +msgstr "მომხმარებელი გასულია ქსელიდან" #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the new name for %s" @@ -335,6 +330,10 @@ msgid "Toggle Tag" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "View Log" +msgstr "დაათვალიერე _ლოგი" + #. General msgid "Nickname" msgstr "მეტსახელი" @@ -1370,7 +1369,7 @@ #. PurpleStatusPrimitive #. id - use default #. name - use default -#. savable +#. saveable #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. @@ -5022,7 +5021,7 @@ #. primitive #. ID #. name - use default -#. savable +#. saveable #. should be user_settable some day #. independent #, fuzzy @@ -5246,8 +5245,7 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#. * summary -#. * description +#. *< summary #, fuzzy msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" msgstr "Bonjour პროტოკოლის პლაგინი" @@ -5288,6 +5286,7 @@ msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "შეტყობინების გაგზავნა" +#. char *adl = g_strndup(payload, len); #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error (%d)" msgstr "უცნობი შეცდომა" @@ -6424,6 +6423,7 @@ msgstr "" #. Unregistered screen name +#. uid is not exist #, fuzzy msgid "Invalid username." msgstr "არასწორი" @@ -6779,11 +6779,13 @@ "numbers and spaces, or contain only numbers." msgstr "" -msgid "Unable To Add" +#, fuzzy +msgid "Unable to Add" msgstr "ჩამატება შეუძლებელია" -msgid "Unable To Retrieve Buddy List" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Unable to Retrieve Buddy List" +msgstr "ვერ ვქმნი სოკეტს" msgid "" "The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy " @@ -6988,48 +6990,6 @@ "considered a privacy risk." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Primary Information" -msgstr "პირადი ინფორმაცია" - -#, fuzzy -msgid "Personal Introduction" -msgstr "პირადი ინფორმაცია" - -msgid "QQ Number" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Country/Region" -msgstr "ქვეყანა" - -msgid "Province/State" -msgstr "" - -msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "" - -msgid "Zodiac Sign" -msgstr "" - -msgid "Blood Type" -msgstr "" - -msgid "College" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Zipcode" -msgstr "საფოსტო ინდექსი" - -#, fuzzy -msgid "Cellphone Number" -msgstr "ტელეფონის ნომერი" - -#, fuzzy -msgid "Phone Number" -msgstr "ტელეფონის ნომერი" - msgid "Aquarius" msgstr "" @@ -7119,93 +7079,189 @@ msgstr "Opera" #, fuzzy -msgid "Modify information" +msgid "Visible" +msgstr "უხილავია" + +msgid "Firend Only" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "პრივატობა" + +msgid "QQ Number" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Country/Region" +msgstr "ქვეყანა" + +msgid "Province/State" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Zipcode" +msgstr "საფოსტო ინდექსი" + +#, fuzzy +msgid "Phone Number" +msgstr "ტელეფონის ნომერი" + +#, fuzzy +msgid "Authorize adding" +msgstr "ავტორიზაცია" + +#, fuzzy +msgid "Cellphone Number" +msgstr "ტელეფონის ნომერი" + +#, fuzzy +msgid "Personal Introduction" +msgstr "პირადი ინფორმაცია" + +#, fuzzy +msgid "City/Area" +msgstr "ქალაქი" + +#, fuzzy +msgid "Publish Mobile" +msgstr "პირადი ვებ-გვერდი" + +#, fuzzy +msgid "Publish Contact" +msgstr "კონტაქტის სინონიმი" + +msgid "College" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Horoscope" +msgstr "ჰოსტის სახელი" + +msgid "Zodiac" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Blood" +msgstr "დაბლოკილია" + +msgid "True" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "ოპერაცია ვერ/არ ჩატარდა" + +#, fuzzy +msgid "Modify Contact" +msgstr "ანგარიშის პარამეტრების შეცვლა" + +#, fuzzy +msgid "Modify Address" +msgstr "სახლის მისამართი" + +#, fuzzy +msgid "Modify Extended Information" msgstr "ინფორმაცია მომხმარებელზე" #, fuzzy -msgid "Update information" -msgstr "ინფორმაცია მომხმარებელძე" - -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -#, fuzzy -msgid "QQ Buddy" -msgstr "დაამატე მეგობარი" - -#, fuzzy -msgid "Successed:" -msgstr "სიჩქარე" - -#, fuzzy -msgid "Change buddy information." +msgid "Modify Information" +msgstr "ინფორმაცია მომხმარებელზე" + +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "ბოლო განახლება" + +#, fuzzy +msgid "Could not change buddy information." msgstr "გთხოვთ ქვემოთ შეიტანოთ ინფორმაცია პერსონის შესახებ" #, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Invalid QQ Face" -msgstr "არასწორი ოთახის სახელი" - -#, c-format -msgid "You rejected %d's request" -msgstr "" - -msgid "Reject request" -msgstr "" - -#. title -msgid "Sorry, you are not my style..." -msgstr "" - -msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Failed:" -msgstr "ოპერაცია ვერ/არ ჩატარდა" - -#, fuzzy -msgid "Remove buddy" -msgstr "ამოშალე მეგობარი" - -msgid "Remove from other's buddy list" +msgid "%d needs Q&A" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy Q&A" +msgstr "დაამატე მეგობარი" + +msgid "Input answer here" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Send" +msgstr "_გაგზავნა" + +#, fuzzy +msgid "Invalid answer." +msgstr "არასწორი პაროლი" + +#, fuzzy +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "ავტორიზაციის უარყოფის შეტყობინება" + +msgid "Sorry, You are not my style." msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "%d needs authentication" msgstr "ვიწყებ ავთენტურობის დადგენას" +#, fuzzy +msgid "Add buddy authorize" +msgstr "დავამატო მეგობარი შენ სიას?" + msgid "Input request here" msgstr "" -#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands #, fuzzy msgid "Would you be my friend?" msgstr "გადავაწერო მას?" -#. multiline -#. masked -#. hint -#, fuzzy -msgid "Send" -msgstr "_გაგზავნა" - -#, c-format -msgid "Add into %d's buddy list" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "QQ Number Error" -msgstr "კითხვის შეცდომა" +#, fuzzy +msgid "QQ Buddy" +msgstr "დაამატე მეგობარი" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy" +msgstr "დაამატე მეგობარი" #, fuzzy msgid "Invalid QQ Number" msgstr "არასწორი ოთახის სახელი" +#, fuzzy +msgid "Failed sending authorize" +msgstr "გთხოვთ გამიკეთოთ ავტორიზაცია!" + +#, c-format +msgid "Failed removing buddy %d" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed removing me from %d's buddy list" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "No reason given" +msgstr "მიზეზი მითითებული არაა" + +#. only need to get value +#, c-format +msgid "You have been added by %s" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Would you like to add him?" +msgstr "გადავაწერო მას?" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejected by %s" +msgstr "განულება" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "_შეტყობინება:" + msgid "ID: " msgstr "" @@ -7213,18 +7269,6 @@ msgid "Group ID" msgstr "ჯგუფი:" -#, fuzzy -msgid "Creator" -msgstr "შექმნა" - -#, fuzzy -msgid "Group Description" -msgstr "აღწერილობა" - -#, fuzzy -msgid "Auth" -msgstr "ავტორიზაცია" - msgid "QQ Qun" msgstr "" @@ -7235,104 +7279,93 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "%d request to join Qun %d" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "_შეტყობინება:" +msgid "Not member" +msgstr "" + +msgid "Member" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Requesting" +msgstr "პრივატი" + +msgid "Admin" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Notice" +msgstr "შენიშვნა" + +#, fuzzy +msgid "Detail" +msgstr "e-Mail" + +#, fuzzy +msgid "Creator" +msgstr "შექმნა" + +#, fuzzy +msgid "About me" +msgstr "Gaim-ის შესახებ" + +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "ჩატის შეცდომა" + +msgid "The Qun does not allow others to join" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Join QQ Qun" +msgstr "ჩაერთე საუბარში" + +#, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" +msgstr "" + +msgid "Successfully joined Qun" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Qun %d denied to join" +msgstr "" #, fuzzy msgid "QQ Qun Operation" msgstr "ხმის პარამეტრები" -msgid "Approve" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Notice:" -msgstr "შენიშვნა" - -#, c-format -msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" -msgstr "" - -msgid "I am not a member" -msgstr "" - -msgid "I am a member" -msgstr "" - -msgid "I am requesting" -msgstr "" - -msgid "I am the admin" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Unknown status" -msgstr "უცნობი შეტყობინება" - -msgid "The Qun does not allow others to join" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Remove from Qun" -msgstr "ჯგუფის წაშლა" - -#, fuzzy -msgid "Join to Qun" -msgstr "ჩაერთე საუბარში" - -#, c-format -msgid "Qun %d denied to join" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Failed:" +msgstr "ოპერაცია ვერ/არ ჩატარდა" msgid "Join Qun, Unknow Reply" msgstr "" -msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" -msgstr "დარწმუნებული ხართ რომ გსურთ %s მომხმარებლის წაშლა" +#, fuzzy +msgid "Quit Qun" +msgstr "ჩაერთე საუბარში" msgid "" "Note, if you are the creator, \n" "this operation will eventually remove this Qun." msgstr "" -#. we want to see window -msgid "Do you want to approve the request?" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun member" +msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun member" msgstr "ტელეფონის ნომერი" #, fuzzy -msgid "Change Qun information" +msgid "Successfully changed Qun information" msgstr "არხის-ინფორმაცია" msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Would you like to set up the detail information now?" +msgid "Would you like to set detailed information now?" msgstr "გადავაწერო მას?" #, fuzzy @@ -7340,23 +7373,28 @@ msgstr "შენახვა" #, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server News" -msgstr "ICQ-ზე სერვერზე დაყრდნობა" - -#, fuzzy -msgid "System Message" -msgstr "სისტემის პროტოკოლი" - -#, fuzzy -msgid "Failed to send IM." -msgstr "შეუძლებელია შეტყობინების გაგზავნა." +msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%d request to join Qun %d" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Joining Qun %d is approved by admin %d for %s" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed buddy %d." +msgstr "ამოშალე მეგობარი" + +#, c-format +msgid "New buddy %d joined." +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Unknown-%d" @@ -7366,9 +7404,6 @@ msgid "Level" msgstr "არასოდეს" -msgid "Member" -msgstr "" - msgid " VIP" msgstr "" @@ -7401,12 +7436,20 @@ msgid "Invalid name" msgstr "არასწორი" -#, fuzzy, c-format -msgid "Current Online: %d
\n" +#, fuzzy +msgid "Select icon..." +msgstr "ამოირჩიე ფერი" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Login time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "ჯგუფის სათაური: %s
" #, fuzzy, c-format -msgid "Last Refresh: %s
\n" +msgid "Total Online Buddies: %d
\n" +msgstr "ჯგუფის სათაური: %s
" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Last Refresh: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "მომხმარებელი: %s
" #, fuzzy, c-format @@ -7414,11 +7457,15 @@ msgstr "მომხმარებლის ID: %s
" #, fuzzy, c-format +msgid "Client Tag: %s
\n" +msgstr "ჯგუფის სათაური: %s
" + +#, fuzzy, c-format msgid "Connection Mode: %s
\n" msgstr "IP მისამართი %s
" #, fuzzy, c-format -msgid "My Internet Address: %s
\n" +msgid "My Internet IP: %s:%d
\n" msgstr "IP მისამართი %s
" #, fuzzy, c-format @@ -7442,24 +7489,45 @@ msgstr " სინონიმი
" #, fuzzy, c-format -msgid "Login Time: %s
\n" +msgid "Time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "ჯგუფის სათაური: %s
" #, fuzzy, c-format -msgid "Last Login IP: %s
\n" +msgid "IP: %s
\n" msgstr "მომხმარებლის ID: %s
" -#, fuzzy, c-format -msgid "Last Login Time: %s\n" -msgstr "არხის სახელი:·%s" - #, fuzzy msgid "Login Information" msgstr "ინფორმაცია სამსახურის შესახებ" #, fuzzy -msgid "Set My Information" -msgstr "ინფორმაცია სერვერის შესახებ" +msgid "

Original Author:
\n" +msgstr "გარე მომხმარებელი
" + +msgid "

Code Contributors:
\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "

Lovely Patch Writers:
\n" +msgstr "მომხმარებელი: %s
" + +#, fuzzy +msgid "

Acknowledgement:
\n" +msgstr "ჯგუფის სათაური: %s
" + +msgid "

And, all the boys in the backroom...
\n" +msgstr "" + +msgid "Feel free to join us! :)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "About OpenQ r%s" +msgstr "Gaim-ის შესახებ" + +#, fuzzy +msgid "Change Icon" +msgstr "ხატულას შენახვა" msgid "Change Password" msgstr "შეცვალე პაროლი" @@ -7468,11 +7536,12 @@ msgid "Account Information" msgstr "ინფორმაცია სამსახურის შესახებ" -msgid "Leave the QQ Qun" -msgstr "" - -msgid "Block this buddy" -msgstr "" +msgid "Update all QQ Quns" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "About OpenQ" +msgstr "Gaim-ის შესახებ" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -7485,7 +7554,7 @@ #. * summary #. * description #, fuzzy -msgid "QQ Protocol\tPlugin" +msgid "QQ Protocol Plugin" msgstr "IRC პროტოკოლის პლაგინი" #, fuzzy @@ -7493,6 +7562,20 @@ msgstr "ავტორიზაცია" #, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "მომხმარებლის ამორჩევა" + +msgid "QQ2005" +msgstr "" + +msgid "QQ2007" +msgstr "" + +msgid "QQ2008" +msgstr "" + +#. #endif +#, fuzzy msgid "Connect by TCP" msgstr "დაკავშირება" @@ -7505,42 +7588,80 @@ msgstr "სერვერის მისამართი" #, fuzzy -msgid "Keep alive interval(s)" +msgid "Keep alive interval (seconds)" +msgstr "კითხვის შეცდომა" + +#, fuzzy +msgid "Update interval (seconds)" msgstr "კითხვის შეცდომა" -msgid "Update interval(s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt server reply" +msgstr "კავშირის სერვერი" + +msgid "Can not decrypt get server reply" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed requesting token, 0x%02X" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "არასწორი ID" -msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Error password: %s" -msgstr "შეცდომა პაროლის შეცვლისას" - -#, c-format -msgid "Need active: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +#. extend redirect used in QQ2006 +msgid "Redirect_EX is not currently supported" +msgstr "" + +#. need activation +#. need activation +#. need activation +#, fuzzy +msgid "Activation required" +msgstr "საჭიროა რეგისტრაცია" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" msgstr "" #, fuzzy msgid "Keep alive error" msgstr "კითხვის შეცდომა" -#, fuzzy -msgid "Failed to connect all servers" -msgstr "შეუძლებელია სერვერთან დაკავშირება" +msgid "Requesting captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Checking code of captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Failed captcha verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Captcha Image" +msgstr "სურათის შენახვა" + +#, fuzzy +msgid "Enter code" +msgstr "შეიყვანე პაროლი" + +msgid "QQ Captcha Verifing" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Enter the text from the image" +msgstr "ჩასამატებელი ჯგუფის სახელი" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +"%s" +msgstr "" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here msgid "Unable to connect." @@ -7568,8 +7689,11 @@ msgid "Connection lost" msgstr "კავშირის შეცდომა" -#. Update the login progress status display -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy +msgid "Get server ..." +msgstr "მომხმარებლის ინფორმაციის შეტანა..." + +#, fuzzy msgid "Request token" msgstr "პრივატი" @@ -7580,14 +7704,36 @@ msgid "Invalid server or port" msgstr "არასწორია მომხმარებელი ან პაროლი" -#, fuzzy, c-format -msgid "Connecting server %s, retries %d" +#, fuzzy +msgid "Connecting server ..." msgstr "კავშირის სერვერი" #, fuzzy msgid "QQ Error" msgstr "კითხვის შეცდომა" +#, fuzzy +msgid "Failed to send IM." +msgstr "შეუძლებელია შეტყობინების გაგზავნა." + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server News:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "ICQ-ზე სერვერზე დაყრდნობა" + +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "ვისგან" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server notice From %s: \n" +"%s" +msgstr "ინფორმაცია სერვერის შესახებ" + msgid "Unknow SERVER CMD" msgstr "" @@ -7602,14 +7748,18 @@ msgstr "ბრძანება" #, c-format -msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +msgid "Not a member of room \"%s\"\n" msgstr "" msgid "Can not decrypt login reply" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Unknow reply CMD" +msgid "Unknow LOGIN CMD" +msgstr "უცნობი მიზეზი." + +#, fuzzy +msgid "Unknow CLIENT CMD" msgstr "უცნობი მიზეზი." #, fuzzy, c-format @@ -7624,63 +7774,6 @@ msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "%s -მა შეწყვიტა %s ფაილის გადატანა" -msgid "Do you approve the requestion?" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Do you add the buddy?" -msgstr "მომხმარებელს %s, სურს დაამატოს %s თავის სიაში." - -#. only need to get value -#, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "გადავაწერო მას?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s added you [%s] to buddy list" -msgstr "მომხმარებელს %s, სურს დაამატოს %s თავის სიაში." - -#, fuzzy -msgid "QQ Budy" -msgstr "დაამატე მეგობარი" - -#, c-format -msgid "Requestion rejected by %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Requestion approved by %s" -msgstr "" - -#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#, fuzzy, c-format -msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" -msgstr "%s სურს გამოგიგზავნოთ ფაილი" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not in buddy list" -msgstr "მეგობრების სია" - -#, fuzzy -msgid "Would you add?" -msgstr "გადავაწერო მას?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "ვისგან" - -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server Notice" -msgstr "სერვერი-პორტი" - msgid "Connection closed (writing)" msgstr "" @@ -9298,10 +9391,6 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "ავტორიზაციის უარყოფის შეტყობინება" - #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -10162,9 +10251,9 @@ "Welcome to %s!\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"Add button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press Add again to configure them " -"all.\n" +"Add... button below and configure your first account. If you want %s " +"to connect to multiple IM accounts, press Add... again to configure " +"them all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "Accounts->Manage Accounts in the Buddy List window" @@ -10228,10 +10317,6 @@ msgid "Hide when offline" msgstr "მომხმარებელი გასულია ქსელიდან" -#, fuzzy -msgid "Show when offline" -msgstr "მომხმარებელი გასულია ქსელიდან" - msgid "_Alias..." msgstr "სინონიმი" @@ -10619,7 +10704,7 @@ msgid "Auto_join when account becomes online." msgstr "" -msgid "_Hide chat when the window is closed." +msgid "_Remain in chat after window is closed." msgstr "" msgid "Please enter the name of the group to be added." @@ -10655,10 +10740,6 @@ msgstr "სერვერი" #, fuzzy -msgid "Network disconnected" -msgstr "სერვერი გაითიშა" - -#, fuzzy msgid "Unknown command." msgstr "უცნობი ბრძანება" @@ -11013,8 +11094,12 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "შიგანის შეცდომა" -msgid "developer" -msgstr "" +msgid "bug master" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "artist" +msgstr "მისამართი" #. feel free to not translate this msgid "Ka-Hing Cheung" @@ -11023,11 +11108,7 @@ msgid "support" msgstr "სუპორტი" -#, fuzzy -msgid "support/QA" -msgstr "სუპორტი" - -msgid "developer & webmaster" +msgid "webmaster" msgstr "" msgid "Senior Contributor/QA" @@ -11047,8 +11128,11 @@ msgstr "" #, fuzzy -msgid "XMPP developer" -msgstr "Jabber" +msgid "support/QA" +msgstr "სუპორტი" + +msgid "XMPP" +msgstr "" msgid "original author" msgstr "თავდაპირველი ავტორი" @@ -11319,9 +11403,6 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "" -msgid "Artists" -msgstr "" - msgid "Current Translators" msgstr "მიმდინარე თარგმანები" @@ -11929,11 +12010,6 @@ "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" #. Translators may want to transliterate the name. @@ -12792,9 +12868,14 @@ msgid "_Invite" msgstr "მოწვევა" -msgid "_Modify" +#, fuzzy +msgid "_Modify..." msgstr "შეცვლა" +#, fuzzy +msgid "_Add..." +msgstr "_დამატება" + msgid "_Open Mail" msgstr "ელ.ფოსტის გახსნა" @@ -12818,6 +12899,13 @@ msgid "none" msgstr "არაფერი" +#, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "Email" + +msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgstr "" + msgid "Response Probability:" msgstr "" @@ -13282,6 +13370,10 @@ msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Flash window" +msgstr "C_hat ფანჯრები" + #. Raise window method button msgid "R_aise conversation window" msgstr "" @@ -13463,21 +13555,20 @@ "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from
%s


" -msgstr "თქვენ იყენებთ Gaim-ის ვერსიას %s. ახლანდელი ვერსიაა %s.
" - -#, fuzzy, c-format -msgid "ChangeLog:
%s" -msgstr "" -"ცვლილებების ლოგი:\n" -"%s

" +#, c-format +msgid "You can upgrade to %s %s today." +msgstr "" msgid "New Version Available" msgstr "ხელმიუწვდომელია" +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "თარიღი" + +msgid "Download Now" +msgstr "" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -13784,6 +13875,126 @@ msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "A group with the name already exists." +#~ msgstr "ფალი უკვე არსებობს" + +#, fuzzy +#~ msgid "Primary Information" +#~ msgstr "პირადი ინფორმაცია" + +#, fuzzy +#~ msgid "Update information" +#~ msgstr "ინფორმაცია მომხმარებელძე" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed:" +#~ msgstr "სიჩქარე" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid QQ Face" +#~ msgstr "არასწორი ოთახის სახელი" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Number Error" +#~ msgstr "კითხვის შეცდომა" + +#, fuzzy +#~ msgid "Group Description" +#~ msgstr "აღწერილობა" + +#, fuzzy +#~ msgid "Auth" +#~ msgstr "ავტორიზაცია" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "უცნობი შეტყობინება" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove from Qun" +#~ msgstr "ჯგუფის წაშლა" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" +#~ msgstr "დარწმუნებული ხართ რომ გსურთ %s მომხმარებლის წაშლა" + +#, fuzzy +#~ msgid "System Message" +#~ msgstr "სისტემის პროტოკოლი" + +#, fuzzy +#~ msgid "Last Login IP: %s
\n" +#~ msgstr "მომხმარებლის ID: %s
" + +#, fuzzy +#~ msgid "Last Login Time: %s\n" +#~ msgstr "არხის სახელი:·%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Set My Information" +#~ msgstr "ინფორმაცია სერვერის შესახებ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error password: %s" +#~ msgstr "შეცდომა პაროლის შეცვლისას" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect all servers" +#~ msgstr "შეუძლებელია სერვერთან დაკავშირება" + +#, fuzzy +#~ msgid "Connecting server %s, retries %d" +#~ msgstr "კავშირის სერვერი" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you add the buddy?" +#~ msgstr "მომხმარებელს %s, სურს დაამატოს %s თავის სიაში." + +#, fuzzy +#~ msgid "%s added you [%s] to buddy list" +#~ msgstr "მომხმარებელს %s, სურს დაამატოს %s თავის სიაში." + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Budy" +#~ msgstr "დაამატე მეგობარი" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" +#~ msgstr "%s სურს გამოგიგზავნოთ ფაილი" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not in buddy list" +#~ msgstr "მეგობრების სია" + +#, fuzzy +#~ msgid "Would you add?" +#~ msgstr "გადავაწერო მას?" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Server Notice" +#~ msgstr "სერვერი-პორტი" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network disconnected" +#~ msgstr "სერვერი გაითიშა" + +#, fuzzy +#~ msgid "XMPP developer" +#~ msgstr "Jabber" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " +#~ "from %s
" +#~ msgstr "თქვენ იყენებთ Gaim-ის ვერსიას %s. ახლანდელი ვერსიაა %s.
" + +#, fuzzy +#~ msgid "ChangeLog:
%s" +#~ msgstr "" +#~ "ცვლილებების ლოგი:\n" +#~ "%s

" + #~ msgid "Screen name:" #~ msgstr "მომხმარებელი:" @@ -14084,9 +14295,6 @@ #~ msgid "Gaim User" #~ msgstr "Gaim-ის მომხმარებელი" -#~ msgid "e-Mail" -#~ msgstr "e-Mail" - #~ msgid "Invalid Jabber ID" #~ msgstr "არასწორი Jabber ID" @@ -14111,9 +14319,6 @@ #~ msgid "NAPSTER Protocol Plugin" #~ msgstr "NAPSTER პროტოკოლის პლაგინი" -#~ msgid "Invalid password" -#~ msgstr "არასწორი პაროლი" - #~ msgid "_Connect" #~ msgstr "_შეერთება" @@ -14146,9 +14351,6 @@ #~ msgid "Auth port" #~ msgstr "დამადასტ. პორტი" -#~ msgid "External User
" -#~ msgstr "გარე მომხმარებელი
" - #~ msgid "Full Name: %s
" #~ msgstr "სრული სახელი: %s
" diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 po/kn.po --- a/po/kn.po Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/po/kn.po Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-16 00:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-28 17:51+0530\n" "Last-Translator: Kannada Localization Team \n" "Language-Team: Kannada \n" @@ -235,9 +235,6 @@ msgid "You must give a name for the group to add." msgstr "ಸೇರಿಸಬೇಕಾದ ಗುಂಪಿಗೆ ಹೆಸರನ್ನು ಕೊಡಲೇಬೇಕು" -msgid "A group with the name already exists." -msgstr "ಈ ಹೆಸರಿನ ಗುಂಪು ಈಗಾಗಲೇ ಉಂಟು" - msgid "Add Group" msgstr "ಗುಂಪನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" @@ -270,15 +267,15 @@ msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "ಗೆಳೆಯನ-ಪ್ರವೇಶ-ತಿಳಿಸುವಿಕೆ ಟೂಲ್ ಸೇರಿಸಿ" -#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { msgid "Send File" msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ" msgid "Blocked" msgstr "ತಡೆಯಲ್ಪಟ್ಟ" -msgid "View Log" -msgstr "ದಿನಚರಿ ವೀಕ್ಷಿಸಿ" +#, fuzzy +msgid "Show when offline" +msgstr "ಗೆಳೆಯನು ಆಫ್ಲೈನ್ ಆಗಿದ್ದಾನೆ" #, c-format msgid "Please enter the new name for %s" @@ -323,6 +320,9 @@ msgid "Toggle Tag" msgstr "" +msgid "View Log" +msgstr "ದಿನಚರಿ ವೀಕ್ಷಿಸಿ" + #. General msgid "Nickname" msgstr "ಅಡ್ಡಹೆಸರು" @@ -1372,7 +1372,7 @@ #. PurpleStatusPrimitive #. id - use default #. name - use default -#. savable +#. saveable #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. @@ -4986,7 +4986,7 @@ #. primitive #. ID #. name - use default -#. savable +#. saveable #. should be user_settable some day #. independent #, fuzzy @@ -5196,8 +5196,7 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#. * summary -#. * description +#. *< summary #, fuzzy msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" msgstr "Zephyr ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್ ಪ್ಲಗ್ಗಿನ್ನು" @@ -5238,6 +5237,7 @@ msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "%s ನಿಮಗೆ ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸಿದ್ದಾರೆ" +#. char *adl = g_strndup(payload, len); #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error (%d)" msgstr "ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದ ದೋಷ" @@ -6384,6 +6384,7 @@ msgstr "" #. Unregistered screen name +#. uid is not exist #, fuzzy msgid "Invalid username." msgstr "ತಪ್ಪು ಹೆಸರು" @@ -6745,11 +6746,13 @@ "numbers and spaces, or contain only numbers." msgstr "" -msgid "Unable To Add" +#, fuzzy +msgid "Unable to Add" msgstr "ಸೇರಿಸಲು ಆಗದು." -msgid "Unable To Retrieve Buddy List" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Unable to Retrieve Buddy List" +msgstr "ಮಾತುಕತೆಯಲ್ಲಿ ಗೆಳೆಯನನ್ನು ಸೇರಿಕೊಳ್ಳಲಾಗಲಿಲ್ಲ" msgid "" "The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy " @@ -6953,44 +6956,6 @@ "considered a privacy risk." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Primary Information" -msgstr "ವೈಯುಕ್ತಿಕ ಮಾಹಿತಿ" - -msgid "Personal Introduction" -msgstr "ವೈಯುಕ್ತಿಕ ಪರಿಚಯ" - -#, fuzzy -msgid "QQ Number" -msgstr "ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ" - -msgid "Country/Region" -msgstr "ದೇಶ / ಪ್ರದೇಶ" - -msgid "Province/State" -msgstr "ಪ್ರಾಂತ/ರಾಜ್ಯ" - -msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "" - -msgid "Zodiac Sign" -msgstr "" - -msgid "Blood Type" -msgstr "ರಕ್ತದ ಗುಂಪು" - -msgid "College" -msgstr "ಕಾಲೇಜು:" - -msgid "Zipcode" -msgstr "ಝಿಪ್‍/ಪಿನ್ ಕೋಡ್" - -msgid "Cellphone Number" -msgstr "ಸೆಲ್ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆ" - -msgid "Phone Number" -msgstr "ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ" - msgid "Aquarius" msgstr "" @@ -7081,108 +7046,191 @@ msgstr "ಇತರ" #, fuzzy -msgid "Modify information" +msgid "Visible" +msgstr "ಅದೃಶ್ಯ" + +msgid "Firend Only" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "ಖಾಸಗಿತನ" + +#, fuzzy +msgid "QQ Number" +msgstr "ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ" + +msgid "Country/Region" +msgstr "ದೇಶ / ಪ್ರದೇಶ" + +msgid "Province/State" +msgstr "ಪ್ರಾಂತ/ರಾಜ್ಯ" + +msgid "Zipcode" +msgstr "ಝಿಪ್‍/ಪಿನ್ ಕೋಡ್" + +msgid "Phone Number" +msgstr "ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ" + +#, fuzzy +msgid "Authorize adding" +msgstr "ಅಧಿಕಾರ ನೀಡಿ" + +msgid "Cellphone Number" +msgstr "ಸೆಲ್ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆ" + +msgid "Personal Introduction" +msgstr "ವೈಯುಕ್ತಿಕ ಪರಿಚಯ" + +#, fuzzy +msgid "City/Area" +msgstr "ನಗರ" + +#, fuzzy +msgid "Publish Mobile" +msgstr "ಖಾಸಗಿ ಸಂಚಾರಿ ದೂರವಾಣಿ" + +#, fuzzy +msgid "Publish Contact" +msgstr "ಅಲಿಯಾಸ್ ಸಂಪರ್ಕ" + +msgid "College" +msgstr "ಕಾಲೇಜು:" + +#, fuzzy +msgid "Horoscope" +msgstr "ಆತಿಥೇಯಗಣಕ" + +msgid "Zodiac" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Blood" +msgstr "ತಡೆಯಲ್ಪಟ್ಟ" + +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "ಟರ್ಕಿಶ್" + +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "ವಿಫಲವಾಗಿದೆ" + +#, fuzzy +msgid "Modify Contact" +msgstr "ಖಾತೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ" + +#, fuzzy +msgid "Modify Address" +msgstr "ಮನೆವಿಳಾಸ" + +#, fuzzy +msgid "Modify Extended Information" +msgstr "ನನ್ನ ಮಾಹಿತಿ ತಿದ್ದಿ" + +#, fuzzy +msgid "Modify Information" msgstr "ನನ್ನ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ತಿದ್ದಿ" -#, fuzzy -msgid "Update information" -msgstr "ನನ್ನ ಮಾಹಿತಿ ಪರಿಷ್ಕರಿಸಿ" - -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -#, fuzzy -msgid "QQ Buddy" -msgstr "ಸ್ನೇಹಿತರನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" - -#, fuzzy -msgid "Successed:" -msgstr "ವೇಗ:" - -#, fuzzy -msgid "Change buddy information." +msgid "Update" +msgstr "ಪರಿಷ್ಕರಿಸಿ" + +#, fuzzy +msgid "Could not change buddy information." msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಸ್ನೇಹಿತರ ವಿವರಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" #, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Invalid QQ Face" -msgstr "ತಪ್ಪು ಹೆಸರು" - -#, c-format -msgid "You rejected %d's request" -msgstr "ನೀವು %d ರವರ ಕೋರಿಕೆಯನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಿದಿರಿ" - -msgid "Reject request" -msgstr "ಕೋರಿಕೆಯನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಿ" - -#. title -#, fuzzy -msgid "Sorry, you are not my style..." +msgid "%d needs Q&A" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy Q&A" +msgstr "ಸ್ನೇಹಿತರನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" + +#, fuzzy +msgid "Input answer here" +msgstr "ಕೋರಿಕೆಯನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಸಲ್ಲಿಸಿ" + +msgid "Send" +msgstr "ಕಳಿಸಿ" + +#, fuzzy +msgid "Invalid answer." +msgstr "ತಪ್ಪು ಪ್ರವೇಶಪದ" + +#, fuzzy +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "ಅಧಿಕಾರ ಕೋರಿಕೆ" + +#, fuzzy +msgid "Sorry, You are not my style." msgstr "ಕ್ಷಮಿಸಿ , ನೀವು ನನ್ನ ತರಹದವರಲ್ಲ..." -msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Failed:" -msgstr "ವಿಫಲವಾಗಿದೆ" - -#, fuzzy -msgid "Remove buddy" -msgstr "ಗೆಳೆಯನನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ" - -#, fuzzy -msgid "Remove from other's buddy list" -msgstr "%s ನಿಮ್ಮನ್ನು ತಮ್ಮ ಗೆಳೆಯರಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಿದ್ದಾರೆ " - #, fuzzy, c-format msgid "%d needs authentication" msgstr "%d ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಧೃಡೀಕರಣ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" +#, fuzzy +msgid "Add buddy authorize" +msgstr "ನಿಮ್ಮ ಸ್ನೇಹಿತರ ಪಟ್ಟಿಗೆ ಸೇರಿಸಬಹುದೇ?" + msgid "Input request here" msgstr "ಕೋರಿಕೆಯನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಸಲ್ಲಿಸಿ" -#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands msgid "Would you be my friend?" msgstr "ನೀವು ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತರಾಗುವಿರಾ?" -#. multiline -#. masked -#. hint -msgid "Send" -msgstr "ಕಳಿಸಿ" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Add into %d's buddy list" -msgstr "%s ನಿಮ್ಮ ಗೆಳೆಯರ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿಲ್ಲ" - -#, fuzzy -msgid "QQ Number Error" -msgstr "ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ" +#, fuzzy +msgid "QQ Buddy" +msgstr "ಸ್ನೇಹಿತರನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy" +msgstr "ಸ್ನೇಹಿತರನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" #, fuzzy msgid "Invalid QQ Number" msgstr "ತಪ್ಪು ಹೆಸರು" +#, fuzzy +msgid "Failed sending authorize" +msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ನನಗೆ ಅಧಿಕಾರ ನೀಡಿ!" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing buddy %d" +msgstr "ಮಾತುಕತೆಯಲ್ಲಿ ಗೆಳೆಯನನ್ನು ಸೇರಿಕೊಳ್ಳಲಾಗಲಿಲ್ಲ" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing me from %d's buddy list" +msgstr "%s ನಿಮ್ಮನ್ನು ತಮ್ಮ ಗೆಳೆಯರಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಿದ್ದಾರೆ " + +#, fuzzy +msgid "No reason given" +msgstr "ಕಾರಣ ಕೊಟ್ಟಿಲ್ಲ" + +#. only need to get value +#, c-format +msgid "You have been added by %s" +msgstr "%s ನಿಮ್ಮನ್ನು ಸೇರಿಸಿಸ್ಕೊಂಡಿದ್ದಾರೆ" + +msgid "Would you like to add him?" +msgstr "ನೀವು ಅವರನ್ನು ಸೇರಿಸಬಯಸುವಿರಾ?" + +# ತಿರಸ�ಕರಿಸ� ಸರಿಯಾದ ಶಬ�ದ . ನಿರಾಕರಿಸ� ಅಂದರೆ ಡಿನೈ ! . +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejected by %s" +msgstr "ತಿರಸ್ಕರಿಸು" + +#, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "ಸಂದೇಶ:%s" + msgid "ID: " msgstr "ಗುರುತು:" msgid "Group ID" msgstr "ಗುಂಪಿನ ಗುರುತು:" -msgid "Creator" -msgstr "ರಚಿಸಿದವರು" - -msgid "Group Description" -msgstr "ಗುಂಪಿನ ವಿವರಣೆ" - -msgid "Auth" -msgstr "" - msgid "QQ Qun" msgstr "" @@ -7193,129 +7241,124 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "%d request to join Qun %d" -msgstr " %d ಈ ಬಳಕೆದಾರರು %d ಗುಂಪನ್ನು ಸೇರಲು ಕೋರಿಕೆ ಸಲ್ಲಿಸಿದ್ದಾರೆ" - -#, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "ಸಂದೇಶ:%s" - -msgid "QQ Qun Operation" -msgstr "" - -# ಅನ�ಮೋದಿಸ� ಸರಿಯಾದ ಶಬ�ದ -msgid "Approve" -msgstr "ಅನುಮೋದಿಸು" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "ಮಾತುಕತೆಯಲ್ಲಿ ಗೆಳೆಯನನ್ನು ಸೇರಿಕೊಳ್ಳಲಾಗಲಿಲ್ಲ" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "%d ಗುಂಪನ್ನು ಸೇರುವ ನುಮ್ಮ ಕೋರಿಕೆಯನ್ನು %d ಗುಂಪಿನ ಆಡಳಿತಗಾರರು ತಿರಸ್ಕರಿಸಿದ್ದಾರೆ" - -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" -msgstr "ನೀವು [%d] \"%d\" ಗುಂಪಿನಿಂದ ಹೊರಬಿದ್ದಿದ್ದೀರಿ" - -#, fuzzy -msgid "Notice:" +#, fuzzy +msgid "Not member" +msgstr "ನಾನು ಸದಸ್ಯನಲ್ಲ" + +msgid "Member" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Requesting" +msgstr "ಸಂವಾದ ಕೋರಿರಿ" + +#, fuzzy +msgid "Admin" +msgstr "ಆಡಳಿತಗಾರ:" + +#, fuzzy +msgid "Notice" msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿ" -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" -msgstr "ನಿಮ್ಮನ್ನು [%d] \"%d\" ಗುಂಪು ಸೇರಿಸಿಕೊಂಡಿದೆ " - -#, fuzzy -msgid "I am not a member" -msgstr "ನಾನು ಸದಸ್ಯನಲ್ಲ" - -msgid "I am a member" -msgstr "ನಾನು ಒಬ್ಬ ಸದಸ್ಯ" - -#, fuzzy -msgid "I am requesting" -msgstr "ಕೆಟ್ಟ ಕೋರಿಕೆ" - -msgid "I am the admin" -msgstr "ನಾನು ಆಡಳಿತಗಾರ." - -msgid "Unknown status" -msgstr "ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದ ಸ್ಥಿತಿ" +#, fuzzy +msgid "Detail" +msgstr "ಅಳಿಸಿಹಾಕಿ" + +msgid "Creator" +msgstr "ರಚಿಸಿದವರು" + +#, fuzzy +msgid "About me" +msgstr "'ಗೈಮ್ ಕುರಿತು" + +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "ಮಾತುಕತೆ ದೋಷ" #, fuzzy msgid "The Qun does not allow others to join" msgstr "ಈ ಗುಂಪು ಇತರರನ್ನು ಸೇರಲು ಅನುಮತಿಸುವದಿಲ್ಲ" #, fuzzy -msgid "Remove from Qun" -msgstr "ಗುಂಪು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ" - -#, fuzzy -msgid "Join to Qun" +msgid "Join QQ Qun" msgstr "ಮಾತುಕತೆ ಸೇರಿರಿ" #, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Successfully joined Qun" +msgstr "ನೀವು ಒಬ್ಬ ಸ್ನೇಹಿತರನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ತೆಗೆದು ಹಾಕಿದ್ದೀರಿ." + +#, c-format msgid "Qun %d denied to join" msgstr "" +msgid "QQ Qun Operation" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Failed:" +msgstr "ವಿಫಲವಾಗಿದೆ" + msgid "Join Qun, Unknow Reply" msgstr "" -msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" -msgstr " %s ಅನ್ನು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಅಳಿಸಬೇಕೆ?" +#, fuzzy +msgid "Quit Qun" +msgstr "ಮಾತುಕತೆ ಸೇರಿರಿ" msgid "" "Note, if you are the creator, \n" "this operation will eventually remove this Qun." msgstr "" -#. we want to see window -#, fuzzy -msgid "Do you want to approve the request?" -msgstr "ನೀವು ಕೋರಿಕೆಯನ್ನು ಅನುಮೋದಿಸಬಯಸುವಿರಾ?" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun member" -msgstr "ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun information" -msgstr "ವಾಹಿನಿಯ ಮಾಹಿತಿ" +#, fuzzy +msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgstr "ಕ್ಷಮಿಸಿ , ನೀವು ನನ್ನ ತರಹದವರಲ್ಲ..." + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun member" +msgstr "ನೀವು ಒಬ್ಬ ಸ್ನೇಹಿತರನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ತೆಗೆದು ಹಾಕಿದ್ದೀರಿ." + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun information" +msgstr "ನೀವು ಒಬ್ಬ ಸ್ನೇಹಿತರನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ತೆಗೆದು ಹಾಕಿದ್ದೀರಿ." msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Would you like to set up the detail information now?" +msgid "Would you like to set detailed information now?" msgstr "ಈ ಮಾತುಕತೆಯಲ್ಲಿ ಸೇರಬಯಸುವಿರಾ?" msgid "Setup" msgstr "ಸಿದ್ಧತೆ" #, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "%s (%s)" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server News" -msgstr "ಸರ್ವರ್ ವಿಳಾಸ" - -msgid "System Message" -msgstr "ಗಣಕವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸಂದೇಶ" - -#, fuzzy -msgid "Failed to send IM." -msgstr "ಹೆಸರು ಪಡೆಯಲು ವಿಫಲ: %s" +msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgstr " %d ಈ ಬಳಕೆದಾರರು %d ಗುಂಪನ್ನು ಸೇರಲು ಕೋರಿಕೆ ಸಲ್ಲಿಸಿದ್ದಾರೆ" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%d request to join Qun %d" +msgstr " %d ಈ ಬಳಕೆದಾರರು %d ಗುಂಪನ್ನು ಸೇರಲು ಕೋರಿಕೆ ಸಲ್ಲಿಸಿದ್ದಾರೆ" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" +msgstr "ಮಾತುಕತೆಯಲ್ಲಿ ಗೆಳೆಯನನ್ನು ಸೇರಿಕೊಳ್ಳಲಾಗಲಿಲ್ಲ" + +#, c-format +msgid "Joining Qun %d is approved by admin %d for %s" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed buddy %d." +msgstr "ಗೆಳೆಯನನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ" + +#, c-format +msgid "New buddy %d joined." +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Unknown-%d" @@ -7325,9 +7368,6 @@ msgid "Level" msgstr "ಎಂದಿಗೂ ಇಲ್ಲ" -msgid "Member" -msgstr "" - msgid " VIP" msgstr "" @@ -7359,24 +7399,36 @@ msgid "Invalid name" msgstr "ತಪ್ಪು ಹೆಸರು" -#, c-format -msgid "Current Online: %d
\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Last Refresh: %s
\n" +#, fuzzy +msgid "Select icon..." +msgstr "ಕದತಕೋಶ ಆಯ್ದುಕೊಳ್ಳಿ ...." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Login time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" +msgstr "ಲಾಗಿನ್ ಸಮಯ: %s
\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Total Online Buddies: %d
\n" +msgstr "ಲಾಗಿನ್ ಸಮಯ: %s
\n" + +#, c-format +msgid "Last Refresh: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Server: %s
\n" msgstr " ಬಳಕೆದಾರ: %s
" +#, fuzzy, c-format +msgid "Client Tag: %s
\n" +msgstr "ಲಾಗಿನ್ ಸಮಯ: %s
\n" + #, c-format msgid "Connection Mode: %s
\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "My Internet Address: %s
\n" +msgid "My Internet IP: %s:%d
\n" msgstr "ಐಪಿ ವಿಳಾಸ: %s
" #, fuzzy, c-format @@ -7399,24 +7451,44 @@ msgid "Received Duplicate: %lu
\n" msgstr "ಲಾಗಿನ್ ಸಮಯ: %s
\n" -#, c-format -msgid "Login Time: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "ಲಾಗಿನ್ ಸಮಯ: %s
\n" -#, c-format -msgid "Last Login IP: %s
\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Last Login Time: %s\n" -msgstr "ಕಳೆದ ಬರಿ ಲಾಗಿನ್ ಮಾಡಿದ ಸಮಯ: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "IP: %s
\n" +msgstr " ಬಳಕೆದಾರ: %s
" msgid "Login Information" msgstr "ಲಾಗಿನ್ ಮಾಹಿತಿ" #, fuzzy -msgid "Set My Information" -msgstr "ಸರ್ವರ್ ಮಾಹಿತಿ" +msgid "

Original Author:
\n" +msgstr "ಬಾಹ್ಯ ಬಳಕೆದಾರ
" + +msgid "

Code Contributors:
\n" +msgstr "" + +msgid "

Lovely Patch Writers:
\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "

Acknowledgement:
\n" +msgstr " ಬಳಕೆದಾರ: %s
" + +msgid "

And, all the boys in the backroom...
\n" +msgstr "" + +msgid "Feel free to join us! :)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "About OpenQ r%s" +msgstr "'ಗೈಮ್ ಕುರಿತು" + +#, fuzzy +msgid "Change Icon" +msgstr "ಲಾಂಛನವನ್ನು ಉಳಿಸಿ" msgid "Change Password" msgstr "ಪ್ರವೇಶಪದ ಬದಲಿಸಿ" @@ -7425,12 +7497,12 @@ msgid "Account Information" msgstr "ಲಾಗಿನ್ ಮಾಹಿತಿ" -msgid "Leave the QQ Qun" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Block this buddy" -msgstr "ಈ ಟ್ಯಾಬ್ ಮುಚ್ಚಿ" +msgid "Update all QQ Quns" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "About OpenQ" +msgstr "'ಗೈಮ್ ಕುರಿತು" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -7442,14 +7514,29 @@ #. *< version #. * summary #. * description -msgid "QQ Protocol\tPlugin" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "QQ Protocol Plugin" +msgstr "ಯಾಹೂ ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್ ಪ್ಲಗ್ಗಿನ್ನು" #, fuzzy msgid "Auto" msgstr "ಅಧಿಕಾರ ನೀಡಿ" #, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ಆಯ್ದುಕೊಳ್ಳಿ" + +msgid "QQ2005" +msgstr "" + +msgid "QQ2007" +msgstr "" + +msgid "QQ2008" +msgstr "" + +#. #endif +#, fuzzy msgid "Connect by TCP" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿಸುತ್ತಿದೆ" @@ -7462,42 +7549,81 @@ msgstr "ಸರ್ವರ್ ವಿಳಾಸ" #, fuzzy -msgid "Keep alive interval(s)" +msgid "Keep alive interval (seconds)" +msgstr "ಓದುವಲ್ಲಿ ದೋಷ " + +#, fuzzy +msgid "Update interval (seconds)" msgstr "ಓದುವಲ್ಲಿ ದೋಷ " -msgid "Update interval(s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt server reply" +msgstr "ಸರ್ವರ್ ಮಾಹಿತಿ ಪಡೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" + +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt get server reply" +msgstr "ಸರ್ವರ್ ಮಾಹಿತಿ ಪಡೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" + +#, c-format +msgid "Failed requesting token, 0x%02X" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "ತಪ್ಪು ಶೀರ್ಷಿಕೆ" -msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Error password: %s" -msgstr "ಪ್ರವೇಶಪದ ಬದಲಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ" - -#, c-format -msgid "Need active: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +#. extend redirect used in QQ2006 +msgid "Redirect_EX is not currently supported" +msgstr "" + +#. need activation +#. need activation +#. need activation +#, fuzzy +msgid "Activation required" +msgstr "ನೋಂದಣಿ ಅಗತ್ಯ" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" msgstr "" #, fuzzy msgid "Keep alive error" msgstr "ಓದುವಲ್ಲಿ ದೋಷ " -#, fuzzy -msgid "Failed to connect all servers" -msgstr "ಸರ್ವರ್ ಅನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಆಗಲಿಲ್ಲ" +msgid "Requesting captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Checking code of captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Failed captcha verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Captcha Image" +msgstr "ಚಿತ್ರ ಉಳಿಸಿ" + +#, fuzzy +msgid "Enter code" +msgstr "ಪ್ರವೇಶಪದ ಬರೆಯಿರಿ" + +msgid "QQ Captcha Verifing" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Enter the text from the image" +msgstr "ಗುಂಪಿನ ಹೆಸರನ್ನು ದಾಖಲಿಸಿ" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +"%s" +msgstr "" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here msgid "Unable to connect." @@ -7522,8 +7648,11 @@ msgid "Connection lost" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಳೆದಿದೆ" -#. Update the login progress status display -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy +msgid "Get server ..." +msgstr "ಬಳಕೆದಾರರ ಮಾಹಿತಿ ಕೊಡಿ.." + +#, fuzzy msgid "Request token" msgstr "ಕೋರಿಕೆ ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ." @@ -7534,14 +7663,36 @@ msgid "Invalid server or port" msgstr "ತಪ್ಪು ದೋಷ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Connecting server %s, retries %d" +#, fuzzy +msgid "Connecting server ..." msgstr "ಸರ್ವರ್ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ" #, fuzzy msgid "QQ Error" msgstr "ದೋಷ" +#, fuzzy +msgid "Failed to send IM." +msgstr "ಹೆಸರು ಪಡೆಯಲು ವಿಫಲ: %s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server News:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "ಸರ್ವರ್ ವಿಳಾಸ" + +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "ಇವರಿಂದ" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server notice From %s: \n" +"%s" +msgstr "ಸರ್ವರ್ ಸೂಚನೆಗಳು %s" + msgid "Unknow SERVER CMD" msgstr "" @@ -7556,14 +7707,18 @@ msgstr "ಆದೇಶ" #, c-format -msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +msgid "Not a member of room \"%s\"\n" msgstr "" msgid "Can not decrypt login reply" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Unknow reply CMD" +msgid "Unknow LOGIN CMD" +msgstr "ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದ ಕಾರಣ." + +#, fuzzy +msgid "Unknow CLIENT CMD" msgstr "ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದ ಕಾರಣ." #, fuzzy, c-format @@ -7577,63 +7732,6 @@ msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "%s ರವರು %s ಕಡತದ ವರ್ಗಾವಣೆಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿದರು." -#, fuzzy -msgid "Do you approve the requestion?" -msgstr "ನೀವು ಕೋರಿಕೆಯನ್ನು ಅನುಮೋದಿಸಬಯಸುವಿರಾ?" - -#, fuzzy -msgid "Do you add the buddy?" -msgstr "ಈ ಗೆಳೆಯರನ್ನು ಸೇರಿಸಬಯಸುವಿರಾ ?" - -#. only need to get value -#, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "%s ನಿಮ್ಮನ್ನು ಸೇರಿಸಿಸ್ಕೊಂಡಿದ್ದಾರೆ" - -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "ನೀವು ಅವರನ್ನು ಸೇರಿಸಬಯಸುವಿರಾ?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s added you [%s] to buddy list" -msgstr "%s ನಿಮ್ಮನ್ನು ತಮ್ಮ ಗೆಳೆಯರ ಪಟ್ಟಿಗೆ ಸೇರಿಸಿದ್ದಾರೆ" - -#, fuzzy -msgid "QQ Budy" -msgstr "ಸ್ನೇಹಿತರನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" - -#, c-format -msgid "Requestion rejected by %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Requestion approved by %s" -msgstr "" - -#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#, fuzzy, c-format -msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" -msgstr "%s ರವರು ನಿಮ್ಮನ್ನು [%s] ಗೆಳೆರನ್ನಾಗಿ ಸೇರಿಸಬಯಸಿದ್ದಾರೆ" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not in buddy list" -msgstr "%s ನಿಮ್ಮ ಗೆಳೆಯರ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿಲ್ಲ" - -#, fuzzy -msgid "Would you add?" -msgstr "ನೀವು ಅವರನ್ನು ಸೇರಿಸಬಯಸುವಿರಾ?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "ಇವರಿಂದ" - -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server Notice" -msgstr "ಸರ್ವರ್ ಅಂಕಿಸಂಖ್ಯೆ" - msgid "Connection closed (writing)" msgstr "" @@ -9243,10 +9341,6 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr " %s ಗೆ ಯಾಹೂ! ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸಂದೇಶ" -#, fuzzy -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "ಅಧಿಕಾರ ಕೋರಿಕೆ" - #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -10106,9 +10200,9 @@ "Welcome to %s!\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"Add button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press Add again to configure them " -"all.\n" +"Add... button below and configure your first account. If you want %s " +"to connect to multiple IM accounts, press Add... again to configure " +"them all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "Accounts->Manage Accounts in the Buddy List window" @@ -10174,10 +10268,6 @@ msgid "Hide when offline" msgstr "ಗೆಳೆಯನು ಆಫ್ಲೈನ್ ಆಗಿದ್ದಾನೆ" -#, fuzzy -msgid "Show when offline" -msgstr "ಗೆಳೆಯನು ಆಫ್ಲೈನ್ ಆಗಿದ್ದಾನೆ" - msgid "_Alias..." msgstr "_ಅಲಿಯಾಸ್..." @@ -10565,7 +10655,7 @@ msgid "Auto_join when account becomes online." msgstr "" -msgid "_Hide chat when the window is closed." +msgid "_Remain in chat after window is closed." msgstr "" msgid "Please enter the name of the group to be added." @@ -10601,10 +10691,6 @@ msgstr "ಸರ್ವರ್" #, fuzzy -msgid "Network disconnected" -msgstr " %s ಸಂಪರ್ಕ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" - -#, fuzzy msgid "Unknown command." msgstr "ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದ ಆದೇಶ" @@ -10954,8 +11040,12 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "ಮಾತುಕತೆ ದೋಷ" -msgid "developer" -msgstr "ಅಭಿವೃದ್ಧಕ" +msgid "bug master" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "artist" +msgstr "ವಿಳಾಸ" #. feel free to not translate this msgid "Ka-Hing Cheung" @@ -10964,11 +11054,7 @@ msgid "support" msgstr "ಬೆಂಬಲ" -#, fuzzy -msgid "support/QA" -msgstr "ಬೆಂಬಲ" - -msgid "developer & webmaster" +msgid "webmaster" msgstr "" msgid "Senior Contributor/QA" @@ -10988,8 +11074,11 @@ msgstr "" #, fuzzy -msgid "XMPP developer" -msgstr "ಅಭಿವೃದ್ಧಕ" +msgid "support/QA" +msgstr "ಬೆಂಬಲ" + +msgid "XMPP" +msgstr "" msgid "original author" msgstr "ಮೂಲ ಲೇಖಕ" @@ -11254,9 +11343,6 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "ತಿಕ್ಕಲು ತೇಪೆ-ತಂತ್ರಾಂಶ ಬರಹಗಾರರು" -msgid "Artists" -msgstr "" - msgid "Current Translators" msgstr "ಹಾಲೀ ಅನುವಾದಕರು" @@ -11867,11 +11953,6 @@ "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" #. Translators may want to transliterate the name. @@ -12724,9 +12805,14 @@ msgid "_Invite" msgstr "_ಆಹ್ವಾನ" -msgid "_Modify" +#, fuzzy +msgid "_Modify..." msgstr "_ಬದಲಿಸಿ" +#, fuzzy +msgid "_Add..." +msgstr "ಸೇರಿಸಿ(A)" + msgid "_Open Mail" msgstr "_ಪತ್ರ ತೆರೆಯಿರಿ" @@ -12751,6 +12837,13 @@ msgid "none" msgstr "(ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ}" +#, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "ವಿ-ಅಂಚೆ ವಿಳಾಸ" + +msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgstr "" + msgid "Response Probability:" msgstr "ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಸಾಧ್ಯತೆ:" @@ -13205,6 +13298,10 @@ msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Flash window" +msgstr "ಮಾತುಕತೆ ಕಿಟಕಿಗಳು(C)" + #. Raise window method button msgid "R_aise conversation window" msgstr "" @@ -13380,21 +13477,21 @@ "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from %s


" -msgstr "ನೀವು ಗೈಮ್ ನ %s ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿದ್ದೀರಿ.ಈಗಿನ ಆವೃತ್ತಿಯು %s.
" - -#, fuzzy, c-format -msgid "ChangeLog:
%s" -msgstr "" -"ChangeLog:\n" -"%s

" +#, c-format +msgid "You can upgrade to %s %s today." +msgstr "" msgid "New Version Available" msgstr "ಹೊಸ ಆವೃತ್ತಿ ಲಭ್ಯ." +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "ದಿನಾಂಕ" + +#, fuzzy +msgid "Download Now" +msgstr " %s ಮೇಲೆ ಬಳಕೆದಾರರು : %s" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -13702,6 +13799,186 @@ msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." msgstr "" +#~ msgid "A group with the name already exists." +#~ msgstr "ಈ ಹೆಸರಿನ ಗುಂಪು ಈಗಾಗಲೇ ಉಂಟು" + +#, fuzzy +#~ msgid "Primary Information" +#~ msgstr "ವೈಯುಕ್ತಿಕ ಮಾಹಿತಿ" + +#~ msgid "Blood Type" +#~ msgstr "ರಕ್ತದ ಗುಂಪು" + +#, fuzzy +#~ msgid "Update information" +#~ msgstr "ನನ್ನ ಮಾಹಿತಿ ಪರಿಷ್ಕರಿಸಿ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed:" +#~ msgstr "ವೇಗ:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid QQ Face" +#~ msgstr "ತಪ್ಪು ಹೆಸರು" + +#~ msgid "You rejected %d's request" +#~ msgstr "ನೀವು %d ರವರ ಕೋರಿಕೆಯನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಿದಿರಿ" + +#~ msgid "Reject request" +#~ msgstr "ಕೋರಿಕೆಯನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಿ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add into %d's buddy list" +#~ msgstr "%s ನಿಮ್ಮ ಗೆಳೆಯರ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿಲ್ಲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Number Error" +#~ msgstr "ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ" + +#~ msgid "Group Description" +#~ msgstr "ಗುಂಪಿನ ವಿವರಣೆ" + +# ಅನ�ಮೋದಿಸ� ಸರಿಯಾದ ಶಬ�ದ +#~ msgid "Approve" +#~ msgstr "ಅನುಮೋದಿಸು" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" +#~ msgstr "" +#~ "%d ಗುಂಪನ್ನು ಸೇರುವ ನುಮ್ಮ ಕೋರಿಕೆಯನ್ನು %d ಗುಂಪಿನ ಆಡಳಿತಗಾರರು ತಿರಸ್ಕರಿಸಿದ್ದಾರೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" +#~ msgstr "ನೀವು [%d] \"%d\" ಗುಂಪಿನಿಂದ ಹೊರಬಿದ್ದಿದ್ದೀರಿ" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" +#~ msgstr "ನಿಮ್ಮನ್ನು [%d] \"%d\" ಗುಂಪು ಸೇರಿಸಿಕೊಂಡಿದೆ " + +#~ msgid "I am a member" +#~ msgstr "ನಾನು ಒಬ್ಬ ಸದಸ್ಯ" + +#, fuzzy +#~ msgid "I am requesting" +#~ msgstr "ಕೆಟ್ಟ ಕೋರಿಕೆ" + +#~ msgid "I am the admin" +#~ msgstr "ನಾನು ಆಡಳಿತಗಾರ." + +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದ ಸ್ಥಿತಿ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove from Qun" +#~ msgstr "ಗುಂಪು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" +#~ msgstr " %s ಅನ್ನು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಅಳಿಸಬೇಕೆ?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you want to approve the request?" +#~ msgstr "ನೀವು ಕೋರಿಕೆಯನ್ನು ಅನುಮೋದಿಸಬಯಸುವಿರಾ?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun member" +#~ msgstr "ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun information" +#~ msgstr "ವಾಹಿನಿಯ ಮಾಹಿತಿ" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "%s (%s)" + +#~ msgid "System Message" +#~ msgstr "ಗಣಕವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸಂದೇಶ" + +#~ msgid "Last Login Time: %s\n" +#~ msgstr "ಕಳೆದ ಬರಿ ಲಾಗಿನ್ ಮಾಡಿದ ಸಮಯ: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Set My Information" +#~ msgstr "ಸರ್ವರ್ ಮಾಹಿತಿ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Block this buddy" +#~ msgstr "ಈ ಟ್ಯಾಬ್ ಮುಚ್ಚಿ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error password: %s" +#~ msgstr "ಪ್ರವೇಶಪದ ಬದಲಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect all servers" +#~ msgstr "ಸರ್ವರ್ ಅನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಆಗಲಿಲ್ಲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Connecting server %s, retries %d" +#~ msgstr "ಸರ್ವರ್ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you approve the requestion?" +#~ msgstr "ನೀವು ಕೋರಿಕೆಯನ್ನು ಅನುಮೋದಿಸಬಯಸುವಿರಾ?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you add the buddy?" +#~ msgstr "ಈ ಗೆಳೆಯರನ್ನು ಸೇರಿಸಬಯಸುವಿರಾ ?" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s added you [%s] to buddy list" +#~ msgstr "%s ನಿಮ್ಮನ್ನು ತಮ್ಮ ಗೆಳೆಯರ ಪಟ್ಟಿಗೆ ಸೇರಿಸಿದ್ದಾರೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Budy" +#~ msgstr "ಸ್ನೇಹಿತರನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" +#~ msgstr "%s ರವರು ನಿಮ್ಮನ್ನು [%s] ಗೆಳೆರನ್ನಾಗಿ ಸೇರಿಸಬಯಸಿದ್ದಾರೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not in buddy list" +#~ msgstr "%s ನಿಮ್ಮ ಗೆಳೆಯರ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿಲ್ಲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Would you add?" +#~ msgstr "ನೀವು ಅವರನ್ನು ಸೇರಿಸಬಯಸುವಿರಾ?" + +#~ msgid "%s" +#~ msgstr "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Server Notice" +#~ msgstr "ಸರ್ವರ್ ಅಂಕಿಸಂಖ್ಯೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network disconnected" +#~ msgstr " %s ಸಂಪರ್ಕ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" + +#~ msgid "developer" +#~ msgstr "ಅಭಿವೃದ್ಧಕ" + +#, fuzzy +#~ msgid "XMPP developer" +#~ msgstr "ಅಭಿವೃದ್ಧಕ" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " +#~ "from %s
" +#~ msgstr "ನೀವು ಗೈಮ್ ನ %s ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿದ್ದೀರಿ.ಈಗಿನ ಆವೃತ್ತಿಯು %s.
" + +#, fuzzy +#~ msgid "ChangeLog:
%s" +#~ msgstr "" +#~ "ChangeLog:\n" +#~ "%s

" + #~ msgid "Screen name:" #~ msgstr "ಪರದೆಯ ಹೆಸರು: " @@ -13792,14 +14069,6 @@ #~ msgstr "ನಿಮ್ಮ ಕಾರಣವನ್ನು ಬರೆಯಿರಿ:" #, fuzzy -#~ msgid "You have successfully modified Qun member" -#~ msgstr "ನೀವು ಒಬ್ಬ ಸ್ನೇಹಿತರನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ತೆಗೆದು ಹಾಕಿದ್ದೀರಿ." - -#, fuzzy -#~ msgid "You have successfully modified Qun information" -#~ msgstr "ನೀವು ಒಬ್ಬ ಸ್ನೇಹಿತರನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ತೆಗೆದು ಹಾಕಿದ್ದೀರಿ." - -#, fuzzy #~ msgid "Error requesting login token" #~ msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ" @@ -14105,9 +14374,6 @@ #~ msgid "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list." #~ msgstr " %s (%s) ಈ ಬಳಕೆದಾರರು %s ಇವರನ್ನು ತಮ್ಮ ಗೆಳೆಯರಪಟ್ಟಿಗೆ ಸೇರಿಸಬಯಸುತ್ತಾರೆ ." -#~ msgid "Invalid password" -#~ msgstr "ತಪ್ಪು ಪ್ರವೇಶಪದ" - #~ msgid "Request Authorization" #~ msgstr "ಅಧಿಕಾರ ಕೋರಿಕೆ" @@ -14134,21 +14400,12 @@ #~ msgid "AB" #~ msgstr "ಏಬಿ" -#~ msgid "Admin: " -#~ msgstr "ಆಡಳಿತಗಾರ:" - #~ msgid "Go ahead" #~ msgstr "ಮುಂದೆ ಸಾಗಿ." #~ msgid "Wrong password!" #~ msgstr "ತಪ್ಪು ಪ್ರವೇಶಪದ!" -#~ msgid "Update" -#~ msgstr "ಪರಿಷ್ಕರಿಸಿ" - -#~ msgid "Modify My Information" -#~ msgstr "ನನ್ನ ಮಾಹಿತಿ ತಿದ್ದಿ" - #~ msgid "Please wait for new version" #~ msgstr "ಹೊಸ ಆವೃತ್ತಿಗಾಗಿ ಕಾಯಿರಿ." @@ -14174,9 +14431,6 @@ #~ "\n" #~ "ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆ -> : %s" -#~ msgid "External User
" -#~ msgstr "ಬಾಹ್ಯ ಬಳಕೆದಾರ
" - #~ msgid "User ID: %s
" #~ msgstr "ಬಳಕೆದಾರನ ಗುರುತು: %s
" diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 po/ko.po --- a/po/ko.po Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/po/ko.po Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gaim 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-16 00:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-01 16:15+0900\n" "Last-Translator: sushizang \n" "Language-Team: GTP Korean \n" @@ -247,9 +247,6 @@ msgid "You must give a name for the group to add." msgstr "추가할 그룹의 이름을 입력해 주십시오." -msgid "A group with the name already exists." -msgstr "같은 이름의 그룹이 이미 존재합니다." - msgid "Add Group" msgstr "그룹 추가" @@ -282,15 +279,15 @@ msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "친구 알림 추가" -#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { msgid "Send File" msgstr "파일 전송" msgid "Blocked" msgstr "내가 거부됨" -msgid "View Log" -msgstr "로그 보기" +#, fuzzy +msgid "Show when offline" +msgstr "오프라인일 때에는 허가되지 않았습니다." #, c-format msgid "Please enter the new name for %s" @@ -333,6 +330,9 @@ msgid "Toggle Tag" msgstr "Toggle Tag" +msgid "View Log" +msgstr "로그 보기" + #. General msgid "Nickname" msgstr "별명" @@ -1388,7 +1388,7 @@ #. PurpleStatusPrimitive #. id - use default #. name - use default -#. savable +#. saveable #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. @@ -5128,7 +5128,7 @@ #. primitive #. ID #. name - use default -#. savable +#. saveable #. should be user_settable some day #. independent #, fuzzy @@ -5341,8 +5341,7 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#. * summary -#. * description +#. *< summary #, fuzzy msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" msgstr "Novell GroupWise 메신저 프로토콜 플러그인" @@ -5381,6 +5380,7 @@ msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "%s 님이 신호를 보내고 싶어 합니다!" +#. char *adl = g_strndup(payload, len); #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error (%d)" msgstr "알 수 없는 오류" @@ -6562,6 +6562,7 @@ "다. 아이디의 앞 부분은 문자, 문자와 숫자와 공백 또는 숫자만이 가능합니다." #. Unregistered screen name +#. uid is not exist #, fuzzy msgid "Invalid username." msgstr "이름이 잘못되었습니다." @@ -6957,10 +6958,12 @@ "아이디가 상이하기 때문에, 친구 %s 을(를) 추가할 수 없었습니다. 아이디의 앞 부" "분은 문자, 문자와 숫자와 공백만 또는 숫자만이 가능합니다." -msgid "Unable To Add" +#, fuzzy +msgid "Unable to Add" msgstr "추가할 수 없습니다." -msgid "Unable To Retrieve Buddy List" +#, fuzzy +msgid "Unable to Retrieve Buddy List" msgstr "친구 목록을 가져올 수 없습니다." #, fuzzy @@ -7183,42 +7186,6 @@ "니다. IP 주소가 노출되기 때문에, 개인에 대한 위험 사고가 발생할 수도 있습니" "다." -msgid "Primary Information" -msgstr "주요 정보" - -msgid "Personal Introduction" -msgstr "개인 정보" - -msgid "QQ Number" -msgstr "QQ 번호" - -msgid "Country/Region" -msgstr "국가/지역" - -msgid "Province/State" -msgstr "시/도" - -msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "별자리" - -msgid "Zodiac Sign" -msgstr "십이간지" - -msgid "Blood Type" -msgstr "혈액형" - -msgid "College" -msgstr "학력" - -msgid "Zipcode" -msgstr "우편번호" - -msgid "Cellphone Number" -msgstr "휴대 전화" - -msgid "Phone Number" -msgstr "전화 번호" - msgid "Aquarius" msgstr "물병자리" @@ -7295,110 +7262,190 @@ msgstr "기타" #, fuzzy -msgid "Modify information" +msgid "Visible" +msgstr "숨김 상태" + +msgid "Firend Only" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "개인 정보" + +msgid "QQ Number" +msgstr "QQ 번호" + +msgid "Country/Region" +msgstr "국가/지역" + +msgid "Province/State" +msgstr "시/도" + +msgid "Zipcode" +msgstr "우편번호" + +msgid "Phone Number" +msgstr "전화 번호" + +#, fuzzy +msgid "Authorize adding" +msgstr "친구로서 승인하시겠습니까?" + +msgid "Cellphone Number" +msgstr "휴대 전화" + +msgid "Personal Introduction" +msgstr "개인 정보" + +#, fuzzy +msgid "City/Area" +msgstr "도시" + +#, fuzzy +msgid "Publish Mobile" +msgstr "개인 휴대 기기" + +#, fuzzy +msgid "Publish Contact" +msgstr "연락처 별칭" + +msgid "College" +msgstr "학력" + +#, fuzzy +msgid "Horoscope" +msgstr "별자리" + +#, fuzzy +msgid "Zodiac" +msgstr "십이간지" + +#, fuzzy +msgid "Blood" +msgstr "내가 거부됨" + +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "목동자리" + +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "실패했습니다." + +#, fuzzy +msgid "Modify Contact" +msgstr "계정 편집" + +#, fuzzy +msgid "Modify Address" +msgstr "자택 주소" + +#, fuzzy +msgid "Modify Extended Information" +msgstr "내 정보 변경" + +#, fuzzy +msgid "Modify Information" msgstr "정보 변경" #, fuzzy -msgid "Update information" -msgstr "정보 갱신" - -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -#, fuzzy -msgid "QQ Buddy" -msgstr "친구 추가" - -#, fuzzy -msgid "Successed:" -msgstr "속도:" - -#, fuzzy -msgid "Change buddy information." +msgid "Update" +msgstr "최종 갱신일" + +#, fuzzy +msgid "Could not change buddy information." msgstr "친구의 정보를 입력해 주십시오." #, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "" -"사용자 이모티콘을 설정은 현재 지원되지 않고 있습니다. 다음으로부터 이미지를 " -"선택해 주십시오: %s." - -msgid "Invalid QQ Face" -msgstr "잘못된 QQ 이모티콘입니다." - -#, c-format -msgid "You rejected %d's request" -msgstr "%d 개의 요구를 거부했습니다." - -msgid "Reject request" -msgstr "요구 거부" - -#. title -#, fuzzy -msgid "Sorry, you are not my style..." +msgid "%d needs Q&A" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy Q&A" +msgstr "친구 추가" + +#, fuzzy +msgid "Input answer here" +msgstr "이곳에 요청 사항을 입력하십시오." + +msgid "Send" +msgstr "보내기" + +#, fuzzy +msgid "Invalid answer." +msgstr "이름이 잘못되었습니다." + +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "인증 거부 메시지:" + +#, fuzzy +msgid "Sorry, You are not my style." msgstr "죄송합니다, 제 스타일이 아닙니다..." -#, fuzzy -msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "인증 첨부 친구의 추가에 실패했습니다." - -#, fuzzy -msgid "Failed:" -msgstr "실패했습니다." - -#, fuzzy -msgid "Remove buddy" -msgstr "친구 삭제" - -#, fuzzy -msgid "Remove from other's buddy list" -msgstr "%s 님은 나를 친구 목록에서 삭제했습니다." - #, fuzzy, c-format msgid "%d needs authentication" msgstr "사용자 %d 님은 인증이 필요합니다." +#, fuzzy +msgid "Add buddy authorize" +msgstr "친구 목록에 추가하시겠습니까?" + msgid "Input request here" msgstr "이곳에 요청 사항을 입력하십시오." -#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands msgid "Would you be my friend?" msgstr "제 친구가 되어 주시지 않겠습니까?" -#. multiline -#. masked -#. hint -msgid "Send" -msgstr "보내기" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Add into %d's buddy list" -msgstr "친구 목록을 읽어들일 수 없었습니다." - -#, fuzzy -msgid "QQ Number Error" -msgstr "QQ 번호" +#, fuzzy +msgid "QQ Buddy" +msgstr "친구 추가" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy" +msgstr "친구 추가" #, fuzzy msgid "Invalid QQ Number" msgstr "잘못된 QQ 이모티콘입니다." +#, fuzzy +msgid "Failed sending authorize" +msgstr "저를 승인해 주세요!" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing buddy %d" +msgstr "대화 중인 친구에게 참가할 수 없습니다." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing me from %d's buddy list" +msgstr "%s 님은 나를 친구 목록에서 삭제했습니다." + +#, fuzzy +msgid "No reason given" +msgstr "이유를 알 수 없습니다." + +#. only need to get value +#, c-format +msgid "You have been added by %s" +msgstr "내가 %s 님에 의해 추가되었습니다." + +msgid "Would you like to add him?" +msgstr "그를 추가하시겠습니까?" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejected by %s" +msgstr "거부" + +#, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "메시지: %s" + msgid "ID: " msgstr "ID: " msgid "Group ID" msgstr "그룹 ID" -msgid "Creator" -msgstr "작성자" - -msgid "Group Description" -msgstr "그룹 설명" - -msgid "Auth" -msgstr "인증" - msgid "QQ Qun" msgstr "QQ Qun" @@ -7410,83 +7457,74 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "영구적으로 사용 가능한 QQ 그룹만을 검색할 수 있습니다.\n" -#, c-format -msgid "%d request to join Qun %d" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "메시지: %s" - -msgid "QQ Qun Operation" -msgstr "QQ Qun 조작" - -msgid "Approve" -msgstr "인증" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "대화 중인 친구에게 참가할 수 없습니다." - -#, fuzzy, c-format -msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "그룹 %d 에의 내 참가 요구가 관리자 %d 에 의해 거부되었습니다." - -#, c-format -msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Notice:" +#, fuzzy +msgid "Not member" +msgstr "저는 멤버가 아닙니다." + +#, fuzzy +msgid "Member" +msgstr "멤버가 된 일시" + +#, fuzzy +msgid "Requesting" +msgstr "질문 창의 글꼴" + +#, fuzzy +msgid "Admin" +msgstr "Adium" + +#, fuzzy +msgid "Notice" msgstr "비고" -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" -msgstr "나 [%d] 은(는) 그룹 \"%d\" 에 추가되었습니다." - -#, fuzzy -msgid "I am not a member" -msgstr "저는 멤버가 아닙니다." - -msgid "I am a member" -msgstr "저는 멤버입니다." - -#, fuzzy -msgid "I am requesting" -msgstr "잘못된 요구입니다." - -msgid "I am the admin" -msgstr "저는 관리자입니다." - -msgid "Unknown status" -msgstr "알 수 없는 상태" +#, fuzzy +msgid "Detail" +msgstr "GNOME 디폴트" + +msgid "Creator" +msgstr "작성자" + +#, fuzzy +msgid "About me" +msgstr "%s 정보" + +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "대화 오류" #, fuzzy msgid "The Qun does not allow others to join" msgstr "이 그룹에서는 다른 사람들의 참가를 허가하지 않고 있습니다." #, fuzzy -msgid "Remove from Qun" -msgstr "그룹 삭제" - -#, fuzzy -msgid "Join to Qun" +msgid "Join QQ Qun" msgstr "대화에 참가" #, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Successfully joined Qun" +msgstr "Qun 생성이 성공적으로 완료했습니다." + +#, c-format msgid "Qun %d denied to join" msgstr "" +msgid "QQ Qun Operation" +msgstr "QQ Qun 조작" + +#, fuzzy +msgid "Failed:" +msgstr "실패했습니다." + msgid "Join Qun, Unknow Reply" msgstr "" #, fuzzy -msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "입력한 그룹 ID는 범위 밖입니다." - -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" -msgstr "정말 %s 을(를) 삭제하시겠습니까?" +msgid "Quit Qun" +msgstr "QQ Qun" msgid "" "Note, if you are the creator, \n" @@ -7495,46 +7533,51 @@ "주: 내가 작성자인 경우,\n" "이 조작에 의해 최종적으로 Qun 이 완전히 삭제됩니다." -#. we want to see window -#, fuzzy -msgid "Do you want to approve the request?" -msgstr "그 요청을 승인하시겠습니까?" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun member" -msgstr "저는 멤버가 아닙니다." - -#, fuzzy -msgid "Change Qun information" -msgstr "채널 정보" +#, fuzzy +msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgstr "죄송합니다, 제 스타일이 아닙니다..." + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun member" +msgstr "Qun 멤버 변경이 성공적으로 완료되었습니다." + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun information" +msgstr "Qun 정보 변경을 성공적으로 완료했습니다." msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "Qun 생성이 성공적으로 완료했습니다." #, fuzzy -msgid "Would you like to set up the detail information now?" +msgid "Would you like to set detailed information now?" msgstr "지금 바로 Qun 의 상세 정보를 입력하시겠습니까?" msgid "Setup" msgstr "입력" #, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "%s (%s)" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server News" -msgstr "ICQ 서버 중계" - -msgid "System Message" -msgstr "시스템 메시지" - -#, fuzzy -msgid "Failed to send IM." -msgstr "이름 가져오기에 실패했습니다: %s" +msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgstr "그룹 %d 에의 내 참가 요구가 관리자 %d 에 의해 거부되었습니다." + +#, c-format +msgid "%d request to join Qun %d" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" +msgstr "대화 중인 친구에게 참가할 수 없습니다." + +#, c-format +msgid "Joining Qun %d is approved by admin %d for %s" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed buddy %d." +msgstr "친구 삭제" + +#, c-format +msgid "New buddy %d joined." +msgstr "" #, c-format msgid "Unknown-%d" @@ -7543,10 +7586,6 @@ msgid "Level" msgstr "수준" -#, fuzzy -msgid "Member" -msgstr "멤버가 된 일시" - msgid " VIP" msgstr "" @@ -7578,24 +7617,36 @@ msgid "Invalid name" msgstr "이름이 잘못되었습니다." -#, c-format -msgid "Current Online: %d
\n" +#, fuzzy +msgid "Select icon..." +msgstr "폴더 선택..." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Login time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" +msgstr "로그인 일시: %s
\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Total Online Buddies: %d
\n" msgstr "현재의 온라인: %d
\n" -#, c-format -msgid "Last Refresh: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Last Refresh: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "마지막 갱신: %s
\n" #, fuzzy, c-format msgid "Server: %s
\n" msgstr "서버 IP: %s: %d
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Client Tag: %s
\n" +msgstr "로그인 일시: %s
\n" + #, c-format msgid "Connection Mode: %s
\n" msgstr "접속 모드: %s
\n" #, fuzzy, c-format -msgid "My Internet Address: %s
\n" +msgid "My Internet IP: %s:%d
\n" msgstr "접속 모드: %s
\n" #, fuzzy, c-format @@ -7618,24 +7669,44 @@ msgid "Received Duplicate: %lu
\n" msgstr "내 공용 IP: %s
\n" -#, c-format -msgid "Login Time: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "로그인 일시: %s
\n" -#, c-format -msgid "Last Login IP: %s
\n" -msgstr "마지막 로그인 IP: %s
\n" - -#, c-format -msgid "Last Login Time: %s\n" -msgstr "마지막 로그인 일시: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "IP: %s
\n" +msgstr "서버 IP: %s: %d
\n" msgid "Login Information" msgstr "로그인 정보" -#, fuzzy -msgid "Set My Information" -msgstr "서버 정보" +msgid "

Original Author:
\n" +msgstr "" + +msgid "

Code Contributors:
\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "

Lovely Patch Writers:
\n" +msgstr "마지막 갱신: %s
\n" + +#, fuzzy +msgid "

Acknowledgement:
\n" +msgstr "현재의 온라인: %d
\n" + +msgid "

And, all the boys in the backroom...
\n" +msgstr "" + +msgid "Feel free to join us! :)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "About OpenQ r%s" +msgstr "%s 정보" + +#, fuzzy +msgid "Change Icon" +msgstr "아이콘 저장" msgid "Change Password" msgstr "비밀번호 변경" @@ -7644,13 +7715,12 @@ msgid "Account Information" msgstr "로그인 정보" -#, fuzzy -msgid "Leave the QQ Qun" -msgstr "이 QQ Qun 종료" - -#, fuzzy -msgid "Block this buddy" -msgstr "이 탭을 닫기" +msgid "Update all QQ Quns" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "About OpenQ" +msgstr "%s 정보" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -7662,7 +7732,8 @@ #. *< version #. * summary #. * description -msgid "QQ Protocol\tPlugin" +#, fuzzy +msgid "QQ Protocol Plugin" msgstr "QQ 프로토콜\t플러그인" #, fuzzy @@ -7670,6 +7741,20 @@ msgstr "인증" #, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "사용자 선택" + +msgid "QQ2005" +msgstr "" + +msgid "QQ2007" +msgstr "" + +msgid "QQ2008" +msgstr "" + +#. #endif +#, fuzzy msgid "Connect by TCP" msgstr "접속" @@ -7681,42 +7766,82 @@ msgid "Show server news" msgstr "서버 주소" -msgid "Keep alive interval(s)" -msgstr "" - -msgid "Update interval(s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +#, fuzzy +msgid "Keep alive interval (seconds)" +msgstr "읽는 중 오류" + +#, fuzzy +msgid "Update interval (seconds)" +msgstr "정보 갱신" + +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt server reply" +msgstr "서버 정보를 가져올 수 없습니다." + +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt get server reply" +msgstr "서버 정보를 가져올 수 없습니다." + +#, c-format +msgid "Failed requesting token, 0x%02X" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "잘못된 제목입니다." -msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Error password: %s" -msgstr "비밀번호 변경 오류" - -#, c-format -msgid "Need active: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +#. extend redirect used in QQ2006 +msgid "Redirect_EX is not currently supported" +msgstr "" + +#. need activation +#. need activation +#. need activation +#, fuzzy +msgid "Activation required" +msgstr "등록이 필요합니다." + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" msgstr "" #, fuzzy msgid "Keep alive error" msgstr "읽는 중 오류" -#, fuzzy -msgid "Failed to connect all servers" -msgstr "서버 접속에 실패했습니다." +msgid "Requesting captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Checking code of captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Failed captcha verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Captcha Image" +msgstr "이미지 저장" + +#, fuzzy +msgid "Enter code" +msgstr "비밀번호 입력" + +msgid "QQ Captcha Verifing" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Enter the text from the image" +msgstr "추가할 그룹의 이름을 입력해 주십시오." + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +"%s" +msgstr "" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here msgid "Unable to connect." @@ -7742,8 +7867,11 @@ msgid "Connection lost" msgstr "접속을 닫았습니다." -#. Update the login progress status display -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy +msgid "Get server ..." +msgstr "사용자 정보 설정..." + +#, fuzzy msgid "Request token" msgstr "요청이 거부되었습니다." @@ -7754,16 +7882,36 @@ msgid "Invalid server or port" msgstr "잘못된 오류" -#, fuzzy, c-format -msgid "Connecting server %s, retries %d" -msgstr "" -"서버 %s 에서 접속 오류:\n" -"%s" +#, fuzzy +msgid "Connecting server ..." +msgstr "서버에 접속" #, fuzzy msgid "QQ Error" msgstr "QQid 오류" +#, fuzzy +msgid "Failed to send IM." +msgstr "이름 가져오기에 실패했습니다: %s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server News:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "ICQ 서버 중계" + +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "보낸 사람" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server notice From %s: \n" +"%s" +msgstr "서버 정보: %s" + msgid "Unknow SERVER CMD" msgstr "" @@ -7778,14 +7926,18 @@ msgstr "명령 지정" #, c-format -msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +msgid "Not a member of room \"%s\"\n" msgstr "" msgid "Can not decrypt login reply" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Unknow reply CMD" +msgid "Unknow LOGIN CMD" +msgstr "이유를 알 수 없습니다." + +#, fuzzy +msgid "Unknow CLIENT CMD" msgstr "이유를 알 수 없습니다." #, c-format @@ -7799,63 +7951,6 @@ msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "%d 님이 %s 의 전송을 취소했습니다." -#, fuzzy -msgid "Do you approve the requestion?" -msgstr "그 요청을 승인하시겠습니까?" - -#, fuzzy -msgid "Do you add the buddy?" -msgstr "이 상대를 추가하시겠습니까?" - -#. only need to get value -#, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "내가 %s 님에 의해 추가되었습니다." - -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "그를 추가하시겠습니까?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s added you [%s] to buddy list" -msgstr "%s 님은 나를 친구 목록에 추가했습니다." - -#, fuzzy -msgid "QQ Budy" -msgstr "친구 추가" - -#, c-format -msgid "Requestion rejected by %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Requestion approved by %s" -msgstr "" - -#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#, fuzzy, c-format -msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" -msgstr "%s 님이 나 [%s] 을(를) 친구로 추가하고 싶어 합니다." - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not in buddy list" -msgstr "%s 님은 친구 목록에 없습니다." - -#, fuzzy -msgid "Would you add?" -msgstr "그를 추가하시겠습니까?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "보낸 사람" - -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server Notice" -msgstr "서버 포트" - msgid "Connection closed (writing)" msgstr "쓰기 연결을 닫았습니다." @@ -9555,9 +9650,6 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "%s 의 Yahoo! 시스템 메시지" -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "인증 거부 메시지:" - #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -10452,9 +10544,9 @@ "Welcome to %s!\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"Add button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press Add again to configure them " -"all.\n" +"Add... button below and configure your first account. If you want %s " +"to connect to multiple IM accounts, press Add... again to configure " +"them all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "Accounts->Manage Accounts in the Buddy List window" @@ -10527,10 +10619,6 @@ msgid "Hide when offline" msgstr "오프라인일 때에는 허가되지 않았습니다." -#, fuzzy -msgid "Show when offline" -msgstr "오프라인일 때에는 허가되지 않았습니다." - msgid "_Alias..." msgstr "별칭(_A)..." @@ -10910,7 +10998,7 @@ msgid "Auto_join when account becomes online." msgstr "" -msgid "_Hide chat when the window is closed." +msgid "_Remain in chat after window is closed." msgstr "" msgid "Please enter the name of the group to be added." @@ -10947,10 +11035,6 @@ msgstr "SSL 서버" #, fuzzy -msgid "Network disconnected" -msgstr "%s 님은 접속을 끊었습니다." - -#, fuzzy msgid "Unknown command." msgstr "알 수 없는 명령입니다." @@ -11293,8 +11377,12 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "치명적 오류" -msgid "developer" -msgstr "개발자" +msgid "bug master" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "artist" +msgstr "양치기자리" #. feel free to not translate this msgid "Ka-Hing Cheung" @@ -11303,10 +11391,8 @@ msgid "support" msgstr "지원" -msgid "support/QA" -msgstr "지원/QA" - -msgid "developer & webmaster" +#, fuzzy +msgid "webmaster" msgstr "개발자/웹마스터" msgid "Senior Contributor/QA" @@ -11325,9 +11411,11 @@ msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" msgstr "해커 및 지정 드라이버 [lazy bum]" -#, fuzzy -msgid "XMPP developer" -msgstr "개발자" +msgid "support/QA" +msgstr "지원/QA" + +msgid "XMPP" +msgstr "" msgid "original author" msgstr "초기 제작자" @@ -11599,10 +11687,6 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "Crazy Patch 제작자" -#, fuzzy -msgid "Artists" -msgstr "양치기자리" - msgid "Current Translators" msgstr "현재 번역자" @@ -12207,7 +12291,7 @@ " 사용할 계정을 지정, 쉼표로 분리)\n" " -v, --version 현재 버전을 표시하고 종료\n" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" "This is a bug in the software and has happened through\n" @@ -12221,11 +12305,6 @@ "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" "세그먼트 오류가 발생하여 %s %s이(가)\n" "core 파일 출력을 시험했습니다.\n" @@ -13112,9 +13191,14 @@ msgid "_Invite" msgstr "초대(_I)" -msgid "_Modify" +#, fuzzy +msgid "_Modify..." msgstr "변경(_M)" +#, fuzzy +msgid "_Add..." +msgstr "추가(_A)" + msgid "_Open Mail" msgstr "메일 열기(_O)" @@ -13138,6 +13222,13 @@ msgid "none" msgstr "(없음)" +#, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "이메일" + +msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgstr "" + msgid "Response Probability:" msgstr "응답 확률:" @@ -13597,6 +13688,10 @@ msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "창 관리자에게 \"긴급\" 힌트 설정(_U)" +#, fuzzy +msgid "_Flash window" +msgstr "대화 창(_H)" + #. Raise window method button msgid "R_aise conversation window" msgstr "대화 창을 전면으로 표시(_A)" @@ -13780,22 +13875,20 @@ "에서 전송 내용을 감시해 주십시오." #, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from %s


" -msgstr "" -"사용 중인 %s 버전은 %s 입니다. 현재 버전은 %s 입니다. 다음 사이트에서 다운로" -"드 받을 수 있습니다: %s
" - -#, fuzzy, c-format -msgid "ChangeLog:
%s" -msgstr "" -"변경 로그:\n" -"%s

" +msgid "You can upgrade to %s %s today." +msgstr "" msgid "New Version Available" msgstr "최신 버전 알림" +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "날짜" + +#, fuzzy +msgid "Download Now" +msgstr "%s 의 사용자 수: %s" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -14103,6 +14196,199 @@ msgstr "" "이것은 XMPP 서버 또는 클라이언트를 디버그 할 때에 편리한 플러그인입니다." +#~ msgid "A group with the name already exists." +#~ msgstr "같은 이름의 그룹이 이미 존재합니다." + +#~ msgid "Primary Information" +#~ msgstr "주요 정보" + +#~ msgid "Blood Type" +#~ msgstr "혈액형" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed:" +#~ msgstr "속도:" + +#~ msgid "" +#~ "Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image " +#~ "from %s." +#~ msgstr "" +#~ "사용자 이모티콘을 설정은 현재 지원되지 않고 있습니다. 다음으로부터 이미지" +#~ "를 선택해 주십시오: %s." + +#~ msgid "Invalid QQ Face" +#~ msgstr "잘못된 QQ 이모티콘입니다." + +#~ msgid "You rejected %d's request" +#~ msgstr "%d 개의 요구를 거부했습니다." + +#~ msgid "Reject request" +#~ msgstr "요구 거부" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add buddy with auth request failed" +#~ msgstr "인증 첨부 친구의 추가에 실패했습니다." + +#, fuzzy +#~ msgid "Add into %d's buddy list" +#~ msgstr "친구 목록을 읽어들일 수 없었습니다." + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Number Error" +#~ msgstr "QQ 번호" + +#~ msgid "Group Description" +#~ msgstr "그룹 설명" + +#~ msgid "Auth" +#~ msgstr "인증" + +#~ msgid "Approve" +#~ msgstr "인증" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" +#~ msgstr "나 [%d] 은(는) 그룹 \"%d\" 에 추가되었습니다." + +#~ msgid "I am a member" +#~ msgstr "저는 멤버입니다." + +#, fuzzy +#~ msgid "I am requesting" +#~ msgstr "잘못된 요구입니다." + +#~ msgid "I am the admin" +#~ msgstr "저는 관리자입니다." + +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "알 수 없는 상태" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove from Qun" +#~ msgstr "그룹 삭제" + +#, fuzzy +#~ msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" +#~ msgstr "입력한 그룹 ID는 범위 밖입니다." + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" +#~ msgstr "정말 %s 을(를) 삭제하시겠습니까?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you want to approve the request?" +#~ msgstr "그 요청을 승인하시겠습니까?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun member" +#~ msgstr "저는 멤버가 아닙니다." + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun information" +#~ msgstr "채널 정보" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "%s (%s)" + +#~ msgid "System Message" +#~ msgstr "시스템 메시지" + +#~ msgid "Last Login IP: %s
\n" +#~ msgstr "마지막 로그인 IP: %s
\n" + +#~ msgid "Last Login Time: %s\n" +#~ msgstr "마지막 로그인 일시: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Set My Information" +#~ msgstr "서버 정보" + +#, fuzzy +#~ msgid "Leave the QQ Qun" +#~ msgstr "이 QQ Qun 종료" + +#, fuzzy +#~ msgid "Block this buddy" +#~ msgstr "이 탭을 닫기" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error password: %s" +#~ msgstr "비밀번호 변경 오류" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect all servers" +#~ msgstr "서버 접속에 실패했습니다." + +#, fuzzy +#~ msgid "Connecting server %s, retries %d" +#~ msgstr "" +#~ "서버 %s 에서 접속 오류:\n" +#~ "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you approve the requestion?" +#~ msgstr "그 요청을 승인하시겠습니까?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you add the buddy?" +#~ msgstr "이 상대를 추가하시겠습니까?" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s added you [%s] to buddy list" +#~ msgstr "%s 님은 나를 친구 목록에 추가했습니다." + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Budy" +#~ msgstr "친구 추가" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" +#~ msgstr "%s 님이 나 [%s] 을(를) 친구로 추가하고 싶어 합니다." + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not in buddy list" +#~ msgstr "%s 님은 친구 목록에 없습니다." + +#, fuzzy +#~ msgid "Would you add?" +#~ msgstr "그를 추가하시겠습니까?" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Server Notice" +#~ msgstr "서버 포트" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network disconnected" +#~ msgstr "%s 님은 접속을 끊었습니다." + +#~ msgid "developer" +#~ msgstr "개발자" + +#, fuzzy +#~ msgid "XMPP developer" +#~ msgstr "개발자" + +#, fuzzy +#~ msgid "Artists" +#~ msgstr "양치기자리" + +#~ msgid "" +#~ "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " +#~ "from %s
" +#~ msgstr "" +#~ "사용 중인 %s 버전은 %s 입니다. 현재 버전은 %s 입니다. 다음 사이트에서 다운" +#~ "로드 받을 수 있습니다: %s
" + +#, fuzzy +#~ msgid "ChangeLog:
%s" +#~ msgstr "" +#~ "변경 로그:\n" +#~ "%s

" + #~ msgid "Screen name:" #~ msgstr "아이디:" @@ -14539,12 +14825,6 @@ #~ msgid "Group Operation Error" #~ msgstr "그룹 조작 오류" -#~ msgid "You have successfully modify Qun member" -#~ msgstr "Qun 멤버 변경이 성공적으로 완료되었습니다." - -#~ msgid "You have successfully modify Qun information" -#~ msgstr "Qun 정보 변경을 성공적으로 완료했습니다." - #~ msgid "Server ACK" #~ msgstr "서버 ACK" @@ -14575,9 +14855,6 @@ #~ msgid "QQ: Offline" #~ msgstr "QQ: 오프라인" -#~ msgid "Modify My Information" -#~ msgstr "내 정보 변경" - #~ msgid "Show Login Information" #~ msgstr "로그인 정보 표시" diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 po/ku.po --- a/po/ku.po Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/po/ku.po Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gaim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-16 00:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-26 09:48+0000\n" "Last-Translator: Erdal Ronahi \n" "Language-Team: Kurdish \n" @@ -248,10 +248,6 @@ msgid "You must give a name for the group to add." msgstr "Ji kerema xwe re navê gruba ku dixwazî bikeviyê, bikevê" -#, fuzzy -msgid "A group with the name already exists." -msgstr "Peldankeke bi vî navê jixwe heye" - msgid "Add Group" msgstr "Kome zêde bike" @@ -288,7 +284,6 @@ msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "Hişyarkera Kesan Lê Zêde Bike" -#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { msgid "Send File" msgstr "Pelî Bişîne" @@ -296,8 +291,8 @@ msgstr "(Hat qedexekirin)" #, fuzzy -msgid "View Log" -msgstr "_Tomarkirinan Nîşan Bide" +msgid "Show when offline" +msgstr "Dema negirêdayî be destûrê nade" #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the new name for %s" @@ -342,6 +337,10 @@ msgid "Toggle Tag" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "View Log" +msgstr "_Tomarkirinan Nîşan Bide" + #. General msgid "Nickname" msgstr "Leqeb" @@ -1408,7 +1407,7 @@ #. PurpleStatusPrimitive #. id - use default #. name - use default -#. savable +#. saveable #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. @@ -5149,7 +5148,7 @@ #. primitive #. ID #. name - use default -#. savable +#. saveable #. should be user_settable some day #. independent #, fuzzy @@ -5381,8 +5380,7 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#. * summary -#. * description +#. *< summary #, fuzzy msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" msgstr "Pêveka Protokla Yahooyê" @@ -5423,6 +5421,7 @@ msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "%s lerizandinek ji te re şand" +#. char *adl = g_strndup(payload, len); #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error (%d)" msgstr "Çewtiya nenas" @@ -6606,6 +6605,7 @@ msgstr "" #. Unregistered screen name +#. uid is not exist #, fuzzy msgid "Invalid username." msgstr "Nicka nederbasdar" @@ -6986,11 +6986,13 @@ "numbers and spaces, or contain only numbers." msgstr "" -msgid "Unable To Add" -msgstr "" - -msgid "Unable To Retrieve Buddy List" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Unable to Add" +msgstr "Nikare bixwîne" + +#, fuzzy +msgid "Unable to Retrieve Buddy List" +msgstr "Jêbirina lîsteya hevalan a Gadu-Gadu bi ser neket" msgid "" "The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy " @@ -7208,49 +7210,6 @@ "considered a privacy risk." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Primary Information" -msgstr "Agahiya Şexsî" - -#, fuzzy -msgid "Personal Introduction" -msgstr "Agahiya Şexsî" - -msgid "QQ Number" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Country/Region" -msgstr "Welat" - -msgid "Province/State" -msgstr "" - -msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "" - -msgid "Zodiac Sign" -msgstr "" - -msgid "Blood Type" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "College" -msgstr "_Teng bike" - -#, fuzzy -msgid "Zipcode" -msgstr "Zip Code" - -#, fuzzy -msgid "Cellphone Number" -msgstr "Hejmara Telefonê" - -#, fuzzy -msgid "Phone Number" -msgstr "Hejmara Telefonê" - msgid "Aquarius" msgstr "" @@ -7341,95 +7300,190 @@ msgstr "Opera" #, fuzzy -msgid "Modify information" +msgid "Visible" +msgstr "Nexuya" + +msgid "Firend Only" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "Veşarî" + +msgid "QQ Number" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Country/Region" +msgstr "Welat" + +msgid "Province/State" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Zipcode" +msgstr "Zip Code" + +#, fuzzy +msgid "Phone Number" +msgstr "Hejmara Telefonê" + +#, fuzzy +msgid "Authorize adding" +msgstr "Destûrê Bidê" + +#, fuzzy +msgid "Cellphone Number" +msgstr "Hejmara Telefonê" + +#, fuzzy +msgid "Personal Introduction" +msgstr "Agahiya Şexsî" + +#, fuzzy +msgid "City/Area" +msgstr "Bajar" + +#, fuzzy +msgid "Publish Mobile" +msgstr "Sernav" + +#, fuzzy +msgid "Publish Contact" +msgstr "Navê Xuya Dibe" + +#, fuzzy +msgid "College" +msgstr "_Teng bike" + +#, fuzzy +msgid "Horoscope" +msgstr "Navê Makîneyê" + +msgid "Zodiac" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Blood" +msgstr "(Hat qedexekirin)" + +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "Tirkî" + +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "Serneket" + +#, fuzzy +msgid "Modify Contact" +msgstr "Hesabê biguherîne" + +#, fuzzy +msgid "Modify Address" +msgstr "Navnîşana malê" + +#, fuzzy +msgid "Modify Extended Information" msgstr "Agahiya Heval" #, fuzzy -msgid "Update information" -msgstr "Agahiyen bîkarhêner" - -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -#, fuzzy -msgid "QQ Buddy" -msgstr "Kesekê/î lê zêde bike" - -#, fuzzy -msgid "Successed:" -msgstr "Lez:" - -#, fuzzy -msgid "Change buddy information." +msgid "Modify Information" +msgstr "Agahiya Heval" + +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Rojanekirina dawî" + +#, fuzzy +msgid "Could not change buddy information." msgstr "Ji bo hişyarkirinê kesekê/î têkevê." #, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Invalid QQ Face" -msgstr "Navê Nederbasdar ê Odeyan" - -#, fuzzy, c-format -msgid "You rejected %d's request" -msgstr "Daxwaza Nedihat hêvîkirin" - -#, fuzzy -msgid "Reject request" -msgstr "Daxwaza Nedihat hêvîkirin" - -#. title -msgid "Sorry, you are not my style..." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "Lêzêdekirina kesan hate redkirin" - -#, fuzzy -msgid "Failed:" -msgstr "Serneket" - -#, fuzzy -msgid "Remove buddy" -msgstr "Jê bibe" - -#, fuzzy -msgid "Remove from other's buddy list" -msgstr "Bikarhênerê ji lîsteya xwe derxe" +msgid "%d needs Q&A" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy Q&A" +msgstr "Kesekê/î lê zêde bike" + +msgid "Input answer here" +msgstr "" + +msgid "Send" +msgstr "Bişîne" + +#, fuzzy +msgid "Invalid answer." +msgstr "Şîfreya nederbasdar" + +#, fuzzy +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "Mezinahiya Peyamê ya Xelet:" + +msgid "Sorry, You are not my style." +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "%d needs authentication" msgstr "Nasname tê kontrolkirin" +#, fuzzy +msgid "Add buddy authorize" +msgstr "Vê/î kesê/î li lîsteya xwe ya kesan zêde bike" + msgid "Input request here" msgstr "" -#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands #, fuzzy msgid "Would you be my friend?" msgstr "Dixwazî li ser binivîsî?" -#. multiline -#. masked -#. hint -msgid "Send" -msgstr "Bişîne" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Add into %d's buddy list" -msgstr "Chatê li lîsteya xwe zêde bike" - -#, fuzzy -msgid "QQ Number Error" -msgstr "Çewtiya Xwendinê" +#, fuzzy +msgid "QQ Buddy" +msgstr "Kesekê/î lê zêde bike" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy" +msgstr "Kesekê/î lê zêde bike" #, fuzzy msgid "Invalid QQ Number" msgstr "Navê Nederbasdar ê Odeyan" +#, fuzzy +msgid "Failed sending authorize" +msgstr "Ji kerema xwe re hesabekî çêbikin." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing buddy %d" +msgstr "Bi kes re beşdarî sohbetê nebû" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing me from %d's buddy list" +msgstr "Bikarhênerê ji lîsteya xwe derxe" + +#, fuzzy +msgid "No reason given" +msgstr "Navê xuya dibe tune." + +#. only need to get value +#, fuzzy, c-format +msgid "You have been added by %s" +msgstr "Ji hêla %s ve hatî dakirin: (%s)" + +#, fuzzy +msgid "Would you like to add him?" +msgstr "Dixwazî li ser binivîsî?" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejected by %s" +msgstr "Vala Bike" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "_Peyam" + msgid "ID: " msgstr "" @@ -7437,18 +7491,6 @@ msgid "Group ID" msgstr "Kom:" -#, fuzzy -msgid "Creator" -msgstr "Avakirin" - -#, fuzzy -msgid "Group Description" -msgstr "Şîrove" - -#, fuzzy -msgid "Auth" -msgstr "Destûrê Bidê" - msgid "QQ Qun" msgstr "" @@ -7459,57 +7501,40 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "%d request to join Qun %d" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "_Peyam" - -#, fuzzy -msgid "QQ Qun Operation" -msgstr "Vebijartokên Deng" - -msgid "Approve" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "Bi kes re beşdarî sohbetê nebû" - -#, c-format -msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Notice:" +#, fuzzy +msgid "Not member" +msgstr "Maweyê Girêdanê:" + +#, fuzzy +msgid "Member" +msgstr "Maweyê Girêdanê:" + +#, fuzzy +msgid "Requesting" +msgstr "Diyaloga Daxwazan" + +msgid "Admin" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Notice" msgstr "Not" -#, c-format -msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" -msgstr "" - -msgid "I am not a member" -msgstr "" - -msgid "I am a member" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "I am requesting" -msgstr "Daxwaza Xerab" - -msgid "I am the admin" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Unknown status" -msgstr "Peyama nayê zanîn" +#, fuzzy +msgid "Detail" +msgstr "Hûragahî" + +#, fuzzy +msgid "Creator" +msgstr "Avakirin" + +#, fuzzy +msgid "About me" +msgstr "Derbarê Gaimê de" + +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "Çewtiya sohbetê" #, fuzzy msgid "The Qun does not allow others to join" @@ -7518,74 +7543,85 @@ "têkeve têkiliyê." #, fuzzy -msgid "Remove from Qun" -msgstr "Komê jê bibe" - -#, fuzzy -msgid "Join to Qun" +msgid "Join QQ Qun" msgstr "Têkeve Sohbetê" #, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" +msgstr "" + +msgid "Successfully joined Qun" +msgstr "" + +#, c-format msgid "Qun %d denied to join" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "QQ Qun Operation" +msgstr "Vebijartokên Deng" + +#, fuzzy +msgid "Failed:" +msgstr "Serneket" + msgid "Join Qun, Unknow Reply" msgstr "" -msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" -msgstr "Li xwe bawer î ku tu dixwazî %s'yê jê bibî?" +#, fuzzy +msgid "Quit Qun" +msgstr "Têkeve Sohbetê" msgid "" "Note, if you are the creator, \n" "this operation will eventually remove this Qun." msgstr "" -#. we want to see window -#, fuzzy -msgid "Do you want to approve the request?" -msgstr "Tu li xwe bawer î ku tu dixwazî peyama li derve \"%s\" rakî?" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun member" +msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun member" msgstr "Hejmara Telefonê" #, fuzzy -msgid "Change Qun information" +msgid "Successfully changed Qun information" msgstr "Agahiya Kanalê" msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Would you like to set up the detail information now?" +msgid "Would you like to set detailed information now?" msgstr "Tu dixwazî ku vê wekî îkona heval mîheng bikî?" #, fuzzy msgid "Setup" msgstr "_Mîheng bike" -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "%s - %s (%s)" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server News" -msgstr "Navnîşana pêşkêşkar" - -#, fuzzy -msgid "System Message" -msgstr "Peyamê Bişîne" - -#, fuzzy -msgid "Failed to send IM." -msgstr "Peyam nehat şandin." +#, c-format +msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%d request to join Qun %d" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" +msgstr "Bi kes re beşdarî sohbetê nebû" + +#, c-format +msgid "Joining Qun %d is approved by admin %d for %s" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed buddy %d." +msgstr "Jê bibe" + +#, c-format +msgid "New buddy %d joined." +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Unknown-%d" @@ -7595,10 +7631,6 @@ msgid "Level" msgstr "Qet" -#, fuzzy -msgid "Member" -msgstr "Maweyê Girêdanê:" - msgid " VIP" msgstr "" @@ -7631,12 +7663,20 @@ msgid "Invalid name" msgstr "Nicka nederbasdar" -#, fuzzy, c-format -msgid "Current Online: %d
\n" +#, fuzzy +msgid "Select icon..." +msgstr "Rengî hilbijêre" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Login time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" +msgstr "Bikarhêner: %s
" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Total Online Buddies: %d
\n" msgstr "Maxlas: %s
" #, fuzzy, c-format -msgid "Last Refresh: %s
\n" +msgid "Last Refresh: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Bikarhêner: %s
" #, fuzzy, c-format @@ -7644,11 +7684,15 @@ msgstr "Bikarhêner: %s
" #, fuzzy, c-format +msgid "Client Tag: %s
\n" +msgstr "Bikarhêner: %s
" + +#, fuzzy, c-format msgid "Connection Mode: %s
\n" msgstr "Amade: %s
" #, fuzzy, c-format -msgid "My Internet Address: %s
\n" +msgid "My Internet IP: %s:%d
\n" msgstr "Navnîşana IPê: %s
" #, fuzzy, c-format @@ -7672,26 +7716,45 @@ msgstr "Maxlas: %s
" #, fuzzy, c-format -msgid "Login Time: %s
\n" +msgid "Time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Bikarhêner: %s
" #, fuzzy, c-format -msgid "Last Login IP: %s
\n" -msgstr "Maxlas: %s
" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Last Login Time: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"Dîtina Dawî: berî %s" +msgid "IP: %s
\n" +msgstr "Bikarhêner: %s
" #, fuzzy msgid "Login Information" msgstr "Agahiya neqandinê" #, fuzzy -msgid "Set My Information" -msgstr "Agahiyên Pêşkêşkerê" +msgid "

Original Author:
\n" +msgstr "
Şexsî
%s" + +msgid "

Code Contributors:
\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "

Lovely Patch Writers:
\n" +msgstr "Bikarhêner: %s
" + +#, fuzzy +msgid "

Acknowledgement:
\n" +msgstr "Maxlas: %s
" + +msgid "

And, all the boys in the backroom...
\n" +msgstr "" + +msgid "Feel free to join us! :)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "About OpenQ r%s" +msgstr "Derbarê Gaimê de" + +#, fuzzy +msgid "Change Icon" +msgstr "Îkonê Tomar Bike" msgid "Change Password" msgstr "Şîfreyê Biguherîne" @@ -7700,12 +7763,12 @@ msgid "Account Information" msgstr "Agahiya neqandinê" -msgid "Leave the QQ Qun" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Block this buddy" -msgstr "Bikarhênerê asteng bike" +msgid "Update all QQ Quns" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "About OpenQ" +msgstr "Derbarê Gaimê de" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -7718,7 +7781,7 @@ #. * summary #. * description #, fuzzy -msgid "QQ Protocol\tPlugin" +msgid "QQ Protocol Plugin" msgstr "Pêveka Protokola IRC" #, fuzzy @@ -7726,6 +7789,20 @@ msgstr "Destûrê Bidê" #, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "Bikarhêner Hilbijêre" + +msgid "QQ2005" +msgstr "" + +msgid "QQ2007" +msgstr "" + +msgid "QQ2008" +msgstr "" + +#. #endif +#, fuzzy msgid "Connect by TCP" msgstr "Girêdide" @@ -7738,42 +7815,81 @@ msgstr "Hûragahiyên bikarhêneran nîşan bide" #, fuzzy -msgid "Keep alive interval(s)" +msgid "Keep alive interval (seconds)" +msgstr "Xeletiya xwendinê" + +#, fuzzy +msgid "Update interval (seconds)" msgstr "Xeletiya xwendinê" -msgid "Update interval(s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt server reply" +msgstr "Agahiyên pêşkêşkerê nayên wergirtin" + +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt get server reply" +msgstr "Agahiyên pêşkêşkerê nayên wergirtin" + +#, c-format +msgid "Failed requesting token, 0x%02X" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "Rêdaneke ne derbasbar" -msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Error password: %s" -msgstr "Xeletiya guherandina şîfreyê" - -#, c-format -msgid "Need active: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +#. extend redirect used in QQ2006 +msgid "Redirect_EX is not currently supported" +msgstr "" + +#. need activation +#. need activation +#. need activation +#, fuzzy +msgid "Activation required" +msgstr "Tomarbûn Divê" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" msgstr "" #, fuzzy msgid "Keep alive error" msgstr "Xeletiya xwendinê" -#, fuzzy -msgid "Failed to connect all servers" -msgstr "Li makekompîturê nehate girêdan." +msgid "Requesting captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Checking code of captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Failed captcha verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Captcha Image" +msgstr "Wêneyê Tomar Bike" + +#, fuzzy +msgid "Enter code" +msgstr "Şîfreyê Binivîse" + +msgid "QQ Captcha Verifing" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Enter the text from the image" +msgstr "Ji kerema xwe re navê gruba ku dixwazî bikeviyê, bikevê" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +"%s" +msgstr "" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here msgid "Unable to connect." @@ -7800,8 +7916,11 @@ msgid "Connection lost" msgstr "Girêdan Hate Qutkirin" -#. Update the login progress status display -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy +msgid "Get server ..." +msgstr "Agahiya Bikarhêner Biguherîne..." + +#, fuzzy msgid "Request token" msgstr "Daxwaz hat redkirin" @@ -7812,16 +7931,36 @@ msgid "Invalid server or port" msgstr "Nav an jî şîfre çewt e" -#, fuzzy, c-format -msgid "Connecting server %s, retries %d" -msgstr "" -"Çewtiya têkiliyê ji pêşkêşker%s:\n" -"%s" +#, fuzzy +msgid "Connecting server ..." +msgstr "Digel pêşkêşkar girêdan çêke" #, fuzzy msgid "QQ Error" msgstr "Çewtiya Xwendinê" +#, fuzzy +msgid "Failed to send IM." +msgstr "Peyam nehat şandin." + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server News:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "Navnîşana pêşkêşkar" + +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "Ji" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server notice From %s: \n" +"%s" +msgstr "Avakerên pêşkêşker: %s" + msgid "Unknow SERVER CMD" msgstr "" @@ -7836,14 +7975,18 @@ msgstr "Ferman" #, c-format -msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +msgid "Not a member of room \"%s\"\n" msgstr "" msgid "Can not decrypt login reply" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Unknow reply CMD" +msgid "Unknow LOGIN CMD" +msgstr "Sedema nenas." + +#, fuzzy +msgid "Unknow CLIENT CMD" msgstr "Sedema nenas." #, fuzzy, c-format @@ -7858,64 +8001,6 @@ msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "%s, şandina %s'yê betal kir" -#, fuzzy -msgid "Do you approve the requestion?" -msgstr "Tu li xwe bawer î ku tu dixwazî peyama li derve \"%s\" rakî?" - -#, fuzzy -msgid "Do you add the buddy?" -msgstr "Tu dixwazî vî/ê li lîsteya xwe ya hevalan zêde bikî?" - -#. only need to get value -#, fuzzy, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "Ji hêla %s ve hatî dakirin: (%s)" - -#, fuzzy -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "Dixwazî li ser binivîsî?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s added you [%s] to buddy list" -msgstr "Bikarhêner %s dixwaze ku %s têxe lîsteya xwe ya hevalan." - -#, fuzzy -msgid "QQ Budy" -msgstr "Kesekê/î lê zêde bike" - -#, c-format -msgid "Requestion rejected by %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Requestion approved by %s" -msgstr "" - -#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#, fuzzy, c-format -msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" -msgstr "%s dixwaze pelekî ji te re bişîne" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not in buddy list" -msgstr "Bikarhênerê têxe lîsteya xwe" - -#, fuzzy -msgid "Would you add?" -msgstr "Dixwazî li ser binivîsî?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "Ji" - -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server Notice" -msgstr "Porta pêşkêşkar" - msgid "Connection closed (writing)" msgstr "" @@ -9553,10 +9638,6 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "Ji bo %s peyama pergalê ya Yahoo!yê:" -#, fuzzy -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "Mezinahiya Peyamê ya Xelet:" - #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -10428,9 +10509,9 @@ "Welcome to %s!\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"Add button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press Add again to configure them " -"all.\n" +"Add... button below and configure your first account. If you want %s " +"to connect to multiple IM accounts, press Add... again to configure " +"them all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "Accounts->Manage Accounts in the Buddy List window" @@ -10497,10 +10578,6 @@ msgid "Hide when offline" msgstr "Dema negirêdayî be destûrê nade" -#, fuzzy -msgid "Show when offline" -msgstr "Dema negirêdayî be destûrê nade" - msgid "_Alias..." msgstr "_Navê ku xuya dibe..." @@ -10894,7 +10971,7 @@ msgid "Auto_join when account becomes online." msgstr "" -msgid "_Hide chat when the window is closed." +msgid "_Remain in chat after window is closed." msgstr "" msgid "Please enter the name of the group to be added." @@ -10930,10 +11007,6 @@ msgstr "Pêşkêşkar" #, fuzzy -msgid "Network disconnected" -msgstr "%s Girêdan çû" - -#, fuzzy msgid "Unknown command." msgstr "Fermaneke nenas" @@ -11287,8 +11360,12 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "Xeletiya Herêmî" -msgid "developer" -msgstr "pêşxistinkar" +msgid "bug master" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "artist" +msgstr "Navnîşan" #. feel free to not translate this msgid "Ka-Hing Cheung" @@ -11298,10 +11375,7 @@ msgstr "piştgirî" #, fuzzy -msgid "support/QA" -msgstr "piştgirî" - -msgid "developer & webmaster" +msgid "webmaster" msgstr "pêşxistinkar & webmaster" msgid "Senior Contributor/QA" @@ -11321,8 +11395,11 @@ msgstr "Hacker û pêşkêşkera sepandî [lazy bum]" #, fuzzy -msgid "XMPP developer" -msgstr "pêşxistinkar" +msgid "support/QA" +msgstr "piştgirî" + +msgid "XMPP" +msgstr "" msgid "original author" msgstr "tîprêziya xweser" @@ -11587,9 +11664,6 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "Crazy Patch Writers" -msgid "Artists" -msgstr "" - msgid "Current Translators" msgstr "Wergêrên Niha" @@ -12214,11 +12288,6 @@ "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" #. Translators may want to transliterate the name. @@ -13101,9 +13170,14 @@ msgid "_Invite" msgstr "_Dawet bike" -msgid "_Modify" +#, fuzzy +msgid "_Modify..." msgstr "_Biguherîne" +#, fuzzy +msgid "_Add..." +msgstr "_Lê zêde bike" + msgid "_Open Mail" msgstr "_Mail veke" @@ -13129,6 +13203,13 @@ msgstr "Herkes" #, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "E-peyam" + +msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "Response Probability:" msgstr "Bersiv winda ne" @@ -13608,6 +13689,10 @@ msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "Rêvebira pacê bi serbena \"_BILEZ\" ve mîheng bike" +#, fuzzy +msgid "_Flash window" +msgstr "_Paceya Chatê" + #. Raise window method button msgid "R_aise conversation window" msgstr "Paceya hevpeyvînê B_ilind bike" @@ -13793,21 +13878,21 @@ "dihêle ku tu têketanên negihiştî bişînî protokolên nivîskî (Jabber, MSN, " "IRC, TOC). ji bo şandinê 'Enter' bitikîne.li Paceya vebijartinê binhêre." -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from %s


" -msgstr "Guhertoya Gaimê ya ku tu bikartînî %s ye. Ya nûtirîn %s ye.
" - -#, fuzzy, c-format -msgid "ChangeLog:
%s" -msgstr "" -"Tomarkirin:\n" -"%s

" +#, c-format +msgid "You can upgrade to %s %s today." +msgstr "" msgid "New Version Available" msgstr "Guhertoya Nû Heye" +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "Dîrok" + +#, fuzzy +msgid "Download Now" +msgstr "Bikarhêner %s:%s" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -14121,6 +14206,172 @@ msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "A group with the name already exists." +#~ msgstr "Peldankeke bi vî navê jixwe heye" + +#, fuzzy +#~ msgid "Primary Information" +#~ msgstr "Agahiya Şexsî" + +#, fuzzy +#~ msgid "Update information" +#~ msgstr "Agahiyen bîkarhêner" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed:" +#~ msgstr "Lez:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid QQ Face" +#~ msgstr "Navê Nederbasdar ê Odeyan" + +#, fuzzy +#~ msgid "You rejected %d's request" +#~ msgstr "Daxwaza Nedihat hêvîkirin" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reject request" +#~ msgstr "Daxwaza Nedihat hêvîkirin" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add buddy with auth request failed" +#~ msgstr "Lêzêdekirina kesan hate redkirin" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add into %d's buddy list" +#~ msgstr "Chatê li lîsteya xwe zêde bike" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Number Error" +#~ msgstr "Çewtiya Xwendinê" + +#, fuzzy +#~ msgid "Group Description" +#~ msgstr "Şîrove" + +#, fuzzy +#~ msgid "Auth" +#~ msgstr "Destûrê Bidê" + +#, fuzzy +#~ msgid "I am requesting" +#~ msgstr "Daxwaza Xerab" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "Peyama nayê zanîn" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove from Qun" +#~ msgstr "Komê jê bibe" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" +#~ msgstr "Li xwe bawer î ku tu dixwazî %s'yê jê bibî?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you want to approve the request?" +#~ msgstr "Tu li xwe bawer î ku tu dixwazî peyama li derve \"%s\" rakî?" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "%s - %s (%s)" + +#, fuzzy +#~ msgid "System Message" +#~ msgstr "Peyamê Bişîne" + +#, fuzzy +#~ msgid "Last Login IP: %s
\n" +#~ msgstr "Maxlas: %s
" + +#, fuzzy +#~ msgid "Last Login Time: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Dîtina Dawî: berî %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Set My Information" +#~ msgstr "Agahiyên Pêşkêşkerê" + +#, fuzzy +#~ msgid "Block this buddy" +#~ msgstr "Bikarhênerê asteng bike" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error password: %s" +#~ msgstr "Xeletiya guherandina şîfreyê" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect all servers" +#~ msgstr "Li makekompîturê nehate girêdan." + +#, fuzzy +#~ msgid "Connecting server %s, retries %d" +#~ msgstr "" +#~ "Çewtiya têkiliyê ji pêşkêşker%s:\n" +#~ "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you approve the requestion?" +#~ msgstr "Tu li xwe bawer î ku tu dixwazî peyama li derve \"%s\" rakî?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you add the buddy?" +#~ msgstr "Tu dixwazî vî/ê li lîsteya xwe ya hevalan zêde bikî?" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s added you [%s] to buddy list" +#~ msgstr "Bikarhêner %s dixwaze ku %s têxe lîsteya xwe ya hevalan." + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Budy" +#~ msgstr "Kesekê/î lê zêde bike" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" +#~ msgstr "%s dixwaze pelekî ji te re bişîne" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not in buddy list" +#~ msgstr "Bikarhênerê têxe lîsteya xwe" + +#, fuzzy +#~ msgid "Would you add?" +#~ msgstr "Dixwazî li ser binivîsî?" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Server Notice" +#~ msgstr "Porta pêşkêşkar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network disconnected" +#~ msgstr "%s Girêdan çû" + +#~ msgid "developer" +#~ msgstr "pêşxistinkar" + +#, fuzzy +#~ msgid "XMPP developer" +#~ msgstr "pêşxistinkar" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " +#~ "from %s
" +#~ msgstr "Guhertoya Gaimê ya ku tu bikartînî %s ye. Ya nûtirîn %s ye.
" + +#, fuzzy +#~ msgid "ChangeLog:
%s" +#~ msgstr "" +#~ "Tomarkirin:\n" +#~ "%s

" + #~ msgid "Screen name:" #~ msgstr "Navê dîmender:" @@ -14561,9 +14812,6 @@ #~ msgid "%sSocial
%s" #~ msgstr "%sCivakî
%s" -#~ msgid "
Personal
%s" -#~ msgstr "
Şexsî
%s" - #~ msgid "
Business
%s" #~ msgstr "
Kar
%s" @@ -14599,9 +14847,6 @@ #~ msgid "NAPSTER Protocol Plugin" #~ msgstr "Pêveka Protokola NAPSTER" -#~ msgid "Invalid password" -#~ msgstr "Şîfreya nederbasdar" - #~ msgid "Direct IM with %s failed" #~ msgstr "Peyamşandina demdemî ya bi %s nehate kirin." @@ -14677,9 +14922,6 @@ #~ msgid "TOC port" #~ msgstr "Porta TOC" -#~ msgid "Unable to read" -#~ msgstr "Nikare bixwîne" - #~ msgid "Pager host" #~ msgstr "Hosta Bangkirinê" @@ -15410,9 +15652,6 @@ #~ msgid "Summary" #~ msgstr "Kurte" -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "Hûragahî" - #~ msgid "Message Text" #~ msgstr "Nivîsa Peyamê" @@ -15516,9 +15755,6 @@ #~ "Gaimê bi lîsteya te ya hevalan re têkilî daneynî. Ji kerema xwe re dû re " #~ "dîsa biceribîne." -#~ msgid "Unable to delete Gadu-Gadu buddy list" -#~ msgstr "Jêbirina lîsteya hevalan a Gadu-Gadu bi ser neket" - #~ msgid "Unable to access directory" #~ msgstr "Negihîşt peldankê" diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 po/lo.po --- a/po/lo.po Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/po/lo.po Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-16 00:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-28 09:52+0700\n" "Last-Translator: Anousak Souphavanh \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -222,9 +222,6 @@ msgid "You must give a name for the group to add." msgstr "" -msgid "A group with the name already exists." -msgstr "" - msgid "Add Group" msgstr "" @@ -255,14 +252,13 @@ msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "" -#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { msgid "Send File" msgstr "" msgid "Blocked" msgstr "" -msgid "View Log" +msgid "Show when offline" msgstr "" #, c-format @@ -305,6 +301,9 @@ msgid "Toggle Tag" msgstr "" +msgid "View Log" +msgstr "" + #. General msgid "Nickname" msgstr "" @@ -1253,7 +1252,7 @@ #. PurpleStatusPrimitive #. id - use default #. name - use default -#. savable +#. saveable #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. @@ -4744,7 +4743,7 @@ #. primitive #. ID #. name - use default -#. savable +#. saveable #. should be user_settable some day #. independent msgid "Artist" @@ -4950,8 +4949,7 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#. * summary -#. * description +#. *< summary msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" msgstr "" @@ -4988,6 +4986,7 @@ msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "" +#. char *adl = g_strndup(payload, len); #, c-format msgid "Unknown error (%d)" msgstr "" @@ -6087,6 +6086,7 @@ msgstr "" #. Unregistered screen name +#. uid is not exist msgid "Invalid username." msgstr "" @@ -6443,10 +6443,10 @@ "numbers and spaces, or contain only numbers." msgstr "" -msgid "Unable To Add" -msgstr "" - -msgid "Unable To Retrieve Buddy List" +msgid "Unable to Add" +msgstr "" + +msgid "Unable to Retrieve Buddy List" msgstr "" msgid "" @@ -6645,42 +6645,6 @@ "considered a privacy risk." msgstr "" -msgid "Primary Information" -msgstr "" - -msgid "Personal Introduction" -msgstr "" - -msgid "QQ Number" -msgstr "" - -msgid "Country/Region" -msgstr "" - -msgid "Province/State" -msgstr "" - -msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "" - -msgid "Zodiac Sign" -msgstr "" - -msgid "Blood Type" -msgstr "" - -msgid "College" -msgstr "" - -msgid "Zipcode" -msgstr "" - -msgid "Cellphone Number" -msgstr "" - -msgid "Phone Number" -msgstr "" - msgid "Aquarius" msgstr "" @@ -6756,97 +6720,164 @@ msgid "Other" msgstr "" -msgid "Modify information" -msgstr "" - -msgid "Update information" -msgstr "" - -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -msgid "QQ Buddy" -msgstr "" - -msgid "Successed:" -msgstr "" - -msgid "Change buddy information." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "" - -msgid "Invalid QQ Face" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "You rejected %d's request" -msgstr "" - -msgid "Reject request" -msgstr "" - -#. title -msgid "Sorry, you are not my style..." -msgstr "" - -msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "" - -msgid "Failed:" -msgstr "" - -msgid "Remove buddy" -msgstr "" - -msgid "Remove from other's buddy list" +msgid "Visible" +msgstr "" + +msgid "Firend Only" +msgstr "" + +msgid "Private" +msgstr "" + +msgid "QQ Number" +msgstr "" + +msgid "Country/Region" +msgstr "" + +msgid "Province/State" +msgstr "" + +msgid "Zipcode" +msgstr "" + +msgid "Phone Number" +msgstr "" + +msgid "Authorize adding" +msgstr "" + +msgid "Cellphone Number" +msgstr "" + +msgid "Personal Introduction" +msgstr "" + +msgid "City/Area" +msgstr "" + +msgid "Publish Mobile" +msgstr "" + +msgid "Publish Contact" +msgstr "" + +msgid "College" +msgstr "" + +msgid "Horoscope" +msgstr "" + +msgid "Zodiac" +msgstr "" + +msgid "Blood" +msgstr "" + +msgid "True" +msgstr "" + +msgid "False" +msgstr "" + +msgid "Modify Contact" +msgstr "" + +msgid "Modify Address" +msgstr "" + +msgid "Modify Extended Information" +msgstr "" + +msgid "Modify Information" +msgstr "" + +msgid "Update" +msgstr "" + +msgid "Could not change buddy information." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%d needs Q&A" +msgstr "" + +msgid "Add buddy Q&A" +msgstr "" + +msgid "Input answer here" +msgstr "" + +msgid "Send" +msgstr "" + +msgid "Invalid answer." +msgstr "" + +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "" + +msgid "Sorry, You are not my style." msgstr "" #, c-format msgid "%d needs authentication" msgstr "" +msgid "Add buddy authorize" +msgstr "" + msgid "Input request here" msgstr "" -#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands msgid "Would you be my friend?" msgstr "" -#. multiline -#. masked -#. hint -msgid "Send" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Add into %d's buddy list" -msgstr "" - -msgid "QQ Number Error" +msgid "QQ Buddy" +msgstr "" + +msgid "Add buddy" msgstr "" msgid "Invalid QQ Number" msgstr "" +msgid "Failed sending authorize" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed removing buddy %d" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed removing me from %d's buddy list" +msgstr "" + +msgid "No reason given" +msgstr "" + +#. only need to get value +#, c-format +msgid "You have been added by %s" +msgstr "" + +msgid "Would you like to add him?" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Rejected by %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "" + msgid "ID: " msgstr "" msgid "Group ID" msgstr "" -msgid "Creator" -msgstr "" - -msgid "Group Description" -msgstr "" - -msgid "Auth" -msgstr "" - msgid "QQ Qun" msgstr "" @@ -6856,74 +6887,60 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "%d request to join Qun %d" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "" - -msgid "QQ Qun Operation" -msgstr "" - -msgid "Approve" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" -msgstr "" - -msgid "Notice:" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" -msgstr "" - -msgid "I am not a member" -msgstr "" - -msgid "I am a member" -msgstr "" - -msgid "I am requesting" -msgstr "" - -msgid "I am the admin" -msgstr "" - -msgid "Unknown status" +msgid "Not member" +msgstr "" + +msgid "Member" +msgstr "" + +msgid "Requesting" +msgstr "" + +msgid "Admin" +msgstr "" + +msgid "Notice" +msgstr "" + +msgid "Detail" +msgstr "" + +msgid "Creator" +msgstr "" + +msgid "About me" +msgstr "" + +msgid "Category" msgstr "" msgid "The Qun does not allow others to join" msgstr "" -msgid "Remove from Qun" -msgstr "" - -msgid "Join to Qun" +msgid "Join QQ Qun" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" +msgstr "" + +msgid "Successfully joined Qun" msgstr "" #, c-format msgid "Qun %d denied to join" msgstr "" +msgid "QQ Qun Operation" +msgstr "" + +msgid "Failed:" +msgstr "" + msgid "Join Qun, Unknow Reply" msgstr "" -msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "" - -msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" +msgid "Quit Qun" msgstr "" msgid "" @@ -6931,39 +6948,46 @@ "this operation will eventually remove this Qun." msgstr "" -#. we want to see window -msgid "Do you want to approve the request?" -msgstr "" - -msgid "Change Qun member" -msgstr "" - -msgid "Change Qun information" +msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgstr "" + +msgid "Successfully changed Qun member" +msgstr "" + +msgid "Successfully changed Qun information" msgstr "" msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "" -msgid "Would you like to set up the detail information now?" +msgid "Would you like to set detailed information now?" msgstr "" msgid "Setup" msgstr "" #, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" - -msgid "QQ Server News" -msgstr "" - -msgid "System Message" -msgstr "" - -msgid "Failed to send IM." +msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%d request to join Qun %d" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Joining Qun %d is approved by admin %d for %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Removed buddy %d." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "New buddy %d joined." msgstr "" #, c-format @@ -6973,9 +6997,6 @@ msgid "Level" msgstr "" -msgid "Member" -msgstr "" - msgid " VIP" msgstr "" @@ -7003,12 +7024,19 @@ msgid "Invalid name" msgstr "" -#, c-format -msgid "Current Online: %d
\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Last Refresh: %s
\n" +msgid "Select icon..." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Login time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Total Online Buddies: %d
\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Last Refresh: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "" #, c-format @@ -7016,11 +7044,15 @@ msgstr "" #, c-format +msgid "Client Tag: %s
\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "Connection Mode: %s
\n" msgstr "" #, c-format -msgid "My Internet Address: %s
\n" +msgid "My Internet IP: %s:%d
\n" msgstr "" #, c-format @@ -7044,21 +7076,39 @@ msgstr "" #, c-format -msgid "Login Time: %s
\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Last Login IP: %s
\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Last Login Time: %s\n" +msgid "Time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "IP: %s
\n" msgstr "" msgid "Login Information" msgstr "" -msgid "Set My Information" +msgid "

Original Author:
\n" +msgstr "" + +msgid "

Code Contributors:
\n" +msgstr "" + +msgid "

Lovely Patch Writers:
\n" +msgstr "" + +msgid "

Acknowledgement:
\n" +msgstr "" + +msgid "

And, all the boys in the backroom...
\n" +msgstr "" + +msgid "Feel free to join us! :)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "About OpenQ r%s" +msgstr "" + +msgid "Change Icon" msgstr "" msgid "Change Password" @@ -7067,10 +7117,10 @@ msgid "Account Information" msgstr "" -msgid "Leave the QQ Qun" -msgstr "" - -msgid "Block this buddy" +msgid "Update all QQ Quns" +msgstr "" + +msgid "About OpenQ" msgstr "" #. *< type @@ -7083,12 +7133,25 @@ #. *< version #. * summary #. * description -msgid "QQ Protocol\tPlugin" +msgid "QQ Protocol Plugin" msgstr "" msgid "Auto" msgstr "" +msgid "Select Server" +msgstr "" + +msgid "QQ2005" +msgstr "" + +msgid "QQ2007" +msgstr "" + +msgid "QQ2008" +msgstr "" + +#. #endif msgid "Connect by TCP" msgstr "" @@ -7098,39 +7161,72 @@ msgid "Show server news" msgstr "" -msgid "Keep alive interval(s)" -msgstr "" - -msgid "Update interval(s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +msgid "Keep alive interval (seconds)" +msgstr "" + +msgid "Update interval (seconds)" +msgstr "" + +msgid "Can not decrypt server reply" +msgstr "" + +msgid "Can not decrypt get server reply" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed requesting token, 0x%02X" msgstr "" #, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "" -msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Error password: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Need active: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +#. extend redirect used in QQ2006 +msgid "Redirect_EX is not currently supported" +msgstr "" + +#. need activation +#. need activation +#. need activation +msgid "Activation required" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" msgstr "" msgid "Keep alive error" msgstr "" -msgid "Failed to connect all servers" +msgid "Requesting captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Checking code of captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Failed captcha verify" +msgstr "" + +msgid "Captcha Image" +msgstr "" + +msgid "Enter code" +msgstr "" + +msgid "QQ Captcha Verifing" +msgstr "" + +msgid "Enter the text from the image" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +"%s" msgstr "" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here @@ -7155,8 +7251,9 @@ msgid "Connection lost" msgstr "" -#. Update the login progress status display -#, c-format +msgid "Get server ..." +msgstr "" + msgid "Request token" msgstr "" @@ -7166,14 +7263,34 @@ msgid "Invalid server or port" msgstr "" -#, c-format -msgid "Connecting server %s, retries %d" +msgid "Connecting server ..." msgstr "" #, fuzzy msgid "QQ Error" msgstr "ຜິດພາດ" +msgid "Failed to send IM." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Server News:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Server notice From %s: \n" +"%s" +msgstr "" + msgid "Unknow SERVER CMD" msgstr "" @@ -7187,13 +7304,16 @@ msgstr "" #, c-format -msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +msgid "Not a member of room \"%s\"\n" msgstr "" msgid "Can not decrypt login reply" msgstr "" -msgid "Unknow reply CMD" +msgid "Unknow LOGIN CMD" +msgstr "" + +msgid "Unknow CLIENT CMD" msgstr "" #, c-format @@ -7207,58 +7327,6 @@ msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "" -msgid "Do you approve the requestion?" -msgstr "" - -msgid "Do you add the buddy?" -msgstr "" - -#. only need to get value -#, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "" - -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s added you [%s] to buddy list" -msgstr "" - -msgid "QQ Budy" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Requestion rejected by %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Requestion approved by %s" -msgstr "" - -#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#, c-format -msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s is not in buddy list" -msgstr "" - -msgid "Would you add?" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -msgid "QQ Server Notice" -msgstr "" - msgid "Connection closed (writing)" msgstr "" @@ -8851,9 +8919,6 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "" -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -9687,9 +9752,9 @@ "Welcome to %s!\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"Add button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press Add again to configure them " -"all.\n" +"Add... button below and configure your first account. If you want %s " +"to connect to multiple IM accounts, press Add... again to configure " +"them all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "Accounts->Manage Accounts in the Buddy List window" @@ -9749,9 +9814,6 @@ msgid "Hide when offline" msgstr "" -msgid "Show when offline" -msgstr "" - msgid "_Alias..." msgstr "" @@ -10097,7 +10159,7 @@ msgid "Auto_join when account becomes online." msgstr "" -msgid "_Hide chat when the window is closed." +msgid "_Remain in chat after window is closed." msgstr "" msgid "Please enter the name of the group to be added." @@ -10131,9 +10193,6 @@ msgid "SSL Servers" msgstr "" -msgid "Network disconnected" -msgstr "" - msgid "Unknown command." msgstr "" @@ -10469,7 +10528,10 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "" -msgid "developer" +msgid "bug master" +msgstr "" + +msgid "artist" msgstr "" #. feel free to not translate this @@ -10479,10 +10541,7 @@ msgid "support" msgstr "" -msgid "support/QA" -msgstr "" - -msgid "developer & webmaster" +msgid "webmaster" msgstr "" msgid "Senior Contributor/QA" @@ -10501,7 +10560,10 @@ msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" msgstr "" -msgid "XMPP developer" +msgid "support/QA" +msgstr "" + +msgid "XMPP" msgstr "" msgid "original author" @@ -10756,9 +10818,6 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "" -msgid "Artists" -msgstr "" - msgid "Current Translators" msgstr "" @@ -11319,11 +11378,6 @@ "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" #. Translators may want to transliterate the name. @@ -12130,7 +12184,10 @@ msgid "_Invite" msgstr "" -msgid "_Modify" +msgid "_Modify..." +msgstr "" + +msgid "_Add..." msgstr "" msgid "_Open Mail" @@ -12154,6 +12211,12 @@ msgid "none" msgstr "" +msgid "Small" +msgstr "" + +msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgstr "" + msgid "Response Probability:" msgstr "" @@ -12593,6 +12656,9 @@ msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "" +msgid "_Flash window" +msgstr "" + #. Raise window method button msgid "R_aise conversation window" msgstr "" @@ -12765,18 +12831,18 @@ msgstr "" #, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from %s


" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "ChangeLog:
%s" +msgid "You can upgrade to %s %s today." msgstr "" msgid "New Version Available" msgstr "" +msgid "Later" +msgstr "" + +msgid "Download Now" +msgstr "" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 po/lt.po --- a/po/lt.po Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/po/lt.po Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Gaim 2.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-16 00:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-02 08:52+0200\n" "Last-Translator: Laurynas Biveinis \n" "Language-Team:\n" @@ -243,9 +243,6 @@ msgid "You must give a name for the group to add." msgstr "Jūs turite kuriamai grupei suteikti pavadinimą." -msgid "A group with the name already exists." -msgstr "Grupė su tokiu vardu jau yra." - msgid "Add Group" msgstr "Pridėti grupę" @@ -278,7 +275,6 @@ msgstr "Sukurti reakciją į bičiulį" # Send File button -#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { msgid "Send File" msgstr "Siųsti failą" @@ -286,8 +282,8 @@ msgid "Blocked" msgstr "Blokuotas" -msgid "View Log" -msgstr "Žiūrėti žurnalą" +msgid "Show when offline" +msgstr "Rodyti, kai neprisijungęs" #, c-format msgid "Please enter the new name for %s" @@ -329,6 +325,9 @@ msgid "Toggle Tag" msgstr "Perjungti žymę" +msgid "View Log" +msgstr "Žiūrėti žurnalą" + #. General msgid "Nickname" msgstr "Vardas" @@ -1370,7 +1369,7 @@ #. PurpleStatusPrimitive #. id - use default #. name - use default -#. savable +#. saveable #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. @@ -5133,7 +5132,7 @@ #. primitive #. ID #. name - use default -#. savable +#. saveable #. should be user_settable some day #. independent msgid "Artist" @@ -5348,8 +5347,7 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#. * summary -#. * description +#. *< summary msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" msgstr "Windows Live Messenger protokolo papildinys" @@ -5386,6 +5384,7 @@ msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "%s nori bakstelėjo Jums!" +#. char *adl = g_strndup(payload, len); #, c-format msgid "Unknown error (%d)" msgstr "Nežinoma klaida (%d)" @@ -6583,6 +6582,7 @@ "tik skaitmenis." #. Unregistered screen name +#. uid is not exist msgid "Invalid username." msgstr "Neteisingas naudotojo vardas" @@ -7028,10 +7028,12 @@ "turi būti arba teisingi el. pašto adresai, arba turi prasidėti raide ir " "turėti tik raides, skaitmenis ir tarpus, arba turėti tik skaitmenis." -msgid "Unable To Add" +#, fuzzy +msgid "Unable to Add" msgstr "Negalima pridėti" -msgid "Unable To Retrieve Buddy List" +#, fuzzy +msgid "Unable to Retrieve Buddy List" msgstr "Negalima gauti bičiulių sąrašo" msgid "" @@ -7256,43 +7258,6 @@ "vaizdams. Kadangi Jūsų IP adresas bus atskleistas, tai gali būti privatumo " "rizika." -msgid "Primary Information" -msgstr "Pagrindinė informacija" - -msgid "Personal Introduction" -msgstr "Asmeninis prisistatymas" - -msgid "QQ Number" -msgstr "QQ numeris" - -# Country -msgid "Country/Region" -msgstr "Šalis ar regionas" - -msgid "Province/State" -msgstr "Provincija ar valstija" - -msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "Kinų horoskopo ženklas" - -msgid "Zodiac Sign" -msgstr "Zodiako ženklas" - -msgid "Blood Type" -msgstr "Kraujo grupė" - -msgid "College" -msgstr "Koledžas" - -msgid "Zipcode" -msgstr "Pašto kodas" - -msgid "Cellphone Number" -msgstr "Mobilus telefonas" - -msgid "Phone Number" -msgstr "Telefonas" - msgid "Aquarius" msgstr "Vandenis" @@ -7369,110 +7334,194 @@ msgstr "Kitas" #, fuzzy -msgid "Modify information" +msgid "Visible" +msgstr "Nematomas" + +msgid "Firend Only" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "Privatumas" + +msgid "QQ Number" +msgstr "QQ numeris" + +# Country +msgid "Country/Region" +msgstr "Šalis ar regionas" + +msgid "Province/State" +msgstr "Provincija ar valstija" + +msgid "Zipcode" +msgstr "Pašto kodas" + +msgid "Phone Number" +msgstr "Telefonas" + +#, fuzzy +msgid "Authorize adding" +msgstr "Ar leisti?" + +msgid "Cellphone Number" +msgstr "Mobilus telefonas" + +msgid "Personal Introduction" +msgstr "Asmeninis prisistatymas" + +#, fuzzy +msgid "City/Area" +msgstr "Miestas" + +# Ar čia turima omeny „Mr.“, „Ms.“, „Dr.“ ??? +#, fuzzy +msgid "Publish Mobile" +msgstr "Asmeninis mobilusis telefonas" + +#, fuzzy +msgid "Publish Contact" +msgstr "Alternatyvusis kontakto vardas" + +msgid "College" +msgstr "Koledžas" + +#, fuzzy +msgid "Horoscope" +msgstr "Kinų horoskopo ženklas" + +#, fuzzy +msgid "Zodiac" +msgstr "Zodiako ženklas" + +# Block button +#, fuzzy +msgid "Blood" +msgstr "Blokuotas" + +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "Jautis" + +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "Nepavyko" + +#, fuzzy +msgid "Modify Contact" +msgstr "Redaguoti paskyrą" + +#, fuzzy +msgid "Modify Address" +msgstr "Namų adresas" + +#, fuzzy +msgid "Modify Extended Information" msgstr "Keisti savo informaciją" #, fuzzy -msgid "Update information" -msgstr "Atnaujinti savo informaciją" - -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -#, fuzzy -msgid "QQ Buddy" -msgstr "bičiulį" - -#, fuzzy -msgid "Successed:" -msgstr "Greitis:" - -#, fuzzy -msgid "Change buddy information." +msgid "Modify Information" +msgstr "Keisti savo informaciją" + +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Paskutinis atnaujinimas" + +#, fuzzy +msgid "Could not change buddy information." msgstr "Įveskite bičiulio informaciją." #, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "" -"Specialių veidukų nustatymas šiuo metu nėra palaikomas. Prašome pasirinkti " -"paveiksliuką iš %s." - -msgid "Invalid QQ Face" -msgstr "Negalima QQ veidukas" - -#, c-format -msgid "You rejected %d's request" -msgstr "Atmetėte iš %d gautą prašymą" - -msgid "Reject request" -msgstr "Atmesti prašymą" - -#. title -#, fuzzy -msgid "Sorry, you are not my style..." +msgid "%d needs Q&A" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy Q&A" +msgstr "Pridėti bičiulį" + +#, fuzzy +msgid "Input answer here" +msgstr "Įveskite prašymą čia" + +# Build the Send As menu +msgid "Send" +msgstr "Siųsti" + +#, fuzzy +msgid "Invalid answer." +msgstr "Neteisingas naudotojo vardas" + +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "Prieigos teisės nesuteikimo žinutė:" + +#, fuzzy +msgid "Sorry, You are not my style." msgstr "Atleisk, tu nesi iš man patinkančių..." -msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "Bičiulio pridėjimo su prieigos patvirtinimu užklausa nepavyko" - -#, fuzzy -msgid "Failed:" -msgstr "Nepavyko" - -#, fuzzy -msgid "Remove buddy" -msgstr "Pašalinti bičiulį" - -#, fuzzy -msgid "Remove from other's buddy list" -msgstr "Vartotojas %s pašalino Jus iš savo bičiulių sąrašo." - #, fuzzy, c-format msgid "%d needs authentication" msgstr "Vartotojui %d reikia prieigos patvirtinimo" +#, fuzzy +msgid "Add buddy authorize" +msgstr "Pridėti bičiulį į Jūsų sąrašą?" + msgid "Input request here" msgstr "Įveskite prašymą čia" -#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands msgid "Would you be my friend?" msgstr "Ar draugausi su manimi?" -# Build the Send As menu -#. multiline -#. masked -#. hint -msgid "Send" -msgstr "Siųsti" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Add into %d's buddy list" -msgstr "Nepavyko įkelti bičiulių sąrašo" - -#, fuzzy -msgid "QQ Number Error" -msgstr "QQ numeris" +#, fuzzy +msgid "QQ Buddy" +msgstr "bičiulį" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy" +msgstr "Pridėti bičiulį" #, fuzzy msgid "Invalid QQ Number" msgstr "Negalima QQ veidukas" +#, fuzzy +msgid "Failed sending authorize" +msgstr "Prašau suteikti man prieigos teisę!" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing buddy %d" +msgstr "Nepavyko pašalinti bičiulio" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing me from %d's buddy list" +msgstr "Vartotojas %s pašalino Jus iš savo bičiulių sąrašo." + +#, fuzzy +msgid "No reason given" +msgstr "Nenurodyta priežastis." + +#. only need to get value +#, c-format +msgid "You have been added by %s" +msgstr "Jus prisidėjo %s" + +msgid "Would you like to add him?" +msgstr "Ar norite jį prisidėti?" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejected by %s" +msgstr "Atmesti" + +#, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "Žinutė: %s" + msgid "ID: " msgstr "ID: " msgid "Group ID" msgstr "Grupės ID" -msgid "Creator" -msgstr "Kūrėjas" - -msgid "Group Description" -msgstr "Grupės aprašymas" - -msgid "Auth" -msgstr "Patvirtinti prieigos teisę" - msgid "QQ Qun" msgstr "QQ Qun" @@ -7484,81 +7533,73 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "Galite ieškoti tik pastovių QQ grupių\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "%d request to join Qun %d" -msgstr "Vartotojas %d paprašė prisijungti prie grupės %d" - -#, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "Žinutė: %s" - -msgid "QQ Qun Operation" -msgstr "Operacija su QQ pokalbių kambariu" - -msgid "Approve" -msgstr "Patvirtinti" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "Nepavyko prisijungti prie bičiulio pokalbių kambaryje" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "" -"Jūsų prašymas prisijungti prie grupės %d buvo atmestas administratoriaus %d" - -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" -msgstr "Jūs [%d] palikote grupę „%d“" - -#, fuzzy -msgid "Notice:" +#, fuzzy +msgid "Not member" +msgstr "Nesu narys" + +msgid "Member" +msgstr "Narys" + +#, fuzzy +msgid "Requesting" +msgstr "Užklausos dialogas" + +#, fuzzy +msgid "Admin" +msgstr "Adium" + +#, fuzzy +msgid "Notice" msgstr "Pastabos" -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" -msgstr "Jūs [%d] prisijungėte prie grupės „%d“" - -msgid "I am not a member" -msgstr "Nesu narys" - -msgid "I am a member" -msgstr "Esu narys" - -#, fuzzy -msgid "I am requesting" -msgstr "Bloga užklausa" - -msgid "I am the admin" -msgstr "Esu administratorius" - -msgid "Unknown status" -msgstr "Nežinoma būsena" +#, fuzzy +msgid "Detail" +msgstr "Numatytosios" + +msgid "Creator" +msgstr "Kūrėjas" + +#, fuzzy +msgid "About me" +msgstr "Apie %s" + +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "Pokalbių kambario klaida" #, fuzzy msgid "The Qun does not allow others to join" msgstr "Ši grupė neleidžia kitiems prisijungti" #, fuzzy -msgid "Remove from Qun" -msgstr "Pašalinti grupę" - -#, fuzzy -msgid "Join to Qun" +msgid "Join QQ Qun" msgstr "Prisijungti prie pokalbių kambario" #, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Successfully joined Qun" +msgstr "Jūs sėkmingai pakeitėte Qun narį" + +#, c-format msgid "Qun %d denied to join" msgstr "" +msgid "QQ Qun Operation" +msgstr "Operacija su QQ pokalbių kambariu" + +#, fuzzy +msgid "Failed:" +msgstr "Nepavyko" + msgid "Join Qun, Unknow Reply" msgstr "" -msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "Įvedėte grupės identifikacinį numerį, nesantį priimtiname intervale" - -msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" -msgstr "Ar Jūs tikrai norite paliktį šį Qun pokalbių kambarį?" +#, fuzzy +msgid "Quit Qun" +msgstr "QQ Qun" msgid "" "Note, if you are the creator, \n" @@ -7567,45 +7608,51 @@ "Jeigu esate grupės sukūrėjas, ši operacija galiausiai pašalins šį pokalbių " "kambarį." -#. we want to see window -msgid "Do you want to approve the request?" -msgstr "Ar norite patvirtinti šį prašymą?" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun member" -msgstr "Telefonas" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun information" -msgstr "Kanalo informacija" +#, fuzzy +msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgstr "Atleisk, tu nesi iš man patinkančių..." + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun member" +msgstr "Jūs sėkmingai pakeitėte Qun narį" + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun information" +msgstr "Jūs sėkmingai pakeitėte Qun informaciją" msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "Jūs sėkmingai sukūrėte pokalbių kambarį" #, fuzzy -msgid "Would you like to set up the detail information now?" +msgid "Would you like to set detailed information now?" msgstr "Ar norite nustatyti šio Qun detales dabar?" msgid "Setup" msgstr "Nustatyti" #, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "%s (%s)" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server News" -msgstr "Perdavimas per ICQ serverį" - -# Window ********** -msgid "System Message" -msgstr "Sistemos pranešimas" - -msgid "Failed to send IM." -msgstr "Nepavyko išsiųsti pokalbio žinutės." +msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgstr "Vartotojas %d paprašė prisijungti prie grupės %d" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%d request to join Qun %d" +msgstr "Vartotojas %d paprašė prisijungti prie grupės %d" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" +msgstr "Nepavyko prisijungti prie bičiulio pokalbių kambaryje" + +#, c-format +msgid "Joining Qun %d is approved by admin %d for %s" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed buddy %d." +msgstr "Pašalinti bičiulį" + +#, c-format +msgid "New buddy %d joined." +msgstr "" #, c-format msgid "Unknown-%d" @@ -7614,9 +7661,6 @@ msgid "Level" msgstr "Lygis" -msgid "Member" -msgstr "Narys" - msgid " VIP" msgstr " VIP" @@ -7645,24 +7689,36 @@ msgid "Invalid name" msgstr "Neteisingas vardas" -#, c-format -msgid "Current Online: %d
\n" +#, fuzzy +msgid "Select icon..." +msgstr "Pasirinkite aplanką..." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Login time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" +msgstr "Prisijungimo laikas: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Total Online Buddies: %d
\n" msgstr "Dabar prisijungę: %d
\n" -#, c-format -msgid "Last Refresh: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Last Refresh: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Paskutinis atnaujinimas: %s
\n" #, fuzzy, c-format msgid "Server: %s
\n" msgstr "Serveris: %s: %d
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Client Tag: %s
\n" +msgstr "Prisijungimo laikas: %s\n" + #, c-format msgid "Connection Mode: %s
\n" msgstr "Jungties režimas: %s
\n" #, fuzzy, c-format -msgid "My Internet Address: %s
\n" +msgid "My Internet IP: %s:%d
\n" msgstr "Jungties režimas: %s
\n" #, fuzzy, c-format @@ -7685,23 +7741,44 @@ msgid "Received Duplicate: %lu
\n" msgstr "Mano viešasis IP: %s
\n" -#, c-format -msgid "Login Time: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Prisijungimo laikas: %s\n" -#, c-format -msgid "Last Login IP: %s
\n" -msgstr "Paskutinio prisijungimo IP: %s
\n" - -#, c-format -msgid "Last Login Time: %s\n" -msgstr "Paskutinio prisijungimo laikas: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "IP: %s
\n" +msgstr "Serveris: %s: %d
\n" msgid "Login Information" msgstr "Prisijungimo informacija" -msgid "Set My Information" -msgstr "Nustatyti informaciją apie save" +msgid "

Original Author:
\n" +msgstr "" + +msgid "

Code Contributors:
\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "

Lovely Patch Writers:
\n" +msgstr "Paskutinis atnaujinimas: %s
\n" + +#, fuzzy +msgid "

Acknowledgement:
\n" +msgstr "Serveris: %s: %d
\n" + +msgid "

And, all the boys in the backroom...
\n" +msgstr "" + +msgid "Feel free to join us! :)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "About OpenQ r%s" +msgstr "Apie %s" + +#, fuzzy +msgid "Change Icon" +msgstr "Įrašyti vartotojo paveiksliuką" msgid "Change Password" msgstr "Pakeisti slaptažodį" @@ -7710,12 +7787,12 @@ msgid "Account Information" msgstr "Prisijungimo informacija" -#, fuzzy -msgid "Leave the QQ Qun" -msgstr "Palikti šį QQ Qun" - -msgid "Block this buddy" -msgstr "Blokuoti šį bičiulį" +msgid "Update all QQ Quns" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "About OpenQ" +msgstr "Apie %s" # *< api_version # *< type @@ -7736,7 +7813,8 @@ #. *< version #. * summary #. * description -msgid "QQ Protocol\tPlugin" +#, fuzzy +msgid "QQ Protocol Plugin" msgstr "QQ protokolo papildinys" #, fuzzy @@ -7744,6 +7822,20 @@ msgstr "Autorius" #, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "Pasirinkite vartotoją" + +msgid "QQ2005" +msgstr "" + +msgid "QQ2007" +msgstr "" + +msgid "QQ2008" +msgstr "" + +#. #endif +#, fuzzy msgid "Connect by TCP" msgstr "Prisijungti naudojant TCP" @@ -7755,41 +7847,82 @@ msgid "Show server news" msgstr "Serverio adresas" -msgid "Keep alive interval(s)" +#, fuzzy +msgid "Keep alive interval (seconds)" msgstr "Jungties palaikymo intervalas (-ai)" -msgid "Update interval(s)" +#, fuzzy +msgid "Update interval (seconds)" msgstr "Atnaujinimo intervalas (-ai)" -#, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" -msgstr "Neteisingas žymės atsakymo kodas, 0x%02X\"" +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt server reply" +msgstr "Nepavyko iššifruoti prisijungimo atsakymo" + +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt get server reply" +msgstr "Nepavyko iššifruoti prisijungimo atsakymo" + +#, c-format +msgid "Failed requesting token, 0x%02X" +msgstr "" #, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "Neteisingas žymės ilgis %d" -msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" -msgstr "" +#. extend redirect used in QQ2006 +msgid "Redirect_EX is not currently supported" +msgstr "" + +#. need activation +#. need activation +#. need activation +#, fuzzy +msgid "Activation required" +msgstr "Rekalinga registracija" #, fuzzy, c-format -msgid "Error password: %s" -msgstr "Slaptažodžio keitimo klaida" - -#, c-format -msgid "Need active: %s" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" msgstr "Neteisingas žymės atsakymo kodas, 0x%02X\"" msgid "Keep alive error" msgstr "Jungties palaikymo klaida" #, fuzzy -msgid "Failed to connect all servers" -msgstr "Nepavyko prisijungti prie serverio." +msgid "Requesting captcha ..." +msgstr "Prašoma %s dėmesio..." + +msgid "Checking code of captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Failed captcha verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Captcha Image" +msgstr "Įrašyti vaizdą" + +#, fuzzy +msgid "Enter code" +msgstr "Įveskite slaptažodį" + +msgid "QQ Captcha Verifing" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Enter the text from the image" +msgstr "Įveskite grupės pavadinimą" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +"%s" +msgstr "" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here msgid "Unable to connect." @@ -7815,8 +7948,11 @@ msgid "Connection lost" msgstr "Prisijungimas prarastas" -#. Update the login progress status display -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy +msgid "Get server ..." +msgstr "Nustatyti vartotojo informaciją..." + +#, fuzzy msgid "Request token" msgstr "Užklausa negalima" @@ -7827,14 +7963,35 @@ msgid "Invalid server or port" msgstr "Neteisinga klaida" -#, c-format -msgid "Connecting server %s, retries %d" -msgstr "Jungiamasi prie serverio %s, kartojimas %d" +#, fuzzy +msgid "Connecting server ..." +msgstr "Prisijungimo serveris" #, fuzzy msgid "QQ Error" msgstr "QQid klaida" +msgid "Failed to send IM." +msgstr "Nepavyko išsiųsti pokalbio žinutės." + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server News:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "Perdavimas per ICQ serverį" + +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "Iš" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server notice From %s: \n" +"%s" +msgstr "Serverio instrukcijos: %s" + msgid "Unknow SERVER CMD" msgstr "" @@ -7853,14 +8010,18 @@ msgstr "komanda" #, fuzzy, c-format -msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +msgid "Not a member of room \"%s\"\n" msgstr "Nesate grupės „%s“ narys\n" msgid "Can not decrypt login reply" msgstr "Nepavyko iššifruoti prisijungimo atsakymo" #, fuzzy -msgid "Unknow reply CMD" +msgid "Unknow LOGIN CMD" +msgstr "Nežinoma priežastis" + +#, fuzzy +msgid "Unknow CLIENT CMD" msgstr "Nežinoma priežastis" #, c-format @@ -7874,63 +8035,6 @@ msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "%d nutraukė %s perdavimą" -#, fuzzy -msgid "Do you approve the requestion?" -msgstr "Ar norite patvirtinti šį prašymą?" - -#, fuzzy -msgid "Do you add the buddy?" -msgstr "Ar norite įtraukti šį bičiulį?" - -#. only need to get value -#, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "Jus prisidėjo %s" - -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "Ar norite jį prisidėti?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s added you [%s] to buddy list" -msgstr "Vartotojas %s įtraukė Jus [%s] į savo bičiulių sąrašo." - -#, fuzzy -msgid "QQ Budy" -msgstr "bičiulį" - -#, c-format -msgid "Requestion rejected by %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Requestion approved by %s" -msgstr "" - -#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#, c-format -msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" -msgstr "%s nori prisidėti Jus [%s] kaip draugą" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not in buddy list" -msgstr "%s nėra Jūsų bičiulių sąraše" - -#, fuzzy -msgid "Would you add?" -msgstr "Ar norite jį prisidėti?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "Iš" - -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server Notice" -msgstr "Serverio prievadas" - msgid "Connection closed (writing)" msgstr "Jungtis uždaryta (rašoma)" @@ -9666,9 +9770,6 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "Yahoo! sisteminis pranešimas vartotojui %s:" -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "Prieigos teisės nesuteikimo žinutė:" - #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -10569,14 +10670,14 @@ msgid "Protocol" msgstr "Protokolas" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Welcome to %s!\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"Add button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press Add again to configure them " -"all.\n" +"Add... button below and configure your first account. If you want %s " +"to connect to multiple IM accounts, press Add... again to configure " +"them all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "Accounts->Manage Accounts in the Buddy List window" @@ -10653,9 +10754,6 @@ msgid "Hide when offline" msgstr "Paslėpti, kai neprisijungęs" -msgid "Show when offline" -msgstr "Rodyti, kai neprisijungęs" - msgid "_Alias..." msgstr "N_aujas alternatyvusis vardas..." @@ -11038,7 +11136,8 @@ msgid "Auto_join when account becomes online." msgstr "Automatiškai prisi_jungti, kai paskyra aktyvuojama." -msgid "_Hide chat when the window is closed." +#, fuzzy +msgid "_Remain in chat after window is closed." msgstr "_Paslėpti pokalbį, kai uždaromas langas." msgid "Please enter the name of the group to be added." @@ -11075,10 +11174,6 @@ msgid "SSL Servers" msgstr "SSL serveriai" -#, fuzzy -msgid "Network disconnected" -msgstr "Kitas vartotojas atsijungė" - msgid "Unknown command." msgstr "Nežinoma komanda." @@ -11430,8 +11525,12 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "Lemtingos klaidos" -msgid "developer" -msgstr "kūrėjas" +msgid "bug master" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "artist" +msgstr "Atlikėjas" #. feel free to not translate this msgid "Ka-Hing Cheung" @@ -11440,10 +11539,8 @@ msgid "support" msgstr "palaikymas" -msgid "support/QA" -msgstr "priežiūra ir kokybės kontrolė" - -msgid "developer & webmaster" +#, fuzzy +msgid "webmaster" msgstr "kūrėjas ir svetainės administratorius" msgid "Senior Contributor/QA" @@ -11462,8 +11559,11 @@ msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" msgstr "hakeris ir negeriantis, nes prie vairo [tingus bastūnas]" -msgid "XMPP developer" -msgstr "XMPP kūrėjas" +msgid "support/QA" +msgstr "priežiūra ir kokybės kontrolė" + +msgid "XMPP" +msgstr "" msgid "original author" msgstr "pradinis autorius" @@ -11729,9 +11829,6 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "Atsistadydinę pakvaišę pataisų rašytojai" -msgid "Artists" -msgstr "Menininkai" - msgid "Current Translators" msgstr "Dabartiniai vertėjai" @@ -12345,7 +12442,7 @@ " paskyra.\n" " -v, --version parodyti šios programos versiją ir baigti\n" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" "This is a bug in the software and has happened through\n" @@ -12359,11 +12456,6 @@ "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" "Įvyko %s %s segmentacijos klaida ir pabandyta išvesti atminties išklotinę.\n" "Tai yra programos riktas ir atsitiko be jokios Jūsų kaltės.\n" @@ -13257,9 +13349,14 @@ msgid "_Invite" msgstr "Pakv_iesti" -msgid "_Modify" +#, fuzzy +msgid "_Modify..." msgstr "_Keisti" +#, fuzzy +msgid "_Add..." +msgstr "_Pridėti" + msgid "_Open Mail" msgstr "_Atverti paštą" @@ -13281,6 +13378,13 @@ msgid "none" msgstr "Jokių šypsenėlių" +#, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "El. paštas" + +msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgstr "" + msgid "Response Probability:" msgstr "Atsakymo tikimybė:" @@ -13804,6 +13908,10 @@ msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "nustatyti langų tvarkytuvės „_URGENT“ patarimą" +#, fuzzy +msgid "_Flash window" +msgstr "_pokalbių kambarių languose" + # IM Convo trans options #. Raise window method button msgid "R_aise conversation window" @@ -14013,20 +14121,20 @@ "derinimo langą." #, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from %s


" -msgstr "" -"Jūs naudojate %s versiją %s. Naujausia versija yra %s. Galite ją gauti iš " -"%s
" - -#, c-format -msgid "ChangeLog:
%s" -msgstr "Atnaujinimų žurnalas:
%s" +msgid "You can upgrade to %s %s today." +msgstr "" msgid "New Version Available" msgstr "Pasirodė nauja versija" +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "Data" + +#, fuzzy +msgid "Download Now" +msgstr "Atsisiųsk %s: %s" + # *< api_version # *< type # *< ui_requirement @@ -14362,6 +14470,205 @@ msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." msgstr "Šis papildinys naudingas XMPP serverių ir klientų derinimui." +#~ msgid "A group with the name already exists." +#~ msgstr "Grupė su tokiu vardu jau yra." + +#~ msgid "Primary Information" +#~ msgstr "Pagrindinė informacija" + +#~ msgid "Blood Type" +#~ msgstr "Kraujo grupė" + +#, fuzzy +#~ msgid "Update information" +#~ msgstr "Atnaujinti savo informaciją" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed:" +#~ msgstr "Greitis:" + +#~ msgid "" +#~ "Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image " +#~ "from %s." +#~ msgstr "" +#~ "Specialių veidukų nustatymas šiuo metu nėra palaikomas. Prašome " +#~ "pasirinkti paveiksliuką iš %s." + +#~ msgid "Invalid QQ Face" +#~ msgstr "Negalima QQ veidukas" + +#~ msgid "You rejected %d's request" +#~ msgstr "Atmetėte iš %d gautą prašymą" + +#~ msgid "Reject request" +#~ msgstr "Atmesti prašymą" + +#~ msgid "Add buddy with auth request failed" +#~ msgstr "Bičiulio pridėjimo su prieigos patvirtinimu užklausa nepavyko" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add into %d's buddy list" +#~ msgstr "Nepavyko įkelti bičiulių sąrašo" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Number Error" +#~ msgstr "QQ numeris" + +#~ msgid "Group Description" +#~ msgstr "Grupės aprašymas" + +#~ msgid "Auth" +#~ msgstr "Patvirtinti prieigos teisę" + +#~ msgid "Approve" +#~ msgstr "Patvirtinti" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" +#~ msgstr "" +#~ "Jūsų prašymas prisijungti prie grupės %d buvo atmestas administratoriaus %" +#~ "d" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" +#~ msgstr "Jūs [%d] palikote grupę „%d“" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" +#~ msgstr "Jūs [%d] prisijungėte prie grupės „%d“" + +#~ msgid "I am a member" +#~ msgstr "Esu narys" + +#, fuzzy +#~ msgid "I am requesting" +#~ msgstr "Bloga užklausa" + +#~ msgid "I am the admin" +#~ msgstr "Esu administratorius" + +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "Nežinoma būsena" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove from Qun" +#~ msgstr "Pašalinti grupę" + +#~ msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" +#~ msgstr "Įvedėte grupės identifikacinį numerį, nesantį priimtiname intervale" + +#~ msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" +#~ msgstr "Ar Jūs tikrai norite paliktį šį Qun pokalbių kambarį?" + +#~ msgid "Do you want to approve the request?" +#~ msgstr "Ar norite patvirtinti šį prašymą?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun member" +#~ msgstr "Telefonas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun information" +#~ msgstr "Kanalo informacija" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "%s (%s)" + +# Window ********** +#~ msgid "System Message" +#~ msgstr "Sistemos pranešimas" + +#~ msgid "Last Login IP: %s
\n" +#~ msgstr "Paskutinio prisijungimo IP: %s
\n" + +#~ msgid "Last Login Time: %s\n" +#~ msgstr "Paskutinio prisijungimo laikas: %s\n" + +#~ msgid "Set My Information" +#~ msgstr "Nustatyti informaciją apie save" + +#, fuzzy +#~ msgid "Leave the QQ Qun" +#~ msgstr "Palikti šį QQ Qun" + +#~ msgid "Block this buddy" +#~ msgstr "Blokuoti šį bičiulį" + +#~ msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +#~ msgstr "Neteisingas žymės atsakymo kodas, 0x%02X\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error password: %s" +#~ msgstr "Slaptažodžio keitimo klaida" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect all servers" +#~ msgstr "Nepavyko prisijungti prie serverio." + +#~ msgid "Connecting server %s, retries %d" +#~ msgstr "Jungiamasi prie serverio %s, kartojimas %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you approve the requestion?" +#~ msgstr "Ar norite patvirtinti šį prašymą?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you add the buddy?" +#~ msgstr "Ar norite įtraukti šį bičiulį?" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s added you [%s] to buddy list" +#~ msgstr "Vartotojas %s įtraukė Jus [%s] į savo bičiulių sąrašo." + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Budy" +#~ msgstr "bičiulį" + +#~ msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" +#~ msgstr "%s nori prisidėti Jus [%s] kaip draugą" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not in buddy list" +#~ msgstr "%s nėra Jūsų bičiulių sąraše" + +#, fuzzy +#~ msgid "Would you add?" +#~ msgstr "Ar norite jį prisidėti?" + +#~ msgid "%s" +#~ msgstr "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Server Notice" +#~ msgstr "Serverio prievadas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network disconnected" +#~ msgstr "Kitas vartotojas atsijungė" + +#~ msgid "developer" +#~ msgstr "kūrėjas" + +#~ msgid "XMPP developer" +#~ msgstr "XMPP kūrėjas" + +#~ msgid "Artists" +#~ msgstr "Menininkai" + +#~ msgid "" +#~ "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " +#~ "from %s
" +#~ msgstr "" +#~ "Jūs naudojate %s versiją %s. Naujausia versija yra %s. Galite ją gauti " +#~ "iš %s
" + +#~ msgid "ChangeLog:
%s" +#~ msgstr "Atnaujinimų žurnalas:
%s" + #~ msgid "EOF while reading from resolver process" #~ msgstr "EOF (failo pabaiga) beskaitant iš adresų keitiklio proceso" @@ -14412,12 +14719,6 @@ #~ msgid "Enter your reason:" #~ msgstr "Įveskite priežastį:" -#~ msgid "You have successfully modified Qun member" -#~ msgstr "Jūs sėkmingai pakeitėte Qun narį" - -#~ msgid "You have successfully modified Qun information" -#~ msgstr "Jūs sėkmingai pakeitėte Qun informaciją" - #~ msgid " Space" #~ msgstr " Vieta" diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 po/mk.po --- a/po/mk.po Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/po/mk.po Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-16 00:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-07 12:24+0200\n" "Last-Translator: Arangel Angov \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -246,9 +246,6 @@ msgid "You must give a name for the group to add." msgstr "Внесете го името на групата што ќе биде додадена." -msgid "A group with the name already exists." -msgstr "Папка со тоа име веќе постои." - msgid "Add Group" msgstr "Додај група" @@ -279,15 +276,14 @@ msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "Додај дејство за пријател" -#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { msgid "Send File" msgstr "Испрати датотека" msgid "Blocked" msgstr "Блокирано" -msgid "View Log" -msgstr "Прегледај лог" +msgid "Show when offline" +msgstr "Прикажи додека не сум на интернет" #, c-format msgid "Please enter the new name for %s" @@ -332,6 +328,9 @@ msgid "Toggle Tag" msgstr "Пушти/исклучи етикета" +msgid "View Log" +msgstr "Прегледај лог" + #. General msgid "Nickname" msgstr "Прекар" @@ -1338,7 +1337,7 @@ #. PurpleStatusPrimitive #. id - use default #. name - use default -#. savable +#. saveable #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. @@ -5017,7 +5016,7 @@ #. primitive #. ID #. name - use default -#. savable +#. saveable #. should be user_settable some day #. independent msgid "Artist" @@ -5230,8 +5229,7 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#. * summary -#. * description +#. *< summary msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" msgstr "Додаток за протоколот Windows Live Messenger" @@ -5269,6 +5267,7 @@ msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "%s штотуку ти испрати Nudge!" +#. char *adl = g_strndup(payload, len); #, c-format msgid "Unknown error (%d)" msgstr "Непозната грешка (%d)" @@ -6437,6 +6436,7 @@ "содржат само букви, бројки и празни места или пак да содржат само бројки." #. Unregistered screen name +#. uid is not exist msgid "Invalid username." msgstr "Невалидно корисничко име." @@ -6869,10 +6869,12 @@ "започнуваат со буква, да содржат само букви, бројки и празни места или да " "содржат само бројки." -msgid "Unable To Add" +#, fuzzy +msgid "Unable to Add" msgstr "Не можам да додадам" -msgid "Unable To Retrieve Buddy List" +#, fuzzy +msgid "Unable to Retrieve Buddy List" msgstr "Не можам да ја добијам листата со пријатели" msgid "" @@ -7097,42 +7099,6 @@ "инстант пораки. Бидејќи Вашата IP адреса ќе биде откриена, ова може да се " "смета како ризик за приватноста." -msgid "Primary Information" -msgstr "Примарни информации" - -msgid "Personal Introduction" -msgstr "Личен вовед" - -msgid "QQ Number" -msgstr "QQ број" - -msgid "Country/Region" -msgstr "Држава/Регион" - -msgid "Province/State" -msgstr "Провинција/држава" - -msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "Хороскопски знак" - -msgid "Zodiac Sign" -msgstr "Знак во зодијак" - -msgid "Blood Type" -msgstr "Крвна група" - -msgid "College" -msgstr "Колеџ" - -msgid "Zipcode" -msgstr "Поштенски код" - -msgid "Cellphone Number" -msgstr "Број на мобилен телефон" - -msgid "Phone Number" -msgstr "Телефонски број" - msgid "Aquarius" msgstr "Водолија" @@ -7209,109 +7175,190 @@ msgstr "Друго" #, fuzzy -msgid "Modify information" +msgid "Visible" +msgstr "Невидлив" + +msgid "Firend Only" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "Приватност" + +msgid "QQ Number" +msgstr "QQ број" + +msgid "Country/Region" +msgstr "Држава/Регион" + +msgid "Province/State" +msgstr "Провинција/држава" + +msgid "Zipcode" +msgstr "Поштенски код" + +msgid "Phone Number" +msgstr "Телефонски број" + +#, fuzzy +msgid "Authorize adding" +msgstr "Да го авторизирам пријателот?" + +msgid "Cellphone Number" +msgstr "Број на мобилен телефон" + +msgid "Personal Introduction" +msgstr "Личен вовед" + +#, fuzzy +msgid "City/Area" +msgstr "Град" + +#, fuzzy +msgid "Publish Mobile" +msgstr "Личен мобилен" + +#, fuzzy +msgid "Publish Contact" +msgstr "Алијас контакт" + +msgid "College" +msgstr "Колеџ" + +#, fuzzy +msgid "Horoscope" +msgstr "Хороскопски знак" + +#, fuzzy +msgid "Zodiac" +msgstr "Знак во зодијак" + +#, fuzzy +msgid "Blood" +msgstr "Блокирано" + +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "Бик" + +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "Неуспешно" + +#, fuzzy +msgid "Modify Contact" +msgstr "Измени сметка" + +#, fuzzy +msgid "Modify Address" +msgstr "Домашна адреса" + +#, fuzzy +msgid "Modify Extended Information" msgstr "Измени ги моите информации" #, fuzzy -msgid "Update information" -msgstr "Ажурирај ги моите информации" - -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -#, fuzzy -msgid "QQ Buddy" -msgstr "Пријател" - -#, fuzzy -msgid "Successed:" -msgstr "Брзина:" - -#, fuzzy -msgid "Change buddy information." +msgid "Modify Information" +msgstr "Измени ги моите информации" + +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Последно ажурирање" + +#, fuzzy +msgid "Could not change buddy information." msgstr "Ве молам внесетете информации за пријателот." #, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "" -"Поставувањето на посебни фаци не е моментално поддржано. Ве молам, одберете " -"слика од%s." - -msgid "Invalid QQ Face" -msgstr "Невалидна QQ фаца" - -#, c-format -msgid "You rejected %d's request" -msgstr "Го одбивте барањето на %d" - -msgid "Reject request" -msgstr "Одбиј го барањето" - -#. title -#, fuzzy -msgid "Sorry, you are not my style..." +msgid "%d needs Q&A" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy Q&A" +msgstr "Додај пријател" + +#, fuzzy +msgid "Input answer here" +msgstr "Внесете го барањето овде" + +msgid "Send" +msgstr "Испрати" + +#, fuzzy +msgid "Invalid answer." +msgstr "Невалидно корисничко име." + +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "Порака за одбиена авторизација:" + +#, fuzzy +msgid "Sorry, You are not my style." msgstr "Жалам, не си мој тип..." -msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "Додај пријател и ако барањето за авторизација не успее" - -#, fuzzy -msgid "Failed:" -msgstr "Неуспешно" - -#, fuzzy -msgid "Remove buddy" -msgstr "Отстрани пријател" - -#, fuzzy -msgid "Remove from other's buddy list" -msgstr "%s Ве отстрани од неговата/нејзината листа со на пријатели." - #, fuzzy, c-format msgid "%d needs authentication" msgstr "Корисникот %d бара автентикација" +#, fuzzy +msgid "Add buddy authorize" +msgstr "Да го додадам пријателот во листата?" + msgid "Input request here" msgstr "Внесете го барањето овде" -#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands msgid "Would you be my friend?" msgstr "Дали сакаш да ми бидеш пријател?" -#. multiline -#. masked -#. hint -msgid "Send" -msgstr "Испрати" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Add into %d's buddy list" -msgstr "Не можам да ја вчитам листата со пријатели" - -#, fuzzy -msgid "QQ Number Error" -msgstr "QQ број" +#, fuzzy +msgid "QQ Buddy" +msgstr "Пријател" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy" +msgstr "Додај пријател" #, fuzzy msgid "Invalid QQ Number" msgstr "Невалидна QQ фаца" +#, fuzzy +msgid "Failed sending authorize" +msgstr "Те молам, авторизирај ме!" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing buddy %d" +msgstr "Не успеав да го отстранам пријателот" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing me from %d's buddy list" +msgstr "%s Ве отстрани од неговата/нејзината листа со на пријатели." + +#, fuzzy +msgid "No reason given" +msgstr "Не е дадена причина." + +#. only need to get value +#, c-format +msgid "You have been added by %s" +msgstr "%s Ве додаде." + +msgid "Would you like to add him?" +msgstr "Дали сакате да го додадете него?" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejected by %s" +msgstr "Одбиј" + +#, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "Порака: %s" + msgid "ID: " msgstr "Ид: " msgid "Group ID" msgstr "Ид. на групата" -msgid "Creator" -msgstr "Креатор" - -msgid "Group Description" -msgstr "Опис на групата" - -msgid "Auth" -msgstr "Проверка" - msgid "QQ Qun" msgstr "QQ Qun" @@ -7323,82 +7370,74 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "Можете да пребарувате само за трајни QQ групи\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "%d request to join Qun %d" -msgstr "Корисникот %d се пријави да се приклучи во групата %d" - -#, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "Порака: %s" - -msgid "QQ Qun Operation" -msgstr "QQ Qun операција" - -msgid "Approve" -msgstr "Дозволи" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "Не можам да приклучам пријател во разговорот" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "" -"Вашето барање за придружување кон групата %d беше одбиено од администраторот " -"%d" - -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" -msgstr "Вие [%d] ја напуштивте групата „%d“" - -#, fuzzy -msgid "Notice:" +#, fuzzy +msgid "Not member" +msgstr "Не сум член" + +#, fuzzy +msgid "Member" +msgstr "Член од" + +#, fuzzy +msgid "Requesting" +msgstr "Дијалог со барање" + +#, fuzzy +msgid "Admin" +msgstr "Adium" + +#, fuzzy +msgid "Notice" msgstr "Белешка" -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" -msgstr "Вие [%d] бевте додадени во групата „%d“" - -msgid "I am not a member" -msgstr "Не сум член" - -msgid "I am a member" -msgstr "Член сум" - -#, fuzzy -msgid "I am requesting" -msgstr "Лошо барање" - -msgid "I am the admin" -msgstr "Јас сум администраторот" - -msgid "Unknown status" -msgstr "Непознат статус" +#, fuzzy +msgid "Detail" +msgstr "Стандардно" + +msgid "Creator" +msgstr "Креатор" + +#, fuzzy +msgid "About me" +msgstr "За %s" + +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "Грешка во разговорот" #, fuzzy msgid "The Qun does not allow others to join" msgstr "Во групата не е дозволено зачленување на други" #, fuzzy -msgid "Remove from Qun" -msgstr "Отстрани група" - -#, fuzzy -msgid "Join to Qun" +msgid "Join QQ Qun" msgstr "Приклучи се на разговор" #, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Successfully joined Qun" +msgstr "Успешно изменивте член на Qun" + +#, c-format msgid "Qun %d denied to join" msgstr "" +msgid "QQ Qun Operation" +msgstr "QQ Qun операција" + +#, fuzzy +msgid "Failed:" +msgstr "Неуспешно" + msgid "Join Qun, Unknow Reply" msgstr "" -msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "Внесовте ид. на група кое е надвор од прифатливиот опсег" - -msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" -msgstr "Сигурно сакате да го напуштите овој Qun?" +#, fuzzy +msgid "Quit Qun" +msgstr "QQ Qun" msgid "" "Note, if you are the creator, \n" @@ -7407,44 +7446,51 @@ "Забелешка, ако сте вие креаторот, \n" "овој оператор најверојатно ќе го отстрани овој Qun." -#. we want to see window -msgid "Do you want to approve the request?" -msgstr "Дали сакате да го одобрите барањето?" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun member" -msgstr "Телефонски број" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun information" -msgstr "Информации за каналот" +#, fuzzy +msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgstr "Жалам, не си мој тип..." + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun member" +msgstr "Успешно изменивте член на Qun" + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun information" +msgstr "Успешно ги изменивте Qun информациите" msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "Успешно креиравте Qun" #, fuzzy -msgid "Would you like to set up the detail information now?" +msgid "Would you like to set detailed information now?" msgstr "Дали сакате да поставите детали за Qun веднаш?" msgid "Setup" msgstr "Постави" #, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "%s (%s)" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server News" -msgstr "Пренесување на ICQ сервер" - -msgid "System Message" -msgstr "Системска порака" - -msgid "Failed to send IM." -msgstr "Не успеав да испратам ИП." +msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgstr "Корисникот %d се пријави да се приклучи во групата %d" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%d request to join Qun %d" +msgstr "Корисникот %d се пријави да се приклучи во групата %d" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" +msgstr "Не можам да приклучам пријател во разговорот" + +#, c-format +msgid "Joining Qun %d is approved by admin %d for %s" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed buddy %d." +msgstr "Отстрани пријател" + +#, c-format +msgid "New buddy %d joined." +msgstr "" #, c-format msgid "Unknown-%d" @@ -7453,10 +7499,6 @@ msgid "Level" msgstr "Ниво" -#, fuzzy -msgid "Member" -msgstr "Член од" - msgid " VIP" msgstr "" @@ -7488,24 +7530,36 @@ msgid "Invalid name" msgstr "Невалидно име" -#, c-format -msgid "Current Online: %d
\n" +#, fuzzy +msgid "Select icon..." +msgstr "Изберете папка..." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Login time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" +msgstr "Време за најава: %s
\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Total Online Buddies: %d
\n" msgstr "Моментално онлајн: %d
\n" -#, c-format -msgid "Last Refresh: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Last Refresh: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Послден пат освежено: %s
\n" #, fuzzy, c-format msgid "Server: %s
\n" msgstr "IP на серверот: %s: %d
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Client Tag: %s
\n" +msgstr "Време за најава: %s
\n" + #, c-format msgid "Connection Mode: %s
\n" msgstr "Режим за поврзување: %s
\n" #, fuzzy, c-format -msgid "My Internet Address: %s
\n" +msgid "My Internet IP: %s:%d
\n" msgstr "Режим за поврзување: %s
\n" #, fuzzy, c-format @@ -7528,23 +7582,44 @@ msgid "Received Duplicate: %lu
\n" msgstr "Мојата јавна IP: %s
\n" -#, c-format -msgid "Login Time: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Време за најава: %s
\n" -#, c-format -msgid "Last Login IP: %s
\n" -msgstr "Последна најава од IP: %s
\n" - -#, c-format -msgid "Last Login Time: %s\n" -msgstr "Последно време на најава: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "IP: %s
\n" +msgstr "IP на серверот: %s: %d
\n" msgid "Login Information" msgstr "Информации за најава" -msgid "Set My Information" -msgstr "Постави ги моите информации" +msgid "

Original Author:
\n" +msgstr "" + +msgid "

Code Contributors:
\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "

Lovely Patch Writers:
\n" +msgstr "Послден пат освежено: %s
\n" + +#, fuzzy +msgid "

Acknowledgement:
\n" +msgstr "Моментално онлајн: %d
\n" + +msgid "

And, all the boys in the backroom...
\n" +msgstr "" + +msgid "Feel free to join us! :)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "About OpenQ r%s" +msgstr "За %s" + +#, fuzzy +msgid "Change Icon" +msgstr "Зачувај ја иконата" msgid "Change Password" msgstr "Промени ја лозинката" @@ -7553,12 +7628,12 @@ msgid "Account Information" msgstr "Информации за најава" -#, fuzzy -msgid "Leave the QQ Qun" -msgstr "Излези од овој QQ Qun" - -msgid "Block this buddy" -msgstr "Блокирај го овој пријател" +msgid "Update all QQ Quns" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "About OpenQ" +msgstr "За %s" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -7570,7 +7645,8 @@ #. *< version #. * summary #. * description -msgid "QQ Protocol\tPlugin" +#, fuzzy +msgid "QQ Protocol Plugin" msgstr "Додаток за QQ \tпротоколот" #, fuzzy @@ -7578,6 +7654,20 @@ msgstr "Автор" #, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "Изберете корисник" + +msgid "QQ2005" +msgstr "" + +msgid "QQ2007" +msgstr "" + +msgid "QQ2008" +msgstr "" + +#. #endif +#, fuzzy msgid "Connect by TCP" msgstr "Се поврзувам преку TCP" @@ -7590,41 +7680,81 @@ msgstr "Адреса на серверот" #, fuzzy -msgid "Keep alive interval(s)" +msgid "Keep alive interval (seconds)" +msgstr "Грешка" + +#, fuzzy +msgid "Update interval (seconds)" msgstr "Грешка" -msgid "Update interval(s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt server reply" +msgstr "Не можам да добијам информации за серверот" + +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt get server reply" +msgstr "Не можам да добијам информации за серверот" + +#, c-format +msgid "Failed requesting token, 0x%02X" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "Невалиден наслов" -msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Error password: %s" -msgstr "Грешка во промената на лозинката" - -#, c-format -msgid "Need active: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +#. extend redirect used in QQ2006 +msgid "Redirect_EX is not currently supported" +msgstr "" + +#. need activation +#. need activation +#. need activation +#, fuzzy +msgid "Activation required" +msgstr "Потребна е регистрација" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" msgstr "" msgid "Keep alive error" msgstr "Грешка" #, fuzzy -msgid "Failed to connect all servers" -msgstr "Не можам да се поврзам со серверот." +msgid "Requesting captcha ..." +msgstr "Го барам вниманието на %s..." + +msgid "Checking code of captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Failed captcha verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Captcha Image" +msgstr "Зачувај ја сликата" + +#, fuzzy +msgid "Enter code" +msgstr "Внесете лозинка:" + +msgid "QQ Captcha Verifing" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Enter the text from the image" +msgstr "Внесете го името на групата" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +"%s" +msgstr "" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here msgid "Unable to connect." @@ -7650,8 +7780,11 @@ msgid "Connection lost" msgstr "Врската е изгубена" -#. Update the login progress status display -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy +msgid "Get server ..." +msgstr "Постави ги информациите за корисникот..." + +#, fuzzy msgid "Request token" msgstr "Барањето е одбиено" @@ -7662,16 +7795,35 @@ msgid "Invalid server or port" msgstr "Невалидна грешка" -#, fuzzy, c-format -msgid "Connecting server %s, retries %d" -msgstr "" -"Грешка во поврзувањето од %s серверот:\n" -"%s" +#, fuzzy +msgid "Connecting server ..." +msgstr "Сервер за врзување" #, fuzzy msgid "QQ Error" msgstr "QQid грешка" +msgid "Failed to send IM." +msgstr "Не успеав да испратам ИП." + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server News:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "Пренесување на ICQ сервер" + +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "Од" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server notice From %s: \n" +"%s" +msgstr "Инструкции за серверот: %s" + msgid "Unknow SERVER CMD" msgstr "" @@ -7686,14 +7838,18 @@ msgstr "Команда" #, c-format -msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +msgid "Not a member of room \"%s\"\n" msgstr "" msgid "Can not decrypt login reply" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Unknow reply CMD" +msgid "Unknow LOGIN CMD" +msgstr "Непозната причина" + +#, fuzzy +msgid "Unknow CLIENT CMD" msgstr "Непозната причина" #, c-format @@ -7707,63 +7863,6 @@ msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "%d го откажа преносот на %s" -#, fuzzy -msgid "Do you approve the requestion?" -msgstr "Дали сакате да го одобрите барањето?" - -#, fuzzy -msgid "Do you add the buddy?" -msgstr "Дали сакате да го додадете овој пријател?" - -#. only need to get value -#, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "%s Ве додаде." - -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "Дали сакате да го додадете него?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s added you [%s] to buddy list" -msgstr "%s Ве додаде [%s] на неговата/нејзината листа со пријатели" - -#, fuzzy -msgid "QQ Budy" -msgstr "Пријател" - -#, c-format -msgid "Requestion rejected by %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Requestion approved by %s" -msgstr "" - -#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#, c-format -msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" -msgstr "%s сака да Ве додаде [%s] како пријател" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not in buddy list" -msgstr "%s не е во Вашата листа на пријатели" - -#, fuzzy -msgid "Would you add?" -msgstr "Дали сакате да го додадете него?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "Од" - -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server Notice" -msgstr "Порта на серверот" - msgid "Connection closed (writing)" msgstr "Врската се затвори (пишувам)" @@ -9465,9 +9564,6 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "Системска порака од Yahoo! за %s:" -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "Порака за одбиена авторизација:" - #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -10367,9 +10463,9 @@ "Welcome to %s!\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"Add button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press Add again to configure them " -"all.\n" +"Add... button below and configure your first account. If you want %s " +"to connect to multiple IM accounts, press Add... again to configure " +"them all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "Accounts->Manage Accounts in the Buddy List window" @@ -10442,9 +10538,6 @@ msgid "Hide when offline" msgstr "Скриј кога не сум на интернет" -msgid "Show when offline" -msgstr "Прикажи додека не сум на интернет" - msgid "_Alias..." msgstr "_Алиjас..." @@ -10808,7 +10901,8 @@ msgid "Auto_join when account becomes online." msgstr "Автоматски _вклучи се по врзувањето." -msgid "_Hide chat when the window is closed." +#, fuzzy +msgid "_Remain in chat after window is closed." msgstr "_скриј го разговорот кога прозорецот е затворен." msgid "Please enter the name of the group to be added." @@ -10842,10 +10936,6 @@ msgid "SSL Servers" msgstr "SSL сервери" -#, fuzzy -msgid "Network disconnected" -msgstr "Далечно исклучување" - msgid "Unknown command." msgstr "Непозната команда." @@ -11189,8 +11279,12 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "Фатална грешка" -msgid "developer" -msgstr "програмер" +msgid "bug master" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "artist" +msgstr "Артист" #. feel free to not translate this msgid "Ka-Hing Cheung" @@ -11199,10 +11293,8 @@ msgid "support" msgstr "поддршка" -msgid "support/QA" -msgstr "поддршка/QA" - -msgid "developer & webmaster" +#, fuzzy +msgid "webmaster" msgstr "програмер и вебмастер" msgid "Senior Contributor/QA" @@ -11221,8 +11313,11 @@ msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" msgstr "хакер и designated driver [lazy bum]" -msgid "XMPP developer" -msgstr "програмер за XMPP" +msgid "support/QA" +msgstr "поддршка/QA" + +msgid "XMPP" +msgstr "" msgid "original author" msgstr "оригинален автор" @@ -11486,9 +11581,6 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "Пензионирани луди пишувачи на закрпи" -msgid "Artists" -msgstr "Артисти" - msgid "Current Translators" msgstr "Тековни преведувачи" @@ -12111,7 +12203,7 @@ " Without this only the first account will be enabled).\n" " -v, --version display the current version and exit\n" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" "This is a bug in the software and has happened through\n" @@ -12125,11 +12217,6 @@ "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" "%s%s имаше „segfault“ и проба да го исфрли јадрото во датотека.\n" "Ова е грешка во софтверот и не се случи поради Ваша\n" @@ -13003,9 +13090,14 @@ msgid "_Invite" msgstr "_Покани" -msgid "_Modify" +#, fuzzy +msgid "_Modify..." msgstr "_Измени" +#, fuzzy +msgid "_Add..." +msgstr "_Додај" + msgid "_Open Mail" msgstr "_Отвори пошта" @@ -13028,6 +13120,13 @@ msgid "none" msgstr "ништо" +#, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "Е-пошта" + +msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgstr "" + msgid "Response Probability:" msgstr "Можност за одговор:" @@ -13492,6 +13591,10 @@ msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "Подеси менаџер на прозорци \"_URGENT\" hint" +#, fuzzy +msgid "_Flash window" +msgstr "П_розорци за разговор" + #. Raise window method button msgid "R_aise conversation window" msgstr "П_одигни го прозорецот за разговор" @@ -13674,20 +13777,20 @@ "за да испратите. Гледајте го прозорецот за дебагирање." #, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from %s


" -msgstr "" -"Користите %s верзија %s. Тековната верзија е %s.
. Можете да ја " -"преземете од %s
" - -#, c-format -msgid "ChangeLog:
%s" -msgstr "Лог на промени:
%s" +msgid "You can upgrade to %s %s today." +msgstr "" msgid "New Version Available" msgstr "Достапна е нова верзија" +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "Датум" + +#, fuzzy +msgid "Download Now" +msgstr "Корисници на %s: %s" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -14000,6 +14103,201 @@ msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." msgstr "Овој приклучок е корисен за дебагирање на XMPP сервери или клиенти." +#~ msgid "A group with the name already exists." +#~ msgstr "Папка со тоа име веќе постои." + +#~ msgid "Primary Information" +#~ msgstr "Примарни информации" + +#~ msgid "Blood Type" +#~ msgstr "Крвна група" + +#, fuzzy +#~ msgid "Update information" +#~ msgstr "Ажурирај ги моите информации" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed:" +#~ msgstr "Брзина:" + +#~ msgid "" +#~ "Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image " +#~ "from %s." +#~ msgstr "" +#~ "Поставувањето на посебни фаци не е моментално поддржано. Ве молам, " +#~ "одберете слика од%s." + +#~ msgid "Invalid QQ Face" +#~ msgstr "Невалидна QQ фаца" + +#~ msgid "You rejected %d's request" +#~ msgstr "Го одбивте барањето на %d" + +#~ msgid "Reject request" +#~ msgstr "Одбиј го барањето" + +#~ msgid "Add buddy with auth request failed" +#~ msgstr "Додај пријател и ако барањето за авторизација не успее" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add into %d's buddy list" +#~ msgstr "Не можам да ја вчитам листата со пријатели" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Number Error" +#~ msgstr "QQ број" + +#~ msgid "Group Description" +#~ msgstr "Опис на групата" + +#~ msgid "Auth" +#~ msgstr "Проверка" + +#~ msgid "Approve" +#~ msgstr "Дозволи" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" +#~ msgstr "" +#~ "Вашето барање за придружување кон групата %d беше одбиено од " +#~ "администраторот %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" +#~ msgstr "Вие [%d] ја напуштивте групата „%d“" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" +#~ msgstr "Вие [%d] бевте додадени во групата „%d“" + +#~ msgid "I am a member" +#~ msgstr "Член сум" + +#, fuzzy +#~ msgid "I am requesting" +#~ msgstr "Лошо барање" + +#~ msgid "I am the admin" +#~ msgstr "Јас сум администраторот" + +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "Непознат статус" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove from Qun" +#~ msgstr "Отстрани група" + +#~ msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" +#~ msgstr "Внесовте ид. на група кое е надвор од прифатливиот опсег" + +#~ msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" +#~ msgstr "Сигурно сакате да го напуштите овој Qun?" + +#~ msgid "Do you want to approve the request?" +#~ msgstr "Дали сакате да го одобрите барањето?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun member" +#~ msgstr "Телефонски број" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun information" +#~ msgstr "Информации за каналот" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "%s (%s)" + +#~ msgid "System Message" +#~ msgstr "Системска порака" + +#~ msgid "Last Login IP: %s
\n" +#~ msgstr "Последна најава од IP: %s
\n" + +#~ msgid "Last Login Time: %s\n" +#~ msgstr "Последно време на најава: %s\n" + +#~ msgid "Set My Information" +#~ msgstr "Постави ги моите информации" + +#, fuzzy +#~ msgid "Leave the QQ Qun" +#~ msgstr "Излези од овој QQ Qun" + +#~ msgid "Block this buddy" +#~ msgstr "Блокирај го овој пријател" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error password: %s" +#~ msgstr "Грешка во промената на лозинката" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect all servers" +#~ msgstr "Не можам да се поврзам со серверот." + +#, fuzzy +#~ msgid "Connecting server %s, retries %d" +#~ msgstr "" +#~ "Грешка во поврзувањето од %s серверот:\n" +#~ "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you approve the requestion?" +#~ msgstr "Дали сакате да го одобрите барањето?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you add the buddy?" +#~ msgstr "Дали сакате да го додадете овој пријател?" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s added you [%s] to buddy list" +#~ msgstr "%s Ве додаде [%s] на неговата/нејзината листа со пријатели" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Budy" +#~ msgstr "Пријател" + +#~ msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" +#~ msgstr "%s сака да Ве додаде [%s] како пријател" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not in buddy list" +#~ msgstr "%s не е во Вашата листа на пријатели" + +#, fuzzy +#~ msgid "Would you add?" +#~ msgstr "Дали сакате да го додадете него?" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Server Notice" +#~ msgstr "Порта на серверот" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network disconnected" +#~ msgstr "Далечно исклучување" + +#~ msgid "developer" +#~ msgstr "програмер" + +#~ msgid "XMPP developer" +#~ msgstr "програмер за XMPP" + +#~ msgid "Artists" +#~ msgstr "Артисти" + +#~ msgid "" +#~ "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " +#~ "from %s
" +#~ msgstr "" +#~ "Користите %s верзија %s. Тековната верзија е %s.
. Можете да ја " +#~ "преземете од %s
" + +#~ msgid "ChangeLog:
%s" +#~ msgstr "Лог на промени:
%s" + #~ msgid "EOF while reading from resolver process" #~ msgstr "EOF при читање од процесот за преведување" @@ -14077,12 +14375,6 @@ #~ msgid "Enter your reason:" #~ msgstr "Внесете ја причината:" -#~ msgid "You have successfully modified Qun member" -#~ msgstr "Успешно изменивте член на Qun" - -#~ msgid "You have successfully modified Qun information" -#~ msgstr "Успешно ги изменивте Qun информациите" - #~ msgid "Error requesting login token" #~ msgstr "Грешка при барањето на токенот за најава" diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 po/mn.po --- a/po/mn.po Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/po/mn.po Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-19 02:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-17 23:22-0800\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -265,15 +265,14 @@ msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "Харилцагчийн Сануулга Нэмэх" -#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { msgid "Send File" msgstr "Файл Илгээх" msgid "Blocked" msgstr "Хаагдсан" -msgid "View Log" -msgstr "Архив Харах" +msgid "Show when offline" +msgstr "Оффлайн байхад харуулах" #, c-format msgid "Please enter the new name for %s" @@ -315,6 +314,9 @@ msgid "Toggle Tag" msgstr "" +msgid "View Log" +msgstr "Архив Харах" + #. General msgid "Nickname" msgstr "Хоч нэр" @@ -1295,7 +1297,7 @@ #. PurpleStatusPrimitive #. id - use default #. name - use default -#. savable +#. saveable #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. @@ -4829,7 +4831,7 @@ #. primitive #. ID #. name - use default -#. savable +#. saveable #. should be user_settable some day #. independent msgid "Artist" @@ -5035,8 +5037,7 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#. * summary -#. * description +#. *< summary msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" msgstr "" @@ -5073,6 +5074,7 @@ msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "" +#. char *adl = g_strndup(payload, len); #, c-format msgid "Unknown error (%d)" msgstr "" @@ -6199,6 +6201,7 @@ "Хэрэглэгчийн нэр нь мэйлийн хаяг байх ёстой." #. Unregistered screen name +#. uid is not exist msgid "Invalid username." msgstr "Хэрэглэгчийн нэр буруу." @@ -6571,10 +6574,12 @@ "numbers and spaces, or contain only numbers." msgstr "" -msgid "Unable To Add" +#, fuzzy +msgid "Unable to Add" msgstr "Нэмэх боломжгүй" -msgid "Unable To Retrieve Buddy List" +#, fuzzy +msgid "Unable to Retrieve Buddy List" msgstr "Бүртгэлийн жагсаалтыг дэлгэцэнд харуулах боломжгүй" msgid "" @@ -6775,42 +6780,6 @@ "considered a privacy risk." msgstr "" -msgid "Primary Information" -msgstr "Үндсэн мэдээлэл" - -msgid "Personal Introduction" -msgstr "Хувийн мэдээлэл" - -msgid "QQ Number" -msgstr "QQ Дугаар" - -msgid "Country/Region" -msgstr "Улс/Бүс нутаг" - -msgid "Province/State" -msgstr "Засаг захиргаа/Улс" - -msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "" - -msgid "Zodiac Sign" -msgstr "" - -msgid "Blood Type" -msgstr "Цусны төрөл" - -msgid "College" -msgstr "Коллеж" - -msgid "Zipcode" -msgstr "Зипкод" - -msgid "Cellphone Number" -msgstr "Гар утасны дугаар" - -msgid "Phone Number" -msgstr "Утасны дугаар" - msgid "Aquarius" msgstr "" @@ -6887,106 +6856,185 @@ msgstr "" #, fuzzy -msgid "Modify information" +msgid "Visible" +msgstr "Харагдахгүй" + +msgid "Firend Only" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "Эрх" + +msgid "QQ Number" +msgstr "QQ Дугаар" + +msgid "Country/Region" +msgstr "Улс/Бүс нутаг" + +msgid "Province/State" +msgstr "Засаг захиргаа/Улс" + +msgid "Zipcode" +msgstr "Зипкод" + +msgid "Phone Number" +msgstr "Утасны дугаар" + +#, fuzzy +msgid "Authorize adding" +msgstr "Харилцагчийг зөвшөөрөх үү?" + +msgid "Cellphone Number" +msgstr "Гар утасны дугаар" + +msgid "Personal Introduction" +msgstr "Хувийн мэдээлэл" + +#, fuzzy +msgid "City/Area" +msgstr "Хот" + +#, fuzzy +msgid "Publish Mobile" +msgstr "Гар утас" + +#, fuzzy +msgid "Publish Contact" +msgstr "Бусад нь чатаар байхад" + +msgid "College" +msgstr "Коллеж" + +msgid "Horoscope" +msgstr "" + +msgid "Zodiac" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Blood" +msgstr "Хаагдсан" + +msgid "True" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "Амжилтгүй болсон" + +#, fuzzy +msgid "Modify Contact" +msgstr "Бүртгэлийг өөрчлөх" + +#, fuzzy +msgid "Modify Address" +msgstr "Гэрийн хаяг" + +#, fuzzy +msgid "Modify Extended Information" msgstr "Миний мэдээллийг өөрчлөх" #, fuzzy -msgid "Update information" -msgstr "Миний мэдээллийг шинчлэх" - -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -#, fuzzy -msgid "QQ Buddy" -msgstr "Харилцагч" - -#, fuzzy -msgid "Successed:" -msgstr "Хурд:" - -#, fuzzy -msgid "Change buddy information." +msgid "Modify Information" +msgstr "Миний мэдээллийг өөрчлөх" + +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Сүүлийн Шинэчлэл" + +#, fuzzy +msgid "Could not change buddy information." msgstr "Харилцагчийн мэдээллийг оруулна уу." #, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "" - -msgid "Invalid QQ Face" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "You rejected %d's request" -msgstr "%d ийн хүсэлтийг татгалзсан" - -msgid "Reject request" -msgstr "Хүсэлтийг зөвшөөрөөгүй" - -#. title -#, fuzzy -msgid "Sorry, you are not my style..." +msgid "%d needs Q&A" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy Q&A" +msgstr "Харилцагч нэмэх" + +msgid "Input answer here" +msgstr "" + +msgid "Send" +msgstr "Илгээх" + +#, fuzzy +msgid "Invalid answer." +msgstr "Хэрэглэгчийн нэр буруу." + +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Sorry, You are not my style." msgstr "Уучилаарай, та миний төрөлд хамаарахгүй байна..." -msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Failed:" -msgstr "Амжилтгүй болсон" - -#, fuzzy -msgid "Remove buddy" -msgstr "Харилцагч Устгах" - -msgid "Remove from other's buddy list" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "%d needs authentication" msgstr "Хүлээж авсан зөвшөөрөл" +#, fuzzy +msgid "Add buddy authorize" +msgstr "Жагсаалтандаа харилцагч нэмэх үү ?" + msgid "Input request here" msgstr "" -#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands msgid "Would you be my friend?" msgstr "Миний найз болох уу?" -#. multiline -#. masked -#. hint -msgid "Send" -msgstr "Илгээх" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Add into %d's buddy list" -msgstr "Харилцагчийн жагсаалтыг ачаалж чадсангүй" - -#, fuzzy -msgid "QQ Number Error" -msgstr "QQ Дугаар" +#, fuzzy +msgid "QQ Buddy" +msgstr "Харилцагч" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy" +msgstr "Харилцагч нэмэх" #, fuzzy msgid "Invalid QQ Number" msgstr "Буруу өрөөний нэр" +#, fuzzy +msgid "Failed sending authorize" +msgstr "Намайг зөвшөөрнө үү!" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing buddy %d" +msgstr "Харилцагчийн жагсаалтыг хайж байна" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing me from %d's buddy list" +msgstr "Харилцагчийн жагсаалтыг ачаалж чадсангүй" + +msgid "No reason given" +msgstr "" + +#. only need to get value +#, c-format +msgid "You have been added by %s" +msgstr "%s таныг нэмсэн" + +msgid "Would you like to add him?" +msgstr "Түүнийг нэмэхийг хүсэж байна уу?" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejected by %s" +msgstr "Татгалзах" + +#, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "Мессеж: %s" + msgid "ID: " msgstr "ID: " msgid "Group ID" msgstr "Бүлэг ID" -msgid "Creator" -msgstr "Үүсгэгч" - -msgid "Group Description" -msgstr "Бүлгийн Тодорхойлолт" - -msgid "Auth" -msgstr "" - msgid "QQ Qun" msgstr "" @@ -6997,122 +7045,122 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "%d request to join Qun %d" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "Мессеж: %s" - -msgid "QQ Qun Operation" -msgstr "" - -msgid "Approve" -msgstr "Зөвшөөрөх" - -#, c-format -msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Notice:" +#, fuzzy +msgid "Not member" +msgstr "Би гишүүн биш" + +#, fuzzy +msgid "Member" +msgstr "Гишүүн болсоноос хойш" + +#, fuzzy +msgid "Requesting" +msgstr "Буруу хүсэлт" + +msgid "Admin" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Notice" msgstr "Тэмдэглэл" -#, c-format -msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" -msgstr "" - -msgid "I am not a member" -msgstr "Би гишүүн биш" - -msgid "I am a member" -msgstr "Би гишүүн" - -#, fuzzy -msgid "I am requesting" -msgstr "Буруу хүсэлт" - -msgid "I am the admin" -msgstr "Би админ" - -msgid "Unknown status" -msgstr "Үл мэдэгдэх төлөв" +#, fuzzy +msgid "Detail" +msgstr "Дефолт" + +msgid "Creator" +msgstr "Үүсгэгч" + +#, fuzzy +msgid "About me" +msgstr "%s ийн талаар" + +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "Чатын алдаа" msgid "The Qun does not allow others to join" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Remove from Qun" -msgstr "Бүлэг Устгах" - -#, fuzzy -msgid "Join to Qun" +msgid "Join QQ Qun" msgstr "Чатад холбогдох" #, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Successfully joined Qun" +msgstr "Qun гишүүнийг амжилттай шинэчлэлээ." + +#, c-format msgid "Qun %d denied to join" msgstr "" +msgid "QQ Qun Operation" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Failed:" +msgstr "Амжилтгүй болсон" + msgid "Join Qun, Unknow Reply" msgstr "" -msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "" - -msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Quit Qun" +msgstr "Чатад холбогдох" msgid "" "Note, if you are the creator, \n" "this operation will eventually remove this Qun." msgstr "" -#. we want to see window -msgid "Do you want to approve the request?" -msgstr "Хүсэлтийг зөвшөөрөх үү ?" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun member" -msgstr "Утасны дугаар" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun information" -msgstr "Харилцагчийн мэдээллийг авах боломжгүй" +#, fuzzy +msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgstr "Уучилаарай, та миний төрөлд хамаарахгүй байна..." + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun member" +msgstr "Qun гишүүнийг амжилттай шинэчлэлээ." + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun information" +msgstr "Qun мэдээллийг амжилттай шинэчиллээ." msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Would you like to set up the detail information now?" +msgid "Would you like to set detailed information now?" msgstr "Үүнийг энэ харилцагчийн дүрс зураг болгож тохируулахыг хүсэж байна уу?" msgid "Setup" msgstr "" +#, c-format +msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%d request to join Qun %d" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Joining Qun %d is approved by admin %d for %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "%s (%s)" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server News" -msgstr "ICQ Серверийн Хариу" - -msgid "System Message" -msgstr "Системийн Мессеж" - -msgid "Failed to send IM." +msgid "Removed buddy %d." +msgstr "Харилцагч Устгах" + +#, c-format +msgid "New buddy %d joined." msgstr "" #, c-format @@ -7122,10 +7170,6 @@ msgid "Level" msgstr "Түвшин" -#, fuzzy -msgid "Member" -msgstr "Гишүүн болсоноос хойш" - msgid " VIP" msgstr "" @@ -7157,24 +7201,36 @@ msgid "Invalid name" msgstr "Буруу нэр" -#, c-format -msgid "Current Online: %d
\n" +#, fuzzy +msgid "Select icon..." +msgstr "Хавтас сонгох..." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Login time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" +msgstr "Нэвтрэх хугацаа: %s
\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Total Online Buddies: %d
\n" msgstr "Одоо онлайн байгаа: %d
\n" -#, c-format -msgid "Last Refresh: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Last Refresh: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Сүүлийн шинэчлэлт: %s
\n" #, fuzzy, c-format msgid "Server: %s
\n" msgstr "Серверийн IP: %s: %d
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Client Tag: %s
\n" +msgstr "Нэвтрэх хугацаа: %s
\n" + #, c-format msgid "Connection Mode: %s
\n" msgstr "Холболтын Горим: %s
\n" #, fuzzy, c-format -msgid "My Internet Address: %s
\n" +msgid "My Internet IP: %s:%d
\n" msgstr "Холболтын Горим: %s
\n" #, fuzzy, c-format @@ -7197,23 +7253,44 @@ msgid "Received Duplicate: %lu
\n" msgstr "Нийтийн IP: %s
\n" -#, c-format -msgid "Login Time: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Нэвтрэх хугацаа: %s
\n" -#, c-format -msgid "Last Login IP: %s
\n" -msgstr "Нэвтэрсэн сүүлийн IP: %s
\n" - -#, c-format -msgid "Last Login Time: %s\n" -msgstr "Нэвтэрсэн сүүлийн хугацаа: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "IP: %s
\n" +msgstr "Серверийн IP: %s: %d
\n" msgid "Login Information" msgstr "Нэвтрэх мэдээлэл" -msgid "Set My Information" -msgstr "Миний мэдээллийг тохируулах" +msgid "

Original Author:
\n" +msgstr "" + +msgid "

Code Contributors:
\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "

Lovely Patch Writers:
\n" +msgstr "Сүүлийн шинэчлэлт: %s
\n" + +#, fuzzy +msgid "

Acknowledgement:
\n" +msgstr "Одоо онлайн байгаа: %d
\n" + +msgid "

And, all the boys in the backroom...
\n" +msgstr "" + +msgid "Feel free to join us! :)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "About OpenQ r%s" +msgstr "%s ийн талаар" + +#, fuzzy +msgid "Change Icon" +msgstr "Дүрс зургийг хадгалах" msgid "Change Password" msgstr "Нууц үгийг өөрчлөх" @@ -7222,11 +7299,12 @@ msgid "Account Information" msgstr "Нэвтрэх мэдээлэл" -msgid "Leave the QQ Qun" -msgstr "" - -msgid "Block this buddy" -msgstr "" +msgid "Update all QQ Quns" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "About OpenQ" +msgstr "%s ийн талаар" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -7238,14 +7316,29 @@ #. *< version #. * summary #. * description -msgid "QQ Protocol\tPlugin" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "QQ Protocol Plugin" +msgstr "ICQ Протоколын Нэмэлт Програм" #, fuzzy msgid "Auto" msgstr "Зохиогч" #, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "Харилцагч сонгох" + +msgid "QQ2005" +msgstr "" + +msgid "QQ2007" +msgstr "" + +msgid "QQ2008" +msgstr "" + +#. #endif +#, fuzzy msgid "Connect by TCP" msgstr "TCP ашиглан холбох" @@ -7257,41 +7350,79 @@ msgid "Show server news" msgstr "Серверийн хаяг" -msgid "Keep alive interval(s)" -msgstr "" - -msgid "Update interval(s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +msgid "Keep alive interval (seconds)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Update interval (seconds)" +msgstr "Миний мэдээллийг шинчлэх" + +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt server reply" +msgstr "Серверийн мэдээллийг авам боложгүй" + +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt get server reply" +msgstr "Серверийн мэдээллийг авам боложгүй" + +#, c-format +msgid "Failed requesting token, 0x%02X" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "Буруу гарчиг" -msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Error password: %s" -msgstr "Нууц үг өөрчлөхөд алдаа гарлаа" - -#, c-format -msgid "Need active: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +#. extend redirect used in QQ2006 +msgid "Redirect_EX is not currently supported" +msgstr "" + +#. need activation +#. need activation +#. need activation +msgid "Activation required" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" msgstr "" msgid "Keep alive error" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Failed to connect all servers" -msgstr "Сервертэй холбогдох боломжгүй." +msgid "Requesting captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Checking code of captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Failed captcha verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Captcha Image" +msgstr "Зургийг Хадгалах" + +#, fuzzy +msgid "Enter code" +msgstr "Нууц үг оруул" + +msgid "QQ Captcha Verifing" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Enter the text from the image" +msgstr "Бүлгийн нэр оруул" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +"%s" +msgstr "" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here msgid "Unable to connect." @@ -7317,8 +7448,11 @@ msgid "Connection lost" msgstr "Холболтыг тасалсан" -#. Update the login progress status display -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy +msgid "Get server ..." +msgstr "Харилцагчийн мэдээллийг тохируулах..." + +#, fuzzy msgid "Request token" msgstr "Хүсэлтийг татгалзсан" @@ -7329,16 +7463,35 @@ msgid "Invalid server or port" msgstr "Хүчингүй алдаа" -#, fuzzy, c-format -msgid "Connecting server %s, retries %d" -msgstr "" -"%s сервертэй холбогдох алдаа:\n" -"%s" +#, fuzzy +msgid "Connecting server ..." +msgstr "Серверт холбогдох" #, fuzzy msgid "QQ Error" msgstr "QQid Алдаа" +msgid "Failed to send IM." +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server News:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "ICQ Серверийн Хариу" + +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "Аас" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server notice From %s: \n" +"%s" +msgstr "Серверийн зааварчилгаа: %s" + msgid "Unknow SERVER CMD" msgstr "" @@ -7353,14 +7506,18 @@ msgstr "Команд" #, c-format -msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +msgid "Not a member of room \"%s\"\n" msgstr "" msgid "Can not decrypt login reply" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Unknow reply CMD" +msgid "Unknow LOGIN CMD" +msgstr "Үл мэдэгдэх шалтгаан" + +#, fuzzy +msgid "Unknow CLIENT CMD" msgstr "Үл мэдэгдэх шалтгаан" #, c-format @@ -7374,63 +7531,6 @@ msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Do you approve the requestion?" -msgstr "Хүсэлтийг зөвшөөрөх үү ?" - -#, fuzzy -msgid "Do you add the buddy?" -msgstr "Энэ харилцагчийг нэмэхийг хүсэж байна уу?" - -#. only need to get value -#, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "%s таныг нэмсэн" - -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "Түүнийг нэмэхийг хүсэж байна уу?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s added you [%s] to buddy list" -msgstr "Харилцагчийн жагсаалтанд %d нэмсэн" - -#, fuzzy -msgid "QQ Budy" -msgstr "Харилцагч" - -#, c-format -msgid "Requestion rejected by %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Requestion approved by %s" -msgstr "" - -#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#, c-format -msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not in buddy list" -msgstr "Харилцагчийн жагсаалтыг хайж байна" - -#, fuzzy -msgid "Would you add?" -msgstr "Түүнийг нэмэхийг хүсэж байна уу?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "Аас" - -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server Notice" -msgstr "Серверийн порт" - msgid "Connection closed (writing)" msgstr "Холболтыг хаасан" @@ -9037,9 +9137,6 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "" -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -9892,9 +9989,9 @@ "Welcome to %s!\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"Add button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press Add again to configure them " -"all.\n" +"Add... button below and configure your first account. If you want %s " +"to connect to multiple IM accounts, press Add... again to configure " +"them all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "Accounts->Manage Accounts in the Buddy List window" @@ -9962,9 +10059,6 @@ msgid "Hide when offline" msgstr "Оффлайн байхад нуух" -msgid "Show when offline" -msgstr "Оффлайн байхад харуулах" - msgid "_Alias..." msgstr "Өөр нэр..." @@ -10320,7 +10414,8 @@ msgid "Auto_join when account becomes online." msgstr "Бүртгэл онлайн болоход шууд холбогдох" -msgid "_Hide chat when the window is closed." +#, fuzzy +msgid "_Remain in chat after window is closed." msgstr "Цонхыг хаахад чатыг нуух" msgid "Please enter the name of the group to be added." @@ -10354,10 +10449,6 @@ msgid "SSL Servers" msgstr "SSL Сервер" -#, fuzzy -msgid "Network disconnected" -msgstr "%s холболтоос тасарсан" - msgid "Unknown command." msgstr "Үл мэдэгдэх команд" @@ -10695,8 +10786,12 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "Үхлийн Алдаа" -msgid "developer" -msgstr "хөгжүүлэгч" +msgid "bug master" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "artist" +msgstr "Уран бүтээлч" #. feel free to not translate this msgid "Ka-Hing Cheung" @@ -10705,10 +10800,8 @@ msgid "support" msgstr "дэмжлэг" -msgid "support/QA" -msgstr "дэмжлэг/QA" - -msgid "developer & webmaster" +#, fuzzy +msgid "webmaster" msgstr "хөгжүүлэг & вэбмастер" msgid "Senior Contributor/QA" @@ -10727,8 +10820,11 @@ msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" msgstr "" -msgid "XMPP developer" -msgstr "XMPP-ийн хөгжүүлэгч" +msgid "support/QA" +msgstr "дэмжлэг/QA" + +msgid "XMPP" +msgstr "" msgid "original author" msgstr "Анхны зохиогч" @@ -10983,9 +11079,6 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "" -msgid "Artists" -msgstr "Уран бүтээлчид" - msgid "Current Translators" msgstr "Одоогийн орчуулагч нар" @@ -11564,11 +11657,6 @@ "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" #. Translators may want to transliterate the name. @@ -12391,9 +12479,14 @@ msgid "_Invite" msgstr "Урих" -msgid "_Modify" +#, fuzzy +msgid "_Modify..." msgstr "Өөрчлөх" +#, fuzzy +msgid "_Add..." +msgstr "Нэмэх" + msgid "_Open Mail" msgstr "Мэйл Нээх" @@ -12416,6 +12509,13 @@ msgid "none" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "Э-мэйл" + +msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgstr "" + msgid "Response Probability:" msgstr "" @@ -12857,6 +12957,10 @@ msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Flash window" +msgstr "Чатын цонх" + #. Raise window method button msgid "R_aise conversation window" msgstr "" @@ -13030,18 +13134,19 @@ msgstr "" #, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from %s


" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "ChangeLog:
%s" +msgid "You can upgrade to %s %s today." msgstr "" msgid "New Version Available" msgstr "Шинэ Хувилбар Бэлэн Болсон" +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "Он сар" + +msgid "Download Now" +msgstr "" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -13339,6 +13444,130 @@ msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." msgstr "" +#~ msgid "Primary Information" +#~ msgstr "Үндсэн мэдээлэл" + +#~ msgid "Blood Type" +#~ msgstr "Цусны төрөл" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed:" +#~ msgstr "Хурд:" + +#~ msgid "You rejected %d's request" +#~ msgstr "%d ийн хүсэлтийг татгалзсан" + +#~ msgid "Reject request" +#~ msgstr "Хүсэлтийг зөвшөөрөөгүй" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Number Error" +#~ msgstr "QQ Дугаар" + +#~ msgid "Group Description" +#~ msgstr "Бүлгийн Тодорхойлолт" + +#~ msgid "Approve" +#~ msgstr "Зөвшөөрөх" + +#~ msgid "I am a member" +#~ msgstr "Би гишүүн" + +#~ msgid "I am the admin" +#~ msgstr "Би админ" + +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "Үл мэдэгдэх төлөв" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove from Qun" +#~ msgstr "Бүлэг Устгах" + +#~ msgid "Do you want to approve the request?" +#~ msgstr "Хүсэлтийг зөвшөөрөх үү ?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun member" +#~ msgstr "Утасны дугаар" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun information" +#~ msgstr "Харилцагчийн мэдээллийг авах боломжгүй" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "%s (%s)" + +#~ msgid "System Message" +#~ msgstr "Системийн Мессеж" + +#~ msgid "Last Login IP: %s
\n" +#~ msgstr "Нэвтэрсэн сүүлийн IP: %s
\n" + +#~ msgid "Last Login Time: %s\n" +#~ msgstr "Нэвтэрсэн сүүлийн хугацаа: %s\n" + +#~ msgid "Set My Information" +#~ msgstr "Миний мэдээллийг тохируулах" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error password: %s" +#~ msgstr "Нууц үг өөрчлөхөд алдаа гарлаа" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect all servers" +#~ msgstr "Сервертэй холбогдох боломжгүй." + +#, fuzzy +#~ msgid "Connecting server %s, retries %d" +#~ msgstr "" +#~ "%s сервертэй холбогдох алдаа:\n" +#~ "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you approve the requestion?" +#~ msgstr "Хүсэлтийг зөвшөөрөх үү ?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you add the buddy?" +#~ msgstr "Энэ харилцагчийг нэмэхийг хүсэж байна уу?" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s added you [%s] to buddy list" +#~ msgstr "Харилцагчийн жагсаалтанд %d нэмсэн" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Budy" +#~ msgstr "Харилцагч" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not in buddy list" +#~ msgstr "Харилцагчийн жагсаалтыг хайж байна" + +#, fuzzy +#~ msgid "Would you add?" +#~ msgstr "Түүнийг нэмэхийг хүсэж байна уу?" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Server Notice" +#~ msgstr "Серверийн порт" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network disconnected" +#~ msgstr "%s холболтоос тасарсан" + +#~ msgid "developer" +#~ msgstr "хөгжүүлэгч" + +#~ msgid "XMPP developer" +#~ msgstr "XMPP-ийн хөгжүүлэгч" + +#~ msgid "Artists" +#~ msgstr "Уран бүтээлчид" + #~ msgid "A group with the name already exists." #~ msgstr "Ийм нэртэй бүлэг аль хэдийнээ үүссэн байна." @@ -13369,12 +13598,6 @@ #~ msgid "Enter your reason:" #~ msgstr "Шалтгаанаа оруул:" -#~ msgid "You have successfully modified Qun member" -#~ msgstr "Qun гишүүнийг амжилттай шинэчлэлээ." - -#~ msgid "You have successfully modified Qun information" -#~ msgstr "Qun мэдээллийг амжилттай шинэчиллээ." - #~ msgid "Unable to login" #~ msgstr "Нэвтрэх боломжгүй байна" diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 po/my_MM.po --- a/po/my_MM.po Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/po/my_MM.po Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Gaim 1.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-16 00:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-14 12:26+0000\n" "Last-Translator: Minn Myat Soe \n" "Language-Team: \n" @@ -248,10 +248,6 @@ msgid "You must give a name for the group to add." msgstr "Please enter the name of the group to be added." -#, fuzzy -msgid "A group with the name already exists." -msgstr "A folder with that name already exists" - msgid "Add Group" msgstr "Add Group" @@ -288,7 +284,6 @@ msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "Add Buddy _Pounce" -#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { msgid "Send File" msgstr "Send File" @@ -297,8 +292,8 @@ msgstr "Block" #, fuzzy -msgid "View Log" -msgstr "(_L) log ကိုက္ရည့္မယ္‌" +msgid "Show when offline" +msgstr "Not allowed when offline" #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the new name for %s" @@ -343,6 +338,10 @@ msgid "Toggle Tag" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "View Log" +msgstr "(_L) log ကိုက္ရည့္မယ္‌" + #. General msgid "Nickname" msgstr "Nickname" @@ -1417,7 +1416,7 @@ #. PurpleStatusPrimitive #. id - use default #. name - use default -#. savable +#. saveable #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. @@ -5237,7 +5236,7 @@ #. primitive #. ID #. name - use default -#. savable +#. saveable #. should be user_settable some day #. independent #, fuzzy @@ -5479,8 +5478,7 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#. * summary -#. * description +#. *< summary #, fuzzy msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" msgstr "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin" @@ -5522,6 +5520,7 @@ msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "%s က %s (%s) ကို ပို့ခ္ယင္ေနတယ္" +#. char *adl = g_strndup(payload, len); #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error (%d)" msgstr "Unknown error" @@ -6721,6 +6720,7 @@ "letters, numbers and spaces, or contain only numbers." #. Unregistered screen name +#. uid is not exist #, fuzzy msgid "Invalid username." msgstr "Invalid Username" @@ -7138,10 +7138,12 @@ "must either start with a letter and contain only letters, numbers and " "spaces, or contain only numbers." -msgid "Unable To Add" +#, fuzzy +msgid "Unable to Add" msgstr "Unable To Add" -msgid "Unable To Retrieve Buddy List" +#, fuzzy +msgid "Unable to Retrieve Buddy List" msgstr "Unable To Retrieve Buddy List" #, fuzzy @@ -7372,49 +7374,6 @@ "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " "considered a privacy risk." -#, fuzzy -msgid "Primary Information" -msgstr "Profile Information" - -#, fuzzy -msgid "Personal Introduction" -msgstr "Personal Information" - -msgid "QQ Number" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Country/Region" -msgstr "Country" - -msgid "Province/State" -msgstr "" - -msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "" - -msgid "Zodiac Sign" -msgstr "" - -msgid "Blood Type" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "College" -msgstr "(_C) ပ္ရန္‌စုလိုက္‌မယ္‌" - -#, fuzzy -msgid "Zipcode" -msgstr "Postcode" - -#, fuzzy -msgid "Cellphone Number" -msgstr "Telephone Number" - -#, fuzzy -msgid "Phone Number" -msgstr "Telephone Number" - msgid "Aquarius" msgstr "" @@ -7504,95 +7463,189 @@ msgstr "Opera" #, fuzzy -msgid "Modify information" +msgid "Visible" +msgstr "Invisible" + +msgid "Firend Only" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "Privacy" + +msgid "QQ Number" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Country/Region" +msgstr "Country" + +msgid "Province/State" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Zipcode" +msgstr "Postcode" + +#, fuzzy +msgid "Phone Number" +msgstr "Telephone Number" + +#, fuzzy +msgid "Authorize adding" +msgstr "Authorise" + +#, fuzzy +msgid "Cellphone Number" +msgstr "Telephone Number" + +#, fuzzy +msgid "Personal Introduction" +msgstr "Personal Information" + +#, fuzzy +msgid "City/Area" +msgstr "City" + +#, fuzzy +msgid "Publish Mobile" +msgstr "Personal Title" + +#, fuzzy +msgid "Publish Contact" +msgstr "Alias Contact" + +#, fuzzy +msgid "College" +msgstr "(_C) ပ္ရန္‌စုလိုက္‌မယ္‌" + +#, fuzzy +msgid "Horoscope" +msgstr "Ports" + +msgid "Zodiac" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Blood" +msgstr "Block" + +msgid "True" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "Failed" + +#, fuzzy +msgid "Modify Contact" +msgstr "Account ကိုပ္ရန္‌ပ္ရင္‌မယ္‌" + +#, fuzzy +msgid "Modify Address" +msgstr "Home Address" + +#, fuzzy +msgid "Modify Extended Information" msgstr "Buddy Information" #, fuzzy -msgid "Update information" -msgstr "User Information" - -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -#, fuzzy -msgid "QQ Buddy" -msgstr "Add Buddy" - -#, fuzzy -msgid "Successed:" -msgstr "Speed:" - -#, fuzzy -msgid "Change buddy information." +msgid "Modify Information" +msgstr "Buddy Information" + +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Last Updated" + +#, fuzzy +msgid "Could not change buddy information." msgstr "Please enter a buddy to pounce." #, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Invalid QQ Face" -msgstr "Invalid Room Name" - -#, fuzzy, c-format -msgid "You rejected %d's request" -msgstr "Unexpected Request" - -#, fuzzy -msgid "Reject request" -msgstr "Unexpected Request" - -#. title -msgid "Sorry, you are not my style..." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "Add buddy rejected" - -#, fuzzy -msgid "Failed:" -msgstr "Failed" - -#, fuzzy -msgid "Remove buddy" -msgstr "Remove Buddy" - -#, fuzzy -msgid "Remove from other's buddy list" -msgstr "Remove the user from your buddy list" +msgid "%d needs Q&A" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy Q&A" +msgstr "Add Buddy" + +msgid "Input answer here" +msgstr "" + +msgid "Send" +msgstr "Send" + +#, fuzzy +msgid "Invalid answer." +msgstr "Invalid password" + +#, fuzzy +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "Authorisation Denied Message:" + +msgid "Sorry, You are not my style." +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "%d needs authentication" msgstr "Plaintext Authentication" +#, fuzzy +msgid "Add buddy authorize" +msgstr "စာရင္းထဲကို ေဘာ္ဒာထည့္မလား" + msgid "Input request here" msgstr "" -#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands #, fuzzy msgid "Would you be my friend?" msgstr "Would you like to overwrite it?" -#. multiline -#. masked -#. hint -msgid "Send" -msgstr "Send" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Add into %d's buddy list" -msgstr "Add the chat to your buddy list" - -#, fuzzy -msgid "QQ Number Error" -msgstr "Read Error" +#, fuzzy +msgid "QQ Buddy" +msgstr "Add Buddy" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy" +msgstr "Add Buddy" #, fuzzy msgid "Invalid QQ Number" msgstr "Invalid Room Name" +#, fuzzy +msgid "Failed sending authorize" +msgstr "Please authorise me!" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing buddy %d" +msgstr "Failed to join buddy in chat" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing me from %d's buddy list" +msgstr "Remove the user from your buddy list" + +#, fuzzy +msgid "No reason given" +msgstr "No reason given." + +#. only need to get value +#, fuzzy, c-format +msgid "You have been added by %s" +msgstr "You have been killed by %s (%s)" + +#, fuzzy +msgid "Would you like to add him?" +msgstr "Would you like to overwrite it?" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejected by %s" +msgstr "Reset" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "_Message:" + msgid "ID: " msgstr "" @@ -7600,18 +7653,6 @@ msgid "Group ID" msgstr "Group:" -#, fuzzy -msgid "Creator" -msgstr "Close" - -#, fuzzy -msgid "Group Description" -msgstr "Description" - -#, fuzzy -msgid "Auth" -msgstr "Authorise" - msgid "QQ Qun" msgstr "" @@ -7622,57 +7663,40 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "%d request to join Qun %d" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "_Message:" - -#, fuzzy -msgid "QQ Qun Operation" -msgstr "Sound Options" - -msgid "Approve" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "Failed to join buddy in chat" - -#, c-format -msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Notice:" +#, fuzzy +msgid "Not member" +msgstr "Member Since" + +#, fuzzy +msgid "Member" +msgstr "Member Since" + +#, fuzzy +msgid "Requesting" +msgstr "Request ambiguous" + +msgid "Admin" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Notice" msgstr "Note" -#, c-format -msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" -msgstr "" - -msgid "I am not a member" -msgstr "" - -msgid "I am a member" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "I am requesting" -msgstr "Bad Request" - -msgid "I am the admin" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Unknown status" -msgstr "Unknown message" +#, fuzzy +msgid "Detail" +msgstr "Details" + +#, fuzzy +msgid "Creator" +msgstr "Close" + +#, fuzzy +msgid "About me" +msgstr "About Gaim" + +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "Read error" #, fuzzy msgid "The Qun does not allow others to join" @@ -7681,74 +7705,85 @@ "time" #, fuzzy -msgid "Remove from Qun" -msgstr "Remove Group" - -#, fuzzy -msgid "Join to Qun" +msgid "Join QQ Qun" msgstr "Join Chat" #, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" +msgstr "" + +msgid "Successfully joined Qun" +msgstr "" + +#, c-format msgid "Qun %d denied to join" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "QQ Qun Operation" +msgstr "Sound Options" + +#, fuzzy +msgid "Failed:" +msgstr "Failed" + msgid "Join Qun, Unknow Reply" msgstr "" -msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" -msgstr "%s ကို တကယ္‌ဖ္ယက္‌လိုက္‌ေတာ့မ္ဟာလား" +#, fuzzy +msgid "Quit Qun" +msgstr "Join Chat" msgid "" "Note, if you are the creator, \n" "this operation will eventually remove this Qun." msgstr "" -#. we want to see window -#, fuzzy -msgid "Do you want to approve the request?" -msgstr "ဒီ \"%s\" message ကို ဖယ္‌လိုက္‌ရတော့မ္ဟာလား" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun member" +msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun member" msgstr "Telephone Number" #, fuzzy -msgid "Change Qun information" +msgid "Successfully changed Qun information" msgstr "Channel Information" msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Would you like to set up the detail information now?" +msgid "Would you like to set detailed information now?" msgstr "Would you like to join the conversation?" #, fuzzy msgid "Setup" msgstr "(_S) လုပ္‌လိုက္‌ေတာ့" -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "Users on %s: %s" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server News" -msgstr "ICQ Server Relay" - -#, fuzzy -msgid "System Message" -msgstr "Send Message" - -#, fuzzy -msgid "Failed to send IM." -msgstr "Failed to join chat" +#, c-format +msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%d request to join Qun %d" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" +msgstr "Failed to join buddy in chat" + +#, c-format +msgid "Joining Qun %d is approved by admin %d for %s" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed buddy %d." +msgstr "Remove Buddy" + +#, c-format +msgid "New buddy %d joined." +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Unknown-%d" @@ -7758,10 +7793,6 @@ msgid "Level" msgstr "Never" -#, fuzzy -msgid "Member" -msgstr "Member Since" - msgid " VIP" msgstr "" @@ -7794,12 +7825,20 @@ msgid "Invalid name" msgstr "Invalid Username" -#, fuzzy, c-format -msgid "Current Online: %d
\n" +#, fuzzy +msgid "Select icon..." +msgstr "Select Text Colour" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Login time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" +msgstr "User: %s
" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Total Online Buddies: %d
\n" msgstr "Alias: %s
" #, fuzzy, c-format -msgid "Last Refresh: %s
\n" +msgid "Last Refresh: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "User: %s
" #, fuzzy, c-format @@ -7807,11 +7846,15 @@ msgstr "User: %s
" #, fuzzy, c-format +msgid "Client Tag: %s
\n" +msgstr "User: %s
" + +#, fuzzy, c-format msgid "Connection Mode: %s
\n" msgstr "Idle for: %s
" #, fuzzy, c-format -msgid "My Internet Address: %s
\n" +msgid "My Internet IP: %s:%d
\n" msgstr "IP Address: %s
" #, fuzzy, c-format @@ -7835,26 +7878,44 @@ msgstr "Alias: %s
" #, fuzzy, c-format -msgid "Login Time: %s
\n" +msgid "Time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "User: %s
" #, fuzzy, c-format -msgid "Last Login IP: %s
\n" -msgstr "Alias: %s
" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Last Login Time: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"%s: %s" +msgid "IP: %s
\n" +msgstr "User: %s
" #, fuzzy msgid "Login Information" msgstr "User Information" -#, fuzzy -msgid "Set My Information" -msgstr "Server Information" +msgid "

Original Author:
\n" +msgstr "" + +msgid "

Code Contributors:
\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "

Lovely Patch Writers:
\n" +msgstr "User: %s
" + +#, fuzzy +msgid "

Acknowledgement:
\n" +msgstr "Alias: %s
" + +msgid "

And, all the boys in the backroom...
\n" +msgstr "" + +msgid "Feel free to join us! :)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "About OpenQ r%s" +msgstr "About Gaim" + +#, fuzzy +msgid "Change Icon" +msgstr "Save Icon" msgid "Change Password" msgstr "Change Password" @@ -7863,12 +7924,12 @@ msgid "Account Information" msgstr "User Information" -msgid "Leave the QQ Qun" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Block this buddy" -msgstr "Block the user" +msgid "Update all QQ Quns" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "About OpenQ" +msgstr "About Gaim" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -7881,7 +7942,7 @@ #. * summary #. * description #, fuzzy -msgid "QQ Protocol\tPlugin" +msgid "QQ Protocol Plugin" msgstr "IRC Protocol Plugin" #, fuzzy @@ -7889,6 +7950,20 @@ msgstr "Authorise" #, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "Select Text Colour" + +msgid "QQ2005" +msgstr "" + +msgid "QQ2007" +msgstr "" + +msgid "QQ2008" +msgstr "" + +#. #endif +#, fuzzy msgid "Connect by TCP" msgstr "Connecting" @@ -7901,42 +7976,81 @@ msgstr "Option နည္းနည္းပဲ ပ္ရပာ" #, fuzzy -msgid "Keep alive interval(s)" +msgid "Keep alive interval (seconds)" +msgstr "Read error" + +#, fuzzy +msgid "Update interval (seconds)" msgstr "Read error" -msgid "Update interval(s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt server reply" +msgstr "Cannot get server information" + +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt get server reply" +msgstr "Cannot get server information" + +#, c-format +msgid "Failed requesting token, 0x%02X" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "Invalid authzid" -msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Error password: %s" -msgstr "Error changing password" - -#, c-format -msgid "Need active: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +#. extend redirect used in QQ2006 +msgid "Redirect_EX is not currently supported" +msgstr "" + +#. need activation +#. need activation +#. need activation +#, fuzzy +msgid "Activation required" +msgstr "Registration Required" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" msgstr "" #, fuzzy msgid "Keep alive error" msgstr "Read error" -#, fuzzy -msgid "Failed to connect all servers" -msgstr "Unable to connect to server." +msgid "Requesting captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Checking code of captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Failed captcha verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Captcha Image" +msgstr "Save Image" + +#, fuzzy +msgid "Enter code" +msgstr "Change Password" + +msgid "QQ Captcha Verifing" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Enter the text from the image" +msgstr "Please enter the name of the group to be added." + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +"%s" +msgstr "" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here msgid "Unable to connect." @@ -7964,8 +8078,11 @@ msgid "Connection lost" msgstr "Connection Closed" -#. Update the login progress status display -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy +msgid "Get server ..." +msgstr "Set User Info..." + +#, fuzzy msgid "Request token" msgstr "Request denied" @@ -7977,14 +8094,36 @@ msgid "Invalid server or port" msgstr "Invalid username or password" -#, fuzzy, c-format -msgid "Connecting server %s, retries %d" -msgstr "Unknown error from %s server" +#, fuzzy +msgid "Connecting server ..." +msgstr "Connect server" #, fuzzy msgid "QQ Error" msgstr "Read Error" +#, fuzzy +msgid "Failed to send IM." +msgstr "Failed to join chat" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server News:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "ICQ Server Relay" + +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "From" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server notice From %s: \n" +"%s" +msgstr "Server Information" + msgid "Unknow SERVER CMD" msgstr "" @@ -7999,14 +8138,18 @@ msgstr "Command" #, c-format -msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +msgid "Not a member of room \"%s\"\n" msgstr "" msgid "Can not decrypt login reply" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Unknow reply CMD" +msgid "Unknow LOGIN CMD" +msgstr "Unknown reason." + +#, fuzzy +msgid "Unknow CLIENT CMD" msgstr "Unknown reason." #, fuzzy, c-format @@ -8022,64 +8165,6 @@ msgstr "%s cancelled the transfer of %s" #, fuzzy -msgid "Do you approve the requestion?" -msgstr "ဒီ \"%s\" message ကို ဖယ္‌လိုက္‌ရတော့မ္ဟာလား" - -#, fuzzy -msgid "Do you add the buddy?" -msgstr "Do you want to add this buddy to your buddy list?" - -#. only need to get value -#, fuzzy, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "You have been killed by %s (%s)" - -#, fuzzy -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "Would you like to overwrite it?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s added you [%s] to buddy list" -msgstr "The user %s wants to add %s to his or her buddy list." - -#, fuzzy -msgid "QQ Budy" -msgstr "Add Buddy" - -#, c-format -msgid "Requestion rejected by %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Requestion approved by %s" -msgstr "" - -#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#, fuzzy, c-format -msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" -msgstr "%s က %s (%s) ကို ပို့ခ္ယင္ေနတယ္" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not in buddy list" -msgstr "Add the user to your buddy list" - -#, fuzzy -msgid "Would you add?" -msgstr "Would you like to overwrite it?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "From" - -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server Notice" -msgstr "Server port" - -#, fuzzy msgid "Connection closed (writing)" msgstr "Connection Closed" @@ -9833,10 +9918,6 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "Yahoo! system message for %s:" -#, fuzzy -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "Authorisation Denied Message:" - #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -10763,9 +10844,9 @@ "Welcome to %s!\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"Add button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press Add again to configure them " -"all.\n" +"Add... button below and configure your first account. If you want %s " +"to connect to multiple IM accounts, press Add... again to configure " +"them all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "Accounts->Manage Accounts in the Buddy List window" @@ -10831,10 +10912,6 @@ msgid "Hide when offline" msgstr "Not allowed when offline" -#, fuzzy -msgid "Show when offline" -msgstr "Not allowed when offline" - msgid "_Alias..." msgstr "_Alias..." @@ -11244,7 +11321,7 @@ msgid "Auto_join when account becomes online." msgstr "" -msgid "_Hide chat when the window is closed." +msgid "_Remain in chat after window is closed." msgstr "" msgid "Please enter the name of the group to be added." @@ -11285,10 +11362,6 @@ msgstr "Server" #, fuzzy -msgid "Network disconnected" -msgstr "Disconnected." - -#, fuzzy msgid "Unknown command." msgstr "Unknown command" @@ -11660,8 +11733,12 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "Internal Error" -msgid "developer" -msgstr "developer" +msgid "bug master" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "artist" +msgstr "Address" #. feel free to not translate this msgid "Ka-Hing Cheung" @@ -11671,10 +11748,7 @@ msgstr "support" #, fuzzy -msgid "support/QA" -msgstr "support" - -msgid "developer & webmaster" +msgid "webmaster" msgstr "developer & webmaster" msgid "Senior Contributor/QA" @@ -11695,8 +11769,11 @@ msgstr "hacker and designated driver [lazy bum]" #, fuzzy -msgid "XMPP developer" -msgstr "developer" +msgid "support/QA" +msgstr "support" + +msgid "XMPP" +msgstr "" msgid "original author" msgstr "original author" @@ -11969,9 +12046,6 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "Crazy Patch Writers" -msgid "Artists" -msgstr "" - msgid "Current Translators" msgstr "Current Translators" @@ -12611,11 +12685,6 @@ "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" #. Translators may want to transliterate the name. @@ -13538,9 +13607,14 @@ msgid "_Invite" msgstr "_Invite" -msgid "_Modify" +#, fuzzy +msgid "_Modify..." msgstr "_Modify" +#, fuzzy +msgid "_Add..." +msgstr "ထပ္‌ထည့္မယ္‌" + msgid "_Open Mail" msgstr "_Open Mail" @@ -13566,6 +13640,13 @@ msgstr "Anyone" #, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "Email" + +msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "Response Probability:" msgstr "Responses lost" @@ -14051,6 +14132,10 @@ msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "Set window manager \"_URGENT\" hint" +#, fuzzy +msgid "_Flash window" +msgstr "C_hat windows" + #. Raise window method button #, fuzzy msgid "R_aise conversation window" @@ -14244,21 +14329,21 @@ "Lets you send raw input to text-based protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit " "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from %s


" -msgstr "You are using Gaim version %s. The current version is %s.
" - -#, fuzzy, c-format -msgid "ChangeLog:
%s" -msgstr "" -"ChangeLog:\n" -"%s

" +#, c-format +msgid "You can upgrade to %s %s today." +msgstr "" msgid "New Version Available" msgstr "New Version Available" +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "Date" + +#, fuzzy +msgid "Download Now" +msgstr "Users on %s: %s" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -14583,6 +14668,170 @@ msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "A group with the name already exists." +#~ msgstr "A folder with that name already exists" + +#, fuzzy +#~ msgid "Primary Information" +#~ msgstr "Profile Information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Update information" +#~ msgstr "User Information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed:" +#~ msgstr "Speed:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid QQ Face" +#~ msgstr "Invalid Room Name" + +#, fuzzy +#~ msgid "You rejected %d's request" +#~ msgstr "Unexpected Request" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reject request" +#~ msgstr "Unexpected Request" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add buddy with auth request failed" +#~ msgstr "Add buddy rejected" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add into %d's buddy list" +#~ msgstr "Add the chat to your buddy list" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Number Error" +#~ msgstr "Read Error" + +#, fuzzy +#~ msgid "Group Description" +#~ msgstr "Description" + +#, fuzzy +#~ msgid "Auth" +#~ msgstr "Authorise" + +#, fuzzy +#~ msgid "I am requesting" +#~ msgstr "Bad Request" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "Unknown message" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove from Qun" +#~ msgstr "Remove Group" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" +#~ msgstr "%s ကို တကယ္‌ဖ္ယက္‌လိုက္‌ေတာ့မ္ဟာလား" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you want to approve the request?" +#~ msgstr "ဒီ \"%s\" message ကို ဖယ္‌လိုက္‌ရတော့မ္ဟာလား" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "Users on %s: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "System Message" +#~ msgstr "Send Message" + +#, fuzzy +#~ msgid "Last Login IP: %s
\n" +#~ msgstr "Alias: %s
" + +#, fuzzy +#~ msgid "Last Login Time: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "%s: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Set My Information" +#~ msgstr "Server Information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Block this buddy" +#~ msgstr "Block the user" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error password: %s" +#~ msgstr "Error changing password" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect all servers" +#~ msgstr "Unable to connect to server." + +#, fuzzy +#~ msgid "Connecting server %s, retries %d" +#~ msgstr "Unknown error from %s server" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you approve the requestion?" +#~ msgstr "ဒီ \"%s\" message ကို ဖယ္‌လိုက္‌ရတော့မ္ဟာလား" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you add the buddy?" +#~ msgstr "Do you want to add this buddy to your buddy list?" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s added you [%s] to buddy list" +#~ msgstr "The user %s wants to add %s to his or her buddy list." + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Budy" +#~ msgstr "Add Buddy" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" +#~ msgstr "%s က %s (%s) ကို ပို့ခ္ယင္ေနတယ္" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not in buddy list" +#~ msgstr "Add the user to your buddy list" + +#, fuzzy +#~ msgid "Would you add?" +#~ msgstr "Would you like to overwrite it?" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Server Notice" +#~ msgstr "Server port" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network disconnected" +#~ msgstr "Disconnected." + +#~ msgid "developer" +#~ msgstr "developer" + +#, fuzzy +#~ msgid "XMPP developer" +#~ msgstr "developer" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " +#~ "from %s
" +#~ msgstr "You are using Gaim version %s. The current version is %s.
" + +#, fuzzy +#~ msgid "ChangeLog:
%s" +#~ msgstr "" +#~ "ChangeLog:\n" +#~ "%s

" + +#, fuzzy #~ msgid "Screen name:" #~ msgstr "Screenname:" @@ -15241,9 +15490,6 @@ #~ msgid "NAPSTER Protocol Plugin" #~ msgstr "NAPSTER Protocol Plugin" -#~ msgid "Invalid password" -#~ msgstr "Invalid password" - #~ msgid "Error processing event or response (%s)." #~ msgstr "Error processing event or response (%s)." @@ -15895,9 +16141,6 @@ #~ msgid "Summary" #~ msgstr "Summary" -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "Details" - #~ msgid "Message Text" #~ msgstr "Message Text" diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 po/nb.po --- a/po/nb.po Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/po/nb.po Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-16 00:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-18 19:43+0100\n" "Last-Translator: Espen Stefansen \n" "Language-Team: Norsk \n" @@ -259,9 +259,6 @@ msgid "You must give a name for the group to add." msgstr "Du må angi et navn til gruppen som skal legges til." -msgid "A group with the name already exists." -msgstr "En gruppe med dette navnet eksisterer allerede." - msgid "Add Group" msgstr "Legg til gruppe" @@ -292,15 +289,15 @@ msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "Legg til kontaktvarsling" -#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { msgid "Send File" msgstr "Send fil" msgid "Blocked" msgstr "Blokkert" -msgid "View Log" -msgstr "Vis logg" +#, fuzzy +msgid "Show when offline" +msgstr "Ikke tillatt når avlogget" #, c-format msgid "Please enter the new name for %s" @@ -344,6 +341,9 @@ msgid "Toggle Tag" msgstr "Bla i merkelapp" +msgid "View Log" +msgstr "Vis logg" + #. General msgid "Nickname" msgstr "Kallenavn" @@ -1365,7 +1365,7 @@ #. PurpleStatusPrimitive #. id - use default #. name - use default -#. savable +#. saveable #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. @@ -5163,7 +5163,7 @@ #. primitive #. ID #. name - use default -#. savable +#. saveable #. should be user_settable some day #. independent msgid "Artist" @@ -5382,8 +5382,7 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#. * summary -#. * description +#. *< summary msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" msgstr "Windows Live Messenger protolltillegg" @@ -5424,6 +5423,7 @@ msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "%s har sendt deg en Nudge!" +#. char *adl = g_strndup(payload, len); #, c-format msgid "Unknown error (%d)" msgstr "Ukjent feil (%d)" @@ -6621,6 +6621,7 @@ "bokstaver, og mellomrom, eller bare inneholde tall." #. Unregistered screen name +#. uid is not exist #, fuzzy msgid "Invalid username." msgstr "Ugyldig brukernavn" @@ -7040,10 +7041,12 @@ "må enten starte med en bokstav og inneholde kun bokstaver, tall, og " "mellomrom, eller bare inneholde nummer." -msgid "Unable To Add" +#, fuzzy +msgid "Unable to Add" msgstr "Kunne ikke legge til" -msgid "Unable To Retrieve Buddy List" +#, fuzzy +msgid "Unable to Retrieve Buddy List" msgstr "Kunne ikke hente kontaktliste" #, fuzzy @@ -7271,44 +7274,6 @@ "datamaskinene, men er nødvendig for å sende bilder. Dette kan være en " "(minimal) sikkerhetsrisiko fordi mottakeren da ser IP-adressen din." -#, fuzzy -msgid "Primary Information" -msgstr "Profilinformasjon" - -#, fuzzy -msgid "Personal Introduction" -msgstr "Personlig informasjon" - -msgid "QQ Number" -msgstr "QQ Nummer" - -msgid "Country/Region" -msgstr "Land" - -msgid "Province/State" -msgstr "Fylke/stat" - -msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "Horoskoptegn" - -msgid "Zodiac Sign" -msgstr "Stjernetegn" - -msgid "Blood Type" -msgstr "Blodtype" - -msgid "College" -msgstr "Universitet" - -msgid "Zipcode" -msgstr "Postnummer" - -msgid "Cellphone Number" -msgstr "Mobilnummer" - -msgid "Phone Number" -msgstr "Telefonnummer" - msgid "Aquarius" msgstr "Vannmannen" @@ -7386,114 +7351,194 @@ msgstr "Andre" #, fuzzy -msgid "Modify information" +msgid "Visible" +msgstr "Usynlig" + +msgid "Firend Only" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "Sikkerhet" + +msgid "QQ Number" +msgstr "QQ Nummer" + +msgid "Country/Region" +msgstr "Land" + +msgid "Province/State" +msgstr "Fylke/stat" + +msgid "Zipcode" +msgstr "Postnummer" + +msgid "Phone Number" +msgstr "Telefonnummer" + +#, fuzzy +msgid "Authorize adding" +msgstr "Godkjenn kontakt?" + +msgid "Cellphone Number" +msgstr "Mobilnummer" + +#, fuzzy +msgid "Personal Introduction" +msgstr "Personlig informasjon" + +#, fuzzy +msgid "City/Area" +msgstr "By" + +#, fuzzy +msgid "Publish Mobile" +msgstr "Mobil" + +#, fuzzy +msgid "Publish Contact" +msgstr "Kontaktalias" + +msgid "College" +msgstr "Universitet" + +#, fuzzy +msgid "Horoscope" +msgstr "Horoskoptegn" + +#, fuzzy +msgid "Zodiac" +msgstr "Stjernetegn" + +#, fuzzy +msgid "Blood" +msgstr "Blokkert" + +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "Tyren" + +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "Feilet" + +#, fuzzy +msgid "Modify Contact" +msgstr "Endre konto" + +#, fuzzy +msgid "Modify Address" +msgstr "Hjemstedsadresse" + +#, fuzzy +msgid "Modify Extended Information" msgstr "Endre min informasjon" #, fuzzy -msgid "Update information" -msgstr "Oppdater min informasjon" - -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -#, fuzzy -msgid "QQ Buddy" -msgstr "Legg til kontakt" - -#, fuzzy -msgid "Successed:" -msgstr "Hastighet:" - -#, fuzzy -msgid "Change buddy information." +msgid "Modify Information" +msgstr "Endre min informasjon" + +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Sist oppdatert" + +#, fuzzy +msgid "Could not change buddy information." msgstr "Vennligst skriv inn kontakteninformasjon." #, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "" -"Å sette custum fjes er for tiden ikke støttet. Vennligst velg et bilde fra %" -"s." - -#, fuzzy -msgid "Invalid QQ Face" -msgstr "Ugyldig romnavn" - -#, fuzzy, c-format -msgid "You rejected %d's request" -msgstr "Uventet forespørsel" - -msgid "Reject request" -msgstr "Avslå forespørsel" - -#. title -#, fuzzy -msgid "Sorry, you are not my style..." +msgid "%d needs Q&A" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy Q&A" +msgstr "Legg til kontakt" + +#, fuzzy +msgid "Input answer here" +msgstr "Sett inn forspørsel her" + +msgid "Send" +msgstr "Send" + +#, fuzzy +msgid "Invalid answer." +msgstr "Ugyldig brukernavn" + +#, fuzzy +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "Godkjenning nektet, grunn:" + +#, fuzzy +msgid "Sorry, You are not my style." msgstr "Dessverre, du er ikke min type..." -#, fuzzy -msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "Legge til kontakt avslått" - -#, fuzzy -msgid "Failed:" -msgstr "Feilet" - -#, fuzzy -msgid "Remove buddy" -msgstr "Fjern kontakt" - -#, fuzzy -msgid "Remove from other's buddy list" -msgstr "%s har fjernet deg fra sin kontaktliste." - #, fuzzy, c-format msgid "%d needs authentication" msgstr "Starter godkjenning" +#, fuzzy +msgid "Add buddy authorize" +msgstr "Legg til kontakten i listen din?" + msgid "Input request here" msgstr "Sett inn forspørsel her" -#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands #, fuzzy msgid "Would you be my friend?" msgstr "Ønsker du å overskrive den?" -#. multiline -#. masked -#. hint -msgid "Send" -msgstr "Send" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Add into %d's buddy list" -msgstr "Kunne ikke laste kontaktliste" - -#, fuzzy -msgid "QQ Number Error" -msgstr "QQ Nummer" +#, fuzzy +msgid "QQ Buddy" +msgstr "Legg til kontakt" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy" +msgstr "Legg til kontakt" #, fuzzy msgid "Invalid QQ Number" msgstr "Ugyldig romnavn" +#, fuzzy +msgid "Failed sending authorize" +msgstr "Vennligst godkjenn meg!" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing buddy %d" +msgstr "Kunne ikke fjerne kontakt" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing me from %d's buddy list" +msgstr "%s har fjernet deg fra sin kontaktliste." + +#, fuzzy +msgid "No reason given" +msgstr "Ingen grunn spesifisert." + +#. only need to get value +#, c-format +msgid "You have been added by %s" +msgstr "Du har blitt lagt til av %s" + +#, fuzzy +msgid "Would you like to add him?" +msgstr "Ønsker du å overskrive den?" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejected by %s" +msgstr "Avslå" + +#, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "Beskjed: %s" + msgid "ID: " msgstr "ID: " msgid "Group ID" msgstr "Gruppe ID" -#, fuzzy -msgid "Creator" -msgstr "L_ukk" - -msgid "Group Description" -msgstr "Gruppebeskrivelse" - -#, fuzzy -msgid "Auth" -msgstr "Godkjenn" - msgid "QQ Qun" msgstr "QQ Qun" @@ -7505,57 +7550,41 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "Du kan kun søke etter permanente QQ grupper\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "%d request to join Qun %d" -msgstr "Bruker %d spør om du vil være med i gruppen %d" - -#, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "Beskjed: %s" - -#, fuzzy -msgid "QQ Qun Operation" -msgstr "Lydinnstillinger" - -msgid "Approve" -msgstr "Godkjenn" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "Kunne ikke bli med kontakt i samtale" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "" -"Din forespørsel til å bli med i gruppen %d har blitt avslått av admin %d" - -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" -msgstr "Du [%d] har forlatt gruppen \"%d\"" - -#, fuzzy -msgid "Notice:" +#, fuzzy +msgid "Not member" +msgstr "Jeg ikke en medlem" + +#, fuzzy +msgid "Member" +msgstr "Medlem siden" + +#, fuzzy +msgid "Requesting" +msgstr "Anmodnings Dialog" + +#, fuzzy +msgid "Admin" +msgstr "Adium" + +#, fuzzy +msgid "Notice" msgstr "Merknad" -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" -msgstr "Du [%d] har blitt lagt til i gruppen \"%d\"" - -msgid "I am not a member" -msgstr "Jeg ikke en medlem" - -msgid "I am a member" -msgstr "Jeg er en medlem" - -#, fuzzy -msgid "I am requesting" -msgstr "Ugyldig forespørsel" - -msgid "I am the admin" -msgstr "Jeg er admin" - -msgid "Unknown status" -msgstr "Ukjent status" +#, fuzzy +msgid "Detail" +msgstr "Forvalgt" + +#, fuzzy +msgid "Creator" +msgstr "L_ukk" + +#, fuzzy +msgid "About me" +msgstr "Om %s" + +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "Samtalefeil" #, fuzzy msgid "The Qun does not allow others to join" @@ -7563,26 +7592,35 @@ "Denne testversjonen tillater ikke mer enn ti samtidige innloggede brukere" #, fuzzy -msgid "Remove from Qun" -msgstr "Fjern gruppe" - -#, fuzzy -msgid "Join to Qun" +msgid "Join QQ Qun" msgstr "Bli med i samtalegruppe" #, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Successfully joined Qun" +msgstr "Modifisering av Qun medlem vellykket" + +#, c-format msgid "Qun %d denied to join" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "QQ Qun Operation" +msgstr "Lydinnstillinger" + +#, fuzzy +msgid "Failed:" +msgstr "Feilet" + msgid "Join Qun, Unknow Reply" msgstr "" -msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "Du tastet inn en gruppe ID utenfor den aksepterte rekkevidden" - -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" -msgstr "Er du sikker på at du vil slette %s?" +#, fuzzy +msgid "Quit Qun" +msgstr "QQ Qun" msgid "" "Note, if you are the creator, \n" @@ -7591,24 +7629,23 @@ "NB, om du er lageren, \n" "denne operasjonen vil til slutt fjerne denne Qun." -#. we want to see window -#, fuzzy -msgid "Do you want to approve the request?" -msgstr "Er du sikker på at du vil slette \"%s\"?" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun member" -msgstr "Telefonnummer" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun information" -msgstr "Kanalinformasjon" +#, fuzzy +msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgstr "Dessverre, du er ikke min type..." + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun member" +msgstr "Modifisering av Qun medlem vellykket" + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun information" +msgstr "Modifisering av Qun informasjon vellykket" msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "Laging av Qun vellykket" #, fuzzy -msgid "Would you like to set up the detail information now?" +msgid "Would you like to set detailed information now?" msgstr "Ønsker du å bli med i samtalen?" #, fuzzy @@ -7616,22 +7653,28 @@ msgstr "_Sett" #, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "%s (%s)" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server News" -msgstr "ICQ tjenervideresending" - -#, fuzzy -msgid "System Message" -msgstr "Send beskjed" - -msgid "Failed to send IM." -msgstr "Feilet i å sende direktemelding." +msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgstr "Bruker %d spør om du vil være med i gruppen %d" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%d request to join Qun %d" +msgstr "Bruker %d spør om du vil være med i gruppen %d" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" +msgstr "Kunne ikke bli med kontakt i samtale" + +#, c-format +msgid "Joining Qun %d is approved by admin %d for %s" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed buddy %d." +msgstr "Fjern kontakt" + +#, c-format +msgid "New buddy %d joined." +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Unknown-%d" @@ -7641,10 +7684,6 @@ msgid "Level" msgstr "Aldri" -#, fuzzy -msgid "Member" -msgstr "Medlem siden" - msgid " VIP" msgstr "" @@ -7677,12 +7716,20 @@ msgid "Invalid name" msgstr "Ugyldig brukernavn" -#, fuzzy, c-format -msgid "Current Online: %d
\n" +#, fuzzy +msgid "Select icon..." +msgstr "Velg mappe..." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Login time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" +msgstr "Bruker: %s
" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Total Online Buddies: %d
\n" msgstr "Alias: %s
" #, fuzzy, c-format -msgid "Last Refresh: %s
\n" +msgid "Last Refresh: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Bruker: %s
" #, fuzzy, c-format @@ -7690,11 +7737,15 @@ msgstr "Bruker: %s
" #, fuzzy, c-format +msgid "Client Tag: %s
\n" +msgstr "Bruker: %s
" + +#, fuzzy, c-format msgid "Connection Mode: %s
\n" msgstr "Inaktiv i: %s
" #, fuzzy, c-format -msgid "My Internet Address: %s
\n" +msgid "My Internet IP: %s:%d
\n" msgstr "Inaktiv i: %s
" #, fuzzy, c-format @@ -7718,26 +7769,44 @@ msgstr "Alias: %s
" #, fuzzy, c-format -msgid "Login Time: %s
\n" +msgid "Time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Bruker: %s
" #, fuzzy, c-format -msgid "Last Login IP: %s
\n" -msgstr "Alias: %s
" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Last Login Time: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"%s: %s" +msgid "IP: %s
\n" +msgstr "Bruker: %s
" #, fuzzy msgid "Login Information" msgstr "Brukerinformasjon" -#, fuzzy -msgid "Set My Information" -msgstr "Tjenerinformasjon" +msgid "

Original Author:
\n" +msgstr "" + +msgid "

Code Contributors:
\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "

Lovely Patch Writers:
\n" +msgstr "Bruker: %s
" + +#, fuzzy +msgid "

Acknowledgement:
\n" +msgstr "Alias: %s
" + +msgid "

And, all the boys in the backroom...
\n" +msgstr "" + +msgid "Feel free to join us! :)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "About OpenQ r%s" +msgstr "Om %s" + +#, fuzzy +msgid "Change Icon" +msgstr "Lagre ikon" msgid "Change Password" msgstr "Bytt passord" @@ -7746,12 +7815,12 @@ msgid "Account Information" msgstr "Brukerinformasjon" -#, fuzzy -msgid "Leave the QQ Qun" -msgstr "Forlat denne QQ Qun" - -msgid "Block this buddy" -msgstr "Blokker denne kontakten" +msgid "Update all QQ Quns" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "About OpenQ" +msgstr "Om %s" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -7763,7 +7832,8 @@ #. *< version #. * summary #. * description -msgid "QQ Protocol\tPlugin" +#, fuzzy +msgid "QQ Protocol Plugin" msgstr "QQ Protokoll\tTillegg" #, fuzzy @@ -7771,6 +7841,20 @@ msgstr "Godkjenn" #, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "Velg bruker" + +msgid "QQ2005" +msgstr "" + +msgid "QQ2007" +msgstr "" + +msgid "QQ2008" +msgstr "" + +#. #endif +#, fuzzy msgid "Connect by TCP" msgstr "Kobler til" @@ -7783,41 +7867,81 @@ msgstr "Tjeneradresse" #, fuzzy -msgid "Keep alive interval(s)" +msgid "Keep alive interval (seconds)" +msgstr "Hold i livet feil" + +#, fuzzy +msgid "Update interval (seconds)" msgstr "Hold i livet feil" -msgid "Update interval(s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt server reply" +msgstr "Kan ikke hente tjenerinformasjon" + +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt get server reply" +msgstr "Kan ikke hente tjenerinformasjon" + +#, c-format +msgid "Failed requesting token, 0x%02X" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "Ugyldig tittel" -msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Error password: %s" -msgstr "Feil ved endring av passord" - -#, c-format -msgid "Need active: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +#. extend redirect used in QQ2006 +msgid "Redirect_EX is not currently supported" +msgstr "" + +#. need activation +#. need activation +#. need activation +#, fuzzy +msgid "Activation required" +msgstr "Registrering kreves" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" msgstr "" msgid "Keep alive error" msgstr "Hold i livet feil" #, fuzzy -msgid "Failed to connect all servers" -msgstr "Klarte ikke koble til tjener." +msgid "Requesting captcha ..." +msgstr "Forespør %s's oppmerksomhet..." + +msgid "Checking code of captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Failed captcha verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Captcha Image" +msgstr "Lagre bilde" + +#, fuzzy +msgid "Enter code" +msgstr "Oppgi passord" + +msgid "QQ Captcha Verifing" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Enter the text from the image" +msgstr "Vennligst skriv inn navnet på gruppen" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +"%s" +msgstr "" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here msgid "Unable to connect." @@ -7847,8 +7971,11 @@ msgid "Connection lost" msgstr "Tilkoblingen lukket" -#. Update the login progress status display -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy +msgid "Get server ..." +msgstr "Sett brukerinfo..." + +#, fuzzy msgid "Request token" msgstr "Forespørsel avslått" @@ -7860,16 +7987,36 @@ msgid "Invalid server or port" msgstr "Ugyldig feil" -#, fuzzy, c-format -msgid "Connecting server %s, retries %d" -msgstr "" -"Tilkoplingsfeil fra %s tjener (%s):\n" -"%s" +#, fuzzy +msgid "Connecting server ..." +msgstr "Koble til tjener" #, fuzzy msgid "QQ Error" msgstr "Lesefeil" +msgid "Failed to send IM." +msgstr "Feilet i å sende direktemelding." + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server News:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "ICQ tjenervideresending" + +# Gammel tekst "Jeg er fra" +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "Fra" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server notice From %s: \n" +"%s" +msgstr "Tjenerinstruksjoner: %s" + msgid "Unknow SERVER CMD" msgstr "" @@ -7884,14 +8031,18 @@ msgstr "Kommando" #, c-format -msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +msgid "Not a member of room \"%s\"\n" msgstr "" msgid "Can not decrypt login reply" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Unknow reply CMD" +msgid "Unknow LOGIN CMD" +msgstr "Ukjent grunn" + +#, fuzzy +msgid "Unknow CLIENT CMD" msgstr "Ukjent grunn" #, fuzzy, c-format @@ -7907,65 +8058,6 @@ msgstr "%d avbrøt overføringen av %s" #, fuzzy -msgid "Do you approve the requestion?" -msgstr "Er du sikker på at du vil slette \"%s\"?" - -#, fuzzy -msgid "Do you add the buddy?" -msgstr "Ønsker du å legge denne kontakten?" - -#. only need to get value -#, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "Du har blitt lagt til av %s" - -#, fuzzy -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "Ønsker du å overskrive den?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s added you [%s] to buddy list" -msgstr "%s har lagt til deg [%s] til sin kontaktliste" - -#, fuzzy -msgid "QQ Budy" -msgstr "Legg til kontakt" - -#, c-format -msgid "Requestion rejected by %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Requestion approved by %s" -msgstr "" - -#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#, c-format -msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" -msgstr "%s ønsker å legge deg [%s] som en venn" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not in buddy list" -msgstr "%s er ikke i kontaktlisten" - -#, fuzzy -msgid "Would you add?" -msgstr "Ønsker du å overskrive den?" - -# Gammel tekst "Jeg er fra" -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "Fra" - -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server Notice" -msgstr "Tjenerport" - -#, fuzzy msgid "Connection closed (writing)" msgstr "Tilkoblingen lukket" @@ -9730,10 +9822,6 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "Yahoo! systemmelding for %s:" -#, fuzzy -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "Godkjenning nektet, grunn:" - #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -10639,9 +10727,9 @@ "Welcome to %s!\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"Add button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press Add again to configure them " -"all.\n" +"Add... button below and configure your first account. If you want %s " +"to connect to multiple IM accounts, press Add... again to configure " +"them all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "Accounts->Manage Accounts in the Buddy List window" @@ -10717,10 +10805,6 @@ msgid "Hide when offline" msgstr "Ikke tillatt når avlogget" -#, fuzzy -msgid "Show when offline" -msgstr "Ikke tillatt når avlogget" - msgid "_Alias..." msgstr "_Alias..." @@ -11092,8 +11176,9 @@ msgid "Auto_join when account becomes online." msgstr "" -msgid "_Hide chat when the window is closed." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Remain in chat after window is closed." +msgstr "Skjul samtale når vinduet er lukket." msgid "Please enter the name of the group to be added." msgstr "Vennligst skriv inn navnet på gruppen som skal legges til." @@ -11126,10 +11211,6 @@ msgid "SSL Servers" msgstr "SSL-tjenere" -#, fuzzy -msgid "Network disconnected" -msgstr "Frakoblet" - msgid "Unknown command." msgstr "Ukjent kommando." @@ -11473,8 +11554,12 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "Alvorlig feil" -msgid "developer" -msgstr "utvikler" +msgid "bug master" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "artist" +msgstr "Artist" #. feel free to not translate this msgid "Ka-Hing Cheung" @@ -11484,10 +11569,8 @@ msgid "support" msgstr "støtte" -msgid "support/QA" -msgstr "støtte/QA" - -msgid "developer & webmaster" +#, fuzzy +msgid "webmaster" msgstr "utvikler og vevansvarlig" msgid "Senior Contributor/QA" @@ -11506,8 +11589,11 @@ msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" msgstr "hacker og sjåfør [avslappet fyr]" -msgid "XMPP developer" -msgstr "XMPP-utvikler" +msgid "support/QA" +msgstr "støtte/QA" + +msgid "XMPP" +msgstr "" msgid "original author" msgstr "opprinnelig laget av" @@ -11776,9 +11862,6 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "\"Pensjonerte\" folk som har bidratt med rettelser" -msgid "Artists" -msgstr "Artister" - msgid "Current Translators" msgstr "Aktive oversettere" @@ -12407,7 +12490,7 @@ " --display=DISPLAY X display for bruk\n" " -v, --version Vis den nårværende versjon og avslutt\n" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" "This is a bug in the software and has happened through\n" @@ -12421,11 +12504,6 @@ "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" "%s %s har segfaultet og forsøkt å dumpe en kjerne fil.\n" "Dette er en bug i programvaren og har skjedd\n" @@ -13316,9 +13394,14 @@ msgid "_Invite" msgstr "_Inviter" -msgid "_Modify" +#, fuzzy +msgid "_Modify..." msgstr "_Endre" +#, fuzzy +msgid "_Add..." +msgstr "_Legg til" + msgid "_Open Mail" msgstr "_Åpne e-post" @@ -13342,6 +13425,13 @@ msgid "none" msgstr "ingen" +#, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "E-post" + +msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgstr "" + msgid "Response Probability:" msgstr "Svaret gikk tapt:" @@ -13834,6 +13924,11 @@ msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "Sett \"URGENT\"-hintet for vindusbehandleren" +# +#, fuzzy +msgid "_Flash window" +msgstr "_Samtalevinduer" + #. Raise window method button #, fuzzy msgid "R_aise conversation window" @@ -14023,20 +14118,20 @@ "IRC, TOC). Trykk 'Enter' for å sende, og sjekk avlusningsvinduet." #, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from %s


" -msgstr "" -"Du bruker %s versjon %s. Den nåværende versjonen er %s. Du kan hente den " -"fra %s
" - -#, c-format -msgid "ChangeLog:
%s" -msgstr "Endringslogg:
%s" +msgid "You can upgrade to %s %s today." +msgstr "" msgid "New Version Available" msgstr "Ny versjon tilgjengelig" +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "Dato" + +#, fuzzy +msgid "Download Now" +msgstr "Brukere på %s: %s" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -14355,6 +14450,213 @@ msgstr "" "Dette tillegget er kjekt å ha for debugging av XMPP servere og klienter." +#~ msgid "A group with the name already exists." +#~ msgstr "En gruppe med dette navnet eksisterer allerede." + +#, fuzzy +#~ msgid "Primary Information" +#~ msgstr "Profilinformasjon" + +#~ msgid "Blood Type" +#~ msgstr "Blodtype" + +#, fuzzy +#~ msgid "Update information" +#~ msgstr "Oppdater min informasjon" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed:" +#~ msgstr "Hastighet:" + +#~ msgid "" +#~ "Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image " +#~ "from %s." +#~ msgstr "" +#~ "Å sette custum fjes er for tiden ikke støttet. Vennligst velg et bilde " +#~ "fra %s." + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid QQ Face" +#~ msgstr "Ugyldig romnavn" + +#, fuzzy +#~ msgid "You rejected %d's request" +#~ msgstr "Uventet forespørsel" + +#~ msgid "Reject request" +#~ msgstr "Avslå forespørsel" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add buddy with auth request failed" +#~ msgstr "Legge til kontakt avslått" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add into %d's buddy list" +#~ msgstr "Kunne ikke laste kontaktliste" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Number Error" +#~ msgstr "QQ Nummer" + +#~ msgid "Group Description" +#~ msgstr "Gruppebeskrivelse" + +#, fuzzy +#~ msgid "Auth" +#~ msgstr "Godkjenn" + +#~ msgid "Approve" +#~ msgstr "Godkjenn" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" +#~ msgstr "" +#~ "Din forespørsel til å bli med i gruppen %d har blitt avslått av admin %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" +#~ msgstr "Du [%d] har forlatt gruppen \"%d\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" +#~ msgstr "Du [%d] har blitt lagt til i gruppen \"%d\"" + +#~ msgid "I am a member" +#~ msgstr "Jeg er en medlem" + +#, fuzzy +#~ msgid "I am requesting" +#~ msgstr "Ugyldig forespørsel" + +#~ msgid "I am the admin" +#~ msgstr "Jeg er admin" + +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "Ukjent status" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove from Qun" +#~ msgstr "Fjern gruppe" + +#~ msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" +#~ msgstr "Du tastet inn en gruppe ID utenfor den aksepterte rekkevidden" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" +#~ msgstr "Er du sikker på at du vil slette %s?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you want to approve the request?" +#~ msgstr "Er du sikker på at du vil slette \"%s\"?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun member" +#~ msgstr "Telefonnummer" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun information" +#~ msgstr "Kanalinformasjon" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "%s (%s)" + +#, fuzzy +#~ msgid "System Message" +#~ msgstr "Send beskjed" + +#, fuzzy +#~ msgid "Last Login IP: %s
\n" +#~ msgstr "Alias: %s
" + +#, fuzzy +#~ msgid "Last Login Time: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "%s: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Set My Information" +#~ msgstr "Tjenerinformasjon" + +#, fuzzy +#~ msgid "Leave the QQ Qun" +#~ msgstr "Forlat denne QQ Qun" + +#~ msgid "Block this buddy" +#~ msgstr "Blokker denne kontakten" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error password: %s" +#~ msgstr "Feil ved endring av passord" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect all servers" +#~ msgstr "Klarte ikke koble til tjener." + +#, fuzzy +#~ msgid "Connecting server %s, retries %d" +#~ msgstr "" +#~ "Tilkoplingsfeil fra %s tjener (%s):\n" +#~ "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you approve the requestion?" +#~ msgstr "Er du sikker på at du vil slette \"%s\"?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you add the buddy?" +#~ msgstr "Ønsker du å legge denne kontakten?" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s added you [%s] to buddy list" +#~ msgstr "%s har lagt til deg [%s] til sin kontaktliste" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Budy" +#~ msgstr "Legg til kontakt" + +#~ msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" +#~ msgstr "%s ønsker å legge deg [%s] som en venn" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not in buddy list" +#~ msgstr "%s er ikke i kontaktlisten" + +#, fuzzy +#~ msgid "Would you add?" +#~ msgstr "Ønsker du å overskrive den?" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Server Notice" +#~ msgstr "Tjenerport" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network disconnected" +#~ msgstr "Frakoblet" + +#~ msgid "developer" +#~ msgstr "utvikler" + +#~ msgid "XMPP developer" +#~ msgstr "XMPP-utvikler" + +#~ msgid "Artists" +#~ msgstr "Artister" + +#~ msgid "" +#~ "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " +#~ "from %s
" +#~ msgstr "" +#~ "Du bruker %s versjon %s. Den nåværende versjonen er %s. Du kan hente den " +#~ "fra %s
" + +#~ msgid "ChangeLog:
%s" +#~ msgstr "Endringslogg:
%s" + #~ msgid "Screen name:" #~ msgstr "Skjermnavn:" @@ -14485,12 +14787,6 @@ #~ msgid "Enter your reason:" #~ msgstr "Skriv din grunn:" -#~ msgid "You have successfully modified Qun member" -#~ msgstr "Modifisering av Qun medlem vellykket" - -#~ msgid "You have successfully modified Qun information" -#~ msgstr "Modifisering av Qun informasjon vellykket" - #, fuzzy #~ msgid "Error requesting login token" #~ msgstr "Feil: kunne ikke koble til" @@ -14640,6 +14936,3 @@ #~ msgid "Autojoin when account becomes online." #~ msgstr "Autotilknytt når konto er tilkoblet." - -#~ msgid "Hide chat when the window is closed." -#~ msgstr "Skjul samtale når vinduet er lukket." diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 po/ne.po --- a/po/ne.po Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/po/ne.po Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gaim.ne\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-16 00:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-27 21:08+0545\n" "Last-Translator: Shyam Krishna Bal \n" "Language-Team: Nepali \n" @@ -244,10 +244,6 @@ msgid "You must give a name for the group to add." msgstr "कृपया थप्नुपर्ने समूहको नाम प्रविष्टि गर्नुहोस् ।" -#, fuzzy -msgid "A group with the name already exists." -msgstr "त्यो नाम सहितको फोल्डर पहिल्यै अवस्थित छ" - msgid "Add Group" msgstr "समूह थप्नुहोस्" @@ -284,7 +280,6 @@ msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "साथी पाउन्स थप्नुहोस्" -#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { msgid "Send File" msgstr "फाइल पठाउनुहोस्" @@ -292,8 +287,8 @@ msgstr "रोकिएको छ" #, fuzzy -msgid "View Log" -msgstr "लग हेर्नुहोस्" +msgid "Show when offline" +msgstr "जब अफ लाइन मा हुन्छ अनुमति दिइदैन" #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the new name for %s" @@ -338,6 +333,10 @@ msgid "Toggle Tag" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "View Log" +msgstr "लग हेर्नुहोस्" + #. General msgid "Nickname" msgstr "उपनाम" @@ -1406,7 +1405,7 @@ #. PurpleStatusPrimitive #. id - use default #. name - use default -#. savable +#. saveable #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. @@ -5220,7 +5219,7 @@ #. primitive #. ID #. name - use default -#. savable +#. saveable #. should be user_settable some day #. independent #, fuzzy @@ -5461,8 +5460,7 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#. * summary -#. * description +#. *< summary #, fuzzy msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" msgstr "नोबेल समूहगत मेसेन्जर प्रोटोगल प्लगइन" @@ -5505,6 +5503,7 @@ msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "%s ले तपाईँ फाइल पठाउन चाहन्छ" +#. char *adl = g_strndup(payload, len); #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error (%d)" msgstr "अज्ञात त्रुटि" @@ -6692,6 +6691,7 @@ "केवल संख्याहरू मात्र समाहित गर्न सक्दछ ।" #. Unregistered screen name +#. uid is not exist #, fuzzy msgid "Invalid username." msgstr "अवैध उपनाम" @@ -7104,10 +7104,12 @@ "हुनुपर्छ र अक्षरहरू, संख्याहरू र खाली स्थानहरू समाविष्ट गर्नुपर्छ वा संख्याहरु मात्र समाविष्ट " "गर्नु पर्दछ ।" -msgid "Unable To Add" +#, fuzzy +msgid "Unable to Add" msgstr "थप्न अक्षम" -msgid "Unable To Retrieve Buddy List" +#, fuzzy +msgid "Unable to Retrieve Buddy List" msgstr "साथी सूची पुन:प्राप्त गर्न अक्षम भयो" #, fuzzy @@ -7338,49 +7340,6 @@ "यसलाई दुई कम्प्युटरहरू बीचको प्रत्यक्ष जडानको आवश्यक पर्दछ र IM छविहरुका लागि आवश्यक " "पर्दछ । तपाईँको IP ठेगाना प्रकाट हुने भएकोले, यसलाई गोपनीय जोखिमको रुपमा सोचिनेछ ।" -#, fuzzy -msgid "Primary Information" -msgstr "प्रोफाइल सूचना" - -#, fuzzy -msgid "Personal Introduction" -msgstr "व्यक्तिगत जानकारी" - -msgid "QQ Number" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Country/Region" -msgstr "देश" - -msgid "Province/State" -msgstr "" - -msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "" - -msgid "Zodiac Sign" -msgstr "" - -msgid "Blood Type" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "College" -msgstr "नष्ट गर्नुहोस्" - -#, fuzzy -msgid "Zipcode" -msgstr "जिप कोड" - -#, fuzzy -msgid "Cellphone Number" -msgstr "टेलिफोन नम्बर" - -#, fuzzy -msgid "Phone Number" -msgstr "टेलिफोन नम्बर" - msgid "Aquarius" msgstr "" @@ -7471,95 +7430,190 @@ msgstr "ओपेरा" #, fuzzy -msgid "Modify information" +msgid "Visible" +msgstr "अदृश्य" + +msgid "Firend Only" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "गोपनीयता" + +msgid "QQ Number" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Country/Region" +msgstr "देश" + +msgid "Province/State" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Zipcode" +msgstr "जिप कोड" + +#, fuzzy +msgid "Phone Number" +msgstr "टेलिफोन नम्बर" + +#, fuzzy +msgid "Authorize adding" +msgstr "प्रमाणीकरण गर्नुहोस् " + +#, fuzzy +msgid "Cellphone Number" +msgstr "टेलिफोन नम्बर" + +#, fuzzy +msgid "Personal Introduction" +msgstr "व्यक्तिगत जानकारी" + +#, fuzzy +msgid "City/Area" +msgstr "शहर" + +#, fuzzy +msgid "Publish Mobile" +msgstr "व्यक्तिगत शीर्षकहरू" + +#, fuzzy +msgid "Publish Contact" +msgstr "सम्पर्क उपनाम" + +#, fuzzy +msgid "College" +msgstr "नष्ट गर्नुहोस्" + +#, fuzzy +msgid "Horoscope" +msgstr "पोर्टहरू" + +msgid "Zodiac" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Blood" +msgstr "रोकिएको छ" + +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "टर्कीस" + +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "असफल भयो" + +#, fuzzy +msgid "Modify Contact" +msgstr "खाता परिमार्जन गर्नुहोस्" + +#, fuzzy +msgid "Modify Address" +msgstr "गृह ठेगाना" + +#, fuzzy +msgid "Modify Extended Information" msgstr "साथी जानकारी" #, fuzzy -msgid "Update information" -msgstr "प्रयोगकर्ता सूचना" - -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -#, fuzzy -msgid "QQ Buddy" -msgstr "साथी थप्नुहोस्" - -#, fuzzy -msgid "Successed:" -msgstr "गति:" - -#, fuzzy -msgid "Change buddy information." +msgid "Modify Information" +msgstr "साथी जानकारी" + +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "अन्तिम अद्यावधिक" + +#, fuzzy +msgid "Could not change buddy information." msgstr "पाउन्स गर्न साथी प्रविष्टि गर्नुहोस्" #, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Invalid QQ Face" -msgstr "अवैध कोठा नाम" - -#, fuzzy, c-format -msgid "You rejected %d's request" -msgstr "अनपेक्षित अनुरोध" - -#, fuzzy -msgid "Reject request" -msgstr "अनपेक्षित अनुरोध" - -#. title -msgid "Sorry, you are not my style..." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "साथी थप्न अस्वीकार गरियो" - -#, fuzzy -msgid "Failed:" -msgstr "असफल भयो" - -#, fuzzy -msgid "Remove buddy" -msgstr "साथी हटाउनुहोस्" - -#, fuzzy -msgid "Remove from other's buddy list" -msgstr "तपाईँको साथी सूचीबाट प्रयोगकर्ता हटाउनुहोस्" +msgid "%d needs Q&A" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy Q&A" +msgstr "साथी थप्नुहोस्" + +msgid "Input answer here" +msgstr "" + +msgid "Send" +msgstr "पठाउनुहोस्" + +#, fuzzy +msgid "Invalid answer." +msgstr "अवैध पासवर्ड" + +#, fuzzy +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "प्रमाणीकरण अस्विकृत सन्देश:" + +msgid "Sorry, You are not my style." +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "%d needs authentication" msgstr "प्रमाणीकरण सुरू हुँदैछ" +#, fuzzy +msgid "Add buddy authorize" +msgstr "तपाईँको सूचीमा साथी थप्नुहुन्छ?" + msgid "Input request here" msgstr "" -#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands #, fuzzy msgid "Would you be my friend?" msgstr "के तपाईँ यसलाई अधिलेखन गर्न चाहानुहुन्छ ?" -#. multiline -#. masked -#. hint -msgid "Send" -msgstr "पठाउनुहोस्" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Add into %d's buddy list" -msgstr "तपाईँको साथी सूचीमा कुराकानी थप्नुहोस्" - -#, fuzzy -msgid "QQ Number Error" -msgstr "त्रुटि पढ्नुहोस्" +#, fuzzy +msgid "QQ Buddy" +msgstr "साथी थप्नुहोस्" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy" +msgstr "साथी थप्नुहोस्" #, fuzzy msgid "Invalid QQ Number" msgstr "अवैध कोठा नाम" +#, fuzzy +msgid "Failed sending authorize" +msgstr "कृपया मलाई अधिकार दिनुहोस्!" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing buddy %d" +msgstr "कुराकानीमा साथी जडान गर्न असफल" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing me from %d's buddy list" +msgstr "तपाईँको साथी सूचीबाट प्रयोगकर्ता हटाउनुहोस्" + +#, fuzzy +msgid "No reason given" +msgstr "कारण दिइएको छैन ।" + +#. only need to get value +#, fuzzy, c-format +msgid "You have been added by %s" +msgstr "%s (%s) द्वारा तपाईँ नष्ट गरिनु भएको छ" + +#, fuzzy +msgid "Would you like to add him?" +msgstr "के तपाईँ यसलाई अधिलेखन गर्न चाहानुहुन्छ ?" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejected by %s" +msgstr "रिसेट गर्नुहोस्" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "सन्देश:" + msgid "ID: " msgstr "" @@ -7567,17 +7621,6 @@ msgid "Group ID" msgstr "समूह:" -msgid "Creator" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Group Description" -msgstr "वर्णन" - -#, fuzzy -msgid "Auth" -msgstr "प्रमाणीकरण गर्नुहोस् " - msgid "QQ Qun" msgstr "" @@ -7588,57 +7631,39 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "%d request to join Qun %d" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "सन्देश:" - -#, fuzzy -msgid "QQ Qun Operation" -msgstr "ध्वन विकल्पहरू" - -msgid "Approve" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "कुराकानीमा साथी जडान गर्न असफल" - -#, c-format -msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Notice:" +#, fuzzy +msgid "Not member" +msgstr "सदस्य अवधि" + +#, fuzzy +msgid "Member" +msgstr "सदस्य अवधि" + +#, fuzzy +msgid "Requesting" +msgstr "अनुरोध अस्पष्ट" + +msgid "Admin" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Notice" msgstr "द्रष्टव्य" -#, c-format -msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" -msgstr "" - -msgid "I am not a member" -msgstr "" - -msgid "I am a member" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "I am requesting" -msgstr "खराव अनुरोध" - -msgid "I am the admin" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Unknown status" -msgstr "अज्ञात सन्देश" +#, fuzzy +msgid "Detail" +msgstr "विवरणहरू" + +msgid "Creator" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "About me" +msgstr "गाइमको बारेमा" + +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "त्रुटि पढ्नुहोस्" #, fuzzy msgid "The Qun does not allow others to join" @@ -7646,74 +7671,85 @@ "यो मूल्यांकन संस्करणले एकपटकमा दशजना भन्दा बढी प्रयोगकर्ताहरुलाई लग गर्न अनुमति दिदैन" #, fuzzy -msgid "Remove from Qun" -msgstr "समूह हटाउनुहोस्" - -#, fuzzy -msgid "Join to Qun" +msgid "Join QQ Qun" msgstr "कुराकानीमा जडान गर्नुहोस्" #, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" +msgstr "" + +msgid "Successfully joined Qun" +msgstr "" + +#, c-format msgid "Qun %d denied to join" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "QQ Qun Operation" +msgstr "ध्वन विकल्पहरू" + +#, fuzzy +msgid "Failed:" +msgstr "असफल भयो" + msgid "Join Qun, Unknow Reply" msgstr "" -msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" -msgstr "के तपाईँ %s मेटाउन निश्चित रुपले चाहानुहुन्छ ?" +#, fuzzy +msgid "Quit Qun" +msgstr "कुराकानीमा जडान गर्नुहोस्" msgid "" "Note, if you are the creator, \n" "this operation will eventually remove this Qun." msgstr "" -#. we want to see window -#, fuzzy -msgid "Do you want to approve the request?" -msgstr "के तपाईँ टाढा सन्देश हटाउने कुरामा निश्चिन्त हुनुहुन्छ \"%s\"?" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun member" +msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun member" msgstr "टेलिफोन नम्बर" #, fuzzy -msgid "Change Qun information" +msgid "Successfully changed Qun information" msgstr "च्यानल जानकारी" msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Would you like to set up the detail information now?" +msgid "Would you like to set detailed information now?" msgstr "के तपाईँ वार्तालाप जडान गर्न चाहानुहुन्छ ?" #, fuzzy msgid "Setup" msgstr "सेट गर्नुहोस्" -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "%s (%s)मा%s" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server News" -msgstr "ICQ सर्भर रिले" - -#, fuzzy -msgid "System Message" -msgstr "सन्देश पठाउनुहोस्" - -#, fuzzy -msgid "Failed to send IM." -msgstr "कुराकानी जडान गर्न असफल" +#, c-format +msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%d request to join Qun %d" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" +msgstr "कुराकानीमा साथी जडान गर्न असफल" + +#, c-format +msgid "Joining Qun %d is approved by admin %d for %s" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed buddy %d." +msgstr "साथी हटाउनुहोस्" + +#, c-format +msgid "New buddy %d joined." +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Unknown-%d" @@ -7723,10 +7759,6 @@ msgid "Level" msgstr "कहिल्यै पनि होइन" -#, fuzzy -msgid "Member" -msgstr "सदस्य अवधि" - msgid " VIP" msgstr "" @@ -7759,12 +7791,20 @@ msgid "Invalid name" msgstr "अवैध उपनाम" -#, fuzzy, c-format -msgid "Current Online: %d
\n" +#, fuzzy +msgid "Select icon..." +msgstr "फन्ट चयन गर्नुहोस्" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Login time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" +msgstr "प्रयोगकर्ता: %s
" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Total Online Buddies: %d
\n" msgstr "उपनामहरू: %s
" #, fuzzy, c-format -msgid "Last Refresh: %s
\n" +msgid "Last Refresh: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "प्रयोगकर्ता: %s
" #, fuzzy, c-format @@ -7772,11 +7812,15 @@ msgstr "प्रयोगकर्ता: %s
" #, fuzzy, c-format +msgid "Client Tag: %s
\n" +msgstr "प्रयोगकर्ता: %s
" + +#, fuzzy, c-format msgid "Connection Mode: %s
\n" msgstr "यसका लागि निष्क्रिय: %s
" #, fuzzy, c-format -msgid "My Internet Address: %s
\n" +msgid "My Internet IP: %s:%d
\n" msgstr "IP ठेगाना: %s
" #, fuzzy, c-format @@ -7800,24 +7844,44 @@ msgstr "उपनामहरू: %s
" #, fuzzy, c-format -msgid "Login Time: %s
\n" +msgid "Time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "प्रयोगकर्ता: %s
" #, fuzzy, c-format -msgid "Last Login IP: %s
\n" -msgstr "उपनामहरू: %s
" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Last Login Time: %s\n" -msgstr "च्यानल नाम: %s" +msgid "IP: %s
\n" +msgstr "प्रयोगकर्ता: %s
" #, fuzzy msgid "Login Information" msgstr "कार्य सूचना" -#, fuzzy -msgid "Set My Information" -msgstr "सर्भर सूचना " +msgid "

Original Author:
\n" +msgstr "" + +msgid "

Code Contributors:
\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "

Lovely Patch Writers:
\n" +msgstr "प्रयोगकर्ता: %s
" + +#, fuzzy +msgid "

Acknowledgement:
\n" +msgstr "उपनामहरू: %s
" + +msgid "

And, all the boys in the backroom...
\n" +msgstr "" + +msgid "Feel free to join us! :)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "About OpenQ r%s" +msgstr "गाइमको बारेमा" + +#, fuzzy +msgid "Change Icon" +msgstr "प्रतिमा बचत गर्नुहोस्" msgid "Change Password" msgstr "पासवर्ड परिवर्तन गर्नुहोस्" @@ -7826,12 +7890,12 @@ msgid "Account Information" msgstr "कार्य सूचना" -msgid "Leave the QQ Qun" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Block this buddy" -msgstr "प्रयोगकर्तालाई रोक्नुहोस्" +msgid "Update all QQ Quns" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "About OpenQ" +msgstr "गाइमको बारेमा" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -7844,7 +7908,7 @@ #. * summary #. * description #, fuzzy -msgid "QQ Protocol\tPlugin" +msgid "QQ Protocol Plugin" msgstr "IRC प्रोटोकल प्लगइन" #, fuzzy @@ -7852,6 +7916,20 @@ msgstr "प्रमाणीकरण गर्नुहोस् " #, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "एउटा फाइल चयन गर्नुहोस् " + +msgid "QQ2005" +msgstr "" + +msgid "QQ2007" +msgstr "" + +msgid "QQ2008" +msgstr "" + +#. #endif +#, fuzzy msgid "Connect by TCP" msgstr "जडान" @@ -7864,42 +7942,81 @@ msgstr "कम विकल्पहरू देखाउनुहोस्" #, fuzzy -msgid "Keep alive interval(s)" +msgid "Keep alive interval (seconds)" +msgstr "पढाइ त्रुटि" + +#, fuzzy +msgid "Update interval (seconds)" msgstr "पढाइ त्रुटि" -msgid "Update interval(s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt server reply" +msgstr "सर्भर सूचना प्राप्त गर्न सक्दैन" + +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt get server reply" +msgstr "सर्भर सूचना प्राप्त गर्न सक्दैन" + +#, c-format +msgid "Failed requesting token, 0x%02X" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "अवैध प्रमाणीकरण" -msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Error password: %s" -msgstr "पासवर्ड परिवर्तन गर्दा त्रुटि" - -#, c-format -msgid "Need active: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +#. extend redirect used in QQ2006 +msgid "Redirect_EX is not currently supported" +msgstr "" + +#. need activation +#. need activation +#. need activation +#, fuzzy +msgid "Activation required" +msgstr "आवश्यक दर्ता " + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" msgstr "" #, fuzzy msgid "Keep alive error" msgstr "पढाइ त्रुटि" -#, fuzzy -msgid "Failed to connect all servers" -msgstr "सर्भरमा जडान गर्न असफल भयो ।" +msgid "Requesting captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Checking code of captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Failed captcha verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Captcha Image" +msgstr "छवि बचत गर्नुहोस्" + +#, fuzzy +msgid "Enter code" +msgstr "पासवर्ड परिवर्तन गर्नुहोस्" + +msgid "QQ Captcha Verifing" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Enter the text from the image" +msgstr "कृपया थप्नुपर्ने समूहको नाम प्रविष्टि गर्नुहोस् ।" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +"%s" +msgstr "" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here msgid "Unable to connect." @@ -7927,8 +8044,11 @@ msgid "Connection lost" msgstr "जडान बन्द भयो" -#. Update the login progress status display -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy +msgid "Get server ..." +msgstr "प्रयोगकर्ता सूचना सेट गर्नुहोस्..." + +#, fuzzy msgid "Request token" msgstr "अनुरोध अस्वीकृत गरियो" @@ -7940,16 +8060,36 @@ msgid "Invalid server or port" msgstr "अवैध प्रयोगकर्तानाम वा पासवर्ड" -#, fuzzy, c-format -msgid "Connecting server %s, retries %d" -msgstr "" -"%s बाट (%s) सर्भरमा जडान त्रुटि:\n" -"%s" +#, fuzzy +msgid "Connecting server ..." +msgstr "सर्भर जडान गर्नुहोस्" #, fuzzy msgid "QQ Error" msgstr "त्रुटि पढ्नुहोस्" +#, fuzzy +msgid "Failed to send IM." +msgstr "कुराकानी जडान गर्न असफल" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server News:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "ICQ सर्भर रिले" + +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "बाट" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server notice From %s: \n" +"%s" +msgstr "सर्भर सूचना " + msgid "Unknow SERVER CMD" msgstr "" @@ -7964,14 +8104,18 @@ msgstr "आदेश" #, c-format -msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +msgid "Not a member of room \"%s\"\n" msgstr "" msgid "Can not decrypt login reply" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Unknow reply CMD" +msgid "Unknow LOGIN CMD" +msgstr "अज्ञात कारण ।" + +#, fuzzy +msgid "Unknow CLIENT CMD" msgstr "अज्ञात कारण ।" #, fuzzy, c-format @@ -7987,64 +8131,6 @@ msgstr "%s ले %s को स्थानान्तरण रद्द गर्यो" #, fuzzy -msgid "Do you approve the requestion?" -msgstr "के तपाईँ टाढा सन्देश हटाउने कुरामा निश्चिन्त हुनुहुन्छ \"%s\"?" - -#, fuzzy -msgid "Do you add the buddy?" -msgstr "के तपाईँं आफ्नो साथी सूचीमा यो साथी थप्न चाहानुहुन्छ?" - -#. only need to get value -#, fuzzy, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "%s (%s) द्वारा तपाईँ नष्ट गरिनु भएको छ" - -#, fuzzy -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "के तपाईँ यसलाई अधिलेखन गर्न चाहानुहुन्छ ?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s added you [%s] to buddy list" -msgstr "%s प्रयोगकर्ताले आफ्नो साथी सूचीमा %s थप्न चाहन्छ।" - -#, fuzzy -msgid "QQ Budy" -msgstr "साथी थप्नुहोस्" - -#, c-format -msgid "Requestion rejected by %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Requestion approved by %s" -msgstr "" - -#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#, fuzzy, c-format -msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" -msgstr "%s ले तपाईँ फाइल पठाउन चाहन्छ" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not in buddy list" -msgstr "तपाईँको साथी सूचीमा प्रयोगकर्ता थप्नुहोस्" - -#, fuzzy -msgid "Would you add?" -msgstr "के तपाईँ यसलाई अधिलेखन गर्न चाहानुहुन्छ ?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "बाट" - -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server Notice" -msgstr "सर्भर पोर्ट" - -#, fuzzy msgid "Connection closed (writing)" msgstr "जडान बन्द भयो" @@ -9800,10 +9886,6 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "याहू! %s का लागि प्रणालीाली सन्देश :" -#, fuzzy -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "प्रमाणीकरण अस्विकृत सन्देश:" - #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -10732,9 +10814,9 @@ "Welcome to %s!\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"Add button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press Add again to configure them " -"all.\n" +"Add... button below and configure your first account. If you want %s " +"to connect to multiple IM accounts, press Add... again to configure " +"them all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "Accounts->Manage Accounts in the Buddy List window" @@ -10801,10 +10883,6 @@ msgid "Hide when offline" msgstr "जब अफ लाइन मा हुन्छ अनुमति दिइदैन" -#, fuzzy -msgid "Show when offline" -msgstr "जब अफ लाइन मा हुन्छ अनुमति दिइदैन" - msgid "_Alias..." msgstr "उपनामहरू..." @@ -11213,7 +11291,7 @@ msgid "Auto_join when account becomes online." msgstr "" -msgid "_Hide chat when the window is closed." +msgid "_Remain in chat after window is closed." msgstr "" msgid "Please enter the name of the group to be added." @@ -11254,10 +11332,6 @@ msgstr "सर्भर" #, fuzzy -msgid "Network disconnected" -msgstr "सर्भर विच्छेद भएको छ" - -#, fuzzy msgid "Unknown command." msgstr "अज्ञात आदेश" @@ -11626,8 +11700,12 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "आन्तरिक त्रुटि" -msgid "developer" -msgstr "विकासकर्ता" +msgid "bug master" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "artist" +msgstr "ठेगाना" #. feel free to not translate this msgid "Ka-Hing Cheung" @@ -11637,10 +11715,7 @@ msgstr "समर्थन" #, fuzzy -msgid "support/QA" -msgstr "समर्थन" - -msgid "developer & webmaster" +msgid "webmaster" msgstr "विकासकर्ता र वेब मास्टर" msgid "Senior Contributor/QA" @@ -11661,8 +11736,11 @@ msgstr "ह्याकर र डिजाइनेटेड ड्राइभर [लेजी बम]" #, fuzzy -msgid "XMPP developer" -msgstr "विकासकर्ता" +msgid "support/QA" +msgstr "समर्थन" + +msgid "XMPP" +msgstr "" msgid "original author" msgstr "मौलिक लेखक" @@ -11931,9 +12009,6 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "क्रेजी प्याच राइटरहरू" -msgid "Artists" -msgstr "" - msgid "Current Translators" msgstr "हालका अनुवादकहरू" @@ -12578,11 +12653,6 @@ "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" #. Translators may want to transliterate the name. @@ -13511,9 +13581,14 @@ msgid "_Invite" msgstr "निमन्त्रणा गर्नुहोस्" -msgid "_Modify" +#, fuzzy +msgid "_Modify..." msgstr "परिमार्जन गर्नुहोस्" +#, fuzzy +msgid "_Add..." +msgstr "थप्नुहोस्" + msgid "_Open Mail" msgstr "मेल खोल्नुहोस्" @@ -13539,6 +13614,13 @@ msgstr "कोही पनि" #, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "इमेल" + +msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "Response Probability:" msgstr "प्रतिक्रियाहरू हराए" @@ -14024,6 +14106,10 @@ msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "सञ्झ्याल प्रवन्धक \"_URGENT\" हिन्ट सेट गर्नुहोस् ।" +#, fuzzy +msgid "_Flash window" +msgstr "कुराकानी सञ्झ्यालहरू" + #. Raise window method button #, fuzzy msgid "R_aise conversation window" @@ -14216,21 +14302,21 @@ "पाठ आधारित प्रोटोकल(Jabber, MSN, IRC, TOC)हरूमा कच्चा आगत पठाउन सक्नुहुन्छ । " "प्रविष्टि वाकसमा पठाउन प्रविष्टिमा हिट गर्नुहोस् । डिबग सञ्झ्याल हेर्नुहोस् ।" -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from %s


" -msgstr "तपाईँ गाइम संसकरण %s प्रयोग गरिरहनु हुन्छ । %s हालको संसकरण हो ।
" - -#, fuzzy, c-format -msgid "ChangeLog:
%s" -msgstr "" -"लग परिवर्तन:\n" -"%s

" +#, c-format +msgid "You can upgrade to %s %s today." +msgstr "" msgid "New Version Available" msgstr "उपलब्ध नयाँ संस्करण" +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "मिति" + +#, fuzzy +msgid "Download Now" +msgstr "%s मा प्रयोगकर्ताहरू: %s" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -14553,6 +14639,170 @@ msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "A group with the name already exists." +#~ msgstr "त्यो नाम सहितको फोल्डर पहिल्यै अवस्थित छ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Primary Information" +#~ msgstr "प्रोफाइल सूचना" + +#, fuzzy +#~ msgid "Update information" +#~ msgstr "प्रयोगकर्ता सूचना" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed:" +#~ msgstr "गति:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid QQ Face" +#~ msgstr "अवैध कोठा नाम" + +#, fuzzy +#~ msgid "You rejected %d's request" +#~ msgstr "अनपेक्षित अनुरोध" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reject request" +#~ msgstr "अनपेक्षित अनुरोध" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add buddy with auth request failed" +#~ msgstr "साथी थप्न अस्वीकार गरियो" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add into %d's buddy list" +#~ msgstr "तपाईँको साथी सूचीमा कुराकानी थप्नुहोस्" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Number Error" +#~ msgstr "त्रुटि पढ्नुहोस्" + +#, fuzzy +#~ msgid "Group Description" +#~ msgstr "वर्णन" + +#, fuzzy +#~ msgid "Auth" +#~ msgstr "प्रमाणीकरण गर्नुहोस् " + +#, fuzzy +#~ msgid "I am requesting" +#~ msgstr "खराव अनुरोध" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "अज्ञात सन्देश" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove from Qun" +#~ msgstr "समूह हटाउनुहोस्" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" +#~ msgstr "के तपाईँ %s मेटाउन निश्चित रुपले चाहानुहुन्छ ?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you want to approve the request?" +#~ msgstr "के तपाईँ टाढा सन्देश हटाउने कुरामा निश्चिन्त हुनुहुन्छ \"%s\"?" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "%s (%s)मा%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "System Message" +#~ msgstr "सन्देश पठाउनुहोस्" + +#, fuzzy +#~ msgid "Last Login IP: %s
\n" +#~ msgstr "उपनामहरू: %s
" + +#, fuzzy +#~ msgid "Last Login Time: %s\n" +#~ msgstr "च्यानल नाम: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Set My Information" +#~ msgstr "सर्भर सूचना " + +#, fuzzy +#~ msgid "Block this buddy" +#~ msgstr "प्रयोगकर्तालाई रोक्नुहोस्" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error password: %s" +#~ msgstr "पासवर्ड परिवर्तन गर्दा त्रुटि" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect all servers" +#~ msgstr "सर्भरमा जडान गर्न असफल भयो ।" + +#, fuzzy +#~ msgid "Connecting server %s, retries %d" +#~ msgstr "" +#~ "%s बाट (%s) सर्भरमा जडान त्रुटि:\n" +#~ "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you approve the requestion?" +#~ msgstr "के तपाईँ टाढा सन्देश हटाउने कुरामा निश्चिन्त हुनुहुन्छ \"%s\"?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you add the buddy?" +#~ msgstr "के तपाईँं आफ्नो साथी सूचीमा यो साथी थप्न चाहानुहुन्छ?" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s added you [%s] to buddy list" +#~ msgstr "%s प्रयोगकर्ताले आफ्नो साथी सूचीमा %s थप्न चाहन्छ।" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Budy" +#~ msgstr "साथी थप्नुहोस्" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" +#~ msgstr "%s ले तपाईँ फाइल पठाउन चाहन्छ" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not in buddy list" +#~ msgstr "तपाईँको साथी सूचीमा प्रयोगकर्ता थप्नुहोस्" + +#, fuzzy +#~ msgid "Would you add?" +#~ msgstr "के तपाईँ यसलाई अधिलेखन गर्न चाहानुहुन्छ ?" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Server Notice" +#~ msgstr "सर्भर पोर्ट" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network disconnected" +#~ msgstr "सर्भर विच्छेद भएको छ" + +#~ msgid "developer" +#~ msgstr "विकासकर्ता" + +#, fuzzy +#~ msgid "XMPP developer" +#~ msgstr "विकासकर्ता" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " +#~ "from %s
" +#~ msgstr "तपाईँ गाइम संसकरण %s प्रयोग गरिरहनु हुन्छ । %s हालको संसकरण हो ।
" + +#, fuzzy +#~ msgid "ChangeLog:
%s" +#~ msgstr "" +#~ "लग परिवर्तन:\n" +#~ "%s

" + +#, fuzzy #~ msgid "Screen name:" #~ msgstr "स्क्रिननाम:" @@ -15481,9 +15731,6 @@ #~ msgid "Summary" #~ msgstr "सारांश" -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "विवरणहरू" - #~ msgid "Message Text" #~ msgstr "सन्देश पाठ" @@ -15790,9 +16037,6 @@ #~ msgid "NAPSTER Protocol Plugin" #~ msgstr "NAPSTER प्रोटोकल प्लगइन" -#~ msgid "Invalid password" -#~ msgstr "अवैध पासवर्ड" - #~ msgid "User Properties" #~ msgstr "प्रयोगकर्ताको गुणहरू" diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 po/nl.po --- a/po/nl.po Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/po/nl.po Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pidgin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-19 02:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-30 22:43+0100\n" "Last-Translator: Daniël Heres \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -272,15 +272,14 @@ msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "Contactalarm toevoegen" -#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { msgid "Send File" msgstr "Bestanden verzenden" msgid "Blocked" msgstr "Geblokkeerd" -msgid "View Log" -msgstr "Logboek" +msgid "Show when offline" +msgstr "Weergeven tijdens offline zijn" #, c-format msgid "Please enter the new name for %s" @@ -323,6 +322,9 @@ msgid "Toggle Tag" msgstr "Tag wisselen" +msgid "View Log" +msgstr "Logboek" + #. General msgid "Nickname" msgstr "Bijnaam" @@ -1326,7 +1328,7 @@ #. PurpleStatusPrimitive #. id - use default #. name - use default -#. savable +#. saveable #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. @@ -5061,7 +5063,7 @@ #. primitive #. ID #. name - use default -#. savable +#. saveable #. should be user_settable some day #. independent msgid "Artist" @@ -5272,8 +5274,7 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#. * summary -#. * description +#. *< summary msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" msgstr "Windows Live Messenger protocol-plug-in" @@ -5310,6 +5311,7 @@ msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "%s heeft u zojuist een duwtje gegeven!" +#. char *adl = g_strndup(payload, len); #, c-format msgid "Unknown error (%d)" msgstr "Onbekende fout (%d)" @@ -6499,6 +6501,7 @@ "nummers bevatten." #. Unregistered screen name +#. uid is not exist msgid "Invalid username." msgstr "Ongeldige gebruikersnaam." @@ -6918,10 +6921,12 @@ "Gebruikersnamen moeten een geldig e-mailadres zijn, of beginnen met een " "letter en slechts cijfers en letters bevatten, of slechts nummers bevatten." -msgid "Unable To Add" +#, fuzzy +msgid "Unable to Add" msgstr "Kan niet toevoegen" -msgid "Unable To Retrieve Buddy List" +#, fuzzy +msgid "Unable to Retrieve Buddy List" msgstr "Kan contactenlijst niet ophalen" msgid "" @@ -7146,42 +7151,6 @@ "afbeeldingen via chatberichten). Dit zou als een inbreuk op de privacy " "beschouwd kunnen worden omdat de ander dan uw IP-adres te weten komt." -msgid "Primary Information" -msgstr "Belangrijke Informatie" - -msgid "Personal Introduction" -msgstr "Persoonlijke introductie" - -msgid "QQ Number" -msgstr "QQ Nummer" - -msgid "Country/Region" -msgstr "Land/Regio" - -msgid "Province/State" -msgstr "Provincie/Staat" - -msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "Sterrenbeeld" - -msgid "Zodiac Sign" -msgstr "Sterrenbeeld" - -msgid "Blood Type" -msgstr "Bloedgroep" - -msgid "College" -msgstr "School" - -msgid "Zipcode" -msgstr "Postcode" - -msgid "Cellphone Number" -msgstr "Mobiele nummer" - -msgid "Phone Number" -msgstr "Telefoonnummer" - msgid "Aquarius" msgstr "Waterman" @@ -7257,101 +7226,190 @@ msgid "Other" msgstr "Anders" -msgid "Modify information" +#, fuzzy +msgid "Visible" +msgstr "Onzichtbaar" + +msgid "Firend Only" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "Privacy" + +msgid "QQ Number" +msgstr "QQ Nummer" + +msgid "Country/Region" +msgstr "Land/Regio" + +msgid "Province/State" +msgstr "Provincie/Staat" + +msgid "Zipcode" +msgstr "Postcode" + +msgid "Phone Number" +msgstr "Telefoonnummer" + +#, fuzzy +msgid "Authorize adding" +msgstr "Gebruiker toestaan?" + +msgid "Cellphone Number" +msgstr "Mobiele nummer" + +msgid "Personal Introduction" +msgstr "Persoonlijke introductie" + +#, fuzzy +msgid "City/Area" +msgstr "Stad" + +#, fuzzy +msgid "Publish Mobile" +msgstr "Persoonlijke gsm" + +#, fuzzy +msgid "Publish Contact" +msgstr "Alias contact" + +msgid "College" +msgstr "School" + +#, fuzzy +msgid "Horoscope" +msgstr "Sterrenbeeld" + +#, fuzzy +msgid "Zodiac" +msgstr "Sterrenbeeld" + +#, fuzzy +msgid "Blood" +msgstr "Geblokkeerd" + +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "Stier" + +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "Mislukt" + +#, fuzzy +msgid "Modify Contact" +msgstr "Account bewerken" + +#, fuzzy +msgid "Modify Address" +msgstr "Thuisadres" + +#, fuzzy +msgid "Modify Extended Information" msgstr "Informatie wijzigen" -msgid "Update information" -msgstr "Informatie bijwerken" - -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -msgid "QQ Buddy" -msgstr "QQ-contact" - -msgid "Successed:" -msgstr "Geslaagd:" - -msgid "Change buddy information." +#, fuzzy +msgid "Modify Information" +msgstr "Informatie wijzigen" + +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Laatst bijgewerkt" + +#, fuzzy +msgid "Could not change buddy information." msgstr "Contactinformatie veranderen." #, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "" -"Eigen gezichten instellen wordt nog niet ondersteund. Kies een afbeelding " -"van %s" - -msgid "Invalid QQ Face" -msgstr "Ongeldige QQ-gezicht" - -#, c-format -msgid "You rejected %d's request" -msgstr "U heeft %d's verzoek geweigerd" - -msgid "Reject request" -msgstr "Verzoek weigeren" - -#. title -msgid "Sorry, you are not my style..." +msgid "%d needs Q&A" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy Q&A" +msgstr "Contact toevoegen" + +#, fuzzy +msgid "Input answer here" +msgstr "Geef hier uw verzoek" + +msgid "Send" +msgstr "Verzenden" + +#, fuzzy +msgid "Invalid answer." +msgstr "Ongeldige gebruikersnaam." + +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "Identificatie van weigeringsbericht:" + +#, fuzzy +msgid "Sorry, You are not my style." msgstr "Sorry, niet mijn type..." -msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "Toevoegen van gebruiker met autenticifatieverzoeken mislukt" - -msgid "Failed:" -msgstr "Mislukt:" - -msgid "Remove buddy" -msgstr "Contact verwijderen" - -msgid "Remove from other's buddy list" -msgstr "Verwijderen van de ander zijn contactenlijst" - #, c-format msgid "%d needs authentication" msgstr "%d vereist autentificatie" +#, fuzzy +msgid "Add buddy authorize" +msgstr "Gebruiker toevoegen aan je lijst?" + msgid "Input request here" msgstr "Geef hier uw verzoek" -#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands msgid "Would you be my friend?" msgstr "Wilt u mijn vriend zijn?" -#. multiline -#. masked -#. hint -msgid "Send" -msgstr "Verzenden" - -#, c-format -msgid "Add into %d's buddy list" -msgstr "Toevoegen aan %d's contactenlijst" - -#, fuzzy -msgid "QQ Number Error" -msgstr "QQ Nummer" +msgid "QQ Buddy" +msgstr "QQ-contact" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy" +msgstr "Contact toevoegen" #, fuzzy msgid "Invalid QQ Number" msgstr "Ongeldige QQ-gezicht" +#, fuzzy +msgid "Failed sending authorize" +msgstr "Geef mij toestemming, alstublieft!" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing buddy %d" +msgstr "Verwijderen buddy mislukt" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing me from %d's buddy list" +msgstr "Verwijderen van de ander zijn contactenlijst" + +#, fuzzy +msgid "No reason given" +msgstr "Geen reden gegeven." + +#. only need to get value +#, c-format +msgid "You have been added by %s" +msgstr "U bent toegevoegd door %s" + +msgid "Would you like to add him?" +msgstr "Wilt u hem/haar toevoegen?" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejected by %s" +msgstr "Aanvraag geannuleerd door %s" + +#, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "Bericht: %s" + msgid "ID: " msgstr "ID: " msgid "Group ID" msgstr "Groep-ID" -msgid "Creator" -msgstr "Starter" - -msgid "Group Description" -msgstr "Groepsbeschrijving" - -msgid "Auth" -msgstr "Auth" - msgid "QQ Qun" msgstr "QQ Qun" @@ -7363,77 +7421,72 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "U kunt alleen naar permanente QQ-groepen zoeken\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "%d request to join Qun %d" -msgstr "Gebruiker %d wil deelnemen aan de groep %d" - -#, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "Bericht: %s" - -msgid "QQ Qun Operation" -msgstr "QQ Qun operatie" - -msgid "Approve" -msgstr "Goedkeuren" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "Kan niet deelnemen aan chat" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "Uw aanvraag om lid te worden van groep %d is geweigerd door admin %d" - -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" -msgstr "U [%d] heeft groep \"%d\" verlaten" - -msgid "Notice:" +#, fuzzy +msgid "Not member" +msgstr "Ik ben geen lid" + +msgid "Member" +msgstr "Lid" + +#, fuzzy +msgid "Requesting" +msgstr "Vraag" + +#, fuzzy +msgid "Admin" +msgstr "Adium" + +#, fuzzy +msgid "Notice" msgstr "Opmerking:" -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" -msgstr "U [%d] bent toegevoegd aan groep \"%d\"" - -msgid "I am not a member" -msgstr "Ik ben geen lid" - -msgid "I am a member" -msgstr "Ik ben lid" - -msgid "I am requesting" -msgstr "Ik doe een aanvraag" - -msgid "I am the admin" -msgstr "Ik ben de admin" - -msgid "Unknown status" -msgstr "Onbekende status" +#, fuzzy +msgid "Detail" +msgstr "Standaard" + +msgid "Creator" +msgstr "Starter" + +#, fuzzy +msgid "About me" +msgstr "Over %s" + +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "Chatfout" #, fuzzy msgid "The Qun does not allow others to join" msgstr "Deze groep laat geen nieuwe deelnemers toe" #, fuzzy -msgid "Remove from Qun" -msgstr "Groep verwijderen" - -msgid "Join to Qun" +msgid "Join QQ Qun" msgstr "Deelnemen aan Qun" #, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Successfully joined Qun" +msgstr "Je hebt een Qun aangemaakt" + +#, c-format msgid "Qun %d denied to join" msgstr "" +msgid "QQ Qun Operation" +msgstr "QQ Qun operatie" + +msgid "Failed:" +msgstr "Mislukt:" + msgid "Join Qun, Unknow Reply" msgstr "Deelnemenen aan Qun, onbekend antwoord" -msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "Je bent een groep ID binnengekomen buiten de accepteerbare grootte." - -msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" -msgstr "Wilt u deze Qun echt verlaten?" +#, fuzzy +msgid "Quit Qun" +msgstr "QQ Qun" msgid "" "Note, if you are the creator, \n" @@ -7442,45 +7495,51 @@ "Opmerking: Als u de maker bent, \n" "deze opdracht verwijdert deze Qun uiteindelijk." -#. we want to see window -msgid "Do you want to approve the request?" -msgstr "Wilt u de aanvraag goedkeuren?" - -msgid "Change Qun member" +#, fuzzy +msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgstr "Sorry, niet mijn type..." + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun member" msgstr "Qunlid veranderen" -msgid "Change Qun information" +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun information" msgstr "Qun-informatie veranderen" msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "Je hebt een Qun aangemaakt" #, fuzzy -msgid "Would you like to set up the detail information now?" +msgid "Would you like to set detailed information now?" msgstr "Wilt u de Qundetails nu instellen?" msgid "Setup" msgstr "Instellen" -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"%s\n" -"\n" -"%s" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server News" -msgstr "QQ Server" - -msgid "System Message" -msgstr "Systeembericht" - -msgid "Failed to send IM." -msgstr "Kan bericht niet verzenden" +#, fuzzy, c-format +msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgstr "Gebruiker %d wil deelnemen aan de groep %d" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%d request to join Qun %d" +msgstr "Gebruiker %d wil deelnemen aan de groep %d" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" +msgstr "Kan niet deelnemen aan chat" + +#, c-format +msgid "Joining Qun %d is approved by admin %d for %s" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed buddy %d." +msgstr "Contact verwijderen" + +#, c-format +msgid "New buddy %d joined." +msgstr "" #, c-format msgid "Unknown-%d" @@ -7489,9 +7548,6 @@ msgid "Level" msgstr "Niveau" -msgid "Member" -msgstr "Lid" - msgid " VIP" msgstr "VIP" @@ -7520,24 +7576,36 @@ msgid "Invalid name" msgstr "Ongeldige bijnaam" -#, c-format -msgid "Current Online: %d
\n" +#, fuzzy +msgid "Select icon..." +msgstr "Map selecteren..." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Login time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" +msgstr "Aanmeldtijd: %s
\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Total Online Buddies: %d
\n" msgstr "Nu online: %d
\n" -#, c-format -msgid "Last Refresh: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Last Refresh: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Laatst bijgewerkt: %s
\n" #, c-format msgid "Server: %s
\n" msgstr "Server: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Client Tag: %s
\n" +msgstr "Aanmeldtijd: %s
\n" + #, c-format msgid "Connection Mode: %s
\n" msgstr "Verbinding: %s
\n" -#, c-format -msgid "My Internet Address: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "My Internet IP: %s:%d
\n" msgstr "Mijn internet-adres: %s
\n" #, c-format @@ -7562,23 +7630,44 @@ "Dubbel ontvangen: %lu
\n" "\n" -#, c-format -msgid "Login Time: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Aanmeldtijd: %s
\n" -#, c-format -msgid "Last Login IP: %s
\n" -msgstr "IP laatste aanmelding: %s
\n" - -#, c-format -msgid "Last Login Time: %s\n" -msgstr "Laatst aangemald: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "IP: %s
\n" +msgstr "Server: %s
\n" msgid "Login Information" msgstr "Aanmeldinformatie" -msgid "Set My Information" -msgstr "Mijn informatie instellen" +msgid "

Original Author:
\n" +msgstr "" + +msgid "

Code Contributors:
\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "

Lovely Patch Writers:
\n" +msgstr "Laatst bijgewerkt: %s
\n" + +#, fuzzy +msgid "

Acknowledgement:
\n" +msgstr "Verzonden: %lu
\n" + +msgid "

And, all the boys in the backroom...
\n" +msgstr "" + +msgid "Feel free to join us! :)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "About OpenQ r%s" +msgstr "Over %s" + +#, fuzzy +msgid "Change Icon" +msgstr "Plaatje opslaan" msgid "Change Password" msgstr "Wachtwoord veranderen" @@ -7586,11 +7675,12 @@ msgid "Account Information" msgstr "Accountinformatie" -msgid "Leave the QQ Qun" -msgstr "QQ Qun verlaten" - -msgid "Block this buddy" -msgstr "Contact blokkeren" +msgid "Update all QQ Quns" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "About OpenQ" +msgstr "Over %s" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -7602,12 +7692,27 @@ #. *< version #. * summary #. * description -msgid "QQ Protocol\tPlugin" +#, fuzzy +msgid "QQ Protocol Plugin" msgstr "QQ Protocol\tPlug-in" msgid "Auto" msgstr "Automatisch" +#, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "Gebruiker selecteren" + +msgid "QQ2005" +msgstr "" + +msgid "QQ2007" +msgstr "" + +msgid "QQ2008" +msgstr "" + +#. #endif msgid "Connect by TCP" msgstr "Verbinding met behulp van TCP" @@ -7617,41 +7722,83 @@ msgid "Show server news" msgstr "Server-nieuwe weergeven" -msgid "Keep alive interval(s)" +#, fuzzy +msgid "Keep alive interval (seconds)" msgstr "Interval(len) om verbinding te behouden" -msgid "Update interval(s)" +#, fuzzy +msgid "Update interval (seconds)" msgstr "Intervallen vernieuwen" -#, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" -msgstr "Ongeldig antwoord-code, 0x%02X" +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt server reply" +msgstr "Kan login-antwoord niet decoderen" + +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt get server reply" +msgstr "Kan login-antwoord niet decoderen" + +#, c-format +msgid "Failed requesting token, 0x%02X" +msgstr "" #, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "Ongeldige tekenreekslengte, %d" -msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Error password: %s" -msgstr "Wachtwoord-fout: %s" - -#, c-format -msgid "Need active: %s" -msgstr "" +#. extend redirect used in QQ2006 +msgid "Redirect_EX is not currently supported" +msgstr "" + +#. need activation +#. need activation +#. need activation +#, fuzzy +msgid "Activation required" +msgstr "Registratie vereist" #, fuzzy, c-format -msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" msgstr "Ongeldig antwoord-code, 0x%02X" msgid "Keep alive error" msgstr "Interval(len) om verbinding te behouden fout" #, fuzzy -msgid "Failed to connect all servers" -msgstr "Kan geen verbinding maken met de server" +msgid "Requesting captcha ..." +msgstr "%s's aandacht vragen..." + +msgid "Checking code of captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Failed captcha verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Captcha Image" +msgstr "Afbeelding opslaan" + +# wachtwoord invoeren +#, fuzzy +msgid "Enter code" +msgstr "Voer wachtwoord in" + +msgid "QQ Captcha Verifing" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Enter the text from the image" +msgstr "Geef de naam van de groep" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +"%s" +msgstr "" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here msgid "Unable to connect." @@ -7677,8 +7824,10 @@ msgid "Connection lost" msgstr "Verbinding verbroken" -#. Update the login progress status display -#, c-format +#, fuzzy +msgid "Get server ..." +msgstr "Gebruikersinfo instellen..." + msgid "Request token" msgstr "Tekenreeks aanvragen" @@ -7688,13 +7837,34 @@ msgid "Invalid server or port" msgstr "Ongeldige server of poort" -#, c-format -msgid "Connecting server %s, retries %d" -msgstr "Verbonden server %s, probeert over %d opnieuw" +#, fuzzy +msgid "Connecting server ..." +msgstr "Verbinden met server" msgid "QQ Error" msgstr "QQ-fout" +msgid "Failed to send IM." +msgstr "Kan bericht niet verzenden" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server News:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "QQ Server" + +#, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "Van %s:" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server notice From %s: \n" +"%s" +msgstr "Server-instructies: %s" + msgid "Unknow SERVER CMD" msgstr "Onbekend server cmd" @@ -7708,16 +7878,20 @@ msgstr "QQ Qun-opdracht" #, fuzzy, c-format -msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +msgid "Not a member of room \"%s\"\n" msgstr "Je bent niet langer lid van groep \"%s\"\n" msgid "Can not decrypt login reply" msgstr "Kan login-antwoord niet decoderen" #, fuzzy -msgid "Unknow reply CMD" +msgid "Unknow LOGIN CMD" msgstr "Unknow reply CMD" +#, fuzzy +msgid "Unknow CLIENT CMD" +msgstr "Onbekend server cmd" + #, c-format msgid "%d has declined the file %s" msgstr "%d heeft het onderwerp veranderd naar: %s" @@ -7729,59 +7903,6 @@ msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "%d heeft de overdracht van %s afgebroken" -msgid "Do you approve the requestion?" -msgstr "Keur je de aanvraag goed?" - -msgid "Do you add the buddy?" -msgstr "Voeg je het contact toe?" - -#. only need to get value -#, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "U bent toegevoegd door %s" - -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "Wilt u hem/haar toevoegen?" - -#, c-format -msgid "%s added you [%s] to buddy list" -msgstr "%s heeft jou [%s] toegevoegd naar de contactenlijst" - -msgid "QQ Budy" -msgstr "QQ-contact" - -#, c-format -msgid "Requestion rejected by %s" -msgstr "Aanvraag geannuleerd door %s" - -#, c-format -msgid "Requestion approved by %s" -msgstr "Aanvraag goedgekeurd door %s" - -#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#, c-format -msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" -msgstr "%s wil jou [%s] als vriend toevoegen" - -#, c-format -msgid "%s is not in buddy list" -msgstr "%s staat niet in uw contactenlijst" - -msgid "Would you add?" -msgstr "Wil je toevoegen?" - -#, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "Van %s:" - -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server Notice" -msgstr "QQ Server" - msgid "Connection closed (writing)" msgstr "Verbinding verbroken (schrijven)" @@ -9493,9 +9614,6 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "Yahoo! systeembericht voor %s:" -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "Identificatie van weigeringsbericht:" - #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -10377,14 +10495,14 @@ msgid "Protocol" msgstr "Protocol" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Welcome to %s!\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"Add button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press Add again to configure them " -"all.\n" +"Add... button below and configure your first account. If you want %s " +"to connect to multiple IM accounts, press Add... again to configure " +"them all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "Accounts->Manage Accounts in the Buddy List window" @@ -10457,9 +10575,6 @@ msgid "Hide when offline" msgstr "Verberg tijdens offline zijn" -msgid "Show when offline" -msgstr "Weergeven tijdens offline zijn" - msgid "_Alias..." msgstr "_Alias..." @@ -10823,7 +10938,8 @@ msgid "Auto_join when account becomes online." msgstr "Automatisch deelnemen wanneer account online komt." -msgid "_Hide chat when the window is closed." +#, fuzzy +msgid "_Remain in chat after window is closed." msgstr "Verberg c_hat wanneer de verbinding verbroken wordt." msgid "Please enter the name of the group to be added." @@ -10857,10 +10973,6 @@ msgid "SSL Servers" msgstr "SSL Servers" -#, fuzzy -msgid "Network disconnected" -msgstr "Computer verbroken" - msgid "Unknown command." msgstr "Onbekende opdracht." @@ -11207,8 +11319,12 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "Fatale fout" -msgid "developer" -msgstr "ontwikkelaar" +msgid "bug master" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "artist" +msgstr "Artiest" #. feel free to not translate this msgid "Ka-Hing Cheung" @@ -11217,10 +11333,8 @@ msgid "support" msgstr "ondersteuning" -msgid "support/QA" -msgstr "ondersteuning/QA" - -msgid "developer & webmaster" +#, fuzzy +msgid "webmaster" msgstr "ontwikkelaar & webmaster" msgid "Senior Contributor/QA" @@ -11239,8 +11353,11 @@ msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" msgstr "hacker en BOB (luie donder)" -msgid "XMPP developer" -msgstr "XMPP-ontwikkelaar" +msgid "support/QA" +msgstr "ondersteuning/QA" + +msgid "XMPP" +msgstr "" msgid "original author" msgstr "originele maker" @@ -11506,9 +11623,6 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "Gestoorde Patch-schrijvers" -msgid "Artists" -msgstr "Artiesten" - msgid "Current Translators" msgstr "Huidige vertalers" @@ -12115,7 +12229,7 @@ " (kommagescheiden)te gebruiken account(s) aan)\n" " -v, --version versie-info weergeven\n" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" "This is a bug in the software and has happened through\n" @@ -12129,11 +12243,6 @@ "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" "%s %s is gecrashed en heeft geprobeerd een core-bestand te dumpen.\n" "Dit is een fout in de software is gebeurd zonder dat u er\n" @@ -12995,9 +13104,14 @@ msgid "_Invite" msgstr "_Uitnodigen" -msgid "_Modify" +#, fuzzy +msgid "_Modify..." msgstr "Be_werken" +#, fuzzy +msgid "_Add..." +msgstr "Toe_voegen" + msgid "_Open Mail" msgstr "E-mail _openen" @@ -13019,6 +13133,13 @@ msgid "none" msgstr "geen" +#, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "E-mail" + +msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgstr "" + msgid "Response Probability:" msgstr "Reactiewaarschijnlijkheid:" @@ -13503,6 +13624,10 @@ msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "\"_URGENT\" (hoge prioriteit) doorgeven aan het vensterbeheer" +#, fuzzy +msgid "_Flash window" +msgstr "C_hatvensters" + #. Raise window method button msgid "R_aise conversation window" msgstr "Gespreksvenster _optillen" @@ -13685,20 +13810,20 @@ "debugvenster in de gaten." #, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from %s


" -msgstr "" -"Je maakt gebruik van %s versie %s. De huidige versie is echter %s. Je kan " -"het krijgen via %s
" - -#, c-format -msgid "ChangeLog:
%s" -msgstr "Veranderingen:
%s" +msgid "You can upgrade to %s %s today." +msgstr "" msgid "New Version Available" msgstr "Nieuwe versie beschikbaar" +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "Datum" + +#, fuzzy +msgid "Download Now" +msgstr "Download %s: %s" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -14018,5 +14143,184 @@ msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." msgstr "Deze plug-in is handig voor het debuggen van XMPP servers of clienten." +#~ msgid "Primary Information" +#~ msgstr "Belangrijke Informatie" + +#~ msgid "Blood Type" +#~ msgstr "Bloedgroep" + +#~ msgid "Update information" +#~ msgstr "Informatie bijwerken" + +#~ msgid "Successed:" +#~ msgstr "Geslaagd:" + +#~ msgid "" +#~ "Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image " +#~ "from %s." +#~ msgstr "" +#~ "Eigen gezichten instellen wordt nog niet ondersteund. Kies een afbeelding " +#~ "van %s" + +#~ msgid "Invalid QQ Face" +#~ msgstr "Ongeldige QQ-gezicht" + +#~ msgid "You rejected %d's request" +#~ msgstr "U heeft %d's verzoek geweigerd" + +#~ msgid "Reject request" +#~ msgstr "Verzoek weigeren" + +#~ msgid "Add buddy with auth request failed" +#~ msgstr "Toevoegen van gebruiker met autenticifatieverzoeken mislukt" + +#~ msgid "Add into %d's buddy list" +#~ msgstr "Toevoegen aan %d's contactenlijst" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Number Error" +#~ msgstr "QQ Nummer" + +#~ msgid "Group Description" +#~ msgstr "Groepsbeschrijving" + +#~ msgid "Auth" +#~ msgstr "Auth" + +#~ msgid "Approve" +#~ msgstr "Goedkeuren" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" +#~ msgstr "" +#~ "Uw aanvraag om lid te worden van groep %d is geweigerd door admin %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" +#~ msgstr "U [%d] heeft groep \"%d\" verlaten" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" +#~ msgstr "U [%d] bent toegevoegd aan groep \"%d\"" + +#~ msgid "I am a member" +#~ msgstr "Ik ben lid" + +#~ msgid "I am requesting" +#~ msgstr "Ik doe een aanvraag" + +#~ msgid "I am the admin" +#~ msgstr "Ik ben de admin" + +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "Onbekende status" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove from Qun" +#~ msgstr "Groep verwijderen" + +#~ msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" +#~ msgstr "Je bent een groep ID binnengekomen buiten de accepteerbare grootte." + +#~ msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" +#~ msgstr "Wilt u deze Qun echt verlaten?" + +#~ msgid "Do you want to approve the request?" +#~ msgstr "Wilt u de aanvraag goedkeuren?" + +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "System Message" +#~ msgstr "Systeembericht" + +#~ msgid "Last Login IP: %s
\n" +#~ msgstr "IP laatste aanmelding: %s
\n" + +#~ msgid "Last Login Time: %s\n" +#~ msgstr "Laatst aangemald: %s\n" + +#~ msgid "Set My Information" +#~ msgstr "Mijn informatie instellen" + +#~ msgid "Leave the QQ Qun" +#~ msgstr "QQ Qun verlaten" + +#~ msgid "Block this buddy" +#~ msgstr "Contact blokkeren" + +#~ msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +#~ msgstr "Ongeldig antwoord-code, 0x%02X" + +#~ msgid "Error password: %s" +#~ msgstr "Wachtwoord-fout: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect all servers" +#~ msgstr "Kan geen verbinding maken met de server" + +#~ msgid "Connecting server %s, retries %d" +#~ msgstr "Verbonden server %s, probeert over %d opnieuw" + +#~ msgid "Do you approve the requestion?" +#~ msgstr "Keur je de aanvraag goed?" + +#~ msgid "Do you add the buddy?" +#~ msgstr "Voeg je het contact toe?" + +#~ msgid "%s added you [%s] to buddy list" +#~ msgstr "%s heeft jou [%s] toegevoegd naar de contactenlijst" + +#~ msgid "QQ Budy" +#~ msgstr "QQ-contact" + +#~ msgid "Requestion approved by %s" +#~ msgstr "Aanvraag goedgekeurd door %s" + +#~ msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" +#~ msgstr "%s wil jou [%s] als vriend toevoegen" + +#~ msgid "%s is not in buddy list" +#~ msgstr "%s staat niet in uw contactenlijst" + +#~ msgid "Would you add?" +#~ msgstr "Wil je toevoegen?" + +#~ msgid "%s" +#~ msgstr "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Server Notice" +#~ msgstr "QQ Server" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network disconnected" +#~ msgstr "Computer verbroken" + +#~ msgid "developer" +#~ msgstr "ontwikkelaar" + +#~ msgid "XMPP developer" +#~ msgstr "XMPP-ontwikkelaar" + +#~ msgid "Artists" +#~ msgstr "Artiesten" + +#~ msgid "" +#~ "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " +#~ "from %s
" +#~ msgstr "" +#~ "Je maakt gebruik van %s versie %s. De huidige versie is echter %s. Je kan " +#~ "het krijgen via %s
" + +#~ msgid "ChangeLog:
%s" +#~ msgstr "Veranderingen:
%s" + #~ msgid "A group with the name already exists." #~ msgstr "Die groep bestaat al." diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 po/nn.po --- a/po/nn.po Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/po/nn.po Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-19 02:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-18 09:38+0100\n" "Last-Translator: YS Landro \n" "Language-Team: \n" @@ -262,15 +262,14 @@ msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "Legg til vennevarsling" -#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { msgid "Send File" msgstr "Send fil" msgid "Blocked" msgstr "Blokkert" -msgid "View Log" -msgstr "Vis l_ogg" +msgid "Show when offline" +msgstr "Vis når du er fråkopla" #, c-format msgid "Please enter the new name for %s" @@ -312,6 +311,9 @@ msgid "Toggle Tag" msgstr "Slå merke av/på" +msgid "View Log" +msgstr "Vis l_ogg" + #. General msgid "Nickname" msgstr "Kallenamn" @@ -1317,7 +1319,7 @@ #. PurpleStatusPrimitive #. id - use default #. name - use default -#. savable +#. saveable #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. @@ -4976,7 +4978,7 @@ #. primitive #. ID #. name - use default -#. savable +#. saveable #. should be user_settable some day #. independent msgid "Artist" @@ -5186,8 +5188,7 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#. * summary -#. * description +#. *< summary msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" msgstr "Windows Live Messenger-protokolltillegg" @@ -5224,6 +5225,7 @@ msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "%s har nettopp sendt deg ein dytt!" +#. char *adl = g_strndup(payload, len); #, c-format msgid "Unknown error (%d)" msgstr "ukjend feil (%d)" @@ -6375,6 +6377,7 @@ "innehalda tal." #. Unregistered screen name +#. uid is not exist msgid "Invalid username." msgstr "Ugyldig rukarnamn." @@ -6784,10 +6787,12 @@ "Brukarnamn må vera ei gyldig e-postadresse, eller begynna med ein bokstav og " "berre innehalda bokstavar. tal og mellomrom, eller berre innehalda tal." -msgid "Unable To Add" +#, fuzzy +msgid "Unable to Add" msgstr "Klarer ikkje å leggja til" -msgid "Unable To Retrieve Buddy List" +#, fuzzy +msgid "Unable to Retrieve Buddy List" msgstr "Klarer ikkje å henta vennelista" msgid "" @@ -7009,42 +7014,6 @@ "for lynmeldingsbilete. Fordi IP-adressa vil bli avslørt, blir dette sett på " "som ein tryggleiksrisiko." -msgid "Primary Information" -msgstr "Hovudinformasjon" - -msgid "Personal Introduction" -msgstr "Personleg introdusering" - -msgid "QQ Number" -msgstr "QQ-nummer" - -msgid "Country/Region" -msgstr "Land/region" - -msgid "Province/State" -msgstr "Fylke/stat" - -msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "Horoskopteikn" - -msgid "Zodiac Sign" -msgstr "Stjerneteikn" - -msgid "Blood Type" -msgstr "Blodtype" - -msgid "College" -msgstr "Universitet" - -msgid "Zipcode" -msgstr "Postnummer" - -msgid "Cellphone Number" -msgstr "Mobiltelefonnummer" - -msgid "Phone Number" -msgstr "Telefonnummer" - msgid "Aquarius" msgstr "Vassmannen" @@ -7120,97 +7089,189 @@ msgid "Other" msgstr "Anna" -msgid "Modify information" +#, fuzzy +msgid "Visible" +msgstr "Usynleg" + +msgid "Firend Only" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "Personvern" + +msgid "QQ Number" +msgstr "QQ-nummer" + +msgid "Country/Region" +msgstr "Land/region" + +msgid "Province/State" +msgstr "Fylke/stat" + +msgid "Zipcode" +msgstr "Postnummer" + +msgid "Phone Number" +msgstr "Telefonnummer" + +#, fuzzy +msgid "Authorize adding" +msgstr "Godkjenna venn?" + +msgid "Cellphone Number" +msgstr "Mobiltelefonnummer" + +msgid "Personal Introduction" +msgstr "Personleg introdusering" + +#, fuzzy +msgid "City/Area" +msgstr "By" + +#, fuzzy +msgid "Publish Mobile" +msgstr "Personleg mobil" + +#, fuzzy +msgid "Publish Contact" +msgstr "Kontaktkallenamn" + +msgid "College" +msgstr "Universitet" + +#, fuzzy +msgid "Horoscope" +msgstr "Horoskopteikn" + +#, fuzzy +msgid "Zodiac" +msgstr "Stjerneteikn" + +#, fuzzy +msgid "Blood" +msgstr "Blokkert" + +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "Tyren" + +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "Feila" + +#, fuzzy +msgid "Modify Contact" +msgstr "Endra konto" + +#, fuzzy +msgid "Modify Address" +msgstr "Heimeadresse" + +#, fuzzy +msgid "Modify Extended Information" msgstr "Endra opplysningar" -msgid "Update information" -msgstr "Oppdater opplysningar" - -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -msgid "QQ Buddy" -msgstr "QQ-venn" - -msgid "Successed:" -msgstr "Vellykka:" - -msgid "Change buddy information." +#, fuzzy +msgid "Modify Information" +msgstr "Endra opplysningar" + +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Siste oppdatering" + +#, fuzzy +msgid "Could not change buddy information." msgstr "Endra vennopplysningar." #, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "Det er ikkje mogleg å nytta eigedefinerte fjes. Vel eit bilete frå %s." - -msgid "Invalid QQ Face" -msgstr "Ugyldig QQ-andlet" - -#, c-format -msgid "You rejected %d's request" -msgstr "Du avviste førespurnaden frå %d" - -msgid "Reject request" -msgstr "Avvis førespurnad" - -#. title -msgid "Sorry, you are not my style..." +msgid "%d needs Q&A" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy Q&A" +msgstr "Legg til venn" + +#, fuzzy +msgid "Input answer here" +msgstr "Skriv førespurnaden her" + +msgid "Send" +msgstr "Send" + +#, fuzzy +msgid "Invalid answer." +msgstr "Ugyldig rukarnamn." + +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "Melding om avvist autentisering:" + +#, fuzzy +msgid "Sorry, You are not my style." msgstr "Dessverre, du er ikkje min stil…" -msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "Klarer ikkje å leggja til venn ved bruk av autentiseringsførespurnad" - -msgid "Failed:" -msgstr "Feila:" - -msgid "Remove buddy" -msgstr "Fjern venn" - -msgid "Remove from other's buddy list" -msgstr "Fjern frå andre si venneliste" - #, c-format msgid "%d needs authentication" msgstr "%d treng stadfesting" +#, fuzzy +msgid "Add buddy authorize" +msgstr "Legg til venn i lista?" + msgid "Input request here" msgstr "Skriv førespurnaden her" -#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands msgid "Would you be my friend?" msgstr "Vil du vera venn med meg?" -#. multiline -#. masked -#. hint -msgid "Send" -msgstr "Send" - -#, c-format -msgid "Add into %d's buddy list" -msgstr "Legg til %d si venneliste" - -msgid "QQ Number Error" -msgstr "QQ-nummerfeil" +msgid "QQ Buddy" +msgstr "QQ-venn" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy" +msgstr "Legg til venn" msgid "Invalid QQ Number" msgstr "Ugyldig QQ-nummer" +#, fuzzy +msgid "Failed sending authorize" +msgstr "Gjer vel og godta meg." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing buddy %d" +msgstr "Klarte ikkje å fjerna vennen" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing me from %d's buddy list" +msgstr "Fjern frå andre si venneliste" + +#, fuzzy +msgid "No reason given" +msgstr "Ingen årsak oppgjeven." + +#. only need to get value +#, c-format +msgid "You have been added by %s" +msgstr "%s har lagt deg til" + +msgid "Would you like to add him?" +msgstr "Vil du leggja han til?" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejected by %s" +msgstr "Førespurnaden er avvist av %s" + +#, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "Melding: %s" + msgid "ID: " msgstr "ID: " msgid "Group ID" msgstr "Gruppe-id" -msgid "Creator" -msgstr "Laga av" - -msgid "Group Description" -msgstr "Gruppeskildring" - -msgid "Auth" -msgstr "Aut" - msgid "QQ Qun" msgstr "QQ-gruppe" @@ -7220,75 +7281,72 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "Du kan berre søkja etter permanente grupper\n" -#, c-format -msgid "%d request to join Qun %d" -msgstr "%d spør om å bli med i gruppa %d" - -#, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "Melding: %s" - -msgid "QQ Qun Operation" -msgstr "QQ gruppehandling" - -msgid "Approve" -msgstr "Godkjenn" - -#, c-format -msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "Klarte ikkje å bli med i gruppa %d, styrt av admin %d" - -#, c-format -msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "Blei med i gruppa %d, styrt av admin %d" - -#, c-format -msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" -msgstr "[%dfjerna frå gruppa \"%d\"" - -msgid "Notice:" +#, fuzzy +msgid "Not member" +msgstr "Eg er ikkje medlem" + +msgid "Member" +msgstr "Medlem" + +# Vindauge eller meldingsvindauge? +#, fuzzy +msgid "Requesting" +msgstr "Førespurnadsvindauge" + +#, fuzzy +msgid "Admin" +msgstr "Adium" + +#, fuzzy +msgid "Notice" msgstr "Merk:" -#, c-format -msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" -msgstr "[%d] lagt til gruppa \"%d\"" - -msgid "I am not a member" -msgstr "Eg er ikkje medlem" - -msgid "I am a member" -msgstr "Eg er medlem" - -msgid "I am requesting" -msgstr "Eg ber om" - -msgid "I am the admin" -msgstr "Eg er administratoren" - -msgid "Unknown status" -msgstr "Ukjend tilstand" +#, fuzzy +msgid "Detail" +msgstr "Standard" + +msgid "Creator" +msgstr "Laga av" + +#, fuzzy +msgid "About me" +msgstr "Om %s" + +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "Prateromsfeil" msgid "The Qun does not allow others to join" msgstr "Denne gruppa tillèt ikkje at andre blir med" -msgid "Remove from Qun" -msgstr "Fjern frå gruppa" - -msgid "Join to Qun" +#, fuzzy +msgid "Join QQ Qun" msgstr "Bli med i gruppa" #, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Successfully joined Qun" +msgstr "Du har endra Qun-medlemmet" + +#, c-format msgid "Qun %d denied to join" msgstr "Gruppa %d får ikkje vera med" +msgid "QQ Qun Operation" +msgstr "QQ gruppehandling" + +msgid "Failed:" +msgstr "Feila:" + msgid "Join Qun, Unknow Reply" msgstr "Bli med i gruppa, ukjent svar" -msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "Du førte opp ein gruppe-ID utanfor godkjent område" - -msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" -msgstr "Er du sikker på at du vil forlata denne gruppa?" +#, fuzzy +msgid "Quit Qun" +msgstr "QQ-gruppe" msgid "" "Note, if you are the creator, \n" @@ -7297,43 +7355,51 @@ "Ver merksam på at om du har laga denne gruppa, \n" "vil denne handlinga fjerna ho." -#. we want to see window -msgid "Do you want to approve the request?" -msgstr "Godtek du førespurnaden?" - -msgid "Change Qun member" -msgstr "Endra gruppemedlem" - -msgid "Change Qun information" -msgstr "Endra gruppeopplysningar" +#, fuzzy +msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgstr "Dessverre, du er ikkje min stil…" + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun member" +msgstr "Du har endra Qun-medlemmet" + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun information" +msgstr "Du har endra Qun-opplysningane" msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "Du har oppretta ei gruppe" -msgid "Would you like to set up the detail information now?" +#, fuzzy +msgid "Would you like to set detailed information now?" msgstr "Vil du endra detaljopplysningane no?" msgid "Setup" msgstr "Innstillingar" -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"%s\n" -"\n" -"%s" - -msgid "QQ Server News" -msgstr "QQ-tenarnyhende" - -msgid "System Message" -msgstr "Systemmelding" - -msgid "Failed to send IM." -msgstr "Klarte ikkje å senda lynmeldinga." +#, fuzzy, c-format +msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgstr "%d spør om å bli med i gruppa %d" + +#, c-format +msgid "%d request to join Qun %d" +msgstr "%d spør om å bli med i gruppa %d" + +#, c-format +msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" +msgstr "Klarte ikkje å bli med i gruppa %d, styrt av admin %d" + +#, c-format +msgid "Joining Qun %d is approved by admin %d for %s" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed buddy %d." +msgstr "Fjern venn" + +#, c-format +msgid "New buddy %d joined." +msgstr "" #, c-format msgid "Unknown-%d" @@ -7342,9 +7408,6 @@ msgid "Level" msgstr "Nivå" -msgid "Member" -msgstr "Medlem" - msgid " VIP" msgstr " VIP" @@ -7373,24 +7436,36 @@ msgid "Invalid name" msgstr "Ugyldig brukarnamn" -#, c-format -msgid "Current Online: %d
\n" +#, fuzzy +msgid "Select icon..." +msgstr "Vel mappe…" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Login time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" +msgstr "Påloggingstid: %s
\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Total Online Buddies: %d
\n" msgstr "Tilkopla no: %d
\n" -#, c-format -msgid "Last Refresh: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Last Refresh: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Siste oppfrisking: %s
\n" #, c-format msgid "Server: %s
\n" msgstr "Tenar: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Client Tag: %s
\n" +msgstr "Påloggingstid: %s
\n" + #, c-format msgid "Connection Mode: %s
\n" msgstr "Tilkoplingstilstand: %s
\n" -#, c-format -msgid "My Internet Address: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "My Internet IP: %s:%d
\n" msgstr "Internettadressa mi: %s
\n" #, c-format @@ -7413,23 +7488,44 @@ msgid "Received Duplicate: %lu
\n" msgstr "Motteke duplikat: %lu
\n" -#, c-format -msgid "Login Time: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Påloggingstid: %s
\n" -#, c-format -msgid "Last Login IP: %s
\n" -msgstr "Siste påloggings-IP-adresse: %s
\n" - -#, c-format -msgid "Last Login Time: %s\n" -msgstr "Siste påloggingstidspunkt: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "IP: %s
\n" +msgstr "Tenar: %s
\n" msgid "Login Information" msgstr "Påloggingsinformasjon " -msgid "Set My Information" -msgstr "Opplysningane mine" +msgid "

Original Author:
\n" +msgstr "" + +msgid "

Code Contributors:
\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "

Lovely Patch Writers:
\n" +msgstr "Siste oppfrisking: %s
\n" + +#, fuzzy +msgid "

Acknowledgement:
\n" +msgstr "Sendt: %lu
\n" + +msgid "

And, all the boys in the backroom...
\n" +msgstr "" + +msgid "Feel free to join us! :)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "About OpenQ r%s" +msgstr "Om %s" + +#, fuzzy +msgid "Change Icon" +msgstr "Lagra ikon" msgid "Change Password" msgstr "Endra passord" @@ -7437,11 +7533,12 @@ msgid "Account Information" msgstr "Kontoopplysningar" -msgid "Leave the QQ Qun" -msgstr "Gå frå QQ-rommet" - -msgid "Block this buddy" -msgstr "Blokker denne vennen" +msgid "Update all QQ Quns" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "About OpenQ" +msgstr "Om %s" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -7453,12 +7550,27 @@ #. *< version #. * summary #. * description -msgid "QQ Protocol\tPlugin" +#, fuzzy +msgid "QQ Protocol Plugin" msgstr "QQ-protokoll\tTillegg" msgid "Auto" msgstr "Auto" +#, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "Vel brukar" + +msgid "QQ2005" +msgstr "" + +msgid "QQ2007" +msgstr "" + +msgid "QQ2008" +msgstr "" + +#. #endif msgid "Connect by TCP" msgstr "Kopla til med TCP" @@ -7469,41 +7581,82 @@ msgid "Show server news" msgstr "Vis tenarnytt" -msgid "Keep alive interval(s)" +#, fuzzy +msgid "Keep alive interval (seconds)" msgstr "Intervall vedlikehaldstilkopling" -msgid "Update interval(s)" +#, fuzzy +msgid "Update interval (seconds)" msgstr "Oppdateringsintervall" -#, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" -msgstr "Ugyldig markørsvarkode, 0x%02X" +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt server reply" +msgstr "Klarer ikkje å dekryptera påloggingssvaret" + +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt get server reply" +msgstr "Klarer ikkje å dekryptera påloggingssvaret" + +#, c-format +msgid "Failed requesting token, 0x%02X" +msgstr "" #, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "Ugyldig markørlengd, %d" -msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" -msgstr "" -"Klarte ikkje å logga på. Tenaren bad om ei handling som ikkje er støtta." - -#, c-format -msgid "Error password: %s" -msgstr "Passordfeil: %s" - -#, c-format -msgid "Need active: %s" -msgstr "Treng aktive: %s" - -#, c-format -msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +#. extend redirect used in QQ2006 +msgid "Redirect_EX is not currently supported" +msgstr "" + +#. need activation +#. need activation +#. need activation +#, fuzzy +msgid "Activation required" +msgstr "Registrering påkravd" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" msgstr "Får ikkje logga på. Ukjend svarkode 0x%02X" msgid "Keep alive error" msgstr "Feil på vedlikehaldssambandet" -msgid "Failed to connect all servers" -msgstr "Klarte ikkje å kopla opp alle tenarane" +#, fuzzy +msgid "Requesting captcha ..." +msgstr "Ber om merksemda til %s…" + +msgid "Checking code of captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Failed captcha verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Captcha Image" +msgstr "Lagra bilete" + +#, fuzzy +msgid "Enter code" +msgstr "Skriv inn passord" + +msgid "QQ Captcha Verifing" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Enter the text from the image" +msgstr "Skriv inn namnet på gruppa" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +"%s" +msgstr "" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here msgid "Unable to connect." @@ -7529,8 +7682,10 @@ msgid "Connection lost" msgstr "Tapt tilkopling" -#. Update the login progress status display -#, c-format +#, fuzzy +msgid "Get server ..." +msgstr "Skriv inn brukarinfo…" + msgid "Request token" msgstr "Spør etter symbol" @@ -7540,13 +7695,34 @@ msgid "Invalid server or port" msgstr "Ugyldig tenar eller port" -#, c-format -msgid "Connecting server %s, retries %d" -msgstr "Koplar til tenaren %s, prøver %d" +#, fuzzy +msgid "Connecting server ..." +msgstr "Tilkoplingstenar" msgid "QQ Error" msgstr "QQ-feil" +msgid "Failed to send IM." +msgstr "Klarte ikkje å senda lynmeldinga." + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server News:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "QQ-tenarnyhende" + +#, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "Frå %s:" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server notice From %s: \n" +"%s" +msgstr "Tenarinstruksjonar: %s" + msgid "Unknow SERVER CMD" msgstr "Ukjend SERVER CMD" @@ -7561,16 +7737,21 @@ msgid "QQ Qun Command" msgstr "QQ-gruppekommando" -#, c-format -msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Not a member of room \"%s\"\n" msgstr "Du er ikkje medlem i QQ-gruppa \"%s\"\n" msgid "Can not decrypt login reply" msgstr "Klarer ikkje å dekryptera påloggingssvaret" -msgid "Unknow reply CMD" +#, fuzzy +msgid "Unknow LOGIN CMD" msgstr "Ukjend svar CMD" +#, fuzzy +msgid "Unknow CLIENT CMD" +msgstr "Ukjend SERVER CMD" + #, c-format msgid "%d has declined the file %s" msgstr "%d har nekta fila %s" @@ -7582,59 +7763,6 @@ msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "%d avbraut overføringa av %s" -msgid "Do you approve the requestion?" -msgstr "Godtek du førespurnaden?" - -msgid "Do you add the buddy?" -msgstr "Vil du leggja til vennen?" - -#. only need to get value -#, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "%s har lagt deg til" - -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "Vil du leggja han til?" - -#, c-format -msgid "%s added you [%s] to buddy list" -msgstr "%s la deg [%s] til i vennelista" - -msgid "QQ Budy" -msgstr "QQ-venn" - -#, c-format -msgid "Requestion rejected by %s" -msgstr "Førespurnaden er avvist av %s" - -#, c-format -msgid "Requestion approved by %s" -msgstr "Førespurnaden er godteken av %s" - -#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#, c-format -msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" -msgstr "%s ønskjer å leggja deg [%s] til som venn" - -#, c-format -msgid "%s is not in buddy list" -msgstr "%s er ikkje i vennelista" - -msgid "Would you add?" -msgstr "Vil du leggja til?" - -#, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "Frå %s:" - -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -# ? -msgid "QQ Server Notice" -msgstr "QQ-tenarmelding" - msgid "Connection closed (writing)" msgstr "Tilkoplinga er lukka (skrivande)" @@ -9335,9 +9463,6 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "Yahoo! systemmelding for %s:" -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "Melding om avvist autentisering:" - #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -10217,14 +10342,14 @@ msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Welcome to %s!\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"Add button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press Add again to configure them " -"all.\n" +"Add... button below and configure your first account. If you want %s " +"to connect to multiple IM accounts, press Add... again to configure " +"them all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "Accounts->Manage Accounts in the Buddy List window" @@ -10298,9 +10423,6 @@ msgid "Hide when offline" msgstr "Skjul når du er fråkopla" -msgid "Show when offline" -msgstr "Vis når du er fråkopla" - msgid "_Alias..." msgstr "Ka_llenamn…" @@ -10659,7 +10781,8 @@ msgid "Auto_join when account becomes online." msgstr "Bli automatisk _med når kontoen koplar seg til att." -msgid "_Hide chat when the window is closed." +#, fuzzy +msgid "_Remain in chat after window is closed." msgstr "L_ukk praten når vindauget blir lukka." msgid "Please enter the name of the group to be added." @@ -10693,9 +10816,6 @@ msgid "SSL Servers" msgstr "SSL-tenarar" -msgid "Network disconnected" -msgstr "Nettverket er fråkopla" - msgid "Unknown command." msgstr "Ukjend kommando." @@ -11036,8 +11156,12 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "Alvorleg feil" -msgid "developer" -msgstr "utviklar" +msgid "bug master" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "artist" +msgstr "Kunstnar" #. feel free to not translate this msgid "Ka-Hing Cheung" @@ -11046,10 +11170,8 @@ msgid "support" msgstr "brukarstøtte" -msgid "support/QA" -msgstr "brukarstøtte/KS" - -msgid "developer & webmaster" +#, fuzzy +msgid "webmaster" msgstr "utviklar og nettansvarleg" msgid "Senior Contributor/QA" @@ -11068,8 +11190,11 @@ msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" msgstr "hackar og fast sjåfør [sofatryne]" -msgid "XMPP developer" -msgstr "XMPP-utviklar" +msgid "support/QA" +msgstr "brukarstøtte/KS" + +msgid "XMPP" +msgstr "" msgid "original author" msgstr "opprinneleg laga av" @@ -11333,9 +11458,6 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "Pensjonerte, pasjonerte rettarar" -msgid "Artists" -msgstr "Kunstnarar" - msgid "Current Translators" msgstr "Noverande omsetjarar" @@ -11940,7 +12062,7 @@ " Utan denne vil berre den første kontoen bli teken i " "bruk). -v, --version vis noverande versjon og avslutt\n" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" "This is a bug in the software and has happened through\n" @@ -11954,11 +12076,6 @@ "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" "%s %s feila i minnetildelinga (segfault) og prøvde å lagra ei minnefil.\n" "Dette skjedde grunna ein feil i programvara og \n" @@ -12813,9 +12930,14 @@ msgid "_Invite" msgstr "_Inviter" -msgid "_Modify" +#, fuzzy +msgid "_Modify..." msgstr "_Endra" +#, fuzzy +msgid "_Add..." +msgstr "L_egg til" + msgid "_Open Mail" msgstr "_Opna e-post" @@ -12837,6 +12959,13 @@ msgid "none" msgstr "ingen" +#, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "E-post" + +msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgstr "" + msgid "Response Probability:" msgstr "Sannsynleg svar:" @@ -13297,6 +13426,10 @@ msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "Plasserer eit \"_KRITISK\"-hint i vindaugsstyraren" +#, fuzzy +msgid "_Flash window" +msgstr "_Samtalevindauge" + #. Raise window method button msgid "R_aise conversation window" msgstr "Hev samtalevindauge" @@ -13477,20 +13610,20 @@ "feilsøkingsvindauget." #, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from %s


" -msgstr "" -"Du nyttar %s versjon %s. Noverande utgåve er %s. Du kan henta den nye " -"utgåva frå %s
" - -#, c-format -msgid "ChangeLog:
%s" -msgstr "Endringslogg:
%s" +msgid "You can upgrade to %s %s today." +msgstr "" msgid "New Version Available" msgstr "Ny versjon er tilgjengeleg" +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "Dato" + +#, fuzzy +msgid "Download Now" +msgstr "Last ned %s: %s" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -13803,6 +13936,190 @@ msgstr "" "Dette programtillegget er nyttig ved feilsøking av XMPP-tenarar og -klientar." +#~ msgid "Primary Information" +#~ msgstr "Hovudinformasjon" + +#~ msgid "Blood Type" +#~ msgstr "Blodtype" + +#~ msgid "Update information" +#~ msgstr "Oppdater opplysningar" + +#~ msgid "Successed:" +#~ msgstr "Vellykka:" + +#~ msgid "" +#~ "Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image " +#~ "from %s." +#~ msgstr "" +#~ "Det er ikkje mogleg å nytta eigedefinerte fjes. Vel eit bilete frå %s." + +#~ msgid "Invalid QQ Face" +#~ msgstr "Ugyldig QQ-andlet" + +#~ msgid "You rejected %d's request" +#~ msgstr "Du avviste førespurnaden frå %d" + +#~ msgid "Reject request" +#~ msgstr "Avvis førespurnad" + +#~ msgid "Add buddy with auth request failed" +#~ msgstr "" +#~ "Klarer ikkje å leggja til venn ved bruk av autentiseringsførespurnad" + +#~ msgid "Add into %d's buddy list" +#~ msgstr "Legg til %d si venneliste" + +#~ msgid "QQ Number Error" +#~ msgstr "QQ-nummerfeil" + +#~ msgid "Group Description" +#~ msgstr "Gruppeskildring" + +#~ msgid "Auth" +#~ msgstr "Aut" + +#~ msgid "Approve" +#~ msgstr "Godkjenn" + +#~ msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" +#~ msgstr "Blei med i gruppa %d, styrt av admin %d" + +#~ msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" +#~ msgstr "[%dfjerna frå gruppa \"%d\"" + +#~ msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" +#~ msgstr "[%d] lagt til gruppa \"%d\"" + +#~ msgid "I am a member" +#~ msgstr "Eg er medlem" + +#~ msgid "I am requesting" +#~ msgstr "Eg ber om" + +#~ msgid "I am the admin" +#~ msgstr "Eg er administratoren" + +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "Ukjend tilstand" + +#~ msgid "Remove from Qun" +#~ msgstr "Fjern frå gruppa" + +#~ msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" +#~ msgstr "Du førte opp ein gruppe-ID utanfor godkjent område" + +#~ msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" +#~ msgstr "Er du sikker på at du vil forlata denne gruppa?" + +#~ msgid "Do you want to approve the request?" +#~ msgstr "Godtek du førespurnaden?" + +#~ msgid "Change Qun member" +#~ msgstr "Endra gruppemedlem" + +#~ msgid "Change Qun information" +#~ msgstr "Endra gruppeopplysningar" + +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "System Message" +#~ msgstr "Systemmelding" + +#~ msgid "Last Login IP: %s
\n" +#~ msgstr "Siste påloggings-IP-adresse: %s
\n" + +#~ msgid "Last Login Time: %s\n" +#~ msgstr "Siste påloggingstidspunkt: %s\n" + +#~ msgid "Set My Information" +#~ msgstr "Opplysningane mine" + +#~ msgid "Leave the QQ Qun" +#~ msgstr "Gå frå QQ-rommet" + +#~ msgid "Block this buddy" +#~ msgstr "Blokker denne vennen" + +#~ msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +#~ msgstr "Ugyldig markørsvarkode, 0x%02X" + +#~ msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" +#~ msgstr "" +#~ "Klarte ikkje å logga på. Tenaren bad om ei handling som ikkje er støtta." + +#~ msgid "Error password: %s" +#~ msgstr "Passordfeil: %s" + +#~ msgid "Need active: %s" +#~ msgstr "Treng aktive: %s" + +#~ msgid "Failed to connect all servers" +#~ msgstr "Klarte ikkje å kopla opp alle tenarane" + +#~ msgid "Connecting server %s, retries %d" +#~ msgstr "Koplar til tenaren %s, prøver %d" + +#~ msgid "Do you approve the requestion?" +#~ msgstr "Godtek du førespurnaden?" + +#~ msgid "Do you add the buddy?" +#~ msgstr "Vil du leggja til vennen?" + +#~ msgid "%s added you [%s] to buddy list" +#~ msgstr "%s la deg [%s] til i vennelista" + +#~ msgid "QQ Budy" +#~ msgstr "QQ-venn" + +#~ msgid "Requestion approved by %s" +#~ msgstr "Førespurnaden er godteken av %s" + +#~ msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" +#~ msgstr "%s ønskjer å leggja deg [%s] til som venn" + +#~ msgid "%s is not in buddy list" +#~ msgstr "%s er ikkje i vennelista" + +#~ msgid "Would you add?" +#~ msgstr "Vil du leggja til?" + +#~ msgid "%s" +#~ msgstr "%s" + +# ? +#~ msgid "QQ Server Notice" +#~ msgstr "QQ-tenarmelding" + +#~ msgid "Network disconnected" +#~ msgstr "Nettverket er fråkopla" + +#~ msgid "developer" +#~ msgstr "utviklar" + +#~ msgid "XMPP developer" +#~ msgstr "XMPP-utviklar" + +#~ msgid "Artists" +#~ msgstr "Kunstnarar" + +#~ msgid "" +#~ "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " +#~ "from %s
" +#~ msgstr "" +#~ "Du nyttar %s versjon %s. Noverande utgåve er %s. Du kan henta den nye " +#~ "utgåva frå %s
" + +#~ msgid "ChangeLog:
%s" +#~ msgstr "Endringslogg:
%s" + #~ msgid "A group with the name already exists." #~ msgstr "Det finst allereie ei gruppe med det namnet." @@ -13855,12 +14172,6 @@ #~ msgid "Enter your reason:" #~ msgstr "Før opp grunngjevinga di:" -#~ msgid "You have successfully modified Qun member" -#~ msgstr "Du har endra Qun-medlemmet" - -#~ msgid "You have successfully modified Qun information" -#~ msgstr "Du har endra Qun-opplysningane" - #~ msgid " Space" #~ msgstr "Mellomrom" diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 po/oc.po --- a/po/oc.po Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/po/oc.po Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Pidgin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-16 00:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-09 01:31+0200\n" "Last-Translator: Éric Boumaour \n" "Language-Team: fr \n" @@ -233,9 +233,6 @@ msgid "You must give a name for the group to add." msgstr "" -msgid "A group with the name already exists." -msgstr "" - msgid "Add Group" msgstr "Apondre un grop" @@ -266,14 +263,13 @@ msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "" -#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { msgid "Send File" msgstr "_Enviar un fichièr" msgid "Blocked" msgstr "" -msgid "View Log" +msgid "Show when offline" msgstr "" #, c-format @@ -316,6 +312,9 @@ msgid "Toggle Tag" msgstr "" +msgid "View Log" +msgstr "" + #. General msgid "Nickname" msgstr "Escais" @@ -1271,7 +1270,7 @@ #. PurpleStatusPrimitive #. id - use default #. name - use default -#. savable +#. saveable #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. @@ -4764,7 +4763,7 @@ #. primitive #. ID #. name - use default -#. savable +#. saveable #. should be user_settable some day #. independent msgid "Artist" @@ -4970,8 +4969,7 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#. * summary -#. * description +#. *< summary msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" msgstr "" @@ -5008,6 +5006,7 @@ msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "" +#. char *adl = g_strndup(payload, len); #, c-format msgid "Unknown error (%d)" msgstr "" @@ -6108,6 +6107,7 @@ msgstr "" #. Unregistered screen name +#. uid is not exist msgid "Invalid username." msgstr "" @@ -6464,10 +6464,11 @@ "numbers and spaces, or contain only numbers." msgstr "" -msgid "Unable To Add" -msgstr "" - -msgid "Unable To Retrieve Buddy List" +#, fuzzy +msgid "Unable to Add" +msgstr "Activat" + +msgid "Unable to Retrieve Buddy List" msgstr "" msgid "" @@ -6666,42 +6667,6 @@ "considered a privacy risk." msgstr "" -msgid "Primary Information" -msgstr "" - -msgid "Personal Introduction" -msgstr "" - -msgid "QQ Number" -msgstr "" - -msgid "Country/Region" -msgstr "" - -msgid "Province/State" -msgstr "" - -msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "" - -msgid "Zodiac Sign" -msgstr "Signe del zodiac" - -msgid "Blood Type" -msgstr "" - -msgid "College" -msgstr "" - -msgid "Zipcode" -msgstr "" - -msgid "Cellphone Number" -msgstr "" - -msgid "Phone Number" -msgstr "" - msgid "Aquarius" msgstr "" @@ -6778,103 +6743,182 @@ msgstr "Autre" #, fuzzy -msgid "Modify information" +msgid "Visible" +msgstr "Invisible" + +msgid "Firend Only" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "Crear" + +msgid "QQ Number" +msgstr "" + +msgid "Country/Region" +msgstr "" + +msgid "Province/State" +msgstr "" + +msgid "Zipcode" +msgstr "" + +msgid "Phone Number" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Authorize adding" +msgstr "Autorizar" + +msgid "Cellphone Number" +msgstr "" + +msgid "Personal Introduction" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "City/Area" +msgstr "Ciutat" + +msgid "Publish Mobile" +msgstr "" + +msgid "Publish Contact" +msgstr "" + +msgid "College" +msgstr "" + +msgid "Horoscope" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Zodiac" +msgstr "Signe del zodiac" + +#, fuzzy +msgid "Blood" +msgstr "Gras" + +msgid "True" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "Error" + +#, fuzzy +msgid "Modify Contact" msgstr "Entresenhas" #, fuzzy -msgid "Update information" +msgid "Modify Address" +msgstr "Adreça personala" + +#, fuzzy +msgid "Modify Extended Information" +msgstr "Entresenhas" + +#, fuzzy +msgid "Modify Information" +msgstr "Entresenhas" + +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Data" + +#, fuzzy +msgid "Could not change buddy information." msgstr "Entresenhas sus l'utilizaire" -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -#, fuzzy -msgid "QQ Buddy" +#, c-format +msgid "%d needs Q&A" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy Q&A" msgstr "Apondre lo contacte" -#, fuzzy -msgid "Successed:" -msgstr "Velocitat :" - -msgid "Change buddy information." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "" - -msgid "Invalid QQ Face" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "You rejected %d's request" -msgstr "" - -msgid "Reject request" -msgstr "" - -#. title -msgid "Sorry, you are not my style..." -msgstr "" - -msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Failed:" -msgstr "Error" - -#, fuzzy -msgid "Remove buddy" -msgstr "Suprimir un contacte" - -msgid "Remove from other's buddy list" +msgid "Input answer here" +msgstr "" + +msgid "Send" +msgstr "Segondas" + +#, fuzzy +msgid "Invalid answer." +msgstr "L'expression es pas valida" + +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "" + +msgid "Sorry, You are not my style." msgstr "" #, c-format msgid "%d needs authentication" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Add buddy authorize" +msgstr "Autorizar" + msgid "Input request here" msgstr "" -#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands msgid "Would you be my friend?" msgstr "" -#. multiline -#. masked -#. hint -msgid "Send" -msgstr "Segondas" - -#, c-format -msgid "Add into %d's buddy list" -msgstr "" - -msgid "QQ Number Error" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "QQ Buddy" +msgstr "Apondre lo contacte" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy" +msgstr "Apondre lo contacte" #, fuzzy msgid "Invalid QQ Number" msgstr "L'expression es pas valida" +msgid "Failed sending authorize" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed removing buddy %d" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed removing me from %d's buddy list" +msgstr "" + +msgid "No reason given" +msgstr "" + +#. only need to get value +#, c-format +msgid "You have been added by %s" +msgstr "" + +msgid "Would you like to add him?" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Rejected by %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "" + msgid "ID: " msgstr "" msgid "Group ID" msgstr "" -msgid "Creator" -msgstr "Creator" - -msgid "Group Description" -msgstr "" - -msgid "Auth" -msgstr "" - msgid "QQ Qun" msgstr "" @@ -6884,18 +6928,98 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "%d request to join Qun %d" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Message: %s" +msgid "Not member" +msgstr "" + +msgid "Member" +msgstr "" + +msgid "Requesting" +msgstr "" + +msgid "Admin" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Notice" +msgstr "Nòta" + +#, fuzzy +msgid "Detail" +msgstr "Defaut" + +msgid "Creator" +msgstr "Creator" + +#, fuzzy +msgid "About me" +msgstr "A prepaus de %s" + +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "Creator" + +msgid "The Qun does not allow others to join" +msgstr "" + +msgid "Join QQ Qun" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" +msgstr "" + +msgid "Successfully joined Qun" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Qun %d denied to join" msgstr "" msgid "QQ Qun Operation" msgstr "" -msgid "Approve" +#, fuzzy +msgid "Failed:" +msgstr "Error" + +msgid "Join Qun, Unknow Reply" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Quit Qun" +msgstr "Quitar" + +msgid "" +"Note, if you are the creator, \n" +"this operation will eventually remove this Qun." +msgstr "" + +msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgstr "" + +msgid "Successfully changed Qun member" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun information" +msgstr "Entresenhas sus l'utilizaire" + +msgid "You have successfully created a Qun" +msgstr "" + +msgid "Would you like to set detailed information now?" +msgstr "" + +msgid "Setup" +msgstr "Configuracion" + +#, c-format +msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%d request to join Qun %d" msgstr "" #, c-format @@ -6903,98 +7027,15 @@ msgstr "" #, c-format -msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Notice:" -msgstr "Nòta" - -#, c-format -msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" -msgstr "" - -msgid "I am not a member" -msgstr "" - -msgid "I am a member" -msgstr "" - -msgid "I am requesting" -msgstr "" - -msgid "I am the admin" -msgstr "" - -msgid "Unknown status" -msgstr "" - -msgid "The Qun does not allow others to join" -msgstr "" - -msgid "Remove from Qun" -msgstr "" - -msgid "Join to Qun" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Qun %d denied to join" -msgstr "" - -msgid "Join Qun, Unknow Reply" -msgstr "" - -msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "" - -msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" -msgstr "" - -msgid "" -"Note, if you are the creator, \n" -"this operation will eventually remove this Qun." -msgstr "" - -#. we want to see window -msgid "Do you want to approve the request?" -msgstr "" - -msgid "Change Qun member" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun information" -msgstr "Entresenhas sus l'utilizaire" - -msgid "You have successfully created a Qun" -msgstr "" - -msgid "Would you like to set up the detail information now?" -msgstr "" - -msgid "Setup" -msgstr "Configuracion" +msgid "Joining Qun %d is approved by admin %d for %s" +msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "%s (%s)" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server News" -msgstr "Servidor" - -msgid "System Message" -msgstr "" - -msgid "Failed to send IM." +msgid "Removed buddy %d." +msgstr "Suprimir un contacte" + +#, c-format +msgid "New buddy %d joined." msgstr "" #, c-format @@ -7004,9 +7045,6 @@ msgid "Level" msgstr "Nivèl" -msgid "Member" -msgstr "" - msgid " VIP" msgstr "" @@ -7035,12 +7073,20 @@ msgid "Invalid name" msgstr "L'expression es pas valida" -#, c-format -msgid "Current Online: %d
\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Last Refresh: %s
\n" +#, fuzzy +msgid "Select icon..." +msgstr "Seleccionar una poliça" + +#, c-format +msgid "Login time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Total Online Buddies: %d
\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Last Refresh: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "" #, c-format @@ -7048,11 +7094,15 @@ msgstr "" #, c-format +msgid "Client Tag: %s
\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "Connection Mode: %s
\n" msgstr "" #, c-format -msgid "My Internet Address: %s
\n" +msgid "My Internet IP: %s:%d
\n" msgstr "" #, c-format @@ -7076,22 +7126,41 @@ msgstr "" #, c-format -msgid "Login Time: %s
\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Last Login IP: %s
\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Last Login Time: %s\n" +msgid "Time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "IP: %s
\n" msgstr "" msgid "Login Information" msgstr "" -msgid "Set My Information" -msgstr "" +msgid "

Original Author:
\n" +msgstr "" + +msgid "

Code Contributors:
\n" +msgstr "" + +msgid "

Lovely Patch Writers:
\n" +msgstr "" + +msgid "

Acknowledgement:
\n" +msgstr "" + +msgid "

And, all the boys in the backroom...
\n" +msgstr "" + +msgid "Feel free to join us! :)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "About OpenQ r%s" +msgstr "A prepaus de %s" + +#, fuzzy +msgid "Change Icon" +msgstr "Modificar lo mot de pas" msgid "Change Password" msgstr "Modificar lo mot de pas" @@ -7100,11 +7169,12 @@ msgid "Account Information" msgstr "Entresenhas" -msgid "Leave the QQ Qun" -msgstr "" - -msgid "Block this buddy" -msgstr "" +msgid "Update all QQ Quns" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "About OpenQ" +msgstr "A prepaus de %s" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -7116,14 +7186,29 @@ #. *< version #. * summary #. * description -msgid "QQ Protocol\tPlugin" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "QQ Protocol Plugin" +msgstr "Protocòl" #, fuzzy msgid "Auto" msgstr "Autor" #, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "Seleccionar un utilizaire" + +msgid "QQ2005" +msgstr "" + +msgid "QQ2007" +msgstr "" + +msgid "QQ2008" +msgstr "" + +#. #endif +#, fuzzy msgid "Connect by TCP" msgstr "Se connectar" @@ -7134,39 +7219,76 @@ msgid "Show server news" msgstr "" -msgid "Keep alive interval(s)" -msgstr "" - -msgid "Update interval(s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +msgid "Keep alive interval (seconds)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Update interval (seconds)" +msgstr "Entresenhas sus l'utilizaire" + +msgid "Can not decrypt server reply" +msgstr "" + +msgid "Can not decrypt get server reply" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed requesting token, 0x%02X" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "L'expression es pas valida" -msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Error password: %s" -msgstr "Picatz lo mot de pas" - -#, c-format -msgid "Need active: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +#. extend redirect used in QQ2006 +msgid "Redirect_EX is not currently supported" +msgstr "" + +#. need activation +#. need activation +#. need activation +#, fuzzy +msgid "Activation required" +msgstr "L'autentificacion a abocat" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" msgstr "" msgid "Keep alive error" msgstr "" -msgid "Failed to connect all servers" +msgid "Requesting captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Checking code of captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Failed captcha verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Captcha Image" +msgstr "Enregistrar l'imatge" + +#, fuzzy +msgid "Enter code" +msgstr "Picatz lo mot de pas" + +msgid "QQ Captcha Verifing" +msgstr "" + +msgid "Enter the text from the image" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +"%s" msgstr "" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here @@ -7191,8 +7313,9 @@ msgid "Connection lost" msgstr "Connexion perduda" -#. Update the login progress status display -#, c-format +msgid "Get server ..." +msgstr "" + msgid "Request token" msgstr "" @@ -7203,14 +7326,35 @@ msgid "Invalid server or port" msgstr "L'expression es pas valida" -#, c-format -msgid "Connecting server %s, retries %d" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Connecting server ..." +msgstr "Connectat" #, fuzzy msgid "QQ Error" msgstr "Error" +msgid "Failed to send IM." +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server News:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "Servidor" + +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "De" + +#, c-format +msgid "" +"Server notice From %s: \n" +"%s" +msgstr "" + msgid "Unknow SERVER CMD" msgstr "" @@ -7225,14 +7369,18 @@ msgstr "Comanda" #, c-format -msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +msgid "Not a member of room \"%s\"\n" msgstr "" msgid "Can not decrypt login reply" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Unknow reply CMD" +msgid "Unknow LOGIN CMD" +msgstr "Rason desconeguda" + +#, fuzzy +msgid "Unknow CLIENT CMD" msgstr "Rason desconeguda" #, c-format @@ -7246,60 +7394,6 @@ msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "" -msgid "Do you approve the requestion?" -msgstr "" - -msgid "Do you add the buddy?" -msgstr "" - -#. only need to get value -#, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "" - -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s added you [%s] to buddy list" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "QQ Budy" -msgstr "Apondre lo contacte" - -#, c-format -msgid "Requestion rejected by %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Requestion approved by %s" -msgstr "" - -#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#, c-format -msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s is not in buddy list" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Would you add?" -msgstr "Voulez-vous l'ajouter ?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "De" - -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -msgid "QQ Server Notice" -msgstr "" - msgid "Connection closed (writing)" msgstr "" @@ -8893,9 +8987,6 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "" -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -9731,9 +9822,9 @@ "Welcome to %s!\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"Add button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press Add again to configure them " -"all.\n" +"Add... button below and configure your first account. If you want %s " +"to connect to multiple IM accounts, press Add... again to configure " +"them all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "Accounts->Manage Accounts in the Buddy List window" @@ -9793,9 +9884,6 @@ msgid "Hide when offline" msgstr "" -msgid "Show when offline" -msgstr "" - msgid "_Alias..." msgstr "" @@ -10143,7 +10231,7 @@ msgid "Auto_join when account becomes online." msgstr "" -msgid "_Hide chat when the window is closed." +msgid "_Remain in chat after window is closed." msgstr "" msgid "Please enter the name of the group to be added." @@ -10177,9 +10265,6 @@ msgid "SSL Servers" msgstr "" -msgid "Network disconnected" -msgstr "" - msgid "Unknown command." msgstr "" @@ -10515,8 +10600,12 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "" -msgid "developer" -msgstr "" +msgid "bug master" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "artist" +msgstr "Artista" #. feel free to not translate this msgid "Ka-Hing Cheung" @@ -10525,10 +10614,7 @@ msgid "support" msgstr "" -msgid "support/QA" -msgstr "" - -msgid "developer & webmaster" +msgid "webmaster" msgstr "" msgid "Senior Contributor/QA" @@ -10547,7 +10633,10 @@ msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" msgstr "" -msgid "XMPP developer" +msgid "support/QA" +msgstr "" + +msgid "XMPP" msgstr "" msgid "original author" @@ -10803,9 +10892,6 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "" -msgid "Artists" -msgstr "Artistas" - msgid "Current Translators" msgstr "" @@ -11374,11 +11460,6 @@ "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" #. Translators may want to transliterate the name. @@ -12194,9 +12275,14 @@ msgid "_Invite" msgstr "" -msgid "_Modify" +#, fuzzy +msgid "_Modify..." msgstr "_Modificar" +#, fuzzy +msgid "_Add..." +msgstr "_Apondre" + msgid "_Open Mail" msgstr "" @@ -12219,6 +12305,13 @@ msgid "none" msgstr "pas cap" +#, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "Corrièl" + +msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgstr "" + msgid "Response Probability:" msgstr "" @@ -12658,6 +12751,9 @@ msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "" +msgid "_Flash window" +msgstr "" + #. Raise window method button msgid "R_aise conversation window" msgstr "" @@ -12830,18 +12926,19 @@ msgstr "" #, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from %s


" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "ChangeLog:
%s" +msgid "You can upgrade to %s %s today." msgstr "" msgid "New Version Available" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "Data" + +msgid "Download Now" +msgstr "" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -13140,6 +13237,32 @@ msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Successed:" +#~ msgstr "Velocitat :" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "%s (%s)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error password: %s" +#~ msgstr "Picatz lo mot de pas" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Budy" +#~ msgstr "Apondre lo contacte" + +#, fuzzy +#~ msgid "Would you add?" +#~ msgstr "Voulez-vous l'ajouter ?" + +#~ msgid "Artists" +#~ msgstr "Artistas" + #~ msgid "Reason: %s" #~ msgstr "Rason : %s" diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 po/pa.po --- a/po/pa.po Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/po/pa.po Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pidin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-16 00:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-10 06:25+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -249,9 +249,6 @@ msgid "You must give a name for the group to add." msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਜੋੜਨ ਵਾਸਤੇ ਇੱਕ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ।" -msgid "A group with the name already exists." -msgstr "ਇਸ ਨਾਂ ਨਾਲ ਗਰੁੱਪ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।" - msgid "Add Group" msgstr "ਗਰੁੱਪ ਸ਼ਾਮਿਲ" @@ -282,15 +279,14 @@ msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "ਬੱਡੀ ਪਉਨਸ ਸ਼ਾਮਲ" -#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { msgid "Send File" msgstr "ਫਾਇਲ ਭੇਜੋ" msgid "Blocked" msgstr "ਪਾਬੰਦੀ" -msgid "View Log" -msgstr "ਲਾਗ ਵੇਖੋ" +msgid "Show when offline" +msgstr "ਜਦੋਂ ਆਫਲਾਇਨ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਵੇਖੋ" #, c-format msgid "Please enter the new name for %s" @@ -332,6 +328,9 @@ msgid "Toggle Tag" msgstr "ਟੈਗ ਬਦਲੋ" +msgid "View Log" +msgstr "ਲਾਗ ਵੇਖੋ" + #. General msgid "Nickname" msgstr "ਆਮ ਨਾਂ" @@ -1332,7 +1331,7 @@ #. PurpleStatusPrimitive #. id - use default #. name - use default -#. savable +#. saveable #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. @@ -4969,7 +4968,7 @@ #. primitive #. ID #. name - use default -#. savable +#. saveable #. should be user_settable some day #. independent #, fuzzy @@ -5179,8 +5178,7 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#. * summary -#. * description +#. *< summary msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" msgstr "ਵਿੰਡੋਜ਼ ਲਾਈਵ ਮੈਂਸਜ਼ਰ ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਪਲੱਗਇਨ" @@ -5218,6 +5216,7 @@ msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "%s ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੈਨਲ (ਨੱਜ) ਮਾਰੀ ਹੈ!" +#. char *adl = g_strndup(payload, len); #, c-format msgid "Unknown error (%d)" msgstr "ਅਣਜਾਣੀ ਗਲਤੀ (%d)" @@ -6386,6 +6385,7 @@ "ਅੱਖਰ, ਨੰਬਰ, ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਜਾਂ ਕੁਝ ਨੰਬਰ ਹੀ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ।" #. Unregistered screen name +#. uid is not exist #, fuzzy msgid "Invalid username." msgstr "ਗਲਤ ਨਾਂ" @@ -6784,10 +6784,12 @@ "ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਜਾਂ ਇੱਕ ਅੱਖਰ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਕੇਵਲ ਅੱਖਰ, ਨੰਬਰ, ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਜਾਂ ਕੁਝ " "ਨੰਬਰ ਹੀ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ।" -msgid "Unable To Add" +#, fuzzy +msgid "Unable to Add" msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ" -msgid "Unable To Retrieve Buddy List" +#, fuzzy +msgid "Unable to Retrieve Buddy List" msgstr "ਬੱਡੀ ਲਿਸਟ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫਲ" msgid "" @@ -7007,42 +7009,6 @@ "ਇਸ ਲਈ ਦੋ ਕੰਪਿਊਟਰਾਂ ਵਿੱਚ ਸਿੱਧਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਅਤੇ IM ਚਿੱਤਰਾਂ ਲਈ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ। ਕਿਉਂਕਿ " "ਤੁਹਾਡਾ IP ਐਡਰੈੱਸ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਇਸ ਨਾਲ ਪਰਾਈਵੇਸੀ ਖਤਰਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -msgid "Primary Information" -msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ" - -msgid "Personal Introduction" -msgstr "ਨਿੱਜੀ ਜਾਣ ਪਛਾਣ" - -msgid "QQ Number" -msgstr "QQ ਨੰਬਰ" - -msgid "Country/Region" -msgstr "ਦੇਸ਼/ਖੇਤਰ" - -msgid "Province/State" -msgstr "ਖੇਤਰ/ਸਟੇਟ" - -msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "ਜੋਤਿਸ਼ ਨਿਸ਼ਾਨ" - -msgid "Zodiac Sign" -msgstr "ਰਾਸ਼ੀ ਨਿਸ਼ਾਨ" - -msgid "Blood Type" -msgstr "ਖੂਨ ਕਿਸਮ" - -msgid "College" -msgstr "ਕਾਲਜ" - -msgid "Zipcode" -msgstr "ਜ਼ਿਪ ਕੋਡ" - -msgid "Cellphone Number" -msgstr "ਸੈਲਫੋਨ ਨੰਬਰ" - -msgid "Phone Number" -msgstr "ਫੋਨ ਨੰਬਰ" - msgid "Aquarius" msgstr "ਕੁੰਭ ਰਾਸ਼ੀ" @@ -7119,107 +7085,190 @@ msgstr "ਹੋਰ" #, fuzzy -msgid "Modify information" +msgid "Visible" +msgstr "ਅਦਿੱਖ" + +msgid "Firend Only" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "ਰਹੱਸ" + +msgid "QQ Number" +msgstr "QQ ਨੰਬਰ" + +msgid "Country/Region" +msgstr "ਦੇਸ਼/ਖੇਤਰ" + +msgid "Province/State" +msgstr "ਖੇਤਰ/ਸਟੇਟ" + +msgid "Zipcode" +msgstr "ਜ਼ਿਪ ਕੋਡ" + +msgid "Phone Number" +msgstr "ਫੋਨ ਨੰਬਰ" + +#, fuzzy +msgid "Authorize adding" +msgstr "ਕੀ ਬੱਡੀ ਮਨਜ਼ੂਰ ਹੈ?" + +msgid "Cellphone Number" +msgstr "ਸੈਲਫੋਨ ਨੰਬਰ" + +msgid "Personal Introduction" +msgstr "ਨਿੱਜੀ ਜਾਣ ਪਛਾਣ" + +#, fuzzy +msgid "City/Area" +msgstr "ਸ਼ਹਿਰ" + +#, fuzzy +msgid "Publish Mobile" +msgstr "ਨਿੱਜੀ ਮੋਬਾਇਲ" + +#, fuzzy +msgid "Publish Contact" +msgstr "ਉਪ ਨਾਂ ਸੰਪਰਕ" + +msgid "College" +msgstr "ਕਾਲਜ" + +#, fuzzy +msgid "Horoscope" +msgstr "ਜੋਤਿਸ਼ ਨਿਸ਼ਾਨ" + +#, fuzzy +msgid "Zodiac" +msgstr "ਰਾਸ਼ੀ ਨਿਸ਼ਾਨ" + +#, fuzzy +msgid "Blood" +msgstr "ਪਾਬੰਦੀ" + +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "ਟੋਰਅਸ" + +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "ਅਸਫ਼ਲ" + +#, fuzzy +msgid "Modify Contact" +msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਸੋਧ" + +#, fuzzy +msgid "Modify Address" +msgstr "ਘਰ ਐਡਰੈੱਸ" + +#, fuzzy +msgid "Modify Extended Information" msgstr "ਮੇਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੋਧੋ" #, fuzzy -msgid "Update information" -msgstr "ਮੇਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ" - -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -#, fuzzy -msgid "QQ Buddy" -msgstr "ਬੱਡੀ ਸ਼ਾਮਿਲ" - -#, fuzzy -msgid "Successed:" -msgstr "ਗਤੀ:" - -#, fuzzy -msgid "Change buddy information." +msgid "Modify Information" +msgstr "ਮੇਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੋਧੋ" + +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "ਆਖਰੀ ਅੱਪਡੇਟ" + +#, fuzzy +msgid "Could not change buddy information." msgstr "ਬੱਡੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਓ ਜੀ।" #, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "ਇਸ ਸਮੇਂ ਕਸਟਮ ਫੇਸ ਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ। %s ਤੋਂ ਚਿੱਤਰ ਚੁਣੋ ਜੀ।" - -msgid "Invalid QQ Face" -msgstr "ਗਲਤ QQ ਮੁੱਖ" - -#, c-format -msgid "You rejected %d's request" -msgstr "ਤੁਸੀਂ %d ਦੀ ਮੰਗ ਠੁਕਰਾਈ" - -msgid "Reject request" -msgstr "ਮੰਗ ਨਾ-ਮਨਜ਼ੂਰ" - -#. title -#, fuzzy -msgid "Sorry, you are not my style..." +msgid "%d needs Q&A" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy Q&A" +msgstr "ਬੱਡੀ ਸ਼ਾਮਿਲ" + +#, fuzzy +msgid "Input answer here" +msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਮੰਗ ਇੱਥੇ" + +msgid "Send" +msgstr "ਭੇਜੋ" + +#, fuzzy +msgid "Invalid answer." +msgstr "ਗਲਤ ਨਾਂ" + +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਪਾਬੰਦੀ ਸੁਨੇਹਾ:" + +#, fuzzy +msgid "Sorry, You are not my style." msgstr "ਅਫਸੋਸ, ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੀ ਟਾਈਪ ਦੇ ਨਹੀਂ..." -msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "ਬੱਡੀ ਨੂੰ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਮੰਗ ਨਾਲ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" - -#, fuzzy -msgid "Failed:" -msgstr "ਅਸਫ਼ਲ" - -#, fuzzy -msgid "Remove buddy" -msgstr "ਬੱਡੀ ਹਟਾਓ" - -#, fuzzy -msgid "Remove from other's buddy list" -msgstr "%s ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਬੱਡੀ ਲਿਸਟ 'ਚੋਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।" - #, fuzzy, c-format msgid "%d needs authentication" msgstr "ਯੂਜ਼ਰ %d ਨੂੰ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" +#, fuzzy +msgid "Add buddy authorize" +msgstr "ਕੀ ਬੱਡੀ ਆਪਣੀ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ?" + msgid "Input request here" msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਮੰਗ ਇੱਥੇ" -#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands msgid "Would you be my friend?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਦੋਸਤ ਬਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#. multiline -#. masked -#. hint -msgid "Send" -msgstr "ਭੇਜੋ" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Add into %d's buddy list" -msgstr "ਬੱਡੀ-ਲਿਸਟ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ" - -#, fuzzy -msgid "QQ Number Error" -msgstr "QQ ਨੰਬਰ" +#, fuzzy +msgid "QQ Buddy" +msgstr "ਬੱਡੀ ਸ਼ਾਮਿਲ" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy" +msgstr "ਬੱਡੀ ਸ਼ਾਮਿਲ" #, fuzzy msgid "Invalid QQ Number" msgstr "ਗਲਤ QQ ਮੁੱਖ" +#, fuzzy +msgid "Failed sending authorize" +msgstr "ਮੈਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰੋ ਜੀ!" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing buddy %d" +msgstr "ਬੱਡੀ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing me from %d's buddy list" +msgstr "%s ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਬੱਡੀ ਲਿਸਟ 'ਚੋਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।" + +#, fuzzy +msgid "No reason given" +msgstr "ਕੋਈ ਕਾਰਨ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।" + +#. only need to get value +#, c-format +msgid "You have been added by %s" +msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ %s ਵਲੋਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ" + +msgid "Would you like to add him?" +msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejected by %s" +msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" + +#, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "ਸੁਨੇਹਾ: %s" + msgid "ID: " msgstr "ID: " msgid "Group ID" msgstr "ਗਰੁੱਪ ID" -msgid "Creator" -msgstr "ਨਿਰਮਾਤਾ" - -msgid "Group Description" -msgstr "ਗਰੁੱਪ ਵੇਰਵਾ" - -msgid "Auth" -msgstr "ਪਰਮਾ" - msgid "QQ Qun" msgstr "QQ Qun" @@ -7231,80 +7280,74 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਕੇਵਲ ਪੱਕੇ QQ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਹੀ ਖੋਜ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "%d request to join Qun %d" -msgstr "ਯੂਜ਼ਰ %d ਨੇ ਗਰੁੱਪ %d ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਮੰਗ ਕੀਤੀ" - -#, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "ਸੁਨੇਹਾ: %s" - -msgid "QQ Qun Operation" -msgstr "QQ Qun ਕਾਰਵਾਈ" - -msgid "Approve" -msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਬੱਡੀ ਆਉਣ ਲਈ ਅਸਫਲ" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "ਤੁਹਾਡੀ %d ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਜੁਆਇੰਨ ਕਰਨ ਦੀ ਮੰਗ ਨੂੰ ਐਡਮਿਨ %d ਨੇ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ" - -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" -msgstr "ਤੁਸੀਂ [%d] ਗਰੁੱਪ \"%d\" ਛੱਡਿਆ" - -#, fuzzy -msgid "Notice:" +#, fuzzy +msgid "Not member" +msgstr "ਮੈਂ ਮੈਂਬਰ ਨਹੀਂ ਹਾਂ" + +#, fuzzy +msgid "Member" +msgstr "ਮੈਂਬਰ ਹੈ" + +#, fuzzy +msgid "Requesting" +msgstr "ਮੰਗ ਡਾਈਲਾਗ" + +#, fuzzy +msgid "Admin" +msgstr "Adium" + +#, fuzzy +msgid "Notice" msgstr "ਨੋਟ" -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" -msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ [%d] ਗਰੁੱਪ \"%d\" ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ" - -msgid "I am not a member" -msgstr "ਮੈਂ ਮੈਂਬਰ ਨਹੀਂ ਹਾਂ" - -msgid "I am a member" -msgstr "ਮੈਂ ਮੈਂਬਰ ਹਾਂ" - -#, fuzzy -msgid "I am requesting" -msgstr "ਗਲਤ ਬੇਨਤੀ" - -msgid "I am the admin" -msgstr "ਮੈਂ ਐਡਮਿਨ ਹਾਂ" - -msgid "Unknown status" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਹਾਲਤ" +#, fuzzy +msgid "Detail" +msgstr "ਡਿਫਾਲਟ" + +msgid "Creator" +msgstr "ਨਿਰਮਾਤਾ" + +#, fuzzy +msgid "About me" +msgstr "%s ਬਾਰੇ" + +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "ਗੱਲ ਗਲਤੀ" #, fuzzy msgid "The Qun does not allow others to join" msgstr "ਇਹ ਗਰੁੱਪ ਹੋਰਾਂ ਨੂੰ ਜੁਆਇੰਨ ਕਰਨ ਲਈ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ ਹੈ" #, fuzzy -msgid "Remove from Qun" -msgstr "ਗਰੁੱਪ ਹਟਾਓ" - -#, fuzzy -msgid "Join to Qun" +msgid "Join QQ Qun" msgstr "ਚੈਟ ਜੁਆਇੰਨ" #, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Successfully joined Qun" +msgstr "ਤੁਸੀਂ ਕਿਊਨ ਮੈਂਬਰ ਸੋਧਿਆ ਹੈ।" + +#, c-format msgid "Qun %d denied to join" msgstr "" +msgid "QQ Qun Operation" +msgstr "QQ Qun ਕਾਰਵਾਈ" + +#, fuzzy +msgid "Failed:" +msgstr "ਅਸਫ਼ਲ" + msgid "Join Qun, Unknow Reply" msgstr "" -msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "ਤੁਸੀਂ ਮਨਜ਼ੂਰ-ਸ਼ੁੱਦਾ ਰੇਜ਼ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਗਰੁੱਪ ID ਦਿੱਤਾ ਹੈ" - -msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" -msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਿਊਨ ਨੂੰ ਛੱਡਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" +#, fuzzy +msgid "Quit Qun" +msgstr "QQ Qun" msgid "" "Note, if you are the creator, \n" @@ -7313,44 +7356,51 @@ "ਨੋਟ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਬਣਾਉਣ ਵਾਲੇ ਹੋ ਤਾਂ,\n" "ਇਸ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਨਾਲ ਇਹ ਕਿਊਨ ਵੀ ਹਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।" -#. we want to see window -msgid "Do you want to approve the request?" -msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਮੰਗ ਮੰਨਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun member" -msgstr "ਫੋਨ ਨੰਬਰ" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun information" -msgstr "ਚੈਨਲ ਜਾਣਕਾਰੀ" +#, fuzzy +msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgstr "ਅਫਸੋਸ, ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੀ ਟਾਈਪ ਦੇ ਨਹੀਂ..." + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun member" +msgstr "ਤੁਸੀਂ ਕਿਊਨ ਮੈਂਬਰ ਸੋਧਿਆ ਹੈ।" + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun information" +msgstr "ਤੁਸੀਂ ਕਿਊਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੋਧੀ ਹੈ" msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਕਿਊਨ ਬਣਾਇਆ ਹੈ" #, fuzzy -msgid "Would you like to set up the detail information now?" +msgid "Would you like to set detailed information now?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਿਊਨ ਲਈ ਵੇਰਵਾ ਹੁਣੇ ਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" msgid "Setup" msgstr "ਸੈੱਟਅੱਪ" #, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "%s (%s)" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server News" -msgstr "ICQ Server Relay" - -msgid "System Message" -msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸੁਨੇਹਾ" - -msgid "Failed to send IM." -msgstr "IM ਭੇਜਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ।" +msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgstr "ਯੂਜ਼ਰ %d ਨੇ ਗਰੁੱਪ %d ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਮੰਗ ਕੀਤੀ" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%d request to join Qun %d" +msgstr "ਯੂਜ਼ਰ %d ਨੇ ਗਰੁੱਪ %d ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਮੰਗ ਕੀਤੀ" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" +msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਬੱਡੀ ਆਉਣ ਲਈ ਅਸਫਲ" + +#, c-format +msgid "Joining Qun %d is approved by admin %d for %s" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed buddy %d." +msgstr "ਬੱਡੀ ਹਟਾਓ" + +#, c-format +msgid "New buddy %d joined." +msgstr "" #, c-format msgid "Unknown-%d" @@ -7359,10 +7409,6 @@ msgid "Level" msgstr "ਪੱਧਰ" -#, fuzzy -msgid "Member" -msgstr "ਮੈਂਬਰ ਹੈ" - msgid " VIP" msgstr "" @@ -7394,24 +7440,36 @@ msgid "Invalid name" msgstr "ਗਲਤ ਨਾਂ" -#, c-format -msgid "Current Online: %d
\n" +#, fuzzy +msgid "Select icon..." +msgstr "ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ..." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Login time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" +msgstr "ਲਾਗਇਨ ਸਮਾਂ: %s
\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Total Online Buddies: %d
\n" msgstr "ਹੁਣ ਆਫਲਾਇਨ: %d
\n" -#, c-format -msgid "Last Refresh: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Last Refresh: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "ਆਖਰੀ ਤਾਜ਼ਾ: %s
\n" #, fuzzy, c-format msgid "Server: %s
\n" msgstr "ਸਰਵਰ IP: %s: %d
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Client Tag: %s
\n" +msgstr "ਲਾਗਇਨ ਸਮਾਂ: %s
\n" + #, c-format msgid "Connection Mode: %s
\n" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਢੰਗ: %s
\n" #, fuzzy, c-format -msgid "My Internet Address: %s
\n" +msgid "My Internet IP: %s:%d
\n" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਢੰਗ: %s
\n" #, fuzzy, c-format @@ -7434,23 +7492,44 @@ msgid "Received Duplicate: %lu
\n" msgstr "ਮੇਰਾ ਪਬਲਿਕ IP: %s
\n" -#, c-format -msgid "Login Time: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "ਲਾਗਇਨ ਸਮਾਂ: %s
\n" -#, c-format -msgid "Last Login IP: %s
\n" -msgstr "ਆਖਰੀ ਲਾਗਇਨ IP: %s
\n" - -#, c-format -msgid "Last Login Time: %s\n" -msgstr "ਆਖਰੀ ਲਾਗਇਨ ਸਮਾਂ: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "IP: %s
\n" +msgstr "ਸਰਵਰ IP: %s: %d
\n" msgid "Login Information" msgstr "ਲਾਗਇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ" -msgid "Set My Information" -msgstr "ਮੇਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" +msgid "

Original Author:
\n" +msgstr "" + +msgid "

Code Contributors:
\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "

Lovely Patch Writers:
\n" +msgstr "ਆਖਰੀ ਤਾਜ਼ਾ: %s
\n" + +#, fuzzy +msgid "

Acknowledgement:
\n" +msgstr "ਹੁਣ ਆਫਲਾਇਨ: %d
\n" + +msgid "

And, all the boys in the backroom...
\n" +msgstr "" + +msgid "Feel free to join us! :)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "About OpenQ r%s" +msgstr "%s ਬਾਰੇ" + +#, fuzzy +msgid "Change Icon" +msgstr "ਆਈਕਾਨ ਸੰਭਾਲੋ" msgid "Change Password" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਤਬਦੀਲ" @@ -7459,12 +7538,12 @@ msgid "Account Information" msgstr "ਲਾਗਇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#, fuzzy -msgid "Leave the QQ Qun" -msgstr "ਇਹ QQ ਕਿਊਨ ਛੱਡਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ" - -msgid "Block this buddy" -msgstr "ਇਹ ਬੱਡੀ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਓ" +msgid "Update all QQ Quns" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "About OpenQ" +msgstr "%s ਬਾਰੇ" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -7476,7 +7555,8 @@ #. *< version #. * summary #. * description -msgid "QQ Protocol\tPlugin" +#, fuzzy +msgid "QQ Protocol Plugin" msgstr "QQ ਪਰੋਟੋਕਾਲ\tਪਲੱਗਇਨ" #, fuzzy @@ -7484,6 +7564,20 @@ msgstr "ਪਰਮਾ" #, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਚੁਣੋ" + +msgid "QQ2005" +msgstr "" + +msgid "QQ2007" +msgstr "" + +msgid "QQ2008" +msgstr "" + +#. #endif +#, fuzzy msgid "Connect by TCP" msgstr "TCP ਰਾਹੀਂ ਕੁਨੈਕਟ" @@ -7496,41 +7590,81 @@ msgstr "ਸਰਵਰ ਐਡਰੈੱਸ" #, fuzzy -msgid "Keep alive interval(s)" +msgid "Keep alive interval (seconds)" +msgstr "ਚਾਲੂ ਰੱਖਣ ਗਲਤੀ" + +#, fuzzy +msgid "Update interval (seconds)" msgstr "ਚਾਲੂ ਰੱਖਣ ਗਲਤੀ" -msgid "Update interval(s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt server reply" +msgstr "ਸਰਵਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕੀ" + +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt get server reply" +msgstr "ਸਰਵਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕੀ" + +#, c-format +msgid "Failed requesting token, 0x%02X" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "ਗਲਤ ਟਾਇਟਲ" -msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Error password: %s" -msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" - -#, c-format -msgid "Need active: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +#. extend redirect used in QQ2006 +msgid "Redirect_EX is not currently supported" +msgstr "" + +#. need activation +#. need activation +#. need activation +#, fuzzy +msgid "Activation required" +msgstr "ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਲੋੜੀਦੀ ਹੈ" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" msgstr "" msgid "Keep alive error" msgstr "ਚਾਲੂ ਰੱਖਣ ਗਲਤੀ" #, fuzzy -msgid "Failed to connect all servers" -msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਦੌਰਨ ਗਲਤੀ" +msgid "Requesting captcha ..." +msgstr "%s ਦੇ ਧਿਆਨ ਦੀ ਮੰਗ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ..." + +msgid "Checking code of captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Failed captcha verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Captcha Image" +msgstr "ਚਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲੋ" + +#, fuzzy +msgid "Enter code" +msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਓ" + +msgid "QQ Captcha Verifing" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Enter the text from the image" +msgstr "ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਨਾਂ ਦਿਓ" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +"%s" +msgstr "" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here msgid "Unable to connect." @@ -7556,8 +7690,11 @@ msgid "Connection lost" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਖਤਮ ਹੋਇਆ" -#. Update the login progress status display -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy +msgid "Get server ..." +msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਓ..." + +#, fuzzy msgid "Request token" msgstr "ਬੇਨਤੀ ਪਾਬੰਦੀ" @@ -7568,16 +7705,35 @@ msgid "Invalid server or port" msgstr "ਗਲਤੀ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Connecting server %s, retries %d" -msgstr "" -"ਸਰਵਰ (%s) ਵਲੋਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਗਲਤੀ:\n" -"%s" +#, fuzzy +msgid "Connecting server ..." +msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਜੋੜੋ" #, fuzzy msgid "QQ Error" msgstr "QQid ਗਲਤੀ" +msgid "Failed to send IM." +msgstr "IM ਭੇਜਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ।" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server News:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "ICQ Server Relay" + +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "ਵੱਲੋਂ" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server notice From %s: \n" +"%s" +msgstr "ਸਰਵਰ ਹਦਾਇਤਾਂ: %s" + msgid "Unknow SERVER CMD" msgstr "" @@ -7592,14 +7748,18 @@ msgstr "ਕਮਾਂਡ" #, c-format -msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +msgid "Not a member of room \"%s\"\n" msgstr "" msgid "Can not decrypt login reply" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Unknow reply CMD" +msgid "Unknow LOGIN CMD" +msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਾਰਨ" + +#, fuzzy +msgid "Unknow CLIENT CMD" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਾਰਨ" #, c-format @@ -7613,63 +7773,6 @@ msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "%d ਨੇ %s ਦੇ ਟਰਾਂਸਫਰ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕੀਤਾ" -#, fuzzy -msgid "Do you approve the requestion?" -msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਮੰਗ ਮੰਨਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" - -#, fuzzy -msgid "Do you add the buddy?" -msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਬੱਡੀ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" - -#. only need to get value -#, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ %s ਵਲੋਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ" - -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s added you [%s] to buddy list" -msgstr "%s ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ [%s] ਆਪਣੀ ਬੱਡੀ ਲਿਸਟ 'ਚ ਜੋੜਿਆ ਹੈ।" - -#, fuzzy -msgid "QQ Budy" -msgstr "ਬੱਡੀ ਸ਼ਾਮਿਲ" - -#, c-format -msgid "Requestion rejected by %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Requestion approved by %s" -msgstr "" - -#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#, c-format -msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" -msgstr "%s ਤੁਹਾਨੂੰ [%s] ਨੂੰ ਦੋਸਤ ਦੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not in buddy list" -msgstr "%s ਤੁਹਾਡੀ ਬੱਡੀ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹੈ।" - -#, fuzzy -msgid "Would you add?" -msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "ਵੱਲੋਂ" - -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server Notice" -msgstr "ਸਰਵਰ ਪੋਰਟ" - msgid "Connection closed (writing)" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕੀਤਾ (ਲਿਖਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ)" @@ -9334,9 +9437,6 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "Yahoo! %s ਲਈ ਸਿਸਟਮ ਸੁਨੇਹਾ:" -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਪਾਬੰਦੀ ਸੁਨੇਹਾ:" - #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -10213,9 +10313,9 @@ "Welcome to %s!\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"Add button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press Add again to configure them " -"all.\n" +"Add... button below and configure your first account. If you want %s " +"to connect to multiple IM accounts, press Add... again to configure " +"them all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "Accounts->Manage Accounts in the Buddy List window" @@ -10288,9 +10388,6 @@ msgid "Hide when offline" msgstr "ਜਦੋਂ ਆਫਲਾਇਨ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਓਹਲੇ" -msgid "Show when offline" -msgstr "ਜਦੋਂ ਆਫਲਾਇਨ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਵੇਖੋ" - msgid "_Alias..." msgstr "ਏਲੀਆਸ(_A)..." @@ -10663,7 +10760,7 @@ msgstr "ਜਦੋਂ ਅਕਾਊਂਟ ਆਨਲਾਇਨ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਆਟੋ-ਜੁਆਇੰਨ ਕਰੋ।" #, fuzzy -msgid "_Hide chat when the window is closed." +msgid "_Remain in chat after window is closed." msgstr "ਜਦੋਂ ਵਿੰਡੋ ਬੰਦ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਗੱਲਬਾਤ ਓਹਲੇ।" msgid "Please enter the name of the group to be added." @@ -10697,10 +10794,6 @@ msgid "SSL Servers" msgstr "SSL ਸਰਵਰ" -#, fuzzy -msgid "Network disconnected" -msgstr "ਰਿਮੋਟ ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ" - msgid "Unknown command." msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ ਹੈ।" @@ -11037,8 +11130,12 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "ਘਾਤਕ ਗਲਤੀ" -msgid "developer" -msgstr "ਡਿਵੈਲਪਰ" +msgid "bug master" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "artist" +msgstr "ਕਲਾਕਾਰ" #. feel free to not translate this msgid "Ka-Hing Cheung" @@ -11047,10 +11144,8 @@ msgid "support" msgstr "ਸਹਿਯੋਗ" -msgid "support/QA" -msgstr "ਸਹਿਯੋਗ/QA" - -msgid "developer & webmaster" +#, fuzzy +msgid "webmaster" msgstr "ਖੋਜੀ ਤੇ ਵੈਬ ਮਾਸਟਰ" msgid "Senior Contributor/QA" @@ -11069,8 +11164,11 @@ msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" msgstr "ਹੈਂਕਰ ਅਤੇ ਢਾਂਚਾ ਡਰਾਇਵਰ [lazy bum]" -msgid "XMPP developer" -msgstr "XMPP ਡੀਵੈਲਪਰ" +msgid "support/QA" +msgstr "ਸਹਿਯੋਗ/QA" + +msgid "XMPP" +msgstr "" msgid "original author" msgstr "ਅਸਲੀ ਲੇਖਕ" @@ -11333,9 +11431,6 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "ਰਿਟਾਇਰ ਹੋਏ ਪੈਂਚ ਲੇਖਕ" -msgid "Artists" -msgstr "ਕਲਾਕਾਰ" - msgid "Current Translators" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਅਨੁਵਾਦਕ" @@ -11943,7 +12038,7 @@ " --display=DISPLAY X display to use\n" " -v, --version display the current version and exit\n" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" "This is a bug in the software and has happened through\n" @@ -11957,11 +12052,6 @@ "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" "%s %s ਲਈ ਸਿਗਮੈਂਟ-ਫਾਲਟ ਹੈ ਅਤੇ ਇੱਕ ਕੋਰ ਫਾਇਲ ਡੰਪ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ ਗਈ।\n" "ਇਹ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਵਿੱਚ ਬੱਗ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਸਭ ਹੋਣ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੀ ਕੋਈ\n" @@ -12835,9 +12925,14 @@ msgid "_Invite" msgstr "ਸੱਦਾ(_I)" -msgid "_Modify" +#, fuzzy +msgid "_Modify..." msgstr "ਸੋਧ(_M)" +#, fuzzy +msgid "_Add..." +msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(_A)" + msgid "_Open Mail" msgstr "ਮੇਲ ਖੋਲ੍ਹੋ(_O)" @@ -12861,6 +12956,13 @@ msgid "none" msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" +#, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "ਈਮੇਲ" + +msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgstr "" + msgid "Response Probability:" msgstr "ਜਵਾਬ ਸੰਭਾਵਨਾ:" @@ -13315,6 +13417,10 @@ msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ ਵਿੱਚ \"_URGENT\" ਸੰਕੇਤ ਦਿਓ" +#, fuzzy +msgid "_Flash window" +msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੰਡੋ(_h)" + #. Raise window method button msgid "R_aise conversation window" msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੰਡੋ ਉਭਾਰੋ(_a)" @@ -13496,20 +13602,20 @@ "ਬਾਕਸ ਵਿੱਚ ਭੇਜਣ ਲਈ 'Enter' ਦੱਬੋ। ਡੀਬੱਗ ਵਿੰਡੋ ਵੇਖੋ।" #, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from %s


" -msgstr "" -"ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸਮੇਂ %s ਵਰਜਨ %s ਵਰਤ ਰਹੇ ਹੋ। ਮੌਜੂਦਾ ਵਰਜਨ %s ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ %sਤੋਂ ਲੈ ਸਕਦੇ ਹੋ।
" - -#, c-format -msgid "ChangeLog:
%s" -msgstr "ਬਦਲਾਅ:
%s" +msgid "You can upgrade to %s %s today." +msgstr "" msgid "New Version Available" msgstr "ਨਵਾਂ ਵਰਜਨ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ" +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "ਮਿਤੀ" + +#, fuzzy +msgid "Download Now" +msgstr "%s 'ਤੇ ਯੂਜ਼ਰ: %s" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -13812,6 +13918,197 @@ msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." msgstr "ਇਹ ਪਲੱਗਇਨ XMPP ਸਰਵਰ ਜਾਂ ਕਲਾਇਟ ਡੀਬੱਗ ਲਈ ਫਾਇਦੇਮੰਦ ਹੈ।" +#~ msgid "A group with the name already exists." +#~ msgstr "ਇਸ ਨਾਂ ਨਾਲ ਗਰੁੱਪ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।" + +#~ msgid "Primary Information" +#~ msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ" + +#~ msgid "Blood Type" +#~ msgstr "ਖੂਨ ਕਿਸਮ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Update information" +#~ msgstr "ਮੇਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed:" +#~ msgstr "ਗਤੀ:" + +#~ msgid "" +#~ "Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image " +#~ "from %s." +#~ msgstr "ਇਸ ਸਮੇਂ ਕਸਟਮ ਫੇਸ ਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ। %s ਤੋਂ ਚਿੱਤਰ ਚੁਣੋ ਜੀ।" + +#~ msgid "Invalid QQ Face" +#~ msgstr "ਗਲਤ QQ ਮੁੱਖ" + +#~ msgid "You rejected %d's request" +#~ msgstr "ਤੁਸੀਂ %d ਦੀ ਮੰਗ ਠੁਕਰਾਈ" + +#~ msgid "Reject request" +#~ msgstr "ਮੰਗ ਨਾ-ਮਨਜ਼ੂਰ" + +#~ msgid "Add buddy with auth request failed" +#~ msgstr "ਬੱਡੀ ਨੂੰ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਮੰਗ ਨਾਲ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add into %d's buddy list" +#~ msgstr "ਬੱਡੀ-ਲਿਸਟ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Number Error" +#~ msgstr "QQ ਨੰਬਰ" + +#~ msgid "Group Description" +#~ msgstr "ਗਰੁੱਪ ਵੇਰਵਾ" + +#~ msgid "Auth" +#~ msgstr "ਪਰਮਾ" + +#~ msgid "Approve" +#~ msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" +#~ msgstr "ਤੁਹਾਡੀ %d ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਜੁਆਇੰਨ ਕਰਨ ਦੀ ਮੰਗ ਨੂੰ ਐਡਮਿਨ %d ਨੇ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" +#~ msgstr "ਤੁਸੀਂ [%d] ਗਰੁੱਪ \"%d\" ਛੱਡਿਆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" +#~ msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ [%d] ਗਰੁੱਪ \"%d\" ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ" + +#~ msgid "I am a member" +#~ msgstr "ਮੈਂ ਮੈਂਬਰ ਹਾਂ" + +#, fuzzy +#~ msgid "I am requesting" +#~ msgstr "ਗਲਤ ਬੇਨਤੀ" + +#~ msgid "I am the admin" +#~ msgstr "ਮੈਂ ਐਡਮਿਨ ਹਾਂ" + +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਹਾਲਤ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove from Qun" +#~ msgstr "ਗਰੁੱਪ ਹਟਾਓ" + +#~ msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" +#~ msgstr "ਤੁਸੀਂ ਮਨਜ਼ੂਰ-ਸ਼ੁੱਦਾ ਰੇਜ਼ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਗਰੁੱਪ ID ਦਿੱਤਾ ਹੈ" + +#~ msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" +#~ msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਿਊਨ ਨੂੰ ਛੱਡਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + +#~ msgid "Do you want to approve the request?" +#~ msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਮੰਗ ਮੰਨਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun member" +#~ msgstr "ਫੋਨ ਨੰਬਰ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun information" +#~ msgstr "ਚੈਨਲ ਜਾਣਕਾਰੀ" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "%s (%s)" + +#~ msgid "System Message" +#~ msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸੁਨੇਹਾ" + +#~ msgid "Last Login IP: %s
\n" +#~ msgstr "ਆਖਰੀ ਲਾਗਇਨ IP: %s
\n" + +#~ msgid "Last Login Time: %s\n" +#~ msgstr "ਆਖਰੀ ਲਾਗਇਨ ਸਮਾਂ: %s\n" + +#~ msgid "Set My Information" +#~ msgstr "ਮੇਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Leave the QQ Qun" +#~ msgstr "ਇਹ QQ ਕਿਊਨ ਛੱਡਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ" + +#~ msgid "Block this buddy" +#~ msgstr "ਇਹ ਬੱਡੀ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਓ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error password: %s" +#~ msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect all servers" +#~ msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਦੌਰਨ ਗਲਤੀ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Connecting server %s, retries %d" +#~ msgstr "" +#~ "ਸਰਵਰ (%s) ਵਲੋਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਗਲਤੀ:\n" +#~ "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you approve the requestion?" +#~ msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਮੰਗ ਮੰਨਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you add the buddy?" +#~ msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਬੱਡੀ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s added you [%s] to buddy list" +#~ msgstr "%s ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ [%s] ਆਪਣੀ ਬੱਡੀ ਲਿਸਟ 'ਚ ਜੋੜਿਆ ਹੈ।" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Budy" +#~ msgstr "ਬੱਡੀ ਸ਼ਾਮਿਲ" + +#~ msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" +#~ msgstr "%s ਤੁਹਾਨੂੰ [%s] ਨੂੰ ਦੋਸਤ ਦੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not in buddy list" +#~ msgstr "%s ਤੁਹਾਡੀ ਬੱਡੀ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +#, fuzzy +#~ msgid "Would you add?" +#~ msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Server Notice" +#~ msgstr "ਸਰਵਰ ਪੋਰਟ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network disconnected" +#~ msgstr "ਰਿਮੋਟ ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ" + +#~ msgid "developer" +#~ msgstr "ਡਿਵੈਲਪਰ" + +#~ msgid "XMPP developer" +#~ msgstr "XMPP ਡੀਵੈਲਪਰ" + +#~ msgid "Artists" +#~ msgstr "ਕਲਾਕਾਰ" + +#~ msgid "" +#~ "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " +#~ "from
%s
" +#~ msgstr "" +#~ "ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸਮੇਂ %s ਵਰਜਨ %s ਵਰਤ ਰਹੇ ਹੋ। ਮੌਜੂਦਾ ਵਰਜਨ %s ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ %" +#~ "sਤੋਂ ਲੈ ਸਕਦੇ ਹੋ।
" + +#~ msgid "ChangeLog:
%s" +#~ msgstr "ਬਦਲਾਅ:
%s" + #~ msgid "Screen name:" #~ msgstr "ਸਕਰੀਨ ਨਾਂ:" @@ -13954,12 +14251,6 @@ #~ msgid "Enter your reason:" #~ msgstr "ਆਪਣਾ ਕਾਰਨ ਦਿਓ:" -#~ msgid "You have successfully modified Qun member" -#~ msgstr "ਤੁਸੀਂ ਕਿਊਨ ਮੈਂਬਰ ਸੋਧਿਆ ਹੈ।" - -#~ msgid "You have successfully modified Qun information" -#~ msgstr "ਤੁਸੀਂ ਕਿਊਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੋਧੀ ਹੈ" - #~ msgid "Error requesting login token" #~ msgstr "ਲਾਗਇਨ ਟੋਕਨ ਮੰਗ ਗਲਤੀ" diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 po/pl.po --- a/po/pl.po Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/po/pl.po Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pidgin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-16 00:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-07 21:18+0100\n" "Last-Translator: Emil Nowak \n" "Language-Team: \n" @@ -258,9 +258,6 @@ msgid "You must give a name for the group to add." msgstr "Musisz podać nazwę dodawanej grupy." -msgid "A group with the name already exists." -msgstr "Grupa o takiej nazwie już istnieje" - msgid "Add Group" msgstr "Dodawanie grupy" @@ -291,15 +288,14 @@ msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "Dodaj przechwytywanie zdarzeń" -#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { msgid "Send File" msgstr "Wyślij plik" msgid "Blocked" msgstr "Zablokowane" -msgid "View Log" -msgstr "Wyświetl _dziennik rozmów" +msgid "Show when offline" +msgstr "Pokazuj gdy rozłączony" #, c-format msgid "Please enter the new name for %s" @@ -346,6 +342,9 @@ msgid "Toggle Tag" msgstr "Google Talk" +msgid "View Log" +msgstr "Wyświetl _dziennik rozmów" + #. General msgid "Nickname" msgstr "Identyfikator" @@ -1404,7 +1403,7 @@ #. PurpleStatusPrimitive #. id - use default #. name - use default -#. savable +#. saveable #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. @@ -5164,7 +5163,7 @@ #. primitive #. ID #. name - use default -#. savable +#. saveable #. should be user_settable some day #. independent #, fuzzy @@ -5384,8 +5383,7 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#. * summary -#. * description +#. *< summary #, fuzzy msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" msgstr "Wtyczka obsługi protokołu Novell GroupWise Messenger" @@ -5424,6 +5422,7 @@ msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "%s wysłał do Ciebie wiadomość" +#. char *adl = g_strndup(payload, len); #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error (%d)" msgstr "Nieznany błąd" @@ -6633,6 +6632,7 @@ msgstr "" #. Unregistered screen name +#. uid is not exist #, fuzzy msgid "Invalid username." msgstr "Niewłaściwa ksywka" @@ -7060,10 +7060,12 @@ "numbers and spaces, or contain only numbers." msgstr "" -msgid "Unable To Add" +#, fuzzy +msgid "Unable to Add" msgstr "Nie można dodać" -msgid "Unable To Retrieve Buddy List" +#, fuzzy +msgid "Unable to Retrieve Buddy List" msgstr "Nie można pobrać listy znajomych" msgid "" @@ -7286,45 +7288,6 @@ "konieczne do przesyłu obrazów. Ponieważ adres IP będzie udostępniony drugiej " "stronie, może się to wiązać z zagrożeniem prywatności." -#, fuzzy -msgid "Primary Information" -msgstr "Informacje osobiste" - -#, fuzzy -msgid "Personal Introduction" -msgstr "Informacje osobiste" - -msgid "QQ Number" -msgstr "Numer QQ" - -msgid "Country/Region" -msgstr "Kraj/Region" - -msgid "Province/State" -msgstr "" - -msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "" - -msgid "Zodiac Sign" -msgstr "Znak zodiaku" - -msgid "Blood Type" -msgstr "Grupa krwi" - -#, fuzzy -msgid "College" -msgstr "_Zwiń" - -msgid "Zipcode" -msgstr "Kod pocztowy" - -msgid "Cellphone Number" -msgstr "Numer telefonu komórkowego" - -msgid "Phone Number" -msgstr "Numer telefonu" - msgid "Aquarius" msgstr "Wodnik" @@ -7401,113 +7364,193 @@ msgstr "Inny" #, fuzzy -msgid "Modify information" +msgid "Visible" +msgstr "Niewidoczny" + +msgid "Firend Only" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "Prywatność" + +msgid "QQ Number" +msgstr "Numer QQ" + +msgid "Country/Region" +msgstr "Kraj/Region" + +msgid "Province/State" +msgstr "" + +msgid "Zipcode" +msgstr "Kod pocztowy" + +msgid "Phone Number" +msgstr "Numer telefonu" + +#, fuzzy +msgid "Authorize adding" +msgstr "Prośba o autoryzację" + +msgid "Cellphone Number" +msgstr "Numer telefonu komórkowego" + +#, fuzzy +msgid "Personal Introduction" +msgstr "Informacje osobiste" + +#, fuzzy +msgid "City/Area" +msgstr "Miasto" + +#, fuzzy +msgid "Publish Mobile" +msgstr "Telefon komórkowy" + +#, fuzzy +msgid "Publish Contact" +msgstr "Alias kontaktu" + +#, fuzzy +msgid "College" +msgstr "_Zwiń" + +#, fuzzy +msgid "Horoscope" +msgstr "Koń" + +#, fuzzy +msgid "Zodiac" +msgstr "Znak zodiaku" + +#, fuzzy +msgid "Blood" +msgstr "Zablokowane" + +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "Byk" + +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "Błąd" + +#, fuzzy +msgid "Modify Contact" +msgstr "Modyfikacja konta" + +#, fuzzy +msgid "Modify Address" +msgstr "Adres domowy" + +#, fuzzy +msgid "Modify Extended Information" msgstr "Informacje o znajomym" #, fuzzy -msgid "Update information" -msgstr "Informacje o użytkowniku" - -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -#, fuzzy -msgid "QQ Buddy" -msgstr "Dodaj użytkownika" - -#, fuzzy -msgid "Successed:" -msgstr "Szybkość:" - -#, fuzzy -msgid "Change buddy information." +msgid "Modify Information" +msgstr "Informacje o znajomym" + +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Ostatnia aktualizacja" + +#, fuzzy +msgid "Could not change buddy information." msgstr "Proszę podać informacje o znajomym." #, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Invalid QQ Face" -msgstr "Niepoprawny identyfikator QQid" - -#, fuzzy, c-format -msgid "You rejected %d's request" -msgstr "Nieoczekiwane żądanie" - -#, fuzzy -msgid "Reject request" -msgstr "Nieoczekiwane żądanie" - -#. title -#, fuzzy -msgid "Sorry, you are not my style..." +msgid "%d needs Q&A" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy Q&A" +msgstr "Dodaj użytkownika" + +msgid "Input answer here" +msgstr "" + +msgid "Send" +msgstr "Wyślij" + +#, fuzzy +msgid "Invalid answer." +msgstr "Niewłaściwa ksywka" + +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "Komunikat o odmowie autoryzacji:" + +#, fuzzy +msgid "Sorry, You are not my style." msgstr "Przykro mi, nie jesteś w moim typie..." -#, fuzzy -msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "Dodanie znajomego zostało odrzucone" - -#, fuzzy -msgid "Failed:" -msgstr "Błąd" - -#, fuzzy -msgid "Remove buddy" -msgstr "Usunięcie znajomego" - -#, fuzzy -msgid "Remove from other's buddy list" -msgstr "użytkownik %s usunął Ciebie ze swojej listy znajomych." - #, fuzzy, c-format msgid "%d needs authentication" msgstr "Rozpoczęcie autoryzacji" +#, fuzzy +msgid "Add buddy authorize" +msgstr "Dodać do listy znajomych?" + msgid "Input request here" msgstr "" -#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands #, fuzzy msgid "Would you be my friend?" msgstr "Czy nadpisać plik?" -#. multiline -#. masked -#. hint -msgid "Send" -msgstr "Wyślij" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Add into %d's buddy list" -msgstr "Nie można wczytać listy kontaktów" - -#, fuzzy -msgid "QQ Number Error" -msgstr "Numer QQ" +#, fuzzy +msgid "QQ Buddy" +msgstr "Dodaj użytkownika" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy" +msgstr "Dodaj użytkownika" #, fuzzy msgid "Invalid QQ Number" msgstr "Niepoprawny identyfikator QQid" +#, fuzzy +msgid "Failed sending authorize" +msgstr "Proszę o autoryzację!" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing buddy %d" +msgstr "Nie można przyłączyć znajomego do konferencji" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing me from %d's buddy list" +msgstr "użytkownik %s usunął Ciebie ze swojej listy znajomych." + +#, fuzzy +msgid "No reason given" +msgstr "Nie podano powodu." + +#. only need to get value +#, fuzzy, c-format +msgid "You have been added by %s" +msgstr "Zabity przez %s (%s)" + +#, fuzzy +msgid "Would you like to add him?" +msgstr "Czy nadpisać plik?" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejected by %s" +msgstr "Odrzuć" + +#, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "Wiadomość: %s" + msgid "ID: " msgstr "ID: " msgid "Group ID" msgstr "ID Grupy" -#, fuzzy -msgid "Creator" -msgstr "Utwórz" - -msgid "Group Description" -msgstr "Opis Grupy" - -#, fuzzy -msgid "Auth" -msgstr "Użytkownik do autoryzacji" - msgid "QQ Qun" msgstr "" @@ -7518,57 +7561,41 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "%d request to join Qun %d" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "Wiadomość: %s" - -#, fuzzy -msgid "QQ Qun Operation" -msgstr "Opcje dźwięku" - -msgid "Approve" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "Nie można przyłączyć znajomego do konferencji" - -#, c-format -msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Notice:" +#, fuzzy +msgid "Not member" +msgstr "Zapisany od" + +#, fuzzy +msgid "Member" +msgstr "Zapisany od" + +#, fuzzy +msgid "Requesting" +msgstr "Okno dialogowe z żądaniem" + +#, fuzzy +msgid "Admin" +msgstr "Adium" + +#, fuzzy +msgid "Notice" msgstr "Uwagi" -#, c-format -msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" -msgstr "" - -msgid "I am not a member" -msgstr "" - -msgid "I am a member" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "I am requesting" -msgstr "Niewłaściwe żądanie" - -msgid "I am the admin" -msgstr "Jestem administratorem" - -#, fuzzy -msgid "Unknown status" -msgstr "Nieznany powód" +#, fuzzy +msgid "Detail" +msgstr "Domyślny" + +#, fuzzy +msgid "Creator" +msgstr "Utwórz" + +#, fuzzy +msgid "About me" +msgstr "O programie %s" + +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "Błąd konferencji" #, fuzzy msgid "The Qun does not allow others to join" @@ -7577,74 +7604,86 @@ "użytkowników za jednym razem" #, fuzzy -msgid "Remove from Qun" -msgstr "Usunięcie grupy" - -#, fuzzy -msgid "Join to Qun" +msgid "Join QQ Qun" msgstr "Przyłącz do konferencji" #, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" +msgstr "" + +msgid "Successfully joined Qun" +msgstr "" + +#, c-format msgid "Qun %d denied to join" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "QQ Qun Operation" +msgstr "Opcje dźwięku" + +#, fuzzy +msgid "Failed:" +msgstr "Błąd" + msgid "Join Qun, Unknow Reply" msgstr "" -msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" -msgstr "Czy na pewno usunąć %s?" +#, fuzzy +msgid "Quit Qun" +msgstr "Przyłącz do konferencji" msgid "" "Note, if you are the creator, \n" "this operation will eventually remove this Qun." msgstr "" -#. we want to see window -#, fuzzy -msgid "Do you want to approve the request?" -msgstr "Czy na pewno usunąć %s?" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun member" +#, fuzzy +msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgstr "Przykro mi, nie jesteś w moim typie..." + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun member" msgstr "Numer telefonu" #, fuzzy -msgid "Change Qun information" +msgid "Successfully changed Qun information" msgstr "Informacja o kanale" msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Would you like to set up the detail information now?" +msgid "Would you like to set detailed information now?" msgstr "Czy chcesz użyć tego obrazka jako ikony użytkownika dla tej osoby?" #, fuzzy msgid "Setup" msgstr "Uruchomienie" -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "%s (%s)" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server News" -msgstr "Serwer przekazujący ICQ" - -#, fuzzy -msgid "System Message" -msgstr "Dziennik systemowy" - -#, fuzzy -msgid "Failed to send IM." -msgstr "Nie można przyłączyć się do konferencji" +#, c-format +msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%d request to join Qun %d" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" +msgstr "Nie można przyłączyć znajomego do konferencji" + +#, c-format +msgid "Joining Qun %d is approved by admin %d for %s" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed buddy %d." +msgstr "Usunięcie znajomego" + +#, c-format +msgid "New buddy %d joined." +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Unknown-%d" @@ -7654,10 +7693,6 @@ msgid "Level" msgstr "Poziom" -#, fuzzy -msgid "Member" -msgstr "Zapisany od" - msgid " VIP" msgstr "" @@ -7690,12 +7725,20 @@ msgid "Invalid name" msgstr "Niewłaściwa ksywka" -#, fuzzy, c-format -msgid "Current Online: %d
\n" +#, fuzzy +msgid "Select icon..." +msgstr "Wybierz katalog..." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Login time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Tytuł grupy: %s
" -#, c-format -msgid "Last Refresh: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Total Online Buddies: %d
\n" +msgstr "Tytuł grupy: %s
" + +#, c-format +msgid "Last Refresh: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -7703,11 +7746,15 @@ msgstr "Tytuł grupy: %s
" #, fuzzy, c-format +msgid "Client Tag: %s
\n" +msgstr "Tytuł grupy: %s
" + +#, fuzzy, c-format msgid "Connection Mode: %s
\n" msgstr "Rozmowa z %s dnia %s:
" #, fuzzy, c-format -msgid "My Internet Address: %s
\n" +msgid "My Internet IP: %s:%d
\n" msgstr "Rozmowa z %s dnia %s:
" #, fuzzy, c-format @@ -7731,24 +7778,43 @@ msgstr "Tytuł grupy: %s
" #, fuzzy, c-format -msgid "Login Time: %s
\n" +msgid "Time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Tytuł grupy: %s
" -#, c-format -msgid "Last Login IP: %s
\n" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Last Login Time: %s\n" -msgstr "Nazwa kanału: %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "IP: %s
\n" +msgstr "Tytuł grupy: %s
" #, fuzzy msgid "Login Information" msgstr "Informacje przydatne przy debugowaniu" -#, fuzzy -msgid "Set My Information" -msgstr "Informacja o serwerze" +msgid "

Original Author:
\n" +msgstr "" + +msgid "

Code Contributors:
\n" +msgstr "" + +msgid "

Lovely Patch Writers:
\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "

Acknowledgement:
\n" +msgstr "Tytuł grupy: %s
" + +msgid "

And, all the boys in the backroom...
\n" +msgstr "" + +msgid "Feel free to join us! :)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "About OpenQ r%s" +msgstr "O programie %s" + +#, fuzzy +msgid "Change Icon" +msgstr "Zapisz ikonę" msgid "Change Password" msgstr "Zmień hasło" @@ -7757,12 +7823,12 @@ msgid "Account Information" msgstr "Informacje przydatne przy debugowaniu" -msgid "Leave the QQ Qun" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Block this buddy" -msgstr "Zamknij tę zakładkę" +msgid "Update all QQ Quns" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "About OpenQ" +msgstr "O programie %s" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -7775,7 +7841,7 @@ #. * summary #. * description #, fuzzy -msgid "QQ Protocol\tPlugin" +msgid "QQ Protocol Plugin" msgstr "Wtyczka protokołu ICQ" #, fuzzy @@ -7783,6 +7849,20 @@ msgstr "Użytkownik do autoryzacji" #, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "Wybór użytkownika" + +msgid "QQ2005" +msgstr "" + +msgid "QQ2007" +msgstr "" + +msgid "QQ2008" +msgstr "" + +#. #endif +#, fuzzy msgid "Connect by TCP" msgstr "Połącz używając TCP" @@ -7795,33 +7875,42 @@ msgstr "Adres serwera" #, fuzzy -msgid "Keep alive interval(s)" +msgid "Keep alive interval (seconds)" +msgstr "Niepoprawny błąd" + +#, fuzzy +msgid "Update interval (seconds)" msgstr "Niepoprawny błąd" -msgid "Update interval(s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt server reply" +msgstr "Nie można pobrać informacji o serwerze" + +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt get server reply" +msgstr "Nie można pobrać informacji o serwerze" + +#, c-format +msgid "Failed requesting token, 0x%02X" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "Niepoprawny identyfikator QQid" -msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Error password: %s" -msgstr "Błąd przy zmianie hasła" - -#, c-format -msgid "Need active: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +#. extend redirect used in QQ2006 +msgid "Redirect_EX is not currently supported" +msgstr "" + +#. need activation +#. need activation +#. need activation +#, fuzzy +msgid "Activation required" +msgstr "Wymagana rejestracja" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" msgstr "" #, fuzzy @@ -7829,8 +7918,39 @@ msgstr "Niepoprawny błąd" #, fuzzy -msgid "Failed to connect all servers" -msgstr "Nie udało się połączyć z serwerem." +msgid "Requesting captcha ..." +msgstr "Żądanie uwagi od %s..." + +msgid "Checking code of captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Failed captcha verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Captcha Image" +msgstr "Zapis obrazu" + +#, fuzzy +msgid "Enter code" +msgstr "Wprowadź hasło" + +msgid "QQ Captcha Verifing" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Enter the text from the image" +msgstr "Podaj nazwę dodawanej grupy" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +"%s" +msgstr "" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here msgid "Unable to connect." @@ -7859,8 +7979,11 @@ msgid "Connection lost" msgstr "Połączenie zamknięte" -#. Update the login progress status display -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy +msgid "Get server ..." +msgstr "Ustaw dane użytkownika..." + +#, fuzzy msgid "Request token" msgstr "Odmowa realizacji żądania" @@ -7871,16 +7994,36 @@ msgid "Invalid server or port" msgstr "Niepoprawny błąd" -#, fuzzy, c-format -msgid "Connecting server %s, retries %d" -msgstr "" -"Błąd połączenia od %s serwer:\n" -"%s" +#, fuzzy +msgid "Connecting server ..." +msgstr "Serwer" #, fuzzy msgid "QQ Error" msgstr "Błąd QQid" +#, fuzzy +msgid "Failed to send IM." +msgstr "Nie można przyłączyć się do konferencji" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server News:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "Serwer przekazujący ICQ" + +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "Od" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server notice From %s: \n" +"%s" +msgstr "Instrukcje z serwera: %s" + msgid "Unknow SERVER CMD" msgstr "" @@ -7895,14 +8038,18 @@ msgstr "Polecenie" #, c-format -msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +msgid "Not a member of room \"%s\"\n" msgstr "" msgid "Can not decrypt login reply" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Unknow reply CMD" +msgid "Unknow LOGIN CMD" +msgstr "Nieznany powód" + +#, fuzzy +msgid "Unknow CLIENT CMD" msgstr "Nieznany powód" #, fuzzy, c-format @@ -7917,64 +8064,6 @@ msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "%d anulowała/anulował przesyłanie pliku %s" -#, fuzzy -msgid "Do you approve the requestion?" -msgstr "Czy na pewno usunąć %s?" - -#, fuzzy -msgid "Do you add the buddy?" -msgstr "Chcesz dodać ten kontakt do swojej listy znajomych?" - -#. only need to get value -#, fuzzy, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "Zabity przez %s (%s)" - -#, fuzzy -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "Czy nadpisać plik?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s added you [%s] to buddy list" -msgstr "%s dodał Ciebie do swojej listy znajomych." - -#, fuzzy -msgid "QQ Budy" -msgstr "Dodaj użytkownika" - -#, c-format -msgid "Requestion rejected by %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Requestion approved by %s" -msgstr "" - -#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#, fuzzy, c-format -msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" -msgstr "%s chce wysłać tobie plik" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not in buddy list" -msgstr "%s dodał Ciebie do swojej listy znajomych." - -#, fuzzy -msgid "Would you add?" -msgstr "Czy nadpisać plik?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "Od" - -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server Notice" -msgstr "Port serwera" - msgid "Connection closed (writing)" msgstr "Połączenie zamknięte (zapisywanie)" @@ -9684,9 +9773,6 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "Wiadomość systemowa Yahoo! dla %s:" -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "Komunikat o odmowie autoryzacji:" - #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -10601,9 +10687,9 @@ "Welcome to %s!\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"Add button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press Add again to configure them " -"all.\n" +"Add... button below and configure your first account. If you want %s " +"to connect to multiple IM accounts, press Add... again to configure " +"them all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "Accounts->Manage Accounts in the Buddy List window" @@ -10676,9 +10762,6 @@ msgid "Hide when offline" msgstr "Ukryj, gdy rozłączony" -msgid "Show when offline" -msgstr "Pokazuj gdy rozłączony" - msgid "_Alias..." msgstr "_Alias..." @@ -11058,7 +11141,7 @@ msgstr "Automatycznie dołącz podczas połączenia konta." #, fuzzy -msgid "_Hide chat when the window is closed." +msgid "_Remain in chat after window is closed." msgstr "Ukryj, gdy okno jest zamknięte." msgid "Please enter the name of the group to be added." @@ -11092,10 +11175,6 @@ msgid "SSL Servers" msgstr "Serwery SSL" -#, fuzzy -msgid "Network disconnected" -msgstr "%s rozłączony" - msgid "Unknown command." msgstr "Nieznane polecenie." @@ -11441,8 +11520,12 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "Błąd wewnętrzny" -msgid "developer" -msgstr "programista" +msgid "bug master" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "artist" +msgstr "Artyści" #. feel free to not translate this msgid "Ka-Hing Cheung" @@ -11452,10 +11535,7 @@ msgstr "wsparcie" #, fuzzy -msgid "support/QA" -msgstr "wsparcie" - -msgid "developer & webmaster" +msgid "webmaster" msgstr "programista i webmaster" msgid "Senior Contributor/QA" @@ -11475,8 +11555,12 @@ msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" msgstr "" -msgid "XMPP developer" -msgstr "programista XMPP" +#, fuzzy +msgid "support/QA" +msgstr "wsparcie" + +msgid "XMPP" +msgstr "" msgid "original author" msgstr "autor pierwszych wersji" @@ -11735,9 +11819,6 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "" -msgid "Artists" -msgstr "Artyści" - msgid "Current Translators" msgstr "Aktualni tłumacze" @@ -12371,11 +12452,6 @@ "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" #. Translators may want to transliterate the name. @@ -13241,9 +13317,14 @@ msgid "_Invite" msgstr "_Zaproś" -msgid "_Modify" +#, fuzzy +msgid "_Modify..." msgstr "_Modyfikuj" +#, fuzzy +msgid "_Add..." +msgstr "_Dodaj" + msgid "_Open Mail" msgstr "_Otwórz pocztę" @@ -13267,6 +13348,13 @@ msgid "none" msgstr "brak" +#, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "Email" + +msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgstr "" + msgid "Response Probability:" msgstr "Prawdopodobieństwo odpowiedzi:" @@ -13737,6 +13825,10 @@ msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "_Ustawienie podpowiedzi \"PILNY\" menedżera okien" +#, fuzzy +msgid "_Flash window" +msgstr "Stosowanie w _konferencjach" + #. Raise window method button msgid "R_aise conversation window" msgstr "Przeniesienia okna rozmów na _wierzch" @@ -13921,18 +14013,20 @@ "aby wysłać tekst. Obserwuj okno debugera." #, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from %s


" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "ChangeLog:
%s" -msgstr "Lista zmian:
%s" +msgid "You can upgrade to %s %s today." +msgstr "" msgid "New Version Available" msgstr "Dostępna jest nowa wersja" +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "Data" + +#, fuzzy +msgid "Download Now" +msgstr "Użytkownicy na %s: %s" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -14244,6 +14338,163 @@ msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." msgstr "Ta wtyczka jest przydatna do debugowania klientów i serwerów XMPP." +#~ msgid "A group with the name already exists." +#~ msgstr "Grupa o takiej nazwie już istnieje" + +#, fuzzy +#~ msgid "Primary Information" +#~ msgstr "Informacje osobiste" + +#~ msgid "Blood Type" +#~ msgstr "Grupa krwi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Update information" +#~ msgstr "Informacje o użytkowniku" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed:" +#~ msgstr "Szybkość:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid QQ Face" +#~ msgstr "Niepoprawny identyfikator QQid" + +#, fuzzy +#~ msgid "You rejected %d's request" +#~ msgstr "Nieoczekiwane żądanie" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reject request" +#~ msgstr "Nieoczekiwane żądanie" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add buddy with auth request failed" +#~ msgstr "Dodanie znajomego zostało odrzucone" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add into %d's buddy list" +#~ msgstr "Nie można wczytać listy kontaktów" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Number Error" +#~ msgstr "Numer QQ" + +#~ msgid "Group Description" +#~ msgstr "Opis Grupy" + +#, fuzzy +#~ msgid "Auth" +#~ msgstr "Użytkownik do autoryzacji" + +#, fuzzy +#~ msgid "I am requesting" +#~ msgstr "Niewłaściwe żądanie" + +#~ msgid "I am the admin" +#~ msgstr "Jestem administratorem" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "Nieznany powód" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove from Qun" +#~ msgstr "Usunięcie grupy" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" +#~ msgstr "Czy na pewno usunąć %s?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you want to approve the request?" +#~ msgstr "Czy na pewno usunąć %s?" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "%s (%s)" + +#, fuzzy +#~ msgid "System Message" +#~ msgstr "Dziennik systemowy" + +#, fuzzy +#~ msgid "Last Login Time: %s\n" +#~ msgstr "Nazwa kanału: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Set My Information" +#~ msgstr "Informacja o serwerze" + +#, fuzzy +#~ msgid "Block this buddy" +#~ msgstr "Zamknij tę zakładkę" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error password: %s" +#~ msgstr "Błąd przy zmianie hasła" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect all servers" +#~ msgstr "Nie udało się połączyć z serwerem." + +#, fuzzy +#~ msgid "Connecting server %s, retries %d" +#~ msgstr "" +#~ "Błąd połączenia od %s serwer:\n" +#~ "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you approve the requestion?" +#~ msgstr "Czy na pewno usunąć %s?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you add the buddy?" +#~ msgstr "Chcesz dodać ten kontakt do swojej listy znajomych?" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s added you [%s] to buddy list" +#~ msgstr "%s dodał Ciebie do swojej listy znajomych." + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Budy" +#~ msgstr "Dodaj użytkownika" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" +#~ msgstr "%s chce wysłać tobie plik" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not in buddy list" +#~ msgstr "%s dodał Ciebie do swojej listy znajomych." + +#, fuzzy +#~ msgid "Would you add?" +#~ msgstr "Czy nadpisać plik?" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Server Notice" +#~ msgstr "Port serwera" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network disconnected" +#~ msgstr "%s rozłączony" + +#~ msgid "developer" +#~ msgstr "programista" + +#~ msgid "XMPP developer" +#~ msgstr "programista XMPP" + +#~ msgid "Artists" +#~ msgstr "Artyści" + +#~ msgid "ChangeLog:
%s" +#~ msgstr "Lista zmian:
%s" + #~ msgid "Screen name:" #~ msgstr "Identyfikator:" diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 po/ps.po --- a/po/ps.po Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/po/ps.po Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gaim 2.0beta6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-16 00:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-14 13:08+0500\n" "Last-Translator: Kashif Masood \n" "Language-Team: Pashto\n" @@ -233,9 +233,6 @@ msgid "You must give a name for the group to add." msgstr "" -msgid "A group with the name already exists." -msgstr "" - msgid "Add Group" msgstr "ډاله زياته که" @@ -267,15 +264,15 @@ msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "ملګری اونيسه" -#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { msgid "Send File" msgstr "دوسیه استول..." msgid "Blocked" msgstr "مانع کړی" -msgid "View Log" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Show when offline" +msgstr "ملګری ليکه نه لرې دی" #, c-format msgid "Please enter the new name for %s" @@ -318,6 +315,9 @@ msgid "Toggle Tag" msgstr "" +msgid "View Log" +msgstr "" + #. General msgid "Nickname" msgstr "کمکی نوم" @@ -1330,7 +1330,7 @@ #. PurpleStatusPrimitive #. id - use default #. name - use default -#. savable +#. saveable #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. @@ -4896,7 +4896,7 @@ #. primitive #. ID #. name - use default -#. savable +#. saveable #. should be user_settable some day #. independent #, fuzzy @@ -5104,8 +5104,7 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#. * summary -#. * description +#. *< summary #, fuzzy msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" msgstr "د بانجوړ نښلولي" @@ -5146,6 +5145,7 @@ msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "" +#. char *adl = g_strndup(payload, len); #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error (%d)" msgstr "نااشنا خطا رمز %d" @@ -6278,6 +6278,7 @@ msgstr "" #. Unregistered screen name +#. uid is not exist #, fuzzy msgid "Invalid username." msgstr "باطل نوم" @@ -6637,11 +6638,13 @@ "numbers and spaces, or contain only numbers." msgstr "" -msgid "Unable To Add" +#, fuzzy +msgid "Unable to Add" msgstr "زیاتول نه و شوه" -msgid "Unable To Retrieve Buddy List" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Unable to Retrieve Buddy List" +msgstr "د دوسیه %s ویل نه و شول." msgid "" "The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy " @@ -6842,42 +6845,6 @@ "considered a privacy risk." msgstr "" -msgid "Primary Information" -msgstr "لومړنی معلومات" - -msgid "Personal Introduction" -msgstr "" - -msgid "QQ Number" -msgstr "" - -msgid "Country/Region" -msgstr "هیواد / سیمه" - -msgid "Province/State" -msgstr "ولایت / ایالت" - -msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "" - -msgid "Zodiac Sign" -msgstr "" - -msgid "Blood Type" -msgstr "" - -msgid "College" -msgstr "پوهنځی" - -msgid "Zipcode" -msgstr "زپ رمز" - -msgid "Cellphone Number" -msgstr "" - -msgid "Phone Number" -msgstr "" - msgid "Aquarius" msgstr "دلو" @@ -6954,107 +6921,184 @@ msgstr "بل" #, fuzzy -msgid "Modify information" +msgid "Visible" +msgstr "ناڅرګند" + +msgid "Firend Only" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "پرده" + +msgid "QQ Number" +msgstr "" + +msgid "Country/Region" +msgstr "هیواد / سیمه" + +msgid "Province/State" +msgstr "ولایت / ایالت" + +msgid "Zipcode" +msgstr "زپ رمز" + +msgid "Phone Number" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Authorize adding" +msgstr "اجازه ورکول" + +msgid "Cellphone Number" +msgstr "" + +msgid "Personal Introduction" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "City/Area" +msgstr "ښار" + +#, fuzzy +msgid "Publish Mobile" +msgstr "شخصي ګرځنده پون" + +#, fuzzy +msgid "Publish Contact" +msgstr "اړیکه بل نوم" + +msgid "College" +msgstr "پوهنځی" + +#, fuzzy +msgid "Horoscope" +msgstr "اس" + +msgid "Zodiac" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Blood" +msgstr "مانع کړی" + +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "ثور" + +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "ناکام شه" + +#, fuzzy +msgid "Modify Contact" +msgstr "شمېرل بدلون" + +#, fuzzy +msgid "Modify Address" +msgstr "کور پته" + +#, fuzzy +msgid "Modify Extended Information" msgstr "زما معلومات کی بدلون" #, fuzzy -msgid "Update information" -msgstr "کاروونکی معلومات" - -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -#, fuzzy -msgid "QQ Buddy" -msgstr "ملګری زيات که" - -#, fuzzy -msgid "Successed:" -msgstr "د تراپ اندازه:" - -#, fuzzy -msgid "Change buddy information." +msgid "Modify Information" +msgstr "زما معلومات کی بدلون" + +msgid "Update" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Could not change buddy information." msgstr "په مهرباني سره د ملګری معلومات را که." #, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "" - -msgid "Invalid QQ Face" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "You rejected %d's request" -msgstr "" - -msgid "Reject request" -msgstr "" - -#. title -msgid "Sorry, you are not my style..." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "ماګری زیاتول رد کړي شول" - -#, fuzzy -msgid "Failed:" -msgstr "ناکام شه" - -#, fuzzy -msgid "Remove buddy" -msgstr "ملګری خوځول" - -#, fuzzy -msgid "Remove from other's buddy list" -msgstr "‫%s تا د خپل ماګری فهرست څخه خوځولی" +msgid "%d needs Q&A" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy Q&A" +msgstr "ملګری زيات که" + +msgid "Input answer here" +msgstr "" + +msgid "Send" +msgstr "استول" + +#, fuzzy +msgid "Invalid answer." +msgstr "باطل نوم" + +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "" + +msgid "Sorry, You are not my style." +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "%d needs authentication" msgstr "د یاهو کره کول ناکام شول" +#, fuzzy +msgid "Add buddy authorize" +msgstr "ملګری فهرست ته شامل کړه؟" + msgid "Input request here" msgstr "" -#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands msgid "Would you be my friend?" msgstr "" -#. multiline -#. masked -#. hint -msgid "Send" -msgstr "استول" - -#, c-format -msgid "Add into %d's buddy list" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "QQ Number Error" -msgstr "د کوکو هویت خطا" +#, fuzzy +msgid "QQ Buddy" +msgstr "ملګری زيات که" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy" +msgstr "ملګری زيات که" #, fuzzy msgid "Invalid QQ Number" msgstr "باطل کوټه نوم" +msgid "Failed sending authorize" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing buddy %d" +msgstr "کاروونکی نه شه شامل" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing me from %d's buddy list" +msgstr "‫%s تا د خپل ماګری فهرست څخه خوځولی" + +msgid "No reason given" +msgstr "" + +#. only need to get value +#, c-format +msgid "You have been added by %s" +msgstr "" + +msgid "Would you like to add him?" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejected by %s" +msgstr "ردول" + +#, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "پیغام: %s" + msgid "ID: " msgstr "هویت" msgid "Group ID" msgstr "د ډالی هویت" -msgid "Creator" -msgstr "خالق" - -msgid "Group Description" -msgstr "ډالی تفصیل" - -msgid "Auth" -msgstr "کره کول" - msgid "QQ Qun" msgstr "کوکو کون" @@ -7065,123 +7109,121 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "%d request to join Qun %d" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "پیغام: %s" +#, fuzzy +msgid "Not member" +msgstr "ز غړی نه یم" + +msgid "Member" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Requesting" +msgstr "پاتی دی" + +#, fuzzy +msgid "Admin" +msgstr "اډیام" + +#, fuzzy +msgid "Notice" +msgstr "یادونه" + +#, fuzzy +msgid "Detail" +msgstr "اوبسه" + +msgid "Creator" +msgstr "خالق" + +#, fuzzy +msgid "About me" +msgstr "ګېم باره کې" + +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "ګپ شپ خطا" + +msgid "The Qun does not allow others to join" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Join QQ Qun" +msgstr "په ګپ شپ نښلول" + +#, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" +msgstr "" + +msgid "Successfully joined Qun" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Qun %d denied to join" +msgstr "" msgid "QQ Qun Operation" msgstr "د کوکو کون عمل" -msgid "Approve" -msgstr "منل" - -#, c-format -msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Notice:" -msgstr "یادونه" - -#, c-format -msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "I am not a member" -msgstr "ز غړی نه یم" - -msgid "I am a member" -msgstr "ز غړی یم" - -msgid "I am requesting" -msgstr "" - -msgid "I am the admin" -msgstr "ز ادارې یم" - -msgid "Unknown status" -msgstr "نااشنا موقعیت" - -msgid "The Qun does not allow others to join" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Remove from Qun" -msgstr "ډاله خوځول" - -#, fuzzy -msgid "Join to Qun" -msgstr "په ګپ شپ نښلول" - -#, c-format -msgid "Qun %d denied to join" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Failed:" +msgstr "ناکام شه" msgid "Join Qun, Unknow Reply" msgstr "" -msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "" - -msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Quit Qun" +msgstr "کوکو کون" msgid "" "Note, if you are the creator, \n" "this operation will eventually remove this Qun." msgstr "" -#. we want to see window -msgid "Do you want to approve the request?" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun member" +msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun member" msgstr "ز غړی یم" #, fuzzy -msgid "Change Qun information" +msgid "Successfully changed Qun information" msgstr "کانال تفصیل" msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "" -msgid "Would you like to set up the detail information now?" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Would you like to set detailed information now?" +msgstr "زما معلومات کی بدلون" msgid "Setup" msgstr "" +#, c-format +msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%d request to join Qun %d" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Joining Qun %d is approved by admin %d for %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "‫%s (%s)" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server News" -msgstr "خادم پته" - -msgid "System Message" -msgstr "سیستم پیغام" - -#, fuzzy -msgid "Failed to send IM." -msgstr "ګپ شپ نښلول ناکام شو" +msgid "Removed buddy %d." +msgstr "ملګری خوځول" + +#, c-format +msgid "New buddy %d joined." +msgstr "" #, c-format msgid "Unknown-%d" @@ -7190,9 +7232,6 @@ msgid "Level" msgstr "رتبه" -msgid "Member" -msgstr "" - msgid " VIP" msgstr "" @@ -7223,12 +7262,20 @@ msgid "Invalid name" msgstr "باطل نوم" -#, c-format -msgid "Current Online: %d
\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Last Refresh: %s
\n" +#, fuzzy +msgid "Select icon..." +msgstr "ليکبڼه خواښه" + +#, c-format +msgid "Login time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Total Online Buddies: %d
\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Last Refresh: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "" #, c-format @@ -7236,11 +7283,15 @@ msgstr "" #, c-format +msgid "Client Tag: %s
\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "Connection Mode: %s
\n" msgstr "" #, c-format -msgid "My Internet Address: %s
\n" +msgid "My Internet IP: %s:%d
\n" msgstr "" #, c-format @@ -7264,23 +7315,41 @@ msgstr "" #, c-format -msgid "Login Time: %s
\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Last Login IP: %s
\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Last Login Time: %s\n" +msgid "Time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "IP: %s
\n" msgstr "" msgid "Login Information" msgstr "ننوتو معلومات" -#, fuzzy -msgid "Set My Information" -msgstr "د خادم معلومات" +msgid "

Original Author:
\n" +msgstr "" + +msgid "

Code Contributors:
\n" +msgstr "" + +msgid "

Lovely Patch Writers:
\n" +msgstr "" + +msgid "

Acknowledgement:
\n" +msgstr "" + +msgid "

And, all the boys in the backroom...
\n" +msgstr "" + +msgid "Feel free to join us! :)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "About OpenQ r%s" +msgstr "ګېم باره کې" + +#, fuzzy +msgid "Change Icon" +msgstr "تمثال و ساته" msgid "Change Password" msgstr "پټ ټکی بدلول" @@ -7289,11 +7358,12 @@ msgid "Account Information" msgstr "ننوتو معلومات" -msgid "Leave the QQ Qun" -msgstr "" - -msgid "Block this buddy" -msgstr "" +msgid "Update all QQ Quns" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "About OpenQ" +msgstr "ګېم باره کې" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -7305,14 +7375,29 @@ #. *< version #. * summary #. * description -msgid "QQ Protocol\tPlugin" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "QQ Protocol Plugin" +msgstr "د أېم پروتوکول نښلولی" #, fuzzy msgid "Auto" msgstr "کره کول" #, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "کاروونکی خواښول" + +msgid "QQ2005" +msgstr "" + +msgid "QQ2007" +msgstr "" + +msgid "QQ2008" +msgstr "" + +#. #endif +#, fuzzy msgid "Connect by TCP" msgstr "رابطه قطع شوه" @@ -7324,41 +7409,78 @@ msgid "Show server news" msgstr "خادم پته" -msgid "Keep alive interval(s)" -msgstr "" - -msgid "Update interval(s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +msgid "Keep alive interval (seconds)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Update interval (seconds)" +msgstr "کاروونکی معلومات" + +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt server reply" +msgstr "د رابطه خادم" + +msgid "Can not decrypt get server reply" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed requesting token, 0x%02X" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "باطل نوم" -msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Error password: %s" -msgstr "اوسنی پټ ټکی" - -#, c-format -msgid "Need active: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +#. extend redirect used in QQ2006 +msgid "Redirect_EX is not currently supported" +msgstr "" + +#. need activation +#. need activation +#. need activation +#, fuzzy +msgid "Activation required" +msgstr "کره کول ناکام شو" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" msgstr "" msgid "Keep alive error" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Failed to connect all servers" -msgstr "د خادم سره رابطه کول ناکامه شوه." +msgid "Requesting captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Checking code of captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Failed captcha verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Captcha Image" +msgstr "انځور و ساته" + +#, fuzzy +msgid "Enter code" +msgstr "مخ" + +msgid "QQ Captcha Verifing" +msgstr "" + +msgid "Enter the text from the image" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +"%s" +msgstr "" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here msgid "Unable to connect." @@ -7384,8 +7506,10 @@ msgid "Connection lost" msgstr "رابطه قطع شوه" -#. Update the login progress status display -#, c-format +#, fuzzy +msgid "Get server ..." +msgstr "کاروونکی معلومات ورکه..." + msgid "Request token" msgstr "" @@ -7395,16 +7519,36 @@ msgid "Invalid server or port" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Connecting server %s, retries %d" -msgstr "" -"د %s خادم څخه د ارتباط خطا:\n" -"%s" +#, fuzzy +msgid "Connecting server ..." +msgstr "د رابطه خادم" #, fuzzy msgid "QQ Error" msgstr "د کوکو هویت خطا" +#, fuzzy +msgid "Failed to send IM." +msgstr "ګپ شپ نښلول ناکام شو" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server News:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "خادم پته" + +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "له" + +#, c-format +msgid "" +"Server notice From %s: \n" +"%s" +msgstr "" + msgid "Unknow SERVER CMD" msgstr "" @@ -7419,13 +7563,16 @@ msgstr "د ملګری تبصره:" #, c-format -msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +msgid "Not a member of room \"%s\"\n" msgstr "" msgid "Can not decrypt login reply" msgstr "" -msgid "Unknow reply CMD" +msgid "Unknow LOGIN CMD" +msgstr "" + +msgid "Unknow CLIENT CMD" msgstr "" #, c-format @@ -7439,60 +7586,6 @@ msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "" -msgid "Do you approve the requestion?" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Do you add the buddy?" -msgstr "کاروونکی نه شه شامل" - -#. only need to get value -#, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "" - -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s added you [%s] to buddy list" -msgstr "‫%s تا د خپل ماګری فهرست څخه خوځولی" - -#, fuzzy -msgid "QQ Budy" -msgstr "ملګری زيات که" - -#, c-format -msgid "Requestion rejected by %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Requestion approved by %s" -msgstr "" - -#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#, c-format -msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not in buddy list" -msgstr "ملګری فهرست" - -msgid "Would you add?" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "له" - -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -msgid "QQ Server Notice" -msgstr "" - msgid "Connection closed (writing)" msgstr "" @@ -9094,9 +9187,6 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "د یاهو سیستم د %s لپاره پېغام:" -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -9950,9 +10040,9 @@ "Welcome to %s!\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"Add button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press Add again to configure them " -"all.\n" +"Add... button below and configure your first account. If you want %s " +"to connect to multiple IM accounts, press Add... again to configure " +"them all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "Accounts->Manage Accounts in the Buddy List window" @@ -10016,10 +10106,6 @@ msgid "Hide when offline" msgstr "ملګری ليکه نه لرې دی" -#, fuzzy -msgid "Show when offline" -msgstr "ملګری ليکه نه لرې دی" - msgid "_Alias..." msgstr "بل نوم..." @@ -10393,7 +10479,7 @@ msgid "Auto_join when account becomes online." msgstr "" -msgid "_Hide chat when the window is closed." +msgid "_Remain in chat after window is closed." msgstr "" msgid "Please enter the name of the group to be added." @@ -10431,10 +10517,6 @@ msgstr "خادم" #, fuzzy -msgid "Network disconnected" -msgstr "‫%s قطع شو" - -#, fuzzy msgid "Unknown command." msgstr "نااشنا کوټه" @@ -10775,8 +10857,12 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "وژونکی خطا" -msgid "developer" -msgstr "" +msgid "bug master" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "artist" +msgstr "حمل" #. feel free to not translate this msgid "Ka-Hing Cheung" @@ -10785,10 +10871,7 @@ msgid "support" msgstr "" -msgid "support/QA" -msgstr "" - -msgid "developer & webmaster" +msgid "webmaster" msgstr "" msgid "Senior Contributor/QA" @@ -10807,7 +10890,10 @@ msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" msgstr "" -msgid "XMPP developer" +msgid "support/QA" +msgstr "" + +msgid "XMPP" msgstr "" msgid "original author" @@ -11066,10 +11152,6 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Artists" -msgstr "حمل" - msgid "Current Translators" msgstr "" @@ -11661,11 +11743,6 @@ "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" #. Translators may want to transliterate the name. @@ -12502,9 +12579,14 @@ msgid "_Invite" msgstr "بلل" -msgid "_Modify" +#, fuzzy +msgid "_Modify..." msgstr "بدلول" +#, fuzzy +msgid "_Add..." +msgstr "زياتول" + msgid "_Open Mail" msgstr "برېښنالیک ښکاره کول" @@ -12529,6 +12611,13 @@ msgid "none" msgstr "(هیڅ نه)" +#, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "برېښنالیک" + +msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgstr "" + msgid "Response Probability:" msgstr "" @@ -12968,6 +13057,10 @@ msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Flash window" +msgstr "ګپ شپ کړکی" + #. Raise window method button msgid "R_aise conversation window" msgstr "" @@ -13141,18 +13234,19 @@ msgstr "" #, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from %s


" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "ChangeLog:
%s" -msgstr "
د کانال عنوان:
%s" +msgid "You can upgrade to %s %s today." +msgstr "" msgid "New Version Available" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "بل" + +msgid "Download Now" +msgstr "" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -13453,6 +13547,99 @@ msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." msgstr "" +#~ msgid "Primary Information" +#~ msgstr "لومړنی معلومات" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed:" +#~ msgstr "د تراپ اندازه:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add buddy with auth request failed" +#~ msgstr "ماګری زیاتول رد کړي شول" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Number Error" +#~ msgstr "د کوکو هویت خطا" + +#~ msgid "Group Description" +#~ msgstr "ډالی تفصیل" + +#~ msgid "Auth" +#~ msgstr "کره کول" + +#~ msgid "Approve" +#~ msgstr "منل" + +#~ msgid "I am a member" +#~ msgstr "ز غړی یم" + +#~ msgid "I am the admin" +#~ msgstr "ز ادارې یم" + +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "نااشنا موقعیت" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove from Qun" +#~ msgstr "ډاله خوځول" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "‫%s (%s)" + +#~ msgid "System Message" +#~ msgstr "سیستم پیغام" + +#, fuzzy +#~ msgid "Set My Information" +#~ msgstr "د خادم معلومات" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error password: %s" +#~ msgstr "اوسنی پټ ټکی" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect all servers" +#~ msgstr "د خادم سره رابطه کول ناکامه شوه." + +#, fuzzy +#~ msgid "Connecting server %s, retries %d" +#~ msgstr "" +#~ "د %s خادم څخه د ارتباط خطا:\n" +#~ "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you add the buddy?" +#~ msgstr "کاروونکی نه شه شامل" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s added you [%s] to buddy list" +#~ msgstr "‫%s تا د خپل ماګری فهرست څخه خوځولی" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Budy" +#~ msgstr "ملګری زيات که" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not in buddy list" +#~ msgstr "ملګری فهرست" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network disconnected" +#~ msgstr "‫%s قطع شو" + +#, fuzzy +#~ msgid "Artists" +#~ msgstr "حمل" + +#, fuzzy +#~ msgid "ChangeLog:
%s" +#~ msgstr "
د کانال عنوان:
%s" + #, fuzzy #~ msgid "Sort by status" #~ msgstr "په موقعيت" diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 po/pt.po --- a/po/pt.po Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/po/pt.po Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Gaim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-16 00:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-14 17:23+0000\n" "Last-Translator: Duarte Henriques \n" "Language-Team: \n" @@ -18,7 +18,6 @@ #. Translators may want to transliterate the name. #. It is not to be translated. -#, fuzzy msgid "Finch" msgstr "" @@ -255,10 +254,6 @@ msgid "You must give a name for the group to add." msgstr "Por favor introduza o nome do grupo a ser criado." -#, fuzzy -msgid "A group with the name already exists." -msgstr "Já existe uma pasta com esse nome" - msgid "Add Group" msgstr "Criar grupo" @@ -295,7 +290,6 @@ msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "_Adicionar Notificação de Contacto" -#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { msgid "Send File" msgstr "Enviar" @@ -303,8 +297,8 @@ msgstr "Bloqueado" #, fuzzy -msgid "View Log" -msgstr "Ver _Registo" +msgid "Show when offline" +msgstr "Não permitido enquanto desligado" #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the new name for %s" @@ -350,6 +344,10 @@ msgid "Toggle Tag" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "View Log" +msgstr "Ver _Registo" + #. General msgid "Nickname" msgstr "Nome remoto" @@ -1430,7 +1428,7 @@ #. PurpleStatusPrimitive #. id - use default #. name - use default -#. savable +#. saveable #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. @@ -5206,7 +5204,7 @@ #. primitive #. ID #. name - use default -#. savable +#. saveable #. should be user_settable some day #. independent #, fuzzy @@ -5442,8 +5440,7 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#. * summary -#. * description +#. *< summary #, fuzzy msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" msgstr "Plugin de Protocolo Novell Groupwise Messenger" @@ -5484,6 +5481,7 @@ msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "%s enviou-lhe agora um Nudge!" +#. char *adl = g_strndup(payload, len); #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error (%d)" msgstr "Erro desconhecido" @@ -6691,6 +6689,7 @@ "conter apenas letras, números e espaços, ou conter apenas números." #. Unregistered screen name +#. uid is not exist #, fuzzy msgid "Invalid username." msgstr "Nome inválido" @@ -7108,10 +7107,12 @@ "Nomes de utilizador têem que começar com uma letra e conter apenas letras, " "números e espaços, ou conter apenas números." -msgid "Unable To Add" +#, fuzzy +msgid "Unable to Add" msgstr "Impossível adicionar" -msgid "Unable To Retrieve Buddy List" +#, fuzzy +msgid "Unable to Retrieve Buddy List" msgstr "Impossível recuperar lista de contactos" #, fuzzy @@ -7344,49 +7345,6 @@ "para mensagens imediatas com imagens. Por revelar seu IP, isto pode ser " "considerado um risco de privacidade." -#, fuzzy -msgid "Primary Information" -msgstr "Informação Pessoal" - -#, fuzzy -msgid "Personal Introduction" -msgstr "Informação Pessoal" - -msgid "QQ Number" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Country/Region" -msgstr "País" - -msgid "Province/State" -msgstr "" - -msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "" - -msgid "Zodiac Sign" -msgstr "" - -msgid "Blood Type" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "College" -msgstr "Co_lapsar" - -#, fuzzy -msgid "Zipcode" -msgstr "Código Postal (CEP)" - -#, fuzzy -msgid "Cellphone Number" -msgstr "Número de Telefone" - -#, fuzzy -msgid "Phone Number" -msgstr "Número de Telefone" - msgid "Aquarius" msgstr "" @@ -7477,96 +7435,191 @@ msgstr "Opera" #, fuzzy -msgid "Modify information" +msgid "Visible" +msgstr "Invisível" + +msgid "Firend Only" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "Privacidade" + +msgid "QQ Number" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Country/Region" +msgstr "País" + +msgid "Province/State" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Zipcode" +msgstr "Código Postal (CEP)" + +#, fuzzy +msgid "Phone Number" +msgstr "Número de Telefone" + +#, fuzzy +msgid "Authorize adding" +msgstr "Autorizar" + +#, fuzzy +msgid "Cellphone Number" +msgstr "Número de Telefone" + +#, fuzzy +msgid "Personal Introduction" +msgstr "Informação Pessoal" + +#, fuzzy +msgid "City/Area" +msgstr "Cidade" + +#, fuzzy +msgid "Publish Mobile" +msgstr "Título Pessoal" + +#, fuzzy +msgid "Publish Contact" +msgstr "Renomear Pessoa" + +#, fuzzy +msgid "College" +msgstr "Co_lapsar" + +#, fuzzy +msgid "Horoscope" +msgstr "Hostname" + +msgid "Zodiac" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Blood" +msgstr "Bloqueado" + +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "Turco" + +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "Falhou" + +#, fuzzy +msgid "Modify Contact" +msgstr "Modificar conta" + +#, fuzzy +msgid "Modify Address" +msgstr "Endereço de casa" + +#, fuzzy +msgid "Modify Extended Information" msgstr "Informações de Contacto" #, fuzzy -msgid "Update information" -msgstr "Informação do Utilizador" - -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -#, fuzzy -msgid "QQ Buddy" -msgstr "Adicionar Contacto" - -#, fuzzy -msgid "Successed:" -msgstr "Velocidade:" - -#, fuzzy -msgid "Change buddy information." +msgid "Modify Information" +msgstr "Informações de Contacto" + +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Última Actualização" + +#, fuzzy +msgid "Could not change buddy information." msgstr "Por favor introduza o contacto que terá a notificação." #, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Invalid QQ Face" -msgstr "Nome de Sala Inválido" - -#, fuzzy, c-format -msgid "You rejected %d's request" -msgstr "Pedido Inesperado" - -#, fuzzy -msgid "Reject request" -msgstr "Pedido Inesperado" - -#. title -msgid "Sorry, you are not my style..." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "Adicionar Contacto rejeitado" - -#, fuzzy -msgid "Failed:" -msgstr "Falhou" - -#, fuzzy -msgid "Remove buddy" -msgstr "Remover contacto" - -#, fuzzy -msgid "Remove from other's buddy list" -msgstr "%s removeu-o(a) da sua lista de contactos." +msgid "%d needs Q&A" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy Q&A" +msgstr "Adicionar Contacto" + +msgid "Input answer here" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Send" +msgstr "_Enviar" + +#, fuzzy +msgid "Invalid answer." +msgstr "Senha inválida" + +#, fuzzy +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "Mensagem de recusa de autorização:" + +msgid "Sorry, You are not my style." +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "%d needs authentication" msgstr "Iniciando autenticação" +#, fuzzy +msgid "Add buddy authorize" +msgstr "Adicionar contacto à sua lista?" + msgid "Input request here" msgstr "" -#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands #, fuzzy msgid "Would you be my friend?" msgstr "Deseja gravar por cima?" -#. multiline -#. masked -#. hint -#, fuzzy -msgid "Send" -msgstr "_Enviar" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Add into %d's buddy list" -msgstr "Impossível carregar listadecontactos" - -#, fuzzy -msgid "QQ Number Error" -msgstr "Erro de Leitura" +#, fuzzy +msgid "QQ Buddy" +msgstr "Adicionar Contacto" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy" +msgstr "Adicionar Contacto" #, fuzzy msgid "Invalid QQ Number" msgstr "Nome de Sala Inválido" +#, fuzzy +msgid "Failed sending authorize" +msgstr "Por favor autorize-me!" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing buddy %d" +msgstr "Impossível entrar na conversa do contacto" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing me from %d's buddy list" +msgstr "%s removeu-o(a) da sua lista de contactos." + +#, fuzzy +msgid "No reason given" +msgstr "Nenhum motivo foi dado." + +#. only need to get value +#, fuzzy, c-format +msgid "You have been added by %s" +msgstr "Foi morto por %s (%s)" + +#, fuzzy +msgid "Would you like to add him?" +msgstr "Deseja gravar por cima?" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejected by %s" +msgstr "Redefinir" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "_Mensagem:" + msgid "ID: " msgstr "" @@ -7574,18 +7627,6 @@ msgid "Group ID" msgstr "Grupo:" -#, fuzzy -msgid "Creator" -msgstr "Criar" - -#, fuzzy -msgid "Group Description" -msgstr "Descrição" - -#, fuzzy -msgid "Auth" -msgstr "Autorizar" - msgid "QQ Qun" msgstr "" @@ -7596,57 +7637,41 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "%d request to join Qun %d" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "_Mensagem:" - -#, fuzzy -msgid "QQ Qun Operation" -msgstr "Opções de Som" - -msgid "Approve" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "Impossível entrar na conversa do contacto" - -#, c-format -msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Notice:" +#, fuzzy +msgid "Not member" +msgstr "Membro Desde" + +#, fuzzy +msgid "Member" +msgstr "Membro Desde" + +#, fuzzy +msgid "Requesting" +msgstr "Diálogo De Pedido" + +#, fuzzy +msgid "Admin" +msgstr "Adium" + +#, fuzzy +msgid "Notice" msgstr "Nota" -#, c-format -msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" -msgstr "" - -msgid "I am not a member" -msgstr "" - -msgid "I am a member" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "I am requesting" -msgstr "Pedido Inválido" - -msgid "I am the admin" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Unknown status" -msgstr "Mensagem desconhecida" +#, fuzzy +msgid "Detail" +msgstr "Padrão GNOME" + +#, fuzzy +msgid "Creator" +msgstr "Criar" + +#, fuzzy +msgid "About me" +msgstr "Sobre o Gaim" + +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "Erro de chat" #, fuzzy msgid "The Qun does not allow others to join" @@ -7655,73 +7680,85 @@ "ao mesmo tempo" #, fuzzy -msgid "Remove from Qun" -msgstr "Remover grupo" - -#, fuzzy -msgid "Join to Qun" +msgid "Join QQ Qun" msgstr "Entrar no Chat" #, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" +msgstr "" + +msgid "Successfully joined Qun" +msgstr "" + +#, c-format msgid "Qun %d denied to join" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "QQ Qun Operation" +msgstr "Opções de Som" + +#, fuzzy +msgid "Failed:" +msgstr "Falhou" + msgid "Join Qun, Unknow Reply" msgstr "" -msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" -msgstr "Tem a certeza que deseja apagar %s?" +#, fuzzy +msgid "Quit Qun" +msgstr "Entrar no Chat" msgid "" "Note, if you are the creator, \n" "this operation will eventually remove this Qun." msgstr "" -#. we want to see window -msgid "Do you want to approve the request?" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun member" +msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun member" msgstr "Número de Telefone" #, fuzzy -msgid "Change Qun information" +msgid "Successfully changed Qun information" msgstr "Informação do Canal" msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Would you like to set up the detail information now?" +msgid "Would you like to set detailed information now?" msgstr "Gostaria de defini-la como ícone de contacto para este utilizador?" #, fuzzy msgid "Setup" msgstr "_Definir" -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "%s em %s (%s)" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server News" -msgstr "Relay do servidor ICQ" - -#, fuzzy -msgid "System Message" -msgstr "Registo do Sistema" - -#, fuzzy -msgid "Failed to send IM." -msgstr "Impossível entrar no chat" +#, c-format +msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%d request to join Qun %d" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" +msgstr "Impossível entrar na conversa do contacto" + +#, c-format +msgid "Joining Qun %d is approved by admin %d for %s" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed buddy %d." +msgstr "Remover contacto" + +#, c-format +msgid "New buddy %d joined." +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Unknown-%d" @@ -7731,10 +7768,6 @@ msgid "Level" msgstr "Nunca" -#, fuzzy -msgid "Member" -msgstr "Membro Desde" - msgid " VIP" msgstr "" @@ -7767,12 +7800,20 @@ msgid "Invalid name" msgstr "Nome inválido" -#, fuzzy, c-format -msgid "Current Online: %d
\n" +#, fuzzy +msgid "Select icon..." +msgstr "Seleccionar Cor" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Login time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Título de Grupo: %s
" #, fuzzy, c-format -msgid "Last Refresh: %s
\n" +msgid "Total Online Buddies: %d
\n" +msgstr "Título de Grupo: %s
" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Last Refresh: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Utilizador: %s
" #, fuzzy, c-format @@ -7780,11 +7821,15 @@ msgstr "ID do Utilizador: %s
" #, fuzzy, c-format +msgid "Client Tag: %s
\n" +msgstr "Título de Grupo: %s
" + +#, fuzzy, c-format msgid "Connection Mode: %s
\n" msgstr "Inactivo por: %s
" #, fuzzy, c-format -msgid "My Internet Address: %s
\n" +msgid "My Internet IP: %s:%d
\n" msgstr "Morada de IP: %s
" #, fuzzy, c-format @@ -7808,24 +7853,45 @@ msgstr "Nome: %s
" #, fuzzy, c-format -msgid "Login Time: %s
\n" +msgid "Time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Título de Grupo: %s
" #, fuzzy, c-format -msgid "Last Login IP: %s
\n" +msgid "IP: %s
\n" msgstr "ID do Utilizador: %s
" -#, fuzzy, c-format -msgid "Last Login Time: %s\n" -msgstr "Último Cliente Conhecido: " - #, fuzzy msgid "Login Information" msgstr "Informação de Depuração" #, fuzzy -msgid "Set My Information" -msgstr "Informação do servidor" +msgid "

Original Author:
\n" +msgstr "Utilizador Externo
" + +msgid "

Code Contributors:
\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "

Lovely Patch Writers:
\n" +msgstr "Utilizador: %s
" + +#, fuzzy +msgid "

Acknowledgement:
\n" +msgstr "Título de Grupo: %s
" + +msgid "

And, all the boys in the backroom...
\n" +msgstr "" + +msgid "Feel free to join us! :)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "About OpenQ r%s" +msgstr "Sobre o Gaim" + +#, fuzzy +msgid "Change Icon" +msgstr "Guardar Ícone" msgid "Change Password" msgstr "Alterar senha" @@ -7834,12 +7900,12 @@ msgid "Account Information" msgstr "Informação de Depuração" -msgid "Leave the QQ Qun" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Block this buddy" -msgstr "Fechar este separador" +msgid "Update all QQ Quns" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "About OpenQ" +msgstr "Sobre o Gaim" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -7852,7 +7918,7 @@ #. * summary #. * description #, fuzzy -msgid "QQ Protocol\tPlugin" +msgid "QQ Protocol Plugin" msgstr "Plugin do Protocolo IRC" #, fuzzy @@ -7860,6 +7926,20 @@ msgstr "Autorizar" #, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "Escolher Utilizador" + +msgid "QQ2005" +msgstr "" + +msgid "QQ2007" +msgstr "" + +msgid "QQ2008" +msgstr "" + +#. #endif +#, fuzzy msgid "Connect by TCP" msgstr "Ligando" @@ -7872,42 +7952,81 @@ msgstr "Endereço do servidor" #, fuzzy -msgid "Keep alive interval(s)" +msgid "Keep alive interval (seconds)" +msgstr "Erro de leitura" + +#, fuzzy +msgid "Update interval (seconds)" msgstr "Erro de leitura" -msgid "Update interval(s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt server reply" +msgstr "Incapaz de obter informação do servidor" + +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt get server reply" +msgstr "Incapaz de obter informação do servidor" + +#, c-format +msgid "Failed requesting token, 0x%02X" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "Identificador de autenticação inválido (authzid)" -msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Error password: %s" -msgstr "Erro ao mudar senha" - -#, c-format -msgid "Need active: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +#. extend redirect used in QQ2006 +msgid "Redirect_EX is not currently supported" +msgstr "" + +#. need activation +#. need activation +#. need activation +#, fuzzy +msgid "Activation required" +msgstr "Registar Obrigatório" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" msgstr "" #, fuzzy msgid "Keep alive error" msgstr "Erro de leitura" -#, fuzzy -msgid "Failed to connect all servers" -msgstr "Impossível ligar ao servidor." +msgid "Requesting captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Checking code of captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Failed captcha verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Captcha Image" +msgstr "Guardar imagem" + +#, fuzzy +msgid "Enter code" +msgstr "Introduza a Senha" + +msgid "QQ Captcha Verifing" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Enter the text from the image" +msgstr "Por favor introduza o nome do grupo a ser criado." + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +"%s" +msgstr "" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here msgid "Unable to connect." @@ -7934,8 +8053,11 @@ msgid "Connection lost" msgstr "Ligação fechada" -#. Update the login progress status display -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy +msgid "Get server ..." +msgstr "Definir Informações de Utilizador..." + +#, fuzzy msgid "Request token" msgstr "Requisição negada" @@ -7946,16 +8068,36 @@ msgid "Invalid server or port" msgstr "Nome de utilizador ou senha inválidos" -#, fuzzy, c-format -msgid "Connecting server %s, retries %d" -msgstr "" -"Erro de ligação do servidor %s:\n" -"%s" +#, fuzzy +msgid "Connecting server ..." +msgstr "Ligar ao servidor" #, fuzzy msgid "QQ Error" msgstr "Erro de Leitura" +#, fuzzy +msgid "Failed to send IM." +msgstr "Impossível entrar no chat" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server News:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "Relay do servidor ICQ" + +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "De" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server notice From %s: \n" +"%s" +msgstr "Informação do servidor" + msgid "Unknow SERVER CMD" msgstr "" @@ -7970,14 +8112,18 @@ msgstr "Comando" #, c-format -msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +msgid "Not a member of room \"%s\"\n" msgstr "" msgid "Can not decrypt login reply" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Unknow reply CMD" +msgid "Unknow LOGIN CMD" +msgstr "Razão desconhecida." + +#, fuzzy +msgid "Unknow CLIENT CMD" msgstr "Razão desconhecida." #, fuzzy, c-format @@ -7992,63 +8138,6 @@ msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "%s cancelou a transferência de %s" -msgid "Do you approve the requestion?" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Do you add the buddy?" -msgstr "Quer adicionar este contacto à sua lista de contactos?" - -#. only need to get value -#, fuzzy, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "Foi morto por %s (%s)" - -#, fuzzy -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "Deseja gravar por cima?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s added you [%s] to buddy list" -msgstr "%s adicionou-o(a) à sua lista de contactos." - -#, fuzzy -msgid "QQ Budy" -msgstr "Adicionar Contacto" - -#, c-format -msgid "Requestion rejected by %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Requestion approved by %s" -msgstr "" - -#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#, fuzzy, c-format -msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" -msgstr "%s quer enviar-lhe um ficheiro" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not in buddy list" -msgstr "%s adicionou-o(a) à sua lista de contactos." - -#, fuzzy -msgid "Would you add?" -msgstr "Deseja gravar por cima?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "De" - -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server Notice" -msgstr "Porto do servidor" - msgid "Connection closed (writing)" msgstr "Ligação fechada (escrevendo)" @@ -9770,10 +9859,6 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "mensage de sistema Yahoo! para %s:" -#, fuzzy -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "Mensagem de recusa de autorização:" - #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -10682,9 +10767,9 @@ "Welcome to %s!\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"Add button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press Add again to configure them " -"all.\n" +"Add... button below and configure your first account. If you want %s " +"to connect to multiple IM accounts, press Add... again to configure " +"them all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "Accounts->Manage Accounts in the Buddy List window" @@ -10751,10 +10836,6 @@ msgid "Hide when offline" msgstr "Não permitido enquanto desligado" -#, fuzzy -msgid "Show when offline" -msgstr "Não permitido enquanto desligado" - msgid "_Alias..." msgstr "_Renomear..." @@ -11147,7 +11228,7 @@ msgid "Auto_join when account becomes online." msgstr "" -msgid "_Hide chat when the window is closed." +msgid "_Remain in chat after window is closed." msgstr "" msgid "Please enter the name of the group to be added." @@ -11183,10 +11264,6 @@ msgstr "Servidor" #, fuzzy -msgid "Network disconnected" -msgstr "%s desligou-se" - -#, fuzzy msgid "Unknown command." msgstr "Comando desconhecido" @@ -11541,8 +11618,12 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "Erro interno" -msgid "developer" -msgstr "desenvolvedor" +msgid "bug master" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "artist" +msgstr "Endereço" #. feel free to not translate this msgid "Ka-Hing Cheung" @@ -11552,10 +11633,7 @@ msgstr "suporte" #, fuzzy -msgid "support/QA" -msgstr "suporte" - -msgid "developer & webmaster" +msgid "webmaster" msgstr "desenvolvedor & webmaster" msgid "Senior Contributor/QA" @@ -11575,8 +11653,11 @@ msgstr "hacker e dirigente designado [vagabundo preguiçoso]" #, fuzzy -msgid "XMPP developer" -msgstr "desenvolvedor" +msgid "support/QA" +msgstr "suporte" + +msgid "XMPP" +msgstr "" msgid "original author" msgstr "autor original" @@ -11852,9 +11933,6 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "Escritores de Patches Malucos" -msgid "Artists" -msgstr "" - msgid "Current Translators" msgstr "Actuais Tradutores" @@ -12509,11 +12587,6 @@ "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" "O Gaim teve uma falha e tentou criar um ficheiro \"core\".\n" "Isto é um erro no programa e não aconteceu por culpa sua.\n" @@ -13419,9 +13492,14 @@ msgid "_Invite" msgstr "_Convidar" -msgid "_Modify" +#, fuzzy +msgid "_Modify..." msgstr "_Modificar" +#, fuzzy +msgid "_Add..." +msgstr "_Adicionar" + msgid "_Open Mail" msgstr "_Abrir email" @@ -13446,6 +13524,13 @@ msgstr "Qualquer um" #, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "Email" + +msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "Response Probability:" msgstr "Respostas perdidas" @@ -13935,6 +14020,10 @@ msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "Enviar a mensagem \"_URGENT\" ao gestor de janelas" +#, fuzzy +msgid "_Flash window" +msgstr "Janelas de C_hat" + #. Raise window method button msgid "R_aise conversation window" msgstr "Mostr_ar janela de conversa" @@ -14121,21 +14210,21 @@ "em texto. Pressione 'Enter' na caixa de entrada para enviar. Verifique a " "janela de debug." -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from %s


" -msgstr "Está a usar a versão%s do Gaim. A versão actual é %s.
" - -#, fuzzy, c-format -msgid "ChangeLog:
%s" -msgstr "" -"Novidades:\n" -"%s

" +#, c-format +msgid "You can upgrade to %s %s today." +msgstr "" msgid "New Version Available" msgstr "Nova Versão Disponível" +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "Data" + +#, fuzzy +msgid "Download Now" +msgstr "Utilizadores em %s: %s" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -14460,6 +14549,162 @@ msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "A group with the name already exists." +#~ msgstr "Já existe uma pasta com esse nome" + +#, fuzzy +#~ msgid "Primary Information" +#~ msgstr "Informação Pessoal" + +#, fuzzy +#~ msgid "Update information" +#~ msgstr "Informação do Utilizador" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed:" +#~ msgstr "Velocidade:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid QQ Face" +#~ msgstr "Nome de Sala Inválido" + +#, fuzzy +#~ msgid "You rejected %d's request" +#~ msgstr "Pedido Inesperado" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reject request" +#~ msgstr "Pedido Inesperado" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add buddy with auth request failed" +#~ msgstr "Adicionar Contacto rejeitado" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add into %d's buddy list" +#~ msgstr "Impossível carregar listadecontactos" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Number Error" +#~ msgstr "Erro de Leitura" + +#, fuzzy +#~ msgid "Group Description" +#~ msgstr "Descrição" + +#, fuzzy +#~ msgid "Auth" +#~ msgstr "Autorizar" + +#, fuzzy +#~ msgid "I am requesting" +#~ msgstr "Pedido Inválido" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "Mensagem desconhecida" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove from Qun" +#~ msgstr "Remover grupo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" +#~ msgstr "Tem a certeza que deseja apagar %s?" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "%s em %s (%s)" + +#, fuzzy +#~ msgid "System Message" +#~ msgstr "Registo do Sistema" + +#, fuzzy +#~ msgid "Last Login IP: %s
\n" +#~ msgstr "ID do Utilizador: %s
" + +#, fuzzy +#~ msgid "Last Login Time: %s\n" +#~ msgstr "Último Cliente Conhecido: " + +#, fuzzy +#~ msgid "Set My Information" +#~ msgstr "Informação do servidor" + +#, fuzzy +#~ msgid "Block this buddy" +#~ msgstr "Fechar este separador" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error password: %s" +#~ msgstr "Erro ao mudar senha" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect all servers" +#~ msgstr "Impossível ligar ao servidor." + +#, fuzzy +#~ msgid "Connecting server %s, retries %d" +#~ msgstr "" +#~ "Erro de ligação do servidor %s:\n" +#~ "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you add the buddy?" +#~ msgstr "Quer adicionar este contacto à sua lista de contactos?" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s added you [%s] to buddy list" +#~ msgstr "%s adicionou-o(a) à sua lista de contactos." + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Budy" +#~ msgstr "Adicionar Contacto" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" +#~ msgstr "%s quer enviar-lhe um ficheiro" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not in buddy list" +#~ msgstr "%s adicionou-o(a) à sua lista de contactos." + +#, fuzzy +#~ msgid "Would you add?" +#~ msgstr "Deseja gravar por cima?" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Server Notice" +#~ msgstr "Porto do servidor" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network disconnected" +#~ msgstr "%s desligou-se" + +#~ msgid "developer" +#~ msgstr "desenvolvedor" + +#, fuzzy +#~ msgid "XMPP developer" +#~ msgstr "desenvolvedor" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " +#~ "from %s
" +#~ msgstr "Está a usar a versão%s do Gaim. A versão actual é %s.
" + +#, fuzzy +#~ msgid "ChangeLog:
%s" +#~ msgstr "" +#~ "Novidades:\n" +#~ "%s

" + #~ msgid "Screen name:" #~ msgstr "Nome de utilizador:" @@ -15047,9 +15292,6 @@ #~ msgid "NAPSTER Protocol Plugin" #~ msgstr "Plugin do Protocolo NAPSTER" -#~ msgid "Invalid password" -#~ msgstr "Senha inválida" - #~ msgid "Direct IM with %s closed" #~ msgstr "MI Directa com %s fechada" @@ -15177,9 +15419,6 @@ #~ "\n" #~ "Suporta: %s" -#~ msgid "External User
" -#~ msgstr "Utilizador Externo
" - #~ msgid "Full Name: %s
" #~ msgstr "Nome Completo: %s
" diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 po/pt_BR.po --- a/po/pt_BR.po Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/po/pt_BR.po Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Pidgin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-19 03:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-01 21:37-0300\n" "Last-Translator: Rodrigo Luiz Marques Flores \n" "Language-Team: Rodrigo Luiz Marques Flores \n" @@ -270,15 +270,14 @@ msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "Adicionar ação de usuário" -#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { msgid "Send File" msgstr "Enviar arquivo" msgid "Blocked" msgstr "Bloqueado" -msgid "View Log" -msgstr "Ver histórico" +msgid "Show when offline" +msgstr "Mostrar quando desconectado" #, c-format msgid "Please enter the new name for %s" @@ -320,6 +319,9 @@ msgid "Toggle Tag" msgstr "(Des)ativar marca" +msgid "View Log" +msgstr "Ver histórico" + #. General msgid "Nickname" msgstr "Apelido" @@ -1329,7 +1331,7 @@ #. PurpleStatusPrimitive #. id - use default #. name - use default -#. savable +#. saveable #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. @@ -5037,7 +5039,7 @@ #. primitive #. ID #. name - use default -#. savable +#. saveable #. should be user_settable some day #. independent msgid "Artist" @@ -5250,8 +5252,7 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#. * summary -#. * description +#. *< summary msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" msgstr "Plug-in de protocolo do Windows Live Messanger" @@ -5288,6 +5289,7 @@ msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "%s chamou sua atenção!" +#. char *adl = g_strndup(payload, len); #, c-format msgid "Unknown error (%d)" msgstr "Erro desconhecido (%d)" @@ -6469,6 +6471,7 @@ "espaços, ou conter apenas números." #. Unregistered screen name +#. uid is not exist msgid "Invalid username." msgstr "Nome de usuário inválido." @@ -6890,10 +6893,12 @@ "Nomes de usuário têm que ser um email válido, começar com uma letra e conter " "apenas letras, números e espaços, ou conter apenas números." -msgid "Unable To Add" +#, fuzzy +msgid "Unable to Add" msgstr "Não foi possível adicionar" -msgid "Unable To Retrieve Buddy List" +#, fuzzy +msgid "Unable to Retrieve Buddy List" msgstr "Não foi possível recuperar lista de amigos" msgid "" @@ -7117,42 +7122,6 @@ "para mensagens instantâneas com imagens. Por revelar seu IP, isto pode ser " "considerado um risco de privacidade." -msgid "Primary Information" -msgstr "Informação primária" - -msgid "Personal Introduction" -msgstr "Introdução pessoal" - -msgid "QQ Number" -msgstr "Número do QQ" - -msgid "Country/Region" -msgstr "País/Região" - -msgid "Province/State" -msgstr "Estado" - -msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "Signo do horóscopo" - -msgid "Zodiac Sign" -msgstr "Signo do zodíaco" - -msgid "Blood Type" -msgstr "Tipo sangüíneo" - -msgid "College" -msgstr "Universidade" - -msgid "Zipcode" -msgstr "Código Postal (CEP)" - -msgid "Cellphone Number" -msgstr "Número do celular" - -msgid "Phone Number" -msgstr "Número de telefone" - msgid "Aquarius" msgstr "Aquário" @@ -7228,99 +7197,189 @@ msgid "Other" msgstr "Outro" -msgid "Modify information" +#, fuzzy +msgid "Visible" +msgstr "Invisível" + +msgid "Firend Only" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "Privacidade" + +msgid "QQ Number" +msgstr "Número do QQ" + +msgid "Country/Region" +msgstr "País/Região" + +msgid "Province/State" +msgstr "Estado" + +msgid "Zipcode" +msgstr "Código Postal (CEP)" + +msgid "Phone Number" +msgstr "Número de telefone" + +#, fuzzy +msgid "Authorize adding" +msgstr "Autorizar amigo?" + +msgid "Cellphone Number" +msgstr "Número do celular" + +msgid "Personal Introduction" +msgstr "Introdução pessoal" + +#, fuzzy +msgid "City/Area" +msgstr "Cidade" + +#, fuzzy +msgid "Publish Mobile" +msgstr "Celular pessoal" + +#, fuzzy +msgid "Publish Contact" +msgstr "Apelidar contato" + +msgid "College" +msgstr "Universidade" + +#, fuzzy +msgid "Horoscope" +msgstr "Signo do horóscopo" + +#, fuzzy +msgid "Zodiac" +msgstr "Signo do zodíaco" + +#, fuzzy +msgid "Blood" +msgstr "Bloqueado" + +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "Touro" + +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "Falhou" + +#, fuzzy +msgid "Modify Contact" +msgstr "Modificar conta" + +#, fuzzy +msgid "Modify Address" +msgstr "Endereço de casa" + +#, fuzzy +msgid "Modify Extended Information" msgstr "Modificar informações" -msgid "Update information" -msgstr "Atualizar informações" - -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -msgid "QQ Buddy" -msgstr "Amigo do QQ" - -msgid "Successed:" -msgstr "Concluído:" - -msgid "Change buddy information." +#, fuzzy +msgid "Modify Information" +msgstr "Modificar informações" + +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Última atualização" + +#, fuzzy +msgid "Could not change buddy information." msgstr "Alterar informação do amigo." #, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "" -"A definição de rostos personalizados não é suportada no momento. Favor " -"escolher uma imagem de %s." - -msgid "Invalid QQ Face" -msgstr "Rosto do QQ" - -#, c-format -msgid "You rejected %d's request" -msgstr "Você rejeitou o pedido de %d" - -msgid "Reject request" -msgstr "Rejeitar pedido" - -#. title -msgid "Sorry, you are not my style..." +msgid "%d needs Q&A" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy Q&A" +msgstr "Adicionar amigo" + +#, fuzzy +msgid "Input answer here" +msgstr "Digite o pedido aqui" + +msgid "Send" +msgstr "Enviar" + +#, fuzzy +msgid "Invalid answer." +msgstr "Nome de usuário inválido." + +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "Mensagem de recusa de autorização:" + +#, fuzzy +msgid "Sorry, You are not my style." msgstr "Desculpe, você não faz meu tipo..." -msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "Falha ao adicionar amigo com pedido de autenticação" - -msgid "Failed:" -msgstr "Falhou:" - -msgid "Remove buddy" -msgstr "Remover amigo" - -msgid "Remove from other's buddy list" -msgstr "Remover das listas de amigos de outros" - #, c-format msgid "%d needs authentication" msgstr "%d precisa de autenticação" +#, fuzzy +msgid "Add buddy authorize" +msgstr "Adicionar amigo à sua lista?" + msgid "Input request here" msgstr "Digite o pedido aqui" -#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands msgid "Would you be my friend?" msgstr "Você quer ser meu amigo?" -#. multiline -#. masked -#. hint -msgid "Send" -msgstr "Enviar" - -#, c-format -msgid "Add into %d's buddy list" -msgstr "Adicionar na lista de amigos de %d" - -msgid "QQ Number Error" -msgstr "Erro no número do QQ" +msgid "QQ Buddy" +msgstr "Amigo do QQ" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy" +msgstr "Adicionar amigo" msgid "Invalid QQ Number" msgstr "Número do QQ inválido" +#, fuzzy +msgid "Failed sending authorize" +msgstr "Por favor me autorize!" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing buddy %d" +msgstr "Falha ao remover amigo" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing me from %d's buddy list" +msgstr "Remover das listas de amigos de outros" + +#, fuzzy +msgid "No reason given" +msgstr "Nenhum motivo foi dado." + +#. only need to get value +#, c-format +msgid "You have been added by %s" +msgstr "Você foi adicionado por %s" + +msgid "Would you like to add him?" +msgstr "Você deseja adicioná-lo?" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejected by %s" +msgstr "Requisição rejeitada pelo %s" + +#, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "Mensagem: %s" + msgid "ID: " msgstr "ID: " msgid "Group ID" msgstr "ID do Grupo" -msgid "Creator" -msgstr "Criador" - -msgid "Group Description" -msgstr "Descrição do grupo" - -msgid "Auth" -msgstr "Autenticação" - msgid "QQ Qun" msgstr "Qun do QQ" @@ -7330,75 +7389,71 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "Você só pode pesquisar por um Qun permanente\n" -#, c-format -msgid "%d request to join Qun %d" -msgstr "%d pede para se juntar ao Qun %d" - -#, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "Mensagem: %s" - -msgid "QQ Qun Operation" -msgstr "Operação do Qun QQ" - -msgid "Approve" -msgstr "Aprovar" - -#, c-format -msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "Falha ao ingressar no Qun %d, operado pelo administrador %d" - -#, c-format -msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "Você entrou no Qun com sucesso %d, operado pelo administrador %d" - -#, c-format -msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" -msgstr "[%d] removido do Qun \"%d\"" - -msgid "Notice:" +#, fuzzy +msgid "Not member" +msgstr "Não sou um membro" + +msgid "Member" +msgstr "Membro" + +#, fuzzy +msgid "Requesting" +msgstr "Diálogo de requisição" + +#, fuzzy +msgid "Admin" +msgstr "Adium" + +#, fuzzy +msgid "Notice" msgstr "Aviso:" -#, c-format -msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" -msgstr "[%d] adicionado ao Qun \"%d\"" - -msgid "I am not a member" -msgstr "Não sou um membro" - -msgid "I am a member" -msgstr "Sou um membro" - -msgid "I am requesting" -msgstr "Eu estou pedindo" - -msgid "I am the admin" -msgstr "Sou o administrador" - -msgid "Unknown status" -msgstr "Status desconhecido" +#, fuzzy +msgid "Detail" +msgstr "Padrão" + +msgid "Creator" +msgstr "Criador" + +#, fuzzy +msgid "About me" +msgstr "Sobre o %s" + +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "Erro no bate-papo" msgid "The Qun does not allow others to join" msgstr "O Qun não permite a entrada de outros" -msgid "Remove from Qun" -msgstr "Remover do Qun" - -msgid "Join to Qun" +#, fuzzy +msgid "Join QQ Qun" msgstr "Juntar-se ao Qun" #, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Successfully joined Qun" +msgstr "Você alterou o membro do Qun com sucesso" + +#, c-format msgid "Qun %d denied to join" msgstr "Qun %d negou a entrada" +msgid "QQ Qun Operation" +msgstr "Operação do Qun QQ" + +msgid "Failed:" +msgstr "Falhou:" + msgid "Join Qun, Unknow Reply" msgstr "Junte-se ao Qun, resposta desconhecida" -msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "Você digitou um ID de grupo fora dos limites aceitos" - -msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" -msgstr "Você tem certeza de que deseja sair deste Qun?" +#, fuzzy +msgid "Quit Qun" +msgstr "Qun do QQ" msgid "" "Note, if you are the creator, \n" @@ -7407,43 +7462,51 @@ "Observação: Se você for o criador,\n" "esta operação apagará este Qun." -#. we want to see window -msgid "Do you want to approve the request?" -msgstr "Você deseja aprovar o pedido?" - -msgid "Change Qun member" -msgstr "Alterar membro do Qun" - -msgid "Change Qun information" -msgstr "Mudar informação do Qun" +#, fuzzy +msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgstr "Desculpe, você não faz meu tipo..." + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun member" +msgstr "Você alterou o membro do Qun com sucesso" + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun information" +msgstr "Você alterou as informações do Qun com sucesso" msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "Você criou um Qun com sucesso" -msgid "Would you like to set up the detail information now?" +#, fuzzy +msgid "Would you like to set detailed information now?" msgstr "Você deseja definir as informações detalhadas agora?" msgid "Setup" msgstr "Definir" -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"%s\n" -"\n" -"%s" - -msgid "QQ Server News" -msgstr "Notícias do Servidor QQ" - -msgid "System Message" -msgstr "Mensagem do sistema" - -msgid "Failed to send IM." -msgstr "Falha ao enviar mensagem." +#, fuzzy, c-format +msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgstr "%d pede para se juntar ao Qun %d" + +#, c-format +msgid "%d request to join Qun %d" +msgstr "%d pede para se juntar ao Qun %d" + +#, c-format +msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" +msgstr "Falha ao ingressar no Qun %d, operado pelo administrador %d" + +#, c-format +msgid "Joining Qun %d is approved by admin %d for %s" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed buddy %d." +msgstr "Remover amigo" + +#, c-format +msgid "New buddy %d joined." +msgstr "" #, c-format msgid "Unknown-%d" @@ -7452,9 +7515,6 @@ msgid "Level" msgstr "Nível" -msgid "Member" -msgstr "Membro" - msgid " VIP" msgstr " VIP" @@ -7482,24 +7542,36 @@ msgid "Invalid name" msgstr "Nome inválido" -#, c-format -msgid "Current Online: %d
\n" +#, fuzzy +msgid "Select icon..." +msgstr "Selecionar pasta..." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Login time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" +msgstr "Hora de conexão: %s
\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Total Online Buddies: %d
\n" msgstr "Atualmente online: %d
\n" -#, c-format -msgid "Last Refresh: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Last Refresh: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Última atualização: %s
\n" #, c-format msgid "Server: %s
\n" msgstr "Servidor: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Client Tag: %s
\n" +msgstr "Hora de conexão: %s
\n" + #, c-format msgid "Connection Mode: %s
\n" msgstr "Tipo de conexão: %s
\n" -#, c-format -msgid "My Internet Address: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "My Internet IP: %s:%d
\n" msgstr "Meu Endereço de Internet: %s
\n" #, c-format @@ -7522,23 +7594,44 @@ msgid "Received Duplicate: %lu
\n" msgstr "Duplicata Recebida: %lu
\n" -#, c-format -msgid "Login Time: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Hora de conexão: %s
\n" -#, c-format -msgid "Last Login IP: %s
\n" -msgstr "Último IP a conectar: %s
\n" - -#, c-format -msgid "Last Login Time: %s\n" -msgstr "Última hora de conexão: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "IP: %s
\n" +msgstr "Servidor: %s
\n" msgid "Login Information" msgstr "Informações de conexão" -msgid "Set My Information" -msgstr "Mudar minhas informações" +msgid "

Original Author:
\n" +msgstr "" + +msgid "

Code Contributors:
\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "

Lovely Patch Writers:
\n" +msgstr "Última atualização: %s
\n" + +#, fuzzy +msgid "

Acknowledgement:
\n" +msgstr "Enviado: %lu
\n" + +msgid "

And, all the boys in the backroom...
\n" +msgstr "" + +msgid "Feel free to join us! :)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "About OpenQ r%s" +msgstr "Sobre o %s" + +#, fuzzy +msgid "Change Icon" +msgstr "Salvar ícone" msgid "Change Password" msgstr "Alterar senha" @@ -7546,11 +7639,12 @@ msgid "Account Information" msgstr "Informações da conta" -msgid "Leave the QQ Qun" -msgstr "Sair do Qun QQ" - -msgid "Block this buddy" -msgstr "Bloquear este amigo" +msgid "Update all QQ Quns" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "About OpenQ" +msgstr "Sobre o %s" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -7562,12 +7656,27 @@ #. *< version #. * summary #. * description -msgid "QQ Protocol\tPlugin" +#, fuzzy +msgid "QQ Protocol Plugin" msgstr "Plug-in do protocolo QQ" msgid "Auto" msgstr "Automático" +#, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "Selecionar usuário" + +msgid "QQ2005" +msgstr "" + +msgid "QQ2007" +msgstr "" + +msgid "QQ2008" +msgstr "" + +#. #endif msgid "Connect by TCP" msgstr "Conectar usando TCP" @@ -7577,41 +7686,83 @@ msgid "Show server news" msgstr "Mostrar novidades do servidor" -msgid "Keep alive interval(s)" +#, fuzzy +msgid "Keep alive interval (seconds)" msgstr "Intervalo(s) de keep-alive" -msgid "Update interval(s)" +#, fuzzy +msgid "Update interval (seconds)" msgstr "Intervalo(s) de update" -#, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" -msgstr "Código de resposta do token inválido, 0x%02X" +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt server reply" +msgstr "Não foi possível decodificar a resposta do login" + +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt get server reply" +msgstr "Não foi possível decodificar a resposta do login" + +#, c-format +msgid "Failed requesting token, 0x%02X" +msgstr "" #, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "Comprimento de token inválido, %d" -msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" -msgstr "Não foi possível fazer login para Redirect_EX now sem suporte" - -#, c-format -msgid "Error password: %s" -msgstr "Erro da senha: %s" - -#, c-format -msgid "Need active: %s" -msgstr "Necessida ativo: %s" - -#, c-format -msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +#. extend redirect used in QQ2006 +msgid "Redirect_EX is not currently supported" +msgstr "" + +#. need activation +#. need activation +#. need activation +#, fuzzy +msgid "Activation required" +msgstr "Registro requerido" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" msgstr "" "Não foi possível fazer login para o código de resposta desconhecido 0x%02X" msgid "Keep alive error" msgstr "Erro de keep-alive" -msgid "Failed to connect all servers" -msgstr "Não foi possível conectar a todos os servidores." +#, fuzzy +msgid "Requesting captcha ..." +msgstr "Chamando a atenção de %s..." + +msgid "Checking code of captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Failed captcha verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Captcha Image" +msgstr "Salvar imagem" + +#, fuzzy +msgid "Enter code" +msgstr "Digite a senha" + +msgid "QQ Captcha Verifing" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Enter the text from the image" +msgstr "Digite o nome do grupo" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +"%s" +msgstr "" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here msgid "Unable to connect." @@ -7637,8 +7788,10 @@ msgid "Connection lost" msgstr "Conexão perdida" -#. Update the login progress status display -#, c-format +#, fuzzy +msgid "Get server ..." +msgstr "Definir informações de usuário..." + msgid "Request token" msgstr "Token de requisição" @@ -7648,13 +7801,34 @@ msgid "Invalid server or port" msgstr "Porta ou servidor inválido" -#, c-format -msgid "Connecting server %s, retries %d" -msgstr "Conectando ao servidor %s, tentativas %d" +#, fuzzy +msgid "Connecting server ..." +msgstr "Servidor de conexão" msgid "QQ Error" msgstr "Erro no QQ" +msgid "Failed to send IM." +msgstr "Falha ao enviar mensagem." + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server News:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "Notícias do Servidor QQ" + +#, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "De %s:" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server notice From %s: \n" +"%s" +msgstr "Instruções do servidor: %s" + msgid "Unknow SERVER CMD" msgstr "SERVER CMD desconhecido" @@ -7669,16 +7843,21 @@ msgid "QQ Qun Command" msgstr "Comando QQ Qun" -#, c-format -msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Not a member of room \"%s\"\n" msgstr "Você não é um membro do QQ Qun \"%s\"\n" msgid "Can not decrypt login reply" msgstr "Não foi possível decodificar a resposta do login" -msgid "Unknow reply CMD" +#, fuzzy +msgid "Unknow LOGIN CMD" msgstr "Resposta desconhecida CMD" +#, fuzzy +msgid "Unknow CLIENT CMD" +msgstr "SERVER CMD desconhecido" + #, c-format msgid "%d has declined the file %s" msgstr "%d recusou o arquivo %s" @@ -7690,58 +7869,6 @@ msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "%d cancelou a transferência de %s" -msgid "Do you approve the requestion?" -msgstr "Você deseja aprovar o pedido?" - -msgid "Do you add the buddy?" -msgstr "Deseja adicionar este amigo?" - -#. only need to get value -#, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "Você foi adicionado por %s" - -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "Você deseja adicioná-lo?" - -#, c-format -msgid "%s added you [%s] to buddy list" -msgstr "%s te adicionou [%s] à sua lista de contatos." - -msgid "QQ Budy" -msgstr "Amigo do QQ" - -#, c-format -msgid "Requestion rejected by %s" -msgstr "Requisição rejeitada pelo %s" - -#, c-format -msgid "Requestion approved by %s" -msgstr "Requisição aprovada pelo %s" - -#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#, c-format -msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" -msgstr "%s deseja te adicionar [%s] como amigo" - -#, c-format -msgid "%s is not in buddy list" -msgstr "%s não está na sua lista de amigos" - -msgid "Would you add?" -msgstr "Você deseja adicioná-lo?" - -#, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "De %s:" - -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -msgid "QQ Server Notice" -msgstr "Aviso do servidor QQ" - msgid "Connection closed (writing)" msgstr "Conexão fechada (escrevendo)" @@ -9451,9 +9578,6 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "Mensagem do sistema Yahoo! para %s:" -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "Mensagem de recusa de autorização:" - #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -10338,14 +10462,14 @@ msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Welcome to %s!\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"Add button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press Add again to configure them " -"all.\n" +"Add... button below and configure your first account. If you want %s " +"to connect to multiple IM accounts, press Add... again to configure " +"them all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "Accounts->Manage Accounts in the Buddy List window" @@ -10420,9 +10544,6 @@ msgid "Hide when offline" msgstr "Esconder quando desconectado" -msgid "Show when offline" -msgstr "Mostrar quando desconectado" - msgid "_Alias..." msgstr "_Apelidar..." @@ -10786,7 +10907,8 @@ msgid "Auto_join when account becomes online." msgstr "Entrar automaticamente ao conectar." -msgid "_Hide chat when the window is closed." +#, fuzzy +msgid "_Remain in chat after window is closed." msgstr "Esconder conversa quando a janela for fechada." msgid "Please enter the name of the group to be added." @@ -10820,10 +10942,6 @@ msgid "SSL Servers" msgstr "Servidores SSL" -#, fuzzy -msgid "Network disconnected" -msgstr "O outro lado desconectou" - msgid "Unknown command." msgstr "Comando desconhecido." @@ -11164,8 +11282,12 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "Erro fatal" -msgid "developer" -msgstr "desenvolvedor" +msgid "bug master" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "artist" +msgstr "Artista" #. feel free to not translate this msgid "Ka-Hing Cheung" @@ -11174,10 +11296,8 @@ msgid "support" msgstr "suporte" -msgid "support/QA" -msgstr "suporte/QA" - -msgid "developer & webmaster" +#, fuzzy +msgid "webmaster" msgstr "desenvolvedor & webmaster" msgid "Senior Contributor/QA" @@ -11196,8 +11316,11 @@ msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" msgstr "hacker e dirigente designado [vagabundo preguiçoso]" -msgid "XMPP developer" -msgstr "desenvolvedor do XMPP" +msgid "support/QA" +msgstr "suporte/QA" + +msgid "XMPP" +msgstr "" msgid "original author" msgstr "autor original" @@ -11459,9 +11582,6 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "Escritores de patch aposentados" -msgid "Artists" -msgstr "Artistas" - msgid "Current Translators" msgstr "Atuais tradutores" @@ -12072,7 +12192,7 @@ " vírgula)\n" " -v, --version exiba a versão atual e saia\n" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" "This is a bug in the software and has happened through\n" @@ -12086,11 +12206,6 @@ "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" "Ocorreu uma falha de segmentação no %s %s, que tentou criar um\n" "arquivo core.\n" @@ -12954,9 +13069,14 @@ msgid "_Invite" msgstr "Conv_idar" -msgid "_Modify" +#, fuzzy +msgid "_Modify..." msgstr "_Modificar" +#, fuzzy +msgid "_Add..." +msgstr "_Adicionar" + msgid "_Open Mail" msgstr "_Abrir email" @@ -12978,6 +13098,13 @@ msgid "none" msgstr "nenhum" +#, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "Email" + +msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgstr "" + msgid "Response Probability:" msgstr "Probabilidade de resposta" @@ -13453,6 +13580,10 @@ msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "Definir a opção \"_URGENT\" do gerenciador de janelas" +#, fuzzy +msgid "_Flash window" +msgstr "J_anelas de bate-papo" + #. Raise window method button msgid "R_aise conversation window" msgstr "Coloc_ar janela de conversa no topo" @@ -13633,20 +13764,20 @@ "janela de depuração." #, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from %s


" -msgstr "" -"Você está usando o %s, versão %s. A versão atual é a %s. Você pode obtê-la " -"em %s
" - -#, c-format -msgid "ChangeLog:
%s" -msgstr "Histórico de alterações:
%s" +msgid "You can upgrade to %s %s today." +msgstr "" msgid "New Version Available" msgstr "Nova versão disponível" +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "Data" + +#, fuzzy +msgid "Download Now" +msgstr "Download %s: %s" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -13961,6 +14092,189 @@ msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." msgstr "Este plug-in é útil para depurar servidores ou clientes XMPP." +#~ msgid "Primary Information" +#~ msgstr "Informação primária" + +#~ msgid "Blood Type" +#~ msgstr "Tipo sangüíneo" + +#~ msgid "Update information" +#~ msgstr "Atualizar informações" + +#~ msgid "Successed:" +#~ msgstr "Concluído:" + +#~ msgid "" +#~ "Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image " +#~ "from %s." +#~ msgstr "" +#~ "A definição de rostos personalizados não é suportada no momento. Favor " +#~ "escolher uma imagem de %s." + +#~ msgid "Invalid QQ Face" +#~ msgstr "Rosto do QQ" + +#~ msgid "You rejected %d's request" +#~ msgstr "Você rejeitou o pedido de %d" + +#~ msgid "Reject request" +#~ msgstr "Rejeitar pedido" + +#~ msgid "Add buddy with auth request failed" +#~ msgstr "Falha ao adicionar amigo com pedido de autenticação" + +#~ msgid "Add into %d's buddy list" +#~ msgstr "Adicionar na lista de amigos de %d" + +#~ msgid "QQ Number Error" +#~ msgstr "Erro no número do QQ" + +#~ msgid "Group Description" +#~ msgstr "Descrição do grupo" + +#~ msgid "Auth" +#~ msgstr "Autenticação" + +#~ msgid "Approve" +#~ msgstr "Aprovar" + +#~ msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" +#~ msgstr "Você entrou no Qun com sucesso %d, operado pelo administrador %d" + +#~ msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" +#~ msgstr "[%d] removido do Qun \"%d\"" + +#~ msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" +#~ msgstr "[%d] adicionado ao Qun \"%d\"" + +#~ msgid "I am a member" +#~ msgstr "Sou um membro" + +#~ msgid "I am requesting" +#~ msgstr "Eu estou pedindo" + +#~ msgid "I am the admin" +#~ msgstr "Sou o administrador" + +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "Status desconhecido" + +#~ msgid "Remove from Qun" +#~ msgstr "Remover do Qun" + +#~ msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" +#~ msgstr "Você digitou um ID de grupo fora dos limites aceitos" + +#~ msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" +#~ msgstr "Você tem certeza de que deseja sair deste Qun?" + +#~ msgid "Do you want to approve the request?" +#~ msgstr "Você deseja aprovar o pedido?" + +#~ msgid "Change Qun member" +#~ msgstr "Alterar membro do Qun" + +#~ msgid "Change Qun information" +#~ msgstr "Mudar informação do Qun" + +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "System Message" +#~ msgstr "Mensagem do sistema" + +#~ msgid "Last Login IP: %s
\n" +#~ msgstr "Último IP a conectar: %s
\n" + +#~ msgid "Last Login Time: %s\n" +#~ msgstr "Última hora de conexão: %s\n" + +#~ msgid "Set My Information" +#~ msgstr "Mudar minhas informações" + +#~ msgid "Leave the QQ Qun" +#~ msgstr "Sair do Qun QQ" + +#~ msgid "Block this buddy" +#~ msgstr "Bloquear este amigo" + +#~ msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +#~ msgstr "Código de resposta do token inválido, 0x%02X" + +#~ msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" +#~ msgstr "Não foi possível fazer login para Redirect_EX now sem suporte" + +#~ msgid "Error password: %s" +#~ msgstr "Erro da senha: %s" + +#~ msgid "Need active: %s" +#~ msgstr "Necessida ativo: %s" + +#~ msgid "Failed to connect all servers" +#~ msgstr "Não foi possível conectar a todos os servidores." + +#~ msgid "Connecting server %s, retries %d" +#~ msgstr "Conectando ao servidor %s, tentativas %d" + +#~ msgid "Do you approve the requestion?" +#~ msgstr "Você deseja aprovar o pedido?" + +#~ msgid "Do you add the buddy?" +#~ msgstr "Deseja adicionar este amigo?" + +#~ msgid "%s added you [%s] to buddy list" +#~ msgstr "%s te adicionou [%s] à sua lista de contatos." + +#~ msgid "QQ Budy" +#~ msgstr "Amigo do QQ" + +#~ msgid "Requestion approved by %s" +#~ msgstr "Requisição aprovada pelo %s" + +#~ msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" +#~ msgstr "%s deseja te adicionar [%s] como amigo" + +#~ msgid "%s is not in buddy list" +#~ msgstr "%s não está na sua lista de amigos" + +#~ msgid "Would you add?" +#~ msgstr "Você deseja adicioná-lo?" + +#~ msgid "%s" +#~ msgstr "%s" + +#~ msgid "QQ Server Notice" +#~ msgstr "Aviso do servidor QQ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network disconnected" +#~ msgstr "O outro lado desconectou" + +#~ msgid "developer" +#~ msgstr "desenvolvedor" + +#~ msgid "XMPP developer" +#~ msgstr "desenvolvedor do XMPP" + +#~ msgid "Artists" +#~ msgstr "Artistas" + +#~ msgid "" +#~ "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " +#~ "from %s
" +#~ msgstr "" +#~ "Você está usando o %s, versão %s. A versão atual é a %s. Você pode obtê-" +#~ "la em %s
" + +#~ msgid "ChangeLog:
%s" +#~ msgstr "Histórico de alterações:
%s" + #~ msgid "A group with the name already exists." #~ msgstr "Um grupo com este nome já existe." @@ -14013,12 +14327,6 @@ #~ msgid "Enter your reason:" #~ msgstr "Digite seu motivo:" -#~ msgid "You have successfully modified Qun member" -#~ msgstr "Você alterou o membro do Qun com sucesso" - -#~ msgid "You have successfully modified Qun information" -#~ msgstr "Você alterou as informações do Qun com sucesso" - #~ msgid " Space" #~ msgstr " Space" diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 po/ro.po --- a/po/ro.po Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/po/ro.po Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pidgin-2.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-16 00:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-13 23:52+0300\n" "Last-Translator: Mişu Moldovan \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -240,9 +240,6 @@ msgid "You must give a name for the group to add." msgstr "Trebuie să daţi un nume grupului de adăugat." -msgid "A group with the name already exists." -msgstr "Există deja un grup cu acest nume." - msgid "Add Group" msgstr "Adaugă grup" @@ -273,15 +270,14 @@ msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "Adăugare întâmpinare" -#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { msgid "Send File" msgstr "Trimitere fişier" msgid "Blocked" msgstr "Blocat" -msgid "View Log" -msgstr "Arată înregistrările" +msgid "Show when offline" +msgstr "Arată la deconectare" #, c-format msgid "Please enter the new name for %s" @@ -323,6 +319,9 @@ msgid "Toggle Tag" msgstr "Schimbă eticheta" +msgid "View Log" +msgstr "Arată înregistrările" + #. General msgid "Nickname" msgstr "Pseudonim" @@ -1337,7 +1336,7 @@ #. PurpleStatusPrimitive #. id - use default #. name - use default -#. savable +#. saveable #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. @@ -5044,7 +5043,7 @@ #. primitive #. ID #. name - use default -#. savable +#. saveable #. should be user_settable some day #. independent msgid "Artist" @@ -5256,8 +5255,7 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#. * summary -#. * description +#. *< summary msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" msgstr "Modul de protocol Windows Live Messenger" @@ -5294,6 +5292,7 @@ msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "%s vă sâcâie cu un „nudge”!" +#. char *adl = g_strndup(payload, len); #, c-format msgid "Unknown error (%d)" msgstr "Eroare necunoscută (%d)" @@ -6488,6 +6487,7 @@ "spaţii sau să conţină doar numere." #. Unregistered screen name +#. uid is not exist msgid "Invalid username." msgstr "Nume invalid de utilizator" @@ -6926,10 +6926,12 @@ "Un nume valid trebuie să fie o adresă de mail validă sau să înceapă cu o " "literă şi să conţină doar litere, numere şi spaţii sau doar numere." -msgid "Unable To Add" +#, fuzzy +msgid "Unable to Add" msgstr "Adăugare eşuată" -msgid "Unable To Retrieve Buddy List" +#, fuzzy +msgid "Unable to Retrieve Buddy List" msgstr "Nu se poate descărca lista de contacte" msgid "" @@ -7152,42 +7154,6 @@ "necesară pentru imaginile IM. Pentru că adresa IP vă va fi expusă, luaţi în " "considerare riscurile la care vă expuneţi." -msgid "Primary Information" -msgstr "Informaţii de bază" - -msgid "Personal Introduction" -msgstr "Introducere personală" - -msgid "QQ Number" -msgstr "Număr QQ" - -msgid "Country/Region" -msgstr "Ţară/Regiune" - -msgid "Province/State" -msgstr "Provincie/Stat" - -msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "Simbol horoscop" - -msgid "Zodiac Sign" -msgstr "Semn zodiacal" - -msgid "Blood Type" -msgstr "Grupă sanguină" - -msgid "College" -msgstr "Colegiu" - -msgid "Zipcode" -msgstr "Cod poştal" - -msgid "Cellphone Number" -msgstr "Telefon mobil" - -msgid "Phone Number" -msgstr "Telefon" - msgid "Aquarius" msgstr "Vărsător" @@ -7264,109 +7230,190 @@ msgstr "Altceva" #, fuzzy -msgid "Modify information" +msgid "Visible" +msgstr "Invizibil" + +msgid "Firend Only" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "Securitate" + +msgid "QQ Number" +msgstr "Număr QQ" + +msgid "Country/Region" +msgstr "Ţară/Regiune" + +msgid "Province/State" +msgstr "Provincie/Stat" + +msgid "Zipcode" +msgstr "Cod poştal" + +msgid "Phone Number" +msgstr "Telefon" + +#, fuzzy +msgid "Authorize adding" +msgstr "Autorizaţi contactul?" + +msgid "Cellphone Number" +msgstr "Telefon mobil" + +msgid "Personal Introduction" +msgstr "Introducere personală" + +#, fuzzy +msgid "City/Area" +msgstr "Oraş" + +#, fuzzy +msgid "Publish Mobile" +msgstr "Mobil privat" + +#, fuzzy +msgid "Publish Contact" +msgstr "Alias contact" + +msgid "College" +msgstr "Colegiu" + +#, fuzzy +msgid "Horoscope" +msgstr "Simbol horoscop" + +#, fuzzy +msgid "Zodiac" +msgstr "Semn zodiacal" + +#, fuzzy +msgid "Blood" +msgstr "Blocat" + +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "Taur" + +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "Eşuat" + +#, fuzzy +msgid "Modify Contact" +msgstr "Modificare cont" + +#, fuzzy +msgid "Modify Address" +msgstr "Adresă acasă" + +#, fuzzy +msgid "Modify Extended Information" msgstr "Editare detalii proprii" #, fuzzy -msgid "Update information" -msgstr "Actualizare detalii proprii" - -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -#, fuzzy -msgid "QQ Buddy" -msgstr "Contact" - -#, fuzzy -msgid "Successed:" -msgstr "Viteză:" - -#, fuzzy -msgid "Change buddy information." +msgid "Modify Information" +msgstr "Editare detalii proprii" + +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Ultima actualizare" + +#, fuzzy +msgid "Could not change buddy information." msgstr "Introduceţi informaţii despre contact." #, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "" -"Alegerea unui avatar personalizat nu este suportată deocamdată. Alegeţi o " -"imagine de la %s." - -msgid "Invalid QQ Face" -msgstr "Avatar QQ invalid" - -#, c-format -msgid "You rejected %d's request" -msgstr "Aţi respins cererea făcută de %d" - -msgid "Reject request" -msgstr "Respinge cererea" - -#. title -#, fuzzy -msgid "Sorry, you are not my style..." +msgid "%d needs Q&A" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy Q&A" +msgstr "Adaugă contact" + +#, fuzzy +msgid "Input answer here" +msgstr "Introduceţi aici cererea" + +msgid "Send" +msgstr "Trimite" + +#, fuzzy +msgid "Invalid answer." +msgstr "Nume invalid de utilizator" + +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "Mesaj de autorizare refuzată:" + +#, fuzzy +msgid "Sorry, You are not my style." msgstr "Scuze, nu eşti genul meu..." -msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "Adaugă contactul cu cereri eşuate de autorizare" - -#, fuzzy -msgid "Failed:" -msgstr "Eşuat" - -#, fuzzy -msgid "Remove buddy" -msgstr "Ştergere contact" - -#, fuzzy -msgid "Remove from other's buddy list" -msgstr "%s v-a şters din lista sa de contacte." - #, fuzzy, c-format msgid "%d needs authentication" msgstr "Utilizatorul %d are nevoie de autorizare" +#, fuzzy +msgid "Add buddy authorize" +msgstr "Doriţi adăugarea utilizatorului în lista de contacte?" + msgid "Input request here" msgstr "Introduceţi aici cererea" -#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands msgid "Would you be my friend?" msgstr "Vrei să fim prieteni?" -#. multiline -#. masked -#. hint -msgid "Send" -msgstr "Trimite" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Add into %d's buddy list" -msgstr "Nu s-a putut încărca lista de contacte" - -#, fuzzy -msgid "QQ Number Error" -msgstr "Număr QQ" +#, fuzzy +msgid "QQ Buddy" +msgstr "Contact" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy" +msgstr "Adaugă contact" #, fuzzy msgid "Invalid QQ Number" msgstr "Avatar QQ invalid" +#, fuzzy +msgid "Failed sending authorize" +msgstr "Am nevoie de autorizare..." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing buddy %d" +msgstr "Ştergerea contactului a eşuat" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing me from %d's buddy list" +msgstr "%s v-a şters din lista sa de contacte." + +#, fuzzy +msgid "No reason given" +msgstr "Fără motiv." + +#. only need to get value +#, c-format +msgid "You have been added by %s" +msgstr "Aţi fost adăugat de %s" + +msgid "Would you like to add him?" +msgstr "Doriţi să îl adăugaţi?" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejected by %s" +msgstr "Respingere" + +#, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "Mesaj: %s" + msgid "ID: " msgstr "ID: " msgid "Group ID" msgstr "ID grup:" -msgid "Creator" -msgstr "Iniţiator" - -msgid "Group Description" -msgstr "Descriere grup" - -msgid "Auth" -msgstr "Autorizare" - msgid "QQ Qun" msgstr "QQ Qun" @@ -7378,80 +7425,73 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "Puteţi căuta doar grupuri QQ permanente\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "%d request to join Qun %d" -msgstr "Utilizatorul %d a cerut înscrierea în grupul %d" - -#, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "Mesaj: %s" - -msgid "QQ Qun Operation" -msgstr "Operaţie QQ Qun" - -msgid "Approve" -msgstr "Aprobă" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "Intrarea în chat alături de acest contact a eşuat" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "Cererea de a vă alătura grupului %d v-a fost respinsă de adminul %d" - -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" -msgstr "[%d] a părăsit grupul „%d”" - -#, fuzzy -msgid "Notice:" +#, fuzzy +msgid "Not member" +msgstr "Nu sunt un membru" + +msgid "Member" +msgstr "Membru" + +#, fuzzy +msgid "Requesting" +msgstr "Dialog cerere" + +#, fuzzy +msgid "Admin" +msgstr "Adium" + +#, fuzzy +msgid "Notice" msgstr "Notă" -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" -msgstr "Aţi fost adăugat cu identitatea %d în grupul „%d”" - -msgid "I am not a member" -msgstr "Nu sunt un membru" - -msgid "I am a member" -msgstr "Sunt un membru" - -#, fuzzy -msgid "I am requesting" -msgstr "Cerere invalidă" - -msgid "I am the admin" -msgstr "Sunt admin" - -msgid "Unknown status" -msgstr "Status necunoscut" +#, fuzzy +msgid "Detail" +msgstr "Implicită" + +msgid "Creator" +msgstr "Iniţiator" + +#, fuzzy +msgid "About me" +msgstr "Despre %s" + +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "Eroare de chat" #, fuzzy msgid "The Qun does not allow others to join" msgstr "Acest grup nu permite înscrierea altor contacte" #, fuzzy -msgid "Remove from Qun" -msgstr "Ştergere grup" - -#, fuzzy -msgid "Join to Qun" +msgid "Join QQ Qun" msgstr "Intră într-un chat" #, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Successfully joined Qun" +msgstr "Aţi modificat cu succes membrul Qun" + +#, c-format msgid "Qun %d denied to join" msgstr "" +msgid "QQ Qun Operation" +msgstr "Operaţie QQ Qun" + +#, fuzzy +msgid "Failed:" +msgstr "Eşuat" + msgid "Join Qun, Unknow Reply" msgstr "" -msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "Aţi introdus un ID de grup prea mic sau prea mare" - -msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" -msgstr "Sigur doriţi să părăsiţi acest Qun?" +#, fuzzy +msgid "Quit Qun" +msgstr "QQ Qun" msgid "" "Note, if you are the creator, \n" @@ -7460,44 +7500,51 @@ "Notaţi că, dacă dumneavoastră sunteţi iniţiatorul, \n" "această acţiune va elimina acest Qun." -#. we want to see window -msgid "Do you want to approve the request?" -msgstr "Doriţi să aprobaţi cererea?" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun member" -msgstr "Telefon" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun information" -msgstr "Detalii chat" +#, fuzzy +msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgstr "Scuze, nu eşti genul meu..." + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun member" +msgstr "Aţi modificat cu succes membrul Qun" + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun information" +msgstr "Aţi modificat cu succes detaliile Qun" msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "Aţi creat cu succes un Qun" #, fuzzy -msgid "Would you like to set up the detail information now?" +msgid "Would you like to set detailed information now?" msgstr "Doriţi să setaţi detaliile Qun acum?" msgid "Setup" msgstr "Opţiuni" #, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "%s (%s)" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server News" -msgstr "Schimb de server ICQ" - -msgid "System Message" -msgstr "Mesaj de sistem" - -msgid "Failed to send IM." -msgstr "Nu s-a putut trimite mesajul." +msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgstr "Utilizatorul %d a cerut înscrierea în grupul %d" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%d request to join Qun %d" +msgstr "Utilizatorul %d a cerut înscrierea în grupul %d" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" +msgstr "Intrarea în chat alături de acest contact a eşuat" + +#, c-format +msgid "Joining Qun %d is approved by admin %d for %s" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed buddy %d." +msgstr "Ştergere contact" + +#, c-format +msgid "New buddy %d joined." +msgstr "" #, c-format msgid "Unknown-%d" @@ -7506,9 +7553,6 @@ msgid "Level" msgstr "Nivel" -msgid "Member" -msgstr "Membru" - msgid " VIP" msgstr " VIP" @@ -7540,24 +7584,36 @@ msgid "Invalid name" msgstr "Nume invalid" -#, c-format -msgid "Current Online: %d
\n" +#, fuzzy +msgid "Select icon..." +msgstr "Alegeţi un director..." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Login time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" +msgstr "Autentificat la: %s
\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Total Online Buddies: %d
\n" msgstr "Conectaţi: %d
\n" -#, c-format -msgid "Last Refresh: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Last Refresh: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Ultima actualizare: %s
\n" #, fuzzy, c-format msgid "Server: %s
\n" msgstr "IP server: %s: %d
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Client Tag: %s
\n" +msgstr "Autentificat la: %s
\n" + #, c-format msgid "Connection Mode: %s
\n" msgstr "Mod de conectare: %s
\n" #, fuzzy, c-format -msgid "My Internet Address: %s
\n" +msgid "My Internet IP: %s:%d
\n" msgstr "Mod de conectare: %s
\n" #, fuzzy, c-format @@ -7580,23 +7636,44 @@ msgid "Received Duplicate: %lu
\n" msgstr "IP-ul meu public: %s
\n" -#, c-format -msgid "Login Time: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Autentificat la: %s
\n" -#, c-format -msgid "Last Login IP: %s
\n" -msgstr "IP-ul ultimei autentificări: %s
\n" - -#, c-format -msgid "Last Login Time: %s\n" -msgstr "Ultima autentificare: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "IP: %s
\n" +msgstr "IP server: %s: %d
\n" msgid "Login Information" msgstr "Informaţii de autentificare" -msgid "Set My Information" -msgstr "Introducere detalii proprii" +msgid "

Original Author:
\n" +msgstr "" + +msgid "

Code Contributors:
\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "

Lovely Patch Writers:
\n" +msgstr "Ultima actualizare: %s
\n" + +#, fuzzy +msgid "

Acknowledgement:
\n" +msgstr "IP server: %s: %d
\n" + +msgid "

And, all the boys in the backroom...
\n" +msgstr "" + +msgid "Feel free to join us! :)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "About OpenQ r%s" +msgstr "Despre %s" + +#, fuzzy +msgid "Change Icon" +msgstr "Salvare avatar" msgid "Change Password" msgstr "Schimbare parolă" @@ -7605,12 +7682,12 @@ msgid "Account Information" msgstr "Informaţii de autentificare" -#, fuzzy -msgid "Leave the QQ Qun" -msgstr "Ieşire din acest QQ Qun" - -msgid "Block this buddy" -msgstr "Blochează acest contact" +msgid "Update all QQ Quns" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "About OpenQ" +msgstr "Despre %s" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -7622,7 +7699,8 @@ #. *< version #. * summary #. * description -msgid "QQ Protocol\tPlugin" +#, fuzzy +msgid "QQ Protocol Plugin" msgstr "Modul pentru protocolul QQ" #, fuzzy @@ -7630,6 +7708,20 @@ msgstr "Autor" #, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "Selectaţi utilizatorul" + +msgid "QQ2005" +msgstr "" + +msgid "QQ2007" +msgstr "" + +msgid "QQ2008" +msgstr "" + +#. #endif +#, fuzzy msgid "Connect by TCP" msgstr "Conectare folosind TCP" @@ -7642,41 +7734,81 @@ msgstr "Adresă server" #, fuzzy -msgid "Keep alive interval(s)" +msgid "Keep alive interval (seconds)" +msgstr "Eroare „keep alive”" + +#, fuzzy +msgid "Update interval (seconds)" msgstr "Eroare „keep alive”" -msgid "Update interval(s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt server reply" +msgstr "Nu s-au putut obţine detalii despre server" + +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt get server reply" +msgstr "Nu s-au putut obţine detalii despre server" + +#, c-format +msgid "Failed requesting token, 0x%02X" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "Titlu invalid" -msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Error password: %s" -msgstr "Eroare la schimbarea parolei" - -#, c-format -msgid "Need active: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +#. extend redirect used in QQ2006 +msgid "Redirect_EX is not currently supported" +msgstr "" + +#. need activation +#. need activation +#. need activation +#, fuzzy +msgid "Activation required" +msgstr "E nevoie de înregistrare" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" msgstr "" msgid "Keep alive error" msgstr "Eroare „keep alive”" #, fuzzy -msgid "Failed to connect all servers" -msgstr "Conectarea la server a eşuat." +msgid "Requesting captcha ..." +msgstr "Se cere atenţie din partea contactului %s..." + +msgid "Checking code of captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Failed captcha verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Captcha Image" +msgstr "Salvează imaginea" + +#, fuzzy +msgid "Enter code" +msgstr "Introduceţi parola" + +msgid "QQ Captcha Verifing" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Enter the text from the image" +msgstr "Introduceţi numele grupului" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +"%s" +msgstr "" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here msgid "Unable to connect." @@ -7702,8 +7834,11 @@ msgid "Connection lost" msgstr "Conexiune pierdută" -#. Update the login progress status display -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy +msgid "Get server ..." +msgstr "Introducere detalii..." + +#, fuzzy msgid "Request token" msgstr "Cerere respinsă" @@ -7714,16 +7849,35 @@ msgid "Invalid server or port" msgstr "Eroare invalidă" -#, fuzzy, c-format -msgid "Connecting server %s, retries %d" -msgstr "" -"Eroare de conectare de la serverul %s:\n" -"%s" +#, fuzzy +msgid "Connecting server ..." +msgstr "Server de conectare" #, fuzzy msgid "QQ Error" msgstr "Eroare QQid" +msgid "Failed to send IM." +msgstr "Nu s-a putut trimite mesajul." + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server News:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "Schimb de server ICQ" + +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "Expeditor" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server notice From %s: \n" +"%s" +msgstr "Instrucţiuni server: %s" + msgid "Unknow SERVER CMD" msgstr "" @@ -7738,14 +7892,18 @@ msgstr "Comandă" #, fuzzy, c-format -msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +msgid "Not a member of room \"%s\"\n" msgstr "Aţi fost adăugat cu identitatea %d în grupul „%d”" msgid "Can not decrypt login reply" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Unknow reply CMD" +msgid "Unknow LOGIN CMD" +msgstr "Motiv necunoscut" + +#, fuzzy +msgid "Unknow CLIENT CMD" msgstr "Motiv necunoscut" #, c-format @@ -7759,63 +7917,6 @@ msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "%d a anulat transferul fişierului %s" -#, fuzzy -msgid "Do you approve the requestion?" -msgstr "Doriţi să aprobaţi cererea?" - -#, fuzzy -msgid "Do you add the buddy?" -msgstr "Doriţi să adăugaţi acest contact?" - -#. only need to get value -#, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "Aţi fost adăugat de %s" - -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "Doriţi să îl adăugaţi?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s added you [%s] to buddy list" -msgstr "%s v-a adăugat în lista sa de contacte cu identitatea %s" - -#, fuzzy -msgid "QQ Budy" -msgstr "Contact" - -#, c-format -msgid "Requestion rejected by %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Requestion approved by %s" -msgstr "" - -#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#, c-format -msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" -msgstr "%s doreşte să vă adauge în listă cu identitatea %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not in buddy list" -msgstr "%s nu este în lista dumneavoastră de contacte" - -#, fuzzy -msgid "Would you add?" -msgstr "Doriţi să îl adăugaţi?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "Expeditor" - -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server Notice" -msgstr "Port server" - msgid "Connection closed (writing)" msgstr "Conexiune terminată (la scriere)" @@ -9524,9 +9625,6 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "Mesaj de sistem Yahoo! de la %s:" -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "Mesaj de autorizare refuzată:" - #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -10424,9 +10522,9 @@ "Welcome to %s!\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"Add button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press Add again to configure them " -"all.\n" +"Add... button below and configure your first account. If you want %s " +"to connect to multiple IM accounts, press Add... again to configure " +"them all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "Accounts->Manage Accounts in the Buddy List window" @@ -10500,9 +10598,6 @@ msgid "Hide when offline" msgstr "Ascunde la deconectare" -msgid "Show when offline" -msgstr "Arată la deconectare" - msgid "_Alias..." msgstr "_Alias..." @@ -10869,7 +10964,8 @@ msgid "Auto_join when account becomes online." msgstr "Intră a_utomat când contul e online." -msgid "_Hide chat when the window is closed." +#, fuzzy +msgid "_Remain in chat after window is closed." msgstr "Ascunde acest c_hat când fereastra e închisă." msgid "Please enter the name of the group to be added." @@ -10903,10 +10999,6 @@ msgid "SSL Servers" msgstr "Servere SSL" -#, fuzzy -msgid "Network disconnected" -msgstr "Deconectat la distanţă" - msgid "Unknown command." msgstr "Comandă necunoscută." @@ -11249,8 +11341,12 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "Erori fatale" -msgid "developer" -msgstr "programator" +msgid "bug master" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "artist" +msgstr "Artist" #. feel free to not translate this msgid "Ka-Hing Cheung" @@ -11259,10 +11355,8 @@ msgid "support" msgstr "suport" -msgid "support/QA" -msgstr "suport şi asigurare a calităţii" - -msgid "developer & webmaster" +#, fuzzy +msgid "webmaster" msgstr "programator şi editor web" msgid "Senior Contributor/QA" @@ -11281,8 +11375,11 @@ msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" msgstr "hacker şi şofer de serviciu" -msgid "XMPP developer" -msgstr "programator XMPP" +msgid "support/QA" +msgstr "suport şi asigurare a calităţii" + +msgid "XMPP" +msgstr "" msgid "original author" msgstr "autorul iniţial" @@ -11546,9 +11643,6 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "Autori inactivi de patch-uri" -msgid "Artists" -msgstr "Designeri" - msgid "Current Translators" msgstr "Traducători activi" @@ -12162,7 +12256,7 @@ "display=ECRAN ecran X de utilizat\n" " -v, --version arată versiunea curentă\n" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" "This is a bug in the software and has happened through\n" @@ -12176,11 +12270,6 @@ "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" "%s %s s-a blocat (segfault) şi a încercat să scrie un fişier\n" "core. Aceasta este o problemă de programare şi nu e din vina\n" @@ -13045,9 +13134,14 @@ msgid "_Invite" msgstr "_Invită" -msgid "_Modify" +#, fuzzy +msgid "_Modify..." msgstr "_Modifică" +#, fuzzy +msgid "_Add..." +msgstr "_Adaugă" + msgid "_Open Mail" msgstr "_Arată mailul" @@ -13070,6 +13164,13 @@ msgid "none" msgstr "nimic" +#, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "Mail" + +msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgstr "" + msgid "Response Probability:" msgstr "Probabilitate răspunsuri:" @@ -13535,6 +13636,10 @@ msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "Schimbă starea ferestrei în _URGENT" +#, fuzzy +msgid "_Flash window" +msgstr "Ferestrele de c_hat" + #. Raise window method button msgid "R_aise conversation window" msgstr "R_idică fereastra de discuţii" @@ -13715,20 +13820,20 @@ "fereastra de depanare." #, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from %s


" -msgstr "" -"Versiunea utilizată este %s versiunea %s. Ultima versiune este %s. O puteţi " -"obţine de la %s
" - -#, c-format -msgid "ChangeLog:
%s" -msgstr "Noutăţi:
%s" +msgid "You can upgrade to %s %s today." +msgstr "" msgid "New Version Available" msgstr "A apărut o nouă versiune" +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "Dată" + +#, fuzzy +msgid "Download Now" +msgstr "Descărcare %s: %s" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -14037,6 +14142,202 @@ msgstr "" "Acest modul poate fi utilizat pentru depanarea serverelor şi clienţilor XMPP." +#~ msgid "A group with the name already exists." +#~ msgstr "Există deja un grup cu acest nume." + +#~ msgid "Primary Information" +#~ msgstr "Informaţii de bază" + +#~ msgid "Blood Type" +#~ msgstr "Grupă sanguină" + +#, fuzzy +#~ msgid "Update information" +#~ msgstr "Actualizare detalii proprii" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed:" +#~ msgstr "Viteză:" + +#~ msgid "" +#~ "Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image " +#~ "from %s." +#~ msgstr "" +#~ "Alegerea unui avatar personalizat nu este suportată deocamdată. Alegeţi o " +#~ "imagine de la %s." + +#~ msgid "Invalid QQ Face" +#~ msgstr "Avatar QQ invalid" + +#~ msgid "You rejected %d's request" +#~ msgstr "Aţi respins cererea făcută de %d" + +#~ msgid "Reject request" +#~ msgstr "Respinge cererea" + +#~ msgid "Add buddy with auth request failed" +#~ msgstr "Adaugă contactul cu cereri eşuate de autorizare" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add into %d's buddy list" +#~ msgstr "Nu s-a putut încărca lista de contacte" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Number Error" +#~ msgstr "Număr QQ" + +#~ msgid "Group Description" +#~ msgstr "Descriere grup" + +#~ msgid "Auth" +#~ msgstr "Autorizare" + +#~ msgid "Approve" +#~ msgstr "Aprobă" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" +#~ msgstr "Cererea de a vă alătura grupului %d v-a fost respinsă de adminul %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" +#~ msgstr "[%d] a părăsit grupul „%d”" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" +#~ msgstr "Aţi fost adăugat cu identitatea %d în grupul „%d”" + +#~ msgid "I am a member" +#~ msgstr "Sunt un membru" + +#, fuzzy +#~ msgid "I am requesting" +#~ msgstr "Cerere invalidă" + +#~ msgid "I am the admin" +#~ msgstr "Sunt admin" + +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "Status necunoscut" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove from Qun" +#~ msgstr "Ştergere grup" + +#~ msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" +#~ msgstr "Aţi introdus un ID de grup prea mic sau prea mare" + +#~ msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" +#~ msgstr "Sigur doriţi să părăsiţi acest Qun?" + +#~ msgid "Do you want to approve the request?" +#~ msgstr "Doriţi să aprobaţi cererea?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun member" +#~ msgstr "Telefon" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun information" +#~ msgstr "Detalii chat" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "%s (%s)" + +#~ msgid "System Message" +#~ msgstr "Mesaj de sistem" + +#~ msgid "Last Login IP: %s
\n" +#~ msgstr "IP-ul ultimei autentificări: %s
\n" + +#~ msgid "Last Login Time: %s\n" +#~ msgstr "Ultima autentificare: %s\n" + +#~ msgid "Set My Information" +#~ msgstr "Introducere detalii proprii" + +#, fuzzy +#~ msgid "Leave the QQ Qun" +#~ msgstr "Ieşire din acest QQ Qun" + +#~ msgid "Block this buddy" +#~ msgstr "Blochează acest contact" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error password: %s" +#~ msgstr "Eroare la schimbarea parolei" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect all servers" +#~ msgstr "Conectarea la server a eşuat." + +#, fuzzy +#~ msgid "Connecting server %s, retries %d" +#~ msgstr "" +#~ "Eroare de conectare de la serverul %s:\n" +#~ "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you approve the requestion?" +#~ msgstr "Doriţi să aprobaţi cererea?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you add the buddy?" +#~ msgstr "Doriţi să adăugaţi acest contact?" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s added you [%s] to buddy list" +#~ msgstr "%s v-a adăugat în lista sa de contacte cu identitatea %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Budy" +#~ msgstr "Contact" + +#~ msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" +#~ msgstr "%s doreşte să vă adauge în listă cu identitatea %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not in buddy list" +#~ msgstr "%s nu este în lista dumneavoastră de contacte" + +#, fuzzy +#~ msgid "Would you add?" +#~ msgstr "Doriţi să îl adăugaţi?" + +#~ msgid "%s" +#~ msgstr "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Server Notice" +#~ msgstr "Port server" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network disconnected" +#~ msgstr "Deconectat la distanţă" + +#~ msgid "developer" +#~ msgstr "programator" + +#~ msgid "XMPP developer" +#~ msgstr "programator XMPP" + +#~ msgid "Artists" +#~ msgstr "Designeri" + +#~ msgid "" +#~ "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " +#~ "from %s
" +#~ msgstr "" +#~ "Versiunea utilizată este %s versiunea %s. Ultima versiune este %s. O " +#~ "puteţi obţine de la %s
" + +#~ msgid "ChangeLog:
%s" +#~ msgstr "Noutăţi:
%s" + #~ msgid "EOF while reading from resolver process" #~ msgstr "EOF la citirea de la procesul „resolver”" @@ -14085,12 +14386,6 @@ #~ msgid "Enter your reason:" #~ msgstr "Precizaţi motivul:" -#~ msgid "You have successfully modified Qun member" -#~ msgstr "Aţi modificat cu succes membrul Qun" - -#~ msgid "You have successfully modified Qun information" -#~ msgstr "Aţi modificat cu succes detaliile Qun" - #, fuzzy #~ msgid " Space" #~ msgstr "Salvează" diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 po/ru.po --- a/po/ru.po Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/po/ru.po Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-16 00:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-14 15:00+0400\n" "Last-Translator: Dmitry Beloglazov \n" "Language-Team: \n" @@ -238,9 +238,6 @@ msgid "You must give a name for the group to add." msgstr "Вы должны дать имя добавляемой группе." -msgid "A group with the name already exists." -msgstr "Группа с таким именем уже существует." - msgid "Add Group" msgstr "Добавить группу" @@ -271,15 +268,14 @@ msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "Добавить правило" -#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { msgid "Send File" msgstr "Отправить файл" msgid "Blocked" msgstr "Заблокирован" -msgid "View Log" -msgstr "Просмотреть журнал" +msgid "Show when offline" +msgstr "Показывать, когда не в сети" #, c-format msgid "Please enter the new name for %s" @@ -323,6 +319,9 @@ msgid "Toggle Tag" msgstr "Обратить пометку" +msgid "View Log" +msgstr "Просмотреть журнал" + #. General msgid "Nickname" msgstr "Псевдоним" @@ -1320,7 +1319,7 @@ #. PurpleStatusPrimitive #. id - use default #. name - use default -#. savable +#. saveable #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. @@ -4938,7 +4937,7 @@ #. primitive #. ID #. name - use default -#. savable +#. saveable #. should be user_settable some day #. independent msgid "Artist" @@ -5145,8 +5144,7 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#. * summary -#. * description +#. *< summary msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" msgstr "Модуль протокола Windows Live Messenger" @@ -5185,6 +5183,7 @@ msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "%s отправил вам сообщение" +#. char *adl = g_strndup(payload, len); #, c-format msgid "Unknown error (%d)" msgstr "Неизвестная ошибка (%d)" @@ -6343,6 +6342,7 @@ msgstr "" #. Unregistered screen name +#. uid is not exist msgid "Invalid username." msgstr "Неверное имя пользователя." @@ -6771,10 +6771,12 @@ "numbers and spaces, or contain only numbers." msgstr "" -msgid "Unable To Add" +#, fuzzy +msgid "Unable to Add" msgstr "Не удаётся добавить" -msgid "Unable To Retrieve Buddy List" +#, fuzzy +msgid "Unable to Retrieve Buddy List" msgstr "Не удаётся загрузить список собеседников" msgid "" @@ -6994,42 +6996,6 @@ "considered a privacy risk." msgstr "" -msgid "Primary Information" -msgstr "" - -msgid "Personal Introduction" -msgstr "" - -msgid "QQ Number" -msgstr "Номер QQ" - -msgid "Country/Region" -msgstr "Страна/Регион" - -msgid "Province/State" -msgstr "Область/Штат" - -msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "Символ гороскопа" - -msgid "Zodiac Sign" -msgstr "Знак зодиака" - -msgid "Blood Type" -msgstr "Группа крови" - -msgid "College" -msgstr "" - -msgid "Zipcode" -msgstr "Индекс" - -msgid "Cellphone Number" -msgstr "Номер сотового телефона" - -msgid "Phone Number" -msgstr "Номер телефона" - msgid "Aquarius" msgstr "Водолей" @@ -7106,107 +7072,190 @@ msgstr "Другое" #, fuzzy -msgid "Modify information" +msgid "Visible" +msgstr "Невидимый" + +msgid "Firend Only" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "Конфиденциальность" + +msgid "QQ Number" +msgstr "Номер QQ" + +msgid "Country/Region" +msgstr "Страна/Регион" + +msgid "Province/State" +msgstr "Область/Штат" + +msgid "Zipcode" +msgstr "Индекс" + +msgid "Phone Number" +msgstr "Номер телефона" + +#, fuzzy +msgid "Authorize adding" +msgstr "Авторизовать собеседника?" + +msgid "Cellphone Number" +msgstr "Номер сотового телефона" + +msgid "Personal Introduction" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "City/Area" +msgstr "Город" + +#, fuzzy +msgid "Publish Mobile" +msgstr "Персональный мобильный телефон" + +#, fuzzy +msgid "Publish Contact" +msgstr "Псевдоним контакта" + +msgid "College" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Horoscope" +msgstr "Символ гороскопа" + +#, fuzzy +msgid "Zodiac" +msgstr "Знак зодиака" + +#, fuzzy +msgid "Blood" +msgstr "Заблокирован" + +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "Телец" + +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "Не удалось" + +#, fuzzy +msgid "Modify Contact" +msgstr "Изменить учётную запись" + +#, fuzzy +msgid "Modify Address" +msgstr "Домашний адрес" + +#, fuzzy +msgid "Modify Extended Information" msgstr "Изменить мою информацию" #, fuzzy -msgid "Update information" -msgstr "Обновить мою информацию" - -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -#, fuzzy -msgid "QQ Buddy" -msgstr "Собеседник" - -#, fuzzy -msgid "Successed:" -msgstr "Скорость:" - -#, fuzzy -msgid "Change buddy information." +msgid "Modify Information" +msgstr "Изменить мою информацию" + +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Последнее обновление" + +#, fuzzy +msgid "Could not change buddy information." msgstr "Введите информацию о собеседнике." #, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "" - -msgid "Invalid QQ Face" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "You rejected %d's request" -msgstr "Вы отвергли запрос %d" - -msgid "Reject request" -msgstr "Отвергнуть запрос" - -#. title -#, fuzzy -msgid "Sorry, you are not my style..." +msgid "%d needs Q&A" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy Q&A" +msgstr "Добавить собеседника" + +#, fuzzy +msgid "Input answer here" +msgstr "Введите запрос здесь" + +msgid "Send" +msgstr "Отправить" + +#, fuzzy +msgid "Invalid answer." +msgstr "Неверное имя пользователя." + +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "Сообщение отказа в авторизации:" + +#, fuzzy +msgid "Sorry, You are not my style." msgstr "Извините, вы не в моём вкусе..." -msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "Не удалось добавить собеседника с помощью запроса авторизации" - -#, fuzzy -msgid "Failed:" -msgstr "Не удалось" - -#, fuzzy -msgid "Remove buddy" -msgstr "Удалить собеседника" - -#, fuzzy -msgid "Remove from other's buddy list" -msgstr "%s удалил вас из своего списка собеседников." - #, fuzzy, c-format msgid "%d needs authentication" msgstr "Аутентификация канала" +#, fuzzy +msgid "Add buddy authorize" +msgstr "Добавить собеседника в список?" + msgid "Input request here" msgstr "Введите запрос здесь" -#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands msgid "Would you be my friend?" msgstr "" -#. multiline -#. masked -#. hint -msgid "Send" -msgstr "Отправить" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Add into %d's buddy list" -msgstr "Не удалось загрузить список собеседников" - -#, fuzzy -msgid "QQ Number Error" -msgstr "Номер QQ" +#, fuzzy +msgid "QQ Buddy" +msgstr "Собеседник" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy" +msgstr "Добавить собеседника" #, fuzzy msgid "Invalid QQ Number" msgstr "Неверное имя комнаты" +#, fuzzy +msgid "Failed sending authorize" +msgstr "Не удалось отправить файл" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing buddy %d" +msgstr "Не удалось удалить собеседника" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing me from %d's buddy list" +msgstr "%s удалил вас из своего списка собеседников." + +#, fuzzy +msgid "No reason given" +msgstr "Причина не указана." + +#. only need to get value +#, c-format +msgid "You have been added by %s" +msgstr "Вы были добавлены %s" + +msgid "Would you like to add him?" +msgstr "Хотите добавить его?" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejected by %s" +msgstr "Отвергнуть" + +#, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "Сообщение: %s" + msgid "ID: " msgstr "ID: " msgid "Group ID" msgstr "ID группы" -msgid "Creator" -msgstr "Создатель" - -msgid "Group Description" -msgstr "Описание группы" - -msgid "Auth" -msgstr "" - msgid "QQ Qun" msgstr "" @@ -7217,102 +7266,95 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "%d request to join Qun %d" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "Сообщение: %s" - -msgid "QQ Qun Operation" -msgstr "" - -msgid "Approve" -msgstr "Удовлетворить" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "Не удалось присоединиться к собеседнику в чате" - -#, c-format -msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Notice:" +#, fuzzy +msgid "Not member" +msgstr "Член с" + +#, fuzzy +msgid "Member" +msgstr "Член с" + +#, fuzzy +msgid "Requesting" +msgstr "Диалог запроса" + +#, fuzzy +msgid "Admin" +msgstr "Adium" + +#, fuzzy +msgid "Notice" msgstr "Заметки" -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" -msgstr "Вы [%d] были добавлены в группу \"%d\"" - -msgid "I am not a member" -msgstr "" - -msgid "I am a member" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "I am requesting" -msgstr "Неверный запрос" - -msgid "I am the admin" -msgstr "" - -msgid "Unknown status" -msgstr "Неизвестный статус" +#, fuzzy +msgid "Detail" +msgstr "По умолчанию" + +msgid "Creator" +msgstr "Создатель" + +#, fuzzy +msgid "About me" +msgstr "О %s" + +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "Ошибка чата" msgid "The Qun does not allow others to join" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Remove from Qun" -msgstr "Удалить группу" - -#, fuzzy -msgid "Join to Qun" +msgid "Join QQ Qun" msgstr "Присоединиться к чату" #, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" +msgstr "" + +msgid "Successfully joined Qun" +msgstr "" + +#, c-format msgid "Qun %d denied to join" msgstr "" +msgid "QQ Qun Operation" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Failed:" +msgstr "Не удалось" + msgid "Join Qun, Unknow Reply" msgstr "" -msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "" - -msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Quit Qun" +msgstr "Присоединиться к чату" msgid "" "Note, if you are the creator, \n" "this operation will eventually remove this Qun." msgstr "" -#. we want to see window -msgid "Do you want to approve the request?" -msgstr "Хотите удовлетворить запрос?" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun member" +#, fuzzy +msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgstr "Извините, вы не в моём вкусе..." + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun member" msgstr "Номер телефона" #, fuzzy -msgid "Change Qun information" +msgid "Successfully changed Qun information" msgstr "Информация о канале" msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Would you like to set up the detail information now?" +msgid "Would you like to set detailed information now?" msgstr "" "Хотите установить это изображение в качестве значка собеседника для этого " "пользователя?" @@ -7320,22 +7362,29 @@ msgid "Setup" msgstr "" +#, c-format +msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%d request to join Qun %d" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "%s (%s)" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server News" -msgstr "Релейный сервер ICQ" - -msgid "System Message" -msgstr "Системное сообщение" - -msgid "Failed to send IM." -msgstr "Не удалось отправить мгновенное сообщение." +msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" +msgstr "Не удалось присоединиться к собеседнику в чате" + +#, c-format +msgid "Joining Qun %d is approved by admin %d for %s" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed buddy %d." +msgstr "Удалить собеседника" + +#, c-format +msgid "New buddy %d joined." +msgstr "" #, c-format msgid "Unknown-%d" @@ -7344,10 +7393,6 @@ msgid "Level" msgstr "Уровень" -#, fuzzy -msgid "Member" -msgstr "Член с" - msgid " VIP" msgstr "" @@ -7379,25 +7424,37 @@ msgid "Invalid name" msgstr "Неверное имя" -#, c-format -msgid "Current Online: %d
\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Last Refresh: %s
\n" +#, fuzzy +msgid "Select icon..." +msgstr "Выбрать папку..." + +#, c-format +msgid "Login time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Total Online Buddies: %d
\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Last Refresh: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Server: %s
\n" msgstr "Название группы: %s
" +#, fuzzy, c-format +msgid "Client Tag: %s
\n" +msgstr "Название группы: %s
" + #, c-format msgid "Connection Mode: %s
\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "My Internet Address: %s
\n" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "My Internet IP: %s:%d
\n" +msgstr "Название группы: %s
" #, c-format msgid "Sent: %lu
\n" @@ -7420,22 +7477,41 @@ msgstr "" #, c-format -msgid "Login Time: %s
\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Last Login IP: %s
\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Last Login Time: %s\n" -msgstr "" +msgid "Time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "IP: %s
\n" +msgstr "Название группы: %s
" msgid "Login Information" msgstr "" -msgid "Set My Information" -msgstr "Установить мою информацию" +msgid "

Original Author:
\n" +msgstr "" + +msgid "

Code Contributors:
\n" +msgstr "" + +msgid "

Lovely Patch Writers:
\n" +msgstr "" + +msgid "

Acknowledgement:
\n" +msgstr "" + +msgid "

And, all the boys in the backroom...
\n" +msgstr "" + +msgid "Feel free to join us! :)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "About OpenQ r%s" +msgstr "О %s" + +#, fuzzy +msgid "Change Icon" +msgstr "Сохранить значок" msgid "Change Password" msgstr "Изменить пароль" @@ -7444,11 +7520,12 @@ msgid "Account Information" msgstr "Информация об учётной записи" -msgid "Leave the QQ Qun" -msgstr "" - -msgid "Block this buddy" -msgstr "" +msgid "Update all QQ Quns" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "About OpenQ" +msgstr "О %s" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -7460,14 +7537,29 @@ #. *< version #. * summary #. * description -msgid "QQ Protocol\tPlugin" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "QQ Protocol Plugin" +msgstr "Модуль протокола ICQ" #, fuzzy msgid "Auto" msgstr "Автор" #, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "Выберите пользователя" + +msgid "QQ2005" +msgstr "" + +msgid "QQ2007" +msgstr "" + +msgid "QQ2008" +msgstr "" + +#. #endif +#, fuzzy msgid "Connect by TCP" msgstr "Установить соединение с использованием TCP" @@ -7479,41 +7571,80 @@ msgid "Show server news" msgstr "Адрес сервера" -msgid "Keep alive interval(s)" -msgstr "" - -msgid "Update interval(s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +msgid "Keep alive interval (seconds)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Update interval (seconds)" +msgstr "Обновить мою информацию" + +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt server reply" +msgstr "Не удаётся получить информацию о сервере" + +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt get server reply" +msgstr "Не удаётся получить информацию о сервере" + +#, c-format +msgid "Failed requesting token, 0x%02X" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "Неверное название" -msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Error password: %s" -msgstr "Ошибка изменения пароля" - -#, c-format -msgid "Need active: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +#. extend redirect used in QQ2006 +msgid "Redirect_EX is not currently supported" +msgstr "" + +#. need activation +#. need activation +#. need activation +#, fuzzy +msgid "Activation required" +msgstr "Требуется регистрация" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" msgstr "" msgid "Keep alive error" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Failed to connect all servers" -msgstr "Не удалось соединиться с сервером." +msgid "Requesting captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Checking code of captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Failed captcha verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Captcha Image" +msgstr "Сохранить изображение" + +#, fuzzy +msgid "Enter code" +msgstr "Введите пароль" + +msgid "QQ Captcha Verifing" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Enter the text from the image" +msgstr "Введите имя группы" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +"%s" +msgstr "" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here msgid "Unable to connect." @@ -7539,8 +7670,11 @@ msgid "Connection lost" msgstr "Соединение потеряно" -#. Update the login progress status display -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy +msgid "Get server ..." +msgstr "Установить пользовательскую информацию..." + +#, fuzzy msgid "Request token" msgstr "Запрос отвергнут" @@ -7551,16 +7685,35 @@ msgid "Invalid server or port" msgstr "Недопустимая ошибка" -#, fuzzy, c-format -msgid "Connecting server %s, retries %d" -msgstr "" -"Ошибка соединения от сервера %s:\n" -"%s" +#, fuzzy +msgid "Connecting server ..." +msgstr "Соединяться с сервером" #, fuzzy msgid "QQ Error" msgstr "Ошибка QQid" +msgid "Failed to send IM." +msgstr "Не удалось отправить мгновенное сообщение." + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server News:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "Релейный сервер ICQ" + +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "От" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server notice From %s: \n" +"%s" +msgstr "Инструкции сервера: %s" + msgid "Unknow SERVER CMD" msgstr "" @@ -7575,14 +7728,18 @@ msgstr "Команда" #, c-format -msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +msgid "Not a member of room \"%s\"\n" msgstr "" msgid "Can not decrypt login reply" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Unknow reply CMD" +msgid "Unknow LOGIN CMD" +msgstr "Причина неизвестна" + +#, fuzzy +msgid "Unknow CLIENT CMD" msgstr "Причина неизвестна" #, c-format @@ -7596,63 +7753,6 @@ msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "%d отменил передачу %s" -#, fuzzy -msgid "Do you approve the requestion?" -msgstr "Хотите удовлетворить запрос?" - -#, fuzzy -msgid "Do you add the buddy?" -msgstr "Хотите добавить этого собеседника?" - -#. only need to get value -#, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "Вы были добавлены %s" - -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "Хотите добавить его?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s added you [%s] to buddy list" -msgstr "%s добавил вас [%s] в свой список собеседников" - -#, fuzzy -msgid "QQ Budy" -msgstr "Собеседник" - -#, c-format -msgid "Requestion rejected by %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Requestion approved by %s" -msgstr "" - -#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#, c-format -msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" -msgstr "%s хочет добавить вас [%s] в качестве друга" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not in buddy list" -msgstr "%s отсутствует в списке собеседников" - -#, fuzzy -msgid "Would you add?" -msgstr "Хотите добавить его?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "От" - -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server Notice" -msgstr "Порт сервера" - msgid "Connection closed (writing)" msgstr "Соединение разорвано (запись)" @@ -9300,9 +9400,6 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "Системное сообщение Yahoo! для %s:" -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "Сообщение отказа в авторизации:" - #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -10166,9 +10263,9 @@ "Welcome to %s!\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"Add button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press Add again to configure them " -"all.\n" +"Add... button below and configure your first account. If you want %s " +"to connect to multiple IM accounts, press Add... again to configure " +"them all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "Accounts->Manage Accounts in the Buddy List window" @@ -10241,9 +10338,6 @@ msgid "Hide when offline" msgstr "Скрывать, когда не в сети" -msgid "Show when offline" -msgstr "Показывать, когда не в сети" - msgid "_Alias..." msgstr "_Псевдоним..." @@ -10606,7 +10700,7 @@ msgid "Auto_join when account becomes online." msgstr "" -msgid "_Hide chat when the window is closed." +msgid "_Remain in chat after window is closed." msgstr "" msgid "Please enter the name of the group to be added." @@ -10640,10 +10734,6 @@ msgid "SSL Servers" msgstr "SSL-серверы" -#, fuzzy -msgid "Network disconnected" -msgstr "Соединение разорвано" - msgid "Unknown command." msgstr "Неизвестная команда." @@ -10985,8 +11075,12 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "Неисправимая ошибка" -msgid "developer" -msgstr "разработчик" +msgid "bug master" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "artist" +msgstr "Художник" #. feel free to not translate this msgid "Ka-Hing Cheung" @@ -10995,10 +11089,8 @@ msgid "support" msgstr "поддержка" -msgid "support/QA" -msgstr "поддержка и контроль качества" - -msgid "developer & webmaster" +#, fuzzy +msgid "webmaster" msgstr "разработчик и web-мастер" msgid "Senior Contributor/QA" @@ -11017,8 +11109,11 @@ msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" msgstr "" -msgid "XMPP developer" -msgstr "XMPP-разработчик" +msgid "support/QA" +msgstr "поддержка и контроль качества" + +msgid "XMPP" +msgstr "" msgid "original author" msgstr "оригинальный автор" @@ -11282,9 +11377,6 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "Одержимые писатели заплаток, отошедшие от дел" -msgid "Artists" -msgstr "Художники" - msgid "Current Translators" msgstr "Текущие переводчики" @@ -11918,11 +12010,6 @@ "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" #. Translators may want to transliterate the name. @@ -12763,9 +12850,14 @@ msgid "_Invite" msgstr "П_ригласить" -msgid "_Modify" +#, fuzzy +msgid "_Modify..." msgstr "_Изменить" +#, fuzzy +msgid "_Add..." +msgstr "_Добавить" + msgid "_Open Mail" msgstr "Открыть _почту" @@ -12789,6 +12881,13 @@ msgid "none" msgstr "нет" +#, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "Email" + +msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgstr "" + msgid "Response Probability:" msgstr "Вероятность отклика:" @@ -13244,6 +13343,10 @@ msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "Установить подсказку \"С_РОЧНО\" оконного менеджера" +#, fuzzy +msgid "_Flash window" +msgstr "Окна _чатов" + #. Raise window method button msgid "R_aise conversation window" msgstr "_Поднимать окно беседы" @@ -13431,20 +13534,20 @@ "в области ввода. Смотрите за окном отладки." #, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from %s


" -msgstr "" -"Вы используете %s версии %s. Последняя доступная версия %s. Вы можете " -"получить её по адресу %s
" - -#, c-format -msgid "ChangeLog:
%s" -msgstr "Список изменений:
%s" +msgid "You can upgrade to %s %s today." +msgstr "" msgid "New Version Available" msgstr "Доступна новая версия" +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "Дата" + +#, fuzzy +msgid "Download Now" +msgstr "Пользователи на %s: %s" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -13756,6 +13859,138 @@ msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." msgstr "" +#~ msgid "A group with the name already exists." +#~ msgstr "Группа с таким именем уже существует." + +#~ msgid "Blood Type" +#~ msgstr "Группа крови" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed:" +#~ msgstr "Скорость:" + +#~ msgid "You rejected %d's request" +#~ msgstr "Вы отвергли запрос %d" + +#~ msgid "Reject request" +#~ msgstr "Отвергнуть запрос" + +#~ msgid "Add buddy with auth request failed" +#~ msgstr "Не удалось добавить собеседника с помощью запроса авторизации" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add into %d's buddy list" +#~ msgstr "Не удалось загрузить список собеседников" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Number Error" +#~ msgstr "Номер QQ" + +#~ msgid "Group Description" +#~ msgstr "Описание группы" + +#~ msgid "Approve" +#~ msgstr "Удовлетворить" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" +#~ msgstr "Вы [%d] были добавлены в группу \"%d\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "I am requesting" +#~ msgstr "Неверный запрос" + +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "Неизвестный статус" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove from Qun" +#~ msgstr "Удалить группу" + +#~ msgid "Do you want to approve the request?" +#~ msgstr "Хотите удовлетворить запрос?" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "%s (%s)" + +#~ msgid "System Message" +#~ msgstr "Системное сообщение" + +#~ msgid "Set My Information" +#~ msgstr "Установить мою информацию" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error password: %s" +#~ msgstr "Ошибка изменения пароля" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect all servers" +#~ msgstr "Не удалось соединиться с сервером." + +#, fuzzy +#~ msgid "Connecting server %s, retries %d" +#~ msgstr "" +#~ "Ошибка соединения от сервера %s:\n" +#~ "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you approve the requestion?" +#~ msgstr "Хотите удовлетворить запрос?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you add the buddy?" +#~ msgstr "Хотите добавить этого собеседника?" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s added you [%s] to buddy list" +#~ msgstr "%s добавил вас [%s] в свой список собеседников" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Budy" +#~ msgstr "Собеседник" + +#~ msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" +#~ msgstr "%s хочет добавить вас [%s] в качестве друга" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not in buddy list" +#~ msgstr "%s отсутствует в списке собеседников" + +#, fuzzy +#~ msgid "Would you add?" +#~ msgstr "Хотите добавить его?" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Server Notice" +#~ msgstr "Порт сервера" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network disconnected" +#~ msgstr "Соединение разорвано" + +#~ msgid "developer" +#~ msgstr "разработчик" + +#~ msgid "XMPP developer" +#~ msgstr "XMPP-разработчик" + +#~ msgid "Artists" +#~ msgstr "Художники" + +#~ msgid "" +#~ "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " +#~ "from %s
" +#~ msgstr "" +#~ "Вы используете %s версии %s. Последняя доступная версия %s. Вы можете " +#~ "получить её по адресу %s
" + +#~ msgid "ChangeLog:
%s" +#~ msgstr "Список изменений:
%s" + #~ msgid "EOF while reading from resolver process" #~ msgstr "EOF при чтении из процесса разрешителя имён" diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 po/si.po --- a/po/si.po Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/po/si.po Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: si\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-16 00:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-17 11:08+0530\n" "Last-Translator: Yajith Ajantha Dayarathna \n" "Language-Team: Sinhala \n" @@ -231,9 +231,6 @@ msgid "You must give a name for the group to add." msgstr "" -msgid "A group with the name already exists." -msgstr "" - msgid "Add Group" msgstr "සමූහයක් එක් කරන්න" @@ -264,15 +261,14 @@ msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "" -#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { msgid "Send File" msgstr "ගොනු යවන්න" msgid "Blocked" msgstr "" -msgid "View Log" -msgstr "සටහන් දර්ශනය" +msgid "Show when offline" +msgstr "" #, c-format msgid "Please enter the new name for %s" @@ -314,6 +310,9 @@ msgid "Toggle Tag" msgstr "" +msgid "View Log" +msgstr "සටහන් දර්ශනය" + #. General msgid "Nickname" msgstr "අනුර්ත නම" @@ -1282,7 +1281,7 @@ #. PurpleStatusPrimitive #. id - use default #. name - use default -#. savable +#. saveable #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. @@ -4783,7 +4782,7 @@ #. primitive #. ID #. name - use default -#. savable +#. saveable #. should be user_settable some day #. independent msgid "Artist" @@ -4991,8 +4990,7 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#. * summary -#. * description +#. *< summary msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" msgstr "" @@ -5029,6 +5027,7 @@ msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "" +#. char *adl = g_strndup(payload, len); #, c-format msgid "Unknown error (%d)" msgstr "" @@ -6131,6 +6130,7 @@ msgstr "" #. Unregistered screen name +#. uid is not exist msgid "Invalid username." msgstr "" @@ -6487,11 +6487,13 @@ "numbers and spaces, or contain only numbers." msgstr "" -msgid "Unable To Add" -msgstr "" - -msgid "Unable To Retrieve Buddy List" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Unable to Add" +msgstr "පිවිසුම සක්‍රීය කරන්න" + +#, fuzzy +msgid "Unable to Retrieve Buddy List" +msgstr "කෙවෙනියට සම්බන්ධවිය නොහැක" msgid "" "The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy " @@ -6691,42 +6693,6 @@ "considered a privacy risk." msgstr "" -msgid "Primary Information" -msgstr "" - -msgid "Personal Introduction" -msgstr "" - -msgid "QQ Number" -msgstr "" - -msgid "Country/Region" -msgstr "" - -msgid "Province/State" -msgstr "" - -msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "" - -msgid "Zodiac Sign" -msgstr "" - -msgid "Blood Type" -msgstr "" - -msgid "College" -msgstr "" - -msgid "Zipcode" -msgstr "" - -msgid "Cellphone Number" -msgstr "" - -msgid "Phone Number" -msgstr "" - msgid "Aquarius" msgstr "" @@ -6803,103 +6769,181 @@ msgstr "වෙනත්" #, fuzzy -msgid "Modify information" +msgid "Visible" +msgstr "අක්‍රීය (_D)" + +msgid "Firend Only" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "පෞද්ගලිකත්වය" + +msgid "QQ Number" +msgstr "" + +msgid "Country/Region" +msgstr "" + +msgid "Province/State" +msgstr "" + +msgid "Zipcode" +msgstr "" + +msgid "Phone Number" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Authorize adding" +msgstr "අනුමත මිතුරකුද?" + +msgid "Cellphone Number" +msgstr "" + +msgid "Personal Introduction" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "City/Area" +msgstr "නගරය" + +#, fuzzy +msgid "Publish Mobile" +msgstr "පොදු යතුරු ගොනුව" + +#, fuzzy +msgid "Publish Contact" +msgstr "සබඳතාවයට වෙනත් නමක්" + +msgid "College" +msgstr "" + +msgid "Horoscope" +msgstr "" + +msgid "Zodiac" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Blood" +msgstr "තදකුරු" + +msgid "True" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "අසමත් විය" + +#, fuzzy +msgid "Modify Contact" +msgstr "ගිණුම වෙනස් කරන්න" + +#, fuzzy +msgid "Modify Address" +msgstr "ලිපිනය" + +#, fuzzy +msgid "Modify Extended Information" msgstr "මිතුරු තොරතුරු" #, fuzzy -msgid "Update information" -msgstr "පරිශීලක තොරතුරු" - -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -#, fuzzy -msgid "QQ Buddy" -msgstr "මිතුරකු එක් කරන්න" - -#, fuzzy -msgid "Successed:" -msgstr "වේගය:" - -#, fuzzy -msgid "Change buddy information." +msgid "Modify Information" +msgstr "මිතුරු තොරතුරු" + +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "දිනය" + +#, fuzzy +msgid "Could not change buddy information." msgstr "මිතුරාගේ තොරතුරු ඇතුළත් කරන්න." #, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "" - -msgid "Invalid QQ Face" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "You rejected %d's request" -msgstr "" - -msgid "Reject request" -msgstr "" - -#. title -msgid "Sorry, you are not my style..." -msgstr "" - -msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Failed:" -msgstr "අසමත් විය" - -#, fuzzy -msgid "Remove buddy" -msgstr "මිතුරා ඉවත්කරන්න" - -msgid "Remove from other's buddy list" +msgid "%d needs Q&A" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy Q&A" +msgstr "මිතුරකු එක් කරන්න" + +msgid "Input answer here" +msgstr "" + +msgid "Send" +msgstr "යවන්න" + +msgid "Invalid answer." +msgstr "" + +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "" + +msgid "Sorry, You are not my style." msgstr "" #, c-format msgid "%d needs authentication" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Add buddy authorize" +msgstr "මබගේ ලැයිස්තුවට මිතුරා එක් කළ යුතුද?" + msgid "Input request here" msgstr "" -#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands msgid "Would you be my friend?" msgstr "" -#. multiline -#. masked -#. hint -msgid "Send" -msgstr "යවන්න" - -#, c-format -msgid "Add into %d's buddy list" -msgstr "" - -msgid "QQ Number Error" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "QQ Buddy" +msgstr "මිතුරකු එක් කරන්න" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy" +msgstr "මිතුරකු එක් කරන්න" msgid "Invalid QQ Number" msgstr "" +msgid "Failed sending authorize" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed removing buddy %d" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed removing me from %d's buddy list" +msgstr "" + +msgid "No reason given" +msgstr "" + +#. only need to get value +#, c-format +msgid "You have been added by %s" +msgstr "" + +msgid "Would you like to add him?" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejected by %s" +msgstr "අනුමත නොකරන්න" + +#, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "" + msgid "ID: " msgstr "" msgid "Group ID" msgstr "" -msgid "Creator" -msgstr "" - -msgid "Group Description" -msgstr "" - -msgid "Auth" -msgstr "" - msgid "QQ Qun" msgstr "" @@ -6910,18 +6954,99 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "%d request to join Qun %d" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Message: %s" +msgid "Not member" +msgstr "" + +msgid "Member" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Requesting" +msgstr "ඉතිරිය" + +#, fuzzy +msgid "Admin" +msgstr "Adium" + +#, fuzzy +msgid "Notice" +msgstr "සටහන" + +#, fuzzy +msgid "Detail" +msgstr "ප්‍රකෘතිය" + +msgid "Creator" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "About me" +msgstr "%s සම්බන්ධව" + +msgid "Category" +msgstr "" + +msgid "The Qun does not allow others to join" +msgstr "" + +msgid "Join QQ Qun" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" +msgstr "" + +msgid "Successfully joined Qun" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Qun %d denied to join" msgstr "" msgid "QQ Qun Operation" msgstr "" -msgid "Approve" +#, fuzzy +msgid "Failed:" +msgstr "අසමත් විය" + +msgid "Join Qun, Unknow Reply" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Quit Qun" +msgstr "පිටවීම" + +msgid "" +"Note, if you are the creator, \n" +"this operation will eventually remove this Qun." +msgstr "" + +msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgstr "" + +msgid "Successfully changed Qun member" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun information" +msgstr "පිවිසුම් තොරතුරු" + +msgid "You have successfully created a Qun" +msgstr "" + +msgid "Would you like to set detailed information now?" +msgstr "" + +msgid "Setup" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%d request to join Qun %d" msgstr "" #, c-format @@ -6929,99 +7054,15 @@ msgstr "" #, c-format -msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Notice:" -msgstr "සටහන" - -#, c-format -msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" -msgstr "" - -msgid "I am not a member" -msgstr "" - -msgid "I am a member" -msgstr "" - -msgid "I am requesting" -msgstr "" - -msgid "I am the admin" -msgstr "" - -msgid "Unknown status" -msgstr "" - -msgid "The Qun does not allow others to join" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Remove from Qun" -msgstr "සමූහය ඉවත් කරන්න" - -msgid "Join to Qun" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Qun %d denied to join" -msgstr "" - -msgid "Join Qun, Unknow Reply" -msgstr "" - -msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "" - -msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" -msgstr "" - -msgid "" -"Note, if you are the creator, \n" -"this operation will eventually remove this Qun." -msgstr "" - -#. we want to see window -msgid "Do you want to approve the request?" -msgstr "" - -msgid "Change Qun member" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun information" -msgstr "පිවිසුම් තොරතුරු" - -msgid "You have successfully created a Qun" -msgstr "" - -msgid "Would you like to set up the detail information now?" -msgstr "" - -msgid "Setup" +msgid "Joining Qun %d is approved by admin %d for %s" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "%s (%s)" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server News" -msgstr "සේවා දායකය" - -msgid "System Message" -msgstr "" - -msgid "Failed to send IM." +msgid "Removed buddy %d." +msgstr "මිතුරා ඉවත්කරන්න" + +#, c-format +msgid "New buddy %d joined." msgstr "" #, c-format @@ -7031,9 +7072,6 @@ msgid "Level" msgstr "" -msgid "Member" -msgstr "" - msgid " VIP" msgstr "" @@ -7064,12 +7102,20 @@ msgid "Invalid name" msgstr "" -#, c-format -msgid "Current Online: %d
\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Last Refresh: %s
\n" +#, fuzzy +msgid "Select icon..." +msgstr "අක්‍ෂර තෝරන්න" + +#, c-format +msgid "Login time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Total Online Buddies: %d
\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Last Refresh: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "" #, c-format @@ -7077,11 +7123,15 @@ msgstr "" #, c-format +msgid "Client Tag: %s
\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "Connection Mode: %s
\n" msgstr "" #, c-format -msgid "My Internet Address: %s
\n" +msgid "My Internet IP: %s:%d
\n" msgstr "" #, c-format @@ -7105,22 +7155,41 @@ msgstr "" #, c-format -msgid "Login Time: %s
\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Last Login IP: %s
\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Last Login Time: %s\n" +msgid "Time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "IP: %s
\n" msgstr "" msgid "Login Information" msgstr "පිවිසුම් තොරතුරු" -msgid "Set My Information" -msgstr "" +msgid "

Original Author:
\n" +msgstr "" + +msgid "

Code Contributors:
\n" +msgstr "" + +msgid "

Lovely Patch Writers:
\n" +msgstr "" + +msgid "

Acknowledgement:
\n" +msgstr "" + +msgid "

And, all the boys in the backroom...
\n" +msgstr "" + +msgid "Feel free to join us! :)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "About OpenQ r%s" +msgstr "%s සම්බන්ධව" + +#, fuzzy +msgid "Change Icon" +msgstr "රහස්පදය වෙනස් කරන්න" msgid "Change Password" msgstr "රහස්පදය වෙනස් කරන්න" @@ -7129,11 +7198,12 @@ msgid "Account Information" msgstr "පිවිසුම් තොරතුරු" -msgid "Leave the QQ Qun" -msgstr "" - -msgid "Block this buddy" -msgstr "" +msgid "Update all QQ Quns" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "About OpenQ" +msgstr "%s සම්බන්ධව" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -7145,14 +7215,29 @@ #. *< version #. * summary #. * description -msgid "QQ Protocol\tPlugin" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "QQ Protocol Plugin" +msgstr "නියමාවලිය" #, fuzzy msgid "Auto" msgstr "අනුමත" #, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "පරිශීලක තෝරන්න" + +msgid "QQ2005" +msgstr "" + +msgid "QQ2007" +msgstr "" + +msgid "QQ2008" +msgstr "" + +#. #endif +#, fuzzy msgid "Connect by TCP" msgstr "සම්බන්ධ (_o)" @@ -7163,39 +7248,76 @@ msgid "Show server news" msgstr "" -msgid "Keep alive interval(s)" -msgstr "" - -msgid "Update interval(s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +msgid "Keep alive interval (seconds)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Update interval (seconds)" +msgstr "පරිශීලක තොරතුරු" + +msgid "Can not decrypt server reply" +msgstr "" + +msgid "Can not decrypt get server reply" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed requesting token, 0x%02X" msgstr "" #, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "" -msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Error password: %s" -msgstr "රහස්පදය ඇතුළත් කරන්න" - -#, c-format -msgid "Need active: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +#. extend redirect used in QQ2006 +msgid "Redirect_EX is not currently supported" +msgstr "" + +#. need activation +#. need activation +#. need activation +#, fuzzy +msgid "Activation required" +msgstr "සත්‍යාපනය අසමත් විය" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" msgstr "" msgid "Keep alive error" msgstr "" -msgid "Failed to connect all servers" +msgid "Requesting captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Checking code of captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Failed captcha verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Captcha Image" +msgstr "පිළිඹිබුව සුරකින්න" + +#, fuzzy +msgid "Enter code" +msgstr "රහස්පදය ඇතුළත් කරන්න" + +msgid "QQ Captcha Verifing" +msgstr "" + +msgid "Enter the text from the image" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +"%s" msgstr "" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here @@ -7220,8 +7342,9 @@ msgid "Connection lost" msgstr "" -#. Update the login progress status display -#, c-format +msgid "Get server ..." +msgstr "" + msgid "Request token" msgstr "" @@ -7231,14 +7354,35 @@ msgid "Invalid server or port" msgstr "" -#, c-format -msgid "Connecting server %s, retries %d" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Connecting server ..." +msgstr "SILC සේවාදායක සමඟ සම්බන්ධ වෙමින් පවතී" #, fuzzy msgid "QQ Error" msgstr "දෝෂය" +msgid "Failed to send IM." +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server News:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "සේවා දායකය" + +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "වෙතින්" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server notice From %s: \n" +"%s" +msgstr "%s සඳහා සහතිකය" + msgid "Unknow SERVER CMD" msgstr "" @@ -7253,14 +7397,18 @@ msgstr "විධානය" #, c-format -msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +msgid "Not a member of room \"%s\"\n" msgstr "" msgid "Can not decrypt login reply" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Unknow reply CMD" +msgid "Unknow LOGIN CMD" +msgstr "නොදන්නා හේතුවක්" + +#, fuzzy +msgid "Unknow CLIENT CMD" msgstr "නොදන්නා හේතුවක්" #, c-format @@ -7274,59 +7422,6 @@ msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "" -msgid "Do you approve the requestion?" -msgstr "" - -msgid "Do you add the buddy?" -msgstr "" - -#. only need to get value -#, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "" - -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s added you [%s] to buddy list" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "QQ Budy" -msgstr "මිතුරකු එක් කරන්න" - -#, c-format -msgid "Requestion rejected by %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Requestion approved by %s" -msgstr "" - -#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#, c-format -msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not in buddy list" -msgstr "මිතුරු ලැයිස්තුව" - -msgid "Would you add?" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "වෙතින්" - -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -msgid "QQ Server Notice" -msgstr "" - msgid "Connection closed (writing)" msgstr "" @@ -8919,9 +9014,6 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "" -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -9758,9 +9850,9 @@ "Welcome to %s!\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"Add button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press Add again to configure them " -"all.\n" +"Add... button below and configure your first account. If you want %s " +"to connect to multiple IM accounts, press Add... again to configure " +"them all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "Accounts->Manage Accounts in the Buddy List window" @@ -9821,9 +9913,6 @@ msgid "Hide when offline" msgstr "" -msgid "Show when offline" -msgstr "" - msgid "_Alias..." msgstr "" @@ -10176,7 +10265,7 @@ msgid "Auto_join when account becomes online." msgstr "" -msgid "_Hide chat when the window is closed." +msgid "_Remain in chat after window is closed." msgstr "" msgid "Please enter the name of the group to be added." @@ -10210,10 +10299,6 @@ msgid "SSL Servers" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Network disconnected" -msgstr "%s විසන්දි විය." - msgid "Unknown command." msgstr "" @@ -10549,8 +10634,12 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "" -msgid "developer" -msgstr "" +msgid "bug master" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "artist" +msgstr "ශිල්පියා" #. feel free to not translate this msgid "Ka-Hing Cheung" @@ -10559,10 +10648,7 @@ msgid "support" msgstr "සහාය" -msgid "support/QA" -msgstr "" - -msgid "developer & webmaster" +msgid "webmaster" msgstr "" msgid "Senior Contributor/QA" @@ -10581,7 +10667,10 @@ msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" msgstr "" -msgid "XMPP developer" +msgid "support/QA" +msgstr "" + +msgid "XMPP" msgstr "" msgid "original author" @@ -10837,9 +10926,6 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "" -msgid "Artists" -msgstr "" - msgid "Current Translators" msgstr "වර්තමාන පරිවර්තකයන්" @@ -11426,11 +11512,6 @@ "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" #. Translators may want to transliterate the name. @@ -12248,8 +12329,13 @@ msgid "_Invite" msgstr "" -msgid "_Modify" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Modify..." +msgstr "සකසන්න" + +#, fuzzy +msgid "_Add..." +msgstr "එක් කරන්න (_A)" msgid "_Open Mail" msgstr "" @@ -12273,6 +12359,13 @@ msgid "none" msgstr "කිසිවක් නැත" +#, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "විද්‍යුත් තැපෑල" + +msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgstr "" + msgid "Response Probability:" msgstr "" @@ -12719,6 +12812,10 @@ msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Flash window" +msgstr "සංවාද_ කවුළු" + #. Raise window method button msgid "R_aise conversation window" msgstr "" @@ -12891,18 +12988,19 @@ msgstr "" #, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from %s


" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "ChangeLog:
%s" +msgid "You can upgrade to %s %s today." msgstr "" msgid "New Version Available" msgstr "නව සංස්කරණයක් නිකුත් වී ඇත" +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "දිනය" + +msgid "Download Now" +msgstr "" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -13205,17 +13303,40 @@ msgstr "මෙම ඈඳුතුව XMPP සේවා දායකයන්හි නිරවද්‍යකරනයන් කිරීමට ප්‍රයෝජනවත් වේ." #, fuzzy +#~ msgid "Successed:" +#~ msgstr "වේගය:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove from Qun" +#~ msgstr "සමූහය ඉවත් කරන්න" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "%s (%s)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error password: %s" +#~ msgstr "රහස්පදය ඇතුළත් කරන්න" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Budy" +#~ msgstr "මිතුරකු එක් කරන්න" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not in buddy list" +#~ msgstr "මිතුරු ලැයිස්තුව" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network disconnected" +#~ msgstr "%s විසන්දි විය." + +#, fuzzy #~ msgid " Space" #~ msgstr "සුරකින්න" -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to login" -#~ msgstr "පිවිසුම සක්‍රීය කරන්න" - -#, fuzzy -#~ msgid "Notice from: %s" -#~ msgstr "%s සඳහා සහතිකය" - #~ msgid "E-Mail" #~ msgstr "විද්‍යුත් තැපැල:" diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 po/sk.po --- a/po/sk.po Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/po/sk.po Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Pidgin 2.5.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-19 02:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-01 19:32+0200\n" "Last-Translator: Andrej Herceg \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -273,15 +273,14 @@ msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "Pridať sledovanie priateľa" -#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { msgid "Send File" msgstr "Odoslať súbor" msgid "Blocked" msgstr "Blokovaný" -msgid "View Log" -msgstr "Zobraziť záznam" +msgid "Show when offline" +msgstr "Zobaziť v odpojenom stave" #, c-format msgid "Please enter the new name for %s" @@ -325,6 +324,9 @@ msgid "Toggle Tag" msgstr "Prepnúť značku" +msgid "View Log" +msgstr "Zobraziť záznam" + #. General msgid "Nickname" msgstr "Prezývka" @@ -1330,7 +1332,7 @@ #. PurpleStatusPrimitive #. id - use default #. name - use default -#. savable +#. saveable #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. @@ -4992,7 +4994,7 @@ #. primitive #. ID #. name - use default -#. savable +#. saveable #. should be user_settable some day #. independent msgid "Artist" @@ -5204,8 +5206,7 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#. * summary -#. * description +#. *< summary msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" msgstr "Modul protokolu Windows Live Messenger" @@ -5242,6 +5243,7 @@ msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "%s vám práve poslal Nudge!" +#. char *adl = g_strndup(payload, len); #, c-format msgid "Unknown error (%d)" msgstr "Neznáma chyba (%d)" @@ -6419,6 +6421,7 @@ "mailovej adresy, čísla, alebo musia obsahovať len písmená, čísla a medzery." #. Unregistered screen name +#. uid is not exist msgid "Invalid username." msgstr "Chybné používateľské meno." @@ -6861,10 +6864,12 @@ "Používateľské mená musia byť v tvare emailovej adresy, čísla, alebo musí byť " "prvý znak písmeno a ostatné znaky sú písmená, čísla a medzery." -msgid "Unable To Add" +#, fuzzy +msgid "Unable to Add" msgstr "Nepodarilo sa pridať" -msgid "Unable To Retrieve Buddy List" +#, fuzzy +msgid "Unable to Retrieve Buddy List" msgstr "Nepodarilo sa získať zoznam priateľov" msgid "" @@ -7084,42 +7089,6 @@ "prenos obrázkov v správach. Pretože pri tom bude odhalená vaša IP adresa, " "môže to byť hodnotené ako ohrozenie súkromia." -msgid "Primary Information" -msgstr "Základné informácie" - -msgid "Personal Introduction" -msgstr "Osobné predstavenie" - -msgid "QQ Number" -msgstr "QQ číslo" - -msgid "Country/Region" -msgstr "Krajina/Región" - -msgid "Province/State" -msgstr "Provincia/Štát" - -msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "Symbol horoskopu" - -msgid "Zodiac Sign" -msgstr "Znamenie zverokruhu" - -msgid "Blood Type" -msgstr "Krvná skupina" - -msgid "College" -msgstr "Škola" - -msgid "Zipcode" -msgstr "PSČ" - -msgid "Cellphone Number" -msgstr "Mobilné číslo" - -msgid "Phone Number" -msgstr "Telefónne číslo" - msgid "Aquarius" msgstr "Vodnár" @@ -7195,98 +7164,189 @@ msgid "Other" msgstr "Iné" -msgid "Modify information" +#, fuzzy +msgid "Visible" +msgstr "Neviditeľný" + +msgid "Firend Only" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "Súkromie" + +msgid "QQ Number" +msgstr "QQ číslo" + +msgid "Country/Region" +msgstr "Krajina/Región" + +msgid "Province/State" +msgstr "Provincia/Štát" + +msgid "Zipcode" +msgstr "PSČ" + +msgid "Phone Number" +msgstr "Telefónne číslo" + +#, fuzzy +msgid "Authorize adding" +msgstr "Autorizovať priateľa?" + +msgid "Cellphone Number" +msgstr "Mobilné číslo" + +msgid "Personal Introduction" +msgstr "Osobné predstavenie" + +#, fuzzy +msgid "City/Area" +msgstr "Mesto" + +#, fuzzy +msgid "Publish Mobile" +msgstr "Osobný mobil" + +#, fuzzy +msgid "Publish Contact" +msgstr "Prezývka kontaktu" + +msgid "College" +msgstr "Škola" + +#, fuzzy +msgid "Horoscope" +msgstr "Symbol horoskopu" + +#, fuzzy +msgid "Zodiac" +msgstr "Znamenie zverokruhu" + +#, fuzzy +msgid "Blood" +msgstr "Blokovaný" + +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "Býk" + +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "Zlyhalo" + +#, fuzzy +msgid "Modify Contact" +msgstr "Upraviť účet" + +#, fuzzy +msgid "Modify Address" +msgstr "Adresa domov" + +#, fuzzy +msgid "Modify Extended Information" msgstr "Upraviť informácie" -msgid "Update information" -msgstr "Aktualizovať informácie" - -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -msgid "QQ Buddy" -msgstr "QQ priateľ" - -msgid "Successed:" -msgstr "Úspešné:" - -msgid "Change buddy information." +#, fuzzy +msgid "Modify Information" +msgstr "Upraviť informácie" + +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Posledná aktualizácia" + +#, fuzzy +msgid "Could not change buddy information." msgstr "Zmeniť informácie o priateľovi." #, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "" -"Nastavenie vlastných tvárí zatiaľ nefunguje. Prosím, vyberte si obrázok z %s." - -msgid "Invalid QQ Face" -msgstr "Neplatný QQ obrázok" - -#, c-format -msgid "You rejected %d's request" -msgstr "Odmietli ste požiadavku používateľa %d" - -msgid "Reject request" -msgstr "Odmietnuť požiadavku" - -#. title -msgid "Sorry, you are not my style..." +msgid "%d needs Q&A" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy Q&A" +msgstr "Pridať priateľa" + +#, fuzzy +msgid "Input answer here" +msgstr "Sem zadajte požiadavku" + +msgid "Send" +msgstr "Odoslať" + +#, fuzzy +msgid "Invalid answer." +msgstr "Chybné používateľské meno." + +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "Správa odmietnutia autorizácie:" + +#, fuzzy +msgid "Sorry, You are not my style." msgstr "Prepáčte, nie ste môj typ..." -msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "Pridanie kamaráta s požiadavkou na autentifikáciu zlyhalo" - -msgid "Failed:" -msgstr "Zlyhalo:" - -msgid "Remove buddy" -msgstr "Odstrániť priateľa" - -msgid "Remove from other's buddy list" -msgstr "Odstrániť z ďalších zoznamov priateľov" - #, c-format msgid "%d needs authentication" msgstr "%d vyžaduje autentifikáciu" +#, fuzzy +msgid "Add buddy authorize" +msgstr "Pridať priateľa do vášho zoznamu?" + msgid "Input request here" msgstr "Sem zadajte požiadavku" -#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands msgid "Would you be my friend?" msgstr "Chceš byť mojím priateľom?" -#. multiline -#. masked -#. hint -msgid "Send" -msgstr "Odoslať" - -#, c-format -msgid "Add into %d's buddy list" -msgstr "Pridať do %d zoznamu priateľov" - -msgid "QQ Number Error" -msgstr "Chyba QQ čísla" +msgid "QQ Buddy" +msgstr "QQ priateľ" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy" +msgstr "Pridať priateľa" msgid "Invalid QQ Number" msgstr "Neplatné QQ číslo" +#, fuzzy +msgid "Failed sending authorize" +msgstr "Autorizujte ma, prosím!" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing buddy %d" +msgstr "Odstránenie priateľa zlyhalo" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing me from %d's buddy list" +msgstr "Odstrániť z ďalších zoznamov priateľov" + +#, fuzzy +msgid "No reason given" +msgstr "Nebol uvedený dôvod." + +#. only need to get value +#, c-format +msgid "You have been added by %s" +msgstr "%s vás pridal" + +msgid "Would you like to add him?" +msgstr "Chcete pridať používateľa?" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejected by %s" +msgstr "Žiadosť odmietol %s" + +#, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "Správa: %s" + msgid "ID: " msgstr "ID: " msgid "Group ID" msgstr "ID skupiny" -msgid "Creator" -msgstr "Zakladateľ" - -msgid "Group Description" -msgstr "Popis skupiny" - -msgid "Auth" -msgstr "Autentifikácia" - msgid "QQ Qun" msgstr "QQ Qun" @@ -7296,75 +7356,71 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "Môžete hľadať len trvalé Qun skupiny\n" -#, c-format -msgid "%d request to join Qun %d" -msgstr "%d požiadal o vstup do Qun %d" - -#, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "Správa: %s" - -msgid "QQ Qun Operation" -msgstr "QQ Qun Operácia" - -msgid "Approve" -msgstr "Potvrdiť" - -#, c-format -msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "Chyba pri pripájaní do Qun %d, spravovaného administrátorom %d" - -#, c-format -msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "Úspešné pripojenie do Qun %d, spravovaného administrátorom %d" - -#, c-format -msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" -msgstr "[%d] odstránený z Qun \"%d\"" - -msgid "Notice:" +#, fuzzy +msgid "Not member" +msgstr "Nie som člen" + +msgid "Member" +msgstr "Člen" + +#, fuzzy +msgid "Requesting" +msgstr "Dialóg požiadavku" + +#, fuzzy +msgid "Admin" +msgstr "Adium" + +#, fuzzy +msgid "Notice" msgstr "Poznámka:" -#, c-format -msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" -msgstr "[%d] pridaný do Qun \"%d\"" - -msgid "I am not a member" -msgstr "Nie som člen" - -msgid "I am a member" -msgstr "Som člen" - -msgid "I am requesting" -msgstr "Žiadam o povolenie vstupu" - -msgid "I am the admin" -msgstr "Som admin" - -msgid "Unknown status" -msgstr "Neznámy stav" +#, fuzzy +msgid "Detail" +msgstr "Predvolená" + +msgid "Creator" +msgstr "Zakladateľ" + +#, fuzzy +msgid "About me" +msgstr "O programe %s" + +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "Chyba chatu" msgid "The Qun does not allow others to join" msgstr "Qun neumožňuje iným pripojiť sa" -msgid "Remove from Qun" -msgstr "Odstrániť z Qun" - -msgid "Join to Qun" +#, fuzzy +msgid "Join QQ Qun" msgstr "Pripojiť sa do Qun" #, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Successfully joined Qun" +msgstr "Úspešne ste vytvorili Qun" + +#, c-format msgid "Qun %d denied to join" msgstr "Qun %d odmietol pripojenie" +msgid "QQ Qun Operation" +msgstr "QQ Qun Operácia" + +msgid "Failed:" +msgstr "Zlyhalo:" + msgid "Join Qun, Unknow Reply" msgstr "Pripojenie do Qun, neznáma odpoveď" -msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "Zadali ste ID skupiny mimo prijateľného rozsahu" - -msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" -msgstr "Naozaj chcete opustiť toto Qun?" +#, fuzzy +msgid "Quit Qun" +msgstr "QQ Qun" msgid "" "Note, if you are the creator, \n" @@ -7373,43 +7429,51 @@ "Ak ste tvorca, \n" "táto operácia nakoniec odstráni tento Qun." -#. we want to see window -msgid "Do you want to approve the request?" -msgstr "Chcete potvrdiť požiadavku?" - -msgid "Change Qun member" +#, fuzzy +msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgstr "Prepáčte, nie ste môj typ..." + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun member" msgstr "Zmeniť číslo Qun" -msgid "Change Qun information" +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun information" msgstr "Zmeniť informácie o Qun" msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "Úspešne ste vytvorili Qun" -msgid "Would you like to set up the detail information now?" +#, fuzzy +msgid "Would you like to set detailed information now?" msgstr "Chcete teraz nastaviť podrobné informácie?" msgid "Setup" msgstr "Nastavenie" -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"%s\n" -"\n" -"%s" - -msgid "QQ Server News" -msgstr "Novinky QQ servera" - -msgid "System Message" -msgstr "Systémová správa" - -msgid "Failed to send IM." -msgstr "Zlyhalo odoslanie IM." +#, fuzzy, c-format +msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgstr "%d požiadal o vstup do Qun %d" + +#, c-format +msgid "%d request to join Qun %d" +msgstr "%d požiadal o vstup do Qun %d" + +#, c-format +msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" +msgstr "Chyba pri pripájaní do Qun %d, spravovaného administrátorom %d" + +#, c-format +msgid "Joining Qun %d is approved by admin %d for %s" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed buddy %d." +msgstr "Odstrániť priateľa" + +#, c-format +msgid "New buddy %d joined." +msgstr "" #, c-format msgid "Unknown-%d" @@ -7418,9 +7482,6 @@ msgid "Level" msgstr "Úroveň" -msgid "Member" -msgstr "Člen" - msgid " VIP" msgstr " VIP" @@ -7448,24 +7509,36 @@ msgid "Invalid name" msgstr "Chybný názov" -#, c-format -msgid "Current Online: %d
\n" +#, fuzzy +msgid "Select icon..." +msgstr "Vyberte priečinok..." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Login time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" +msgstr "Čas pripojenia: %s
\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Total Online Buddies: %d
\n" msgstr "Momenálne pripojený: %d
\n" -#, c-format -msgid "Last Refresh: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Last Refresh: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Naposledy obnovené: %s
\n" #, c-format msgid "Server: %s
\n" msgstr "Server: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Client Tag: %s
\n" +msgstr "Čas pripojenia: %s
\n" + #, c-format msgid "Connection Mode: %s
\n" msgstr "Režim pripojenia: %s
\n" -#, c-format -msgid "My Internet Address: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "My Internet IP: %s:%d
\n" msgstr "Moja internetová adresa: %s
\n" #, c-format @@ -7488,23 +7561,44 @@ msgid "Received Duplicate: %lu
\n" msgstr "Prijaté viacnásobne: %lu
\n" -#, c-format -msgid "Login Time: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Čas pripojenia: %s
\n" -#, c-format -msgid "Last Login IP: %s
\n" -msgstr "Naposledy prihlásená IP: %s
\n" - -#, c-format -msgid "Last Login Time: %s\n" -msgstr "Čas posledného prihlásenia: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "IP: %s
\n" +msgstr "Server: %s
\n" msgid "Login Information" msgstr "Informácie o prihlasení" -msgid "Set My Information" -msgstr "Nastaviť moje informácie" +msgid "

Original Author:
\n" +msgstr "" + +msgid "

Code Contributors:
\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "

Lovely Patch Writers:
\n" +msgstr "Naposledy obnovené: %s
\n" + +#, fuzzy +msgid "

Acknowledgement:
\n" +msgstr "Odoslané: %lu
\n" + +msgid "

And, all the boys in the backroom...
\n" +msgstr "" + +msgid "Feel free to join us! :)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "About OpenQ r%s" +msgstr "O programe %s" + +#, fuzzy +msgid "Change Icon" +msgstr "Uložiť ikonu" msgid "Change Password" msgstr "Zmeniť heslo" @@ -7512,11 +7606,12 @@ msgid "Account Information" msgstr "Informácie o účte" -msgid "Leave the QQ Qun" -msgstr "Opustiť tento QQ Qun" - -msgid "Block this buddy" -msgstr "Blokovať tohoto priateľa" +msgid "Update all QQ Quns" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "About OpenQ" +msgstr "O programe %s" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -7528,12 +7623,27 @@ #. *< version #. * summary #. * description -msgid "QQ Protocol\tPlugin" +#, fuzzy +msgid "QQ Protocol Plugin" msgstr "QQ Protokol\tModul" msgid "Auto" msgstr "Auto" +#, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "Vyberte používateľa" + +msgid "QQ2005" +msgstr "" + +msgid "QQ2007" +msgstr "" + +msgid "QQ2008" +msgstr "" + +#. #endif msgid "Connect by TCP" msgstr "Pripojiť sa pomocou TCP" @@ -7543,40 +7653,82 @@ msgid "Show server news" msgstr "Zobraziť novinky servera" -msgid "Keep alive interval(s)" +#, fuzzy +msgid "Keep alive interval (seconds)" msgstr "Interval udržiavania spojenia" -msgid "Update interval(s)" +#, fuzzy +msgid "Update interval (seconds)" msgstr "Interval aktualizácie" -#, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" -msgstr "Neplatný token kódu odpovede, 0x%02X" +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt server reply" +msgstr "Nemôžem dešifrovať odpoveď pri prihlásení" + +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt get server reply" +msgstr "Nemôžem dešifrovať odpoveď pri prihlásení" + +#, c-format +msgid "Failed requesting token, 0x%02X" +msgstr "" #, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "Chybná dĺžka tokenu, %d" -msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" -msgstr "Nepodarilo sa prihlásiť. Server požaduje nepodporovanú akciu." - -#, c-format -msgid "Error password: %s" -msgstr "Chyba hesla: %s" - -#, c-format -msgid "Need active: %s" -msgstr "Vyžaduje aktívne: %s" - -#, c-format -msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +#. extend redirect used in QQ2006 +msgid "Redirect_EX is not currently supported" +msgstr "" + +#. need activation +#. need activation +#. need activation +#, fuzzy +msgid "Activation required" +msgstr "Je vyžadovaná registrácia" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" msgstr "Nemôžem sa prihlásiť. Neznámy kód odpovede 0x%02X" msgid "Keep alive error" msgstr "Chyba keep alive" -msgid "Failed to connect all servers" -msgstr "Zlyhalo pripojenie ku všetkým serverom" +#, fuzzy +msgid "Requesting captcha ..." +msgstr "Poprosili ste o pozornosť používateľa %s..." + +msgid "Checking code of captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Failed captcha verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Captcha Image" +msgstr "Uložiť obrázok" + +#, fuzzy +msgid "Enter code" +msgstr "Zadajte heslo" + +msgid "QQ Captcha Verifing" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Enter the text from the image" +msgstr "Zadajte názov skupiny" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +"%s" +msgstr "" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here msgid "Unable to connect." @@ -7602,8 +7754,10 @@ msgid "Connection lost" msgstr "Pripojenie bolo prerušené" -#. Update the login progress status display -#, c-format +#, fuzzy +msgid "Get server ..." +msgstr "Nastaviť podrobnosti používateľa..." + msgid "Request token" msgstr "Požiadavka tokenu" @@ -7613,13 +7767,34 @@ msgid "Invalid server or port" msgstr "Chybný server alebo port" -#, c-format -msgid "Connecting server %s, retries %d" -msgstr "Pripája sa na server %s, počet opakovaní %d" +#, fuzzy +msgid "Connecting server ..." +msgstr "Server pripojenia" msgid "QQ Error" msgstr "Chyba QQ" +msgid "Failed to send IM." +msgstr "Zlyhalo odoslanie IM." + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server News:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "Novinky QQ servera" + +#, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "Od %s:" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server notice From %s: \n" +"%s" +msgstr "Inštrukcie servera: %s" + msgid "Unknow SERVER CMD" msgstr "Neznámy SERVER CMD" @@ -7634,16 +7809,21 @@ msgid "QQ Qun Command" msgstr "QQ Qun príkaz" -#, c-format -msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Not a member of room \"%s\"\n" msgstr "Nie ste členom QQ Qun \"%s\"\n" msgid "Can not decrypt login reply" msgstr "Nemôžem dešifrovať odpoveď pri prihlásení" -msgid "Unknow reply CMD" +#, fuzzy +msgid "Unknow LOGIN CMD" msgstr "Neznáma odpoveď CMD" +#, fuzzy +msgid "Unknow CLIENT CMD" +msgstr "Neznámy SERVER CMD" + #, c-format msgid "%d has declined the file %s" msgstr "%d odmietol súbor %s" @@ -7655,58 +7835,6 @@ msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "používateľ %d prerušil prenos %s" -msgid "Do you approve the requestion?" -msgstr "Chcete schváliť žiadosť?" - -msgid "Do you add the buddy?" -msgstr "Chcete pridať priateľa?" - -#. only need to get value -#, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "%s vás pridal" - -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "Chcete pridať používateľa?" - -#, c-format -msgid "%s added you [%s] to buddy list" -msgstr "Používateľ %s si vás [%s] pridal do svojho zoznamu priateľov" - -msgid "QQ Budy" -msgstr "QQ priateľ" - -#, c-format -msgid "Requestion rejected by %s" -msgstr "Žiadosť odmietol %s" - -#, c-format -msgid "Requestion approved by %s" -msgstr "Žiadosť schválil %s" - -#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#, c-format -msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" -msgstr "%s si vás [%s] chce pridať ako priateľa" - -#, c-format -msgid "%s is not in buddy list" -msgstr "%s sa nenachádza v zozname priateľov" - -msgid "Would you add?" -msgstr "Chcete si ho/ju pridať do zoznamu priateľov?" - -#, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "Od %s:" - -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -msgid "QQ Server Notice" -msgstr "Upozornenie QQ servera" - msgid "Connection closed (writing)" msgstr "Pripojenie uzavreté (zapisuje sa)" @@ -9407,9 +9535,6 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "Systémová správa Yahoo! pre %s:" -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "Správa odmietnutia autorizácie:" - #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -10300,14 +10425,14 @@ msgid "Protocol" msgstr "Protokol" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Welcome to %s!\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"Add button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press Add again to configure them " -"all.\n" +"Add... button below and configure your first account. If you want %s " +"to connect to multiple IM accounts, press Add... again to configure " +"them all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "Accounts->Manage Accounts in the Buddy List window" @@ -10384,9 +10509,6 @@ msgid "Hide when offline" msgstr "Skryť v odpojenom stave" -msgid "Show when offline" -msgstr "Zobaziť v odpojenom stave" - msgid "_Alias..." msgstr "_Prezývka..." @@ -10749,7 +10871,8 @@ msgid "Auto_join when account becomes online." msgstr "Znovu_pripojiť keď sa prihlásite." -msgid "_Hide chat when the window is closed." +#, fuzzy +msgid "_Remain in chat after window is closed." msgstr "_Skryť chat keď je okno zatvorené." msgid "Please enter the name of the group to be added." @@ -10783,10 +10906,6 @@ msgid "SSL Servers" msgstr "SSL servery" -#, fuzzy -msgid "Network disconnected" -msgstr "Vzdialené odpojenie" - msgid "Unknown command." msgstr "Neznámy príkaz." @@ -11128,8 +11247,12 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "Závažná chyba" -msgid "developer" -msgstr "vývojár" +msgid "bug master" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "artist" +msgstr "Interpret" #. feel free to not translate this msgid "Ka-Hing Cheung" @@ -11138,10 +11261,8 @@ msgid "support" msgstr "podpora" -msgid "support/QA" -msgstr "podpora/testovanie" - -msgid "developer & webmaster" +#, fuzzy +msgid "webmaster" msgstr "vývojár a webmaster" msgid "Senior Contributor/QA" @@ -11160,8 +11281,11 @@ msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" msgstr "hacker a vymenovaný šofér [lenivý zadok]" -msgid "XMPP developer" -msgstr "XMPP vývojár" +msgid "support/QA" +msgstr "podpora/testovanie" + +msgid "XMPP" +msgstr "" msgid "original author" msgstr "pôvodný autor" @@ -11424,9 +11548,6 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "Blázniví autori patchov v ústraní" -msgid "Artists" -msgstr "Umelci" - msgid "Current Translators" msgstr "Súčasní prekladatelia" @@ -12027,7 +12148,7 @@ " --display=DISPLAY X obrazovka, ktoru použiť\n" " -v, --version zobrazí aktuálnu verziu a skončí\n" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" "This is a bug in the software and has happened through\n" @@ -12041,11 +12162,6 @@ "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" "Program %s %s vrátil chybu segmentácie a pokúsil o výpis pamäte súboru " "jadra.\n" @@ -12903,9 +13019,14 @@ msgid "_Invite" msgstr "_Pozvať" -msgid "_Modify" +#, fuzzy +msgid "_Modify..." msgstr "_Zmeniť" +#, fuzzy +msgid "_Add..." +msgstr "_Pridať" + msgid "_Open Mail" msgstr "_Otvoriť poštu" @@ -12927,6 +13048,13 @@ msgid "none" msgstr "žiadne" +#, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "Email" + +msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgstr "" + msgid "Response Probability:" msgstr "Pravdepodobnosť odpovede:" @@ -13393,6 +13521,10 @@ msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "Nastavať správcovi okien príznak „_URGENT“" +#, fuzzy +msgid "_Flash window" +msgstr "Okná c_hatu" + #. Raise window method button msgid "R_aise conversation window" msgstr "_Zdvihnúť okno konverzácie" @@ -13572,20 +13704,20 @@ "ladiace okno." #, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from %s


" -msgstr "" -"Používate program %s, verziu %s. Aktuálna verzia je %s. Môžete ju získať " -"na adrese %s
" - -#, c-format -msgid "ChangeLog:
%s" -msgstr "Zoznam zmien:
%s" +msgid "You can upgrade to %s %s today." +msgstr "" msgid "New Version Available" msgstr "Nová verzia je k dispozícii" +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "Dátum" + +#, fuzzy +msgid "Download Now" +msgstr "Sťahovanie %s: %s" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -13899,5 +14031,182 @@ msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." msgstr "Tento modul je vhodný pre ladenie XMPP serverov alebo klientov." +#~ msgid "Primary Information" +#~ msgstr "Základné informácie" + +#~ msgid "Blood Type" +#~ msgstr "Krvná skupina" + +#~ msgid "Update information" +#~ msgstr "Aktualizovať informácie" + +#~ msgid "Successed:" +#~ msgstr "Úspešné:" + +#~ msgid "" +#~ "Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image " +#~ "from %s." +#~ msgstr "" +#~ "Nastavenie vlastných tvárí zatiaľ nefunguje. Prosím, vyberte si obrázok z " +#~ "%s." + +#~ msgid "Invalid QQ Face" +#~ msgstr "Neplatný QQ obrázok" + +#~ msgid "You rejected %d's request" +#~ msgstr "Odmietli ste požiadavku používateľa %d" + +#~ msgid "Reject request" +#~ msgstr "Odmietnuť požiadavku" + +#~ msgid "Add buddy with auth request failed" +#~ msgstr "Pridanie kamaráta s požiadavkou na autentifikáciu zlyhalo" + +#~ msgid "Add into %d's buddy list" +#~ msgstr "Pridať do %d zoznamu priateľov" + +#~ msgid "QQ Number Error" +#~ msgstr "Chyba QQ čísla" + +#~ msgid "Group Description" +#~ msgstr "Popis skupiny" + +#~ msgid "Auth" +#~ msgstr "Autentifikácia" + +#~ msgid "Approve" +#~ msgstr "Potvrdiť" + +#~ msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" +#~ msgstr "Úspešné pripojenie do Qun %d, spravovaného administrátorom %d" + +#~ msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" +#~ msgstr "[%d] odstránený z Qun \"%d\"" + +#~ msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" +#~ msgstr "[%d] pridaný do Qun \"%d\"" + +#~ msgid "I am a member" +#~ msgstr "Som člen" + +#~ msgid "I am requesting" +#~ msgstr "Žiadam o povolenie vstupu" + +#~ msgid "I am the admin" +#~ msgstr "Som admin" + +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "Neznámy stav" + +#~ msgid "Remove from Qun" +#~ msgstr "Odstrániť z Qun" + +#~ msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" +#~ msgstr "Zadali ste ID skupiny mimo prijateľného rozsahu" + +#~ msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" +#~ msgstr "Naozaj chcete opustiť toto Qun?" + +#~ msgid "Do you want to approve the request?" +#~ msgstr "Chcete potvrdiť požiadavku?" + +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "System Message" +#~ msgstr "Systémová správa" + +#~ msgid "Last Login IP: %s
\n" +#~ msgstr "Naposledy prihlásená IP: %s
\n" + +#~ msgid "Last Login Time: %s\n" +#~ msgstr "Čas posledného prihlásenia: %s\n" + +#~ msgid "Set My Information" +#~ msgstr "Nastaviť moje informácie" + +#~ msgid "Leave the QQ Qun" +#~ msgstr "Opustiť tento QQ Qun" + +#~ msgid "Block this buddy" +#~ msgstr "Blokovať tohoto priateľa" + +#~ msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +#~ msgstr "Neplatný token kódu odpovede, 0x%02X" + +#~ msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" +#~ msgstr "Nepodarilo sa prihlásiť. Server požaduje nepodporovanú akciu." + +#~ msgid "Error password: %s" +#~ msgstr "Chyba hesla: %s" + +#~ msgid "Need active: %s" +#~ msgstr "Vyžaduje aktívne: %s" + +#~ msgid "Failed to connect all servers" +#~ msgstr "Zlyhalo pripojenie ku všetkým serverom" + +#~ msgid "Connecting server %s, retries %d" +#~ msgstr "Pripája sa na server %s, počet opakovaní %d" + +#~ msgid "Do you approve the requestion?" +#~ msgstr "Chcete schváliť žiadosť?" + +#~ msgid "Do you add the buddy?" +#~ msgstr "Chcete pridať priateľa?" + +#~ msgid "%s added you [%s] to buddy list" +#~ msgstr "Používateľ %s si vás [%s] pridal do svojho zoznamu priateľov" + +#~ msgid "QQ Budy" +#~ msgstr "QQ priateľ" + +#~ msgid "Requestion approved by %s" +#~ msgstr "Žiadosť schválil %s" + +#~ msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" +#~ msgstr "%s si vás [%s] chce pridať ako priateľa" + +#~ msgid "%s is not in buddy list" +#~ msgstr "%s sa nenachádza v zozname priateľov" + +#~ msgid "Would you add?" +#~ msgstr "Chcete si ho/ju pridať do zoznamu priateľov?" + +#~ msgid "%s" +#~ msgstr "%s" + +#~ msgid "QQ Server Notice" +#~ msgstr "Upozornenie QQ servera" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network disconnected" +#~ msgstr "Vzdialené odpojenie" + +#~ msgid "developer" +#~ msgstr "vývojár" + +#~ msgid "XMPP developer" +#~ msgstr "XMPP vývojár" + +#~ msgid "Artists" +#~ msgstr "Umelci" + +#~ msgid "" +#~ "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " +#~ "from %s
" +#~ msgstr "" +#~ "Používate program %s, verziu %s. Aktuálna verzia je %s. Môžete ju " +#~ "získať na adrese %s
" + +#~ msgid "ChangeLog:
%s" +#~ msgstr "Zoznam zmien:
%s" + #~ msgid "A group with the name already exists." #~ msgstr "Skupina s týmto názvom už existuje." diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 po/sl.po --- a/po/sl.po Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/po/sl.po Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Pidgin 2.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-19 02:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-11 16:16+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: Martin Srebotnjak \n" @@ -272,15 +272,14 @@ msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "Dodaj opozorilo prijatelju" -#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { msgid "Send File" msgstr "Pošlji datoteko" msgid "Blocked" msgstr "Zavrnjeno" -msgid "View Log" -msgstr "Pokaži dnevnik" +msgid "Show when offline" +msgstr "Pokaži, če nepovezan" #, c-format msgid "Please enter the new name for %s" @@ -324,6 +323,9 @@ msgid "Toggle Tag" msgstr "Pokaži/skrij oznako" +msgid "View Log" +msgstr "Pokaži dnevnik" + #. General msgid "Nickname" msgstr "Vzdevek" @@ -1339,7 +1341,7 @@ #. PurpleStatusPrimitive #. id - use default #. name - use default -#. savable +#. saveable #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. @@ -5029,7 +5031,7 @@ #. primitive #. ID #. name - use default -#. savable +#. saveable #. should be user_settable some day #. independent msgid "Artist" @@ -5240,8 +5242,7 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#. * summary -#. * description +#. *< summary msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" msgstr "Vtičnik za protokol Windows Live Messenger" @@ -5285,6 +5286,7 @@ msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "Uporabnik %s vam je ravnokar pomežiknil!" +#. char *adl = g_strndup(payload, len); #, c-format msgid "Unknown error (%d)" msgstr "Neznana napaka (%d)" @@ -6470,6 +6472,7 @@ "sestavljena zgolj iz števil." #. Unregistered screen name +#. uid is not exist msgid "Invalid username." msgstr "Neveljavno uporabniško ime." @@ -6915,10 +6918,12 @@ "lahko veljavni e-poštni naslovi, se morajo začeti s črko, vsebujejo lahko le " "črke, številke in presledke, lahko pa so tudi sestavljena iz samih števil." -msgid "Unable To Add" +#, fuzzy +msgid "Unable to Add" msgstr "Nemogoče dodati" -msgid "Unable To Retrieve Buddy List" +#, fuzzy +msgid "Unable to Retrieve Buddy List" msgstr "Seznama prijateljev ni bilo mogoče pridobiti" msgid "" @@ -7141,42 +7146,6 @@ "za sporočanje s slikami. Ker bo razkrit naslov IP, sodi ta povezava med " "tveganja zasebnosti." -msgid "Primary Information" -msgstr "Osnovni podatki" - -msgid "Personal Introduction" -msgstr "Osebna predstavitev" - -msgid "QQ Number" -msgstr "Številka QQ" - -msgid "Country/Region" -msgstr "Država/Regija" - -msgid "Province/State" -msgstr "Pokrajina/Zv. država" - -msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "Simbol" - -msgid "Zodiac Sign" -msgstr "Znak horoskopa" - -msgid "Blood Type" -msgstr "Krvna skupina" - -msgid "College" -msgstr "Srednja šola" - -msgid "Zipcode" -msgstr "Poštna številka" - -msgid "Cellphone Number" -msgstr "Mobilna št." - -msgid "Phone Number" -msgstr "Telefonska št." - msgid "Aquarius" msgstr "Vodnar" @@ -7253,109 +7222,190 @@ msgstr "Drugo" #, fuzzy -msgid "Modify information" +msgid "Visible" +msgstr "Neviden" + +msgid "Firend Only" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "Zasebnost" + +msgid "QQ Number" +msgstr "Številka QQ" + +msgid "Country/Region" +msgstr "Država/Regija" + +msgid "Province/State" +msgstr "Pokrajina/Zv. država" + +msgid "Zipcode" +msgstr "Poštna številka" + +msgid "Phone Number" +msgstr "Telefonska št." + +#, fuzzy +msgid "Authorize adding" +msgstr "Želite pooblastiti prijatelja?" + +msgid "Cellphone Number" +msgstr "Mobilna št." + +msgid "Personal Introduction" +msgstr "Osebna predstavitev" + +#, fuzzy +msgid "City/Area" +msgstr "Kraj" + +#, fuzzy +msgid "Publish Mobile" +msgstr "Osebni mobilni tel." + +#, fuzzy +msgid "Publish Contact" +msgstr "Psevdonim stika" + +msgid "College" +msgstr "Srednja šola" + +#, fuzzy +msgid "Horoscope" +msgstr "Simbol" + +#, fuzzy +msgid "Zodiac" +msgstr "Znak horoskopa" + +#, fuzzy +msgid "Blood" +msgstr "Zavrnjeno" + +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "Bik" + +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "Neuspeh" + +#, fuzzy +msgid "Modify Contact" +msgstr "Spremeni račun" + +#, fuzzy +msgid "Modify Address" +msgstr "Domači naslov" + +#, fuzzy +msgid "Modify Extended Information" msgstr "Spremeni moje podatke" #, fuzzy -msgid "Update information" -msgstr "Posodobi moje podatke" - -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -#, fuzzy -msgid "QQ Buddy" -msgstr "Prijatelj" - -#, fuzzy -msgid "Successed:" -msgstr "Hitrost:" - -#, fuzzy -msgid "Change buddy information." +msgid "Modify Information" +msgstr "Spremeni moje podatke" + +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Nazadnje osveženo" + +#, fuzzy +msgid "Could not change buddy information." msgstr "Prosimo, vnesite podatke o prijatelju." #, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "" -"Nastaviti poskušate obraz po meri, kar zaenkrat še ni podprto. Prosimo, " -"izberite sliko iz %s." - -msgid "Invalid QQ Face" -msgstr "Neveljaven obraz QQ" - -#, c-format -msgid "You rejected %d's request" -msgstr "Zahtevo uporabnika %d ste zavrnili." - -msgid "Reject request" -msgstr "Zavrni zahtevo" - -#. title -#, fuzzy -msgid "Sorry, you are not my style..." +msgid "%d needs Q&A" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy Q&A" +msgstr "Dodaj prijatelja" + +#, fuzzy +msgid "Input answer here" +msgstr "Vnesite zahtevo tukaj" + +msgid "Send" +msgstr "Pošlji" + +#, fuzzy +msgid "Invalid answer." +msgstr "Neveljavno uporabniško ime." + +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "Zavrnjeno sporočilo pooblaščanja:" + +#, fuzzy +msgid "Sorry, You are not my style." msgstr "Oprosti, nisi moj tip ..." -msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "Zahteva po dodajanju prijatelja s pooblastilom ni uspela" - -#, fuzzy -msgid "Failed:" -msgstr "Neuspeh" - -#, fuzzy -msgid "Remove buddy" -msgstr "Odstrani prijatelja" - -#, fuzzy -msgid "Remove from other's buddy list" -msgstr "%s vas je odstranil(a) s svojega seznama prijateljev." - #, fuzzy, c-format msgid "%d needs authentication" msgstr "Uporabnik %d potrebuje avtentikacijo" +#, fuzzy +msgid "Add buddy authorize" +msgstr "Želite dodati prijatelja na seznam?" + msgid "Input request here" msgstr "Vnesite zahtevo tukaj" -#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands msgid "Would you be my friend?" msgstr "Bi bil moj prijatelj?" -#. multiline -#. masked -#. hint -msgid "Send" -msgstr "Pošlji" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Add into %d's buddy list" -msgstr "Seznama prijateljev ni mogoče naložiti" - -#, fuzzy -msgid "QQ Number Error" -msgstr "Številka QQ" +#, fuzzy +msgid "QQ Buddy" +msgstr "Prijatelj" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy" +msgstr "Dodaj prijatelja" #, fuzzy msgid "Invalid QQ Number" msgstr "Neveljaven obraz QQ" +#, fuzzy +msgid "Failed sending authorize" +msgstr "Prosim za pooblastilo!" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing buddy %d" +msgstr "Prijatelja ni bilo mogoče odstraniti" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing me from %d's buddy list" +msgstr "%s vas je odstranil(a) s svojega seznama prijateljev." + +#, fuzzy +msgid "No reason given" +msgstr "Ni podanega razloga." + +#. only need to get value +#, c-format +msgid "You have been added by %s" +msgstr "Uporabnik %s vas je dodal" + +msgid "Would you like to add him?" +msgstr "Ga želite dodati?" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejected by %s" +msgstr "Zavrni" + +#, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "Sporočilo: %s" + msgid "ID: " msgstr "ID:" msgid "Group ID" msgstr "ID skupine" -msgid "Creator" -msgstr "Avtor" - -msgid "Group Description" -msgstr "Opis skupine" - -msgid "Auth" -msgstr "Pooblasti" - msgid "QQ Qun" msgstr "QQ Qun" @@ -7367,80 +7417,73 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "Iščete lahko samo stalne skupine QQ\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "%d request to join Qun %d" -msgstr "Uporabnik %d se je prijavil za članstvo v skupini %d" - -#, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "Sporočilo: %s" - -msgid "QQ Qun Operation" -msgstr "Operacija QQ Qun" - -msgid "Approve" -msgstr "Odobri" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "Prijatelju se ni bilo mogoče pridružiti na pomenku" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "Vašo zahtevo za pridružitev skupini %d je zavrnil administrator %d" - -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" -msgstr "Zapustili ste [%d] skupino \"%d\"" - -#, fuzzy -msgid "Notice:" +#, fuzzy +msgid "Not member" +msgstr "Nisem član(-ica)" + +msgid "Member" +msgstr "Član" + +#, fuzzy +msgid "Requesting" +msgstr "Pogovorno okno zahteve" + +#, fuzzy +msgid "Admin" +msgstr "Adium" + +#, fuzzy +msgid "Notice" msgstr "Opomba" -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" -msgstr "Dodani ste [%d] bili v skupino \"%d\"" - -msgid "I am not a member" -msgstr "Nisem član(-ica)" - -msgid "I am a member" -msgstr "Sem član(ica)" - -#, fuzzy -msgid "I am requesting" -msgstr "Napačna zahteva" - -msgid "I am the admin" -msgstr "Jaz sem skrbnik" - -msgid "Unknown status" -msgstr "Neznano stanje" +#, fuzzy +msgid "Detail" +msgstr "Privzeto" + +msgid "Creator" +msgstr "Avtor" + +#, fuzzy +msgid "About me" +msgstr "O programu %s" + +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "Napaka pri pomenku" #, fuzzy msgid "The Qun does not allow others to join" msgstr "Ta skupina ne dovoljuje novih članov" #, fuzzy -msgid "Remove from Qun" -msgstr "Odstrani skupino" - -#, fuzzy -msgid "Join to Qun" +msgid "Join QQ Qun" msgstr "Pridruži se klepetu" #, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Successfully joined Qun" +msgstr "Uspešno ste spremenili člana Qun" + +#, c-format msgid "Qun %d denied to join" msgstr "" +msgid "QQ Qun Operation" +msgstr "Operacija QQ Qun" + +#, fuzzy +msgid "Failed:" +msgstr "Neuspeh" + msgid "Join Qun, Unknow Reply" msgstr "" -msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "Vnesli ste ID skupine zunaj veljavnega obsega" - -msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" -msgstr "Ste prepričani, da želite zapustiti ta Qun?" +#, fuzzy +msgid "Quit Qun" +msgstr "QQ Qun" msgid "" "Note, if you are the creator, \n" @@ -7449,44 +7492,51 @@ "Če ste ustvarjalec, upoštevajte: \n" "ta operacija bo spotoma odstranila ta Qun." -#. we want to see window -msgid "Do you want to approve the request?" -msgstr "Želite odobriti zahtevo?" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun member" -msgstr "Telefonska št." - -#, fuzzy -msgid "Change Qun information" -msgstr "Informacije o kanalu" +#, fuzzy +msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgstr "Oprosti, nisi moj tip ..." + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun member" +msgstr "Uspešno ste spremenili člana Qun" + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun information" +msgstr "Uspešno ste spremenili podatke Qun" msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "Uspešno ste ustvarili Qun" #, fuzzy -msgid "Would you like to set up the detail information now?" +msgid "Would you like to set detailed information now?" msgstr "Želite zdaj nastaviti podrobnosti Qun?" msgid "Setup" msgstr "Namestitev" #, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "%s (%s)" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server News" -msgstr "ICQ strežniški posrednik" - -msgid "System Message" -msgstr "Sistemsko sporočilo" - -msgid "Failed to send IM." -msgstr "Neposrednega sporočila ni bilo mogoče poslati." +msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgstr "Uporabnik %d se je prijavil za članstvo v skupini %d" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%d request to join Qun %d" +msgstr "Uporabnik %d se je prijavil za članstvo v skupini %d" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" +msgstr "Prijatelju se ni bilo mogoče pridružiti na pomenku" + +#, c-format +msgid "Joining Qun %d is approved by admin %d for %s" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed buddy %d." +msgstr "Odstrani prijatelja" + +#, c-format +msgid "New buddy %d joined." +msgstr "" #, c-format msgid "Unknown-%d" @@ -7495,9 +7545,6 @@ msgid "Level" msgstr "Raven" -msgid "Member" -msgstr "Član" - msgid " VIP" msgstr " VIP" @@ -7526,24 +7573,36 @@ msgid "Invalid name" msgstr "Neveljavno ime" -#, c-format -msgid "Current Online: %d
\n" +#, fuzzy +msgid "Select icon..." +msgstr "Izberite mapo ..." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Login time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" +msgstr "Čas prijave: %s
\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Total Online Buddies: %d
\n" msgstr "Trenutno povezan: %d
\n" -#, c-format -msgid "Last Refresh: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Last Refresh: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Zadnja osvežitev: %s
\n" #, fuzzy, c-format msgid "Server: %s
\n" msgstr "Strežnik: %s: %d
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Client Tag: %s
\n" +msgstr "Čas prijave: %s
\n" + #, c-format msgid "Connection Mode: %s
\n" msgstr "Način povezovanja: %s
\n" #, fuzzy, c-format -msgid "My Internet Address: %s
\n" +msgid "My Internet IP: %s:%d
\n" msgstr "Način povezovanja: %s
\n" #, fuzzy, c-format @@ -7566,23 +7625,44 @@ msgid "Received Duplicate: %lu
\n" msgstr "Moj javni IP: %s
\n" -#, c-format -msgid "Login Time: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Čas prijave: %s
\n" -#, c-format -msgid "Last Login IP: %s
\n" -msgstr "IP zadnje prijave: %s
\n" - -#, c-format -msgid "Last Login Time: %s\n" -msgstr "Čas zadnje prijave: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "IP: %s
\n" +msgstr "Strežnik: %s: %d
\n" msgid "Login Information" msgstr "Prijavni podatki" -msgid "Set My Information" -msgstr "Nastavi moje podatke" +msgid "

Original Author:
\n" +msgstr "" + +msgid "

Code Contributors:
\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "

Lovely Patch Writers:
\n" +msgstr "Zadnja osvežitev: %s
\n" + +#, fuzzy +msgid "

Acknowledgement:
\n" +msgstr "Strežnik: %s: %d
\n" + +msgid "

And, all the boys in the backroom...
\n" +msgstr "" + +msgid "Feel free to join us! :)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "About OpenQ r%s" +msgstr "O programu %s" + +#, fuzzy +msgid "Change Icon" +msgstr "Shrani ikono" msgid "Change Password" msgstr "Spremeni geslo" @@ -7591,12 +7671,12 @@ msgid "Account Information" msgstr "Prijavni podatki" -#, fuzzy -msgid "Leave the QQ Qun" -msgstr "Zapusti ta QQ Qun" - -msgid "Block this buddy" -msgstr "Blokiraj uporabnika" +msgid "Update all QQ Quns" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "About OpenQ" +msgstr "O programu %s" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -7608,7 +7688,8 @@ #. *< version #. * summary #. * description -msgid "QQ Protocol\tPlugin" +#, fuzzy +msgid "QQ Protocol Plugin" msgstr "Protokol QQ\tVtičnik" #, fuzzy @@ -7616,6 +7697,20 @@ msgstr "Avtor" #, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "Izberite uporabnika" + +msgid "QQ2005" +msgstr "" + +msgid "QQ2007" +msgstr "" + +msgid "QQ2008" +msgstr "" + +#. #endif +#, fuzzy msgid "Connect by TCP" msgstr "Povezovanje prek TCP" @@ -7627,41 +7722,82 @@ msgid "Show server news" msgstr "Naslov strežnika" -msgid "Keep alive interval(s)" +#, fuzzy +msgid "Keep alive interval (seconds)" msgstr "Interval(i) ohranjanju povezave" -msgid "Update interval(s)" +#, fuzzy +msgid "Update interval (seconds)" msgstr "Interval(i) posodabljanja" -#, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" -msgstr "Neveljavna koda žetona odziva, " +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt server reply" +msgstr "Odgovora na prijavo ni mogoče dešifrirati" + +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt get server reply" +msgstr "Odgovora na prijavo ni mogoče dešifrirati" + +#, c-format +msgid "Failed requesting token, 0x%02X" +msgstr "" #, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "Neveljavna dolžina žetona, %d" -msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" -msgstr "" +#. extend redirect used in QQ2006 +msgid "Redirect_EX is not currently supported" +msgstr "" + +#. need activation +#. need activation +#. need activation +#, fuzzy +msgid "Activation required" +msgstr "Zahtevana registracija" #, fuzzy, c-format -msgid "Error password: %s" -msgstr "Napaka pri spreminjanju gesla" - -#, c-format -msgid "Need active: %s" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" msgstr "Neveljavna koda žetona odziva, " msgid "Keep alive error" msgstr "Napaka pri ohranjanju živega" #, fuzzy -msgid "Failed to connect all servers" -msgstr "Povezava na strežnik neuspešna" +msgid "Requesting captcha ..." +msgstr "Zahtevanje pozornosti uporabnika %s ..." + +msgid "Checking code of captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Failed captcha verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Captcha Image" +msgstr "Shrani sliko" + +#, fuzzy +msgid "Enter code" +msgstr "Vnesi geslo" + +msgid "QQ Captcha Verifing" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Enter the text from the image" +msgstr "Vnesite ime skupine" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +"%s" +msgstr "" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here msgid "Unable to connect." @@ -7687,8 +7823,11 @@ msgid "Connection lost" msgstr "Povezava izgubljena" -#. Update the login progress status display -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy +msgid "Get server ..." +msgstr "Nastavi informacije o uporabniku ..." + +#, fuzzy msgid "Request token" msgstr "Zahteva zavrnjena" @@ -7699,14 +7838,35 @@ msgid "Invalid server or port" msgstr "Neveljavna napaka" -#, c-format -msgid "Connecting server %s, retries %d" -msgstr "Povezovanje s strežnikom %s, ponovni poskusi: %d" +#, fuzzy +msgid "Connecting server ..." +msgstr "Poveži se na strežnik" #, fuzzy msgid "QQ Error" msgstr "Napaka QQid" +msgid "Failed to send IM." +msgstr "Neposrednega sporočila ni bilo mogoče poslati." + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server News:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "ICQ strežniški posrednik" + +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "Od" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server notice From %s: \n" +"%s" +msgstr "Ukazi strežniku: %s" + msgid "Unknow SERVER CMD" msgstr "" @@ -7725,14 +7885,18 @@ msgstr "Ukaz" #, fuzzy, c-format -msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +msgid "Not a member of room \"%s\"\n" msgstr "Niste član(ica) skupine \"%s\"\n" msgid "Can not decrypt login reply" msgstr "Odgovora na prijavo ni mogoče dešifrirati" #, fuzzy -msgid "Unknow reply CMD" +msgid "Unknow LOGIN CMD" +msgstr "Neznan razlog" + +#, fuzzy +msgid "Unknow CLIENT CMD" msgstr "Neznan razlog" #, c-format @@ -7746,63 +7910,6 @@ msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "Uporabnik %d je prekinil prenos %s" -#, fuzzy -msgid "Do you approve the requestion?" -msgstr "Želite odobriti zahtevo?" - -#, fuzzy -msgid "Do you add the buddy?" -msgstr "Ali želite dodati tega prijatelja?" - -#. only need to get value -#, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "Uporabnik %s vas je dodal" - -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "Ga želite dodati?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s added you [%s] to buddy list" -msgstr "%s vas [%s] je dodal(a) na svoj seznam prijateljev." - -#, fuzzy -msgid "QQ Budy" -msgstr "Prijatelj" - -#, c-format -msgid "Requestion rejected by %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Requestion approved by %s" -msgstr "" - -#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#, c-format -msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" -msgstr "%s vas [%s] želi dodati kot prijatelja" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not in buddy list" -msgstr "%s ni na vašem seznamu prijateljev." - -#, fuzzy -msgid "Would you add?" -msgstr "Ga želite dodati?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "Od" - -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server Notice" -msgstr "Vrata strežnika" - msgid "Connection closed (writing)" msgstr "Povezava zaprta (pisanje)" @@ -9490,9 +9597,6 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "Sistemsko sporočilo Yahoo! za %s:" -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "Zavrnjeno sporočilo pooblaščanja:" - #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -10389,14 +10493,14 @@ msgid "Protocol" msgstr "Protokol" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Welcome to %s!\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"Add button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press Add again to configure them " -"all.\n" +"Add... button below and configure your first account. If you want %s " +"to connect to multiple IM accounts, press Add... again to configure " +"them all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "Accounts->Manage Accounts in the Buddy List window" @@ -10470,9 +10574,6 @@ msgid "Hide when offline" msgstr "Skrij, če nepovezan" -msgid "Show when offline" -msgstr "Pokaži, če nepovezan" - msgid "_Alias..." msgstr "Psevdo_nim ..." @@ -10839,7 +10940,8 @@ msgid "Auto_join when account becomes online." msgstr "Samo_dejno se pridruži, ko račun postane povezan." -msgid "_Hide chat when the window is closed." +#, fuzzy +msgid "_Remain in chat after window is closed." msgstr "_Skrij klepet, ko je okno zaprto." msgid "Please enter the name of the group to be added." @@ -10873,10 +10975,6 @@ msgid "SSL Servers" msgstr "Strežniki SSL" -#, fuzzy -msgid "Network disconnected" -msgstr "Oddaljeno odjavljeni" - msgid "Unknown command." msgstr "Neznan ukaz." @@ -11219,8 +11317,12 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "Usodna napaka" -msgid "developer" -msgstr "razvijalec" +msgid "bug master" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "artist" +msgstr "Izvajalec" #. feel free to not translate this msgid "Ka-Hing Cheung" @@ -11229,10 +11331,8 @@ msgid "support" msgstr "podpora" -msgid "support/QA" -msgstr "podpora/QA" - -msgid "developer & webmaster" +#, fuzzy +msgid "webmaster" msgstr "razvijalec in oskrbnik spletne strani" msgid "Senior Contributor/QA" @@ -11251,8 +11351,11 @@ msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" msgstr "heker in uradni vodja [lenoba]" -msgid "XMPP developer" -msgstr "Razvijalec XMPP" +msgid "support/QA" +msgstr "podpora/QA" + +msgid "XMPP" +msgstr "" msgid "original author" msgstr "prvotni avtor" @@ -11515,9 +11618,6 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "Upokojeni nori pisci obližev" -msgid "Artists" -msgstr "Oblikovalci" - msgid "Current Translators" msgstr "Trenutni prevajalci" @@ -12126,7 +12226,7 @@ " Brez tega bo omogočen le prvi račun).\n" " -v, --version izpiši trenutno različico in zapri program\n" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" "This is a bug in the software and has happened through\n" @@ -12140,11 +12240,6 @@ "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" "Program %s %s se je sesul in pri tem shranil pomnilniški izmet.\n" "Gre za hrošča v programski opremi in za to niste krivi sami.\n" @@ -13006,9 +13101,14 @@ msgid "_Invite" msgstr "Povab_i" -msgid "_Modify" +#, fuzzy +msgid "_Modify..." msgstr "_Spremeni" +#, fuzzy +msgid "_Add..." +msgstr "_Dodaj" + msgid "_Open Mail" msgstr "_Odpri pošto" @@ -13030,6 +13130,13 @@ msgid "none" msgstr "brez" +#, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "E-pošta" + +msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgstr "" + msgid "Response Probability:" msgstr "Verjetnost odgovora:" @@ -13493,6 +13600,10 @@ msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "V upravljalniku oken nastavi namig \"N_UJNO\"" +#, fuzzy +msgid "_Flash window" +msgstr "_pogovornih oknih" + #. Raise window method button msgid "R_aise conversation window" msgstr "Povzdigni pogovorna okn_a" @@ -13680,20 +13791,20 @@ "razhroščevalno okno." #, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from %s


" -msgstr "" -"Uporabljate %s različice %s. Najnovejša dosegljiva različica je %s. " -"Prenesete jo lahko z naslova %s
" - -#, c-format -msgid "ChangeLog:
%s" -msgstr "Dnevnik sprememb:
%s" +msgid "You can upgrade to %s %s today." +msgstr "" msgid "New Version Available" msgstr "Na voljo je nova različica." +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "Datum" + +#, fuzzy +msgid "Download Now" +msgstr "Prenesi %s: %s" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -14006,6 +14117,199 @@ msgstr "" "Ta vtičnik je uporaben za razhroščevanje strežnikov ali odjemalcev XMPP." +#~ msgid "Primary Information" +#~ msgstr "Osnovni podatki" + +#~ msgid "Blood Type" +#~ msgstr "Krvna skupina" + +#, fuzzy +#~ msgid "Update information" +#~ msgstr "Posodobi moje podatke" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed:" +#~ msgstr "Hitrost:" + +#~ msgid "" +#~ "Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image " +#~ "from %s." +#~ msgstr "" +#~ "Nastaviti poskušate obraz po meri, kar zaenkrat še ni podprto. Prosimo, " +#~ "izberite sliko iz %s." + +#~ msgid "Invalid QQ Face" +#~ msgstr "Neveljaven obraz QQ" + +#~ msgid "You rejected %d's request" +#~ msgstr "Zahtevo uporabnika %d ste zavrnili." + +#~ msgid "Reject request" +#~ msgstr "Zavrni zahtevo" + +#~ msgid "Add buddy with auth request failed" +#~ msgstr "Zahteva po dodajanju prijatelja s pooblastilom ni uspela" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add into %d's buddy list" +#~ msgstr "Seznama prijateljev ni mogoče naložiti" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Number Error" +#~ msgstr "Številka QQ" + +#~ msgid "Group Description" +#~ msgstr "Opis skupine" + +#~ msgid "Auth" +#~ msgstr "Pooblasti" + +#~ msgid "Approve" +#~ msgstr "Odobri" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" +#~ msgstr "Vašo zahtevo za pridružitev skupini %d je zavrnil administrator %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" +#~ msgstr "Zapustili ste [%d] skupino \"%d\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" +#~ msgstr "Dodani ste [%d] bili v skupino \"%d\"" + +#~ msgid "I am a member" +#~ msgstr "Sem član(ica)" + +#, fuzzy +#~ msgid "I am requesting" +#~ msgstr "Napačna zahteva" + +#~ msgid "I am the admin" +#~ msgstr "Jaz sem skrbnik" + +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "Neznano stanje" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove from Qun" +#~ msgstr "Odstrani skupino" + +#~ msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" +#~ msgstr "Vnesli ste ID skupine zunaj veljavnega obsega" + +#~ msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" +#~ msgstr "Ste prepričani, da želite zapustiti ta Qun?" + +#~ msgid "Do you want to approve the request?" +#~ msgstr "Želite odobriti zahtevo?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun member" +#~ msgstr "Telefonska št." + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun information" +#~ msgstr "Informacije o kanalu" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "%s (%s)" + +#~ msgid "System Message" +#~ msgstr "Sistemsko sporočilo" + +#~ msgid "Last Login IP: %s
\n" +#~ msgstr "IP zadnje prijave: %s
\n" + +#~ msgid "Last Login Time: %s\n" +#~ msgstr "Čas zadnje prijave: %s\n" + +#~ msgid "Set My Information" +#~ msgstr "Nastavi moje podatke" + +#, fuzzy +#~ msgid "Leave the QQ Qun" +#~ msgstr "Zapusti ta QQ Qun" + +#~ msgid "Block this buddy" +#~ msgstr "Blokiraj uporabnika" + +#~ msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +#~ msgstr "Neveljavna koda žetona odziva, " + +#, fuzzy +#~ msgid "Error password: %s" +#~ msgstr "Napaka pri spreminjanju gesla" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect all servers" +#~ msgstr "Povezava na strežnik neuspešna" + +#~ msgid "Connecting server %s, retries %d" +#~ msgstr "Povezovanje s strežnikom %s, ponovni poskusi: %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you approve the requestion?" +#~ msgstr "Želite odobriti zahtevo?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you add the buddy?" +#~ msgstr "Ali želite dodati tega prijatelja?" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s added you [%s] to buddy list" +#~ msgstr "%s vas [%s] je dodal(a) na svoj seznam prijateljev." + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Budy" +#~ msgstr "Prijatelj" + +#~ msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" +#~ msgstr "%s vas [%s] želi dodati kot prijatelja" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not in buddy list" +#~ msgstr "%s ni na vašem seznamu prijateljev." + +#, fuzzy +#~ msgid "Would you add?" +#~ msgstr "Ga želite dodati?" + +#~ msgid "%s" +#~ msgstr "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Server Notice" +#~ msgstr "Vrata strežnika" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network disconnected" +#~ msgstr "Oddaljeno odjavljeni" + +#~ msgid "developer" +#~ msgstr "razvijalec" + +#~ msgid "XMPP developer" +#~ msgstr "Razvijalec XMPP" + +#~ msgid "Artists" +#~ msgstr "Oblikovalci" + +#~ msgid "" +#~ "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " +#~ "from %s
" +#~ msgstr "" +#~ "Uporabljate %s različice %s. Najnovejša dosegljiva različica je %s. " +#~ "Prenesete jo lahko z naslova %s
" + +#~ msgid "ChangeLog:
%s" +#~ msgstr "Dnevnik sprememb:
%s" + #~ msgid "A group with the name already exists." #~ msgstr "Skupina s tem imenom že obstaja." @@ -14057,12 +14361,6 @@ #~ msgid "Enter your reason:" #~ msgstr "Vnesite svoj razlog:" -#~ msgid "You have successfully modified Qun member" -#~ msgstr "Uspešno ste spremenili člana Qun" - -#~ msgid "You have successfully modified Qun information" -#~ msgstr "Uspešno ste spremenili podatke Qun" - #~ msgid " Space" #~ msgstr " Prostor" diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 po/sq.po --- a/po/sq.po Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/po/sq.po Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-16 00:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-10 14:42+0200\n" "Last-Translator: Besnik Bleta \n" "Language-Team: Albanian \n" @@ -245,9 +245,6 @@ msgid "You must give a name for the group to add." msgstr "Lypset t'i jepni një emër grupit që duhet shtuar." -msgid "A group with the name already exists." -msgstr "Ka tashmë një grup me këtë emër." - msgid "Add Group" msgstr "Shto Grup" @@ -278,7 +275,6 @@ msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "Shto Cytje Shoku" -#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { msgid "Send File" msgstr "Dërgo Kartelë" @@ -286,8 +282,8 @@ msgid "Blocked" msgstr "Bllokuar" -msgid "View Log" -msgstr "Shihni Regjistrim" +msgid "Show when offline" +msgstr "Shfaqe kur është i palidhur" #, c-format msgid "Please enter the new name for %s" @@ -329,6 +325,9 @@ msgid "Toggle Tag" msgstr "Këmbeni Etiketën" +msgid "View Log" +msgstr "Shihni Regjistrim" + #. General msgid "Nickname" msgstr "Nofkë" @@ -1359,7 +1358,7 @@ #. PurpleStatusPrimitive #. id - use default #. name - use default -#. savable +#. saveable #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. @@ -5276,7 +5275,7 @@ #. primitive #. ID #. name - use default -#. savable +#. saveable #. should be user_settable some day #. independent msgid "Artist" @@ -5502,8 +5501,7 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#. * summary -#. * description +#. *< summary msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" msgstr "Shtojcë Protokolli Windows Live Messenger" @@ -5547,6 +5545,7 @@ msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "%s sapo ju dërgoi një Bërryl!" +#. char *adl = g_strndup(payload, len); #, c-format msgid "Unknown error (%d)" msgstr "Gabim i panjohur (%d)" @@ -6771,6 +6770,7 @@ "hapësira, ose të përmbajnë vetëm numra." #. Unregistered screen name +#. uid is not exist msgid "Invalid username." msgstr "Emër përdoruesi i pavlefshëm." @@ -7195,10 +7195,12 @@ "fillojnë me një gërmë dhe të përmbajnë vetëm gërma, numra dhe hapësira, ose " "të përmbajnë vetëm numra." -msgid "Unable To Add" +#, fuzzy +msgid "Unable to Add" msgstr "I pazoti të Shtoj" -msgid "Unable To Retrieve Buddy List" +#, fuzzy +msgid "Unable to Retrieve Buddy List" msgstr "I pazoti Të Marr Listë Shokësh" msgid "" @@ -7422,43 +7424,6 @@ "nevojshme për pamje MA. Ngaqë do të nxirret sheshit vendndodhja juaj IP, " "kjo mund të merret si rrezik vetësie." -msgid "Primary Information" -msgstr "Të dhëna Parësore" - -msgid "Personal Introduction" -msgstr "Prezantim Personal" - -msgid "QQ Number" -msgstr "Numër QQ" - -# Country -msgid "Country/Region" -msgstr "Vend/Shtet" - -msgid "Province/State" -msgstr "Provincë/Shtet" - -msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "Simbol Horoskopi" - -msgid "Zodiac Sign" -msgstr "Shenjë Zodiaku" - -msgid "Blood Type" -msgstr "Lloj Gjaku" - -msgid "College" -msgstr "Universitet" - -msgid "Zipcode" -msgstr "Kod Zip" - -msgid "Cellphone Number" -msgstr "Numër Celulari" - -msgid "Phone Number" -msgstr "Numër Telefoni" - msgid "Aquarius" msgstr "Ujori" @@ -7535,111 +7500,196 @@ msgid "Other" msgstr "Tjetër" +#, fuzzy +msgid "Visible" +msgstr "I padukshëm" + +msgid "Firend Only" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "vetësi" + +msgid "QQ Number" +msgstr "Numër QQ" + +# Country +msgid "Country/Region" +msgstr "Vend/Shtet" + +msgid "Province/State" +msgstr "Provincë/Shtet" + +msgid "Zipcode" +msgstr "Kod Zip" + +msgid "Phone Number" +msgstr "Numër Telefoni" + +#, fuzzy +msgid "Authorize adding" +msgstr "Të autorizoj shok?" + +msgid "Cellphone Number" +msgstr "Numër Celulari" + +msgid "Personal Introduction" +msgstr "Prezantim Personal" + +# City +#, fuzzy +msgid "City/Area" +msgstr "Qytet" + +#, fuzzy +msgid "Publish Mobile" +msgstr "Celular Personal" + +#, fuzzy +msgid "Publish Contact" +msgstr "Kontak Aliasi" + +msgid "College" +msgstr "Universitet" + +#, fuzzy +msgid "Horoscope" +msgstr "Simbol Horoskopi" + +#, fuzzy +msgid "Zodiac" +msgstr "Shenjë Zodiaku" + +# Block button +#, fuzzy +msgid "Blood" +msgstr "Bllokuar" + +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "Demi" + +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "Dështova" + +#, fuzzy +msgid "Modify Contact" +msgstr "Ndrysho Llogari" + +#, fuzzy +msgid "Modify Address" +msgstr "Vendndodhje Shtëpie" + # res[0] == username #, fuzzy -msgid "Modify information" +msgid "Modify Extended Information" msgstr "Ndrysho të dhënat e mia" -#, fuzzy -msgid "Update information" -msgstr "Përditëso të dhënat e mia" - -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -#, fuzzy -msgid "QQ Buddy" -msgstr "Shok" - -#, fuzzy -msgid "Successed:" -msgstr "Shpejtësi:" - -#, fuzzy -msgid "Change buddy information." +# res[0] == username +#, fuzzy +msgid "Modify Information" +msgstr "Ndrysho të dhënat e mia" + +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Përditësimi i Fundit" + +#, fuzzy +msgid "Could not change buddy information." msgstr "Ju lutem jepni të dhëna shoku." #, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "" -"Caktimi i fytyrave vetjake nuk mbulohet ende. Ju lutem zgjidhni një pamje " -"prej %s." - -msgid "Invalid QQ Face" -msgstr "Fytyrë QQ e pavlefshme" - -#, c-format -msgid "You rejected %d's request" -msgstr "Hodhët tej kërkesën e %d" - -msgid "Reject request" -msgstr "Hidhe tej kërkesën" - -#. title -#, fuzzy -msgid "Sorry, you are not my style..." +msgid "%d needs Q&A" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy Q&A" +msgstr "Shto Shok" + +#, fuzzy +msgid "Input answer here" +msgstr "Futni kërkesën këtu" + +msgid "Send" +msgstr "Dërgo" + +#, fuzzy +msgid "Invalid answer." +msgstr "Emër përdoruesi i pavlefshëm." + +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "Mesazh mohimi autorizimi:" + +#, fuzzy +msgid "Sorry, You are not my style." msgstr "Më ndjeni, nuk jeni tipi im..." -msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "Shto shok me kërkesë mirëfilltësimi të dështuar" - -#, fuzzy -msgid "Failed:" -msgstr "Dështova" - -#, fuzzy -msgid "Remove buddy" -msgstr "Hiq Shok" - -#, fuzzy -msgid "Remove from other's buddy list" -msgstr "%s ju ka hequr prej listës së tij (saj) të shokëve." - #, fuzzy, c-format msgid "%d needs authentication" msgstr "Përdoruesi %d lyp mirëfilltësim" +#, fuzzy +msgid "Add buddy authorize" +msgstr "Të shtoj shok te lista juaj?" + msgid "Input request here" msgstr "Futni kërkesën këtu" -#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands msgid "Would you be my friend?" msgstr "Do të bëhesh shok i imi?" -#. multiline -#. masked -#. hint -msgid "Send" -msgstr "Dërgo" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Add into %d's buddy list" -msgstr "Nuk ngarkova dot listë shokësh" - -#, fuzzy -msgid "QQ Number Error" -msgstr "Numër QQ" +#, fuzzy +msgid "QQ Buddy" +msgstr "Shok" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy" +msgstr "Shto Shok" #, fuzzy msgid "Invalid QQ Number" msgstr "Fytyrë QQ e pavlefshme" +#, fuzzy +msgid "Failed sending authorize" +msgstr "Ju lutem autorizomëni!" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing buddy %d" +msgstr "Dështoi heqja e shokut" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing me from %d's buddy list" +msgstr "%s ju ka hequr prej listës së tij (saj) të shokëve." + +#, fuzzy +msgid "No reason given" +msgstr "Nuk u dha arsye." + +#. only need to get value +#, c-format +msgid "You have been added by %s" +msgstr "Jeni shtuar nga %s" + +msgid "Would you like to add him?" +msgstr "Do të donit ta shtoni?" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejected by %s" +msgstr "Hidh tej" + +#, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "Mesazh: %s" + msgid "ID: " msgstr "ID: " msgid "Group ID" msgstr "ID Grupi" -msgid "Creator" -msgstr "Krijues" - -msgid "Group Description" -msgstr "Përshkrim Grupi" - -msgid "Auth" -msgstr "Autor" - msgid "QQ Qun" msgstr "QQ Qun" @@ -7651,82 +7701,73 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "Mund të kërkoni vetëm për grupe të përhershëm QQ\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "%d request to join Qun %d" -msgstr "Përdoruesi %d kërkoi t'i bashkohet grupit %d" - -#, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "Mesazh: %s" - -msgid "QQ Qun Operation" -msgstr "Veprim QQ Qun" - -msgid "Approve" -msgstr "Mirato" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "Dështova në lidhjen me shokun te fjalosja" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "" -"Kërkesa juaj për t'iu bashkuar grupit %d është hedhur tej nga administratori " -"%d" - -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" -msgstr "Ju [%d] e latë grupin \"%d\"" - -#, fuzzy -msgid "Notice:" +#, fuzzy +msgid "Not member" +msgstr "Nuk jam anëtar" + +msgid "Member" +msgstr "Anëtar" + +#, fuzzy +msgid "Requesting" +msgstr "Dialog Kërkese" + +#, fuzzy +msgid "Admin" +msgstr "Adium" + +#, fuzzy +msgid "Notice" msgstr "Shënim" -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" -msgstr "Ju [%d] jeni shtuar te grupi \"%d\"" - -msgid "I am not a member" -msgstr "Nuk jam anëtar" - -msgid "I am a member" -msgstr "Jam anëtar" - -#, fuzzy -msgid "I am requesting" -msgstr "Kërkesë e Gabuar" - -msgid "I am the admin" -msgstr "Jam admin" - -msgid "Unknown status" -msgstr "Gjendje e panjohur" +#, fuzzy +msgid "Detail" +msgstr "Parazgjedhje" + +msgid "Creator" +msgstr "Krijues" + +#, fuzzy +msgid "About me" +msgstr "Rreth %s" + +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "Gabim fjalosjeje" #, fuzzy msgid "The Qun does not allow others to join" msgstr "Ky grup nuk i lejon të tjerët t'i bashkohen" #, fuzzy -msgid "Remove from Qun" -msgstr "Hiq Grup" - -#, fuzzy -msgid "Join to Qun" +msgid "Join QQ Qun" msgstr "Futu në Fjalosje" #, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Successfully joined Qun" +msgstr "Ndryshuat me sukses anëtar Qun-i" + +#, c-format msgid "Qun %d denied to join" msgstr "" +msgid "QQ Qun Operation" +msgstr "Veprim QQ Qun" + +#, fuzzy +msgid "Failed:" +msgstr "Dështova" + msgid "Join Qun, Unknow Reply" msgstr "" -msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "Dhatë një ID grupi jashtë intervalit të pranueshëm" - -msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" -msgstr "Jeni i sigurt se doni të dilni nga ky Qun?" +#, fuzzy +msgid "Quit Qun" +msgstr "QQ Qun" msgid "" "Note, if you are the creator, \n" @@ -7735,44 +7776,51 @@ "Shënim, nëse jeni krijuesi, \n" "ky veprim ka shumë të ngjarë ta heqë këtë Qun." -#. we want to see window -msgid "Do you want to approve the request?" -msgstr "Doni ta miratoni këtë kërkesë?" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun member" -msgstr "Numër Telefoni" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun information" -msgstr "Të dhëna Kanali" +#, fuzzy +msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgstr "Më ndjeni, nuk jeni tipi im..." + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun member" +msgstr "Ndryshuat me sukses anëtar Qun-i" + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun information" +msgstr "Ndryshuat me sukses të dhëna Qun-i" msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "Krijuat me sukses një Qun" #, fuzzy -msgid "Would you like to set up the detail information now?" +msgid "Would you like to set detailed information now?" msgstr "Dëshironi të rregulloni hollësitë për Qun tani?" msgid "Setup" msgstr "Rregullim" #, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "%s (%s)" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server News" -msgstr "ICQ Server Relay" - -msgid "System Message" -msgstr "Mesazh Sistemi" - -msgid "Failed to send IM." -msgstr "Dështova në dërgim MA-je." +msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgstr "Përdoruesi %d kërkoi t'i bashkohet grupit %d" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%d request to join Qun %d" +msgstr "Përdoruesi %d kërkoi t'i bashkohet grupit %d" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" +msgstr "Dështova në lidhjen me shokun te fjalosja" + +#, c-format +msgid "Joining Qun %d is approved by admin %d for %s" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed buddy %d." +msgstr "Hiq Shok" + +#, c-format +msgid "New buddy %d joined." +msgstr "" #, c-format msgid "Unknown-%d" @@ -7781,9 +7829,6 @@ msgid "Level" msgstr "Nivel" -msgid "Member" -msgstr "Anëtar" - msgid " VIP" msgstr " VIP" @@ -7812,24 +7857,36 @@ msgid "Invalid name" msgstr "Emër i pavlefshëm" -#, c-format -msgid "Current Online: %d
\n" +#, fuzzy +msgid "Select icon..." +msgstr "Përzgjidhni Dosje..." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Login time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" +msgstr "Kohë në Linjë: %s
\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Total Online Buddies: %d
\n" msgstr "Të lidhur Tani: %d
\n" -#, c-format -msgid "Last Refresh: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Last Refresh: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Freskimi i Fundit: %s
\n" #, fuzzy, c-format msgid "Server: %s
\n" msgstr "Shërbyes: %s: %d
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Client Tag: %s
\n" +msgstr "Kohë në Linjë: %s
\n" + #, c-format msgid "Connection Mode: %s
\n" msgstr "Mënyrë Lidhjeje: %s
\n" #, fuzzy, c-format -msgid "My Internet Address: %s
\n" +msgid "My Internet IP: %s:%d
\n" msgstr "Mënyrë Lidhjeje: %s
\n" #, fuzzy, c-format @@ -7852,23 +7909,44 @@ msgid "Received Duplicate: %lu
\n" msgstr "IP-ja Ime Publike: %s
\n" -#, c-format -msgid "Login Time: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Kohë në Linjë: %s
\n" -#, c-format -msgid "Last Login IP: %s
\n" -msgstr "IP-ja e Hyrjes së Fundit: %s
\n" - -#, c-format -msgid "Last Login Time: %s\n" -msgstr "Koha e Hyrjes së Fundit: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "IP: %s
\n" +msgstr "Shërbyes: %s: %d
\n" msgid "Login Information" msgstr "Të dhëna Hyrjeje" -msgid "Set My Information" -msgstr "Rregullo Të dhënat mbi Mua" +msgid "

Original Author:
\n" +msgstr "" + +msgid "

Code Contributors:
\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "

Lovely Patch Writers:
\n" +msgstr "Freskimi i Fundit: %s
\n" + +#, fuzzy +msgid "

Acknowledgement:
\n" +msgstr "Shërbyes: %s: %d
\n" + +msgid "

And, all the boys in the backroom...
\n" +msgstr "" + +msgid "Feel free to join us! :)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "About OpenQ r%s" +msgstr "Rreth %s" + +#, fuzzy +msgid "Change Icon" +msgstr "Ruaj Ikonë" # if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) { msgid "Change Password" @@ -7878,12 +7956,12 @@ msgid "Account Information" msgstr "Të dhëna Hyrjeje" -#, fuzzy -msgid "Leave the QQ Qun" -msgstr "Dil prej këtij QQ Qun" - -msgid "Block this buddy" -msgstr "Bllokoje këtë shok" +msgid "Update all QQ Quns" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "About OpenQ" +msgstr "Rreth %s" # *< api_version # *< type @@ -7904,14 +7982,29 @@ #. *< version #. * summary #. * description -msgid "QQ Protocol\tPlugin" +#, fuzzy +msgid "QQ Protocol Plugin" msgstr "Protokol\tPlugin QQ" #, fuzzy msgid "Auto" msgstr "Autor" +#, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "Përzgjidhni Përdorues" + +msgid "QQ2005" +msgstr "" + +msgid "QQ2007" +msgstr "" + +msgid "QQ2008" +msgstr "" + # connect to the server +#. #endif #, fuzzy msgid "Connect by TCP" msgstr "Lidhu përmes TCP-je" @@ -7924,41 +8017,83 @@ msgid "Show server news" msgstr "Vendndodhje shërbyesi" -msgid "Keep alive interval(s)" +#, fuzzy +msgid "Keep alive interval (seconds)" msgstr "Interval(e) mbajtjeje gjallë" -msgid "Update interval(s)" +#, fuzzy +msgid "Update interval (seconds)" msgstr "Interval(e) përditësimi" -#, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" -msgstr "Kod i pavlefshëm token-i përgjigjeje, 0x%02X" +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt server reply" +msgstr "S'arrij të kem të dhëna shërbyesi" + +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt get server reply" +msgstr "S'arrij të kem të dhëna shërbyesi" + +#, c-format +msgid "Failed requesting token, 0x%02X" +msgstr "" #, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "Gjatësi e pavlefshme \"token\"-i, %d" -msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" -msgstr "" +#. extend redirect used in QQ2006 +msgid "Redirect_EX is not currently supported" +msgstr "" + +#. need activation +#. need activation +#. need activation +#, fuzzy +msgid "Activation required" +msgstr "Lipset Regjistrim" #, fuzzy, c-format -msgid "Error password: %s" -msgstr "Gabim në ndryshim fjalëkalimi " - -#, c-format -msgid "Need active: %s" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" msgstr "Kod i pavlefshëm token-i përgjigjeje, 0x%02X" msgid "Keep alive error" msgstr "Gabim mbajtjeje gjallë" #, fuzzy -msgid "Failed to connect all servers" -msgstr "Dështoi lidhja me shërbyesin" +msgid "Requesting captcha ..." +msgstr "Po tërhiqet vëmendja e %s..." + +msgid "Checking code of captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Failed captcha verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Captcha Image" +msgstr "Ruaj Pamje" + +# if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) { +#, fuzzy +msgid "Enter code" +msgstr "Jepni Fjalëkalimin" + +msgid "QQ Captcha Verifing" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Enter the text from the image" +msgstr "Jepni emrin e grupit" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +"%s" +msgstr "" # we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here @@ -7985,8 +8120,11 @@ msgid "Connection lost" msgstr "Lidhje e humbur" -#. Update the login progress status display -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy +msgid "Get server ..." +msgstr "Caktoni Të dhëna Përdoruesi." + +#, fuzzy msgid "Request token" msgstr "Kërkesë e hedhur tej" @@ -7997,14 +8135,36 @@ msgid "Invalid server or port" msgstr "Gabim i pavlefshëm" -#, c-format -msgid "Connecting server %s, retries %d" -msgstr "Po bëhet lidhja me shërbyesin %s, %d prova" +# Account options +#, fuzzy +msgid "Connecting server ..." +msgstr "Lidhu me shërbyes" #, fuzzy msgid "QQ Error" msgstr "Gabim QQid" +msgid "Failed to send IM." +msgstr "Dështova në dërgim MA-je." + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server News:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "ICQ Server Relay" + +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "Prej" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server notice From %s: \n" +"%s" +msgstr "Udhëzime Shërbyesi: %s" + msgid "Unknow SERVER CMD" msgstr "" @@ -8019,14 +8179,18 @@ msgstr "Urdhër" #, fuzzy, c-format -msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +msgid "Not a member of room \"%s\"\n" msgstr "Ju [%d] jeni shtuar te grupi \"%d\"" msgid "Can not decrypt login reply" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Unknow reply CMD" +msgid "Unknow LOGIN CMD" +msgstr "Arsye e panjohur" + +#, fuzzy +msgid "Unknow CLIENT CMD" msgstr "Arsye e panjohur" #, c-format @@ -8040,63 +8204,6 @@ msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "%d anuloi shpërnguljen e %s" -#, fuzzy -msgid "Do you approve the requestion?" -msgstr "Doni ta miratoni këtë kërkesë?" - -#, fuzzy -msgid "Do you add the buddy?" -msgstr "Doni të shtohet ky shok?" - -#. only need to get value -#, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "Jeni shtuar nga %s" - -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "Do të donit ta shtoni?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s added you [%s] to buddy list" -msgstr "%s ju ka shtuar juve [%s] te lista e tij, ose e saj, e shokëve" - -#, fuzzy -msgid "QQ Budy" -msgstr "Shok" - -#, c-format -msgid "Requestion rejected by %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Requestion approved by %s" -msgstr "" - -#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#, c-format -msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" -msgstr "%s don t'ju shtojë juve [%s] si shok" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not in buddy list" -msgstr "%s nuk gjendet te lista juaj e shokëve" - -#, fuzzy -msgid "Would you add?" -msgstr "Do të donit ta shtoni?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "Prej" - -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server Notice" -msgstr "Portë Shërbyesi" - msgid "Connection closed (writing)" msgstr "Lidhja u ndërpre (shkrim)" @@ -9844,9 +9951,6 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "Mesazh sistemi Yahoo! për %s:" -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "Mesazh mohimi autorizimi:" - #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -10768,9 +10872,9 @@ "Welcome to %s!\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"Add button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press Add again to configure them " -"all.\n" +"Add... button below and configure your first account. If you want %s " +"to connect to multiple IM accounts, press Add... again to configure " +"them all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "Accounts->Manage Accounts in the Buddy List window" @@ -10846,9 +10950,6 @@ msgid "Hide when offline" msgstr "Fshihe kur është i palidhur" -msgid "Show when offline" -msgstr "Shfaqe kur është i palidhur" - msgid "_Alias..." msgstr "_Alias..." @@ -11215,7 +11316,8 @@ msgid "Auto_join when account becomes online." msgstr "Vetë_futu kur llogaria kalon në linjë." -msgid "_Hide chat when the window is closed." +#, fuzzy +msgid "_Remain in chat after window is closed." msgstr "_Fshihe fjalosjen kur mbyllet dritarja." msgid "Please enter the name of the group to be added." @@ -11250,10 +11352,6 @@ msgid "SSL Servers" msgstr "Shërbyesa SSL" -#, fuzzy -msgid "Network disconnected" -msgstr "I largëti u shkëput" - msgid "Unknown command." msgstr "Urdhër i panjohur." @@ -11601,8 +11699,12 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "Gabim Fatal" -msgid "developer" -msgstr "zhvillues" +msgid "bug master" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "artist" +msgstr "Artist" #. feel free to not translate this msgid "Ka-Hing Cheung" @@ -11611,10 +11713,8 @@ msgid "support" msgstr "suport" -msgid "support/QA" -msgstr "asistencë/SC" - -msgid "developer & webmaster" +#, fuzzy +msgid "webmaster" msgstr "zhvillues & webmaster" msgid "Senior Contributor/QA" @@ -11634,8 +11734,11 @@ msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" msgstr "hacker and designated driver [lazy bum]" -msgid "XMPP developer" -msgstr "Zhvillues XMPP" +msgid "support/QA" +msgstr "asistencë/SC" + +msgid "XMPP" +msgstr "" msgid "original author" msgstr "autori fillestra" @@ -11900,9 +12003,6 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "Krijues të Lojtur Arnash në Pension" -msgid "Artists" -msgstr "Artistë" - msgid "Current Translators" msgstr "Përkthyesa të Çastit" @@ -12524,7 +12624,7 @@ " Pa të, do të aktivizohet vetëm llogaria e parë).\n" " -v, --version shfaq versionin e çastit dhe dil\n" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" "This is a bug in the software and has happened through\n" @@ -12538,11 +12638,6 @@ "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" "%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" "Ky është difekt te programi dhe ndodhi jo për fajin tuaj.\n" @@ -13415,9 +13510,15 @@ msgid "_Invite" msgstr "_Ftoni" -msgid "_Modify" +#, fuzzy +msgid "_Modify..." msgstr "_Ndrysho" +# Add button +#, fuzzy +msgid "_Add..." +msgstr "_Shto" + msgid "_Open Mail" msgstr "_Hap Postë" @@ -13440,6 +13541,13 @@ msgid "none" msgstr "asnjë" +#, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "Email" + +msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgstr "" + msgid "Response Probability:" msgstr "Probabilitet Përgjigjjeje:" @@ -13975,6 +14083,10 @@ msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "Rregullo ndihmëzën \"_URGENT\" e administruesit të dritareve" +#, fuzzy +msgid "_Flash window" +msgstr "dritare C_hat" + # IM Convo trans options #. Raise window method button msgid "R_aise conversation window" @@ -14191,20 +14303,20 @@ "dërgime, shtypni 'Enter' te kuti futjesh. Kqyrni dritaren \"debug\"." #, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from %s


" -msgstr "" -"Jeni duke përdorur %s në versionin %s. Versioni i tanishëm është %s. Mund " -"ta merrni prej %s
" - -#, c-format -msgid "ChangeLog:
%s" -msgstr "Shënime Ndryshimi:
%s" +msgid "You can upgrade to %s %s today." +msgstr "" msgid "New Version Available" msgstr "Version i Ri i Mundshëm" +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "Datë" + +#, fuzzy +msgid "Download Now" +msgstr "Shkarkim i %s: %s" + # *< api_version # *< type # *< ui_requirement @@ -14560,6 +14672,204 @@ msgstr "" "Kjo shtojcë është e dobishme për diagnostikim shërbyesish apo klientësh XMPP." +#~ msgid "A group with the name already exists." +#~ msgstr "Ka tashmë një grup me këtë emër." + +#~ msgid "Primary Information" +#~ msgstr "Të dhëna Parësore" + +#~ msgid "Blood Type" +#~ msgstr "Lloj Gjaku" + +#, fuzzy +#~ msgid "Update information" +#~ msgstr "Përditëso të dhënat e mia" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed:" +#~ msgstr "Shpejtësi:" + +#~ msgid "" +#~ "Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image " +#~ "from %s." +#~ msgstr "" +#~ "Caktimi i fytyrave vetjake nuk mbulohet ende. Ju lutem zgjidhni një pamje " +#~ "prej %s." + +#~ msgid "Invalid QQ Face" +#~ msgstr "Fytyrë QQ e pavlefshme" + +#~ msgid "You rejected %d's request" +#~ msgstr "Hodhët tej kërkesën e %d" + +#~ msgid "Reject request" +#~ msgstr "Hidhe tej kërkesën" + +#~ msgid "Add buddy with auth request failed" +#~ msgstr "Shto shok me kërkesë mirëfilltësimi të dështuar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add into %d's buddy list" +#~ msgstr "Nuk ngarkova dot listë shokësh" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Number Error" +#~ msgstr "Numër QQ" + +#~ msgid "Group Description" +#~ msgstr "Përshkrim Grupi" + +#~ msgid "Auth" +#~ msgstr "Autor" + +#~ msgid "Approve" +#~ msgstr "Mirato" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" +#~ msgstr "" +#~ "Kërkesa juaj për t'iu bashkuar grupit %d është hedhur tej nga " +#~ "administratori %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" +#~ msgstr "Ju [%d] e latë grupin \"%d\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" +#~ msgstr "Ju [%d] jeni shtuar te grupi \"%d\"" + +#~ msgid "I am a member" +#~ msgstr "Jam anëtar" + +#, fuzzy +#~ msgid "I am requesting" +#~ msgstr "Kërkesë e Gabuar" + +#~ msgid "I am the admin" +#~ msgstr "Jam admin" + +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "Gjendje e panjohur" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove from Qun" +#~ msgstr "Hiq Grup" + +#~ msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" +#~ msgstr "Dhatë një ID grupi jashtë intervalit të pranueshëm" + +#~ msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" +#~ msgstr "Jeni i sigurt se doni të dilni nga ky Qun?" + +#~ msgid "Do you want to approve the request?" +#~ msgstr "Doni ta miratoni këtë kërkesë?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun member" +#~ msgstr "Numër Telefoni" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun information" +#~ msgstr "Të dhëna Kanali" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "%s (%s)" + +#~ msgid "System Message" +#~ msgstr "Mesazh Sistemi" + +#~ msgid "Last Login IP: %s
\n" +#~ msgstr "IP-ja e Hyrjes së Fundit: %s
\n" + +#~ msgid "Last Login Time: %s\n" +#~ msgstr "Koha e Hyrjes së Fundit: %s\n" + +#~ msgid "Set My Information" +#~ msgstr "Rregullo Të dhënat mbi Mua" + +#, fuzzy +#~ msgid "Leave the QQ Qun" +#~ msgstr "Dil prej këtij QQ Qun" + +#~ msgid "Block this buddy" +#~ msgstr "Bllokoje këtë shok" + +#~ msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +#~ msgstr "Kod i pavlefshëm token-i përgjigjeje, 0x%02X" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error password: %s" +#~ msgstr "Gabim në ndryshim fjalëkalimi " + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect all servers" +#~ msgstr "Dështoi lidhja me shërbyesin" + +#~ msgid "Connecting server %s, retries %d" +#~ msgstr "Po bëhet lidhja me shërbyesin %s, %d prova" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you approve the requestion?" +#~ msgstr "Doni ta miratoni këtë kërkesë?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you add the buddy?" +#~ msgstr "Doni të shtohet ky shok?" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s added you [%s] to buddy list" +#~ msgstr "%s ju ka shtuar juve [%s] te lista e tij, ose e saj, e shokëve" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Budy" +#~ msgstr "Shok" + +#~ msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" +#~ msgstr "%s don t'ju shtojë juve [%s] si shok" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not in buddy list" +#~ msgstr "%s nuk gjendet te lista juaj e shokëve" + +#, fuzzy +#~ msgid "Would you add?" +#~ msgstr "Do të donit ta shtoni?" + +#~ msgid "%s" +#~ msgstr "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Server Notice" +#~ msgstr "Portë Shërbyesi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network disconnected" +#~ msgstr "I largëti u shkëput" + +#~ msgid "developer" +#~ msgstr "zhvillues" + +#~ msgid "XMPP developer" +#~ msgstr "Zhvillues XMPP" + +#~ msgid "Artists" +#~ msgstr "Artistë" + +#~ msgid "" +#~ "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " +#~ "from %s
" +#~ msgstr "" +#~ "Jeni duke përdorur %s në versionin %s. Versioni i tanishëm është %s. " +#~ "Mund ta merrni prej %s
" + +#~ msgid "ChangeLog:
%s" +#~ msgstr "Shënime Ndryshimi:
%s" + #~ msgid "EOF while reading from resolver process" #~ msgstr "EOF ndërkohë që po lexohej prej procesi shquajtjeje" @@ -14607,12 +14917,6 @@ #~ msgid "Enter your reason:" #~ msgstr "Jepni arsyen tuaj:" -#~ msgid "You have successfully modified Qun member" -#~ msgstr "Ndryshuat me sukses anëtar Qun-i" - -#~ msgid "You have successfully modified Qun information" -#~ msgstr "Ndryshuat me sukses të dhëna Qun-i" - #~ msgid " Space" #~ msgstr "Hapësirë" diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 po/sr.po --- a/po/sr.po Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/po/sr.po Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Пиџин\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-16 00:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-09 11:54+0100\n" "Last-Translator: Милош Поповић \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -251,9 +251,6 @@ msgid "You must give a name for the group to add." msgstr "Морате дати назив групи коју желите да додате." -msgid "A group with the name already exists." -msgstr "Група са тим именом већ постоји." - msgid "Add Group" msgstr "Додај групу" @@ -284,15 +281,15 @@ msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "Додај заседу другару" -#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { msgid "Send File" msgstr "Пошаљи датотеку" msgid "Blocked" msgstr "Блокиран" -msgid "View Log" -msgstr "Преглед дневника" +#, fuzzy +msgid "Show when offline" +msgstr "Недозвољено када сте неповезани" #, c-format msgid "Please enter the new name for %s" @@ -334,6 +331,9 @@ msgid "Toggle Tag" msgstr "Укључи ознаку" +msgid "View Log" +msgstr "Преглед дневника" + #. General msgid "Nickname" msgstr "Надимак" @@ -1360,7 +1360,7 @@ #. PurpleStatusPrimitive #. id - use default #. name - use default -#. savable +#. saveable #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. @@ -5038,7 +5038,7 @@ #. primitive #. ID #. name - use default -#. savable +#. saveable #. should be user_settable some day #. independent #, fuzzy @@ -5252,8 +5252,7 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#. * summary -#. * description +#. *< summary #, fuzzy msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" msgstr "Новел GroupWise Писмоноша Протокол Прикључак" @@ -5292,6 +5291,7 @@ msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "%s Вам је послао(ла) поруку" +#. char *adl = g_strndup(payload, len); #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error (%d)" msgstr "Непозната грешка" @@ -6475,6 +6475,7 @@ "бројеве." #. Unregistered screen name +#. uid is not exist #, fuzzy msgid "Invalid username." msgstr "Неисправно име" @@ -6895,10 +6896,12 @@ "морају да буду исправне адресе е-поште или почну словом и затим садрже " "слова, бројеве и размаке, или могу садржати само бројеве." -msgid "Unable To Add" +#, fuzzy +msgid "Unable to Add" msgstr "Не могу да додам" -msgid "Unable To Retrieve Buddy List" +#, fuzzy +msgid "Unable to Retrieve Buddy List" msgstr "Не могу преузети списак другара" #, fuzzy @@ -7124,42 +7127,6 @@ "слика. Пошто ће се Ваша ИП адреса приказати, ово се може сматрати " "нарушавањем приватности." -msgid "Primary Information" -msgstr "Основни подаци" - -msgid "Personal Introduction" -msgstr "Лично представљање" - -msgid "QQ Number" -msgstr "QQ број" - -msgid "Country/Region" -msgstr "Држава/Регион" - -msgid "Province/State" -msgstr "Провинција/Држава" - -msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "Силбол у хороскопу" - -msgid "Zodiac Sign" -msgstr "Знаци зодијака" - -msgid "Blood Type" -msgstr "Крвна група" - -msgid "College" -msgstr "Факултет" - -msgid "Zipcode" -msgstr "Поштански број" - -msgid "Cellphone Number" -msgstr "Број мобилног телефона" - -msgid "Phone Number" -msgstr "Број телефона" - msgid "Aquarius" msgstr "Водолија" @@ -7237,108 +7204,190 @@ msgstr "Остало" #, fuzzy -msgid "Modify information" +msgid "Visible" +msgstr "Невидљив" + +msgid "Firend Only" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "Приватност" + +msgid "QQ Number" +msgstr "QQ број" + +msgid "Country/Region" +msgstr "Држава/Регион" + +msgid "Province/State" +msgstr "Провинција/Држава" + +msgid "Zipcode" +msgstr "Поштански број" + +msgid "Phone Number" +msgstr "Број телефона" + +#, fuzzy +msgid "Authorize adding" +msgstr "Овласти другара?" + +msgid "Cellphone Number" +msgstr "Број мобилног телефона" + +msgid "Personal Introduction" +msgstr "Лично представљање" + +#, fuzzy +msgid "City/Area" +msgstr "Град" + +#, fuzzy +msgid "Publish Mobile" +msgstr "Звање" + +#, fuzzy +msgid "Publish Contact" +msgstr "Надени име контакту" + +msgid "College" +msgstr "Факултет" + +#, fuzzy +msgid "Horoscope" +msgstr "Силбол у хороскопу" + +#, fuzzy +msgid "Zodiac" +msgstr "Знаци зодијака" + +#, fuzzy +msgid "Blood" +msgstr "Блокиран" + +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "Бик" + +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "Неуспех" + +#, fuzzy +msgid "Modify Contact" +msgstr "Измени налог" + +#, fuzzy +msgid "Modify Address" +msgstr "Адреса становања" + +#, fuzzy +msgid "Modify Extended Information" msgstr "Измени моје податке" #, fuzzy -msgid "Update information" -msgstr "Ажурирај моје податке" - -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -#, fuzzy -msgid "QQ Buddy" -msgstr "Додај другара" - -#, fuzzy -msgid "Successed:" -msgstr "Брзина:" - -#, fuzzy -msgid "Change buddy information." +msgid "Modify Information" +msgstr "Измени моје податке" + +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Последња допуна" + +#, fuzzy +msgid "Could not change buddy information." msgstr "Унесите податке о другару." #, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "" -"Избор произвољних сличица тренутно није подржан. Изаберите неку слику са %s." - -msgid "Invalid QQ Face" -msgstr "Лоша QQ сличица" - -#, c-format -msgid "You rejected %d's request" -msgstr "Одбили сте захтев од %d" - -msgid "Reject request" -msgstr "Одбиј захтев" - -#. title -#, fuzzy -msgid "Sorry, you are not my style..." +msgid "%d needs Q&A" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy Q&A" +msgstr "Додај другара" + +#, fuzzy +msgid "Input answer here" +msgstr "Улазни захтев овде" + +msgid "Send" +msgstr "Пошаљи" + +#, fuzzy +msgid "Invalid answer." +msgstr "Неисправно име" + +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "Разлог одбијања овлашћења:" + +#, fuzzy +msgid "Sorry, You are not my style." msgstr "Извини, ниси мој тип..." -msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "Сви другари са захтевом за додавање су одбијени" - -#, fuzzy -msgid "Failed:" -msgstr "Неуспех" - -#, fuzzy -msgid "Remove buddy" -msgstr "Уклони другара" - -#, fuzzy -msgid "Remove from other's buddy list" -msgstr "%s вас је уклонио са његове или њене листе другара." - #, fuzzy, c-format msgid "%d needs authentication" msgstr "Кориснику %d је потребна потврда" +#, fuzzy +msgid "Add buddy authorize" +msgstr "Додај другара у списак?" + msgid "Input request here" msgstr "Улазни захтев овде" -#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands msgid "Would you be my friend?" msgstr "Да ли желите да ми будете другар?" -#. multiline -#. masked -#. hint -msgid "Send" -msgstr "Пошаљи" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Add into %d's buddy list" -msgstr "Не могу да учитам списак другова" - -#, fuzzy -msgid "QQ Number Error" -msgstr "QQ број" +#, fuzzy +msgid "QQ Buddy" +msgstr "Додај другара" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy" +msgstr "Додај другара" #, fuzzy msgid "Invalid QQ Number" msgstr "Лоша QQ сличица" +#, fuzzy +msgid "Failed sending authorize" +msgstr "Овласти ме!" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing buddy %d" +msgstr "Неуспешно уклањање другара разговору" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing me from %d's buddy list" +msgstr "%s вас је уклонио са његове или њене листе другара." + +#, fuzzy +msgid "No reason given" +msgstr "Разлог није наведен." + +#. only need to get value +#, c-format +msgid "You have been added by %s" +msgstr "%s вас је додао у листу другова" + +msgid "Would you like to add him?" +msgstr "Да ли желите да и Ви додате њега?" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejected by %s" +msgstr "Одбаци" + +#, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "Порука: %s" + msgid "ID: " msgstr "Број: " msgid "Group ID" msgstr "Групна идентификација" -msgid "Creator" -msgstr "Творац" - -msgid "Group Description" -msgstr "Опис групе" - -msgid "Auth" -msgstr "Овласти" - msgid "QQ Qun" msgstr "QQ Qun" @@ -7350,81 +7399,74 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "Можете да претражујете само привремене QQ групе\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "%d request to join Qun %d" -msgstr "Корисник %d захтева да се придружи групи %d" - -#, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "Порука: %s" - -msgid "QQ Qun Operation" -msgstr "QQ Qun операције" - -msgid "Approve" -msgstr "Одобри" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "Неуспешно прикључивање другара ћаскању" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "" -"Ваш захтев за прикључење групи %d је одбијен од стране администратора %d" - -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" -msgstr "Ви [%d] сте напустили групу „%d“" - -#, fuzzy -msgid "Notice:" +#, fuzzy +msgid "Not member" +msgstr "Ја нисам члан" + +#, fuzzy +msgid "Member" +msgstr "Члан од" + +#, fuzzy +msgid "Requesting" +msgstr "Прозор захтева" + +#, fuzzy +msgid "Admin" +msgstr "Adium" + +#, fuzzy +msgid "Notice" msgstr "Белешка" -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" -msgstr "Ви [%d] сте додати групи „%d“" - -msgid "I am not a member" -msgstr "Ја нисам члан" - -msgid "I am a member" -msgstr "Ја сам члан" - -#, fuzzy -msgid "I am requesting" -msgstr "Лош захтев" - -msgid "I am the admin" -msgstr "Ја сам администратор" - -msgid "Unknown status" -msgstr "Непознато стање" +#, fuzzy +msgid "Detail" +msgstr "Подразумевано" + +msgid "Creator" +msgstr "Творац" + +#, fuzzy +msgid "About me" +msgstr "О %sу" + +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "Грешка у ћаскању" #, fuzzy msgid "The Qun does not allow others to join" msgstr "Група не дозвољава придруживање осталих" #, fuzzy -msgid "Remove from Qun" -msgstr "Уклони групу" - -#, fuzzy -msgid "Join to Qun" +msgid "Join QQ Qun" msgstr "Прикључи се ћаскању" #, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Successfully joined Qun" +msgstr "Успешно сте изменили Qun чланство" + +#, c-format msgid "Qun %d denied to join" msgstr "" +msgid "QQ Qun Operation" +msgstr "QQ Qun операције" + +#, fuzzy +msgid "Failed:" +msgstr "Неуспех" + msgid "Join Qun, Unknow Reply" msgstr "" -msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "Унели сте идентификациони број групе ван дозвољеног опсега" - -msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" -msgstr "Да ли сте сигурни да желите напустити овај Qun?" +#, fuzzy +msgid "Quit Qun" +msgstr "QQ Qun" msgid "" "Note, if you are the creator, \n" @@ -7433,44 +7475,51 @@ "Примедба, уколико сте творац, \n" "ова опција ће напокон уклонити овај Qun." -#. we want to see window -msgid "Do you want to approve the request?" -msgstr "Да ли желите да одобрите захтев?" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun member" -msgstr "Број телефона" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun information" -msgstr "Подаци о каналу" +#, fuzzy +msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgstr "Извини, ниси мој тип..." + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun member" +msgstr "Успешно сте изменили Qun чланство" + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun information" +msgstr "Успешно сте изменили Qun податке" msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "Успено сте направили Qun" #, fuzzy -msgid "Would you like to set up the detail information now?" +msgid "Would you like to set detailed information now?" msgstr "Желите ли да поставите Qun детаље сада?" msgid "Setup" msgstr "Подеси" #, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "%s (%s)" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server News" -msgstr "ICQ преусмеравање сервера" - -msgid "System Message" -msgstr "Системска порука" - -msgid "Failed to send IM." -msgstr "Неуспешно слање брзе поруке" +msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgstr "Корисник %d захтева да се придружи групи %d" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%d request to join Qun %d" +msgstr "Корисник %d захтева да се придружи групи %d" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" +msgstr "Неуспешно прикључивање другара ћаскању" + +#, c-format +msgid "Joining Qun %d is approved by admin %d for %s" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed buddy %d." +msgstr "Уклони другара" + +#, c-format +msgid "New buddy %d joined." +msgstr "" #, c-format msgid "Unknown-%d" @@ -7479,10 +7528,6 @@ msgid "Level" msgstr "Ниво" -#, fuzzy -msgid "Member" -msgstr "Члан од" - msgid " VIP" msgstr "" @@ -7514,24 +7559,36 @@ msgid "Invalid name" msgstr "Неисправно име" -#, c-format -msgid "Current Online: %d
\n" +#, fuzzy +msgid "Select icon..." +msgstr "Изавери фасциклу..." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Login time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" +msgstr "Време пријаве: %s
\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Total Online Buddies: %d
\n" msgstr "Тренутно на вези: %d
\n" -#, c-format -msgid "Last Refresh: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Last Refresh: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Последње освежавање: %s
\n" #, fuzzy, c-format msgid "Server: %s
\n" msgstr "Серверов ИП: %s: %d
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Client Tag: %s
\n" +msgstr "Време пријаве: %s
\n" + #, c-format msgid "Connection Mode: %s
\n" msgstr "Мод повезивања: %s
\n" #, fuzzy, c-format -msgid "My Internet Address: %s
\n" +msgid "My Internet IP: %s:%d
\n" msgstr "Мод повезивања: %s
\n" #, fuzzy, c-format @@ -7554,23 +7611,44 @@ msgid "Received Duplicate: %lu
\n" msgstr "Мој јавни ИП: %s
\n" -#, c-format -msgid "Login Time: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Време пријаве: %s
\n" -#, c-format -msgid "Last Login IP: %s
\n" -msgstr "ИП са задње пријаве: %s
\n" - -#, c-format -msgid "Last Login Time: %s\n" -msgstr "Време последње пријаве: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "IP: %s
\n" +msgstr "Серверов ИП: %s: %d
\n" msgid "Login Information" msgstr "Подаци о пријави" -msgid "Set My Information" -msgstr "Унеси моје податке" +msgid "

Original Author:
\n" +msgstr "" + +msgid "

Code Contributors:
\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "

Lovely Patch Writers:
\n" +msgstr "Последње освежавање: %s
\n" + +#, fuzzy +msgid "

Acknowledgement:
\n" +msgstr "Тренутно на вези: %d
\n" + +msgid "

And, all the boys in the backroom...
\n" +msgstr "" + +msgid "Feel free to join us! :)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "About OpenQ r%s" +msgstr "О %sу" + +#, fuzzy +msgid "Change Icon" +msgstr "Сачувај икону" msgid "Change Password" msgstr "Промена лозинке" @@ -7579,12 +7657,12 @@ msgid "Account Information" msgstr "Подаци о пријави" -#, fuzzy -msgid "Leave the QQ Qun" -msgstr "Напусти овај QQ Qun" - -msgid "Block this buddy" -msgstr "Блокирај овог другара" +msgid "Update all QQ Quns" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "About OpenQ" +msgstr "О %sу" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -7596,7 +7674,8 @@ #. *< version #. * summary #. * description -msgid "QQ Protocol\tPlugin" +#, fuzzy +msgid "QQ Protocol Plugin" msgstr "QQ протокол\tПрикључак" #, fuzzy @@ -7604,6 +7683,20 @@ msgstr "Овласти" #, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "Изабери корисника" + +msgid "QQ2005" +msgstr "" + +msgid "QQ2007" +msgstr "" + +msgid "QQ2008" +msgstr "" + +#. #endif +#, fuzzy msgid "Connect by TCP" msgstr "Успостави везу користећи ТЦП" @@ -7616,41 +7709,81 @@ msgstr "Адреса сервера" #, fuzzy -msgid "Keep alive interval(s)" +msgid "Keep alive interval (seconds)" +msgstr "Грешка одржавања у животу" + +#, fuzzy +msgid "Update interval (seconds)" msgstr "Грешка одржавања у животу" -msgid "Update interval(s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt server reply" +msgstr "Не могу да добавим податке о серверу" + +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt get server reply" +msgstr "Не могу да добавим податке о серверу" + +#, c-format +msgid "Failed requesting token, 0x%02X" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "Неисправан наслов" -msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Error password: %s" -msgstr "Грешка при измени лозинке" - -#, c-format -msgid "Need active: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +#. extend redirect used in QQ2006 +msgid "Redirect_EX is not currently supported" +msgstr "" + +#. need activation +#. need activation +#. need activation +#, fuzzy +msgid "Activation required" +msgstr "Потребна је регистрација" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" msgstr "" msgid "Keep alive error" msgstr "Грешка одржавања у животу" #, fuzzy -msgid "Failed to connect all servers" -msgstr "Не могу да се повежем на сервер." +msgid "Requesting captcha ..." +msgstr "Тражим %sovu пажњу..." + +msgid "Checking code of captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Failed captcha verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Captcha Image" +msgstr "Сачувај слику" + +#, fuzzy +msgid "Enter code" +msgstr "Унесите лозинку" + +msgid "QQ Captcha Verifing" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Enter the text from the image" +msgstr "Унесите назив групе коју." + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +"%s" +msgstr "" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here msgid "Unable to connect." @@ -7676,8 +7809,11 @@ msgid "Connection lost" msgstr "Веза прекинута" -#. Update the login progress status display -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy +msgid "Get server ..." +msgstr "Постави податке о кориснику..." + +#, fuzzy msgid "Request token" msgstr "Захтев је одбијен" @@ -7688,16 +7824,35 @@ msgid "Invalid server or port" msgstr "Неисправна грешка (!!!)" -#, fuzzy, c-format -msgid "Connecting server %s, retries %d" -msgstr "" -"Грешка при повезивању са сервера %s:\n" -"%s" +#, fuzzy +msgid "Connecting server ..." +msgstr "Повезивање са сервером" #, fuzzy msgid "QQ Error" msgstr "Грешка у QQ броју" +msgid "Failed to send IM." +msgstr "Неуспешно слање брзе поруке" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server News:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "ICQ преусмеравање сервера" + +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "Од" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server notice From %s: \n" +"%s" +msgstr "Серверска упутства: %s" + msgid "Unknow SERVER CMD" msgstr "" @@ -7712,14 +7867,18 @@ msgstr "Наредба" #, c-format -msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +msgid "Not a member of room \"%s\"\n" msgstr "" msgid "Can not decrypt login reply" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Unknow reply CMD" +msgid "Unknow LOGIN CMD" +msgstr "Непознат разлог" + +#, fuzzy +msgid "Unknow CLIENT CMD" msgstr "Непознат разлог" #, c-format @@ -7733,63 +7892,6 @@ msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "%d је прекинуо пренос датотеке %s" -#, fuzzy -msgid "Do you approve the requestion?" -msgstr "Да ли желите да одобрите захтев?" - -#, fuzzy -msgid "Do you add the buddy?" -msgstr "Да ли желите да додате овог другара?" - -#. only need to get value -#, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "%s вас је додао у листу другова" - -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "Да ли желите да и Ви додате њега?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s added you [%s] to buddy list" -msgstr "%s вас је додао [%s] у свој списак другара." - -#, fuzzy -msgid "QQ Budy" -msgstr "Додај другара" - -#, c-format -msgid "Requestion rejected by %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Requestion approved by %s" -msgstr "" - -#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#, c-format -msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" -msgstr "%s жели да Вас дода [%s] у листу другова" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not in buddy list" -msgstr "%s није у Вашој листи другова" - -#, fuzzy -msgid "Would you add?" -msgstr "Да ли желите да и Ви додате њега?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "Од" - -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server Notice" -msgstr "Порт сервера" - msgid "Connection closed (writing)" msgstr "Веза прекинута (пишем)" @@ -9481,9 +9583,6 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "Јаху! системска порука за %s:" -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "Разлог одбијања овлашћења:" - #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -10373,9 +10472,9 @@ "Welcome to %s!\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"Add button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press Add again to configure them " -"all.\n" +"Add... button below and configure your first account. If you want %s " +"to connect to multiple IM accounts, press Add... again to configure " +"them all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "Accounts->Manage Accounts in the Buddy List window" @@ -10453,10 +10552,6 @@ msgid "Hide when offline" msgstr "Недозвољено када сте неповезани" -#, fuzzy -msgid "Show when offline" -msgstr "Недозвољено када сте неповезани" - msgid "_Alias..." msgstr "Н_адени име..." @@ -10837,7 +10932,7 @@ msgstr "Аутоматско прикључивање када се налог одјави." #, fuzzy -msgid "_Hide chat when the window is closed." +msgid "_Remain in chat after window is closed." msgstr "Сакриј ћаскање када је прозор затворен." msgid "Please enter the name of the group to be added." @@ -10871,10 +10966,6 @@ msgid "SSL Servers" msgstr "SSL сервери" -#, fuzzy -msgid "Network disconnected" -msgstr "Сервер вас је одјавио" - msgid "Unknown command." msgstr "Непозната наредба." @@ -11215,8 +11306,12 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "Кобна грешка" -msgid "developer" -msgstr "програмер" +msgid "bug master" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "artist" +msgstr "Уметници" #. feel free to not translate this msgid "Ka-Hing Cheung" @@ -11225,10 +11320,8 @@ msgid "support" msgstr "подршка" -msgid "support/QA" -msgstr "подршка/QA" - -msgid "developer & webmaster" +#, fuzzy +msgid "webmaster" msgstr "програмер и задужен за веб" msgid "Senior Contributor/QA" @@ -11247,8 +11340,11 @@ msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" msgstr "хакер и одређени покретач [лења буба]" -msgid "XMPP developer" -msgstr "Џабер програмер" +msgid "support/QA" +msgstr "подршка/QA" + +msgid "XMPP" +msgstr "" msgid "original author" msgstr "први аутор" @@ -11516,9 +11612,6 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "Пензионисани, луди аутори исправки" -msgid "Artists" -msgstr "Уметници" - msgid "Current Translators" msgstr "Текући преводиоци" @@ -12153,11 +12246,6 @@ "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" "%s се срушио и покушао да направи датотеку с грешком.\n" "Ово је грешка у програму и појавила се иако ви нисте\n" @@ -13039,9 +13127,14 @@ msgid "_Invite" msgstr "По_зови" -msgid "_Modify" +#, fuzzy +msgid "_Modify..." msgstr "_Измени" +#, fuzzy +msgid "_Add..." +msgstr "_Додај" + msgid "_Open Mail" msgstr "_Отвори пошту" @@ -13065,6 +13158,13 @@ msgid "none" msgstr "нико" +#, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "Е-пошта" + +msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgstr "" + msgid "Response Probability:" msgstr "Могућност одговора" @@ -13530,6 +13630,10 @@ msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "Пошаљи наговештај „_Хитно“ управнику прозора" +#, fuzzy +msgid "_Flash window" +msgstr "_разговорима" + #. Raise window method button msgid "R_aise conversation window" msgstr "По_дигни прозор разговора" @@ -13712,20 +13816,20 @@ "за грешке." #, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from %s


" -msgstr "" -"Користите издање %s верзију %s. Текуће издање је %s. Можете га преузети са " -"%s
" - -#, c-format -msgid "ChangeLog:
%s" -msgstr "Дневник промена:
%s" +msgid "You can upgrade to %s %s today." +msgstr "" msgid "New Version Available" msgstr "Ново издање је доступно" +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "Датум" + +#, fuzzy +msgid "Download Now" +msgstr "Корисника на %s: %s" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -14035,6 +14139,200 @@ msgstr "" "Овај додатак је користан за уклањање грешака Џабер сервера или програма" +#~ msgid "A group with the name already exists." +#~ msgstr "Група са тим именом већ постоји." + +#~ msgid "Primary Information" +#~ msgstr "Основни подаци" + +#~ msgid "Blood Type" +#~ msgstr "Крвна група" + +#, fuzzy +#~ msgid "Update information" +#~ msgstr "Ажурирај моје податке" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed:" +#~ msgstr "Брзина:" + +#~ msgid "" +#~ "Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image " +#~ "from %s." +#~ msgstr "" +#~ "Избор произвољних сличица тренутно није подржан. Изаберите неку слику са %" +#~ "s." + +#~ msgid "Invalid QQ Face" +#~ msgstr "Лоша QQ сличица" + +#~ msgid "You rejected %d's request" +#~ msgstr "Одбили сте захтев од %d" + +#~ msgid "Reject request" +#~ msgstr "Одбиј захтев" + +#~ msgid "Add buddy with auth request failed" +#~ msgstr "Сви другари са захтевом за додавање су одбијени" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add into %d's buddy list" +#~ msgstr "Не могу да учитам списак другова" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Number Error" +#~ msgstr "QQ број" + +#~ msgid "Group Description" +#~ msgstr "Опис групе" + +#~ msgid "Auth" +#~ msgstr "Овласти" + +#~ msgid "Approve" +#~ msgstr "Одобри" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" +#~ msgstr "" +#~ "Ваш захтев за прикључење групи %d је одбијен од стране администратора %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" +#~ msgstr "Ви [%d] сте напустили групу „%d“" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" +#~ msgstr "Ви [%d] сте додати групи „%d“" + +#~ msgid "I am a member" +#~ msgstr "Ја сам члан" + +#, fuzzy +#~ msgid "I am requesting" +#~ msgstr "Лош захтев" + +#~ msgid "I am the admin" +#~ msgstr "Ја сам администратор" + +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "Непознато стање" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove from Qun" +#~ msgstr "Уклони групу" + +#~ msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" +#~ msgstr "Унели сте идентификациони број групе ван дозвољеног опсега" + +#~ msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" +#~ msgstr "Да ли сте сигурни да желите напустити овај Qun?" + +#~ msgid "Do you want to approve the request?" +#~ msgstr "Да ли желите да одобрите захтев?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun member" +#~ msgstr "Број телефона" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun information" +#~ msgstr "Подаци о каналу" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "%s (%s)" + +#~ msgid "System Message" +#~ msgstr "Системска порука" + +#~ msgid "Last Login IP: %s
\n" +#~ msgstr "ИП са задње пријаве: %s
\n" + +#~ msgid "Last Login Time: %s\n" +#~ msgstr "Време последње пријаве: %s\n" + +#~ msgid "Set My Information" +#~ msgstr "Унеси моје податке" + +#, fuzzy +#~ msgid "Leave the QQ Qun" +#~ msgstr "Напусти овај QQ Qun" + +#~ msgid "Block this buddy" +#~ msgstr "Блокирај овог другара" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error password: %s" +#~ msgstr "Грешка при измени лозинке" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect all servers" +#~ msgstr "Не могу да се повежем на сервер." + +#, fuzzy +#~ msgid "Connecting server %s, retries %d" +#~ msgstr "" +#~ "Грешка при повезивању са сервера %s:\n" +#~ "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you approve the requestion?" +#~ msgstr "Да ли желите да одобрите захтев?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you add the buddy?" +#~ msgstr "Да ли желите да додате овог другара?" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s added you [%s] to buddy list" +#~ msgstr "%s вас је додао [%s] у свој списак другара." + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Budy" +#~ msgstr "Додај другара" + +#~ msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" +#~ msgstr "%s жели да Вас дода [%s] у листу другова" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not in buddy list" +#~ msgstr "%s није у Вашој листи другова" + +#, fuzzy +#~ msgid "Would you add?" +#~ msgstr "Да ли желите да и Ви додате њега?" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Server Notice" +#~ msgstr "Порт сервера" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network disconnected" +#~ msgstr "Сервер вас је одјавио" + +#~ msgid "developer" +#~ msgstr "програмер" + +#~ msgid "XMPP developer" +#~ msgstr "Џабер програмер" + +#~ msgid "Artists" +#~ msgstr "Уметници" + +#~ msgid "" +#~ "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " +#~ "from %s
" +#~ msgstr "" +#~ "Користите издање %s верзију %s. Текуће издање је %s. Можете га преузети " +#~ "са %s
" + +#~ msgid "ChangeLog:
%s" +#~ msgstr "Дневник промена:
%s" + #~ msgid "Screen name:" #~ msgstr "Корисничко име:" @@ -14176,12 +14474,6 @@ #~ msgid "Enter your reason:" #~ msgstr "Унесите Ваш разлог:" -#~ msgid "You have successfully modified Qun member" -#~ msgstr "Успешно сте изменили Qun чланство" - -#~ msgid "You have successfully modified Qun information" -#~ msgstr "Успешно сте изменили Qun податке" - #~ msgid "Error requesting login token" #~ msgstr "Грешка у захтеву токена за пријаву" diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 po/sr@latin.po --- a/po/sr@latin.po Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/po/sr@latin.po Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Pidžin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-16 00:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-09 11:54+0100\n" "Last-Translator: Miloš Popović \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -251,9 +251,6 @@ msgid "You must give a name for the group to add." msgstr "Morate dati naziv grupi koju želite da dodate." -msgid "A group with the name already exists." -msgstr "Grupa sa tim imenom već postoji." - msgid "Add Group" msgstr "Dodaj grupu" @@ -284,15 +281,15 @@ msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "Dodaj zasedu drugaru" -#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { msgid "Send File" msgstr "Pošalji datoteku" msgid "Blocked" msgstr "Blokiran" -msgid "View Log" -msgstr "Pregled dnevnika" +#, fuzzy +msgid "Show when offline" +msgstr "Nedozvoljeno kada ste nepovezani" #, c-format msgid "Please enter the new name for %s" @@ -334,6 +331,9 @@ msgid "Toggle Tag" msgstr "Uključi oznaku" +msgid "View Log" +msgstr "Pregled dnevnika" + #. General msgid "Nickname" msgstr "Nadimak" @@ -1362,7 +1362,7 @@ #. PurpleStatusPrimitive #. id - use default #. name - use default -#. savable +#. saveable #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. @@ -5046,7 +5046,7 @@ #. primitive #. ID #. name - use default -#. savable +#. saveable #. should be user_settable some day #. independent #, fuzzy @@ -5260,8 +5260,7 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#. * summary -#. * description +#. *< summary #, fuzzy msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" msgstr "Novel GroupWise Pismonoša Protokol Priključak" @@ -5300,6 +5299,7 @@ msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "%s Vam je poslao(la) poruku" +#. char *adl = g_strndup(payload, len); #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error (%d)" msgstr "Nepoznata greška" @@ -6484,6 +6484,7 @@ "brojeve." #. Unregistered screen name +#. uid is not exist #, fuzzy msgid "Invalid username." msgstr "Neispravno ime" @@ -6907,10 +6908,12 @@ "moraju da budu ispravne adrese e-pošte ili počnu slovom i zatim sadrže " "slova, brojeve i razmake, ili mogu sadržati samo brojeve." -msgid "Unable To Add" +#, fuzzy +msgid "Unable to Add" msgstr "Ne mogu da dodam" -msgid "Unable To Retrieve Buddy List" +#, fuzzy +msgid "Unable to Retrieve Buddy List" msgstr "Ne mogu preuzeti spisak drugara" #, fuzzy @@ -7136,42 +7139,6 @@ "slika. Pošto će se Vaša IP adresa prikazati, ovo se može smatrati " "narušavanjem privatnosti." -msgid "Primary Information" -msgstr "Osnovni podaci" - -msgid "Personal Introduction" -msgstr "Lično predstavljanje" - -msgid "QQ Number" -msgstr "QQ broj" - -msgid "Country/Region" -msgstr "Država/Region" - -msgid "Province/State" -msgstr "Provincija/Država" - -msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "Silbol u horoskopu" - -msgid "Zodiac Sign" -msgstr "Znaci zodijaka" - -msgid "Blood Type" -msgstr "Krvna grupa" - -msgid "College" -msgstr "Fakultet" - -msgid "Zipcode" -msgstr "Poštanski broj" - -msgid "Cellphone Number" -msgstr "Broj mobilnog telefona" - -msgid "Phone Number" -msgstr "Broj telefona" - msgid "Aquarius" msgstr "Vodolija" @@ -7249,108 +7216,190 @@ msgstr "Ostalo" #, fuzzy -msgid "Modify information" +msgid "Visible" +msgstr "Nevidljiv" + +msgid "Firend Only" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "Privatnost" + +msgid "QQ Number" +msgstr "QQ broj" + +msgid "Country/Region" +msgstr "Država/Region" + +msgid "Province/State" +msgstr "Provincija/Država" + +msgid "Zipcode" +msgstr "Poštanski broj" + +msgid "Phone Number" +msgstr "Broj telefona" + +#, fuzzy +msgid "Authorize adding" +msgstr "Ovlasti drugara?" + +msgid "Cellphone Number" +msgstr "Broj mobilnog telefona" + +msgid "Personal Introduction" +msgstr "Lično predstavljanje" + +#, fuzzy +msgid "City/Area" +msgstr "Grad" + +#, fuzzy +msgid "Publish Mobile" +msgstr "Zvanje" + +#, fuzzy +msgid "Publish Contact" +msgstr "Nadeni ime kontaktu" + +msgid "College" +msgstr "Fakultet" + +#, fuzzy +msgid "Horoscope" +msgstr "Silbol u horoskopu" + +#, fuzzy +msgid "Zodiac" +msgstr "Znaci zodijaka" + +#, fuzzy +msgid "Blood" +msgstr "Blokiran" + +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "Bik" + +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "Neuspeh" + +#, fuzzy +msgid "Modify Contact" +msgstr "Izmeni nalog" + +#, fuzzy +msgid "Modify Address" +msgstr "Adresa stanovanja" + +#, fuzzy +msgid "Modify Extended Information" msgstr "Izmeni moje podatke" #, fuzzy -msgid "Update information" -msgstr "Ažuriraj moje podatke" - -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -#, fuzzy -msgid "QQ Buddy" -msgstr "Dodaj drugara" - -#, fuzzy -msgid "Successed:" -msgstr "Brzina:" - -#, fuzzy -msgid "Change buddy information." +msgid "Modify Information" +msgstr "Izmeni moje podatke" + +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Poslednja dopuna" + +#, fuzzy +msgid "Could not change buddy information." msgstr "Unesite podatke o drugaru." #, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "" -"Izbor proizvoljnih sličica trenutno nije podržan. Izaberite neku sliku sa %s." - -msgid "Invalid QQ Face" -msgstr "Loša QQ sličica" - -#, c-format -msgid "You rejected %d's request" -msgstr "Odbili ste zahtev od %d" - -msgid "Reject request" -msgstr "Odbij zahtev" - -#. title -#, fuzzy -msgid "Sorry, you are not my style..." +msgid "%d needs Q&A" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy Q&A" +msgstr "Dodaj drugara" + +#, fuzzy +msgid "Input answer here" +msgstr "Ulazni zahtev ovde" + +msgid "Send" +msgstr "Pošalji" + +#, fuzzy +msgid "Invalid answer." +msgstr "Neispravno ime" + +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "Razlog odbijanja ovlašćenja:" + +#, fuzzy +msgid "Sorry, You are not my style." msgstr "Izvini, nisi moj tip..." -msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "Svi drugari sa zahtevom za dodavanje su odbijeni" - -#, fuzzy -msgid "Failed:" -msgstr "Neuspeh" - -#, fuzzy -msgid "Remove buddy" -msgstr "Ukloni drugara" - -#, fuzzy -msgid "Remove from other's buddy list" -msgstr "%s vas je uklonio sa njegove ili njene liste drugara." - #, fuzzy, c-format msgid "%d needs authentication" msgstr "Korisniku %d je potrebna potvrda" +#, fuzzy +msgid "Add buddy authorize" +msgstr "Dodaj drugara u spisak?" + msgid "Input request here" msgstr "Ulazni zahtev ovde" -#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands msgid "Would you be my friend?" msgstr "Da li želite da mi budete drugar?" -#. multiline -#. masked -#. hint -msgid "Send" -msgstr "Pošalji" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Add into %d's buddy list" -msgstr "Ne mogu da učitam spisak drugova" - -#, fuzzy -msgid "QQ Number Error" -msgstr "QQ broj" +#, fuzzy +msgid "QQ Buddy" +msgstr "Dodaj drugara" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy" +msgstr "Dodaj drugara" #, fuzzy msgid "Invalid QQ Number" msgstr "Loša QQ sličica" +#, fuzzy +msgid "Failed sending authorize" +msgstr "Ovlasti me!" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing buddy %d" +msgstr "Neuspešno uklanjanje drugara razgovoru" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing me from %d's buddy list" +msgstr "%s vas je uklonio sa njegove ili njene liste drugara." + +#, fuzzy +msgid "No reason given" +msgstr "Razlog nije naveden." + +#. only need to get value +#, c-format +msgid "You have been added by %s" +msgstr "%s vas je dodao u listu drugova" + +msgid "Would you like to add him?" +msgstr "Da li želite da i Vi dodate njega?" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejected by %s" +msgstr "Odbaci" + +#, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "Poruka: %s" + msgid "ID: " msgstr "Broj: " msgid "Group ID" msgstr "Grupna identifikacija" -msgid "Creator" -msgstr "Tvorac" - -msgid "Group Description" -msgstr "Opis grupe" - -msgid "Auth" -msgstr "Ovlasti" - msgid "QQ Qun" msgstr "QQ Qun" @@ -7362,81 +7411,74 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "Možete da pretražujete samo privremene QQ grupe\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "%d request to join Qun %d" -msgstr "Korisnik %d zahteva da se pridruži grupi %d" - -#, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "Poruka: %s" - -msgid "QQ Qun Operation" -msgstr "QQ Qun operacije" - -msgid "Approve" -msgstr "Odobri" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "Neuspešno priključivanje drugara ćaskanju" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "" -"Vaš zahtev za priključenje grupi %d je odbijen od strane administratora %d" - -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" -msgstr "Vi [%d] ste napustili grupu „%d“" - -#, fuzzy -msgid "Notice:" +#, fuzzy +msgid "Not member" +msgstr "Ja nisam član" + +#, fuzzy +msgid "Member" +msgstr "Član od" + +#, fuzzy +msgid "Requesting" +msgstr "Prozor zahteva" + +#, fuzzy +msgid "Admin" +msgstr "Adium" + +#, fuzzy +msgid "Notice" msgstr "Beleška" -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" -msgstr "Vi [%d] ste dodati grupi „%d“" - -msgid "I am not a member" -msgstr "Ja nisam član" - -msgid "I am a member" -msgstr "Ja sam član" - -#, fuzzy -msgid "I am requesting" -msgstr "Loš zahtev" - -msgid "I am the admin" -msgstr "Ja sam administrator" - -msgid "Unknown status" -msgstr "Nepoznato stanje" +#, fuzzy +msgid "Detail" +msgstr "Podrazumevano" + +msgid "Creator" +msgstr "Tvorac" + +#, fuzzy +msgid "About me" +msgstr "O %su" + +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "Greška u ćaskanju" #, fuzzy msgid "The Qun does not allow others to join" msgstr "Grupa ne dozvoljava pridruživanje ostalih" #, fuzzy -msgid "Remove from Qun" -msgstr "Ukloni grupu" - -#, fuzzy -msgid "Join to Qun" +msgid "Join QQ Qun" msgstr "Priključi se ćaskanju" #, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Successfully joined Qun" +msgstr "Uspešno ste izmenili Qun članstvo" + +#, c-format msgid "Qun %d denied to join" msgstr "" +msgid "QQ Qun Operation" +msgstr "QQ Qun operacije" + +#, fuzzy +msgid "Failed:" +msgstr "Neuspeh" + msgid "Join Qun, Unknow Reply" msgstr "" -msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "Uneli ste identifikacioni broj grupe van dozvoljenog opsega" - -msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" -msgstr "Da li ste sigurni da želite napustiti ovaj Qun?" +#, fuzzy +msgid "Quit Qun" +msgstr "QQ Qun" msgid "" "Note, if you are the creator, \n" @@ -7445,44 +7487,51 @@ "Primedba, ukoliko ste tvorac, \n" "ova opcija će napokon ukloniti ovaj Qun." -#. we want to see window -msgid "Do you want to approve the request?" -msgstr "Da li želite da odobrite zahtev?" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun member" -msgstr "Broj telefona" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun information" -msgstr "Podaci o kanalu" +#, fuzzy +msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgstr "Izvini, nisi moj tip..." + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun member" +msgstr "Uspešno ste izmenili Qun članstvo" + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun information" +msgstr "Uspešno ste izmenili Qun podatke" msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "Uspeno ste napravili Qun" #, fuzzy -msgid "Would you like to set up the detail information now?" +msgid "Would you like to set detailed information now?" msgstr "Želite li da postavite Qun detalje sada?" msgid "Setup" msgstr "Podesi" #, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "%s (%s)" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server News" -msgstr "ICQ preusmeravanje servera" - -msgid "System Message" -msgstr "Sistemska poruka" - -msgid "Failed to send IM." -msgstr "Neuspešno slanje brze poruke" +msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgstr "Korisnik %d zahteva da se pridruži grupi %d" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%d request to join Qun %d" +msgstr "Korisnik %d zahteva da se pridruži grupi %d" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" +msgstr "Neuspešno priključivanje drugara ćaskanju" + +#, c-format +msgid "Joining Qun %d is approved by admin %d for %s" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed buddy %d." +msgstr "Ukloni drugara" + +#, c-format +msgid "New buddy %d joined." +msgstr "" #, c-format msgid "Unknown-%d" @@ -7491,10 +7540,6 @@ msgid "Level" msgstr "Nivo" -#, fuzzy -msgid "Member" -msgstr "Član od" - msgid " VIP" msgstr "" @@ -7526,24 +7571,36 @@ msgid "Invalid name" msgstr "Neispravno ime" -#, c-format -msgid "Current Online: %d
\n" +#, fuzzy +msgid "Select icon..." +msgstr "Izaveri fasciklu..." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Login time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" +msgstr "Vreme prijave: %s
\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Total Online Buddies: %d
\n" msgstr "Trenutno na vezi: %d
\n" -#, c-format -msgid "Last Refresh: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Last Refresh: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Poslednje osvežavanje: %s
\n" #, fuzzy, c-format msgid "Server: %s
\n" msgstr "Serverov IP: %s: %d
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Client Tag: %s
\n" +msgstr "Vreme prijave: %s
\n" + #, c-format msgid "Connection Mode: %s
\n" msgstr "Mod povezivanja: %s
\n" #, fuzzy, c-format -msgid "My Internet Address: %s
\n" +msgid "My Internet IP: %s:%d
\n" msgstr "Mod povezivanja: %s
\n" #, fuzzy, c-format @@ -7566,23 +7623,44 @@ msgid "Received Duplicate: %lu
\n" msgstr "Moj javni IP: %s
\n" -#, c-format -msgid "Login Time: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Vreme prijave: %s
\n" -#, c-format -msgid "Last Login IP: %s
\n" -msgstr "IP sa zadnje prijave: %s
\n" - -#, c-format -msgid "Last Login Time: %s\n" -msgstr "Vreme poslednje prijave: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "IP: %s
\n" +msgstr "Serverov IP: %s: %d
\n" msgid "Login Information" msgstr "Podaci o prijavi" -msgid "Set My Information" -msgstr "Unesi moje podatke" +msgid "

Original Author:
\n" +msgstr "" + +msgid "

Code Contributors:
\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "

Lovely Patch Writers:
\n" +msgstr "Poslednje osvežavanje: %s
\n" + +#, fuzzy +msgid "

Acknowledgement:
\n" +msgstr "Trenutno na vezi: %d
\n" + +msgid "

And, all the boys in the backroom...
\n" +msgstr "" + +msgid "Feel free to join us! :)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "About OpenQ r%s" +msgstr "O %su" + +#, fuzzy +msgid "Change Icon" +msgstr "Sačuvaj ikonu" msgid "Change Password" msgstr "Promena lozinke" @@ -7591,12 +7669,12 @@ msgid "Account Information" msgstr "Podaci o prijavi" -#, fuzzy -msgid "Leave the QQ Qun" -msgstr "Napusti ovaj QQ Qun" - -msgid "Block this buddy" -msgstr "Blokiraj ovog drugara" +msgid "Update all QQ Quns" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "About OpenQ" +msgstr "O %su" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -7608,7 +7686,8 @@ #. *< version #. * summary #. * description -msgid "QQ Protocol\tPlugin" +#, fuzzy +msgid "QQ Protocol Plugin" msgstr "QQ protokol\tPriključak" #, fuzzy @@ -7616,6 +7695,20 @@ msgstr "Ovlasti" #, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "Izaberi korisnika" + +msgid "QQ2005" +msgstr "" + +msgid "QQ2007" +msgstr "" + +msgid "QQ2008" +msgstr "" + +#. #endif +#, fuzzy msgid "Connect by TCP" msgstr "Uspostavi vezu koristeći TCP" @@ -7628,41 +7721,81 @@ msgstr "Adresa servera" #, fuzzy -msgid "Keep alive interval(s)" +msgid "Keep alive interval (seconds)" +msgstr "Greška održavanja u životu" + +#, fuzzy +msgid "Update interval (seconds)" msgstr "Greška održavanja u životu" -msgid "Update interval(s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt server reply" +msgstr "Ne mogu da dobavim podatke o serveru" + +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt get server reply" +msgstr "Ne mogu da dobavim podatke o serveru" + +#, c-format +msgid "Failed requesting token, 0x%02X" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "Neispravan naslov" -msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Error password: %s" -msgstr "Greška pri izmeni lozinke" - -#, c-format -msgid "Need active: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +#. extend redirect used in QQ2006 +msgid "Redirect_EX is not currently supported" +msgstr "" + +#. need activation +#. need activation +#. need activation +#, fuzzy +msgid "Activation required" +msgstr "Potrebna je registracija" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" msgstr "" msgid "Keep alive error" msgstr "Greška održavanja u životu" #, fuzzy -msgid "Failed to connect all servers" -msgstr "Ne mogu da se povežem na server." +msgid "Requesting captcha ..." +msgstr "Tražim %sovu pažnju..." + +msgid "Checking code of captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Failed captcha verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Captcha Image" +msgstr "Sačuvaj sliku" + +#, fuzzy +msgid "Enter code" +msgstr "Unesite lozinku" + +msgid "QQ Captcha Verifing" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Enter the text from the image" +msgstr "Unesite naziv grupe koju." + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +"%s" +msgstr "" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here msgid "Unable to connect." @@ -7688,8 +7821,11 @@ msgid "Connection lost" msgstr "Veza prekinuta" -#. Update the login progress status display -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy +msgid "Get server ..." +msgstr "Postavi podatke o korisniku..." + +#, fuzzy msgid "Request token" msgstr "Zahtev je odbijen" @@ -7700,16 +7836,35 @@ msgid "Invalid server or port" msgstr "Neispravna greška (!!!)" -#, fuzzy, c-format -msgid "Connecting server %s, retries %d" -msgstr "" -"Greška pri povezivanju sa servera %s:\n" -"%s" +#, fuzzy +msgid "Connecting server ..." +msgstr "Povezivanje sa serverom" #, fuzzy msgid "QQ Error" msgstr "Greška u QQ broju" +msgid "Failed to send IM." +msgstr "Neuspešno slanje brze poruke" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server News:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "ICQ preusmeravanje servera" + +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "Od" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server notice From %s: \n" +"%s" +msgstr "Serverska uputstva: %s" + msgid "Unknow SERVER CMD" msgstr "" @@ -7724,14 +7879,18 @@ msgstr "Naredba" #, c-format -msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +msgid "Not a member of room \"%s\"\n" msgstr "" msgid "Can not decrypt login reply" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Unknow reply CMD" +msgid "Unknow LOGIN CMD" +msgstr "Nepoznat razlog" + +#, fuzzy +msgid "Unknow CLIENT CMD" msgstr "Nepoznat razlog" #, c-format @@ -7745,63 +7904,6 @@ msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "%d je prekinuo prenos datoteke %s" -#, fuzzy -msgid "Do you approve the requestion?" -msgstr "Da li želite da odobrite zahtev?" - -#, fuzzy -msgid "Do you add the buddy?" -msgstr "Da li želite da dodate ovog drugara?" - -#. only need to get value -#, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "%s vas je dodao u listu drugova" - -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "Da li želite da i Vi dodate njega?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s added you [%s] to buddy list" -msgstr "%s vas je dodao [%s] u svoj spisak drugara." - -#, fuzzy -msgid "QQ Budy" -msgstr "Dodaj drugara" - -#, c-format -msgid "Requestion rejected by %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Requestion approved by %s" -msgstr "" - -#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#, c-format -msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" -msgstr "%s želi da Vas doda [%s] u listu drugova" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not in buddy list" -msgstr "%s nije u Vašoj listi drugova" - -#, fuzzy -msgid "Would you add?" -msgstr "Da li želite da i Vi dodate njega?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "Od" - -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server Notice" -msgstr "Port servera" - msgid "Connection closed (writing)" msgstr "Veza prekinuta (pišem)" @@ -9495,9 +9597,6 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "Jahu! sistemska poruka za %s:" -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "Razlog odbijanja ovlašćenja:" - #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -10388,9 +10487,9 @@ "Welcome to %s!\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"Add button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press Add again to configure them " -"all.\n" +"Add... button below and configure your first account. If you want %s " +"to connect to multiple IM accounts, press Add... again to configure " +"them all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "Accounts->Manage Accounts in the Buddy List window" @@ -10468,10 +10567,6 @@ msgid "Hide when offline" msgstr "Nedozvoljeno kada ste nepovezani" -#, fuzzy -msgid "Show when offline" -msgstr "Nedozvoljeno kada ste nepovezani" - msgid "_Alias..." msgstr "N_adeni ime..." @@ -10852,7 +10947,7 @@ msgstr "Automatsko priključivanje kada se nalog odjavi." #, fuzzy -msgid "_Hide chat when the window is closed." +msgid "_Remain in chat after window is closed." msgstr "Sakrij ćaskanje kada je prozor zatvoren." msgid "Please enter the name of the group to be added." @@ -10886,10 +10981,6 @@ msgid "SSL Servers" msgstr "SSL serveri" -#, fuzzy -msgid "Network disconnected" -msgstr "Server vas je odjavio" - msgid "Unknown command." msgstr "Nepoznata naredba." @@ -11230,8 +11321,12 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "Kobna greška" -msgid "developer" -msgstr "programer" +msgid "bug master" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "artist" +msgstr "Umetnici" #. feel free to not translate this msgid "Ka-Hing Cheung" @@ -11240,10 +11335,8 @@ msgid "support" msgstr "podrška" -msgid "support/QA" -msgstr "podrška/QA" - -msgid "developer & webmaster" +#, fuzzy +msgid "webmaster" msgstr "programer i zadužen za veb" msgid "Senior Contributor/QA" @@ -11262,8 +11355,11 @@ msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" msgstr "haker i određeni pokretač [lenja buba]" -msgid "XMPP developer" -msgstr "Džaber programer" +msgid "support/QA" +msgstr "podrška/QA" + +msgid "XMPP" +msgstr "" msgid "original author" msgstr "prvi autor" @@ -11531,9 +11627,6 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "Penzionisani, ludi autori ispravki" -msgid "Artists" -msgstr "Umetnici" - msgid "Current Translators" msgstr "Tekući prevodioci" @@ -12168,11 +12261,6 @@ "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" "%s se srušio i pokušao da napravi datoteku s greškom.\n" "Ovo je greška u programu i pojavila se iako vi niste\n" @@ -13054,9 +13142,14 @@ msgid "_Invite" msgstr "Po_zovi" -msgid "_Modify" +#, fuzzy +msgid "_Modify..." msgstr "_Izmeni" +#, fuzzy +msgid "_Add..." +msgstr "_Dodaj" + msgid "_Open Mail" msgstr "_Otvori poštu" @@ -13080,6 +13173,13 @@ msgid "none" msgstr "niko" +#, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "E-pošta" + +msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgstr "" + msgid "Response Probability:" msgstr "Mogućnost odgovora" @@ -13545,6 +13645,10 @@ msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "Pošalji nagoveštaj „_Hitno“ upravniku prozora" +#, fuzzy +msgid "_Flash window" +msgstr "_razgovorima" + #. Raise window method button msgid "R_aise conversation window" msgstr "Po_digni prozor razgovora" @@ -13727,20 +13831,20 @@ "za greške." #, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from %s


" -msgstr "" -"Koristite izdanje %s verziju %s. Tekuće izdanje je %s. Možete ga preuzeti " -"sa %s
" - -#, c-format -msgid "ChangeLog:
%s" -msgstr "Dnevnik promena:
%s" +msgid "You can upgrade to %s %s today." +msgstr "" msgid "New Version Available" msgstr "Novo izdanje je dostupno" +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "Datum" + +#, fuzzy +msgid "Download Now" +msgstr "Korisnika na %s: %s" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -14052,6 +14156,200 @@ msgstr "" "Ovaj dodatak je koristan za uklanjanje grešaka Džaber servera ili programa" +#~ msgid "A group with the name already exists." +#~ msgstr "Grupa sa tim imenom već postoji." + +#~ msgid "Primary Information" +#~ msgstr "Osnovni podaci" + +#~ msgid "Blood Type" +#~ msgstr "Krvna grupa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Update information" +#~ msgstr "Ažuriraj moje podatke" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed:" +#~ msgstr "Brzina:" + +#~ msgid "" +#~ "Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image " +#~ "from %s." +#~ msgstr "" +#~ "Izbor proizvoljnih sličica trenutno nije podržan. Izaberite neku sliku sa " +#~ "%s." + +#~ msgid "Invalid QQ Face" +#~ msgstr "Loša QQ sličica" + +#~ msgid "You rejected %d's request" +#~ msgstr "Odbili ste zahtev od %d" + +#~ msgid "Reject request" +#~ msgstr "Odbij zahtev" + +#~ msgid "Add buddy with auth request failed" +#~ msgstr "Svi drugari sa zahtevom za dodavanje su odbijeni" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add into %d's buddy list" +#~ msgstr "Ne mogu da učitam spisak drugova" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Number Error" +#~ msgstr "QQ broj" + +#~ msgid "Group Description" +#~ msgstr "Opis grupe" + +#~ msgid "Auth" +#~ msgstr "Ovlasti" + +#~ msgid "Approve" +#~ msgstr "Odobri" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" +#~ msgstr "" +#~ "Vaš zahtev za priključenje grupi %d je odbijen od strane administratora %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" +#~ msgstr "Vi [%d] ste napustili grupu „%d“" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" +#~ msgstr "Vi [%d] ste dodati grupi „%d“" + +#~ msgid "I am a member" +#~ msgstr "Ja sam član" + +#, fuzzy +#~ msgid "I am requesting" +#~ msgstr "Loš zahtev" + +#~ msgid "I am the admin" +#~ msgstr "Ja sam administrator" + +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "Nepoznato stanje" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove from Qun" +#~ msgstr "Ukloni grupu" + +#~ msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" +#~ msgstr "Uneli ste identifikacioni broj grupe van dozvoljenog opsega" + +#~ msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" +#~ msgstr "Da li ste sigurni da želite napustiti ovaj Qun?" + +#~ msgid "Do you want to approve the request?" +#~ msgstr "Da li želite da odobrite zahtev?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun member" +#~ msgstr "Broj telefona" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun information" +#~ msgstr "Podaci o kanalu" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "%s (%s)" + +#~ msgid "System Message" +#~ msgstr "Sistemska poruka" + +#~ msgid "Last Login IP: %s
\n" +#~ msgstr "IP sa zadnje prijave: %s
\n" + +#~ msgid "Last Login Time: %s\n" +#~ msgstr "Vreme poslednje prijave: %s\n" + +#~ msgid "Set My Information" +#~ msgstr "Unesi moje podatke" + +#, fuzzy +#~ msgid "Leave the QQ Qun" +#~ msgstr "Napusti ovaj QQ Qun" + +#~ msgid "Block this buddy" +#~ msgstr "Blokiraj ovog drugara" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error password: %s" +#~ msgstr "Greška pri izmeni lozinke" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect all servers" +#~ msgstr "Ne mogu da se povežem na server." + +#, fuzzy +#~ msgid "Connecting server %s, retries %d" +#~ msgstr "" +#~ "Greška pri povezivanju sa servera %s:\n" +#~ "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you approve the requestion?" +#~ msgstr "Da li želite da odobrite zahtev?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you add the buddy?" +#~ msgstr "Da li želite da dodate ovog drugara?" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s added you [%s] to buddy list" +#~ msgstr "%s vas je dodao [%s] u svoj spisak drugara." + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Budy" +#~ msgstr "Dodaj drugara" + +#~ msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" +#~ msgstr "%s želi da Vas doda [%s] u listu drugova" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not in buddy list" +#~ msgstr "%s nije u Vašoj listi drugova" + +#, fuzzy +#~ msgid "Would you add?" +#~ msgstr "Da li želite da i Vi dodate njega?" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Server Notice" +#~ msgstr "Port servera" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network disconnected" +#~ msgstr "Server vas je odjavio" + +#~ msgid "developer" +#~ msgstr "programer" + +#~ msgid "XMPP developer" +#~ msgstr "Džaber programer" + +#~ msgid "Artists" +#~ msgstr "Umetnici" + +#~ msgid "" +#~ "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " +#~ "from %s
" +#~ msgstr "" +#~ "Koristite izdanje %s verziju %s. Tekuće izdanje je %s. Možete ga " +#~ "preuzeti sa %s
" + +#~ msgid "ChangeLog:
%s" +#~ msgstr "Dnevnik promena:
%s" + #~ msgid "Screen name:" #~ msgstr "Korisničko ime:" @@ -14194,12 +14492,6 @@ #~ msgid "Enter your reason:" #~ msgstr "Unesite Vaš razlog:" -#~ msgid "You have successfully modified Qun member" -#~ msgstr "Uspešno ste izmenili Qun članstvo" - -#~ msgid "You have successfully modified Qun information" -#~ msgstr "Uspešno ste izmenili Qun podatke" - #~ msgid "Error requesting login token" #~ msgstr "Greška u zahtevu tokena za prijavu" diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 po/sv.po --- a/po/sv.po Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/po/sv.po Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Pidgin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-16 00:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-02 11:40+0100\n" "Last-Translator: Peter Hjalmarsson \n" "Language-Team: \n" @@ -240,9 +240,6 @@ msgid "You must give a name for the group to add." msgstr "Du måste ange ett namn för gruppen som ska läggas till." -msgid "A group with the name already exists." -msgstr "En grupp med det namnet finns redan." - msgid "Add Group" msgstr "Lägg till grupp" @@ -273,15 +270,14 @@ msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "Lägg till kompisövervakning" -#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { msgid "Send File" msgstr "Skicka fil" msgid "Blocked" msgstr "Blockerad" -msgid "View Log" -msgstr "Visa logg" +msgid "Show when offline" +msgstr "Visa om frånkopplade" #, c-format msgid "Please enter the new name for %s" @@ -323,6 +319,9 @@ msgid "Toggle Tag" msgstr "Välj tagg" +msgid "View Log" +msgstr "Visa logg" + #. General msgid "Nickname" msgstr "Smeknamn" @@ -1328,7 +1327,7 @@ #. PurpleStatusPrimitive #. id - use default #. name - use default -#. savable +#. saveable #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. @@ -5017,7 +5016,7 @@ #. primitive #. ID #. name - use default -#. savable +#. saveable #. should be user_settable some day #. independent msgid "Artist" @@ -5229,8 +5228,7 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#. * summary -#. * description +#. *< summary msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" msgstr "Windows Live Messenger Protokoll-insticksmodul" @@ -5267,6 +5265,7 @@ msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "%s skickade just en vibb!" +#. char *adl = g_strndup(payload, len); #, c-format msgid "Unknown error (%d)" msgstr "Okänt fel (%d)" @@ -6442,6 +6441,7 @@ "enbart innehålla nummer." #. Unregistered screen name +#. uid is not exist msgid "Invalid username." msgstr "Ogiltigt användarnamn" @@ -6858,10 +6858,12 @@ "bokstav och endast innehålla bokstäver, siffror och mellanslag eller bara " "innehålla siffror." -msgid "Unable To Add" +#, fuzzy +msgid "Unable to Add" msgstr "Kan inte lägga till" -msgid "Unable To Retrieve Buddy List" +#, fuzzy +msgid "Unable to Retrieve Buddy List" msgstr "Kunde inte hämta kompislista" msgid "" @@ -7086,42 +7088,6 @@ "IM-bilder ska fungera. Eftersom din IP-adress kommer att avslöjas kan detta " "betraktas som en säkerhetsrisk." -msgid "Primary Information" -msgstr "Primär information" - -msgid "Personal Introduction" -msgstr "Personlig introduktion" - -msgid "QQ Number" -msgstr "QQ-nummer" - -msgid "Country/Region" -msgstr "Land/Region" - -msgid "Province/State" -msgstr "Provins/Stat" - -msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "Horoskopstecken" - -msgid "Zodiac Sign" -msgstr "Stjärntecken" - -msgid "Blood Type" -msgstr "Blodgrupp" - -msgid "College" -msgstr "Universitet" - -msgid "Zipcode" -msgstr "Postnummer" - -msgid "Cellphone Number" -msgstr "Mobilnummer" - -msgid "Phone Number" -msgstr "Telefonnummer" - msgid "Aquarius" msgstr "Vattuman" @@ -7198,109 +7164,190 @@ msgstr "Annan" #, fuzzy -msgid "Modify information" +msgid "Visible" +msgstr "Osynlig" + +msgid "Firend Only" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "Spärrlista" + +msgid "QQ Number" +msgstr "QQ-nummer" + +msgid "Country/Region" +msgstr "Land/Region" + +msgid "Province/State" +msgstr "Provins/Stat" + +msgid "Zipcode" +msgstr "Postnummer" + +msgid "Phone Number" +msgstr "Telefonnummer" + +#, fuzzy +msgid "Authorize adding" +msgstr "Auktorisera kompis?" + +msgid "Cellphone Number" +msgstr "Mobilnummer" + +msgid "Personal Introduction" +msgstr "Personlig introduktion" + +#, fuzzy +msgid "City/Area" +msgstr "Stad" + +#, fuzzy +msgid "Publish Mobile" +msgstr "Personlig mobil" + +#, fuzzy +msgid "Publish Contact" +msgstr "Kontaktalias" + +msgid "College" +msgstr "Universitet" + +#, fuzzy +msgid "Horoscope" +msgstr "Horoskopstecken" + +#, fuzzy +msgid "Zodiac" +msgstr "Stjärntecken" + +#, fuzzy +msgid "Blood" +msgstr "Blockerad" + +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "Oxen" + +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "Misslyckades" + +#, fuzzy +msgid "Modify Contact" +msgstr "Ändra konto" + +#, fuzzy +msgid "Modify Address" +msgstr "Hemadress" + +#, fuzzy +msgid "Modify Extended Information" msgstr "Ändra min information" #, fuzzy -msgid "Update information" -msgstr "Uppdatera min information" - -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -#, fuzzy -msgid "QQ Buddy" -msgstr "Kompis" - -#, fuzzy -msgid "Successed:" -msgstr "Hastighet:" - -#, fuzzy -msgid "Change buddy information." +msgid "Modify Information" +msgstr "Ändra min information" + +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Senast uppdaterad" + +#, fuzzy +msgid "Could not change buddy information." msgstr "Fel då kompisen skulle läggas till" #, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "" -"Att ange ett valfritt ansikte för tillfället. Var god välj en bild från %s." - -msgid "Invalid QQ Face" -msgstr "Ogiltigt QQ-ansikte" - -#, c-format -msgid "You rejected %d's request" -msgstr "Du avslog %d's förfrågan" - -msgid "Reject request" -msgstr "Avslå förfrågan" - -#. title -#, fuzzy -msgid "Sorry, you are not my style..." +msgid "%d needs Q&A" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy Q&A" +msgstr "Lägg till kompis" + +#, fuzzy +msgid "Input answer here" +msgstr "Inmatningsförfrågan här" + +msgid "Send" +msgstr "Skicka" + +#, fuzzy +msgid "Invalid answer." +msgstr "Ogiltigt användarnamn" + +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "Auktoriserings nekelsemeddelande:" + +#, fuzzy +msgid "Sorry, You are not my style." msgstr "Tyvärr, du är inte min typ..." -# Osäker: (Hrm... -msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "Lägg till kompis med misslyckad autentiseringsförfrågan" - -#, fuzzy -msgid "Failed:" -msgstr "Misslyckades" - -#, fuzzy -msgid "Remove buddy" -msgstr "Ta bort kompis" - -#, fuzzy -msgid "Remove from other's buddy list" -msgstr "%s har tagit bort dig från sin kontaktlista." - #, fuzzy, c-format msgid "%d needs authentication" msgstr "Användaren %d behöver autentisering" +#, fuzzy +msgid "Add buddy authorize" +msgstr "Lägg till kompisen i din lista?" + msgid "Input request here" msgstr "Inmatningsförfrågan här" -#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands msgid "Would you be my friend?" msgstr "Vill du bli min vän?" -#. multiline -#. masked -#. hint -msgid "Send" -msgstr "Skicka" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Add into %d's buddy list" -msgstr "Kunde inte läsa in kompislista" - -#, fuzzy -msgid "QQ Number Error" -msgstr "QQ-nummer" +#, fuzzy +msgid "QQ Buddy" +msgstr "Kompis" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy" +msgstr "Lägg till kompis" #, fuzzy msgid "Invalid QQ Number" msgstr "Ogiltigt QQ-ansikte" +#, fuzzy +msgid "Failed sending authorize" +msgstr "Snälla auktorisera mig!" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing buddy %d" +msgstr "Kunde inte ta bort kompis från chatt" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing me from %d's buddy list" +msgstr "%s har tagit bort dig från sin kontaktlista." + +#, fuzzy +msgid "No reason given" +msgstr "Ingen motivering angiven." + +#. only need to get value +#, c-format +msgid "You have been added by %s" +msgstr "Du har lagts till av %s" + +msgid "Would you like to add him?" +msgstr "Vill du lägga till honom?" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejected by %s" +msgstr "Avslå" + +#, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "Meddelande: %s" + msgid "ID: " msgstr "ID:" msgid "Group ID" msgstr "Grupp ID" -msgid "Creator" -msgstr "Skapare" - -msgid "Group Description" -msgstr "Gruppbeskrivning" - -msgid "Auth" -msgstr "Auktorisera" - msgid "QQ Qun" msgstr "QQ Qun" @@ -7312,80 +7359,73 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "Du kan enbart söka efter permanenta QQ-grupper\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "%d request to join Qun %d" -msgstr "Användaren %d har ansökt om att få gå med i grupp %d" - -#, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "Meddelande: %s" - -msgid "QQ Qun Operation" -msgstr "QQ Qun-operation" - -msgid "Approve" -msgstr "Godkänn" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "Kunde inte ansluta kompis till chatt" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "Din förfrågan att få gå med i %d har blivit avslaget av moderator %d" - -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" -msgstr "Du [%d] har lämnat gruppen \"%d\"" - -#, fuzzy -msgid "Notice:" +#, fuzzy +msgid "Not member" +msgstr "Jag är inte en medlem" + +msgid "Member" +msgstr "Medlem" + +#, fuzzy +msgid "Requesting" +msgstr "Förfrågningsdialog" + +#, fuzzy +msgid "Admin" +msgstr "Adium" + +#, fuzzy +msgid "Notice" msgstr "Notering" -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" -msgstr "Du [%d] har lagts till till gruppen \"%d\"" - -msgid "I am not a member" -msgstr "Jag är inte en medlem" - -msgid "I am a member" -msgstr "Jag är en medlem" - -#, fuzzy -msgid "I am requesting" -msgstr "Felaktig förfrågan" - -msgid "I am the admin" -msgstr "Jag är moderatorn" - -msgid "Unknown status" -msgstr "Okänd status" +#, fuzzy +msgid "Detail" +msgstr "Förval" + +msgid "Creator" +msgstr "Skapare" + +#, fuzzy +msgid "About me" +msgstr "Om %s" + +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "Chattfel" #, fuzzy msgid "The Qun does not allow others to join" msgstr "Denna gruppen tillåter inte andra att gå med" #, fuzzy -msgid "Remove from Qun" -msgstr "Ta bort grupp" - -#, fuzzy -msgid "Join to Qun" +msgid "Join QQ Qun" msgstr "Anslut till chatt" #, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Successfully joined Qun" +msgstr "Du har problemfritt ändrat Qun-medlemmen" + +#, c-format msgid "Qun %d denied to join" msgstr "" +msgid "QQ Qun Operation" +msgstr "QQ Qun-operation" + +#, fuzzy +msgid "Failed:" +msgstr "Misslyckades" + msgid "Join Qun, Unknow Reply" msgstr "" -msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "Du angav ett gruppID utanför det tillåtna intervallet" - -msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" -msgstr "Är du säker på att du vill ta bort %s?" +#, fuzzy +msgid "Quit Qun" +msgstr "QQ Qun" msgid "" "Note, if you are the creator, \n" @@ -7394,23 +7434,23 @@ "Notera att om du är skaparen, \n" "denna operation kommer till slut ta bort detta Qun." -#. we want to see window -msgid "Do you want to approve the request?" -msgstr "Vill du godkänna förfrågan?" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun member" -msgstr "Telefonnummer" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun information" -msgstr "Kanalinformation" +#, fuzzy +msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgstr "Tyvärr, du är inte min typ..." + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun member" +msgstr "Du har problemfritt ändrat Qun-medlemmen" + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun information" +msgstr "Du har problemfritt ändrat Qun-informationen" msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "Du har problemfritt skapat ett Qun" #, fuzzy -msgid "Would you like to set up the detail information now?" +msgid "Would you like to set detailed information now?" msgstr "Vill du ange Qun-detaljerna nu?" # Osäker @@ -7418,21 +7458,28 @@ msgstr "Ange" #, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "%s (%s)" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server News" -msgstr "ICQ-serverrelay" - -msgid "System Message" -msgstr "Systemmeddelande" - -msgid "Failed to send IM." -msgstr "Kunde inte skicka snabbmeddelande" +msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgstr "Användaren %d har ansökt om att få gå med i grupp %d" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%d request to join Qun %d" +msgstr "Användaren %d har ansökt om att få gå med i grupp %d" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" +msgstr "Kunde inte ansluta kompis till chatt" + +#, c-format +msgid "Joining Qun %d is approved by admin %d for %s" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed buddy %d." +msgstr "Ta bort kompis" + +#, c-format +msgid "New buddy %d joined." +msgstr "" #, c-format msgid "Unknown-%d" @@ -7441,9 +7488,6 @@ msgid "Level" msgstr "Nivå" -msgid "Member" -msgstr "Medlem" - msgid " VIP" msgstr "VIP" @@ -7474,24 +7518,36 @@ msgid "Invalid name" msgstr "Ogiltigt namn" -#, c-format -msgid "Current Online: %d
\n" +#, fuzzy +msgid "Select icon..." +msgstr "Välj katalog..." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Login time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" +msgstr "Anslutningsnamn: %s
\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Total Online Buddies: %d
\n" msgstr "Online just nu: %d
\n" -#, c-format -msgid "Last Refresh: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Last Refresh: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Senast uppdatering: %s
\n" #, fuzzy, c-format msgid "Server: %s
\n" msgstr "Server: %s: %d
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Client Tag: %s
\n" +msgstr "Anslutningsnamn: %s
\n" + #, c-format msgid "Connection Mode: %s
\n" msgstr "Anslutningsläge: %s
\n" #, fuzzy, c-format -msgid "My Internet Address: %s
\n" +msgid "My Internet IP: %s:%d
\n" msgstr "Anslutningsläge: %s
\n" #, fuzzy, c-format @@ -7514,23 +7570,44 @@ msgid "Received Duplicate: %lu
\n" msgstr "Mit publika IP: %s
\n" -#, c-format -msgid "Login Time: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Anslutningsnamn: %s
\n" -#, c-format -msgid "Last Login IP: %s
\n" -msgstr "Senaste login IP: %s
\n" - -#, c-format -msgid "Last Login Time: %s\n" -msgstr "Senast login tid: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "IP: %s
\n" +msgstr "Server: %s: %d
\n" msgid "Login Information" msgstr "Inloggningsinformation" -msgid "Set My Information" -msgstr "Ange min information" +msgid "

Original Author:
\n" +msgstr "" + +msgid "

Code Contributors:
\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "

Lovely Patch Writers:
\n" +msgstr "Senast uppdatering: %s
\n" + +#, fuzzy +msgid "

Acknowledgement:
\n" +msgstr "Server: %s: %d
\n" + +msgid "

And, all the boys in the backroom...
\n" +msgstr "" + +msgid "Feel free to join us! :)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "About OpenQ r%s" +msgstr "Om %s" + +#, fuzzy +msgid "Change Icon" +msgstr "Spara ikon" msgid "Change Password" msgstr "Byt lösenord" @@ -7539,12 +7616,12 @@ msgid "Account Information" msgstr "Inloggningsinformation" -#, fuzzy -msgid "Leave the QQ Qun" -msgstr "Gå ur denna QQ Qun" - -msgid "Block this buddy" -msgstr "Blockera denna kompis" +msgid "Update all QQ Quns" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "About OpenQ" +msgstr "Om %s" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -7556,7 +7633,8 @@ #. *< version #. * summary #. * description -msgid "QQ Protocol\tPlugin" +#, fuzzy +msgid "QQ Protocol Plugin" msgstr "QQ protokoll\tmodul" #, fuzzy @@ -7564,6 +7642,20 @@ msgstr "Författare" #, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "Välj användare" + +msgid "QQ2005" +msgstr "" + +msgid "QQ2007" +msgstr "" + +msgid "QQ2008" +msgstr "" + +#. #endif +#, fuzzy msgid "Connect by TCP" msgstr "Ansluter med TCP" @@ -7575,41 +7667,82 @@ msgid "Show server news" msgstr "Serveradress" -msgid "Keep alive interval(s)" +#, fuzzy +msgid "Keep alive interval (seconds)" msgstr "Håll vid liv intrevall(er)" -msgid "Update interval(s)" +#, fuzzy +msgid "Update interval (seconds)" msgstr "Uppdateringsintervall(er)" -#, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" -msgstr "Ogiltig polettsvarskod, 0x%02X" +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt server reply" +msgstr "Kan inte dekryptera inloggningssvaret" + +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt get server reply" +msgstr "Kan inte dekryptera inloggningssvaret" + +#, c-format +msgid "Failed requesting token, 0x%02X" +msgstr "" #, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "Ogiltig polettlen, %d" -msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" -msgstr "" +#. extend redirect used in QQ2006 +msgid "Redirect_EX is not currently supported" +msgstr "" + +#. need activation +#. need activation +#. need activation +#, fuzzy +msgid "Activation required" +msgstr "Registrering krävs" #, fuzzy, c-format -msgid "Error password: %s" -msgstr "Fel vid byte av lösenord" - -#, c-format -msgid "Need active: %s" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" msgstr "Ogiltig polettsvarskod, 0x%02X" msgid "Keep alive error" msgstr "Problem att hålla vid liv" #, fuzzy -msgid "Failed to connect all servers" -msgstr "Kunde inte ansluta till servern" +msgid "Requesting captcha ..." +msgstr "Efterfrågar %s's uppmärksamhet..." + +msgid "Checking code of captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Failed captcha verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Captcha Image" +msgstr "Spara bild" + +#, fuzzy +msgid "Enter code" +msgstr "Ange lösenordet" + +msgid "QQ Captcha Verifing" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Enter the text from the image" +msgstr "Ange namnet på gruppen" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +"%s" +msgstr "" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here msgid "Unable to connect." @@ -7635,8 +7768,11 @@ msgid "Connection lost" msgstr "Anslutningen tappades" -#. Update the login progress status display -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy +msgid "Get server ..." +msgstr "Ändra användarinfo..." + +#, fuzzy msgid "Request token" msgstr "Begäran nekad" @@ -7647,14 +7783,35 @@ msgid "Invalid server or port" msgstr "Ogiltigt fel" -#, c-format -msgid "Connecting server %s, retries %d" -msgstr "Ansluter till server %s, försök %d" +#, fuzzy +msgid "Connecting server ..." +msgstr "Anslutningsserver" #, fuzzy msgid "QQ Error" msgstr "QQid-fel" +msgid "Failed to send IM." +msgstr "Kunde inte skicka snabbmeddelande" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server News:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "ICQ-serverrelay" + +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "Från" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server notice From %s: \n" +"%s" +msgstr "Serverinstruktioner: %s" + msgid "Unknow SERVER CMD" msgstr "" @@ -7673,14 +7830,18 @@ msgstr "Kommando" #, fuzzy, c-format -msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +msgid "Not a member of room \"%s\"\n" msgstr "Du är inte medlemm i gruppen \"%s\"\n" msgid "Can not decrypt login reply" msgstr "Kan inte dekryptera inloggningssvaret" #, fuzzy -msgid "Unknow reply CMD" +msgid "Unknow LOGIN CMD" +msgstr "Okänd anledning" + +#, fuzzy +msgid "Unknow CLIENT CMD" msgstr "Okänd anledning" #, c-format @@ -7694,63 +7855,6 @@ msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "%d avbröt överföringen av %s" -#, fuzzy -msgid "Do you approve the requestion?" -msgstr "Vill du godkänna förfrågan?" - -#, fuzzy -msgid "Do you add the buddy?" -msgstr "Vill du lägga till den här kompisen?" - -#. only need to get value -#, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "Du har lagts till av %s" - -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "Vill du lägga till honom?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s added you [%s] to buddy list" -msgstr "%s har lagt till dig [%s] till sin kompislista" - -#, fuzzy -msgid "QQ Budy" -msgstr "Kompis" - -#, c-format -msgid "Requestion rejected by %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Requestion approved by %s" -msgstr "" - -#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#, c-format -msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" -msgstr "%s vill lägga till dig [%s] som en vän" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not in buddy list" -msgstr "%s finns inte på din kompislista" - -#, fuzzy -msgid "Would you add?" -msgstr "Vill du lägga till honom?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "Från" - -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server Notice" -msgstr "Serverport" - msgid "Connection closed (writing)" msgstr "Anslutningen stängd (skrivande)" @@ -9446,9 +9550,6 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "Yahoo!-systemmeddelande till %s:" -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "Auktoriserings nekelsemeddelande:" - #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -10321,14 +10422,14 @@ msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Welcome to %s!\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"Add button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press Add again to configure them " -"all.\n" +"Add... button below and configure your first account. If you want %s " +"to connect to multiple IM accounts, press Add... again to configure " +"them all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "Accounts->Manage Accounts in the Buddy List window" @@ -10401,9 +10502,6 @@ msgid "Hide when offline" msgstr "Dölj om frånkopplade" -msgid "Show when offline" -msgstr "Visa om frånkopplade" - msgid "_Alias..." msgstr "_Alias..." @@ -10764,7 +10862,8 @@ msgid "Auto_join when account becomes online." msgstr "_Gå med automatiskt då kontot är anslutet." -msgid "_Hide chat when the window is closed." +#, fuzzy +msgid "_Remain in chat after window is closed." msgstr "Göm c_hatt när fönstret är stängt." msgid "Please enter the name of the group to be added." @@ -10798,10 +10897,6 @@ msgid "SSL Servers" msgstr "SSL-Server" -#, fuzzy -msgid "Network disconnected" -msgstr "Fjärrdatorn kopplade ifrån" - msgid "Unknown command." msgstr "Okänt kommando." @@ -11145,8 +11240,12 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "Allvarligt fel" -msgid "developer" -msgstr "utvecklare" +msgid "bug master" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "artist" +msgstr "Artist" #. feel free to not translate this msgid "Ka-Hing Cheung" @@ -11155,10 +11254,8 @@ msgid "support" msgstr "support" -msgid "support/QA" -msgstr "support/QA" - -msgid "developer & webmaster" +#, fuzzy +msgid "webmaster" msgstr "utvecklare & webbansvarig" msgid "Senior Contributor/QA" @@ -11183,8 +11280,11 @@ msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" msgstr "hacker och fyllechaffis [lat typ]" -msgid "XMPP developer" -msgstr "XMPP utvecklare" +msgid "support/QA" +msgstr "support/QA" + +msgid "XMPP" +msgstr "" msgid "original author" msgstr "ursprunglig upphovsman" @@ -11446,9 +11546,6 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "Före detta galna patchskrivare" -msgid "Artists" -msgstr "Artister" - msgid "Current Translators" msgstr "Nuvarande översättare" @@ -12059,7 +12156,7 @@ " med kommatecken)\n" " -v, --version visa den nuvarande versionen och avsluta\n" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" "This is a bug in the software and has happened through\n" @@ -12073,11 +12170,6 @@ "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" "%s %s har råkat ut för ett segmenteringsfel och försökte att dumpa kärnan " "till fil.\n" @@ -12938,9 +13030,14 @@ msgid "_Invite" msgstr "Bjud _in" -msgid "_Modify" +#, fuzzy +msgid "_Modify..." msgstr "_Ändra" +#, fuzzy +msgid "_Add..." +msgstr "_Lägg till" + msgid "_Open Mail" msgstr "_Öppna brev" @@ -12962,6 +13059,13 @@ msgid "none" msgstr "ingen" +#, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "E-post" + +msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgstr "" + msgid "Response Probability:" msgstr "Trolighet för svar:" @@ -13428,6 +13532,10 @@ msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "Sätt fönsterhanterarens \"_URGENT\"-ledtråd" +#, fuzzy +msgid "_Flash window" +msgstr "_Chattfönster" + #. Raise window method button msgid "R_aise conversation window" msgstr "_Fokusera konversationsfönstret" @@ -13610,20 +13718,20 @@ "felsökningsfönstret." #, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from %s


" -msgstr "" -"Du använder version %s av %s. Den aktuella versionen är %s. Du kan hämta den " -"från %s
" - -#, c-format -msgid "ChangeLog:
%s" -msgstr "Förändringslogg:
%s" +msgid "You can upgrade to %s %s today." +msgstr "" msgid "New Version Available" msgstr "Ny version tillgänglig" +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "Datum" + +#, fuzzy +msgid "Download Now" +msgstr "Laddar ned %s: %s" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -13933,6 +14041,204 @@ msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." msgstr "Denna modul är användbar vid felsökning av XMPP serverar och klienter." +#~ msgid "A group with the name already exists." +#~ msgstr "En grupp med det namnet finns redan." + +#~ msgid "Primary Information" +#~ msgstr "Primär information" + +#~ msgid "Blood Type" +#~ msgstr "Blodgrupp" + +#, fuzzy +#~ msgid "Update information" +#~ msgstr "Uppdatera min information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed:" +#~ msgstr "Hastighet:" + +#~ msgid "" +#~ "Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image " +#~ "from %s." +#~ msgstr "" +#~ "Att ange ett valfritt ansikte för tillfället. Var god välj en bild från %" +#~ "s." + +#~ msgid "Invalid QQ Face" +#~ msgstr "Ogiltigt QQ-ansikte" + +#~ msgid "You rejected %d's request" +#~ msgstr "Du avslog %d's förfrågan" + +#~ msgid "Reject request" +#~ msgstr "Avslå förfrågan" + +# Osäker: (Hrm... +#~ msgid "Add buddy with auth request failed" +#~ msgstr "Lägg till kompis med misslyckad autentiseringsförfrågan" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add into %d's buddy list" +#~ msgstr "Kunde inte läsa in kompislista" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Number Error" +#~ msgstr "QQ-nummer" + +#~ msgid "Group Description" +#~ msgstr "Gruppbeskrivning" + +#~ msgid "Auth" +#~ msgstr "Auktorisera" + +#~ msgid "Approve" +#~ msgstr "Godkänn" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" +#~ msgstr "" +#~ "Din förfrågan att få gå med i %d har blivit avslaget av moderator %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" +#~ msgstr "Du [%d] har lämnat gruppen \"%d\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" +#~ msgstr "Du [%d] har lagts till till gruppen \"%d\"" + +#~ msgid "I am a member" +#~ msgstr "Jag är en medlem" + +#, fuzzy +#~ msgid "I am requesting" +#~ msgstr "Felaktig förfrågan" + +#~ msgid "I am the admin" +#~ msgstr "Jag är moderatorn" + +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "Okänd status" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove from Qun" +#~ msgstr "Ta bort grupp" + +#~ msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" +#~ msgstr "Du angav ett gruppID utanför det tillåtna intervallet" + +#~ msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" +#~ msgstr "Är du säker på att du vill ta bort %s?" + +#~ msgid "Do you want to approve the request?" +#~ msgstr "Vill du godkänna förfrågan?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun member" +#~ msgstr "Telefonnummer" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun information" +#~ msgstr "Kanalinformation" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "%s (%s)" + +#~ msgid "System Message" +#~ msgstr "Systemmeddelande" + +#~ msgid "Last Login IP: %s
\n" +#~ msgstr "Senaste login IP: %s
\n" + +#~ msgid "Last Login Time: %s\n" +#~ msgstr "Senast login tid: %s\n" + +#~ msgid "Set My Information" +#~ msgstr "Ange min information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Leave the QQ Qun" +#~ msgstr "Gå ur denna QQ Qun" + +#~ msgid "Block this buddy" +#~ msgstr "Blockera denna kompis" + +#~ msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +#~ msgstr "Ogiltig polettsvarskod, 0x%02X" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error password: %s" +#~ msgstr "Fel vid byte av lösenord" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect all servers" +#~ msgstr "Kunde inte ansluta till servern" + +#~ msgid "Connecting server %s, retries %d" +#~ msgstr "Ansluter till server %s, försök %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you approve the requestion?" +#~ msgstr "Vill du godkänna förfrågan?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you add the buddy?" +#~ msgstr "Vill du lägga till den här kompisen?" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s added you [%s] to buddy list" +#~ msgstr "%s har lagt till dig [%s] till sin kompislista" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Budy" +#~ msgstr "Kompis" + +#~ msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" +#~ msgstr "%s vill lägga till dig [%s] som en vän" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not in buddy list" +#~ msgstr "%s finns inte på din kompislista" + +#, fuzzy +#~ msgid "Would you add?" +#~ msgstr "Vill du lägga till honom?" + +#~ msgid "%s" +#~ msgstr "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Server Notice" +#~ msgstr "Serverport" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network disconnected" +#~ msgstr "Fjärrdatorn kopplade ifrån" + +#~ msgid "developer" +#~ msgstr "utvecklare" + +#~ msgid "XMPP developer" +#~ msgstr "XMPP utvecklare" + +#~ msgid "Artists" +#~ msgstr "Artister" + +#~ msgid "" +#~ "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " +#~ "from %s
" +#~ msgstr "" +#~ "Du använder version %s av %s. Den aktuella versionen är %s. Du kan hämta " +#~ "den från %s
" + +#~ msgid "ChangeLog:
%s" +#~ msgstr "Förändringslogg:
%s" + #~ msgid "EOF while reading from resolver process" #~ msgstr "EOF under läsning från uppslagningsprocess" @@ -13981,12 +14287,6 @@ #~ msgid "Enter your reason:" #~ msgstr "Ange din anledning" -#~ msgid "You have successfully modified Qun member" -#~ msgstr "Du har problemfritt ändrat Qun-medlemmen" - -#~ msgid "You have successfully modified Qun information" -#~ msgstr "Du har problemfritt ändrat Qun-informationen" - #~ msgid " Space" #~ msgstr " Space" diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 po/ta.po --- a/po/ta.po Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/po/ta.po Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-16 00:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-28 22:37+0530\n" "Last-Translator: drtvasudevan \n" "Language-Team: tamil \n" @@ -261,10 +261,6 @@ msgid "You must give a name for the group to add." msgstr "சேர்க்க வேண்டிய குழுவின் பெயரை உள்ளீடு செய்க." -#, fuzzy -msgid "A group with the name already exists." -msgstr "அதே பெயரில் கோப்பு ஏற்கனவே உள்ளது" - msgid "Add Group" msgstr "குழுவை சேர்" @@ -301,7 +297,6 @@ msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "நண்பர் இறஞ்சுதலை சேர்" -#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { msgid "Send File" msgstr "கோப்பை அனுப்பு" @@ -309,8 +304,8 @@ msgstr "தடுக்கப்பட்டது" #, fuzzy -msgid "View Log" -msgstr "_பதிவை காண்" +msgid "Show when offline" +msgstr "இணைப்பற்றபொழுது அனுமதிக்கப்படாது" #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the new name for %s" @@ -356,6 +351,10 @@ msgid "Toggle Tag" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "View Log" +msgstr "_பதிவை காண்" + #. General msgid "Nickname" msgstr "புனைப்பெயர்" @@ -1433,7 +1432,7 @@ #. PurpleStatusPrimitive #. id - use default #. name - use default -#. savable +#. saveable #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. @@ -5180,7 +5179,7 @@ #. primitive #. ID #. name - use default -#. savable +#. saveable #. should be user_settable some day #. independent #, fuzzy @@ -5398,8 +5397,7 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#. * summary -#. * description +#. *< summary #, fuzzy msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" msgstr "நோவல் க்ரூப்வைஸ் மெஸஞ்சர் நெறிமுறை சொருகுபொருள்" @@ -5440,6 +5438,7 @@ msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "%s உங்களுக்கு ஒரு சீண்டல் அனுப்பியுள்ளார்!" +#. char *adl = g_strndup(payload, len); #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error (%d)" msgstr "தெரியாத பிழை" @@ -6632,6 +6631,7 @@ "எழுத்துக்கள், எண்கள் வெற்று இடங்களோ இருக்கலாம்." #. Unregistered screen name +#. uid is not exist #, fuzzy msgid "Invalid username." msgstr "செல்லுபடியாகாத செல்லப் பெயர்" @@ -7043,10 +7043,12 @@ "பெயர்கள்ஒரு எழுத்தில்தான் ஆரம்பிக்க வேண்டும். அதன் பின் எண்கள் தனியாகவோ அல்லது எழுத்துக்கள் " "வெற்று இடங்கள் உடனோ இருக்கலாம்." -msgid "Unable To Add" +#, fuzzy +msgid "Unable to Add" msgstr "சேர்க்க இயலவில்லை" -msgid "Unable To Retrieve Buddy List" +#, fuzzy +msgid "Unable to Retrieve Buddy List" msgstr "நண்பர் பட்டியலை பெற இயலவில்லை." #, fuzzy @@ -7273,49 +7275,6 @@ "தேவை. ஏனென்றால் உங்களது ஐபி முகவரி வெளிப்பட்டது, இது ஒரு பாதுகாப்பு பிரச்னையாக " "கருதப்படுகிறது." -#, fuzzy -msgid "Primary Information" -msgstr "அந்தரங்க தகவல்" - -#, fuzzy -msgid "Personal Introduction" -msgstr "அந்தரங்க தகவல்" - -msgid "QQ Number" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Country/Region" -msgstr "நாடு" - -msgid "Province/State" -msgstr "" - -msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "" - -msgid "Zodiac Sign" -msgstr "" - -msgid "Blood Type" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "College" -msgstr "_ச சுருக்கு" - -#, fuzzy -msgid "Zipcode" -msgstr "அஞ்சல் குறியீடு" - -#, fuzzy -msgid "Cellphone Number" -msgstr "தொலைபேசி எண்" - -#, fuzzy -msgid "Phone Number" -msgstr "தொலைபேசி எண்" - msgid "Aquarius" msgstr "" @@ -7406,96 +7365,191 @@ msgstr "ஒபேரா" #, fuzzy -msgid "Modify information" +msgid "Visible" +msgstr "காணமுடியாத" + +msgid "Firend Only" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "தனிமை" + +msgid "QQ Number" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Country/Region" +msgstr "நாடு" + +msgid "Province/State" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Zipcode" +msgstr "அஞ்சல் குறியீடு" + +#, fuzzy +msgid "Phone Number" +msgstr "தொலைபேசி எண்" + +#, fuzzy +msgid "Authorize adding" +msgstr "அனுமதியளி" + +#, fuzzy +msgid "Cellphone Number" +msgstr "தொலைபேசி எண்" + +#, fuzzy +msgid "Personal Introduction" +msgstr "அந்தரங்க தகவல்" + +#, fuzzy +msgid "City/Area" +msgstr "நகரம்" + +#, fuzzy +msgid "Publish Mobile" +msgstr "அலைபேசி" + +#, fuzzy +msgid "Publish Contact" +msgstr "புனைப்பெயர் தொடர்பு" + +#, fuzzy +msgid "College" +msgstr "_ச சுருக்கு" + +#, fuzzy +msgid "Horoscope" +msgstr "புரவலன் பெயர்" + +msgid "Zodiac" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Blood" +msgstr "தடுக்கப்பட்டது" + +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "துருக்கி" + +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "தோல்வியுற்றது" + +#, fuzzy +msgid "Modify Contact" +msgstr "கணக்கை மாற்று" + +#, fuzzy +msgid "Modify Address" +msgstr "வீட்டு முகவரி" + +#, fuzzy +msgid "Modify Extended Information" msgstr "நண்பர் பற்றிய தகவல்" #, fuzzy -msgid "Update information" -msgstr "பயனரின் தகவல்" - -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -#, fuzzy -msgid "QQ Buddy" -msgstr "நண்பரை சேர்" - -#, fuzzy -msgid "Successed:" -msgstr "வேகம்:" - -#, fuzzy -msgid "Change buddy information." +msgid "Modify Information" +msgstr "நண்பர் பற்றிய தகவல்" + +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "கடைசியாக புதுப்பித்தது" + +#, fuzzy +msgid "Could not change buddy information." msgstr "நிமித்தச் செயலாக்க தோழரை தயவுசெய்து உள்ளீடு செய்க" #, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Invalid QQ Face" -msgstr "செல்லாத அறைப்பெயர்" - -#, fuzzy, c-format -msgid "You rejected %d's request" -msgstr "எதிர்பாரா கோரிக்கை" - -#, fuzzy -msgid "Reject request" -msgstr "எதிர்பாரா கோரிக்கை" - -#. title -msgid "Sorry, you are not my style..." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "நண்பர் இணைப்பு மறுக்கப்பட்டது" - -#, fuzzy -msgid "Failed:" -msgstr "தோல்வியுற்றது" - -#, fuzzy -msgid "Remove buddy" -msgstr "தோழரை நீக்குக" - -#, fuzzy -msgid "Remove from other's buddy list" -msgstr "%s அவரது நண்பர் பட்டியலில் இருந்து உங்களை நீக்கியுள்ளார்." +msgid "%d needs Q&A" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy Q&A" +msgstr "நண்பரை சேர்" + +msgid "Input answer here" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Send" +msgstr "_அனுப்பு" + +#, fuzzy +msgid "Invalid answer." +msgstr "செல்லாத கடவுச்சொல்" + +#, fuzzy +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "அனுமதி மறுத்தல் தகவல்:" + +msgid "Sorry, You are not my style." +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "%d needs authentication" msgstr "அனுமதித்தல் ஆரம்பம்" +#, fuzzy +msgid "Add buddy authorize" +msgstr "தோழரை உங்களது பட்டியலில் சேர்க்கவா?" + msgid "Input request here" msgstr "" -#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands #, fuzzy msgid "Would you be my friend?" msgstr "அதன் மேலெழுத விரும்புகிறீர்களா?" -#. multiline -#. masked -#. hint -#, fuzzy -msgid "Send" -msgstr "_அனுப்பு" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Add into %d's buddy list" -msgstr "நண்பர் பட்டியலை ஏற்ற முடியவில்லை" - -#, fuzzy -msgid "QQ Number Error" -msgstr "வாசிப்பதில் பிழை" +#, fuzzy +msgid "QQ Buddy" +msgstr "நண்பரை சேர்" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy" +msgstr "நண்பரை சேர்" #, fuzzy msgid "Invalid QQ Number" msgstr "செல்லாத அறைப்பெயர்" +#, fuzzy +msgid "Failed sending authorize" +msgstr "தயவு செய்து எனக்கு அனுமதி தாருங்கள்!" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing buddy %d" +msgstr "தோழரை அரட்டையில் சேர்க்க தவறியது" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing me from %d's buddy list" +msgstr "%s அவரது நண்பர் பட்டியலில் இருந்து உங்களை நீக்கியுள்ளார்." + +#, fuzzy +msgid "No reason given" +msgstr "காரணம் கொடுக்கப்படவில்லை." + +#. only need to get value +#, fuzzy, c-format +msgid "You have been added by %s" +msgstr "%s (%s) ஆல் நிரந்தரமாக நீக்கப் பட்டீர்கள்." + +#, fuzzy +msgid "Would you like to add him?" +msgstr "அதன் மேலெழுத விரும்புகிறீர்களா?" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejected by %s" +msgstr "மீண்டும் அமை" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "_தகவல்:" + msgid "ID: " msgstr "" @@ -7503,18 +7557,6 @@ msgid "Group ID" msgstr "குழு:" -#, fuzzy -msgid "Creator" -msgstr "உருவாக்குக" - -#, fuzzy -msgid "Group Description" -msgstr "விரிவுரை" - -#, fuzzy -msgid "Auth" -msgstr "அனுமதியளி" - msgid "QQ Qun" msgstr "" @@ -7525,57 +7567,40 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "%d request to join Qun %d" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "_தகவல்:" - -#, fuzzy -msgid "QQ Qun Operation" -msgstr "ஒலி விருப்பங்கள்" - -msgid "Approve" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "தோழரை அரட்டையில் சேர்க்க தவறியது" - -#, c-format -msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Notice:" +#, fuzzy +msgid "Not member" +msgstr "இதிலிருந்து அங்கத்தினர்." + +#, fuzzy +msgid "Member" +msgstr "இதிலிருந்து அங்கத்தினர்." + +#, fuzzy +msgid "Requesting" +msgstr "உரையாடலை வேண்டுக" + +msgid "Admin" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Notice" msgstr "குறிப்பு" -#, c-format -msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" -msgstr "" - -msgid "I am not a member" -msgstr "" - -msgid "I am a member" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "I am requesting" -msgstr "தவறான கோரிக்கை" - -msgid "I am the admin" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Unknown status" -msgstr "தெரியாத தகவல்" +#, fuzzy +msgid "Detail" +msgstr "க்னோம் முன்னிருப்பு" + +#, fuzzy +msgid "Creator" +msgstr "உருவாக்குக" + +#, fuzzy +msgid "About me" +msgstr "கெய்ம் பற்றி" + +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "அரட்டை பிழை" #, fuzzy msgid "The Qun does not allow others to join" @@ -7583,73 +7608,85 @@ "இந்த மதிப்பீட்டு வடிவ பதிப்பு பத்துக்கும் அதிக பயனர்களை ஒரே நேரத்தில் உள்ளே அனுமதிப்பதில்லை" #, fuzzy -msgid "Remove from Qun" -msgstr "குழுவை நீக்குக" - -#, fuzzy -msgid "Join to Qun" +msgid "Join QQ Qun" msgstr "அரட்டையில் சேர்க" #, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" +msgstr "" + +msgid "Successfully joined Qun" +msgstr "" + +#, c-format msgid "Qun %d denied to join" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "QQ Qun Operation" +msgstr "ஒலி விருப்பங்கள்" + +#, fuzzy +msgid "Failed:" +msgstr "தோல்வியுற்றது" + msgid "Join Qun, Unknow Reply" msgstr "" -msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" -msgstr "உறுதியாக %s யை அழிக்கலாமா?" +#, fuzzy +msgid "Quit Qun" +msgstr "அரட்டையில் சேர்க" msgid "" "Note, if you are the creator, \n" "this operation will eventually remove this Qun." msgstr "" -#. we want to see window -msgid "Do you want to approve the request?" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun member" +msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun member" msgstr "தொலைபேசி எண்" #, fuzzy -msgid "Change Qun information" +msgid "Successfully changed Qun information" msgstr "வாய்க்கால் தகவல்" msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Would you like to set up the detail information now?" +msgid "Would you like to set detailed information now?" msgstr "நீங்கள் இதை இந்த பயனாளருக்கு நண்பர் குறும்படமாக அமைக்க விரும்புகிறீர்களா?" #, fuzzy msgid "Setup" msgstr "_அமை" -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "%s - இதன் மீது %s (%s)" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server News" -msgstr "ஐசிக்யூ சேவையக ஒளிபரப்பு" - -#, fuzzy -msgid "System Message" -msgstr "கணினி பதிவு" - -#, fuzzy -msgid "Failed to send IM." -msgstr "அரட்டையில் சேர தவறியது" +#, c-format +msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%d request to join Qun %d" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" +msgstr "தோழரை அரட்டையில் சேர்க்க தவறியது" + +#, c-format +msgid "Joining Qun %d is approved by admin %d for %s" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed buddy %d." +msgstr "தோழரை நீக்குக" + +#, c-format +msgid "New buddy %d joined." +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Unknown-%d" @@ -7659,10 +7696,6 @@ msgid "Level" msgstr "ஒருபோதுமில்லை" -#, fuzzy -msgid "Member" -msgstr "இதிலிருந்து அங்கத்தினர்." - msgid " VIP" msgstr "" @@ -7695,12 +7728,20 @@ msgid "Invalid name" msgstr "செல்லுபடியாகாத செல்லப் பெயர்" -#, fuzzy, c-format -msgid "Current Online: %d
\n" +#, fuzzy +msgid "Select icon..." +msgstr "அடைவை தேர்ந்தெடுக்கவும்..." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Login time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "குழுத் தலைப்பு %s
" #, fuzzy, c-format -msgid "Last Refresh: %s
\n" +msgid "Total Online Buddies: %d
\n" +msgstr "குழுத் தலைப்பு %s
" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Last Refresh: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "பயனாளர்: %s
" #, fuzzy, c-format @@ -7708,11 +7749,15 @@ msgstr " பயனர் அடையாளம் s" #, fuzzy, c-format +msgid "Client Tag: %s
\n" +msgstr "குழுத் தலைப்பு %s
" + +#, fuzzy, c-format msgid "Connection Mode: %s
\n" msgstr "இவ்வளவு நேரம் ஓய்வாக: %s
" #, fuzzy, c-format -msgid "My Internet Address: %s
\n" +msgid "My Internet IP: %s:%d
\n" msgstr "ஐபி முகவரி: %s
" #, fuzzy, c-format @@ -7736,24 +7781,45 @@ msgstr "புனைப்பெயர்: %s
" #, fuzzy, c-format -msgid "Login Time: %s
\n" +msgid "Time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "குழுத் தலைப்பு %s
" #, fuzzy, c-format -msgid "Last Login IP: %s
\n" +msgid "IP: %s
\n" msgstr " பயனர் அடையாளம் s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Last Login Time: %s\n" -msgstr "கடைசியாக அறியப்பட்ட வாடிக்கையாளர்: " - #, fuzzy msgid "Login Information" msgstr "பிழையறிதல் தகவல்" #, fuzzy -msgid "Set My Information" -msgstr "சேவையகம் தகவல்" +msgid "

Original Author:
\n" +msgstr "வெளிப் பயனாளர்
" + +msgid "

Code Contributors:
\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "

Lovely Patch Writers:
\n" +msgstr "பயனாளர்: %s
" + +#, fuzzy +msgid "

Acknowledgement:
\n" +msgstr "குழுத் தலைப்பு %s
" + +msgid "

And, all the boys in the backroom...
\n" +msgstr "" + +msgid "Feel free to join us! :)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "About OpenQ r%s" +msgstr "கெய்ம் பற்றி" + +#, fuzzy +msgid "Change Icon" +msgstr "குறும்படத்தை சேமி" msgid "Change Password" msgstr "கடவுச்சொல்லை மாற்று" @@ -7762,12 +7828,12 @@ msgid "Account Information" msgstr "பிழையறிதல் தகவல்" -msgid "Leave the QQ Qun" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Block this buddy" -msgstr "இந்த கீற்றை மூடு" +msgid "Update all QQ Quns" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "About OpenQ" +msgstr "கெய்ம் பற்றி" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -7780,7 +7846,7 @@ #. * summary #. * description #, fuzzy -msgid "QQ Protocol\tPlugin" +msgid "QQ Protocol Plugin" msgstr "ஐஆர்சி நெறிமுறை சொருகுபொருள்" #, fuzzy @@ -7788,6 +7854,20 @@ msgstr "அனுமதியளி" #, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "பயனரை தேர்வு செய்க" + +msgid "QQ2005" +msgstr "" + +msgid "QQ2007" +msgstr "" + +msgid "QQ2008" +msgstr "" + +#. #endif +#, fuzzy msgid "Connect by TCP" msgstr "இணைத்தல்" @@ -7800,42 +7880,81 @@ msgstr "சேவையகம் முகவரி" #, fuzzy -msgid "Keep alive interval(s)" +msgid "Keep alive interval (seconds)" +msgstr "வாசித்தல் பிழை" + +#, fuzzy +msgid "Update interval (seconds)" msgstr "வாசித்தல் பிழை" -msgid "Update interval(s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt server reply" +msgstr "சேவையக தகவலை பெற இயலவில்லை" + +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt get server reply" +msgstr "சேவையக தகவலை பெற இயலவில்லை" + +#, c-format +msgid "Failed requesting token, 0x%02X" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "செல்லாத authzid" -msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Error password: %s" -msgstr "கடவுச்சொல்லை மாற்றுவதில் பிழை." - -#, c-format -msgid "Need active: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +#. extend redirect used in QQ2006 +msgid "Redirect_EX is not currently supported" +msgstr "" + +#. need activation +#. need activation +#. need activation +#, fuzzy +msgid "Activation required" +msgstr "பதிவு தேவைப்படுகிறது" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" msgstr "" #, fuzzy msgid "Keep alive error" msgstr "வாசித்தல் பிழை" -#, fuzzy -msgid "Failed to connect all servers" -msgstr "சேவையகத்துடன் இணைக்க தவறியது." +msgid "Requesting captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Checking code of captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Failed captcha verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Captcha Image" +msgstr "படத்தை சேமி" + +#, fuzzy +msgid "Enter code" +msgstr "கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்" + +msgid "QQ Captcha Verifing" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Enter the text from the image" +msgstr "சேர்க்க வேண்டிய குழுவின் பெயரை உள்ளீடு செய்க." + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +"%s" +msgstr "" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here msgid "Unable to connect." @@ -7862,8 +7981,11 @@ msgid "Connection lost" msgstr "தொடர்பு முடிக்கப்பட்டது" -#. Update the login progress status display -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy +msgid "Get server ..." +msgstr "பயனாளர் தகவலை அமை..." + +#, fuzzy msgid "Request token" msgstr "கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டது" @@ -7874,16 +7996,36 @@ msgid "Invalid server or port" msgstr "செல்லாத பயனாளர் பெயர் அல்லது கடவுச்சொல்" -#, fuzzy, c-format -msgid "Connecting server %s, retries %d" -msgstr "" -"%s சேவையகத்தில் இருந்து இணைப்பு பிழை:\n" -"%s" +#, fuzzy +msgid "Connecting server ..." +msgstr "சேவையகத்தை இணை" #, fuzzy msgid "QQ Error" msgstr "வாசிப்பதில் பிழை" +#, fuzzy +msgid "Failed to send IM." +msgstr "அரட்டையில் சேர தவறியது" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server News:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "ஐசிக்யூ சேவையக ஒளிபரப்பு" + +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "அனுப்புநர்" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server notice From %s: \n" +"%s" +msgstr "சேவையக கட்டளைகள்: %s" + msgid "Unknow SERVER CMD" msgstr "" @@ -7898,14 +8040,18 @@ msgstr "கட்டளை" #, c-format -msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +msgid "Not a member of room \"%s\"\n" msgstr "" msgid "Can not decrypt login reply" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Unknow reply CMD" +msgid "Unknow LOGIN CMD" +msgstr "தெரியாத காரணம்." + +#, fuzzy +msgid "Unknow CLIENT CMD" msgstr "தெரியாத காரணம்." #, fuzzy, c-format @@ -7920,63 +8066,6 @@ msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "%s %s பரிமாற்றத்தை நீக்கினார்" -msgid "Do you approve the requestion?" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Do you add the buddy?" -msgstr "இந்த நண்பரை உங்கள் நண்பர் பட்டியலில் சேர்க்கவா?" - -#. only need to get value -#, fuzzy, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "%s (%s) ஆல் நிரந்தரமாக நீக்கப் பட்டீர்கள்." - -#, fuzzy -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "அதன் மேலெழுத விரும்புகிறீர்களா?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s added you [%s] to buddy list" -msgstr "%s அவரது நண்பர் பட்டியலில் உங்களை சேர்த்துள்ளார்." - -#, fuzzy -msgid "QQ Budy" -msgstr "நண்பரை சேர்" - -#, c-format -msgid "Requestion rejected by %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Requestion approved by %s" -msgstr "" - -#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#, fuzzy, c-format -msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" -msgstr "%s உங்களுக்கு கோப்பை அனுப்ப விரும்புகிறார்" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not in buddy list" -msgstr "%s அவரது நண்பர் பட்டியலில் உங்களை சேர்த்துள்ளார்." - -#, fuzzy -msgid "Would you add?" -msgstr "அதன் மேலெழுத விரும்புகிறீர்களா?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "அனுப்புநர்" - -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server Notice" -msgstr "சேவையகம் தளம்" - msgid "Connection closed (writing)" msgstr "இணைப்பு துண்டிக்கப்பட்டது,(எழுதப்படுகிறது)" @@ -9680,10 +9769,6 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "%s க்கு யாகூ! வின் கணினி செய்தி:" -#, fuzzy -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "அனுமதி மறுத்தல் தகவல்:" - #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -10580,9 +10665,9 @@ "Welcome to %s!\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"Add button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press Add again to configure them " -"all.\n" +"Add... button below and configure your first account. If you want %s " +"to connect to multiple IM accounts, press Add... again to configure " +"them all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "Accounts->Manage Accounts in the Buddy List window" @@ -10648,10 +10733,6 @@ msgid "Hide when offline" msgstr "இணைப்பற்றபொழுது அனுமதிக்கப்படாது" -#, fuzzy -msgid "Show when offline" -msgstr "இணைப்பற்றபொழுது அனுமதிக்கப்படாது" - msgid "_Alias..." msgstr "_ப புனைப்பெயர்..." @@ -11041,7 +11122,7 @@ msgid "Auto_join when account becomes online." msgstr "" -msgid "_Hide chat when the window is closed." +msgid "_Remain in chat after window is closed." msgstr "" msgid "Please enter the name of the group to be added." @@ -11077,10 +11158,6 @@ msgstr "சேவையகம்" #, fuzzy -msgid "Network disconnected" -msgstr "%s துண்டிக்கப்பட்டது" - -#, fuzzy msgid "Unknown command." msgstr "தெரியாத கட்டளை" @@ -11433,8 +11510,12 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "அகப்பிழை" -msgid "developer" -msgstr "உருவாக்குபவர்" +msgid "bug master" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "artist" +msgstr "முகவரி" #. feel free to not translate this msgid "Ka-Hing Cheung" @@ -11444,10 +11525,7 @@ msgstr "ஆதரவு" #, fuzzy -msgid "support/QA" -msgstr "ஆதரவு" - -msgid "developer & webmaster" +msgid "webmaster" msgstr "உருவாக்குபவர் & வலைமேலாளர்" msgid "Senior Contributor/QA" @@ -11467,8 +11545,11 @@ msgstr "அத்துமீறர் மற்றும் பணி அமர்வு செய்யப் பட்ட இயக்குநர் [lazy bum]" #, fuzzy -msgid "XMPP developer" -msgstr "உருவாக்குபவர்" +msgid "support/QA" +msgstr "ஆதரவு" + +msgid "XMPP" +msgstr "" msgid "original author" msgstr "இயற் உரிமையாளர்" @@ -11743,9 +11824,6 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "பித்துப்பிடித்த பேட்ச் எழுத்தாளர்கள்" -msgid "Artists" -msgstr "" - msgid "Current Translators" msgstr "தற்போதைய மொழிபெயர்ப்பாளர்கள்" @@ -12395,11 +12473,6 @@ "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" "கெய்ம் செக்-பிழையால் ஒரு உட்கரு கோப்பை விசிற முயர்சித்தது.\n" "இந்த பிழை நிரலின் வழுவாகும்\n" @@ -13295,9 +13368,14 @@ msgid "_Invite" msgstr "_அழை" -msgid "_Modify" +#, fuzzy +msgid "_Modify..." msgstr "_மாற்று" +#, fuzzy +msgid "_Add..." +msgstr "_ச சேர்க்கவும்" + msgid "_Open Mail" msgstr "_அஞ்சலை திற" @@ -13322,6 +13400,13 @@ msgstr "யாராவது" #, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "மின்னஞ்சல்" + +msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "Response Probability:" msgstr "பதில்கள் இழக்கப் பட்டன" @@ -13800,6 +13885,10 @@ msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "சாளர மேலாளரின் \"அ_வசர\" குறிப்பை அமை" +#, fuzzy +msgid "_Flash window" +msgstr "_அரட்டை சாளரங்கள்" + #. Raise window method button msgid "R_aise conversation window" msgstr "உரையாடல் சாளரத்தை _உயர்த்து" @@ -13987,21 +14076,21 @@ "ஐஆர்சி, டிஓசி). நுழைவு பெட்டியில் 'Enter' ஐ சொடுக்குவதன் மூலம் அனுப்பலாம். " "பிழையறிக்கை சாளரத்தை கவனிக்கவும்." -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from %s


" -msgstr "நீங்கள் உபயோகிக்கும் கெய்ம் வெளியீடு %s. தற்போதைய கெய்ம் வெளியீடு %s.
" - -#, fuzzy, c-format -msgid "ChangeLog:
%s" -msgstr "" -"மாற்றல் பதிவேடு:\n" -"%s

" +#, c-format +msgid "You can upgrade to %s %s today." +msgstr "" msgid "New Version Available" msgstr "புதிய பதிப்பு கிடைக்கிறது" +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "நாள்" + +#, fuzzy +msgid "Download Now" +msgstr "%s ல் உள்ள பயனாளர்கள்: %s" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -14320,6 +14409,162 @@ msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "A group with the name already exists." +#~ msgstr "அதே பெயரில் கோப்பு ஏற்கனவே உள்ளது" + +#, fuzzy +#~ msgid "Primary Information" +#~ msgstr "அந்தரங்க தகவல்" + +#, fuzzy +#~ msgid "Update information" +#~ msgstr "பயனரின் தகவல்" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed:" +#~ msgstr "வேகம்:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid QQ Face" +#~ msgstr "செல்லாத அறைப்பெயர்" + +#, fuzzy +#~ msgid "You rejected %d's request" +#~ msgstr "எதிர்பாரா கோரிக்கை" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reject request" +#~ msgstr "எதிர்பாரா கோரிக்கை" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add buddy with auth request failed" +#~ msgstr "நண்பர் இணைப்பு மறுக்கப்பட்டது" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add into %d's buddy list" +#~ msgstr "நண்பர் பட்டியலை ஏற்ற முடியவில்லை" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Number Error" +#~ msgstr "வாசிப்பதில் பிழை" + +#, fuzzy +#~ msgid "Group Description" +#~ msgstr "விரிவுரை" + +#, fuzzy +#~ msgid "Auth" +#~ msgstr "அனுமதியளி" + +#, fuzzy +#~ msgid "I am requesting" +#~ msgstr "தவறான கோரிக்கை" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "தெரியாத தகவல்" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove from Qun" +#~ msgstr "குழுவை நீக்குக" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" +#~ msgstr "உறுதியாக %s யை அழிக்கலாமா?" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "%s - இதன் மீது %s (%s)" + +#, fuzzy +#~ msgid "System Message" +#~ msgstr "கணினி பதிவு" + +#, fuzzy +#~ msgid "Last Login IP: %s
\n" +#~ msgstr " பயனர் அடையாளம் s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Last Login Time: %s\n" +#~ msgstr "கடைசியாக அறியப்பட்ட வாடிக்கையாளர்: " + +#, fuzzy +#~ msgid "Set My Information" +#~ msgstr "சேவையகம் தகவல்" + +#, fuzzy +#~ msgid "Block this buddy" +#~ msgstr "இந்த கீற்றை மூடு" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error password: %s" +#~ msgstr "கடவுச்சொல்லை மாற்றுவதில் பிழை." + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect all servers" +#~ msgstr "சேவையகத்துடன் இணைக்க தவறியது." + +#, fuzzy +#~ msgid "Connecting server %s, retries %d" +#~ msgstr "" +#~ "%s சேவையகத்தில் இருந்து இணைப்பு பிழை:\n" +#~ "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you add the buddy?" +#~ msgstr "இந்த நண்பரை உங்கள் நண்பர் பட்டியலில் சேர்க்கவா?" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s added you [%s] to buddy list" +#~ msgstr "%s அவரது நண்பர் பட்டியலில் உங்களை சேர்த்துள்ளார்." + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Budy" +#~ msgstr "நண்பரை சேர்" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" +#~ msgstr "%s உங்களுக்கு கோப்பை அனுப்ப விரும்புகிறார்" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not in buddy list" +#~ msgstr "%s அவரது நண்பர் பட்டியலில் உங்களை சேர்த்துள்ளார்." + +#, fuzzy +#~ msgid "Would you add?" +#~ msgstr "அதன் மேலெழுத விரும்புகிறீர்களா?" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Server Notice" +#~ msgstr "சேவையகம் தளம்" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network disconnected" +#~ msgstr "%s துண்டிக்கப்பட்டது" + +#~ msgid "developer" +#~ msgstr "உருவாக்குபவர்" + +#, fuzzy +#~ msgid "XMPP developer" +#~ msgstr "உருவாக்குபவர்" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " +#~ "from %s
" +#~ msgstr "நீங்கள் உபயோகிக்கும் கெய்ம் வெளியீடு %s. தற்போதைய கெய்ம் வெளியீடு %s.
" + +#, fuzzy +#~ msgid "ChangeLog:
%s" +#~ msgstr "" +#~ "மாற்றல் பதிவேடு:\n" +#~ "%s

" + #~ msgid "Screen name:" #~ msgstr "திரைப்பெயர்:" @@ -14888,9 +15133,6 @@ #~ msgid "NAPSTER Protocol Plugin" #~ msgstr "நேப்ஸ்டர் நெறிமுறை சொருகுபொருள்" -#~ msgid "Invalid password" -#~ msgstr "செல்லாத கடவுச்சொல்" - #~ msgid "Direct IM with %s closed" #~ msgstr "%s உடனான நேரடி ஐஎம் மூடப்பட்டது" @@ -15011,9 +15253,6 @@ #~ "\n" #~ "இதை ஆதரிக்கிறது: %s" -#~ msgid "External User
" -#~ msgstr "வெளிப் பயனாளர்
" - #~ msgid "Full Name: %s
" #~ msgstr " பெயர்: %s
" diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 po/te.po --- a/po/te.po Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/po/te.po Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Pidgin Telugu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-16 00:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-14 14:05+0530\n" "Last-Translator: RKVS Raman \n" "Language-Team: GIST CDAC Pune / BharateeyaOO.o status)) { msgid "Send File" msgstr "ఫైలును పంపు" msgid "Blocked" msgstr "నిలిచిపోయింది" -#, fuzzy -msgid "View Log" -msgstr "View _Log" +msgid "Show when offline" +msgstr "" #, c-format msgid "Please enter the new name for %s" @@ -333,6 +328,10 @@ msgid "Toggle Tag" msgstr "Toggle Tag" +#, fuzzy +msgid "View Log" +msgstr "View _Log" + #. General msgid "Nickname" msgstr "ముద్దుపేరు " @@ -1412,7 +1411,7 @@ #. PurpleStatusPrimitive #. id - use default #. name - use default -#. savable +#. saveable #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. @@ -5375,7 +5374,7 @@ #. primitive #. ID #. name - use default -#. savable +#. saveable #. should be user_settable some day #. independent #, fuzzy @@ -5598,8 +5597,7 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#. * summary -#. * description +#. *< summary #, fuzzy msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" msgstr "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin" @@ -5645,6 +5643,7 @@ # #-#-#-#-# gnome-applets.gnome-2-2.hi.po (gnome-applets 2.x) #-#-#-#-# # gnome-session/gsm-client-row.c:43 # #-#-#-#-# gnome-session.gnome-2-2.hi.po (gnome-session VERSION) #-#-#-#-# +#. char *adl = g_strndup(payload, len); #, c-format msgid "Unknown error (%d)" msgstr "" @@ -6883,6 +6882,7 @@ "అక్షరంతోనే ప్రారంభించాలి. పేరులో అక్షరాలు, అంకెలు, స్పేసులు లేదా కేవలం అంకెలుమాత్రం ఉండవచ్చును. " #. Unregistered screen name +#. uid is not exist #, fuzzy msgid "Invalid username." msgstr "చెల్లుబాటు కాని పేరు. " @@ -7288,10 +7288,12 @@ "అక్షరంతో ప్రారంభమై తర్వాత అక్షరాలు, అంకెలు మరియు స్పేసులు ఉండవచ్చు, లేదా కేవలం అంకెలుమాత్రమే " "ఉండవచ్చు." -msgid "Unable To Add" +#, fuzzy +msgid "Unable to Add" msgstr "చేర్చుట సాధ్యం కాదు. " -msgid "Unable To Retrieve Buddy List" +#, fuzzy +msgid "Unable to Retrieve Buddy List" msgstr "మిత్రుల లిస్టును పొందుట సాధ్యంకాదు." #, fuzzy @@ -7517,44 +7519,6 @@ "దీనికి రెండు కంప్యూటర్లమధ్య డైరెక్ట్ కనెక్షన్ అవసరం మరియు IM సచిత్రాలకు అవసరం. మీ IP అడ్రస్ " "బహిర్గతమవుతుంది, కావున ఇది మీ వ్యక్తిగత రహస్యాలకు సంబంధించిన చిక్కు విషయం. " -msgid "Primary Information" -msgstr "ప్రాథమిక సమాచారం" - -#, fuzzy -msgid "Personal Introduction" -msgstr "వ్యక్తిగత సమాచారం " - -msgid "QQ Number" -msgstr "QQ నంబరు" - -msgid "Country/Region" -msgstr "దేశం/ప్రాంతం" - -msgid "Province/State" -msgstr "రాష్ట్రం" - -msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "జన్మరాశి" - -msgid "Zodiac Sign" -msgstr "రాశి చిహ్నాలు" - -msgid "Blood Type" -msgstr "రక్తం గ్రూపు" - -msgid "College" -msgstr "కళాశాల" - -#, fuzzy -msgid "Zipcode" -msgstr "జిప్ కోడ్ " - -msgid "Cellphone Number" -msgstr "సెల్ ఫోన్ నెంబర్ " - -msgid "Phone Number" -msgstr "ఫోన్ నంబరు" - msgid "Aquarius" msgstr "కుంభం" @@ -7634,112 +7598,197 @@ msgid "Other" msgstr "ఇతరములు" -#, fuzzy -msgid "Modify information" +# * Without this selecting Invisible as own status doesn't +# * work. It's not used and not needed to show status of buddies. +#, fuzzy +msgid "Visible" +msgstr "అదృశ్య " + +msgid "Firend Only" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "రహస్యం" + +msgid "QQ Number" +msgstr "QQ నంబరు" + +msgid "Country/Region" +msgstr "దేశం/ప్రాంతం" + +msgid "Province/State" +msgstr "రాష్ట్రం" + +#, fuzzy +msgid "Zipcode" +msgstr "జిప్ కోడ్ " + +msgid "Phone Number" +msgstr "ఫోన్ నంబరు" + +#, fuzzy +msgid "Authorize adding" +msgstr "మిత్రుణ్ని ప్రమాణీకరించాలా?" + +msgid "Cellphone Number" +msgstr "సెల్ ఫోన్ నెంబర్ " + +#, fuzzy +msgid "Personal Introduction" +msgstr "వ్యక్తిగత సమాచారం " + +#, fuzzy +msgid "City/Area" +msgstr "నగరం " + +#, fuzzy +msgid "Publish Mobile" +msgstr "వ్యక్తిగత మొబైల్" + +#, fuzzy +msgid "Publish Contact" +msgstr "సంప్రదించినవారి మారుపేరు ..." + +msgid "College" +msgstr "కళాశాల" + +#, fuzzy +msgid "Horoscope" +msgstr "జన్మరాశి" + +#, fuzzy +msgid "Zodiac" +msgstr "రాశి చిహ్నాలు" + +#, fuzzy +msgid "Blood" +msgstr "నిలిచిపోయింది" + +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "వృషభం" + +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "విఫలమైనది " + +# And now for the buttons +#, fuzzy +msgid "Modify Contact" +msgstr "అకౌంటును సవరించండి " + +#, fuzzy +msgid "Modify Address" +msgstr "ఇంటి అడ్రస్ " + +#, fuzzy +msgid "Modify Extended Information" msgstr "నా సమాచారాన్ని సవరించు" #, fuzzy -msgid "Update information" -msgstr "నా సమాచారాన్ని నవీకరించు" - -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -#, fuzzy -msgid "QQ Buddy" -msgstr "_మిత్రుడు:" - -#, fuzzy -msgid "Successed:" -msgstr "స్పీడ్:" - -#, fuzzy -msgid "Change buddy information." +msgid "Modify Information" +msgstr "నా సమాచారాన్ని సవరించు" + +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "చివరి అప్‌డేట్ " + +#, fuzzy +msgid "Could not change buddy information." msgstr "మిత్రుని వివరాలను దయచేసి నమోదుచేయండి." #, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "" - -# msgstr "మీకిష్టమైన ముఖారవిందాలను సెట్ చేయడానికి ఇప్పుడు అవకాశంలేదు. ఇక్కడున్న బొమ్మల్లో ఒకదాన్ని దయచేసి ఎంపికచేసుకోండి" -msgid "Invalid QQ Face" -msgstr "చెల్లుబాటుకాని QQ ముఖారవిందం" - -#, c-format -msgid "You rejected %d's request" -msgstr "%d's అభ్యర్థనను మీరు నిరాకరించారు" - -msgid "Reject request" -msgstr "అభ్యర్థనను నిరాకరించు" - -#. title -#, fuzzy -msgid "Sorry, you are not my style..." +msgid "%d needs Q&A" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy Q&A" +msgstr "మిత్రుని చేర్చుము " + +#, fuzzy +msgid "Input answer here" +msgstr "ఇక్కడ ఇన్ పుట్ కోసం అభ్యర్థించు" + +msgid "Send" +msgstr "పంపుము " + +#, fuzzy +msgid "Invalid answer." +msgstr "చెల్లుబాటు కాని పేరు. " + +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "సందేశాన్ని నిరాకరించిన ఆథరైజేషన్:" + +#, fuzzy +msgid "Sorry, You are not my style." msgstr "క్షమించండి, మీరు నా తరహా కాదు..." -#, fuzzy -msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "ప్రమాణీకరించిన అభ్యర్థనతో మిత్రుని చేర్చుకోవడంలో వైఫల్యం" - -#, fuzzy -msgid "Failed:" -msgstr "విఫలమైనది " - -#, fuzzy -msgid "Remove buddy" -msgstr "మిత్రుని తొలగించండి." - -#, fuzzy -msgid "Remove from other's buddy list" -msgstr "%s మిమ్మల్ని తన మిత్రుల జాబితా నుంచి తొలగించారు." - #, fuzzy, c-format msgid "%d needs authentication" msgstr "ప్రమాణీకరణకు వినియోగదారుకు %d అవసరం" +#, fuzzy +msgid "Add buddy authorize" +msgstr "మీ జాబితాలో మిత్రుని చేర్చమంటారా?" + msgid "Input request here" msgstr "ఇక్కడ ఇన్ పుట్ కోసం అభ్యర్థించు" -#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands msgid "Would you be my friend?" msgstr "మీరు నా మిత్రునిగా ఉంటారా?" -#. multiline -#. masked -#. hint -msgid "Send" -msgstr "పంపుము " - -# msgstr "మిత్రుల జాబితాను లోడ్ చేయలేకపోతోంది" -#, fuzzy, c-format -msgid "Add into %d's buddy list" -msgstr "మిత్రుల జాబితాను లోడ్ చేయలేకపోతోంది" - -#, fuzzy -msgid "QQ Number Error" -msgstr "QQ నంబరు" +#, fuzzy +msgid "QQ Buddy" +msgstr "_మిత్రుడు:" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy" +msgstr "మిత్రుని చేర్చుము " # msgstr "మీకిష్టమైన ముఖారవిందాలను సెట్ చేయడానికి ఇప్పుడు అవకాశంలేదు. ఇక్కడున్న బొమ్మల్లో ఒకదాన్ని దయచేసి ఎంపికచేసుకోండి" #, fuzzy msgid "Invalid QQ Number" msgstr "చెల్లుబాటుకాని QQ ముఖారవిందం" +#, fuzzy +msgid "Failed sending authorize" +msgstr "దయచేసి నన్ను ఆథరైజ్ చేయండి!" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing buddy %d" +msgstr "సంభాషణలో మిత్రుని చేర్చడానికి వైఫల్యం. " + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing me from %d's buddy list" +msgstr "%s మిమ్మల్ని తన మిత్రుల జాబితా నుంచి తొలగించారు." + +#, fuzzy +msgid "No reason given" +msgstr "కారణం ఇవ్వలేదు. " + +#. only need to get value +#, c-format +msgid "You have been added by %s" +msgstr "%s ద్వారా మీరు చేరారు" + +msgid "Would you like to add him?" +msgstr "వీరిని మీరు చేర్చదలచుకున్నారా ?" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejected by %s" +msgstr "నిరాకరించు" + +#, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "సందేశం: %s" + msgid "ID: " msgstr "ID: " msgid "Group ID" msgstr "గ్రూపు ID" -msgid "Creator" -msgstr "సృష్టించిన వ్యక్తి" - -msgid "Group Description" -msgstr "గ్రూపు అభివర్ణన" - -msgid "Auth" -msgstr "ప్రమాణీకరణ" - msgid "QQ Qun" msgstr "QQ Qun" @@ -7751,134 +7800,124 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "మీరు శాశ్వత QQ గ్రూపుల కోసం మాత్రమే అన్వేషించగలరు\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "%d request to join Qun %d" -msgstr "గ్రూపు%d లో చేరడానికి వినియోగదారు %d దరఖాస్తు చేశారు" - -#, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "సందేశం: %s" - -msgid "QQ Qun Operation" -msgstr "QQ Qun చర్య" - -msgid "Approve" -msgstr "ఆమోదించు" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "సంభాషణలో మిత్రుని చేర్చడానికి వైఫల్యం. " - -#, fuzzy, c-format -msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "%dగ్రూపులో చేరడానికి మీరు చేసిన అభ్యర్థనను admin %d తోసిపుచ్చారు" - -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" -msgstr "మీరు [%d] ఎగ్జిట్ గ్రూపు \"%d\" కలిగి ఉన్నారు" - -#, fuzzy -msgid "Notice:" +#, fuzzy +msgid "Not member" +msgstr "నేను సభ్యుణ్నికాను" + +#, fuzzy +msgid "Member" +msgstr "నుండి సభ్యుడు." + +#, fuzzy +msgid "Requesting" +msgstr "అభ్యర్థనా డైలాగ్" + +#, fuzzy +msgid "Admin" +msgstr "Adium" + +#, fuzzy +msgid "Notice" msgstr "నోట్ " -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" -msgstr "మీరు [%d] గ్రూపు \"%d\"ద్వారా చేర్చబడ్డారు" - -#, fuzzy -msgid "I am not a member" -msgstr "నేను సభ్యుణ్నికాను" - -msgid "I am a member" -msgstr "నేను సభ్యుణ్ని" - -#, fuzzy -msgid "I am requesting" -msgstr "సరైన అభ్యర్థన కాదు " - -msgid "I am the admin" -msgstr "నేను admin " - -msgid "Unknown status" -msgstr "స్థాయి తెలియదు" +#, fuzzy +msgid "Detail" +msgstr "గ్నోమ్ డిఫాల్ట్ " + +msgid "Creator" +msgstr "సృష్టించిన వ్యక్తి" + +#, fuzzy +msgid "About me" +msgstr "సుమారు %s" + +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "సంభాషణలో పొరపాటు" #, fuzzy msgid "The Qun does not allow others to join" msgstr "ఇతరులు చేరడానికి ఈ గ్రూపు అనుమతించదు" -# *< api_version -# *< type -# *< ui_requirement -# *< flags -# *< dependencies -# *< priority -# *< id -#, fuzzy -msgid "Remove from Qun" -msgstr "గ్రూపును తొలగించండి." - -#, fuzzy -msgid "Join to Qun" +#, fuzzy +msgid "Join QQ Qun" msgstr "సంభాషణలో పాల్గొనండి." #, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Successfully joined Qun" +msgstr "మీరు విజయవంతంగా Qunను సృష్టించగలిగారు" + +#, c-format msgid "Qun %d denied to join" msgstr "" +msgid "QQ Qun Operation" +msgstr "QQ Qun చర్య" + +#, fuzzy +msgid "Failed:" +msgstr "విఫలమైనది " + msgid "Join Qun, Unknow Reply" msgstr "" #, fuzzy -msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "మీరు ఆమోదయోగ్యమైన శ్రేణికి బయట మీ గ్రూపు id ని ప్రవేశపెట్టారు" - -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" -msgstr " %sను కచ్చితంగా తొలగించదల్చుకున్నారా?" +msgid "Quit Qun" +msgstr "QQ Qun" msgid "" "Note, if you are the creator, \n" "this operation will eventually remove this Qun." msgstr "గమనిక, మీరు దీన్ని సృష్టించిన వ్యక్తి అయితే ఈ చర్య ఈ Qun ని ముందుగానే తొలగిస్తుంది." -#. we want to see window -#, fuzzy -msgid "Do you want to approve the request?" -msgstr "అభ్యర్థనను మీరు ఆమోదించ దలచుకున్నారా?" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun member" +#, fuzzy +msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgstr "క్షమించండి, మీరు నా తరహా కాదు..." + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun member" msgstr "ఫోన్ నంబరు" #, fuzzy -msgid "Change Qun information" +msgid "Successfully changed Qun information" msgstr "చానల్ సమాచారం " msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "మీరు విజయవంతంగా Qunను సృష్టించగలిగారు" #, fuzzy -msgid "Would you like to set up the detail information now?" +msgid "Would you like to set detailed information now?" msgstr "మీరు Qun వివరాలను ఇప్పుడు సెట్ చేయదలచుకున్నారా?" msgid "Setup" msgstr "సెట్ అప్" #, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "%s (%s)" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server News" -msgstr "ICQ సర్వర్ రిలే " - -msgid "System Message" -msgstr "సిస్టం సందేశం" - -msgid "Failed to send IM." +msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgstr "గ్రూపు%d లో చేరడానికి వినియోగదారు %d దరఖాస్తు చేశారు" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%d request to join Qun %d" +msgstr "గ్రూపు%d లో చేరడానికి వినియోగదారు %d దరఖాస్తు చేశారు" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" +msgstr "సంభాషణలో మిత్రుని చేర్చడానికి వైఫల్యం. " + +#, c-format +msgid "Joining Qun %d is approved by admin %d for %s" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed buddy %d." +msgstr "మిత్రుని తొలగించండి." + +#, c-format +msgid "New buddy %d joined." msgstr "" #, c-format @@ -7888,10 +7927,6 @@ msgid "Level" msgstr "స్థాయి" -#, fuzzy -msgid "Member" -msgstr "నుండి సభ్యుడు." - msgid " VIP" msgstr "" @@ -7923,24 +7958,36 @@ msgid "Invalid name" msgstr "చెల్లుబాటు కాని పేరు. " -#, c-format -msgid "Current Online: %d
\n" +#, fuzzy +msgid "Select icon..." +msgstr "ఫోల్డర్ ను ఎంపికచేయు..." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Login time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" +msgstr "లాగ్ ఇన్ సమయం: %s
\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Total Online Buddies: %d
\n" msgstr "ప్రస్తుత ఆన్ లైన్: %d
\n" -#, c-format -msgid "Last Refresh: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Last Refresh: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "చివరిసారిగా రీ ఫ్రెష్ చేసినప్పుడు: %s
\n" #, fuzzy, c-format msgid "Server: %s
\n" msgstr "సర్వర్ IP: %s: %d
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Client Tag: %s
\n" +msgstr "లాగ్ ఇన్ సమయం: %s
\n" + #, c-format msgid "Connection Mode: %s
\n" msgstr "కనెక్షన్ విధానం: %s
\n" #, fuzzy, c-format -msgid "My Internet Address: %s
\n" +msgid "My Internet IP: %s:%d
\n" msgstr "కనెక్షన్ విధానం: %s
\n" #, fuzzy, c-format @@ -7963,24 +8010,44 @@ msgid "Received Duplicate: %lu
\n" msgstr "నా బహిరంగ IP: %s
\n" -#, c-format -msgid "Login Time: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "లాగ్ ఇన్ సమయం: %s
\n" -#, c-format -msgid "Last Login IP: %s
\n" -msgstr "చివరిసారి చేసిన లాగ్ ఇన్ IP: %s
\n" - -#, c-format -msgid "Last Login Time: %s\n" -msgstr "చివరిసారి చేసిన లాగ్ ఇన్ సమయం: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "IP: %s
\n" +msgstr "సర్వర్ IP: %s: %d
\n" msgid "Login Information" msgstr "లాగ్ ఇన్ సమాచారం " -#, fuzzy -msgid "Set My Information" -msgstr "సర్వర్ సమాచారం " +msgid "

Original Author:
\n" +msgstr "" + +msgid "

Code Contributors:
\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "

Lovely Patch Writers:
\n" +msgstr "చివరిసారిగా రీ ఫ్రెష్ చేసినప్పుడు: %s
\n" + +#, fuzzy +msgid "

Acknowledgement:
\n" +msgstr "ప్రస్తుత ఆన్ లైన్: %d
\n" + +msgid "

And, all the boys in the backroom...
\n" +msgstr "" + +msgid "Feel free to join us! :)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "About OpenQ r%s" +msgstr "సుమారు %s" + +#, fuzzy +msgid "Change Icon" +msgstr "ఐకన్‌ను సేవ్ చేయుము " # if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) { msgid "Change Password" @@ -7990,13 +8057,12 @@ msgid "Account Information" msgstr "లాగ్ ఇన్ సమాచారం " -#, fuzzy -msgid "Leave the QQ Qun" -msgstr "ఈ QQ Qun ను వదిలిపెట్టు" - -#, fuzzy -msgid "Block this buddy" -msgstr "ఈ టాబ్ ను మూసేయండి" +msgid "Update all QQ Quns" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "About OpenQ" +msgstr "సుమారు %s" # *< type # *< ui_requirement @@ -8016,14 +8082,29 @@ #. *< version #. * summary #. * description -msgid "QQ Protocol\tPlugin" +#, fuzzy +msgid "QQ Protocol Plugin" msgstr "QQ ప్రొటోకాల్ ప్లగ్‌ఇన్. " #, fuzzy msgid "Auto" msgstr "ప్రమాణీకరణ" +#, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "వినియోగదారును ఎంపిక చేయండి " + +msgid "QQ2005" +msgstr "" + +msgid "QQ2007" +msgstr "" + +msgid "QQ2008" +msgstr "" + # connect to the server +#. #endif #, fuzzy msgid "Connect by TCP" msgstr "కనెక్ట్ చేస్తున్నది" @@ -8037,42 +8118,81 @@ msgstr "సెర్వర్ అడ్రసు " #, fuzzy -msgid "Keep alive interval(s)" +msgid "Keep alive interval (seconds)" +msgstr "రీడ్ చేయడంలో పొరపాటు" + +#, fuzzy +msgid "Update interval (seconds)" msgstr "రీడ్ చేయడంలో పొరపాటు" -msgid "Update interval(s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt server reply" +msgstr "సర్వర్ సమాచారం తీసుకురావడం సాధ్యం కాదు " + +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt get server reply" +msgstr "సర్వర్ సమాచారం తీసుకురావడం సాధ్యం కాదు " + +#, c-format +msgid "Failed requesting token, 0x%02X" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "చెల్లని శీర్షిక" -msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Error password: %s" -msgstr "పాసవర్డ్‌ను మార్చుతున్నప్పుడు పొరపాటు " - -#, c-format -msgid "Need active: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +#. extend redirect used in QQ2006 +msgid "Redirect_EX is not currently supported" +msgstr "" + +#. need activation +#. need activation +#. need activation +#, fuzzy +msgid "Activation required" +msgstr "నమోదు అవసరం" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" msgstr "" #, fuzzy msgid "Keep alive error" msgstr "రీడ్ చేయడంలో పొరపాటు" -#, fuzzy -msgid "Failed to connect all servers" -msgstr "సర్వర్‌కు కనెక్ట్ చేయడంలో వైఫల్యం. " +msgid "Requesting captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Checking code of captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Failed captcha verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Captcha Image" +msgstr "సచిత్రమును సేవ్ చేయుము." + +#, fuzzy +msgid "Enter code" +msgstr "పాస్ వర్డ్ ను ఎంటర్ చేయండి" + +msgid "QQ Captcha Verifing" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Enter the text from the image" +msgstr "గ్రూపు పేరును నమోదుచేయండి" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +"%s" +msgstr "" # we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here @@ -8100,8 +8220,11 @@ msgid "Connection lost" msgstr "కనెక్షన్ పోయింది" -#. Update the login progress status display -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy +msgid "Get server ..." +msgstr "వినియోగదారు సమాచారాన్ని సెట్ చేయండి ..." + +#, fuzzy msgid "Request token" msgstr "అభ్యర్థన నిరాకరించబడింది." @@ -8112,19 +8235,36 @@ msgid "Invalid server or port" msgstr "విలువలేని పొరపాటు " -# #-#-#-#-# gnome-applets.gnome-2-2.hi.po (gnome-applets 2.x) #-#-#-#-# -# gnome-session/gsm-client-row.c:43 -# #-#-#-#-# gnome-session.gnome-2-2.hi.po (gnome-session VERSION) #-#-#-#-# -#, fuzzy, c-format -msgid "Connecting server %s, retries %d" -msgstr "" -"%s సర్వర్:\n" -"%s నుంచి కనెక్షన్ లో పొరపాటు " +# Account options +#, fuzzy +msgid "Connecting server ..." +msgstr "సర్వర్‌ను కనెక్ట్ చేయండి" #, fuzzy msgid "QQ Error" msgstr "QQidలో లోపం" +msgid "Failed to send IM." +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server News:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "ICQ సర్వర్ రిలే " + +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "నుంచి " + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server notice From %s: \n" +"%s" +msgstr "సర్వర్ నిర్దేశాలు: %s" + msgid "Unknow SERVER CMD" msgstr "" @@ -8139,7 +8279,7 @@ msgstr "కమాండ్ " #, c-format -msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +msgid "Not a member of room \"%s\"\n" msgstr "" msgid "Can not decrypt login reply" @@ -8149,7 +8289,14 @@ # gnome-session/gsm-client-row.c:43 # #-#-#-#-# gnome-session.gnome-2-2.hi.po (gnome-session VERSION) #-#-#-#-# #, fuzzy -msgid "Unknow reply CMD" +msgid "Unknow LOGIN CMD" +msgstr "కారణం తెలియదు. " + +# #-#-#-#-# gnome-applets.gnome-2-2.hi.po (gnome-applets 2.x) #-#-#-#-# +# gnome-session/gsm-client-row.c:43 +# #-#-#-#-# gnome-session.gnome-2-2.hi.po (gnome-session VERSION) #-#-#-#-# +#, fuzzy +msgid "Unknow CLIENT CMD" msgstr "కారణం తెలియదు. " #, c-format @@ -8163,63 +8310,6 @@ msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Do you approve the requestion?" -msgstr "అభ్యర్థనను మీరు ఆమోదించ దలచుకున్నారా?" - -#, fuzzy -msgid "Do you add the buddy?" -msgstr "ఈ మిత్రుణ్ని చేర్చదలచుకున్నారా?" - -#. only need to get value -#, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "%s ద్వారా మీరు చేరారు" - -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "వీరిని మీరు చేర్చదలచుకున్నారా ?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s added you [%s] to buddy list" -msgstr "%s మిమ్మల్ని తన మిత్రుల జాబితాలో చేర్చారు." - -#, fuzzy -msgid "QQ Budy" -msgstr "_మిత్రుడు:" - -#, c-format -msgid "Requestion rejected by %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Requestion approved by %s" -msgstr "" - -#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#, c-format -msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" -msgstr "మీ[%s] ను మిత్రులుగా చేర్చాలని%s కోరుతున్నారు" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not in buddy list" -msgstr "%s మీ మిత్రుల జాబితాలో లేరు" - -#, fuzzy -msgid "Would you add?" -msgstr "వీరిని మీరు చేర్చదలచుకున్నారా ?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "నుంచి " - -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server Notice" -msgstr "సెర్వర్ పోర్ట్ " - msgid "Connection closed (writing)" msgstr "కనెక్షన్ ముగిసింది (రైటింగ్)" @@ -9949,9 +10039,6 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "%s కోసం యాహూ! సిస్టం సందేశం." -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "సందేశాన్ని నిరాకరించిన ఆథరైజేషన్:" - #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -10894,9 +10981,9 @@ "Welcome to %s!\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"Add button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press Add again to configure them " -"all.\n" +"Add... button below and configure your first account. If you want %s " +"to connect to multiple IM accounts, press Add... again to configure " +"them all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "Accounts->Manage Accounts in the Buddy List window" @@ -10965,9 +11052,6 @@ msgid "Hide when offline" msgstr "" -msgid "Show when offline" -msgstr "" - msgid "_Alias..." msgstr "_మారుపేరు ..." @@ -11371,7 +11455,7 @@ msgid "Auto_join when account becomes online." msgstr "" -msgid "_Hide chat when the window is closed." +msgid "_Remain in chat after window is closed." msgstr "" msgid "Please enter the name of the group to be added." @@ -11407,10 +11491,6 @@ msgid "SSL Servers" msgstr "సర్వర్ " -#, fuzzy -msgid "Network disconnected" -msgstr "%s డిస్కనెక్ట్అయింది" - # #-#-#-#-# gnome-applets.gnome-2-2.hi.po (gnome-applets 2.x) #-#-#-#-# # gnome-session/gsm-client-row.c:43 # #-#-#-#-# gnome-session.gnome-2-2.hi.po (gnome-session VERSION) #-#-#-#-# @@ -11796,8 +11876,12 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "తీవ్రమైన లోపం" -msgid "developer" -msgstr "డెవలపర్ " +msgid "bug master" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "artist" +msgstr "ఆర్టిస్టులు" #. feel free to not translate this msgid "Ka-Hing Cheung" @@ -11806,10 +11890,8 @@ msgid "support" msgstr "సపోర్ట్ " -msgid "support/QA" -msgstr "సపోర్ట్/QA" - -msgid "developer & webmaster" +#, fuzzy +msgid "webmaster" msgstr "డెవలపర్ & వెబ్ మాస్టర్" msgid "Senior Contributor/QA" @@ -11828,9 +11910,11 @@ msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" msgstr "హాకర్ మరియు డెజిగ్నేటెడ్ డ్రైవర్ [లేజీ బమ్]" -#, fuzzy -msgid "XMPP developer" -msgstr "డెవలపర్ " +msgid "support/QA" +msgstr "సపోర్ట్/QA" + +msgid "XMPP" +msgstr "" msgid "original author" msgstr "ఒరిజినల్ ఆథర్ " @@ -12097,9 +12181,6 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "క్రేజీ పాచ్ రచయితలు " -msgid "Artists" -msgstr "ఆర్టిస్టులు" - msgid "Current Translators" msgstr "వర్తమాన అనువాదకులు " @@ -12796,11 +12877,6 @@ "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" #. Translators may want to transliterate the name. @@ -13709,9 +13785,14 @@ msgid "_Invite" msgstr "_ఆహ్వానించు " -msgid "_Modify" +#, fuzzy +msgid "_Modify..." msgstr "_సవరించు" +#, fuzzy +msgid "_Add..." +msgstr "చేర్చు " + msgid "_Open Mail" msgstr "_మెయిల్‌ను ఓపెన్ చేయుము" @@ -13737,6 +13818,13 @@ msgid "none" msgstr "(ఏమీ లేదు)" +#, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "ఇ-మెయిల్ " + +msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgstr "" + msgid "Response Probability:" msgstr "స్పందించే అవకాశాలు:" @@ -14295,6 +14383,10 @@ msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "విండో మేనేజర్‌కు \"_అర్జంట్\" సందేశాన్ని చూపుము." +#, fuzzy +msgid "_Flash window" +msgstr "విండోస్‌లో సంభాషించండి." + #. Raise window method button msgid "R_aise conversation window" msgstr "సంభాషణ విండోను లేవనెత్తు" @@ -14523,21 +14615,20 @@ "అవకాశమిస్తుంది. " #, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from %s


" -msgstr "" - -# msgstr "మీరు %s వెర్షన్‌ అనువాదాన్ని ఉపయోగిస్తున్నారు. ప్రస్తుత వెర్షన్ %s.
" -#, c-format -msgid "ChangeLog:
%s" -msgstr "" -"లాగ్‌మార్పు:\n" -"%s

" +msgid "You can upgrade to %s %s today." +msgstr "" msgid "New Version Available" msgstr "కొత్త వెర్షన్ అందుబాటులోఉంది." +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "తేదీ " + +#, fuzzy +msgid "Download Now" +msgstr "%s పై వినియోగదారులు: %s" + # *< type # *< ui_requirement # *< flags @@ -14886,6 +14977,199 @@ msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." msgstr "ఈ ప్లగ్ ఇన్ XMPP సర్వర్ ను లేదా క్లైంట్స్ ను డీబగ్గింగ్ చేయాడానికి ఉపయోగపడుతుంది." +#~ msgid "A group with the name already exists." +#~ msgstr "ఆ పేరుతో గ్రూపు ఇంతకు ముందునుంచే ఉంది. " + +#~ msgid "Primary Information" +#~ msgstr "ప్రాథమిక సమాచారం" + +#~ msgid "Blood Type" +#~ msgstr "రక్తం గ్రూపు" + +#, fuzzy +#~ msgid "Update information" +#~ msgstr "నా సమాచారాన్ని నవీకరించు" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed:" +#~ msgstr "స్పీడ్:" + +# msgstr "మీకిష్టమైన ముఖారవిందాలను సెట్ చేయడానికి ఇప్పుడు అవకాశంలేదు. ఇక్కడున్న బొమ్మల్లో ఒకదాన్ని దయచేసి ఎంపికచేసుకోండి" +#~ msgid "Invalid QQ Face" +#~ msgstr "చెల్లుబాటుకాని QQ ముఖారవిందం" + +#~ msgid "You rejected %d's request" +#~ msgstr "%d's అభ్యర్థనను మీరు నిరాకరించారు" + +#~ msgid "Reject request" +#~ msgstr "అభ్యర్థనను నిరాకరించు" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add buddy with auth request failed" +#~ msgstr "ప్రమాణీకరించిన అభ్యర్థనతో మిత్రుని చేర్చుకోవడంలో వైఫల్యం" + +# msgstr "మిత్రుల జాబితాను లోడ్ చేయలేకపోతోంది" +#, fuzzy +#~ msgid "Add into %d's buddy list" +#~ msgstr "మిత్రుల జాబితాను లోడ్ చేయలేకపోతోంది" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Number Error" +#~ msgstr "QQ నంబరు" + +#~ msgid "Group Description" +#~ msgstr "గ్రూపు అభివర్ణన" + +#~ msgid "Auth" +#~ msgstr "ప్రమాణీకరణ" + +#~ msgid "Approve" +#~ msgstr "ఆమోదించు" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" +#~ msgstr "%dగ్రూపులో చేరడానికి మీరు చేసిన అభ్యర్థనను admin %d తోసిపుచ్చారు" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" +#~ msgstr "మీరు [%d] ఎగ్జిట్ గ్రూపు \"%d\" కలిగి ఉన్నారు" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" +#~ msgstr "మీరు [%d] గ్రూపు \"%d\"ద్వారా చేర్చబడ్డారు" + +#~ msgid "I am a member" +#~ msgstr "నేను సభ్యుణ్ని" + +#, fuzzy +#~ msgid "I am requesting" +#~ msgstr "సరైన అభ్యర్థన కాదు " + +#~ msgid "I am the admin" +#~ msgstr "నేను admin " + +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "స్థాయి తెలియదు" + +# *< api_version +# *< type +# *< ui_requirement +# *< flags +# *< dependencies +# *< priority +# *< id +#, fuzzy +#~ msgid "Remove from Qun" +#~ msgstr "గ్రూపును తొలగించండి." + +#, fuzzy +#~ msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" +#~ msgstr "మీరు ఆమోదయోగ్యమైన శ్రేణికి బయట మీ గ్రూపు id ని ప్రవేశపెట్టారు" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" +#~ msgstr " %sను కచ్చితంగా తొలగించదల్చుకున్నారా?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you want to approve the request?" +#~ msgstr "అభ్యర్థనను మీరు ఆమోదించ దలచుకున్నారా?" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "%s (%s)" + +#~ msgid "System Message" +#~ msgstr "సిస్టం సందేశం" + +#~ msgid "Last Login IP: %s
\n" +#~ msgstr "చివరిసారి చేసిన లాగ్ ఇన్ IP: %s
\n" + +#~ msgid "Last Login Time: %s\n" +#~ msgstr "చివరిసారి చేసిన లాగ్ ఇన్ సమయం: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Set My Information" +#~ msgstr "సర్వర్ సమాచారం " + +#, fuzzy +#~ msgid "Leave the QQ Qun" +#~ msgstr "ఈ QQ Qun ను వదిలిపెట్టు" + +#, fuzzy +#~ msgid "Block this buddy" +#~ msgstr "ఈ టాబ్ ను మూసేయండి" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error password: %s" +#~ msgstr "పాసవర్డ్‌ను మార్చుతున్నప్పుడు పొరపాటు " + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect all servers" +#~ msgstr "సర్వర్‌కు కనెక్ట్ చేయడంలో వైఫల్యం. " + +# #-#-#-#-# gnome-applets.gnome-2-2.hi.po (gnome-applets 2.x) #-#-#-#-# +# gnome-session/gsm-client-row.c:43 +# #-#-#-#-# gnome-session.gnome-2-2.hi.po (gnome-session VERSION) #-#-#-#-# +#, fuzzy +#~ msgid "Connecting server %s, retries %d" +#~ msgstr "" +#~ "%s సర్వర్:\n" +#~ "%s నుంచి కనెక్షన్ లో పొరపాటు " + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you approve the requestion?" +#~ msgstr "అభ్యర్థనను మీరు ఆమోదించ దలచుకున్నారా?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you add the buddy?" +#~ msgstr "ఈ మిత్రుణ్ని చేర్చదలచుకున్నారా?" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s added you [%s] to buddy list" +#~ msgstr "%s మిమ్మల్ని తన మిత్రుల జాబితాలో చేర్చారు." + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Budy" +#~ msgstr "_మిత్రుడు:" + +#~ msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" +#~ msgstr "మీ[%s] ను మిత్రులుగా చేర్చాలని%s కోరుతున్నారు" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not in buddy list" +#~ msgstr "%s మీ మిత్రుల జాబితాలో లేరు" + +#, fuzzy +#~ msgid "Would you add?" +#~ msgstr "వీరిని మీరు చేర్చదలచుకున్నారా ?" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Server Notice" +#~ msgstr "సెర్వర్ పోర్ట్ " + +#, fuzzy +#~ msgid "Network disconnected" +#~ msgstr "%s డిస్కనెక్ట్అయింది" + +#~ msgid "developer" +#~ msgstr "డెవలపర్ " + +#, fuzzy +#~ msgid "XMPP developer" +#~ msgstr "డెవలపర్ " + +#~ msgid "Artists" +#~ msgstr "ఆర్టిస్టులు" + +# msgstr "మీరు %s వెర్షన్‌ అనువాదాన్ని ఉపయోగిస్తున్నారు. ప్రస్తుత వెర్షన్ %s.
" +#~ msgid "ChangeLog:
%s" +#~ msgstr "" +#~ "లాగ్‌మార్పు:\n" +#~ "%s

" + #, fuzzy #~ msgid "Screen name:" #~ msgstr "స్క్రీన్ పేరు:" diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 po/th.po --- a/po/th.po Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/po/th.po Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Gaim VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-16 00:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-04 15:35+0700\n" "Last-Translator: Isriya Paireepairit \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -240,10 +240,6 @@ msgid "You must give a name for the group to add." msgstr "กรุณาใส่ชื่อของกลุ่มที่ต้องการเพิ่ม" -#, fuzzy -msgid "A group with the name already exists." -msgstr "มีแฟ้มนี้อยู่แล้ว" - msgid "Add Group" msgstr "เพิ่มกลุ่มใหม่" @@ -280,7 +276,6 @@ msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "เพิ่มการเ_ตือนสถานะคู่สนทนา" -#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { msgid "Send File" msgstr "ส่งแฟ้ม" @@ -288,8 +283,8 @@ msgstr "ถูกบล็อค" #, fuzzy -msgid "View Log" -msgstr "ดู_บันทึกการสนทนา" +msgid "Show when offline" +msgstr "ผู้ใช้ออฟไลน์" #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the new name for %s" @@ -335,6 +330,10 @@ msgid "Toggle Tag" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "View Log" +msgstr "ดู_บันทึกการสนทนา" + #. General msgid "Nickname" msgstr "ชื่อเล่น" @@ -1378,7 +1377,7 @@ #. PurpleStatusPrimitive #. id - use default #. name - use default -#. savable +#. saveable #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. @@ -4968,7 +4967,7 @@ #. primitive #. ID #. name - use default -#. savable +#. saveable #. should be user_settable some day #. independent #, fuzzy @@ -5179,8 +5178,7 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#. * summary -#. * description +#. *< summary #, fuzzy msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" msgstr "ปลั๊กอิน Jabber" @@ -5219,6 +5217,7 @@ msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "%s ส่งข้อความถึงคุณ (%s)" +#. char *adl = g_strndup(payload, len); #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error (%d)" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดไม่ทราบสาเหตุ" @@ -6346,6 +6345,7 @@ msgstr "" #. Unregistered screen name +#. uid is not exist #, fuzzy msgid "Invalid username." msgstr "ชื่อผู้ใช้ไม่ถูกต้อง" @@ -6701,11 +6701,13 @@ "numbers and spaces, or contain only numbers." msgstr "" -msgid "Unable To Add" -msgstr "" - -msgid "Unable To Retrieve Buddy List" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Unable to Add" +msgstr "ไม่สามารถส่งอีเมลได้" + +#, fuzzy +msgid "Unable to Retrieve Buddy List" +msgstr "กำลังรับรายการคู่สนทนา" msgid "" "The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy " @@ -6908,48 +6910,6 @@ "considered a privacy risk." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Primary Information" -msgstr "ข้อมูลคู่สนทนา" - -#, fuzzy -msgid "Personal Introduction" -msgstr "IM ส่วนตัว" - -msgid "QQ Number" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Country/Region" -msgstr "ประเทศ" - -msgid "Province/State" -msgstr "" - -msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "" - -msgid "Zodiac Sign" -msgstr "" - -msgid "Blood Type" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "College" -msgstr "_ย่อ" - -msgid "Zipcode" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Cellphone Number" -msgstr "ตั้งหมายเลขโทรศัพท์มือถือ" - -#, fuzzy -msgid "Phone Number" -msgstr "ตั้งหมายเลขโทรศัพท์บ้าน" - msgid "Aquarius" msgstr "" @@ -7034,92 +6994,185 @@ msgstr "" #, fuzzy -msgid "Modify information" -msgstr "ข้อมูลคู่สนทนา" - -#, fuzzy -msgid "Update information" +msgid "Visible" +msgstr "ไม่แสดงตัว" + +msgid "Firend Only" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "ความเป็นส่วนตัว" + +msgid "QQ Number" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Country/Region" +msgstr "ประเทศ" + +msgid "Province/State" +msgstr "" + +msgid "Zipcode" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Phone Number" +msgstr "ตั้งหมายเลขโทรศัพท์บ้าน" + +#, fuzzy +msgid "Authorize adding" +msgstr "_อนุญาต" + +#, fuzzy +msgid "Cellphone Number" +msgstr "ตั้งหมายเลขโทรศัพท์มือถือ" + +#, fuzzy +msgid "Personal Introduction" +msgstr "IM ส่วนตัว" + +#, fuzzy +msgid "City/Area" +msgstr "เมือง" + +#, fuzzy +msgid "Publish Mobile" +msgstr "โทรศัพท์มือถือส่วนตัว" + +#, fuzzy +msgid "Publish Contact" +msgstr "คนอื่นคุยในการสนทนากลุ่ม" + +#, fuzzy +msgid "College" +msgstr "_ย่อ" + +#, fuzzy +msgid "Horoscope" +msgstr "พอร์ต" + +msgid "Zodiac" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Blood" +msgstr "ถูกบล็อค" + +msgid "True" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "ล้มเหลว" + +#, fuzzy +msgid "Modify Contact" +msgstr "แก้ไขบัญชีผู้ใช้" + +#, fuzzy +msgid "Modify Address" +msgstr "ที่อยู่บ้าน" + +#, fuzzy +msgid "Modify Extended Information" msgstr "ข้อมูลคู่สนทนา" -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -#, fuzzy -msgid "QQ Buddy" -msgstr "เพิ่มคู่สนทนา" - -#, fuzzy -msgid "Successed:" -msgstr "ความเร็ว:" - -#, fuzzy -msgid "Change buddy information." +#, fuzzy +msgid "Modify Information" +msgstr "ข้อมูลคู่สนทนา" + +msgid "Update" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Could not change buddy information." msgstr "ดูข้อมูลของคู่สนทนา" #, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Invalid QQ Face" -msgstr "ใส่ชื่อห้องไม่ถูกต้อง" - -#, c-format -msgid "You rejected %d's request" -msgstr "" - -msgid "Reject request" -msgstr "" - -#. title -msgid "Sorry, you are not my style..." -msgstr "" - -msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Failed:" -msgstr "ล้มเหลว" - -#, fuzzy -msgid "Remove buddy" -msgstr "ลบคู่สนทนา" - -msgid "Remove from other's buddy list" +msgid "%d needs Q&A" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy Q&A" +msgstr "เพิ่มคู่สนทนา" + +msgid "Input answer here" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Send" +msgstr "_ส่ง" + +#, fuzzy +msgid "Invalid answer." +msgstr "ชื่อผู้ใช้ไม่ถูกต้อง" + +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "" + +msgid "Sorry, You are not my style." msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "%d needs authentication" msgstr "เริ่มการตรวจสอบผู้ใช้" +#, fuzzy +msgid "Add buddy authorize" +msgstr "เพิ่มคู่สนทนาในรายการคู่สนทนาของคุณ?" + msgid "Input request here" msgstr "" -#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands #, fuzzy msgid "Would you be my friend?" msgstr "ต้องการเขียนทับหรือไม่" -#. multiline -#. masked -#. hint -#, fuzzy -msgid "Send" -msgstr "_ส่ง" - -#, c-format -msgid "Add into %d's buddy list" -msgstr "" - -msgid "QQ Number Error" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "QQ Buddy" +msgstr "เพิ่มคู่สนทนา" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy" +msgstr "เพิ่มคู่สนทนา" #, fuzzy msgid "Invalid QQ Number" msgstr "ใส่ชื่อห้องไม่ถูกต้อง" +msgid "Failed sending authorize" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing buddy %d" +msgstr "กำลังรับรายการคู่สนทนา" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing me from %d's buddy list" +msgstr "กำลังรับรายการคู่สนทนา" + +msgid "No reason given" +msgstr "" + +#. only need to get value +#, c-format +msgid "You have been added by %s" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Would you like to add him?" +msgstr "ต้องการเขียนทับหรือไม่" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejected by %s" +msgstr "คืนค่าเดิม" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "_ข้อความ:" + msgid "ID: " msgstr "" @@ -7127,18 +7180,6 @@ msgid "Group ID" msgstr "กลุ่ม:" -#, fuzzy -msgid "Creator" -msgstr "ล้าง" - -#, fuzzy -msgid "Group Description" -msgstr "คำอธิบาย" - -#, fuzzy -msgid "Auth" -msgstr "โฮสต์เชื่อมต่อ" - msgid "QQ Qun" msgstr "" @@ -7149,19 +7190,103 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "%d request to join Qun %d" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "_ข้อความ:" +msgid "Not member" +msgstr "" + +msgid "Member" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Requesting" +msgstr "เหลืออีก" + +msgid "Admin" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Notice" +msgstr "บันทึก" + +#, fuzzy +msgid "Detail" +msgstr "ค่าปริยายของ GNOME" + +#, fuzzy +msgid "Creator" +msgstr "ล้าง" + +#, fuzzy +msgid "About me" +msgstr "เกี่ยวกับ Gaim" + +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "ล้าง" + +msgid "The Qun does not allow others to join" +msgstr "" + +msgid "Join QQ Qun" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" +msgstr "" + +msgid "Successfully joined Qun" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Qun %d denied to join" +msgstr "" #, fuzzy msgid "QQ Qun Operation" msgstr "ตั้งค่าเสียง" -msgid "Approve" +#, fuzzy +msgid "Failed:" +msgstr "ล้มเหลว" + +msgid "Join Qun, Unknow Reply" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Quit Qun" +msgstr "ออก" + +msgid "" +"Note, if you are the creator, \n" +"this operation will eventually remove this Qun." +msgstr "" + +msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun member" +msgstr "ตั้งหมายเลขโทรศัพท์บ้าน" + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun information" +msgstr "เปลี่ยนข้อมูลผู้ใช้ของ %s" + +msgid "You have successfully created a Qun" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Would you like to set detailed information now?" +msgstr "ต้องการเขียนทับหรือไม่" + +msgid "Setup" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%d request to join Qun %d" msgstr "" #, c-format @@ -7169,106 +7294,16 @@ msgstr "" #, c-format -msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Notice:" -msgstr "บันทึก" - -#, c-format -msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" -msgstr "" - -msgid "I am not a member" -msgstr "" - -msgid "I am a member" -msgstr "" - -msgid "I am requesting" -msgstr "" - -msgid "I am the admin" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Unknown status" -msgstr "ไม่มีข้อมูล" - -msgid "The Qun does not allow others to join" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Remove from Qun" -msgstr "ลบกลุ่ม" - -msgid "Join to Qun" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Qun %d denied to join" -msgstr "" - -msgid "Join Qun, Unknow Reply" -msgstr "" - -msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" -msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบ %s ?" - -msgid "" -"Note, if you are the creator, \n" -"this operation will eventually remove this Qun." -msgstr "" - -#. we want to see window -msgid "Do you want to approve the request?" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun member" -msgstr "ตั้งหมายเลขโทรศัพท์บ้าน" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun information" -msgstr "เปลี่ยนข้อมูลผู้ใช้ของ %s" - -msgid "You have successfully created a Qun" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Would you like to set up the detail information now?" -msgstr "ต้องการเขียนทับหรือไม่" - -msgid "Setup" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server News" -msgstr "ที่อยู่เซิร์ฟเวอร์" - -#, fuzzy -msgid "System Message" -msgstr "บันทึกของระบบ" - -#, fuzzy -msgid "Failed to send IM." -msgstr "ไม่สามารถส่งข้อความได้" +msgid "Joining Qun %d is approved by admin %d for %s" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed buddy %d." +msgstr "ลบคู่สนทนา" + +#, c-format +msgid "New buddy %d joined." +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Unknown-%d" @@ -7278,9 +7313,6 @@ msgid "Level" msgstr "ไม่ต้อง" -msgid "Member" -msgstr "" - msgid " VIP" msgstr "" @@ -7312,12 +7344,20 @@ msgid "Invalid name" msgstr "ชื่อผู้ใช้ไม่ถูกต้อง" -#, fuzzy, c-format -msgid "Current Online: %d
\n" +#, fuzzy +msgid "Select icon..." +msgstr "เลือกโฟลเดอร์..." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Login time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "นามแฝง: %s
" #, fuzzy, c-format -msgid "Last Refresh: %s
\n" +msgid "Total Online Buddies: %d
\n" +msgstr "นามแฝง: %s
" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Last Refresh: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "นามแฝง: %s
" #, fuzzy, c-format @@ -7325,11 +7365,15 @@ msgstr "นามแฝง: %s
" #, fuzzy, c-format +msgid "Client Tag: %s
\n" +msgstr "นามแฝง: %s
" + +#, fuzzy, c-format msgid "Connection Mode: %s
\n" msgstr "บันทึกการสนทนากับ %s เมื่อ %s:
" #, fuzzy, c-format -msgid "My Internet Address: %s
\n" +msgid "My Internet IP: %s:%d
\n" msgstr "บันทึกการสนทนากับ %s เมื่อ %s:
" #, fuzzy, c-format @@ -7353,26 +7397,45 @@ msgstr "นามแฝง: %s
" #, fuzzy, c-format -msgid "Login Time: %s
\n" -msgstr "นามแฝง: %s
" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Last Login IP: %s
\n" +msgid "Time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "นามแฝง: %s
" #, fuzzy, c-format -msgid "Last Login Time: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"เห็นครั้งสุดท้าย: %s ก่อน" +msgid "IP: %s
\n" +msgstr "นามแฝง: %s
" #, fuzzy msgid "Login Information" msgstr "ข้อมูลคู่สนทนา" #, fuzzy -msgid "Set My Information" -msgstr "ข้อมูลคู่สนทนา" +msgid "

Original Author:
\n" +msgstr "
ส่วนตัว
%s" + +msgid "

Code Contributors:
\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "

Lovely Patch Writers:
\n" +msgstr "นามแฝง: %s
" + +#, fuzzy +msgid "

Acknowledgement:
\n" +msgstr "นามแฝง: %s
" + +msgid "

And, all the boys in the backroom...
\n" +msgstr "" + +msgid "Feel free to join us! :)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "About OpenQ r%s" +msgstr "เกี่ยวกับ Gaim" + +#, fuzzy +msgid "Change Icon" +msgstr "บันทึกไอคอน" msgid "Change Password" msgstr "" @@ -7381,12 +7444,12 @@ msgid "Account Information" msgstr "ข้อมูลคู่สนทนา" -msgid "Leave the QQ Qun" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Block this buddy" -msgstr "ปิดแท็บนี้" +msgid "Update all QQ Quns" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "About OpenQ" +msgstr "เกี่ยวกับ Gaim" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -7399,7 +7462,7 @@ #. * summary #. * description #, fuzzy -msgid "QQ Protocol\tPlugin" +msgid "QQ Protocol Plugin" msgstr "ปลั๊กอิน Jabber" #, fuzzy @@ -7407,6 +7470,20 @@ msgstr "โฮสต์เชื่อมต่อ" #, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "เซิร์ฟเวอร์" + +msgid "QQ2005" +msgstr "" + +msgid "QQ2007" +msgstr "" + +msgid "QQ2008" +msgstr "" + +#. #endif +#, fuzzy msgid "Connect by TCP" msgstr "กำลังเชื่อมต่อ" @@ -7418,41 +7495,81 @@ msgid "Show server news" msgstr "ที่อยู่เซิร์ฟเวอร์" -msgid "Keep alive interval(s)" -msgstr "" - -msgid "Update interval(s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +msgid "Keep alive interval (seconds)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Update interval (seconds)" +msgstr "ข้อมูลคู่สนทนา" + +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt server reply" +msgstr "เซิร์ฟเวอร์" + +msgid "Can not decrypt get server reply" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed requesting token, 0x%02X" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "เซิร์ฟเวอร์ไม่ถูกต้อง" -msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Error password: %s" -msgstr "เกิดปัญหาในการเปลี่ยนรหัสผ่าน" - -#, c-format -msgid "Need active: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +#. extend redirect used in QQ2006 +msgid "Redirect_EX is not currently supported" +msgstr "" + +#. need activation +#. need activation +#. need activation +msgid "Activation required" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" msgstr "" msgid "Keep alive error" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Failed to connect all servers" -msgstr "ไม่สามารถติดต่อไปยังโฮสต์ได้" +msgid "Requesting captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Checking code of captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Failed captcha verify" +msgstr "" + +# msgstr "" +# "เกิดข้อผิดพลาดขณะบันทึกรูป: %s\n" +# "%s" +#, fuzzy +msgid "Captcha Image" +msgstr "บันทึกรูปภาพ" + +#, fuzzy +msgid "Enter code" +msgstr "ใส่รหัสผ่าน" + +msgid "QQ Captcha Verifing" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Enter the text from the image" +msgstr "กรุณาใส่ชื่อของกลุ่มที่ต้องการเพิ่ม" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +"%s" +msgstr "" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here msgid "Unable to connect." @@ -7478,8 +7595,10 @@ msgid "Connection lost" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเชื่อมต่อ" -#. Update the login progress status display -#, c-format +#, fuzzy +msgid "Get server ..." +msgstr "แก้ข้อมูลผู้ใช้..." + msgid "Request token" msgstr "" @@ -7490,14 +7609,36 @@ msgid "Invalid server or port" msgstr "เซิร์ฟเวอร์ไม่ถูกต้อง" -#, fuzzy, c-format -msgid "Connecting server %s, retries %d" +#, fuzzy +msgid "Connecting server ..." msgstr "เซิร์ฟเวอร์" #, fuzzy msgid "QQ Error" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเชื่อมต่อ" +#, fuzzy +msgid "Failed to send IM." +msgstr "ไม่สามารถส่งข้อความได้" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server News:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "ที่อยู่เซิร์ฟเวอร์" + +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "จาก" + +#, c-format +msgid "" +"Server notice From %s: \n" +"%s" +msgstr "" + msgid "Unknow SERVER CMD" msgstr "" @@ -7512,14 +7653,18 @@ msgstr "เรียกคำสั่ง" #, c-format -msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +msgid "Not a member of room \"%s\"\n" msgstr "" msgid "Can not decrypt login reply" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Unknow reply CMD" +msgid "Unknow LOGIN CMD" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดไม่ทราบสาเหตุ" + +#, fuzzy +msgid "Unknow CLIENT CMD" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดไม่ทราบสาเหตุ" #, fuzzy, c-format @@ -7534,63 +7679,6 @@ msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "%s ยกเลิกการส่งแฟ้ม %s" -msgid "Do you approve the requestion?" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Do you add the buddy?" -msgstr "ผู้ใช้ %s ต้องการเพิ่ม %s ในรายการคู่สนทนา" - -#. only need to get value -#, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "ต้องการเขียนทับหรือไม่" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s added you [%s] to buddy list" -msgstr "ผู้ใช้ %s ต้องการเพิ่ม %s ในรายการคู่สนทนา" - -#, fuzzy -msgid "QQ Budy" -msgstr "เพิ่มคู่สนทนา" - -#, c-format -msgid "Requestion rejected by %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Requestion approved by %s" -msgstr "" - -#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#, fuzzy, c-format -msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" -msgstr "%s ต้องการส่งแฟ้มมาให้คุณ" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not in buddy list" -msgstr "กำลังรับรายการคู่สนทนา" - -#, fuzzy -msgid "Would you add?" -msgstr "ต้องการเขียนทับหรือไม่" - -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "จาก" - -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server Notice" -msgstr "พอร์ตเซิร์ฟเวอร์" - msgid "Connection closed (writing)" msgstr "" @@ -9194,9 +9282,6 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "" -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -10058,9 +10143,9 @@ "Welcome to %s!\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"Add button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press Add again to configure them " -"all.\n" +"Add... button below and configure your first account. If you want %s " +"to connect to multiple IM accounts, press Add... again to configure " +"them all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "Accounts->Manage Accounts in the Buddy List window" @@ -10124,10 +10209,6 @@ msgid "Hide when offline" msgstr "ผู้ใช้ออฟไลน์" -#, fuzzy -msgid "Show when offline" -msgstr "ผู้ใช้ออฟไลน์" - msgid "_Alias..." msgstr "ตั้งนามแ_ฝง..." @@ -10513,7 +10594,7 @@ msgid "Auto_join when account becomes online." msgstr "" -msgid "_Hide chat when the window is closed." +msgid "_Remain in chat after window is closed." msgstr "" msgid "Please enter the name of the group to be added." @@ -10549,10 +10630,6 @@ msgstr "เซิร์ฟเวอร์" #, fuzzy -msgid "Network disconnected" -msgstr "%s หยุดการเชื่อมต่อ" - -#, fuzzy msgid "Unknown command." msgstr "ไม่รู้จักคำสั่ง: %s" @@ -10900,8 +10977,12 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "" -msgid "developer" -msgstr "นักพัฒนา" +msgid "bug master" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "artist" +msgstr "ที่อยู่" #. feel free to not translate this msgid "Ka-Hing Cheung" @@ -10910,10 +10991,7 @@ msgid "support" msgstr "" -msgid "support/QA" -msgstr "" - -msgid "developer & webmaster" +msgid "webmaster" msgstr "" msgid "Senior Contributor/QA" @@ -10932,9 +11010,11 @@ msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "XMPP developer" -msgstr "นักพัฒนา" +msgid "support/QA" +msgstr "" + +msgid "XMPP" +msgstr "" msgid "original author" msgstr "" @@ -11192,9 +11272,6 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "" -msgid "Artists" -msgstr "" - msgid "Current Translators" msgstr "ผู้แปลในปัจจุบัน" @@ -11802,11 +11879,6 @@ "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" #. Translators may want to transliterate the name. @@ -12662,9 +12734,14 @@ msgid "_Invite" msgstr "เ_ชิญ" -msgid "_Modify" +#, fuzzy +msgid "_Modify..." msgstr "แ_ก้ไข" +#, fuzzy +msgid "_Add..." +msgstr "เ_พิ่ม" + msgid "_Open Mail" msgstr "เ_ปิดเมล" @@ -12688,6 +12765,13 @@ msgid "none" msgstr "โทรศัพท์" +#, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "อีเมล" + +msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgstr "" + msgid "Response Probability:" msgstr "" @@ -13142,6 +13226,10 @@ msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Flash window" +msgstr "หน้าต่างสนทนา_กลุ่ม" + #. Raise window method button msgid "R_aise conversation window" msgstr "แสดงหน้าต่างสนทนานั้น" @@ -13317,18 +13405,19 @@ msgstr "" #, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from %s


" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "ChangeLog:
%s" -msgstr "%sทั่วไป
%s" +msgid "You can upgrade to %s %s today." +msgstr "" msgid "New Version Available" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "รัฐ" + +msgid "Download Now" +msgstr "" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -13630,6 +13719,119 @@ msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "A group with the name already exists." +#~ msgstr "มีแฟ้มนี้อยู่แล้ว" + +#, fuzzy +#~ msgid "Primary Information" +#~ msgstr "ข้อมูลคู่สนทนา" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed:" +#~ msgstr "ความเร็ว:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid QQ Face" +#~ msgstr "ใส่ชื่อห้องไม่ถูกต้อง" + +#, fuzzy +#~ msgid "Group Description" +#~ msgstr "คำอธิบาย" + +#, fuzzy +#~ msgid "Auth" +#~ msgstr "โฮสต์เชื่อมต่อ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "ไม่มีข้อมูล" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove from Qun" +#~ msgstr "ลบกลุ่ม" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" +#~ msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบ %s ?" + +#, fuzzy +#~ msgid "System Message" +#~ msgstr "บันทึกของระบบ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Last Login IP: %s
\n" +#~ msgstr "นามแฝง: %s
" + +#, fuzzy +#~ msgid "Last Login Time: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "เห็นครั้งสุดท้าย: %s ก่อน" + +#, fuzzy +#~ msgid "Set My Information" +#~ msgstr "ข้อมูลคู่สนทนา" + +#, fuzzy +#~ msgid "Block this buddy" +#~ msgstr "ปิดแท็บนี้" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error password: %s" +#~ msgstr "เกิดปัญหาในการเปลี่ยนรหัสผ่าน" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect all servers" +#~ msgstr "ไม่สามารถติดต่อไปยังโฮสต์ได้" + +#, fuzzy +#~ msgid "Connecting server %s, retries %d" +#~ msgstr "เซิร์ฟเวอร์" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you add the buddy?" +#~ msgstr "ผู้ใช้ %s ต้องการเพิ่ม %s ในรายการคู่สนทนา" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s added you [%s] to buddy list" +#~ msgstr "ผู้ใช้ %s ต้องการเพิ่ม %s ในรายการคู่สนทนา" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Budy" +#~ msgstr "เพิ่มคู่สนทนา" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" +#~ msgstr "%s ต้องการส่งแฟ้มมาให้คุณ" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not in buddy list" +#~ msgstr "กำลังรับรายการคู่สนทนา" + +#, fuzzy +#~ msgid "Would you add?" +#~ msgstr "ต้องการเขียนทับหรือไม่" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Server Notice" +#~ msgstr "พอร์ตเซิร์ฟเวอร์" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network disconnected" +#~ msgstr "%s หยุดการเชื่อมต่อ" + +#~ msgid "developer" +#~ msgstr "นักพัฒนา" + +#, fuzzy +#~ msgid "XMPP developer" +#~ msgstr "นักพัฒนา" + +#, fuzzy +#~ msgid "ChangeLog:
%s" +#~ msgstr "%sทั่วไป
%s" + #~ msgid "Screen name:" #~ msgstr "ชื่อล็อกอิน:" @@ -13900,9 +14102,6 @@ #~ msgid "%sSocial
%s" #~ msgstr "%sสถานะทางสังคม
%s" -#~ msgid "
Personal
%s" -#~ msgstr "
ส่วนตัว
%s" - #~ msgid "
Business
%s" #~ msgstr "
ธุรกิจ%s%s" diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 po/tr.po --- a/po/tr.po Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/po/tr.po Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-16 00:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-09 00:33+0200\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir \n" "Language-Team: \n" @@ -255,9 +255,6 @@ msgid "You must give a name for the group to add." msgstr "Lütfen eklemek istediğiniz grup için bir isim girin." -msgid "A group with the name already exists." -msgstr "Bu adı taşıyan bir grup zaten var." - msgid "Add Group" msgstr "Grup Ekle" @@ -288,15 +285,14 @@ msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "Kişi için Uyarıcı Ekle" -#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { msgid "Send File" msgstr "Kişiye Dosya Gönder" msgid "Blocked" msgstr "Engellenmiş" -msgid "View Log" -msgstr "Kayıtları Göster" +msgid "Show when offline" +msgstr "Çevrimdışıyken göster" #, c-format msgid "Please enter the new name for %s" @@ -341,6 +337,9 @@ msgid "Toggle Tag" msgstr "Etiketi Değiştir" +msgid "View Log" +msgstr "Kayıtları Göster" + #. General msgid "Nickname" msgstr "Takma ad" @@ -1342,7 +1341,7 @@ #. PurpleStatusPrimitive #. id - use default #. name - use default -#. savable +#. saveable #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. @@ -4971,7 +4970,7 @@ #. primitive #. ID #. name - use default -#. savable +#. saveable #. should be user_settable some day #. independent #, fuzzy @@ -5182,8 +5181,7 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#. * summary -#. * description +#. *< summary msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" msgstr "Windows Live Messenger Protokolü Eklentisi" @@ -5221,6 +5219,7 @@ msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "%s size bir titreşim gönderdi!" +#. char *adl = g_strndup(payload, len); #, c-format msgid "Unknown error (%d)" msgstr "Bilinmeyen hata (%d)" @@ -6368,6 +6367,7 @@ "devam etmelidir." #. Unregistered screen name +#. uid is not exist #, fuzzy msgid "Invalid username." msgstr "Geçersiz ad" @@ -6758,10 +6758,12 @@ "%s kişisi eklenemiyor çünkü görünen adı geçersiz. Görüntü adı bir harfle " "başlamalı ve sadece harf, rakam, boşluk ve numaralarla devam etmelidir." -msgid "Unable To Add" +#, fuzzy +msgid "Unable to Add" msgstr "Eklenemiyor" -msgid "Unable To Retrieve Buddy List" +#, fuzzy +msgid "Unable to Retrieve Buddy List" msgstr "Kişi Listesi Getirme Hatası" msgid "" @@ -6981,42 +6983,6 @@ "resimleri için gereklidir. Çünkü IP adresiniz gösterilecek, bu da bir " "güvenlik tehdidi oluşturabilir." -msgid "Primary Information" -msgstr "Öncelikli Bilgiler" - -msgid "Personal Introduction" -msgstr "Kişisel Giriş" - -msgid "QQ Number" -msgstr "QQ Numarası" - -msgid "Country/Region" -msgstr "Ülke/Bölge" - -msgid "Province/State" -msgstr "Eyalet/Ülke" - -msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "Burç Sembolü" - -msgid "Zodiac Sign" -msgstr "Zodyak İmzası" - -msgid "Blood Type" -msgstr "Kan Grubu" - -msgid "College" -msgstr "Kolej" - -msgid "Zipcode" -msgstr "Posta Kodu" - -msgid "Cellphone Number" -msgstr "Cep Numarası" - -msgid "Phone Number" -msgstr "Telefon Numarası" - msgid "Aquarius" msgstr "Kova" @@ -7093,107 +7059,190 @@ msgstr "Diğer" #, fuzzy -msgid "Modify information" +msgid "Visible" +msgstr "Görünmez" + +msgid "Firend Only" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "Gizlilik" + +msgid "QQ Number" +msgstr "QQ Numarası" + +msgid "Country/Region" +msgstr "Ülke/Bölge" + +msgid "Province/State" +msgstr "Eyalet/Ülke" + +msgid "Zipcode" +msgstr "Posta Kodu" + +msgid "Phone Number" +msgstr "Telefon Numarası" + +#, fuzzy +msgid "Authorize adding" +msgstr "İzin vermek istiyor musunuz?" + +msgid "Cellphone Number" +msgstr "Cep Numarası" + +msgid "Personal Introduction" +msgstr "Kişisel Giriş" + +#, fuzzy +msgid "City/Area" +msgstr "Şehir" + +#, fuzzy +msgid "Publish Mobile" +msgstr "Kişisel Cep Telefonu" + +#, fuzzy +msgid "Publish Contact" +msgstr "Görünen İsim" + +msgid "College" +msgstr "Kolej" + +#, fuzzy +msgid "Horoscope" +msgstr "Burç Sembolü" + +#, fuzzy +msgid "Zodiac" +msgstr "Zodyak İmzası" + +#, fuzzy +msgid "Blood" +msgstr "Engellenmiş" + +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "Boğa" + +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "Başarısız Oldu" + +#, fuzzy +msgid "Modify Contact" +msgstr "Hesabı Düzenle" + +#, fuzzy +msgid "Modify Address" +msgstr "Ev Adresi" + +#, fuzzy +msgid "Modify Extended Information" msgstr "Bilgilerimi düzenle" #, fuzzy -msgid "Update information" -msgstr "Bilgilerimi güncelle" - -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -#, fuzzy -msgid "QQ Buddy" -msgstr "Kişi Ekle" - -#, fuzzy -msgid "Successed:" -msgstr "Hız:" - -#, fuzzy -msgid "Change buddy information." +msgid "Modify Information" +msgstr "Bilgilerimi düzenle" + +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Son Güncelleme" + +#, fuzzy +msgid "Could not change buddy information." msgstr "Lütfen kişi bilgilerini girin." #, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "" - -msgid "Invalid QQ Face" -msgstr "Geçersiz QQ Yüzü" - -#, c-format -msgid "You rejected %d's request" -msgstr "%d kişisinin isteğini kabul etmediniz" - -msgid "Reject request" -msgstr "İsteği reddet" - -#. title -#, fuzzy -msgid "Sorry, you are not my style..." +msgid "%d needs Q&A" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy Q&A" +msgstr "Kişi Ekle" + +#, fuzzy +msgid "Input answer here" +msgstr "İsteğinizi buraya girin" + +msgid "Send" +msgstr "Gönder" + +#, fuzzy +msgid "Invalid answer." +msgstr "Geçersiz ad" + +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "İzin reddetme iletisi:" + +#, fuzzy +msgid "Sorry, You are not my style." msgstr "Üzgünüm, benim tipim değilsin..." -msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "Eklenme isteği ile kişi ekleme başarısız oldu" - -#, fuzzy -msgid "Failed:" -msgstr "Başarısız Oldu" - -#, fuzzy -msgid "Remove buddy" -msgstr "Kişiyi Sil" - -#, fuzzy -msgid "Remove from other's buddy list" -msgstr "%s sizi kişi listesinden sildi." - #, fuzzy, c-format msgid "%d needs authentication" msgstr "%d kullanıcısı kimlik doğrulamaya gereksinim duyuyor" +#, fuzzy +msgid "Add buddy authorize" +msgstr "Kişiyi listenize eklemek istiyor musunuz?" + msgid "Input request here" msgstr "İsteğinizi buraya girin" -#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands msgid "Would you be my friend?" msgstr "Arkadaşım olmak ister misiniz?" -#. multiline -#. masked -#. hint -msgid "Send" -msgstr "Gönder" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Add into %d's buddy list" -msgstr "Kişi listesi yüklenemedi" - -#, fuzzy -msgid "QQ Number Error" -msgstr "QQ Numarası" +#, fuzzy +msgid "QQ Buddy" +msgstr "Kişi Ekle" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy" +msgstr "Kişi Ekle" #, fuzzy msgid "Invalid QQ Number" msgstr "Geçersiz QQ Yüzü" +#, fuzzy +msgid "Failed sending authorize" +msgstr "Lütfen sizi eklememe izin verin!" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing buddy %d" +msgstr "Kişi silinemedi" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing me from %d's buddy list" +msgstr "%s sizi kişi listesinden sildi." + +#, fuzzy +msgid "No reason given" +msgstr "Sebep yazılmamış." + +#. only need to get value +#, c-format +msgid "You have been added by %s" +msgstr "%s tarafından eklendiniz" + +msgid "Would you like to add him?" +msgstr "Onu eklemek ister misiniz?" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejected by %s" +msgstr "Reddet" + +#, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "İleti: %s" + msgid "ID: " msgstr "Kimlik: " msgid "Group ID" msgstr "Grup Kimliği" -msgid "Creator" -msgstr "Oluşturucu" - -msgid "Group Description" -msgstr "Grup Tanımlaması" - -msgid "Auth" -msgstr "Yetki" - msgid "QQ Qun" msgstr "QQ Qun" @@ -7204,124 +7253,125 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "%d request to join Qun %d" -msgstr "%d kullanıcısı %d grubuna katılmak istedi" - -#, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "İleti: %s" - -msgid "QQ Qun Operation" -msgstr "" - -msgid "Approve" -msgstr "Onayla" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "Kişiyle sohbete katılınamadı" - -#, c-format -msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" -msgstr "Siz [%d] \"%d\" grubundan çıktınız" - -#, fuzzy -msgid "Notice:" +#, fuzzy +msgid "Not member" +msgstr "Ben bir üye değilim" + +#, fuzzy +msgid "Member" +msgstr "Üye olduğu süre:" + +#, fuzzy +msgid "Requesting" +msgstr "İstek Diyaloğu" + +#, fuzzy +msgid "Admin" +msgstr "Adium" + +#, fuzzy +msgid "Notice" msgstr "Not" -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" -msgstr "Siz [%d] \"%d\" grubuna eklendiniz" - -msgid "I am not a member" -msgstr "Ben bir üye değilim" - -msgid "I am a member" -msgstr "Ben bir üyeyim" - -#, fuzzy -msgid "I am requesting" -msgstr "Kötü İstek" - -msgid "I am the admin" -msgstr "Ben yöneticiyim" - -msgid "Unknown status" -msgstr "Bilinmeyen durum" +#, fuzzy +msgid "Detail" +msgstr "Öntanımlı" + +msgid "Creator" +msgstr "Oluşturucu" + +#, fuzzy +msgid "About me" +msgstr "%s Hakkında" + +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "Sohbet hatası" #, fuzzy msgid "The Qun does not allow others to join" msgstr "Bu grup diğerlerinin katılmasına izin vermiyor" #, fuzzy -msgid "Remove from Qun" -msgstr "_Grubu Sil" - -#, fuzzy -msgid "Join to Qun" +msgid "Join QQ Qun" msgstr "Sohbete Başla..." #, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Successfully joined Qun" +msgstr "Qun üyesini başarılı şekilde düzenlediniz" + +#, c-format msgid "Qun %d denied to join" msgstr "" +msgid "QQ Qun Operation" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Failed:" +msgstr "Başarısız Oldu" + msgid "Join Qun, Unknow Reply" msgstr "" -msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "" - -msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" -msgstr "Bu Qun hesabından ayrılmak istediğinizden emin misiniz?" +#, fuzzy +msgid "Quit Qun" +msgstr "QQ Qun" msgid "" "Note, if you are the creator, \n" "this operation will eventually remove this Qun." msgstr "" -#. we want to see window -msgid "Do you want to approve the request?" -msgstr "İsteği kabul etmek istiyor musunuz?" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun member" -msgstr "Telefon Numarası" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun information" -msgstr "Kanal Bilgisi" +#, fuzzy +msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgstr "Üzgünüm, benim tipim değilsin..." + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun member" +msgstr "Qun üyesini başarılı şekilde düzenlediniz" + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun information" +msgstr "Qun bilgisini başarılı şekilde düzenlediniz" msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "Başarılı şekilde Qun oluşturdunuz" #, fuzzy -msgid "Would you like to set up the detail information now?" +msgid "Would you like to set detailed information now?" msgstr "Şimdi Qun detaylarını ayarlamak ister misiniz?" msgid "Setup" msgstr "Kur" #, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "%s (%s)" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server News" -msgstr "ICQ Server Relay" - -msgid "System Message" -msgstr "Sistem İletisi" - -msgid "Failed to send IM." -msgstr "Anlık ileti gönderimi başarısız oldu." +msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgstr "%d kullanıcısı %d grubuna katılmak istedi" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%d request to join Qun %d" +msgstr "%d kullanıcısı %d grubuna katılmak istedi" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" +msgstr "Kişiyle sohbete katılınamadı" + +#, c-format +msgid "Joining Qun %d is approved by admin %d for %s" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed buddy %d." +msgstr "Kişiyi Sil" + +#, c-format +msgid "New buddy %d joined." +msgstr "" #, c-format msgid "Unknown-%d" @@ -7330,10 +7380,6 @@ msgid "Level" msgstr "Seviye" -#, fuzzy -msgid "Member" -msgstr "Üye olduğu süre:" - msgid " VIP" msgstr "" @@ -7365,24 +7411,36 @@ msgid "Invalid name" msgstr "Geçersiz ad" -#, c-format -msgid "Current Online: %d
\n" +#, fuzzy +msgid "Select icon..." +msgstr "Dizin Seç..." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Login time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" +msgstr "Giriş Zamanı: %s
\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Total Online Buddies: %d
\n" msgstr "Şimdi Çevrimiçi: %d
\n" -#, c-format -msgid "Last Refresh: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Last Refresh: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Son Yenileme: %s
\n" #, fuzzy, c-format msgid "Server: %s
\n" msgstr "Sunucunun IP numarası: %s: %d
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Client Tag: %s
\n" +msgstr "Giriş Zamanı: %s
\n" + #, c-format msgid "Connection Mode: %s
\n" msgstr "Bağlantı Kipi: %s
\n" #, fuzzy, c-format -msgid "My Internet Address: %s
\n" +msgid "My Internet IP: %s:%d
\n" msgstr "Bağlantı Kipi: %s
\n" #, fuzzy, c-format @@ -7405,23 +7463,44 @@ msgid "Received Duplicate: %lu
\n" msgstr "Benim Görünen IP numaram: %s
\n" -#, c-format -msgid "Login Time: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Giriş Zamanı: %s
\n" -#, c-format -msgid "Last Login IP: %s
\n" -msgstr "Son Girişin IP numarası: %s
\n" - -#, c-format -msgid "Last Login Time: %s\n" -msgstr "Son Görülme Zamanı: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "IP: %s
\n" +msgstr "Sunucunun IP numarası: %s: %d
\n" msgid "Login Information" msgstr "Giriş Bilgileri" -msgid "Set My Information" -msgstr "Bilgilerimi Yapılandır" +msgid "

Original Author:
\n" +msgstr "" + +msgid "

Code Contributors:
\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "

Lovely Patch Writers:
\n" +msgstr "Son Yenileme: %s
\n" + +#, fuzzy +msgid "

Acknowledgement:
\n" +msgstr "Şimdi Çevrimiçi: %d
\n" + +msgid "

And, all the boys in the backroom...
\n" +msgstr "" + +msgid "Feel free to join us! :)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "About OpenQ r%s" +msgstr "%s Hakkında" + +#, fuzzy +msgid "Change Icon" +msgstr "Simgeyi Kaydet" msgid "Change Password" msgstr "Parola Değiştir" @@ -7430,12 +7509,12 @@ msgid "Account Information" msgstr "Giriş Bilgileri" -#, fuzzy -msgid "Leave the QQ Qun" -msgstr "Bu QQ Qun'dan ayrıl" - -msgid "Block this buddy" -msgstr "Bu kişiyi engelle" +msgid "Update all QQ Quns" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "About OpenQ" +msgstr "%s Hakkında" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -7447,7 +7526,8 @@ #. *< version #. * summary #. * description -msgid "QQ Protocol\tPlugin" +#, fuzzy +msgid "QQ Protocol Plugin" msgstr "QQ Protokolü\t Eklentisi" #, fuzzy @@ -7455,6 +7535,20 @@ msgstr "Yetki" #, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "Kullanıcı Seç" + +msgid "QQ2005" +msgstr "" + +msgid "QQ2007" +msgstr "" + +msgid "QQ2008" +msgstr "" + +#. #endif +#, fuzzy msgid "Connect by TCP" msgstr "TCP kullanarak bağlan" @@ -7466,41 +7560,80 @@ msgid "Show server news" msgstr "Sunucu adresi" -msgid "Keep alive interval(s)" -msgstr "" - -msgid "Update interval(s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +msgid "Keep alive interval (seconds)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Update interval (seconds)" +msgstr "Bilgilerimi güncelle" + +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt server reply" +msgstr "Sunucu bilgileri alınamıyor" + +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt get server reply" +msgstr "Sunucu bilgileri alınamıyor" + +#, c-format +msgid "Failed requesting token, 0x%02X" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "Hatalı başlık" -msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Error password: %s" -msgstr "Parola değiştirilirken hata" - -#, c-format -msgid "Need active: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +#. extend redirect used in QQ2006 +msgid "Redirect_EX is not currently supported" +msgstr "" + +#. need activation +#. need activation +#. need activation +#, fuzzy +msgid "Activation required" +msgstr "Kayıt Gerekli" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" msgstr "" msgid "Keep alive error" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Failed to connect all servers" -msgstr "Sunucuya bağlanılamadı" +msgid "Requesting captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Checking code of captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Failed captcha verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Captcha Image" +msgstr "Resmi Kaydet" + +#, fuzzy +msgid "Enter code" +msgstr "Parola" + +msgid "QQ Captcha Verifing" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Enter the text from the image" +msgstr "Lütfen grubun ismini girin" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +"%s" +msgstr "" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here msgid "Unable to connect." @@ -7526,8 +7659,11 @@ msgid "Connection lost" msgstr "Bağlantı kapandı" -#. Update the login progress status display -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy +msgid "Get server ..." +msgstr "Kullanıcı Bilgisi Ayarla..." + +#, fuzzy msgid "Request token" msgstr "İstek reddedildi" @@ -7538,16 +7674,35 @@ msgid "Invalid server or port" msgstr "Geçersiz hata" -#, fuzzy, c-format -msgid "Connecting server %s, retries %d" -msgstr "" -"%s sunucusuna bağlanma hatası:\n" -"%s" +#, fuzzy +msgid "Connecting server ..." +msgstr "Bağlantı sunucusu" #, fuzzy msgid "QQ Error" msgstr "QQ Kimlik Hatası" +msgid "Failed to send IM." +msgstr "Anlık ileti gönderimi başarısız oldu." + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server News:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "ICQ Server Relay" + +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "Kimden" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server notice From %s: \n" +"%s" +msgstr "Sunucu Bilgileri: %s" + msgid "Unknow SERVER CMD" msgstr "" @@ -7562,14 +7717,18 @@ msgstr "Komut" #, c-format -msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +msgid "Not a member of room \"%s\"\n" msgstr "" msgid "Can not decrypt login reply" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Unknow reply CMD" +msgid "Unknow LOGIN CMD" +msgstr "Bilinmeyen sebep" + +#, fuzzy +msgid "Unknow CLIENT CMD" msgstr "Bilinmeyen sebep" #, c-format @@ -7583,63 +7742,6 @@ msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "%d şu dosyayı göndermekten vazgeçti %s" -#, fuzzy -msgid "Do you approve the requestion?" -msgstr "İsteği kabul etmek istiyor musunuz?" - -#, fuzzy -msgid "Do you add the buddy?" -msgstr "Bu kişiyi listenize eklemek istiyor musunuz?" - -#. only need to get value -#, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "%s tarafından eklendiniz" - -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "Onu eklemek ister misiniz?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s added you [%s] to buddy list" -msgstr "%s sizi [%s] kişi listesine ekledi" - -#, fuzzy -msgid "QQ Budy" -msgstr "Kişi Ekle" - -#, c-format -msgid "Requestion rejected by %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Requestion approved by %s" -msgstr "" - -#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#, c-format -msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" -msgstr "%s sizi [%s] kişi listesine eklemek istiyor" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not in buddy list" -msgstr "%s kişi listenizde değil" - -#, fuzzy -msgid "Would you add?" -msgstr "Onu eklemek ister misiniz?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "Kimden" - -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server Notice" -msgstr "Sunucu portu" - msgid "Connection closed (writing)" msgstr "Bağlantı kapandı (yazılıyor)" @@ -9293,9 +9395,6 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "Yahoo! sistem mesajı %s için:" -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "İzin reddetme iletisi:" - #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -10162,9 +10261,9 @@ "Welcome to %s!\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"Add button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press Add again to configure them " -"all.\n" +"Add... button below and configure your first account. If you want %s " +"to connect to multiple IM accounts, press Add... again to configure " +"them all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "Accounts->Manage Accounts in the Buddy List window" @@ -10237,9 +10336,6 @@ msgid "Hide when offline" msgstr "Çevrimdışıyken gizle" -msgid "Show when offline" -msgstr "Çevrimdışıyken göster" - msgid "_Alias..." msgstr "Kişi İçin _Görünen İsim Ayarla" @@ -10614,7 +10710,7 @@ msgid "Auto_join when account becomes online." msgstr "" -msgid "_Hide chat when the window is closed." +msgid "_Remain in chat after window is closed." msgstr "" msgid "Please enter the name of the group to be added." @@ -10648,10 +10744,6 @@ msgid "SSL Servers" msgstr "SSL Sunucuları" -#, fuzzy -msgid "Network disconnected" -msgstr "Uzaktaki kişinin bağlantısı kapandı" - msgid "Unknown command." msgstr "Bilinmeyen komut." @@ -10991,8 +11083,12 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "Ölümcül Hata" -msgid "developer" -msgstr "geliştirici" +msgid "bug master" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "artist" +msgstr "Sanatçılar" #. feel free to not translate this msgid "Ka-Hing Cheung" @@ -11001,10 +11097,8 @@ msgid "support" msgstr "destek" -msgid "support/QA" -msgstr "destek / Soru Yanıt" - -msgid "developer & webmaster" +#, fuzzy +msgid "webmaster" msgstr "geliştirici & site yöneticisi" msgid "Senior Contributor/QA" @@ -11023,8 +11117,11 @@ msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" msgstr "hacker ve belirtilmiş sürücü [lazy bum]" -msgid "XMPP developer" -msgstr "XMPP geliştiricisi" +msgid "support/QA" +msgstr "destek / Soru Yanıt" + +msgid "XMPP" +msgstr "" msgid "original author" msgstr "asıl yazar" @@ -11288,9 +11385,6 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "Emekli Çılgın Yama Yazarları" -msgid "Artists" -msgstr "Sanatçılar" - msgid "Current Translators" msgstr "Şimdiki Çevirmenler" @@ -11929,11 +12023,6 @@ "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" #. Translators may want to transliterate the name. @@ -12790,9 +12879,14 @@ msgid "_Invite" msgstr "_Davet Et" -msgid "_Modify" +#, fuzzy +msgid "_Modify..." msgstr "_Düzenle" +#, fuzzy +msgid "_Add..." +msgstr "_Ekle" + msgid "_Open Mail" msgstr "_Mesaj Aç" @@ -12816,6 +12910,13 @@ msgid "none" msgstr "hiçbiri" +#, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "E-Posta" + +msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgstr "" + msgid "Response Probability:" msgstr "" @@ -13277,6 +13378,10 @@ msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Flash window" +msgstr "_Sohbet Penceresi" + #. Raise window method button msgid "R_aise conversation window" msgstr "Yazışma Penceresini yükselt" @@ -13461,20 +13566,20 @@ "penceresini izleyin." #, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from %s


" -msgstr "" -"Şu anda %s sürümü %s kullanıyorsunuz. En son sürüm ise %s. Yeni sürümü " -"buradan edinebilirsiniz %s
" - -#, c-format -msgid "ChangeLog:
%s" -msgstr "Değişiklikler:
%s" +msgid "You can upgrade to %s %s today." +msgstr "" msgid "New Version Available" msgstr "Yeni Sürüm Bulundu" +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "Tarih" + +#, fuzzy +msgid "Download Now" +msgstr "Kişiler %s: %s" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -13782,6 +13887,181 @@ "Bu eklenti XMPP sunucularının ve istemcilerinin hatalarını ayıklamak için " "kullanışlıdır." +#~ msgid "A group with the name already exists." +#~ msgstr "Bu adı taşıyan bir grup zaten var." + +#~ msgid "Primary Information" +#~ msgstr "Öncelikli Bilgiler" + +#~ msgid "Blood Type" +#~ msgstr "Kan Grubu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed:" +#~ msgstr "Hız:" + +#~ msgid "Invalid QQ Face" +#~ msgstr "Geçersiz QQ Yüzü" + +#~ msgid "You rejected %d's request" +#~ msgstr "%d kişisinin isteğini kabul etmediniz" + +#~ msgid "Reject request" +#~ msgstr "İsteği reddet" + +#~ msgid "Add buddy with auth request failed" +#~ msgstr "Eklenme isteği ile kişi ekleme başarısız oldu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add into %d's buddy list" +#~ msgstr "Kişi listesi yüklenemedi" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Number Error" +#~ msgstr "QQ Numarası" + +#~ msgid "Group Description" +#~ msgstr "Grup Tanımlaması" + +#~ msgid "Auth" +#~ msgstr "Yetki" + +#~ msgid "Approve" +#~ msgstr "Onayla" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" +#~ msgstr "Siz [%d] \"%d\" grubundan çıktınız" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" +#~ msgstr "Siz [%d] \"%d\" grubuna eklendiniz" + +#~ msgid "I am a member" +#~ msgstr "Ben bir üyeyim" + +#, fuzzy +#~ msgid "I am requesting" +#~ msgstr "Kötü İstek" + +#~ msgid "I am the admin" +#~ msgstr "Ben yöneticiyim" + +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "Bilinmeyen durum" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove from Qun" +#~ msgstr "_Grubu Sil" + +#~ msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" +#~ msgstr "Bu Qun hesabından ayrılmak istediğinizden emin misiniz?" + +#~ msgid "Do you want to approve the request?" +#~ msgstr "İsteği kabul etmek istiyor musunuz?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun member" +#~ msgstr "Telefon Numarası" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun information" +#~ msgstr "Kanal Bilgisi" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "%s (%s)" + +#~ msgid "System Message" +#~ msgstr "Sistem İletisi" + +#~ msgid "Last Login IP: %s
\n" +#~ msgstr "Son Girişin IP numarası: %s
\n" + +#~ msgid "Last Login Time: %s\n" +#~ msgstr "Son Görülme Zamanı: %s\n" + +#~ msgid "Set My Information" +#~ msgstr "Bilgilerimi Yapılandır" + +#, fuzzy +#~ msgid "Leave the QQ Qun" +#~ msgstr "Bu QQ Qun'dan ayrıl" + +#~ msgid "Block this buddy" +#~ msgstr "Bu kişiyi engelle" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error password: %s" +#~ msgstr "Parola değiştirilirken hata" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect all servers" +#~ msgstr "Sunucuya bağlanılamadı" + +#, fuzzy +#~ msgid "Connecting server %s, retries %d" +#~ msgstr "" +#~ "%s sunucusuna bağlanma hatası:\n" +#~ "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you approve the requestion?" +#~ msgstr "İsteği kabul etmek istiyor musunuz?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you add the buddy?" +#~ msgstr "Bu kişiyi listenize eklemek istiyor musunuz?" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s added you [%s] to buddy list" +#~ msgstr "%s sizi [%s] kişi listesine ekledi" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Budy" +#~ msgstr "Kişi Ekle" + +#~ msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" +#~ msgstr "%s sizi [%s] kişi listesine eklemek istiyor" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not in buddy list" +#~ msgstr "%s kişi listenizde değil" + +#, fuzzy +#~ msgid "Would you add?" +#~ msgstr "Onu eklemek ister misiniz?" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Server Notice" +#~ msgstr "Sunucu portu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network disconnected" +#~ msgstr "Uzaktaki kişinin bağlantısı kapandı" + +#~ msgid "developer" +#~ msgstr "geliştirici" + +#~ msgid "XMPP developer" +#~ msgstr "XMPP geliştiricisi" + +#~ msgid "Artists" +#~ msgstr "Sanatçılar" + +#~ msgid "" +#~ "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " +#~ "from %s
" +#~ msgstr "" +#~ "Şu anda %s sürümü %s kullanıyorsunuz. En son sürüm ise %s. Yeni sürümü " +#~ "buradan edinebilirsiniz %s
" + +#~ msgid "ChangeLog:
%s" +#~ msgstr "Değişiklikler:
%s" + #~ msgid "Screen name:" #~ msgstr "Kayıtlı İsim:" @@ -13898,12 +14178,6 @@ #~ msgid "Enter your reason:" #~ msgstr "Sebebinizi girin:" -#~ msgid "You have successfully modified Qun member" -#~ msgstr "Qun üyesini başarılı şekilde düzenlediniz" - -#~ msgid "You have successfully modified Qun information" -#~ msgstr "Qun bilgisini başarılı şekilde düzenlediniz" - #~ msgid "Unable to login, check debug log" #~ msgstr "Oturum açılamıyor, hata aıklama kayıtlarına bakın" diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 po/uk.po --- a/po/uk.po Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/po/uk.po Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gaim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-16 00:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-21 10:43+0300\n" "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -249,10 +249,6 @@ msgid "You must give a name for the group to add." msgstr "Введіть назву групи, що додаватиметься." -#, fuzzy -msgid "A group with the name already exists." -msgstr "Тека з такою назвою вже існує" - msgid "Add Group" msgstr "Додати групу" @@ -289,7 +285,6 @@ msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "Додати _правило" -#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { msgid "Send File" msgstr "Надіслати файл" @@ -297,8 +292,8 @@ msgstr "Заблоковано" #, fuzzy -msgid "View Log" -msgstr "Переглянути _журнал" +msgid "Show when offline" +msgstr "Не допускається не у мережі" #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the new name for %s" @@ -343,6 +338,10 @@ msgid "Toggle Tag" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "View Log" +msgstr "Переглянути _журнал" + #. General msgid "Nickname" msgstr "Прізвисько" @@ -1422,7 +1421,7 @@ #. PurpleStatusPrimitive #. id - use default #. name - use default -#. savable +#. saveable #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. @@ -5256,7 +5255,7 @@ #. primitive #. ID #. name - use default -#. savable +#. saveable #. should be user_settable some day #. independent #, fuzzy @@ -5497,8 +5496,7 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#. * summary -#. * description +#. *< summary #, fuzzy msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" msgstr "Модуль протоколу Novell GroupWise Messenger" @@ -5541,6 +5539,7 @@ msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "%s бажає надіслати вам файл" +#. char *adl = g_strndup(payload, len); #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error (%d)" msgstr "Невідома помилка" @@ -6750,6 +6749,7 @@ "містити лише цифри." #. Unregistered screen name +#. uid is not exist #, fuzzy msgid "Invalid username." msgstr "Неправильне ім'я користувача" @@ -7181,10 +7181,12 @@ "неправильний. Ідентифікатори користувачів повинні містити лише літери, числа " "та пробіли, або містити лише цифри." -msgid "Unable To Add" +#, fuzzy +msgid "Unable to Add" msgstr "Не вдається додати" -msgid "Unable To Retrieve Buddy List" +#, fuzzy +msgid "Unable to Retrieve Buddy List" msgstr "Не вдається завантажити список контактів" #, fuzzy @@ -7419,49 +7421,6 @@ "та є необхідним для передавання зображень. Так як ваша ІР адреса буде " "розкрита, це може вважатись загрозою безпеці." -#, fuzzy -msgid "Primary Information" -msgstr "Інформація про профіль" - -#, fuzzy -msgid "Personal Introduction" -msgstr "Особиста інформація" - -msgid "QQ Number" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Country/Region" -msgstr "Країна" - -msgid "Province/State" -msgstr "" - -msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "" - -msgid "Zodiac Sign" -msgstr "" - -msgid "Blood Type" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "College" -msgstr "_Згорнути" - -#, fuzzy -msgid "Zipcode" -msgstr "Поштовий індекс" - -#, fuzzy -msgid "Cellphone Number" -msgstr "Номер телефон" - -#, fuzzy -msgid "Phone Number" -msgstr "Номер телефон" - msgid "Aquarius" msgstr "" @@ -7552,95 +7511,190 @@ msgstr "Opera" #, fuzzy -msgid "Modify information" -msgstr "Інформація про користувача" - -#, fuzzy -msgid "Update information" +msgid "Visible" +msgstr "Невидимий" + +msgid "Firend Only" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "Конфіденційність" + +msgid "QQ Number" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Country/Region" +msgstr "Країна" + +msgid "Province/State" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Zipcode" +msgstr "Поштовий індекс" + +#, fuzzy +msgid "Phone Number" +msgstr "Номер телефон" + +#, fuzzy +msgid "Authorize adding" +msgstr "Авторизувати" + +#, fuzzy +msgid "Cellphone Number" +msgstr "Номер телефон" + +#, fuzzy +msgid "Personal Introduction" +msgstr "Особиста інформація" + +#, fuzzy +msgid "City/Area" +msgstr "Місто" + +#, fuzzy +msgid "Publish Mobile" +msgstr "Особиста веб-сторінка" + +#, fuzzy +msgid "Publish Contact" +msgstr "Псевдонім контакту" + +#, fuzzy +msgid "College" +msgstr "_Згорнути" + +#, fuzzy +msgid "Horoscope" +msgstr "Порти" + +msgid "Zodiac" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Blood" +msgstr "Заблоковано" + +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "Турецька" + +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "Помилка" + +#, fuzzy +msgid "Modify Contact" +msgstr "Зміна облікового запису" + +#, fuzzy +msgid "Modify Address" +msgstr "Домашня адреса" + +#, fuzzy +msgid "Modify Extended Information" msgstr "Інформація про користувача" -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -#, fuzzy -msgid "QQ Buddy" -msgstr "Додати користувача" - -#, fuzzy -msgid "Successed:" -msgstr "Швидкість:" - -#, fuzzy -msgid "Change buddy information." +#, fuzzy +msgid "Modify Information" +msgstr "Інформація про користувача" + +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Останнє оновлення" + +#, fuzzy +msgid "Could not change buddy information." msgstr "Введіть користувача для стеження." #, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Invalid QQ Face" -msgstr "Неправильна назва кімнати" - -#, fuzzy, c-format -msgid "You rejected %d's request" -msgstr "Непередбачений запит" - -#, fuzzy -msgid "Reject request" -msgstr "Непередбачений запит" - -#. title -msgid "Sorry, you are not my style..." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "У додаванні користувача відмовлено" - -#, fuzzy -msgid "Failed:" -msgstr "Помилка" - -#, fuzzy -msgid "Remove buddy" -msgstr "Видалити користувача" - -#, fuzzy -msgid "Remove from other's buddy list" -msgstr "Видалити користувача зі списку контактів" +msgid "%d needs Q&A" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy Q&A" +msgstr "Додати користувача" + +msgid "Input answer here" +msgstr "" + +msgid "Send" +msgstr "Надіслати" + +#, fuzzy +msgid "Invalid answer." +msgstr "Неправильний пароль" + +#, fuzzy +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "Повідомлення відмови у авторизації:" + +msgid "Sorry, You are not my style." +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "%d needs authentication" msgstr "Початок ідентифікації" +#, fuzzy +msgid "Add buddy authorize" +msgstr "Додати користувача у список?" + msgid "Input request here" msgstr "" -#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands #, fuzzy msgid "Would you be my friend?" msgstr "Бажаєте переписати його?" -#. multiline -#. masked -#. hint -msgid "Send" -msgstr "Надіслати" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Add into %d's buddy list" -msgstr "Додати розмову у список контактів" - -#, fuzzy -msgid "QQ Number Error" -msgstr "Помилка читання" +#, fuzzy +msgid "QQ Buddy" +msgstr "Додати користувача" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy" +msgstr "Додати користувача" #, fuzzy msgid "Invalid QQ Number" msgstr "Неправильна назва кімнати" +#, fuzzy +msgid "Failed sending authorize" +msgstr "Будь-ласка, авторизуйте мене!" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing buddy %d" +msgstr "Не вдається приєднатися до користувача у кімнаті" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing me from %d's buddy list" +msgstr "Видалити користувача зі списку контактів" + +#, fuzzy +msgid "No reason given" +msgstr "Причина не вказана." + +#. only need to get value +#, fuzzy, c-format +msgid "You have been added by %s" +msgstr "Ви були знищені оператором %s (%s)" + +#, fuzzy +msgid "Would you like to add him?" +msgstr "Бажаєте переписати його?" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejected by %s" +msgstr "Скинути" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "_Повідомлення:" + msgid "ID: " msgstr "" @@ -7648,18 +7702,6 @@ msgid "Group ID" msgstr "Група:" -#, fuzzy -msgid "Creator" -msgstr "Закрити" - -#, fuzzy -msgid "Group Description" -msgstr "Опис" - -#, fuzzy -msgid "Auth" -msgstr "Авторизувати" - msgid "QQ Qun" msgstr "" @@ -7670,57 +7712,40 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "%d request to join Qun %d" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "_Повідомлення:" - -#, fuzzy -msgid "QQ Qun Operation" -msgstr "Параметри звуку" - -msgid "Approve" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "Не вдається приєднатися до користувача у кімнаті" - -#, c-format -msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Notice:" +#, fuzzy +msgid "Not member" +msgstr "Член з" + +#, fuzzy +msgid "Member" +msgstr "Член з" + +#, fuzzy +msgid "Requesting" +msgstr "Неоднозначний запит" + +msgid "Admin" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Notice" msgstr "Примітки" -#, c-format -msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" -msgstr "" - -msgid "I am not a member" -msgstr "" - -msgid "I am a member" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "I am requesting" -msgstr "Неправильний запит" - -msgid "I am the admin" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Unknown status" -msgstr "Невідоме повідомлення" +#, fuzzy +msgid "Detail" +msgstr "Подробиці" + +#, fuzzy +msgid "Creator" +msgstr "Закрити" + +#, fuzzy +msgid "About me" +msgstr "Про Gaim" + +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "Помилка читання" #, fuzzy msgid "The Qun does not allow others to join" @@ -7729,74 +7754,85 @@ "одночасно" #, fuzzy -msgid "Remove from Qun" -msgstr "Видалити групу" - -#, fuzzy -msgid "Join to Qun" +msgid "Join QQ Qun" msgstr "Приєднатися до розмови" #, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" +msgstr "" + +msgid "Successfully joined Qun" +msgstr "" + +#, c-format msgid "Qun %d denied to join" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "QQ Qun Operation" +msgstr "Параметри звуку" + +#, fuzzy +msgid "Failed:" +msgstr "Помилка" + msgid "Join Qun, Unknow Reply" msgstr "" -msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" -msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити %s?" +#, fuzzy +msgid "Quit Qun" +msgstr "Приєднатися до розмови" msgid "" "Note, if you are the creator, \n" "this operation will eventually remove this Qun." msgstr "" -#. we want to see window -#, fuzzy -msgid "Do you want to approve the request?" -msgstr "Чи дійсно бажаєте видалити повідомлення про відсутність \"%s\"?" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun member" +msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun member" msgstr "Номер телефон" #, fuzzy -msgid "Change Qun information" +msgid "Successfully changed Qun information" msgstr "Інформація про канал" msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Would you like to set up the detail information now?" +msgid "Would you like to set detailed information now?" msgstr "Бажаєте приєднатися до бесіди?" #, fuzzy msgid "Setup" msgstr "_Встановити" -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "%s на %s (%s)" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server News" -msgstr "Транзитний сервер ICQ" - -#, fuzzy -msgid "System Message" -msgstr "Надсилання повідомлення" - -#, fuzzy -msgid "Failed to send IM." -msgstr "Не вдається приєднатися до розмови" +#, c-format +msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%d request to join Qun %d" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" +msgstr "Не вдається приєднатися до користувача у кімнаті" + +#, c-format +msgid "Joining Qun %d is approved by admin %d for %s" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed buddy %d." +msgstr "Видалити користувача" + +#, c-format +msgid "New buddy %d joined." +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Unknown-%d" @@ -7806,10 +7842,6 @@ msgid "Level" msgstr "ніколи" -#, fuzzy -msgid "Member" -msgstr "Член з" - msgid " VIP" msgstr "" @@ -7842,12 +7874,20 @@ msgid "Invalid name" msgstr "Неправильне ім'я користувача" -#, fuzzy, c-format -msgid "Current Online: %d
\n" +#, fuzzy +msgid "Select icon..." +msgstr "Вибрати колір тексту" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Login time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" +msgstr "Користувач: %s
" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Total Online Buddies: %d
\n" msgstr "Псевдонім: %s
" #, fuzzy, c-format -msgid "Last Refresh: %s
\n" +msgid "Last Refresh: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Користувач: %s
" #, fuzzy, c-format @@ -7855,11 +7895,15 @@ msgstr "Користувач: %s
" #, fuzzy, c-format +msgid "Client Tag: %s
\n" +msgstr "Користувач: %s
" + +#, fuzzy, c-format msgid "Connection Mode: %s
\n" msgstr "Бездіяльний: %s
" #, fuzzy, c-format -msgid "My Internet Address: %s
\n" +msgid "My Internet IP: %s:%d
\n" msgstr "IP адреса: %s
" #, fuzzy, c-format @@ -7883,26 +7927,44 @@ msgstr "Псевдонім: %s
" #, fuzzy, c-format -msgid "Login Time: %s
\n" +msgid "Time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Користувач: %s
" #, fuzzy, c-format -msgid "Last Login IP: %s
\n" -msgstr "Псевдонім: %s
" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Last Login Time: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"%s: %s" +msgid "IP: %s
\n" +msgstr "Користувач: %s
" #, fuzzy msgid "Login Information" msgstr "Інформація про користувача" -#, fuzzy -msgid "Set My Information" -msgstr "Інформація про сервер" +msgid "

Original Author:
\n" +msgstr "" + +msgid "

Code Contributors:
\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "

Lovely Patch Writers:
\n" +msgstr "Користувач: %s
" + +#, fuzzy +msgid "

Acknowledgement:
\n" +msgstr "Псевдонім: %s
" + +msgid "

And, all the boys in the backroom...
\n" +msgstr "" + +msgid "Feel free to join us! :)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "About OpenQ r%s" +msgstr "Про Gaim" + +#, fuzzy +msgid "Change Icon" +msgstr "Збереження значка" msgid "Change Password" msgstr "Зміна паролю" @@ -7911,12 +7973,12 @@ msgid "Account Information" msgstr "Інформація про користувача" -msgid "Leave the QQ Qun" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Block this buddy" -msgstr "Блокувати користувача" +msgid "Update all QQ Quns" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "About OpenQ" +msgstr "Про Gaim" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -7929,7 +7991,7 @@ #. * summary #. * description #, fuzzy -msgid "QQ Protocol\tPlugin" +msgid "QQ Protocol Plugin" msgstr "Модуль протоколу IRC" #, fuzzy @@ -7937,6 +7999,20 @@ msgstr "Авторизувати" #, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "Вибрати колір тексту" + +msgid "QQ2005" +msgstr "" + +msgid "QQ2007" +msgstr "" + +msgid "QQ2008" +msgstr "" + +#. #endif +#, fuzzy msgid "Connect by TCP" msgstr "З'єднання" @@ -7949,42 +8025,81 @@ msgstr "Показати менше параметри" #, fuzzy -msgid "Keep alive interval(s)" +msgid "Keep alive interval (seconds)" +msgstr "Помилка читання" + +#, fuzzy +msgid "Update interval (seconds)" msgstr "Помилка читання" -msgid "Update interval(s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt server reply" +msgstr "Не вдається отримати інформацію про сервер" + +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt get server reply" +msgstr "Не вдається отримати інформацію про сервер" + +#, c-format +msgid "Failed requesting token, 0x%02X" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "Неправильний ідентифікатор авторизації" -msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Error password: %s" -msgstr "Помилка зміни паролю" - -#, c-format -msgid "Need active: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +#. extend redirect used in QQ2006 +msgid "Redirect_EX is not currently supported" +msgstr "" + +#. need activation +#. need activation +#. need activation +#, fuzzy +msgid "Activation required" +msgstr "Вимагається реєстрація" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" msgstr "" #, fuzzy msgid "Keep alive error" msgstr "Помилка читання" -#, fuzzy -msgid "Failed to connect all servers" -msgstr "Не вдається з'єднатися з сервером." +msgid "Requesting captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Checking code of captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Failed captcha verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Captcha Image" +msgstr "Збереження зображення" + +#, fuzzy +msgid "Enter code" +msgstr "Зміна паролю" + +msgid "QQ Captcha Verifing" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Enter the text from the image" +msgstr "Введіть назву групи, що додаватиметься." + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +"%s" +msgstr "" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here msgid "Unable to connect." @@ -8012,8 +8127,11 @@ msgid "Connection lost" msgstr "З'єднання розірвано" -#. Update the login progress status display -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy +msgid "Get server ..." +msgstr "Встановити інформацію про користувача..." + +#, fuzzy msgid "Request token" msgstr "Запит заборонено" @@ -8025,16 +8143,36 @@ msgid "Invalid server or port" msgstr "Неправильне ім'я користувача чи пароль" -#, fuzzy, c-format -msgid "Connecting server %s, retries %d" -msgstr "" -"Невідома помилка від сервера %s (%s):\n" -"%s" +#, fuzzy +msgid "Connecting server ..." +msgstr "З'єднатися з сервером" #, fuzzy msgid "QQ Error" msgstr "Помилка читання" +#, fuzzy +msgid "Failed to send IM." +msgstr "Не вдається приєднатися до розмови" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server News:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "Транзитний сервер ICQ" + +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "Від" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server notice From %s: \n" +"%s" +msgstr "Інформація про сервер" + msgid "Unknow SERVER CMD" msgstr "" @@ -8049,14 +8187,18 @@ msgstr "команда" #, c-format -msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +msgid "Not a member of room \"%s\"\n" msgstr "" msgid "Can not decrypt login reply" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Unknow reply CMD" +msgid "Unknow LOGIN CMD" +msgstr "Помилка невідома." + +#, fuzzy +msgid "Unknow CLIENT CMD" msgstr "Помилка невідома." #, fuzzy, c-format @@ -8072,64 +8214,6 @@ msgstr "%s скасував передавання %s" #, fuzzy -msgid "Do you approve the requestion?" -msgstr "Чи дійсно бажаєте видалити повідомлення про відсутність \"%s\"?" - -#, fuzzy -msgid "Do you add the buddy?" -msgstr "Бажаєте додати цей контакт у список контактів?" - -#. only need to get value -#, fuzzy, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "Ви були знищені оператором %s (%s)" - -#, fuzzy -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "Бажаєте переписати його?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s added you [%s] to buddy list" -msgstr "Користувач %s бажає додати %s до власного списку контактів." - -#, fuzzy -msgid "QQ Budy" -msgstr "Додати користувача" - -#, c-format -msgid "Requestion rejected by %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Requestion approved by %s" -msgstr "" - -#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#, fuzzy, c-format -msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" -msgstr "%s бажає надіслати вам файл" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not in buddy list" -msgstr "Додати користувача у список контактів" - -#, fuzzy -msgid "Would you add?" -msgstr "Бажаєте переписати його?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "Від" - -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server Notice" -msgstr "Порт сервера" - -#, fuzzy msgid "Connection closed (writing)" msgstr "З'єднання розірвано" @@ -9895,10 +9979,6 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "Системне повідомлення Yahoo! для %s:" -#, fuzzy -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "Повідомлення відмови у авторизації:" - #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -10841,9 +10921,9 @@ "Welcome to %s!\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"Add button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press Add again to configure them " -"all.\n" +"Add... button below and configure your first account. If you want %s " +"to connect to multiple IM accounts, press Add... again to configure " +"them all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "Accounts->Manage Accounts in the Buddy List window" @@ -10912,10 +10992,6 @@ msgid "Hide when offline" msgstr "Не допускається не у мережі" -#, fuzzy -msgid "Show when offline" -msgstr "Не допускається не у мережі" - msgid "_Alias..." msgstr "_Псевдонім..." @@ -11326,7 +11402,7 @@ msgid "Auto_join when account becomes online." msgstr "" -msgid "_Hide chat when the window is closed." +msgid "_Remain in chat after window is closed." msgstr "" msgid "Please enter the name of the group to be added." @@ -11367,10 +11443,6 @@ msgstr "Сервер" #, fuzzy -msgid "Network disconnected" -msgstr "З'єднання розірвано." - -#, fuzzy msgid "Unknown command." msgstr "Невідома команда" @@ -11742,8 +11814,12 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "Внутрішня помилка" -msgid "developer" -msgstr "розробник" +msgid "bug master" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "artist" +msgstr "Адреса" #. feel free to not translate this msgid "Ka-Hing Cheung" @@ -11753,10 +11829,7 @@ msgstr "підтримка" #, fuzzy -msgid "support/QA" -msgstr "підтримка" - -msgid "developer & webmaster" +msgid "webmaster" msgstr "розробник та вебмайстер" msgid "Senior Contributor/QA" @@ -11777,8 +11850,11 @@ msgstr "хакер та призначений машиніст [lazy bum]" #, fuzzy -msgid "XMPP developer" -msgstr "розробник" +msgid "support/QA" +msgstr "підтримка" + +msgid "XMPP" +msgstr "" msgid "original author" msgstr "початковий автор" @@ -12048,9 +12124,6 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "Одержимі автори латок" -msgid "Artists" -msgstr "" - msgid "Current Translators" msgstr "Поточні перекладачі" @@ -12699,11 +12772,6 @@ "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" #. Translators may want to transliterate the name. @@ -13626,9 +13694,14 @@ msgid "_Invite" msgstr "_Запросити" -msgid "_Modify" +#, fuzzy +msgid "_Modify..." msgstr "З_мінити" +#, fuzzy +msgid "_Add..." +msgstr "Додати" + msgid "_Open Mail" msgstr "_Відкрити пошту" @@ -13654,6 +13727,13 @@ msgstr "Будь-хто" #, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "Ел.пошта" + +msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "Response Probability:" msgstr "Відповіді загублені" @@ -14143,6 +14223,10 @@ msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "Встановити підказку \"_ТЕРМІНОВО\" менеджера вікон" +#, fuzzy +msgid "_Flash window" +msgstr "Вікна _розмов" + #. Raise window method button #, fuzzy msgid "R_aise conversation window" @@ -14339,21 +14423,21 @@ "тексту (Jabber, MSN, IRC, TOC). Для надсилання натисніть Еnter у області " "вводу. Слідкуйте за вікном налагодження." -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from %s


" -msgstr "Ви використовуєте Gaim версії %s. Остання доступна версія - %s.
" - -#, fuzzy, c-format -msgid "ChangeLog:
%s" -msgstr "" -"Список змін:\n" -"%s

" +#, c-format +msgid "You can upgrade to %s %s today." +msgstr "" msgid "New Version Available" msgstr "Доступна нова версія" +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "Дата" + +#, fuzzy +msgid "Download Now" +msgstr "Користувачі %s: %s" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -14680,6 +14764,173 @@ msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "A group with the name already exists." +#~ msgstr "Тека з такою назвою вже існує" + +#, fuzzy +#~ msgid "Primary Information" +#~ msgstr "Інформація про профіль" + +#, fuzzy +#~ msgid "Update information" +#~ msgstr "Інформація про користувача" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed:" +#~ msgstr "Швидкість:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid QQ Face" +#~ msgstr "Неправильна назва кімнати" + +#, fuzzy +#~ msgid "You rejected %d's request" +#~ msgstr "Непередбачений запит" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reject request" +#~ msgstr "Непередбачений запит" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add buddy with auth request failed" +#~ msgstr "У додаванні користувача відмовлено" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add into %d's buddy list" +#~ msgstr "Додати розмову у список контактів" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Number Error" +#~ msgstr "Помилка читання" + +#, fuzzy +#~ msgid "Group Description" +#~ msgstr "Опис" + +#, fuzzy +#~ msgid "Auth" +#~ msgstr "Авторизувати" + +#, fuzzy +#~ msgid "I am requesting" +#~ msgstr "Неправильний запит" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "Невідоме повідомлення" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove from Qun" +#~ msgstr "Видалити групу" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" +#~ msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити %s?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you want to approve the request?" +#~ msgstr "Чи дійсно бажаєте видалити повідомлення про відсутність \"%s\"?" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "%s на %s (%s)" + +#, fuzzy +#~ msgid "System Message" +#~ msgstr "Надсилання повідомлення" + +#, fuzzy +#~ msgid "Last Login IP: %s
\n" +#~ msgstr "Псевдонім: %s
" + +#, fuzzy +#~ msgid "Last Login Time: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "%s: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Set My Information" +#~ msgstr "Інформація про сервер" + +#, fuzzy +#~ msgid "Block this buddy" +#~ msgstr "Блокувати користувача" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error password: %s" +#~ msgstr "Помилка зміни паролю" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect all servers" +#~ msgstr "Не вдається з'єднатися з сервером." + +#, fuzzy +#~ msgid "Connecting server %s, retries %d" +#~ msgstr "" +#~ "Невідома помилка від сервера %s (%s):\n" +#~ "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you approve the requestion?" +#~ msgstr "Чи дійсно бажаєте видалити повідомлення про відсутність \"%s\"?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you add the buddy?" +#~ msgstr "Бажаєте додати цей контакт у список контактів?" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s added you [%s] to buddy list" +#~ msgstr "Користувач %s бажає додати %s до власного списку контактів." + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Budy" +#~ msgstr "Додати користувача" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" +#~ msgstr "%s бажає надіслати вам файл" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not in buddy list" +#~ msgstr "Додати користувача у список контактів" + +#, fuzzy +#~ msgid "Would you add?" +#~ msgstr "Бажаєте переписати його?" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Server Notice" +#~ msgstr "Порт сервера" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network disconnected" +#~ msgstr "З'єднання розірвано." + +#~ msgid "developer" +#~ msgstr "розробник" + +#, fuzzy +#~ msgid "XMPP developer" +#~ msgstr "розробник" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " +#~ "from %s
" +#~ msgstr "" +#~ "Ви використовуєте Gaim версії %s. Остання доступна версія - %s.
" + +#, fuzzy +#~ msgid "ChangeLog:
%s" +#~ msgstr "" +#~ "Список змін:\n" +#~ "%s

" + +#, fuzzy #~ msgid "Screen name:" #~ msgstr "Ідентифікатор:" @@ -15352,9 +15603,6 @@ #~ msgid "NAPSTER Protocol Plugin" #~ msgstr "Модуль протоколу NAPSTER" -#~ msgid "Invalid password" -#~ msgstr "Неправильний пароль" - #~ msgid "Error processing event or response (%s)." #~ msgstr "Помилка обробки події чи відповіді (%s)." @@ -16009,9 +16257,6 @@ #~ msgid "Summary" #~ msgstr "Зведення" -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "Подробиці" - #~ msgid "Message Text" #~ msgstr "Текст повідомлення" diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 po/ur.po --- a/po/ur.po Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/po/ur.po Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Pidgin Urdu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-16 00:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-14 14:00+0530\n" "Last-Translator: RKVS Raman \n" "Language-Team: C-DAC,Gist,Urdu Team / BharateeyaOO.o status)) { msgid "Send File" msgstr "فائل بھیجو" msgid "Blocked" msgstr "بلاک کیا گیا" -msgid "View Log" -msgstr " وویو لاگ" +msgid "Show when offline" +msgstr "" #, c-format msgid "Please enter the new name for %s" @@ -332,6 +328,9 @@ msgid "Toggle Tag" msgstr "ٹیگ ٹوگل كیجیے" +msgid "View Log" +msgstr " وویو لاگ" + #. General msgid "Nickname" msgstr "عرفیتی نام" @@ -1393,7 +1392,7 @@ #. PurpleStatusPrimitive #. id - use default #. name - use default -#. savable +#. saveable #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. @@ -5138,7 +5137,7 @@ #. primitive #. ID #. name - use default -#. savable +#. saveable #. should be user_settable some day #. independent #, fuzzy @@ -5355,8 +5354,7 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#. * summary -#. * description +#. *< summary #, fuzzy msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" msgstr "ناول گروپ وائز میسینجر پروٹوکال پلگ ان" @@ -5396,6 +5394,7 @@ msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "%sنے ابھی آپ کو نج بھیجا!" +#. char *adl = g_strndup(payload, len); #, c-format msgid "Unknown error (%d)" msgstr "" @@ -6583,6 +6582,7 @@ "اسپیسیس، یا صرف نمبر سے وابستہ ہو۔" #. Unregistered screen name +#. uid is not exist #, fuzzy msgid "Invalid username." msgstr "نا درست نام " @@ -6996,10 +6996,12 @@ "کے ساتھ شروع ہونا چاہیے یااور صرف حروفوں سے ،نمبر اور اسپیسیسسے وابستہ ہونا " "چاہیے،یا صرف نمبرز رکھنا چاہیے۔" -msgid "Unable To Add" +#, fuzzy +msgid "Unable to Add" msgstr "شامل کرنے میں ناقابل" -msgid "Unable To Retrieve Buddy List" +#, fuzzy +msgid "Unable to Retrieve Buddy List" msgstr "بڈی لسٹ دوبارہ حاصل کرنے میں ناقابل" #, fuzzy @@ -7228,42 +7230,6 @@ "ضروری ہے۔چونکہ آپ کا IP ایڈریس ظاہر کیا جائے گا، یہ ذاتی خطرے کے طور پر فرض " "کیا جا سکتا ہے۔" -msgid "Primary Information" -msgstr "پرائمری معلومات" - -msgid "Personal Introduction" -msgstr "ذاتی تعارف" - -msgid "QQ Number" -msgstr "QQ نمبر" - -msgid "Country/Region" -msgstr "ملك/ علاقہ" - -msgid "Province/State" -msgstr "ریاست" - -msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "ہورواسكوپ نشان" - -msgid "Zodiac Sign" -msgstr "زوڈیك سائن" - -msgid "Blood Type" -msgstr "بلڈ ٹائپ" - -msgid "College" -msgstr "كولیگ" - -msgid "Zipcode" -msgstr "زپ كوڈ" - -msgid "Cellphone Number" -msgstr "سیل فون نمبر" - -msgid "Phone Number" -msgstr "فون نمبر" - msgid "Aquarius" msgstr "برج دلو" @@ -7340,111 +7306,191 @@ msgstr "دیگر" #, fuzzy -msgid "Modify information" +msgid "Visible" +msgstr "اوجھل" + +msgid "Firend Only" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "پرایوسی" + +msgid "QQ Number" +msgstr "QQ نمبر" + +msgid "Country/Region" +msgstr "ملك/ علاقہ" + +msgid "Province/State" +msgstr "ریاست" + +msgid "Zipcode" +msgstr "زپ كوڈ" + +msgid "Phone Number" +msgstr "فون نمبر" + +#, fuzzy +msgid "Authorize adding" +msgstr "بڈی مجاز كی گئی؟" + +msgid "Cellphone Number" +msgstr "سیل فون نمبر" + +msgid "Personal Introduction" +msgstr "ذاتی تعارف" + +#, fuzzy +msgid "City/Area" +msgstr "شہر" + +#, fuzzy +msgid "Publish Mobile" +msgstr "ذاتی موبائل" + +#, fuzzy +msgid "Publish Contact" +msgstr "عرفیت رابطہ" + +msgid "College" +msgstr "كولیگ" + +#, fuzzy +msgid "Horoscope" +msgstr "ہورواسكوپ نشان" + +#, fuzzy +msgid "Zodiac" +msgstr "زوڈیك سائن" + +#, fuzzy +msgid "Blood" +msgstr "بلاک کیا گیا" + +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "ثور" + +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr " ناکام ہوا" + +#, fuzzy +msgid "Modify Contact" +msgstr "اکاؤنٹ کی ترمیم کرو" + +#, fuzzy +msgid "Modify Address" +msgstr "گھر کا ایڈریس" + +#, fuzzy +msgid "Modify Extended Information" msgstr "میرے معلومات كی ترمیم كرو" #, fuzzy -msgid "Update information" -msgstr "میری معلومات كو اپ ڈیٹ كرو" - -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -#, fuzzy -msgid "QQ Buddy" -msgstr "بڈی:" - -#, fuzzy -msgid "Successed:" -msgstr "رفتار:" - -#, fuzzy -msgid "Change buddy information." +msgid "Modify Information" +msgstr "میرے معلومات كی ترمیم كرو" + +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "آخری اپ ڈیٹ" + +#, fuzzy +msgid "Could not change buddy information." msgstr "براہ كرم بڈی معلومات داخل كیجیے۔" #, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "" - -# msgstr "آپ كسٹم فیس سیٹ كرنے كی كوشش كررہے ہیں ۔ گائم جاری طورپر صرف معیاری فیسیس كو اجازت دیتا ہے۔ براہ كرم ایك امیج منتخب كیجیے" -msgid "Invalid QQ Face" -msgstr "نا درستQQ فیس" - -#, c-format -msgid "You rejected %d's request" -msgstr "آپ نے %d' كی درخواست ریجیكٹ كی ہے" - -msgid "Reject request" -msgstr "درخواست ریجیكٹ كیجیے" - -#. title -#, fuzzy -msgid "Sorry, you are not my style..." +msgid "%d needs Q&A" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy Q&A" +msgstr "بڈی ملاؤ" + +#, fuzzy +msgid "Input answer here" +msgstr "یہاں درخواست ان پٹ كیجیے" + +msgid "Send" +msgstr "بھیجو" + +#, fuzzy +msgid "Invalid answer." +msgstr "نا درست نام " + +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "اتھارائزیشن میسیج سے انكار كیا گیا:" + +#, fuzzy +msgid "Sorry, You are not my style." msgstr "معاف كیجیے، آپ میرے ٹائپ كے نہیں ہے۔۔۔" -#, fuzzy -msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "مصنف درخواست فیلس میں بڈی ملائیے" - -#, fuzzy -msgid "Failed:" -msgstr " ناکام ہوا" - -#, fuzzy -msgid "Remove buddy" -msgstr "بڈی نکالو" - -#, fuzzy -msgid "Remove from other's buddy list" -msgstr "%sنے آپ كواپنی بڈی لسٹ سےخارج كردیا۔" - #, fuzzy, c-format msgid "%d needs authentication" msgstr "صارف %d تصدیق چاہتا ہے" +#, fuzzy +msgid "Add buddy authorize" +msgstr "آپ کی لسٹ میں بڈی ملانا ؟" + msgid "Input request here" msgstr "یہاں درخواست ان پٹ كیجیے" -#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands msgid "Would you be my friend?" msgstr "كیا آپ میرے دوست ہونگے؟" -#. multiline -#. masked -#. hint -msgid "Send" -msgstr "بھیجو" - -# msgstr "بڈّی لسٹ لوڈ نہیں كرسكا" -#, fuzzy, c-format -msgid "Add into %d's buddy list" -msgstr "بڈّی لسٹ لوڈ نہیں كرسكا" - -#, fuzzy -msgid "QQ Number Error" -msgstr "QQ نمبر" +#, fuzzy +msgid "QQ Buddy" +msgstr "بڈی:" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy" +msgstr "بڈی ملاؤ" # msgstr "آپ كسٹم فیس سیٹ كرنے كی كوشش كررہے ہیں ۔ گائم جاری طورپر صرف معیاری فیسیس كو اجازت دیتا ہے۔ براہ كرم ایك امیج منتخب كیجیے" #, fuzzy msgid "Invalid QQ Number" msgstr "نا درستQQ فیس" +#, fuzzy +msgid "Failed sending authorize" +msgstr "براہ کرم مجھے اتھورائز کریں!" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing buddy %d" +msgstr "گفتگو میں بڈی کی شرکت ناکام ہوئی" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing me from %d's buddy list" +msgstr "%sنے آپ كواپنی بڈی لسٹ سےخارج كردیا۔" + +#, fuzzy +msgid "No reason given" +msgstr "کوئی وجہ نہیں دی گئی۔" + +#. only need to get value +#, c-format +msgid "You have been added by %s" +msgstr "آپ %s سے ملائے جاتے ہیں " + +msgid "Would you like to add him?" +msgstr "كیا آپ انھیں ملانا چاہتے ہیں ؟" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejected by %s" +msgstr "ریجیكٹ" + +#, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "میسیج: %s" + msgid "ID: " msgstr "ID: " msgid "Group ID" msgstr "گروپID" -msgid "Creator" -msgstr " بنانے والا" - -msgid "Group Description" -msgstr "گروپ وضاحت" - -msgid "Auth" -msgstr "مصنف" - msgid "QQ Qun" msgstr "QQ Qun" @@ -7456,83 +7502,74 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "آپ مستقل صرف QQ گروپس كی تلاش كرسكتے ہیں \n" -#, fuzzy, c-format -msgid "%d request to join Qun %d" -msgstr "صارف %d گروپ جوائن كرنے كے لیے لاگو كیاگیا%d" - -#, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "میسیج: %s" - -msgid "QQ Qun Operation" -msgstr "QQ Qun آپریشن" - -msgid "Approve" -msgstr "اپرو" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "گفتگو میں بڈی کی شرکت ناکام ہوئی" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "گروپ %dجوائن كرنے كے لیے آپ كی درخواست admin %d سے ریجیكٹ كی گئي " - -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" -msgstr "آپ [%d] گروپ سے باہر نكلتے ہیں \"%d\"" - -#, fuzzy -msgid "Notice:" +#, fuzzy +msgid "Not member" +msgstr "میں ممبر نہیں ہوں" + +#, fuzzy +msgid "Member" +msgstr "ممبر جب تک" + +#, fuzzy +msgid "Requesting" +msgstr "درخواست ڈائیلاگ" + +#, fuzzy +msgid "Admin" +msgstr "Adium" + +#, fuzzy +msgid "Notice" msgstr "نوٹ" -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" -msgstr "آپ [%d] گروپ كو ملائے جاتے ہیں \"%d\"" - -#, fuzzy -msgid "I am not a member" -msgstr "میں ممبر نہیں ہوں" - -msgid "I am a member" -msgstr "میں ممبر ہوں" - -#, fuzzy -msgid "I am requesting" -msgstr "خراب درخواست" - -msgid "I am the admin" -msgstr "میں ایڈمن ہوں" - -msgid "Unknown status" -msgstr "نا معلوم اسٹیٹس" +#, fuzzy +msgid "Detail" +msgstr "ڈی فا لٹ" + +msgid "Creator" +msgstr " بنانے والا" + +#, fuzzy +msgid "About me" +msgstr "Adium" + +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "گفتگو خامی" #, fuzzy msgid "The Qun does not allow others to join" msgstr "یہ گروپ دوسروں كو جوائن كرنے كے لیے اجازت دیتے ہیں " #, fuzzy -msgid "Remove from Qun" -msgstr " گروپ نکالو" - -#, fuzzy -msgid "Join to Qun" +msgid "Join QQ Qun" msgstr "گفتگو میں شرکت کریں" #, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Successfully joined Qun" +msgstr "آپ نے كامیابی سے Qun كی تخلیق كی ہے" + +#, c-format msgid "Qun %d denied to join" msgstr "" +msgid "QQ Qun Operation" +msgstr "QQ Qun آپریشن" + +#, fuzzy +msgid "Failed:" +msgstr " ناکام ہوا" + msgid "Join Qun, Unknow Reply" msgstr "" #, fuzzy -msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "آپ نے ان پٹ id قبول كی گئی حد باہر ہے" - -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" -msgstr "كیا آپ یقینی طورپر%s كو نكالنا چاہتے ہیں ؟" +msgid "Quit Qun" +msgstr "QQ Qun" msgid "" "Note, if you are the creator, \n" @@ -7541,44 +7578,50 @@ "نوٹ، اگر آپ بنانے والے ہیں ،\n" " یہ آپریشن اس كن كو مثالی طورپر نكالے گا۔" -#. we want to see window -#, fuzzy -msgid "Do you want to approve the request?" -msgstr " كیا آپ درخواست كو وانا چاہتے ہیں ؟" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun member" +#, fuzzy +msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgstr "معاف كیجیے، آپ میرے ٹائپ كے نہیں ہے۔۔۔" + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun member" msgstr "فون نمبر" #, fuzzy -msgid "Change Qun information" +msgid "Successfully changed Qun information" msgstr "چینل معلومات" msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "آپ نے كامیابی سے Qun كی تخلیق كی ہے" #, fuzzy -msgid "Would you like to set up the detail information now?" +msgid "Would you like to set detailed information now?" msgstr "كیا آپ ابھی Qun تفصیلات سیٹ اپ كرنا پسند كرینگے" msgid "Setup" msgstr "سیٹ اپ " #, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "%s (%s)" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server News" -msgstr "ICQسرور ری لے" - -msgid "System Message" -msgstr "سسٹم میسیج" - -msgid "Failed to send IM." +msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgstr "صارف %d گروپ جوائن كرنے كے لیے لاگو كیاگیا%d" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%d request to join Qun %d" +msgstr "صارف %d گروپ جوائن كرنے كے لیے لاگو كیاگیا%d" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" +msgstr "گفتگو میں بڈی کی شرکت ناکام ہوئی" + +#, c-format +msgid "Joining Qun %d is approved by admin %d for %s" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed buddy %d." +msgstr "بڈی نکالو" + +#, c-format +msgid "New buddy %d joined." msgstr "" #, c-format @@ -7588,10 +7631,6 @@ msgid "Level" msgstr "لیول" -#, fuzzy -msgid "Member" -msgstr "ممبر جب تک" - msgid " VIP" msgstr "" @@ -7623,24 +7662,36 @@ msgid "Invalid name" msgstr "نا درست نام " -#, c-format -msgid "Current Online: %d
\n" +#, fuzzy +msgid "Select icon..." +msgstr "فولڈ ر منتخب كریں۔۔۔" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Login time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" +msgstr "Login Time: %s
\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Total Online Buddies: %d
\n" msgstr "Current Online: %d
\n" -#, c-format -msgid "Last Refresh: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Last Refresh: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Last Refresh: %s
\n" #, fuzzy, c-format msgid "Server: %s
\n" msgstr "Server IP: %s: %d
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Client Tag: %s
\n" +msgstr "Login Time: %s
\n" + #, c-format msgid "Connection Mode: %s
\n" msgstr "Connection Mode: %s
\n" #, fuzzy, c-format -msgid "My Internet Address: %s
\n" +msgid "My Internet IP: %s:%d
\n" msgstr "Connection Mode: %s
\n" #, fuzzy, c-format @@ -7663,24 +7714,44 @@ msgid "Received Duplicate: %lu
\n" msgstr "My Public IP: %s
\n" -#, c-format -msgid "Login Time: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Login Time: %s
\n" -#, c-format -msgid "Last Login IP: %s
\n" -msgstr "Last Login IP: %s
\n" - -#, c-format -msgid "Last Login Time: %s\n" -msgstr "Last Login Time: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "IP: %s
\n" +msgstr "Server IP: %s: %d
\n" msgid "Login Information" msgstr "لاگ ان معلومات" -#, fuzzy -msgid "Set My Information" -msgstr "سرور معلومات" +msgid "

Original Author:
\n" +msgstr "" + +msgid "

Code Contributors:
\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "

Lovely Patch Writers:
\n" +msgstr "Last Refresh: %s
\n" + +#, fuzzy +msgid "

Acknowledgement:
\n" +msgstr "Current Online: %d
\n" + +msgid "

And, all the boys in the backroom...
\n" +msgstr "" + +msgid "Feel free to join us! :)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "About OpenQ r%s" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Change Icon" +msgstr "آغیکن محفوظ کریں" msgid "Change Password" msgstr "خفیہ لفظ تبدیل کرو" @@ -7689,13 +7760,11 @@ msgid "Account Information" msgstr "لاگ ان معلومات" -#, fuzzy -msgid "Leave the QQ Qun" -msgstr "QQ Qun یہ نكالو" - -#, fuzzy -msgid "Block this buddy" -msgstr "یہ ٹیب بندكریں" +msgid "Update all QQ Quns" +msgstr "" + +msgid "About OpenQ" +msgstr "" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -7707,7 +7776,8 @@ #. *< version #. * summary #. * description -msgid "QQ Protocol\tPlugin" +#, fuzzy +msgid "QQ Protocol Plugin" msgstr "QQ پروٹوكول\t پلگ ان" #, fuzzy @@ -7715,6 +7785,20 @@ msgstr "مصنف" #, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "صارف منتخب كریں" + +msgid "QQ2005" +msgstr "" + +msgid "QQ2007" +msgstr "" + +msgid "QQ2008" +msgstr "" + +#. #endif +#, fuzzy msgid "Connect by TCP" msgstr "کنیکٹ کررہا ہے" @@ -7727,42 +7811,81 @@ msgstr "سرور ایڈریس" #, fuzzy -msgid "Keep alive interval(s)" +msgid "Keep alive interval (seconds)" +msgstr "پڑھ رہا ہے خامی" + +#, fuzzy +msgid "Update interval (seconds)" msgstr "پڑھ رہا ہے خامی" -msgid "Update interval(s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt server reply" +msgstr "سرور معلومات نہیں لے سکتا" + +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt get server reply" +msgstr "سرور معلومات نہیں لے سکتا" + +#, c-format +msgid "Failed requesting token, 0x%02X" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "نا درست عنوان" -msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Error password: %s" -msgstr "خامی خفیہ لفظ تبدیل کرنا" - -#, c-format -msgid "Need active: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +#. extend redirect used in QQ2006 +msgid "Redirect_EX is not currently supported" +msgstr "" + +#. need activation +#. need activation +#. need activation +#, fuzzy +msgid "Activation required" +msgstr "رجسٹریشن کی ضروت تھی" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" msgstr "" #, fuzzy msgid "Keep alive error" msgstr "پڑھ رہا ہے خامی" -#, fuzzy -msgid "Failed to connect all servers" -msgstr "سرور سے کنیکٹ ہونے میں ناکام۔" +msgid "Requesting captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Checking code of captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Failed captcha verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Captcha Image" +msgstr "امیج محفوظ کرو" + +#, fuzzy +msgid "Enter code" +msgstr "خفیہ لفظ داخل کرو" + +msgid "QQ Captcha Verifing" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Enter the text from the image" +msgstr "گروپ كا نام داخل كیجیے۔" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +"%s" +msgstr "" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here msgid "Unable to connect." @@ -7789,8 +7912,11 @@ msgid "Connection lost" msgstr "كنیكشن گم ہوگیا!" -#. Update the login progress status display -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy +msgid "Get server ..." +msgstr "صارف معلومات سیٹ کرو۔۔۔" + +#, fuzzy msgid "Request token" msgstr "درخواست انکار کی گئی" @@ -7801,16 +7927,35 @@ msgid "Invalid server or port" msgstr "غیر معتبر خامی" -#, fuzzy, c-format -msgid "Connecting server %s, retries %d" -msgstr "" -"سےكنیكشن خامی%s server:\n" -"%s" +#, fuzzy +msgid "Connecting server ..." +msgstr "سرور کو کنیکٹ کرو" #, fuzzy msgid "QQ Error" msgstr "QQid خامی" +msgid "Failed to send IM." +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server News:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "ICQسرور ری لے" + +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "سے" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server notice From %s: \n" +"%s" +msgstr "سرورہدایات:%s" + msgid "Unknow SERVER CMD" msgstr "" @@ -7825,14 +7970,18 @@ msgstr "کمانڈ " #, c-format -msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +msgid "Not a member of room \"%s\"\n" msgstr "" msgid "Can not decrypt login reply" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Unknow reply CMD" +msgid "Unknow LOGIN CMD" +msgstr "نا معلوم وجہ" + +#, fuzzy +msgid "Unknow CLIENT CMD" msgstr "نا معلوم وجہ" #, c-format @@ -7846,63 +7995,6 @@ msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "%dٹرانسفر منسوخ كیا گیا%s" -#, fuzzy -msgid "Do you approve the requestion?" -msgstr " كیا آپ درخواست كو وانا چاہتے ہیں ؟" - -#, fuzzy -msgid "Do you add the buddy?" -msgstr "كیا آپ اس بڈی كو ملانا چاہتے ہیں ؟" - -#. only need to get value -#, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "آپ %s سے ملائے جاتے ہیں " - -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "كیا آپ انھیں ملانا چاہتے ہیں ؟" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s added you [%s] to buddy list" -msgstr "%sنے آپ كواپنی بڈی لسٹ میں شامل كردیا۔" - -#, fuzzy -msgid "QQ Budy" -msgstr "بڈی:" - -#, c-format -msgid "Requestion rejected by %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Requestion approved by %s" -msgstr "" - -#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#, c-format -msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" -msgstr "%sوانا آپ كو ملاؤ [%s] دوستوں كی طرح" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not in buddy list" -msgstr "%s یہ آپ كی بڈی فہرست میں نہيں ہے" - -#, fuzzy -msgid "Would you add?" -msgstr "كیا آپ انھیں ملانا چاہتے ہیں ؟" - -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "سے" - -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server Notice" -msgstr "سرور پورٹ" - msgid "Connection closed (writing)" msgstr "رابطہ بندہوا(لكھ رہا ہے)" @@ -9598,9 +9690,6 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "یا ہو! سسٹم پیام کے لئے%s:" -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "اتھارائزیشن میسیج سے انكار كیا گیا:" - #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -10503,9 +10592,9 @@ "Welcome to %s!\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"Add button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press Add again to configure them " -"all.\n" +"Add... button below and configure your first account. If you want %s " +"to connect to multiple IM accounts, press Add... again to configure " +"them all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "Accounts->Manage Accounts in the Buddy List window" @@ -10578,9 +10667,6 @@ msgid "Hide when offline" msgstr "" -msgid "Show when offline" -msgstr "" - msgid "_Alias..." msgstr "_عرفیت۔۔۔" @@ -10973,7 +11059,7 @@ msgid "Auto_join when account becomes online." msgstr "" -msgid "_Hide chat when the window is closed." +msgid "_Remain in chat after window is closed." msgstr "" msgid "Please enter the name of the group to be added." @@ -11011,10 +11097,6 @@ msgstr "سرور" #, fuzzy -msgid "Network disconnected" -msgstr "%s منقطع کیا گیا" - -#, fuzzy msgid "Unknown command." msgstr "نا معلوم کمانڈ" @@ -11360,8 +11442,12 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "فیٹل خامی" -msgid "developer" -msgstr "تکمیل کار" +msgid "bug master" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "artist" +msgstr "برج حمل" #. feel free to not translate this msgid "Ka-Hing Cheung" @@ -11370,10 +11456,8 @@ msgid "support" msgstr "تعاون" -msgid "support/QA" -msgstr "سپورٹ/QA" - -msgid "developer & webmaster" +#, fuzzy +msgid "webmaster" msgstr "تکمیل کار اور ویب ماسٹر" msgid "Senior Contributor/QA" @@ -11392,9 +11476,11 @@ msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" msgstr "ہیکر اور نامزد کیا گیاڈرائیور[لیزی بم]" -#, fuzzy -msgid "XMPP developer" -msgstr "تکمیل کار" +msgid "support/QA" +msgstr "سپورٹ/QA" + +msgid "XMPP" +msgstr "" msgid "original author" msgstr "اصل مصنف" @@ -11659,10 +11745,6 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "کریزی پيچ رائٹرز" -#, fuzzy -msgid "Artists" -msgstr "برج حمل" - msgid "Current Translators" msgstr "حالیہ مترجمین" @@ -12305,11 +12387,6 @@ "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" # msgstr "" @@ -13206,9 +13283,14 @@ msgid "_Invite" msgstr "مدعو کرو" -msgid "_Modify" +#, fuzzy +msgid "_Modify..." msgstr "ترمیم کرو" +#, fuzzy +msgid "_Add..." +msgstr "_ملاؤ" + msgid "_Open Mail" msgstr "میل کھولو" @@ -13251,6 +13333,13 @@ msgid "none" msgstr "(كچھ نہيں )" +#, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "ای- میل" + +msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgstr "" + msgid "Response Probability:" msgstr "رسپانس گمان" @@ -13723,6 +13812,10 @@ msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "ونڈو منتظم سیٹ کرو \"_URGENT\" اشارہ" +#, fuzzy +msgid "_Flash window" +msgstr "گفتگو ونڈوز" + #. Raise window method button msgid "R_aise conversation window" msgstr "مکالمہ ونڈ وبڑھاؤ" @@ -13908,21 +14001,20 @@ "TOC)۔بھیجنے کے لئے اینٹری باکس میں 'اینٹر'پر مارو۔ڈی بگ ونڈو دیکھو۔" #, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from %s


" -msgstr "" - -# msgstr "آپ گائم ورجن %s استعمال کررہے ہیں۔حالیہ ورجن ہے%s.
" -#, c-format -msgid "ChangeLog:
%s" -msgstr "" -"لاگ تبدیل کریں:\n" -"%s

" +msgid "You can upgrade to %s %s today." +msgstr "" msgid "New Version Available" msgstr "نیا ورجن دستیاب" +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "تاریخ" + +#, fuzzy +msgid "Download Now" +msgstr "صارفین پر%s: %s" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -14241,6 +14333,190 @@ msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." msgstr "" +#~ msgid "A group with the name already exists." +#~ msgstr "گروپ نام كے ساتھ پہلے ہی سے موجود ہے۔" + +#~ msgid "Primary Information" +#~ msgstr "پرائمری معلومات" + +#~ msgid "Blood Type" +#~ msgstr "بلڈ ٹائپ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Update information" +#~ msgstr "میری معلومات كو اپ ڈیٹ كرو" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed:" +#~ msgstr "رفتار:" + +# msgstr "آپ كسٹم فیس سیٹ كرنے كی كوشش كررہے ہیں ۔ گائم جاری طورپر صرف معیاری فیسیس كو اجازت دیتا ہے۔ براہ كرم ایك امیج منتخب كیجیے" +#~ msgid "Invalid QQ Face" +#~ msgstr "نا درستQQ فیس" + +#~ msgid "You rejected %d's request" +#~ msgstr "آپ نے %d' كی درخواست ریجیكٹ كی ہے" + +#~ msgid "Reject request" +#~ msgstr "درخواست ریجیكٹ كیجیے" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add buddy with auth request failed" +#~ msgstr "مصنف درخواست فیلس میں بڈی ملائیے" + +# msgstr "بڈّی لسٹ لوڈ نہیں كرسكا" +#, fuzzy +#~ msgid "Add into %d's buddy list" +#~ msgstr "بڈّی لسٹ لوڈ نہیں كرسكا" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Number Error" +#~ msgstr "QQ نمبر" + +#~ msgid "Group Description" +#~ msgstr "گروپ وضاحت" + +#~ msgid "Auth" +#~ msgstr "مصنف" + +#~ msgid "Approve" +#~ msgstr "اپرو" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" +#~ msgstr "گروپ %dجوائن كرنے كے لیے آپ كی درخواست admin %d سے ریجیكٹ كی گئي " + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" +#~ msgstr "آپ [%d] گروپ سے باہر نكلتے ہیں \"%d\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" +#~ msgstr "آپ [%d] گروپ كو ملائے جاتے ہیں \"%d\"" + +#~ msgid "I am a member" +#~ msgstr "میں ممبر ہوں" + +#, fuzzy +#~ msgid "I am requesting" +#~ msgstr "خراب درخواست" + +#~ msgid "I am the admin" +#~ msgstr "میں ایڈمن ہوں" + +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "نا معلوم اسٹیٹس" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove from Qun" +#~ msgstr " گروپ نکالو" + +#, fuzzy +#~ msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" +#~ msgstr "آپ نے ان پٹ id قبول كی گئی حد باہر ہے" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" +#~ msgstr "كیا آپ یقینی طورپر%s كو نكالنا چاہتے ہیں ؟" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you want to approve the request?" +#~ msgstr " كیا آپ درخواست كو وانا چاہتے ہیں ؟" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "%s (%s)" + +#~ msgid "System Message" +#~ msgstr "سسٹم میسیج" + +#~ msgid "Last Login IP: %s
\n" +#~ msgstr "Last Login IP: %s
\n" + +#~ msgid "Last Login Time: %s\n" +#~ msgstr "Last Login Time: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Set My Information" +#~ msgstr "سرور معلومات" + +#, fuzzy +#~ msgid "Leave the QQ Qun" +#~ msgstr "QQ Qun یہ نكالو" + +#, fuzzy +#~ msgid "Block this buddy" +#~ msgstr "یہ ٹیب بندكریں" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error password: %s" +#~ msgstr "خامی خفیہ لفظ تبدیل کرنا" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect all servers" +#~ msgstr "سرور سے کنیکٹ ہونے میں ناکام۔" + +#, fuzzy +#~ msgid "Connecting server %s, retries %d" +#~ msgstr "" +#~ "سےكنیكشن خامی%s server:\n" +#~ "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you approve the requestion?" +#~ msgstr " كیا آپ درخواست كو وانا چاہتے ہیں ؟" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you add the buddy?" +#~ msgstr "كیا آپ اس بڈی كو ملانا چاہتے ہیں ؟" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s added you [%s] to buddy list" +#~ msgstr "%sنے آپ كواپنی بڈی لسٹ میں شامل كردیا۔" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Budy" +#~ msgstr "بڈی:" + +#~ msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" +#~ msgstr "%sوانا آپ كو ملاؤ [%s] دوستوں كی طرح" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not in buddy list" +#~ msgstr "%s یہ آپ كی بڈی فہرست میں نہيں ہے" + +#, fuzzy +#~ msgid "Would you add?" +#~ msgstr "كیا آپ انھیں ملانا چاہتے ہیں ؟" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Server Notice" +#~ msgstr "سرور پورٹ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network disconnected" +#~ msgstr "%s منقطع کیا گیا" + +#~ msgid "developer" +#~ msgstr "تکمیل کار" + +#, fuzzy +#~ msgid "XMPP developer" +#~ msgstr "تکمیل کار" + +#, fuzzy +#~ msgid "Artists" +#~ msgstr "برج حمل" + +# msgstr "آپ گائم ورجن %s استعمال کررہے ہیں۔حالیہ ورجن ہے%s.
" +#~ msgid "ChangeLog:
%s" +#~ msgstr "" +#~ "لاگ تبدیل کریں:\n" +#~ "%s

" + #~ msgid "Screen name:" #~ msgstr "اسكرین كا نام:" diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 po/vi.po --- a/po/vi.po Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/po/vi.po Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: CVS Version of Pidgin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-16 00:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-22 21:58+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -244,9 +244,6 @@ msgid "You must give a name for the group to add." msgstr "Bạn cần phải nhập tên cho nhóm cần thêm." -msgid "A group with the name already exists." -msgstr "Một nhóm tên đó đã có." - msgid "Add Group" msgstr "Thêm nhóm" @@ -277,15 +274,14 @@ msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "Thêm thông báo bạn thân" -#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { msgid "Send File" msgstr "Gửi tập tin" msgid "Blocked" msgstr "Bị chặn" -msgid "View Log" -msgstr "Xem sổ theo dõi" +msgid "Show when offline" +msgstr "Hiện khi ngoại tuyến" #, c-format msgid "Please enter the new name for %s" @@ -327,6 +323,9 @@ msgid "Toggle Tag" msgstr "Bật/tắt thẻ" +msgid "View Log" +msgstr "Xem sổ theo dõi" + #. General msgid "Nickname" msgstr "Tên hiệu" @@ -1329,7 +1328,7 @@ #. PurpleStatusPrimitive #. id - use default #. name - use default -#. savable +#. saveable #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. @@ -5030,7 +5029,7 @@ #. primitive #. ID #. name - use default -#. savable +#. saveable #. should be user_settable some day #. independent msgid "Artist" @@ -5241,8 +5240,7 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#. * summary -#. * description +#. *< summary msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" msgstr "Phần bổ sung giao thức Windows Live Messenger" @@ -5280,6 +5278,7 @@ msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "%s vừa gửi cho bạn một lời kêu gọi." +#. char *adl = g_strndup(payload, len); #, c-format msgid "Unknown error (%d)" msgstr "Lỗi không rõ (%d)" @@ -6442,6 +6441,7 @@ "số." #. Unregistered screen name +#. uid is not exist msgid "Invalid username." msgstr "Tên người dùng sai." @@ -6832,10 +6832,12 @@ "dùng phải là một địa chỉ thư điện tử hợp lệ, hoặc bắt đầu bằng một chữ cái " "và chỉ chứa chữ cái, chữ số, và khoảng trống, hoặc chỉ chứa chữ số." -msgid "Unable To Add" +#, fuzzy +msgid "Unable to Add" msgstr "Không thể thêm" -msgid "Unable To Retrieve Buddy List" +#, fuzzy +msgid "Unable to Retrieve Buddy List" msgstr "Không thể nhận danh sách bạn bè" msgid "" @@ -7056,42 +7058,6 @@ "dùng nhắn tin nhanh có hình ảnh. Tuy nhiên, người ta sẽ thấy địa chỉ IP của " "bạn, là nguy cơ ảnh hưởng đến quyền riêng tư." -msgid "Primary Information" -msgstr "Thông tin chính" - -msgid "Personal Introduction" -msgstr "Giới thiệu cá nhân" - -msgid "QQ Number" -msgstr "Số QQ" - -msgid "Country/Region" -msgstr "Quốc gia/Vùng" - -msgid "Province/State" -msgstr "Tỉnh/Bang" - -msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "Ký hiệu tử vi" - -msgid "Zodiac Sign" -msgstr "Ký hiệu hoàng đạo" - -msgid "Blood Type" -msgstr "Loại máu" - -msgid "College" -msgstr "Cao đẳng" - -msgid "Zipcode" -msgstr "Mã bưu điện" - -msgid "Cellphone Number" -msgstr "Điện thoại di động" - -msgid "Phone Number" -msgstr "Điện thoại" - msgid "Aquarius" msgstr "Bảo Bình" @@ -7168,108 +7134,190 @@ msgstr "Khác" #, fuzzy -msgid "Modify information" -msgstr "Sửa đổi thông tin của tôi" - -#, fuzzy -msgid "Update information" +msgid "Visible" +msgstr "Giấu mặt" + +msgid "Firend Only" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "Riêng tư" + +msgid "QQ Number" +msgstr "Số QQ" + +msgid "Country/Region" +msgstr "Quốc gia/Vùng" + +msgid "Province/State" +msgstr "Tỉnh/Bang" + +msgid "Zipcode" +msgstr "Mã bưu điện" + +msgid "Phone Number" +msgstr "Điện thoại" + +#, fuzzy +msgid "Authorize adding" +msgstr "Cho phép bạn thân không?" + +msgid "Cellphone Number" +msgstr "Điện thoại di động" + +msgid "Personal Introduction" +msgstr "Giới thiệu cá nhân" + +#, fuzzy +msgid "City/Area" +msgstr "T.P." + +#, fuzzy +msgid "Publish Mobile" +msgstr "Điện thoại di động cá nhân" + +#, fuzzy +msgid "Publish Contact" +msgstr "Liên lạc bí danh" + +msgid "College" +msgstr "Cao đẳng" + +#, fuzzy +msgid "Horoscope" +msgstr "Ký hiệu tử vi" + +#, fuzzy +msgid "Zodiac" +msgstr "Ký hiệu hoàng đạo" + +#, fuzzy +msgid "Blood" +msgstr "Bị chặn" + +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "Kim Ngưu" + +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "Bị lỗi" + +#, fuzzy +msgid "Modify Contact" +msgstr "Sửa tài khoản" + +#, fuzzy +msgid "Modify Address" +msgstr "Địa chỉ nhà" + +#, fuzzy +msgid "Modify Extended Information" msgstr "Sửa đổi thông tin của tôi" -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -#, fuzzy -msgid "QQ Buddy" -msgstr "Bạn chát" - -#, fuzzy -msgid "Successed:" -msgstr "Tốc độ :" - -#, fuzzy -msgid "Change buddy information." +#, fuzzy +msgid "Modify Information" +msgstr "Sửa đổi thông tin của tôi" + +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Cập nhật lần cuối" + +#, fuzzy +msgid "Could not change buddy information." msgstr "Hãy nhập thông tin về bạn thân." #, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "" -"Hiện thời không hỗ trợ tính năng đặt mặt tự chọn. Hãy chọn một ảnh từ %s." - -msgid "Invalid QQ Face" -msgstr "Mặt QQ không hợp lệ" - -#, c-format -msgid "You rejected %d's request" -msgstr "Bạn đã từ chối yêu cầu của %d" - -msgid "Reject request" -msgstr "Từ chối yêu cầu" - -#. title -#, fuzzy -msgid "Sorry, you are not my style..." +msgid "%d needs Q&A" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy Q&A" +msgstr "Thêm bạn thân" + +#, fuzzy +msgid "Input answer here" +msgstr "Gõ yêu cầu vào đây" + +msgid "Send" +msgstr "Gửi" + +#, fuzzy +msgid "Invalid answer." +msgstr "Tên người dùng sai." + +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "Thông điệp từ chối cho phép:" + +#, fuzzy +msgid "Sorry, You are not my style." msgstr "Tiếc là tôi quá bận..." -msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "Không thêm được bạn chát với yêu cầu sự cho phép" - -#, fuzzy -msgid "Failed:" -msgstr "Bị lỗi" - -#, fuzzy -msgid "Remove buddy" -msgstr "Bỏ bạn chát" - -#, fuzzy -msgid "Remove from other's buddy list" -msgstr "%s đã loại bỏ bạn ra khỏi danh sách bạn bè." - #, fuzzy, c-format msgid "%d needs authentication" msgstr "Người dùng %d yêu cầu sự cho phép" +#, fuzzy +msgid "Add buddy authorize" +msgstr "Có thêm bạn thân vào danh sách của bạn không?" + msgid "Input request here" msgstr "Gõ yêu cầu vào đây" -#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands msgid "Would you be my friend?" msgstr "Bạn có muốn nói chuyện phải không?" -#. multiline -#. masked -#. hint -msgid "Send" -msgstr "Gửi" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Add into %d's buddy list" -msgstr "Không thể nạp danh sách bạn bè" - -#, fuzzy -msgid "QQ Number Error" -msgstr "Số QQ" +#, fuzzy +msgid "QQ Buddy" +msgstr "Bạn chát" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy" +msgstr "Thêm bạn thân" #, fuzzy msgid "Invalid QQ Number" msgstr "Mặt QQ không hợp lệ" +#, fuzzy +msgid "Failed sending authorize" +msgstr "Xin hãy cho phép tôi." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing buddy %d" +msgstr "Không gỡ bỏ được bạn thân" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing me from %d's buddy list" +msgstr "%s đã loại bỏ bạn ra khỏi danh sách bạn bè." + +#, fuzzy +msgid "No reason given" +msgstr "Không nêu lý do." + +#. only need to get value +#, c-format +msgid "You have been added by %s" +msgstr "Bạn đã được %s thêm" + +msgid "Would you like to add him?" +msgstr "Bạn có muốn thêm họ không?" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejected by %s" +msgstr "Từ chối" + +#, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "Tin nhẳn: %s" + msgid "ID: " msgstr "ID: " msgid "Group ID" msgstr "ID nhóm" -msgid "Creator" -msgstr "Người tạo" - -msgid "Group Description" -msgstr "Mô tả nhóm" - -msgid "Auth" -msgstr "Phép" - msgid "QQ Qun" msgstr "QQ Qun" @@ -7281,80 +7329,75 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "Bạn chỉ có khả năng tìm kiếm nhóm QQ bên bỉ\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "%d request to join Qun %d" -msgstr "Người dùng %d đã yêu cầu tham gia nhóm %d" - -#, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "Tin nhẳn: %s" - -msgid "QQ Qun Operation" -msgstr "Thao tác QQ Qun" - -msgid "Approve" -msgstr "Tán thành" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "Không tham gia được với bạn chát" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "Quản trị %2$d đã từ chối yêu cầu tham gia nhóm %1$d của bạn" - -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" -msgstr "Bạn [%d] đã rời nhóm « %d »" - -#, fuzzy -msgid "Notice:" +#, fuzzy +msgid "Not member" +msgstr "Tôi không phải là thành viên" + +#, fuzzy +msgid "Member" +msgstr "Là thành viên từ" + +#, fuzzy +msgid "Requesting" +msgstr "Hộp thoại yêu cầu" + +# Tên của ứng dụng khách tin nhắn khác: đừng dịch. +#, fuzzy +msgid "Admin" +msgstr "Adium" + +#, fuzzy +msgid "Notice" msgstr "Ghi chú" -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" -msgstr "Bạn [%d] đã được thêm vào nhóm « %d »" - -msgid "I am not a member" -msgstr "Tôi không phải là thành viên" - -msgid "I am a member" -msgstr "Tôi là thành viên" - -#, fuzzy -msgid "I am requesting" -msgstr "Yêu cầu sai" - -msgid "I am the admin" -msgstr "Tôi là quản trị" - -msgid "Unknown status" -msgstr "Trạng thái không rõ" +#, fuzzy +msgid "Detail" +msgstr "Mặc định" + +msgid "Creator" +msgstr "Người tạo" + +#, fuzzy +msgid "About me" +msgstr "Giới thiệu %s" + +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "Lỗi chát" #, fuzzy msgid "The Qun does not allow others to join" msgstr "Nhóm này không cho phép người khác tham gia" #, fuzzy -msgid "Remove from Qun" -msgstr "Bỏ nhóm" - -#, fuzzy -msgid "Join to Qun" +msgid "Join QQ Qun" msgstr "Tham gia chát" #, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Successfully joined Qun" +msgstr "Bạn đã sửa đổi thành công thành viên Qun" + +#, c-format msgid "Qun %d denied to join" msgstr "" +msgid "QQ Qun Operation" +msgstr "Thao tác QQ Qun" + +#, fuzzy +msgid "Failed:" +msgstr "Bị lỗi" + msgid "Join Qun, Unknow Reply" msgstr "" -msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "Bạn đã gõ một ID nhóm nằm bên ngoài phạm vi hợp lệ" - -msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" -msgstr "Bạn chắc chắn muốn rời Qun này không?" +#, fuzzy +msgid "Quit Qun" +msgstr "QQ Qun" msgid "" "Note, if you are the creator, \n" @@ -7363,44 +7406,51 @@ "Ghi chú : nếu bạn là người tạo, \n" "cuối cùng thao tác này sẽ gỡ bỏ Qun này." -#. we want to see window -msgid "Do you want to approve the request?" -msgstr "Bạn có muốn tán thành yêu cầu không?" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun member" -msgstr "Điện thoại" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun information" -msgstr "Thông tin kệnh" +#, fuzzy +msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgstr "Tiếc là tôi quá bận..." + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun member" +msgstr "Bạn đã sửa đổi thành công thành viên Qun" + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun information" +msgstr "Bạn đã sửa đổi thành công thông tin Qun" msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "Bạn đã tạo thành công một Qun" #, fuzzy -msgid "Would you like to set up the detail information now?" +msgid "Would you like to set detailed information now?" msgstr "Bạn có muốn thiết lập chi tiết Qun ngay bây giờ không?" msgid "Setup" msgstr "Thiết lập" #, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "%s (%s)" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server News" -msgstr "Chuyển tiếp máy phục vụ ICQ" - -msgid "System Message" -msgstr "Thông điệp hệ thống" - -msgid "Failed to send IM." -msgstr "Không gửi được tin nhắn." +msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgstr "Người dùng %d đã yêu cầu tham gia nhóm %d" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%d request to join Qun %d" +msgstr "Người dùng %d đã yêu cầu tham gia nhóm %d" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" +msgstr "Không tham gia được với bạn chát" + +#, c-format +msgid "Joining Qun %d is approved by admin %d for %s" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed buddy %d." +msgstr "Bỏ bạn chát" + +#, c-format +msgid "New buddy %d joined." +msgstr "" #, c-format msgid "Unknown-%d" @@ -7409,10 +7459,6 @@ msgid "Level" msgstr "Cấp" -#, fuzzy -msgid "Member" -msgstr "Là thành viên từ" - msgid " VIP" msgstr "" @@ -7444,24 +7490,36 @@ msgid "Invalid name" msgstr "Tên không hợp lệ" -#, c-format -msgid "Current Online: %d
\n" +#, fuzzy +msgid "Select icon..." +msgstr "Chọn thư mục..." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Login time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" +msgstr "Thời gian đăng nhập: %s
\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Total Online Buddies: %d
\n" msgstr "Hiện thời trực tuyến: %d
\n" -#, c-format -msgid "Last Refresh: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Last Refresh: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Cập nhật cuối: %s
\n" #, fuzzy, c-format msgid "Server: %s
\n" msgstr "IP máy phục vụ : %s: %d
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Client Tag: %s
\n" +msgstr "Thời gian đăng nhập: %s
\n" + #, c-format msgid "Connection Mode: %s
\n" msgstr "Chế độ kết nối: %s
\n" #, fuzzy, c-format -msgid "My Internet Address: %s
\n" +msgid "My Internet IP: %s:%d
\n" msgstr "Chế độ kết nối: %s
\n" #, fuzzy, c-format @@ -7484,23 +7542,44 @@ msgid "Received Duplicate: %lu
\n" msgstr "IP công của tôi: %s
\n" -#, c-format -msgid "Login Time: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "Thời gian đăng nhập: %s
\n" -#, c-format -msgid "Last Login IP: %s
\n" -msgstr "IP đăng nhập cuối: %s
\n" - -#, c-format -msgid "Last Login Time: %s\n" -msgstr "Thời gian đăng nhập cuối: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "IP: %s
\n" +msgstr "IP máy phục vụ : %s: %d
\n" msgid "Login Information" msgstr "Thông tin đăng nhập" -msgid "Set My Information" -msgstr "Đặt thông tin của tôi" +msgid "

Original Author:
\n" +msgstr "" + +msgid "

Code Contributors:
\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "

Lovely Patch Writers:
\n" +msgstr "Cập nhật cuối: %s
\n" + +#, fuzzy +msgid "

Acknowledgement:
\n" +msgstr "IP máy phục vụ : %s: %d
\n" + +msgid "

And, all the boys in the backroom...
\n" +msgstr "" + +msgid "Feel free to join us! :)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "About OpenQ r%s" +msgstr "Giới thiệu %s" + +#, fuzzy +msgid "Change Icon" +msgstr "Lưu biểu tượng" msgid "Change Password" msgstr "Đổi mật khẩu" @@ -7509,12 +7588,12 @@ msgid "Account Information" msgstr "Thông tin đăng nhập" -#, fuzzy -msgid "Leave the QQ Qun" -msgstr "Để lại QQ Qun này" - -msgid "Block this buddy" -msgstr "Chặn bạn chát này" +msgid "Update all QQ Quns" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "About OpenQ" +msgstr "Giới thiệu %s" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -7526,7 +7605,8 @@ #. *< version #. * summary #. * description -msgid "QQ Protocol\tPlugin" +#, fuzzy +msgid "QQ Protocol Plugin" msgstr "Phần bổ sung\tgiao thức QQ" #, fuzzy @@ -7534,6 +7614,20 @@ msgstr "Tác giả" #, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "Chọn người dùng" + +msgid "QQ2005" +msgstr "" + +msgid "QQ2007" +msgstr "" + +msgid "QQ2008" +msgstr "" + +#. #endif +#, fuzzy msgid "Connect by TCP" msgstr "Kết nối bằng TCP" @@ -7546,41 +7640,81 @@ msgstr "Địa chỉ máy phục vụ" #, fuzzy -msgid "Keep alive interval(s)" +msgid "Keep alive interval (seconds)" +msgstr "Lỗi giữ cho kết nối hoạt động" + +#, fuzzy +msgid "Update interval (seconds)" msgstr "Lỗi giữ cho kết nối hoạt động" -msgid "Update interval(s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt server reply" +msgstr "Không thể lấy thông tin về máy phục vụ" + +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt get server reply" +msgstr "Không thể lấy thông tin về máy phục vụ" + +#, c-format +msgid "Failed requesting token, 0x%02X" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "Tựa đề không hợp lệ" -msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Error password: %s" -msgstr "Lỗi khi thay đổi mật khẩu" - -#, c-format -msgid "Need active: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +#. extend redirect used in QQ2006 +msgid "Redirect_EX is not currently supported" +msgstr "" + +#. need activation +#. need activation +#. need activation +#, fuzzy +msgid "Activation required" +msgstr "Yêu cầu đăng ký" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" msgstr "" msgid "Keep alive error" msgstr "Lỗi giữ cho kết nối hoạt động" #, fuzzy -msgid "Failed to connect all servers" -msgstr "Không kết nối được với máy phục vụ." +msgid "Requesting captcha ..." +msgstr "Đang yêu cầu sự chú ý của %s..." + +msgid "Checking code of captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Failed captcha verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Captcha Image" +msgstr "Lưu ảnh" + +#, fuzzy +msgid "Enter code" +msgstr "Nhập mật khẩu" + +msgid "QQ Captcha Verifing" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Enter the text from the image" +msgstr "Hãy nhập tên của nhóm" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +"%s" +msgstr "" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here msgid "Unable to connect." @@ -7606,8 +7740,11 @@ msgid "Connection lost" msgstr "Kết nối bị mất" -#. Update the login progress status display -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy +msgid "Get server ..." +msgstr "Lập thông tin người dùng..." + +#, fuzzy msgid "Request token" msgstr "Yêu cầu bị từ chối" @@ -7618,16 +7755,35 @@ msgid "Invalid server or port" msgstr "Lỗi không hợp lệ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Connecting server %s, retries %d" -msgstr "" -"Lỗi kết nối từ máy phục vụ %s:\n" -"%s" +#, fuzzy +msgid "Connecting server ..." +msgstr "Máy phục vụ kết nối" #, fuzzy msgid "QQ Error" msgstr "Lỗi QQid" +msgid "Failed to send IM." +msgstr "Không gửi được tin nhắn." + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server News:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "Chuyển tiếp máy phục vụ ICQ" + +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "Từ" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server notice From %s: \n" +"%s" +msgstr "Hướng dẫn máy phục vụ : %s" + msgid "Unknow SERVER CMD" msgstr "" @@ -7642,14 +7798,18 @@ msgstr "Lệnh" #, fuzzy, c-format -msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +msgid "Not a member of room \"%s\"\n" msgstr "Bạn [%d] đã được thêm vào nhóm « %d »" msgid "Can not decrypt login reply" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Unknow reply CMD" +msgid "Unknow LOGIN CMD" +msgstr "Lý do không rõ" + +#, fuzzy +msgid "Unknow CLIENT CMD" msgstr "Lý do không rõ" #, c-format @@ -7663,63 +7823,6 @@ msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "%d đã thôi truyền %s" -#, fuzzy -msgid "Do you approve the requestion?" -msgstr "Bạn có muốn tán thành yêu cầu không?" - -#, fuzzy -msgid "Do you add the buddy?" -msgstr "Bạn có muốn thêm bạn chát này không?" - -#. only need to get value -#, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "Bạn đã được %s thêm" - -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "Bạn có muốn thêm họ không?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s added you [%s] to buddy list" -msgstr "%s đã thêm bạn [%s] vào danh sách bạn bè của họ" - -#, fuzzy -msgid "QQ Budy" -msgstr "Bạn chát" - -#, c-format -msgid "Requestion rejected by %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Requestion approved by %s" -msgstr "" - -#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#, c-format -msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" -msgstr "%s muốn thêm bạn [%s] như người bạn" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not in buddy list" -msgstr "%s không có trong danh sách bạn bè của bạn" - -#, fuzzy -msgid "Would you add?" -msgstr "Bạn có muốn thêm họ không?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "Từ" - -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server Notice" -msgstr "Cổng máy phục vụ" - msgid "Connection closed (writing)" msgstr "Kết nối bị đóng (đang ghi)" @@ -9429,9 +9532,6 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "Thông điệp hệ thống Yahoo! cho %s:" -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "Thông điệp từ chối cho phép:" - #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -10312,9 +10412,9 @@ "Welcome to %s!\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"Add button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press Add again to configure them " -"all.\n" +"Add... button below and configure your first account. If you want %s " +"to connect to multiple IM accounts, press Add... again to configure " +"them all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "Accounts->Manage Accounts in the Buddy List window" @@ -10384,9 +10484,6 @@ msgid "Hide when offline" msgstr "Ẩn khi ngoại tuyến" -msgid "Show when offline" -msgstr "Hiện khi ngoại tuyến" - msgid "_Alias..." msgstr "_Bí danh..." @@ -10745,7 +10842,8 @@ msgid "Auto_join when account becomes online." msgstr "Tự động tham _gia một khi tài khoản kết nối." -msgid "_Hide chat when the window is closed." +#, fuzzy +msgid "_Remain in chat after window is closed." msgstr "Ẩn c_hát khi cửa sổ bị đóng." msgid "Please enter the name of the group to be added." @@ -10779,10 +10877,6 @@ msgid "SSL Servers" msgstr "Máy phục vụ SSL" -#, fuzzy -msgid "Network disconnected" -msgstr "Máy ở xa đã ngắt kết nối" - msgid "Unknown command." msgstr "Lệnh không rõ." @@ -11121,8 +11215,12 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "Lỗi nghiêm trọng" -msgid "developer" -msgstr "nhà phát triển" +msgid "bug master" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "artist" +msgstr "Nghệ sĩ" #. feel free to not translate this msgid "Ka-Hing Cheung" @@ -11131,10 +11229,8 @@ msgid "support" msgstr "hỗ trợ" -msgid "support/QA" -msgstr "hỗ trợ / tin chắc chất lượng" - -msgid "developer & webmaster" +#, fuzzy +msgid "webmaster" msgstr "nhà phát triển và chủ Web" msgid "Senior Contributor/QA" @@ -11153,8 +11249,11 @@ msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" msgstr "người tài giỏi lập trình [làm biếng]" -msgid "XMPP developer" -msgstr "Nhà phát triển XMPP" +msgid "support/QA" +msgstr "hỗ trợ / tin chắc chất lượng" + +msgid "XMPP" +msgstr "" msgid "original author" msgstr "tác giả đầu tiên" @@ -11418,9 +11517,6 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "Người tạo đắp vá cũ" -msgid "Artists" -msgstr "Nghệ sĩ" - msgid "Current Translators" msgstr "Người dịch hiện thời" @@ -12020,7 +12116,7 @@ "\t\tKhông đưa ra thì chỉ bật tài khoản thứ nhất.)\n" " -v, --version \t\thiển thị phiên bản hiện thời rồi thoát\n" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" "This is a bug in the software and has happened through\n" @@ -12034,11 +12130,6 @@ "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" "%s %s bị lỗi đoạn (segfault) và cố đổ một tập tin lõi.\n" "Đây là một lỗi trong phần mềm, không phải do bạn.\n" @@ -12904,9 +12995,14 @@ msgid "_Invite" msgstr "Mờ_i" -msgid "_Modify" +#, fuzzy +msgid "_Modify..." msgstr "_Sửa" +#, fuzzy +msgid "_Add..." +msgstr "Thê_m" + msgid "_Open Mail" msgstr "_Mở thư" @@ -12930,6 +13026,13 @@ msgid "none" msgstr "không có" +#, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "Địa chỉ thư" + +msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgstr "" + msgid "Response Probability:" msgstr "Xác suất đáp ứng:" @@ -13394,6 +13497,10 @@ msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "Lập ẩn ý « _Khẩn » của bộ quản lý cửa sổ" +#, fuzzy +msgid "_Flash window" +msgstr "Cửa sổ C_hat" + #. Raise window method button msgid "R_aise conversation window" msgstr "Nâng cử_a sổ cuộc thoại lên" @@ -13574,20 +13681,20 @@ "TOC). Nhấn phím Enter trong hộp nhập để gửi đi. Theo dõi cửa sổ gỡ rối." #, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from %s


" -msgstr "" -"Bạn đang sử dụng %s phiên bản %s. Phiên bản hiện thời là %s. Bạn có thể lấy " -"nó ở %s
" - -#, c-format -msgid "ChangeLog:
%s" -msgstr "Bản ghi thay đổi:
%s" +msgid "You can upgrade to %s %s today." +msgstr "" msgid "New Version Available" msgstr "Hiện đang có phiên bản mới" +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "Ngày tháng" + +#, fuzzy +msgid "Download Now" +msgstr "Người dùng trên %s: %s" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -13901,6 +14008,198 @@ msgstr "" "Phần bổ sung này có ích để gỡ lỗi máy phục vụ hay trình khách kiểu XMPP." +#~ msgid "A group with the name already exists." +#~ msgstr "Một nhóm tên đó đã có." + +#~ msgid "Primary Information" +#~ msgstr "Thông tin chính" + +#~ msgid "Blood Type" +#~ msgstr "Loại máu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Update information" +#~ msgstr "Sửa đổi thông tin của tôi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed:" +#~ msgstr "Tốc độ :" + +#~ msgid "" +#~ "Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image " +#~ "from %s." +#~ msgstr "" +#~ "Hiện thời không hỗ trợ tính năng đặt mặt tự chọn. Hãy chọn một ảnh từ %s." + +#~ msgid "Invalid QQ Face" +#~ msgstr "Mặt QQ không hợp lệ" + +#~ msgid "You rejected %d's request" +#~ msgstr "Bạn đã từ chối yêu cầu của %d" + +#~ msgid "Reject request" +#~ msgstr "Từ chối yêu cầu" + +#~ msgid "Add buddy with auth request failed" +#~ msgstr "Không thêm được bạn chát với yêu cầu sự cho phép" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add into %d's buddy list" +#~ msgstr "Không thể nạp danh sách bạn bè" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Number Error" +#~ msgstr "Số QQ" + +#~ msgid "Group Description" +#~ msgstr "Mô tả nhóm" + +#~ msgid "Auth" +#~ msgstr "Phép" + +#~ msgid "Approve" +#~ msgstr "Tán thành" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" +#~ msgstr "Quản trị %2$d đã từ chối yêu cầu tham gia nhóm %1$d của bạn" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" +#~ msgstr "Bạn [%d] đã rời nhóm « %d »" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" +#~ msgstr "Bạn [%d] đã được thêm vào nhóm « %d »" + +#~ msgid "I am a member" +#~ msgstr "Tôi là thành viên" + +#, fuzzy +#~ msgid "I am requesting" +#~ msgstr "Yêu cầu sai" + +#~ msgid "I am the admin" +#~ msgstr "Tôi là quản trị" + +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "Trạng thái không rõ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove from Qun" +#~ msgstr "Bỏ nhóm" + +#~ msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" +#~ msgstr "Bạn đã gõ một ID nhóm nằm bên ngoài phạm vi hợp lệ" + +#~ msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" +#~ msgstr "Bạn chắc chắn muốn rời Qun này không?" + +#~ msgid "Do you want to approve the request?" +#~ msgstr "Bạn có muốn tán thành yêu cầu không?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun member" +#~ msgstr "Điện thoại" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun information" +#~ msgstr "Thông tin kệnh" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "%s (%s)" + +#~ msgid "System Message" +#~ msgstr "Thông điệp hệ thống" + +#~ msgid "Last Login IP: %s
\n" +#~ msgstr "IP đăng nhập cuối: %s
\n" + +#~ msgid "Last Login Time: %s\n" +#~ msgstr "Thời gian đăng nhập cuối: %s\n" + +#~ msgid "Set My Information" +#~ msgstr "Đặt thông tin của tôi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Leave the QQ Qun" +#~ msgstr "Để lại QQ Qun này" + +#~ msgid "Block this buddy" +#~ msgstr "Chặn bạn chát này" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error password: %s" +#~ msgstr "Lỗi khi thay đổi mật khẩu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect all servers" +#~ msgstr "Không kết nối được với máy phục vụ." + +#, fuzzy +#~ msgid "Connecting server %s, retries %d" +#~ msgstr "" +#~ "Lỗi kết nối từ máy phục vụ %s:\n" +#~ "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you approve the requestion?" +#~ msgstr "Bạn có muốn tán thành yêu cầu không?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you add the buddy?" +#~ msgstr "Bạn có muốn thêm bạn chát này không?" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s added you [%s] to buddy list" +#~ msgstr "%s đã thêm bạn [%s] vào danh sách bạn bè của họ" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Budy" +#~ msgstr "Bạn chát" + +#~ msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" +#~ msgstr "%s muốn thêm bạn [%s] như người bạn" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not in buddy list" +#~ msgstr "%s không có trong danh sách bạn bè của bạn" + +#, fuzzy +#~ msgid "Would you add?" +#~ msgstr "Bạn có muốn thêm họ không?" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Server Notice" +#~ msgstr "Cổng máy phục vụ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network disconnected" +#~ msgstr "Máy ở xa đã ngắt kết nối" + +#~ msgid "developer" +#~ msgstr "nhà phát triển" + +#~ msgid "XMPP developer" +#~ msgstr "Nhà phát triển XMPP" + +#~ msgid "Artists" +#~ msgstr "Nghệ sĩ" + +#~ msgid "" +#~ "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " +#~ "from %s
" +#~ msgstr "" +#~ "Bạn đang sử dụng %s phiên bản %s. Phiên bản hiện thời là %s. Bạn có thể " +#~ "lấy nó ở %s
" + +#~ msgid "ChangeLog:
%s" +#~ msgstr "Bản ghi thay đổi:
%s" + #~ msgid "EOF while reading from resolver process" #~ msgstr "Gặp kết thúc tập tin khi đọc từ tiến trình giải quyết" @@ -13950,12 +14249,6 @@ #~ msgid "Enter your reason:" #~ msgstr "Gõ lý do :" -#~ msgid "You have successfully modified Qun member" -#~ msgstr "Bạn đã sửa đổi thành công thành viên Qun" - -#~ msgid "You have successfully modified Qun information" -#~ msgstr "Bạn đã sửa đổi thành công thông tin Qun" - # Name: don't translate/Tên: đừng dịch #, fuzzy #~ msgid " Space" diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 po/xh.po --- a/po/xh.po Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/po/xh.po Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gaim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-16 00:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-23 12:21+0200\n" "Last-Translator: Canonical Ltd \n" "Language-Team: Xhosa \n" @@ -249,10 +249,6 @@ msgid "You must give a name for the group to add." msgstr "Nceda ufake igama leqela elimele ukongezwa." -#, fuzzy -msgid "A group with the name already exists." -msgstr "Ifayili enelo gama sele ikhona" - msgid "Add Group" msgstr "Yongeza iQela" @@ -289,7 +285,6 @@ msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "Yongeza umHlobo _omTsibelayo" -#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { msgid "Send File" msgstr "Thumela iFayili" @@ -297,8 +292,8 @@ msgstr "Thintelwe" #, fuzzy -msgid "View Log" -msgstr "Jonga _ukuNgena" +msgid "Show when offline" +msgstr "Akuvumelekanga xa kungekho unxulumano" #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the new name for %s" @@ -343,6 +338,10 @@ msgid "Toggle Tag" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "View Log" +msgstr "Jonga _ukuNgena" + #. General msgid "Nickname" msgstr "Igama lesiqhulo" @@ -1426,7 +1425,7 @@ #. PurpleStatusPrimitive #. id - use default #. name - use default -#. savable +#. saveable #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. @@ -5271,7 +5270,7 @@ #. primitive #. ID #. name - use default -#. savable +#. saveable #. should be user_settable some day #. independent #, fuzzy @@ -5514,8 +5513,7 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#. * summary -#. * description +#. *< summary #, fuzzy msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" msgstr "I-Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin" @@ -5557,6 +5555,7 @@ msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "U-%s ufuna ukukuthumelela i-%s (%s)" +#. char *adl = g_strndup(payload, len); #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error (%d)" msgstr "Impazamo engaziwayo" @@ -6774,6 +6773,7 @@ "nonobumba kuphela, amanani nezithuba, okanye amanani kuphela." #. Unregistered screen name +#. uid is not exist #, fuzzy msgid "Invalid username." msgstr "IGama lomSebenzisi elingaSebenziyo" @@ -7198,10 +7198,12 @@ "Amagama eskrini kufuneka aqale ngonobumba okanye aquke oonobumba kuphela, " "amanani nezikhewu, okanye aquke amanani kuphela." -msgid "Unable To Add" +#, fuzzy +msgid "Unable to Add" msgstr "Akukwazeki okongeza" -msgid "Unable To Retrieve Buddy List" +#, fuzzy +msgid "Unable to Retrieve Buddy List" msgstr "Akukwazeki ukuKhupha uLuhlu lobuhlobo" #, fuzzy @@ -7437,49 +7439,6 @@ "malunga nemifanekiso ye-IM. Ngenxa yokuba idilesi yakho ye-IP iza kudizwa, " "oku kunokuba ngumngcipheko wemfihlio." -#, fuzzy -msgid "Primary Information" -msgstr "Ulwazi ngeNkangeleko" - -#, fuzzy -msgid "Personal Introduction" -msgstr "Ulwazi ngawe Buqu" - -msgid "QQ Number" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Country/Region" -msgstr "Ilizwe" - -msgid "Province/State" -msgstr "" - -msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "" - -msgid "Zodiac Sign" -msgstr "" - -msgid "Blood Type" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "College" -msgstr "_Ukudilika" - -#, fuzzy -msgid "Zipcode" -msgstr "Ikhowudi yeNdawo" - -#, fuzzy -msgid "Cellphone Number" -msgstr "Inombolo yeFowuni" - -#, fuzzy -msgid "Phone Number" -msgstr "Inombolo yeFowuni" - msgid "Aquarius" msgstr "" @@ -7570,95 +7529,190 @@ msgstr "I-Opera" #, fuzzy -msgid "Modify information" +msgid "Visible" +msgstr "Engabonakaliyo" + +msgid "Firend Only" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "Yangasese" + +msgid "QQ Number" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Country/Region" +msgstr "Ilizwe" + +msgid "Province/State" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Zipcode" +msgstr "Ikhowudi yeNdawo" + +#, fuzzy +msgid "Phone Number" +msgstr "Inombolo yeFowuni" + +#, fuzzy +msgid "Authorize adding" +msgstr "Gunyazisa" + +#, fuzzy +msgid "Cellphone Number" +msgstr "Inombolo yeFowuni" + +#, fuzzy +msgid "Personal Introduction" +msgstr "Ulwazi ngawe Buqu" + +#, fuzzy +msgid "City/Area" +msgstr "Isixeko" + +#, fuzzy +msgid "Publish Mobile" +msgstr "Isihloko Sobuqu" + +#, fuzzy +msgid "Publish Contact" +msgstr "Dibana noMnye" + +#, fuzzy +msgid "College" +msgstr "_Ukudilika" + +#, fuzzy +msgid "Horoscope" +msgstr "Iziqhagamshelanisi" + +msgid "Zodiac" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Blood" +msgstr "Thintelwe" + +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "IsiTurkishi" + +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "Akuphumelelanga" + +#, fuzzy +msgid "Modify Contact" +msgstr "Lungisa i-Akhawunti" + +#, fuzzy +msgid "Modify Address" +msgstr "Idilesi yaseKhaya" + +#, fuzzy +msgid "Modify Extended Information" msgstr "Ulwazi ngomHlobo" #, fuzzy -msgid "Update information" -msgstr "Ulwazi lomSebenzisi" - -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -#, fuzzy -msgid "QQ Buddy" -msgstr "Yongeza umHlobo" - -#, fuzzy -msgid "Successed:" -msgstr "Isantya:" - -#, fuzzy -msgid "Change buddy information." +msgid "Modify Information" +msgstr "Ulwazi ngomHlobo" + +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Igqibele ukuHlaziywa" + +#, fuzzy +msgid "Could not change buddy information." msgstr "Nceda ufake umhlobo wokutsibela." #, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Invalid QQ Face" -msgstr "iGama elingaSebenziyo leGumbi" - -#, fuzzy, c-format -msgid "You rejected %d's request" -msgstr "Isicelo esingaLindelekanga" - -#, fuzzy -msgid "Reject request" -msgstr "Isicelo esingaLindelekanga" - -#. title -msgid "Sorry, you are not my style..." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "Ukongeza umhlobo kukhatyiwe" - -#, fuzzy -msgid "Failed:" -msgstr "Akuphumelelanga" - -#, fuzzy -msgid "Remove buddy" -msgstr "Susa umHlobo" - -#, fuzzy -msgid "Remove from other's buddy list" -msgstr "Susa umsebenzisi kuluhlu lwakho lomhlobo" +msgid "%d needs Q&A" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy Q&A" +msgstr "Yongeza umHlobo" + +msgid "Input answer here" +msgstr "" + +msgid "Send" +msgstr "Thumela" + +#, fuzzy +msgid "Invalid answer." +msgstr "I-password ayisebenzi" + +#, fuzzy +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "Umyalezo wokuLandula uGunyaziso:" + +msgid "Sorry, You are not my style." +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "%d needs authentication" msgstr "Uqinisekiso lombhalo ocacileyo" +#, fuzzy +msgid "Add buddy authorize" +msgstr "Yongeza umhlobo kuluhlu lwakho?" + msgid "Input request here" msgstr "" -#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands #, fuzzy msgid "Would you be my friend?" msgstr "Ingaba unqwenela ukuyibhala kwakhona?" -#. multiline -#. masked -#. hint -msgid "Send" -msgstr "Thumela" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Add into %d's buddy list" -msgstr "Yongeza incoko kuluhlu lwakho lomhlobo" - -#, fuzzy -msgid "QQ Number Error" -msgstr "Impazamo yokuFunda" +#, fuzzy +msgid "QQ Buddy" +msgstr "Yongeza umHlobo" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy" +msgstr "Yongeza umHlobo" #, fuzzy msgid "Invalid QQ Number" msgstr "iGama elingaSebenziyo leGumbi" +#, fuzzy +msgid "Failed sending authorize" +msgstr "Nceda undigunyazise!" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing buddy %d" +msgstr "Akuphumelelanga ukudibana nomhlobo kwincoko" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing me from %d's buddy list" +msgstr "Susa umsebenzisi kuluhlu lwakho lomhlobo" + +#, fuzzy +msgid "No reason given" +msgstr "Akukho sizathu sinikiweyo." + +#. only need to get value +#, fuzzy, c-format +msgid "You have been added by %s" +msgstr "Ubulewe yi %s (%s)" + +#, fuzzy +msgid "Would you like to add him?" +msgstr "Ingaba unqwenela ukuyibhala kwakhona?" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejected by %s" +msgstr "Ukumisela kwakhona" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "_Umyalezo:" + msgid "ID: " msgstr "" @@ -7666,18 +7720,6 @@ msgid "Group ID" msgstr "Iqela:" -#, fuzzy -msgid "Creator" -msgstr "Vala" - -#, fuzzy -msgid "Group Description" -msgstr "Inkcazelo" - -#, fuzzy -msgid "Auth" -msgstr "Gunyazisa" - msgid "QQ Qun" msgstr "" @@ -7688,57 +7730,40 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "%d request to join Qun %d" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "_Umyalezo:" - -#, fuzzy -msgid "QQ Qun Operation" -msgstr "Ezinokukhethwe kwiSandi" - -msgid "Approve" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "Akuphumelelanga ukudibana nomhlobo kwincoko" - -#, c-format -msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Notice:" +#, fuzzy +msgid "Not member" +msgstr "Lilungu ukusukela" + +#, fuzzy +msgid "Member" +msgstr "Lilungu ukusukela" + +#, fuzzy +msgid "Requesting" +msgstr "Isicelo simbaxa" + +msgid "Admin" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Notice" msgstr "Inqaku" -#, c-format -msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" -msgstr "" - -msgid "I am not a member" -msgstr "" - -msgid "I am a member" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "I am requesting" -msgstr "Isicelo esiNgalunganga" - -msgid "I am the admin" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Unknown status" -msgstr "UmYalezo ongaziwayo" +#, fuzzy +msgid "Detail" +msgstr "iinKcukacha" + +#, fuzzy +msgid "Creator" +msgstr "Vala" + +#, fuzzy +msgid "About me" +msgstr "Malunga neGaim" + +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "ImPazamo efundiweyo" #, fuzzy msgid "The Qun does not allow others to join" @@ -7747,74 +7772,85 @@ "ngexesha elinye" #, fuzzy -msgid "Remove from Qun" -msgstr "Susa iQela" - -#, fuzzy -msgid "Join to Qun" +msgid "Join QQ Qun" msgstr "Ngenela iNcoko" #, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" +msgstr "" + +msgid "Successfully joined Qun" +msgstr "" + +#, c-format msgid "Qun %d denied to join" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "QQ Qun Operation" +msgstr "Ezinokukhethwe kwiSandi" + +#, fuzzy +msgid "Failed:" +msgstr "Akuphumelelanga" + msgid "Join Qun, Unknow Reply" msgstr "" -msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" -msgstr "Uqinisekile ufuna ukucima %s?" +#, fuzzy +msgid "Quit Qun" +msgstr "Ngenela iNcoko" msgid "" "Note, if you are the creator, \n" "this operation will eventually remove this Qun." msgstr "" -#. we want to see window -#, fuzzy -msgid "Do you want to approve the request?" -msgstr "Uqinisekile ukufuna ukususa umyalezo wokungabikho \"%s\"?" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun member" +msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun member" msgstr "Inombolo yeFowuni" #, fuzzy -msgid "Change Qun information" +msgid "Successfully changed Qun information" msgstr "IsiQhagamshelanisi soLwazi" msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Would you like to set up the detail information now?" +msgid "Would you like to set detailed information now?" msgstr "Ingaba unqwenela ukungenela incoko?" #, fuzzy msgid "Setup" msgstr "_Misela" -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "Abasebenzisi be %s: %s" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server News" -msgstr "Ukuthumela kweSeva kwi-ICQ" - -#, fuzzy -msgid "System Message" -msgstr "Thumela umYalezo" - -#, fuzzy -msgid "Failed to send IM." -msgstr "Akuphumelelanga ukungenela incoko" +#, c-format +msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%d request to join Qun %d" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" +msgstr "Akuphumelelanga ukudibana nomhlobo kwincoko" + +#, c-format +msgid "Joining Qun %d is approved by admin %d for %s" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed buddy %d." +msgstr "Susa umHlobo" + +#, c-format +msgid "New buddy %d joined." +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Unknown-%d" @@ -7824,10 +7860,6 @@ msgid "Level" msgstr "Nakanye" -#, fuzzy -msgid "Member" -msgstr "Lilungu ukusukela" - msgid " VIP" msgstr "" @@ -7860,12 +7892,20 @@ msgid "Invalid name" msgstr "IGama lomSebenzisi elingaSebenziyo" -#, fuzzy, c-format -msgid "Current Online: %d
\n" +#, fuzzy +msgid "Select icon..." +msgstr "Khetha umBala womBhalo" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Login time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" +msgstr "UmSebenzisi: %s
" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Total Online Buddies: %d
\n" msgstr "Elinye igama: %s
" #, fuzzy, c-format -msgid "Last Refresh: %s
\n" +msgid "Last Refresh: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "UmSebenzisi: %s
" #, fuzzy, c-format @@ -7873,11 +7913,15 @@ msgstr "UmSebenzisi: %s
" #, fuzzy, c-format +msgid "Client Tag: %s
\n" +msgstr "UmSebenzisi: %s
" + +#, fuzzy, c-format msgid "Connection Mode: %s
\n" msgstr "Lalelel malunga: %s
" #, fuzzy, c-format -msgid "My Internet Address: %s
\n" +msgid "My Internet IP: %s:%d
\n" msgstr "Idilesi yeIP: %s
" #, fuzzy, c-format @@ -7901,26 +7945,44 @@ msgstr "Elinye igama: %s
" #, fuzzy, c-format -msgid "Login Time: %s
\n" +msgid "Time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "UmSebenzisi: %s
" #, fuzzy, c-format -msgid "Last Login IP: %s
\n" -msgstr "Elinye igama: %s
" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Last Login Time: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"%s: %s" +msgid "IP: %s
\n" +msgstr "UmSebenzisi: %s
" #, fuzzy msgid "Login Information" msgstr "Ulwazi lomSebenzisi" -#, fuzzy -msgid "Set My Information" -msgstr "Ulwazi ngeSeva" +msgid "

Original Author:
\n" +msgstr "" + +msgid "

Code Contributors:
\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "

Lovely Patch Writers:
\n" +msgstr "UmSebenzisi: %s
" + +#, fuzzy +msgid "

Acknowledgement:
\n" +msgstr "Elinye igama: %s
" + +msgid "

And, all the boys in the backroom...
\n" +msgstr "" + +msgid "Feel free to join us! :)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "About OpenQ r%s" +msgstr "Malunga neGaim" + +#, fuzzy +msgid "Change Icon" +msgstr "Gcina umFanekiso womQondiso" msgid "Change Password" msgstr "UkuTshintsha i-Password" @@ -7929,12 +7991,12 @@ msgid "Account Information" msgstr "Ulwazi lomSebenzisi" -msgid "Leave the QQ Qun" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Block this buddy" -msgstr "Thintela umsebenzisi" +msgid "Update all QQ Quns" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "About OpenQ" +msgstr "Malunga neGaim" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -7947,7 +8009,7 @@ #. * summary #. * description #, fuzzy -msgid "QQ Protocol\tPlugin" +msgid "QQ Protocol Plugin" msgstr "Imithetho yokuSebenza yokuNgenisa yeIRC" #, fuzzy @@ -7955,6 +8017,20 @@ msgstr "Gunyazisa" #, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "Khetha umBala womBhalo" + +msgid "QQ2005" +msgstr "" + +msgid "QQ2007" +msgstr "" + +msgid "QQ2008" +msgstr "" + +#. #endif +#, fuzzy msgid "Connect by TCP" msgstr "Ukunxulumana" @@ -7967,42 +8043,81 @@ msgstr "Bonisa ezimbalwa ezinokukhethwa" #, fuzzy -msgid "Keep alive interval(s)" +msgid "Keep alive interval (seconds)" +msgstr "ImPazamo efundiweyo" + +#, fuzzy +msgid "Update interval (seconds)" msgstr "ImPazamo efundiweyo" -msgid "Update interval(s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt server reply" +msgstr "Akukwazeki ukufumana ulwazi ngeseva" + +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt get server reply" +msgstr "Akukwazeki ukufumana ulwazi ngeseva" + +#, c-format +msgid "Failed requesting token, 0x%02X" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "UGunyaziso olungaSebenziyo" -msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Error password: %s" -msgstr "ImPazamo yokutshintsha i-password" - -#, c-format -msgid "Need active: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +#. extend redirect used in QQ2006 +msgid "Redirect_EX is not currently supported" +msgstr "" + +#. need activation +#. need activation +#. need activation +#, fuzzy +msgid "Activation required" +msgstr "Kufuneka uBhaliso" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" msgstr "" #, fuzzy msgid "Keep alive error" msgstr "ImPazamo efundiweyo" -#, fuzzy -msgid "Failed to connect all servers" -msgstr "Akukwazeki ukunxulumana neseva." +msgid "Requesting captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Checking code of captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Failed captcha verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Captcha Image" +msgstr "Gcina umFanekiso" + +#, fuzzy +msgid "Enter code" +msgstr "UkuTshintsha i-Password" + +msgid "QQ Captcha Verifing" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Enter the text from the image" +msgstr "Nceda ufake igama leqela elimele ukongezwa." + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +"%s" +msgstr "" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here msgid "Unable to connect." @@ -8030,8 +8145,11 @@ msgid "Connection lost" msgstr "Unxibelelwano luvaliwe" -#. Update the login progress status display -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy +msgid "Get server ..." +msgstr "Ulwazi oluMiselweyo lomSebenzisi..." + +#, fuzzy msgid "Request token" msgstr "Isicelo silandulwe" @@ -8043,14 +8161,36 @@ msgid "Invalid server or port" msgstr "Igama lomsebenzisi okanye ipassword zezingasebenziyo" -#, fuzzy, c-format -msgid "Connecting server %s, retries %d" -msgstr "Impazamo engaziwayo kwiseva ngama %s" +#, fuzzy +msgid "Connecting server ..." +msgstr "UkuNxulumana neSeva" #, fuzzy msgid "QQ Error" msgstr "Impazamo yokuFunda" +#, fuzzy +msgid "Failed to send IM." +msgstr "Akuphumelelanga ukungenela incoko" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server News:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "Ukuthumela kweSeva kwi-ICQ" + +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "Ukusuka" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server notice From %s: \n" +"%s" +msgstr "Ulwazi ngeSeva" + msgid "Unknow SERVER CMD" msgstr "" @@ -8065,14 +8205,18 @@ msgstr "Umyalelo" #, c-format -msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +msgid "Not a member of room \"%s\"\n" msgstr "" msgid "Can not decrypt login reply" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Unknow reply CMD" +msgid "Unknow LOGIN CMD" +msgstr "Isizathu esingaziwayo." + +#, fuzzy +msgid "Unknow CLIENT CMD" msgstr "Isizathu esingaziwayo." #, fuzzy, c-format @@ -8088,64 +8232,6 @@ msgstr "%s icime udluliso lwe %s" #, fuzzy -msgid "Do you approve the requestion?" -msgstr "Uqinisekile ukufuna ukususa umyalezo wokungabikho \"%s\"?" - -#, fuzzy -msgid "Do you add the buddy?" -msgstr "Ingaba ufuna ukongeza lo mhlobo kuluhlu lwakho lomhlobo?" - -#. only need to get value -#, fuzzy, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "Ubulewe yi %s (%s)" - -#, fuzzy -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "Ingaba unqwenela ukuyibhala kwakhona?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s added you [%s] to buddy list" -msgstr "Umsebenzisi ufuna ukongeza kuluhlu %s lwakhe %s lobuhlobo." - -#, fuzzy -msgid "QQ Budy" -msgstr "Yongeza umHlobo" - -#, c-format -msgid "Requestion rejected by %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Requestion approved by %s" -msgstr "" - -#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#, fuzzy, c-format -msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" -msgstr "U-%s ufuna ukukuthumelela i-%s (%s)" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not in buddy list" -msgstr "Yongeza umsebenzisi kuluhlu lwakho lomhlobo" - -#, fuzzy -msgid "Would you add?" -msgstr "Ingaba unqwenela ukuyibhala kwakhona?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "Ukusuka" - -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server Notice" -msgstr "Isiqhagamshelisi seseva" - -#, fuzzy msgid "Connection closed (writing)" msgstr "Unxibelelwano luvaliwe" @@ -9928,10 +10014,6 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "Inkqubo yomyalezo kaYahoo! %s:" -#, fuzzy -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "Umyalezo wokuLandula uGunyaziso:" - #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -10869,9 +10951,9 @@ "Welcome to %s!\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"Add button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press Add again to configure them " -"all.\n" +"Add... button below and configure your first account. If you want %s " +"to connect to multiple IM accounts, press Add... again to configure " +"them all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "Accounts->Manage Accounts in the Buddy List window" @@ -10938,10 +11020,6 @@ msgid "Hide when offline" msgstr "Akuvumelekanga xa kungekho unxulumano" -#, fuzzy -msgid "Show when offline" -msgstr "Akuvumelekanga xa kungekho unxulumano" - msgid "_Alias..." msgstr "_Elinye igama..." @@ -11350,7 +11428,7 @@ msgid "Auto_join when account becomes online." msgstr "" -msgid "_Hide chat when the window is closed." +msgid "_Remain in chat after window is closed." msgstr "" msgid "Please enter the name of the group to be added." @@ -11391,10 +11469,6 @@ msgstr "Iseva" #, fuzzy -msgid "Network disconnected" -msgstr "Unxibelelwano luqhawukile." - -#, fuzzy msgid "Unknown command." msgstr "Umyalelo ongaziwayo" @@ -11765,8 +11839,12 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "Impazamo engaPhakathi" -msgid "developer" -msgstr "umphuhlisi" +msgid "bug master" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "artist" +msgstr "iDilesi" #. feel free to not translate this msgid "Ka-Hing Cheung" @@ -11776,10 +11854,7 @@ msgstr "inkxaso" #, fuzzy -msgid "support/QA" -msgstr "inkxaso" - -msgid "developer & webmaster" +msgid "webmaster" msgstr "umphuhlisi nomyili wesiza se-inthanethi" msgid "Senior Contributor/QA" @@ -11800,8 +11875,11 @@ msgstr "umqhekezi nesiqhubi esalathelweyo [ivila]" #, fuzzy -msgid "XMPP developer" -msgstr "umphuhlisi" +msgid "support/QA" +msgstr "inkxaso" + +msgid "XMPP" +msgstr "" msgid "original author" msgstr "umbhali wentsusa" @@ -12073,9 +12151,6 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "AbaBhali beziZiba abangamaTshantliziyo" -msgid "Artists" -msgstr "" - msgid "Current Translators" msgstr "Abaguquleli baNgoku" @@ -12714,11 +12789,6 @@ "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" #. Translators may want to transliterate the name. @@ -13644,9 +13714,14 @@ msgid "_Invite" msgstr "_Mema" -msgid "_Modify" +#, fuzzy +msgid "_Modify..." msgstr "_Lungisa" +#, fuzzy +msgid "_Add..." +msgstr "Yongeza" + msgid "_Open Mail" msgstr "_Imeyile eVulekileyo" @@ -13672,6 +13747,13 @@ msgstr "Nabani na" #, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "I-imeyile" + +msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "Response Probability:" msgstr "Iimpendulo zilahlekile" @@ -14161,6 +14243,10 @@ msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "Misela umphathi wefestile \"_URGENT\" icebiso" +#, fuzzy +msgid "_Flash window" +msgstr "Iifestile ze_Ncoko" + #. Raise window method button #, fuzzy msgid "R_aise conversation window" @@ -14358,22 +14444,21 @@ "kumbhalo (Jabber, MSN, IRC, TOC). Cofa u-'Enter' kwibhokisi lokuqalisa " "ukuthumela. Jonga ifestile yokulungisa isiphene." -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from %s


" -msgstr "" -"Ngoku usebenza ngenguqulelo ye %s yeGaim. Inguqulelo yangoku yi %s.
" - -#, fuzzy, c-format -msgid "ChangeLog:
%s" -msgstr "" -"uTshintsho lokuNgena:\n" -"%s

" +#, c-format +msgid "You can upgrade to %s %s today." +msgstr "" msgid "New Version Available" msgstr "Inguqulelo enTsha eFumanekayo" +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "Umhla" + +#, fuzzy +msgid "Download Now" +msgstr "Abasebenzisi be %s: %s" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -14700,6 +14785,171 @@ msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "A group with the name already exists." +#~ msgstr "Ifayili enelo gama sele ikhona" + +#, fuzzy +#~ msgid "Primary Information" +#~ msgstr "Ulwazi ngeNkangeleko" + +#, fuzzy +#~ msgid "Update information" +#~ msgstr "Ulwazi lomSebenzisi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed:" +#~ msgstr "Isantya:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid QQ Face" +#~ msgstr "iGama elingaSebenziyo leGumbi" + +#, fuzzy +#~ msgid "You rejected %d's request" +#~ msgstr "Isicelo esingaLindelekanga" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reject request" +#~ msgstr "Isicelo esingaLindelekanga" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add buddy with auth request failed" +#~ msgstr "Ukongeza umhlobo kukhatyiwe" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add into %d's buddy list" +#~ msgstr "Yongeza incoko kuluhlu lwakho lomhlobo" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Number Error" +#~ msgstr "Impazamo yokuFunda" + +#, fuzzy +#~ msgid "Group Description" +#~ msgstr "Inkcazelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Auth" +#~ msgstr "Gunyazisa" + +#, fuzzy +#~ msgid "I am requesting" +#~ msgstr "Isicelo esiNgalunganga" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "UmYalezo ongaziwayo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove from Qun" +#~ msgstr "Susa iQela" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" +#~ msgstr "Uqinisekile ufuna ukucima %s?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you want to approve the request?" +#~ msgstr "Uqinisekile ukufuna ukususa umyalezo wokungabikho \"%s\"?" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "Abasebenzisi be %s: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "System Message" +#~ msgstr "Thumela umYalezo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Last Login IP: %s
\n" +#~ msgstr "Elinye igama: %s
" + +#, fuzzy +#~ msgid "Last Login Time: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "%s: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Set My Information" +#~ msgstr "Ulwazi ngeSeva" + +#, fuzzy +#~ msgid "Block this buddy" +#~ msgstr "Thintela umsebenzisi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error password: %s" +#~ msgstr "ImPazamo yokutshintsha i-password" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect all servers" +#~ msgstr "Akukwazeki ukunxulumana neseva." + +#, fuzzy +#~ msgid "Connecting server %s, retries %d" +#~ msgstr "Impazamo engaziwayo kwiseva ngama %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you approve the requestion?" +#~ msgstr "Uqinisekile ukufuna ukususa umyalezo wokungabikho \"%s\"?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you add the buddy?" +#~ msgstr "Ingaba ufuna ukongeza lo mhlobo kuluhlu lwakho lomhlobo?" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s added you [%s] to buddy list" +#~ msgstr "Umsebenzisi ufuna ukongeza kuluhlu %s lwakhe %s lobuhlobo." + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Budy" +#~ msgstr "Yongeza umHlobo" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" +#~ msgstr "U-%s ufuna ukukuthumelela i-%s (%s)" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not in buddy list" +#~ msgstr "Yongeza umsebenzisi kuluhlu lwakho lomhlobo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Would you add?" +#~ msgstr "Ingaba unqwenela ukuyibhala kwakhona?" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Server Notice" +#~ msgstr "Isiqhagamshelisi seseva" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network disconnected" +#~ msgstr "Unxibelelwano luqhawukile." + +#~ msgid "developer" +#~ msgstr "umphuhlisi" + +#, fuzzy +#~ msgid "XMPP developer" +#~ msgstr "umphuhlisi" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " +#~ "from %s
" +#~ msgstr "" +#~ "Ngoku usebenza ngenguqulelo ye %s yeGaim. Inguqulelo yangoku yi %s.
" + +#, fuzzy +#~ msgid "ChangeLog:
%s" +#~ msgstr "" +#~ "uTshintsho lokuNgena:\n" +#~ "%s

" + +#, fuzzy #~ msgid "Screen name:" #~ msgstr "Igama leskrini:" @@ -15364,9 +15614,6 @@ #~ msgid "NAPSTER Protocol Plugin" #~ msgstr "Umthetho wokuSebenza wokuNgenisa iNAPSTER" -#~ msgid "Invalid password" -#~ msgstr "I-password ayisebenzi" - #~ msgid "Error processing event or response (%s)." #~ msgstr "Impazamo yesiganeko senkqubo okanye ukusabela (%s)." @@ -16023,9 +16270,6 @@ #~ msgid "Summary" #~ msgstr "Isishwankathelo" -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "iinKcukacha" - #~ msgid "Message Text" #~ msgstr "Umbhalo womYalezo" diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 po/zh_CN.po --- a/po/zh_CN.po Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/po/zh_CN.po Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pidgin HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-16 00:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-20 20:22+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang \n" "Language-Team: zh_CN \n" @@ -243,9 +243,6 @@ msgid "You must give a name for the group to add." msgstr "您必须给出要添加的组名称。" -msgid "A group with the name already exists." -msgstr "已存在同名组。" - msgid "Add Group" msgstr "添加组" @@ -276,15 +273,14 @@ msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "添加好友千里眼" -#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { msgid "Send File" msgstr "发送文件" msgid "Blocked" msgstr "被屏蔽" -msgid "View Log" -msgstr "查看日志" +msgid "Show when offline" +msgstr "离线时显示" #, c-format msgid "Please enter the new name for %s" @@ -326,6 +322,9 @@ msgid "Toggle Tag" msgstr "切换标记" +msgid "View Log" +msgstr "查看日志" + #. General msgid "Nickname" msgstr "昵称" @@ -1318,7 +1317,7 @@ #. PurpleStatusPrimitive #. id - use default #. name - use default -#. savable +#. saveable #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. @@ -4941,7 +4940,7 @@ #. primitive #. ID #. name - use default -#. savable +#. saveable #. should be user_settable some day #. independent #, fuzzy @@ -5151,8 +5150,7 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#. * summary -#. * description +#. *< summary msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" msgstr "Windows Live Messenger 协议插件" @@ -5192,6 +5190,7 @@ msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "%s 刚刚给您发送了闪屏振动!" +#. char *adl = g_strndup(payload, len); #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error (%d)" msgstr "未知错误" @@ -6349,6 +6348,7 @@ "或者以字母开头,且只能包含字母、数字和空格,或者只包含数字。" #. Unregistered screen name +#. uid is not exist #, fuzzy msgid "Invalid username." msgstr "名称无效" @@ -6720,10 +6720,12 @@ "无法添加好友 %s,原因是用户名无效。用户名必须是有效的电子邮件地址,或者以字母" "开头,且只能包含字母、数字和空格,或者只包含数字。" -msgid "Unable To Add" +#, fuzzy +msgid "Unable to Add" msgstr "无法添加" -msgid "Unable To Retrieve Buddy List" +#, fuzzy +msgid "Unable to Retrieve Buddy List" msgstr "无法获取好友列表" #, fuzzy @@ -6940,42 +6942,6 @@ "现在需要在两台计算机之间建立直接连接,这对于即时传送图像是必要的。但是这将暴" "露您的 IP 地址,所以可能造成潜在的隐私风险。" -msgid "Primary Information" -msgstr "主要信息" - -msgid "Personal Introduction" -msgstr "个人简介" - -msgid "QQ Number" -msgstr "QQ 号码" - -msgid "Country/Region" -msgstr "国家/地区" - -msgid "Province/State" -msgstr "省" - -msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "星座" - -msgid "Zodiac Sign" -msgstr "属相" - -msgid "Blood Type" -msgstr "血型" - -msgid "College" -msgstr "大学" - -msgid "Zipcode" -msgstr "邮政编码" - -msgid "Cellphone Number" -msgstr "手机号码" - -msgid "Phone Number" -msgstr "电话号码" - msgid "Aquarius" msgstr "水瓶座" @@ -7052,107 +7018,190 @@ msgstr "其它" #, fuzzy -msgid "Modify information" +msgid "Visible" +msgstr "隐身" + +msgid "Firend Only" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "隐私" + +msgid "QQ Number" +msgstr "QQ 号码" + +msgid "Country/Region" +msgstr "国家/地区" + +msgid "Province/State" +msgstr "省" + +msgid "Zipcode" +msgstr "邮政编码" + +msgid "Phone Number" +msgstr "电话号码" + +#, fuzzy +msgid "Authorize adding" +msgstr "同意吗?" + +msgid "Cellphone Number" +msgstr "手机号码" + +msgid "Personal Introduction" +msgstr "个人简介" + +#, fuzzy +msgid "City/Area" +msgstr "城市" + +#, fuzzy +msgid "Publish Mobile" +msgstr "个人手机" + +#, fuzzy +msgid "Publish Contact" +msgstr "给联系人起名" + +msgid "College" +msgstr "大学" + +#, fuzzy +msgid "Horoscope" +msgstr "星座" + +#, fuzzy +msgid "Zodiac" +msgstr "属相" + +#, fuzzy +msgid "Blood" +msgstr "被屏蔽" + +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "金牛座" + +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "已失败" + +#, fuzzy +msgid "Modify Contact" +msgstr "修改账户" + +#, fuzzy +msgid "Modify Address" +msgstr "家庭住址" + +#, fuzzy +msgid "Modify Extended Information" msgstr "修改我的信息" #, fuzzy -msgid "Update information" -msgstr "更新我的信息" - -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -#, fuzzy -msgid "QQ Buddy" -msgstr "添加好友" - -#, fuzzy -msgid "Successed:" -msgstr "速度:" - -#, fuzzy -msgid "Change buddy information." +msgid "Modify Information" +msgstr "修改我的信息" + +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "上次更新" + +#, fuzzy +msgid "Could not change buddy information." msgstr "请输入好友信息。" #, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "自定义头像目前不支持。请从 %s 中选择头像。" - -msgid "Invalid QQ Face" -msgstr "无效的 QQ 头像" - -#, c-format -msgid "You rejected %d's request" -msgstr "您拒绝了 %d 的请求" - -msgid "Reject request" -msgstr "拒绝请求" - -#. title -#, fuzzy -msgid "Sorry, you are not my style..." +msgid "%d needs Q&A" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy Q&A" +msgstr "添加好友" + +#, fuzzy +msgid "Input answer here" +msgstr "在此输入请求" + +msgid "Send" +msgstr "发送" + +#, fuzzy +msgid "Invalid answer." +msgstr "名称无效" + +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "认证拒绝消息:" + +#, fuzzy +msgid "Sorry, You are not my style." msgstr "抱歉,我不接受好友..." -msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "添加好友,但身份验证失败" - -#, fuzzy -msgid "Failed:" -msgstr "已失败" - -#, fuzzy -msgid "Remove buddy" -msgstr "删除好友" - -#, fuzzy -msgid "Remove from other's buddy list" -msgstr "%s 已经将您从好友名单中删除。" - #, fuzzy, c-format msgid "%d needs authentication" msgstr "用户 %d 需要身份验证" +#, fuzzy +msgid "Add buddy authorize" +msgstr "将用户加为好友吗?" + msgid "Input request here" msgstr "在此输入请求" -#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands msgid "Would you be my friend?" msgstr "您是否想要和我交朋友?" -#. multiline -#. masked -#. hint -msgid "Send" -msgstr "发送" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Add into %d's buddy list" -msgstr "无法装入好友列表" - -#, fuzzy -msgid "QQ Number Error" -msgstr "QQ 号码" +#, fuzzy +msgid "QQ Buddy" +msgstr "添加好友" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy" +msgstr "添加好友" #, fuzzy msgid "Invalid QQ Number" msgstr "无效的 QQ 头像" +#, fuzzy +msgid "Failed sending authorize" +msgstr "请同意我将您加入好友!" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing buddy %d" +msgstr "在聊天中加入好友失败" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing me from %d's buddy list" +msgstr "%s 已经将您从好友名单中删除。" + +#, fuzzy +msgid "No reason given" +msgstr "没有给出理由。" + +#. only need to get value +#, c-format +msgid "You have been added by %s" +msgstr "您被 %s 添加为好友" + +msgid "Would you like to add him?" +msgstr "您是否想要添加他?" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejected by %s" +msgstr "拒绝" + +#, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "消息:%s" + msgid "ID: " msgstr "号码:" msgid "Group ID" msgstr "群号" -msgid "Creator" -msgstr "创始人" - -msgid "Group Description" -msgstr "群描述" - -msgid "Auth" -msgstr "同意" - msgid "QQ Qun" msgstr "QQ 群" @@ -7164,80 +7213,74 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "您只能搜索永久 QQ 群\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "%d request to join Qun %d" -msgstr "用户 %d 申请加入 %d 群" - -#, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "消息:%s" - -msgid "QQ Qun Operation" -msgstr "QQ 群操作" - -msgid "Approve" -msgstr "同意" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "在聊天中加入好友失败" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "您加入 %d 群的请求已经被管理员 %d 拒绝" - -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" -msgstr "您[%d]已离开群“%d”" - -#, fuzzy -msgid "Notice:" +#, fuzzy +msgid "Not member" +msgstr "我不是成员" + +#, fuzzy +msgid "Member" +msgstr "注册时间" + +#, fuzzy +msgid "Requesting" +msgstr "请求对话框" + +#, fuzzy +msgid "Admin" +msgstr "Adium" + +#, fuzzy +msgid "Notice" msgstr "备注" -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" -msgstr "您[%d]已被加入群“%d”" - -msgid "I am not a member" -msgstr "我不是成员" - -msgid "I am a member" -msgstr "我是群成员" - -#, fuzzy -msgid "I am requesting" -msgstr "无效请求" - -msgid "I am the admin" -msgstr "我是管理员" - -msgid "Unknown status" -msgstr "未知状态" +#, fuzzy +msgid "Detail" +msgstr "默认" + +msgid "Creator" +msgstr "创始人" + +#, fuzzy +msgid "About me" +msgstr "关于 %s" + +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "聊天错误" #, fuzzy msgid "The Qun does not allow others to join" msgstr "此群不允许其他人加入" #, fuzzy -msgid "Remove from Qun" -msgstr "删除组" - -#, fuzzy -msgid "Join to Qun" +msgid "Join QQ Qun" msgstr "加入聊天" #, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Successfully joined Qun" +msgstr "您成功修改了群成员" + +#, c-format msgid "Qun %d denied to join" msgstr "" +msgid "QQ Qun Operation" +msgstr "QQ 群操作" + +#, fuzzy +msgid "Failed:" +msgstr "已失败" + msgid "Join Qun, Unknow Reply" msgstr "" -msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "您输入的群号超出了可接受的范围" - -msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" -msgstr "您真的想要离开此群吗?" +#, fuzzy +msgid "Quit Qun" +msgstr "QQ 群" msgid "" "Note, if you are the creator, \n" @@ -7246,44 +7289,51 @@ "请注意,如果您是创始人,\n" "此操作将永久删除此群。" -#. we want to see window -msgid "Do you want to approve the request?" -msgstr "您是否想要同意请求?" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun member" -msgstr "电话号码" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun information" -msgstr "频道信息" +#, fuzzy +msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgstr "抱歉,我不接受好友..." + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun member" +msgstr "您成功修改了群成员" + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun information" +msgstr "您成功修改了群信息" msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "您成功创建了一个群" #, fuzzy -msgid "Would you like to set up the detail information now?" +msgid "Would you like to set detailed information now?" msgstr "您现在是否想要设置群资料?" msgid "Setup" msgstr "设置" #, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "%s(%s)" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server News" -msgstr "ICQ 服务器转发" - -msgid "System Message" -msgstr "系统消息" - -msgid "Failed to send IM." -msgstr "发送消息失败" +msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgstr "用户 %d 申请加入 %d 群" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%d request to join Qun %d" +msgstr "用户 %d 申请加入 %d 群" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" +msgstr "在聊天中加入好友失败" + +#, c-format +msgid "Joining Qun %d is approved by admin %d for %s" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed buddy %d." +msgstr "删除好友" + +#, c-format +msgid "New buddy %d joined." +msgstr "" #, c-format msgid "Unknown-%d" @@ -7292,10 +7342,6 @@ msgid "Level" msgstr "等级" -#, fuzzy -msgid "Member" -msgstr "注册时间" - msgid " VIP" msgstr "" @@ -7327,24 +7373,36 @@ msgid "Invalid name" msgstr "名称无效" -#, c-format -msgid "Current Online: %d
\n" +#, fuzzy +msgid "Select icon..." +msgstr "选择文件夹..." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Login time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" +msgstr "登录时间: %s
\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Total Online Buddies: %d
\n" msgstr "目前在线人数: %d
\n" -#, c-format -msgid "Last Refresh: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Last Refresh: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "上次刷新: %s
\n" #, fuzzy, c-format msgid "Server: %s
\n" msgstr "服务器 IP: %s: %d
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Client Tag: %s
\n" +msgstr "登录时间: %s
\n" + #, c-format msgid "Connection Mode: %s
\n" msgstr "连接方式: %s
\n" #, fuzzy, c-format -msgid "My Internet Address: %s
\n" +msgid "My Internet IP: %s:%d
\n" msgstr "连接方式: %s
\n" #, fuzzy, c-format @@ -7367,23 +7425,44 @@ msgid "Received Duplicate: %lu
\n" msgstr "我的公网 IP: %s
\n" -#, c-format -msgid "Login Time: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "登录时间: %s
\n" -#, c-format -msgid "Last Login IP: %s
\n" -msgstr "上次登录 IP: %s
\n" - -#, c-format -msgid "Last Login Time: %s\n" -msgstr "上次登录时间: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "IP: %s
\n" +msgstr "服务器 IP: %s: %d
\n" msgid "Login Information" msgstr "登录信息" -msgid "Set My Information" -msgstr "设定我的信息" +msgid "

Original Author:
\n" +msgstr "" + +msgid "

Code Contributors:
\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "

Lovely Patch Writers:
\n" +msgstr "上次刷新: %s
\n" + +#, fuzzy +msgid "

Acknowledgement:
\n" +msgstr "目前在线人数: %d
\n" + +msgid "

And, all the boys in the backroom...
\n" +msgstr "" + +msgid "Feel free to join us! :)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "About OpenQ r%s" +msgstr "关于 %s" + +#, fuzzy +msgid "Change Icon" +msgstr "保存图标" msgid "Change Password" msgstr "更改密码" @@ -7392,12 +7471,12 @@ msgid "Account Information" msgstr "登录信息" -#, fuzzy -msgid "Leave the QQ Qun" -msgstr "退出此 QQ 群" - -msgid "Block this buddy" -msgstr "屏蔽此好友" +msgid "Update all QQ Quns" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "About OpenQ" +msgstr "关于 %s" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -7409,7 +7488,8 @@ #. *< version #. * summary #. * description -msgid "QQ Protocol\tPlugin" +#, fuzzy +msgid "QQ Protocol Plugin" msgstr "QQ 协议插件" #, fuzzy @@ -7417,6 +7497,20 @@ msgstr "同意" #, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "选择用户" + +msgid "QQ2005" +msgstr "" + +msgid "QQ2007" +msgstr "" + +msgid "QQ2008" +msgstr "" + +#. #endif +#, fuzzy msgid "Connect by TCP" msgstr "正连接" @@ -7429,41 +7523,81 @@ msgstr "服务器地址" #, fuzzy -msgid "Keep alive interval(s)" +msgid "Keep alive interval (seconds)" +msgstr "保持在线错误" + +#, fuzzy +msgid "Update interval (seconds)" msgstr "保持在线错误" -msgid "Update interval(s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt server reply" +msgstr "无法获取服务器信息" + +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt get server reply" +msgstr "无法获取服务器信息" + +#, c-format +msgid "Failed requesting token, 0x%02X" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "无效的标题" -msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Error password: %s" -msgstr "更改密码出错" - -#, c-format -msgid "Need active: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +#. extend redirect used in QQ2006 +msgid "Redirect_EX is not currently supported" +msgstr "" + +#. need activation +#. need activation +#. need activation +#, fuzzy +msgid "Activation required" +msgstr "需要注册" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" msgstr "" msgid "Keep alive error" msgstr "保持在线错误" #, fuzzy -msgid "Failed to connect all servers" -msgstr "连接到服务器失败。" +msgid "Requesting captcha ..." +msgstr "正在请求 %s 的注意..." + +msgid "Checking code of captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Failed captcha verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Captcha Image" +msgstr "保存图像" + +#, fuzzy +msgid "Enter code" +msgstr "输入密码" + +msgid "QQ Captcha Verifing" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Enter the text from the image" +msgstr "请输入组名称" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +"%s" +msgstr "" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here msgid "Unable to connect." @@ -7489,8 +7623,11 @@ msgid "Connection lost" msgstr "连接丢失" -#. Update the login progress status display -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy +msgid "Get server ..." +msgstr "设置用户信息..." + +#, fuzzy msgid "Request token" msgstr "请求被禁止" @@ -7501,16 +7638,35 @@ msgid "Invalid server or port" msgstr "无效错误" -#, fuzzy, c-format -msgid "Connecting server %s, retries %d" -msgstr "" -"%s 服务器的连接错误:\n" -"%s" +#, fuzzy +msgid "Connecting server ..." +msgstr "连接服务器" #, fuzzy msgid "QQ Error" msgstr "QQ 号错误" +msgid "Failed to send IM." +msgstr "发送消息失败" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server News:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "ICQ 服务器转发" + +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "来自" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server notice From %s: \n" +"%s" +msgstr "服务器指令:%s" + msgid "Unknow SERVER CMD" msgstr "" @@ -7525,14 +7681,18 @@ msgstr "命令" #, c-format -msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +msgid "Not a member of room \"%s\"\n" msgstr "" msgid "Can not decrypt login reply" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Unknow reply CMD" +msgid "Unknow LOGIN CMD" +msgstr "未知原因" + +#, fuzzy +msgid "Unknow CLIENT CMD" msgstr "未知原因" #, c-format @@ -7546,63 +7706,6 @@ msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "%d 取消了 %s 的传送" -#, fuzzy -msgid "Do you approve the requestion?" -msgstr "您是否想要同意请求?" - -#, fuzzy -msgid "Do you add the buddy?" -msgstr "您是否想要将此人加为好友?" - -#. only need to get value -#, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "您被 %s 添加为好友" - -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "您是否想要添加他?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s added you [%s] to buddy list" -msgstr "%s 已将您添加为好友。" - -#, fuzzy -msgid "QQ Budy" -msgstr "添加好友" - -#, c-format -msgid "Requestion rejected by %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Requestion approved by %s" -msgstr "" - -#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#, fuzzy, c-format -msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" -msgstr "%s 想要将您[%s]添加为好友" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not in buddy list" -msgstr "%s 不在您的好友列表中" - -#, fuzzy -msgid "Would you add?" -msgstr "您是否想要添加他?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "来自" - -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server Notice" -msgstr "服务器端口" - msgid "Connection closed (writing)" msgstr "连接已关闭(写入)" @@ -9245,9 +9348,6 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "%s 的 Yahoo! 系统消息:" -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "认证拒绝消息:" - #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -10102,9 +10202,9 @@ "Welcome to %s!\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"Add button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press Add again to configure them " -"all.\n" +"Add... button below and configure your first account. If you want %s " +"to connect to multiple IM accounts, press Add... again to configure " +"them all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "Accounts->Manage Accounts in the Buddy List window" @@ -10175,9 +10275,6 @@ msgid "Hide when offline" msgstr "离线时隐藏" -msgid "Show when offline" -msgstr "离线时显示" - msgid "_Alias..." msgstr "别名(_A)..." @@ -10546,7 +10643,7 @@ msgstr "帐户在线时自动加入。" #, fuzzy -msgid "_Hide chat when the window is closed." +msgid "_Remain in chat after window is closed." msgstr "窗口关闭时隐藏聊天。" msgid "Please enter the name of the group to be added." @@ -10580,10 +10677,6 @@ msgid "SSL Servers" msgstr "SSL 服务器" -#, fuzzy -msgid "Network disconnected" -msgstr "远程已断开连接" - msgid "Unknown command." msgstr "未知命令。" @@ -10919,8 +11012,12 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "严重错误" -msgid "developer" -msgstr "开发者" +msgid "bug master" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "artist" +msgstr "美工" #. feel free to not translate this msgid "Ka-Hing Cheung" @@ -10929,10 +11026,8 @@ msgid "support" msgstr "支持" -msgid "support/QA" -msgstr "支持/质控" - -msgid "developer & webmaster" +#, fuzzy +msgid "webmaster" msgstr "开发者和网管" msgid "Senior Contributor/QA" @@ -10951,8 +11046,11 @@ msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" msgstr "骇客和专属驱动程序[lazy bum]" -msgid "XMPP developer" -msgstr "XMPP 开发者" +msgid "support/QA" +msgstr "支持/质控" + +msgid "XMPP" +msgstr "" msgid "original author" msgstr "原作者" @@ -11214,9 +11312,6 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "退休的疯狂补丁编写者" -msgid "Artists" -msgstr "美工" - msgid "Current Translators" msgstr "当前翻译者" @@ -11829,11 +11924,6 @@ "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" #. Translators may want to transliterate the name. @@ -12680,9 +12770,14 @@ msgid "_Invite" msgstr "邀请(_I)" -msgid "_Modify" +#, fuzzy +msgid "_Modify..." msgstr "修改(_M)" +#, fuzzy +msgid "_Add..." +msgstr "添加(_A)" + msgid "_Open Mail" msgstr "打开邮件(_O)" @@ -12706,6 +12801,13 @@ msgid "none" msgstr "无" +#, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "电子邮件" + +msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgstr "" + msgid "Response Probability:" msgstr "响应可能性:" @@ -13157,6 +13259,10 @@ msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "设置窗口管理器“紧急”提示(_U)" +#, fuzzy +msgid "_Flash window" +msgstr "聊天窗口(_H)" + #. Raise window method button msgid "R_aise conversation window" msgstr "升起对话窗口(_A)" @@ -13338,20 +13444,20 @@ "键可以发送。看看调试窗口。" #, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from %s


" -msgstr "" -"您正在使用 %s 版本 %s。当前版本为 %s。您可以从 %s 获取新版" -"本。
" - -#, c-format -msgid "ChangeLog:
%s" -msgstr "更新记录:
%s" +msgid "You can upgrade to %s %s today." +msgstr "" msgid "New Version Available" msgstr "新版本可用" +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "日期" + +#, fuzzy +msgid "Download Now" +msgstr "%s 上的用户数: %s" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -13654,6 +13760,198 @@ msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." msgstr "此插件用于调试 XMPP 服务器或客户端。" +#~ msgid "A group with the name already exists." +#~ msgstr "已存在同名组。" + +#~ msgid "Primary Information" +#~ msgstr "主要信息" + +#~ msgid "Blood Type" +#~ msgstr "血型" + +#, fuzzy +#~ msgid "Update information" +#~ msgstr "更新我的信息" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed:" +#~ msgstr "速度:" + +#~ msgid "" +#~ "Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image " +#~ "from %s." +#~ msgstr "自定义头像目前不支持。请从 %s 中选择头像。" + +#~ msgid "Invalid QQ Face" +#~ msgstr "无效的 QQ 头像" + +#~ msgid "You rejected %d's request" +#~ msgstr "您拒绝了 %d 的请求" + +#~ msgid "Reject request" +#~ msgstr "拒绝请求" + +#~ msgid "Add buddy with auth request failed" +#~ msgstr "添加好友,但身份验证失败" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add into %d's buddy list" +#~ msgstr "无法装入好友列表" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Number Error" +#~ msgstr "QQ 号码" + +#~ msgid "Group Description" +#~ msgstr "群描述" + +#~ msgid "Auth" +#~ msgstr "同意" + +#~ msgid "Approve" +#~ msgstr "同意" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" +#~ msgstr "您加入 %d 群的请求已经被管理员 %d 拒绝" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" +#~ msgstr "您[%d]已离开群“%d”" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" +#~ msgstr "您[%d]已被加入群“%d”" + +#~ msgid "I am a member" +#~ msgstr "我是群成员" + +#, fuzzy +#~ msgid "I am requesting" +#~ msgstr "无效请求" + +#~ msgid "I am the admin" +#~ msgstr "我是管理员" + +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "未知状态" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove from Qun" +#~ msgstr "删除组" + +#~ msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" +#~ msgstr "您输入的群号超出了可接受的范围" + +#~ msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" +#~ msgstr "您真的想要离开此群吗?" + +#~ msgid "Do you want to approve the request?" +#~ msgstr "您是否想要同意请求?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun member" +#~ msgstr "电话号码" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun information" +#~ msgstr "频道信息" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "%s(%s)" + +#~ msgid "System Message" +#~ msgstr "系统消息" + +#~ msgid "Last Login IP: %s
\n" +#~ msgstr "上次登录 IP: %s
\n" + +#~ msgid "Last Login Time: %s\n" +#~ msgstr "上次登录时间: %s\n" + +#~ msgid "Set My Information" +#~ msgstr "设定我的信息" + +#, fuzzy +#~ msgid "Leave the QQ Qun" +#~ msgstr "退出此 QQ 群" + +#~ msgid "Block this buddy" +#~ msgstr "屏蔽此好友" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error password: %s" +#~ msgstr "更改密码出错" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect all servers" +#~ msgstr "连接到服务器失败。" + +#, fuzzy +#~ msgid "Connecting server %s, retries %d" +#~ msgstr "" +#~ "%s 服务器的连接错误:\n" +#~ "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you approve the requestion?" +#~ msgstr "您是否想要同意请求?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you add the buddy?" +#~ msgstr "您是否想要将此人加为好友?" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s added you [%s] to buddy list" +#~ msgstr "%s 已将您添加为好友。" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Budy" +#~ msgstr "添加好友" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" +#~ msgstr "%s 想要将您[%s]添加为好友" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not in buddy list" +#~ msgstr "%s 不在您的好友列表中" + +#, fuzzy +#~ msgid "Would you add?" +#~ msgstr "您是否想要添加他?" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Server Notice" +#~ msgstr "服务器端口" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network disconnected" +#~ msgstr "远程已断开连接" + +#~ msgid "developer" +#~ msgstr "开发者" + +#~ msgid "XMPP developer" +#~ msgstr "XMPP 开发者" + +#~ msgid "Artists" +#~ msgstr "美工" + +#~ msgid "" +#~ "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " +#~ "from %s
" +#~ msgstr "" +#~ "您正在使用 %s 版本 %s。当前版本为 %s。您可以从 %s 获取" +#~ "新版本。
" + +#~ msgid "ChangeLog:
%s" +#~ msgstr "更新记录:
%s" + #~ msgid "Screen name:" #~ msgstr "用户名:" @@ -13785,12 +14083,6 @@ #~ msgid "Enter your reason:" #~ msgstr "输入您的原因:" -#~ msgid "You have successfully modified Qun member" -#~ msgstr "您成功修改了群成员" - -#~ msgid "You have successfully modified Qun information" -#~ msgstr "您成功修改了群信息" - #~ msgid "Error requesting login token" #~ msgstr "请求登录令牌出错" diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 po/zh_HK.po --- a/po/zh_HK.po Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/po/zh_HK.po Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Pidgin 2.5.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-19 02:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-29 22:12-0400\n" "Last-Translator: Ambrose C. Li , Paladin R. Liu " "\n" @@ -326,15 +326,14 @@ msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "加入好友狀態捕捉" -#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { msgid "Send File" msgstr "傳送檔案" msgid "Blocked" msgstr "封鎖" -msgid "View Log" -msgstr "觀看日誌" +msgid "Show when offline" +msgstr "離線時顯示" #, c-format msgid "Please enter the new name for %s" @@ -380,6 +379,9 @@ msgid "Toggle Tag" msgstr "切換標記" +msgid "View Log" +msgstr "觀看日誌" + #. General msgid "Nickname" msgstr "網名" @@ -1386,7 +1388,7 @@ #. PurpleStatusPrimitive #. id - use default #. name - use default -#. savable +#. saveable #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. @@ -5217,7 +5219,7 @@ #. primitive #. ID #. name - use default -#. savable +#. saveable #. should be user_settable some day #. independent msgid "Artist" @@ -5428,8 +5430,7 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#. * summary -#. * description +#. *< summary msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" msgstr "Windows Live Messenger 協定模組" @@ -5469,6 +5470,7 @@ msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "%s 在呼叫你!" +#. char *adl = g_strndup(payload, len); #, c-format msgid "Unknown error (%d)" msgstr "不明錯誤(代碼 %d)" @@ -6667,6 +6669,7 @@ "或者以英文字母起始,並只含英文字母、數字及空白;或者只由數字組成。" #. Unregistered screen name +#. uid is not exist msgid "Invalid username." msgstr "使用者名稱無效。" @@ -7056,10 +7059,12 @@ "所以無法新增好友「%s」,因為這個帳號是無效的。帳號必須為有效電郵地址;或者以" "英文字母起始,並只含英文字母、數字及空白;或者只由數字組成。" -msgid "Unable To Add" +#, fuzzy +msgid "Unable to Add" msgstr "無法加入" -msgid "Unable To Retrieve Buddy List" +#, fuzzy +msgid "Unable to Retrieve Buddy List" msgstr "無法讀取好友清單" msgid "" @@ -7285,44 +7290,6 @@ "這個要求將會在兩部電腦間建立起直接連線,而這是在傳送即時訊息圖像時所必須的。" "這樣將會曝露你的 IP 位址,因此可能會有私隱方面的風險。" -msgid "Primary Information" -msgstr "基本資訊" - -msgid "Personal Introduction" -msgstr "個人簡介" - -msgid "QQ Number" -msgstr "QQ 號碼" - -msgid "Country/Region" -msgstr "國家/地區" - -msgid "Province/State" -msgstr "省/州" - -# XXX -msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "星座" - -# XXX -msgid "Zodiac Sign" -msgstr "生肖" - -msgid "Blood Type" -msgstr "血型" - -msgid "College" -msgstr "大學/大專" - -msgid "Zipcode" -msgstr "郵遞編號" - -msgid "Cellphone Number" -msgstr "流動電話號碼" - -msgid "Phone Number" -msgstr "電話號碼" - msgid "Aquarius" msgstr "水秤座" @@ -7398,103 +7365,197 @@ msgid "Other" msgstr "其他" -msgid "Modify information" +#, fuzzy +msgid "Visible" +msgstr "隱身" + +msgid "Firend Only" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "私隱設定" + +msgid "QQ Number" +msgstr "QQ 號碼" + +msgid "Country/Region" +msgstr "國家/地區" + +msgid "Province/State" +msgstr "省/州" + +msgid "Zipcode" +msgstr "郵遞編號" + +msgid "Phone Number" +msgstr "電話號碼" + +#, fuzzy +msgid "Authorize adding" +msgstr "給予認證?" + +msgid "Cellphone Number" +msgstr "流動電話號碼" + +msgid "Personal Introduction" +msgstr "個人簡介" + +#, fuzzy +msgid "City/Area" +msgstr "城市" + +#, fuzzy +msgid "Publish Mobile" +msgstr "個人流動電話" + +# XXX 中文譯文無法分別出「Alias Buddy」和「Alias Contact」 +#, fuzzy +msgid "Publish Contact" +msgstr "為這組好友加上別名" + +msgid "College" +msgstr "大學/大專" + +# XXX +#, fuzzy +msgid "Horoscope" +msgstr "星座" + +# XXX +#, fuzzy +msgid "Zodiac" +msgstr "生肖" + +#, fuzzy +msgid "Blood" +msgstr "封鎖" + +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "金牛座" + +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "失敗" + +#, fuzzy +msgid "Modify Contact" +msgstr "修改帳號" + +#, fuzzy +msgid "Modify Address" +msgstr "住址" + +#, fuzzy +msgid "Modify Extended Information" +msgstr "修改資訊" + +#, fuzzy +msgid "Modify Information" msgstr "修改好友資訊" -msgid "Update information" -msgstr "更新好友資訊" - -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -msgid "QQ Buddy" -msgstr "QQ好友" - -msgid "Successed:" -msgstr "成功:" +msgid "Update" +msgstr "更新" # NOTE Grammatical mistake in source text; should be "Changed" -msgid "Change buddy information." +#, fuzzy +msgid "Could not change buddy information." msgstr "成功修改好友資訊。" #, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "自選的表情圖案暫時未獲支援,請自 %s 選取圖案。" - -msgid "Invalid QQ Face" -msgstr "無效的 QQ 表情" - -#, c-format -msgid "You rejected %d's request" -msgstr "你拒絕了 %d 的要求" - -msgid "Reject request" -msgstr "拒絕" +msgid "%d needs Q&A" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy Q&A" +msgstr "新增好友" + +#, fuzzy +msgid "Input answer here" +msgstr "請輸入要求" + +msgid "Send" +msgstr "送出" + +#, fuzzy +msgid "Invalid answer." +msgstr "密碼無效" + +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "拒絕認證訊息:" # NOTE 這個「你」字沒有打錯,主要是法文及德文的譯者都採用「你」 # NOTE(法文「tu」、德文「du」)而不是「您」(「vous」、「Sie」), # NOTE 中文採用「你」應該也是恰當的。 -#. title -msgid "Sorry, you are not my style..." +#, fuzzy +msgid "Sorry, You are not my style." msgstr "對不起,我和你,合不來的……" -msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "連同認證要求的新增好友失敗" - -msgid "Failed:" -msgstr "失敗:" - -# XXX「Remove Buddy」和「Remove Contact」在中文版Pidgin無法析別;可能有改進的空間 -msgid "Remove buddy" -msgstr "移除好友" - -msgid "Remove from other's buddy list" -msgstr "從對方的好友清單中移除" - #, c-format msgid "%d needs authentication" msgstr "使用者 %d 需要認證" +#, fuzzy +msgid "Add buddy authorize" +msgstr "將使用者加入你的好友清單?" + msgid "Input request here" msgstr "請輸入要求" # XXX - 20061026 -#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands msgid "Would you be my friend?" msgstr "想同我交個朋友嗎?" -#. multiline -#. masked -#. hint -msgid "Send" -msgstr "送出" - -#, c-format -msgid "Add into %d's buddy list" -msgstr "加入 %d 的好友清單" - -msgid "QQ Number Error" -msgstr "QQ 號碼錯誤" +msgid "QQ Buddy" +msgstr "QQ好友" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy" +msgstr "新增好友" msgid "Invalid QQ Number" msgstr "無效的 QQ 號碼" +#, fuzzy +msgid "Failed sending authorize" +msgstr "請通過我的認證!" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing buddy %d" +msgstr "無法移除使用者" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing me from %d's buddy list" +msgstr "從對方的好友清單中移除" + +#, fuzzy +msgid "No reason given" +msgstr "沒有給予原因。" + +#. only need to get value +#, c-format +msgid "You have been added by %s" +msgstr "%s 已將你加入到他(她)的好友清單" + +# FIXME fix the original string :P +msgid "Would you like to add him?" +msgstr "你要將他(她)加入你的好友清單嗎?" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejected by %s" +msgstr "使用者「%s」拒絕了你的要求" + +#, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "訊息:%s" + msgid "ID: " msgstr "ID:" msgid "Group ID" msgstr "羣組 ID:" -msgid "Creator" -msgstr "創立者" - -msgid "Group Description" -msgstr "羣組描述" - -msgid "Auth" -msgstr "認證" - msgid "QQ Qun" msgstr "QQ 羣" @@ -7506,121 +7567,134 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "你只可搜尋永久羣組\n" -#, c-format -msgid "%d request to join Qun %d" -msgstr "使用者 %d 要求加入羣組 %d" - -#, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "訊息:%s" - -msgid "QQ Qun Operation" -msgstr "QQ 羣組操作" - -msgid "Approve" -msgstr "允許" - -#, c-format -msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "管理人 %2$d 拒絕了你加入羣組 %1$d" - -#, c-format -msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "管理人 %2$d 允許了你加入羣組 %1$d" - -#, c-format -msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" -msgstr "[%d] 退出了羣組「%d」" - -msgid "Notice:" +#, fuzzy +msgid "Not member" +msgstr "我不是成員" + +# XXX 20080810 acli - 不知這是什麼,因為QQ的會員等級制中,「會員」等同「VIP」,所以不知何謂「Member」 +# XXX 20080810 acli - 但原始碼中「Member」字串似乎是一定出現的,所以似乎應該是指「用戶」 +msgid "Member" +msgstr "用戶" + +# XXX 這譯文絶對有問題,但想不到怎樣譯較好 - ambrose 20070415 +#, fuzzy +msgid "Requesting" +msgstr "對話視窗 (Request Dialog)" + +# #NOTE 根據「plugins/log_reader.c#1971」的訊息來判斷,應該是指一種新式的通訊協定。 +#, fuzzy +msgid "Admin" +msgstr "Adium" + +#, fuzzy +msgid "Notice" msgstr "通告:" -#, c-format -msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" -msgstr "[%d] 已經被加入羣組 \"%d\"" - -msgid "I am not a member" -msgstr "我不是成員" - -msgid "I am a member" -msgstr "我是成員" - -# NOTE 這是 QQ_ROOM_ROLE_REQUESTING,按上文下理應係指「申請成為成員中」 -msgid "I am requesting" -msgstr "我正在要求加入" - -msgid "I am the admin" -msgstr "我是管理人" - -msgid "Unknown status" -msgstr "狀態不明" +#, fuzzy +msgid "Detail" +msgstr "電子郵件" + +msgid "Creator" +msgstr "創立者" + +#, fuzzy +msgid "About me" +msgstr "關於 %s" + +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "聊天錯誤" msgid "The Qun does not allow others to join" msgstr "這羣組不容許外人加入" -msgid "Remove from Qun" -msgstr "從羣組中移除" - -msgid "Join to Qun" +#, fuzzy +msgid "Join QQ Qun" msgstr "加入羣組" +#, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" +msgstr "" + +# NOTE QQ「member」應是「成員」 +#, fuzzy +msgid "Successfully joined Qun" +msgstr "成功更改了群的一個成員" + # NOTE 這是 QQ_ROOM_JOIN_DENIED #, c-format msgid "Qun %d denied to join" msgstr "加入羣組 %d 的要求被拒絕" +msgid "QQ Qun Operation" +msgstr "QQ 羣組操作" + +msgid "Failed:" +msgstr "失敗:" + msgid "Join Qun, Unknow Reply" msgstr "加入羣組途中收到不明的回應" -msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "指定的羣組 ID 在有效範圍之外" - -msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" -msgstr "你確定要離開羣組?" +#, fuzzy +msgid "Quit Qun" +msgstr "QQ 羣" msgid "" "Note, if you are the creator, \n" "this operation will eventually remove this Qun." msgstr "請注意,假如你是創立者,這最終會把這個羣 (Qun) 移除。" -#. we want to see window -msgid "Do you want to approve the request?" -msgstr "允許這個要求?" - -msgid "Change Qun member" -msgstr "修改羣組號碼" - -msgid "Change Qun information" -msgstr "修改羣組資訊" +# NOTE 這個「你」字沒有打錯,主要是法文及德文的譯者都採用「你」 +# NOTE(法文「tu」、德文「du」)而不是「您」(「vous」、「Sie」), +# NOTE 中文採用「你」應該也是恰當的。 +#, fuzzy +msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgstr "對不起,我和你,合不來的……" + +# NOTE QQ「member」應是「成員」 +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun member" +msgstr "成功更改了群的一個成員" + +# FIXME 暫譯 ambrose 20070415 +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun information" +msgstr "成功更改了群的資訊" msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "成功建立了一個羣 (Qun)" -msgid "Would you like to set up the detail information now?" +#, fuzzy +msgid "Would you like to set detailed information now?" msgstr "要立刻設定細節嗎?" msgid "Setup" msgstr "設定" -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"%s\n" -"\n" -"%s" - -# XXX 20080929 acli - 毫無頭緒這是什麼,這是半胡猜 =P -msgid "QQ Server News" -msgstr "QQ 伺服器是日訊息" - -msgid "System Message" -msgstr "系統訊息" - -msgid "Failed to send IM." -msgstr "送出即時訊息失敗。" +#, fuzzy, c-format +msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgstr "使用者 %d 要求加入羣組 %d" + +#, c-format +msgid "%d request to join Qun %d" +msgstr "使用者 %d 要求加入羣組 %d" + +#, c-format +msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" +msgstr "管理人 %2$d 拒絕了你加入羣組 %1$d" + +#, c-format +msgid "Joining Qun %d is approved by admin %d for %s" +msgstr "" + +# XXX「Remove Buddy」和「Remove Contact」在中文版Pidgin無法析別;可能有改進的空間 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed buddy %d." +msgstr "移除好友" + +#, c-format +msgid "New buddy %d joined." +msgstr "" # XXX 問題: # XXX gtk/gtkft.c - 「Unknown」是一指一個未能計算的數值,譯「未知」較好 @@ -7638,11 +7712,6 @@ msgid "Level" msgstr "等級" -# XXX 20080810 acli - 不知這是什麼,因為QQ的會員等級制中,「會員」等同「VIP」,所以不知何謂「Member」 -# XXX 20080810 acli - 但原始碼中「Member」字串似乎是一定出現的,所以似乎應該是指「用戶」 -msgid "Member" -msgstr "用戶" - # NOTE QQ官方網站寫「VIP」(沒有官方中文名稱) msgid " VIP" msgstr " VIP" @@ -7676,25 +7745,37 @@ msgid "Invalid name" msgstr "名稱無效" +#, fuzzy +msgid "Select icon..." +msgstr "選擇資料匣..." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Login time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" +msgstr "登入時間:%s
\n" + # NOTE 參見 qq.h -#, c-format -msgid "Current Online: %d
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Total Online Buddies: %d
\n" msgstr "目前上線好友: %d 人
\n" -#, c-format -msgid "Last Refresh: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Last Refresh: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "最近更新時間:%s
\n" #, c-format msgid "Server: %s
\n" msgstr "伺服器位址:%s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Client Tag: %s
\n" +msgstr "登入時間:%s
\n" + #, c-format msgid "Connection Mode: %s
\n" msgstr "連線模式:%s
\n" -#, c-format -msgid "My Internet Address: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "My Internet IP: %s:%d
\n" msgstr "本地端 IP 位址:%s
\n" # NOTE qq_data->net_stat.sent,送出的數據封包數量(並非位元組數量)的總計 @@ -7718,24 +7799,47 @@ msgid "Received Duplicate: %lu
\n" msgstr "重複封包:%lu 個
\n" -#, c-format -msgid "Login Time: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "登入時間:%s
\n" -#, c-format -msgid "Last Login IP: %s
\n" -msgstr "上次登入位址:%s
\n" - -#, c-format -msgid "Last Login Time: %s\n" -msgstr "上次登入時間:%s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "IP: %s
\n" +msgstr "伺服器位址:%s
\n" # XXX - 20061027 msgid "Login Information" msgstr "登入資訊" -msgid "Set My Information" -msgstr "設定我的資訊" +#, fuzzy +msgid "

Original Author:
\n" +msgstr "外部使用者
" + +msgid "

Code Contributors:
\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "

Lovely Patch Writers:
\n" +msgstr "最近更新時間:%s
\n" + +# NOTE qq_data->net_stat.sent,送出的數據封包數量(並非位元組數量)的總計 +#, fuzzy +msgid "

Acknowledgement:
\n" +msgstr "送出封包:%lu 個
\n" + +msgid "

And, all the boys in the backroom...
\n" +msgstr "" + +msgid "Feel free to join us! :)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "About OpenQ r%s" +msgstr "關於 %s" + +#, fuzzy +msgid "Change Icon" +msgstr "儲存圖示" msgid "Change Password" msgstr "修改密碼" @@ -7743,11 +7847,12 @@ msgid "Account Information" msgstr "帳號資訊" -msgid "Leave the QQ Qun" -msgstr "離開這個 QQ 羣 (Qun)" - -msgid "Block this buddy" -msgstr "封鎖這個好友" +msgid "Update all QQ Quns" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "About OpenQ" +msgstr "關於 %s" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -7759,12 +7864,27 @@ #. *< version #. * summary #. * description -msgid "QQ Protocol\tPlugin" +#, fuzzy +msgid "QQ Protocol Plugin" msgstr "QQ 協定模組" msgid "Auto" msgstr "自動" +#, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "選擇使用者" + +msgid "QQ2005" +msgstr "" + +msgid "QQ2007" +msgstr "" + +msgid "QQ2008" +msgstr "" + +#. #endif msgid "Connect by TCP" msgstr "使用 TCP 連線" @@ -7777,43 +7897,84 @@ msgstr "顯示伺服器是日訊息" # XXX 20080810 acli - 譯文有待改進,原文也是 -msgid "Keep alive interval(s)" +#, fuzzy +msgid "Keep alive interval (seconds)" msgstr "每隔多少秒送出 Keep Alive" # XXX 20080810 acli - 譯文有待改進,原文也是 -msgid "Update interval(s)" +#, fuzzy +msgid "Update interval (seconds)" msgstr "每隔多少秒更新" -#, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" -msgstr "符記回應碼「0x%02X」無效" +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt server reply" +msgstr "登入回應解密失敗" + +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt get server reply" +msgstr "登入回應解密失敗" + +#, c-format +msgid "Failed requesting token, 0x%02X" +msgstr "" #, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "符記長度「%d」無效" -msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" -msgstr "無法登入,暫時不支援 Redirect_EX 功能" - -#, c-format -msgid "Error password: %s" -msgstr "密碼錯誤:%s" - -# FIXME 不知這是什麼,但我想可能是這樣 - acli 20080930 -#, c-format -msgid "Need active: %s" -msgstr "需要啟動帳號:%s" - -#, c-format -msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +#. extend redirect used in QQ2006 +msgid "Redirect_EX is not currently supported" +msgstr "" + +#. need activation +#. need activation +#. need activation +#, fuzzy +msgid "Activation required" +msgstr "必須註冊" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" msgstr "無法登入,不明回應碼「0x%02X」" msgid "Keep alive error" msgstr "Keep Alive錯誤" -# XXX 看不明原始碼,這是半猜 - 20080930 acli -msgid "Failed to connect all servers" -msgstr "無法連線到所有伺服器" +#, fuzzy +msgid "Requesting captcha ..." +msgstr "要求 %s 的注意中..." + +msgid "Checking code of captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Failed captcha verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Captcha Image" +msgstr "儲存圖像" + +#, fuzzy +msgid "Enter code" +msgstr "輸入密碼" + +msgid "QQ Captcha Verifing" +msgstr "" + +# TODO 要覆查 - 20061026 +#, fuzzy +msgid "Enter the text from the image" +msgstr "請給羣組輸入名稱。" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +"%s" +msgstr "" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here msgid "Unable to connect." @@ -7839,9 +8000,11 @@ msgid "Connection lost" msgstr "連線中斷" +#, fuzzy +msgid "Get server ..." +msgstr "設定使用者資訊..." + # XXX 這是看了原始碼後的結論(但可能會錯)- acli 20080930 -#. Update the login progress status display -#, c-format msgid "Request token" msgstr "送出請求符記中" @@ -7851,14 +8014,35 @@ msgid "Invalid server or port" msgstr "伺服器或通訊埠無效" -# XXX 20080810 acli - 原文好像有問題 -#, c-format -msgid "Connecting server %s, retries %d" -msgstr "連線伺服器 %s 中,將會嘗試 %d 次" +#, fuzzy +msgid "Connecting server ..." +msgstr "連結伺服器" msgid "QQ Error" msgstr "QQ 錯誤" +msgid "Failed to send IM." +msgstr "送出即時訊息失敗。" + +# XXX 20080929 acli - 毫無頭緒這是什麼,這是半胡猜 =P +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server News:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "QQ 伺服器是日訊息" + +#, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "由 %s 發出:" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server notice From %s: \n" +"%s" +msgstr "伺服器指令:%s" + msgid "Unknow SERVER CMD" msgstr "伺服器送出了一個不明的指令" @@ -7874,16 +8058,21 @@ msgid "QQ Qun Command" msgstr "QQ 羣組指令" -#, c-format -msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Not a member of room \"%s\"\n" msgstr "你並非羣組「%s」的成員\n" msgid "Can not decrypt login reply" msgstr "登入回應解密失敗" -msgid "Unknow reply CMD" +#, fuzzy +msgid "Unknow LOGIN CMD" msgstr "伺服器送出了不明的回覆指令" +#, fuzzy +msgid "Unknow CLIENT CMD" +msgstr "伺服器送出了一個不明的指令" + #, c-format msgid "%d has declined the file %s" msgstr "%d 拒絕了檔案「%s」" @@ -7895,60 +8084,6 @@ msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "%d 取消了「%s」的傳送" -msgid "Do you approve the requestion?" -msgstr "允許這個要求?" - -msgid "Do you add the buddy?" -msgstr "你要加入這個使用者到好友清單中嗎?" - -#. only need to get value -#, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "%s 已將你加入到他(她)的好友清單" - -# FIXME fix the original string :P -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "你要將他(她)加入你的好友清單嗎?" - -#, c-format -msgid "%s added you [%s] to buddy list" -msgstr "%s 將你 [%s] 加入他(她)的好友清單。" - -msgid "QQ Budy" -msgstr "QQ 好友" - -#, c-format -msgid "Requestion rejected by %s" -msgstr "使用者「%s」拒絕了你的要求" - -#, c-format -msgid "Requestion approved by %s" -msgstr "使用者「%s」允許了你的要求" - -#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#, c-format -msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" -msgstr "%s 想要將你 [%s] 加入他(她)的好友清單" - -#, c-format -msgid "%s is not in buddy list" -msgstr "%s 不在你的好友清單內" - -# FIXME fix the original string :P -msgid "Would you add?" -msgstr "你要將他(她)加入你的好友清單嗎?" - -#, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "由 %s 發出:" - -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -msgid "QQ Server Notice" -msgstr "QQ 伺服器通告" - msgid "Connection closed (writing)" msgstr "連線關閉(寫入)" @@ -9660,9 +9795,6 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "%s 的 Yahoo! 系統訊息:" -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "拒絕認證訊息:" - #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -10581,14 +10713,14 @@ msgid "Protocol" msgstr "通訊協定" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Welcome to %s!\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"Add button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press Add again to configure them " -"all.\n" +"Add... button below and configure your first account. If you want %s " +"to connect to multiple IM accounts, press Add... again to configure " +"them all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "Accounts->Manage Accounts in the Buddy List window" @@ -10658,9 +10790,6 @@ msgid "Hide when offline" msgstr "離線時隱藏" -msgid "Show when offline" -msgstr "離線時顯示" - msgid "_Alias..." msgstr "別名(_A)..." @@ -11024,7 +11153,8 @@ msgid "Auto_join when account becomes online." msgstr "帳號上線後隨即自動加入(_J)。" -msgid "_Hide chat when the window is closed." +#, fuzzy +msgid "_Remain in chat after window is closed." msgstr "關閉視窗時只將聊天隱藏(_H)。" msgid "Please enter the name of the group to be added." @@ -11063,10 +11193,6 @@ msgid "SSL Servers" msgstr "SSL 伺服器" -#, fuzzy -msgid "Network disconnected" -msgstr "遠端結束連線" - msgid "Unknown command." msgstr "未知的指令" @@ -11420,8 +11546,12 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "嚴重錯誤訊息" -msgid "developer" -msgstr "開發者" +msgid "bug master" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "artist" +msgstr "樂手名稱" #. feel free to not translate this msgid "Ka-Hing Cheung" @@ -11430,10 +11560,8 @@ msgid "support" msgstr "支援" -msgid "support/QA" -msgstr "支援兼品管" - -msgid "developer & webmaster" +#, fuzzy +msgid "webmaster" msgstr "開發者兼網站管理員" msgid "Senior Contributor/QA" @@ -11452,8 +11580,11 @@ msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" msgstr "程式編寫者兼指定司機 [死懶鬼]" -msgid "XMPP developer" -msgstr "XMPP 開發者" +msgid "support/QA" +msgstr "支援兼品管" + +msgid "XMPP" +msgstr "" msgid "original author" msgstr "原作者" @@ -11762,10 +11893,6 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "前任的狂熱模組作者" -# NOTE 可譯「美工人員」,但那是很保守的譯法;Pidgin 的 Artist 是做設計圖示、重新整理介面等等這些很難做的工作的人,所以很明顯是「設計員」 -msgid "Artists" -msgstr "平面設計" - msgid "Current Translators" msgstr "現任譯者" @@ -12403,11 +12530,6 @@ "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" # TODO Untranslated - This will need to be translated (NOT transliterated) for Chinese, but that'd be too much work @@ -13247,9 +13369,14 @@ msgid "_Invite" msgstr "邀請(_I)" -msgid "_Modify" +#, fuzzy +msgid "_Modify..." msgstr "修改(_M)" +#, fuzzy +msgid "_Add..." +msgstr "加入(_A)" + msgid "_Open Mail" msgstr "開啟郵件(_O)" @@ -13276,6 +13403,13 @@ msgid "none" msgstr "無" +#, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "縮小字體(_S)" + +msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgstr "" + msgid "Response Probability:" msgstr "「回答」或然率:" @@ -13764,6 +13898,10 @@ msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "設定視窗的「URGENT」(緊急資訊)提示(_U)" +#, fuzzy +msgid "_Flash window" +msgstr "聊天視窗(_H)" + #. Raise window method button msgid "R_aise conversation window" msgstr "浮現交談視窗(_A)" @@ -13950,20 +14088,21 @@ "作。在輸入欄位輸入指令,按 Enter 後鍵送出;相關資訊會在除錯視窗顯示。" #, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from %s


" -msgstr "" -"你目前使用的 %s 版本為 %s,最新的版本是 %s。新版本可由以下網址取得:%s
" - -#, c-format -msgid "ChangeLog:
%s" -msgstr "功能說明:
%s" +msgid "You can upgrade to %s %s today." +msgstr "" msgid "New Version Available" msgstr "有新版本" +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "日期" + +# NOTE: ui_name, ui_website - 這是「請從ui_website下載ui_name」的廣告訊息(quit message),ui_name通常就是「pidgin」 +#, fuzzy +msgid "Download Now" +msgstr "下載 %s,請瀏覽 %s" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -14274,6 +14413,193 @@ msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." msgstr "幫助為 XMPP 伺服器或客戶端進行除錯。" +#~ msgid "Primary Information" +#~ msgstr "基本資訊" + +#~ msgid "Blood Type" +#~ msgstr "血型" + +#~ msgid "Update information" +#~ msgstr "更新好友資訊" + +#~ msgid "Successed:" +#~ msgstr "成功:" + +#~ msgid "" +#~ "Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image " +#~ "from %s." +#~ msgstr "自選的表情圖案暫時未獲支援,請自 %s 選取圖案。" + +#~ msgid "Invalid QQ Face" +#~ msgstr "無效的 QQ 表情" + +#~ msgid "You rejected %d's request" +#~ msgstr "你拒絕了 %d 的要求" + +#~ msgid "Reject request" +#~ msgstr "拒絕" + +#~ msgid "Add buddy with auth request failed" +#~ msgstr "連同認證要求的新增好友失敗" + +#~ msgid "Add into %d's buddy list" +#~ msgstr "加入 %d 的好友清單" + +#~ msgid "QQ Number Error" +#~ msgstr "QQ 號碼錯誤" + +#~ msgid "Group Description" +#~ msgstr "羣組描述" + +#~ msgid "Auth" +#~ msgstr "認證" + +#~ msgid "Approve" +#~ msgstr "允許" + +#~ msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" +#~ msgstr "管理人 %2$d 允許了你加入羣組 %1$d" + +#~ msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" +#~ msgstr "[%d] 退出了羣組「%d」" + +#~ msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" +#~ msgstr "[%d] 已經被加入羣組 \"%d\"" + +#~ msgid "I am a member" +#~ msgstr "我是成員" + +# NOTE 這是 QQ_ROOM_ROLE_REQUESTING,按上文下理應係指「申請成為成員中」 +#~ msgid "I am requesting" +#~ msgstr "我正在要求加入" + +#~ msgid "I am the admin" +#~ msgstr "我是管理人" + +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "狀態不明" + +#~ msgid "Remove from Qun" +#~ msgstr "從羣組中移除" + +#~ msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" +#~ msgstr "指定的羣組 ID 在有效範圍之外" + +#~ msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" +#~ msgstr "你確定要離開羣組?" + +#~ msgid "Do you want to approve the request?" +#~ msgstr "允許這個要求?" + +#~ msgid "Change Qun member" +#~ msgstr "修改羣組號碼" + +#~ msgid "Change Qun information" +#~ msgstr "修改羣組資訊" + +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "System Message" +#~ msgstr "系統訊息" + +#~ msgid "Last Login IP: %s
\n" +#~ msgstr "上次登入位址:%s
\n" + +#~ msgid "Last Login Time: %s\n" +#~ msgstr "上次登入時間:%s\n" + +#~ msgid "Set My Information" +#~ msgstr "設定我的資訊" + +#~ msgid "Leave the QQ Qun" +#~ msgstr "離開這個 QQ 羣 (Qun)" + +#~ msgid "Block this buddy" +#~ msgstr "封鎖這個好友" + +#~ msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +#~ msgstr "符記回應碼「0x%02X」無效" + +#~ msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" +#~ msgstr "無法登入,暫時不支援 Redirect_EX 功能" + +#~ msgid "Error password: %s" +#~ msgstr "密碼錯誤:%s" + +# FIXME 不知這是什麼,但我想可能是這樣 - acli 20080930 +#~ msgid "Need active: %s" +#~ msgstr "需要啟動帳號:%s" + +# XXX 看不明原始碼,這是半猜 - 20080930 acli +#~ msgid "Failed to connect all servers" +#~ msgstr "無法連線到所有伺服器" + +# XXX 20080810 acli - 原文好像有問題 +#~ msgid "Connecting server %s, retries %d" +#~ msgstr "連線伺服器 %s 中,將會嘗試 %d 次" + +#~ msgid "Do you approve the requestion?" +#~ msgstr "允許這個要求?" + +#~ msgid "Do you add the buddy?" +#~ msgstr "你要加入這個使用者到好友清單中嗎?" + +#~ msgid "%s added you [%s] to buddy list" +#~ msgstr "%s 將你 [%s] 加入他(她)的好友清單。" + +#~ msgid "QQ Budy" +#~ msgstr "QQ 好友" + +#~ msgid "Requestion approved by %s" +#~ msgstr "使用者「%s」允許了你的要求" + +#~ msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" +#~ msgstr "%s 想要將你 [%s] 加入他(她)的好友清單" + +#~ msgid "%s is not in buddy list" +#~ msgstr "%s 不在你的好友清單內" + +# FIXME fix the original string :P +#~ msgid "Would you add?" +#~ msgstr "你要將他(她)加入你的好友清單嗎?" + +#~ msgid "%s" +#~ msgstr "%s" + +#~ msgid "QQ Server Notice" +#~ msgstr "QQ 伺服器通告" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network disconnected" +#~ msgstr "遠端結束連線" + +#~ msgid "developer" +#~ msgstr "開發者" + +#~ msgid "XMPP developer" +#~ msgstr "XMPP 開發者" + +# NOTE 可譯「美工人員」,但那是很保守的譯法;Pidgin 的 Artist 是做設計圖示、重新整理介面等等這些很難做的工作的人,所以很明顯是「設計員」 +#~ msgid "Artists" +#~ msgstr "平面設計" + +#~ msgid "" +#~ "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " +#~ "from %s
" +#~ msgstr "" +#~ "你目前使用的 %s 版本為 %s,最新的版本是 %s。新版本可由以下網址取得:%s
" + +#~ msgid "ChangeLog:
%s" +#~ msgstr "功能說明:
%s" + #~ msgid "A group with the name already exists." #~ msgstr "那個羣組已經存在" @@ -14325,14 +14651,6 @@ #~ msgid "Enter your reason:" #~ msgstr "請輸入原因:" -# NOTE QQ「member」應是「成員」 -#~ msgid "You have successfully modified Qun member" -#~ msgstr "成功更改了群的一個成員" - -# FIXME 暫譯 ambrose 20070415 -#~ msgid "You have successfully modified Qun information" -#~ msgstr "成功更改了群的資訊" - #~ msgid " Space" #~ msgstr " Space" @@ -14628,9 +14946,6 @@ #~ msgid "QQ: Offline" #~ msgstr "QQ: 離線" -#~ msgid "Modify My Information" -#~ msgstr "修改資訊" - #~ msgid "Login in TCP" #~ msgstr "以 TCP 登入" @@ -14668,9 +14983,6 @@ #~ msgid "_Larger" #~ msgstr "放大字體(_L)" -#~ msgid "_Smaller" -#~ msgstr "縮小字體(_S)" - #~ msgid "_Reset font" #~ msgstr "清除格式化(_R)" @@ -15124,9 +15436,6 @@ #~ msgid "Change Your QQ Face" #~ msgstr "更改您的 QQ 好友圖示" -#~ msgid "Update" -#~ msgstr "更新" - #~ msgid "Information below may not be accurate
\n" #~ msgstr "【下列資訊可能不準確】
\n" @@ -15157,9 +15466,6 @@ #~ "\n" #~ "外部使用者" -#~ msgid "External User
" -#~ msgstr "外部使用者
" - #~ msgid "User ID: %s
" #~ msgstr "使用者帳號:%s
" @@ -15207,9 +15513,6 @@ #~ msgid "Invalid Username" #~ msgstr "使用者名稱無效" -#~ msgid "Invalid password" -#~ msgstr "密碼無效" - #~ msgid "Wrong password!" #~ msgstr "密碼錯誤!" @@ -15457,9 +15760,6 @@ #~ msgid "Error launching %s: %s" #~ msgstr "執行「%s」時發生了錯誤:%s" -#~ msgid "e-Mail" -#~ msgstr "電子郵件" - #~ msgid "Realname" #~ msgstr "姓名" diff -r b2f4964768d7 -r 6f94b4a27372 po/zh_TW.po --- a/po/zh_TW.po Tue Dec 02 22:45:25 2008 +0000 +++ b/po/zh_TW.po Tue Dec 02 22:45:39 2008 +0000 @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Pidgin 2.5.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-19 02:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-29 22:12-0400\n" "Last-Translator: Ambrose C. Li , Paladin R. Liu " "\n" @@ -324,15 +324,14 @@ msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "加入好友狀態捕捉" -#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { msgid "Send File" msgstr "傳送檔案" msgid "Blocked" msgstr "封鎖" -msgid "View Log" -msgstr "觀看日誌" +msgid "Show when offline" +msgstr "離線時顯示" #, c-format msgid "Please enter the new name for %s" @@ -378,6 +377,9 @@ msgid "Toggle Tag" msgstr "切換標記" +msgid "View Log" +msgstr "觀看日誌" + #. General msgid "Nickname" msgstr "暱稱" @@ -1384,7 +1386,7 @@ #. PurpleStatusPrimitive #. id - use default #. name - use default -#. savable +#. saveable #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. @@ -5215,7 +5217,7 @@ #. primitive #. ID #. name - use default -#. savable +#. saveable #. should be user_settable some day #. independent msgid "Artist" @@ -5426,8 +5428,7 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#. * summary -#. * description +#. *< summary msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" msgstr "Windows Live Messenger 協定模組" @@ -5467,6 +5468,7 @@ msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "%s 在呼叫您!" +#. char *adl = g_strndup(payload, len); #, c-format msgid "Unknown error (%d)" msgstr "不明錯誤(代碼 %d)" @@ -6665,6 +6667,7 @@ "或者以英文字母起始,並只含英文字母、數字及空白;或者只由數字組成。" #. Unregistered screen name +#. uid is not exist msgid "Invalid username." msgstr "使用者名稱無效。" @@ -7054,10 +7057,12 @@ "所以無法新增好友「%s」,因為這個帳號是無效的。帳號必須為有效電郵地址;或者以" "英文字母起始,並只含英文字母、數字及空白;或者只由數字組成。" -msgid "Unable To Add" +#, fuzzy +msgid "Unable to Add" msgstr "無法加入" -msgid "Unable To Retrieve Buddy List" +#, fuzzy +msgid "Unable to Retrieve Buddy List" msgstr "無法讀取好友清單" msgid "" @@ -7283,44 +7288,6 @@ "這個要求將會在兩部電腦間建立起直接連線,而這是在傳送即時訊息影像時所必須的。" "這樣將會曝露您的 IP 位址,因此可能會有隱私方面的風險。" -msgid "Primary Information" -msgstr "基本資訊" - -msgid "Personal Introduction" -msgstr "個人簡介" - -msgid "QQ Number" -msgstr "QQ 號碼" - -msgid "Country/Region" -msgstr "國家/地區" - -msgid "Province/State" -msgstr "省/州" - -# XXX -msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "星座" - -# XXX -msgid "Zodiac Sign" -msgstr "生肖" - -msgid "Blood Type" -msgstr "血型" - -msgid "College" -msgstr "大學/大專" - -msgid "Zipcode" -msgstr "郵遞區號" - -msgid "Cellphone Number" -msgstr "行動電話號碼" - -msgid "Phone Number" -msgstr "電話號碼" - msgid "Aquarius" msgstr "水秤座" @@ -7396,103 +7363,197 @@ msgid "Other" msgstr "其他" -msgid "Modify information" +#, fuzzy +msgid "Visible" +msgstr "隱身" + +msgid "Firend Only" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "隱私設定" + +msgid "QQ Number" +msgstr "QQ 號碼" + +msgid "Country/Region" +msgstr "國家/地區" + +msgid "Province/State" +msgstr "省/州" + +msgid "Zipcode" +msgstr "郵遞區號" + +msgid "Phone Number" +msgstr "電話號碼" + +#, fuzzy +msgid "Authorize adding" +msgstr "給予認證?" + +msgid "Cellphone Number" +msgstr "行動電話號碼" + +msgid "Personal Introduction" +msgstr "個人簡介" + +#, fuzzy +msgid "City/Area" +msgstr "城市" + +#, fuzzy +msgid "Publish Mobile" +msgstr "個人行動電話" + +# XXX 中文譯文無法分別出「Alias Buddy」和「Alias Contact」 +#, fuzzy +msgid "Publish Contact" +msgstr "為這組好友加上別名" + +msgid "College" +msgstr "大學/大專" + +# XXX +#, fuzzy +msgid "Horoscope" +msgstr "星座" + +# XXX +#, fuzzy +msgid "Zodiac" +msgstr "生肖" + +#, fuzzy +msgid "Blood" +msgstr "封鎖" + +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "金牛座" + +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "失敗" + +#, fuzzy +msgid "Modify Contact" +msgstr "修改帳號" + +#, fuzzy +msgid "Modify Address" +msgstr "住家地址" + +#, fuzzy +msgid "Modify Extended Information" +msgstr "修改資訊" + +#, fuzzy +msgid "Modify Information" msgstr "修改好友資訊" -msgid "Update information" -msgstr "更新好友資訊" - -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -msgid "QQ Buddy" -msgstr "QQ好友" - -msgid "Successed:" -msgstr "成功:" +msgid "Update" +msgstr "更新" # NOTE Grammatical mistake in source text; should be "Changed" -msgid "Change buddy information." +#, fuzzy +msgid "Could not change buddy information." msgstr "成功修改好友資訊。" #, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "自訂的表情圖案暫時未獲支援,請自 %s 選取圖案。" - -msgid "Invalid QQ Face" -msgstr "無效的 QQ 表情" - -#, c-format -msgid "You rejected %d's request" -msgstr "您拒絕了 %d 的要求" - -msgid "Reject request" -msgstr "拒絕" +msgid "%d needs Q&A" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy Q&A" +msgstr "新增好友" + +#, fuzzy +msgid "Input answer here" +msgstr "請輸入要求" + +msgid "Send" +msgstr "送出" + +#, fuzzy +msgid "Invalid answer." +msgstr "密碼無效" + +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "拒絕認證訊息:" # NOTE 這個「你」字沒有打錯,主要是法文及德文的譯者都採用「你」 # NOTE(法文「tu」、德文「du」)而不是「您」(「vous」、「Sie」), # NOTE 中文採用「你」應該也是恰當的。 -#. title -msgid "Sorry, you are not my style..." +#, fuzzy +msgid "Sorry, You are not my style." msgstr "對不起,我和你,合不來的……" -msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "連同認證要求的新增好友失敗" - -msgid "Failed:" -msgstr "失敗:" - -# XXX「Remove Buddy」和「Remove Contact」在中文版Pidgin無法析別;可能有改進的空間 -msgid "Remove buddy" -msgstr "移除好友" - -msgid "Remove from other's buddy list" -msgstr "從對方的好友清單中移除" - #, c-format msgid "%d needs authentication" msgstr "使用者 %d 需要認證" +#, fuzzy +msgid "Add buddy authorize" +msgstr "將使用者加入您的好友清單?" + msgid "Input request here" msgstr "請輸入要求" # XXX - 20061026 -#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands msgid "Would you be my friend?" msgstr "想同我交個朋友嗎?" -#. multiline -#. masked -#. hint -msgid "Send" -msgstr "送出" - -#, c-format -msgid "Add into %d's buddy list" -msgstr "加入 %d 的好友清單" - -msgid "QQ Number Error" -msgstr "QQ 號碼錯誤" +msgid "QQ Buddy" +msgstr "QQ好友" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy" +msgstr "新增好友" msgid "Invalid QQ Number" msgstr "無效的 QQ 號碼" +#, fuzzy +msgid "Failed sending authorize" +msgstr "請通過我的認證!" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing buddy %d" +msgstr "無法移除使用者" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing me from %d's buddy list" +msgstr "從對方的好友清單中移除" + +#, fuzzy +msgid "No reason given" +msgstr "沒有給予原因。" + +#. only need to get value +#, c-format +msgid "You have been added by %s" +msgstr "%s 已將您加入到他(她)的好友清單" + +# FIXME fix the original string :P +msgid "Would you like to add him?" +msgstr "您要將他(她)加入您的好友清單嗎?" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejected by %s" +msgstr "使用者「%s」拒絕了您的要求" + +#, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "訊息:%s" + msgid "ID: " msgstr "ID:" msgid "Group ID" msgstr "群組 ID:" -msgid "Creator" -msgstr "創立者" - -msgid "Group Description" -msgstr "群組描述" - -msgid "Auth" -msgstr "認證" - msgid "QQ Qun" msgstr "QQ 群" @@ -7504,121 +7565,134 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "您只可搜尋永久群組\n" -#, c-format -msgid "%d request to join Qun %d" -msgstr "使用者 %d 要求加入群組 %d" - -#, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "訊息:%s" - -msgid "QQ Qun Operation" -msgstr "QQ 群組操作" - -msgid "Approve" -msgstr "允許" - -#, c-format -msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "管理人 %2$d 拒絕了您加入群組 %1$d" - -#, c-format -msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "管理人 %2$d 允許了您加入群組 %1$d" - -#, c-format -msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" -msgstr "[%d] 退出了群組「%d」" - -msgid "Notice:" +#, fuzzy +msgid "Not member" +msgstr "我不是成員" + +# XXX 20080810 acli - 不知這是什麼,因為QQ的會員等級制中,「會員」等同「VIP」,所以不知何謂「Member」 +# XXX 20080810 acli - 但原始碼中「Member」字串似乎是一定出現的,所以似乎應該是指「用戶」 +msgid "Member" +msgstr "用戶" + +# XXX 這譯文絶對有問題,但想不到怎樣譯較好 - ambrose 20070415 +#, fuzzy +msgid "Requesting" +msgstr "對話視窗 (Request Dialog)" + +# #NOTE 根據「plugins/log_reader.c#1971」的訊息來判斷,應該是指一種新式的通訊協定。 +#, fuzzy +msgid "Admin" +msgstr "Adium" + +#, fuzzy +msgid "Notice" msgstr "通告:" -#, c-format -msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" -msgstr "[%d] 已經被加入群組 \"%d\"" - -msgid "I am not a member" -msgstr "我不是成員" - -msgid "I am a member" -msgstr "我是成員" - -# NOTE 這是 QQ_ROOM_ROLE_REQUESTING,按上文下理應係指「申請成為成員中」 -msgid "I am requesting" -msgstr "我正在要求加入" - -msgid "I am the admin" -msgstr "我是管理人" - -msgid "Unknown status" -msgstr "狀態不明" +#, fuzzy +msgid "Detail" +msgstr "電子郵件" + +msgid "Creator" +msgstr "創立者" + +#, fuzzy +msgid "About me" +msgstr "關於 %s" + +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "聊天錯誤" msgid "The Qun does not allow others to join" msgstr "這群組不容許外人加入" -msgid "Remove from Qun" -msgstr "從群組中移除" - -msgid "Join to Qun" +#, fuzzy +msgid "Join QQ Qun" msgstr "加入群組" +#, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" +msgstr "" + +# NOTE QQ「member」應是「成員」 +#, fuzzy +msgid "Successfully joined Qun" +msgstr "成功更改了群的一個成員" + # NOTE 這是 QQ_ROOM_JOIN_DENIED #, c-format msgid "Qun %d denied to join" msgstr "加入群組 %d 的要求被拒絕" +msgid "QQ Qun Operation" +msgstr "QQ 群組操作" + +msgid "Failed:" +msgstr "失敗:" + msgid "Join Qun, Unknow Reply" msgstr "加入群組途中收到不明的回應" -msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "指定的群組 ID 在有效範圍之外" - -msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" -msgstr "您確定要離開群組?" +#, fuzzy +msgid "Quit Qun" +msgstr "QQ 群" msgid "" "Note, if you are the creator, \n" "this operation will eventually remove this Qun." msgstr "請注意,假如您是創立者,這最終會把這個群 (Qun) 移除。" -#. we want to see window -msgid "Do you want to approve the request?" -msgstr "允許這個要求?" - -msgid "Change Qun member" -msgstr "修改群組號碼" - -msgid "Change Qun information" -msgstr "修改群組資訊" +# NOTE 這個「你」字沒有打錯,主要是法文及德文的譯者都採用「你」 +# NOTE(法文「tu」、德文「du」)而不是「您」(「vous」、「Sie」), +# NOTE 中文採用「你」應該也是恰當的。 +#, fuzzy +msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgstr "對不起,我和你,合不來的……" + +# NOTE QQ「member」應是「成員」 +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun member" +msgstr "成功更改了群的一個成員" + +# FIXME 暫譯 ambrose 20070415 +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun information" +msgstr "成功更改了群的資訊" msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "成功建立了一個群 (Qun)" -msgid "Would you like to set up the detail information now?" +#, fuzzy +msgid "Would you like to set detailed information now?" msgstr "要立刻設定細節嗎?" msgid "Setup" msgstr "設定" -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"%s\n" -"\n" -"%s" - -# XXX 20080929 acli - 毫無頭緒這是什麼,這是半胡猜 =P -msgid "QQ Server News" -msgstr "QQ 伺服器是日訊息" - -msgid "System Message" -msgstr "系統訊息" - -msgid "Failed to send IM." -msgstr "送出即時訊息失敗。" +#, fuzzy, c-format +msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgstr "使用者 %d 要求加入群組 %d" + +#, c-format +msgid "%d request to join Qun %d" +msgstr "使用者 %d 要求加入群組 %d" + +#, c-format +msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" +msgstr "管理人 %2$d 拒絕了您加入群組 %1$d" + +#, c-format +msgid "Joining Qun %d is approved by admin %d for %s" +msgstr "" + +# XXX「Remove Buddy」和「Remove Contact」在中文版Pidgin無法析別;可能有改進的空間 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed buddy %d." +msgstr "移除好友" + +#, c-format +msgid "New buddy %d joined." +msgstr "" # XXX 問題: # XXX gtk/gtkft.c - 「Unknown」是一指一個未能計算的數值,譯「未知」較好 @@ -7636,11 +7710,6 @@ msgid "Level" msgstr "等級" -# XXX 20080810 acli - 不知這是什麼,因為QQ的會員等級制中,「會員」等同「VIP」,所以不知何謂「Member」 -# XXX 20080810 acli - 但原始碼中「Member」字串似乎是一定出現的,所以似乎應該是指「用戶」 -msgid "Member" -msgstr "用戶" - # NOTE QQ官方網站寫「VIP」(沒有官方中文名稱) msgid " VIP" msgstr " VIP" @@ -7674,25 +7743,37 @@ msgid "Invalid name" msgstr "名稱無效" +#, fuzzy +msgid "Select icon..." +msgstr "選擇資料匣..." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Login time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" +msgstr "登入時間:%s
\n" + # NOTE 參見 qq.h -#, c-format -msgid "Current Online: %d
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Total Online Buddies: %d
\n" msgstr "目前上線好友: %d 人
\n" -#, c-format -msgid "Last Refresh: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Last Refresh: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "最近更新時間:%s
\n" #, c-format msgid "Server: %s
\n" msgstr "伺服器位址:%s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Client Tag: %s
\n" +msgstr "登入時間:%s
\n" + #, c-format msgid "Connection Mode: %s
\n" msgstr "連線模式:%s
\n" -#, c-format -msgid "My Internet Address: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "My Internet IP: %s:%d
\n" msgstr "本地端 IP 位址:%s
\n" # NOTE qq_data->net_stat.sent,送出的數據封包數量(並非位元組數量)的總計 @@ -7716,24 +7797,47 @@ msgid "Received Duplicate: %lu
\n" msgstr "重複封包:%lu 個
\n" -#, c-format -msgid "Login Time: %s
\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Time: %d-%d-%d, %d:%d:%d
\n" msgstr "登入時間:%s
\n" -#, c-format -msgid "Last Login IP: %s
\n" -msgstr "上次登入位址:%s
\n" - -#, c-format -msgid "Last Login Time: %s\n" -msgstr "上次登入時間:%s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "IP: %s
\n" +msgstr "伺服器位址:%s
\n" # XXX - 20061027 msgid "Login Information" msgstr "登入資訊" -msgid "Set My Information" -msgstr "設定我的資訊" +#, fuzzy +msgid "

Original Author:
\n" +msgstr "外部使用者
" + +msgid "

Code Contributors:
\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "

Lovely Patch Writers:
\n" +msgstr "最近更新時間:%s
\n" + +# NOTE qq_data->net_stat.sent,送出的數據封包數量(並非位元組數量)的總計 +#, fuzzy +msgid "

Acknowledgement:
\n" +msgstr "送出封包:%lu 個
\n" + +msgid "

And, all the boys in the backroom...
\n" +msgstr "" + +msgid "Feel free to join us! :)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "About OpenQ r%s" +msgstr "關於 %s" + +#, fuzzy +msgid "Change Icon" +msgstr "儲存圖示" msgid "Change Password" msgstr "修改密碼" @@ -7741,11 +7845,12 @@ msgid "Account Information" msgstr "帳號資訊" -msgid "Leave the QQ Qun" -msgstr "離開這個 QQ 群 (Qun)" - -msgid "Block this buddy" -msgstr "封鎖這個好友" +msgid "Update all QQ Quns" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "About OpenQ" +msgstr "關於 %s" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -7757,12 +7862,27 @@ #. *< version #. * summary #. * description -msgid "QQ Protocol\tPlugin" +#, fuzzy +msgid "QQ Protocol Plugin" msgstr "QQ 協定模組" msgid "Auto" msgstr "自動" +#, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "選擇使用者" + +msgid "QQ2005" +msgstr "" + +msgid "QQ2007" +msgstr "" + +msgid "QQ2008" +msgstr "" + +#. #endif msgid "Connect by TCP" msgstr "使用 TCP 連線" @@ -7775,43 +7895,84 @@ msgstr "顯示伺服器是日訊息" # XXX 20080810 acli - 譯文有待改進,原文也是 -msgid "Keep alive interval(s)" +#, fuzzy +msgid "Keep alive interval (seconds)" msgstr "每隔多少秒送出 Keep Alive" # XXX 20080810 acli - 譯文有待改進,原文也是 -msgid "Update interval(s)" +#, fuzzy +msgid "Update interval (seconds)" msgstr "每隔多少秒更新" -#, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" -msgstr "符記回應碼「0x%02X」無效" +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt server reply" +msgstr "登入回應解密失敗" + +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt get server reply" +msgstr "登入回應解密失敗" + +#, c-format +msgid "Failed requesting token, 0x%02X" +msgstr "" #, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "符記長度「%d」無效" -msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" -msgstr "無法登入,暫時不支援 Redirect_EX 功能" - -#, c-format -msgid "Error password: %s" -msgstr "密碼錯誤:%s" - -# FIXME 不知這是什麼,但我想可能是這樣 - acli 20080930 -#, c-format -msgid "Need active: %s" -msgstr "需要啟動帳號:%s" - -#, c-format -msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +#. extend redirect used in QQ2006 +msgid "Redirect_EX is not currently supported" +msgstr "" + +#. need activation +#. need activation +#. need activation +#, fuzzy +msgid "Activation required" +msgstr "必須註冊" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" msgstr "無法登入,不明回應碼「0x%02X」" msgid "Keep alive error" msgstr "Keep Alive錯誤" -# XXX 看不明原始碼,這是半猜 - 20080930 acli -msgid "Failed to connect all servers" -msgstr "無法連線到所有伺服器" +#, fuzzy +msgid "Requesting captcha ..." +msgstr "要求 %s 的注意中..." + +msgid "Checking code of captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Failed captcha verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Captcha Image" +msgstr "儲存影像" + +#, fuzzy +msgid "Enter code" +msgstr "輸入密碼" + +msgid "QQ Captcha Verifing" +msgstr "" + +# TODO 要覆查 - 20061026 +#, fuzzy +msgid "Enter the text from the image" +msgstr "請給群組輸入名稱。" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +"%s" +msgstr "" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here msgid "Unable to connect." @@ -7837,9 +7998,11 @@ msgid "Connection lost" msgstr "連線中斷" +#, fuzzy +msgid "Get server ..." +msgstr "設定使用者資訊..." + # XXX 這是看了原始碼後的結論(但可能會錯)- acli 20080930 -#. Update the login progress status display -#, c-format msgid "Request token" msgstr "送出請求符記中" @@ -7849,14 +8012,35 @@ msgid "Invalid server or port" msgstr "伺服器或通訊埠無效" -# XXX 20080810 acli - 原文好像有問題 -#, c-format -msgid "Connecting server %s, retries %d" -msgstr "連線伺服器 %s 中,將會嘗試 %d 次" +#, fuzzy +msgid "Connecting server ..." +msgstr "連結伺服器" msgid "QQ Error" msgstr "QQ 錯誤" +msgid "Failed to send IM." +msgstr "送出即時訊息失敗。" + +# XXX 20080929 acli - 毫無頭緒這是什麼,這是半胡猜 =P +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server News:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "QQ 伺服器是日訊息" + +#, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "由 %s 發出:" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server notice From %s: \n" +"%s" +msgstr "伺服器指令:%s" + msgid "Unknow SERVER CMD" msgstr "伺服器送出了一個不明的指令" @@ -7872,16 +8056,21 @@ msgid "QQ Qun Command" msgstr "QQ 群組指令" -#, c-format -msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Not a member of room \"%s\"\n" msgstr "您並非群組「%s」的成員\n" msgid "Can not decrypt login reply" msgstr "登入回應解密失敗" -msgid "Unknow reply CMD" +#, fuzzy +msgid "Unknow LOGIN CMD" msgstr "伺服器送出了不明的回覆指令" +#, fuzzy +msgid "Unknow CLIENT CMD" +msgstr "伺服器送出了一個不明的指令" + #, c-format msgid "%d has declined the file %s" msgstr "%d 拒絕了檔案「%s」" @@ -7893,60 +8082,6 @@ msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "%d 取消了「%s」的傳送" -msgid "Do you approve the requestion?" -msgstr "允許這個要求?" - -msgid "Do you add the buddy?" -msgstr "您要加入這個使用者到好友清單中嗎?" - -#. only need to get value -#, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "%s 已將您加入到他(她)的好友清單" - -# FIXME fix the original string :P -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "您要將他(她)加入您的好友清單嗎?" - -#, c-format -msgid "%s added you [%s] to buddy list" -msgstr "%s 將您 [%s] 加入他(她)的好友清單。" - -msgid "QQ Budy" -msgstr "QQ 好友" - -#, c-format -msgid "Requestion rejected by %s" -msgstr "使用者「%s」拒絕了您的要求" - -#, c-format -msgid "Requestion approved by %s" -msgstr "使用者「%s」允許了您的要求" - -#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#, c-format -msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" -msgstr "%s 想要將您 [%s] 加入他(她)的好友清單" - -#, c-format -msgid "%s is not in buddy list" -msgstr "%s 不在您的好友清單內" - -# FIXME fix the original string :P -msgid "Would you add?" -msgstr "您要將他(她)加入您的好友清單嗎?" - -#, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "由 %s 發出:" - -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -msgid "QQ Server Notice" -msgstr "QQ 伺服器通告" - msgid "Connection closed (writing)" msgstr "連線關閉(寫入)" @@ -9654,9 +9789,6 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "%s 的 Yahoo! 系統訊息:" -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "拒絕認證訊息:" - #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -10575,14 +10707,14 @@ msgid "Protocol" msgstr "通訊協定" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Welcome to %s!\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"Add button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press Add again to configure them " -"all.\n" +"Add... button below and configure your first account. If you want %s " +"to connect to multiple IM accounts, press Add... again to configure " +"them all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "Accounts->Manage Accounts in the Buddy List window" @@ -10652,9 +10784,6 @@ msgid "Hide when offline" msgstr "離線時隱藏" -msgid "Show when offline" -msgstr "離線時顯示" - msgid "_Alias..." msgstr "別名(_A)..." @@ -11018,7 +11147,8 @@ msgid "Auto_join when account becomes online." msgstr "帳號上線後隨即自動加入(_J)。" -msgid "_Hide chat when the window is closed." +#, fuzzy +msgid "_Remain in chat after window is closed." msgstr "關閉視窗時只將聊天隱藏(_H)。" msgid "Please enter the name of the group to be added." @@ -11057,10 +11187,6 @@ msgid "SSL Servers" msgstr "SSL 伺服器" -#, fuzzy -msgid "Network disconnected" -msgstr "遠端結束連線" - msgid "Unknown command." msgstr "未知的指令" @@ -11414,8 +11540,12 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "嚴重錯誤訊息" -msgid "developer" -msgstr "開發者" +msgid "bug master" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "artist" +msgstr "樂手名稱" #. feel free to not translate this msgid "Ka-Hing Cheung" @@ -11424,10 +11554,8 @@ msgid "support" msgstr "支援" -msgid "support/QA" -msgstr "支援兼品管" - -msgid "developer & webmaster" +#, fuzzy +msgid "webmaster" msgstr "開發者兼網站管理員" msgid "Senior Contributor/QA" @@ -11446,8 +11574,11 @@ msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" msgstr "程式編寫者兼指定司機 [死懶鬼]" -msgid "XMPP developer" -msgstr "XMPP 開發者" +msgid "support/QA" +msgstr "支援兼品管" + +msgid "XMPP" +msgstr "" msgid "original author" msgstr "原作者" @@ -11756,10 +11887,6 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "前任的狂熱模組作者" -# NOTE 可譯「美工人員」,但那是很保守的譯法;Pidgin 的 Artist 是做設計圖示、重新整理介面等等這些很難做的工作的人,所以很明顯是「設計員」 -msgid "Artists" -msgstr "平面設計" - msgid "Current Translators" msgstr "現任譯者" @@ -12397,11 +12524,6 @@ "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" # TODO Untranslated - This will need to be translated (NOT transliterated) for Chinese, but that'd be too much work @@ -13241,9 +13363,14 @@ msgid "_Invite" msgstr "邀請(_I)" -msgid "_Modify" +#, fuzzy +msgid "_Modify..." msgstr "修改(_M)" +#, fuzzy +msgid "_Add..." +msgstr "加入(_A)" + msgid "_Open Mail" msgstr "開啟郵件(_O)" @@ -13270,6 +13397,13 @@ msgid "none" msgstr "無" +#, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "縮小字體(_S)" + +msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgstr "" + msgid "Response Probability:" msgstr "「回答」或然率:" @@ -13758,6 +13892,10 @@ msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "設定視窗的「URGENT」(緊急資訊)提示(_U)" +#, fuzzy +msgid "_Flash window" +msgstr "聊天視窗(_H)" + #. Raise window method button msgid "R_aise conversation window" msgstr "浮現交談視窗(_A)" @@ -13944,20 +14082,21 @@ "作。在輸入欄位輸入指令,按 Enter 後鍵送出;相關資訊會在除錯視窗顯示。" #, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from %s


" -msgstr "" -"您目前使用的 %s 版本為 %s,最新的版本是 %s。新版本可由以下網址取得:%s
" - -#, c-format -msgid "ChangeLog:
%s" -msgstr "功能說明:
%s" +msgid "You can upgrade to %s %s today." +msgstr "" msgid "New Version Available" msgstr "有新版本" +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "日期" + +# NOTE: ui_name, ui_website - 這是「請從ui_website下載ui_name」的廣告訊息(quit message),ui_name通常就是「pidgin」 +#, fuzzy +msgid "Download Now" +msgstr "下載 %s,請瀏覽 %s" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -14268,6 +14407,193 @@ msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." msgstr "幫助為 XMPP 伺服器或客戶端進行除錯。" +#~ msgid "Primary Information" +#~ msgstr "基本資訊" + +#~ msgid "Blood Type" +#~ msgstr "血型" + +#~ msgid "Update information" +#~ msgstr "更新好友資訊" + +#~ msgid "Successed:" +#~ msgstr "成功:" + +#~ msgid "" +#~ "Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image " +#~ "from %s." +#~ msgstr "自訂的表情圖案暫時未獲支援,請自 %s 選取圖案。" + +#~ msgid "Invalid QQ Face" +#~ msgstr "無效的 QQ 表情" + +#~ msgid "You rejected %d's request" +#~ msgstr "您拒絕了 %d 的要求" + +#~ msgid "Reject request" +#~ msgstr "拒絕" + +#~ msgid "Add buddy with auth request failed" +#~ msgstr "連同認證要求的新增好友失敗" + +#~ msgid "Add into %d's buddy list" +#~ msgstr "加入 %d 的好友清單" + +#~ msgid "QQ Number Error" +#~ msgstr "QQ 號碼錯誤" + +#~ msgid "Group Description" +#~ msgstr "群組描述" + +#~ msgid "Auth" +#~ msgstr "認證" + +#~ msgid "Approve" +#~ msgstr "允許" + +#~ msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" +#~ msgstr "管理人 %2$d 允許了您加入群組 %1$d" + +#~ msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" +#~ msgstr "[%d] 退出了群組「%d」" + +#~ msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" +#~ msgstr "[%d] 已經被加入群組 \"%d\"" + +#~ msgid "I am a member" +#~ msgstr "我是成員" + +# NOTE 這是 QQ_ROOM_ROLE_REQUESTING,按上文下理應係指「申請成為成員中」 +#~ msgid "I am requesting" +#~ msgstr "我正在要求加入" + +#~ msgid "I am the admin" +#~ msgstr "我是管理人" + +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "狀態不明" + +#~ msgid "Remove from Qun" +#~ msgstr "從群組中移除" + +#~ msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" +#~ msgstr "指定的群組 ID 在有效範圍之外" + +#~ msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" +#~ msgstr "您確定要離開群組?" + +#~ msgid "Do you want to approve the request?" +#~ msgstr "允許這個要求?" + +#~ msgid "Change Qun member" +#~ msgstr "修改群組號碼" + +#~ msgid "Change Qun information" +#~ msgstr "修改群組資訊" + +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "System Message" +#~ msgstr "系統訊息" + +#~ msgid "Last Login IP: %s
\n" +#~ msgstr "上次登入位址:%s
\n" + +#~ msgid "Last Login Time: %s\n" +#~ msgstr "上次登入時間:%s\n" + +#~ msgid "Set My Information" +#~ msgstr "設定我的資訊" + +#~ msgid "Leave the QQ Qun" +#~ msgstr "離開這個 QQ 群 (Qun)" + +#~ msgid "Block this buddy" +#~ msgstr "封鎖這個好友" + +#~ msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +#~ msgstr "符記回應碼「0x%02X」無效" + +#~ msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" +#~ msgstr "無法登入,暫時不支援 Redirect_EX 功能" + +#~ msgid "Error password: %s" +#~ msgstr "密碼錯誤:%s" + +# FIXME 不知這是什麼,但我想可能是這樣 - acli 20080930 +#~ msgid "Need active: %s" +#~ msgstr "需要啟動帳號:%s" + +# XXX 看不明原始碼,這是半猜 - 20080930 acli +#~ msgid "Failed to connect all servers" +#~ msgstr "無法連線到所有伺服器" + +# XXX 20080810 acli - 原文好像有問題 +#~ msgid "Connecting server %s, retries %d" +#~ msgstr "連線伺服器 %s 中,將會嘗試 %d 次" + +#~ msgid "Do you approve the requestion?" +#~ msgstr "允許這個要求?" + +#~ msgid "Do you add the buddy?" +#~ msgstr "您要加入這個使用者到好友清單中嗎?" + +#~ msgid "%s added you [%s] to buddy list" +#~ msgstr "%s 將您 [%s] 加入他(她)的好友清單。" + +#~ msgid "QQ Budy" +#~ msgstr "QQ 好友" + +#~ msgid "Requestion approved by %s" +#~ msgstr "使用者「%s」允許了您的要求" + +#~ msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" +#~ msgstr "%s 想要將您 [%s] 加入他(她)的好友清單" + +#~ msgid "%s is not in buddy list" +#~ msgstr "%s 不在您的好友清單內" + +# FIXME fix the original string :P +#~ msgid "Would you add?" +#~ msgstr "您要將他(她)加入您的好友清單嗎?" + +#~ msgid "%s" +#~ msgstr "%s" + +#~ msgid "QQ Server Notice" +#~ msgstr "QQ 伺服器通告" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network disconnected" +#~ msgstr "遠端結束連線" + +#~ msgid "developer" +#~ msgstr "開發者" + +#~ msgid "XMPP developer" +#~ msgstr "XMPP 開發者" + +# NOTE 可譯「美工人員」,但那是很保守的譯法;Pidgin 的 Artist 是做設計圖示、重新整理介面等等這些很難做的工作的人,所以很明顯是「設計員」 +#~ msgid "Artists" +#~ msgstr "平面設計" + +#~ msgid "" +#~ "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " +#~ "from %s
" +#~ msgstr "" +#~ "您目前使用的 %s 版本為 %s,最新的版本是 %s。新版本可由以下網址取得:%s
" + +#~ msgid "ChangeLog:
%s" +#~ msgstr "功能說明:
%s" + #~ msgid "A group with the name already exists." #~ msgstr "那個群組已經存在" @@ -14319,14 +14645,6 @@ #~ msgid "Enter your reason:" #~ msgstr "請輸入原因:" -# NOTE QQ「member」應是「成員」 -#~ msgid "You have successfully modified Qun member" -#~ msgstr "成功更改了群的一個成員" - -# FIXME 暫譯 ambrose 20070415 -#~ msgid "You have successfully modified Qun information" -#~ msgstr "成功更改了群的資訊" - #~ msgid " Space" #~ msgstr " Space" @@ -14622,9 +14940,6 @@ #~ msgid "QQ: Offline" #~ msgstr "QQ: 離線" -#~ msgid "Modify My Information" -#~ msgstr "修改資訊" - #~ msgid "Login in TCP" #~ msgstr "以 TCP 登入" @@ -14662,9 +14977,6 @@ #~ msgid "_Larger" #~ msgstr "放大字體(_L)" -#~ msgid "_Smaller" -#~ msgstr "縮小字體(_S)" - #~ msgid "_Reset font" #~ msgstr "清除格式化(_R)" @@ -15118,9 +15430,6 @@ #~ msgid "Change Your QQ Face" #~ msgstr "更改您的 QQ 好友圖示" -#~ msgid "Update" -#~ msgstr "更新" - #~ msgid "Information below may not be accurate
\n" #~ msgstr "【下列資訊可能不準確】
\n" @@ -15151,9 +15460,6 @@ #~ "\n" #~ "外部使用者" -#~ msgid "External User
" -#~ msgstr "外部使用者
" - #~ msgid "User ID: %s
" #~ msgstr "使用者帳號:%s
" @@ -15201,9 +15507,6 @@ #~ msgid "Invalid Username" #~ msgstr "使用者名稱無效" -#~ msgid "Invalid password" -#~ msgstr "密碼無效" - #~ msgid "Wrong password!" #~ msgstr "密碼錯誤!" @@ -15451,9 +15754,6 @@ #~ msgid "Error launching %s: %s" #~ msgstr "執行「%s」時發生了錯誤:%s" -#~ msgid "e-Mail" -#~ msgstr "電子郵件" - #~ msgid "Realname" #~ msgstr "姓名"