# HG changeset patch # User Herman Bloggs # Date 1064439727 0 # Node ID bf9416a1f1d7f966bebcfcba0662071d63bfc27a # Parent 49aa5a968f04ddb5024c63b6924cccb460c8f5c2 [gaim-migrate @ 7497] initial import committer: Tailor Script diff -r 49aa5a968f04 -r bf9416a1f1d7 src/win32/nsis/translations/romanian.nsh --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/src/win32/nsis/translations/romanian.nsh Wed Sep 24 21:42:07 2003 +0000 @@ -0,0 +1,51 @@ +;; +;; romanian.nsh +;; +;; Romanian language strings for the Windows Gaim NSIS installer. +;; Windows Code page: 1250 +;; +;; Author: Mișu Moldovan +;; + +; Startup GTK+ check +LangString GTK_INSTALLER_NEEDED ${LANG_ROMANIAN} "Mediul GTK+ nu e prezent sau aveți o versiune prea veche.$\rInstalați cel puțin versiunea v${GTK_VERSION} a mediului GTK+" + +; Components Page +LangString GAIM_SECTION_TITLE ${LANG_ROMANIAN} "Client de mesagerie instantanee (obligatoriu)" +LangString GTK_SECTION_TITLE ${LANG_ROMANIAN} "Mediu GTK+ (obligatoriu)" +LangString GTK_THEMES_SECTION_TITLE ${LANG_ROMANIAN} "Teme GTK+" +LangString GTK_NOTHEME_SECTION_TITLE ${LANG_ROMANIAN} "Fără teme" +LangString GTK_WIMP_SECTION_TITLE ${LANG_ROMANIAN} "Temă Wimp" +LangString GTK_BLUECURVE_SECTION_TITLE ${LANG_ROMANIAN} "Temă Bluecurve" +LangString GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE ${LANG_ROMANIAN} "Temă Light House Blue" +LangString GAIM_SECTION_DESCRIPTION ${LANG_ROMANIAN} "Fișiere Gaim și dll-uri" +LangString GTK_SECTION_DESCRIPTION ${LANG_ROMANIAN} "Un mediu de dezvoltare multiplatformă utilizat de Gaim" +LangString GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION ${LANG_ROMANIAN} "Temele GTK+ schimbă aparența aplicațiilor GTK+." +LangString GTK_NO_THEME_DESC ${LANG_ROMANIAN} "Nu instala o temă GTK+" +LangString GTK_WIMP_THEME_DESC ${LANG_ROMANIAN} "GTK-Wimp este o temă GTK în acord cu mediul Windows." +LangString GTK_BLUECURVE_THEME_DESC ${LANG_ROMANIAN} "Tema Bluecurve." +LangString GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC ${LANG_ROMANIAN} "Tema Lighthouseblue." + +; Extra GTK+ Dir Selector Page +LangString GTK_PAGE_TITLE ${LANG_ROMANIAN} "Alegeți locația instalării" +LangString GTK_PAGE_SUBTITLE ${LANG_ROMANIAN} "Alegeți directorul în care doriți să instalați GTK+" +LangString GTK_PAGE_INSTALL_MSG1 ${LANG_ROMANIAN} "Instalarea va copia GTK+ în acest director" +LangString GTK_PAGE_INSTALL_MSG2 ${LANG_ROMANIAN} "Pentru a instala într-un alt director, apăsați Browse și alegeți un alt director. Apăsați Next pentru a continua" +LangString GTK_PAGE_UPGRADE_MSG1 ${LANG_ROMANIAN} "Instalarea va actualiza mediul GTK+ prezent în directorul" +LangString GTK_UPGRADE_PROMPT ${LANG_ROMANIAN} "Aveți o versiune veche a mediului GTK+. Doriți să o actualizați?$\rNotă: E posibil ca Gaim să nu funcționeze cu versiunea veche." + +; Gaim Section Prompts and Texts +LangString GAIM_UNINSTALL_DESC ${LANG_ROMANIAN} "Gaim (doar dezinstalare)" +LangString GAIM_PROMPT_WIPEOUT ${LANG_ROMANIAN} "Vechiul director Gaim va fi șters. Doriți să continuați?$\r$\rNotă: Orice module externe vor fi șterse.$\rSetările utilizatorilor Gaim nu vor fi afectate." +LangString GAIM_PROMPT_DIR_EXISTS ${LANG_ROMANIAN} "Directorul ales pentru instalare există deja.$\rConținutul său va fi șters. Doriți să continuați?" + +; GTK+ Section Prompts +LangString GTK_INSTALL_ERROR ${LANG_ROMANIAN} "Eroare la instalarea mediului GTK+." +LangString GTK_BAD_INSTALL_PATH ${LANG_ROMANIAN} "Directorul specificat nu poate fi accesat sau creat." + +; GTK+ Themes section +LangString GTK_NO_THEME_INSTALL_RIGHTS ${LANG_ROMANIAN} "Nu aveți drepturile de acces necesare instalării unei teme GTK+." + +; Uninstall Section Prompts +LangString un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_1 ${LANG_ROMANIAN} "Programul de dezinstalare nu a găsit intrări Gaim în regiștri.$\rProbabil un alt utilizator a instalat această aplicație." +LangString un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_2 ${LANG_ROMANIAN} "Nu aveți drepturile de acces necesare dezinstalării acestei aplicații."