# HG changeset patch
# User Ambrose C. Li <acli@ada.dhs.org>
# Date 1189743777 0
# Node ID dc2b7de9d01d7e17aa532593e90af3401ca3922c
# Parent  6055127a45c2c5905ddcba8a3f25e0e690187f26
Fixes #3085 , zh_TW translation update


committer: Ka-Hing Cheung <khc@hxbc.us>

diff -r 6055127a45c2 -r dc2b7de9d01d po/zh_TW.po
--- a/po/zh_TW.po	Fri Sep 14 03:44:03 2007 +0000
+++ b/po/zh_TW.po	Fri Sep 14 04:22:57 2007 +0000
@@ -3,7 +3,7 @@
 # Copyright (C) 2003-2007, Ambrose C. Li <acli@ada.dhs.org>
 #
 # This file is distributed under the same license as the "Pidgin" package.
-# $InternalId: zh_TW.po,v 1.479 2007/07/15 15:13:59 acli Exp $
+# $InternalId: zh_TW.po,v 1.489 2007/09/14 04:05:55 acli Exp $
 #
 # ----------------------------------------------------------
 # For internal use only:
@@ -46,13 +46,14 @@
 # NOTE ����茯�����腮縁��ゃ��筝���茯���紊�鐚�筝�网�茘�����XX����鐚�筝�茘���XX茯���鐚����阪�筝�������鐚�筝����
 # ----------------------------------------------------------
 #
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Pidgin 2.1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-15 03:23-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-13 04:19-0400\n"
-"Last-Translator: Ambrose Li <acli@ada.dhs.org>, Paladin R. Liu <paladin@ms1."
-"hinet.net>\n"
+#: ../libpurple/certificate.c:543
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Pidgin 2.2.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-11 03:29-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-13 14:52+0800\n"
+"Last-Translator: Ambrose C. Li <acli@ada.dhs.org>, Paladin R. Liu "
+"<paladin@ms1.hinet.net>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -63,17 +64,17 @@
 #  NOTE Untranslated
 #. Translators may want to transliterate the name.
 #. It is not to be translated.
-#: ../finch/finch.c:70 ../finch/finch.c:298 ../finch/finch.c:327
-#: ../finch/finch.c:404
+#: ../finch/finch.c:64 ../finch/finch.c:300 ../finch/finch.c:329
+#: ../finch/finch.c:415
 msgid "Finch"
 msgstr "Finch"
 
-#: ../finch/finch.c:204
+#: ../finch/finch.c:206
 #, c-format
 msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr "%s���決���%s -h��篁ョ�峨��顔�俄�罩ョ��莖�荐���\n"
 
-#: ../finch/finch.c:206
+#: ../finch/finch.c:208
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -95,7 +96,7 @@
 "  -v, --version       蕁�ず�������研�∫��\n"
 
 #  NOTE 膃����筝��� %s 篆�������腮縁�筝����綣����
-#: ../finch/finch.c:325 ../pidgin/gtkmain.c:708
+#: ../finch/finch.c:327 ../pidgin/gtkmain.c:711
 #, c-format
 msgid ""
 "%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please "
@@ -105,15 +106,18 @@
 "%s 絨�荐㊤��援���� %s 莉�腱肢�括���� %s ��筝㊦�主�����鐚�茫�茯炊�ュ��剛札篋堺��絎���莉�腱紫�綺��"
 "筝���� http://developer.pidgin.im ���偓���������"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:123 ../finch/gntaccount.c:478 ../finch/gntblist.c:299
-#: ../finch/gntblist.c:424 ../finch/gntblist.c:437 ../finch/gntplugin.c:185
-#: ../finch/gntplugin.c:233 ../finch/gntstatus.c:300 ../finch/gntstatus.c:308
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1464
+#: ../finch/gntaccount.c:123 ../finch/gntaccount.c:483 ../finch/gntblist.c:299
+#: ../finch/gntblist.c:432 ../finch/gntblist.c:445 ../finch/gntplugin.c:185
+#: ../finch/gntplugin.c:233 ../finch/gntstatus.c:300 ../finch/gntstatus.c:309
+#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121
+#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2027
 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:677
 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:688
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1227
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1511
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:328
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:57 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1456
+#: ../libpurple/protocols/qq/im.c:576 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:57
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1456
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1451
 msgid "Error"
 msgstr "���"
@@ -127,86 +131,90 @@
 msgid "Screenname of an account must be non-empty."
 msgstr "絽活��筝�����腥冴��"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:431
+#: ../finch/gntaccount.c:436
 msgid "New mail notifications"
 msgstr "�育�灸散����"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:441
+#: ../finch/gntaccount.c:446
 msgid "Remember password"
 msgstr "荐�篏鎛�腆�"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:479
+#: ../finch/gntaccount.c:484
 msgid "There's no protocol plugins installed."
 msgstr "����絎�茖�篁私���絎�罔∞���"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:480
+#: ../finch/gntaccount.c:485
 msgid "(You probably forgot to 'make install'.)"
 msgstr "鐚�紊ф����荐�篋��決���make install��篋���鐚�"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:490 ../pidgin/gtkaccount.c:1473
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4014
+#: ../finch/gntaccount.c:495 ../pidgin/gtkaccount.c:1473
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4037
 msgid "Modify Account"
 msgstr "篆��劫験��"
 
 # XXX check
-#: ../finch/gntaccount.c:490
+#: ../finch/gntaccount.c:495
 msgid "New Account"
 msgstr "�医験��"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:515 ../pidgin/gtkft.c:695
+#: ../finch/gntaccount.c:520 ../pidgin/gtkft.c:695
 msgid "Protocol:"
 msgstr "��荐���絎�鐚�"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:523
+#: ../finch/gntaccount.c:528
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:291
 msgid "Screen name:"
 msgstr "絽活��鐚�"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:536
+#: ../finch/gntaccount.c:541
 msgid "Password:"
 msgstr "絲�腆種�"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:546
+#: ../finch/gntaccount.c:551
 msgid "Alias:"
 msgstr "�ュ��鐚�"
 
 #. Cancel button
 #. Cancel
-#: ../finch/gntaccount.c:569 ../finch/gntaccount.c:632
-#: ../finch/gntaccount.c:878 ../finch/gntblist.c:343 ../finch/gntblist.c:412
-#: ../finch/gntblist.c:447 ../finch/gntblist.c:794 ../finch/gntblist.c:996
-#: ../finch/gntblist.c:1092 ../finch/gntblist.c:2198 ../finch/gntplugin.c:378
-#: ../finch/gntpounce.c:458 ../finch/gntpounce.c:656 ../finch/gntprefs.c:264
-#: ../finch/gntstatus.c:144 ../finch/gntstatus.c:481 ../finch/gntstatus.c:606
-#: ../libpurple/account.c:984 ../libpurple/account.c:1234
-#: ../libpurple/account.c:1269 ../libpurple/conversation.c:1173
-#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:51 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:502
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:661 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:798
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:879
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:588
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1826
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1862
+#: ../finch/gntaccount.c:574 ../finch/gntaccount.c:637
+#: ../finch/gntaccount.c:883 ../finch/gntblist.c:343 ../finch/gntblist.c:420
+#: ../finch/gntblist.c:455 ../finch/gntblist.c:802 ../finch/gntblist.c:1004
+#: ../finch/gntblist.c:1100 ../finch/gntblist.c:2221 ../finch/gntcertmgr.c:90
+#: ../finch/gntplugin.c:378 ../finch/gntpounce.c:458 ../finch/gntpounce.c:666
+#: ../finch/gntprefs.c:264 ../finch/gntsound.c:1057 ../finch/gntstatus.c:144
+#: ../finch/gntstatus.c:484 ../finch/gntstatus.c:609
+#: ../libpurple/account.c:1004 ../libpurple/account.c:1254
+#: ../libpurple/account.c:1289 ../libpurple/conversation.c:1215
+#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:51 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:507
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:666 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:803
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:884
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:728
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2389
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2425
 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:786
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:882
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1384
-#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:868
-#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:337
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:259 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:276
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:293 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:310
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:331
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6073
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1023
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1009
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1018
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1733
+#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:874
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:185
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:79
+#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:400
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:287 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:304
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:321 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:338
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:359
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6078
+#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1046
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:484
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:409
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:411
 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:124
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:140
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:365
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:144
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:399
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:115
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:174
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:269
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:113
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:172
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:266
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3388
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3474
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3645
@@ -229,110 +237,113 @@
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1904
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:736
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:942
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:989
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3248
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3259 ../pidgin/gtkaccount.c:1908
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2501 ../pidgin/gtkblist.c:5915
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:727 ../pidgin/gtkdialogs.c:865
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:957 ../pidgin/gtkdialogs.c:977
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1001 ../pidgin/gtkdialogs.c:1023
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1071 ../pidgin/gtkdialogs.c:1112
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1168 ../pidgin/gtkdialogs.c:1207
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1234 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:425
-#: ../pidgin/gtklog.c:327 ../pidgin/gtkplugin.c:288 ../pidgin/gtkpounce.c:1115
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1029
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3495
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3506 ../pidgin/gtkaccount.c:1908
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2495 ../pidgin/gtkblist.c:5971
+#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:196 ../pidgin/gtkdialogs.c:757
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:896 ../pidgin/gtkdialogs.c:988
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1008 ../pidgin/gtkdialogs.c:1032
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1054 ../pidgin/gtkdialogs.c:1102
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1143 ../pidgin/gtkdialogs.c:1199
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1238 ../pidgin/gtkdialogs.c:1265
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:434 ../pidgin/gtklog.c:327
+#: ../pidgin/gtkplugin.c:288 ../pidgin/gtkpounce.c:1100
 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:562 ../pidgin/gtkprivacy.c:578
 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:603 ../pidgin/gtkprivacy.c:617
 #: ../pidgin/gtkrequest.c:270 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:344
-#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1582
+#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1573
 msgid "Cancel"
 msgstr "��羔�"
 
 #. Save button
 #. Save
-#: ../finch/gntaccount.c:573 ../finch/gntplugin.c:378 ../finch/gntpounce.c:464
-#: ../finch/gntprefs.c:264 ../finch/gntstatus.c:484 ../finch/gntstatus.c:594
-#: ../libpurple/account.c:1268 ../libpurple/plugins/buddynote.c:50
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:587 ../pidgin/gtkdebug.c:748
+#: ../finch/gntaccount.c:578 ../finch/gntcertmgr.c:310
+#: ../finch/gntplugin.c:378 ../finch/gntpounce.c:464 ../finch/gntprefs.c:264
+#: ../finch/gntsound.c:1054 ../finch/gntstatus.c:487 ../finch/gntstatus.c:597
+#: ../libpurple/account.c:1288 ../libpurple/plugins/buddynote.c:50
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:727 ../pidgin/gtkdebug.c:748
 #: ../pidgin/gtkrequest.c:276
 msgid "Save"
 msgstr "�峨�"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:626 ../pidgin/gtkaccount.c:1900
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:332 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1576
+#: ../finch/gntaccount.c:631 ../pidgin/gtkaccount.c:1900
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:332 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1567
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
 msgstr "��∈絎�荀����� %s鐚�"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:629
+#: ../finch/gntaccount.c:634
 msgid "Delete Account"
 msgstr "���ゅ験��"
 
 #. Delete button
-#: ../finch/gntaccount.c:631 ../finch/gntaccount.c:701
-#: ../finch/gntpounce.c:655 ../finch/gntpounce.c:718 ../finch/gntstatus.c:143
-#: ../finch/gntstatus.c:209 ../pidgin/gtkaccount.c:1907 ../pidgin/gtklog.c:326
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:1114 ../pidgin/gtkrequest.c:273
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:343 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1581
+#: ../finch/gntaccount.c:636 ../finch/gntaccount.c:706
+#: ../finch/gntcertmgr.c:318 ../finch/gntpounce.c:665 ../finch/gntpounce.c:728
+#: ../finch/gntstatus.c:143 ../finch/gntstatus.c:209
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1907 ../pidgin/gtklog.c:326
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1099 ../pidgin/gtkrequest.c:273
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:343 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1572
 msgid "Delete"
 msgstr "����"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:663 ../finch/gntblist.c:2104 ../finch/gntui.c:77
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2327 ../pidgin/gtkdocklet.c:522
+#: ../finch/gntaccount.c:668 ../finch/gntblist.c:2118 ../finch/gntui.c:82
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2325 ../pidgin/gtkdocklet.c:522
 msgid "Accounts"
 msgstr "絽活��羝���"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:669
+#: ../finch/gntaccount.c:674
 msgid "You can enable/disable accounts from the following list."
 msgstr "篁ヤ���茵���絽活�������������������"
 
 #. Add button
-#: ../finch/gntaccount.c:692 ../finch/gntaccount.c:877 ../finch/gntblist.c:342
-#: ../finch/gntblist.c:412 ../finch/gntblist.c:447 ../finch/gntnotify.c:379
-#: ../finch/gntpounce.c:702 ../finch/gntstatus.c:198
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:878 ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:116
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:175
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:270
+#: ../finch/gntaccount.c:697 ../finch/gntaccount.c:882 ../finch/gntblist.c:342
+#: ../finch/gntblist.c:420 ../finch/gntblist.c:455 ../finch/gntcertmgr.c:305
+#: ../finch/gntnotify.c:379 ../finch/gntpounce.c:712 ../finch/gntstatus.c:198
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:883 ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:114
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:173
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:267
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5486
 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:615
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:599 ../pidgin/gtkaccount.c:2500
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5914 ../pidgin/gtkconv.c:1651
+#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:599 ../pidgin/gtkaccount.c:2494
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5970 ../pidgin/gtkconv.c:1644
 #: ../pidgin/gtkrequest.c:274
 msgid "Add"
 msgstr "����"
 
 #. Modify button
-#: ../finch/gntaccount.c:697 ../finch/gntpounce.c:710
+#: ../finch/gntaccount.c:702 ../finch/gntpounce.c:720
 msgid "Modify"
 msgstr "篆���"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:800 ../pidgin/gtkaccount.c:2447
+#: ../finch/gntaccount.c:805 ../pidgin/gtkaccount.c:2441
 #, c-format
 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s"
 msgstr "%s%s%s%s ���ヤ� %s �坂�鐚�絅刻���絅遵� %s%s"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:873 ../pidgin/gtkaccount.c:2499
+#: ../finch/gntaccount.c:878 ../pidgin/gtkaccount.c:2493
 msgid "Add buddy to your list?"
 msgstr "絨�篏睡�������ユ����絅遵�羝����"
 
 #  NOTE: ���㊦�� %s%s%s%s ����劫験��鐚���絽活����磁�ュ��鐚�膃�������� %s ����磁鐚�
 #  NOTE: ��絨丞�� %s%s ����醇����: 荐�����鐚��堺�����札筝�����鐚�箙�筝��醇��┌����鐚�
-#: ../finch/gntaccount.c:927 ../pidgin/gtkaccount.c:2551
+#: ../finch/gntaccount.c:938 ../pidgin/gtkaccount.c:2551
 #, c-format
 msgid "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s"
 msgstr "篏睡���� %s%s%s%s �活�絨� %s ���ヤ�鐚�絅刻���絅遵�羝���%s%s��"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:952 ../finch/gntaccount.c:955
-#: ../finch/gntaccount.c:982 ../pidgin/gtkaccount.c:2574
+#: ../finch/gntaccount.c:963 ../finch/gntaccount.c:966
+#: ../finch/gntaccount.c:993 ../pidgin/gtkaccount.c:2574
 #: ../pidgin/gtkaccount.c:2580
 msgid "Authorize buddy?"
 msgstr "腟��茯�茘�鐚�"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:959 ../finch/gntaccount.c:986
+#: ../finch/gntaccount.c:970 ../finch/gntaccount.c:997
 #: ../pidgin/gtkaccount.c:2575 ../pidgin/gtkaccount.c:2581
 msgid "Authorize"
 msgstr "腟��茯�茘�"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:960 ../finch/gntaccount.c:987
+#: ../finch/gntaccount.c:971 ../finch/gntaccount.c:998
 #: ../pidgin/gtkaccount.c:2576 ../pidgin/gtkaccount.c:2582
 msgid "Deny"
 msgstr "��腟�"
@@ -357,36 +368,36 @@
 msgid "Error adding buddy"
 msgstr "�医�絅遵���筝㊦�主��篋����"
 
-#: ../finch/gntblist.c:324 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2864
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1983 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:979
+#: ../finch/gntblist.c:324 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2881
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1981 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:979
 msgid "Screen Name"
 msgstr "絽活��"
 
-#: ../finch/gntblist.c:327 ../finch/gntblist.c:404 ../finch/gntblist.c:1240
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1364
+#: ../finch/gntblist.c:327 ../finch/gntblist.c:409 ../finch/gntblist.c:1249
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1392
 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:606
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:590
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:680
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:704
 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:788
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1207 ../pidgin/gtkdialogs.c:976
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1000 ../pidgin/gtkdialogs.c:1022
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1207 ../pidgin/gtkdialogs.c:1007
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1031 ../pidgin/gtkdialogs.c:1053
 #: ../pidgin/gtkrequest.c:277
 msgid "Alias"
 msgstr "�ュ��"
 
-#: ../finch/gntblist.c:330 ../finch/gntblist.c:407
+#: ../finch/gntblist.c:330 ../finch/gntblist.c:412
 msgid "Group"
 msgstr "臂ょ�"
 
-#: ../finch/gntblist.c:334 ../finch/gntblist.c:395 ../finch/gntblist.c:1292
-#: ../finch/gntnotify.c:173 ../finch/gntstatus.c:572
+#: ../finch/gntblist.c:334 ../finch/gntblist.c:400 ../finch/gntblist.c:1304
+#: ../finch/gntnotify.c:173 ../finch/gntstatus.c:575
 #: ../libpurple/plugins/idle.c:153 ../libpurple/plugins/idle.c:190
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2974 ../pidgin/gtknotify.c:482
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:1282 ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:443
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3005 ../pidgin/gtknotify.c:488
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1267 ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:445
 msgid "Account"
 msgstr "絽活��"
 
-#: ../finch/gntblist.c:340 ../finch/gntblist.c:843
+#: ../finch/gntblist.c:340 ../finch/gntblist.c:851
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:725
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1027
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1072
@@ -395,7 +406,7 @@
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1033
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1080
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1180
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3161 ../pidgin/gtkblist.c:5420
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3340 ../pidgin/gtkblist.c:5477
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:445
 msgid "Add Buddy"
 msgstr "�医�絅遵�"
@@ -405,15 +416,16 @@
 msgid "Please enter buddy information."
 msgstr "茫�莠後�ュソ����莖�荐���"
 
-#: ../finch/gntblist.c:367 ../libpurple/blist.c:1190
+#: ../finch/gntblist.c:369 ../libpurple/blist.c:1190
 msgid "Chats"
 msgstr "��紊�"
 
 # NOTE ���処⑮����腮宴��鐚����阪����茹d���篋阪��������罔∞���腮宴��
 #. Extract their Name and put it in
-#: ../finch/gntblist.c:401 ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:813
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1553 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1618
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1645
+#: ../finch/gntblist.c:406 ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:925
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:928
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1581 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1646
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1673
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:44 ../pidgin/gtkplugin.c:581
 #: ../pidgin/gtkroomlist.c:617
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:132
@@ -421,161 +433,166 @@
 msgid "Name"
 msgstr "��腮�"
 
-#: ../finch/gntblist.c:410 ../finch/gntblist.c:845 ../pidgin/gtkblist.c:5800
+#: ../finch/gntblist.c:415 ../finch/gntblist.c:818
+msgid "Auto-join"
+msgstr "��������"
+
+#: ../finch/gntblist.c:418 ../finch/gntblist.c:853 ../pidgin/gtkblist.c:5856
 msgid "Add Chat"
 msgstr "�医���紊��"
 
-#: ../finch/gntblist.c:411
+#: ../finch/gntblist.c:419
 msgid "You can edit more information from the context menu later."
 msgstr "絋���荀�膵主�篆��劫�銀�膣亥�鐚�茫���辱蕁��後����"
 
-#: ../finch/gntblist.c:424 ../finch/gntblist.c:437
+#: ../finch/gntblist.c:432 ../finch/gntblist.c:445
 msgid "Error adding group"
 msgstr "�医�臂ょ���筝㊦�主��篋����"
 
-#: ../finch/gntblist.c:425
+#: ../finch/gntblist.c:433
 msgid "You must give a name for the group to add."
 msgstr "茫�腟����医���臂ょ�莠後�ュ��腮宴��"
 
-#: ../finch/gntblist.c:438
+#: ../finch/gntblist.c:446
 msgid "A group with the name already exists."
 msgstr "�e��臂ょ�綏牙�絖���"
 
 # TODO 茫�荀��ユ�後�鐚��������ャ���������医���?
-#: ../finch/gntblist.c:445 ../finch/gntblist.c:847
+#: ../finch/gntblist.c:453 ../finch/gntblist.c:855
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5396
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5484 ../pidgin/gtkblist.c:5911
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5484 ../pidgin/gtkblist.c:5967
 msgid "Add Group"
 msgstr "���ョ召腟�"
 
 # TODO 荀�荀��� - 20061026
-#: ../finch/gntblist.c:445
+#: ../finch/gntblist.c:453
 msgid "Enter the name of the group"
 msgstr "茫�腟�召腟�莠後�ュ��腮宴��"
 
-#: ../finch/gntblist.c:793
+#: ../finch/gntblist.c:801
 msgid "Edit Chat"
 msgstr "篆��壕��紊��"
 
-#: ../finch/gntblist.c:793
+#: ../finch/gntblist.c:801
 msgid "Please Update the necessary fields."
 msgstr "茫�����荀��贋�井�篏��х��莖�荐���"
 
 # TODO 荀�荀��� - 20061025
-#: ../finch/gntblist.c:794 ../finch/gntstatus.c:204
+#: ../finch/gntblist.c:802 ../finch/gntstatus.c:204
 msgid "Edit"
 msgstr "篆���"
 
-#: ../finch/gntblist.c:810
-msgid "Auto-join"
-msgstr "��������"
-
 # XXX ������篆��拷�檎����鐚�
-#: ../finch/gntblist.c:819
+#: ../finch/gntblist.c:827
 msgid "Edit Settings"
 msgstr "篆��壕┃絎�"
 
 # XXX 20070518
-#: ../finch/gntblist.c:855 ../pidgin/gtkutils.c:926
+#: ../finch/gntblist.c:863 ../pidgin/gtkutils.c:930
 msgid "Information"
 msgstr "莖�荐�"
 
-#: ../finch/gntblist.c:855 ../pidgin/gtkutils.c:926
+#: ../finch/gntblist.c:863 ../pidgin/gtkutils.c:930
 msgid "Retrieving..."
 msgstr "莅���筝�..."
 
-#: ../finch/gntblist.c:895 ../finch/gntconv.c:407
+#: ../finch/gntblist.c:903 ../finch/gntconv.c:484
 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:899
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:883
 msgid "Get Info"
 msgstr "��緇�莖�荐�"
 
-#: ../finch/gntblist.c:899
+#: ../finch/gntblist.c:907
 msgid "Add Buddy Pounce"
 msgstr "���ュソ����������"
 
 #. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) {
-#: ../finch/gntblist.c:906 ../finch/gntconv.c:419
-#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:868
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:654 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:585
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1599
+#: ../finch/gntblist.c:914 ../finch/gntconv.c:496
+#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:874
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:653 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:587
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1592
 msgid "Send File"
 msgstr "�渇��罟�罅�"
 
-#: ../finch/gntblist.c:910
+#: ../finch/gntblist.c:918
 msgid "View Log"
 msgstr "茹����ヨ�"
 
-#: ../finch/gntblist.c:991
+#: ../finch/gntblist.c:999
 #, c-format
 msgid "Please enter the new name for %s"
 msgstr "茫�莠後�� %s ���医�腆�"
 
-#: ../finch/gntblist.c:993 ../finch/gntblist.c:1240
+#: ../finch/gntblist.c:1001 ../finch/gntblist.c:1249
 msgid "Rename"
 msgstr "���遵��"
 
-#: ../finch/gntblist.c:993
+#: ../finch/gntblist.c:1001
 msgid "Set Alias"
 msgstr "荐㊤��ュ��"
 
 # FIXME 茘�����緇��拷�� - 20061029
-#: ../finch/gntblist.c:994
+#: ../finch/gntblist.c:1002
 msgid "Enter empty string to reset the name."
 msgstr "絋���荀���臀���腮縁�茫�莠後�ョ��遵�筝蚊��"
 
-#: ../finch/gntblist.c:1070
+#: ../finch/gntblist.c:1078
 msgid "Removing this contact will also remove all the buddies in the contact"
 msgstr "腱脂�ら��腟�絅遵�������腱脂�よ��∝������絅遵�"
 
-#: ../finch/gntblist.c:1078
+#: ../finch/gntblist.c:1086
 msgid "Removing this group will also remove all the buddies in the group"
 msgstr "腱脂�ら����臂ょ�������腱脂�よ��∝������絅遵�"
 
-#: ../finch/gntblist.c:1083
+#: ../finch/gntblist.c:1091
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to remove %s?"
 msgstr "��∈絎�荀����� %s鐚�"
 
 #. XXX: anything to do with the returned ui-handle?
-#: ../finch/gntblist.c:1086
+#: ../finch/gntblist.c:1094
 msgid "Confirm Remove"
 msgstr "腆肴�腱脂��"
 
-#: ../finch/gntblist.c:1091 ../finch/gntblist.c:1242 ../finch/gntft.c:224
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1648 ../pidgin/gtkrequest.c:275
+#: ../finch/gntblist.c:1099 ../finch/gntblist.c:1251 ../finch/gntft.c:226
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1641 ../pidgin/gtkrequest.c:275
 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:263
 msgid "Remove"
 msgstr "腱脂��"
 
 #. Buddy List
-#: ../finch/gntblist.c:1216 ../finch/gntblist.c:2283 ../finch/gntprefs.c:257
-#: ../finch/gntui.c:78 ../pidgin/gtkblist.c:4256
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:330
+#: ../finch/gntblist.c:1225 ../finch/gntblist.c:2306 ../finch/gntprefs.c:257
+#: ../finch/gntui.c:83 ../pidgin/gtkblist.c:2685 ../pidgin/gtkblist.c:4281
+#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:326
 msgid "Buddy List"
 msgstr "絅遵�羝���"
 
 # XXX - 20061122
 # NOTE (01��35��37腱�) wabz: Anyway, I think the concept is more important than the literal translation - you use "Toggle Tag" on the currently selected buddy, then select a group/contact and hit "Place Tagged", and the buddy is moved
-#: ../finch/gntblist.c:1247
+#: ../finch/gntblist.c:1256
 msgid "Place tagged"
 msgstr "腱糸��綏我�荐�������"
 
 # FIXME - 20061122
-#: ../finch/gntblist.c:1252
+#: ../finch/gntblist.c:1261
 msgid "Toggle Tag"
 msgstr "����罔�荐�"
 
 #. General
-#: ../finch/gntblist.c:1287 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:632
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1045 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1118
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2202
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:274
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:856
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1627
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1809
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:823
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1372 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1556
+#: ../finch/gntblist.c:1297 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:637
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1050 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1123
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2207
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:286
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1247
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2190
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2372
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:938
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1540
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1563
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1586
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1609
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1632
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1400 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1584
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:43
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1535
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1002
@@ -585,29 +602,29 @@
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1036
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1179
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1328
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1042 ../pidgin/gtkblist.c:2998
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1066 ../pidgin/gtkblist.c:3029
 msgid "Nickname"
 msgstr "�援┗"
 
 #. Idle stuff
-#: ../finch/gntblist.c:1307 ../finch/gntprefs.c:260
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:314
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:647
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:687
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:516 ../libpurple/protocols/msn/state.c:32
+#: ../finch/gntblist.c:1319 ../finch/gntprefs.c:260
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:340
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:787
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:951
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:544 ../libpurple/protocols/msn/state.c:32
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2825
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2888
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2915
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:686 ../pidgin/gtkblist.c:3026
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3435 ../pidgin/gtkprefs.c:1918
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2905
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3094
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:710 ../pidgin/gtkblist.c:3057
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3457 ../pidgin/gtkprefs.c:1924
 msgid "Idle"
 msgstr "��臀�"
 
-#: ../finch/gntblist.c:1320
+#: ../finch/gntblist.c:1333
 msgid "On Mobile"
 msgstr "篏睡�����茖�臀�賢"
 
-#: ../finch/gntblist.c:1400
+#: ../finch/gntblist.c:1414
 #, c-format
 msgid ""
 "Online: %d\n"
@@ -616,12 +633,12 @@
 "筝�膩�鐚�%d 篋�\n"
 "膰醇�醐�%d 篋�"
 
-#: ../finch/gntblist.c:1409
+#: ../finch/gntblist.c:1423
 #, c-format
 msgid "Account: %s (%s)"
 msgstr "絽活��鐚�%s (%s)"
 
-#: ../finch/gntblist.c:1421
+#: ../finch/gntblist.c:1435
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -631,51 +648,55 @@
 "<b>��緇�荀��逸�</b>%s��"
 
 # XXX check
-#: ../finch/gntblist.c:1687 ../pidgin/gtkdocklet.c:470
-#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1070
+#: ../finch/gntblist.c:1701 ../pidgin/gtkdocklet.c:470
+#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1071
 msgid "New..."
 msgstr "�医�..."
 
 # NOTE �����綏�������鐚�����綏峨�峨���(Saved) ����������:P
 # NOTE 筝�筝�����筝�篋�絽悟��(?)�����������医���鐚��医�筝�������鐚�鐚�綵��榊��荀�腦�箙������医���鐚����醇��荅峨ù������筝�荀純������������羝�����筝�蕁�������
-#: ../finch/gntblist.c:1694 ../pidgin/gtkdocklet.c:471
-#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1071
+#: ../finch/gntblist.c:1708 ../pidgin/gtkdocklet.c:471
+#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1072
 msgid "Saved..."
 msgstr "����羝���..."
 
-#: ../finch/gntblist.c:2072 ../finch/gntplugin.c:254 ../finch/gntui.c:82
+#: ../finch/gntblist.c:2086 ../finch/gntplugin.c:254 ../finch/gntui.c:88
 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:523 ../pidgin/gtkplugin.c:530
 msgid "Plugins"
 msgstr "罔∞�羝���"
 
 # NOTE ���処⑮����腮宴��鐚����阪����茹d���篋阪��������罔∞���腮宴��
-#: ../finch/gntblist.c:2179 ../pidgin/gtkdialogs.c:708
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:846 ../pidgin/gtkdialogs.c:927
+#: ../finch/gntblist.c:2202 ../pidgin/gtkdialogs.c:738
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:877 ../pidgin/gtkdialogs.c:958
 msgid "_Name"
 msgstr "��腮�(_N)"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2184 ../pidgin/gtkdialogs.c:713
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:851 ../pidgin/gtkdialogs.c:932
+#: ../finch/gntblist.c:2207 ../pidgin/gtkdialogs.c:743
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:882 ../pidgin/gtkdialogs.c:963
 msgid "_Account"
 msgstr "絽活��(_A)"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2192 ../pidgin/gtkdialogs.c:721
+#: ../finch/gntblist.c:2215 ../pidgin/gtkdialogs.c:751
 msgid "New Instant Message"
 msgstr "�医�恰��荐���"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2194 ../pidgin/gtkdialogs.c:723
+#: ../finch/gntblist.c:2217 ../pidgin/gtkdialogs.c:753
 msgid ""
 "Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM."
 msgstr "茫�莠後�ユ�����活��守���恰��荐����莟∞��絽活����"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2197 ../finch/gntnotify.c:79 ../libpurple/account.c:983
-#: ../libpurple/account.c:1233 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:501
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:660 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:797
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1383
-#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:336
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:258 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:275
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:292 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:309
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6072
+#. Not multiline
+#. Not masked?
+#. No hints?
+#: ../finch/gntblist.c:2220 ../finch/gntcertmgr.c:89 ../finch/gntnotify.c:79
+#: ../libpurple/account.c:1003 ../libpurple/account.c:1253
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:506 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:665
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:802
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1732
+#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:399
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:286 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:303
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:320 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:337
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6077
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:454
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1190
 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:447
@@ -692,43 +713,161 @@
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1297
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1903
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:735
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:988
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3247
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3258 ../pidgin/gtkblist.c:4013
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:726 ../pidgin/gtkdialogs.c:864
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:956 ../pidgin/gtkrequest.c:269
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1028
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3494
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3505 ../pidgin/gtkblist.c:4036
+#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:194 ../pidgin/gtkdialogs.c:756
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:895 ../pidgin/gtkdialogs.c:987
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:269
 msgid "OK"
 msgstr "腆阪�"
 
 #. Create the "Options" frame.
-#: ../finch/gntblist.c:2217 ../finch/gntpounce.c:446 ../pidgin/gtkpounce.c:791
+#: ../finch/gntblist.c:2240 ../finch/gntpounce.c:446 ../pidgin/gtkpounce.c:789
 msgid "Options"
 msgstr "�檎��"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2223
+#: ../finch/gntblist.c:2246
 msgid "Send IM..."
 msgstr "���阪�恰��荐���..."
 
-#: ../finch/gntblist.c:2227
+#: ../finch/gntblist.c:2250
 msgid "Show empty groups"
 msgstr "蕁�ず腥榊��絅順��臂ょ�"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2233
+#: ../finch/gntblist.c:2256
 msgid "Show offline buddies"
 msgstr "蕁�ず�∝�絅遵�"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2239
+#: ../finch/gntblist.c:2262
 msgid "Sort by status"
 msgstr "箴��х��������"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2243
+#: ../finch/gntblist.c:2266
 msgid "Sort alphabetically"
 msgstr "箴��у�罸�����"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2247
+#: ../finch/gntblist.c:2270
 msgid "Sort by log size"
 msgstr "箴��ф�ヨ�紊у�����"
 
+#: ../finch/gntcertmgr.c:85 ../pidgin/gtkcertmgr.c:187
+msgid "Certificate Import"
+msgstr "���ユ��茘�"
+
+#: ../finch/gntcertmgr.c:86 ../pidgin/gtkcertmgr.c:188
+msgid "Specify a hostname"
+msgstr "茫���絎�筝紙���腮�"
+
+# XXX 茘�����緇��拷�� - acli 20070913
+#: ../finch/gntcertmgr.c:87 ../pidgin/gtkcertmgr.c:189
+msgid "Type the host name this certificate is for."
+msgstr "茫�莠後�ラ��綣究��茘���絮���筝紙���腮宴��"
+
+#: ../finch/gntcertmgr.c:96 ../pidgin/gtkcertmgr.c:209
+#, c-format
+msgid ""
+"File %s could not be imported.\n"
+"Make sure that the file is readable and in PEM format.\n"
+msgstr ""
+"�≧����ユ�罅���%s����\n"
+"茫�罟∽�ユ�罅��������������� PEM �弱���\n"
+
+#: ../finch/gntcertmgr.c:98 ../pidgin/gtkcertmgr.c:211
+msgid "Certificate Import Error"
+msgstr "��茘����ラ���"
+
+#: ../finch/gntcertmgr.c:99 ../pidgin/gtkcertmgr.c:212
+msgid "X.509 certificate import failed"
+msgstr "X.509 ��茘����ュけ��"
+
+#: ../finch/gntcertmgr.c:109 ../pidgin/gtkcertmgr.c:223
+msgid "Select a PEM certificate"
+msgstr "�御��PEM��茘�"
+
+#: ../finch/gntcertmgr.c:126 ../pidgin/gtkcertmgr.c:244
+#, c-format
+msgid ""
+"Export to file %s failed.\n"
+"Check that you have write permission to the target path\n"
+msgstr ""
+"�≧����肴�恰�罅���%s����\n"
+"茫�腆阪�����罨���絲��ョ���罟�\n"
+
+#: ../finch/gntcertmgr.c:128 ../pidgin/gtkcertmgr.c:246
+msgid "Certificate Export Error"
+msgstr "��茘����咲���"
+
+#: ../finch/gntcertmgr.c:129 ../pidgin/gtkcertmgr.c:247
+msgid "X.509 certificate export failed"
+msgstr "X.509 ��茘����阪け��"
+
+#: ../finch/gntcertmgr.c:158 ../pidgin/gtkcertmgr.c:298
+msgid "PEM X.509 Certificate Export"
+msgstr "���� X.509 ��茘�"
+
+#. Build a notification thing
+#. TODO: This needs a better GUI, but a notification will do for now
+#: ../finch/gntcertmgr.c:187 ../pidgin/gtkcertmgr.c:336
+#, c-format
+msgid "Certificate for %s"
+msgstr "%s ����茘�"
+
+#: ../finch/gntcertmgr.c:194 ../pidgin/gtkcertmgr.c:343
+#, c-format
+msgid ""
+"Common name: %s\n"
+"\n"
+"SHA1 fingerprint:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"����鐚�%s\n"
+"\n"
+"SHA1 ��膣�鐚�\n"
+"%s"
+
+#: ../finch/gntcertmgr.c:197 ../pidgin/gtkcertmgr.c:346
+msgid "SSL Host Certificate"
+msgstr "SSL 筝紙���茘�"
+
+#: ../finch/gntcertmgr.c:232 ../pidgin/gtkcertmgr.c:391
+#, c-format
+msgid "Really delete certificate for %s?"
+msgstr "腆阪�荀����� %s ����茘�鐚�"
+
+#: ../finch/gntcertmgr.c:235 ../pidgin/gtkcertmgr.c:393
+msgid "Confirm certificate delete"
+msgstr "腆阪����ゆ��茘�"
+
+#: ../finch/gntcertmgr.c:292 ../pidgin/gtkcertmgr.c:621
+msgid "Certificate Manager"
+msgstr "��茘�膊∞��"
+
+#. Creating the user splits
+#: ../finch/gntcertmgr.c:297 ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:652
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1007
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:918
+msgid "Hostname"
+msgstr "筝紙���腮�"
+
+# XXX��Info����篏���室箙����緇�篏睡����莖�荐�鐚�篏�筝����鐚���篋��銀�po罟�篁������������藝�
+# XXX javajsp (Ka-Hing CHEUNG) 荀�������Info����膣����醇������緇�篏睡����莖�荐���
+# XXX 羈���上�� (2.0.0b4) 筝����鐚��ら���腦�������疹腮�綺���腴�����Info��鐚�莖�荐�鐚�膣��モ����
+#: ../finch/gntcertmgr.c:314 ../finch/gntnotify.c:382 ../pidgin/gtkconv.c:1620
+#: ../pidgin/gtkdebug.c:834
+msgid "Info"
+msgstr "莖�荐�"
+
+#. Close button
+#: ../finch/gntcertmgr.c:323 ../finch/gntft.c:236 ../finch/gntnotify.c:181
+#: ../finch/gntplugin.c:209 ../finch/gntplugin.c:309 ../finch/gntpounce.c:737
+#: ../finch/gntstatus.c:215 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:403
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:382
+#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:377 ../pidgin/gtkaccount.c:2468
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:272
+msgid "Close"
+msgstr "����"
+
 #: ../finch/gntconn.c:110
 #, c-format
 msgid "%s (%s)"
@@ -751,42 +890,46 @@
 "\n"
 "�����贋③�������筝����医��������絽活����鐚�Finch 絨�筝�����荅������育�g���"
 
-#: ../finch/gntconv.c:117
+#: ../finch/gntconv.c:119
 msgid "No such command."
 msgstr "�≧④��篁ゃ��"
 
-#: ../finch/gntconv.c:121 ../pidgin/gtkconv.c:492
+#: ../finch/gntconv.c:123 ../pidgin/gtkconv.c:469
 msgid "Syntax Error:  You typed the wrong number of arguments to that command."
 msgstr "茯�羈����鐚�莠後�ョ�����後��惹��篁ゆ���������御�檎���"
 
-#: ../finch/gntconv.c:126 ../pidgin/gtkconv.c:498
+#: ../finch/gntconv.c:128 ../pidgin/gtkconv.c:475
 msgid "Your command failed for an unknown reason."
 msgstr "��鋌ゅ�決�紊掩��鐚�����筝�����"
 
-#: ../finch/gntconv.c:131 ../pidgin/gtkconv.c:505
+#: ../finch/gntconv.c:133 ../pidgin/gtkconv.c:482
 msgid "That command only works in chats, not IMs."
 msgstr "������篁ゅÛ����紊���ф����鐚����恰��荐���賢�≧����"
 
-#: ../finch/gntconv.c:134 ../pidgin/gtkconv.c:508
+#: ../finch/gntconv.c:136 ../pidgin/gtkconv.c:485
 msgid "That command only works in IMs, not chats."
 msgstr "������篁ゅÛ���恰��荐���賢����鐚�����紊���х�≧����"
 
-#: ../finch/gntconv.c:138 ../pidgin/gtkconv.c:513
+#: ../finch/gntconv.c:140 ../pidgin/gtkconv.c:490
 msgid "That command doesn't work on this protocol."
 msgstr "������篁ゅ��������荐���絎��х�≧����"
 
+#: ../finch/gntconv.c:148
+msgid "Message was not sent, because you are not signed on."
+msgstr "���堺��研���糸�ワ���篁ヨ����≧����削�"
+
 # XXX �����藝種�
-#: ../finch/gntconv.c:224
+#: ../finch/gntconv.c:231
 #, c-format
 msgid "%s (%s -- %s)"
 msgstr "%s (%s -- %s)"
 
-#: ../finch/gntconv.c:247
+#: ../finch/gntconv.c:254
 #, c-format
 msgid "%s [%s]"
 msgstr "%s [%s]"
 
-#: ../finch/gntconv.c:252 ../finch/gntconv.c:647
+#: ../finch/gntconv.c:259 ../finch/gntconv.c:747
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -795,48 +938,65 @@
 "\n"
 "%s 罩e��叱��..."
 
-#: ../finch/gntconv.c:271
+#: ../finch/gntconv.c:278
 msgid "You have left this chat."
 msgstr "���∫��篋���紊����"
 
-#: ../finch/gntconv.c:342
+#: ../finch/gntconv.c:367 ../pidgin/gtkconv.c:1351
+msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged."
+msgstr "�ヨ�膤紫輝���������������篋よ�筝㊦��荐����遵�茴�����惹�ヨ�筝㏍��"
+
+#: ../finch/gntconv.c:373 ../pidgin/gtkconv.c:1359
+msgid ""
+"Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged."
+msgstr "�ヨ�膤紫輝���������������篋よ�筝㊦��荐����遵�筝���茴�����惹�ヨ�筝㏍��"
+
+#: ../finch/gntconv.c:419
 msgid "Send To"
 msgstr "�渇����"
 
-#: ../finch/gntconv.c:386
+#: ../finch/gntconv.c:463
 msgid "Conversation"
 msgstr "篋よ�"
 
-#: ../finch/gntconv.c:392
+#: ../finch/gntconv.c:469
 msgid "Clear Scrollback"
 msgstr "羝�腥坂困茫��у�"
 
-#: ../finch/gntconv.c:396 ../finch/gntprefs.c:190
+#: ../finch/gntconv.c:473 ../finch/gntprefs.c:190
 msgid "Show Timestamps"
 msgstr "蕁�ず�����活�"
 
-#: ../finch/gntconv.c:412
+#: ../finch/gntconv.c:489
 msgid "Add Buddy Pounce..."
 msgstr "���ュソ����������..."
 
-#: ../finch/gntconv.c:614
+#: ../finch/gntconv.c:504
+msgid "Enable Logging"
+msgstr "��紮�荐����ヨ�"
+
+#: ../finch/gntconv.c:510
+msgid "Enable Sounds"
+msgstr "�����恰��"
+
+#: ../finch/gntconv.c:713
 msgid "<AUTO-REPLY> "
 msgstr "<��������> "
 
 #. Print the list of users in the room
-#: ../finch/gntconv.c:735
+#: ../finch/gntconv.c:835
 msgid "List of users:\n"
 msgstr "篏睡������茵��\n"
 
-#: ../finch/gntconv.c:880 ../pidgin/gtkconv.c:335
+#: ../finch/gntconv.c:997 ../pidgin/gtkconv.c:311
 msgid "Supported debug options are:  version"
 msgstr "��吡���ら���檎����鐚�version"
 
-#: ../finch/gntconv.c:915 ../pidgin/gtkconv.c:384
+#: ../finch/gntconv.c:1033 ../pidgin/gtkconv.c:361
 msgid "No such command (in this context)."
 msgstr "羃���������篁わ�������茖鋎睡���"
 
-#: ../finch/gntconv.c:918 ../pidgin/gtkconv.c:387
+#: ../finch/gntconv.c:1036 ../pidgin/gtkconv.c:364
 msgid ""
 "Use \"/help &lt;command&gt;\" for help on a specific command.\n"
 "The following commands are available in this context:\n"
@@ -844,60 +1004,60 @@
 "荀��峨���筝���篁ょ��茯����莠後�ャ��/help &lt;��篁�&gt;���喝���\n"
 "����茖����������篁ゆ��鐚�\n"
 
-#: ../finch/gntconv.c:976 ../pidgin/gtkconv.c:7198
+#: ../finch/gntconv.c:1094 ../pidgin/gtkconv.c:7538
 msgid ""
 "say &lt;message&gt;:  Send a message normally as if you weren't using a "
 "command."
 msgstr "say &lt;荐���&gt;鐚�絨���絎���荐����倶��筝������③絽檎���削������句�堺��篁よ������"
 
-#: ../finch/gntconv.c:979 ../pidgin/gtkconv.c:7201
+#: ../finch/gntconv.c:1097 ../pidgin/gtkconv.c:7541
 msgid "me &lt;action&gt;:  Send an IRC style action to a buddy or chat."
 msgstr "me &lt;荀��決�����篏�&gt;鐚�罔>賛IRC鐚��決�筝�����篏���"
 
-#: ../finch/gntconv.c:982 ../pidgin/gtkconv.c:7204
+#: ../finch/gntconv.c:1100 ../pidgin/gtkconv.c:7544
 msgid ""
 "debug &lt;option&gt;:  Send various debug information to the current "
 "conversation."
 msgstr "debug &lt;�檎��&gt;鐚���������篋よ����坂�篋��ら���荐���"
 
 # XXX
-#: ../finch/gntconv.c:985 ../pidgin/gtkconv.c:7207
+#: ../finch/gntconv.c:1103 ../pidgin/gtkconv.c:7547
 msgid "clear: Clears the conversation scrollback."
 msgstr "clear鐚�羝�腥坂困茫������牙粂茵���"
 
-#: ../finch/gntconv.c:988 ../pidgin/gtkconv.c:7213
+#: ../finch/gntconv.c:1106 ../pidgin/gtkconv.c:7553
 msgid "help &lt;command&gt;:  Help on a specific command."
 msgstr "help &lt;��篁�&gt;鐚�蕁�ず��筝���篁ょ��茯�����"
 
-#: ../finch/gntconv.c:991
+#: ../finch/gntconv.c:1109
 msgid "users:  Show the list of users in the chat."
 msgstr "users鐚�蕁�ず������紊���х��篏睡������"
 
-#: ../finch/gntconv.c:996
+#: ../finch/gntconv.c:1114
 msgid "plugins: Show the plugins window."
 msgstr "plugins鐚�蕁�ず��罔∞���荀�腦�"
 
-#: ../finch/gntconv.c:999
+#: ../finch/gntconv.c:1117
 msgid "buddylist: Show the buddylist."
 msgstr "buddylist鐚�蕁�ず絅遵�羝�����"
 
-#: ../finch/gntconv.c:1002
+#: ../finch/gntconv.c:1120
 msgid "accounts: Show the accounts window."
 msgstr "accounts鐚�蕁�ず絽活��羝�����"
 
-#: ../finch/gntconv.c:1005
+#: ../finch/gntconv.c:1123
 msgid "debugwin: Show the debug window."
 msgstr "debugwin鐚�蕁�ず�ら���腦�"
 
-#: ../finch/gntconv.c:1008
+#: ../finch/gntconv.c:1126
 msgid "prefs: Show the preference window."
 msgstr "prefs鐚�蕁�ず���鎁処┃絎���荀�腦�"
 
-#: ../finch/gntconv.c:1011
+#: ../finch/gntconv.c:1129
 msgid "statuses: Show the savedstatuses window."
 msgstr "statuses鐚�������羝�����荀�腦�"
 
-#: ../finch/gntdebug.c:234 ../finch/gntui.c:80 ../pidgin/gtkdebug.c:694
+#: ../finch/gntdebug.c:234 ../finch/gntui.c:86 ../pidgin/gtkdebug.c:694
 msgid "Debug Window"
 msgstr "�ら���腦�"
 
@@ -923,101 +1083,97 @@
 msgstr "罟�罅��活叱鐚�%2$d ��罟�罅�絎���篋� %1$d%%"
 
 #. Create the window.
-#: ../finch/gntft.c:122 ../finch/gntft.c:195 ../finch/gntui.c:81
+#: ../finch/gntft.c:122 ../finch/gntft.c:195 ../finch/gntui.c:87
 #: ../pidgin/gtkft.c:233 ../pidgin/gtkft.c:761
 msgid "File Transfers"
 msgstr "罟�罅��活叱"
 
-#: ../finch/gntft.c:198 ../pidgin/gtkft.c:644
+#: ../finch/gntft.c:200 ../pidgin/gtkft.c:644
 msgid "Progress"
 msgstr "�峨墾"
 
-#: ../finch/gntft.c:198 ../pidgin/gtkft.c:651
+#: ../finch/gntft.c:200 ../pidgin/gtkft.c:651
 msgid "Filename"
 msgstr "罟���"
 
-#: ../finch/gntft.c:198 ../pidgin/gtkft.c:658
+#: ../finch/gntft.c:200 ../pidgin/gtkft.c:658
 msgid "Size"
 msgstr "紊у�"
 
-#: ../finch/gntft.c:198
+#: ../finch/gntft.c:200
 msgid "Speed"
 msgstr "��綺�"
 
-#: ../finch/gntft.c:198 ../pidgin/gtkft.c:665
+#: ../finch/gntft.c:200 ../pidgin/gtkft.c:665
 msgid "Remaining"
 msgstr "���"
 
 #. XXX: Use of ggp_str_to_uin() is an ugly hack!
-#: ../finch/gntft.c:198 ../finch/gntstatus.c:543 ../finch/gntstatus.c:572
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:318
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1034 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1571
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1579
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:638
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:642
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:677
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1212
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:515
+#: ../finch/gntft.c:200 ../finch/gntstatus.c:546 ../finch/gntstatus.c:575
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:344
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1039 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1576
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1584
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:778
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:782
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:941
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1496
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:543
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2835
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:821
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:826
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:828
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2676
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3794
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:820
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:825
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:827
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2693
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3773
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3263
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4150
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3066 ../pidgin/gtkblist.c:3070
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3083 ../pidgin/gtkblist.c:3085
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3245 ../pidgin/gtkblist.c:3101
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3115 ../pidgin/gtkblist.c:3117
 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:998 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1143
 msgid "Status"
 msgstr "����"
 
-#: ../finch/gntft.c:208
+#: ../finch/gntft.c:210
 msgid "Close this window when all transfers finish"
 msgstr "������罟�罅��活叱絎��∽��鐚���������荀�腦�"
 
-#: ../finch/gntft.c:215
+#: ../finch/gntft.c:217
 msgid "Clear finished transfers"
 msgstr "羝��ゅ群絎������活叱"
 
-#: ../finch/gntft.c:229
+#: ../finch/gntft.c:231
 msgid "Stop"
 msgstr "筝㊥②"
 
-#. Close button
-#: ../finch/gntft.c:234 ../finch/gntnotify.c:181 ../finch/gntplugin.c:209
-#: ../finch/gntplugin.c:309 ../finch/gntpounce.c:727 ../finch/gntstatus.c:215
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:375 ../libpurple/protocols/silc/util.c:382
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:377 ../pidgin/gtkaccount.c:2474
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:272
-msgid "Close"
-msgstr "����"
-
 #  XXX ��⑮
-#: ../finch/gntft.c:302 ../pidgin/gtkft.c:168 ../pidgin/gtkft.c:972
+#: ../finch/gntft.c:304 ../pidgin/gtkft.c:168 ../pidgin/gtkft.c:972
 msgid "Waiting for transfer to begin"
 msgstr "膈�緇���紮��活叱罟�罅�筝�..."
 
-#: ../finch/gntft.c:369 ../pidgin/gtkft.c:165 ../pidgin/gtkft.c:1053
+#: ../finch/gntft.c:371 ../pidgin/gtkft.c:165 ../pidgin/gtkft.c:1053
 msgid "Canceled"
 msgstr "綏峨�羔�"
 
-#: ../finch/gntft.c:371 ../pidgin/gtkft.c:1055
+#: ../finch/gntft.c:373 ../pidgin/gtkft.c:1055
 msgid "Failed"
 msgstr "紊掩��"
 
 #  XXX pending Paladin's confirmation - acli 20070713
-#: ../finch/gntft.c:417 ../pidgin/gtkft.c:133
+#: ../finch/gntft.c:419 ../pidgin/gtkft.c:133
 #, c-format
 msgid "%.2f KiB/s"
 msgstr "%.2f kB/s"
 
-#: ../finch/gntft.c:428 ../finch/gntft.c:429 ../pidgin/gtkft.c:162
+#: ../finch/gntft.c:430
+#, c-format
+msgid "The file was saved as %s."
+msgstr "����絖�罟��� %s��"
+
+#: ../finch/gntft.c:431 ../finch/gntft.c:432 ../pidgin/gtkft.c:162
 #: ../pidgin/gtkft.c:1115
 msgid "Finished"
 msgstr "綏峨���"
 
-#: ../finch/gntft.c:431 ../libpurple/protocols/msn/session.c:347
+#: ../finch/gntft.c:436 ../libpurple/protocols/msn/session.c:347
 msgid "Transferring"
 msgstr "�活叱筝�"
 
@@ -1030,11 +1186,11 @@
 msgid "You have mail!"
 msgstr "���九�育�灸散鐚�"
 
-#: ../finch/gntnotify.c:173 ../pidgin/gtknotify.c:489
+#: ../finch/gntnotify.c:173 ../pidgin/gtknotify.c:495
 msgid "Sender"
 msgstr "�寂拭篋�"
 
-#: ../finch/gntnotify.c:173 ../pidgin/gtknotify.c:496
+#: ../finch/gntnotify.c:173 ../pidgin/gtknotify.c:502
 msgid "Subject"
 msgstr "筝脂�"
 
@@ -1045,32 +1201,25 @@
 msgstr[0] "%s (%s) �� %d 絨��育�灸散��"
 msgstr[1] "%s (%s) �� %d 絨��育�灸散��"
 
-#: ../finch/gntnotify.c:224 ../pidgin/gtknotify.c:335
+#: ../finch/gntnotify.c:224 ../pidgin/gtknotify.c:340
 msgid "New Mail"
 msgstr "�育�灸散"
 
-#: ../finch/gntnotify.c:289 ../pidgin/gtknotify.c:916
+#: ../finch/gntnotify.c:289 ../pidgin/gtknotify.c:908
 #, c-format
 msgid "Info for %s"
 msgstr "%s ��莖�荐�"
 
 #: ../finch/gntnotify.c:290 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:476
-#: ../pidgin/gtknotify.c:917
+#: ../pidgin/gtknotify.c:909
 msgid "Buddy Information"
 msgstr "絅遵�莖�荐�"
 
-#: ../finch/gntnotify.c:376
+#: ../finch/gntnotify.c:376 ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:367
 msgid "Continue"
 msgstr "膵主�"
 
-# XXX��Info����篏���室箙����緇�篏睡����莖�荐�鐚�篏�筝����鐚���篋��銀�po罟�篁������������藝�
-# XXX javajsp (Ka-Hing CHEUNG) 荀�������Info����膣����醇������緇�篏睡����莖�荐���
-# XXX 羈���上�� (2.0.0b4) 筝����鐚��ら���腦�������疹腮�綺���腴�����Info��鐚�莖�荐�鐚�膣��モ����
-#: ../finch/gntnotify.c:382 ../pidgin/gtkconv.c:1627 ../pidgin/gtkdebug.c:834
-msgid "Info"
-msgstr "莖�荐�"
-
-#: ../finch/gntnotify.c:385 ../pidgin/gtkconv.c:1588
+#: ../finch/gntnotify.c:385 ../pidgin/gtkconv.c:1581
 msgid "IM"
 msgstr "�恰��荐���"
 
@@ -1138,7 +1287,7 @@
 #. Back to instant-apply! I win!  BU-HAHAHA!
 #. Create the window
 #: ../finch/gntplugin.c:370 ../finch/gntplugin.c:377 ../finch/gntprefs.c:263
-#: ../finch/gntui.c:83 ../pidgin/gtkdocklet.c:524 ../pidgin/gtkprefs.c:2060
+#: ../finch/gntui.c:90 ../pidgin/gtkdocklet.c:524 ../pidgin/gtkprefs.c:2066
 msgid "Preferences"
 msgstr "�鎁処┃絎�"
 
@@ -1146,7 +1295,6 @@
 msgid "Please enter a buddy to pounce."
 msgstr "茫�莠後�ヤ���絅遵�篁ラ�画�������"
 
-#. Create the window.
 #: ../finch/gntpounce.c:327 ../pidgin/gtkpounce.c:516
 msgid "New Buddy Pounce"
 msgstr "�医�絅遵���������"
@@ -1160,7 +1308,7 @@
 msgstr "����茯亥������"
 
 #. Account:
-#: ../finch/gntpounce.c:335 ../finch/gntstatus.c:452
+#: ../finch/gntpounce.c:335 ../finch/gntstatus.c:455
 msgid "Account:"
 msgstr "絽活��鐚�"
 
@@ -1169,7 +1317,7 @@
 msgstr "絅遵���腮縁�"
 
 #. Create the "Pounce When Buddy..." frame.
-#: ../finch/gntpounce.c:373 ../pidgin/gtkpounce.c:586
+#: ../finch/gntpounce.c:373 ../pidgin/gtkpounce.c:584
 msgid "Pounce When Buddy..."
 msgstr "��������..."
 
@@ -1214,7 +1362,7 @@
 msgstr "���坂���荐���"
 
 #. Create the "Action" frame.
-#: ../finch/gntpounce.c:413 ../pidgin/gtkpounce.c:647
+#: ../finch/gntpounce.c:413 ../pidgin/gtkpounce.c:645
 msgid "Action"
 msgstr "�決���篏�"
 
@@ -1242,72 +1390,84 @@
 msgid "Pounce only when my status is not available"
 msgstr "������������筝��冴��筝�膩���������"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:449 ../pidgin/gtkpounce.c:1295
+#: ../finch/gntpounce.c:449 ../pidgin/gtkpounce.c:1280
 msgid "Recurring"
 msgstr "��荀��主��"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:651 ../pidgin/gtkpounce.c:1110
+#: ../finch/gntpounce.c:617
+msgid "Cannot create pounce"
+msgstr "�≧��医�絅遵���������"
+
+#: ../finch/gntpounce.c:618
+msgid "You do not have any accounts."
+msgstr "����荐㊤�篁私�絽活��"
+
+#: ../finch/gntpounce.c:619
+msgid "You must create an account first before you can create a pounce."
+msgstr "�医�絅遵�����������鐚�綽������医�筝���絽活����"
+
+#: ../finch/gntpounce.c:661 ../pidgin/gtkpounce.c:1095
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete the pounce on %s for %s?"
 msgstr "��∈絎�������ゅ� %2$s �� %1$s ����鐚�"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:685 ../finch/gntui.c:79 ../pidgin/gtkpounce.c:1339
+#: ../finch/gntpounce.c:695 ../finch/gntui.c:84 ../pidgin/gtkpounce.c:1324
 msgid "Buddy Pounces"
 msgstr "絅遵���������"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:799 ../pidgin/gtkpounce.c:1466
+#: ../finch/gntpounce.c:809 ../pidgin/gtkpounce.c:1451
 #, c-format
 msgid "%s has started typing to you (%s)"
 msgstr "%s ��紮�莠後�ヨ���畿�� (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:801 ../pidgin/gtkpounce.c:1468
+#: ../finch/gntpounce.c:811 ../pidgin/gtkpounce.c:1453
 #, c-format
 msgid "%s has paused while typing to you (%s)"
 msgstr "%s ����莠後�ヨ���畿�� (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:803 ../pidgin/gtkpounce.c:1470
+#: ../finch/gntpounce.c:813 ../pidgin/gtkpounce.c:1455
 #, c-format
 msgid "%s has signed on (%s)"
 msgstr "%s 綏牙��糸�� (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:805 ../pidgin/gtkpounce.c:1472
+#: ../finch/gntpounce.c:815 ../pidgin/gtkpounce.c:1457
 #, c-format
 msgid "%s has returned from being idle (%s)"
 msgstr "%s �演��臀���� (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:807 ../pidgin/gtkpounce.c:1474
+#: ../finch/gntpounce.c:817 ../pidgin/gtkpounce.c:1459
 #, c-format
 msgid "%s has returned from being away (%s)"
 msgstr "%s �演�∫��菴��� (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:809 ../pidgin/gtkpounce.c:1476
+#: ../finch/gntpounce.c:819 ../pidgin/gtkpounce.c:1461
 #, c-format
 msgid "%s has stopped typing to you (%s)"
 msgstr "%s ��罩∵叱�ヨ���畿�� (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:811 ../pidgin/gtkpounce.c:1478
+#: ../finch/gntpounce.c:821 ../pidgin/gtkpounce.c:1463
 #, c-format
 msgid "%s has signed off (%s)"
 msgstr "%s 綏牙��糸�� (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:813 ../pidgin/gtkpounce.c:1480
+#: ../finch/gntpounce.c:823 ../pidgin/gtkpounce.c:1465
 #, c-format
 msgid "%s has become idle (%s)"
 msgstr "%s 莅��雁�����咲��臀� (%s)"
 
 # XXX This string is very problematic. The other person might have changed to any non-available
 # XXX status like "Busy" (not necessarily "Away"), and "綏牙��∫��" seems misleading. - 20061123
-#: ../finch/gntpounce.c:815 ../pidgin/gtkpounce.c:1482
+#: ../finch/gntpounce.c:825 ../pidgin/gtkpounce.c:1467
 #, c-format
 msgid "%s has gone away. (%s)"
 msgstr "%s 綏牙��∫���� (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:817 ../pidgin/gtkpounce.c:1484
+#: ../finch/gntpounce.c:827 ../pidgin/gtkpounce.c:1469
 #, c-format
 msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 msgstr "%s ���坂���荐���畿���� (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:818 ../pidgin/gtkpounce.c:1485
+#: ../finch/gntpounce.c:828 ../pidgin/gtkpounce.c:1470
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr "���ョ������篋�篁吟��茫����演�����馹�鐚�"
 
@@ -1315,13 +1475,13 @@
 msgid "Based on keyboard use"
 msgstr "篁ラ�窮�ょ��篏睡���阪�堺�"
 
-#: ../finch/gntprefs.c:93 ../pidgin/gtkprefs.c:1923
+#: ../finch/gntprefs.c:93 ../pidgin/gtkprefs.c:1929
 msgid "From last sent message"
 msgstr "緇�筝�罨♂���肴������阪�堺�"
 
 #: ../finch/gntprefs.c:95 ../pidgin/gtkprefs.c:897 ../pidgin/gtkprefs.c:906
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1922 ../pidgin/gtkprefs.c:1936
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:337
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1928 ../pidgin/gtkprefs.c:1942
+#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:333
 msgid "Never"
 msgstr "緇�筝�"
 
@@ -1370,12 +1530,12 @@
 msgstr "�贋�合������"
 
 #. Conversations
-#: ../finch/gntprefs.c:258 ../pidgin/gtkprefs.c:992 ../pidgin/gtkprefs.c:2026
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:344
+#: ../finch/gntprefs.c:258 ../pidgin/gtkprefs.c:992 ../pidgin/gtkprefs.c:2032
+#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:340
 msgid "Conversations"
 msgstr "篋よ�"
 
-#: ../finch/gntprefs.c:259 ../pidgin/gtkprefs.c:1462 ../pidgin/gtkprefs.c:2037
+#: ../finch/gntprefs.c:259 ../pidgin/gtkprefs.c:1466 ../pidgin/gtkprefs.c:2043
 msgid "Logging"
 msgstr "�ヨ�"
 
@@ -1383,16 +1543,167 @@
 msgid "Not implemented yet."
 msgstr "荅峨���遵����篏�"
 
-#: ../finch/gntrequest.c:635 ../pidgin/gtkrequest.c:1526
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:1572
+#: ../finch/gntrequest.c:635 ../pidgin/gtkrequest.c:1555
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:1601
 msgid "Save File..."
 msgstr "�峨�罟�罅�..."
 
-#: ../finch/gntrequest.c:635 ../pidgin/gtkrequest.c:1527
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:1573
+#: ../finch/gntrequest.c:635 ../pidgin/gtkrequest.c:1556
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:1602
 msgid "Open File..."
 msgstr "����罟�罅�..."
 
+#: ../finch/gntsound.c:96 ../pidgin/gtksound.c:63
+msgid "Buddy logs in"
+msgstr "絅遵��糸��"
+
+#: ../finch/gntsound.c:97 ../pidgin/gtksound.c:64
+msgid "Buddy logs out"
+msgstr "絅遵��糸��"
+
+#: ../finch/gntsound.c:98 ../pidgin/gtksound.c:65
+msgid "Message received"
+msgstr "�九�域���"
+
+#: ../finch/gntsound.c:99 ../pidgin/gtksound.c:66
+msgid "Message received begins conversation"
+msgstr "荐����九�逸���紮��画�篋よ�"
+
+#: ../finch/gntsound.c:100 ../pidgin/gtksound.c:67
+msgid "Message sent"
+msgstr "荐�������"
+
+#: ../finch/gntsound.c:101 ../pidgin/gtksound.c:68
+msgid "Person enters chat"
+msgstr "��篋咲�峨�ヨ��紊��"
+
+#: ../finch/gntsound.c:102 ../pidgin/gtksound.c:69
+msgid "Person leaves chat"
+msgstr "��篋咲�∫����紊��"
+
+#: ../finch/gntsound.c:103 ../pidgin/gtksound.c:70
+msgid "You talk in chat"
+msgstr "������紊��茯��"
+
+#: ../finch/gntsound.c:104 ../pidgin/gtksound.c:71
+msgid "Others talk in chat"
+msgstr "�銀�篋咲�峨�ヨ��紊��"
+
+#: ../finch/gntsound.c:106 ../pidgin/gtksound.c:74
+msgid "Someone says your screen name in chat"
+msgstr "��篋阪����紊��筝㊥��井������絖�"
+
+#: ../finch/gntsound.c:360 ../pidgin/gtksound.c:310
+msgid "GStreamer Failure"
+msgstr "GStreamer ���"
+
+#: ../finch/gntsound.c:361 ../pidgin/gtksound.c:311
+msgid "GStreamer failed to initialize."
+msgstr "GStreamer ��紮���紊掩����"
+
+#: ../finch/gntsound.c:715 ../finch/gntsound.c:801 ../pidgin/gtkprefs.c:1586
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1675 ../pidgin/gtkprefs.c:1871
+msgid "(default)"
+msgstr "(��荐�)"
+
+#: ../finch/gntsound.c:728
+msgid "Select Sound File ..."
+msgstr "�御���恰��罟�..."
+
+#: ../finch/gntsound.c:903
+msgid "Sound Preferences"
+msgstr "�恰��荐㊤�"
+
+#: ../finch/gntsound.c:914
+msgid "Profiles"
+msgstr "��篋肴���"
+
+#: ../finch/gntsound.c:953 ../pidgin/gtkprefs.c:1716
+msgid "Automatic"
+msgstr "����"
+
+#: ../finch/gntsound.c:956
+msgid "Console Beep"
+msgstr "�銀���"
+
+#: ../finch/gntsound.c:957 ../pidgin/gtkprefs.c:1720
+msgid "Command"
+msgstr "��篁�"
+
+#: ../finch/gntsound.c:958
+msgid "No Sound"
+msgstr "�♂�恰��"
+
+#: ../finch/gntsound.c:960 ../pidgin/gtkprefs.c:1711
+msgid "Sound Method"
+msgstr "�恰���㊥�丈�劫�"
+
+#: ../finch/gntsound.c:965
+msgid "Method: "
+msgstr "�㊥�丈�劫�鐚�"
+
+#: ../finch/gntsound.c:972
+#, c-format
+msgid ""
+"Sound Command\n"
+"(%s for filename)"
+msgstr ""
+"�恰����篁わ�\n"
+"(茫�篁� %s 篁h;罟���)"
+
+#. Sound options
+#: ../finch/gntsound.c:980 ../pidgin/gtkprefs.c:1755
+msgid "Sound Options"
+msgstr "�恰���檎��"
+
+#: ../finch/gntsound.c:981
+msgid "Sounds when conversation has focus"
+msgstr "�銀困茫���緇�莠後�ョ����弱�咲�恰��"
+
+#: ../finch/gntsound.c:989 ../pidgin/gtkprefs.c:896 ../pidgin/gtkprefs.c:908
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1762 ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:42
+#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:51
+#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:334
+msgid "Always"
+msgstr "��綽�"
+
+#: ../finch/gntsound.c:990 ../pidgin/gtkprefs.c:1760
+msgid "Only when available"
+msgstr "筝�膩������∫������"
+
+#: ../finch/gntsound.c:991 ../pidgin/gtkprefs.c:1761
+msgid "Only when not available"
+msgstr "�∫������"
+
+#: ../finch/gntsound.c:998
+msgid "Volume(0-100):"
+msgstr "�渇��(0-100)鐚�"
+
+#. Sound events
+#: ../finch/gntsound.c:1017 ../pidgin/gtkprefs.c:1797
+msgid "Sound Events"
+msgstr "篋�篁狗�恰��"
+
+#: ../finch/gntsound.c:1019 ../pidgin/gtkprefs.c:1856
+msgid "Event"
+msgstr "篋�篁�"
+
+#: ../finch/gntsound.c:1019
+msgid "File"
+msgstr "罟�罅�"
+
+#: ../finch/gntsound.c:1038 ../pidgin/gtkprefs.c:1875
+msgid "Test"
+msgstr "羝��"
+
+#: ../finch/gntsound.c:1041 ../pidgin/gtkprefs.c:1879
+msgid "Reset"
+msgstr "��臀�"
+
+#: ../finch/gntsound.c:1044 ../pidgin/gtkprefs.c:1883
+msgid "Choose..."
+msgstr "�御��..."
+
 #: ../finch/gntstatus.c:137
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete \"%s\""
@@ -1408,9 +1719,9 @@
 msgstr "����羝���"
 
 # FIXME ����筝�荅���奨鐚��号���≧�膺肢⑮
-#: ../finch/gntstatus.c:182 ../finch/gntstatus.c:535
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:286
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:973
+#: ../finch/gntstatus.c:182 ../finch/gntstatus.c:538
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:298
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1359
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1484
 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:499
 msgid "Title"
@@ -1421,30 +1732,39 @@
 msgid "Type"
 msgstr "�弱�"
 
-#: ../finch/gntstatus.c:182 ../finch/gntstatus.c:560 ../finch/gntstatus.c:572
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:247
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:254
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:320
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1072 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1574
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1592 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1602
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1608 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1617
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1622 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:234
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1244
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1254
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1264
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1274
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1284
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1296
+#. Statuses are almost all the same. Define a macro to reduce code repetition.
+#. PurpleStatusPrimitive
+#. id - use default
+#. name - use default
+#. savable
+#. user_settable
+#. not independent
+#. Attributes - each status can have a message.
+#: ../finch/gntstatus.c:182 ../finch/gntstatus.c:563 ../finch/gntstatus.c:575
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:256
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:263
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:346
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1077 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1579
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1597 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1607
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1613 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1622
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1627 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:234
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1528
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1551
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1574
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1597
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1620
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1645
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:148
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2838
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2941
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2947
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2953
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5533
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5751
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5765
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5781
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5788
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5795
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5538
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5756
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5770
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5786
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5793
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5800
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3286
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3292
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3298
@@ -1452,15 +1772,15 @@
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1551
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1551
 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:246
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3494
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3500
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3748
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3754
 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2337
 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:525 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1009
 msgid "Message"
 msgstr "荐���"
 
 #. Use
-#: ../finch/gntstatus.c:193 ../finch/gntstatus.c:589
+#: ../finch/gntstatus.c:193 ../finch/gntstatus.c:592
 msgid "Use"
 msgstr "篏睡��"
 
@@ -1472,53 +1792,79 @@
 msgid "Please enter a non-empty title for the status."
 msgstr "茫��咲��������莠後�ヤ�����腥榊�順��罔�蕁���"
 
-#: ../finch/gntstatus.c:308
+#: ../finch/gntstatus.c:309
 msgid "Duplicate title"
 msgstr "罔�蕁���荀�"
 
-#: ../finch/gntstatus.c:309
+#: ../finch/gntstatus.c:310
 msgid "Please enter a different title for the status."
 msgstr "�榊畿��������莠後�ュΊ���罔�蕁���"
 
-#: ../finch/gntstatus.c:449
+#: ../finch/gntstatus.c:451
 msgid "Substatus"
 msgstr "絖�����"
 
-#: ../finch/gntstatus.c:460 ../pidgin/gtkft.c:698
+#: ../finch/gntstatus.c:463 ../pidgin/gtkft.c:698
 msgid "Status:"
 msgstr "����鐚�"
 
-#: ../finch/gntstatus.c:475
+#: ../finch/gntstatus.c:478
 msgid "Message:"
 msgstr "荐����"
 
-#: ../finch/gntstatus.c:524
+#: ../finch/gntstatus.c:527
 msgid "Edit Status"
 msgstr "篆��合����"
 
-#: ../finch/gntstatus.c:566
+#: ../finch/gntstatus.c:569
 msgid "Use different status for following accounts"
 msgstr "�咲��蚕絽活��荐㊤�筝���������"
 
 #. Save & Use
-#: ../finch/gntstatus.c:600
+#: ../finch/gntstatus.c:603
 msgid "Save & Use"
 msgstr "�峨�筝�戎��"
 
-#: ../finch/gntui.c:84
+#: ../finch/gntui.c:85
+msgid "Certificates"
+msgstr "��茘�"
+
+#: ../finch/gntui.c:89 ../pidgin/gtkprefs.c:2034
+msgid "Sounds"
+msgstr "�恰��"
+
+#: ../finch/gntui.c:91
 msgid "Statuses"
 msgstr "����"
 
-#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:149
+#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121
+#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128
+msgid "Error loading the plugin."
+msgstr "莠��ユ─腟���筝㊨�㊨�������"
+
+#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:116
+msgid "Couldn't find X display"
+msgstr "�鞘��� X Display ��荐㊤�"
+
+#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't find window"
+msgstr "�≧�����罟�罅�"
+
+#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:129
+msgid "This plugin cannot be loaded because it was not built with X11 support."
+msgstr "�≧�莠��ユ─腟�鐚����阪産臀�─腟���羃���腟������ X11 ��叵��"
+
+#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:158
 msgid "GntClipboard"
 msgstr "GntClipboard"
 
-#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:151
+#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:160
 msgid "Clipboard plugin"
 msgstr "��下膂炊─腟�"
 
 #  FIXME: ��緇�筝�����
-#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:152
+#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:161
 msgid ""
 "When the gnt clipboard contents change, the contents are made available to "
 "X, if possible."
@@ -1641,71 +1987,72 @@
 msgid "accounts"
 msgstr "絽活��羝���"
 
-#: ../libpurple/account.c:937 ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:194
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:233
+#: ../libpurple/account.c:957 ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:194
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:256
 msgid "Password is required to sign on."
 msgstr "�糸�ユ����荀�絲�腆若��"
 
-#: ../libpurple/account.c:963
+#: ../libpurple/account.c:983
 #, c-format
 msgid "Enter password for %s (%s)"
 msgstr "莠後�� %s (%s) ��絲�腆�"
 
-#: ../libpurple/account.c:970
+#: ../libpurple/account.c:990
 msgid "Enter Password"
 msgstr "莠後�ュ�腆�"
 
-#: ../libpurple/account.c:975
+#: ../libpurple/account.c:995
 msgid "Save password"
 msgstr "�峨�絲�腆�"
 
-#: ../libpurple/account.c:1010 ../libpurple/connection.c:104
+#: ../libpurple/account.c:1030 ../libpurple/connection.c:104
+#: ../libpurple/connection.c:177
 #, c-format
 msgid "Missing protocol plugin for %s"
 msgstr "�鞘��� %s ����絎�罔∞�"
 
-#: ../libpurple/account.c:1012 ../libpurple/connection.c:107
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4010
+#: ../libpurple/account.c:1032 ../libpurple/connection.c:107
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4033
 msgid "Connection Error"
 msgstr "�g����"
 
-#: ../libpurple/account.c:1170 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:702
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1334
+#: ../libpurple/account.c:1190 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:707
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1683
 msgid "New passwords do not match."
 msgstr "�医�腆寂研筝��悟���"
 
 # NOTE 茘����翫�� by Ambrose
-#: ../libpurple/account.c:1179
+#: ../libpurple/account.c:1199
 msgid "Fill out all fields completely."
 msgstr "茫�紂�Ε�岩蚕茵��惹������罨�篏���"
 
-#: ../libpurple/account.c:1202
+#: ../libpurple/account.c:1222
 msgid "Original password"
 msgstr "��絲�腆�"
 
-#: ../libpurple/account.c:1209
+#: ../libpurple/account.c:1229
 msgid "New password"
 msgstr "�医�腆�"
 
-#: ../libpurple/account.c:1216
+#: ../libpurple/account.c:1236
 msgid "New password (again)"
 msgstr "�医�腆種���罨∞∈茯�鐚�"
 
-#: ../libpurple/account.c:1222
+#: ../libpurple/account.c:1242
 #, c-format
 msgid "Change password for %s"
 msgstr "篆��� %s ��絲�腆�"
 
-#: ../libpurple/account.c:1230
+#: ../libpurple/account.c:1250
 msgid "Please enter your current password and your new password."
 msgstr "茫�莠後�ユ��������絲�腆寂札��絽���篏睡�����医�腆若��"
 
-#: ../libpurple/account.c:1261
+#: ../libpurple/account.c:1281
 #, c-format
 msgid "Change user information for %s"
 msgstr "�贋�� %s ����篋肴�荐�"
 
-#: ../libpurple/account.c:1264 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1670
+#: ../libpurple/account.c:1284 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1670
 msgid "Set User Info"
 msgstr "荐㊤�篏睡����莖�荐�"
 
@@ -1716,19 +2063,20 @@
 # XXX libgaim/protocols/* - ��Unknown����筝�����絅遵�����鐚����醇������筝�����鐚���荐�膤紫輝���援����������筝�����鐚�
 # XXX                       ���������ャ��鐚��榊憘� Pidgin �����������篁h��鐚�
 # XXX - Ambrose 20061123
-#: ../libpurple/account.c:1744 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1012
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:642
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1462
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1479
+#: ../libpurple/account.c:1755 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1017
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:782
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2025
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2042
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2831
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:230 ../pidgin/gtkft.c:159
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:232 ../pidgin/gtkft.c:159
 msgid "Unknown"
 msgstr "����"
 
-#: ../libpurple/blist.c:521 ../libpurple/blist.c:1289
-#: ../libpurple/blist.c:1518 ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:68
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5310 ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:96
+#: ../libpurple/blist.c:521 ../libpurple/blist.c:1301
+#: ../libpurple/blist.c:1530 ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:69
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3238 ../pidgin/gtkblist.c:5367
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevo-util.c:64
+#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:96
 msgid "Buddies"
 msgstr "絅遵�"
 
@@ -1736,22 +2084,184 @@
 msgid "buddy list"
 msgstr "絅遵�羝���"
 
+#: ../libpurple/certificate.c:545
+msgid "(DOES NOT MATCH)"
+msgstr "鐚�筝���悟�鐚�"
+
+#  XXX ������⑮ - acli 20070913
+#. Make messages
+#: ../libpurple/certificate.c:549
+#, c-format
+msgid "%s has presented the following certificate for just-this-once use:"
+msgstr "%s �榊ず篋�篁ヤ������恰�����茘�鐚�"
+
+#: ../libpurple/certificate.c:550
+#, c-format
+msgid ""
+"Common name: %s %s\n"
+"Fingerprint (SHA1): %s"
+msgstr ""
+"����鐚�%s %s\n"
+"��膣� (SHA1)鐚�%s"
+
+#  XXX ������⑮ - acli 20070913
+#. TODO: Find what the handle ought to be
+#: ../libpurple/certificate.c:555
+msgid "Single-use Certificate Verification"
+msgstr "�後��恰���茘�"
+
+#. Scheme name
+#. Pool name
+#: ../libpurple/certificate.c:872
+msgid "Certificate Authorities"
+msgstr "��茘�罘�罕�"
+
+#  TODO Untranslated - acli 20070913
+#. Scheme name
+#. Pool name
+#: ../libpurple/certificate.c:1040
+msgid "SSL Peers Cache"
+msgstr "SSL Peer 綽��"
+
+#. Make messages
+#: ../libpurple/certificate.c:1171
+#, c-format
+msgid "Accept certificate for %s?"
+msgstr "�ュ� %s ����茘����"
+
+#. TODO: Find what the handle ought to be
+#: ../libpurple/certificate.c:1177
+msgid "SSL Certificate Verification"
+msgstr "�後� SSL ��茘�"
+
+#. Number of actions
+#: ../libpurple/certificate.c:1186
+msgid "Accept"
+msgstr "�ュ�"
+
+#: ../libpurple/certificate.c:1187 ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214
+#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:144
+#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:127
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:90
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:246
+msgid "Reject"
+msgstr "��腟�"
+
+#: ../libpurple/certificate.c:1188
+msgid "_View Certificate..."
+msgstr "罟∵���茘�(_V)"
+
+# FIXME 茘���筝�紊����� - acli 20070913
+#. Prompt the user to authenticate the certificate
+#. TODO: Provide the user with more guidance about why he is
+#. being prompted
+#. vrq will be completed by user_auth
+#: ../libpurple/certificate.c:1288
+#, c-format
+msgid ""
+"The certificate presented by \"%s\" claims to be from \"%s\" instead.  This "
+"could mean that you are not connecting to the service you believe you are."
+msgstr ""
+"��%s���榊ず����茘��牙┗絎���荅峨卯�若��%s��鐚����������順���g����巡��������賢絽���篏�"
+"����������"
+
+#. Prompt the user to authenticate the certificate
+#. vrq will be completed by user_auth
+#: ../libpurple/certificate.c:1313
+#, c-format
+msgid ""
+"The certificate presented by \"%s\" is self-signed. It cannot be "
+"automatically checked."
+msgstr "��%s���榊ず����茘�����綾��鐚��≧������画��後���"
+
+#: ../libpurple/certificate.c:1331
+#, c-format
+msgid "The certificate chain presented for %s is not valid."
+msgstr "��%s���榊ず����茘������≧������"
+
+#. TODO: Make this error either block the ensuing SSL
+#. connection error until the user dismisses this one, or
+#. stifle it.
+#. TODO: Probably wrong.
+#. TODO: Probably wrong
+#: ../libpurple/certificate.c:1339 ../libpurple/certificate.c:1416
+msgid "SSL Certificate Error"
+msgstr "SSL ��茘����"
+
+#: ../libpurple/certificate.c:1340
+msgid "Invalid certificate chain"
+msgstr "�≧������茘���"
+
+#. vrq will be completed by user_auth
+#: ../libpurple/certificate.c:1360
+msgid ""
+"You have no database of root certificates, so this certificate cannot be "
+"validated."
+msgstr ""
+
+#. vrq will be completed by user_auth
+#: ../libpurple/certificate.c:1382
+msgid ""
+"The root certificate this one claims to be issued by is unknown to Pidgin."
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/certificate.c:1408
+#, c-format
+msgid ""
+"The certificate chain presented by %s does not have a valid digital "
+"signature from the Certificate Authority from which it claims to have a "
+"signature."
+msgstr ""
+"��%s���榊ず����茘����牙┗絎����掩����茘�罘�罕�膂順�種�篏�絲���筝��紙���荅我��茘�罘�罕�������膂�"
+"腴���"
+
+#: ../libpurple/certificate.c:1417
+msgid "Invalid certificate authority signature"
+msgstr "��茘�罘�罕���膂順����≧����"
+
+#. Make messages
+#: ../libpurple/certificate.c:1882
+#, c-format
+msgid ""
+"Common name: %s\n"
+"\n"
+"Fingerprint (SHA1): %s\n"
+"\n"
+"Activation date: %s\n"
+"Expiration date: %s\n"
+msgstr ""
+"����鐚�%s\n"
+"\n"
+"��膣� (SHA1)鐚�%s\n"
+"\n"
+"�����ユ��鐚�%s\n"
+"紊掩���ユ��鐚�%s\n"
+
+#. TODO: Find what the handle ought to be
+#: ../libpurple/certificate.c:1891
+msgid "Certificate Information"
+msgstr "��茘�莖�荐�"
+
 #: ../libpurple/connection.c:106
 msgid "Registration Error"
 msgstr "荐糸�����"
 
-#: ../libpurple/connection.c:293
+#: ../libpurple/connection.c:179
+msgid "Unregistration Error"
+msgstr "��┿�����"
+
+#: ../libpurple/connection.c:349
 #, c-format
 msgid "+++ %s signed on"
 msgstr "+++ %s �糸��"
 
-#: ../libpurple/connection.c:323
+#: ../libpurple/connection.c:379
 #, c-format
 msgid "+++ %s signed off"
 msgstr "+++ %s �糸��"
 
-#: ../libpurple/connection.c:440 ../libpurple/plugin.c:282
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1750
+#: ../libpurple/connection.c:496 ../libpurple/plugin.c:282
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2313
 #: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:139
 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:322
 msgid "Unknown error"
@@ -1770,45 +2280,45 @@
 msgid "The message is too large."
 msgstr "����荐���お紊т���"
 
-#: ../libpurple/conversation.c:183 ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:284
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:326
+#: ../libpurple/conversation.c:183 ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:255
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:298
 msgid "Unable to send message."
 msgstr "�≧����肴�����"
 
-#: ../libpurple/conversation.c:1169
+#: ../libpurple/conversation.c:1211
 msgid "Send Message"
 msgstr "���肴���"
 
-#: ../libpurple/conversation.c:1172
+#: ../libpurple/conversation.c:1214
 msgid "_Send Message"
 msgstr "���肴���(_S)"
 
-#: ../libpurple/conversation.c:1578
+#: ../libpurple/conversation.c:1620
 #, c-format
 msgid "%s entered the room."
 msgstr "%s �峨�ヨ��紊����"
 
-#: ../libpurple/conversation.c:1581
+#: ../libpurple/conversation.c:1623
 #, c-format
 msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room."
 msgstr "%s [<I>%s</I>] �峨�ヨ��紊����"
 
-#: ../libpurple/conversation.c:1691
+#: ../libpurple/conversation.c:1733
 #, c-format
 msgid "You are now known as %s"
 msgstr "篏��壕��援┗�� %s"
 
-#: ../libpurple/conversation.c:1711
+#: ../libpurple/conversation.c:1753
 #, c-format
 msgid "%s is now known as %s"
 msgstr "%s �壕��援┗�� %s"
 
-#: ../libpurple/conversation.c:1786
+#: ../libpurple/conversation.c:1828
 #, c-format
 msgid "%s left the room."
 msgstr "%s �∫����紊����"
 
-#: ../libpurple/conversation.c:1789
+#: ../libpurple/conversation.c:1831
 #, c-format
 msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr "%s �∫����紊�� (%s)��"
@@ -2184,15 +2694,15 @@
 msgid "Old flat format"
 msgstr "��綣鎶渇�∽�罅�"
 
-#: ../libpurple/log.c:837
+#: ../libpurple/log.c:838
 msgid "Logging of this conversation failed."
 msgstr "�≧�荐�������篋よ���"
 
-#: ../libpurple/log.c:1280
+#: ../libpurple/log.c:1281
 msgid "XML"
 msgstr "XML"
 
-#: ../libpurple/log.c:1364
+#: ../libpurple/log.c:1365
 #, c-format
 msgid ""
 "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-"
@@ -2201,7 +2711,7 @@
 "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;��������&gt;:"
 "</b></font> %s<br/>\n"
 
-#: ../libpurple/log.c:1366
+#: ../libpurple/log.c:1367
 #, c-format
 msgid ""
 "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-"
@@ -2211,16 +2721,16 @@
 "</b></font> %s<br/>\n"
 
 # XXX ��⑮
-#: ../libpurple/log.c:1424 ../libpurple/log.c:1557
+#: ../libpurple/log.c:1425 ../libpurple/log.c:1558
 msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>"
 msgstr "<font color=\"red\"><b>�鞘��井�ヨ�罟�罅�鐚�</b></font>"
 
-#: ../libpurple/log.c:1436 ../libpurple/log.c:1566
+#: ../libpurple/log.c:1437 ../libpurple/log.c:1567
 #, c-format
 msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>"
 msgstr "<font color=\"red\"><b>�≧�莅���罟�罅�鐚�%s</b></font>"
 
-#: ../libpurple/log.c:1498
+#: ../libpurple/log.c:1499
 #, c-format
 msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n"
 msgstr "(%s) %s <������荀�>鐚�%s\n"
@@ -2310,13 +2820,13 @@
 
 #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:165 ../libpurple/plugins/idle.c:170
 #: ../libpurple/plugins/idle.c:204 ../libpurple/plugins/idle.c:230
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1458
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2251
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2298
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5865
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5920
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6146
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6216 ../libpurple/request.h:1387
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1451
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2226
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2275
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5870
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5925
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6151
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6221 ../libpurple/request.h:1387
 #: ../libpurple/request.h:1397
 msgid "_Cancel"
 msgstr "��羔�(_C)"
@@ -2374,8 +2884,8 @@
 "�九��������ュ�罟�罅��活叱��莊喝�肴�腦�����\n"
 "鐚����主���������渇�����画�篋よ�����羈�筝�鐚�"
 
-#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1629
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1659
+#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1657
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1687
 msgid "Notes"
 msgstr "��荐�"
 
@@ -2395,18 +2905,18 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:90
+#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:90 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:71
 msgid "Buddy Notes"
 msgstr "絅遵���荐�"
 
 #. *< name
 #. *< version
-#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:92
+#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:92 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:73
 msgid "Store notes on particular buddies."
 msgstr "腟����ュソ����筝���荐祉��"
 
 #. *< summary
-#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:93
+#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:93 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:74
 msgid "Adds the option to store notes for buddies on your buddy list."
 msgstr "��箴�腟�ソ��羝������絅遵���筝���荐紫�����純��"
 
@@ -2609,44 +3119,44 @@
 #. * offset is way off.  The user should never really see it, but
 #. * it's here just in case.  The parens are to make it clear it's
 #. * not a real timezone.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:492
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:493
 msgid "(UTC)"
 msgstr "(UTC)"
 
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1573
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1577
 msgid "User is offline."
 msgstr "篏睡�������∝�����"
 
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1579
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1583
 msgid "Auto-response sent:"
 msgstr "�����������削�"
 
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1589
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1592
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1593
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1596
 #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:80
 #, c-format
 msgid "%s has signed off."
 msgstr "%s 綏牙��糸�冴��"
 
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1606
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1610
 msgid "One or more messages may have been undeliverable."
 msgstr "筝�����紊���荐�����遵�渇��紊掩����"
 
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1616
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1620
 msgid "You were disconnected from the server."
 msgstr "��群膓���罩∵��篌堺�������g���"
 
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1624
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1628
 msgid ""
 "You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are "
 "logged in."
 msgstr "���������∝��������������亥�糸�ュ��鐚�絨��≧��九�遺算篏�荐�����"
 
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1639
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1643
 msgid "Message could not be sent because the maximum length was exceeded."
 msgstr "�掩�守���育�桁墾筝���鐚���篁ヨ����≧����冴��"
 
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1644
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1648
 msgid "Message could not be sent."
 msgstr "荐����≧����冴��"
 
@@ -2654,68 +3164,68 @@
 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
 #. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
 #. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2344
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2467
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2349
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2472
 msgid "Adium"
 msgstr "Adium"
 
 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
 #. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
 #. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2357
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2472
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2362
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2477
 msgid "Fire"
 msgstr "Fire"
 
 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
 #. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
 #. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2369
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2476
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2374
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2481
 msgid "Messenger Plus!"
 msgstr "Messenger Plus!"
 
 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
 #. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
 #. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2383
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2481
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2388
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2486
 msgid "QIP"
 msgstr "QIP"
 
 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
 #. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
 #. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2395
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2485
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2400
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2490
 msgid "MSN Messenger"
 msgstr "MSN Messenger"
 
 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
 #. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
 #. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2407
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2489
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2412
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2494
 msgid "Trillian"
 msgstr "Trillian"
 
 #. Add general preferences.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2449
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2454
 msgid "General Log Reading Configuration"
 msgstr "�堺�����ヨ�莅���荐㊤�"
 
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2453
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2458
 msgid "Fast size calculations"
 msgstr "綽���荐�膊��ヨ�紊у�"
 
 #  XXX 茘���荐��������弱�XX������膓�薊�羈����������主憝��羈��������∝刈羈��������∝�羈���膈�鐚�緇�����篌寂��������惹�後Ⅳ鐚�
 #  XXX ��茖����name heuristics������筝�篋�綛��� Pidgin��篌域���絽活��荳�����膓�薊��ц���鐚����絖�臂��ゆ�件�������茘���������膓�薊�羈�����
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2457
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2462
 msgid "Use name heuristics"
 msgstr "�拷��絽活����篏睡���薊�羈��� (heuristics)"
 
 #. Add Log Directory preferences.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2463
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2468
 msgid "Log Directory"
 msgstr "�ヨ�����"
 
@@ -2725,20 +3235,20 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2518
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2523
 msgid "Log Reader"
 msgstr "�ヨ�罟∵���"
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. * summary
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2522
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2527
 msgid "Includes other IM clients' logs in the log viewer."
 msgstr "���ヨ��頳遵��賢�����銀��恰��荐������句��ヨ���"
 
 # XXX 茘�����緇��拷�駕�膃��罧居� - 20061025
 #. * description
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2526
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2531
 msgid ""
 "When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. "
 "Currently, this includes Adium, MSN Messenger, and Trillian.\n"
@@ -2802,7 +3312,7 @@
 "���初���榊��荐�������峨�����絅遵�������������絋�����荀�鐚�荐��������絅遵�����������"
 "��絨�荅沿�腦�筝㊦隈莠������ゃ��"
 
-#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:152
+#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:156
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\" is currently offline. Do you want to save the rest of the messages in "
@@ -2811,17 +3321,17 @@
 "��%s�������咲�∝�鐚����篏睡����絅遵��������������遵�峨����初���榊��荐������鐚��峨���"
 "荐��������%s��筝�罨∞�糸�ユ���������削�"
 
-#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:156
+#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:160
 msgid "Offline Message"
 msgstr "�∝�荐���"
 
-#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:157
+#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:161
 msgid "You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounces' dialog"
 msgstr "���札����絅遵�������������絨�荅沿�腦�筝㊦隈莠������ょ��������"
 
-#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:161
+#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:165
 #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:133
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:522 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:532
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:550 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:560
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1917
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:317
 #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:113 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:304
@@ -2831,9 +3341,9 @@
 msgid "Yes"
 msgstr "��"
 
-#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:162
+#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:166
 #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:134
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:522 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:532
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:550 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:560
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1918
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:318
 #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:114 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:305
@@ -2843,11 +3353,11 @@
 msgid "No"
 msgstr "��"
 
-#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:189
+#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:193
 msgid "Save offline messages in pounce"
 msgstr "篏睡����絅遵������������峨��∝�荐���"
 
-#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:193
+#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:197
 msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 msgstr "罸����������綽�篏睡����絅遵������������峨��∝�荐�����"
 
@@ -2911,7 +3421,7 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:684
+#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:711
 msgid "Signals Test"
 msgstr "篆∴��羝��"
 
@@ -2919,8 +3429,8 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:687
-#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:689
+#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:714
+#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:716
 msgid "Test to see that all signals are working properly."
 msgstr "罟∽�ュ��腮�拭�������処�醇③絽檎��篏���"
 
@@ -2942,6 +3452,50 @@
 msgid "Tests to see that most things are working."
 msgstr "���羝������ぇ��蚕���沿タ�処�醇③絽檎��篏���"
 
+#. Scheme name
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:903
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:657
+msgid "X.509 Certificates"
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:987
+msgid "GNUTLS"
+msgstr "GNUTLS"
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+#. *  description
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:990
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:992
+msgid "Provides SSL support through GNUTLS."
+msgstr "��� GNUTLS ��鋐� SSL ����叵��"
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:742
+msgid "NSS"
+msgstr "NSS"
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+#. *  description
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:745
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:747
+msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS."
+msgstr "��� Mozilla �� NSS ��鋐� SSL ����叵��"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -2960,44 +3514,6 @@
 msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries."
 msgstr "�堺��� SSL ���恖�綺��箴�筝��� Wrapper��"
 
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:275
-msgid "GNUTLS"
-msgstr "GNUTLS"
-
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:278
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:280
-msgid "Provides SSL support through GNUTLS."
-msgstr "��� GNUTLS ��鋐� SSL ����叵��"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:423
-msgid "NSS"
-msgstr "NSS"
-
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:426
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:428
-msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS."
-msgstr "��� Mozilla �� NSS ��鋐� SSL ����叵��"
-
 #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:50
 #, c-format
 msgid "%s is no longer away."
@@ -3086,25 +3602,43 @@
 "Unable to establish connection with the local mDNS server.  Is it running?"
 msgstr "�≧���菴�腴��� mDNS 篌堺����産腴��g���絎����決�筝㊤���"
 
-#. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
-#. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
-#. Away stuff
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:294
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1009 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:530
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:310
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1472
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2819
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:733
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4545
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5611
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:180 ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1476
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1476
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3397
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3470 ../libpurple/status.c:157
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:442 ../pidgin/gtkprefs.c:1932
-#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1056
-msgid "Away"
-msgstr "�∫��"
+#. Creating the options for the protocol
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:351
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:656
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:632
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:943
+msgid "First name"
+msgstr "��"
+
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:353
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:659
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:627
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:948
+msgid "Last name"
+msgstr "紮�"
+
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:357
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:295
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1325
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1335
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2192
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1041
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:555
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1075
+#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:551
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1061
+msgid "E-Mail"
+msgstr "�糸��灸散"
+
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:360
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:665
+msgid "AIM Account"
+msgstr "AIM 絽活��"
+
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:363
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:668
+msgid "XMPP Account"
+msgstr "XMPP 絽活��"
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -3116,42 +3650,20 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:425
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:427
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:467
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:469
 msgid "Bonjour Protocol Plugin"
 msgstr "Bonjour ��絎�罔∞�"
 
 #  XXX ������緇�絅��� - ambrose 20070414
 #  NOTE 絨��� evolution PO 罟�箙�茘��鐚�荅活�筝��≪��Local Addressbook��罌�
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:470
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:477
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:535
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:610
 msgid "Purple Person"
 msgstr "�g機篋�"
 
-#. Creating the user splits
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:583
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1007
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:918
-msgid "Hostname"
-msgstr "筝紙���腮�"
-
-#. Creating the options for the protocol
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:587
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:627
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:828
-msgid "First name"
-msgstr "��"
-
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:590
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:622
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:833
-msgid "Last name"
-msgstr "紮�"
-
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:593
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:472
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:818
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:662
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:477
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:933
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:770
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1011
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:681
@@ -3159,43 +3671,35 @@
 msgid "E-mail"
 msgstr "�糸��灸散"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:596
-msgid "AIM Account"
-msgstr "AIM 絽活��"
-
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:599
-msgid "XMPP Account"
-msgstr "XMPP 絽活��"
-
 # NOTE ������荐���絎���腮縁�筝������顄�
 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.h:33
 msgid "Bonjour"
 msgstr "Bonjour"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:395
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:380
 #, c-format
 msgid "%s has closed the conversation."
 msgstr "%s 綏牙���������篋よ���"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:441
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:654
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:679
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:437
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:660
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:678
 msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started."
 msgstr "�≧����肴����篋よ��≧���紮���"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:575
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:583
 msgid "Cannot open socket"
 msgstr "�≧�����Socket"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:583
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:591
 msgid "Error setting socket options"
 msgstr "荐㊤� Socket �檎�������"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:607
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:615
 msgid "Could not bind socket to port"
 msgstr "�≧���� Socket �育��荐���"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:615
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:623
 msgid "Could not listen on socket"
 msgstr "�≧��h�� Socket"
 
@@ -3272,269 +3776,293 @@
 msgid "Registration completed successfully!"
 msgstr "荐糸������鐚�"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:477 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:770
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:807
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1369
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:482 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:775
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:914
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:917
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1718
 msgid "Password"
 msgstr "絲�腆�"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:482 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:775
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:487 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:780
 msgid "Password (retype)"
 msgstr "絲�腆種���罨∴叱�ワ�"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:487 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:780
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:492 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:785
 msgid "Enter current token"
 msgstr "莠後�ョ������絲�腆�"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:493 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:786
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:498 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:791
 msgid "Current token"
 msgstr "����絲�腆�"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:497 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:498
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:502 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:503
 msgid "Register New Gadu-Gadu Account"
 msgstr "荐糸���亥�� Gadu-Gadu 絽活��"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:499
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:504
 msgid "Please, fill in the following fields"
 msgstr "茫�莠後�ヤ札筝���罨�篏�"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:637 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1049
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1121
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:843
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3803
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3816
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:642 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1054
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1126
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:958
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3782
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3795
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:49
 msgid "City"
 msgstr "���"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:642
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:647
 msgid "Year of birth"
 msgstr "�榊��綛�"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:645 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1558
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3746
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:650 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1586
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:115
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3725
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:46
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:224 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:227
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:230 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:234
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1067
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:226 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:229
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:232 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:236
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1091
 msgid "Gender"
 msgstr "�у��"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:646
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:651
 msgid "Male or female"
 msgstr "�傑�ф��絅恰��"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:647
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3746
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:652
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3725
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:83
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:224
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:226
 msgid "Male"
 msgstr "��"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:648
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3746
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:653
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3725
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:84
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:227
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:229
 msgid "Female"
 msgstr "絅�"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:652
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:657
 msgid "Only online"
 msgstr "����筝�膩�"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:656 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:657
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:661 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:662
 msgid "Find buddies"
 msgstr "��絨�絅遵�"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:658
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:663
 msgid "Please, enter your search criteria below"
 msgstr "茫�����壕叱�ユ������絨�罌�篁�"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:696
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:701
 msgid "Fill in the fields."
 msgstr "紂��井�篏�筝㏍��"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:708
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:713
 msgid "Your current password is different from the one that you specified."
 msgstr "����������箴���絲�腆取����絎���絽活��筝�膃���"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:722
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:727
 msgid "Unable to change password. Error occurred.\n"
 msgstr "�≧�篆��劫�腆若������主����\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:731
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:736
 msgid "Change password for the Gadu-Gadu account"
 msgstr "莅��� Gadu-Gadu 絽活����絲�腆�"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:732
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:737
 msgid "Password was changed successfully!"
 msgstr "絲�腆寂信�号����鐚�"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:765
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:770
 msgid "Current password"
 msgstr "��絲�腆�"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:790
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:795
 msgid "Please, enter your current password and your new password for UIN: "
 msgstr "茫�莠後�ユ������絲�腆弱�篏����医�腆種�"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:794 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:795
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:799 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:800
 msgid "Change Gadu-Gadu Password"
 msgstr "莅��� Gadu-Gadu 絲�腆�"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:871
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:876
 #, c-format
 msgid "Select a chat for buddy: %s"
 msgstr "�後�筝�����紊��腟�ソ��鐚�%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:874 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:875
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:879 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:880
 msgid "Add to chat..."
 msgstr "�医��域��紊��..."
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1003
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1466
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1008
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2029
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2828
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:828
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5583
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:827
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5588
 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:170 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:177
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2917 ../libpurple/status.c:153
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3070 ../pidgin/gtkblist.c:3411
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:450 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1059
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:292
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3096 ../libpurple/status.c:153
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3101 ../pidgin/gtkblist.c:3433
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:450 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1060
 msgid "Offline"
 msgstr "�∝�"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1006
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1468
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1011
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2031
 #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:29 ../libpurple/protocols/msn/state.c:30
 #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:37 ../libpurple/protocols/msn/state.c:38
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2816
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2919 ../libpurple/status.c:154
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:438 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1055
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:280
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3098 ../libpurple/status.c:154
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:438 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1056
 msgid "Available"
 msgstr "筝�膩�"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1038 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1112
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2675
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3713
+#. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
+#. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
+#. Away stuff
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1014 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:528
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:310
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2035
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2819
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:732
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4540
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5616
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:180 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:284
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1476
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1476
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3650
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3724 ../libpurple/status.c:157
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:442 ../pidgin/gtkprefs.c:1938
+#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1057
+msgid "Away"
+msgstr "�∫��"
+
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1043 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1117
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2692
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3692
 msgid "UIN"
 msgstr "絽活��"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1041 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1115
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1623
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1799
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3724
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1046 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1120
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2186
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2362
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3703
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:990
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1024
 msgid "First Name"
 msgstr "��"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1054 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1124
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1059 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1129
 msgid "Birth Year"
 msgstr "�榊��綛�"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1106 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1175
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3925
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1111 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1180
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3904
 msgid "Unable to display the search results."
 msgstr "�≧�蕁�ず��絨�腟�����"
 
 # FIXME ��筝��鎞�鐚�荀�荀��� - 20061028
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1166
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1171
 msgid "Gadu-Gadu Public Directory"
 msgstr "Gadu-Gadu ���怨���"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1167
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1172
 msgid "Search results"
 msgstr "��絨�腟���"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1210
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1215
 msgid "No matching users found"
 msgstr "�鞘��亥�����篏睡����"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1211
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1216
 msgid "There are no users matching your search criteria."
 msgstr "�≧�箴��ф��絨�罌�篁倶�上�亥�悟���篏睡������"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1305 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1458
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1310 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1463
 msgid "Unable to read socket"
 msgstr "�≧�莅��� Socket"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1390
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1395
 msgid "Buddy list downloaded"
 msgstr "筝�莠�絅遵�羝���"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1391
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1396
 msgid "Your buddy list was downloaded from the server."
 msgstr "��群緇�篌堺�����莠�絅遵�羝�����"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1398
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1403
 msgid "Buddy list uploaded"
 msgstr "筝��喝ソ��羝���"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1399
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1404
 msgid "Your buddy list was stored on the server."
 msgstr "����絅遵�羝���群茴���丈�寂失�������"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1504 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1710
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1509 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1715
 msgid "Connection failed."
 msgstr "�g�紊掩����"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1616 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:531
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1621 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:559
 msgid "Blocked"
 msgstr "絨���"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1639
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1644
 msgid "Add to chat"
 msgstr "�医��域��紊��"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1648
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1653
 msgid "Unblock"
 msgstr "茹i�ゅ���"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1652
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1657
 msgid "Block"
 msgstr "絨���"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1669
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1674
 msgid "Chat _name:"
 msgstr "��紊����腮�(_N)鐚�"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1909
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1914
 msgid "Chat error"
 msgstr "��紊����"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1910
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1915
 msgid "This chat name is already in use"
 msgstr "��紊����腮掩③��戎��賢"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1993
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1998
 msgid "Not connected to the server."
 msgstr "絨����g��遺失������"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2016
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2021
 msgid "Find buddies..."
 msgstr "絨��上ソ��..."
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2022
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2027
 msgid "Change password..."
 msgstr "篆��劫�腆�..."
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2028
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2033
 msgid "Upload buddylist to Server"
 msgstr "筝��喝ソ��羝����遺失����"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2032
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2037
 msgid "Download buddylist from Server"
 msgstr "��失�����莠�絅遵�羝���"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2036
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2041
 msgid "Delete buddylist from Server"
 msgstr "絨�篌堺�������絅遵�羝�������"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2040
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2045
 msgid "Save buddylist to file..."
 msgstr "�峨�絅遵�羝����井�罅�筝�..."
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2044
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2049
 msgid "Load buddylist from file..."
 msgstr "���罅�莅���絅遵�羝���..."
 
@@ -3549,16 +4077,16 @@
 #. id
 #. name
 #. version
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2148
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2153
 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin"
 msgstr "Gadu-Gadu ��絎�罔∞�"
 
 #. summary
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2149
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2154
 msgid "Polish popular IM"
 msgstr "羈∵�㊤撮��罩∴����恰����荐�腮�綣�"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2203
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2208
 msgid "Gadu-Gadu User"
 msgstr "Gadu-Gadu 篏睡����"
 
@@ -3615,7 +4143,8 @@
 msgstr "%s �����ヨ���"
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:127 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:165
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:614 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:639
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:612 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:637
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2350
 msgid "Server has disconnected"
 msgstr "篌堺����群��罩∫�g�"
 
@@ -3629,7 +4158,7 @@
 msgstr "�脂��(_C)鐚�"
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:267
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:59 ../pidgin/gtkaccount.c:526
+#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:59 ../pidgin/gtkaccount.c:524
 msgid "_Password:"
 msgstr "絲�腆�(_P)鐚�"
 
@@ -3637,71 +4166,64 @@
 msgid "IRC nicks may not contain whitespace"
 msgstr "IRC �援┗筝�������腥榊�遵���"
 
+#. 1. connect to server
 #. connect to the server
 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:319
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1046
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1276
 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:345
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:301
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2182
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1288
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1285
 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:136
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3723
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1671
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2762
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1677
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2936
 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1621 ../pidgin/gtkstatusbox.c:661
 msgid "Connecting"
 msgstr "�g�筝�"
 
 # XXX ��⑮
 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:327
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:603
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:950
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:611
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1096
 msgid "SSL support unavailable"
 msgstr "羃��� SSL ���"
 
+#. TODO: try other ports if in auto mode, then save
+#. * working port and try that first next time.
 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:338
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:317
 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:464
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1586
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1592
 msgid "Couldn't create socket"
 msgstr "���綮榊� Socket"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:416
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1284
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:421
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2463
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1281
 msgid "Couldn't connect to host"
 msgstr "�≧��e�遺失����"
 
-# FIXME ambiguous - 20061025
-# NOTE Jabber ��絎� Stream Error ��筝�腮���� <remote-connection-failed/>
-# NOTE 荀� http://www.jabber.org/pipermail/xmppwg/2003-June/001226.html
-# XXX ��罩g����������≧��g��活�茘���������腴��羣���鐚�筝������g�紊掩����鐚�荀�筝�����腴�鐚�
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:438
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:499
-msgid "Connection Failed"
-msgstr "�≧��g��活�茘���������腴��羣�"
-
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:441
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:502
-msgid "SSL Handshake Failed"
-msgstr "SSL 篋よ�紊掩��"
-
 # NOTE OSCAR ���荐���������� http://aimdoc.sourceforge.net/OSCARdoc/鐚�篏����腴�緇��f�丈�沿タ
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:611 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:636
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:609 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:634
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2346
 msgid "Read error"
 msgstr "莅������"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:775
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:773
 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1412
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1426
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1401
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1497
 msgid "Users"
 msgstr "篏睡����"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:778
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:776
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3374
 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1415
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1389
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1429
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1382
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1410
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1506
 msgid "Topic"
 msgstr "筝脂�"
 
@@ -3713,34 +4235,34 @@
 #. *< id
 #. *< name
 #. *< version
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:916
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:914
 msgid "IRC Protocol Plugin"
 msgstr "IRC ��絎�罔∞�"
 
 #. *  summary
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:917
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:915
 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
 msgstr "莠�絅順�� IRC ��絎�罔∞�"
 
 #. host to connect to
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:942 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:323
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2154
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6650
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:756
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:940 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:323
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2182
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6655
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:755
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5727
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1249
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1341
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1244
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1347
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1850
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1856
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2327
 msgid "Server"
 msgstr "篌堺����"
 
 #. port to connect to
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:945 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2159
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6653
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:759
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:943 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2187
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6658
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:758
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5732
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1918
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1861
@@ -3748,12 +4270,13 @@
 msgid "Port"
 msgstr "��荐���"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:948
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:946
 msgid "Encodings"
 msgstr "膩�⊆"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:951 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:316
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:803
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:949 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:316
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:905
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:908
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1539
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1197
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1200
@@ -3769,7 +4292,7 @@
 msgid "Username"
 msgstr "篏睡����"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:954 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:317
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:952 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:317
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1009
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:920
 msgid "Real name"
@@ -3779,7 +4302,7 @@
 #. option = purple_account_option_string_new(_("Quit message"), "quitmsg", IRC_DEFAULT_QUIT);
 #. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option);
 #.
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:962
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:960
 msgid "Use SSL"
 msgstr "篏睡�� SSL"
 
@@ -3813,7 +4336,7 @@
 msgstr " <i>(綏臥�茘�)</i>"
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:303
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3714
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3693
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1418
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414
 msgid "Nick"
@@ -4093,7 +4616,7 @@
 msgstr "names [�脂��]鐚����榊�������脂��筝㊦��篏睡����羝�����"
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:137
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1813
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2254
 msgid "nick &lt;new nickname&gt;:  Change your nickname."
 msgstr "nick &lt;�井�援┗&gt;鐚��壕������援┗��"
 
@@ -4222,6 +4745,22 @@
 msgid "Disconnected."
 msgstr "��罩∫�g���"
 
+#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:138
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:672
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:702
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1883
+msgid "Unknown Error"
+msgstr "���ラ���"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:140
+#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:141
+msgid "Ad-Hoc Command Failed"
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:174
+msgid "execute"
+msgstr ""
+
 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:52
 msgid "Server requires TLS/SSL for login.  No TLS/SSL support found."
 msgstr "�糸�ラ����篌堺������荀�篏睡�� TLS/SSL鐚�篏��鞘��� TLS/SSL ��叵��"
@@ -4230,248 +4769,520 @@
 msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream"
 msgstr "篌堺������荀�膓��掩�����絲���筝我��画�����茯�茘�"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:294
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:483
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:317
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:506
 #, c-format
 msgid ""
 "%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection.  Allow "
 "this and continue authentication?"
 msgstr "%s ��荀�膓��掩�����絲���筝我��画�����茯�茘�����荐延研膵主��画�茯�茘�鐚�"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:296
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:297
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:485
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:486
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:570
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:571
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:319
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:320
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:508
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:509
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:593
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:594
 msgid "Plaintext Authentication"
 msgstr "����茯�茘�"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:309
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:498
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:582
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:332
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:521
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:605
 msgid "Server does not use any supported authentication method"
 msgstr "篌堺����研筝���箴�篁私�筝�腮�←��吡��茯�茘��劫�"
 
 #. This should never happen!
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:437
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:533
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:748
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:889
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:914
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:933
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:115
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:460
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:556
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:771
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:912
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:937
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:956
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:125
 msgid "Invalid response from server."
 msgstr "篌堺������箴�篋��≧����������"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:572
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:595
 msgid ""
 "This server requires plaintext authentication over an unencrypted "
 "connection.  Allow this and continue authentication?"
 msgstr "篌堺������荀�膓��掩�����絲���筝我��画�����茯�茘�����荐延研膵主��画�茯�茘�鐚�"
 
 # XXX 絅遵���鋋����茘�����緇��拷��
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:769
 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:792
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:815
 msgid "Invalid challenge from server"
 msgstr "篌堺������箴�篋��≧����薊�茘�����"
 
 # NOTE OSCAR ���荐���������� http://aimdoc.sourceforge.net/OSCARdoc/鐚�篏����腴�緇��f�丈�沿タ
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:864
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:887
 msgid "SASL error"
 msgstr "SASL ���"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:271
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:825
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:283
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1219
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4128
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:986
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1020
 msgid "Full Name"
 msgstr "����"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:272
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:838
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:284
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1231
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:998
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1032
 msgid "Family Name"
 msgstr "紮�"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:273
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:842
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:285
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1234
 msgid "Given Name"
 msgstr "��"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:275
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:863
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:287
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:978
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:276
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:894
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:288
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1282
 msgid "Street Address"
 msgstr "茵����医��"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:277
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:890
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:289
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1279
 msgid "Extended Address"
 msgstr "�医��(膾�)"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:278
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:898
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:290
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1285
 msgid "Locality"
 msgstr "絽�鐚��"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:279
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:902
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:291
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1288
 msgid "Region"
 msgstr "���鎴�"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:280
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:906
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:292
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1291
 msgid "Postal Code"
 msgstr "�級������"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:281
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:911
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:293
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1295
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1015
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:926
 msgid "Country"
 msgstr "��絎�"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:282
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:922
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:929
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:294
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1306
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1313
 msgid "Telephone"
 msgstr "�肢�"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:283
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:940
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:948
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1629
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1041
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:555
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1075
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:551
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1037
-msgid "E-Mail"
-msgstr "�糸��灸散"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:284
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:963
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:296
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1350
 msgid "Organization Name"
 msgstr "��絮��罕�"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:285
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:967
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:297
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1353
 msgid "Organization Unit"
 msgstr "��絮�����"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:287
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:976
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:299
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1362
 msgid "Role"
 msgstr "�決岡"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:288
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:859
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1627
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3763
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:300
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1250
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1655
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3742
 msgid "Birthday"
 msgstr "����"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:289
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:979
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:775 ../pidgin/gtkblist.c:3081
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:301
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1365
+#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:775
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:176 ../pidgin/gtkblist.c:3113
 #: ../pidgin/gtkprefs.c:738
 msgid "Description"
 msgstr "�颷�"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:582
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:583
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:722
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:723
 msgid "Edit XMPP vCard"
 msgstr "膩�鹿 XMPP vCard"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:584
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:724
 msgid ""
 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel "
 "comfortable."
 msgstr "篁ヤ�������罨�篏��醇���御���х������Ű�莠後�ユ���活叱�ユ���喝゛�ョ��荐����喝���"
 
 # NOTE��Client������荅俄戎����篏睡���d��������句���荐����綣��箴�鐚�gaim鐚�
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:655
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:696
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:795
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:960
 msgid "Client"
 msgstr "���句�"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:659
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:700
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:799
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:964
 msgid "Operating System"
 msgstr "篏�罐㊦鎧腟�"
 
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:815
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:975
+msgid "Last Activity"
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:817
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:977
+msgid "Service Discovery Info"
+msgstr "�����√�莖�荐�"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:819
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:979
+msgid "Service Discovery Items"
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:821
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:981
+#, fuzzy
+msgid "Extended Stanza Addressing"
+msgstr "�医��(膾�)"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:823
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:983
+msgid "Multi-User Chat"
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:825
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:985
+#, fuzzy
+msgid "Multi-User Chat Extended Presence Information"
+msgstr "����篏睡����羃���篁����檎��莖�荐���"
+
+# NOTE Cf http://host.cc.ntu.edu.tw/iicm/term/termb_I.htm
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:827
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:987
+msgid "In-Band Bytestreams"
+msgstr "絽九�т���腟�筝我�"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:829
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:989
+#, fuzzy
+msgid "Ad-Hoc Commands"
+msgstr "��篁�"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:831
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:991
+msgid "PubSub Service"
+msgstr "PubSub ����"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:833
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:993
+msgid "SOCKS5 Bytestreams"
+msgstr "SOCKS5 篏���腟�筝我�"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:835
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:995
+msgid "Out of Band Data"
+msgstr "絽九��御��"
+
+#  NOTE Untranslated
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:837
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:997
+msgid "XHTML-IM"
+msgstr "XHTML-IM"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:839
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:999
+#, fuzzy
+msgid "In-Band Registration"
+msgstr "荐糸�����"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:841
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1001
+msgid "User Location"
+msgstr "篏睡���������臀�"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:843
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1003
+msgid "User Avatar"
+msgstr "篏睡������荳�"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:845
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1005
+#, fuzzy
+msgid "Chat State Notifications"
+msgstr "絅遵���������"
+
+# NOTE Jabber ��絎�筝� Stream Error ��筝�腮���� <unsupported-version/>
+# NOTE 荀� http://www.jabber.org/pipermail/xmppwg/2003-March/000752.html
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:847
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1007
+msgid "Software Version"
+msgstr "荵�蕭�����"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:849
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1009
+msgid "Stream Initiation"
+msgstr "��紮�筝我�"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:851
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1011
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3235
+msgid "File Transfer"
+msgstr "罟�罅��活叱"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:853
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1013
+msgid "User Mood"
+msgstr "篏睡������膩�"
+
+# XXX may be wrong
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:855
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1015
+#, fuzzy
+msgid "User Activity"
+msgstr "篏睡�����悟�����"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:857
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1017
+#, fuzzy
+msgid "Entity Capabilities"
+msgstr "�後���"
+
+#  FIXME ���巡�筝�絨� - acli 20070913
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:859
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1019
+msgid "Encrypted Session Negotiations"
+msgstr "��絲�綏ヤ��������"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:861
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1021
+#, fuzzy
+msgid "User Tune"
+msgstr "篏睡����"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:863
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1023
+#, fuzzy
+msgid "Roster Item Exchange"
+msgstr "荀�篋ゆ�絲��遺��恰��荐���"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:865
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1025
+#, fuzzy
+msgid "Reachability Address"
+msgstr "�糸��灸散"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:867
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1027
+msgid "User Profile"
+msgstr "篏睡����莖���"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:869
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1029
+msgid "Jingle"
+msgstr "Jingle"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:871
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1031
+msgid "Jingle Audio"
+msgstr "Jingle �活�"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:873
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1033
+msgid "User Nickname"
+msgstr "篏睡�����援┗"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:875
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1035
+msgid "Jingle ICE UDP"
+msgstr "Jingle ICE UDP"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:877
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1037
+msgid "Jingle ICE TCP"
+msgstr "Jingle ICE TCP"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:879
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1039
+msgid "Jingle Raw UDP"
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:881
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1041
+msgid "Jingle Video"
+msgstr "Jingle 荀�荐�"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:883
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1043
+msgid "Jingle DTMF"
+msgstr "Jingle DTMF"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:885
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1045
+msgid "Message Receipts"
+msgstr "�九�亥��荐���"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:887
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1047
+msgid "Public Key Publishing"
+msgstr "�寂�����"
+
+# NOTE Jabber �医���処���
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:889
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1049
+msgid "User Chatting"
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:891
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1051
+msgid "User Browsing"
+msgstr "篏睡�����頳�"
+
+# NOTE Jabber �医���処���
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:893
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1053
+msgid "User Gaming"
+msgstr ""
+
+# NOTE Jabber �医���処���
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:895
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1055
+msgid "User Viewing"
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:897
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1057
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1596
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1601
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1612
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1617
+msgid "Ping"
+msgstr "Ping"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:899
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1059
+#, fuzzy
+msgid "Stanza Encryption"
+msgstr "Trillian ��絲�"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:901
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1061
+msgid "Entity Time"
+msgstr ""
+
+#  XXX ��⑮- acli 20070913
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:903
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1063
+msgid "Delayed Delivery"
+msgstr "綮狗�臥����"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:905
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1065
+msgid "Collaborative Data Objects"
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:907
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1067
+msgid "File Repository and Sharing"
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:909
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1069
+msgid "STUN Service Discovery for Jingle"
+msgstr "Jingle ���� STUN �����究謙"
+
+# FIXME ���巡�筝�絨�
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:911
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1071
+msgid "Simplified Encrypted Session Negotiation"
+msgstr "膂≦����絲�綏ヤ��������"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:913
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1073
+msgid "Hop Check"
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:921
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1081
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2899
+msgid "Capabilities"
+msgstr "�後���"
+
 # TODO Untranslated
 # NOTE 茘������� by Ambrose
 # NOTE Jabber ��絎�����Resource��筝�荅���絽娯���筝�腮�戎���������絖�筝駕�
 # NOTE ��札茵�ず������井�劫�����糸�ヤ�����綵≫�鐚�������絲����臀�
 # NOTE 荀� http://www.jabber.org/user/userguide.html
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:669
-#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:202
-#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:853
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:933
+#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:205
+#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:859
 msgid "Resource"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:671
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1243
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1253
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1263
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1273
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1283
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:935
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1527
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1550
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1573
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1596
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1619
 msgid "Priority"
 msgstr "����罨≦�"
 
 # NOTE: 羈���緇傑����茘���膃��������鐚����㊥��茘����銀�����鐚��ユ���活⑮篋�篋�
 # NOTE: ��恐筝�綛冗���亥�eぇ絖後����掩���ュ����鐚��上����箙�莊����㊥��PO罟�������羈��後��
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:846
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1237
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:994
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1028
 msgid "Middle Name"
 msgstr "�掩���ュ��"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:879
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:838
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3802
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3815
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1270
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:953
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3781
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3794
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:56
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1030
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1064
 msgid "Address"
 msgstr "�医��"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:886
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1276
 msgid "P.O. Box"
 msgstr "�究�推拭膊�"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1000
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1386
 msgid "Photo"
 msgstr "�х��"
 
 # NOTE 荀� http://www.jabber.org/jeps/jep-0054.html
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1000
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1386
 msgid "Logo"
 msgstr "罔�茯�"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1409
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1940
 msgid "Un-hide From"
 msgstr "�乗昆腟�"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1413
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1944
 msgid "Temporarily Hide From"
 msgstr "�����沿昆��"
 
 #. && NOT ME
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1421
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1952
 msgid "Cancel Presence Notification"
 msgstr "��羔�筝�膩���������"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1428
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1959
 msgid "(Re-)Request authorization"
 msgstr "荀�羆������域�羆�茯�茘�"
 
@@ -4480,43 +5291,51 @@
 #. if(NOT ME)
 #. shouldn't this just happen automatically when the buddy is
 #. removed?
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1437
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1968
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "緇�絅遵�����賢腱脂��"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1470
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1252
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1983
+msgid "Log In"
+msgstr "�糸��"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1987
+msgid "Log Out"
+msgstr "�糸��"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2033
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1549
 msgid "Chatty"
 msgstr "�活��紊�"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1474
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2037
 msgid "Extended Away"
 msgstr "�傑�����∫��"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1476
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1282
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:727
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5787
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2039
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1618
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:726
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5792
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3297
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr "茫��炊����"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1621
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2184
 msgid "JID"
 msgstr "JID"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1625
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1804
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3725
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2188
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2367
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3704
 msgid "Last Name"
 msgstr "紮�"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1657
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2220
 msgid "The following are the results of your search"
 msgstr "篁ヤ��堺��絨�腟���"
 
 #. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1732
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2295
 msgid ""
 "Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: "
 "Each field supports wild card searches (%)"
@@ -4524,44 +5343,44 @@
 "茫��������篏�紂����絨�罌�篁駈�篁ヤ梢��絨��恰�丞����機篋冴��羈��������罨�篏�����吂札�����"
 "�� (%) ��絨�"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1752
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2315
 msgid "Directory Query Failed"
 msgstr "�ヨ�����篌堺����け��"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1753
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2316
 msgid "Could not query the directory server."
 msgstr "�≧��ヨ�����篌堺����"
 
 #. Try to translate the message (see static message
 #. list in jabber_user_dir_comments[])
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1787
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2350
 #, c-format
 msgid "Server Instructions: %s"
 msgstr "篌堺������篁わ�%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1794
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2357
 msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users."
 msgstr "紂��ヤ�����紊���罨�篏�鐚�篁ユ��絨�XMPP篏睡������"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1814
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2377
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1488
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3728
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3737
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3707
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3716
 msgid "E-Mail Address"
 msgstr "�糸��灸散"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1823
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1824
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2386
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2387
 msgid "Search for XMPP users"
 msgstr "��絨�XMPP篏睡����"
 
 #. "Search"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1825
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2388
 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:123
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:147
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:176
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:253
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:271
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:174
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:250
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:268
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5611
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:470
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:356
@@ -4569,25 +5388,25 @@
 msgstr "��絨�"
 
 # NOTE OSCAR ���荐���������� http://aimdoc.sourceforge.net/OSCARdoc/鐚�篏����腴�緇��f�丈�沿タ
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1840
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2403
 msgid "Invalid Directory"
 msgstr "�≧������"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1857
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2420
 msgid "Enter a User Directory"
 msgstr "�峨�ヤ戎����������"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1858
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2421
 msgid "Select a user directory to search"
 msgstr "�御��筝���篏睡��������篁ラ�画���絨�"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1861
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2424
 msgid "Search Directory"
 msgstr "��絨�����"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:41
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5273
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:962
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5278
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1048
 msgid "_Room:"
 msgstr "��紊��(_R)鐚�"
 
@@ -4686,25 +5505,29 @@
 msgstr "絨��乗��紊��"
 
 # XXX 茘�����緇��拷��
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:84
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:94
 msgid "Error initializing session"
 msgstr "絨�綏ヤ�����画���紮������主��篋����"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:247
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:300
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:328
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:146
+msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
+msgstr "����絎�綽�����絲�鐚�篏���篌堺���������絲����純��"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:260
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:313
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:341
 msgid "Write error"
 msgstr "絲��ラ���"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:396
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:433
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:409
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:446
 msgid "Read Error"
 msgstr "莅������"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:467
-#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:386
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2381
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2413
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:483
+#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:394
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2555
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2587
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not establish a connection with the server:\n"
@@ -4713,55 +5536,70 @@
 "�≧���篌堺����産腴��g�:\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:523
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:530
 msgid "Unable to create socket"
 msgstr "�≧�綮榊� Socket"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:568
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:918
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:576
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1064
 msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr "XMPP 絽活���≧��"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:573
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:581
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr "XMPP 絽活���≧��鐚����������荐㊤�����"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:644
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:657
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
 msgstr "����荐糸�� %s@%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:646
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:647
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:663
+#, c-format
+msgid "Registration to %s successful"
+msgstr "����荐糸�� %s"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:665
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:666
 msgid "Registration Successful"
 msgstr "荐糸������"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:653
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1524
-msgid "Unknown Error"
-msgstr "���ラ���"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:655
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:656
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:674
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:675
 msgid "Registration Failed"
 msgstr "荐糸��紊掩��"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:771
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:772
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:693
+#, c-format
+msgid "Registration from %s successfully removed"
+msgstr "����腱脂�� %s ��荐糸��"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:695
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:696
+msgid "Unregistration Successful"
+msgstr "腱脂�よ┿������"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:704
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:705
+msgid "Unregistration Failed"
+msgstr "腱脂�よ┿��紊掩��"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:865
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:866
 msgid "Already Registered"
 msgstr "綏牙�荐糸��"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:848
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3804
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3817
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:963
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3783
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3796
 msgid "State"
 msgstr "��鐚鎴�"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:853
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:968
 msgid "Postal code"
 msgstr "�級������"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:858
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:973
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1035
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:772
 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:557
@@ -4771,43 +5609,80 @@
 msgid "Phone"
 msgstr "�肢�"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:868
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:983
 msgid "Date"
 msgstr "�ユ��"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:876
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:988
+msgid "Unregister"
+msgstr "腱脂�よ┿��"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:995
+msgid ""
+"Please fill out the information below to change your account registration."
+msgstr "茫�紂��篁ヤ�莖���篁ユ�贋�井����荐糸��莖�����"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:998
 msgid "Please fill out the information below to register your new account."
 msgstr "�堺�����医験�区┿��鐚�茫�紂��筝���莖���鐚�"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:879
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:880
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1006
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1007
 msgid "Register New XMPP Account"
 msgstr "荐糸���亥�� XMPP 絽恰��"
 
-#. Register button
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:881 ../pidgin/gtkaccount.c:1518
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1008
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1017
 msgid "Register"
 msgstr "荐糸��"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1050
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1013
+#, c-format
+msgid "Change Account Registration at %s"
+msgstr "莅��� %s 筝���荐糸��莖�荐�"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1014
+#, c-format
+msgid "Register New Account at %s"
+msgstr "荐糸���� %s ���医験��"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1017
+msgid "Change Registration"
+msgstr "莅��頑┿��莖�荐�"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1121
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1122
+msgid "Error unregistering account"
+msgstr "腱脂�ゅ験��荐糸�����"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1127
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1128
+msgid "Account successfully unregistered"
+msgstr "腱脂�ゅ験��荐糸������"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1280
 msgid "Initializing Stream"
 msgstr "筝我���紮�筝�"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1055
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1285
+msgid "Initializing SSL/TLS"
+msgstr "SSL/TLS ��紮�筝�"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1289
 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:351
 msgid "Authenticating"
 msgstr "茯�茘�筝�"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1064
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1298
 msgid "Re-initializing Stream"
 msgstr "筝我����医��紮�筝�"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1126
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1502
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1543
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1579
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:826
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5581
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1392
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1861
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1902
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1938
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:825
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5586
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "���茘�"
 
@@ -4816,91 +5691,198 @@
 # NOTE in jabber each user has control over both who is in his/her buddy list and who has him/her in that other person's buddy list
 # NOTE ie each "subscription" represents the fact that either you send status notifications to someone, or that you recieve them, or both
 # NOTE thus "from" means you only recieve status notification, "to" means you only send status notification and "both" is thus obviously that you both send and recieve status notification
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1168
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1438
 msgid "Both"
 msgstr "綏俄��梧�茘�"
 
 #  NOTE Jabber 茵�茯�鐚�荀���Both��罌�
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1170
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1440
 msgid "From (To pending)"
 msgstr "綏画�茘�絨��刻�篏�篁�膈�緇�絨��壕�茘����"
 
 # FIXME ����筝�荅���奨鐚��号���≧�膺肢⑮
 #  NOTE gntnotify 絖�臂��冴���寂拭篋冴��
 #  NOTE Jabber 茵�茯�絖�臂����Both��罌�
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1172
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1442
 msgid "From"
 msgstr "綏画�茘�絨���"
 
 #  NOTE Jabber 茵�茯�鐚�荀���Both��罌�
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1175
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1445
 msgid "To"
 msgstr "綏牙�峨��壕�茘�"
 
 #  NOTE Jabber 茵�茯�鐚�荀���Both��罌�
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1177
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1447
 msgid "None (To pending)"
 msgstr "�¥�篏�罩g�緇�絨��壕�茘����"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1179
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1449
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:73
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:86
 msgid "None"
 msgstr "��"
 
 #  NOTE Jabber 茵�茯�鐚�荀���Both��罌�
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1182
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1452
 msgid "Subscription"
 msgstr "茯�茘�����"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1312
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1462
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1465
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1529
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1552
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1575
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1598
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1621
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:167
+#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1557
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1212
+#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1557
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1207
+msgid "Mood"
+msgstr "綽���"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1530
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1553
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1576
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1599
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1622
+msgid "Mood Text"
+msgstr "�颷井��膩�"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1531
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1554
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1577
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1600
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1623
+msgid "Tune Artist"
+msgstr "罔�����腮�"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1532
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1555
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1578
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1601
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1624
+msgid "Tune Title"
+msgstr "罔��峨��腮�"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1533
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1556
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1579
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1602
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1625
+msgid "Tune Album"
+msgstr "絨�莠���腮�"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1534
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1557
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1580
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1603
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1626
+msgid "Tune Genre"
+msgstr "罔��牙┏蕁�"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1535
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1558
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1581
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1604
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1627
+#, fuzzy
+msgid "Tune Comment"
+msgstr "絅遵�茯���"
+
+# NOTE ��荀� http://www.xmpp.org/extensions/xep-0118.html
+# FIXME 
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1536
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1559
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1582
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1605
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1628
+msgid "Tune Track"
+msgstr "罔��� ID"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1537
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1560
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1583
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1606
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1629
+msgid "Tune Time"
+msgstr "罔��臥�桁墾"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1538
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1561
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1584
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1607
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1630
+msgid "Tune Year"
+msgstr "篏��峨拘篁�"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1539
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1562
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1585
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1608
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1631
+msgid "Tune URL"
+msgstr "罔��牙恐��"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1541
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1564
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1587
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1610
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1633
+#, fuzzy
+msgid "Allow Buzz"
+msgstr "��荐�"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1661
 msgid "Password Changed"
 msgstr "絲�腆寂信�号����"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1313
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1662
 msgid "Your password has been changed."
 msgstr "����篆��剛�����絲�腆若��"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1317
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1318
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1666
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1667
 msgid "Error changing password"
 msgstr "篆��劫�腆惹�����榊憥���"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1375
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1724
 msgid "Password (again)"
 msgstr "��絲�腆種���罨∞∈茯�鐚�"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1381
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1382
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1730
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1731
 msgid "Change XMPP Password"
 msgstr "篆��� XMPP 絲�腆�"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1382
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1731
 msgid "Please enter your new password"
 msgstr "茫�莠後�ユ�����医�腆�"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1394
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6367
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1745
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6372
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1093
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1004
 msgid "Set User Info..."
 msgstr "荐㊤�篏睡����莖�荐�..."
 
 #. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) {
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1399
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6378
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1750
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6383
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1089
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1000
 msgid "Change Password..."
 msgstr "篆��劫�腆�..."
 
 #. }
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1404
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1755
 msgid "Search for Users..."
 msgstr "��絨�篏睡����..."
 
 # NOTE 荀� http://www.jabber.org/jeps/jep-0103.html
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1482
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1841
 msgid "Bad Request"
 msgstr "�渇��膓峨�����主��篋�筝��������"
 
@@ -4908,52 +5890,52 @@
 #  NOTE鐚�紊ф�篆����糸�ョ����篏睡�������絖�筝駕���綏ヤ�����糸�ワ�篁ヨ�雁�≧�絖���
 #  NOTE 荅活� http://www.jabber.org/ietf/draft-ietf-xmpp-core-23.txt
 #  NOTE 茘����翫�� by Ambrose
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1484
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1843
 msgid "Conflict"
 msgstr "��腮掩��篏���茵�腦�"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1486
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1845
 msgid "Feature Not Implemented"
 msgstr "荅峨���遵����篏�"
 
 #  NOTE Jabber ��� <forbidden/>鐚����閫e幻鐚�茵�ず罨���筝�紊�鐚�
 #  NOTE 荅活� http://www.jabber.org/ietf/draft-ietf-xmpp-core-23.txt
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1488
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1847
 msgid "Forbidden"
 msgstr "罨���筝�紊�"
 
 #  NOTE Jabber ��� <gone/>鐚�茵�ず篏睡������篌堺�����丞�筝�膩�鐚�緇�箴��≫�膩�
 #  NOTE 荅活� http://www.jabber.org/ietf/draft-ietf-xmpp-core-23.txt
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1490
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1849
 msgid "Gone"
 msgstr "綏臥�∝�"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1492
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1569
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1851
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1928
 msgid "Internal Server Error"
 msgstr "篌堺�����ч�����"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1494
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1853
 msgid "Item Not Found"
 msgstr "�������上��"
 
 # FIXME 茘����巡�絅遵���騌��� 20070518 acli
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1496
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1855
 msgid "Malformed XMPP ID"
 msgstr "�後���� XMPP 絽活��"
 
 #  NOTE Jabber ��� <not-acceptable/>鐚�茵�ず�����榊��荀�羆����初���遺失�������銀散篋堺��荐�筝���
 #  NOTE 罌�篁駈�箴�絋�荐���賢����胼�絖�鐚�鐚�篁ヨ�雁�≧�絖���
 #  NOTE 荅活� http://www.jabber.org/ietf/draft-ietf-xmpp-core-23.txt
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1498
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1857
 msgid "Not Acceptable"
 msgstr "�≧��ュ�"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1500
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1859
 msgid "Not Allowed"
 msgstr "筝�茴���荐�"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1504
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1863
 msgid "Payment Required"
 msgstr "綽���篁�罨�"
 
@@ -4961,78 +5943,78 @@
 #  NOTE 荅活� http://www.jabber.org/ietf/draft-ietf-xmpp-core-23.txt
 #  NOTE�������≧���機����荅我���筝�絖���������
 #  NOTE 茘����翫�� by Ambrose
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1506
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1865
 msgid "Recipient Unavailable"
 msgstr "�����≧���機�ユ�区��"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1510
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1869
 msgid "Registration Required"
 msgstr "綽���荐糸��"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1512
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1871
 msgid "Remote Server Not Found"
 msgstr "��腴�失�������上��"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1514
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1873
 msgid "Remote Server Timeout"
 msgstr "��腴�失�����丈��"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1516
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1875
 msgid "Server Overloaded"
 msgstr "篌堺�����莠�"
 
 #  NOTE Jabber ��� <service-unavailable/>鐚�茵�ず篌堺�����九�遺����靸��������篁�
 #  NOTE 荅活� http://www.jabber.org/ietf/draft-ietf-xmpp-core-23.txt
 #  NOTE 茘����翫�� by Ambrose
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1518
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1877
 msgid "Service Unavailable"
 msgstr "筝���箴�荅臥������"
 
 #  NOTE Jabber ��� <subscription-required/>鐚�茵�ず篏睡������������
 #  NOTE 綽���篋�����緇���Subscription��鐚�茯�茘�鐚�
 #  NOTE 荅活� http://www.jabber.org/ietf/draft-ietf-xmpp-core-23.txt
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1520
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1879
 msgid "Subscription Required"
 msgstr "綽���茯�茘�"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1522
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1881
 msgid "Unexpected Request"
 msgstr "��������荀�羆�"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1529
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1888
 msgid "Authorization Aborted"
 msgstr "茯�茘���羔�"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1531
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1890
 msgid "Incorrect encoding in authorization"
 msgstr "茯�茘��������膩�⊆"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1534
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1893
 msgid "Invalid authzid"
 msgstr "�≧���� authzid"
 
 # XXX 荀�荀��ヨ⑮��
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1537
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1896
 msgid "Invalid Authorization Mechanism"
 msgstr "�≧����茯�茘�罘���"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1540
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1899
 msgid "Authorization mechanism too weak"
 msgstr "茯�茘�罘��九お��綣延�"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1545
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1904
 msgid "Temporary Authentication Failure"
 msgstr "茯�茘�����紊掩��"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1548
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1907
 msgid "Authentication Failure"
 msgstr "茯�茘�紊掩��"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1554
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1913
 msgid "Bad Format"
 msgstr "�≧�����弱�"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1556
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1915
 msgid "Bad Namespace Prefix"
 msgstr "�≧���� Namespace Prefix"
 
@@ -5042,11 +6024,11 @@
 # NOTE 荀� http://www.jabber.org/user/userguide.html
 # NOTE Jabber ��絎�筝� Stanza Error ��筝�腮���� <conflict/>
 # NOTE 荀� http://www.jabber.org/pipermail/xmppwg/2003-June/001226.html
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1559
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1918
 msgid "Resource Conflict"
 msgstr "綏牙�篁ユ��絎��� Resource ���銀��井�合�糸��"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1561
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1920
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:244
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1720
 msgid "Connection Timeout"
@@ -5054,170 +6036,191 @@
 
 # NOTE Jabber ��絎�筝� Stream Error ��筝�腮���� <host-gone/>
 # NOTE 荀� http://www.jabber.org/pipermail/xmppwg/2003-June/001226.html
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1563
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1922
 msgid "Host Gone"
 msgstr "篌堺����群筝�����吚��腟����篌堺������腮�"
 
 # NOTE Jabber ��絎�筝� Stream Error ��筝�腮���� <host-unknown/>
 # NOTE 荀� http://www.jabber.org/pipermail/xmppwg/2003-June/001226.html
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1565
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1924
 msgid "Host Unknown"
 msgstr "筝�����篌堺������腮�"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1567
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1926
 msgid "Improper Addressing"
 msgstr "�����絎���"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1571
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1930
 msgid "Invalid ID"
 msgstr "絽活���≧��"
 
 # FIXME 綽���荀��ヨ⑮��
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1573
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1932
 msgid "Invalid Namespace"
 msgstr "�遵��腥咲���≧��"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1575
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1934
 msgid "Invalid XML"
 msgstr "�≧���� XML"
 
 # XXX ������⑮鐚�茘�����緇��拷��
 # NOTE Jabber ��絎�筝㊦����nonmatching-hosts��
 # NOTE 荀� http://www.jabber.org/pipermail/xmppwg/2003-June/001226.html
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1577
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1936
 msgid "Non-matching Hosts"
 msgstr "筝紙���腮延��娯�"
 
 # XXX ������⑮鐚�茘�����緇��拷�蚊��筝���ソ�������鋋咲��罔e�鐚�紊ф�羃���紊�ぇ���馹�
 # NOTE Jabber ��絎� xmpp-core 筝� Stream Error ��筝�腮���� <policy-violation/>
 # NOTE 荀� http://www.jabber.org/ietf/draft-ietf-xmpp-core-19.html
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1581
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1940
 msgid "Policy Violation"
 msgstr "����篋������睡�"
 
 # NOTE Jabber ��絎� Stream Error ��筝�腮���� <remote-connection-failed/>
 # NOTE 荀� http://www.jabber.org/pipermail/xmppwg/2003-June/001226.html
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1583
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1942
 msgid "Remote Connection Failed"
 msgstr "�≧��g��活�茘���������腴��羣�"
 
 # NOTE Jabber ��絎� Stream Error ��筝�腮���� <resource-constraint/>
 # NOTE ����茖�� Resource 鋇�荅����糸�ユ��篏睡���������� Resource 筝�荅��靸�研筝��後��
 # NOTE 荀� http://www.jabber.org/pipermail/xmppwg/2003-June/001226.html
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1585
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1944
 msgid "Resource Constraint"
 msgstr "篌堺�����羣��㊦失"
 
 # NOTE Jabber ��絎� xmpp-core 筝� Stream Error ��筝�腮���� <restricted-xml/>
 # NOTE 荀� http://www.jabber.org/ietf/draft-ietf-xmpp-core-18.html
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1587
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1946
 msgid "Restricted XML"
 msgstr "XML 筝㊤����� Jabber ��絎�筝�絎壕┗�� XML ��膣�"
 
 # NOTE Jabber ��絎�筝� Stream Error ��筝�腮���� <see-other-host/>
 # NOTE 荀� http://www.jabber.org/pipermail/xmppwg/2003-June/001226.html
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1589
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1948
 msgid "See Other Host"
 msgstr "篌堺�������茘�����荀�羆�篋����医����喝Ί�篌堺����"
 
 # NOTE Jabber ��絎�筝� Stream Error ��筝�腮���� <system-shutdown/>
 # NOTE 荀� http://www.jabber.org/pipermail/xmppwg/2003-June/001226.html
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1591
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1950
 msgid "System Shutdown"
 msgstr "篌堺������������罘�筝�"
 
 # NOTE 荀� http://www.jabber.org/jeps/jep-0103.html
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1593
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1952
 msgid "Undefined Condition"
 msgstr "�渇��膓峨�����主��篋�筝��������"
 
 # NOTE 荀� http://www.jabber.org/pipermail/xmppwg/2003-August/001431.html
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1595
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1954
 msgid "Unsupported Encoding"
 msgstr "篌堺�������吡畿絎���絖���膩�⊆"
 
 # NOTE Jabber ��絎�筝� Stream Error ��筝�腮���� <unsupported-stanza-type/>
 # NOTE 荀� http://www.jabber.org/pipermail/xmppwg/2003-March/000752.html
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1597
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1956
 msgid "Unsupported Stanza Type"
 msgstr "篌堺�������吡畿絎���罧笈�初��� (Stanza Type)"
 
 # NOTE Jabber ��絎�筝� Stream Error ��筝�腮���� <unsupported-version/>
 # NOTE 荀� http://www.jabber.org/pipermail/xmppwg/2003-March/000752.html
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1599
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1958
 msgid "Unsupported Version"
 msgstr "筝���吡畿絎��� XMPP ����"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1601
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1960
 msgid "XML Not Well Formed"
 msgstr "XML ��篁倶�弱����馹�"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1603
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1962
 msgid "Stream Error"
 msgstr "筝我����"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1670
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2045
 #, c-format
 msgid "Unable to ban user %s"
 msgstr "�≧�胼�罩≫戎���� %s"
 
 #  XXX ��⑮��鐚����¥�膈�膣��� - ambrose 20070415
 #  NOTE: Unknown affiliation �� owner��admin��member��outcast��none 篋�腮�札紊����銀�筝����後��
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1690
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2065
 #, c-format
 msgid "Unknown affiliation: \"%s\""
 msgstr "筝�����膈�膣�鐚���%s��"
 
 #  XXX ��⑮ - ambrose 20070415
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1695
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2070
 #, c-format
 msgid "Unable to affiliate user %s as \"%s\""
 msgstr "�≧�絨�篏睡���� %s ��膈�膣�荐㊤��冴��%s��"
 
 #  XXX ��⑮ - ambrose 20070415
 #  NOTE: Unknown role �� moderator��participant��visitor��none ��腮�札紊����銀�筝����後��
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1714
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2089
 #, c-format
 msgid "Unknown role: \"%s\""
 msgstr "筝�����荳�蚕鐚���%s��"
 
 #  XXX ��⑮ - ambrose 20070415
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1721
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2094
 #, c-format
 msgid "Unable to set role \"%s\" for user: %s"
 msgstr "�≧�絨�篏睡���� %2$s ��荳�蚕荐㊤��冴��%1$s��"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1774
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2147
 #, c-format
 msgid "Unable to kick user %s"
 msgstr "�≧�荼√�坂戎���� %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1805
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2178
+#, c-format
+msgid "Unable to ping user %s"
+msgstr "�≧� Ping 篏睡���� %s"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2200
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2210
+#, c-format
+msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2206
+#, c-format
+msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
+msgstr "�≧��㊥�冗�恰��鐚����堺���後���罟�罅� (%s) 筝�絖�����"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2246
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr "config鐚�荐㊤�筝�����紊��"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1809
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2250
 msgid "configure:  Configure a chat room."
 msgstr "configure鐚�荐㊤�筝�����紊��"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1818
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2259
 msgid "part [room]:  Leave the room."
 msgstr "part [��紊��]鐚��∫����紊����"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1823
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2264
 msgid "register:  Register with a chat room."
 msgstr "register鐚����ヤ�����紊��"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1829
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2270
 msgid "topic [new topic]:  View or change the topic."
 msgstr "topic [�遺源蕁�]鐚�罟∵���篆��壕��紊�源蕁�"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1835
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2276
 msgid "ban &lt;user&gt; [room]:  Ban a user from the room."
 msgstr "ban &lt;篏睡����&gt; [��紊��]鐚�胼�罩∽��篏睡�����峨�ヨ��紊��"
 
 #  XXX ��⑮��鐚����¥�膈�膣��� - ambrose 20070415
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1841
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2282
 msgid ""
 "affiliate &lt;user&gt; &lt;owner|admin|member|outcast|none&gt;: Set a user's "
 "affiliation with the room."
@@ -5226,7 +6229,7 @@
 "������紊���х��膈�膣�"
 
 #  NOTE 茘����劫�� by ambrose
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1847
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2288
 msgid ""
 "role &lt;user&gt; &lt;moderator|participant|visitor|none&gt;: Set a user's "
 "role in the room."
@@ -5234,23 +6237,32 @@
 "role &lt;篏睡����&gt; &lt;moderator|participant|visitor|none&gt;: 荐㊤�篏睡������"
 "����紊���х��荳�蚕��"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1853
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2294
 msgid "invite &lt;user&gt; [message]:  Invite a user to the room."
 msgstr "invite &lt;篏睡����&gt; [荐���]鐚���茫�篏睡�����峨�ヨ��紊��"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1859
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2300
 msgid "join: &lt;room&gt; [server]:  Join a chat on this server."
 msgstr "join: &lt;��紊��&gt; [篌堺����]鐚����ヤ��守����篌堺������筝�����紊��"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1865
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2306
 msgid "kick &lt;user&gt; [room]:  Kick a user from the room."
 msgstr "kick &lt;篏睡����&gt; [��紊��]鐚�絨�篏睡����緇���紊��筝㊧権�冴��"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1870
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2311
 msgid ""
 "msg &lt;user&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to another user."
 msgstr "msg &lt;篏睡����&gt; &lt;荐���&gt;鐚��渇��腱�篋肴���畿�����篏睡����"
 
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2317
+msgid "ping &lt;jid&gt;:\tPing a user/component/server."
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2322
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4142
+msgid "buzz: Buzz a user to get their attention"
+msgstr "buzz: 腟�ソ��筝������吟��綣�篁�鐚�絅刻�羈���"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -5261,125 +6273,139 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:169
-#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:171
+#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:172
+#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:174
 msgid "XMPP Protocol Plugin"
 msgstr "XMPP ��絎�罔∞�"
 
 #. Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im
-#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:198 ../pidgin/gtkaccount.c:508
+#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:201 ../pidgin/gtkaccount.c:506
 msgid "Domain"
 msgstr "����"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:206
+#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:209
+msgid "Require SSL/TLS"
+msgstr "��荀� SSL/TLS"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:213
 msgid "Force old (port 5223) SSL"
 msgstr "綣決辱篏睡����綣� SSL (port 5223)"
 
 #  NOTE 茘����翫�� by Ambrose
-#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:211
+#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:218
 msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams"
 msgstr "��荐延戎������鐚��������絲���筝我�筝��画�茯�茘�"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:216
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1856
+#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:223
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3271
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1862
 msgid "Connect port"
 msgstr "�g���"
 
+#. TODO: default to automatically try different ports. Make the user be
+#. * able to set the first port to try (like LastConnectedPort in Windows client).
 #. Account options
-#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:220
+#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:227
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3268
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1914
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1857 ../pidgin/gtkaccount.c:837
 msgid "Connect server"
 msgstr "�g�篌堺����"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:102
+#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:103
 #, c-format
 msgid "%s has left the conversation."
 msgstr "%s 綏牙��∫������篋よ���"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:153
+#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:158
 #, c-format
 msgid "Message from %s"
 msgstr "�� %s �弱�榊��荐���"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:217
+#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:222
 #, c-format
 msgid "%s has set the topic to: %s"
 msgstr "%s ����紊�源蕁�荐㊤��削�%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:219
+#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:224
 #, c-format
 msgid "The topic is: %s"
 msgstr "筝脂�鐚�%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:267
+#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:272
 #, c-format
 msgid "Message delivery to %s failed: %s"
 msgstr "�≧��渇��荐����� %s鐚�%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:270
+#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:275
 msgid "XMPP Message Error"
 msgstr "XMPP 荐������"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:359
+#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:304
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4117
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has buzzed you!"
+msgstr "%s 綏峨��� [%s] ���ュ�遺�鐚�絅刻���絅遵�羝���"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:404
 #, c-format
 msgid " (Code %s)"
 msgstr " (篁g⊆ %s)"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/parser.c:193
+#: ../libpurple/protocols/jabber/parser.c:196
 msgid "XML Parse error"
 msgstr "XML �������"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:290
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:427
 msgid "Unknown Error in presence"
 msgstr "筝�����筝�膩��������"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:364
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:365
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:508
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:509
 msgid "Create New Room"
 msgstr "綮榊��域��紊��"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:366
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:510
 msgid ""
 "You are creating a new room.  Would you like to configure it, or accept the "
 "default settings?"
 msgstr "��③荀�綮榊�筝����亥����紊��鐚����荐㊤�絎�鐚�����戎����荐㊤�種�"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:372
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:516
 msgid "_Configure Room"
 msgstr "荐㊤���紊��(_C)"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:373
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:517
 msgid "_Accept Defaults"
 msgstr "篏睡����荐㊤��(_A)"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:409
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:559
 #, c-format
 msgid "Error in chat %s"
 msgstr "��紊�� %s �主�����"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:412
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:563
 #, c-format
 msgid "Error joining chat %s"
 msgstr "���ヨ��紊�� %s ���主�����"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:769
+#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:775
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
 msgstr "�≧��渇��罟�罅��� %s鐚����阪��剛���吚�罅��活叱"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:770
-#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:771
-#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:839
+#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:776
+#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:777
+#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:845
 msgid "File Send Failed"
 msgstr "�渇��罟�罅�紊掩��"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:832
+#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:838
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, invalid JID"
 msgstr "�≧����肴���畿 %s鐚����咲���� JID ���≧����"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:834
+#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:840
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user is not online"
 msgstr "�≧��渇��罟�罅��� %s鐚����阪��合����羃����g�"
@@ -5387,21 +6413,67 @@
 #  NOTE��not subscribed to user presence������羃�����SUB_TO���� subscription
 #  FIXME ��緇���¨�����馹���茘���鐚�篏��������� PO 罟��丈����茘��鐚�荀���To��罌�鐚�鐚�
 #  FIXME 絋�������荀��刻��銀����� presence ��茘���箙�荀�筝�藹��号��茵���-acli 20070614
-#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:836
+#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:842
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, not subscribed to user presence"
 msgstr "�≧��渇��罟�罅��� %s鐚����堺���峨��壕�茘�"
 
 #  FIXME ��筝����� - acli 20070614
-#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:851
+#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:857
 #, c-format
 msgid "Please select which resource of %s you would like to send a file to"
 msgstr "茫���絎�罟�罅���荅峨�渇���� %s ���d��� Resource"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:867
+#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:873
 msgid "Select a Resource"
 msgstr "�御��筝��� Resource"
 
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:180
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:181
+msgid "Edit User Mood"
+msgstr "膩�鹿篏睡������膩�"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:182
+msgid "Please select your mood from the list."
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:184
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:79
+msgid "Set"
+msgstr "荐㊤�"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:192
+msgid "Set Mood..."
+msgstr "荐㊤���膩�..."
+
+#  XXX may be wrong
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:77
+msgid "Set User Nickname"
+msgstr "荐㊤�篏睡�����援┗"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:77
+msgid "Please specify a new nickname for you."
+msgstr "茫��堺����訓荐㊤��亥���援┗��"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:78
+msgid ""
+"This information is visible to all contacts on your contact list, so choose "
+"something appropriate."
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:100
+msgid "Set Nickname..."
+msgstr "荐㊤��援┗..."
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:378
+msgid "Actions"
+msgstr "��篏�"
+
+#  XXX 荀�荀���
+#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:380
+msgid "Select an action"
+msgstr "�御��筝�����篏�"
+
 # XXX ��⑮
 #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:110
 #, c-format
@@ -5625,7 +6697,7 @@
 msgstr "篌堺����お綽�腆�"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:222
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1381
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1378
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:233
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1709
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:728 ../libpurple/proxy.c:1363
@@ -5665,42 +6737,52 @@
 msgid "MSN Error: %s\n"
 msgstr "MSN ���鐚�%s\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:121
-msgid "You have just sent a Nudge!"
-msgstr "�������坂�筝����弱ǚ�"
-
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:146
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:130
+msgid "Nudge"
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:131
+#, c-format
+msgid "%s has nudged you!"
+msgstr "%s �弱ŭ���"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:132
+#, c-format
+msgid "Nudging %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:174
 msgid "Your new MSN friendly name is too long."
 msgstr "������ MSN �援┗紊��激��"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:254
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:282
 msgid "Set your friendly name."
 msgstr "荐㊤������援┗��"
 
 # NOTE MSN���援┗筝���Yahoo鐚�篏睡������札莠後�ヤ算篏����井�援┗鐚�
 # NOTE �割戎��篏睡������絽活��罸��♂��篆�鐚�篌寂�箙���������
 # XXX ����箴��������菴医��篋�絲�����篏睡�����弱�榊��茫�羆�鐚�馹�
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:255
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:283
 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as."
 msgstr "�ヤ査�� MSN �ラ�掩������篋肴�����蕁�ず�����援┗��"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:273
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:301
 msgid "Set your home phone number."
 msgstr "荐㊤�����篏鎘狗�肢���腆若��"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:290
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:318
 msgid "Set your work phone number."
 msgstr "荐㊤�����莨�����肢���腆若��"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:307
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:335
 msgid "Set your mobile phone number."
 msgstr "荐㊤�����茵����肢���腆若��"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:322
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:350
 msgid "Allow MSN Mobile pages?"
 msgstr "��荐� MSN �喝�種�"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:323
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:351
 msgid ""
 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN "
 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?"
@@ -5708,321 +6790,323 @@
 "��������荐怨����ソ��羝���賢��絅遵��渇�� Mobile Page �井����茵����肢�鐚������銀���茵���"
 "茖�臀�����"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:329
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:357
 msgid "Allow"
 msgstr "��荐�"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:330
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:358
 msgid "Disallow"
 msgstr "筝���荐�"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:346
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:374
 msgid "This Hotmail account may not be active."
 msgstr "����Hotmail絽活�����遵���←������"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:372
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:400
 msgid "Send a mobile message."
 msgstr "���肴���荐�����"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:374
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:402
 msgid "Page"
 msgstr "�喝��"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:521
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:549
 msgid "Has you"
 msgstr "篏����鐚�絅刻���絅遵�羝����"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:551 ../libpurple/protocols/msn/state.c:33
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2895
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3504
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:579 ../libpurple/protocols/msn/state.c:33
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3074
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3758
 msgid "Be Right Back"
 msgstr "薤����箴�"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:555 ../libpurple/protocols/msn/state.c:31
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:583 ../libpurple/protocols/msn/state.c:31
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2822
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2952
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1480
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:56
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1480
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:47
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2897
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3507
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3076
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3761
 msgid "Busy"
 msgstr "綽�腆�"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:559
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2905
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3519
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:587
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3084
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3773
 msgid "On the Phone"
 msgstr "�肢�筝�"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:563
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2909
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3525
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:591
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3088
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3779
 msgid "Out to Lunch"
 msgstr "紊��榊���"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:591
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:619
 msgid "Set Friendly Name..."
 msgstr "荐㊤��援┗..."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:596
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:624
 msgid "Set Home Phone Number..."
 msgstr "荐㊤�篏鎘狗�肢���腆�..."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:600
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:628
 msgid "Set Work Phone Number..."
 msgstr "荐㊤�綏ヤ��肢���腆�..."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:604
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:632
 msgid "Set Mobile Phone Number..."
 msgstr "荐㊤�茵����肢���腆�..."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:610
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:638
 msgid "Enable/Disable Mobile Devices..."
 msgstr "���� / ����茵���茖�臀�..."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:615
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:643
 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..."
 msgstr "��荐� / 筝���荐� Mobile Page..."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:626
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:654
 msgid "Open Hotmail Inbox"
 msgstr "����Hotmail�銀散��"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:650
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:678
 msgid "Send to Mobile"
 msgstr "�渇���活����肢�"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:660
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:688
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3408
 msgid "Initiate _Chat"
 msgstr "������紊��(_C)"
 
 # XXX ��⑮
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:698
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:726
 msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library."
 msgstr "MSN ��荀� SSL 腮�綣鎺�����呃�茫�絎�茖�筝�������吡�� SSL 腮�綣鎺���"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:723
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:751
 msgid "Failed to connect to server."
 msgstr "�≧��g��遺失������"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1479 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1827
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:784
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1507 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1855
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:808
 msgid "Error retrieving profile"
 msgstr "��緇���篋肴�荐����主�����"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1550 ../pidgin/plugins/convcolors.c:309
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1578 ../pidgin/plugins/convcolors.c:309
 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:366
 msgid "General"
 msgstr "筝���"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1557
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3769
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1585
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:110
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3748
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:45
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:219
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1057
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:221
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1081
 msgid "Age"
 msgstr "綛顔宗"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1559
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1587
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:51
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1072
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1096
 msgid "Occupation"
 msgstr "�傑キ"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1560
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1588
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:119
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1478
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1052
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1076
 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:798
 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1215
 msgid "Location"
 msgstr "�����臀�"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1565 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1757
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1763 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1770
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1593 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1785
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1791 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1798
 msgid "Hobbies and Interests"
 msgstr "��絅�/��莇�"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1571 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1691
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1697 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1704
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1712 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1719
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1599 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1719
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1725 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1732
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1740 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1747
 msgid "A Little About Me"
 msgstr "����膂>�"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1588
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1616
 msgid "Social"
 msgstr "腓鞘困"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1590
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1062
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1618
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1086
 msgid "Marital Status"
 msgstr "紿�紮紫��羈�"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1591
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1619
 msgid "Interests"
 msgstr "��莇�"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1592
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1620
 msgid "Pets"
 msgstr "絲窮��"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1593
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1621
 msgid "Hometown"
 msgstr "����"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1594
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1622
 msgid "Places Lived"
 msgstr "絮�篏�����佀��"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1595
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1623
 msgid "Fashion"
 msgstr "��絨�"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1596
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1624
 msgid "Humor"
 msgstr "綛初�"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1597
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1625
 msgid "Music"
 msgstr "�恰�"
 
 # NOTE �ユ��po罟���MSN��昆��茘���綺у勌����
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1598 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1779
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1785
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1114
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1626 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1807
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1813
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1138
 msgid "Favorite Quote"
 msgstr "綺у勌��"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1615
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1643
 msgid "Contact Info"
 msgstr "��機莖�荐�"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1616
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1644
 msgid "Personal"
 msgstr "��篋肴���"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1619
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1647
 msgid "Significant Other"
 msgstr "�����"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1620
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1648
 msgid "Home Phone"
 msgstr "篏鎘狗�肢�"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1621
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1649
 msgid "Home Phone 2"
 msgstr "篏鎘狗�肢�2"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1622
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3807
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1650
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3786
 msgid "Home Address"
 msgstr "篏鎘九�医��"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1623
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1651
 msgid "Personal Mobile"
 msgstr "��篋肴����肢�"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1624
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1652
 msgid "Home Fax"
 msgstr "篏鎘九�括��"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1625
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1653
 msgid "Personal E-Mail"
 msgstr "��篋咲�糸��灸散"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1626
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1654
 msgid "Personal IM"
 msgstr "��篋阪�恰��荐���験��"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1628
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1656
 msgid "Anniversary"
 msgstr "�怨拘膣�綽究��"
 
 #. Business
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1644
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1672
 msgid "Work"
 msgstr "綏ヤ�莖���"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1646
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1674
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1010
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1044
 msgid "Job Title"
 msgstr "�潔��"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1647
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3828
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1675
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3807
 msgid "Company"
 msgstr "��夔��腮�"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1648
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1676
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1480
 msgid "Department"
 msgstr "��絮�����"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1649
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1677
 msgid "Profession"
 msgstr "絨�罐�"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1650
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1678
 msgid "Work Phone"
 msgstr "�����肢�"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1651
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1679
 msgid "Work Phone 2"
 msgstr "�����肢�2"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1652
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3820
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1680
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3799
 msgid "Work Address"
 msgstr "綏ヤ��医��"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1653
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1681
 msgid "Work Mobile"
 msgstr "����茵����肢�"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1654
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1682
 msgid "Work Pager"
 msgstr "�����弱û��"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1655
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1683
 msgid "Work Fax"
 msgstr "�����括��"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1656
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1684
 msgid "Work E-Mail"
 msgstr "�����糸��灸散"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1657
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1685
 msgid "Work IM"
 msgstr "�����恰��荐���験��"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1658
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1686
 msgid "Start Date"
 msgstr "��紮��ユ��"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1728 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1734
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1741 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1748
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1756 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1762
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1769 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1776
 msgid "Favorite Things"
 msgstr "����篋���"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1793
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1821
 msgid "Last Updated"
 msgstr "�贋�井�ユ��"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1804
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1832
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:60
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1026
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1060
 msgid "Homepage"
 msgstr "膓臥��"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1828
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1856
 msgid "The user has not created a public profile."
 msgstr "����篏睡��������綮榊���������篋肴�����"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1829
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1857
 msgid ""
 "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means "
 "that the user does not exist, or that the user exists but has not created a "
@@ -6031,15 +7115,15 @@
 "MSN ���沿��鞘��育����篏睡��������篋肴�������茵�ず����篏睡�������巡�絖����篋������巡戎"
 "����絖����篏�羃���綮榊���������篋肴�����"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1833
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1861
 msgid ""
 "Could not find any information in the user's profile. The user most likely "
 "does not exist."
 msgstr ""
 "������篏睡��������篋肴���膓臥���鞘��遺算篏�������莖���������篏睡����罐究�����巡研筝�絖�����"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1841
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1216
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1869
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1240
 msgid "Profile URL"
 msgstr "��篋肴���膓峨��"
 
@@ -6053,19 +7137,19 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2127 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2129
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2155 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2157
 msgid "MSN Protocol Plugin"
 msgstr "MSN ��絎�罔∞�"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2163
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2191
 msgid "Use HTTP Method"
 msgstr "篏睡�� HTTP �劫�"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2168
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2196
 msgid "Show custom smileys"
 msgstr "蕁�ず篏睡������腓�"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2176
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2204
 msgid "nudge: nudge a user to get their attention"
 msgstr "nudge鐚��弱ü戎����鐚�綣�莎隙�����羈���"
 
@@ -6084,8 +7168,8 @@
 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:268
 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:302
 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:332
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1320
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1346
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1416
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1442
 msgid "Unable to connect"
 msgstr "�≧��g�"
 
@@ -6206,8 +7290,8 @@
 msgstr "茹f�� HTTP ��筝㊦�主�������"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:307
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3481
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:202
+#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:384
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:205
 msgid "You have signed on from another location."
 msgstr "���怨�銀����井�合�糸�ャ��"
 
@@ -6230,10 +7314,11 @@
 "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again."
 msgstr "�����≧���緇�����絅遵�羝����茫������緇���荅���"
 
+# See cnscode.org.tw
 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:346
 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:348
 msgid "Handshaking"
-msgstr "篋よ�筝�"
+msgstr "篋ゆ�賢"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:349
 msgid "Starting authentication"
@@ -6300,30 +7385,430 @@
 msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:"
 msgstr "���榊�主��筝��������鐚�荐�����醇������削�"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:963
-#, c-format
-msgid "%s just sent you a Nudge!"
-msgstr "%s ���弱ŭ���"
-
-#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:250
+#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:252
 #, c-format
 msgid "%s has added you to his or her buddy list."
 msgstr "%s 絨������ヤ�鐚�絅刻���絅遵�羝�����"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:319
+#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:321
 #, c-format
 msgid "%s has removed you from his or her buddy list."
 msgstr "%s 絨����篁�鐚�絅刻���絅遵�羝���賢腱脂�ゃ��"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:641
+#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:643
 #, c-format
 msgid "Unable to add \"%s\"."
 msgstr "�≧��医���%s����"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:643
+#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:645
 msgid "The screen name specified is invalid."
 msgstr "����莠後�ョ��絽活���≧����"
 
+# XXX ��⑮ - 20061025/20070912
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:111
+msgid "Missing Cipher"
+msgstr "罨�膽咲��荀�����絲��号�"
+
+# XXX ��⑮ - 20061025/20070912
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:112
+msgid "The RC4 cipher could not be found"
+msgstr "�鞘��� RC4 ��絲��号�"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:113
+msgid ""
+"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
+"not be loaded."
+msgstr ""
+"�≧�莠��� MySpaceIM 罔∞���茫���膣��恰�� RC4 ��吡�� libpurple鐚��� 2.0.1 ���坂札"
+"筝�鐚���"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:286
+#, c-format
+msgid ""
+"Sorry, passwords over %d characters in length (yours is %d) are not "
+"supported by MySpace."
+msgstr "MySpace ��筝���吨�傑�� %d ��絖�����絲�腆種�������絲�腆弱群�� %d ��絖����激��"
+
+#. Notify an error message also, because this is important!
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:292
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1795
+msgid "MySpaceIM Error"
+msgstr "MySpaceIM ���"
+
+# NOTE OSCAR ���荐���������� http://aimdoc.sourceforge.net/OSCARdoc/鐚�篏����腴�緇��f�丈�沿タ
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:348
+msgid "Reading challenge"
+msgstr "莅���薊�茘����遺賢"
+
+# XXX 絅遵���鋋����茘�����緇��拷��
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:354
+#, fuzzy
+msgid "Unexpected challenge length from server"
+msgstr "篌堺������箴���薊�茘����井�����鋈�紊����桁墾"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:358
+msgid "Logging in"
+msgstr "�糸�ヤ賢"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1276
+#, c-format
+msgid "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
+msgstr "��篌堺����け�脂�g�鐚�%d 腱��ф�銀��遺算篏��御��鐚�"
+
+#. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1319
+msgid "New mail messages"
+msgstr "���育�灸散"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1320
+msgid "New blog comments"
+msgstr "膓画����亥��荐�"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1321
+msgid "New profile comments"
+msgstr "��篋肴���膓臥�����亥��荐�"
+
+#  FIXME 茘���緇�筝����� - acli 20070913
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1322
+msgid "New friend requests!"
+msgstr "���亥��篋ゅ�荀�羆�鐚�"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1323
+msgid "New picture comments"
+msgstr "�悟�������亥��荐�"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1353
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
+
+# TODO 荀�荀��� - 20061027
+#. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
+#. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
+#. * we're ready for it (session key, userid, username all setup).
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1537
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1544
+msgid "Connected"
+msgstr "綏臥�g�"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1548
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1550
+msgid "No username set"
+msgstr "����荐㊤�篏睡������腮�"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1549
+msgid ""
+"Please go to http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile."
+"username and choose a username and try to login again."
+msgstr ""
+"茫��� http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile.username ��"
+"��筝���篏睡������腮怨�鐚�����荅����亥�糸�ャ��"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1776
+#, c-format
+msgid "Protocol error, code %d: %s"
+msgstr "��荐���絎����鐚�篁g⊆ %d鐚�%s"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1966
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2000
+msgid "Failed to add buddy"
+msgstr "�≧��医�絅遵�"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1966
+msgid "'addbuddy' command failed."
+msgstr "��addbuddy����篁ゅけ����"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2000
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2241
+msgid "persist command failed"
+msgstr "��persist����篁ゅけ��"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2109
+#, c-format
+msgid "No such user: %s"
+msgstr "�≧④篏睡����鐚�%s"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2110
+msgid "User lookup"
+msgstr "��絨�篏睡����"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2222
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2241
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2263
+msgid "Failed to remove buddy"
+msgstr "�≧�腱脂�や戎����"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2222
+msgid "'delbuddy' command failed"
+msgstr "��delbuddy����篁ゅけ��"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2263
+msgid "blocklist command failed"
+msgstr "��blocklist����篁ゅけ��"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2309
+#, fuzzy
+msgid "Invalid input condition"
+msgstr "絎����g�"
+
+#. TODO: g_realloc like msn, yahoo, irc, jabber?
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2327
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2358
+msgid "Read buffer full"
+msgstr "莅������������羯推�"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2396
+msgid "Unparseable message"
+msgstr "�≧�茹f��荐���"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2465
+#, c-format
+msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
+msgstr "�≧��e�遺失�����%s (%d)"
+
+#  NOTE ����召腟���腮�
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2636
+msgid "IM Friends"
+msgstr "�恰��荐�����絅遵�"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2735
+#, c-format
+msgid ""
+"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
+"on the server-side list)"
+msgstr "緇�篌堺�����医����贋�遺� %d ��絅遵�鐚�����群��ソ��羝������絅遵�鐚�"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2736
+msgid "Add contacts from server"
+msgstr "緇�篌堺�������ヨ��機篋�"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2788
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2853
+msgid "Add friends from MySpace.com"
+msgstr "緇� MySpace.com �医�絅遵�"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2789
+msgid "Importing friends failed"
+msgstr "���ュソ��紊掩��"
+
+#. TODO: find out how
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2845
+msgid "Find people..."
+msgstr "絨��上ソ��..."
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2848
+msgid "Change IM name..."
+msgstr "莅��翫�恰����荐���腮�..."
+
+#  NOTE ��篌寂����腦�罔�蕁�
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3150
+msgid "myim URL handler"
+msgstr "myim 膓峨��������"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3151
+msgid "No suitable MySpaceIM account could be found to open this myim URL."
+msgstr "�≧��上�札�������� myim 膓峨���� MySpaceIM 絽活����"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3152
+msgid "Enable the proper MySpaceIM account and try again."
+msgstr "茫����������� MySpaceIM 絽活��緇�����荅���"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3275
+msgid "Show display name in status text"
+msgstr "��������蕁�ず�援┗"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3278
+msgid "Show headline in status text"
+msgstr "��������蕁�ず罔�蕁�"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3283
+msgid "Send emoticons"
+msgstr "�渇��茵�����腓�"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3288
+msgid "Screen resolution (dots per inch)"
+msgstr "��綛�茹e�鎺��DPI鐚�"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3291
+msgid "Base font size (points)"
+msgstr "�榊�絖�蕭�紊у�(藥�)"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:95
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:786
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1204
+msgid "User"
+msgstr "篏睡����"
+
+#. TODO: link to username, if available
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:102
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2957
+msgid "Profile"
+msgstr "��篋肴���"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:124
+msgid "Headline"
+msgstr "�㊥�羔���"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:129
+msgid "Song"
+msgstr "罩���"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:134
+msgid "Total Friends"
+msgstr "絅遵�膰醇��"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:145
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:148
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:151
+msgid "Client Version"
+msgstr "絎∽�句�����"
+
+#. TODO: icons for each zap
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:177
+msgid "Zap"
+msgstr "��"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has zapped you!"
+msgstr "%s 綏峨��� [%s] ���ュ�遺�鐚�絅刻���絅遵�羝���"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zapping %s..."
+msgstr "�弱� %s"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45
+msgid "Whack"
+msgstr "��"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has whacked you!"
+msgstr "%s 鎴峨��� [%s] ���ュ�遺�鐚�絅刻���絅遵�羝���"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45
+#, c-format
+msgid "Whacking %s..."
+msgstr "�� %s 筝�..."
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Torch"
+msgstr "筝脂�"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has torched you!"
+msgstr "荅俄戎������腟�篋���"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:46
+#, c-format
+msgid "Torching %s..."
+msgstr "�� %s 筝�..."
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:47
+msgid "Smooch"
+msgstr "荀���"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has smooched you!"
+msgstr "%s 綏牙��糸�ャ��"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:47
+#, c-format
+msgid "Smooching %s..."
+msgstr "荀��� %s 筝�..."
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48
+msgid "Hug"
+msgstr "����"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has hugged you!"
+msgstr "%s 綏牙��糸�ャ��"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48
+#, c-format
+msgid "Hugging %s..."
+msgstr "���� %s 筝�..."
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Slap"
+msgstr "���篌�����"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has slapped you!"
+msgstr "%s 綏峨��� [%s] ���ュ�遺�鐚�絅刻���絅遵�羝���"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49
+#, c-format
+msgid "Slapping %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:50
+msgid "Goose"
+msgstr "��絮���"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:50
+#, c-format
+msgid "%s has goosed you!"
+msgstr "%s ��篋�����絮��¥�"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:50
+#, c-format
+msgid "Goosing %s..."
+msgstr "�� %s ��絮��>賢..."
+
+#  TODO Untranslated
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51
+msgid "High-five"
+msgstr "High-five"
+
+#  TODO Untranslated
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51
+#, c-format
+msgid "%s has high-fived you!"
+msgstr "%s high-five 篋����"
+
+#  TODO Untranslated
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51
+#, c-format
+msgid "High-fiving %s..."
+msgstr "High-five %s 筝�..."
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:52
+msgid "Punk"
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:52
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has punk'd you!"
+msgstr "%s 綏牙��糸�ャ��"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:52
+#, c-format
+msgid "Punking %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53
+msgid "Raspberry"
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53
+#, c-format
+msgid "%s has raspberried you!"
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53
+#, c-format
+msgid "Raspberrying %s..."
+msgstr ""
+
 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1864
 msgid "Required parameters not passed in"
 msgstr "羃�����箴�����������"
@@ -6675,18 +8160,18 @@
 msgid "Server port"
 msgstr "篌堺������荐���"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:379
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2292
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2459
+#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:387
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2466
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2633
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:481 ../libpurple/proxy.c:580
 #: ../libpurple/proxy.c:1099 ../libpurple/proxy.c:1208
 #: ../libpurple/proxy.c:1308 ../libpurple/proxy.c:1436
 msgid "Server closed the connection."
 msgstr "篌堺���������g���"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:381
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2286
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2453 ../libpurple/proxy.c:592
+#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:389
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2460
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2627 ../libpurple/proxy.c:592
 #: ../libpurple/proxy.c:1111 ../libpurple/proxy.c:1220
 #: ../libpurple/proxy.c:1320 ../libpurple/proxy.c:1448
 #, c-format
@@ -6697,7 +8182,7 @@
 "��篌堺����������g�腦��銀賢��:\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:384
+#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:392
 #: ../libpurple/proxy.c:1128 ../libpurple/proxy.c:1233
 #: ../libpurple/proxy.c:1332 ../libpurple/proxy.c:1404
 #: ../libpurple/proxy.c:1461
@@ -6735,7 +8220,7 @@
 msgstr "ICQ ��絎�罔∞�"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:147
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4111
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4407
 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2997
 msgid "Encoding"
 msgstr "膩�⊆"
@@ -6765,7 +8250,7 @@
 msgid "Direct IM established"
 msgstr "�恰��荐���群膓�綮榊�"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oft.c:657
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oft.c:656
 #, c-format
 msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s."
 msgstr "罟�罅���%s��紊у��� %s鐚�莇���� %s ����筝�����"
@@ -6871,7 +8356,7 @@
 msgid "Not while on AOL"
 msgstr "�� AOL ��筝���荐�"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:348
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:347
 msgid ""
 "(There was an error receiving this message.  The buddy you are speaking with "
 "is probably using a different encoding than expected.  If you know what "
@@ -6882,7 +8367,7 @@
 "膩�⊆鐚�絋������ラ���f���藝主隈腆種�茫������� AIM/ICQ 絽活�������臥��┃絎���筝㊦����膩�⊆��"
 "罨�篏���絎���鐚�"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:457
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:456
 #, c-format
 msgid ""
 "(There was an error receiving this message.  Either you and %s have "
@@ -6892,22 +8377,22 @@
 "�����馹������句�腮�綣����"
 
 #. Label
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:639 ../pidgin/gtkutils.c:2359
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2389
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:638 ../pidgin/gtkutils.c:2386
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2416
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:334
 msgid "Buddy Icon"
 msgstr "絅遵���腓�"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:642
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:641
 msgid "Voice"
 msgstr "�臥��"
 
 # NOTE 絨����贋・羔������壕⑮�冴���恰��荐�����
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:645
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:644
 msgid "AIM Direct IM"
 msgstr "AIM 綣�勄��荐���"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:648
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:647
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:768
 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:553
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:679
@@ -6915,33 +8400,33 @@
 msgid "Chat"
 msgstr "��紊�"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:651
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5989
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:650
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5994
 msgid "Get File"
 msgstr "�ユ�倶�罅�"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:658
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:657
 msgid "Games"
 msgstr "����"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:661
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:660
 msgid "Add-Ins"
 msgstr "罔∞�"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:664
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:663
 msgid "Send Buddy List"
 msgstr "���阪ソ��羝���"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:667
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:666
 msgid "ICQ Direct Connect"
 msgstr "ICQ 綣�吚・�g�"
 
 # NOTE ���銀�PO罟���茘�����鐚���AP����荅俄����������綣��
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:670
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:669
 msgid "AP User"
 msgstr "AP 鋎睡����"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:673
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:672
 msgid "ICQ RTF"
 msgstr "ICQ RTF"
 
@@ -6952,100 +8437,101 @@
 # NOTE (18:17:29) KingAnt: Right...
 # NOTE (18:17:36) wing: what does that mean though?
 # NOTE (18:17:48) KingAnt: I have no idea--probably nothing
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:676
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:675
 msgid "Nihilist"
 msgstr "Nihilist"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:679
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:678
 msgid "ICQ Server Relay"
 msgstr "ICQ 篌堺�������"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:682
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:681
 msgid "Old ICQ UTF8"
 msgstr "��綣� ICQ UTF8"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:685
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:684
 msgid "Trillian Encryption"
 msgstr "Trillian ��絲�"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:688
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:687
 msgid "ICQ UTF8"
 msgstr "ICQ UTF8"
 
 # NOTE ��篌寂����腮��筝��肢������絖�
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:691
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:690
 msgid "Hiptop"
 msgstr "Hiptop"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:694
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:693
 msgid "Security Enabled"
 msgstr "��篆�絎�����"
 
 # XXX ��⑮
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:697
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:696
 msgid "Video Chat"
 msgstr "荀����鎀�"
 
 # XXX ��⑮
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:701
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:700
 msgid "iChat AV"
 msgstr "iChat 荀����鎀�"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:704
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:703
 msgid "Live Video"
 msgstr "����荀�荐�"
 
 #  NOTE AIM_CAPS_CAMERA鐚��恰���藝弱��(^^;)
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:707
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:706
 msgid "Camera"
 msgstr "�х�御�"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:725
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5759
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:724
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5764
 msgid "Free For Chat"
 msgstr "����腥肴��紊�"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:729
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5794
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:728
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5799
 msgid "Not Available"
 msgstr "�傑�����∫��"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:731
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5780
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:730
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5785
 msgid "Occupied"
 msgstr "綽�腆�"
 
 # NOTE ���� http://www.geocities.com/Athens/Delphi/6470/icq99.html
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:735
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:734
 msgid "Web Aware"
 msgstr "��荐怨�銀�篏睡������恐莊���ョ��������������"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:737 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:183
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2913 ../libpurple/status.c:156
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:446 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1058
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:736 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:183
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:288
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3092 ../libpurple/status.c:156
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:446 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1059
 msgid "Invisible"
 msgstr "�沿昆"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:739
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:738
 msgid "Online"
 msgstr "筝�膩�"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:838
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3721
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:697 ../pidgin/gtkprefs.c:1121
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:837
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3700
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:721 ../pidgin/gtkprefs.c:1125
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP 篏���"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:845
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2867
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:844
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2884
 msgid "Warning Level"
 msgstr "茘���膈�膣�"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:855
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:854
 msgid "Buddy Comment"
 msgstr "絅遵�茯���"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:995
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:994
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not connect to authentication server:\n"
@@ -7054,7 +8540,7 @@
 "�≧��g��活�茘�篌堺�����\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1003
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1002
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not connect to BOS server:\n"
@@ -7063,20 +8549,20 @@
 "�≧��g��� BOS 篌堺�����\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1043
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1042
 msgid "Screen name sent"
 msgstr "���阪験��"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1048
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1047
 msgid "Connection established, cookie sent"
 msgstr "�g�綏峨産腴�鐚�筝�群���� Cookie"
 
 #. TODO: Don't call this with ssi
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1077
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1076
 msgid "Finalizing connection"
 msgstr "絎����g�"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1261
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1258
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is "
@@ -7086,31 +8572,31 @@
 "�≧��糸�ワ��≧�篁� %s 荳�蚕�糸�ワ����咲����絽活�����≧������絽活��綽����堺�����脂�球�医��鐚�"
 "����篁ヨ�掩��絖�罸�莎桁�鐚�筝�Û���掩��絖�罸����後���腥榊�緒��������掩�後�腟�����"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1346
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1934
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1343
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2102
 msgid "Invalid screen name."
 msgstr "絽活���≧����"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1353
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1350
 #: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:483
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1037
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1952
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1039
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2123
 msgid "Incorrect password."
 msgstr "�����絲�腆若��"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1358
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1355
 msgid "Your account is currently suspended."
 msgstr "����絽活����������賢��"
 
 #  NOTE�������≧�篏睡������荅我�������筝�絖���������
 #  NOTE 茘����翫�� by Ambrose
 #. service temporarily unavailable
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1362
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1359
 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr "�����≧�篏睡�� AOL �恰��荐���������"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1367
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1378
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1364
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1375
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
@@ -7118,44 +8604,44 @@
 "�����g�鐚�埇���篏�紊����紫���茫�膈�緇�������緇���茵���荅���絋�������句梗膾���荅�����"
 "膩�鐚��i瑳����膈�緇�����絨����翫����綮狗�激��"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1372
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1369
 #, c-format
 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s"
 msgstr "����篏睡�������句�腮�綣鎀���������茫��� %s �贋��"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1412
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1408
 msgid "Could Not Connect"
 msgstr "�≧��g�"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1417
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1412
 msgid "Received authorization"
 msgstr "�九�域�茘�"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1440
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1434
 msgid "The SecurID key entered is invalid."
 msgstr "����莠後�ョ�� SecurID 腆主�≧����"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1454
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1447
 msgid "Enter SecurID"
 msgstr "茫�莠後�� SecurID"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1455
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1448
 msgid "Enter the 6 digit number from the digital display."
 msgstr "茫�莠後�ユ�悟⊆蕁�ず����蕁�ず���℡��後���"
 
 #. *
 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons.
 #.
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1457
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2250
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2297
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5864
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6145 ../libpurple/request.h:1387
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1450
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2225
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2274
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5869
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6150 ../libpurple/request.h:1387
 msgid "_OK"
 msgstr "腆阪�(_O)"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1496
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1539
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1489
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1532
 #, c-format
 msgid ""
 "You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
@@ -7164,53 +8650,53 @@
 "����醇���㊥����筝㊥�潔�g�������醇���喝�������馹�茴�信罩e�篏睡�� TOC��茫��� %s ������"
 "羃����贋�違��"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1499
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1542
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1492
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1535
 msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
 msgstr "�≧���緇������� AIM �糸�ョ⊆��"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1627
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1620
 #, c-format
 msgid "You may be disconnected shortly.  Check %s for updates."
 msgstr "����醇���㊥����筝㊥�潔�g���茫��� %s ������羃����贋�違��"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1630
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1623
 msgid "Unable to get a valid login hash."
 msgstr "�≧���緇��������糸�ョ⊆��"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1659
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1652
 msgid "Password sent"
 msgstr "絲�腆守����"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1715
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1708
 msgid "Unable to initialize connection"
 msgstr "�≧���紮����g�"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2220
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2195
 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
 msgstr "茫���������茯�茘�荀�羆�鐚�絅処�����札絨������ユ����絅遵�羝���賢��"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2248
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2223
 msgid "Authorization Request Message:"
 msgstr "茯�茘�荀�羆�荐����"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2249
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2224
 msgid "Please authorize me!"
 msgstr "茫���������茯�茘�鐚�"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2289
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2296
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2423
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5242
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:987
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2265
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2273
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2400
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5247
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1027
 msgid "No reason given."
 msgstr "羃���腟��������"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2295
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2272
 msgid "Authorization Denied Message:"
 msgstr "��腟�茯�茘�荐����"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2423
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2400
 #, c-format
 msgid ""
 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the "
@@ -7220,17 +8706,17 @@
 "篏睡���� %u ���坂�������鐚���腟�篋�����九���ュソ��羝�����荀�羆�鐚�\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2424
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2401
 msgid "ICQ authorization denied."
 msgstr "ICQ 茯�茘���腟���"
 
 #. Someone has granted you authorization
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2431
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2408
 #, c-format
 msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list."
 msgstr "篏睡���� %u ���鋋�����九���ュソ��羝�����荀�羆���"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2439
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2416
 #, c-format
 msgid ""
 "You have received a special message\n"
@@ -7243,7 +8729,7 @@
 "箴����%s [%s]\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2447
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2424
 #, c-format
 msgid ""
 "You have received an ICQ page\n"
@@ -7256,7 +8742,7 @@
 "箴����%s [%s]\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2455
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2432
 #, c-format
 msgid ""
 "You have received an ICQ e-mail from %s [%s]\n"
@@ -7269,38 +8755,38 @@
 "荐����削�\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2476
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2453
 #, c-format
 msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)"
 msgstr "ICQ 篏睡���� %u ��箴�筝���絅遵�莖�荐�鐚�%s (%s)"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2482
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2459
 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?"
 msgstr "���喝�篁�鐚�絅刻����ュ�井����絅遵�����賢���"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2487 ../pidgin/gtkroomlist.c:308
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2464 ../pidgin/gtkroomlist.c:308
 msgid "_Add"
 msgstr "����(_A)"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2488
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2465
 msgid "_Decline"
 msgstr "紿���(_D)"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2572
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2589
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid."
 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid."
 msgstr[0] "���阪け篋� %hu ���� %s ��箴���荐�������阪����≧������"
 msgstr[1] "���阪け篋� %hu ���� %s ��箴���荐�������阪������≧������"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2581
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2598
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large."
 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large."
 msgstr[0] "���阪け篋� %hu ���� %s ��箴���荐�������阪�紊�ぇ篋���"
 msgstr[1] "���阪け篋� %hu ���� %s ��箴���荐�������阪���紊�ぇ篋���"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2590
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2607
 #, c-format
 msgid ""
 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded."
@@ -7310,21 +8796,21 @@
 msgstr[1] "���阪け篋� %hu ���� %s ��箴���荐�������阪����渇������綺�お綽���"
 
 # XXX 莊����㊥������茘��� (Arto) ������鐚��頑⑮�����<��絅遵�頫�筝���鐚�筝���
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2599
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2616
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil."
 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil."
 msgstr[0] "���阪け篋� %hu ���� %s ��箴���荐�������坂�鐚�絅刻�紊����>���"
 msgstr[1] "���阪け篋� %hu ���� %s ��箴���荐�������坂�鐚�絅刻�紊����>���"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2608
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2625
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil."
 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil."
 msgstr[0] "���阪け篋� %hu ���� %s ��箴���荐�������堺��お���>���"
 msgstr[1] "���阪け篋� %hu ���� %s ��箴���荐�������堺��お���>���"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2617
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2634
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason."
@@ -7332,63 +8818,55 @@
 msgstr[1] "���阪け篋� %hu ���� %s ��箴���荐��������筝�����"
 
 #. Data is assumed to be the destination sn
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2772
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2789
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "�≧����肴����%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2772
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2777
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2841
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2789
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2794
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2858
 msgid "Unknown reason."
 msgstr "����筝�����"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2775
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2792
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2409
 #, c-format
 msgid "Unable to send message to %s:"
 msgstr "�≧����肴����� %s鐚�"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2841
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2858
 #, c-format
 msgid "User information not available: %s"
 msgstr "�≧���緇���篋肴�荐�鐚�%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2872
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2889
 msgid "Online Since"
 msgstr "筝�膩���"
 
 # XXX �壕⑮��荐糸���ユ���������莠�����鐚�
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2877
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1161
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2894
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1185
 msgid "Member Since"
 msgstr "���堺���∞������"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2882
-msgid "Capabilities"
-msgstr "�後���"
-
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2912
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2929
 msgid "Available Message"
 msgstr "絨���荐���"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2940
-msgid "Profile"
-msgstr "��篋肴���"
-
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3020
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3037
 msgid "Your AIM connection may be lost."
 msgstr "���� AIM ���醇�欠�篋���"
 
 #  The conversion failed!
 #. The conversion failed!
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3208
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3225
 msgid ""
 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
 "characters.]"
 msgstr "���≧�蕁�ず箴�������篏睡������荐�������阪�������≧��絖�������"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3411
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3389
 msgid ""
 "The last action you attempted could not be performed because you are over "
 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again."
@@ -7396,114 +8874,110 @@
 "����菴�����筝�����篏��≧�絎���鐚����堺��群膓����亥�守��荐���������筝�����茫�膈�緇���腱�緇���"
 "荅��罨<��"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3483
-msgid "You have been signed off for an unknown reason."
-msgstr "�����坂���������糸�冴��"
-
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3496
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3472
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:977
 #, c-format
 msgid "You have been disconnected from chat room %s."
 msgstr "��群膓��沿��紊�� %s ��罩∫�g���"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3743
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3722
 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:585
 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:581
 msgid "Mobile Phone"
 msgstr "茵����肢�"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3773
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3752
 msgid "Personal Web Page"
 msgstr "��篋榊恐��"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3797
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3776
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:40
 msgid "Additional Information"
 msgstr "�銀�莖�荐�"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3805
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3818
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3784
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3797
 msgid "Zip Code"
 msgstr "�級������"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3829
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3808
 msgid "Division"
 msgstr "����"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3830
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3809
 msgid "Position"
 msgstr "�隙�"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3832
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3811
 msgid "Web Page"
 msgstr "膓臥��"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3835
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3814
 msgid "Work Information"
 msgstr "綏ヤ�莖�荐�"
 
 # XXX �����藝� (��綵≫��榊憟��)鐚� (絅遵���札��茘���荐��������e��??)
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3891
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3870
 msgid "Pop-Up Message"
 msgstr "綵��肴���"
 
 # Patch by Kevin Leung
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3931
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3910
 #, c-format
 msgid "The following screen name is associated with %s"
 msgid_plural "The following screen names are associated with %s"
 msgstr[0] "筝����� %s ��絽活��"
 msgstr[1] "筝����� %s ��絽活��"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3936
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3915
 msgid "Screen name"
 msgstr "絽活��"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3962
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3941
 #, c-format
 msgid "No results found for e-mail address %s"
 msgstr "�鞘��医���糸��灸散�医�� %s �檎����腟���"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3983
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3962
 #, c-format
 msgid "You should receive an e-mail asking to confirm %s."
 msgstr "����荅我���九�遺�絨�荀�羆�絨� %s �画�茯�茘����糸��灸散��"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3985
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3964
 msgid "Account Confirmation Requested"
 msgstr "絽活��腆肴�"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4016
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3995
 msgid "Error Changing Account Info"
 msgstr "�贋�劫験��莖�荐����"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4019
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3998
 #, c-format
 msgid ""
 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
 "differs from the original."
 msgstr "��� 0x%04x鐚��≧��弱���絽活��鐚����肴�羆���絽活����������筝�����"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4022
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4001
 #, c-format
 msgid "Error 0x%04x: Unable to format screen name because it is invalid."
 msgstr "��� 0x%04x鐚��≧��弱���絽活��鐚����阪����≧������"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4025
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4004
 #, c-format
 msgid ""
 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
 "is too long."
 msgstr "��� 0x%04x鐚��≧��弱���絽活��鐚����肴�羆���絽活��紊��激��"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4028
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4007
 #, c-format
 msgid ""
 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a "
 "request pending for this screen name."
 msgstr "��� 0x%04x鐚��≧��壕��糸��灸散�医��鐚����咲����絽活��絨���荀�羆�膈�緇�������"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4031
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4010
 #, c-format
 msgid ""
 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has "
@@ -7511,37 +8985,37 @@
 msgstr ""
 "��� 0x%04x鐚��≧��壕��糸��灸散�医��鐚����咲�����糸��灸散�医����紊����絽活���∝�����c��"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4034
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4013
 #, c-format
 msgid ""
 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is "
 "invalid."
 msgstr "��� 0x%04x鐚��≧��壕��糸��灸散�医��鐚����咲�����糸��灸散�医�����≧������"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4037
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4016
 #, c-format
 msgid "Error 0x%04x: Unknown error."
 msgstr "��� 0x%04x鐚����ラ�����"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4047
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4026
 #, c-format
 msgid "The e-mail address for %s is %s"
 msgstr "%s ���糸��灸散�医���� %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4049
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4028
 msgid "Account Info"
 msgstr "絽活��莖�荐�"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4221
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4211
 msgid ""
 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
 msgstr "�≧��渇���恰��荐���襲���荀��渇���恰��荐���襲���綽�����絨��合�贋・�g���"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4487
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4482
 msgid "Unable to set AIM profile."
 msgstr "�≧�荐㊤� AIM ��篋肴�����"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4488
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4483
 msgid ""
 "You have probably requested to set your profile before the login procedure "
 "completed.  Your profile remains unset; try setting it again when you are "
@@ -7550,7 +9024,7 @@
 "�������糸�ュ�����荀�羆�篆��号������篋肴�荐�鐚���篁ラ��篋�莖�荐�筝���←篆��鴻��茫�������糸�ュ�"
 "�����育�画�荐㊤���"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4502
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4497
 #, c-format
 msgid ""
 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded.  It has been "
@@ -7561,11 +9035,11 @@
 msgstr[0] "��篋肴�荐����桁墾莇��坂� %d ��篏���腟���筝���鐚����潔����綏画←��サ��"
 msgstr[1] "��篋肴�荐����桁墾莇��坂� %d ��篏���腟���筝���鐚����潔����綏画←��サ��"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4507
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4502
 msgid "Profile too long."
 msgstr "��篋肴�荐����激��"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4552
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4547
 #, c-format
 msgid ""
 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded.  It has been "
@@ -7576,11 +9050,11 @@
 msgstr[0] "�∫��荐������桁墾莇��坂� %d ��篏���腟���筝���鐚����潔����綏画←��サ��"
 msgstr[1] "�∫��荐������桁墾莇��坂� %d ��篏���腟���筝���鐚����潔����綏画←��サ��"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4557
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4552
 msgid "Away message too long."
 msgstr "�∫��荐������激��"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4626
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4621
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid.  Screen names "
@@ -7591,9 +9065,9 @@
 "���脂�球�医��鐚�����綽���篁ヨ�掩��絖�罸��咲���㍼������宴���掩��絖�罸��������後�������腥榊�純��"
 "��腟���鐚��������篁ャ���後���腟�����"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4628
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5051
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5066
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4623
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5056
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5071
 msgid "Unable To Add"
 msgstr "�≧�����"
 
@@ -7609,16 +9083,15 @@
 "AIM 篌堺���������≧����堺����絅遵�羝�����筝�������絅遵�羝���研羃����阪け鐚����遵�札��江"
 "��絨��鏅���緇���"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4937
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4938
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4943
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5120
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5121
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4915
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4917
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5125
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5126
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5131
 msgid "Orphans"
 msgstr "絖ゅ����"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5049
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5054
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy "
@@ -7627,17 +9100,17 @@
 "���堺����絅遵�羈���賢��紊����絅遵�鐚���篁ユ���莨�����ュソ�� %s��茫���Щ�ら��蚕絅遵�緇���"
 "荅���"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5049
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5064
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5054
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5069
 msgid "(no name)"
 msgstr "(羃�����絖�)"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5063
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5068
 #, c-format
 msgid "Could not add the buddy %s for an unknown reason."
 msgstr "�≧��� %s ���ュソ��羝��������筝�����"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5157
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5162
 #, c-format
 msgid ""
 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list.  Do you "
@@ -7647,23 +9120,23 @@
 "���"
 
 # NOTE ����������荐怨�ヤ査�弱�榊��茯�茘�荀�羆�緇�蕁�ず腟�������訓����
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5165
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5170
 msgid "Authorization Given"
 msgstr "腟��茯�茘�"
 
 #. Granted
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5238
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5243
 #, c-format
 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list."
 msgstr "篏睡���� %s ��荐延����篁�鐚�絅刻����ュソ��羝�����荀�羆���"
 
 # NOTE ���������弱�榊��茯�茘�荀�羆�茴���劫��荐掩��蕁�ず��
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5239
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5244
 msgid "Authorization Granted"
 msgstr "茯�茘��峨��"
 
 #. Denied
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5242
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5247
 #, c-format
 msgid ""
 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the "
@@ -7673,32 +9146,32 @@
 "篏睡���� %s ���坂�������鐚���腟�篋����篁�鐚�絅刻����ュソ��羝�����荀�羆�鐚�\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5243
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5248
 msgid "Authorization Denied"
 msgstr "茯�茘�茴���"
 
 # NOTE: ��茖∞��絖�臂���� #gaim �� MrHappy �� deryni ��箴���
 # NOTE: KingAnt ��箴���絖�臂���篋�筝���鐚�����筝�篋�����
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5279
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5284
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1371
 msgid "_Exchange:"
 msgstr "�脂����腆�(_E)鐚�"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5319
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5324
 msgid "Invalid chat name specified."
 msgstr "腟��篋��≧������紊����腮宴��"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5388
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5393
 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats."
 msgstr "�≧��渇���恰��荐���襲���AIM ��紊�研筝���吓�恰��荐���襲����勌����"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5548
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5553
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5558
 msgid "Away Message"
 msgstr "�∫��荐���"
 
 # XXX 絅遵�鋇�絨�鐚���絅遵�閽��馹�
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5553
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5558
 msgid "<i>(retrieving)</i>"
 msgstr " <i>(��絨�筝�)</i>"
 
@@ -7706,90 +9179,90 @@
 #  NOTE (21:24:59) wing: what is the "iTunes Music Store Link" in the AIM status message?
 #  NOTE (21:29:48) KingAnt: wing: The AIM protocol allows people to advertise the song their currently listening to as part of their status
 #  XXX ��篁ラ����荅我�����馹���茘���鐚�篏������割��井��┌�劫�� - ambrose 20070415
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5753
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5758
 msgid "iTunes Music Store Link"
 msgstr "iTunes Store 膓牙��g�"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5861
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5866
 #, c-format
 msgid "Buddy Comment for %s"
 msgstr "%s ��絅遵�茯���"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5862
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5867
 msgid "Buddy Comment:"
 msgstr "絅遵�茯����"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5909
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5914
 #, c-format
 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
 msgstr "���御��篋��� %s ����筝����贋・�恰��荐�����"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5913
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5918
 msgid ""
 "Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk.  "
 "Do you wish to continue?"
 msgstr "��罔e������峨�堺���� IP 篏���鐚���罩ゅ��醇�����援�筝���蘂��������活�膵主����"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5919
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1022
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5924
+#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1045
 msgid "C_onnect"
 msgstr "�g�(_O)"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5954
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5959
 msgid "Get AIM Info"
 msgstr "��緇� AIM 莖�荐�"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5960
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5965
 msgid "Edit Buddy Comment"
 msgstr "膩�鹿絅遵�茯���"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5968
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5973
 msgid "Get Status Msg"
 msgstr "��緇�����荐���"
 
 # NOTE 絨����贋・羔������壕⑮�冴���恰��荐�����
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5981
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5986
 msgid "Direct IM"
 msgstr "�恰��荐���"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6003
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6008
 msgid "Re-request Authorization"
 msgstr "���域�羆�茯�茘�"
 
 # NOTE Require��寚����荀���鐚�筝�����荀�羆���
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6062
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6067
 msgid "Require authorization"
 msgstr "��荀�茯�茘�"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6065
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6070
 msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)"
 msgstr "��荐怨�銀�篏睡������恐莊���ョ��������������鐚���絨��贋���九�医���乗����鐚�"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6070
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6075
 msgid "ICQ Privacy Options"
 msgstr "ICQ �援��檎��"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6089
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6094
 msgid "The new formatting is invalid."
 msgstr "�亥���弱����≧������"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6090
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6095
 msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace."
 msgstr "絽活���弱������醇�壕�紊у�篁ュ�腥榊�純��"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6143
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6148
 msgid "Change Address To:"
 msgstr "莅��翫�医���削�"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6189
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6194
 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
 msgstr "<i>��研羃������緇�薊�茘�</i>"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6192
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6197
 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies"
 msgstr "������罩e���緇�筝���絅遵���茯�茘�"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6193
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6198
 msgid ""
 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on "
 "them and selecting \"Re-request Authorization.\""
@@ -7797,74 +9270,74 @@
 "���札���域�羆���篋�絅遵���茯�茘�鐚������ソ��羝���賢篁ユ�藜��渇�級���篁���鐚��九��御��"
 "��荀�羆����域�茘�����"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6210
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6215
 msgid "Find Buddy by E-Mail"
 msgstr "篁ラ�糸��灸散�医��箴��上�絅遵�"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6211
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6216
 msgid "Search for a buddy by e-mail address"
 msgstr "篏睡���糸��灸散�医����絨�絅遵�"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6212
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6217
 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for."
 msgstr "茫�莠後�ュ��合���糸��灸散�医����"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6215
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6220
 msgid "_Search"
 msgstr "��絨�(_S)"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6373
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6378
 msgid "Set User Info (URL)..."
 msgstr "荐㊤�篏睡����莖�荐� (���嘒��)..."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6384
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6389
 msgid "Change Password (URL)"
 msgstr "篆��劫�腆� (���嘒��)"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6388
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6393
 msgid "Configure IM Forwarding (URL)"
 msgstr "荐㊤��恰��荐�����莉��� (���嘒��)"
 
 #  NOTE 茘����翫�� by Ambrose
 #. ICQ actions
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6398
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6403
 msgid "Set Privacy Options..."
 msgstr "荐㊤��援��檎��..."
 
 #. AIM actions
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6405
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6410
 msgid "Confirm Account"
 msgstr "腆肴�絽活��"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6409
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6414
 msgid "Display Currently Registered E-Mail Address"
 msgstr "蕁�ず������荐糸�����糸��灸散篏���"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6413
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6418
 msgid "Change Currently Registered E-Mail Address..."
 msgstr "篆��合������荐糸�����糸��灸散篏���..."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6420
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6425
 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
 msgstr "蕁�ず膈�緇�茯�茘���絅遵�"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6426
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6431
 msgid "Search for Buddy by E-Mail Address..."
 msgstr "篏睡���糸��灸散�医����絨�絅遵�..."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6431
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6436
 msgid "Search for Buddy by Information"
 msgstr "箴��ц�荐�絨��上ソ��"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6499
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6504
 msgid "Use recent buddies group"
 msgstr "篏睡����Recent Buddies��臂ょ�"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6502
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6507
 msgid "Show how long you have been idle"
 msgstr "蕁�ず����臀��箙�����"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6657
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6662
 msgid ""
 "Always use ICQ proxy server for file transfers\n"
 "(slower, but does not reveal your IP address)"
@@ -7872,26 +9345,26 @@
 "��綽�篏睡�� ICQ ��篁g��篌堺������画�罟�罅��活叱\n"
 "鐚�莠����篏�筝����顔�我���� IP 篏���鐚�"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:674
+#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:697
 #, c-format
 msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM."
 msgstr "罩e���羆� %s �g��恰④�� (%s:%hu)鐚�篁ヤ梢綮榊��恰��荐�����"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:759
+#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:782
 #, c-format
 msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
 msgstr "罩e����荅��g��� %s鐚�%hu��"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:833
+#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:856
 msgid "Attempting to connect via proxy server."
 msgstr "罩e����荅���� Proxy 鋍堺�����g���"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1010
+#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1033
 #, c-format
 msgid "%s has just asked to directly connect to %s"
 msgstr "%s ����荀�羆��贋・�g��� %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1014
+#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1037
 msgid ""
 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary "
 "for IM Images.  Because your IP address will be revealed, this may be "
@@ -8086,7 +9559,6 @@
 msgstr "����腟�篋� %d ��荀�羆�"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:209
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:137
 msgid "Input your reason:"
 msgstr "茫�莠後�ュ���鐚�"
 
@@ -8103,39 +9575,33 @@
 msgid "Sorry, you are not my type..."
 msgstr "絨�筝�莎件�����篏�鐚���筝�箴�������"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:144
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:127
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:91
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:249
-msgid "Reject"
-msgstr "��腟�"
-
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:277
-msgid "Add buddy with auth request fails"
+msgid "Add buddy with auth request failed"
 msgstr "�e��茯�茘�荀�羆����医�絅遵�紊掩��"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:308
+#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we?
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:309
 msgid "You have successfully removed a buddy"
 msgstr "������腱脂�や�筝���絅遵�"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:336
-msgid "You have successfully removed yourself from a buddy"
-msgstr "������緇�筝���絅遵���絅遵�羝���賢腱脂�や�����訓"
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:402
+#. TODO: Does the user really need to be notified about this?
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:338
+msgid "You have successfully removed yourself from your friend's buddy list"
+msgstr "������緇�絨��合��絅遵�羝���賢腱脂�や�����訓"
+
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:404
 #, c-format
 msgid "User %d needs authentication"
 msgstr "篏睡���� %d ��荀�茯�茘�"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:404
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:406
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:136
 msgid "Input request here"
 msgstr "茫�莠後�ヨ�羆�"
 
 # XXX - 20061026
 #. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:405
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:407
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:137
 msgid "Would you be my friend?"
 msgstr "�喝����篋ゅ���������"
@@ -8143,22 +9609,22 @@
 #. multiline
 #. masked
 #. hint
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:406
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:408
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:138
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:143
 msgid "Send"
 msgstr "����"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:416
-#, c-format
-msgid "You have added %d in buddy list"
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:418
+#, c-format
+msgid "You have added %d to buddy list"
 msgstr "����絨� %d ���ュソ��羝���"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:513
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:515
 msgid "QQid Error"
 msgstr "QQid ���"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:514
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:516
 msgid "Invalid QQid"
 msgstr "�≧���� QQid"
 
@@ -8187,7 +9653,7 @@
 msgstr "QQ 臂�"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:120
-msgid "Please input external group ID"
+msgid "Please enter external group ID"
 msgstr "茫�莠後�ュ��� Group ID"
 
 # NOTE ��荀� hi.qq.com/intro/mo.shtml?d10.htm
@@ -8197,12 +9663,12 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:126
 #, c-format
-msgid "User %d applied to join group %d"
+msgid "User %d requested to join group %d"
 msgstr "篏睡���� %d 荀�羆����ョ召腟� %d"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:127
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:181
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:195
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:193
 #, c-format
 msgid "Reason: %s"
 msgstr "����鐚�%s"
@@ -8222,37 +9688,37 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:141
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:128
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:92
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:251
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:91
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:248
 msgid "Approve"
 msgstr "��荐�"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:180
 #, c-format
-msgid "You request to join group %d has been rejected by admin %d"
-msgstr "膊∞��篋� %d ��腟�篋������ョ召腟� %d"
+msgid "Your request to join group %d has been rejected by admin %d"
+msgstr "膊∞��篋� %2$d ��腟�篋������ョ召腟� %1$d"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:221
 #, c-format
-msgid "You request to join group %d has been approved by admin %d"
-msgstr "膊∞��篋� %d ��荐延������ョ召腟� %d"
+msgid "Your request to join group %d has been approved by admin %d"
+msgstr "膊∞��篋� %2$d ��荐延������ョ召腟� %1$d"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:257
 #, c-format
-msgid "You [%d] has exit group \"%d\""
+msgid "You [%d] have left group \"%d\""
 msgstr "�� [%d] ���坂�臂ょ���%d��"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:291
 #, c-format
-msgid "You [%d] has been added by group \"%d\""
-msgstr "臂ょ���%2$d���医�篋��� [%1$d]"
+msgid "You [%d] have been added to group \"%d\""
+msgstr "�� [%d] 綏牙�茴����ョ召腟� \"%d\""
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:292
 msgid "This group has been added to your buddy list"
 msgstr "臂ょ�綏我�医��喝ソ��羝�����"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:41
-msgid "I am not member"
+msgid "I am not a member"
 msgstr "��筝�������"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:44
@@ -8276,7 +9742,7 @@
 msgstr "��臂ょ�筝�絎壕┗紊�篋阪����"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:233
-msgid "You have successfully exited the group"
+msgid "You have successfully left the group"
 msgstr "�������∫��臂ょ�"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:257
@@ -8284,16 +9750,16 @@
 msgstr "QQ 臂ょ�茯�茘�"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:258
-msgid "Your authorization operation has been accepted by the QQ server"
+msgid "Your authorization request has been accepted by the QQ server"
 msgstr "QQ 篌堺����・��篋�����茯�茘�"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:329
-msgid "You inputted a group id outside the acceptable range"
+msgid "You entered a group ID outside the acceptable range"
 msgstr "��絎���臂ょ� ID ������膀���箙�紊�"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:360
-msgid "Are you sure to exit this Qun?"
-msgstr "��∈絎�荀��∫������臂� (Qun) ���"
+msgid "Are you sure you want to leave this Qun?"
+msgstr "��∈絎�荀��∫��臂ょ�鐚�"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:362
 msgid ""
@@ -8301,10 +9767,6 @@
 "this operation will eventually remove this Qun."
 msgstr "茫�羈������絋������窮���鐚�����腟���������臂� (Qun) 腱脂�ゃ��"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:367
-msgid "Go ahead"
-msgstr "腆阪�"
-
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_network.c:92
 #, c-format
 msgid "Code [0x%02X]: %s"
@@ -8314,20 +9776,24 @@
 msgid "Group Operation Error"
 msgstr "臂ょ���篏����"
 
-#. we wanna see window
+#. we want to see window
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:124
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:88
-msgid "Do you wanna approve the request?"
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:87
+msgid "Do you want to approve the request?"
 msgstr "��荐演����荀�羆�鐚�"
 
+#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:137
+msgid "Enter your reason:"
+msgstr "茫�莠後�ュ���鐚�"
+
 #  NOTE QQ��member�����������<��
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:235
-msgid "You have successfully modify Qun member"
+msgid "You have successfully modified Qun member"
 msgstr "�����贋�剛�臂ょ��筝�������"
 
 # FIXME ��⑮ ambrose 20070415
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:305
-msgid "You have successfully modify Qun information"
+msgid "You have successfully modified Qun information"
 msgstr "�����贋�剛�臂ょ��莖�荐�"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:392
@@ -8347,20 +9813,18 @@
 msgstr "膤紫輝荐���"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/im.c:576
-msgid "Server ACK"
-msgstr "篌堺��������"
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/im.c:576
 msgid "Failed to send IM."
 msgstr "���阪�恰��荐���け����"
 
+# NOTE OSCAR ���荐���������� http://aimdoc.sourceforge.net/OSCARdoc/鐚�篏����腴�緇��f�丈�沿タ
 #: ../libpurple/protocols/qq/keep_alive.c:87
-msgid "Keep alive error, seems connection lost!"
-msgstr "Keep alive �主�����鐚��g�篌寂�綏牙��銀賢�件�"
+#, fuzzy
+msgid "Keep alive error"
+msgstr "莅������"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:408
-msgid "Request login token error!"
-msgstr "���糸�ヨ�羆���Token �榊憥���"
+msgid "Error requesting login token"
+msgstr "��緇� Login Token ���"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:486
 msgid "Unable to login, check debug log"
@@ -8386,101 +9850,87 @@
 msgid "Unknown-%d"
 msgstr "���ワ�篁g⊆ %d鐚�"
 
-#  NOTE ��筝㊦����%s������UDP������TCP��鐚���篁ヨ⑮�����冴��篏������������医����
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:209
-#, c-format
-msgid "%s Address"
-msgstr "%s 篏���"
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:211
+msgid "TCP Address"
+msgstr "TCP 篏���"
+
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:213
+msgid "UDP Address"
+msgstr "UDP 篏���"
 
 #  FIXME ������⑮鐚�篏���������莖���筝�鐚���羃���QQ絽恰�駈���荅我��ぇ�贋③腆榊��茘�� - Ambrose 20070414
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:240
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:242
 msgid "Level"
 msgstr "���潔���"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:278
-msgid "QQ: Available"
-msgstr "QQ: 筝�膩�"
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:282
-msgid "QQ: Away"
-msgstr "QQ: �∫��"
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:286
-msgid "QQ: Invisible"
-msgstr "QQ: �沿昆"
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:290
-msgid "QQ: Offline"
-msgstr "QQ: �∝�"
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:371
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:373
 msgid "Invalid name"
 msgstr "��腮援�≧��"
 
 #  NOTE ��荀� qq.h
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:437
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:439
 #, c-format
 msgid "<b>Current Online</b>: %d<br>\n"
 msgstr "<b>����筝�膩�絅遵�</b>: %d 篋�<br>\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:438
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:440
 #, c-format
 msgid "<b>Last Refresh</b>: %s<br>\n"
 msgstr "<b>��菴��贋�井����鐚�</b>%s<br>\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:442
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:444
 #, c-format
 msgid "<b>Connection Mode</b>: %s<br>\n"
 msgstr "<b>�g�罔≦�</b>鐚�%s<br>\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:443
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:445
 #, c-format
 msgid "<b>Server IP</b>: %s: %d<br>\n"
 msgstr "<b>篌堺�������鐚�</b>%s鐚�%d<br>\n"
 
 # XXX - 20061027
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:444
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:446
 #, c-format
 msgid "<b>My Public IP</b>: %s<br>\n"
 msgstr "<b>��訓篏���鐚�</b>%s<br>\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:449
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:451
 #, c-format
 msgid "<b>Login Time</b>: %s<br>\n"
 msgstr "<b>�糸�ユ����鐚�</b>%s<br>\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:450
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:452
 #, c-format
 msgid "<b>Last Login IP</b>: %s<br>\n"
 msgstr "<b>筝�罨∞�糸�ヤ���鐚�</b>%s<br>\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:451
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:453
 #, c-format
 msgid "<b>Last Login Time</b>: %s\n"
 msgstr "<b>筝�罨∞�糸�ユ����鐚�</b>%s\n"
 
 # XXX - 20061027
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:455
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:457
 msgid "Login Information"
 msgstr "�糸�ヨ�荐�"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:531
-msgid "Modify My Information"
-msgstr "篆��壕�荐�"
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:534 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1680
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:533
+msgid "Set My Information"
+msgstr "荐㊤�����莖�荐�"
+
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:536 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1680
 msgid "Change Password"
 msgstr "篆��劫�腆�"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:537
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:539
 msgid "Show Login Information"
 msgstr "蕁�ず�糸�ヨ�荐�"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:558
-msgid "Exit this QQ Qun"
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:560
+msgid "Leave this QQ Qun"
 msgstr "�∫������ QQ 臂� (Qun)"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:582
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:584
 msgid "Block this buddy"
 msgstr "絨�������絅遵�"
 
@@ -8494,26 +9944,13 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:723 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:725
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:725 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:727
 msgid "QQ Protocol\tPlugin"
 msgstr "QQ ��絎�罔∞�"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:750
-msgid "Login in TCP"
-msgstr "篁� TCP �糸��"
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:753
-msgid "Login Hidden"
-msgstr "篁ラ�沿������嶃��"
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:497
-msgid "Socket send error"
-msgstr "絲��� Socket ��筝㊦�主�����"
-
-# XXX - 20061027
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:500
-msgid "Connection refused"
-msgstr "�g�茴���"
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:752
+msgid "Connect using TCP"
+msgstr "篏睡�� TCP �g�"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/recv_core.c:309
 msgid "Socket error"
@@ -8542,62 +9979,59 @@
 msgid "Connection lost"
 msgstr "�g�筝㊥��"
 
+# FIXME 茘�����緇��拷��  - 20070912 acli
 #. cancel login progress
 #: ../libpurple/protocols/qq/sendqueue.c:131
 msgid "Login failed, no reply"
 msgstr "�糸�ュけ��鐚�羃�������"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:112
-msgid "Do you wanna add this buddy?"
-msgstr "���喝�����篏睡�������ュ�井����絅遵�����賢���"
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:110
+msgid "Do you want to add this buddy?"
+msgstr "������ラ����篏睡�����医ソ��羝���賢���"
 
 #. only need to get value
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:168
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:166
 #, c-format
 msgid "You have been added by %s"
 msgstr "%s 綏峨������ュ�遺�鐚�絅刻���絅遵�羝���"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:171
-msgid "Would like to add him?"
-msgstr "���喝�篁�鐚�絅刻����ュ�井����絅遵�羝������"
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:178
-#, c-format
-msgid "%s has added you [%s]"
-msgstr "%s 綏峨��� [%s] ���ュ�遺�鐚�絅刻���絅遵�羝���"
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:194
+# FIXME fix the original string :P
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:169
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:263
+msgid "Would you like to add him?"
+msgstr "���絨�篁�鐚�絅刻����ユ����絅遵�羝������"
+
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:176
+#, c-format
+msgid "%s has added you [%s] to his or her buddy list"
+msgstr "%s 絨��� [%s] ���ヤ�鐚�絅刻���絅遵�羝�����"
+
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:192
 #, c-format
 msgid "User %s rejected your request"
 msgstr "篏睡������%s����腟�篋�����荀�羆�"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:214
-#, c-format
-msgid "User %s has approved your request"
-msgstr "篏睡������%s����荐延�����荀�羆�"
-
-#. TODO: 'wanna' is not an appropriate word for this string. Fix after string freeze
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:212
+#, c-format
+msgid "User %s approved your request"
+msgstr "篏睡���� %s ��荐延�����荀�羆�"
+
 #. TODO: this should go through purple_account_request_authorization()
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:241
-#, c-format
-msgid "%s wanna add you [%s] as friends"
-msgstr "%s �活�絨����%s鐚����ヤ�鐚�絅刻���絅遵�羝���"
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:242
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:238
+#, c-format
+msgid "%s wants to add you [%s] as a friend"
+msgstr "%s �活�絨��� [%s] ���ヤ�鐚�絅刻���絅遵�羝���"
+
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:239
 #, c-format
 msgid "Message: %s"
 msgstr "荐����%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:264
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:261
 #, c-format
 msgid "%s is not in your buddy list"
 msgstr "%s 筝�������絅遵�羝�����"
 
-# FIXME fix the original string :P
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:266
-msgid "Would you like to add him?"
-msgstr "���絨�篁�鐚�絅刻����ユ����絅遵�羝������"
-
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:417
 msgid "Connection closed (writing)"
 msgstr "�g�����鐚�絲��ワ�"
@@ -8629,17 +10063,21 @@
 msgid "Get Notes Address Book Info"
 msgstr "��緇� Notes ��荐���莖�荐�"
 
+# NOTE 荀�cnscode.org.tw
+# FIXME 茘�����緇��拷��
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1504
 msgid "Sending Handshake"
-msgstr "�渇�� Handshake"
-
+msgstr "�渇��篋ゆ�賢"
+
+# NOTE 荀�cnscode.org.tw
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1509
 msgid "Waiting for Handshake Acknowledgement"
-msgstr "膈�緇� Handshake ����"
-
+msgstr "膈�緇�篋ゆ�����"
+
+# NOTE 荀�cnscode.org.tw
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1514
 msgid "Handshake Acknowledged, Sending Login"
-msgstr "Handshake�九�医����鐚����榊�糸�ヨ�羆�"
+msgstr "�九�遺困�≦����鐚����榊�糸�ヨ�羆�筝�"
 
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1519
 msgid "Waiting for Login Acknowledgement"
@@ -8647,11 +10085,11 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1524
 msgid "Login Redirected"
-msgstr "���医����糸��"
+msgstr "�糸�ュ群茴����医���"
 
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1530
 msgid "Forcing Login"
-msgstr "綣決��糸��"
+msgstr "綣決��糸�ヤ賢"
 
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1534
 msgid "Login Acknowledged"
@@ -8662,11 +10100,6 @@
 msgid "Starting Services"
 msgstr "��������"
 
-# TODO 荀�荀��� - 20061027
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1544
-msgid "Connected"
-msgstr "綏臥�g�"
-
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1645
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8723,10 +10156,6 @@
 msgid "Video Camera"
 msgstr "荀�荐�"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3235
-msgid "File Transfer"
-msgstr "罟�罅��活叱"
-
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3269
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4145
 msgid "Supports"
@@ -8794,7 +10223,7 @@
 msgid "Send TEST Announcement"
 msgstr "���堺謙荅�����"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3586 ../pidgin/gtkconv.c:4274
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3586 ../pidgin/gtkconv.c:4338
 msgid "Topic:"
 msgstr "筝脂�鐚�"
 
@@ -8821,7 +10250,7 @@
 msgid "No Sametime Community Server Specified"
 msgstr "����絎� Sametime 腓丞召篌堺����"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3644 ../pidgin/gtkblist.c:4015
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3644 ../pidgin/gtkblist.c:4038
 msgid "Connect"
 msgstr "�g�"
 
@@ -8997,8 +10426,7 @@
 "��%s�����醇��筝���篁私�筝���篏睡���������戎����∝����膣�鐚���篁�鐚�絅刻����医��喝ソ��羝�"
 "���э�����篁�鐚�絅刻����弱�肴�����"
 
-#. Create the window
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5538 ../pidgin/gtknotify.c:719
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5538 ../pidgin/gtknotify.c:724
 msgid "Search Results"
 msgstr "��絨�腟���"
 
@@ -9437,13 +10865,6 @@
 msgid "User Modes"
 msgstr "篏睡����罔≦�"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1557
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1212
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1557
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1207
-msgid "Mood"
-msgstr "綽���"
-
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1562
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1224
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1562
@@ -9978,7 +11399,7 @@
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1326
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1183
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1332
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1047
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1071
 msgid "Real Name"
 msgstr "紮���"
 
@@ -10113,13 +11534,6 @@
 msgstr "膓画君腟沿�莖���"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1596
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1601
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1612
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1617
-msgid "Ping"
-msgstr "Ping"
-
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1596
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1612
 msgid "Ping failed"
 msgstr "Ping 紊掩��"
@@ -10273,7 +11687,7 @@
 msgstr "��������綽���"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:741
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:652 ../pidgin/gtkprefs.c:1636
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:652 ../pidgin/gtkprefs.c:1640
 msgid "Normal"
 msgstr "罩e幻"
 
@@ -10666,7 +12080,7 @@
 msgstr "絎����х恐��膓画君�恰����茘� (SILC) ��絎�"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1910
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1853 ../pidgin/gtkprefs.c:2029
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1853 ../pidgin/gtkprefs.c:2035
 msgid "Network"
 msgstr "膓画君"
 
@@ -10933,26 +12347,26 @@
 msgstr "�≧�絲���"
 
 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:438
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1484
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1490
 msgid "Could not connect"
 msgstr "�≧��g�"
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1518
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1560
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1573
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1624
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1524
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1566
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1579
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1630
 msgid "Could not create listen socket"
 msgstr "�≧�綮榊� Socket �h��"
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1541
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1547
 msgid "Couldn't resolve host"
 msgstr "�≧�茹f��筝紙�"
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1632
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1638
 msgid "Could not resolve hostname"
 msgstr "�≧�茹f��筝紙�"
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1649
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1655
 msgid "SIP screen names may not contain whitespaces or @ symbols"
 msgstr "SIP ��絽活��筝�������腥榊�遵�������@��膃���"
 
@@ -10964,36 +12378,36 @@
 #. *< id
 #. *< name
 #. *< version
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1824
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1830
 msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin"
 msgstr "SIP/SIMPLE ��荐���絎�罔∞�"
 
 #. *  summary
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1825
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1831
 msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin"
 msgstr "SIP/SIMPLE ��荐���絎�罔∞�"
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1853
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1859
 msgid "Publish status (note: everyone may watch you)"
 msgstr "���紫����鐚�茫�羈����篁私�篋咲�処�順���井���"
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1859
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1865
 msgid "Use UDP"
 msgstr "篏睡�� UDP"
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1861
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1867
 msgid "Use proxy"
 msgstr "篏睡�� Proxy"
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1863
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1869
 msgid "Proxy"
 msgstr "篁g��篌堺����"
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1865
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1871
 msgid "Auth User"
 msgstr "茯�茘�篏睡����"
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1867
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1873
 msgid "Auth Domain"
 msgstr "茯�茘�����"
 
@@ -11157,8 +12571,8 @@
 msgid "Password Change Successful"
 msgstr "絲�腆寂信�号����"
 
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1366 ../pidgin/gtkblist.c:5519
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5873
+#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1366 ../pidgin/gtkblist.c:5576
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5929
 msgid "_Group:"
 msgstr "臂ょ�(_G)鐚�"
 
@@ -11218,33 +12632,27 @@
 msgid "TOC Protocol Plugin"
 msgstr "TOC ��絎�罔∞�"
 
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:782
+#, c-format
+msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
+msgstr "%s ��箴�篋�筝���荀����鎀�����茫�鐚�篏�������羃���荀����鎀�����叵��"
+
 # NOTE 茘����翫�� by Ambrose
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:810
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:838
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
 msgstr "�≧����堺���� Yahoo! 荐�����"
 
-#  XXX ���遵�札茘������筝�藥�
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:880
-#, c-format
-msgid "%s just sent you a Buzz!"
-msgstr "%s ���弱ŭ���"
-
 # XXX ��⑮
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:927
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:957
 #, c-format
 msgid "Yahoo! system message for %s:"
 msgstr "%s �� Yahoo! 膤紫輝荐����"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:986
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1026
 msgid "Authorization denied message:"
 msgstr "��腟�茯�茘�荐����"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1067
-#, c-format
-msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list."
-msgstr "篏睡���� %s ������腟�篋�������絨�篁�鐚�絅刻��医��恰����絅遵�羝�����荀�羆���"
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1070
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1044
 #, c-format
 msgid ""
 "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the "
@@ -11253,11 +12661,16 @@
 "篏睡���� %s ���坂�������鐚�������腟�篋�������絨�篁�鐚�絅刻��医��恰����絅遵�羝�����荀�羆�鐚�%"
 "s"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1073
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1047
+#, c-format
+msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list."
+msgstr "篏睡���� %s ������腟�篋�������絨�篁�鐚�絅刻��医��恰����絅遵�羝�����荀�羆���"
+
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1049
 msgid "Add buddy rejected"
 msgstr "�医�絅遵�茴���"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1824
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1991
 #, c-format
 msgid ""
 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication "
@@ -11267,11 +12680,11 @@
 "Yahoo 篌堺�����羆�篋�篏睡���腮������茯�茘��劫�鐚���罩ゅ����巡��������糸�� Yahoo��茫��� "
 "%s 罟∽�ユ��羃����贋�亥��������"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1827
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1994
 msgid "Failed Yahoo! Authentication"
 msgstr "Yahoo! 茯�茘�紊掩��"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1893
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2060
 #, c-format
 msgid ""
 "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list.  Clicking "
@@ -11280,49 +12693,49 @@
 "����荅�申�ュ������絅遵������х�� %s��絋�������膊���篁�鐚�絅刻�緇�����絅遵�羝���賢腱脂�わ�筝�"
 "���喝申�ヤ�鐚�絅刻�鐚�茫���筝�筝���������"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1896
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2063
 msgid "Ignore buddy?"
 msgstr "綽順�ヤ戎����鐚�"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1955
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2126
 msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website."
 msgstr "篏���絽恰�句����茴�����������茫����糸�� Yahoo! 膓牙���"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1958
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2129
 #, c-format
 msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this."
 msgstr "���ョ�����篁g⊆ %d��綏牙��糸�ュ�� Yahoo!鐚�絎��合恐腴�筝����遵群膓�篆�③���������"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2012
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2183
 #, c-format
 msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s."
 msgstr "�≧�絨�絅遵���%1$s���医��喝験����%3$s����失�������羝����х��臂ょ���%2$s����"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2015
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2186
 msgid "Could not add buddy to server list"
 msgstr "�≧�絨�絅遵��医��割失�������羝�����"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2134
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2305
 #, c-format
 msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s"
 msgstr "[ �恰��罟� %s/%s/%s.swf ] %s"
 
 # XXX ��⑮ - 20061025
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2474
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2648
 msgid "Received unexpected HTTP response from server."
 msgstr "篌堺�����弱�坂�絅����� HTTP ������"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2498
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2684
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2787
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2797
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1418
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1488
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2672
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2858
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2961
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2971
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1514
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1584
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:585
 msgid "Connection problem"
 msgstr "�g����"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2524
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2698
 #, c-format
 msgid ""
 "Lost connection with %s:\n"
@@ -11331,7 +12744,7 @@
 "�� %s 箙������g�腦��銀賢��:\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2549
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2723
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not establish a connection with %s:\n"
@@ -11340,28 +12753,28 @@
 "�≧��� %s 綮榊��g�:\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2899
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3510
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3078
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3764
 msgid "Not at Home"
 msgstr "筝����"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2901
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3513
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3080
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3767
 msgid "Not at Desk"
 msgstr "筝���婚篏�"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2903
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3516
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3082
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3770
 msgid "Not in Office"
 msgstr "筝���商���"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2907
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3522
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3086
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3776
 msgid "On Vacation"
 msgstr "羝≦���私�"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2911
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3528
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3090
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3782
 msgid "Stepped Out"
 msgstr "莎医�阪サ篋�"
 
@@ -11369,92 +12782,96 @@
 # NOTE ��箙�茵�ず篏�筝�����荀�����絅遵��糸�ョ�膈�����(yeah, it mean the buddy
 # NOTE isn't on the server's buddy list/ which also means you won't
 # NOTE be able to see when they log on, etc)
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3004
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3034
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3183
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3213
 msgid "Not on server list"
 msgstr "筝���失�������羝���賢"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3051
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3109
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3230
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3288
 msgid "Appear Online"
 msgstr "�援┗筝�膩�"
 
 # NOTE Yahoo 絎��壕⑮��羂檎��蕁�ず�∝���鐚�茯��巡�藥��九��恰�����絨���篋削����傑����荳���
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3054
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3130
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3233
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3309
 msgid "Appear Permanently Offline"
 msgstr "�傑���援┗�∝�"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3072
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3251
 msgid "Presence"
 msgstr "筝�膩�����"
 
 # NOTE 筝�罨∞�糸�ユ��筝��援┗�∝�鐚���篁ュ����������絖���
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3115
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3294
 msgid "Appear Offline"
 msgstr "�����援┗�∝�"
 
 #  NOTE ��������х��筝�����篁�
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3124
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3303
 msgid "Don't Appear Permanently Offline"
 msgstr "��罩∫�傑���援┗�∝�"
 
 # NOTE #gaim �� Vann �� LSchiere 茹o�絋����後�篋���絅遵��������寂�����紊��箴水���ヨ�����紊�
 # NOTE Yahoo ����Chat��罩e�茘����冴��������違��
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3172
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3351
 msgid "Join in Chat"
 msgstr "���ュソ��������������紊��"
 
 # NOTE����茘医������������顑���Yahoo! 絅遵�閽����冴��Conference����箴�罩e�筝㊧⑮����
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3178
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3357
 msgid "Initiate Conference"
 msgstr "������茘医�"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3206
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3385
 msgid "Presence Settings"
 msgstr "筝�膩�����荐㊤�"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3212
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3391
 msgid "Start Doodling"
 msgstr "��紮� Doodle"
 
-#. XXX Typo: This should be _("Activate which ID?") - fix after string freeze is over
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3245
-msgid "Active which ID?"
-msgstr "��������� ID鐚�"
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3492
+msgid "Activate which ID?"
+msgstr "��������� ID鐚�"
 
 # NOTE #gaim �� Vann �� LSchiere 茹o�絋����後�篋���絅遵��������寂�����紊��箴水���ヨ�����紊�
 # NOTE Yahoo ����Chat��罩e�茘����冴��������違��
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3256
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3503
 msgid "Join whom in chat?"
-msgstr "���ュ����絅遵�������������紊��鐚�"
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3268
+msgstr "���ヨ�����紊��鐚�"
+
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3515
 msgid "Activate ID..."
 msgstr "���� ID..."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3272
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3519
 msgid "Join User in Chat..."
 msgstr "���ュソ��������������紊��..."
 
-#  XXX ���遵�札茘������筝�藥�
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3779
-msgid "You have just sent a Buzz!"
-msgstr "�������坂�筝����弱ǚ�"
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3838
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3524
+msgid "Open Inbox"
+msgstr "�����銀散��"
+
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4116
+msgid "Buzz"
+msgstr "�駈�"
+
+# XXX ������⑮ - acli 20070913
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4118
+#, c-format
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr "罩e��畿 %s 筝�����..."
+
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4133
 msgid "join &lt;room&gt;:  Join a chat room on the Yahoo network"
 msgstr "join: &lt��紊��&gt;鐚����ヤ��� Yahoo! 膓画君��筝�����紊��"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3843
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4138
 msgid "list: List rooms on the Yahoo network"
 msgstr "list鐚�����Yahoo膓画君筝�����紊��羝���"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3847
-msgid "buzz: Buzz a user to get their attention"
-msgstr "buzz: 腟�ソ��筝������吟��綣�篁�鐚�絅刻�羈���"
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3851
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4146
 msgid "doodle: Request user to start a Doodle session"
 msgstr "doodle: 荀�羆�篏睡������紮� Doodle Session"
 
@@ -11468,134 +12885,60 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4059
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4061
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4355
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4357
 msgid "Yahoo Protocol Plugin"
 msgstr "Yahoo ��絎�罔∞�"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4084
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4380
 msgid "Yahoo Japan"
 msgstr "Yahoo Japan"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4087
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4383
 msgid "Pager server"
 msgstr "�喝�寂失����"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4090
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4386
 msgid "Japan Pager server"
 msgstr "�喝�寂失������ユ���医��鐚�"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4093
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4389
 msgid "Pager port"
 msgstr "�喝�主鎧腟演��荐���"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4096
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4392
 msgid "File transfer server"
 msgstr "罟�罅��活叱篌堺����"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4099
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4395
 msgid "Japan file transfer server"
 msgstr "罟�罅��活叱篌堺������ユ���医��鐚�"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4102
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4398
 msgid "File transfer port"
 msgstr "罟�罅��活叱��荐���"
 
 #  XXX �≦��筝�茘��鐚���茘����医�����������������潟���贋����(?!)
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4105
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4401
 msgid "Chat room locale"
 msgstr "��紊������ (Locale)"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4108
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4404
 msgid "Ignore conference and chatroom invitations"
 msgstr "綽順�ユ��茘医�����紊����茫�"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4116
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4412
 msgid "Chat room list URL"
 msgstr "��紊��羝�������恐��"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4119
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4415
 msgid "Yahoo Chat server"
 msgstr "Yahoo ��紊�失����"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4122
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4418
 msgid "Yahoo Chat port"
 msgstr "Yahoo ��紊����荐���"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:204
-#, c-format
-msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"."
-msgstr "%s 紿���篋�篏�荅√�鋌�鐚�絅刻��井��茘医���%s������茫�鐚����掩����%s����"
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:206
-msgid "Invitation Rejected"
-msgstr "��茫�茴����篋�"
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:362
-msgid "Failed to join chat"
-msgstr "�≧����ヨ��紊��"
-
-#. -6
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:365
-msgid "Unknown room"
-msgstr "���ヨ��紊��"
-
-#. -15
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:368
-msgid "Maybe the room is full"
-msgstr "箙�荐沿��紊��篏睡����綏牙��育��筝���"
-
-#. -35
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:371
-msgid "Not available"
-msgstr "��紊��筝�絖���"
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:375
-msgid ""
-"Unknown error. You may need to logout and wait five minutes before being "
-"able to rejoin a chatroom"
-msgstr "���ョ�����������荐演��荀��糸�坂研膈�緇�篋�����鐚�篁ラ���育�峨�ヨ��紊��"
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:453
-#, c-format
-msgid "You are now chatting in %s."
-msgstr "��憜���峨�ャ��%s���画���紊���"
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:628
-msgid "Failed to join buddy in chat"
-msgstr "�≧����ュソ��������������紊��"
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:629
-msgid "Maybe they're not in a chat?"
-msgstr "���巡�鐚�絅刻�筝������紊���э�"
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1320
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1346
-msgid "Fetching the room list failed."
-msgstr "莅�����紊��羝����主�������"
-
-# NOTE 茹c������活��紊���篏睡�����悟����(marv)
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1404
-msgid "Voices"
-msgstr "����活��紊�"
-
-# NOTE 茹c��������鎀���篏睡�����悟����(marv)
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1407
-msgid "Webcams"
-msgstr "������鎀�"
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1418
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1488
-msgid "Unable to fetch room list."
-msgstr "�≧���緇���紊��羝�����"
-
-# NOTE wing: does "User Rooms" mean rooms created by users? i guess yes?
-# NOTE marv: wing: yeah, Yahoo has Yahoo rooms and user rooms
-# NOTE marv: marv: in the room list stuff? yeah it's a user created room as opposed to an official room
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1481
-msgid "User Rooms"
-msgstr "篏睡����綮榊�箙���紊��"
-
 #. Write a local message to this conversation showing that a request for a
 #. * Doodle session has been made
 #.
@@ -11611,86 +12954,86 @@
 msgstr "�≧�綮榊�罟�罅�篁�膣鴻��"
 
 #. TODO: what to do here - do we really have to disconnect?
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_packet.c:302
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_packet.c:307
 msgid "Write Error"
 msgstr "絲��ラ���"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:773
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:797
 msgid "Yahoo! Japan Profile"
 msgstr "Yahoo! Japan ��篋肴���"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:774
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:798
 msgid "Yahoo! Profile"
 msgstr "Yahoo! ��篋肴���"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:814
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:838
 msgid ""
 "Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this "
 "time."
 msgstr "絨�筝�莎件�����筝����吓�у�茴����阪��腴ヤ�絎�����篋肴�荐���"
 
 # NOTE 羈������腟���⑮��箙�筝�蕁�ず鐚���茘�����篁ヤ���
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:816
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:840
 msgid ""
 "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your "
 "web browser:"
 msgstr "������括��������篋肴�荐�鐚�茫��������頳遵������篁ヤ��g�鐚�"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1010
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1034
 msgid "Yahoo! ID"
 msgstr "Yahoo! 絽活��"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1085
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1089
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1093
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1109
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1113
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1117
 msgid "Hobbies"
 msgstr "��絅�"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1103
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1107
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1127
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1131
 msgid "Latest News"
 msgstr "���井���"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1128
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1152
 msgid "Home Page"
 msgstr "膓臥��"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1143
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1167
 msgid "Cool Link 1"
 msgstr "�潔�g�(筝�)"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1148
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1172
 msgid "Cool Link 2"
 msgstr "�潔�g�(篋�)"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1152
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1176
 msgid "Cool Link 3"
 msgstr "�潔�g�(筝�)"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1166
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1190
 msgid "Last Update"
 msgstr "�贋�井�ユ��"
 
 # NOTE 茘����翫�� by Ambrose
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1175
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1199
 #, c-format
 msgid "User information for %s unavailable"
 msgstr "�≧���緇�篏睡���� %s ����篋肴�荐�"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1181
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1205
 msgid ""
 "Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not "
 "supported at this time."
 msgstr "絨�筝�莎件�������篋肴�荐�篌寂���戎������絨���←��吡��茯�荐����弱���"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1197
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1221
 msgid ""
 "Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary "
 "server-side problem. Please try again later."
 msgstr ""
 "�≧���緇�篏睡��������篋肴�������緇������遵Ŭ��失�����榊憝�����х���馹�鐚�茫�腮�緇���荅���"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1200
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1224
 msgid ""
 "Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user "
 "does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's "
@@ -11699,10 +13042,84 @@
 "�≧���緇�篏睡��������篋肴�������緇������処;腓咲����篏睡����筝��絖�����区��鐚�Yahoo! ��筝�"
 "���鞘��遺戎��������篋肴������ユ�����ラ��篏睡����腆阪�絖����茫�腮�緇���荅���"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1207
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1231
 msgid "The user's profile is empty."
 msgstr "����篏睡������莖�荐�����順����"
 
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:217
+#, c-format
+msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"."
+msgstr "%s 紿���篋�篏�荅√�鋌�鐚�絅刻��井��茘医���%s������茫�鐚����掩����%s����"
+
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:219
+msgid "Invitation Rejected"
+msgstr "��茫�茴����篋�"
+
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:438
+msgid "Failed to join chat"
+msgstr "�≧����ヨ��紊��"
+
+#. -6
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:441
+msgid "Unknown room"
+msgstr "���ヨ��紊��"
+
+#. -15
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:444
+msgid "Maybe the room is full"
+msgstr "箙�荐沿��紊��篏睡����綏牙��育��筝���"
+
+#. -35
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:447
+msgid "Not available"
+msgstr "��紊��筝�絖���"
+
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:451
+msgid ""
+"Unknown error. You may need to logout and wait five minutes before being "
+"able to rejoin a chatroom"
+msgstr "���ョ�����������荐演��荀��糸�坂研膈�緇�篋�����鐚�篁ラ���育�峨�ヨ��紊��"
+
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:534
+#, c-format
+msgid "You are now chatting in %s."
+msgstr "��憜���峨�ャ��%s���画���紊���"
+
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:719
+msgid "Failed to join buddy in chat"
+msgstr "�≧����ュソ��������������紊��"
+
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:720
+msgid "Maybe they're not in a chat?"
+msgstr "���巡�鐚�絅刻�筝������紊���э�"
+
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1416
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1442
+msgid "Fetching the room list failed."
+msgstr "莅�����紊��羝����主�������"
+
+# NOTE 茹c������活��紊���篏睡�����悟����(marv)
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1500
+msgid "Voices"
+msgstr "����活��紊�"
+
+# NOTE 茹c��������鎀���篏睡�����悟����(marv)
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1503
+msgid "Webcams"
+msgstr "������鎀�"
+
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1514
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1584
+msgid "Unable to fetch room list."
+msgstr "�≧���緇���紊��羝�����"
+
+# NOTE wing: does "User Rooms" mean rooms created by users? i guess yes?
+# NOTE marv: wing: yeah, Yahoo has Yahoo rooms and user rooms
+# NOTE marv: marv: in the room list stuff? yeah it's a user created room as opposed to an official room
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1577
+msgid "User Rooms"
+msgstr "篏睡����綮榊�箙���紊��"
+
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:456
 msgid "Connection problem with the YCHT server."
 msgstr "�� YCHT 篌堺�����榊憥�g����"
@@ -11727,11 +13144,6 @@
 msgid "Unable to send to chat %s,%s,%s"
 msgstr "�≧��渇���活��紊�� %s,%s,%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:786
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1204
-msgid "User"
-msgstr "篏睡����"
-
 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:791
 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1210
 msgid "Hidden or not logged-in"
@@ -11976,7 +13388,17 @@
 msgid "%s is now known as %s.\n"
 msgstr "%s �壕��援┗�� %s��\n"
 
-#: ../libpurple/server.c:680
+#: ../libpurple/server.c:301
+#, c-format
+msgid "Requesting %s's attention..."
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/server.c:346
+#, c-format
+msgid "%s has requested your attention!"
+msgstr "%s 綣�莎隙�����羈����"
+
+#: ../libpurple/server.c:795
 #, c-format
 msgid ""
 "%s has invited %s to the chat room %s:\n"
@@ -11985,20 +13407,40 @@
 "%s ��茫� %s �域��紊����%s��鐚�\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/server.c:685
+#: ../libpurple/server.c:800
 #, c-format
 msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n"
 msgstr "%s ��茫�篋� %s �域��紊����%s��鐚�\n"
 
-#: ../libpurple/server.c:689
+#: ../libpurple/server.c:804
 msgid "Accept chat invitation?"
 msgstr "�ュ���茫����"
 
+# FIXME ambiguous - 20061025
+# NOTE Jabber ��絎� Stream Error ��筝�腮���� <remote-connection-failed/>
+# NOTE 荀� http://www.jabber.org/pipermail/xmppwg/2003-June/001226.html
+# XXX ��罩g����������≧��g��活�茘���������腴��羣���鐚�筝������g�紊掩����鐚�荀�筝�����腴�鐚�
+#: ../libpurple/sslconn.c:163
+msgid "SSL Connection Failed"
+msgstr "SSL �g�紊掩��"
+
+#: ../libpurple/sslconn.c:165
+msgid "SSL Handshake Failed"
+msgstr "SSL 篋よ�紊掩��"
+
+#: ../libpurple/sslconn.c:167
+msgid "SSL peer presented an invalid certificate"
+msgstr "SSL peer �榊ず篋��≧������茘�"
+
+#: ../libpurple/sslconn.c:170
+msgid "Unknown SSL error"
+msgstr "���ョ�� SSL ���"
+
 #: ../libpurple/status.c:152
 msgid "Unset"
 msgstr "��羔�荐㊤�"
 
-#: ../libpurple/status.c:155 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1057
+#: ../libpurple/status.c:155 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1058
 msgid "Do not disturb"
 msgstr "茫��炊����"
 
@@ -12050,13 +13492,13 @@
 msgid "%x %X"
 msgstr "%x %X"
 
-#: ../libpurple/util.c:2691
+#: ../libpurple/util.c:2720
 #, c-format
 msgid "Error Reading %s"
 msgstr "莅��� %s ��筝㊦�主��篋����"
 
 # NOTE ��They�����藝弱���茘�����絎�������荅縁���絎����������藝弱���絲��隙�藥�絅巡���
-#: ../libpurple/util.c:2692
+#: ../libpurple/util.c:2721
 #, c-format
 msgid ""
 "An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
@@ -12064,84 +13506,84 @@
 msgstr ""
 "��В������%s���主�������罟�罅��х��莖���筝����茴���ワ�������罟�罅�綏牙Щ�� %s~��"
 
-#: ../libpurple/util.c:3192
+#: ../libpurple/util.c:3221
 msgid "Calculating..."
 msgstr "荐�膊�筝�..."
 
-#: ../libpurple/util.c:3195
+#: ../libpurple/util.c:3224
 msgid "Unknown."
 msgstr "���ャ��"
 
-#: ../libpurple/util.c:3221
+#: ../libpurple/util.c:3250
 #, c-format
 msgid "%d second"
 msgid_plural "%d seconds"
 msgstr[0] "%d 腱�"
 msgstr[1] "%d 腱�"
 
-#: ../libpurple/util.c:3233
+#: ../libpurple/util.c:3262
 #, c-format
 msgid "%d day"
 msgid_plural "%d days"
 msgstr[0] "%d ��"
 msgstr[1] "%d ��"
 
-#: ../libpurple/util.c:3241
+#: ../libpurple/util.c:3270
 #, c-format
 msgid "%s, %d hour"
 msgid_plural "%s, %d hours"
 msgstr[0] "%s %d 絨��"
 msgstr[1] "%s %d 鎞��"
 
-#: ../libpurple/util.c:3247
+#: ../libpurple/util.c:3276
 #, c-format
 msgid "%d hour"
 msgid_plural "%d hours"
 msgstr[0] "%d 鎞��"
 msgstr[1] "%d 鎞��"
 
-#: ../libpurple/util.c:3255
+#: ../libpurple/util.c:3284
 #, c-format
 msgid "%s, %d minute"
 msgid_plural "%s, %d minutes"
 msgstr[0] "%s %d ��"
 msgstr[1] "%s %d ��"
 
-#: ../libpurple/util.c:3261
+#: ../libpurple/util.c:3290
 #, c-format
 msgid "%d minute"
 msgid_plural "%d minutes"
 msgstr[0] "%d ��"
 msgstr[1] "%d ��"
 
-#: ../libpurple/util.c:3521
+#: ../libpurple/util.c:3550
 #, c-format
 msgid "Could not open %s: Redirected too many times"
 msgstr "������� %s鐚����医�����罨≧�梧����筝���"
 
-#: ../libpurple/util.c:3558 ../libpurple/util.c:3853
+#: ../libpurple/util.c:3587 ../libpurple/util.c:3882
 #, c-format
 msgid "Unable to connect to %s"
 msgstr "�≧��g��違��%s��"
 
-#: ../libpurple/util.c:3681
+#: ../libpurple/util.c:3710
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s.  The web "
 "server may be trying something malicious."
 msgstr "�≧��肴��ャ��%s����緇�莇喝���荐��狗�鐚�膓牙���篌堺������醇�傑���≧���"
 
-#: ../libpurple/util.c:3716
+#: ../libpurple/util.c:3745
 #, c-format
 msgid "Error reading from %s: %s"
 msgstr "顒��� %s ��筝㊦�主�����鐚�%s"
 
-#: ../libpurple/util.c:3747
+#: ../libpurple/util.c:3776
 #, c-format
 msgid "Error writing to %s: %s"
 msgstr "絲��� %s ��筝㊦�主��篋����鐚�%s"
 
-#: ../libpurple/util.c:3772
+#: ../libpurple/util.c:3801
 #, c-format
 msgid "Unable to connect to %s: %s"
 msgstr "�≧��g��� %s鐚�%s"
@@ -12168,39 +13610,39 @@
 msgstr "膤紫輝�f�劫��"
 
 #. Build the login options frame.
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:409
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:407
 msgid "Login Options"
 msgstr "�糸�ラ�檎��"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:430
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:428
 msgid "Pro_tocol:"
 msgstr "��荐���絎�(_T)鐚�"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:441
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:439
 msgid "Screen _name:"
 msgstr "絽活��(_N)鐚�"
 
 # NOTE Debian 茘���local���冴�����亥���鐚����������Windows茘��鐚�篏�����茖鎁遵�閴�莠�絋ョ��
 # XXX
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:531
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:529
 msgid "_Local alias:"
 msgstr "絽活���ュ��鐚������������鐚�(_L)鐚�"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:535
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:533
 msgid "Remember pass_word"
 msgstr "荐�篏鎛�腆�(_W)"
 
 #. Build the user options frame.
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:593
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:591
 msgid "User Options"
 msgstr "篏睡��������檎��"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:606
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:604
 msgid "New _mail notifications"
 msgstr "�育�灸散����(_M)"
 
 #. Buddy icon
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:611
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:609
 msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr "篏睡�����絅遵���腓�(_I)鐚�"
 
@@ -12236,7 +13678,7 @@
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:967 ../pidgin/gtkprefs.c:1206
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:967 ../pidgin/gtkprefs.c:1210
 msgid "Use Environmental Settings"
 msgstr "篏睡���医�莅��梧┃絎�"
 
@@ -12258,15 +13700,15 @@
 msgid "Proxy Options"
 msgstr "篁g��篌堺�����檎��"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1044 ../pidgin/gtkprefs.c:1200
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1044 ../pidgin/gtkprefs.c:1204
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "篁g��篌堺��������(_T)鐚�"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1053 ../pidgin/gtkprefs.c:1221
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1053 ../pidgin/gtkprefs.c:1225
 msgid "_Host:"
 msgstr "筝紙�篏���(_H)鐚�"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1057 ../pidgin/gtkprefs.c:1239
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1057 ../pidgin/gtkprefs.c:1243
 msgid "_Port:"
 msgstr "��荐���(_P)鐚�"
 
@@ -12274,10 +13716,18 @@
 msgid "_Username:"
 msgstr "篏睡����(_U)鐚�"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1072 ../pidgin/gtkprefs.c:1276
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1072 ../pidgin/gtkprefs.c:1280
 msgid "Pa_ssword:"
 msgstr "絲�腆�(_S)鐚�"
 
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1195
+msgid "Unable to save new account"
+msgstr "�≧��峨��医験��"
+
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1196
+msgid "An account already exists with the specified criteria."
+msgstr "綏我��筝���箙�����絎�罌�篁句��絽活����"
+
 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1473
 msgid "Add Account"
 msgstr "�医�絽活��"
@@ -12286,19 +13736,23 @@
 msgid "_Basic"
 msgstr "�堺��┃絎�(_B)"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1503
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1499
+msgid "Create this new account on the server"
+msgstr "��失�����綮榊������医験��"
+
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1515
 msgid "_Advanced"
 msgstr "�臥��┃絎�(_A)"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1975 ../pidgin/gtkplugin.c:568
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1973 ../pidgin/gtkplugin.c:568
 msgid "Enabled"
 msgstr "����"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2003
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2001
 msgid "Protocol"
 msgstr "��荐���絎�"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2203
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2201
 #, c-format
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n"
@@ -12322,231 +13776,243 @@
 
 # TODO ��莎隙���荅牙�阪��筝����亥����紊��鐚�筝�����紊��罩檎��井����臂ょ���
 # NOTE 茘����翫�� by Paladin
-#: ../pidgin/gtkblist.c:763
+#: ../pidgin/gtkblist.c:765
 msgid "Join a Chat"
 msgstr "���ヨ��紊��"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:784
+#: ../pidgin/gtkblist.c:786
 msgid ""
 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to "
 "join.\n"
 msgstr "茫�莠後�ラ���惹�����喝���ュソ��羝�������紊�������区�荐���\n"
 
 #. Set up stuff for the account box
-#: ../pidgin/gtkblist.c:795 ../pidgin/gtkblist.c:5467
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5834 ../pidgin/gtkpounce.c:540
+#: ../pidgin/gtkblist.c:797 ../pidgin/gtkblist.c:5524
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5890 ../pidgin/gtkpounce.c:538
 #: ../pidgin/gtkroomlist.c:395
 msgid "_Account:"
 msgstr "絽活��(_A)鐚�"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1084 ../pidgin/gtkprivacy.c:602
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1086 ../pidgin/gtkprivacy.c:602
 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:616
 msgid "_Block"
 msgstr "絨���(_B)"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1084
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1086
 msgid "Un_block"
 msgstr "茹i�ゅ���(_B)"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1135
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1137
 msgid "Get _Info"
 msgstr "��緇�莖�荐�(_I)"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1138 ../pidgin/pidginstock.c:84
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1140 ../pidgin/pidginstock.c:89
 msgid "I_M"
 msgstr "�恰��荐���(_M)"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1144
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1146
 msgid "_Send File"
 msgstr "�渇��罟�罅�(_S)"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1151
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1153
 msgid "Add Buddy _Pounce"
 msgstr "���ュソ����������(_P)"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1155 ../pidgin/gtkblist.c:1159
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1262 ../pidgin/gtkblist.c:1285
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1158 ../pidgin/gtkblist.c:1162
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1267 ../pidgin/gtkblist.c:1290
 msgid "View _Log"
 msgstr "茹����ヨ�(_L)"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1171 ../pidgin/gtkblist.c:1180
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1270 ../pidgin/gtkblist.c:1291
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1175 ../pidgin/gtkblist.c:1184
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1275 ../pidgin/gtkblist.c:1296
 msgid "_Alias..."
 msgstr "�ュ��(_A)..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1174 ../pidgin/gtkblist.c:1182
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1272 ../pidgin/gtkblist.c:1293
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1178 ../pidgin/gtkblist.c:1186
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1277 ../pidgin/gtkblist.c:1298
 msgid "_Remove"
 msgstr "腱脂��(_R)"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1232
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1236
 msgid "Add a _Buddy"
 msgstr "�医�筝���絅遵�(_B)"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1235
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1239
 msgid "Add a C_hat"
 msgstr "�医�筝�����紊��(_H)"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1238
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1242
 msgid "_Delete Group"
 msgstr "���ょ召腟�(_D)"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1240
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1244
 msgid "_Rename"
 msgstr "���遵��(_R)"
 
 #. join button
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1258 ../pidgin/gtkroomlist.c:306
-#: ../pidgin/gtkroomlist.c:459 ../pidgin/pidginstock.c:82
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1263 ../pidgin/gtkroomlist.c:306
+#: ../pidgin/gtkroomlist.c:459 ../pidgin/pidginstock.c:87
 msgid "_Join"
 msgstr "����(_J)"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1260
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1265
 msgid "Auto-Join"
 msgstr "��������"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1298 ../pidgin/gtkblist.c:1321
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1303 ../pidgin/gtkblist.c:1327
 msgid "_Collapse"
 msgstr "�区儀(_C)"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1326
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1332
 msgid "_Expand"
 msgstr "絮���(_E)"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1571 ../pidgin/gtkblist.c:1583
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4561 ../pidgin/gtkblist.c:4571
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1583 ../pidgin/gtkblist.c:1595
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4600 ../pidgin/gtkblist.c:4613
 msgid "/Tools/Mute Sounds"
 msgstr "/綏ュ��/����"
 
 # XXX ��⑮
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2043 ../pidgin/gtkconv.c:4602
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2055 ../pidgin/gtkconv.c:4826
 #: ../pidgin/gtkpounce.c:429
 msgid ""
 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
 msgstr "��研���糸�ヤ算篏�筝���������医�����絅遵�����荐���絎���"
 
 #. Buddies menu
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2838
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2866
 msgid "/_Buddies"
 msgstr "/絅遵�(_B)"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2839
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2867
 msgid "/Buddies/New Instant _Message..."
 msgstr "/絅遵�/�医�恰��荐���(_M)"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2840
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2868
 msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
 msgstr "/絅遵�/���ヨ��紊��(_C)"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2841
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2869
 msgid "/Buddies/Get User _Info..."
 msgstr "/絅遵�/��緇�篏睡����莖�荐�(_I)..."
 
 #  NOTE 罩よ��茘���莅�����篌寂�莠�����緇���絅巡�藥�
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2842
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2870
 msgid "/Buddies/View User _Log..."
 msgstr "/絅遵�/莅���篏睡�����ヨ�(_L)..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2844
-msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies"
-msgstr "/絅遵�/蕁�ず�∝�絅遵�(_O)"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2845
-msgid "/Buddies/Show _Empty Groups"
-msgstr "/絅遵�/蕁�ず腥榊�順��臂ょ�(_E)"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2846
-msgid "/Buddies/Show Buddy _Details"
-msgstr "/絅遵�/蕁�ず絅遵�膣亥�(_D)"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2847
-msgid "/Buddies/Show Idle _Times"
-msgstr "/絅遵�/蕁�ず��臀�����(_T)"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2848
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2872
+msgid "/Buddies/Show"
+msgstr "/絅遵�/蕁�ず"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2873
+msgid "/Buddies/Show/_Offline Buddies"
+msgstr "/絅遵�/蕁�ず/�∝�絅遵�(_O)"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2874
+msgid "/Buddies/Show/_Empty Groups"
+msgstr "/絅遵�/蕁�ず/腥榊�順召腟�(_E)"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2875
+msgid "/Buddies/Show/Buddy _Details"
+msgstr "/絅遵�/蕁�ず/絅遵�膣亥�(_D)"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2876
+msgid "/Buddies/Show/Idle _Times"
+msgstr "/絅遵�/蕁�ず/��臀�����(_T)"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2877
+msgid "/Buddies/Show/_Protocol Icons"
+msgstr "/絅遵�/蕁�ず/��荐���絎���腓�(_P)"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2878
 msgid "/Buddies/_Sort Buddies"
 msgstr "/絅遵�/絅遵�羝����綺�(_S)"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2850
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2880
 msgid "/Buddies/_Add Buddy..."
 msgstr "/絅遵�/�医�絅遵�(_A)..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2851
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2881
 msgid "/Buddies/Add C_hat..."
 msgstr "/絅遵�/�医���紊��(_H)..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2852
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2882
 msgid "/Buddies/Add _Group..."
 msgstr "/絅遵�/�医�臂ょ�(_G)..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2854
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2884
 msgid "/Buddies/_Quit"
 msgstr "/絅遵�/腟���腮�綣�(_Q)"
 
 #. Accounts menu
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2857
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2887
 msgid "/_Accounts"
 msgstr "/絽活��(_A)"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2858 ../pidgin/gtkblist.c:6532
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2888 ../pidgin/gtkblist.c:6589
 msgid "/Accounts/Add\\/Edit"
 msgstr "/絽活��(_A)/�医�\\/膩�鹿"
 
 #. Tools
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2861
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2891
 msgid "/_Tools"
 msgstr "綏ュ��(_T)"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2862
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2892
 msgid "/Tools/Buddy _Pounces"
 msgstr "/綏ュ��/絅遵���������(_P)"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2863
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2893
+msgid "/Tools/_Certificates"
+msgstr "/綏ュ��/��茘�(_C)"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2894
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr "/綏ュ��/罔∞�(_G)"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2864
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2895
 msgid "/Tools/Pr_eferences"
 msgstr "/綏ュ��/�鎁処┃絎�(_E)"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2865
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2896
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/綏ュ��/�援�荐㊤�(_I)"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2867
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2898
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/綏ュ��/罟�罅��活叱(_F)"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2868
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2899
 msgid "/Tools/R_oom List"
 msgstr "/綏ュ��/��紊��羝���(_O)"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2869
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2900
 msgid "/Tools/System _Log"
 msgstr "/綏ュ��/膤紫輝�ヨ�(_L)"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2871
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2902
 msgid "/Tools/Mute _Sounds"
 msgstr "/綏ュ��/����(_S)"
 
 #. Help
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2873
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2904
 msgid "/_Help"
 msgstr "/茯���(_H)"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2874
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2905
 msgid "/Help/Online _Help"
 msgstr "/茯���/膩�筝�茯���(_H)"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2875
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2906
 msgid "/Help/_Debug Window"
 msgstr "/茯���/�ら���腦�(_D)"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2877 ../pidgin/gtkblist.c:2879
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2908 ../pidgin/gtkblist.c:2910
 msgid "/Help/_About"
 msgstr "/茯���/����(_A)"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2908
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2939
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -12555,133 +14021,133 @@
 "\n"
 "<b>絽活��鐚�</b>%s"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2986
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3017
 msgid "Buddy Alias"
 msgstr "絅遵��ュ��"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3015
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3046
 msgid "Logged In"
 msgstr "綏牙�糸��"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3061
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3092
 msgid "Last Seen"
 msgstr "筝�罨∞�糸��"
 
 # XXX��Spooky��筝����茯�Ŭ����������鐚�筝�筝�絎�����綛初��篌主������膊���Spooky��
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3081
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3113
 msgid "Spooky"
 msgstr "綛初��篌主��"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3083
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3115
 msgid "Awesome"
 msgstr "���怨��"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3085
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3117
 msgid "Rockin'"
 msgstr "���怨��"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3428
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3450
 #, c-format
 msgid "Idle %dd %dh %02dm"
 msgstr "��臀� %d �� %d 絨�� %02d ��"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3430
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3452
 #, c-format
 msgid "Idle %dh %02dm"
 msgstr "��靷� %d 絨�� %02d ��"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3432
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3454
 #, c-format
 msgid "Idle %dm"
 msgstr "��靷� %d ��"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3577
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3599
 msgid "/Buddies/New Instant Message..."
 msgstr "/絅遵�/�医�恰��荐���..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3578 ../pidgin/gtkblist.c:3611
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3600 ../pidgin/gtkblist.c:3633
 msgid "/Buddies/Join a Chat..."
 msgstr "/絅遵�/���ヨ��紊��(_C)..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3579
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3601
 msgid "/Buddies/Get User Info..."
 msgstr "/絅遵�/��緇�篏睡����莖�荐�..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3580
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3602
 msgid "/Buddies/Add Buddy..."
 msgstr "/絅遵�/�医�絅遵�..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3581 ../pidgin/gtkblist.c:3614
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3603 ../pidgin/gtkblist.c:3636
 msgid "/Buddies/Add Chat..."
 msgstr "/絅遵�/�医���紊��..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3582
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3604
 msgid "/Buddies/Add Group..."
 msgstr "/絅遵�/�医�臂ょ�..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3617
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3639
 msgid "/Tools/Privacy"
 msgstr "/綏ュ��/�援�荐㊤�"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3620
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3642
 msgid "/Tools/Room List"
 msgstr "/綏ュ��/��紊��羝���"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3717 ../pidgin/gtkdocklet.c:153
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3739 ../pidgin/gtkdocklet.c:153
 #, c-format
 msgid "%d unread message from %s\n"
 msgid_plural "%d unread messages from %s\n"
 msgstr[0] "%d ���� %s �弱�榊�������荐���\n"
 msgstr[1] "%d ���� %s �弱�榊�������荐���\n"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3797
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3819
 msgid "Manually"
 msgstr "篏睡�������"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3799
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3821
 msgid "Alphabetically"
 msgstr "箴��у�罸�"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3800
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3822
 msgid "By status"
 msgstr "箴��х����"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3801
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3823
 msgid "By log size"
 msgstr "箴��ф�ヨ�紊у�"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4005 ../pidgin/gtkconn.c:178
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4028 ../pidgin/gtkconn.c:178
 #, c-format
 msgid "%s disconnected"
 msgstr "%s 腟����g�"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4015
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4038
 msgid "Re-enable Account"
 msgstr "���医����絽活��"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4039
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4064
 #, c-format
 msgid "<span color=\"red\">%s disconnected: %s</span>"
 msgstr "<span color=\"red\">%s 腟����g�鐚�%s</span>"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4191
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4216
 msgid "<b>Username:</b>"
 msgstr "<b>篏睡������腮縁�</b>"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4198
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4223
 msgid "<b>Password:</b>"
 msgstr "<b>絲�腆種�</b>"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4209
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4234
 msgid "_Login"
 msgstr "�糸��(_L)"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4292
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4317
 msgid "/Accounts"
 msgstr "/絽活��"
 
 #. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu heirarchy
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4306
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4331
 #, c-format
 msgid ""
 "<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n"
@@ -12699,23 +14165,27 @@
 #. set the Show Offline Buddies option. must be done
 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
 #.
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4555
-msgid "/Buddies/Show Offline Buddies"
-msgstr "/絅遵�/蕁�ず�∝�絅遵�"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4558
-msgid "/Buddies/Show Empty Groups"
-msgstr "/絅遵�/蕁�ず腥榊��絅順��臂ょ�"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4564
-msgid "/Buddies/Show Buddy Details"
-msgstr "/絅遵�/蕁�ず絅遵�膣亥�"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4567
-msgid "/Buddies/Show Idle Times"
-msgstr "/絅遵�/蕁�ず��臀�����"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5444
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4594
+msgid "/Buddies/Show/Offline Buddies"
+msgstr "/絅遵�/蕁�ず/�∝�絅遵�"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4597
+msgid "/Buddies/Show/Empty Groups"
+msgstr "/絅遵�/蕁�ず/腥榊召腟�"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4603
+msgid "/Buddies/Show/Buddy Details"
+msgstr "/絅遵�/蕁�ず/絅遵�膣亥�"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4606
+msgid "/Buddies/Show/Idle Times"
+msgstr "/絅遵�/蕁�ず/��臀�����"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4609
+msgid "/Buddies/Show/Protocol Icons"
+msgstr "/絅遵�/蕁�ず/��荐���絎���腓�"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5501
 msgid ""
 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your "
 "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname,  for the buddy. "
@@ -12725,71 +14195,76 @@
 "��ソ��羝���賢蕁�ず��\n"
 
 #. End of account box
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5479
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5536
 msgid "_Screen name:"
 msgstr "絽活��(_S)鐚�"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5501 ../pidgin/gtkblist.c:5855
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5558 ../pidgin/gtkblist.c:5911
 msgid "A_lias:"
 msgstr "�ュ��(_L)鐚�"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5767
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5823
 msgid "This protocol does not support chat rooms."
 msgstr "������荐���絎�筝���吧��紊����"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5783
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5839
 msgid ""
 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to "
 "chat."
 msgstr "��研���糸�ヤ算篏�筝�����������ヨ��紊������荐���絎���"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5824
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5880
 msgid ""
 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you "
 "would like to add to your buddy list.\n"
 msgstr "茫�莠後�ュ�ュ��鐚��������惹�����喝���ュソ��羝�������紊�������区�荐���\n"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5912
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5968
 msgid "Please enter the name of the group to be added."
 msgstr "茫�腟����医���臂ょ�莠後�ュ��腮宴��"
 
 # XXX
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6552
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6609
 msgid "<PurpleMain>/Accounts/"
 msgstr "<PurpleMain>/絽活��/"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6576
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6633
 msgid "_Edit Account"
 msgstr "膩�鹿絽活��(_E)"
 
 #  NOTE ��筝�����筝���荐宴��������羃�����鐚�絨ゅ�倶�����亥����罔∞��檎����篁ゃ��羝����
 #  NOTE 茘�����筝���荐宴������絽御��
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6589 ../pidgin/gtkconv.c:2982
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6646 ../pidgin/gtkconv.c:3056
 msgid "No actions available"
 msgstr "羃����檎����篁�"
 
 # #NOTE ��筝�筝�����Enable Account��絨�����
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6597
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6654
 msgid "_Disable"
 msgstr "����験��(_D)"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6609
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6666
 msgid "Enable Account"
 msgstr "����絽活��"
 
 # XXX
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6615
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6672
 msgid "<PurpleMain>/Accounts/Enable Account"
 msgstr "<PurpleMain>/絽活��/����絽活��"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6664
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6721
 msgid "/Tools"
 msgstr "/綏ュ��"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6734
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6791
 msgid "/Buddies/Sort Buddies"
 msgstr "/絅遵�/絅遵�羝����綺�"
 
+#. Widget creation function
+#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:549
+msgid "SSL Servers"
+msgstr "SSL 篌堺����"
+
 #: ../pidgin/gtkconn.c:179
 #, c-format
 msgid ""
@@ -12801,225 +14276,216 @@
 "%s\n"
 "�����贋③�������筝����医��������絽活����鐚�%s 絨�筝�����荅������育�g���"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:485
+#: ../pidgin/gtkconv.c:462
 msgid "Unknown command."
 msgstr "���ョ����篁�"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:757 ../pidgin/gtkconv.c:783
+#: ../pidgin/gtkconv.c:734 ../pidgin/gtkconv.c:760
 msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat."
 msgstr "荅峨��絅遵���������紊�研��篏睡����筝�腮�����荐���絎�"
 
 # XXX ��⑮
-#: ../pidgin/gtkconv.c:777
+#: ../pidgin/gtkconv.c:754
 msgid ""
 "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy."
 msgstr "��研���糸�ヤ算篏�筝����������茫�����絅遵�����荐���絎���"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:830
+#: ../pidgin/gtkconv.c:807
 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "��茫�絅遵��峨�ヨ��紊��"
 
 #. Put our happy label in it.
-#: ../pidgin/gtkconv.c:860
+#: ../pidgin/gtkconv.c:837
 msgid ""
 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
 "invite message."
 msgstr "茫�莠後�ユ���渇��茫���篏睡������腮縁�篁ュ���茫���荐�����"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:881
+#: ../pidgin/gtkconv.c:858
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "絅遵�(_B)鐚�"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:901 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1193
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1525
+#: ../pidgin/gtkconv.c:878 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1193
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1527
 msgid "_Message:"
 msgstr "荐���(_M)鐚�"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:958 ../pidgin/gtkconv.c:2506 ../pidgin/gtkdebug.c:218
+#: ../pidgin/gtkconv.c:936 ../pidgin/gtkconv.c:2581 ../pidgin/gtkdebug.c:218
 #: ../pidgin/gtkft.c:542
 msgid "Unable to open file."
 msgstr "�≧�����罟�罅���"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:964
+#: ../pidgin/gtkconv.c:942
 #, c-format
 msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n"
 msgstr "<h1>�� %s ��篋よ�</h1>\n"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1000
+#: ../pidgin/gtkconv.c:980
 msgid "Save Conversation"
 msgstr "�峨���紊��у�"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1149 ../pidgin/gtkdebug.c:166 ../pidgin/gtkdebug.c:742
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1129 ../pidgin/gtkdebug.c:166 ../pidgin/gtkdebug.c:742
 msgid "Find"
 msgstr "��絨�"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1175 ../pidgin/gtkdebug.c:194
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1155 ../pidgin/gtkdebug.c:194
 msgid "_Search for:"
 msgstr "��絨�(_S)鐚�"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1358
-msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged."
-msgstr "�ヨ�膤紫輝���������������篋よ�筝㊦��荐����遵�茴�����惹�ヨ�筝㏍��"
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1366
-msgid ""
-"Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged."
-msgstr "�ヨ�膤紫輝���������������篋よ�筝㊦��荐����遵�筝���茴�����惹�ヨ�筝㏍��"
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1614
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1607
 msgid "Un-Ignore"
 msgstr "��羔�綽順�ヤ戎����"
 
 #  NOTE��Ignore����茘���綽順�ヤ戎������鐚�篏� gtkprefs.c 筝㊦����Ignore��
 #  NOTE 箙���綽順�ユ�弱���������������処⑮����綽順�ャ��
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1617
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1610
 msgid "Ignore"
 msgstr "綽順��"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1637
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1630
 msgid "Get Away Message"
 msgstr "��緇��∫��荐���"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1660
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1653
 msgid "Last said"
 msgstr "筝�罨≧���"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2514
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2589
 msgid "Unable to save icon file to disk."
 msgstr "�≧��峨���腓堺�罅��括�腆�筝���"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2565
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2640
 msgid "Save Icon"
 msgstr "�峨���腓�"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2617
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2692
 msgid "Animate"
 msgstr "����"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2622
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2697
 msgid "Hide Icon"
 msgstr "�沿���霚�"
 
 #  NOTE ����Right-Click��腓堺��蕁�ず����篁わ�茘���As���冴���冴����緇�絅���
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2625
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2700
 msgid "Save Icon As..."
 msgstr "�峨���腓�..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2629
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2704
 msgid "Set Custom Icon..."
 msgstr "�����腓�..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2642
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2717
 msgid "Remove Custom Icon"
 msgstr "腱脂�よ�����腓�"
 
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2844
+msgid "Show All"
+msgstr "����¨腓�"
+
 #. Conversation menu
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2784
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2863
 msgid "/_Conversation"
 msgstr "/篋よ�(_C)"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2786
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2865
 msgid "/Conversation/New Instant _Message..."
 msgstr "/絅遵�/�医�恰��荐���(_M)..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2791
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2870
 msgid "/Conversation/_Find..."
 msgstr "/篋よ�/��絨�(_F)..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2793
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2872
 msgid "/Conversation/View _Log"
 msgstr "/篋よ�/茹���罩桁兓���(_L)"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2794
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2873
 msgid "/Conversation/_Save As..."
 msgstr "/篋よ�/����井�(_S)..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2796
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2875
 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgstr "/篋よ�/羝�腥坂困茫��у�(_R)"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2800
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2879
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "/篋よ�/�渇��罟�罅�(_N)..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2801
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2880
 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
 msgstr "/篋よ�/�医�絅遵���������(_P)..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2803
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2882
 msgid "/Conversation/_Get Info"
 msgstr "/篋よ�/��緇�莖�荐�(_G)"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2805
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2884
 msgid "/Conversation/In_vite..."
 msgstr "/篋よ�/��茫�(_V)..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2807
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2886
 msgid "/Conversation/M_ore"
 msgstr "/篋よ�/�翫�(_O)"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2811
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2890
 msgid "/Conversation/Al_ias..."
 msgstr "/篋よ�/�ュ��(_I)..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2813
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2892
 msgid "/Conversation/_Block..."
 msgstr "/篋よ�/絨���(_B)..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2815
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2894
 msgid "/Conversation/_Unblock..."
 msgstr "/篋よ�/茹i�ゅ���(_B)..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2817
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2896
 msgid "/Conversation/_Add..."
 msgstr "/篋よ�/�医�(_A)..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2819
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2898
 msgid "/Conversation/_Remove..."
 msgstr "/篋よ�/腱脂��(_R)..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2824
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2903
 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..."
 msgstr "/篋よ�/���ラ�g�(_k)..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2826
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2905
 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..."
 msgstr "/篋よ�/���ュ襲��(_E)..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2832
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2911
 msgid "/Conversation/_Close"
 msgstr "/篋よ�/����(_C)"
 
 #. Options
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2836
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2915
 msgid "/_Options"
 msgstr "/�檎��(_O)"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2837
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2916
 msgid "/Options/Enable _Logging"
 msgstr "/�檎��/��紮�荐����ヨ�(_L)"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2838
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2917
 msgid "/Options/Enable _Sounds"
 msgstr "/�檎��/�����恰��(_S)"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2839
-msgid "/Options/Show Buddy _Icon"
-msgstr "/�檎��/蕁�ず絅遵���腓�(_I)"
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2841
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2919
 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars"
 msgstr "/�檎��/蕁�ず�弱�綏ュ�桁��(_T)"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2842
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2920
 msgid "/Options/Show Ti_mestamps"
 msgstr "/�檎��/蕁�ず�����活�(_M)"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2918
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3044
 msgid "/Conversation/More"
 msgstr "/篋よ�/�翫�"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3026
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3100
 msgid "/Options"
 msgstr "/�檎��"
 
@@ -13028,177 +14494,173 @@
 #. Make sure the 'Conversation -> More' menuitems are regenerated whenever
 #. * the 'Conversation' menu pops up because the entries can change after the
 #. * conversation is created.
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3061 ../pidgin/gtkconv.c:3093
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3135 ../pidgin/gtkconv.c:3167
 msgid "/Conversation"
 msgstr "/篋よ�"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3101
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3175
 msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr "/篋よ�/茹���罩桁兓���"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3107
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3181
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "/篋よ�/�渇��罟�罅�..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3111
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3185
 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
 msgstr "/篋よ�/�医�絅遵���������..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3117
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3191
 msgid "/Conversation/Get Info"
 msgstr "/篋よ�/��緇�莖�荐�"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3121
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3195
 msgid "/Conversation/Invite..."
 msgstr "/篋よ�/��茫�..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3127
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3201
 msgid "/Conversation/Alias..."
 msgstr "/篋よ�/�ュ��..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3131
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3205
 msgid "/Conversation/Block..."
 msgstr "/篋よ�/絨���..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3135
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3209
 msgid "/Conversation/Unblock..."
 msgstr "/篋よ�/茹i�ゅ���..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3139
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3213
 msgid "/Conversation/Add..."
 msgstr "/篋よ�/�医�..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3143
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3217
 msgid "/Conversation/Remove..."
 msgstr "/篋よ�/腱脂��..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3149
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3223
 msgid "/Conversation/Insert Link..."
 msgstr "/篋よ�/���ラ�g�..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3153
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3227
 msgid "/Conversation/Insert Image..."
 msgstr "/篋よ�/���ュ襲��..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3159
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3233
 msgid "/Options/Enable Logging"
 msgstr "/�檎��/��紮�荐����ヨ�"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3162
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3236
 msgid "/Options/Enable Sounds"
 msgstr "/�檎��/�����恰��"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3175
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3249
 msgid "/Options/Show Formatting Toolbars"
 msgstr "/�檎��/蕁�ず�弱�綏ュ�桁��"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3178
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3252
 msgid "/Options/Show Timestamps"
 msgstr "/�檎��/蕁�ず�����活�"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3181
-msgid "/Options/Show Buddy Icon"
-msgstr "/�檎��/蕁�ず絅遵���腓�"
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3265 ../pidgin/gtkconv.c:3307
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3329 ../pidgin/gtkconv.c:3371
 msgid "User is typing..."
 msgstr "絨��号③��叱��..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3310
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3374
 msgid "User has typed something and stopped"
 msgstr "絨��壕叱�ヤ�筝�篋��沿タ鐚�筝�������篋�"
 
 #. Build the Send To menu
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3492
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3557 ../pidgin/gtkconv.c:8000
 msgid "_Send To"
 msgstr "�渇����(_S)"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:4206
+#: ../pidgin/gtkconv.c:4270
 msgid "_Send"
 msgstr "�渇��(_S)"
 
 #. Setup the label telling how many people are in the room.
-#: ../pidgin/gtkconv.c:4310
+#: ../pidgin/gtkconv.c:4374
 msgid "0 people in room"
 msgstr "羃���篋阪�������翠��"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:5496 ../pidgin/gtkconv.c:5617
+#: ../pidgin/gtkconv.c:5742 ../pidgin/gtkconv.c:5863
 #, c-format
 msgid "%d person in room"
 msgid_plural "%d people in room"
 msgstr[0] "%d ��篋阪�������翠��"
 msgstr[1] "%d ��篋阪�������翠��"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6216 ../pidgin/gtkstatusbox.c:659
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6464 ../pidgin/gtkstatusbox.c:659
 msgid "Typing"
 msgstr "莠後�ヤ賢"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6222
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6468
 msgid "Stopped Typing"
 msgstr "��罩∵叱��"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6227
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6471
 msgid "Nick Said"
 msgstr "�援┗茴����"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6232 ../pidgin/gtkdocklet.c:492
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6474 ../pidgin/gtkdocklet.c:492
 msgid "Unread Messages"
 msgstr "���荐���"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6237
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6477
 msgid "New Event"
 msgstr "�遺�篁�"
 
 # XXX
-#: ../pidgin/gtkconv.c:7210
+#: ../pidgin/gtkconv.c:7550
 msgid "clear: Clears all conversation scrollbacks."
 msgstr "clear鐚�羝�腥堺����篋よ������牙粂茵���"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:7374
+#: ../pidgin/gtkconv.c:7714
 msgid "Confirm close"
 msgstr "腆肴�����"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:7406
+#: ../pidgin/gtkconv.c:7746
 msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?"
 msgstr "�������������荐�������∈絎�荀���������荀�腦����"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:7978
+#: ../pidgin/gtkconv.c:8333
 msgid "Close other tabs"
 msgstr "�����銀�����"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:7984
+#: ../pidgin/gtkconv.c:8339
 msgid "Close all tabs"
 msgstr "������������"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:7992
+#: ../pidgin/gtkconv.c:8347
 msgid "Detach this tab"
 msgstr "���∫��������"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:7998
+#: ../pidgin/gtkconv.c:8353
 msgid "Close this tab"
 msgstr "������������"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8444
+#: ../pidgin/gtkconv.c:8853
 msgid "Close conversation"
 msgstr "����篋よ�"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8968
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9455
 msgid "Last created window"
 msgstr "筝�筝���������荀�腦�"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8970
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9457
 msgid "Separate IM and Chat windows"
 msgstr "篁ヤ�����荀�腦�蕁�ず�恰��荐�������紊�"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8972 ../pidgin/gtkprefs.c:1410
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9459 ../pidgin/gtkprefs.c:1414
 msgid "New window"
 msgstr "�域�腦�"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8974
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9461
 msgid "By group"
 msgstr "箴�臂ょ�"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8976
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9463
 msgid "By account"
 msgstr "箴�絽活��"
 
@@ -13272,25 +14734,22 @@
 msgid "Fatal Error"
 msgstr "�顔�����荐���"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:71 ../pidgin/gtkdialogs.c:117
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:71 ../pidgin/gtkdialogs.c:116
 msgid "lead developer"
 msgstr "筝肢����取��"
 
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:72 ../pidgin/gtkdialogs.c:73
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:74 ../pidgin/gtkdialogs.c:75
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:76 ../pidgin/gtkdialogs.c:78
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:79 ../pidgin/gtkdialogs.c:80
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:81 ../pidgin/gtkdialogs.c:82
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:83 ../pidgin/gtkdialogs.c:84
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:85 ../pidgin/gtkdialogs.c:88
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:89 ../pidgin/gtkdialogs.c:90
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:76 ../pidgin/gtkdialogs.c:77
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:78 ../pidgin/gtkdialogs.c:79
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:80 ../pidgin/gtkdialogs.c:81
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:82 ../pidgin/gtkdialogs.c:83
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:84 ../pidgin/gtkdialogs.c:85
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:88 ../pidgin/gtkdialogs.c:90
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:91
 msgid "developer"
 msgstr "���取��"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:77
-msgid "developer & webmaster"
-msgstr "���取���主恐腴�膊∞����"
-
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:86
 msgid "support"
 msgstr "���"
@@ -13299,162 +14758,175 @@
 msgid "support/QA"
 msgstr "��吓�弱��膊�"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:109
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:89 ../pidgin/gtkdialogs.c:111
+msgid "developer & webmaster"
+msgstr "���取���主恐腴�膊∞����"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:98
+msgid "Senior Contributor/QA"
+msgstr "莖�羞沿旺�肢���弱��膊�"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:107
 msgid "win32 port"
 msgstr "Windows ����Щ罎�"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:110 ../pidgin/gtkdialogs.c:111
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:108 ../pidgin/gtkdialogs.c:109
 msgid "maintainer"
 msgstr "膓㊧Ⅲ��"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:112
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:110
 msgid "libfaim maintainer"
 msgstr "libfaim 膓㊧Ⅲ��"
 
 #. If "lazy bum" translates literally into a serious insult, use something else or omit it.
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:114
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:113
 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]"
 msgstr "腮�綣靣�����惹��絎��御� [罩紙�狗�]"
 
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:114
+msgid "XMPP developer"
+msgstr "XMPP ���取��"
+
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:115
-msgid "XMPP developer"
-msgstr "XMPP ���取��"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:116
 msgid "original author"
 msgstr "��篏���"
 
 #  NOTE ��荀� http://www.cnscode.org.tw/cnscode/lang.jsp?qrytype=char&keyword=A
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:123
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:132
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "�����決�㊥��"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:124
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:133
 msgid "Arabic"
 msgstr "�炊��篌���"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:125 ../pidgin/gtkdialogs.c:126
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:213
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:134 ../pidgin/gtkdialogs.c:135
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:222
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "篆��������"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:127 ../pidgin/gtkdialogs.c:128
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:129 ../pidgin/gtkdialogs.c:130
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:136 ../pidgin/gtkdialogs.c:137
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:138 ../pidgin/gtkdialogs.c:139
 msgid "Bengali"
 msgstr "絖�������"
 
 # NOTE ��荀� http://www.cnscode.org.tw/cnscode/lang.jsp?qrytype=char&keyword=B&page=2
 # NOTE 羝�⑮��羈∽��絢篋���鐚��遺���⑮��羈√�絨寂���
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:131
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:140
 msgid "Bosnian"
 msgstr "羈√�絨寂���"
 
 #  NOTE ��荀� http://www.cnscode.org.tw/cnscode/lang.jsp?qrytype=char&keyword=C
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:132 ../pidgin/gtkdialogs.c:214
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:215
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:141 ../pidgin/gtkdialogs.c:223
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:224
 msgid "Catalan"
 msgstr "��羈育����"
 
 # NOTE �頑⑮��������タ篋�綣��閿育������鐚�篏�罩e幻��������贋・絲�������タ篋�茯���(Valencian)
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:133 ../pidgin/gtkdialogs.c:134
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:142 ../pidgin/gtkdialogs.c:143
 msgid "Valencian-Catalan"
 msgstr "����タ篋���"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:135 ../pidgin/gtkdialogs.c:216
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:144 ../pidgin/gtkdialogs.c:225
 msgid "Czech"
 msgstr "�桁����"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:136 ../pidgin/gtkdialogs.c:137
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:145 ../pidgin/gtkdialogs.c:146
 msgid "Danish"
 msgstr "筝拷坤��"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:138 ../pidgin/gtkdialogs.c:139
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:217
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:147 ../pidgin/gtkdialogs.c:148
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:226
 msgid "German"
 msgstr "緇傑��"
 
 # NOTE ��������筝�筝鴻��鐚�筝㊧⑮��箴�����筝�箴�茯�����
 # NOTE ��荀� http://www.cnscode.org.tw/cnscode/lang.jsp?qrytype=char&keyword=D
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:140 ../pidgin/gtkdialogs.c:141
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:142
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:149 ../pidgin/gtkdialogs.c:150
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:151
 msgid "Dzongkha"
 msgstr "筝�筝号��"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:143 ../pidgin/gtkdialogs.c:144
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:152 ../pidgin/gtkdialogs.c:153
 msgid "Greek"
 msgstr "絽�����"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:145
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:154
 msgid "Australian English"
 msgstr "羮恰寛綣�偎��"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:146
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:155
 msgid "Canadian English"
 msgstr "���水ぇ綣�偎��"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:147
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:156
 msgid "British English"
 msgstr "�怨��掩��"
 
 #  XXX 絲����������鐚�筝����鐚�篏�絲�������ソ�閽���篋阪���筝��������� - Ambrose
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:148
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:157
 msgid "Esperanto"
 msgstr "筝���茯�"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:149 ../pidgin/gtkdialogs.c:218
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:219 ../pidgin/gtkdialogs.c:220
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:221
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:158 ../pidgin/gtkdialogs.c:227
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:228 ../pidgin/gtkdialogs.c:229
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:230
 msgid "Spanish"
 msgstr "茱睡�����"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:150 ../pidgin/gtkdialogs.c:151
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:159
+msgid "Estonian"
+msgstr "��羃�絨寂���"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:160 ../pidgin/gtkdialogs.c:161
 msgid "Euskera(Basque)"
 msgstr "綏贋������"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:152 ../pidgin/gtkdialogs.c:153
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:154
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:162 ../pidgin/gtkdialogs.c:163
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:164
 msgid "Persian"
 msgstr "羈∽����"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:155 ../pidgin/gtkdialogs.c:222
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:223
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:165 ../pidgin/gtkdialogs.c:231
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:232
 msgid "Finnish"
 msgstr "���㊥��"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:156 ../pidgin/gtkdialogs.c:224
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:225 ../pidgin/gtkdialogs.c:226
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:227
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:166 ../pidgin/gtkdialogs.c:233
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:234 ../pidgin/gtkdialogs.c:235
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:236
 msgid "French"
 msgstr "羈���"
 
 #  NOTE ��荀� http://www.cnscode.org.tw/cnscode/lang.jsp?qrytype=char&keyword=G&page=1
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:157 ../pidgin/gtkdialogs.c:158
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:167 ../pidgin/gtkdialogs.c:168
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:237
 msgid "Galician"
 msgstr "����茱推���"
 
 #  NOTE ��荀� http://www.cnscode.org.tw/cnscode/lang.jsp?qrytype=char&keyword=G&page=2
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:159 ../pidgin/gtkdialogs.c:160
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:169 ../pidgin/gtkdialogs.c:170
 msgid "Gujarati"
 msgstr "�ゅ�����号��"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:160
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:170
 msgid "Gujarati Language Team"
 msgstr "�ゅ�����号��膺肢⑮絨靚�"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:161 ../pidgin/gtkdialogs.c:228
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:171 ../pidgin/gtkdialogs.c:238
 msgid "Hebrew"
 msgstr "絽�篌����"
 
 #  NOTE ��荀� http://www.cnscode.org.tw/cnscode/lang.jsp?qrytype=char&keyword=H
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:162
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:172
 msgid "Hindi"
 msgstr "�医墾��"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:163
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:173
 msgid "Hungarian"
 msgstr "��������"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:164
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:174
 msgid "Indonesian"
 msgstr "�医絢��"
 
@@ -13463,54 +14935,54 @@
 #  NOTE �榊�g��筝㊤�����後��蕁�羈�篋������鎀у����罌�鐚�茘����鎀у������荅我�莠�絅純��
 #  NOTE����荀���Slovenian����
 #  NOTE 荐誌��� zh_TW �� zh_HK 罩e���絎駈��������医�茘����臂�ぇ����
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:165 ../pidgin/gtkdialogs.c:229
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:175 ../pidgin/gtkdialogs.c:239
 msgid "Italian"
 msgstr "臂�ぇ����"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:166 ../pidgin/gtkdialogs.c:230
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:231 ../pidgin/gtkdialogs.c:232
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:176 ../pidgin/gtkdialogs.c:240
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:241 ../pidgin/gtkdialogs.c:242
 msgid "Japanese"
 msgstr "�ユ��"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:167 ../pidgin/gtkdialogs.c:233
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:177 ../pidgin/gtkdialogs.c:243
 msgid "Georgian"
 msgstr "��音篋���"
 
 # FIXME ��札茘�ソ筝�藥� 20070520 acli
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:167
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:177
 msgid "Ubuntu Georgian Translators"
 msgstr "Ubuntu ��筝�������音篋���膺肢⑮篋阪��"
 
 # NOTE ��荀� http://www.cnscode.org.tw/cnscode/lang.jsp?qrytype=char&keyword=K
 # NOTE 荐誌�KDE 茘����������
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:168
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:178
 msgid "Kannada"
 msgstr "綺欠�����"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:168
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:178
 msgid "Kannada Translation team"
 msgstr "綺欠�����膺肢⑮絨靚�"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:169 ../pidgin/gtkdialogs.c:234
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:235
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:179 ../pidgin/gtkdialogs.c:244
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:245
 msgid "Korean"
 msgstr "����"
 
 #  NOTE 羝�⑮������綺��上招��鐚��域⑮����綺�招��鐚�罔�羣�茘��鐚���箴�篋��絽梧�鐚�����綺��上招��
 #  NOTE 荐誌��� zh_TW �� zh_HK 罩e���絎駈�篆����医�茘����綺�招��
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:170 ../pidgin/gtkdialogs.c:171
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:172
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:180 ../pidgin/gtkdialogs.c:181
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:182
 msgid "Kurdish"
 msgstr "綺�招��"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:173 ../pidgin/gtkdialogs.c:236
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:237
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:183 ../pidgin/gtkdialogs.c:246
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:247
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "腴��九���"
 
 #  NOTE��薤��狗���������腮��掩�茯���鐚�莊�絽�����薤��狗��筝��♂��篆�
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:174 ../pidgin/gtkdialogs.c:175
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:238
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:184 ../pidgin/gtkdialogs.c:185
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:248
 msgid "Macedonian"
 msgstr "薤��狗����"
 
@@ -13519,61 +14991,55 @@
 #  NOTE �銀�茘�������筝拷坤鐚������鐚�紊ц�援�丞�鐚���筝拷坤綣�Û���鐚�膓㊤�榊�丞�鐚����掩�������罔�羣������鐚����т����羣�鐚���紊��� :P鐚�
 #  NOTE 茘��割����上�����������緇�����磁�э�箙���筝�����磁��茘��恰�上�����������������箙���
 #  NOTE �∞����罔�羣���筝�荅�鐚���荀� http://www.cnscode.org.tw/cnscode/lang.jsp?qrytype=char&keyword=N&page=2
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:176
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:186 ../pidgin/gtkdialogs.c:249
 msgid "Bokm奪l Norwegian"
 msgstr "罔�羣������"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:177
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:187
 msgid "Nepali"
 msgstr "絨惹��丈��"
 
 # NOTE Flemish 茘�����篋�http://www.ee.tku.edu.tw/~rexchen/cdict/
 # XXX Dutch �� Flemish ����筝�腮��荐�鐚�������荅峨Û����決�㊥����鐚���サ��羈��㊤招������鐚�
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:178
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:188
 msgid "Dutch, Flemish"
 msgstr "�決�㊥��鐚閿��㊤招����"
 
-#  XXX ����荅我����nn��腆種��潟��Nynorsk Norwegian��鐚���篁ョ�頑⑮���������筝���亥��
-#  XXX 篏���������no��腆種�篏� no.po �九�綏牙�筝�絖��������>��№����
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:179
-msgid "Norwegian"
-msgstr "�����"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:180
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:189
 msgid "Norwegian Nynorsk"
 msgstr "�井�����"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:181 ../pidgin/gtkdialogs.c:182
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:183 ../pidgin/gtkdialogs.c:239
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:190 ../pidgin/gtkdialogs.c:191
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:192 ../pidgin/gtkdialogs.c:250
 msgid "Polish"
 msgstr "羈∵�㊥��"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:184
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:193
 msgid "Portuguese"
 msgstr "罔�羣�����"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:185
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:194
 msgid "Portuguese-Brazil"
 msgstr "綏頑タ����"
 
 #  NOTE�������������育�順��箴����罩e幻��茘��
 #  NOTE ��荀� http://www.cnscode.org.tw/cnscode/lang.jsp?qrytype=char&keyword=P&page=2
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:186
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:195
 msgid "Pashto"
 msgstr "�������"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:187
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:196
 msgid "Romanian"
 msgstr "臂�薤�絢篋���"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:188 ../pidgin/gtkdialogs.c:240
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:241
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:197 ../pidgin/gtkdialogs.c:251
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:252
 msgid "Russian"
 msgstr "篆���"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:189 ../pidgin/gtkdialogs.c:190
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:242 ../pidgin/gtkdialogs.c:243
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:244
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:198 ../pidgin/gtkdialogs.c:199
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:253 ../pidgin/gtkdialogs.c:254
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:255
 msgid "Slovak"
 msgstr "���篌�����"
 
@@ -13581,99 +15047,101 @@
 #  NOTE 篁ョ乙茯��守�鰹�莊��肴⑮�����守�活�羣�鐚�羈�筝�鐚����喝���臂��箙���zh_TW鐚�
 #  NOTE ��篁ヤ�莊�羝�⑮鐚��九���ぇ�梧⑮羈�鐚�鐚�莊��肴⑮��
 #  NOTE����荀���Italian����
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:191 ../pidgin/gtkdialogs.c:245
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:200 ../pidgin/gtkdialogs.c:256
 msgid "Slovenian"
 msgstr "���膓㊤絢篋���"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:192
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:201
 msgid "Albanian"
 msgstr "�睡�上郡絨寂���"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:193 ../pidgin/gtkdialogs.c:194
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:202 ../pidgin/gtkdialogs.c:203
 msgid "Serbian"
 msgstr "紂��丞境篋���"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:195 ../pidgin/gtkdialogs.c:246
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:204 ../pidgin/gtkdialogs.c:257
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:258
 msgid "Swedish"
 msgstr "���御��"
 
 # NOTE ��荀� http://www.cnscode.org.tw/cnscode/lang.jsp?qrytype=char&keyword=T
 # NOTE 羝����⑮��羈亥嘘�障��鐚��遺���⑮��紂�膠括�障��鐚���箴�莠�絽梧�鐚�����羈亥嘘�障��
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:196
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:205
 msgid "Tamil"
 msgstr "��嘘�丈��"
 
 # NOTE ��荀� http://www.cnscode.org.tw/cnscode/lang.jsp?qrytype=char&keyword=T
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:197
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:206
 msgid "Telugu"
 msgstr "緇傑��紲���"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:198
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:207
 msgid "Thai"
 msgstr "羈井��"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:199 ../pidgin/gtkdialogs.c:247
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:208 ../pidgin/gtkdialogs.c:259
 msgid "Turkish"
 msgstr "���喝�倶��"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:200
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:209
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "莇�����"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:200
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:209
 msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team"
 msgstr "T.M.Thanh �� Gnome 莇�����膺肢⑮絨靚�箙��銀�腟���"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:201 ../pidgin/gtkdialogs.c:248
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:210 ../pidgin/gtkdialogs.c:260
 msgid "Simplified Chinese"
 msgstr "膂♂�筝㊥��"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:202 ../pidgin/gtkdialogs.c:203
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:204
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:211 ../pidgin/gtkdialogs.c:212
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:213
 msgid "Hong Kong Chinese"
 msgstr "羝��筝㊥��"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:205 ../pidgin/gtkdialogs.c:206
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:249
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:214 ../pidgin/gtkdialogs.c:215
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:261
 msgid "Traditional Chinese"
 msgstr "罩i�筝㊥��"
 
 # NOTE ��荀� http://www.cnscode.org.tw/cnscode/lang.jsp?qrytype=char&keyword=A
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:212
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:221
 msgid "Amharic"
 msgstr "�水�������"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:334
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:346
 #, c-format
 msgid "About %s"
 msgstr "���� %s"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:372
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:384
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is "
 "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, "
-"Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, Gadu-Gadu, and QQ all at "
-"once.  It is written using GTK+.<BR><BR>You may modify and redistribute the "
-"program under the terms of the GPL (version 2 or later).  A copy of the GPL "
-"is contained in the 'COPYING' file distributed with %s.  %s is copyrighted "
-"by its contributors.  See the 'COPYRIGHT' file for the complete list of "
-"contributors.  We provide no warranty for this program.<BR><BR>"
+"Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, Gadu-Gadu, and "
+"QQ all at once.  It is written using GTK+.<BR><BR>You may modify and "
+"redistribute the program under the terms of the GPL (version 2 or later).  A "
+"copy of the GPL is contained in the 'COPYING' file distributed with %s.  %s "
+"is copyrighted by its contributors.  See the 'COPYRIGHT' file for the "
+"complete list of contributors.  We provide no warranty for this program."
+"<BR><BR>"
 msgstr ""
 "%s 篆�筝���篁� GTK+ ���種���綵≫��√���罔∞���荐����綣��篁� libpurple �阪�榊�鐚�����"
 "��箴� AIM��MSN��Yahoo!��XMPP��ICQ��IRC��SILC��SIP/SIMPLE��Novell GroupWise��"
-"Lotus Sametime��Bonjour��Zephyr��Gadu-Gadu �� QQ 膈����純��<BR><BR>���ユ�����篆�"
-"�号���寂�����腮�綣���������� GPL鐚�篁紙��膃������莠��亥���銀��������罌�罨上�喝��%s ��"
-"綏臥����筝�篁� GPL, �狗�������冴��COPYING����罟�罅�箙��с��%s 篆�����罨�����篏�鐚���罨�罩後��"
-"��旺�肢���怨������鐚�莢∝�肢���喝��荅喝�������冴��COPYRIGHT����罟�罅��с�����綣��鋇���箴�篁�"
-"篏�篆�����<BR><BR>"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:387
+"Lotus Sametime��Bonjour��Zephyr��MySpaceIM��Gadu-Gadu �� QQ 膈����純��<BR><BR>"
+"���ユ�����篆��号���寂�����腮�綣���������� GPL鐚�篁紙��膃������莠��亥���銀��������罌�"
+"罨上�喝��%s �у群����筝�篁� GPL, �狗�������冴��COPYING����罟�罅�箙��с��%s 篆�����罨�����"
+"篏�鐚���罨�罩後����旺�肢���怨������鐚�莢∝�肢���喝��荅喝�������冴��COPYRIGHT����罟�罅��с�����"
+"綣��鋇���箴�篁私�篆�����<BR><BR>"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:402
 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
 msgstr ""
 "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> irc.freenode.net 筝��� #pidgin �脂��<BR><BR>"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:392
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:407
 msgid "Current Developers"
 msgstr "�鞘算���取��"
 
@@ -13681,80 +15149,85 @@
 # NOTE Luke Schierer 茯�:����篋�篋坂�������篋�鐚�����筝����� gaim 莖e����
 # NOTE ��篁ユ③腆榊��茘������������牙��罔∞�篏�����������罔∞������俄�����箙�蕁�����
 # NOTE 筝�����罔eソ���騌���蚕鐚���篁ョ浸�������援��罔∞�篏�������罸�莠�絅� :P
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:407
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:422
 msgid "Crazy Patch Writers"
 msgstr "���援��罔∞�篏���"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:422
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:437
 msgid "Retired Developers"
 msgstr "��篁脂���取��"
 
+# NOTE ��荀���Crazy Patch Writer��罌�
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:452
+msgid "Retired Crazy Patch Writers"
+msgstr "��篁紫�����掩─腟�篏���"
+
 #  NOTE ��⑮��臂�轡篋阪�<��鐚�篏��f���篆�絎���茘��鐚�Pidgin �� Artist ����荐㊧���腓冴�����井�雁��篁��∝�膈���篋�緇��e����綏ヤ���篋削���篁ュ���¨����荐㊧��<��
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:437
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:467
 msgid "Artists"
 msgstr "綛渇�∵┃荐�"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:452
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:482
 msgid "Current Translators"
 msgstr "�鞘算茘���"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:472
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:502
 msgid "Past Translators"
 msgstr "��篁肢⑮��"
 
 # NOTE ���������� Pidgin��荀�腦�筝㍼���緇��榊憼����篏��ら��������腮��荐�鐚�筝��処⑮����荐�����
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:490
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:520
 msgid "Debugging Information"
 msgstr "�ら������荐�"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:859
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:890
 msgid "Get User Info"
 msgstr "��緇�篏睡����莖�荐�"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:861
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:892
 msgid ""
 "Please enter the screen name or alias of the person whose info you would "
 "like to view."
 msgstr "茫�莠後�ユ�����活��ヨ�絨�莟∞��絽活����"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:951
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:982
 msgid "View User Log"
 msgstr "茹���篏睡�����ヨ�"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:953
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:984
 msgid ""
 "Please enter the screen name or alias of the person whose log you would like "
 "to view."
 msgstr "茫�莠後�ユ�����活�莅����ヨ���篏睡������絽活�����ュ����"
 
 # XXX 筝㊥��茘����≧����ュ�冴��Alias Buddy������Alias Contact��
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:973
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1004
 msgid "Alias Contact"
 msgstr "�咲��腟�絅遵���筝��ュ��"
 
 # XXX 筝㊥��茘����≧����ュ�冴��Alias Buddy������Alias Contact��
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:974
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1005
 msgid "Enter an alias for this contact."
 msgstr "茫��咲��腟�絅遵�莠後�ヤ����ュ����"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:996
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1027
 #, c-format
 msgid "Enter an alias for %s."
 msgstr "茫��� %s 莠後�ヤ����ュ��"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:998
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1029
 msgid "Alias Buddy"
 msgstr "�咲����絅遵���筝��ュ��"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1019
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1050
 msgid "Alias Chat"
 msgstr "腟���紊���劫�ュ��"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1020
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1051
 msgid "Enter an alias for this chat."
 msgstr "茫��咲������紊��莠後�ヤ����ュ����"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1059
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1090
 #, c-format
 msgid ""
 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from "
@@ -13770,32 +15243,32 @@
 "篏����"
 
 # XXX��Remove Buddy������Remove Contact����賢����Pidgin�≧����ワ����醇���拷�牙��腥咲��
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1067
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1098
 msgid "Remove Contact"
 msgstr "腱脂�ら��腟�絅遵�"
 
 # XXX��Remove Buddy������Remove Contact����賢����Pidgin�≧����ワ����醇���拷�牙��腥咲��
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1070
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1101
 msgid "_Remove Contact"
 msgstr "腱脂�よ��機篋�(_R)"
 
 # TODO 茘�����緇��拷�� - 20061025
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1101
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1132
 #, c-format
 msgid ""
 "You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you "
 "want to continue?"
 msgstr "��③荅���絨�臂ょ� %s �� %s ��篏居��亥召腟�篁ュ����遵�������膵主�������篏����"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1108
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1139
 msgid "Merge Groups"
 msgstr "��篏窮召腟�"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1111
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1142
 msgid "_Merge Groups"
 msgstr "��篏窮召腟�(_M)"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1161
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1192
 #, c-format
 msgid ""
 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy "
@@ -13803,42 +15276,42 @@
 msgstr ""
 "��③荅���絨�臂ょ� %s ���檎�������≦�����絅遵�羝���賢腱脂�ゃ�����膵主�������篏����"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1164
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1195
 msgid "Remove Group"
 msgstr "腱脂�ょ召腟�"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1167
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1198
 msgid "_Remove Group"
 msgstr "腱脂�ょ召腟�(_R)"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1200
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1231
 #, c-format
 msgid ""
 "You are about to remove %s from your buddy list.  Do you want to continue?"
 msgstr "��③荅���絨� %s  緇�����絅遵�羝���賢腱脂�ゃ�����膵主�������篏����"
 
 # XXX��Remove Buddy������Remove Contact����賢����Pidgin�≧����ワ����醇���拷�牙��腥咲��
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1203
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1234
 msgid "Remove Buddy"
 msgstr "腱脂�ら����絅遵�"
 
 # XXX��Remove Buddy������Remove Contact����賢����Pidgin�≧����ワ����醇���拷�牙��腥咲��
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1206
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1237
 msgid "_Remove Buddy"
 msgstr "腱脂�ら����絅遵�(_R)"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1227
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1258
 #, c-format
 msgid ""
 "You are about to remove the chat %s from your buddy list.  Do you want to "
 "continue?"
 msgstr "��③荅���絨� %s 緇�����絅遵�羝���賢腱脂�ゃ�����膵主�������篏����"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1230
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1261
 msgid "Remove Chat"
 msgstr "腱脂�よ��紊��"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1233
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1264
 msgid "_Remove Chat"
 msgstr "腱脂�よ��紊��(_R)"
 
@@ -13954,7 +15427,7 @@
 msgstr "罟�罅��活叱膣亥�(_D)"
 
 #. Pause button
-#: ../pidgin/gtkft.c:832 ../pidgin/pidginstock.c:89
+#: ../pidgin/gtkft.c:832 ../pidgin/pidginstock.c:94
 msgid "_Pause"
 msgstr "����(_P)"
 
@@ -13964,44 +15437,44 @@
 msgstr "�√奨(_R)"
 
 #  NOTE Nautilus茘���莢寂�������鐚�Abiword茘������弱���莢寂���鐚��巡��醇��篋���
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:795
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:815
 msgid "Paste as Plain _Text"
 msgstr "莢寂�膣���絖�(_T)"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:812
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:832 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1190
 msgid "_Reset formatting"
 msgstr "羝��ゆ�弱���(_R)"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1349
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1372
 msgid "Hyperlink color"
 msgstr "�g�蕁��"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1350
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1373
 msgid "Color to draw hyperlinks."
 msgstr "馹�ず�g���������蕁�儸��"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1353
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1376
 msgid "Hyperlink prelight color"
 msgstr "�g�蕁��"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1354
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1377
 msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them."
 msgstr "�嚱�藜�膓����g������g�蕁�儸��"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1575
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1597
 msgid "_Copy E-Mail Address"
 msgstr "茲�茖初�糸��灸散�医��(_C)"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1587
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1609
 msgid "_Open Link in Browser"
 msgstr "���頳遵��賢�����g�(_O)"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1597
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1619
 msgid "_Copy Link Location"
 msgstr "茲�茖初�g�篏���(_C)"
 
 # NOTE "Defaulting to PNG" ���� gaim ���∴����順����羈�筝��牙��綵怨��� PNG �弢�
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3341
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3365
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
 "\n"
@@ -14012,7 +15485,7 @@
 "����倶�� PNG 罟�������"
 
 # NOTE "Defaulting to PNG" ���� gaim ���∴����順����羈�筝��牙��綵怨��� PNG �弢�
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3344
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3368
 msgid ""
 "Unrecognized file type\n"
 "\n"
@@ -14022,7 +15495,7 @@
 "\n"
 "����倶�� PNG 罟�������"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3373
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3397
 #, c-format
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n"
@@ -14033,7 +15506,7 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3376
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3400
 #, c-format
 msgid ""
 "Error saving image\n"
@@ -14044,130 +15517,201 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3454 ../pidgin/gtkimhtml.c:3466
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3478 ../pidgin/gtkimhtml.c:3490
 msgid "Save Image"
 msgstr "�峨�綵怨��"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3494
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3518
 msgid "_Save Image..."
 msgstr "�峨�綵怨��(_S)..."
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:153
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:162
 msgid "Select Font"
 msgstr "�御��絖���"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:232
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:241
 msgid "Select Text Color"
 msgstr "荐㊤���絖�蕁��"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:311
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:320
 msgid "Select Background Color"
 msgstr "頥㊤��������"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:400
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:409
 msgid "_URL"
 msgstr "_URL"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:408
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:417
 msgid "_Description"
 msgstr "�颷�(_D)"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:411
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:420
 msgid ""
 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. "
 "The description is optional."
 msgstr "茫�莠後�ユ����荀����ョ�� URL ��絎����颷逸��颷井���御���х��鐚������叱�ャ��"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:415
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:424
 msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert."
 msgstr "茫�莠後�ユ����荀����ョ�� URL��"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:420
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:429 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1098
 msgid "Insert Link"
 msgstr "���ラ�g�"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:424 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1155
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:433 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1258
 msgid "_Insert"
 msgstr "����(_I)"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:493
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:513
 #, c-format
 msgid "Failed to store image: %s\n"
 msgstr "�≧��峨�綵怨���%s\n"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:519 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:529
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:539 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:549
 msgid "Insert Image"
 msgstr "���ュ襲��"
 
 #  XXX 茘���筝�����
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:740
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:760
 msgid "This theme has no available smileys."
 msgstr "����茵���筝脂�筝���算篏�茵�����"
 
 #. show everything
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:757
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:777
 msgid "Smile!"
 msgstr "膃�筝���鐚�"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1064
-msgid "_Bold"
-msgstr "膕�蕭�(_B)"
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:842 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1215
+msgid "_Font"
+msgstr "絖���(_F)"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1050
+#, fuzzy
+msgid "Group Items"
+msgstr "臂ょ� ID鐚�"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1050
+msgid "Ungroup Items"
+msgstr "茹i�ょ召腟�"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1084 ../pidgin/plugins/convcolors.c:287
+msgid "Bold"
+msgstr "膕�蕭�"
 
 # NOTE��Italic�����������腮�綺��罔>賛��絲���篁ユ�牙��坂源��絖���鐚�����蕭����九����茘��篏�綏我�号訓���削�筝����醇�号③
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1065
-msgid "_Italic"
-msgstr "��蕭�(_I)"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1066
-msgid "_Underline"
-msgstr "綺�膩�(_U)"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1067
-msgid "_Larger"
-msgstr "�上ぇ絖�蕭�(_L)"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1069
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1085 ../pidgin/plugins/convcolors.c:294
+msgid "Italic"
+msgstr "��蕭�"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1086 ../pidgin/plugins/convcolors.c:301
+msgid "Underline"
+msgstr "綺�膩�"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1087
+msgid "Strikethrough"
+msgstr "���ょ�"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1089
+msgid "Increase Font Size"
+msgstr "�上ぇ絖�蕭�"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1090
+msgid "Decrease Font Size"
+msgstr "膰��絖�蕭�"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1092
+msgid "Font Face"
+msgstr "絖���"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1093
+msgid "Background Color"
+msgstr "�������"
+
+#  XXX 茘�����絖�蕁�儸�������絅緒� - acli 20070614
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1094
+msgid "Foreground Color"
+msgstr "�������"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1096
+msgid "Reset Formatting"
+msgstr "羝��ゆ�弱���"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1099
+msgid "Insert IM Image"
+msgstr "���ュ襲��"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1100
+msgid "Insert Smiley"
+msgstr "���ヨ;��"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1175
+msgid "<b>_Bold</b>"
+msgstr "<b>膕�蕭�(_B)</b>"
+
+# NOTE��Italic�����������腮�綺��罔>賛��絲���篁ユ�牙��坂源��絖���鐚�����蕭����九����茘��篏�綏我�号訓���削�筝����醇�号③
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1176
+msgid "<i>_Italic</i>"
+msgstr "<i>��蕭�(_I)</i>"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1177
+msgid "<u>_Underline</u>"
+msgstr "<u>綺�膩�(_U)</u>"
+
+#  NOTE ����箴������PO罟���茘��鐚��医�決�茯���箴�箙�羃����∽��茘��鐚�
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1178
+msgid "<span strikethrough='true'>Strikethrough</span>"
+msgstr "<span strikethrough='true'>���ょ�</span>"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1179
+#, fuzzy
+msgid "<span size='larger'>_Larger</span>"
+msgstr ""
+"<span size='larger' weight='bold'>�峨�綵怨���鋇㊦�主�����</span>\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1181
 msgid "_Normal"
 msgstr "罩e幻(_N)"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1071
-msgid "_Smaller"
-msgstr "膰��絖�蕭�(_S)"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1072
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1183
+msgid "<span size='smaller'>_Smaller</span>"
+msgstr "<span size='smaller'>膰��(_S)</span>"
+
+#. If we want to show the formatting for the following items, we would
+#. * need to update them when formatting changes. The above items don't need
+#. * no updating nor nothin'
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1187
 msgid "_Font face"
 msgstr "絖���(_F)"
 
 #  XXX 茘�����絖�蕁�儸�������絅緒� - acli 20070614
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1073
-msgid "_Foreground color"
-msgstr "�������(_F)"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1074
-msgid "_Background color"
-msgstr "�������(_B)"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1100
-msgid "_Font"
-msgstr "絖���(_F)"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1135
-msgid "_Reset font"
-msgstr "羝��ゆ�弱���(_R)"
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1188
+msgid "Foreground _color"
+msgstr "�������(_C)"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1189
+msgid "Bac_kground color"
+msgstr "�������(_K)"
 
 #  XXX
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1162
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1266
 msgid "_Smiley"
 msgstr "膃�筝���鐚�(_S)"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1168
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1272
 msgid "_Image"
 msgstr "綵怨��(_I)"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1174
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1278
 msgid "_Link"
 msgstr "�g�(_L)"
 
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1284
+msgid "_Horizontal rule"
+msgstr "罘��(_H)"
+
 #  XXX 筝����� - ambrose 20070415
 #: ../pidgin/gtklog.c:292
 #, c-format
@@ -14252,14 +15796,14 @@
 msgid "System Log"
 msgstr "膤紫輝�ヨ�"
 
-#: ../pidgin/gtkmain.c:385
+#: ../pidgin/gtkmain.c:386
 #, c-format
 msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr "%s %s���決���%s -h��篁ョ�峨��顔�俄�罩ョ��莖�荐���\n"
 
 #  FIXME
 #  NOTE hard-code 篋�筝�����Pidgin����⑮��茖��篏��������藥��育�o�篁ゆ���ラ�f���鐚�������篆���鐚�緇��喝�井��┌�����膊�
-#: ../pidgin/gtkmain.c:387
+#: ../pidgin/gtkmain.c:388
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
@@ -14286,7 +15830,7 @@
 "���絽活��鐚�筝�戎����������) \n"
 "  -v, --version       蕁�ず�������研�∫��\n"
 
-#: ../pidgin/gtkmain.c:511
+#: ../pidgin/gtkmain.c:512
 #, c-format
 msgid ""
 "%s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n"
@@ -14311,48 +15855,48 @@
 #  TODO Untranslated - This will need to be translated (NOT transliterated) for Chinese, but that'd be too much work
 #. Translators may want to transliterate the name.
 #. It is not to be translated.
-#: ../pidgin/gtkmain.c:697 ../pidgin/pidgin.h:50
+#: ../pidgin/gtkmain.c:699 ../pidgin/pidgin.h:50
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: ../pidgin/gtknotify.c:343
+#: ../pidgin/gtknotify.c:348
 msgid "Open All Messages"
 msgstr "��������荐���"
 
-#: ../pidgin/gtknotify.c:395
+#: ../pidgin/gtknotify.c:401
 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">�����灸散鐚�</span>"
 
-#: ../pidgin/gtknotify.c:515
+#: ../pidgin/gtknotify.c:521
 #, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
 msgstr[0] "%s �� %d 絨��育�灸散��"
 msgstr[1] "%s �� %d 絨��育�灸散��"
 
-#: ../pidgin/gtknotify.c:526
+#: ../pidgin/gtknotify.c:532
 #, c-format
 msgid "<b>You have %d new e-mail.</b>"
 msgid_plural "<b>You have %d new e-mails.</b>"
 msgstr[0] "<b>���� %d 絨��育�灸散��</b>"
 msgstr[1] "<b>���� %d 絨��育�灸散��</b>"
 
-#: ../pidgin/gtknotify.c:965
+#: ../pidgin/gtknotify.c:957
 #, c-format
 msgid "The browser command \"%s\" is invalid."
 msgstr "�頳遵����篁ゃ��%s�����≧������"
 
-#: ../pidgin/gtknotify.c:967 ../pidgin/gtknotify.c:979
-#: ../pidgin/gtknotify.c:992 ../pidgin/gtknotify.c:1120
+#: ../pidgin/gtknotify.c:959 ../pidgin/gtknotify.c:971
+#: ../pidgin/gtknotify.c:984 ../pidgin/gtknotify.c:1112
 msgid "Unable to open URL"
 msgstr "�≧�����膓臥��"
 
-#: ../pidgin/gtknotify.c:977 ../pidgin/gtknotify.c:990
+#: ../pidgin/gtknotify.c:969 ../pidgin/gtknotify.c:982
 #, c-format
 msgid "Error launching \"%s\": %s"
 msgstr "���� \"%s\" ���主�����鐚�%s"
 
-#: ../pidgin/gtknotify.c:1121
+#: ../pidgin/gtknotify.c:1113
 msgid ""
 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
 msgstr "���悟�����篏睡��������頳遵����鐚��紙����荐㊤���篁ゃ��"
@@ -14404,100 +15948,100 @@
 msgstr "�御��罟�罅�"
 
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:533
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:531
 msgid "Pounce on Whom"
 msgstr "����茯亥������"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:560
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:558
 msgid "_Buddy name:"
 msgstr "絅遵���腮�(_B)鐚�"
 
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:592
+msgid "Si_gns on"
+msgstr "�糸��(_G)"
+
 #: ../pidgin/gtkpounce.c:594
-msgid "Si_gns on"
-msgstr "�糸��(_G)"
+msgid "Signs o_ff"
+msgstr "�糸��(_F)"
 
 #: ../pidgin/gtkpounce.c:596
-msgid "Signs o_ff"
-msgstr "�糸��(_F)"
+msgid "Goes a_way"
+msgstr "�∫��(_W)"
 
 #: ../pidgin/gtkpounce.c:598
-msgid "Goes a_way"
-msgstr "�∫��(_W)"
+msgid "Ret_urns from away"
+msgstr "菴���(_U)"
 
 #: ../pidgin/gtkpounce.c:600
-msgid "Ret_urns from away"
-msgstr "菴���(_U)"
+msgid "Becomes _idle"
+msgstr "��臀�(_I)"
 
 #: ../pidgin/gtkpounce.c:602
-msgid "Becomes _idle"
-msgstr "��臀�(_I)"
-
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:604
 msgid "Is no longer i_dle"
 msgstr "筝�����臀�(_D)"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:606
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:604
 msgid "Starts _typing"
 msgstr "��紮�莠後��(_T)"
 
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:606
+msgid "P_auses while typing"
+msgstr "����莠後��(_A)"
+
 #: ../pidgin/gtkpounce.c:608
-msgid "P_auses while typing"
-msgstr "����莠後��(_A)"
-
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:610
 msgid "Stops t_yping"
 msgstr "��罩∵叱��(_Y)"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:612
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:610
 msgid "Sends a _message"
 msgstr "���坂���荐���(_M)"
 
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:653
+msgid "Ope_n an IM window"
+msgstr "�����恰��荐����腦�(_N)"
+
 #: ../pidgin/gtkpounce.c:655
-msgid "Ope_n an IM window"
-msgstr "�����恰��荐����腦�(_N)"
-
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:657
 msgid "_Pop up a notification"
 msgstr "綵��咲����(_P)"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:659
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:657
 msgid "Send a _message"
 msgstr "���肴���(_M)"
 
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:659
+msgid "E_xecute a command"
+msgstr "�決���篁�(_X)"
+
 #: ../pidgin/gtkpounce.c:661
-msgid "E_xecute a command"
-msgstr "�決���篁�(_X)"
-
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:663
 msgid "P_lay a sound"
 msgstr "�㊥�冗�恰��(_L)"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:669
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:667
 msgid "Brows_e..."
 msgstr "�頳�(_E)..."
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:671
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:669
 msgid "Br_owse..."
 msgstr "�頳�(_O)..."
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:672
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:670
 msgid "Pre_view"
 msgstr "��荀�(_V)"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:799
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:797
 msgid "P_ounce only when my status is not Available"
 msgstr "������������筝��冴��筝�膩���������(_O)"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:804
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:802
 msgid "_Recurring"
 msgstr "��荀��主��(_R)"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:1260
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1245
 msgid "Pounce Target"
 msgstr "�������"
 
 #: ../pidgin/gtkprefs.c:385
-#: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/22/default.theme.in.h:1
+#: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/24/default.theme.in.h:1
 msgid "Default"
 msgstr "��荐�"
 
@@ -14531,13 +16075,6 @@
 msgid "_Show system tray icon:"
 msgstr "蕁�ず膤紫輝綏ヤ��e��腓�(_S)鐚�"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:896 ../pidgin/gtkprefs.c:908 ../pidgin/gtkprefs.c:1756
-#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:42
-#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:51
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:338
-msgid "Always"
-msgstr "��綽�"
-
 #: ../pidgin/gtkprefs.c:898
 msgid "On unread messages"
 msgstr "�����荐�����"
@@ -14550,7 +16087,7 @@
 msgid "_Hide new IM conversations:"
 msgstr "�沿��佂���恰��荐���困茫�(_H)鐚�"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:907 ../pidgin/gtkprefs.c:1937
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:907 ../pidgin/gtkprefs.c:1943
 msgid "When away"
 msgstr "�∫������"
 
@@ -14603,9 +16140,10 @@
 msgid "Show _formatting on incoming messages"
 msgstr "蕁�ず���区������弱���(_F)"
 
+#  TODO 荀�荀��� - acli 20070912
 #: ../pidgin/gtkprefs.c:997
-msgid "Show buddy _icons"
-msgstr "蕁�ず絅遵���腓�(_I)"
+msgid "Show _detailed information"
+msgstr "蕁�ず荅括完莖�荐�(_D)"
 
 #: ../pidgin/gtkprefs.c:999
 msgid "Enable buddy ic_on animation"
@@ -14648,132 +16186,132 @@
 msgid "Conversation _font:"
 msgstr "篋よ�����絖���(_F)鐚�"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1041
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1042
 msgid "Default Formatting"
 msgstr "��荐㊥�弱�"
 
 # NOTE ��筝��������鐚�����┌����昆鐚���Ⅶ篋坂� :P
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1057
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1061
 msgid ""
 "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols "
 "that support formatting."
 msgstr ""
 "�������罔f������絋���戎������絎���吚�弱���鐚����肴�����綣閞e���蕁�篌守��罧究��絖���"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1123
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1127
 msgid "ST_UN server:"
 msgstr "STUN 篌堺����(_U)鐚�"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1135
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1139
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr "<span style=\"italic\">箴�鐚�stunserver.org</span>"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1139
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1143
 msgid "_Autodetect IP address"
 msgstr "�����究謙 IP 篏���(_A)"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1148
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1152
 msgid "Public _IP:"
 msgstr "����IP (_I)鐚�"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1177
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1181
 msgid "Ports"
 msgstr "��荐���"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1180
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1184
 msgid "_Manually specify range of ports to listen on"
 msgstr "�����荐����h�順���(_M)"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1183
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1187
 msgid "_Start port:"
 msgstr "��紮���荐���(_S)鐚�"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1190
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1194
 msgid "_End port:"
 msgstr "腟�����荐���(_E)鐚�"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1198
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1202
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "篁g��篌堺����"
 
 # NOTE ���怨����鐚�筝�����罸�����鐚��合�冴��筝�篏睡����
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1202
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1206
 msgid "No proxy"
 msgstr "筝�篏睡��撮��篌堺����"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1258
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1262
 msgid "_User:"
 msgstr "篏睡����(_U)鐚�"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1323
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1327
 msgid "Seamonkey"
 msgstr "Seamonkey"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1324
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1328
 msgid "Opera"
 msgstr "Opera"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1325
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1329
 msgid "Netscape"
 msgstr "Netscape"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1326
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1330
 msgid "Mozilla"
 msgstr "Mozilla"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1327
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1331
 msgid "Konqueror"
 msgstr "Konqueror"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1328
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1332
 msgid "GNOME Default"
 msgstr "GNOME��荐�"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1329
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1333
 msgid "Galeon"
 msgstr "Galeon"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1330
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1334
 msgid "Firefox"
 msgstr "Firefox"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1331
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1335
 msgid "Firebird"
 msgstr "Firebird"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1332
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1336
 msgid "Epiphany"
 msgstr "Epiphany"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1341
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1345
 msgid "Manual"
 msgstr "篏睡�������"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1394
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1398
 msgid "Browser Selection"
 msgstr "�御���頳遵��"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1398
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1402
 msgid "_Browser:"
 msgstr "�頳遵��(_B)鐚�"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1406
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1410
 msgid "_Open link in:"
 msgstr "���頳遵��賢�����g�(_O)鐚�"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1408
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1412
 msgid "Browser default"
 msgstr "�頳遵����荐�"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1409
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1413
 msgid "Existing window"
 msgstr "�∽����荀�腦�"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1411
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1415
 msgid "New tab"
 msgstr "�医����"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1425
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1429
 #, c-format
 msgid ""
 "_Manual:\n"
@@ -14782,80 +16320,63 @@
 "篏睡�������(_M)鐚�\n"
 "(茫�篁� %s 篁h;膓峨��)"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1465
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1469
 msgid "Log _format:"
 msgstr "�ヨ��弱�(_F)鐚�"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1470
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1474
 msgid "Log all _instant messages"
 msgstr "荐��������恰��荐���(_I)"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1472
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1476
 msgid "Log all c_hats"
 msgstr "荐���������紊��у�(_H)"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1474
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1478
 msgid "Log all _status changes to system log"
 msgstr "荐������������壕��括鎧腟掩�ヨ�(_S)"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1582 ../pidgin/gtkprefs.c:1671
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1865
-msgid "(default)"
-msgstr "(��荐�)"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1620
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1624
 msgid "Sound Selection"
 msgstr "�後��恰��"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1630
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1634
 msgid "Quietest"
 msgstr "��絨��"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1632
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1636
 msgid "Quieter"
 msgstr "��鎞��"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1634
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1638
 msgid "Quiet"
 msgstr "鎞��"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1638
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1642
 msgid "Loud"
 msgstr "鎀ц��"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1640
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1644
 msgid "Louder"
 msgstr "��紊ц��"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1642
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1646
 msgid "Loudest"
 msgstr "��紊ц��"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1705
-msgid "Sound Method"
-msgstr "�恰���㊥�丈�劫�"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1706
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1712
 msgid "_Method:"
 msgstr "�㊥�丈�劫�(_M)鐚�"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1708
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1714
 msgid "Console beep"
 msgstr "�銀���"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1710
-msgid "Automatic"
-msgstr "����"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1714
-msgid "Command"
-msgstr "��篁�"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1715
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1721
 msgid "No sounds"
 msgstr "�♂�恰��"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1723
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1729
 #, c-format
 msgid ""
 "Sound c_ommand:\n"
@@ -14864,118 +16385,82 @@
 "�恰����篁�(_C)鐚�\n"
 "(茫�篁� %s 篁h;罟���)"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1749
-msgid "Sound Options"
-msgstr "�恰���檎��"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1750
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1756
 msgid "Sounds when conversation has _focus"
 msgstr "�銀困茫���緇�莠後�ョ����弱�咲�恰��(_F)"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1752
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1758
 msgid "Enable sounds:"
 msgstr "�����恰��鐚�"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1754
-msgid "Only when available"
-msgstr "筝�膩������∫������"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1755
-msgid "Only when not available"
-msgstr "�∫������"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1763
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1769
 msgid "Volume:"
 msgstr "�渇���"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1791
-msgid "Sound Events"
-msgstr "篋�篁狗�恰��"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1843
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1849
 msgid "Play"
 msgstr "�㊥��"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1850
-msgid "Event"
-msgstr "篋�篁�"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1869
-msgid "Test"
-msgstr "羝��"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1873
-msgid "Reset"
-msgstr "��臀�"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1877
-msgid "Choose..."
-msgstr "�御��..."
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1920
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1926
 msgid "_Report idle time:"
 msgstr "��臀������堺�(_R)"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1925
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1931
 msgid "Based on keyboard or mouse use"
 msgstr "篁ラ�窮�ゅ�羯�藜���篏睡���阪�堺�"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1934
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1940
 msgid "_Auto-reply:"
 msgstr "篏������肴��������鐚�"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1938
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1944
 msgid "When both away and idle"
 msgstr "�狗�∫��筝�������臀���"
 
 #. Auto-away stuff
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1944
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1950
 msgid "Auto-away"
 msgstr "�����∫��"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1946
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1952
 msgid "Change status when _idle"
 msgstr "��臀����贋�合����(_I)"
 
 # NOTE 茘����翫�� by Ambrose
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1950
-msgid "_Minutes before changing status:"
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1956
+msgid "_Minutes before becoming idle:"
 msgstr "��臀��絨������贋�合����(_M)鐚�"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1958
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1964
 msgid "Change _status to:"
 msgstr "�贋�合������(_S)鐚�"
 
 #. Signon status stuff
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1979
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1985
 msgid "Status at Startup"
 msgstr "����������"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1981
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1987
 msgid "Use status from last _exit at startup"
 msgstr "篏睡���罨∞�����������"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1987
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1993
 msgid "Status to a_pply at startup:"
 msgstr "������絅���������鐚�"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2025
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2031
 msgid "Interface"
 msgstr "篁���"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2027
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2033
 msgid "Smiley Themes"
 msgstr "茵���筝脂�"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2028
-msgid "Sounds"
-msgstr "�恰��"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2034
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2040
 msgid "Browser"
 msgstr "�頳遵��"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2038
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2044
 msgid "Status / Idle"
 msgstr "����鐚��靷�"
 
@@ -15064,23 +16549,23 @@
 msgid "Apply"
 msgstr "絅���"
 
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:1478
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:1507
 msgid "That file already exists"
 msgstr "�e��罟�罅�綏牙�絖���"
 
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:1479
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:1508
 msgid "Would you like to overwrite it?"
 msgstr "���荀���絎����"
 
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:1482
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:1511
 msgid "Overwrite"
 msgstr "荀�絲�"
 
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:1483
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:1512
 msgid "Choose New Name"
 msgstr "�後��医��腮�"
 
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:1621 ../pidgin/gtkrequest.c:1635
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:1650 ../pidgin/gtkrequest.c:1664
 msgid "Select Folder..."
 msgstr "�御��莖�����..."
 
@@ -15122,7 +16607,7 @@
 msgid "_Title:"
 msgstr "罔�蕁�(_T)鐚�"
 
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1177 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1494
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1177 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1496
 msgid "_Status:"
 msgstr "����(_S)鐚�"
 
@@ -15136,94 +16621,46 @@
 msgid "Sa_ve & Use"
 msgstr "�峨�筝�戎��(_V)"
 
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1477
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1479
 #, c-format
 msgid "Status for %s"
 msgstr "����鐚�%s"
 
-#: ../pidgin/gtksound.c:63
-msgid "Buddy logs in"
-msgstr "絅遵��糸��"
-
-#: ../pidgin/gtksound.c:64
-msgid "Buddy logs out"
-msgstr "絅遵��糸��"
-
-#: ../pidgin/gtksound.c:65
-msgid "Message received"
-msgstr "�九�域���"
-
-#: ../pidgin/gtksound.c:66
-msgid "Message received begins conversation"
-msgstr "荐����九�逸���紮��画�篋よ�"
-
-#: ../pidgin/gtksound.c:67
-msgid "Message sent"
-msgstr "荐�������"
-
-#: ../pidgin/gtksound.c:68
-msgid "Person enters chat"
-msgstr "��篋咲�峨�ヨ��紊��"
-
-#: ../pidgin/gtksound.c:69
-msgid "Person leaves chat"
-msgstr "��篋咲�∫����紊��"
-
-#: ../pidgin/gtksound.c:70
-msgid "You talk in chat"
-msgstr "������紊��茯��"
-
-#: ../pidgin/gtksound.c:71
-msgid "Others talk in chat"
-msgstr "�銀�篋咲�峨�ヨ��紊��"
-
-#: ../pidgin/gtksound.c:74
-msgid "Someone says your screen name in chat"
-msgstr "��篋阪����紊��筝㊥��井������絖�"
-
-#: ../pidgin/gtksound.c:310
-msgid "GStreamer Failure"
-msgstr "GStreamer ���"
-
-#: ../pidgin/gtksound.c:311
-msgid "GStreamer failed to initialize."
-msgstr "GStreamer ��紮���紊掩����"
-
 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:663
 msgid "Waiting for network connection"
 msgstr "膈�緇�膓画君�g�..."
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:627
+#: ../pidgin/gtkutils.c:631
 msgid "Google Talk"
 msgstr "Google Talk"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1384 ../pidgin/gtkutils.c:1407
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1398 ../pidgin/gtkutils.c:1421
 #, c-format
 msgid "The following error has occurred loading %s: %s"
 msgstr "莠��� %s ���主��篁ヤ����鐚�%s"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1387 ../pidgin/gtkutils.c:1409
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1401 ../pidgin/gtkutils.c:1423
 msgid "Failed to load image"
 msgstr "莅���綵怨�鎀掩��"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1483
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1497
 #, c-format
 msgid "Cannot send folder %s."
 msgstr "�≧��渇������ %s��"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1484
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1498
 #, c-format
 msgid ""
 "%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within "
 "individually."
 msgstr "%s 羃���莨���渇������鐚�����荀����ュ�渇�������х��罟�罅���"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1516 ../pidgin/gtkutils.c:1528
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1535
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1530 ../pidgin/gtkutils.c:1542
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1549
 msgid "You have dragged an image"
 msgstr "�����割�筝���綵怨��"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1517
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1531
 msgid ""
 "You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or "
 "use it as the buddy icon for this user."
@@ -15231,23 +16668,23 @@
 "���札����镾��活叱�����ヨ����������絎��倶�������絅遵���腓榊��劫�鐚�箴��渇��綵怨�閡�"
 "腟�����篏睡������"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1523 ../pidgin/gtkutils.c:1543
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1537 ../pidgin/gtkutils.c:1557
 msgid "Set as buddy icon"
 msgstr "荐㊦�阪ソ����腓�"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1524 ../pidgin/gtkutils.c:1544
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1538 ../pidgin/gtkutils.c:1558
 msgid "Send image file"
 msgstr "�渇��綵怨�閡�"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1525 ../pidgin/gtkutils.c:1544
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1539 ../pidgin/gtkutils.c:1558
 msgid "Insert in message"
 msgstr "���ュ�域���"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1529
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1543
 msgid "Would you like to set it as the buddy icon for this user?"
 msgstr "�����絎�荐㊦�咲����篏睡������絅遵���腓阪���"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1536
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1550
 msgid ""
 "You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for "
 "this user."
@@ -15255,7 +16692,7 @@
 "���札����镾��活叱鐚�������絎��倶�������絅遵���腓榊��劫�鐚�箴��渇��綵怨�閡�腟�����篏睡��"
 "����"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1537
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1551
 msgid ""
 "You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for "
 "this user"
@@ -15268,17 +16705,17 @@
 #. * send.  The only logical one is "Application," but do we really want to send a binary and nothing else?
 #. * Probably not.  I'll just give an error and return.
 #. The original patch sent the icon used by the launcher.  That's probably wrong
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1595
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1609
 msgid "Cannot send launcher"
 msgstr "�≧��渇��������"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1595
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1609
 msgid ""
 "You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send whatever this "
 "launcher points to instead of this launcher itself."
 msgstr "�����割�筝������������ぇ网��喝�渇���������������罟�罅�鐚���筝�����������昆��"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2317
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2344
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>File:</b> %s\n"
@@ -15289,25 +16726,25 @@
 "<b>罟�罅�紊у�鐚�</b> %s\n"
 "<b>���鎞阪�鐚�</b> %d�%d"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2613
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2640
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is too large for %s.  Please try a smaller image.\n"
 msgstr "'%s' 絨� %s 箴�茯�お紊т���茫�荅��絨鋇�藥���綵沿院��\n"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2615
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2642
 msgid "Icon Error"
 msgstr "������"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2616
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2643
 msgid "Could not set icon"
 msgstr "�≧�荐㊤�����"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2716
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2743
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "�≧�����罟�罅���%s��鐚�%s"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2765
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2792
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -15321,31 +16758,31 @@
 msgid "Select color"
 msgstr "�御��蕁��"
 
-#: ../pidgin/pidginstock.c:81
+#: ../pidgin/pidginstock.c:86
 msgid "_Alias"
 msgstr "����(_A)"
 
-#: ../pidgin/pidginstock.c:83
+#: ../pidgin/pidginstock.c:88
 msgid "Close _tabs"
 msgstr "��������(_T)"
 
-#: ../pidgin/pidginstock.c:85
+#: ../pidgin/pidginstock.c:90
 msgid "_Get Info"
 msgstr "��緇�莖�荐�(_G)"
 
-#: ../pidgin/pidginstock.c:86
+#: ../pidgin/pidginstock.c:91
 msgid "_Invite"
 msgstr "��茫�(_I)"
 
-#: ../pidgin/pidginstock.c:87
+#: ../pidgin/pidginstock.c:92
 msgid "_Modify"
 msgstr "篆���(_M)"
 
-#: ../pidgin/pidginstock.c:88
+#: ../pidgin/pidginstock.c:93
 msgid "_Open Mail"
 msgstr "�����灸散(_O)"
 
-#: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/22/default.theme.in.h:2
+#: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/24/default.theme.in.h:2
 msgid "Pidgin smileys"
 msgstr "Pidgin 茵�����腓�"
 
@@ -15362,38 +16799,38 @@
 msgid "none"
 msgstr "��"
 
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:449
+#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:450
 msgid "Display Statistics"
 msgstr "蕁�ず腟沿�莖���"
 
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:461 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:464
+#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:462 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:465
 msgid "Response Probability:"
 msgstr "����膈������句�鐚�"
 
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:810
+#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:811
 msgid "Statistics Configuration"
 msgstr "腟沿�荐㊤�"
 
 #  NOTE ���� gtk/plugins/cap/README
 #. msg_difference spinner
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:813
+#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:814
 msgid "Maximum response timeout:"
 msgstr "絅遵�篏��阪��荀�������筝���鐚�"
 
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:816 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:823
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:830 ../pidgin/plugins/timestamp.c:150
+#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:817 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:824
+#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:831 ../pidgin/plugins/timestamp.c:150
 msgid "minutes"
 msgstr "����"
 
 #. last_seen spinner
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:820
+#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:821
 msgid "Maximum last-seen difference:"
 msgstr ""
 
 #  NOTE ���� gtk/plugins/cap/README
 #  FIXME 篏������醇����⑮鐚�茘���腟�絨���緇��拷��
 #. threshold spinner
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:827
+#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:828
 msgid "Threshold:"
 msgstr "膕上�綺��"
 
@@ -15403,18 +16840,18 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:935
+#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:936
 msgid "Contact Availability Prediction"
 msgstr "絅遵����������羝�"
 
 #. *< name
 #. *< version
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:937
+#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:938
 msgid "Contact Availability Prediction plugin."
 msgstr "絅遵����������羝�─腟�"
 
 #. *  summary
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:938
+#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:939
 msgid ""
 "The contact availability plugin (cap) is used to display statistical "
 "information about buddies in a users contact list."
@@ -15528,19 +16965,6 @@
 msgid "Select Color for %s"
 msgstr "��%s�御��蕁��"
 
-#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:287
-msgid "Bold"
-msgstr "靕�蕭�"
-
-# NOTE��Italic�����������腮�綺��罔>賛��絲���篁ユ�牙��坂源��絖���鐚�����蕭����九����茘��篏�綏我�号訓���削�筝����醇�号③
-#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:294
-msgid "Italic"
-msgstr "��蕭�"
-
-#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:301
-msgid "Underline"
-msgstr "綺�膩�"
-
 #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:310
 msgid "Ignore incoming format"
 msgstr "綽順�ユ�九�域���賢������弱�"
@@ -15705,30 +17129,30 @@
 msgid "_Associate Buddy"
 msgstr "���絅遵� (_A)"
 
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:238
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:244
+#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:240
+#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:246
 msgid "Unable to send e-mail"
 msgstr "�≧����咲�糸��灸散"
 
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:239
+#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:241
 msgid "The evolution executable was not found in the PATH."
 msgstr "�� PATH 茖≧�鞘��医��決��� Evolution 腮�綣��"
 
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:245
+#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:247
 msgid "An e-mail address was not found for this buddy."
 msgstr "�憘��域������絅遵��檎�����脂�球�医����"
 
 #  NOTE 羈����evolution ��昆��茘������������������������荐�����
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:271
+#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:273
 msgid "Add to Address Book"
 msgstr "紜����育��荐���"
 
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:283
+#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:285
 msgid "Send E-Mail"
 msgstr "�渇���糸��灸散"
 
 #. Configuration frame
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:410
+#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:412
 msgid "Evolution Integration Configuration"
 msgstr "Evolution �翫��荐㊤�"
 
@@ -15736,7 +17160,7 @@
 # NOTE (00:39:19) LSchiere: wing: apparently when adding a contact to your address book, if you fill in the screenname/im field, it is auto adding it to your list.
 # NOTE (00:39:46) LSchiere: wing: so its asking you to select what account(s) it'll be added to. now if there were an inherent correlation it would just know, but there isn't so it doesn't
 #. Label
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:413
+#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:415
 msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to."
 msgstr "茫��御���医�絅遵��渇�e江��絽活����"
 
@@ -15746,7 +17170,7 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:525
+#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:527
 msgid "Evolution Integration"
 msgstr "Evolution �翫��"
 
@@ -15757,8 +17181,8 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:528
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:530
+#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:532
 msgid "Provides integration with Evolution."
 msgstr "��箴��� Evolution ���翫����"
 
@@ -15811,6 +17235,15 @@
 msgid "Test to see that all ui signals are working properly."
 msgstr "罟∽�ヤ戎����篁��∝����腮�拭�������処�醇③絽檎��篏���"
 
+#: ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:34
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<b>Buddy Note</b>: %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"<b>絅遵���荐�</b>鐚�%s"
+
 #: ../pidgin/plugins/history.c:188
 msgid "History"
 msgstr "罩桁兓���"
@@ -15860,11 +17293,11 @@
 msgid "Draw Markerline in "
 msgstr "�����篏睡���腓榊�"
 
-#: ../pidgin/plugins/markerline.c:250 ../pidgin/plugins/notify.c:676
+#: ../pidgin/plugins/markerline.c:250 ../pidgin/plugins/notify.c:682
 msgid "_IM windows"
 msgstr "�恰��荐����腦�(_I)"
 
-#: ../pidgin/plugins/markerline.c:254 ../pidgin/plugins/notify.c:683
+#: ../pidgin/plugins/markerline.c:254 ../pidgin/plugins/notify.c:689
 msgid "C_hat windows"
 msgstr "��紊��腦�(_H)"
 
@@ -15880,32 +17313,32 @@
 msgid "Music messaging session confirmed."
 msgstr "����腆阪��恰�荐���轡篏������"
 
-#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:419
+#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:428
 msgid "Music Messaging"
 msgstr "�恰�荐���"
 
-#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:420
+#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:429
 msgid "There was a conflict in running the command:"
 msgstr "�決�筝�����篁ゆ���主��茵�腦�鐚�"
 
-#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:528
+#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:537
 msgid "Error Running Editor"
 msgstr "�決�膩�鹿����筝㊦�主�����"
 
-#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:529
+#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:538
 msgid "The following error has occurred:"
 msgstr "�主��篋�筝������鐚�"
 
 #. Configuration frame
-#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:628
+#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:637
 msgid "Music Messaging Configuration"
 msgstr "�恰�荐���┃絎�"
 
-#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:632
+#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:641
 msgid "Score Editor Path"
 msgstr "罔�茘�膩�鹿��君緇�"
 
-#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:633
+#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:642
 msgid "_Apply"
 msgstr "絅���(_A)"
 
@@ -15917,12 +17350,12 @@
 #. *< id
 #. *< name
 #. *< version
-#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:674
+#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:683
 msgid "Music Messaging Plugin for collaborative composition."
 msgstr "��蕭�篏��牙�����恰�荐���─腟�"
 
 #. *  summary
-#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:676
+#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:685
 msgid ""
 "The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work "
 "on a piece of music by editting a common score in real-time."
@@ -15930,35 +17363,35 @@
 "�恰�荐���─腟��咲�恰�膩����箴��恰���活����緒�莅�紊���篏睡�����遵����膩�鹿��筝�篁醇�茘���"
 
 #. ---------- "Notify For" ----------
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:672
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:678
 msgid "Notify For"
 msgstr "���ョ┏蕁�"
 
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:691
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:697
 msgid "\t_Only when someone says your screen name"
 msgstr "\t���倶��篋堺��井������絖�(_O)"
 
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:701
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:707
 msgid "_Focused windows"
 msgstr "���荀�腦�(_F)"
 
 #. ---------- "Notification Methods" ----------
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:709
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:715
 msgid "Notification Methods"
 msgstr "���ユ�劫�"
 
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:716
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:722
 msgid "Prepend _string into window title:"
 msgstr "���ュ�筝峨�域�腦�罔�蕁�箙���(_S)鐚�"
 
 #. Count method button
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:735
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:741
 msgid "Insert c_ount of new messages into window title"
 msgstr "���ユ�域����悟���域�腦�罔�蕁�筝�(_O)"
 
 #  TODO 荀�荀��� - 20061029
 #. Count xprop method button
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:744
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:750
 msgid "Insert count of new message into _X property"
 msgstr "���ユ�域����悟���� X 絮��т賢(_X)"
 
@@ -15966,42 +17399,42 @@
 # NOTE��URGENT��筝�絖�紊ф���荅俄���鐚����榊�紊у��悟��荀�腦�膊∞���♂�巡���呃���筝���綣��翫�����緇���
 # NOTE 茘����翫�� by Ambrose
 #. Urgent method button
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:752
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:758
 msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint"
 msgstr "荐㊤�荀�腦�����URGENT��鐚�膩��ヨ�荐�鐚���腓�(_U)"
 
 #. Raise window method button
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:761
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:767
 msgid "R_aise conversation window"
 msgstr "羌�憘困茫�荀�腦�(_A)"
 
 #. ---------- "Notification Removals" ----------
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:769
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:775
 msgid "Notification Removal"
 msgstr "���ョЩ��"
 
 #. Remove on focus button
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:774
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:780
 msgid "Remove when conversation window _gains focus"
 msgstr "�銀困茫���緇�莠後�ョ�����腱脂�ら����(_G)"
 
 #. Remove on click button
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:781
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:787
 msgid "Remove when conversation window _receives click"
 msgstr "�銀困茫�荀�腦�茴���御��腱脂�ら����(_R)"
 
 #. Remove on type button
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:789
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:795
 msgid "Remove when _typing in conversation window"
 msgstr "�九��困茫�荀�腦�筝㊧叱�ユ��腱脂�ら����(_T)"
 
 #. Remove on message send button
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:797
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:803
 msgid "Remove when a _message gets sent"
 msgstr "���肴����腱脂�ら����(_M)"
 
 #. Remove on conversation switch button
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:806
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:812
 msgid "Remove on switch to conversation ta_b"
 msgstr "�区�腦�罔�膠よ←藥��後�腱脂�ら����(_B)"
 
@@ -16011,7 +17444,7 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:901
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:907
 msgid "Message Notification"
 msgstr "荐�������"
 
@@ -16019,7 +17452,7 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:904 ../pidgin/plugins/notify.c:906
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:910 ../pidgin/plugins/notify.c:912
 msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages."
 msgstr "��箴�紊�腮��劫�箴����ユ�����������荐�����"
 
@@ -16396,45 +17829,45 @@
 "timestamp formats."
 msgstr "����罔∞���荐延戎�������荐㊤�篋よ����ヨ���荐��������活��弱���"
 
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:174
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:589
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:636
+#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:175
+#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:598
+#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:645
 msgid "Opacity:"
 msgstr "筝����嫜鐚�"
 
 #. IM Convo trans options
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:553
+#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:562
 msgid "IM Conversation Windows"
 msgstr "�恰��荐���困茫�荀�腦�"
 
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:554
+#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:563
 msgid "_IM window transparency"
 msgstr "�恰��荐����腦����嫜(_I)"
 
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:568
+#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:577
 msgid "_Show slider bar in IM window"
 msgstr "���恰��荐����腦�筝㊨¨腓� Slider Bar(_S)"
 
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:575
+#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:584
 msgid "Remove IM window transparency on focus"
 msgstr "���恰��荐����腦���緇������腱脂�ら���嫜"
 
 # XXX ��荅我����W32腮�綣鋇㏍��絨�荀�腦�篆����惹��∽��筝�絮ゃ�����純��
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:578
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:626
+#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:587
+#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:635
 msgid "Always on top"
 msgstr "膰醇������筝�絮�"
 
 #. Buddy List trans options
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:610
+#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:619
 msgid "Buddy List Window"
 msgstr "絅遵�羝����腦�"
 
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:611
+#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:620
 msgid "_Buddy List window transparency"
 msgstr "絅遵�羝����腦����嫜(_B)"
 
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:624
+#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:633
 msgid "Remove Buddy List window transparency on focus"
 msgstr "��緇�莠後�ョ�����腱脂�ゅソ��羝����腦����嫜"
 
@@ -16444,19 +17877,19 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:684
+#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:693
 msgid "Transparency"
 msgstr "���嫜"
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:687
+#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:696
 msgid "Variable Transparency for the buddy list and conversations."
 msgstr "篋よ�荀�腦���絅遵�羝����∝���������������"
 
 #. *  description
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:689
+#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:698
 msgid ""
 "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and "
 "the buddy list.\n"
@@ -16467,47 +17900,47 @@
 "\n"
 "* 顇�羈��������罔∞���荀��喝� Win2000 �� Windows �������順�∝��������"
 
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:307
+#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:303
 msgid "GTK+ Runtime Version"
 msgstr "GTK+ Runtime ����"
 
 #. Autostart
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:315
+#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:311
 msgid "Startup"
 msgstr "����"
 
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:316
+#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:312
 #, c-format
 msgid "_Start %s on Windows startup"
 msgstr "�� Windows �����������決� %s (_S)"
 
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:331
+#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:327
 msgid "_Dockable Buddy List"
 msgstr "����薈���絅遵�羝���(_D)"
 
 #. Blist On Top
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:335
+#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:331
 msgid "_Keep Buddy List window on top:"
 msgstr "絅遵�羝����腦�篆�������∽��筝�絮�(_K)鐚�"
 
 #. XXX: Did this ever work?
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:340
+#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:336
 msgid "Only when docked"
 msgstr "������薈�������"
 
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:345
+#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:341
 msgid "_Flash window when chat messages are received"
 msgstr "�九�域��紊���������荀�腦�(_F)"
 
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:375
+#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:371
 msgid "Windows Pidgin Options"
 msgstr "Windows �� Pidgin �檎��"
 
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:377
+#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:373
 msgid "Options specific to Pidgin for Windows."
 msgstr "Windows �� Pidgin ���檎���檎����"
 
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:378
+#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:374
 msgid ""
 "Provides options specific to Pidgin for Windows , such as buddy list docking."
 msgstr "��箴� Windows �� Pidgin ���檎���檎��鐚�箴�絋�絅遵�羝�������薈����純��"
@@ -16561,6 +17994,99 @@
 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients."
 msgstr "綛����� XMPP 篌堺������絎∽�句��画��ら����"
 
+#~ msgid "You have just sent a Nudge!"
+#~ msgstr "�������坂�筝����弱ǚ�"
+
+#~ msgid "%s just sent you a Nudge!"
+#~ msgstr "%s ���弱ŭ���"
+
+#~ msgid "You have been signed off for an unknown reason."
+#~ msgstr "�����坂���������糸�冴��"
+
+#~ msgid "Are you sure to exit this Qun?"
+#~ msgstr "��∈絎�荀��∫������臂� (Qun) ���"
+
+#~ msgid "Go ahead"
+#~ msgstr "腆阪�"
+
+#~ msgid "Server ACK"
+#~ msgstr "篌堺��������"
+
+#~ msgid "Keep alive error, seems connection lost!"
+#~ msgstr "Keep alive �主�����鐚��g�篌寂�綏牙��銀賢�件�"
+
+#~ msgid "Request login token error!"
+#~ msgstr "���糸�ヨ�羆���Token �榊憥���"
+
+#  NOTE ��筝㊦����%s������UDP������TCP��鐚���篁ヨ⑮�����冴��篏������������医����
+#~ msgid "%s Address"
+#~ msgstr "%s 篏���"
+
+#~ msgid "QQ: Available"
+#~ msgstr "QQ: 筝�膩�"
+
+#~ msgid "QQ: Away"
+#~ msgstr "QQ: �∫��"
+
+#~ msgid "QQ: Invisible"
+#~ msgstr "QQ: �沿昆"
+
+#~ msgid "QQ: Offline"
+#~ msgstr "QQ: �∝�"
+
+#~ msgid "Modify My Information"
+#~ msgstr "篆��壕�荐�"
+
+#~ msgid "Login in TCP"
+#~ msgstr "篁� TCP �糸��"
+
+#~ msgid "Login Hidden"
+#~ msgstr "篁ラ�沿������嶃��"
+
+#~ msgid "Socket send error"
+#~ msgstr "絲��� Socket ��筝㊦�主�����"
+
+# XXX - 20061027
+#~ msgid "Connection refused"
+#~ msgstr "�g�茴���"
+
+#~ msgid "Would like to add him?"
+#~ msgstr "���喝�篁�鐚�絅刻����ュ�井����絅遵�羝������"
+
+#  XXX ���遵�札茘������筝�藥�
+#~ msgid "%s just sent you a Buzz!"
+#~ msgstr "%s ���弱ŭ���"
+
+#  XXX ���遵�札茘������筝�藥�
+#~ msgid "You have just sent a Buzz!"
+#~ msgstr "�������坂�筝����弱ǚ�"
+
+#~ msgid "/Options/Show Buddy _Icon"
+#~ msgstr "/�檎��/蕁�ず絅遵���腓�(_I)"
+
+#~ msgid "/Options/Show Buddy Icon"
+#~ msgstr "/�檎��/蕁�ず絅遵���腓�"
+
+#  XXX ����荅我����nn��腆種��潟��Nynorsk Norwegian��鐚���篁ョ�頑⑮���������筝���亥��
+#  XXX 篏���������no��腆種�篏� no.po �九�綏牙�筝�絖��������>��№����
+#~ msgid "Norwegian"
+#~ msgstr "�����"
+
+#~ msgid "_Bold"
+#~ msgstr "膕�蕭�(_B)"
+
+#~ msgid "_Larger"
+#~ msgstr "�上ぇ絖�蕭�(_L)"
+
+#~ msgid "_Smaller"
+#~ msgstr "膰��絖�蕭�(_S)"
+
+#~ msgid "_Reset font"
+#~ msgstr "羝��ゆ�弱���(_R)"
+
+#~ msgid "Show buddy _icons"
+#~ msgstr "蕁�ず絅遵���腓�(_I)"
+
 # NOTE 羃�莨��鐚�����亥������鐚���羃�羈��号�絖�������
 #~ msgid "Commands are not supported yet. Message was NOT sent."
 #~ msgstr "絨�����吚��篁わ�荐�����罩ゆ���茴����冴��"
@@ -16589,24 +18115,15 @@
 #~ msgid "/Buddies/_About Pidgin"
 #~ msgstr "/絅遵�/���� Pidgin(_A)"
 
-#~ msgid "Larger font size"
-#~ msgstr "�上ぇ絖�蕭�"
-
 #~ msgid "Smaller font size"
 #~ msgstr "膰��絖�蕭�"
 
-#~ msgid "Reset formatting"
-#~ msgstr "羝��ゆ�弱���"
-
 #~ msgid "Insert link"
 #~ msgstr "���ラ�g�"
 
 #~ msgid "Insert image"
 #~ msgstr "���ュ襲��"
 
-#~ msgid "Insert smiley"
-#~ msgstr "���ヨ;��"
-
 #~ msgid "Tools"
 #~ msgstr "綏ュ��"
 
@@ -16798,13 +18315,6 @@
 
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
-#~ "<b>Buddy Alias:</b> %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<b>絅遵��ュ��鐚�</b>%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
 #~ "<b>Nickname:</b> %s"
 #~ msgstr ""
 #~ "\n"
@@ -17033,10 +18543,6 @@
 #~ msgstr "�弱���絽活��..."
 
 #  XXX 荀�荀���
-#~ msgid "Selection"
-#~ msgstr "�御��"
-
-#  XXX 荀�荀���
 #~ msgid "Faces"
 #~ msgstr "絅遵���腓�"
 
@@ -17054,9 +18560,6 @@
 #~ msgid "<i>Information below may not be accurate</i><br>\n"
 #~ msgstr "��筝���莖�荐����巡�羣�腆冴��<br>\n"
 
-#~ msgid "Change My Face"
-#~ msgstr "篆��劫ソ����腓�"
-
 #~ msgid "Please wait for new version"
 #~ msgstr "茫�膈�緇��亥����ィ��"
 
@@ -17113,9 +18616,6 @@
 #~ msgid "Gaim - Save As..."
 #~ msgstr "Gaim - �峨���..."
 
-#~ msgid "Buzz!!"
-#~ msgstr "�駈�"
-
 #~ msgid "The user %s wants to add %s to his or her buddy list%s%s."
 #~ msgstr "篏睡���� %s �活�絨� %s ���ヤ�鐚�絅刻���絅遵�羝���%s%s��"
 
@@ -17252,9 +18752,6 @@
 #~ msgid "Use TLS if available"
 #~ msgstr "TLS ��������"
 
-#~ msgid "Require TLS"
-#~ msgstr "��荀�TLS"
-
 #~ msgid "Lost connection with server for an unknown reason."
 #~ msgstr "���坂������絨��頑��篌堺�����g�筝㊥�激��"
 
@@ -17310,18 +18807,12 @@
 #~ msgid "Unable to add \"%s\" to your Napster hotlist"
 #~ msgstr "�≧�絨���%s�����ユ���� Napster �演��羝���賢"
 
-#~ msgid "%s requested your information"
-#~ msgstr "%s �ヨ�����篏睡����莖�荐�"
-
 #~ msgid "%s requested a PING"
 #~ msgstr "%s 荀�羆�筝��� PING"
 
 #~ msgid "NAPSTER Protocol Plugin"
 #~ msgstr "NAPSTER ��絎�罔∞�"
 
-#~ msgid "Unable to play sound because the chosen file (%s) does not exist."
-#~ msgstr "�≧��㊥�冗�恰��鐚����堺���後���罟�罅� (%s) 筝�絖�����"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Unable to play sound because the 'Command' sound method has been chosen, "
 #~ "but no command has been set."
@@ -17354,9 +18845,6 @@
 #~ msgid "Chat is currently unavailable"
 #~ msgstr "�����≧�篏睡����紊��"
 
-#~ msgid "Unable to create new connection."
-#~ msgstr "�≧������育�g���"
-
 #~ msgid "Auth host"
 #~ msgstr "茯�茘�篌堺����"
 
@@ -17417,9 +18905,6 @@
 #~ msgid "Call ended."
 #~ msgstr "腟����弱ù��"
 
-#~ msgid "Calling %s"
-#~ msgstr "�弱� %s"
-
 #~ msgid "End Call"
 #~ msgstr "靚����弱�"
 
@@ -17447,9 +18932,6 @@
 #~ msgid "Realname"
 #~ msgstr "鎈���"
 
-#~ msgid "Email Address"
-#~ msgstr "�糸��灸散"
-
 #~ msgid "EMail"
 #~ msgstr "�糸��灸散"
 
@@ -17518,194 +19000,3 @@
 #, fuzzy
 #~ msgid "Web aware"
 #~ msgstr "��荐怨�銀�篏睡������恐莊���ョ��������������"
-
-#  XXX ������藥����茘����
-#~ msgid "Active"
-#~ msgstr "����"
-
-#~ msgid "Add User"
-#~ msgstr "�医�篏睡����"
-
-#~ msgid "Write a gtkrc file with these settings to %s"
-#~ msgstr "絨���篋�荐㊤�絲��ュ�� %s �� gtkrc 罟�"
-
-#~ msgid "Screenname:"
-#~ msgstr "絽活��鐚�"
-
-#~ msgid "Host name"
-#~ msgstr "筝紙���腮�"
-
-#~ msgid "Default status messages"
-#~ msgstr "��荐㊦����荐���"
-
-#~ msgid "Edit Status Messages"
-#~ msgstr "膩�鹿����荐���"
-
-#~ msgid "Set Status Messages..."
-#~ msgstr "荐㊤�����荐���..."
-
-#~ msgid "Not At Home"
-#~ msgstr "筝����"
-
-#~ msgid "Not At Desk"
-#~ msgstr "筝���婚篏�"
-
-#~ msgid "Not In Office"
-#~ msgstr "筝���商���"
-
-#~ msgid "Hello!"
-#~ msgstr "��ソ鐚�"
-
-#~ msgid "Gaim"
-#~ msgstr "Gaim"
-
-#~ msgid "Gaim - Signed off"
-#~ msgstr "Gaim - 綏牙�糸��"
-
-#~ msgid "Gaim - Away"
-#~ msgstr "Gaim - �∫��"
-
-#~ msgid "Set account idle time"
-#~ msgstr "荐㊤�絽活����臀�����"
-
-#~ msgid "Unset account idle time"
-#~ msgstr "��羔�絽活����臀�����荐㊤�"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you wish to add him or her to your buddy list?"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "���喝�篁�鐚�絅刻����ュ�井����絅遵�����賢���"
-
-#~ msgid "_Alias Buddy..."
-#~ msgstr "�咲����絅遵���筝��ュ��(_A)..."
-
-# XXX 筝㊥��茘����≧����ュ�冴��Alias Buddy������Alias Contact��
-#~ msgid "Alias Contact..."
-#~ msgstr "�咲��腟�絅遵���筝��ュ��..."
-
-#~ msgid "/Tools/Account Ac_tions"
-#~ msgstr "/綏ュ��/絽活���檎����篁�(_T)"
-
-#~ msgid "/Tools/A_ccounts"
-#~ msgstr "/綏ュ��/絽活��羝���(_C)"
-
-#~ msgid "Idle "
-#~ msgstr "��臀�"
-
-#~ msgid "/Tools/Account Actions"
-#~ msgstr "/綏ュ��/絽活���檎����篁�"
-
-#~ msgid "Active Developers"
-#~ msgstr "�鞘算���取��"
-
-#~ msgid "Change password"
-#~ msgstr "篆��劫�腆�"
-
-#~ msgid "Error processing event or response (%s)."
-#~ msgstr "����篋�篁倶����荀����主����� (%s)��"
-
-#~ msgid "Hide Disconnect Errors"
-#~ msgstr "筝�蕁�ず筝㊥�潔�g����"
-
-#~ msgid "Hide Login Errors"
-#~ msgstr "筝�蕁�ず�糸�ラ���"
-
-#~ msgid "Hide Reconnecting Dialog"
-#~ msgstr "�沿����佉�g�篋よ�荀�腦�"
-
-#~ msgid "When you are kicked offline, this reconnects you."
-#~ msgstr "�銀��欠���鐚�膤紫輝������綛�����育�g���"
-
-# NOTE 茘����後� by Etan Reisner (���取��箙�筝�)
-#~ msgid "Use last matching buddy"
-#~ msgstr "篏睡����緇�鐚���������鐚�筝����拷����絅遵�絽活��"
-
-# NOTE 罸頫�筝���お�件�筝��篋堺������\n������鐚�����荀�腦�������
-#~ msgid ""
-#~ "The buddy with the lowest score is the buddy who will have priority in "
-#~ "the contact.\n"
-#~ "The default values (offline = 4, away = 2, and idle = 1) will use what "
-#~ "used to be\n"
-#~ "the built-in order: active, idle, away, away + idle, offline."
-#~ msgstr ""
-#~ "�ユ��筝���絅遵��九�网����絅遵江��絅遵�絽活��鐚���荐���箴炊�号����茖�\n"
-#~ "��腟����緇����取���鐚�腥�����絨����冴��������鐚����榊�倶��絲���\n"
-#~ "篏睡����絅遵�絽活����\n"
-#~ "���∝���������荐㊤� 4 ��鐚����∫��������鐚�����臀���1 ����\n"
-#~ "荀�緇��咲��荐㊦������罨≦���羃���臀�����臀����∫�����∫���守��臀���鐚�\n"
-#~ "篏睡���������荐㊤�弱�喝���"
-
-#~ msgid "_Keep the dialog open"
-#~ msgstr "篆���絨�荅掩�����(_K)"
-
-#~ msgid "A_way"
-#~ msgstr "�∫��(_W)"
-
-#~ msgid "_Idle"
-#~ msgstr "��臀�(_I)"
-
-#~ msgid "Retur_n from idle"
-#~ msgstr "�演��臀����(_N)"
-
-#~ msgid "Bro_wse..."
-#~ msgstr "�頳�(_W)..."
-
-#~ msgid "Remove Buddy Pounce"
-#~ msgstr "腱脂�ゅソ����������"
-
-#~ msgid "_Queue new messages when away"
-#~ msgstr "���∫����鐚�絨��������域���舟�ヤ���筝�(_Q)"
-
-#~ msgid "Unable to set AIM away message."
-#~ msgstr "�≧�荐㊤� AIM �∫��荐�����"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have probably requested to set your away message before the login "
-#~ "procedure completed.  You remain in a \"present\" state; try setting it "
-#~ "again when you are fully connected."
-#~ msgstr ""
-#~ "��������糸�ョ�綺鎘�����篆��号�����∫��荐������������絨�膓㊥��������荐㊤���������茫�"
-#~ "������糸�ュ���荐㊤�筝�罨<��"
-
-#~ msgid "Verify all IM message signatures"
-#~ msgstr "�後������恰��荐�����膂順�"
-
-#~ msgid "Digitally sign all channel messages"
-#~ msgstr "�娯�膂順讐�����脂��荐���"
-
-#~ msgid "Verify all channel message signatures"
-#~ msgstr "�後������脂��荐�����膂順�"
-
-#~ msgid "(%d message)"
-#~ msgid_plural "(%d messages)"
-#~ msgstr[0] "鐚�%d ��荐����"
-#~ msgstr[1] "鐚�%d ��荐����"
-
-#~ msgid "(1 message)"
-#~ msgstr "鐚�筝���荐����"
-
-#~ msgid "Default auto-away"
-#~ msgstr "��荐㊧�����∫��"
-
-#~ msgid "_Sorting:"
-#~ msgstr "��綺�婧�(_S)鐚�"
-
-#~ msgid "Buddy Display"
-#~ msgstr "絅遵�蕁�ず"
-
-# XXX ��⑮
-#~ msgid "Show more buddy details"
-#~ msgstr "蕁�ず�翫�篏睡����膣亥�"
-
-#~ msgid "Gnome Default"
-#~ msgstr "GNOME��荐㊤��"
-
-#~ msgid "Away m_essage:"
-#~ msgstr "�∫��荐���(_M)鐚�"
-
-#~ msgid "IRC"
-#~ msgstr "IRC"