# HG changeset patch # User Ambrose C. Li <acli@ada.dhs.org> # Date 1189743777 0 # Node ID dc2b7de9d01d7e17aa532593e90af3401ca3922c # Parent 6055127a45c2c5905ddcba8a3f25e0e690187f26 Fixes #3085 , zh_TW translation update committer: Ka-Hing Cheung <khc@hxbc.us> diff -r 6055127a45c2 -r dc2b7de9d01d po/zh_TW.po --- a/po/zh_TW.po Fri Sep 14 03:44:03 2007 +0000 +++ b/po/zh_TW.po Fri Sep 14 04:22:57 2007 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ # Copyright (C) 2003-2007, Ambrose C. Li <acli@ada.dhs.org> # # This file is distributed under the same license as the "Pidgin" package. -# $InternalId: zh_TW.po,v 1.479 2007/07/15 15:13:59 acli Exp $ +# $InternalId: zh_TW.po,v 1.489 2007/09/14 04:05:55 acli Exp $ # # ---------------------------------------------------------- # For internal use only: @@ -46,13 +46,14 @@ # NOTE ����茯�����腮縁��ゃ��筝���茯���紊�鐚�筝�网�茘�����XX����鐚�筝�茘���XX茯���鐚����阪�筝�������鐚�筝���� # ---------------------------------------------------------- # -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Pidgin 2.1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-15 03:23-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-13 04:19-0400\n" -"Last-Translator: Ambrose Li <acli@ada.dhs.org>, Paladin R. Liu <paladin@ms1." -"hinet.net>\n" +#: ../libpurple/certificate.c:543 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Pidgin 2.2.0\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-11 03:29-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-13 14:52+0800\n" +"Last-Translator: Ambrose C. Li <acli@ada.dhs.org>, Paladin R. Liu " +"<paladin@ms1.hinet.net>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -63,17 +64,17 @@ # NOTE Untranslated #. Translators may want to transliterate the name. #. It is not to be translated. -#: ../finch/finch.c:70 ../finch/finch.c:298 ../finch/finch.c:327 -#: ../finch/finch.c:404 +#: ../finch/finch.c:64 ../finch/finch.c:300 ../finch/finch.c:329 +#: ../finch/finch.c:415 msgid "Finch" msgstr "Finch" -#: ../finch/finch.c:204 +#: ../finch/finch.c:206 #, c-format msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n" msgstr "%s���決���%s -h��篁ョ�峨��顔�俄�罩ョ��莖�荐���\n" -#: ../finch/finch.c:206 +#: ../finch/finch.c:208 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -95,7 +96,7 @@ " -v, --version 蕁�ず�������研�∫��\n" # NOTE 膃����筝��� %s 篆�������腮縁�筝����綣���� -#: ../finch/finch.c:325 ../pidgin/gtkmain.c:708 +#: ../finch/finch.c:327 ../pidgin/gtkmain.c:711 #, c-format msgid "" "%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please " @@ -105,15 +106,18 @@ "%s 絨�荐㊤��援���� %s 莉�腱肢�括���� %s ��筝㊦�主�����鐚�茫�茯炊�ュ��剛札篋堺��絎���莉�腱紫�綺��" "筝���� http://developer.pidgin.im ���偓���������" -#: ../finch/gntaccount.c:123 ../finch/gntaccount.c:478 ../finch/gntblist.c:299 -#: ../finch/gntblist.c:424 ../finch/gntblist.c:437 ../finch/gntplugin.c:185 -#: ../finch/gntplugin.c:233 ../finch/gntstatus.c:300 ../finch/gntstatus.c:308 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1464 +#: ../finch/gntaccount.c:123 ../finch/gntaccount.c:483 ../finch/gntblist.c:299 +#: ../finch/gntblist.c:432 ../finch/gntblist.c:445 ../finch/gntplugin.c:185 +#: ../finch/gntplugin.c:233 ../finch/gntstatus.c:300 ../finch/gntstatus.c:309 +#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121 +#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2027 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:677 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:688 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1227 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1511 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:328 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:57 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1456 +#: ../libpurple/protocols/qq/im.c:576 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:57 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1456 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1451 msgid "Error" msgstr "���" @@ -127,86 +131,90 @@ msgid "Screenname of an account must be non-empty." msgstr "絽活��筝�����腥冴��" -#: ../finch/gntaccount.c:431 +#: ../finch/gntaccount.c:436 msgid "New mail notifications" msgstr "�育�灸散����" -#: ../finch/gntaccount.c:441 +#: ../finch/gntaccount.c:446 msgid "Remember password" msgstr "荐�篏鎛�腆�" -#: ../finch/gntaccount.c:479 +#: ../finch/gntaccount.c:484 msgid "There's no protocol plugins installed." msgstr "����絎�茖�篁私���絎�罔∞���" -#: ../finch/gntaccount.c:480 +#: ../finch/gntaccount.c:485 msgid "(You probably forgot to 'make install'.)" msgstr "鐚�紊ф����荐�篋��決���make install��篋���鐚�" -#: ../finch/gntaccount.c:490 ../pidgin/gtkaccount.c:1473 -#: ../pidgin/gtkblist.c:4014 +#: ../finch/gntaccount.c:495 ../pidgin/gtkaccount.c:1473 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4037 msgid "Modify Account" msgstr "篆��劫験��" # XXX check -#: ../finch/gntaccount.c:490 +#: ../finch/gntaccount.c:495 msgid "New Account" msgstr "�医験��" -#: ../finch/gntaccount.c:515 ../pidgin/gtkft.c:695 +#: ../finch/gntaccount.c:520 ../pidgin/gtkft.c:695 msgid "Protocol:" msgstr "��荐���絎�鐚�" -#: ../finch/gntaccount.c:523 +#: ../finch/gntaccount.c:528 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:291 msgid "Screen name:" msgstr "絽活��鐚�" -#: ../finch/gntaccount.c:536 +#: ../finch/gntaccount.c:541 msgid "Password:" msgstr "絲�腆種�" -#: ../finch/gntaccount.c:546 +#: ../finch/gntaccount.c:551 msgid "Alias:" msgstr "�ュ��鐚�" #. Cancel button #. Cancel -#: ../finch/gntaccount.c:569 ../finch/gntaccount.c:632 -#: ../finch/gntaccount.c:878 ../finch/gntblist.c:343 ../finch/gntblist.c:412 -#: ../finch/gntblist.c:447 ../finch/gntblist.c:794 ../finch/gntblist.c:996 -#: ../finch/gntblist.c:1092 ../finch/gntblist.c:2198 ../finch/gntplugin.c:378 -#: ../finch/gntpounce.c:458 ../finch/gntpounce.c:656 ../finch/gntprefs.c:264 -#: ../finch/gntstatus.c:144 ../finch/gntstatus.c:481 ../finch/gntstatus.c:606 -#: ../libpurple/account.c:984 ../libpurple/account.c:1234 -#: ../libpurple/account.c:1269 ../libpurple/conversation.c:1173 -#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:51 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:502 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:661 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:798 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:879 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:588 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1826 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1862 +#: ../finch/gntaccount.c:574 ../finch/gntaccount.c:637 +#: ../finch/gntaccount.c:883 ../finch/gntblist.c:343 ../finch/gntblist.c:420 +#: ../finch/gntblist.c:455 ../finch/gntblist.c:802 ../finch/gntblist.c:1004 +#: ../finch/gntblist.c:1100 ../finch/gntblist.c:2221 ../finch/gntcertmgr.c:90 +#: ../finch/gntplugin.c:378 ../finch/gntpounce.c:458 ../finch/gntpounce.c:666 +#: ../finch/gntprefs.c:264 ../finch/gntsound.c:1057 ../finch/gntstatus.c:144 +#: ../finch/gntstatus.c:484 ../finch/gntstatus.c:609 +#: ../libpurple/account.c:1004 ../libpurple/account.c:1254 +#: ../libpurple/account.c:1289 ../libpurple/conversation.c:1215 +#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:51 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:507 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:666 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:803 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:884 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:728 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2389 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2425 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:786 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:882 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1384 -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:868 -#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:337 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:259 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:276 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:293 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:310 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:331 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6073 -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1023 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1009 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1018 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1733 +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:874 +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:185 +#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:79 +#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:400 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:287 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:304 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:321 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:338 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:359 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6078 +#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1046 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:484 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214 -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:409 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:411 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:124 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:140 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:365 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:144 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:399 -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:115 -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:174 -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:269 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:113 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:172 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:266 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3388 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3474 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3645 @@ -229,110 +237,113 @@ #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1904 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:736 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:942 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:989 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3248 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3259 ../pidgin/gtkaccount.c:1908 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2501 ../pidgin/gtkblist.c:5915 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:727 ../pidgin/gtkdialogs.c:865 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:957 ../pidgin/gtkdialogs.c:977 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1001 ../pidgin/gtkdialogs.c:1023 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1071 ../pidgin/gtkdialogs.c:1112 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1168 ../pidgin/gtkdialogs.c:1207 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1234 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:425 -#: ../pidgin/gtklog.c:327 ../pidgin/gtkplugin.c:288 ../pidgin/gtkpounce.c:1115 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1029 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3495 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3506 ../pidgin/gtkaccount.c:1908 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2495 ../pidgin/gtkblist.c:5971 +#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:196 ../pidgin/gtkdialogs.c:757 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:896 ../pidgin/gtkdialogs.c:988 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1008 ../pidgin/gtkdialogs.c:1032 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1054 ../pidgin/gtkdialogs.c:1102 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1143 ../pidgin/gtkdialogs.c:1199 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1238 ../pidgin/gtkdialogs.c:1265 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:434 ../pidgin/gtklog.c:327 +#: ../pidgin/gtkplugin.c:288 ../pidgin/gtkpounce.c:1100 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:562 ../pidgin/gtkprivacy.c:578 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:603 ../pidgin/gtkprivacy.c:617 #: ../pidgin/gtkrequest.c:270 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:344 -#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1582 +#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1573 msgid "Cancel" msgstr "��羔�" #. Save button #. Save -#: ../finch/gntaccount.c:573 ../finch/gntplugin.c:378 ../finch/gntpounce.c:464 -#: ../finch/gntprefs.c:264 ../finch/gntstatus.c:484 ../finch/gntstatus.c:594 -#: ../libpurple/account.c:1268 ../libpurple/plugins/buddynote.c:50 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:587 ../pidgin/gtkdebug.c:748 +#: ../finch/gntaccount.c:578 ../finch/gntcertmgr.c:310 +#: ../finch/gntplugin.c:378 ../finch/gntpounce.c:464 ../finch/gntprefs.c:264 +#: ../finch/gntsound.c:1054 ../finch/gntstatus.c:487 ../finch/gntstatus.c:597 +#: ../libpurple/account.c:1288 ../libpurple/plugins/buddynote.c:50 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:727 ../pidgin/gtkdebug.c:748 #: ../pidgin/gtkrequest.c:276 msgid "Save" msgstr "�峨�" -#: ../finch/gntaccount.c:626 ../pidgin/gtkaccount.c:1900 -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:332 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1576 +#: ../finch/gntaccount.c:631 ../pidgin/gtkaccount.c:1900 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:332 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1567 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "��∈絎�荀����� %s鐚�" -#: ../finch/gntaccount.c:629 +#: ../finch/gntaccount.c:634 msgid "Delete Account" msgstr "���ゅ験��" #. Delete button -#: ../finch/gntaccount.c:631 ../finch/gntaccount.c:701 -#: ../finch/gntpounce.c:655 ../finch/gntpounce.c:718 ../finch/gntstatus.c:143 -#: ../finch/gntstatus.c:209 ../pidgin/gtkaccount.c:1907 ../pidgin/gtklog.c:326 -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1114 ../pidgin/gtkrequest.c:273 -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:343 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1581 +#: ../finch/gntaccount.c:636 ../finch/gntaccount.c:706 +#: ../finch/gntcertmgr.c:318 ../finch/gntpounce.c:665 ../finch/gntpounce.c:728 +#: ../finch/gntstatus.c:143 ../finch/gntstatus.c:209 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1907 ../pidgin/gtklog.c:326 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:1099 ../pidgin/gtkrequest.c:273 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:343 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1572 msgid "Delete" msgstr "����" -#: ../finch/gntaccount.c:663 ../finch/gntblist.c:2104 ../finch/gntui.c:77 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2327 ../pidgin/gtkdocklet.c:522 +#: ../finch/gntaccount.c:668 ../finch/gntblist.c:2118 ../finch/gntui.c:82 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2325 ../pidgin/gtkdocklet.c:522 msgid "Accounts" msgstr "絽活��羝���" -#: ../finch/gntaccount.c:669 +#: ../finch/gntaccount.c:674 msgid "You can enable/disable accounts from the following list." msgstr "篁ヤ���茵���絽活�������������������" #. Add button -#: ../finch/gntaccount.c:692 ../finch/gntaccount.c:877 ../finch/gntblist.c:342 -#: ../finch/gntblist.c:412 ../finch/gntblist.c:447 ../finch/gntnotify.c:379 -#: ../finch/gntpounce.c:702 ../finch/gntstatus.c:198 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:878 ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:116 -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:175 -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:270 +#: ../finch/gntaccount.c:697 ../finch/gntaccount.c:882 ../finch/gntblist.c:342 +#: ../finch/gntblist.c:420 ../finch/gntblist.c:455 ../finch/gntcertmgr.c:305 +#: ../finch/gntnotify.c:379 ../finch/gntpounce.c:712 ../finch/gntstatus.c:198 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:883 ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:114 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:173 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:267 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5486 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:615 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:599 ../pidgin/gtkaccount.c:2500 -#: ../pidgin/gtkblist.c:5914 ../pidgin/gtkconv.c:1651 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:599 ../pidgin/gtkaccount.c:2494 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5970 ../pidgin/gtkconv.c:1644 #: ../pidgin/gtkrequest.c:274 msgid "Add" msgstr "����" #. Modify button -#: ../finch/gntaccount.c:697 ../finch/gntpounce.c:710 +#: ../finch/gntaccount.c:702 ../finch/gntpounce.c:720 msgid "Modify" msgstr "篆���" -#: ../finch/gntaccount.c:800 ../pidgin/gtkaccount.c:2447 +#: ../finch/gntaccount.c:805 ../pidgin/gtkaccount.c:2441 #, c-format msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s" msgstr "%s%s%s%s ���ヤ� %s �坂�鐚�絅刻���絅遵� %s%s" -#: ../finch/gntaccount.c:873 ../pidgin/gtkaccount.c:2499 +#: ../finch/gntaccount.c:878 ../pidgin/gtkaccount.c:2493 msgid "Add buddy to your list?" msgstr "絨�篏睡�������ユ����絅遵�羝����" # NOTE: ���㊦�� %s%s%s%s ����劫験��鐚���絽活����磁�ュ��鐚�膃�������� %s ����磁鐚� # NOTE: ��絨丞�� %s%s ����醇����: 荐�����鐚��堺�����札筝�����鐚�箙�筝��醇��┌����鐚� -#: ../finch/gntaccount.c:927 ../pidgin/gtkaccount.c:2551 +#: ../finch/gntaccount.c:938 ../pidgin/gtkaccount.c:2551 #, c-format msgid "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s" msgstr "篏睡���� %s%s%s%s �活�絨� %s ���ヤ�鐚�絅刻���絅遵�羝���%s%s��" -#: ../finch/gntaccount.c:952 ../finch/gntaccount.c:955 -#: ../finch/gntaccount.c:982 ../pidgin/gtkaccount.c:2574 +#: ../finch/gntaccount.c:963 ../finch/gntaccount.c:966 +#: ../finch/gntaccount.c:993 ../pidgin/gtkaccount.c:2574 #: ../pidgin/gtkaccount.c:2580 msgid "Authorize buddy?" msgstr "腟��茯�茘�鐚�" -#: ../finch/gntaccount.c:959 ../finch/gntaccount.c:986 +#: ../finch/gntaccount.c:970 ../finch/gntaccount.c:997 #: ../pidgin/gtkaccount.c:2575 ../pidgin/gtkaccount.c:2581 msgid "Authorize" msgstr "腟��茯�茘�" -#: ../finch/gntaccount.c:960 ../finch/gntaccount.c:987 +#: ../finch/gntaccount.c:971 ../finch/gntaccount.c:998 #: ../pidgin/gtkaccount.c:2576 ../pidgin/gtkaccount.c:2582 msgid "Deny" msgstr "��腟�" @@ -357,36 +368,36 @@ msgid "Error adding buddy" msgstr "�医�絅遵���筝㊦�主��篋����" -#: ../finch/gntblist.c:324 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2864 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1983 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:979 +#: ../finch/gntblist.c:324 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2881 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1981 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:979 msgid "Screen Name" msgstr "絽活��" -#: ../finch/gntblist.c:327 ../finch/gntblist.c:404 ../finch/gntblist.c:1240 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1364 +#: ../finch/gntblist.c:327 ../finch/gntblist.c:409 ../finch/gntblist.c:1249 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1392 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:606 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:590 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:680 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:704 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:788 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1207 ../pidgin/gtkdialogs.c:976 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1000 ../pidgin/gtkdialogs.c:1022 +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1207 ../pidgin/gtkdialogs.c:1007 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1031 ../pidgin/gtkdialogs.c:1053 #: ../pidgin/gtkrequest.c:277 msgid "Alias" msgstr "�ュ��" -#: ../finch/gntblist.c:330 ../finch/gntblist.c:407 +#: ../finch/gntblist.c:330 ../finch/gntblist.c:412 msgid "Group" msgstr "臂ょ�" -#: ../finch/gntblist.c:334 ../finch/gntblist.c:395 ../finch/gntblist.c:1292 -#: ../finch/gntnotify.c:173 ../finch/gntstatus.c:572 +#: ../finch/gntblist.c:334 ../finch/gntblist.c:400 ../finch/gntblist.c:1304 +#: ../finch/gntnotify.c:173 ../finch/gntstatus.c:575 #: ../libpurple/plugins/idle.c:153 ../libpurple/plugins/idle.c:190 -#: ../pidgin/gtkblist.c:2974 ../pidgin/gtknotify.c:482 -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1282 ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:443 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3005 ../pidgin/gtknotify.c:488 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:1267 ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:445 msgid "Account" msgstr "絽活��" -#: ../finch/gntblist.c:340 ../finch/gntblist.c:843 +#: ../finch/gntblist.c:340 ../finch/gntblist.c:851 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:725 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1027 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1072 @@ -395,7 +406,7 @@ #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1033 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1080 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1180 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3161 ../pidgin/gtkblist.c:5420 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3340 ../pidgin/gtkblist.c:5477 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:445 msgid "Add Buddy" msgstr "�医�絅遵�" @@ -405,15 +416,16 @@ msgid "Please enter buddy information." msgstr "茫�莠後�ュソ����莖�荐���" -#: ../finch/gntblist.c:367 ../libpurple/blist.c:1190 +#: ../finch/gntblist.c:369 ../libpurple/blist.c:1190 msgid "Chats" msgstr "��紊�" # NOTE ���処⑮����腮宴��鐚����阪����茹d���篋阪��������罔∞���腮宴�� #. Extract their Name and put it in -#: ../finch/gntblist.c:401 ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:813 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1553 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1618 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1645 +#: ../finch/gntblist.c:406 ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:925 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:928 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1581 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1646 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1673 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:44 ../pidgin/gtkplugin.c:581 #: ../pidgin/gtkroomlist.c:617 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:132 @@ -421,161 +433,166 @@ msgid "Name" msgstr "��腮�" -#: ../finch/gntblist.c:410 ../finch/gntblist.c:845 ../pidgin/gtkblist.c:5800 +#: ../finch/gntblist.c:415 ../finch/gntblist.c:818 +msgid "Auto-join" +msgstr "��������" + +#: ../finch/gntblist.c:418 ../finch/gntblist.c:853 ../pidgin/gtkblist.c:5856 msgid "Add Chat" msgstr "�医���紊��" -#: ../finch/gntblist.c:411 +#: ../finch/gntblist.c:419 msgid "You can edit more information from the context menu later." msgstr "絋���荀�膵主�篆��劫�銀�膣亥�鐚�茫���辱蕁��後����" -#: ../finch/gntblist.c:424 ../finch/gntblist.c:437 +#: ../finch/gntblist.c:432 ../finch/gntblist.c:445 msgid "Error adding group" msgstr "�医�臂ょ���筝㊦�主��篋����" -#: ../finch/gntblist.c:425 +#: ../finch/gntblist.c:433 msgid "You must give a name for the group to add." msgstr "茫�腟����医���臂ょ�莠後�ュ��腮宴��" -#: ../finch/gntblist.c:438 +#: ../finch/gntblist.c:446 msgid "A group with the name already exists." msgstr "�e��臂ょ�綏牙�絖���" # TODO 茫�荀��ユ�後�鐚��������ャ���������医���? -#: ../finch/gntblist.c:445 ../finch/gntblist.c:847 +#: ../finch/gntblist.c:453 ../finch/gntblist.c:855 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5396 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5484 ../pidgin/gtkblist.c:5911 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5484 ../pidgin/gtkblist.c:5967 msgid "Add Group" msgstr "���ョ召腟�" # TODO 荀�荀��� - 20061026 -#: ../finch/gntblist.c:445 +#: ../finch/gntblist.c:453 msgid "Enter the name of the group" msgstr "茫�腟�召腟�莠後�ュ��腮宴��" -#: ../finch/gntblist.c:793 +#: ../finch/gntblist.c:801 msgid "Edit Chat" msgstr "篆��壕��紊��" -#: ../finch/gntblist.c:793 +#: ../finch/gntblist.c:801 msgid "Please Update the necessary fields." msgstr "茫�����荀��贋�井�篏��х��莖�荐���" # TODO 荀�荀��� - 20061025 -#: ../finch/gntblist.c:794 ../finch/gntstatus.c:204 +#: ../finch/gntblist.c:802 ../finch/gntstatus.c:204 msgid "Edit" msgstr "篆���" -#: ../finch/gntblist.c:810 -msgid "Auto-join" -msgstr "��������" - # XXX ������篆��拷�檎����鐚� -#: ../finch/gntblist.c:819 +#: ../finch/gntblist.c:827 msgid "Edit Settings" msgstr "篆��壕┃絎�" # XXX 20070518 -#: ../finch/gntblist.c:855 ../pidgin/gtkutils.c:926 +#: ../finch/gntblist.c:863 ../pidgin/gtkutils.c:930 msgid "Information" msgstr "莖�荐�" -#: ../finch/gntblist.c:855 ../pidgin/gtkutils.c:926 +#: ../finch/gntblist.c:863 ../pidgin/gtkutils.c:930 msgid "Retrieving..." msgstr "莅���筝�..." -#: ../finch/gntblist.c:895 ../finch/gntconv.c:407 +#: ../finch/gntblist.c:903 ../finch/gntconv.c:484 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:899 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:883 msgid "Get Info" msgstr "��緇�莖�荐�" -#: ../finch/gntblist.c:899 +#: ../finch/gntblist.c:907 msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "���ュソ����������" #. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { -#: ../finch/gntblist.c:906 ../finch/gntconv.c:419 -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:868 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:654 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:585 -#: ../pidgin/gtkconv.c:1599 +#: ../finch/gntblist.c:914 ../finch/gntconv.c:496 +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:874 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:653 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:587 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1592 msgid "Send File" msgstr "�渇��罟�罅�" -#: ../finch/gntblist.c:910 +#: ../finch/gntblist.c:918 msgid "View Log" msgstr "茹����ヨ�" -#: ../finch/gntblist.c:991 +#: ../finch/gntblist.c:999 #, c-format msgid "Please enter the new name for %s" msgstr "茫�莠後�� %s ���医�腆�" -#: ../finch/gntblist.c:993 ../finch/gntblist.c:1240 +#: ../finch/gntblist.c:1001 ../finch/gntblist.c:1249 msgid "Rename" msgstr "���遵��" -#: ../finch/gntblist.c:993 +#: ../finch/gntblist.c:1001 msgid "Set Alias" msgstr "荐㊤��ュ��" # FIXME 茘�����緇��拷�� - 20061029 -#: ../finch/gntblist.c:994 +#: ../finch/gntblist.c:1002 msgid "Enter empty string to reset the name." msgstr "絋���荀���臀���腮縁�茫�莠後�ョ��遵�筝蚊��" -#: ../finch/gntblist.c:1070 +#: ../finch/gntblist.c:1078 msgid "Removing this contact will also remove all the buddies in the contact" msgstr "腱脂�ら��腟�絅遵�������腱脂�よ��∝������絅遵�" -#: ../finch/gntblist.c:1078 +#: ../finch/gntblist.c:1086 msgid "Removing this group will also remove all the buddies in the group" msgstr "腱脂�ら����臂ょ�������腱脂�よ��∝������絅遵�" -#: ../finch/gntblist.c:1083 +#: ../finch/gntblist.c:1091 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove %s?" msgstr "��∈絎�荀����� %s鐚�" #. XXX: anything to do with the returned ui-handle? -#: ../finch/gntblist.c:1086 +#: ../finch/gntblist.c:1094 msgid "Confirm Remove" msgstr "腆肴�腱脂��" -#: ../finch/gntblist.c:1091 ../finch/gntblist.c:1242 ../finch/gntft.c:224 -#: ../pidgin/gtkconv.c:1648 ../pidgin/gtkrequest.c:275 +#: ../finch/gntblist.c:1099 ../finch/gntblist.c:1251 ../finch/gntft.c:226 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1641 ../pidgin/gtkrequest.c:275 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:263 msgid "Remove" msgstr "腱脂��" #. Buddy List -#: ../finch/gntblist.c:1216 ../finch/gntblist.c:2283 ../finch/gntprefs.c:257 -#: ../finch/gntui.c:78 ../pidgin/gtkblist.c:4256 -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:330 +#: ../finch/gntblist.c:1225 ../finch/gntblist.c:2306 ../finch/gntprefs.c:257 +#: ../finch/gntui.c:83 ../pidgin/gtkblist.c:2685 ../pidgin/gtkblist.c:4281 +#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:326 msgid "Buddy List" msgstr "絅遵�羝���" # XXX - 20061122 # NOTE (01��35��37腱�) wabz: Anyway, I think the concept is more important than the literal translation - you use "Toggle Tag" on the currently selected buddy, then select a group/contact and hit "Place Tagged", and the buddy is moved -#: ../finch/gntblist.c:1247 +#: ../finch/gntblist.c:1256 msgid "Place tagged" msgstr "腱糸��綏我�荐�������" # FIXME - 20061122 -#: ../finch/gntblist.c:1252 +#: ../finch/gntblist.c:1261 msgid "Toggle Tag" msgstr "����罔�荐�" #. General -#: ../finch/gntblist.c:1287 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:632 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1045 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1118 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2202 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:274 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:856 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1627 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1809 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:823 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1372 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1556 +#: ../finch/gntblist.c:1297 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:637 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1050 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1123 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2207 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:286 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1247 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2190 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2372 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:938 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1540 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1563 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1586 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1609 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1632 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1400 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1584 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:43 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1535 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1002 @@ -585,29 +602,29 @@ #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1036 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1179 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1328 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1042 ../pidgin/gtkblist.c:2998 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1066 ../pidgin/gtkblist.c:3029 msgid "Nickname" msgstr "�援┗" #. Idle stuff -#: ../finch/gntblist.c:1307 ../finch/gntprefs.c:260 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:314 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:647 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:687 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:516 ../libpurple/protocols/msn/state.c:32 +#: ../finch/gntblist.c:1319 ../finch/gntprefs.c:260 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:340 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:787 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:951 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:544 ../libpurple/protocols/msn/state.c:32 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2825 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2888 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2915 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:686 ../pidgin/gtkblist.c:3026 -#: ../pidgin/gtkblist.c:3435 ../pidgin/gtkprefs.c:1918 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2905 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3094 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:710 ../pidgin/gtkblist.c:3057 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3457 ../pidgin/gtkprefs.c:1924 msgid "Idle" msgstr "��臀�" -#: ../finch/gntblist.c:1320 +#: ../finch/gntblist.c:1333 msgid "On Mobile" msgstr "篏睡�����茖�臀�賢" -#: ../finch/gntblist.c:1400 +#: ../finch/gntblist.c:1414 #, c-format msgid "" "Online: %d\n" @@ -616,12 +633,12 @@ "筝�膩�鐚�%d 篋�\n" "膰醇�醐�%d 篋�" -#: ../finch/gntblist.c:1409 +#: ../finch/gntblist.c:1423 #, c-format msgid "Account: %s (%s)" msgstr "絽活��鐚�%s (%s)" -#: ../finch/gntblist.c:1421 +#: ../finch/gntblist.c:1435 #, c-format msgid "" "\n" @@ -631,51 +648,55 @@ "<b>��緇�荀��逸�</b>%s��" # XXX check -#: ../finch/gntblist.c:1687 ../pidgin/gtkdocklet.c:470 -#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1070 +#: ../finch/gntblist.c:1701 ../pidgin/gtkdocklet.c:470 +#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1071 msgid "New..." msgstr "�医�..." # NOTE �����綏�������鐚�����綏峨�峨���(Saved) ����������:P # NOTE 筝�筝�����筝�篋�絽悟��(?)�����������医���鐚��医�筝�������鐚�鐚�綵��榊��荀�腦�箙������医���鐚����醇��荅峨ù������筝�荀純������������羝�����筝�蕁������� -#: ../finch/gntblist.c:1694 ../pidgin/gtkdocklet.c:471 -#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1071 +#: ../finch/gntblist.c:1708 ../pidgin/gtkdocklet.c:471 +#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1072 msgid "Saved..." msgstr "����羝���..." -#: ../finch/gntblist.c:2072 ../finch/gntplugin.c:254 ../finch/gntui.c:82 +#: ../finch/gntblist.c:2086 ../finch/gntplugin.c:254 ../finch/gntui.c:88 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:523 ../pidgin/gtkplugin.c:530 msgid "Plugins" msgstr "罔∞�羝���" # NOTE ���処⑮����腮宴��鐚����阪����茹d���篋阪��������罔∞���腮宴�� -#: ../finch/gntblist.c:2179 ../pidgin/gtkdialogs.c:708 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:846 ../pidgin/gtkdialogs.c:927 +#: ../finch/gntblist.c:2202 ../pidgin/gtkdialogs.c:738 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:877 ../pidgin/gtkdialogs.c:958 msgid "_Name" msgstr "��腮�(_N)" -#: ../finch/gntblist.c:2184 ../pidgin/gtkdialogs.c:713 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:851 ../pidgin/gtkdialogs.c:932 +#: ../finch/gntblist.c:2207 ../pidgin/gtkdialogs.c:743 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:882 ../pidgin/gtkdialogs.c:963 msgid "_Account" msgstr "絽活��(_A)" -#: ../finch/gntblist.c:2192 ../pidgin/gtkdialogs.c:721 +#: ../finch/gntblist.c:2215 ../pidgin/gtkdialogs.c:751 msgid "New Instant Message" msgstr "�医�恰��荐���" -#: ../finch/gntblist.c:2194 ../pidgin/gtkdialogs.c:723 +#: ../finch/gntblist.c:2217 ../pidgin/gtkdialogs.c:753 msgid "" "Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM." msgstr "茫�莠後�ユ�����活��守���恰��荐����莟∞��絽活����" -#: ../finch/gntblist.c:2197 ../finch/gntnotify.c:79 ../libpurple/account.c:983 -#: ../libpurple/account.c:1233 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:501 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:660 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:797 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1383 -#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:336 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:258 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:275 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:292 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:309 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6072 +#. Not multiline +#. Not masked? +#. No hints? +#: ../finch/gntblist.c:2220 ../finch/gntcertmgr.c:89 ../finch/gntnotify.c:79 +#: ../libpurple/account.c:1003 ../libpurple/account.c:1253 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:506 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:665 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:802 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1732 +#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:399 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:286 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:303 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:320 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:337 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6077 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:454 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1190 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:447 @@ -692,43 +713,161 @@ #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1297 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1903 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:735 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:988 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3247 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3258 ../pidgin/gtkblist.c:4013 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:726 ../pidgin/gtkdialogs.c:864 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:956 ../pidgin/gtkrequest.c:269 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1028 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3494 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3505 ../pidgin/gtkblist.c:4036 +#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:194 ../pidgin/gtkdialogs.c:756 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:895 ../pidgin/gtkdialogs.c:987 +#: ../pidgin/gtkrequest.c:269 msgid "OK" msgstr "腆阪�" #. Create the "Options" frame. -#: ../finch/gntblist.c:2217 ../finch/gntpounce.c:446 ../pidgin/gtkpounce.c:791 +#: ../finch/gntblist.c:2240 ../finch/gntpounce.c:446 ../pidgin/gtkpounce.c:789 msgid "Options" msgstr "�檎��" -#: ../finch/gntblist.c:2223 +#: ../finch/gntblist.c:2246 msgid "Send IM..." msgstr "���阪�恰��荐���..." -#: ../finch/gntblist.c:2227 +#: ../finch/gntblist.c:2250 msgid "Show empty groups" msgstr "蕁�ず腥榊��絅順��臂ょ�" -#: ../finch/gntblist.c:2233 +#: ../finch/gntblist.c:2256 msgid "Show offline buddies" msgstr "蕁�ず�∝�絅遵�" -#: ../finch/gntblist.c:2239 +#: ../finch/gntblist.c:2262 msgid "Sort by status" msgstr "箴��х��������" -#: ../finch/gntblist.c:2243 +#: ../finch/gntblist.c:2266 msgid "Sort alphabetically" msgstr "箴��у�罸�����" -#: ../finch/gntblist.c:2247 +#: ../finch/gntblist.c:2270 msgid "Sort by log size" msgstr "箴��ф�ヨ�紊у�����" +#: ../finch/gntcertmgr.c:85 ../pidgin/gtkcertmgr.c:187 +msgid "Certificate Import" +msgstr "���ユ��茘�" + +#: ../finch/gntcertmgr.c:86 ../pidgin/gtkcertmgr.c:188 +msgid "Specify a hostname" +msgstr "茫���絎�筝紙���腮�" + +# XXX 茘�����緇��拷�� - acli 20070913 +#: ../finch/gntcertmgr.c:87 ../pidgin/gtkcertmgr.c:189 +msgid "Type the host name this certificate is for." +msgstr "茫�莠後�ラ��綣究��茘���絮���筝紙���腮宴��" + +#: ../finch/gntcertmgr.c:96 ../pidgin/gtkcertmgr.c:209 +#, c-format +msgid "" +"File %s could not be imported.\n" +"Make sure that the file is readable and in PEM format.\n" +msgstr "" +"�≧����ユ�罅���%s����\n" +"茫�罟∽�ユ�罅��������������� PEM �弱���\n" + +#: ../finch/gntcertmgr.c:98 ../pidgin/gtkcertmgr.c:211 +msgid "Certificate Import Error" +msgstr "��茘����ラ���" + +#: ../finch/gntcertmgr.c:99 ../pidgin/gtkcertmgr.c:212 +msgid "X.509 certificate import failed" +msgstr "X.509 ��茘����ュけ��" + +#: ../finch/gntcertmgr.c:109 ../pidgin/gtkcertmgr.c:223 +msgid "Select a PEM certificate" +msgstr "�御��PEM��茘�" + +#: ../finch/gntcertmgr.c:126 ../pidgin/gtkcertmgr.c:244 +#, c-format +msgid "" +"Export to file %s failed.\n" +"Check that you have write permission to the target path\n" +msgstr "" +"�≧����肴�恰�罅���%s����\n" +"茫�腆阪�����罨���絲��ョ���罟�\n" + +#: ../finch/gntcertmgr.c:128 ../pidgin/gtkcertmgr.c:246 +msgid "Certificate Export Error" +msgstr "��茘����咲���" + +#: ../finch/gntcertmgr.c:129 ../pidgin/gtkcertmgr.c:247 +msgid "X.509 certificate export failed" +msgstr "X.509 ��茘����阪け��" + +#: ../finch/gntcertmgr.c:158 ../pidgin/gtkcertmgr.c:298 +msgid "PEM X.509 Certificate Export" +msgstr "���� X.509 ��茘�" + +#. Build a notification thing +#. TODO: This needs a better GUI, but a notification will do for now +#: ../finch/gntcertmgr.c:187 ../pidgin/gtkcertmgr.c:336 +#, c-format +msgid "Certificate for %s" +msgstr "%s ����茘�" + +#: ../finch/gntcertmgr.c:194 ../pidgin/gtkcertmgr.c:343 +#, c-format +msgid "" +"Common name: %s\n" +"\n" +"SHA1 fingerprint:\n" +"%s" +msgstr "" +"����鐚�%s\n" +"\n" +"SHA1 ��膣�鐚�\n" +"%s" + +#: ../finch/gntcertmgr.c:197 ../pidgin/gtkcertmgr.c:346 +msgid "SSL Host Certificate" +msgstr "SSL 筝紙���茘�" + +#: ../finch/gntcertmgr.c:232 ../pidgin/gtkcertmgr.c:391 +#, c-format +msgid "Really delete certificate for %s?" +msgstr "腆阪�荀����� %s ����茘�鐚�" + +#: ../finch/gntcertmgr.c:235 ../pidgin/gtkcertmgr.c:393 +msgid "Confirm certificate delete" +msgstr "腆阪����ゆ��茘�" + +#: ../finch/gntcertmgr.c:292 ../pidgin/gtkcertmgr.c:621 +msgid "Certificate Manager" +msgstr "��茘�膊∞��" + +#. Creating the user splits +#: ../finch/gntcertmgr.c:297 ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:652 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1007 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:918 +msgid "Hostname" +msgstr "筝紙���腮�" + +# XXX��Info����篏���室箙����緇�篏睡����莖�荐�鐚�篏�筝����鐚���篋��銀�po罟�篁������������藝� +# XXX javajsp (Ka-Hing CHEUNG) 荀�������Info����膣����醇������緇�篏睡����莖�荐��� +# XXX 羈���上�� (2.0.0b4) 筝����鐚��ら���腦�������疹腮�綺���腴�����Info��鐚�莖�荐�鐚�膣��モ���� +#: ../finch/gntcertmgr.c:314 ../finch/gntnotify.c:382 ../pidgin/gtkconv.c:1620 +#: ../pidgin/gtkdebug.c:834 +msgid "Info" +msgstr "莖�荐�" + +#. Close button +#: ../finch/gntcertmgr.c:323 ../finch/gntft.c:236 ../finch/gntnotify.c:181 +#: ../finch/gntplugin.c:209 ../finch/gntplugin.c:309 ../finch/gntpounce.c:737 +#: ../finch/gntstatus.c:215 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:403 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:382 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:377 ../pidgin/gtkaccount.c:2468 +#: ../pidgin/gtkrequest.c:272 +msgid "Close" +msgstr "����" + #: ../finch/gntconn.c:110 #, c-format msgid "%s (%s)" @@ -751,42 +890,46 @@ "\n" "�����贋③�������筝����医��������絽活����鐚�Finch 絨�筝�����荅������育�g���" -#: ../finch/gntconv.c:117 +#: ../finch/gntconv.c:119 msgid "No such command." msgstr "�≧④��篁ゃ��" -#: ../finch/gntconv.c:121 ../pidgin/gtkconv.c:492 +#: ../finch/gntconv.c:123 ../pidgin/gtkconv.c:469 msgid "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command." msgstr "茯�羈����鐚�莠後�ョ�����後��惹��篁ゆ���������御�檎���" -#: ../finch/gntconv.c:126 ../pidgin/gtkconv.c:498 +#: ../finch/gntconv.c:128 ../pidgin/gtkconv.c:475 msgid "Your command failed for an unknown reason." msgstr "��鋌ゅ�決�紊掩��鐚�����筝�����" -#: ../finch/gntconv.c:131 ../pidgin/gtkconv.c:505 +#: ../finch/gntconv.c:133 ../pidgin/gtkconv.c:482 msgid "That command only works in chats, not IMs." msgstr "������篁ゅÛ����紊���ф����鐚����恰��荐���賢�≧����" -#: ../finch/gntconv.c:134 ../pidgin/gtkconv.c:508 +#: ../finch/gntconv.c:136 ../pidgin/gtkconv.c:485 msgid "That command only works in IMs, not chats." msgstr "������篁ゅÛ���恰��荐���賢����鐚�����紊���х�≧����" -#: ../finch/gntconv.c:138 ../pidgin/gtkconv.c:513 +#: ../finch/gntconv.c:140 ../pidgin/gtkconv.c:490 msgid "That command doesn't work on this protocol." msgstr "������篁ゅ��������荐���絎��х�≧����" +#: ../finch/gntconv.c:148 +msgid "Message was not sent, because you are not signed on." +msgstr "���堺��研���糸�ワ���篁ヨ����≧����削�" + # XXX �����藝種� -#: ../finch/gntconv.c:224 +#: ../finch/gntconv.c:231 #, c-format msgid "%s (%s -- %s)" msgstr "%s (%s -- %s)" -#: ../finch/gntconv.c:247 +#: ../finch/gntconv.c:254 #, c-format msgid "%s [%s]" msgstr "%s [%s]" -#: ../finch/gntconv.c:252 ../finch/gntconv.c:647 +#: ../finch/gntconv.c:259 ../finch/gntconv.c:747 #, c-format msgid "" "\n" @@ -795,48 +938,65 @@ "\n" "%s 罩e��叱��..." -#: ../finch/gntconv.c:271 +#: ../finch/gntconv.c:278 msgid "You have left this chat." msgstr "���∫��篋���紊����" -#: ../finch/gntconv.c:342 +#: ../finch/gntconv.c:367 ../pidgin/gtkconv.c:1351 +msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged." +msgstr "�ヨ�膤紫輝���������������篋よ�筝㊦��荐����遵�茴�����惹�ヨ�筝㏍��" + +#: ../finch/gntconv.c:373 ../pidgin/gtkconv.c:1359 +msgid "" +"Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged." +msgstr "�ヨ�膤紫輝���������������篋よ�筝㊦��荐����遵�筝���茴�����惹�ヨ�筝㏍��" + +#: ../finch/gntconv.c:419 msgid "Send To" msgstr "�渇����" -#: ../finch/gntconv.c:386 +#: ../finch/gntconv.c:463 msgid "Conversation" msgstr "篋よ�" -#: ../finch/gntconv.c:392 +#: ../finch/gntconv.c:469 msgid "Clear Scrollback" msgstr "羝�腥坂困茫��у�" -#: ../finch/gntconv.c:396 ../finch/gntprefs.c:190 +#: ../finch/gntconv.c:473 ../finch/gntprefs.c:190 msgid "Show Timestamps" msgstr "蕁�ず�����活�" -#: ../finch/gntconv.c:412 +#: ../finch/gntconv.c:489 msgid "Add Buddy Pounce..." msgstr "���ュソ����������..." -#: ../finch/gntconv.c:614 +#: ../finch/gntconv.c:504 +msgid "Enable Logging" +msgstr "��紮�荐����ヨ�" + +#: ../finch/gntconv.c:510 +msgid "Enable Sounds" +msgstr "�����恰��" + +#: ../finch/gntconv.c:713 msgid "<AUTO-REPLY> " msgstr "<��������> " #. Print the list of users in the room -#: ../finch/gntconv.c:735 +#: ../finch/gntconv.c:835 msgid "List of users:\n" msgstr "篏睡������茵��\n" -#: ../finch/gntconv.c:880 ../pidgin/gtkconv.c:335 +#: ../finch/gntconv.c:997 ../pidgin/gtkconv.c:311 msgid "Supported debug options are: version" msgstr "��吡���ら���檎����鐚�version" -#: ../finch/gntconv.c:915 ../pidgin/gtkconv.c:384 +#: ../finch/gntconv.c:1033 ../pidgin/gtkconv.c:361 msgid "No such command (in this context)." msgstr "羃���������篁わ�������茖鋎睡���" -#: ../finch/gntconv.c:918 ../pidgin/gtkconv.c:387 +#: ../finch/gntconv.c:1036 ../pidgin/gtkconv.c:364 msgid "" "Use \"/help <command>\" for help on a specific command.\n" "The following commands are available in this context:\n" @@ -844,60 +1004,60 @@ "荀��峨���筝���篁ょ��茯����莠後�ャ��/help <��篁�>���喝���\n" "����茖����������篁ゆ��鐚�\n" -#: ../finch/gntconv.c:976 ../pidgin/gtkconv.c:7198 +#: ../finch/gntconv.c:1094 ../pidgin/gtkconv.c:7538 msgid "" "say <message>: Send a message normally as if you weren't using a " "command." msgstr "say <荐���>鐚�絨���絎���荐����倶��筝������③絽檎���削������句�堺��篁よ������" -#: ../finch/gntconv.c:979 ../pidgin/gtkconv.c:7201 +#: ../finch/gntconv.c:1097 ../pidgin/gtkconv.c:7541 msgid "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat." msgstr "me <荀��決�����篏�>鐚�罔>賛IRC鐚��決�筝�����篏���" -#: ../finch/gntconv.c:982 ../pidgin/gtkconv.c:7204 +#: ../finch/gntconv.c:1100 ../pidgin/gtkconv.c:7544 msgid "" "debug <option>: Send various debug information to the current " "conversation." msgstr "debug <�檎��>鐚���������篋よ����坂�篋��ら���荐���" # XXX -#: ../finch/gntconv.c:985 ../pidgin/gtkconv.c:7207 +#: ../finch/gntconv.c:1103 ../pidgin/gtkconv.c:7547 msgid "clear: Clears the conversation scrollback." msgstr "clear鐚�羝�腥坂困茫������牙粂茵���" -#: ../finch/gntconv.c:988 ../pidgin/gtkconv.c:7213 +#: ../finch/gntconv.c:1106 ../pidgin/gtkconv.c:7553 msgid "help <command>: Help on a specific command." msgstr "help <��篁�>鐚�蕁�ず��筝���篁ょ��茯�����" -#: ../finch/gntconv.c:991 +#: ../finch/gntconv.c:1109 msgid "users: Show the list of users in the chat." msgstr "users鐚�蕁�ず������紊���х��篏睡������" -#: ../finch/gntconv.c:996 +#: ../finch/gntconv.c:1114 msgid "plugins: Show the plugins window." msgstr "plugins鐚�蕁�ず��罔∞���荀�腦�" -#: ../finch/gntconv.c:999 +#: ../finch/gntconv.c:1117 msgid "buddylist: Show the buddylist." msgstr "buddylist鐚�蕁�ず絅遵�羝�����" -#: ../finch/gntconv.c:1002 +#: ../finch/gntconv.c:1120 msgid "accounts: Show the accounts window." msgstr "accounts鐚�蕁�ず絽活��羝�����" -#: ../finch/gntconv.c:1005 +#: ../finch/gntconv.c:1123 msgid "debugwin: Show the debug window." msgstr "debugwin鐚�蕁�ず�ら���腦�" -#: ../finch/gntconv.c:1008 +#: ../finch/gntconv.c:1126 msgid "prefs: Show the preference window." msgstr "prefs鐚�蕁�ず���鎁処┃絎���荀�腦�" -#: ../finch/gntconv.c:1011 +#: ../finch/gntconv.c:1129 msgid "statuses: Show the savedstatuses window." msgstr "statuses鐚�������羝�����荀�腦�" -#: ../finch/gntdebug.c:234 ../finch/gntui.c:80 ../pidgin/gtkdebug.c:694 +#: ../finch/gntdebug.c:234 ../finch/gntui.c:86 ../pidgin/gtkdebug.c:694 msgid "Debug Window" msgstr "�ら���腦�" @@ -923,101 +1083,97 @@ msgstr "罟�罅��活叱鐚�%2$d ��罟�罅�絎���篋� %1$d%%" #. Create the window. -#: ../finch/gntft.c:122 ../finch/gntft.c:195 ../finch/gntui.c:81 +#: ../finch/gntft.c:122 ../finch/gntft.c:195 ../finch/gntui.c:87 #: ../pidgin/gtkft.c:233 ../pidgin/gtkft.c:761 msgid "File Transfers" msgstr "罟�罅��活叱" -#: ../finch/gntft.c:198 ../pidgin/gtkft.c:644 +#: ../finch/gntft.c:200 ../pidgin/gtkft.c:644 msgid "Progress" msgstr "�峨墾" -#: ../finch/gntft.c:198 ../pidgin/gtkft.c:651 +#: ../finch/gntft.c:200 ../pidgin/gtkft.c:651 msgid "Filename" msgstr "罟���" -#: ../finch/gntft.c:198 ../pidgin/gtkft.c:658 +#: ../finch/gntft.c:200 ../pidgin/gtkft.c:658 msgid "Size" msgstr "紊у�" -#: ../finch/gntft.c:198 +#: ../finch/gntft.c:200 msgid "Speed" msgstr "��綺�" -#: ../finch/gntft.c:198 ../pidgin/gtkft.c:665 +#: ../finch/gntft.c:200 ../pidgin/gtkft.c:665 msgid "Remaining" msgstr "���" #. XXX: Use of ggp_str_to_uin() is an ugly hack! -#: ../finch/gntft.c:198 ../finch/gntstatus.c:543 ../finch/gntstatus.c:572 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:318 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1034 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1571 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1579 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:638 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:642 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:677 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1212 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:515 +#: ../finch/gntft.c:200 ../finch/gntstatus.c:546 ../finch/gntstatus.c:575 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:344 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1039 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1576 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1584 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:778 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:782 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:941 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1496 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:543 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2835 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:821 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:826 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:828 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2676 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3794 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:820 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:825 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:827 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2693 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3773 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3263 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4150 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3066 ../pidgin/gtkblist.c:3070 -#: ../pidgin/gtkblist.c:3083 ../pidgin/gtkblist.c:3085 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3245 ../pidgin/gtkblist.c:3101 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3115 ../pidgin/gtkblist.c:3117 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:998 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1143 msgid "Status" msgstr "����" -#: ../finch/gntft.c:208 +#: ../finch/gntft.c:210 msgid "Close this window when all transfers finish" msgstr "������罟�罅��活叱絎��∽��鐚���������荀�腦�" -#: ../finch/gntft.c:215 +#: ../finch/gntft.c:217 msgid "Clear finished transfers" msgstr "羝��ゅ群絎������活叱" -#: ../finch/gntft.c:229 +#: ../finch/gntft.c:231 msgid "Stop" msgstr "筝㊥②" -#. Close button -#: ../finch/gntft.c:234 ../finch/gntnotify.c:181 ../finch/gntplugin.c:209 -#: ../finch/gntplugin.c:309 ../finch/gntpounce.c:727 ../finch/gntstatus.c:215 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:375 ../libpurple/protocols/silc/util.c:382 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:377 ../pidgin/gtkaccount.c:2474 -#: ../pidgin/gtkrequest.c:272 -msgid "Close" -msgstr "����" - # XXX ��⑮ -#: ../finch/gntft.c:302 ../pidgin/gtkft.c:168 ../pidgin/gtkft.c:972 +#: ../finch/gntft.c:304 ../pidgin/gtkft.c:168 ../pidgin/gtkft.c:972 msgid "Waiting for transfer to begin" msgstr "膈�緇���紮��活叱罟�罅�筝�..." -#: ../finch/gntft.c:369 ../pidgin/gtkft.c:165 ../pidgin/gtkft.c:1053 +#: ../finch/gntft.c:371 ../pidgin/gtkft.c:165 ../pidgin/gtkft.c:1053 msgid "Canceled" msgstr "綏峨�羔�" -#: ../finch/gntft.c:371 ../pidgin/gtkft.c:1055 +#: ../finch/gntft.c:373 ../pidgin/gtkft.c:1055 msgid "Failed" msgstr "紊掩��" # XXX pending Paladin's confirmation - acli 20070713 -#: ../finch/gntft.c:417 ../pidgin/gtkft.c:133 +#: ../finch/gntft.c:419 ../pidgin/gtkft.c:133 #, c-format msgid "%.2f KiB/s" msgstr "%.2f kB/s" -#: ../finch/gntft.c:428 ../finch/gntft.c:429 ../pidgin/gtkft.c:162 +#: ../finch/gntft.c:430 +#, c-format +msgid "The file was saved as %s." +msgstr "����絖�罟��� %s��" + +#: ../finch/gntft.c:431 ../finch/gntft.c:432 ../pidgin/gtkft.c:162 #: ../pidgin/gtkft.c:1115 msgid "Finished" msgstr "綏峨���" -#: ../finch/gntft.c:431 ../libpurple/protocols/msn/session.c:347 +#: ../finch/gntft.c:436 ../libpurple/protocols/msn/session.c:347 msgid "Transferring" msgstr "�活叱筝�" @@ -1030,11 +1186,11 @@ msgid "You have mail!" msgstr "���九�育�灸散鐚�" -#: ../finch/gntnotify.c:173 ../pidgin/gtknotify.c:489 +#: ../finch/gntnotify.c:173 ../pidgin/gtknotify.c:495 msgid "Sender" msgstr "�寂拭篋�" -#: ../finch/gntnotify.c:173 ../pidgin/gtknotify.c:496 +#: ../finch/gntnotify.c:173 ../pidgin/gtknotify.c:502 msgid "Subject" msgstr "筝脂�" @@ -1045,32 +1201,25 @@ msgstr[0] "%s (%s) �� %d 絨��育�灸散��" msgstr[1] "%s (%s) �� %d 絨��育�灸散��" -#: ../finch/gntnotify.c:224 ../pidgin/gtknotify.c:335 +#: ../finch/gntnotify.c:224 ../pidgin/gtknotify.c:340 msgid "New Mail" msgstr "�育�灸散" -#: ../finch/gntnotify.c:289 ../pidgin/gtknotify.c:916 +#: ../finch/gntnotify.c:289 ../pidgin/gtknotify.c:908 #, c-format msgid "Info for %s" msgstr "%s ��莖�荐�" #: ../finch/gntnotify.c:290 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:476 -#: ../pidgin/gtknotify.c:917 +#: ../pidgin/gtknotify.c:909 msgid "Buddy Information" msgstr "絅遵�莖�荐�" -#: ../finch/gntnotify.c:376 +#: ../finch/gntnotify.c:376 ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:367 msgid "Continue" msgstr "膵主�" -# XXX��Info����篏���室箙����緇�篏睡����莖�荐�鐚�篏�筝����鐚���篋��銀�po罟�篁������������藝� -# XXX javajsp (Ka-Hing CHEUNG) 荀�������Info����膣����醇������緇�篏睡����莖�荐��� -# XXX 羈���上�� (2.0.0b4) 筝����鐚��ら���腦�������疹腮�綺���腴�����Info��鐚�莖�荐�鐚�膣��モ���� -#: ../finch/gntnotify.c:382 ../pidgin/gtkconv.c:1627 ../pidgin/gtkdebug.c:834 -msgid "Info" -msgstr "莖�荐�" - -#: ../finch/gntnotify.c:385 ../pidgin/gtkconv.c:1588 +#: ../finch/gntnotify.c:385 ../pidgin/gtkconv.c:1581 msgid "IM" msgstr "�恰��荐���" @@ -1138,7 +1287,7 @@ #. Back to instant-apply! I win! BU-HAHAHA! #. Create the window #: ../finch/gntplugin.c:370 ../finch/gntplugin.c:377 ../finch/gntprefs.c:263 -#: ../finch/gntui.c:83 ../pidgin/gtkdocklet.c:524 ../pidgin/gtkprefs.c:2060 +#: ../finch/gntui.c:90 ../pidgin/gtkdocklet.c:524 ../pidgin/gtkprefs.c:2066 msgid "Preferences" msgstr "�鎁処┃絎�" @@ -1146,7 +1295,6 @@ msgid "Please enter a buddy to pounce." msgstr "茫�莠後�ヤ���絅遵�篁ラ�画�������" -#. Create the window. #: ../finch/gntpounce.c:327 ../pidgin/gtkpounce.c:516 msgid "New Buddy Pounce" msgstr "�医�絅遵���������" @@ -1160,7 +1308,7 @@ msgstr "����茯亥������" #. Account: -#: ../finch/gntpounce.c:335 ../finch/gntstatus.c:452 +#: ../finch/gntpounce.c:335 ../finch/gntstatus.c:455 msgid "Account:" msgstr "絽活��鐚�" @@ -1169,7 +1317,7 @@ msgstr "絅遵���腮縁�" #. Create the "Pounce When Buddy..." frame. -#: ../finch/gntpounce.c:373 ../pidgin/gtkpounce.c:586 +#: ../finch/gntpounce.c:373 ../pidgin/gtkpounce.c:584 msgid "Pounce When Buddy..." msgstr "��������..." @@ -1214,7 +1362,7 @@ msgstr "���坂���荐���" #. Create the "Action" frame. -#: ../finch/gntpounce.c:413 ../pidgin/gtkpounce.c:647 +#: ../finch/gntpounce.c:413 ../pidgin/gtkpounce.c:645 msgid "Action" msgstr "�決���篏�" @@ -1242,72 +1390,84 @@ msgid "Pounce only when my status is not available" msgstr "������������筝��冴��筝�膩���������" -#: ../finch/gntpounce.c:449 ../pidgin/gtkpounce.c:1295 +#: ../finch/gntpounce.c:449 ../pidgin/gtkpounce.c:1280 msgid "Recurring" msgstr "��荀��主��" -#: ../finch/gntpounce.c:651 ../pidgin/gtkpounce.c:1110 +#: ../finch/gntpounce.c:617 +msgid "Cannot create pounce" +msgstr "�≧��医�絅遵���������" + +#: ../finch/gntpounce.c:618 +msgid "You do not have any accounts." +msgstr "����荐㊤�篁私�絽活��" + +#: ../finch/gntpounce.c:619 +msgid "You must create an account first before you can create a pounce." +msgstr "�医�絅遵�����������鐚�綽������医�筝���絽活����" + +#: ../finch/gntpounce.c:661 ../pidgin/gtkpounce.c:1095 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the pounce on %s for %s?" msgstr "��∈絎�������ゅ� %2$s �� %1$s ����鐚�" -#: ../finch/gntpounce.c:685 ../finch/gntui.c:79 ../pidgin/gtkpounce.c:1339 +#: ../finch/gntpounce.c:695 ../finch/gntui.c:84 ../pidgin/gtkpounce.c:1324 msgid "Buddy Pounces" msgstr "絅遵���������" -#: ../finch/gntpounce.c:799 ../pidgin/gtkpounce.c:1466 +#: ../finch/gntpounce.c:809 ../pidgin/gtkpounce.c:1451 #, c-format msgid "%s has started typing to you (%s)" msgstr "%s ��紮�莠後�ヨ���畿�� (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:801 ../pidgin/gtkpounce.c:1468 +#: ../finch/gntpounce.c:811 ../pidgin/gtkpounce.c:1453 #, c-format msgid "%s has paused while typing to you (%s)" msgstr "%s ����莠後�ヨ���畿�� (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:803 ../pidgin/gtkpounce.c:1470 +#: ../finch/gntpounce.c:813 ../pidgin/gtkpounce.c:1455 #, c-format msgid "%s has signed on (%s)" msgstr "%s 綏牙��糸�� (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:805 ../pidgin/gtkpounce.c:1472 +#: ../finch/gntpounce.c:815 ../pidgin/gtkpounce.c:1457 #, c-format msgid "%s has returned from being idle (%s)" msgstr "%s �演��臀���� (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:807 ../pidgin/gtkpounce.c:1474 +#: ../finch/gntpounce.c:817 ../pidgin/gtkpounce.c:1459 #, c-format msgid "%s has returned from being away (%s)" msgstr "%s �演�∫��菴��� (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:809 ../pidgin/gtkpounce.c:1476 +#: ../finch/gntpounce.c:819 ../pidgin/gtkpounce.c:1461 #, c-format msgid "%s has stopped typing to you (%s)" msgstr "%s ��罩∵叱�ヨ���畿�� (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:811 ../pidgin/gtkpounce.c:1478 +#: ../finch/gntpounce.c:821 ../pidgin/gtkpounce.c:1463 #, c-format msgid "%s has signed off (%s)" msgstr "%s 綏牙��糸�� (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:813 ../pidgin/gtkpounce.c:1480 +#: ../finch/gntpounce.c:823 ../pidgin/gtkpounce.c:1465 #, c-format msgid "%s has become idle (%s)" msgstr "%s 莅��雁�����咲��臀� (%s)" # XXX This string is very problematic. The other person might have changed to any non-available # XXX status like "Busy" (not necessarily "Away"), and "綏牙��∫��" seems misleading. - 20061123 -#: ../finch/gntpounce.c:815 ../pidgin/gtkpounce.c:1482 +#: ../finch/gntpounce.c:825 ../pidgin/gtkpounce.c:1467 #, c-format msgid "%s has gone away. (%s)" msgstr "%s 綏牙��∫���� (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:817 ../pidgin/gtkpounce.c:1484 +#: ../finch/gntpounce.c:827 ../pidgin/gtkpounce.c:1469 #, c-format msgid "%s has sent you a message. (%s)" msgstr "%s ���坂���荐���畿���� (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:818 ../pidgin/gtkpounce.c:1485 +#: ../finch/gntpounce.c:828 ../pidgin/gtkpounce.c:1470 msgid "Unknown pounce event. Please report this!" msgstr "���ョ������篋�篁吟��茫����演�����馹�鐚�" @@ -1315,13 +1475,13 @@ msgid "Based on keyboard use" msgstr "篁ラ�窮�ょ��篏睡���阪�堺�" -#: ../finch/gntprefs.c:93 ../pidgin/gtkprefs.c:1923 +#: ../finch/gntprefs.c:93 ../pidgin/gtkprefs.c:1929 msgid "From last sent message" msgstr "緇�筝�罨♂���肴������阪�堺�" #: ../finch/gntprefs.c:95 ../pidgin/gtkprefs.c:897 ../pidgin/gtkprefs.c:906 -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1922 ../pidgin/gtkprefs.c:1936 -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:337 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1928 ../pidgin/gtkprefs.c:1942 +#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:333 msgid "Never" msgstr "緇�筝�" @@ -1370,12 +1530,12 @@ msgstr "�贋�合������" #. Conversations -#: ../finch/gntprefs.c:258 ../pidgin/gtkprefs.c:992 ../pidgin/gtkprefs.c:2026 -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:344 +#: ../finch/gntprefs.c:258 ../pidgin/gtkprefs.c:992 ../pidgin/gtkprefs.c:2032 +#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:340 msgid "Conversations" msgstr "篋よ�" -#: ../finch/gntprefs.c:259 ../pidgin/gtkprefs.c:1462 ../pidgin/gtkprefs.c:2037 +#: ../finch/gntprefs.c:259 ../pidgin/gtkprefs.c:1466 ../pidgin/gtkprefs.c:2043 msgid "Logging" msgstr "�ヨ�" @@ -1383,16 +1543,167 @@ msgid "Not implemented yet." msgstr "荅峨���遵����篏�" -#: ../finch/gntrequest.c:635 ../pidgin/gtkrequest.c:1526 -#: ../pidgin/gtkrequest.c:1572 +#: ../finch/gntrequest.c:635 ../pidgin/gtkrequest.c:1555 +#: ../pidgin/gtkrequest.c:1601 msgid "Save File..." msgstr "�峨�罟�罅�..." -#: ../finch/gntrequest.c:635 ../pidgin/gtkrequest.c:1527 -#: ../pidgin/gtkrequest.c:1573 +#: ../finch/gntrequest.c:635 ../pidgin/gtkrequest.c:1556 +#: ../pidgin/gtkrequest.c:1602 msgid "Open File..." msgstr "����罟�罅�..." +#: ../finch/gntsound.c:96 ../pidgin/gtksound.c:63 +msgid "Buddy logs in" +msgstr "絅遵��糸��" + +#: ../finch/gntsound.c:97 ../pidgin/gtksound.c:64 +msgid "Buddy logs out" +msgstr "絅遵��糸��" + +#: ../finch/gntsound.c:98 ../pidgin/gtksound.c:65 +msgid "Message received" +msgstr "�九�域���" + +#: ../finch/gntsound.c:99 ../pidgin/gtksound.c:66 +msgid "Message received begins conversation" +msgstr "荐����九�逸���紮��画�篋よ�" + +#: ../finch/gntsound.c:100 ../pidgin/gtksound.c:67 +msgid "Message sent" +msgstr "荐�������" + +#: ../finch/gntsound.c:101 ../pidgin/gtksound.c:68 +msgid "Person enters chat" +msgstr "��篋咲�峨�ヨ��紊��" + +#: ../finch/gntsound.c:102 ../pidgin/gtksound.c:69 +msgid "Person leaves chat" +msgstr "��篋咲�∫����紊��" + +#: ../finch/gntsound.c:103 ../pidgin/gtksound.c:70 +msgid "You talk in chat" +msgstr "������紊��茯��" + +#: ../finch/gntsound.c:104 ../pidgin/gtksound.c:71 +msgid "Others talk in chat" +msgstr "�銀�篋咲�峨�ヨ��紊��" + +#: ../finch/gntsound.c:106 ../pidgin/gtksound.c:74 +msgid "Someone says your screen name in chat" +msgstr "��篋阪����紊��筝㊥��井������絖�" + +#: ../finch/gntsound.c:360 ../pidgin/gtksound.c:310 +msgid "GStreamer Failure" +msgstr "GStreamer ���" + +#: ../finch/gntsound.c:361 ../pidgin/gtksound.c:311 +msgid "GStreamer failed to initialize." +msgstr "GStreamer ��紮���紊掩����" + +#: ../finch/gntsound.c:715 ../finch/gntsound.c:801 ../pidgin/gtkprefs.c:1586 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1675 ../pidgin/gtkprefs.c:1871 +msgid "(default)" +msgstr "(��荐�)" + +#: ../finch/gntsound.c:728 +msgid "Select Sound File ..." +msgstr "�御���恰��罟�..." + +#: ../finch/gntsound.c:903 +msgid "Sound Preferences" +msgstr "�恰��荐㊤�" + +#: ../finch/gntsound.c:914 +msgid "Profiles" +msgstr "��篋肴���" + +#: ../finch/gntsound.c:953 ../pidgin/gtkprefs.c:1716 +msgid "Automatic" +msgstr "����" + +#: ../finch/gntsound.c:956 +msgid "Console Beep" +msgstr "�銀���" + +#: ../finch/gntsound.c:957 ../pidgin/gtkprefs.c:1720 +msgid "Command" +msgstr "��篁�" + +#: ../finch/gntsound.c:958 +msgid "No Sound" +msgstr "�♂�恰��" + +#: ../finch/gntsound.c:960 ../pidgin/gtkprefs.c:1711 +msgid "Sound Method" +msgstr "�恰���㊥�丈�劫�" + +#: ../finch/gntsound.c:965 +msgid "Method: " +msgstr "�㊥�丈�劫�鐚�" + +#: ../finch/gntsound.c:972 +#, c-format +msgid "" +"Sound Command\n" +"(%s for filename)" +msgstr "" +"�恰����篁わ�\n" +"(茫�篁� %s 篁h;罟���)" + +#. Sound options +#: ../finch/gntsound.c:980 ../pidgin/gtkprefs.c:1755 +msgid "Sound Options" +msgstr "�恰���檎��" + +#: ../finch/gntsound.c:981 +msgid "Sounds when conversation has focus" +msgstr "�銀困茫���緇�莠後�ョ����弱�咲�恰��" + +#: ../finch/gntsound.c:989 ../pidgin/gtkprefs.c:896 ../pidgin/gtkprefs.c:908 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1762 ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:42 +#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:51 +#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:334 +msgid "Always" +msgstr "��綽�" + +#: ../finch/gntsound.c:990 ../pidgin/gtkprefs.c:1760 +msgid "Only when available" +msgstr "筝�膩������∫������" + +#: ../finch/gntsound.c:991 ../pidgin/gtkprefs.c:1761 +msgid "Only when not available" +msgstr "�∫������" + +#: ../finch/gntsound.c:998 +msgid "Volume(0-100):" +msgstr "�渇��(0-100)鐚�" + +#. Sound events +#: ../finch/gntsound.c:1017 ../pidgin/gtkprefs.c:1797 +msgid "Sound Events" +msgstr "篋�篁狗�恰��" + +#: ../finch/gntsound.c:1019 ../pidgin/gtkprefs.c:1856 +msgid "Event" +msgstr "篋�篁�" + +#: ../finch/gntsound.c:1019 +msgid "File" +msgstr "罟�罅�" + +#: ../finch/gntsound.c:1038 ../pidgin/gtkprefs.c:1875 +msgid "Test" +msgstr "羝��" + +#: ../finch/gntsound.c:1041 ../pidgin/gtkprefs.c:1879 +msgid "Reset" +msgstr "��臀�" + +#: ../finch/gntsound.c:1044 ../pidgin/gtkprefs.c:1883 +msgid "Choose..." +msgstr "�御��..." + #: ../finch/gntstatus.c:137 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"" @@ -1408,9 +1719,9 @@ msgstr "����羝���" # FIXME ����筝�荅���奨鐚��号���≧�膺肢⑮ -#: ../finch/gntstatus.c:182 ../finch/gntstatus.c:535 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:286 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:973 +#: ../finch/gntstatus.c:182 ../finch/gntstatus.c:538 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:298 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1359 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1484 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:499 msgid "Title" @@ -1421,30 +1732,39 @@ msgid "Type" msgstr "�弱�" -#: ../finch/gntstatus.c:182 ../finch/gntstatus.c:560 ../finch/gntstatus.c:572 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:247 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:254 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:320 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1072 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1574 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1592 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1602 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1608 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1617 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1622 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:234 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1244 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1254 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1264 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1274 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1284 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1296 +#. Statuses are almost all the same. Define a macro to reduce code repetition. +#. PurpleStatusPrimitive +#. id - use default +#. name - use default +#. savable +#. user_settable +#. not independent +#. Attributes - each status can have a message. +#: ../finch/gntstatus.c:182 ../finch/gntstatus.c:563 ../finch/gntstatus.c:575 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:256 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:263 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:346 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1077 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1579 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1597 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1607 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1613 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1622 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1627 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:234 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1528 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1551 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1574 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1597 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1620 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1645 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:148 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2838 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2941 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2947 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2953 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5533 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5751 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5765 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5781 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5788 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5795 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5538 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5756 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5770 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5786 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5793 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5800 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3286 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3292 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3298 @@ -1452,15 +1772,15 @@ #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1551 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1551 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:246 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3494 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3500 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3748 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3754 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2337 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:525 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1009 msgid "Message" msgstr "荐���" #. Use -#: ../finch/gntstatus.c:193 ../finch/gntstatus.c:589 +#: ../finch/gntstatus.c:193 ../finch/gntstatus.c:592 msgid "Use" msgstr "篏睡��" @@ -1472,53 +1792,79 @@ msgid "Please enter a non-empty title for the status." msgstr "茫��咲��������莠後�ヤ�����腥榊�順��罔�蕁���" -#: ../finch/gntstatus.c:308 +#: ../finch/gntstatus.c:309 msgid "Duplicate title" msgstr "罔�蕁���荀�" -#: ../finch/gntstatus.c:309 +#: ../finch/gntstatus.c:310 msgid "Please enter a different title for the status." msgstr "�榊畿��������莠後�ュΊ���罔�蕁���" -#: ../finch/gntstatus.c:449 +#: ../finch/gntstatus.c:451 msgid "Substatus" msgstr "絖�����" -#: ../finch/gntstatus.c:460 ../pidgin/gtkft.c:698 +#: ../finch/gntstatus.c:463 ../pidgin/gtkft.c:698 msgid "Status:" msgstr "����鐚�" -#: ../finch/gntstatus.c:475 +#: ../finch/gntstatus.c:478 msgid "Message:" msgstr "荐����" -#: ../finch/gntstatus.c:524 +#: ../finch/gntstatus.c:527 msgid "Edit Status" msgstr "篆��合����" -#: ../finch/gntstatus.c:566 +#: ../finch/gntstatus.c:569 msgid "Use different status for following accounts" msgstr "�咲��蚕絽活��荐㊤�筝���������" #. Save & Use -#: ../finch/gntstatus.c:600 +#: ../finch/gntstatus.c:603 msgid "Save & Use" msgstr "�峨�筝�戎��" -#: ../finch/gntui.c:84 +#: ../finch/gntui.c:85 +msgid "Certificates" +msgstr "��茘�" + +#: ../finch/gntui.c:89 ../pidgin/gtkprefs.c:2034 +msgid "Sounds" +msgstr "�恰��" + +#: ../finch/gntui.c:91 msgid "Statuses" msgstr "����" -#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:149 +#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121 +#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128 +msgid "Error loading the plugin." +msgstr "莠��ユ─腟���筝㊨�㊨�������" + +#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:116 +msgid "Couldn't find X display" +msgstr "�鞘��� X Display ��荐㊤�" + +#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:122 +#, fuzzy +msgid "Couldn't find window" +msgstr "�≧�����罟�罅�" + +#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:129 +msgid "This plugin cannot be loaded because it was not built with X11 support." +msgstr "�≧�莠��ユ─腟�鐚����阪産臀�─腟���羃���腟������ X11 ��叵��" + +#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:158 msgid "GntClipboard" msgstr "GntClipboard" -#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:151 +#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:160 msgid "Clipboard plugin" msgstr "��下膂炊─腟�" # FIXME: ��緇�筝����� -#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:152 +#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:161 msgid "" "When the gnt clipboard contents change, the contents are made available to " "X, if possible." @@ -1641,71 +1987,72 @@ msgid "accounts" msgstr "絽活��羝���" -#: ../libpurple/account.c:937 ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:194 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:233 +#: ../libpurple/account.c:957 ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:194 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:256 msgid "Password is required to sign on." msgstr "�糸�ユ����荀�絲�腆若��" -#: ../libpurple/account.c:963 +#: ../libpurple/account.c:983 #, c-format msgid "Enter password for %s (%s)" msgstr "莠後�� %s (%s) ��絲�腆�" -#: ../libpurple/account.c:970 +#: ../libpurple/account.c:990 msgid "Enter Password" msgstr "莠後�ュ�腆�" -#: ../libpurple/account.c:975 +#: ../libpurple/account.c:995 msgid "Save password" msgstr "�峨�絲�腆�" -#: ../libpurple/account.c:1010 ../libpurple/connection.c:104 +#: ../libpurple/account.c:1030 ../libpurple/connection.c:104 +#: ../libpurple/connection.c:177 #, c-format msgid "Missing protocol plugin for %s" msgstr "�鞘��� %s ����絎�罔∞�" -#: ../libpurple/account.c:1012 ../libpurple/connection.c:107 -#: ../pidgin/gtkblist.c:4010 +#: ../libpurple/account.c:1032 ../libpurple/connection.c:107 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4033 msgid "Connection Error" msgstr "�g����" -#: ../libpurple/account.c:1170 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:702 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1334 +#: ../libpurple/account.c:1190 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:707 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1683 msgid "New passwords do not match." msgstr "�医�腆寂研筝��悟���" # NOTE 茘����翫�� by Ambrose -#: ../libpurple/account.c:1179 +#: ../libpurple/account.c:1199 msgid "Fill out all fields completely." msgstr "茫�紂�Ε�岩蚕茵��惹������罨�篏���" -#: ../libpurple/account.c:1202 +#: ../libpurple/account.c:1222 msgid "Original password" msgstr "��絲�腆�" -#: ../libpurple/account.c:1209 +#: ../libpurple/account.c:1229 msgid "New password" msgstr "�医�腆�" -#: ../libpurple/account.c:1216 +#: ../libpurple/account.c:1236 msgid "New password (again)" msgstr "�医�腆種���罨∞∈茯�鐚�" -#: ../libpurple/account.c:1222 +#: ../libpurple/account.c:1242 #, c-format msgid "Change password for %s" msgstr "篆��� %s ��絲�腆�" -#: ../libpurple/account.c:1230 +#: ../libpurple/account.c:1250 msgid "Please enter your current password and your new password." msgstr "茫�莠後�ユ��������絲�腆寂札��絽���篏睡�����医�腆若��" -#: ../libpurple/account.c:1261 +#: ../libpurple/account.c:1281 #, c-format msgid "Change user information for %s" msgstr "�贋�� %s ����篋肴�荐�" -#: ../libpurple/account.c:1264 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1670 +#: ../libpurple/account.c:1284 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1670 msgid "Set User Info" msgstr "荐㊤�篏睡����莖�荐�" @@ -1716,19 +2063,20 @@ # XXX libgaim/protocols/* - ��Unknown����筝�����絅遵�����鐚����醇������筝�����鐚���荐�膤紫輝���援����������筝�����鐚� # XXX ���������ャ��鐚��榊憘� Pidgin �����������篁h��鐚� # XXX - Ambrose 20061123 -#: ../libpurple/account.c:1744 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1012 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:642 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1462 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1479 +#: ../libpurple/account.c:1755 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1017 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:782 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2025 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2042 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2831 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:230 ../pidgin/gtkft.c:159 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:232 ../pidgin/gtkft.c:159 msgid "Unknown" msgstr "����" -#: ../libpurple/blist.c:521 ../libpurple/blist.c:1289 -#: ../libpurple/blist.c:1518 ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:68 -#: ../pidgin/gtkblist.c:5310 ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:96 +#: ../libpurple/blist.c:521 ../libpurple/blist.c:1301 +#: ../libpurple/blist.c:1530 ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:69 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3238 ../pidgin/gtkblist.c:5367 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevo-util.c:64 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:96 msgid "Buddies" msgstr "絅遵�" @@ -1736,22 +2084,184 @@ msgid "buddy list" msgstr "絅遵�羝���" +#: ../libpurple/certificate.c:545 +msgid "(DOES NOT MATCH)" +msgstr "鐚�筝���悟�鐚�" + +# XXX ������⑮ - acli 20070913 +#. Make messages +#: ../libpurple/certificate.c:549 +#, c-format +msgid "%s has presented the following certificate for just-this-once use:" +msgstr "%s �榊ず篋�篁ヤ������恰�����茘�鐚�" + +#: ../libpurple/certificate.c:550 +#, c-format +msgid "" +"Common name: %s %s\n" +"Fingerprint (SHA1): %s" +msgstr "" +"����鐚�%s %s\n" +"��膣� (SHA1)鐚�%s" + +# XXX ������⑮ - acli 20070913 +#. TODO: Find what the handle ought to be +#: ../libpurple/certificate.c:555 +msgid "Single-use Certificate Verification" +msgstr "�後��恰���茘�" + +#. Scheme name +#. Pool name +#: ../libpurple/certificate.c:872 +msgid "Certificate Authorities" +msgstr "��茘�罘�罕�" + +# TODO Untranslated - acli 20070913 +#. Scheme name +#. Pool name +#: ../libpurple/certificate.c:1040 +msgid "SSL Peers Cache" +msgstr "SSL Peer 綽��" + +#. Make messages +#: ../libpurple/certificate.c:1171 +#, c-format +msgid "Accept certificate for %s?" +msgstr "�ュ� %s ����茘����" + +#. TODO: Find what the handle ought to be +#: ../libpurple/certificate.c:1177 +msgid "SSL Certificate Verification" +msgstr "�後� SSL ��茘�" + +#. Number of actions +#: ../libpurple/certificate.c:1186 +msgid "Accept" +msgstr "�ュ�" + +#: ../libpurple/certificate.c:1187 ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:144 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:127 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:90 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:246 +msgid "Reject" +msgstr "��腟�" + +#: ../libpurple/certificate.c:1188 +msgid "_View Certificate..." +msgstr "罟∵���茘�(_V)" + +# FIXME 茘���筝�紊����� - acli 20070913 +#. Prompt the user to authenticate the certificate +#. TODO: Provide the user with more guidance about why he is +#. being prompted +#. vrq will be completed by user_auth +#: ../libpurple/certificate.c:1288 +#, c-format +msgid "" +"The certificate presented by \"%s\" claims to be from \"%s\" instead. This " +"could mean that you are not connecting to the service you believe you are." +msgstr "" +"��%s���榊ず����茘��牙┗絎���荅峨卯�若��%s��鐚����������順���g����巡��������賢絽���篏�" +"����������" + +#. Prompt the user to authenticate the certificate +#. vrq will be completed by user_auth +#: ../libpurple/certificate.c:1313 +#, c-format +msgid "" +"The certificate presented by \"%s\" is self-signed. It cannot be " +"automatically checked." +msgstr "��%s���榊ず����茘�����綾��鐚��≧������画��後���" + +#: ../libpurple/certificate.c:1331 +#, c-format +msgid "The certificate chain presented for %s is not valid." +msgstr "��%s���榊ず����茘������≧������" + +#. TODO: Make this error either block the ensuing SSL +#. connection error until the user dismisses this one, or +#. stifle it. +#. TODO: Probably wrong. +#. TODO: Probably wrong +#: ../libpurple/certificate.c:1339 ../libpurple/certificate.c:1416 +msgid "SSL Certificate Error" +msgstr "SSL ��茘����" + +#: ../libpurple/certificate.c:1340 +msgid "Invalid certificate chain" +msgstr "�≧������茘���" + +#. vrq will be completed by user_auth +#: ../libpurple/certificate.c:1360 +msgid "" +"You have no database of root certificates, so this certificate cannot be " +"validated." +msgstr "" + +#. vrq will be completed by user_auth +#: ../libpurple/certificate.c:1382 +msgid "" +"The root certificate this one claims to be issued by is unknown to Pidgin." +msgstr "" + +#: ../libpurple/certificate.c:1408 +#, c-format +msgid "" +"The certificate chain presented by %s does not have a valid digital " +"signature from the Certificate Authority from which it claims to have a " +"signature." +msgstr "" +"��%s���榊ず����茘����牙┗絎����掩����茘�罘�罕�膂順�種�篏�絲���筝��紙���荅我��茘�罘�罕�������膂�" +"腴���" + +#: ../libpurple/certificate.c:1417 +msgid "Invalid certificate authority signature" +msgstr "��茘�罘�罕���膂順����≧����" + +#. Make messages +#: ../libpurple/certificate.c:1882 +#, c-format +msgid "" +"Common name: %s\n" +"\n" +"Fingerprint (SHA1): %s\n" +"\n" +"Activation date: %s\n" +"Expiration date: %s\n" +msgstr "" +"����鐚�%s\n" +"\n" +"��膣� (SHA1)鐚�%s\n" +"\n" +"�����ユ��鐚�%s\n" +"紊掩���ユ��鐚�%s\n" + +#. TODO: Find what the handle ought to be +#: ../libpurple/certificate.c:1891 +msgid "Certificate Information" +msgstr "��茘�莖�荐�" + #: ../libpurple/connection.c:106 msgid "Registration Error" msgstr "荐糸�����" -#: ../libpurple/connection.c:293 +#: ../libpurple/connection.c:179 +msgid "Unregistration Error" +msgstr "��┿�����" + +#: ../libpurple/connection.c:349 #, c-format msgid "+++ %s signed on" msgstr "+++ %s �糸��" -#: ../libpurple/connection.c:323 +#: ../libpurple/connection.c:379 #, c-format msgid "+++ %s signed off" msgstr "+++ %s �糸��" -#: ../libpurple/connection.c:440 ../libpurple/plugin.c:282 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1750 +#: ../libpurple/connection.c:496 ../libpurple/plugin.c:282 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2313 #: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:139 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:322 msgid "Unknown error" @@ -1770,45 +2280,45 @@ msgid "The message is too large." msgstr "����荐���お紊т���" -#: ../libpurple/conversation.c:183 ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:284 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:326 +#: ../libpurple/conversation.c:183 ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:255 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:298 msgid "Unable to send message." msgstr "�≧����肴�����" -#: ../libpurple/conversation.c:1169 +#: ../libpurple/conversation.c:1211 msgid "Send Message" msgstr "���肴���" -#: ../libpurple/conversation.c:1172 +#: ../libpurple/conversation.c:1214 msgid "_Send Message" msgstr "���肴���(_S)" -#: ../libpurple/conversation.c:1578 +#: ../libpurple/conversation.c:1620 #, c-format msgid "%s entered the room." msgstr "%s �峨�ヨ��紊����" -#: ../libpurple/conversation.c:1581 +#: ../libpurple/conversation.c:1623 #, c-format msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room." msgstr "%s [<I>%s</I>] �峨�ヨ��紊����" -#: ../libpurple/conversation.c:1691 +#: ../libpurple/conversation.c:1733 #, c-format msgid "You are now known as %s" msgstr "篏��壕��援┗�� %s" -#: ../libpurple/conversation.c:1711 +#: ../libpurple/conversation.c:1753 #, c-format msgid "%s is now known as %s" msgstr "%s �壕��援┗�� %s" -#: ../libpurple/conversation.c:1786 +#: ../libpurple/conversation.c:1828 #, c-format msgid "%s left the room." msgstr "%s �∫����紊����" -#: ../libpurple/conversation.c:1789 +#: ../libpurple/conversation.c:1831 #, c-format msgid "%s left the room (%s)." msgstr "%s �∫����紊�� (%s)��" @@ -2184,15 +2694,15 @@ msgid "Old flat format" msgstr "��綣鎶渇�∽�罅�" -#: ../libpurple/log.c:837 +#: ../libpurple/log.c:838 msgid "Logging of this conversation failed." msgstr "�≧�荐�������篋よ���" -#: ../libpurple/log.c:1280 +#: ../libpurple/log.c:1281 msgid "XML" msgstr "XML" -#: ../libpurple/log.c:1364 +#: ../libpurple/log.c:1365 #, c-format msgid "" "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" @@ -2201,7 +2711,7 @@ "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <��������>:" "</b></font> %s<br/>\n" -#: ../libpurple/log.c:1366 +#: ../libpurple/log.c:1367 #, c-format msgid "" "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" @@ -2211,16 +2721,16 @@ "</b></font> %s<br/>\n" # XXX ��⑮ -#: ../libpurple/log.c:1424 ../libpurple/log.c:1557 +#: ../libpurple/log.c:1425 ../libpurple/log.c:1558 msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>" msgstr "<font color=\"red\"><b>�鞘��井�ヨ�罟�罅�鐚�</b></font>" -#: ../libpurple/log.c:1436 ../libpurple/log.c:1566 +#: ../libpurple/log.c:1437 ../libpurple/log.c:1567 #, c-format msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>" msgstr "<font color=\"red\"><b>�≧�莅���罟�罅�鐚�%s</b></font>" -#: ../libpurple/log.c:1498 +#: ../libpurple/log.c:1499 #, c-format msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" msgstr "(%s) %s <������荀�>鐚�%s\n" @@ -2310,13 +2820,13 @@ #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:165 ../libpurple/plugins/idle.c:170 #: ../libpurple/plugins/idle.c:204 ../libpurple/plugins/idle.c:230 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1458 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2251 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2298 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5865 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5920 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6146 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6216 ../libpurple/request.h:1387 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1451 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2226 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2275 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5870 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5925 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6151 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6221 ../libpurple/request.h:1387 #: ../libpurple/request.h:1397 msgid "_Cancel" msgstr "��羔�(_C)" @@ -2374,8 +2884,8 @@ "�九��������ュ�罟�罅��活叱��莊喝�肴�腦�����\n" "鐚����主���������渇�����画�篋よ�����羈�筝�鐚�" -#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1629 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1659 +#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1657 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1687 msgid "Notes" msgstr "��荐�" @@ -2395,18 +2905,18 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:90 +#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:90 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:71 msgid "Buddy Notes" msgstr "絅遵���荐�" #. *< name #. *< version -#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:92 +#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:92 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:73 msgid "Store notes on particular buddies." msgstr "腟����ュソ����筝���荐祉��" #. *< summary -#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:93 +#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:93 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:74 msgid "Adds the option to store notes for buddies on your buddy list." msgstr "��箴�腟�ソ��羝������絅遵���筝���荐紫�����純��" @@ -2609,44 +3119,44 @@ #. * offset is way off. The user should never really see it, but #. * it's here just in case. The parens are to make it clear it's #. * not a real timezone. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:492 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:493 msgid "(UTC)" msgstr "(UTC)" -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1573 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1577 msgid "User is offline." msgstr "篏睡�������∝�����" -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1579 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1583 msgid "Auto-response sent:" msgstr "�����������削�" -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1589 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1592 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1593 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1596 #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:80 #, c-format msgid "%s has signed off." msgstr "%s 綏牙��糸�冴��" -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1606 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1610 msgid "One or more messages may have been undeliverable." msgstr "筝�����紊���荐�����遵�渇��紊掩����" -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1616 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1620 msgid "You were disconnected from the server." msgstr "��群膓���罩∵��篌堺�������g���" -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1624 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1628 msgid "" "You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are " "logged in." msgstr "���������∝��������������亥�糸�ュ��鐚�絨��≧��九�遺算篏�荐�����" -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1639 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1643 msgid "Message could not be sent because the maximum length was exceeded." msgstr "�掩�守���育�桁墾筝���鐚���篁ヨ����≧����冴��" -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1644 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1648 msgid "Message could not be sent." msgstr "荐����≧����冴��" @@ -2654,68 +3164,68 @@ #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2344 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2467 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2349 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2472 msgid "Adium" msgstr "Adium" #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2357 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2472 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2362 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2477 msgid "Fire" msgstr "Fire" #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2369 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2476 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2374 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2481 msgid "Messenger Plus!" msgstr "Messenger Plus!" #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2383 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2481 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2388 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2486 msgid "QIP" msgstr "QIP" #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2395 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2485 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2400 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2490 msgid "MSN Messenger" msgstr "MSN Messenger" #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2407 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2489 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2412 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2494 msgid "Trillian" msgstr "Trillian" #. Add general preferences. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2449 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2454 msgid "General Log Reading Configuration" msgstr "�堺�����ヨ�莅���荐㊤�" -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2453 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2458 msgid "Fast size calculations" msgstr "綽���荐�膊��ヨ�紊у�" # XXX 茘���荐��������弱�XX������膓�薊�羈����������主憝��羈��������∝刈羈��������∝�羈���膈�鐚�緇�����篌寂��������惹�後Ⅳ鐚� # XXX ��茖����name heuristics������筝�篋�綛��� Pidgin��篌域���絽活��荳�����膓�薊��ц���鐚����絖�臂��ゆ�件�������茘���������膓�薊�羈����� -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2457 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2462 msgid "Use name heuristics" msgstr "�拷��絽活����篏睡���薊�羈��� (heuristics)" #. Add Log Directory preferences. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2463 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2468 msgid "Log Directory" msgstr "�ヨ�����" @@ -2725,20 +3235,20 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2518 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2523 msgid "Log Reader" msgstr "�ヨ�罟∵���" #. *< name #. *< version #. * summary -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2522 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2527 msgid "Includes other IM clients' logs in the log viewer." msgstr "���ヨ��頳遵��賢�����銀��恰��荐������句��ヨ���" # XXX 茘�����緇��拷�駕�膃��罧居� - 20061025 #. * description -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2526 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2531 msgid "" "When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. " "Currently, this includes Adium, MSN Messenger, and Trillian.\n" @@ -2802,7 +3312,7 @@ "���初���榊��荐�������峨�����絅遵�������������絋�����荀�鐚�荐��������絅遵�����������" "��絨�荅沿�腦�筝㊦隈莠������ゃ��" -#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:152 +#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:156 #, c-format msgid "" "\"%s\" is currently offline. Do you want to save the rest of the messages in " @@ -2811,17 +3321,17 @@ "��%s�������咲�∝�鐚����篏睡����絅遵��������������遵�峨����初���榊��荐������鐚��峨���" "荐��������%s��筝�罨∞�糸�ユ���������削�" -#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:156 +#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:160 msgid "Offline Message" msgstr "�∝�荐���" -#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:157 +#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:161 msgid "You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounces' dialog" msgstr "���札����絅遵�������������絨�荅沿�腦�筝㊦隈莠������ょ��������" -#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:161 +#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:165 #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:133 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:522 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:532 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:550 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:560 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1917 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:317 #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:113 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:304 @@ -2831,9 +3341,9 @@ msgid "Yes" msgstr "��" -#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:162 +#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:166 #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:134 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:522 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:532 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:550 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:560 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1918 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:318 #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:114 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:305 @@ -2843,11 +3353,11 @@ msgid "No" msgstr "��" -#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:189 +#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:193 msgid "Save offline messages in pounce" msgstr "篏睡����絅遵������������峨��∝�荐���" -#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:193 +#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:197 msgid "Do not ask. Always save in pounce." msgstr "罸����������綽�篏睡����絅遵������������峨��∝�荐�����" @@ -2911,7 +3421,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:684 +#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:711 msgid "Signals Test" msgstr "篆∴��羝��" @@ -2919,8 +3429,8 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:687 -#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:689 +#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:714 +#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:716 msgid "Test to see that all signals are working properly." msgstr "罟∽�ュ��腮�拭�������処�醇③絽檎��篏���" @@ -2942,6 +3452,50 @@ msgid "Tests to see that most things are working." msgstr "���羝������ぇ��蚕���沿タ�処�醇③絽檎��篏���" +#. Scheme name +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:903 +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:657 +msgid "X.509 Certificates" +msgstr "" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:987 +msgid "GNUTLS" +msgstr "GNUTLS" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#. * description +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:990 +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:992 +msgid "Provides SSL support through GNUTLS." +msgstr "��� GNUTLS ��鋐� SSL ����叵��" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:742 +msgid "NSS" +msgstr "NSS" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#. * description +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:745 +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:747 +msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS." +msgstr "��� Mozilla �� NSS ��鋐� SSL ����叵��" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -2960,44 +3514,6 @@ msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries." msgstr "�堺��� SSL ���恖�綺��箴�筝��� Wrapper��" -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:275 -msgid "GNUTLS" -msgstr "GNUTLS" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:278 -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:280 -msgid "Provides SSL support through GNUTLS." -msgstr "��� GNUTLS ��鋐� SSL ����叵��" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:423 -msgid "NSS" -msgstr "NSS" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:426 -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:428 -msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS." -msgstr "��� Mozilla �� NSS ��鋐� SSL ����叵��" - #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:50 #, c-format msgid "%s is no longer away." @@ -3086,25 +3602,43 @@ "Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?" msgstr "�≧���菴�腴��� mDNS 篌堺����産腴��g���絎����決�筝㊤���" -#. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for -#. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message -#. Away stuff -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:294 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1009 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:530 -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:310 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1472 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2819 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:733 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4545 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5611 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:180 ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1476 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1476 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3397 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3470 ../libpurple/status.c:157 -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:442 ../pidgin/gtkprefs.c:1932 -#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1056 -msgid "Away" -msgstr "�∫��" +#. Creating the options for the protocol +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:351 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:656 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:632 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:943 +msgid "First name" +msgstr "��" + +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:353 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:659 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:627 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:948 +msgid "Last name" +msgstr "紮�" + +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:357 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:295 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1325 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1335 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2192 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1041 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:555 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1075 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:551 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1061 +msgid "E-Mail" +msgstr "�糸��灸散" + +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:360 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:665 +msgid "AIM Account" +msgstr "AIM 絽活��" + +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:363 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:668 +msgid "XMPP Account" +msgstr "XMPP 絽活��" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -3116,42 +3650,20 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:425 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:427 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:467 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:469 msgid "Bonjour Protocol Plugin" msgstr "Bonjour ��絎�罔∞�" # XXX ������緇�絅��� - ambrose 20070414 # NOTE 絨��� evolution PO 罟�箙�茘��鐚�荅活�筝��≪��Local Addressbook��罌� -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:470 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:477 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:535 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:610 msgid "Purple Person" msgstr "�g機篋�" -#. Creating the user splits -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:583 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1007 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:918 -msgid "Hostname" -msgstr "筝紙���腮�" - -#. Creating the options for the protocol -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:587 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:627 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:828 -msgid "First name" -msgstr "��" - -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:590 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:622 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:833 -msgid "Last name" -msgstr "紮�" - -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:593 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:472 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:818 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:662 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:477 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:933 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:770 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1011 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:681 @@ -3159,43 +3671,35 @@ msgid "E-mail" msgstr "�糸��灸散" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:596 -msgid "AIM Account" -msgstr "AIM 絽活��" - -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:599 -msgid "XMPP Account" -msgstr "XMPP 絽活��" - # NOTE ������荐���絎���腮縁�筝������顄� #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.h:33 msgid "Bonjour" msgstr "Bonjour" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:395 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:380 #, c-format msgid "%s has closed the conversation." msgstr "%s 綏牙���������篋よ���" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:441 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:654 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:679 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:437 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:660 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:678 msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started." msgstr "�≧����肴����篋よ��≧���紮���" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:575 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:583 msgid "Cannot open socket" msgstr "�≧�����Socket" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:583 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:591 msgid "Error setting socket options" msgstr "荐㊤� Socket �檎�������" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:607 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:615 msgid "Could not bind socket to port" msgstr "�≧���� Socket �育��荐���" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:615 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:623 msgid "Could not listen on socket" msgstr "�≧��h�� Socket" @@ -3272,269 +3776,293 @@ msgid "Registration completed successfully!" msgstr "荐糸������鐚�" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:477 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:770 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:807 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1369 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:482 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:775 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:914 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:917 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1718 msgid "Password" msgstr "絲�腆�" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:482 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:775 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:487 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:780 msgid "Password (retype)" msgstr "絲�腆種���罨∴叱�ワ�" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:487 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:780 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:492 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:785 msgid "Enter current token" msgstr "莠後�ョ������絲�腆�" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:493 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:786 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:498 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:791 msgid "Current token" msgstr "����絲�腆�" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:497 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:498 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:502 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:503 msgid "Register New Gadu-Gadu Account" msgstr "荐糸���亥�� Gadu-Gadu 絽活��" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:499 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:504 msgid "Please, fill in the following fields" msgstr "茫�莠後�ヤ札筝���罨�篏�" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:637 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1049 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1121 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:843 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3803 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3816 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:642 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1054 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1126 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:958 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3782 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3795 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:49 msgid "City" msgstr "���" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:642 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:647 msgid "Year of birth" msgstr "�榊��綛�" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:645 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1558 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3746 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:650 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1586 +#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:115 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3725 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:46 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:224 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:227 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:230 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:234 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1067 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:226 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:229 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:232 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:236 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1091 msgid "Gender" msgstr "�у��" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:646 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:651 msgid "Male or female" msgstr "�傑�ф��絅恰��" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:647 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3746 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:652 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3725 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:83 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:224 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:226 msgid "Male" msgstr "��" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:648 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3746 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:653 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3725 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:84 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:227 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:229 msgid "Female" msgstr "絅�" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:652 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:657 msgid "Only online" msgstr "����筝�膩�" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:656 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:657 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:661 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:662 msgid "Find buddies" msgstr "��絨�絅遵�" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:658 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:663 msgid "Please, enter your search criteria below" msgstr "茫�����壕叱�ユ������絨�罌�篁�" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:696 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:701 msgid "Fill in the fields." msgstr "紂��井�篏�筝㏍��" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:708 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:713 msgid "Your current password is different from the one that you specified." msgstr "����������箴���絲�腆取����絎���絽活��筝�膃���" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:722 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:727 msgid "Unable to change password. Error occurred.\n" msgstr "�≧�篆��劫�腆若������主����\n" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:731 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:736 msgid "Change password for the Gadu-Gadu account" msgstr "莅��� Gadu-Gadu 絽活����絲�腆�" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:732 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:737 msgid "Password was changed successfully!" msgstr "絲�腆寂信�号����鐚�" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:765 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:770 msgid "Current password" msgstr "��絲�腆�" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:790 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:795 msgid "Please, enter your current password and your new password for UIN: " msgstr "茫�莠後�ユ������絲�腆弱�篏����医�腆種�" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:794 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:795 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:799 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:800 msgid "Change Gadu-Gadu Password" msgstr "莅��� Gadu-Gadu 絲�腆�" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:871 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:876 #, c-format msgid "Select a chat for buddy: %s" msgstr "�後�筝�����紊��腟�ソ��鐚�%s" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:874 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:875 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:879 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:880 msgid "Add to chat..." msgstr "�医��域��紊��..." -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1003 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1466 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1008 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2029 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2828 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:828 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5583 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:827 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5588 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:170 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:177 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2917 ../libpurple/status.c:153 -#: ../pidgin/gtkblist.c:3070 ../pidgin/gtkblist.c:3411 -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:450 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1059 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:292 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3096 ../libpurple/status.c:153 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3101 ../pidgin/gtkblist.c:3433 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:450 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1060 msgid "Offline" msgstr "�∝�" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1006 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1468 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1011 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2031 #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:29 ../libpurple/protocols/msn/state.c:30 #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:37 ../libpurple/protocols/msn/state.c:38 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2816 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2919 ../libpurple/status.c:154 -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:438 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1055 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:280 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3098 ../libpurple/status.c:154 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:438 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1056 msgid "Available" msgstr "筝�膩�" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1038 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1112 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2675 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3713 +#. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for +#. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message +#. Away stuff +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1014 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:528 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:310 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2035 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2819 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:732 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4540 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5616 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:180 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:284 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1476 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1476 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3650 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3724 ../libpurple/status.c:157 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:442 ../pidgin/gtkprefs.c:1938 +#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1057 +msgid "Away" +msgstr "�∫��" + +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1043 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1117 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2692 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3692 msgid "UIN" msgstr "絽活��" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1041 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1115 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1623 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1799 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3724 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1046 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1120 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2186 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2362 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3703 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:990 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1024 msgid "First Name" msgstr "��" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1054 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1124 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1059 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1129 msgid "Birth Year" msgstr "�榊��綛�" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1106 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1175 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3925 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1111 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1180 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3904 msgid "Unable to display the search results." msgstr "�≧�蕁�ず��絨�腟�����" # FIXME ��筝��鎞�鐚�荀�荀��� - 20061028 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1166 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1171 msgid "Gadu-Gadu Public Directory" msgstr "Gadu-Gadu ���怨���" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1167 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1172 msgid "Search results" msgstr "��絨�腟���" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1210 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1215 msgid "No matching users found" msgstr "�鞘��亥�����篏睡����" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1211 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1216 msgid "There are no users matching your search criteria." msgstr "�≧�箴��ф��絨�罌�篁倶�上�亥�悟���篏睡������" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1305 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1458 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1310 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1463 msgid "Unable to read socket" msgstr "�≧�莅��� Socket" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1390 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1395 msgid "Buddy list downloaded" msgstr "筝�莠�絅遵�羝���" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1391 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1396 msgid "Your buddy list was downloaded from the server." msgstr "��群緇�篌堺�����莠�絅遵�羝�����" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1398 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1403 msgid "Buddy list uploaded" msgstr "筝��喝ソ��羝���" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1399 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1404 msgid "Your buddy list was stored on the server." msgstr "����絅遵�羝���群茴���丈�寂失�������" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1504 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1710 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1509 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1715 msgid "Connection failed." msgstr "�g�紊掩����" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1616 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:531 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1621 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:559 msgid "Blocked" msgstr "絨���" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1639 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1644 msgid "Add to chat" msgstr "�医��域��紊��" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1648 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1653 msgid "Unblock" msgstr "茹i�ゅ���" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1652 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1657 msgid "Block" msgstr "絨���" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1669 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1674 msgid "Chat _name:" msgstr "��紊����腮�(_N)鐚�" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1909 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1914 msgid "Chat error" msgstr "��紊����" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1910 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1915 msgid "This chat name is already in use" msgstr "��紊����腮掩③��戎��賢" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1993 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1998 msgid "Not connected to the server." msgstr "絨����g��遺失������" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2016 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2021 msgid "Find buddies..." msgstr "絨��上ソ��..." -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2022 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2027 msgid "Change password..." msgstr "篆��劫�腆�..." -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2028 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2033 msgid "Upload buddylist to Server" msgstr "筝��喝ソ��羝����遺失����" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2032 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2037 msgid "Download buddylist from Server" msgstr "��失�����莠�絅遵�羝���" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2036 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2041 msgid "Delete buddylist from Server" msgstr "絨�篌堺�������絅遵�羝�������" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2040 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2045 msgid "Save buddylist to file..." msgstr "�峨�絅遵�羝����井�罅�筝�..." -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2044 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2049 msgid "Load buddylist from file..." msgstr "���罅�莅���絅遵�羝���..." @@ -3549,16 +4077,16 @@ #. id #. name #. version -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2148 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2153 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin" msgstr "Gadu-Gadu ��絎�罔∞�" #. summary -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2149 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2154 msgid "Polish popular IM" msgstr "羈∵�㊤撮��罩∴����恰����荐�腮�綣�" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2203 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2208 msgid "Gadu-Gadu User" msgstr "Gadu-Gadu 篏睡����" @@ -3615,7 +4143,8 @@ msgstr "%s �����ヨ���" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:127 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:165 -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:614 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:639 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:612 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:637 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2350 msgid "Server has disconnected" msgstr "篌堺����群��罩∫�g�" @@ -3629,7 +4158,7 @@ msgstr "�脂��(_C)鐚�" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:267 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:59 ../pidgin/gtkaccount.c:526 +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:59 ../pidgin/gtkaccount.c:524 msgid "_Password:" msgstr "絲�腆�(_P)鐚�" @@ -3637,71 +4166,64 @@ msgid "IRC nicks may not contain whitespace" msgstr "IRC �援┗筝�������腥榊�遵���" +#. 1. connect to server #. connect to the server #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:319 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1046 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1276 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:345 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:301 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2182 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1288 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1285 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:136 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3723 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1671 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2762 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1677 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2936 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1621 ../pidgin/gtkstatusbox.c:661 msgid "Connecting" msgstr "�g�筝�" # XXX ��⑮ #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:327 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:603 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:950 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:611 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1096 msgid "SSL support unavailable" msgstr "羃��� SSL ���" +#. TODO: try other ports if in auto mode, then save +#. * working port and try that first next time. #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:338 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:317 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:464 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1586 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1592 msgid "Couldn't create socket" msgstr "���綮榊� Socket" -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:416 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1284 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:421 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2463 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1281 msgid "Couldn't connect to host" msgstr "�≧��e�遺失����" -# FIXME ambiguous - 20061025 -# NOTE Jabber ��絎� Stream Error ��筝�腮���� <remote-connection-failed/> -# NOTE 荀� http://www.jabber.org/pipermail/xmppwg/2003-June/001226.html -# XXX ��罩g����������≧��g��活�茘���������腴��羣���鐚�筝������g�紊掩����鐚�荀�筝�����腴�鐚� -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:438 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:499 -msgid "Connection Failed" -msgstr "�≧��g��活�茘���������腴��羣�" - -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:441 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:502 -msgid "SSL Handshake Failed" -msgstr "SSL 篋よ�紊掩��" - # NOTE OSCAR ���荐���������� http://aimdoc.sourceforge.net/OSCARdoc/鐚�篏����腴�緇��f�丈�沿タ -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:611 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:636 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:609 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:634 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2346 msgid "Read error" msgstr "莅������" -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:775 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:773 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1412 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1426 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1401 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1497 msgid "Users" msgstr "篏睡����" -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:778 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:776 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3374 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1415 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1389 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1429 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1382 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1410 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1506 msgid "Topic" msgstr "筝脂�" @@ -3713,34 +4235,34 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:916 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:914 msgid "IRC Protocol Plugin" msgstr "IRC ��絎�罔∞�" #. * summary -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:917 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:915 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" msgstr "莠�絅順�� IRC ��絎�罔∞�" #. host to connect to -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:942 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:323 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2154 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6650 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:756 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:940 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:323 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2182 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6655 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:755 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5727 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1249 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1341 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1244 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1347 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1850 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1856 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2327 msgid "Server" msgstr "篌堺����" #. port to connect to -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:945 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2159 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6653 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:759 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:943 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2187 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6658 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:758 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5732 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1918 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1861 @@ -3748,12 +4270,13 @@ msgid "Port" msgstr "��荐���" -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:948 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:946 msgid "Encodings" msgstr "膩�⊆" -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:951 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:316 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:803 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:949 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:316 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:905 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:908 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1539 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1197 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1200 @@ -3769,7 +4292,7 @@ msgid "Username" msgstr "篏睡����" -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:954 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:317 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:952 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:317 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1009 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:920 msgid "Real name" @@ -3779,7 +4302,7 @@ #. option = purple_account_option_string_new(_("Quit message"), "quitmsg", IRC_DEFAULT_QUIT); #. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option); #. -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:962 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:960 msgid "Use SSL" msgstr "篏睡�� SSL" @@ -3813,7 +4336,7 @@ msgstr " <i>(綏臥�茘�)</i>" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:303 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3714 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3693 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1418 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414 msgid "Nick" @@ -4093,7 +4616,7 @@ msgstr "names [�脂��]鐚����榊�������脂��筝㊦��篏睡����羝�����" #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:137 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1813 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2254 msgid "nick <new nickname>: Change your nickname." msgstr "nick <�井�援┗>鐚��壕������援┗��" @@ -4222,6 +4745,22 @@ msgid "Disconnected." msgstr "��罩∫�g���" +#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:138 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:672 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:702 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1883 +msgid "Unknown Error" +msgstr "���ラ���" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:140 +#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:141 +msgid "Ad-Hoc Command Failed" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:174 +msgid "execute" +msgstr "" + #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:52 msgid "Server requires TLS/SSL for login. No TLS/SSL support found." msgstr "�糸�ラ����篌堺������荀�篏睡�� TLS/SSL鐚�篏��鞘��� TLS/SSL ��叵��" @@ -4230,248 +4769,520 @@ msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream" msgstr "篌堺������荀�膓��掩�����絲���筝我��画�����茯�茘�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:294 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:483 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:317 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:506 #, c-format msgid "" "%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection. Allow " "this and continue authentication?" msgstr "%s ��荀�膓��掩�����絲���筝我��画�����茯�茘�����荐延研膵主��画�茯�茘�鐚�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:296 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:297 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:485 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:486 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:570 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:571 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:319 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:320 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:508 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:509 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:593 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:594 msgid "Plaintext Authentication" msgstr "����茯�茘�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:309 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:498 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:582 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:332 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:521 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:605 msgid "Server does not use any supported authentication method" msgstr "篌堺����研筝���箴�篁私�筝�腮�←��吡��茯�茘��劫�" #. This should never happen! -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:437 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:533 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:748 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:889 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:914 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:933 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:115 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:460 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:556 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:771 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:912 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:937 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:956 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:125 msgid "Invalid response from server." msgstr "篌堺������箴�篋��≧����������" -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:572 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:595 msgid "" "This server requires plaintext authentication over an unencrypted " "connection. Allow this and continue authentication?" msgstr "篌堺������荀�膓��掩�����絲���筝我��画�����茯�茘�����荐延研膵主��画�茯�茘�鐚�" # XXX 絅遵���鋋����茘�����緇��拷�� -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:769 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:792 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:815 msgid "Invalid challenge from server" msgstr "篌堺������箴�篋��≧����薊�茘�����" # NOTE OSCAR ���荐���������� http://aimdoc.sourceforge.net/OSCARdoc/鐚�篏����腴�緇��f�丈�沿タ -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:864 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:887 msgid "SASL error" msgstr "SASL ���" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:271 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:825 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:283 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1219 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4128 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:986 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1020 msgid "Full Name" msgstr "����" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:272 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:838 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:284 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1231 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:998 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1032 msgid "Family Name" msgstr "紮�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:273 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:842 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:285 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1234 msgid "Given Name" msgstr "��" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:275 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:863 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:287 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:978 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:276 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:894 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:288 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1282 msgid "Street Address" msgstr "茵����医��" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:277 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:890 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:289 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1279 msgid "Extended Address" msgstr "�医��(膾�)" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:278 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:898 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:290 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1285 msgid "Locality" msgstr "絽�鐚��" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:279 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:902 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:291 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1288 msgid "Region" msgstr "���鎴�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:280 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:906 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:292 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1291 msgid "Postal Code" msgstr "�級������" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:281 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:911 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:293 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1295 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1015 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:926 msgid "Country" msgstr "��絎�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:282 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:922 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:929 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:294 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1306 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1313 msgid "Telephone" msgstr "�肢�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:283 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:940 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:948 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1629 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1041 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:555 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1075 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:551 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1037 -msgid "E-Mail" -msgstr "�糸��灸散" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:284 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:963 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:296 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1350 msgid "Organization Name" msgstr "��絮��罕�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:285 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:967 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:297 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1353 msgid "Organization Unit" msgstr "��絮�����" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:287 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:976 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:299 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1362 msgid "Role" msgstr "�決岡" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:288 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:859 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1627 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3763 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:300 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1250 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1655 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3742 msgid "Birthday" msgstr "����" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:289 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:979 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:775 ../pidgin/gtkblist.c:3081 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:301 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1365 +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:775 +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:176 ../pidgin/gtkblist.c:3113 #: ../pidgin/gtkprefs.c:738 msgid "Description" msgstr "�颷�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:582 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:583 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:722 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:723 msgid "Edit XMPP vCard" msgstr "膩�鹿 XMPP vCard" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:584 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:724 msgid "" "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " "comfortable." msgstr "篁ヤ�������罨�篏��醇���御���х������Ű�莠後�ユ���活叱�ユ���喝゛�ョ��荐����喝���" # NOTE��Client������荅俄戎����篏睡���d��������句���荐����綣��箴�鐚�gaim鐚� -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:655 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:696 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:795 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:960 msgid "Client" msgstr "���句�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:659 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:700 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:799 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:964 msgid "Operating System" msgstr "篏�罐㊦鎧腟�" +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:815 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:975 +msgid "Last Activity" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:817 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:977 +msgid "Service Discovery Info" +msgstr "�����√�莖�荐�" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:819 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:979 +msgid "Service Discovery Items" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:821 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:981 +#, fuzzy +msgid "Extended Stanza Addressing" +msgstr "�医��(膾�)" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:823 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:983 +msgid "Multi-User Chat" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:825 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:985 +#, fuzzy +msgid "Multi-User Chat Extended Presence Information" +msgstr "����篏睡����羃���篁����檎��莖�荐���" + +# NOTE Cf http://host.cc.ntu.edu.tw/iicm/term/termb_I.htm +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:827 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:987 +msgid "In-Band Bytestreams" +msgstr "絽九�т���腟�筝我�" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:829 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:989 +#, fuzzy +msgid "Ad-Hoc Commands" +msgstr "��篁�" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:831 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:991 +msgid "PubSub Service" +msgstr "PubSub ����" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:833 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:993 +msgid "SOCKS5 Bytestreams" +msgstr "SOCKS5 篏���腟�筝我�" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:835 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:995 +msgid "Out of Band Data" +msgstr "絽九��御��" + +# NOTE Untranslated +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:837 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:997 +msgid "XHTML-IM" +msgstr "XHTML-IM" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:839 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:999 +#, fuzzy +msgid "In-Band Registration" +msgstr "荐糸�����" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:841 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1001 +msgid "User Location" +msgstr "篏睡���������臀�" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:843 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1003 +msgid "User Avatar" +msgstr "篏睡������荳�" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:845 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1005 +#, fuzzy +msgid "Chat State Notifications" +msgstr "絅遵���������" + +# NOTE Jabber ��絎�筝� Stream Error ��筝�腮���� <unsupported-version/> +# NOTE 荀� http://www.jabber.org/pipermail/xmppwg/2003-March/000752.html +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:847 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1007 +msgid "Software Version" +msgstr "荵�蕭�����" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:849 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1009 +msgid "Stream Initiation" +msgstr "��紮�筝我�" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:851 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1011 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3235 +msgid "File Transfer" +msgstr "罟�罅��活叱" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:853 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1013 +msgid "User Mood" +msgstr "篏睡������膩�" + +# XXX may be wrong +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:855 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1015 +#, fuzzy +msgid "User Activity" +msgstr "篏睡�����悟�����" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:857 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1017 +#, fuzzy +msgid "Entity Capabilities" +msgstr "�後���" + +# FIXME ���巡�筝�絨� - acli 20070913 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:859 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1019 +msgid "Encrypted Session Negotiations" +msgstr "��絲�綏ヤ��������" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:861 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1021 +#, fuzzy +msgid "User Tune" +msgstr "篏睡����" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:863 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1023 +#, fuzzy +msgid "Roster Item Exchange" +msgstr "荀�篋ゆ�絲��遺��恰��荐���" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:865 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Reachability Address" +msgstr "�糸��灸散" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:867 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1027 +msgid "User Profile" +msgstr "篏睡����莖���" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:869 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1029 +msgid "Jingle" +msgstr "Jingle" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:871 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1031 +msgid "Jingle Audio" +msgstr "Jingle �活�" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:873 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1033 +msgid "User Nickname" +msgstr "篏睡�����援┗" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:875 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1035 +msgid "Jingle ICE UDP" +msgstr "Jingle ICE UDP" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:877 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1037 +msgid "Jingle ICE TCP" +msgstr "Jingle ICE TCP" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:879 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1039 +msgid "Jingle Raw UDP" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:881 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1041 +msgid "Jingle Video" +msgstr "Jingle 荀�荐�" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:883 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1043 +msgid "Jingle DTMF" +msgstr "Jingle DTMF" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:885 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1045 +msgid "Message Receipts" +msgstr "�九�亥��荐���" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:887 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1047 +msgid "Public Key Publishing" +msgstr "�寂�����" + +# NOTE Jabber �医���処��� +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:889 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1049 +msgid "User Chatting" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:891 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1051 +msgid "User Browsing" +msgstr "篏睡�����頳�" + +# NOTE Jabber �医���処��� +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:893 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1053 +msgid "User Gaming" +msgstr "" + +# NOTE Jabber �医���処��� +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:895 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1055 +msgid "User Viewing" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:897 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1057 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1596 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1601 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1612 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1617 +msgid "Ping" +msgstr "Ping" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:899 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1059 +#, fuzzy +msgid "Stanza Encryption" +msgstr "Trillian ��絲�" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:901 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1061 +msgid "Entity Time" +msgstr "" + +# XXX ��⑮- acli 20070913 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:903 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1063 +msgid "Delayed Delivery" +msgstr "綮狗�臥����" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:905 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1065 +msgid "Collaborative Data Objects" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:907 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1067 +msgid "File Repository and Sharing" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:909 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1069 +msgid "STUN Service Discovery for Jingle" +msgstr "Jingle ���� STUN �����究謙" + +# FIXME ���巡�筝�絨� +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:911 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1071 +msgid "Simplified Encrypted Session Negotiation" +msgstr "膂≦����絲�綏ヤ��������" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:913 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1073 +msgid "Hop Check" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:921 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1081 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2899 +msgid "Capabilities" +msgstr "�後���" + # TODO Untranslated # NOTE 茘������� by Ambrose # NOTE Jabber ��絎�����Resource��筝�荅���絽娯���筝�腮�戎���������絖�筝駕� # NOTE ��札茵�ず������井�劫�����糸�ヤ�����綵≫�鐚�������絲����臀� # NOTE 荀� http://www.jabber.org/user/userguide.html -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:669 -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:202 -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:853 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:933 +#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:205 +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:859 msgid "Resource" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:671 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1243 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1253 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1263 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1273 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1283 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:935 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1527 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1550 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1573 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1596 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1619 msgid "Priority" msgstr "����罨≦�" # NOTE: 羈���緇傑����茘���膃��������鐚����㊥��茘����銀�����鐚��ユ���活⑮篋�篋� # NOTE: ��恐筝�綛冗���亥�eぇ絖後����掩���ュ����鐚��上����箙�莊����㊥��PO罟�������羈��後�� -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:846 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1237 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:994 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1028 msgid "Middle Name" msgstr "�掩���ュ��" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:879 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:838 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3802 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3815 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1270 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:953 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3781 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3794 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:56 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1030 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1064 msgid "Address" msgstr "�医��" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:886 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1276 msgid "P.O. Box" msgstr "�究�推拭膊�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1000 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1386 msgid "Photo" msgstr "�х��" # NOTE 荀� http://www.jabber.org/jeps/jep-0054.html -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1000 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1386 msgid "Logo" msgstr "罔�茯�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1409 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1940 msgid "Un-hide From" msgstr "�乗昆腟�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1413 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1944 msgid "Temporarily Hide From" msgstr "�����沿昆��" #. && NOT ME -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1421 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1952 msgid "Cancel Presence Notification" msgstr "��羔�筝�膩���������" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1428 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1959 msgid "(Re-)Request authorization" msgstr "荀�羆������域�羆�茯�茘�" @@ -4480,43 +5291,51 @@ #. if(NOT ME) #. shouldn't this just happen automatically when the buddy is #. removed? -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1437 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1968 msgid "Unsubscribe" msgstr "緇�絅遵�����賢腱脂��" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1470 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1252 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1983 +msgid "Log In" +msgstr "�糸��" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1987 +msgid "Log Out" +msgstr "�糸��" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2033 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1549 msgid "Chatty" msgstr "�活��紊�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1474 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2037 msgid "Extended Away" msgstr "�傑�����∫��" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1476 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1282 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:727 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5787 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2039 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1618 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:726 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5792 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3297 msgid "Do Not Disturb" msgstr "茫��炊����" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1621 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2184 msgid "JID" msgstr "JID" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1625 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1804 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3725 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2188 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2367 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3704 msgid "Last Name" msgstr "紮�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1657 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2220 msgid "The following are the results of your search" msgstr "篁ヤ��堺��絨�腟���" #. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1732 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2295 msgid "" "Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: " "Each field supports wild card searches (%)" @@ -4524,44 +5343,44 @@ "茫��������篏�紂����絨�罌�篁駈�篁ヤ梢��絨��恰�丞����機篋冴��羈��������罨�篏�����吂札�����" "�� (%) ��絨�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1752 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2315 msgid "Directory Query Failed" msgstr "�ヨ�����篌堺����け��" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1753 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2316 msgid "Could not query the directory server." msgstr "�≧��ヨ�����篌堺����" #. Try to translate the message (see static message #. list in jabber_user_dir_comments[]) -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1787 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2350 #, c-format msgid "Server Instructions: %s" msgstr "篌堺������篁わ�%s" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1794 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2357 msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users." msgstr "紂��ヤ�����紊���罨�篏�鐚�篁ユ��絨�XMPP篏睡������" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1814 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2377 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1488 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3728 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3737 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3707 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3716 msgid "E-Mail Address" msgstr "�糸��灸散" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1823 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1824 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2386 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2387 msgid "Search for XMPP users" msgstr "��絨�XMPP篏睡����" #. "Search" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1825 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2388 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:123 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:147 -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:176 -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:253 -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:271 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:174 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:250 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:268 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5611 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:470 #: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:356 @@ -4569,25 +5388,25 @@ msgstr "��絨�" # NOTE OSCAR ���荐���������� http://aimdoc.sourceforge.net/OSCARdoc/鐚�篏����腴�緇��f�丈�沿タ -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1840 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2403 msgid "Invalid Directory" msgstr "�≧������" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1857 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2420 msgid "Enter a User Directory" msgstr "�峨�ヤ戎����������" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1858 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2421 msgid "Select a user directory to search" msgstr "�御��筝���篏睡��������篁ラ�画���絨�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1861 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2424 msgid "Search Directory" msgstr "��絨�����" #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:41 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5273 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:962 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5278 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1048 msgid "_Room:" msgstr "��紊��(_R)鐚�" @@ -4686,25 +5505,29 @@ msgstr "絨��乗��紊��" # XXX 茘�����緇��拷�� -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:84 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:94 msgid "Error initializing session" msgstr "絨�綏ヤ�����画���紮������主��篋����" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:247 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:300 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:328 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:146 +msgid "You require encryption, but it is not available on this server." +msgstr "����絎�綽�����絲�鐚�篏���篌堺���������絲����純��" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:260 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:313 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:341 msgid "Write error" msgstr "絲��ラ���" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:396 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:433 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:409 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:446 msgid "Read Error" msgstr "莅������" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:467 -#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:386 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2381 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2413 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:483 +#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:394 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2555 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2587 #, c-format msgid "" "Could not establish a connection with the server:\n" @@ -4713,55 +5536,70 @@ "�≧���篌堺����産腴��g�:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:523 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:530 msgid "Unable to create socket" msgstr "�≧�綮榊� Socket" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:568 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:918 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:576 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1064 msgid "Invalid XMPP ID" msgstr "XMPP 絽活���≧��" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:573 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:581 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set." msgstr "XMPP 絽活���≧��鐚����������荐㊤�����" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:644 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:657 #, c-format msgid "Registration of %s@%s successful" msgstr "����荐糸�� %s@%s" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:646 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:647 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:663 +#, c-format +msgid "Registration to %s successful" +msgstr "����荐糸�� %s" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:665 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:666 msgid "Registration Successful" msgstr "荐糸������" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:653 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1524 -msgid "Unknown Error" -msgstr "���ラ���" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:655 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:656 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:674 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:675 msgid "Registration Failed" msgstr "荐糸��紊掩��" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:771 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:772 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:693 +#, c-format +msgid "Registration from %s successfully removed" +msgstr "����腱脂�� %s ��荐糸��" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:695 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:696 +msgid "Unregistration Successful" +msgstr "腱脂�よ┿������" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:704 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:705 +msgid "Unregistration Failed" +msgstr "腱脂�よ┿��紊掩��" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:865 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:866 msgid "Already Registered" msgstr "綏牙�荐糸��" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:848 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3804 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3817 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:963 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3783 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3796 msgid "State" msgstr "��鐚鎴�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:853 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:968 msgid "Postal code" msgstr "�級������" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:858 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:973 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1035 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:772 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:557 @@ -4771,43 +5609,80 @@ msgid "Phone" msgstr "�肢�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:868 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:983 msgid "Date" msgstr "�ユ��" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:876 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:988 +msgid "Unregister" +msgstr "腱脂�よ┿��" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:995 +msgid "" +"Please fill out the information below to change your account registration." +msgstr "茫�紂��篁ヤ�莖���篁ユ�贋�井����荐糸��莖�����" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:998 msgid "Please fill out the information below to register your new account." msgstr "�堺�����医験�区┿��鐚�茫�紂��筝���莖���鐚�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:879 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:880 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1006 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1007 msgid "Register New XMPP Account" msgstr "荐糸���亥�� XMPP 絽恰��" -#. Register button -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:881 ../pidgin/gtkaccount.c:1518 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1008 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1017 msgid "Register" msgstr "荐糸��" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1050 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1013 +#, c-format +msgid "Change Account Registration at %s" +msgstr "莅��� %s 筝���荐糸��莖�荐�" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1014 +#, c-format +msgid "Register New Account at %s" +msgstr "荐糸���� %s ���医験��" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1017 +msgid "Change Registration" +msgstr "莅��頑┿��莖�荐�" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1121 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1122 +msgid "Error unregistering account" +msgstr "腱脂�ゅ験��荐糸�����" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1127 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1128 +msgid "Account successfully unregistered" +msgstr "腱脂�ゅ験��荐糸������" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1280 msgid "Initializing Stream" msgstr "筝我���紮�筝�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1055 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1285 +msgid "Initializing SSL/TLS" +msgstr "SSL/TLS ��紮�筝�" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1289 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:351 msgid "Authenticating" msgstr "茯�茘�筝�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1064 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1298 msgid "Re-initializing Stream" msgstr "筝我����医��紮�筝�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1126 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1502 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1543 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1579 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:826 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5581 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1392 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1861 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1902 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1938 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:825 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5586 msgid "Not Authorized" msgstr "���茘�" @@ -4816,91 +5691,198 @@ # NOTE in jabber each user has control over both who is in his/her buddy list and who has him/her in that other person's buddy list # NOTE ie each "subscription" represents the fact that either you send status notifications to someone, or that you recieve them, or both # NOTE thus "from" means you only recieve status notification, "to" means you only send status notification and "both" is thus obviously that you both send and recieve status notification -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1168 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1438 msgid "Both" msgstr "綏俄��梧�茘�" # NOTE Jabber 茵�茯�鐚�荀���Both��罌� -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1170 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1440 msgid "From (To pending)" msgstr "綏画�茘�絨��刻�篏�篁�膈�緇�絨��壕�茘����" # FIXME ����筝�荅���奨鐚��号���≧�膺肢⑮ # NOTE gntnotify 絖�臂��冴���寂拭篋冴�� # NOTE Jabber 茵�茯�絖�臂����Both��罌� -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1172 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1442 msgid "From" msgstr "綏画�茘�絨���" # NOTE Jabber 茵�茯�鐚�荀���Both��罌� -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1175 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1445 msgid "To" msgstr "綏牙�峨��壕�茘�" # NOTE Jabber 茵�茯�鐚�荀���Both��罌� -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1177 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1447 msgid "None (To pending)" msgstr "�¥�篏�罩g�緇�絨��壕�茘����" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1179 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1449 #: ../pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:73 #: ../pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:86 msgid "None" msgstr "��" # NOTE Jabber 茵�茯�鐚�荀���Both��罌� -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1182 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1452 msgid "Subscription" msgstr "茯�茘�����" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1312 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1462 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1465 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1529 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1552 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1575 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1598 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1621 +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:167 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1557 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1212 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1557 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1207 +msgid "Mood" +msgstr "綽���" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1530 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1553 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1576 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1599 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1622 +msgid "Mood Text" +msgstr "�颷井��膩�" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1531 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1554 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1577 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1600 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1623 +msgid "Tune Artist" +msgstr "罔�����腮�" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1532 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1555 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1578 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1601 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1624 +msgid "Tune Title" +msgstr "罔��峨��腮�" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1533 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1556 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1579 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1602 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1625 +msgid "Tune Album" +msgstr "絨�莠���腮�" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1534 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1557 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1580 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1603 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1626 +msgid "Tune Genre" +msgstr "罔��牙┏蕁�" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1535 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1558 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1581 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1604 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1627 +#, fuzzy +msgid "Tune Comment" +msgstr "絅遵�茯���" + +# NOTE ��荀� http://www.xmpp.org/extensions/xep-0118.html +# FIXME +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1536 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1559 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1582 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1605 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1628 +msgid "Tune Track" +msgstr "罔��� ID" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1537 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1560 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1583 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1606 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1629 +msgid "Tune Time" +msgstr "罔��臥�桁墾" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1538 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1561 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1584 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1607 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1630 +msgid "Tune Year" +msgstr "篏��峨拘篁�" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1539 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1562 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1585 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1608 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1631 +msgid "Tune URL" +msgstr "罔��牙恐��" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1541 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1564 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1587 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1610 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1633 +#, fuzzy +msgid "Allow Buzz" +msgstr "��荐�" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1661 msgid "Password Changed" msgstr "絲�腆寂信�号����" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1313 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1662 msgid "Your password has been changed." msgstr "����篆��剛�����絲�腆若��" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1317 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1318 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1666 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1667 msgid "Error changing password" msgstr "篆��劫�腆惹�����榊憥���" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1375 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1724 msgid "Password (again)" msgstr "��絲�腆種���罨∞∈茯�鐚�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1381 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1382 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1730 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1731 msgid "Change XMPP Password" msgstr "篆��� XMPP 絲�腆�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1382 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1731 msgid "Please enter your new password" msgstr "茫�莠後�ユ�����医�腆�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1394 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6367 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1745 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6372 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1093 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1004 msgid "Set User Info..." msgstr "荐㊤�篏睡����莖�荐�..." #. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) { -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1399 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6378 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1750 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6383 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1089 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1000 msgid "Change Password..." msgstr "篆��劫�腆�..." #. } -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1404 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1755 msgid "Search for Users..." msgstr "��絨�篏睡����..." # NOTE 荀� http://www.jabber.org/jeps/jep-0103.html -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1482 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1841 msgid "Bad Request" msgstr "�渇��膓峨�����主��篋�筝��������" @@ -4908,52 +5890,52 @@ # NOTE鐚�紊ф�篆����糸�ョ����篏睡�������絖�筝駕���綏ヤ�����糸�ワ�篁ヨ�雁�≧�絖��� # NOTE 荅活� http://www.jabber.org/ietf/draft-ietf-xmpp-core-23.txt # NOTE 茘����翫�� by Ambrose -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1484 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1843 msgid "Conflict" msgstr "��腮掩��篏���茵�腦�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1486 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1845 msgid "Feature Not Implemented" msgstr "荅峨���遵����篏�" # NOTE Jabber ��� <forbidden/>鐚����閫e幻鐚�茵�ず罨���筝�紊�鐚� # NOTE 荅活� http://www.jabber.org/ietf/draft-ietf-xmpp-core-23.txt -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1488 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1847 msgid "Forbidden" msgstr "罨���筝�紊�" # NOTE Jabber ��� <gone/>鐚�茵�ず篏睡������篌堺�����丞�筝�膩�鐚�緇�箴��≫�膩� # NOTE 荅活� http://www.jabber.org/ietf/draft-ietf-xmpp-core-23.txt -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1490 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1849 msgid "Gone" msgstr "綏臥�∝�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1492 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1569 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1851 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1928 msgid "Internal Server Error" msgstr "篌堺�����ч�����" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1494 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1853 msgid "Item Not Found" msgstr "�������上��" # FIXME 茘����巡�絅遵���騌��� 20070518 acli -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1496 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1855 msgid "Malformed XMPP ID" msgstr "�後���� XMPP 絽活��" # NOTE Jabber ��� <not-acceptable/>鐚�茵�ず�����榊��荀�羆����初���遺失�������銀散篋堺��荐�筝��� # NOTE 罌�篁駈�箴�絋�荐���賢����胼�絖�鐚�鐚�篁ヨ�雁�≧�絖��� # NOTE 荅活� http://www.jabber.org/ietf/draft-ietf-xmpp-core-23.txt -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1498 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1857 msgid "Not Acceptable" msgstr "�≧��ュ�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1500 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1859 msgid "Not Allowed" msgstr "筝�茴���荐�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1504 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1863 msgid "Payment Required" msgstr "綽���篁�罨�" @@ -4961,78 +5943,78 @@ # NOTE 荅活� http://www.jabber.org/ietf/draft-ietf-xmpp-core-23.txt # NOTE�������≧���機����荅我���筝�絖��������� # NOTE 茘����翫�� by Ambrose -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1506 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1865 msgid "Recipient Unavailable" msgstr "�����≧���機�ユ�区��" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1510 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1869 msgid "Registration Required" msgstr "綽���荐糸��" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1512 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1871 msgid "Remote Server Not Found" msgstr "��腴�失�������上��" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1514 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1873 msgid "Remote Server Timeout" msgstr "��腴�失�����丈��" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1516 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1875 msgid "Server Overloaded" msgstr "篌堺�����莠�" # NOTE Jabber ��� <service-unavailable/>鐚�茵�ず篌堺�����九�遺����靸��������篁� # NOTE 荅活� http://www.jabber.org/ietf/draft-ietf-xmpp-core-23.txt # NOTE 茘����翫�� by Ambrose -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1518 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1877 msgid "Service Unavailable" msgstr "筝���箴�荅臥������" # NOTE Jabber ��� <subscription-required/>鐚�茵�ず篏睡������������ # NOTE 綽���篋�����緇���Subscription��鐚�茯�茘�鐚� # NOTE 荅活� http://www.jabber.org/ietf/draft-ietf-xmpp-core-23.txt -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1520 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1879 msgid "Subscription Required" msgstr "綽���茯�茘�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1522 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1881 msgid "Unexpected Request" msgstr "��������荀�羆�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1529 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1888 msgid "Authorization Aborted" msgstr "茯�茘���羔�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1531 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1890 msgid "Incorrect encoding in authorization" msgstr "茯�茘��������膩�⊆" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1534 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1893 msgid "Invalid authzid" msgstr "�≧���� authzid" # XXX 荀�荀��ヨ⑮�� -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1537 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1896 msgid "Invalid Authorization Mechanism" msgstr "�≧����茯�茘�罘���" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1540 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1899 msgid "Authorization mechanism too weak" msgstr "茯�茘�罘��九お��綣延�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1545 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1904 msgid "Temporary Authentication Failure" msgstr "茯�茘�����紊掩��" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1548 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1907 msgid "Authentication Failure" msgstr "茯�茘�紊掩��" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1554 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1913 msgid "Bad Format" msgstr "�≧�����弱�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1556 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1915 msgid "Bad Namespace Prefix" msgstr "�≧���� Namespace Prefix" @@ -5042,11 +6024,11 @@ # NOTE 荀� http://www.jabber.org/user/userguide.html # NOTE Jabber ��絎�筝� Stanza Error ��筝�腮���� <conflict/> # NOTE 荀� http://www.jabber.org/pipermail/xmppwg/2003-June/001226.html -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1559 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1918 msgid "Resource Conflict" msgstr "綏牙�篁ユ��絎��� Resource ���銀��井�合�糸��" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1561 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1920 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:244 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1720 msgid "Connection Timeout" @@ -5054,170 +6036,191 @@ # NOTE Jabber ��絎�筝� Stream Error ��筝�腮���� <host-gone/> # NOTE 荀� http://www.jabber.org/pipermail/xmppwg/2003-June/001226.html -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1563 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1922 msgid "Host Gone" msgstr "篌堺����群筝�����吚��腟����篌堺������腮�" # NOTE Jabber ��絎�筝� Stream Error ��筝�腮���� <host-unknown/> # NOTE 荀� http://www.jabber.org/pipermail/xmppwg/2003-June/001226.html -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1565 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1924 msgid "Host Unknown" msgstr "筝�����篌堺������腮�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1567 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1926 msgid "Improper Addressing" msgstr "�����絎���" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1571 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1930 msgid "Invalid ID" msgstr "絽活���≧��" # FIXME 綽���荀��ヨ⑮�� -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1573 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1932 msgid "Invalid Namespace" msgstr "�遵��腥咲���≧��" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1575 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1934 msgid "Invalid XML" msgstr "�≧���� XML" # XXX ������⑮鐚�茘�����緇��拷�� # NOTE Jabber ��絎�筝㊦����nonmatching-hosts�� # NOTE 荀� http://www.jabber.org/pipermail/xmppwg/2003-June/001226.html -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1577 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1936 msgid "Non-matching Hosts" msgstr "筝紙���腮延��娯�" # XXX ������⑮鐚�茘�����緇��拷�蚊��筝���ソ�������鋋咲��罔e�鐚�紊ф�羃���紊�ぇ���馹� # NOTE Jabber ��絎� xmpp-core 筝� Stream Error ��筝�腮���� <policy-violation/> # NOTE 荀� http://www.jabber.org/ietf/draft-ietf-xmpp-core-19.html -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1581 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1940 msgid "Policy Violation" msgstr "����篋������睡�" # NOTE Jabber ��絎� Stream Error ��筝�腮���� <remote-connection-failed/> # NOTE 荀� http://www.jabber.org/pipermail/xmppwg/2003-June/001226.html -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1583 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1942 msgid "Remote Connection Failed" msgstr "�≧��g��活�茘���������腴��羣�" # NOTE Jabber ��絎� Stream Error ��筝�腮���� <resource-constraint/> # NOTE ����茖�� Resource 鋇�荅����糸�ユ��篏睡���������� Resource 筝�荅��靸�研筝��後�� # NOTE 荀� http://www.jabber.org/pipermail/xmppwg/2003-June/001226.html -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1585 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1944 msgid "Resource Constraint" msgstr "篌堺�����羣��㊦失" # NOTE Jabber ��絎� xmpp-core 筝� Stream Error ��筝�腮���� <restricted-xml/> # NOTE 荀� http://www.jabber.org/ietf/draft-ietf-xmpp-core-18.html -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1587 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1946 msgid "Restricted XML" msgstr "XML 筝㊤����� Jabber ��絎�筝�絎壕┗�� XML ��膣�" # NOTE Jabber ��絎�筝� Stream Error ��筝�腮���� <see-other-host/> # NOTE 荀� http://www.jabber.org/pipermail/xmppwg/2003-June/001226.html -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1589 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1948 msgid "See Other Host" msgstr "篌堺�������茘�����荀�羆�篋����医����喝Ί�篌堺����" # NOTE Jabber ��絎�筝� Stream Error ��筝�腮���� <system-shutdown/> # NOTE 荀� http://www.jabber.org/pipermail/xmppwg/2003-June/001226.html -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1591 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1950 msgid "System Shutdown" msgstr "篌堺������������罘�筝�" # NOTE 荀� http://www.jabber.org/jeps/jep-0103.html -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1593 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1952 msgid "Undefined Condition" msgstr "�渇��膓峨�����主��篋�筝��������" # NOTE 荀� http://www.jabber.org/pipermail/xmppwg/2003-August/001431.html -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1595 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1954 msgid "Unsupported Encoding" msgstr "篌堺�������吡畿絎���絖���膩�⊆" # NOTE Jabber ��絎�筝� Stream Error ��筝�腮���� <unsupported-stanza-type/> # NOTE 荀� http://www.jabber.org/pipermail/xmppwg/2003-March/000752.html -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1597 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1956 msgid "Unsupported Stanza Type" msgstr "篌堺�������吡畿絎���罧笈�初��� (Stanza Type)" # NOTE Jabber ��絎�筝� Stream Error ��筝�腮���� <unsupported-version/> # NOTE 荀� http://www.jabber.org/pipermail/xmppwg/2003-March/000752.html -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1599 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1958 msgid "Unsupported Version" msgstr "筝���吡畿絎��� XMPP ����" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1601 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1960 msgid "XML Not Well Formed" msgstr "XML ��篁倶�弱����馹�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1603 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1962 msgid "Stream Error" msgstr "筝我����" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1670 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2045 #, c-format msgid "Unable to ban user %s" msgstr "�≧�胼�罩≫戎���� %s" # XXX ��⑮��鐚����¥�膈�膣��� - ambrose 20070415 # NOTE: Unknown affiliation �� owner��admin��member��outcast��none 篋�腮�札紊����銀�筝����後�� -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1690 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2065 #, c-format msgid "Unknown affiliation: \"%s\"" msgstr "筝�����膈�膣�鐚���%s��" # XXX ��⑮ - ambrose 20070415 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1695 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2070 #, c-format msgid "Unable to affiliate user %s as \"%s\"" msgstr "�≧�絨�篏睡���� %s ��膈�膣�荐㊤��冴��%s��" # XXX ��⑮ - ambrose 20070415 # NOTE: Unknown role �� moderator��participant��visitor��none ��腮�札紊����銀�筝����後�� -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1714 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2089 #, c-format msgid "Unknown role: \"%s\"" msgstr "筝�����荳�蚕鐚���%s��" # XXX ��⑮ - ambrose 20070415 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1721 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2094 #, c-format msgid "Unable to set role \"%s\" for user: %s" msgstr "�≧�絨�篏睡���� %2$s ��荳�蚕荐㊤��冴��%1$s��" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1774 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2147 #, c-format msgid "Unable to kick user %s" msgstr "�≧�荼√�坂戎���� %s" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1805 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2178 +#, c-format +msgid "Unable to ping user %s" +msgstr "�≧� Ping 篏睡���� %s" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2200 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2210 +#, c-format +msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s." +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2206 +#, c-format +msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline." +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2232 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it." +msgstr "�≧��㊥�冗�恰��鐚����堺���後���罟�罅� (%s) 筝�絖�����" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2246 msgid "config: Configure a chat room." msgstr "config鐚�荐㊤�筝�����紊��" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1809 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2250 msgid "configure: Configure a chat room." msgstr "configure鐚�荐㊤�筝�����紊��" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1818 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2259 msgid "part [room]: Leave the room." msgstr "part [��紊��]鐚��∫����紊����" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1823 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2264 msgid "register: Register with a chat room." msgstr "register鐚����ヤ�����紊��" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1829 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2270 msgid "topic [new topic]: View or change the topic." msgstr "topic [�遺源蕁�]鐚�罟∵���篆��壕��紊�源蕁�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1835 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2276 msgid "ban <user> [room]: Ban a user from the room." msgstr "ban <篏睡����> [��紊��]鐚�胼�罩∽��篏睡�����峨�ヨ��紊��" # XXX ��⑮��鐚����¥�膈�膣��� - ambrose 20070415 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1841 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2282 msgid "" "affiliate <user> <owner|admin|member|outcast|none>: Set a user's " "affiliation with the room." @@ -5226,7 +6229,7 @@ "������紊���х��膈�膣�" # NOTE 茘����劫�� by ambrose -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1847 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2288 msgid "" "role <user> <moderator|participant|visitor|none>: Set a user's " "role in the room." @@ -5234,23 +6237,32 @@ "role <篏睡����> <moderator|participant|visitor|none>: 荐㊤�篏睡������" "����紊���х��荳�蚕��" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1853 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2294 msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room." msgstr "invite <篏睡����> [荐���]鐚���茫�篏睡�����峨�ヨ��紊��" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1859 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2300 msgid "join: <room> [server]: Join a chat on this server." msgstr "join: <��紊��> [篌堺����]鐚����ヤ��守����篌堺������筝�����紊��" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1865 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2306 msgid "kick <user> [room]: Kick a user from the room." msgstr "kick <篏睡����> [��紊��]鐚�絨�篏睡����緇���紊��筝㊧権�冴��" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1870 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2311 msgid "" "msg <user> <message>: Send a private message to another user." msgstr "msg <篏睡����> <荐���>鐚��渇��腱�篋肴���畿�����篏睡����" +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2317 +msgid "ping <jid>:\tPing a user/component/server." +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2322 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4142 +msgid "buzz: Buzz a user to get their attention" +msgstr "buzz: 腟�ソ��筝������吟��綣�篁�鐚�絅刻�羈���" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -5261,125 +6273,139 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:169 -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:171 +#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:172 +#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:174 msgid "XMPP Protocol Plugin" msgstr "XMPP ��絎�罔∞�" #. Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:198 ../pidgin/gtkaccount.c:508 +#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:201 ../pidgin/gtkaccount.c:506 msgid "Domain" msgstr "����" -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:206 +#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:209 +msgid "Require SSL/TLS" +msgstr "��荀� SSL/TLS" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:213 msgid "Force old (port 5223) SSL" msgstr "綣決辱篏睡����綣� SSL (port 5223)" # NOTE 茘����翫�� by Ambrose -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:211 +#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:218 msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams" msgstr "��荐延戎������鐚��������絲���筝我�筝��画�茯�茘�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:216 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1856 +#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:223 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3271 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1862 msgid "Connect port" msgstr "�g���" +#. TODO: default to automatically try different ports. Make the user be +#. * able to set the first port to try (like LastConnectedPort in Windows client). #. Account options -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:220 +#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:227 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3268 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1914 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1857 ../pidgin/gtkaccount.c:837 msgid "Connect server" msgstr "�g�篌堺����" -#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:102 +#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:103 #, c-format msgid "%s has left the conversation." msgstr "%s 綏牙��∫������篋よ���" -#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:153 +#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:158 #, c-format msgid "Message from %s" msgstr "�� %s �弱�榊��荐���" -#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:217 +#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:222 #, c-format msgid "%s has set the topic to: %s" msgstr "%s ����紊�源蕁�荐㊤��削�%s" -#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:219 +#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:224 #, c-format msgid "The topic is: %s" msgstr "筝脂�鐚�%s" -#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:267 +#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:272 #, c-format msgid "Message delivery to %s failed: %s" msgstr "�≧��渇��荐����� %s鐚�%s" -#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:270 +#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:275 msgid "XMPP Message Error" msgstr "XMPP 荐������" -#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:359 +#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:304 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4117 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s has buzzed you!" +msgstr "%s 綏峨��� [%s] ���ュ�遺�鐚�絅刻���絅遵�羝���" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:404 #, c-format msgid " (Code %s)" msgstr " (篁g⊆ %s)" -#: ../libpurple/protocols/jabber/parser.c:193 +#: ../libpurple/protocols/jabber/parser.c:196 msgid "XML Parse error" msgstr "XML �������" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:290 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:427 msgid "Unknown Error in presence" msgstr "筝�����筝�膩��������" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:364 -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:365 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:508 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:509 msgid "Create New Room" msgstr "綮榊��域��紊��" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:366 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:510 msgid "" "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the " "default settings?" msgstr "��③荀�綮榊�筝����亥����紊��鐚����荐㊤�絎�鐚�����戎����荐㊤�種�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:372 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:516 msgid "_Configure Room" msgstr "荐㊤���紊��(_C)" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:373 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:517 msgid "_Accept Defaults" msgstr "篏睡����荐㊤��(_A)" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:409 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:559 #, c-format msgid "Error in chat %s" msgstr "��紊�� %s �主�����" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:412 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:563 #, c-format msgid "Error joining chat %s" msgstr "���ヨ��紊�� %s ���主�����" -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:769 +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:775 #, c-format msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers" msgstr "�≧��渇��罟�罅��� %s鐚����阪��剛���吚�罅��活叱" -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:770 -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:771 -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:839 +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:776 +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:777 +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:845 msgid "File Send Failed" msgstr "�渇��罟�罅�紊掩��" -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:832 +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:838 #, c-format msgid "Unable to send file to %s, invalid JID" msgstr "�≧����肴���畿 %s鐚����咲���� JID ���≧����" -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:834 +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:840 #, c-format msgid "Unable to send file to %s, user is not online" msgstr "�≧��渇��罟�罅��� %s鐚����阪��合����羃����g�" @@ -5387,21 +6413,67 @@ # NOTE��not subscribed to user presence������羃�����SUB_TO���� subscription # FIXME ��緇���¨�����馹���茘���鐚�篏��������� PO 罟��丈����茘��鐚�荀���To��罌�鐚�鐚� # FIXME 絋�������荀��刻��銀����� presence ��茘���箙�荀�筝�藹��号��茵���-acli 20070614 -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:836 +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:842 #, c-format msgid "Unable to send file to %s, not subscribed to user presence" msgstr "�≧��渇��罟�罅��� %s鐚����堺���峨��壕�茘�" # FIXME ��筝����� - acli 20070614 -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:851 +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:857 #, c-format msgid "Please select which resource of %s you would like to send a file to" msgstr "茫���絎�罟�罅���荅峨�渇���� %s ���d��� Resource" -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:867 +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:873 msgid "Select a Resource" msgstr "�御��筝��� Resource" +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:180 +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:181 +msgid "Edit User Mood" +msgstr "膩�鹿篏睡������膩�" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:182 +msgid "Please select your mood from the list." +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:184 +#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:79 +msgid "Set" +msgstr "荐㊤�" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:192 +msgid "Set Mood..." +msgstr "荐㊤���膩�..." + +# XXX may be wrong +#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:77 +msgid "Set User Nickname" +msgstr "荐㊤�篏睡�����援┗" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:77 +msgid "Please specify a new nickname for you." +msgstr "茫��堺����訓荐㊤��亥���援┗��" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:78 +msgid "" +"This information is visible to all contacts on your contact list, so choose " +"something appropriate." +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:100 +msgid "Set Nickname..." +msgstr "荐㊤��援┗..." + +#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:378 +msgid "Actions" +msgstr "��篏�" + +# XXX 荀�荀��� +#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:380 +msgid "Select an action" +msgstr "�御��筝�����篏�" + # XXX ��⑮ #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:110 #, c-format @@ -5625,7 +6697,7 @@ msgstr "篌堺����お綽�腆�" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:222 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1381 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1378 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:233 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1709 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:728 ../libpurple/proxy.c:1363 @@ -5665,42 +6737,52 @@ msgid "MSN Error: %s\n" msgstr "MSN ���鐚�%s\n" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:121 -msgid "You have just sent a Nudge!" -msgstr "�������坂�筝����弱ǚ�" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:146 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:130 +msgid "Nudge" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:131 +#, c-format +msgid "%s has nudged you!" +msgstr "%s �弱ŭ���" + +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:132 +#, c-format +msgid "Nudging %s..." +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:174 msgid "Your new MSN friendly name is too long." msgstr "������ MSN �援┗紊��激��" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:254 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:282 msgid "Set your friendly name." msgstr "荐㊤������援┗��" # NOTE MSN���援┗筝���Yahoo鐚�篏睡������札莠後�ヤ算篏����井�援┗鐚� # NOTE �割戎��篏睡������絽活��罸��♂��篆�鐚�篌寂�箙��������� # XXX ����箴��������菴医��篋�絲�����篏睡�����弱�榊��茫�羆�鐚�馹� -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:255 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:283 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." msgstr "�ヤ査�� MSN �ラ�掩������篋肴�����蕁�ず�����援┗��" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:273 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:301 msgid "Set your home phone number." msgstr "荐㊤�����篏鎘狗�肢���腆若��" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:290 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:318 msgid "Set your work phone number." msgstr "荐㊤�����莨�����肢���腆若��" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:307 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:335 msgid "Set your mobile phone number." msgstr "荐㊤�����茵����肢���腆若��" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:322 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:350 msgid "Allow MSN Mobile pages?" msgstr "��荐� MSN �喝�種�" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:323 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:351 msgid "" "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" @@ -5708,321 +6790,323 @@ "��������荐怨����ソ��羝���賢��絅遵��渇�� Mobile Page �井����茵����肢�鐚������銀���茵���" "茖�臀�����" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:329 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:357 msgid "Allow" msgstr "��荐�" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:330 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:358 msgid "Disallow" msgstr "筝���荐�" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:346 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:374 msgid "This Hotmail account may not be active." msgstr "����Hotmail絽活�����遵���←������" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:372 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:400 msgid "Send a mobile message." msgstr "���肴���荐�����" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:374 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:402 msgid "Page" msgstr "�喝��" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:521 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:549 msgid "Has you" msgstr "篏����鐚�絅刻���絅遵�羝����" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:551 ../libpurple/protocols/msn/state.c:33 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2895 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3504 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:579 ../libpurple/protocols/msn/state.c:33 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3074 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3758 msgid "Be Right Back" msgstr "薤����箴�" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:555 ../libpurple/protocols/msn/state.c:31 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:583 ../libpurple/protocols/msn/state.c:31 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2822 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2952 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1480 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:56 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1480 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:47 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2897 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3507 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3076 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3761 msgid "Busy" msgstr "綽�腆�" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:559 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2905 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3519 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:587 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3084 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3773 msgid "On the Phone" msgstr "�肢�筝�" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:563 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2909 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3525 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:591 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3088 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3779 msgid "Out to Lunch" msgstr "紊��榊���" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:591 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:619 msgid "Set Friendly Name..." msgstr "荐㊤��援┗..." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:596 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:624 msgid "Set Home Phone Number..." msgstr "荐㊤�篏鎘狗�肢���腆�..." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:600 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:628 msgid "Set Work Phone Number..." msgstr "荐㊤�綏ヤ��肢���腆�..." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:604 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:632 msgid "Set Mobile Phone Number..." msgstr "荐㊤�茵����肢���腆�..." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:610 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:638 msgid "Enable/Disable Mobile Devices..." msgstr "���� / ����茵���茖�臀�..." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:615 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:643 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..." msgstr "��荐� / 筝���荐� Mobile Page..." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:626 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:654 msgid "Open Hotmail Inbox" msgstr "����Hotmail�銀散��" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:650 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:678 msgid "Send to Mobile" msgstr "�渇���活����肢�" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:660 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:688 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3408 msgid "Initiate _Chat" msgstr "������紊��(_C)" # XXX ��⑮ -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:698 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:726 msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library." msgstr "MSN ��荀� SSL 腮�綣鎺�����呃�茫�絎�茖�筝�������吡�� SSL 腮�綣鎺���" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:723 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:751 msgid "Failed to connect to server." msgstr "�≧��g��遺失������" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1479 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1827 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:784 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1507 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1855 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:808 msgid "Error retrieving profile" msgstr "��緇���篋肴�荐����主�����" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1550 ../pidgin/plugins/convcolors.c:309 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1578 ../pidgin/plugins/convcolors.c:309 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:366 msgid "General" msgstr "筝���" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1557 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3769 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1585 +#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:110 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3748 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:45 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:219 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1057 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:221 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1081 msgid "Age" msgstr "綛顔宗" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1559 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1587 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:51 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1072 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1096 msgid "Occupation" msgstr "�傑キ" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1560 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1588 +#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:119 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1478 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1052 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1076 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:798 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1215 msgid "Location" msgstr "�����臀�" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1565 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1757 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1763 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1770 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1593 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1785 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1791 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1798 msgid "Hobbies and Interests" msgstr "��絅�/��莇�" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1571 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1691 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1697 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1704 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1712 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1719 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1599 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1719 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1725 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1732 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1740 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1747 msgid "A Little About Me" msgstr "����膂>�" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1588 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1616 msgid "Social" msgstr "腓鞘困" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1590 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1062 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1618 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1086 msgid "Marital Status" msgstr "紿�紮紫��羈�" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1591 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1619 msgid "Interests" msgstr "��莇�" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1592 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1620 msgid "Pets" msgstr "絲窮��" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1593 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1621 msgid "Hometown" msgstr "����" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1594 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1622 msgid "Places Lived" msgstr "絮�篏�����佀��" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1595 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1623 msgid "Fashion" msgstr "��絨�" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1596 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1624 msgid "Humor" msgstr "綛初�" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1597 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1625 msgid "Music" msgstr "�恰�" # NOTE �ユ��po罟���MSN��昆��茘���綺у勌���� -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1598 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1779 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1785 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1114 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1626 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1807 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1813 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1138 msgid "Favorite Quote" msgstr "綺у勌��" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1615 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1643 msgid "Contact Info" msgstr "��機莖�荐�" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1616 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1644 msgid "Personal" msgstr "��篋肴���" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1619 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1647 msgid "Significant Other" msgstr "�����" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1620 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1648 msgid "Home Phone" msgstr "篏鎘狗�肢�" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1621 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1649 msgid "Home Phone 2" msgstr "篏鎘狗�肢�2" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1622 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3807 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1650 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3786 msgid "Home Address" msgstr "篏鎘九�医��" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1623 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1651 msgid "Personal Mobile" msgstr "��篋肴����肢�" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1624 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1652 msgid "Home Fax" msgstr "篏鎘九�括��" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1625 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1653 msgid "Personal E-Mail" msgstr "��篋咲�糸��灸散" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1626 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1654 msgid "Personal IM" msgstr "��篋阪�恰��荐���験��" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1628 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1656 msgid "Anniversary" msgstr "�怨拘膣�綽究��" #. Business -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1644 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1672 msgid "Work" msgstr "綏ヤ�莖���" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1646 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1674 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1010 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1044 msgid "Job Title" msgstr "�潔��" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1647 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3828 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1675 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3807 msgid "Company" msgstr "��夔��腮�" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1648 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1676 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1480 msgid "Department" msgstr "��絮�����" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1649 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1677 msgid "Profession" msgstr "絨�罐�" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1650 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1678 msgid "Work Phone" msgstr "�����肢�" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1651 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1679 msgid "Work Phone 2" msgstr "�����肢�2" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1652 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3820 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1680 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3799 msgid "Work Address" msgstr "綏ヤ��医��" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1653 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1681 msgid "Work Mobile" msgstr "����茵����肢�" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1654 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1682 msgid "Work Pager" msgstr "�����弱û��" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1655 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1683 msgid "Work Fax" msgstr "�����括��" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1656 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1684 msgid "Work E-Mail" msgstr "�����糸��灸散" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1657 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1685 msgid "Work IM" msgstr "�����恰��荐���験��" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1658 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1686 msgid "Start Date" msgstr "��紮��ユ��" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1728 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1734 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1741 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1748 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1756 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1762 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1769 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1776 msgid "Favorite Things" msgstr "����篋���" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1793 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1821 msgid "Last Updated" msgstr "�贋�井�ユ��" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1804 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1832 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:60 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1026 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1060 msgid "Homepage" msgstr "膓臥��" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1828 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1856 msgid "The user has not created a public profile." msgstr "����篏睡��������綮榊���������篋肴�����" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1829 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1857 msgid "" "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means " "that the user does not exist, or that the user exists but has not created a " @@ -6031,15 +7115,15 @@ "MSN ���沿��鞘��育����篏睡��������篋肴�������茵�ず����篏睡�������巡�絖����篋������巡戎" "����絖����篏�羃���綮榊���������篋肴�����" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1833 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1861 msgid "" "Could not find any information in the user's profile. The user most likely " "does not exist." msgstr "" "������篏睡��������篋肴���膓臥���鞘��遺算篏�������莖���������篏睡����罐究�����巡研筝�絖�����" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1841 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1216 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1869 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1240 msgid "Profile URL" msgstr "��篋肴���膓峨��" @@ -6053,19 +7137,19 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2127 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2129 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2155 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2157 msgid "MSN Protocol Plugin" msgstr "MSN ��絎�罔∞�" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2163 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2191 msgid "Use HTTP Method" msgstr "篏睡�� HTTP �劫�" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2168 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2196 msgid "Show custom smileys" msgstr "蕁�ず篏睡������腓�" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2176 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2204 msgid "nudge: nudge a user to get their attention" msgstr "nudge鐚��弱ü戎����鐚�綣�莎隙�����羈���" @@ -6084,8 +7168,8 @@ #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:268 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:302 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:332 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1320 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1346 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1416 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1442 msgid "Unable to connect" msgstr "�≧��g�" @@ -6206,8 +7290,8 @@ msgstr "茹f�� HTTP ��筝㊦�主�������" #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:307 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3481 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:202 +#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:384 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:205 msgid "You have signed on from another location." msgstr "���怨�銀����井�合�糸�ャ��" @@ -6230,10 +7314,11 @@ "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again." msgstr "�����≧���緇�����絅遵�羝����茫������緇���荅���" +# See cnscode.org.tw #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:346 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:348 msgid "Handshaking" -msgstr "篋よ�筝�" +msgstr "篋ゆ�賢" #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:349 msgid "Starting authentication" @@ -6300,30 +7385,430 @@ msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:" msgstr "���榊�主��筝��������鐚�荐�����醇������削�" -#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:963 -#, c-format -msgid "%s just sent you a Nudge!" -msgstr "%s ���弱ŭ���" - -#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:250 +#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:252 #, c-format msgid "%s has added you to his or her buddy list." msgstr "%s 絨������ヤ�鐚�絅刻���絅遵�羝�����" -#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:319 +#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:321 #, c-format msgid "%s has removed you from his or her buddy list." msgstr "%s 絨����篁�鐚�絅刻���絅遵�羝���賢腱脂�ゃ��" -#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:641 +#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:643 #, c-format msgid "Unable to add \"%s\"." msgstr "�≧��医���%s����" -#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:643 +#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:645 msgid "The screen name specified is invalid." msgstr "����莠後�ョ��絽活���≧����" +# XXX ��⑮ - 20061025/20070912 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:111 +msgid "Missing Cipher" +msgstr "罨�膽咲��荀�����絲��号�" + +# XXX ��⑮ - 20061025/20070912 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:112 +msgid "The RC4 cipher could not be found" +msgstr "�鞘��� RC4 ��絲��号�" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:113 +msgid "" +"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will " +"not be loaded." +msgstr "" +"�≧�莠��� MySpaceIM 罔∞���茫���膣��恰�� RC4 ��吡�� libpurple鐚��� 2.0.1 ���坂札" +"筝�鐚���" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:286 +#, c-format +msgid "" +"Sorry, passwords over %d characters in length (yours is %d) are not " +"supported by MySpace." +msgstr "MySpace ��筝���吨�傑�� %d ��絖�����絲�腆種�������絲�腆弱群�� %d ��絖����激��" + +#. Notify an error message also, because this is important! +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:292 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1795 +msgid "MySpaceIM Error" +msgstr "MySpaceIM ���" + +# NOTE OSCAR ���荐���������� http://aimdoc.sourceforge.net/OSCARdoc/鐚�篏����腴�緇��f�丈�沿タ +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:348 +msgid "Reading challenge" +msgstr "莅���薊�茘����遺賢" + +# XXX 絅遵���鋋����茘�����緇��拷�� +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:354 +#, fuzzy +msgid "Unexpected challenge length from server" +msgstr "篌堺������箴���薊�茘����井�����鋈�紊����桁墾" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:358 +msgid "Logging in" +msgstr "�糸�ヤ賢" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1276 +#, c-format +msgid "Connection to server lost (no data received within %d seconds)" +msgstr "��篌堺����け�脂�g�鐚�%d 腱��ф�銀��遺算篏��御��鐚�" + +#. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround. +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1319 +msgid "New mail messages" +msgstr "���育�灸散" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1320 +msgid "New blog comments" +msgstr "膓画����亥��荐�" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1321 +msgid "New profile comments" +msgstr "��篋肴���膓臥�����亥��荐�" + +# FIXME 茘���緇�筝����� - acli 20070913 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1322 +msgid "New friend requests!" +msgstr "���亥��篋ゅ�荀�羆�鐚�" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1323 +msgid "New picture comments" +msgstr "�悟�������亥��荐�" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1353 +msgid "MySpace" +msgstr "MySpace" + +# TODO 荀�荀��� - 20061027 +#. The session is now set up, ready to be connected. This emits the +#. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and +#. * we're ready for it (session key, userid, username all setup). +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1537 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1544 +msgid "Connected" +msgstr "綏臥�g�" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1548 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1550 +msgid "No username set" +msgstr "����荐㊤�篏睡������腮�" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1549 +msgid "" +"Please go to http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile." +"username and choose a username and try to login again." +msgstr "" +"茫��� http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile.username ��" +"��筝���篏睡������腮怨�鐚�����荅����亥�糸�ャ��" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1776 +#, c-format +msgid "Protocol error, code %d: %s" +msgstr "��荐���絎����鐚�篁g⊆ %d鐚�%s" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1966 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2000 +msgid "Failed to add buddy" +msgstr "�≧��医�絅遵�" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1966 +msgid "'addbuddy' command failed." +msgstr "��addbuddy����篁ゅけ����" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2000 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2241 +msgid "persist command failed" +msgstr "��persist����篁ゅけ��" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2109 +#, c-format +msgid "No such user: %s" +msgstr "�≧④篏睡����鐚�%s" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2110 +msgid "User lookup" +msgstr "��絨�篏睡����" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2222 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2241 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2263 +msgid "Failed to remove buddy" +msgstr "�≧�腱脂�や戎����" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2222 +msgid "'delbuddy' command failed" +msgstr "��delbuddy����篁ゅけ��" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2263 +msgid "blocklist command failed" +msgstr "��blocklist����篁ゅけ��" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2309 +#, fuzzy +msgid "Invalid input condition" +msgstr "絎����g�" + +#. TODO: g_realloc like msn, yahoo, irc, jabber? +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2327 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2358 +msgid "Read buffer full" +msgstr "莅������������羯推�" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2396 +msgid "Unparseable message" +msgstr "�≧�茹f��荐���" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2465 +#, c-format +msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)" +msgstr "�≧��e�遺失�����%s (%d)" + +# NOTE ����召腟���腮� +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2636 +msgid "IM Friends" +msgstr "�恰��荐�����絅遵�" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2735 +#, c-format +msgid "" +"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already " +"on the server-side list)" +msgstr "緇�篌堺�����医����贋�遺� %d ��絅遵�鐚�����群��ソ��羝������絅遵�鐚�" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2736 +msgid "Add contacts from server" +msgstr "緇�篌堺�������ヨ��機篋�" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2788 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2853 +msgid "Add friends from MySpace.com" +msgstr "緇� MySpace.com �医�絅遵�" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2789 +msgid "Importing friends failed" +msgstr "���ュソ��紊掩��" + +#. TODO: find out how +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2845 +msgid "Find people..." +msgstr "絨��上ソ��..." + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2848 +msgid "Change IM name..." +msgstr "莅��翫�恰����荐���腮�..." + +# NOTE ��篌寂����腦�罔�蕁� +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3150 +msgid "myim URL handler" +msgstr "myim 膓峨��������" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3151 +msgid "No suitable MySpaceIM account could be found to open this myim URL." +msgstr "�≧��上�札�������� myim 膓峨���� MySpaceIM 絽活����" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3152 +msgid "Enable the proper MySpaceIM account and try again." +msgstr "茫����������� MySpaceIM 絽活��緇�����荅���" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3275 +msgid "Show display name in status text" +msgstr "��������蕁�ず�援┗" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3278 +msgid "Show headline in status text" +msgstr "��������蕁�ず罔�蕁�" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3283 +msgid "Send emoticons" +msgstr "�渇��茵�����腓�" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3288 +msgid "Screen resolution (dots per inch)" +msgstr "��綛�茹e�鎺��DPI鐚�" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3291 +msgid "Base font size (points)" +msgstr "�榊�絖�蕭�紊у�(藥�)" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:95 +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:786 +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1204 +msgid "User" +msgstr "篏睡����" + +#. TODO: link to username, if available +#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:102 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2957 +msgid "Profile" +msgstr "��篋肴���" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:124 +msgid "Headline" +msgstr "�㊥�羔���" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:129 +msgid "Song" +msgstr "罩���" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:134 +msgid "Total Friends" +msgstr "絅遵�膰醇��" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:145 +#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:148 +#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:151 +msgid "Client Version" +msgstr "絎∽�句�����" + +#. TODO: icons for each zap +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44 +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:177 +msgid "Zap" +msgstr "��" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s has zapped you!" +msgstr "%s 綏峨��� [%s] ���ュ�遺�鐚�絅刻���絅遵�羝���" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44 +#, fuzzy, c-format +msgid "Zapping %s..." +msgstr "�弱� %s" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45 +msgid "Whack" +msgstr "��" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s has whacked you!" +msgstr "%s 鎴峨��� [%s] ���ュ�遺�鐚�絅刻���絅遵�羝���" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45 +#, c-format +msgid "Whacking %s..." +msgstr "�� %s 筝�..." + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:46 +#, fuzzy +msgid "Torch" +msgstr "筝脂�" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s has torched you!" +msgstr "荅俄戎������腟�篋���" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:46 +#, c-format +msgid "Torching %s..." +msgstr "�� %s 筝�..." + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:47 +msgid "Smooch" +msgstr "荀���" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:47 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s has smooched you!" +msgstr "%s 綏牙��糸�ャ��" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:47 +#, c-format +msgid "Smooching %s..." +msgstr "荀��� %s 筝�..." + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48 +msgid "Hug" +msgstr "����" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s has hugged you!" +msgstr "%s 綏牙��糸�ャ��" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48 +#, c-format +msgid "Hugging %s..." +msgstr "���� %s 筝�..." + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49 +#, fuzzy +msgid "Slap" +msgstr "���篌�����" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s has slapped you!" +msgstr "%s 綏峨��� [%s] ���ュ�遺�鐚�絅刻���絅遵�羝���" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49 +#, c-format +msgid "Slapping %s..." +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:50 +msgid "Goose" +msgstr "��絮���" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:50 +#, c-format +msgid "%s has goosed you!" +msgstr "%s ��篋�����絮��¥�" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:50 +#, c-format +msgid "Goosing %s..." +msgstr "�� %s ��絮��>賢..." + +# TODO Untranslated +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51 +msgid "High-five" +msgstr "High-five" + +# TODO Untranslated +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51 +#, c-format +msgid "%s has high-fived you!" +msgstr "%s high-five 篋����" + +# TODO Untranslated +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51 +#, c-format +msgid "High-fiving %s..." +msgstr "High-five %s 筝�..." + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:52 +msgid "Punk" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:52 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s has punk'd you!" +msgstr "%s 綏牙��糸�ャ��" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:52 +#, c-format +msgid "Punking %s..." +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53 +msgid "Raspberry" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53 +#, c-format +msgid "%s has raspberried you!" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53 +#, c-format +msgid "Raspberrying %s..." +msgstr "" + #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1864 msgid "Required parameters not passed in" msgstr "羃�����箴�����������" @@ -6675,18 +8160,18 @@ msgid "Server port" msgstr "篌堺������荐���" -#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:379 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2292 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2459 +#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:387 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2466 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2633 #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:481 ../libpurple/proxy.c:580 #: ../libpurple/proxy.c:1099 ../libpurple/proxy.c:1208 #: ../libpurple/proxy.c:1308 ../libpurple/proxy.c:1436 msgid "Server closed the connection." msgstr "篌堺���������g���" -#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:381 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2286 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2453 ../libpurple/proxy.c:592 +#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:389 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2460 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2627 ../libpurple/proxy.c:592 #: ../libpurple/proxy.c:1111 ../libpurple/proxy.c:1220 #: ../libpurple/proxy.c:1320 ../libpurple/proxy.c:1448 #, c-format @@ -6697,7 +8182,7 @@ "��篌堺����������g�腦��銀賢��:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:384 +#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:392 #: ../libpurple/proxy.c:1128 ../libpurple/proxy.c:1233 #: ../libpurple/proxy.c:1332 ../libpurple/proxy.c:1404 #: ../libpurple/proxy.c:1461 @@ -6735,7 +8220,7 @@ msgstr "ICQ ��絎�罔∞�" #: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:147 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4111 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4407 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2997 msgid "Encoding" msgstr "膩�⊆" @@ -6765,7 +8250,7 @@ msgid "Direct IM established" msgstr "�恰��荐���群膓�綮榊�" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oft.c:657 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oft.c:656 #, c-format msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s." msgstr "罟�罅���%s��紊у��� %s鐚�莇���� %s ����筝�����" @@ -6871,7 +8356,7 @@ msgid "Not while on AOL" msgstr "�� AOL ��筝���荐�" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:348 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:347 msgid "" "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with " "is probably using a different encoding than expected. If you know what " @@ -6882,7 +8367,7 @@ "膩�⊆鐚�絋������ラ���f���藝主隈腆種�茫������� AIM/ICQ 絽活�������臥��┃絎���筝㊦����膩�⊆��" "罨�篏���絎���鐚�" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:457 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:456 #, c-format msgid "" "(There was an error receiving this message. Either you and %s have " @@ -6892,22 +8377,22 @@ "�����馹������句�腮�綣����" #. Label -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:639 ../pidgin/gtkutils.c:2359 -#: ../pidgin/gtkutils.c:2389 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:638 ../pidgin/gtkutils.c:2386 +#: ../pidgin/gtkutils.c:2416 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:334 msgid "Buddy Icon" msgstr "絅遵���腓�" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:642 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:641 msgid "Voice" msgstr "�臥��" # NOTE 絨����贋・羔������壕⑮�冴���恰��荐����� -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:645 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:644 msgid "AIM Direct IM" msgstr "AIM 綣�勄��荐���" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:648 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:647 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:768 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:553 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:679 @@ -6915,33 +8400,33 @@ msgid "Chat" msgstr "��紊�" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:651 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5989 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:650 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5994 msgid "Get File" msgstr "�ユ�倶�罅�" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:658 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:657 msgid "Games" msgstr "����" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:661 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:660 msgid "Add-Ins" msgstr "罔∞�" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:664 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:663 msgid "Send Buddy List" msgstr "���阪ソ��羝���" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:667 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:666 msgid "ICQ Direct Connect" msgstr "ICQ 綣�吚・�g�" # NOTE ���銀�PO罟���茘�����鐚���AP����荅俄����������綣�� -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:670 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:669 msgid "AP User" msgstr "AP 鋎睡����" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:673 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:672 msgid "ICQ RTF" msgstr "ICQ RTF" @@ -6952,100 +8437,101 @@ # NOTE (18:17:29) KingAnt: Right... # NOTE (18:17:36) wing: what does that mean though? # NOTE (18:17:48) KingAnt: I have no idea--probably nothing -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:676 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:675 msgid "Nihilist" msgstr "Nihilist" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:679 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:678 msgid "ICQ Server Relay" msgstr "ICQ 篌堺�������" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:682 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:681 msgid "Old ICQ UTF8" msgstr "��綣� ICQ UTF8" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:685 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:684 msgid "Trillian Encryption" msgstr "Trillian ��絲�" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:688 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:687 msgid "ICQ UTF8" msgstr "ICQ UTF8" # NOTE ��篌寂����腮��筝��肢������絖� -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:691 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:690 msgid "Hiptop" msgstr "Hiptop" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:694 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:693 msgid "Security Enabled" msgstr "��篆�絎�����" # XXX ��⑮ -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:697 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:696 msgid "Video Chat" msgstr "荀����鎀�" # XXX ��⑮ -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:701 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:700 msgid "iChat AV" msgstr "iChat 荀����鎀�" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:704 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:703 msgid "Live Video" msgstr "����荀�荐�" # NOTE AIM_CAPS_CAMERA鐚��恰���藝弱��(^^;) -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:707 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:706 msgid "Camera" msgstr "�х�御�" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:725 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5759 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:724 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5764 msgid "Free For Chat" msgstr "����腥肴��紊�" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:729 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5794 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:728 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5799 msgid "Not Available" msgstr "�傑�����∫��" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:731 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5780 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:730 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5785 msgid "Occupied" msgstr "綽�腆�" # NOTE ���� http://www.geocities.com/Athens/Delphi/6470/icq99.html -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:735 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:734 msgid "Web Aware" msgstr "��荐怨�銀�篏睡������恐莊���ョ��������������" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:737 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:183 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2913 ../libpurple/status.c:156 -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:446 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1058 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:736 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:183 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:288 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3092 ../libpurple/status.c:156 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:446 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1059 msgid "Invisible" msgstr "�沿昆" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:739 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:738 msgid "Online" msgstr "筝�膩�" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:838 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3721 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:697 ../pidgin/gtkprefs.c:1121 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:837 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3700 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:721 ../pidgin/gtkprefs.c:1125 msgid "IP Address" msgstr "IP 篏���" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:845 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2867 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:844 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2884 msgid "Warning Level" msgstr "茘���膈�膣�" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:855 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:854 msgid "Buddy Comment" msgstr "絅遵�茯���" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:995 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:994 #, c-format msgid "" "Could not connect to authentication server:\n" @@ -7054,7 +8540,7 @@ "�≧��g��活�茘�篌堺�����\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1003 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1002 #, c-format msgid "" "Could not connect to BOS server:\n" @@ -7063,20 +8549,20 @@ "�≧��g��� BOS 篌堺�����\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1043 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1042 msgid "Screen name sent" msgstr "���阪験��" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1048 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1047 msgid "Connection established, cookie sent" msgstr "�g�綏峨産腴�鐚�筝�群���� Cookie" #. TODO: Don't call this with ssi -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1077 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1076 msgid "Finalizing connection" msgstr "絎����g�" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1261 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1258 #, c-format msgid "" "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is " @@ -7086,31 +8572,31 @@ "�≧��糸�ワ��≧�篁� %s 荳�蚕�糸�ワ����咲����絽活�����≧������絽活��綽����堺�����脂�球�医��鐚�" "����篁ヨ�掩��絖�罸�莎桁�鐚�筝�Û���掩��絖�罸����後���腥榊�緒��������掩�後�腟�����" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1346 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1934 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1343 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2102 msgid "Invalid screen name." msgstr "絽活���≧����" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1353 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1350 #: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:483 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1037 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1952 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1039 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2123 msgid "Incorrect password." msgstr "�����絲�腆若��" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1358 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1355 msgid "Your account is currently suspended." msgstr "����絽活����������賢��" # NOTE�������≧�篏睡������荅我�������筝�絖��������� # NOTE 茘����翫�� by Ambrose #. service temporarily unavailable -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1362 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1359 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." msgstr "�����≧�篏睡�� AOL �恰��荐���������" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1367 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1378 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1364 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1375 msgid "" "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." @@ -7118,44 +8604,44 @@ "�����g�鐚�埇���篏�紊����紫���茫�膈�緇�������緇���茵���荅���絋�������句梗膾���荅�����" "膩�鐚��i瑳����膈�緇�����絨����翫����綮狗�激��" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1372 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1369 #, c-format msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" msgstr "����篏睡�������句�腮�綣鎀���������茫��� %s �贋��" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1412 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1408 msgid "Could Not Connect" msgstr "�≧��g�" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1417 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1412 msgid "Received authorization" msgstr "�九�域�茘�" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1440 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1434 msgid "The SecurID key entered is invalid." msgstr "����莠後�ョ�� SecurID 腆主�≧����" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1454 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1447 msgid "Enter SecurID" msgstr "茫�莠後�� SecurID" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1455 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1448 msgid "Enter the 6 digit number from the digital display." msgstr "茫�莠後�ユ�悟⊆蕁�ず����蕁�ず���℡��後���" #. * #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons. #. -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1457 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2250 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2297 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5864 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6145 ../libpurple/request.h:1387 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1450 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2225 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2274 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5869 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6150 ../libpurple/request.h:1387 msgid "_OK" msgstr "腆阪�(_O)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1496 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1539 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1489 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1532 #, c-format msgid "" "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " @@ -7164,53 +8650,53 @@ "����醇���㊥����筝㊥�潔�g�������醇���喝�������馹�茴�信罩e�篏睡�� TOC��茫��� %s ������" "羃����贋�違��" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1499 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1542 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1492 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1535 msgid "Unable to get a valid AIM login hash." msgstr "�≧���緇������� AIM �糸�ョ⊆��" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1627 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1620 #, c-format msgid "You may be disconnected shortly. Check %s for updates." msgstr "����醇���㊥����筝㊥�潔�g���茫��� %s ������羃����贋�違��" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1630 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1623 msgid "Unable to get a valid login hash." msgstr "�≧���緇��������糸�ョ⊆��" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1659 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1652 msgid "Password sent" msgstr "絲�腆守����" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1715 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1708 msgid "Unable to initialize connection" msgstr "�≧���紮����g�" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2220 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2195 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." msgstr "茫���������茯�茘�荀�羆�鐚�絅処�����札絨������ユ����絅遵�羝���賢��" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2248 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2223 msgid "Authorization Request Message:" msgstr "茯�茘�荀�羆�荐����" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2249 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2224 msgid "Please authorize me!" msgstr "茫���������茯�茘�鐚�" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2289 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2296 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2423 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5242 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:987 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2265 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2273 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2400 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5247 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1027 msgid "No reason given." msgstr "羃���腟��������" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2295 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2272 msgid "Authorization Denied Message:" msgstr "��腟�茯�茘�荐����" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2423 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2400 #, c-format msgid "" "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " @@ -7220,17 +8706,17 @@ "篏睡���� %u ���坂�������鐚���腟�篋�����九���ュソ��羝�����荀�羆�鐚�\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2424 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2401 msgid "ICQ authorization denied." msgstr "ICQ 茯�茘���腟���" #. Someone has granted you authorization -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2431 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2408 #, c-format msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." msgstr "篏睡���� %u ���鋋�����九���ュソ��羝�����荀�羆���" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2439 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2416 #, c-format msgid "" "You have received a special message\n" @@ -7243,7 +8729,7 @@ "箴����%s [%s]\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2447 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2424 #, c-format msgid "" "You have received an ICQ page\n" @@ -7256,7 +8742,7 @@ "箴����%s [%s]\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2455 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2432 #, c-format msgid "" "You have received an ICQ e-mail from %s [%s]\n" @@ -7269,38 +8755,38 @@ "荐����削�\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2476 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2453 #, c-format msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" msgstr "ICQ 篏睡���� %u ��箴�筝���絅遵�莖�荐�鐚�%s (%s)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2482 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2459 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" msgstr "���喝�篁�鐚�絅刻����ュ�井����絅遵�����賢���" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2487 ../pidgin/gtkroomlist.c:308 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2464 ../pidgin/gtkroomlist.c:308 msgid "_Add" msgstr "����(_A)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2488 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2465 msgid "_Decline" msgstr "紿���(_D)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2572 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2589 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." msgstr[0] "���阪け篋� %hu ���� %s ��箴���荐�������阪����≧������" msgstr[1] "���阪け篋� %hu ���� %s ��箴���荐�������阪������≧������" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2581 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2598 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." msgstr[0] "���阪け篋� %hu ���� %s ��箴���荐�������阪�紊�ぇ篋���" msgstr[1] "���阪け篋� %hu ���� %s ��箴���荐�������阪���紊�ぇ篋���" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2590 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2607 #, c-format msgid "" "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." @@ -7310,21 +8796,21 @@ msgstr[1] "���阪け篋� %hu ���� %s ��箴���荐�������阪����渇������綺�お綽���" # XXX 莊����㊥������茘��� (Arto) ������鐚��頑⑮�����<��絅遵�頫�筝���鐚�筝��� -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2599 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2616 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." msgstr[0] "���阪け篋� %hu ���� %s ��箴���荐�������坂�鐚�絅刻�紊����>���" msgstr[1] "���阪け篋� %hu ���� %s ��箴���荐�������坂�鐚�絅刻�紊����>���" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2608 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2625 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil." msgstr[0] "���阪け篋� %hu ���� %s ��箴���荐�������堺��お���>���" msgstr[1] "���阪け篋� %hu ���� %s ��箴���荐�������堺��お���>���" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2617 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2634 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." @@ -7332,63 +8818,55 @@ msgstr[1] "���阪け篋� %hu ���� %s ��箴���荐��������筝�����" #. Data is assumed to be the destination sn -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2772 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2789 #, c-format msgid "Unable to send message: %s" msgstr "�≧����肴����%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2772 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2777 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2841 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2789 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2794 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2858 msgid "Unknown reason." msgstr "����筝�����" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2775 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2792 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2409 #, c-format msgid "Unable to send message to %s:" msgstr "�≧����肴����� %s鐚�" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2841 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2858 #, c-format msgid "User information not available: %s" msgstr "�≧���緇���篋肴�荐�鐚�%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2872 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2889 msgid "Online Since" msgstr "筝�膩���" # XXX �壕⑮��荐糸���ユ���������莠�����鐚� -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2877 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1161 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2894 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1185 msgid "Member Since" msgstr "���堺���∞������" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2882 -msgid "Capabilities" -msgstr "�後���" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2912 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2929 msgid "Available Message" msgstr "絨���荐���" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2940 -msgid "Profile" -msgstr "��篋肴���" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3020 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3037 msgid "Your AIM connection may be lost." msgstr "���� AIM ���醇�欠�篋���" # The conversion failed! #. The conversion failed! -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3208 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3225 msgid "" "[Unable to display a message from this user because it contained invalid " "characters.]" msgstr "���≧�蕁�ず箴�������篏睡������荐�������阪�������≧��絖�������" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3411 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3389 msgid "" "The last action you attempted could not be performed because you are over " "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." @@ -7396,114 +8874,110 @@ "����菴�����筝�����篏��≧�絎���鐚����堺��群膓����亥�守��荐���������筝�����茫�膈�緇���腱�緇���" "荅��罨<��" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3483 -msgid "You have been signed off for an unknown reason." -msgstr "�����坂���������糸�冴��" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3496 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3472 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:977 #, c-format msgid "You have been disconnected from chat room %s." msgstr "��群膓��沿��紊�� %s ��罩∫�g���" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3743 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3722 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:585 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:581 msgid "Mobile Phone" msgstr "茵����肢�" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3773 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3752 msgid "Personal Web Page" msgstr "��篋榊恐��" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3797 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3776 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:40 msgid "Additional Information" msgstr "�銀�莖�荐�" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3805 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3818 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3784 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3797 msgid "Zip Code" msgstr "�級������" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3829 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3808 msgid "Division" msgstr "����" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3830 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3809 msgid "Position" msgstr "�隙�" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3832 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3811 msgid "Web Page" msgstr "膓臥��" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3835 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3814 msgid "Work Information" msgstr "綏ヤ�莖�荐�" # XXX �����藝� (��綵≫��榊憟��)鐚� (絅遵���札��茘���荐��������e��??) -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3891 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3870 msgid "Pop-Up Message" msgstr "綵��肴���" # Patch by Kevin Leung -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3931 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3910 #, c-format msgid "The following screen name is associated with %s" msgid_plural "The following screen names are associated with %s" msgstr[0] "筝����� %s ��絽活��" msgstr[1] "筝����� %s ��絽活��" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3936 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3915 msgid "Screen name" msgstr "絽活��" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3962 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3941 #, c-format msgid "No results found for e-mail address %s" msgstr "�鞘��医���糸��灸散�医�� %s �檎����腟���" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3983 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3962 #, c-format msgid "You should receive an e-mail asking to confirm %s." msgstr "����荅我���九�遺�絨�荀�羆�絨� %s �画�茯�茘����糸��灸散��" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3985 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3964 msgid "Account Confirmation Requested" msgstr "絽活��腆肴�" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4016 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3995 msgid "Error Changing Account Info" msgstr "�贋�劫験��莖�荐����" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4019 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3998 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " "differs from the original." msgstr "��� 0x%04x鐚��≧��弱���絽活��鐚����肴�羆���絽活����������筝�����" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4022 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4001 #, c-format msgid "Error 0x%04x: Unable to format screen name because it is invalid." msgstr "��� 0x%04x鐚��≧��弱���絽活��鐚����阪����≧������" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4025 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4004 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " "is too long." msgstr "��� 0x%04x鐚��≧��弱���絽活��鐚����肴�羆���絽活��紊��激��" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4028 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4007 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a " "request pending for this screen name." msgstr "��� 0x%04x鐚��≧��壕��糸��灸散�医��鐚����咲����絽活��絨���荀�羆�膈�緇�������" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4031 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4010 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has " @@ -7511,37 +8985,37 @@ msgstr "" "��� 0x%04x鐚��≧��壕��糸��灸散�医��鐚����咲�����糸��灸散�医����紊����絽活���∝�����c��" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4034 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4013 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is " "invalid." msgstr "��� 0x%04x鐚��≧��壕��糸��灸散�医��鐚����咲�����糸��灸散�医�����≧������" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4037 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4016 #, c-format msgid "Error 0x%04x: Unknown error." msgstr "��� 0x%04x鐚����ラ�����" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4047 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4026 #, c-format msgid "The e-mail address for %s is %s" msgstr "%s ���糸��灸散�医���� %s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4049 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4028 msgid "Account Info" msgstr "絽活��莖�荐�" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4221 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4211 msgid "" "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." msgstr "�≧��渇���恰��荐���襲���荀��渇���恰��荐���襲���綽�����絨��合�贋・�g���" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4487 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4482 msgid "Unable to set AIM profile." msgstr "�≧�荐㊤� AIM ��篋肴�����" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4488 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4483 msgid "" "You have probably requested to set your profile before the login procedure " "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " @@ -7550,7 +9024,7 @@ "�������糸�ュ�����荀�羆�篆��号������篋肴�荐�鐚���篁ラ��篋�莖�荐�筝���←篆��鴻��茫�������糸�ュ�" "�����育�画�荐㊤���" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4502 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4497 #, c-format msgid "" "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. It has been " @@ -7561,11 +9035,11 @@ msgstr[0] "��篋肴�荐����桁墾莇��坂� %d ��篏���腟���筝���鐚����潔����綏画←��サ��" msgstr[1] "��篋肴�荐����桁墾莇��坂� %d ��篏���腟���筝���鐚����潔����綏画←��サ��" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4507 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4502 msgid "Profile too long." msgstr "��篋肴�荐����激��" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4552 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4547 #, c-format msgid "" "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. It has been " @@ -7576,11 +9050,11 @@ msgstr[0] "�∫��荐������桁墾莇��坂� %d ��篏���腟���筝���鐚����潔����綏画←��サ��" msgstr[1] "�∫��荐������桁墾莇��坂� %d ��篏���腟���筝���鐚����潔����綏画←��サ��" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4557 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4552 msgid "Away message too long." msgstr "�∫��荐������激��" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4626 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4621 #, c-format msgid "" "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names " @@ -7591,9 +9065,9 @@ "���脂�球�医��鐚�����綽���篁ヨ�掩��絖�罸��咲���㍼������宴���掩��絖�罸��������後�������腥榊�純��" "��腟���鐚��������篁ャ���後���腟�����" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4628 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5051 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5066 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4623 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5056 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5071 msgid "Unable To Add" msgstr "�≧�����" @@ -7609,16 +9083,15 @@ "AIM 篌堺���������≧����堺����絅遵�羝�����筝�������絅遵�羝���研羃����阪け鐚����遵�札��江" "��絨��鏅���緇���" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4937 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4938 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4943 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5120 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5121 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4915 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4917 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5125 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5126 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5131 msgid "Orphans" msgstr "絖ゅ����" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5049 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5054 #, c-format msgid "" "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " @@ -7627,17 +9100,17 @@ "���堺����絅遵�羈���賢��紊����絅遵�鐚���篁ユ���莨�����ュソ�� %s��茫���Щ�ら��蚕絅遵�緇���" "荅���" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5049 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5064 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5054 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5069 msgid "(no name)" msgstr "(羃�����絖�)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5063 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5068 #, c-format msgid "Could not add the buddy %s for an unknown reason." msgstr "�≧��� %s ���ュソ��羝��������筝�����" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5157 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5162 #, c-format msgid "" "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " @@ -7647,23 +9120,23 @@ "���" # NOTE ����������荐怨�ヤ査�弱�榊��茯�茘�荀�羆�緇�蕁�ず腟�������訓���� -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5165 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5170 msgid "Authorization Given" msgstr "腟��茯�茘�" #. Granted -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5238 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5243 #, c-format msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." msgstr "篏睡���� %s ��荐延����篁�鐚�絅刻����ュソ��羝�����荀�羆���" # NOTE ���������弱�榊��茯�茘�荀�羆�茴���劫��荐掩��蕁�ず�� -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5239 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5244 msgid "Authorization Granted" msgstr "茯�茘��峨��" #. Denied -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5242 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5247 #, c-format msgid "" "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " @@ -7673,32 +9146,32 @@ "篏睡���� %s ���坂�������鐚���腟�篋����篁�鐚�絅刻����ュソ��羝�����荀�羆�鐚�\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5243 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5248 msgid "Authorization Denied" msgstr "茯�茘�茴���" # NOTE: ��茖∞��絖�臂���� #gaim �� MrHappy �� deryni ��箴��� # NOTE: KingAnt ��箴���絖�臂���篋�筝���鐚�����筝�篋����� -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5279 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5284 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1371 msgid "_Exchange:" msgstr "�脂����腆�(_E)鐚�" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5319 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5324 msgid "Invalid chat name specified." msgstr "腟��篋��≧������紊����腮宴��" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5388 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5393 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats." msgstr "�≧��渇���恰��荐���襲���AIM ��紊�研筝���吓�恰��荐���襲����勌����" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5548 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5553 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5558 msgid "Away Message" msgstr "�∫��荐���" # XXX 絅遵�鋇�絨�鐚���絅遵�閽��馹� -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5553 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5558 msgid "<i>(retrieving)</i>" msgstr " <i>(��絨�筝�)</i>" @@ -7706,90 +9179,90 @@ # NOTE (21:24:59) wing: what is the "iTunes Music Store Link" in the AIM status message? # NOTE (21:29:48) KingAnt: wing: The AIM protocol allows people to advertise the song their currently listening to as part of their status # XXX ��篁ラ����荅我�����馹���茘���鐚�篏������割��井��┌�劫�� - ambrose 20070415 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5753 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5758 msgid "iTunes Music Store Link" msgstr "iTunes Store 膓牙��g�" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5861 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5866 #, c-format msgid "Buddy Comment for %s" msgstr "%s ��絅遵�茯���" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5862 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5867 msgid "Buddy Comment:" msgstr "絅遵�茯����" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5909 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5914 #, c-format msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." msgstr "���御��篋��� %s ����筝����贋・�恰��荐�����" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5913 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5918 msgid "" "Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk. " "Do you wish to continue?" msgstr "��罔e������峨�堺���� IP 篏���鐚���罩ゅ��醇�����援�筝���蘂��������活�膵主����" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5919 -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1022 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5924 +#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1045 msgid "C_onnect" msgstr "�g�(_O)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5954 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5959 msgid "Get AIM Info" msgstr "��緇� AIM 莖�荐�" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5960 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5965 msgid "Edit Buddy Comment" msgstr "膩�鹿絅遵�茯���" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5968 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5973 msgid "Get Status Msg" msgstr "��緇�����荐���" # NOTE 絨����贋・羔������壕⑮�冴���恰��荐����� -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5981 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5986 msgid "Direct IM" msgstr "�恰��荐���" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6003 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6008 msgid "Re-request Authorization" msgstr "���域�羆�茯�茘�" # NOTE Require��寚����荀���鐚�筝�����荀�羆��� -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6062 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6067 msgid "Require authorization" msgstr "��荀�茯�茘�" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6065 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6070 msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)" msgstr "��荐怨�銀�篏睡������恐莊���ョ��������������鐚���絨��贋���九�医���乗����鐚�" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6070 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6075 msgid "ICQ Privacy Options" msgstr "ICQ �援��檎��" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6089 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6094 msgid "The new formatting is invalid." msgstr "�亥���弱����≧������" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6090 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6095 msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace." msgstr "絽活���弱������醇�壕�紊у�篁ュ�腥榊�純��" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6143 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6148 msgid "Change Address To:" msgstr "莅��翫�医���削�" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6189 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6194 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" msgstr "<i>��研羃������緇�薊�茘�</i>" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6192 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6197 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" msgstr "������罩e���緇�筝���絅遵���茯�茘�" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6193 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6198 msgid "" "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" @@ -7797,74 +9270,74 @@ "���札���域�羆���篋�絅遵���茯�茘�鐚������ソ��羝���賢篁ユ�藜��渇�級���篁���鐚��九��御��" "��荀�羆����域�茘�����" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6210 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6215 msgid "Find Buddy by E-Mail" msgstr "篁ラ�糸��灸散�医��箴��上�絅遵�" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6211 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6216 msgid "Search for a buddy by e-mail address" msgstr "篏睡���糸��灸散�医����絨�絅遵�" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6212 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6217 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." msgstr "茫�莠後�ュ��合���糸��灸散�医����" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6215 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6220 msgid "_Search" msgstr "��絨�(_S)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6373 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6378 msgid "Set User Info (URL)..." msgstr "荐㊤�篏睡����莖�荐� (���嘒��)..." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6384 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6389 msgid "Change Password (URL)" msgstr "篆��劫�腆� (���嘒��)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6388 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6393 msgid "Configure IM Forwarding (URL)" msgstr "荐㊤��恰��荐�����莉��� (���嘒��)" # NOTE 茘����翫�� by Ambrose #. ICQ actions -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6398 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6403 msgid "Set Privacy Options..." msgstr "荐㊤��援��檎��..." #. AIM actions -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6405 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6410 msgid "Confirm Account" msgstr "腆肴�絽活��" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6409 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6414 msgid "Display Currently Registered E-Mail Address" msgstr "蕁�ず������荐糸�����糸��灸散篏���" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6413 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6418 msgid "Change Currently Registered E-Mail Address..." msgstr "篆��合������荐糸�����糸��灸散篏���..." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6420 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6425 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" msgstr "蕁�ず膈�緇�茯�茘���絅遵�" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6426 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6431 msgid "Search for Buddy by E-Mail Address..." msgstr "篏睡���糸��灸散�医����絨�絅遵�..." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6431 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6436 msgid "Search for Buddy by Information" msgstr "箴��ц�荐�絨��上ソ��" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6499 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6504 msgid "Use recent buddies group" msgstr "篏睡����Recent Buddies��臂ょ�" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6502 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6507 msgid "Show how long you have been idle" msgstr "蕁�ず����臀��箙�����" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6657 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6662 msgid "" "Always use ICQ proxy server for file transfers\n" "(slower, but does not reveal your IP address)" @@ -7872,26 +9345,26 @@ "��綽�篏睡�� ICQ ��篁g��篌堺������画�罟�罅��活叱\n" "鐚�莠����篏�筝����顔�我���� IP 篏���鐚�" -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:674 +#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:697 #, c-format msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM." msgstr "罩e���羆� %s �g��恰④�� (%s:%hu)鐚�篁ヤ梢綮榊��恰��荐�����" -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:759 +#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:782 #, c-format msgid "Attempting to connect to %s:%hu." msgstr "罩e����荅��g��� %s鐚�%hu��" -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:833 +#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:856 msgid "Attempting to connect via proxy server." msgstr "罩e����荅���� Proxy 鋍堺�����g���" -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1010 +#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1033 #, c-format msgid "%s has just asked to directly connect to %s" msgstr "%s ����荀�羆��贋・�g��� %s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1014 +#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1037 msgid "" "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " @@ -8086,7 +9559,6 @@ msgstr "����腟�篋� %d ��荀�羆�" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:209 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:137 msgid "Input your reason:" msgstr "茫�莠後�ュ���鐚�" @@ -8103,39 +9575,33 @@ msgid "Sorry, you are not my type..." msgstr "絨�筝�莎件�����篏�鐚���筝�箴�������" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:144 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:127 -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:91 -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:249 -msgid "Reject" -msgstr "��腟�" - #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:277 -msgid "Add buddy with auth request fails" +msgid "Add buddy with auth request failed" msgstr "�e��茯�茘�荀�羆����医�絅遵�紊掩��" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:308 +#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:309 msgid "You have successfully removed a buddy" msgstr "������腱脂�や�筝���絅遵�" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:336 -msgid "You have successfully removed yourself from a buddy" -msgstr "������緇�筝���絅遵���絅遵�羝���賢腱脂�や�����訓" - -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:402 +#. TODO: Does the user really need to be notified about this? +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:338 +msgid "You have successfully removed yourself from your friend's buddy list" +msgstr "������緇�絨��合��絅遵�羝���賢腱脂�や�����訓" + +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:404 #, c-format msgid "User %d needs authentication" msgstr "篏睡���� %d ��荀�茯�茘�" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:404 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:406 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:136 msgid "Input request here" msgstr "茫�莠後�ヨ�羆�" # XXX - 20061026 #. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:405 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:407 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:137 msgid "Would you be my friend?" msgstr "�喝����篋ゅ���������" @@ -8143,22 +9609,22 @@ #. multiline #. masked #. hint -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:406 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:408 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:138 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:143 msgid "Send" msgstr "����" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:416 -#, c-format -msgid "You have added %d in buddy list" +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:418 +#, c-format +msgid "You have added %d to buddy list" msgstr "����絨� %d ���ュソ��羝���" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:513 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:515 msgid "QQid Error" msgstr "QQid ���" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:514 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:516 msgid "Invalid QQid" msgstr "�≧���� QQid" @@ -8187,7 +9653,7 @@ msgstr "QQ 臂�" #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:120 -msgid "Please input external group ID" +msgid "Please enter external group ID" msgstr "茫�莠後�ュ��� Group ID" # NOTE ��荀� hi.qq.com/intro/mo.shtml?d10.htm @@ -8197,12 +9663,12 @@ #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:126 #, c-format -msgid "User %d applied to join group %d" +msgid "User %d requested to join group %d" msgstr "篏睡���� %d 荀�羆����ョ召腟� %d" #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:127 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:181 -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:195 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:193 #, c-format msgid "Reason: %s" msgstr "����鐚�%s" @@ -8222,37 +9688,37 @@ #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:141 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:128 -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:92 -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:251 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:91 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:248 msgid "Approve" msgstr "��荐�" #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:180 #, c-format -msgid "You request to join group %d has been rejected by admin %d" -msgstr "膊∞��篋� %d ��腟�篋������ョ召腟� %d" +msgid "Your request to join group %d has been rejected by admin %d" +msgstr "膊∞��篋� %2$d ��腟�篋������ョ召腟� %1$d" #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:221 #, c-format -msgid "You request to join group %d has been approved by admin %d" -msgstr "膊∞��篋� %d ��荐延������ョ召腟� %d" +msgid "Your request to join group %d has been approved by admin %d" +msgstr "膊∞��篋� %2$d ��荐延������ョ召腟� %1$d" #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:257 #, c-format -msgid "You [%d] has exit group \"%d\"" +msgid "You [%d] have left group \"%d\"" msgstr "�� [%d] ���坂�臂ょ���%d��" #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:291 #, c-format -msgid "You [%d] has been added by group \"%d\"" -msgstr "臂ょ���%2$d���医�篋��� [%1$d]" +msgid "You [%d] have been added to group \"%d\"" +msgstr "�� [%d] 綏牙�茴����ョ召腟� \"%d\"" #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:292 msgid "This group has been added to your buddy list" msgstr "臂ょ�綏我�医��喝ソ��羝�����" #: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:41 -msgid "I am not member" +msgid "I am not a member" msgstr "��筝�������" #: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:44 @@ -8276,7 +9742,7 @@ msgstr "��臂ょ�筝�絎壕┗紊�篋阪����" #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:233 -msgid "You have successfully exited the group" +msgid "You have successfully left the group" msgstr "�������∫��臂ょ�" #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:257 @@ -8284,16 +9750,16 @@ msgstr "QQ 臂ょ�茯�茘�" #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:258 -msgid "Your authorization operation has been accepted by the QQ server" +msgid "Your authorization request has been accepted by the QQ server" msgstr "QQ 篌堺����・��篋�����茯�茘�" #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:329 -msgid "You inputted a group id outside the acceptable range" +msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" msgstr "��絎���臂ょ� ID ������膀���箙�紊�" #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:360 -msgid "Are you sure to exit this Qun?" -msgstr "��∈絎�荀��∫������臂� (Qun) ���" +msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" +msgstr "��∈絎�荀��∫��臂ょ�鐚�" #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:362 msgid "" @@ -8301,10 +9767,6 @@ "this operation will eventually remove this Qun." msgstr "茫�羈������絋������窮���鐚�����腟���������臂� (Qun) 腱脂�ゃ��" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:367 -msgid "Go ahead" -msgstr "腆阪�" - #: ../libpurple/protocols/qq/group_network.c:92 #, c-format msgid "Code [0x%02X]: %s" @@ -8314,20 +9776,24 @@ msgid "Group Operation Error" msgstr "臂ょ���篏����" -#. we wanna see window +#. we want to see window #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:124 -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:88 -msgid "Do you wanna approve the request?" +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:87 +msgid "Do you want to approve the request?" msgstr "��荐演����荀�羆�鐚�" +#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:137 +msgid "Enter your reason:" +msgstr "茫�莠後�ュ���鐚�" + # NOTE QQ��member�����������<�� #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:235 -msgid "You have successfully modify Qun member" +msgid "You have successfully modified Qun member" msgstr "�����贋�剛�臂ょ��筝�������" # FIXME ��⑮ ambrose 20070415 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:305 -msgid "You have successfully modify Qun information" +msgid "You have successfully modified Qun information" msgstr "�����贋�剛�臂ょ��莖�荐�" #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:392 @@ -8347,20 +9813,18 @@ msgstr "膤紫輝荐���" #: ../libpurple/protocols/qq/im.c:576 -msgid "Server ACK" -msgstr "篌堺��������" - -#: ../libpurple/protocols/qq/im.c:576 msgid "Failed to send IM." msgstr "���阪�恰��荐���け����" +# NOTE OSCAR ���荐���������� http://aimdoc.sourceforge.net/OSCARdoc/鐚�篏����腴�緇��f�丈�沿タ #: ../libpurple/protocols/qq/keep_alive.c:87 -msgid "Keep alive error, seems connection lost!" -msgstr "Keep alive �主�����鐚��g�篌寂�綏牙��銀賢�件�" +#, fuzzy +msgid "Keep alive error" +msgstr "莅������" #: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:408 -msgid "Request login token error!" -msgstr "���糸�ヨ�羆���Token �榊憥���" +msgid "Error requesting login token" +msgstr "��緇� Login Token ���" #: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:486 msgid "Unable to login, check debug log" @@ -8386,101 +9850,87 @@ msgid "Unknown-%d" msgstr "���ワ�篁g⊆ %d鐚�" -# NOTE ��筝㊦����%s������UDP������TCP��鐚���篁ヨ⑮�����冴��篏������������医���� -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:209 -#, c-format -msgid "%s Address" -msgstr "%s 篏���" +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:211 +msgid "TCP Address" +msgstr "TCP 篏���" + +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:213 +msgid "UDP Address" +msgstr "UDP 篏���" # FIXME ������⑮鐚�篏���������莖���筝�鐚���羃���QQ絽恰�駈���荅我��ぇ�贋③腆榊��茘�� - Ambrose 20070414 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:240 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:242 msgid "Level" msgstr "���潔���" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:278 -msgid "QQ: Available" -msgstr "QQ: 筝�膩�" - -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:282 -msgid "QQ: Away" -msgstr "QQ: �∫��" - -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:286 -msgid "QQ: Invisible" -msgstr "QQ: �沿昆" - -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:290 -msgid "QQ: Offline" -msgstr "QQ: �∝�" - -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:371 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:373 msgid "Invalid name" msgstr "��腮援�≧��" # NOTE ��荀� qq.h -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:437 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:439 #, c-format msgid "<b>Current Online</b>: %d<br>\n" msgstr "<b>����筝�膩�絅遵�</b>: %d 篋�<br>\n" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:438 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:440 #, c-format msgid "<b>Last Refresh</b>: %s<br>\n" msgstr "<b>��菴��贋�井����鐚�</b>%s<br>\n" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:442 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:444 #, c-format msgid "<b>Connection Mode</b>: %s<br>\n" msgstr "<b>�g�罔≦�</b>鐚�%s<br>\n" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:443 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:445 #, c-format msgid "<b>Server IP</b>: %s: %d<br>\n" msgstr "<b>篌堺�������鐚�</b>%s鐚�%d<br>\n" # XXX - 20061027 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:444 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:446 #, c-format msgid "<b>My Public IP</b>: %s<br>\n" msgstr "<b>��訓篏���鐚�</b>%s<br>\n" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:449 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:451 #, c-format msgid "<b>Login Time</b>: %s<br>\n" msgstr "<b>�糸�ユ����鐚�</b>%s<br>\n" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:450 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:452 #, c-format msgid "<b>Last Login IP</b>: %s<br>\n" msgstr "<b>筝�罨∞�糸�ヤ���鐚�</b>%s<br>\n" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:451 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:453 #, c-format msgid "<b>Last Login Time</b>: %s\n" msgstr "<b>筝�罨∞�糸�ユ����鐚�</b>%s\n" # XXX - 20061027 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:455 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:457 msgid "Login Information" msgstr "�糸�ヨ�荐�" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:531 -msgid "Modify My Information" -msgstr "篆��壕�荐�" - -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:534 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1680 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:533 +msgid "Set My Information" +msgstr "荐㊤�����莖�荐�" + +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:536 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1680 msgid "Change Password" msgstr "篆��劫�腆�" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:537 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:539 msgid "Show Login Information" msgstr "蕁�ず�糸�ヨ�荐�" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:558 -msgid "Exit this QQ Qun" +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:560 +msgid "Leave this QQ Qun" msgstr "�∫������ QQ 臂� (Qun)" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:582 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:584 msgid "Block this buddy" msgstr "絨�������絅遵�" @@ -8494,26 +9944,13 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:723 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:725 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:725 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:727 msgid "QQ Protocol\tPlugin" msgstr "QQ ��絎�罔∞�" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:750 -msgid "Login in TCP" -msgstr "篁� TCP �糸��" - -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:753 -msgid "Login Hidden" -msgstr "篁ラ�沿������嶃��" - -#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:497 -msgid "Socket send error" -msgstr "絲��� Socket ��筝㊦�主�����" - -# XXX - 20061027 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:500 -msgid "Connection refused" -msgstr "�g�茴���" +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:752 +msgid "Connect using TCP" +msgstr "篏睡�� TCP �g�" #: ../libpurple/protocols/qq/recv_core.c:309 msgid "Socket error" @@ -8542,62 +9979,59 @@ msgid "Connection lost" msgstr "�g�筝㊥��" +# FIXME 茘�����緇��拷�� - 20070912 acli #. cancel login progress #: ../libpurple/protocols/qq/sendqueue.c:131 msgid "Login failed, no reply" msgstr "�糸�ュけ��鐚�羃�������" -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:112 -msgid "Do you wanna add this buddy?" -msgstr "���喝�����篏睡�������ュ�井����絅遵�����賢���" +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:110 +msgid "Do you want to add this buddy?" +msgstr "������ラ����篏睡�����医ソ��羝���賢���" #. only need to get value -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:168 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:166 #, c-format msgid "You have been added by %s" msgstr "%s 綏峨������ュ�遺�鐚�絅刻���絅遵�羝���" -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:171 -msgid "Would like to add him?" -msgstr "���喝�篁�鐚�絅刻����ュ�井����絅遵�羝������" - -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:178 -#, c-format -msgid "%s has added you [%s]" -msgstr "%s 綏峨��� [%s] ���ュ�遺�鐚�絅刻���絅遵�羝���" - -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:194 +# FIXME fix the original string :P +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:169 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:263 +msgid "Would you like to add him?" +msgstr "���絨�篁�鐚�絅刻����ユ����絅遵�羝������" + +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:176 +#, c-format +msgid "%s has added you [%s] to his or her buddy list" +msgstr "%s 絨��� [%s] ���ヤ�鐚�絅刻���絅遵�羝�����" + +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:192 #, c-format msgid "User %s rejected your request" msgstr "篏睡������%s����腟�篋�����荀�羆�" -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:214 -#, c-format -msgid "User %s has approved your request" -msgstr "篏睡������%s����荐延�����荀�羆�" - -#. TODO: 'wanna' is not an appropriate word for this string. Fix after string freeze +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:212 +#, c-format +msgid "User %s approved your request" +msgstr "篏睡���� %s ��荐延�����荀�羆�" + #. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:241 -#, c-format -msgid "%s wanna add you [%s] as friends" -msgstr "%s �活�絨����%s鐚����ヤ�鐚�絅刻���絅遵�羝���" - -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:242 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:238 +#, c-format +msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" +msgstr "%s �活�絨��� [%s] ���ヤ�鐚�絅刻���絅遵�羝���" + +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:239 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "荐����%s" -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:264 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:261 #, c-format msgid "%s is not in your buddy list" msgstr "%s 筝�������絅遵�羝�����" -# FIXME fix the original string :P -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:266 -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "���絨�篁�鐚�絅刻����ユ����絅遵�羝������" - #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:417 msgid "Connection closed (writing)" msgstr "�g�����鐚�絲��ワ�" @@ -8629,17 +10063,21 @@ msgid "Get Notes Address Book Info" msgstr "��緇� Notes ��荐���莖�荐�" +# NOTE 荀�cnscode.org.tw +# FIXME 茘�����緇��拷�� #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1504 msgid "Sending Handshake" -msgstr "�渇�� Handshake" - +msgstr "�渇��篋ゆ�賢" + +# NOTE 荀�cnscode.org.tw #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1509 msgid "Waiting for Handshake Acknowledgement" -msgstr "膈�緇� Handshake ����" - +msgstr "膈�緇�篋ゆ�����" + +# NOTE 荀�cnscode.org.tw #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1514 msgid "Handshake Acknowledged, Sending Login" -msgstr "Handshake�九�医����鐚����榊�糸�ヨ�羆�" +msgstr "�九�遺困�≦����鐚����榊�糸�ヨ�羆�筝�" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1519 msgid "Waiting for Login Acknowledgement" @@ -8647,11 +10085,11 @@ #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1524 msgid "Login Redirected" -msgstr "���医����糸��" +msgstr "�糸�ュ群茴����医���" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1530 msgid "Forcing Login" -msgstr "綣決��糸��" +msgstr "綣決��糸�ヤ賢" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1534 msgid "Login Acknowledged" @@ -8662,11 +10100,6 @@ msgid "Starting Services" msgstr "��������" -# TODO 荀�荀��� - 20061027 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1544 -msgid "Connected" -msgstr "綏臥�g�" - #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1645 #, c-format msgid "" @@ -8723,10 +10156,6 @@ msgid "Video Camera" msgstr "荀�荐�" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3235 -msgid "File Transfer" -msgstr "罟�罅��活叱" - #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3269 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4145 msgid "Supports" @@ -8794,7 +10223,7 @@ msgid "Send TEST Announcement" msgstr "���堺謙荅�����" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3586 ../pidgin/gtkconv.c:4274 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3586 ../pidgin/gtkconv.c:4338 msgid "Topic:" msgstr "筝脂�鐚�" @@ -8821,7 +10250,7 @@ msgid "No Sametime Community Server Specified" msgstr "����絎� Sametime 腓丞召篌堺����" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3644 ../pidgin/gtkblist.c:4015 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3644 ../pidgin/gtkblist.c:4038 msgid "Connect" msgstr "�g�" @@ -8997,8 +10426,7 @@ "��%s�����醇��筝���篁私�筝���篏睡���������戎����∝����膣�鐚���篁�鐚�絅刻����医��喝ソ��羝�" "���э�����篁�鐚�絅刻����弱�肴�����" -#. Create the window -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5538 ../pidgin/gtknotify.c:719 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5538 ../pidgin/gtknotify.c:724 msgid "Search Results" msgstr "��絨�腟���" @@ -9437,13 +10865,6 @@ msgid "User Modes" msgstr "篏睡����罔≦�" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1557 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1212 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1557 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1207 -msgid "Mood" -msgstr "綽���" - #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1562 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1224 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1562 @@ -9978,7 +11399,7 @@ #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1326 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1183 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1332 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1047 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1071 msgid "Real Name" msgstr "紮���" @@ -10113,13 +11534,6 @@ msgstr "膓画君腟沿�莖���" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1596 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1601 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1612 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1617 -msgid "Ping" -msgstr "Ping" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1596 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1612 msgid "Ping failed" msgstr "Ping 紊掩��" @@ -10273,7 +11687,7 @@ msgstr "��������綽���" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:741 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:652 ../pidgin/gtkprefs.c:1636 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:652 ../pidgin/gtkprefs.c:1640 msgid "Normal" msgstr "罩e幻" @@ -10666,7 +12080,7 @@ msgstr "絎����х恐��膓画君�恰����茘� (SILC) ��絎�" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1910 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1853 ../pidgin/gtkprefs.c:2029 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1853 ../pidgin/gtkprefs.c:2035 msgid "Network" msgstr "膓画君" @@ -10933,26 +12347,26 @@ msgstr "�≧�絲���" #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:438 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1484 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1490 msgid "Could not connect" msgstr "�≧��g�" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1518 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1560 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1573 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1624 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1524 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1566 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1579 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1630 msgid "Could not create listen socket" msgstr "�≧�綮榊� Socket �h��" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1541 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1547 msgid "Couldn't resolve host" msgstr "�≧�茹f��筝紙�" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1632 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1638 msgid "Could not resolve hostname" msgstr "�≧�茹f��筝紙�" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1649 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1655 msgid "SIP screen names may not contain whitespaces or @ symbols" msgstr "SIP ��絽活��筝�������腥榊�遵�������@��膃���" @@ -10964,36 +12378,36 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1824 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1830 msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin" msgstr "SIP/SIMPLE ��荐���絎�罔∞�" #. * summary -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1825 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1831 msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin" msgstr "SIP/SIMPLE ��荐���絎�罔∞�" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1853 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1859 msgid "Publish status (note: everyone may watch you)" msgstr "���紫����鐚�茫�羈����篁私�篋咲�処�順���井���" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1859 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1865 msgid "Use UDP" msgstr "篏睡�� UDP" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1861 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1867 msgid "Use proxy" msgstr "篏睡�� Proxy" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1863 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1869 msgid "Proxy" msgstr "篁g��篌堺����" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1865 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1871 msgid "Auth User" msgstr "茯�茘�篏睡����" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1867 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1873 msgid "Auth Domain" msgstr "茯�茘�����" @@ -11157,8 +12571,8 @@ msgid "Password Change Successful" msgstr "絲�腆寂信�号����" -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1366 ../pidgin/gtkblist.c:5519 -#: ../pidgin/gtkblist.c:5873 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1366 ../pidgin/gtkblist.c:5576 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5929 msgid "_Group:" msgstr "臂ょ�(_G)鐚�" @@ -11218,33 +12632,27 @@ msgid "TOC Protocol Plugin" msgstr "TOC ��絎�罔∞�" +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:782 +#, c-format +msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported." +msgstr "%s ��箴�篋�筝���荀����鎀�����茫�鐚�篏�������羃���荀����鎀�����叵��" + # NOTE 茘����翫�� by Ambrose -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:810 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:838 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." msgstr "�≧����堺���� Yahoo! 荐�����" -# XXX ���遵�札茘������筝�藥� -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:880 -#, c-format -msgid "%s just sent you a Buzz!" -msgstr "%s ���弱ŭ���" - # XXX ��⑮ -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:927 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:957 #, c-format msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "%s �� Yahoo! 膤紫輝荐����" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:986 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1026 msgid "Authorization denied message:" msgstr "��腟�茯�茘�荐����" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1067 -#, c-format -msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." -msgstr "篏睡���� %s ������腟�篋�������絨�篁�鐚�絅刻��医��恰����絅遵�羝�����荀�羆���" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1070 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1044 #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -11253,11 +12661,16 @@ "篏睡���� %s ���坂�������鐚�������腟�篋�������絨�篁�鐚�絅刻��医��恰����絅遵�羝�����荀�羆�鐚�%" "s" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1073 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1047 +#, c-format +msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." +msgstr "篏睡���� %s ������腟�篋�������絨�篁�鐚�絅刻��医��恰����絅遵�羝�����荀�羆���" + +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1049 msgid "Add buddy rejected" msgstr "�医�絅遵�茴���" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1824 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1991 #, c-format msgid "" "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " @@ -11267,11 +12680,11 @@ "Yahoo 篌堺�����羆�篋�篏睡���腮������茯�茘��劫�鐚���罩ゅ����巡��������糸�� Yahoo��茫��� " "%s 罟∽�ユ��羃����贋�亥��������" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1827 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1994 msgid "Failed Yahoo! Authentication" msgstr "Yahoo! 茯�茘�紊掩��" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1893 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2060 #, c-format msgid "" "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " @@ -11280,49 +12693,49 @@ "����荅�申�ュ������絅遵������х�� %s��絋�������膊���篁�鐚�絅刻�緇�����絅遵�羝���賢腱脂�わ�筝�" "���喝申�ヤ�鐚�絅刻�鐚�茫���筝�筝���������" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1896 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2063 msgid "Ignore buddy?" msgstr "綽順�ヤ戎����鐚�" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1955 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2126 msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website." msgstr "篏���絽恰�句����茴�����������茫����糸�� Yahoo! 膓牙���" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1958 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2129 #, c-format msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this." msgstr "���ョ�����篁g⊆ %d��綏牙��糸�ュ�� Yahoo!鐚�絎��合恐腴�筝����遵群膓�篆�③���������" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2012 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2183 #, c-format msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." msgstr "�≧�絨�絅遵���%1$s���医��喝験����%3$s����失�������羝����х��臂ょ���%2$s����" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2015 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2186 msgid "Could not add buddy to server list" msgstr "�≧�絨�絅遵��医��割失�������羝�����" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2134 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2305 #, c-format msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s" msgstr "[ �恰��罟� %s/%s/%s.swf ] %s" # XXX ��⑮ - 20061025 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2474 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2648 msgid "Received unexpected HTTP response from server." msgstr "篌堺�����弱�坂�絅����� HTTP ������" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2498 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2684 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2787 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2797 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1418 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1488 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2672 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2858 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2961 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2971 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1514 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1584 #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:585 msgid "Connection problem" msgstr "�g����" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2524 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2698 #, c-format msgid "" "Lost connection with %s:\n" @@ -11331,7 +12744,7 @@ "�� %s 箙������g�腦��銀賢��:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2549 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2723 #, c-format msgid "" "Could not establish a connection with %s:\n" @@ -11340,28 +12753,28 @@ "�≧��� %s 綮榊��g�:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2899 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3510 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3078 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3764 msgid "Not at Home" msgstr "筝����" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2901 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3513 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3080 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3767 msgid "Not at Desk" msgstr "筝���婚篏�" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2903 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3516 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3082 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3770 msgid "Not in Office" msgstr "筝���商���" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2907 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3522 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3086 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3776 msgid "On Vacation" msgstr "羝≦���私�" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2911 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3528 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3090 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3782 msgid "Stepped Out" msgstr "莎医�阪サ篋�" @@ -11369,92 +12782,96 @@ # NOTE ��箙�茵�ず篏�筝�����荀�����絅遵��糸�ョ�膈�����(yeah, it mean the buddy # NOTE isn't on the server's buddy list/ which also means you won't # NOTE be able to see when they log on, etc) -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3004 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3034 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3183 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3213 msgid "Not on server list" msgstr "筝���失�������羝���賢" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3051 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3109 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3230 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3288 msgid "Appear Online" msgstr "�援┗筝�膩�" # NOTE Yahoo 絎��壕⑮��羂檎��蕁�ず�∝���鐚�茯��巡�藥��九��恰�����絨���篋削����傑����荳��� -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3054 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3130 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3233 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3309 msgid "Appear Permanently Offline" msgstr "�傑���援┗�∝�" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3072 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3251 msgid "Presence" msgstr "筝�膩�����" # NOTE 筝�罨∞�糸�ユ��筝��援┗�∝�鐚���篁ュ����������絖��� -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3115 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3294 msgid "Appear Offline" msgstr "�����援┗�∝�" # NOTE ��������х��筝�����篁� -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3124 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3303 msgid "Don't Appear Permanently Offline" msgstr "��罩∫�傑���援┗�∝�" # NOTE #gaim �� Vann �� LSchiere 茹o�絋����後�篋���絅遵��������寂�����紊��箴水���ヨ�����紊� # NOTE Yahoo ����Chat��罩e�茘����冴��������違�� -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3172 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3351 msgid "Join in Chat" msgstr "���ュソ��������������紊��" # NOTE����茘医������������顑���Yahoo! 絅遵�閽����冴��Conference����箴�罩e�筝㊧⑮���� -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3178 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3357 msgid "Initiate Conference" msgstr "������茘医�" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3206 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3385 msgid "Presence Settings" msgstr "筝�膩�����荐㊤�" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3212 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3391 msgid "Start Doodling" msgstr "��紮� Doodle" -#. XXX Typo: This should be _("Activate which ID?") - fix after string freeze is over -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3245 -msgid "Active which ID?" -msgstr "��������� ID鐚�" +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3492 +msgid "Activate which ID?" +msgstr "��������� ID鐚�" # NOTE #gaim �� Vann �� LSchiere 茹o�絋����後�篋���絅遵��������寂�����紊��箴水���ヨ�����紊� # NOTE Yahoo ����Chat��罩e�茘����冴��������違�� -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3256 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3503 msgid "Join whom in chat?" -msgstr "���ュ����絅遵�������������紊��鐚�" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3268 +msgstr "���ヨ�����紊��鐚�" + +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3515 msgid "Activate ID..." msgstr "���� ID..." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3272 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3519 msgid "Join User in Chat..." msgstr "���ュソ��������������紊��..." -# XXX ���遵�札茘������筝�藥� -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3779 -msgid "You have just sent a Buzz!" -msgstr "�������坂�筝����弱ǚ�" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3838 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3524 +msgid "Open Inbox" +msgstr "�����銀散��" + +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4116 +msgid "Buzz" +msgstr "�駈�" + +# XXX ������⑮ - acli 20070913 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4118 +#, c-format +msgid "Buzzing %s..." +msgstr "罩e��畿 %s 筝�����..." + +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4133 msgid "join <room>: Join a chat room on the Yahoo network" msgstr "join: <��紊��>鐚����ヤ��� Yahoo! 膓画君��筝�����紊��" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3843 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4138 msgid "list: List rooms on the Yahoo network" msgstr "list鐚�����Yahoo膓画君筝�����紊��羝���" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3847 -msgid "buzz: Buzz a user to get their attention" -msgstr "buzz: 腟�ソ��筝������吟��綣�篁�鐚�絅刻�羈���" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3851 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4146 msgid "doodle: Request user to start a Doodle session" msgstr "doodle: 荀�羆�篏睡������紮� Doodle Session" @@ -11468,134 +12885,60 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4059 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4061 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4355 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4357 msgid "Yahoo Protocol Plugin" msgstr "Yahoo ��絎�罔∞�" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4084 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4380 msgid "Yahoo Japan" msgstr "Yahoo Japan" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4087 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4383 msgid "Pager server" msgstr "�喝�寂失����" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4090 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4386 msgid "Japan Pager server" msgstr "�喝�寂失������ユ���医��鐚�" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4093 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4389 msgid "Pager port" msgstr "�喝�主鎧腟演��荐���" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4096 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4392 msgid "File transfer server" msgstr "罟�罅��活叱篌堺����" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4099 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4395 msgid "Japan file transfer server" msgstr "罟�罅��活叱篌堺������ユ���医��鐚�" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4102 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4398 msgid "File transfer port" msgstr "罟�罅��活叱��荐���" # XXX �≦��筝�茘��鐚���茘����医�����������������潟���贋����(?!) -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4105 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4401 msgid "Chat room locale" msgstr "��紊������ (Locale)" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4108 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4404 msgid "Ignore conference and chatroom invitations" msgstr "綽順�ユ��茘医�����紊����茫�" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4116 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4412 msgid "Chat room list URL" msgstr "��紊��羝�������恐��" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4119 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4415 msgid "Yahoo Chat server" msgstr "Yahoo ��紊�失����" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4122 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4418 msgid "Yahoo Chat port" msgstr "Yahoo ��紊����荐���" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:204 -#, c-format -msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"." -msgstr "%s 紿���篋�篏�荅√�鋌�鐚�絅刻��井��茘医���%s������茫�鐚����掩����%s����" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:206 -msgid "Invitation Rejected" -msgstr "��茫�茴����篋�" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:362 -msgid "Failed to join chat" -msgstr "�≧����ヨ��紊��" - -#. -6 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:365 -msgid "Unknown room" -msgstr "���ヨ��紊��" - -#. -15 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:368 -msgid "Maybe the room is full" -msgstr "箙�荐沿��紊��篏睡����綏牙��育��筝���" - -#. -35 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:371 -msgid "Not available" -msgstr "��紊��筝�絖���" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:375 -msgid "" -"Unknown error. You may need to logout and wait five minutes before being " -"able to rejoin a chatroom" -msgstr "���ョ�����������荐演��荀��糸�坂研膈�緇�篋�����鐚�篁ラ���育�峨�ヨ��紊��" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:453 -#, c-format -msgid "You are now chatting in %s." -msgstr "��憜���峨�ャ��%s���画���紊���" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:628 -msgid "Failed to join buddy in chat" -msgstr "�≧����ュソ��������������紊��" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:629 -msgid "Maybe they're not in a chat?" -msgstr "���巡�鐚�絅刻�筝������紊���э�" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1320 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1346 -msgid "Fetching the room list failed." -msgstr "莅�����紊��羝����主�������" - -# NOTE 茹c������活��紊���篏睡�����悟����(marv) -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1404 -msgid "Voices" -msgstr "����活��紊�" - -# NOTE 茹c��������鎀���篏睡�����悟����(marv) -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1407 -msgid "Webcams" -msgstr "������鎀�" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1418 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1488 -msgid "Unable to fetch room list." -msgstr "�≧���緇���紊��羝�����" - -# NOTE wing: does "User Rooms" mean rooms created by users? i guess yes? -# NOTE marv: wing: yeah, Yahoo has Yahoo rooms and user rooms -# NOTE marv: marv: in the room list stuff? yeah it's a user created room as opposed to an official room -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1481 -msgid "User Rooms" -msgstr "篏睡����綮榊�箙���紊��" - #. Write a local message to this conversation showing that a request for a #. * Doodle session has been made #. @@ -11611,86 +12954,86 @@ msgstr "�≧�綮榊�罟�罅�篁�膣鴻��" #. TODO: what to do here - do we really have to disconnect? -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_packet.c:302 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_packet.c:307 msgid "Write Error" msgstr "絲��ラ���" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:773 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:797 msgid "Yahoo! Japan Profile" msgstr "Yahoo! Japan ��篋肴���" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:774 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:798 msgid "Yahoo! Profile" msgstr "Yahoo! ��篋肴���" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:814 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:838 msgid "" "Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this " "time." msgstr "絨�筝�莎件�����筝����吓�у�茴����阪��腴ヤ�絎�����篋肴�荐���" # NOTE 羈������腟���⑮��箙�筝�蕁�ず鐚���茘�����篁ヤ��� -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:816 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:840 msgid "" "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your " "web browser:" msgstr "������括��������篋肴�荐�鐚�茫��������頳遵������篁ヤ��g�鐚�" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1010 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1034 msgid "Yahoo! ID" msgstr "Yahoo! 絽活��" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1085 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1089 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1093 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1109 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1113 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1117 msgid "Hobbies" msgstr "��絅�" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1103 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1107 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1127 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1131 msgid "Latest News" msgstr "���井���" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1128 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1152 msgid "Home Page" msgstr "膓臥��" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1143 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1167 msgid "Cool Link 1" msgstr "�潔�g�(筝�)" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1148 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1172 msgid "Cool Link 2" msgstr "�潔�g�(篋�)" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1152 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1176 msgid "Cool Link 3" msgstr "�潔�g�(筝�)" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1166 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1190 msgid "Last Update" msgstr "�贋�井�ユ��" # NOTE 茘����翫�� by Ambrose -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1175 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1199 #, c-format msgid "User information for %s unavailable" msgstr "�≧���緇�篏睡���� %s ����篋肴�荐�" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1181 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1205 msgid "" "Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not " "supported at this time." msgstr "絨�筝�莎件�������篋肴�荐�篌寂���戎������絨���←��吡��茯�荐����弱���" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1197 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1221 msgid "" "Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary " "server-side problem. Please try again later." msgstr "" "�≧���緇�篏睡��������篋肴�������緇������遵Ŭ��失�����榊憝�����х���馹�鐚�茫�腮�緇���荅���" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1200 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1224 msgid "" "Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user " "does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's " @@ -11699,10 +13042,84 @@ "�≧���緇�篏睡��������篋肴�������緇������処;腓咲����篏睡����筝��絖�����区��鐚�Yahoo! ��筝�" "���鞘��遺戎��������篋肴������ユ�����ラ��篏睡����腆阪�絖����茫�腮�緇���荅���" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1207 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1231 msgid "The user's profile is empty." msgstr "����篏睡������莖�荐�����順����" +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:217 +#, c-format +msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"." +msgstr "%s 紿���篋�篏�荅√�鋌�鐚�絅刻��井��茘医���%s������茫�鐚����掩����%s����" + +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:219 +msgid "Invitation Rejected" +msgstr "��茫�茴����篋�" + +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:438 +msgid "Failed to join chat" +msgstr "�≧����ヨ��紊��" + +#. -6 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:441 +msgid "Unknown room" +msgstr "���ヨ��紊��" + +#. -15 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:444 +msgid "Maybe the room is full" +msgstr "箙�荐沿��紊��篏睡����綏牙��育��筝���" + +#. -35 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:447 +msgid "Not available" +msgstr "��紊��筝�絖���" + +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:451 +msgid "" +"Unknown error. You may need to logout and wait five minutes before being " +"able to rejoin a chatroom" +msgstr "���ョ�����������荐演��荀��糸�坂研膈�緇�篋�����鐚�篁ラ���育�峨�ヨ��紊��" + +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:534 +#, c-format +msgid "You are now chatting in %s." +msgstr "��憜���峨�ャ��%s���画���紊���" + +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:719 +msgid "Failed to join buddy in chat" +msgstr "�≧����ュソ��������������紊��" + +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:720 +msgid "Maybe they're not in a chat?" +msgstr "���巡�鐚�絅刻�筝������紊���э�" + +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1416 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1442 +msgid "Fetching the room list failed." +msgstr "莅�����紊��羝����主�������" + +# NOTE 茹c������活��紊���篏睡�����悟����(marv) +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1500 +msgid "Voices" +msgstr "����活��紊�" + +# NOTE 茹c��������鎀���篏睡�����悟����(marv) +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1503 +msgid "Webcams" +msgstr "������鎀�" + +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1514 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1584 +msgid "Unable to fetch room list." +msgstr "�≧���緇���紊��羝�����" + +# NOTE wing: does "User Rooms" mean rooms created by users? i guess yes? +# NOTE marv: wing: yeah, Yahoo has Yahoo rooms and user rooms +# NOTE marv: marv: in the room list stuff? yeah it's a user created room as opposed to an official room +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1577 +msgid "User Rooms" +msgstr "篏睡����綮榊�箙���紊��" + #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:456 msgid "Connection problem with the YCHT server." msgstr "�� YCHT 篌堺�����榊憥�g����" @@ -11727,11 +13144,6 @@ msgid "Unable to send to chat %s,%s,%s" msgstr "�≧��渇���活��紊�� %s,%s,%s" -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:786 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1204 -msgid "User" -msgstr "篏睡����" - #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:791 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1210 msgid "Hidden or not logged-in" @@ -11976,7 +13388,17 @@ msgid "%s is now known as %s.\n" msgstr "%s �壕��援┗�� %s��\n" -#: ../libpurple/server.c:680 +#: ../libpurple/server.c:301 +#, c-format +msgid "Requesting %s's attention..." +msgstr "" + +#: ../libpurple/server.c:346 +#, c-format +msgid "%s has requested your attention!" +msgstr "%s 綣�莎隙�����羈����" + +#: ../libpurple/server.c:795 #, c-format msgid "" "%s has invited %s to the chat room %s:\n" @@ -11985,20 +13407,40 @@ "%s ��茫� %s �域��紊����%s��鐚�\n" "%s" -#: ../libpurple/server.c:685 +#: ../libpurple/server.c:800 #, c-format msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n" msgstr "%s ��茫�篋� %s �域��紊����%s��鐚�\n" -#: ../libpurple/server.c:689 +#: ../libpurple/server.c:804 msgid "Accept chat invitation?" msgstr "�ュ���茫����" +# FIXME ambiguous - 20061025 +# NOTE Jabber ��絎� Stream Error ��筝�腮���� <remote-connection-failed/> +# NOTE 荀� http://www.jabber.org/pipermail/xmppwg/2003-June/001226.html +# XXX ��罩g����������≧��g��活�茘���������腴��羣���鐚�筝������g�紊掩����鐚�荀�筝�����腴�鐚� +#: ../libpurple/sslconn.c:163 +msgid "SSL Connection Failed" +msgstr "SSL �g�紊掩��" + +#: ../libpurple/sslconn.c:165 +msgid "SSL Handshake Failed" +msgstr "SSL 篋よ�紊掩��" + +#: ../libpurple/sslconn.c:167 +msgid "SSL peer presented an invalid certificate" +msgstr "SSL peer �榊ず篋��≧������茘�" + +#: ../libpurple/sslconn.c:170 +msgid "Unknown SSL error" +msgstr "���ョ�� SSL ���" + #: ../libpurple/status.c:152 msgid "Unset" msgstr "��羔�荐㊤�" -#: ../libpurple/status.c:155 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1057 +#: ../libpurple/status.c:155 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1058 msgid "Do not disturb" msgstr "茫��炊����" @@ -12050,13 +13492,13 @@ msgid "%x %X" msgstr "%x %X" -#: ../libpurple/util.c:2691 +#: ../libpurple/util.c:2720 #, c-format msgid "Error Reading %s" msgstr "莅��� %s ��筝㊦�主��篋����" # NOTE ��They�����藝弱���茘�����絎�������荅縁���絎����������藝弱���絲��隙�藥�絅巡��� -#: ../libpurple/util.c:2692 +#: ../libpurple/util.c:2721 #, c-format msgid "" "An error was encountered reading your %s. They have not been loaded, and " @@ -12064,84 +13506,84 @@ msgstr "" "��В������%s���主�������罟�罅��х��莖���筝����茴���ワ�������罟�罅�綏牙Щ�� %s~��" -#: ../libpurple/util.c:3192 +#: ../libpurple/util.c:3221 msgid "Calculating..." msgstr "荐�膊�筝�..." -#: ../libpurple/util.c:3195 +#: ../libpurple/util.c:3224 msgid "Unknown." msgstr "���ャ��" -#: ../libpurple/util.c:3221 +#: ../libpurple/util.c:3250 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d 腱�" msgstr[1] "%d 腱�" -#: ../libpurple/util.c:3233 +#: ../libpurple/util.c:3262 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d ��" msgstr[1] "%d ��" -#: ../libpurple/util.c:3241 +#: ../libpurple/util.c:3270 #, c-format msgid "%s, %d hour" msgid_plural "%s, %d hours" msgstr[0] "%s %d 絨��" msgstr[1] "%s %d 鎞��" -#: ../libpurple/util.c:3247 +#: ../libpurple/util.c:3276 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d 鎞��" msgstr[1] "%d 鎞��" -#: ../libpurple/util.c:3255 +#: ../libpurple/util.c:3284 #, c-format msgid "%s, %d minute" msgid_plural "%s, %d minutes" msgstr[0] "%s %d ��" msgstr[1] "%s %d ��" -#: ../libpurple/util.c:3261 +#: ../libpurple/util.c:3290 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d ��" msgstr[1] "%d ��" -#: ../libpurple/util.c:3521 +#: ../libpurple/util.c:3550 #, c-format msgid "Could not open %s: Redirected too many times" msgstr "������� %s鐚����医�����罨≧�梧����筝���" -#: ../libpurple/util.c:3558 ../libpurple/util.c:3853 +#: ../libpurple/util.c:3587 ../libpurple/util.c:3882 #, c-format msgid "Unable to connect to %s" msgstr "�≧��g��違��%s��" -#: ../libpurple/util.c:3681 +#: ../libpurple/util.c:3710 #, c-format msgid "" "Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s. The web " "server may be trying something malicious." msgstr "�≧��肴��ャ��%s����緇�莇喝���荐��狗�鐚�膓牙���篌堺������醇�傑���≧���" -#: ../libpurple/util.c:3716 +#: ../libpurple/util.c:3745 #, c-format msgid "Error reading from %s: %s" msgstr "顒��� %s ��筝㊦�主�����鐚�%s" -#: ../libpurple/util.c:3747 +#: ../libpurple/util.c:3776 #, c-format msgid "Error writing to %s: %s" msgstr "絲��� %s ��筝㊦�主��篋����鐚�%s" -#: ../libpurple/util.c:3772 +#: ../libpurple/util.c:3801 #, c-format msgid "Unable to connect to %s: %s" msgstr "�≧��g��� %s鐚�%s" @@ -12168,39 +13610,39 @@ msgstr "膤紫輝�f�劫��" #. Build the login options frame. -#: ../pidgin/gtkaccount.c:409 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:407 msgid "Login Options" msgstr "�糸�ラ�檎��" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:430 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:428 msgid "Pro_tocol:" msgstr "��荐���絎�(_T)鐚�" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:441 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:439 msgid "Screen _name:" msgstr "絽活��(_N)鐚�" # NOTE Debian 茘���local���冴�����亥���鐚����������Windows茘��鐚�篏�����茖鎁遵�閴�莠�絋ョ�� # XXX -#: ../pidgin/gtkaccount.c:531 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:529 msgid "_Local alias:" msgstr "絽活���ュ��鐚������������鐚�(_L)鐚�" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:535 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:533 msgid "Remember pass_word" msgstr "荐�篏鎛�腆�(_W)" #. Build the user options frame. -#: ../pidgin/gtkaccount.c:593 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:591 msgid "User Options" msgstr "篏睡��������檎��" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:606 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:604 msgid "New _mail notifications" msgstr "�育�灸散����(_M)" #. Buddy icon -#: ../pidgin/gtkaccount.c:611 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:609 msgid "Use this buddy _icon for this account:" msgstr "篏睡�����絅遵���腓�(_I)鐚�" @@ -12236,7 +13678,7 @@ msgid "SOCKS 5" msgstr "SOCKS 5" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:967 ../pidgin/gtkprefs.c:1206 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:967 ../pidgin/gtkprefs.c:1210 msgid "Use Environmental Settings" msgstr "篏睡���医�莅��梧┃絎�" @@ -12258,15 +13700,15 @@ msgid "Proxy Options" msgstr "篁g��篌堺�����檎��" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1044 ../pidgin/gtkprefs.c:1200 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1044 ../pidgin/gtkprefs.c:1204 msgid "Proxy _type:" msgstr "篁g��篌堺��������(_T)鐚�" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1053 ../pidgin/gtkprefs.c:1221 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1053 ../pidgin/gtkprefs.c:1225 msgid "_Host:" msgstr "筝紙�篏���(_H)鐚�" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1057 ../pidgin/gtkprefs.c:1239 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1057 ../pidgin/gtkprefs.c:1243 msgid "_Port:" msgstr "��荐���(_P)鐚�" @@ -12274,10 +13716,18 @@ msgid "_Username:" msgstr "篏睡����(_U)鐚�" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1072 ../pidgin/gtkprefs.c:1276 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1072 ../pidgin/gtkprefs.c:1280 msgid "Pa_ssword:" msgstr "絲�腆�(_S)鐚�" +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1195 +msgid "Unable to save new account" +msgstr "�≧��峨��医験��" + +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1196 +msgid "An account already exists with the specified criteria." +msgstr "綏我��筝���箙�����絎�罌�篁句��絽活����" + #: ../pidgin/gtkaccount.c:1473 msgid "Add Account" msgstr "�医�絽活��" @@ -12286,19 +13736,23 @@ msgid "_Basic" msgstr "�堺��┃絎�(_B)" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1503 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1499 +msgid "Create this new account on the server" +msgstr "��失�����綮榊������医験��" + +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1515 msgid "_Advanced" msgstr "�臥��┃絎�(_A)" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1975 ../pidgin/gtkplugin.c:568 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1973 ../pidgin/gtkplugin.c:568 msgid "Enabled" msgstr "����" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2003 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2001 msgid "Protocol" msgstr "��荐���絎�" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2203 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2201 #, c-format msgid "" "<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n" @@ -12322,231 +13776,243 @@ # TODO ��莎隙���荅牙�阪��筝����亥����紊��鐚�筝�����紊��罩檎��井����臂ょ��� # NOTE 茘����翫�� by Paladin -#: ../pidgin/gtkblist.c:763 +#: ../pidgin/gtkblist.c:765 msgid "Join a Chat" msgstr "���ヨ��紊��" -#: ../pidgin/gtkblist.c:784 +#: ../pidgin/gtkblist.c:786 msgid "" "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " "join.\n" msgstr "茫�莠後�ラ���惹�����喝���ュソ��羝�������紊�������区�荐���\n" #. Set up stuff for the account box -#: ../pidgin/gtkblist.c:795 ../pidgin/gtkblist.c:5467 -#: ../pidgin/gtkblist.c:5834 ../pidgin/gtkpounce.c:540 +#: ../pidgin/gtkblist.c:797 ../pidgin/gtkblist.c:5524 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5890 ../pidgin/gtkpounce.c:538 #: ../pidgin/gtkroomlist.c:395 msgid "_Account:" msgstr "絽活��(_A)鐚�" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1084 ../pidgin/gtkprivacy.c:602 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1086 ../pidgin/gtkprivacy.c:602 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:616 msgid "_Block" msgstr "絨���(_B)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1084 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1086 msgid "Un_block" msgstr "茹i�ゅ���(_B)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1135 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1137 msgid "Get _Info" msgstr "��緇�莖�荐�(_I)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1138 ../pidgin/pidginstock.c:84 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1140 ../pidgin/pidginstock.c:89 msgid "I_M" msgstr "�恰��荐���(_M)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1144 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1146 msgid "_Send File" msgstr "�渇��罟�罅�(_S)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1151 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1153 msgid "Add Buddy _Pounce" msgstr "���ュソ����������(_P)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1155 ../pidgin/gtkblist.c:1159 -#: ../pidgin/gtkblist.c:1262 ../pidgin/gtkblist.c:1285 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1158 ../pidgin/gtkblist.c:1162 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1267 ../pidgin/gtkblist.c:1290 msgid "View _Log" msgstr "茹����ヨ�(_L)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1171 ../pidgin/gtkblist.c:1180 -#: ../pidgin/gtkblist.c:1270 ../pidgin/gtkblist.c:1291 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1175 ../pidgin/gtkblist.c:1184 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1275 ../pidgin/gtkblist.c:1296 msgid "_Alias..." msgstr "�ュ��(_A)..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:1174 ../pidgin/gtkblist.c:1182 -#: ../pidgin/gtkblist.c:1272 ../pidgin/gtkblist.c:1293 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1178 ../pidgin/gtkblist.c:1186 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1277 ../pidgin/gtkblist.c:1298 msgid "_Remove" msgstr "腱脂��(_R)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1232 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1236 msgid "Add a _Buddy" msgstr "�医�筝���絅遵�(_B)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1235 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1239 msgid "Add a C_hat" msgstr "�医�筝�����紊��(_H)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1238 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1242 msgid "_Delete Group" msgstr "���ょ召腟�(_D)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1240 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1244 msgid "_Rename" msgstr "���遵��(_R)" #. join button -#: ../pidgin/gtkblist.c:1258 ../pidgin/gtkroomlist.c:306 -#: ../pidgin/gtkroomlist.c:459 ../pidgin/pidginstock.c:82 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1263 ../pidgin/gtkroomlist.c:306 +#: ../pidgin/gtkroomlist.c:459 ../pidgin/pidginstock.c:87 msgid "_Join" msgstr "����(_J)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1260 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1265 msgid "Auto-Join" msgstr "��������" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1298 ../pidgin/gtkblist.c:1321 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1303 ../pidgin/gtkblist.c:1327 msgid "_Collapse" msgstr "�区儀(_C)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1326 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1332 msgid "_Expand" msgstr "絮���(_E)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1571 ../pidgin/gtkblist.c:1583 -#: ../pidgin/gtkblist.c:4561 ../pidgin/gtkblist.c:4571 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1583 ../pidgin/gtkblist.c:1595 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4600 ../pidgin/gtkblist.c:4613 msgid "/Tools/Mute Sounds" msgstr "/綏ュ��/����" # XXX ��⑮ -#: ../pidgin/gtkblist.c:2043 ../pidgin/gtkconv.c:4602 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2055 ../pidgin/gtkconv.c:4826 #: ../pidgin/gtkpounce.c:429 msgid "" "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." msgstr "��研���糸�ヤ算篏�筝���������医�����絅遵�����荐���絎���" #. Buddies menu -#: ../pidgin/gtkblist.c:2838 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2866 msgid "/_Buddies" msgstr "/絅遵�(_B)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2839 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2867 msgid "/Buddies/New Instant _Message..." msgstr "/絅遵�/�医�恰��荐���(_M)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2840 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2868 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." msgstr "/絅遵�/���ヨ��紊��(_C)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2841 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2869 msgid "/Buddies/Get User _Info..." msgstr "/絅遵�/��緇�篏睡����莖�荐�(_I)..." # NOTE 罩よ��茘���莅�����篌寂�莠�����緇���絅巡�藥� -#: ../pidgin/gtkblist.c:2842 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2870 msgid "/Buddies/View User _Log..." msgstr "/絅遵�/莅���篏睡�����ヨ�(_L)..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2844 -msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" -msgstr "/絅遵�/蕁�ず�∝�絅遵�(_O)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:2845 -msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" -msgstr "/絅遵�/蕁�ず腥榊�順��臂ょ�(_E)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:2846 -msgid "/Buddies/Show Buddy _Details" -msgstr "/絅遵�/蕁�ず絅遵�膣亥�(_D)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:2847 -msgid "/Buddies/Show Idle _Times" -msgstr "/絅遵�/蕁�ず��臀�����(_T)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:2848 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2872 +msgid "/Buddies/Show" +msgstr "/絅遵�/蕁�ず" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:2873 +msgid "/Buddies/Show/_Offline Buddies" +msgstr "/絅遵�/蕁�ず/�∝�絅遵�(_O)" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:2874 +msgid "/Buddies/Show/_Empty Groups" +msgstr "/絅遵�/蕁�ず/腥榊�順召腟�(_E)" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:2875 +msgid "/Buddies/Show/Buddy _Details" +msgstr "/絅遵�/蕁�ず/絅遵�膣亥�(_D)" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:2876 +msgid "/Buddies/Show/Idle _Times" +msgstr "/絅遵�/蕁�ず/��臀�����(_T)" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:2877 +msgid "/Buddies/Show/_Protocol Icons" +msgstr "/絅遵�/蕁�ず/��荐���絎���腓�(_P)" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:2878 msgid "/Buddies/_Sort Buddies" msgstr "/絅遵�/絅遵�羝����綺�(_S)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2850 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2880 msgid "/Buddies/_Add Buddy..." msgstr "/絅遵�/�医�絅遵�(_A)..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2851 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2881 msgid "/Buddies/Add C_hat..." msgstr "/絅遵�/�医���紊��(_H)..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2852 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2882 msgid "/Buddies/Add _Group..." msgstr "/絅遵�/�医�臂ょ�(_G)..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2854 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2884 msgid "/Buddies/_Quit" msgstr "/絅遵�/腟���腮�綣�(_Q)" #. Accounts menu -#: ../pidgin/gtkblist.c:2857 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2887 msgid "/_Accounts" msgstr "/絽活��(_A)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2858 ../pidgin/gtkblist.c:6532 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2888 ../pidgin/gtkblist.c:6589 msgid "/Accounts/Add\\/Edit" msgstr "/絽活��(_A)/�医�\\/膩�鹿" #. Tools -#: ../pidgin/gtkblist.c:2861 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2891 msgid "/_Tools" msgstr "綏ュ��(_T)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2862 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2892 msgid "/Tools/Buddy _Pounces" msgstr "/綏ュ��/絅遵���������(_P)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2863 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2893 +msgid "/Tools/_Certificates" +msgstr "/綏ュ��/��茘�(_C)" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:2894 msgid "/Tools/Plu_gins" msgstr "/綏ュ��/罔∞�(_G)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2864 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2895 msgid "/Tools/Pr_eferences" msgstr "/綏ュ��/�鎁処┃絎�(_E)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2865 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2896 msgid "/Tools/Pr_ivacy" msgstr "/綏ュ��/�援�荐㊤�(_I)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2867 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2898 msgid "/Tools/_File Transfers" msgstr "/綏ュ��/罟�罅��活叱(_F)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2868 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2899 msgid "/Tools/R_oom List" msgstr "/綏ュ��/��紊��羝���(_O)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2869 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2900 msgid "/Tools/System _Log" msgstr "/綏ュ��/膤紫輝�ヨ�(_L)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2871 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2902 msgid "/Tools/Mute _Sounds" msgstr "/綏ュ��/����(_S)" #. Help -#: ../pidgin/gtkblist.c:2873 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2904 msgid "/_Help" msgstr "/茯���(_H)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2874 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2905 msgid "/Help/Online _Help" msgstr "/茯���/膩�筝�茯���(_H)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2875 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2906 msgid "/Help/_Debug Window" msgstr "/茯���/�ら���腦�(_D)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2877 ../pidgin/gtkblist.c:2879 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2908 ../pidgin/gtkblist.c:2910 msgid "/Help/_About" msgstr "/茯���/����(_A)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2908 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2939 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12555,133 +14021,133 @@ "\n" "<b>絽活��鐚�</b>%s" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2986 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3017 msgid "Buddy Alias" msgstr "絅遵��ュ��" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3015 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3046 msgid "Logged In" msgstr "綏牙�糸��" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3061 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3092 msgid "Last Seen" msgstr "筝�罨∞�糸��" # XXX��Spooky��筝����茯�Ŭ����������鐚�筝�筝�絎�����綛初��篌主������膊���Spooky�� -#: ../pidgin/gtkblist.c:3081 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3113 msgid "Spooky" msgstr "綛初��篌主��" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3083 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3115 msgid "Awesome" msgstr "���怨��" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3085 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3117 msgid "Rockin'" msgstr "���怨��" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3428 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3450 #, c-format msgid "Idle %dd %dh %02dm" msgstr "��臀� %d �� %d 絨�� %02d ��" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3430 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3452 #, c-format msgid "Idle %dh %02dm" msgstr "��靷� %d 絨�� %02d ��" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3432 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3454 #, c-format msgid "Idle %dm" msgstr "��靷� %d ��" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3577 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3599 msgid "/Buddies/New Instant Message..." msgstr "/絅遵�/�医�恰��荐���..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3578 ../pidgin/gtkblist.c:3611 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3600 ../pidgin/gtkblist.c:3633 msgid "/Buddies/Join a Chat..." msgstr "/絅遵�/���ヨ��紊��(_C)..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3579 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3601 msgid "/Buddies/Get User Info..." msgstr "/絅遵�/��緇�篏睡����莖�荐�..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3580 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3602 msgid "/Buddies/Add Buddy..." msgstr "/絅遵�/�医�絅遵�..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3581 ../pidgin/gtkblist.c:3614 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3603 ../pidgin/gtkblist.c:3636 msgid "/Buddies/Add Chat..." msgstr "/絅遵�/�医���紊��..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3582 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3604 msgid "/Buddies/Add Group..." msgstr "/絅遵�/�医�臂ょ�..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3617 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3639 msgid "/Tools/Privacy" msgstr "/綏ュ��/�援�荐㊤�" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3620 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3642 msgid "/Tools/Room List" msgstr "/綏ュ��/��紊��羝���" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3717 ../pidgin/gtkdocklet.c:153 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3739 ../pidgin/gtkdocklet.c:153 #, c-format msgid "%d unread message from %s\n" msgid_plural "%d unread messages from %s\n" msgstr[0] "%d ���� %s �弱�榊�������荐���\n" msgstr[1] "%d ���� %s �弱�榊�������荐���\n" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3797 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3819 msgid "Manually" msgstr "篏睡�������" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3799 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3821 msgid "Alphabetically" msgstr "箴��у�罸�" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3800 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3822 msgid "By status" msgstr "箴��х����" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3801 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3823 msgid "By log size" msgstr "箴��ф�ヨ�紊у�" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4005 ../pidgin/gtkconn.c:178 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4028 ../pidgin/gtkconn.c:178 #, c-format msgid "%s disconnected" msgstr "%s 腟����g�" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4015 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4038 msgid "Re-enable Account" msgstr "���医����絽活��" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4039 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4064 #, c-format msgid "<span color=\"red\">%s disconnected: %s</span>" msgstr "<span color=\"red\">%s 腟����g�鐚�%s</span>" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4191 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4216 msgid "<b>Username:</b>" msgstr "<b>篏睡������腮縁�</b>" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4198 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4223 msgid "<b>Password:</b>" msgstr "<b>絲�腆種�</b>" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4209 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4234 msgid "_Login" msgstr "�糸��(_L)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4292 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4317 msgid "/Accounts" msgstr "/絽活��" #. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu heirarchy -#: ../pidgin/gtkblist.c:4306 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4331 #, c-format msgid "" "<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n" @@ -12699,23 +14165,27 @@ #. set the Show Offline Buddies option. must be done #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 #. -#: ../pidgin/gtkblist.c:4555 -msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" -msgstr "/絅遵�/蕁�ず�∝�絅遵�" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:4558 -msgid "/Buddies/Show Empty Groups" -msgstr "/絅遵�/蕁�ず腥榊��絅順��臂ょ�" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:4564 -msgid "/Buddies/Show Buddy Details" -msgstr "/絅遵�/蕁�ず絅遵�膣亥�" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:4567 -msgid "/Buddies/Show Idle Times" -msgstr "/絅遵�/蕁�ず��臀�����" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:5444 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4594 +msgid "/Buddies/Show/Offline Buddies" +msgstr "/絅遵�/蕁�ず/�∝�絅遵�" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:4597 +msgid "/Buddies/Show/Empty Groups" +msgstr "/絅遵�/蕁�ず/腥榊召腟�" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:4603 +msgid "/Buddies/Show/Buddy Details" +msgstr "/絅遵�/蕁�ず/絅遵�膣亥�" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:4606 +msgid "/Buddies/Show/Idle Times" +msgstr "/絅遵�/蕁�ず/��臀�����" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:4609 +msgid "/Buddies/Show/Protocol Icons" +msgstr "/絅遵�/蕁�ず/��荐���絎���腓�" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:5501 msgid "" "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " @@ -12725,71 +14195,76 @@ "��ソ��羝���賢蕁�ず��\n" #. End of account box -#: ../pidgin/gtkblist.c:5479 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5536 msgid "_Screen name:" msgstr "絽活��(_S)鐚�" -#: ../pidgin/gtkblist.c:5501 ../pidgin/gtkblist.c:5855 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5558 ../pidgin/gtkblist.c:5911 msgid "A_lias:" msgstr "�ュ��(_L)鐚�" -#: ../pidgin/gtkblist.c:5767 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5823 msgid "This protocol does not support chat rooms." msgstr "������荐���絎�筝���吧��紊����" -#: ../pidgin/gtkblist.c:5783 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5839 msgid "" "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " "chat." msgstr "��研���糸�ヤ算篏�筝�����������ヨ��紊������荐���絎���" -#: ../pidgin/gtkblist.c:5824 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5880 msgid "" "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " "would like to add to your buddy list.\n" msgstr "茫�莠後�ュ�ュ��鐚��������惹�����喝���ュソ��羝�������紊�������区�荐���\n" -#: ../pidgin/gtkblist.c:5912 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5968 msgid "Please enter the name of the group to be added." msgstr "茫�腟����医���臂ょ�莠後�ュ��腮宴��" # XXX -#: ../pidgin/gtkblist.c:6552 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6609 msgid "<PurpleMain>/Accounts/" msgstr "<PurpleMain>/絽活��/" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6576 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6633 msgid "_Edit Account" msgstr "膩�鹿絽活��(_E)" # NOTE ��筝�����筝���荐宴��������羃�����鐚�絨ゅ�倶�����亥����罔∞��檎����篁ゃ��羝���� # NOTE 茘�����筝���荐宴������絽御�� -#: ../pidgin/gtkblist.c:6589 ../pidgin/gtkconv.c:2982 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6646 ../pidgin/gtkconv.c:3056 msgid "No actions available" msgstr "羃����檎����篁�" # #NOTE ��筝�筝�����Enable Account��絨����� -#: ../pidgin/gtkblist.c:6597 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6654 msgid "_Disable" msgstr "����験��(_D)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6609 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6666 msgid "Enable Account" msgstr "����絽活��" # XXX -#: ../pidgin/gtkblist.c:6615 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6672 msgid "<PurpleMain>/Accounts/Enable Account" msgstr "<PurpleMain>/絽活��/����絽活��" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6664 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6721 msgid "/Tools" msgstr "/綏ュ��" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6734 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6791 msgid "/Buddies/Sort Buddies" msgstr "/絅遵�/絅遵�羝����綺�" +#. Widget creation function +#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:549 +msgid "SSL Servers" +msgstr "SSL 篌堺����" + #: ../pidgin/gtkconn.c:179 #, c-format msgid "" @@ -12801,225 +14276,216 @@ "%s\n" "�����贋③�������筝����医��������絽活����鐚�%s 絨�筝�����荅������育�g���" -#: ../pidgin/gtkconv.c:485 +#: ../pidgin/gtkconv.c:462 msgid "Unknown command." msgstr "���ョ����篁�" -#: ../pidgin/gtkconv.c:757 ../pidgin/gtkconv.c:783 +#: ../pidgin/gtkconv.c:734 ../pidgin/gtkconv.c:760 msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat." msgstr "荅峨��絅遵���������紊�研��篏睡����筝�腮�����荐���絎�" # XXX ��⑮ -#: ../pidgin/gtkconv.c:777 +#: ../pidgin/gtkconv.c:754 msgid "" "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy." msgstr "��研���糸�ヤ算篏�筝����������茫�����絅遵�����荐���絎���" -#: ../pidgin/gtkconv.c:830 +#: ../pidgin/gtkconv.c:807 msgid "Invite Buddy Into Chat Room" msgstr "��茫�絅遵��峨�ヨ��紊��" #. Put our happy label in it. -#: ../pidgin/gtkconv.c:860 +#: ../pidgin/gtkconv.c:837 msgid "" "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " "invite message." msgstr "茫�莠後�ユ���渇��茫���篏睡������腮縁�篁ュ���茫���荐�����" -#: ../pidgin/gtkconv.c:881 +#: ../pidgin/gtkconv.c:858 msgid "_Buddy:" msgstr "絅遵�(_B)鐚�" -#: ../pidgin/gtkconv.c:901 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1193 -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1525 +#: ../pidgin/gtkconv.c:878 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1193 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1527 msgid "_Message:" msgstr "荐���(_M)鐚�" -#: ../pidgin/gtkconv.c:958 ../pidgin/gtkconv.c:2506 ../pidgin/gtkdebug.c:218 +#: ../pidgin/gtkconv.c:936 ../pidgin/gtkconv.c:2581 ../pidgin/gtkdebug.c:218 #: ../pidgin/gtkft.c:542 msgid "Unable to open file." msgstr "�≧�����罟�罅���" -#: ../pidgin/gtkconv.c:964 +#: ../pidgin/gtkconv.c:942 #, c-format msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n" msgstr "<h1>�� %s ��篋よ�</h1>\n" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1000 +#: ../pidgin/gtkconv.c:980 msgid "Save Conversation" msgstr "�峨���紊��у�" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1149 ../pidgin/gtkdebug.c:166 ../pidgin/gtkdebug.c:742 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1129 ../pidgin/gtkdebug.c:166 ../pidgin/gtkdebug.c:742 msgid "Find" msgstr "��絨�" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1175 ../pidgin/gtkdebug.c:194 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1155 ../pidgin/gtkdebug.c:194 msgid "_Search for:" msgstr "��絨�(_S)鐚�" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1358 -msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged." -msgstr "�ヨ�膤紫輝���������������篋よ�筝㊦��荐����遵�茴�����惹�ヨ�筝㏍��" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:1366 -msgid "" -"Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged." -msgstr "�ヨ�膤紫輝���������������篋よ�筝㊦��荐����遵�筝���茴�����惹�ヨ�筝㏍��" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:1614 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1607 msgid "Un-Ignore" msgstr "��羔�綽順�ヤ戎����" # NOTE��Ignore����茘���綽順�ヤ戎������鐚�篏� gtkprefs.c 筝㊦����Ignore�� # NOTE 箙���綽順�ユ�弱���������������処⑮����綽順�ャ�� -#: ../pidgin/gtkconv.c:1617 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1610 msgid "Ignore" msgstr "綽順��" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1637 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1630 msgid "Get Away Message" msgstr "��緇��∫��荐���" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1660 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1653 msgid "Last said" msgstr "筝�罨≧���" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2514 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2589 msgid "Unable to save icon file to disk." msgstr "�≧��峨���腓堺�罅��括�腆�筝���" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2565 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2640 msgid "Save Icon" msgstr "�峨���腓�" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2617 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2692 msgid "Animate" msgstr "����" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2622 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2697 msgid "Hide Icon" msgstr "�沿���霚�" # NOTE ����Right-Click��腓堺��蕁�ず����篁わ�茘���As���冴���冴����緇�絅��� -#: ../pidgin/gtkconv.c:2625 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2700 msgid "Save Icon As..." msgstr "�峨���腓�..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2629 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2704 msgid "Set Custom Icon..." msgstr "�����腓�..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2642 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2717 msgid "Remove Custom Icon" msgstr "腱脂�よ�����腓�" +#: ../pidgin/gtkconv.c:2844 +msgid "Show All" +msgstr "����¨腓�" + #. Conversation menu -#: ../pidgin/gtkconv.c:2784 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2863 msgid "/_Conversation" msgstr "/篋よ�(_C)" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2786 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2865 msgid "/Conversation/New Instant _Message..." msgstr "/絅遵�/�医�恰��荐���(_M)..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2791 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2870 msgid "/Conversation/_Find..." msgstr "/篋よ�/��絨�(_F)..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2793 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2872 msgid "/Conversation/View _Log" msgstr "/篋よ�/茹���罩桁兓���(_L)" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2794 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2873 msgid "/Conversation/_Save As..." msgstr "/篋よ�/����井�(_S)..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2796 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2875 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback" msgstr "/篋よ�/羝�腥坂困茫��у�(_R)" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2800 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2879 msgid "/Conversation/Se_nd File..." msgstr "/篋よ�/�渇��罟�罅�(_N)..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2801 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2880 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." msgstr "/篋よ�/�医�絅遵���������(_P)..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2803 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2882 msgid "/Conversation/_Get Info" msgstr "/篋よ�/��緇�莖�荐�(_G)" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2805 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2884 msgid "/Conversation/In_vite..." msgstr "/篋よ�/��茫�(_V)..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2807 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2886 msgid "/Conversation/M_ore" msgstr "/篋よ�/�翫�(_O)" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2811 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2890 msgid "/Conversation/Al_ias..." msgstr "/篋よ�/�ュ��(_I)..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2813 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2892 msgid "/Conversation/_Block..." msgstr "/篋よ�/絨���(_B)..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2815 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2894 msgid "/Conversation/_Unblock..." msgstr "/篋よ�/茹i�ゅ���(_B)..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2817 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2896 msgid "/Conversation/_Add..." msgstr "/篋よ�/�医�(_A)..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2819 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2898 msgid "/Conversation/_Remove..." msgstr "/篋よ�/腱脂��(_R)..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2824 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2903 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..." msgstr "/篋よ�/���ラ�g�(_k)..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2826 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2905 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..." msgstr "/篋よ�/���ュ襲��(_E)..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2832 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2911 msgid "/Conversation/_Close" msgstr "/篋よ�/����(_C)" #. Options -#: ../pidgin/gtkconv.c:2836 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2915 msgid "/_Options" msgstr "/�檎��(_O)" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2837 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2916 msgid "/Options/Enable _Logging" msgstr "/�檎��/��紮�荐����ヨ�(_L)" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2838 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2917 msgid "/Options/Enable _Sounds" msgstr "/�檎��/�����恰��(_S)" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2839 -msgid "/Options/Show Buddy _Icon" -msgstr "/�檎��/蕁�ず絅遵���腓�(_I)" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:2841 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2919 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars" msgstr "/�檎��/蕁�ず�弱�綏ュ�桁��(_T)" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2842 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2920 msgid "/Options/Show Ti_mestamps" msgstr "/�檎��/蕁�ず�����活�(_M)" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2918 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3044 msgid "/Conversation/More" msgstr "/篋よ�/�翫�" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3026 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3100 msgid "/Options" msgstr "/�檎��" @@ -13028,177 +14494,173 @@ #. Make sure the 'Conversation -> More' menuitems are regenerated whenever #. * the 'Conversation' menu pops up because the entries can change after the #. * conversation is created. -#: ../pidgin/gtkconv.c:3061 ../pidgin/gtkconv.c:3093 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3135 ../pidgin/gtkconv.c:3167 msgid "/Conversation" msgstr "/篋よ�" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3101 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3175 msgid "/Conversation/View Log" msgstr "/篋よ�/茹���罩桁兓���" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3107 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3181 msgid "/Conversation/Send File..." msgstr "/篋よ�/�渇��罟�罅�..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3111 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3185 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." msgstr "/篋よ�/�医�絅遵���������..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3117 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3191 msgid "/Conversation/Get Info" msgstr "/篋よ�/��緇�莖�荐�" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3121 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3195 msgid "/Conversation/Invite..." msgstr "/篋よ�/��茫�..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3127 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3201 msgid "/Conversation/Alias..." msgstr "/篋よ�/�ュ��..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3131 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3205 msgid "/Conversation/Block..." msgstr "/篋よ�/絨���..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3135 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3209 msgid "/Conversation/Unblock..." msgstr "/篋よ�/茹i�ゅ���..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3139 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3213 msgid "/Conversation/Add..." msgstr "/篋よ�/�医�..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3143 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3217 msgid "/Conversation/Remove..." msgstr "/篋よ�/腱脂��..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3149 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3223 msgid "/Conversation/Insert Link..." msgstr "/篋よ�/���ラ�g�..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3153 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3227 msgid "/Conversation/Insert Image..." msgstr "/篋よ�/���ュ襲��..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3159 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3233 msgid "/Options/Enable Logging" msgstr "/�檎��/��紮�荐����ヨ�" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3162 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3236 msgid "/Options/Enable Sounds" msgstr "/�檎��/�����恰��" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3175 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3249 msgid "/Options/Show Formatting Toolbars" msgstr "/�檎��/蕁�ず�弱�綏ュ�桁��" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3178 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3252 msgid "/Options/Show Timestamps" msgstr "/�檎��/蕁�ず�����活�" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3181 -msgid "/Options/Show Buddy Icon" -msgstr "/�檎��/蕁�ず絅遵���腓�" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3265 ../pidgin/gtkconv.c:3307 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3329 ../pidgin/gtkconv.c:3371 msgid "User is typing..." msgstr "絨��号③��叱��..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3310 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3374 msgid "User has typed something and stopped" msgstr "絨��壕叱�ヤ�筝�篋��沿タ鐚�筝�������篋�" #. Build the Send To menu -#: ../pidgin/gtkconv.c:3492 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3557 ../pidgin/gtkconv.c:8000 msgid "_Send To" msgstr "�渇����(_S)" -#: ../pidgin/gtkconv.c:4206 +#: ../pidgin/gtkconv.c:4270 msgid "_Send" msgstr "�渇��(_S)" #. Setup the label telling how many people are in the room. -#: ../pidgin/gtkconv.c:4310 +#: ../pidgin/gtkconv.c:4374 msgid "0 people in room" msgstr "羃���篋阪�������翠��" -#: ../pidgin/gtkconv.c:5496 ../pidgin/gtkconv.c:5617 +#: ../pidgin/gtkconv.c:5742 ../pidgin/gtkconv.c:5863 #, c-format msgid "%d person in room" msgid_plural "%d people in room" msgstr[0] "%d ��篋阪�������翠��" msgstr[1] "%d ��篋阪�������翠��" -#: ../pidgin/gtkconv.c:6216 ../pidgin/gtkstatusbox.c:659 +#: ../pidgin/gtkconv.c:6464 ../pidgin/gtkstatusbox.c:659 msgid "Typing" msgstr "莠後�ヤ賢" -#: ../pidgin/gtkconv.c:6222 +#: ../pidgin/gtkconv.c:6468 msgid "Stopped Typing" msgstr "��罩∵叱��" -#: ../pidgin/gtkconv.c:6227 +#: ../pidgin/gtkconv.c:6471 msgid "Nick Said" msgstr "�援┗茴����" -#: ../pidgin/gtkconv.c:6232 ../pidgin/gtkdocklet.c:492 +#: ../pidgin/gtkconv.c:6474 ../pidgin/gtkdocklet.c:492 msgid "Unread Messages" msgstr "���荐���" -#: ../pidgin/gtkconv.c:6237 +#: ../pidgin/gtkconv.c:6477 msgid "New Event" msgstr "�遺�篁�" # XXX -#: ../pidgin/gtkconv.c:7210 +#: ../pidgin/gtkconv.c:7550 msgid "clear: Clears all conversation scrollbacks." msgstr "clear鐚�羝�腥堺����篋よ������牙粂茵���" -#: ../pidgin/gtkconv.c:7374 +#: ../pidgin/gtkconv.c:7714 msgid "Confirm close" msgstr "腆肴�����" -#: ../pidgin/gtkconv.c:7406 +#: ../pidgin/gtkconv.c:7746 msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?" msgstr "�������������荐�������∈絎�荀���������荀�腦����" -#: ../pidgin/gtkconv.c:7978 +#: ../pidgin/gtkconv.c:8333 msgid "Close other tabs" msgstr "�����銀�����" -#: ../pidgin/gtkconv.c:7984 +#: ../pidgin/gtkconv.c:8339 msgid "Close all tabs" msgstr "������������" -#: ../pidgin/gtkconv.c:7992 +#: ../pidgin/gtkconv.c:8347 msgid "Detach this tab" msgstr "���∫��������" -#: ../pidgin/gtkconv.c:7998 +#: ../pidgin/gtkconv.c:8353 msgid "Close this tab" msgstr "������������" -#: ../pidgin/gtkconv.c:8444 +#: ../pidgin/gtkconv.c:8853 msgid "Close conversation" msgstr "����篋よ�" -#: ../pidgin/gtkconv.c:8968 +#: ../pidgin/gtkconv.c:9455 msgid "Last created window" msgstr "筝�筝���������荀�腦�" -#: ../pidgin/gtkconv.c:8970 +#: ../pidgin/gtkconv.c:9457 msgid "Separate IM and Chat windows" msgstr "篁ヤ�����荀�腦�蕁�ず�恰��荐�������紊�" -#: ../pidgin/gtkconv.c:8972 ../pidgin/gtkprefs.c:1410 +#: ../pidgin/gtkconv.c:9459 ../pidgin/gtkprefs.c:1414 msgid "New window" msgstr "�域�腦�" -#: ../pidgin/gtkconv.c:8974 +#: ../pidgin/gtkconv.c:9461 msgid "By group" msgstr "箴�臂ょ�" -#: ../pidgin/gtkconv.c:8976 +#: ../pidgin/gtkconv.c:9463 msgid "By account" msgstr "箴�絽活��" @@ -13272,25 +14734,22 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "�顔�����荐���" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:71 ../pidgin/gtkdialogs.c:117 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:71 ../pidgin/gtkdialogs.c:116 msgid "lead developer" msgstr "筝肢����取��" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:72 ../pidgin/gtkdialogs.c:73 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:74 ../pidgin/gtkdialogs.c:75 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:76 ../pidgin/gtkdialogs.c:78 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:79 ../pidgin/gtkdialogs.c:80 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:81 ../pidgin/gtkdialogs.c:82 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:83 ../pidgin/gtkdialogs.c:84 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:85 ../pidgin/gtkdialogs.c:88 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:89 ../pidgin/gtkdialogs.c:90 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:76 ../pidgin/gtkdialogs.c:77 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:78 ../pidgin/gtkdialogs.c:79 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:80 ../pidgin/gtkdialogs.c:81 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:82 ../pidgin/gtkdialogs.c:83 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:84 ../pidgin/gtkdialogs.c:85 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:88 ../pidgin/gtkdialogs.c:90 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:91 msgid "developer" msgstr "���取��" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:77 -msgid "developer & webmaster" -msgstr "���取���主恐腴�膊∞����" - #: ../pidgin/gtkdialogs.c:86 msgid "support" msgstr "���" @@ -13299,162 +14758,175 @@ msgid "support/QA" msgstr "��吓�弱��膊�" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:109 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:89 ../pidgin/gtkdialogs.c:111 +msgid "developer & webmaster" +msgstr "���取���主恐腴�膊∞����" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:98 +msgid "Senior Contributor/QA" +msgstr "莖�羞沿旺�肢���弱��膊�" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:107 msgid "win32 port" msgstr "Windows ����Щ罎�" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:110 ../pidgin/gtkdialogs.c:111 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:108 ../pidgin/gtkdialogs.c:109 msgid "maintainer" msgstr "膓㊧Ⅲ��" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:112 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:110 msgid "libfaim maintainer" msgstr "libfaim 膓㊧Ⅲ��" #. If "lazy bum" translates literally into a serious insult, use something else or omit it. -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:114 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:113 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" msgstr "腮�綣靣�����惹��絎��御� [罩紙�狗�]" +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:114 +msgid "XMPP developer" +msgstr "XMPP ���取��" + #: ../pidgin/gtkdialogs.c:115 -msgid "XMPP developer" -msgstr "XMPP ���取��" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:116 msgid "original author" msgstr "��篏���" # NOTE ��荀� http://www.cnscode.org.tw/cnscode/lang.jsp?qrytype=char&keyword=A -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:123 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:132 msgid "Afrikaans" msgstr "�����決�㊥��" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:124 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:133 msgid "Arabic" msgstr "�炊��篌���" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:125 ../pidgin/gtkdialogs.c:126 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:213 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:134 ../pidgin/gtkdialogs.c:135 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:222 msgid "Bulgarian" msgstr "篆��������" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:127 ../pidgin/gtkdialogs.c:128 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:129 ../pidgin/gtkdialogs.c:130 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:136 ../pidgin/gtkdialogs.c:137 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:138 ../pidgin/gtkdialogs.c:139 msgid "Bengali" msgstr "絖�������" # NOTE ��荀� http://www.cnscode.org.tw/cnscode/lang.jsp?qrytype=char&keyword=B&page=2 # NOTE 羝�⑮��羈∽��絢篋���鐚��遺���⑮��羈√�絨寂��� -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:131 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:140 msgid "Bosnian" msgstr "羈√�絨寂���" # NOTE ��荀� http://www.cnscode.org.tw/cnscode/lang.jsp?qrytype=char&keyword=C -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:132 ../pidgin/gtkdialogs.c:214 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:215 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:141 ../pidgin/gtkdialogs.c:223 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:224 msgid "Catalan" msgstr "��羈育����" # NOTE �頑⑮��������タ篋�綣��閿育������鐚�篏�罩e幻��������贋・絲�������タ篋�茯���(Valencian) -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:133 ../pidgin/gtkdialogs.c:134 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:142 ../pidgin/gtkdialogs.c:143 msgid "Valencian-Catalan" msgstr "����タ篋���" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:135 ../pidgin/gtkdialogs.c:216 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:144 ../pidgin/gtkdialogs.c:225 msgid "Czech" msgstr "�桁����" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:136 ../pidgin/gtkdialogs.c:137 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:145 ../pidgin/gtkdialogs.c:146 msgid "Danish" msgstr "筝拷坤��" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:138 ../pidgin/gtkdialogs.c:139 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:217 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:147 ../pidgin/gtkdialogs.c:148 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:226 msgid "German" msgstr "緇傑��" # NOTE ��������筝�筝鴻��鐚�筝㊧⑮��箴�����筝�箴�茯����� # NOTE ��荀� http://www.cnscode.org.tw/cnscode/lang.jsp?qrytype=char&keyword=D -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:140 ../pidgin/gtkdialogs.c:141 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:142 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:149 ../pidgin/gtkdialogs.c:150 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:151 msgid "Dzongkha" msgstr "筝�筝号��" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:143 ../pidgin/gtkdialogs.c:144 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:152 ../pidgin/gtkdialogs.c:153 msgid "Greek" msgstr "絽�����" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:145 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:154 msgid "Australian English" msgstr "羮恰寛綣�偎��" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:146 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:155 msgid "Canadian English" msgstr "���水ぇ綣�偎��" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:147 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:156 msgid "British English" msgstr "�怨��掩��" # XXX 絲����������鐚�筝����鐚�篏�絲�������ソ�閽���篋阪���筝��������� - Ambrose -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:148 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:157 msgid "Esperanto" msgstr "筝���茯�" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:149 ../pidgin/gtkdialogs.c:218 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:219 ../pidgin/gtkdialogs.c:220 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:221 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:158 ../pidgin/gtkdialogs.c:227 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:228 ../pidgin/gtkdialogs.c:229 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:230 msgid "Spanish" msgstr "茱睡�����" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:150 ../pidgin/gtkdialogs.c:151 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:159 +msgid "Estonian" +msgstr "��羃�絨寂���" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:160 ../pidgin/gtkdialogs.c:161 msgid "Euskera(Basque)" msgstr "綏贋������" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:152 ../pidgin/gtkdialogs.c:153 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:154 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:162 ../pidgin/gtkdialogs.c:163 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:164 msgid "Persian" msgstr "羈∽����" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:155 ../pidgin/gtkdialogs.c:222 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:223 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:165 ../pidgin/gtkdialogs.c:231 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:232 msgid "Finnish" msgstr "���㊥��" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:156 ../pidgin/gtkdialogs.c:224 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:225 ../pidgin/gtkdialogs.c:226 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:227 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:166 ../pidgin/gtkdialogs.c:233 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:234 ../pidgin/gtkdialogs.c:235 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:236 msgid "French" msgstr "羈���" # NOTE ��荀� http://www.cnscode.org.tw/cnscode/lang.jsp?qrytype=char&keyword=G&page=1 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:157 ../pidgin/gtkdialogs.c:158 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:167 ../pidgin/gtkdialogs.c:168 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:237 msgid "Galician" msgstr "����茱推���" # NOTE ��荀� http://www.cnscode.org.tw/cnscode/lang.jsp?qrytype=char&keyword=G&page=2 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:159 ../pidgin/gtkdialogs.c:160 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:169 ../pidgin/gtkdialogs.c:170 msgid "Gujarati" msgstr "�ゅ�����号��" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:160 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:170 msgid "Gujarati Language Team" msgstr "�ゅ�����号��膺肢⑮絨靚�" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:161 ../pidgin/gtkdialogs.c:228 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:171 ../pidgin/gtkdialogs.c:238 msgid "Hebrew" msgstr "絽�篌����" # NOTE ��荀� http://www.cnscode.org.tw/cnscode/lang.jsp?qrytype=char&keyword=H -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:162 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:172 msgid "Hindi" msgstr "�医墾��" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:163 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:173 msgid "Hungarian" msgstr "��������" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:164 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:174 msgid "Indonesian" msgstr "�医絢��" @@ -13463,54 +14935,54 @@ # NOTE �榊�g��筝㊤�����後��蕁�羈�篋������鎀у����罌�鐚�茘����鎀у������荅我�莠�絅純�� # NOTE����荀���Slovenian���� # NOTE 荐誌��� zh_TW �� zh_HK 罩e���絎駈��������医�茘����臂�ぇ���� -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:165 ../pidgin/gtkdialogs.c:229 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:175 ../pidgin/gtkdialogs.c:239 msgid "Italian" msgstr "臂�ぇ����" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:166 ../pidgin/gtkdialogs.c:230 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:231 ../pidgin/gtkdialogs.c:232 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:176 ../pidgin/gtkdialogs.c:240 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:241 ../pidgin/gtkdialogs.c:242 msgid "Japanese" msgstr "�ユ��" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:167 ../pidgin/gtkdialogs.c:233 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:177 ../pidgin/gtkdialogs.c:243 msgid "Georgian" msgstr "��音篋���" # FIXME ��札茘�ソ筝�藥� 20070520 acli -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:167 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:177 msgid "Ubuntu Georgian Translators" msgstr "Ubuntu ��筝�������音篋���膺肢⑮篋阪��" # NOTE ��荀� http://www.cnscode.org.tw/cnscode/lang.jsp?qrytype=char&keyword=K # NOTE 荐誌�KDE 茘���������� -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:168 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:178 msgid "Kannada" msgstr "綺欠�����" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:168 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:178 msgid "Kannada Translation team" msgstr "綺欠�����膺肢⑮絨靚�" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:169 ../pidgin/gtkdialogs.c:234 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:235 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:179 ../pidgin/gtkdialogs.c:244 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:245 msgid "Korean" msgstr "����" # NOTE 羝�⑮������綺��上招��鐚��域⑮����綺�招��鐚�罔�羣�茘��鐚���箴�篋��絽梧�鐚�����綺��上招�� # NOTE 荐誌��� zh_TW �� zh_HK 罩e���絎駈�篆����医�茘����綺�招�� -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:170 ../pidgin/gtkdialogs.c:171 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:172 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:180 ../pidgin/gtkdialogs.c:181 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:182 msgid "Kurdish" msgstr "綺�招��" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:173 ../pidgin/gtkdialogs.c:236 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:237 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:183 ../pidgin/gtkdialogs.c:246 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:247 msgid "Lithuanian" msgstr "腴��九���" # NOTE��薤��狗���������腮��掩�茯���鐚�莊�絽�����薤��狗��筝��♂��篆� -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:174 ../pidgin/gtkdialogs.c:175 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:238 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:184 ../pidgin/gtkdialogs.c:185 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:248 msgid "Macedonian" msgstr "薤��狗����" @@ -13519,61 +14991,55 @@ # NOTE �銀�茘�������筝拷坤鐚������鐚�紊ц�援�丞�鐚���筝拷坤綣�Û���鐚�膓㊤�榊�丞�鐚����掩�������罔�羣������鐚����т����羣�鐚���紊��� :P鐚� # NOTE 茘��割����上�����������緇�����磁�э�箙���筝�����磁��茘��恰�上�����������������箙��� # NOTE �∞����罔�羣���筝�荅�鐚���荀� http://www.cnscode.org.tw/cnscode/lang.jsp?qrytype=char&keyword=N&page=2 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:176 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:186 ../pidgin/gtkdialogs.c:249 msgid "Bokm奪l Norwegian" msgstr "罔�羣������" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:177 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:187 msgid "Nepali" msgstr "絨惹��丈��" # NOTE Flemish 茘�����篋�http://www.ee.tku.edu.tw/~rexchen/cdict/ # XXX Dutch �� Flemish ����筝�腮��荐�鐚�������荅峨Û����決�㊥����鐚���サ��羈��㊤招������鐚� -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:178 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:188 msgid "Dutch, Flemish" msgstr "�決�㊥��鐚閿��㊤招����" -# XXX ����荅我����nn��腆種��潟��Nynorsk Norwegian��鐚���篁ョ�頑⑮���������筝���亥�� -# XXX 篏���������no��腆種�篏� no.po �九�綏牙�筝�絖��������>��№���� -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:179 -msgid "Norwegian" -msgstr "�����" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:180 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:189 msgid "Norwegian Nynorsk" msgstr "�井�����" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:181 ../pidgin/gtkdialogs.c:182 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:183 ../pidgin/gtkdialogs.c:239 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:190 ../pidgin/gtkdialogs.c:191 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:192 ../pidgin/gtkdialogs.c:250 msgid "Polish" msgstr "羈∵�㊥��" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:184 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:193 msgid "Portuguese" msgstr "罔�羣�����" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:185 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:194 msgid "Portuguese-Brazil" msgstr "綏頑タ����" # NOTE�������������育�順��箴����罩e幻��茘�� # NOTE ��荀� http://www.cnscode.org.tw/cnscode/lang.jsp?qrytype=char&keyword=P&page=2 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:186 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:195 msgid "Pashto" msgstr "�������" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:187 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:196 msgid "Romanian" msgstr "臂�薤�絢篋���" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:188 ../pidgin/gtkdialogs.c:240 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:241 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:197 ../pidgin/gtkdialogs.c:251 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:252 msgid "Russian" msgstr "篆���" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:189 ../pidgin/gtkdialogs.c:190 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:242 ../pidgin/gtkdialogs.c:243 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:244 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:198 ../pidgin/gtkdialogs.c:199 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:253 ../pidgin/gtkdialogs.c:254 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:255 msgid "Slovak" msgstr "���篌�����" @@ -13581,99 +15047,101 @@ # NOTE 篁ョ乙茯��守�鰹�莊��肴⑮�����守�活�羣�鐚�羈�筝�鐚����喝���臂��箙���zh_TW鐚� # NOTE ��篁ヤ�莊�羝�⑮鐚��九���ぇ�梧⑮羈�鐚�鐚�莊��肴⑮�� # NOTE����荀���Italian���� -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:191 ../pidgin/gtkdialogs.c:245 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:200 ../pidgin/gtkdialogs.c:256 msgid "Slovenian" msgstr "���膓㊤絢篋���" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:192 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:201 msgid "Albanian" msgstr "�睡�上郡絨寂���" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:193 ../pidgin/gtkdialogs.c:194 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:202 ../pidgin/gtkdialogs.c:203 msgid "Serbian" msgstr "紂��丞境篋���" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:195 ../pidgin/gtkdialogs.c:246 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:204 ../pidgin/gtkdialogs.c:257 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:258 msgid "Swedish" msgstr "���御��" # NOTE ��荀� http://www.cnscode.org.tw/cnscode/lang.jsp?qrytype=char&keyword=T # NOTE 羝����⑮��羈亥嘘�障��鐚��遺���⑮��紂�膠括�障��鐚���箴�莠�絽梧�鐚�����羈亥嘘�障�� -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:196 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:205 msgid "Tamil" msgstr "��嘘�丈��" # NOTE ��荀� http://www.cnscode.org.tw/cnscode/lang.jsp?qrytype=char&keyword=T -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:197 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:206 msgid "Telugu" msgstr "緇傑��紲���" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:198 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:207 msgid "Thai" msgstr "羈井��" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:199 ../pidgin/gtkdialogs.c:247 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:208 ../pidgin/gtkdialogs.c:259 msgid "Turkish" msgstr "���喝�倶��" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:200 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:209 msgid "Vietnamese" msgstr "莇�����" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:200 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:209 msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team" msgstr "T.M.Thanh �� Gnome 莇�����膺肢⑮絨靚�箙��銀�腟���" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:201 ../pidgin/gtkdialogs.c:248 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:210 ../pidgin/gtkdialogs.c:260 msgid "Simplified Chinese" msgstr "膂♂�筝㊥��" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:202 ../pidgin/gtkdialogs.c:203 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:204 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:211 ../pidgin/gtkdialogs.c:212 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:213 msgid "Hong Kong Chinese" msgstr "羝��筝㊥��" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:205 ../pidgin/gtkdialogs.c:206 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:249 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:214 ../pidgin/gtkdialogs.c:215 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:261 msgid "Traditional Chinese" msgstr "罩i�筝㊥��" # NOTE ��荀� http://www.cnscode.org.tw/cnscode/lang.jsp?qrytype=char&keyword=A -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:212 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:221 msgid "Amharic" msgstr "�水�������" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:334 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:346 #, c-format msgid "About %s" msgstr "���� %s" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:372 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:384 #, c-format msgid "" "%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " -"Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, Gadu-Gadu, and QQ all at " -"once. It is written using GTK+.<BR><BR>You may modify and redistribute the " -"program under the terms of the GPL (version 2 or later). A copy of the GPL " -"is contained in the 'COPYING' file distributed with %s. %s is copyrighted " -"by its contributors. See the 'COPYRIGHT' file for the complete list of " -"contributors. We provide no warranty for this program.<BR><BR>" +"Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, Gadu-Gadu, and " +"QQ all at once. It is written using GTK+.<BR><BR>You may modify and " +"redistribute the program under the terms of the GPL (version 2 or later). A " +"copy of the GPL is contained in the 'COPYING' file distributed with %s. %s " +"is copyrighted by its contributors. See the 'COPYRIGHT' file for the " +"complete list of contributors. We provide no warranty for this program." +"<BR><BR>" msgstr "" "%s 篆�筝���篁� GTK+ ���種���綵≫��√���罔∞���荐����綣��篁� libpurple �阪�榊�鐚�����" "��箴� AIM��MSN��Yahoo!��XMPP��ICQ��IRC��SILC��SIP/SIMPLE��Novell GroupWise��" -"Lotus Sametime��Bonjour��Zephyr��Gadu-Gadu �� QQ 膈����純��<BR><BR>���ユ�����篆�" -"�号���寂�����腮�綣���������� GPL鐚�篁紙��膃������莠��亥���銀��������罌�罨上�喝��%s ��" -"綏臥����筝�篁� GPL, �狗�������冴��COPYING����罟�罅�箙��с��%s 篆�����罨�����篏�鐚���罨�罩後��" -"��旺�肢���怨������鐚�莢∝�肢���喝��荅喝�������冴��COPYRIGHT����罟�罅��с�����綣��鋇���箴�篁�" -"篏�篆�����<BR><BR>" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:387 +"Lotus Sametime��Bonjour��Zephyr��MySpaceIM��Gadu-Gadu �� QQ 膈����純��<BR><BR>" +"���ユ�����篆��号���寂�����腮�綣���������� GPL鐚�篁紙��膃������莠��亥���銀��������罌�" +"罨上�喝��%s �у群����筝�篁� GPL, �狗�������冴��COPYING����罟�罅�箙��с��%s 篆�����罨�����" +"篏�鐚���罨�罩後����旺�肢���怨������鐚�莢∝�肢���喝��荅喝�������冴��COPYRIGHT����罟�罅��с�����" +"綣��鋇���箴�篁私�篆�����<BR><BR>" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:402 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>" msgstr "" "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> irc.freenode.net 筝��� #pidgin �脂��<BR><BR>" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:392 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:407 msgid "Current Developers" msgstr "�鞘算���取��" @@ -13681,80 +15149,85 @@ # NOTE Luke Schierer 茯�:����篋�篋坂�������篋�鐚�����筝����� gaim 莖e���� # NOTE ��篁ユ③腆榊��茘������������牙��罔∞�篏�����������罔∞������俄�����箙�蕁����� # NOTE 筝�����罔eソ���騌���蚕鐚���篁ョ浸�������援��罔∞�篏�������罸�莠�絅� :P -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:407 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:422 msgid "Crazy Patch Writers" msgstr "���援��罔∞�篏���" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:422 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:437 msgid "Retired Developers" msgstr "��篁脂���取��" +# NOTE ��荀���Crazy Patch Writer��罌� +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:452 +msgid "Retired Crazy Patch Writers" +msgstr "��篁紫�����掩─腟�篏���" + # NOTE ��⑮��臂�轡篋阪�<��鐚�篏��f���篆�絎���茘��鐚�Pidgin �� Artist ����荐㊧���腓冴�����井�雁��篁��∝�膈���篋�緇��e����綏ヤ���篋削���篁ュ���¨����荐㊧��<�� -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:437 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:467 msgid "Artists" msgstr "綛渇�∵┃荐�" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:452 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:482 msgid "Current Translators" msgstr "�鞘算茘���" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:472 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:502 msgid "Past Translators" msgstr "��篁肢⑮��" # NOTE ���������� Pidgin��荀�腦�筝㍼���緇��榊憼����篏��ら��������腮��荐�鐚�筝��処⑮����荐����� -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:490 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:520 msgid "Debugging Information" msgstr "�ら������荐�" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:859 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:890 msgid "Get User Info" msgstr "��緇�篏睡����莖�荐�" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:861 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:892 msgid "" "Please enter the screen name or alias of the person whose info you would " "like to view." msgstr "茫�莠後�ユ�����活��ヨ�絨�莟∞��絽活����" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:951 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:982 msgid "View User Log" msgstr "茹���篏睡�����ヨ�" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:953 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:984 msgid "" "Please enter the screen name or alias of the person whose log you would like " "to view." msgstr "茫�莠後�ユ�����活�莅����ヨ���篏睡������絽活�����ュ����" # XXX 筝㊥��茘����≧����ュ�冴��Alias Buddy������Alias Contact�� -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:973 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1004 msgid "Alias Contact" msgstr "�咲��腟�絅遵���筝��ュ��" # XXX 筝㊥��茘����≧����ュ�冴��Alias Buddy������Alias Contact�� -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:974 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1005 msgid "Enter an alias for this contact." msgstr "茫��咲��腟�絅遵�莠後�ヤ����ュ����" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:996 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1027 #, c-format msgid "Enter an alias for %s." msgstr "茫��� %s 莠後�ヤ����ュ��" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:998 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1029 msgid "Alias Buddy" msgstr "�咲����絅遵���筝��ュ��" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1019 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1050 msgid "Alias Chat" msgstr "腟���紊���劫�ュ��" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1020 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1051 msgid "Enter an alias for this chat." msgstr "茫��咲������紊��莠後�ヤ����ュ����" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1059 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1090 #, c-format msgid "" "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from " @@ -13770,32 +15243,32 @@ "篏����" # XXX��Remove Buddy������Remove Contact����賢����Pidgin�≧����ワ����醇���拷�牙��腥咲�� -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1067 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1098 msgid "Remove Contact" msgstr "腱脂�ら��腟�絅遵�" # XXX��Remove Buddy������Remove Contact����賢����Pidgin�≧����ワ����醇���拷�牙��腥咲�� -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1070 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1101 msgid "_Remove Contact" msgstr "腱脂�よ��機篋�(_R)" # TODO 茘�����緇��拷�� - 20061025 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1101 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1132 #, c-format msgid "" "You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you " "want to continue?" msgstr "��③荅���絨�臂ょ� %s �� %s ��篏居��亥召腟�篁ュ����遵�������膵主�������篏����" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1108 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1139 msgid "Merge Groups" msgstr "��篏窮召腟�" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1111 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1142 msgid "_Merge Groups" msgstr "��篏窮召腟�(_M)" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1161 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1192 #, c-format msgid "" "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " @@ -13803,42 +15276,42 @@ msgstr "" "��③荅���絨�臂ょ� %s ���檎�������≦�����絅遵�羝���賢腱脂�ゃ�����膵主�������篏����" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1164 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1195 msgid "Remove Group" msgstr "腱脂�ょ召腟�" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1167 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1198 msgid "_Remove Group" msgstr "腱脂�ょ召腟�(_R)" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1200 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1231 #, c-format msgid "" "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" msgstr "��③荅���絨� %s 緇�����絅遵�羝���賢腱脂�ゃ�����膵主�������篏����" # XXX��Remove Buddy������Remove Contact����賢����Pidgin�≧����ワ����醇���拷�牙��腥咲�� -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1203 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1234 msgid "Remove Buddy" msgstr "腱脂�ら����絅遵�" # XXX��Remove Buddy������Remove Contact����賢����Pidgin�≧����ワ����醇���拷�牙��腥咲�� -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1206 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1237 msgid "_Remove Buddy" msgstr "腱脂�ら����絅遵�(_R)" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1227 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1258 #, c-format msgid "" "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " "continue?" msgstr "��③荅���絨� %s 緇�����絅遵�羝���賢腱脂�ゃ�����膵主�������篏����" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1230 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1261 msgid "Remove Chat" msgstr "腱脂�よ��紊��" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1233 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1264 msgid "_Remove Chat" msgstr "腱脂�よ��紊��(_R)" @@ -13954,7 +15427,7 @@ msgstr "罟�罅��活叱膣亥�(_D)" #. Pause button -#: ../pidgin/gtkft.c:832 ../pidgin/pidginstock.c:89 +#: ../pidgin/gtkft.c:832 ../pidgin/pidginstock.c:94 msgid "_Pause" msgstr "����(_P)" @@ -13964,44 +15437,44 @@ msgstr "�√奨(_R)" # NOTE Nautilus茘���莢寂�������鐚�Abiword茘������弱���莢寂���鐚��巡��醇��篋��� -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:795 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:815 msgid "Paste as Plain _Text" msgstr "莢寂�膣���絖�(_T)" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:812 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:832 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1190 msgid "_Reset formatting" msgstr "羝��ゆ�弱���(_R)" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1349 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1372 msgid "Hyperlink color" msgstr "�g�蕁��" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1350 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1373 msgid "Color to draw hyperlinks." msgstr "馹�ず�g���������蕁�儸��" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1353 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1376 msgid "Hyperlink prelight color" msgstr "�g�蕁��" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1354 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1377 msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them." msgstr "�嚱�藜�膓����g������g�蕁�儸��" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1575 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1597 msgid "_Copy E-Mail Address" msgstr "茲�茖初�糸��灸散�医��(_C)" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1587 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1609 msgid "_Open Link in Browser" msgstr "���頳遵��賢�����g�(_O)" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1597 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1619 msgid "_Copy Link Location" msgstr "茲�茖初�g�篏���(_C)" # NOTE "Defaulting to PNG" ���� gaim ���∴����順����羈�筝��牙��綵怨��� PNG �弢� -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3341 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3365 msgid "" "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n" "\n" @@ -14012,7 +15485,7 @@ "����倶�� PNG 罟�������" # NOTE "Defaulting to PNG" ���� gaim ���∴����順����羈�筝��牙��綵怨��� PNG �弢� -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3344 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3368 msgid "" "Unrecognized file type\n" "\n" @@ -14022,7 +15495,7 @@ "\n" "����倶�� PNG 罟�������" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3373 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3397 #, c-format msgid "" "<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n" @@ -14033,7 +15506,7 @@ "\n" "%s" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3376 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3400 #, c-format msgid "" "Error saving image\n" @@ -14044,130 +15517,201 @@ "\n" "%s" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3454 ../pidgin/gtkimhtml.c:3466 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3478 ../pidgin/gtkimhtml.c:3490 msgid "Save Image" msgstr "�峨�綵怨��" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3494 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3518 msgid "_Save Image..." msgstr "�峨�綵怨��(_S)..." -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:153 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:162 msgid "Select Font" msgstr "�御��絖���" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:232 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:241 msgid "Select Text Color" msgstr "荐㊤���絖�蕁��" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:311 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:320 msgid "Select Background Color" msgstr "頥㊤��������" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:400 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:409 msgid "_URL" msgstr "_URL" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:408 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:417 msgid "_Description" msgstr "�颷�(_D)" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:411 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:420 msgid "" "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " "The description is optional." msgstr "茫�莠後�ユ����荀����ョ�� URL ��絎����颷逸��颷井���御���х��鐚������叱�ャ��" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:415 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:424 msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert." msgstr "茫�莠後�ユ����荀����ョ�� URL��" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:420 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:429 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1098 msgid "Insert Link" msgstr "���ラ�g�" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:424 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1155 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:433 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1258 msgid "_Insert" msgstr "����(_I)" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:493 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:513 #, c-format msgid "Failed to store image: %s\n" msgstr "�≧��峨�綵怨���%s\n" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:519 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:529 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:539 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:549 msgid "Insert Image" msgstr "���ュ襲��" # XXX 茘���筝����� -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:740 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:760 msgid "This theme has no available smileys." msgstr "����茵���筝脂�筝���算篏�茵�����" #. show everything -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:757 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:777 msgid "Smile!" msgstr "膃�筝���鐚�" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1064 -msgid "_Bold" -msgstr "膕�蕭�(_B)" +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:842 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1215 +msgid "_Font" +msgstr "絖���(_F)" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1050 +#, fuzzy +msgid "Group Items" +msgstr "臂ょ� ID鐚�" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1050 +msgid "Ungroup Items" +msgstr "茹i�ょ召腟�" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1084 ../pidgin/plugins/convcolors.c:287 +msgid "Bold" +msgstr "膕�蕭�" # NOTE��Italic�����������腮�綺��罔>賛��絲���篁ユ�牙��坂源��絖���鐚�����蕭����九����茘��篏�綏我�号訓���削�筝����醇�号③ -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1065 -msgid "_Italic" -msgstr "��蕭�(_I)" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1066 -msgid "_Underline" -msgstr "綺�膩�(_U)" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1067 -msgid "_Larger" -msgstr "�上ぇ絖�蕭�(_L)" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1069 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1085 ../pidgin/plugins/convcolors.c:294 +msgid "Italic" +msgstr "��蕭�" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1086 ../pidgin/plugins/convcolors.c:301 +msgid "Underline" +msgstr "綺�膩�" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1087 +msgid "Strikethrough" +msgstr "���ょ�" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1089 +msgid "Increase Font Size" +msgstr "�上ぇ絖�蕭�" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1090 +msgid "Decrease Font Size" +msgstr "膰��絖�蕭�" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1092 +msgid "Font Face" +msgstr "絖���" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1093 +msgid "Background Color" +msgstr "�������" + +# XXX 茘�����絖�蕁�儸�������絅緒� - acli 20070614 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1094 +msgid "Foreground Color" +msgstr "�������" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1096 +msgid "Reset Formatting" +msgstr "羝��ゆ�弱���" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1099 +msgid "Insert IM Image" +msgstr "���ュ襲��" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1100 +msgid "Insert Smiley" +msgstr "���ヨ;��" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1175 +msgid "<b>_Bold</b>" +msgstr "<b>膕�蕭�(_B)</b>" + +# NOTE��Italic�����������腮�綺��罔>賛��絲���篁ユ�牙��坂源��絖���鐚�����蕭����九����茘��篏�綏我�号訓���削�筝����醇�号③ +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1176 +msgid "<i>_Italic</i>" +msgstr "<i>��蕭�(_I)</i>" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1177 +msgid "<u>_Underline</u>" +msgstr "<u>綺�膩�(_U)</u>" + +# NOTE ����箴������PO罟���茘��鐚��医�決�茯���箴�箙�羃����∽��茘��鐚� +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1178 +msgid "<span strikethrough='true'>Strikethrough</span>" +msgstr "<span strikethrough='true'>���ょ�</span>" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1179 +#, fuzzy +msgid "<span size='larger'>_Larger</span>" +msgstr "" +"<span size='larger' weight='bold'>�峨�綵怨���鋇㊦�主�����</span>\n" +"\n" +"%s" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1181 msgid "_Normal" msgstr "罩e幻(_N)" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1071 -msgid "_Smaller" -msgstr "膰��絖�蕭�(_S)" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1072 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1183 +msgid "<span size='smaller'>_Smaller</span>" +msgstr "<span size='smaller'>膰��(_S)</span>" + +#. If we want to show the formatting for the following items, we would +#. * need to update them when formatting changes. The above items don't need +#. * no updating nor nothin' +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1187 msgid "_Font face" msgstr "絖���(_F)" # XXX 茘�����絖�蕁�儸�������絅緒� - acli 20070614 -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1073 -msgid "_Foreground color" -msgstr "�������(_F)" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1074 -msgid "_Background color" -msgstr "�������(_B)" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1100 -msgid "_Font" -msgstr "絖���(_F)" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1135 -msgid "_Reset font" -msgstr "羝��ゆ�弱���(_R)" +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1188 +msgid "Foreground _color" +msgstr "�������(_C)" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1189 +msgid "Bac_kground color" +msgstr "�������(_K)" # XXX -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1162 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1266 msgid "_Smiley" msgstr "膃�筝���鐚�(_S)" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1168 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1272 msgid "_Image" msgstr "綵怨��(_I)" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1174 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1278 msgid "_Link" msgstr "�g�(_L)" +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1284 +msgid "_Horizontal rule" +msgstr "罘��(_H)" + # XXX 筝����� - ambrose 20070415 #: ../pidgin/gtklog.c:292 #, c-format @@ -14252,14 +15796,14 @@ msgid "System Log" msgstr "膤紫輝�ヨ�" -#: ../pidgin/gtkmain.c:385 +#: ../pidgin/gtkmain.c:386 #, c-format msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n" msgstr "%s %s���決���%s -h��篁ョ�峨��顔�俄�罩ョ��莖�荐���\n" # FIXME # NOTE hard-code 篋�筝�����Pidgin����⑮��茖��篏��������藥��育�o�篁ゆ���ラ�f���鐚�������篆���鐚�緇��喝�井��┌�����膊� -#: ../pidgin/gtkmain.c:387 +#: ../pidgin/gtkmain.c:388 #, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -14286,7 +15830,7 @@ "���絽活��鐚�筝�戎����������) \n" " -v, --version 蕁�ず�������研�∫��\n" -#: ../pidgin/gtkmain.c:511 +#: ../pidgin/gtkmain.c:512 #, c-format msgid "" "%s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" @@ -14311,48 +15855,48 @@ # TODO Untranslated - This will need to be translated (NOT transliterated) for Chinese, but that'd be too much work #. Translators may want to transliterate the name. #. It is not to be translated. -#: ../pidgin/gtkmain.c:697 ../pidgin/pidgin.h:50 +#: ../pidgin/gtkmain.c:699 ../pidgin/pidgin.h:50 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" -#: ../pidgin/gtknotify.c:343 +#: ../pidgin/gtknotify.c:348 msgid "Open All Messages" msgstr "��������荐���" -#: ../pidgin/gtknotify.c:395 +#: ../pidgin/gtknotify.c:401 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">�����灸散鐚�</span>" -#: ../pidgin/gtknotify.c:515 +#: ../pidgin/gtknotify.c:521 #, c-format msgid "%s has %d new message." msgid_plural "%s has %d new messages." msgstr[0] "%s �� %d 絨��育�灸散��" msgstr[1] "%s �� %d 絨��育�灸散��" -#: ../pidgin/gtknotify.c:526 +#: ../pidgin/gtknotify.c:532 #, c-format msgid "<b>You have %d new e-mail.</b>" msgid_plural "<b>You have %d new e-mails.</b>" msgstr[0] "<b>���� %d 絨��育�灸散��</b>" msgstr[1] "<b>���� %d 絨��育�灸散��</b>" -#: ../pidgin/gtknotify.c:965 +#: ../pidgin/gtknotify.c:957 #, c-format msgid "The browser command \"%s\" is invalid." msgstr "�頳遵����篁ゃ��%s�����≧������" -#: ../pidgin/gtknotify.c:967 ../pidgin/gtknotify.c:979 -#: ../pidgin/gtknotify.c:992 ../pidgin/gtknotify.c:1120 +#: ../pidgin/gtknotify.c:959 ../pidgin/gtknotify.c:971 +#: ../pidgin/gtknotify.c:984 ../pidgin/gtknotify.c:1112 msgid "Unable to open URL" msgstr "�≧�����膓臥��" -#: ../pidgin/gtknotify.c:977 ../pidgin/gtknotify.c:990 +#: ../pidgin/gtknotify.c:969 ../pidgin/gtknotify.c:982 #, c-format msgid "Error launching \"%s\": %s" msgstr "���� \"%s\" ���主�����鐚�%s" -#: ../pidgin/gtknotify.c:1121 +#: ../pidgin/gtknotify.c:1113 msgid "" "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." msgstr "���悟�����篏睡��������頳遵����鐚��紙����荐㊤���篁ゃ��" @@ -14404,100 +15948,100 @@ msgstr "�御��罟�罅�" #. Create the "Pounce on Whom" frame. -#: ../pidgin/gtkpounce.c:533 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:531 msgid "Pounce on Whom" msgstr "����茯亥������" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:560 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:558 msgid "_Buddy name:" msgstr "絅遵���腮�(_B)鐚�" +#: ../pidgin/gtkpounce.c:592 +msgid "Si_gns on" +msgstr "�糸��(_G)" + #: ../pidgin/gtkpounce.c:594 -msgid "Si_gns on" -msgstr "�糸��(_G)" +msgid "Signs o_ff" +msgstr "�糸��(_F)" #: ../pidgin/gtkpounce.c:596 -msgid "Signs o_ff" -msgstr "�糸��(_F)" +msgid "Goes a_way" +msgstr "�∫��(_W)" #: ../pidgin/gtkpounce.c:598 -msgid "Goes a_way" -msgstr "�∫��(_W)" +msgid "Ret_urns from away" +msgstr "菴���(_U)" #: ../pidgin/gtkpounce.c:600 -msgid "Ret_urns from away" -msgstr "菴���(_U)" +msgid "Becomes _idle" +msgstr "��臀�(_I)" #: ../pidgin/gtkpounce.c:602 -msgid "Becomes _idle" -msgstr "��臀�(_I)" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:604 msgid "Is no longer i_dle" msgstr "筝�����臀�(_D)" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:606 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:604 msgid "Starts _typing" msgstr "��紮�莠後��(_T)" +#: ../pidgin/gtkpounce.c:606 +msgid "P_auses while typing" +msgstr "����莠後��(_A)" + #: ../pidgin/gtkpounce.c:608 -msgid "P_auses while typing" -msgstr "����莠後��(_A)" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:610 msgid "Stops t_yping" msgstr "��罩∵叱��(_Y)" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:612 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:610 msgid "Sends a _message" msgstr "���坂���荐���(_M)" +#: ../pidgin/gtkpounce.c:653 +msgid "Ope_n an IM window" +msgstr "�����恰��荐����腦�(_N)" + #: ../pidgin/gtkpounce.c:655 -msgid "Ope_n an IM window" -msgstr "�����恰��荐����腦�(_N)" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:657 msgid "_Pop up a notification" msgstr "綵��咲����(_P)" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:659 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:657 msgid "Send a _message" msgstr "���肴���(_M)" +#: ../pidgin/gtkpounce.c:659 +msgid "E_xecute a command" +msgstr "�決���篁�(_X)" + #: ../pidgin/gtkpounce.c:661 -msgid "E_xecute a command" -msgstr "�決���篁�(_X)" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:663 msgid "P_lay a sound" msgstr "�㊥�冗�恰��(_L)" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:669 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:667 msgid "Brows_e..." msgstr "�頳�(_E)..." -#: ../pidgin/gtkpounce.c:671 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:669 msgid "Br_owse..." msgstr "�頳�(_O)..." -#: ../pidgin/gtkpounce.c:672 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:670 msgid "Pre_view" msgstr "��荀�(_V)" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:799 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:797 msgid "P_ounce only when my status is not Available" msgstr "������������筝��冴��筝�膩���������(_O)" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:804 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:802 msgid "_Recurring" msgstr "��荀��主��(_R)" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1260 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:1245 msgid "Pounce Target" msgstr "�������" #: ../pidgin/gtkprefs.c:385 -#: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/22/default.theme.in.h:1 +#: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/24/default.theme.in.h:1 msgid "Default" msgstr "��荐�" @@ -14531,13 +16075,6 @@ msgid "_Show system tray icon:" msgstr "蕁�ず膤紫輝綏ヤ��e��腓�(_S)鐚�" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:896 ../pidgin/gtkprefs.c:908 ../pidgin/gtkprefs.c:1756 -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:42 -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:51 -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:338 -msgid "Always" -msgstr "��綽�" - #: ../pidgin/gtkprefs.c:898 msgid "On unread messages" msgstr "�����荐�����" @@ -14550,7 +16087,7 @@ msgid "_Hide new IM conversations:" msgstr "�沿��佂���恰��荐���困茫�(_H)鐚�" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:907 ../pidgin/gtkprefs.c:1937 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:907 ../pidgin/gtkprefs.c:1943 msgid "When away" msgstr "�∫������" @@ -14603,9 +16140,10 @@ msgid "Show _formatting on incoming messages" msgstr "蕁�ず���区������弱���(_F)" +# TODO 荀�荀��� - acli 20070912 #: ../pidgin/gtkprefs.c:997 -msgid "Show buddy _icons" -msgstr "蕁�ず絅遵���腓�(_I)" +msgid "Show _detailed information" +msgstr "蕁�ず荅括完莖�荐�(_D)" #: ../pidgin/gtkprefs.c:999 msgid "Enable buddy ic_on animation" @@ -14648,132 +16186,132 @@ msgid "Conversation _font:" msgstr "篋よ�����絖���(_F)鐚�" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1041 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1042 msgid "Default Formatting" msgstr "��荐㊥�弱�" # NOTE ��筝��������鐚�����┌����昆鐚���Ⅶ篋坂� :P -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1057 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1061 msgid "" "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols " "that support formatting." msgstr "" "�������罔f������絋���戎������絎���吚�弱���鐚����肴�����綣閞e���蕁�篌守��罧究��絖���" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1123 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1127 msgid "ST_UN server:" msgstr "STUN 篌堺����(_U)鐚�" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1135 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1139 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>" msgstr "<span style=\"italic\">箴�鐚�stunserver.org</span>" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1139 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1143 msgid "_Autodetect IP address" msgstr "�����究謙 IP 篏���(_A)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1148 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1152 msgid "Public _IP:" msgstr "����IP (_I)鐚�" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1177 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1181 msgid "Ports" msgstr "��荐���" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1180 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1184 msgid "_Manually specify range of ports to listen on" msgstr "�����荐����h�順���(_M)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1183 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1187 msgid "_Start port:" msgstr "��紮���荐���(_S)鐚�" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1190 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1194 msgid "_End port:" msgstr "腟�����荐���(_E)鐚�" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1198 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1202 msgid "Proxy Server" msgstr "篁g��篌堺����" # NOTE ���怨����鐚�筝�����罸�����鐚��合�冴��筝�篏睡���� -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1202 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1206 msgid "No proxy" msgstr "筝�篏睡��撮��篌堺����" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1258 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1262 msgid "_User:" msgstr "篏睡����(_U)鐚�" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1323 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1327 msgid "Seamonkey" msgstr "Seamonkey" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1324 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1328 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1325 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1329 msgid "Netscape" msgstr "Netscape" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1326 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1330 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1327 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1331 msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1328 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1332 msgid "GNOME Default" msgstr "GNOME��荐�" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1329 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1333 msgid "Galeon" msgstr "Galeon" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1330 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1334 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1331 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1335 msgid "Firebird" msgstr "Firebird" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1332 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1336 msgid "Epiphany" msgstr "Epiphany" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1341 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1345 msgid "Manual" msgstr "篏睡�������" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1394 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1398 msgid "Browser Selection" msgstr "�御���頳遵��" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1398 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1402 msgid "_Browser:" msgstr "�頳遵��(_B)鐚�" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1406 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1410 msgid "_Open link in:" msgstr "���頳遵��賢�����g�(_O)鐚�" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1408 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1412 msgid "Browser default" msgstr "�頳遵����荐�" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1409 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1413 msgid "Existing window" msgstr "�∽����荀�腦�" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1411 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1415 msgid "New tab" msgstr "�医����" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1425 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1429 #, c-format msgid "" "_Manual:\n" @@ -14782,80 +16320,63 @@ "篏睡�������(_M)鐚�\n" "(茫�篁� %s 篁h;膓峨��)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1465 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1469 msgid "Log _format:" msgstr "�ヨ��弱�(_F)鐚�" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1470 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1474 msgid "Log all _instant messages" msgstr "荐��������恰��荐���(_I)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1472 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1476 msgid "Log all c_hats" msgstr "荐���������紊��у�(_H)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1474 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1478 msgid "Log all _status changes to system log" msgstr "荐������������壕��括鎧腟掩�ヨ�(_S)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1582 ../pidgin/gtkprefs.c:1671 -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1865 -msgid "(default)" -msgstr "(��荐�)" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1620 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1624 msgid "Sound Selection" msgstr "�後��恰��" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1630 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1634 msgid "Quietest" msgstr "��絨��" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1632 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1636 msgid "Quieter" msgstr "��鎞��" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1634 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1638 msgid "Quiet" msgstr "鎞��" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1638 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1642 msgid "Loud" msgstr "鎀ц��" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1640 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1644 msgid "Louder" msgstr "��紊ц��" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1642 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1646 msgid "Loudest" msgstr "��紊ц��" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1705 -msgid "Sound Method" -msgstr "�恰���㊥�丈�劫�" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1706 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1712 msgid "_Method:" msgstr "�㊥�丈�劫�(_M)鐚�" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1708 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1714 msgid "Console beep" msgstr "�銀���" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1710 -msgid "Automatic" -msgstr "����" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1714 -msgid "Command" -msgstr "��篁�" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1715 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1721 msgid "No sounds" msgstr "�♂�恰��" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1723 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1729 #, c-format msgid "" "Sound c_ommand:\n" @@ -14864,118 +16385,82 @@ "�恰����篁�(_C)鐚�\n" "(茫�篁� %s 篁h;罟���)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1749 -msgid "Sound Options" -msgstr "�恰���檎��" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1750 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1756 msgid "Sounds when conversation has _focus" msgstr "�銀困茫���緇�莠後�ョ����弱�咲�恰��(_F)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1752 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1758 msgid "Enable sounds:" msgstr "�����恰��鐚�" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1754 -msgid "Only when available" -msgstr "筝�膩������∫������" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1755 -msgid "Only when not available" -msgstr "�∫������" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1763 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1769 msgid "Volume:" msgstr "�渇���" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1791 -msgid "Sound Events" -msgstr "篋�篁狗�恰��" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1843 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1849 msgid "Play" msgstr "�㊥��" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1850 -msgid "Event" -msgstr "篋�篁�" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1869 -msgid "Test" -msgstr "羝��" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1873 -msgid "Reset" -msgstr "��臀�" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1877 -msgid "Choose..." -msgstr "�御��..." - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1920 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1926 msgid "_Report idle time:" msgstr "��臀������堺�(_R)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1925 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1931 msgid "Based on keyboard or mouse use" msgstr "篁ラ�窮�ゅ�羯�藜���篏睡���阪�堺�" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1934 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1940 msgid "_Auto-reply:" msgstr "篏������肴��������鐚�" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1938 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1944 msgid "When both away and idle" msgstr "�狗�∫��筝�������臀���" #. Auto-away stuff -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1944 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1950 msgid "Auto-away" msgstr "�����∫��" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1946 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1952 msgid "Change status when _idle" msgstr "��臀����贋�合����(_I)" # NOTE 茘����翫�� by Ambrose -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1950 -msgid "_Minutes before changing status:" +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1956 +msgid "_Minutes before becoming idle:" msgstr "��臀��絨������贋�合����(_M)鐚�" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1958 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1964 msgid "Change _status to:" msgstr "�贋�合������(_S)鐚�" #. Signon status stuff -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1979 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1985 msgid "Status at Startup" msgstr "����������" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1981 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1987 msgid "Use status from last _exit at startup" msgstr "篏睡���罨∞�����������" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1987 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1993 msgid "Status to a_pply at startup:" msgstr "������絅���������鐚�" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2025 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2031 msgid "Interface" msgstr "篁���" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2027 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2033 msgid "Smiley Themes" msgstr "茵���筝脂�" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2028 -msgid "Sounds" -msgstr "�恰��" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2034 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2040 msgid "Browser" msgstr "�頳遵��" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2038 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2044 msgid "Status / Idle" msgstr "����鐚��靷�" @@ -15064,23 +16549,23 @@ msgid "Apply" msgstr "絅���" -#: ../pidgin/gtkrequest.c:1478 +#: ../pidgin/gtkrequest.c:1507 msgid "That file already exists" msgstr "�e��罟�罅�綏牙�絖���" -#: ../pidgin/gtkrequest.c:1479 +#: ../pidgin/gtkrequest.c:1508 msgid "Would you like to overwrite it?" msgstr "���荀���絎����" -#: ../pidgin/gtkrequest.c:1482 +#: ../pidgin/gtkrequest.c:1511 msgid "Overwrite" msgstr "荀�絲�" -#: ../pidgin/gtkrequest.c:1483 +#: ../pidgin/gtkrequest.c:1512 msgid "Choose New Name" msgstr "�後��医��腮�" -#: ../pidgin/gtkrequest.c:1621 ../pidgin/gtkrequest.c:1635 +#: ../pidgin/gtkrequest.c:1650 ../pidgin/gtkrequest.c:1664 msgid "Select Folder..." msgstr "�御��莖�����..." @@ -15122,7 +16607,7 @@ msgid "_Title:" msgstr "罔�蕁�(_T)鐚�" -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1177 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1494 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1177 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1496 msgid "_Status:" msgstr "����(_S)鐚�" @@ -15136,94 +16621,46 @@ msgid "Sa_ve & Use" msgstr "�峨�筝�戎��(_V)" -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1477 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1479 #, c-format msgid "Status for %s" msgstr "����鐚�%s" -#: ../pidgin/gtksound.c:63 -msgid "Buddy logs in" -msgstr "絅遵��糸��" - -#: ../pidgin/gtksound.c:64 -msgid "Buddy logs out" -msgstr "絅遵��糸��" - -#: ../pidgin/gtksound.c:65 -msgid "Message received" -msgstr "�九�域���" - -#: ../pidgin/gtksound.c:66 -msgid "Message received begins conversation" -msgstr "荐����九�逸���紮��画�篋よ�" - -#: ../pidgin/gtksound.c:67 -msgid "Message sent" -msgstr "荐�������" - -#: ../pidgin/gtksound.c:68 -msgid "Person enters chat" -msgstr "��篋咲�峨�ヨ��紊��" - -#: ../pidgin/gtksound.c:69 -msgid "Person leaves chat" -msgstr "��篋咲�∫����紊��" - -#: ../pidgin/gtksound.c:70 -msgid "You talk in chat" -msgstr "������紊��茯��" - -#: ../pidgin/gtksound.c:71 -msgid "Others talk in chat" -msgstr "�銀�篋咲�峨�ヨ��紊��" - -#: ../pidgin/gtksound.c:74 -msgid "Someone says your screen name in chat" -msgstr "��篋阪����紊��筝㊥��井������絖�" - -#: ../pidgin/gtksound.c:310 -msgid "GStreamer Failure" -msgstr "GStreamer ���" - -#: ../pidgin/gtksound.c:311 -msgid "GStreamer failed to initialize." -msgstr "GStreamer ��紮���紊掩����" - #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:663 msgid "Waiting for network connection" msgstr "膈�緇�膓画君�g�..." -#: ../pidgin/gtkutils.c:627 +#: ../pidgin/gtkutils.c:631 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1384 ../pidgin/gtkutils.c:1407 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1398 ../pidgin/gtkutils.c:1421 #, c-format msgid "The following error has occurred loading %s: %s" msgstr "莠��� %s ���主��篁ヤ����鐚�%s" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1387 ../pidgin/gtkutils.c:1409 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1401 ../pidgin/gtkutils.c:1423 msgid "Failed to load image" msgstr "莅���綵怨�鎀掩��" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1483 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1497 #, c-format msgid "Cannot send folder %s." msgstr "�≧��渇������ %s��" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1484 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1498 #, c-format msgid "" "%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within " "individually." msgstr "%s 羃���莨���渇������鐚�����荀����ュ�渇�������х��罟�罅���" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1516 ../pidgin/gtkutils.c:1528 -#: ../pidgin/gtkutils.c:1535 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1530 ../pidgin/gtkutils.c:1542 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1549 msgid "You have dragged an image" msgstr "�����割�筝���綵怨��" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1517 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1531 msgid "" "You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or " "use it as the buddy icon for this user." @@ -15231,23 +16668,23 @@ "���札����镾��活叱�����ヨ����������絎��倶�������絅遵���腓榊��劫�鐚�箴��渇��綵怨�閡�" "腟�����篏睡������" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1523 ../pidgin/gtkutils.c:1543 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1537 ../pidgin/gtkutils.c:1557 msgid "Set as buddy icon" msgstr "荐㊦�阪ソ����腓�" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1524 ../pidgin/gtkutils.c:1544 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1538 ../pidgin/gtkutils.c:1558 msgid "Send image file" msgstr "�渇��綵怨�閡�" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1525 ../pidgin/gtkutils.c:1544 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1539 ../pidgin/gtkutils.c:1558 msgid "Insert in message" msgstr "���ュ�域���" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1529 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1543 msgid "Would you like to set it as the buddy icon for this user?" msgstr "�����絎�荐㊦�咲����篏睡������絅遵���腓阪���" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1536 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1550 msgid "" "You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for " "this user." @@ -15255,7 +16692,7 @@ "���札����镾��活叱鐚�������絎��倶�������絅遵���腓榊��劫�鐚�箴��渇��綵怨�閡�腟�����篏睡��" "����" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1537 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1551 msgid "" "You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for " "this user" @@ -15268,17 +16705,17 @@ #. * send. The only logical one is "Application," but do we really want to send a binary and nothing else? #. * Probably not. I'll just give an error and return. #. The original patch sent the icon used by the launcher. That's probably wrong -#: ../pidgin/gtkutils.c:1595 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1609 msgid "Cannot send launcher" msgstr "�≧��渇��������" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1595 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1609 msgid "" "You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send whatever this " "launcher points to instead of this launcher itself." msgstr "�����割�筝������������ぇ网��喝�渇���������������罟�罅�鐚���筝�����������昆��" -#: ../pidgin/gtkutils.c:2317 +#: ../pidgin/gtkutils.c:2344 #, c-format msgid "" "<b>File:</b> %s\n" @@ -15289,25 +16726,25 @@ "<b>罟�罅�紊у�鐚�</b> %s\n" "<b>���鎞阪�鐚�</b> %d�%d" -#: ../pidgin/gtkutils.c:2613 +#: ../pidgin/gtkutils.c:2640 #, c-format msgid "The file '%s' is too large for %s. Please try a smaller image.\n" msgstr "'%s' 絨� %s 箴�茯�お紊т���茫�荅��絨鋇�藥���綵沿院��\n" -#: ../pidgin/gtkutils.c:2615 +#: ../pidgin/gtkutils.c:2642 msgid "Icon Error" msgstr "������" -#: ../pidgin/gtkutils.c:2616 +#: ../pidgin/gtkutils.c:2643 msgid "Could not set icon" msgstr "�≧�荐㊤�����" -#: ../pidgin/gtkutils.c:2716 +#: ../pidgin/gtkutils.c:2743 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "�≧�����罟�罅���%s��鐚�%s" -#: ../pidgin/gtkutils.c:2765 +#: ../pidgin/gtkutils.c:2792 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" @@ -15321,31 +16758,31 @@ msgid "Select color" msgstr "�御��蕁��" -#: ../pidgin/pidginstock.c:81 +#: ../pidgin/pidginstock.c:86 msgid "_Alias" msgstr "����(_A)" -#: ../pidgin/pidginstock.c:83 +#: ../pidgin/pidginstock.c:88 msgid "Close _tabs" msgstr "��������(_T)" -#: ../pidgin/pidginstock.c:85 +#: ../pidgin/pidginstock.c:90 msgid "_Get Info" msgstr "��緇�莖�荐�(_G)" -#: ../pidgin/pidginstock.c:86 +#: ../pidgin/pidginstock.c:91 msgid "_Invite" msgstr "��茫�(_I)" -#: ../pidgin/pidginstock.c:87 +#: ../pidgin/pidginstock.c:92 msgid "_Modify" msgstr "篆���(_M)" -#: ../pidgin/pidginstock.c:88 +#: ../pidgin/pidginstock.c:93 msgid "_Open Mail" msgstr "�����灸散(_O)" -#: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/22/default.theme.in.h:2 +#: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/24/default.theme.in.h:2 msgid "Pidgin smileys" msgstr "Pidgin 茵�����腓�" @@ -15362,38 +16799,38 @@ msgid "none" msgstr "��" -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:449 +#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:450 msgid "Display Statistics" msgstr "蕁�ず腟沿�莖���" -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:461 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:464 +#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:462 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:465 msgid "Response Probability:" msgstr "����膈������句�鐚�" -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:810 +#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:811 msgid "Statistics Configuration" msgstr "腟沿�荐㊤�" # NOTE ���� gtk/plugins/cap/README #. msg_difference spinner -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:813 +#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:814 msgid "Maximum response timeout:" msgstr "絅遵�篏��阪��荀�������筝���鐚�" -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:816 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:823 -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:830 ../pidgin/plugins/timestamp.c:150 +#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:817 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:824 +#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:831 ../pidgin/plugins/timestamp.c:150 msgid "minutes" msgstr "����" #. last_seen spinner -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:820 +#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:821 msgid "Maximum last-seen difference:" msgstr "" # NOTE ���� gtk/plugins/cap/README # FIXME 篏������醇����⑮鐚�茘���腟�絨���緇��拷�� #. threshold spinner -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:827 +#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:828 msgid "Threshold:" msgstr "膕上�綺��" @@ -15403,18 +16840,18 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:935 +#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:936 msgid "Contact Availability Prediction" msgstr "絅遵����������羝�" #. *< name #. *< version -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:937 +#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:938 msgid "Contact Availability Prediction plugin." msgstr "絅遵����������羝�─腟�" #. * summary -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:938 +#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:939 msgid "" "The contact availability plugin (cap) is used to display statistical " "information about buddies in a users contact list." @@ -15528,19 +16965,6 @@ msgid "Select Color for %s" msgstr "��%s�御��蕁��" -#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:287 -msgid "Bold" -msgstr "靕�蕭�" - -# NOTE��Italic�����������腮�綺��罔>賛��絲���篁ユ�牙��坂源��絖���鐚�����蕭����九����茘��篏�綏我�号訓���削�筝����醇�号③ -#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:294 -msgid "Italic" -msgstr "��蕭�" - -#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:301 -msgid "Underline" -msgstr "綺�膩�" - #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:310 msgid "Ignore incoming format" msgstr "綽順�ユ�九�域���賢������弱�" @@ -15705,30 +17129,30 @@ msgid "_Associate Buddy" msgstr "���絅遵� (_A)" -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:238 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:244 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:240 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:246 msgid "Unable to send e-mail" msgstr "�≧����咲�糸��灸散" -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:239 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:241 msgid "The evolution executable was not found in the PATH." msgstr "�� PATH 茖≧�鞘��医��決��� Evolution 腮�綣��" -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:245 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:247 msgid "An e-mail address was not found for this buddy." msgstr "�憘��域������絅遵��檎�����脂�球�医����" # NOTE 羈����evolution ��昆��茘������������������������荐����� -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:271 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:273 msgid "Add to Address Book" msgstr "紜����育��荐���" -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:283 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:285 msgid "Send E-Mail" msgstr "�渇���糸��灸散" #. Configuration frame -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:410 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:412 msgid "Evolution Integration Configuration" msgstr "Evolution �翫��荐㊤�" @@ -15736,7 +17160,7 @@ # NOTE (00:39:19) LSchiere: wing: apparently when adding a contact to your address book, if you fill in the screenname/im field, it is auto adding it to your list. # NOTE (00:39:46) LSchiere: wing: so its asking you to select what account(s) it'll be added to. now if there were an inherent correlation it would just know, but there isn't so it doesn't #. Label -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:413 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:415 msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to." msgstr "茫��御���医�絅遵��渇�e江��絽活����" @@ -15746,7 +17170,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:525 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:527 msgid "Evolution Integration" msgstr "Evolution �翫��" @@ -15757,8 +17181,8 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:528 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:530 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:532 msgid "Provides integration with Evolution." msgstr "��箴��� Evolution ���翫����" @@ -15811,6 +17235,15 @@ msgid "Test to see that all ui signals are working properly." msgstr "罟∽�ヤ戎����篁��∝����腮�拭�������処�醇③絽檎��篏���" +#: ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:34 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"<b>Buddy Note</b>: %s" +msgstr "" +"\n" +"<b>絅遵���荐�</b>鐚�%s" + #: ../pidgin/plugins/history.c:188 msgid "History" msgstr "罩桁兓���" @@ -15860,11 +17293,11 @@ msgid "Draw Markerline in " msgstr "�����篏睡���腓榊�" -#: ../pidgin/plugins/markerline.c:250 ../pidgin/plugins/notify.c:676 +#: ../pidgin/plugins/markerline.c:250 ../pidgin/plugins/notify.c:682 msgid "_IM windows" msgstr "�恰��荐����腦�(_I)" -#: ../pidgin/plugins/markerline.c:254 ../pidgin/plugins/notify.c:683 +#: ../pidgin/plugins/markerline.c:254 ../pidgin/plugins/notify.c:689 msgid "C_hat windows" msgstr "��紊��腦�(_H)" @@ -15880,32 +17313,32 @@ msgid "Music messaging session confirmed." msgstr "����腆阪��恰�荐���轡篏������" -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:419 +#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:428 msgid "Music Messaging" msgstr "�恰�荐���" -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:420 +#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:429 msgid "There was a conflict in running the command:" msgstr "�決�筝�����篁ゆ���主��茵�腦�鐚�" -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:528 +#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:537 msgid "Error Running Editor" msgstr "�決�膩�鹿����筝㊦�主�����" -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:529 +#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:538 msgid "The following error has occurred:" msgstr "�主��篋�筝������鐚�" #. Configuration frame -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:628 +#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:637 msgid "Music Messaging Configuration" msgstr "�恰�荐���┃絎�" -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:632 +#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:641 msgid "Score Editor Path" msgstr "罔�茘�膩�鹿��君緇�" -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:633 +#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:642 msgid "_Apply" msgstr "絅���(_A)" @@ -15917,12 +17350,12 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:674 +#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:683 msgid "Music Messaging Plugin for collaborative composition." msgstr "��蕭�篏��牙�����恰�荐���─腟�" #. * summary -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:676 +#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:685 msgid "" "The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work " "on a piece of music by editting a common score in real-time." @@ -15930,35 +17363,35 @@ "�恰�荐���─腟��咲�恰�膩����箴��恰���活����緒�莅�紊���篏睡�����遵����膩�鹿��筝�篁醇�茘���" #. ---------- "Notify For" ---------- -#: ../pidgin/plugins/notify.c:672 +#: ../pidgin/plugins/notify.c:678 msgid "Notify For" msgstr "���ョ┏蕁�" -#: ../pidgin/plugins/notify.c:691 +#: ../pidgin/plugins/notify.c:697 msgid "\t_Only when someone says your screen name" msgstr "\t���倶��篋堺��井������絖�(_O)" -#: ../pidgin/plugins/notify.c:701 +#: ../pidgin/plugins/notify.c:707 msgid "_Focused windows" msgstr "���荀�腦�(_F)" #. ---------- "Notification Methods" ---------- -#: ../pidgin/plugins/notify.c:709 +#: ../pidgin/plugins/notify.c:715 msgid "Notification Methods" msgstr "���ユ�劫�" -#: ../pidgin/plugins/notify.c:716 +#: ../pidgin/plugins/notify.c:722 msgid "Prepend _string into window title:" msgstr "���ュ�筝峨�域�腦�罔�蕁�箙���(_S)鐚�" #. Count method button -#: ../pidgin/plugins/notify.c:735 +#: ../pidgin/plugins/notify.c:741 msgid "Insert c_ount of new messages into window title" msgstr "���ユ�域����悟���域�腦�罔�蕁�筝�(_O)" # TODO 荀�荀��� - 20061029 #. Count xprop method button -#: ../pidgin/plugins/notify.c:744 +#: ../pidgin/plugins/notify.c:750 msgid "Insert count of new message into _X property" msgstr "���ユ�域����悟���� X 絮��т賢(_X)" @@ -15966,42 +17399,42 @@ # NOTE��URGENT��筝�絖�紊ф���荅俄���鐚����榊�紊у��悟��荀�腦�膊∞���♂�巡���呃���筝���綣��翫�����緇��� # NOTE 茘����翫�� by Ambrose #. Urgent method button -#: ../pidgin/plugins/notify.c:752 +#: ../pidgin/plugins/notify.c:758 msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "荐㊤�荀�腦�����URGENT��鐚�膩��ヨ�荐�鐚���腓�(_U)" #. Raise window method button -#: ../pidgin/plugins/notify.c:761 +#: ../pidgin/plugins/notify.c:767 msgid "R_aise conversation window" msgstr "羌�憘困茫�荀�腦�(_A)" #. ---------- "Notification Removals" ---------- -#: ../pidgin/plugins/notify.c:769 +#: ../pidgin/plugins/notify.c:775 msgid "Notification Removal" msgstr "���ョЩ��" #. Remove on focus button -#: ../pidgin/plugins/notify.c:774 +#: ../pidgin/plugins/notify.c:780 msgid "Remove when conversation window _gains focus" msgstr "�銀困茫���緇�莠後�ョ�����腱脂�ら����(_G)" #. Remove on click button -#: ../pidgin/plugins/notify.c:781 +#: ../pidgin/plugins/notify.c:787 msgid "Remove when conversation window _receives click" msgstr "�銀困茫�荀�腦�茴���御��腱脂�ら����(_R)" #. Remove on type button -#: ../pidgin/plugins/notify.c:789 +#: ../pidgin/plugins/notify.c:795 msgid "Remove when _typing in conversation window" msgstr "�九��困茫�荀�腦�筝㊧叱�ユ��腱脂�ら����(_T)" #. Remove on message send button -#: ../pidgin/plugins/notify.c:797 +#: ../pidgin/plugins/notify.c:803 msgid "Remove when a _message gets sent" msgstr "���肴����腱脂�ら����(_M)" #. Remove on conversation switch button -#: ../pidgin/plugins/notify.c:806 +#: ../pidgin/plugins/notify.c:812 msgid "Remove on switch to conversation ta_b" msgstr "�区�腦�罔�膠よ←藥��後�腱脂�ら����(_B)" @@ -16011,7 +17444,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../pidgin/plugins/notify.c:901 +#: ../pidgin/plugins/notify.c:907 msgid "Message Notification" msgstr "荐�������" @@ -16019,7 +17452,7 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../pidgin/plugins/notify.c:904 ../pidgin/plugins/notify.c:906 +#: ../pidgin/plugins/notify.c:910 ../pidgin/plugins/notify.c:912 msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages." msgstr "��箴�紊�腮��劫�箴����ユ�����������荐�����" @@ -16396,45 +17829,45 @@ "timestamp formats." msgstr "����罔∞���荐延戎�������荐㊤�篋よ����ヨ���荐��������活��弱���" -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:174 -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:589 -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:636 +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:175 +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:598 +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:645 msgid "Opacity:" msgstr "筝����嫜鐚�" #. IM Convo trans options -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:553 +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:562 msgid "IM Conversation Windows" msgstr "�恰��荐���困茫�荀�腦�" -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:554 +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:563 msgid "_IM window transparency" msgstr "�恰��荐����腦����嫜(_I)" -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:568 +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:577 msgid "_Show slider bar in IM window" msgstr "���恰��荐����腦�筝㊨¨腓� Slider Bar(_S)" -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:575 +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:584 msgid "Remove IM window transparency on focus" msgstr "���恰��荐����腦���緇������腱脂�ら���嫜" # XXX ��荅我����W32腮�綣鋇㏍��絨�荀�腦�篆����惹��∽��筝�絮ゃ�����純�� -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:578 -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:626 +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:587 +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:635 msgid "Always on top" msgstr "膰醇������筝�絮�" #. Buddy List trans options -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:610 +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:619 msgid "Buddy List Window" msgstr "絅遵�羝����腦�" -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:611 +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:620 msgid "_Buddy List window transparency" msgstr "絅遵�羝����腦����嫜(_B)" -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:624 +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:633 msgid "Remove Buddy List window transparency on focus" msgstr "��緇�莠後�ョ�����腱脂�ゅソ��羝����腦����嫜" @@ -16444,19 +17877,19 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:684 +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:693 msgid "Transparency" msgstr "���嫜" #. *< name #. *< version #. * summary -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:687 +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:696 msgid "Variable Transparency for the buddy list and conversations." msgstr "篋よ�荀�腦���絅遵�羝����∝���������������" #. * description -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:689 +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:698 msgid "" "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and " "the buddy list.\n" @@ -16467,47 +17900,47 @@ "\n" "* 顇�羈��������罔∞���荀��喝� Win2000 �� Windows �������順�∝��������" -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:307 +#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:303 msgid "GTK+ Runtime Version" msgstr "GTK+ Runtime ����" #. Autostart -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:315 +#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:311 msgid "Startup" msgstr "����" -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:316 +#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:312 #, c-format msgid "_Start %s on Windows startup" msgstr "�� Windows �����������決� %s (_S)" -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:331 +#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:327 msgid "_Dockable Buddy List" msgstr "����薈���絅遵�羝���(_D)" #. Blist On Top -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:335 +#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:331 msgid "_Keep Buddy List window on top:" msgstr "絅遵�羝����腦�篆�������∽��筝�絮�(_K)鐚�" #. XXX: Did this ever work? -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:340 +#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:336 msgid "Only when docked" msgstr "������薈�������" -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:345 +#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:341 msgid "_Flash window when chat messages are received" msgstr "�九�域��紊���������荀�腦�(_F)" -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:375 +#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:371 msgid "Windows Pidgin Options" msgstr "Windows �� Pidgin �檎��" -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:377 +#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:373 msgid "Options specific to Pidgin for Windows." msgstr "Windows �� Pidgin ���檎���檎����" -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:378 +#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:374 msgid "" "Provides options specific to Pidgin for Windows , such as buddy list docking." msgstr "��箴� Windows �� Pidgin ���檎���檎��鐚�箴�絋�絅遵�羝�������薈����純��" @@ -16561,6 +17994,99 @@ msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." msgstr "綛����� XMPP 篌堺������絎∽�句��画��ら����" +#~ msgid "You have just sent a Nudge!" +#~ msgstr "�������坂�筝����弱ǚ�" + +#~ msgid "%s just sent you a Nudge!" +#~ msgstr "%s ���弱ŭ���" + +#~ msgid "You have been signed off for an unknown reason." +#~ msgstr "�����坂���������糸�冴��" + +#~ msgid "Are you sure to exit this Qun?" +#~ msgstr "��∈絎�荀��∫������臂� (Qun) ���" + +#~ msgid "Go ahead" +#~ msgstr "腆阪�" + +#~ msgid "Server ACK" +#~ msgstr "篌堺��������" + +#~ msgid "Keep alive error, seems connection lost!" +#~ msgstr "Keep alive �主�����鐚��g�篌寂�綏牙��銀賢�件�" + +#~ msgid "Request login token error!" +#~ msgstr "���糸�ヨ�羆���Token �榊憥���" + +# NOTE ��筝㊦����%s������UDP������TCP��鐚���篁ヨ⑮�����冴��篏������������医���� +#~ msgid "%s Address" +#~ msgstr "%s 篏���" + +#~ msgid "QQ: Available" +#~ msgstr "QQ: 筝�膩�" + +#~ msgid "QQ: Away" +#~ msgstr "QQ: �∫��" + +#~ msgid "QQ: Invisible" +#~ msgstr "QQ: �沿昆" + +#~ msgid "QQ: Offline" +#~ msgstr "QQ: �∝�" + +#~ msgid "Modify My Information" +#~ msgstr "篆��壕�荐�" + +#~ msgid "Login in TCP" +#~ msgstr "篁� TCP �糸��" + +#~ msgid "Login Hidden" +#~ msgstr "篁ラ�沿������嶃��" + +#~ msgid "Socket send error" +#~ msgstr "絲��� Socket ��筝㊦�主�����" + +# XXX - 20061027 +#~ msgid "Connection refused" +#~ msgstr "�g�茴���" + +#~ msgid "Would like to add him?" +#~ msgstr "���喝�篁�鐚�絅刻����ュ�井����絅遵�羝������" + +# XXX ���遵�札茘������筝�藥� +#~ msgid "%s just sent you a Buzz!" +#~ msgstr "%s ���弱ŭ���" + +# XXX ���遵�札茘������筝�藥� +#~ msgid "You have just sent a Buzz!" +#~ msgstr "�������坂�筝����弱ǚ�" + +#~ msgid "/Options/Show Buddy _Icon" +#~ msgstr "/�檎��/蕁�ず絅遵���腓�(_I)" + +#~ msgid "/Options/Show Buddy Icon" +#~ msgstr "/�檎��/蕁�ず絅遵���腓�" + +# XXX ����荅我����nn��腆種��潟��Nynorsk Norwegian��鐚���篁ョ�頑⑮���������筝���亥�� +# XXX 篏���������no��腆種�篏� no.po �九�綏牙�筝�絖��������>��№���� +#~ msgid "Norwegian" +#~ msgstr "�����" + +#~ msgid "_Bold" +#~ msgstr "膕�蕭�(_B)" + +#~ msgid "_Larger" +#~ msgstr "�上ぇ絖�蕭�(_L)" + +#~ msgid "_Smaller" +#~ msgstr "膰��絖�蕭�(_S)" + +#~ msgid "_Reset font" +#~ msgstr "羝��ゆ�弱���(_R)" + +#~ msgid "Show buddy _icons" +#~ msgstr "蕁�ず絅遵���腓�(_I)" + # NOTE 羃�莨��鐚�����亥������鐚���羃�羈��号�絖������� #~ msgid "Commands are not supported yet. Message was NOT sent." #~ msgstr "絨�����吚��篁わ�荐�����罩ゆ���茴����冴��" @@ -16589,24 +18115,15 @@ #~ msgid "/Buddies/_About Pidgin" #~ msgstr "/絅遵�/���� Pidgin(_A)" -#~ msgid "Larger font size" -#~ msgstr "�上ぇ絖�蕭�" - #~ msgid "Smaller font size" #~ msgstr "膰��絖�蕭�" -#~ msgid "Reset formatting" -#~ msgstr "羝��ゆ�弱���" - #~ msgid "Insert link" #~ msgstr "���ラ�g�" #~ msgid "Insert image" #~ msgstr "���ュ襲��" -#~ msgid "Insert smiley" -#~ msgstr "���ヨ;��" - #~ msgid "Tools" #~ msgstr "綏ュ��" @@ -16798,13 +18315,6 @@ #~ msgid "" #~ "\n" -#~ "<b>Buddy Alias:</b> %s" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "<b>絅遵��ュ��鐚�</b>%s" - -#~ msgid "" -#~ "\n" #~ "<b>Nickname:</b> %s" #~ msgstr "" #~ "\n" @@ -17033,10 +18543,6 @@ #~ msgstr "�弱���絽活��..." # XXX 荀�荀��� -#~ msgid "Selection" -#~ msgstr "�御��" - -# XXX 荀�荀��� #~ msgid "Faces" #~ msgstr "絅遵���腓�" @@ -17054,9 +18560,6 @@ #~ msgid "<i>Information below may not be accurate</i><br>\n" #~ msgstr "��筝���莖�荐����巡�羣�腆冴��<br>\n" -#~ msgid "Change My Face" -#~ msgstr "篆��劫ソ����腓�" - #~ msgid "Please wait for new version" #~ msgstr "茫�膈�緇��亥����ィ��" @@ -17113,9 +18616,6 @@ #~ msgid "Gaim - Save As..." #~ msgstr "Gaim - �峨���..." -#~ msgid "Buzz!!" -#~ msgstr "�駈�" - #~ msgid "The user %s wants to add %s to his or her buddy list%s%s." #~ msgstr "篏睡���� %s �活�絨� %s ���ヤ�鐚�絅刻���絅遵�羝���%s%s��" @@ -17252,9 +18752,6 @@ #~ msgid "Use TLS if available" #~ msgstr "TLS ��������" -#~ msgid "Require TLS" -#~ msgstr "��荀�TLS" - #~ msgid "Lost connection with server for an unknown reason." #~ msgstr "���坂������絨��頑��篌堺�����g�筝㊥�激��" @@ -17310,18 +18807,12 @@ #~ msgid "Unable to add \"%s\" to your Napster hotlist" #~ msgstr "�≧�絨���%s�����ユ���� Napster �演��羝���賢" -#~ msgid "%s requested your information" -#~ msgstr "%s �ヨ�����篏睡����莖�荐�" - #~ msgid "%s requested a PING" #~ msgstr "%s 荀�羆�筝��� PING" #~ msgid "NAPSTER Protocol Plugin" #~ msgstr "NAPSTER ��絎�罔∞�" -#~ msgid "Unable to play sound because the chosen file (%s) does not exist." -#~ msgstr "�≧��㊥�冗�恰��鐚����堺���後���罟�罅� (%s) 筝�絖�����" - #~ msgid "" #~ "Unable to play sound because the 'Command' sound method has been chosen, " #~ "but no command has been set." @@ -17354,9 +18845,6 @@ #~ msgid "Chat is currently unavailable" #~ msgstr "�����≧�篏睡����紊��" -#~ msgid "Unable to create new connection." -#~ msgstr "�≧������育�g���" - #~ msgid "Auth host" #~ msgstr "茯�茘�篌堺����" @@ -17417,9 +18905,6 @@ #~ msgid "Call ended." #~ msgstr "腟����弱ù��" -#~ msgid "Calling %s" -#~ msgstr "�弱� %s" - #~ msgid "End Call" #~ msgstr "靚����弱�" @@ -17447,9 +18932,6 @@ #~ msgid "Realname" #~ msgstr "鎈���" -#~ msgid "Email Address" -#~ msgstr "�糸��灸散" - #~ msgid "EMail" #~ msgstr "�糸��灸散" @@ -17518,194 +19000,3 @@ #, fuzzy #~ msgid "Web aware" #~ msgstr "��荐怨�銀�篏睡������恐莊���ョ��������������" - -# XXX ������藥����茘���� -#~ msgid "Active" -#~ msgstr "����" - -#~ msgid "Add User" -#~ msgstr "�医�篏睡����" - -#~ msgid "Write a gtkrc file with these settings to %s" -#~ msgstr "絨���篋�荐㊤�絲��ュ�� %s �� gtkrc 罟�" - -#~ msgid "Screenname:" -#~ msgstr "絽活��鐚�" - -#~ msgid "Host name" -#~ msgstr "筝紙���腮�" - -#~ msgid "Default status messages" -#~ msgstr "��荐㊦����荐���" - -#~ msgid "Edit Status Messages" -#~ msgstr "膩�鹿����荐���" - -#~ msgid "Set Status Messages..." -#~ msgstr "荐㊤�����荐���..." - -#~ msgid "Not At Home" -#~ msgstr "筝����" - -#~ msgid "Not At Desk" -#~ msgstr "筝���婚篏�" - -#~ msgid "Not In Office" -#~ msgstr "筝���商���" - -#~ msgid "Hello!" -#~ msgstr "��ソ鐚�" - -#~ msgid "Gaim" -#~ msgstr "Gaim" - -#~ msgid "Gaim - Signed off" -#~ msgstr "Gaim - 綏牙�糸��" - -#~ msgid "Gaim - Away" -#~ msgstr "Gaim - �∫��" - -#~ msgid "Set account idle time" -#~ msgstr "荐㊤�絽活����臀�����" - -#~ msgid "Unset account idle time" -#~ msgstr "��羔�絽活����臀�����荐㊤�" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Do you wish to add him or her to your buddy list?" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "���喝�篁�鐚�絅刻����ュ�井����絅遵�����賢���" - -#~ msgid "_Alias Buddy..." -#~ msgstr "�咲����絅遵���筝��ュ��(_A)..." - -# XXX 筝㊥��茘����≧����ュ�冴��Alias Buddy������Alias Contact�� -#~ msgid "Alias Contact..." -#~ msgstr "�咲��腟�絅遵���筝��ュ��..." - -#~ msgid "/Tools/Account Ac_tions" -#~ msgstr "/綏ュ��/絽活���檎����篁�(_T)" - -#~ msgid "/Tools/A_ccounts" -#~ msgstr "/綏ュ��/絽活��羝���(_C)" - -#~ msgid "Idle " -#~ msgstr "��臀�" - -#~ msgid "/Tools/Account Actions" -#~ msgstr "/綏ュ��/絽活���檎����篁�" - -#~ msgid "Active Developers" -#~ msgstr "�鞘算���取��" - -#~ msgid "Change password" -#~ msgstr "篆��劫�腆�" - -#~ msgid "Error processing event or response (%s)." -#~ msgstr "����篋�篁倶����荀����主����� (%s)��" - -#~ msgid "Hide Disconnect Errors" -#~ msgstr "筝�蕁�ず筝㊥�潔�g����" - -#~ msgid "Hide Login Errors" -#~ msgstr "筝�蕁�ず�糸�ラ���" - -#~ msgid "Hide Reconnecting Dialog" -#~ msgstr "�沿����佉�g�篋よ�荀�腦�" - -#~ msgid "When you are kicked offline, this reconnects you." -#~ msgstr "�銀��欠���鐚�膤紫輝������綛�����育�g���" - -# NOTE 茘����後� by Etan Reisner (���取��箙�筝�) -#~ msgid "Use last matching buddy" -#~ msgstr "篏睡����緇�鐚���������鐚�筝����拷����絅遵�絽活��" - -# NOTE 罸頫�筝���お�件�筝��篋堺������\n������鐚�����荀�腦������� -#~ msgid "" -#~ "The buddy with the lowest score is the buddy who will have priority in " -#~ "the contact.\n" -#~ "The default values (offline = 4, away = 2, and idle = 1) will use what " -#~ "used to be\n" -#~ "the built-in order: active, idle, away, away + idle, offline." -#~ msgstr "" -#~ "�ユ��筝���絅遵��九�网����絅遵江��絅遵�絽活��鐚���荐���箴炊�号����茖�\n" -#~ "��腟����緇����取���鐚�腥�����絨����冴��������鐚����榊�倶��絲���\n" -#~ "篏睡����絅遵�絽活����\n" -#~ "���∝���������荐㊤� 4 ��鐚����∫��������鐚�����臀���1 ����\n" -#~ "荀�緇��咲��荐㊦������罨≦���羃���臀�����臀����∫�����∫���守��臀���鐚�\n" -#~ "篏睡���������荐㊤�弱�喝���" - -#~ msgid "_Keep the dialog open" -#~ msgstr "篆���絨�荅掩�����(_K)" - -#~ msgid "A_way" -#~ msgstr "�∫��(_W)" - -#~ msgid "_Idle" -#~ msgstr "��臀�(_I)" - -#~ msgid "Retur_n from idle" -#~ msgstr "�演��臀����(_N)" - -#~ msgid "Bro_wse..." -#~ msgstr "�頳�(_W)..." - -#~ msgid "Remove Buddy Pounce" -#~ msgstr "腱脂�ゅソ����������" - -#~ msgid "_Queue new messages when away" -#~ msgstr "���∫����鐚�絨��������域���舟�ヤ���筝�(_Q)" - -#~ msgid "Unable to set AIM away message." -#~ msgstr "�≧�荐㊤� AIM �∫��荐�����" - -#~ msgid "" -#~ "You have probably requested to set your away message before the login " -#~ "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it " -#~ "again when you are fully connected." -#~ msgstr "" -#~ "��������糸�ョ�綺鎘�����篆��号�����∫��荐������������絨�膓㊥��������荐㊤���������茫�" -#~ "������糸�ュ���荐㊤�筝�罨<��" - -#~ msgid "Verify all IM message signatures" -#~ msgstr "�後������恰��荐�����膂順�" - -#~ msgid "Digitally sign all channel messages" -#~ msgstr "�娯�膂順讐�����脂��荐���" - -#~ msgid "Verify all channel message signatures" -#~ msgstr "�後������脂��荐�����膂順�" - -#~ msgid "(%d message)" -#~ msgid_plural "(%d messages)" -#~ msgstr[0] "鐚�%d ��荐����" -#~ msgstr[1] "鐚�%d ��荐����" - -#~ msgid "(1 message)" -#~ msgstr "鐚�筝���荐����" - -#~ msgid "Default auto-away" -#~ msgstr "��荐㊧�����∫��" - -#~ msgid "_Sorting:" -#~ msgstr "��綺�婧�(_S)鐚�" - -#~ msgid "Buddy Display" -#~ msgstr "絅遵�蕁�ず" - -# XXX ��⑮ -#~ msgid "Show more buddy details" -#~ msgstr "蕁�ず�翫�篏睡����膣亥�" - -#~ msgid "Gnome Default" -#~ msgstr "GNOME��荐㊤��" - -#~ msgid "Away m_essage:" -#~ msgstr "�∫��荐���(_M)鐚�" - -#~ msgid "IRC" -#~ msgstr "IRC"