Mercurial > pidgin
changeset 6285:0d6a54dc4dee
[gaim-migrate @ 6784]
Bjoern Voigt updated the de.po and german.nsh
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Luke Schierer <lschiere@pidgin.im> |
---|---|
date | Wed, 23 Jul 2003 14:37:21 +0000 |
parents | 0e910ef6713e |
children | d176f3299696 |
files | po/de.po src/win32/nsis/translations/german.nsh |
diffstat | 2 files changed, 54 insertions(+), 44 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/po/de.po Wed Jul 23 14:01:23 2003 +0000 +++ b/po/de.po Wed Jul 23 14:37:21 2003 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gaim\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-20 14:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-07-20 12:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-23 10:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-07-23 10:05+0200\n" "Last-Translator: Björn Voigt <bjoern@cs.tu-berlin.de>\n" "Language-Team: de <de@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "Mute Sounds" msgstr "Klänge" -#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkft.c:557 +#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkft.c:559 msgid "File Transfers" msgstr "Dateitransfers" @@ -123,16 +123,16 @@ #. * DEFINES, MACROS & DATA TYPES #. #: plugins/docklet/docklet-win32.c:44 -msgid "Gaim Instant Messenger" -msgstr "Gaim Instant Messenger" +msgid "Gaim" +msgstr "Gaim" #: plugins/docklet/docklet-win32.c:45 -msgid "Gaim Instant Messenger - Signed off" -msgstr "Gaim Instant Messenger - Abgemeldet" +msgid "Gaim - Signed off" +msgstr "Gaim - Fortgegangen" #: plugins/docklet/docklet-win32.c:46 -msgid "Gaim Instant Messenger - Away" -msgstr "Gaim Instant Messenger - Fortgegangen" +msgid "Gaim - Away" +msgstr "Gaim - Fortgegangen" #. *< api_version #. *< type @@ -729,8 +729,8 @@ #: plugins/perl/perl.c:410 msgid "GAIM::register not called with proper arguments. Consult PERL-HOWTO." msgstr "" -"GAIM::registen wurde nicht mit den richtigen Argumenten aufgerufen. Lesen " -"SIe das PERL-HOWTO." +"GAIM::register wurde nicht mit den richtigen Argumenten aufgerufen. Lesen " +"Sie das PERL-HOWTO." #. *< api_version #. *< type @@ -1175,13 +1175,13 @@ "Kodierungs-Option im Acount-Editor" # Direct IM erwähnen? -#: src/protocols/irc/irc.c:488 src/protocols/irc/irc.c:2608 +#: src/protocols/irc/irc.c:488 src/protocols/irc/irc.c:2585 #, c-format msgid "DCC Chat with %s closed" msgstr "DCC-Chat mit %s geschlossen" # Direct IM erwähnen? -#: src/protocols/irc/irc.c:541 src/protocols/irc/irc.c:2617 +#: src/protocols/irc/irc.c:541 src/protocols/irc/irc.c:2594 #, c-format msgid "DCC Chat with %s established" msgstr "DCC-Chat mit %s hergestellt" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "Benutzer" #. Splits -#: src/protocols/irc/irc.c:923 src/protocols/irc/irc.c:3031 +#: src/protocols/irc/irc.c:923 src/protocols/irc/irc.c:3012 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4418 src/protocols/napster/napster.c:639 msgid "Server" msgstr "Server" @@ -1322,19 +1322,19 @@ msgid "Kicked by %s: %s" msgstr "Hinausgeworfen durch %s: %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:1664 src/protocols/irc/irc.c:2918 +#: src/protocols/irc/irc.c:1664 src/protocols/irc/irc.c:2899 msgid "CTCP ClientInfo" msgstr "CTCP Client-Information" -#: src/protocols/irc/irc.c:1670 src/protocols/irc/irc.c:2924 +#: src/protocols/irc/irc.c:1670 src/protocols/irc/irc.c:2905 msgid "CTCP UserInfo" msgstr "CTCP Benutzer-Info" -#: src/protocols/irc/irc.c:1676 src/protocols/irc/irc.c:2930 +#: src/protocols/irc/irc.c:1676 src/protocols/irc/irc.c:2911 msgid "CTCP Version" msgstr "CTCP-Version" -#: src/protocols/irc/irc.c:1704 src/protocols/irc/irc.c:2936 +#: src/protocols/irc/irc.c:1704 src/protocols/irc/irc.c:2917 msgid "CTCP Ping" msgstr "CTCP-Ping" @@ -1407,7 +1407,7 @@ msgid "Password:" msgstr "Paßwort:" -#: src/protocols/irc/irc.c:2905 +#: src/protocols/irc/irc.c:2886 msgid "DCC Chat" msgstr "DCC-Chat" @@ -1421,18 +1421,18 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/irc/irc.c:3011 src/protocols/irc/irc.c:3013 +#: src/protocols/irc/irc.c:2992 src/protocols/irc/irc.c:2994 msgid "IRC Protocol Plugin" msgstr "IRC-Protokoll Plugin" #. Account Options -#: src/protocols/irc/irc.c:3035 src/protocols/jabber/jabber.c:4425 +#: src/protocols/irc/irc.c:3016 src/protocols/jabber/jabber.c:4425 #: src/protocols/msn/msn.c:1260 src/protocols/napster/napster.c:644 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1377 src/gtkprefs.c:1145 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/protocols/irc/irc.c:3039 +#: src/protocols/irc/irc.c:3020 msgid "Encoding" msgstr "Kodierung:" @@ -4040,24 +4040,24 @@ msgid "Group not removed" msgstr "Gruppe nicht entfernt" -#: src/blist.c:947 +#: src/blist.c:964 msgid "Invalid Groupname" msgstr "Ungültiger Gruppenname" -#: src/blist.c:1703 +#: src/blist.c:1720 msgid "" "An error was encountered parsing your buddy list. It has not been loaded." msgstr "" "Ein Fehler wurde beim Parsen Ihrer Buddy-Liste festgestellt. Die Liste " "wurde nicht geladen." -#: src/blist.c:1705 +#: src/blist.c:1722 msgid "Buddy List Error" msgstr "Buddy-Listen Fehler" #. rob wants to inform the user that their buddy lists are #. * being converted -#: src/blist.c:1713 +#: src/blist.c:1730 #, c-format msgid "" "Gaim is converting your old buddy lists to a new format, which will now be " @@ -4066,7 +4066,7 @@ "Gaim konvertiert Ihre alte Buddy-Liste in ein neues Format, welchen nun " "unter %s gespeichert wird" -#: src/blist.c:1716 +#: src/blist.c:1733 msgid "Converting Buddy List" msgstr "Buddy-Liste konvertieren" @@ -4627,22 +4627,22 @@ msgid "Please enter a new name for the selected group.\n" msgstr "Bitte geben Sie einen neuen Namen für die ausgewählte Gruppe ein.\n" -#: src/ft.c:121 +#: src/ft.c:123 #, c-format msgid "%s is not a valid filename.\n" msgstr "%s ist kein gültiger Dateiname.\n" -#: src/ft.c:135 +#: src/ft.c:137 #, c-format msgid "%s was not found.\n" msgstr "%s wurde nicht gefunden.\n" -#: src/ft.c:727 +#: src/ft.c:693 #, c-format msgid "File transfer to %s aborted.\n" msgstr "Dateitransfer zu %s wurde abgebrochen.\n" -#: src/ft.c:729 +#: src/ft.c:695 #, c-format msgid "File transfer from %s aborted.\n" msgstr "Dateitransfer zu %s wurde abgebrochen.\n" @@ -5569,11 +5569,11 @@ msgid "%.2f KB/s" msgstr "%.2f KB/s" -#: src/gtkft.c:201 +#: src/gtkft.c:200 msgid "<b>Receiving From:</b>" msgstr "<b>Empfange von:</b>" -#: src/gtkft.c:204 +#: src/gtkft.c:203 msgid "<b>Sending To:</b>" msgstr "<b>Sende zu:</b>" @@ -5613,34 +5613,34 @@ msgid "Time Remaining:" msgstr "Zeit verbleibend:" -#: src/gtkft.c:586 +#: src/gtkft.c:588 msgid "_Keep the dialog open" msgstr "_Lasse den Dialog offen" -#: src/gtkft.c:596 +#: src/gtkft.c:598 msgid "_Clear finished transfers" msgstr "_Entferne beendete Transfers" #. "Download Details" arrow -#: src/gtkft.c:605 +#: src/gtkft.c:607 msgid "Show download details" msgstr "Zeige Download-Details" -#: src/gtkft.c:606 +#: src/gtkft.c:608 msgid "Hide download details" msgstr "Verstecke Download-Details" #. Pause button -#: src/gtkft.c:648 src/stock.c:86 +#: src/gtkft.c:650 src/stock.c:86 msgid "_Pause" msgstr "_Pause" #. Resume button -#: src/gtkft.c:658 +#: src/gtkft.c:660 msgid "_Resume" msgstr "Fo_rtsetzen" -#: src/gtkft.c:1013 +#: src/gtkft.c:1011 msgid "That file does not exist." msgstr "Diese Datei existiert nicht." @@ -6935,18 +6935,27 @@ msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" -#: src/gtkdebug.c:142 +#: src/gtkdebug.c:133 msgid "Debug Window" msgstr "Debug-Fenster" -#: src/gtkdebug.c:182 +#: src/gtkdebug.c:173 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: src/gtkdebug.c:188 +#: src/gtkdebug.c:179 msgid "Timestamps" msgstr "Zeitstempel" +#~ msgid "Gaim Instant Messenger" +#~ msgstr "Gaim Instant Messenger" + +#~ msgid "Gaim Instant Messenging - Signed off" +#~ msgstr "Gaim Instant Messenger - Abgemeldet" + +#~ msgid "Gaim Instant Messenging - Away" +#~ msgstr "Gaim Instant Messenger - Fortgegangen" + #~ msgid "Availalbe" #~ msgstr "Online"
--- a/src/win32/nsis/translations/german.nsh Wed Jul 23 14:01:23 2003 +0000 +++ b/src/win32/nsis/translations/german.nsh Wed Jul 23 14:37:21 2003 +0000 @@ -3,7 +3,8 @@ ;; ;; German language strings for the Windows Gaim NSIS installer. ;; Windows Code page: 1252 -;; Author: bjoern@cs.tu-berlin.de +;; +;; Author: Bjoern Voigt <bjoern@cs.tu-berlin.de>, 2003. ;; ; Startup GTK+ check