Mercurial > pidgin
changeset 21180:134e057e947b
merge of '375ee8dbfbcb119caf0510839f43bc2b0a2d8ff1'
and '54be730b876d8dcb239390730afc8620f96bc429'
author | Andreas Monitzer <pidgin@monitzer.com> |
---|---|
date | Fri, 09 Nov 2007 02:02:13 +0000 |
parents | d1da36099088 (current diff) e4c986ae75b1 (diff) |
children | 581af8ea9ba1 |
files | |
diffstat | 4 files changed, 2849 insertions(+), 3012 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/config.h.mingw Fri Nov 09 02:00:15 2007 +0000 +++ b/config.h.mingw Fri Nov 09 02:02:13 2007 +0000 @@ -410,3 +410,6 @@ */ #define HAVE_VSNPRINTF 1 +#define HAVE_FILENO 1 + +
--- a/libpurple/util.c Fri Nov 09 02:00:15 2007 +0000 +++ b/libpurple/util.c Fri Nov 09 02:02:13 2007 +0000 @@ -2602,6 +2602,13 @@ /* Apparently XFS (and possibly other filesystems) do not * guarantee that file data is flushed before file metadata, * so this procedure is insufficient without some flushage. */ + if (fflush(file) < 0) { + purple_debug_error("util", "Error flushing %s: %s\n", + filename_temp, g_strerror(errno)); + g_free(filename_temp); + fclose(file); + return FALSE; + } if (fsync(fileno(file)) < 0) { purple_debug_error("util", "Error syncing file contents for %s: %s\n", filename_temp, g_strerror(errno));
--- a/libpurple/win32/libc_interface.h Fri Nov 09 02:00:15 2007 +0000 +++ b/libpurple/win32/libc_interface.h Fri Nov 09 02:02:13 2007 +0000 @@ -121,6 +121,8 @@ #define gethostname( name, size ) \ wpurple_gethostname( name, size ) +#define fsync(fd) _commit(fd) + /* sys/time.h */ #define gettimeofday( timeval, timezone ) \ wpurple_gettimeofday( timeval, timezone )
--- a/po/tr.po Fri Nov 09 02:00:15 2007 +0000 +++ b/po/tr.po Fri Nov 09 02:02:13 2007 +0000 @@ -1,4 +1,3 @@ -# translation of pigdin-new-tr.po to Turkish # translation of tr.new.po to # translation of pidgin-new.po to # translation of pidgin.po to @@ -12,12 +11,12 @@ # Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pigdin-new-tr\n" +"Project-Id-Version: tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-28 15:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-11 01:37+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-07 03:21-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-09 00:33+0200\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n" -"Language-Team: Turkish <yerellestirme@kde.org.tr>\n" +"Language-Team: <tr@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -57,7 +56,7 @@ " -n, --nologin otomatik olarak bağlanmanızı engeller\n" " -v, --version geçerli sürümü gösterir ve çıkar\n" -#: ../finch/finch.c:328 ../pidgin/gtkmain.c:711 +#: ../finch/finch.c:328 ../pidgin/gtkmain.c:718 #, c-format msgid "" "%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please " @@ -69,17 +68,17 @@ "developer.pidgin.im adresine bildirin." #: ../finch/gntaccount.c:124 ../finch/gntaccount.c:484 ../finch/gntblist.c:300 -#: ../finch/gntblist.c:433 ../finch/gntblist.c:446 ../finch/gntplugin.c:186 -#: ../finch/gntplugin.c:234 ../finch/gntstatus.c:301 ../finch/gntstatus.c:310 +#: ../finch/gntblist.c:433 ../finch/gntblist.c:446 ../finch/gntplugin.c:187 +#: ../finch/gntplugin.c:235 ../finch/gntstatus.c:301 ../finch/gntstatus.c:310 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2029 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2032 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:677 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:688 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1515 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:328 #: ../libpurple/protocols/qq/im.c:576 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:57 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1456 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1460 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1451 msgid "Error" msgstr "Hata" @@ -108,8 +107,8 @@ msgid "(You probably forgot to 'make install'.)" msgstr "(Muhtemelen'make install' komutunu vermeyi unuttunuz.)" -#: ../finch/gntaccount.c:496 ../finch/gntconn.c:136 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1473 ../pidgin/gtkblist.c:4040 +#: ../finch/gntaccount.c:496 ../finch/gntconn.c:137 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1478 ../pidgin/gtkblist.c:4371 msgid "Modify Account" msgstr "Hesabı Düzenle" @@ -139,32 +138,32 @@ #: ../finch/gntaccount.c:575 ../finch/gntaccount.c:638 #: ../finch/gntaccount.c:889 ../finch/gntblist.c:344 ../finch/gntblist.c:421 #: ../finch/gntblist.c:456 ../finch/gntblist.c:803 ../finch/gntblist.c:1005 -#: ../finch/gntblist.c:1101 ../finch/gntblist.c:2222 ../finch/gntcertmgr.c:91 -#: ../finch/gntplugin.c:379 ../finch/gntpounce.c:459 ../finch/gntpounce.c:667 -#: ../finch/gntprefs.c:265 ../finch/gntsound.c:1058 ../finch/gntstatus.c:145 -#: ../finch/gntstatus.c:485 ../finch/gntstatus.c:610 +#: ../finch/gntblist.c:1101 ../finch/gntblist.c:2224 ../finch/gntblist.c:2287 +#: ../finch/gntcertmgr.c:91 ../finch/gntplugin.c:472 ../finch/gntpounce.c:459 +#: ../finch/gntpounce.c:667 ../finch/gntprefs.c:265 ../finch/gntsound.c:1058 +#: ../finch/gntstatus.c:145 ../finch/gntstatus.c:485 ../finch/gntstatus.c:610 #: ../libpurple/account.c:1013 ../libpurple/account.c:1263 #: ../libpurple/account.c:1298 ../libpurple/conversation.c:1215 #: ../libpurple/plugins/buddynote.c:51 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:507 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:666 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:803 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:884 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:885 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:728 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2413 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2449 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2426 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2462 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:786 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1008 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1017 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1737 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1739 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:874 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:184 +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:202 #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:78 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:400 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:287 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:304 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:321 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:338 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:359 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6094 -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1046 -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:484 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:291 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:308 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:325 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:342 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:363 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6149 +#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1048 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:525 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:411 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:124 @@ -182,44 +181,44 @@ #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5487 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5612 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:455 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1076 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1191 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:616 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:746 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1816 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:823 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1031 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1079 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1194 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:620 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:750 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1820 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:954 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1162 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:468 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1084 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1189 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1087 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1192 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:600 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:730 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1904 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:736 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:942 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1032 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3498 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3509 ../pidgin/gtkaccount.c:1908 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2495 ../pidgin/gtkblist.c:5967 -#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:197 ../pidgin/gtkdialogs.c:773 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:912 ../pidgin/gtkdialogs.c:1004 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1024 ../pidgin/gtkdialogs.c:1048 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1070 ../pidgin/gtkdialogs.c:1118 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1159 ../pidgin/gtkdialogs.c:1215 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1254 ../pidgin/gtkdialogs.c:1281 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1034 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3500 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3511 ../pidgin/gtkaccount.c:1913 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2501 ../pidgin/gtkblist.c:6325 +#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:197 ../pidgin/gtkdialogs.c:772 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:911 ../pidgin/gtkdialogs.c:1003 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1023 ../pidgin/gtkdialogs.c:1047 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1069 ../pidgin/gtkdialogs.c:1117 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1158 ../pidgin/gtkdialogs.c:1214 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1253 ../pidgin/gtkdialogs.c:1280 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:435 ../pidgin/gtklog.c:328 -#: ../pidgin/gtkplugin.c:289 ../pidgin/gtkpounce.c:1101 +#: ../pidgin/gtkplugin.c:289 ../pidgin/gtkpounce.c:1113 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:563 ../pidgin/gtkprivacy.c:579 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:604 ../pidgin/gtkprivacy.c:618 #: ../pidgin/gtkrequest.c:271 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:345 -#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1574 +#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1593 msgid "Cancel" msgstr "İptal" #. Save button #. Save -#: ../finch/gntaccount.c:579 ../finch/gntcertmgr.c:311 -#: ../finch/gntplugin.c:379 ../finch/gntpounce.c:465 ../finch/gntprefs.c:265 +#: ../finch/gntaccount.c:579 ../finch/gntcertmgr.c:311 ../finch/gntdebug.c:297 +#: ../finch/gntplugin.c:472 ../finch/gntpounce.c:465 ../finch/gntprefs.c:265 #: ../finch/gntsound.c:1055 ../finch/gntstatus.c:488 ../finch/gntstatus.c:598 #: ../libpurple/account.c:1297 ../libpurple/plugins/buddynote.c:50 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:727 ../pidgin/gtkdebug.c:749 @@ -227,8 +226,8 @@ msgid "Save" msgstr "Kaydet" -#: ../finch/gntaccount.c:632 ../pidgin/gtkaccount.c:1900 -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:333 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1568 +#: ../finch/gntaccount.c:632 ../pidgin/gtkaccount.c:1905 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:333 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1587 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "%s hesabını silmek istediğinize emin misiniz?" @@ -241,14 +240,14 @@ #: ../finch/gntaccount.c:637 ../finch/gntaccount.c:707 #: ../finch/gntcertmgr.c:319 ../finch/gntpounce.c:666 ../finch/gntpounce.c:729 #: ../finch/gntstatus.c:144 ../finch/gntstatus.c:210 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1907 ../pidgin/gtklog.c:327 -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1100 ../pidgin/gtkrequest.c:274 -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:344 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1573 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1912 ../pidgin/gtklog.c:327 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:1112 ../pidgin/gtkrequest.c:274 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:344 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1592 msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: ../finch/gntaccount.c:669 ../finch/gntblist.c:2119 ../finch/gntui.c:82 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2325 ../pidgin/gtkdocklet.c:522 +#: ../finch/gntaccount.c:669 ../finch/gntblist.c:2121 ../finch/gntui.c:82 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2331 ../pidgin/gtkdocklet.c:715 msgid "Accounts" msgstr "Hesaplar" @@ -260,15 +259,16 @@ #. Add button #: ../finch/gntaccount.c:698 ../finch/gntaccount.c:888 ../finch/gntblist.c:343 -#: ../finch/gntblist.c:421 ../finch/gntblist.c:456 ../finch/gntcertmgr.c:306 -#: ../finch/gntnotify.c:380 ../finch/gntpounce.c:713 ../finch/gntstatus.c:199 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:883 ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:114 +#: ../finch/gntblist.c:421 ../finch/gntblist.c:456 ../finch/gntblist.c:2372 +#: ../finch/gntcertmgr.c:306 ../finch/gntnotify.c:385 ../finch/gntpounce.c:713 +#: ../finch/gntstatus.c:199 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:884 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:114 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:173 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:267 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5486 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:615 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:599 ../pidgin/gtkaccount.c:2494 -#: ../pidgin/gtkblist.c:5966 ../pidgin/gtkconv.c:1659 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:619 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:599 ../pidgin/gtkaccount.c:2500 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6324 ../pidgin/gtkconv.c:1713 #: ../pidgin/gtkrequest.c:275 msgid "Add" msgstr "Ekle" @@ -278,33 +278,33 @@ msgid "Modify" msgstr "Düzenle" -#: ../finch/gntaccount.c:811 ../pidgin/gtkaccount.c:2441 +#: ../finch/gntaccount.c:811 ../pidgin/gtkaccount.c:2447 #, c-format msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s" msgstr "%s%s%s%s kullanıcısı %s kişisini kişi listesine eklemek istiyor%s%s" -#: ../finch/gntaccount.c:884 ../pidgin/gtkaccount.c:2493 +#: ../finch/gntaccount.c:884 ../pidgin/gtkaccount.c:2499 msgid "Add buddy to your list?" msgstr "Kişiyi listenize eklemek istiyor musunuz?" -#: ../finch/gntaccount.c:944 ../pidgin/gtkaccount.c:2551 +#: ../finch/gntaccount.c:944 ../pidgin/gtkaccount.c:2557 #, c-format msgid "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s" msgstr "%s%s%s%s kullanıcısı %s kişisini kişi listesine eklemek istiyor %s%s" #: ../finch/gntaccount.c:969 ../finch/gntaccount.c:972 -#: ../finch/gntaccount.c:999 ../pidgin/gtkaccount.c:2574 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2580 +#: ../finch/gntaccount.c:999 ../pidgin/gtkaccount.c:2580 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2586 msgid "Authorize buddy?" msgstr "İzin vermek istiyor musunuz?" #: ../finch/gntaccount.c:976 ../finch/gntaccount.c:1003 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2575 ../pidgin/gtkaccount.c:2581 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2581 ../pidgin/gtkaccount.c:2587 msgid "Authorize" msgstr "İzin Ver" #: ../finch/gntaccount.c:977 ../finch/gntaccount.c:1004 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2576 ../pidgin/gtkaccount.c:2582 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2582 ../pidgin/gtkaccount.c:2588 msgid "Deny" msgstr "İzin Verme" @@ -328,19 +328,19 @@ msgid "Error adding buddy" msgstr "Kişi ekleme hatası" -#: ../finch/gntblist.c:325 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2888 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1981 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:980 +#: ../finch/gntblist.c:325 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2903 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1986 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:980 msgid "Screen Name" msgstr "Kayıtlı İsim" #: ../finch/gntblist.c:328 ../finch/gntblist.c:410 ../finch/gntblist.c:1250 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1395 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:606 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1528 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:610 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:590 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:704 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:788 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1207 ../pidgin/gtkdialogs.c:1023 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1047 ../pidgin/gtkdialogs.c:1069 +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1207 ../pidgin/gtkdialogs.c:1022 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1046 ../pidgin/gtkdialogs.c:1068 #: ../pidgin/gtkrequest.c:278 msgid "Alias" msgstr "Görünen İsim" @@ -350,23 +350,24 @@ msgstr "Grup" #: ../finch/gntblist.c:335 ../finch/gntblist.c:401 ../finch/gntblist.c:1305 -#: ../finch/gntnotify.c:174 ../finch/gntstatus.c:576 -#: ../libpurple/plugins/idle.c:153 ../libpurple/plugins/idle.c:190 -#: ../pidgin/gtkblist.c:3008 ../pidgin/gtknotify.c:506 -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1268 ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:445 +#: ../finch/gntblist.c:2210 ../finch/gntblist.c:2274 ../finch/gntnotify.c:174 +#: ../finch/gntstatus.c:576 ../libpurple/plugins/idle.c:153 +#: ../libpurple/plugins/idle.c:190 ../pidgin/gtkblist.c:3209 +#: ../pidgin/gtknotify.c:511 ../pidgin/gtkpounce.c:1280 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:445 msgid "Account" msgstr "Hesap" #: ../finch/gntblist.c:341 ../finch/gntblist.c:852 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:725 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1027 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1072 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1182 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1030 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1075 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1185 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:737 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1033 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1080 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1180 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3343 ../pidgin/gtkblist.c:5483 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1036 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1083 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1183 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3345 ../pidgin/gtkblist.c:5830 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:445 msgid "Add Buddy" msgstr "Kişi Ekle" @@ -375,15 +376,16 @@ msgid "Please enter buddy information." msgstr "Lütfen kişi bilgilerini girin." -#: ../finch/gntblist.c:370 ../libpurple/blist.c:1209 +#: ../finch/gntblist.c:370 ../libpurple/blist.c:1210 msgid "Chats" msgstr "Sohbetler" #. Extract their Name and put it in -#: ../finch/gntblist.c:407 ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:924 +#: ../finch/gntblist.c:407 ../finch/gntblist.c:2205 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:924 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:927 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1584 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1649 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1676 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1709 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1774 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1801 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:44 ../pidgin/gtkplugin.c:582 #: ../pidgin/gtkroomlist.c:618 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:132 @@ -395,7 +397,7 @@ msgid "Auto-join" msgstr "Otomatik-katıl" -#: ../finch/gntblist.c:419 ../finch/gntblist.c:854 ../pidgin/gtkblist.c:5859 +#: ../finch/gntblist.c:419 ../finch/gntblist.c:854 ../pidgin/gtkblist.c:6212 msgid "Add Chat" msgstr "Sohbet Ekle" @@ -417,7 +419,7 @@ #: ../finch/gntblist.c:454 ../finch/gntblist.c:856 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5396 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5484 ../pidgin/gtkblist.c:5963 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5484 ../pidgin/gtkblist.c:6321 msgid "Add Group" msgstr "Grup Ekle" @@ -441,16 +443,16 @@ msgid "Edit Settings" msgstr "Ayarları Düzenle" -#: ../finch/gntblist.c:864 ../pidgin/gtkutils.c:931 +#: ../finch/gntblist.c:864 ../pidgin/gtkutils.c:930 msgid "Information" msgstr "Kullanıcı Bilgileri" -#: ../finch/gntblist.c:864 ../pidgin/gtkutils.c:931 +#: ../finch/gntblist.c:864 ../pidgin/gtkutils.c:930 msgid "Retrieving..." msgstr "Alınıyor..." -#: ../finch/gntblist.c:904 ../finch/gntconv.c:507 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:899 +#: ../finch/gntblist.c:904 ../finch/gntconv.c:534 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:903 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:883 msgid "Get Info" msgstr "Kişi Bilgilerini Al" @@ -460,10 +462,10 @@ msgstr "Kişi için Uyarıcı Ekle" #. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { -#: ../finch/gntblist.c:915 ../finch/gntconv.c:519 +#: ../finch/gntblist.c:915 ../finch/gntconv.c:546 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:874 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:654 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:587 -#: ../pidgin/gtkconv.c:1607 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1661 msgid "Send File" msgstr "Kişiye Dosya Gönder" @@ -496,8 +498,7 @@ #: ../finch/gntblist.c:1087 msgid "Removing this group will also remove all the buddies in the group" -msgstr "" -"Bu grubu silmek aynı zamanda bu grup içerisindeki tüm kişileri de silecektir" +msgstr "Bu grubu silmek aynı zamanda bu grup içerisindeki tüm kişileri de silecektir" #: ../finch/gntblist.c:1092 #, c-format @@ -510,14 +511,14 @@ msgstr "Kaldırmayı Onayla" #: ../finch/gntblist.c:1100 ../finch/gntblist.c:1252 ../finch/gntft.c:227 -#: ../pidgin/gtkconv.c:1656 ../pidgin/gtkrequest.c:276 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1710 ../pidgin/gtkrequest.c:276 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:264 msgid "Remove" msgstr "Kaldır" #. Buddy List -#: ../finch/gntblist.c:1226 ../finch/gntblist.c:2307 ../finch/gntprefs.c:258 -#: ../finch/gntui.c:83 ../pidgin/gtkblist.c:2688 ../pidgin/gtkblist.c:4284 +#: ../finch/gntblist.c:1226 ../finch/gntblist.c:2422 ../finch/gntprefs.c:258 +#: ../finch/gntui.c:83 ../pidgin/gtkblist.c:2889 ../pidgin/gtkblist.c:4614 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:326 msgid "Buddy List" msgstr "Pidgin - Kişi Listesi" @@ -532,43 +533,44 @@ #. General #: ../finch/gntblist.c:1298 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:637 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1050 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1123 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2207 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1051 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1124 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2217 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:286 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1247 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2214 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2396 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2217 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2409 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:937 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1544 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1567 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1590 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1613 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1636 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1403 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1587 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1536 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1712 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:43 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1535 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1538 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1002 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1186 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1322 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1535 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1324 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1538 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1036 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1179 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1328 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1066 ../pidgin/gtkblist.c:3032 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1066 ../pidgin/gtkblist.c:3233 msgid "Nickname" msgstr "Takma ad" #. Idle stuff #: ../finch/gntblist.c:1320 ../finch/gntprefs.c:261 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:340 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:354 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:787 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:951 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:544 ../libpurple/protocols/msn/state.c:32 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2825 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2912 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3097 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:710 ../pidgin/gtkblist.c:3060 -#: ../pidgin/gtkblist.c:3460 ../pidgin/gtkprefs.c:1925 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:593 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:611 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:619 ../libpurple/protocols/msn/state.c:32 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2830 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2927 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3099 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:710 ../pidgin/gtkblist.c:3261 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3667 ../pidgin/gtkprefs.c:2025 msgid "Idle" msgstr "Boşta" @@ -599,38 +601,27 @@ "\n" "Son Görülme Zamanı: %s önce" -#: ../finch/gntblist.c:1702 ../pidgin/gtkdocklet.c:470 +#: ../finch/gntblist.c:1704 ../pidgin/gtkdocklet.c:582 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1072 msgid "New..." msgstr "Yeni..." -#: ../finch/gntblist.c:1709 ../pidgin/gtkdocklet.c:471 +#: ../finch/gntblist.c:1711 ../pidgin/gtkdocklet.c:583 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1073 msgid "Saved..." msgstr "Kaydedilmiş..." -#: ../finch/gntblist.c:2087 ../finch/gntplugin.c:255 ../finch/gntui.c:88 -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:523 ../pidgin/gtkplugin.c:531 +#: ../finch/gntblist.c:2089 ../finch/gntplugin.c:343 ../finch/gntui.c:88 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:716 ../pidgin/gtkplugin.c:531 msgid "Plugins" msgstr "Eklentiler" -#: ../finch/gntblist.c:2203 ../pidgin/gtkdialogs.c:754 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:893 ../pidgin/gtkdialogs.c:974 -msgid "_Name" -msgstr "_İsim" - -#: ../finch/gntblist.c:2208 ../pidgin/gtkdialogs.c:759 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:898 ../pidgin/gtkdialogs.c:979 -msgid "_Account" -msgstr "_Hesap" - -#: ../finch/gntblist.c:2216 ../pidgin/gtkdialogs.c:767 +#: ../finch/gntblist.c:2218 ../pidgin/gtkdialogs.c:766 msgid "New Instant Message" msgstr "Yeni Anlık İleti" -#: ../finch/gntblist.c:2218 ../pidgin/gtkdialogs.c:769 -msgid "" -"Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM." +#: ../finch/gntblist.c:2220 ../pidgin/gtkdialogs.c:768 +msgid "Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM." msgstr "" "Lütfen anlık ileti göndermek istediğiniz kişinin görünen adını veya takma " "adını giriniz." @@ -638,79 +629,104 @@ #. Not multiline #. Not masked? #. No hints? -#: ../finch/gntblist.c:2221 ../finch/gntcertmgr.c:90 ../finch/gntconn.c:135 +#: ../finch/gntblist.c:2223 ../finch/gntcertmgr.c:90 ../finch/gntconn.c:136 #: ../finch/gntnotify.c:80 ../libpurple/account.c:1012 #: ../libpurple/account.c:1262 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:506 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:665 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:802 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1736 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1738 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:399 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:286 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:303 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:320 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:337 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6093 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:290 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:307 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:324 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:341 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6148 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:454 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1190 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:447 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:482 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:745 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1291 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1815 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:822 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1193 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:449 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:486 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:749 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1293 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1819 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:953 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:467 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1188 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1191 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:425 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:464 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:729 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1297 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1903 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:735 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1031 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3497 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3508 ../pidgin/gtkblist.c:4039 -#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:195 ../pidgin/gtkdialogs.c:772 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:911 ../pidgin/gtkdialogs.c:1003 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1033 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3499 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3510 ../pidgin/gtkblist.c:4370 +#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:195 ../pidgin/gtkdialogs.c:771 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:910 ../pidgin/gtkdialogs.c:1002 #: ../pidgin/gtkrequest.c:270 msgid "OK" msgstr "Tamam" +#: ../finch/gntblist.c:2270 +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" + +#: ../finch/gntblist.c:2282 ../pidgin/gtkblist.c:927 +msgid "Join a Chat" +msgstr "Bir Sohbete Katıl" + +#: ../finch/gntblist.c:2284 +msgid "Please enter the name of the chat you want to join." +msgstr "Lütfen katılmak istediğiniz sohbeti girin." + +#: ../finch/gntblist.c:2286 ../finch/gntnotify.c:394 +msgid "Join" +msgstr "Katıl" + #. Create the "Options" frame. -#: ../finch/gntblist.c:2241 ../finch/gntpounce.c:447 ../pidgin/gtkpounce.c:790 +#: ../finch/gntblist.c:2324 ../finch/gntpounce.c:447 ../pidgin/gtkpounce.c:802 msgid "Options" msgstr "Seçenekler" -#: ../finch/gntblist.c:2247 +#: ../finch/gntblist.c:2330 msgid "Send IM..." msgstr "Anlık İleti Gönder..." -#: ../finch/gntblist.c:2251 -#, fuzzy -msgid "Show empty groups" -msgstr "Boş grupları göster" - -#: ../finch/gntblist.c:2257 -#, fuzzy -msgid "Show offline buddies" -msgstr "Çevrimdışı Kişileri Göster" - -#: ../finch/gntblist.c:2263 -msgid "Sort by status" -msgstr "Duruma göre sırala" - -#: ../finch/gntblist.c:2267 -msgid "Sort alphabetically" -msgstr "Alfabetik olarak sırala" - -#: ../finch/gntblist.c:2271 -msgid "Sort by log size" -msgstr "Kayıt büyüklüğüne göre sırala" +#: ../finch/gntblist.c:2334 +msgid "Join Chat..." +msgstr "Sohbete Katıl..." + +#: ../finch/gntblist.c:2338 +msgid "Show" +msgstr "Göster" + +#: ../finch/gntblist.c:2343 +msgid "Empty groups" +msgstr "Boş gruplar" + +#: ../finch/gntblist.c:2349 +msgid "Offline buddies" +msgstr "Çevrimdışı kişiler" + +#: ../finch/gntblist.c:2355 +msgid "Sort" +msgstr "Sırala" + +#: ../finch/gntblist.c:2360 +msgid "By Status" +msgstr "Duruma Göre" + +#: ../finch/gntblist.c:2364 ../pidgin/gtkblist.c:4155 +msgid "Alphabetically" +msgstr "Alfabetik" + +#: ../finch/gntblist.c:2368 +msgid "By Log Size" +msgstr "Günlük Kaydı Büyüklüğüne Göre" #: ../finch/gntcertmgr.c:86 ../pidgin/gtkcertmgr.c:188 -#, fuzzy msgid "Certificate Import" -msgstr "Sertifikalar" +msgstr "İçeriye Sertifika Aktar" #: ../finch/gntcertmgr.c:87 ../pidgin/gtkcertmgr.c:189 msgid "Specify a hostname" -msgstr "" +msgstr "Bir makine adı belirtin" #: ../finch/gntcertmgr.c:88 ../pidgin/gtkcertmgr.c:190 msgid "Type the host name this certificate is for." @@ -724,19 +740,16 @@ msgstr "" #: ../finch/gntcertmgr.c:99 ../pidgin/gtkcertmgr.c:212 -#, fuzzy msgid "Certificate Import Error" -msgstr "Sertifikalar" +msgstr "İçeriye Sertifika Aktarma Hatası" #: ../finch/gntcertmgr.c:100 ../pidgin/gtkcertmgr.c:213 -#, fuzzy msgid "X.509 certificate import failed" -msgstr "X.509 Sertifikaları" +msgstr "X.509 Sertifikası içeri aktarma hatası" #: ../finch/gntcertmgr.c:110 ../pidgin/gtkcertmgr.c:224 -#, fuzzy msgid "Select a PEM certificate" -msgstr "Bir dosya seçin" +msgstr "Bir PEM sertifikası seçin" #: ../finch/gntcertmgr.c:127 ../pidgin/gtkcertmgr.c:245 #, c-format @@ -746,24 +759,21 @@ msgstr "" #: ../finch/gntcertmgr.c:129 ../pidgin/gtkcertmgr.c:247 -#, fuzzy msgid "Certificate Export Error" -msgstr "Sertifikalar" +msgstr "Dışarı Sertifika Aktarma Hatası" #: ../finch/gntcertmgr.c:130 ../pidgin/gtkcertmgr.c:248 -#, fuzzy msgid "X.509 certificate export failed" -msgstr "X.509 Sertifikaları" +msgstr "X.509 Sertifikası Dışarı Aktarma Hatası" #: ../finch/gntcertmgr.c:159 ../pidgin/gtkcertmgr.c:299 -#, fuzzy msgid "PEM X.509 Certificate Export" -msgstr "X.509 Sertifikaları" +msgstr "PEM X.509 Sertifikası Dışarı Aktar" #: ../finch/gntcertmgr.c:188 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Certificate for %s" -msgstr "Sertifikalar" +msgstr "%s için Sertifika" #: ../finch/gntcertmgr.c:195 #, c-format @@ -775,9 +785,8 @@ msgstr "" #: ../finch/gntcertmgr.c:198 -#, fuzzy msgid "SSL Host Certificate" -msgstr "Sertifikalar" +msgstr "SSL Makine Sertifikası" #: ../finch/gntcertmgr.c:233 ../pidgin/gtkcertmgr.c:372 #, c-format @@ -789,43 +798,42 @@ msgstr "" #: ../finch/gntcertmgr.c:293 ../pidgin/gtkcertmgr.c:602 -#, fuzzy msgid "Certificate Manager" -msgstr "Sertifikalar" +msgstr "Sertifika Yöneticisi" #. Creating the user splits -#: ../finch/gntcertmgr.c:298 ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:652 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1007 +#: ../finch/gntcertmgr.c:298 ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:666 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1138 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:918 msgid "Hostname" msgstr "Barındırıcı adı" -#: ../finch/gntcertmgr.c:315 ../finch/gntnotify.c:383 ../pidgin/gtkconv.c:1635 +#: ../finch/gntcertmgr.c:315 ../finch/gntnotify.c:388 ../pidgin/gtkconv.c:1689 #: ../pidgin/gtkdebug.c:835 msgid "Info" msgstr "Bilgi" #. Close button #: ../finch/gntcertmgr.c:324 ../finch/gntft.c:237 ../finch/gntnotify.c:182 -#: ../finch/gntplugin.c:210 ../finch/gntplugin.c:310 ../finch/gntpounce.c:738 -#: ../finch/gntstatus.c:216 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:403 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:382 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:377 ../pidgin/gtkaccount.c:2468 +#: ../finch/gntplugin.c:211 ../finch/gntplugin.c:403 ../finch/gntpounce.c:738 +#: ../finch/gntstatus.c:216 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:407 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:386 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:377 ../pidgin/gtkaccount.c:2474 #: ../pidgin/gtkrequest.c:273 msgid "Close" msgstr "Kapat" -#: ../finch/gntconn.c:124 +#: ../finch/gntconn.c:125 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: ../finch/gntconn.c:127 +#: ../finch/gntconn.c:128 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s kullanıcısının bağlantısı kesildi." -#: ../finch/gntconn.c:128 +#: ../finch/gntconn.c:129 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -838,7 +846,7 @@ "Finch, siz hatayı düzeltip hesabınızı yeniden etkinleştirene kadar yeniden " "bağlanmayacak." -#: ../finch/gntconn.c:137 ../pidgin/gtkblist.c:4041 +#: ../finch/gntconn.c:138 ../pidgin/gtkblist.c:4372 msgid "Re-enable Account" msgstr "Hesabı Yeniden Etkinleştir" @@ -846,23 +854,23 @@ msgid "No such command." msgstr "Böyle bir komut yok." -#: ../finch/gntconv.c:143 ../pidgin/gtkconv.c:489 +#: ../finch/gntconv.c:143 ../pidgin/gtkconv.c:531 msgid "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command." msgstr "Söz Dizimi Hatası: Komut için yanlış sayıda parametre verdiniz." -#: ../finch/gntconv.c:148 ../pidgin/gtkconv.c:495 +#: ../finch/gntconv.c:148 ../pidgin/gtkconv.c:537 msgid "Your command failed for an unknown reason." msgstr "Bilinmeyen bir sebepten dolayı verdiğiniz komut başarısız oldu." -#: ../finch/gntconv.c:153 ../pidgin/gtkconv.c:502 +#: ../finch/gntconv.c:153 ../pidgin/gtkconv.c:544 msgid "That command only works in chats, not IMs." msgstr "Bu komut anlık iletiler için değildir, sadece sohbetlerde çalışır." -#: ../finch/gntconv.c:156 ../pidgin/gtkconv.c:505 +#: ../finch/gntconv.c:156 ../pidgin/gtkconv.c:547 msgid "That command only works in IMs, not chats." msgstr "Bu komut sohbet için değildir, sadece anlık iletilerde çalışır." -#: ../finch/gntconv.c:160 ../pidgin/gtkconv.c:510 +#: ../finch/gntconv.c:160 ../pidgin/gtkconv.c:552 msgid "That command doesn't work on this protocol." msgstr "Bu komut, bu protokol üzerinde çalışmaz." @@ -880,7 +888,7 @@ msgid "%s [%s]" msgstr "%s [%s]" -#: ../finch/gntconv.c:279 ../finch/gntconv.c:773 +#: ../finch/gntconv.c:279 ../finch/gntconv.c:801 #, c-format msgid "" "\n" @@ -893,61 +901,60 @@ msgid "You have left this chat." msgstr "Sobetten ayrıldınız." -#: ../finch/gntconv.c:387 ../pidgin/gtkconv.c:1362 +#: ../finch/gntconv.c:414 ../pidgin/gtkconv.c:1416 msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged." msgstr "Kayıt tutma başlatıldı. Bundan sonraki iletiler kaydedilecek." -#: ../finch/gntconv.c:393 ../pidgin/gtkconv.c:1370 -msgid "" -"Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged." +#: ../finch/gntconv.c:420 ../pidgin/gtkconv.c:1424 +msgid "Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged." msgstr "Kayıt tutma durduruldu. Bundan sonraki iletiler kaydedilmeyecek." -#: ../finch/gntconv.c:442 +#: ../finch/gntconv.c:469 msgid "Send To" msgstr "Gönder" -#: ../finch/gntconv.c:486 +#: ../finch/gntconv.c:513 msgid "Conversation" msgstr "Yazışma" -#: ../finch/gntconv.c:492 +#: ../finch/gntconv.c:519 msgid "Clear Scrollback" msgstr "Yazışma/Temi_zle" -#: ../finch/gntconv.c:496 ../finch/gntprefs.c:191 +#: ../finch/gntconv.c:523 ../finch/gntprefs.c:191 msgid "Show Timestamps" msgstr "Zaman Etiketlerini Göster" -#: ../finch/gntconv.c:512 +#: ../finch/gntconv.c:539 msgid "Add Buddy Pounce..." msgstr "Kişi için Uyarıcı Ekle..." -#: ../finch/gntconv.c:527 +#: ../finch/gntconv.c:554 msgid "Enable Logging" msgstr "Kayıt Tutmayı Etkinleştir" -#: ../finch/gntconv.c:533 +#: ../finch/gntconv.c:560 msgid "Enable Sounds" msgstr "Sesleri Etkinleştir" -#: ../finch/gntconv.c:739 +#: ../finch/gntconv.c:766 msgid "<AUTO-REPLY> " msgstr "<OTOMATİK-YANIT> " #. Print the list of users in the room -#: ../finch/gntconv.c:861 +#: ../finch/gntconv.c:889 msgid "List of users:\n" msgstr "Kullanıcı listesi:\n" -#: ../finch/gntconv.c:1023 ../pidgin/gtkconv.c:331 +#: ../finch/gntconv.c:1051 ../pidgin/gtkconv.c:371 msgid "Supported debug options are: version" msgstr "Desteklenen hata ayıklama seçenekleri: versiyon" -#: ../finch/gntconv.c:1059 ../pidgin/gtkconv.c:381 +#: ../finch/gntconv.c:1087 ../pidgin/gtkconv.c:423 msgid "No such command (in this context)." msgstr "Böyle bir komut yok (burada)." -#: ../finch/gntconv.c:1062 ../pidgin/gtkconv.c:384 +#: ../finch/gntconv.c:1090 ../pidgin/gtkconv.c:426 msgid "" "Use \"/help <command>\" for help on a specific command.\n" "The following commands are available in this context:\n" @@ -956,62 +963,64 @@ "alabilirsiniz.\n" "Aşağıdakiler burada geçerli olan komutlardır:\n" -#: ../finch/gntconv.c:1120 ../pidgin/gtkconv.c:7560 +#: ../finch/gntconv.c:1148 ../pidgin/gtkconv.c:7687 msgid "" "say <message>: Send a message normally as if you weren't using a " "command." -msgstr "" -"say <mesaj>: Komut kullanmıyormuşunuz gibi ileti göndermenizi sağlar." - -#: ../finch/gntconv.c:1123 ../pidgin/gtkconv.c:7563 +msgstr "say <mesaj>: Komut kullanmıyormuşunuz gibi ileti göndermenizi sağlar." + +#: ../finch/gntconv.c:1151 ../pidgin/gtkconv.c:7690 msgid "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat." -msgstr "" -"me <action>: Kişiye ya da sohbet odasına IRC stili hareket gönder." - -#: ../finch/gntconv.c:1126 ../pidgin/gtkconv.c:7566 +msgstr "me <action>: Kişiye ya da sohbet odasına IRC stili hareket gönder." + +#: ../finch/gntconv.c:1154 ../pidgin/gtkconv.c:7693 msgid "" "debug <option>: Send various debug information to the current " "conversation." -msgstr "" -"debug <option>: Bu konuşmaya çeşitli hata ayıklama bilgileri yolla." - -#: ../finch/gntconv.c:1129 ../pidgin/gtkconv.c:7569 +msgstr "debug <option>: Bu konuşmaya çeşitli hata ayıklama bilgileri yolla." + +#: ../finch/gntconv.c:1157 ../pidgin/gtkconv.c:7696 msgid "clear: Clears the conversation scrollback." msgstr "clear: Konuşma ekranını temizler." -#: ../finch/gntconv.c:1132 ../pidgin/gtkconv.c:7575 +#: ../finch/gntconv.c:1160 ../pidgin/gtkconv.c:7702 msgid "help <command>: Help on a specific command." msgstr "help <komut>: Belirtilen komutla ilgili yardım almanızı sağlar." -#: ../finch/gntconv.c:1135 +#: ../finch/gntconv.c:1163 msgid "users: Show the list of users in the chat." msgstr "users: Sohbete katılan kullanıcıların listesini göster." -#: ../finch/gntconv.c:1140 +#: ../finch/gntconv.c:1168 msgid "plugins: Show the plugins window." msgstr "plugins: Eklentiler penceresini gösterir." -#: ../finch/gntconv.c:1143 +#: ../finch/gntconv.c:1171 msgid "buddylist: Show the buddylist." msgstr "buddylist: Kişi Listesini gösterir." -#: ../finch/gntconv.c:1146 +#: ../finch/gntconv.c:1174 msgid "accounts: Show the accounts window." msgstr "accounts: Hesaplar penceresini gösterir." -#: ../finch/gntconv.c:1149 +#: ../finch/gntconv.c:1177 msgid "debugwin: Show the debug window." msgstr "debugwin: Hata ayıklama penceresini gösterir." -#: ../finch/gntconv.c:1152 +#: ../finch/gntconv.c:1180 msgid "prefs: Show the preference window." msgstr "prefs: Tercihler penceresini gösterir." -#: ../finch/gntconv.c:1155 +#: ../finch/gntconv.c:1183 msgid "statuses: Show the savedstatuses window." msgstr "statuses: Kaydedilmiş durumlar penceresini gösterir." -#: ../finch/gntdebug.c:235 ../finch/gntui.c:86 ../pidgin/gtkdebug.c:695 +#: ../finch/gntdebug.c:231 ../pidgin/gtkconv.c:989 ../pidgin/gtkconv.c:2663 +#: ../pidgin/gtkdebug.c:219 ../pidgin/gtkft.c:543 +msgid "Unable to open file." +msgstr "Dosya açılamıyor." + +#: ../finch/gntdebug.c:271 ../finch/gntui.c:86 ../pidgin/gtkdebug.c:695 msgid "Debug Window" msgstr "Hata Ayıklama Penceresi" @@ -1019,15 +1028,15 @@ #. * it's necessary to make the width of the debug window resizable ... like I said, #. * it doesn't make sense. The bug is likely in the packing in gntbox.c. #. -#: ../finch/gntdebug.c:256 ../pidgin/gtkdebug.c:754 +#: ../finch/gntdebug.c:292 ../pidgin/gtkdebug.c:754 msgid "Clear" msgstr "Temizle" -#: ../finch/gntdebug.c:262 -msgid "Filter: " -msgstr "Filtre: " - -#: ../finch/gntdebug.c:266 ../pidgin/gtkdebug.c:763 +#: ../finch/gntdebug.c:303 +msgid "Filter:" +msgstr "Filtre:" + +#: ../finch/gntdebug.c:309 ../pidgin/gtkdebug.c:763 msgid "Pause" msgstr "Durakla" @@ -1064,24 +1073,25 @@ #. XXX: Use of ggp_str_to_uin() is an ugly hack! #: ../finch/gntft.c:201 ../finch/gntstatus.c:547 ../finch/gntstatus.c:576 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:344 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1039 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1576 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1584 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:358 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1040 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1577 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1585 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:778 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:782 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:941 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1500 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:543 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2835 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:603 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:613 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:618 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:621 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2840 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:821 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:826 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:828 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2700 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3780 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2715 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3795 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3263 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4150 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3248 ../pidgin/gtkblist.c:3104 -#: ../pidgin/gtkblist.c:3118 ../pidgin/gtkblist.c:3120 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3250 ../pidgin/gtkblist.c:3305 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3319 ../pidgin/gtkblist.c:3321 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:999 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1144 msgid "Status" msgstr "Durum" @@ -1125,7 +1135,7 @@ msgid "Finished" msgstr "Bitti" -#: ../finch/gntft.c:437 ../libpurple/protocols/msn/session.c:347 +#: ../finch/gntft.c:437 ../libpurple/protocols/msn/session.c:396 msgid "Transferring" msgstr "Aktarılıyor" @@ -1133,71 +1143,67 @@ msgid "Emails" msgstr "E-Postalar" -#: ../finch/gntnotify.c:171 ../finch/gntnotify.c:225 +#: ../finch/gntnotify.c:171 ../finch/gntnotify.c:226 msgid "You have mail!" msgstr "E-postanız var!" -#: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:513 +#: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:518 msgid "Sender" msgstr "Gönderen" -#: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:520 +#: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:525 msgid "Subject" msgstr "Konu" -#: ../finch/gntnotify.c:201 +#: ../finch/gntnotify.c:202 #, c-format msgid "%s (%s) has %d new message." msgid_plural "%s (%s) has %d new messages." msgstr[0] "%s (%s) %d yeni ileti." -#: ../finch/gntnotify.c:225 ../pidgin/gtknotify.c:341 +#: ../finch/gntnotify.c:226 ../pidgin/gtknotify.c:341 msgid "New Mail" msgstr "Yeni E-Posta" -#: ../finch/gntnotify.c:290 ../pidgin/gtknotify.c:940 +#: ../finch/gntnotify.c:291 ../pidgin/gtknotify.c:948 #, c-format msgid "Info for %s" msgstr "%s için Bilgi" -#: ../finch/gntnotify.c:291 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:476 -#: ../pidgin/gtknotify.c:941 +#: ../finch/gntnotify.c:292 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:476 +#: ../pidgin/gtknotify.c:949 msgid "Buddy Information" msgstr "Kişi Bilgileri" -#: ../finch/gntnotify.c:377 ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:367 +#: ../finch/gntnotify.c:382 ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:367 msgid "Continue" msgstr "Devam Et" -#: ../finch/gntnotify.c:386 ../pidgin/gtkconv.c:1596 +#: ../finch/gntnotify.c:391 ../pidgin/gtkconv.c:1650 msgid "IM" msgstr "Anında Mesajlaşma" -#: ../finch/gntnotify.c:389 -msgid "Join" -msgstr "Katıl" - -#: ../finch/gntnotify.c:392 ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3473 +#: ../finch/gntnotify.c:397 ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3473 msgid "Invite" msgstr "Davet Et" -#: ../finch/gntnotify.c:395 +#: ../finch/gntnotify.c:400 msgid "(none)" msgstr "(hiçbiri)" -#: ../finch/gntplugin.c:75 ../finch/gntplugin.c:84 +#: ../finch/gntplugin.c:76 ../finch/gntplugin.c:85 msgid "ERROR" msgstr "HATA" -#: ../finch/gntplugin.c:75 +#: ../finch/gntplugin.c:76 msgid "loading plugin failed" msgstr "eklenti yükleme işlemi başarısız oldu" -#: ../finch/gntplugin.c:84 +#: ../finch/gntplugin.c:85 msgid "unloading plugin failed" msgstr "eklenti kaldırma işlemi başarısız oldu" -#: ../finch/gntplugin.c:129 +#: ../finch/gntplugin.c:130 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -1214,19 +1220,39 @@ "Web sitesi: %s\n" "Dosya Adı: %s\n" -#: ../finch/gntplugin.c:187 +#: ../finch/gntplugin.c:188 msgid "Plugin need to be loaded before you can configure it." msgstr "Yapılandırabilmeniz için önce eklntinin yüklenmesi gerekir." -#: ../finch/gntplugin.c:235 +#: ../finch/gntplugin.c:236 msgid "No configuration options for this plugin." msgstr "Bu eklenti için yapılandırma seçeneği yok." -#: ../finch/gntplugin.c:260 +#: ../finch/gntplugin.c:257 +msgid "Error loading plugin" +msgstr "Eklenti yüklenirken hata oluştu" + +#: ../finch/gntplugin.c:258 +msgid "The selected file is not a valid plugin." +msgstr "Seçilen dosya geçerli bir eklenti değil." + +#: ../finch/gntplugin.c:259 +msgid "Please open the debug window and try again to see the exact error message." +msgstr "" + +#: ../finch/gntplugin.c:322 +msgid "Select plugin to install" +msgstr "Yüklemek için bir eklenti seçin" + +#: ../finch/gntplugin.c:348 msgid "You can (un)load plugins from the following list." msgstr "Aşağıdaki listede yer alan eklentileri yükleyip kaldırabilirsiniz." -#: ../finch/gntplugin.c:315 +#: ../finch/gntplugin.c:399 +msgid "Install Plugin..." +msgstr "Eklenti Yükle..." + +#: ../finch/gntplugin.c:408 msgid "Configure Plugin" msgstr "Eklentiyi Yapılandır" @@ -1235,8 +1261,8 @@ #. (that should have been "effect," right?) #. Back to instant-apply! I win! BU-HAHAHA! #. Create the window -#: ../finch/gntplugin.c:371 ../finch/gntplugin.c:378 ../finch/gntprefs.c:264 -#: ../finch/gntui.c:90 ../pidgin/gtkdocklet.c:524 ../pidgin/gtkprefs.c:2067 +#: ../finch/gntplugin.c:464 ../finch/gntplugin.c:471 ../finch/gntprefs.c:264 +#: ../finch/gntui.c:90 ../pidgin/gtkdocklet.c:717 ../pidgin/gtkprefs.c:2168 msgid "Preferences" msgstr "Tercihler" @@ -1244,11 +1270,11 @@ msgid "Please enter a buddy to pounce." msgstr "Lütfen uyarmak istediğiniz kişiyi girin." -#: ../finch/gntpounce.c:328 ../pidgin/gtkpounce.c:517 +#: ../finch/gntpounce.c:328 ../pidgin/gtkpounce.c:524 msgid "New Buddy Pounce" msgstr "Yeni Kişi Uyarıcı" -#: ../finch/gntpounce.c:328 ../pidgin/gtkpounce.c:517 +#: ../finch/gntpounce.c:328 ../pidgin/gtkpounce.c:524 msgid "Edit Buddy Pounce" msgstr "Kişi Uyarıcıyı Düzenle" @@ -1266,7 +1292,7 @@ msgstr "Kişi ismi:" #. Create the "Pounce When Buddy..." frame. -#: ../finch/gntpounce.c:374 ../pidgin/gtkpounce.c:585 +#: ../finch/gntpounce.c:374 ../pidgin/gtkpounce.c:592 msgid "Pounce When Buddy..." msgstr "Uyarılma Nedenleri" @@ -1311,7 +1337,7 @@ msgstr "Bir ileti gönderince" #. Create the "Action" frame. -#: ../finch/gntpounce.c:414 ../pidgin/gtkpounce.c:646 +#: ../finch/gntpounce.c:414 ../pidgin/gtkpounce.c:653 msgid "Action" msgstr "Davranışlar" @@ -1339,7 +1365,7 @@ msgid "Pounce only when my status is not available" msgstr "Sadece erişilebilir olmadığımda uyar" -#: ../finch/gntpounce.c:450 ../pidgin/gtkpounce.c:1281 +#: ../finch/gntpounce.c:450 ../pidgin/gtkpounce.c:1293 msgid "Recurring" msgstr "Tekrarlayan" @@ -1355,67 +1381,66 @@ msgid "You must create an account first before you can create a pounce." msgstr "Bir uyarıcı oluşturmadan önce bir hesap oluşturmalısınız." -#: ../finch/gntpounce.c:662 ../pidgin/gtkpounce.c:1096 +#: ../finch/gntpounce.c:662 ../pidgin/gtkpounce.c:1108 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the pounce on %s for %s?" msgstr "%s için %s uyarıcısını silmek istediğinize emin misiniz ?" -#: ../finch/gntpounce.c:696 ../finch/gntui.c:84 ../pidgin/gtkpounce.c:1325 +#: ../finch/gntpounce.c:696 ../finch/gntui.c:84 ../pidgin/gtkpounce.c:1337 msgid "Buddy Pounces" msgstr "Kişi Uyarıcıları" -#: ../finch/gntpounce.c:810 ../pidgin/gtkpounce.c:1452 +#: ../finch/gntpounce.c:810 ../pidgin/gtkpounce.c:1464 #, c-format msgid "%s has started typing to you (%s)" msgstr "%s yazmaya başladı (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:812 ../pidgin/gtkpounce.c:1454 +#: ../finch/gntpounce.c:812 ../pidgin/gtkpounce.c:1466 #, c-format msgid "%s has paused while typing to you (%s)" msgstr "%s yazmayı kesti (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:814 ../pidgin/gtkpounce.c:1456 +#: ../finch/gntpounce.c:814 ../pidgin/gtkpounce.c:1468 #, c-format msgid "%s has signed on (%s)" msgstr "%s bağlandı (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:816 ../pidgin/gtkpounce.c:1458 +#: ../finch/gntpounce.c:816 ../pidgin/gtkpounce.c:1470 #, c-format msgid "%s has returned from being idle (%s)" msgstr "%s boşta durumuna geçti (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:818 ../pidgin/gtkpounce.c:1460 +#: ../finch/gntpounce.c:818 ../pidgin/gtkpounce.c:1472 #, c-format msgid "%s has returned from being away (%s)" msgstr "%s uzakta durumuna geçti (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:820 ../pidgin/gtkpounce.c:1462 +#: ../finch/gntpounce.c:820 ../pidgin/gtkpounce.c:1474 #, c-format msgid "%s has stopped typing to you (%s)" msgstr "%s yazmayı bıraktı (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:822 ../pidgin/gtkpounce.c:1464 +#: ../finch/gntpounce.c:822 ../pidgin/gtkpounce.c:1476 #, c-format msgid "%s has signed off (%s)" msgstr "%s çıktı (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:824 ../pidgin/gtkpounce.c:1466 +#: ../finch/gntpounce.c:824 ../pidgin/gtkpounce.c:1478 #, c-format msgid "%s has become idle (%s)" msgstr "%s boşta durumuna geçti (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:826 ../pidgin/gtkpounce.c:1468 +#: ../finch/gntpounce.c:826 ../pidgin/gtkpounce.c:1480 #, c-format msgid "%s has gone away. (%s)" msgstr "%s uzakta durumuna geçti (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:828 ../pidgin/gtkpounce.c:1470 +#: ../finch/gntpounce.c:828 ../pidgin/gtkpounce.c:1482 #, c-format msgid "%s has sent you a message. (%s)" msgstr "%s size bir ileti göndermek istiyor, (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:829 ../pidgin/gtkpounce.c:1471 -#, c-format +#: ../finch/gntpounce.c:829 ../pidgin/gtkpounce.c:1483 msgid "Unknown pounce event. Please report this!" msgstr "Bilinmeyen uyarı olayı. Lütfen bunu raporlayın !" @@ -1423,12 +1448,12 @@ msgid "Based on keyboard use" msgstr "Klavye kullanımına göre" -#: ../finch/gntprefs.c:94 ../pidgin/gtkprefs.c:1930 +#: ../finch/gntprefs.c:94 ../pidgin/gtkprefs.c:2030 msgid "From last sent message" msgstr "Gönderilen son iletiden" #: ../finch/gntprefs.c:96 ../pidgin/gtkprefs.c:898 ../pidgin/gtkprefs.c:907 -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1929 ../pidgin/gtkprefs.c:1943 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2029 ../pidgin/gtkprefs.c:2043 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:333 msgid "Never" msgstr "Asla" @@ -1478,79 +1503,79 @@ msgstr "Durumu değiştir" #. Conversations -#: ../finch/gntprefs.c:259 ../pidgin/gtkprefs.c:993 ../pidgin/gtkprefs.c:2033 +#: ../finch/gntprefs.c:259 ../pidgin/gtkprefs.c:994 ../pidgin/gtkprefs.c:2134 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:340 msgid "Conversations" msgstr "Yazışmalar" -#: ../finch/gntprefs.c:260 ../pidgin/gtkprefs.c:1467 ../pidgin/gtkprefs.c:2044 +#: ../finch/gntprefs.c:260 ../pidgin/gtkprefs.c:1562 ../pidgin/gtkprefs.c:2145 msgid "Logging" msgstr "Kayıtlar" -#: ../finch/gntrequest.c:583 +#: ../finch/gntrequest.c:585 msgid "Not implemented yet." msgstr "Özellik henüz eklenmedi." -#: ../finch/gntrequest.c:659 ../pidgin/gtkrequest.c:1555 +#: ../finch/gntrequest.c:661 ../pidgin/gtkrequest.c:1555 #: ../pidgin/gtkrequest.c:1601 msgid "Save File..." msgstr "Dosyayı Kaydet..." -#: ../finch/gntrequest.c:659 ../pidgin/gtkrequest.c:1556 +#: ../finch/gntrequest.c:661 ../pidgin/gtkrequest.c:1556 #: ../pidgin/gtkrequest.c:1602 msgid "Open File..." msgstr "Dosya Aç..." -#: ../finch/gntsound.c:97 ../pidgin/gtksound.c:64 +#: ../finch/gntsound.c:97 ../pidgin/gtksound.c:62 msgid "Buddy logs in" msgstr "Arkadaşınız giriş yaptığında" -#: ../finch/gntsound.c:98 ../pidgin/gtksound.c:65 +#: ../finch/gntsound.c:98 ../pidgin/gtksound.c:63 msgid "Buddy logs out" msgstr "Arkadaşınız çıkış yaptığında" -#: ../finch/gntsound.c:99 ../pidgin/gtksound.c:66 +#: ../finch/gntsound.c:99 ../pidgin/gtksound.c:64 msgid "Message received" msgstr "Mesaj alındığında" -#: ../finch/gntsound.c:100 ../pidgin/gtksound.c:67 +#: ../finch/gntsound.c:100 ../pidgin/gtksound.c:65 msgid "Message received begins conversation" msgstr "Alınan mesaj yazışmayı başlatır" -#: ../finch/gntsound.c:101 ../pidgin/gtksound.c:68 +#: ../finch/gntsound.c:101 ../pidgin/gtksound.c:66 msgid "Message sent" msgstr "Mesaj gönderildiğinde" -#: ../finch/gntsound.c:102 ../pidgin/gtksound.c:69 +#: ../finch/gntsound.c:102 ../pidgin/gtksound.c:67 msgid "Person enters chat" msgstr "Kişi sohbete katıldıldığında" -#: ../finch/gntsound.c:103 ../pidgin/gtksound.c:70 +#: ../finch/gntsound.c:103 ../pidgin/gtksound.c:68 msgid "Person leaves chat" msgstr "Kişi sohbetten ayrıldığında" -#: ../finch/gntsound.c:104 ../pidgin/gtksound.c:71 +#: ../finch/gntsound.c:104 ../pidgin/gtksound.c:69 msgid "You talk in chat" msgstr "Siz sohbette konuştuğunuzda" -#: ../finch/gntsound.c:105 ../pidgin/gtksound.c:72 +#: ../finch/gntsound.c:105 ../pidgin/gtksound.c:70 msgid "Others talk in chat" msgstr "Diğerleri sohbet ederken" -#: ../finch/gntsound.c:107 ../pidgin/gtksound.c:75 +#: ../finch/gntsound.c:107 ../pidgin/gtksound.c:73 msgid "Someone says your screen name in chat" msgstr "Birisi sohbette takma adınızı söylediğinde" -#: ../finch/gntsound.c:361 ../pidgin/gtksound.c:311 +#: ../finch/gntsound.c:361 ../pidgin/gtksound.c:306 msgid "GStreamer Failure" msgstr "GStreamer Başarısız" -#: ../finch/gntsound.c:362 ../pidgin/gtksound.c:312 +#: ../finch/gntsound.c:362 ../pidgin/gtksound.c:307 msgid "GStreamer failed to initialize." msgstr "GStreamer başlatılırken hata oluştu." -#: ../finch/gntsound.c:716 ../finch/gntsound.c:802 ../pidgin/gtkprefs.c:1587 -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1676 ../pidgin/gtkprefs.c:1872 +#: ../finch/gntsound.c:716 ../finch/gntsound.c:802 ../pidgin/gtkprefs.c:1686 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1775 ../pidgin/gtkprefs.c:1971 msgid "(default)" msgstr "(öntanımlı)" @@ -1566,7 +1591,7 @@ msgid "Profiles" msgstr "Profiller" -#: ../finch/gntsound.c:954 ../pidgin/gtkprefs.c:1717 +#: ../finch/gntsound.c:954 ../pidgin/gtkprefs.c:1816 msgid "Automatic" msgstr "Otomatik" @@ -1574,7 +1599,7 @@ msgid "Console Beep" msgstr "Konsol Bip Sesi" -#: ../finch/gntsound.c:958 ../pidgin/gtkprefs.c:1721 +#: ../finch/gntsound.c:958 ../pidgin/gtkprefs.c:1820 msgid "Command" msgstr "Komut" @@ -1582,7 +1607,7 @@ msgid "No Sound" msgstr "Ses Yok" -#: ../finch/gntsound.c:961 ../pidgin/gtkprefs.c:1712 +#: ../finch/gntsound.c:961 ../pidgin/gtkprefs.c:1811 msgid "Sound Method" msgstr "Ses Davranışları" @@ -1600,7 +1625,7 @@ "(dosya ismi için %s)" #. Sound options -#: ../finch/gntsound.c:981 ../pidgin/gtkprefs.c:1756 +#: ../finch/gntsound.c:981 ../pidgin/gtkprefs.c:1855 msgid "Sound Options" msgstr "Ses Seçenekleri" @@ -1609,17 +1634,17 @@ msgstr "Sohbet odaklandığında ses çıkarır" #: ../finch/gntsound.c:990 ../pidgin/gtkprefs.c:897 ../pidgin/gtkprefs.c:909 -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1763 ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:42 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1862 ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:42 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:51 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:334 msgid "Always" msgstr "Her zaman" -#: ../finch/gntsound.c:991 ../pidgin/gtkprefs.c:1761 +#: ../finch/gntsound.c:991 ../pidgin/gtkprefs.c:1860 msgid "Only when available" msgstr "Sadece erişilebilir olduğumda" -#: ../finch/gntsound.c:992 ../pidgin/gtkprefs.c:1762 +#: ../finch/gntsound.c:992 ../pidgin/gtkprefs.c:1861 msgid "Only when not available" msgstr "Sadece erişilebilir olmadığımda" @@ -1628,11 +1653,11 @@ msgstr "Ses Düzeyi (0-100):" #. Sound events -#: ../finch/gntsound.c:1018 ../pidgin/gtkprefs.c:1798 +#: ../finch/gntsound.c:1018 ../pidgin/gtkprefs.c:1897 msgid "Sound Events" msgstr "Ses Olayları" -#: ../finch/gntsound.c:1020 ../pidgin/gtkprefs.c:1857 +#: ../finch/gntsound.c:1020 ../pidgin/gtkprefs.c:1956 msgid "Event" msgstr "Olay" @@ -1640,15 +1665,15 @@ msgid "File" msgstr "Dosya" -#: ../finch/gntsound.c:1039 ../pidgin/gtkprefs.c:1876 +#: ../finch/gntsound.c:1039 ../pidgin/gtkprefs.c:1975 msgid "Test" msgstr "Test Et" -#: ../finch/gntsound.c:1042 ../pidgin/gtkprefs.c:1880 +#: ../finch/gntsound.c:1042 ../pidgin/gtkprefs.c:1979 msgid "Reset" msgstr "Sıfırla" -#: ../finch/gntsound.c:1045 ../pidgin/gtkprefs.c:1884 +#: ../finch/gntsound.c:1045 ../pidgin/gtkprefs.c:1983 msgid "Choose..." msgstr "Seç..." @@ -1668,7 +1693,7 @@ #: ../finch/gntstatus.c:183 ../finch/gntstatus.c:539 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:298 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1359 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1484 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1486 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:500 msgid "Title" msgstr "Başlık" @@ -1686,39 +1711,42 @@ #. not independent #. Attributes - each status can have a message. #: ../finch/gntstatus.c:183 ../finch/gntstatus.c:564 ../finch/gntstatus.c:576 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:256 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:263 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:346 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1077 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1579 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1597 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1607 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1613 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1622 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1627 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:234 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:270 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:277 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:360 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1078 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1580 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1598 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1608 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1614 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1623 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1628 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:234 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1532 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1555 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1578 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1601 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1624 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1649 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:658 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:665 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:672 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:679 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:685 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:691 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:148 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2838 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2941 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2947 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2953 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5554 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5772 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5786 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5802 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5809 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5816 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2843 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2946 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2952 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2958 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5609 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5827 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5841 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5857 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5864 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5871 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3286 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3292 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3298 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3377 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1551 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1551 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:246 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3751 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3757 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1554 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1554 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:247 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3753 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3759 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2337 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:526 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1010 msgid "Message" @@ -1774,7 +1802,7 @@ msgid "Certificates" msgstr "Sertifikalar" -#: ../finch/gntui.c:89 ../pidgin/gtkprefs.c:2035 +#: ../finch/gntui.c:89 ../pidgin/gtkprefs.c:2136 msgid "Sounds" msgstr "Sesler" @@ -1874,16 +1902,16 @@ msgid "Toaster plugin" msgstr "Toaster eklentisi" -#: ../finch/plugins/gnthistory.c:116 ../pidgin/plugins/history.c:120 +#: ../finch/plugins/gnthistory.c:116 ../pidgin/plugins/history.c:125 #, c-format msgid "<b>Conversation with %s on %s:</b><br>" msgstr "<b> %s ile %s üzerindeki diyalog:</b><br>" -#: ../finch/plugins/gnthistory.c:138 ../pidgin/plugins/history.c:147 +#: ../finch/plugins/gnthistory.c:138 ../pidgin/plugins/history.c:153 msgid "History Plugin Requires Logging" msgstr "Geçmiş Eklentisi Kayıt Tutulmasını Gerektirir" -#: ../finch/plugins/gnthistory.c:139 ../pidgin/plugins/history.c:148 +#: ../finch/plugins/gnthistory.c:139 ../pidgin/plugins/history.c:154 msgid "" "Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging.\n" "\n" @@ -1900,11 +1928,11 @@ msgid "GntHistory" msgstr "Geçmiş" -#: ../finch/plugins/gnthistory.c:181 ../pidgin/plugins/history.c:190 +#: ../finch/plugins/gnthistory.c:181 ../pidgin/plugins/history.c:197 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations." msgstr "Son kaydedilen yazışmayı gösterir." -#: ../finch/plugins/gnthistory.c:182 ../pidgin/plugins/history.c:191 +#: ../finch/plugins/gnthistory.c:182 ../pidgin/plugins/history.c:198 msgid "" "When a new conversation is opened this plugin will insert the last " "conversation into the current conversation." @@ -1957,12 +1985,12 @@ msgstr "%s eklentisi için eksik protokol" #: ../libpurple/account.c:1041 ../libpurple/connection.c:108 -#: ../pidgin/gtkblist.c:4036 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4367 msgid "Connection Error" msgstr "Bağlantı Hatası" #: ../libpurple/account.c:1199 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:707 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1687 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1691 msgid "New passwords do not match." msgstr "Yeni şifreler çelişiyor." @@ -2000,18 +2028,18 @@ msgid "Set User Info" msgstr "Kullanıcı Bilgisini Değiştir" -#: ../libpurple/account.c:1764 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1017 +#: ../libpurple/account.c:1764 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1018 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:782 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2027 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2044 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2831 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2030 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2047 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2836 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:232 ../pidgin/gtkft.c:160 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" -#: ../libpurple/blist.c:521 ../libpurple/blist.c:1320 -#: ../libpurple/blist.c:1552 ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:69 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3244 ../pidgin/gtkblist.c:5373 +#: ../libpurple/blist.c:521 ../libpurple/blist.c:1321 +#: ../libpurple/blist.c:1531 ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:69 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3250 ../pidgin/gtkblist.c:5720 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevo-util.c:67 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:96 msgid "Buddies" @@ -2019,19 +2047,19 @@ #: ../libpurple/blist.c:548 msgid "buddy list" -msgstr "Arkadaş Listesi" - -#: ../libpurple/certificate.c:545 +msgstr "kişi listesi" + +#: ../libpurple/certificate.c:558 msgid "(DOES NOT MATCH)" -msgstr "" +msgstr "(EŞLEŞMİYOR)" #. Make messages -#: ../libpurple/certificate.c:549 +#: ../libpurple/certificate.c:562 #, c-format msgid "%s has presented the following certificate for just-this-once use:" msgstr "" -#: ../libpurple/certificate.c:550 +#: ../libpurple/certificate.c:563 #, c-format msgid "" "Common name: %s %s\n" @@ -2039,41 +2067,39 @@ msgstr "" #. TODO: Find what the handle ought to be -#: ../libpurple/certificate.c:555 +#: ../libpurple/certificate.c:568 msgid "Single-use Certificate Verification" msgstr "" #. Scheme name #. Pool name -#: ../libpurple/certificate.c:872 -#, fuzzy +#: ../libpurple/certificate.c:885 msgid "Certificate Authorities" -msgstr "Sertifikalar" +msgstr "Sertifika Sağlayıcıları" #. Scheme name #. Pool name -#: ../libpurple/certificate.c:1040 +#: ../libpurple/certificate.c:1053 msgid "SSL Peers Cache" msgstr "" #. Make messages -#: ../libpurple/certificate.c:1171 -#, fuzzy, c-format +#: ../libpurple/certificate.c:1184 +#, c-format msgid "Accept certificate for %s?" -msgstr "Sohbet davetini kabul ediyor musunuz?" +msgstr "%s için sertifika kabul edilsin mi?" #. TODO: Find what the handle ought to be -#: ../libpurple/certificate.c:1177 +#: ../libpurple/certificate.c:1190 msgid "SSL Certificate Verification" msgstr "" #. Number of actions -#: ../libpurple/certificate.c:1186 -#, fuzzy +#: ../libpurple/certificate.c:1199 msgid "Accept" -msgstr "_Kabul Et" - -#: ../libpurple/certificate.c:1187 ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214 +msgstr "Kabul Et" + +#: ../libpurple/certificate.c:1200 ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:144 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:127 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:90 @@ -2081,16 +2107,15 @@ msgid "Reject" msgstr "Reddet" -#: ../libpurple/certificate.c:1188 -#, fuzzy +#: ../libpurple/certificate.c:1201 msgid "_View Certificate..." -msgstr "Sertifikalar" +msgstr "_Sertifikayı Göster..." #. Prompt the user to authenticate the certificate #. TODO: Provide the user with more guidance about why he is #. being prompted #. vrq will be completed by user_auth -#: ../libpurple/certificate.c:1288 +#: ../libpurple/certificate.c:1301 #, c-format msgid "" "The certificate presented by \"%s\" claims to be from \"%s\" instead. This " @@ -2099,14 +2124,14 @@ #. Prompt the user to authenticate the certificate #. vrq will be completed by user_auth -#: ../libpurple/certificate.c:1313 +#: ../libpurple/certificate.c:1326 #, c-format msgid "" "The certificate presented by \"%s\" is self-signed. It cannot be " "automatically checked." msgstr "" -#: ../libpurple/certificate.c:1331 +#: ../libpurple/certificate.c:1344 #, c-format msgid "The certificate chain presented for %s is not valid." msgstr "" @@ -2116,30 +2141,27 @@ #. stifle it. #. TODO: Probably wrong. #. TODO: Probably wrong -#: ../libpurple/certificate.c:1339 ../libpurple/certificate.c:1416 -#, fuzzy +#: ../libpurple/certificate.c:1352 ../libpurple/certificate.c:1421 msgid "SSL Certificate Error" -msgstr "Sertifikalar" - -#: ../libpurple/certificate.c:1340 -#, fuzzy +msgstr "SSL Sertifika Hatası" + +#: ../libpurple/certificate.c:1353 msgid "Invalid certificate chain" -msgstr "Hatalı başlık" +msgstr "Geçersiz sertifika zinciri" #. vrq will be completed by user_auth -#: ../libpurple/certificate.c:1360 +#: ../libpurple/certificate.c:1373 msgid "" "You have no database of root certificates, so this certificate cannot be " "validated." msgstr "" #. vrq will be completed by user_auth -#: ../libpurple/certificate.c:1382 -msgid "" -"The root certificate this one claims to be issued by is unknown to Pidgin." -msgstr "" - -#: ../libpurple/certificate.c:1408 +#: ../libpurple/certificate.c:1396 +msgid "The root certificate this one claims to be issued by is unknown to Pidgin." +msgstr "" + +#: ../libpurple/certificate.c:1413 #, c-format msgid "" "The certificate chain presented by %s does not have a valid digital " @@ -2147,12 +2169,12 @@ "signature." msgstr "" -#: ../libpurple/certificate.c:1417 +#: ../libpurple/certificate.c:1422 msgid "Invalid certificate authority signature" msgstr "" #. Make messages -#: ../libpurple/certificate.c:1881 +#: ../libpurple/certificate.c:1886 #, c-format msgid "" "Common name: %s\n" @@ -2164,19 +2186,17 @@ msgstr "" #. TODO: Find what the handle ought to be -#: ../libpurple/certificate.c:1890 -#, fuzzy +#: ../libpurple/certificate.c:1895 msgid "Certificate Information" -msgstr "Sunucu Bilgileri" +msgstr "Sertifika Bilgileri" #: ../libpurple/connection.c:107 msgid "Registration Error" msgstr "Kayıt Hatası" #: ../libpurple/connection.c:180 -#, fuzzy msgid "Unregistration Error" -msgstr "Kayıt Hatası" +msgstr "Kayıt Silme Hatası" #: ../libpurple/connection.c:350 #, c-format @@ -2189,9 +2209,9 @@ msgstr "+++ %s çıkış yaptı" #: ../libpurple/connection.c:497 ../libpurple/plugin.c:282 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2337 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2350 #: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:141 -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:322 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:371 msgid "Unknown error" msgstr "Bilinmeyen Hata" @@ -2266,7 +2286,7 @@ msgid "Failed to get serv name: %s" msgstr "Sunucu adı alımı başarısız oldu: %s" -#: ../libpurple/dbus-server.h:85 +#: ../libpurple/dbus-server.h:84 msgid "Purple's D-BUS server is not running for the reason listed below" msgstr "Purple D-BUS sunucusu aşağıdaki nedenden dolayı çalışmıyor" @@ -2282,7 +2302,7 @@ msgid "Unable to send request to resolver process\n" msgstr "Çözümleme sürecine istek gönderilemedi\n" -#: ../libpurple/dnsquery.c:549 ../libpurple/dnsquery.c:697 +#: ../libpurple/dnsquery.c:549 ../libpurple/dnsquery.c:698 #, c-format msgid "" "Error resolving %s:\n" @@ -2291,8 +2311,8 @@ "%s çözümlenirken hata:\n" "%s" -#: ../libpurple/dnsquery.c:552 ../libpurple/dnsquery.c:711 -#: ../libpurple/dnsquery.c:831 +#: ../libpurple/dnsquery.c:552 ../libpurple/dnsquery.c:712 +#: ../libpurple/dnsquery.c:830 #, c-format msgid "Error resolving %s: %d" msgstr "%s çözümlenirken hata: %d" @@ -2307,16 +2327,15 @@ "%s" #: ../libpurple/dnsquery.c:578 -#, c-format msgid "EOF while reading from resolver process" msgstr "Çözümleme sürecinde dosyanın sonuna ulaşıldı" -#: ../libpurple/dnsquery.c:761 +#: ../libpurple/dnsquery.c:762 #, c-format msgid "Thread creation failure: %s" msgstr "İş parçacığı (thread) oluşturma işlemi başarısız oldu: %s" -#: ../libpurple/dnsquery.c:762 +#: ../libpurple/dnsquery.c:763 msgid "Unknown reason" msgstr "Bilinmeyen sebep" @@ -2416,7 +2435,6 @@ msgstr "%s transferi tamamlandı" #: ../libpurple/ft.c:685 -#, c-format msgid "File transfer complete" msgstr "Dosya transferi tamamlandı" @@ -2426,7 +2444,6 @@ msgstr "Dosya Transferinden Vazgeçildi (%s)" #: ../libpurple/ft.c:1108 -#, c-format msgid "File transfer cancelled" msgstr "Dosya transferinden vazgeçildi" @@ -2472,8 +2489,7 @@ #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:6 msgid "The command used to handle \"msnim\" URLs, if enabled." -msgstr "" -"Bu komut etkinleştirilirse \"msnim\" adreslerini açmak için kullanılır." +msgstr "Bu komut etkinleştirilirse \"msnim\" adreslerini açmak için kullanılır." #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:7 msgid "The command used to handle \"sip\" URLs, if enabled." @@ -2485,8 +2501,7 @@ #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:9 msgid "The command used to handle \"ymsgr\" URLs, if enabled." -msgstr "" -"Bu komut etkinleştirilirse \"ymsgr\" adreslerini açmak için kullanılır." +msgstr "Bu komut etkinleştirilirse \"ymsgr\" adreslerini açmak için kullanılır." #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:10 msgid "The handler for \"aim\" URLs" @@ -2588,8 +2603,7 @@ msgid "" "True if the command used to handle this type of URL should be run in a " "terminal." -msgstr "" -"Bu komut bir uçbirimde çalıştırılabilen adresleri yakalayabiliyorsa doğru." +msgstr "Bu komut bir uçbirimde çalıştırılabilen adresleri yakalayabiliyorsa doğru." #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:27 msgid "Whether the specified command should handle \"aim\" URLs" @@ -2685,7 +2699,6 @@ msgstr "%s kullanıyorsunuz fakat bu eklenti %s gerektiriyor." #: ../libpurple/plugin.c:380 -#, c-format msgid "This plugin has not defined an ID." msgstr "Bu eklentinin bir kimliği yok." @@ -2708,8 +2721,7 @@ msgid "" "The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try " "again." -msgstr "" -"Gerekli eklenti %s bulunamadı. Lütfen eklentiyi kurun ve tekrar deneyin." +msgstr "Gerekli eklenti %s bulunamadı. Lütfen eklentiyi kurun ve tekrar deneyin." #: ../libpurple/plugin.c:552 msgid "Unable to load the plugin" @@ -2769,14 +2781,14 @@ #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:165 ../libpurple/plugins/idle.c:170 #: ../libpurple/plugins/idle.c:204 ../libpurple/plugins/idle.c:230 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1453 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2233 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2282 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5886 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1456 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2248 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2297 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5941 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6167 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6237 ../libpurple/request.h:1388 -#: ../libpurple/request.h:1398 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5996 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6222 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6292 ../libpurple/request.h:1388 +#: ../libpurple/request.h:1398 ../pidgin/gtkblist.c:530 msgid "_Cancel" msgstr "İp_tal" @@ -2819,8 +2831,8 @@ "Otomatik olarak kabul edilen bir dosya aktarımı bittiğinde uyar\n" "(sadece kullanıcı ile bir sohbet yoksa)" -#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1660 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1690 +#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1785 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1815 msgid "Notes" msgstr "Notlar" @@ -3039,110 +3051,118 @@ #. * offset is way off. The user should never really see it, but #. * it's here just in case. The parens are to make it clear it's #. * not a real timezone. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:493 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:499 msgid "(UTC)" msgstr "(UTC)" -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1577 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1554 msgid "User is offline." msgstr "Kullanıcı çevrimdışı." -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1583 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1560 msgid "Auto-response sent:" msgstr "Otomatik-yanıt gönderildi:" -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1593 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1596 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1570 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1573 #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:80 #, c-format msgid "%s has signed off." msgstr "%s şimdi çıkış yaptı." -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1610 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1587 msgid "One or more messages may have been undeliverable." msgstr "Bir ya da daha fazla ileti gönderilebilir değil." -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1620 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1597 msgid "You were disconnected from the server." msgstr "Sunucuyla bağlantınız koptu." -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1628 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1605 msgid "" "You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are " "logged in." msgstr "Şuanda çevrimdışısınız. Oturum açana kadar ileti alamayacaksınız." -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1643 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1620 msgid "Message could not be sent because the maximum length was exceeded." msgstr "İleti gönderilemedi çünkü ileti uzunluğu aşıldı." -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1648 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1625 msgid "Message could not be sent." msgstr "İleti gönderilemedi." #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2349 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2472 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2699 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2835 msgid "Adium" msgstr "Adium" #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2362 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2477 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2712 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2840 msgid "Fire" msgstr "Fire" #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2374 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2481 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2724 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2844 msgid "Messenger Plus!" msgstr "Messenger Plus!" #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2388 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2486 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2738 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2849 msgid "QIP" msgstr "QIP" #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2400 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2490 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2750 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2853 msgid "MSN Messenger" msgstr "MSN Messenger" #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2412 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2494 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2762 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2857 msgid "Trillian" msgstr "Trillian" +#. The names of IM clients are marked for translation at the request of +#. translators who wanted to transliterate them. Many translators +#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2774 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2861 +msgid "aMSN" +msgstr "" + #. Add general preferences. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2454 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2817 msgid "General Log Reading Configuration" msgstr "Genel Kayıt Okuma Yapılandırması" -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2458 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2821 msgid "Fast size calculations" msgstr "Hızlı boyut hesaplama" -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2462 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2825 msgid "Use name heuristics" msgstr "Sezgisel isim kullan" #. Add Log Directory preferences. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2468 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2831 msgid "Log Directory" msgstr "Kayıt Dizini" @@ -3152,19 +3172,19 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2523 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2890 msgid "Log Reader" msgstr "Kayıt Okuyucu" #. *< name #. *< version #. * summary -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2527 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2894 msgid "Includes other IM clients' logs in the log viewer." msgstr "" #. * description -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2531 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2898 msgid "" "When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. " "Currently, this includes Adium, MSN Messenger, and Trillian.\n" @@ -3238,26 +3258,26 @@ msgstr "" #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:165 -#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:133 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:550 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:560 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1917 +#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:141 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:646 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1919 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:317 -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:113 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:304 +#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:113 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:308 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:314 #: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:119 -#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:304 ../pidgin/gtkrequest.c:268 +#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:307 ../pidgin/gtkrequest.c:268 msgid "Yes" msgstr "Evet" #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:166 -#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:134 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:550 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:560 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1918 +#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:142 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:646 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1920 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:318 -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:114 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:305 +#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:114 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:309 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:315 #: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:120 -#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:305 ../pidgin/gtkrequest.c:269 +#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:308 ../pidgin/gtkrequest.c:269 msgid "No" msgstr "Hayır" @@ -3358,8 +3378,8 @@ msgstr "Çoğu şeyin çalışıp çalışmadığını görmek için test edin." #. Scheme name -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:902 -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:725 +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:911 +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:731 msgid "X.509 Certificates" msgstr "X.509 Sertifikaları" @@ -3369,7 +3389,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:986 +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:995 msgid "GNUTLS" msgstr "GNUTLS" @@ -3377,8 +3397,8 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:989 -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:991 +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:998 +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:1000 msgid "Provides SSL support through GNUTLS." msgstr "GNUTLS üzerinden SSL desteği sağlar." @@ -3388,7 +3408,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:810 +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:816 msgid "NSS" msgstr "NSS" @@ -3396,8 +3416,8 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:813 -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:815 +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:819 +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:821 msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS." msgstr "Mozilla NSS üzerinden SSL desteği sağlar." @@ -3483,65 +3503,71 @@ "Kişinin durumundaki değişiklikleri (Dışarda!, burda, vs.) yazışma " "penceresinde belirtir." -#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:421 +#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:423 msgid "Tcl Plugin Loader" msgstr "Tcl Eklentisi Yükleyici" -#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:423 ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:424 +#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:425 ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:426 msgid "Provides support for loading Tcl plugins" msgstr "Tcl eklentilerini yükleme desteği sağlar" -#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:507 +#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:509 msgid "" "Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, " "install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n" msgstr "" +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:107 +msgid "" +"The Apple Bonjour For Windows toolkit wasn't found, see the FAQ at: http://" +"developer.pidgin.im/wiki/Using%20Pidgin#CanIusePidginforBonjourLink-" +"LocalMessaging for more information." +msgstr "" + #. Send a message about the connection error -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:112 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:124 msgid "Unable to listen for incoming IM connections\n" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:137 -msgid "" -"Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?" +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:149 +msgid "Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?" msgstr "" #. Creating the options for the protocol -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:351 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:656 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:365 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:670 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:632 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:942 msgid "First name" msgstr "Ad" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:353 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:659 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:367 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:673 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:627 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:947 msgid "Last name" msgstr "Soyad" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:357 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:371 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:295 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1325 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1335 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2216 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2219 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1041 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:555 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:559 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1075 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:551 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1061 msgid "E-Mail" msgstr "E-Posta" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:360 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:665 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:374 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:679 msgid "AIM Account" msgstr "AIM Hesabı" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:363 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:668 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:377 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:682 msgid "XMPP Account" msgstr "XMPP Hesabı" @@ -3555,20 +3581,20 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:467 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:469 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:481 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:483 msgid "Bonjour Protocol Plugin" msgstr "Bonjour Protokolü Eklentisi" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:610 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:624 msgid "Purple Person" msgstr "Mor Kişi" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:662 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:676 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:477 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:932 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:770 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1011 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:901 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1142 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:681 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:922 msgid "E-mail" @@ -3578,38 +3604,38 @@ msgid "Bonjour" msgstr "Bonjour" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:380 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:381 #, c-format msgid "%s has closed the conversation." msgstr "%s yazışmayı kapattı." -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:437 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:660 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:678 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:439 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:664 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:682 msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started." msgstr "İletiniz gönderilemedi, yazışma başlatılamadı." -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:583 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:587 msgid "Cannot open socket" msgstr "Soket açılamıyor" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:591 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:595 msgid "Error setting socket options" msgstr "Soket seçenekleri ayarlanırken hata" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:615 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:619 msgid "Could not bind socket to port" msgstr "Soket porta yönlendirilemedi" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:623 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:627 msgid "Could not listen on socket" msgstr "Soketten okunamıyor" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:76 ../libpurple/proxy.c:1829 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:76 ../libpurple/proxy.c:1845 msgid "Invalid proxy settings" msgstr "Geçersiz proxy ayarları" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:77 ../libpurple/proxy.c:1829 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:77 ../libpurple/proxy.c:1845 msgid "" "Either the host name or port number specified for your given proxy type is " "invalid." @@ -3682,7 +3708,7 @@ #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:482 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:775 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:913 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:916 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1722 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1724 msgid "Password" msgstr "Parola" @@ -3706,11 +3732,11 @@ msgid "Please, fill in the following fields" msgstr "Lütfen alanları doldurun" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:642 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1054 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1126 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:642 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1055 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1127 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:957 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3789 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3802 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3804 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3817 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:49 msgid "City" msgstr "Şehir" @@ -3719,9 +3745,9 @@ msgid "Year of birth" msgstr "Doğum Yılı" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:650 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1589 -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:115 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3732 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:650 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1714 +#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:119 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3747 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:46 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:226 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:229 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:232 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:236 @@ -3734,14 +3760,14 @@ msgstr "Bay veya Bayan" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:652 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3732 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3747 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:83 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:226 msgid "Male" msgstr " Bay" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:653 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3732 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3747 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:84 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:229 msgid "Female" @@ -3791,181 +3817,180 @@ msgid "Change Gadu-Gadu Password" msgstr "Gadu-Gadu Parolası Değiştir" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:876 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:877 #, c-format msgid "Select a chat for buddy: %s" msgstr "Kişi için bir sohbet seçin : %s" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:879 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:880 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:880 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:881 msgid "Add to chat..." msgstr "Sohbete ekle..." -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1008 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2031 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2828 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1009 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2034 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2833 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:828 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5604 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5659 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:170 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:177 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:292 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3099 ../libpurple/status.c:154 -#: ../pidgin/gtkblist.c:3104 ../pidgin/gtkblist.c:3436 -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:450 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1061 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3101 ../libpurple/status.c:154 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3305 ../pidgin/gtkblist.c:3643 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:561 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1061 msgid "Offline" msgstr "Çevrimdışı" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1011 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2033 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1012 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2036 #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:29 ../libpurple/protocols/msn/state.c:30 #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:37 ../libpurple/protocols/msn/state.c:38 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2816 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2821 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:280 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3101 ../libpurple/status.c:155 -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:438 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1057 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3103 ../libpurple/status.c:155 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:545 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1057 msgid "Available" msgstr "Çevrimiçi" #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message #. Away stuff -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1014 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:528 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1015 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:528 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:310 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2037 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2819 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2040 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2824 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:733 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4547 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5632 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4562 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5687 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:180 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:284 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1476 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1476 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3653 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3727 ../libpurple/status.c:158 -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:442 ../pidgin/gtkprefs.c:1939 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1479 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1479 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3655 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3729 ../libpurple/status.c:158 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:549 ../pidgin/gtkprefs.c:2039 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1058 -#, c-format msgid "Away" msgstr "Uzakta" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1043 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1117 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2699 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3699 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1044 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1118 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2714 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3714 msgid "UIN" msgstr "UIN" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1046 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1120 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2210 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2386 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3710 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1047 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1121 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2213 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2399 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3725 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:990 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1024 msgid "First Name" msgstr "İsim" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1059 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1129 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1060 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1130 msgid "Birth Year" msgstr "Doğum Yılı" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1111 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1180 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3911 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1112 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1181 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3926 msgid "Unable to display the search results." msgstr "Arama sonuçları gösterilemedi." -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1171 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1172 msgid "Gadu-Gadu Public Directory" msgstr "Gadu-Gadu Açık Dizini" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1172 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1173 msgid "Search results" msgstr "Arama sonuçları" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1215 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1216 msgid "No matching users found" msgstr "Uygun kullanıcı bulunamadı" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1216 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1217 msgid "There are no users matching your search criteria." msgstr "Arama kirterlerinize uyan bir kullanıcı bulunamadı." -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1310 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1463 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1311 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1464 msgid "Unable to read socket" msgstr "Soket okunamıyor" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1395 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1396 msgid "Buddy list downloaded" msgstr "Kişi listesi indirildi" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1396 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1397 msgid "Your buddy list was downloaded from the server." msgstr "Kiş listeniz sunucudan indirildi." -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1403 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1404 msgid "Buddy list uploaded" msgstr "Kişi listesi gönderildi" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1404 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1405 msgid "Your buddy list was stored on the server." msgstr "Kişi listeniz sunucuya gönderildi." -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1509 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1715 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1510 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1716 msgid "Connection failed." msgstr "Bağlantı kurulamadı." -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1621 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:559 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1622 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:645 msgid "Blocked" msgstr "Engellenmiş" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1644 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1645 msgid "Add to chat" msgstr "Sohbete ekle" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1653 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1654 msgid "Unblock" msgstr "Engellemeyi Kaldır" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1657 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1658 msgid "Block" msgstr "Engelle" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1674 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1675 msgid "Chat _name:" msgstr "Sohbet _adı:" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1914 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1924 msgid "Chat error" msgstr "Sohbet hatası" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1915 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1925 msgid "This chat name is already in use" msgstr "Bu sohbet adı zaten kullanımda" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1998 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2008 msgid "Not connected to the server." msgstr "Sunucuya bağlı değilsiniz." -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2021 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2031 msgid "Find buddies..." msgstr "Kişi bul..." -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2027 -msgid "Change password..." -msgstr "Parola değiştir..." - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2033 -msgid "Upload buddylist to Server" -msgstr "Kişi Listesini Sunucuya Gönder" - #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2037 +msgid "Change password..." +msgstr "Parola değiştir..." + +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2043 +msgid "Upload buddylist to Server" +msgstr "Kişi Listesini Sunucuya Gönder" + +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2047 msgid "Download buddylist from Server" msgstr "Kişi Listesini Sunucudan İndir" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2041 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2051 msgid "Delete buddylist from Server" msgstr "Kişi Listesini Sunucudan Sil" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2045 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2055 msgid "Save buddylist to file..." msgstr "Kişi listesini dosyaya kaydet..." -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2049 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2059 msgid "Load buddylist from file..." msgstr "Kişi listesini dosyadan yükle..." @@ -3980,21 +4005,21 @@ #. id #. name #. version -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2153 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2163 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin" msgstr "Gadu-Gadu Protokolü Eklentisi" #. summary -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2154 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2164 msgid "Polish popular IM" msgstr "Polonyalı popüler Hızlı Mesajlaşma" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2208 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2218 msgid "Gadu-Gadu User" msgstr "Gadu-Gadu Kullanıcısı" #: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:43 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1637 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1768 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1566 #, c-format msgid "Unknown command: %s" @@ -4002,7 +4027,7 @@ #: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:503 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:591 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1345 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1476 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1274 #, c-format msgid "current topic is: %s" @@ -4010,7 +4035,7 @@ #: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:507 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:595 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1349 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1480 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1278 msgid "No topic is set" msgstr "Konu ayarlanmamış" @@ -4047,7 +4072,7 @@ #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:127 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:165 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:612 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:637 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2356 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2361 msgid "Server has disconnected" msgstr "Sunucu bağlantısı kesildi" @@ -4061,7 +4086,7 @@ msgstr "_Kanal" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:267 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:59 ../pidgin/gtkaccount.c:524 +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:59 ../pidgin/gtkaccount.c:527 msgid "_Password:" msgstr "Ş_ifre" @@ -4073,14 +4098,14 @@ #. connect to the server #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:319 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1280 -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:345 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:301 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2182 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1287 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:394 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:302 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2187 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1290 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:136 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3723 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1716 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2939 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1871 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2941 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1621 ../pidgin/gtkstatusbox.c:662 msgid "Connecting" msgstr "Bağlanılıyor" @@ -4094,25 +4119,25 @@ #. TODO: try other ports if in auto mode, then save #. * working port and try that first next time. #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:338 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:317 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:464 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1631 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:318 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:465 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1786 msgid "Couldn't create socket" msgstr "Soket yaratılamadı" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:421 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2469 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1283 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2474 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1286 msgid "Couldn't connect to host" msgstr "Ana bilgisayara bağlanılamadı" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:609 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:634 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2352 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2357 msgid "Read error" msgstr "Okuma hatası" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:773 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1412 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1398 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1426 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1497 msgid "Users" @@ -4120,8 +4145,8 @@ #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:776 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3374 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1415 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1389 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1401 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1393 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1429 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1382 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1506 @@ -4147,25 +4172,25 @@ #. host to connect to #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:940 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:323 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2185 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6671 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2312 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6726 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:755 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5727 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1249 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1341 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1343 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1244 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1347 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1896 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2061 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2327 msgid "Server" msgstr "Sunucu" #. port to connect to -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:943 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2190 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6674 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:943 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2317 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6729 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:758 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5732 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1918 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2049 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1861 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2331 msgid "Port" @@ -4178,13 +4203,13 @@ #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:949 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:316 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:904 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:907 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1539 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1542 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1197 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1200 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1334 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1337 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1005 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1539 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1336 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1339 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1136 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1542 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1191 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1194 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1340 @@ -4194,7 +4219,7 @@ msgstr "Kullanıcı Adı" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:952 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:317 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1009 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1140 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:920 msgid "Real name" msgstr "Gerçek Ad" @@ -4234,8 +4259,8 @@ msgstr "<i>(tanımlandı)</i>" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:303 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3700 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1418 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3715 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1422 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414 msgid "Nick" msgstr "Takma isim" @@ -4333,28 +4358,28 @@ msgid "Invitation only" msgstr "Sadece davetliler" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:795 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:798 #, c-format msgid "You have been kicked by %s: (%s)" msgstr "%s tarafından atıldınız: (%s)" #. Remove user from channel -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:800 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:699 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:803 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:699 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:720 #, c-format msgid "Kicked by %s (%s)" msgstr "%s tarafından atıldınız (%s)" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:823 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:826 #, c-format msgid "mode (%s %s) by %s" msgstr "mod (%s %s) , %s tarafından" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:908 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:909 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:911 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:912 msgid "Invalid nickname" msgstr "Geçersiz takma ad" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:910 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:913 msgid "" "Your selected nickname was rejected by the server. It probably contains " "invalid characters." @@ -4362,7 +4387,7 @@ "Seçtiğiniz takma ad sunucu tarafından reddedildi. Muhtemelen geçersiz " "karakterler içeriyor." -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:915 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:918 msgid "" "Your selected account name was rejected by the server. It probably contains " "invalid characters." @@ -4370,44 +4395,44 @@ "Seçtiğiniz hesap adı sunucu tarafından reddedildi. Muhtemelen geçersiz " "karakterler içeriyor." -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:954 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:957 msgid "Cannot change nick" msgstr "Takma ad değiştirilemez" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:954 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:957 msgid "Could not change nick" msgstr "Takma ad değiştirilemedi" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:975 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:978 #, c-format msgid "You have parted the channel%s%s" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1017 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1020 msgid "Error: invalid PONG from server" msgstr "Hata: sunucudan geçersiz yanıt (PONG)" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1019 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1022 #, c-format msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds" msgstr "PING yanıtı -- Gecikme: %lu saniye" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1110 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1113 #, c-format msgid "Cannot join %s: Registration is required." msgstr "%s kanalına katılamadınız: Kayıt olamız gerekli." -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1111 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1114 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1093 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1128 msgid "Cannot join channel" msgstr "Kanala girilemedi" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1145 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1148 msgid "Nick or channel is temporarily unavailable." msgstr "Takma ad veya kanal geçici olarak hizmet dışı." -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1157 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1160 #, c-format msgid "Wallops from %s" msgstr "" @@ -4506,7 +4531,7 @@ msgstr "names [channel]: Kanaldaki kullanıcıları listeler" #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:137 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2261 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2306 msgid "nick <new nickname>: Change your nickname." msgstr "nick <new nickname>: Nick (takma adınızı) değiştirir." @@ -4546,8 +4571,7 @@ msgid "" "ping [nick]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) " "has." -msgstr "" -"ping [nick]: Bir kullanıcının ne kadar ping(lag)'a sahip olduğunu sorar." +msgstr "ping [nick]: Bir kullanıcının ne kadar ping(lag)'a sahip olduğunu sorar." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:144 msgid "" @@ -4583,8 +4607,7 @@ #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:150 msgid "umode <+|-><A-Za-z>: Set or unset a user mode." -msgstr "" -"umode <+|-><A-Za-z>: Kullanıcı modunu ayarlar/belirsizleştirir." +msgstr "umode <+|-><A-Za-z>: Kullanıcı modunu ayarlar/belirsizleştirir." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:151 msgid "version [nick]: send CTCP VERSION request to a user" @@ -4608,8 +4631,7 @@ #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:154 msgid "whois [server] <nick>: Get information on a user." -msgstr "" -"whois [server] <nick>: nick takma adlı kişi hakkında bilgi getirir." +msgstr "whois [server] <nick>: nick takma adlı kişi hakkında bilgi getirir." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:155 msgid "whowas <nick>: Get information on a user that has logged off." @@ -4617,21 +4639,21 @@ "whowas [server] <nick>: Çıkış yapmış olan nick takma adlı kişi " "hakkında bilgi getirir." -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:465 +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:520 #, c-format msgid "Reply time from %s: %lu seconds" msgstr "%s yanıt süresi: %lu saniye" -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:466 +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:521 msgid "PONG" msgstr "PONG" -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:466 +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:521 msgid "CTCP PING reply" msgstr "CTCP PING yanıtı" -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:577 -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:581 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:191 +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:632 +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:636 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:191 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:694 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:710 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:786 msgid "Disconnected." @@ -4640,25 +4662,22 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:137 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:671 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:701 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1887 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1889 msgid "Unknown Error" msgstr "Bilinmeyen Hata" #: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:139 #: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:140 -#, fuzzy msgid "Ad-Hoc Command Failed" -msgstr "Komut pasifleştirildi" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:173 -#, fuzzy +msgstr "Ad-Hoc Komutu Başarısız" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:176 msgid "execute" -msgstr "Beklenmeyen" +msgstr "çalıştır" #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:53 msgid "Server requires TLS/SSL for login. No TLS/SSL support found." -msgstr "" -"Bu sunucu bağlanmak için TLS/SSL gerektirir. Hiç TLS/SSL desteği bulunamadı." +msgstr "Bu sunucu bağlanmak için TLS/SSL gerektirir. Hiç TLS/SSL desteği bulunamadı." #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:116 msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream" @@ -4770,7 +4789,7 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:293 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1295 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1015 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1146 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:926 msgid "Country" msgstr "Ülke" @@ -4798,15 +4817,15 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:300 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1250 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1658 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3749 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1783 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3764 msgid "Birthday" msgstr "Doğum Günü" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:301 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1365 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:775 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:175 ../pidgin/gtkblist.c:3116 +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:193 ../pidgin/gtkblist.c:3317 #: ../pidgin/gtkprefs.c:739 msgid "Description" msgstr "Açıklama" @@ -4837,36 +4856,32 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:815 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:975 msgid "Last Activity" -msgstr "" +msgstr "Son Etkinlik" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:817 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:977 -#, fuzzy msgid "Service Discovery Info" -msgstr "Dizin adı ayarla" +msgstr "Servis Bulma Bilgileri" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:819 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:979 msgid "Service Discovery Items" -msgstr "" +msgstr "Servis Bulma Ögeleri" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:821 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:981 -#, fuzzy msgid "Extended Stanza Addressing" -msgstr "Adres (devam)" +msgstr "Genişletilmiş Stanza Adreslemesi" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:823 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:983 -#, fuzzy msgid "Multi-User Chat" -msgstr "Görünen Sohbet" +msgstr "Çok Kullanıcılı Sohbet" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:825 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:985 -#, fuzzy msgid "Multi-User Chat Extended Presence Information" -msgstr "Kullanıcı dizin bilgisine sahip değil." +msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:827 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:987 @@ -4875,9 +4890,8 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:829 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:989 -#, fuzzy msgid "Ad-Hoc Commands" -msgstr "Komut" +msgstr "Ad-Hoc Komutları" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:831 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:991 @@ -4896,45 +4910,38 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:837 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:997 -#, fuzzy msgid "XHTML-IM" -msgstr "HTML" +msgstr "XHTML-IM" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:839 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:999 -#, fuzzy msgid "In-Band Registration" -msgstr "Kayıt Hatası" +msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:841 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1001 -#, fuzzy msgid "User Location" -msgstr "Konum" +msgstr "Kullanıcı Konumu" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:843 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1003 -#, fuzzy msgid "User Avatar" -msgstr "Kullanıcı Ara" +msgstr "Kullanıcı Resmi" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:845 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1005 -#, fuzzy msgid "Chat State Notifications" -msgstr "Kişi Durum Uyarısı" +msgstr "Sohbet Durum Uyarısı" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:847 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1007 -#, fuzzy msgid "Software Version" -msgstr "Desteklenmeyen Sürüm" +msgstr "Yazılım Sürümü" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:849 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1009 -#, fuzzy msgid "Stream Initiation" -msgstr "Uyum" +msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:851 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1011 @@ -4944,21 +4951,18 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:853 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1013 -#, fuzzy msgid "User Mood" -msgstr "Kullanıcı Modları" +msgstr "Kullanıcı Modu" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:855 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1015 -#, fuzzy msgid "User Activity" -msgstr "Kullanıcı Limiti" +msgstr "Kullanıcı Etkinliği" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:857 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1017 -#, fuzzy msgid "Entity Capabilities" -msgstr "Yetenekler" +msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:859 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1019 @@ -4967,33 +4971,28 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:861 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1021 -#, fuzzy msgid "User Tune" -msgstr "Kullanıcı Adı" +msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:863 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1023 -#, fuzzy msgid "Roster Item Exchange" -msgstr "IM ile Anahtar Değişim" +msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:865 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1025 -#, fuzzy msgid "Reachability Address" -msgstr "E-Posta Adresi" +msgstr "Erişebilirlik Adresi" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:867 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1027 -#, fuzzy msgid "User Profile" -msgstr "Profil" +msgstr "Kullanıcı Profili" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:869 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1029 -#, fuzzy msgid "Jingle" -msgstr "Katıl" +msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:871 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1031 @@ -5002,9 +5001,8 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:873 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1033 -#, fuzzy msgid "User Nickname" -msgstr "Kullanıcı Adı" +msgstr "Kullanıcı Takma Adı" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:875 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1035 @@ -5023,9 +5021,8 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:881 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1041 -#, fuzzy msgid "Jingle Video" -msgstr "Canlı Görüntü" +msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:883 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1043 @@ -5034,44 +5031,38 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:885 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1045 -#, fuzzy msgid "Message Receipts" -msgstr "Mesaj alındığında" +msgstr "İleti Alındığında" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:887 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1047 -#, fuzzy msgid "Public Key Publishing" -msgstr "Genel Anahtar Babble izi" +msgstr "Genel Anahtar Yayınlama" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:889 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1049 -#, fuzzy msgid "User Chatting" -msgstr "Kullanıcı Seçenekleri" +msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:891 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1051 -#, fuzzy msgid "User Browsing" -msgstr "Kullanıcı Modları" +msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:893 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1053 -#, fuzzy msgid "User Gaming" -msgstr "Kullanıcı Adı" +msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:895 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1055 -#, fuzzy msgid "User Viewing" -msgstr "Kullanıcı Limiti" +msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:897 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1057 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1596 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1601 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1600 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1605 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1612 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1617 msgid "Ping" @@ -5079,9 +5070,8 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:899 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1059 -#, fuzzy msgid "Stanza Encryption" -msgstr "Trillian Şifrelemesi" +msgstr "Stanza Şifrelemesi" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:901 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1061 @@ -5120,12 +5110,12 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:921 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1081 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2906 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2921 msgid "Capabilities" msgstr "Yetenekler" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:933 -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:206 +#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:209 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:859 msgid "Resource" msgstr "Kaynak" @@ -5147,8 +5137,8 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1270 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:952 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3788 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3801 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3803 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3816 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:56 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1030 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1064 @@ -5167,112 +5157,109 @@ msgid "Logo" msgstr "Amblem" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1942 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1945 msgid "Un-hide From" msgstr "Gizleme" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1946 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1949 msgid "Temporarily Hide From" msgstr "Geçici Olarak Gizlen" #. && NOT ME -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1954 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1957 msgid "Cancel Presence Notification" msgstr "Sunucuda Bulunma Bildirimini İptal Et" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1961 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1964 msgid "(Re-)Request authorization" msgstr "Yeniden İzin İste" #. if(NOT ME) #. shouldn't this just happen automatically when the buddy is #. removed? -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1970 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1973 msgid "Unsubscribe" msgstr "Üyelikten Çık" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1985 -#, fuzzy +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1988 msgid "Log In" -msgstr "Çevrimiçi" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1989 -#, fuzzy +msgstr "Giriş Yap" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1992 msgid "Log Out" -msgstr "Sohbetleri kaydet" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2035 +msgstr "Çıkış Yap" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2038 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1553 msgid "Chatty" msgstr "Konuşkan" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2039 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2042 msgid "Extended Away" msgstr "Uzun Süreli Uzakta" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2041 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2044 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1622 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:727 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5808 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5863 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3297 -#, c-format msgid "Do Not Disturb" msgstr "Rahatsız Etme" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2208 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2211 msgid "JID" msgstr "JID" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2212 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2391 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3711 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2215 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2404 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3726 msgid "Last Name" msgstr "Soyad" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2244 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2247 msgid "The following are the results of your search" msgstr "Arama sonuçlarınız" #. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2319 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2332 msgid "" "Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: " "Each field supports wild card searches (%)" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2339 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2352 msgid "Directory Query Failed" msgstr "Dizin Sorgusu Başarısız Oldu" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2340 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2353 msgid "Could not query the directory server." msgstr "Dizin sunucu sorgulanamadı." #. Try to translate the message (see static message #. list in jabber_user_dir_comments[]) -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2374 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2387 #, c-format msgid "Server Instructions: %s" msgstr "Sunucu Bilgileri: %s" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2381 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2394 msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users." msgstr "Eşleşen bir XMPP kullanıcısını arama için en az bir alanı doldurun." -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2401 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1488 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3714 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3723 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2414 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1490 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3729 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3738 msgid "E-Mail Address" msgstr "E-Posta Adresi" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2410 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2411 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2423 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2424 msgid "Search for XMPP users" msgstr "Bir XMPP kullanıcısı ara" #. "Search" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2412 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2425 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:123 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:147 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:174 @@ -5284,24 +5271,24 @@ msgid "Search" msgstr "Ara" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2427 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2440 msgid "Invalid Directory" msgstr "Geçersiz Klasör" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2444 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2457 msgid "Enter a User Directory" msgstr "Bir Kullanıcı Dizini Seçin" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2445 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2458 msgid "Select a user directory to search" msgstr "Aramak için bir kullanıcı dizini seçin" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2448 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2461 msgid "Search Directory" msgstr "Arama Dizini" #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:41 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5294 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5347 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1048 msgid "_Room:" msgstr "_Oda:" @@ -5371,7 +5358,7 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:678 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:689 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1456 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1460 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1451 msgid "Error retrieving room list" msgstr "Oda listesi alınırken hata" @@ -5412,9 +5399,9 @@ msgstr "Okuma hatası" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:482 -#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:394 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2558 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2590 +#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:396 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2560 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2592 #, c-format msgid "" "Could not establish a connection with the server:\n" @@ -5442,9 +5429,9 @@ msgstr "%s@%s kaydı başarılı oldu" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:662 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Registration to %s successful" -msgstr "%s@%s kaydı başarılı oldu" +msgstr "%s hesabına kayıt başarılı oldu" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:664 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:665 @@ -5457,21 +5444,19 @@ msgstr "Kayıt Başarısız Oldu" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:692 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Registration from %s successfully removed" -msgstr "%s@%s kaydı başarılı oldu" +msgstr "%s kaydı başarılı şekilde silindi" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:694 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:695 -#, fuzzy msgid "Unregistration Successful" -msgstr "Kayıt Başarılı" +msgstr "Kayıt Silme Başarılı" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:703 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:704 -#, fuzzy msgid "Unregistration Failed" -msgstr "Kayıt Başarısız Oldu" +msgstr "Kayıt Silme Başarısız Oldu" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:864 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:865 @@ -5479,8 +5464,8 @@ msgstr "Zaten Kayıtlı" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:962 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3790 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3803 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3805 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3818 msgid "State" msgstr "Durum" @@ -5490,8 +5475,8 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:972 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1035 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:772 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:557 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:903 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:561 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1069 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:683 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:553 @@ -5503,15 +5488,12 @@ msgstr "Tarih" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:987 -#, fuzzy msgid "Unregister" -msgstr "Kayıt Ol" +msgstr "Kayıt Sil" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:994 -#, fuzzy -msgid "" -"Please fill out the information below to change your account registration." -msgstr "Kaydolmak için aşağıdaki bilgileri tamamlayın." +msgid "Please fill out the information below to change your account registration." +msgstr "Kayıt bilgilerinizi değiştirmek için aşağıdaki bilgileri tamamlayın." #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:997 msgid "Please fill out the information below to register your new account." @@ -5528,43 +5510,39 @@ msgstr "Kayıt Ol" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1012 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Change Account Registration at %s" -msgstr "%s için kullanıcı bilgilerini değiştir" +msgstr "%s Hesap Kaydını Değiştir" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1013 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Register New Account at %s" -msgstr "Yeni XMPP Hesabına Kayıt Ol" +msgstr "Yeni %s Hesabına Kayıt Ol" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1016 -#, fuzzy msgid "Change Registration" -msgstr "Durumu değiştir" +msgstr "Kaydı Değiştir" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1120 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1121 -#, fuzzy msgid "Error unregistering account" -msgstr "Hesap Bilgileri Değiştirilirken Hata" +msgstr "Hesap silinirken hata oluştu" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1126 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1127 -#, fuzzy msgid "Account successfully unregistered" -msgstr "Başarılı şekilde Qun oluşturdunuz" +msgstr "Başarılı şekilde hesabınızı sildiniz" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1284 msgid "Initializing Stream" msgstr "Yayın Başlatılıyor" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1289 -#, fuzzy msgid "Initializing SSL/TLS" -msgstr "Yayın Başlatılıyor" +msgstr "SSL/TLS Başlatılıyor" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1293 -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:351 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:400 msgid "Authenticating" msgstr "Kimlik Doğrulaması Yapılıyor" @@ -5573,11 +5551,11 @@ msgstr "Yayın Yeniden Başlatılıyor" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1396 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1865 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1909 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1945 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1867 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1911 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1947 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:826 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5602 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5657 msgid "Not Authorized" msgstr "Yetki Verilmemiş" @@ -5618,10 +5596,10 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1579 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1602 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1625 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:166 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1557 +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:184 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1560 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1212 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1557 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1560 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1207 msgid "Mood" msgstr "Ruh Hali" @@ -5631,27 +5609,24 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1580 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1603 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1626 -#, fuzzy msgid "Mood Text" -msgstr "Kan Grubu" +msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1535 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1558 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1581 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1604 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1627 -#, fuzzy msgid "Tune Artist" -msgstr "Sanatçılar" +msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1536 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1559 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1582 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1605 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1628 -#, fuzzy msgid "Tune Title" -msgstr "Başlık" +msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1537 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1560 @@ -5674,9 +5649,8 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1585 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1608 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1631 -#, fuzzy msgid "Tune Comment" -msgstr "Kişi Hakkında Yorum" +msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1540 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1563 @@ -5715,9 +5689,8 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1591 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1614 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1637 -#, fuzzy msgid "Allow Buzz" -msgstr "İzin ver" +msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1665 msgid "Password Changed" @@ -5727,321 +5700,339 @@ msgid "Your password has been changed." msgstr "Parolanız değiştirildi." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1670 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1671 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1672 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1673 msgid "Error changing password" msgstr "Parola değiştirilirken hata" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1728 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1730 msgid "Password (again)" msgstr "Yeni parola (tekrar)" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1734 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1735 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1736 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1737 msgid "Change XMPP Password" msgstr "XMPP Parolası Değiştir" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1735 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1737 msgid "Please enter your new password" msgstr "Lütfen yeni parolanızı girin" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1749 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6388 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1093 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1751 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6443 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1224 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1004 msgid "Set User Info..." msgstr "Kullanıcı Bilgisi Ayarla..." #. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) { -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1754 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6399 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1089 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1756 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6454 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1220 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1000 msgid "Change Password..." msgstr "Parola Değiştir..." #. } -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1759 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1761 msgid "Search for Users..." msgstr "Kullanıcı Ara..." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1845 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1847 msgid "Bad Request" msgstr "Kötü İstek" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1847 -msgid "Conflict" -msgstr "Çakışma" - #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1849 +msgid "Conflict" +msgstr "Çakışma" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1851 msgid "Feature Not Implemented" msgstr "Özellik Eklenmedi" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1851 -msgid "Forbidden" -msgstr "Yasak" - #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1853 -msgid "Gone" -msgstr "Gitti" +msgid "Forbidden" +msgstr "Yasak" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1855 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1935 -msgid "Internal Server Error" -msgstr "İç Sunucu Hatası" +msgid "Gone" +msgstr "Gitti" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1857 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1937 +msgid "Internal Server Error" +msgstr "İç Sunucu Hatası" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1859 msgid "Item Not Found" msgstr "Öge Bulunamadı" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1859 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1861 msgid "Malformed XMPP ID" msgstr "Bozuk XMPP Kimliği" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1861 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1863 msgid "Not Acceptable" msgstr "Kabul Edilebilir Değil" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1863 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1865 msgid "Not Allowed" msgstr "İzin Verilmemiş" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1867 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1869 msgid "Payment Required" msgstr "Ödeme Gerekli" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1869 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1871 msgid "Recipient Unavailable" msgstr "Geçersiz Alıcı" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1873 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1875 msgid "Registration Required" msgstr "Kayıt Gerekli" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1875 -msgid "Remote Server Not Found" -msgstr "Uzak Sunucu Bulunamadı" - #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1877 +msgid "Remote Server Not Found" +msgstr "Uzak Sunucu Bulunamadı" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1879 msgid "Remote Server Timeout" msgstr "Uzak Sunucu Zamanaşımına Uğradı" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1879 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1881 msgid "Server Overloaded" msgstr "Sunucuya Aşırı Yüklenme" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1881 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1883 msgid "Service Unavailable" msgstr "Geçersiz Sunucu" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1883 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1885 msgid "Subscription Required" msgstr "Kayıt Gerekli" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1885 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1887 msgid "Unexpected Request" msgstr "Beklenmeyen İstek" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1892 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1894 msgid "Authorization Aborted" msgstr "Yetkilendirmeden Vazgeçildi" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1894 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1896 msgid "Incorrect encoding in authorization" msgstr "Kimlik Doğrulamada yanlış kodlama" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1897 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1899 msgid "Invalid authzid" msgstr "Geçersiz izin" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1900 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1902 msgid "Invalid Authorization Mechanism" msgstr "Geçersiz Kimlik Doğrulama mekanizması" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1903 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1905 msgid "Authorization mechanism too weak" msgstr "Kimlik Doğrulama mekanizması çok zayıf" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1911 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1913 msgid "Temporary Authentication Failure" msgstr "Geçici Olarak Kimlik Denetimi Başarısız" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1914 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1916 msgid "Authentication Failure" msgstr "Kimlik Denetimi Başarısız" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1920 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1922 msgid "Bad Format" msgstr "Kötü Biçem" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1922 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1924 msgid "Bad Namespace Prefix" msgstr "Yanlış İsimlendirme Öneki" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1925 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1927 msgid "Resource Conflict" msgstr "Kaynak Çakışması" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1927 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:244 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1929 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:344 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1720 msgid "Connection Timeout" msgstr "Bağlantı Zamanaşımına Uğradı" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1929 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1931 msgid "Host Gone" msgstr "Sunucu Gitti" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1931 -msgid "Host Unknown" -msgstr "Sunucu Bilinmiyor" - #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1933 +msgid "Host Unknown" +msgstr "Sunucu Bilinmiyor" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1935 msgid "Improper Addressing" msgstr "Uygunsuz Adresleme" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1937 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1939 msgid "Invalid ID" msgstr "Geçersiz Kimlik" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1939 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1941 msgid "Invalid Namespace" msgstr "Geçersiz İsimlendirme (Namespace)" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1941 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1943 msgid "Invalid XML" msgstr "Geçersiz XML" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1943 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1945 msgid "Non-matching Hosts" msgstr "Uyuşmayan Host'lar" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1947 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1949 msgid "Policy Violation" msgstr "Politika İhlâli" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1949 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1951 msgid "Remote Connection Failed" msgstr "Uzak Bağlantı Başarısız" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1951 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1953 msgid "Resource Constraint" msgstr "Kaynak Kısıtlaması" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1953 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1955 msgid "Restricted XML" msgstr "Kısıtlanmış XML" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1955 -msgid "See Other Host" -msgstr "Diğer Host'u Gör" - #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1957 -msgid "System Shutdown" -msgstr "Sistem Kapanıyor" +msgid "See Other Host" +msgstr "Diğer Host'u Gör" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1959 +msgid "System Shutdown" +msgstr "Sistem Kapanıyor" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1961 msgid "Undefined Condition" msgstr "Tanımlanmamış Koşul" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1961 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1963 msgid "Unsupported Encoding" msgstr "Geçersiz Kodlama" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1963 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1965 msgid "Unsupported Stanza Type" msgstr "Desteklenmeyen Stranza Türü" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1965 -msgid "Unsupported Version" -msgstr "Desteklenmeyen Sürüm" - #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1967 -msgid "XML Not Well Formed" -msgstr "XML Doğru Biçimlendirilmemiş" +msgid "Unsupported Version" +msgstr "Desteklenmeyen Sürüm" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1969 +msgid "XML Not Well Formed" +msgstr "XML Doğru Biçimlendirilmemiş" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1971 msgid "Stream Error" msgstr "Akış Hatası" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2052 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2054 #, c-format msgid "Unable to ban user %s" msgstr "%s kullanıcısına yasak konulamadı" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2072 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2074 #, c-format msgid "Unknown affiliation: \"%s\"" msgstr "Bilinmeyen ilişkilendirme: \"%s\"" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2077 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2079 #, c-format msgid "Unable to affiliate user %s as \"%s\"" msgstr "Kullanıcı %s , \"%s\" olarak yetkilendirilemedi" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2096 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2098 #, c-format msgid "Unknown role: \"%s\"" msgstr "Bilinmeyen rol: \"%s\"" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2101 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2103 #, c-format msgid "Unable to set role \"%s\" for user: %s" msgstr "\"%s\" rolü şu kullanıcı için ayarlanamadı: %s" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2154 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2156 #, c-format msgid "Unable to kick user %s" msgstr "%s kullanıcısı tekmelenemedi" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2185 -#, fuzzy, c-format +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2187 +#, c-format msgid "Unable to ping user %s" -msgstr "%s kullanıcısına yasak konulamadı" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2207 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2217 +msgstr "%s kullanıcısına ping atılamadı" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2205 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2216 #, c-format msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2213 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2211 #, c-format msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2239 -#, fuzzy, c-format +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2242 +#, c-format msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it." -msgstr "%s dosyası gönderilemedi, kullanıcı dosya aktarımlarını desteklemiyor" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2253 +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2264 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4121 +msgid "Buzz" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2265 +#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:307 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4122 +#, c-format +msgid "%s has buzzed you!" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2266 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4123 +#, c-format +msgid "Buzzing %s..." +msgstr "%s kullanıcısına bir titreşim gönderiliyor..." + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2298 msgid "config: Configure a chat room." msgstr "config: Sohbet odasını düzenle." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2257 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2302 msgid "configure: Configure a chat room." msgstr "configure: Sohbet odasını düzenle." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2266 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2311 msgid "part [room]: Leave the room." msgstr "part [oda]: Sohbetten ayrıl" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2271 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2316 msgid "register: Register with a chat room." msgstr "register: Sohbet odasına kayıt ol" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2277 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2322 msgid "topic [new topic]: View or change the topic." msgstr "topic [yeni konu]: Konuyu değiştir veya görüntüle" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2283 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2328 msgid "ban <user> [room]: Ban a user from the room." msgstr "" "ban <user> [room]: Kullanıcıyı odadan uzun süreli uzaklaştırır " "(banlar)." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2289 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2334 msgid "" "affiliate <user> <owner|admin|member|outcast|none>: Set a user's " "affiliation with the room." @@ -6049,7 +6040,7 @@ "affiliate <user> <owner|admin|member|outcast|none>: Bir " "kullanıcının odayla ilişkisini ayarlar." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2295 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2340 msgid "" "role <user> <moderator|participant|visitor|none>: Set a user's " "role in the room." @@ -6057,29 +6048,28 @@ "role <kullanıcı> <yönetici|katılımcı|ziyaretçi|hiçbiri>: Bir " "kullanıcının odadaki rolünü ayarla." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2301 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2346 msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room." msgstr "invite <user> [message]: Bir kullanıcıyı odaya davet eder" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2307 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2352 msgid "join: <room> [server]: Join a chat on this server." msgstr "join: <oda> [sunucu]: Ağdaki sohbete katıl" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2313 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2358 msgid "kick <user> [room]: Kick a user from the room." msgstr "kick <user> [room]: Birini odadan atar" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2318 -msgid "" -"msg <user> <message>: Send a private message to another user." +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2363 +msgid "msg <user> <message>: Send a private message to another user." msgstr "msg <takmaisim> <mesaj>: Kullanıcıya özel mesaj gönder" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2324 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2369 msgid "ping <jid>:\tPing a user/component/server." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2329 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4145 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2374 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4147 msgid "buzz: Buzz a user to get their attention" msgstr "buzz: Kullanıcının sizi farketmesi için titreşim yollar" @@ -6099,35 +6089,35 @@ msgstr "XMPP Protokol Eklentisi" #. Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:202 ../pidgin/gtkaccount.c:506 +#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:205 ../pidgin/gtkaccount.c:509 msgid "Domain" msgstr "Alan Adı" -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:210 +#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:213 msgid "Require SSL/TLS" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:214 +#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:217 msgid "Force old (port 5223) SSL" msgstr "Eski (port 5223) SSL kullan" -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:219 +#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:222 msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams" msgstr "Şifrelenmemiş sistemlerden gelen düzyazılara (plain text) izin ver." -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:224 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3277 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1902 +#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:227 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3283 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2067 msgid "Connect port" msgstr "Bağlantı portu" #. TODO: default to automatically try different ports. Make the user be #. * able to set the first port to try (like LastConnectedPort in Windows client). #. Account options -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:228 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3274 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1914 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1857 ../pidgin/gtkaccount.c:837 +#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:231 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3280 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2045 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1857 ../pidgin/gtkaccount.c:840 msgid "Connect server" msgstr "Bağlantı sunucusu" @@ -6160,12 +6150,6 @@ msgid "XMPP Message Error" msgstr "XMPP İleti Hatası" -#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:307 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4120 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has buzzed you!" -msgstr "%s şimdi bağlı." - #: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:407 #, c-format msgid " (Code %s)" @@ -6175,16 +6159,16 @@ msgid "XML Parse error" msgstr "XML ayrıştırma hatası" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:427 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:423 msgid "Unknown Error in presence" msgstr "Bilinmeyen Hata" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:508 -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:509 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:504 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:505 msgid "Create New Room" msgstr "Yeni Oda Oluştur" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:510 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:506 msgid "" "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the " "default settings?" @@ -6192,20 +6176,20 @@ "Yeni bir oda oluşturuyorsunuz. Odayı yapılandırmak mı öntanımlı ayarları " "kullaanmak mı istersiniz?" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:516 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:512 msgid "_Configure Room" msgstr "_Odayı Düzenle" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:517 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:513 msgid "_Accept Defaults" msgstr "Varsayılanları _Kabul Et" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:559 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:555 #, c-format msgid "Error in chat %s" msgstr "%s sohbetinde hata" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:563 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:559 #, c-format msgid "Error joining chat %s" msgstr "%s sohbetine katılırken hata" @@ -6245,36 +6229,31 @@ msgid "Select a Resource" msgstr "Bir Kaynak Seçin" -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:179 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:180 -#, fuzzy +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:197 +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:198 msgid "Edit User Mood" -msgstr "Kullanıcı Modları" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:181 +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:199 msgid "Please select your mood from the list." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:183 +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:201 #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:78 -#, fuzzy msgid "Set" -msgstr "_Ayarla" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:191 -#, fuzzy +msgstr "Ayarla" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:209 msgid "Set Mood..." -msgstr "Anlık İleti Gönder..." +msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:76 -#, fuzzy msgid "Set User Nickname" -msgstr "Kullanıcı Limitini Değiştir" +msgstr "Kullanıcı Takma Adını Ayarla" #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:76 -#, fuzzy msgid "Please specify a new nickname for you." -msgstr "Lütfen %s için yeni ismi girin" +msgstr "Lütfen kendiniz için yeni bir takma ad belirtin." #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:77 msgid "" @@ -6282,34 +6261,35 @@ "something appropriate." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:99 -#, fuzzy +#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:100 msgid "Set Nickname..." -msgstr "Takma ad" +msgstr "Takma Ad Ayarla..." #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:378 -#, fuzzy msgid "Actions" -msgstr "Davranışlar" +msgstr "Eylemler" #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:380 -#, fuzzy msgid "Select an action" -msgstr "Bir dosya seçin" - -#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:110 +msgstr "Bir eylem seçin" + +#: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:712 +msgid "Unable to retrieve MSN Address Book" +msgstr "MSN Adres Defteri getirilemedi" + +#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:118 #, c-format msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:116 +#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:124 #, c-format msgid "" "%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. " "Do you want this buddy to be added?" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:124 +#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:132 #, c-format msgid "" "%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy " @@ -6317,275 +6297,222 @@ msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:36 -#, c-format msgid "Unable to parse message" msgstr "Mesaj ayrıştırılamıyor" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:41 -#, c-format msgid "Syntax Error (probably a client bug)" msgstr "Sözdizimi hatası (muhtemelen bir istemci hatası)" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:46 -#, c-format msgid "Invalid e-mail address" msgstr "Geçersiz e-posta adresi" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:49 -#, c-format msgid "User does not exist" msgstr "Kullanıcı mevcut değil" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:53 -#, c-format msgid "Fully qualified domain name missing" msgstr "Fully qualified domain name (FQDN) yok" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:56 -#, c-format msgid "Already logged in" msgstr "Zaten çevrimiçi" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:59 -#, c-format msgid "Invalid screen name" msgstr "Geçersiz kayıtlı isim" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:62 -#, c-format msgid "Invalid friendly name" msgstr "Geçersiz arkadaşlık ismi" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:65 -#, c-format msgid "List full" msgstr "Tümünü listele" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:68 -#, c-format msgid "Already there" msgstr "Zaten orada" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:72 -#, c-format msgid "Not on list" msgstr "Listede değil" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:75 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:756 -#, c-format msgid "User is offline" msgstr "Kullanıcı çevrimdışı" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:78 -#, c-format msgid "Already in the mode" msgstr "Zaten modda" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:82 -#, c-format msgid "Already in opposite list" msgstr "Zaten karşı listede" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:86 -#, c-format msgid "Too many groups" msgstr "Çok fazla grup" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:89 -#, c-format msgid "Invalid group" msgstr "Geçersiz grup" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:92 -#, c-format msgid "User not in group" msgstr "Kişi grupta değil" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:95 -#, c-format msgid "Group name too long" msgstr "Grup adı çok uzun" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:98 -#, c-format msgid "Cannot remove group zero" msgstr "Sıfır grup silinemez" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:103 -#, c-format msgid "Tried to add a user to a group that doesn't exist" msgstr "Bir kişi, henüz bulunmayan bir gruba eklenilmeye çalışıldı" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:107 -#, c-format msgid "Switchboard failed" msgstr "Santral başarısız oldu" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:111 -#, c-format msgid "Notify transfer failed" msgstr "Uyarı aktarımı başarısız oldu" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:116 -#, c-format msgid "Required fields missing" msgstr "Gerekli alanlar eksik" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:120 -#, c-format msgid "Too many hits to a FND" msgstr "FND a çok fazla vuru" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:124 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:120 -#, c-format msgid "Not logged in" msgstr "Oturum açılmamış" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:128 -#, c-format msgid "Service temporarily unavailable" msgstr "Bu servis geçici olarak hizmet dışı" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:131 -#, c-format msgid "Database server error" msgstr "Veritabanı sunucusu hatası" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:135 -#, c-format msgid "Command disabled" msgstr "Komut pasifleştirildi" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:139 -#, c-format msgid "File operation error" msgstr "Dosya işlemi hatası" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:143 -#, c-format msgid "Memory allocation error" msgstr "Bellek ayırma hatası" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:147 -#, c-format msgid "Wrong CHL value sent to server" msgstr "Yanlış CHL değeri sunucuya yollandı" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:152 -#, c-format msgid "Server busy" msgstr "Sunucu meşgul" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:155 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:170 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:230 -#, c-format msgid "Server unavailable" msgstr "Sunucu geçersiz" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:158 -#, c-format msgid "Peer notification server down" msgstr "Peer bildirim sunucusu çalışmıyor" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:162 -#, c-format msgid "Database connect error" msgstr "Veritabanı bağlantı hatası" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:167 -#, c-format msgid "Server is going down (abandon ship)" msgstr "Sunucu kapanıyor (terkedilmiş gemi)" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:174 -#, c-format msgid "Error creating connection" msgstr "Bağlantı oluşturma hatası" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:179 -#, c-format msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed" msgstr "CVR parametrelerinden biri veya hepsi bilinmiyor veya izin verilmiyor" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:183 -#, c-format msgid "Unable to write" msgstr "Yazılamıyor" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:186 -#, c-format msgid "Session overload" msgstr "Oturuma aşırı yüklendi" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:190 -#, c-format msgid "User is too active" msgstr "Kullanıcı çok aktif" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:193 -#, c-format msgid "Too many sessions" msgstr "Çok fazla oturum" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:196 -#, c-format msgid "Passport not verified" msgstr "Passport onaylanmadı" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:199 -#, c-format msgid "Bad friend file" msgstr "Kötü arkadaş dosyası" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:203 -#, c-format msgid "Not expected" msgstr "Beklenmeyen" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:209 -#, c-format msgid "Friendly name changes too rapidly" msgstr "Arkadaşlık adı çok hızlı değişiyor" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:218 -#, c-format msgid "Server too busy" msgstr "Sunucu çok yoğun" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:222 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1380 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:233 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1383 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:333 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1709 -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:728 ../libpurple/proxy.c:1380 -#, c-format +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:728 ../libpurple/proxy.c:1393 msgid "Authentication failed" msgstr "Kimlik denetimi başarısız" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:225 -#, c-format msgid "Not allowed when offline" msgstr "Çevrim dışıyken izin verilmiyor" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:233 -#, c-format msgid "Not accepting new users" msgstr "Yeni kullanıcı kabul edilmiyor" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:237 -#, c-format msgid "Kids Passport without parental consent" msgstr "Ebeveyn izinsiz Çocuk Passport hesabı" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:241 -#, c-format msgid "Passport account not yet verified" msgstr "Passport hesabı henüz doğrulanmadı" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:244 -#, c-format msgid "Bad ticket" msgstr "Kötü bilet" @@ -6600,370 +6527,371 @@ msgstr "MSN Hatası: %s\n" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:130 -#, fuzzy msgid "Nudge" -msgstr "uyarı" +msgstr "Uyarı" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:131 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s has nudged you!" -msgstr "%s şimdi bağlı." +msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:132 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Nudging %s..." -msgstr "Uyarılıyor" +msgstr "%s Uyarılıyor..." #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:174 msgid "Your new MSN friendly name is too long." msgstr "Yeni MSN arkadaşlık isminiz çok uzun." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:282 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:286 msgid "Set your friendly name." msgstr "Arkadaşlık adınızı ayarlayın." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:283 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:287 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." msgstr "Bu isim MSN arkadaşlarınıza görünen isminizdir." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:301 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:305 msgid "Set your home phone number." msgstr "Ev telefon numaranızı ayarlayın." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:318 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:322 msgid "Set your work phone number." msgstr "İş telefon numaranızı ayarlayın." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:335 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:339 msgid "Set your mobile phone number." msgstr "Mobil telefon numaranızı ayarlayın." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:350 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:354 msgid "Allow MSN Mobile pages?" msgstr "MSN Mobil Sayfalarına izin verilsin mi ?" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:351 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:355 msgid "" "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:357 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:361 msgid "Allow" msgstr "İzin ver" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:358 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:362 msgid "Disallow" msgstr "İzin verme" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:374 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:378 msgid "This Hotmail account may not be active." msgstr "Bu Hotmail hesabı aktif olmayabilir." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:400 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:404 msgid "Send a mobile message." msgstr "Bir SMS gönder." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:402 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:406 msgid "Page" msgstr "Sayfa" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:549 -msgid "Has you" -msgstr "Sizi eklemiş mi ?" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:579 ../libpurple/protocols/msn/state.c:33 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3077 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3761 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:629 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:659 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:666 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:673 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:680 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:686 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:692 +msgid "Current media" +msgstr "Geçerli ortam" + +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:671 ../libpurple/protocols/msn/state.c:33 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3079 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3763 msgid "Be Right Back" msgstr "Hemen Dönecek" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:583 ../libpurple/protocols/msn/state.c:31 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2822 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2952 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1480 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:678 ../libpurple/protocols/msn/state.c:31 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2827 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2957 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1483 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:56 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1480 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1483 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:47 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3079 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3764 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3081 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3766 msgid "Busy" msgstr "Meşgul" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:587 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3087 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3776 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:684 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3089 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3778 msgid "On the Phone" msgstr "Telefonda" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:591 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3091 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3782 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:690 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3093 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3784 msgid "Out to Lunch" msgstr "Yemekte" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:619 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:721 msgid "Set Friendly Name..." msgstr "Arkadaşlık İsmi Ayarla..." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:624 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:726 msgid "Set Home Phone Number..." msgstr "Ev Telefonu Numarası Ayarla..." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:628 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:730 msgid "Set Work Phone Number..." msgstr "İş Telefonu Numarası Ayarla..." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:632 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:734 msgid "Set Mobile Phone Number..." msgstr "Cep Telefonu Numarası Ayarla..." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:638 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:740 msgid "Enable/Disable Mobile Devices..." msgstr "Mobil Aygıtları Etkinleştir/Pasifleştir" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:643 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:745 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..." msgstr "Mobil Sayfalarına İzin Ver/Reddet" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:654 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:756 msgid "Open Hotmail Inbox" msgstr "Hotmail Gelen Kutusunu Aç" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:678 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:780 msgid "Send to Mobile" msgstr "Cebine Gönder" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:688 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3408 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:790 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3413 msgid "Initiate _Chat" msgstr "Kişiyle Sohbete _Başla" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:726 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:828 msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library." -msgstr "" -"MSN için SSL desteği gereklidir. Lütfen geçerli bir SSL kütüphanesi yükleyin." - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:754 +msgstr "MSN için SSL desteği gereklidir. Lütfen geçerli bir SSL kütüphanesi yükleyin." + +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:856 msgid "Failed to connect to server." msgstr "Sunucuya bağlanılamadı" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1510 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1858 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1640 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1983 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:808 msgid "Error retrieving profile" msgstr "Profil alınırken hata" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1581 ../pidgin/plugins/convcolors.c:309 -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:366 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1706 ../pidgin/plugins/convcolors.c:309 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:360 msgid "General" msgstr "Genel" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1588 -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:110 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3755 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1713 +#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:115 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3770 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:45 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:221 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1081 msgid "Age" msgstr "Yaş" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1590 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1715 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:51 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1096 msgid "Occupation" msgstr "Meslek" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1591 -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:119 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1478 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1716 +#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:123 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1480 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1076 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:798 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1215 msgid "Location" msgstr "Konum" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1596 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1788 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1794 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1801 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1721 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1913 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1919 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1926 msgid "Hobbies and Interests" msgstr "Hobiler ve İlgi Alanları" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1602 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1722 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1728 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1735 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1743 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1750 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1727 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1847 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1853 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1860 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1868 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1875 msgid "A Little About Me" msgstr "Benim Hakkımda Birkaç Şey" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1619 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1744 msgid "Social" msgstr "Sosyal" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1621 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1746 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1086 msgid "Marital Status" msgstr "Medeni Hali" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1622 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1747 msgid "Interests" msgstr "İlgiler" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1623 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1748 msgid "Pets" msgstr "Evcil hayvanlar" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1624 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1749 msgid "Hometown" msgstr "Memleket" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1625 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1750 msgid "Places Lived" msgstr "yaşadığı Yerler" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1626 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1751 msgid "Fashion" msgstr "Moda" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1627 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1752 msgid "Humor" msgstr "Mizah" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1628 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1753 msgid "Music" msgstr "Müzik" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1629 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1810 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1816 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1754 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1935 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1941 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1138 msgid "Favorite Quote" msgstr "En Sevdiği Söz" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1646 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1771 msgid "Contact Info" msgstr "Bağlantı Bilgileri" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1647 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1772 msgid "Personal" msgstr "Kişisel" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1650 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1775 msgid "Significant Other" msgstr "Önemli Diğerleri" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1651 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1776 msgid "Home Phone" msgstr "Ev Telefonu" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1652 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1777 msgid "Home Phone 2" msgstr "Ev Telefonu2" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1653 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3793 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1778 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3808 msgid "Home Address" msgstr "Ev Adresi" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1654 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1779 msgid "Personal Mobile" msgstr "Kişisel Cep Telefonu" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1655 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1780 msgid "Home Fax" msgstr "Ev Faksı" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1656 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1781 msgid "Personal E-Mail" msgstr "Kişisel E-posta" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1657 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1782 msgid "Personal IM" msgstr "Kişisel Anında Mesajlaşma Adresi" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1659 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1784 msgid "Anniversary" msgstr "Yıldönümü" #. Business -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1675 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1800 msgid "Work" msgstr "İş" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1677 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1802 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1010 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1044 msgid "Job Title" msgstr "İşi" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1678 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3814 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1803 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3829 msgid "Company" msgstr "Şirket" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1679 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1480 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1804 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1482 msgid "Department" msgstr "Departman" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1680 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1805 msgid "Profession" msgstr "Uzmanlık" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1681 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1806 msgid "Work Phone" msgstr "İş Telefonu" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1682 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1807 msgid "Work Phone 2" msgstr "İş Telefonu2" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1683 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3806 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1808 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3821 msgid "Work Address" msgstr "İş Adresi" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1684 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1809 msgid "Work Mobile" msgstr "İş Cep Telefonu" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1685 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1810 msgid "Work Pager" msgstr "İş Çağrı Cihazı" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1686 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1811 msgid "Work Fax" msgstr "İş Faksı" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1687 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1812 msgid "Work E-Mail" msgstr "İş E-Postası" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1688 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1813 msgid "Work IM" msgstr "İş Anında Mesajlaşma Adresi" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1689 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1814 msgid "Start Date" msgstr "Başlama Tarihi" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1759 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1765 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1772 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1779 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1884 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1890 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1897 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1904 msgid "Favorite Things" msgstr "Sevdiği Şeyler" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1824 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1949 msgid "Last Updated" msgstr "Son Güncelleme" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1835 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1960 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:60 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1026 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1060 msgid "Homepage" msgstr "Anasayfa" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1859 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1984 msgid "The user has not created a public profile." msgstr "Kullanıcı genel bir profil oluşturmamış." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1860 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1985 msgid "" "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means " "that the user does not exist, or that the user exists but has not created a " @@ -6972,13 +6900,13 @@ "MSN kulllanıcının profilini bulamıyor. Bu durumda kullanıcı mevcut değildir, " "ya da genel bir profil oluşturmamıştır." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1864 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1989 msgid "" "Could not find any information in the user's profile. The user most likely " "does not exist." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1872 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1997 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1240 msgid "Profile URL" msgstr "Profil URL" @@ -6993,101 +6921,110 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2158 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2160 -msgid "MSN Protocol Plugin" -msgstr "MSN Protokol Eklentisi" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2194 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2284 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2286 +msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" +msgstr "Windows Live Messenger Protokolü Eklentisi" + +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2321 msgid "Use HTTP Method" msgstr "HTTP Metodunu Kullan" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2199 -#, fuzzy +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2326 msgid "HTTP Method Server" -msgstr "IPC Test Sunucusu" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2204 +msgstr "HTTP Yöntem Sunucusu" + +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2331 msgid "Show custom smileys" msgstr "Özel gülenyüzleri göster" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2212 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2339 msgid "nudge: nudge a user to get their attention" msgstr "nudge : kullanıcıların sizi farketmesi için dürtme uyarısı" -#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:146 -#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:135 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:242 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:321 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:366 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:399 -#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:63 -#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:163 -#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:187 -#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:200 -#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:229 -#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:243 -#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:268 -#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:302 -#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:332 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1416 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1442 -msgid "Unable to connect" -msgstr "Bağlanılamıyor" - -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:178 +#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:70 +msgid "Windows Live ID authentication:Unable to connect" +msgstr "Windows Live ID Kimlik Doğrulaması: Bağlanılamadı" + +#. we must have failed! +#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:126 +msgid "" +"Windows Live ID authentication: cannot find authenticate token in server " +"response" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:172 +msgid "Windows Live ID authentication Failed" +msgstr "Windows Live ID Kimlik Doğrulaması Başarısız" + +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:185 #, c-format msgid "%s is not a valid group." msgstr "%s geçerli bir grup değil." -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:184 -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:532 -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:330 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:191 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:931 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:379 msgid "Unknown error." msgstr "Bilinmeyen Hata" -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:187 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:194 #, c-format msgid "%s on %s (%s)" msgstr "%s - %s (%s)" -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:498 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:509 +#, c-format +msgid "%s just sent you a Nudge!" +msgstr "%s size bir titreşim gönderdi!" + +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:836 +#, c-format +msgid "Unknown error (%d)" +msgstr "Bilinmeyen hata (%d)" + +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:837 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4425 +msgid "Unable to add user" +msgstr "Kullanıcı eklenemedi" + +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:897 #, c-format msgid "Unable to add user on %s (%s)" msgstr "Kullanıcı %s 'a eklenemiyor (%s)" -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:502 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:901 #, c-format msgid "Unable to block user on %s (%s)" msgstr "%s içindeki kullanıcı engellenemiyor (%s)" -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:506 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:905 #, c-format msgid "Unable to permit user on %s (%s)" msgstr "%s içindeki kullanıcıya izin verilemiyor (%s)" -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:514 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:913 #, c-format msgid "%s could not be added because your buddy list is full." msgstr "%s eklenemiyor, çünkü listeniz dolu durumda." -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:523 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:922 #, c-format msgid "%s is not a valid passport account." msgstr "%s geçerli bir passport hesabı değil." -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:528 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:927 msgid "Service Temporarily Unavailable." msgstr "Bu Servis Geçici Olarak Hizmet Dışı" -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:851 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1263 msgid "Unable to rename group" msgstr "Grup adı değiştirilemiyor" -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:906 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1318 msgid "Unable to delete group" msgstr "Grup silinemiyor" -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1325 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1932 #, c-format msgid "" "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " @@ -7109,6 +7046,25 @@ "\n" "Bakım tamamlandığında tekrar başarıyla oturum açabileceksiniz." +#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:135 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:242 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:324 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:369 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:402 +#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:64 +#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:167 +#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:191 +#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:204 +#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:233 +#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:247 +#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:272 +#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:307 +#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:338 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1416 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1442 +msgid "Unable to connect" +msgstr "Bağlanılamıyor" + #: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:137 msgid "Writing error" msgstr "Yazma hatası" @@ -7126,59 +7082,57 @@ "%s sunucusuna bağlanma hatası:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:299 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:346 msgid "Our protocol is not supported by the server." msgstr "Bu protokol sunucu tarafından desteklenmiyor." -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:303 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:350 msgid "Error parsing HTTP." msgstr "HTTP ayrıştırma hatası" -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:307 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:354 #: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:384 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:205 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:207 msgid "You have signed on from another location." msgstr "Başka bir programla oturum açtınız." -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:310 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:359 msgid "The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again." msgstr "" "MSN sunucular geçici olarak servis dışıdır. Lütfen bekleyin ve tekrar " "deneyin." -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:315 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:364 msgid "The MSN servers are going down temporarily." msgstr "MSN sunucusu geçici olarak kapatılıyor" -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:320 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:369 #, c-format msgid "Unable to authenticate: %s" msgstr "Doğruluk kanıtlanamıyor: %s" -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:325 -msgid "" -"Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again." -msgstr "" -"MSN listenize geçici olarak bağlanılamıyor. Lütfen daha sonra tekrar deneyin." - -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:346 -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:348 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:374 +msgid "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again." +msgstr "MSN listenize geçici olarak bağlanılamıyor. Lütfen daha sonra tekrar deneyin." + +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:395 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:397 msgid "Handshaking" msgstr "El Sıkışma" -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:349 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:398 msgid "Starting authentication" msgstr "Kimlik denetleniyor" -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:350 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:399 msgid "Getting cookie" msgstr "Çerez alınıyor" -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:352 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:401 msgid "Sending cookie" msgstr "Çerez gönderiliyor" -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:353 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:402 msgid "Retrieving buddy list" msgstr "Liste alınıyor" @@ -7194,58 +7148,59 @@ msgid "Out To Lunch" msgstr "Yemekte" -#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:400 +#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:398 msgid "Message may have not been sent because a timeout occurred:" msgstr "İleti gönderilmemiş olabilir çünkü bir zaman aşımı meydana geldi:" -#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:408 +#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:406 msgid "Message could not be sent, not allowed while invisible:" -msgstr "" -"İleti gönderilmemiş olabilir çünkü görünmez iken yollamaya izin verilmiyor:" - -#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:412 +msgstr "İleti gönderilmemiş olabilir çünkü görünmez iken yollamaya izin verilmiyor:" + +#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:410 msgid "Message could not be sent because the user is offline:" msgstr "İleti gönderilmemiş olabilir çünkü kullanıcı çevrimdışı:" -#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:416 +#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:414 msgid "Message could not be sent because a connection error occurred:" msgstr "İleti gönderilmemiş olabilir çünkü bir bağlantı hatası oluştu:" -#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:420 +#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:418 msgid "Message could not be sent because we are sending too quickly:" msgstr "İleti gönderilmemiş olabilir çünkü çok çabuk gönderdik:" -#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:424 +#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:422 msgid "" "Message could not be sent because we were unable to establish a session with " "the server. This is likely a server problem, try again in a few minutes:" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:431 -msgid "" -"Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:" +#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:429 +msgid "Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:" msgstr "İleti gönderilmemiş olabilir çünkü santralle bir problem oluştu:" -#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:439 +#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:437 msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:" msgstr "İleti gönderilmemiş olabilir çünkü bilinmeyen bir hata meydana geldi:" -#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:252 +#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:243 #, c-format msgid "%s has added you to his or her buddy list." msgstr "%s sizi kişi listesine ekledi." -#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:321 +#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:312 #, c-format msgid "%s has removed you from his or her buddy list." msgstr "%s sizi kişi listesinden sildi." -#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:643 +#. only notify the user about problems adding to the friends list +#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably +#. * won't cause too many problems if we just ignore it +#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:693 #, c-format msgid "Unable to add \"%s\"." msgstr "\"%s\" eklenemiyor." -#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:645 +#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:696 msgid "The screen name specified is invalid." msgstr "Belirlenen görüntü adı geçersiz." @@ -7272,194 +7227,194 @@ #. Notify an error message also, because this is important! #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:292 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1801 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1810 msgid "MySpaceIM Error" msgstr "MySpaceIM Hatası" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:349 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:350 msgid "Reading challenge" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:355 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:356 msgid "Unexpected challenge length from server" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:359 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:360 msgid "Logging in" msgstr "Giriş yapılıyor" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1286 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1293 #, c-format msgid "Connection to server lost (no data received within %d seconds)" msgstr "Sunucuya yapılan bağlantı kapandı (%d saniyedir veri alınamıyor)" #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround. -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1328 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1335 msgid "New mail messages" msgstr "Yeni e-posta iletisi" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1329 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1336 msgid "New blog comments" msgstr "Yeni günlük yorumları" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1330 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1337 msgid "New profile comments" msgstr "Yeni profil yorumları" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1331 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1338 msgid "New friend requests!" msgstr "Yeni arkadaşlık isteği!" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1332 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1339 msgid "New picture comments" msgstr "Yeni resim yorumları" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1360 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1367 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and #. * we're ready for it (session key, userid, username all setup). -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1543 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1550 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1544 msgid "Connected" msgstr "Bağlandı" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1554 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1556 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1561 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1563 msgid "No username set" msgstr "Kullanıcı adı ayarlanmadı" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1555 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1562 msgid "" "Please go to http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile." "username and choose a username and try to login again." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1782 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1789 #, c-format msgid "Protocol error, code %d: %s" msgstr "Protokol hatası, kod: %d: %s" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1972 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2006 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1981 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2015 msgid "Failed to add buddy" msgstr "Kişi eklenemedi" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1972 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1981 msgid "'addbuddy' command failed." msgstr "'addbuddy' komutu başarısız oldu." -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2006 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2247 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2015 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2252 msgid "persist command failed" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2115 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2120 #, c-format msgid "No such user: %s" msgstr "Böyle bir kullanıcı yok: %s" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2116 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2121 msgid "User lookup" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2228 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2247 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2269 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2233 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2252 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2274 msgid "Failed to remove buddy" msgstr "Kişi silinemedi" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2228 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2233 msgid "'delbuddy' command failed" msgstr "'delbuddy' komutu başarısız oldu" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2269 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2274 msgid "blocklist command failed" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2315 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2320 msgid "Invalid input condition" msgstr "Geçersiz girdi durumu" #. TODO: g_realloc like msn, yahoo, irc, jabber? -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2333 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2364 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2338 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2369 msgid "Read buffer full" msgstr "Okuma ara belleği dolu" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2402 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2407 msgid "Unparseable message" msgstr "Ayrıştırılamayan ileti" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2471 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2476 #, c-format msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)" msgstr "Bilgisayara bağlanılamadı: %s (%d)" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2642 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2647 msgid "IM Friends" msgstr "Hızlı Mesajlaşma Arkadaşları" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2741 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2747 #, c-format msgid "" "%d buddies were added or updated from the server (including buddies already " "on the server-side list)" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2742 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2748 msgid "Add contacts from server" msgstr "Sunucudan kişileri ekle" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2794 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2859 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2800 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2865 msgid "Add friends from MySpace.com" msgstr "MySpace.com adresinden yeni arkadaşlar ekle" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2795 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2801 msgid "Importing friends failed" msgstr "Arkadaşları içeri aktarma işlemi başarısız oldu" #. TODO: find out how -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2851 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2857 msgid "Find people..." msgstr "Kişi bul..." -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2854 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2860 msgid "Change IM name..." msgstr "Hızlı Mesajlaşma adını değiştir..." -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3156 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3162 msgid "myim URL handler" msgstr "myim adres yakalayıcı" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3157 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3163 msgid "No suitable MySpaceIM account could be found to open this myim URL." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3158 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3164 msgid "Enable the proper MySpaceIM account and try again." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3281 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3287 msgid "Show display name in status text" msgstr "Durum metninde görünen ismi göster" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3284 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3290 msgid "Show headline in status text" msgstr "Durum metninde başlığı göster" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3289 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3295 msgid "Send emoticons" msgstr "Duygu simgeleri gönder" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3294 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3300 msgid "Screen resolution (dots per inch)" msgstr "Ekran Çözünürlüğü (her inç için nokta)" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3297 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3303 msgid "Base font size (points)" msgstr "Temel yazıtipi boyutu (pt)" @@ -7469,178 +7424,194 @@ msgid "User" msgstr "Kullanıcı" -#. TODO: link to username, if available -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:102 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2964 +#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:105 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2979 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:124 -#, fuzzy +#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:128 msgid "Headline" -msgstr "_Tut:" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:129 -#, fuzzy +msgstr "Manşet" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:133 msgid "Song" -msgstr "Sesler" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:134 -#, fuzzy +msgstr "Şarkı" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:141 msgid "Total Friends" -msgstr "Hızlı Mesajlaşma Arkadaşları" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:145 -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:148 -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:151 -#, fuzzy +msgstr "Toplam Arkadaşlar" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:159 msgid "Client Version" -msgstr "Yazışmayı kapat" +msgstr "İstemci Sürümü" #. TODO: icons for each zap -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44 -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:177 +#. Lots of comments for translators: +#. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a +#. * projectile or weapon." This term often has an electrical +#. * connotation, for example, "he was zapped by electricity when +#. * he put a fork in the toaster." +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51 +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:214 msgid "Zap" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has zapped you!" -msgstr "%s şimdi bağlı." - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44 -#, c-format -msgid "Zapping %s..." -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45 -msgid "Whack" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has whacked you!" -msgstr "Kullanıcı sizi engellemiş" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45 -#, c-format -msgid "Whacking %s..." -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:46 -#, fuzzy -msgid "Torch" -msgstr "Konu" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:46 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has torched you!" -msgstr "Kullanıcı sizi engellemiş" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:46 -#, c-format -msgid "Torching %s..." -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:47 -msgid "Smooch" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:47 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has smooched you!" -msgstr "%s şimdi bağlı." - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:47 -#, c-format -msgid "Smooching %s..." -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48 -msgid "Hug" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has hugged you!" -msgstr "%s şimdi bağlı." - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48 -#, c-format -msgid "Hugging %s..." -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49 -#, fuzzy -msgid "Slap" -msgstr "Uykulu" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has slapped you!" -msgstr "%s şimdi bağlı." - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49 -#, c-format -msgid "Slapping %s..." -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:50 -#, fuzzy -msgid "Goose" -msgstr "Gitti" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:50 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has goosed you!" -msgstr "%s şimdi uzakta." - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:50 -#, fuzzy, c-format -msgid "Goosing %s..." -msgstr "%s aranıyor" - #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51 -msgid "High-five" +#, c-format +msgid "%s has zapped you!" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51 -#, fuzzy, c-format +#, c-format +msgid "Zapping %s..." +msgstr "" + +#. Whack means "to hit or strike someone with a sharp blow" +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:54 +msgid "Whack" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:54 +#, c-format +msgid "%s has whacked you!" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:54 +#, c-format +msgid "Whacking %s..." +msgstr "" + +#. Torch means "to set on fire." Don't worry, this doesn't +#. * make a whole lot of sense in English, either. Feel free +#. * to translate it literally. +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:59 +msgid "Torch" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:59 +#, c-format +msgid "%s has torched you!" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:59 +#, c-format +msgid "Torching %s..." +msgstr "" + +#. Smooch means "to kiss someone, often enthusiastically" +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:62 +msgid "Smooch" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:62 +#, c-format +msgid "%s has smooched you!" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:62 +#, c-format +msgid "Smooching %s..." +msgstr "" + +#. A hug is a display of affection; wrapping your arms around someone +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:65 +msgid "Hug" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:65 +#, c-format +msgid "%s has hugged you!" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:65 +#, c-format +msgid "Hugging %s..." +msgstr "" + +#. Slap means "to hit someone with an open/flat hand" +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:68 +msgid "Slap" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:68 +#, c-format +msgid "%s has slapped you!" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:68 +#, c-format +msgid "Slapping %s..." +msgstr "" + +#. Goose means "to pinch someone on their butt" +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:71 +msgid "Goose" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:71 +#, c-format +msgid "%s has goosed you!" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:71 +#, c-format +msgid "Goosing %s..." +msgstr "" + +#. A high-five is when two people's hands slap each other +#. * in the air above their heads. It is done to celebrate +#. * something, often a victory, or to congratulate someone. +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:76 +msgid "High-five" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:76 +#, c-format msgid "%s has high-fived you!" -msgstr "%s şimdi bağlı." - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51 +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:76 #, c-format msgid "High-fiving %s..." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:52 +#. We're not entirely sure what the MySpace people mean by +#. * this... but we think it's the equivalent of "prank." Or, for +#. * someone to perform a mischievous trick or practical joke. +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:81 msgid "Punk" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:52 -#, fuzzy, c-format +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:81 +#, c-format msgid "%s has punk'd you!" -msgstr "%s şimdi bağlı." - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:52 +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:81 #, c-format msgid "Punking %s..." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53 +#. Raspberry is a slang term for the vibrating sound made +#. * when you stick your tongue out of your mouth with your +#. * lips closed and blow. It is typically done when +#. * gloating or bragging. Nowadays it's a pretty silly +#. * gesture, so it does not carry a harsh negative +#. * connotation. It is generally used in a playful tone +#. * with friends. +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:90 msgid "Raspberry" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53 -#, fuzzy, c-format +msgstr "Ahududu" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:90 +#, c-format msgid "%s has raspberried you!" -msgstr "%s şimdi bağlı." - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53 +msgstr "%s sizi ahududuladı!" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:90 #, c-format msgid "Raspberrying %s..." -msgstr "" +msgstr "%s Ahududulanıyor..." #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1864 msgid "Required parameters not passed in" @@ -7726,8 +7697,7 @@ msgid "" "Your account has been disabled because too many incorrect passwords were " "entered" -msgstr "" -"Hesabınız bir süreliğine kilitlendi çünkü çok fazla hatalı parola girildi" +msgstr "Hesabınız bir süreliğine kilitlendi çünkü çok fazla hatalı parola girildi" #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1931 msgid "You cannot add the same person twice to a conversation" @@ -7775,39 +7745,39 @@ msgid "Login failed (%s)." msgstr "Oturum açma işlemi başarısız (%s)." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:247 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:249 #, c-format msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)." msgstr "İleti gönderilemedi. Kullanıcının ayrıntıları alınamadı (%s)." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:396 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:398 #, c-format msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)." msgstr "%s listenize eklenemedi (%s)." #. TODO: Improve this! message to who or for what conference? -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:422 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:424 #, c-format msgid "Unable to send message (%s)." msgstr "İleti gönderilemedi (%s)." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:493 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:985 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:495 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:987 #, c-format msgid "Unable to invite user (%s)." msgstr "Kullanıcı davet edilemedi (%s)." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:532 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:534 #, c-format msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)." msgstr "%s kullanıcısına ileti gönderilemedi. Konferans başlatılamıyor (%s)." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:537 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:539 #, c-format msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)." msgstr "İleti gönderilemiyor. Konferans başlatılamadı (%s)." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:584 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:586 #, c-format msgid "" "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while " @@ -7816,7 +7786,7 @@ "Kullanıcı %s dizini %s sunucudaki listeye taşınamıyor. Dizin oluşturma " "hatası (%s)." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:632 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:634 #, c-format msgid "" "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side " @@ -7825,61 +7795,61 @@ "Kullanıcı listenize %s eklenemedi. Sunucudaki listede klasör oluşturma " "hatası (%s)." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:705 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:707 #, c-format msgid "Could not get details for user %s (%s)." msgstr "%s için bilgiler alınamadı (%s)" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:751 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:897 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:753 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:899 #, c-format msgid "Unable to add user to privacy list (%s)." msgstr "Kullanıcı özel listeye eklenemedi (%s)" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:798 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:800 #, c-format msgid "Unable to add %s to deny list (%s)." msgstr "%s engelleme listesine eklenemedi (%s)." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:851 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:853 #, c-format msgid "Unable to add %s to permit list (%s)." msgstr "%s izin verilenler listesine eklenemedi (%s)." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:919 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:921 #, c-format msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)." msgstr "%s ögesini gizlilik listesinden silerken hata (%s)." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:942 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1647 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:944 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1649 #, c-format msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)." msgstr "Sunucu taraflı gizilik ayarlarını değiştirmede hata. (%s)." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1012 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1014 #, c-format msgid "Unable to create conference (%s)." msgstr "Konferans oluşturulamadı (%s)." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1121 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1692 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1123 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1694 msgid "Error communicating with server. Closing connection." msgstr "Sunucuyla iletişimde kurulurken hata oluştu. Bağlantı kapatılıyor." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1476 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1478 msgid "Telephone Number" msgstr "Telefon Numarası" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1482 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1484 msgid "Personal Title" msgstr "Başlık" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1486 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1488 msgid "Mailstop" msgstr "Mailstop" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1502 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1504 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4122 msgid "User ID" msgstr "Kullanıcı Kimliği" @@ -7890,41 +7860,41 @@ #. purple_notify_user_info_add_pair(user_info, tag, value); #. } #. -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1515 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1517 msgid "Full name" msgstr "Tam Ad" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1637 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1639 #, c-format msgid "GroupWise Conference %d" msgstr "GroupWise Konferansı %d" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1668 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1670 msgid "Unable to make SSL connection to server." msgstr "Sunucuya SSL bağlantısı yapılamıyor." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1720 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1722 msgid "Authenticating..." msgstr "Kimlik doğrulaması yapılıyor..." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1732 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1734 msgid "Unable to connect to server." msgstr "Sunucuya bağlanılamadı." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1735 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1737 msgid "Waiting for response..." msgstr "Sunucudan yanıt bekleniyor..." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1870 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1872 #, c-format msgid "%s has been invited to this conversation." msgstr "%s bu yazışmaya davet edildi." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1898 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1900 msgid "Invitation to Conversation" msgstr "Yazışmaya Davet" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1899 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1901 #, c-format msgid "" "Invitation from: %s\n" @@ -7935,37 +7905,34 @@ "\n" "Gönderilen: %s" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1901 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1903 msgid "Would you like to join the conversation?" msgstr "Yazışmaya katılmak istiyor musunuz?" -#. we don't want to reconnect in this case -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2012 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2017 msgid "You have been logged out because you logged in at another workstation." msgstr "Oturumunuz kapandı, çünkü başka bir yerden oturum açtınız." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2069 -#, c-format -msgid "" -"%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent." +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2074 +#, c-format +msgid "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent." msgstr "%s çevrimdışı gözüküyor ve henüz gönderdiğiniz iletileri alamıyor." #. TODO: Would be nice to prompt if not set! #. * purple_request_fields(gc, _("Server Address"),...); #. #. ...but for now just error out with a nice message. -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2167 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2172 msgid "" "Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish " "to connect to." msgstr "Sunucuya bağlanılamadı. Lütfen bağlanmak istediğiniz adresi giriniz." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2195 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2200 msgid "Error. SSL support is not installed." msgstr "Hata. SSL desteği kurulmamış." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2504 -#, c-format +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2509 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent." msgstr "Bu konferans kapandı. Artık iletiler gönderilmeyecek." @@ -7979,33 +7946,33 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3518 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3520 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3523 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3525 msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin" msgstr "Novell GroupWise Messenger Protokolü Eklentisi" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3545 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3550 msgid "Server address" msgstr "Sunucu adresi" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3549 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3554 msgid "Server port" msgstr "Sunucu portu" -#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:387 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2469 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2636 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:481 ../libpurple/proxy.c:581 -#: ../libpurple/proxy.c:1116 ../libpurple/proxy.c:1225 -#: ../libpurple/proxy.c:1325 ../libpurple/proxy.c:1453 +#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:389 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2471 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2638 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:481 ../libpurple/proxy.c:584 +#: ../libpurple/proxy.c:1129 ../libpurple/proxy.c:1238 +#: ../libpurple/proxy.c:1338 ../libpurple/proxy.c:1466 msgid "Server closed the connection." msgstr "Sunucu bağlantıyı kapattı." -#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:389 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2463 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2630 ../libpurple/proxy.c:593 -#: ../libpurple/proxy.c:1128 ../libpurple/proxy.c:1237 -#: ../libpurple/proxy.c:1337 ../libpurple/proxy.c:1465 +#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:391 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2465 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2632 ../libpurple/proxy.c:596 +#: ../libpurple/proxy.c:1141 ../libpurple/proxy.c:1250 +#: ../libpurple/proxy.c:1350 ../libpurple/proxy.c:1478 #, c-format msgid "" "Lost connection with server:\n" @@ -8014,10 +7981,10 @@ "Sunucu ile bağlantı kesildi:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:392 -#: ../libpurple/proxy.c:1145 ../libpurple/proxy.c:1250 -#: ../libpurple/proxy.c:1349 ../libpurple/proxy.c:1421 -#: ../libpurple/proxy.c:1478 +#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:394 +#: ../libpurple/proxy.c:1158 ../libpurple/proxy.c:1263 +#: ../libpurple/proxy.c:1362 ../libpurple/proxy.c:1434 +#: ../libpurple/proxy.c:1491 msgid "Received invalid data on connection with server." msgstr "Sunucu bağlantısından geçersiz veri alındı." @@ -8052,41 +8019,47 @@ msgstr "ICQ Protokolü Eklentisi" #: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:147 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4410 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4412 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2997 msgid "Encoding" msgstr "Kodlama" -#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:40 +#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:42 msgid "The remote user has closed the connection." msgstr "Uzaktaki kullanıcı bağlantıyı kapattı." -#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:42 +#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:44 msgid "The remote user has declined your request." msgstr "Uzaktaki kullanıcı isteğinizi kabul etmedi." -#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:44 +#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:46 #, c-format msgid "Lost connection with the remote user:<br>%s" msgstr "Uzak kullanıcı ile bağlantı koptu:<br>%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:47 +#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:49 msgid "Received invalid data on connection with remote user." msgstr "Uzak kullanıcı ile yapılan bağlantı üzerinden geçersiz veri alındı." -#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:49 +#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:51 msgid "Could not establish a connection with the remote user." msgstr "Uzak kullanıcı ile bağlantı kurulamıyor." -#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:560 +#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:562 msgid "Direct IM established" msgstr "Doğrudan Anında Mesajlaşma sağlandı" +#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:600 +#, c-format +msgid "" +"%s tried to send you a %s file, but we only allow files up to %s over Direct " +"IM. Try using file transfer instead.\n" +msgstr "" + #: ../libpurple/protocols/oscar/oft.c:656 #, c-format msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s." -msgstr "" -"%s dosyasının boyutu %s, bu boyut en yüksek boyut olan %s boyutunundan büyük." +msgstr "%s dosyasının boyutu %s, bu boyut en yüksek boyut olan %s boyutunundan büyük." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:116 msgid "Invalid error" @@ -8200,8 +8173,8 @@ msgstr "" #. Label -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:639 ../pidgin/gtkutils.c:2387 -#: ../pidgin/gtkutils.c:2417 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:639 ../pidgin/gtkutils.c:2391 +#: ../pidgin/gtkutils.c:2421 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:332 msgid "Buddy Icon" msgstr "Kişi Simgesi" @@ -8215,15 +8188,15 @@ msgstr "AIM Doğrudan IM" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:648 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:768 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:553 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:899 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:557 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:679 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:549 msgid "Chat" msgstr "Sohbet" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:651 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6010 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6065 msgid "Get File" msgstr "Dosyayı Al" @@ -8296,49 +8269,43 @@ msgstr "Kamera" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:725 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5780 -#, c-format +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5835 msgid "Free For Chat" msgstr "Sohbet için Hazır" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:729 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5815 -#, c-format +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5870 msgid "Not Available" msgstr "Erişilebilir Değil" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:731 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5801 -#, c-format +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5856 msgid "Occupied" msgstr "Meşgul" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:735 -#, c-format msgid "Web Aware" msgstr "Web'e Açık" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:737 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:183 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:288 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3095 ../libpurple/status.c:157 -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:446 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1060 -#, c-format +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3097 ../libpurple/status.c:157 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:557 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1060 msgid "Invisible" msgstr "Görünmez" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:739 -#, c-format msgid "Online" msgstr "Çevrimiçi" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:838 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3707 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:721 ../pidgin/gtkprefs.c:1126 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3722 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:721 ../pidgin/gtkprefs.c:1155 msgid "IP Address" msgstr "IP Adresi" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:845 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2891 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2906 msgid "Warning Level" msgstr "Uyarı Seviyesi" @@ -8377,7 +8344,7 @@ msgid "Finalizing connection" msgstr "Bağlantı sonlandırılıyor" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1260 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1262 #, c-format msgid "" "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is " @@ -8388,29 +8355,29 @@ "değil. Takma adlar bir harfle başlamalı ve harfler, rakamlar, boşluk ile " "devam etmelidir." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1345 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2105 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1348 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2107 msgid "Invalid screen name." msgstr "Geçersiz kullanıcı adı" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1352 -#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:483 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1045 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2126 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1355 +#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:485 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1108 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2128 msgid "Incorrect password." msgstr "Yanlış parola." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1357 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1360 msgid "Your account is currently suspended." msgstr "Hesabınız şuan için durdurulmuştur." #. service temporarily unavailable -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1361 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1364 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." msgstr "AOL Instant Messenger (Anlık İleti) Servisi geçici olarak servis dışı." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1366 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1377 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1369 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1380 msgid "" "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." @@ -8419,44 +8386,44 @@ "deneyin. Eğer denemeye devam ederseniz daha uzun beklemek zorunda " "kalacaksınız." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1371 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1374 #, c-format msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" msgstr "İstemci sürümünüz çok eski. Lütfen şuadan güncelleyin: %s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1410 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1413 msgid "Could Not Connect" msgstr "Bağlanılamadı" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1414 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1417 msgid "Received authorization" msgstr "İzin alındı." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1436 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1439 msgid "The SecurID key entered is invalid." msgstr "Girilen SecurID anahtarı geçersiz." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1449 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1452 msgid "Enter SecurID" msgstr "SecurID (güvenlik nosu) Giriniz" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1450 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1453 msgid "Enter the 6 digit number from the digital display." msgstr "Dijital görünümden 6 rakamı giriniz." #. * #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons. #. -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1452 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2232 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2281 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5885 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6166 ../libpurple/request.h:1388 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1455 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2247 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2296 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5940 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6221 ../libpurple/request.h:1388 msgid "_OK" msgstr "_Tamam" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1491 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1534 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1494 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1537 #, c-format msgid "" "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " @@ -8465,54 +8432,53 @@ "Kısa bir süreliğine bağlantı kopmuş olabilir. Bu onarılana kadar TOC " "kullanmalısınız. Güncellemeler için ziyaret edin : %s " -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1494 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1537 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1497 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1540 msgid "Unable to get a valid AIM login hash." msgstr "Geçerli AIM giriş hash'i alınamadı." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1622 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1625 #, c-format msgid "You may be disconnected shortly. Check %s for updates." -msgstr "" -"Kısa bir süreliğine bağlantı koptu. Güncellemeler için %s adresine bakın." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1625 +msgstr "Kısa bir süreliğine bağlantı koptu. Güncellemeler için %s adresine bakın." + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1628 msgid "Unable to get a valid login hash." msgstr "Geçerli bir giriş hash'i alınamadı." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1655 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1658 msgid "Password sent" msgstr "Parola gönderildi" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1711 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1714 msgid "Unable to initialize connection" msgstr "Bağlantı başlatılamadı" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2202 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2205 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." msgstr "Lütfen bana izin ver, bu şekilde seni arkadaş listeme ekleyebilirim." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2230 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2245 msgid "Authorization Request Message:" msgstr "İzin İsteme İletisi:" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2231 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2246 msgid "Please authorize me!" msgstr "Lütfen sizi eklememe izin verin!" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2272 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2280 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2407 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5263 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1030 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2287 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2295 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2422 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5316 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1032 msgid "No reason given." msgstr "Sebep yazılmamış." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2279 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2294 msgid "Authorization Denied Message:" msgstr "İzin Reddetme İletisi:" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2407 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2422 #, c-format msgid "" "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " @@ -8523,17 +8489,17 @@ "vermiyor:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2408 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2423 msgid "ICQ authorization denied." msgstr "ICQ izni (yetkisi) reddedildi." #. Someone has granted you authorization -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2415 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2430 #, c-format msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." msgstr "%u kullanıcısı onu kişi listenize eklemenize izin verdi." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2423 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2438 #, c-format msgid "" "You have received a special message\n" @@ -8546,7 +8512,7 @@ "Kimden: %s [%s]\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2431 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2446 #, c-format msgid "" "You have received an ICQ page\n" @@ -8559,7 +8525,7 @@ "Kimden: %s [%s]\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2439 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2454 #, c-format msgid "" "You have received an ICQ e-mail from %s [%s]\n" @@ -8572,104 +8538,101 @@ "Mesaj:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2460 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2475 #, c-format msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" msgstr "ICQ kullanıcısı %u size bir arkadaş yolladı: %s (%s)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2466 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2481 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" msgstr "Bunu arkadaş listenize eklemek istiyor musunuz?" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2471 ../pidgin/gtkroomlist.c:309 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2486 ../pidgin/gtkroomlist.c:309 msgid "_Add" msgstr "_Ekle" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2472 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2487 msgid "_Decline" msgstr "_Reddet" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2596 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2611 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." msgstr[0] "%hu mesajı %s gönderinden geçersiz olduğu için kaçırdınız." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2605 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2620 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." msgstr[0] "%hu mesajı %s gönderinden çok uzun olduğu için kaçırdınız." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2614 -#, c-format -msgid "" -"You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." -msgid_plural "" -"You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2629 +#, c-format +msgid "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." +msgid_plural "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." msgstr[0] "%hu mesajı %s gönderinden limiti aştığınız için kaçırdınız." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2623 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2638 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." msgstr[0] "%hu mesajı %s gönderinden, o çok günahkar olduğu için kaçırdınız." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2632 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2647 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil." msgstr[0] "%hu mesajı %s gönderinden çok günahkar olduğunuz için kaçırdınız." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2641 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2656 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." -msgstr[0] "" -"%hu mesajı %s gönderinden bilinmeyen bir sebepten dolayı kaçırdınız." +msgstr[0] "%hu mesajı %s gönderinden bilinmeyen bir sebepten dolayı kaçırdınız." #. Data is assumed to be the destination sn -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2796 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2811 #, c-format msgid "Unable to send message: %s" msgstr "Mesaj gönderilemedi: %s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2796 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2801 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2865 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2811 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2816 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2880 msgid "Unknown reason." msgstr "Bilinmeyen Sebep." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2799 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2814 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2409 #, c-format msgid "Unable to send message to %s:" msgstr "Mesaj %s e gönderilemedi:" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2865 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2880 #, c-format msgid "User information not available: %s" msgstr "%s kullanıcı bilgisi mevcut değil." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2896 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2911 msgid "Online Since" msgstr "Bağlı olduğu süre:" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2901 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2916 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1185 msgid "Member Since" msgstr "Üye olduğu süre:" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2936 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2951 msgid "Available Message" msgstr "Erişilebilir İletisi" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3044 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3059 msgid "Your AIM connection may be lost." msgstr "AIM bağlantınız kaybolmuş olabilir." #. The conversion failed! -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3232 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3247 msgid "" "[Unable to display a message from this user because it contained invalid " "characters.]" @@ -8677,7 +8640,7 @@ "[İçerdiği geçersiz karakterlerden dolayı bu kullanıcıdan gelen mesaj " "gösterilemiyor.]" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3396 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3411 msgid "" "The last action you attempted could not be performed because you are over " "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." @@ -8685,95 +8648,93 @@ "Yaptığınız son işlem gerçekleştirilemiyor çünkü deneme limitini aştınız. " "Lütfen 10 saniye daha bekleyin ve tekrar deneyin." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3479 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3494 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:977 #, c-format msgid "You have been disconnected from chat room %s." msgstr "%s sohbet odasından bağlantınız koptu." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3729 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:585 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3744 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:589 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:581 msgid "Mobile Phone" msgstr "Cep Telefonu" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3759 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3774 msgid "Personal Web Page" msgstr "Kişisel Web Sayfası" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3783 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3798 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:40 msgid "Additional Information" msgstr "Ek Bilgi" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3791 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3804 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3806 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3819 msgid "Zip Code" msgstr "Posta Kodu" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3815 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3830 msgid "Division" msgstr "Bölüm" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3816 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3831 msgid "Position" msgstr "Pozisyon" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3818 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3833 msgid "Web Page" msgstr "Web Sayfası" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3821 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3836 msgid "Work Information" msgstr "İş Bilgileri" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3877 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3892 msgid "Pop-Up Message" msgstr "Açılır Pencere Mesajı" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3917 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3932 #, c-format msgid "The following screen name is associated with %s" msgid_plural "The following screen names are associated with %s" msgstr[0] "Katyıtlı olan şu isimler %s ile ilişkilendirilmiş" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3922 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3937 msgid "Screen name" msgstr "Kayıtlı isim" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3948 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3963 #, c-format msgid "No results found for e-mail address %s" msgstr "%s e-posta adresi için sonuç bulunamadı" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3969 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3984 #, c-format msgid "You should receive an e-mail asking to confirm %s." msgstr "%s onayı soracak bir e-posta almalısınız." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3971 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3986 msgid "Account Confirmation Requested" msgstr "Hesap Doğrulama İstendi" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4002 -#, c-format +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4017 msgid "Error Changing Account Info" msgstr "Hesap Bilgileri Değiştirilirken Hata" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4005 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4020 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " "differs from the original." -msgstr "" -"Hata 0x%04x: Görüntü adı biçimlendirilemiyor. Çünkü orjinal addan farklı." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4008 +msgstr "Hata 0x%04x: Görüntü adı biçimlendirilemiyor. Çünkü orjinal addan farklı." + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4023 #, c-format msgid "Error 0x%04x: Unable to format screen name because it is invalid." msgstr "Hata 0x%04x: Görüntü ismi biçimlendirilemiyor çünkü geçersiz." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4011 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4026 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " @@ -8782,7 +8743,7 @@ "Hata 0x%04x: Görüntü ismi biçimlendirilemiyor çünkü istediğiniz isim çok " "uzun." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4014 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4029 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a " @@ -8791,7 +8752,7 @@ "Hata 0x%04x: E-posta adresi biçimlendirilemiyor çünkü zaten bir görüntü adı " "değiştirmesi bekleniyor." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4017 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4032 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has " @@ -8800,39 +8761,38 @@ "Hata 0x%04x: E-posta adresi biçimlendirilemiyor çünkü birden fazla görüntü " "adı bu adresle eşleştirilmiş." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4020 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4035 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is " "invalid." msgstr "Hata 0x%04x: E-posta adresi biçimlendirilemiyor çünkü geçersiz." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4023 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4038 #, c-format msgid "Error 0x%04x: Unknown error." msgstr "Hata 0x%04x: Bilinöeyen hata" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4033 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4048 #, c-format msgid "The e-mail address for %s is %s" msgstr "%s için e-posta adresi %s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4035 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4050 msgid "Account Info" msgstr "Hesap Bilgileri" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4218 -msgid "" -"Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4233 +msgid "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." msgstr "" "IM Resminiz gönderilemedi. Anlık ileti resminizi gönderebilmeniz için Direkt " "Bağlanmış olmanız gerekmektedir." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4489 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4504 msgid "Unable to set AIM profile." msgstr "AIM profili belirlenemiyor" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4490 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4505 msgid "" "You have probably requested to set your profile before the login procedure " "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " @@ -8842,7 +8802,7 @@ "çalıştınız. Profiliniz belirsizleştirildi, tamamen bağlandığınızda tekrar " "ayarlamayı deneyin." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4504 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4519 #, c-format msgid "" "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. It has been " @@ -8850,14 +8810,13 @@ msgid_plural "" "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. It has been " "truncated for you." -msgstr[0] "" -"Maksimum profil uzunluğu olan %d bayt aşıldığından profiliniz kısaltıldı." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4509 +msgstr[0] "Maksimum profil uzunluğu olan %d bayt aşıldığından profiliniz kısaltıldı." + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4524 msgid "Profile too long." msgstr "Profil çok uzun." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4554 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4569 #, c-format msgid "" "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. It has been " @@ -8865,14 +8824,13 @@ msgid_plural "" "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. It has been " "truncated for you." -msgstr[0] "" -"Maksimum uzakta iletisi uzunluğu %d bayt aşıldığından iletiniz kısaltıldı." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4559 +msgstr[0] "Maksimum uzakta iletisi uzunluğu %d bayt aşıldığından iletiniz kısaltıldı." + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4574 msgid "Away message too long." msgstr "Uzakta iletiniz çok uzun." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4628 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4647 #, c-format msgid "" "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names " @@ -8882,34 +8840,34 @@ "%s kişisi eklenemiyor çünkü görünen adı geçersiz. Görüntü adı bir harfle " "başlamalı ve sadece harf, rakam, boşluk ve numaralarla devam etmelidir." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4630 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5060 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5075 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4649 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5102 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5117 msgid "Unable To Add" msgstr "Eklenemiyor" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4739 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4768 msgid "Unable To Retrieve Buddy List" msgstr "Kişi Listesi Getirme Hatası" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4740 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4769 msgid "" "The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy " -"list is not lost, and will probably become available in a few hours." +"list is not lost, and will probably become available in a few minutes." msgstr "" "AIM sunucuları kişi listenizi gönderebilmeniz açısından geçici olarak " -"erişilemez durumda. Kişi listeniz kaybolmadı, muhtemelen birkaç saat içinde " +"erişilemez durumda. Kişi listeniz kaybolmadı, muhtemelen birkaç dakika içinde " "yeniden aktif olacaktır." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4922 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4924 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5140 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5141 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5146 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4952 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4954 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5182 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5183 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5188 msgid "Orphans" msgstr "Kimsesizler" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5058 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5100 #, c-format msgid "" "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " @@ -8918,39 +8876,39 @@ "%s kişisi eklenemedi çünkü kişi listenizde çok kişi var. Bir tanesini silin " "ve işlemi tekrarlayın." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5058 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5073 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5100 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5115 msgid "(no name)" msgstr "(isimsiz)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5072 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5114 #, c-format msgid "Could not add the buddy %s for an unknown reason." msgstr "Bilinmeyen bir sebepten dolayı %s kişisi eklenemedi." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5178 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5231 #, c-format msgid "" "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " "want to add them?" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5186 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5239 msgid "Authorization Given" msgstr "Yetki Verildi" #. Granted -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5259 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5312 #, c-format msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." msgstr "%s kullanıcısı onu listenize ekleme iznini sağladı." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5260 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5313 msgid "Authorization Granted" msgstr "İzin Sağlandı" #. Denied -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5263 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5316 #, c-format msgid "" "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " @@ -8958,53 +8916,53 @@ "%s" msgstr "%s kullanıcısı onu listenize ekleme iznini vermiyor. Şu sebepten: n%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5264 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5317 msgid "Authorization Denied" msgstr "İzin Verilmedi" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5300 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5353 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1371 msgid "_Exchange:" msgstr "_Değişim:" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5340 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5393 msgid "Invalid chat name specified." msgstr "Geçersiz sohbet adı belirlendi." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5409 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5462 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats." msgstr "" "Anlık İletici (IM) resminiz yollanmadı. AIM sohbetlerinde kişisel " "görüntüleri yollayamazsınız." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5569 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5574 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5624 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5629 msgid "Away Message" msgstr "Uzakta İletisi" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5574 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5629 msgid "<i>(retrieving)</i>" msgstr "<i>(alınıyor)</i>" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5774 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5829 msgid "iTunes Music Store Link" msgstr "iTunes Müzik Deposu Bağlantısı" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5882 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5937 #, c-format msgid "Buddy Comment for %s" msgstr "%s kişisi için açıklama" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5883 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5938 msgid "Buddy Comment:" msgstr "Kişi Açıklaması:" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5930 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5985 #, c-format msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." msgstr "%s ile direkt anlık mesajllaşma bağlantısını açmayı seçtiniz." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5934 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5989 msgid "" "Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk. " "Do you wish to continue?" @@ -9012,64 +8970,64 @@ "Çünkü bu IP adresinizi gösterir ve bu bir güvenlik tehdidi içerir. Devam " "etmek istiyor musunuz?" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5940 -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1045 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5995 +#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1047 msgid "C_onnect" msgstr "_Bağlan" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5975 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6030 msgid "Get AIM Info" msgstr "AIM Bilgilerini Al" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5981 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6036 msgid "Edit Buddy Comment" msgstr "Kişi Açıklaması Düzenle" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5989 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6044 msgid "Get Status Msg" msgstr "Durum İletisi Al" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6002 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6057 msgid "Direct IM" msgstr "Doğrudan IM" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6024 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6079 msgid "Re-request Authorization" msgstr "Yeniden İzin İste" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6083 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6138 msgid "Require authorization" msgstr "İzin gereksin" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6086 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6141 msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)" msgstr "Web'e açık (SPAM iletiler almanıza neden olabilir!)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6091 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6146 msgid "ICQ Privacy Options" msgstr "ICQ Gizlilik Seçenekleri" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6110 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6165 msgid "The new formatting is invalid." msgstr "Yeni biçimlendirme geçersiz." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6111 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6166 msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6164 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6219 msgid "Change Address To:" msgstr "Adresi Şöyle Değiştir:" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6210 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6265 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" msgstr "<i>izin için beklemiyorsunuz</i>" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6213 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6268 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" msgstr "Şu kullanıcılardan izin bekliyorsunuz" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6214 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6269 msgid "" "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" @@ -9077,73 +9035,73 @@ "Kullanıcıya sağ tıklayıp \"Yeniden İzin İste\" ye tıklayarak yeniden bu " "kullanıcıdan izin isteyebilirsiniz." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6231 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6286 msgid "Find Buddy by E-Mail" msgstr "E-Posta ile Arkadaş Bul" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6232 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6287 msgid "Search for a buddy by e-mail address" msgstr "E-Posta adresiyle bir arkadaş ara" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6233 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6288 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." msgstr "Aradığınız arkadaşın e-posta adresini yazın." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6236 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6291 msgid "_Search" msgstr "_Ara" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6394 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6449 msgid "Set User Info (URL)..." msgstr "Kullanıcı Bilgisini Ayarla (URL)..." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6405 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6460 msgid "Change Password (URL)" msgstr "Parola değiştir (URL)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6409 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6464 msgid "Configure IM Forwarding (URL)" msgstr "IM Yönlendirmeyi yapılandır (URL)" #. ICQ actions -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6419 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6474 msgid "Set Privacy Options..." msgstr "Gizlilik Seçeneklerini Ayarla..." #. AIM actions -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6426 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6481 msgid "Confirm Account" msgstr "Hesabı Doğrula" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6430 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6485 msgid "Display Currently Registered E-Mail Address" msgstr "Halen Kayıtlı Olan E-posta Adreslerini Göster" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6434 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6489 msgid "Change Currently Registered E-Mail Address..." msgstr "Şimdiki Katıtlı Olunan E-posta Adresini Değiştir..." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6441 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6496 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" msgstr "İzin Bekleyen Kişileri Göster" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6447 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6502 msgid "Search for Buddy by E-Mail Address..." msgstr "E-Posta Adresine Göre Kişi Ara..." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6452 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6507 msgid "Search for Buddy by Information" msgstr "Kişi Bilgilerine Göre Kişi Ara" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6520 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6575 msgid "Use recent buddies group" msgstr "En son kişi grubunu kullan" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6523 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6578 msgid "Show how long you have been idle" msgstr "Ne kadar süredir bağlı olduğunuzu göster" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6678 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6733 msgid "" "Always use ICQ proxy server for file transfers\n" "(slower, but does not reveal your IP address)" @@ -9151,28 +9109,26 @@ "Dosya aktarımları için herzaman ICQ proxy sunucularını kullan\n" "(yavaştır ama IP adresinizi göstermez)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:697 +#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:699 #, c-format msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM." -msgstr "" -"%s kullanıcısına anlık mesajlaşma için bağlanma isteği soruldu. (%s:%hu)" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:782 +msgstr "%s kullanıcısına anlık mesajlaşma için bağlanma isteği soruldu. (%s:%hu)" + +#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:784 #, c-format msgid "Attempting to connect to %s:%hu." msgstr "%s kullanıcısına bağlantı sağlanmaya çalışılıyor:%hu." -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:856 -#, c-format +#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:858 msgid "Attempting to connect via proxy server." msgstr "Bir proxy sunucu üzerinden bağlanmaya çalışılıyor." -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1033 +#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1035 #, c-format msgid "%s has just asked to directly connect to %s" msgstr "%s direkt olarak %s ögesine bağlanmak için izin istedi" -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1037 +#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1039 msgid "" "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " @@ -9334,28 +9290,28 @@ msgid "Other" msgstr "Diğer" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:481 -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:482 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:522 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:523 msgid "Modify my information" msgstr "Bilgilerimi düzenle" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:483 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:524 msgid "Update my information" msgstr "Bilgilerimi güncelle" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:507 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:548 msgid "Your information has been updated" msgstr "Bilgileriniz güncellendi" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:560 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:601 #, c-format msgid "" "Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " "%s." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:577 -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:590 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:618 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:631 msgid "Invalid QQ Face" msgstr "Geçersiz QQ Yüzü" @@ -9624,7 +9580,7 @@ msgid "Error requesting login token" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:486 +#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:488 msgid "Unable to login, check debug log" msgstr "Oturum açılamıyor, hata aıklama kayıtlarına bakın" @@ -9882,8 +9838,7 @@ #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1645 #, c-format -msgid "" -"A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s" +msgid "A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1650 @@ -9995,7 +9950,7 @@ msgid "Send TEST Announcement" msgstr "TEST Anonsu Gönder" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3586 ../pidgin/gtkconv.c:4354 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3586 ../pidgin/gtkconv.c:4434 msgid "Topic:" msgstr "Konu:" @@ -10018,7 +9973,7 @@ msgid "No Sametime Community Server Specified" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3644 ../pidgin/gtkblist.c:4041 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3644 ../pidgin/gtkblist.c:4372 msgid "Connect" msgstr "Bağlan" @@ -10067,10 +10022,6 @@ "entry has been removed from your buddy list." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4425 -msgid "Unable to add user" -msgstr "Kullanıcı eklenemedi" - #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5011 #, c-format msgid "" @@ -10182,7 +10133,7 @@ "buttons below." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5538 ../pidgin/gtknotify.c:756 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5538 ../pidgin/gtknotify.c:762 msgid "Search Results" msgstr "Arama Sonuçları" @@ -10365,8 +10316,8 @@ #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:496 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:507 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:540 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1499 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1510 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1503 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1514 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:513 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:548 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1494 @@ -10375,8 +10326,8 @@ msgstr "Genel Anahtar Al" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:541 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1500 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1511 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1504 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1515 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:549 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1495 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1506 @@ -10384,17 +10335,17 @@ msgstr "Public key eşlenemedi" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:622 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1655 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1658 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:635 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1654 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1657 msgid "Show Public Key" msgstr "Genel Anahtar Göster" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:623 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1027 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:237 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1030 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:239 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:636 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1033 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1036 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:237 msgid "Could not load public key" msgstr "Genel Anahtar Yüklenemiyor" @@ -10402,9 +10353,9 @@ #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:701 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1053 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1168 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1288 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1289 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1307 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1290 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1291 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1309 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:713 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1087 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1159 @@ -10416,7 +10367,7 @@ #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:702 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1169 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1308 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1310 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:714 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1160 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1314 @@ -10437,36 +10388,36 @@ msgstr "" #. Open file selector to select the public key. -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1059 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1067 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1062 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1070 msgid "Open..." msgstr "Aç..." -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1070 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1078 -#, c-format -msgid "The %s buddy is not present in the network" -msgstr "%s kişisi şuan ağda değil" - #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1073 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1081 +#, c-format +msgid "The %s buddy is not present in the network" +msgstr "%s kişisi şuan ağda değil" + +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1076 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1084 msgid "" "To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import " "a public key." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1077 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1085 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1080 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1088 msgid "_Import..." msgstr "_İçeriye Aktar..." -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1183 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1181 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1186 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1184 msgid "Select correct user" msgstr "Doğru kullanıcıyı seçiniz" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1185 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1183 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1188 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1186 msgid "" "More than one user was found with the same public key. Select the correct " "user from the list to add to the buddy list." @@ -10474,8 +10425,8 @@ "Aynı genel anahtarda birden çok kullanıcı bulundu. Arkadaş listenize eklemek " "için listeden doğru kullanıcıyı seçiniz." -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1187 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1185 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1190 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1188 msgid "" "More than one user was found with the same name. Select the correct user " "from the list to add to the buddy list." @@ -10483,208 +10434,208 @@ "Aynı adda birden çok kullanıcı bulundu. Arkadaş listenize eklemek için " "listeden doğru kullanıcıyı seçiniz." -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1474 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1474 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1477 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1477 msgid "Detached" msgstr "Yanlız" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1478 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1481 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:58 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1478 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1481 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:49 msgid "Indisposed" msgstr "Keyifsiz" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1482 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1485 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:60 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1482 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1485 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:51 msgid "Wake Me Up" msgstr "Beni Uyandır" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1484 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1487 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:52 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1484 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1487 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:43 msgid "Hyper Active" msgstr "Hiperaktif" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1486 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1486 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1489 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1489 msgid "Robot" msgstr "Robot" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1493 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:743 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:516 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1493 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1496 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:874 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:520 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1496 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:654 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:512 msgid "Happy" msgstr "Mutlu" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1495 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:745 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:518 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1495 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1498 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:876 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:522 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1498 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:656 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:514 msgid "Sad" msgstr "Üzgün" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1497 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:747 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:520 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1497 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1500 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:878 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:524 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1500 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:658 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:516 msgid "Angry" msgstr "Kızgın" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1499 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:749 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:522 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1499 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1502 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:880 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:526 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1502 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:660 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:518 msgid "Jealous" msgstr "Kıskanç" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1501 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:751 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:524 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1501 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1504 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:882 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:528 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1504 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:662 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:520 msgid "Ashamed" msgstr "Mahçup" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1503 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:753 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:526 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1503 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1506 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:884 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:530 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1506 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:664 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:522 msgid "Invincible" msgstr "Yenilmez" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1505 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:528 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1505 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1508 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:532 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1508 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:524 msgid "In Love" msgstr "Aşık" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1507 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:757 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:530 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1507 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1510 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:888 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:534 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1510 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:668 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:526 msgid "Sleepy" msgstr "Uykulu" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1509 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:759 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:532 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1509 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1512 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:890 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:536 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1512 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:670 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:528 msgid "Bored" msgstr "Sıkılmış" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1511 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:761 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:534 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1511 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1514 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:892 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:538 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1514 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:672 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:530 msgid "Excited" msgstr "Heyecanlı" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1513 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:763 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:536 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1513 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1516 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:894 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:540 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1516 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:674 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:532 msgid "Anxious" msgstr "Sıkıntılı" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1545 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1548 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1207 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1545 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1548 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1202 msgid "User Modes" msgstr "Kullanıcı Modları" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1562 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1565 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1224 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1562 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1565 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1219 msgid "Preferred Contact" msgstr "Önerilen İrtibat" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1567 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1570 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1229 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1567 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1570 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1224 msgid "Preferred Language" msgstr "Önerilen Dil" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1572 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1575 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1234 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1572 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1575 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1229 msgid "Device" msgstr "Aygıt" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1577 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1580 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1239 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1577 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1580 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1234 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:722 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:724 msgid "Timezone" msgstr "Zaman Dilimi" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1582 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1585 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1244 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1582 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1585 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1239 msgid "Geolocation" msgstr "Coğrafi Bölge" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1638 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1636 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1641 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1639 msgid "Reset IM Key" msgstr "Anlık İleti Anahtarını Sıfırla" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1643 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1642 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1646 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1645 msgid "IM with Key Exchange" msgstr "IM ile Anahtar Değişim" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1648 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1647 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1651 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1650 msgid "IM with Password" msgstr "Parolalı IM" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1661 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1660 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1664 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1663 msgid "Get Public Key..." msgstr "Genel(Public) Anahtar Al..." -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1668 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1608 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1667 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1671 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1612 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1670 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1624 msgid "Kill User" msgstr "Kullanıcıyı Blokla" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1678 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:993 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1677 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1681 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:997 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1680 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:977 msgid "Draw On Whiteboard" msgstr "Beyaz Tahtaya Çiz" @@ -10701,7 +10652,7 @@ msgstr "%s kanalı ağda bulunmuyor" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:81 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:175 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:177 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:81 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:174 msgid "Channel Information" @@ -10751,46 +10702,44 @@ #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:153 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:152 -#, c-format msgid "<br><b>Channel Modes:</b> " msgstr "<br><b>Kanal Modları:</b> " -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:166 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:167 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:165 #, c-format msgid "<br><b>Founder Key Fingerprint:</b><br>%s" msgstr "<br><b>Kurucu Anahtar Parmakizi:</b><br>%s" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:167 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:168 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:166 #, c-format msgid "<br><b>Founder Key Babbleprint:</b><br>%s" msgstr "<br><b>Kurucu Anahtar Babbleprint'i:</b><br>%s" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:236 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:238 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:236 msgid "Add Channel Public Key" msgstr "Kanal Özel Anahtarı Ekle" #. Add new public key -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:304 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:306 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:291 msgid "Open Public Key..." msgstr "Kayıt Anahtarı Aç..." -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:423 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:425 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:401 msgid "Channel Passphrase" msgstr "Kanal Parolası" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:430 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:432 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:408 msgid "Channel Public Keys List" msgstr "Kanal Özel Anahtarları Listele" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:435 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:437 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:413 -#, c-format msgid "" "Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized " "access. The authentication may be based on passphrase and digital " @@ -10799,11 +10748,11 @@ "able to join." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:444 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:445 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:479 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:480 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:927 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:446 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:447 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:483 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:484 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:931 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:422 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:423 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:461 @@ -10812,141 +10761,140 @@ msgid "Channel Authentication" msgstr "Yanal Yetkisi" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:446 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:481 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:448 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:485 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:424 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:463 msgid "Add / Remove" msgstr "Ekle / Kaldır" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:597 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:601 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:581 msgid "Group Name" msgstr "Grup adı" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:601 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1813 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1020 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:605 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1817 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1151 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:585 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1901 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:931 msgid "Passphrase" msgstr "Parola" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:612 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:616 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:596 #, c-format msgid "Please enter the %s channel private group name and passphrase." msgstr "%s kanalı özel grup adı ve parolasını giriniz." -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:614 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:618 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:598 msgid "Add Channel Private Group" msgstr "Kanal Özel Grubu Ekle" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:742 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:746 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:726 msgid "User Limit" msgstr "Kullanıcı Limiti" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:743 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:747 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:727 msgid "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit." msgstr "Kanaldaki kullanıcı limitini ayarla. Sıfırlamak için sıfıra ayarlayın." -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:907 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:911 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:891 msgid "Invite List" msgstr "Davetli Listesi" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:912 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:916 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:896 msgid "Ban List" msgstr "Engelli Listesi" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:920 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:924 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:904 msgid "Add Private Group" msgstr "Özel Grup Ekle" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:933 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:937 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:917 msgid "Reset Permanent" msgstr "Sıfırla" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:938 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:942 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:922 msgid "Set Permanent" msgstr "Ayarla" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:946 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:950 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:930 msgid "Set User Limit" msgstr "Kullanıcı Limitini Değiştir" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:952 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:956 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:936 msgid "Reset Topic Restriction" msgstr "Konu Yasaklamasını Sıfırla" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:957 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:961 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:941 msgid "Set Topic Restriction" msgstr "Konu Yasaklaması Belirle" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:964 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:968 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:948 msgid "Reset Private Channel" msgstr "Özel Kanal Sıfırla" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:969 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:973 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:953 msgid "Set Private Channel" msgstr "Özel Kanal Belirle" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:976 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:980 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:960 msgid "Reset Secret Channel" msgstr "Gizli Kanal Sıfırla" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:981 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:985 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:965 msgid "Set Secret Channel" msgstr "Gizli Kanal Belirle" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1045 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1046 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1102 #, c-format -msgid "" -"You have to join the %s channel before you are able to join the private group" +msgid "You have to join the %s channel before you are able to join the private group" msgstr "Özel gruba katılmak için önce %s kanalına katılmalısınız" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1047 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1048 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1104 msgid "Join Private Group" msgstr "Özel Gruba Katıl" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1048 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1049 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1105 msgid "Cannot join private group" msgstr "Özel grubu katılınamıyor" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1260 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1217 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1245 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1348 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1299 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1137 msgid "Call Command" msgstr "Komut Çalıştır" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1260 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1218 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1245 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1349 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1299 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1137 msgid "Cannot call command" msgstr "Komut çağrıştırılamıyor." -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1261 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1219 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1246 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1350 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1300 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1138 msgid "Unknown command" @@ -11106,7 +11054,7 @@ msgstr "İş Rolü" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1018 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1013 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1144 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1052 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:924 msgid "Organization" @@ -11140,7 +11088,7 @@ msgstr " <I>%s</I> kanal kurucusu <I>%s</I>" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1190 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1326 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1328 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1183 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1332 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1071 @@ -11152,90 +11100,90 @@ msgid "Status Text" msgstr "Durum Yazısı" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1279 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1351 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1280 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1354 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1285 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1357 msgid "Public Key Fingerprint" msgstr "Genel Anahtar Parmakizi" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1280 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1352 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1281 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1355 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1286 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1358 msgid "Public Key Babbleprint" msgstr "Genel Anahtar Babble izi" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1292 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1294 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1298 msgid "_More..." msgstr "_Daha fazla..." -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1369 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1077 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1373 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1208 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1371 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:988 msgid "Detach From Server" msgstr "Sunucudan Ayırma" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1369 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1373 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1371 msgid "Cannot detach" msgstr "Ayrılamıyor" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1389 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1393 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1382 msgid "Cannot set topic" msgstr "Konu değiştirilemedi" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1418 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1422 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414 msgid "Failed to change nickname" msgstr "İsim değiştirirken hata" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1467 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1471 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1462 msgid "Roomlist" msgstr "Oda Listesi" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1467 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1471 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1462 msgid "Cannot get room list" msgstr "Sohbet odası listesi alınamıyor" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1468 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1472 msgid "Network is empty" msgstr "Ağ boş" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1512 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1516 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1507 msgid "No public key was received" msgstr "Özel anahtar getirilemedi" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1524 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1537 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1528 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1541 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1519 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1532 msgid "Server Information" msgstr "Sunucu Bilgileri" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1525 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1529 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1520 msgid "Cannot get server information" msgstr "Sunucu bilgileri alınamıyor" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1548 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1552 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1549 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1558 msgid "Server Statistics" msgstr "Sunucu istatistikleri" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1549 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1553 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1550 msgid "Cannot get server statistics" msgstr "Sunucu istatistikleri alınamıyor" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1556 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1560 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1581 #, c-format msgid "" @@ -11271,54 +11219,54 @@ "Toplam sunucu operatörleri: %d\n" "Toplam yönlendirici operatörleri: %d\n" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1588 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1592 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1604 msgid "Network Statistics" msgstr "Ağ istatistikleri" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1596 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1600 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1612 msgid "Ping failed" msgstr "Ping başarısız oldu" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1601 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1605 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1617 msgid "Ping reply received from server" msgstr "Sunucudan ping cevabı alındı" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1609 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1613 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1625 msgid "Could not kill user" msgstr "Kullanıcı atılamıyor" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1648 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1652 msgid "WATCH" msgstr "İZLE" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1648 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1652 msgid "Cannot watch user" msgstr "Kullanıcıyı izlenemez" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1724 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1775 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:277 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1728 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1779 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:377 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1811 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1858 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:190 msgid "Resuming session" msgstr "Oturuma devam ediliyor" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1726 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1730 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1813 msgid "Authenticating connection" msgstr "Kimlik doğrulama bağlantısı" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1777 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1781 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1860 msgid "Verifying server public key" msgstr "Sunucunun özel anahtarı doğrulanıyor" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1814 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1818 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1902 msgid "Passphrase required" msgstr "Parola gerekli" @@ -11335,8 +11283,7 @@ #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:103 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:109 #, c-format msgid "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?" -msgstr "" -"%s'nın özel anahtarını aldınız. Bu özel anahtarı kabul etmek istiyor musunuz?" +msgstr "%s'nın özel anahtarını aldınız. Bu özel anahtarı kabul etmek istiyor musunuz?" #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:107 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:113 #, c-format @@ -11365,87 +11312,84 @@ msgid "Unsupported public key type" msgstr "Desteklenmeyen anahtar değeri" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:217 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:317 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1749 msgid "Disconnected by server" msgstr "Sunucu bağlantısı kesildi" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:224 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:324 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1700 msgid "Error during connecting to SILC Server" msgstr "SILC Sunucusuna bağlanırken hata" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:229 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:329 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1705 msgid "Key Exchange failed" msgstr "Anahtar Değişimi yapılamadı" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:238 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:338 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1714 -msgid "" -"Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection." +msgid "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection." msgstr "" "Ayrılmış oturuma devam edilemedi. Yeni bir bağlantı oluşturmak için Yeniden " "Bağlan'a basınız." -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:265 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:311 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:365 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:411 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:161 msgid "Connection failed" msgstr "Bağlantı Kurulamıyor" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:280 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:380 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:193 msgid "Performing key exchange" msgstr "Anahtar değişimi yapılıyor" #. Progress -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:343 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:435 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:325 msgid "Connecting to SILC Server" msgstr "SILC sunucusuna bağlanılıyor" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:352 -#, c-format +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:444 msgid "Could not load SILC key pair" msgstr "SILC anahtar çifti yüklenemedi" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:366 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:458 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:355 msgid "Unable to create connection" msgstr "Bağlantı oluşturulamadı" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:395 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:487 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:267 msgid "Out of memory" msgstr "Bellek Aşımı" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:438 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:538 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:313 msgid "Cannot initialize SILC protocol" msgstr "SILC protokolü başlatılamadı" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:445 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:547 msgid "Error loading SILC key pair" msgstr "SILC anahtar çifti yüklenirken hata oluştu" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:739 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:870 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:650 msgid "Your Current Mood" msgstr "Ruh Haliniz" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:741 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:652 ../pidgin/gtkprefs.c:1641 -#, c-format +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:872 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:652 ../pidgin/gtkprefs.c:1740 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:755 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:886 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:666 msgid "In love" msgstr "Aşık" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:766 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:897 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:677 msgid "" "\n" @@ -11454,62 +11398,62 @@ "\n" "Tercih ettiğiniz iletişim yöntemleri" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:774 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:561 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:905 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:565 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:685 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:557 msgid "SMS" msgstr "SMS" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:776 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:563 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:907 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:567 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:687 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:559 msgid "MMS" msgstr "MMS" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:778 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:909 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:689 msgid "Video conferencing" msgstr "Görüntülü konferans" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:783 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:914 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:694 msgid "Your Current Status" msgstr "Durumunuz" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:790 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:921 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:701 msgid "Online Services" msgstr "Çevrimiçi Servisler" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:793 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:924 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:704 msgid "Let others see what services you are using" msgstr "Başkalarının sizin hangi servisleri kullandığınızı görmesine izin ver" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:799 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:930 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:710 msgid "Let others see what computer you are using" msgstr "Başkalarınızın hangi bilgisayarı kullandığınızı görmesine izin ver" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:806 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:937 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:717 msgid "Your VCard File" msgstr "VCard Dosyanız" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:812 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:943 msgid "Timezone (UTC)" msgstr "Zaman Dilimi (UTC)" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:816 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:817 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:947 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:948 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:729 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:730 msgid "User Online Status Attributes" msgstr "Kullanıcı Çevrimiçi Durumu Öznitelikleri" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:818 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:949 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:731 msgid "" "You can let other users see your online status information and your personal " @@ -11519,31 +11463,31 @@ "Kullanıcıların sizin bağlantı durumunuzu ve özel bilgilerinizi görmelerine " "izin verebilirsiniz. Lütfen göstereceğiniz bilgileri doldurun." -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:859 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:865 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1486 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:990 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:996 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1617 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:772 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:778 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1415 msgid "Message of the Day" msgstr "Günün Mesajı" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:859 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:990 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:772 msgid "No Message of the Day available" msgstr "Günün Mesajı mevcut değil" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:860 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1481 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:991 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1612 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:773 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1410 msgid "There is no Message of the Day associated with this connection" msgstr "Bu bağlantıyla ilişkili Günün Mesajı yok." -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:911 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:957 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1028 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1029 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1042 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1088 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1159 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1160 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:824 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:868 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:939 @@ -11551,180 +11495,179 @@ msgid "Create New SILC Key Pair" msgstr "Yeni SILC Anahtar Çifti Oluştur" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:911 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1042 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:824 msgid "Passphrases do not match" msgstr "Parolalar aynı değil" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:957 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1088 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:868 msgid "Key Pair Generation failed" msgstr "Anahtar Çitfi oluşturma işlemi başarısız oldu" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:996 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1127 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:907 msgid "Key length" msgstr "Anahtar uzunluğu" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:998 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1129 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:909 msgid "Public key file" msgstr "Genel anahtar dosyası" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1000 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1131 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:911 msgid "Private key file" msgstr "Özel anahtar dosyası" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1023 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1154 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:934 msgid "Passphrase (retype)" msgstr "Parola (tekrar)" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1030 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1161 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:941 msgid "Generate Key Pair" msgstr "Anahtar Çifti Oluştur" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1073 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1204 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:984 msgid "Online Status" msgstr "Çevrimiçi Durum" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1081 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1212 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:992 msgid "View Message of the Day" msgstr "Günün Mesajını Göster" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1085 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1216 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:996 msgid "Create SILC Key Pair..." msgstr "SILC Anahtar Çifti Oluştur..." -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1177 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1308 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1095 #, c-format msgid "User <I>%s</I> is not present in the network" msgstr "<I>%s</I> şu anda ağda mevcut değil" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1357 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1488 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1286 msgid "Topic too long" msgstr "Konu çok uzun" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1438 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1569 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1367 msgid "You must specify a nick" msgstr "Bir takma isim belirtmelisiniz" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1540 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1671 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1469 #, c-format msgid "channel %s not found" msgstr "%s kanalı bulunamadı" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1545 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1676 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1474 #, c-format msgid "channel modes for %s: %s" msgstr "%s için kanal modları: %s" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1547 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1678 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1476 #, c-format msgid "no channel modes are set on %s" msgstr "%s de hiç kanal modu ayarlanmadı" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1560 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1691 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1489 #, c-format msgid "Failed to set cmodes for %s" msgstr "cmodes, %s olarak ayarlanamadı." -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1590 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1721 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1519 #, c-format msgid "Unknown command: %s, (may be a client bug)" msgstr "Bilinmeyen komut: %s, (istemci hatası olabilir)" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1653 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1784 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1582 msgid "part [channel]: Leave the chat" msgstr "part [kanal]: Sohbetten ayrıl" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1657 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1788 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1586 msgid "leave [channel]: Leave the chat" msgstr "leave [kanal]: Sohbetten ayrıl" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1661 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1792 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1590 msgid "topic [<new topic>]: View or change the topic" msgstr "topic [<yeni konu>]: Konuyu değiştir veya görüntüle" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1666 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1797 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1595 msgid "join <channel> [<password>]: Join a chat on this network" msgstr "join <channel> [<şifre>]: Ağdaki bir sohbete katıl" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1670 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1801 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1599 msgid "list: List channels on this network" msgstr "list: Ağdaki kanalları listele" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1674 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1805 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1603 msgid "whois <nick>: View nick's information" msgstr "whois <takmaisim>: Kişinin bilgilerini göster" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1678 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1809 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1607 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2685 msgid "msg <nick> <message>: Send a private message to a user" msgstr "msg <takmaisim> <mesaj>: Kullanıcıya özel mesaj gönder" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1682 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1813 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1611 msgid "query <nick> [<message>]: Send a private message to a user" -msgstr "" -"query <takmaisim> [<mesaj>]: Kullanıcıya özel mesaj gönder" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1686 +msgstr "query <takmaisim> [<mesaj>]: Kullanıcıya özel mesaj gönder" + +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1817 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1615 msgid "motd: View the server's Message Of The Day" msgstr "motd: Sunucunun Günün Mesajını görüntüle" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1690 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1821 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1619 msgid "detach: Detach this session" msgstr "detach: Bu oturumu ayır." -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1694 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1825 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1623 msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message" msgstr "quit [mesaj]: Mesaj bırakarak sunucudan ayrıl" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1698 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1829 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1627 msgid "call <command>: Call any silc client command" msgstr "call <command>: Herhangi bir SILC komutu çağırır" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1704 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1835 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1633 msgid "kill <nick> [-pubkey|<reason>]: Kill nick" msgstr "kill <nick> [-pubkey|<sebep>]: Nicki yokeder" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1708 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1839 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1637 msgid "nick <newnick>: Change your nickname" msgstr "nick <newnick>: Takma adınızı değiştirir" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1712 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1843 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1641 msgid "whowas <nick>: View nick's information" msgstr "whowas <takmaisim>: Kişinin bilgilerini göster" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1716 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1847 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1645 msgid "" "cmode <channel> [+|-<modes>] [arguments]: Change or display " @@ -11733,7 +11676,7 @@ "cmode <channel> [+|-<modes>] [arguments]: Kanal modlaırnı " "göster veya değiştir" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1720 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1851 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1649 msgid "" "cumode <channel> +|-<modes> <nick>: Change nick's modes " @@ -11742,17 +11685,17 @@ "cumode <channel> +|-<modes> <nick>: Kanaldaki takma " "adların modlarını düzenler." -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1724 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1855 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1653 msgid "umode <usermodes>: Set your modes in the network" msgstr "umode <usermodes>: Ağdaki modlarınızı düzenler." -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1728 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1859 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1657 msgid "oper <nick> [-pubkey]: Get server operator privileges" msgstr "oper <nick> [-pubkey]: Sunucu operatör ayrıcalıklarını al" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1732 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1863 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1661 msgid "" "invite <channel> [-|+]<nick>: invite nick or add/remove from " @@ -11761,45 +11704,44 @@ "invite <channel> [-|+]<nick>: kanal davet listesine takma ad " "ekle veya sil" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1736 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1867 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1665 msgid "kick <channel> <nick> [comment]: Kick client from channel" msgstr "kick <channel> <nick> [comment]: Kullanıcıyı kanaldan at." -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1740 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1871 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1669 msgid "info [server]: View server administrative details" msgstr "info [server]: Sunucu yönetimsel ayrıntılarını göster" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1744 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1875 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1673 msgid "ban [<channel> +|-<nick>]: Ban client from channel" msgstr "" "ban [<channel> +|-<nick>]: Kullanıcıyı kanaldan uzun süreli " "uzaklaştır (banla)." -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1748 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1879 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1677 msgid "getkey <nick|server>: Retrieve client's or server's public key" -msgstr "" -"getkey <nick|server>: Client veya sunucunun özel anahtarını getir." - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1752 +msgstr "getkey <nick|server>: Client veya sunucunun özel anahtarını getir." + +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1883 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1681 msgid "stats: View server and network statistics" msgstr "stats: Sunucu ve ağ istatistiklerini görüntüle" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1756 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1887 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1685 msgid "ping: Send PING to the connected server" msgstr "ping: Bağlanılan sunucuya PING at." -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1761 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1892 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1690 msgid "users <channel>: List users in channel" msgstr "users <channel>: Kanaldaki kullanıcıları listele" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1765 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1896 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1694 msgid "" "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <channel(s)>: List " @@ -11817,67 +11759,67 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1876 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2007 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1819 msgid "SILC Protocol Plugin" msgstr "SILC Protokol Eklentisi" #. * description -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1878 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2009 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1821 msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol" msgstr "Güvenli Internet Canlı Konferans (SILC) Protokolü" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1910 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1853 ../pidgin/gtkprefs.c:2036 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2041 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1853 ../pidgin/gtkprefs.c:2137 msgid "Network" msgstr "Ağ" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1921 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2052 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1864 msgid "Public Key file" msgstr "Genel Anahtar dosyası" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1925 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2056 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1868 msgid "Private Key file" msgstr "Özel Anahtar dosyası" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1935 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2066 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1878 msgid "Cipher" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1945 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2076 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1888 msgid "HMAC" msgstr "HMAC" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1948 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2079 msgid "Use Perfect Forward Secrecy" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1952 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2083 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1891 msgid "Public key authentication" msgstr "Genel anahtar yetkilendirmesi" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1955 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2086 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1894 msgid "Block IMs without Key Exchange" msgstr "Anahtar uyuşumu olmayan IM(anlık ileticileri) blokla" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1958 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2089 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1897 msgid "Block messages to whiteboard" msgstr "İletileri beyaz tahtaya gönder" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1961 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2092 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1900 msgid "Automatically open whiteboard" msgstr "Otomatik olarak beyaz tahta aç" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1964 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2095 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1903 msgid "Digitally sign and verify all messages" msgstr "Tüm anlık iletileri dijital olarak imzala" @@ -11897,60 +11839,60 @@ #. Hint for translators: Please check the tabulator width here and in #. the next strings (short strings: 2 tabs, longer strings 1 tab, #. sum: 3 tabs or 24 characters) -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:358 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:362 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:355 #, c-format msgid "Real Name: \t%s\n" msgstr "Gerçek İsmi: \t%s\n" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:360 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:364 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:357 #, c-format msgid "User Name: \t%s\n" msgstr "Kullanıcı Adı: \t%s\n" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:362 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:366 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:359 #, c-format msgid "E-Mail: \t\t%s\n" msgstr "E-posta: \t\t%s\n" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:364 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:368 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:361 #, c-format msgid "Host Name: \t%s\n" msgstr "Host Adı: \t%s\n" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:366 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:370 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:363 #, c-format msgid "Organization: \t%s\n" msgstr "Şirket: \t%s\n" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:368 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:372 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:365 #, c-format msgid "Country: \t%s\n" msgstr "Ülke: \t%s\n" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:369 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:373 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:366 #, c-format msgid "Algorithm: \t%s\n" msgstr "Algoritma: \t%s\n" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:370 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:374 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:367 #, c-format msgid "Key Length: \t%d bits\n" msgstr "Anahtar Uzunluğu: \t%d bits\n" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:372 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:376 #, c-format msgid "Version: \t%s\n" msgstr "Sürüm: \t%s\n" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:374 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:378 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:369 #, c-format msgid "" @@ -11962,7 +11904,7 @@ "%s\n" "\n" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:375 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:379 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:370 #, c-format msgid "" @@ -11972,51 +11914,51 @@ "Genel Anahtar Babble izi:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:379 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:380 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:383 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:384 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:374 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:375 msgid "Public Key Information" msgstr "Genel Anahtar Bilgisi" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:559 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:563 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:555 msgid "Paging" msgstr "Sayfalama" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:565 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:569 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:561 msgid "Video Conferencing" msgstr "Görüntülü Konferans" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:583 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:587 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:579 msgid "Computer" msgstr "Bilgisayar" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:587 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:591 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:583 msgid "PDA" msgstr "PDA" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:589 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:593 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:585 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:284 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:284 +#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:288 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:287 #, c-format msgid "%s sent message to whiteboard. Would you like to open the whiteboard?" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:288 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:288 +#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:292 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:291 #, c-format msgid "" "%s sent message to whiteboard on %s channel. Would you like to open the " "whiteboard?" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:302 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:302 +#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:306 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:305 msgid "Whiteboard" msgstr "Beyaz Tahta" @@ -12025,52 +11967,42 @@ msgstr "Sunucu istatistikleri mevcut değil" #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1931 -#, c-format msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client" msgstr "Başarısız: Sürüm uyuşmazlığı, programı güncelleştirin" #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1934 -#, c-format msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key" msgstr "Başarısız: Kontrol özel anahtarınıza güvenmiyor veya onu desteklemiyor" #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1937 -#, c-format msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group" msgstr "Başarısız: Kontrol, KE grup teklifini desteklemiyor" #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1940 -#, c-format msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher" msgstr "Başarısız: Kontrol, şifreleme teklifini desteklemiyor" #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1943 -#, c-format msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS" msgstr "Başarısız: Kontrol, PKCS teklifini desteklemiyor" #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1946 -#, c-format msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function" msgstr "Başarısız: Kontrol, hash fonksiyonunun teklifini desteklemiyor" #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1949 -#, c-format msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC" msgstr "Başarısız: Kontrol, HMAC teklifini desteklemiyor." #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1951 -#, c-format msgid "Failure: Incorrect signature" msgstr "Hata: Yanlış imza" #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1953 -#, c-format msgid "Failure: Invalid cookie" msgstr "Hata: Geçersiz çerez" #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1964 -#, c-format msgid "Failure: Authentication failed" msgstr "Hata: Kimlik denetimi başarısız" @@ -12092,36 +12024,35 @@ msgstr "SILC anahtar çifti yüklenemedi: %s" #. TODO: do we really want to disconnect on a failure to write? -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:416 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:417 msgid "Could not write" msgstr "Yazılamadı" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:438 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1529 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:439 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1684 msgid "Could not connect" msgstr "Bağlanılamadı" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1059 -#, fuzzy +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1122 msgid "Unknown server response." -msgstr "Bilinmeyen Sebep." - -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1563 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1605 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1618 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1669 +msgstr "Bilinmeyen sunucu yanıtı." + +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1718 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1760 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1773 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1824 msgid "Could not create listen socket" msgstr "Dinleme soketi yaratılamadı" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1586 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1741 msgid "Couldn't resolve host" msgstr "Ana bilgisayar çözümlenemedi" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1677 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1832 msgid "Could not resolve hostname" msgstr "Makine adı çözümlenemedi" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1694 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1849 msgid "SIP screen names may not contain whitespaces or @ symbols" msgstr "" @@ -12133,36 +12064,36 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1870 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2035 msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin" msgstr "SIP/SIMPLE Protokol Eklentisi" #. * summary -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1871 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2036 msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1899 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2064 msgid "Publish status (note: everyone may watch you)" msgstr "Durumu Yayımla (not: herkes sizi görebilir)" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1905 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2070 msgid "Use UDP" msgstr "UDP Kullan" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1907 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2072 msgid "Use proxy" msgstr "Proxy kullan" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1909 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2074 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1911 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2076 msgid "Auth User" msgstr "Kullanıcı Kimliğini Doğrula" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1913 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2078 msgid "Auth Domain" msgstr "Makine Kimliğini Doğrula" @@ -12207,7 +12138,6 @@ msgstr "%s 'nin uyarısına izin verilmiyor" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:503 -#, c-format msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." msgstr "Bir ileti düşürüldü, sunucunun hız limitini aşıyorsunuz." @@ -12232,47 +12162,38 @@ msgstr "%s tarafından gönderilen mesaj çok hızlı gönderildiği için alınamadı." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:518 -#, c-format msgid "Failure." msgstr "Başarısız." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:521 -#, c-format msgid "Too many matches." msgstr "Çok sonuç var." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:524 -#, c-format msgid "Need more qualifiers." msgstr "Daha fazla niteleyici gerek." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:527 -#, c-format msgid "Dir service temporarily unavailable." msgstr "Bu servis geçici olarak hizmet dışıdır." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:530 -#, c-format msgid "E-mail lookup restricted." msgstr "E-posta araması yasaklandı." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:533 -#, c-format msgid "Keyword ignored." msgstr "İpucu gözardı edildi." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:536 -#, c-format msgid "No keywords." msgstr "Anahtar sözcük yok." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:539 -#, c-format msgid "User has no directory information." msgstr "Kullanıcı dizin bilgisine sahip değil." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:543 -#, c-format msgid "Country not supported." msgstr "Ülke desteklenmiyor." @@ -12282,22 +12203,18 @@ msgstr "Bilinmeyen hata: %s." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:549 -#, c-format msgid "Incorrect screen name or password." msgstr "Yanlış takma ad veya parola." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:552 -#, c-format msgid "The service is temporarily unavailable." msgstr "Bu servis geçici olarak hizmet dışıdır." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:555 -#, c-format msgid "Your warning level is currently too high to log in." msgstr "Uyarı düzeyiniz şuan oturum açabilmek için çok yüksek." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:558 -#, c-format msgid "" "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." @@ -12338,8 +12255,8 @@ msgid "Password Change Successful" msgstr "Şifreniz Başarıyla Değiştirildi" -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1366 ../pidgin/gtkblist.c:5582 -#: ../pidgin/gtkblist.c:5932 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1366 ../pidgin/gtkblist.c:5929 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6285 msgid "_Group:" msgstr "_Grup:" @@ -12398,41 +12315,41 @@ msgid "TOC Protocol Plugin" msgstr "TOC Protokol Eklentisi" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:782 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:784 #, c-format msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:838 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:840 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." msgstr "Yahoo! mesajınız yollanamadı." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:960 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:962 #, c-format msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "Yahoo! sistem mesajı %s için:" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1029 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1031 msgid "Authorization denied message:" msgstr "İzin reddetme iletisi:" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1047 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1049 #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " "following reason: %s." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1050 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1052 #, c-format msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1052 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1054 msgid "Add buddy rejected" msgstr "Kişi ekleme reddedildi" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1994 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1996 #, c-format msgid "" "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " @@ -12440,11 +12357,11 @@ "Check %s for updates." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1997 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1999 msgid "Failed Yahoo! Authentication" msgstr "Yahoo! Kimlik Denetimi Başarısız" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2063 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2065 #, c-format msgid "" "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " @@ -12454,48 +12371,48 @@ "listenizde. \"Evet\"e tıkladığınız takdirde bu kullanıcı listenizden " "silinecek ve yok sayılacaktır." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2066 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2068 msgid "Ignore buddy?" msgstr "Kişiyi yoksay?" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2129 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2131 msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website." msgstr "Kullanıcı hesabınız kilitlendi, lütfen Yahoo! sitesine giriş yapın." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2132 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2134 #, c-format msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2186 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2188 #, c-format msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2189 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2191 msgid "Could not add buddy to server list" msgstr "Arkadaşınız sunucu listesine eklenemedi" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2308 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2310 #, c-format msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s" msgstr "[ Sesli %s/%s/%s.swf ] %s" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2651 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2653 msgid "Received unexpected HTTP response from server." msgstr "Sunucudan beklenmeyen bir HTTP yanıtı alındı." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2675 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2861 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2964 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2974 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2677 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2863 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2966 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2976 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1514 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1584 #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:585 msgid "Connection problem" msgstr "Bağlantı sorunu" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2701 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2703 #, c-format msgid "" "Lost connection with %s:\n" @@ -12504,7 +12421,7 @@ "%s sunucusu ile bağlantı kesildi:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2726 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2728 #, c-format msgid "" "Could not establish a connection with %s:\n" @@ -12513,113 +12430,103 @@ "%s sunucusu ile bağlantı sağlanamadı:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3081 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3767 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3083 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3769 msgid "Not at Home" msgstr "Evde Değil" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3083 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3770 -msgid "Not at Desk" -msgstr "Büroda Değil" - #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3085 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3773 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3772 +msgid "Not at Desk" +msgstr "Büroda Değil" + +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3087 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3775 msgid "Not in Office" msgstr "Ofiste Değil" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3089 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3779 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3091 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3781 msgid "On Vacation" msgstr "Tatilde" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3093 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3785 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3095 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3787 msgid "Stepped Out" msgstr "_Dışarı Çıktı" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3186 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3216 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3188 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3218 msgid "Not on server list" msgstr "Sunucu listesinde değil" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3233 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3291 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3235 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3293 msgid "Appear Online" msgstr "Çevrimiçi" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3236 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3312 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3238 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3314 msgid "Appear Permanently Offline" msgstr "Sürekli Çevrimdışı görün" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3254 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3256 msgid "Presence" msgstr "Bulunma" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3297 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3299 msgid "Appear Offline" msgstr "Çevrimdışı Görün" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3306 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3308 msgid "Don't Appear Permanently Offline" msgstr "Sürekli Çevrimdışı görünme" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3354 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3356 msgid "Join in Chat" msgstr "Sohbete Katıl" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3360 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3362 msgid "Initiate Conference" msgstr "Konferans Başlat" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3388 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3390 msgid "Presence Settings" msgstr "Bulunma Ayarları" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3394 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3396 msgid "Start Doodling" msgstr "Karalamaya Başla" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3495 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3497 msgid "Activate which ID?" msgstr "Hangi Kimlik etkinleştirilsin?" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3506 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3508 msgid "Join whom in chat?" msgstr "Kullanıcıyla sohbet et..." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3518 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3520 msgid "Activate ID..." msgstr "ID'yi aktifleştir..." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3522 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3524 msgid "Join User in Chat..." msgstr "Kullanıcıyla Sohbet Et..." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3527 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3529 msgid "Open Inbox" msgstr "Gelen Kutusunu Aç" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4119 -#, fuzzy -msgid "Buzz" -msgstr "titreşim" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4121 -#, fuzzy, c-format -msgid "Buzzing %s..." -msgstr "Titreşim gönderiliyor" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4136 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4138 msgid "join <room>: Join a chat room on the Yahoo network" msgstr "join <oda>: Yahoo'daki bir sohbet odasına katıl" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4141 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4143 msgid "list: List rooms on the Yahoo network" msgstr "list: Yahoo ağındaki kanalları listele" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4149 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4151 msgid "doodle: Request user to start a Doodle session" msgstr "" @@ -12633,56 +12540,56 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4358 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4360 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4362 msgid "Yahoo Protocol Plugin" msgstr "Yahoo Protokol Eklentisi" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4383 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4385 msgid "Yahoo Japan" msgstr "Yahoo Japon" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4386 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4388 msgid "Pager server" msgstr "Çağrı cihazı sunucusu" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4389 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4391 msgid "Japan Pager server" msgstr "Japon Çağrı cihazı sunucusu" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4392 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4394 msgid "Pager port" msgstr "Çağrı cihazı portu" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4395 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4397 msgid "File transfer server" msgstr "Dosya aktarım sunucusu" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4398 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4400 msgid "Japan file transfer server" msgstr "Japon dosya aktarım sunucusu" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4401 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4403 msgid "File transfer port" msgstr "Dosya aktarım portu" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4404 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4406 msgid "Chat room locale" msgstr "Sohbet Odası Yereli" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4407 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4409 msgid "Ignore conference and chatroom invitations" msgstr "Konferans ve sohbet odası davetlerini yok say" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4415 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4417 msgid "Chat room list URL" msgstr "Sohbet Odası Listesi URL" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4418 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4420 msgid "Yahoo Chat server" msgstr "Yahoo Sohbet sunucusu" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4421 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4423 msgid "Yahoo Chat port" msgstr "Yahoo Sohbet portu" @@ -12700,7 +12607,7 @@ msgstr "Dosya açıklayıcısı (tanımlayıcısı) kurulamadı." #. TODO: what to do here - do we really have to disconnect? -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_packet.c:307 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_packet.c:306 msgid "Write Error" msgstr "Yazma Hatası" @@ -12946,14 +12853,11 @@ #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2716 msgid "sub <class> <instance> <recipient>: Join a new chat" -msgstr "" -"sub <class> <instance> <recipient>: Yeni bir sohbete katıl" +msgstr "sub <class> <instance> <recipient>: Yeni bir sohbete katıl" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2721 -msgid "" -"zi <instance>: Send a message to <message,<i>instance</i>,*>" -msgstr "" -"zi <instance>: şuna mesaj yolla <message,<i>instance</i>,*>" +msgid "zi <instance>: Send a message to <message,<i>instance</i>,*>" +msgstr "zi <instance>: şuna mesaj yolla <message,<i>instance</i>,*>" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2727 msgid "" @@ -13034,8 +12938,8 @@ msgid "Exposure" msgstr "Açıklık" -#: ../libpurple/proxy.c:459 ../libpurple/proxy.c:894 ../libpurple/proxy.c:1049 -#: ../libpurple/proxy.c:1617 +#: ../libpurple/proxy.c:461 ../libpurple/proxy.c:902 ../libpurple/proxy.c:1061 +#: ../libpurple/proxy.c:1632 #, c-format msgid "" "Unable to create socket:\n" @@ -13044,30 +12948,30 @@ "Soket oluşturulamadı:\n" "%s" -#: ../libpurple/proxy.c:659 +#: ../libpurple/proxy.c:662 #, c-format msgid "Unable to parse response from HTTP proxy: %s\n" msgstr "HTTP proxy yanıtı ayrıştırılamadı: %s\n" -#: ../libpurple/proxy.c:698 ../libpurple/proxy.c:744 ../libpurple/proxy.c:780 -#: ../libpurple/proxy.c:792 +#: ../libpurple/proxy.c:702 ../libpurple/proxy.c:750 ../libpurple/proxy.c:786 +#: ../libpurple/proxy.c:798 #, c-format msgid "HTTP proxy connection error %d" msgstr "HTTP Proxy bağlantı hatası %d" -#: ../libpurple/proxy.c:788 +#: ../libpurple/proxy.c:794 #, c-format msgid "Access denied: HTTP proxy server forbids port %d tunneling." msgstr "" "Erişim engellendi : HTTP proxy sunucusu %d portunda tünellemeye izin " "vermiyor." -#: ../libpurple/proxy.c:1012 +#: ../libpurple/proxy.c:1022 #, c-format msgid "Error resolving %s" msgstr "%s çözümleme hatası" -#: ../libpurple/proxy.c:1714 +#: ../libpurple/proxy.c:1730 msgid "Could not resolve host name" msgstr "Ana makina ismi çözümlenemedi" @@ -13115,7 +13019,7 @@ msgid "%s has requested your attention!" msgstr "" -#: ../libpurple/server.c:796 +#: ../libpurple/server.c:793 #, c-format msgid "" "%s has invited %s to the chat room %s:\n" @@ -13124,39 +13028,37 @@ "%s kullanıcısı %s tarafından %s sohbet odasınadavet edildi:\n" "%s" -#: ../libpurple/server.c:801 +#: ../libpurple/server.c:798 #, c-format msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n" msgstr "%s kullanıcısı %s tarafından %s sohbet odasınadavet edildi\n" -#: ../libpurple/server.c:805 +#: ../libpurple/server.c:802 msgid "Accept chat invitation?" msgstr "Sohbet davetini kabul ediyor musunuz?" #: ../libpurple/sslconn.c:164 -#, fuzzy msgid "SSL Connection Failed" -msgstr "Bağlantı Kurulamıyor" +msgstr "SSL Bağlantısı Başarısız" #: ../libpurple/sslconn.c:166 -#, fuzzy msgid "SSL Handshake Failed" -msgstr "Dosya aktarımı başarısız oldu" +msgstr "SSL Doğrulaması Başarısız" #: ../libpurple/sslconn.c:168 msgid "SSL peer presented an invalid certificate" msgstr "" #: ../libpurple/sslconn.c:171 -#, fuzzy msgid "Unknown SSL error" -msgstr "Bilinmeyen Hata" +msgstr "Bilinmeyen SSL Hatası" #: ../libpurple/status.c:153 msgid "Unset" msgstr "Ayarlanmamış" -#: ../libpurple/status.c:156 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1059 +#: ../libpurple/status.c:156 ../pidgin/gtkdocklet.c:553 +#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1059 msgid "Do not disturb" msgstr "Rahatsız etmeyin" @@ -13173,47 +13075,62 @@ msgid "%s changed status from %s to %s" msgstr "%s %s durumundan %s durumuna geçti" -#: ../libpurple/status.c:619 +#: ../libpurple/status.c:612 +#, c-format +msgid "%s (%s) changed status from %s to %s" +msgstr "%s (%s) kişisi %s durumundan %s durumuna geçti" + +#: ../libpurple/status.c:623 #, c-format msgid "%s is now %s" msgstr "%s şimdi %s olarak biliniyor" -#: ../libpurple/status.c:624 +#: ../libpurple/status.c:625 +#, c-format +msgid "%s (%s) is now %s" +msgstr "%s (%s) şimdi %s olarak biliniyor" + +#: ../libpurple/status.c:631 #, c-format msgid "%s is no longer %s" msgstr "%s artık %s değil" -#: ../libpurple/status.c:1234 +#: ../libpurple/status.c:633 +#, c-format +msgid "%s (%s) is no longer %s" +msgstr "%s (%s) artık %s değil" + +#: ../libpurple/status.c:1244 #, c-format msgid "%s became idle" msgstr "%s şimdi uygun" -#: ../libpurple/status.c:1251 +#: ../libpurple/status.c:1261 #, c-format msgid "%s became unidle" msgstr "%s şimdi uygun değil" -#: ../libpurple/status.c:1314 +#: ../libpurple/status.c:1324 #, c-format msgid "+++ %s became idle" msgstr "+++ %s şimdi boşta" -#: ../libpurple/status.c:1316 +#: ../libpurple/status.c:1326 #, c-format msgid "+++ %s became unidle" msgstr "+++ %s şimdi boşta değil" -#: ../libpurple/util.c:718 +#: ../libpurple/util.c:701 #, c-format msgid "%x %X" msgstr "%x %X" -#: ../libpurple/util.c:2722 +#: ../libpurple/util.c:2706 #, c-format msgid "Error Reading %s" msgstr "%s Okuma Hatası" -#: ../libpurple/util.c:2723 +#: ../libpurple/util.c:2707 #, c-format msgid "" "An error was encountered reading your %s. They have not been loaded, and " @@ -13222,61 +13139,61 @@ "%s okunurken bir hata oluştu. Dosyalar yüklenmedi ve eski dosya %s~ olarak " "yeniden adlandırıldı." -#: ../libpurple/util.c:3223 +#: ../libpurple/util.c:3204 msgid "Calculating..." msgstr "Hesaplanıyor..." -#: ../libpurple/util.c:3226 +#: ../libpurple/util.c:3207 msgid "Unknown." msgstr "Bilinmeyen." -#: ../libpurple/util.c:3252 +#: ../libpurple/util.c:3233 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d saniye" -#: ../libpurple/util.c:3264 +#: ../libpurple/util.c:3245 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d gün" -#: ../libpurple/util.c:3272 +#: ../libpurple/util.c:3253 #, c-format msgid "%s, %d hour" msgid_plural "%s, %d hours" msgstr[0] "%s, %d saat" -#: ../libpurple/util.c:3278 +#: ../libpurple/util.c:3259 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d saat" -#: ../libpurple/util.c:3286 +#: ../libpurple/util.c:3267 #, c-format msgid "%s, %d minute" msgid_plural "%s, %d minutes" msgstr[0] "%s, %d dakika" -#: ../libpurple/util.c:3292 +#: ../libpurple/util.c:3273 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d dakika" -#: ../libpurple/util.c:3552 +#: ../libpurple/util.c:3533 #, c-format msgid "Could not open %s: Redirected too many times" msgstr "%s açılamadı. Birçok kez yeniden yönlendirildi" -#: ../libpurple/util.c:3589 ../libpurple/util.c:3885 +#: ../libpurple/util.c:3570 ../libpurple/util.c:3866 #, c-format msgid "Unable to connect to %s" msgstr "%s konumuna bağlanılamadı" -#: ../libpurple/util.c:3712 +#: ../libpurple/util.c:3693 #, c-format msgid "" "Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s. The web " @@ -13285,17 +13202,17 @@ "%s içeriğini açmak için yeterli bellek konumlandırılamadı. Web sunucu " "zararlı bir şeyler deniyor olabilir." -#: ../libpurple/util.c:3747 +#: ../libpurple/util.c:3728 #, c-format msgid "Error reading from %s: %s" msgstr "%s konumundan okuma hatası: %s" -#: ../libpurple/util.c:3778 +#: ../libpurple/util.c:3759 #, c-format msgid "Error writing to %s: %s" msgstr "%s konumundan yazma hatası: %s" -#: ../libpurple/util.c:3803 +#: ../libpurple/util.c:3784 #, c-format msgid "Unable to connect to %s: %s" msgstr "%s konumuna bağlanılamadı: %s" @@ -13312,80 +13229,80 @@ msgid "Send instant messages over multiple protocols" msgstr "Bir çok protokol üzerinden anılık ileti gönderin" -#: ../pidgin/eggtrayicon.c:129 +#: ../pidgin/eggtrayicon.c:128 msgid "Orientation" msgstr "Uyum" -#: ../pidgin/eggtrayicon.c:130 +#: ../pidgin/eggtrayicon.c:129 msgid "The orientation of the tray." msgstr "Sistem çekmecesi uyumu." #. Build the login options frame. -#: ../pidgin/gtkaccount.c:407 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:410 msgid "Login Options" msgstr "Giriş Seçenekleri" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:428 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:431 msgid "Pro_tocol:" msgstr "Pro_tokol:" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:439 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:442 msgid "Screen _name:" msgstr "Kayıtlı _isim:" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:529 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:532 msgid "_Local alias:" msgstr "_Yerel isim:" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:533 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:536 msgid "Remember pass_word" msgstr "Par_olayı hatırla" #. Build the user options frame. -#: ../pidgin/gtkaccount.c:591 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:594 msgid "User Options" msgstr "Kullanıcı Seçenekleri" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:604 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:607 msgid "New _mail notifications" msgstr "Yeni e-posta b_ildirimleri" #. Buddy icon -#: ../pidgin/gtkaccount.c:609 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:612 msgid "Use this buddy _icon for this account:" msgstr "Bu hesap için b_u kişi simgesini kullan:" #. Build the protocol options frame. -#: ../pidgin/gtkaccount.c:731 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:734 #, c-format msgid "%s Options" msgstr "%s Seçenekleri" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:936 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:939 msgid "Use GNOME Proxy Settings" msgstr "GnomeProxy Ayarlarını Kullan" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:937 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:940 msgid "Use Global Proxy Settings" msgstr "Evrensel Proxy Ayarlarını Kullan" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:943 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:946 msgid "No Proxy" msgstr "Proxy Kullanma" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:949 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:952 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:955 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:958 msgid "SOCKS 4" msgstr "SOCKS 4" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:961 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:964 msgid "SOCKS 5" msgstr "SOCKS 5" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:967 ../pidgin/gtkprefs.c:1211 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:970 ../pidgin/gtkprefs.c:1282 msgid "Use Environmental Settings" msgstr "Genel Ayarları Kullan" @@ -13394,72 +13311,72 @@ #. A) your network is really slow and you have nothing better to do than #. look at butterflies. #. B)You are looking really closely at something that shouldn't matter. -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1006 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1009 msgid "If you look real closely" msgstr "Eğer gerçekten yakın görüyorsanız" #. This is an easter egg. See the comment on the previous line in the source. -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1009 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1012 msgid "you can see the butterflies mating" msgstr "kelebeklerin çiftleşmesini izleyebilirsiniz" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1030 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1033 msgid "Proxy Options" msgstr "Proxy Seçenekleri" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1044 ../pidgin/gtkprefs.c:1205 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1047 ../pidgin/gtkprefs.c:1276 msgid "Proxy _type:" msgstr "Proxy _tipi:" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1053 ../pidgin/gtkprefs.c:1226 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1056 ../pidgin/gtkprefs.c:1297 msgid "_Host:" msgstr "_Host" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1057 ../pidgin/gtkprefs.c:1244 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1060 ../pidgin/gtkprefs.c:1315 msgid "_Port:" msgstr "_Port" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1065 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1068 msgid "_Username:" msgstr "_Kullanıcı adı:" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1072 ../pidgin/gtkprefs.c:1281 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1075 ../pidgin/gtkprefs.c:1352 msgid "Pa_ssword:" msgstr "Par_ola:" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1195 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1199 msgid "Unable to save new account" msgstr "Yeni hesap kaydedilemedi" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1196 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1200 msgid "An account already exists with the specified criteria." msgstr "Belirlenen ölçütleri içeren bir hesap zaten var." -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1473 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1478 msgid "Add Account" msgstr "Hesap Ekle" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1492 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1497 msgid "_Basic" msgstr "_Temel Yapılandırma" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1499 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1504 msgid "Create this new account on the server" msgstr "Bu yeni hesabı sunucu üzerinde oluştur" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1515 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1520 msgid "_Advanced" msgstr "_Gelişmiş Yapılandırma" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1973 ../pidgin/gtkplugin.c:569 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1978 ../pidgin/gtkplugin.c:569 msgid "Enabled" msgstr "Etkin" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2001 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2006 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2201 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2207 #, c-format msgid "" "<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n" @@ -13483,11 +13400,24 @@ "Bu pencereye daha sonra ulaşmak isterseniz Kişi Listesi Penceresindeki " "<b>Hesaplar->Ekle/Düzenle</b> yolunu takip etmelisiniz." -#: ../pidgin/gtkblist.c:767 -msgid "Join a Chat" -msgstr "Bir Sohbete Katıl" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:788 +#: ../pidgin/gtkblist.c:527 +#, c-format +msgid "You have %d contact named %s. Would you like to merge them?" +msgid_plural "You currently have %d contacts named %s. Would you like to merge them?" +msgstr[0] "" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:528 +msgid "" +"Merging these contacts will cause them to share a single entry on the buddy " +"list and use a single conversation window. You can separate them again by " +"choosing 'Expand' from the contact's context menu" +msgstr "" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:530 +msgid "_Merge" +msgstr "_Birleştir" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:948 msgid "" "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " "join.\n" @@ -13495,234 +13425,246 @@ "Lütfen katılmak istediğiniz sohbet hakkında gereken bilgileri açık bir " "şekilde girin.\n" -#. Set up stuff for the account box -#: ../pidgin/gtkblist.c:799 ../pidgin/gtkblist.c:5530 -#: ../pidgin/gtkblist.c:5893 ../pidgin/gtkpounce.c:539 -#: ../pidgin/gtkroomlist.c:396 +#: ../pidgin/gtkblist.c:959 ../pidgin/gtkblist.c:6246 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:546 ../pidgin/gtkroomlist.c:396 msgid "_Account:" msgstr "_Hesap:" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1088 ../pidgin/gtkprivacy.c:603 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1248 ../pidgin/gtkprivacy.c:603 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:617 msgid "_Block" msgstr "_Engelle" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1088 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1248 msgid "Un_block" msgstr "Engellemeyi _Kaldır" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1139 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1291 +msgid "Move to" +msgstr "" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:1331 msgid "Get _Info" msgstr "Kişi Bilgilerini _Al" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1142 ../pidgin/pidginstock.c:90 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1334 ../pidgin/pidginstock.c:90 msgid "I_M" msgstr "Kişiye Anlık _İleti Göner" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1148 -#, fuzzy -msgid "_Send File" -msgstr "Kişiye Dosya Gönder" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1155 -msgid "Add Buddy _Pounce" -msgstr "Kişi İçin Uyarıcı Ekle" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1160 ../pidgin/gtkblist.c:1164 -#: ../pidgin/gtkblist.c:1269 ../pidgin/gtkblist.c:1292 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1340 +msgid "_Send File..." +msgstr "_Dosya Gönder..." + +#: ../pidgin/gtkblist.c:1347 +msgid "Add Buddy _Pounce..." +msgstr "Kişi için Uyarıcı E_kle..." + +#: ../pidgin/gtkblist.c:1352 ../pidgin/gtkblist.c:1356 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1471 ../pidgin/gtkblist.c:1494 msgid "View _Log" msgstr "_Geçmiş Sohbetleri Göster" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1177 ../pidgin/gtkblist.c:1186 -#: ../pidgin/gtkblist.c:1277 ../pidgin/gtkblist.c:1298 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1362 +msgid "Hide when offline" +msgstr "Çevrimdışıyken gizle" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:1362 +msgid "Show when offline" +msgstr "Çevrimdışıyken göster" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:1376 ../pidgin/gtkblist.c:1385 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1479 ../pidgin/gtkblist.c:1500 msgid "_Alias..." msgstr "Kişi İçin _Görünen İsim Ayarla" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1180 ../pidgin/gtkblist.c:1188 -#: ../pidgin/gtkblist.c:1279 ../pidgin/gtkblist.c:1300 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1379 ../pidgin/gtkblist.c:1387 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1481 ../pidgin/gtkblist.c:1502 msgid "_Remove" msgstr "_Kaldır" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1238 -msgid "Add a _Buddy" -msgstr "Bir Kişi _Ekle" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1241 -msgid "Add a C_hat" -msgstr "_Bir Sohbet Ekle" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1244 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1437 +msgid "Add _Buddy..." +msgstr "K_işi Ekle..." + +#: ../pidgin/gtkblist.c:1440 +msgid "Add C_hat..." +msgstr "So_hbet Ekle..." + +#: ../pidgin/gtkblist.c:1443 msgid "_Delete Group" msgstr "_Grubu Sil" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1246 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1445 msgid "_Rename" msgstr "_Yeniden Adlandır" #. join button -#: ../pidgin/gtkblist.c:1265 ../pidgin/gtkroomlist.c:307 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1465 ../pidgin/gtkroomlist.c:307 #: ../pidgin/gtkroomlist.c:460 ../pidgin/pidginstock.c:88 msgid "_Join" msgstr "_Katıl" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1267 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1467 msgid "Auto-Join" msgstr "Otomatik-Katıl" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1305 ../pidgin/gtkblist.c:1329 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1469 +msgid "Persistent" +msgstr "Kalıcı" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:1507 ../pidgin/gtkblist.c:1530 msgid "_Collapse" msgstr "_Daralt" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1334 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1535 msgid "_Expand" msgstr "_Genişlet" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1585 ../pidgin/gtkblist.c:1597 -#: ../pidgin/gtkblist.c:4603 ../pidgin/gtkblist.c:4616 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1786 ../pidgin/gtkblist.c:1798 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4933 ../pidgin/gtkblist.c:4946 msgid "/Tools/Mute Sounds" msgstr "/Araçlar/Sesleri Kapat" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2057 ../pidgin/gtkconv.c:4840 -#: ../pidgin/gtkpounce.c:430 -msgid "" -"You are not currently signed on with an account that can add that buddy." +#: ../pidgin/gtkblist.c:2258 ../pidgin/gtkconv.c:4919 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:437 +msgid "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." msgstr "" "Bu kişiyi ekleyebilmeniz için bir oturumu açılmış bir hesabınızın olması " "gerekir." #. Buddies menu -#: ../pidgin/gtkblist.c:2869 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3070 msgid "/_Buddies" msgstr "/_Kişiler" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2870 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3071 msgid "/Buddies/New Instant _Message..." msgstr "/Kişiler/Yeni _İleti..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2871 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3072 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." msgstr "/Kişiler/Bir Sohbete Ka_tıl..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2872 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3073 msgid "/Buddies/Get User _Info..." msgstr "/Kişiler/Kullanıcı B_ilgisi Al..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2873 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3074 msgid "/Buddies/View User _Log..." msgstr "/Kişiler/Kişi Kayıtlarını Gö_ster..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2875 -msgid "/Buddies/Show" -msgstr "/_Kişiler/Göster" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:2876 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3076 +msgid "/Buddies/Sh_ow" +msgstr "/Kişiler/Gö_ster" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:3077 msgid "/Buddies/Show/_Offline Buddies" msgstr "/Kişiler/Göster/_Çevrimdışı Kişileri Göster" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2877 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3078 msgid "/Buddies/Show/_Empty Groups" msgstr "/Kişiler/Göster/_Boş Grupları Göster" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2878 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3079 msgid "/Buddies/Show/Buddy _Details" msgstr "/Kişiler/Göster/Kişi _Ayrıntılarını Göster" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2879 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3080 msgid "/Buddies/Show/Idle _Times" msgstr "/Kişiler/Göster/Boşta Sürelerini _Göster" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2880 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3081 msgid "/Buddies/Show/_Protocol Icons" msgstr "/Kişiler/Göster/_Boş Grupları Göster" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2881 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3082 msgid "/Buddies/_Sort Buddies" msgstr "/Kişiler/Kişileri _Sırala" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2883 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3084 msgid "/Buddies/_Add Buddy..." msgstr "/Kişiler/_Kişi Ekle..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2884 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3085 msgid "/Buddies/Add C_hat..." msgstr "/Kişiler/Sohbet Ekle..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2885 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3086 msgid "/Buddies/Add _Group..." msgstr "/Kişiler/_Grup Ekle..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2887 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3088 msgid "/Buddies/_Quit" msgstr "/_Kişiler/_Çık" #. Accounts menu -#: ../pidgin/gtkblist.c:2890 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3091 msgid "/_Accounts" msgstr "/_Hesaplar" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2891 ../pidgin/gtkblist.c:6589 -msgid "/Accounts/Add\\/Edit" -msgstr "/Hesaplar/Ekle\\/Düzenle" +#: ../pidgin/gtkblist.c:3092 ../pidgin/gtkblist.c:6948 +msgid "/Accounts/Manage" +msgstr "/Hesaplar/Yönet" #. Tools -#: ../pidgin/gtkblist.c:2894 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3095 msgid "/_Tools" msgstr "/_Araçlar" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2895 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3096 msgid "/Tools/Buddy _Pounces" msgstr "/Araçlar/Kişi _Uyarıcılar" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2896 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3097 msgid "/Tools/_Certificates" msgstr "/Araçlar/_Sertifikalar" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2897 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3098 msgid "/Tools/Plu_gins" msgstr "/Araçlar/Eklentiler" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2898 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3099 msgid "/Tools/Pr_eferences" msgstr "/Araçlar/_Tercihler" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2899 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3100 msgid "/Tools/Pr_ivacy" msgstr "/Araçlar/_Gizlilik" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2901 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3102 msgid "/Tools/_File Transfers" msgstr "/Araçlar/_Dosya Aktarımları" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2902 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3103 msgid "/Tools/R_oom List" msgstr "/Araçlar/Oda Listesi" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2903 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3104 msgid "/Tools/System _Log" msgstr "/Araçlar/Sistem Kayıtlarını Göster" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2905 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3106 msgid "/Tools/Mute _Sounds" msgstr "/Araçlar/Sesleri _Kapat" #. Help -#: ../pidgin/gtkblist.c:2907 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3108 msgid "/_Help" msgstr "/_Yardım" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2908 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3109 msgid "/Help/Online _Help" msgstr "/Yardım/Çevrim_içi Yardım" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2909 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3110 msgid "/Help/_Debug Window" msgstr "/Yardım/_Hata Yakalama Penceresi" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2911 ../pidgin/gtkblist.c:2913 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3112 ../pidgin/gtkblist.c:3114 msgid "/Help/_About" msgstr "/Yardım/_Pidgin Hakkında" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2942 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3143 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13731,169 +13673,164 @@ "\n" "<b>Hesap:</b> %s" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3020 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3221 msgid "Buddy Alias" msgstr "Kişi Takma Adı" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3049 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3250 msgid "Logged In" msgstr "Çevrimiçi" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3095 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3296 msgid "Last Seen" msgstr "Son Görülme Zamanı" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3116 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3317 msgid "Spooky" msgstr "Korkunç" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3118 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3319 msgid "Awesome" msgstr "Harika" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3120 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3321 msgid "Rockin'" msgstr "Sallanan" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3453 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3660 #, c-format msgid "Idle %dd %dh %02dm" msgstr "Boşta %dd %dh %02dm" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3455 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3662 #, c-format msgid "Idle %dh %02dm" msgstr "Boşta %dh %02dm" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3457 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3664 #, c-format msgid "Idle %dm" msgstr "Boşta %dm" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3602 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3818 msgid "/Buddies/New Instant Message..." msgstr "/Kişiler/Yeni Anlık İleti..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3603 ../pidgin/gtkblist.c:3636 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3819 ../pidgin/gtkblist.c:3852 msgid "/Buddies/Join a Chat..." msgstr "/Kişiler/Bir Sohbete Katıl..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3604 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3820 msgid "/Buddies/Get User Info..." msgstr "/Kişiler/Kullanıcı Bilgisi Al..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3605 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3821 msgid "/Buddies/Add Buddy..." msgstr "/Kişiler/Kişi Ekle..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3606 ../pidgin/gtkblist.c:3639 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3822 ../pidgin/gtkblist.c:3855 msgid "/Buddies/Add Chat..." msgstr "/Kişiler/Sohbet Ekle..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3607 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3823 msgid "/Buddies/Add Group..." msgstr "/Kişiler/Grup Ekle..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3642 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3858 msgid "/Tools/Privacy" msgstr "/Araçlar/Gizlilik" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3645 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3861 msgid "/Tools/Room List" msgstr "/Araçlar/Oda Listesi" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3742 ../pidgin/gtkdocklet.c:153 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3993 ../pidgin/gtkdocklet.c:155 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:160 #, c-format msgid "%d unread message from %s\n" msgid_plural "%d unread messages from %s\n" msgstr[0] "%d okunmamış ileti, gönderen %s\n" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3822 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4153 msgid "Manually" msgstr "El ile ayarla" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3824 -msgid "Alphabetically" -msgstr "Alfabetik" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3825 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4156 msgid "By status" msgstr "Duruma göre" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3826 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4157 msgid "By log size" msgstr "Kayıt büyüklüğüne göre" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4031 ../pidgin/gtkconn.c:179 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4362 ../pidgin/gtkconn.c:180 #, c-format msgid "%s disconnected" msgstr "%s bağlantıyı kesti" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4067 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4397 #, c-format msgid "<span color=\"red\">%s disconnected: %s</span>" msgstr "<span color=\"red\">%s bağlantı kesildi: %s</span>" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4219 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4549 msgid "<b>Username:</b>" msgstr "<b>Kullanıcı adı:</b>" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4226 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4556 msgid "<b>Password:</b>" msgstr "<b>Parola:</b>" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4237 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4567 msgid "_Login" msgstr "_Giriş yap" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4320 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4650 msgid "/Accounts" msgstr "/Hesaplar" #. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu heirarchy -#: ../pidgin/gtkblist.c:4334 -#, fuzzy, c-format +#: ../pidgin/gtkblist.c:4664 +#, c-format msgid "" "<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n" "\n" "You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the <b>Accounts</" -"b> window at <b>Accounts->Add/Edit</b>. Once you enable accounts, you'll be " +"b> window at <b>Accounts->Manage</b>. Once you enable accounts, you'll be " "able to sign on, set your status, and talk to your friends." msgstr "" -"<span weight='bold' size='larger'>%s'e Hoş Geldiniz!</span>\n" +"<span weight='bold' size='larger'>%s Uygulamasına Hoş Geldiniz!</span>\n" "\n" "Henüz etkinleştirilmiş bir hesabınız yok.\n" "\n" -"<b>Hesaplar</b> menüsünden <b>Hesaplar-> Ekle/Düzenle</b> yolunu kullanarak " -"Anında Mesajlaşma hesabınızı etkinleştirin.\n" -"\n" -"Hesabınızı etkinleştirdiğinizde, hesabınıza giriş yapabileceksiniz, " -"durmunuzu ayarlayıp arkadaşlarınızla konuşabileceksiniz." +"Etkinleştirilmiş bir hesabınız yok. <b>Hesaplar</b> menüsünden <b>Hesaplar-> Ekle/Düzenle<" +"/b> yolunu kullanarak Anında Mesajlaşma hesabınızı etkinleştirin. Hesabınızı etkinleştirdiğinizde, " +"hesabınıza giriş yapabileceksiniz, durmunuzu ayarlayıp arkadaşlarınızla konuşabileceksiniz." #. set the Show Offline Buddies option. must be done #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 #. -#: ../pidgin/gtkblist.c:4597 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4927 msgid "/Buddies/Show/Offline Buddies" msgstr "/Kişiler/Göster/Çevrimdışı Kişileri Göster" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4600 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4930 msgid "/Buddies/Show/Empty Groups" msgstr "/Kişiler/Göster/Boş Grupları Göster" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4606 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4936 msgid "/Buddies/Show/Buddy Details" msgstr "/Kişiler/Göster/Kişi Ayrıntılarını Göster" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4609 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4939 msgid "/Buddies/Show/Idle Times" msgstr "/Kişiler/Göster/Boşta Süresini Göster" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4612 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4942 msgid "/Buddies/Show/Protocol Icons" msgstr "/Kişiler/Göster/Boş Grupları Göster" -#: ../pidgin/gtkblist.c:5507 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5854 msgid "" "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " @@ -13903,26 +13840,31 @@ "kişinin görünen ismini değiştirebilirsiniz. Böylece mümkün olduğu takdirde " "girdiğiniz isim, kişinin kayıtlı ismi yerine listenizde görünecektir.\n" +#. Set up stuff for the account box +#: ../pidgin/gtkblist.c:5877 +msgid "A_ccount:" +msgstr "He_sap:" + #. End of account box -#: ../pidgin/gtkblist.c:5542 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5889 msgid "_Screen name:" msgstr "Kay_ıtlı isim:" -#: ../pidgin/gtkblist.c:5564 ../pidgin/gtkblist.c:5914 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5911 ../pidgin/gtkblist.c:6267 msgid "A_lias:" msgstr "G_örünen isim:" -#: ../pidgin/gtkblist.c:5826 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6179 msgid "This protocol does not support chat rooms." msgstr "Bu protokol sohbet odalarını desteklemiyor." -#: ../pidgin/gtkblist.c:5842 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6195 msgid "" "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " "chat." msgstr "Sohbet etmek için hiçbir sohbet protokolüne giriş yapmadınız." -#: ../pidgin/gtkblist.c:5883 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6236 msgid "" "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " "would like to add to your buddy list.\n" @@ -13930,49 +13872,56 @@ "Lütfen bir görünen isim ve listeye eklemek istediğiniz sohbet hakkında uygun " "bir bilgi girin.\n" -#: ../pidgin/gtkblist.c:5964 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6295 +msgid "Autojoin when account becomes online." +msgstr "" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:6296 +msgid "Hide chat when the window is closed." +msgstr "" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:6322 msgid "Please enter the name of the group to be added." msgstr "Lütfen eklemek istediğiniz grubun ismini girin." -#: ../pidgin/gtkblist.c:6609 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6968 msgid "<PurpleMain>/Accounts/" msgstr "<PurpleMain>/Hesaplar/" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6633 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6992 msgid "_Edit Account" msgstr "_Hesabı Düzenle" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6646 ../pidgin/gtkconv.c:3073 +#: ../pidgin/gtkblist.c:7005 ../pidgin/gtkconv.c:3143 msgid "No actions available" msgstr "Kullanılabilir işlem yok" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6654 +#: ../pidgin/gtkblist.c:7013 msgid "_Disable" msgstr "_Hesabı Pasifleştir" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6666 +#: ../pidgin/gtkblist.c:7025 msgid "Enable Account" msgstr "Hesabı Etkinleştir" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6672 +#: ../pidgin/gtkblist.c:7031 msgid "<PurpleMain>/Accounts/Enable Account" msgstr "<PurpleMain>/Hesaplar/Hesabı Etkinleştir" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6721 +#: ../pidgin/gtkblist.c:7080 msgid "/Tools" msgstr "/Araçlar" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6791 +#: ../pidgin/gtkblist.c:7150 msgid "/Buddies/Sort Buddies" msgstr "/Kişiler/Kişileri Sırala" #. Widget creation function #: ../pidgin/gtkcertmgr.c:530 -#, fuzzy msgid "SSL Servers" -msgstr "Sunucu" - -#: ../pidgin/gtkconn.c:180 +msgstr "SSL Sunucuları" + +#: ../pidgin/gtkconn.c:181 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -13985,26 +13934,24 @@ "%s siz hatayı düzeltip hesabınızı yeniden etkinleştirene kadar yeniden " "bağlanmayacak." -#: ../pidgin/gtkconv.c:482 +#: ../pidgin/gtkconv.c:524 msgid "Unknown command." msgstr "Bilinmeyen komut." -#: ../pidgin/gtkconv.c:754 ../pidgin/gtkconv.c:780 +#: ../pidgin/gtkconv.c:796 ../pidgin/gtkconv.c:822 msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat." msgstr "Kişi bu sohbetle aynı protokol üzerinde değil." -#: ../pidgin/gtkconv.c:774 -msgid "" -"You are not currently signed on with an account that can invite that buddy." -msgstr "" -"Bu kişiyi davet etmek için henüz geçerli bir hesaptan oturum açmadınız." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:827 +#: ../pidgin/gtkconv.c:816 +msgid "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy." +msgstr "Bu kişiyi davet etmek için henüz geçerli bir hesaptan oturum açmadınız." + +#: ../pidgin/gtkconv.c:869 msgid "Invite Buddy Into Chat Room" msgstr "Kişiyi Sohbet Odasına Davet Et" #. Put our happy label in it. -#: ../pidgin/gtkconv.c:857 +#: ../pidgin/gtkconv.c:899 msgid "" "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " "invite message." @@ -14012,188 +13959,183 @@ "İsterseniz bir davet mesajıyla beraber davet etmek istediğiniz kişinin " "ismini girin." -#: ../pidgin/gtkconv.c:878 +#: ../pidgin/gtkconv.c:920 msgid "_Buddy:" msgstr "_Kişi:" -#: ../pidgin/gtkconv.c:889 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1194 -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1528 +#: ../pidgin/gtkconv.c:931 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1194 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1530 msgid "_Message:" msgstr "_İleti:" -#: ../pidgin/gtkconv.c:947 ../pidgin/gtkconv.c:2598 ../pidgin/gtkdebug.c:219 -#: ../pidgin/gtkft.c:543 -msgid "Unable to open file." -msgstr "Dosya açılamıyor." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:953 +#: ../pidgin/gtkconv.c:995 #, c-format msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n" msgstr "<h1>%s ile yazışma</h1>\n" -#: ../pidgin/gtkconv.c:991 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1033 msgid "Save Conversation" msgstr "Yazışmayı Kaydet" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1140 ../pidgin/gtkdebug.c:167 ../pidgin/gtkdebug.c:743 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1179 ../pidgin/gtkdebug.c:167 ../pidgin/gtkdebug.c:743 msgid "Find" msgstr "Bul" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1166 ../pidgin/gtkdebug.c:195 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1205 ../pidgin/gtkdebug.c:195 msgid "_Search for:" msgstr "_Şunu Ara:" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1622 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1676 msgid "Un-Ignore" msgstr "Yoksayma" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1625 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1679 msgid "Ignore" msgstr "Yoksay" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1645 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1699 msgid "Get Away Message" msgstr "Uzakta İletisi Al" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1668 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1722 msgid "Last said" msgstr "Son söylenen" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2606 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2671 msgid "Unable to save icon file to disk." msgstr "Simge dosyası diske kaydedilemedi." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2657 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2722 msgid "Save Icon" msgstr "Simgeyi Kaydet" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2709 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2774 msgid "Animate" msgstr "Oynat" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2714 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2779 msgid "Hide Icon" msgstr "Simgeyi Gizle" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2717 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2782 msgid "Save Icon As..." msgstr "Simgeyi Farklı Kaydet..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2721 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2786 msgid "Set Custom Icon..." msgstr "Özel Simge Ayarla..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2734 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2799 msgid "Remove Custom Icon" msgstr "Özel Simgeyi Kaldır" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2861 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2931 msgid "Show All" msgstr "Tümünü Göster" #. Conversation menu -#: ../pidgin/gtkconv.c:2880 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2950 msgid "/_Conversation" msgstr "/_Yazışma" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2882 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2952 msgid "/Conversation/New Instant _Message..." msgstr "/Yazışma/Yeni _Anlık İleti..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2887 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2957 msgid "/Conversation/_Find..." msgstr "/Yazışma/_Bul..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2889 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2959 msgid "/Conversation/View _Log" msgstr "/Yazışma/_Kayıtları Göster" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2890 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2960 msgid "/Conversation/_Save As..." msgstr "/Yazışma/_Farklı Kaydet..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2892 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2962 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback" msgstr "/Yazışma/Temi_zle" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2896 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2966 msgid "/Conversation/Se_nd File..." msgstr "/Yazışma/Kişiye _Dosya Gönder..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2897 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2967 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." msgstr "/Yazışma/Kişi _Uyarıcı Ekle..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2899 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2969 msgid "/Conversation/_Get Info" msgstr "/Yazışma/_Bilgi Al..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2901 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2971 msgid "/Conversation/In_vite..." msgstr "/Yazışma/Davet Et..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2903 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2973 msgid "/Conversation/M_ore" msgstr "/Yazışma/_Daha Fazla" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2907 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2977 msgid "/Conversation/Al_ias..." msgstr "/Yazışma/Görünen İs_im..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2909 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2979 msgid "/Conversation/_Block..." msgstr "/Yazışma/En_gelle..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2911 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2981 msgid "/Conversation/_Unblock..." msgstr "/Yazışma/Engellemeyi _Kaldır..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2913 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2983 msgid "/Conversation/_Add..." msgstr "/Yazışma/_Ekle..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2915 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2985 msgid "/Conversation/_Remove..." msgstr "/Yazışma/_Kaldır..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2920 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2990 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..." msgstr "/Yazışma/Bağlantı Ekl_e..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2922 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2992 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..." msgstr "/Yazışma/Resim Ekl_e..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2928 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2998 msgid "/Conversation/_Close" msgstr "/Yazışma/_Kapat" #. Options -#: ../pidgin/gtkconv.c:2932 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3002 msgid "/_Options" msgstr "/_Seçenekler" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2933 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3003 msgid "/Options/Enable _Logging" msgstr "/Seçenekler/_Kayıt Tutmayı Etkinleştir" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2934 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3004 msgid "/Options/Enable _Sounds" msgstr "/Seçenekler/Sesleri E_tkinleştir" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2936 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3006 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars" msgstr "/Seçenekler/Biçimlendirme Çubuklarını Gös_ter" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2937 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3007 msgid "/Options/Show Ti_mestamps" msgstr "/Seçenekler/Za_manı Etiketlerini Göster" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3061 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3131 msgid "/Conversation/More" msgstr "/Yazışma/Daha Fazla" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3117 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3187 msgid "/Options" msgstr "/Seçenekler" @@ -14202,172 +14144,171 @@ #. Make sure the 'Conversation -> More' menuitems are regenerated whenever #. * the 'Conversation' menu pops up because the entries can change after the #. * conversation is created. -#: ../pidgin/gtkconv.c:3152 ../pidgin/gtkconv.c:3184 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3222 ../pidgin/gtkconv.c:3254 msgid "/Conversation" msgstr "/Yazışma" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3192 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3262 msgid "/Conversation/View Log" msgstr "/Yazışma/Kayıtları Göster" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3198 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3268 msgid "/Conversation/Send File..." msgstr "/Yazışma/Kişiye Dosya Gönder..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3202 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3272 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." msgstr "/Yazışma/Kişi Uyarıcı Ekle..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3208 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3278 msgid "/Conversation/Get Info" msgstr "/Yazışma/Bilgi Al..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3212 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3282 msgid "/Conversation/Invite..." msgstr "/Yazışma/Davet Et..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3218 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3288 msgid "/Conversation/Alias..." msgstr "/Yazışma/Görünen İsim..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3222 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3292 msgid "/Conversation/Block..." msgstr "/Yazışma/Engelle..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3226 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3296 msgid "/Conversation/Unblock..." msgstr "/Yazışma/Engellemeyi Kaldır..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3230 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3300 msgid "/Conversation/Add..." msgstr "/Yazışma/Ekle..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3234 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3304 msgid "/Conversation/Remove..." msgstr "/Yazışma/Kaldır..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3240 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3310 msgid "/Conversation/Insert Link..." msgstr "/Yazışma/Bağlantı Ekle..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3244 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3314 msgid "/Conversation/Insert Image..." msgstr "/Yazışma/Resim Ekle..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3250 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3320 msgid "/Options/Enable Logging" msgstr "/Seçenekler/Kayıt Tutmayı Etkinleştir" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3253 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3323 msgid "/Options/Enable Sounds" msgstr "/Seçenekler/Sesleri Etkinleştir" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3266 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3336 msgid "/Options/Show Formatting Toolbars" msgstr "/Seçenekler/Biçimlendirme Çubuklarını Göster" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3269 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3339 msgid "/Options/Show Timestamps" msgstr "/Seçenekler/Zamanı Etiketlerini Göster" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3346 ../pidgin/gtkconv.c:3388 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3416 ../pidgin/gtkconv.c:3458 msgid "User is typing..." msgstr "Kullanıcı yazıyor..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3391 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3461 msgid "User has typed something and stopped" msgstr "Kullanıcı bir şeyler yazdı ve durdu" #. Build the Send To menu -#: ../pidgin/gtkconv.c:3574 ../pidgin/gtkconv.c:8022 -msgid "_Send To" -msgstr "_Şuna Gönder" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:4286 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3645 ../pidgin/gtkconv.c:8180 +msgid "S_end To" +msgstr "Şuna Gönd_er" + +#: ../pidgin/gtkconv.c:4357 msgid "_Send" msgstr "_Gönder" #. Setup the label telling how many people are in the room. -#: ../pidgin/gtkconv.c:4390 +#: ../pidgin/gtkconv.c:4470 msgid "0 people in room" msgstr "Odada kimse yok" -#: ../pidgin/gtkconv.c:5759 ../pidgin/gtkconv.c:5880 +#: ../pidgin/gtkconv.c:5843 ../pidgin/gtkconv.c:5964 #, c-format msgid "%d person in room" msgid_plural "%d people in room" msgstr[0] "Odada %d kişi var" -#: ../pidgin/gtkconv.c:6486 ../pidgin/gtkstatusbox.c:660 +#: ../pidgin/gtkconv.c:6571 ../pidgin/gtkstatusbox.c:660 msgid "Typing" msgstr "Yazıyor" -#: ../pidgin/gtkconv.c:6490 +#: ../pidgin/gtkconv.c:6575 msgid "Stopped Typing" msgstr "Yazmayı Bıraktı" -#: ../pidgin/gtkconv.c:6493 +#: ../pidgin/gtkconv.c:6578 msgid "Nick Said" msgstr "Takma Ad Söylüyor" -#: ../pidgin/gtkconv.c:6496 ../pidgin/gtkdocklet.c:492 +#: ../pidgin/gtkconv.c:6581 ../pidgin/gtkdocklet.c:685 msgid "Unread Messages" msgstr "Okunmamış İletiler" -#: ../pidgin/gtkconv.c:6499 +#: ../pidgin/gtkconv.c:6587 msgid "New Event" msgstr "Yeni Olay" -#: ../pidgin/gtkconv.c:7572 +#: ../pidgin/gtkconv.c:7699 msgid "clear: Clears all conversation scrollbacks." msgstr "clear: Konuşma ekranını temizler." -#: ../pidgin/gtkconv.c:7736 +#: ../pidgin/gtkconv.c:7862 msgid "Confirm close" msgstr "Kapatmayı onayla" -#: ../pidgin/gtkconv.c:7768 +#: ../pidgin/gtkconv.c:7894 msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?" -msgstr "" -"Okunmamış iletileriniz var. Pencereyi kapatmak istediğinize emin misiniz?" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:8355 +msgstr "Okunmamış iletileriniz var. Pencereyi kapatmak istediğinize emin misiniz?" + +#: ../pidgin/gtkconv.c:8513 msgid "Close other tabs" msgstr "Diğer sekmeleri kapat" -#: ../pidgin/gtkconv.c:8361 +#: ../pidgin/gtkconv.c:8519 msgid "Close all tabs" msgstr "Tüm sekmeleri kapat" -#: ../pidgin/gtkconv.c:8369 +#: ../pidgin/gtkconv.c:8527 msgid "Detach this tab" msgstr "Bu sekmeyi ayır" -#: ../pidgin/gtkconv.c:8375 +#: ../pidgin/gtkconv.c:8533 msgid "Close this tab" msgstr "Bu sekmeyi kapat" -#: ../pidgin/gtkconv.c:8875 +#: ../pidgin/gtkconv.c:9038 msgid "Close conversation" msgstr "Yazışmayı kapat" -#: ../pidgin/gtkconv.c:9477 +#: ../pidgin/gtkconv.c:9640 msgid "Last created window" msgstr "Son açılan pencere" -#: ../pidgin/gtkconv.c:9479 +#: ../pidgin/gtkconv.c:9642 msgid "Separate IM and Chat windows" msgstr "Mesaj ve sohbet pencerelerini ayır" -#: ../pidgin/gtkconv.c:9481 ../pidgin/gtkprefs.c:1415 +#: ../pidgin/gtkconv.c:9644 ../pidgin/gtkprefs.c:1509 msgid "New window" msgstr "Yeni pencere" -#: ../pidgin/gtkconv.c:9483 +#: ../pidgin/gtkconv.c:9646 msgid "By group" msgstr "Gruba göre" -#: ../pidgin/gtkconv.c:9485 +#: ../pidgin/gtkconv.c:9648 msgid "By account" msgstr "Hesaba göre" @@ -14442,20 +14383,20 @@ #: ../pidgin/gtkdialogs.c:81 ../pidgin/gtkdialogs.c:82 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:83 ../pidgin/gtkdialogs.c:84 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:85 ../pidgin/gtkdialogs.c:86 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:89 ../pidgin/gtkdialogs.c:91 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:92 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:87 ../pidgin/gtkdialogs.c:90 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:92 ../pidgin/gtkdialogs.c:93 msgid "developer" msgstr "geliştirici" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:87 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:88 msgid "support" msgstr "destek" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:88 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:89 msgid "support/QA" msgstr "destek / Soru Yanıt" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:90 ../pidgin/gtkdialogs.c:112 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:91 ../pidgin/gtkdialogs.c:112 msgid "developer & webmaster" msgstr "geliştirici & site yöneticisi" @@ -14498,7 +14439,7 @@ #: ../pidgin/gtkdialogs.c:135 msgid "Belarusian Latin" -msgstr "" +msgstr "Belarusça Latin" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:136 ../pidgin/gtkdialogs.c:137 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:227 @@ -14594,7 +14535,7 @@ #: ../pidgin/gtkdialogs.c:169 ../pidgin/gtkdialogs.c:170 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:242 msgid "Galician" -msgstr "" +msgstr "Galiçyaca" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:171 ../pidgin/gtkdialogs.c:172 msgid "Gujarati" @@ -14602,7 +14543,7 @@ #: ../pidgin/gtkdialogs.c:172 msgid "Gujarati Language Team" -msgstr "" +msgstr "Gujarati Dil Takımı" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:173 ../pidgin/gtkdialogs.c:243 msgid "Hebrew" @@ -14635,7 +14576,7 @@ #: ../pidgin/gtkdialogs.c:179 msgid "Ubuntu Georgian Translators" -msgstr "" +msgstr "Ubuntu Gürcüce Çevirmenleri" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:180 msgid "Kannada" @@ -14656,9 +14597,8 @@ msgstr "Kürtçe" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:185 -#, fuzzy msgid "Lao" -msgstr "Aslan" +msgstr "Lao" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:186 ../pidgin/gtkdialogs.c:252 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:253 @@ -14702,7 +14642,7 @@ #: ../pidgin/gtkdialogs.c:199 msgid "Pashto" -msgstr "" +msgstr "Pashto" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:200 msgid "Romanian" @@ -14807,7 +14747,6 @@ "listesine bakabilirsiniz. Bu uygulama için garanti vermiyoruz.<BR><BR>" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:418 -#, c-format msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>" msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> irc.freenode.net #pidgin<BR><BR>" @@ -14843,11 +14782,21 @@ msgid "Debugging Information" msgstr "Hata Ayıklama Bilgileri" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:906 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:753 ../pidgin/gtkdialogs.c:892 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:973 +msgid "_Name" +msgstr "_İsim" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:758 ../pidgin/gtkdialogs.c:897 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:978 +msgid "_Account" +msgstr "_Hesap" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:905 msgid "Get User Info" msgstr "Kullanıcı Bilgisini Al" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:908 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:907 msgid "" "Please enter the screen name or alias of the person whose info you would " "like to view." @@ -14855,11 +14804,11 @@ "Lütfen bilgilerini görmek istediğiniz kişinin görüntü veya etiket ismini " "giriniz." -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:998 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:997 msgid "View User Log" msgstr "Kullanıcı Kaydını Al" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1000 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:999 msgid "" "Please enter the screen name or alias of the person whose log you would like " "to view." @@ -14867,32 +14816,32 @@ "Lütfen kayıtlarını görmek istediğiniz kişinin görüntü veya etiket ismini " "giriniz." -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1020 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1019 msgid "Alias Contact" msgstr "Görünen İsim" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1021 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1020 msgid "Enter an alias for this contact." msgstr "Bu kişi için görünen ismi girin." -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1043 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1042 #, c-format msgid "Enter an alias for %s." msgstr "%s için görünen ismi girin." -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1045 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1044 msgid "Alias Buddy" msgstr "Görünen İsim..." -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1066 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1065 msgid "Alias Chat" msgstr "Görünen Sohbet" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1067 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1066 msgid "Enter an alias for this chat." msgstr "Bu sohbet için görünen ismi girin." -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1106 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1105 #, c-format msgid "" "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from " @@ -14904,31 +14853,30 @@ "%s ve %d içeren kişiyi kişi listenizden silmek üzeresiniz. Devam etmek " "istiyor musunuz?" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1114 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1113 msgid "Remove Contact" msgstr "Kişiyi Kaldır" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1117 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1116 msgid "_Remove Contact" msgstr "_Kişiyi Kaldır" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1148 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1147 #, c-format msgid "" "You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you " "want to continue?" -msgstr "" -"%s grubunu %s grubu ile birleştimek üzeresiniz. Devam etmek istiyor musunuz?" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1155 +msgstr "%s grubunu %s grubu ile birleştimek üzeresiniz. Devam etmek istiyor musunuz?" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1154 msgid "Merge Groups" msgstr "Grupları Birleştir" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1158 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1157 msgid "_Merge Groups" msgstr "_Grupları Birleştir" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1208 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1207 #, c-format msgid "" "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " @@ -14937,31 +14885,30 @@ "%s grubu ve içerdiği üyeleri arkadaş listenizden silmek üzeresiniz. Devam " "etmek istiyor musunuz?" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1211 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1210 msgid "Remove Group" msgstr "_Grubu Sil" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1214 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1213 msgid "_Remove Group" msgstr "_Grubu Kaldır" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1247 -#, c-format -msgid "" -"You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1246 +#, c-format +msgid "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" msgstr "" "%s ögesini kullanıcı listenizden silmek üzeresiniz. Devam etmek istiyor " "musunuz?" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1250 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1249 msgid "Remove Buddy" msgstr "Kişiyi Sil" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1253 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1252 msgid "_Remove Buddy" msgstr "Kişiyi _Kaldır" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1274 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1273 #, c-format msgid "" "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " @@ -14970,40 +14917,39 @@ "Kişi listenizdeki %s sohbetini kaldırmak üzeresiniz. Devam etmek istiyor " "musunuz?" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1277 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1276 msgid "Remove Chat" msgstr "Sohbeti Sil" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1280 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1279 msgid "_Remove Chat" msgstr "_Sohbeti Kaldır" -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:150 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:152 msgid "Right-click for more unread messages...\n" msgstr "Daha fazla okunmamış ileti için sağ tıklayın...\n" -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:435 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:533 msgid "Change Status" msgstr "Durumu Değiştir" -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:487 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:680 msgid "Show Buddy List" msgstr "Kişi Listesini Görüntüle" -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:513 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:706 msgid "New Message..." msgstr "Yeni İleti..." -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:528 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:721 msgid "Mute Sounds" msgstr "Sesleri Kapat" -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:535 -#, fuzzy -msgid "Blink on new message" -msgstr "Yeni ileti gelince parla" - -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:542 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:728 +msgid "Blink on New Message" +msgstr "Yeni İletileri Vurgula" + +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:738 msgid "Quit" msgstr "Çık" @@ -15093,43 +15039,43 @@ msgid "_Resume" msgstr "Devam _Et" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:816 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:815 msgid "Paste as Plain _Text" msgstr "_Düz Metin olarak Yapıştır" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:833 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1194 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:832 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1195 msgid "_Reset formatting" msgstr "_Biçimlemeyi temizle" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1373 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1359 msgid "Hyperlink color" msgstr "Bağlantı rengi" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1374 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1360 msgid "Color to draw hyperlinks." msgstr "Bağlantıları renklendir." -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1377 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1363 msgid "Hyperlink prelight color" msgstr "Bağlantı önrengi" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1378 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1364 msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them." msgstr "Bağlantıları fare üzerine geldiğinde renklendir." -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1598 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1581 msgid "_Copy E-Mail Address" msgstr "E-Posta Adresini _Kopyala" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1610 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1593 msgid "_Open Link in Browser" msgstr "_Bağlantıyı Tarayıcıda Aç" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1620 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1603 msgid "_Copy Link Location" msgstr "Bağlantıyı _Konumunu Kopyala" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3369 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3353 msgid "" "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n" "\n" @@ -15139,7 +15085,7 @@ "\n" "PNG ye düzenleniyor." -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3372 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3356 msgid "" "Unrecognized file type\n" "\n" @@ -15149,7 +15095,7 @@ "\n" "PNG varsayılan yapılıyor." -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3401 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3385 #, c-format msgid "" "<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n" @@ -15160,7 +15106,7 @@ "\n" "%s" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3404 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3388 #, c-format msgid "" "Error saving image\n" @@ -15171,12 +15117,11 @@ "\n" "%s" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3482 ../pidgin/gtkimhtml.c:3494 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3466 ../pidgin/gtkimhtml.c:3478 msgid "Save Image" msgstr "Resmi Kaydet" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3522 -#, c-format +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3506 msgid "_Save Image..." msgstr "Resmi _Kaydet..." @@ -15216,7 +15161,7 @@ msgid "Insert Link" msgstr "Bağlantı Ekle" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:434 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1262 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:434 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1263 msgid "_Insert" msgstr "_Ekle" @@ -15238,7 +15183,7 @@ msgid "Smile!" msgstr "Gülenyüz!" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:846 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1219 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:846 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1220 msgid "_Font" msgstr "Y_azı tipleri" @@ -15298,65 +15243,65 @@ msgid "Insert Smiley" msgstr "Gülenyüz Ekle" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1179 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1180 msgid "<b>_Bold</b>" msgstr "<b>_Kalın</b>" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1180 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1181 msgid "<i>_Italic</i>" msgstr "<i>İtal_ik</i>" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1181 -msgid "<u>_Underline</u>" -msgstr "<u>Altı ç_izili</u>" - #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1182 +msgid "<u>_Underline</u>" +msgstr "<u>Altı ç_izili</u>" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1183 msgid "<span strikethrough='true'>Strikethrough</span>" msgstr "<span strikethrough='true'>Üzeri çizili</span>" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1183 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1184 msgid "<span size='larger'>_Larger</span>" msgstr "<span size='larger'>_Daha Büyük</span>" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1185 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1186 msgid "_Normal" msgstr "_Normal" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1187 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1188 msgid "<span size='smaller'>_Smaller</span>" msgstr "<span size='smaller'>Daha _Küçük</span>" #. If we want to show the formatting for the following items, we would #. * need to update them when formatting changes. The above items don't need #. * no updating nor nothin' -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1191 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1192 msgid "_Font face" msgstr "Yazı _tipi" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1192 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1193 msgid "Foreground _color" msgstr "Yazı _rengi" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1193 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1194 msgid "Bac_kground color" msgstr "_Arkaplan rengi" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1270 -msgid "_Smiley" -msgstr "_Gülenyüz" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1276 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1271 msgid "_Image" msgstr "_Resim" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1282 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1277 msgid "_Link" msgstr "_Bağlantı" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1288 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1283 msgid "_Horizontal rule" msgstr "_Yatay çizgi" +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1305 +msgid "_Smile!" +msgstr "_Gülümse!" + #: ../pidgin/gtklog.c:293 #, c-format msgid "" @@ -15380,8 +15325,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the system log which started at %" "s?" -msgstr "" -"%s zamanından başlayan sistem kayıtlarını silmek istediğinizden emin misiniz?" +msgstr "%s zamanından başlayan sistem kayıtlarını silmek istediğinizden emin misiniz?" #: ../pidgin/gtklog.c:453 #, c-format @@ -15414,8 +15358,7 @@ "kaydedilir." #: ../pidgin/gtklog.c:557 -msgid "" -"Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled." +msgid "Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled." msgstr "Sobetler sadece \"Tüm sohbetleri kaydet\" seçeneği aktifse kaydedilir." #: ../pidgin/gtklog.c:561 @@ -15431,17 +15374,17 @@ msgid "Total log size:" msgstr "Toplam Kayıt büyüklüğü:" -#: ../pidgin/gtklog.c:709 +#: ../pidgin/gtklog.c:710 #, c-format msgid "Conversations in %s" msgstr "%s içindeki konuşmalar" -#: ../pidgin/gtklog.c:717 ../pidgin/gtklog.c:779 +#: ../pidgin/gtklog.c:718 ../pidgin/gtklog.c:785 #, c-format msgid "Conversations with %s" msgstr "%s ile konuşma" -#: ../pidgin/gtklog.c:804 +#: ../pidgin/gtklog.c:810 msgid "System Log" msgstr "Sistem Kayıtları" @@ -15451,7 +15394,7 @@ msgstr "%s %s. Daha fazla bilgi için`%s -h' deneyin.\n" #: ../pidgin/gtkmain.c:388 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s %s\n" "Usage: %s [OPTION]...\n" @@ -15463,6 +15406,7 @@ " -n, --nologin don't automatically login\n" " -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n" " account(s) to use, separated by commas)\n" +" --display=DISPLAY X display to use\n" " -v, --version display the current version and exit\n" msgstr "" "%s %s\n" @@ -15473,16 +15417,16 @@ " -h, --help okuduğunuz bu yardım iletisini gösterir ve çıkar\n" " -m, --multiple bir kerede garanti etmez\n" " -n, --nologin otomatik olarak bağlanmanızı engeller\n" -" -l, --login[=İSİM] otomatik olarak giriş yapmayı sağlar (seçimlik argüman " -"İSİM\n" +" -l, --login[=İSİM] otomatik olarak giriş yapmayı sağlar (seçimlik argüman İSİM\n" " hesapları belirtir, çoklu hesap belirtmek için virgül " "kullanın)\n" +" --display=DISPLAY kullanılacak X Ekranını gösterir\n" " -v, --version geçerli sürümü gösterir ve çıkar\n" -#: ../pidgin/gtkmain.c:512 -#, c-format -msgid "" -"%s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" +#: ../pidgin/gtkmain.c:516 +#, c-format +msgid "" +"%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" "This is a bug in the software and has happened through\n" "no fault of your own.\n" "\n" @@ -15503,7 +15447,7 @@ #. Translators may want to transliterate the name. #. It is not to be translated. -#: ../pidgin/gtkmain.c:699 ../pidgin/pidgin.h:51 +#: ../pidgin/gtkmain.c:706 ../pidgin/pidgin.h:51 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" @@ -15515,36 +15459,35 @@ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Yeni E-postanız var !</span>" -#: ../pidgin/gtknotify.c:540 +#: ../pidgin/gtknotify.c:545 #, c-format msgid "%s has %d new message." msgid_plural "%s has %d new messages." msgstr[0] "%s, %d yeni ileti." -#: ../pidgin/gtknotify.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "<b>You have %d new e-mail.</b>" -msgid_plural "<b>You have %d new e-mails.</b>" -msgstr[0] "<b>%d yeni e-postanız var.</b>" - -#: ../pidgin/gtknotify.c:989 +#: ../pidgin/gtknotify.c:569 +#, c-format +msgid "<b>%d new e-mail.</b>" +msgid_plural "<b>%d new e-mails.</b>" +msgstr[0] "<b>%d yeni e-posta.</b>" + +#: ../pidgin/gtknotify.c:997 #, c-format msgid "The browser command \"%s\" is invalid." msgstr "Tarayıcı komutu \"%s\" geçersiz." -#: ../pidgin/gtknotify.c:991 ../pidgin/gtknotify.c:1003 -#: ../pidgin/gtknotify.c:1016 ../pidgin/gtknotify.c:1144 +#: ../pidgin/gtknotify.c:999 ../pidgin/gtknotify.c:1011 +#: ../pidgin/gtknotify.c:1024 ../pidgin/gtknotify.c:1152 msgid "Unable to open URL" msgstr "Adres açılamadı" -#: ../pidgin/gtknotify.c:1001 ../pidgin/gtknotify.c:1014 +#: ../pidgin/gtknotify.c:1009 ../pidgin/gtknotify.c:1022 #, c-format msgid "Error launching \"%s\": %s" msgstr "Başlatma hatası: \"%s\": %s" -#: ../pidgin/gtknotify.c:1145 -msgid "" -"The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." +#: ../pidgin/gtknotify.c:1153 +msgid "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." msgstr "" "Tarayıcı yapılandırmasında 'El ile ayarla' seçili, ancak bu seçenek için " "komut belirtilmemiş." @@ -15596,95 +15539,95 @@ msgstr "Bir dosya seçin" #. Create the "Pounce on Whom" frame. -#: ../pidgin/gtkpounce.c:532 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:539 msgid "Pounce on Whom" msgstr "Uyarılacak Kişi" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:559 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:566 msgid "_Buddy name:" msgstr "_Kişi adı:" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:593 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:600 msgid "Si_gns on" msgstr "Giriş yapın_ca" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:595 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:602 msgid "Signs o_ff" msgstr "Çıkış yapı_nca" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:597 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:604 msgid "Goes a_way" msgstr "Uzakta _durumuna geçince" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:599 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:606 msgid "Ret_urns from away" msgstr "Geri dönünc_e" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:601 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:608 msgid "Becomes _idle" msgstr "Boşta d_urumuna geçince" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:603 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:610 msgid "Is no longer i_dle" msgstr "Bo_şta değil durumuna geçince" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:605 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:612 msgid "Starts _typing" msgstr "Yazmaya baş_layınca" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:607 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:614 msgid "P_auses while typing" msgstr "Yazma_ya ara verince" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:609 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:616 msgid "Stops t_yping" msgstr "Yazmayı _bırakınca" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:611 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:618 msgid "Sends a _message" msgstr "Bir ileti _gönderince" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:654 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:661 msgid "Ope_n an IM window" msgstr "Bir _Anlık İleti penceresi aç" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:656 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:663 msgid "_Pop up a notification" msgstr "_Bir uyarıcı aç" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:658 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:665 msgid "Send a _message" msgstr "Bir ileti gön_der" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:660 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:667 msgid "E_xecute a command" msgstr "Bir _komut çalıştır" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:662 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:669 msgid "P_lay a sound" msgstr "Bir _ses çal" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:668 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:675 msgid "Brows_e..." msgstr "_Gözat..." -#: ../pidgin/gtkpounce.c:670 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:677 msgid "Br_owse..." msgstr "Gö_zat..." -#: ../pidgin/gtkpounce.c:671 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:678 msgid "Pre_view" msgstr "Önizle" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:798 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:810 msgid "P_ounce only when my status is not Available" msgstr "S_adece Erişilebilir Olmadığım Zaman uyar" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:803 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:815 msgid "_Recurring" msgstr "_Tekrarlayan" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1246 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:1258 msgid "Pounce Target" msgstr "Uyarıcı Hedefi" @@ -15733,7 +15676,7 @@ msgid "_Hide new IM conversations:" msgstr "_Yeni Anında Mesajlaşma yazışmalarını gizle:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:908 ../pidgin/gtkprefs.c:1944 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:908 ../pidgin/gtkprefs.c:2044 msgid "When away" msgstr "Uzaktayken" @@ -15782,59 +15725,63 @@ msgid "N_ew conversations:" msgstr "Y_eni Konuşmalar:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:995 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:996 msgid "Show _formatting on incoming messages" msgstr "Gelen iletilerde _biçimlendirmeyi göster" #: ../pidgin/gtkprefs.c:998 +msgid "Close IMs immediately when the tab is closed" +msgstr "" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1001 msgid "Show _detailed information" msgstr "Ayrıntılı _bilgi göster" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1000 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1003 msgid "Enable buddy ic_on animation" msgstr "Kişi simgelerinde animasyonu e_tkinleştir" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1007 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1010 msgid "_Notify buddies that you are typing to them" msgstr "Kişileri ben onlara yazarken u_yar" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1010 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1013 msgid "Highlight _misspelled words" msgstr "Yanlış _yazılmış sözcükleri vurgula" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1014 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1017 msgid "Use smooth-scrolling" msgstr "Yumuşak geçiş kullan" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1017 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1020 msgid "F_lash window when IMs are received" msgstr "_Yeni ileti geldiğinde pencereyi canlandır" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1019 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1022 msgid "Minimi_ze new conversation windows" msgstr "Yeni yazışma pencerelerini _küçült" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1023 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1026 msgid "Font" msgstr "Yazı tipi" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1025 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1028 msgid "Use document font from _theme" msgstr "T_emadan doküman yazı tipini kullan" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1027 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1030 msgid "Use font from _theme" msgstr "Yazı tipini _temadan kullan" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1029 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1032 msgid "Conversation _font:" msgstr "Yazışma yaz_ı tipi:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1043 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1046 msgid "Default Formatting" msgstr "Öntanımlı Biçem" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1062 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1065 msgid "" "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols " "that support formatting." @@ -15842,119 +15789,153 @@ "Bu, biçimlendirmeyi destekleyen protokollerde gönderdiğiniz iletinin nasıl " "görüneceğini gösterir." -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1128 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1125 +msgid "Cannot start proxy configuration program." +msgstr "" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1137 +msgid "Cannot start browser configuration program." +msgstr "Tarayıcı yapılandırma uygulaması başlatılamıyor." + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1157 msgid "ST_UN server:" msgstr "ST_UN sunucusu:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1140 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1169 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>" msgstr "<span style=\"italic\">Örnek: stunserver.org</span>" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1144 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1173 msgid "_Autodetect IP address" msgstr "_IP Adresini Otomatik Bul" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1153 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1182 msgid "Public _IP:" msgstr "Görünen _IP:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1182 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1213 msgid "Ports" msgstr "Portlar" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1185 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1216 msgid "_Manually specify range of ports to listen on" msgstr "_Dinlenecek portları el ile belirtin" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1188 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1219 msgid "_Start port:" msgstr "Başlangıç _portu:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1195 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1226 msgid "_End port:" msgstr "Bitiş p_ortu:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1203 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1234 +msgid "Proxy Server & Browser" +msgstr "Vekil Sunucu & Tarayıcı" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1242 +msgid "<b>Proxy configuration program was not found.</b>" +msgstr "" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1250 +msgid "<b>Browser configuration program was not found.</b>" +msgstr "" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1255 +msgid "" +"Proxy & Browser preferences are configured\n" +"in GNOME Preferences" +msgstr "" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1262 +msgid "Configure _Proxy" +msgstr "_Vekil Sunucuyu Yapılandır" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1267 +msgid "Configure _Browser" +msgstr "_Tarayıcıyı Yapılandır" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1273 msgid "Proxy Server" msgstr "Proxy Sunucusu" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1207 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1278 msgid "No proxy" msgstr "Proxy yok" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1263 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1334 msgid "_User:" msgstr "_Kullanıcı:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1328 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1422 msgid "Seamonkey" msgstr "Seamonkey" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1329 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1423 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1330 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1424 msgid "Netscape" msgstr "Netscape" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1331 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1425 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1332 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1426 msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1333 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1427 msgid "GNOME Default" msgstr "Gnome Varsayılanı" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1334 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1428 msgid "Galeon" msgstr "Galeon" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1335 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1429 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1336 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1430 msgid "Firebird" msgstr "Firebird" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1337 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1431 msgid "Epiphany" msgstr "Epiphany" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1346 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1440 msgid "Manual" msgstr "El ile ayarla" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1399 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1493 msgid "Browser Selection" msgstr "Tarayıcı Seçimi" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1403 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1497 msgid "_Browser:" msgstr "_Tarayıcı:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1411 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1505 msgid "_Open link in:" msgstr "_Bağlantıyı aç:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1413 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1507 msgid "Browser default" msgstr "Tarayıcı varsayılanı" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1414 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1508 msgid "Existing window" msgstr "Varolan pencere" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1416 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1510 msgid "New tab" msgstr "Yeni sekme" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1430 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1524 #, c-format msgid "" "_Manual:\n" @@ -15963,69 +15944,63 @@ "_El ile ayarla:\n" "(Bağlantı için %s)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1470 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1565 msgid "Log _format:" msgstr "Kayıt _biçemi:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1475 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1570 msgid "Log all _instant messages" msgstr "Tüm anlık _mesajları kaydet" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1477 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1572 msgid "Log all c_hats" msgstr "Tüm sohbetleri tut" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1479 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1574 msgid "Log all _status changes to system log" msgstr "Tüm durum değişikliklerini sistem günlüğüne kaydet" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1625 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1724 msgid "Sound Selection" msgstr "Ses Seçimi" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1635 -#, c-format +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1734 msgid "Quietest" msgstr "En Düşük" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1637 -#, c-format +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1736 msgid "Quieter" msgstr "Daha Düşük" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1639 -#, c-format +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1738 msgid "Quiet" msgstr "Düşük" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1643 -#, c-format +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1742 msgid "Loud" msgstr "Yüksek" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1645 -#, c-format +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1744 msgid "Louder" msgstr "Daha Yüksek" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1647 -#, c-format +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1746 msgid "Loudest" msgstr "En Yüksek" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1713 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1812 msgid "_Method:" msgstr "_Davranış:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1715 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1814 msgid "Console beep" msgstr "Konsol bip sesi" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1722 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1821 msgid "No sounds" msgstr "Ses Kullanma" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1730 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1829 #, c-format msgid "" "Sound c_ommand:\n" @@ -16034,81 +16009,81 @@ "Ses komutu:\n" "(dosya ismi için %s)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1757 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1856 msgid "Sounds when conversation has _focus" msgstr "Yazışmaya sırasında sesler açık" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1759 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1858 msgid "Enable sounds:" msgstr "Sesleri etkinleştir:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1770 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1869 msgid "Volume:" msgstr "Ses Düzeyi:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1850 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1949 msgid "Play" msgstr "Oynat" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1927 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2027 msgid "_Report idle time:" msgstr "Boşta süresini _raporla:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1932 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2032 msgid "Based on keyboard or mouse use" msgstr "Klavye ya da fare kullanımına göre" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1941 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2041 msgid "_Auto-reply:" msgstr "_Otomatik-cevapla:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1945 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2045 msgid "When both away and idle" msgstr "Aynı anda meşgul ve boş olduğu zaman" #. Auto-away stuff -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1951 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2051 msgid "Auto-away" msgstr "Otomatik-uzakta" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1953 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2053 msgid "Change status when _idle" msgstr "Boşken durumu değ_iştir" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1957 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2057 msgid "_Minutes before becoming idle:" msgstr "_Boşta durumuna geçmeden önceki süre" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1965 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2065 msgid "Change _status to:" msgstr "Durumu _değiştir:" #. Signon status stuff -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1986 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2086 msgid "Status at Startup" msgstr "Başlangıç Durumu" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1988 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2088 msgid "Use status from last _exit at startup" msgstr "Son çıkıştaki _durumu kullan" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1994 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2094 msgid "Status to a_pply at startup:" msgstr "Başlangıçta uy_gulanacak durum:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2032 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2133 msgid "Interface" msgstr "Arayüz" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2034 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2135 msgid "Smiley Themes" msgstr "Gülenyüz Temaları" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2041 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2142 msgid "Browser" msgstr "Tarayıcı" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2045 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2146 msgid "Status / Idle" msgstr "Durum / Boşta" @@ -16169,8 +16144,7 @@ #: ../pidgin/gtkprivacy.c:570 #, c-format msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?" -msgstr "" -"%s kişisine sizinle iletişim kurma izni vermek istediğinizden emin misiniz?" +msgstr "%s kişisine sizinle iletişim kurma izni vermek istediğinizden emin misiniz?" #: ../pidgin/gtkprivacy.c:599 ../pidgin/gtkprivacy.c:613 msgid "Block User" @@ -16238,7 +16212,7 @@ msgstr "Seçilen kaydedilmiş durumu silmek istediğinizden emin misiniz?" #. Use button -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:620 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1266 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:620 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1267 msgid "_Use" msgstr "_Kullan" @@ -16254,21 +16228,21 @@ msgid "_Title:" msgstr "Baş_lık:" -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1178 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1497 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1178 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1499 msgid "_Status:" msgstr "D_urum:" #. Different status message expander -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1210 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1211 msgid "Use a _different status for some accounts" msgstr "Farklı hesaplar için _farklı durumlar kullan" #. Save & Use button -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1274 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1275 msgid "Sa_ve & Use" msgstr "Kayde_t & Kullan" -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1480 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1482 #, c-format msgid "Status for %s" msgstr "%s için durum" @@ -16277,37 +16251,37 @@ msgid "Waiting for network connection" msgstr "Ağ bağlantısı için bekleniyor" -#: ../pidgin/gtkutils.c:632 +#: ../pidgin/gtkutils.c:633 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1399 ../pidgin/gtkutils.c:1422 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1400 ../pidgin/gtkutils.c:1423 #, c-format msgid "The following error has occurred loading %s: %s" msgstr "%s yüklenirken şu hata oluştu: %s" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1402 ../pidgin/gtkutils.c:1424 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1403 ../pidgin/gtkutils.c:1425 msgid "Failed to load image" msgstr "Resim kaydetmede hata" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1498 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1499 #, c-format msgid "Cannot send folder %s." msgstr "%s klasörü yollanamadı." -#: ../pidgin/gtkutils.c:1499 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1500 #, c-format msgid "" "%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within " "individually." msgstr "%s bir klasörü aktaramaz. Dosyaları tek tek göndermelisiniz." -#: ../pidgin/gtkutils.c:1531 ../pidgin/gtkutils.c:1543 -#: ../pidgin/gtkutils.c:1550 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1534 ../pidgin/gtkutils.c:1546 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1553 msgid "You have dragged an image" msgstr "Bir resim sürüklediniz." -#: ../pidgin/gtkutils.c:1532 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1535 msgid "" "You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or " "use it as the buddy icon for this user." @@ -16315,23 +16289,23 @@ "Bu resmi dosya transferi, bir mesaj içinde gönderebilir veya arkadaşınınzın " "görüntü resmi olarak kullanabilirsiniz." -#: ../pidgin/gtkutils.c:1538 ../pidgin/gtkutils.c:1558 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1541 ../pidgin/gtkutils.c:1561 msgid "Set as buddy icon" msgstr "Kişi görüntüsü olarak ata" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1539 ../pidgin/gtkutils.c:1559 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1542 ../pidgin/gtkutils.c:1562 msgid "Send image file" msgstr "Resim dosyası gönder" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1540 ../pidgin/gtkutils.c:1559 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1543 ../pidgin/gtkutils.c:1562 msgid "Insert in message" msgstr "İleti içine ekle" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1544 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1547 msgid "Would you like to set it as the buddy icon for this user?" msgstr "Bunu kişi ikonu olarak ayarlamak istiyor musunuz?" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1551 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1554 msgid "" "You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for " "this user." @@ -16339,7 +16313,7 @@ "Bu resmi bir dosya transferi olarak gönderebilirsiniz ya da arkadaşınızın " "görüntü resmi olarak kullanabilirsiniz." -#: ../pidgin/gtkutils.c:1552 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1555 msgid "" "You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for " "this user" @@ -16352,11 +16326,11 @@ #. * send. The only logical one is "Application," but do we really want to send a binary and nothing else? #. * Probably not. I'll just give an error and return. #. The original patch sent the icon used by the launcher. That's probably wrong -#: ../pidgin/gtkutils.c:1610 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1614 msgid "Cannot send launcher" msgstr "Çalıştırıcı gönderilemiyor" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1610 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1614 msgid "" "You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send whatever this " "launcher points to instead of this launcher itself." @@ -16364,7 +16338,7 @@ "You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send whatever this " "launcher points to instead of this launcher itself." -#: ../pidgin/gtkutils.c:2345 +#: ../pidgin/gtkutils.c:2349 #, c-format msgid "" "<b>File:</b> %s\n" @@ -16375,30 +16349,28 @@ "<b>Dosya boyutu:</b> %s\n" "<b>Resim boyutu:</b> %dx%d" -#: ../pidgin/gtkutils.c:2641 +#: ../pidgin/gtkutils.c:2645 #, c-format msgid "The file '%s' is too large for %s. Please try a smaller image.\n" msgstr "%s dosyası %s için çok büyük, Lütfen daha küçük bir resim deneyin.\n" -#: ../pidgin/gtkutils.c:2643 +#: ../pidgin/gtkutils.c:2647 msgid "Icon Error" msgstr "Simge Hatası" -#: ../pidgin/gtkutils.c:2644 +#: ../pidgin/gtkutils.c:2648 msgid "Could not set icon" msgstr "Simge ayarlanamadı" -#: ../pidgin/gtkutils.c:2744 +#: ../pidgin/gtkutils.c:2748 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "Dosya açılamadı '%s': %s" -#: ../pidgin/gtkutils.c:2793 -#, c-format -msgid "" -"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" -msgstr "" -"Resim dosyası yüklenemedi '%s': sebep bilinmiyor, muhtemelen dosya bozuk" +#: ../pidgin/gtkutils.c:2797 +#, c-format +msgid "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" +msgstr "Resim dosyası yüklenemedi '%s': sebep bilinmiyor, muhtemelen dosya bozuk" #: ../pidgin/gtkwhiteboard.c:754 ../pidgin/gtkwhiteboard.c:773 msgid "Save File" @@ -16548,20 +16520,19 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:187 +#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:188 msgid "Contact Priority" msgstr "Bağlantı Önceliği" #. *< name #. *< version #. *< summary -#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:190 -msgid "" -"Allows for controlling the values associated with different buddy states." +#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:191 +msgid "Allows for controlling the values associated with different buddy states." msgstr "Farklı kişi durumlarına farklı puanlar vermenizi sağlar." #. *< description -#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:192 +#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:193 msgid "" "Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies " "in contact priority computations." @@ -16597,7 +16568,7 @@ msgid "Received Messages" msgstr "Alınan İletiler" -#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:210 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:251 +#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:210 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:245 #, c-format msgid "Select Color for %s" msgstr "%s için Renk Ayarla" @@ -16635,8 +16606,7 @@ #: ../pidgin/plugins/extplacement.c:117 msgid "Separate IM and Chat windows when placing by number" -msgstr "" -"Numaraya göre sıralandığında Anında Mesjlaşma ve sohbet pencerelerini ayır" +msgstr "Numaraya göre sıralandığında Anında Mesjlaşma ve sohbet pencerelerini ayır" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -16868,7 +16838,7 @@ "\n" "<b>Kişi Notu</b>: %s" -#: ../pidgin/plugins/history.c:188 +#: ../pidgin/plugins/history.c:195 msgid "History" msgstr "Geçmiş" @@ -17122,45 +17092,36 @@ msgid "GtkTreeView Horizontal Separation" msgstr "GtkTreeView Yatay Dağılımı" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:73 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:69 msgid "Conversation Entry" msgstr "Yazışma Girdisi" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:74 -msgid "Conversation History" -msgstr "Yazışma Geçmişi" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:75 -msgid "Log Viewer" -msgstr "Kayıt Görüntüleyicisi" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:76 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:70 msgid "Request Dialog" msgstr "İstek Diyaloğu" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:77 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:71 msgid "Notify Dialog" msgstr "Uyarı Diyaloğu" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:253 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:247 msgid "Select Color" msgstr "Renk Seç" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:300 -#, c-format +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:294 msgid "Select Interface Font" msgstr "Arayüz Yazı Tipini Seç" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:303 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:297 #, c-format msgid "Select Font for %s" msgstr "%s için Yazıtipi Seç" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:371 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:365 msgid "GTK+ Interface Font" msgstr "GTK+ Arayüz Yazıtipi" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:391 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:385 msgid "GTK+ Text Shortcut Theme" msgstr "GTK+ Metin Kısayol Teması" @@ -17184,36 +17145,36 @@ #. widget_bool_widgets[i]); #. } #. -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:428 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:422 msgid "Interface colors" msgstr "Arayüz rekleri" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:452 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:446 msgid "Widget Sizes" msgstr "Parçacık Boyutları" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:473 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:467 msgid "Fonts" msgstr "Yazıtipleri" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:497 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:491 msgid "Gtkrc File Tools" msgstr "Gtkrc Dosyası Araçları" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:502 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:496 #, c-format msgid "Write settings to %s%sgtkrc-2.0" msgstr "Ayarları %s%sgtkrc-2.0 dosyasına yaz" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:511 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:505 msgid "Re-read gtkrc files" msgstr "gtkrc dosyalarını yeniden oku" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:544 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:543 msgid "Pidgin GTK+ Theme Control" msgstr "Pidgin GTK+ Tema Kontrolü" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:546 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:547 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:545 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:546 msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings." msgstr "Sıklıkla kullanılan gtkrc ayarlarına erişimi sağlar." @@ -17333,11 +17294,11 @@ msgid "Enable replacement of last word on send" msgstr "Gönderimden sonra son sözcüğün silinmesi özelliğini etkinleştir" -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2370 +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2372 msgid "Text replacement" msgstr "Metin çevirici" -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2372 ../pidgin/plugins/spellchk.c:2373 +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2374 ../pidgin/plugins/spellchk.c:2375 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." msgstr "Belirtilen kurallara göre giden mesajdaki kelimeleri değiştirir." @@ -17347,7 +17308,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:74 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:354 +#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:74 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:356 msgid "Buddy Ticker" msgstr "Kişi Seçici" @@ -17355,7 +17316,7 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:357 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:359 +#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:359 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:361 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." msgstr "Kişi listesinin yatay hali." @@ -17390,7 +17351,6 @@ msgstr "Zaman Etiketi Biçemi Seçenekleri" #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:26 -#, c-format msgid "_Force 24-hour time format" msgstr "24 saat _biçemini zorla" @@ -17554,11 +17514,10 @@ msgstr "Windows için Pidgin'e Özel Seçenekler." #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:374 -msgid "" -"Provides options specific to Pidgin for Windows , such as buddy list docking." -msgstr "" - -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:667 +msgid "Provides options specific to Pidgin for Windows , such as buddy list docking." +msgstr "" + +#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:670 msgid "<font color='#777777'>Logged out.</font>" msgstr "<font color='#777777'>Oturum kapatıldı.</font>" @@ -17568,176 +17527,42 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:746 ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:841 -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:860 +#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:749 ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:844 +#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:863 msgid "XMPP Console" msgstr "XMPP Konsolu" -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:753 +#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:756 msgid "Account: " msgstr "Hesap: " -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:780 +#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:783 msgid "<font color='#777777'>Not connected to XMPP</font>" msgstr "<font color='#777777'>XMPP'ye bağlanmadı</font>" -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:790 +#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:793 msgid "Insert an <iq/> stanza." msgstr "Bir <iq/> stanza girin." -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:799 +#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:802 msgid "Insert a <presence/> stanza." msgstr "Bir <presence/> stanza girin." -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:808 +#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:811 msgid "Insert a <message/> stanza." msgstr "Bir <message/> stanza girin." #. *< name #. *< version #. * summary -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:863 +#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:866 msgid "Send and receive raw XMPP stanzas." msgstr "Ham XMPP stanzaları gönder ve al." #. * description -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:865 +#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:868 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." msgstr "" "Bu eklenti XMPP sunucularının ve istemcilerinin hatalarını ayıklamak için " "kullanışlıdır." -#, fuzzy -#~ msgid "Show" -#~ msgstr "Tümünü Göster" - -#, fuzzy -#~ msgid "Offline buddies" -#~ msgstr "Çevrimdışı kişileri göster" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sort" -#~ msgstr "Port" - -#, fuzzy -#~ msgid "By Status" -#~ msgstr "Duruma göre" - -#, fuzzy -#~ msgid "By Log Size" -#~ msgstr "Kayıt büyüklüğüne göre" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to connect to contact server" -#~ msgstr "Sunucuya bağlanılamadı." - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book" -#~ msgstr "Kişi Listesi Getirme Hatası" - -#, fuzzy -#~ msgid "Current media" -#~ msgstr "Geçerli ifade" - -#, fuzzy -#~ msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" -#~ msgstr "Novell GroupWise Messenger Protokolü Eklentisi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Windows Live ID authentication Failed" -#~ msgstr "Hata: Kimlik denetimi başarısız" - -#~ msgid "%s just sent you a Nudge!" -#~ msgstr "%s size bir titreşim gönderdi!" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unknown error (%d)" -#~ msgstr "Bilinmeyen Hata" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to connect to OIM server" -#~ msgstr "Sunucuya bağlanılamadı." - -#, fuzzy -#~ msgid "%s (%s) changed status from %s to %s" -#~ msgstr "%s %s durumundan %s durumuna geçti" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s (%s) is now %s" -#~ msgstr "%s şimdi %s olarak biliniyor" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s (%s) is no longer %s" -#~ msgstr "%s artık %s değil" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Merge" -#~ msgstr "_İleti:" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Send File..." -#~ msgstr "_Kişiye Dosya Gönder" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add Buddy _Pounce..." -#~ msgstr "Kişi için Uyarıcı Ekle..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Hide when offline" -#~ msgstr "Çevrim dışıyken izin verilmiyor" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show when offline" -#~ msgstr "Çevrim dışıyken izin verilmiyor" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add _Buddy..." -#~ msgstr "Kişi Ekle" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add C_hat..." -#~ msgstr "Sohbet Ekle" - -#, fuzzy -#~ msgid "Persistent" -#~ msgstr "Farsça" - -#, fuzzy -#~ msgid "/Accounts/Manage" -#~ msgstr "/Hesaplar" - -#, fuzzy -#~ msgid "A_ccount:" -#~ msgstr "Hesap:" - -#, fuzzy -#~ msgid "S_end To" -#~ msgstr "Gönder" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Smile!" -#~ msgstr "Gülenyüz!" - -#~ msgid "nudged" -#~ msgstr "uyarıldı" - -#~ msgid "You have just sent a Nudge!" -#~ msgstr "Şimdi bir Titreşim gönderdiniz!" - -#~ msgid "%s just sent you a Buzz!" -#~ msgstr "%s size bir titreşim gönderdi!" - -#~ msgid "You have just sent a Buzz!" -#~ msgstr "Şu anda bir titreşim gönderdiniz!" - -#~ msgid "buzzed" -#~ msgstr "titreşim gönderildi" - -#~ msgid "Attention! %s %s." -#~ msgstr "Dikkat! %s %s." - -#~ msgid "Attention!" -#~ msgstr "Dikkat!" - -#~ msgid "Attention! You have been %s." -#~ msgstr "Dikkat! %s tarafından eklendiniz."