Mercurial > pidgin
changeset 6254:3620ea7eb76c
[gaim-migrate @ 6750]
Initial import
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Herman Bloggs <hermanator12002@yahoo.com> |
---|---|
date | Mon, 21 Jul 2003 19:01:44 +0000 (2003-07-21) |
parents | 6bbb306431ab |
children | 386d65dd7f0d |
files | src/win32/nsis/translations/dutch.nsh src/win32/nsis/translations/french.nsh src/win32/nsis/translations/simp-chinese.nsh |
diffstat | 3 files changed, 155 insertions(+), 0 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/src/win32/nsis/translations/dutch.nsh Mon Jul 21 19:01:44 2003 +0000 @@ -0,0 +1,51 @@ +;; +;; dutch.nsh +;; +;; Default language strings for the Windows Gaim NSIS installer. +;; Windows Code page: 1252 +;; +;; Author: Vincent van Adrighem <vincent@dirck.mine.nu> +;; + +; Startup GTK+ check +LangString GTK_INSTALLER_NEEDED ${LANG_DUTCH} "De GTK+ runtime-omgeving is niet aanwezig of moet vernieuwd worden.$\rInstalleer v${GTK_VERSION} of nieuwer van de GTK+ runtime-omgeving" + +; Components Page +LangString GAIM_SECTION_TITLE ${LANG_DUTCH} "Gaim Instant Messenger (vereist)" +LangString GTK_SECTION_TITLE ${LANG_DUTCH} "GTK+ runtime-omgeving (vereist)" +LangString GTK_THEMES_SECTION_TITLE ${LANG_DUTCH} "GTK+ thema's" +LangString GTK_NOTHEME_SECTION_TITLE ${LANG_DUTCH} "Geen thema" +LangString GTK_WIMP_SECTION_TITLE ${LANG_DUTCH} "Wimp thema" +LangString GTK_BLUECURVE_SECTION_TITLE ${LANG_DUTCH} "Bluecurve thema" +LangString GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE ${LANG_DUTCH} "Light House Blue thema" +LangString GAIM_SECTION_DESCRIPTION ${LANG_DUTCH} "Gaim hoofdbestanden en dlls" +LangString GTK_SECTION_DESCRIPTION ${LANG_DUTCH} "Een multi-platform gebruikersinterface, gebruikt door Gaim" +LangString GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION ${LANG_DUTCH} "GTK+ thema's veranderen het uiterlijk en gedrag van GTK+ programma's." +LangString GTK_NO_THEME_DESC ${LANG_DUTCH} "Geen GTK+ thema installeren" +LangString GTK_WIMP_THEME_DESC ${LANG_DUTCH} "GTK-Wimp (Windows impersonator) is een GTK+ thema wat goed past in een windows omgeving." +LangString GTK_BLUECURVE_THEME_DESC ${LANG_DUTCH} "Het Bluecurve thema (standaardthema voor RedHat Linux)." +LangString GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC ${LANG_DUTCH} "Het Lighthouseblue thema." + +; Extra GTK+ Dir Selector Page +LangString GTK_PAGE_TITLE ${LANG_DUTCH} "Kies inatllatiemap" +LangString GTK_PAGE_SUBTITLE ${LANG_DUTCH} "Kies de map waarin GTK+ ge�nstalleerd moet worden" +LangString GTK_PAGE_INSTALL_MSG1 ${LANG_DUTCH} "Setup zal GTK+ in de volgende map installeren" +LangString GTK_PAGE_INSTALL_MSG2 ${LANG_DUTCH} "Om te installeren in een andere map klikt u op Bladeren en selecteert u een andere map. Klik op Volgende om door te gaan." +LangString GTK_PAGE_UPGRADE_MSG1 ${LANG_DUTCH} "Setup zal de in deze map gevonden GTK+ bijwerken" +LangString GTK_UPGRADE_PROMPT ${LANG_DUTCH} "Er is een oude versie van GTK+ gevonden. Wilt u deze bijwerken?$\rLet op: Gaim werkt misschien niet als u dit niet doet." + +; Gaim Section Prompts and Texts +LangString GAIM_UNINSTALL_DESC ${LANG_DUTCH} "Gaim (alleen verwijderen)" +LangString GAIM_PROMPT_WIPEOUT ${LANG_DUTCH} "Uw aoude Gaim map staat op het punt om verwijderd te worden. Wilt u doorgaan?$\r$\rLet op: Alle door uzelf ge�nstalleerde plugins zullen ook verwijderd worden.$\rDe gebruikersinstellingen van Gaim worden niet aangeraakt." +LangString GAIM_PROMPT_DIR_EXISTS ${LANG_DUTCH} "De gegeven installatiemap bestaat al. Eventuele inhoud zal verwijderd worden. Wilt u doorgaan?" + +; GTK+ Section Prompts +LangString GTK_INSTALL_ERROR ${LANG_DUTCH} "Fout bij installatie van GTK+ runtime omgeving." +LangString GTK_BAD_INSTALL_PATH ${LANG_DUTCH} "Het door u gegeven pad kan niet benaderd worden." + +; GTK+ Themes section +LangString GTK_NO_THEME_INSTALL_RIGHTS ${LANG_DUTCH} "U heeft geen toestemming om een GTK+ thema te installeren." + +; Uninstall Section Prompts +LangString un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_1 ${LANG_DUTCH} "De uninstaller kon geen register-ingangen voor Gaim vinden.$\rWaarschijnlijk heeft een andere gebruiker het programma ge�nstalleerd." +LangString un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_2 ${LANG_DUTCH} "U mag dit programma niet verwijderen."
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/src/win32/nsis/translations/french.nsh Mon Jul 21 19:01:44 2003 +0000 @@ -0,0 +1,53 @@ +;; +;; french.nsh +;; +;; French language strings for the Windows Gaim NSIS installer. +;; Windows Code page: 1252 +;; +;; Author: Eric Boumaour <zongo@nekeme.net>, 2003. +;; + +; Startup GTK+ check +LangString GTK_INSTALLER_NEEDED ${LANG_FRENCH} "Les biblioth�ques de l'environnement GTK+ ne sont pas install�es ou n�cessitent une mise � jour.$\rVeuillez installer les biblioth�ques GTK+ v${GTK_VERSION} ou plus r�centes." + +; Components Page +LangString GAIM_SECTION_TITLE ${LANG_FRENCH} "Gaim messagerie instantan�e (obligatoire)" +LangString GTK_SECTION_TITLE ${LANG_FRENCH} "Biblioth�ques GTK+ (obligatoire)" +LangString GTK_THEMES_SECTION_TITLE ${LANG_FRENCH} "Th�mes GTK+" +LangString GTK_NOTHEME_SECTION_TITLE ${LANG_FRENCH} "Pas de th�me" +LangString GTK_WIMP_SECTION_TITLE ${LANG_FRENCH} "Th�me Wimp" +LangString GTK_BLUECURVE_SECTION_TITLE ${LANG_FRENCH} "Th�me Bluecurve" +LangString GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE ${LANG_FRENCH} "Th�me Light House Blue" +LangString GAIM_SECTION_DESCRIPTION ${LANG_FRENCH} "Fichiers et DLLs de base de Gaim" +LangString GTK_SECTION_DESCRIPTION ${LANG_FRENCH} "A multi-platform GUI toolkit, used by Gaim" +LangString GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION ${LANG_FRENCH} "Les th�mes GTK+ permettent de changer l'aspect des applications GTK+." +LangString GTK_NO_THEME_DESC ${LANG_FRENCH} "Ne pas installer de th�me GTK+" +LangString GTK_WIMP_THEME_DESC ${LANG_FRENCH} "GTK-Wimp (imitateur de Windows) est un th�me de GTK+ qui se fond dans l'environnement graphique de Windows." +LangString GTK_BLUECURVE_THEME_DESC ${LANG_FRENCH} "Th�me Bluecurve" +LangString GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC ${LANG_FRENCH} "Th�me Lighthouseblue" + +; Extra GTK+ Dir Selector Page +LangString GTK_PAGE_TITLE ${LANG_FRENCH} "Emplacement de l'installation" +LangString GTK_PAGE_SUBTITLE ${LANG_FRENCH} "Choisissez le r�pertoire dans lequel installer GTK+" +LangString GTK_PAGE_INSTALL_MSG1 ${LANG_FRENCH} "GTK+ sera install� dans le r�pertoire suivant" +LangString GTK_PAGE_INSTALL_MSG2 ${LANG_FRENCH} "Pour l'installer dans un r�pertoire diff�rent, cliquez Parcourir et choisissez un autre r�pertoire. Cliquez sur Suivant pour continuer." +LangString GTK_PAGE_UPGRADE_MSG1 ${LANG_FRENCH} "GTK+ sera mis � jour dans le r�pertoire suivant" +LangString GTK_UPGRADE_PROMPT ${LANG_FRENCH} "Une ancienne version des biblioth�ques GTK+ a �t� trouv�e. Voulez-vous la mettre � jour ?$\rNote : Gaim peut ne pas fonctionner sans cela." + +; Gaim Section Prompts and Texts +LangString GAIM_UNINSTALL_DESC ${LANG_FRENCH} "Gaim (supprimer uniquement)" +LangString GAIM_PROMPT_WIPEOUT ${LANG_FRENCH} "L'ancien r�pertoire de Gaim va �tre supprim�. Voulez-vous continuer ?$\r$\rNote : Tous les plugins non standards que vous avez install�s seront aussi supprim�s.$\rLes configurations des utilisateurs de Gaim ne sont pas touch�s." +LangString GAIM_PROMPT_DIR_EXISTS ${LANG_FRENCH} "Le r�pertoire d'installation existe d�j�. Son contenu sera effac�.$\rVoulez-vous continuer ?" + +; GTK+ Section Prompts +LangString GTK_INSTALL_ERROR ${LANG_FRENCH} "Erreur lors de l'installation des biblioth�ques GTK+" +LangString GTK_BAD_INSTALL_PATH ${LANG_FRENCH} "Le r�pertoire d'installation ne peut pas �tre cr蜑 ou n'est pas accessible." + +; GTK+ Themes section +LangString GTK_NO_THEME_INSTALL_RIGHTS ${LANG_FRENCH} "Vous n'avez pas les permissions pour installer un th�me GTK+" + +; Uninstall Section Prompts +LangString un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_1 ${LANG_FRENCH} "Les clefs de Gaim n'ont pas �t� trouv�es dans la base de registres.$\rL'application a peut-�tre �t� install�e par un utilisateur diff�rent." +LangString un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_2 ${LANG_FRENCH} "Vous n'avez pas les permissions pour supprimer cette application." + +;; vim:syn=winbatch:encoding=8bit-cp1252:
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/src/win32/nsis/translations/simp-chinese.nsh Mon Jul 21 19:01:44 2003 +0000 @@ -0,0 +1,51 @@ +;; +;; simp-chinese.nsh +;; +;; Simplified Chinese language strings for the Windows Gaim NSIS installer. +;; Windows Code page: 936 +;; +;; Author: Funda Wang" <fundawang@linux.net.cn> +;; + +; Startup GTK+ check +LangString GTK_INSTALLER_NEEDED ${LANG_SIMPCHINESE} "辛嬬髪富 GTK+ 塰佩扮震桟廠�賜宀俶勣厚仟乎桟廠。$\r萩芦廾 v${GTK_VERSION} 賜厚互井云議 GTK+ 塰佩扮震桟廠" + +; Components Page +LangString GAIM_SECTION_TITLE ${LANG_SIMPCHINESE} "Gaim 軸扮宥儷殻會(駅俶)" +LangString GTK_SECTION_TITLE ${LANG_SIMPCHINESE} "GTK+ 塰佩扮震桟廠(駅俶)" +LangString GTK_THEMES_SECTION_TITLE ${LANG_SIMPCHINESE} "GTK+ 麼籾" +LangString GTK_NOTHEME_SECTION_TITLE ${LANG_SIMPCHINESE} "涙麼籾" +LangString GTK_WIMP_SECTION_TITLE ${LANG_SIMPCHINESE} "Wimp 麼籾" +LangString GTK_BLUECURVE_SECTION_TITLE ${LANG_SIMPCHINESE} "Bluecurve 麼籾" +LangString GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE ${LANG_SIMPCHINESE} "Light House Blue 麼籾" +LangString GAIM_SECTION_DESCRIPTION ${LANG_SIMPCHINESE} "Gaim 宰伉猟周才 DLLs" +LangString GTK_SECTION_DESCRIPTION ${LANG_SIMPCHINESE} "Gaim 侭喘議謹峠岬 GUI 垢醤淫" +LangString GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION ${LANG_SIMPCHINESE} "GTK+ 麼籾辛參厚個 GTK+ 殻會議鉱湖。" +LangString GTK_NO_THEME_DESC ${LANG_SIMPCHINESE} "音芦廾 GTK+ 麼籾" +LangString GTK_WIMP_THEME_DESC ${LANG_SIMPCHINESE} "GTK-Wimp (Windows impersonator)頁 is a GTK theme that blends well into the Windows desktop environment." +LangString GTK_BLUECURVE_THEME_DESC ${LANG_SIMPCHINESE} "Bluecurve 麼籾。" +LangString GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC ${LANG_SIMPCHINESE} "Lighthouseblue 麼籾。" + +; Extra GTK+ Dir Selector Page +LangString GTK_PAGE_TITLE ${LANG_SIMPCHINESE} "僉夲芦廾了崔" +LangString GTK_PAGE_SUBTITLE ${LANG_SIMPCHINESE} "僉夲繍 GTK+ 芦廾欺陳倖猟周斜" +LangString GTK_PAGE_INSTALL_MSG1 ${LANG_SIMPCHINESE} "芦廾殻會繍委 GTK+ 芦廾欺和双猟周斜" +LangString GTK_PAGE_INSTALL_MSG2 ${LANG_SIMPCHINESE} "勣芦廾欺音揖議猟周斜�萩汽似^箝誓 ̄旺僉夲凪万議猟周斜。汽似^和匯化 ̄写偬。" +LangString GTK_PAGE_UPGRADE_MSG1 ${LANG_SIMPCHINESE} "芦廾殻會繍幅雫壓和双猟周斜嶄窟�議 GTK+" +LangString GTK_UPGRADE_PROMPT ${LANG_SIMPCHINESE} "窟�阻症井云議 GTK+ 塰佩扮震。艇�勣幅雫宅?$\r廣吭: 茅掲艇序佩幅雫�倦夸 Gaim 辛嬬涙隈垢恬。" + +; Gaim Section Prompts and Texts +LangString GAIM_UNINSTALL_DESC ${LANG_SIMPCHINESE} "Gaim (峪嬬評茅)" +LangString GAIM_PROMPT_WIPEOUT ${LANG_SIMPCHINESE} "軸繍評茅艇議症 Gaim 朕村。艇�勣写偬宅?$\r$\r廣吭: 艇侭芦廾議販採掲炎彈議峨周脅繍瓜評茅。$\r徽頁音氏唹� Gaim 喘薩譜崔。" +LangString GAIM_PROMPT_DIR_EXISTS ${LANG_SIMPCHINESE} "艇峺協議芦廾朕村厮将贋壓。$\r侭嗤坪否脅繍瓜評茅。艇�勣写偬宅?" + +; GTK+ Section Prompts +LangString GTK_INSTALL_ERROR ${LANG_SIMPCHINESE} "芦廾 GTK+ 塰佩扮震払移。" +LangString GTK_BAD_INSTALL_PATH ${LANG_SIMPCHINESE} "涙隈恵諒賜幹秀艇補秘議揃抄。" + +; GTK+ Themes section +LangString GTK_NO_THEME_INSTALL_RIGHTS ${LANG_SIMPCHINESE} "艇短嗤幡�芦廾 GTK+ 麼籾。" + +; Uninstall Section Prompts +LangString un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_1 ${LANG_SIMPCHINESE} "亢墮殻會孀音欺 Gaim 議廣過燕�朕。$\r辛嬬頁総翌議喘薩芦廾阻緩殻會。" +LangString un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_2 ${LANG_SIMPCHINESE} "艇短嗤幡�亢墮緩殻會。"