Mercurial > pidgin
changeset 20358:39a7c295c63c
applied changes from 39954083d38f554f75dac0d4fe8b2f7bac3cd0c8
through e33c17e58da161b8cffaf13e9d79e9bb4b9ce4ce
committer: Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
author | sushizang@empal.com |
---|---|
date | Sun, 21 Oct 2007 05:01:17 +0000 (2007-10-21) |
parents | d8a47f12a3c4 |
children | 36da9249f3a9 |
files | po/ChangeLog po/ko.po |
diffstat | 2 files changed, 2151 insertions(+), 2074 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/po/ChangeLog Sun Oct 21 04:59:23 2007 +0000 +++ b/po/ChangeLog Sun Oct 21 05:01:17 2007 +0000 @@ -1,12 +1,15 @@ -Pidgin and Finch: The Pimpin' Penguin IM Clients That're Good for the Soul +idgin and Finch: The Pimpin' Penguin IM Clients That're Good for the Soul version 2.2.2 - * German translation updated (Jochen Kemnade) + * German translation updated (Jochen Kemnade,Bjoern Voigt) + * Korean translation updated (Sushizang) + * Slovak translation updated (loptosko) version 2.2.1 * Arabic translation updated (Khaled Hosny) * Italian translation updated (Claudio Satriano) * Lao translation added (Anousak Souphavah) + * Norwegian Bokm奪l translation updated (Espen Stefansen) * Slovenian translation updated (Martin Srebotnjak) * Serbian translation updated (Milo邸 Popovi�)
--- a/po/ko.po Sun Oct 21 04:59:23 2007 +0000 +++ b/po/ko.po Sun Oct 21 05:01:17 2007 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gaim 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-28 15:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2007-06-28 10:48+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-10-16 00:55-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-01 16:15+0900\n" "Last-Translator: sushizang <sushizang@empal.com>\n" "Language-Team: GTP Korean <gnome-kr-translation@gnome.or.kr>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -53,7 +53,7 @@ " -n, --nologin �����朱� 襦�蠏語�� ��讌� ����\n" " -v, --version ���� 覯����� ������螻� 譬�襭�\n" -#: ../finch/finch.c:328 ../pidgin/gtkmain.c:711 +#: ../finch/finch.c:328 ../pidgin/gtkmain.c:718 #, c-format msgid "" "%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please " @@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "" #: ../finch/gntaccount.c:124 ../finch/gntaccount.c:484 ../finch/gntblist.c:300 -#: ../finch/gntblist.c:433 ../finch/gntblist.c:446 ../finch/gntplugin.c:186 -#: ../finch/gntplugin.c:234 ../finch/gntstatus.c:301 ../finch/gntstatus.c:310 +#: ../finch/gntblist.c:433 ../finch/gntblist.c:446 ../finch/gntplugin.c:187 +#: ../finch/gntplugin.c:235 ../finch/gntstatus.c:301 ../finch/gntstatus.c:310 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2029 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2032 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:677 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:688 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1515 @@ -101,8 +101,8 @@ msgid "(You probably forgot to 'make install'.)" msgstr "" -#: ../finch/gntaccount.c:496 ../finch/gntconn.c:136 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1473 ../pidgin/gtkblist.c:4040 +#: ../finch/gntaccount.c:496 ../finch/gntconn.c:137 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1474 ../pidgin/gtkblist.c:4367 msgid "Modify Account" msgstr "螻��� �語�" @@ -132,32 +132,32 @@ #: ../finch/gntaccount.c:575 ../finch/gntaccount.c:638 #: ../finch/gntaccount.c:889 ../finch/gntblist.c:344 ../finch/gntblist.c:421 #: ../finch/gntblist.c:456 ../finch/gntblist.c:803 ../finch/gntblist.c:1005 -#: ../finch/gntblist.c:1101 ../finch/gntblist.c:2222 ../finch/gntcertmgr.c:91 -#: ../finch/gntplugin.c:379 ../finch/gntpounce.c:459 ../finch/gntpounce.c:667 -#: ../finch/gntprefs.c:265 ../finch/gntsound.c:1058 ../finch/gntstatus.c:145 -#: ../finch/gntstatus.c:485 ../finch/gntstatus.c:610 +#: ../finch/gntblist.c:1101 ../finch/gntblist.c:2224 ../finch/gntblist.c:2287 +#: ../finch/gntcertmgr.c:91 ../finch/gntplugin.c:472 ../finch/gntpounce.c:459 +#: ../finch/gntpounce.c:667 ../finch/gntprefs.c:265 ../finch/gntsound.c:1058 +#: ../finch/gntstatus.c:145 ../finch/gntstatus.c:485 ../finch/gntstatus.c:610 #: ../libpurple/account.c:1013 ../libpurple/account.c:1263 #: ../libpurple/account.c:1298 ../libpurple/conversation.c:1215 #: ../libpurple/plugins/buddynote.c:51 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:507 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:666 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:803 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:884 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:728 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2413 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2449 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2416 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2452 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:786 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1008 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1017 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1737 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:874 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:184 +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:202 #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:78 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:400 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:287 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:304 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:321 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:338 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:359 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6094 -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1046 -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:484 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:290 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:307 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:324 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:341 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:362 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6148 +#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1048 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:525 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:411 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:124 @@ -190,10 +190,10 @@ #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1904 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:736 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:942 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1032 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3498 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3509 ../pidgin/gtkaccount.c:1908 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2495 ../pidgin/gtkblist.c:5967 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1034 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3500 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3511 ../pidgin/gtkaccount.c:1909 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2496 ../pidgin/gtkblist.c:6321 #: ../pidgin/gtkcertmgr.c:197 ../pidgin/gtkdialogs.c:773 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:912 ../pidgin/gtkdialogs.c:1004 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1024 ../pidgin/gtkdialogs.c:1048 @@ -201,18 +201,18 @@ #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1159 ../pidgin/gtkdialogs.c:1215 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1254 ../pidgin/gtkdialogs.c:1281 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:435 ../pidgin/gtklog.c:328 -#: ../pidgin/gtkplugin.c:289 ../pidgin/gtkpounce.c:1101 +#: ../pidgin/gtkplugin.c:289 ../pidgin/gtkpounce.c:1108 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:563 ../pidgin/gtkprivacy.c:579 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:604 ../pidgin/gtkprivacy.c:618 #: ../pidgin/gtkrequest.c:271 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:345 -#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1574 +#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1593 msgid "Cancel" msgstr "豬���" #. Save button #. Save -#: ../finch/gntaccount.c:579 ../finch/gntcertmgr.c:311 -#: ../finch/gntplugin.c:379 ../finch/gntpounce.c:465 ../finch/gntprefs.c:265 +#: ../finch/gntaccount.c:579 ../finch/gntcertmgr.c:311 ../finch/gntdebug.c:297 +#: ../finch/gntplugin.c:472 ../finch/gntpounce.c:465 ../finch/gntprefs.c:265 #: ../finch/gntsound.c:1055 ../finch/gntstatus.c:488 ../finch/gntstatus.c:598 #: ../libpurple/account.c:1297 ../libpurple/plugins/buddynote.c:50 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:727 ../pidgin/gtkdebug.c:749 @@ -220,8 +220,8 @@ msgid "Save" msgstr "����" -#: ../finch/gntaccount.c:632 ../pidgin/gtkaccount.c:1900 -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:333 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1568 +#: ../finch/gntaccount.c:632 ../pidgin/gtkaccount.c:1901 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:333 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1587 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "��襷� %s ��(襯�) �㈹������蟆��給��蟾�?" @@ -234,14 +234,14 @@ #: ../finch/gntaccount.c:637 ../finch/gntaccount.c:707 #: ../finch/gntcertmgr.c:319 ../finch/gntpounce.c:666 ../finch/gntpounce.c:729 #: ../finch/gntstatus.c:144 ../finch/gntstatus.c:210 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1907 ../pidgin/gtklog.c:327 -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1100 ../pidgin/gtkrequest.c:274 -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:344 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1573 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1908 ../pidgin/gtklog.c:327 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:1107 ../pidgin/gtkrequest.c:274 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:344 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1592 msgid "Delete" msgstr "�㈹��" -#: ../finch/gntaccount.c:669 ../finch/gntblist.c:2119 ../finch/gntui.c:82 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2325 ../pidgin/gtkdocklet.c:522 +#: ../finch/gntaccount.c:669 ../finch/gntblist.c:2121 ../finch/gntui.c:82 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2326 ../pidgin/gtkdocklet.c:715 msgid "Accounts" msgstr "螻���" @@ -251,15 +251,16 @@ #. Add button #: ../finch/gntaccount.c:698 ../finch/gntaccount.c:888 ../finch/gntblist.c:343 -#: ../finch/gntblist.c:421 ../finch/gntblist.c:456 ../finch/gntcertmgr.c:306 -#: ../finch/gntnotify.c:380 ../finch/gntpounce.c:713 ../finch/gntstatus.c:199 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:883 ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:114 +#: ../finch/gntblist.c:421 ../finch/gntblist.c:456 ../finch/gntblist.c:2372 +#: ../finch/gntcertmgr.c:306 ../finch/gntnotify.c:385 ../finch/gntpounce.c:713 +#: ../finch/gntstatus.c:199 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:883 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:114 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:173 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:267 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5486 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:615 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:599 ../pidgin/gtkaccount.c:2494 -#: ../pidgin/gtkblist.c:5966 ../pidgin/gtkconv.c:1659 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:599 ../pidgin/gtkaccount.c:2495 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6320 ../pidgin/gtkconv.c:1713 #: ../pidgin/gtkrequest.c:275 msgid "Add" msgstr "豢�螳�" @@ -269,33 +270,33 @@ msgid "Modify" msgstr "覲�蟆�" -#: ../finch/gntaccount.c:811 ../pidgin/gtkaccount.c:2441 +#: ../finch/gntaccount.c:811 ../pidgin/gtkaccount.c:2442 #, c-format msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s" msgstr "%s%s%s%s ���� %s ���� 豺�蟲�� �れ�����給����%s%s" -#: ../finch/gntaccount.c:884 ../pidgin/gtkaccount.c:2493 +#: ../finch/gntaccount.c:884 ../pidgin/gtkaccount.c:2494 msgid "Add buddy to your list?" msgstr "豺�蟲� 覈���� 豢�螳�����蟆��給��蟾�?" -#: ../finch/gntaccount.c:944 ../pidgin/gtkaccount.c:2551 +#: ../finch/gntaccount.c:944 ../pidgin/gtkaccount.c:2552 #, c-format msgid "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s" msgstr "%s%s%s%s ���� %s ���� 豺�蟲� 覈�� %s%s�� 豢�螳���螻� �苦�� ������." #: ../finch/gntaccount.c:969 ../finch/gntaccount.c:972 -#: ../finch/gntaccount.c:999 ../pidgin/gtkaccount.c:2574 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2580 +#: ../finch/gntaccount.c:999 ../pidgin/gtkaccount.c:2575 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2581 msgid "Authorize buddy?" msgstr "豺�蟲���� �轟�誤����蟆��給��蟾�?" #: ../finch/gntaccount.c:976 ../finch/gntaccount.c:1003 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2575 ../pidgin/gtkaccount.c:2581 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2576 ../pidgin/gtkaccount.c:2582 msgid "Authorize" msgstr "�轟��" #: ../finch/gntaccount.c:977 ../finch/gntaccount.c:1004 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2576 ../pidgin/gtkaccount.c:2582 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2577 ../pidgin/gtkaccount.c:2583 msgid "Deny" msgstr "蟇磯�" @@ -319,13 +320,13 @@ msgid "Error adding buddy" msgstr "豺�蟲�ゼ 豢�螳����� 譴� �る�" -#: ../finch/gntblist.c:325 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2888 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1981 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:980 +#: ../finch/gntblist.c:325 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2903 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1982 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:980 msgid "Screen Name" msgstr "���企��" #: ../finch/gntblist.c:328 ../finch/gntblist.c:410 ../finch/gntblist.c:1250 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1395 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1507 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:606 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:590 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:704 @@ -341,10 +342,11 @@ msgstr "蠏碁9" #: ../finch/gntblist.c:335 ../finch/gntblist.c:401 ../finch/gntblist.c:1305 -#: ../finch/gntnotify.c:174 ../finch/gntstatus.c:576 -#: ../libpurple/plugins/idle.c:153 ../libpurple/plugins/idle.c:190 -#: ../pidgin/gtkblist.c:3008 ../pidgin/gtknotify.c:506 -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1268 ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:445 +#: ../finch/gntblist.c:2210 ../finch/gntblist.c:2274 ../finch/gntnotify.c:174 +#: ../finch/gntstatus.c:576 ../libpurple/plugins/idle.c:153 +#: ../libpurple/plugins/idle.c:190 ../pidgin/gtkblist.c:3206 +#: ../pidgin/gtknotify.c:511 ../pidgin/gtkpounce.c:1275 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:445 msgid "Account" msgstr "螻���" @@ -357,7 +359,7 @@ #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1033 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1080 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1180 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3343 ../pidgin/gtkblist.c:5483 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3345 ../pidgin/gtkblist.c:5826 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:445 msgid "Add Buddy" msgstr "豺�蟲� 豢�螳�" @@ -366,15 +368,16 @@ msgid "Please enter buddy information." msgstr "豺�蟲��� ��覲企ゼ ���ロ�� 譯殊�㈹����." -#: ../finch/gntblist.c:370 ../libpurple/blist.c:1209 +#: ../finch/gntblist.c:370 ../libpurple/blist.c:1210 msgid "Chats" msgstr "����" #. Extract their Name and put it in -#: ../finch/gntblist.c:407 ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:924 +#: ../finch/gntblist.c:407 ../finch/gntblist.c:2205 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:924 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:927 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1584 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1649 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1676 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1688 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1753 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1780 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:44 ../pidgin/gtkplugin.c:582 #: ../pidgin/gtkroomlist.c:618 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:132 @@ -386,7 +389,7 @@ msgid "Auto-join" msgstr "���� 谿瑚�" -#: ../finch/gntblist.c:419 ../finch/gntblist.c:854 ../pidgin/gtkblist.c:5859 +#: ../finch/gntblist.c:419 ../finch/gntblist.c:854 ../pidgin/gtkblist.c:6208 msgid "Add Chat" msgstr "���� 豢�螳�" @@ -408,7 +411,7 @@ #: ../finch/gntblist.c:454 ../finch/gntblist.c:856 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5396 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5484 ../pidgin/gtkblist.c:5963 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5484 ../pidgin/gtkblist.c:6317 msgid "Add Group" msgstr "蠏碁9 豢�螳�" @@ -432,17 +435,17 @@ msgid "Edit Settings" msgstr "�れ�� �語�" -#: ../finch/gntblist.c:864 ../pidgin/gtkutils.c:931 +#: ../finch/gntblist.c:864 ../pidgin/gtkutils.c:930 #, fuzzy msgid "Information" msgstr "讌���" -#: ../finch/gntblist.c:864 ../pidgin/gtkutils.c:931 +#: ../finch/gntblist.c:864 ../pidgin/gtkutils.c:930 #, fuzzy msgid "Retrieving..." msgstr "������螳� 覓伎�瑚�襯� ���ロ��螻� ���給����..." -#: ../finch/gntblist.c:904 ../finch/gntconv.c:507 +#: ../finch/gntblist.c:904 ../finch/gntconv.c:534 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:899 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:883 msgid "Get Info" @@ -453,10 +456,10 @@ msgstr "豺�蟲� ��襴� 豢�螳�" #. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { -#: ../finch/gntblist.c:915 ../finch/gntconv.c:519 +#: ../finch/gntblist.c:915 ../finch/gntconv.c:546 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:874 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:654 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:587 -#: ../pidgin/gtkconv.c:1607 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1661 msgid "Send File" msgstr "���� ����" @@ -501,14 +504,14 @@ msgstr "�㈹�� ����" #: ../finch/gntblist.c:1100 ../finch/gntblist.c:1252 ../finch/gntft.c:227 -#: ../pidgin/gtkconv.c:1656 ../pidgin/gtkrequest.c:276 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1710 ../pidgin/gtkrequest.c:276 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:264 msgid "Remove" msgstr "�㈹��" #. Buddy List -#: ../finch/gntblist.c:1226 ../finch/gntblist.c:2307 ../finch/gntprefs.c:258 -#: ../finch/gntui.c:83 ../pidgin/gtkblist.c:2688 ../pidgin/gtkblist.c:4284 +#: ../finch/gntblist.c:1226 ../finch/gntblist.c:2422 ../finch/gntprefs.c:258 +#: ../finch/gntui.c:83 ../pidgin/gtkblist.c:2886 ../pidgin/gtkblist.c:4610 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:326 msgid "Buddy List" msgstr "豺�蟲� 覈��" @@ -527,15 +530,15 @@ #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2207 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:286 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1247 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2214 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2396 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2217 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2399 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:937 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1544 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1567 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1590 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1613 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1636 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1403 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1587 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1515 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1691 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:43 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1535 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1002 @@ -545,21 +548,21 @@ #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1036 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1179 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1328 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1066 ../pidgin/gtkblist.c:3032 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1066 ../pidgin/gtkblist.c:3230 msgid "Nickname" msgstr "覲�覈�" #. Idle stuff #: ../finch/gntblist.c:1320 ../finch/gntprefs.c:261 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:340 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:354 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:787 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:951 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:544 ../libpurple/protocols/msn/state.c:32 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2825 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2912 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3097 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:710 ../pidgin/gtkblist.c:3060 -#: ../pidgin/gtkblist.c:3460 ../pidgin/gtkprefs.c:1925 +#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:32 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2830 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2927 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3099 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:710 ../pidgin/gtkblist.c:3258 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3664 ../pidgin/gtkprefs.c:1927 msgid "Idle" msgstr "��蠍� ����" @@ -591,36 +594,26 @@ "\n" "襷�讌�襷� 襷���: %s ��" -#: ../finch/gntblist.c:1702 ../pidgin/gtkdocklet.c:470 +#: ../finch/gntblist.c:1704 ../pidgin/gtkdocklet.c:582 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1072 msgid "New..." msgstr "���� 豢�螳�..." -#: ../finch/gntblist.c:1709 ../pidgin/gtkdocklet.c:471 +#: ../finch/gntblist.c:1711 ../pidgin/gtkdocklet.c:583 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1073 msgid "Saved..." msgstr "�るジ ����..." -#: ../finch/gntblist.c:2087 ../finch/gntplugin.c:255 ../finch/gntui.c:88 -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:523 ../pidgin/gtkplugin.c:531 +#: ../finch/gntblist.c:2089 ../finch/gntplugin.c:343 ../finch/gntui.c:88 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:716 ../pidgin/gtkplugin.c:531 msgid "Plugins" msgstr "����係��" -#: ../finch/gntblist.c:2203 ../pidgin/gtkdialogs.c:754 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:893 ../pidgin/gtkdialogs.c:974 -msgid "_Name" -msgstr "�企�(_N)" - -#: ../finch/gntblist.c:2208 ../pidgin/gtkdialogs.c:759 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:898 ../pidgin/gtkdialogs.c:979 -msgid "_Account" -msgstr "螻���(_A)" - -#: ../finch/gntblist.c:2216 ../pidgin/gtkdialogs.c:767 +#: ../finch/gntblist.c:2218 ../pidgin/gtkdialogs.c:767 msgid "New Instant Message" msgstr "�� �語�ろ�危�� 覃���讌�" -#: ../finch/gntblist.c:2218 ../pidgin/gtkdialogs.c:769 +#: ../finch/gntblist.c:2220 ../pidgin/gtkdialogs.c:769 msgid "" "Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM." msgstr "覃���讌�襦� ������ ������ ���企�� ���� 覲�豺㈹�� ���ロ�� 譯殊�㈹����." @@ -628,15 +621,15 @@ #. Not multiline #. Not masked? #. No hints? -#: ../finch/gntblist.c:2221 ../finch/gntcertmgr.c:90 ../finch/gntconn.c:135 +#: ../finch/gntblist.c:2223 ../finch/gntcertmgr.c:90 ../finch/gntconn.c:136 #: ../finch/gntnotify.c:80 ../libpurple/account.c:1012 #: ../libpurple/account.c:1262 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:506 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:665 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:802 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1736 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:399 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:286 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:303 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:320 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:337 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6093 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:289 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:306 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:323 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:340 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6147 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:454 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1190 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:447 @@ -653,50 +646,83 @@ #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1297 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1903 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:735 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1031 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3497 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3508 ../pidgin/gtkblist.c:4039 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1033 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3499 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3510 ../pidgin/gtkblist.c:4366 #: ../pidgin/gtkcertmgr.c:195 ../pidgin/gtkdialogs.c:772 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:911 ../pidgin/gtkdialogs.c:1003 #: ../pidgin/gtkrequest.c:270 msgid "OK" msgstr "����" +#: ../finch/gntblist.c:2270 +#, fuzzy +msgid "Channel" +msgstr "豈���(_C):" + +#: ../finch/gntblist.c:2282 ../pidgin/gtkblist.c:924 +msgid "Join a Chat" +msgstr "���� 谿瑚�" + +#: ../finch/gntblist.c:2284 +#, fuzzy +msgid "Please enter the name of the chat you want to join." +msgstr "�曙���� 襷����� URL�� ���ロ�� 譯殊�㈹����." + +#: ../finch/gntblist.c:2286 ../finch/gntnotify.c:394 +msgid "Join" +msgstr "谿瑚�" + #. Create the "Options" frame. -#: ../finch/gntblist.c:2241 ../finch/gntpounce.c:447 ../pidgin/gtkpounce.c:790 +#: ../finch/gntblist.c:2324 ../finch/gntpounce.c:447 ../pidgin/gtkpounce.c:797 msgid "Options" msgstr "�れ��" -#: ../finch/gntblist.c:2247 +#: ../finch/gntblist.c:2330 msgid "Send IM..." msgstr "覃���讌� 覲企�願鍵..." -#: ../finch/gntblist.c:2251 -#, fuzzy -msgid "Show empty groups" +#: ../finch/gntblist.c:2334 +#, fuzzy +msgid "Join Chat..." +msgstr "������ 谿瑚�" + +#: ../finch/gntblist.c:2338 +msgid "Show" +msgstr "" + +#: ../finch/gntblist.c:2343 +#, fuzzy +msgid "Empty groups" msgstr "蠏碁9襷��� 螻旧��" -#: ../finch/gntblist.c:2257 -#, fuzzy -msgid "Show offline buddies" +#: ../finch/gntblist.c:2349 +#, fuzzy +msgid "Offline buddies" msgstr "�ろ���殊�� 豺�蟲� ����" -#: ../finch/gntblist.c:2263 -msgid "Sort by status" +#: ../finch/gntblist.c:2355 +#, fuzzy +msgid "Sort" +msgstr "���� 覯���" + +#: ../finch/gntblist.c:2360 +#, fuzzy +msgid "By Status" msgstr "������" -#: ../finch/gntblist.c:2267 -msgid "Sort alphabetically" +#: ../finch/gntblist.c:2364 ../pidgin/gtkblist.c:4151 +msgid "Alphabetically" msgstr "����覯褐��" -#: ../finch/gntblist.c:2271 -msgid "Sort by log size" +#: ../finch/gntblist.c:2368 +#, fuzzy +msgid "By Log Size" msgstr "襦�蠏� ��鍵��" #: ../finch/gntcertmgr.c:86 ../pidgin/gtkcertmgr.c:188 -#, fuzzy msgid "Certificate Import" -msgstr "������ ���� 覯���" +msgstr "�語� 螳��語�り鍵" #: ../finch/gntcertmgr.c:87 ../pidgin/gtkcertmgr.c:189 msgid "Specify a hostname" @@ -704,7 +730,7 @@ #: ../finch/gntcertmgr.c:88 ../pidgin/gtkcertmgr.c:190 msgid "Type the host name this certificate is for." -msgstr "" +msgstr "�� �語��� ���� �語�ろ�碁��� ���ロ���㈹����." #: ../finch/gntcertmgr.c:97 ../pidgin/gtkcertmgr.c:210 #, c-format @@ -715,16 +741,15 @@ #: ../finch/gntcertmgr.c:99 ../pidgin/gtkcertmgr.c:212 msgid "Certificate Import Error" -msgstr "" +msgstr "�語� 螳��語�り鍵 �る�" #: ../finch/gntcertmgr.c:100 ../pidgin/gtkcertmgr.c:213 msgid "X.509 certificate import failed" -msgstr "" +msgstr "X.509 �語� 螳��語�り鍵 �ろ��" #: ../finch/gntcertmgr.c:110 ../pidgin/gtkcertmgr.c:224 -#, fuzzy msgid "Select a PEM certificate" -msgstr "���� ����" +msgstr "PEM �語� ����" #: ../finch/gntcertmgr.c:127 ../pidgin/gtkcertmgr.c:245 #, c-format @@ -732,23 +757,25 @@ "Export to file %s failed.\n" "Check that you have write permission to the target path\n" msgstr "" +"%s ���朱� �企慨�願鍵 �ろ����.\n" +"覈��� 蟆暑��� �郁鍵 蟠����� ����讌� ���誤���㈹����.\n" #: ../finch/gntcertmgr.c:129 ../pidgin/gtkcertmgr.c:247 msgid "Certificate Export Error" -msgstr "" +msgstr "�語� �企慨�願鍵 �る�" #: ../finch/gntcertmgr.c:130 ../pidgin/gtkcertmgr.c:248 msgid "X.509 certificate export failed" -msgstr "" +msgstr "X.509 �語� �企慨�願鍵 �ろ��" #: ../finch/gntcertmgr.c:159 ../pidgin/gtkcertmgr.c:299 msgid "PEM X.509 Certificate Export" -msgstr "" +msgstr "PEM X.509 �語� �企慨�願鍵" #: ../finch/gntcertmgr.c:188 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Certificate for %s" -msgstr "%s �� ����" +msgstr "%s �語�" #: ../finch/gntcertmgr.c:195 #, c-format @@ -761,55 +788,55 @@ #: ../finch/gntcertmgr.c:198 msgid "SSL Host Certificate" -msgstr "" +msgstr "SSL �語�ろ�� �語�" #: ../finch/gntcertmgr.c:233 ../pidgin/gtkcertmgr.c:372 #, c-format msgid "Really delete certificate for %s?" -msgstr "" +msgstr "��襷� %s �語��� �㈹������蟆��給��蟾�?" #: ../finch/gntcertmgr.c:236 ../pidgin/gtkcertmgr.c:374 msgid "Confirm certificate delete" -msgstr "" +msgstr "�語� �㈹�� ����" #: ../finch/gntcertmgr.c:293 ../pidgin/gtkcertmgr.c:602 msgid "Certificate Manager" -msgstr "" +msgstr "�語� 蟯�襴���" #. Creating the user splits -#: ../finch/gntcertmgr.c:298 ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:652 +#: ../finch/gntcertmgr.c:298 ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:666 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1007 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:918 msgid "Hostname" msgstr "�語�ろ�碁�" -#: ../finch/gntcertmgr.c:315 ../finch/gntnotify.c:383 ../pidgin/gtkconv.c:1635 +#: ../finch/gntcertmgr.c:315 ../finch/gntnotify.c:388 ../pidgin/gtkconv.c:1689 #: ../pidgin/gtkdebug.c:835 msgid "Info" msgstr "��覲�" #. Close button #: ../finch/gntcertmgr.c:324 ../finch/gntft.c:237 ../finch/gntnotify.c:182 -#: ../finch/gntplugin.c:210 ../finch/gntplugin.c:310 ../finch/gntpounce.c:738 -#: ../finch/gntstatus.c:216 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:403 +#: ../finch/gntplugin.c:211 ../finch/gntplugin.c:403 ../finch/gntpounce.c:738 +#: ../finch/gntstatus.c:216 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:406 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:382 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:377 ../pidgin/gtkaccount.c:2468 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:377 ../pidgin/gtkaccount.c:2469 #: ../pidgin/gtkrequest.c:273 msgid "Close" msgstr "��鍵" -#: ../finch/gntconn.c:124 +#: ../finch/gntconn.c:125 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: ../finch/gntconn.c:127 +#: ../finch/gntconn.c:128 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s ���� ������ �����給����." -#: ../finch/gntconn.c:128 -#, fuzzy, c-format +#: ../finch/gntconn.c:129 +#, c-format msgid "" "%s\n" "\n" @@ -818,10 +845,10 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -"�る�襯� �願屋��螻� 螻����� �れ�� ������ �� ���� ��蟾�讌� Pidgin�� ��������讌� ���給��" +"�る�襯� �願屋��螻� 螻����� �れ�� ������ �� ���� ��蟾�讌� 覦��語��螳� ��������讌� ���給��" "��." -#: ../finch/gntconn.c:137 ../pidgin/gtkblist.c:4041 +#: ../finch/gntconn.c:138 ../pidgin/gtkblist.c:4368 msgid "Re-enable Account" msgstr "螻��� ������" @@ -829,23 +856,23 @@ msgid "No such command." msgstr "蠏碁�� 覈��轟�� ���給����." -#: ../finch/gntconv.c:143 ../pidgin/gtkconv.c:489 +#: ../finch/gntconv.c:143 ../pidgin/gtkconv.c:531 msgid "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command." msgstr "覓碁� �る�: 蠏� 覈��轟�� ���� �語���� ��螳� ��覈視�����給����." -#: ../finch/gntconv.c:148 ../pidgin/gtkconv.c:495 +#: ../finch/gntconv.c:148 ../pidgin/gtkconv.c:537 msgid "Your command failed for an unknown reason." msgstr "�� �� ���� �伎��襦� 覈��� ������ �ろ�����給����." -#: ../finch/gntconv.c:153 ../pidgin/gtkconv.c:502 +#: ../finch/gntconv.c:153 ../pidgin/gtkconv.c:544 msgid "That command only works in chats, not IMs." msgstr "蠏� 覈��轟�� 覃���讌�螳� ����, ��������襷� ����������." -#: ../finch/gntconv.c:156 ../pidgin/gtkconv.c:505 +#: ../finch/gntconv.c:156 ../pidgin/gtkconv.c:547 msgid "That command only works in IMs, not chats." msgstr "蠏� 覈��轟�� ����螳� ����, 覃���讌�����襷� ����������." -#: ../finch/gntconv.c:160 ../pidgin/gtkconv.c:510 +#: ../finch/gntconv.c:160 ../pidgin/gtkconv.c:552 msgid "That command doesn't work on this protocol." msgstr "蠏� 覈��轟�� �� ��襦���貊������� ������讌� ���給����." @@ -864,7 +891,7 @@ msgid "%s [%s]" msgstr "%s [%s]" -#: ../finch/gntconv.c:279 ../finch/gntconv.c:773 +#: ../finch/gntconv.c:279 ../finch/gntconv.c:801 #, c-format msgid "" "\n" @@ -878,67 +905,67 @@ msgid "You have left this chat." msgstr "����襦� �伎�手鍵���給����." -#: ../finch/gntconv.c:387 ../pidgin/gtkconv.c:1362 +#: ../finch/gntconv.c:414 ../pidgin/gtkconv.c:1416 msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged." msgstr "襦�蠏� 蠍磯��� ���������給����. 讌�蠍�覿��� ����螳� 襦�蠏語�� 蠍磯�������." -#: ../finch/gntconv.c:393 ../pidgin/gtkconv.c:1370 +#: ../finch/gntconv.c:420 ../pidgin/gtkconv.c:1424 msgid "" "Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged." msgstr "襦�蠏� 蠍磯��� 譴�讌������給����. 讌�蠍�覿��� ����螳� 襦�蠏語�� 蠍磯���讌� ���給����." -#: ../finch/gntconv.c:442 +#: ../finch/gntconv.c:469 #, fuzzy msgid "Send To" msgstr "覦��� ����(_S)" -#: ../finch/gntconv.c:486 +#: ../finch/gntconv.c:513 #, fuzzy msgid "Conversation" msgstr "���� 谿�" -#: ../finch/gntconv.c:492 +#: ../finch/gntconv.c:519 #, fuzzy msgid "Clear Scrollback" msgstr "/����/��覃� 觜��郁鍵(_R)" -#: ../finch/gntconv.c:496 ../finch/gntprefs.c:191 +#: ../finch/gntconv.c:523 ../finch/gntprefs.c:191 msgid "Show Timestamps" msgstr "�����ろ���� ����" -#: ../finch/gntconv.c:512 +#: ../finch/gntconv.c:539 #, fuzzy msgid "Add Buddy Pounce..." msgstr "豺�蟲� ��襴� 豢�螳�" -#: ../finch/gntconv.c:527 +#: ../finch/gntconv.c:554 #, fuzzy msgid "Enable Logging" msgstr "/�れ��/襦�蠏� 蠍磯�" -#: ../finch/gntconv.c:533 +#: ../finch/gntconv.c:560 #, fuzzy msgid "Enable Sounds" msgstr "��襴�ゼ ������ ��:" -#: ../finch/gntconv.c:739 +#: ../finch/gntconv.c:766 msgid "<AUTO-REPLY> " msgstr "<AUTO-REPLY> " #. Print the list of users in the room -#: ../finch/gntconv.c:861 +#: ../finch/gntconv.c:889 msgid "List of users:\n" msgstr "������ 覈��\n" -#: ../finch/gntconv.c:1023 ../pidgin/gtkconv.c:331 +#: ../finch/gntconv.c:1051 ../pidgin/gtkconv.c:371 msgid "Supported debug options are: version" msgstr "讌������� ��覯�蠏� �旧����: 覯���" -#: ../finch/gntconv.c:1059 ../pidgin/gtkconv.c:381 +#: ../finch/gntconv.c:1087 ../pidgin/gtkconv.c:423 msgid "No such command (in this context)." msgstr "(�� �るジ讓� �企Ν 覃��伎������) 蠏碁�� 覈��轟�� ���給����." -#: ../finch/gntconv.c:1062 ../pidgin/gtkconv.c:384 +#: ../finch/gntconv.c:1090 ../pidgin/gtkconv.c:426 msgid "" "Use \"/help <command>\" for help on a specific command.\n" "The following commands are available in this context:\n" @@ -947,62 +974,67 @@ "\"/help <覈���>\" 襯� �伎���� 譯殊�㈹����.\n" "�� �るジ讓� �企Ν 覃��伎������ �れ���� 覈��轟�� �伎���� �� ���給����:\n" -#: ../finch/gntconv.c:1120 ../pidgin/gtkconv.c:7560 +#: ../finch/gntconv.c:1148 ../pidgin/gtkconv.c:7688 msgid "" "say <message>: Send a message normally as if you weren't using a " "command." msgstr "" "say <覃���讌�>: 覈��轟�� �伎����讌� ���� 蟆曙�一���� 覃���讌�襯� ���″������." -#: ../finch/gntconv.c:1123 ../pidgin/gtkconv.c:7563 +#: ../finch/gntconv.c:1151 ../pidgin/gtkconv.c:7691 msgid "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat." msgstr "me <����>: 豺�蟲� ���� ������ IRC ������ ������ ���″������." -#: ../finch/gntconv.c:1126 ../pidgin/gtkconv.c:7566 +#: ../finch/gntconv.c:1154 ../pidgin/gtkconv.c:7694 msgid "" "debug <option>: Send various debug information to the current " "conversation." msgstr "" "debug <�旧��>: �伎�� 譴��� ���� 谿曙�� �れ���� ��覯�蠏� ��覲企ゼ ���″������." -#: ../finch/gntconv.c:1129 ../pidgin/gtkconv.c:7569 +#: ../finch/gntconv.c:1157 ../pidgin/gtkconv.c:7697 msgid "clear: Clears the conversation scrollback." msgstr "觜��郁鍵: ���� 谿曙�� ���� �伎���� 覃���讌�襯� �㈹��������." -#: ../finch/gntconv.c:1132 ../pidgin/gtkconv.c:7575 +#: ../finch/gntconv.c:1160 ../pidgin/gtkconv.c:7703 msgid "help <command>: Help on a specific command." msgstr "help <覈���>: �轟�� 覈��轟�� ���� ����襷��� ����������." -#: ../finch/gntconv.c:1135 +#: ../finch/gntconv.c:1163 #, fuzzy msgid "users: Show the list of users in the chat." msgstr "statuses: ���� ���� 谿曙�� ����������." -#: ../finch/gntconv.c:1140 +#: ../finch/gntconv.c:1168 msgid "plugins: Show the plugins window." msgstr "plugins: ����係�� 谿曙�� ����������." -#: ../finch/gntconv.c:1143 +#: ../finch/gntconv.c:1171 msgid "buddylist: Show the buddylist." msgstr "buddylist: 豺�蟲� 覈���� ����������." -#: ../finch/gntconv.c:1146 +#: ../finch/gntconv.c:1174 msgid "accounts: Show the accounts window." msgstr "accounts: 螻��� 谿曙�� ����������." -#: ../finch/gntconv.c:1149 +#: ../finch/gntconv.c:1177 msgid "debugwin: Show the debug window." msgstr "debugwin: ��覯�蠏� 谿曙�� ����������." -#: ../finch/gntconv.c:1152 +#: ../finch/gntconv.c:1180 msgid "prefs: Show the preference window." msgstr "prefs: �れ�� 谿曙�� ����" -#: ../finch/gntconv.c:1155 +#: ../finch/gntconv.c:1183 msgid "statuses: Show the savedstatuses window." msgstr "statuses: ���� ���� 谿曙�� ����������." -#: ../finch/gntdebug.c:235 ../finch/gntui.c:86 ../pidgin/gtkdebug.c:695 +#: ../finch/gntdebug.c:231 ../pidgin/gtkconv.c:989 ../pidgin/gtkconv.c:2663 +#: ../pidgin/gtkdebug.c:219 ../pidgin/gtkft.c:543 +msgid "Unable to open file." +msgstr "���殊�� �� �� ���給����." + +#: ../finch/gntdebug.c:271 ../finch/gntui.c:86 ../pidgin/gtkdebug.c:695 msgid "Debug Window" msgstr "��覯�蠏� 谿�" @@ -1010,16 +1042,16 @@ #. * it's necessary to make the width of the debug window resizable ... like I said, #. * it doesn't make sense. The bug is likely in the packing in gntbox.c. #. -#: ../finch/gntdebug.c:256 ../pidgin/gtkdebug.c:754 +#: ../finch/gntdebug.c:292 ../pidgin/gtkdebug.c:754 msgid "Clear" msgstr "觜��郁鍵" -#: ../finch/gntdebug.c:262 -#, fuzzy -msgid "Filter: " +#: ../finch/gntdebug.c:303 +#, fuzzy +msgid "Filter:" msgstr "����" -#: ../finch/gntdebug.c:266 ../pidgin/gtkdebug.c:763 +#: ../finch/gntdebug.c:309 ../pidgin/gtkdebug.c:763 msgid "Pause" msgstr "�殊����讌�" @@ -1057,24 +1089,24 @@ #. XXX: Use of ggp_str_to_uin() is an ugly hack! #: ../finch/gntft.c:201 ../finch/gntstatus.c:547 ../finch/gntstatus.c:576 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:344 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:358 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1039 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1576 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1584 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:778 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:782 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:941 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1500 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:543 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2835 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:596 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:603 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2840 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:821 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:826 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:828 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2700 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3780 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2715 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3795 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3263 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4150 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3248 ../pidgin/gtkblist.c:3104 -#: ../pidgin/gtkblist.c:3118 ../pidgin/gtkblist.c:3120 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3250 ../pidgin/gtkblist.c:3302 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3316 ../pidgin/gtkblist.c:3318 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:999 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1144 msgid "Status" msgstr "����" @@ -1121,7 +1153,7 @@ msgid "Finished" msgstr "��襭������給����." -#: ../finch/gntft.c:437 ../libpurple/protocols/msn/session.c:347 +#: ../finch/gntft.c:437 ../libpurple/protocols/msn/session.c:388 msgid "Transferring" msgstr "���� 譴� ������." @@ -1129,73 +1161,69 @@ msgid "Emails" msgstr "�企���" -#: ../finch/gntnotify.c:171 ../finch/gntnotify.c:225 +#: ../finch/gntnotify.c:171 ../finch/gntnotify.c:226 msgid "You have mail!" msgstr "��襦��� 覃��殊�� ��谿����給����!" -#: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:513 +#: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:518 msgid "Sender" msgstr "覲企�� ����" -#: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:520 +#: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:525 msgid "Subject" msgstr "��覈�" -#: ../finch/gntnotify.c:201 +#: ../finch/gntnotify.c:202 #, c-format msgid "%s (%s) has %d new message." msgid_plural "%s (%s) has %d new messages." msgstr[0] "%s (%s) ���� %d 螳��� �� 覃��殊�� ���給����." msgstr[1] "%s (%s) ���� %d 螳��� �� 覃��殊�� ���給����." -#: ../finch/gntnotify.c:225 ../pidgin/gtknotify.c:341 +#: ../finch/gntnotify.c:226 ../pidgin/gtknotify.c:341 msgid "New Mail" msgstr "��襦��� 覃���" -#: ../finch/gntnotify.c:290 ../pidgin/gtknotify.c:940 +#: ../finch/gntnotify.c:291 ../pidgin/gtknotify.c:948 #, c-format msgid "Info for %s" msgstr "%s ���� ��覲�" -#: ../finch/gntnotify.c:291 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:476 -#: ../pidgin/gtknotify.c:941 +#: ../finch/gntnotify.c:292 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:476 +#: ../pidgin/gtknotify.c:949 msgid "Buddy Information" msgstr "豺�蟲� ��覲�" -#: ../finch/gntnotify.c:377 ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:367 +#: ../finch/gntnotify.c:382 ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:367 msgid "Continue" msgstr "螻���" -#: ../finch/gntnotify.c:386 ../pidgin/gtkconv.c:1596 +#: ../finch/gntnotify.c:391 ../pidgin/gtkconv.c:1650 msgid "IM" msgstr "�語�ろ�危�� 覃���讌�" -#: ../finch/gntnotify.c:389 -msgid "Join" -msgstr "谿瑚�" - -#: ../finch/gntnotify.c:392 ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3473 +#: ../finch/gntnotify.c:397 ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3473 msgid "Invite" msgstr "豐���" -#: ../finch/gntnotify.c:395 +#: ../finch/gntnotify.c:400 msgid "(none)" msgstr "(����)" -#: ../finch/gntplugin.c:75 ../finch/gntplugin.c:84 +#: ../finch/gntplugin.c:76 ../finch/gntplugin.c:85 msgid "ERROR" msgstr "" -#: ../finch/gntplugin.c:75 +#: ../finch/gntplugin.c:76 #, fuzzy msgid "loading plugin failed" msgstr "Ping �� �ろ�����給����." -#: ../finch/gntplugin.c:84 +#: ../finch/gntplugin.c:85 msgid "unloading plugin failed" msgstr "" -#: ../finch/gntplugin.c:129 +#: ../finch/gntplugin.c:130 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -1212,19 +1240,41 @@ "�轟���危��: %s\n" "���朱�: %s\n" -#: ../finch/gntplugin.c:187 +#: ../finch/gntplugin.c:188 msgid "Plugin need to be loaded before you can configure it." msgstr "蠏瑚��� �れ����蠍� ���� ������ ����係�語�� 襦����� 譯殊�㈹����." -#: ../finch/gntplugin.c:235 +#: ../finch/gntplugin.c:236 msgid "No configuration options for this plugin." msgstr "�� ����係�語�� ���� �旧���� �れ������ ��讌� ���給����." -#: ../finch/gntplugin.c:260 +#: ../finch/gntplugin.c:257 +#, fuzzy +msgid "Error loading plugin" +msgstr "����係�語�� �曙�� �れ�企�� 譴� �る�螳� 覦������給����." + +#: ../finch/gntplugin.c:258 +msgid "The selected file is not a valid plugin." +msgstr "" + +#: ../finch/gntplugin.c:259 +msgid "" +"Please open the debug window and try again to see the exact error message." +msgstr "" + +#: ../finch/gntplugin.c:322 +msgid "Select plugin to install" +msgstr "" + +#: ../finch/gntplugin.c:348 msgid "You can (un)load plugins from the following list." msgstr "�れ���� 覈���� ���� ����係�語�� 襦�����蟇磯�� �伎���� �� ���給����." -#: ../finch/gntplugin.c:315 +#: ../finch/gntplugin.c:399 +msgid "Install Plugin..." +msgstr "" + +#: ../finch/gntplugin.c:408 msgid "Configure Plugin" msgstr "����係�� �れ��" @@ -1233,8 +1283,8 @@ #. (that should have been "effect," right?) #. Back to instant-apply! I win! BU-HAHAHA! #. Create the window -#: ../finch/gntplugin.c:371 ../finch/gntplugin.c:378 ../finch/gntprefs.c:264 -#: ../finch/gntui.c:90 ../pidgin/gtkdocklet.c:524 ../pidgin/gtkprefs.c:2067 +#: ../finch/gntplugin.c:464 ../finch/gntplugin.c:471 ../finch/gntprefs.c:264 +#: ../finch/gntui.c:90 ../pidgin/gtkdocklet.c:717 ../pidgin/gtkprefs.c:2069 msgid "Preferences" msgstr "�れ��" @@ -1242,11 +1292,11 @@ msgid "Please enter a buddy to pounce." msgstr "��襴殊�� 覦��� 豺�蟲�ゼ ���ロ�� 譯殊�㈹����." -#: ../finch/gntpounce.c:328 ../pidgin/gtkpounce.c:517 +#: ../finch/gntpounce.c:328 ../pidgin/gtkpounce.c:524 msgid "New Buddy Pounce" msgstr "�� 豺�蟲� ��襴�" -#: ../finch/gntpounce.c:328 ../pidgin/gtkpounce.c:517 +#: ../finch/gntpounce.c:328 ../pidgin/gtkpounce.c:524 msgid "Edit Buddy Pounce" msgstr "豺�蟲� ��襴� �語�" @@ -1266,7 +1316,7 @@ msgstr "豺�蟲� �企�(_B):" #. Create the "Pounce When Buddy..." frame. -#: ../finch/gntpounce.c:374 ../pidgin/gtkpounce.c:585 +#: ../finch/gntpounce.c:374 ../pidgin/gtkpounce.c:592 msgid "Pounce When Buddy..." msgstr "豺�蟲��覿��� ��襴殊�� 覦��� ��..." @@ -1321,7 +1371,7 @@ msgstr "覃���讌� ���� ��(_M)" #. Create the "Action" frame. -#: ../finch/gntpounce.c:414 ../pidgin/gtkpounce.c:646 +#: ../finch/gntpounce.c:414 ../pidgin/gtkpounce.c:653 msgid "Action" msgstr "��襴殊�� 覦��� �� ����" @@ -1355,7 +1405,7 @@ msgid "Pounce only when my status is not available" msgstr "������ ����襯� 讌����� �� ���� ����襷� ��襴殊�� 覦���(_O)" -#: ../finch/gntpounce.c:450 ../pidgin/gtkpounce.c:1281 +#: ../finch/gntpounce.c:450 ../pidgin/gtkpounce.c:1288 msgid "Recurring" msgstr "覦�覲�" @@ -1373,66 +1423,66 @@ msgid "You must create an account first before you can create a pounce." msgstr "" -#: ../finch/gntpounce.c:662 ../pidgin/gtkpounce.c:1096 +#: ../finch/gntpounce.c:662 ../pidgin/gtkpounce.c:1103 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the pounce on %s for %s?" msgstr "��襷� %2$s ���� %1$s (��)襦��� ��襴� �れ���� �㈹������蟆��給��蟾�?" -#: ../finch/gntpounce.c:696 ../finch/gntui.c:84 ../pidgin/gtkpounce.c:1325 +#: ../finch/gntpounce.c:696 ../finch/gntui.c:84 ../pidgin/gtkpounce.c:1332 msgid "Buddy Pounces" msgstr "豺�蟲� ��襴�" -#: ../finch/gntpounce.c:810 ../pidgin/gtkpounce.c:1452 +#: ../finch/gntpounce.c:810 ../pidgin/gtkpounce.c:1459 #, c-format msgid "%s has started typing to you (%s)" msgstr "%s ���� ���レ�� �������給����. (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:812 ../pidgin/gtkpounce.c:1454 +#: ../finch/gntpounce.c:812 ../pidgin/gtkpounce.c:1461 #, c-format msgid "%s has paused while typing to you (%s)" msgstr "%s ���� ���レ�� �殊����讌����給����. (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:814 ../pidgin/gtkpounce.c:1456 +#: ../finch/gntpounce.c:814 ../pidgin/gtkpounce.c:1463 #, c-format msgid "%s has signed on (%s)" msgstr "%s ���� �������給����. (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:816 ../pidgin/gtkpounce.c:1458 +#: ../finch/gntpounce.c:816 ../pidgin/gtkpounce.c:1465 #, c-format msgid "%s has returned from being idle (%s)" msgstr "%s ��蠍磯�覿��� 覲糾����給����. (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:818 ../pidgin/gtkpounce.c:1460 +#: ../finch/gntpounce.c:818 ../pidgin/gtkpounce.c:1467 #, c-format msgid "%s has returned from being away (%s)" msgstr "%s ���� ��襴� 觜����朱�覿��� 覲糾����給����. (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:820 ../pidgin/gtkpounce.c:1462 +#: ../finch/gntpounce.c:820 ../pidgin/gtkpounce.c:1469 #, c-format msgid "%s has stopped typing to you (%s)" msgstr "%s ���� ���レ�� 覃�豢����給����. (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:822 ../pidgin/gtkpounce.c:1464 +#: ../finch/gntpounce.c:822 ../pidgin/gtkpounce.c:1471 #, c-format msgid "%s has signed off (%s)" msgstr "%s ���� ������ �伎�����給����. (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:824 ../pidgin/gtkpounce.c:1466 +#: ../finch/gntpounce.c:824 ../pidgin/gtkpounce.c:1473 #, c-format msgid "%s has become idle (%s)" msgstr "%s ���� ��蠍� ����襦� �����給����. (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:826 ../pidgin/gtkpounce.c:1468 +#: ../finch/gntpounce.c:826 ../pidgin/gtkpounce.c:1475 #, c-format msgid "%s has gone away. (%s)" msgstr "%s ���� ��襴� 觜��� ����襦� �����給����. (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:828 ../pidgin/gtkpounce.c:1470 +#: ../finch/gntpounce.c:828 ../pidgin/gtkpounce.c:1477 #, c-format msgid "%s has sent you a message. (%s)" msgstr "%s ���� ����蟆� 覃���讌�襯� 覲企���給����. (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:829 ../pidgin/gtkpounce.c:1471 +#: ../finch/gntpounce.c:829 ../pidgin/gtkpounce.c:1478 #, c-format msgid "Unknown pounce event. Please report this!" msgstr "�� �� ���� \"��襴�\" �企欧�語������. 蠎� 覲願��� 譯殊�㈹����!" @@ -1442,12 +1492,12 @@ msgid "Based on keyboard use" msgstr "�る慨���� 襷��一�� 譟一���� �������� ��" -#: ../finch/gntprefs.c:94 ../pidgin/gtkprefs.c:1930 +#: ../finch/gntprefs.c:94 ../pidgin/gtkprefs.c:1932 msgid "From last sent message" msgstr "襷�讌�襷��� 覃���讌�襯� 覲企���� ��" #: ../finch/gntprefs.c:96 ../pidgin/gtkprefs.c:898 ../pidgin/gtkprefs.c:907 -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1929 ../pidgin/gtkprefs.c:1943 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1931 ../pidgin/gtkprefs.c:1945 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:333 msgid "Never" msgstr "�� ��" @@ -1501,25 +1551,25 @@ msgstr "�れ�� ����襦� 覲�蟆�(_S):" #. Conversations -#: ../finch/gntprefs.c:259 ../pidgin/gtkprefs.c:993 ../pidgin/gtkprefs.c:2033 +#: ../finch/gntprefs.c:259 ../pidgin/gtkprefs.c:993 ../pidgin/gtkprefs.c:2035 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:340 msgid "Conversations" msgstr "���� 谿�" -#: ../finch/gntprefs.c:260 ../pidgin/gtkprefs.c:1467 ../pidgin/gtkprefs.c:2044 +#: ../finch/gntprefs.c:260 ../pidgin/gtkprefs.c:1469 ../pidgin/gtkprefs.c:2046 msgid "Logging" msgstr "襦�蠏� 蠍磯�" -#: ../finch/gntrequest.c:583 +#: ../finch/gntrequest.c:585 msgid "Not implemented yet." msgstr "��讌� �ろ����讌� �����給����." -#: ../finch/gntrequest.c:659 ../pidgin/gtkrequest.c:1555 +#: ../finch/gntrequest.c:661 ../pidgin/gtkrequest.c:1555 #: ../pidgin/gtkrequest.c:1601 msgid "Save File..." msgstr "���� ����..." -#: ../finch/gntrequest.c:659 ../pidgin/gtkrequest.c:1556 +#: ../finch/gntrequest.c:661 ../pidgin/gtkrequest.c:1556 #: ../pidgin/gtkrequest.c:1602 msgid "Open File..." msgstr "���� �願鍵" @@ -1564,16 +1614,16 @@ msgid "Someone says your screen name in chat" msgstr "����襦� ��蟲郁�螳� ��襯� �語����給����." -#: ../finch/gntsound.c:361 ../pidgin/gtksound.c:311 +#: ../finch/gntsound.c:361 ../pidgin/gtksound.c:308 msgid "GStreamer Failure" msgstr "GStreamer �る�" -#: ../finch/gntsound.c:362 ../pidgin/gtksound.c:312 +#: ../finch/gntsound.c:362 ../pidgin/gtksound.c:309 msgid "GStreamer failed to initialize." msgstr "GStreamer 豐�蠍壱���� �ろ�����給����." -#: ../finch/gntsound.c:716 ../finch/gntsound.c:802 ../pidgin/gtkprefs.c:1587 -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1676 ../pidgin/gtkprefs.c:1872 +#: ../finch/gntsound.c:716 ../finch/gntsound.c:802 ../pidgin/gtkprefs.c:1589 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1678 ../pidgin/gtkprefs.c:1874 msgid "(default)" msgstr "" @@ -1592,7 +1642,7 @@ msgid "Profiles" msgstr "��襦�����" -#: ../finch/gntsound.c:954 ../pidgin/gtkprefs.c:1717 +#: ../finch/gntsound.c:954 ../pidgin/gtkprefs.c:1719 msgid "Automatic" msgstr "���� ����" @@ -1601,7 +1651,7 @@ msgid "Console Beep" msgstr "觜�����" -#: ../finch/gntsound.c:958 ../pidgin/gtkprefs.c:1721 +#: ../finch/gntsound.c:958 ../pidgin/gtkprefs.c:1723 msgid "Command" msgstr "覈��� 讌���" @@ -1610,7 +1660,7 @@ msgid "No Sound" msgstr "��襴� ����" -#: ../finch/gntsound.c:961 ../pidgin/gtkprefs.c:1712 +#: ../finch/gntsound.c:961 ../pidgin/gtkprefs.c:1714 msgid "Sound Method" msgstr "��襴� 豢��� 覦���" @@ -1629,7 +1679,7 @@ "(���朱��� %s (��)襦� 讌���)" #. Sound options -#: ../finch/gntsound.c:981 ../pidgin/gtkprefs.c:1756 +#: ../finch/gntsound.c:981 ../pidgin/gtkprefs.c:1758 msgid "Sound Options" msgstr "��襴� �れ��" @@ -1639,17 +1689,17 @@ msgstr "���� 谿曙�� ���焔��覃� ��襴� ����(_F)" #: ../finch/gntsound.c:990 ../pidgin/gtkprefs.c:897 ../pidgin/gtkprefs.c:909 -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1763 ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:42 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1765 ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:42 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:51 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:334 msgid "Always" msgstr "�㈹��" -#: ../finch/gntsound.c:991 ../pidgin/gtkprefs.c:1761 +#: ../finch/gntsound.c:991 ../pidgin/gtkprefs.c:1763 msgid "Only when available" msgstr "��襴��� ���� ����襷�" -#: ../finch/gntsound.c:992 ../pidgin/gtkprefs.c:1762 +#: ../finch/gntsound.c:992 ../pidgin/gtkprefs.c:1764 msgid "Only when not available" msgstr "��襴��� ���� ����襷�" @@ -1659,11 +1709,11 @@ msgstr "����:" #. Sound events -#: ../finch/gntsound.c:1018 ../pidgin/gtkprefs.c:1798 +#: ../finch/gntsound.c:1018 ../pidgin/gtkprefs.c:1800 msgid "Sound Events" msgstr "�企欧�碁��� ��襴� ����" -#: ../finch/gntsound.c:1020 ../pidgin/gtkprefs.c:1857 +#: ../finch/gntsound.c:1020 ../pidgin/gtkprefs.c:1859 msgid "Event" msgstr "�企欧��" @@ -1672,15 +1722,15 @@ msgid "File" msgstr "����" -#: ../finch/gntsound.c:1039 ../pidgin/gtkprefs.c:1876 +#: ../finch/gntsound.c:1039 ../pidgin/gtkprefs.c:1878 msgid "Test" msgstr "覩碁Μ �j鍵" -#: ../finch/gntsound.c:1042 ../pidgin/gtkprefs.c:1880 +#: ../finch/gntsound.c:1042 ../pidgin/gtkprefs.c:1882 msgid "Reset" msgstr "豐�蠍壱��" -#: ../finch/gntsound.c:1045 ../pidgin/gtkprefs.c:1884 +#: ../finch/gntsound.c:1045 ../pidgin/gtkprefs.c:1886 msgid "Choose..." msgstr "����..." @@ -1700,7 +1750,7 @@ #: ../finch/gntstatus.c:183 ../finch/gntstatus.c:539 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:298 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1359 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1484 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1486 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:500 msgid "Title" msgstr "��覈�" @@ -1718,9 +1768,9 @@ #. not independent #. Attributes - each status can have a message. #: ../finch/gntstatus.c:183 ../finch/gntstatus.c:564 ../finch/gntstatus.c:576 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:256 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:263 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:346 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:270 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:277 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:360 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1077 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1579 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1597 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1607 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1613 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1622 @@ -1731,26 +1781,29 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1601 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1624 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1649 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:634 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:641 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:648 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:655 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:661 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:667 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:148 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2838 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2941 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2947 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2953 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5554 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5772 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5786 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5802 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5809 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5816 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2843 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2946 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2952 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2958 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5608 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5826 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5840 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5856 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5863 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5870 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3286 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3292 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3298 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3377 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1551 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1551 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:246 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3751 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3757 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:247 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3753 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3759 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2337 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:526 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1010 msgid "Message" @@ -1804,9 +1857,9 @@ #: ../finch/gntui.c:85 msgid "Certificates" -msgstr "" - -#: ../finch/gntui.c:89 ../pidgin/gtkprefs.c:2035 +msgstr "�語�" + +#: ../finch/gntui.c:89 ../pidgin/gtkprefs.c:2037 msgid "Sounds" msgstr "��襴�" @@ -1816,7 +1869,6 @@ #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128 -#, fuzzy msgid "Error loading the plugin." msgstr "����係�語�� �曙�� �れ�企�� 譴� �る�螳� 覦������給����." @@ -1841,7 +1893,7 @@ #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:160 #, fuzzy msgid "Clipboard plugin" -msgstr "����係�� �伎��" +msgstr "Toaster ����係��" #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:161 msgid "" @@ -1907,20 +1959,19 @@ msgstr "GntGf" #: ../finch/plugins/gntgf.c:379 ../finch/plugins/gntgf.c:380 -#, fuzzy msgid "Toaster plugin" -msgstr "Pidgin (�磯��� 覯���)�� Toaster ����係��" - -#: ../finch/plugins/gnthistory.c:116 ../pidgin/plugins/history.c:120 +msgstr "Toaster ����係��" + +#: ../finch/plugins/gnthistory.c:116 ../pidgin/plugins/history.c:125 #, c-format msgid "<b>Conversation with %s on %s:</b><br>" msgstr "<b>%s ��螻� %s �� ����</b><br>" -#: ../finch/plugins/gnthistory.c:138 ../pidgin/plugins/history.c:147 +#: ../finch/plugins/gnthistory.c:138 ../pidgin/plugins/history.c:153 msgid "History Plugin Requires Logging" msgstr "襦�蠏� 蠍磯�レ�� ���ろ��襴� ����係�語�� ����������." -#: ../finch/plugins/gnthistory.c:139 ../pidgin/plugins/history.c:148 +#: ../finch/plugins/gnthistory.c:139 ../pidgin/plugins/history.c:154 msgid "" "Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging.\n" "\n" @@ -1936,11 +1987,11 @@ msgid "GntHistory" msgstr "GntHistory" -#: ../finch/plugins/gnthistory.c:181 ../pidgin/plugins/history.c:190 +#: ../finch/plugins/gnthistory.c:181 ../pidgin/plugins/history.c:197 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations." msgstr "��襦��� ����襯� ������ �� 豕�蠏� 襦�蠏語�� 蠍磯��� ����襯� �曙��������." -#: ../finch/plugins/gnthistory.c:182 ../pidgin/plugins/history.c:191 +#: ../finch/plugins/gnthistory.c:182 ../pidgin/plugins/history.c:198 msgid "" "When a new conversation is opened this plugin will insert the last " "conversation into the current conversation." @@ -1963,7 +2014,7 @@ #: ../finch/plugins/lastlog.c:124 ../finch/plugins/lastlog.c:125 #, fuzzy msgid "Lastlog plugin." -msgstr "Pidgin (�磯��� 覯���)�� 襷�讌�襷� 襦�蠏� ����係�語������." +msgstr "Lastlog ����係�語������." #: ../libpurple/account.c:791 msgid "accounts" @@ -1993,7 +2044,7 @@ msgstr "��襦���貊� %s �� ����係�語�� ���給����." #: ../libpurple/account.c:1041 ../libpurple/connection.c:108 -#: ../pidgin/gtkblist.c:4036 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4363 msgid "Connection Error" msgstr "���� �る�" @@ -2038,16 +2089,16 @@ #: ../libpurple/account.c:1764 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1017 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:782 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2027 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2044 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2831 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2030 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2047 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2836 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:232 ../pidgin/gtkft.c:160 msgid "Unknown" msgstr "�� �� ����" -#: ../libpurple/blist.c:521 ../libpurple/blist.c:1320 -#: ../libpurple/blist.c:1552 ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:69 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3244 ../pidgin/gtkblist.c:5373 +#: ../libpurple/blist.c:521 ../libpurple/blist.c:1321 +#: ../libpurple/blist.c:1531 ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:69 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3246 ../pidgin/gtkblist.c:5716 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevo-util.c:67 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:96 msgid "Buddies" @@ -2057,17 +2108,17 @@ msgid "buddy list" msgstr "豺�蟲� 覈��" -#: ../libpurple/certificate.c:545 +#: ../libpurple/certificate.c:558 msgid "(DOES NOT MATCH)" msgstr "" #. Make messages -#: ../libpurple/certificate.c:549 +#: ../libpurple/certificate.c:562 #, c-format msgid "%s has presented the following certificate for just-this-once use:" msgstr "" -#: ../libpurple/certificate.c:550 +#: ../libpurple/certificate.c:563 #, c-format msgid "" "Common name: %s %s\n" @@ -2075,40 +2126,43 @@ msgstr "" #. TODO: Find what the handle ought to be -#: ../libpurple/certificate.c:555 +#: ../libpurple/certificate.c:568 msgid "Single-use Certificate Verification" msgstr "" #. Scheme name #. Pool name -#: ../libpurple/certificate.c:872 +#: ../libpurple/certificate.c:885 +#, fuzzy msgid "Certificate Authorities" -msgstr "" +msgstr "�語� 螳��語�り鍵" #. Scheme name #. Pool name -#: ../libpurple/certificate.c:1040 +#: ../libpurple/certificate.c:1053 +#, fuzzy msgid "SSL Peers Cache" -msgstr "" +msgstr "SSL ��覯�" #. Make messages -#: ../libpurple/certificate.c:1171 +#: ../libpurple/certificate.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "Accept certificate for %s?" -msgstr "�����る��� 豐���襯� ���渚����蟆��給��蟾�?" +msgstr "%s �語�" #. TODO: Find what the handle ought to be -#: ../libpurple/certificate.c:1177 +#: ../libpurple/certificate.c:1190 +#, fuzzy msgid "SSL Certificate Verification" -msgstr "" +msgstr "SSL �語�ろ�� �語�" #. Number of actions -#: ../libpurple/certificate.c:1186 +#: ../libpurple/certificate.c:1199 #, fuzzy msgid "Accept" msgstr "��螳�(_A)" -#: ../libpurple/certificate.c:1187 ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214 +#: ../libpurple/certificate.c:1200 ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:144 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:127 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:90 @@ -2116,15 +2170,16 @@ msgid "Reject" msgstr "蟇磯�" -#: ../libpurple/certificate.c:1188 +#: ../libpurple/certificate.c:1201 +#, fuzzy msgid "_View Certificate..." -msgstr "" +msgstr "�語�" #. Prompt the user to authenticate the certificate #. TODO: Provide the user with more guidance about why he is #. being prompted #. vrq will be completed by user_auth -#: ../libpurple/certificate.c:1288 +#: ../libpurple/certificate.c:1301 #, c-format msgid "" "The certificate presented by \"%s\" claims to be from \"%s\" instead. This " @@ -2133,14 +2188,14 @@ #. Prompt the user to authenticate the certificate #. vrq will be completed by user_auth -#: ../libpurple/certificate.c:1313 +#: ../libpurple/certificate.c:1326 #, c-format msgid "" "The certificate presented by \"%s\" is self-signed. It cannot be " "automatically checked." msgstr "" -#: ../libpurple/certificate.c:1331 +#: ../libpurple/certificate.c:1344 #, c-format msgid "The certificate chain presented for %s is not valid." msgstr "" @@ -2150,30 +2205,30 @@ #. stifle it. #. TODO: Probably wrong. #. TODO: Probably wrong -#: ../libpurple/certificate.c:1339 ../libpurple/certificate.c:1416 +#: ../libpurple/certificate.c:1352 ../libpurple/certificate.c:1421 #, fuzzy msgid "SSL Certificate Error" -msgstr "�郁鍵 �る�" - -#: ../libpurple/certificate.c:1340 +msgstr "�語� 螳��語�り鍵 �る�" + +#: ../libpurple/certificate.c:1353 #, fuzzy msgid "Invalid certificate chain" msgstr "��覈視�� ��覈�������." #. vrq will be completed by user_auth -#: ../libpurple/certificate.c:1360 +#: ../libpurple/certificate.c:1373 msgid "" "You have no database of root certificates, so this certificate cannot be " "validated." -msgstr "" +msgstr "襭��� �語� �一�危�磯��伎�り� ���給����.�� �語��� ������ ��讌� 覈詩���給����." #. vrq will be completed by user_auth -#: ../libpurple/certificate.c:1382 +#: ../libpurple/certificate.c:1396 msgid "" "The root certificate this one claims to be issued by is unknown to Pidgin." msgstr "" -#: ../libpurple/certificate.c:1408 +#: ../libpurple/certificate.c:1413 #, c-format msgid "" "The certificate chain presented by %s does not have a valid digital " @@ -2181,12 +2236,12 @@ "signature." msgstr "" -#: ../libpurple/certificate.c:1417 +#: ../libpurple/certificate.c:1422 msgid "Invalid certificate authority signature" msgstr "" #. Make messages -#: ../libpurple/certificate.c:1881 +#: ../libpurple/certificate.c:1886 #, c-format msgid "" "Common name: %s\n" @@ -2198,10 +2253,10 @@ msgstr "" #. TODO: Find what the handle ought to be -#: ../libpurple/certificate.c:1890 +#: ../libpurple/certificate.c:1895 #, fuzzy msgid "Certificate Information" -msgstr "��覯� ��覲�" +msgstr "�語� 螳��語�り鍵" #: ../libpurple/connection.c:107 msgid "Registration Error" @@ -2223,9 +2278,9 @@ msgstr "+++ %s ���� ������ �����給����." #: ../libpurple/connection.c:497 ../libpurple/plugin.c:282 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2337 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2340 #: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:141 -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:322 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:363 msgid "Unknown error" msgstr "�� �� ���� �る�" @@ -2300,7 +2355,7 @@ msgid "Failed to get serv name: %s" msgstr "��覯�覈� 螳��語�り鍵�� �ろ�����給����: %s" -#: ../libpurple/dbus-server.h:85 +#: ../libpurple/dbus-server.h:84 msgid "Purple's D-BUS server is not running for the reason listed below" msgstr "" @@ -2316,7 +2371,7 @@ msgid "Unable to send request to resolver process\n" msgstr "resolver ��襦��語�れ�� ��蟲�ゼ 覲企�� �� ���給����.\n" -#: ../libpurple/dnsquery.c:549 ../libpurple/dnsquery.c:697 +#: ../libpurple/dnsquery.c:549 ../libpurple/dnsquery.c:698 #, c-format msgid "" "Error resolving %s:\n" @@ -2325,8 +2380,8 @@ "%s �伎�� 譴� �る�:\n" "%s" -#: ../libpurple/dnsquery.c:552 ../libpurple/dnsquery.c:711 -#: ../libpurple/dnsquery.c:831 +#: ../libpurple/dnsquery.c:552 ../libpurple/dnsquery.c:712 +#: ../libpurple/dnsquery.c:830 #, c-format msgid "Error resolving %s: %d" msgstr "%s �伎�� 譴� �る�: %d" @@ -2345,12 +2400,12 @@ msgid "EOF while reading from resolver process" msgstr "resolver ��襦��語�る�覿��� �暑�� 譴� EOF" -#: ../libpurple/dnsquery.c:761 +#: ../libpurple/dnsquery.c:762 #, c-format msgid "Thread creation failure: %s" msgstr "�る���� ���煙�� �ろ�����給����: %s" -#: ../libpurple/dnsquery.c:762 +#: ../libpurple/dnsquery.c:763 msgid "Unknown reason" msgstr "�伎��襯� �� �� ���給����." @@ -2751,7 +2806,6 @@ msgstr "��蟲����� ����係�� %s ��(襯�) �曙�� �� �����給����." #: ../libpurple/plugin.c:578 -#, fuzzy msgid "Unable to load your plugin." msgstr "����係�語�� �曙�� �� �����給����." @@ -2761,7 +2815,6 @@ msgstr "��譟伎�煙�� ���� ����係�� %s �伎���� �ろ�����給����" #: ../libpurple/plugin.c:681 -#, fuzzy msgid "There were errors unloading the plugin." msgstr "����係�語�� �伎������ ������ �る�螳� 覦������給����." @@ -2797,14 +2850,14 @@ #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:165 ../libpurple/plugins/idle.c:170 #: ../libpurple/plugins/idle.c:204 ../libpurple/plugins/idle.c:230 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1453 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2233 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2282 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5886 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5941 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6167 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6237 ../libpurple/request.h:1388 -#: ../libpurple/request.h:1398 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1456 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2248 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2297 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5940 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5995 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6221 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6291 ../libpurple/request.h:1388 +#: ../libpurple/request.h:1398 ../pidgin/gtkblist.c:527 msgid "_Cancel" msgstr "豬���(_C)" @@ -2845,8 +2898,8 @@ "���� ���曙�� ���� ���殊�� ���′�� ��襭���覃� �����朱� ��襴�\n" "(���殊�� ���″�� ������ ����螳� ���� 蟆曙�一��襷�)" -#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1660 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1690 +#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1764 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1794 msgid "Notes" msgstr "覃�覈�" @@ -2896,7 +2949,6 @@ #. * summary #. * description #: ../libpurple/plugins/ciphertest.c:267 ../libpurple/plugins/ciphertest.c:269 -#, fuzzy msgid "Tests the ciphers that ship with libpurple." msgstr "���誤�� 蠍磯�レ�� ��� ��螻給���� ����讌� ���誤������." @@ -2926,18 +2978,16 @@ #. *< priority #. *< id #: ../libpurple/plugins/filectl.c:248 -#, fuzzy msgid "File Control" -msgstr "Pidgin ���� ����" +msgstr "���� ����" #. *< name #. *< version #. * summary #. * description #: ../libpurple/plugins/filectl.c:251 ../libpurple/plugins/filectl.c:253 -#, fuzzy msgid "Allows control by entering commands in a file." -msgstr "Pidgin 覈��轟�� ���殊�� 蠍一���� ���朱��� Pidgin ������ ���危�� �� ���給����." +msgstr "覈��轟�� ���殊�� 蠍一������ ���危�� �� ���給����." #: ../libpurple/plugins/idle.c:158 ../libpurple/plugins/idle.c:218 msgid "Minutes" @@ -3033,9 +3083,8 @@ "��." #: ../libpurple/plugins/joinpart.c:229 -#, fuzzy msgid "Join/Part Hiding Configuration" -msgstr "�糾� �れ��" +msgstr "Join/Part Hiding �れ��" #: ../libpurple/plugins/joinpart.c:233 msgid "Minimum Room Size" @@ -3053,14 +3102,14 @@ #. *< id #: ../libpurple/plugins/joinpart.c:270 msgid "Join/Part Hiding" -msgstr "" +msgstr "Join/Part Hiding" #. *< name #. *< version #. * summary #: ../libpurple/plugins/joinpart.c:273 msgid "Hides extraneous join/part messages." -msgstr "" +msgstr "�碁� 谿瑚�/覿�覿� 覃���讌�襯� �� 覲伎������." #. * description #: ../libpurple/plugins/joinpart.c:275 @@ -3068,116 +3117,126 @@ "This plugin hides join/part messages in large rooms, except for those users " "actively taking part in a conversation." msgstr "" +"�� ����覦����� ���煙���朱� ������ 谿語����螻� ���� �����れ�� ���誤�� �����れ�� 谿瑚�/" +"覿�覿� 覃���讌�襯� �� 覲伎�願� ������." #. This is used in the place of a timezone abbreviation if the #. * offset is way off. The user should never really see it, but #. * it's here just in case. The parens are to make it clear it's #. * not a real timezone. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:493 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:499 msgid "(UTC)" msgstr "(UTC)" -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1577 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1554 msgid "User is offline." msgstr "�������� �ろ���殊�語������." -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1583 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1560 msgid "Auto-response sent:" msgstr "���� ���� ����:" -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1593 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1596 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1570 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1573 #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:80 #, c-format msgid "%s has signed off." msgstr "%s ���� ������ �����給����." -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1610 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1587 msgid "One or more messages may have been undeliverable." msgstr "���� �伎���� 覃���讌�螳� ���� 覿�螳��ロ�� ����襦� ���� ���給����." -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1620 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1597 msgid "You were disconnected from the server." msgstr "��覯�螳� ������ �����給����." -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1628 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1605 msgid "" "You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are " "logged in." msgstr "" "���� �������� ��讌� ���給����. 襦�蠏語�� �� ��蟾�讌� 覃���讌�襯� 覦��� �� ���給����." -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1643 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1620 msgid "Message could not be sent because the maximum length was exceeded." msgstr "覃���讌��� 豕��� ��鍵襯� 豐�螻狩����蠍� ��覓語�� ���″�� �� �����給����." -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1648 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1625 msgid "Message could not be sent." msgstr "覃���讌�襯� ���″�� �� �����給����." #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2349 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2472 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2699 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2835 msgid "Adium" msgstr "Adium" #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2362 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2477 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2712 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2840 msgid "Fire" msgstr "Fire" #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2374 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2481 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2724 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2844 msgid "Messenger Plus!" msgstr "Messenger Plus!" #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2388 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2486 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2738 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2849 msgid "QIP" msgstr "" #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2400 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2490 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2750 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2853 msgid "MSN Messenger" msgstr "MSN Messenger" #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2412 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2494 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2762 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2857 msgid "Trillian" msgstr "Trillian" +#. The names of IM clients are marked for translation at the request of +#. translators who wanted to transliterate them. Many translators +#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2774 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2861 +msgid "aMSN" +msgstr "" + #. Add general preferences. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2454 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2817 msgid "General Log Reading Configuration" msgstr "�朱�" -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2458 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2821 msgid "Fast size calculations" msgstr "觜�襯願� ��鍵 螻���" -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2462 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2825 msgid "Use name heuristics" msgstr "�企� ������ heuristics ����" #. Add Log Directory preferences. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2468 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2831 msgid "Log Directory" msgstr "襦�蠏� 蠍磯� �企��" @@ -3187,19 +3246,19 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2523 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2890 msgid "Log Reader" msgstr "Log Reader" #. *< name #. *< version #. * summary -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2527 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2894 msgid "Includes other IM clients' logs in the log viewer." msgstr "�るジ 覃���讌� �企�殊�伎�誤�語�� 襦�蠏碁ゼ 襦�蠏� 觀一�企� ����" #. * description -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2531 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2898 msgid "" "When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. " "Currently, this includes Adium, MSN Messenger, and Trillian.\n" @@ -3285,9 +3344,9 @@ msgstr "\"豺�蟲� ��襴�\" 谿曙���� �語� 覦� �㈹���� �� ���給����." #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:165 -#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:133 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:550 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:560 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1917 +#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:141 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:622 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1919 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:317 #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:113 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:304 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:314 @@ -3297,9 +3356,9 @@ msgstr "��" #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:166 -#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:134 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:550 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:560 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1918 +#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:142 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:622 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1920 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:318 #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:114 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:305 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:315 @@ -3408,10 +3467,10 @@ msgstr "譴����� 蠍磯�レ�� ������螻� ����讌� ����������." #. Scheme name -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:902 -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:725 +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:911 +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:731 msgid "X.509 Certificates" -msgstr "" +msgstr "X.509 �語�" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -3419,7 +3478,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:986 +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:995 msgid "GNUTLS" msgstr "GNUTLS" @@ -3427,8 +3486,8 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:989 -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:991 +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:998 +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:1000 msgid "Provides SSL support through GNUTLS." msgstr "GNUTLS襯� �伎���� SSL 蠍磯�レ�� ��螻牛������." @@ -3438,7 +3497,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:810 +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:816 msgid "NSS" msgstr "NSS" @@ -3446,8 +3505,8 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:813 -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:815 +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:819 +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:821 msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS." msgstr "Mozilla 螳� ��螻牛���� NSS 襯� �伎������ SSL 蠍磯�レ�� ��螻牛������." @@ -3533,15 +3592,15 @@ "���� ����螳� ��襴� 觜����願碓��, ��蠍� 譴����� 覲糾� ���� ��襴��� ���� �� ���� 谿曙�� " "��襴暑����." -#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:421 +#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:423 msgid "Tcl Plugin Loader" msgstr "Tcl ����係�� 襦���" -#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:423 ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:424 +#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:425 ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:426 msgid "Provides support for loading Tcl plugins" msgstr "Tcl ����係�語�� �曙�企�れ�企�� 蠍磯�レ�� ��螻牛������." -#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:507 +#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:509 msgid "" "Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, " "install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n" @@ -3549,12 +3608,19 @@ "ActiveTCL �� �れ����� ��讌� ���� 蟆� 螳��給����. �� ����係�語�� ������螻��� ��覃�, " "http://www.activestate.com �� ���� ActiveTCL �� �れ��� 譯殊�㈹����.\n" +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:107 +msgid "" +"The Apple Bonjour For Windows toolkit wasn't found, see the FAQ at: http://" +"developer.pidgin.im/wiki/Using%20Pidgin#CanIusePidginforBonjourLink-" +"LocalMessaging for more information." +msgstr "" + #. Send a message about the connection error -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:112 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:124 msgid "Unable to listen for incoming IM connections\n" msgstr "������ 覃���讌� ������ ��襴渚�� �� �����給����.\n" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:137 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:149 msgid "" "Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?" msgstr "" @@ -3562,25 +3628,25 @@ "螻� ���給��蟾�?" #. Creating the options for the protocol -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:351 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:656 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:365 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:670 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:632 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:942 msgid "First name" msgstr "�企�" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:353 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:659 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:367 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:673 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:627 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:947 msgid "Last name" msgstr "��" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:357 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:371 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:295 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1325 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1335 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2216 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2219 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1041 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:555 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1075 @@ -3589,13 +3655,13 @@ msgid "E-Mail" msgstr "�企���" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:360 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:665 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:374 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:679 msgid "AIM Account" msgstr "AIM 螻���" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:363 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:668 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:377 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:682 #, fuzzy msgid "XMPP Account" msgstr "AIM 螻���" @@ -3610,17 +3676,17 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:467 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:469 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:481 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:483 msgid "Bonjour Protocol Plugin" msgstr "Bonjour ��襦���貊� ����係��" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:610 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:624 #, fuzzy msgid "Purple Person" msgstr "�� 豺�蟲�" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:662 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:676 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:477 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:932 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:770 @@ -3640,32 +3706,32 @@ msgstr "%s ���� ���� 螻����� �����給����." #: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:437 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:660 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:678 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:662 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:680 msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started." msgstr "覃���讌�襯� 覲企�� �� ���給����. ����襯� ������ �� �����給����." -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:583 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:585 msgid "Cannot open socket" msgstr "��貅��� �� �� ���給����." -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:591 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:593 msgid "Error setting socket options" msgstr "��貅� �旧���� �れ���� �� ���給����." -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:615 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:617 msgid "Could not bind socket to port" msgstr "���語�� ��貅��� ���麹�� �� �����給����." -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:623 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:625 msgid "Could not listen on socket" msgstr "��貅��� 螳����� �� �����給����." -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:76 ../libpurple/proxy.c:1829 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:76 ../libpurple/proxy.c:1842 msgid "Invalid proxy settings" msgstr "��覈視�� ��襦��� �れ��" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:77 ../libpurple/proxy.c:1829 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:77 ../libpurple/proxy.c:1842 msgid "" "Either the host name or port number specified for your given proxy type is " "invalid." @@ -3763,8 +3829,8 @@ #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:642 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1054 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1126 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:957 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3789 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3802 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3804 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3817 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:49 msgid "City" msgstr "����" @@ -3773,9 +3839,9 @@ msgid "Year of birth" msgstr "����" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:650 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1589 -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:115 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3732 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:650 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1693 +#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:117 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3747 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:46 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:226 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:229 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:232 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:236 @@ -3788,14 +3854,14 @@ msgstr "��/��" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:652 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3732 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3747 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:83 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:226 msgid "Male" msgstr "��" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:653 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3732 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3747 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:84 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:229 msgid "Female" @@ -3855,26 +3921,26 @@ msgstr "���� 豢�螳�..." #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1008 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2031 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2828 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2034 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2833 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:828 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5604 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5658 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:170 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:177 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:292 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3099 ../libpurple/status.c:154 -#: ../pidgin/gtkblist.c:3104 ../pidgin/gtkblist.c:3436 -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:450 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1061 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3101 ../libpurple/status.c:154 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3302 ../pidgin/gtkblist.c:3640 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:561 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1061 msgid "Offline" msgstr "�ろ���殊��" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1011 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2033 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2036 #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:29 ../libpurple/protocols/msn/state.c:30 #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:37 ../libpurple/protocols/msn/state.c:38 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2816 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2821 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:280 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3101 ../libpurple/status.c:155 -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:438 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1057 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3103 ../libpurple/status.c:155 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:545 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1057 msgid "Available" msgstr "���� 螳���" @@ -3883,32 +3949,32 @@ #. Away stuff #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1014 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:528 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:310 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2037 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2819 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2040 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2824 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:733 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4547 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5632 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4562 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5686 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:180 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:284 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1476 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1476 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3653 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3727 ../libpurple/status.c:158 -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:442 ../pidgin/gtkprefs.c:1939 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3655 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3729 ../libpurple/status.c:158 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:549 ../pidgin/gtkprefs.c:1941 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1058 #, c-format msgid "Away" msgstr "��襴� 觜���" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1043 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1117 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2699 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3699 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2714 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3714 msgid "UIN" msgstr "UIN" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1046 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1120 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2210 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2386 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3710 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2213 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2389 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3725 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:990 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1024 msgid "First Name" @@ -3919,7 +3985,7 @@ msgstr "����" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1111 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1180 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3911 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3926 msgid "Unable to display the search results." msgstr "蟆��� 蟆郁骸襯� ������ �� ���給����." @@ -3963,7 +4029,7 @@ msgid "Connection failed." msgstr "������ �ろ�����給����." -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1621 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:559 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1621 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:621 msgid "Blocked" msgstr "�願� 蟇磯���" @@ -4079,9 +4145,8 @@ #: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:297 #: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:338 -#, fuzzy msgid "Could not open a listening port." -msgstr "Pidgin�� 螳��� ���碁ゼ �� �� �����給����." +msgstr "螳��� ���碁ゼ �� �� �����給����." #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:79 msgid "Error displaying MOTD" @@ -4102,7 +4167,7 @@ #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:127 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:165 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:612 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:637 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2356 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2357 msgid "Server has disconnected" msgstr "��覯�螳� ������ �����給����." @@ -4128,14 +4193,14 @@ #. connect to the server #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:319 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1280 -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:345 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:301 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2182 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1287 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:386 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:302 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2187 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1290 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:136 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3723 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1716 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2939 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1732 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2941 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1621 ../pidgin/gtkstatusbox.c:662 msgid "Connecting" msgstr "���� 譴�������." @@ -4149,20 +4214,20 @@ #. TODO: try other ports if in auto mode, then save #. * working port and try that first next time. #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:338 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:317 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:464 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1631 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:318 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:465 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1647 msgid "Couldn't create socket" msgstr "��貅��� ���燕��讌� 覈詩���給����." #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:421 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2469 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1283 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2470 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1286 msgid "Couldn't connect to host" msgstr "�語�ろ�語�� ������讌� 覈詩���給����." #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:609 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:634 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2352 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2353 msgid "Read error" msgstr "�所鍵 �る�������." @@ -4202,22 +4267,22 @@ #. host to connect to #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:940 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:323 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2185 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6671 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2291 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6725 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:755 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5727 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1249 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1341 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1244 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1347 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1896 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1919 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2327 msgid "Server" msgstr "��覯�" #. port to connect to -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:943 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2190 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6674 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:943 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2296 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6728 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:758 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5732 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1918 @@ -4289,7 +4354,7 @@ msgstr " <i>(identified)</i>" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:303 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3700 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3715 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1418 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414 msgid "Nick" @@ -4342,9 +4407,8 @@ msgstr "�� �� ���� 覃���讌�" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:449 -#, fuzzy msgid "The IRC server received a message it did not understand." -msgstr "Pidgin�� ���″�� 覃���讌�襯� IRC ��覯�螳� �危�危��讌� 覈詩���給����." +msgstr "IRC ��覯�螳� 覦��� 覃���讌�襯� �危�危��讌� 覈詩���給����." #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:470 #, c-format @@ -4389,28 +4453,28 @@ msgid "Invitation only" msgstr "豐���襷�" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:795 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:798 #, c-format msgid "You have been kicked by %s: (%s)" msgstr "%s ��蟆� 谿����給����: (%s)" #. Remove user from channel -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:800 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:699 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:803 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:699 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:720 #, c-format msgid "Kicked by %s (%s)" msgstr "%s (%s) ��蟆� 谿����給����" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:823 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:826 #, c-format msgid "mode (%s %s) by %s" msgstr "覈��� (%s %s) by %s" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:908 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:909 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:911 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:912 msgid "Invalid nickname" msgstr "��覈視�� 覲�覈�" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:910 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:913 msgid "" "Your selected nickname was rejected by the server. It probably contains " "invalid characters." @@ -4418,7 +4482,7 @@ "讌����� 覲�覈��� ��覯�襦�覿��� 蟇磯������給����. ��覈視�� 覓語��螳� �������� ���� �� ����" "����." -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:915 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:918 msgid "" "Your selected account name was rejected by the server. It probably contains " "invalid characters." @@ -4426,44 +4490,44 @@ "讌����� 螻���覈��� ��覯�襦�覿��� 蟇磯������給����. ��覈視�� 覓語��螳� �������� ���� �� ��" "�給����." -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:954 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:957 msgid "Cannot change nick" msgstr "覲�覈��� 覲�蟆渚�� �� ���給����." -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:954 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:957 msgid "Could not change nick" msgstr "覲�覈��� 覲�蟆渚�� �� �����給����." -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:975 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:978 #, c-format msgid "You have parted the channel%s%s" msgstr "豈��� %s%s (��)襦�覿��� �危�����給����." -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1017 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1020 msgid "Error: invalid PONG from server" msgstr "�る�: ��覯�襦�覿��一�� ��覈視�� PONG ������." -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1019 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1022 #, c-format msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds" msgstr "PING ���� -- Lag: %lu 豐�" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1110 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1113 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot join %s: Registration is required." msgstr "�焔��� ����������." -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1111 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1114 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1093 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1128 msgid "Cannot join channel" msgstr "豈����� 谿瑚��� �� ���給����." -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1145 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1148 msgid "Nick or channel is temporarily unavailable." msgstr "�殊�����朱� 覲�覈� ���� 豈����� �伎���� �� ���給����." -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1157 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1160 #, c-format msgid "Wallops from %s" msgstr "%s ���朱�覿��一�� wallops ������." @@ -4570,7 +4634,7 @@ msgstr "names [豈���]: 豈����� ���� ���� ������ 覈���� ����������." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:137 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2261 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2304 msgid "nick <new nickname>: Change your nickname." msgstr "nick <�� 覲�覈�>: 覲�覈��� 覲�蟆渚������." @@ -4679,21 +4743,21 @@ msgid "whowas <nick>: Get information on a user that has logged off." msgstr "whois [��覯�覈�] <覲�覈�>: ������ ��覲企ゼ 螳��語�給����." -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:465 +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:520 #, c-format msgid "Reply time from %s: %lu seconds" msgstr "%s (��)襦�覿��一�� ���� ��螳�: %lu 豐�" -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:466 +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:521 msgid "PONG" msgstr "PONG" -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:466 +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:521 msgid "CTCP PING reply" msgstr "CTCP PING ����" -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:577 -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:581 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:191 +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:632 +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:636 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:191 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:694 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:710 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:786 msgid "Disconnected." @@ -4712,7 +4776,7 @@ msgid "Ad-Hoc Command Failed" msgstr "覈��轟�� ������ �� ���給����." -#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:173 +#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:176 #, fuzzy msgid "execute" msgstr "����豺� 覈詩�� �一�危��" @@ -4728,7 +4792,7 @@ msgstr "���誤�� ���� ��讌� ���� �ろ�碁��� �牛�� 覓語���伎�� �語��� ����������." #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:319 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:508 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection. Allow " @@ -4739,31 +4803,31 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:321 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:322 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:510 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:511 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:598 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:599 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:512 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:513 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:610 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:611 msgid "Plaintext Authentication" msgstr "覓語���� �語�" #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:334 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:523 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:610 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:535 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:622 msgid "Server does not use any supported authentication method" msgstr "��覯��� 讌�����螻� ���� �語� 覦����� �伎����讌� ���給����." #. This should never happen! #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:462 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:561 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:776 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:917 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:942 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:961 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:573 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:788 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:929 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:954 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:973 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:123 msgid "Invalid response from server." msgstr "��覯�襦�覿��一�� ���旧�� ��覈視�����給����." -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:600 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:612 msgid "" "This server requires plaintext authentication over an unencrypted " "connection. Allow this and continue authentication?" @@ -4771,12 +4835,12 @@ "��覯�螳� ���誤�� ���� ��讌� ���� �ろ�碁��� �牛�� 覓語���� �語��� ��蟲���螻� ���給����. " "�企ゼ ��螳���螻� �語��� 螻��� ����蟆��給��蟾�?" -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:797 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:820 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:809 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:832 msgid "Invalid challenge from server" msgstr "��覯�襦�覿��一�� ��覈視�� challenge ������." -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:892 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:904 msgid "SASL error" msgstr "SASL �る�" @@ -4860,15 +4924,15 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:300 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1250 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1658 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3749 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1762 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3764 msgid "Birthday" msgstr "����" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:301 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1365 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:775 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:175 ../pidgin/gtkblist.c:3116 +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:193 ../pidgin/gtkblist.c:3314 #: ../pidgin/gtkprefs.c:739 msgid "Description" msgstr "�る�" @@ -5181,7 +5245,7 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:921 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1081 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2906 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2921 msgid "Capabilities" msgstr "蠍磯��" @@ -5208,8 +5272,8 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1270 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:952 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3788 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3801 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3803 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3816 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:56 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1030 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1064 @@ -5228,74 +5292,74 @@ msgid "Logo" msgstr "襦�螻�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1942 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1945 msgid "Un-hide From" msgstr "�願崖覿��� 覲伎�願鍵" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1946 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1949 msgid "Temporarily Hide From" msgstr "�朱����朱� �願崖覿��� ���" #. && NOT ME -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1954 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1957 msgid "Cancel Presence Notification" msgstr "譟伎�� ��襴殊�� 覃�豢�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1961 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1964 msgid "(Re-)Request authorization" msgstr "�語� ����蟲�" #. if(NOT ME) #. shouldn't this just happen automatically when the buddy is #. removed? -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1970 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1973 msgid "Unsubscribe" msgstr "蟲�� 豬���" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1985 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1988 #, fuzzy msgid "Log In" msgstr "���� ��螳�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1989 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1992 #, fuzzy msgid "Log Out" msgstr "����襯� 襦�蠏語�� 蠍磯�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2035 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2038 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1553 msgid "Chatty" msgstr "Chatty" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2039 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2042 msgid "Extended Away" -msgstr "覃�襴� ��襴� 觜���" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2041 +msgstr "�リ鍵 ��襴� 觜���" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2044 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1622 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:727 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5808 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5862 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3297 #, c-format msgid "Do Not Disturb" -msgstr "覦��危��讌� 襷��� 譯殊�語��." - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2208 +msgstr "�るジ ��� 譴�" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2211 msgid "JID" msgstr "JID" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2212 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2391 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3711 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2215 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2394 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3726 msgid "Last Name" msgstr "��" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2244 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2247 msgid "The following are the results of your search" msgstr "蟆��� 蟆郁骸������." #. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2319 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2322 msgid "" "Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: " "Each field supports wild card searches (%)" @@ -5303,41 +5367,41 @@ "讌����� �㈲��� ���� 蟆��� 譟郁唄�� ���ロ���� �磯�曙�襯� 蟆���������. 譯�: 螳� �㈲��� ��" "�朱��豺企��襯� ������ 蟆���(%)�� 讌���������." -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2339 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2342 msgid "Directory Query Failed" msgstr "������襴� 蟆����� �ろ�����給����." -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2340 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2343 msgid "Could not query the directory server." msgstr "������襴� ��覯�襯� 蟆�����讌� 覈詩���給����." #. Try to translate the message (see static message #. list in jabber_user_dir_comments[]) -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2374 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2377 #, c-format msgid "Server Instructions: %s" msgstr "��覯� ��覲�: %s" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2381 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2384 #, fuzzy msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users." msgstr "Jabber ������襯� 蟆������る� ���� �伎���� 觜� 豺語�� ���ロ���㈹����." -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2401 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1488 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3714 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3723 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2404 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1490 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3729 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3738 msgid "E-Mail Address" msgstr "�企��� 譯殊��" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2410 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2411 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2413 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2414 #, fuzzy msgid "Search for XMPP users" msgstr "������ 蟆���" #. "Search" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2412 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2415 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:123 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:147 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:174 @@ -5349,24 +5413,24 @@ msgid "Search" msgstr "蟆���" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2427 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2430 msgid "Invalid Directory" msgstr "������襴�� ��覈視�����給����." -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2444 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2447 msgid "Enter a User Directory" msgstr "������ ������襴�ゼ ���ロ�� 譯殊�㈹����." -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2445 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2448 msgid "Select a user directory to search" msgstr "蟆����� ������ ������襴� ����" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2448 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2451 msgid "Search Directory" msgstr "蟆����� ������襴�" #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:41 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5294 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5346 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1048 msgid "_Room:" msgstr "������(_R):" @@ -5477,9 +5541,9 @@ msgstr "�所鍵 �る�" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:482 -#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:394 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2558 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2590 +#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:396 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2560 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2592 #, c-format msgid "" "Could not establish a connection with the server:\n" @@ -5545,8 +5609,8 @@ msgstr "�企� �焔����� ���給����." #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:962 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3790 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3803 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3805 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3818 msgid "State" msgstr "譯�" @@ -5631,7 +5695,7 @@ msgstr "�ろ�碁� 豐�蠍壱�� 譴�" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1293 -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:351 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:392 msgid "Authenticating" msgstr "�語� 譴�" @@ -5644,7 +5708,7 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1909 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1945 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:826 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5602 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5656 msgid "Not Authorized" msgstr "�語����� ��讌� ���給����." @@ -5685,7 +5749,7 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1579 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1602 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1625 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:166 +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:184 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1557 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1212 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1557 @@ -5813,7 +5877,7 @@ msgstr "�� 觜�覦�覯��碁ゼ ���ロ�� 譯殊�㈹����." #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1749 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6388 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6442 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1093 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1004 msgid "Set User Info..." @@ -5821,7 +5885,7 @@ #. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) { #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1754 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6399 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6453 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1089 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1000 msgid "Change Password..." @@ -6067,48 +6131,67 @@ msgid "Unable to ping user %s" msgstr "������ %s ���� 谿����� �� ���給����." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2207 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2217 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2203 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2214 #, c-format msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2213 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2209 #, c-format msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2239 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2240 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it." msgstr "" "%s ����蟆� ���殊�� ���″��讌� 覈詩���給����. �������� ���� ���′�� 讌�����讌� ���給����." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2253 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2262 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4121 +#, fuzzy +msgid "Buzz" +msgstr "覯���!!" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2263 +#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:307 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4122 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s has buzzed you!" +msgstr "%s ���� �� [%s] ��(襯�) 豢�螳����給����." + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2264 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4123 +#, c-format +msgid "Buzzing %s..." +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2296 msgid "config: Configure a chat room." msgstr "config: �����れ�� �れ��������." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2257 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2300 msgid "configure: Configure a chat room." msgstr "configure: �����れ�� �れ��������." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2266 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2309 msgid "part [room]: Leave the room." msgstr "part [������]: �����る�覿��� ��螳�����." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2271 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2314 msgid "register: Register with a chat room." msgstr "register: �����れ�� �焔�������." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2277 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2320 msgid "topic [new topic]: View or change the topic." msgstr "topic [�� 譯殊��]: 譯殊��襯� ���� ���� 覲�蟆渚������." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2283 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2326 msgid "ban <user> [room]: Ban a user from the room." msgstr "ban <������> [������]: 讌����� �����る�覿��� ������襯� 谿���������." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2289 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2332 msgid "" "affiliate <user> <owner|admin|member|outcast|none>: Set a user's " "affiliation with the room." @@ -6116,7 +6199,7 @@ "affiliate <������> <owner|admin|member|outcast|none>: ������ 蟯�螻�" "襯� �れ��������." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2295 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2338 msgid "" "role <user> <moderator|participant|visitor|none>: Set a user's " "role in the room." @@ -6124,31 +6207,31 @@ "role <������> <moderator|participant|visitor|none>: �����れ���� ��" "���� �れ��������." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2301 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2344 msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room." msgstr "invite <������> [覃���讌�]: ������襯� �����る� 豐���������." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2307 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2350 msgid "join: <room> [server]: Join a chat on this server." msgstr "join: <������> [��覯�]: 讌����� ��覯��� ������ 谿瑚�������." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2313 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2356 msgid "kick <user> [room]: Kick a user from the room." msgstr "kick <������> [������]: 讌����� ��覯�襯� �����る�覿��� 谿���������." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2318 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2361 msgid "" "msg <user> <message>: Send a private message to another user." msgstr "" "msg <������> <覃���讌�>: �るジ ��������蟆� 螳��語���� 覃���讌�襯� 覲企����" "��." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2324 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2367 msgid "ping <jid>:\tPing a user/component/server." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2329 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4145 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2372 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4147 msgid "buzz: Buzz a user to get their attention" msgstr "buzz: ��������蟆� 覿����� �碁�" @@ -6187,8 +6270,8 @@ msgstr "���誤�� ���� ��讌� ���� �ろ�碁��� �牛�� 覓語���� �語� ��螳�" #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:224 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3277 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1902 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3279 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1925 msgid "Connect port" msgstr "������ ���� 覯���" @@ -6196,7 +6279,7 @@ #. * able to set the first port to try (like LastConnectedPort in Windows client). #. Account options #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:228 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3274 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3276 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1914 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1857 ../pidgin/gtkaccount.c:837 msgid "Connect server" @@ -6232,12 +6315,6 @@ msgid "XMPP Message Error" msgstr "Jabber 覃���讌� �る�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:307 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4120 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has buzzed you!" -msgstr "%s ���� �� [%s] ��(襯�) 豢�螳����給����." - #: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:407 #, c-format msgid " (Code %s)" @@ -6247,16 +6324,16 @@ msgid "XML Parse error" msgstr "XML �伎�� �る�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:427 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:423 msgid "Unknown Error in presence" msgstr "�� �� ���� �る�螳� 覦������給����." -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:508 -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:509 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:504 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:505 msgid "Create New Room" msgstr "�� ������ 襷��り鍵" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:510 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:506 msgid "" "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the " "default settings?" @@ -6264,20 +6341,20 @@ "�� �����れ�� ���燕������. �����れ�� �れ������蟆��給��蟾�? ����覃� 蠍磯蓋螳��� ��������蟆�" "�給��蟾�?" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:516 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:512 msgid "_Configure Room" msgstr "������ �れ��(_C)" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:517 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:513 msgid "_Accept Defaults" msgstr "蠍磯蓋螳� ����(_A)" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:559 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:555 #, c-format msgid "Error in chat %s" msgstr "���� %s ���� �る�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:563 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:559 #, c-format msgid "Error joining chat %s" msgstr "���� %s �� 谿瑚����� 譴� �る�" @@ -6321,23 +6398,23 @@ msgid "Select a Resource" msgstr "���� ����" -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:179 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:180 +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:197 +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:198 #, fuzzy msgid "Edit User Mood" msgstr "������ 覈���" -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:181 +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:199 msgid "Please select your mood from the list." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:183 +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:201 #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:78 #, fuzzy msgid "Set" msgstr "�れ��(_S)" -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:191 +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:209 #, fuzzy msgid "Set Mood..." msgstr "覃���讌� 覲企�願鍵..." @@ -6358,7 +6435,7 @@ "something appropriate." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:99 +#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:100 #, fuzzy msgid "Set Nickname..." msgstr "覲�覈�" @@ -6373,12 +6450,22 @@ msgid "Select an action" msgstr "���� ����" -#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:110 +#: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:188 +#, fuzzy +msgid "Unable to connect to contact server" +msgstr "��覯��� ������ �� ���給����." + +#: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:948 +#, fuzzy +msgid "Unable to retrieve MSN Address Book" +msgstr "Notes 譯殊��襦� ����" + +#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:118 #, c-format msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)" msgstr "%s (%s) ���� 豺�蟲� 覈���� ��蠍郁� 覦������給����." -#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:116 +#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:124 #, c-format msgid "" "%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. " @@ -6388,7 +6475,7 @@ "���� 覈�������� 蠏碁��蟆� ���� ��讌� ���給����. ��覯� ���� 覈���� 蠏� 豺�蟲�ゼ 豢�螳���" "��蟆��給��蟾�?" -#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:124 +#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:132 #, c-format msgid "" "%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy " @@ -6403,9 +6490,9 @@ msgstr "覃���讌�襯� �企��� �� ���給����." #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:41 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Syntax Error (probably a client bug)" -msgstr "覓碁� �る� (��襷��� Pidgin�� 覯�蠏語�� �� ���給����.)" +msgstr "覓碁� �る� (��襷� �企�殊�伎�誤�語�� 覯�蠏語�� �� ���給����.)" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:46 #, c-format @@ -6637,10 +6724,10 @@ msgstr "��覯�螳� ��覓� 覦�������." #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:222 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1380 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1383 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:233 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1709 -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:728 ../libpurple/proxy.c:1380 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:728 ../libpurple/proxy.c:1390 #, c-format msgid "Authentication failed" msgstr "�語��� �ろ�����給����." @@ -6698,31 +6785,31 @@ msgid "Your new MSN friendly name is too long." msgstr "�� MSN �� 螻糾�覈��� ��覓� 蟾�����." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:282 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:285 msgid "Set your friendly name." msgstr "螻糾�覈��� �れ���� 譯殊�㈹����." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:283 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:286 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." msgstr "MSN �� �るジ 豺�蟲�� ��襯� 覲� �� �������� �企�������." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:301 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:304 msgid "Set your home phone number." msgstr "���� ����覯��碁ゼ �れ���� 譯殊�㈹����." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:318 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:321 msgid "Set your work phone number." msgstr "讌��� ����覯��碁ゼ �れ���� 譯殊�㈹����." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:335 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:338 msgid "Set your mobile phone number." msgstr "�企�� ����覯��碁ゼ �れ���� 譯殊�㈹����." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:350 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:353 msgid "Allow MSN Mobile pages?" msgstr "MSN 覈���� �語��� ��螳�����蟆��給��蟾�?" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:351 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:354 msgid "" "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" @@ -6730,324 +6817,326 @@ "豺�蟲�� �企�� ���� �煙�� �企���� 蠍郁鍵�� MSN 覈���� �語��� ���″���� 蟆��� ��螳�����" "蟆��給��蟾�?" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:357 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:360 msgid "Allow" msgstr "��螳�" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:358 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:361 msgid "Disallow" msgstr "��螳���讌� ����" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:374 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:377 msgid "This Hotmail account may not be active." msgstr "�� Hotmail 螻����� ���� 覿�螳��ロ�� 蟆� 螳��給����." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:400 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:403 msgid "Send a mobile message." msgstr "覈���� 覃���讌�襯� ���″������." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:402 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:405 msgid "Page" msgstr "�語�" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:549 -msgid "Has you" -msgstr "�願� �焔���" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:579 ../libpurple/protocols/msn/state.c:33 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3077 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3761 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:610 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:635 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:642 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:649 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:656 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:662 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:668 +#, fuzzy +msgid "Current media" +msgstr "������ ����" + +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:647 ../libpurple/protocols/msn/state.c:33 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3079 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3763 msgid "Be Right Back" msgstr "螻� �����給����." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:583 ../libpurple/protocols/msn/state.c:31 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2822 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2952 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:654 ../libpurple/protocols/msn/state.c:31 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2827 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2957 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1480 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:56 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1480 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:47 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3079 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3764 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3081 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3766 msgid "Busy" msgstr "�るジ ��� 譴�������." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:587 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3087 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3776 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:660 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3089 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3778 msgid "On the Phone" msgstr "���� 譴�������." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:591 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3091 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3782 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:666 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3093 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3784 msgid "Out to Lunch" msgstr "���� ���� 譴�������." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:619 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:697 msgid "Set Friendly Name..." msgstr "螻糾�覈� �れ��..." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:624 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:702 msgid "Set Home Phone Number..." msgstr "���� ����覯��� �れ��..." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:628 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:706 msgid "Set Work Phone Number..." msgstr "讌��� ����覯��� �れ��..." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:632 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:710 msgid "Set Mobile Phone Number..." msgstr "�企�� ����覯��� �れ��..." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:638 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:716 msgid "Enable/Disable Mobile Devices..." msgstr "�企���� 蠍郁鍵 ����/���� �� ��..." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:643 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:721 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..." msgstr "覓伎�� �語� ��螳�/��螳� �� ��..." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:654 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:732 msgid "Open Hotmail Inbox" msgstr "Hotmail�� 覦��� �語��� �願鍵" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:678 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:756 msgid "Send to Mobile" msgstr "�企���� 蠍郁鍵�� ����" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:688 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3408 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:766 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3413 msgid "Initiate _Chat" msgstr "���� ����(_C)" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:726 -#, fuzzy +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:804 msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library." msgstr "" -"MSN ������ SSL 讌����� ����������. 讌������� SSL �殊�企���Μ襯� �れ��� 譯殊�㈹����. " -"���誤�� ��覲企�� http://pidgin.sf.net/faq-ssl.php 襯� 谿語^�� 譯殊�㈹����." - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:754 +"MSN ������ SSL 讌����� ����������. 讌������� SSL �殊�企���Μ襯� �れ��� 譯殊�㈹����." + +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:832 msgid "Failed to connect to server." msgstr "��覯� ������ �ろ�����給����." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1510 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1858 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1619 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1962 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:808 msgid "Error retrieving profile" msgstr "��襦����殊�� 螳��語�る�� 譴� �る�" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1581 ../pidgin/plugins/convcolors.c:309 -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:366 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1685 ../pidgin/plugins/convcolors.c:309 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:360 msgid "General" msgstr "�朱�" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1588 -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:110 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3755 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1692 +#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:113 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3770 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:45 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:221 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1081 msgid "Age" msgstr "�磯��" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1590 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1694 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:51 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1096 msgid "Occupation" msgstr "讌���" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1591 -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:119 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1478 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1695 +#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:121 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1480 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1076 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:798 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1215 msgid "Location" msgstr "��豺�" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1596 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1788 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1794 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1801 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1700 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1892 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1898 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1905 msgid "Hobbies and Interests" msgstr "豬���� 蟯��� 覿���" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1602 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1722 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1728 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1735 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1743 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1750 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1706 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1826 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1832 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1839 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1847 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1854 msgid "A Little About Me" msgstr "螳��� ��螳�" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1619 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1723 msgid "Social" msgstr "����" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1621 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1725 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1086 msgid "Marital Status" msgstr "蠍壱��/覩誤��" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1622 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1726 msgid "Interests" msgstr "豬��" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1623 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1727 msgid "Pets" msgstr "������覓�" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1624 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1728 msgid "Hometown" msgstr "豢���讌�" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1625 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1729 msgid "Places Lived" msgstr "��譯殊��" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1626 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1730 msgid "Fashion" msgstr "����" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1627 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1731 msgid "Humor" msgstr "��襾�" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1628 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1732 msgid "Music" msgstr "����" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1629 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1810 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1816 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1733 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1914 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1920 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1138 msgid "Favorite Quote" msgstr "譬��磯�" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1646 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1750 msgid "Contact Info" msgstr "�磯�曙� ��覲�" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1647 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1751 msgid "Personal" msgstr "螳���" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1650 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1754 msgid "Significant Other" msgstr "��譴��� ����" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1651 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1755 msgid "Home Phone" msgstr "���� ����" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1652 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1756 msgid "Home Phone 2" msgstr "���� ���� 2" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1653 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3793 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1757 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3808 msgid "Home Address" msgstr "���� 譯殊��" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1654 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1758 msgid "Personal Mobile" msgstr "螳��� �企�� 蠍郁鍵" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1655 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1759 msgid "Home Fax" msgstr "���� ����" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1656 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1760 msgid "Personal E-Mail" msgstr "螳��� �企���" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1657 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1761 msgid "Personal IM" msgstr "螳��� 覃�����" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1659 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1763 msgid "Anniversary" msgstr "蠍磯����" #. Business -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1675 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1779 msgid "Work" msgstr "讌�譬�" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1677 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1781 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1010 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1044 msgid "Job Title" msgstr "讌���" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1678 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3814 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1782 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3829 msgid "Company" msgstr "����" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1679 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1480 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1783 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1482 msgid "Department" msgstr "覿���" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1680 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1784 msgid "Profession" msgstr "讌���" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1681 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1785 msgid "Work Phone" msgstr "���� ����" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1682 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1786 msgid "Work Phone 2" msgstr "���� ���� 2" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1683 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3806 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1787 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3821 msgid "Work Address" msgstr "���� 譯殊��" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1684 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1788 msgid "Work Mobile" msgstr "��覓� �企�� 蠍郁鍵" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1685 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1789 msgid "Work Pager" msgstr "���� �語�蠍�" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1686 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1790 msgid "Work Fax" msgstr "���� ����" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1687 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1791 msgid "Work E-Mail" msgstr "���� �企���" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1688 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1792 msgid "Work IM" msgstr "���� 覃�����" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1689 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1793 msgid "Start Date" msgstr "���� �殊��" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1759 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1765 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1772 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1779 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1863 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1869 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1876 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1883 msgid "Favorite Things" msgstr "譬������� 蟆�" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1824 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1928 msgid "Last Updated" msgstr "襷�讌�襷� 螳煙����" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1835 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1939 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:60 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1026 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1060 msgid "Homepage" msgstr "�����伎�" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1859 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1963 msgid "The user has not created a public profile." msgstr "�� �������� ��襦����殊�� 螻糾���讌� �����給����." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1860 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1964 msgid "" "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means " "that the user does not exist, or that the user exists but has not created a " @@ -7056,16 +7145,15 @@ "蠏� �������� ��襦����殊�� 谿場�� �� ���り� MSN �� 覲願����給����. �願��� 蠏� ������" "螳� 譟伎����讌� ��蟇磯�� �轟�� 螻糾���讌� ����蠍� ��覓語������." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1864 -#, fuzzy +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1968 msgid "" "Could not find any information in the user's profile. The user most likely " "does not exist." msgstr "" -"Pidgin�� ������ ��襦����朱�覿��� ��覲企ゼ 螳��語�れ� 覈詩���給����. 蠏� �������� 譟伎����" -"讌� ���� 蟆��朱� ����������." - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1872 +"������ ��襦����朱�覿��� ��覲企ゼ 螳��語�れ� 覈詩���給����. 蠏� �������� 譟伎����讌� ���� " +"蟆� 螳��給����." + +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1976 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1240 msgid "Profile URL" msgstr "��襦����� URL" @@ -7080,102 +7168,104 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2158 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2160 -#, fuzzy -msgid "MSN Protocol Plugin" -msgstr "AIM ��襦���貊� ����係��" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2194 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2263 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2265 +#, fuzzy +msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" +msgstr "Novell GroupWise 覃����� ��襦���貊� ����係��" + +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2300 msgid "Use HTTP Method" msgstr "HTTP 覦��� �伎��" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2199 -#, fuzzy +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2305 msgid "HTTP Method Server" -msgstr "IPC ���� ��覯�" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2204 +msgstr "HTTP 覦��� ��覯�" + +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2310 msgid "Show custom smileys" msgstr "������ �企��一� ����" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2212 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2318 msgid "nudge: nudge a user to get their attention" msgstr "����: ������襯� �ロ�� 蟆所��� 覦���" -#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:146 -#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:135 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:242 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:321 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:366 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:399 -#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:63 -#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:163 -#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:187 -#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:200 -#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:229 -#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:243 -#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:268 -#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:302 -#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:332 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1416 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1442 -msgid "Unable to connect" -msgstr "������ �� ���給����." - -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:178 +#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:137 +msgid "Windows Live ID authentication:Unable to connect" +msgstr "Windows Live ID �語�: �郁屋�� �� ����" + +#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:275 +msgid "Windows Live ID authentication Failed" +msgstr "Windows Live ID �語� �ろ��" + +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:185 #, c-format msgid "%s is not a valid group." msgstr "%s ��(��) ����� 蠏碁9�� ��������." -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:184 -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:532 -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:330 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:191 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:933 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:371 msgid "Unknown error." msgstr "�� �� ���� �る�������." -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:187 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:194 #, c-format msgid "%s on %s (%s)" msgstr "%2$s (%3$s) �� %1$s" -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:498 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:511 +#, c-format +msgid "%s just sent you a Nudge!" +msgstr "%s ���� ���碁ゼ 覲企�願� �苦�� ������!" + +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:838 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown error (%d)" +msgstr "�� �� ���� �る�" + +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:839 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4425 +msgid "Unable to add user" +msgstr "������襯� 豢�螳��� �� ���給����." + +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:899 #, c-format msgid "Unable to add user on %s (%s)" msgstr "%s (%s) ������襯� 豢�螳��� �� ���給����." -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:502 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:903 #, c-format msgid "Unable to block user on %s (%s)" msgstr "%s (%s) ������襯� 谿����� �� ���給����." -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:506 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:907 #, c-format msgid "Unable to permit user on %s (%s)" msgstr "%s (%s) ������襯� ��螳��� �� ���給����." -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:514 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:915 #, c-format msgid "%s could not be added because your buddy list is full." msgstr "豺�蟲� 覈���� 螳��� 谿���, %s ���� 豢�螳��� �� �����給����." -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:523 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:924 #, c-format msgid "%s is not a valid passport account." msgstr "%s ���� ���ろ��� 螻����� ���襯伎� ���給����." -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:528 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:929 msgid "Service Temporarily Unavailable." msgstr "��觜��るゼ �殊�����朱� �伎���� �� ���給����." -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:851 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1265 msgid "Unable to rename group" msgstr "蠏碁9覈��� 覲�蟆渚�� �� ���給����." -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:906 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1320 msgid "Unable to delete group" msgstr "蠏碁9�� �㈹���� �� ���給����." -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1325 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1934 #, c-format msgid "" "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " @@ -7202,6 +7292,30 @@ "\n" "��讌�覲伎��螳� ��襭���覃� �れ�� ������ 螳��ロ������." +#: ../libpurple/protocols/msn/oim.c:141 +#, fuzzy +msgid "Unable to connect to OIM server" +msgstr "��覯��� ������ �� ���給����." + +#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:135 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:242 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:324 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:369 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:402 +#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:64 +#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:167 +#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:191 +#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:204 +#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:233 +#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:247 +#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:272 +#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:307 +#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:338 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1416 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1442 +msgid "Unable to connect" +msgstr "������ �� ���給����." + #: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:137 msgid "Writing error" msgstr "�磯�� 譴� �る�" @@ -7219,60 +7333,60 @@ "��覯� %s ���� ���� �る�:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:299 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:338 msgid "Our protocol is not supported by the server." msgstr "��覯��� �� ��襦���貊��� 讌�����讌� ���給����." -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:303 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:342 msgid "Error parsing HTTP." msgstr "HTTP �伎�� 譴� �る�螳� 覦������給����." -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:307 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:346 #: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:384 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:205 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:207 msgid "You have signed on from another location." msgstr "�るジ �レ��襦�覿��� �������� ���給����." -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:310 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:351 msgid "The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again." msgstr "" "MSN ��覯�螳� �殊�����朱� �伎���� �� ��蟆� �����給����. ���� �� �れ�� ������ 覲伎��蠍� " "覦�������." -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:315 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:356 msgid "The MSN servers are going down temporarily." msgstr "MSN ��覯�螳� �殊�����朱� �れ�企���� ���給����." -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:320 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:361 #, c-format msgid "Unable to authenticate: %s" msgstr "�語��� �� ���給����: %s" -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:325 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:366 msgid "" "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again." msgstr "" "���� 譴��� MSN 豺�蟲� 覈���� �殊�����朱� �������� ��蟆� �����給����. ���� �� �れ�� " "������ 覲伎��蠍� 覦�������." -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:346 -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:348 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:387 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:389 msgid "Handshaking" msgstr "�旧���� ���� 譴�������." -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:349 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:390 msgid "Starting authentication" msgstr "�語� ���� 譴�������." -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:350 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:391 msgid "Getting cookie" msgstr "貎��るゼ 螳��語�る�� 譴�������." -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:352 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:393 msgid "Sending cookie" msgstr "貎��るゼ 覲企�企�� 譴�������." -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:353 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:394 msgid "Retrieving buddy list" msgstr "豺�蟲� 覈���� ������螻� ���給����." @@ -7323,22 +7437,25 @@ msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:" msgstr "�� �� ���� �る�襦� �誤�� 覃���讌�襯� 覲企�伎� 覈詩���給����:" -#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:252 +#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:243 #, c-format msgid "%s has added you to his or her buddy list." msgstr "%s ���� ��襯� 豺�蟲� 覈���� 豢�螳����給����." -#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:321 +#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:312 #, c-format msgid "%s has removed you from his or her buddy list." msgstr "%s ���� ��襯� 豺�蟲� 覈������ �㈹�����給����." -#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:643 +#. only notify the user about problems adding to the friends list +#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably +#. * won't cause too many problems if we just ignore it +#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:693 #, c-format msgid "Unable to add \"%s\"." msgstr "\"%s\" ���� 豢�螳��� �� ���給����." -#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:645 +#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:696 msgid "The screen name specified is invalid." msgstr "讌����� ���企��螳� ��覈視�����給����." @@ -7366,217 +7483,216 @@ #. Notify an error message also, because this is important! #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:292 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1801 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1806 msgid "MySpaceIM Error" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:349 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:350 #, fuzzy msgid "Reading challenge" msgstr "�暑�� 譴� �る�" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:355 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:356 #, fuzzy msgid "Unexpected challenge length from server" msgstr "��覯�襦�覿��一�� ��覈視�� challenge ������." -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:359 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:360 #, fuzzy msgid "Logging in" msgstr "襦�蠏� 蠍磯�" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1286 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1289 #, c-format msgid "Connection to server lost (no data received within %d seconds)" msgstr "" #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround. -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1328 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1331 #, fuzzy msgid "New mail messages" msgstr "覃���讌� 覲企�願鍵(_M)" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1329 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1332 msgid "New blog comments" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1330 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1333 msgid "New profile comments" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1331 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1334 msgid "New friend requests!" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1332 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1335 msgid "New picture comments" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1360 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1363 msgid "MySpace" msgstr "" #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and #. * we're ready for it (session key, userid, username all setup). -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1543 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1546 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1544 msgid "Connected" msgstr "���������給����." -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1554 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1556 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1557 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1559 #, fuzzy msgid "No username set" msgstr "�企� ����" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1555 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1558 msgid "" "Please go to http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile." "username and choose a username and try to login again." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1782 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1785 #, fuzzy, c-format msgid "Protocol error, code %d: %s" msgstr "��襦��語�り� �る� 貊��� %d ��(襯�) 覦������給����." -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1972 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2006 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1977 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2011 #, fuzzy msgid "Failed to add buddy" msgstr "���� 譴��� 豺�蟲���蟆� 谿瑚��� �� ���給����." -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1972 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1977 #, fuzzy msgid "'addbuddy' command failed." msgstr "豺�蟲� 覈�� 螳��語�り鍵..." -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2006 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2247 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2011 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2248 #, fuzzy msgid "persist command failed" msgstr "Switchboard �� �ろ�����給����." -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2115 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2116 #, c-format msgid "No such user: %s" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2116 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2117 #, fuzzy msgid "User lookup" msgstr "��������" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2228 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2247 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2269 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2229 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2248 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2270 #, fuzzy msgid "Failed to remove buddy" msgstr "���� 譴��� 豺�蟲���蟆� 谿瑚��� �� ���給����." -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2228 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2229 msgid "'delbuddy' command failed" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2269 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2270 #, fuzzy msgid "blocklist command failed" msgstr "Switchboard �� �ろ�����給����." -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2315 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2316 #, fuzzy msgid "Invalid input condition" msgstr "豕�譬� ���� 譟一�� 譴�" #. TODO: g_realloc like msn, yahoo, irc, jabber? -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2333 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2364 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2334 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2365 #, fuzzy msgid "Read buffer full" msgstr "��螳� �� 谿殊�給����." -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2402 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2403 #, fuzzy msgid "Unparseable message" msgstr "覃���讌�襯� �企��� �� ���給����." -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2471 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)" msgstr "�語�ろ�語�� ������讌� 覈詩���給����." -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2642 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2643 #, fuzzy msgid "IM Friends" msgstr "覃���讌� 谿�(_I)" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2741 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2743 #, c-format msgid "" "%d buddies were added or updated from the server (including buddies already " "on the server-side list)" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2742 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2744 #, fuzzy msgid "Add contacts from server" msgstr "��覯�襦�覿��一�� ���旧�� ��覈視�����給����." -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2794 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2859 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2796 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2861 msgid "Add friends from MySpace.com" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2795 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2797 #, fuzzy msgid "Importing friends failed" msgstr "��覈視�� 豺�蟲� ����" #. TODO: find out how -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2851 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2853 #, fuzzy msgid "Find people..." msgstr "豺�蟲� 谿剰鍵..." -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2854 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2856 #, fuzzy msgid "Change IM name..." msgstr "觜�覦�覯��� 覲�蟆�..." -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3156 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3158 msgid "myim URL handler" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3157 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3159 msgid "No suitable MySpaceIM account could be found to open this myim URL." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3158 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3160 msgid "Enable the proper MySpaceIM account and try again." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3281 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3283 msgid "Show display name in status text" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3284 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3286 msgid "Show headline in status text" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3289 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3291 #, fuzzy msgid "Send emoticons" msgstr "��襴� �れ��" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3294 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3296 msgid "Screen resolution (dots per inch)" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3297 -#, fuzzy +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3299 msgid "Base font size (points)" -msgstr "蠍��� ��鍵 ���" +msgstr "" #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:95 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:786 @@ -7584,174 +7700,197 @@ msgid "User" msgstr "������" -#. TODO: link to username, if available -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:102 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2964 +#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:104 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2979 msgid "Profile" msgstr "��襦�����" -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:124 +#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:126 #, fuzzy msgid "Headline" msgstr "�碁��(_H):" -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:129 +#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:131 #, fuzzy msgid "Song" msgstr "��襴�" -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:134 +#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:139 msgid "Total Friends" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:145 -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:148 -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:151 +#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:157 #, fuzzy msgid "Client Version" msgstr "���� 谿曙�� ���給����." #. TODO: icons for each zap -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44 -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:177 +#. Lots of comments for translators: +#. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a +#. * projectile or weapon." This term often has an electrical +#. * connotation, for example, "he was zapped by electricity when +#. * he put a fork in the toaster." +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51 +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:214 msgid "Zap" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44 +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51 #, fuzzy, c-format msgid "%s has zapped you!" msgstr "%s ���� �� [%s] ��(襯�) 豢�螳����給����." -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44 +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51 #, c-format msgid "Zapping %s..." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45 +#. Whack means "to hit or strike someone with a sharp blow" +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:54 msgid "Whack" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45 +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "%s has whacked you!" msgstr "%s ���� �� [%s] ��(襯�) 豢�螳����給����." -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45 +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:54 #, c-format msgid "Whacking %s..." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:46 +#. Torch means "to set on fire." Don't worry, this doesn't +#. * make a whole lot of sense in English, either. Feel free +#. * to translate it literally. +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:59 #, fuzzy msgid "Torch" msgstr "譯殊��" -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:46 +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:59 #, fuzzy, c-format msgid "%s has torched you!" msgstr "�������� ��襯� 谿������給����." -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:46 +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:59 #, c-format msgid "Torching %s..." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:47 +#. Smooch means "to kiss someone, often enthusiastically" +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:62 msgid "Smooch" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:47 +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:62 #, fuzzy, c-format msgid "%s has smooched you!" msgstr "%s ���� �������給����." -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:47 +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:62 #, c-format msgid "Smooching %s..." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48 +#. A hug is a display of affection; wrapping your arms around someone +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:65 msgid "Hug" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48 +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "%s has hugged you!" msgstr "%s ���� �������給����." -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48 +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:65 #, c-format msgid "Hugging %s..." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49 +#. Slap means "to hit someone with an open/flat hand" +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:68 #, fuzzy msgid "Slap" msgstr "���覦��れ����" -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49 +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:68 #, fuzzy, c-format msgid "%s has slapped you!" msgstr "%s ���� �� [%s] ��(襯�) 豢�螳����給����." -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49 +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:68 #, c-format msgid "Slapping %s..." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:50 +#. Goose means "to pinch someone on their butt" +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:71 #, fuzzy msgid "Goose" msgstr "�れ�企��" -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:50 +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "%s has goosed you!" msgstr "%s ���� ��襴�ゼ 觜����給����." -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:50 +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "Goosing %s..." msgstr "%s 蟆��� 譴�" -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51 +#. A high-five is when two people's hands slap each other +#. * in the air above their heads. It is done to celebrate +#. * something, often a victory, or to congratulate someone. +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:76 msgid "High-five" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51 +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "%s has high-fived you!" msgstr "%s ���� �������給����." -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51 +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:76 #, c-format msgid "High-fiving %s..." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:52 +#. We're not entirely sure what the MySpace people mean by +#. * this... but we think it's the equivalent of "prank." Or, for +#. * someone to perform a mischievous trick or practical joke. +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:81 msgid "Punk" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:52 +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:81 #, fuzzy, c-format msgid "%s has punk'd you!" msgstr "%s ���� �������給����." -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:52 +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:81 #, c-format msgid "Punking %s..." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53 +#. Raspberry is a slang term for the vibrating sound made +#. * when you stick your tongue out of your mouth with your +#. * lips closed and blow. It is typically done when +#. * gloating or bragging. Nowadays it's a pretty silly +#. * gesture, so it does not carry a harsh negative +#. * connotation. It is generally used in a playful tone +#. * with friends. +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:90 msgid "Raspberry" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53 +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:90 #, fuzzy, c-format msgid "%s has raspberried you!" msgstr "%s ���� �������給����." -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53 +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:90 #, c-format msgid "Raspberrying %s..." msgstr "" @@ -7887,40 +8026,40 @@ msgid "Login failed (%s)." msgstr "襦�蠏語�語�� �ろ�����給����. (%s)��" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:247 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:249 #, c-format msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)." msgstr "" "覃���讌�襯� 覲企�� �� ���給����. �������� ���� ��覲企ゼ 螳��語�れ� 覈詩���給����. (%s)��" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:396 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:398 #, c-format msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)." msgstr "%s ���� 豺�蟲� 覈�� (%s) �� 豢�螳��� �� ���給����." #. TODO: Improve this! message to who or for what conference? -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:422 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:424 #, c-format msgid "Unable to send message (%s)." msgstr "覃���讌� (%s) ��(襯�) 覲企�� �� ���給����." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:493 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:985 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:495 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:987 #, c-format msgid "Unable to invite user (%s)." msgstr "������ (%s) ��(襯�) 豐����� �� ���給����." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:532 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:534 #, c-format msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)." msgstr "%s 覃���讌�襯� ���″�� �� ���給����. ���� (%s) ��(襯�) ���燕�� �� �����給����." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:537 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:539 #, c-format msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)." msgstr "覃���讌�襯� ���″�� �� ���給����. ���� (%s) ��(襯�) ���燕�� �� �����給����." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:584 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:586 #, c-format msgid "" "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while " @@ -7929,7 +8068,7 @@ "������ %s ��(襯�) ��覯�讓� 覈���� ���� �企�� %s (��)襦� �企��� �� ���給����. �企�� " "���� �る������� (%s)." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:632 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:634 #, c-format msgid "" "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side " @@ -7938,61 +8077,61 @@ "%s ��(襯�) 豺�蟲� 覈���� 豢�螳��� �� ���給����. ��覯�讓� 覈�� (%s) �� �企�� ���� �る�" "������." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:705 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:707 #, c-format msgid "Could not get details for user %s (%s)." msgstr "������ %s (%s) ���� ���� ��覲企ゼ 螳��語�れ� 覈詩���給����." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:751 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:897 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:753 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:899 #, c-format msgid "Unable to add user to privacy list (%s)." msgstr "������襯� 豺�蟲� 覈�� (%s) �� 豢�螳��� �� ���給����." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:798 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:800 #, c-format msgid "Unable to add %s to deny list (%s)." msgstr "%s ���� 蟇磯� 覈�� (%s) �� 豢�螳��� �� ���給����." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:851 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:853 #, c-format msgid "Unable to add %s to permit list (%s)." msgstr "%s ���� ��螳� 覈�� (%s) �� 豢�螳��� �� ���給����." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:919 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:921 #, c-format msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)." msgstr "%s ���� 螳��� 覈�� (%s) (��)襦�覿��� �㈹���� �� ���給����." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:942 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1647 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:944 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1649 #, c-format msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)." msgstr "��覯�讓� 螳��� �れ�� (%s) ��(襯�) 覲�蟆渚�� �� ���給����." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1012 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1014 #, c-format msgid "Unable to create conference (%s)." msgstr "���� (%s) ��(襯�) ���燕�� �� ���給����." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1121 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1692 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1123 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1694 msgid "Error communicating with server. Closing connection." msgstr "��覯����� �旧�� 譴� �る�������. ������ �����給����." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1476 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1478 msgid "Telephone Number" msgstr "����覯���" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1482 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1484 msgid "Personal Title" msgstr "螳��� ��覈�" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1486 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1488 msgid "Mailstop" msgstr "Mailstop" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1502 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1504 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4122 msgid "User ID" msgstr "������ ID" @@ -8003,41 +8142,41 @@ #. purple_notify_user_info_add_pair(user_info, tag, value); #. } #. -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1515 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1517 msgid "Full name" msgstr "��豌� �企�" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1637 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1639 #, c-format msgid "GroupWise Conference %d" msgstr "GroupWise ���� %d" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1668 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1670 msgid "Unable to make SSL connection to server." msgstr "��覯��� SSL ������ �� �� ���給����." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1720 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1722 msgid "Authenticating..." msgstr "�語� 譴�..." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1732 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1734 msgid "Unable to connect to server." msgstr "��覯��� ������ �� ���給����." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1735 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1737 msgid "Waiting for response..." msgstr "���旧�� 蠍磯�るΜ螻� ���給����..." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1870 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1872 #, c-format msgid "%s has been invited to this conversation." msgstr "%s ���� ���� 谿曙�朱� 豐������� ���給����." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1898 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1900 msgid "Invitation to Conversation" msgstr "���� 豐���" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1899 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1901 #, c-format msgid "" "Invitation from: %s\n" @@ -8048,18 +8187,17 @@ "\n" "�磯�曙�: %s" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1901 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1903 msgid "Would you like to join the conversation?" msgstr "������ 谿語������蟆��給��蟾�?" -#. we don't want to reconnect in this case -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2012 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2017 msgid "You have been logged out because you logged in at another workstation." msgstr "" "�るジ �����ろ���伎���朱�覿��� 襦�蠏語�� ���� ��蠍� ��覓語��, 螳������朱� 襦�蠏語���� ������" "����." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2069 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2074 #, c-format msgid "" "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent." @@ -8069,17 +8207,17 @@ #. * purple_request_fields(gc, _("Server Address"),...); #. #. ...but for now just error out with a nice message. -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2167 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2172 msgid "" "Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish " "to connect to." msgstr "��覯��� ������ �� ���給����. ������ ��覯��� 譯殊��襯� ���ロ�� 譯殊�㈹����." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2195 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2200 msgid "Error. SSL support is not installed." msgstr "�る�������. SSL 讌����� �れ����� ��讌� ���給����." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2504 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2509 #, c-format msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent." msgstr "�� ������ ���������給����. 覃���讌�襯� ���″�� �� ���給����." @@ -8094,33 +8232,33 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3518 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3520 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3523 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3525 msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin" msgstr "Novell GroupWise 覃����� ��襦���貊� ����係��" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3545 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3550 msgid "Server address" msgstr "��覯� 譯殊��" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3549 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3554 msgid "Server port" msgstr "��覯� ����" -#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:387 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2469 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2636 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:481 ../libpurple/proxy.c:581 -#: ../libpurple/proxy.c:1116 ../libpurple/proxy.c:1225 -#: ../libpurple/proxy.c:1325 ../libpurple/proxy.c:1453 +#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:389 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2471 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2638 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:481 ../libpurple/proxy.c:584 +#: ../libpurple/proxy.c:1126 ../libpurple/proxy.c:1235 +#: ../libpurple/proxy.c:1335 ../libpurple/proxy.c:1463 msgid "Server closed the connection." msgstr "��覯�螳� ������ �����給����." -#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:389 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2463 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2630 ../libpurple/proxy.c:593 -#: ../libpurple/proxy.c:1128 ../libpurple/proxy.c:1237 -#: ../libpurple/proxy.c:1337 ../libpurple/proxy.c:1465 +#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:391 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2465 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2632 ../libpurple/proxy.c:596 +#: ../libpurple/proxy.c:1138 ../libpurple/proxy.c:1247 +#: ../libpurple/proxy.c:1347 ../libpurple/proxy.c:1475 #, c-format msgid "" "Lost connection with server:\n" @@ -8129,10 +8267,10 @@ "��覯����� ������ �ろ�����給����:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:392 -#: ../libpurple/proxy.c:1145 ../libpurple/proxy.c:1250 -#: ../libpurple/proxy.c:1349 ../libpurple/proxy.c:1421 -#: ../libpurple/proxy.c:1478 +#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:394 +#: ../libpurple/proxy.c:1155 ../libpurple/proxy.c:1260 +#: ../libpurple/proxy.c:1359 ../libpurple/proxy.c:1431 +#: ../libpurple/proxy.c:1488 msgid "Received invalid data on connection with server." msgstr "��覯��� �������� ������ ��覈視�� �一�危�磯ゼ 覦����給����." @@ -8167,36 +8305,43 @@ msgstr "ICQ ��襦���貊� ����係��" #: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:147 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4410 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4412 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2997 msgid "Encoding" msgstr "�語���" -#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:40 +#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:42 msgid "The remote user has closed the connection." msgstr "襴���� ������螳� ������ �����給����." -#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:42 +#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:44 msgid "The remote user has declined your request." msgstr "襴���� ������螳� �� ��蟲�ゼ 蟇一�����給����." -#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:44 +#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:46 #, c-format msgid "Lost connection with the remote user:<br>%s" msgstr "襴���� �������� ������ ���伎��給����:<br>%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:47 +#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:49 msgid "Received invalid data on connection with remote user." msgstr "襴���� �������� �������� ��覈視�� �一�危�磯ゼ 覦����給����." -#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:49 +#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:51 msgid "Could not establish a connection with the remote user." msgstr "襴���� ���������� ������ ��襴渚��讌� 覈詩���給����." -#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:560 +#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:562 msgid "Direct IM established" msgstr "Direct IM �� ��襴渚���給����." +#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:600 +#, c-format +msgid "" +"%s tried to send you a %s file, but we only allow files up to %s over Direct " +"IM. Try using file transfer instead.\n" +msgstr "" + #: ../libpurple/protocols/oscar/oft.c:656 #, c-format msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s." @@ -8319,8 +8464,8 @@ "螻� ��蟇磯�� �轟�� %s ���� 觜����� �企�殊�伎�誤�碁ゼ ������螻� ���� 蟆� 螳��給����.)" #. Label -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:639 ../pidgin/gtkutils.c:2387 -#: ../pidgin/gtkutils.c:2417 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:639 ../pidgin/gtkutils.c:2391 +#: ../pidgin/gtkutils.c:2421 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:332 msgid "Buddy Icon" msgstr "豺�蟲� ���伎�" @@ -8342,7 +8487,7 @@ msgstr "����" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:651 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6010 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6064 msgid "Get File" msgstr "���� 螳��語�り鍵" @@ -8415,19 +8560,19 @@ msgstr "豺企���" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:725 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5780 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5834 #, c-format msgid "Free For Chat" msgstr "������ �� ���給����." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:729 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5815 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5869 #, c-format msgid "Not Available" msgstr "���� 覿�螳�" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:731 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5801 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5855 #, c-format msgid "Occupied" msgstr "���� 譴�������." @@ -8439,8 +8584,8 @@ #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:737 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:183 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:288 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3095 ../libpurple/status.c:157 -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:446 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1060 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3097 ../libpurple/status.c:157 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:557 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1060 #, c-format msgid "Invisible" msgstr "��� ����" @@ -8451,13 +8596,13 @@ msgstr "���殊��" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:838 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3707 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:721 ../pidgin/gtkprefs.c:1126 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3722 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:721 ../pidgin/gtkprefs.c:1128 msgid "IP Address" msgstr "IP 譯殊��" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:845 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2891 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2906 msgid "Warning Level" msgstr "蟆所� ��譴�" @@ -8496,7 +8641,7 @@ msgid "Finalizing connection" msgstr "豕�譬� ���� 譟一�� 譴�" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1260 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1262 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is " @@ -8506,29 +8651,29 @@ "襦�蠏語�� �� �� ���給����: ���企��螳� ���瑚鍵 ��覓語�� %s (��)襦��� ������ �� �����給��" "��. ���企���� �� 覿�覿��� 覓語��, 覓語���� ������ 螻給葦 ���� ����襷��� 螳��ロ������." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1345 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2105 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1348 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2107 msgid "Invalid screen name." msgstr "��覈視�� ���企��������." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1352 -#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:483 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1045 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2126 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1355 +#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:503 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1048 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2128 msgid "Incorrect password." msgstr "觜�覦�覯��瑚� ��襴暑����." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1357 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1360 msgid "Your account is currently suspended." msgstr "���� 譴��� 螻����� ���� ��讌� 譴�������." #. service temporarily unavailable -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1361 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1364 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." msgstr "AOL �語�ろ�危�� 覃����� ��觜��る�� �殊�����朱� �伎���� �� ���給����." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1366 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1377 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1369 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1380 msgid "" "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." @@ -8536,44 +8681,44 @@ "����螻� �伎��襯� 覦�覲� �������給����. 10覿� ���� �� �れ�� ������ 覲伎��蠍� 覦�������. ��" "��襦� 螻�����覃� �� �る�� 蠍磯�る�れ�� ������." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1371 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1374 #, c-format msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" msgstr "�企�殊�伎�誤�� 覯����� ��覓� �る�� �����給����. %s (��)襦� ��蠏碁���企�� ���㈹����." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1410 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1413 msgid "Could Not Connect" msgstr "������ �� �����給����." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1414 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1417 msgid "Received authorization" msgstr "�語��� 覦����給����." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1436 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1439 msgid "The SecurID key entered is invalid." msgstr "���ロ�� 覲伎�� ID �る�� ��覈視�����給����." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1449 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1452 msgid "Enter SecurID" msgstr "覲伎�� ID ����" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1450 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1453 msgid "Enter the 6 digit number from the digital display." msgstr "��讌��� ���� 覦����朱� 6��襴��� ����襯� ���ロ�� 譯殊�㈹����." #. * #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons. #. -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1452 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2232 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2281 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5885 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6166 ../libpurple/request.h:1388 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1455 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2247 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2296 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5939 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6220 ../libpurple/request.h:1388 msgid "_OK" msgstr "����(_O)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1491 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1534 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1494 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1537 #, c-format msgid "" "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " @@ -8582,55 +8727,53 @@ "螻� ������ ��蟾�����. �願��� ������覃� TOC 襯� ����������. 螳煙���� ���� %s ��(襯�) " "�������㈹����." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1494 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1537 -#, fuzzy +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1497 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1540 msgid "Unable to get a valid AIM login hash." -msgstr "Pidgin�� ���襯� AIM 襦�蠏語�� hash襯� 螳��語�� �� ���給����." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1622 +msgstr "���襯� AIM 襦�蠏語�� hash襯� 螳��語�� �� ���給����." + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1625 #, c-format msgid "You may be disconnected shortly. Check %s for updates." msgstr "螻� ������ ��蟾�����. 螳煙���� ���� %s ��(襯�) �������㈹����." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1625 -#, fuzzy +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1628 msgid "Unable to get a valid login hash." -msgstr "Pidgin�� ���襯� 襦�蠏語�� hash襯� 螳��語�� �� ���給����." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1655 +msgstr "���襯� 襦�蠏語�� hash襯� 螳��語�� �� ���給����." + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1658 msgid "Password sent" msgstr "觜�覦�覯��� ���� 譴�" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1711 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1714 msgid "Unable to initialize connection" msgstr "��襦��� ������ �� �� ���給����." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2202 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2205 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." msgstr "��螳� �轟���� 豺�蟲� 覈���� 豢�螳��� �� ����襦� �轟�誤�� 譯殊�㈹����." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2230 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2245 msgid "Authorization Request Message:" msgstr "�轟�� ��蟲� 覃���讌�:" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2231 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2246 msgid "Please authorize me!" msgstr "��襯� �轟�誤�� 譯殊�語��!" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2272 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2280 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2407 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5263 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1030 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2287 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2295 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2422 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5315 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1032 msgid "No reason given." msgstr "�伎��襯� �� �� ���給����." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2279 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2294 msgid "Authorization Denied Message:" msgstr "�轟�� 蟇磯� 覃���讌�:" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2407 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2422 #, c-format msgid "" "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " @@ -8640,17 +8783,17 @@ "������ %u ���� �れ�� �伎��襦� 豺�蟲� 覈������ 豢�螳� ��蟲�ゼ 蟇磯����給����:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2408 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2423 msgid "ICQ authorization denied." msgstr "ICQ �語��� 蟇磯������給����." #. Someone has granted you authorization -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2415 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2430 #, c-format msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." msgstr "������ %u ���� �� 豺�蟲� 覈������ 豢�螳� ��蟲�ゼ �轟�誤���給����." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2423 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2438 #, c-format msgid "" "You have received a special message\n" @@ -8663,7 +8806,7 @@ "覲企�� ����: %s [%s]\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2431 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2446 #, c-format msgid "" "You have received an ICQ page\n" @@ -8676,7 +8819,7 @@ "覲企�� ����: %s [%s]\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2439 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2454 #, c-format msgid "" "You have received an ICQ e-mail from %s [%s]\n" @@ -8689,24 +8832,24 @@ "覃���讌���:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2460 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2475 #, c-format msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" msgstr "ICQ ������ %u ���� ����蟆� 豺�蟲� 覈���� 覲企�願� ���給����: %s (%s)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2466 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2481 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" msgstr "�� ����襯� 豺�蟲� 覈���� 豢�螳�����蟆��給��蟾�?" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2471 ../pidgin/gtkroomlist.c:309 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2486 ../pidgin/gtkroomlist.c:309 msgid "_Add" msgstr "豢�螳�(_A)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2472 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2487 msgid "_Decline" msgstr "蟇一��(_D)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2596 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2611 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." @@ -8715,14 +8858,14 @@ msgstr[1] "" "%2$s ���朱�覿��一�� %1$hu 螳��� 覃���讌��� ���麹��讌� ���� 覦�讌� 覈詩���給����." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2605 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2620 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." msgstr[0] "%2$s ���朱�覿��一�� %1$hu螳��� 覃���讌��� ��覓� 貉れ�� 覦�讌� 覈詩���給����." msgstr[1] "%2$s ���朱�覿��一�� %1$hu螳��� 覃���讌��� ��覓� 貉れ�� 覦�讌� 覈詩���給����." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2614 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2629 #, c-format msgid "" "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." @@ -8733,7 +8876,7 @@ msgstr[1] "" "���� ������ ��������, %2$s ���朱�覿��一�� %1$hu螳��� 覃���讌�襯� 覈詩���給����." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2623 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2638 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." @@ -8742,14 +8885,14 @@ msgstr[1] "" "���危�� ����覦��伎�伎��, %2$s ���朱�覿��一�� %1$hu螳��� 覃���讌�襯� 覈詩���給����." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2632 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2647 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil." msgstr[0] "���危�� �����伎�伎��, %2$s ���朱�覿��一�� %1$hu螳��� 覃���讌�襯� 覈詩���給����." msgstr[1] "���危�� �����伎�伎��, %2$s ���朱�覿��一�� %1$hu螳��� 覃���讌�襯� 覈詩���給����." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2641 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2656 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." @@ -8759,47 +8902,47 @@ "���語�� �� �� ��讌�襷�, %2$s ���朱�覿��一�� %1$hu螳��� 覃���讌�襯� 覈詩���給����." #. Data is assumed to be the destination sn -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2796 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2811 #, c-format msgid "Unable to send message: %s" msgstr "覃���讌�襯� 覲企�� �� ���給����: %s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2796 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2801 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2865 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2811 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2816 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2880 msgid "Unknown reason." msgstr "���語�� �� �� ���給����." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2799 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2814 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2409 #, c-format msgid "Unable to send message to %s:" msgstr "%s ����蟆� 覃���讌�襯� 覲企�� �� ���給����." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2865 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2880 #, c-format msgid "User information not available: %s" msgstr "������ ��覲企ゼ �伎���� �� ���給����: %s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2896 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2911 msgid "Online Since" msgstr "������ �殊��" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2901 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2916 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1185 msgid "Member Since" msgstr "覃る�螳� �� �殊��" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2936 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2951 msgid "Available Message" msgstr "螳��ロ�� 覃���讌�" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3044 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3059 msgid "Your AIM connection may be lost." msgstr "AIM �朱��� ������ ���伎� 蟆� 螳��給����." #. The conversion failed! -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3232 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3247 msgid "" "[Unable to display a message from this user because it contained invalid " "characters.]" @@ -8807,7 +8950,7 @@ "[覃���讌��� ��覈視�� 覓語��螳� �������� ��蠍� ��覓語��, �� ������襦�覿��一�� 覃���讌�襯� ����" "�� �� ���給����.]" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3396 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3411 msgid "" "The last action you attempted could not be performed because you are over " "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." @@ -8815,101 +8958,101 @@ "���� ������ 豐�螻狩��蠍� ��覓語��, 襷�讌�襷� 譟一���� �ろ���� �� �����給����. 10豐� ���� ��" "�� �れ�� ������ 覲伎��蠍� 覦�������." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3479 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3494 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:977 #, c-format msgid "You have been disconnected from chat room %s." msgstr "������ %s (��)襦�覿��� ������ ���伎��給����." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3729 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3744 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:585 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:581 msgid "Mobile Phone" msgstr "�企�� ����" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3759 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3774 msgid "Personal Web Page" msgstr "螳��� �麹��伎�" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3783 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3798 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:40 msgid "Additional Information" msgstr "豢�螳� ��覲�" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3791 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3804 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3806 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3819 msgid "Zip Code" msgstr "�壱ク 覯���" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3815 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3830 msgid "Division" msgstr "����" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3816 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3831 msgid "Position" msgstr "讌���" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3818 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3833 msgid "Web Page" msgstr "�麹��伎�" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3821 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3836 msgid "Work Information" msgstr "讌���" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3877 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3892 msgid "Pop-Up Message" msgstr "���� 覃���讌�" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3917 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3932 #, c-format msgid "The following screen name is associated with %s" msgid_plural "The following screen names are associated with %s" msgstr[0] "�れ���� ���企���� %s �� �郁����� ���給����." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3922 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3937 msgid "Screen name" msgstr "���企��" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3948 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3963 #, c-format msgid "No results found for e-mail address %s" msgstr "�企��� 譯殊�� %s �� ���� 蟆郁骸襯� 谿場�� �� ���給����." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3969 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3984 #, c-format msgid "You should receive an e-mail asking to confirm %s." msgstr "%s ���� ���誤��蠍� ���� 讌��� 覃��殊�� ������ 譯殊�㈹����." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3971 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3986 msgid "Account Confirmation Requested" msgstr "螻��� �語��� ��蟲����給����." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4002 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4017 #, c-format msgid "Error Changing Account Info" msgstr "螻��� ��覲� 覲�蟆� �る�" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4005 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4020 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " "differs from the original." msgstr "�る� 0x%04x: ��蟲��� ���企��螳� ��覲瑚骸 ���危���� 譟壱���� �� ���給����." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4008 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4023 #, c-format msgid "Error 0x%04x: Unable to format screen name because it is invalid." msgstr "�る� 0x%04x: ��蟲��� ���企��螳� ���危���� 譟壱���� �� ���給����." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4011 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4026 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " "is too long." msgstr "�る� 0x%04x: ��蟲��� ���企��螳� ��覓� 蠍語�� 譟壱���� �� ���給����." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4014 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4029 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a " @@ -8918,7 +9061,7 @@ "�る� 0x%04x: �� ���企���� ���� �企� ��蟲�� ����蠍� ��覓語�� �企��� 譯殊��襯� 覲�蟆渚�� " "�� ���給����." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4017 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4032 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has " @@ -8927,7 +9070,7 @@ "�る� 0x%04x: 襷��� ���企���� ���豪���� ��蠍� ��覓語��, �� �企��� 譯殊��襦��� 覲�蟆渚�� " "�� ���給����." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4020 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4035 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is " @@ -8936,32 +9079,32 @@ "�る� 0x%04x: �� 譯殊��螳� ���危��蠍� ��覓語��, �� �企��� 譯殊��襦��� 覲�蟆渚�� �� ���給��" "��." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4023 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4038 #, c-format msgid "Error 0x%04x: Unknown error." msgstr "�る� 0x%04x: ���語�� �� �� ���� �る�������." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4033 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4048 #, c-format msgid "The e-mail address for %s is %s" msgstr "%s ���� �企��� 譯殊���� %s ������." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4035 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4050 msgid "Account Info" msgstr "螻��� ��覲�" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4218 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4233 msgid "" "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." msgstr "" "IM �企�讌�螳� ���°��讌� �����給����. IM �企�讌�襯� ���″���る� 讌��� �郁屋襦� �� 譯殊�㈹��" "��." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4489 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4504 msgid "Unable to set AIM profile." msgstr "AIM ��襦����殊�� �れ����讌� 覈詩���給����." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4490 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4505 msgid "" "You have probably requested to set your profile before the login procedure " "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " @@ -8971,24 +9114,23 @@ "�� ��襦����殊�� �れ����讌� ���� ����襦� ���� ���給����. ������ ��襭���覃� �������� 譯�" "�㈹����." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4504 -#, fuzzy, c-format +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4519 +#, c-format msgid "" "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. It has been " "truncated for you." msgid_plural "" "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. It has been " "truncated for you." -msgstr[0] "" -"��襦����� 蠍語�願� 豕���螳� (%d 覦��危��) �� ��������蠍� ��覓語��, Pidgin�� �企ゼ 譬�蟆壱��" -"�給����." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4509 +msgstr[0] "��襦����� 蠍語�願� 豕���螳� %d 覦��危�碁ゼ 豐�螻狩���� �朱�螳� ���語�給����." +msgstr[1] "��襦����� 蠍語�願� 豕���螳� %d 覦��危�碁ゼ 豐�螻狩���� �朱�螳� ���語�給����." + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4524 msgid "Profile too long." msgstr "��襦����殊�� ��覓� 蟾�����." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4554 -#, fuzzy, c-format +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4569 +#, c-format msgid "" "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. It has been " "truncated for you." @@ -8996,14 +9138,15 @@ "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. It has been " "truncated for you." msgstr[0] "" -"��襴� 觜��� 覃���讌� 蠍語�願� 豕���螳� (%d 覦��危��) �� ��������蠍� ��覓語��, Pidgin�� ��" -"襯� 譬�蟆壱���給����." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4559 +"��襴� 觜��� 覃���讌� 蠍語�願� 豕���螳� %d 覦��危�碁ゼ 豐�螻狩���� �朱�螳� ���語�給����." +msgstr[1] "" +"��襴� 觜��� 覃���讌� 蠍語�願� 豕���螳� %d 覦��危�碁ゼ 豐�螻狩���� �朱�螳� ���語�給����." + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4574 msgid "Away message too long." msgstr "��襴� 觜��� 覃���讌�螳� ��覓� 蟾�����." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4628 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4647 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names " @@ -9013,35 +9156,33 @@ "���企��螳� ���危��蠍� ��覓語��, 豺�蟲� %s ��(襯�) 豢�螳��� �� �����給����. ���企���� �� 覿�" "覿��� 覓語��, 覓語���� ������ 螻給葦襷� ���� ����襷��� 螳��ロ������." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4630 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5060 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5075 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4649 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5101 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5116 msgid "Unable To Add" msgstr "豢�螳��� �� ���給����." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4739 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4768 msgid "Unable To Retrieve Buddy List" msgstr "豺�蟲� 覈���� 螳��語�� �� ���給����." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4740 -#, fuzzy +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4769 msgid "" "The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy " "list is not lost, and will probably become available in a few hours." msgstr "" -"Pidgin�� �殊�����朱� AIM ��覯�襦�覿��� 豺�蟲� 覈���� 螳��語�� �� �����給����. 豺�蟲� 覈�" -"襦��� ���る�� 蟆��� ��������. ��襷��� 覈� ��螳� ������ �伎���� 螳��ロ�� 蟆��朱� ������" -"����." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4922 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4924 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5140 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5141 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5146 +"�殊�����朱� AIM ��覯�襦�覿��� 豺�蟲� 覈���� 螳��語�� �� �����給����. 豺�蟲� 覈���� ����" +"�� 蟆��� ��������. ��襷��� 覈� ��螳� ������ �伎���� 螳��ロ�� 蟆��朱� ����������." + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4951 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4953 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5181 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5182 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5187 msgid "Orphans" msgstr "螻���" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5058 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5099 #, c-format msgid "" "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " @@ -9050,17 +9191,17 @@ "豺�蟲� %s ���� 豢�螳��� �� �����給����. 豺�蟲� ��螳� ��覓� 襷��給����. �� 覈��� �㈹���� " "��, ������ �� 覲伎��蠍� 覦�������." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5058 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5073 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5099 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5114 msgid "(no name)" msgstr "(�企� ����)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5072 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5113 #, fuzzy, c-format msgid "Could not add the buddy %s for an unknown reason." msgstr "�� �� ���� �伎��襦� 覈��� ������ �ろ�����給����." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5178 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5230 #, c-format msgid "" "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " @@ -9069,22 +9210,22 @@ "������ %s ���� ��襯� 豺�蟲� 覈���� 豢�螳����� 蟆��� ��螳����給����. 蠏碁�れ�� 豢�螳�����蟆�" "�給��蟾�?" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5186 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5238 msgid "Authorization Given" msgstr "�轟�語�� 覦����給����." #. Granted -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5259 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5311 #, c-format msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." msgstr "������ %s ���� 豺�蟲� 覈�� 豢�螳��� ���� �� ��蟲�ゼ �轟�誤���給����." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5260 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5312 msgid "Authorization Granted" msgstr "�轟�語�� 覦����給����." #. Denied -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5263 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5315 #, c-format msgid "" "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " @@ -9094,52 +9235,52 @@ "������ %s ���� �れ���� �伎��襦� 豺�蟲� 覈�� 豢�螳��� ���� �� ��蟲�ゼ 蟇磯����給����.:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5264 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5316 msgid "Authorization Denied" msgstr "�語��� 蟇磯������給����." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5300 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5352 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1371 msgid "_Exchange:" msgstr "蟲���(_E):" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5340 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5392 msgid "Invalid chat name specified." msgstr "��覈視�� ����覈��� 讌��������給����." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5409 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5461 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats." msgstr "" "IM �企�讌�螳� ���°��讌� 覈詩���給����. AIM ����襦��� IM �企�讌�襯� 覲企�� �� ���給����." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5569 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5574 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5623 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5628 msgid "Away Message" msgstr "��襴� 觜��� 覃���讌�" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5574 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5628 msgid "<i>(retrieving)</i>" msgstr "<i>(螳��語�る�� 譴�)</i>" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5774 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5828 msgid "iTunes Music Store Link" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5882 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5936 #, c-format msgid "Buddy Comment for %s" msgstr "%s ���� ���� 豺�蟲� 貊�覃���" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5883 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5937 msgid "Buddy Comment:" msgstr "豺�蟲� 貊�覃���:" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5930 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5984 #, c-format msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." msgstr "%s ��(襯�) �伎���� Direct IM ������ ������ �������給����." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5934 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5988 msgid "" "Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk. " "Do you wish to continue?" @@ -9147,64 +9288,64 @@ "�伎����, �� IP 譯殊��襯� ������蟆� ��蠍� ��覓語������. �企�� 螳��� ��覲伎�� 蟯��� ������" "�� 貉れ�����. 螻��� ����蟆��給��蟾�?" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5940 -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1045 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5994 +#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1047 msgid "C_onnect" msgstr "����(_O)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5975 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6029 msgid "Get AIM Info" msgstr "AIM ��覲� 螳��語�り鍵" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5981 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6035 msgid "Edit Buddy Comment" msgstr "豺�蟲� 貊�覃��� �語�" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5989 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6043 msgid "Get Status Msg" msgstr "���� 覃���讌� 螳��語�り鍵" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6002 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6056 msgid "Direct IM" msgstr "Direct IM" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6024 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6078 msgid "Re-request Authorization" msgstr "�轟�� ����豌�" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6083 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6137 msgid "Require authorization" msgstr "�轟�語�� ����������." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6086 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6140 msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)" msgstr "Web aware (�願��� ������覃� �ろ�語�� ������蟆� ������!)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6091 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6145 msgid "ICQ Privacy Options" msgstr "ICQ 螳��� �れ��" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6110 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6164 msgid "The new formatting is invalid." msgstr "�� ������ ��覈視�����給����." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6111 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6165 msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace." msgstr "���企���� ������ ��覓語���� 螻給葦 覓語��襷� 覲�蟆渚�� �� ���給����." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6164 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6218 msgid "Change Address To:" msgstr "覲�蟆渚�� 譯殊��:" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6210 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6264 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" msgstr "<i>�轟�語�� 蠍磯�るΜ螻� ��讌� ���給����.</i>" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6213 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6267 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" msgstr "�れ�� 豺�蟲��覿��一�� �轟�語�� 蠍磯�るΜ螻� ���給����." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6214 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6268 msgid "" "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" @@ -9212,73 +9353,73 @@ "�るジ讓� �企Ν���� \"�轟�� ����豌�\" �� ������覃�, �企�れ�� 豺�蟲��覿��� �語��� ����豌�" "�� �� ���給����." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6231 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6285 msgid "Find Buddy by E-Mail" msgstr "�企��朱�覿��� 豺�蟲� 谿剰鍵" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6232 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6286 msgid "Search for a buddy by e-mail address" msgstr "�企��� 譯殊��襦�覿��� 豺�蟲�ゼ 谿場�給����." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6233 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6287 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." msgstr "蟆����� 豺�蟲��� �企��� 譯殊��襯� ���ロ�� 譯殊�㈹����." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6236 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6290 msgid "_Search" msgstr "蟆���(_S)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6394 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6448 msgid "Set User Info (URL)..." msgstr "������ ��覲� �れ��(URL)..." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6405 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6459 msgid "Change Password (URL)" msgstr "觜�覦�覯��� 覲�蟆� (URL)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6409 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6463 msgid "Configure IM Forwarding (URL)" msgstr "IM ������ (URL) �れ��" #. ICQ actions -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6419 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6473 msgid "Set Privacy Options..." msgstr "螳��� �れ�� 豢�螳�..." #. AIM actions -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6426 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6480 msgid "Confirm Account" msgstr "螻��� ����" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6430 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6484 msgid "Display Currently Registered E-Mail Address" msgstr "���� �焔����� ���� �企��� 譯殊�� ����" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6434 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6488 msgid "Change Currently Registered E-Mail Address..." msgstr "���� �焔����� ���� �企��� 譯殊�� 覲�蟆�..." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6441 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6495 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" msgstr "�轟�語�� 蠍磯�るΜ�� 豺�蟲� ����" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6447 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6501 msgid "Search for Buddy by E-Mail Address..." msgstr "�企��朱� 豺�蟲� 蟆���..." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6452 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6506 msgid "Search for Buddy by Information" msgstr "��覲企� 豺�蟲� 蟆���..." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6520 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6574 msgid "Use recent buddies group" msgstr "������ 蠏碁9 �伎��" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6523 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6577 msgid "Show how long you have been idle" msgstr "��蠍� 譴� ��螳� ����" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6678 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6732 msgid "" "Always use ICQ proxy server for file transfers\n" "(slower, but does not reveal your IP address)" @@ -9286,27 +9427,27 @@ "���� ���′�� �㈹�� ICQ ��襦��� ��覯� �伎��\n" "(������ ��襴��襷�, IP 譯殊��螳� �語���讌� ���給����.)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:697 +#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:699 #, c-format msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM." msgstr "Direct IM �朱� %s ��(��) %s:%hu ��蟆� 讌���螳� �れ�伎�� ���給����." -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:782 +#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:784 #, c-format msgid "Attempting to connect to %s:%hu." msgstr "%s:%hu (��)襦� �磯�曙�襯� ������螻� ���給����." -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:856 +#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:858 #, c-format msgid "Attempting to connect via proxy server." msgstr "��襦��� ��覯�襯� �牛�� �磯�曙�襯� ������螻� ���給����." -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1033 +#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1035 #, c-format msgid "%s has just asked to directly connect to %s" msgstr "%s ��(��) 讌��� %s �� ��������襦� ��蟲����給����." -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1037 +#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1039 msgid "" "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " @@ -9468,30 +9609,30 @@ msgid "Other" msgstr "蠍壱��" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:481 -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:482 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:522 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:523 msgid "Modify my information" msgstr "��覲� 覲�蟆�" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:483 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:524 msgid "Update my information" msgstr "��覲� 螳煙��" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:507 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:548 msgid "Your information has been updated" msgstr "��覲企ゼ 覲�蟆渚���給����." -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:560 -#, fuzzy, c-format +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:601 +#, c-format msgid "" "Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " "%s." msgstr "" -"������ �企��一��� �れ�����り� ���給����. Pidgin������ ���� ��譴� �企��一�襷��� 讌�" -"����螻� ���給����. �れ���朱�覿��� �企�讌�襯� ������ 譯殊�㈹����:" - -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:577 -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:590 +"������ �企��一��� �れ���� ���� 讌�����讌� ��螻� ���給����. �れ���朱�覿��� �企�讌�襯� " +"������ 譯殊�㈹����: %s." + +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:618 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:631 msgid "Invalid QQ Face" msgstr "��覈視�� QQ �企��一�������." @@ -9772,12 +9913,12 @@ msgid "Keep alive error" msgstr "�暑�� 譴� �る�" -#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:408 +#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:426 #, fuzzy msgid "Error requesting login token" msgstr "���� ���� 譴� �る�" -#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:486 +#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:506 msgid "Unable to login, check debug log" msgstr "襦�蠏語�� �� �� ���給����. ��覯�蠏� 襦�蠏碁ゼ ���誤�� 譯殊�㈹����." @@ -10158,7 +10299,7 @@ msgid "Send TEST Announcement" msgstr "TEST 螻旧� ����" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3586 ../pidgin/gtkconv.c:4354 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3586 ../pidgin/gtkconv.c:4434 msgid "Topic:" msgstr "譯殊��:" @@ -10183,7 +10324,7 @@ msgid "No Sametime Community Server Specified" msgstr "Sametime 貉る����� ��覯�襯� 讌����� 譯殊�㈹����." -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3644 ../pidgin/gtkblist.c:4041 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3644 ../pidgin/gtkblist.c:4368 msgid "Connect" msgstr "����" @@ -10236,10 +10377,6 @@ "ID '%s' �� �企�麹���� ������螳� Sametime 貉る����� ������ �����給����. 豺�蟲� 覈����" "�� �� �㈲��� �㈹�����給����." -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4425 -msgid "Unable to add user" -msgstr "������襯� 豢�螳��� �� ���給����." - #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5011 #, c-format msgid "" @@ -10360,7 +10497,7 @@ "��. �� �������れ�� 豺�蟲� 覈���� 豢�螳���蟇磯�� ���� �れ���� ���� 覯��殊�� �������� 蠏�" "�れ��蟆� 覃���讌�襯� 覲企�企�� 蟆��� 譬��� 蟆� 螳��給����." -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5538 ../pidgin/gtknotify.c:756 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5538 ../pidgin/gtknotify.c:762 msgid "Search Results" msgstr "蟆��� 蟆郁骸" @@ -11629,7 +11766,7 @@ msgstr "������ 蠍磯�" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:741 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:652 ../pidgin/gtkprefs.c:1641 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:652 ../pidgin/gtkprefs.c:1643 #, c-format msgid "Normal" msgstr "��譴�" @@ -11838,9 +11975,9 @@ #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1590 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1519 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unknown command: %s, (may be a client bug)" -msgstr "�� �� ���� 覈���: %s (��襷��� Pidgin�� 覯�蠏語�� �� ���給����.)" +msgstr "�� �� ���� 覈���: %s (��襷� �企�殊�伎�誤�語�� 覯�蠏語�� �� ���給����.)" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1653 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1582 @@ -12029,7 +12166,7 @@ msgstr "Secure Internet Live Conferencing (SILC) ��襦���貊�" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1910 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1853 ../pidgin/gtkprefs.c:2036 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1853 ../pidgin/gtkprefs.c:2038 msgid "Network" msgstr "�ろ�語����" @@ -12297,36 +12434,36 @@ msgstr "SILC �� �� ���� �曙�� �� ���給����: %s" #. TODO: do we really want to disconnect on a failure to write? -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:416 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:417 msgid "Could not write" msgstr "�� �� �����給����." -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:438 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1529 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:439 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1545 msgid "Could not connect" msgstr "������ �� �����給����." -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1059 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1062 #, fuzzy msgid "Unknown server response." msgstr "���語�� �� �� ���給����." -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1563 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1605 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1618 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1669 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1579 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1621 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1634 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1685 msgid "Could not create listen socket" msgstr "螳��� ��貅��� ���燕�� �� �����給����." -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1586 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1602 msgid "Couldn't resolve host" msgstr "�語�ろ�碁��� �伎���� �� �����給����." -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1677 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1693 msgid "Could not resolve hostname" msgstr "�語�ろ�碁��� �伎���� �� �����給����." -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1694 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1710 msgid "SIP screen names may not contain whitespaces or @ symbols" msgstr "SIP �� ���企���� 螻給葦 ���� @ 蠍壱�瑚� �������� ��讌� ���� 蟆� 螳��給����." @@ -12338,36 +12475,36 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1870 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1893 msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin" msgstr "SIP/SIMPLE ��襦���貊� ����係��" #. * summary -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1871 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1894 msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin" msgstr "SIP/SIMPLE ��襦���貊� ����係��" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1899 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1922 msgid "Publish status (note: everyone may watch you)" msgstr "����襯� 螻糾� (譯�: �るジ ������螳� 覈��� 覲� �� ���給����.)" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1905 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1928 msgid "Use UDP" msgstr "UDP ����" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1907 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1930 msgid "Use proxy" msgstr "��襦��� ����" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1909 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1932 msgid "Proxy" msgstr "��襦���" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1911 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1934 msgid "Auth User" msgstr "������ �語�" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1913 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1936 msgid "Auth Domain" msgstr "��覃��� �語�" @@ -12540,8 +12677,8 @@ msgid "Password Change Successful" msgstr "觜�覦�覯��� 覲�蟆曙�� �炎概���朱� ��襭������給����." -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1366 ../pidgin/gtkblist.c:5582 -#: ../pidgin/gtkblist.c:5932 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1366 ../pidgin/gtkblist.c:5925 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6281 msgid "_Group:" msgstr "蠏碁9(_G):" @@ -12572,9 +12709,8 @@ msgstr "���� �る��襯� 蠍磯��� �� ���給����. ���殊�� ���°��讌� ���給����." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2175 -#, fuzzy msgid "Save As..." -msgstr "���伎��� �るジ �企��朱� ����..." +msgstr "�るジ �企��朱� ����..." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2209 #, c-format @@ -12602,25 +12738,25 @@ msgid "TOC Protocol Plugin" msgstr "TOC ��襦���貊� ����係��" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:782 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:784 #, c-format msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:838 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:840 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." msgstr "Yahoo! 覃���讌�襯� 覲企�� �� �����給����." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:960 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:962 #, c-format msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "%s �� Yahoo! ���ろ�� 覃���讌�" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1029 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1031 msgid "Authorization denied message:" msgstr "�語� 蟇磯� 覃���讌�:" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1047 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1049 #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -12629,18 +12765,18 @@ "%s ��(��) �れ���� �伎��襦� 豺�蟲� 覈���� 豢�螳����る�� �� ��蟲�ゼ (�伎���朱� 蟇一���� ��" "�手�) 蟇磯����給����:\" %s" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1050 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1052 #, c-format msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." msgstr "" "%s ��(��) 豺�蟲� 覈���� 豢�螳����る�� �� ��蟲�ゼ (�伎���朱� 蟇一���� ���手�) 蟇磯�����" "����." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1052 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1054 msgid "Add buddy rejected" msgstr "蟇磯��� 豺�蟲� 豢�螳�" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1994 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "" "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " @@ -12651,11 +12787,11 @@ "Pidgin�� ��襷��� Yahoo �� ������ �� �� ���� 蟆� 螳��給����. %s (��)襦� ���一�危�� 螳�" "�ロ�� 讌� ���誤���㈹����." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1997 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1999 msgid "Failed Yahoo! Authentication" msgstr "Yahoo! �語� �ろ��" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2063 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2065 #, c-format msgid "" "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " @@ -12664,52 +12800,52 @@ "%s ��(襯�) 覓伎�����り� ��讌�襷�, ������螳� 豺�蟲� 覈���� ���給����. 蠏� ������襯� 豺�蟲� " "覈������ �㈹����螻� 覓伎���� 蟆曙�一���� \"��\" 襯� ���� 譯殊�㈹����." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2066 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2068 msgid "Ignore buddy?" msgstr "豺�蟲�ゼ 覓伎������蟆��給��蟾�?" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2129 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2131 msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website." msgstr "���� 譴��� 螻����� ��蟆� ���給����. Yahoo! �轟���危�碁� 襦�蠏語�� ���㈹����." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2132 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2134 #, c-format msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this." msgstr "" "�� �� ���� �る� 覯��� %d ������. Yahoo! �轟���危�碁� 襦�蠏語�誤��覃� �願屋�� ���� ����" "����." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2186 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2188 #, c-format msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." msgstr "" "蠏碁9 %2$s �� 豺�蟲� %1$s ��(襯�) 螻��� %3$s (��)襦� ��覯� 覈���� 豢�螳��� �� �����給��" "��." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2189 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2191 msgid "Could not add buddy to server list" msgstr "豺�蟲�ゼ ��覯� 覈���� 豢�螳��� �� �����給����." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2308 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2310 #, c-format msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s" msgstr "[ ���� 螳��� %s/%s/%s.swf ] %s" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2651 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2653 msgid "Received unexpected HTTP response from server." msgstr "��覯�襦�覿��� ����豺� 覈詩�� HTTP ���旧�� 覦����給����." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2675 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2861 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2964 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2974 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2677 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2863 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2966 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2976 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1514 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1584 #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:585 msgid "Connection problem" msgstr "���� �る�" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2701 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2703 #, fuzzy, c-format msgid "" "Lost connection with %s:\n" @@ -12718,7 +12854,7 @@ "��覯����� ������ �ろ�����給����:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2726 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2728 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not establish a connection with %s:\n" @@ -12727,115 +12863,106 @@ "��覯����� ������ ��襴渚��讌� 覈詩���給����:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3081 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3767 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3083 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3769 msgid "Not at Home" msgstr "讌��� ����" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3083 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3770 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3085 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3772 msgid "Not at Desk" msgstr "��襴��� ����" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3085 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3773 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3087 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3775 msgid "Not in Office" msgstr "����れ�� ����" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3089 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3779 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3091 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3781 msgid "On Vacation" msgstr "�願� 譴�" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3093 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3785 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3095 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3787 msgid "Stepped Out" msgstr "���� �語�" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3186 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3216 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3188 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3218 msgid "Not on server list" msgstr "��覯� 覈���� ���給����." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3233 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3291 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3235 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3293 msgid "Appear Online" msgstr "���殊�語�朱� ����" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3236 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3312 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3238 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3314 msgid "Appear Permanently Offline" msgstr "�殊�����朱� �ろ���殊�語�朱� ����" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3254 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3256 msgid "Presence" msgstr "��襴��� ����" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3297 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3299 msgid "Appear Offline" msgstr "�ろ���殊�語�朱� ����" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3306 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3308 msgid "Don't Appear Permanently Offline" msgstr "�殊�����朱� �ろ���殊�語�朱� ���� �� ��" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3354 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3356 msgid "Join in Chat" msgstr "������ 谿瑚�" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3360 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3362 msgid "Initiate Conference" msgstr "������ 豐���" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3388 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3390 msgid "Presence Settings" msgstr "��襴� ���� ���� �れ��" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3394 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3396 msgid "Start Doodling" msgstr "���� ����" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3495 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3497 #, fuzzy msgid "Activate which ID?" msgstr "�企�� ID 襯� ���燕�� ����蟆��給��蟾�?" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3506 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3508 +#, fuzzy msgid "Join whom in chat?" msgstr "�企�� ������ 谿瑚�����蟆��給��蟾�?" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3518 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3520 msgid "Activate ID..." msgstr "ID ���燕��..." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3522 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3524 msgid "Join User in Chat..." msgstr "������ 谿瑚�..." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3527 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3529 #, fuzzy msgid "Open Inbox" msgstr "Hotmail�� 覦��� �語��� �願鍵" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4119 -#, fuzzy -msgid "Buzz" -msgstr "覯���!!" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4121 -#, c-format -msgid "Buzzing %s..." -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4136 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4138 msgid "join <room>: Join a chat room on the Yahoo network" msgstr "join <������>: Yahoo �ろ�語���� ���� ���� ������ 谿瑚�" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4141 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4143 msgid "list: List rooms on the Yahoo network" msgstr "list: Yahoo �ろ�語���� ���� ���� ������ 覈�� ����" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4149 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4151 msgid "doodle: Request user to start a Doodle session" msgstr "doodle: ��������蟆� ���� ��蟲�" @@ -12849,56 +12976,56 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4358 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4360 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4362 msgid "Yahoo Protocol Plugin" msgstr "Yahoo! ��襦���貊� ����係��" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4383 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4385 msgid "Yahoo Japan" msgstr "Yahoo Korea! �� ����" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4386 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4388 msgid "Pager server" msgstr "�語�蠍� ��覯�" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4389 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4391 msgid "Japan Pager server" msgstr "��蟲� �語�蠍� ��覯�" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4392 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4394 msgid "Pager port" msgstr "�語�蠍� ����" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4395 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4397 msgid "File transfer server" msgstr "���� ���� ��覯�" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4398 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4400 msgid "Japan file transfer server" msgstr "��蟲� ���� ���� ��覯�" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4401 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4403 msgid "File transfer port" msgstr "���� ���� ����" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4404 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4406 msgid "Chat room locale" msgstr "������ ��豺�" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4407 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4409 msgid "Ignore conference and chatroom invitations" msgstr "���� 覦� ������ 豐��� 覓伎��" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4415 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4417 msgid "Chat room list URL" msgstr "������ URL 覈��" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4418 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4420 msgid "Yahoo Chat server" msgstr "Yahoo ���� ��覯�" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4421 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4423 msgid "Yahoo Chat port" msgstr "Yahoo ���� ���� 覯���" @@ -13258,8 +13385,8 @@ msgid "Exposure" msgstr "�語�" -#: ../libpurple/proxy.c:459 ../libpurple/proxy.c:894 ../libpurple/proxy.c:1049 -#: ../libpurple/proxy.c:1617 +#: ../libpurple/proxy.c:461 ../libpurple/proxy.c:899 ../libpurple/proxy.c:1058 +#: ../libpurple/proxy.c:1629 #, c-format msgid "" "Unable to create socket:\n" @@ -13268,30 +13395,30 @@ "��貅��� ���燕�� �� ���給����:\n" "%s" -#: ../libpurple/proxy.c:659 +#: ../libpurple/proxy.c:662 #, c-format msgid "Unable to parse response from HTTP proxy: %s\n" msgstr "HTTP ��襦���襦�覿��一�� ���旧�� �伎���� �� ���給����: %s\n" -#: ../libpurple/proxy.c:698 ../libpurple/proxy.c:744 ../libpurple/proxy.c:780 -#: ../libpurple/proxy.c:792 +#: ../libpurple/proxy.c:701 ../libpurple/proxy.c:747 ../libpurple/proxy.c:783 +#: ../libpurple/proxy.c:795 #, c-format msgid "HTTP proxy connection error %d" msgstr "HTTP ��襦��� ���� �る� %d" -#: ../libpurple/proxy.c:788 +#: ../libpurple/proxy.c:791 #, c-format msgid "Access denied: HTTP proxy server forbids port %d tunneling." msgstr "" "��蠏殊�� 蟇磯������給����: HTTP ��襦��� ��覯�螳� ���� 覯��� %d �� �磯��襷��� 蟇磯����給��" "��." -#: ../libpurple/proxy.c:1012 +#: ../libpurple/proxy.c:1019 #, c-format msgid "Error resolving %s" msgstr "%s ��(襯�) �伎������ 譴� �る�" -#: ../libpurple/proxy.c:1714 +#: ../libpurple/proxy.c:1727 msgid "Could not resolve host name" msgstr "�語�ろ�碁��� �伎���� �� �����給����." @@ -13339,7 +13466,7 @@ msgid "%s has requested your attention!" msgstr "" -#: ../libpurple/server.c:796 +#: ../libpurple/server.c:793 #, c-format msgid "" "%s has invited %s to the chat room %s:\n" @@ -13348,12 +13475,12 @@ "%s ���� %s ���� ������ %s (��)襦� 豐�����螻� ���給����:\n" "%s" -#: ../libpurple/server.c:801 +#: ../libpurple/server.c:798 #, c-format msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n" msgstr "%s ���� %s ���� ������ %s (��)襦� 豐�����螻� ���給����:\n" -#: ../libpurple/server.c:805 +#: ../libpurple/server.c:802 msgid "Accept chat invitation?" msgstr "�����る��� 豐���襯� ���渚����蟆��給��蟾�?" @@ -13379,15 +13506,14 @@ msgid "Unset" msgstr "�伎��" -#: ../libpurple/status.c:156 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1059 -#, fuzzy +#: ../libpurple/status.c:156 ../pidgin/gtkdocklet.c:553 +#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1059 msgid "Do not disturb" -msgstr "覦��危��讌� 襷��� 譯殊�語��." +msgstr "�るジ ��� 譴�" #: ../libpurple/status.c:159 -#, fuzzy msgid "Extended away" -msgstr "覃�襴� ��襴� 觜���" +msgstr "�リ鍵 ��襴� 觜���" #: ../libpurple/status.c:160 msgid "Mobile" @@ -13398,47 +13524,62 @@ msgid "%s changed status from %s to %s" msgstr "%s ���� ����襯� %s (��)襦�覿��� %s (��)襦� 覲�蟆渚���給����." -#: ../libpurple/status.c:619 +#: ../libpurple/status.c:612 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s (%s) changed status from %s to %s" +msgstr "%s ���� ����襯� %s (��)襦�覿��� %s (��)襦� 覲�蟆渚���給����." + +#: ../libpurple/status.c:623 #, c-format msgid "%s is now %s" msgstr "%s ���� %s ���朱� �語�����給����." -#: ../libpurple/status.c:624 +#: ../libpurple/status.c:625 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s (%s) is now %s" +msgstr "%s ���� %s ���朱� �語�����給����." + +#: ../libpurple/status.c:631 #, c-format msgid "%s is no longer %s" msgstr "�伎�� %s ���� %s ���� ��������." -#: ../libpurple/status.c:1234 +#: ../libpurple/status.c:633 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s (%s) is no longer %s" +msgstr "�伎�� %s ���� %s ���� ��������." + +#: ../libpurple/status.c:1244 #, c-format msgid "%s became idle" msgstr "%s ���� ��蠍� 譴��� �����給����." -#: ../libpurple/status.c:1251 +#: ../libpurple/status.c:1261 #, c-format msgid "%s became unidle" msgstr "%s ���� ��蠍� 譴��朱�覿��� 覲糾����給����." -#: ../libpurple/status.c:1314 +#: ../libpurple/status.c:1324 #, c-format msgid "+++ %s became idle" msgstr "+++ %s ���� ��蠍� 譴��� �����給����." -#: ../libpurple/status.c:1316 +#: ../libpurple/status.c:1326 #, c-format msgid "+++ %s became unidle" msgstr "+++ %s ���� ��蠍� 譴��朱�覿��� 覲糾����給����." -#: ../libpurple/util.c:718 +#: ../libpurple/util.c:701 #, c-format msgid "%x %X" msgstr "%x %X" -#: ../libpurple/util.c:2722 +#: ../libpurple/util.c:2706 #, c-format msgid "Error Reading %s" msgstr "%s ��(襯�) �暑�� 譴� �る�" -#: ../libpurple/util.c:2723 +#: ../libpurple/util.c:2707 #, c-format msgid "" "An error was encountered reading your %s. They have not been loaded, and " @@ -13447,67 +13588,67 @@ "%s ��(襯�) �暑�� 譴� �る�螳� 覦������給����. �� ��覲企�� �曙�� �� ���給����. ����, �る��" "�� ���� �企��� \"%s~\" (��)襦� 覲�蟆渚���給����." -#: ../libpurple/util.c:3223 +#: ../libpurple/util.c:3207 msgid "Calculating..." msgstr "螻��� 譴�..." -#: ../libpurple/util.c:3226 +#: ../libpurple/util.c:3210 msgid "Unknown." msgstr "�� �� ����." -#: ../libpurple/util.c:3252 +#: ../libpurple/util.c:3236 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d 豐�" msgstr[1] "%d 豐�" -#: ../libpurple/util.c:3264 +#: ../libpurple/util.c:3248 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d ��" msgstr[1] "%d ��" -#: ../libpurple/util.c:3272 +#: ../libpurple/util.c:3256 #, c-format msgid "%s, %d hour" msgid_plural "%s, %d hours" msgstr[0] "%s %d ��螳�" msgstr[1] "%s %d ��螳�" -#: ../libpurple/util.c:3278 +#: ../libpurple/util.c:3262 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d ��螳�" msgstr[1] "%d ��螳�" -#: ../libpurple/util.c:3286 +#: ../libpurple/util.c:3270 #, c-format msgid "%s, %d minute" msgid_plural "%s, %d minutes" msgstr[0] "%s %d 覿�" msgstr[1] "%s %d 覿�" -#: ../libpurple/util.c:3292 +#: ../libpurple/util.c:3276 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d 覿�" msgstr[1] "%d 覿�" -#: ../libpurple/util.c:3552 +#: ../libpurple/util.c:3536 #, c-format msgid "Could not open %s: Redirected too many times" msgstr "" -#: ../libpurple/util.c:3589 ../libpurple/util.c:3885 +#: ../libpurple/util.c:3573 ../libpurple/util.c:3869 #, c-format msgid "Unable to connect to %s" msgstr "%s (��)襦� ������ �� ���給����." -#: ../libpurple/util.c:3712 +#: ../libpurple/util.c:3696 #, c-format msgid "" "Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s. The web " @@ -13516,17 +13657,17 @@ "%s (��)襦�覿��� 覦��� ��覲企ゼ ���ロ��蠍� ���� 覃�覈�Μ襯� ��覲危��讌� 覈詩���給����. �� ��覯�" "襦�覿��� 覓伎�瑚� ����襯� 螳�讌�螻� ���″��螻� ���� 螳��レ�煙�� ���給����." -#: ../libpurple/util.c:3747 +#: ../libpurple/util.c:3731 #, c-format msgid "Error reading from %s: %s" msgstr "%s (��)襦�覿��� �暑�� 譴� �る�: %s" -#: ../libpurple/util.c:3778 +#: ../libpurple/util.c:3762 #, c-format msgid "Error writing to %s: %s" msgstr "%s (��)襦� �磯�� 譴� �る�: %s" -#: ../libpurple/util.c:3803 +#: ../libpurple/util.c:3787 #, c-format msgid "Unable to connect to %s: %s" msgstr "%s (��)襦� ������ �� ���給����: %s" @@ -13536,19 +13677,18 @@ msgstr "�誤�磯�� 覃�����" #: ../pidgin.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Pidgin Internet Messenger" -msgstr "�誤�磯�� 覃�����" +msgstr "Pidgin �誤�磯�� 覃�����" #: ../pidgin.desktop.in.h:3 msgid "Send instant messages over multiple protocols" msgstr "覲旧���� ��襦���貊��� �伎������ �誤�磯�� 覃���讌�襯� 覲企������." -#: ../pidgin/eggtrayicon.c:129 +#: ../pidgin/eggtrayicon.c:128 msgid "Orientation" msgstr "覦���" -#: ../pidgin/eggtrayicon.c:130 +#: ../pidgin/eggtrayicon.c:129 msgid "The orientation of the tray." msgstr "�碁���伎�� 覦��レ������." @@ -13559,11 +13699,11 @@ #: ../pidgin/gtkaccount.c:428 msgid "Pro_tocol:" -msgstr "��襦���貊�(_t):" +msgstr "��襦���貊�(_T):" #: ../pidgin/gtkaccount.c:439 msgid "Screen _name:" -msgstr "���企��(_n):" +msgstr "���企��(_N):" #: ../pidgin/gtkaccount.c:529 msgid "_Local alias:" @@ -13617,7 +13757,7 @@ msgid "SOCKS 5" msgstr "SOCKS 5" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:967 ../pidgin/gtkprefs.c:1211 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:967 ../pidgin/gtkprefs.c:1213 msgid "Use Environmental Settings" msgstr "��蟆� �れ�� ����" @@ -13639,15 +13779,15 @@ msgid "Proxy Options" msgstr "��襦��� �れ��" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1044 ../pidgin/gtkprefs.c:1205 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1044 ../pidgin/gtkprefs.c:1207 msgid "Proxy _type:" msgstr "��襦��� ����(_T):" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1053 ../pidgin/gtkprefs.c:1226 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1053 ../pidgin/gtkprefs.c:1228 msgid "_Host:" msgstr "�語�ろ�碁�(_H):" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1057 ../pidgin/gtkprefs.c:1244 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1057 ../pidgin/gtkprefs.c:1246 msgid "_Port:" msgstr "���� 覯���(_P):" @@ -13655,7 +13795,7 @@ msgid "_Username:" msgstr "������覈�(_U):" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1072 ../pidgin/gtkprefs.c:1281 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1072 ../pidgin/gtkprefs.c:1283 msgid "Pa_ssword:" msgstr "觜�覦�覯���(_S):" @@ -13668,32 +13808,32 @@ msgid "An account already exists with the specified criteria." msgstr "" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1473 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1474 msgid "Add Account" msgstr "螻��� 豢�螳�" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1492 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1493 msgid "_Basic" msgstr "蠍磯蓋 �れ��(_B)" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1499 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1500 msgid "Create this new account on the server" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1515 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1516 msgid "_Advanced" msgstr "螻�蠍� �れ��(_A)" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1973 ../pidgin/gtkplugin.c:569 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1974 ../pidgin/gtkplugin.c:569 msgid "Enabled" msgstr "����" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2001 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2002 msgid "Protocol" msgstr "��襦���貊�" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2201 -#, fuzzy, c-format +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2202 +#, c-format msgid "" "<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n" "\n" @@ -13705,260 +13845,289 @@ "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "<b>Accounts->Add/Edit</b> in the Buddy List window" msgstr "" -"<span size='larger' weight='bold'>Pidgin�� �れ�� 蟆��� ����������!</span>\n" -"\n" -"��讌� IM 螻����� �れ����讌� �����給����. Pidgin�� �������� ������ �������� 蟆曙�一��" -"�� ������ ���� <b>豢�螳�</b> 覯��殊�� ��襯� ��, 螻��� ��覲企ゼ ���ロ�� 譯殊�㈹����. " -"Pidgin�� �������� 覲旧���� IM 螻����� �������� 蟆曙�一����, 螳� 螻���襷��� <b>豢�螳�</" -"b> 覯��殊�� ���� �れ���� 譯殊�㈹����.\n" +"<span size='larger' weight='bold'>%s�� �れ�� 蟆��� ����������!</span>\n" +"\n" +"��讌� 螻����� �れ����讌� �����給����. %s�� �������� ������ �������� 蟆曙�一���� ����" +"�� ���� <b>豢�螳�</b> 覯��殊�� ��襯� ��, 螻��� ��覲企ゼ ���ロ���㈹����. %s�� �������� " +"覲旧���� 螻����朱� �������� 蟆曙�一����, 螳� 螻���襷��� <b>豢�螳�</b> 覯��殊�� ���� �れ����" +"�㈹����.\n" "\n" "豺�蟲� 覈�� 谿曙�� ���� <b>螻��� -> 豢�螳�/�語�</b> 覃��伎������ �� 谿曙�� �� �� ���給��" "��." -#: ../pidgin/gtkblist.c:767 -msgid "Join a Chat" -msgstr "���� 谿瑚�" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:788 +#: ../pidgin/gtkblist.c:524 +#, c-format +msgid "You have %d contact named %s. Would you like to merge them?" +msgid_plural "" +"You currently have %d contacts named %s. Would you like to merge them?" +msgstr[0] "" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:525 +msgid "" +"Merging these contacts will cause them to share a single entry on the buddy " +"list and use a single conversation window. You can separate them again by " +"choosing 'Expand' from the contact's context menu" +msgstr "" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:527 +#, fuzzy +msgid "_Merge" +msgstr "覃���讌�(_M):" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:945 msgid "" "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " "join.\n" msgstr "谿瑚��� ������ ���� ���麹�� ��覲企ゼ ���ロ�� 譯殊�㈹����.\n" -#. Set up stuff for the account box -#: ../pidgin/gtkblist.c:799 ../pidgin/gtkblist.c:5530 -#: ../pidgin/gtkblist.c:5893 ../pidgin/gtkpounce.c:539 -#: ../pidgin/gtkroomlist.c:396 +#: ../pidgin/gtkblist.c:956 ../pidgin/gtkblist.c:6242 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:546 ../pidgin/gtkroomlist.c:396 msgid "_Account:" msgstr "螻���(_A):" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1088 ../pidgin/gtkprivacy.c:603 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1245 ../pidgin/gtkprivacy.c:603 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:617 msgid "_Block" msgstr "蟇磯�(_B)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1088 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1245 msgid "Un_block" msgstr "蟇磯� �� ��(_B)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1139 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1288 +msgid "Move to" +msgstr "" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:1328 msgid "Get _Info" msgstr "��覲� 螳��語�り鍵(_I)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1142 ../pidgin/pidginstock.c:90 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1331 ../pidgin/pidginstock.c:90 msgid "I_M" msgstr "�語�ろ�危�� 覃���讌�(_M)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1148 -#, fuzzy -msgid "_Send File" -msgstr "���� ����" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1155 -#, fuzzy -msgid "Add Buddy _Pounce" -msgstr "豺�蟲� ��襴� 豢�螳�" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1160 ../pidgin/gtkblist.c:1164 -#: ../pidgin/gtkblist.c:1269 ../pidgin/gtkblist.c:1292 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1337 +#, fuzzy +msgid "_Send File..." +msgstr "���� ����(_S)" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:1344 +#, fuzzy +msgid "Add Buddy _Pounce..." +msgstr "豺�蟲� ��襴� 豢�螳�(_P)" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:1349 ../pidgin/gtkblist.c:1353 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1468 ../pidgin/gtkblist.c:1491 msgid "View _Log" msgstr "襦�蠏� 覲願鍵(_L)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1177 ../pidgin/gtkblist.c:1186 -#: ../pidgin/gtkblist.c:1277 ../pidgin/gtkblist.c:1298 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1359 +#, fuzzy +msgid "Hide when offline" +msgstr "�ろ���殊�語�� ������ ��螳���讌� �����給����." + +#: ../pidgin/gtkblist.c:1359 +#, fuzzy +msgid "Show when offline" +msgstr "�ろ���殊�語�� ������ ��螳���讌� �����給����." + +#: ../pidgin/gtkblist.c:1373 ../pidgin/gtkblist.c:1382 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1476 ../pidgin/gtkblist.c:1497 msgid "_Alias..." msgstr "覲�豺�(_A)..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:1180 ../pidgin/gtkblist.c:1188 -#: ../pidgin/gtkblist.c:1279 ../pidgin/gtkblist.c:1300 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1376 ../pidgin/gtkblist.c:1384 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1478 ../pidgin/gtkblist.c:1499 msgid "_Remove" msgstr "�㈹��(_R)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1238 -msgid "Add a _Buddy" -msgstr "豺�蟲� 豢�螳�(_B)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1241 -msgid "Add a C_hat" -msgstr "���� 豢�螳�(_H)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1244 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1434 +#, fuzzy +msgid "Add _Buddy..." +msgstr "豺�蟲� 豢�螳�" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:1437 +#, fuzzy +msgid "Add C_hat..." +msgstr "���� 豢�螳�" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:1440 msgid "_Delete Group" msgstr "蠏碁9 �㈹��(_D)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1246 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1442 msgid "_Rename" msgstr "�企� 覦�蠑瑚鍵(_R)" #. join button -#: ../pidgin/gtkblist.c:1265 ../pidgin/gtkroomlist.c:307 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1462 ../pidgin/gtkroomlist.c:307 #: ../pidgin/gtkroomlist.c:460 ../pidgin/pidginstock.c:88 msgid "_Join" msgstr "谿瑚�(_J)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1267 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1464 msgid "Auto-Join" msgstr "���� 谿瑚�" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1305 ../pidgin/gtkblist.c:1329 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1466 +#, fuzzy +msgid "Persistent" +msgstr "��襯伎������" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:1504 ../pidgin/gtkblist.c:1527 msgid "_Collapse" msgstr "��鍵蠍�(_C)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1334 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1532 msgid "_Expand" msgstr "覲伎�願鍵(_E)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1585 ../pidgin/gtkblist.c:1597 -#: ../pidgin/gtkblist.c:4603 ../pidgin/gtkblist.c:4616 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1783 ../pidgin/gtkblist.c:1795 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4929 ../pidgin/gtkblist.c:4942 msgid "/Tools/Mute Sounds" msgstr "/��蟲�/��襴� ��蠍�" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2057 ../pidgin/gtkconv.c:4840 -#: ../pidgin/gtkpounce.c:430 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2255 ../pidgin/gtkconv.c:4919 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:437 msgid "" "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." msgstr "讌�蠍� 豺�蟲� 豢�螳�螳� 螳��ロ�� 螻����� �������� ��讌� ���給����." #. Buddies menu -#: ../pidgin/gtkblist.c:2869 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3067 msgid "/_Buddies" msgstr "/豺�蟲�(_B)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2870 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3068 msgid "/Buddies/New Instant _Message..." msgstr "/豺�蟲�/�� �語�ろ�伎�� 覃���讌�(_M)..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2871 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3069 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." msgstr "/豺�蟲�/���� 谿瑚�(_C)..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2872 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3070 msgid "/Buddies/Get User _Info..." msgstr "/豺�蟲�/������ ��覲� 螳��語�り鍵(_I)..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2873 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3071 msgid "/Buddies/View User _Log..." msgstr "/豺�蟲�/������ 襦�蠏� 覲願鍵(_L)..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2875 -#, fuzzy -msgid "/Buddies/Show" -msgstr "/豺�蟲�(_B)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:2876 -#, fuzzy +#: ../pidgin/gtkblist.c:3073 +#, fuzzy +msgid "/Buddies/Sh_ow" +msgstr "/豺�蟲�/覲願鍵" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:3074 msgid "/Buddies/Show/_Offline Buddies" -msgstr "/豺�蟲�/�ろ���殊�� 豺�蟲� ����(_O)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:2877 -#, fuzzy +msgstr "/豺�蟲�/覲願鍵/�ろ���殊�� 豺�蟲�(_O)" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:3075 msgid "/Buddies/Show/_Empty Groups" -msgstr "/豺�蟲�/觜� 蠏碁9 ����(_E)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:2878 -#, fuzzy +msgstr "/豺�蟲�/覲願鍵/觜� 蠏碁9(_E)" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:3076 msgid "/Buddies/Show/Buddy _Details" -msgstr "/豺�蟲�/豺�蟲� ���� ����(_D)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:2879 -#, fuzzy +msgstr "/豺�蟲�/覲願鍵/豺�蟲� ����(_D)" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:3077 msgid "/Buddies/Show/Idle _Times" -msgstr "/豺�蟲�/��蠍� ��螳� ����(_T)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:2880 -#, fuzzy +msgstr "/豺�蟲�/覲願鍵/��蠍� ��螳�(_T)" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:3078 msgid "/Buddies/Show/_Protocol Icons" -msgstr "/豺�蟲�/觜� 蠏碁9 ����(_E)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:2881 +msgstr "/豺�蟲�/覲願鍵/��襦���貊� ���伎�(_P)" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:3079 msgid "/Buddies/_Sort Buddies" msgstr "/豺�蟲�/豺�蟲� ����(_S)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2883 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3081 msgid "/Buddies/_Add Buddy..." msgstr "/豺�蟲�/豺�蟲� 豢�螳�(_A)..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2884 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3082 msgid "/Buddies/Add C_hat..." msgstr "/豺�蟲�/���� 豢�螳�(_H)..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2885 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3083 msgid "/Buddies/Add _Group..." msgstr "/豺�蟲�/蠏碁9 豢�螳�(_G)..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2887 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3085 msgid "/Buddies/_Quit" msgstr "/豺�蟲�/譬�襭�(_Q)" #. Accounts menu -#: ../pidgin/gtkblist.c:2890 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3088 msgid "/_Accounts" msgstr "/螻���(_A)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2891 ../pidgin/gtkblist.c:6589 -msgid "/Accounts/Add\\/Edit" -msgstr "/螻���/豢�螳�\\/�語�" +#: ../pidgin/gtkblist.c:3089 ../pidgin/gtkblist.c:6943 +#, fuzzy +msgid "/Accounts/Manage" +msgstr "/螻���" #. Tools -#: ../pidgin/gtkblist.c:2894 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3092 msgid "/_Tools" msgstr "/��蟲�(_T)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2895 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3093 msgid "/Tools/Buddy _Pounces" msgstr "/��蟲�/豺�蟲� ��襴�(_P)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2896 -#, fuzzy +#: ../pidgin/gtkblist.c:3094 msgid "/Tools/_Certificates" -msgstr "/��蟲�/�れ��(_E)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:2897 +msgstr "/��蟲�/�語�(_C)" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:3095 msgid "/Tools/Plu_gins" msgstr "/��蟲�/����係��(_G)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2898 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3096 msgid "/Tools/Pr_eferences" msgstr "/��蟲�/�れ��(_E)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2899 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3097 msgid "/Tools/Pr_ivacy" msgstr "/��蟲�/螳��� ��覲�(_I)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2901 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3099 msgid "/Tools/_File Transfers" msgstr "/��蟲�/���� ����(_F)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2902 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3100 msgid "/Tools/R_oom List" msgstr "/��蟲�/������ 覈��(_O)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2903 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3101 msgid "/Tools/System _Log" msgstr "/��蟲�/���ろ�� 襦�蠏�(_L)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2905 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3103 msgid "/Tools/Mute _Sounds" msgstr "/��蟲�/��襴� ��蠍�(_S)" #. Help -#: ../pidgin/gtkblist.c:2907 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3105 msgid "/_Help" msgstr "/����襷�(_H)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2908 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3106 msgid "/Help/Online _Help" msgstr "/����襷�/���殊�� ����襷�(_H)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2909 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3107 msgid "/Help/_Debug Window" msgstr "/����襷�/��覯�蠏� 谿�(_D)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2911 ../pidgin/gtkblist.c:2913 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3109 ../pidgin/gtkblist.c:3111 msgid "/Help/_About" msgstr "/����襷�/Pidgin ��覲�(_A)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2942 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3140 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13967,171 +14136,168 @@ "\n" "<b>螻���:</b> %s" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3020 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3218 msgid "Buddy Alias" msgstr "豺�蟲��� 覲�豺�" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3049 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3247 msgid "Logged In" msgstr "���� ��螳�" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3095 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3293 msgid "Last Seen" msgstr "襷�讌�襷��� 襷��� 蟆���" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3116 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3314 msgid "Spooky" msgstr "Spooky" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3118 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3316 msgid "Awesome" msgstr "Awesome" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3120 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3318 msgid "Rockin'" msgstr "Rockin'" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3453 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3657 #, fuzzy, c-format msgid "Idle %dd %dh %02dm" msgstr "��蠍� ��螳�: %dh %02dm" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3455 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3659 #, c-format msgid "Idle %dh %02dm" msgstr "��蠍� ��螳�: %dh %02dm" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3457 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3661 #, c-format msgid "Idle %dm" msgstr "��蠍� ��螳�: %dm" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3602 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3814 msgid "/Buddies/New Instant Message..." msgstr "/豺�蟲�/�� �語�ろ�危�� 覃���讌�..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3603 ../pidgin/gtkblist.c:3636 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3815 ../pidgin/gtkblist.c:3848 msgid "/Buddies/Join a Chat..." msgstr "/豺�蟲�/���� 谿瑚�..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3604 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3816 msgid "/Buddies/Get User Info..." msgstr "/豺�蟲�/������ ��覲� 螳��語�り鍵..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3605 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3817 msgid "/Buddies/Add Buddy..." msgstr "/豺�蟲�/豺�蟲� 豢�螳�..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3606 ../pidgin/gtkblist.c:3639 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3818 ../pidgin/gtkblist.c:3851 msgid "/Buddies/Add Chat..." msgstr "/豺�蟲�/���� 豢�螳�..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3607 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3819 msgid "/Buddies/Add Group..." msgstr "/豺�蟲�/蠏碁9 豢�螳�..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3642 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3854 msgid "/Tools/Privacy" msgstr "/��蟲�/螳��� ��覲�" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3645 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3857 msgid "/Tools/Room List" msgstr "/��蟲�/������ 覈��" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3742 ../pidgin/gtkdocklet.c:153 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3989 ../pidgin/gtkdocklet.c:155 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:160 #, c-format msgid "%d unread message from %s\n" msgid_plural "%d unread messages from %s\n" msgstr[0] "%2$s ���朱�覿��� %1$d螳��� �曙� ���� 覃��殊�� ���給����.\n" msgstr[1] "%2$s �������� %1$d������?���<����?�吾�������障��\n" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3822 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4149 msgid "Manually" msgstr "���� ����" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3824 -msgid "Alphabetically" -msgstr "����覯褐��" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3825 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4152 msgid "By status" msgstr "������" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3826 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4153 msgid "By log size" msgstr "襦�蠏� ��鍵��" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4031 ../pidgin/gtkconn.c:179 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4358 ../pidgin/gtkconn.c:180 #, c-format msgid "%s disconnected" msgstr "%s ���� ������ �����給����." -#: ../pidgin/gtkblist.c:4067 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4393 #, c-format msgid "<span color=\"red\">%s disconnected: %s</span>" msgstr "<span color=\"red\">%s ���� ������ �����給����: %s</span>" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4219 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4545 msgid "<b>Username:</b>" msgstr "<b>������覈�</b>:" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4226 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4552 msgid "<b>Password:</b>" msgstr "<b>觜�覦�覯���</b>:" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4237 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4563 msgid "_Login" msgstr "襦�蠏語��(_L)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4320 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4646 msgid "/Accounts" msgstr "/螻���" #. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu heirarchy -#: ../pidgin/gtkblist.c:4334 -#, fuzzy, c-format +#: ../pidgin/gtkblist.c:4660 +#, c-format msgid "" "<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n" "\n" "You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the <b>Accounts</" -"b> window at <b>Accounts->Add/Edit</b>. Once you enable accounts, you'll be " +"b> window at <b>Accounts->Manage</b>. Once you enable accounts, you'll be " "able to sign on, set your status, and talk to your friends." msgstr "" -"<span weight='bold' size='larger'>Pidgin�� �れ�� 蟆��� ����������!</span>\n" -"\n" -"��讌� 螻����� ������ �� ���給����.<b>螻��� -> 豢�螳�/�語�</b> 覃��伎���� <b>螻���</b> " -"谿曙�� �伎�� IM 螻����� �����朱� ������ 譯殊�㈹����. 螻����� �����朱� ��覃�, �������� " +"<span weight='bold' size='larger'>%s�� �れ�� 蟆��� ����������!</span>\n" +"\n" +"��讌� ������ �� ���� 螻����� ���給����.<b>螻��� -> 豢�螳�/�語�</b> 覃��伎���� <b>螻���" +"</b> 谿曙�� �伎�� 螻����� �����朱� �������㈹����. 螻��� ������ ������覃�, �������� " "����襯� �れ���� �� 豺�蟲��� ������ �� ���給����." #. set the Show Offline Buddies option. must be done #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 #. -#: ../pidgin/gtkblist.c:4597 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4923 #, fuzzy msgid "/Buddies/Show/Offline Buddies" -msgstr "/豺�蟲�/�ろ���殊�� 豺�蟲� ����" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:4600 +msgstr "/豺�蟲�/覲願鍵/�ろ���殊�� 豺�蟲�(_O)" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:4926 #, fuzzy msgid "/Buddies/Show/Empty Groups" -msgstr "/豺�蟲�/觜� 蠏碁9 ����" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:4606 +msgstr "/豺�蟲�/覲願鍵/觜� 蠏碁9(_E)" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:4932 #, fuzzy msgid "/Buddies/Show/Buddy Details" -msgstr "/豺�蟲�/豺�蟲� ���� ����" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:4609 +msgstr "/豺�蟲�/覲願鍵/豺�蟲� ����(_D)" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:4935 #, fuzzy msgid "/Buddies/Show/Idle Times" -msgstr "/豺�蟲�/��蠍� ��螳� ����" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:4612 +msgstr "/豺�蟲�/覲願鍵/��蠍� ��螳�(_T)" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:4938 #, fuzzy msgid "/Buddies/Show/Protocol Icons" -msgstr "/豺�蟲�/觜� 蠏碁9 ����" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:5507 +msgstr "/豺�蟲�/覲願鍵/��襦���貊� ���伎�(_P)" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:5850 msgid "" "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " @@ -14141,80 +14307,93 @@ "�� 覲�覈��� ���ロ�� �� ���給����(���� ����). 覲�豺㈹�� 螳��ロ�� 蟆曙�� ���企�� �����朱� " "����������.\n" +#. Set up stuff for the account box +#: ../pidgin/gtkblist.c:5873 +#, fuzzy +msgid "A_ccount:" +msgstr "螻���:" + #. End of account box -#: ../pidgin/gtkblist.c:5542 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5885 #, fuzzy msgid "_Screen name:" msgstr "���企��:" -#: ../pidgin/gtkblist.c:5564 ../pidgin/gtkblist.c:5914 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5907 ../pidgin/gtkblist.c:6263 #, fuzzy msgid "A_lias:" msgstr "覲�豺�:" -#: ../pidgin/gtkblist.c:5826 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6175 msgid "This protocol does not support chat rooms." msgstr "�� ��襦���貊������� �����れ�� 讌�����讌� ���給����." -#: ../pidgin/gtkblist.c:5842 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6191 msgid "" "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " "chat." msgstr "����螳� 螳��ロ�� ��襦���貊�襦� �������� ��讌� ���給����." -#: ../pidgin/gtkblist.c:5883 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6232 msgid "" "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " "would like to add to your buddy list.\n" msgstr "" "�� ������ 覲�豺㈱骸 豺�蟲� 覈���� 豢�螳��� ���� ���麹�� ��覲企ゼ ���ロ�� 譯殊�㈹����.\n" -#: ../pidgin/gtkblist.c:5964 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6291 +msgid "Autojoin when account becomes online." +msgstr "" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:6292 +msgid "Hide chat when the window is closed." +msgstr "" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:6318 msgid "Please enter the name of the group to be added." msgstr "谿瑚��� 蠏碁9覈��� ���ロ�� 譯殊�㈹����." -#: ../pidgin/gtkblist.c:6609 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6963 #, fuzzy msgid "<PurpleMain>/Accounts/" msgstr "<PidginMain>/螻���/" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6633 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6987 msgid "_Edit Account" msgstr "螻��� �語�(_E)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6646 ../pidgin/gtkconv.c:3073 +#: ../pidgin/gtkblist.c:7000 ../pidgin/gtkconv.c:3143 msgid "No actions available" msgstr "�伎�� 螳��ロ�� ������ ���給����." -#: ../pidgin/gtkblist.c:6654 +#: ../pidgin/gtkblist.c:7008 msgid "_Disable" msgstr "���� �� ��(_D)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6666 +#: ../pidgin/gtkblist.c:7020 msgid "Enable Account" msgstr "螻��� ����" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6672 +#: ../pidgin/gtkblist.c:7026 #, fuzzy msgid "<PurpleMain>/Accounts/Enable Account" msgstr "<PidginMain>/螻���/螻����� ����������." -#: ../pidgin/gtkblist.c:6721 +#: ../pidgin/gtkblist.c:7075 msgid "/Tools" msgstr "/��蟲�" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6791 +#: ../pidgin/gtkblist.c:7145 msgid "/Buddies/Sort Buddies" msgstr "/豺�蟲�/豺�蟲� ����" #. Widget creation function #: ../pidgin/gtkcertmgr.c:530 -#, fuzzy msgid "SSL Servers" -msgstr "��覯�" - -#: ../pidgin/gtkconn.c:180 -#, fuzzy, c-format +msgstr "SSL ��覯�" + +#: ../pidgin/gtkconn.c:181 +#, c-format msgid "" "%s\n" "\n" @@ -14223,218 +14402,212 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -"�る�襯� �願屋��螻� 螻����� �れ�� ������ �� ���� ��蟾�讌� Pidgin�� ��������讌� ���給��" -"��." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:482 +"�る�襯� �願屋��螻� 螻����� �れ�� ������ �� ���� ��蟾�讌� %s�� ��������讌� ���給����." + +#: ../pidgin/gtkconv.c:524 #, fuzzy msgid "Unknown command." msgstr "�� �� ���� 覈��轟������." -#: ../pidgin/gtkconv.c:754 ../pidgin/gtkconv.c:780 +#: ../pidgin/gtkconv.c:796 ../pidgin/gtkconv.c:822 msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat." msgstr "蠏� 豺�蟲��� �� ������ ���� ��襦���貊� ���� ��讌� ���給����." -#: ../pidgin/gtkconv.c:774 +#: ../pidgin/gtkconv.c:816 msgid "" "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy." msgstr "讌�蠍� 蠏� 豺�蟲�ゼ 豐��� 螳��ロ�� 螻����朱� �������� ��讌� ���給����." -#: ../pidgin/gtkconv.c:827 +#: ../pidgin/gtkconv.c:869 msgid "Invite Buddy Into Chat Room" msgstr "豺�蟲�ゼ �����る� 豐���" #. Put our happy label in it. -#: ../pidgin/gtkconv.c:857 +#: ../pidgin/gtkconv.c:899 msgid "" "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " "invite message." msgstr "" "豐�����螻��� ���� ������ �企�螻� 豐��� 覃���讌�(���� ����)�� ���ロ�� 譯殊�㈹����." -#: ../pidgin/gtkconv.c:878 +#: ../pidgin/gtkconv.c:920 msgid "_Buddy:" msgstr "豺�蟲�(_B):" -#: ../pidgin/gtkconv.c:889 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1194 +#: ../pidgin/gtkconv.c:931 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1194 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1528 msgid "_Message:" msgstr "覃���讌�(_M):" -#: ../pidgin/gtkconv.c:947 ../pidgin/gtkconv.c:2598 ../pidgin/gtkdebug.c:219 -#: ../pidgin/gtkft.c:543 -msgid "Unable to open file." -msgstr "���殊�� �� �� ���給����." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:953 +#: ../pidgin/gtkconv.c:995 #, c-format msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n" msgstr "<h1>%s ��螻殊�� ����</h1>\n" -#: ../pidgin/gtkconv.c:991 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1033 msgid "Save Conversation" msgstr "���� ����" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1140 ../pidgin/gtkdebug.c:167 ../pidgin/gtkdebug.c:743 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1179 ../pidgin/gtkdebug.c:167 ../pidgin/gtkdebug.c:743 msgid "Find" msgstr "谿剰鍵" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1166 ../pidgin/gtkdebug.c:195 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1205 ../pidgin/gtkdebug.c:195 msgid "_Search for:" msgstr "蟆��� ����(_S):" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1622 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1676 msgid "Un-Ignore" msgstr "覓伎�� �� ��" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1625 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1679 msgid "Ignore" msgstr "覓伎���� ����" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1645 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1699 msgid "Get Away Message" msgstr "��襴� 觜��� 覃���讌�" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1668 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1722 msgid "Last said" msgstr "襷�讌�襷� 覃���讌�:" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2606 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2671 msgid "Unable to save icon file to disk." msgstr "���伎� ���殊�� ���ロ�� �� ���給����." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2657 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2722 msgid "Save Icon" msgstr "���伎� ����" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2709 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2774 msgid "Animate" msgstr "����覃��伎�� ����" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2714 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2779 msgid "Hide Icon" msgstr "���伎� ��鍵蠍�" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2717 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2782 msgid "Save Icon As..." msgstr "���伎��� �るジ �企��朱� ����..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2721 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2786 msgid "Set Custom Icon..." msgstr "������ ���伎� �れ��..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2734 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2799 msgid "Remove Custom Icon" msgstr "������ ���伎� �㈹��" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2861 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2931 msgid "Show All" msgstr "" #. Conversation menu -#: ../pidgin/gtkconv.c:2880 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2950 msgid "/_Conversation" msgstr "/����(_C)" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2882 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2952 msgid "/Conversation/New Instant _Message..." msgstr "/����/�� �語�ろ�危�� 覃���讌�(_M)..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2887 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2957 msgid "/Conversation/_Find..." msgstr "/����/谿剰鍵(_F)..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2889 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2959 msgid "/Conversation/View _Log" msgstr "/����/襦�蠏� 覲願鍵(_L)" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2890 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2960 msgid "/Conversation/_Save As..." msgstr "/����/�るジ �企��朱� ����(_S)..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2892 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2962 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback" msgstr "/����/��覃� 觜��郁鍵(_R)" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2896 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2966 msgid "/Conversation/Se_nd File..." msgstr "/����/���� ����(_N)..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2897 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2967 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." msgstr "/����/豺�蟲� ��襴� 豢�螳�(_P)..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2899 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2969 msgid "/Conversation/_Get Info" msgstr "/����/��覲� 螳��語�り鍵(_G)" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2901 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2971 msgid "/Conversation/In_vite..." msgstr "/����/豐���(_V)..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2903 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2973 msgid "/Conversation/M_ore" msgstr "/����/���誤��(_O)" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2907 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2977 msgid "/Conversation/Al_ias..." msgstr "/����/覲�豺�(_I)..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2909 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2979 msgid "/Conversation/_Block..." msgstr "/����/蟇磯�(_B)..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2911 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2981 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Unblock..." msgstr "/����/蟇磯�(_B)..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2913 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2983 msgid "/Conversation/_Add..." msgstr "/����/豢�螳�(_A)..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2915 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2985 msgid "/Conversation/_Remove..." msgstr "/����/�㈹��(_R)..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2920 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2990 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..." msgstr "/����/襷��� �曙��(_K)..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2922 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2992 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..." msgstr "/����/�企�讌� �曙��(_E)..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2928 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2998 msgid "/Conversation/_Close" msgstr "/����/��鍵(_C)" #. Options -#: ../pidgin/gtkconv.c:2932 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3002 msgid "/_Options" msgstr "/�れ��(_O)" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2933 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3003 msgid "/Options/Enable _Logging" msgstr "/�れ��/襦�蠏� 蠍磯�(_L)" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2934 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3004 msgid "/Options/Enable _Sounds" msgstr "/�れ��/��襴� ����(_S)" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2936 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3006 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars" msgstr "/�れ��/���� ��蟲���� ����(_T)" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2937 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3007 msgid "/Options/Show Ti_mestamps" msgstr "/�れ��/�����ろ���� ����(_M)" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3061 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3131 msgid "/Conversation/More" msgstr "/����/���誤��(_O)" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3117 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3187 #, fuzzy msgid "/Options" msgstr "/�れ��(_O)" @@ -14444,175 +14617,175 @@ #. Make sure the 'Conversation -> More' menuitems are regenerated whenever #. * the 'Conversation' menu pops up because the entries can change after the #. * conversation is created. -#: ../pidgin/gtkconv.c:3152 ../pidgin/gtkconv.c:3184 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3222 ../pidgin/gtkconv.c:3254 msgid "/Conversation" msgstr "/����" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3192 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3262 msgid "/Conversation/View Log" msgstr "/����/襦�蠏� 覲願鍵" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3198 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3268 msgid "/Conversation/Send File..." msgstr "/����/���� ����..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3202 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3272 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." msgstr "/����/豺�蟲� ��襴� 豢�螳�..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3208 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3278 msgid "/Conversation/Get Info" msgstr "/����/��覲� 螳��語�り鍵..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3212 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3282 msgid "/Conversation/Invite..." msgstr "/����/豐���..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3218 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3288 msgid "/Conversation/Alias..." msgstr "/����/覲�豺�..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3222 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3292 msgid "/Conversation/Block..." msgstr "/����/蟇磯�..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3226 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3296 #, fuzzy msgid "/Conversation/Unblock..." msgstr "/����/蟇磯�..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3230 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3300 msgid "/Conversation/Add..." msgstr "/����/豢�螳�..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3234 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3304 msgid "/Conversation/Remove..." msgstr "/����/�㈹��..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3240 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3310 msgid "/Conversation/Insert Link..." msgstr "/����/襷��� �曙��..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3244 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3314 msgid "/Conversation/Insert Image..." msgstr "/����/�企�讌� �曙��..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3250 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3320 msgid "/Options/Enable Logging" msgstr "/�れ��/襦�蠏� 蠍磯�" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3253 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3323 msgid "/Options/Enable Sounds" msgstr "/�れ��/��襴� ����" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3266 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3336 msgid "/Options/Show Formatting Toolbars" msgstr "/�れ��/���� ��蟲���� ����" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3269 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3339 msgid "/Options/Show Timestamps" msgstr "/�れ��/�����ろ���� ����" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3346 ../pidgin/gtkconv.c:3388 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3416 ../pidgin/gtkconv.c:3458 msgid "User is typing..." msgstr "������螳� 覓伎�瑚�襯� ���ロ��螻� ���給����..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3391 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3461 msgid "User has typed something and stopped" msgstr "�������� 覓伎�瑚�襯� ���ロ���り� �殊��譴�讌� ����������." #. Build the Send To menu -#: ../pidgin/gtkconv.c:3574 ../pidgin/gtkconv.c:8022 -#, fuzzy -msgid "_Send To" +#: ../pidgin/gtkconv.c:3645 ../pidgin/gtkconv.c:8181 +#, fuzzy +msgid "S_end To" msgstr "覦��� ����(_S)" -#: ../pidgin/gtkconv.c:4286 +#: ../pidgin/gtkconv.c:4357 msgid "_Send" msgstr "覲企�願鍵(_S)" #. Setup the label telling how many people are in the room. -#: ../pidgin/gtkconv.c:4390 +#: ../pidgin/gtkconv.c:4470 msgid "0 people in room" msgstr "��覓企� ���給����." -#: ../pidgin/gtkconv.c:5759 ../pidgin/gtkconv.c:5880 +#: ../pidgin/gtkconv.c:5844 ../pidgin/gtkconv.c:5965 #, c-format msgid "%d person in room" msgid_plural "%d people in room" msgstr[0] "�����れ�� %d 覈��� ���給����." msgstr[1] "�����れ�� %d 覈��� ���給����." -#: ../pidgin/gtkconv.c:6486 ../pidgin/gtkstatusbox.c:660 +#: ../pidgin/gtkconv.c:6572 ../pidgin/gtkstatusbox.c:660 msgid "Typing" msgstr "���� 譴�������." -#: ../pidgin/gtkconv.c:6490 +#: ../pidgin/gtkconv.c:6576 msgid "Stopped Typing" msgstr "���レ�� 譴�讌����給����." -#: ../pidgin/gtkconv.c:6493 +#: ../pidgin/gtkconv.c:6579 msgid "Nick Said" msgstr "Nick Said" -#: ../pidgin/gtkconv.c:6496 ../pidgin/gtkdocklet.c:492 +#: ../pidgin/gtkconv.c:6582 ../pidgin/gtkdocklet.c:685 msgid "Unread Messages" msgstr "�曙� ���� 覃���讌�" -#: ../pidgin/gtkconv.c:6499 +#: ../pidgin/gtkconv.c:6588 msgid "New Event" msgstr "�� �企欧��" -#: ../pidgin/gtkconv.c:7572 +#: ../pidgin/gtkconv.c:7700 #, fuzzy msgid "clear: Clears all conversation scrollbacks." msgstr "觜��郁鍵: ���� 谿曙�� ���� �伎���� 覃���讌�襯� �㈹��������." -#: ../pidgin/gtkconv.c:7736 +#: ../pidgin/gtkconv.c:7863 msgid "Confirm close" msgstr "��鍵 ����" -#: ../pidgin/gtkconv.c:7768 +#: ../pidgin/gtkconv.c:7895 msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?" msgstr "��讌� �曙� ���� 覃���讌�螳� ���給����. ��襷� 谿曙�� ���殊��蟆��給��蟾�?" -#: ../pidgin/gtkconv.c:8355 +#: ../pidgin/gtkconv.c:8514 msgid "Close other tabs" msgstr "�るジ �� ��鍵" -#: ../pidgin/gtkconv.c:8361 +#: ../pidgin/gtkconv.c:8520 msgid "Close all tabs" msgstr "覈��� �� ��鍵" -#: ../pidgin/gtkconv.c:8369 +#: ../pidgin/gtkconv.c:8528 msgid "Detach this tab" msgstr "�� �㈹�� 覿�襴�" -#: ../pidgin/gtkconv.c:8375 +#: ../pidgin/gtkconv.c:8534 msgid "Close this tab" msgstr "�� �㈹�� ��鍵" -#: ../pidgin/gtkconv.c:8875 +#: ../pidgin/gtkconv.c:9031 msgid "Close conversation" msgstr "���� 谿曙�� ���給����." -#: ../pidgin/gtkconv.c:9477 +#: ../pidgin/gtkconv.c:9633 msgid "Last created window" msgstr "襷�讌�襷��� ���燕�� 谿曙�� ���伎��" -#: ../pidgin/gtkconv.c:9479 +#: ../pidgin/gtkconv.c:9635 msgid "Separate IM and Chat windows" msgstr "覃���讌��� ���� 谿曙�� 覿�襴�" -#: ../pidgin/gtkconv.c:9481 ../pidgin/gtkprefs.c:1415 +#: ../pidgin/gtkconv.c:9637 ../pidgin/gtkprefs.c:1417 msgid "New window" msgstr "�� 谿曙�朱� �願鍵" -#: ../pidgin/gtkconv.c:9483 +#: ../pidgin/gtkconv.c:9639 msgid "By group" msgstr "蠏碁9襷��� 螻旧��" -#: ../pidgin/gtkconv.c:9485 +#: ../pidgin/gtkconv.c:9641 msgid "By account" msgstr "螻���襷��� 螻旧��" @@ -15033,12 +15206,12 @@ msgstr "��覓危���殊��" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:357 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "About %s" -msgstr "Pidgin ��覲�" +msgstr "%s ��覲�" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:400 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " @@ -15050,19 +15223,18 @@ "complete list of contributors. We provide no warranty for this program." "<BR><BR>" msgstr "" -"Pidgin�� AIM, MSN, Yahoo!, Jabber, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, Novell " -"GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, Gadu-Gadu 蠏碁Μ螻� QQ ��襦���貊��� 覈�" -"�� �伎���� �� ���� GTK+ �危�血�� 豈����� 覈����� 覃���讌� �企�殊�伎�誤�語������." -"<BR><BR>GPL �殊�伎�殊��(覯��� 2 �伎��)螳� ������ 譟壱�� ���� ��旭�� ���� 覲�蟆曙�� 螳���" -"������. GPL 覲旧��� 覲� Pidgin ���れ� �伎�� 'COPYING' �手� ���� ���朱��朱��� ��" -"������ ���給����. Pidgin�� ����蟠��� 蠏� 螻牛������蟆� 蠏���������. 螻牛������ ���誤�� " -"覈���� ���伎���� 'COPYRIGHT' 襯� 谿語^�� 譯殊�㈹����. 覲� ��襦�蠏碁���� ���� 覓企慨讀�����" -"��.<BR><BR>" +"%s�� AIM, MSN, Yahoo!, Jabber, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, Novell GroupWise, " +"Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, Gadu-Gadu 蠏碁Μ螻� QQ ��襦���貊��� 覈��� �伎���� " +"�� ���� GTK+ �危�血�� 豈����� 覈����� 覃���讌� �企�殊�伎�誤�語������.<BR><BR>GPL �殊�伎��" +"��(覯��� 2 �伎��)螳� ������ 譟壱�� ���� ��旭�� ���� 覲�蟆曙�� 螳��ロ������. GPL 覲旧��� " +"覲� %s ���れ� �伎�� 'COPYING' �手� ���� ���朱��朱��� �������� ���給����. %s�� ��" +"��蟠��� 蠏� 螻牛������蟆� 蠏���������. 螻牛������ ���誤�� 覈���� ���伎���� 'COPYRIGHT' " +"襯� 谿語^�� 譯殊�㈹����. 覲� ��襦�蠏碁���� �企���� 覲伎��� ��讌� ���給����.<BR><BR>" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:418 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>" -msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> irc.freenode.net �� #gaim 豈���<BR><BR>" +msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> irc.freenode.net�� #pidgin 豈���<BR><BR>" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:423 msgid "Current Developers" @@ -15098,6 +15270,16 @@ msgid "Debugging Information" msgstr "��覯�蟾� ��覲�" +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:754 ../pidgin/gtkdialogs.c:893 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:974 +msgid "_Name" +msgstr "�企�(_N)" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:759 ../pidgin/gtkdialogs.c:898 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:979 +msgid "_Account" +msgstr "螻���(_A)" + #: ../pidgin/gtkdialogs.c:906 msgid "Get User Info" msgstr "������ ��覲� 螳��語�り鍵" @@ -15227,32 +15409,32 @@ msgid "_Remove Chat" msgstr "�㈹��(_R)" -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:150 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:152 msgid "Right-click for more unread messages...\n" msgstr "�曙� ���� 覃���讌�襯� ������ 蟆曙�一���� �るジ讓� 覯��殊�� ������㈹����...\n" -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:435 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:533 msgid "Change Status" msgstr "���� 覦�蠑瑚鍵" -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:487 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:680 msgid "Show Buddy List" msgstr "豺�蟲� 覈�� �願鍵..." -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:513 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:706 msgid "New Message..." msgstr "�� 覃���讌�..." -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:528 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:721 msgid "Mute Sounds" msgstr "��襴� ��蠍�" -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:535 -#, fuzzy -msgid "Blink on new message" +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:728 +#, fuzzy +msgid "Blink on New Message" msgstr "��襦��� 覃���讌�螳� ��谿���覃� 蟾�覦�蟇磯�" -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:542 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:738 msgid "Quit" msgstr "譬�襭�" @@ -15346,7 +15528,7 @@ msgid "Paste as Plain _Text" msgstr "覓語���企� 覿����j鍵(_T)" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:833 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1194 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:833 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1195 msgid "_Reset formatting" msgstr "���� 豐�蠍壱��(_R)" @@ -15461,9 +15643,9 @@ #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:430 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1102 msgid "Insert Link" -msgstr "襷��� �曙��" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:434 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1262 +msgstr "襷���ゼ �曙��������." + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:434 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1263 msgid "_Insert" msgstr "�曙��(_I)" @@ -15474,7 +15656,7 @@ #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:540 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:550 msgid "Insert Image" -msgstr "�企�讌� �曙��" +msgstr "�企�讌�襯� �曙��������." #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:761 msgid "This theme has no available smileys." @@ -15485,10 +15667,9 @@ msgid "Smile!" msgstr "�企��一�!" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:846 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1219 -#, fuzzy +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:846 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1220 msgid "_Font" -msgstr "蠍�蠎�" +msgstr "蠍�蠎�(_F)" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1054 #, fuzzy @@ -15513,139 +15694,119 @@ #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1091 msgid "Strikethrough" -msgstr "" +msgstr "豬���譴�" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1093 msgid "Increase Font Size" -msgstr "" +msgstr "蠍��� ��鍵 ���" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1094 msgid "Decrease Font Size" -msgstr "" +msgstr "蠍��� ��鍵 ��蟆�" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1096 -#, fuzzy msgid "Font Face" msgstr "蠍�蠎� 譬�襯�" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1097 -#, fuzzy msgid "Background Color" msgstr "覦郁化��" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1098 -#, fuzzy msgid "Foreground Color" -msgstr "蠍�蠎� ����" +msgstr "蠍�����" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1100 -#, fuzzy msgid "Reset Formatting" msgstr "������ 豐�蠍壱�� ������." #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1103 -#, fuzzy msgid "Insert IM Image" -msgstr "�企�讌� �曙��" +msgstr "IM �企�讌�襯� �曙��������." #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1104 -#, fuzzy msgid "Insert Smiley" msgstr "�企��一��� �曙��������." -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1179 -#, fuzzy +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1180 msgid "<b>_Bold</b>" -msgstr "<b>觜�覦�覯���</b>:" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1180 -#, fuzzy -msgid "<i>_Italic</i>" -msgstr " <i>(ircop)</i>" +msgstr "<b>蟲糾�(_B)</b>" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1181 -#, fuzzy -msgid "<u>_Underline</u>" -msgstr "覦�譴�" +msgid "<i>_Italic</i>" +msgstr "<i>蠍一�碁�(_I)</i>" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1182 -msgid "<span strikethrough='true'>Strikethrough</span>" -msgstr "" +msgid "<u>_Underline</u>" +msgstr "<u>覦�譴�(_U)</u>" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1183 -#, fuzzy +msgid "<span strikethrough='true'>Strikethrough</span>" +msgstr "<span strikethrough='true'>豬���譴�</span>" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1184 msgid "<span size='larger'>_Larger</span>" -msgstr "" -"<span size='larger' weight='bold'>�企�讌� ���� 譴� �る�</span>\n" -"\n" -"%s" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1185 -#, fuzzy +msgstr "<span size='larger'>���(_L)</span>" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1186 msgid "_Normal" -msgstr "��譴�" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1187 +msgstr "��譴�(_N)" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1188 msgid "<span size='smaller'>_Smaller</span>" -msgstr "" +msgstr "<span size='smaller'>��蟆�(_S)</span>" #. If we want to show the formatting for the following items, we would #. * need to update them when formatting changes. The above items don't need #. * no updating nor nothin' -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1191 -#, fuzzy +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1192 msgid "_Font face" -msgstr "蠍�蠎� 譬�襯�" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1192 -#, fuzzy -msgid "Foreground _color" -msgstr "蠍�蠎� ����" +msgstr "蠍�蠎�(_F)" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1193 -#, fuzzy +msgid "Foreground _color" +msgstr "蠍�����(_C)" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1194 msgid "Bac_kground color" -msgstr "覦郁化��" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1270 -#, fuzzy -msgid "_Smiley" -msgstr "�企��一�!" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1276 -#, fuzzy +msgstr "覦郁化��(_K)" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1271 msgid "_Image" -msgstr "�企�讌� ����" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1282 -#, fuzzy +msgstr "�企�讌�(_I)" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1277 msgid "_Link" -msgstr "襦�蠏語��(_L)" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1288 +msgstr "襷���(_L)" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1283 msgid "_Horizontal rule" -msgstr "" +msgstr "���� ��蠍�(_H)" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1305 +msgid "_Smile!" +msgstr "�企��一�(_S)" #: ../pidgin/gtklog.c:293 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation with " "%s which started at %s?" -msgstr "��襷� %2$s ���� %1$s (��)襦��� ��襴� �れ���� �㈹������蟆��給��蟾�?" +msgstr "��襷� %s ��螻� %s �� ������ ���� 蠍磯��� ��蟲����朱� �㈹������蟆��給��蟾�?" #: ../pidgin/gtklog.c:304 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in %" "s which started at %s?" -msgstr "��襷� %2$s ���� %1$s (��)襦��� ��襴� �れ���� �㈹������蟆��給��蟾�?" +msgstr "��襷� %s ���� %s �� ������ ���� 蠍磯��� ��蟲����朱� �㈹������蟆��給��蟾�?" #: ../pidgin/gtklog.c:309 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the system log which started at %" "s?" -msgstr "��襷� ������ ���ル�� ����襯� �㈹������蟆��給��蟾�?" +msgstr "��襷� %s ������ ���ろ�� 蠍磯��� ��蟲����朱� �㈹������蟆��給��蟾�?" #: ../pidgin/gtklog.c:453 #, c-format @@ -15697,17 +15858,17 @@ msgid "Total log size:" msgstr "襦�蠏� ��豌� ��鍵:" -#: ../pidgin/gtklog.c:709 +#: ../pidgin/gtklog.c:710 #, c-format msgid "Conversations in %s" msgstr "%s ��螻殊�� ����" -#: ../pidgin/gtklog.c:717 ../pidgin/gtklog.c:779 +#: ../pidgin/gtklog.c:718 ../pidgin/gtklog.c:785 #, c-format msgid "Conversations with %s" msgstr "%s ��螻殊�� ����" -#: ../pidgin/gtklog.c:804 +#: ../pidgin/gtklog.c:810 msgid "System Log" msgstr "���ろ�� 襦�蠏�" @@ -15729,9 +15890,10 @@ " -n, --nologin don't automatically login\n" " -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n" " account(s) to use, separated by commas)\n" +" --display=DISPLAY X display to use\n" " -v, --version display the current version and exit\n" msgstr "" -"Pidgin %s\n" +"%s %s\n" "�����: %s [�旧��]...\n" "\n" " -c, --config=DIR DIR�� ���� �れ�� ���� ����\n" @@ -15742,10 +15904,10 @@ " ������ 螻����� 讌���, �狩��襦� 覿�襴�)\n" " -v, --version ���� 覯����� ������螻� 譬�襭�\n" -#: ../pidgin/gtkmain.c:512 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" +#: ../pidgin/gtkmain.c:516 +#, c-format +msgid "" +"%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" "This is a bug in the software and has happened through\n" "no fault of your own.\n" "\n" @@ -15763,29 +15925,29 @@ "on other protocols is at\n" "%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" -"�瑚係襾狩�� �る�螳� 覦������� Pidgin��\n" -"core ���� 豢��レ�� �������給����. �願��� �����語���伎��\n" -"覯�蠏語�企�, ������ �れ��螳� ��������.\n" +"�瑚係襾狩�� �る�螳� 覦������� %s %s��(螳�)\n" +"core ���� 豢��レ�� �������給����.\n" +"�願��� �����語���伎�� 覯�蠏語�企�, ������ �れ��螳� ��������.\n" "\n" "�� 覓語��螳� ���� 螳��ロ��覃�, �れ�� ���危�碁�覿���\n" -"Pidgin 螳�覦�����蟆� 覯�蠏碁��� 覲願��� 譯殊�㈹����.\n" -"%sbug.php\n" +"螳�覦�����蟆� 覯�蠏碁��� 覲願��� 譯殊�㈹����.\n" +"%ssimpleticket/\n" "\n" "覓語��襯� ������蠍� ���� ������ core ���朱�覿��一��\n" "覯�蠏� 豢��� ��覲企� 豌���� 譯殊�㈹����.\n" "覯�蠏� 豢��� ��覲伎�� 豬��� 覦���� �� �� ���� 蟆曙�一����\n" "�れ�� ���危�語�� ���� �る��� 谿語^�� 譯殊�㈹����.\n" -"%sgdb.php\n" +"%swiki/GetABacktrace\n" "\n" "����襷��� ������覃� IM �朱�\n" "SeanEgn �� ���� LSchiere �� (覈��� AIM 蟆曙��) ��蟆�\n" "襷��� 蟇語�企� 譯殊�㈹���� 蠏� �語�� ��襦���貊� 蟆曙�一�� ���伎����\n" "�れ�� ���危�碁ゼ 谿語^�� 譯殊�㈹����.\n" -"%scontactinfo.php\n" +"%swiki/DeveloperPages\n" #. Translators may want to transliterate the name. #. It is not to be translated. -#: ../pidgin/gtkmain.c:699 ../pidgin/pidgin.h:51 +#: ../pidgin/gtkmain.c:706 ../pidgin/pidgin.h:51 #, fuzzy msgid "Pidgin" msgstr "��(�殊�)" @@ -15799,36 +15961,36 @@ msgstr "" "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">��襦��� 覃��殊�� ��谿����給����!</span>" -#: ../pidgin/gtknotify.c:540 +#: ../pidgin/gtknotify.c:545 #, c-format msgid "%s has %d new message." msgid_plural "%s has %d new messages." msgstr[0] "%s ���� %d 螳��� ��襦��� 覃���讌�螳� ���給����." msgstr[1] "%s ���� %d 螳��� ��襦��� 覃���讌�螳� ���給����." -#: ../pidgin/gtknotify.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "<b>You have %d new e-mail.</b>" -msgid_plural "<b>You have %d new e-mails.</b>" +#: ../pidgin/gtknotify.c:569 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>%d new e-mail.</b>" +msgid_plural "<b>%d new e-mails.</b>" msgstr[0] "<b>%d 螳��� ��襦��� 覃���讌�螳� ���給����.</b>" msgstr[1] "<b>%d 螳��� ��襦��� 覃���讌�螳� ���給����.</b>" -#: ../pidgin/gtknotify.c:989 +#: ../pidgin/gtknotify.c:997 #, c-format msgid "The browser command \"%s\" is invalid." msgstr "觚��殊�一�� 覈��� \"%s\" ��(螳�) ���襯伎� ���給����." -#: ../pidgin/gtknotify.c:991 ../pidgin/gtknotify.c:1003 -#: ../pidgin/gtknotify.c:1016 ../pidgin/gtknotify.c:1144 +#: ../pidgin/gtknotify.c:999 ../pidgin/gtknotify.c:1011 +#: ../pidgin/gtknotify.c:1024 ../pidgin/gtknotify.c:1152 msgid "Unable to open URL" msgstr "URL�� �� �� ���給����." -#: ../pidgin/gtknotify.c:1001 ../pidgin/gtknotify.c:1014 +#: ../pidgin/gtknotify.c:1009 ../pidgin/gtknotify.c:1022 #, c-format msgid "Error launching \"%s\": %s" msgstr "\"%s\" �ろ�� 譴� �る�: %s" -#: ../pidgin/gtknotify.c:1145 +#: ../pidgin/gtknotify.c:1153 msgid "" "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." msgstr "" @@ -15881,96 +16043,96 @@ msgstr "���� ����" #. Create the "Pounce on Whom" frame. -#: ../pidgin/gtkpounce.c:532 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:539 msgid "Pounce on Whom" msgstr "��襴殊�� 覦��� 豺�蟲�" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:559 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:566 msgid "_Buddy name:" msgstr "豺�蟲� �企�(_B):" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:593 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:600 msgid "Si_gns on" msgstr "�������� ��(_G)" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:595 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:602 msgid "Signs o_ff" msgstr "������ �伎������ ��(_F)" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:597 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:604 msgid "Goes a_way" msgstr "��襴� 觜����� ������ ��(_W)" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:599 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:606 msgid "Ret_urns from away" msgstr "��襴� 觜����朱�覿��� 覲糾����� ��(_U)" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:601 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:608 msgid "Becomes _idle" msgstr "��蠍� ����螳� ������ ��(_I)" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:603 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:610 msgid "Is no longer i_dle" msgstr "��蠍� ����襦�覿��� 覲糾����� ��(_D)" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:605 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:612 msgid "Starts _typing" msgstr "���� �������� ��(_T)" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:607 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:614 msgid "P_auses while typing" msgstr "���レ�� �殊�� 譴�讌����� ��(_A)" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:609 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:616 msgid "Stops t_yping" msgstr "���レ�� 覃�豢����� ��(_Y)" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:611 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:618 msgid "Sends a _message" msgstr "覃���讌� ���� ��(_M)" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:654 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:661 msgid "Ope_n an IM window" msgstr "���� 谿� �願鍵(_N)" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:656 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:663 msgid "_Pop up a notification" msgstr "�����朱� ��襴�(_P)" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:658 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:665 msgid "Send a _message" msgstr "覃���讌� 覲企�願鍵(_M)" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:660 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:667 msgid "E_xecute a command" msgstr "覈��� �ろ��(_X)" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:662 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:669 msgid "P_lay a sound" msgstr "��襴� ����(_L)" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:668 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:675 msgid "Brows_e..." msgstr "谿場��覲願鍵(_E)..." -#: ../pidgin/gtkpounce.c:670 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:677 msgid "Br_owse..." msgstr "谿場��覲願鍵(_O)..." -#: ../pidgin/gtkpounce.c:671 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:678 msgid "Pre_view" msgstr "覩碁Μ覲願鍵(_V)" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:798 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:805 #, fuzzy msgid "P_ounce only when my status is not Available" msgstr "������ ����襯� 讌����� �� ���� ����襷� ��襴殊�� 覦���(_O)" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:803 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:810 msgid "_Recurring" msgstr "覦�覲�(_R)" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1246 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:1253 msgid "Pounce Target" msgstr "��襴� 覦��� ����" @@ -16020,7 +16182,7 @@ msgid "_Hide new IM conversations:" msgstr "�� ���� 谿� ��鍵蠍�(_H):" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:908 ../pidgin/gtkprefs.c:1944 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:908 ../pidgin/gtkprefs.c:1946 msgid "When away" msgstr "��襴� 觜����� ��襷�" @@ -16073,178 +16235,179 @@ msgid "Show _formatting on incoming messages" msgstr "���� 覃���讌��� ���� ����(_F)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:998 -#, fuzzy -msgid "Show _detailed information" -msgstr "襦�蠏語�� ��覲� ����" +#: ../pidgin/gtkprefs.c:997 +msgid "Close IMs immediately when the tab is closed" +msgstr "" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1000 +msgid "Show _detailed information" +msgstr "���� ��覲� 覲伎�願鍵(_D)" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1002 msgid "Enable buddy ic_on animation" msgstr "豺�蟲� ���伎� ����覃��伎�� ����(_O)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1007 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1009 msgid "_Notify buddies that you are typing to them" msgstr "覃���讌�螳� ���� 譴����� 豺�蟲���蟆� ��襴�(_N)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1010 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1012 msgid "Highlight _misspelled words" msgstr "��襴� 豌��� 螳�譟� ����(_M)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1014 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1016 msgid "Use smooth-scrolling" msgstr "覿������� �ろ��, ����" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1017 -msgid "F_lash window when IMs are received" -msgstr "覃���讌�襯� 覦��朱� 谿曙�� 蟾�觜♀碓襴�(_L)" - #: ../pidgin/gtkprefs.c:1019 -#, fuzzy +msgid "F_lash window when IMs are received" +msgstr "覃���讌�襯� 覦��朱� 谿曙�� 蟾�觜♀碓襴�(_L)" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1021 msgid "Minimi_ze new conversation windows" -msgstr "���� 谿曙�� ��覃伎�朱� ����(_A)" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1023 +msgstr "豕�����襦� �� ����谿� �願鍵(_Z)" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1025 msgid "Font" msgstr "蠍�蠎�" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1025 -msgid "Use document font from _theme" -msgstr "��襷�襦�覿��� 覓語�� 蠍�蠎� ����(_t)" - #: ../pidgin/gtkprefs.c:1027 -msgid "Use font from _theme" -msgstr "��襷�襦�覿��� 蠍�蠎� ����(_t)" +msgid "Use document font from _theme" +msgstr "��襷�襦�覿��� 覓語�� 蠍�蠎� ����(_T)" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1029 +msgid "Use font from _theme" +msgstr "��襷�襦�覿��� 蠍�蠎� ����(_T)" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1031 msgid "Conversation _font:" -msgstr "����谿� 蠍�蠎�(_f):" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1043 +msgstr "����谿� 蠍�蠎�(_F):" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1045 msgid "Default Formatting" msgstr "蠍磯蓋 ����" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1062 -#, fuzzy +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1064 msgid "" "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols " "that support formatting." msgstr "" -"�願��� ������ 讌������� ��襦���貊��� ������ ��, 覲企�� 覃���讌�螳� �企�至� ��������讌� " -"����������. :)" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1128 +"������ 讌������� ��襦���貊��� ������ ��, 覲企�� 覃���讌�螳� �企�至� ��������讌� ������" +"����. :)" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1130 msgid "ST_UN server:" msgstr "STUN ��覯�(_U):" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1140 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1142 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>" msgstr "<span style=\"italic\">��: stunserver.org</span>" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1144 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1146 msgid "_Autodetect IP address" msgstr "IP 譯殊��襯� �����朱� 螳�讌�(_A)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1153 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1155 msgid "Public _IP:" msgstr "螻旧�� IP(_I):" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1182 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1184 msgid "Ports" msgstr "����" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1185 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1187 msgid "_Manually specify range of ports to listen on" msgstr "�����朱� 螳����� ���� 覯��語�� 覯���襯� 讌���(_M)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1188 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1190 msgid "_Start port:" msgstr "���� ���� 覯���(_S):" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1195 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1197 msgid "_End port:" msgstr "譬�襭� ���� 覯���(_E):" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1203 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1205 msgid "Proxy Server" msgstr "��襦��� ��覯�" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1207 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1209 msgid "No proxy" msgstr "��襦��� ����" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1263 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1265 msgid "_User:" msgstr "������覈�(_U):" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1328 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1330 msgid "Seamonkey" msgstr "Seamonkey" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1329 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1331 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1330 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1332 msgid "Netscape" msgstr "Netscape" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1331 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1333 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1332 -msgid "Konqueror" -msgstr "Konqueror" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1333 -msgid "GNOME Default" -msgstr "GNOME ���危��" - #: ../pidgin/gtkprefs.c:1334 +msgid "Konqueror" +msgstr "Konqueror" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1335 +msgid "GNOME Default" +msgstr "GNOME ���危��" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1336 msgid "Galeon" msgstr "Galeon" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1335 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1337 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1336 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1338 msgid "Firebird" msgstr "Firebird" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1337 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1339 msgid "Epiphany" msgstr "Epiphany" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1346 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1348 msgid "Manual" msgstr "���� �れ��" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1399 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1401 msgid "Browser Selection" msgstr "觚��殊�一�� ����" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1403 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1405 msgid "_Browser:" msgstr "觚��殊�一��(_B):" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1411 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1413 msgid "_Open link in:" msgstr "襷���ゼ ���� 覦���(_O):" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1413 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1415 msgid "Browser default" msgstr "觚��殊�一�� �れ���� �磯�" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1414 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1416 msgid "Existing window" msgstr "蠍一ヾ 谿曙���� �願鍵" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1416 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1418 msgid "New tab" msgstr "�� �㈹�朱� �願鍵" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1430 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1432 #, c-format msgid "" "_Manual:\n" @@ -16253,69 +16416,69 @@ "���� �れ��(_M):\n" "(URL�� %s (��)襦� 讌���)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1470 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1472 msgid "Log _format:" msgstr "襦�蠏� ����(_F):" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1475 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1477 msgid "Log all _instant messages" msgstr "覃���讌�襯� 覈��� 蠍磯��� 蠍磯�(_L)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1477 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1479 msgid "Log all c_hats" msgstr "����襯� 覈��� 襦�蠏語�� 蠍磯�(_H)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1479 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1481 msgid "Log all _status changes to system log" msgstr "���� 覲�蟆曙�� 覈��� 襦�蠏語�� 蠍磯�(_S)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1625 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1627 msgid "Sound Selection" msgstr "��襴� ����" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1635 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1637 #, c-format msgid "Quietest" msgstr "螳��� 譟一����" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1637 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1639 #, c-format msgid "Quieter" msgstr "�所� 譟一����" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1639 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1641 #, c-format msgid "Quiet" msgstr "譟一����" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1643 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1645 #, c-format msgid "Loud" msgstr "���" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1645 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1647 #, c-format msgid "Louder" msgstr "�所� ���" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1647 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1649 #, c-format msgid "Loudest" msgstr "螳��� ���" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1713 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1715 msgid "_Method:" msgstr "覦���(_M):" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1715 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1717 msgid "Console beep" msgstr "觜�����" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1722 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1724 msgid "No sounds" msgstr "��襴� ����" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1730 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1732 #, c-format msgid "" "Sound c_ommand:\n" @@ -16324,82 +16487,81 @@ "��襴� 覈���(_O)\n" "(���朱��� %s (��)襦� 讌���)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1757 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1759 msgid "Sounds when conversation has _focus" msgstr "���� 谿曙�� ���焔��覃� ��襴� ����(_F)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1759 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1761 msgid "Enable sounds:" msgstr "��襴�ゼ ������ ��:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1770 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1772 msgid "Volume:" msgstr "����:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1850 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1852 msgid "Play" msgstr "����" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1927 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1929 msgid "_Report idle time:" msgstr "��蠍� ��螳��� 覲願��� ��(_R):" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1932 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1934 msgid "Based on keyboard or mouse use" msgstr "�る慨���� 襷��一�� 譟一���� �������� ��" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1941 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1943 msgid "_Auto-reply:" msgstr "���� ����(_A):" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1945 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1947 msgid "When both away and idle" msgstr "��襴� 觜����朱� ��蠍� ������ ��" #. Auto-away stuff -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1951 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1953 msgid "Auto-away" msgstr "���� ��襴� 觜���" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1953 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1955 msgid "Change status when _idle" msgstr "��蠍� ����螳� ��覃� ���� 覲�蟆�(_I)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1957 -#, fuzzy +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1959 msgid "_Minutes before becoming idle:" -msgstr "����襯� 覲�蟆渚�� ��蟾�讌��� ��螳�(覿�)(_M):" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1965 +msgstr "��蠍� ��螳� 螳�蟆�(覿�)(_M)" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1967 msgid "Change _status to:" msgstr "�れ�� ����襦� 覲�蟆�(_S):" #. Signon status stuff -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1986 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1988 msgid "Status at Startup" msgstr "���� ���� ����" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1988 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1990 msgid "Use status from last _exit at startup" msgstr "襷�讌�襷� 譬�襭� ���� ���� ��讌�(_E)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1994 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1996 msgid "Status to a_pply at startup:" msgstr "���� ���� ������ ����(_P):" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2032 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2034 msgid "Interface" msgstr "�誤�壱��伎��" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2034 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2036 msgid "Smiley Themes" msgstr "�企��一� ��襷�" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2041 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2043 msgid "Browser" msgstr "觚��殊�一��" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2045 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2047 msgid "Status / Idle" msgstr "���� / ��蠍�" @@ -16567,40 +16729,39 @@ msgid "Waiting for network connection" msgstr "�ろ�語���� ���� ��蠍� 譴�������." -#: ../pidgin/gtkutils.c:632 +#: ../pidgin/gtkutils.c:633 #, fuzzy msgid "Google Talk" msgstr "Toggle Tag" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1399 ../pidgin/gtkutils.c:1422 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1400 ../pidgin/gtkutils.c:1423 #, c-format msgid "The following error has occurred loading %s: %s" msgstr "%s ��(襯�) 覿����� �� �る�螳� 覦������給����: %s" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1402 ../pidgin/gtkutils.c:1424 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1403 ../pidgin/gtkutils.c:1425 msgid "Failed to load image" msgstr "�企�讌� 覿����り鍵�� �ろ�����給����." -#: ../pidgin/gtkutils.c:1498 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1499 #, c-format msgid "Cannot send folder %s." msgstr "�企�� %s ��(��) ���″�� �� ���給����." -#: ../pidgin/gtkutils.c:1499 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within " "individually." msgstr "" -"Pidgin������ �企�� ��豌企ゼ ���″�� �� ���給����. ���殊�� 螳�覲����朱� ���″�� 譯殊�㈹��" -"��." - -#: ../pidgin/gtkutils.c:1531 ../pidgin/gtkutils.c:1543 -#: ../pidgin/gtkutils.c:1550 +"%s������ �企�� ��豌企ゼ ���″�� �� ���給����. ���殊�� 螳�覲����朱� ���″�� 譯殊�㈹����." + +#: ../pidgin/gtkutils.c:1534 ../pidgin/gtkutils.c:1546 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1553 msgid "You have dragged an image" msgstr "����蠏� �� 蟆��� �企�讌�������." -#: ../pidgin/gtkutils.c:1532 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1535 msgid "" "You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or " "use it as the buddy icon for this user." @@ -16608,23 +16769,23 @@ "�� �企�讌�襯� ���朱� ���″��蟇磯�� 覃���讌� ���� �曙����蟇磯�� �轟�� �������� 豺�蟲� ����" "貊��朱� �伎���� �� ���給����." -#: ../pidgin/gtkutils.c:1538 ../pidgin/gtkutils.c:1558 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1541 ../pidgin/gtkutils.c:1561 msgid "Set as buddy icon" msgstr "豺�蟲� ���伎��朱� ��蠍�" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1539 ../pidgin/gtkutils.c:1559 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1542 ../pidgin/gtkutils.c:1562 msgid "Send image file" msgstr "���朱� 覲企�願鍵" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1540 ../pidgin/gtkutils.c:1559 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1543 ../pidgin/gtkutils.c:1562 msgid "Insert in message" msgstr "覃���讌� ���� �曙��" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1544 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1547 msgid "Would you like to set it as the buddy icon for this user?" msgstr "�� �������� 豺�蟲� ���伎��朱� �企�讌�襯� �れ������蟆��給��蟾�?" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1551 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1554 #, fuzzy msgid "" "You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for " @@ -16633,7 +16794,7 @@ "�� �企�讌�襯� ���朱� ���″��蟇磯�� 覃���讌� ���� �曙����蟇磯�� �轟�� �������� 豺�蟲� ����" "貊��朱� �伎���� �� ���給����." -#: ../pidgin/gtkutils.c:1552 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1555 msgid "" "You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for " "this user" @@ -16646,11 +16807,11 @@ #. * send. The only logical one is "Application," but do we really want to send a binary and nothing else? #. * Probably not. I'll just give an error and return. #. The original patch sent the icon used by the launcher. That's probably wrong -#: ../pidgin/gtkutils.c:1610 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1614 msgid "Cannot send launcher" msgstr "�ろ��蠍磯�� ���″�� �� ���給����." -#: ../pidgin/gtkutils.c:1610 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1614 msgid "" "You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send whatever this " "launcher points to instead of this launcher itself." @@ -16658,7 +16819,7 @@ "����蠏� �� 蟆��� �一�ろ���� �ろ��蠍一������. ��襷��� �ろ��蠍� ������ ����, �ろ��蠍郁� 讌�" "����螻� ���� �る����碁ゼ ���″��螻��� �� 蟆�������." -#: ../pidgin/gtkutils.c:2345 +#: ../pidgin/gtkutils.c:2349 #, c-format msgid "" "<b>File:</b> %s\n" @@ -16669,26 +16830,26 @@ "<b>���� ��鍵:</b> %s\n" "<b>�企�讌� ��鍵:</b> %dx%d" -#: ../pidgin/gtkutils.c:2641 +#: ../pidgin/gtkutils.c:2645 #, c-format msgid "The file '%s' is too large for %s. Please try a smaller image.\n" msgstr "" "���� '%s' ��(��) %s (��)襦��� ��覓� �暑����. �� ���� �企�讌�襦� ������ 覲伎�㈹����.\n" -#: ../pidgin/gtkutils.c:2643 +#: ../pidgin/gtkutils.c:2647 msgid "Icon Error" msgstr "���伎� �る�" -#: ../pidgin/gtkutils.c:2644 +#: ../pidgin/gtkutils.c:2648 msgid "Could not set icon" msgstr "���伎��� ���″�� �� �����給����." -#: ../pidgin/gtkutils.c:2744 +#: ../pidgin/gtkutils.c:2748 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "���� '%s' ��(襯�) �� �� �����給����: %s" -#: ../pidgin/gtkutils.c:2793 +#: ../pidgin/gtkutils.c:2797 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" @@ -16896,7 +17057,7 @@ msgid "Received Messages" msgstr "覦��� 覃���讌�" -#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:210 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:251 +#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:210 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:245 #, c-format msgid "Select Color for %s" msgstr "%s (��)襦� ������ ���� ����" @@ -17164,7 +17325,7 @@ "<b>Buddy Note</b>: %s" msgstr "Buddy Notes" -#: ../pidgin/plugins/history.c:188 +#: ../pidgin/plugins/history.c:195 msgid "History" msgstr "History" @@ -17377,7 +17538,6 @@ #. *< priority #. *< id #: ../pidgin/plugins/pidgininc.c:91 -#, fuzzy msgid "Pidgin Demonstration Plugin" msgstr "Pidgin �磯� ����係��" @@ -17417,45 +17577,37 @@ msgid "GtkTreeView Horizontal Separation" msgstr "GtkTreeView ����覦��� 覿�襴���" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:73 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:69 msgid "Conversation Entry" msgstr "覃�讌��� 蠍�蠎�" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:74 -msgid "Conversation History" -msgstr "���� ���ろ��襴� 蠍�蠎�" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:75 -msgid "Log Viewer" -msgstr "襦�蠏� 觀一�� 蠍�蠎�" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:76 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:70 msgid "Request Dialog" msgstr "讌�覓� 谿曙�� 蠍�蠎�" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:77 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:71 msgid "Notify Dialog" msgstr "��襴� 谿曙�� 蠍�蠎�" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:253 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:247 msgid "Select Color" msgstr "蠍�蠎� ����" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:300 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:294 #, c-format msgid "Select Interface Font" msgstr "�誤�壱��伎�� 蠍�蠎� ����" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:303 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:297 #, c-format msgid "Select Font for %s" msgstr "%s (��)襦� ������ 蠍�蠎� ����" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:371 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:365 msgid "GTK+ Interface Font" msgstr "GTK+ �誤�壱��伎�� 蠍�蠎�" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:391 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:385 msgid "GTK+ Text Shortcut Theme" msgstr "GTK+ 蠍��� 覦�襦� 螳�蠍� ��襷�" @@ -17479,38 +17631,36 @@ #. widget_bool_widgets[i]); #. } #. -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:428 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:422 msgid "Interface colors" msgstr "�誤�壱��伎�� ����" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:452 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:446 msgid "Widget Sizes" msgstr "Widget ��鍵" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:473 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:467 msgid "Fonts" msgstr "蠍�蠎�" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:497 -#, fuzzy +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:491 msgid "Gtkrc File Tools" -msgstr "Pidgin ���� ����" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:502 +msgstr "" + +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:496 #, c-format msgid "Write settings to %s%sgtkrc-2.0" msgstr "�� �れ���� \"%s%sgtkrc-2.0\" �� ����" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:511 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:505 msgid "Re-read gtkrc files" msgstr "�� \"gtkrc\" ���殊�� �曙�企�れ��" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:544 -#, fuzzy +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:538 msgid "Pidgin GTK+ Theme Control" msgstr "Pidgin GTK+ ��襷� ����" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:546 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:547 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:540 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:541 msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings." msgstr "\"gtkrc\" �� �れ���� ��蠏狩���� 蠍磯�レ�� ��螻牛������." @@ -17533,11 +17683,13 @@ "���� ���� �伎���� 螳����� 譯殊�㈹����." #: ../pidgin/plugins/relnot.c:71 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " "from <a href=\"%s\">%s</a><hr>" -msgstr "���� 譴��� 覯����� %s ������. 豕��� 覯����� %s ������.<hr>" +msgstr "" +"���� 譴��� %s 覯����� %s ������. ���� 覯����� %s ������. �れ�� ���危�語���� �れ�企�" +"�� 覦��� �� ���給����: <a href=\"%s\">%s</a><hr>" #: ../pidgin/plugins/relnot.c:79 #, fuzzy, c-format @@ -17647,7 +17799,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:74 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:354 +#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:74 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:356 msgid "Buddy Ticker" msgstr "Buddy Ticker" @@ -17655,7 +17807,7 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:357 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:359 +#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:359 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:361 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." msgstr "豺�蟲� 覈���� ����覦��レ�朱� �ろ��,���� 覯���������." @@ -17690,9 +17842,9 @@ msgstr "�����ろ���� ���� �れ��" #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:26 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "_Force 24-hour time format" -msgstr "螳������朱� 24��螳��� ����(_F)" +msgstr "螳������朱� 24-��螳��� ����(_F)" #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:33 msgid "Show dates in..." @@ -17822,9 +17974,9 @@ msgstr "����" #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:312 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "_Start %s on Windows startup" -msgstr "�����一� ���� �� Pidgin �ろ��(_S)" +msgstr "�����一� ���� �� %s �ろ��(_S)" #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:327 msgid "_Dockable Buddy List" @@ -17845,21 +17997,17 @@ msgstr "�������� 覃���讌�襯� 覦��朱� 谿曙�� 蟾�覦�蟇磯�(_F)" #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:371 -#, fuzzy msgid "Windows Pidgin Options" -msgstr "襦�蠏語�� �れ��" +msgstr "Windows Pidgin �れ��" #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:373 -#, fuzzy msgid "Options specific to Pidgin for Windows." -msgstr "�����一� 覯����� Pidgin ���� �旧�� 蠍磯�レ�� ��螻牛������." +msgstr "Windows襯� ���� Pidgin �れ���� ��螻牛������." #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:374 -#, fuzzy msgid "" "Provides options specific to Pidgin for Windows , such as buddy list docking." -msgstr "" -"�����一� 覯����� Pidgin�� �麹���� �旧�� 蠍磯�� (���� 谿曙�� 譟壱��) �� ��螻牛������." +msgstr "豺�蟲� 覈�� ���濠骸 螳��� Windows�� ���� Pidgin �れ���� ��螻牛������." #: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:667 msgid "<font color='#777777'>Logged out.</font>" @@ -17909,115 +18057,18 @@ msgstr "" "�願��� XMPP ��覯� ���� �企�殊�伎�誤�碁ゼ ��覯�蠏� �� ���� �碁Μ�� ����係�語������." -#, fuzzy -#~ msgid "Offline buddies" -#~ msgstr "�ろ���殊�� 豺�蟲� ����" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sort" -#~ msgstr "���� 覯���" - -#, fuzzy -#~ msgid "By Status" -#~ msgstr "������" - -#, fuzzy -#~ msgid "By Log Size" -#~ msgstr "襦�蠏� ��鍵��" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to connect to contact server" -#~ msgstr "��覯��� ������ �� ���給����." - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book" -#~ msgstr "Notes 譯殊��襦� ����" - -#, fuzzy -#~ msgid "Current media" -#~ msgstr "������ ����" - -#, fuzzy -#~ msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" -#~ msgstr "Novell GroupWise 覃����� ��襦���貊� ����係��" - -#, fuzzy -#~ msgid "Windows Live ID authentication Failed" -#~ msgstr "��譴� �語��� �ろ�����給����." - -#~ msgid "%s just sent you a Nudge!" -#~ msgstr "%s ���� ���碁ゼ 覲企�願� �苦�� ������!" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unknown error (%d)" -#~ msgstr "�� �� ���� �る�" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to connect to OIM server" -#~ msgstr "��覯��� ������ �� ���給����." - -#, fuzzy -#~ msgid "%s (%s) changed status from %s to %s" -#~ msgstr "%s ���� ����襯� %s (��)襦�覿��� %s (��)襦� 覲�蟆渚���給����." - -#, fuzzy -#~ msgid "%s (%s) is now %s" -#~ msgstr "%s ���� %s ���朱� �語�����給����." - -#, fuzzy -#~ msgid "%s (%s) is no longer %s" -#~ msgstr "�伎�� %s ���� %s ���� ��������." - -#, fuzzy -#~ msgid "_Merge" -#~ msgstr "覃���讌�(_M):" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Send File..." -#~ msgstr "���� ����(_S)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add Buddy _Pounce..." -#~ msgstr "豺�蟲� ��襴� 豢�螳�(_P)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hide when offline" -#~ msgstr "�ろ���殊�語�� ������ ��螳���讌� �����給����." - -#, fuzzy -#~ msgid "Show when offline" -#~ msgstr "�ろ���殊�語�� ������ ��螳���讌� �����給����." - -#, fuzzy -#~ msgid "Add _Buddy..." -#~ msgstr "豺�蟲� 豢�螳�" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add C_hat..." -#~ msgstr "���� 豢�螳�" - -#, fuzzy -#~ msgid "Persistent" -#~ msgstr "��襯伎������" - -#, fuzzy -#~ msgid "/Accounts/Manage" -#~ msgstr "/螻���" - -#, fuzzy -#~ msgid "A_ccount:" -#~ msgstr "螻���:" - -#, fuzzy -#~ msgid "S_end To" -#~ msgstr "覦��� ����(_S)" - -#~ msgid "Gaim Internet Messenger" -#~ msgstr "Pidgin �誤�磯�� 覃�����" - #~ msgid "Toggle offline buddies" #~ msgstr "�ろ���殊�� 豺�蟲�� ����" +#~ msgid "Sort by status" +#~ msgstr "������" + +#~ msgid "Sort alphabetically" +#~ msgstr "����覯褐��" + +#~ msgid "Sort by log size" +#~ msgstr "襦�蠏� ��鍵��" + #~ msgid "" #~ "%s was disconnected due to the following error:\n" #~ "%s" @@ -18040,9 +18091,42 @@ #~ msgid "Alias..." #~ msgstr "覲�豺�..." +#~ msgid "Add a _Buddy" +#~ msgstr "豺�蟲� 豢�螳�(_B)" + +#~ msgid "Add a C_hat" +#~ msgstr "���� 豢�螳�(_H)" + +#~ msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" +#~ msgstr "/豺�蟲�/�ろ���殊�� 豺�蟲� ����(_O)" + +#~ msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" +#~ msgstr "/豺�蟲�/觜� 蠏碁9 ����(_E)" + +#~ msgid "/Buddies/Show Buddy _Details" +#~ msgstr "/豺�蟲�/豺�蟲� ���� ����(_D)" + +#~ msgid "/Buddies/Show Idle _Times" +#~ msgstr "/豺�蟲�/��蠍� ��螳� ����(_T)" + +#~ msgid "/Accounts/Add\\/Edit" +#~ msgstr "/螻���/豢�螳�\\/�語�" + #~ msgid "/Tools/Buddy Pounces" #~ msgstr "/��蟲�/豺�蟲� ��襴�" +#~ msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" +#~ msgstr "/豺�蟲�/�ろ���殊�� 豺�蟲� ����" + +#~ msgid "/Buddies/Show Empty Groups" +#~ msgstr "/豺�蟲�/觜� 蠏碁9 ����" + +#~ msgid "/Buddies/Show Buddy Details" +#~ msgstr "/豺�蟲�/豺�蟲� ���� ����" + +#~ msgid "/Buddies/Show Idle Times" +#~ msgstr "/豺�蟲�/��蠍� ��螳� ����" + #~ msgid "/Options/Show Buddy _Icon" #~ msgstr "/�れ��/豺�蟲� ���伎� ����(_I)" @@ -18056,17 +18140,14 @@ #~ msgstr "" #~ "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> irc.freenode.net �� #wingaim 豈���<BR><BR>" -#~ msgid "Smaller font size" -#~ msgstr "蠍��� ��鍵 ��蟆�" - #~ msgid "Insert link" -#~ msgstr "襷���ゼ �曙��������." +#~ msgstr "襷��� �曙��" #~ msgid "Insert image" -#~ msgstr "�企�讌�襯� �曙��������." - -#~ msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" -#~ msgstr "Pidgin %s. ���� ��覲企�� `%s -h' 襯� ���ロ���㈹����.\n" +#~ msgstr "�企�讌� �曙��" + +#~ msgid "_Smiley" +#~ msgstr "�企��一�(_S)" #~ msgid "Show buddy _icons" #~ msgstr "豺�蟲� ���伎� ����(_I)" @@ -18081,6 +18162,12 @@ #~ msgid "GtkTreeView Expander Size" #~ msgstr "GtkTreeView Expander ��鍵" +#~ msgid "Conversation History" +#~ msgstr "���� ���ろ��襴� 蠍�蠎�" + +#~ msgid "Log Viewer" +#~ msgstr "襦�蠏� 觀一�� 蠍�蠎�" + #~ msgid "GtkTreeView Indent Expanders" #~ msgstr "GtkTreeView�� Expander襯� �れ���郁鍵 ��" @@ -18088,16 +18175,6 @@ #~ msgstr "��蟲�" #~ msgid "" -#~ "You can get version %s from:<br><a href=\"http://gaim.sourceforge.net/" -#~ "\">http://gaim.sourceforge.net</a>." -#~ msgstr "" -#~ "覯��� %s ��(��) �れ�� ���危�碁�覿��� 覦��� �� ���給����:<br><a href=\"http://" -#~ "pidgin.sourceforge.net/\">http://pidgin.sourceforge.net</a>" - -#~ msgid "WinGaim Options" -#~ msgstr "WinPidgin �れ��" - -#~ msgid "" #~ "%d buddy from group %s was not removed because it belongs to an account " #~ "which is disabled or offline. This buddy and the group were not " #~ "removed.\n" @@ -18115,9 +18192,6 @@ #~ msgid "Group not removed" #~ msgstr "蠏碁9�� �㈹���� �� ���給����." -#~ msgid "Old Gaim" -#~ msgstr "蟲���� Pidgin" - #~ msgid "Autoreply" #~ msgstr "Autoreply" @@ -18199,9 +18273,6 @@ #~ "讌�蠍� ���� ���牛�� �� ���� ����螳� ����覩�襦�, 覃���讌�襯� ��襖 譯殊�㈹����. ���誤��" #~ "�� ��襦� �磯�曙�� ��襴���給����." -#~ msgid "Gaim User" -#~ msgstr "Pidgin ������" - #~ msgid "Jabber Account" #~ msgstr "Jabber 螻���" @@ -18226,6 +18297,9 @@ #~ msgid "You have just sent a Nudge!" #~ msgstr "讌�蠍� ���碁ゼ ���″���給����!" +#~ msgid "Has you" +#~ msgstr "�願� �焔���" + #~ msgid "" #~ "Always use AIM/ICQ proxy server for file transfers\n" #~ "(slower, but does not reveal your IP address)" @@ -18341,8 +18415,8 @@ #~ "���給����. Pidgin�� 覈��� �′�� �一�危�磯ゼ 谿���������. �殊������ �����企�襦� ����" #~ "襷� 蠍磯�る�� 譯殊�㈹����." -#~ msgid "Gaim - Save As..." -#~ msgstr "Pidgin - �るジ �企��朱� ����..." +#~ msgid "Normal authentication failed!" +#~ msgstr "��譴� �語��� �ろ�����給����." #~ msgid "" #~ "The normal authentication method has failed. This means either your "