changeset 3406:3fa89049fe6c

[gaim-migrate @ 3425] Stop the madness!!! committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
date Sun, 18 Aug 2002 17:37:15 +0000
parents b8969b47efaf
children 02a10c03e3e1
files po/bg.po po/cs.po po/da.po po/de.po po/es.po po/fi.po po/fr.po po/hu.po po/it.po po/ja.po po/ko.po po/nl.po po/pl.po po/ru.po po/sk.po po/sv.po po/zh_CN.po po/zh_TW.po
diffstat 18 files changed, 4145 insertions(+), 4123 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/po/bg.po	Sun Aug 18 17:25:38 2002 +0000
+++ b/po/bg.po	Sun Aug 18 17:37:15 2002 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Gaim 0.60\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-08 02:18-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-18 10:33-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-16 04:54+0200\n"
 "Last-Translator: Hristo Todorov <igel@bofh.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -24,11 +24,11 @@
 msgid "Gaim Chat"
 msgstr "Gaim - "
 
-#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:320 src/buddy.c:2720
+#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690
 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452
 #: src/conversation.c:2889 src/dialogs.c:592 src/dialogs.c:1527
-#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1853
-#: src/prpl.c:446 src/prpl.c:693 src/server.c:1097
+#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1854
+#: src/prpl.c:448 src/prpl.c:695 src/server.c:1097
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
@@ -41,16 +41,16 @@
 msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
-#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2833
+#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802
 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2406 src/conversation.c:2904
 #: src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:1139 src/dialogs.c:1478 src/dialogs.c:1512
-#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1565
+#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1566
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
-#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:496 src/buddy.c:2835
+#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804
 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2392 src/conversation.c:2901
-#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1577
+#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1578
 msgid "Remove"
 msgstr ""
 
@@ -102,7 +102,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1141
-#: src/applet.c:197 src/buddy.c:499 src/buddy.c:2586 src/buddy.c:2731
+#: src/applet.c:197 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701
 msgid "Away"
 msgstr ""
 
@@ -465,7 +465,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/protocols/jabber/jabber.c:1161
-#: src/buddy.c:2893
+#: src/buddy.c:2862
 msgid "Online"
 msgstr ""
 
@@ -675,8 +675,7 @@
 msgid ""
 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel "
 "comfortable"
-msgstr ""
-"  -  .    "
+msgstr "  -  .    "
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3325
 msgid "User Identity"
@@ -1061,9 +1060,7 @@
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
-msgstr ""
-"   .  10    . "
-"  ,      ."
+msgstr "   .  10    .   ,      ."
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:653
 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at "
@@ -1209,68 +1206,68 @@
 msgid "User information for %s unavailable: %s"
 msgstr "   %s : %s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2133
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113
 msgid "Buddy Icon"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2136
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116
 msgid "Voice"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2139
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119
 msgid "IM Image"
 msgstr "IM "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:500 src/buddy.c:2142
-#: src/buddy.c:2585
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122
+#: src/buddy.c:2555
 msgid "Chat"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2145
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125
 msgid "Get File"
 msgstr " "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2148
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128
 msgid "Send File"
 msgstr " "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2152
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132
 msgid "Games"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2155
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135
 msgid "Stocks"
 msgstr " "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2158
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138
 msgid "Send Buddy List"
 msgstr " "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2161
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141
 msgid "EveryBuddy Bug"
 msgstr "EveryBuddy Bug"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2164
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144
 msgid "AP User"
 msgstr "AP "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2167
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147
 msgid "ICQ RTF"
 msgstr "ICQ RTF"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2170
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150
 msgid "Nihilist"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2173
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153
 msgid "ICQ Server Relay"
 msgstr "  ICQ Server"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2176
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156
 msgid "ICQ Unknown"
 msgstr "ICQ "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2179
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159
 msgid "Trillian Encryption"
 msgstr " Trillian"
 
@@ -1281,13 +1278,7 @@
 "\"dt_icon.gif\"> : Trial AIM User <br><IMG SRC=\"admin_icon.gif\"> : "
 "Administrator <br><IMG SRC=\"ab_icon.gif\"> : ActiveBuddy Interactive "
 "Agent<br><IMG SRC=\"wireless_icon.gif\"> : Wireless Device User<br>"
-msgstr ""
-"<br><BODY BGCOLOR=WHITE><hr><I>:</I><br><br><IMG SRC=\"free_icon.gif"
-"\"> :  AIM <br><IMG SRC=\"aol_icon.gif\"> : AOL "
-"<br><IMG SRC=\"dt_icon.gif\"> :  AIM <br><IMG SRC="
-"\"admin_icon.gif\"> :  <br><IMG SRC=\\\"ab_icon.gif\\\"> : "
-"ActiveBuddy   <br> <IMG SRC=\\\"wireless_icon.gif\\\"> : "
-"   <br>\""
+msgstr "<br><BODY BGCOLOR=WHITE><hr><I>:</I><br><br><IMG SRC=\"free_icon.gif\"> :  AIM <br><IMG SRC=\"aol_icon.gif\"> : AOL <br><IMG SRC=\"dt_icon.gif\"> :  AIM <br><IMG SRC=\"admin_icon.gif\"> :  <br><IMG SRC=\\\"ab_icon.gif\\\"> : ActiveBuddy   <br> <IMG SRC=\\\"wireless_icon.gif\\\"> :    <br>\""
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1914
 #, c-format
@@ -1326,9 +1317,7 @@
 msgid ""
 "The last message was not sent because you are over the rate limit. Please "
 "wait 10 seconds and try again."
-msgstr ""
-"         . "
-"  10 ."
+msgstr "         .   10 ."
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2589 src/protocols/oscar/oscar.c:3556
 #: src/protocols/toc/toc.c:1564 src/protocols/toc/toc.c:1581
@@ -1364,9 +1353,7 @@
 "You have selected to open a Direct IM connection with %s. Doing this will "
 "let them see your IP address, and may be a security risk. Do you wish to "
 "continue?"
-msgstr ""
-"      %s.       IP- "
-".     .    ."
+msgstr "      %s.       IP- .     .    ."
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3583
 #, c-format
@@ -1497,9 +1484,7 @@
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
 "and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
-msgstr ""
-"   .  10    .  "
-"  ,      ."
+msgstr "   .  10    .    ,      ."
 
 #: src/protocols/toc/toc.c:471
 #, c-format
@@ -1544,10 +1529,7 @@
 "TOC has sent a PAUSE command. When this happens, TOC ignores any messages "
 "sent to it, and may kick you off if you send a message. Gaim will prevent "
 "anything from going through. This is only temporary, please be patient."
-msgstr ""
-"TOC   PAUSE.   , TOC    "
-"        . Gaim     "
-"  .   ,    "
+msgstr "TOC   PAUSE.   , TOC            . Gaim       .   ,    "
 
 #: src/protocols/toc/toc.c:788
 msgid "TOC Pause"
@@ -1672,59 +1654,59 @@
 msgid "Web Site"
 msgstr " "
 
-#: src/aim.c:153 src/buddy.c:2713
+#: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683
 msgid "Signoff"
 msgstr ""
 
-#: src/aim.c:165
+#: src/aim.c:162
 msgid "Please enter your logon"
 msgstr "   "
 
-#: src/aim.c:165 src/multi.c:1407 src/server.c:55
+#: src/aim.c:162 src/multi.c:1407 src/server.c:55
 msgid "Signon Error"
 msgstr "  "
 
-#: src/aim.c:263
+#: src/aim.c:260
 msgid "Gaim - Login"
 msgstr "Gaim - "
 
-#: src/aim.c:281
+#: src/aim.c:278
 msgid "Screen Name: "
 msgstr ":"
 
-#: src/aim.c:297
+#: src/aim.c:294
 msgid "Password: "
 msgstr ":"
 
-#: src/aim.c:318 src/buddy.c:2717
+#: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687
 msgid "Quit"
 msgstr "  Gaim"
 
-#: src/aim.c:323 src/aim.c:837 src/buddy.c:2743
+#: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713
 msgid "Accounts"
 msgstr ""
 
-#: src/aim.c:325 src/multi.c:915
+#: src/aim.c:322 src/multi.c:915
 msgid "Signon"
 msgstr ""
 
-#: src/aim.c:357
+#: src/aim.c:354
 msgid "About"
 msgstr ""
 
-#: src/aim.c:358
+#: src/aim.c:355
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: src/aim.c:360 src/aim.c:840 src/buddy.c:2763
+#: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
-#: src/aim.c:834 src/buddy.c:2755
+#: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: src/aim.c:844 src/multi.c:1479
+#: src/aim.c:841 src/multi.c:1479
 #, fuzzy
 msgid "Auto-login"
 msgstr " "
@@ -1778,73 +1760,73 @@
 msgid "Set All Away"
 msgstr " -> "
 
-#: src/buddy.c:495 src/buddy.c:2834 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114
+#: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114
 msgid "Group"
 msgstr ""
 
-#: src/buddy.c:501 src/buddy.c:666 src/buddy.c:836 src/buddy.c:2583
+#: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553
 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281
 msgid "IM"
 msgstr ""
 
-#: src/buddy.c:502 src/buddy.c:2584 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289
+#: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289
 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2922
 msgid "Info"
 msgstr ""
 
-#: src/buddy.c:671 src/buddy.c:841 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836
+#: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836
 #: src/dialogs.c:3851
 msgid "Alias"
 msgstr ""
 
-#: src/buddy.c:676 src/buddy.c:860
+#: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842
 msgid "Add Buddy Pounce"
 msgstr " "
 
-#: src/buddy.c:683 src/buddy.c:866
+#: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848
 msgid "View Log"
 msgstr ""
 
-#: src/buddy.c:823 src/buddy.c:854
+#: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: src/buddy.c:848
+#: src/buddy.c:830
 msgid "Un-Alias"
 msgstr " "
 
-#: src/buddy.c:1647 src/buddy.c:2736
+#: src/buddy.c:1629 src/buddy.c:2706
 msgid "Buddy Pounce"
 msgstr ""
 
-#: src/buddy.c:1727
+#: src/buddy.c:1709
 msgid "New Buddy Pounce"
 msgstr " "
 
-#: src/buddy.c:1745
+#: src/buddy.c:1727
 msgid "Remove Buddy Pounce"
 msgstr "  "
 
-#: src/buddy.c:1773
+#: src/buddy.c:1755
 msgid "[Click to edit]"
 msgstr "[]"
 
-#: src/buddy.c:2258
+#: src/buddy.c:2238
 #, c-format
 msgid "Logged in: %s\n"
 msgstr ": %s\n"
 
-#: src/buddy.c:2270
+#: src/buddy.c:2250
 #, c-format
 msgid "Warnings: %d%%\n"
 msgstr ": %d%%\n"
 
-#: src/buddy.c:2282
+#: src/buddy.c:2262
 #, c-format
 msgid "Capabilities: %s\n"
 msgstr ": %s\n"
 
-#: src/buddy.c:2286
+#: src/buddy.c:2266
 #, c-format
 msgid ""
 "Alias: %s               \n"
@@ -1855,131 +1837,131 @@
 ": %s\n"
 "%s%s%s%s%s%s"
 
-#: src/buddy.c:2290
+#: src/buddy.c:2270
 msgid "Idle: "
 msgstr ":"
 
-#: src/buddy.c:2363 src/buddy.c:2368
+#: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344
 #, c-format
 msgid "%s logged in."
 msgstr "%s ."
 
-#: src/buddy.c:2428 src/buddy.c:2433
+#: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403
 #, c-format
 msgid "%s logged out."
 msgstr "%s ."
 
-#: src/buddy.c:2618
+#: src/buddy.c:2588
 msgid "Information on selected Buddy"
 msgstr ""
 
-#: src/buddy.c:2619 src/dialogs.c:722
+#: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:722
 msgid "Send Instant Message"
 msgstr " "
 
-#: src/buddy.c:2620
+#: src/buddy.c:2590
 msgid "Start/join a Buddy Chat"
 msgstr ""
 
-#: src/buddy.c:2621
+#: src/buddy.c:2591
 msgid "Activate Away Message"
 msgstr "    "
 
-#: src/buddy.c:2693
+#: src/buddy.c:2663
 msgid "File"
 msgstr ""
 
-#: src/buddy.c:2697
+#: src/buddy.c:2667
 msgid "Add A Buddy"
 msgstr ""
 
-#: src/buddy.c:2699
+#: src/buddy.c:2669
 msgid "Join A Chat"
 msgstr "  "
 
-#: src/buddy.c:2701
+#: src/buddy.c:2671
 msgid "New Instant Message"
 msgstr " "
 
-#: src/buddy.c:2703 src/dialogs.c:784
+#: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:784
 msgid "Get User Info"
 msgstr ""
 
-#: src/buddy.c:2708
+#: src/buddy.c:2678
 msgid "Import Buddy List"
 msgstr "  "
 
-#: src/buddy.c:2726
+#: src/buddy.c:2696
 msgid "Tools"
 msgstr ""
 
-#: src/buddy.c:2749
+#: src/buddy.c:2719
 msgid "Protocol Actions"
 msgstr "  "
 
-#: src/buddy.c:2753
+#: src/buddy.c:2723
 msgid "Privacy"
 msgstr ""
 
-#: src/buddy.c:2757
+#: src/buddy.c:2727
 msgid "View System Log"
 msgstr " "
 
-#: src/buddy.c:2769
+#: src/buddy.c:2739
 msgid "Perl"
 msgstr "Perl"
 
-#: src/buddy.c:2772
+#: src/buddy.c:2742
 msgid "Load Script"
 msgstr " "
 
-#: src/buddy.c:2776
+#: src/buddy.c:2746
 msgid "Unload All Scripts"
 msgstr "  "
 
-#: src/buddy.c:2780
+#: src/buddy.c:2750
 msgid "List Scripts"
 msgstr " "
 
-#: src/buddy.c:2788
+#: src/buddy.c:2758
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
-#: src/buddy.c:2793
+#: src/buddy.c:2762
 #, fuzzy
 msgid "Online Help"
 msgstr ""
 
-#: src/buddy.c:2794
+#: src/buddy.c:2763
 #, fuzzy
 msgid "Debug Window"
 msgstr " Debug "
 
-#: src/buddy.c:2795
+#: src/buddy.c:2764
 msgid "About Gaim"
 msgstr " Gaim"
 
-#: src/buddy.c:2813 src/prefs.c:1659
+#: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1660
 msgid "Buddy List"
 msgstr ""
 
-#: src/buddy.c:2866
+#: src/buddy.c:2835
 msgid "Add a new Buddy"
 msgstr ""
 
-#: src/buddy.c:2867
+#: src/buddy.c:2836
 msgid "Add a new Group"
 msgstr " "
 
-#: src/buddy.c:2868
+#: src/buddy.c:2837
 msgid "Remove selected Buddy/Group"
 msgstr "  "
 
-#: src/buddy.c:2895
+#: src/buddy.c:2864
 msgid "Edit Buddies"
 msgstr ""
 
-#: src/buddy.c:2938
+#: src/buddy.c:2907
 msgid "Gaim - Buddy List"
 msgstr "Gaim - "
 
@@ -1997,7 +1979,7 @@
 #: src/dialogs.c:2274 src/dialogs.c:2496 src/dialogs.c:2678 src/dialogs.c:2853
 #: src/dialogs.c:2924 src/dialogs.c:3586 src/dialogs.c:3838 src/dialogs.c:4019
 #: src/dialogs.c:4394 src/dialogs.c:4500 src/dialogs.c:5185 src/multi.c:781
-#: src/multi.c:911 src/prpl.c:158 src/prpl.c:232
+#: src/multi.c:911 src/prpl.c:160 src/prpl.c:234
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -2120,7 +2102,7 @@
 msgid "Bold Text"
 msgstr ""
 
-#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:312
+#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:308
 msgid "Bold"
 msgstr ""
 
@@ -2128,7 +2110,7 @@
 msgid "Italics Text"
 msgstr ""
 
-#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:313
+#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:309
 msgid "Italics"
 msgstr ""
 
@@ -2136,7 +2118,7 @@
 msgid "Underline Text"
 msgstr ""
 
-#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:314
+#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:310
 msgid "Underline"
 msgstr ""
 
@@ -2220,7 +2202,7 @@
 msgid "Enable logging"
 msgstr "  e"
 
-#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1666
+#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1667
 msgid "Logging"
 msgstr ""
 
@@ -2233,7 +2215,11 @@
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: src/conversation.c:2264 src/conversation.c:2265
+#: src/conversation.c:2264
+msgid "Toggle Sound"
+msgstr ""
+
+#: src/conversation.c:2265
 msgid "Sound"
 msgstr ""
 
@@ -2305,14 +2291,14 @@
 "  '%s'  .\n"
 "  ?"
 
-#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236
+#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:164 src/prpl.c:238
 msgid "Accept"
 msgstr ""
 
 #: src/dialogs.c:660 src/dialogs.c:745 src/dialogs.c:846 src/dialogs.c:1889
 #: src/dialogs.c:2218 src/dialogs.c:2369 src/dialogs.c:2677 src/dialogs.c:2857
 #: src/dialogs.c:2923 src/dialogs.c:4399 src/dialogs.c:4505 src/multi.c:786
-#: src/prefs.c:1830
+#: src/prefs.c:1831
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -2675,12 +2661,12 @@
 msgid "Gaim - Select Perl Script"
 msgstr "Gaim -   Perl "
 
-#: src/gaimrc.c:1137
+#: src/gaimrc.c:1141
 #, c-format
 msgid "Could not open config file %s."
 msgstr "       %s."
 
-#: src/gaimrc.c:1138
+#: src/gaimrc.c:1142
 msgid "Preferences Error"
 msgstr "  "
 
@@ -2710,7 +2696,7 @@
 msgid "Browse"
 msgstr ""
 
-#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1343
+#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1344
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
@@ -2766,9 +2752,7 @@
 msgid ""
 "You cannot log this account in; you do not have the protocol it uses loaded, "
 "or the protocol does not have a login function."
-msgstr ""
-"      .    ,    "
-"  "
+msgstr "      .    ,      "
 
 #: src/multi.c:985
 #, c-format
@@ -2830,7 +2814,7 @@
 msgid "Connection Error"
 msgstr "  "
 
-#: src/perl.c:875
+#: src/perl.c:879
 msgid "Perl Scripts"
 msgstr "Perl "
 
@@ -2891,304 +2875,300 @@
 msgid "Close this window"
 msgstr "  "
 
-#: src/prefs.c:269
+#: src/prefs.c:266
 #, fuzzy
 msgid "Windows"
 msgstr "  "
 
-#: src/prefs.c:279
-msgid "Show Buddy Ticker"
-msgstr "  Ticker"
-
-#: src/prefs.c:280
+#: src/prefs.c:276
 msgid "Show Debug Window"
 msgstr " Debug "
 
-#: src/prefs.c:284 src/prefs.c:306
+#: src/prefs.c:280 src/prefs.c:302
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:290
+#: src/prefs.c:286
 msgid "Use borderless buttons"
 msgstr "  "
 
-#: src/prefs.c:315
+#: src/prefs.c:311
 #, fuzzy
 msgid "Strikethough"
 msgstr "  "
 
-#: src/prefs.c:319
+#: src/prefs.c:315
 #, fuzzy
 msgid "Face"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:327
+#: src/prefs.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Use custom face"
 msgstr "  "
 
-#: src/prefs.c:331 src/prefs.c:370 src/prefs.c:391
+#: src/prefs.c:327 src/prefs.c:366 src/prefs.c:387
 msgid "Select"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:345
+#: src/prefs.c:341
 msgid "Use custom size"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:363
+#: src/prefs.c:359
 #, fuzzy
 msgid "Text color"
 msgstr "  "
 
-#: src/prefs.c:385
+#: src/prefs.c:381
 #, fuzzy
 msgid "Background color"
 msgstr " "
 
-#: src/prefs.c:423
+#: src/prefs.c:419
 msgid "Show graphical smileys"
 msgstr " "
 
-#: src/prefs.c:424
+#: src/prefs.c:420
 msgid "Show timestamp on messages"
 msgstr "   "
 
-#: src/prefs.c:425
+#: src/prefs.c:421
 msgid "Show URLs as links"
 msgstr " URL  "
 
-#: src/prefs.c:426
+#: src/prefs.c:422
 msgid "Highlight misspelled words"
 msgstr "  "
 
-#: src/prefs.c:436
+#: src/prefs.c:432
 msgid "Ignore colors"
 msgstr " "
 
-#: src/prefs.c:437
+#: src/prefs.c:433
 msgid "Ignore font faces"
 msgstr " "
 
-#: src/prefs.c:438
+#: src/prefs.c:434
 msgid "Ignore font sizes"
 msgstr "   "
 
-#: src/prefs.c:439
+#: src/prefs.c:435
 msgid "Ignore TiK Automated Messages"
 msgstr " TiK  "
 
-#: src/prefs.c:459
+#: src/prefs.c:455
 msgid "Enter sends message"
 msgstr "Enter  "
 
-#: src/prefs.c:460
+#: src/prefs.c:456
 msgid "Control-Enter sends message"
 msgstr "Ctrl-Enter  "
 
-#: src/prefs.c:469
+#: src/prefs.c:465
 msgid "Escape closes window"
 msgstr "Esc  "
 
-#: src/prefs.c:470
+#: src/prefs.c:466
 #, fuzzy
 msgid "Control-W closes window"
 msgstr "Esc  "
 
-#: src/prefs.c:480
+#: src/prefs.c:476
 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags"
 msgstr "Ctrl-{B/I/U/S}  HTML "
 
-#: src/prefs.c:481
+#: src/prefs.c:477
 msgid "Control-(number) inserts smileys"
 msgstr "Ctrl-()  "
 
-#: src/prefs.c:500
+#: src/prefs.c:496
 msgid "Hide IM/Info/Chat buttons"
 msgstr " // "
 
-#: src/prefs.c:501
+#: src/prefs.c:497
 msgid "Show pictures on buttons"
 msgstr " / "
 
-#: src/prefs.c:511
+#: src/prefs.c:507
 msgid "Automatically show buddy list on sign on"
 msgstr "     "
 
-#: src/prefs.c:513
+#: src/prefs.c:509
 msgid "Display Buddy List near applet"
 msgstr "   "
 
-#: src/prefs.c:516
+#: src/prefs.c:512
 msgid "Save Window Size/Position"
 msgstr " /  "
 
-#: src/prefs.c:517
+#: src/prefs.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Raise Window on Events"
 msgstr "   "
 
-#: src/prefs.c:526
+#: src/prefs.c:522
 msgid "Hide groups with no online buddies"
 msgstr "    "
 
-#: src/prefs.c:527
+#: src/prefs.c:523
 msgid "Show numbers in groups"
 msgstr "   "
 
-#: src/prefs.c:536
+#: src/prefs.c:532
 msgid "Show buddy type icons"
 msgstr "  "
 
-#: src/prefs.c:537
+#: src/prefs.c:533
 msgid "Show warning levels"
 msgstr "   "
 
-#: src/prefs.c:538
+#: src/prefs.c:534
 msgid "Show idle times"
 msgstr "   "
 
-#: src/prefs.c:539
+#: src/prefs.c:535
 msgid "Grey idle buddies"
 msgstr "  "
 
-#: src/prefs.c:568 src/prefs.c:630
+#: src/prefs.c:564 src/prefs.c:626
 msgid "New window width:"
 msgstr "  "
 
-#: src/prefs.c:569 src/prefs.c:631
+#: src/prefs.c:565 src/prefs.c:627
 msgid "New window height:"
 msgstr "  "
 
-#: src/prefs.c:570 src/prefs.c:632
+#: src/prefs.c:566 src/prefs.c:628
 msgid "Entry widget height:"
 msgstr "    "
 
-#: src/prefs.c:571 src/prefs.c:633
+#: src/prefs.c:567 src/prefs.c:629
 msgid "Raise windows on events"
 msgstr "   "
 
-#: src/prefs.c:572
+#: src/prefs.c:568
 msgid "Hide window on send"
 msgstr "    "
 
-#: src/prefs.c:581
+#: src/prefs.c:577
 msgid "Hide Buddy Icons"
 msgstr "  "
 
-#: src/prefs.c:582
+#: src/prefs.c:578
 msgid "Disable Buddy Icon Animation"
 msgstr "   "
 
-#: src/prefs.c:591
+#: src/prefs.c:587
 msgid "Show logins in window"
 msgstr "   "
 
-#: src/prefs.c:600
+#: src/prefs.c:596
 msgid "Notify buddies that you are typing to them"
 msgstr "   "
 
-#: src/prefs.c:642
+#: src/prefs.c:638
 msgid "Tab-Complete Nicks"
 msgstr "Tab -  "
 
-#: src/prefs.c:643
+#: src/prefs.c:639
 msgid "Old-Style Tab Completion"
 msgstr "    "
 
-#: src/prefs.c:652
+#: src/prefs.c:648
 msgid "Show people joining/leaving in window"
 msgstr " /    "
 
-#: src/prefs.c:653
+#: src/prefs.c:649
 msgid "Colorize screennames"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:678
+#: src/prefs.c:674
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Show all Instant Messages in one tabbed\n"
 "window"
 msgstr "-     "
 
-#: src/prefs.c:679
+#: src/prefs.c:675
 #, fuzzy
 msgid "Show aliases in tabs/titles"
 msgstr "   /"
 
-#: src/prefs.c:694
+#: src/prefs.c:690
 msgid "Show all chats in one tabbed window"
 msgstr "-     "
 
-#: src/prefs.c:704
+#: src/prefs.c:700
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Show IMs and chats in same tabbed\n"
 "window."
 msgstr "-     "
 
-#: src/prefs.c:751
+#: src/prefs.c:747
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Proxy "
 
-#: src/prefs.c:768
+#: src/prefs.c:764
 msgid "Host"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:784
+#: src/prefs.c:780
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:801
+#: src/prefs.c:797
 msgid "User"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:817
+#: src/prefs.c:813
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:877
+#: src/prefs.c:873
 #, fuzzy
 msgid "Open new window by default"
 msgstr "    "
 
-#: src/prefs.c:896
+#: src/prefs.c:892
 msgid "Log all conversations"
 msgstr "  "
 
-#: src/prefs.c:897
+#: src/prefs.c:893
 msgid "Strip HTML from logs"
 msgstr " HTML  "
 
+#: src/prefs.c:902
+msgid "Log when buddies sign on/sign off"
+msgstr "   /"
+
+#: src/prefs.c:904
+msgid "Log when buddies become idle/un-idle"
+msgstr "   /"
+
 #: src/prefs.c:906
-msgid "Log when buddies sign on/sign off"
-msgstr "   /"
-
-#: src/prefs.c:908
-msgid "Log when buddies become idle/un-idle"
-msgstr "   /"
-
-#: src/prefs.c:910
 msgid "Log when buddies go away/come back"
 msgstr "    /"
 
-#: src/prefs.c:911
+#: src/prefs.c:907
 msgid "Log your own signons/idleness/awayness"
 msgstr "  //"
 
-#: src/prefs.c:913
+#: src/prefs.c:909
 msgid "Individual log file for each buddy's signons"
 msgstr "       "
 
-#: src/prefs.c:956
+#: src/prefs.c:952
 msgid "No sounds when you log in"
 msgstr "    "
 
-#: src/prefs.c:957
+#: src/prefs.c:953
 msgid "Sounds while away"
 msgstr "  "
 
-#: src/prefs.c:994
+#: src/prefs.c:990
 #, c-format
 msgid ""
 "Sound command\n"
@@ -3197,122 +3177,122 @@
 " \n"
 "(%s  )"
 
-#: src/prefs.c:1036
+#: src/prefs.c:1032
 msgid "Sending messages removes away status"
 msgstr "  "
 
-#: src/prefs.c:1037
+#: src/prefs.c:1033
 msgid "Queue new messages when away"
 msgstr "    "
 
-#: src/prefs.c:1038
+#: src/prefs.c:1034
 msgid "Ignore new conversations when away"
 msgstr "    "
 
-#: src/prefs.c:1050
+#: src/prefs.c:1046
 msgid "Seconds before resending:"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1053
+#: src/prefs.c:1049
 msgid "Don't send auto-response"
 msgstr "  -"
 
-#: src/prefs.c:1054
+#: src/prefs.c:1050
 msgid "Only send auto-response when idle"
 msgstr "-   "
 
-#: src/prefs.c:1081
+#: src/prefs.c:1077
 msgid "Set away when idle"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1190
+#: src/prefs.c:1191
 msgid "Gaim - Sound Configuration"
 msgstr "Gaim -  - "
 
-#: src/prefs.c:1338
+#: src/prefs.c:1339
 msgid "Test"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1348
+#: src/prefs.c:1349
 msgid "Choose..."
 msgstr "..."
 
-#: src/prefs.c:1586
+#: src/prefs.c:1587
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1589
+#: src/prefs.c:1590
 msgid "Edit"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1655
+#: src/prefs.c:1656
 #, fuzzy
 msgid "Interface"
 msgstr ":"
 
-#: src/prefs.c:1656
+#: src/prefs.c:1657
 #, fuzzy
 msgid "Fonts"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1657
+#: src/prefs.c:1658
 #, fuzzy
 msgid "Message Text"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1658
+#: src/prefs.c:1659
 msgid "Shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1660
+#: src/prefs.c:1661
 msgid "IM Window"
 msgstr "  "
 
-#: src/prefs.c:1661
+#: src/prefs.c:1662
 #, fuzzy
 msgid "Chat Window"
 msgstr "   "
 
-#: src/prefs.c:1662
+#: src/prefs.c:1663
 msgid "Tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1663
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
-
 #: src/prefs.c:1664
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs.c:1665
 msgid "Browser"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1667
+#: src/prefs.c:1668
 msgid "Sounds"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1668
-#, fuzzy
-msgid "Sound Events"
-msgstr ""
-
 #: src/prefs.c:1669
 #, fuzzy
+msgid "Sound Events"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs.c:1670
+#, fuzzy
 msgid "Away / Idle"
 msgstr "  "
 
-#: src/prefs.c:1670
+#: src/prefs.c:1671
 msgid "Away Messages"
 msgstr "  "
 
-#: src/prefs.c:1731
+#: src/prefs.c:1732
 msgid "Gaim - Preferences"
 msgstr "Gaim - "
 
-#: src/prefs.c:1841
+#: src/prefs.c:1842
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1890
+#: src/prefs.c:1891
 msgid "Gaim debug output window"
 msgstr "Gaim debug"
 
@@ -3322,15 +3302,13 @@
 "version of the source as this application was. Unfortunately, because it is "
 "not the same version I cannot safely tell you which one it was. Needless to "
 "say, it was not successfully loaded."
-msgstr ""
-"            ."
-"  !"
+msgstr "            .  !"
 
 #: src/prpl.c:74
 msgid "Protocol Error"
 msgstr " "
 
-#: src/prpl.c:79
+#: src/prpl.c:84
 msgid ""
 "Gaim has loaded the ICQ plugin.  This plugin has been deprecated. As such, "
 "it was probably not compiled from the same version of the source as this "
@@ -3338,42 +3316,42 @@
 "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ"
 msgstr ""
 
-#: src/prpl.c:83
+#: src/prpl.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Protocol Warning"
 msgstr "  "
 
-#: src/prpl.c:101
+#: src/prpl.c:103
 #, c-format
 msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline."
 msgstr "%s  %s   . %s  ."
 
-#: src/prpl.c:104
+#: src/prpl.c:106
 msgid "Disconnect"
 msgstr ""
 
-#: src/prpl.c:141
+#: src/prpl.c:143
 msgid "Accept?"
 msgstr "?"
 
-#: src/prpl.c:207
+#: src/prpl.c:209
 msgid "Gaim - Prompt"
 msgstr "?Gaim - ?"
 
-#: src/prpl.c:427
+#: src/prpl.c:429
 msgid "Gaim - New Mail"
 msgstr "Gaim -  "
 
-#: src/prpl.c:453
+#: src/prpl.c:455
 msgid "Open Mail"
 msgstr "? ?"
 
-#: src/prpl.c:578
+#: src/prpl.c:580
 #, c-format
 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s"
 msgstr "%s%s%s%s  %s   %s%s%s"
 
-#: src/prpl.c:586
+#: src/prpl.c:588
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -3383,21 +3361,21 @@
 "\n"
 "      ?"
 
-#: src/prpl.c:629
+#: src/prpl.c:631
 msgid ""
 "You do not currently have any protocols available that are able to register "
 "new accounts."
 msgstr "         ."
 
-#: src/prpl.c:666
+#: src/prpl.c:668
 msgid "Gaim - Registration"
 msgstr "Gaim - "
 
-#: src/prpl.c:681
+#: src/prpl.c:683
 msgid "Registration Information"
 msgstr " "
 
-#: src/prpl.c:698
+#: src/prpl.c:700
 msgid "Register"
 msgstr "??"
 
@@ -3474,6 +3452,9 @@
 msgid "Someone says your name in chat"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Show Buddy Ticker"
+#~ msgstr "  Ticker"
+
 #~ msgid "General Options"
 #~ msgstr ""
 
--- a/po/cs.po	Sun Aug 18 17:25:38 2002 +0000
+++ b/po/cs.po	Sun Aug 18 17:37:15 2002 +0000
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gaim 0.48\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-08 02:18-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-18 10:33-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-05-05 17:15GMT+1\n"
 "Last-Translator: Honza Krl <hkral@centrum.cz>\n"
 "Language-Team: esk jazyk <cs@li.org>\n"
@@ -23,11 +23,11 @@
 msgid "Gaim Chat"
 msgstr "Gaim - Chat"
 
-#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:320 src/buddy.c:2720
+#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690
 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452
 #: src/conversation.c:2889 src/dialogs.c:592 src/dialogs.c:1527
-#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1853
-#: src/prpl.c:446 src/prpl.c:693 src/server.c:1097
+#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1854
+#: src/prpl.c:448 src/prpl.c:695 src/server.c:1097
 msgid "Close"
 msgstr "Zavt"
 
@@ -40,16 +40,16 @@
 msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
-#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2833
+#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802
 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2406 src/conversation.c:2904
 #: src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:1139 src/dialogs.c:1478 src/dialogs.c:1512
-#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1565
+#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1566
 msgid "Add"
 msgstr "Pidat"
 
-#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:496 src/buddy.c:2835
+#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804
 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2392 src/conversation.c:2901
-#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1577
+#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1578
 msgid "Remove"
 msgstr "Zruit"
 
@@ -100,7 +100,7 @@
 msgstr "Ptomen jen pro ptele"
 
 #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1141
-#: src/applet.c:197 src/buddy.c:499 src/buddy.c:2586 src/buddy.c:2731
+#: src/applet.c:197 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701
 msgid "Away"
 msgstr "Pry"
 
@@ -470,7 +470,7 @@
 msgstr "Neznm"
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/protocols/jabber/jabber.c:1161
-#: src/buddy.c:2893
+#: src/buddy.c:2862
 msgid "Online"
 msgstr "Pipojen"
 
@@ -1231,72 +1231,72 @@
 msgid "User information for %s unavailable: %s"
 msgstr "Informcie o uivateli %s nejsou pstupn: %s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2133
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113
 #, fuzzy
 msgid "Buddy Icon"
 msgstr "Kamardova ikona"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2136
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116
 msgid "Voice"
 msgstr "Hlas"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2139
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119
 #, fuzzy
 msgid "IM Image"
 msgstr "IM Obrzek"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:500 src/buddy.c:2142
-#: src/buddy.c:2585
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122
+#: src/buddy.c:2555
 msgid "Chat"
 msgstr "Chat"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2145
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125
 msgid "Get File"
 msgstr "Zskat soubor"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2148
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128
 msgid "Send File"
 msgstr "Poslat soubor"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2152
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132
 msgid "Games"
 msgstr "Hry"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2155
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135
 msgid "Stocks"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2158
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138
 #, fuzzy
 msgid "Send Buddy List"
 msgstr "Poslat Buddy List"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2161
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141
 msgid "EveryBuddy Bug"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2164
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144
 #, fuzzy
 msgid "AP User"
 msgstr "AP Uivatel"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2167
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147
 msgid "ICQ RTF"
 msgstr "ICQ RTF"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2170
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150
 msgid "Nihilist"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2173
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153
 msgid "ICQ Server Relay"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2176
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156
 msgid "ICQ Unknown"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2179
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159
 msgid "Trillian Encryption"
 msgstr ""
 
@@ -1687,61 +1687,61 @@
 msgid "Web Site"
 msgstr "Internetov strnka"
 
-#: src/aim.c:153 src/buddy.c:2713
+#: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683
 msgid "Signoff"
 msgstr "Odhlsit"
 
-#: src/aim.c:165
+#: src/aim.c:162
 #, fuzzy
 msgid "Please enter your logon"
 msgstr "Prosm zadejte svj logon"
 
-#: src/aim.c:165 src/multi.c:1407 src/server.c:55
+#: src/aim.c:162 src/multi.c:1407 src/server.c:55
 msgid "Signon Error"
 msgstr "Chyba pi pihlaovn"
 
-#: src/aim.c:263
+#: src/aim.c:260
 msgid "Gaim - Login"
 msgstr "Gaim - Pihlen"
 
-#: src/aim.c:281
+#: src/aim.c:278
 msgid "Screen Name: "
 msgstr "ID: "
 
-#: src/aim.c:297
+#: src/aim.c:294
 msgid "Password: "
 msgstr "Heslo: "
 
-#: src/aim.c:318 src/buddy.c:2717
+#: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687
 msgid "Quit"
 msgstr "Konec"
 
-#: src/aim.c:323 src/aim.c:837 src/buddy.c:2743
+#: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713
 msgid "Accounts"
 msgstr "ty"
 
-#: src/aim.c:325 src/multi.c:915
+#: src/aim.c:322 src/multi.c:915
 msgid "Signon"
 msgstr "Pihlsit"
 
-#: src/aim.c:357
+#: src/aim.c:354
 #, fuzzy
 msgid "About"
 msgstr "O aplikaci Gaim"
 
-#: src/aim.c:358
+#: src/aim.c:355
 msgid "Options"
 msgstr "Volby"
 
-#: src/aim.c:360 src/aim.c:840 src/buddy.c:2763
+#: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
-#: src/aim.c:834 src/buddy.c:2755
+#: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725
 msgid "Preferences"
 msgstr "Nastaven"
 
-#: src/aim.c:844 src/multi.c:1479
+#: src/aim.c:841 src/multi.c:1479
 #, fuzzy
 msgid "Auto-login"
 msgstr "Aotomatick pihlaovn"
@@ -1797,73 +1797,73 @@
 msgid "Set All Away"
 msgstr "Nastav ve na 'Pry'"
 
-#: src/buddy.c:495 src/buddy.c:2834 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114
+#: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114
 msgid "Group"
 msgstr "Skupina"
 
-#: src/buddy.c:501 src/buddy.c:666 src/buddy.c:836 src/buddy.c:2583
+#: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553
 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281
 msgid "IM"
 msgstr "IM"
 
-#: src/buddy.c:502 src/buddy.c:2584 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289
+#: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289
 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2922
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
-#: src/buddy.c:671 src/buddy.c:841 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836
+#: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836
 #: src/dialogs.c:3851
 msgid "Alias"
 msgstr "Alias"
 
-#: src/buddy.c:676 src/buddy.c:860
+#: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842
 msgid "Add Buddy Pounce"
 msgstr ""
 
-#: src/buddy.c:683 src/buddy.c:866
+#: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848
 msgid "View Log"
 msgstr "Zobrazit LOG"
 
-#: src/buddy.c:823 src/buddy.c:854
+#: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836
 msgid "Rename"
 msgstr "Pejmenovat"
 
-#: src/buddy.c:848
+#: src/buddy.c:830
 msgid "Un-Alias"
 msgstr "Zruit alias"
 
-#: src/buddy.c:1647 src/buddy.c:2736
+#: src/buddy.c:1629 src/buddy.c:2706
 msgid "Buddy Pounce"
 msgstr ""
 
+#: src/buddy.c:1709
+msgid "New Buddy Pounce"
+msgstr ""
+
 #: src/buddy.c:1727
-msgid "New Buddy Pounce"
-msgstr ""
-
-#: src/buddy.c:1745
 msgid "Remove Buddy Pounce"
 msgstr ""
 
-#: src/buddy.c:1773
+#: src/buddy.c:1755
 msgid "[Click to edit]"
 msgstr "[Klikni pro pravu]"
 
-#: src/buddy.c:2258
+#: src/buddy.c:2238
 #, c-format
 msgid "Logged in: %s\n"
 msgstr "Pihlen v: %s\n"
 
-#: src/buddy.c:2270
+#: src/buddy.c:2250
 #, c-format
 msgid "Warnings: %d%%\n"
 msgstr "Vstrahy: %d%%\n"
 
-#: src/buddy.c:2282
+#: src/buddy.c:2262
 #, c-format
 msgid "Capabilities: %s\n"
 msgstr "monosti: %s\n"
 
-#: src/buddy.c:2286
+#: src/buddy.c:2266
 #, c-format
 msgid ""
 "Alias: %s               \n"
@@ -1874,134 +1874,134 @@
 "ID: %s\n"
 "%s%s%s%s%s%s"
 
-#: src/buddy.c:2290
+#: src/buddy.c:2270
 msgid "Idle: "
 msgstr "Neinn:"
 
-#: src/buddy.c:2363 src/buddy.c:2368
+#: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344
 #, c-format
 msgid "%s logged in."
 msgstr "%s prihlen."
 
-#: src/buddy.c:2428 src/buddy.c:2433
+#: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403
 #, c-format
 msgid "%s logged out."
 msgstr "%s odhlen."
 
-#: src/buddy.c:2618
+#: src/buddy.c:2588
 msgid "Information on selected Buddy"
 msgstr "Informace o vybranm kamardovi"
 
-#: src/buddy.c:2619 src/dialogs.c:722
+#: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:722
 #, fuzzy
 msgid "Send Instant Message"
 msgstr "Poslat zprvu"
 
-#: src/buddy.c:2620
+#: src/buddy.c:2590
 msgid "Start/join a Buddy Chat"
 msgstr "Zat/Pripojit se k chatu s kamardem"
 
-#: src/buddy.c:2621
+#: src/buddy.c:2591
 #, fuzzy
 msgid "Activate Away Message"
 msgstr "Aktivuj 'Pry' sprvu"
 
-#: src/buddy.c:2693
+#: src/buddy.c:2663
 msgid "File"
 msgstr "Soubor"
 
-#: src/buddy.c:2697
+#: src/buddy.c:2667
 msgid "Add A Buddy"
 msgstr "Pridat kamarda"
 
-#: src/buddy.c:2699
+#: src/buddy.c:2669
 msgid "Join A Chat"
 msgstr "Pripojit se k chatu"
 
-#: src/buddy.c:2701
+#: src/buddy.c:2671
 #, fuzzy
 msgid "New Instant Message"
 msgstr "Nov zprva"
 
-#: src/buddy.c:2703 src/dialogs.c:784
+#: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:784
 msgid "Get User Info"
 msgstr "Zskat informace o uivateli"
 
-#: src/buddy.c:2708
+#: src/buddy.c:2678
 msgid "Import Buddy List"
 msgstr "Importuj Buddy List"
 
-#: src/buddy.c:2726
+#: src/buddy.c:2696
 msgid "Tools"
 msgstr "Nstroje"
 
-#: src/buddy.c:2749
+#: src/buddy.c:2719
 msgid "Protocol Actions"
 msgstr "Akce protokolu"
 
-#: src/buddy.c:2753
+#: src/buddy.c:2723
 msgid "Privacy"
 msgstr "Soukrom"
 
-#: src/buddy.c:2757
+#: src/buddy.c:2727
 msgid "View System Log"
 msgstr "Zobrazit systmov LOG"
 
-#: src/buddy.c:2769
+#: src/buddy.c:2739
 msgid "Perl"
 msgstr "Perl"
 
-#: src/buddy.c:2772
+#: src/buddy.c:2742
 msgid "Load Script"
 msgstr "Nahrt skript"
 
-#: src/buddy.c:2776
+#: src/buddy.c:2746
 msgid "Unload All Scripts"
 msgstr "Zruit vechny skripty"
 
-#: src/buddy.c:2780
+#: src/buddy.c:2750
 msgid "List Scripts"
 msgstr "Seznam script"
 
-#: src/buddy.c:2788
+#: src/buddy.c:2758
 msgid "Help"
 msgstr "Pomoc"
 
-#: src/buddy.c:2793
+#: src/buddy.c:2762
 #, fuzzy
 msgid "Online Help"
 msgstr "Pipojen"
 
-#: src/buddy.c:2794
+#: src/buddy.c:2763
 #, fuzzy
 msgid "Debug Window"
 msgstr "Zobraz ladc okno"
 
-#: src/buddy.c:2795
+#: src/buddy.c:2764
 msgid "About Gaim"
 msgstr "O aplikaci Gaim"
 
-#: src/buddy.c:2813 src/prefs.c:1659
+#: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1660
 msgid "Buddy List"
 msgstr "Buddy List"
 
-#: src/buddy.c:2866
+#: src/buddy.c:2835
 msgid "Add a new Buddy"
 msgstr "Prida novho kamarda"
 
-#: src/buddy.c:2867
+#: src/buddy.c:2836
 msgid "Add a new Group"
 msgstr "Pridat novou skupinu"
 
-#: src/buddy.c:2868
+#: src/buddy.c:2837
 msgid "Remove selected Buddy/Group"
 msgstr "Vymazat vybranho kamarda/skupinu"
 
-#: src/buddy.c:2895
+#: src/buddy.c:2864
 msgid "Edit Buddies"
 msgstr "Editovat kamardy"
 
-#: src/buddy.c:2938
+#: src/buddy.c:2907
 msgid "Gaim - Buddy List"
 msgstr "Gaim - Buddy List"
 
@@ -2019,7 +2019,7 @@
 #: src/dialogs.c:2274 src/dialogs.c:2496 src/dialogs.c:2678 src/dialogs.c:2853
 #: src/dialogs.c:2924 src/dialogs.c:3586 src/dialogs.c:3838 src/dialogs.c:4019
 #: src/dialogs.c:4394 src/dialogs.c:4500 src/dialogs.c:5185 src/multi.c:781
-#: src/multi.c:911 src/prpl.c:158 src/prpl.c:232
+#: src/multi.c:911 src/prpl.c:160 src/prpl.c:234
 msgid "Cancel"
 msgstr "Zruit"
 
@@ -2148,7 +2148,7 @@
 msgid "Bold Text"
 msgstr "Tun text"
 
-#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:312
+#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:308
 msgid "Bold"
 msgstr "Tun"
 
@@ -2156,7 +2156,7 @@
 msgid "Italics Text"
 msgstr "Kurzva"
 
-#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:313
+#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:309
 msgid "Italics"
 msgstr "Kurzva"
 
@@ -2164,7 +2164,7 @@
 msgid "Underline Text"
 msgstr "Podtren text"
 
-#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:314
+#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:310
 msgid "Underline"
 msgstr "Podtren"
 
@@ -2249,7 +2249,7 @@
 msgid "Enable logging"
 msgstr "Povolit logovn"
 
-#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1666
+#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1667
 msgid "Logging"
 msgstr "Logovn"
 
@@ -2263,7 +2263,11 @@
 msgid "Save"
 msgstr "Uloit"
 
-#: src/conversation.c:2264 src/conversation.c:2265
+#: src/conversation.c:2264
+msgid "Toggle Sound"
+msgstr ""
+
+#: src/conversation.c:2265
 msgid "Sound"
 msgstr "Zvuk"
 
@@ -2339,14 +2343,14 @@
 "Chystte se odstranit '%s' z Vaeho\n"
 "Buddy Listu. Opravdu to chcete udlat?"
 
-#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236
+#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:164 src/prpl.c:238
 msgid "Accept"
 msgstr "Akceptovat"
 
 #: src/dialogs.c:660 src/dialogs.c:745 src/dialogs.c:846 src/dialogs.c:1889
 #: src/dialogs.c:2218 src/dialogs.c:2369 src/dialogs.c:2677 src/dialogs.c:2857
 #: src/dialogs.c:2923 src/dialogs.c:4399 src/dialogs.c:4505 src/multi.c:786
-#: src/prefs.c:1830
+#: src/prefs.c:1831
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -2717,12 +2721,12 @@
 msgid "Gaim - Select Perl Script"
 msgstr "Gaim - Vyberte si Perlov skript"
 
-#: src/gaimrc.c:1137
+#: src/gaimrc.c:1141
 #, c-format
 msgid "Could not open config file %s."
 msgstr "Nemu otevt konfiguran soubor %s."
 
-#: src/gaimrc.c:1138
+#: src/gaimrc.c:1142
 msgid "Preferences Error"
 msgstr "Chyba nastaven"
 
@@ -2752,7 +2756,7 @@
 msgid "Browse"
 msgstr "Prochzet"
 
-#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1343
+#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1344
 msgid "Reset"
 msgstr "Zruit"
 
@@ -2871,7 +2875,7 @@
 msgid "Connection Error"
 msgstr "Chyba spojen"
 
-#: src/perl.c:875
+#: src/perl.c:879
 msgid "Perl Scripts"
 msgstr "Perlov skripty"
 
@@ -2933,310 +2937,306 @@
 msgid "Close this window"
 msgstr "Zavi toto okno"
 
-#: src/prefs.c:269
+#: src/prefs.c:266
 #, fuzzy
 msgid "Windows"
 msgstr "IM okno"
 
-#: src/prefs.c:279
-msgid "Show Buddy Ticker"
-msgstr ""
-
-#: src/prefs.c:280
+#: src/prefs.c:276
 msgid "Show Debug Window"
 msgstr "Zobraz ladc okno"
 
-#: src/prefs.c:284 src/prefs.c:306
+#: src/prefs.c:280 src/prefs.c:302
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "Stt"
 
-#: src/prefs.c:290
+#: src/prefs.c:286
 msgid "Use borderless buttons"
 msgstr "Pout tlatka bez okraj"
 
-#: src/prefs.c:315
+#: src/prefs.c:311
 #, fuzzy
 msgid "Strikethough"
 msgstr "Pekrtnut text"
 
-#: src/prefs.c:319
+#: src/prefs.c:315
 #, fuzzy
 msgid "Face"
 msgstr "Zruit"
 
-#: src/prefs.c:327
+#: src/prefs.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Use custom face"
 msgstr "Vloit smajlk"
 
-#: src/prefs.c:331 src/prefs.c:370 src/prefs.c:391
+#: src/prefs.c:327 src/prefs.c:366 src/prefs.c:387
 msgid "Select"
 msgstr "Vybrat"
 
-#: src/prefs.c:345
+#: src/prefs.c:341
 msgid "Use custom size"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:363
+#: src/prefs.c:359
 #, fuzzy
 msgid "Text color"
 msgstr "Barva textu"
 
-#: src/prefs.c:385
+#: src/prefs.c:381
 #, fuzzy
 msgid "Background color"
 msgstr "Barva pozad"
 
-#: src/prefs.c:423
+#: src/prefs.c:419
 msgid "Show graphical smileys"
 msgstr "Zobraz grafick smajlky"
 
-#: src/prefs.c:424
+#: src/prefs.c:420
 #, fuzzy
 msgid "Show timestamp on messages"
 msgstr "Zobraz asovou znaku u zprv"
 
-#: src/prefs.c:425
+#: src/prefs.c:421
 msgid "Show URLs as links"
 msgstr "Zobraz URL jako odkazy"
 
-#: src/prefs.c:426
+#: src/prefs.c:422
 msgid "Highlight misspelled words"
 msgstr "Zvrazni nesprvn napsan slovo"
 
-#: src/prefs.c:436
+#: src/prefs.c:432
 msgid "Ignore colors"
 msgstr "Ignoruj barvy"
 
-#: src/prefs.c:437
+#: src/prefs.c:433
 msgid "Ignore font faces"
 msgstr "Ignoruj psmo"
 
-#: src/prefs.c:438
+#: src/prefs.c:434
 msgid "Ignore font sizes"
 msgstr "Ignoruj velikost psma"
 
-#: src/prefs.c:439
+#: src/prefs.c:435
 #, fuzzy
 msgid "Ignore TiK Automated Messages"
 msgstr "Ignoruj TiK automatick zprvy"
 
-#: src/prefs.c:459
+#: src/prefs.c:455
 #, fuzzy
 msgid "Enter sends message"
 msgstr "Enter pole zprvu"
 
-#: src/prefs.c:460
+#: src/prefs.c:456
 #, fuzzy
 msgid "Control-Enter sends message"
 msgstr "Control-Enter pole zprvu"
 
-#: src/prefs.c:469
+#: src/prefs.c:465
 msgid "Escape closes window"
 msgstr "Klvesa Escape zave okno"
 
-#: src/prefs.c:470
+#: src/prefs.c:466
 #, fuzzy
 msgid "Control-W closes window"
 msgstr "Klvesa Control-W zatve okno"
 
-#: src/prefs.c:480
+#: src/prefs.c:476
 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags"
 msgstr "Control-{B/I/U/S} vlo HTML znaky"
 
-#: src/prefs.c:481
+#: src/prefs.c:477
 msgid "Control-(number) inserts smileys"
 msgstr "Control-(slo) vlo smajlka"
 
-#: src/prefs.c:500
+#: src/prefs.c:496
 msgid "Hide IM/Info/Chat buttons"
 msgstr "Skryj tlatka IM/Informace/Chat"
 
-#: src/prefs.c:501
+#: src/prefs.c:497
 msgid "Show pictures on buttons"
 msgstr "Zobraz obrzky na tlatkch"
 
-#: src/prefs.c:511
+#: src/prefs.c:507
 msgid "Automatically show buddy list on sign on"
 msgstr "Automaticky zobraz Buddy List pi pihlen"
 
-#: src/prefs.c:513
+#: src/prefs.c:509
 msgid "Display Buddy List near applet"
 msgstr "Zobraz Buddy List u appletu"
 
-#: src/prefs.c:516
+#: src/prefs.c:512
 msgid "Save Window Size/Position"
 msgstr "Ulo velikost/pozici okna"
 
-#: src/prefs.c:517
+#: src/prefs.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Raise Window on Events"
 msgstr "Zvtit okno pi udlostech"
 
-#: src/prefs.c:526
+#: src/prefs.c:522
 msgid "Hide groups with no online buddies"
 msgstr "Skrt skupiny s dnmi online kamardy"
 
-#: src/prefs.c:527
+#: src/prefs.c:523
 msgid "Show numbers in groups"
 msgstr "Zobraz sla ve skupinch"
 
-#: src/prefs.c:536
+#: src/prefs.c:532
 msgid "Show buddy type icons"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:537
+#: src/prefs.c:533
 msgid "Show warning levels"
 msgstr "Zobraz rove varovn"
 
-#: src/prefs.c:538
+#: src/prefs.c:534
 msgid "Show idle times"
 msgstr "Zobraz dobu neinnosti"
 
-#: src/prefs.c:539
+#: src/prefs.c:535
 msgid "Grey idle buddies"
 msgstr "Neinn kamard ed"
 
-#: src/prefs.c:568 src/prefs.c:630
+#: src/prefs.c:564 src/prefs.c:626
 msgid "New window width:"
 msgstr "Vka novho okna:"
 
-#: src/prefs.c:569 src/prefs.c:631
+#: src/prefs.c:565 src/prefs.c:627
 msgid "New window height:"
 msgstr "ka novho okna:"
 
-#: src/prefs.c:570 src/prefs.c:632
+#: src/prefs.c:566 src/prefs.c:628
 msgid "Entry widget height:"
 msgstr "Vka vstupnho oknka:"
 
-#: src/prefs.c:571 src/prefs.c:633
+#: src/prefs.c:567 src/prefs.c:629
 msgid "Raise windows on events"
 msgstr "Zvtit okno pi udlostech"
 
-#: src/prefs.c:572
+#: src/prefs.c:568
 msgid "Hide window on send"
 msgstr "Schovat okno pi udlostech"
 
-#: src/prefs.c:581
+#: src/prefs.c:577
 msgid "Hide Buddy Icons"
 msgstr "Skryj ikony kamard"
 
-#: src/prefs.c:582
+#: src/prefs.c:578
 #, fuzzy
 msgid "Disable Buddy Icon Animation"
 msgstr "zakzat animace"
 
-#: src/prefs.c:591
+#: src/prefs.c:587
 msgid "Show logins in window"
 msgstr "Zobrazuj pihlaovac jmna v okn"
 
-#: src/prefs.c:600
+#: src/prefs.c:596
 msgid "Notify buddies that you are typing to them"
 msgstr "Upozornit kamardy, e jim pete"
 
-#: src/prefs.c:642
+#: src/prefs.c:638
 msgid "Tab-Complete Nicks"
 msgstr "Tab-dokon pezdvku"
 
-#: src/prefs.c:643
+#: src/prefs.c:639
 msgid "Old-Style Tab Completion"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:652
+#: src/prefs.c:648
 msgid "Show people joining/leaving in window"
 msgstr "Zobraz pichzejc/odchzejc lidi v okne"
 
-#: src/prefs.c:653
+#: src/prefs.c:649
 msgid "Colorize screennames"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:678
+#: src/prefs.c:674
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Show all Instant Messages in one tabbed\n"
 "window"
 msgstr "Zobraz vechny chaty v jednom okn se zlokami"
 
-#: src/prefs.c:679
+#: src/prefs.c:675
 #, fuzzy
 msgid "Show aliases in tabs/titles"
 msgstr "Zobrazuj aliasy v zlokch/nadpisech"
 
-#: src/prefs.c:694
+#: src/prefs.c:690
 msgid "Show all chats in one tabbed window"
 msgstr "Zobraz vechny chaty v jednom okn se zlokami"
 
-#: src/prefs.c:704
+#: src/prefs.c:700
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Show IMs and chats in same tabbed\n"
 "window."
 msgstr "Zobraz vechny chaty v jednom okn se zlokami"
 
-#: src/prefs.c:751
+#: src/prefs.c:747
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Proxy Server"
 
-#: src/prefs.c:768
+#: src/prefs.c:764
 msgid "Host"
 msgstr "Hostitel"
 
-#: src/prefs.c:784
+#: src/prefs.c:780
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: src/prefs.c:801
+#: src/prefs.c:797
 msgid "User"
 msgstr "Uivatel"
 
-#: src/prefs.c:817
+#: src/prefs.c:813
 msgid "Password"
 msgstr "Heslo"
 
-#: src/prefs.c:877
+#: src/prefs.c:873
 #, fuzzy
 msgid "Open new window by default"
 msgstr "Standartn otevi nov okno"
 
-#: src/prefs.c:896
+#: src/prefs.c:892
 #, fuzzy
 msgid "Log all conversations"
 msgstr "Logovat vechny rozhovory"
 
-#: src/prefs.c:897
+#: src/prefs.c:893
 msgid "Strip HTML from logs"
 msgstr "Vyma HTML z LOG"
 
-#: src/prefs.c:906
+#: src/prefs.c:902
 msgid "Log when buddies sign on/sign off"
 msgstr "Logovat kdy se kamardi pihls/odhls"
 
-#: src/prefs.c:908
+#: src/prefs.c:904
 msgid "Log when buddies become idle/un-idle"
 msgstr "Logovat kdy se kamardi stanou neinnmi/innmi"
 
-#: src/prefs.c:910
+#: src/prefs.c:906
 msgid "Log when buddies go away/come back"
 msgstr "Logovat kdy kamardi odejdou pry/vrt se"
 
-#: src/prefs.c:911
+#: src/prefs.c:907
 msgid "Log your own signons/idleness/awayness"
 msgstr "Logovat vlastn pihlen/neinnosti/odchody pry"
 
-#: src/prefs.c:913
+#: src/prefs.c:909
 msgid "Individual log file for each buddy's signons"
 msgstr "Samostatn LOG pro kadho pipojenho kamarda"
 
-#: src/prefs.c:956
+#: src/prefs.c:952
 msgid "No sounds when you log in"
 msgstr "dn zvuky pi pihlen"
 
-#: src/prefs.c:957
+#: src/prefs.c:953
 msgid "Sounds while away"
 msgstr "Zvuky pi 'Pre'"
 
-#: src/prefs.c:994
+#: src/prefs.c:990
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Sound command\n"
@@ -3245,128 +3245,128 @@
 "Pkaz na pehrvn zvukovch soubor\n"
 "(%s pro jmno souboru)"
 
-#: src/prefs.c:1036
+#: src/prefs.c:1032
 #, fuzzy
 msgid "Sending messages removes away status"
 msgstr "Posln zprv zru stav 'Pry'"
 
-#: src/prefs.c:1037
+#: src/prefs.c:1033
 #, fuzzy
 msgid "Queue new messages when away"
 msgstr "Kdy jsem 'Pry' nov zprvy zaa do fronty"
 
-#: src/prefs.c:1038
+#: src/prefs.c:1034
 #, fuzzy
 msgid "Ignore new conversations when away"
 msgstr "Ignoruj nov konverzace kdy jsem 'Pry'"
 
-#: src/prefs.c:1050
+#: src/prefs.c:1046
 msgid "Seconds before resending:"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1053
+#: src/prefs.c:1049
 msgid "Don't send auto-response"
 msgstr "Neposlat aotumatickou odpov"
 
-#: src/prefs.c:1054
+#: src/prefs.c:1050
 #, fuzzy
 msgid "Only send auto-response when idle"
 msgstr "Poslat automatickou opov pouze pi neinnosti"
 
-#: src/prefs.c:1081
+#: src/prefs.c:1077
 msgid "Set away when idle"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1190
+#: src/prefs.c:1191
 msgid "Gaim - Sound Configuration"
 msgstr "Gaim - Nastaven zvuku"
 
-#: src/prefs.c:1338
+#: src/prefs.c:1339
 #, fuzzy
 msgid "Test"
 msgstr "Test"
 
-#: src/prefs.c:1348
+#: src/prefs.c:1349
 msgid "Choose..."
 msgstr "Vyberte..."
 
-#: src/prefs.c:1586
+#: src/prefs.c:1587
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "Edituj"
 
-#: src/prefs.c:1589
+#: src/prefs.c:1590
 msgid "Edit"
 msgstr "Edituj"
 
-#: src/prefs.c:1655
+#: src/prefs.c:1656
 #, fuzzy
 msgid "Interface"
 msgstr "Instance:"
 
-#: src/prefs.c:1656
+#: src/prefs.c:1657
 #, fuzzy
 msgid "Fonts"
 msgstr "Psmo"
 
-#: src/prefs.c:1657
+#: src/prefs.c:1658
 #, fuzzy
 msgid "Message Text"
 msgstr "Zprvy"
 
-#: src/prefs.c:1658
+#: src/prefs.c:1659
 msgid "Shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1660
+#: src/prefs.c:1661
 msgid "IM Window"
 msgstr "IM okno"
 
-#: src/prefs.c:1661
+#: src/prefs.c:1662
 #, fuzzy
 msgid "Chat Window"
 msgstr "Okno skupinovho chatu"
 
-#: src/prefs.c:1662
+#: src/prefs.c:1663
 msgid "Tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1663
-msgid "Proxy"
-msgstr "Proxy"
-
 #: src/prefs.c:1664
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: src/prefs.c:1665
 msgid "Browser"
 msgstr "Prohle"
 
-#: src/prefs.c:1667
+#: src/prefs.c:1668
 msgid "Sounds"
 msgstr "Zvuky"
 
-#: src/prefs.c:1668
-#, fuzzy
-msgid "Sound Events"
-msgstr "Zvuky"
-
 #: src/prefs.c:1669
 #, fuzzy
+msgid "Sound Events"
+msgstr "Zvuky"
+
+#: src/prefs.c:1670
+#, fuzzy
 msgid "Away / Idle"
 msgstr "Nzev 'Pry': "
 
-#: src/prefs.c:1670
+#: src/prefs.c:1671
 #, fuzzy
 msgid "Away Messages"
 msgstr "'Pry' zprvy"
 
-#: src/prefs.c:1731
+#: src/prefs.c:1732
 msgid "Gaim - Preferences"
 msgstr "Gaim - Nastaven"
 
-#: src/prefs.c:1841
+#: src/prefs.c:1842
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1890
+#: src/prefs.c:1891
 msgid "Gaim debug output window"
 msgstr "Gaim ladc vstupn okno"
 
@@ -3386,7 +3386,7 @@
 msgid "Protocol Error"
 msgstr "Chyba Protokolu"
 
-#: src/prpl.c:79
+#: src/prpl.c:84
 msgid ""
 "Gaim has loaded the ICQ plugin.  This plugin has been deprecated. As such, "
 "it was probably not compiled from the same version of the source as this "
@@ -3394,42 +3394,42 @@
 "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ"
 msgstr ""
 
-#: src/prpl.c:83
+#: src/prpl.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Protocol Warning"
 msgstr "Akce protokolu"
 
-#: src/prpl.c:101
+#: src/prpl.c:103
 #, c-format
 msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline."
 msgstr "%s pouval %s, kter byl smazn. %s je te nepipojen."
 
-#: src/prpl.c:104
+#: src/prpl.c:106
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Odpojit"
 
-#: src/prpl.c:141
+#: src/prpl.c:143
 msgid "Accept?"
 msgstr "Akceptovat?"
 
-#: src/prpl.c:207
+#: src/prpl.c:209
 msgid "Gaim - Prompt"
 msgstr "GFaim - Dotaz"
 
-#: src/prpl.c:427
+#: src/prpl.c:429
 msgid "Gaim - New Mail"
 msgstr "Gaim - Nov Pota"
 
-#: src/prpl.c:453
+#: src/prpl.c:455
 msgid "Open Mail"
 msgstr "Otevt potu"
 
-#: src/prpl.c:578
+#: src/prpl.c:580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s"
 msgstr "%s%s%s%s udlal %s jeho kamardem%s%s%s"
 
-#: src/prpl.c:586
+#: src/prpl.c:588
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3440,23 +3440,23 @@
 "\n"
 "Pejete si pidat jeho nebo ji do Vaeho Buddy Listu?"
 
-#: src/prpl.c:629
+#: src/prpl.c:631
 msgid ""
 "You do not currently have any protocols available that are able to register "
 "new accounts."
 msgstr ""
 "Momentln nemte dn protokol, kter je schopen zaregistrovat nov et."
 
-#: src/prpl.c:666
+#: src/prpl.c:668
 #, fuzzy
 msgid "Gaim - Registration"
 msgstr "Gaim - Registrace"
 
-#: src/prpl.c:681
+#: src/prpl.c:683
 msgid "Registration Information"
 msgstr ""
 
-#: src/prpl.c:698
+#: src/prpl.c:700
 #, fuzzy
 msgid "Register"
 msgstr "Registrovat"
--- a/po/da.po	Sun Aug 18 17:25:38 2002 +0000
+++ b/po/da.po	Sun Aug 18 17:37:15 2002 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GAIM 0.55\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-08 02:18-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-18 10:33-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-01 23:04+0200\n"
 "Last-Translator: Lars Sarauw Hansen <sarauw@dk.ibm.com>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -26,11 +26,11 @@
 msgid "Gaim Chat"
 msgstr "Gaim - Chat"
 
-#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:320 src/buddy.c:2720
+#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690
 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452
 #: src/conversation.c:2889 src/dialogs.c:592 src/dialogs.c:1527
-#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1853
-#: src/prpl.c:446 src/prpl.c:693 src/server.c:1097
+#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1854
+#: src/prpl.c:448 src/prpl.c:695 src/server.c:1097
 msgid "Close"
 msgstr "Luk"
 
@@ -43,16 +43,16 @@
 msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
-#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2833
+#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802
 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2406 src/conversation.c:2904
 #: src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:1139 src/dialogs.c:1478 src/dialogs.c:1512
-#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1565
+#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1566
 msgid "Add"
 msgstr "Tilfj"
 
-#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:496 src/buddy.c:2835
+#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804
 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2392 src/conversation.c:2901
-#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1577
+#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1578
 msgid "Remove"
 msgstr "Slet"
 
@@ -104,7 +104,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1141
-#: src/applet.c:197 src/buddy.c:499 src/buddy.c:2586 src/buddy.c:2731
+#: src/applet.c:197 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701
 msgid "Away"
 msgstr "Fravrende"
 
@@ -467,7 +467,7 @@
 msgstr "Ukendt"
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/protocols/jabber/jabber.c:1161
-#: src/buddy.c:2893
+#: src/buddy.c:2862
 msgid "Online"
 msgstr "Logget ind"
 
@@ -1221,68 +1221,68 @@
 msgid "User information for %s unavailable: %s"
 msgstr "Oplysninger om %s ikke tilgngelige: %s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2133
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113
 msgid "Buddy Icon"
 msgstr "Venne-ikon"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2136
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116
 msgid "Voice"
 msgstr "Tale"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2139
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119
 msgid "IM Image"
 msgstr "Billede"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:500 src/buddy.c:2142
-#: src/buddy.c:2585
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122
+#: src/buddy.c:2555
 msgid "Chat"
 msgstr "Chat"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2145
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125
 msgid "Get File"
 msgstr "Modtag fil"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2148
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128
 msgid "Send File"
 msgstr "Send fil"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2152
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132
 msgid "Games"
 msgstr "Spil"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2155
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135
 msgid "Stocks"
 msgstr "Aktier"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2158
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138
 msgid "Send Buddy List"
 msgstr "Send venne-liste"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2161
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141
 msgid "EveryBuddy Bug"
 msgstr "EveryBuddy Bug"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2164
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144
 msgid "AP User"
 msgstr "AP Bruger"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2167
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147
 msgid "ICQ RTF"
 msgstr "ICQ RTF"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2170
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150
 msgid "Nihilist"
 msgstr "Nihilist"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2173
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153
 msgid "ICQ Server Relay"
 msgstr "ICQ Send gennem server"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2176
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156
 msgid "ICQ Unknown"
 msgstr "ICQ Ukendt"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2179
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159
 msgid "Trillian Encryption"
 msgstr "Trillian Kryptering"
 
@@ -1690,59 +1690,59 @@
 msgid "Web Site"
 msgstr "Hjemmeside"
 
-#: src/aim.c:153 src/buddy.c:2713
+#: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683
 msgid "Signoff"
 msgstr "Log af"
 
-#: src/aim.c:165
+#: src/aim.c:162
 msgid "Please enter your logon"
 msgstr "Indtast dit brugernavn"
 
-#: src/aim.c:165 src/multi.c:1407 src/server.c:55
+#: src/aim.c:162 src/multi.c:1407 src/server.c:55
 msgid "Signon Error"
 msgstr "Logind-fejl"
 
-#: src/aim.c:263
+#: src/aim.c:260
 msgid "Gaim - Login"
 msgstr "Gaim - Logind"
 
-#: src/aim.c:281
+#: src/aim.c:278
 msgid "Screen Name: "
 msgstr "Brugernavn:"
 
-#: src/aim.c:297
+#: src/aim.c:294
 msgid "Password: "
 msgstr "Adgangskode:"
 
-#: src/aim.c:318 src/buddy.c:2717
+#: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687
 msgid "Quit"
 msgstr "Luk"
 
-#: src/aim.c:323 src/aim.c:837 src/buddy.c:2743
+#: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713
 msgid "Accounts"
 msgstr "Konti"
 
-#: src/aim.c:325 src/multi.c:915
+#: src/aim.c:322 src/multi.c:915
 msgid "Signon"
 msgstr "Log p"
 
-#: src/aim.c:357
+#: src/aim.c:354
 msgid "About"
 msgstr "Om"
 
-#: src/aim.c:358
+#: src/aim.c:355
 msgid "Options"
 msgstr "Valgmuligheder"
 
-#: src/aim.c:360 src/aim.c:840 src/buddy.c:2763
+#: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733
 msgid "Plugins"
 msgstr "Udvidelsesmoduler"
 
-#: src/aim.c:834 src/buddy.c:2755
+#: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725
 msgid "Preferences"
 msgstr "Indstillinger"
 
-#: src/aim.c:844 src/multi.c:1479
+#: src/aim.c:841 src/multi.c:1479
 #, fuzzy
 msgid "Auto-login"
 msgstr "Auto-logind"
@@ -1796,73 +1796,73 @@
 msgid "Set All Away"
 msgstr "St alle fravrende"
 
-#: src/buddy.c:495 src/buddy.c:2834 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114
+#: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114
 msgid "Group"
 msgstr "Gruppe"
 
-#: src/buddy.c:501 src/buddy.c:666 src/buddy.c:836 src/buddy.c:2583
+#: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553
 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281
 msgid "IM"
 msgstr "Besked"
 
-#: src/buddy.c:502 src/buddy.c:2584 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289
+#: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289
 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2922
 msgid "Info"
 msgstr "Information"
 
-#: src/buddy.c:671 src/buddy.c:841 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836
+#: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836
 #: src/dialogs.c:3851
 msgid "Alias"
 msgstr "Alias"
 
-#: src/buddy.c:676 src/buddy.c:860
+#: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842
 msgid "Add Buddy Pounce"
 msgstr "Tilfj handling"
 
-#: src/buddy.c:683 src/buddy.c:866
+#: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848
 msgid "View Log"
 msgstr "Ls log"
 
-#: src/buddy.c:823 src/buddy.c:854
+#: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836
 msgid "Rename"
 msgstr "Omdb"
 
-#: src/buddy.c:848
+#: src/buddy.c:830
 msgid "Un-Alias"
 msgstr "Slet alias"
 
-#: src/buddy.c:1647 src/buddy.c:2736
+#: src/buddy.c:1629 src/buddy.c:2706
 msgid "Buddy Pounce"
 msgstr "Handling"
 
-#: src/buddy.c:1727
+#: src/buddy.c:1709
 msgid "New Buddy Pounce"
 msgstr "Opret handling"
 
-#: src/buddy.c:1745
+#: src/buddy.c:1727
 msgid "Remove Buddy Pounce"
 msgstr "Slet handling"
 
-#: src/buddy.c:1773
+#: src/buddy.c:1755
 msgid "[Click to edit]"
 msgstr "[Klik for at ndre]"
 
-#: src/buddy.c:2258
+#: src/buddy.c:2238
 #, c-format
 msgid "Logged in: %s\n"
 msgstr "Logget ind: %s\n"
 
-#: src/buddy.c:2270
+#: src/buddy.c:2250
 #, c-format
 msgid "Warnings: %d%%\n"
 msgstr "Advarsler: %d%%\n"
 
-#: src/buddy.c:2282
+#: src/buddy.c:2262
 #, c-format
 msgid "Capabilities: %s\n"
 msgstr "Understtter: %s\n"
 
-#: src/buddy.c:2286
+#: src/buddy.c:2266
 #, c-format
 msgid ""
 "Alias: %s               \n"
@@ -1873,131 +1873,131 @@
 "Brugernavn: %s\n"
 "%s%s%s%s%s%s"
 
-#: src/buddy.c:2290
+#: src/buddy.c:2270
 msgid "Idle: "
 msgstr "Inaktiv:"
 
-#: src/buddy.c:2363 src/buddy.c:2368
+#: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344
 #, c-format
 msgid "%s logged in."
 msgstr "%s loggede ind."
 
-#: src/buddy.c:2428 src/buddy.c:2433
+#: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403
 #, c-format
 msgid "%s logged out."
 msgstr "%s loggede ud."
 
-#: src/buddy.c:2618
+#: src/buddy.c:2588
 msgid "Information on selected Buddy"
 msgstr "Information om markeret ven"
 
-#: src/buddy.c:2619 src/dialogs.c:722
+#: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:722
 msgid "Send Instant Message"
 msgstr "Send besked"
 
-#: src/buddy.c:2620
+#: src/buddy.c:2590
 msgid "Start/join a Buddy Chat"
 msgstr "Start/deltag i chat"
 
-#: src/buddy.c:2621
+#: src/buddy.c:2591
 msgid "Activate Away Message"
 msgstr "Jeg er fravrende"
 
-#: src/buddy.c:2693
+#: src/buddy.c:2663
 msgid "File"
 msgstr "Handlinger"
 
-#: src/buddy.c:2697
+#: src/buddy.c:2667
 msgid "Add A Buddy"
 msgstr "Tilfj en ven"
 
-#: src/buddy.c:2699
+#: src/buddy.c:2669
 msgid "Join A Chat"
 msgstr "Deltag i chat"
 
-#: src/buddy.c:2701
+#: src/buddy.c:2671
 msgid "New Instant Message"
 msgstr "Ny besked"
 
-#: src/buddy.c:2703 src/dialogs.c:784
+#: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:784
 msgid "Get User Info"
 msgstr "Se brugeroplysninger"
 
-#: src/buddy.c:2708
+#: src/buddy.c:2678
 msgid "Import Buddy List"
 msgstr "Importr venne-liste"
 
-#: src/buddy.c:2726
+#: src/buddy.c:2696
 msgid "Tools"
 msgstr "Vrktjer"
 
-#: src/buddy.c:2749
+#: src/buddy.c:2719
 msgid "Protocol Actions"
 msgstr "Protokolhandlinger"
 
-#: src/buddy.c:2753
+#: src/buddy.c:2723
 msgid "Privacy"
 msgstr "Privatliv"
 
-#: src/buddy.c:2757
+#: src/buddy.c:2727
 msgid "View System Log"
 msgstr "Se systemlog"
 
-#: src/buddy.c:2769
+#: src/buddy.c:2739
 msgid "Perl"
 msgstr "Perl"
 
-#: src/buddy.c:2772
+#: src/buddy.c:2742
 msgid "Load Script"
 msgstr "bn skript"
 
-#: src/buddy.c:2776
+#: src/buddy.c:2746
 msgid "Unload All Scripts"
 msgstr "Luk alle skripts"
 
-#: src/buddy.c:2780
+#: src/buddy.c:2750
 msgid "List Scripts"
 msgstr "Vis skripts"
 
-#: src/buddy.c:2788
+#: src/buddy.c:2758
 msgid "Help"
 msgstr "Hjlp"
 
-#: src/buddy.c:2793
+#: src/buddy.c:2762
 #, fuzzy
 msgid "Online Help"
 msgstr "Logget ind"
 
-#: src/buddy.c:2794
+#: src/buddy.c:2763
 #, fuzzy
 msgid "Debug Window"
 msgstr "Vis fejlsgningsvindue"
 
-#: src/buddy.c:2795
+#: src/buddy.c:2764
 msgid "About Gaim"
 msgstr "Om Gaim"
 
-#: src/buddy.c:2813 src/prefs.c:1659
+#: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1660
 msgid "Buddy List"
 msgstr "Venne-liste"
 
-#: src/buddy.c:2866
+#: src/buddy.c:2835
 msgid "Add a new Buddy"
 msgstr "Tilfj en ven"
 
-#: src/buddy.c:2867
+#: src/buddy.c:2836
 msgid "Add a new Group"
 msgstr "Tilfj en gruppe"
 
-#: src/buddy.c:2868
+#: src/buddy.c:2837
 msgid "Remove selected Buddy/Group"
 msgstr "Slet markeret ven/gruppe"
 
-#: src/buddy.c:2895
+#: src/buddy.c:2864
 msgid "Edit Buddies"
 msgstr "Redigr liste"
 
-#: src/buddy.c:2938
+#: src/buddy.c:2907
 msgid "Gaim - Buddy List"
 msgstr "Gaim - Mine venner"
 
@@ -2015,7 +2015,7 @@
 #: src/dialogs.c:2274 src/dialogs.c:2496 src/dialogs.c:2678 src/dialogs.c:2853
 #: src/dialogs.c:2924 src/dialogs.c:3586 src/dialogs.c:3838 src/dialogs.c:4019
 #: src/dialogs.c:4394 src/dialogs.c:4500 src/dialogs.c:5185 src/multi.c:781
-#: src/multi.c:911 src/prpl.c:158 src/prpl.c:232
+#: src/multi.c:911 src/prpl.c:160 src/prpl.c:234
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annullr"
 
@@ -2138,7 +2138,7 @@
 msgid "Bold Text"
 msgstr "Fed tekst"
 
-#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:312
+#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:308
 msgid "Bold"
 msgstr "Fed"
 
@@ -2146,7 +2146,7 @@
 msgid "Italics Text"
 msgstr "Kursiv tekst"
 
-#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:313
+#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:309
 msgid "Italics"
 msgstr "Kursiv"
 
@@ -2154,7 +2154,7 @@
 msgid "Underline Text"
 msgstr "Understreget tekst"
 
-#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:314
+#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:310
 msgid "Underline"
 msgstr "Understregning"
 
@@ -2238,7 +2238,7 @@
 msgid "Enable logging"
 msgstr "Registrr i logfil"
 
-#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1666
+#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1667
 msgid "Logging"
 msgstr "Logger"
 
@@ -2251,7 +2251,11 @@
 msgid "Save"
 msgstr "Gem"
 
-#: src/conversation.c:2264 src/conversation.c:2265
+#: src/conversation.c:2264
+msgid "Toggle Sound"
+msgstr ""
+
+#: src/conversation.c:2265
 msgid "Sound"
 msgstr "Lyd"
 
@@ -2323,14 +2327,14 @@
 "Du er ved at slette %s fra din\n"
 "venneliste. Vil du fortstte?"
 
-#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236
+#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:164 src/prpl.c:238
 msgid "Accept"
 msgstr "Acceptr"
 
 #: src/dialogs.c:660 src/dialogs.c:745 src/dialogs.c:846 src/dialogs.c:1889
 #: src/dialogs.c:2218 src/dialogs.c:2369 src/dialogs.c:2677 src/dialogs.c:2857
 #: src/dialogs.c:2923 src/dialogs.c:4399 src/dialogs.c:4505 src/multi.c:786
-#: src/prefs.c:1830
+#: src/prefs.c:1831
 msgid "OK"
 msgstr "O.k."
 
@@ -2693,12 +2697,12 @@
 msgid "Gaim - Select Perl Script"
 msgstr "Gaim - Vlg Perl-skript"
 
-#: src/gaimrc.c:1137
+#: src/gaimrc.c:1141
 #, c-format
 msgid "Could not open config file %s."
 msgstr "Kunne ikke bne konfigurationsfilen %s."
 
-#: src/gaimrc.c:1138
+#: src/gaimrc.c:1142
 msgid "Preferences Error"
 msgstr "Fejl i indstillinger"
 
@@ -2728,7 +2732,7 @@
 msgid "Browse"
 msgstr "Gennemse"
 
-#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1343
+#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1344
 msgid "Reset"
 msgstr "Nulstil"
 
@@ -2848,7 +2852,7 @@
 msgid "Connection Error"
 msgstr "Forbindelsesfejl"
 
-#: src/perl.c:875
+#: src/perl.c:879
 msgid "Perl Scripts"
 msgstr "Perl-skripter"
 
@@ -2909,426 +2913,422 @@
 msgid "Close this window"
 msgstr "Luk dette vindue"
 
-#: src/prefs.c:269
+#: src/prefs.c:266
 #, fuzzy
 msgid "Windows"
 msgstr "Besked-vindue"
 
-#: src/prefs.c:279
-msgid "Show Buddy Ticker"
-msgstr "Vis status lbende i separat vindue"
-
-#: src/prefs.c:280
+#: src/prefs.c:276
 msgid "Show Debug Window"
 msgstr "Vis fejlsgningsvindue"
 
-#: src/prefs.c:284 src/prefs.c:306
+#: src/prefs.c:280 src/prefs.c:302
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "Landsdel"
 
-#: src/prefs.c:290
+#: src/prefs.c:286
 msgid "Use borderless buttons"
 msgstr "Ingen kant p knapper"
 
-#: src/prefs.c:315
+#: src/prefs.c:311
 #, fuzzy
 msgid "Strikethough"
 msgstr "Gennemstreget tekst"
 
-#: src/prefs.c:319
+#: src/prefs.c:315
 #, fuzzy
 msgid "Face"
 msgstr "Annullr"
 
-#: src/prefs.c:327
+#: src/prefs.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Use custom face"
 msgstr "Indst humr-ansigt"
 
-#: src/prefs.c:331 src/prefs.c:370 src/prefs.c:391
+#: src/prefs.c:327 src/prefs.c:366 src/prefs.c:387
 msgid "Select"
 msgstr "Vlg"
 
-#: src/prefs.c:345
+#: src/prefs.c:341
 msgid "Use custom size"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:363
+#: src/prefs.c:359
 #, fuzzy
 msgid "Text color"
 msgstr "Tekstfarve"
 
-#: src/prefs.c:385
+#: src/prefs.c:381
 #, fuzzy
 msgid "Background color"
 msgstr "Baggrundsfarve"
 
-#: src/prefs.c:423
+#: src/prefs.c:419
 msgid "Show graphical smileys"
 msgstr "Vis grafiske humransigter"
 
-#: src/prefs.c:424
+#: src/prefs.c:420
 msgid "Show timestamp on messages"
 msgstr "Vis tidspunkt i beskeder"
 
-#: src/prefs.c:425
+#: src/prefs.c:421
 msgid "Show URLs as links"
 msgstr "Vis URLer som henvisninger"
 
-#: src/prefs.c:426
+#: src/prefs.c:422
 msgid "Highlight misspelled words"
 msgstr "Fremhv forkert stavede ord"
 
-#: src/prefs.c:436
+#: src/prefs.c:432
 msgid "Ignore colors"
 msgstr "Ignorr farver"
 
-#: src/prefs.c:437
+#: src/prefs.c:433
 msgid "Ignore font faces"
 msgstr "Ignrer skrifttyper"
 
-#: src/prefs.c:438
+#: src/prefs.c:434
 msgid "Ignore font sizes"
 msgstr "Ignrer skriftstrrelser"
 
-#: src/prefs.c:439
+#: src/prefs.c:435
 msgid "Ignore TiK Automated Messages"
 msgstr "Ignrer TiK's automatiske beskeder"
 
-#: src/prefs.c:459
+#: src/prefs.c:455
 msgid "Enter sends message"
 msgstr "ENTER sender besked"
 
-#: src/prefs.c:460
+#: src/prefs.c:456
 msgid "Control-Enter sends message"
 msgstr "CTRL+ENTER sender besked"
 
-#: src/prefs.c:469
+#: src/prefs.c:465
 msgid "Escape closes window"
 msgstr "ESC lukker vindue"
 
-#: src/prefs.c:470
+#: src/prefs.c:466
 #, fuzzy
 msgid "Control-W closes window"
 msgstr "ESC lukker vindue"
 
-#: src/prefs.c:480
+#: src/prefs.c:476
 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags"
 msgstr "CTRL+{B/I/U/S} indstter HTML-koder"
 
-#: src/prefs.c:481
+#: src/prefs.c:477
 msgid "Control-(number) inserts smileys"
 msgstr "CTRL+nummer indstter humransigt"
 
-#: src/prefs.c:500
+#: src/prefs.c:496
 msgid "Hide IM/Info/Chat buttons"
 msgstr "Skjul besked/info/chat-knapperne"
 
-#: src/prefs.c:501
+#: src/prefs.c:497
 msgid "Show pictures on buttons"
 msgstr "Brug billeder p knapper"
 
-#: src/prefs.c:511
+#: src/prefs.c:507
 msgid "Automatically show buddy list on sign on"
 msgstr "Vis automatisk venne-listen efter logind"
 
-#: src/prefs.c:513
+#: src/prefs.c:509
 msgid "Display Buddy List near applet"
 msgstr "Vis venne-listen tt ved panelet"
 
-#: src/prefs.c:516
+#: src/prefs.c:512
 msgid "Save Window Size/Position"
 msgstr "Husk vinduets strrelse og placering"
 
-#: src/prefs.c:517
+#: src/prefs.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Raise Window on Events"
 msgstr "Send vindue i forgrunden ved aktivitet"
 
-#: src/prefs.c:526
+#: src/prefs.c:522
 msgid "Hide groups with no online buddies"
 msgstr "Vis ikke gruppe, hvis ingen er logget ind"
 
-#: src/prefs.c:527
+#: src/prefs.c:523
 msgid "Show numbers in groups"
 msgstr "Vis tal for hver gruppe"
 
-#: src/prefs.c:536
+#: src/prefs.c:532
 msgid "Show buddy type icons"
 msgstr "Brug status-ikoner"
 
-#: src/prefs.c:537
+#: src/prefs.c:533
 msgid "Show warning levels"
 msgstr "Vis advarselsniveau"
 
-#: src/prefs.c:538
+#: src/prefs.c:534
 msgid "Show idle times"
 msgstr "Vis inaktiv tid"
 
-#: src/prefs.c:539
+#: src/prefs.c:535
 msgid "Grey idle buddies"
 msgstr "Vis inaktive venner med gr farve"
 
-#: src/prefs.c:568 src/prefs.c:630
+#: src/prefs.c:564 src/prefs.c:626
 msgid "New window width:"
 msgstr "Bredde i punkter:"
 
-#: src/prefs.c:569 src/prefs.c:631
+#: src/prefs.c:565 src/prefs.c:627
 msgid "New window height:"
 msgstr "Hjde i punkter:"
 
-#: src/prefs.c:570 src/prefs.c:632
+#: src/prefs.c:566 src/prefs.c:628
 msgid "Entry widget height:"
 msgstr "Hjde p skrivefeltet:"
 
-#: src/prefs.c:571 src/prefs.c:633
+#: src/prefs.c:567 src/prefs.c:629
 msgid "Raise windows on events"
 msgstr "Send vindue i forgrunden ved aktivitet"
 
-#: src/prefs.c:572
+#: src/prefs.c:568
 msgid "Hide window on send"
 msgstr "Luk vindue nr besked er sendt"
 
-#: src/prefs.c:581
+#: src/prefs.c:577
 msgid "Hide Buddy Icons"
 msgstr "Skjul knapper"
 
-#: src/prefs.c:582
+#: src/prefs.c:578
 msgid "Disable Buddy Icon Animation"
 msgstr "Animr ikke venne-ikoner"
 
-#: src/prefs.c:591
+#: src/prefs.c:587
 msgid "Show logins in window"
 msgstr "Besked nr venner logger ind/ud"
 
-#: src/prefs.c:600
+#: src/prefs.c:596
 msgid "Notify buddies that you are typing to them"
 msgstr "Vis venner at du er ved at skrive til dem"
 
-#: src/prefs.c:642
+#: src/prefs.c:638
 msgid "Tab-Complete Nicks"
 msgstr "Autofuldfr navne ved tryk p TAB"
 
-#: src/prefs.c:643
+#: src/prefs.c:639
 msgid "Old-Style Tab Completion"
 msgstr "TAB som i gamle Gaim-versioner"
 
-#: src/prefs.c:652
+#: src/prefs.c:648
 msgid "Show people joining/leaving in window"
 msgstr "Vis nr nogen logger ind eller ud "
 
-#: src/prefs.c:653
+#: src/prefs.c:649
 msgid "Colorize screennames"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:678
+#: src/prefs.c:674
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Show all Instant Messages in one tabbed\n"
 "window"
 msgstr "Vis hver chat som faneblad i et vindue"
 
-#: src/prefs.c:679
+#: src/prefs.c:675
 #, fuzzy
 msgid "Show aliases in tabs/titles"
 msgstr "Vis aliaser i faneblade/titler"
 
-#: src/prefs.c:694
+#: src/prefs.c:690
 msgid "Show all chats in one tabbed window"
 msgstr "Vis hver chat som faneblad i et vindue"
 
-#: src/prefs.c:704
+#: src/prefs.c:700
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Show IMs and chats in same tabbed\n"
 "window."
 msgstr "Vis hver chat som et faneblad i samme vindue"
 
-#: src/prefs.c:751
+#: src/prefs.c:747
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Mellemvrt"
 
-#: src/prefs.c:768
+#: src/prefs.c:764
 msgid "Host"
 msgstr "Vrtsnavn"
 
-#: src/prefs.c:784
+#: src/prefs.c:780
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: src/prefs.c:801
+#: src/prefs.c:797
 msgid "User"
 msgstr "Brugernavn"
 
-#: src/prefs.c:817
+#: src/prefs.c:813
 msgid "Password"
 msgstr "Adgangskode"
 
-#: src/prefs.c:877
+#: src/prefs.c:873
 #, fuzzy
 msgid "Open new window by default"
 msgstr "Start altid program i nyt vindue"
 
-#: src/prefs.c:896
+#: src/prefs.c:892
 msgid "Log all conversations"
 msgstr "Gem alle samtaler"
 
-#: src/prefs.c:897
+#: src/prefs.c:893
 msgid "Strip HTML from logs"
 msgstr "Ingen HTML-koder i logfilen"
 
+#: src/prefs.c:902
+msgid "Log when buddies sign on/sign off"
+msgstr "Registrr at venner logger ind/ud"
+
+#: src/prefs.c:904
+msgid "Log when buddies become idle/un-idle"
+msgstr "Registrr at venner bliver aktive/inaktive"
+
 #: src/prefs.c:906
-msgid "Log when buddies sign on/sign off"
-msgstr "Registrr at venner logger ind/ud"
-
-#: src/prefs.c:908
-msgid "Log when buddies become idle/un-idle"
-msgstr "Registrr at venner bliver aktive/inaktive"
-
-#: src/prefs.c:910
 msgid "Log when buddies go away/come back"
 msgstr "Registrr venners fravr/genkomst"
 
-#: src/prefs.c:911
+#: src/prefs.c:907
 msgid "Log your own signons/idleness/awayness"
 msgstr "Registrr eget logind/inaktivitet/fravr"
 
-#: src/prefs.c:913
+#: src/prefs.c:909
 msgid "Individual log file for each buddy's signons"
 msgstr "Separat logfil for hver ven"
 
-#: src/prefs.c:956
+#: src/prefs.c:952
 msgid "No sounds when you log in"
 msgstr "Ingen lyde, nr du logger ind"
 
-#: src/prefs.c:957
+#: src/prefs.c:953
 msgid "Sounds while away"
 msgstr "Afspil lyde under fravr"
 
-#: src/prefs.c:994
+#: src/prefs.c:990
 #, c-format
 msgid ""
 "Sound command\n"
 "(%s for filename)"
 msgstr "Kommando (brug %s istedet for filnavn):"
 
-#: src/prefs.c:1036
+#: src/prefs.c:1032
 msgid "Sending messages removes away status"
 msgstr "Beskedafsendelse ophver fravrsstatus"
 
-#: src/prefs.c:1037
+#: src/prefs.c:1033
 msgid "Queue new messages when away"
 msgstr "St nye beskeder i k under fravr"
 
-#: src/prefs.c:1038
+#: src/prefs.c:1034
 msgid "Ignore new conversations when away"
 msgstr "Ignrer nye samtaler under fravr"
 
-#: src/prefs.c:1050
+#: src/prefs.c:1046
 msgid "Seconds before resending:"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1053
+#: src/prefs.c:1049
 msgid "Don't send auto-response"
 msgstr "Send ikke automatisk svar"
 
-#: src/prefs.c:1054
+#: src/prefs.c:1050
 msgid "Only send auto-response when idle"
 msgstr "Send kun automatisk svar, nr fravrende"
 
-#: src/prefs.c:1081
+#: src/prefs.c:1077
 msgid "Set away when idle"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1190
+#: src/prefs.c:1191
 msgid "Gaim - Sound Configuration"
 msgstr "Gaim - Opstning af lyd"
 
-#: src/prefs.c:1338
+#: src/prefs.c:1339
 msgid "Test"
 msgstr "Test"
 
-#: src/prefs.c:1348
+#: src/prefs.c:1349
 msgid "Choose..."
 msgstr "Vlg..."
 
-#: src/prefs.c:1586
+#: src/prefs.c:1587
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "Ret"
 
-#: src/prefs.c:1589
+#: src/prefs.c:1590
 msgid "Edit"
 msgstr "Ret"
 
-#: src/prefs.c:1655
+#: src/prefs.c:1656
 #, fuzzy
 msgid "Interface"
 msgstr "Instans:"
 
-#: src/prefs.c:1656
+#: src/prefs.c:1657
 #, fuzzy
 msgid "Fonts"
 msgstr "Skrifttype"
 
-#: src/prefs.c:1657
+#: src/prefs.c:1658
 #, fuzzy
 msgid "Message Text"
 msgstr "Beskeder"
 
-#: src/prefs.c:1658
+#: src/prefs.c:1659
 msgid "Shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1660
+#: src/prefs.c:1661
 msgid "IM Window"
 msgstr "Besked-vindue"
 
-#: src/prefs.c:1661
+#: src/prefs.c:1662
 #, fuzzy
 msgid "Chat Window"
 msgstr "Gruppechat-vindue"
 
-#: src/prefs.c:1662
+#: src/prefs.c:1663
 msgid "Tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1663
-msgid "Proxy"
-msgstr "Mellemvrt"
-
 #: src/prefs.c:1664
+msgid "Proxy"
+msgstr "Mellemvrt"
+
+#: src/prefs.c:1665
 msgid "Browser"
 msgstr "Netlser/browser"
 
-#: src/prefs.c:1667
+#: src/prefs.c:1668
 msgid "Sounds"
 msgstr "Lydeffekter"
 
-#: src/prefs.c:1668
-#, fuzzy
-msgid "Sound Events"
-msgstr "Lydeffekter"
-
 #: src/prefs.c:1669
 #, fuzzy
+msgid "Sound Events"
+msgstr "Lydeffekter"
+
+#: src/prefs.c:1670
+#, fuzzy
 msgid "Away / Idle"
 msgstr "Titel:"
 
-#: src/prefs.c:1670
+#: src/prefs.c:1671
 msgid "Away Messages"
 msgstr "Fravrsbeskeder"
 
-#: src/prefs.c:1731
+#: src/prefs.c:1732
 msgid "Gaim - Preferences"
 msgstr "Gaim - Indstillinger"
 
-#: src/prefs.c:1841
+#: src/prefs.c:1842
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1890
+#: src/prefs.c:1891
 msgid "Gaim debug output window"
 msgstr "Gaim fejlsgningsvindue"
 
@@ -3348,7 +3348,7 @@
 msgid "Protocol Error"
 msgstr "Protokol-fejl"
 
-#: src/prpl.c:79
+#: src/prpl.c:84
 msgid ""
 "Gaim has loaded the ICQ plugin.  This plugin has been deprecated. As such, "
 "it was probably not compiled from the same version of the source as this "
@@ -3356,42 +3356,42 @@
 "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ"
 msgstr ""
 
-#: src/prpl.c:83
+#: src/prpl.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Protocol Warning"
 msgstr "Protokolhandlinger"
 
-#: src/prpl.c:101
+#: src/prpl.c:103
 #, c-format
 msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline."
 msgstr "%s brugte %s, som blev udlst. %s kan ikke lngere kontaktes."
 
-#: src/prpl.c:104
+#: src/prpl.c:106
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Afbryd forbindelse"
 
-#: src/prpl.c:141
+#: src/prpl.c:143
 msgid "Accept?"
 msgstr "Acceptr?"
 
-#: src/prpl.c:207
+#: src/prpl.c:209
 msgid "Gaim - Prompt"
 msgstr "Gaim - Sprgsml"
 
-#: src/prpl.c:427
+#: src/prpl.c:429
 msgid "Gaim - New Mail"
 msgstr "Gaim - Ny post"
 
-#: src/prpl.c:453
+#: src/prpl.c:455
 msgid "Open Mail"
 msgstr "bn post"
 
-#: src/prpl.c:578
+#: src/prpl.c:580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s"
 msgstr "%s%s%s%s har gjort %s til en ven%s%s%s"
 
-#: src/prpl.c:586
+#: src/prpl.c:588
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3402,7 +3402,7 @@
 "\n"
 "Vil du tilfje vedkommende til din venne-liste?"
 
-#: src/prpl.c:629
+#: src/prpl.c:631
 msgid ""
 "You do not currently have any protocols available that are able to register "
 "new accounts."
@@ -3410,15 +3410,15 @@
 "Du har ikke nogen protokoller indlst, som understtter oprettelsen af nye "
 "konti."
 
-#: src/prpl.c:666
+#: src/prpl.c:668
 msgid "Gaim - Registration"
 msgstr "Gaim - Registrering"
 
-#: src/prpl.c:681
+#: src/prpl.c:683
 msgid "Registration Information"
 msgstr "Registreringsinformation"
 
-#: src/prpl.c:698
+#: src/prpl.c:700
 msgid "Register"
 msgstr "Registrr"
 
@@ -3495,6 +3495,9 @@
 msgid "Someone says your name in chat"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Show Buddy Ticker"
+#~ msgstr "Vis status lbende i separat vindue"
+
 #~ msgid "General Options"
 #~ msgstr "Generelle indstillinger"
 
--- a/po/de.po	Sun Aug 18 17:25:38 2002 +0000
+++ b/po/de.po	Sun Aug 18 17:37:15 2002 +0000
@@ -15,7 +15,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Gaim 0.9.19\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-08 02:18-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-18 10:33-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-03-31 11:29+0200\n"
 "Last-Translator: Karsten Weiss <knweiss@gmx.de>\n"
 "Language-Team: de <de@li.org>\n"
@@ -33,11 +33,11 @@
 msgid "Gaim Chat"
 msgstr "Gaim - Chat"
 
-#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:320 src/buddy.c:2720
+#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690
 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452
 #: src/conversation.c:2889 src/dialogs.c:592 src/dialogs.c:1527
-#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1853
-#: src/prpl.c:446 src/prpl.c:693 src/server.c:1097
+#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1854
+#: src/prpl.c:448 src/prpl.c:695 src/server.c:1097
 msgid "Close"
 msgstr "Schlieen"
 
@@ -50,16 +50,16 @@
 msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
-#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2833
+#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802
 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2406 src/conversation.c:2904
 #: src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:1139 src/dialogs.c:1478 src/dialogs.c:1512
-#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1565
+#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1566
 msgid "Add"
 msgstr "Hinzufgen"
 
-#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:496 src/buddy.c:2835
+#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804
 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2392 src/conversation.c:2901
-#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1577
+#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1578
 msgid "Remove"
 msgstr "Entfernen"
 
@@ -110,7 +110,7 @@
 msgstr "Nur fr Freunde erreichbar"
 
 #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1141
-#: src/applet.c:197 src/buddy.c:499 src/buddy.c:2586 src/buddy.c:2731
+#: src/applet.c:197 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701
 msgid "Away"
 msgstr "Abwesend"
 
@@ -477,7 +477,7 @@
 msgstr "Unbekannt"
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/protocols/jabber/jabber.c:1161
-#: src/buddy.c:2893
+#: src/buddy.c:2862
 msgid "Online"
 msgstr "Online"
 
@@ -1239,68 +1239,68 @@
 msgid "User information for %s unavailable: %s"
 msgstr "Benutzerinformationen fr %s sind nicht verfgbar: %s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2133
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113
 msgid "Buddy Icon"
 msgstr "Buddy-Icon"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2136
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116
 msgid "Voice"
 msgstr "Stimme"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2139
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119
 msgid "IM Image"
 msgstr "IM Bild"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:500 src/buddy.c:2142
-#: src/buddy.c:2585
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122
+#: src/buddy.c:2555
 msgid "Chat"
 msgstr "Chat"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2145
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125
 msgid "Get File"
 msgstr "Datei holen"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2148
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128
 msgid "Send File"
 msgstr "Datei versenden"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2152
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132
 msgid "Games"
 msgstr "Spiele"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2155
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135
 msgid "Stocks"
 msgstr "Bestnde"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2158
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138
 msgid "Send Buddy List"
 msgstr "Buddy-Liste senden"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2161
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141
 msgid "EveryBuddy Bug"
 msgstr "EveryBuddy Bug"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2164
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144
 msgid "AP User"
 msgstr "AP Benutzer"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2167
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147
 msgid "ICQ RTF"
 msgstr "ICQ RTF"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2170
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150
 msgid "Nihilist"
 msgstr "Nihilist"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2173
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153
 msgid "ICQ Server Relay"
 msgstr "ICQ Server Relay"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2176
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156
 msgid "ICQ Unknown"
 msgstr "ICQ Unbekannt"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2179
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159
 msgid "Trillian Encryption"
 msgstr "Trillian Verschlsselung"
 
@@ -1718,60 +1718,60 @@
 msgid "Web Site"
 msgstr "Webseite"
 
-#: src/aim.c:153 src/buddy.c:2713
+#: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683
 msgid "Signoff"
 msgstr "Abmelden"
 
-#: src/aim.c:165
+#: src/aim.c:162
 msgid "Please enter your logon"
 msgstr "Bitte geben Sie einen Benutzernamen ein"
 
-#: src/aim.c:165 src/multi.c:1407 src/server.c:55
+#: src/aim.c:162 src/multi.c:1407 src/server.c:55
 msgid "Signon Error"
 msgstr "Anmeldefehler"
 
-#: src/aim.c:263
+#: src/aim.c:260
 msgid "Gaim - Login"
 msgstr "Gaim - Anmeldung"
 
-#: src/aim.c:281
+#: src/aim.c:278
 msgid "Screen Name: "
 msgstr "Benutzername: "
 
-#: src/aim.c:297
+#: src/aim.c:294
 msgid "Password: "
 msgstr "Passwort: "
 
-#: src/aim.c:318 src/buddy.c:2717
+#: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687
 msgid "Quit"
 msgstr "Beenden"
 
-#: src/aim.c:323 src/aim.c:837 src/buddy.c:2743
+#: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713
 msgid "Accounts"
 msgstr "Konten"
 
-#: src/aim.c:325 src/multi.c:915
+#: src/aim.c:322 src/multi.c:915
 msgid "Signon"
 msgstr "Anmelden"
 
 # "Info" ist die offizielle GNOME bersetzung
-#: src/aim.c:357
+#: src/aim.c:354
 msgid "About"
 msgstr "Info"
 
-#: src/aim.c:358
+#: src/aim.c:355
 msgid "Options"
 msgstr "Einstellungen"
 
-#: src/aim.c:360 src/aim.c:840 src/buddy.c:2763
+#: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733
 msgid "Plugins"
 msgstr "Plugins"
 
-#: src/aim.c:834 src/buddy.c:2755
+#: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725
 msgid "Preferences"
 msgstr "Einstellungen"
 
-#: src/aim.c:844 src/multi.c:1479
+#: src/aim.c:841 src/multi.c:1479
 #, fuzzy
 msgid "Auto-login"
 msgstr "Auto-Login"
@@ -1826,73 +1826,73 @@
 msgid "Set All Away"
 msgstr "Alle auf Abwesend setzen"
 
-#: src/buddy.c:495 src/buddy.c:2834 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114
+#: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114
 msgid "Group"
 msgstr "Gruppe"
 
-#: src/buddy.c:501 src/buddy.c:666 src/buddy.c:836 src/buddy.c:2583
+#: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553
 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281
 msgid "IM"
 msgstr "Nachricht"
 
-#: src/buddy.c:502 src/buddy.c:2584 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289
+#: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289
 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2922
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
-#: src/buddy.c:671 src/buddy.c:841 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836
+#: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836
 #: src/dialogs.c:3851
 msgid "Alias"
 msgstr "Alias"
 
-#: src/buddy.c:676 src/buddy.c:860
+#: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842
 msgid "Add Buddy Pounce"
 msgstr "Buddy-Alarm hinzufgen"
 
-#: src/buddy.c:683 src/buddy.c:866
+#: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848
 msgid "View Log"
 msgstr "Mitschnitt anzeigen"
 
-#: src/buddy.c:823 src/buddy.c:854
+#: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836
 msgid "Rename"
 msgstr "Name ndern"
 
-#: src/buddy.c:848
+#: src/buddy.c:830
 msgid "Un-Alias"
 msgstr "Alias entfernen"
 
-#: src/buddy.c:1647 src/buddy.c:2736
+#: src/buddy.c:1629 src/buddy.c:2706
 msgid "Buddy Pounce"
 msgstr "Buddy-Alarm"
 
-#: src/buddy.c:1727
+#: src/buddy.c:1709
 msgid "New Buddy Pounce"
 msgstr "Neuer Buddy-Alarm"
 
-#: src/buddy.c:1745
+#: src/buddy.c:1727
 msgid "Remove Buddy Pounce"
 msgstr "Buddy-Alarm entfernen"
 
-#: src/buddy.c:1773
+#: src/buddy.c:1755
 msgid "[Click to edit]"
 msgstr "[Zum Bearbeiten anklicken]"
 
-#: src/buddy.c:2258
+#: src/buddy.c:2238
 #, c-format
 msgid "Logged in: %s\n"
 msgstr "Angemeldet: %s\n"
 
-#: src/buddy.c:2270
+#: src/buddy.c:2250
 #, c-format
 msgid "Warnings: %d%%\n"
 msgstr "Warnungen: %d%%\n"
 
-#: src/buddy.c:2282
+#: src/buddy.c:2262
 #, c-format
 msgid "Capabilities: %s\n"
 msgstr "Fhigkeiten: %s\n"
 
-#: src/buddy.c:2286
+#: src/buddy.c:2266
 #, c-format
 msgid ""
 "Alias: %s               \n"
@@ -1903,132 +1903,132 @@
 "Bildschirmname: %s\n"
 "%s%s%s%s%s%s"
 
-#: src/buddy.c:2290
+#: src/buddy.c:2270
 msgid "Idle: "
 msgstr "Inaktiv:"
 
-#: src/buddy.c:2363 src/buddy.c:2368
+#: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344
 #, c-format
 msgid "%s logged in."
 msgstr "%s hat sich angemeldet."
 
-#: src/buddy.c:2428 src/buddy.c:2433
+#: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403
 #, c-format
 msgid "%s logged out."
 msgstr "%s hat sich abgemeldet."
 
-#: src/buddy.c:2618
+#: src/buddy.c:2588
 msgid "Information on selected Buddy"
 msgstr "Info ber ausgewhlten Buddy"
 
-#: src/buddy.c:2619 src/dialogs.c:722
+#: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:722
 msgid "Send Instant Message"
 msgstr "Nachricht senden"
 
-#: src/buddy.c:2620
+#: src/buddy.c:2590
 msgid "Start/join a Buddy Chat"
 msgstr "Buddy-Chat starten"
 
-#: src/buddy.c:2621
+#: src/buddy.c:2591
 msgid "Activate Away Message"
 msgstr "Abwesenheits-Mitteilung aktivieren"
 
-#: src/buddy.c:2693
+#: src/buddy.c:2663
 msgid "File"
 msgstr "Datei"
 
-#: src/buddy.c:2697
+#: src/buddy.c:2667
 msgid "Add A Buddy"
 msgstr "Buddy hinzufgen"
 
 # vgl. "Join Chat"
-#: src/buddy.c:2699
+#: src/buddy.c:2669
 msgid "Join A Chat"
 msgstr "Einen Chat betreten"
 
-#: src/buddy.c:2701
+#: src/buddy.c:2671
 msgid "New Instant Message"
 msgstr "Neue Nachricht"
 
-#: src/buddy.c:2703 src/dialogs.c:784
+#: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:784
 msgid "Get User Info"
 msgstr "Benutzer-Info holen"
 
-#: src/buddy.c:2708
+#: src/buddy.c:2678
 msgid "Import Buddy List"
 msgstr "Buddy-Liste importieren"
 
-#: src/buddy.c:2726
+#: src/buddy.c:2696
 msgid "Tools"
 msgstr "System"
 
-#: src/buddy.c:2749
+#: src/buddy.c:2719
 msgid "Protocol Actions"
 msgstr "Protokoll-Aktionen"
 
-#: src/buddy.c:2753
+#: src/buddy.c:2723
 msgid "Privacy"
 msgstr "Privatsphre"
 
-#: src/buddy.c:2757
+#: src/buddy.c:2727
 msgid "View System Log"
 msgstr "System-Mitschnitt anzeigen"
 
-#: src/buddy.c:2769
+#: src/buddy.c:2739
 msgid "Perl"
 msgstr "Perl"
 
-#: src/buddy.c:2772
+#: src/buddy.c:2742
 msgid "Load Script"
 msgstr "Skript laden"
 
-#: src/buddy.c:2776
+#: src/buddy.c:2746
 msgid "Unload All Scripts"
 msgstr "Alle Skripte entladen"
 
-#: src/buddy.c:2780
+#: src/buddy.c:2750
 msgid "List Scripts"
 msgstr "Skripte zeigen"
 
-#: src/buddy.c:2788
+#: src/buddy.c:2758
 msgid "Help"
 msgstr "Hilfe"
 
-#: src/buddy.c:2793
+#: src/buddy.c:2762
 #, fuzzy
 msgid "Online Help"
 msgstr "Online"
 
-#: src/buddy.c:2794
+#: src/buddy.c:2763
 #, fuzzy
 msgid "Debug Window"
 msgstr "Debug-Fenster zeigen"
 
-#: src/buddy.c:2795
+#: src/buddy.c:2764
 msgid "About Gaim"
 msgstr "Info ber Gaim"
 
-#: src/buddy.c:2813 src/prefs.c:1659
+#: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1660
 msgid "Buddy List"
 msgstr "Buddy-Liste"
 
-#: src/buddy.c:2866
+#: src/buddy.c:2835
 msgid "Add a new Buddy"
 msgstr "Buddy hinzufgen"
 
-#: src/buddy.c:2867
+#: src/buddy.c:2836
 msgid "Add a new Group"
 msgstr "Neue Gruppe hinzufgen"
 
-#: src/buddy.c:2868
+#: src/buddy.c:2837
 msgid "Remove selected Buddy/Group"
 msgstr "Ausgewhlten Buddy/Gruppe entfernen"
 
-#: src/buddy.c:2895
+#: src/buddy.c:2864
 msgid "Edit Buddies"
 msgstr "Buddies bearbeiten"
 
-#: src/buddy.c:2938
+#: src/buddy.c:2907
 msgid "Gaim - Buddy List"
 msgstr "Gaim - Buddy-Liste"
 
@@ -2047,7 +2047,7 @@
 #: src/dialogs.c:2274 src/dialogs.c:2496 src/dialogs.c:2678 src/dialogs.c:2853
 #: src/dialogs.c:2924 src/dialogs.c:3586 src/dialogs.c:3838 src/dialogs.c:4019
 #: src/dialogs.c:4394 src/dialogs.c:4500 src/dialogs.c:5185 src/multi.c:781
-#: src/multi.c:911 src/prpl.c:158 src/prpl.c:232
+#: src/multi.c:911 src/prpl.c:160 src/prpl.c:234
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
@@ -2170,7 +2170,7 @@
 msgid "Bold Text"
 msgstr "Fetter Text"
 
-#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:312
+#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:308
 msgid "Bold"
 msgstr "Fett"
 
@@ -2178,7 +2178,7 @@
 msgid "Italics Text"
 msgstr "Kursiver Text"
 
-#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:313
+#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:309
 msgid "Italics"
 msgstr "Kursiv"
 
@@ -2186,7 +2186,7 @@
 msgid "Underline Text"
 msgstr "Unterstrichener Text"
 
-#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:314
+#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:310
 msgid "Underline"
 msgstr "Unterstrichen"
 
@@ -2270,7 +2270,7 @@
 msgid "Enable logging"
 msgstr "Mitschnitt aktivieren"
 
-#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1666
+#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1667
 msgid "Logging"
 msgstr "Mitschnitt"
 
@@ -2283,7 +2283,11 @@
 msgid "Save"
 msgstr "Speichern"
 
-#: src/conversation.c:2264 src/conversation.c:2265
+#: src/conversation.c:2264
+msgid "Toggle Sound"
+msgstr ""
+
+#: src/conversation.c:2265
 msgid "Sound"
 msgstr "Klnge"
 
@@ -2355,14 +2359,14 @@
 "Sie sind dabei '%s' aus Ihrer\n"
 "Buddy-List zu entfernen. Fortsetzen?"
 
-#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236
+#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:164 src/prpl.c:238
 msgid "Accept"
 msgstr "Akzeptieren"
 
 #: src/dialogs.c:660 src/dialogs.c:745 src/dialogs.c:846 src/dialogs.c:1889
 #: src/dialogs.c:2218 src/dialogs.c:2369 src/dialogs.c:2677 src/dialogs.c:2857
 #: src/dialogs.c:2923 src/dialogs.c:4399 src/dialogs.c:4505 src/multi.c:786
-#: src/prefs.c:1830
+#: src/prefs.c:1831
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -2728,12 +2732,12 @@
 msgid "Gaim - Select Perl Script"
 msgstr "Gaim - Perl-Skript auswhlen"
 
-#: src/gaimrc.c:1137
+#: src/gaimrc.c:1141
 #, c-format
 msgid "Could not open config file %s."
 msgstr "Konfigurationsdatei %s kann nicht geffnet werden."
 
-#: src/gaimrc.c:1138
+#: src/gaimrc.c:1142
 msgid "Preferences Error"
 msgstr "Einstellungen-Fehler"
 
@@ -2763,7 +2767,7 @@
 msgid "Browse"
 msgstr "Stbern"
 
-#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1343
+#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1344
 msgid "Reset"
 msgstr "Zurcksetzen"
 
@@ -2884,7 +2888,7 @@
 msgid "Connection Error"
 msgstr "Verbindungsfehler"
 
-#: src/perl.c:875
+#: src/perl.c:879
 msgid "Perl Scripts"
 msgstr "Perl-skripte"
 
@@ -2945,304 +2949,300 @@
 msgid "Close this window"
 msgstr "Dieses Fenster schlieen"
 
-#: src/prefs.c:269
+#: src/prefs.c:266
 #, fuzzy
 msgid "Windows"
 msgstr "Nachrichten-Fenster"
 
-#: src/prefs.c:279
-msgid "Show Buddy Ticker"
-msgstr "Buddy-Ticker zeigen"
-
-#: src/prefs.c:280
+#: src/prefs.c:276
 msgid "Show Debug Window"
 msgstr "Debug-Fenster zeigen"
 
-#: src/prefs.c:284 src/prefs.c:306
+#: src/prefs.c:280 src/prefs.c:302
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "Provinz/Bundesland"
 
-#: src/prefs.c:290
+#: src/prefs.c:286
 msgid "Use borderless buttons"
 msgstr "Randlose Knpfe benutzen"
 
-#: src/prefs.c:315
+#: src/prefs.c:311
 #, fuzzy
 msgid "Strikethough"
 msgstr "Durchgestrichener Text"
 
-#: src/prefs.c:319
+#: src/prefs.c:315
 #, fuzzy
 msgid "Face"
 msgstr "Abbrechen"
 
-#: src/prefs.c:327
+#: src/prefs.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Use custom face"
 msgstr "Smiley-Gesicht einfgen"
 
-#: src/prefs.c:331 src/prefs.c:370 src/prefs.c:391
+#: src/prefs.c:327 src/prefs.c:366 src/prefs.c:387
 msgid "Select"
 msgstr "Auswhlen"
 
-#: src/prefs.c:345
+#: src/prefs.c:341
 msgid "Use custom size"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:363
+#: src/prefs.c:359
 #, fuzzy
 msgid "Text color"
 msgstr "Text-Farbe"
 
-#: src/prefs.c:385
+#: src/prefs.c:381
 #, fuzzy
 msgid "Background color"
 msgstr "Hintergrundfarbe"
 
-#: src/prefs.c:423
+#: src/prefs.c:419
 msgid "Show graphical smileys"
 msgstr "Grafische Smileys anzeigen"
 
-#: src/prefs.c:424
+#: src/prefs.c:420
 msgid "Show timestamp on messages"
 msgstr "Zeit bei Nachrichten zeigen"
 
-#: src/prefs.c:425
+#: src/prefs.c:421
 msgid "Show URLs as links"
 msgstr "URLs als Link zeigen"
 
-#: src/prefs.c:426
+#: src/prefs.c:422
 msgid "Highlight misspelled words"
 msgstr "Falsch geschriebene Wrter hervorheben"
 
-#: src/prefs.c:436
+#: src/prefs.c:432
 msgid "Ignore colors"
 msgstr "Schriftfarben ignorieren"
 
-#: src/prefs.c:437
+#: src/prefs.c:433
 msgid "Ignore font faces"
 msgstr "Schriftarten ignorieren"
 
-#: src/prefs.c:438
+#: src/prefs.c:434
 msgid "Ignore font sizes"
 msgstr "Schriftgre ignorieren"
 
-#: src/prefs.c:439
+#: src/prefs.c:435
 msgid "Ignore TiK Automated Messages"
 msgstr "TiK-automatisierte Mitteilungen ignorieren"
 
-#: src/prefs.c:459
+#: src/prefs.c:455
 msgid "Enter sends message"
 msgstr "Enter-Taste verschickt Nachricht"
 
-#: src/prefs.c:460
+#: src/prefs.c:456
 msgid "Control-Enter sends message"
 msgstr "Strg+Enter-Taste verschickt Nachricht"
 
-#: src/prefs.c:469
+#: src/prefs.c:465
 msgid "Escape closes window"
 msgstr "Esc schliet Fenster"
 
-#: src/prefs.c:470
+#: src/prefs.c:466
 #, fuzzy
 msgid "Control-W closes window"
 msgstr "Esc schliet Fenster"
 
-#: src/prefs.c:480
+#: src/prefs.c:476
 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags"
 msgstr "Strg-{B/I/U/S} fgt HTML-Tags ein"
 
-#: src/prefs.c:481
+#: src/prefs.c:477
 msgid "Control-(number) inserts smileys"
 msgstr "Strg-(ziffer) fgt Smileys ein"
 
-#: src/prefs.c:500
+#: src/prefs.c:496
 msgid "Hide IM/Info/Chat buttons"
 msgstr "Nachrichten/Info/Chat-Knpfe verstecken"
 
-#: src/prefs.c:501
+#: src/prefs.c:497
 msgid "Show pictures on buttons"
 msgstr "Bild auf Knpfen anzeigen"
 
-#: src/prefs.c:511
+#: src/prefs.c:507
 msgid "Automatically show buddy list on sign on"
 msgstr "Buddy-Liste automatisch beim Anmelden zeigen"
 
-#: src/prefs.c:513
+#: src/prefs.c:509
 msgid "Display Buddy List near applet"
 msgstr "Buddy-List beim Applet anzeigen"
 
-#: src/prefs.c:516
+#: src/prefs.c:512
 msgid "Save Window Size/Position"
 msgstr "Fensterposition und -gre speichern"
 
-#: src/prefs.c:517
+#: src/prefs.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Raise Window on Events"
 msgstr "Fenster bei Ereignis in Vordergrund bringen"
 
-#: src/prefs.c:526
+#: src/prefs.c:522
 msgid "Hide groups with no online buddies"
 msgstr "Gruppen verstecken, wenn kein Buddy online ist"
 
-#: src/prefs.c:527
+#: src/prefs.c:523
 msgid "Show numbers in groups"
 msgstr "Anzahl in Gruppe anzeigen"
 
-#: src/prefs.c:536
+#: src/prefs.c:532
 msgid "Show buddy type icons"
 msgstr "Typ-Icon fr Buddy anzeigen"
 
-#: src/prefs.c:537
+#: src/prefs.c:533
 msgid "Show warning levels"
 msgstr "Warn-Stufen anzeigen"
 
-#: src/prefs.c:538
+#: src/prefs.c:534
 msgid "Show idle times"
 msgstr "Inaktivittszeiten anzeigen"
 
-#: src/prefs.c:539
+#: src/prefs.c:535
 msgid "Grey idle buddies"
 msgstr "Inaktive Buddies grau anzeigen"
 
-#: src/prefs.c:568 src/prefs.c:630
+#: src/prefs.c:564 src/prefs.c:626
 msgid "New window width:"
 msgstr "Neue Fensterbreite:"
 
-#: src/prefs.c:569 src/prefs.c:631
+#: src/prefs.c:565 src/prefs.c:627
 msgid "New window height:"
 msgstr "Neue Fensterhhe:"
 
-#: src/prefs.c:570 src/prefs.c:632
+#: src/prefs.c:566 src/prefs.c:628
 msgid "Entry widget height:"
 msgstr "Hhe des Eingabefelds:"
 
-#: src/prefs.c:571 src/prefs.c:633
+#: src/prefs.c:567 src/prefs.c:629
 msgid "Raise windows on events"
 msgstr "Fenster bei Ereignis in Vordergrund bringen"
 
-#: src/prefs.c:572
+#: src/prefs.c:568
 msgid "Hide window on send"
 msgstr "Fenster beim Senden verbergen"
 
-#: src/prefs.c:581
+#: src/prefs.c:577
 msgid "Hide Buddy Icons"
 msgstr "Buddy-Icons verbergen"
 
-#: src/prefs.c:582
+#: src/prefs.c:578
 msgid "Disable Buddy Icon Animation"
 msgstr "Buddy-Icon-Animation deaktivieren"
 
-#: src/prefs.c:591
+#: src/prefs.c:587
 msgid "Show logins in window"
 msgstr "Anmeldungen im Fenster zeigen"
 
-#: src/prefs.c:600
+#: src/prefs.c:596
 msgid "Notify buddies that you are typing to them"
 msgstr "Buddies benachrichten, dass man Ihnen schreibt"
 
-#: src/prefs.c:642
+#: src/prefs.c:638
 msgid "Tab-Complete Nicks"
 msgstr "Spitznamen vervollstndigen"
 
-#: src/prefs.c:643
+#: src/prefs.c:639
 msgid "Old-Style Tab Completion"
 msgstr "Alte Tabulator-Vervollstndigung"
 
-#: src/prefs.c:652
+#: src/prefs.c:648
 msgid "Show people joining/leaving in window"
 msgstr "Eintretende im Fenster anzeigen"
 
-#: src/prefs.c:653
+#: src/prefs.c:649
 msgid "Colorize screennames"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:678
+#: src/prefs.c:674
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Show all Instant Messages in one tabbed\n"
 "window"
 msgstr "Alle Chats in einem Reiter-Fenster zeigen"
 
-#: src/prefs.c:679
+#: src/prefs.c:675
 #, fuzzy
 msgid "Show aliases in tabs/titles"
 msgstr "Aliase in Reitern/Titeln anzeigen"
 
-#: src/prefs.c:694
+#: src/prefs.c:690
 msgid "Show all chats in one tabbed window"
 msgstr "Alle Chats in einem Reiter-Fenster zeigen"
 
-#: src/prefs.c:704
+#: src/prefs.c:700
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Show IMs and chats in same tabbed\n"
 "window."
 msgstr "Chats im selben Reiter-Fenster anzeigen"
 
-#: src/prefs.c:751
+#: src/prefs.c:747
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Proxy-Server"
 
-#: src/prefs.c:768
+#: src/prefs.c:764
 msgid "Host"
 msgstr "Rechner"
 
-#: src/prefs.c:784
+#: src/prefs.c:780
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: src/prefs.c:801
+#: src/prefs.c:797
 msgid "User"
 msgstr "Benutzer"
 
-#: src/prefs.c:817
+#: src/prefs.c:813
 msgid "Password"
 msgstr "Passwort"
 
-#: src/prefs.c:877
+#: src/prefs.c:873
 #, fuzzy
 msgid "Open new window by default"
 msgstr "Per Vorgabe neues Fenster ffnen"
 
-#: src/prefs.c:896
+#: src/prefs.c:892
 msgid "Log all conversations"
 msgstr "Alles mitschneiden"
 
-#: src/prefs.c:897
+#: src/prefs.c:893
 msgid "Strip HTML from logs"
 msgstr "HTML aus Mitschnitt entfernen"
 
+#: src/prefs.c:902
+msgid "Log when buddies sign on/sign off"
+msgstr "An/Abmeldung eines Buddies mitschneiden"
+
+#: src/prefs.c:904
+msgid "Log when buddies become idle/un-idle"
+msgstr "Mitschnitt, wenn Buddies in/aktiv werden"
+
 #: src/prefs.c:906
-msgid "Log when buddies sign on/sign off"
-msgstr "An/Abmeldung eines Buddies mitschneiden"
-
-#: src/prefs.c:908
-msgid "Log when buddies become idle/un-idle"
-msgstr "Mitschnitt, wenn Buddies in/aktiv werden"
-
-#: src/prefs.c:910
 msgid "Log when buddies go away/come back"
 msgstr "Mitschneiden, wenn Buddys gehen oder wiederkommen"
 
-#: src/prefs.c:911
+#: src/prefs.c:907
 msgid "Log your own signons/idleness/awayness"
 msgstr "Eigene Anmeldung/Leerlauf/Abwesenheit mitschneiden"
 
-#: src/prefs.c:913
+#: src/prefs.c:909
 msgid "Individual log file for each buddy's signons"
 msgstr "Eigene Mitschnitts-Datei fr Anmeldung jedes Buddys"
 
-#: src/prefs.c:956
+#: src/prefs.c:952
 msgid "No sounds when you log in"
 msgstr "Kein Klang beim Anmelden"
 
-#: src/prefs.c:957
+#: src/prefs.c:953
 msgid "Sounds while away"
 msgstr "Klnge bei Abwesenheit"
 
-#: src/prefs.c:994
+#: src/prefs.c:990
 #, c-format
 msgid ""
 "Sound command\n"
@@ -3251,122 +3251,122 @@
 "Klang-Abspielbefehl\n"
 "(%s fr Dateiname)"
 
-#: src/prefs.c:1036
+#: src/prefs.c:1032
 msgid "Sending messages removes away status"
 msgstr "Senden von Nachrichten hebt Abwesenheit auf"
 
-#: src/prefs.c:1037
+#: src/prefs.c:1033
 msgid "Queue new messages when away"
 msgstr "Neue Nachrichten bei Abwesenheit sammeln"
 
-#: src/prefs.c:1038
+#: src/prefs.c:1034
 msgid "Ignore new conversations when away"
 msgstr "Neue Unterhaltungen bei Abwesenheit ignorieren"
 
-#: src/prefs.c:1050
+#: src/prefs.c:1046
 msgid "Seconds before resending:"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1053
+#: src/prefs.c:1049
 msgid "Don't send auto-response"
 msgstr "Keine automatische Antwort schicken"
 
-#: src/prefs.c:1054
+#: src/prefs.c:1050
 msgid "Only send auto-response when idle"
 msgstr "Automatische Antwort nur bei Inaktivitt schicken"
 
-#: src/prefs.c:1081
+#: src/prefs.c:1077
 msgid "Set away when idle"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1190
+#: src/prefs.c:1191
 msgid "Gaim - Sound Configuration"
 msgstr "Gaim - Klang-Konfiguration"
 
-#: src/prefs.c:1338
+#: src/prefs.c:1339
 msgid "Test"
 msgstr "Testen"
 
-#: src/prefs.c:1348
+#: src/prefs.c:1349
 msgid "Choose..."
 msgstr "Auswhlen..."
 
-#: src/prefs.c:1586
+#: src/prefs.c:1587
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "Bearbeiten"
 
-#: src/prefs.c:1589
+#: src/prefs.c:1590
 msgid "Edit"
 msgstr "Bearbeiten"
 
-#: src/prefs.c:1655
+#: src/prefs.c:1656
 #, fuzzy
 msgid "Interface"
 msgstr "Instanz:"
 
-#: src/prefs.c:1656
+#: src/prefs.c:1657
 #, fuzzy
 msgid "Fonts"
 msgstr "Schriftart"
 
-#: src/prefs.c:1657
+#: src/prefs.c:1658
 #, fuzzy
 msgid "Message Text"
 msgstr "Nachrichten"
 
-#: src/prefs.c:1658
+#: src/prefs.c:1659
 msgid "Shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1660
+#: src/prefs.c:1661
 msgid "IM Window"
 msgstr "Nachrichten-Fenster"
 
-#: src/prefs.c:1661
+#: src/prefs.c:1662
 #, fuzzy
 msgid "Chat Window"
 msgstr "Gruppenchat-Fenster"
 
-#: src/prefs.c:1662
+#: src/prefs.c:1663
 msgid "Tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1663
-msgid "Proxy"
-msgstr "Proxy"
-
 #: src/prefs.c:1664
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: src/prefs.c:1665
 msgid "Browser"
 msgstr "Browser"
 
-#: src/prefs.c:1667
+#: src/prefs.c:1668
 msgid "Sounds"
 msgstr "Klnge"
 
-#: src/prefs.c:1668
-#, fuzzy
-msgid "Sound Events"
-msgstr "Klnge"
-
 #: src/prefs.c:1669
 #, fuzzy
+msgid "Sound Events"
+msgstr "Klnge"
+
+#: src/prefs.c:1670
+#, fuzzy
 msgid "Away / Idle"
 msgstr "Abwesenheits-Titel:"
 
-#: src/prefs.c:1670
+#: src/prefs.c:1671
 msgid "Away Messages"
 msgstr "Abwesenheits-Mitteilungen"
 
-#: src/prefs.c:1731
+#: src/prefs.c:1732
 msgid "Gaim - Preferences"
 msgstr "Gaim - Einstellungen"
 
-#: src/prefs.c:1841
+#: src/prefs.c:1842
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1890
+#: src/prefs.c:1891
 msgid "Gaim debug output window"
 msgstr "Gaim Debug-Ausgabefenster"
 
@@ -3386,7 +3386,7 @@
 msgid "Protocol Error"
 msgstr "Protokoll-Fehler"
 
-#: src/prpl.c:79
+#: src/prpl.c:84
 msgid ""
 "Gaim has loaded the ICQ plugin.  This plugin has been deprecated. As such, "
 "it was probably not compiled from the same version of the source as this "
@@ -3394,42 +3394,42 @@
 "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ"
 msgstr ""
 
-#: src/prpl.c:83
+#: src/prpl.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Protocol Warning"
 msgstr "Protokoll-Aktionen"
 
-#: src/prpl.c:101
+#: src/prpl.c:103
 #, c-format
 msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline."
 msgstr "%s benutze %s, welches entfernt wurde. %s ist jetzt offline."
 
-#: src/prpl.c:104
+#: src/prpl.c:106
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Trennen"
 
-#: src/prpl.c:141
+#: src/prpl.c:143
 msgid "Accept?"
 msgstr "Akzeptieren?"
 
-#: src/prpl.c:207
+#: src/prpl.c:209
 msgid "Gaim - Prompt"
 msgstr "Gaim - Anforderungszeichen"
 
-#: src/prpl.c:427
+#: src/prpl.c:429
 msgid "Gaim - New Mail"
 msgstr "Gaim - Neue Post"
 
-#: src/prpl.c:453
+#: src/prpl.c:455
 msgid "Open Mail"
 msgstr "Mail ffnen"
 
-#: src/prpl.c:578
+#: src/prpl.c:580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s"
 msgstr "%s%s%s%s hat %s zum Buddy%s%s%s gemacht"
 
-#: src/prpl.c:586
+#: src/prpl.c:588
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3440,7 +3440,7 @@
 "\n"
 "Mchten Sie sie zu Ihrer Buddy-List hinzufgen?"
 
-#: src/prpl.c:629
+#: src/prpl.c:631
 msgid ""
 "You do not currently have any protocols available that are able to register "
 "new accounts."
@@ -3448,15 +3448,15 @@
 "Sie haben momentan keine verfgbaren Protokolle, die das\n"
 "Registrieren neuer Benutzeraccounts ermglichen."
 
-#: src/prpl.c:666
+#: src/prpl.c:668
 msgid "Gaim - Registration"
 msgstr "Gaim - Anmeldung"
 
-#: src/prpl.c:681
+#: src/prpl.c:683
 msgid "Registration Information"
 msgstr "Anmeldungsinformationen"
 
-#: src/prpl.c:698
+#: src/prpl.c:700
 msgid "Register"
 msgstr "Anmelden"
 
@@ -3533,6 +3533,9 @@
 msgid "Someone says your name in chat"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Show Buddy Ticker"
+#~ msgstr "Buddy-Ticker zeigen"
+
 #~ msgid "General Options"
 #~ msgstr "Allgemeine Einstellungen"
 
--- a/po/es.po	Sun Aug 18 17:25:38 2002 +0000
+++ b/po/es.po	Sun Aug 18 17:37:15 2002 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Gaim 0.60\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-08 02:18-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-18 10:33-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-02-23 18:05+0100\n"
 "Last-Translator: Alex Villar <alx5000@terra.es>\n"
 "Language-Team:  <es@li.org>\n"
@@ -23,11 +23,11 @@
 msgid "Gaim Chat"
 msgstr "Gaim Conversaciones"
 
-#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:320 src/buddy.c:2720
+#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690
 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452
 #: src/conversation.c:2889 src/dialogs.c:592 src/dialogs.c:1527
-#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1853
-#: src/prpl.c:446 src/prpl.c:693 src/server.c:1097
+#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1854
+#: src/prpl.c:448 src/prpl.c:695 src/server.c:1097
 msgid "Close"
 msgstr "Cerrar"
 
@@ -40,16 +40,16 @@
 msgid "Refresh"
 msgstr "Refrescar"
 
-#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2833
+#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802
 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2406 src/conversation.c:2904
 #: src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:1139 src/dialogs.c:1478 src/dialogs.c:1512
-#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1565
+#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1566
 msgid "Add"
 msgstr "Aadir"
 
-#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:496 src/buddy.c:2835
+#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804
 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2392 src/conversation.c:2901
-#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1577
+#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1578
 msgid "Remove"
 msgstr "Quitar"
 
@@ -100,7 +100,7 @@
 msgstr "Disponible slo para los amigos"
 
 #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1141
-#: src/applet.c:197 src/buddy.c:499 src/buddy.c:2586 src/buddy.c:2731
+#: src/applet.c:197 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701
 msgid "Away"
 msgstr "Ausente"
 
@@ -473,7 +473,7 @@
 msgstr "Desconocido"
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/protocols/jabber/jabber.c:1161
-#: src/buddy.c:2893
+#: src/buddy.c:2862
 msgid "Online"
 msgstr "Conectado"
 
@@ -1232,68 +1232,68 @@
 msgid "User information for %s unavailable: %s"
 msgstr "Informacin de usuario de %s no disponible: %s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2133
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113
 msgid "Buddy Icon"
 msgstr "Icono de Amigo"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2136
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116
 msgid "Voice"
 msgstr "Voz"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2139
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119
 msgid "IM Image"
 msgstr "Imagen de IM"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:500 src/buddy.c:2142
-#: src/buddy.c:2585
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122
+#: src/buddy.c:2555
 msgid "Chat"
 msgstr "Hablar"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2145
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125
 msgid "Get File"
 msgstr "Recibir Archivo"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2148
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128
 msgid "Send File"
 msgstr "Enviar Archivo"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2152
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132
 msgid "Games"
 msgstr "Juegos"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2155
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135
 msgid "Stocks"
 msgstr "Bolsa"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2158
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138
 msgid "Send Buddy List"
 msgstr "Enviar Lista de Amigos"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2161
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141
 msgid "EveryBuddy Bug"
 msgstr "Bug de EveryBuddy"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2164
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144
 msgid "AP User"
 msgstr "Usuario de AP"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2167
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147
 msgid "ICQ RTF"
 msgstr "ICQ RTF"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2170
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150
 msgid "Nihilist"
 msgstr "Nihilista"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2173
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153
 msgid "ICQ Server Relay"
 msgstr "ICQ Server Relay"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2176
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156
 msgid "ICQ Unknown"
 msgstr "ICQ Desconocido"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2179
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159
 msgid "Trillian Encryption"
 msgstr "Cifrado Trillian"
 
@@ -1707,59 +1707,59 @@
 msgid "Web Site"
 msgstr "Pgina Web"
 
-#: src/aim.c:153 src/buddy.c:2713
+#: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683
 msgid "Signoff"
 msgstr "Desconectar"
 
-#: src/aim.c:165
+#: src/aim.c:162
 msgid "Please enter your logon"
 msgstr "Por favor, indique su nombre de cuenta"
 
-#: src/aim.c:165 src/multi.c:1407 src/server.c:55
+#: src/aim.c:162 src/multi.c:1407 src/server.c:55
 msgid "Signon Error"
 msgstr "Error de Conexin"
 
-#: src/aim.c:263
+#: src/aim.c:260
 msgid "Gaim - Login"
 msgstr "Conexin - Gaim"
 
-#: src/aim.c:281
+#: src/aim.c:278
 msgid "Screen Name: "
 msgstr "Nombre de Usuario:"
 
-#: src/aim.c:297
+#: src/aim.c:294
 msgid "Password: "
 msgstr "Contrasea: "
 
-#: src/aim.c:318 src/buddy.c:2717
+#: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687
 msgid "Quit"
 msgstr "Salir"
 
-#: src/aim.c:323 src/aim.c:837 src/buddy.c:2743
+#: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713
 msgid "Accounts"
 msgstr "Cuentas"
 
-#: src/aim.c:325 src/multi.c:915
+#: src/aim.c:322 src/multi.c:915
 msgid "Signon"
 msgstr "Conectar"
 
-#: src/aim.c:357
+#: src/aim.c:354
 msgid "About"
 msgstr "Acerca de..."
 
-#: src/aim.c:358
+#: src/aim.c:355
 msgid "Options"
 msgstr "Opciones"
 
-#: src/aim.c:360 src/aim.c:840 src/buddy.c:2763
+#: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733
 msgid "Plugins"
 msgstr "Plugins"
 
-#: src/aim.c:834 src/buddy.c:2755
+#: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferencias"
 
-#: src/aim.c:844 src/multi.c:1479
+#: src/aim.c:841 src/multi.c:1479
 #, fuzzy
 msgid "Auto-login"
 msgstr "Auto Conectarse"
@@ -1813,73 +1813,73 @@
 msgid "Set All Away"
 msgstr "Ausente en todas las cuentas"
 
-#: src/buddy.c:495 src/buddy.c:2834 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114
+#: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114
 msgid "Group"
 msgstr "Grupo"
 
-#: src/buddy.c:501 src/buddy.c:666 src/buddy.c:836 src/buddy.c:2583
+#: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553
 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281
 msgid "IM"
 msgstr "Mensaje"
 
-#: src/buddy.c:502 src/buddy.c:2584 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289
+#: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289
 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2922
 msgid "Info"
 msgstr "Informacin"
 
-#: src/buddy.c:671 src/buddy.c:841 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836
+#: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836
 #: src/dialogs.c:3851
 msgid "Alias"
 msgstr "Alias"
 
-#: src/buddy.c:676 src/buddy.c:860
+#: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842
 msgid "Add Buddy Pounce"
 msgstr "Aadir Aviso de Amigo"
 
-#: src/buddy.c:683 src/buddy.c:866
+#: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848
 msgid "View Log"
 msgstr "Ver registro"
 
-#: src/buddy.c:823 src/buddy.c:854
+#: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836
 msgid "Rename"
 msgstr "Renombrar"
 
-#: src/buddy.c:848
+#: src/buddy.c:830
 msgid "Un-Alias"
 msgstr "Quitar Alias"
 
-#: src/buddy.c:1647 src/buddy.c:2736
+#: src/buddy.c:1629 src/buddy.c:2706
 msgid "Buddy Pounce"
 msgstr "Aviso de Amigo"
 
-#: src/buddy.c:1727
+#: src/buddy.c:1709
 msgid "New Buddy Pounce"
 msgstr "Nuevo Aviso de Amigo"
 
-#: src/buddy.c:1745
+#: src/buddy.c:1727
 msgid "Remove Buddy Pounce"
 msgstr "Quitar Aviso de Amigo"
 
-#: src/buddy.c:1773
+#: src/buddy.c:1755
 msgid "[Click to edit]"
 msgstr "[Haga click para editar]"
 
-#: src/buddy.c:2258
+#: src/buddy.c:2238
 #, c-format
 msgid "Logged in: %s\n"
 msgstr "Conectado: %s\n"
 
-#: src/buddy.c:2270
+#: src/buddy.c:2250
 #, c-format
 msgid "Warnings: %d%%\n"
 msgstr "Advertencias: %d%%\n"
 
-#: src/buddy.c:2282
+#: src/buddy.c:2262
 #, c-format
 msgid "Capabilities: %s\n"
 msgstr "Capacidades: %s\n"
 
-#: src/buddy.c:2286
+#: src/buddy.c:2266
 #, c-format
 msgid ""
 "Alias: %s               \n"
@@ -1890,131 +1890,131 @@
 "Nombre: %s\n"
 "%s%s%s%s%s%s"
 
-#: src/buddy.c:2290
+#: src/buddy.c:2270
 msgid "Idle: "
 msgstr "Inactivo: "
 
-#: src/buddy.c:2363 src/buddy.c:2368
+#: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344
 #, c-format
 msgid "%s logged in."
 msgstr "%s conectado."
 
-#: src/buddy.c:2428 src/buddy.c:2433
+#: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403
 #, c-format
 msgid "%s logged out."
 msgstr "%s desconectado."
 
-#: src/buddy.c:2618
+#: src/buddy.c:2588
 msgid "Information on selected Buddy"
 msgstr "Informacin sobre el Amigo seleccionado"
 
-#: src/buddy.c:2619 src/dialogs.c:722
+#: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:722
 msgid "Send Instant Message"
 msgstr "Mandar Mensaje Instantneo"
 
-#: src/buddy.c:2620
+#: src/buddy.c:2590
 msgid "Start/join a Buddy Chat"
 msgstr "Empezar/unirse a Conversacin de Amigos"
 
-#: src/buddy.c:2621
+#: src/buddy.c:2591
 msgid "Activate Away Message"
 msgstr "Activar Mensaje de Ausencia"
 
-#: src/buddy.c:2693
+#: src/buddy.c:2663
 msgid "File"
 msgstr "Archivo"
 
-#: src/buddy.c:2697
+#: src/buddy.c:2667
 msgid "Add A Buddy"
 msgstr "Aadir Amigo"
 
-#: src/buddy.c:2699
+#: src/buddy.c:2669
 msgid "Join A Chat"
 msgstr "Unirse a una Conversacin"
 
-#: src/buddy.c:2701
+#: src/buddy.c:2671
 msgid "New Instant Message"
 msgstr "Nuevo Mensaje Instantneo"
 
-#: src/buddy.c:2703 src/dialogs.c:784
+#: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:784
 msgid "Get User Info"
 msgstr "Informacin de Usuario"
 
-#: src/buddy.c:2708
+#: src/buddy.c:2678
 msgid "Import Buddy List"
 msgstr "Importar Lista de Amigos"
 
-#: src/buddy.c:2726
+#: src/buddy.c:2696
 msgid "Tools"
 msgstr "Herramientas"
 
-#: src/buddy.c:2749
+#: src/buddy.c:2719
 msgid "Protocol Actions"
 msgstr "Acciones del Protocolo"
 
-#: src/buddy.c:2753
+#: src/buddy.c:2723
 msgid "Privacy"
 msgstr "Privacidad"
 
-#: src/buddy.c:2757
+#: src/buddy.c:2727
 msgid "View System Log"
 msgstr "Ver Registro del Sistema"
 
-#: src/buddy.c:2769
+#: src/buddy.c:2739
 msgid "Perl"
 msgstr "Perl"
 
-#: src/buddy.c:2772
+#: src/buddy.c:2742
 msgid "Load Script"
 msgstr "Cargar Script"
 
-#: src/buddy.c:2776
+#: src/buddy.c:2746
 msgid "Unload All Scripts"
 msgstr "Liberar Todos los Scripts"
 
-#: src/buddy.c:2780
+#: src/buddy.c:2750
 msgid "List Scripts"
 msgstr "Enumerar Scripts"
 
-#: src/buddy.c:2788
+#: src/buddy.c:2758
 msgid "Help"
 msgstr "Ayuda"
 
-#: src/buddy.c:2793
+#: src/buddy.c:2762
 #, fuzzy
 msgid "Online Help"
 msgstr "Conectado"
 
-#: src/buddy.c:2794
+#: src/buddy.c:2763
 #, fuzzy
 msgid "Debug Window"
 msgstr "Mostrar ventana de Depuracin"
 
-#: src/buddy.c:2795
+#: src/buddy.c:2764
 msgid "About Gaim"
 msgstr "Acerca de Gaim"
 
-#: src/buddy.c:2813 src/prefs.c:1659
+#: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1660
 msgid "Buddy List"
 msgstr "Lista de Amigos"
 
-#: src/buddy.c:2866
+#: src/buddy.c:2835
 msgid "Add a new Buddy"
 msgstr "Aadir un nuevo Amigo"
 
-#: src/buddy.c:2867
+#: src/buddy.c:2836
 msgid "Add a new Group"
 msgstr "Aadir un nuevo Grupo"
 
-#: src/buddy.c:2868
+#: src/buddy.c:2837
 msgid "Remove selected Buddy/Group"
 msgstr "Quitar Amigo/Grupo seleccionado"
 
-#: src/buddy.c:2895
+#: src/buddy.c:2864
 msgid "Edit Buddies"
 msgstr "Editar Amigos"
 
-#: src/buddy.c:2938
+#: src/buddy.c:2907
 msgid "Gaim - Buddy List"
 msgstr "Gaim - Lista de Amigos"
 
@@ -2032,7 +2032,7 @@
 #: src/dialogs.c:2274 src/dialogs.c:2496 src/dialogs.c:2678 src/dialogs.c:2853
 #: src/dialogs.c:2924 src/dialogs.c:3586 src/dialogs.c:3838 src/dialogs.c:4019
 #: src/dialogs.c:4394 src/dialogs.c:4500 src/dialogs.c:5185 src/multi.c:781
-#: src/multi.c:911 src/prpl.c:158 src/prpl.c:232
+#: src/multi.c:911 src/prpl.c:160 src/prpl.c:234
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
@@ -2156,7 +2156,7 @@
 msgid "Bold Text"
 msgstr "Texto en Negrita"
 
-#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:312
+#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:308
 msgid "Bold"
 msgstr "Negrita"
 
@@ -2164,7 +2164,7 @@
 msgid "Italics Text"
 msgstr "Texto Inclinado"
 
-#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:313
+#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:309
 msgid "Italics"
 msgstr "Inclinado"
 
@@ -2172,7 +2172,7 @@
 msgid "Underline Text"
 msgstr "Subrayar Texto"
 
-#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:314
+#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:310
 msgid "Underline"
 msgstr "Subrayar"
 
@@ -2258,7 +2258,7 @@
 msgid "Enable logging"
 msgstr "Habilitar registro"
 
-#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1666
+#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1667
 msgid "Logging"
 msgstr "Registro"
 
@@ -2271,7 +2271,12 @@
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
-#: src/conversation.c:2264 src/conversation.c:2265
+#: src/conversation.c:2264
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Sound"
+msgstr "Habilitar/Deshabilitar Registro"
+
+#: src/conversation.c:2265
 msgid "Sound"
 msgstr "Sonido"
 
@@ -2343,14 +2348,14 @@
 "Est a punto de borrar a '%s' \n"
 "de su lista de amigos. Desea continuar?"
 
-#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236
+#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:164 src/prpl.c:238
 msgid "Accept"
 msgstr "Aceptar"
 
 #: src/dialogs.c:660 src/dialogs.c:745 src/dialogs.c:846 src/dialogs.c:1889
 #: src/dialogs.c:2218 src/dialogs.c:2369 src/dialogs.c:2677 src/dialogs.c:2857
 #: src/dialogs.c:2923 src/dialogs.c:4399 src/dialogs.c:4505 src/multi.c:786
-#: src/prefs.c:1830
+#: src/prefs.c:1831
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -2714,12 +2719,12 @@
 msgid "Gaim - Select Perl Script"
 msgstr "Gaim - Seleccionar Script en Perl"
 
-#: src/gaimrc.c:1137
+#: src/gaimrc.c:1141
 #, c-format
 msgid "Could not open config file %s."
 msgstr "No se pudo abrir el archivo de configuracin %s."
 
-#: src/gaimrc.c:1138
+#: src/gaimrc.c:1142
 msgid "Preferences Error"
 msgstr "Error en las Preferencias"
 
@@ -2748,7 +2753,7 @@
 msgid "Browse"
 msgstr "Navegar"
 
-#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1343
+#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1344
 msgid "Reset"
 msgstr "Resetear"
 
@@ -2869,7 +2874,7 @@
 msgid "Connection Error"
 msgstr "Error de Conexin"
 
-#: src/perl.c:875
+#: src/perl.c:879
 msgid "Perl Scripts"
 msgstr "Scripts de Perl"
 
@@ -2930,304 +2935,300 @@
 msgid "Close this window"
 msgstr "Cerrar esta ventana"
 
-#: src/prefs.c:269
+#: src/prefs.c:266
 #, fuzzy
 msgid "Windows"
 msgstr "Ventana de Mensajes"
 
-#: src/prefs.c:279
-msgid "Show Buddy Ticker"
-msgstr "Mostrar ventana de noticias"
-
-#: src/prefs.c:280
+#: src/prefs.c:276
 msgid "Show Debug Window"
 msgstr "Mostrar ventana de Depuracin"
 
-#: src/prefs.c:284 src/prefs.c:306
+#: src/prefs.c:280 src/prefs.c:302
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "Estado"
 
-#: src/prefs.c:290
+#: src/prefs.c:286
 msgid "Use borderless buttons"
 msgstr "Usar botones sin bordes"
 
-#: src/prefs.c:315
+#: src/prefs.c:311
 #, fuzzy
 msgid "Strikethough"
 msgstr "Tachar el Texto"
 
-#: src/prefs.c:319
+#: src/prefs.c:315
 #, fuzzy
 msgid "Face"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: src/prefs.c:327
+#: src/prefs.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Use custom face"
 msgstr "Insertar smiley"
 
-#: src/prefs.c:331 src/prefs.c:370 src/prefs.c:391
+#: src/prefs.c:327 src/prefs.c:366 src/prefs.c:387
 msgid "Select"
 msgstr "Seleccionar"
 
-#: src/prefs.c:345
+#: src/prefs.c:341
 msgid "Use custom size"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:363
+#: src/prefs.c:359
 #, fuzzy
 msgid "Text color"
 msgstr "Color del texto"
 
-#: src/prefs.c:385
+#: src/prefs.c:381
 #, fuzzy
 msgid "Background color"
 msgstr "Color del fondo"
 
-#: src/prefs.c:423
+#: src/prefs.c:419
 msgid "Show graphical smileys"
 msgstr "Mostar caritas grficas"
 
-#: src/prefs.c:424
+#: src/prefs.c:420
 msgid "Show timestamp on messages"
 msgstr "Mostar la hora de los mensajes"
 
-#: src/prefs.c:425
+#: src/prefs.c:421
 msgid "Show URLs as links"
 msgstr "Mostrar URLs como enlaces"
 
-#: src/prefs.c:426
+#: src/prefs.c:422
 msgid "Highlight misspelled words"
 msgstr "Destacar las faltas de ortografa"
 
-#: src/prefs.c:436
+#: src/prefs.c:432
 msgid "Ignore colors"
 msgstr "Ignorar colores"
 
-#: src/prefs.c:437
+#: src/prefs.c:433
 msgid "Ignore font faces"
 msgstr "Ignorar estilos de fuente"
 
-#: src/prefs.c:438
+#: src/prefs.c:434
 msgid "Ignore font sizes"
 msgstr "Ignorar tamaos de fuente"
 
-#: src/prefs.c:439
+#: src/prefs.c:435
 msgid "Ignore TiK Automated Messages"
 msgstr "Ignorar Mensaje automticos de TiK"
 
-#: src/prefs.c:459
+#: src/prefs.c:455
 msgid "Enter sends message"
 msgstr "Enter enva el mensaje"
 
-#: src/prefs.c:460
+#: src/prefs.c:456
 msgid "Control-Enter sends message"
 msgstr "Control-Enter enva el mensaje"
 
-#: src/prefs.c:469
+#: src/prefs.c:465
 msgid "Escape closes window"
 msgstr "Escape cierra la ventana"
 
-#: src/prefs.c:470
+#: src/prefs.c:466
 #, fuzzy
 msgid "Control-W closes window"
 msgstr "Escape cierra la ventana"
 
-#: src/prefs.c:480
+#: src/prefs.c:476
 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags"
 msgstr "Control-{B/I/U/S} inserta etiquetas HTML"
 
-#: src/prefs.c:481
+#: src/prefs.c:477
 msgid "Control-(number) inserts smileys"
 msgstr "Control-(nmero) inserta smileys"
 
-#: src/prefs.c:500
+#: src/prefs.c:496
 msgid "Hide IM/Info/Chat buttons"
 msgstr "Ocultar Botones de IM/Info/Chat"
 
-#: src/prefs.c:501
+#: src/prefs.c:497
 msgid "Show pictures on buttons"
 msgstr "Mostrar dibujos en los botones"
 
-#: src/prefs.c:511
+#: src/prefs.c:507
 msgid "Automatically show buddy list on sign on"
 msgstr "Mostrar automticamente la lista de amigos al conectarse"
 
-#: src/prefs.c:513
+#: src/prefs.c:509
 msgid "Display Buddy List near applet"
 msgstr "Mostar Lista de Amigos cerca del applet"
 
-#: src/prefs.c:516
+#: src/prefs.c:512
 msgid "Save Window Size/Position"
 msgstr "Guardar el Tamao/Posicin de las Ventanas"
 
-#: src/prefs.c:517
+#: src/prefs.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Raise Window on Events"
 msgstr "Alzar ventanas cuando se reciba un evento"
 
-#: src/prefs.c:526
+#: src/prefs.c:522
 msgid "Hide groups with no online buddies"
 msgstr "Ocultar los grupos sin miembros conectados"
 
-#: src/prefs.c:527
+#: src/prefs.c:523
 msgid "Show numbers in groups"
 msgstr "Mostar nmeros en los grupos"
 
-#: src/prefs.c:536
+#: src/prefs.c:532
 msgid "Show buddy type icons"
 msgstr "Mostar iconos de los tipos de amigos"
 
-#: src/prefs.c:537
+#: src/prefs.c:533
 msgid "Show warning levels"
 msgstr "Mostrar niveles de aviso"
 
-#: src/prefs.c:538
+#: src/prefs.c:534
 msgid "Show idle times"
 msgstr "Mostar el tiempo de inactividad"
 
-#: src/prefs.c:539
+#: src/prefs.c:535
 msgid "Grey idle buddies"
 msgstr "Poner en gris a los amigos inactivos"
 
-#: src/prefs.c:568 src/prefs.c:630
+#: src/prefs.c:564 src/prefs.c:626
 msgid "New window width:"
 msgstr "Ancho de la nueva ventana:"
 
-#: src/prefs.c:569 src/prefs.c:631
+#: src/prefs.c:565 src/prefs.c:627
 msgid "New window height:"
 msgstr "Alto de la nueva ventana:"
 
-#: src/prefs.c:570 src/prefs.c:632
+#: src/prefs.c:566 src/prefs.c:628
 msgid "Entry widget height:"
 msgstr "Alto del campo de texto:"
 
-#: src/prefs.c:571 src/prefs.c:633
+#: src/prefs.c:567 src/prefs.c:629
 msgid "Raise windows on events"
 msgstr "Alzar ventanas cuando se reciba un evento"
 
-#: src/prefs.c:572
+#: src/prefs.c:568
 msgid "Hide window on send"
 msgstr "Esconder la ventana al enviar"
 
-#: src/prefs.c:581
+#: src/prefs.c:577
 msgid "Hide Buddy Icons"
 msgstr "Ocultar Iconos de Amigos"
 
-#: src/prefs.c:582
+#: src/prefs.c:578
 #, fuzzy
 msgid "Disable Buddy Icon Animation"
 msgstr "Deshabilitar Animaciones"
 
-#: src/prefs.c:591
+#: src/prefs.c:587
 msgid "Show logins in window"
 msgstr "Mostar cuando los amigos se conectan/desconectan en la ventana"
 
-#: src/prefs.c:600
+#: src/prefs.c:596
 msgid "Notify buddies that you are typing to them"
 msgstr "Notificar a los amigos cuando les este escribiendo"
 
-#: src/prefs.c:642
+#: src/prefs.c:638
 msgid "Tab-Complete Nicks"
 msgstr "Tabulador completa los Apodos"
 
-#: src/prefs.c:643
+#: src/prefs.c:639
 msgid "Old-Style Tab Completion"
 msgstr "Tabulador al estilo antiguo"
 
-#: src/prefs.c:652
+#: src/prefs.c:648
 msgid "Show people joining/leaving in window"
 msgstr "Mostrar la gente que se conecta/desconecta en la ventana"
 
-#: src/prefs.c:653
+#: src/prefs.c:649
 msgid "Colorize screennames"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:678
+#: src/prefs.c:674
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Show all Instant Messages in one tabbed\n"
 "window"
 msgstr "Mostar todos los Chats en una ventana con pestaas"
 
-#: src/prefs.c:679
+#: src/prefs.c:675
 msgid "Show aliases in tabs/titles"
 msgstr "Mostrar alias en las pestaas/ttulos"
 
-#: src/prefs.c:694
+#: src/prefs.c:690
 msgid "Show all chats in one tabbed window"
 msgstr "Mostar todos los Chats en una ventana con pestaas"
 
-#: src/prefs.c:704
+#: src/prefs.c:700
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Show IMs and chats in same tabbed\n"
 "window."
 msgstr "Mostar todas los chats en una unica ventana con pestaas"
 
-#: src/prefs.c:751
+#: src/prefs.c:747
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Servidor Proxy"
 
-#: src/prefs.c:768
+#: src/prefs.c:764
 msgid "Host"
 msgstr "Host"
 
-#: src/prefs.c:784
+#: src/prefs.c:780
 msgid "Port"
 msgstr "Puerto"
 
-#: src/prefs.c:801
+#: src/prefs.c:797
 msgid "User"
 msgstr "Usuario"
 
-#: src/prefs.c:817
+#: src/prefs.c:813
 msgid "Password"
 msgstr "Contrasea"
 
-#: src/prefs.c:877
+#: src/prefs.c:873
 #, fuzzy
 msgid "Open new window by default"
 msgstr "Crear una nueva ventana por omisin"
 
-#: src/prefs.c:896
+#: src/prefs.c:892
 msgid "Log all conversations"
 msgstr "Guardar todas las conversaciones"
 
-#: src/prefs.c:897
+#: src/prefs.c:893
 msgid "Strip HTML from logs"
 msgstr "Quitar HTML de los registros"
 
+#: src/prefs.c:902
+msgid "Log when buddies sign on/sign off"
+msgstr "Registrar cundo se concetan/desconcetan los amigos"
+
+#: src/prefs.c:904
+msgid "Log when buddies become idle/un-idle"
+msgstr "Registrar cundo los amigos estn activos/inactivos"
+
 #: src/prefs.c:906
-msgid "Log when buddies sign on/sign off"
-msgstr "Registrar cundo se concetan/desconcetan los amigos"
-
-#: src/prefs.c:908
-msgid "Log when buddies become idle/un-idle"
-msgstr "Registrar cundo los amigos estn activos/inactivos"
-
-#: src/prefs.c:910
 msgid "Log when buddies go away/come back"
 msgstr "Registrar cundo los amigos se ausentan o regresan"
 
-#: src/prefs.c:911
+#: src/prefs.c:907
 msgid "Log your own signons/idleness/awayness"
 msgstr "Registrar sus propias conexiones/ausencias/inactividades"
 
-#: src/prefs.c:913
+#: src/prefs.c:909
 msgid "Individual log file for each buddy's signons"
 msgstr "Un archivo de registro para la conexin de cada Amigo"
 
-#: src/prefs.c:956
+#: src/prefs.c:952
 msgid "No sounds when you log in"
 msgstr "Sin sonido al conectarse"
 
-#: src/prefs.c:957
+#: src/prefs.c:953
 msgid "Sounds while away"
 msgstr "Sonidos mientras se est ausente"
 
-#: src/prefs.c:994
+#: src/prefs.c:990
 #, c-format
 msgid ""
 "Sound command\n"
@@ -3236,124 +3237,124 @@
 "Comando para sonido\n"
 "(%s para nombre de archivo"
 
-#: src/prefs.c:1036
+#: src/prefs.c:1032
 msgid "Sending messages removes away status"
 msgstr "El envo de un mensaje quita el estado de ausencia"
 
-#: src/prefs.c:1037
+#: src/prefs.c:1033
 msgid "Queue new messages when away"
 msgstr "Encolar nuevos mensajes durante las ausencias"
 
-#: src/prefs.c:1038
+#: src/prefs.c:1034
 msgid "Ignore new conversations when away"
 msgstr "Ignorar nuevas conversaciones mientras es ausente"
 
-#: src/prefs.c:1050
+#: src/prefs.c:1046
 msgid "Seconds before resending:"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1053
+#: src/prefs.c:1049
 msgid "Don't send auto-response"
 msgstr "No enviar respuesta automtica"
 
-#: src/prefs.c:1054
+#: src/prefs.c:1050
 msgid "Only send auto-response when idle"
 msgstr "Slo enviar respuesta automtica en Inactivo"
 
-#: src/prefs.c:1081
+#: src/prefs.c:1077
 msgid "Set away when idle"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1190
+#: src/prefs.c:1191
 msgid "Gaim - Sound Configuration"
 msgstr "Gaim - Configuracin del Sonido"
 
-#: src/prefs.c:1338
+#: src/prefs.c:1339
 #, fuzzy
 msgid "Test"
 msgstr "Probar"
 
-#: src/prefs.c:1348
+#: src/prefs.c:1349
 msgid "Choose..."
 msgstr "Seleccionar..."
 
-#: src/prefs.c:1586
+#: src/prefs.c:1587
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "Editar"
 
-#: src/prefs.c:1589
+#: src/prefs.c:1590
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
-#: src/prefs.c:1655
+#: src/prefs.c:1656
 #, fuzzy
 msgid "Interface"
 msgstr "Instancia:"
 
-#: src/prefs.c:1656
+#: src/prefs.c:1657
 #, fuzzy
 msgid "Fonts"
 msgstr "Fuente"
 
-#: src/prefs.c:1657
+#: src/prefs.c:1658
 #, fuzzy
 msgid "Message Text"
 msgstr "Mensaje"
 
-#: src/prefs.c:1658
+#: src/prefs.c:1659
 msgid "Shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1660
+#: src/prefs.c:1661
 msgid "IM Window"
 msgstr "Ventana de Mensajes"
 
-#: src/prefs.c:1661
+#: src/prefs.c:1662
 #, fuzzy
 msgid "Chat Window"
 msgstr "Ventana del Chat en Grupo"
 
-#: src/prefs.c:1662
+#: src/prefs.c:1663
 msgid "Tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1663
-msgid "Proxy"
-msgstr "Proxy"
-
 #: src/prefs.c:1664
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: src/prefs.c:1665
 msgid "Browser"
 msgstr "Navegador"
 
-#: src/prefs.c:1667
+#: src/prefs.c:1668
 msgid "Sounds"
 msgstr "Sonidos"
 
-#: src/prefs.c:1668
+#: src/prefs.c:1669
 #, fuzzy
 msgid "Sound Events"
 msgstr "Eventos"
 
-#: src/prefs.c:1669
+#: src/prefs.c:1670
 #, fuzzy
 msgid "Away / Idle"
 msgstr "Ttulo del mensaje de ausencia: "
 
-#: src/prefs.c:1670
+#: src/prefs.c:1671
 msgid "Away Messages"
 msgstr "Mensajes de Ausencia"
 
-#: src/prefs.c:1731
+#: src/prefs.c:1732
 msgid "Gaim - Preferences"
 msgstr "Gaim - Preferencias"
 
-#: src/prefs.c:1841
+#: src/prefs.c:1842
 #, fuzzy
 msgid "Apply"
 msgstr "Aplique"
 
-#: src/prefs.c:1890
+#: src/prefs.c:1891
 msgid "Gaim debug output window"
 msgstr "Gaim ventana de respuestas del programa"
 
@@ -3372,7 +3373,7 @@
 msgid "Protocol Error"
 msgstr "Error de Protocolo"
 
-#: src/prpl.c:79
+#: src/prpl.c:84
 msgid ""
 "Gaim has loaded the ICQ plugin.  This plugin has been deprecated. As such, "
 "it was probably not compiled from the same version of the source as this "
@@ -3380,42 +3381,42 @@
 "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ"
 msgstr ""
 
-#: src/prpl.c:83
+#: src/prpl.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Protocol Warning"
 msgstr "Acciones del Protocolo"
 
-#: src/prpl.c:101
+#: src/prpl.c:103
 #, c-format
 msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline."
 msgstr "%s usaba %s, que fue eliminado. %s ahora est desconectado."
 
-#: src/prpl.c:104
+#: src/prpl.c:106
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Desconectado"
 
-#: src/prpl.c:141
+#: src/prpl.c:143
 msgid "Accept?"
 msgstr "Aceptar?"
 
-#: src/prpl.c:207
+#: src/prpl.c:209
 msgid "Gaim - Prompt"
 msgstr "Gaim - Preguntar"
 
-#: src/prpl.c:427
+#: src/prpl.c:429
 msgid "Gaim - New Mail"
 msgstr "Gaim - Correo Nuevo"
 
-#: src/prpl.c:453
+#: src/prpl.c:455
 msgid "Open Mail"
 msgstr "Abrir Correo"
 
-#: src/prpl.c:578
+#: src/prpl.c:580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s"
 msgstr "%s%s%s%s ha hecho %s a sus amigos %s%s%s"
 
-#: src/prpl.c:586
+#: src/prpl.c:588
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3426,21 +3427,21 @@
 "\n"
 "Desea aadirlos a su lista de amigos?"
 
-#: src/prpl.c:629
+#: src/prpl.c:631
 msgid ""
 "You do not currently have any protocols available that are able to register "
 "new accounts."
 msgstr "No dispone de ningn protocolo que permita registrar cuentas nuevas."
 
-#: src/prpl.c:666
+#: src/prpl.c:668
 msgid "Gaim - Registration"
 msgstr "Gaim - Registro"
 
-#: src/prpl.c:681
+#: src/prpl.c:683
 msgid "Registration Information"
 msgstr "Informacin de Registro"
 
-#: src/prpl.c:698
+#: src/prpl.c:700
 msgid "Register"
 msgstr "Registrar"
 
@@ -3518,6 +3519,9 @@
 msgid "Someone says your name in chat"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Show Buddy Ticker"
+#~ msgstr "Mostrar ventana de noticias"
+
 #~ msgid "Away from the computer"
 #~ msgstr "Ausente"
 
@@ -3882,9 +3886,6 @@
 #~ msgid "%d/%d Buddies Online"
 #~ msgstr "%d/%d Amigos Conectados"
 
-#~ msgid "Toggle Logging"
-#~ msgstr "Habilitar/Deshabilitar Registro"
-
 #~ msgid "%sChat"
 #~ msgstr "%sHablar"
 
--- a/po/fi.po	Sun Aug 18 17:25:38 2002 +0000
+++ b/po/fi.po	Sun Aug 18 17:37:15 2002 +0000
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gaim 0.59\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-08 02:18-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-18 10:33-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-03-23 20:32+0200\n"
 "Last-Translator: Tero Kuusela <teroajk@subdimension.com>\n"
 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@@ -22,11 +22,11 @@
 msgid "Gaim Chat"
 msgstr "Gaim Ryhmkeskustelu"
 
-#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:320 src/buddy.c:2720
+#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690
 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452
 #: src/conversation.c:2889 src/dialogs.c:592 src/dialogs.c:1527
-#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1853
-#: src/prpl.c:446 src/prpl.c:693 src/server.c:1097
+#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1854
+#: src/prpl.c:448 src/prpl.c:695 src/server.c:1097
 msgid "Close"
 msgstr "Sulje"
 
@@ -38,16 +38,16 @@
 msgid "Refresh"
 msgstr "Pivit"
 
-#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2833
+#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802
 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2406 src/conversation.c:2904
 #: src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:1139 src/dialogs.c:1478 src/dialogs.c:1512
-#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1565
+#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1566
 msgid "Add"
 msgstr "Lis"
 
-#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:496 src/buddy.c:2835
+#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804
 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2392 src/conversation.c:2901
-#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1577
+#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1578
 msgid "Remove"
 msgstr "Poista"
 
@@ -96,7 +96,7 @@
 msgstr "Tavoitettavissa vain ystville"
 
 #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1141
-#: src/applet.c:197 src/buddy.c:499 src/buddy.c:2586 src/buddy.c:2731
+#: src/applet.c:197 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701
 msgid "Away"
 msgstr "Poissa"
 
@@ -458,7 +458,7 @@
 msgstr "Tuntematon"
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/protocols/jabber/jabber.c:1161
-#: src/buddy.c:2893
+#: src/buddy.c:2862
 msgid "Online"
 msgstr "Linjoilla"
 
@@ -1175,68 +1175,68 @@
 msgid "User information for %s unavailable: %s"
 msgstr "%s:n kyttjtiedot eivt ole saatavilla: %s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2133
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113
 msgid "Buddy Icon"
 msgstr "Tuttavakuvake"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2136
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116
 msgid "Voice"
 msgstr "ni"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2139
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119
 msgid "IM Image"
 msgstr "Pikaviestikuva"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:500 src/buddy.c:2142
-#: src/buddy.c:2585
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122
+#: src/buddy.c:2555
 msgid "Chat"
 msgstr "Ryhmkeskustelu"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2145
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125
 msgid "Get File"
 msgstr "Vastaanota tiedosto"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2148
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128
 msgid "Send File"
 msgstr "Lhet tiedosto"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2152
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132
 msgid "Games"
 msgstr "Pelit"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2155
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135
 msgid "Stocks"
 msgstr "Osakkeet"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2158
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138
 msgid "Send Buddy List"
 msgstr "Lhet tuttavalista"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2161
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141
 msgid "EveryBuddy Bug"
 msgstr "EveryBuddy-ohjelmistovirhe"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2164
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144
 msgid "AP User"
 msgstr "AP-kyttj"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2167
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147
 msgid "ICQ RTF"
 msgstr "ICQ RTF"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2170
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150
 msgid "Nihilist"
 msgstr "Nihilistinen"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2173
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153
 msgid "ICQ Server Relay"
 msgstr "ICQ-palvelimen vlitys"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2176
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156
 msgid "ICQ Unknown"
 msgstr "ICQ tuntematon"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2179
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159
 msgid "Trillian Encryption"
 msgstr "Trillian-salaus"
 
@@ -1650,60 +1650,60 @@
 msgid "Web Site"
 msgstr "Web-sivusto"
 
-#: src/aim.c:153 src/buddy.c:2713
+#: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683
 msgid "Signoff"
 msgstr "Kirjaudu ulos"
 
-#: src/aim.c:165
+#: src/aim.c:162
 msgid "Please enter your logon"
 msgstr "Anna sisnkirjautumistietosi"
 
-#: src/aim.c:165 src/multi.c:1407 src/server.c:55
+#: src/aim.c:162 src/multi.c:1407 src/server.c:55
 msgid "Signon Error"
 msgstr "Sisnkirjautumisvirhe"
 
-#: src/aim.c:263
+#: src/aim.c:260
 msgid "Gaim - Login"
 msgstr "Gaim - Sisnkirjautuminen"
 
-#: src/aim.c:281
+#: src/aim.c:278
 msgid "Screen Name: "
 msgstr "Nyttnimi: "
 
-#: src/aim.c:297
+#: src/aim.c:294
 msgid "Password: "
 msgstr "Salasana: "
 
-#: src/aim.c:318 src/buddy.c:2717
+#: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687
 msgid "Quit"
 msgstr "Lopeta"
 
-#: src/aim.c:323 src/aim.c:837 src/buddy.c:2743
+#: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713
 msgid "Accounts"
 msgstr "Kyttjtilit"
 
-#: src/aim.c:325 src/multi.c:915
+#: src/aim.c:322 src/multi.c:915
 msgid "Signon"
 msgstr "Kirjaudu sisn"
 
-#: src/aim.c:357
+#: src/aim.c:354
 msgid "About"
 msgstr "Tietoja"
 
 # src/menus.c:311
-#: src/aim.c:358
+#: src/aim.c:355
 msgid "Options"
 msgstr "Valinnat"
 
-#: src/aim.c:360 src/aim.c:840 src/buddy.c:2763
+#: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733
 msgid "Plugins"
 msgstr "Liitnniset"
 
-#: src/aim.c:834 src/buddy.c:2755
+#: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725
 msgid "Preferences"
 msgstr "Asetukset"
 
-#: src/aim.c:844 src/multi.c:1479
+#: src/aim.c:841 src/multi.c:1479
 msgid "Auto-login"
 msgstr "Automaattinen sisnkirjautuminen"
 
@@ -1757,73 +1757,73 @@
 msgid "Set All Away"
 msgstr "Aseta kaikki poissaoleviksi"
 
-#: src/buddy.c:495 src/buddy.c:2834 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114
+#: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114
 msgid "Group"
 msgstr "Ryhm"
 
-#: src/buddy.c:501 src/buddy.c:666 src/buddy.c:836 src/buddy.c:2583
+#: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553
 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281
 msgid "IM"
 msgstr "Pikaviesti"
 
-#: src/buddy.c:502 src/buddy.c:2584 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289
+#: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289
 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2922
 msgid "Info"
 msgstr "Tietoja"
 
-#: src/buddy.c:671 src/buddy.c:841 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836
+#: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836
 #: src/dialogs.c:3851
 msgid "Alias"
 msgstr "Alias"
 
-#: src/buddy.c:676 src/buddy.c:860
+#: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842
 msgid "Add Buddy Pounce"
 msgstr "Lis tuttavailmoitin"
 
-#: src/buddy.c:683 src/buddy.c:866
+#: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848
 msgid "View Log"
 msgstr "Nyt loki"
 
-#: src/buddy.c:823 src/buddy.c:854
+#: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836
 msgid "Rename"
 msgstr "Nime uudelleen"
 
-#: src/buddy.c:848
+#: src/buddy.c:830
 msgid "Un-Alias"
 msgstr "Poista alias"
 
-#: src/buddy.c:1647 src/buddy.c:2736
+#: src/buddy.c:1629 src/buddy.c:2706
 msgid "Buddy Pounce"
 msgstr "Tuttavailmoitin"
 
-#: src/buddy.c:1727
+#: src/buddy.c:1709
 msgid "New Buddy Pounce"
 msgstr "Uusi tuttavailmoitin"
 
-#: src/buddy.c:1745
+#: src/buddy.c:1727
 msgid "Remove Buddy Pounce"
 msgstr "Poista tuttavailmoitin"
 
-#: src/buddy.c:1773
+#: src/buddy.c:1755
 msgid "[Click to edit]"
 msgstr "[Napsauta muokataksesi]"
 
-#: src/buddy.c:2258
+#: src/buddy.c:2238
 #, c-format
 msgid "Logged in: %s\n"
 msgstr "Kirjautuneena sisn: %s\n"
 
-#: src/buddy.c:2270
+#: src/buddy.c:2250
 #, c-format
 msgid "Warnings: %d%%\n"
 msgstr "Varoitukset: %d%%\n"
 
-#: src/buddy.c:2282
+#: src/buddy.c:2262
 #, c-format
 msgid "Capabilities: %s\n"
 msgstr "Kyvyt: %s\n"
 
-#: src/buddy.c:2286
+#: src/buddy.c:2266
 #, c-format
 msgid ""
 "Alias: %s               \n"
@@ -1834,129 +1834,129 @@
 "Nyttnimi: %s\n"
 "%s%s%s%s%s%s"
 
-#: src/buddy.c:2290
+#: src/buddy.c:2270
 msgid "Idle: "
 msgstr "Jouten: "
 
-#: src/buddy.c:2363 src/buddy.c:2368
+#: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344
 #, c-format
 msgid "%s logged in."
 msgstr "%s kirjautui sisn."
 
-#: src/buddy.c:2428 src/buddy.c:2433
+#: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403
 #, c-format
 msgid "%s logged out."
 msgstr "%s kirjautui ulos."
 
-#: src/buddy.c:2618
+#: src/buddy.c:2588
 msgid "Information on selected Buddy"
 msgstr "Tietoja valitusta tuttavasta"
 
-#: src/buddy.c:2619 src/dialogs.c:722
+#: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:722
 msgid "Send Instant Message"
 msgstr "Lhet pikaviesti"
 
-#: src/buddy.c:2620
+#: src/buddy.c:2590
 msgid "Start/join a Buddy Chat"
 msgstr "Aloita/liity tuttavakeskusteluun"
 
-#: src/buddy.c:2621
+#: src/buddy.c:2591
 msgid "Activate Away Message"
 msgstr "Aktivoi poissaoloviesti"
 
-#: src/buddy.c:2693
+#: src/buddy.c:2663
 msgid "File"
 msgstr "Tiedosto"
 
-#: src/buddy.c:2697
+#: src/buddy.c:2667
 msgid "Add A Buddy"
 msgstr "Lis tuttava"
 
-#: src/buddy.c:2699
+#: src/buddy.c:2669
 msgid "Join A Chat"
 msgstr "Liity ryhmkeskusteluun"
 
-#: src/buddy.c:2701
+#: src/buddy.c:2671
 msgid "New Instant Message"
 msgstr "Uusi pikaviesti"
 
-#: src/buddy.c:2703 src/dialogs.c:784
+#: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:784
 msgid "Get User Info"
 msgstr "Hae kyttjtiedot"
 
-#: src/buddy.c:2708
+#: src/buddy.c:2678
 msgid "Import Buddy List"
 msgstr "Tuo tuttavalista"
 
-#: src/buddy.c:2726
+#: src/buddy.c:2696
 msgid "Tools"
 msgstr "Tykalut"
 
-#: src/buddy.c:2749
+#: src/buddy.c:2719
 msgid "Protocol Actions"
 msgstr "Protokollatoiminnot"
 
-#: src/buddy.c:2753
+#: src/buddy.c:2723
 msgid "Privacy"
 msgstr "Yksityisyys"
 
-#: src/buddy.c:2757
+#: src/buddy.c:2727
 msgid "View System Log"
 msgstr "Nyt jrjestelmn loki"
 
-#: src/buddy.c:2769
+#: src/buddy.c:2739
 msgid "Perl"
 msgstr "Perl"
 
-#: src/buddy.c:2772
+#: src/buddy.c:2742
 msgid "Load Script"
 msgstr "Lataa skripti"
 
-#: src/buddy.c:2776
+#: src/buddy.c:2746
 msgid "Unload All Scripts"
 msgstr "Poista kaikki skriptit"
 
-#: src/buddy.c:2780
+#: src/buddy.c:2750
 msgid "List Scripts"
 msgstr "Listaa skriptit"
 
-#: src/buddy.c:2788
+#: src/buddy.c:2758
 msgid "Help"
 msgstr "Ohje"
 
-#: src/buddy.c:2793
+#: src/buddy.c:2762
 msgid "Online Help"
 msgstr "Tukea linjoilla"
 
-#: src/buddy.c:2794
+#: src/buddy.c:2763
 msgid "Debug Window"
 msgstr "Testausikkuna"
 
-#: src/buddy.c:2795
+#: src/buddy.c:2764
 msgid "About Gaim"
 msgstr "Gaim:ista"
 
-#: src/buddy.c:2813 src/prefs.c:1659
+#: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1660
 msgid "Buddy List"
 msgstr "Tuttavalista"
 
-#: src/buddy.c:2866
+#: src/buddy.c:2835
 msgid "Add a new Buddy"
 msgstr "Lis uusi tuttava"
 
-#: src/buddy.c:2867
+#: src/buddy.c:2836
 msgid "Add a new Group"
 msgstr "Lis uusi ryhm"
 
-#: src/buddy.c:2868
+#: src/buddy.c:2837
 msgid "Remove selected Buddy/Group"
 msgstr "Poista valittu tuttava/ryhm"
 
-#: src/buddy.c:2895
+#: src/buddy.c:2864
 msgid "Edit Buddies"
 msgstr "Muokkaa tuttavia"
 
-#: src/buddy.c:2938
+#: src/buddy.c:2907
 msgid "Gaim - Buddy List"
 msgstr "Gaim - Tuttavalista"
 
@@ -1974,7 +1974,7 @@
 #: src/dialogs.c:2274 src/dialogs.c:2496 src/dialogs.c:2678 src/dialogs.c:2853
 #: src/dialogs.c:2924 src/dialogs.c:3586 src/dialogs.c:3838 src/dialogs.c:4019
 #: src/dialogs.c:4394 src/dialogs.c:4500 src/dialogs.c:5185 src/multi.c:781
-#: src/multi.c:911 src/prpl.c:158 src/prpl.c:232
+#: src/multi.c:911 src/prpl.c:160 src/prpl.c:234
 msgid "Cancel"
 msgstr "Peruuta"
 
@@ -2098,7 +2098,7 @@
 msgid "Bold Text"
 msgstr "Lihavoi teksti"
 
-#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:312
+#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:308
 msgid "Bold"
 msgstr "Lihavoi"
 
@@ -2106,7 +2106,7 @@
 msgid "Italics Text"
 msgstr "Kursivoi teksti"
 
-#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:313
+#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:309
 msgid "Italics"
 msgstr "Kursivoi"
 
@@ -2114,7 +2114,7 @@
 msgid "Underline Text"
 msgstr "Alleviivaa teksti"
 
-#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:314
+#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:310
 msgid "Underline"
 msgstr "Alleviivaa"
 
@@ -2198,7 +2198,7 @@
 msgid "Enable logging"
 msgstr "Ota kyttn kirjaaminen lokiin"
 
-#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1666
+#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1667
 msgid "Logging"
 msgstr "Kirjataan lokiin"
 
@@ -2212,7 +2212,11 @@
 msgid "Save"
 msgstr "Tallenna"
 
-#: src/conversation.c:2264 src/conversation.c:2265
+#: src/conversation.c:2264
+msgid "Toggle Sound"
+msgstr ""
+
+#: src/conversation.c:2265
 msgid "Sound"
 msgstr "ni"
 
@@ -2284,14 +2288,14 @@
 "Olet poistamassa '%s':n tuttavalistaltasi.\n"
 "Haluatko jatkaa?"
 
-#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236
+#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:164 src/prpl.c:238
 msgid "Accept"
 msgstr "Hyvksy"
 
 #: src/dialogs.c:660 src/dialogs.c:745 src/dialogs.c:846 src/dialogs.c:1889
 #: src/dialogs.c:2218 src/dialogs.c:2369 src/dialogs.c:2677 src/dialogs.c:2857
 #: src/dialogs.c:2923 src/dialogs.c:4399 src/dialogs.c:4505 src/multi.c:786
-#: src/prefs.c:1830
+#: src/prefs.c:1831
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -2653,12 +2657,12 @@
 msgid "Gaim - Select Perl Script"
 msgstr "Gaim - Valitse Perlskripti"
 
-#: src/gaimrc.c:1137
+#: src/gaimrc.c:1141
 #, c-format
 msgid "Could not open config file %s."
 msgstr "Ei voitu avata asetustiedostoa %s."
 
-#: src/gaimrc.c:1138
+#: src/gaimrc.c:1142
 msgid "Preferences Error"
 msgstr "Asetusvirhe"
 
@@ -2687,7 +2691,7 @@
 msgid "Browse"
 msgstr "Selaa"
 
-#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1343
+#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1344
 msgid "Reset"
 msgstr "Nollaa"
 
@@ -2806,7 +2810,7 @@
 msgid "Connection Error"
 msgstr "Yhteysvirhe"
 
-#: src/perl.c:875
+#: src/perl.c:879
 msgid "Perl Scripts"
 msgstr "Perlskripti"
 
@@ -2867,304 +2871,300 @@
 msgid "Close this window"
 msgstr "Sulje tm ikkuna"
 
-#: src/prefs.c:269
+#: src/prefs.c:266
 #, fuzzy
 msgid "Windows"
 msgstr "Pikaviesti-ikkuna"
 
-#: src/prefs.c:279
-msgid "Show Buddy Ticker"
-msgstr "Nyt rullaava tuttavataulu"
-
-#: src/prefs.c:280
+#: src/prefs.c:276
 msgid "Show Debug Window"
 msgstr "Nyt testausikkuna"
 
-#: src/prefs.c:284 src/prefs.c:306
+#: src/prefs.c:280 src/prefs.c:302
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "Lni"
 
-#: src/prefs.c:290
+#: src/prefs.c:286
 msgid "Use borderless buttons"
 msgstr "Kyt reunattomia painikkeita"
 
-#: src/prefs.c:315
+#: src/prefs.c:311
 #, fuzzy
 msgid "Strikethough"
 msgstr "Yliviivaa teksti"
 
-#: src/prefs.c:319
+#: src/prefs.c:315
 #, fuzzy
 msgid "Face"
 msgstr "Peruuta"
 
-#: src/prefs.c:327
+#: src/prefs.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Use custom face"
 msgstr "Kyttj on liian aktiivinen"
 
-#: src/prefs.c:331 src/prefs.c:370 src/prefs.c:391
+#: src/prefs.c:327 src/prefs.c:366 src/prefs.c:387
 msgid "Select"
 msgstr "Valitse"
 
-#: src/prefs.c:345
+#: src/prefs.c:341
 #, fuzzy
 msgid "Use custom size"
 msgstr "Kyttj on liian aktiivinen"
 
-#: src/prefs.c:363
+#: src/prefs.c:359
 #, fuzzy
 msgid "Text color"
 msgstr "Tekstin vri"
 
-#: src/prefs.c:385
+#: src/prefs.c:381
 #, fuzzy
 msgid "Background color"
 msgstr "Taustavri"
 
-#: src/prefs.c:423
+#: src/prefs.c:419
 msgid "Show graphical smileys"
 msgstr "Nyt graafiset hymit"
 
-#: src/prefs.c:424
+#: src/prefs.c:420
 msgid "Show timestamp on messages"
 msgstr "Nyt aikaleimat viesteiss"
 
-#: src/prefs.c:425
+#: src/prefs.c:421
 msgid "Show URLs as links"
 msgstr "Nyt URL:t linkkein"
 
-#: src/prefs.c:426
+#: src/prefs.c:422
 msgid "Highlight misspelled words"
 msgstr "Korosta vrinkirjoitetut sanat"
 
-#: src/prefs.c:436
+#: src/prefs.c:432
 msgid "Ignore colors"
 msgstr "l vlit vreist"
 
-#: src/prefs.c:437
+#: src/prefs.c:433
 msgid "Ignore font faces"
 msgstr "l vlit fonttien tyypist"
 
-#: src/prefs.c:438
+#: src/prefs.c:434
 msgid "Ignore font sizes"
 msgstr "l vlit fonttien koosta"
 
-#: src/prefs.c:439
+#: src/prefs.c:435
 msgid "Ignore TiK Automated Messages"
 msgstr "l vlit automatisoiduista TiK-viesteist"
 
-#: src/prefs.c:459
+#: src/prefs.c:455
 msgid "Enter sends message"
 msgstr "\"Enter\" lhett viestin"
 
-#: src/prefs.c:460
+#: src/prefs.c:456
 msgid "Control-Enter sends message"
 msgstr "\"Control-Enter\" lhett viestin"
 
-#: src/prefs.c:469
+#: src/prefs.c:465
 msgid "Escape closes window"
 msgstr "\"Escape\" sulkee ikkunan"
 
-#: src/prefs.c:470
+#: src/prefs.c:466
 msgid "Control-W closes window"
 msgstr "\"Control-W\" sulkee ikkunan"
 
-#: src/prefs.c:480
+#: src/prefs.c:476
 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags"
 msgstr "\"Control-{B/I/U/S}\" lis HTML-lapun"
 
-#: src/prefs.c:481
+#: src/prefs.c:477
 msgid "Control-(number) inserts smileys"
 msgstr "\"Control-(numero)\" lis hymin"
 
-#: src/prefs.c:500
+#: src/prefs.c:496
 msgid "Hide IM/Info/Chat buttons"
 msgstr "Piilota pikaviesti-/tiedot- ja ryhmkeskustelupainikkeet"
 
-#: src/prefs.c:501
+#: src/prefs.c:497
 msgid "Show pictures on buttons"
 msgstr "Nyt kuvat painikkeissa"
 
-#: src/prefs.c:511
+#: src/prefs.c:507
 msgid "Automatically show buddy list on sign on"
 msgstr "Nyt automaattisesti tuttavalista kirjauduttaessa sisn"
 
+#: src/prefs.c:509
+msgid "Display Buddy List near applet"
+msgstr "Nyt tuttavalista lhell sovelmaa"
+
+#: src/prefs.c:512
+msgid "Save Window Size/Position"
+msgstr "Tallenna ikkunan koko/sijainti"
+
 #: src/prefs.c:513
-msgid "Display Buddy List near applet"
-msgstr "Nyt tuttavalista lhell sovelmaa"
-
-#: src/prefs.c:516
-msgid "Save Window Size/Position"
-msgstr "Tallenna ikkunan koko/sijainti"
-
-#: src/prefs.c:517
 #, fuzzy
 msgid "Raise Window on Events"
 msgstr "Nosta ikkuna tapahtumahetkin"
 
-#: src/prefs.c:526
+#: src/prefs.c:522
 msgid "Hide groups with no online buddies"
 msgstr "Piilota ryhmt joissa ei ole tuttavia linjoilla"
 
-#: src/prefs.c:527
+#: src/prefs.c:523
 msgid "Show numbers in groups"
 msgstr "Nyt mrt ryhmiss"
 
-#: src/prefs.c:536
+#: src/prefs.c:532
 msgid "Show buddy type icons"
 msgstr "Nyt tuttavatyyppien kuvakkeet"
 
-#: src/prefs.c:537
+#: src/prefs.c:533
 msgid "Show warning levels"
 msgstr "Nyt varoitustasot"
 
-#: src/prefs.c:538
+#: src/prefs.c:534
 msgid "Show idle times"
 msgstr "Nyt joutenoloajat"
 
-#: src/prefs.c:539
+#: src/prefs.c:535
 msgid "Grey idle buddies"
 msgstr "Nyt jouten olevat tuttavat harmaina"
 
-#: src/prefs.c:568 src/prefs.c:630
+#: src/prefs.c:564 src/prefs.c:626
 msgid "New window width:"
 msgstr "Uuden ikkunan leveys:"
 
-#: src/prefs.c:569 src/prefs.c:631
+#: src/prefs.c:565 src/prefs.c:627
 msgid "New window height:"
 msgstr "Uuden ikkunan korkeus:"
 
-#: src/prefs.c:570 src/prefs.c:632
+#: src/prefs.c:566 src/prefs.c:628
 msgid "Entry widget height:"
 msgstr "Kirjoitusalueen korkeus:"
 
-#: src/prefs.c:571 src/prefs.c:633
+#: src/prefs.c:567 src/prefs.c:629
 msgid "Raise windows on events"
 msgstr "Nosta ikkuna tapahtumahetkin"
 
-#: src/prefs.c:572
+#: src/prefs.c:568
 msgid "Hide window on send"
 msgstr "Piilota ikkuna lhetettess"
 
-#: src/prefs.c:581
+#: src/prefs.c:577
 msgid "Hide Buddy Icons"
 msgstr "Piilota tuttavakuvakkeet"
 
-#: src/prefs.c:582
+#: src/prefs.c:578
 msgid "Disable Buddy Icon Animation"
 msgstr "Poista tuttavakuvakkeen animaatio kytst"
 
-#: src/prefs.c:591
+#: src/prefs.c:587
 msgid "Show logins in window"
 msgstr "Nyt sisnkirjautumiset ikkunassa"
 
-#: src/prefs.c:600
+#: src/prefs.c:596
 msgid "Notify buddies that you are typing to them"
 msgstr "Ilmoita tuttaville kun kirjoitat heille"
 
-#: src/prefs.c:642
+#: src/prefs.c:638
 msgid "Tab-Complete Nicks"
 msgstr "\"Tab\"-tydenn lempinimet"
 
-#: src/prefs.c:643
+#: src/prefs.c:639
 msgid "Old-Style Tab Completion"
 msgstr "Vanhanmallinen \"Tab\"-tydennys"
 
-#: src/prefs.c:652
+#: src/prefs.c:648
 msgid "Show people joining/leaving in window"
 msgstr "Nyt ihmisten saapuminen/poistuminen ikkunassa"
 
-#: src/prefs.c:653
+#: src/prefs.c:649
 msgid "Colorize screennames"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:678
+#: src/prefs.c:674
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Show all Instant Messages in one tabbed\n"
 "window"
 msgstr "Nyt kaikki ryhmkeskustelut yhdess jaetussa ikkunassa"
 
-#: src/prefs.c:679
+#: src/prefs.c:675
 #, fuzzy
 msgid "Show aliases in tabs/titles"
 msgstr "Nyt aliakset vlilehdiss/otsikoissa/vierittimess"
 
-#: src/prefs.c:694
+#: src/prefs.c:690
 msgid "Show all chats in one tabbed window"
 msgstr "Nyt kaikki ryhmkeskustelut yhdess jaetussa ikkunassa"
 
-#: src/prefs.c:704
+#: src/prefs.c:700
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Show IMs and chats in same tabbed\n"
 "window."
 msgstr "Nyt ryhmkeskustelut samassa jaetussa ikkunassa"
 
-#: src/prefs.c:751
+#: src/prefs.c:747
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Vlityspalvelin"
 
-#: src/prefs.c:768
+#: src/prefs.c:764
 msgid "Host"
 msgstr "Verkkoasema"
 
-#: src/prefs.c:784
+#: src/prefs.c:780
 msgid "Port"
 msgstr "Portti"
 
-#: src/prefs.c:801
+#: src/prefs.c:797
 msgid "User"
 msgstr "Kyttj"
 
-#: src/prefs.c:817
+#: src/prefs.c:813
 msgid "Password"
 msgstr "Salasana"
 
-#: src/prefs.c:877
+#: src/prefs.c:873
 #, fuzzy
 msgid "Open new window by default"
 msgstr "Avaa uusi ikkuna oletuksena"
 
-#: src/prefs.c:896
+#: src/prefs.c:892
 msgid "Log all conversations"
 msgstr "Kirjaa kaikki keskustelut lokiin"
 
-#: src/prefs.c:897
+#: src/prefs.c:893
 msgid "Strip HTML from logs"
 msgstr "Poista HTML lokitiedostoista"
 
+#: src/prefs.c:902
+msgid "Log when buddies sign on/sign off"
+msgstr "Kirjaa lokiin tuttavien kirjautumiset sisn/ulos"
+
+#: src/prefs.c:904
+msgid "Log when buddies become idle/un-idle"
+msgstr "Kirjaa lokiin tuttavien siirtymiset jouten-/paikallaoleviksi"
+
 #: src/prefs.c:906
-msgid "Log when buddies sign on/sign off"
-msgstr "Kirjaa lokiin tuttavien kirjautumiset sisn/ulos"
-
-#: src/prefs.c:908
-msgid "Log when buddies become idle/un-idle"
-msgstr "Kirjaa lokiin tuttavien siirtymiset jouten-/paikallaoleviksi"
-
-#: src/prefs.c:910
 msgid "Log when buddies go away/come back"
 msgstr "Kirjaa lokiin tuttavien poistumiset/palaamiset"
 
-#: src/prefs.c:911
+#: src/prefs.c:907
 msgid "Log your own signons/idleness/awayness"
 msgstr "Kirjaa lokiin omat sisnkirjautumiset/joutenolot/poissaolot"
 
-#: src/prefs.c:913
+#: src/prefs.c:909
 msgid "Individual log file for each buddy's signons"
 msgstr "Oma lokitiedosto joka tuttavan sisnkirjautumisille"
 
-#: src/prefs.c:956
+#: src/prefs.c:952
 msgid "No sounds when you log in"
 msgstr "Ei ni kun kirjaudut sisn"
 
-#: src/prefs.c:957
+#: src/prefs.c:953
 msgid "Sounds while away"
 msgstr "net poissaollessasi"
 
-#: src/prefs.c:994
+#: src/prefs.c:990
 #, c-format
 msgid ""
 "Sound command\n"
@@ -3173,122 +3173,122 @@
 "nikomento\n"
 "(%s tiedostonimeksi)"
 
-#: src/prefs.c:1036
+#: src/prefs.c:1032
 msgid "Sending messages removes away status"
 msgstr "Viestien lhettminen poistaa poissaolotilan"
 
-#: src/prefs.c:1037
+#: src/prefs.c:1033
 msgid "Queue new messages when away"
 msgstr "Laita uudet viestit jonoon poissaollessa"
 
-#: src/prefs.c:1038
+#: src/prefs.c:1034
 msgid "Ignore new conversations when away"
 msgstr "l vlit uusista keskusteluista poissaollessa"
 
-#: src/prefs.c:1050
+#: src/prefs.c:1046
 msgid "Seconds before resending:"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1053
+#: src/prefs.c:1049
 msgid "Don't send auto-response"
 msgstr "l lhet automaattista vastausta"
 
-#: src/prefs.c:1054
+#: src/prefs.c:1050
 msgid "Only send auto-response when idle"
 msgstr "Lhet automaattinen vastaus vain jouten ollessa"
 
-#: src/prefs.c:1081
+#: src/prefs.c:1077
 msgid "Set away when idle"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1190
+#: src/prefs.c:1191
 msgid "Gaim - Sound Configuration"
 msgstr "Gaim - niasetukset"
 
-#: src/prefs.c:1338
+#: src/prefs.c:1339
 msgid "Test"
 msgstr "Kokeilu"
 
-#: src/prefs.c:1348
+#: src/prefs.c:1349
 msgid "Choose..."
 msgstr "Valitse..."
 
-#: src/prefs.c:1586
+#: src/prefs.c:1587
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "Muokkaa"
 
-#: src/prefs.c:1589
+#: src/prefs.c:1590
 msgid "Edit"
 msgstr "Muokkaa"
 
-#: src/prefs.c:1655
+#: src/prefs.c:1656
 #, fuzzy
 msgid "Interface"
 msgstr "Ilmentym:"
 
-#: src/prefs.c:1656
+#: src/prefs.c:1657
 #, fuzzy
 msgid "Fonts"
 msgstr "Fontti"
 
-#: src/prefs.c:1657
+#: src/prefs.c:1658
 #, fuzzy
 msgid "Message Text"
 msgstr "Viesti lhetetty"
 
-#: src/prefs.c:1658
+#: src/prefs.c:1659
 msgid "Shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1660
+#: src/prefs.c:1661
 msgid "IM Window"
 msgstr "Pikaviesti-ikkuna"
 
-#: src/prefs.c:1661
+#: src/prefs.c:1662
 #, fuzzy
 msgid "Chat Window"
 msgstr "Ryhmkeskustelu-ikkuna"
 
-#: src/prefs.c:1662
+#: src/prefs.c:1663
 msgid "Tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1663
-msgid "Proxy"
-msgstr "Vlityspalvelin"
-
 #: src/prefs.c:1664
+msgid "Proxy"
+msgstr "Vlityspalvelin"
+
+#: src/prefs.c:1665
 msgid "Browser"
 msgstr "Selain"
 
-#: src/prefs.c:1667
+#: src/prefs.c:1668
 msgid "Sounds"
 msgstr "net"
 
-#: src/prefs.c:1668
-#, fuzzy
-msgid "Sound Events"
-msgstr "net"
-
 #: src/prefs.c:1669
 #, fuzzy
+msgid "Sound Events"
+msgstr "net"
+
+#: src/prefs.c:1670
+#, fuzzy
 msgid "Away / Idle"
 msgstr "Poissaolon otsikko: "
 
-#: src/prefs.c:1670
+#: src/prefs.c:1671
 msgid "Away Messages"
 msgstr "Poissaoloviestit"
 
-#: src/prefs.c:1731
+#: src/prefs.c:1732
 msgid "Gaim - Preferences"
 msgstr "Gaim - Asetukset"
 
-#: src/prefs.c:1841
+#: src/prefs.c:1842
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1890
+#: src/prefs.c:1891
 msgid "Gaim debug output window"
 msgstr "Gaim-virheidenetsinnn tulostusikkuna"
 
@@ -3308,7 +3308,7 @@
 msgid "Protocol Error"
 msgstr "Protokollavirhe"
 
-#: src/prpl.c:79
+#: src/prpl.c:84
 msgid ""
 "Gaim has loaded the ICQ plugin.  This plugin has been deprecated. As such, "
 "it was probably not compiled from the same version of the source as this "
@@ -3316,42 +3316,42 @@
 "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ"
 msgstr ""
 
-#: src/prpl.c:83
+#: src/prpl.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Protocol Warning"
 msgstr "Protokollatoiminnot"
 
-#: src/prpl.c:101
+#: src/prpl.c:103
 #, c-format
 msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline."
 msgstr "%s kytti %s:aa, joka poistettiin. %s on nyt poissa linjoilta."
 
-#: src/prpl.c:104
+#: src/prpl.c:106
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Katkaise yhteys"
 
-#: src/prpl.c:141
+#: src/prpl.c:143
 msgid "Accept?"
 msgstr "Hyvksy?"
 
-#: src/prpl.c:207
+#: src/prpl.c:209
 msgid "Gaim - Prompt"
 msgstr "Gaim - Kehote"
 
-#: src/prpl.c:427
+#: src/prpl.c:429
 msgid "Gaim - New Mail"
 msgstr "Gaim - Uusi shkposti"
 
-#: src/prpl.c:453
+#: src/prpl.c:455
 msgid "Open Mail"
 msgstr "Avaa shkposti"
 
-#: src/prpl.c:578
+#: src/prpl.c:580
 #, c-format
 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s"
 msgstr "%s%s%s%s on tehnyt %s:sta tuttavansa%s%s%s"
 
-#: src/prpl.c:586
+#: src/prpl.c:588
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -3361,7 +3361,7 @@
 "\n"
 "Haluatko list hnet tuttavalistallesi?"
 
-#: src/prpl.c:629
+#: src/prpl.c:631
 msgid ""
 "You do not currently have any protocols available that are able to register "
 "new accounts."
@@ -3369,15 +3369,15 @@
 "Sinulla ei ole tll hetkell kytettviss yhtn protokollaa joka kykenisi "
 "rekisterimn uusia kyttjtilej."
 
-#: src/prpl.c:666
+#: src/prpl.c:668
 msgid "Gaim - Registration"
 msgstr "Gaim - Rekisterinti"
 
-#: src/prpl.c:681
+#: src/prpl.c:683
 msgid "Registration Information"
 msgstr "Rekisterintitiedot"
 
-#: src/prpl.c:698
+#: src/prpl.c:700
 msgid "Register"
 msgstr "Rekisteri"
 
@@ -3450,6 +3450,9 @@
 msgid "Someone says your name in chat"
 msgstr "Joku sanoo nimesi ryhmkeskustelussa"
 
+#~ msgid "Show Buddy Ticker"
+#~ msgstr "Nyt rullaava tuttavataulu"
+
 #~ msgid "General Options"
 #~ msgstr "Yleiset valinnat"
 
--- a/po/fr.po	Sun Aug 18 17:25:38 2002 +0000
+++ b/po/fr.po	Sun Aug 18 17:37:15 2002 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Gaim 0.9.20\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-08 02:18-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-18 10:33-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-07-10 13:17GMT\n"
 "Last-Translator: sebfrance <sebfrance@ifrance.com>\n"
 "Language-Team: fr <fr@li.org>\n"
@@ -26,11 +26,11 @@
 msgid "Gaim Chat"
 msgstr "Gaim - Chat"
 
-#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:320 src/buddy.c:2720
+#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690
 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452
 #: src/conversation.c:2889 src/dialogs.c:592 src/dialogs.c:1527
-#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1853
-#: src/prpl.c:446 src/prpl.c:693 src/server.c:1097
+#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1854
+#: src/prpl.c:448 src/prpl.c:695 src/server.c:1097
 msgid "Close"
 msgstr "Fermer"
 
@@ -43,16 +43,16 @@
 msgid "Refresh"
 msgstr "Rafraichir"
 
-#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2833
+#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802
 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2406 src/conversation.c:2904
 #: src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:1139 src/dialogs.c:1478 src/dialogs.c:1512
-#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1565
+#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1566
 msgid "Add"
 msgstr "Ajouter"
 
-#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:496 src/buddy.c:2835
+#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804
 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2392 src/conversation.c:2901
-#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1577
+#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1578
 msgid "Remove"
 msgstr "Enlever"
 
@@ -103,7 +103,7 @@
 msgstr "Disponible pour les amis seulement"
 
 #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1141
-#: src/applet.c:197 src/buddy.c:499 src/buddy.c:2586 src/buddy.c:2731
+#: src/applet.c:197 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701
 msgid "Away"
 msgstr "Absent"
 
@@ -479,7 +479,7 @@
 msgstr "Inconnu ICQ"
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/protocols/jabber/jabber.c:1161
-#: src/buddy.c:2893
+#: src/buddy.c:2862
 msgid "Online"
 msgstr "En Ligne"
 
@@ -1235,68 +1235,68 @@
 msgid "User information for %s unavailable: %s"
 msgstr "Les Informations sur l'utilisateur %s ne sont pas disponibles: %s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2133
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113
 msgid "Buddy Icon"
 msgstr "Icone du contact"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2136
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116
 msgid "Voice"
 msgstr "Voix"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2139
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119
 msgid "IM Image"
 msgstr "Transfer d'image"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:500 src/buddy.c:2142
-#: src/buddy.c:2585
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122
+#: src/buddy.c:2555
 msgid "Chat"
 msgstr "Chat"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2145
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125
 msgid "Get File"
 msgstr "Recevoir un Fichier"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2148
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128
 msgid "Send File"
 msgstr "Envoyer un Fichier"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2152
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132
 msgid "Games"
 msgstr "Jeux"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2155
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135
 msgid "Stocks"
 msgstr "Bourse"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2158
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138
 msgid "Send Buddy List"
 msgstr "Envoyer Liste de contacts"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2161
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141
 msgid "EveryBuddy Bug"
 msgstr "Bug d'EveryBuddy"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2164
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144
 msgid "AP User"
 msgstr "Utilisateur AP"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2167
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147
 msgid "ICQ RTF"
 msgstr "RTF ICQ"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2170
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150
 msgid "Nihilist"
 msgstr "Nihiliste"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2173
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153
 msgid "ICQ Server Relay"
 msgstr "relai de serveur ICQ"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2176
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156
 msgid "ICQ Unknown"
 msgstr "Inconnu ICQ"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2179
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159
 msgid "Trillian Encryption"
 msgstr "Encryption Trillian"
 
@@ -1717,59 +1717,59 @@
 msgid "Web Site"
 msgstr "Site Web"
 
-#: src/aim.c:153 src/buddy.c:2713
+#: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683
 msgid "Signoff"
 msgstr "Dconnection"
 
-#: src/aim.c:165
+#: src/aim.c:162
 msgid "Please enter your logon"
 msgstr "Entrez votre login"
 
-#: src/aim.c:165 src/multi.c:1407 src/server.c:55
+#: src/aim.c:162 src/multi.c:1407 src/server.c:55
 msgid "Signon Error"
 msgstr "Erreur de connection"
 
-#: src/aim.c:263
+#: src/aim.c:260
 msgid "Gaim - Login"
 msgstr "Gaim - Connection"
 
-#: src/aim.c:281
+#: src/aim.c:278
 msgid "Screen Name: "
 msgstr "Pseudonyme: "
 
-#: src/aim.c:297
+#: src/aim.c:294
 msgid "Password: "
 msgstr "Mot de Passe: "
 
-#: src/aim.c:318 src/buddy.c:2717
+#: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687
 msgid "Quit"
 msgstr "Quitter"
 
-#: src/aim.c:323 src/aim.c:837 src/buddy.c:2743
+#: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713
 msgid "Accounts"
 msgstr "Accomptes"
 
-#: src/aim.c:325 src/multi.c:915
+#: src/aim.c:322 src/multi.c:915
 msgid "Signon"
 msgstr "Connection"
 
-#: src/aim.c:357
+#: src/aim.c:354
 msgid "About"
 msgstr " Propos"
 
-#: src/aim.c:358
+#: src/aim.c:355
 msgid "Options"
 msgstr "Options"
 
-#: src/aim.c:360 src/aim.c:840 src/buddy.c:2763
+#: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733
 msgid "Plugins"
 msgstr "Plugins"
 
-#: src/aim.c:834 src/buddy.c:2755
+#: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725
 msgid "Preferences"
 msgstr "Prfrences"
 
-#: src/aim.c:844 src/multi.c:1479
+#: src/aim.c:841 src/multi.c:1479
 #, fuzzy
 msgid "Auto-login"
 msgstr "Connection automatique"
@@ -1823,73 +1823,73 @@
 msgid "Set All Away"
 msgstr "Mettre le message d'absence sur tous les comptes"
 
-#: src/buddy.c:495 src/buddy.c:2834 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114
+#: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114
 msgid "Group"
 msgstr "Groupe"
 
-#: src/buddy.c:501 src/buddy.c:666 src/buddy.c:836 src/buddy.c:2583
+#: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553
 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281
 msgid "IM"
 msgstr "IM"
 
-#: src/buddy.c:502 src/buddy.c:2584 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289
+#: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289
 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2922
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
-#: src/buddy.c:671 src/buddy.c:841 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836
+#: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836
 #: src/dialogs.c:3851
 msgid "Alias"
 msgstr "Alias"
 
-#: src/buddy.c:676 src/buddy.c:860
+#: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842
 msgid "Add Buddy Pounce"
 msgstr "Ajouter une Alerte"
 
-#: src/buddy.c:683 src/buddy.c:866
+#: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848
 msgid "View Log"
 msgstr "Voir les Logs"
 
-#: src/buddy.c:823 src/buddy.c:854
+#: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836
 msgid "Rename"
 msgstr "Renommer"
 
-#: src/buddy.c:848
+#: src/buddy.c:830
 msgid "Un-Alias"
 msgstr "Retirer l'alias"
 
-#: src/buddy.c:1647 src/buddy.c:2736
+#: src/buddy.c:1629 src/buddy.c:2706
 msgid "Buddy Pounce"
 msgstr "Alerte"
 
-#: src/buddy.c:1727
+#: src/buddy.c:1709
 msgid "New Buddy Pounce"
 msgstr "Nouvelle Alerte"
 
-#: src/buddy.c:1745
+#: src/buddy.c:1727
 msgid "Remove Buddy Pounce"
 msgstr "Enlever une Alerte"
 
-#: src/buddy.c:1773
+#: src/buddy.c:1755
 msgid "[Click to edit]"
 msgstr "[Cliquer pour diter]"
 
-#: src/buddy.c:2258
+#: src/buddy.c:2238
 #, c-format
 msgid "Logged in: %s\n"
 msgstr "Connect: %s\n"
 
-#: src/buddy.c:2270
+#: src/buddy.c:2250
 #, c-format
 msgid "Warnings: %d%%\n"
 msgstr "Attention: %d%%\n"
 
-#: src/buddy.c:2282
+#: src/buddy.c:2262
 #, c-format
 msgid "Capabilities: %s\n"
 msgstr "Possibilits: %s\n"
 
-#: src/buddy.c:2286
+#: src/buddy.c:2266
 #, c-format
 msgid ""
 "Alias: %s               \n"
@@ -1900,131 +1900,131 @@
 "Pseudonyme: %s\n"
 "%s%s%s%s%s%s"
 
-#: src/buddy.c:2290
+#: src/buddy.c:2270
 msgid "Idle: "
 msgstr "Inactif: "
 
-#: src/buddy.c:2363 src/buddy.c:2368
+#: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344
 #, c-format
 msgid "%s logged in."
 msgstr "%s s'est connect."
 
-#: src/buddy.c:2428 src/buddy.c:2433
+#: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403
 #, c-format
 msgid "%s logged out."
 msgstr "%s s'est dconnect."
 
-#: src/buddy.c:2618
+#: src/buddy.c:2588
 msgid "Information on selected Buddy"
 msgstr "Information sur le contact slectionn"
 
-#: src/buddy.c:2619 src/dialogs.c:722
+#: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:722
 msgid "Send Instant Message"
 msgstr "Envoyer un message"
 
-#: src/buddy.c:2620
+#: src/buddy.c:2590
 msgid "Start/join a Buddy Chat"
 msgstr "Ouvrir/joindre un Chat"
 
-#: src/buddy.c:2621
+#: src/buddy.c:2591
 msgid "Activate Away Message"
 msgstr "Activer le message d'absence"
 
-#: src/buddy.c:2693
+#: src/buddy.c:2663
 msgid "File"
 msgstr "Fichier"
 
-#: src/buddy.c:2697
+#: src/buddy.c:2667
 msgid "Add A Buddy"
 msgstr "Ajouter un Contact"
 
-#: src/buddy.c:2699
+#: src/buddy.c:2669
 msgid "Join A Chat"
 msgstr "Joindre le Chat"
 
-#: src/buddy.c:2701
+#: src/buddy.c:2671
 msgid "New Instant Message"
 msgstr "Nouveau message"
 
-#: src/buddy.c:2703 src/dialogs.c:784
+#: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:784
 msgid "Get User Info"
 msgstr "Obtenir les Informations Utilisateur"
 
-#: src/buddy.c:2708
+#: src/buddy.c:2678
 msgid "Import Buddy List"
 msgstr "Importer une Liste de Contacts"
 
-#: src/buddy.c:2726
+#: src/buddy.c:2696
 msgid "Tools"
 msgstr "Outils"
 
-#: src/buddy.c:2749
+#: src/buddy.c:2719
 msgid "Protocol Actions"
 msgstr "Actions du Protocol"
 
-#: src/buddy.c:2753
+#: src/buddy.c:2723
 msgid "Privacy"
 msgstr "Filtre"
 
-#: src/buddy.c:2757
+#: src/buddy.c:2727
 msgid "View System Log"
 msgstr "Voir les Logs du systme"
 
-#: src/buddy.c:2769
+#: src/buddy.c:2739
 msgid "Perl"
 msgstr "Perl"
 
-#: src/buddy.c:2772
+#: src/buddy.c:2742
 msgid "Load Script"
 msgstr "Charger un script"
 
-#: src/buddy.c:2776
+#: src/buddy.c:2746
 msgid "Unload All Scripts"
 msgstr "Dcharger tous les scripts"
 
-#: src/buddy.c:2780
+#: src/buddy.c:2750
 msgid "List Scripts"
 msgstr "Lister les scripts"
 
-#: src/buddy.c:2788
+#: src/buddy.c:2758
 msgid "Help"
 msgstr "Aide"
 
-#: src/buddy.c:2793
+#: src/buddy.c:2762
 #, fuzzy
 msgid "Online Help"
 msgstr "En Ligne"
 
-#: src/buddy.c:2794
+#: src/buddy.c:2763
 #, fuzzy
 msgid "Debug Window"
 msgstr "Afficher la fenetre de debug"
 
-#: src/buddy.c:2795
+#: src/buddy.c:2764
 msgid "About Gaim"
 msgstr " propos de Gaim"
 
-#: src/buddy.c:2813 src/prefs.c:1659
+#: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1660
 msgid "Buddy List"
 msgstr "Liste de Contacts"
 
-#: src/buddy.c:2866
+#: src/buddy.c:2835
 msgid "Add a new Buddy"
 msgstr "Ajouter un Nouveau Contact"
 
-#: src/buddy.c:2867
+#: src/buddy.c:2836
 msgid "Add a new Group"
 msgstr "Ajouter un Nouveau Groupe"
 
-#: src/buddy.c:2868
+#: src/buddy.c:2837
 msgid "Remove selected Buddy/Group"
 msgstr "Supprimer le Contact/Groupe slectionn"
 
-#: src/buddy.c:2895
+#: src/buddy.c:2864
 msgid "Edit Buddies"
 msgstr "Editer sa liste de contacts"
 
-#: src/buddy.c:2938
+#: src/buddy.c:2907
 msgid "Gaim - Buddy List"
 msgstr "Gaim - Liste de Contacts"
 
@@ -2042,7 +2042,7 @@
 #: src/dialogs.c:2274 src/dialogs.c:2496 src/dialogs.c:2678 src/dialogs.c:2853
 #: src/dialogs.c:2924 src/dialogs.c:3586 src/dialogs.c:3838 src/dialogs.c:4019
 #: src/dialogs.c:4394 src/dialogs.c:4500 src/dialogs.c:5185 src/multi.c:781
-#: src/multi.c:911 src/prpl.c:158 src/prpl.c:232
+#: src/multi.c:911 src/prpl.c:160 src/prpl.c:234
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
@@ -2165,7 +2165,7 @@
 msgid "Bold Text"
 msgstr "Texte en Gras"
 
-#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:312
+#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:308
 msgid "Bold"
 msgstr "Gras"
 
@@ -2173,7 +2173,7 @@
 msgid "Italics Text"
 msgstr "Texte en Italique"
 
-#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:313
+#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:309
 msgid "Italics"
 msgstr "Italique"
 
@@ -2181,7 +2181,7 @@
 msgid "Underline Text"
 msgstr "Texte Soulign"
 
-#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:314
+#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:310
 msgid "Underline"
 msgstr "Soulign"
 
@@ -2265,7 +2265,7 @@
 msgid "Enable logging"
 msgstr "Activer l'enregistrement(Log)"
 
-#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1666
+#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1667
 msgid "Logging"
 msgstr "Enregistrement"
 
@@ -2278,7 +2278,11 @@
 msgid "Save"
 msgstr "Sauvegarder"
 
-#: src/conversation.c:2264 src/conversation.c:2265
+#: src/conversation.c:2264
+msgid "Toggle Sound"
+msgstr ""
+
+#: src/conversation.c:2265
 msgid "Sound"
 msgstr "Son"
 
@@ -2350,14 +2354,14 @@
 "Vous tes sur le point d'enlever '%s'\n"
 "de votre liste de contacts, Voulez vous continer?"
 
-#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236
+#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:164 src/prpl.c:238
 msgid "Accept"
 msgstr "Accepter"
 
 #: src/dialogs.c:660 src/dialogs.c:745 src/dialogs.c:846 src/dialogs.c:1889
 #: src/dialogs.c:2218 src/dialogs.c:2369 src/dialogs.c:2677 src/dialogs.c:2857
 #: src/dialogs.c:2923 src/dialogs.c:4399 src/dialogs.c:4505 src/multi.c:786
-#: src/prefs.c:1830
+#: src/prefs.c:1831
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -2721,12 +2725,12 @@
 msgid "Gaim - Select Perl Script"
 msgstr "Gaim - Selectionnez un script perl"
 
-#: src/gaimrc.c:1137
+#: src/gaimrc.c:1141
 #, c-format
 msgid "Could not open config file %s."
 msgstr "Ne peux ouvrir le fichier de configuration %s."
 
-#: src/gaimrc.c:1138
+#: src/gaimrc.c:1142
 msgid "Preferences Error"
 msgstr "Erreur de Prfrences"
 
@@ -2756,7 +2760,7 @@
 msgid "Browse"
 msgstr "Navigue"
 
-#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1343
+#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1344
 msgid "Reset"
 msgstr "Remise  zro"
 
@@ -2876,7 +2880,7 @@
 msgid "Connection Error"
 msgstr "Erreur de Connection"
 
-#: src/perl.c:875
+#: src/perl.c:879
 msgid "Perl Scripts"
 msgstr "Scripts Perl"
 
@@ -2937,305 +2941,301 @@
 msgid "Close this window"
 msgstr "Fermer cette fentre"
 
-#: src/prefs.c:269
+#: src/prefs.c:266
 #, fuzzy
 msgid "Windows"
 msgstr "Fentre de message"
 
-#: src/prefs.c:279
-msgid "Show Buddy Ticker"
-msgstr "Afficher la barre de Contact (Ticker)"
-
-#: src/prefs.c:280
+#: src/prefs.c:276
 msgid "Show Debug Window"
 msgstr "Afficher la fenetre de debug"
 
-#: src/prefs.c:284 src/prefs.c:306
+#: src/prefs.c:280 src/prefs.c:302
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "Etat"
 
-#: src/prefs.c:290
+#: src/prefs.c:286
 msgid "Use borderless buttons"
 msgstr "Utiliser des boutons sans bordures"
 
+#: src/prefs.c:311
+#, fuzzy
+msgid "Strikethough"
+msgstr "Texte Barr"
+
 #: src/prefs.c:315
 #, fuzzy
-msgid "Strikethough"
-msgstr "Texte Barr"
-
-#: src/prefs.c:319
-#, fuzzy
 msgid "Face"
 msgstr "Annuler"
 
-#: src/prefs.c:327
+#: src/prefs.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Use custom face"
 msgstr "L'utilisateur est dj actif"
 
-#: src/prefs.c:331 src/prefs.c:370 src/prefs.c:391
+#: src/prefs.c:327 src/prefs.c:366 src/prefs.c:387
 msgid "Select"
 msgstr "Sectionner"
 
-#: src/prefs.c:345
+#: src/prefs.c:341
 #, fuzzy
 msgid "Use custom size"
 msgstr "L'utilisateur est dj actif"
 
-#: src/prefs.c:363
+#: src/prefs.c:359
 #, fuzzy
 msgid "Text color"
 msgstr "Couleur de texte"
 
-#: src/prefs.c:385
+#: src/prefs.c:381
 #, fuzzy
 msgid "Background color"
 msgstr "Couleur de fond"
 
-#: src/prefs.c:423
+#: src/prefs.c:419
 msgid "Show graphical smileys"
 msgstr "Afficher graphiquement les smileys"
 
-#: src/prefs.c:424
+#: src/prefs.c:420
 msgid "Show timestamp on messages"
 msgstr "Afficher l'heure sur les messages"
 
-#: src/prefs.c:425
+#: src/prefs.c:421
 msgid "Show URLs as links"
 msgstr "Envoyer les URLs comme des liens"
 
-#: src/prefs.c:426
+#: src/prefs.c:422
 msgid "Highlight misspelled words"
 msgstr "Surligner les mots mal orthographis"
 
-#: src/prefs.c:436
+#: src/prefs.c:432
 msgid "Ignore colors"
 msgstr "Ignorer les couleurs"
 
-#: src/prefs.c:437
+#: src/prefs.c:433
 msgid "Ignore font faces"
 msgstr "Ignorer les polices"
 
-#: src/prefs.c:438
+#: src/prefs.c:434
 msgid "Ignore font sizes"
 msgstr "Ignorer la taille des Polices"
 
-#: src/prefs.c:439
+#: src/prefs.c:435
 msgid "Ignore TiK Automated Messages"
 msgstr "Ignorer les messages automatiques TiK"
 
-#: src/prefs.c:459
+#: src/prefs.c:455
 msgid "Enter sends message"
 msgstr "La touche Entre envoie les messages"
 
-#: src/prefs.c:460
+#: src/prefs.c:456
 msgid "Control-Enter sends message"
 msgstr "Ctrl-Entre envoie les messages"
 
-#: src/prefs.c:469
+#: src/prefs.c:465
 msgid "Escape closes window"
 msgstr "Echap ferme la fentre"
 
-#: src/prefs.c:470
+#: src/prefs.c:466
 #, fuzzy
 msgid "Control-W closes window"
 msgstr "Ctrl-W ferme la fentre"
 
-#: src/prefs.c:480
+#: src/prefs.c:476
 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags"
 msgstr "Ctrl-{B/I/U/S} insert des balises HTML"
 
-#: src/prefs.c:481
+#: src/prefs.c:477
 msgid "Control-(number) inserts smileys"
 msgstr "Ctrl-(nombre) insert un smiley"
 
-#: src/prefs.c:500
+#: src/prefs.c:496
 msgid "Hide IM/Info/Chat buttons"
 msgstr "Cacher Message/Infos/Bouttons du Chat"
 
-#: src/prefs.c:501
+#: src/prefs.c:497
 msgid "Show pictures on buttons"
 msgstr "Afficher les images sur les boutons"
 
-#: src/prefs.c:511
+#: src/prefs.c:507
 msgid "Automatically show buddy list on sign on"
 msgstr "Afficher la liste des Contact automatiquement"
 
-#: src/prefs.c:513
+#: src/prefs.c:509
 msgid "Display Buddy List near applet"
 msgstr "Positionner la Liste des Contact prs de l'applet"
 
-#: src/prefs.c:516
+#: src/prefs.c:512
 msgid "Save Window Size/Position"
 msgstr "Mmoriser la Taille/Position des fentres"
 
-#: src/prefs.c:517
+#: src/prefs.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Raise Window on Events"
 msgstr "Montrer les fentres recevant un message"
 
-#: src/prefs.c:526
+#: src/prefs.c:522
 msgid "Hide groups with no online buddies"
 msgstr "Cacher les groupes ne contenant aucun contact connect"
 
-#: src/prefs.c:527
+#: src/prefs.c:523
 msgid "Show numbers in groups"
 msgstr "Afficher le nombre de contacts dans les groupes"
 
-#: src/prefs.c:536
+#: src/prefs.c:532
 msgid "Show buddy type icons"
 msgstr "afficher les icones des contacts"
 
-#: src/prefs.c:537
+#: src/prefs.c:533
 msgid "Show warning levels"
 msgstr "Afficher le niveau d'Avertissement"
 
-#: src/prefs.c:538
+#: src/prefs.c:534
 msgid "Show idle times"
 msgstr "Afficher les temps d'inactivit"
 
-#: src/prefs.c:539
+#: src/prefs.c:535
 msgid "Grey idle buddies"
 msgstr "Griser les contacts inactifs"
 
-#: src/prefs.c:568 src/prefs.c:630
+#: src/prefs.c:564 src/prefs.c:626
 msgid "New window width:"
 msgstr "Largeur de la nouvelle fentre"
 
-#: src/prefs.c:569 src/prefs.c:631
+#: src/prefs.c:565 src/prefs.c:627
 msgid "New window height:"
 msgstr "Hauteur de la nouvelle fentre"
 
-#: src/prefs.c:570 src/prefs.c:632
+#: src/prefs.c:566 src/prefs.c:628
 msgid "Entry widget height:"
 msgstr "Hauteur de la zone de texte ( envoyer)"
 
-#: src/prefs.c:571 src/prefs.c:633
+#: src/prefs.c:567 src/prefs.c:629
 msgid "Raise windows on events"
 msgstr "Montrer les fentres recevant un message"
 
-#: src/prefs.c:572
+#: src/prefs.c:568
 msgid "Hide window on send"
 msgstr "Cacher la fentre lors de l'envoi"
 
-#: src/prefs.c:581
+#: src/prefs.c:577
 msgid "Hide Buddy Icons"
 msgstr "Cacher l'Icone du Contact"
 
-#: src/prefs.c:582
+#: src/prefs.c:578
 msgid "Disable Buddy Icon Animation"
 msgstr "Dsactiver l'animation de l'icone du Contact"
 
-#: src/prefs.c:591
+#: src/prefs.c:587
 msgid "Show logins in window"
 msgstr "Afficher les connections dans la fentre"
 
-#: src/prefs.c:600
+#: src/prefs.c:596
 msgid "Notify buddies that you are typing to them"
 msgstr "Notifier les contacts que vous tes en train de leur crire"
 
-#: src/prefs.c:642
+#: src/prefs.c:638
 msgid "Tab-Complete Nicks"
 msgstr "Compltion des Pseudos"
 
-#: src/prefs.c:643
+#: src/prefs.c:639
 msgid "Old-Style Tab Completion"
 msgstr "Compltion de mots (ancien style)"
 
-#: src/prefs.c:652
+#: src/prefs.c:648
 msgid "Show people joining/leaving in window"
 msgstr "Afficher les arrive/dpart dans la fentre"
 
-#: src/prefs.c:653
+#: src/prefs.c:649
 msgid "Colorize screennames"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:678
+#: src/prefs.c:674
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Show all Instant Messages in one tabbed\n"
 "window"
 msgstr "Afficher tous les chats dans une fentre avec onglets"
 
-#: src/prefs.c:679
+#: src/prefs.c:675
 #, fuzzy
 msgid "Show aliases in tabs/titles"
 msgstr "Montre les alias dans les onglets/titres"
 
-#: src/prefs.c:694
+#: src/prefs.c:690
 msgid "Show all chats in one tabbed window"
 msgstr "Afficher tous les chats dans une fentre avec onglets"
 
-#: src/prefs.c:704
+#: src/prefs.c:700
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Show IMs and chats in same tabbed\n"
 "window."
 msgstr "Afficher les Chats dans la mme fentre avec onglets"
 
-#: src/prefs.c:751
+#: src/prefs.c:747
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Serveur de Proxy"
 
-#: src/prefs.c:768
+#: src/prefs.c:764
 msgid "Host"
 msgstr "Hte"
 
-#: src/prefs.c:784
+#: src/prefs.c:780
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: src/prefs.c:801
+#: src/prefs.c:797
 msgid "User"
 msgstr "Utilisateur"
 
-#: src/prefs.c:817
+#: src/prefs.c:813
 msgid "Password"
 msgstr "Mot de Passe"
 
-#: src/prefs.c:877
+#: src/prefs.c:873
 #, fuzzy
 msgid "Open new window by default"
 msgstr "Afficher une nouvelle fentre par dfaut"
 
-#: src/prefs.c:896
+#: src/prefs.c:892
 msgid "Log all conversations"
 msgstr "Enregistrer toutes les conversations"
 
-#: src/prefs.c:897
+#: src/prefs.c:893
 msgid "Strip HTML from logs"
 msgstr "Enlever l'HTML des journaux"
 
+#: src/prefs.c:902
+msgid "Log when buddies sign on/sign off"
+msgstr "Enregistrer les connections/dconnection des contacts"
+
+#: src/prefs.c:904
+msgid "Log when buddies become idle/un-idle"
+msgstr "Enregistrer lorsque les contacts deviennent actif/inactif"
+
 #: src/prefs.c:906
-msgid "Log when buddies sign on/sign off"
-msgstr "Enregistrer les connections/dconnection des contacts"
-
-#: src/prefs.c:908
-msgid "Log when buddies become idle/un-idle"
-msgstr "Enregistrer lorsque les contacts deviennent actif/inactif"
-
-#: src/prefs.c:910
 msgid "Log when buddies go away/come back"
 msgstr "Enregistrer lorsque les contacts sont absent/de retour"
 
-#: src/prefs.c:911
+#: src/prefs.c:907
 msgid "Log your own signons/idleness/awayness"
 msgstr "Enregistrer vos propres connections, inactivits, absences"
 
-#: src/prefs.c:913
+#: src/prefs.c:909
 msgid "Individual log file for each buddy's signons"
 msgstr "Journal individuel pour chaque contact"
 
-#: src/prefs.c:956
+#: src/prefs.c:952
 msgid "No sounds when you log in"
 msgstr "Aucun son lors de votre connection"
 
-#: src/prefs.c:957
+#: src/prefs.c:953
 msgid "Sounds while away"
 msgstr "Jouer les sons mme lorsque vous tes absent"
 
-#: src/prefs.c:994
+#: src/prefs.c:990
 #, c-format
 msgid ""
 "Sound command\n"
@@ -3244,122 +3244,122 @@
 "Commande  utiliser\n"
 "(%s pour le nom de fichier)"
 
-#: src/prefs.c:1036
+#: src/prefs.c:1032
 msgid "Sending messages removes away status"
 msgstr "L'envoi de message change le statut d'absence"
 
-#: src/prefs.c:1037
+#: src/prefs.c:1033
 msgid "Queue new messages when away"
 msgstr "Mise en attente des messages quand absent"
 
-#: src/prefs.c:1038
+#: src/prefs.c:1034
 msgid "Ignore new conversations when away"
 msgstr "Ignorer les nouvelles conversations lors des absences"
 
-#: src/prefs.c:1050
+#: src/prefs.c:1046
 msgid "Seconds before resending:"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1053
+#: src/prefs.c:1049
 msgid "Don't send auto-response"
 msgstr "Ne pas envoyer de rponse automatique"
 
-#: src/prefs.c:1054
+#: src/prefs.c:1050
 msgid "Only send auto-response when idle"
 msgstr "envoyer la rponse automatique uniquement lors de l'inactivit"
 
-#: src/prefs.c:1081
+#: src/prefs.c:1077
 msgid "Set away when idle"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1190
+#: src/prefs.c:1191
 msgid "Gaim - Sound Configuration"
 msgstr "Gaim - Configuration Sonore"
 
-#: src/prefs.c:1338
+#: src/prefs.c:1339
 msgid "Test"
 msgstr "Tester"
 
-#: src/prefs.c:1348
+#: src/prefs.c:1349
 msgid "Choose..."
 msgstr "Choisir..."
 
-#: src/prefs.c:1586
+#: src/prefs.c:1587
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "Editer"
 
-#: src/prefs.c:1589
+#: src/prefs.c:1590
 msgid "Edit"
 msgstr "Editer"
 
-#: src/prefs.c:1655
+#: src/prefs.c:1656
 #, fuzzy
 msgid "Interface"
 msgstr "Instance:"
 
-#: src/prefs.c:1656
+#: src/prefs.c:1657
 #, fuzzy
 msgid "Fonts"
 msgstr "Police"
 
-#: src/prefs.c:1657
+#: src/prefs.c:1658
 #, fuzzy
 msgid "Message Text"
 msgstr "Message envoy"
 
-#: src/prefs.c:1658
+#: src/prefs.c:1659
 msgid "Shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1660
+#: src/prefs.c:1661
 msgid "IM Window"
 msgstr "Fentre de message"
 
-#: src/prefs.c:1661
+#: src/prefs.c:1662
 #, fuzzy
 msgid "Chat Window"
 msgstr "Fentre de discution en groupe"
 
-#: src/prefs.c:1662
+#: src/prefs.c:1663
 msgid "Tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1663
-msgid "Proxy"
-msgstr "Proxy"
-
 #: src/prefs.c:1664
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: src/prefs.c:1665
 msgid "Browser"
 msgstr "Navigateur"
 
-#: src/prefs.c:1667
+#: src/prefs.c:1668
 msgid "Sounds"
 msgstr "Sons"
 
-#: src/prefs.c:1668
-#, fuzzy
-msgid "Sound Events"
-msgstr "Sons"
-
 #: src/prefs.c:1669
 #, fuzzy
+msgid "Sound Events"
+msgstr "Sons"
+
+#: src/prefs.c:1670
+#, fuzzy
 msgid "Away / Idle"
 msgstr "Titre du Message d'absence: "
 
-#: src/prefs.c:1670
+#: src/prefs.c:1671
 msgid "Away Messages"
 msgstr "Messages d'absence"
 
-#: src/prefs.c:1731
+#: src/prefs.c:1732
 msgid "Gaim - Preferences"
 msgstr "Gaim - Prfrences"
 
-#: src/prefs.c:1841
+#: src/prefs.c:1842
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1890
+#: src/prefs.c:1891
 msgid "Gaim debug output window"
 msgstr "fentre de debug Gaim"
 
@@ -3379,7 +3379,7 @@
 msgid "Protocol Error"
 msgstr "Erreur de Protocole"
 
-#: src/prpl.c:79
+#: src/prpl.c:84
 msgid ""
 "Gaim has loaded the ICQ plugin.  This plugin has been deprecated. As such, "
 "it was probably not compiled from the same version of the source as this "
@@ -3387,43 +3387,43 @@
 "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ"
 msgstr ""
 
-#: src/prpl.c:83
+#: src/prpl.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Protocol Warning"
 msgstr "Actions du Protocol"
 
-#: src/prpl.c:101
+#: src/prpl.c:103
 #, c-format
 msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline."
 msgstr "%s utilisait %s, qui a t enlev. %s est maintenant hors ligne."
 
-#: src/prpl.c:104
+#: src/prpl.c:106
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Dconnecter"
 
-#: src/prpl.c:141
+#: src/prpl.c:143
 msgid "Accept?"
 msgstr "Accepter?"
 
-#: src/prpl.c:207
+#: src/prpl.c:209
 #, fuzzy
 msgid "Gaim - Prompt"
 msgstr "Gaim - Prompt"
 
-#: src/prpl.c:427
+#: src/prpl.c:429
 msgid "Gaim - New Mail"
 msgstr "Gaim - Nouveau Courrier"
 
-#: src/prpl.c:453
+#: src/prpl.c:455
 msgid "Open Mail"
 msgstr "Ouvrir le courrier"
 
-#: src/prpl.c:578
+#: src/prpl.c:580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s"
 msgstr "%s%s%s%s a fait de %s leur contact%s%s%s"
 
-#: src/prpl.c:586
+#: src/prpl.c:588
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3434,7 +3434,7 @@
 "\n"
 "Voulez vous l'ajouter  votre liste de contacts?"
 
-#: src/prpl.c:629
+#: src/prpl.c:631
 msgid ""
 "You do not currently have any protocols available that are able to register "
 "new accounts."
@@ -3442,15 +3442,15 @@
 "Vous n'avez pas de protocole disponible vous permettant de crer de nouveaux "
 "comptes"
 
-#: src/prpl.c:666
+#: src/prpl.c:668
 msgid "Gaim - Registration"
 msgstr "Gaim - Enregistrement d'un nouvel utilisateur"
 
-#: src/prpl.c:681
+#: src/prpl.c:683
 msgid "Registration Information"
 msgstr "Information d'enregistrement"
 
-#: src/prpl.c:698
+#: src/prpl.c:700
 msgid "Register"
 msgstr "S'enregistrer"
 
@@ -3527,6 +3527,9 @@
 msgid "Someone says your name in chat"
 msgstr "Quelqu'un a dit votre pseudo dans le chat"
 
+#~ msgid "Show Buddy Ticker"
+#~ msgstr "Afficher la barre de Contact (Ticker)"
+
 #~ msgid "General Options"
 #~ msgstr "Options Gnrales"
 
--- a/po/hu.po	Sun Aug 18 17:25:38 2002 +0000
+++ b/po/hu.po	Sun Aug 18 17:37:15 2002 +0000
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Gaim 0.60\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-08 02:18-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-18 10:33-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-05-12 19:00+0100\n"
 "Last-Translator: Zoltan Sutto <suttozoltan@broadband.hu>\n"
 "Language-Team: HU <hu@li.org>\n"
@@ -23,11 +23,11 @@
 msgid "Gaim Chat"
 msgstr "Gaim - Csevegs"
 
-#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:320 src/buddy.c:2720
+#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690
 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452
 #: src/conversation.c:2889 src/dialogs.c:592 src/dialogs.c:1527
-#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1853
-#: src/prpl.c:446 src/prpl.c:693 src/server.c:1097
+#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1854
+#: src/prpl.c:448 src/prpl.c:695 src/server.c:1097
 msgid "Close"
 msgstr "Bezr"
 
@@ -40,16 +40,16 @@
 msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
-#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2833
+#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802
 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2406 src/conversation.c:2904
 #: src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:1139 src/dialogs.c:1478 src/dialogs.c:1512
-#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1565
+#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1566
 msgid "Add"
 msgstr "Hozzad"
 
-#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:496 src/buddy.c:2835
+#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804
 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2392 src/conversation.c:2901
-#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1577
+#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1578
 msgid "Remove"
 msgstr "Elvtolt"
 
@@ -100,7 +100,7 @@
 msgstr "Elrhet csak bartoknak"
 
 #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1141
-#: src/applet.c:197 src/buddy.c:499 src/buddy.c:2586 src/buddy.c:2731
+#: src/applet.c:197 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701
 msgid "Away"
 msgstr "Tvol"
 
@@ -463,7 +463,7 @@
 msgstr "Ismeretlen"
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/protocols/jabber/jabber.c:1161
-#: src/buddy.c:2893
+#: src/buddy.c:2862
 msgid "Online"
 msgstr "Elrhet"
 
@@ -1216,68 +1216,68 @@
 msgid "User information for %s unavailable: %s"
 msgstr "Felhasznl informci %s nem elrhet: %s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2133
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113
 msgid "Buddy Icon"
 msgstr "Buddy Ikon"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2136
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116
 msgid "Voice"
 msgstr "Hang"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2139
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119
 msgid "IM Image"
 msgstr "IM kp"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:500 src/buddy.c:2142
-#: src/buddy.c:2585
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122
+#: src/buddy.c:2555
 msgid "Chat"
 msgstr "Csevegs"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2145
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125
 msgid "Get File"
 msgstr "Fjl letltse"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2148
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128
 msgid "Send File"
 msgstr "Fjl kldse"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2152
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132
 msgid "Games"
 msgstr "Jtkok"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2155
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135
 msgid "Stocks"
 msgstr "Kszlet"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2158
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138
 msgid "Send Buddy List"
 msgstr "Partner lista kldse"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2161
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141
 msgid "EveryBuddy Bug"
 msgstr "EveryBuddy hiba"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2164
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144
 msgid "AP User"
 msgstr "AP felhasznl"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2167
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147
 msgid "ICQ RTF"
 msgstr "ICQ RTF"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2170
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150
 msgid "Nihilist"
 msgstr "Nihilista"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2173
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153
 msgid "ICQ Server Relay"
 msgstr "ICQ kiszolgl kzvett"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2176
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156
 msgid "ICQ Unknown"
 msgstr "ICQ ismeretlen"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2179
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159
 msgid "Trillian Encryption"
 msgstr "Trillian titkosts"
 
@@ -1687,59 +1687,59 @@
 msgid "Web Site"
 msgstr "Web cm"
 
-#: src/aim.c:153 src/buddy.c:2713
+#: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683
 msgid "Signoff"
 msgstr "Kijelentkezs"
 
-#: src/aim.c:165
+#: src/aim.c:162
 msgid "Please enter your logon"
 msgstr "Add meg a belpsi neved"
 
-#: src/aim.c:165 src/multi.c:1407 src/server.c:55
+#: src/aim.c:162 src/multi.c:1407 src/server.c:55
 msgid "Signon Error"
 msgstr "Bejelentkezsi hiba"
 
-#: src/aim.c:263
+#: src/aim.c:260
 msgid "Gaim - Login"
 msgstr "Gaim - Bejelentkezs"
 
-#: src/aim.c:281
+#: src/aim.c:278
 msgid "Screen Name: "
 msgstr "Kperny neve: "
 
-#: src/aim.c:297
+#: src/aim.c:294
 msgid "Password: "
 msgstr "Jelsz: "
 
-#: src/aim.c:318 src/buddy.c:2717
+#: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687
 msgid "Quit"
 msgstr "Kilp"
 
-#: src/aim.c:323 src/aim.c:837 src/buddy.c:2743
+#: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713
 msgid "Accounts"
 msgstr "Fikok"
 
-#: src/aim.c:325 src/multi.c:915
+#: src/aim.c:322 src/multi.c:915
 msgid "Signon"
 msgstr "Bejelentkezs"
 
-#: src/aim.c:357
+#: src/aim.c:354
 msgid "About"
 msgstr "Nvjegy"
 
-#: src/aim.c:358
+#: src/aim.c:355
 msgid "Options"
 msgstr "Belltsok"
 
-#: src/aim.c:360 src/aim.c:840 src/buddy.c:2763
+#: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733
 msgid "Plugins"
 msgstr "Pluginek"
 
-#: src/aim.c:834 src/buddy.c:2755
+#: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferencik"
 
-#: src/aim.c:844 src/multi.c:1479
+#: src/aim.c:841 src/multi.c:1479
 #, fuzzy
 msgid "Auto-login"
 msgstr "Automatikus bejelentkezs"
@@ -1793,73 +1793,73 @@
 msgid "Set All Away"
 msgstr "Tvol mindenhonnan"
 
-#: src/buddy.c:495 src/buddy.c:2834 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114
+#: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114
 msgid "Group"
 msgstr "Csoport"
 
-#: src/buddy.c:501 src/buddy.c:666 src/buddy.c:836 src/buddy.c:2583
+#: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553
 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281
 msgid "IM"
 msgstr "IM"
 
-#: src/buddy.c:502 src/buddy.c:2584 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289
+#: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289
 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2922
 msgid "Info"
 msgstr "Informci"
 
-#: src/buddy.c:671 src/buddy.c:841 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836
+#: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836
 #: src/dialogs.c:3851
 msgid "Alias"
 msgstr "lnv"
 
-#: src/buddy.c:676 src/buddy.c:860
+#: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842
 msgid "Add Buddy Pounce"
 msgstr "j figyelmeztets"
 
-#: src/buddy.c:683 src/buddy.c:866
+#: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848
 msgid "View Log"
 msgstr "Napl"
 
-#: src/buddy.c:823 src/buddy.c:854
+#: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836
 msgid "Rename"
 msgstr "tnevez"
 
-#: src/buddy.c:848
+#: src/buddy.c:830
 msgid "Un-Alias"
 msgstr "lnv trlse"
 
-#: src/buddy.c:1647 src/buddy.c:2736
+#: src/buddy.c:1629 src/buddy.c:2706
 msgid "Buddy Pounce"
 msgstr ""
 
-#: src/buddy.c:1727
+#: src/buddy.c:1709
 msgid "New Buddy Pounce"
 msgstr "j"
 
-#: src/buddy.c:1745
+#: src/buddy.c:1727
 msgid "Remove Buddy Pounce"
 msgstr "Figyelmeztets trlse"
 
-#: src/buddy.c:1773
+#: src/buddy.c:1755
 msgid "[Click to edit]"
 msgstr "Szerkesztshez kattints"
 
-#: src/buddy.c:2258
+#: src/buddy.c:2238
 #, c-format
 msgid "Logged in: %s\n"
 msgstr "Bejelentkezve: %s\n"
 
-#: src/buddy.c:2270
+#: src/buddy.c:2250
 #, c-format
 msgid "Warnings: %d%%\n"
 msgstr "Figyelmeztetsek: %d%%\n"
 
-#: src/buddy.c:2282
+#: src/buddy.c:2262
 #, c-format
 msgid "Capabilities: %s\n"
 msgstr "Lehetsgek: %s\n"
 
-#: src/buddy.c:2286
+#: src/buddy.c:2266
 #, c-format
 msgid ""
 "Alias: %s               \n"
@@ -1870,129 +1870,129 @@
 "Kperny neve: %s\n"
 "%s%s%s%s%s%s"
 
-#: src/buddy.c:2290
+#: src/buddy.c:2270
 msgid "Idle: "
 msgstr "Inaktv: "
 
-#: src/buddy.c:2363 src/buddy.c:2368
+#: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344
 #, c-format
 msgid "%s logged in."
 msgstr "%s bejelentkezett."
 
-#: src/buddy.c:2428 src/buddy.c:2433
+#: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403
 #, c-format
 msgid "%s logged out."
 msgstr "%s kijelentkezett."
 
-#: src/buddy.c:2618
+#: src/buddy.c:2588
 msgid "Information on selected Buddy"
 msgstr "Partner adatai"
 
-#: src/buddy.c:2619 src/dialogs.c:722
+#: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:722
 msgid "Send Instant Message"
 msgstr "Azonnali zenet kldse"
 
-#: src/buddy.c:2620
+#: src/buddy.c:2590
 msgid "Start/join a Buddy Chat"
 msgstr "j csevegs/kapcsolds csevegshez"
 
-#: src/buddy.c:2621
+#: src/buddy.c:2591
 msgid "Activate Away Message"
 msgstr "Tvollt zenetnek aktivlsa"
 
-#: src/buddy.c:2693
+#: src/buddy.c:2663
 msgid "File"
 msgstr "Fjl"
 
-#: src/buddy.c:2697
+#: src/buddy.c:2667
 msgid "Add A Buddy"
 msgstr "Partner felvtele"
 
-#: src/buddy.c:2699
+#: src/buddy.c:2669
 msgid "Join A Chat"
 msgstr "Csatlakozs egy csevegshez"
 
-#: src/buddy.c:2701
+#: src/buddy.c:2671
 msgid "New Instant Message"
 msgstr "j azonnali zenet"
 
-#: src/buddy.c:2703 src/dialogs.c:784
+#: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:784
 msgid "Get User Info"
 msgstr "Felhasznl adatai"
 
-#: src/buddy.c:2708
+#: src/buddy.c:2678
 msgid "Import Buddy List"
 msgstr "Partner lista importlsa"
 
-#: src/buddy.c:2726
+#: src/buddy.c:2696
 msgid "Tools"
 msgstr "Eszkzk"
 
-#: src/buddy.c:2749
+#: src/buddy.c:2719
 msgid "Protocol Actions"
 msgstr "Protokol esemnyek"
 
-#: src/buddy.c:2753
+#: src/buddy.c:2723
 msgid "Privacy"
 msgstr "Biztonsg"
 
-#: src/buddy.c:2757
+#: src/buddy.c:2727
 msgid "View System Log"
 msgstr "Napl megtekintse"
 
-#: src/buddy.c:2769
+#: src/buddy.c:2739
 msgid "Perl"
 msgstr "Perl"
 
-#: src/buddy.c:2772
+#: src/buddy.c:2742
 msgid "Load Script"
 msgstr "Script betltse"
 
-#: src/buddy.c:2776
+#: src/buddy.c:2746
 msgid "Unload All Scripts"
 msgstr "sszes script eltvoltsa"
 
-#: src/buddy.c:2780
+#: src/buddy.c:2750
 msgid "List Scripts"
 msgstr "Scriptek listja"
 
-#: src/buddy.c:2788
+#: src/buddy.c:2758
 msgid "Help"
 msgstr "Sg"
 
-#: src/buddy.c:2793
+#: src/buddy.c:2762
 msgid "Online Help"
 msgstr "Sg"
 
-#: src/buddy.c:2794
+#: src/buddy.c:2763
 msgid "Debug Window"
 msgstr "Nyomkvet ablak"
 
-#: src/buddy.c:2795
+#: src/buddy.c:2764
 msgid "About Gaim"
 msgstr "Gaim nvjegy"
 
-#: src/buddy.c:2813 src/prefs.c:1659
+#: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1660
 msgid "Buddy List"
 msgstr "Partner lista"
 
-#: src/buddy.c:2866
+#: src/buddy.c:2835
 msgid "Add a new Buddy"
 msgstr "j partner felvtele"
 
-#: src/buddy.c:2867
+#: src/buddy.c:2836
 msgid "Add a new Group"
 msgstr "j csoport felvtele"
 
-#: src/buddy.c:2868
+#: src/buddy.c:2837
 msgid "Remove selected Buddy/Group"
 msgstr "Kivlasztott partner/csoport trlse"
 
-#: src/buddy.c:2895
+#: src/buddy.c:2864
 msgid "Edit Buddies"
 msgstr "Partnerek szerkesztse"
 
-#: src/buddy.c:2938
+#: src/buddy.c:2907
 msgid "Gaim - Buddy List"
 msgstr "Gaim - Partner lista"
 
@@ -2010,7 +2010,7 @@
 #: src/dialogs.c:2274 src/dialogs.c:2496 src/dialogs.c:2678 src/dialogs.c:2853
 #: src/dialogs.c:2924 src/dialogs.c:3586 src/dialogs.c:3838 src/dialogs.c:4019
 #: src/dialogs.c:4394 src/dialogs.c:4500 src/dialogs.c:5185 src/multi.c:781
-#: src/multi.c:911 src/prpl.c:158 src/prpl.c:232
+#: src/multi.c:911 src/prpl.c:160 src/prpl.c:234
 msgid "Cancel"
 msgstr "Mgsem"
 
@@ -2133,7 +2133,7 @@
 msgid "Bold Text"
 msgstr "Kvr szveg"
 
-#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:312
+#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:308
 msgid "Bold"
 msgstr "Kvr"
 
@@ -2141,7 +2141,7 @@
 msgid "Italics Text"
 msgstr "Dlt szveg"
 
-#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:313
+#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:309
 msgid "Italics"
 msgstr "Dlt"
 
@@ -2149,7 +2149,7 @@
 msgid "Underline Text"
 msgstr "Alhzott szveg"
 
-#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:314
+#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:310
 msgid "Underline"
 msgstr "Alhzott"
 
@@ -2233,7 +2233,7 @@
 msgid "Enable logging"
 msgstr "Naplzs bekapcsolsa"
 
-#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1666
+#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1667
 msgid "Logging"
 msgstr "Naplzs"
 
@@ -2246,7 +2246,11 @@
 msgid "Save"
 msgstr "Ments"
 
-#: src/conversation.c:2264 src/conversation.c:2265
+#: src/conversation.c:2264
+msgid "Toggle Sound"
+msgstr ""
+
+#: src/conversation.c:2265
 msgid "Sound"
 msgstr "Hang"
 
@@ -2318,14 +2322,14 @@
 "Elkvnod tvoltani '%s'-t a partnereid kzl.\n"
 "Folytatni akarod?"
 
-#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236
+#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:164 src/prpl.c:238
 msgid "Accept"
 msgstr "Elfogad"
 
 #: src/dialogs.c:660 src/dialogs.c:745 src/dialogs.c:846 src/dialogs.c:1889
 #: src/dialogs.c:2218 src/dialogs.c:2369 src/dialogs.c:2677 src/dialogs.c:2857
 #: src/dialogs.c:2923 src/dialogs.c:4399 src/dialogs.c:4505 src/multi.c:786
-#: src/prefs.c:1830
+#: src/prefs.c:1831
 msgid "OK"
 msgstr "Rendben"
 
@@ -2687,12 +2691,12 @@
 msgid "Gaim - Select Perl Script"
 msgstr "Gaim - Perl sciprt kivlasztsa"
 
-#: src/gaimrc.c:1137
+#: src/gaimrc.c:1141
 #, c-format
 msgid "Could not open config file %s."
 msgstr "Nem lehet a konfigurcis fjlt %s megnyitni."
 
-#: src/gaimrc.c:1138
+#: src/gaimrc.c:1142
 msgid "Preferences Error"
 msgstr "Preferencik hiba"
 
@@ -2722,7 +2726,7 @@
 msgid "Browse"
 msgstr "Tallz"
 
-#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1343
+#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1344
 msgid "Reset"
 msgstr "Trl"
 
@@ -2841,7 +2845,7 @@
 msgid "Connection Error"
 msgstr "Hiba a kapcsolatban"
 
-#: src/perl.c:875
+#: src/perl.c:879
 msgid "Perl Scripts"
 msgstr "Perl scriptek"
 
@@ -2902,303 +2906,299 @@
 msgid "Close this window"
 msgstr "Ablak bezrsa"
 
-#: src/prefs.c:269
+#: src/prefs.c:266
 #, fuzzy
 msgid "Windows"
 msgstr "IM ablak"
 
-#: src/prefs.c:279
-msgid "Show Buddy Ticker"
-msgstr "Partner ra mutatsa"
-
-#: src/prefs.c:280
+#: src/prefs.c:276
 msgid "Show Debug Window"
 msgstr "Nyomkvet ablak mutatsa"
 
-#: src/prefs.c:284 src/prefs.c:306
+#: src/prefs.c:280 src/prefs.c:302
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "llam"
 
-#: src/prefs.c:290
+#: src/prefs.c:286
 msgid "Use borderless buttons"
 msgstr "Szegly nlkli gombok hasznlata"
 
-#: src/prefs.c:315
+#: src/prefs.c:311
 #, fuzzy
 msgid "Strikethough"
 msgstr "thzott szveg"
 
-#: src/prefs.c:319
+#: src/prefs.c:315
 #, fuzzy
 msgid "Face"
 msgstr "Mgsem"
 
-#: src/prefs.c:327
+#: src/prefs.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Use custom face"
 msgstr "Mosolyg arc beszrsa"
 
-#: src/prefs.c:331 src/prefs.c:370 src/prefs.c:391
+#: src/prefs.c:327 src/prefs.c:366 src/prefs.c:387
 msgid "Select"
 msgstr "Kivlaszt"
 
-#: src/prefs.c:345
+#: src/prefs.c:341
 msgid "Use custom size"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:363
+#: src/prefs.c:359
 #, fuzzy
 msgid "Text color"
 msgstr "Szveg szne"
 
-#: src/prefs.c:385
+#: src/prefs.c:381
 #, fuzzy
 msgid "Background color"
 msgstr "Httr szn"
 
-#: src/prefs.c:423
+#: src/prefs.c:419
 msgid "Show graphical smileys"
 msgstr "Mosoly megjelentse kpknt"
 
-#: src/prefs.c:424
+#: src/prefs.c:420
 msgid "Show timestamp on messages"
 msgstr "Id?pont megjelentse zeneteknl"
 
-#: src/prefs.c:425
+#: src/prefs.c:421
 msgid "Show URLs as links"
 msgstr "URL-ek mutatsa hivatkozsknt"
 
-#: src/prefs.c:426
+#: src/prefs.c:422
 msgid "Highlight misspelled words"
 msgstr "Helytelen szavak kiemelse"
 
-#: src/prefs.c:436
+#: src/prefs.c:432
 msgid "Ignore colors"
 msgstr "Szinek figyelmenkvl hagysa"
 
-#: src/prefs.c:437
+#: src/prefs.c:433
 msgid "Ignore font faces"
 msgstr "Bettpus figyelmenkvl hagysa"
 
-#: src/prefs.c:438
+#: src/prefs.c:434
 msgid "Ignore font sizes"
 msgstr "Betmretek figyelmenkivl hagysa"
 
-#: src/prefs.c:439
+#: src/prefs.c:435
 msgid "Ignore TiK Automated Messages"
 msgstr "TiK zenetek figyelmenkvl hagysa"
 
-#: src/prefs.c:459
+#: src/prefs.c:455
 msgid "Enter sends message"
 msgstr "Enter zenetet kld"
 
-#: src/prefs.c:460
+#: src/prefs.c:456
 msgid "Control-Enter sends message"
 msgstr "Control-Enter zenet kld"
 
-#: src/prefs.c:469
+#: src/prefs.c:465
 msgid "Escape closes window"
 msgstr "Escape ablakot bezrja"
 
-#: src/prefs.c:470
+#: src/prefs.c:466
 msgid "Control-W closes window"
 msgstr "Control-W ablak bezrsa"
 
-#: src/prefs.c:480
+#: src/prefs.c:476
 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags"
 msgstr "Control-{B/I/U/S} HTML cmkket szr be"
 
-#: src/prefs.c:481
+#: src/prefs.c:477
 msgid "Control-(number) inserts smileys"
 msgstr "Control-(szm) mosoly beszrsa"
 
-#: src/prefs.c:500
+#: src/prefs.c:496
 msgid "Hide IM/Info/Chat buttons"
 msgstr "IM/Informci/Csevegs gombok elrejtse"
 
-#: src/prefs.c:501
+#: src/prefs.c:497
 msgid "Show pictures on buttons"
 msgstr "Kpek mutatsa gombokon"
 
-#: src/prefs.c:511
+#: src/prefs.c:507
 msgid "Automatically show buddy list on sign on"
 msgstr "Partner lista automatikus megjelentse bejelentkezskor"
 
+#: src/prefs.c:509
+msgid "Display Buddy List near applet"
+msgstr "Partner lista megjelentse az applet mellett"
+
+#: src/prefs.c:512
+msgid "Save Window Size/Position"
+msgstr "Ablak mretek/pozck mentse"
+
 #: src/prefs.c:513
-msgid "Display Buddy List near applet"
-msgstr "Partner lista megjelentse az applet mellett"
-
-#: src/prefs.c:516
-msgid "Save Window Size/Position"
-msgstr "Ablak mretek/pozck mentse"
-
-#: src/prefs.c:517
 #, fuzzy
 msgid "Raise Window on Events"
 msgstr "Ablak megjelentse esemnyek bekvetkeztekor"
 
-#: src/prefs.c:526
+#: src/prefs.c:522
 msgid "Hide groups with no online buddies"
 msgstr "Elrhet partnerek nlkli csoportok elrejtse"
 
-#: src/prefs.c:527
+#: src/prefs.c:523
 msgid "Show numbers in groups"
 msgstr "Szmok megjelentse a csoportokban"
 
-#: src/prefs.c:536
+#: src/prefs.c:532
 msgid "Show buddy type icons"
 msgstr "Partner tpusnak megfelel? ikonok hasznlata"
 
-#: src/prefs.c:537
+#: src/prefs.c:533
 msgid "Show warning levels"
 msgstr "Figyelmeztetsi szint megjelentse"
 
-#: src/prefs.c:538
+#: src/prefs.c:534
 msgid "Show idle times"
 msgstr "Inaktv id? megjelentse"
 
-#: src/prefs.c:539
+#: src/prefs.c:535
 msgid "Grey idle buddies"
 msgstr "Inaktv partnerek szrkn"
 
-#: src/prefs.c:568 src/prefs.c:630
+#: src/prefs.c:564 src/prefs.c:626
 msgid "New window width:"
 msgstr "j ablak szlessge:"
 
-#: src/prefs.c:569 src/prefs.c:631
+#: src/prefs.c:565 src/prefs.c:627
 msgid "New window height:"
 msgstr "j ablak magassga:"
 
-#: src/prefs.c:570 src/prefs.c:632
+#: src/prefs.c:566 src/prefs.c:628
 msgid "Entry widget height:"
 msgstr "Input doboz magassga:"
 
-#: src/prefs.c:571 src/prefs.c:633
+#: src/prefs.c:567 src/prefs.c:629
 msgid "Raise windows on events"
 msgstr "Ablak megjelentse esemnyek bekvetkeztekor"
 
-#: src/prefs.c:572
+#: src/prefs.c:568
 msgid "Hide window on send"
 msgstr "Ablak elrejtse kldskor"
 
-#: src/prefs.c:581
+#: src/prefs.c:577
 msgid "Hide Buddy Icons"
 msgstr "Ikon elrejtse"
 
-#: src/prefs.c:582
+#: src/prefs.c:578
 msgid "Disable Buddy Icon Animation"
 msgstr "Ikon animci tiltsa"
 
-#: src/prefs.c:591
+#: src/prefs.c:587
 msgid "Show logins in window"
 msgstr "Bejelentkezsek megjelentse ablakban"
 
-#: src/prefs.c:600
+#: src/prefs.c:596
 msgid "Notify buddies that you are typing to them"
 msgstr "Partnerek figyelmeztetse gpelskor"
 
-#: src/prefs.c:642
+#: src/prefs.c:638
 msgid "Tab-Complete Nicks"
 msgstr "Becenv kiegsztse TAB-al"
 
-#: src/prefs.c:643
+#: src/prefs.c:639
 msgid "Old-Style Tab Completion"
 msgstr "Rgi stlus kiegszts TAB-al"
 
-#: src/prefs.c:652
+#: src/prefs.c:648
 msgid "Show people joining/leaving in window"
 msgstr "Csatlakoz=kilp pertnerek mutatsa ablakban"
 
-#: src/prefs.c:653
+#: src/prefs.c:649
 msgid "Colorize screennames"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:678
+#: src/prefs.c:674
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Show all Instant Messages in one tabbed\n"
 "window"
 msgstr "Minden egy ablakban trtn megjelentse"
 
-#: src/prefs.c:679
+#: src/prefs.c:675
 #, fuzzy
 msgid "Show aliases in tabs/titles"
 msgstr "lnevek megjelentse a cmben/fleken"
 
-#: src/prefs.c:694
+#: src/prefs.c:690
 msgid "Show all chats in one tabbed window"
 msgstr "Minden egy ablakban trtn megjelentse"
 
-#: src/prefs.c:704
+#: src/prefs.c:700
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Show IMs and chats in same tabbed\n"
 "window."
 msgstr "Csevegsek megjelentse ugyabban az ablakban"
 
-#: src/prefs.c:751
+#: src/prefs.c:747
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Proxy kiszolgl"
 
-#: src/prefs.c:768
+#: src/prefs.c:764
 msgid "Host"
 msgstr "Gpnv"
 
-#: src/prefs.c:784
+#: src/prefs.c:780
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: src/prefs.c:801
+#: src/prefs.c:797
 msgid "User"
 msgstr "Felhasznl"
 
-#: src/prefs.c:817
+#: src/prefs.c:813
 msgid "Password"
 msgstr "Jelsz"
 
-#: src/prefs.c:877
+#: src/prefs.c:873
 #, fuzzy
 msgid "Open new window by default"
 msgstr "j ablak el?ugrik (alaprtelmezsben)"
 
-#: src/prefs.c:896
+#: src/prefs.c:892
 msgid "Log all conversations"
 msgstr "Trsalgsok naplzsa"
 
-#: src/prefs.c:897
+#: src/prefs.c:893
 msgid "Strip HTML from logs"
 msgstr "HTML elemek nem kerljenek a naplzsra"
 
+#: src/prefs.c:902
+msgid "Log when buddies sign on/sign off"
+msgstr "Partnerek be/kilpsnek naplzsa"
+
+#: src/prefs.c:904
+msgid "Log when buddies become idle/un-idle"
+msgstr "Partnerek (in)aktivitsnak naplzsa"
+
 #: src/prefs.c:906
-msgid "Log when buddies sign on/sign off"
-msgstr "Partnerek be/kilpsnek naplzsa"
-
-#: src/prefs.c:908
-msgid "Log when buddies become idle/un-idle"
-msgstr "Partnerek (in)aktivitsnak naplzsa"
-
-#: src/prefs.c:910
 msgid "Log when buddies go away/come back"
 msgstr "Partnerek jelen/tvolltnek naplzsa"
 
-#: src/prefs.c:911
+#: src/prefs.c:907
 msgid "Log your own signons/idleness/awayness"
 msgstr "Belps/tvollt/inaktivits naplzsa"
 
-#: src/prefs.c:913
+#: src/prefs.c:909
 msgid "Individual log file for each buddy's signons"
 msgstr "Minden belp partner kln naplfjlba"
 
-#: src/prefs.c:956
+#: src/prefs.c:952
 msgid "No sounds when you log in"
 msgstr "Nincs hang bejelentkezskor"
 
-#: src/prefs.c:957
+#: src/prefs.c:953
 msgid "Sounds while away"
 msgstr "Hang lejtszsa mialatt tvol van"
 
-#: src/prefs.c:994
+#: src/prefs.c:990
 #, c-format
 msgid ""
 "Sound command\n"
@@ -3207,122 +3207,122 @@
 "Parancs\n"
 "(%s fjl nv megadshoz)"
 
-#: src/prefs.c:1036
+#: src/prefs.c:1032
 msgid "Sending messages removes away status"
 msgstr "zenet kldse megsznteti a tvollt llapott"
 
-#: src/prefs.c:1037
+#: src/prefs.c:1033
 msgid "Queue new messages when away"
 msgstr "j zenetk vrakozsi sorba kerljenek ha tvol van"
 
-#: src/prefs.c:1038
+#: src/prefs.c:1034
 msgid "Ignore new conversations when away"
 msgstr "j trsalgs figyelmenkvl hagysa ha tvol van"
 
-#: src/prefs.c:1050
+#: src/prefs.c:1046
 msgid "Seconds before resending:"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1053
+#: src/prefs.c:1049
 msgid "Don't send auto-response"
 msgstr "Nem kld automatikus vlaszokat"
 
-#: src/prefs.c:1054
+#: src/prefs.c:1050
 msgid "Only send auto-response when idle"
 msgstr "Automatikus vlaszok kldse csak inaktv llapotban"
 
-#: src/prefs.c:1081
+#: src/prefs.c:1077
 msgid "Set away when idle"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1190
+#: src/prefs.c:1191
 msgid "Gaim - Sound Configuration"
 msgstr "Gaim - Hangok belltsa"
 
-#: src/prefs.c:1338
+#: src/prefs.c:1339
 msgid "Test"
 msgstr "Prba"
 
-#: src/prefs.c:1348
+#: src/prefs.c:1349
 msgid "Choose..."
 msgstr "Kivlaszt..."
 
-#: src/prefs.c:1586
+#: src/prefs.c:1587
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "Szerkeszt"
 
-#: src/prefs.c:1589
+#: src/prefs.c:1590
 msgid "Edit"
 msgstr "Szerkeszt"
 
-#: src/prefs.c:1655
+#: src/prefs.c:1656
 #, fuzzy
 msgid "Interface"
 msgstr "Pldny:"
 
-#: src/prefs.c:1656
+#: src/prefs.c:1657
 #, fuzzy
 msgid "Fonts"
 msgstr "Bettpus"
 
-#: src/prefs.c:1657
+#: src/prefs.c:1658
 #, fuzzy
 msgid "Message Text"
 msgstr "zenetek"
 
-#: src/prefs.c:1658
+#: src/prefs.c:1659
 msgid "Shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1660
+#: src/prefs.c:1661
 msgid "IM Window"
 msgstr "IM ablak"
 
-#: src/prefs.c:1661
+#: src/prefs.c:1662
 #, fuzzy
 msgid "Chat Window"
 msgstr "Csoportos cseveg ablak"
 
-#: src/prefs.c:1662
+#: src/prefs.c:1663
 msgid "Tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1663
-msgid "Proxy"
-msgstr "Proxy"
-
 #: src/prefs.c:1664
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: src/prefs.c:1665
 msgid "Browser"
 msgstr "Bngsz?"
 
-#: src/prefs.c:1667
+#: src/prefs.c:1668
 msgid "Sounds"
 msgstr "Hangok"
 
-#: src/prefs.c:1668
-#, fuzzy
-msgid "Sound Events"
-msgstr "Hangok"
-
 #: src/prefs.c:1669
 #, fuzzy
+msgid "Sound Events"
+msgstr "Hangok"
+
+#: src/prefs.c:1670
+#, fuzzy
 msgid "Away / Idle"
 msgstr "Tvollt fejlce: "
 
-#: src/prefs.c:1670
+#: src/prefs.c:1671
 msgid "Away Messages"
 msgstr "Tvollt zenetek"
 
-#: src/prefs.c:1731
+#: src/prefs.c:1732
 msgid "Gaim - Preferences"
 msgstr "Gaim - Preferencik"
 
-#: src/prefs.c:1841
+#: src/prefs.c:1842
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1890
+#: src/prefs.c:1891
 msgid "Gaim debug output window"
 msgstr "Gaim nyomkvet ablak"
 
@@ -3340,7 +3340,7 @@
 msgid "Protocol Error"
 msgstr "Protokol hiba"
 
-#: src/prpl.c:79
+#: src/prpl.c:84
 msgid ""
 "Gaim has loaded the ICQ plugin.  This plugin has been deprecated. As such, "
 "it was probably not compiled from the same version of the source as this "
@@ -3348,42 +3348,42 @@
 "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ"
 msgstr ""
 
-#: src/prpl.c:83
+#: src/prpl.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Protocol Warning"
 msgstr "Protokol esemnyek"
 
-#: src/prpl.c:101
+#: src/prpl.c:103
 #, c-format
 msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline."
 msgstr "%s hasznlta %s-t, mely el lett tvoltva. %s nem elrhet."
 
-#: src/prpl.c:104
+#: src/prpl.c:106
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Kilps"
 
-#: src/prpl.c:141
+#: src/prpl.c:143
 msgid "Accept?"
 msgstr "Elfogadja?"
 
-#: src/prpl.c:207
+#: src/prpl.c:209
 msgid "Gaim - Prompt"
 msgstr "Gaim - "
 
-#: src/prpl.c:427
+#: src/prpl.c:429
 msgid "Gaim - New Mail"
 msgstr "Gaim - j levl"
 
-#: src/prpl.c:453
+#: src/prpl.c:455
 msgid "Open Mail"
 msgstr "Level megnyitsa"
 
-#: src/prpl.c:578
+#: src/prpl.c:580
 #, c-format
 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s"
 msgstr "%s%s%s%s felvette %s-t a partnerei kzz %s%s%s"
 
-#: src/prpl.c:586
+#: src/prpl.c:588
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -3393,21 +3393,21 @@
 "\n"
 "Fel kvnod venni ezt a partnert a listdra?"
 
-#: src/prpl.c:629
+#: src/prpl.c:631
 msgid ""
 "You do not currently have any protocols available that are able to register "
 "new accounts."
 msgstr "Nem rendelkezik j fik regisztrlshoz szksges protokollal."
 
-#: src/prpl.c:666
+#: src/prpl.c:668
 msgid "Gaim - Registration"
 msgstr "Gaim - Regisztrci"
 
-#: src/prpl.c:681
+#: src/prpl.c:683
 msgid "Registration Information"
 msgstr "Regisztrcis adatok"
 
-#: src/prpl.c:698
+#: src/prpl.c:700
 msgid "Register"
 msgstr "Regisztrci"
 
@@ -3484,6 +3484,9 @@
 msgid "Someone says your name in chat"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Show Buddy Ticker"
+#~ msgstr "Partner ra mutatsa"
+
 #~ msgid "General Options"
 #~ msgstr "ltalnos belltsok"
 
--- a/po/it.po	Sun Aug 18 17:25:38 2002 +0000
+++ b/po/it.po	Sun Aug 18 17:37:15 2002 +0000
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Gaim 0.53\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-08 02:18-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-18 10:33-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-03-13 19:26+0100\n"
 "Last-Translator: Salvatore di Maggio <titanicus@libero.it>\n"
 "Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
@@ -23,11 +23,11 @@
 msgid "Gaim Chat"
 msgstr "Gaim - Chat"
 
-#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:320 src/buddy.c:2720
+#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690
 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452
 #: src/conversation.c:2889 src/dialogs.c:592 src/dialogs.c:1527
-#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1853
-#: src/prpl.c:446 src/prpl.c:693 src/server.c:1097
+#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1854
+#: src/prpl.c:448 src/prpl.c:695 src/server.c:1097
 msgid "Close"
 msgstr "Chiudi"
 
@@ -40,16 +40,16 @@
 msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
-#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2833
+#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802
 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2406 src/conversation.c:2904
 #: src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:1139 src/dialogs.c:1478 src/dialogs.c:1512
-#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1565
+#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1566
 msgid "Add"
 msgstr "Aggiungi"
 
-#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:496 src/buddy.c:2835
+#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804
 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2392 src/conversation.c:2901
-#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1577
+#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1578
 msgid "Remove"
 msgstr "Elimina"
 
@@ -100,7 +100,7 @@
 msgstr "Presente solo per gli amici"
 
 #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1141
-#: src/applet.c:197 src/buddy.c:499 src/buddy.c:2586 src/buddy.c:2731
+#: src/applet.c:197 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701
 msgid "Away"
 msgstr "Assente"
 
@@ -472,7 +472,7 @@
 msgstr "ICQ sconosciuto"
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/protocols/jabber/jabber.c:1161
-#: src/buddy.c:2893
+#: src/buddy.c:2862
 msgid "Online"
 msgstr "Presente"
 
@@ -1228,68 +1228,68 @@
 msgid "User information for %s unavailable: %s"
 msgstr "Le informazioni dell'utente %s non sono disponibili: %s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2133
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113
 msgid "Buddy Icon"
 msgstr "Icona della persona"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2136
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116
 msgid "Voice"
 msgstr "Voce"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2139
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119
 msgid "IM Image"
 msgstr "Immagine di IM"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:500 src/buddy.c:2142
-#: src/buddy.c:2585
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122
+#: src/buddy.c:2555
 msgid "Chat"
 msgstr "Chat"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2145
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125
 msgid "Get File"
 msgstr "Prendi file"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2148
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128
 msgid "Send File"
 msgstr "Invia file"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2152
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132
 msgid "Games"
 msgstr "Giochi"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2155
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135
 msgid "Stocks"
 msgstr "Scorte"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2158
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138
 msgid "Send Buddy List"
 msgstr "Invia lista contatti"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2161
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141
 msgid "EveryBuddy Bug"
 msgstr "Baco di EveryBuddy"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2164
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144
 msgid "AP User"
 msgstr "Utente AP"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2167
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147
 msgid "ICQ RTF"
 msgstr "ICQ RTF"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2170
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150
 msgid "Nihilist"
 msgstr "Nichilista"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2173
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153
 msgid "ICQ Server Relay"
 msgstr "Trasmissione al server ICQ"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2176
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156
 msgid "ICQ Unknown"
 msgstr "ICQ sconosciuto"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2179
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159
 msgid "Trillian Encryption"
 msgstr "Criptaggio trilliano (?)"
 
@@ -1703,59 +1703,59 @@
 msgid "Web Site"
 msgstr "Sito Web"
 
-#: src/aim.c:153 src/buddy.c:2713
+#: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683
 msgid "Signoff"
 msgstr "Abbandona"
 
-#: src/aim.c:165
+#: src/aim.c:162
 msgid "Please enter your logon"
 msgstr "Inserisci il tuo account"
 
-#: src/aim.c:165 src/multi.c:1407 src/server.c:55
+#: src/aim.c:162 src/multi.c:1407 src/server.c:55
 msgid "Signon Error"
 msgstr "Errore di iscrizione"
 
-#: src/aim.c:263
+#: src/aim.c:260
 msgid "Gaim - Login"
 msgstr "Gaim - Login"
 
-#: src/aim.c:281
+#: src/aim.c:278
 msgid "Screen Name: "
 msgstr "Account: "
 
-#: src/aim.c:297
+#: src/aim.c:294
 msgid "Password: "
 msgstr "Password: "
 
-#: src/aim.c:318 src/buddy.c:2717
+#: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687
 msgid "Quit"
 msgstr "Esci"
 
-#: src/aim.c:323 src/aim.c:837 src/buddy.c:2743
+#: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713
 msgid "Accounts"
 msgstr "Accounts"
 
-#: src/aim.c:325 src/multi.c:915
+#: src/aim.c:322 src/multi.c:915
 msgid "Signon"
 msgstr "Entra"
 
-#: src/aim.c:357
+#: src/aim.c:354
 msgid "About"
 msgstr "Informazioni"
 
-#: src/aim.c:358
+#: src/aim.c:355
 msgid "Options"
 msgstr "Opzioni"
 
-#: src/aim.c:360 src/aim.c:840 src/buddy.c:2763
+#: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733
 msgid "Plugins"
 msgstr "Plugins"
 
-#: src/aim.c:834 src/buddy.c:2755
+#: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferenze"
 
-#: src/aim.c:844 src/multi.c:1479
+#: src/aim.c:841 src/multi.c:1479
 #, fuzzy
 msgid "Auto-login"
 msgstr "Auto Login"
@@ -1809,73 +1809,73 @@
 msgid "Set All Away"
 msgstr "Tutti come Assente"
 
-#: src/buddy.c:495 src/buddy.c:2834 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114
+#: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114
 msgid "Group"
 msgstr "Gruppo"
 
-#: src/buddy.c:501 src/buddy.c:666 src/buddy.c:836 src/buddy.c:2583
+#: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553
 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281
 msgid "IM"
 msgstr "IM"
 
-#: src/buddy.c:502 src/buddy.c:2584 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289
+#: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289
 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2922
 msgid "Info"
 msgstr "Informazioni"
 
-#: src/buddy.c:671 src/buddy.c:841 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836
+#: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836
 #: src/dialogs.c:3851
 msgid "Alias"
 msgstr "Alias"
 
-#: src/buddy.c:676 src/buddy.c:860
+#: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842
 msgid "Add Buddy Pounce"
 msgstr "Aggiungi salto a Contatto"
 
-#: src/buddy.c:683 src/buddy.c:866
+#: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848
 msgid "View Log"
 msgstr "Vedi i log"
 
-#: src/buddy.c:823 src/buddy.c:854
+#: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836
 msgid "Rename"
 msgstr "Rinomina"
 
-#: src/buddy.c:848
+#: src/buddy.c:830
 msgid "Un-Alias"
 msgstr "Cancella Alias"
 
-#: src/buddy.c:1647 src/buddy.c:2736
+#: src/buddy.c:1629 src/buddy.c:2706
 msgid "Buddy Pounce"
 msgstr "Salto a Contatto"
 
-#: src/buddy.c:1727
+#: src/buddy.c:1709
 msgid "New Buddy Pounce"
 msgstr "Nuovo salto a Contatto"
 
-#: src/buddy.c:1745
+#: src/buddy.c:1727
 msgid "Remove Buddy Pounce"
 msgstr "Rimuovi salto a Contatto"
 
-#: src/buddy.c:1773
+#: src/buddy.c:1755
 msgid "[Click to edit]"
 msgstr "[Clicca per modificare]"
 
-#: src/buddy.c:2258
+#: src/buddy.c:2238
 #, c-format
 msgid "Logged in: %s\n"
 msgstr "Entrato in: %s\n"
 
-#: src/buddy.c:2270
+#: src/buddy.c:2250
 #, c-format
 msgid "Warnings: %d%%\n"
 msgstr "Avvisi: %d%%\n"
 
-#: src/buddy.c:2282
+#: src/buddy.c:2262
 #, c-format
 msgid "Capabilities: %s\n"
 msgstr "Potenzialit: %s\n"
 
-#: src/buddy.c:2286
+#: src/buddy.c:2266
 #, c-format
 msgid ""
 "Alias: %s               \n"
@@ -1886,131 +1886,131 @@
 "Account: %s\n"
 "%s%s%s%s%s%s"
 
-#: src/buddy.c:2290
+#: src/buddy.c:2270
 msgid "Idle: "
 msgstr "A riposo: "
 
-#: src/buddy.c:2363 src/buddy.c:2368
+#: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344
 #, c-format
 msgid "%s logged in."
 msgstr "%s entrato."
 
-#: src/buddy.c:2428 src/buddy.c:2433
+#: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403
 #, c-format
 msgid "%s logged out."
 msgstr "%s uscito."
 
-#: src/buddy.c:2618
+#: src/buddy.c:2588
 msgid "Information on selected Buddy"
 msgstr "Informazioni Contatto selezionato."
 
-#: src/buddy.c:2619 src/dialogs.c:722
+#: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:722
 msgid "Send Instant Message"
 msgstr "Invia un messaggio"
 
-#: src/buddy.c:2620
+#: src/buddy.c:2590
 msgid "Start/join a Buddy Chat"
 msgstr "Inizia/unisciti a chat con Contatto"
 
-#: src/buddy.c:2621
+#: src/buddy.c:2591
 msgid "Activate Away Message"
 msgstr "Attiva messaggio di Assente"
 
-#: src/buddy.c:2693
+#: src/buddy.c:2663
 msgid "File"
 msgstr "File"
 
-#: src/buddy.c:2697
+#: src/buddy.c:2667
 msgid "Add A Buddy"
 msgstr "Aggiungi Contatto"
 
-#: src/buddy.c:2699
+#: src/buddy.c:2669
 msgid "Join A Chat"
 msgstr "Unisciti a una chat"
 
-#: src/buddy.c:2701
+#: src/buddy.c:2671
 msgid "New Instant Message"
 msgstr "Nuovo messaggio"
 
-#: src/buddy.c:2703 src/dialogs.c:784
+#: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:784
 msgid "Get User Info"
 msgstr "Vedi info utente"
 
-#: src/buddy.c:2708
+#: src/buddy.c:2678
 msgid "Import Buddy List"
 msgstr "Importa lista contatti"
 
-#: src/buddy.c:2726
+#: src/buddy.c:2696
 msgid "Tools"
 msgstr "Strumenti"
 
-#: src/buddy.c:2749
+#: src/buddy.c:2719
 msgid "Protocol Actions"
 msgstr "Azioni protocollo"
 
-#: src/buddy.c:2753
+#: src/buddy.c:2723
 msgid "Privacy"
 msgstr "Privacy"
 
-#: src/buddy.c:2757
+#: src/buddy.c:2727
 msgid "View System Log"
 msgstr "Vedi log di sistema"
 
-#: src/buddy.c:2769
+#: src/buddy.c:2739
 msgid "Perl"
 msgstr "Perl"
 
-#: src/buddy.c:2772
+#: src/buddy.c:2742
 msgid "Load Script"
 msgstr "Esegui script"
 
-#: src/buddy.c:2776
+#: src/buddy.c:2746
 msgid "Unload All Scripts"
 msgstr "Anunulla tutti gli script"
 
-#: src/buddy.c:2780
+#: src/buddy.c:2750
 msgid "List Scripts"
 msgstr "Elenco script"
 
-#: src/buddy.c:2788
+#: src/buddy.c:2758
 msgid "Help"
 msgstr "Aiuto"
 
-#: src/buddy.c:2793
+#: src/buddy.c:2762
 #, fuzzy
 msgid "Online Help"
 msgstr "Presente"
 
-#: src/buddy.c:2794
+#: src/buddy.c:2763
 #, fuzzy
 msgid "Debug Window"
 msgstr "Mostra finestra debug"
 
-#: src/buddy.c:2795
+#: src/buddy.c:2764
 msgid "About Gaim"
 msgstr "Informazioni su Gaim"
 
-#: src/buddy.c:2813 src/prefs.c:1659
+#: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1660
 msgid "Buddy List"
 msgstr "Lista contatti"
 
-#: src/buddy.c:2866
+#: src/buddy.c:2835
 msgid "Add a new Buddy"
 msgstr "Aggiungi nuovo contatto"
 
-#: src/buddy.c:2867
+#: src/buddy.c:2836
 msgid "Add a new Group"
 msgstr "Aggiungio nuovo gruppo"
 
-#: src/buddy.c:2868
+#: src/buddy.c:2837
 msgid "Remove selected Buddy/Group"
 msgstr "Elimina Contatto/Gruppo selezionato"
 
-#: src/buddy.c:2895
+#: src/buddy.c:2864
 msgid "Edit Buddies"
 msgstr "Modifica Contatti"
 
-#: src/buddy.c:2938
+#: src/buddy.c:2907
 msgid "Gaim - Buddy List"
 msgstr "Gaim - Lista Contatti"
 
@@ -2028,7 +2028,7 @@
 #: src/dialogs.c:2274 src/dialogs.c:2496 src/dialogs.c:2678 src/dialogs.c:2853
 #: src/dialogs.c:2924 src/dialogs.c:3586 src/dialogs.c:3838 src/dialogs.c:4019
 #: src/dialogs.c:4394 src/dialogs.c:4500 src/dialogs.c:5185 src/multi.c:781
-#: src/multi.c:911 src/prpl.c:158 src/prpl.c:232
+#: src/multi.c:911 src/prpl.c:160 src/prpl.c:234
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annulla"
 
@@ -2152,7 +2152,7 @@
 msgid "Bold Text"
 msgstr "Testo Grassetto"
 
-#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:312
+#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:308
 msgid "Bold"
 msgstr "Grassetto"
 
@@ -2160,7 +2160,7 @@
 msgid "Italics Text"
 msgstr "Testo Corsivo"
 
-#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:313
+#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:309
 msgid "Italics"
 msgstr "Corsivo"
 
@@ -2168,7 +2168,7 @@
 msgid "Underline Text"
 msgstr "Testo Sottolineato"
 
-#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:314
+#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:310
 msgid "Underline"
 msgstr "Sottolineato"
 
@@ -2254,7 +2254,7 @@
 msgid "Enable logging"
 msgstr "Abilita i log"
 
-#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1666
+#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1667
 msgid "Logging"
 msgstr "Log"
 
@@ -2267,7 +2267,11 @@
 msgid "Save"
 msgstr "Salva"
 
-#: src/conversation.c:2264 src/conversation.c:2265
+#: src/conversation.c:2264
+msgid "Toggle Sound"
+msgstr ""
+
+#: src/conversation.c:2265
 msgid "Sound"
 msgstr "Suoni"
 
@@ -2339,14 +2343,14 @@
 "Stai per rimuovere '%s' dalla\n"
 "lista dei contatti. Vuoi continuare?"
 
-#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236
+#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:164 src/prpl.c:238
 msgid "Accept"
 msgstr "Accetta"
 
 #: src/dialogs.c:660 src/dialogs.c:745 src/dialogs.c:846 src/dialogs.c:1889
 #: src/dialogs.c:2218 src/dialogs.c:2369 src/dialogs.c:2677 src/dialogs.c:2857
 #: src/dialogs.c:2923 src/dialogs.c:4399 src/dialogs.c:4505 src/multi.c:786
-#: src/prefs.c:1830
+#: src/prefs.c:1831
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -2709,12 +2713,12 @@
 msgid "Gaim - Select Perl Script"
 msgstr "Gaim - Seleziona script Perl"
 
-#: src/gaimrc.c:1137
+#: src/gaimrc.c:1141
 #, c-format
 msgid "Could not open config file %s."
 msgstr "File di configurazione %s non aperto."
 
-#: src/gaimrc.c:1138
+#: src/gaimrc.c:1142
 msgid "Preferences Error"
 msgstr "Errore di Preferenze"
 
@@ -2744,7 +2748,7 @@
 msgid "Browse"
 msgstr "Esamina"
 
-#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1343
+#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1344
 msgid "Reset"
 msgstr "Reimposta"
 
@@ -2865,7 +2869,7 @@
 msgid "Connection Error"
 msgstr "Connessione chiusa."
 
-#: src/perl.c:875
+#: src/perl.c:879
 msgid "Perl Scripts"
 msgstr "Script Perl"
 
@@ -2927,305 +2931,301 @@
 msgid "Close this window"
 msgstr "Chiudi finestra"
 
-#: src/prefs.c:269
+#: src/prefs.c:266
 #, fuzzy
 msgid "Windows"
 msgstr "Finestra di IM"
 
-#: src/prefs.c:279
-msgid "Show Buddy Ticker"
-msgstr "Mostra segnalini Contatti"
-
-#: src/prefs.c:280
+#: src/prefs.c:276
 msgid "Show Debug Window"
 msgstr "Mostra finestra debug"
 
-#: src/prefs.c:284 src/prefs.c:306
+#: src/prefs.c:280 src/prefs.c:302
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "Stato civile"
 
-#: src/prefs.c:290
+#: src/prefs.c:286
 msgid "Use borderless buttons"
 msgstr "Bottoni senza bordo"
 
-#: src/prefs.c:315
+#: src/prefs.c:311
 #, fuzzy
 msgid "Strikethough"
 msgstr "Testo barrato"
 
-#: src/prefs.c:319
+#: src/prefs.c:315
 #, fuzzy
 msgid "Face"
 msgstr "Annulla"
 
-#: src/prefs.c:327
+#: src/prefs.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Use custom face"
 msgstr "Inserisci faccina"
 
-#: src/prefs.c:331 src/prefs.c:370 src/prefs.c:391
+#: src/prefs.c:327 src/prefs.c:366 src/prefs.c:387
 msgid "Select"
 msgstr "Seleziona"
 
-#: src/prefs.c:345
+#: src/prefs.c:341
 msgid "Use custom size"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:363
+#: src/prefs.c:359
 #, fuzzy
 msgid "Text color"
 msgstr "Colore testo"
 
-#: src/prefs.c:385
+#: src/prefs.c:381
 #, fuzzy
 msgid "Background color"
 msgstr "Colore sfondo"
 
-#: src/prefs.c:423
+#: src/prefs.c:419
 msgid "Show graphical smileys"
 msgstr "Mostra faccine grafiche"
 
-#: src/prefs.c:424
+#: src/prefs.c:420
 msgid "Show timestamp on messages"
 msgstr "Mostra tempo nei messaggi"
 
-#: src/prefs.c:425
+#: src/prefs.c:421
 msgid "Show URLs as links"
 msgstr "Mostra URL come link"
 
-#: src/prefs.c:426
+#: src/prefs.c:422
 msgid "Highlight misspelled words"
 msgstr "Evidenzia parole errate"
 
-#: src/prefs.c:436
+#: src/prefs.c:432
 msgid "Ignore colors"
 msgstr "Ignora i colori"
 
-#: src/prefs.c:437
+#: src/prefs.c:433
 msgid "Ignore font faces"
 msgstr "Ignora il seme dei font"
 
-#: src/prefs.c:438
+#: src/prefs.c:434
 msgid "Ignore font sizes"
 msgstr "Ignora la dimensione dei font"
 
-#: src/prefs.c:439
+#: src/prefs.c:435
 msgid "Ignore TiK Automated Messages"
 msgstr "Ignora messaggi automatizzati TiK"
 
-#: src/prefs.c:459
+#: src/prefs.c:455
 msgid "Enter sends message"
 msgstr "Tasto 'Invio' manda messaggio"
 
-#: src/prefs.c:460
+#: src/prefs.c:456
 msgid "Control-Enter sends message"
 msgstr "Ctrl-Invio manda messaggio"
 
-#: src/prefs.c:469
+#: src/prefs.c:465
 msgid "Escape closes window"
 msgstr "Esc chiude la finestra"
 
-#: src/prefs.c:470
+#: src/prefs.c:466
 #, fuzzy
 msgid "Control-W closes window"
 msgstr "Esc chiude la finestra"
 
-#: src/prefs.c:480
+#: src/prefs.c:476
 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags"
 msgstr "Ctrl-{B/I/U/S} inserisce tag HTML"
 
-#: src/prefs.c:481
+#: src/prefs.c:477
 msgid "Control-(number) inserts smileys"
 msgstr "Ctrl-(numero) inserisce faccina"
 
-#: src/prefs.c:500
+#: src/prefs.c:496
 msgid "Hide IM/Info/Chat buttons"
 msgstr "Nascondi bottoni IM/Info/Chat"
 
-#: src/prefs.c:501
+#: src/prefs.c:497
 msgid "Show pictures on buttons"
 msgstr "Mostra figure su bottoni"
 
-#: src/prefs.c:511
+#: src/prefs.c:507
 msgid "Automatically show buddy list on sign on"
 msgstr "Mostra lista contatti all'entrata"
 
-#: src/prefs.c:513
+#: src/prefs.c:509
 msgid "Display Buddy List near applet"
 msgstr "Mostra lista contatti vicino applet"
 
-#: src/prefs.c:516
+#: src/prefs.c:512
 msgid "Save Window Size/Position"
 msgstr "Salva posiz./dimens. finestra"
 
-#: src/prefs.c:517
+#: src/prefs.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Raise Window on Events"
 msgstr "Evidenzia finestra ad un evento"
 
-#: src/prefs.c:526
+#: src/prefs.c:522
 msgid "Hide groups with no online buddies"
 msgstr "Nascondi gruppi senza contatti collegati"
 
-#: src/prefs.c:527
+#: src/prefs.c:523
 msgid "Show numbers in groups"
 msgstr "Mostra numeri nei gruppi"
 
-#: src/prefs.c:536
+#: src/prefs.c:532
 msgid "Show buddy type icons"
 msgstr "Mostra tipo icone di contatto"
 
-#: src/prefs.c:537
+#: src/prefs.c:533
 msgid "Show warning levels"
 msgstr "Mostra livelli di avviso"
 
-#: src/prefs.c:538
+#: src/prefs.c:534
 msgid "Show idle times"
 msgstr "Mostra tempi di Riposo"
 
-#: src/prefs.c:539
+#: src/prefs.c:535
 msgid "Grey idle buddies"
 msgstr "Ingrigisci contatti in Riposo"
 
-#: src/prefs.c:568 src/prefs.c:630
+#: src/prefs.c:564 src/prefs.c:626
 msgid "New window width:"
 msgstr "Nuova larghezza finestra:"
 
-#: src/prefs.c:569 src/prefs.c:631
+#: src/prefs.c:565 src/prefs.c:627
 msgid "New window height:"
 msgstr "Nuova altezza finestra:"
 
-#: src/prefs.c:570 src/prefs.c:632
+#: src/prefs.c:566 src/prefs.c:628
 msgid "Entry widget height:"
 msgstr "Altezza campo di testo:"
 
-#: src/prefs.c:571 src/prefs.c:633
+#: src/prefs.c:567 src/prefs.c:629
 msgid "Raise windows on events"
 msgstr "Evidenzia finestra ad un evento"
 
-#: src/prefs.c:572
+#: src/prefs.c:568
 msgid "Hide window on send"
 msgstr "Nascondi finestra dopo l'invio"
 
-#: src/prefs.c:581
+#: src/prefs.c:577
 msgid "Hide Buddy Icons"
 msgstr "Nascondi Icone Contatti"
 
-#: src/prefs.c:582
+#: src/prefs.c:578
 #, fuzzy
 msgid "Disable Buddy Icon Animation"
 msgstr "Disabilita animazione"
 
-#: src/prefs.c:591
+#: src/prefs.c:587
 msgid "Show logins in window"
 msgstr "Mostra account nella finestra"
 
-#: src/prefs.c:600
+#: src/prefs.c:596
 msgid "Notify buddies that you are typing to them"
 msgstr "Notifica a contatti che stai scrivendo"
 
-#: src/prefs.c:642
+#: src/prefs.c:638
 msgid "Tab-Complete Nicks"
 msgstr "Il tasto TAB completa il nome"
 
-#: src/prefs.c:643
+#: src/prefs.c:639
 msgid "Old-Style Tab Completion"
 msgstr "Completamento di TAB all'antica"
 
-#: src/prefs.c:652
+#: src/prefs.c:648
 msgid "Show people joining/leaving in window"
 msgstr "Mostra chi entra/esce dalla finestra"
 
-#: src/prefs.c:653
+#: src/prefs.c:649
 msgid "Colorize screennames"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:678
+#: src/prefs.c:674
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Show all Instant Messages in one tabbed\n"
 "window"
 msgstr "Tutte le chat in una finestra a schede"
 
-#: src/prefs.c:679
+#: src/prefs.c:675
 #, fuzzy
 msgid "Show aliases in tabs/titles"
 msgstr "Alias nelle linguette/titoli schede"
 
-#: src/prefs.c:694
+#: src/prefs.c:690
 msgid "Show all chats in one tabbed window"
 msgstr "Tutte le chat in una finestra a schede"
 
-#: src/prefs.c:704
+#: src/prefs.c:700
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Show IMs and chats in same tabbed\n"
 "window."
 msgstr "Tutte le chat in una finestra a schede"
 
-#: src/prefs.c:751
+#: src/prefs.c:747
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Server Proxy"
 
-#: src/prefs.c:768
+#: src/prefs.c:764
 msgid "Host"
 msgstr "Host"
 
-#: src/prefs.c:784
+#: src/prefs.c:780
 msgid "Port"
 msgstr "Porta"
 
-#: src/prefs.c:801
+#: src/prefs.c:797
 msgid "User"
 msgstr "Utente"
 
-#: src/prefs.c:817
+#: src/prefs.c:813
 msgid "Password"
 msgstr "Password"
 
-#: src/prefs.c:877
+#: src/prefs.c:873
 #, fuzzy
 msgid "Open new window by default"
 msgstr "Crea nuova finestra di default"
 
-#: src/prefs.c:896
+#: src/prefs.c:892
 msgid "Log all conversations"
 msgstr "Log di tutte le conversazioni"
 
-#: src/prefs.c:897
+#: src/prefs.c:893
 msgid "Strip HTML from logs"
 msgstr "Elimina HTML da log"
 
+#: src/prefs.c:902
+msgid "Log when buddies sign on/sign off"
+msgstr "Log quando i contatti entrano/escono"
+
+#: src/prefs.c:904
+msgid "Log when buddies become idle/un-idle"
+msgstr "Log quando contatti dis/attivano Riposo"
+
 #: src/prefs.c:906
-msgid "Log when buddies sign on/sign off"
-msgstr "Log quando i contatti entrano/escono"
-
-#: src/prefs.c:908
-msgid "Log when buddies become idle/un-idle"
-msgstr "Log quando contatti dis/attivano Riposo"
-
-#: src/prefs.c:910
 msgid "Log when buddies go away/come back"
 msgstr "Log quando contatti dis/attivano Assente"
 
-#: src/prefs.c:911
+#: src/prefs.c:907
 msgid "Log your own signons/idleness/awayness"
 msgstr "Log tuoi stati di Ingresso/Riposo/Assente"
 
-#: src/prefs.c:913
+#: src/prefs.c:909
 msgid "Individual log file for each buddy's signons"
 msgstr "File di log individuale per ogni contatto"
 
-#: src/prefs.c:956
+#: src/prefs.c:952
 msgid "No sounds when you log in"
 msgstr "Nessun suono quando entri"
 
-#: src/prefs.c:957
+#: src/prefs.c:953
 msgid "Sounds while away"
 msgstr "Suona quando Assente"
 
-#: src/prefs.c:994
+#: src/prefs.c:990
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Sound command\n"
@@ -3234,123 +3234,123 @@
 "Comando per suonare i file dei suoni\n"
 "(%s per il nome del file, interno se vuoto)"
 
-#: src/prefs.c:1036
+#: src/prefs.c:1032
 msgid "Sending messages removes away status"
 msgstr "Spedire un messaggio rimuove stato Assente"
 
-#: src/prefs.c:1037
+#: src/prefs.c:1033
 msgid "Queue new messages when away"
 msgstr "Accoda nuovi messaggi se sei Assente"
 
-#: src/prefs.c:1038
+#: src/prefs.c:1034
 msgid "Ignore new conversations when away"
 msgstr "Ignora nuove conversazioni se Assente"
 
-#: src/prefs.c:1050
+#: src/prefs.c:1046
 msgid "Seconds before resending:"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1053
+#: src/prefs.c:1049
 msgid "Don't send auto-response"
 msgstr "Non rispondere in automatico"
 
-#: src/prefs.c:1054
+#: src/prefs.c:1050
 msgid "Only send auto-response when idle"
 msgstr "Auto-rispondi solo quando a Riposo"
 
-#: src/prefs.c:1081
+#: src/prefs.c:1077
 msgid "Set away when idle"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1190
+#: src/prefs.c:1191
 msgid "Gaim - Sound Configuration"
 msgstr "Gaim - Configurazione Suoni"
 
-#: src/prefs.c:1338
+#: src/prefs.c:1339
 #, fuzzy
 msgid "Test"
 msgstr "Testo"
 
-#: src/prefs.c:1348
+#: src/prefs.c:1349
 msgid "Choose..."
 msgstr "Scegli..."
 
-#: src/prefs.c:1586
+#: src/prefs.c:1587
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "Modifica"
 
-#: src/prefs.c:1589
+#: src/prefs.c:1590
 msgid "Edit"
 msgstr "Modifica"
 
-#: src/prefs.c:1655
+#: src/prefs.c:1656
 #, fuzzy
 msgid "Interface"
 msgstr "Istanza:"
 
-#: src/prefs.c:1656
+#: src/prefs.c:1657
 #, fuzzy
 msgid "Fonts"
 msgstr "Font"
 
-#: src/prefs.c:1657
+#: src/prefs.c:1658
 #, fuzzy
 msgid "Message Text"
 msgstr "Messaggi"
 
-#: src/prefs.c:1658
+#: src/prefs.c:1659
 msgid "Shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1660
+#: src/prefs.c:1661
 msgid "IM Window"
 msgstr "Finestra di IM"
 
-#: src/prefs.c:1661
+#: src/prefs.c:1662
 #, fuzzy
 msgid "Chat Window"
 msgstr "Finestra chat gruppo"
 
-#: src/prefs.c:1662
+#: src/prefs.c:1663
 msgid "Tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1663
-msgid "Proxy"
-msgstr "Proxy"
-
 #: src/prefs.c:1664
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: src/prefs.c:1665
 msgid "Browser"
 msgstr "Browser"
 
-#: src/prefs.c:1667
+#: src/prefs.c:1668
 msgid "Sounds"
 msgstr "Suoni"
 
-#: src/prefs.c:1668
+#: src/prefs.c:1669
 #, fuzzy
 msgid "Sound Events"
 msgstr "Eventi"
 
-#: src/prefs.c:1669
+#: src/prefs.c:1670
 #, fuzzy
 msgid "Away / Idle"
 msgstr "Titolo di Assente: "
 
-#: src/prefs.c:1670
+#: src/prefs.c:1671
 msgid "Away Messages"
 msgstr "Messaggio di Assente"
 
-#: src/prefs.c:1731
+#: src/prefs.c:1732
 msgid "Gaim - Preferences"
 msgstr "Gaim - Preferenze"
 
-#: src/prefs.c:1841
+#: src/prefs.c:1842
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1890
+#: src/prefs.c:1891
 msgid "Gaim debug output window"
 msgstr "Finestra di output del debug di Gaim"
 
@@ -3370,7 +3370,7 @@
 msgid "Protocol Error"
 msgstr "Errore di Protocollo"
 
-#: src/prpl.c:79
+#: src/prpl.c:84
 msgid ""
 "Gaim has loaded the ICQ plugin.  This plugin has been deprecated. As such, "
 "it was probably not compiled from the same version of the source as this "
@@ -3378,42 +3378,42 @@
 "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ"
 msgstr ""
 
-#: src/prpl.c:83
+#: src/prpl.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Protocol Warning"
 msgstr "Azioni protocollo"
 
-#: src/prpl.c:101
+#: src/prpl.c:103
 #, c-format
 msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline."
 msgstr "%s stava usando %s, che  stato rimosso. %s ora  disconnesso."
 
-#: src/prpl.c:104
+#: src/prpl.c:106
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Disconnetti"
 
-#: src/prpl.c:141
+#: src/prpl.c:143
 msgid "Accept?"
 msgstr "Accetti?"
 
-#: src/prpl.c:207
+#: src/prpl.c:209
 msgid "Gaim - Prompt"
 msgstr "Gaim - Prompt"
 
-#: src/prpl.c:427
+#: src/prpl.c:429
 msgid "Gaim - New Mail"
 msgstr "Gaim - Nuova mail"
 
-#: src/prpl.c:453
+#: src/prpl.c:455
 msgid "Open Mail"
 msgstr "Apri la mail"
 
-#: src/prpl.c:578
+#: src/prpl.c:580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s"
 msgstr "%s%s%s%s ha fatto %s il loro contatto %s%s%s"
 
-#: src/prpl.c:586
+#: src/prpl.c:588
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3424,7 +3424,7 @@
 "\n"
 "Vuoi aggiungerli alla tua lista dei contatti?"
 
-#: src/prpl.c:629
+#: src/prpl.c:631
 msgid ""
 "You do not currently have any protocols available that are able to register "
 "new accounts."
@@ -3432,15 +3432,15 @@
 "Attualmente c' nessun protocollo che ti permetta di registrarti con nuovi "
 "account."
 
-#: src/prpl.c:666
+#: src/prpl.c:668
 msgid "Gaim - Registration"
 msgstr "Gaim - Registrazione"
 
-#: src/prpl.c:681
+#: src/prpl.c:683
 msgid "Registration Information"
 msgstr "Informazioni sulla registrazione"
 
-#: src/prpl.c:698
+#: src/prpl.c:700
 msgid "Register"
 msgstr "Registra"
 
@@ -3518,6 +3518,9 @@
 msgid "Someone says your name in chat"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Show Buddy Ticker"
+#~ msgstr "Mostra segnalini Contatti"
+
 #~ msgid "General Options"
 #~ msgstr "Opzioni generali"
 
--- a/po/ja.po	Sun Aug 18 17:25:38 2002 +0000
+++ b/po/ja.po	Sun Aug 18 17:37:15 2002 +0000
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gaim version 0.56\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-08 02:18-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-18 10:33-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-22 13:12+0900\n"
 "Last-Translator: Ryosuke Kutsuna <ryosuke@cool.email.ne.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese\n"
@@ -23,11 +23,11 @@
 msgid "Gaim Chat"
 msgstr "Gaim - å"
 
-#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:320 src/buddy.c:2720
+#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690
 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452
 #: src/conversation.c:2889 src/dialogs.c:592 src/dialogs.c:1527
-#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1853
-#: src/prpl.c:446 src/prpl.c:693 src/server.c:1097
+#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1854
+#: src/prpl.c:448 src/prpl.c:695 src/server.c:1097
 msgid "Close"
 msgstr "Ĥ"
 
@@ -40,16 +40,16 @@
 msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
-#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2833
+#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802
 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2406 src/conversation.c:2904
 #: src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:1139 src/dialogs.c:1478 src/dialogs.c:1512
-#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1565
+#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1566
 msgid "Add"
 msgstr "ä"
 
-#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:496 src/buddy.c:2835
+#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804
 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2392 src/conversation.c:2901
-#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1577
+#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1578
 msgid "Remove"
 msgstr ""
 
@@ -100,7 +100,7 @@
 msgstr "ͧã˲Ļ"
 
 #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1141
-#: src/applet.c:197 src/buddy.c:499 src/buddy.c:2586 src/buddy.c:2731
+#: src/applet.c:197 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701
 msgid "Away"
 msgstr "Υ"
 
@@ -462,7 +462,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/protocols/jabber/jabber.c:1161
-#: src/buddy.c:2893
+#: src/buddy.c:2862
 msgid "Online"
 msgstr "饤"
 
@@ -1211,68 +1211,68 @@
 msgid "User information for %s unavailable: %s"
 msgstr "%sΥ桼󤬸ޤ: %s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2133
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113
 msgid "Buddy Icon"
 msgstr "֥"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2136
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116
 msgid "Voice"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2139
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119
 msgid "IM Image"
 msgstr "IM ᡼"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:500 src/buddy.c:2142
-#: src/buddy.c:2585
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122
+#: src/buddy.c:2555
 msgid "Chat"
 msgstr "å"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2145
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125
 msgid "Get File"
 msgstr "ե"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2148
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128
 msgid "Send File"
 msgstr "ե"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2152
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132
 msgid "Games"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2155
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135
 msgid "Stocks"
 msgstr "ȥå"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2158
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138
 msgid "Send Buddy List"
 msgstr "֥ꥹ"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2161
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141
 msgid "EveryBuddy Bug"
 msgstr " Х"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2164
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144
 msgid "AP User"
 msgstr "AP桼"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2167
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147
 msgid "ICQ RTF"
 msgstr "ICQ RTF"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2170
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150
 msgid "Nihilist"
 msgstr "˥ҥꥹ"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2173
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153
 msgid "ICQ Server Relay"
 msgstr "ICQзͳ"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2176
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156
 msgid "ICQ Unknown"
 msgstr "ʬʤICQ"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2179
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159
 msgid "Trillian Encryption"
 msgstr "TrillianŹ沽"
 
@@ -1676,59 +1676,59 @@
 msgid "Web Site"
 msgstr "Web"
 
-#: src/aim.c:153 src/buddy.c:2713
+#: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683
 msgid "Signoff"
 msgstr "󥪥"
 
-#: src/aim.c:165
+#: src/aim.c:162
 msgid "Please enter your logon"
 msgstr "󤷤Ƥ"
 
-#: src/aim.c:165 src/multi.c:1407 src/server.c:55
+#: src/aim.c:162 src/multi.c:1407 src/server.c:55
 msgid "Signon Error"
 msgstr "󥪥󥨥顼"
 
-#: src/aim.c:263
+#: src/aim.c:260
 msgid "Gaim - Login"
 msgstr "Gaim - "
 
-#: src/aim.c:281
+#: src/aim.c:278
 msgid "Screen Name: "
 msgstr "꡼͡: "
 
-#: src/aim.c:297
+#: src/aim.c:294
 msgid "Password: "
 msgstr "ѥ"
 
-#: src/aim.c:318 src/buddy.c:2717
+#: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687
 msgid "Quit"
 msgstr "Ĥ"
 
-#: src/aim.c:323 src/aim.c:837 src/buddy.c:2743
+#: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713
 msgid "Accounts"
 msgstr ""
 
-#: src/aim.c:325 src/multi.c:915
+#: src/aim.c:322 src/multi.c:915
 msgid "Signon"
 msgstr "󥪥"
 
-#: src/aim.c:357
+#: src/aim.c:354
 msgid "About"
 msgstr "About"
 
-#: src/aim.c:358
+#: src/aim.c:355
 msgid "Options"
 msgstr "ץ"
 
-#: src/aim.c:360 src/aim.c:840 src/buddy.c:2763
+#: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733
 msgid "Plugins"
 msgstr "ץ饰"
 
-#: src/aim.c:834 src/buddy.c:2755
+#: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: src/aim.c:844 src/multi.c:1479
+#: src/aim.c:841 src/multi.c:1479
 #, fuzzy
 msgid "Auto-login"
 msgstr "ư"
@@ -1782,73 +1782,73 @@
 msgid "Set All Away"
 msgstr "Υʤ"
 
-#: src/buddy.c:495 src/buddy.c:2834 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114
+#: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114
 msgid "Group"
 msgstr "롼"
 
-#: src/buddy.c:501 src/buddy.c:666 src/buddy.c:836 src/buddy.c:2583
+#: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553
 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281
 msgid "IM"
 msgstr "IM"
 
-#: src/buddy.c:502 src/buddy.c:2584 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289
+#: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289
 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2922
 msgid "Info"
 msgstr ""
 
-#: src/buddy.c:671 src/buddy.c:841 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836
+#: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836
 #: src/dialogs.c:3851
 msgid "Alias"
 msgstr "ꥢ"
 
-#: src/buddy.c:676 src/buddy.c:860
+#: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842
 msgid "Add Buddy Pounce"
 msgstr "ַä"
 
-#: src/buddy.c:683 src/buddy.c:866
+#: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848
 msgid "View Log"
 msgstr "򸫤"
 
-#: src/buddy.c:823 src/buddy.c:854
+#: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836
 msgid "Rename"
 msgstr "̾"
 
-#: src/buddy.c:848
+#: src/buddy.c:830
 msgid "Un-Alias"
 msgstr "ꥢ"
 
-#: src/buddy.c:1647 src/buddy.c:2736
+#: src/buddy.c:1629 src/buddy.c:2706
 msgid "Buddy Pounce"
 msgstr "֤Ϥ"
 
-#: src/buddy.c:1727
+#: src/buddy.c:1709
 msgid "New Buddy Pounce"
 msgstr "֤Ϥ"
 
-#: src/buddy.c:1745
+#: src/buddy.c:1727
 msgid "Remove Buddy Pounce"
 msgstr "Ϥ֤κ"
 
-#: src/buddy.c:1773
+#: src/buddy.c:1755
 msgid "[Click to edit]"
 msgstr "[Խ򥯥å]"
 
-#: src/buddy.c:2258
+#: src/buddy.c:2238
 #, c-format
 msgid "Logged in: %s\n"
 msgstr "󤷤ޤ: %s\n"
 
-#: src/buddy.c:2270
+#: src/buddy.c:2250
 #, c-format
 msgid "Warnings: %d%%\n"
 msgstr "ٹ: %d%%\n"
 
-#: src/buddy.c:2282
+#: src/buddy.c:2262
 #, c-format
 msgid "Capabilities: %s\n"
 msgstr "ǽ: %s\n"
 
-#: src/buddy.c:2286
+#: src/buddy.c:2266
 #, c-format
 msgid ""
 "Alias: %s               \n"
@@ -1859,131 +1859,131 @@
 "꡼̾: %s\n"
 "%s%s%s%s%s%s"
 
-#: src/buddy.c:2290
+#: src/buddy.c:2270
 msgid "Idle: "
 msgstr "ɥ: "
 
-#: src/buddy.c:2363 src/buddy.c:2368
+#: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344
 #, c-format
 msgid "%s logged in."
 msgstr "%s ϥ󤷤Ƥޤ"
 
-#: src/buddy.c:2428 src/buddy.c:2433
+#: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403
 #, c-format
 msgid "%s logged out."
 msgstr "%s ϥȤޤ"
 
-#: src/buddy.c:2618
+#: src/buddy.c:2588
 msgid "Information on selected Buddy"
 msgstr "򤷤֤ξ"
 
-#: src/buddy.c:2619 src/dialogs.c:722
+#: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:722
 msgid "Send Instant Message"
 msgstr "ʰץå"
 
-#: src/buddy.c:2620
+#: src/buddy.c:2590
 msgid "Start/join a Buddy Chat"
 msgstr "֥åȤγ/"
 
-#: src/buddy.c:2621
+#: src/buddy.c:2591
 msgid "Activate Away Message"
 msgstr "ͭΥʥå"
 
-#: src/buddy.c:2693
+#: src/buddy.c:2663
 msgid "File"
 msgstr "ե"
 
-#: src/buddy.c:2697
+#: src/buddy.c:2667
 msgid "Add A Buddy"
 msgstr "֤ä"
 
-#: src/buddy.c:2699
+#: src/buddy.c:2669
 msgid "Join A Chat"
 msgstr "åȤ˲ä"
 
-#: src/buddy.c:2701
+#: src/buddy.c:2671
 msgid "New Instant Message"
 msgstr "ʰץå"
 
-#: src/buddy.c:2703 src/dialogs.c:784
+#: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:784
 msgid "Get User Info"
 msgstr "桼"
 
-#: src/buddy.c:2708
+#: src/buddy.c:2678
 msgid "Import Buddy List"
 msgstr "֥ꥹȤΥݡ"
 
-#: src/buddy.c:2726
+#: src/buddy.c:2696
 msgid "Tools"
 msgstr "ġ"
 
-#: src/buddy.c:2749
+#: src/buddy.c:2719
 msgid "Protocol Actions"
 msgstr "ץȥ"
 
-#: src/buddy.c:2753
+#: src/buddy.c:2723
 msgid "Privacy"
 msgstr "Ŀ;"
 
-#: src/buddy.c:2757
+#: src/buddy.c:2727
 msgid "View System Log"
 msgstr "ƥ򸫤"
 
-#: src/buddy.c:2769
+#: src/buddy.c:2739
 msgid "Perl"
 msgstr "Perl"
 
-#: src/buddy.c:2772
+#: src/buddy.c:2742
 msgid "Load Script"
 msgstr "ץȤɤ߹"
 
-#: src/buddy.c:2776
+#: src/buddy.c:2746
 msgid "Unload All Scripts"
 msgstr "ƤΥץȤβ"
 
-#: src/buddy.c:2780
+#: src/buddy.c:2750
 msgid "List Scripts"
 msgstr "ץȥꥹ"
 
-#: src/buddy.c:2788
+#: src/buddy.c:2758
 msgid "Help"
 msgstr "إ"
 
-#: src/buddy.c:2793
+#: src/buddy.c:2762
 #, fuzzy
 msgid "Online Help"
 msgstr "饤"
 
-#: src/buddy.c:2794
+#: src/buddy.c:2763
 #, fuzzy
 msgid "Debug Window"
 msgstr "ǥХåɥɽ"
 
-#: src/buddy.c:2795
+#: src/buddy.c:2764
 msgid "About Gaim"
 msgstr "GaimˤĤ"
 
-#: src/buddy.c:2813 src/prefs.c:1659
+#: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1660
 msgid "Buddy List"
 msgstr "֥ꥹ"
 
-#: src/buddy.c:2866
+#: src/buddy.c:2835
 msgid "Add a new Buddy"
 msgstr "֤ä"
 
-#: src/buddy.c:2867
+#: src/buddy.c:2836
 msgid "Add a new Group"
 msgstr "롼"
 
-#: src/buddy.c:2868
+#: src/buddy.c:2837
 msgid "Remove selected Buddy/Group"
 msgstr "򤷤/롼פκ"
 
-#: src/buddy.c:2895
+#: src/buddy.c:2864
 msgid "Edit Buddies"
 msgstr "֤Խ"
 
-#: src/buddy.c:2938
+#: src/buddy.c:2907
 msgid "Gaim - Buddy List"
 msgstr "Gaim - ֥ꥹ"
 
@@ -2001,7 +2001,7 @@
 #: src/dialogs.c:2274 src/dialogs.c:2496 src/dialogs.c:2678 src/dialogs.c:2853
 #: src/dialogs.c:2924 src/dialogs.c:3586 src/dialogs.c:3838 src/dialogs.c:4019
 #: src/dialogs.c:4394 src/dialogs.c:4500 src/dialogs.c:5185 src/multi.c:781
-#: src/multi.c:911 src/prpl.c:158 src/prpl.c:232
+#: src/multi.c:911 src/prpl.c:160 src/prpl.c:234
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -2124,7 +2124,7 @@
 msgid "Bold Text"
 msgstr "ܡɥƥ"
 
-#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:312
+#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:308
 msgid "Bold"
 msgstr "ܡ"
 
@@ -2132,7 +2132,7 @@
 msgid "Italics Text"
 msgstr "åƥ"
 
-#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:313
+#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:309
 msgid "Italics"
 msgstr "å"
 
@@ -2140,7 +2140,7 @@
 msgid "Underline Text"
 msgstr "ƥ"
 
-#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:314
+#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:310
 msgid "Underline"
 msgstr ""
 
@@ -2224,7 +2224,7 @@
 msgid "Enable logging"
 msgstr "ͭ"
 
-#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1666
+#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1667
 msgid "Logging"
 msgstr ""
 
@@ -2237,7 +2237,11 @@
 msgid "Save"
 msgstr "¸"
 
-#: src/conversation.c:2264 src/conversation.c:2265
+#: src/conversation.c:2264
+msgid "Toggle Sound"
+msgstr ""
+
+#: src/conversation.c:2265
 msgid "Sound"
 msgstr ""
 
@@ -2307,14 +2311,14 @@
 "your buddylist. Do you want to continue?"
 msgstr "֥ꥹȤ'%s'뤳ȤˤĤ³ޤ?"
 
-#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236
+#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:164 src/prpl.c:238
 msgid "Accept"
 msgstr "λ"
 
 #: src/dialogs.c:660 src/dialogs.c:745 src/dialogs.c:846 src/dialogs.c:1889
 #: src/dialogs.c:2218 src/dialogs.c:2369 src/dialogs.c:2677 src/dialogs.c:2857
 #: src/dialogs.c:2923 src/dialogs.c:4399 src/dialogs.c:4505 src/multi.c:786
-#: src/prefs.c:1830
+#: src/prefs.c:1831
 msgid "OK"
 msgstr "λ"
 
@@ -2677,12 +2681,12 @@
 msgid "Gaim - Select Perl Script"
 msgstr "Gaim - PerlץȤ"
 
-#: src/gaimrc.c:1137
+#: src/gaimrc.c:1141
 #, c-format
 msgid "Could not open config file %s."
 msgstr "ե%s򳫤ޤ"
 
-#: src/gaimrc.c:1138
+#: src/gaimrc.c:1142
 msgid "Preferences Error"
 msgstr "ꥨ顼"
 
@@ -2712,7 +2716,7 @@
 msgid "Browse"
 msgstr ""
 
-#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1343
+#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1344
 msgid "Reset"
 msgstr "ꥻå"
 
@@ -2832,7 +2836,7 @@
 msgid "Connection Error"
 msgstr "³顼"
 
-#: src/perl.c:875
+#: src/perl.c:879
 msgid "Perl Scripts"
 msgstr "Perl ץ"
 
@@ -2893,304 +2897,300 @@
 msgid "Close this window"
 msgstr "ΥɥĤ"
 
-#: src/prefs.c:269
+#: src/prefs.c:266
 #, fuzzy
 msgid "Windows"
 msgstr "IMɥ"
 
-#: src/prefs.c:279
-msgid "Show Buddy Ticker"
-msgstr "֥åɽ"
-
-#: src/prefs.c:280
+#: src/prefs.c:276
 msgid "Show Debug Window"
 msgstr "ǥХåɥɽ"
 
-#: src/prefs.c:284 src/prefs.c:306
+#: src/prefs.c:280 src/prefs.c:302
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:290
+#: src/prefs.c:286
 msgid "Use borderless buttons"
 msgstr "ʤܥȤ"
 
-#: src/prefs.c:315
+#: src/prefs.c:311
 #, fuzzy
 msgid "Strikethough"
 msgstr "ƥ"
 
-#: src/prefs.c:319
+#: src/prefs.c:315
 #, fuzzy
 msgid "Face"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:327
+#: src/prefs.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Use custom face"
 msgstr "ޥ꡼"
 
-#: src/prefs.c:331 src/prefs.c:370 src/prefs.c:391
+#: src/prefs.c:327 src/prefs.c:366 src/prefs.c:387
 msgid "Select"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:345
+#: src/prefs.c:341
 msgid "Use custom size"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:363
+#: src/prefs.c:359
 #, fuzzy
 msgid "Text color"
 msgstr "ʸ"
 
-#: src/prefs.c:385
+#: src/prefs.c:381
 #, fuzzy
 msgid "Background color"
 msgstr "طʿ"
 
-#: src/prefs.c:423
+#: src/prefs.c:419
 msgid "Show graphical smileys"
 msgstr "եåޥ꡼ɽ"
 
-#: src/prefs.c:424
+#: src/prefs.c:420
 msgid "Show timestamp on messages"
 msgstr "åΥॹפɽ"
 
-#: src/prefs.c:425
+#: src/prefs.c:421
 msgid "Show URLs as links"
 msgstr "󥯤ȤURLɽ"
 
-#: src/prefs.c:426
+#: src/prefs.c:422
 msgid "Highlight misspelled words"
 msgstr "ߥڥϥ饤Ȥ"
 
-#: src/prefs.c:436
+#: src/prefs.c:432
 msgid "Ignore colors"
 msgstr "̵"
 
-#: src/prefs.c:437
+#: src/prefs.c:433
 msgid "Ignore font faces"
 msgstr "եȤ̵"
 
-#: src/prefs.c:438
+#: src/prefs.c:434
 msgid "Ignore font sizes"
 msgstr "եȥ̵"
 
-#: src/prefs.c:439
+#: src/prefs.c:435
 msgid "Ignore TiK Automated Messages"
 msgstr "TiKưå̵"
 
-#: src/prefs.c:459
+#: src/prefs.c:455
 msgid "Enter sends message"
 msgstr "Enterפǥå"
 
-#: src/prefs.c:460
+#: src/prefs.c:456
 msgid "Control-Enter sends message"
 msgstr "Control-Enterפǥå"
 
-#: src/prefs.c:469
+#: src/prefs.c:465
 msgid "Escape closes window"
 msgstr "EscapeפǥɥĤ"
 
-#: src/prefs.c:470
+#: src/prefs.c:466
 #, fuzzy
 msgid "Control-W closes window"
 msgstr "EscapeפǥɥĤ"
 
-#: src/prefs.c:480
+#: src/prefs.c:476
 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags"
 msgstr "Control-{B/I/U/S}פHTML"
 
-#: src/prefs.c:481
+#: src/prefs.c:477
 msgid "Control-(number) inserts smileys"
 msgstr "Control-(number)פǥޥ꡼"
 
-#: src/prefs.c:500
+#: src/prefs.c:496
 msgid "Hide IM/Info/Chat buttons"
 msgstr "IM//åȥܥ򱣤"
 
-#: src/prefs.c:501
+#: src/prefs.c:497
 msgid "Show pictures on buttons"
 msgstr "ܥɽ"
 
-#: src/prefs.c:511
+#: src/prefs.c:507
 msgid "Automatically show buddy list on sign on"
 msgstr "Ͽ줿ͧãꥹȤưɽ"
 
-#: src/prefs.c:513
+#: src/prefs.c:509
 msgid "Display Buddy List near applet"
 msgstr "ץåնͧãꥹȤɽ"
 
-#: src/prefs.c:516
+#: src/prefs.c:512
 msgid "Save Window Size/Position"
 msgstr "ɥ֤¸"
 
-#: src/prefs.c:517
+#: src/prefs.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Raise Window on Events"
 msgstr "٥ȯǥɥ򥢥ƥ֤ˤ"
 
-#: src/prefs.c:526
+#: src/prefs.c:522
 msgid "Hide groups with no online buddies"
 msgstr "ե饤ͧãϥ롼פ򱣤"
 
-#: src/prefs.c:527
+#: src/prefs.c:523
 msgid "Show numbers in groups"
 msgstr "롼׿ɽ"
 
-#: src/prefs.c:536
+#: src/prefs.c:532
 msgid "Show buddy type icons"
 msgstr "֥ץɽ"
 
-#: src/prefs.c:537
+#: src/prefs.c:533
 msgid "Show warning levels"
 msgstr "ٹ٥ɽ"
 
-#: src/prefs.c:538
+#: src/prefs.c:534
 msgid "Show idle times"
 msgstr "ٻ߻֤ɽ"
 
-#: src/prefs.c:539
+#: src/prefs.c:535
 msgid "Grey idle buddies"
 msgstr "ٻ֤ϥ졼"
 
-#: src/prefs.c:568 src/prefs.c:630
+#: src/prefs.c:564 src/prefs.c:626
 msgid "New window width:"
 msgstr "ɥ:"
 
-#: src/prefs.c:569 src/prefs.c:631
+#: src/prefs.c:565 src/prefs.c:627
 msgid "New window height:"
 msgstr "ɥι⤵:"
 
-#: src/prefs.c:570 src/prefs.c:632
+#: src/prefs.c:566 src/prefs.c:628
 msgid "Entry widget height:"
 msgstr "ϥåȤι⤵:"
 
-#: src/prefs.c:571 src/prefs.c:633
+#: src/prefs.c:567 src/prefs.c:629
 msgid "Raise windows on events"
 msgstr "٥ȯǥɥ򥢥ƥ֤ˤ"
 
-#: src/prefs.c:572
+#: src/prefs.c:568
 msgid "Hide window on send"
 msgstr "ɥ򱣤"
 
-#: src/prefs.c:581
+#: src/prefs.c:577
 msgid "Hide Buddy Icons"
 msgstr "֥򱣤"
 
-#: src/prefs.c:582
+#: src/prefs.c:578
 msgid "Disable Buddy Icon Animation"
 msgstr "˥᡼̵֥"
 
-#: src/prefs.c:591
+#: src/prefs.c:587
 msgid "Show logins in window"
 msgstr "ɥǥɽ"
 
-#: src/prefs.c:600
+#: src/prefs.c:596
 msgid "Notify buddies that you are typing to them"
 msgstr "åΤ"
 
-#: src/prefs.c:642
+#: src/prefs.c:638
 msgid "Tab-Complete Nicks"
 msgstr "֤Υ˥å͡"
 
-#: src/prefs.c:643
+#: src/prefs.c:639
 msgid "Old-Style Tab Completion"
 msgstr "ŤΥ"
 
-#: src/prefs.c:652
+#: src/prefs.c:648
 msgid "Show people joining/leaving in window"
 msgstr "/Υʤ򥦥ɥɽ"
 
-#: src/prefs.c:653
+#: src/prefs.c:649
 msgid "Colorize screennames"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:678
+#: src/prefs.c:674
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Show all Instant Messages in one tabbed\n"
 "window"
 msgstr "ƤΥåȤĤΥ֥ɥɽ"
 
-#: src/prefs.c:679
+#: src/prefs.c:675
 #, fuzzy
 msgid "Show aliases in tabs/titles"
 msgstr "/̾򥨥ꥢɽ"
 
-#: src/prefs.c:694
+#: src/prefs.c:690
 msgid "Show all chats in one tabbed window"
 msgstr "ƤΥåȤĤΥ֥ɥɽ"
 
-#: src/prefs.c:704
+#: src/prefs.c:700
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Show IMs and chats in same tabbed\n"
 "window."
 msgstr "Ʊ֥ɥǥåȤɽ"
 
-#: src/prefs.c:751
+#: src/prefs.c:747
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "ץ"
 
-#: src/prefs.c:768
+#: src/prefs.c:764
 msgid "Host"
 msgstr "ۥ̾"
 
-#: src/prefs.c:784
+#: src/prefs.c:780
 msgid "Port"
 msgstr "ݡֹ"
 
-#: src/prefs.c:801
+#: src/prefs.c:797
 msgid "User"
 msgstr "桼̾"
 
-#: src/prefs.c:817
+#: src/prefs.c:813
 msgid "Password"
 msgstr "ѥ"
 
-#: src/prefs.c:877
+#: src/prefs.c:873
 #, fuzzy
 msgid "Open new window by default"
 msgstr "ǥեȤǿɥ򳫤"
 
-#: src/prefs.c:896
+#: src/prefs.c:892
 msgid "Log all conversations"
 msgstr "Ƥβä"
 
-#: src/prefs.c:897
+#: src/prefs.c:893
 msgid "Strip HTML from logs"
 msgstr "HTMLǤ"
 
+#: src/prefs.c:902
+msgid "Log when buddies sign on/sign off"
+msgstr "֤󥪥/դȤ"
+
+#: src/prefs.c:904
+msgid "Log when buddies become idle/un-idle"
+msgstr "֤ٻ/Ȥ"
+
 #: src/prefs.c:906
-msgid "Log when buddies sign on/sign off"
-msgstr "֤󥪥/դȤ"
-
-#: src/prefs.c:908
-msgid "Log when buddies become idle/un-idle"
-msgstr "֤ٻ/Ȥ"
-
-#: src/prefs.c:910
 msgid "Log when buddies go away/come back"
 msgstr "֤Υ/ʤȤ"
 
-#: src/prefs.c:911
+#: src/prefs.c:907
 msgid "Log your own signons/idleness/awayness"
 msgstr "ʤʬǥ󥪥/ٻ/ΥʤΤ"
 
-#: src/prefs.c:913
+#: src/prefs.c:909
 msgid "Individual log file for each buddy's signons"
 msgstr "֤줾ǥ"
 
-#: src/prefs.c:956
+#: src/prefs.c:952
 msgid "No sounds when you log in"
 msgstr "󤷤Ȥ˲Ĥ餵ʤ"
 
-#: src/prefs.c:957
+#: src/prefs.c:953
 msgid "Sounds while away"
 msgstr "Υβ"
 
-#: src/prefs.c:994
+#: src/prefs.c:990
 #, c-format
 msgid ""
 "Sound command\n"
@@ -3199,122 +3199,122 @@
 "ޥ\n"
 "(ե̾%s)"
 
-#: src/prefs.c:1036
+#: src/prefs.c:1032
 msgid "Sending messages removes away status"
 msgstr "Υʾ֤Υå"
 
-#: src/prefs.c:1037
+#: src/prefs.c:1033
 msgid "Queue new messages when away"
 msgstr "Υʤ鿷åϥ塼"
 
-#: src/prefs.c:1038
+#: src/prefs.c:1034
 msgid "Ignore new conversations when away"
 msgstr "Υʻοä̵"
 
-#: src/prefs.c:1050
+#: src/prefs.c:1046
 msgid "Seconds before resending:"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1053
+#: src/prefs.c:1049
 msgid "Don't send auto-response"
 msgstr "ưʤ"
 
-#: src/prefs.c:1054
+#: src/prefs.c:1050
 msgid "Only send auto-response when idle"
 msgstr "ٻϼưΤ"
 
-#: src/prefs.c:1081
+#: src/prefs.c:1077
 msgid "Set away when idle"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1190
+#: src/prefs.c:1191
 msgid "Gaim - Sound Configuration"
 msgstr "Gaim - "
 
-#: src/prefs.c:1338
+#: src/prefs.c:1339
 msgid "Test"
 msgstr "ƥ"
 
-#: src/prefs.c:1348
+#: src/prefs.c:1349
 msgid "Choose..."
 msgstr "..."
 
-#: src/prefs.c:1586
+#: src/prefs.c:1587
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "Խ"
 
-#: src/prefs.c:1589
+#: src/prefs.c:1590
 msgid "Edit"
 msgstr "Խ"
 
-#: src/prefs.c:1655
+#: src/prefs.c:1656
 #, fuzzy
 msgid "Interface"
 msgstr "󥹥:"
 
-#: src/prefs.c:1656
+#: src/prefs.c:1657
 #, fuzzy
 msgid "Fonts"
 msgstr "ե"
 
-#: src/prefs.c:1657
+#: src/prefs.c:1658
 #, fuzzy
 msgid "Message Text"
 msgstr "å"
 
-#: src/prefs.c:1658
+#: src/prefs.c:1659
 msgid "Shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1660
+#: src/prefs.c:1661
 msgid "IM Window"
 msgstr "IMɥ"
 
-#: src/prefs.c:1661
+#: src/prefs.c:1662
 #, fuzzy
 msgid "Chat Window"
 msgstr "롼ץåȥɥ"
 
-#: src/prefs.c:1662
+#: src/prefs.c:1663
 msgid "Tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1663
-msgid "Proxy"
-msgstr "ץ"
-
 #: src/prefs.c:1664
+msgid "Proxy"
+msgstr "ץ"
+
+#: src/prefs.c:1665
 msgid "Browser"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1667
+#: src/prefs.c:1668
 msgid "Sounds"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1668
-#, fuzzy
-msgid "Sound Events"
-msgstr ""
-
 #: src/prefs.c:1669
 #, fuzzy
+msgid "Sound Events"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs.c:1670
+#, fuzzy
 msgid "Away / Idle"
 msgstr "Υʥå ̾:"
 
-#: src/prefs.c:1670
+#: src/prefs.c:1671
 msgid "Away Messages"
 msgstr "Υʥå"
 
-#: src/prefs.c:1731
+#: src/prefs.c:1732
 msgid "Gaim - Preferences"
 msgstr "Gaim - "
 
-#: src/prefs.c:1841
+#: src/prefs.c:1842
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1890
+#: src/prefs.c:1891
 msgid "Gaim debug output window"
 msgstr "Gaim ǥХåɥ"
 
@@ -3334,7 +3334,7 @@
 msgid "Protocol Error"
 msgstr "ץȥ륨顼"
 
-#: src/prpl.c:79
+#: src/prpl.c:84
 msgid ""
 "Gaim has loaded the ICQ plugin.  This plugin has been deprecated. As such, "
 "it was probably not compiled from the same version of the source as this "
@@ -3342,42 +3342,42 @@
 "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ"
 msgstr ""
 
-#: src/prpl.c:83
+#: src/prpl.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Protocol Warning"
 msgstr "ץȥ"
 
-#: src/prpl.c:101
+#: src/prpl.c:103
 #, c-format
 msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline."
 msgstr "%sϺ%sѤƤޤ %sϺե饤Ǥ"
 
-#: src/prpl.c:104
+#: src/prpl.c:106
 msgid "Disconnect"
 msgstr ""
 
-#: src/prpl.c:141
+#: src/prpl.c:143
 msgid "Accept?"
 msgstr "Ĥޤ?"
 
-#: src/prpl.c:207
+#: src/prpl.c:209
 msgid "Gaim - Prompt"
 msgstr "Gaim - ץץ"
 
-#: src/prpl.c:427
+#: src/prpl.c:429
 msgid "Gaim - New Mail"
 msgstr "Gaim - ᡼"
 
-#: src/prpl.c:453
+#: src/prpl.c:455
 msgid "Open Mail"
 msgstr "᡼򳫤"
 
-#: src/prpl.c:578
+#: src/prpl.c:580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s"
 msgstr "%s%s%s%s %s%s%sޤ"
 
-#: src/prpl.c:586
+#: src/prpl.c:588
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3388,21 +3388,21 @@
 "\n"
 "֥ꥹȤɲäޤ?"
 
-#: src/prpl.c:629
+#: src/prpl.c:631
 msgid ""
 "You do not currently have any protocols available that are able to register "
 "new accounts."
 msgstr "ϿɬפʥץȥǸ߻Ȥޤ"
 
-#: src/prpl.c:666
+#: src/prpl.c:668
 msgid "Gaim - Registration"
 msgstr "Gaim - Ͽ"
 
-#: src/prpl.c:681
+#: src/prpl.c:683
 msgid "Registration Information"
 msgstr "Ͽ"
 
-#: src/prpl.c:698
+#: src/prpl.c:700
 msgid "Register"
 msgstr "Ͽ"
 
@@ -3479,6 +3479,9 @@
 msgid "Someone says your name in chat"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Show Buddy Ticker"
+#~ msgstr "֥åɽ"
+
 #~ msgid "General Options"
 #~ msgstr "Ūʥץ"
 
--- a/po/ko.po	Sun Aug 18 17:25:38 2002 +0000
+++ b/po/ko.po	Sun Aug 18 17:37:15 2002 +0000
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gaim 0.58\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-08 02:18-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-18 10:33-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-06-03 09:02+0900\n"
 "Last-Translator: A Lee <alee@debian.org>\n"
 "Language-Team: artsilly and alee team\n"
@@ -23,11 +23,11 @@
 msgid "Gaim Chat"
 msgstr " - ä"
 
-#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:320 src/buddy.c:2720
+#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690
 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452
 #: src/conversation.c:2889 src/dialogs.c:592 src/dialogs.c:1527
-#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1853
-#: src/prpl.c:446 src/prpl.c:693 src/server.c:1097
+#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1854
+#: src/prpl.c:448 src/prpl.c:695 src/server.c:1097
 msgid "Close"
 msgstr "ݱ"
 
@@ -40,16 +40,16 @@
 msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
-#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2833
+#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802
 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2406 src/conversation.c:2904
 #: src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:1139 src/dialogs.c:1478 src/dialogs.c:1512
-#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1565
+#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1566
 msgid "Add"
 msgstr "߰"
 
-#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:496 src/buddy.c:2835
+#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804
 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2392 src/conversation.c:2901
-#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1577
+#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1578
 msgid "Remove"
 msgstr ""
 
@@ -100,7 +100,7 @@
 msgstr "ģ鿡Ը ޽   "
 
 #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1141
-#: src/applet.c:197 src/buddy.c:499 src/buddy.c:2586 src/buddy.c:2731
+#: src/applet.c:197 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701
 msgid "Away"
 msgstr "ڸ"
 
@@ -462,7 +462,7 @@
 msgstr "˷ "
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/protocols/jabber/jabber.c:1161
-#: src/buddy.c:2893
+#: src/buddy.c:2862
 msgid "Online"
 msgstr ""
 
@@ -1211,68 +1211,68 @@
 msgid "User information for %s unavailable: %s"
 msgstr "%s   ޾ƿ  ϴ: %s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2133
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113
 msgid "Buddy Icon"
 msgstr "ģ "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2136
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116
 msgid "Voice"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2139
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119
 msgid "IM Image"
 msgstr "׸ ޽"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:500 src/buddy.c:2142
-#: src/buddy.c:2585
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122
+#: src/buddy.c:2555
 msgid "Chat"
 msgstr "ä"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2145
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125
 msgid "Get File"
 msgstr " ޱ"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2148
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128
 msgid "Send File"
 msgstr " "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2152
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132
 msgid "Games"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2155
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135
 msgid "Stocks"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2158
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138
 msgid "Send Buddy List"
 msgstr "ģ  "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2161
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141
 msgid "EveryBuddy Bug"
 msgstr "EveryBuddy "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2164
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144
 msgid "AP User"
 msgstr "AP "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2167
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147
 msgid "ICQ RTF"
 msgstr "ICQ RTF"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2170
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150
 msgid "Nihilist"
 msgstr "㹫"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2173
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153
 msgid "ICQ Server Relay"
 msgstr "ICQ  "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2176
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156
 msgid "ICQ Unknown"
 msgstr "ICQ ˷ "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2179
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159
 msgid "Trillian Encryption"
 msgstr "Ʈ ȣȭ"
 
@@ -1681,59 +1681,59 @@
 msgid "Web Site"
 msgstr "Ʈ"
 
-#: src/aim.c:153 src/buddy.c:2713
+#: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683
 msgid "Signoff"
 msgstr " "
 
-#: src/aim.c:165
+#: src/aim.c:162
 msgid "Please enter your logon"
 msgstr "  Էϼ"
 
-#: src/aim.c:165 src/multi.c:1407 src/server.c:55
+#: src/aim.c:162 src/multi.c:1407 src/server.c:55
 msgid "Signon Error"
 msgstr " "
 
-#: src/aim.c:263
+#: src/aim.c:260
 msgid "Gaim - Login"
 msgstr " - α"
 
-#: src/aim.c:281
+#: src/aim.c:278
 msgid "Screen Name: "
 msgstr "̵: "
 
-#: src/aim.c:297
+#: src/aim.c:294
 msgid "Password: "
 msgstr "йȣ: "
 
-#: src/aim.c:318 src/buddy.c:2717
+#: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/aim.c:323 src/aim.c:837 src/buddy.c:2743
+#: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713
 msgid "Accounts"
 msgstr ""
 
-#: src/aim.c:325 src/multi.c:915
+#: src/aim.c:322 src/multi.c:915
 msgid "Signon"
 msgstr ""
 
-#: src/aim.c:357
+#: src/aim.c:354
 msgid "About"
 msgstr "... Ͽ"
 
-#: src/aim.c:358
+#: src/aim.c:355
 msgid "Options"
 msgstr "ɼ"
 
-#: src/aim.c:360 src/aim.c:840 src/buddy.c:2763
+#: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733
 msgid "Plugins"
 msgstr "÷"
 
-#: src/aim.c:834 src/buddy.c:2755
+#: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725
 msgid "Preferences"
 msgstr "ȯ漳"
 
-#: src/aim.c:844 src/multi.c:1479
+#: src/aim.c:841 src/multi.c:1479
 #, fuzzy
 msgid "Auto-login"
 msgstr "ڵ α"
@@ -1787,73 +1787,73 @@
 msgid "Set All Away"
 msgstr " ڸ ޽ "
 
-#: src/buddy.c:495 src/buddy.c:2834 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114
+#: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114
 msgid "Group"
 msgstr "׷"
 
-#: src/buddy.c:501 src/buddy.c:666 src/buddy.c:836 src/buddy.c:2583
+#: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553
 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281
 msgid "IM"
 msgstr "޽"
 
-#: src/buddy.c:502 src/buddy.c:2584 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289
+#: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289
 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2922
 msgid "Info"
 msgstr ""
 
-#: src/buddy.c:671 src/buddy.c:841 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836
+#: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836
 #: src/dialogs.c:3851
 msgid "Alias"
 msgstr ""
 
-#: src/buddy.c:676 src/buddy.c:860
+#: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842
 msgid "Add Buddy Pounce"
 msgstr "ģ˸ ߰"
 
-#: src/buddy.c:683 src/buddy.c:866
+#: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848
 msgid "View Log"
 msgstr " ȭ "
 
-#: src/buddy.c:823 src/buddy.c:854
+#: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836
 msgid "Rename"
 msgstr "̸ ٲٱ"
 
-#: src/buddy.c:848
+#: src/buddy.c:830
 msgid "Un-Alias"
 msgstr " "
 
-#: src/buddy.c:1647 src/buddy.c:2736
+#: src/buddy.c:1629 src/buddy.c:2706
 msgid "Buddy Pounce"
 msgstr "ģ˸"
 
-#: src/buddy.c:1727
+#: src/buddy.c:1709
 msgid "New Buddy Pounce"
 msgstr " ģ˸"
 
-#: src/buddy.c:1745
+#: src/buddy.c:1727
 msgid "Remove Buddy Pounce"
 msgstr "ģ˸ "
 
-#: src/buddy.c:1773
+#: src/buddy.c:1755
 msgid "[Click to edit]"
 msgstr "[Ϸ Ŭϼ]"
 
-#: src/buddy.c:2258
+#: src/buddy.c:2238
 #, c-format
 msgid "Logged in: %s\n"
 msgstr "ӵ: %s\n"
 
-#: src/buddy.c:2270
+#: src/buddy.c:2250
 #, c-format
 msgid "Warnings: %d%%\n"
 msgstr ": %d%%\n"
 
-#: src/buddy.c:2282
+#: src/buddy.c:2262
 #, c-format
 msgid "Capabilities: %s\n"
 msgstr "밡: %s\n"
 
-#: src/buddy.c:2286
+#: src/buddy.c:2266
 #, c-format
 msgid ""
 "Alias: %s               \n"
@@ -1864,130 +1864,130 @@
 "̵: %s\n"
 "%s%s%s%s%s%s"
 
-#: src/buddy.c:2290
+#: src/buddy.c:2270
 #, fuzzy
 msgid "Idle: "
 msgstr "ó:"
 
-#: src/buddy.c:2363 src/buddy.c:2368
+#: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344
 #, c-format
 msgid "%s logged in."
 msgstr "%s ߽ϴ."
 
-#: src/buddy.c:2428 src/buddy.c:2433
+#: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403
 #, c-format
 msgid "%s logged out."
 msgstr "%s  ϴ."
 
-#: src/buddy.c:2618
+#: src/buddy.c:2588
 msgid "Information on selected Buddy"
 msgstr " ģ  "
 
-#: src/buddy.c:2619 src/dialogs.c:722
+#: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:722
 msgid "Send Instant Message"
 msgstr "޽ "
 
-#: src/buddy.c:2620
+#: src/buddy.c:2590
 msgid "Start/join a Buddy Chat"
 msgstr "ä /"
 
-#: src/buddy.c:2621
+#: src/buddy.c:2591
 msgid "Activate Away Message"
 msgstr "ڸ ޽ "
 
-#: src/buddy.c:2693
+#: src/buddy.c:2663
 msgid "File"
 msgstr ""
 
-#: src/buddy.c:2697
+#: src/buddy.c:2667
 msgid "Add A Buddy"
 msgstr "ģ ߰"
 
-#: src/buddy.c:2699
+#: src/buddy.c:2669
 msgid "Join A Chat"
 msgstr "ä "
 
-#: src/buddy.c:2701
+#: src/buddy.c:2671
 msgid "New Instant Message"
 msgstr " ޽"
 
-#: src/buddy.c:2703 src/dialogs.c:784
+#: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:784
 msgid "Get User Info"
 msgstr "  "
 
-#: src/buddy.c:2708
+#: src/buddy.c:2678
 msgid "Import Buddy List"
 msgstr "ģ "
 
-#: src/buddy.c:2726
+#: src/buddy.c:2696
 msgid "Tools"
 msgstr ""
 
-#: src/buddy.c:2749
+#: src/buddy.c:2719
 msgid "Protocol Actions"
 msgstr "  "
 
-#: src/buddy.c:2753
+#: src/buddy.c:2723
 msgid "Privacy"
 msgstr "̹"
 
-#: src/buddy.c:2757
+#: src/buddy.c:2727
 msgid "View System Log"
 msgstr "ý α "
 
-#: src/buddy.c:2769
+#: src/buddy.c:2739
 msgid "Perl"
 msgstr "(ũƮ)"
 
-#: src/buddy.c:2772
+#: src/buddy.c:2742
 msgid "Load Script"
 msgstr "ũƮ "
 
-#: src/buddy.c:2776
+#: src/buddy.c:2746
 msgid "Unload All Scripts"
 msgstr " ũƮ "
 
-#: src/buddy.c:2780
+#: src/buddy.c:2750
 msgid "List Scripts"
 msgstr "ũƮ "
 
-#: src/buddy.c:2788
+#: src/buddy.c:2758
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
-#: src/buddy.c:2793
+#: src/buddy.c:2762
 msgid "Online Help"
 msgstr "¶ "
 
-#: src/buddy.c:2794
+#: src/buddy.c:2763
 msgid "Debug Window"
 msgstr " â"
 
-#: src/buddy.c:2795
+#: src/buddy.c:2764
 msgid "About Gaim"
 msgstr "..."
 
-#: src/buddy.c:2813 src/prefs.c:1659
+#: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1660
 msgid "Buddy List"
 msgstr "ģ "
 
-#: src/buddy.c:2866
+#: src/buddy.c:2835
 msgid "Add a new Buddy"
 msgstr " ģ ߰"
 
-#: src/buddy.c:2867
+#: src/buddy.c:2836
 msgid "Add a new Group"
 msgstr " ׷ ߰"
 
-#: src/buddy.c:2868
+#: src/buddy.c:2837
 msgid "Remove selected Buddy/Group"
 msgstr " ģ ׷ "
 
-#: src/buddy.c:2895
+#: src/buddy.c:2864
 msgid "Edit Buddies"
 msgstr ""
 
-#: src/buddy.c:2938
+#: src/buddy.c:2907
 msgid "Gaim - Buddy List"
 msgstr " - ģ"
 
@@ -2005,7 +2005,7 @@
 #: src/dialogs.c:2274 src/dialogs.c:2496 src/dialogs.c:2678 src/dialogs.c:2853
 #: src/dialogs.c:2924 src/dialogs.c:3586 src/dialogs.c:3838 src/dialogs.c:4019
 #: src/dialogs.c:4394 src/dialogs.c:4500 src/dialogs.c:5185 src/multi.c:781
-#: src/multi.c:911 src/prpl.c:158 src/prpl.c:232
+#: src/multi.c:911 src/prpl.c:160 src/prpl.c:234
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -2128,7 +2128,7 @@
 msgid "Bold Text"
 msgstr "β ۾"
 
-#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:312
+#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:308
 msgid "Bold"
 msgstr "β"
 
@@ -2136,7 +2136,7 @@
 msgid "Italics Text"
 msgstr " ۾"
 
-#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:313
+#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:309
 msgid "Italics"
 msgstr ""
 
@@ -2144,7 +2144,7 @@
 msgid "Underline Text"
 msgstr " ģ ۾"
 
-#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:314
+#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:310
 msgid "Underline"
 msgstr ""
 
@@ -2228,7 +2228,7 @@
 msgid "Enable logging"
 msgstr " ϱ"
 
-#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1666
+#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1667
 msgid "Logging"
 msgstr ""
 
@@ -2241,7 +2241,11 @@
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: src/conversation.c:2264 src/conversation.c:2265
+#: src/conversation.c:2264
+msgid "Toggle Sound"
+msgstr ""
+
+#: src/conversation.c:2265
 msgid "Sound"
 msgstr "Ҹ"
 
@@ -2313,14 +2317,14 @@
 " ģ Ͽ '%s'\n"
 "ұ?"
 
-#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236
+#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:164 src/prpl.c:238
 msgid "Accept"
 msgstr ""
 
 #: src/dialogs.c:660 src/dialogs.c:745 src/dialogs.c:846 src/dialogs.c:1889
 #: src/dialogs.c:2218 src/dialogs.c:2369 src/dialogs.c:2677 src/dialogs.c:2857
 #: src/dialogs.c:2923 src/dialogs.c:4399 src/dialogs.c:4505 src/multi.c:786
-#: src/prefs.c:1830
+#: src/prefs.c:1831
 msgid "OK"
 msgstr "Ȯ"
 
@@ -2682,12 +2686,12 @@
 msgid "Gaim - Select Perl Script"
 msgstr " -  ũƮ "
 
-#: src/gaimrc.c:1137
+#: src/gaimrc.c:1141
 #, c-format
 msgid "Could not open config file %s."
 msgstr "  %s   ϴ."
 
-#: src/gaimrc.c:1138
+#: src/gaimrc.c:1142
 msgid "Preferences Error"
 msgstr "ȯ漳 "
 
@@ -2717,7 +2721,7 @@
 msgid "Browse"
 msgstr "Ž"
 
-#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1343
+#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1344
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
@@ -2834,7 +2838,7 @@
 msgid "Connection Error"
 msgstr " "
 
-#: src/perl.c:875
+#: src/perl.c:879
 msgid "Perl Scripts"
 msgstr " ũƮ"
 
@@ -2896,303 +2900,299 @@
 msgid "Close this window"
 msgstr "â ݱ"
 
-#: src/prefs.c:269
+#: src/prefs.c:266
 #, fuzzy
 msgid "Windows"
 msgstr "޽ â"
 
-#: src/prefs.c:279
-msgid "Show Buddy Ticker"
-msgstr "ģ ã â "
-
-#: src/prefs.c:280
+#: src/prefs.c:276
 msgid "Show Debug Window"
 msgstr " â "
 
-#: src/prefs.c:284 src/prefs.c:306
+#: src/prefs.c:280 src/prefs.c:302
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "/"
 
-#: src/prefs.c:290
+#: src/prefs.c:286
 msgid "Use borderless buttons"
 msgstr "׵θ ư "
 
-#: src/prefs.c:315
+#: src/prefs.c:311
 #, fuzzy
 msgid "Strikethough"
 msgstr " ģ ۾"
 
-#: src/prefs.c:319
+#: src/prefs.c:315
 #, fuzzy
 msgid "Face"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:327
+#: src/prefs.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Use custom face"
 msgstr "ϸ  "
 
-#: src/prefs.c:331 src/prefs.c:370 src/prefs.c:391
+#: src/prefs.c:327 src/prefs.c:366 src/prefs.c:387
 msgid "Select"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:345
+#: src/prefs.c:341
 msgid "Use custom size"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:363
+#: src/prefs.c:359
 #, fuzzy
 msgid "Text color"
 msgstr " "
 
-#: src/prefs.c:385
+#: src/prefs.c:381
 #, fuzzy
 msgid "Background color"
 msgstr "  "
 
-#: src/prefs.c:423
+#: src/prefs.c:419
 msgid "Show graphical smileys"
 msgstr "̸Ƽ ׸ ֱ"
 
-#: src/prefs.c:424
+#: src/prefs.c:420
 msgid "Show timestamp on messages"
 msgstr "޽ ð ǥ"
 
-#: src/prefs.c:425
+#: src/prefs.c:421
 msgid "Show URLs as links"
 msgstr "URL  ũ ֱ"
 
-#: src/prefs.c:426
+#: src/prefs.c:422
 msgid "Highlight misspelled words"
 msgstr "Ʋ öڸ Ͽ ǥ"
 
-#: src/prefs.c:436
+#: src/prefs.c:432
 msgid "Ignore colors"
 msgstr " "
 
-#: src/prefs.c:437
+#: src/prefs.c:433
 msgid "Ignore font faces"
 msgstr "۲ "
 
-#: src/prefs.c:438
+#: src/prefs.c:434
 msgid "Ignore font sizes"
 msgstr " ũ "
 
-#: src/prefs.c:439
+#: src/prefs.c:435
 msgid "Ignore TiK Automated Messages"
 msgstr "TiK ڵȭ ޽ "
 
-#: src/prefs.c:459
+#: src/prefs.c:455
 msgid "Enter sends message"
 msgstr "Ű  ޽ "
 
-#: src/prefs.c:460
+#: src/prefs.c:456
 msgid "Control-Enter sends message"
 msgstr "Ʈ-Ű  ޽ "
 
-#: src/prefs.c:469
+#: src/prefs.c:465
 msgid "Escape closes window"
 msgstr "Esc Ű  â "
 
-#: src/prefs.c:470
+#: src/prefs.c:466
 msgid "Control-W closes window"
 msgstr "Ʈ-W Ű  â "
 
-#: src/prefs.c:480
+#: src/prefs.c:476
 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags"
 msgstr "Ʈ-{B/I/U/S}  HTL ± "
 
-#: src/prefs.c:481
+#: src/prefs.c:477
 msgid "Control-(number) inserts smileys"
 msgstr "Ʈ-() Ͽ ׸ "
 
-#: src/prefs.c:500
+#: src/prefs.c:496
 msgid "Hide IM/Info/Chat buttons"
 msgstr "޽/ä//ڸ ư "
 
-#: src/prefs.c:501
+#: src/prefs.c:497
 msgid "Show pictures on buttons"
 msgstr "ư ׸ ֱ"
 
-#: src/prefs.c:511
+#: src/prefs.c:507
 msgid "Automatically show buddy list on sign on"
 msgstr "α׿   ģ ڵ "
 
+#: src/prefs.c:509
+msgid "Display Buddy List near applet"
+msgstr "ģ ø αٿ ǥ"
+
+#: src/prefs.c:512
+msgid "Save Window Size/Position"
+msgstr "Ϻ â ġ ũ "
+
 #: src/prefs.c:513
-msgid "Display Buddy List near applet"
-msgstr "ģ ø αٿ ǥ"
-
-#: src/prefs.c:516
-msgid "Save Window Size/Position"
-msgstr "Ϻ â ġ ũ "
-
-#: src/prefs.c:517
 #, fuzzy
 msgid "Raise Window on Events"
 msgstr "޽  ڵ â ø"
 
-#: src/prefs.c:526
+#: src/prefs.c:522
 msgid "Hide groups with no online buddies"
 msgstr "ӵ ģ  ׷ "
 
-#: src/prefs.c:527
+#: src/prefs.c:523
 msgid "Show numbers in groups"
 msgstr "׷쿡 ο ǥ"
 
-#: src/prefs.c:536
+#: src/prefs.c:532
 msgid "Show buddy type icons"
 msgstr "ģ  ׸ ֱ"
 
-#: src/prefs.c:537
+#: src/prefs.c:533
 msgid "Show warning levels"
 msgstr "  ǥ"
 
-#: src/prefs.c:538
+#: src/prefs.c:534
 msgid "Show idle times"
 msgstr "  ð ֱ"
 
-#: src/prefs.c:539
+#: src/prefs.c:535
 msgid "Grey idle buddies"
 msgstr "ڸ ģ ȸ ǥϱ"
 
-#: src/prefs.c:568 src/prefs.c:630
+#: src/prefs.c:564 src/prefs.c:626
 msgid "New window width:"
 msgstr " ȭâ  ũ"
 
-#: src/prefs.c:569 src/prefs.c:631
+#: src/prefs.c:565 src/prefs.c:627
 msgid "New window height:"
 msgstr " ȭâ  ũ"
 
-#: src/prefs.c:570 src/prefs.c:632
+#: src/prefs.c:566 src/prefs.c:628
 msgid "Entry widget height:"
 msgstr "Ʈ  "
 
-#: src/prefs.c:571 src/prefs.c:633
+#: src/prefs.c:567 src/prefs.c:629
 msgid "Raise windows on events"
 msgstr "޽  ڵ â ø"
 
-#: src/prefs.c:572
+#: src/prefs.c:568
 msgid "Hide window on send"
 msgstr "޽   ڵ â ݱ"
 
-#: src/prefs.c:581
+#: src/prefs.c:577
 msgid "Hide Buddy Icons"
 msgstr "ģ  "
 
-#: src/prefs.c:582
+#: src/prefs.c:578
 msgid "Disable Buddy Icon Animation"
 msgstr "ִϸ̼ "
 
-#: src/prefs.c:591
+#: src/prefs.c:587
 msgid "Show logins in window"
 msgstr "â  ֱ"
 
-#: src/prefs.c:600
+#: src/prefs.c:596
 msgid "Notify buddies that you are typing to them"
 msgstr " ģ Ÿ  ˸"
 
-#: src/prefs.c:642
+#: src/prefs.c:638
 msgid "Tab-Complete Nicks"
 msgstr " Ű  ڵϼϱ"
 
-#: src/prefs.c:643
+#: src/prefs.c:639
 msgid "Old-Style Tab Completion"
 msgstr "  ڵϼϱ"
 
-#: src/prefs.c:652
+#: src/prefs.c:648
 msgid "Show people joining/leaving in window"
 msgstr "ģ ϴ/° â "
 
-#: src/prefs.c:653
+#: src/prefs.c:649
 msgid "Colorize screennames"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:678
+#: src/prefs.c:674
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Show all Instant Messages in one tabbed\n"
 "window"
 msgstr " ä ϳ â  "
 
-#: src/prefs.c:679
+#: src/prefs.c:675
 #, fuzzy
 msgid "Show aliases in tabs/titles"
 msgstr " Ǵ   ֱ"
 
-#: src/prefs.c:694
+#: src/prefs.c:690
 msgid "Show all chats in one tabbed window"
 msgstr " ä ϳ â  "
 
-#: src/prefs.c:704
+#: src/prefs.c:700
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Show IMs and chats in same tabbed\n"
 "window."
 msgstr "äõ ȭ  â  "
 
-#: src/prefs.c:751
+#: src/prefs.c:747
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Ͻ "
 
-#: src/prefs.c:768
+#: src/prefs.c:764
 msgid "Host"
 msgstr "ȣƮ"
 
-#: src/prefs.c:784
+#: src/prefs.c:780
 msgid "Port"
 msgstr "Ʈ"
 
-#: src/prefs.c:801
+#: src/prefs.c:797
 msgid "User"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:817
+#: src/prefs.c:813
 msgid "Password"
 msgstr "н"
 
-#: src/prefs.c:877
+#: src/prefs.c:873
 #, fuzzy
 msgid "Open new window by default"
 msgstr "⺻  â "
 
-#: src/prefs.c:896
+#: src/prefs.c:892
 msgid "Log all conversations"
 msgstr " ȭ "
 
-#: src/prefs.c:897
+#: src/prefs.c:893
 msgid "Strip HTML from logs"
 msgstr "HTML ±״  "
 
+#: src/prefs.c:902
+msgid "Log when buddies sign on/sign off"
+msgstr "ģ / "
+
+#: src/prefs.c:904
+msgid "Log when buddies become idle/un-idle"
+msgstr "ģ / "
+
 #: src/prefs.c:906
-msgid "Log when buddies sign on/sign off"
-msgstr "ģ / "
-
-#: src/prefs.c:908
-msgid "Log when buddies become idle/un-idle"
-msgstr "ģ / "
-
-#: src/prefs.c:910
 msgid "Log when buddies go away/come back"
 msgstr "ڽ ڸ/ƿ "
 
-#: src/prefs.c:911
+#: src/prefs.c:907
 msgid "Log your own signons/idleness/awayness"
 msgstr "ڽ //ڸ "
 
-#: src/prefs.c:913
+#: src/prefs.c:909
 msgid "Individual log file for each buddy's signons"
 msgstr "ģ     α "
 
-#: src/prefs.c:956
+#: src/prefs.c:952
 msgid "No sounds when you log in"
 msgstr "ӽ Ҹ  "
 
-#: src/prefs.c:957
+#: src/prefs.c:953
 msgid "Sounds while away"
 msgstr "ڸ Ҹ "
 
-#: src/prefs.c:994
+#: src/prefs.c:990
 #, c-format
 msgid ""
 "Sound command\n"
@@ -3201,122 +3201,122 @@
 "Ҹ  ɾ\n"
 "(%s  ̸)"
 
-#: src/prefs.c:1036
+#: src/prefs.c:1032
 msgid "Sending messages removes away status"
 msgstr "޽  ڸ ¿ "
 
-#: src/prefs.c:1037
+#: src/prefs.c:1033
 msgid "Queue new messages when away"
 msgstr "ڸ߿   ޽ "
 
-#: src/prefs.c:1038
+#: src/prefs.c:1034
 msgid "Ignore new conversations when away"
 msgstr "ڸ ο ȭ "
 
-#: src/prefs.c:1050
+#: src/prefs.c:1046
 msgid "Seconds before resending:"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1053
+#: src/prefs.c:1049
 msgid "Don't send auto-response"
 msgstr "ڵ 亯  "
 
-#: src/prefs.c:1054
+#: src/prefs.c:1050
 msgid "Only send auto-response when idle"
 msgstr "Խÿ ڵ 亯 "
 
-#: src/prefs.c:1081
+#: src/prefs.c:1077
 msgid "Set away when idle"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1190
+#: src/prefs.c:1191
 msgid "Gaim - Sound Configuration"
 msgstr " - Ҹ "
 
-#: src/prefs.c:1338
+#: src/prefs.c:1339
 msgid "Test"
 msgstr "׽Ʈ"
 
-#: src/prefs.c:1348
+#: src/prefs.c:1349
 msgid "Choose..."
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1586
+#: src/prefs.c:1587
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1589
+#: src/prefs.c:1590
 msgid "Edit"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1655
+#: src/prefs.c:1656
 #, fuzzy
 msgid "Interface"
 msgstr "νϽ:"
 
-#: src/prefs.c:1656
+#: src/prefs.c:1657
 #, fuzzy
 msgid "Fonts"
 msgstr "۲"
 
-#: src/prefs.c:1657
+#: src/prefs.c:1658
 #, fuzzy
 msgid "Message Text"
 msgstr "޽"
 
-#: src/prefs.c:1658
+#: src/prefs.c:1659
 msgid "Shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1660
+#: src/prefs.c:1661
 msgid "IM Window"
 msgstr "޽ â"
 
-#: src/prefs.c:1661
+#: src/prefs.c:1662
 #, fuzzy
 msgid "Chat Window"
 msgstr "׷ ä â"
 
-#: src/prefs.c:1662
+#: src/prefs.c:1663
 msgid "Tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1663
-msgid "Proxy"
-msgstr "Ͻ"
-
 #: src/prefs.c:1664
+msgid "Proxy"
+msgstr "Ͻ"
+
+#: src/prefs.c:1665
 msgid "Browser"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1667
+#: src/prefs.c:1668
 msgid "Sounds"
 msgstr "Ҹ"
 
-#: src/prefs.c:1668
-#, fuzzy
-msgid "Sound Events"
-msgstr "Ҹ"
-
 #: src/prefs.c:1669
 #, fuzzy
+msgid "Sound Events"
+msgstr "Ҹ"
+
+#: src/prefs.c:1670
+#, fuzzy
 msgid "Away / Idle"
 msgstr "ڸ : "
 
-#: src/prefs.c:1670
+#: src/prefs.c:1671
 msgid "Away Messages"
 msgstr "ڸ"
 
-#: src/prefs.c:1731
+#: src/prefs.c:1732
 msgid "Gaim - Preferences"
 msgstr " - ȯ漳"
 
-#: src/prefs.c:1841
+#: src/prefs.c:1842
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1890
+#: src/prefs.c:1891
 msgid "Gaim debug output window"
 msgstr "   â"
 
@@ -3334,7 +3334,7 @@
 msgid "Protocol Error"
 msgstr " "
 
-#: src/prpl.c:79
+#: src/prpl.c:84
 msgid ""
 "Gaim has loaded the ICQ plugin.  This plugin has been deprecated. As such, "
 "it was probably not compiled from the same version of the source as this "
@@ -3342,42 +3342,42 @@
 "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ"
 msgstr ""
 
-#: src/prpl.c:83
+#: src/prpl.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Protocol Warning"
 msgstr "  "
 
-#: src/prpl.c:101
+#: src/prpl.c:103
 #, c-format
 msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline."
 msgstr "%s  %s ߽ϴ. %s  Դϴ."
 
-#: src/prpl.c:104
+#: src/prpl.c:106
 msgid "Disconnect"
 msgstr ""
 
-#: src/prpl.c:141
+#: src/prpl.c:143
 msgid "Accept?"
 msgstr "޾Ƶϱ?"
 
-#: src/prpl.c:207
+#: src/prpl.c:209
 msgid "Gaim - Prompt"
 msgstr " - "
 
-#: src/prpl.c:427
+#: src/prpl.c:429
 msgid "Gaim - New Mail"
 msgstr " -  "
 
-#: src/prpl.c:453
+#: src/prpl.c:455
 msgid "Open Mail"
 msgstr " "
 
-#: src/prpl.c:578
+#: src/prpl.c:580
 #, c-format
 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s"
 msgstr "%s%s%s%s %s ģ Ͽ ߰ ߽ϴ%s%s%s"
 
-#: src/prpl.c:586
+#: src/prpl.c:588
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -3387,21 +3387,21 @@
 "\n"
 " ģ Ͽ ߰ұ?"
 
-#: src/prpl.c:629
+#: src/prpl.c:631
 msgid ""
 "You do not currently have any protocols available that are able to register "
 "new accounts."
 msgstr "     ִ  ϴ."
 
-#: src/prpl.c:666
+#: src/prpl.c:668
 msgid "Gaim - Registration"
 msgstr " - "
 
-#: src/prpl.c:681
+#: src/prpl.c:683
 msgid "Registration Information"
 msgstr " "
 
-#: src/prpl.c:698
+#: src/prpl.c:700
 msgid "Register"
 msgstr ""
 
@@ -3478,6 +3478,9 @@
 msgid "Someone says your name in chat"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Show Buddy Ticker"
+#~ msgstr "ģ ã â "
+
 #~ msgid "General Options"
 #~ msgstr "Ϲ ɼ"
 
--- a/po/nl.po	Sun Aug 18 17:25:38 2002 +0000
+++ b/po/nl.po	Sun Aug 18 17:37:15 2002 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Gaim 0.60\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-08 02:18-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-18 10:33-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-03-02 16:25+0100\n"
 "Last-Translator: Reinier Lamers <tux_rocker@planet.nl>\n"
 "Language-Team: nl <nl@li.org>\n"
@@ -25,11 +25,11 @@
 msgid "Gaim Chat"
 msgstr "Gaim - Chat"
 
-#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:320 src/buddy.c:2720
+#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690
 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452
 #: src/conversation.c:2889 src/dialogs.c:592 src/dialogs.c:1527
-#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1853
-#: src/prpl.c:446 src/prpl.c:693 src/server.c:1097
+#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1854
+#: src/prpl.c:448 src/prpl.c:695 src/server.c:1097
 msgid "Close"
 msgstr "Sluiten"
 
@@ -42,16 +42,16 @@
 msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
-#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2833
+#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802
 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2406 src/conversation.c:2904
 #: src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:1139 src/dialogs.c:1478 src/dialogs.c:1512
-#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1565
+#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1566
 msgid "Add"
 msgstr "Toevoegen"
 
-#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:496 src/buddy.c:2835
+#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804
 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2392 src/conversation.c:2901
-#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1577
+#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1578
 msgid "Remove"
 msgstr "Verwijderen"
 
@@ -102,7 +102,7 @@
 msgstr "Alleen beschikbaar voor vrienden"
 
 #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1141
-#: src/applet.c:197 src/buddy.c:499 src/buddy.c:2586 src/buddy.c:2731
+#: src/applet.c:197 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701
 msgid "Away"
 msgstr "Afwezig"
 
@@ -493,7 +493,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/protocols/jabber/jabber.c:1161
-#: src/buddy.c:2893
+#: src/buddy.c:2862
 msgid "Online"
 msgstr "Online"
 
@@ -1277,70 +1277,70 @@
 # #, c-format
 # msgid "User information for %s unavailable: %s"
 # msgstr "Gebruikersinformatie voor %s is niet toegankelijk"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2133
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113
 msgid "Buddy Icon"
 msgstr "Buddy Icon"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2136
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116
 msgid "Voice"
 msgstr "Stem"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2139
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119
 msgid "IM Image"
 msgstr "IM Afbeelding"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:500 src/buddy.c:2142
-#: src/buddy.c:2585
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122
+#: src/buddy.c:2555
 msgid "Chat"
 msgstr "Chat"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2145
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125
 msgid "Get File"
 msgstr "Bestanden Ophalen"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2148
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128
 msgid "Send File"
 msgstr "Bestanden Verzenden"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2152
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132
 msgid "Games"
 msgstr "Spellen"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2155
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135
 msgid "Stocks"
 msgstr "Koersen"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2158
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138
 #, fuzzy
 msgid "Send Buddy List"
 msgstr "Buddy Lijst"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2161
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141
 msgid "EveryBuddy Bug"
 msgstr "Everybuddy Bug"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2164
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144
 #, fuzzy
 msgid "AP User"
 msgstr "Gebruiker"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2167
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147
 msgid "ICQ RTF"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2170
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150
 msgid "Nihilist"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2173
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153
 msgid "ICQ Server Relay"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2176
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156
 msgid "ICQ Unknown"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2179
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159
 msgid "Trillian Encryption"
 msgstr ""
 
@@ -1731,60 +1731,60 @@
 msgid "Web Site"
 msgstr "Website"
 
-#: src/aim.c:153 src/buddy.c:2713
+#: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683
 msgid "Signoff"
 msgstr "Afmelden"
 
-#: src/aim.c:165
+#: src/aim.c:162
 msgid "Please enter your logon"
 msgstr "Vul je loginnaam in"
 
-#: src/aim.c:165 src/multi.c:1407 src/server.c:55
+#: src/aim.c:162 src/multi.c:1407 src/server.c:55
 msgid "Signon Error"
 msgstr "Aanmeldingsfout"
 
-#: src/aim.c:263
+#: src/aim.c:260
 msgid "Gaim - Login"
 msgstr "Gaim - Aanmelden"
 
-#: src/aim.c:281
+#: src/aim.c:278
 msgid "Screen Name: "
 msgstr "Gebruikersnaam:"
 
-#: src/aim.c:297
+#: src/aim.c:294
 msgid "Password: "
 msgstr "Wachtwoord:"
 
-#: src/aim.c:318 src/buddy.c:2717
+#: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687
 msgid "Quit"
 msgstr "Afsluiten"
 
-#: src/aim.c:323 src/aim.c:837 src/buddy.c:2743
+#: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713
 msgid "Accounts"
 msgstr "Accounts"
 
-#: src/aim.c:325 src/multi.c:915
+#: src/aim.c:322 src/multi.c:915
 msgid "Signon"
 msgstr "Aanmelden"
 
-#: src/aim.c:357
+#: src/aim.c:354
 #, fuzzy
 msgid "About"
 msgstr "Over..."
 
-#: src/aim.c:358
+#: src/aim.c:355
 msgid "Options"
 msgstr "Opties"
 
-#: src/aim.c:360 src/aim.c:840 src/buddy.c:2763
+#: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733
 msgid "Plugins"
 msgstr "Plugins"
 
-#: src/aim.c:834 src/buddy.c:2755
+#: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725
 msgid "Preferences"
 msgstr "Instellingen"
 
-#: src/aim.c:844 src/multi.c:1479
+#: src/aim.c:841 src/multi.c:1479
 #, fuzzy
 msgid "Auto-login"
 msgstr "Automatisch Aanmelden"
@@ -1838,73 +1838,73 @@
 msgid "Set All Away"
 msgstr "Zet alles op afwezig"
 
-#: src/buddy.c:495 src/buddy.c:2834 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114
+#: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114
 msgid "Group"
 msgstr "Groep"
 
-#: src/buddy.c:501 src/buddy.c:666 src/buddy.c:836 src/buddy.c:2583
+#: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553
 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281
 msgid "IM"
 msgstr "Bericht"
 
-#: src/buddy.c:502 src/buddy.c:2584 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289
+#: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289
 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2922
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
-#: src/buddy.c:671 src/buddy.c:841 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836
+#: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836
 #: src/dialogs.c:3851
 msgid "Alias"
 msgstr "Alias"
 
-#: src/buddy.c:676 src/buddy.c:860
+#: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842
 msgid "Add Buddy Pounce"
 msgstr "Buddy-Alarm toevoegen"
 
-#: src/buddy.c:683 src/buddy.c:866
+#: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848
 msgid "View Log"
 msgstr "Toon Logboek"
 
-#: src/buddy.c:823 src/buddy.c:854
+#: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836
 msgid "Rename"
 msgstr "Naam wijzigen"
 
-#: src/buddy.c:848
+#: src/buddy.c:830
 msgid "Un-Alias"
 msgstr "Alias verwijderen"
 
-#: src/buddy.c:1647 src/buddy.c:2736
+#: src/buddy.c:1629 src/buddy.c:2706
 msgid "Buddy Pounce"
 msgstr "Buddy-Alarm"
 
-#: src/buddy.c:1727
+#: src/buddy.c:1709
 msgid "New Buddy Pounce"
 msgstr "Nieuw Buddy-Alarm"
 
-#: src/buddy.c:1745
+#: src/buddy.c:1727
 msgid "Remove Buddy Pounce"
 msgstr "Buddy-Alarm verwijderen"
 
-#: src/buddy.c:1773
+#: src/buddy.c:1755
 msgid "[Click to edit]"
 msgstr ""
 
-#: src/buddy.c:2258
+#: src/buddy.c:2238
 #, c-format
 msgid "Logged in: %s\n"
 msgstr "Aangemeld: %s\n"
 
-#: src/buddy.c:2270
+#: src/buddy.c:2250
 #, c-format
 msgid "Warnings: %d%%\n"
 msgstr "Waarschuwingen: %d%%\n"
 
-#: src/buddy.c:2282
+#: src/buddy.c:2262
 #, c-format
 msgid "Capabilities: %s\n"
 msgstr "Mogelijkheden: %s\n"
 
-#: src/buddy.c:2286
+#: src/buddy.c:2266
 #, c-format
 msgid ""
 "Alias: %s               \n"
@@ -1915,131 +1915,131 @@
 "Gebruikersnaam: %s\n"
 "%s%s%s%s%s%s"
 
-#: src/buddy.c:2290
+#: src/buddy.c:2270
 msgid "Idle: "
 msgstr "Afwezig: "
 
-#: src/buddy.c:2363 src/buddy.c:2368
+#: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344
 #, c-format
 msgid "%s logged in."
 msgstr "%s heeft zich aangemeld"
 
-#: src/buddy.c:2428 src/buddy.c:2433
+#: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403
 #, c-format
 msgid "%s logged out."
 msgstr "%s heeft zich afgemeld"
 
-#: src/buddy.c:2618
+#: src/buddy.c:2588
 msgid "Information on selected Buddy"
 msgstr "Info over geselecteerde Buddy"
 
-#: src/buddy.c:2619 src/dialogs.c:722
+#: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:722
 msgid "Send Instant Message"
 msgstr "Bericht verzenden"
 
-#: src/buddy.c:2620
+#: src/buddy.c:2590
 msgid "Start/join a Buddy Chat"
 msgstr "Buddy-Chat starten"
 
-#: src/buddy.c:2621
+#: src/buddy.c:2591
 msgid "Activate Away Message"
 msgstr "Activeer afwezigheidsbericht"
 
-#: src/buddy.c:2693
+#: src/buddy.c:2663
 msgid "File"
 msgstr "Bestand"
 
-#: src/buddy.c:2697
+#: src/buddy.c:2667
 msgid "Add A Buddy"
 msgstr "Buddy toevoegen"
 
-#: src/buddy.c:2699
+#: src/buddy.c:2669
 msgid "Join A Chat"
 msgstr "Chat binnengaan"
 
-#: src/buddy.c:2701
+#: src/buddy.c:2671
 msgid "New Instant Message"
 msgstr "Nieuw Bericht"
 
-#: src/buddy.c:2703 src/dialogs.c:784
+#: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:784
 msgid "Get User Info"
 msgstr "Gebruikersinfo"
 
-#: src/buddy.c:2708
+#: src/buddy.c:2678
 msgid "Import Buddy List"
 msgstr "Buddy Lijst importeren"
 
-#: src/buddy.c:2726
+#: src/buddy.c:2696
 msgid "Tools"
 msgstr "Systeem"
 
-#: src/buddy.c:2749
+#: src/buddy.c:2719
 msgid "Protocol Actions"
 msgstr "Protocol Acties"
 
-#: src/buddy.c:2753
+#: src/buddy.c:2723
 msgid "Privacy"
 msgstr "Privacy"
 
-#: src/buddy.c:2757
+#: src/buddy.c:2727
 msgid "View System Log"
 msgstr "Toon Systeemlog"
 
-#: src/buddy.c:2769
+#: src/buddy.c:2739
 msgid "Perl"
 msgstr "Perl"
 
-#: src/buddy.c:2772
+#: src/buddy.c:2742
 msgid "Load Script"
 msgstr "Laad Script"
 
-#: src/buddy.c:2776
+#: src/buddy.c:2746
 msgid "Unload All Scripts"
 msgstr "Deactiveer alle scripts"
 
-#: src/buddy.c:2780
+#: src/buddy.c:2750
 msgid "List Scripts"
 msgstr "Toon Scripts"
 
-#: src/buddy.c:2788
+#: src/buddy.c:2758
 msgid "Help"
 msgstr "Help"
 
-#: src/buddy.c:2793
+#: src/buddy.c:2762
 #, fuzzy
 msgid "Online Help"
 msgstr "Online"
 
-#: src/buddy.c:2794
+#: src/buddy.c:2763
 #, fuzzy
 msgid "Debug Window"
 msgstr "Debug venster tonen"
 
-#: src/buddy.c:2795
+#: src/buddy.c:2764
 msgid "About Gaim"
 msgstr "Over Gaim"
 
-#: src/buddy.c:2813 src/prefs.c:1659
+#: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1660
 msgid "Buddy List"
 msgstr "Buddy Lijst"
 
-#: src/buddy.c:2866
+#: src/buddy.c:2835
 msgid "Add a new Buddy"
 msgstr "Buddy toevoegen"
 
-#: src/buddy.c:2867
+#: src/buddy.c:2836
 msgid "Add a new Group"
 msgstr "Nieuwe groep toevoegen"
 
-#: src/buddy.c:2868
+#: src/buddy.c:2837
 msgid "Remove selected Buddy/Group"
 msgstr "Geselecteerde Buddy/Groep verwijderen"
 
-#: src/buddy.c:2895
+#: src/buddy.c:2864
 msgid "Edit Buddies"
 msgstr "Buddy's Bewerken"
 
-#: src/buddy.c:2938
+#: src/buddy.c:2907
 msgid "Gaim - Buddy List"
 msgstr "Gaim - Buddy Lijst"
 
@@ -2057,7 +2057,7 @@
 #: src/dialogs.c:2274 src/dialogs.c:2496 src/dialogs.c:2678 src/dialogs.c:2853
 #: src/dialogs.c:2924 src/dialogs.c:3586 src/dialogs.c:3838 src/dialogs.c:4019
 #: src/dialogs.c:4394 src/dialogs.c:4500 src/dialogs.c:5185 src/multi.c:781
-#: src/multi.c:911 src/prpl.c:158 src/prpl.c:232
+#: src/multi.c:911 src/prpl.c:160 src/prpl.c:234
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuleren"
 
@@ -2186,7 +2186,7 @@
 msgid "Bold Text"
 msgstr "Vette Tekst"
 
-#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:312
+#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:308
 msgid "Bold"
 msgstr "Vet"
 
@@ -2194,7 +2194,7 @@
 msgid "Italics Text"
 msgstr "Cursieve Tekst"
 
-#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:313
+#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:309
 msgid "Italics"
 msgstr "Cursief"
 
@@ -2202,7 +2202,7 @@
 msgid "Underline Text"
 msgstr "Onderstreepte Tekst"
 
-#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:314
+#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:310
 msgid "Underline"
 msgstr "Onderstrepen"
 
@@ -2288,7 +2288,7 @@
 msgid "Enable logging"
 msgstr "Schakel logboek in"
 
-#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1666
+#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1667
 msgid "Logging"
 msgstr "Logboek"
 
@@ -2301,7 +2301,11 @@
 msgid "Save"
 msgstr "Opslaan"
 
-#: src/conversation.c:2264 src/conversation.c:2265
+#: src/conversation.c:2264
+msgid "Toggle Sound"
+msgstr ""
+
+#: src/conversation.c:2265
 msgid "Sound"
 msgstr "Geluid"
 
@@ -2372,14 +2376,14 @@
 "your buddylist. Do you want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236
+#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:164 src/prpl.c:238
 msgid "Accept"
 msgstr "Accepteren"
 
 #: src/dialogs.c:660 src/dialogs.c:745 src/dialogs.c:846 src/dialogs.c:1889
 #: src/dialogs.c:2218 src/dialogs.c:2369 src/dialogs.c:2677 src/dialogs.c:2857
 #: src/dialogs.c:2923 src/dialogs.c:4399 src/dialogs.c:4505 src/multi.c:786
-#: src/prefs.c:1830
+#: src/prefs.c:1831
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -2743,12 +2747,12 @@
 msgid "Gaim - Select Perl Script"
 msgstr "Gaim - Selecteer Perl Script"
 
-#: src/gaimrc.c:1137
+#: src/gaimrc.c:1141
 #, c-format
 msgid "Could not open config file %s."
 msgstr "Kan configuratiebestand %s niet openen."
 
-#: src/gaimrc.c:1138
+#: src/gaimrc.c:1142
 msgid "Preferences Error"
 msgstr "Instellingsfout"
 
@@ -2777,7 +2781,7 @@
 msgid "Browse"
 msgstr "Bladeren"
 
-#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1343
+#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1344
 msgid "Reset"
 msgstr "Wissen"
 
@@ -2897,7 +2901,7 @@
 msgid "Connection Error"
 msgstr "Verbinding verbroken"
 
-#: src/perl.c:875
+#: src/perl.c:879
 msgid "Perl Scripts"
 msgstr "Perl Scripts"
 
@@ -2959,430 +2963,426 @@
 msgid "Close this window"
 msgstr "Dit venster sluiten"
 
-#: src/prefs.c:269
+#: src/prefs.c:266
 #, fuzzy
 msgid "Windows"
 msgstr "Berichtvenster"
 
-#: src/prefs.c:279
-msgid "Show Buddy Ticker"
-msgstr "Buddy Ticker tonen"
-
-#: src/prefs.c:280
+#: src/prefs.c:276
 msgid "Show Debug Window"
 msgstr "Debug venster tonen"
 
-#: src/prefs.c:284 src/prefs.c:306
+#: src/prefs.c:280 src/prefs.c:302
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "Titel"
 
-#: src/prefs.c:290
+#: src/prefs.c:286
 msgid "Use borderless buttons"
 msgstr "Gebruik knoppen zonder rand"
 
-#: src/prefs.c:315
+#: src/prefs.c:311
 #, fuzzy
 msgid "Strikethough"
 msgstr "Doorgehaalde Tekst"
 
-#: src/prefs.c:319
+#: src/prefs.c:315
 #, fuzzy
 msgid "Face"
 msgstr "Annuleren"
 
-#: src/prefs.c:327
+#: src/prefs.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Use custom face"
 msgstr "Voeg Smiley in"
 
-#: src/prefs.c:331 src/prefs.c:370 src/prefs.c:391
+#: src/prefs.c:327 src/prefs.c:366 src/prefs.c:387
 msgid "Select"
 msgstr "Selecteer"
 
-#: src/prefs.c:345
+#: src/prefs.c:341
 msgid "Use custom size"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:363
+#: src/prefs.c:359
 #, fuzzy
 msgid "Text color"
 msgstr "Tekstkleur"
 
-#: src/prefs.c:385
+#: src/prefs.c:381
 #, fuzzy
 msgid "Background color"
 msgstr "Achtergrondkleur"
 
-#: src/prefs.c:423
+#: src/prefs.c:419
 msgid "Show graphical smileys"
 msgstr "Toon grafische smileys"
 
-#: src/prefs.c:424
+#: src/prefs.c:420
 msgid "Show timestamp on messages"
 msgstr "Toon tijdweergave in berichten"
 
-#: src/prefs.c:425
+#: src/prefs.c:421
 msgid "Show URLs as links"
 msgstr "Toon URL's als links"
 
-#: src/prefs.c:426
+#: src/prefs.c:422
 msgid "Highlight misspelled words"
 msgstr "Onderstreep fout gespelde woorden"
 
-#: src/prefs.c:436
+#: src/prefs.c:432
 msgid "Ignore colors"
 msgstr "Kleuren negeren"
 
-#: src/prefs.c:437
+#: src/prefs.c:433
 msgid "Ignore font faces"
 msgstr "Lettertype negeren"
 
-#: src/prefs.c:438
+#: src/prefs.c:434
 msgid "Ignore font sizes"
 msgstr "Lettergrootte negeren"
 
-#: src/prefs.c:439
+#: src/prefs.c:435
 msgid "Ignore TiK Automated Messages"
 msgstr "Negeer automatische Tik berichten"
 
-#: src/prefs.c:459
+#: src/prefs.c:455
 msgid "Enter sends message"
 msgstr "Bericht verzenden met Enter"
 
-#: src/prefs.c:460
+#: src/prefs.c:456
 msgid "Control-Enter sends message"
 msgstr "Bericht verzenden met Control-Enter"
 
-#: src/prefs.c:469
+#: src/prefs.c:465
 msgid "Escape closes window"
 msgstr "Venster sluiten met Esc"
 
-#: src/prefs.c:470
+#: src/prefs.c:466
 #, fuzzy
 msgid "Control-W closes window"
 msgstr "Venster sluiten met Esc"
 
-#: src/prefs.c:480
+#: src/prefs.c:476
 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags"
 msgstr "HTML-tags invoegen met Ctrl-{B/I/U/S}"
 
-#: src/prefs.c:481
+#: src/prefs.c:477
 msgid "Control-(number) inserts smileys"
 msgstr "Smiley invoegen met Ctrl-(cijfer)"
 
-#: src/prefs.c:500
+#: src/prefs.c:496
 msgid "Hide IM/Info/Chat buttons"
 msgstr "IM/Info/Chat knoppen verbergen"
 
-#: src/prefs.c:501
+#: src/prefs.c:497
 msgid "Show pictures on buttons"
 msgstr "Knoppen met afbeeldingen tonen"
 
-#: src/prefs.c:511
+#: src/prefs.c:507
 msgid "Automatically show buddy list on sign on"
 msgstr "Automatisch buddylijst tonen bij aanmelden"
 
-#: src/prefs.c:513
+#: src/prefs.c:509
 msgid "Display Buddy List near applet"
 msgstr "Toon Buddy Lijst vlakbij applet"
 
-#: src/prefs.c:516
+#: src/prefs.c:512
 msgid "Save Window Size/Position"
 msgstr "Venstergrootte en -positie opslaan"
 
-#: src/prefs.c:517
+#: src/prefs.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Raise Window on Events"
 msgstr "Haal venster omhoog bij gebeurtenissen"
 
-#: src/prefs.c:526
+#: src/prefs.c:522
 msgid "Hide groups with no online buddies"
 msgstr "Verberg groepen waarin niemand online is"
 
-#: src/prefs.c:527
+#: src/prefs.c:523
 msgid "Show numbers in groups"
 msgstr "Toon aantal leden van groepen"
 
-#: src/prefs.c:536
+#: src/prefs.c:532
 msgid "Show buddy type icons"
 msgstr "Toon buddy type icons"
 
-#: src/prefs.c:537
+#: src/prefs.c:533
 msgid "Show warning levels"
 msgstr "Toon waarschuwingsniveau"
 
-#: src/prefs.c:538
+#: src/prefs.c:534
 msgid "Show idle times"
 msgstr "Toon inactieve tijd"
 
-#: src/prefs.c:539
+#: src/prefs.c:535
 msgid "Grey idle buddies"
 msgstr "Toon inactieve buddy's grijs"
 
-#: src/prefs.c:568 src/prefs.c:630
+#: src/prefs.c:564 src/prefs.c:626
 msgid "New window width:"
 msgstr "Nieuwe vensterbreedte:"
 
-#: src/prefs.c:569 src/prefs.c:631
+#: src/prefs.c:565 src/prefs.c:627
 msgid "New window height:"
 msgstr "Nieuwe vensterhoogte:"
 
-#: src/prefs.c:570 src/prefs.c:632
+#: src/prefs.c:566 src/prefs.c:628
 msgid "Entry widget height:"
 msgstr "Hoogte van invoerveld:"
 
-#: src/prefs.c:571 src/prefs.c:633
+#: src/prefs.c:567 src/prefs.c:629
 msgid "Raise windows on events"
 msgstr "Haal venster omhoog bij gebeurtenissen"
 
-#: src/prefs.c:572
+#: src/prefs.c:568
 msgid "Hide window on send"
 msgstr "Verberg venster bij verzenden"
 
-#: src/prefs.c:581
+#: src/prefs.c:577
 msgid "Hide Buddy Icons"
 msgstr "Verberg Buddy Icons"
 
-#: src/prefs.c:582
+#: src/prefs.c:578
 #, fuzzy
 msgid "Disable Buddy Icon Animation"
 msgstr "Deactiveer Animatie"
 
-#: src/prefs.c:591
+#: src/prefs.c:587
 msgid "Show logins in window"
 msgstr "Toon aanmeldingen in venster"
 
 # L src/prefs.c:232
-#: src/prefs.c:600
+#: src/prefs.c:596
 msgid "Notify buddies that you are typing to them"
 msgstr "Laat buddy's zien dat je tegen ze typt"
 
-#: src/prefs.c:642
+#: src/prefs.c:638
 msgid "Tab-Complete Nicks"
 msgstr "Volledige namen in Tabs"
 
-#: src/prefs.c:643
+#: src/prefs.c:639
 msgid "Old-Style Tab Completion"
 msgstr "Oude stijl tabs"
 
-#: src/prefs.c:652
+#: src/prefs.c:648
 msgid "Show people joining/leaving in window"
 msgstr "Toon pesonen die weggaan of binnenkomen in venster"
 
-#: src/prefs.c:653
+#: src/prefs.c:649
 msgid "Colorize screennames"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:678
+#: src/prefs.c:674
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Show all Instant Messages in one tabbed\n"
 "window"
 msgstr "Toon alle gesprekken in een venster met tabbladen"
 
-#: src/prefs.c:679
+#: src/prefs.c:675
 msgid "Show aliases in tabs/titles"
 msgstr "Toon aliassen in tabs of titels"
 
-#: src/prefs.c:694
+#: src/prefs.c:690
 msgid "Show all chats in one tabbed window"
 msgstr "Toon alle gesprekken in een venster met tabbladen"
 
-#: src/prefs.c:704
+#: src/prefs.c:700
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Show IMs and chats in same tabbed\n"
 "window."
 msgstr "Toon gesprekken in hetzelfde venster met tabbladen"
 
-#: src/prefs.c:751
+#: src/prefs.c:747
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Proxy Server"
 
-#: src/prefs.c:768
+#: src/prefs.c:764
 msgid "Host"
 msgstr "Host"
 
-#: src/prefs.c:784
+#: src/prefs.c:780
 msgid "Port"
 msgstr "Poort"
 
-#: src/prefs.c:801
+#: src/prefs.c:797
 msgid "User"
 msgstr "Gebruiker"
 
-#: src/prefs.c:817
+#: src/prefs.c:813
 msgid "Password"
 msgstr "Wachtwoord"
 
-#: src/prefs.c:877
+#: src/prefs.c:873
 #, fuzzy
 msgid "Open new window by default"
 msgstr "Open standaard nieuw venster"
 
-#: src/prefs.c:896
+#: src/prefs.c:892
 msgid "Log all conversations"
 msgstr "Alle gesprekken loggen"
 
-#: src/prefs.c:897
+#: src/prefs.c:893
 msgid "Strip HTML from logs"
 msgstr "Verwijder HTML uit het logboek"
 
+#: src/prefs.c:902
+msgid "Log when buddies sign on/sign off"
+msgstr "Log als buddy's zich aan/afmelden"
+
+#: src/prefs.c:904
+msgid "Log when buddies become idle/un-idle"
+msgstr "Log als buddy's inactief/actief worden"
+
 #: src/prefs.c:906
-msgid "Log when buddies sign on/sign off"
-msgstr "Log als buddy's zich aan/afmelden"
-
-#: src/prefs.c:908
-msgid "Log when buddies become idle/un-idle"
-msgstr "Log als buddy's inactief/actief worden"
-
-#: src/prefs.c:910
 msgid "Log when buddies go away/come back"
 msgstr "Log als buddy's weggaan of terugkomen"
 
-#: src/prefs.c:911
+#: src/prefs.c:907
 msgid "Log your own signons/idleness/awayness"
 msgstr "Log uw eigen aan/afmeldingen"
 
-#: src/prefs.c:913
+#: src/prefs.c:909
 msgid "Individual log file for each buddy's signons"
 msgstr "Eigen log voor elke buddy-aanmelding"
 
-#: src/prefs.c:956
+#: src/prefs.c:952
 msgid "No sounds when you log in"
 msgstr "Geen geluid bij aanmelden"
 
-#: src/prefs.c:957
+#: src/prefs.c:953
 msgid "Sounds while away"
 msgstr "Geluid bij afwezigheid"
 
-#: src/prefs.c:994
+#: src/prefs.c:990
 #, c-format
 msgid ""
 "Sound command\n"
 "(%s for filename)"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1036
+#: src/prefs.c:1032
 msgid "Sending messages removes away status"
 msgstr "Verzenden van bericht heft afwezigheid op"
 
-#: src/prefs.c:1037
+#: src/prefs.c:1033
 msgid "Queue new messages when away"
 msgstr "Plaats berichten in wachtrij bij afwezigheid"
 
-#: src/prefs.c:1038
+#: src/prefs.c:1034
 msgid "Ignore new conversations when away"
 msgstr "Negeer gesprekken tijdens afwezigheid"
 
-#: src/prefs.c:1050
+#: src/prefs.c:1046
 msgid "Seconds before resending:"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1053
+#: src/prefs.c:1049
 msgid "Don't send auto-response"
 msgstr "Geen automatisch antwoord verzenden"
 
-#: src/prefs.c:1054
+#: src/prefs.c:1050
 msgid "Only send auto-response when idle"
 msgstr ""
 "Alleen automatisch antwoord\n"
 "verzenden wanneer u inactief bent"
 
-#: src/prefs.c:1081
+#: src/prefs.c:1077
 msgid "Set away when idle"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1190
+#: src/prefs.c:1191
 msgid "Gaim - Sound Configuration"
 msgstr "Gaim - Geluidsconfiguratie"
 
-#: src/prefs.c:1338
+#: src/prefs.c:1339
 #, fuzzy
 msgid "Test"
 msgstr "Alleen Tekst"
 
-#: src/prefs.c:1348
+#: src/prefs.c:1349
 msgid "Choose..."
 msgstr "Kies..."
 
-#: src/prefs.c:1586
+#: src/prefs.c:1587
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "Bewerken"
 
-#: src/prefs.c:1589
+#: src/prefs.c:1590
 msgid "Edit"
 msgstr "Bewerken"
 
-#: src/prefs.c:1655
+#: src/prefs.c:1656
 #, fuzzy
 msgid "Interface"
 msgstr "Instance"
 
-#: src/prefs.c:1656
+#: src/prefs.c:1657
 #, fuzzy
 msgid "Fonts"
 msgstr "Lettertype"
 
-#: src/prefs.c:1657
+#: src/prefs.c:1658
 #, fuzzy
 msgid "Message Text"
 msgstr "Bericht"
 
-#: src/prefs.c:1658
+#: src/prefs.c:1659
 msgid "Shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1660
+#: src/prefs.c:1661
 msgid "IM Window"
 msgstr "Berichtvenster"
 
-#: src/prefs.c:1661
+#: src/prefs.c:1662
 #, fuzzy
 msgid "Chat Window"
 msgstr "Groeps Chat Venster"
 
-#: src/prefs.c:1662
+#: src/prefs.c:1663
 msgid "Tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1663
-msgid "Proxy"
-msgstr "Proxy"
-
 #: src/prefs.c:1664
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: src/prefs.c:1665
 msgid "Browser"
 msgstr "Browser"
 
-#: src/prefs.c:1667
+#: src/prefs.c:1668
 msgid "Sounds"
 msgstr "Geluiden"
 
-#: src/prefs.c:1668
-#, fuzzy
-msgid "Sound Events"
-msgstr "Geluiden"
-
 #: src/prefs.c:1669
 #, fuzzy
+msgid "Sound Events"
+msgstr "Geluiden"
+
+#: src/prefs.c:1670
+#, fuzzy
 msgid "Away / Idle"
 msgstr "Afwezig titel:"
 
-#: src/prefs.c:1670
+#: src/prefs.c:1671
 msgid "Away Messages"
 msgstr "Afwezigheid"
 
-#: src/prefs.c:1731
+#: src/prefs.c:1732
 msgid "Gaim - Preferences"
 msgstr "Gaim - Voorkeuren"
 
-#: src/prefs.c:1841
+#: src/prefs.c:1842
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1890
+#: src/prefs.c:1891
 msgid "Gaim debug output window"
 msgstr "Gaim Debug output venster"
 
@@ -3401,7 +3401,7 @@
 msgid "Protocol Error"
 msgstr "Protocol Fout"
 
-#: src/prpl.c:79
+#: src/prpl.c:84
 msgid ""
 "Gaim has loaded the ICQ plugin.  This plugin has been deprecated. As such, "
 "it was probably not compiled from the same version of the source as this "
@@ -3409,42 +3409,42 @@
 "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ"
 msgstr ""
 
-#: src/prpl.c:83
+#: src/prpl.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Protocol Warning"
 msgstr "Protocol Acties"
 
-#: src/prpl.c:101
+#: src/prpl.c:103
 #, c-format
 msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline."
 msgstr "%s gebruikte %s, dat verwijderd is. %s is nu offline."
 
-#: src/prpl.c:104
+#: src/prpl.c:106
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Verbinding Verbreken"
 
-#: src/prpl.c:141
+#: src/prpl.c:143
 msgid "Accept?"
 msgstr "Accepteren?"
 
-#: src/prpl.c:207
+#: src/prpl.c:209
 msgid "Gaim - Prompt"
 msgstr "Gaim - Prompt"
 
-#: src/prpl.c:427
+#: src/prpl.c:429
 msgid "Gaim - New Mail"
 msgstr "Gaim - Nieuwe E-mail"
 
-#: src/prpl.c:453
+#: src/prpl.c:455
 msgid "Open Mail"
 msgstr "Open E-mail"
 
-#: src/prpl.c:578
+#: src/prpl.c:580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s"
 msgstr "%s%s%s%s heeft %s tot buddy gemaakt"
 
-#: src/prpl.c:586
+#: src/prpl.c:588
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3455,22 +3455,22 @@
 "\n"
 "Wilt u ze toevoegen aan uw buddy lijst?"
 
-#: src/prpl.c:629
+#: src/prpl.c:631
 msgid ""
 "You do not currently have any protocols available that are able to register "
 "new accounts."
 msgstr ""
 
-#: src/prpl.c:666
+#: src/prpl.c:668
 #, fuzzy
 msgid "Gaim - Registration"
 msgstr "Gaim - Gesprekken"
 
-#: src/prpl.c:681
+#: src/prpl.c:683
 msgid "Registration Information"
 msgstr ""
 
-#: src/prpl.c:698
+#: src/prpl.c:700
 #, fuzzy
 msgid "Register"
 msgstr "Wissen"
@@ -3550,6 +3550,9 @@
 msgid "Someone says your name in chat"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Show Buddy Ticker"
+#~ msgstr "Buddy Ticker tonen"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Relax, help is just around the corner. The first thing you'll need to do "
 #~ "is get an AIM account; you can get one from http://aim.aol.com/. Just "
--- a/po/pl.po	Sun Aug 18 17:25:38 2002 +0000
+++ b/po/pl.po	Sun Aug 18 17:37:15 2002 +0000
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gaim 0.60\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-08 02:18-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-18 10:33-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-06-30 07:59+0100\n"
 "Last-Translator: Przemysaw Suek <pbs@linux.net.pl>\n"
 "Language-Team: POLISH <pl@li.org>\n"
@@ -22,11 +22,11 @@
 msgid "Gaim Chat"
 msgstr "Gaim Czat"
 
-#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:320 src/buddy.c:2720
+#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690
 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452
 #: src/conversation.c:2889 src/dialogs.c:592 src/dialogs.c:1527
-#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1853
-#: src/prpl.c:446 src/prpl.c:693 src/server.c:1097
+#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1854
+#: src/prpl.c:448 src/prpl.c:695 src/server.c:1097
 msgid "Close"
 msgstr "Zamknij"
 
@@ -38,16 +38,16 @@
 msgid "Refresh"
 msgstr "Odwie"
 
-#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2833
+#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802
 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2406 src/conversation.c:2904
 #: src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:1139 src/dialogs.c:1478 src/dialogs.c:1512
-#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1565
+#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1566
 msgid "Add"
 msgstr "Dodaj"
 
-#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:496 src/buddy.c:2835
+#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804
 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2392 src/conversation.c:2901
-#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1577
+#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1578
 msgid "Remove"
 msgstr "Usu"
 
@@ -96,7 +96,7 @@
 msgstr "Dostpny tylko dla przyjaci"
 
 #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1141
-#: src/applet.c:197 src/buddy.c:499 src/buddy.c:2586 src/buddy.c:2731
+#: src/applet.c:197 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701
 msgid "Away"
 msgstr "Zajty"
 
@@ -457,7 +457,7 @@
 msgstr "Nieznany"
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/protocols/jabber/jabber.c:1161
-#: src/buddy.c:2893
+#: src/buddy.c:2862
 msgid "Online"
 msgstr "Dostpny"
 
@@ -1174,68 +1174,68 @@
 msgid "User information for %s unavailable: %s"
 msgstr "Informacja uytkownika dla %s niedostpna: %s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2133
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113
 msgid "Buddy Icon"
 msgstr "Ikona kupla"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2136
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116
 msgid "Voice"
 msgstr "Gos"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2139
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119
 msgid "IM Image"
 msgstr "Obraz IM"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:500 src/buddy.c:2142
-#: src/buddy.c:2585
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122
+#: src/buddy.c:2555
 msgid "Chat"
 msgstr "Czat"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2145
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125
 msgid "Get File"
 msgstr "Pobierz plik"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2148
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128
 msgid "Send File"
 msgstr "Wylij plik"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2152
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132
 msgid "Games"
 msgstr "Gry"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2155
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135
 msgid "Stocks"
 msgstr "Zapasy"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2158
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138
 msgid "Send Buddy List"
 msgstr "Wylij list kumpli"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2161
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141
 msgid "EveryBuddy Bug"
 msgstr "Bd EveryBuddy"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2164
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144
 msgid "AP User"
 msgstr "Uytkownik AP"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2167
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147
 msgid "ICQ RTF"
 msgstr "Icq RTF"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2170
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150
 msgid "Nihilist"
 msgstr "Nihilist"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2173
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153
 msgid "ICQ Server Relay"
 msgstr "Serwer przekazujcy ICQ"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2176
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156
 msgid "ICQ Unknown"
 msgstr "Nieznany ICQ"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2179
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159
 msgid "Trillian Encryption"
 msgstr "Szyfrowanie Trillian"
 
@@ -1650,59 +1650,59 @@
 msgid "Web Site"
 msgstr "Strona Web"
 
-#: src/aim.c:153 src/buddy.c:2713
+#: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683
 msgid "Signoff"
 msgstr "Wypisz si"
 
-#: src/aim.c:165
+#: src/aim.c:162
 msgid "Please enter your logon"
 msgstr "Wpisz swoj nazw logowania"
 
-#: src/aim.c:165 src/multi.c:1407 src/server.c:55
+#: src/aim.c:162 src/multi.c:1407 src/server.c:55
 msgid "Signon Error"
 msgstr "Bd zapisywania si"
 
-#: src/aim.c:263
+#: src/aim.c:260
 msgid "Gaim - Login"
 msgstr "Gaim - Logowanie"
 
-#: src/aim.c:281
+#: src/aim.c:278
 msgid "Screen Name: "
 msgstr "Nazwa ekranu: "
 
-#: src/aim.c:297
+#: src/aim.c:294
 msgid "Password: "
 msgstr "Haso: "
 
-#: src/aim.c:318 src/buddy.c:2717
+#: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687
 msgid "Quit"
 msgstr "Wyjcie"
 
-#: src/aim.c:323 src/aim.c:837 src/buddy.c:2743
+#: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713
 msgid "Accounts"
 msgstr "Konta"
 
-#: src/aim.c:325 src/multi.c:915
+#: src/aim.c:322 src/multi.c:915
 msgid "Signon"
 msgstr "Zapisz si"
 
-#: src/aim.c:357
+#: src/aim.c:354
 msgid "About"
 msgstr "O ..."
 
-#: src/aim.c:358
+#: src/aim.c:355
 msgid "Options"
 msgstr "Opcje"
 
-#: src/aim.c:360 src/aim.c:840 src/buddy.c:2763
+#: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733
 msgid "Plugins"
 msgstr "Wtyczki"
 
-#: src/aim.c:834 src/buddy.c:2755
+#: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferencje"
 
-#: src/aim.c:844 src/multi.c:1479
+#: src/aim.c:841 src/multi.c:1479
 msgid "Auto-login"
 msgstr "Automatyczne logowanie"
 
@@ -1755,73 +1755,73 @@
 msgid "Set All Away"
 msgstr "Ustaw wszystkie Zajty"
 
-#: src/buddy.c:495 src/buddy.c:2834 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114
+#: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114
 msgid "Group"
 msgstr "Grupa"
 
-#: src/buddy.c:501 src/buddy.c:666 src/buddy.c:836 src/buddy.c:2583
+#: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553
 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281
 msgid "IM"
 msgstr "IM"
 
-#: src/buddy.c:502 src/buddy.c:2584 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289
+#: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289
 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2922
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
-#: src/buddy.c:671 src/buddy.c:841 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836
+#: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836
 #: src/dialogs.c:3851
 msgid "Alias"
 msgstr "Pseudo"
 
-#: src/buddy.c:676 src/buddy.c:860
+#: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842
 msgid "Add Buddy Pounce"
 msgstr "Dodaj wychwyconego kumpla"
 
-#: src/buddy.c:683 src/buddy.c:866
+#: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848
 msgid "View Log"
 msgstr "Poka log"
 
-#: src/buddy.c:823 src/buddy.c:854
+#: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836
 msgid "Rename"
 msgstr "Zmie nazw"
 
-#: src/buddy.c:848
+#: src/buddy.c:830
 msgid "Un-Alias"
 msgstr "Od-pseudo"
 
-#: src/buddy.c:1647 src/buddy.c:2736
+#: src/buddy.c:1629 src/buddy.c:2706
 msgid "Buddy Pounce"
 msgstr "Wychwy kumpla"
 
-#: src/buddy.c:1727
+#: src/buddy.c:1709
 msgid "New Buddy Pounce"
 msgstr "Nowe wychwycenie kumpla"
 
-#: src/buddy.c:1745
+#: src/buddy.c:1727
 msgid "Remove Buddy Pounce"
 msgstr "Usu wychwycenie kumpla"
 
-#: src/buddy.c:1773
+#: src/buddy.c:1755
 msgid "[Click to edit]"
 msgstr "[Kliknij by edytowa]"
 
-#: src/buddy.c:2258
+#: src/buddy.c:2238
 #, c-format
 msgid "Logged in: %s\n"
 msgstr "Zalogowany: %s\n"
 
-#: src/buddy.c:2270
+#: src/buddy.c:2250
 #, c-format
 msgid "Warnings: %d%%\n"
 msgstr "Ostrzeenia: %d%%\n"
 
-#: src/buddy.c:2282
+#: src/buddy.c:2262
 #, c-format
 msgid "Capabilities: %s\n"
 msgstr "Uprawnienia: %s\n"
 
-#: src/buddy.c:2286
+#: src/buddy.c:2266
 #, c-format
 msgid ""
 "Alias: %s               \n"
@@ -1832,129 +1832,129 @@
 "Nazwa ekranu: %s\n"
 "%s%s%s%s%s%s"
 
-#: src/buddy.c:2290
+#: src/buddy.c:2270
 msgid "Idle: "
 msgstr "Bezczynno: "
 
-#: src/buddy.c:2363 src/buddy.c:2368
+#: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344
 #, c-format
 msgid "%s logged in."
 msgstr "%s zalogowany."
 
-#: src/buddy.c:2428 src/buddy.c:2433
+#: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403
 #, c-format
 msgid "%s logged out."
 msgstr "%s wylogowany."
 
-#: src/buddy.c:2618
+#: src/buddy.c:2588
 msgid "Information on selected Buddy"
 msgstr "Informacje o wybranym kumplu"
 
-#: src/buddy.c:2619 src/dialogs.c:722
+#: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:722
 msgid "Send Instant Message"
 msgstr "Wylij IM"
 
-#: src/buddy.c:2620
+#: src/buddy.c:2590
 msgid "Start/join a Buddy Chat"
 msgstr "Rozpocznij/przycz do czatu kumpla"
 
-#: src/buddy.c:2621
+#: src/buddy.c:2591
 msgid "Activate Away Message"
 msgstr "Aktywuj wiadomo Zajty"
 
-#: src/buddy.c:2693
+#: src/buddy.c:2663
 msgid "File"
 msgstr "Plik"
 
-#: src/buddy.c:2697
+#: src/buddy.c:2667
 msgid "Add A Buddy"
 msgstr "Dodaj kumpla"
 
-#: src/buddy.c:2699
+#: src/buddy.c:2669
 msgid "Join A Chat"
 msgstr "Przycz do czatu"
 
-#: src/buddy.c:2701
+#: src/buddy.c:2671
 msgid "New Instant Message"
 msgstr "Nowa IM"
 
-#: src/buddy.c:2703 src/dialogs.c:784
+#: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:784
 msgid "Get User Info"
 msgstr "Pobierz informacje o uytkowniku"
 
-#: src/buddy.c:2708
+#: src/buddy.c:2678
 msgid "Import Buddy List"
 msgstr "Importuj list kumpli"
 
-#: src/buddy.c:2726
+#: src/buddy.c:2696
 msgid "Tools"
 msgstr "Narzdzia"
 
-#: src/buddy.c:2749
+#: src/buddy.c:2719
 msgid "Protocol Actions"
 msgstr "Akcje protokou"
 
-#: src/buddy.c:2753
+#: src/buddy.c:2723
 msgid "Privacy"
 msgstr "Prywatno"
 
-#: src/buddy.c:2757
+#: src/buddy.c:2727
 msgid "View System Log"
 msgstr "Poka log systemowy"
 
-#: src/buddy.c:2769
+#: src/buddy.c:2739
 msgid "Perl"
 msgstr "Perl"
 
-#: src/buddy.c:2772
+#: src/buddy.c:2742
 msgid "Load Script"
 msgstr "Wczytaj skrypt"
 
-#: src/buddy.c:2776
+#: src/buddy.c:2746
 msgid "Unload All Scripts"
 msgstr "Wyaduj wszystkie skrypty"
 
-#: src/buddy.c:2780
+#: src/buddy.c:2750
 msgid "List Scripts"
 msgstr "Lista skryptw"
 
-#: src/buddy.c:2788
+#: src/buddy.c:2758
 msgid "Help"
 msgstr "Pomoc"
 
-#: src/buddy.c:2793
+#: src/buddy.c:2762
 msgid "Online Help"
 msgstr "Pomoc on-line"
 
-#: src/buddy.c:2794
+#: src/buddy.c:2763
 msgid "Debug Window"
 msgstr "Okno odpluskwiania"
 
-#: src/buddy.c:2795
+#: src/buddy.c:2764
 msgid "About Gaim"
 msgstr "O Gaim"
 
-#: src/buddy.c:2813 src/prefs.c:1659
+#: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1660
 msgid "Buddy List"
 msgstr "Lista kumpli"
 
-#: src/buddy.c:2866
+#: src/buddy.c:2835
 msgid "Add a new Buddy"
 msgstr "Dodaj nowego kumpla"
 
-#: src/buddy.c:2867
+#: src/buddy.c:2836
 msgid "Add a new Group"
 msgstr "Dodaj now grup"
 
-#: src/buddy.c:2868
+#: src/buddy.c:2837
 msgid "Remove selected Buddy/Group"
 msgstr "Usu wybranego kumpla/grup"
 
-#: src/buddy.c:2895
+#: src/buddy.c:2864
 msgid "Edit Buddies"
 msgstr "Edytuj kumpli"
 
-#: src/buddy.c:2938
+#: src/buddy.c:2907
 msgid "Gaim - Buddy List"
 msgstr "Gaim - lista kumpli"
 
@@ -1972,7 +1972,7 @@
 #: src/dialogs.c:2274 src/dialogs.c:2496 src/dialogs.c:2678 src/dialogs.c:2853
 #: src/dialogs.c:2924 src/dialogs.c:3586 src/dialogs.c:3838 src/dialogs.c:4019
 #: src/dialogs.c:4394 src/dialogs.c:4500 src/dialogs.c:5185 src/multi.c:781
-#: src/multi.c:911 src/prpl.c:158 src/prpl.c:232
+#: src/multi.c:911 src/prpl.c:160 src/prpl.c:234
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anuluj"
 
@@ -2095,7 +2095,7 @@
 msgid "Bold Text"
 msgstr "Tekst pogrubiony"
 
-#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:312
+#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:308
 msgid "Bold"
 msgstr "Pogrubienie"
 
@@ -2103,7 +2103,7 @@
 msgid "Italics Text"
 msgstr "Tekst pochylony"
 
-#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:313
+#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:309
 msgid "Italics"
 msgstr "Pochylenie"
 
@@ -2111,7 +2111,7 @@
 msgid "Underline Text"
 msgstr "Tekst podkrelony"
 
-#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:314
+#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:310
 msgid "Underline"
 msgstr "Podkrelenie"
 
@@ -2195,7 +2195,7 @@
 msgid "Enable logging"
 msgstr "Zacz logowanie"
 
-#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1666
+#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1667
 msgid "Logging"
 msgstr "Logowanie"
 
@@ -2208,7 +2208,11 @@
 msgid "Save"
 msgstr "Zapisz"
 
-#: src/conversation.c:2264 src/conversation.c:2265
+#: src/conversation.c:2264
+msgid "Toggle Sound"
+msgstr ""
+
+#: src/conversation.c:2265
 msgid "Sound"
 msgstr "Dwik"
 
@@ -2280,14 +2284,14 @@
 "Zamierzasz usun '%s' ze swojej\n"
 "listy kumpli. Kontynuowa ? "
 
-#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236
+#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:164 src/prpl.c:238
 msgid "Accept"
 msgstr "Akceptuj"
 
 #: src/dialogs.c:660 src/dialogs.c:745 src/dialogs.c:846 src/dialogs.c:1889
 #: src/dialogs.c:2218 src/dialogs.c:2369 src/dialogs.c:2677 src/dialogs.c:2857
 #: src/dialogs.c:2923 src/dialogs.c:4399 src/dialogs.c:4505 src/multi.c:786
-#: src/prefs.c:1830
+#: src/prefs.c:1831
 msgid "OK"
 msgstr "Ok"
 
@@ -2649,12 +2653,12 @@
 msgid "Gaim - Select Perl Script"
 msgstr "Gaim - wybierz skrypt Perl"
 
-#: src/gaimrc.c:1137
+#: src/gaimrc.c:1141
 #, c-format
 msgid "Could not open config file %s."
 msgstr "Nie mona otworzy pliku konfiguracji %s."
 
-#: src/gaimrc.c:1138
+#: src/gaimrc.c:1142
 msgid "Preferences Error"
 msgstr "Bd preferencji"
 
@@ -2683,7 +2687,7 @@
 msgid "Browse"
 msgstr "Przegldaj"
 
-#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1343
+#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1344
 msgid "Reset"
 msgstr "Zeruj"
 
@@ -2806,7 +2810,7 @@
 msgid "Connection Error"
 msgstr "Bd poczenia"
 
-#: src/perl.c:875
+#: src/perl.c:879
 msgid "Perl Scripts"
 msgstr "Skrypty Perl"
 
@@ -2867,304 +2871,300 @@
 msgid "Close this window"
 msgstr "Zamknij to okno"
 
-#: src/prefs.c:269
+#: src/prefs.c:266
 #, fuzzy
 msgid "Windows"
 msgstr "Okno IM"
 
-#: src/prefs.c:279
-msgid "Show Buddy Ticker"
-msgstr "Poka wskanik kumpli"
-
-#: src/prefs.c:280
+#: src/prefs.c:276
 msgid "Show Debug Window"
 msgstr "Poka okno odpluskwiania"
 
-#: src/prefs.c:284 src/prefs.c:306
+#: src/prefs.c:280 src/prefs.c:302
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "Stan"
 
-#: src/prefs.c:290
+#: src/prefs.c:286
 msgid "Use borderless buttons"
 msgstr "Uywaj przyciskw bez obrysu"
 
-#: src/prefs.c:315
+#: src/prefs.c:311
 #, fuzzy
 msgid "Strikethough"
 msgstr "Tekst przekrelony"
 
-#: src/prefs.c:319
+#: src/prefs.c:315
 #, fuzzy
 msgid "Face"
 msgstr "Anuluj"
 
-#: src/prefs.c:327
+#: src/prefs.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Use custom face"
 msgstr "Uytkownik jest zbyt aktywny"
 
-#: src/prefs.c:331 src/prefs.c:370 src/prefs.c:391
+#: src/prefs.c:327 src/prefs.c:366 src/prefs.c:387
 msgid "Select"
 msgstr "Wybierz"
 
-#: src/prefs.c:345
+#: src/prefs.c:341
 #, fuzzy
 msgid "Use custom size"
 msgstr "Uytkownik jest zbyt aktywny"
 
-#: src/prefs.c:363
+#: src/prefs.c:359
 #, fuzzy
 msgid "Text color"
 msgstr "Kolor tekstu"
 
-#: src/prefs.c:385
+#: src/prefs.c:381
 #, fuzzy
 msgid "Background color"
 msgstr "Kolor ta"
 
-#: src/prefs.c:423
+#: src/prefs.c:419
 msgid "Show graphical smileys"
 msgstr "Poka graficzne twarzyczki ;-)"
 
-#: src/prefs.c:424
+#: src/prefs.c:420
 msgid "Show timestamp on messages"
 msgstr "Poka znaczniki czasu wiadomoci"
 
-#: src/prefs.c:425
+#: src/prefs.c:421
 msgid "Show URLs as links"
 msgstr "Poka URLe jako linki"
 
-#: src/prefs.c:426
+#: src/prefs.c:422
 msgid "Highlight misspelled words"
 msgstr "Podwietlaj le napisane sowa"
 
-#: src/prefs.c:436
+#: src/prefs.c:432
 msgid "Ignore colors"
 msgstr "Ignoruj kolory"
 
-#: src/prefs.c:437
+#: src/prefs.c:433
 msgid "Ignore font faces"
 msgstr "Ignoruj krj czcionki"
 
-#: src/prefs.c:438
+#: src/prefs.c:434
 msgid "Ignore font sizes"
 msgstr "Ignoruj wielkoci czcionki"
 
-#: src/prefs.c:439
+#: src/prefs.c:435
 msgid "Ignore TiK Automated Messages"
 msgstr "Ignoruj automatyzowane wiadomoci TIK"
 
-#: src/prefs.c:459
+#: src/prefs.c:455
 msgid "Enter sends message"
 msgstr "Enter wysya wiadomo"
 
-#: src/prefs.c:460
+#: src/prefs.c:456
 msgid "Control-Enter sends message"
 msgstr "Control-Enter wysya wiadomo"
 
-#: src/prefs.c:469
+#: src/prefs.c:465
 msgid "Escape closes window"
 msgstr "Escape zamyka okno"
 
-#: src/prefs.c:470
+#: src/prefs.c:466
 msgid "Control-W closes window"
 msgstr "Control-W zamyka okno"
 
-#: src/prefs.c:480
+#: src/prefs.c:476
 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags"
 msgstr "Control-[B/I/U/S] wstawia tagi HTML"
 
-#: src/prefs.c:481
+#: src/prefs.c:477
 msgid "Control-(number) inserts smileys"
 msgstr "Control-(liczba) wstawia twarzyczki :-)"
 
-#: src/prefs.c:500
+#: src/prefs.c:496
 msgid "Hide IM/Info/Chat buttons"
 msgstr "Ukryj przyciski IM/Info/Czat"
 
-#: src/prefs.c:501
+#: src/prefs.c:497
 msgid "Show pictures on buttons"
 msgstr "Poka obrazki na przyciskach"
 
-#: src/prefs.c:511
+#: src/prefs.c:507
 msgid "Automatically show buddy list on sign on"
 msgstr "Automatycznie poka po zapisaniu si list kumpli"
 
+#: src/prefs.c:509
+msgid "Display Buddy List near applet"
+msgstr "Poka list kumpli blisko apletu"
+
+#: src/prefs.c:512
+msgid "Save Window Size/Position"
+msgstr "Zapisz wielko/pozycj okna"
+
 #: src/prefs.c:513
-msgid "Display Buddy List near applet"
-msgstr "Poka list kumpli blisko apletu"
-
-#: src/prefs.c:516
-msgid "Save Window Size/Position"
-msgstr "Zapisz wielko/pozycj okna"
-
-#: src/prefs.c:517
 #, fuzzy
 msgid "Raise Window on Events"
 msgstr "Powiksz okno przy zdarzeniach"
 
-#: src/prefs.c:526
+#: src/prefs.c:522
 msgid "Hide groups with no online buddies"
 msgstr "Ukryj grupy bez dostpnych kumpli"
 
-#: src/prefs.c:527
+#: src/prefs.c:523
 msgid "Show numbers in groups"
 msgstr "Poka liczby w grupach"
 
-#: src/prefs.c:536
+#: src/prefs.c:532
 msgid "Show buddy type icons"
 msgstr "Poka ikony typu kumpli"
 
-#: src/prefs.c:537
+#: src/prefs.c:533
 msgid "Show warning levels"
 msgstr "Poka poziomy ostrzee"
 
-#: src/prefs.c:538
+#: src/prefs.c:534
 msgid "Show idle times"
 msgstr "Poka czasy bezczynnoci"
 
-#: src/prefs.c:539
+#: src/prefs.c:535
 msgid "Grey idle buddies"
 msgstr "Bezczynni kumple w szarym kolorze"
 
-#: src/prefs.c:568 src/prefs.c:630
+#: src/prefs.c:564 src/prefs.c:626
 msgid "New window width:"
 msgstr "Szeroko nowego okna:"
 
-#: src/prefs.c:569 src/prefs.c:631
+#: src/prefs.c:565 src/prefs.c:627
 msgid "New window height:"
 msgstr "Wysoko nowego okna:"
 
-#: src/prefs.c:570 src/prefs.c:632
+#: src/prefs.c:566 src/prefs.c:628
 msgid "Entry widget height:"
 msgstr "Wprowad wysoko widgetu"
 
-#: src/prefs.c:571 src/prefs.c:633
+#: src/prefs.c:567 src/prefs.c:629
 msgid "Raise windows on events"
 msgstr "Powiksz okno przy zdarzeniach"
 
-#: src/prefs.c:572
+#: src/prefs.c:568
 msgid "Hide window on send"
 msgstr "Ukryj okno przy wysyaniu"
 
-#: src/prefs.c:581
+#: src/prefs.c:577
 msgid "Hide Buddy Icons"
 msgstr "Ukryj ikony kumpla"
 
-#: src/prefs.c:582
+#: src/prefs.c:578
 msgid "Disable Buddy Icon Animation"
 msgstr "Wycz animacj ikon kumpli"
 
-#: src/prefs.c:591
+#: src/prefs.c:587
 msgid "Show logins in window"
 msgstr "Poka logowania w oknie"
 
-#: src/prefs.c:600
+#: src/prefs.c:596
 msgid "Notify buddies that you are typing to them"
 msgstr "Wychwy kumpli, do ktrych piszesz"
 
-#: src/prefs.c:642
+#: src/prefs.c:638
 msgid "Tab-Complete Nicks"
 msgstr "Uzupenianie nickw tabulatorem"
 
-#: src/prefs.c:643
+#: src/prefs.c:639
 msgid "Old-Style Tab Completion"
 msgstr "Uzupenianie tab w starym stylu"
 
-#: src/prefs.c:652
+#: src/prefs.c:648
 msgid "Show people joining/leaving in window"
 msgstr "Poka ludzi przyczajcych si/wychodzcych w oknie"
 
-#: src/prefs.c:653
+#: src/prefs.c:649
 msgid "Colorize screennames"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:678
+#: src/prefs.c:674
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Show all Instant Messages in one tabbed\n"
 "window"
 msgstr "Poka wszystkie czaty w jednym oknie z zakadkami"
 
-#: src/prefs.c:679
+#: src/prefs.c:675
 #, fuzzy
 msgid "Show aliases in tabs/titles"
 msgstr "Pokazuj aliasy w zakadkach/tytuach/wskaniku"
 
-#: src/prefs.c:694
+#: src/prefs.c:690
 msgid "Show all chats in one tabbed window"
 msgstr "Poka wszystkie czaty w jednym oknie z zakadkami"
 
-#: src/prefs.c:704
+#: src/prefs.c:700
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Show IMs and chats in same tabbed\n"
 "window."
 msgstr "Poka wszystkie czaty w jednym oknie z zakadkami"
 
-#: src/prefs.c:751
+#: src/prefs.c:747
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Serwer proxy"
 
-#: src/prefs.c:768
+#: src/prefs.c:764
 msgid "Host"
 msgstr "Serwer"
 
-#: src/prefs.c:784
+#: src/prefs.c:780
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: src/prefs.c:801
+#: src/prefs.c:797
 msgid "User"
 msgstr "Uytkownik"
 
-#: src/prefs.c:817
+#: src/prefs.c:813
 msgid "Password"
 msgstr "Haso"
 
-#: src/prefs.c:877
+#: src/prefs.c:873
 #, fuzzy
 msgid "Open new window by default"
 msgstr "Domylnie otwieraj nowe okno"
 
-#: src/prefs.c:896
+#: src/prefs.c:892
 msgid "Log all conversations"
 msgstr "Loguj wszystkie rozmowy"
 
-#: src/prefs.c:897
+#: src/prefs.c:893
 msgid "Strip HTML from logs"
 msgstr "Wycignij HTML z logw"
 
+#: src/prefs.c:902
+msgid "Log when buddies sign on/sign off"
+msgstr "Loguj gdy kumple zapisuj/wypisuj si"
+
+#: src/prefs.c:904
+msgid "Log when buddies become idle/un-idle"
+msgstr "Loguj gdy kumple staj si bezczynni/od-bezczynni"
+
 #: src/prefs.c:906
-msgid "Log when buddies sign on/sign off"
-msgstr "Loguj gdy kumple zapisuj/wypisuj si"
-
-#: src/prefs.c:908
-msgid "Log when buddies become idle/un-idle"
-msgstr "Loguj gdy kumple staj si bezczynni/od-bezczynni"
-
-#: src/prefs.c:910
 msgid "Log when buddies go away/come back"
 msgstr "Loguj gdy kumple staj si zajci/wracaj"
 
-#: src/prefs.c:911
+#: src/prefs.c:907
 msgid "Log your own signons/idleness/awayness"
 msgstr "Loguj swoje wasne zapisywania/bezczynnoci/zajtoci"
 
-#: src/prefs.c:913
+#: src/prefs.c:909
 msgid "Individual log file for each buddy's signons"
 msgstr "Oddzielne pliki logw dla kadego zapisania si kumpla"
 
-#: src/prefs.c:956
+#: src/prefs.c:952
 msgid "No sounds when you log in"
 msgstr "Bez dwikw gdy si logujesz"
 
-#: src/prefs.c:957
+#: src/prefs.c:953
 msgid "Sounds while away"
 msgstr "Dwiki podczas zajtoci"
 
-#: src/prefs.c:994
+#: src/prefs.c:990
 #, c-format
 msgid ""
 "Sound command\n"
@@ -3173,122 +3173,122 @@
 "Polecenie odegrania plikw\n"
 "(%s dla nazwy pliku)"
 
-#: src/prefs.c:1036
+#: src/prefs.c:1032
 msgid "Sending messages removes away status"
 msgstr "Wysanie wiadomoci usuwa stan Zajty"
 
-#: src/prefs.c:1037
+#: src/prefs.c:1033
 msgid "Queue new messages when away"
 msgstr "Kolejkuj nowe wiadomoci gdy zajty"
 
-#: src/prefs.c:1038
+#: src/prefs.c:1034
 msgid "Ignore new conversations when away"
 msgstr "Ignoruj nowe rozmowy gdy zajty"
 
-#: src/prefs.c:1050
+#: src/prefs.c:1046
 msgid "Seconds before resending:"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1053
+#: src/prefs.c:1049
 msgid "Don't send auto-response"
 msgstr "Nie wysyaj automatycznej odpowiedzi"
 
-#: src/prefs.c:1054
+#: src/prefs.c:1050
 msgid "Only send auto-response when idle"
 msgstr "Wysyaj automatyczn odpowied tylko gdy bezczynny"
 
-#: src/prefs.c:1081
+#: src/prefs.c:1077
 msgid "Set away when idle"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1190
+#: src/prefs.c:1191
 msgid "Gaim - Sound Configuration"
 msgstr "Gaim - konfiguracja dwiku"
 
-#: src/prefs.c:1338
+#: src/prefs.c:1339
 msgid "Test"
 msgstr "Test"
 
-#: src/prefs.c:1348
+#: src/prefs.c:1349
 msgid "Choose..."
 msgstr "Wybierz..."
 
-#: src/prefs.c:1586
+#: src/prefs.c:1587
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "Edycja"
 
-#: src/prefs.c:1589
+#: src/prefs.c:1590
 msgid "Edit"
 msgstr "Edycja"
 
-#: src/prefs.c:1655
+#: src/prefs.c:1656
 #, fuzzy
 msgid "Interface"
 msgstr "Przykad:"
 
-#: src/prefs.c:1656
+#: src/prefs.c:1657
 #, fuzzy
 msgid "Fonts"
 msgstr "Czcionka"
 
-#: src/prefs.c:1657
+#: src/prefs.c:1658
 #, fuzzy
 msgid "Message Text"
 msgstr "Wiadomo wysana"
 
-#: src/prefs.c:1658
+#: src/prefs.c:1659
 msgid "Shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1660
+#: src/prefs.c:1661
 msgid "IM Window"
 msgstr "Okno IM"
 
-#: src/prefs.c:1661
+#: src/prefs.c:1662
 #, fuzzy
 msgid "Chat Window"
 msgstr "Okno grupy czatu"
 
-#: src/prefs.c:1662
+#: src/prefs.c:1663
 msgid "Tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1663
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
-
 #: src/prefs.c:1664
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs.c:1665
 msgid "Browser"
 msgstr "Przegldarka"
 
-#: src/prefs.c:1667
+#: src/prefs.c:1668
 msgid "Sounds"
 msgstr "Dwiki"
 
-#: src/prefs.c:1668
-#, fuzzy
-msgid "Sound Events"
-msgstr "Zdarzenia"
-
 #: src/prefs.c:1669
 #, fuzzy
+msgid "Sound Events"
+msgstr "Zdarzenia"
+
+#: src/prefs.c:1670
+#, fuzzy
 msgid "Away / Idle"
 msgstr "Tytu Zajty: "
 
-#: src/prefs.c:1670
+#: src/prefs.c:1671
 msgid "Away Messages"
 msgstr "Wiadomoci Zajty"
 
-#: src/prefs.c:1731
+#: src/prefs.c:1732
 msgid "Gaim - Preferences"
 msgstr "Gaim - preferencje"
 
-#: src/prefs.c:1841
+#: src/prefs.c:1842
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1890
+#: src/prefs.c:1891
 msgid "Gaim debug output window"
 msgstr "Gaim okno wyjcia odplukswiania"
 
@@ -3308,7 +3308,7 @@
 msgid "Protocol Error"
 msgstr "Bd protokou"
 
-#: src/prpl.c:79
+#: src/prpl.c:84
 msgid ""
 "Gaim has loaded the ICQ plugin.  This plugin has been deprecated. As such, "
 "it was probably not compiled from the same version of the source as this "
@@ -3316,42 +3316,42 @@
 "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ"
 msgstr ""
 
-#: src/prpl.c:83
+#: src/prpl.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Protocol Warning"
 msgstr "Akcje protokou"
 
-#: src/prpl.c:101
+#: src/prpl.c:103
 #, c-format
 msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline."
 msgstr "%s uywa %s, ktry usunito. %s jest teraz niedostpny."
 
-#: src/prpl.c:104
+#: src/prpl.c:106
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Rozcz"
 
-#: src/prpl.c:141
+#: src/prpl.c:143
 msgid "Accept?"
 msgstr "Akcpetujesz?"
 
-#: src/prpl.c:207
+#: src/prpl.c:209
 msgid "Gaim - Prompt"
 msgstr "Gaim - prompt"
 
-#: src/prpl.c:427
+#: src/prpl.c:429
 msgid "Gaim - New Mail"
 msgstr "Gaim - Nowa poczta"
 
-#: src/prpl.c:453
+#: src/prpl.c:455
 msgid "Open Mail"
 msgstr "Otwrz poczt"
 
-#: src/prpl.c:578
+#: src/prpl.c:580
 #, c-format
 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s"
 msgstr "%s%s%s%s wykona %s swojego kumpla%s%s%s"
 
-#: src/prpl.c:586
+#: src/prpl.c:588
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -3361,7 +3361,7 @@
 "\n"
 "Chcesz ich doa do swojej listy kumpli?"
 
-#: src/prpl.c:629
+#: src/prpl.c:631
 msgid ""
 "You do not currently have any protocols available that are able to register "
 "new accounts."
@@ -3369,15 +3369,15 @@
 "Nie masz w tej chwili adnych dostpnych protokow, ktrymi mgby "
 "zarejestrowa nowe konta."
 
-#: src/prpl.c:666
+#: src/prpl.c:668
 msgid "Gaim - Registration"
 msgstr "Gaim - Rejestracja"
 
-#: src/prpl.c:681
+#: src/prpl.c:683
 msgid "Registration Information"
 msgstr "Informacje rejestracji"
 
-#: src/prpl.c:698
+#: src/prpl.c:700
 msgid "Register"
 msgstr "Rejestruj"
 
@@ -3450,6 +3450,9 @@
 msgid "Someone says your name in chat"
 msgstr "Kto wymawia Twoje imi na czacie"
 
+#~ msgid "Show Buddy Ticker"
+#~ msgstr "Poka wskanik kumpli"
+
 #~ msgid "General Options"
 #~ msgstr "Opcje oglne"
 
--- a/po/ru.po	Sun Aug 18 17:25:38 2002 +0000
+++ b/po/ru.po	Sun Aug 18 17:37:15 2002 +0000
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gaim 0.48\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-08 02:18-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-18 10:33-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-03-22 14:05+0300\n"
 "Last-Translator: Grigory Bakunov <black@asplinux.ru>\n"
 "Language-Team: RUSSIAN <RU@li.org>\n"
@@ -23,11 +23,11 @@
 msgid "Gaim Chat"
 msgstr "Gaim - "
 
-#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:320 src/buddy.c:2720
+#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690
 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452
 #: src/conversation.c:2889 src/dialogs.c:592 src/dialogs.c:1527
-#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1853
-#: src/prpl.c:446 src/prpl.c:693 src/server.c:1097
+#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1854
+#: src/prpl.c:448 src/prpl.c:695 src/server.c:1097
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
@@ -40,16 +40,16 @@
 msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
-#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2833
+#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802
 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2406 src/conversation.c:2904
 #: src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:1139 src/dialogs.c:1478 src/dialogs.c:1512
-#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1565
+#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1566
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
-#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:496 src/buddy.c:2835
+#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804
 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2392 src/conversation.c:2901
-#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1577
+#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1578
 msgid "Remove"
 msgstr ""
 
@@ -100,7 +100,7 @@
 msgstr "   "
 
 #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1141
-#: src/applet.c:197 src/buddy.c:499 src/buddy.c:2586 src/buddy.c:2731
+#: src/applet.c:197 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701
 msgid "Away"
 msgstr ""
 
@@ -471,7 +471,7 @@
 msgstr " ICQ"
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/protocols/jabber/jabber.c:1161
-#: src/buddy.c:2893
+#: src/buddy.c:2862
 msgid "Online"
 msgstr " "
 
@@ -1221,68 +1221,68 @@
 msgid "User information for %s unavailable: %s"
 msgstr "   %s : %s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2133
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113
 msgid "Buddy Icon"
 msgstr " "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2136
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116
 msgid "Voice"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2139
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119
 msgid "IM Image"
 msgstr "IM "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:500 src/buddy.c:2142
-#: src/buddy.c:2585
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122
+#: src/buddy.c:2555
 msgid "Chat"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2145
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125
 msgid "Get File"
 msgstr " "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2148
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128
 msgid "Send File"
 msgstr " "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2152
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132
 msgid "Games"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2155
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135
 msgid "Stocks"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2158
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138
 msgid "Send Buddy List"
 msgstr "  "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2161
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141
 msgid "EveryBuddy Bug"
 msgstr "EvryBuddy Bug"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2164
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144
 msgid "AP User"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2167
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147
 msgid "ICQ RTF"
 msgstr "ICQ RTF"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2170
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150
 msgid "Nihilist"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2173
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153
 msgid "ICQ Server Relay"
 msgstr " ICQ Server'"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2176
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156
 msgid "ICQ Unknown"
 msgstr " ICQ"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2179
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159
 msgid "Trillian Encryption"
 msgstr " Trillian"
 
@@ -1693,59 +1693,59 @@
 msgid "Web Site"
 msgstr " "
 
-#: src/aim.c:153 src/buddy.c:2713
+#: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683
 msgid "Signoff"
 msgstr " "
 
-#: src/aim.c:165
+#: src/aim.c:162
 msgid "Please enter your logon"
 msgstr ",   "
 
-#: src/aim.c:165 src/multi.c:1407 src/server.c:55
+#: src/aim.c:162 src/multi.c:1407 src/server.c:55
 msgid "Signon Error"
 msgstr " "
 
-#: src/aim.c:263
+#: src/aim.c:260
 msgid "Gaim - Login"
 msgstr "Gaim - "
 
-#: src/aim.c:281
+#: src/aim.c:278
 msgid "Screen Name: "
 msgstr "UIN"
 
-#: src/aim.c:297
+#: src/aim.c:294
 msgid "Password: "
 msgstr ""
 
-#: src/aim.c:318 src/buddy.c:2717
+#: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/aim.c:323 src/aim.c:837 src/buddy.c:2743
+#: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713
 msgid "Accounts"
 msgstr " "
 
-#: src/aim.c:325 src/multi.c:915
+#: src/aim.c:322 src/multi.c:915
 msgid "Signon"
 msgstr ""
 
-#: src/aim.c:357
+#: src/aim.c:354
 msgid "About"
 msgstr " ..."
 
-#: src/aim.c:358
+#: src/aim.c:355
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: src/aim.c:360 src/aim.c:840 src/buddy.c:2763
+#: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
-#: src/aim.c:834 src/buddy.c:2755
+#: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: src/aim.c:844 src/multi.c:1479
+#: src/aim.c:841 src/multi.c:1479
 #, fuzzy
 msgid "Auto-login"
 msgstr " "
@@ -1799,73 +1799,73 @@
 msgid "Set All Away"
 msgstr "  \"\""
 
-#: src/buddy.c:495 src/buddy.c:2834 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114
+#: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114
 msgid "Group"
 msgstr ""
 
-#: src/buddy.c:501 src/buddy.c:666 src/buddy.c:836 src/buddy.c:2583
+#: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553
 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281
 msgid "IM"
 msgstr " "
 
-#: src/buddy.c:502 src/buddy.c:2584 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289
+#: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289
 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2922
 msgid "Info"
 msgstr ""
 
-#: src/buddy.c:671 src/buddy.c:841 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836
+#: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836
 #: src/dialogs.c:3851
 msgid "Alias"
 msgstr ""
 
-#: src/buddy.c:676 src/buddy.c:860
+#: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842
 msgid "Add Buddy Pounce"
 msgstr ""
 
-#: src/buddy.c:683 src/buddy.c:866
+#: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848
 msgid "View Log"
 msgstr " "
 
-#: src/buddy.c:823 src/buddy.c:854
+#: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: src/buddy.c:848
+#: src/buddy.c:830
 msgid "Un-Alias"
 msgstr " "
 
-#: src/buddy.c:1647 src/buddy.c:2736
+#: src/buddy.c:1629 src/buddy.c:2706
 msgid "Buddy Pounce"
 msgstr ""
 
-#: src/buddy.c:1727
+#: src/buddy.c:1709
 msgid "New Buddy Pounce"
 msgstr " "
 
-#: src/buddy.c:1745
+#: src/buddy.c:1727
 msgid "Remove Buddy Pounce"
 msgstr " "
 
-#: src/buddy.c:1773
+#: src/buddy.c:1755
 msgid "[Click to edit]"
 msgstr "[]"
 
-#: src/buddy.c:2258
+#: src/buddy.c:2238
 #, c-format
 msgid "Logged in: %s\n"
 msgstr ": %s\n"
 
-#: src/buddy.c:2270
+#: src/buddy.c:2250
 #, c-format
 msgid "Warnings: %d%%\n"
 msgstr ": %d%%\n"
 
-#: src/buddy.c:2282
+#: src/buddy.c:2262
 #, c-format
 msgid "Capabilities: %s\n"
 msgstr ": %s\n"
 
-#: src/buddy.c:2286
+#: src/buddy.c:2266
 #, c-format
 msgid ""
 "Alias: %s               \n"
@@ -1876,131 +1876,131 @@
 " : %s\n"
 "%s%s%s%s%s%s"
 
-#: src/buddy.c:2290
+#: src/buddy.c:2270
 msgid "Idle: "
 msgstr " "
 
-#: src/buddy.c:2363 src/buddy.c:2368
+#: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344
 #, c-format
 msgid "%s logged in."
 msgstr "%s  "
 
-#: src/buddy.c:2428 src/buddy.c:2433
+#: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403
 #, c-format
 msgid "%s logged out."
 msgstr "%s "
 
-#: src/buddy.c:2618
+#: src/buddy.c:2588
 msgid "Information on selected Buddy"
 msgstr "  "
 
-#: src/buddy.c:2619 src/dialogs.c:722
+#: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:722
 msgid "Send Instant Message"
 msgstr " "
 
-#: src/buddy.c:2620
+#: src/buddy.c:2590
 msgid "Start/join a Buddy Chat"
 msgstr ""
 
-#: src/buddy.c:2621
+#: src/buddy.c:2591
 msgid "Activate Away Message"
 msgstr "!"
 
-#: src/buddy.c:2693
+#: src/buddy.c:2663
 msgid "File"
 msgstr ""
 
-#: src/buddy.c:2697
+#: src/buddy.c:2667
 msgid "Add A Buddy"
 msgstr " "
 
-#: src/buddy.c:2699
+#: src/buddy.c:2669
 msgid "Join A Chat"
 msgstr "  "
 
-#: src/buddy.c:2701
+#: src/buddy.c:2671
 msgid "New Instant Message"
 msgstr " "
 
-#: src/buddy.c:2703 src/dialogs.c:784
+#: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:784
 msgid "Get User Info"
 msgstr "  "
 
-#: src/buddy.c:2708
+#: src/buddy.c:2678
 msgid "Import Buddy List"
 msgstr "  "
 
-#: src/buddy.c:2726
+#: src/buddy.c:2696
 msgid "Tools"
 msgstr ""
 
-#: src/buddy.c:2749
+#: src/buddy.c:2719
 msgid "Protocol Actions"
 msgstr ""
 
-#: src/buddy.c:2753
+#: src/buddy.c:2723
 msgid "Privacy"
 msgstr ""
 
-#: src/buddy.c:2757
+#: src/buddy.c:2727
 msgid "View System Log"
 msgstr "  "
 
-#: src/buddy.c:2769
+#: src/buddy.c:2739
 msgid "Perl"
 msgstr "Perl"
 
-#: src/buddy.c:2772
+#: src/buddy.c:2742
 msgid "Load Script"
 msgstr " "
 
-#: src/buddy.c:2776
+#: src/buddy.c:2746
 msgid "Unload All Scripts"
 msgstr "  "
 
-#: src/buddy.c:2780
+#: src/buddy.c:2750
 msgid "List Scripts"
 msgstr " "
 
-#: src/buddy.c:2788
+#: src/buddy.c:2758
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
-#: src/buddy.c:2793
+#: src/buddy.c:2762
 #, fuzzy
 msgid "Online Help"
 msgstr " "
 
-#: src/buddy.c:2794
+#: src/buddy.c:2763
 #, fuzzy
 msgid "Debug Window"
 msgstr "  "
 
-#: src/buddy.c:2795
+#: src/buddy.c:2764
 msgid "About Gaim"
 msgstr " "
 
-#: src/buddy.c:2813 src/prefs.c:1659
+#: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1660
 msgid "Buddy List"
 msgstr " "
 
-#: src/buddy.c:2866
+#: src/buddy.c:2835
 msgid "Add a new Buddy"
 msgstr "  "
 
-#: src/buddy.c:2867
+#: src/buddy.c:2836
 msgid "Add a new Group"
 msgstr "  "
 
-#: src/buddy.c:2868
+#: src/buddy.c:2837
 msgid "Remove selected Buddy/Group"
 msgstr "  /"
 
-#: src/buddy.c:2895
+#: src/buddy.c:2864
 msgid "Edit Buddies"
 msgstr " "
 
-#: src/buddy.c:2938
+#: src/buddy.c:2907
 msgid "Gaim - Buddy List"
 msgstr "Gaim - C "
 
@@ -2018,7 +2018,7 @@
 #: src/dialogs.c:2274 src/dialogs.c:2496 src/dialogs.c:2678 src/dialogs.c:2853
 #: src/dialogs.c:2924 src/dialogs.c:3586 src/dialogs.c:3838 src/dialogs.c:4019
 #: src/dialogs.c:4394 src/dialogs.c:4500 src/dialogs.c:5185 src/multi.c:781
-#: src/multi.c:911 src/prpl.c:158 src/prpl.c:232
+#: src/multi.c:911 src/prpl.c:160 src/prpl.c:234
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -2141,7 +2141,7 @@
 msgid "Bold Text"
 msgstr ""
 
-#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:312
+#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:308
 msgid "Bold"
 msgstr ""
 
@@ -2149,7 +2149,7 @@
 msgid "Italics Text"
 msgstr ""
 
-#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:313
+#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:309
 msgid "Italics"
 msgstr ""
 
@@ -2157,7 +2157,7 @@
 msgid "Underline Text"
 msgstr ""
 
-#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:314
+#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:310
 msgid "Underline"
 msgstr ""
 
@@ -2241,7 +2241,7 @@
 msgid "Enable logging"
 msgstr " "
 
-#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1666
+#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1667
 msgid "Logging"
 msgstr ""
 
@@ -2254,7 +2254,11 @@
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: src/conversation.c:2264 src/conversation.c:2265
+#: src/conversation.c:2264
+msgid "Toggle Sound"
+msgstr ""
+
+#: src/conversation.c:2265
 msgid "Sound"
 msgstr ""
 
@@ -2326,14 +2330,14 @@
 "  '%s' \n"
 "  ?"
 
-#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236
+#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:164 src/prpl.c:238
 msgid "Accept"
 msgstr ""
 
 #: src/dialogs.c:660 src/dialogs.c:745 src/dialogs.c:846 src/dialogs.c:1889
 #: src/dialogs.c:2218 src/dialogs.c:2369 src/dialogs.c:2677 src/dialogs.c:2857
 #: src/dialogs.c:2923 src/dialogs.c:4399 src/dialogs.c:4505 src/multi.c:786
-#: src/prefs.c:1830
+#: src/prefs.c:1831
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -2696,12 +2700,12 @@
 msgid "Gaim - Select Perl Script"
 msgstr "Gaim -   Perl"
 
-#: src/gaimrc.c:1137
+#: src/gaimrc.c:1141
 #, c-format
 msgid "Could not open config file %s."
 msgstr "     %s."
 
-#: src/gaimrc.c:1138
+#: src/gaimrc.c:1142
 msgid "Preferences Error"
 msgstr " "
 
@@ -2731,7 +2735,7 @@
 msgid "Browse"
 msgstr ""
 
-#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1343
+#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1344
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
@@ -2852,7 +2856,7 @@
 msgid "Connection Error"
 msgstr " "
 
-#: src/perl.c:875
+#: src/perl.c:879
 msgid "Perl Scripts"
 msgstr "Perl "
 
@@ -2913,304 +2917,300 @@
 msgid "Close this window"
 msgstr " "
 
-#: src/prefs.c:269
+#: src/prefs.c:266
 #, fuzzy
 msgid "Windows"
 msgstr " "
 
-#: src/prefs.c:279
-msgid "Show Buddy Ticker"
-msgstr " "
-
-#: src/prefs.c:280
+#: src/prefs.c:276
 msgid "Show Debug Window"
 msgstr "  "
 
-#: src/prefs.c:284 src/prefs.c:306
+#: src/prefs.c:280 src/prefs.c:302
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "/"
 
-#: src/prefs.c:290
+#: src/prefs.c:286
 msgid "Use borderless buttons"
 msgstr " "
 
-#: src/prefs.c:315
+#: src/prefs.c:311
 #, fuzzy
 msgid "Strikethough"
 msgstr " "
 
-#: src/prefs.c:319
+#: src/prefs.c:315
 #, fuzzy
 msgid "Face"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:327
+#: src/prefs.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Use custom face"
 msgstr " "
 
-#: src/prefs.c:331 src/prefs.c:370 src/prefs.c:391
+#: src/prefs.c:327 src/prefs.c:366 src/prefs.c:387
 msgid "Select"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:345
+#: src/prefs.c:341
 msgid "Use custom size"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:363
+#: src/prefs.c:359
 #, fuzzy
 msgid "Text color"
 msgstr " "
 
-#: src/prefs.c:385
+#: src/prefs.c:381
 #, fuzzy
 msgid "Background color"
 msgstr " "
 
-#: src/prefs.c:423
+#: src/prefs.c:419
 msgid "Show graphical smileys"
 msgstr "  "
 
-#: src/prefs.c:424
+#: src/prefs.c:420
 msgid "Show timestamp on messages"
 msgstr "  "
 
-#: src/prefs.c:425
+#: src/prefs.c:421
 msgid "Show URLs as links"
 msgstr " URL  "
 
-#: src/prefs.c:426
+#: src/prefs.c:422
 msgid "Highlight misspelled words"
 msgstr " "
 
-#: src/prefs.c:436
+#: src/prefs.c:432
 msgid "Ignore colors"
 msgstr " "
 
-#: src/prefs.c:437
+#: src/prefs.c:433
 msgid "Ignore font faces"
 msgstr "  "
 
-#: src/prefs.c:438
+#: src/prefs.c:434
 msgid "Ignore font sizes"
 msgstr "  "
 
-#: src/prefs.c:439
+#: src/prefs.c:435
 msgid "Ignore TiK Automated Messages"
 msgstr "  "
 
-#: src/prefs.c:459
+#: src/prefs.c:455
 msgid "Enter sends message"
 msgstr "Enter  "
 
-#: src/prefs.c:460
+#: src/prefs.c:456
 msgid "Control-Enter sends message"
 msgstr "Ctrl-Enter  "
 
-#: src/prefs.c:469
+#: src/prefs.c:465
 msgid "Escape closes window"
 msgstr "Esc  "
 
-#: src/prefs.c:470
+#: src/prefs.c:466
 #, fuzzy
 msgid "Control-W closes window"
 msgstr "Esc  "
 
-#: src/prefs.c:480
+#: src/prefs.c:476
 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags"
 msgstr "Ctrl-{B/I/U/S}   HTML "
 
-#: src/prefs.c:481
+#: src/prefs.c:477
 msgid "Control-(number) inserts smileys"
 msgstr "Ctrl-()  "
 
-#: src/prefs.c:500
+#: src/prefs.c:496
 msgid "Hide IM/Info/Chat buttons"
 msgstr " "
 
-#: src/prefs.c:501
+#: src/prefs.c:497
 msgid "Show pictures on buttons"
 msgstr "   "
 
-#: src/prefs.c:511
+#: src/prefs.c:507
 msgid "Automatically show buddy list on sign on"
 msgstr "     "
 
-#: src/prefs.c:513
+#: src/prefs.c:509
 msgid "Display Buddy List near applet"
 msgstr "    "
 
-#: src/prefs.c:516
+#: src/prefs.c:512
 msgid "Save Window Size/Position"
 msgstr " / "
 
-#: src/prefs.c:517
+#: src/prefs.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Raise Window on Events"
 msgstr "-   "
 
-#: src/prefs.c:526
+#: src/prefs.c:522
 msgid "Hide groups with no online buddies"
 msgstr "   (  Ofline)"
 
-#: src/prefs.c:527
+#: src/prefs.c:523
 msgid "Show numbers in groups"
 msgstr "  "
 
-#: src/prefs.c:536
+#: src/prefs.c:532
 msgid "Show buddy type icons"
 msgstr "  "
 
-#: src/prefs.c:537
+#: src/prefs.c:533
 msgid "Show warning levels"
 msgstr "  "
 
-#: src/prefs.c:538
+#: src/prefs.c:534
 msgid "Show idle times"
 msgstr "  "
 
-#: src/prefs.c:539
+#: src/prefs.c:535
 msgid "Grey idle buddies"
 msgstr " "
 
-#: src/prefs.c:568 src/prefs.c:630
+#: src/prefs.c:564 src/prefs.c:626
 msgid "New window width:"
 msgstr "  "
 
-#: src/prefs.c:569 src/prefs.c:631
+#: src/prefs.c:565 src/prefs.c:627
 msgid "New window height:"
 msgstr "  "
 
-#: src/prefs.c:570 src/prefs.c:632
+#: src/prefs.c:566 src/prefs.c:628
 msgid "Entry widget height:"
 msgstr "  "
 
-#: src/prefs.c:571 src/prefs.c:633
+#: src/prefs.c:567 src/prefs.c:629
 msgid "Raise windows on events"
 msgstr "-   "
 
-#: src/prefs.c:572
+#: src/prefs.c:568
 msgid "Hide window on send"
 msgstr "   "
 
-#: src/prefs.c:581
+#: src/prefs.c:577
 msgid "Hide Buddy Icons"
 msgstr "  "
 
-#: src/prefs.c:582
+#: src/prefs.c:578
 msgid "Disable Buddy Icon Animation"
 msgstr " "
 
-#: src/prefs.c:591
+#: src/prefs.c:587
 msgid "Show logins in window"
 msgstr " "
 
-#: src/prefs.c:600
+#: src/prefs.c:596
 msgid "Notify buddies that you are typing to them"
 msgstr "     "
 
-#: src/prefs.c:642
+#: src/prefs.c:638
 msgid "Tab-Complete Nicks"
 msgstr "Tab -  "
 
-#: src/prefs.c:643
+#: src/prefs.c:639
 msgid "Old-Style Tab Completion"
 msgstr "  "
 
-#: src/prefs.c:652
+#: src/prefs.c:648
 msgid "Show people joining/leaving in window"
 msgstr " /   "
 
-#: src/prefs.c:653
+#: src/prefs.c:649
 msgid "Colorize screennames"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:678
+#: src/prefs.c:674
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Show all Instant Messages in one tabbed\n"
 "window"
 msgstr "       "
 
-#: src/prefs.c:679
+#: src/prefs.c:675
 #, fuzzy
 msgid "Show aliases in tabs/titles"
 msgstr "   "
 
-#: src/prefs.c:694
+#: src/prefs.c:690
 msgid "Show all chats in one tabbed window"
 msgstr "       "
 
-#: src/prefs.c:704
+#: src/prefs.c:700
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Show IMs and chats in same tabbed\n"
 "window."
 msgstr "     "
 
-#: src/prefs.c:751
+#: src/prefs.c:747
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Proxy "
 
-#: src/prefs.c:768
+#: src/prefs.c:764
 msgid "Host"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:784
+#: src/prefs.c:780
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:801
+#: src/prefs.c:797
 msgid "User"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:817
+#: src/prefs.c:813
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:877
+#: src/prefs.c:873
 #, fuzzy
 msgid "Open new window by default"
 msgstr "    "
 
-#: src/prefs.c:896
+#: src/prefs.c:892
 msgid "Log all conversations"
 msgstr "  "
 
-#: src/prefs.c:897
+#: src/prefs.c:893
 msgid "Strip HTML from logs"
 msgstr " HTML     "
 
+#: src/prefs.c:902
+msgid "Log when buddies sign on/sign off"
+msgstr " / "
+
+#: src/prefs.c:904
+msgid "Log when buddies become idle/un-idle"
+msgstr "  /"
+
 #: src/prefs.c:906
-msgid "Log when buddies sign on/sign off"
-msgstr " / "
-
-#: src/prefs.c:908
-msgid "Log when buddies become idle/un-idle"
-msgstr "  /"
-
-#: src/prefs.c:910
 msgid "Log when buddies go away/come back"
 msgstr " -  /"
 
-#: src/prefs.c:911
+#: src/prefs.c:907
 msgid "Log your own signons/idleness/awayness"
 msgstr "    //"
 
-#: src/prefs.c:913
+#: src/prefs.c:909
 msgid "Individual log file for each buddy's signons"
 msgstr "  "
 
-#: src/prefs.c:956
+#: src/prefs.c:952
 msgid "No sounds when you log in"
 msgstr "   "
 
-#: src/prefs.c:957
+#: src/prefs.c:953
 msgid "Sounds while away"
 msgstr "   "
 
-#: src/prefs.c:994
+#: src/prefs.c:990
 #, c-format
 msgid ""
 "Sound command\n"
@@ -3219,126 +3219,126 @@
 "  \n"
 "(%s    )"
 
-#: src/prefs.c:1036
+#: src/prefs.c:1032
 msgid "Sending messages removes away status"
 msgstr "      "
 
-#: src/prefs.c:1037
+#: src/prefs.c:1033
 msgid "Queue new messages when away"
 msgstr ""
 "   \n"
 " "
 
-#: src/prefs.c:1038
+#: src/prefs.c:1034
 msgid "Ignore new conversations when away"
 msgstr ""
 "     \n"
 ""
 
-#: src/prefs.c:1050
+#: src/prefs.c:1046
 msgid "Seconds before resending:"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1053
+#: src/prefs.c:1049
 msgid "Don't send auto-response"
 msgstr "  "
 
-#: src/prefs.c:1054
+#: src/prefs.c:1050
 msgid "Only send auto-response when idle"
 msgstr "  "
 
-#: src/prefs.c:1081
+#: src/prefs.c:1077
 msgid "Set away when idle"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1190
+#: src/prefs.c:1191
 msgid "Gaim - Sound Configuration"
 msgstr "Gaim -  "
 
-#: src/prefs.c:1338
+#: src/prefs.c:1339
 msgid "Test"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1348
+#: src/prefs.c:1349
 msgid "Choose..."
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1586
+#: src/prefs.c:1587
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1589
+#: src/prefs.c:1590
 msgid "Edit"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1655
+#: src/prefs.c:1656
 #, fuzzy
 msgid "Interface"
 msgstr ":"
 
-#: src/prefs.c:1656
+#: src/prefs.c:1657
 #, fuzzy
 msgid "Fonts"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1657
+#: src/prefs.c:1658
 #, fuzzy
 msgid "Message Text"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1658
+#: src/prefs.c:1659
 msgid "Shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1660
+#: src/prefs.c:1661
 msgid "IM Window"
 msgstr " "
 
-#: src/prefs.c:1661
+#: src/prefs.c:1662
 #, fuzzy
 msgid "Chat Window"
 msgstr " "
 
-#: src/prefs.c:1662
+#: src/prefs.c:1663
 msgid "Tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1663
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
-
 #: src/prefs.c:1664
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs.c:1665
 msgid "Browser"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1667
+#: src/prefs.c:1668
 msgid "Sounds"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1668
-#, fuzzy
-msgid "Sound Events"
-msgstr ""
-
 #: src/prefs.c:1669
 #, fuzzy
+msgid "Sound Events"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs.c:1670
+#, fuzzy
 msgid "Away / Idle"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1670
+#: src/prefs.c:1671
 msgid "Away Messages"
 msgstr "  (Away)"
 
-#: src/prefs.c:1731
+#: src/prefs.c:1732
 msgid "Gaim - Preferences"
 msgstr "Gaim - "
 
-#: src/prefs.c:1841
+#: src/prefs.c:1842
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1890
+#: src/prefs.c:1891
 msgid "Gaim debug output window"
 msgstr "  Gaim"
 
@@ -3357,7 +3357,7 @@
 msgid "Protocol Error"
 msgstr " "
 
-#: src/prpl.c:79
+#: src/prpl.c:84
 msgid ""
 "Gaim has loaded the ICQ plugin.  This plugin has been deprecated. As such, "
 "it was probably not compiled from the same version of the source as this "
@@ -3365,42 +3365,42 @@
 "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ"
 msgstr ""
 
-#: src/prpl.c:83
+#: src/prpl.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Protocol Warning"
 msgstr ""
 
-#: src/prpl.c:101
+#: src/prpl.c:103
 #, c-format
 msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline."
 msgstr "%s  %s,  . %s ."
 
-#: src/prpl.c:104
+#: src/prpl.c:106
 msgid "Disconnect"
 msgstr " "
 
-#: src/prpl.c:141
+#: src/prpl.c:143
 msgid "Accept?"
 msgstr "?"
 
-#: src/prpl.c:207
+#: src/prpl.c:209
 msgid "Gaim - Prompt"
 msgstr "Gaim - "
 
-#: src/prpl.c:427
+#: src/prpl.c:429
 msgid "Gaim - New Mail"
 msgstr "Gaim -  "
 
-#: src/prpl.c:453
+#: src/prpl.c:455
 msgid "Open Mail"
 msgstr " "
 
-#: src/prpl.c:578
+#: src/prpl.c:580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s"
 msgstr "%s%s%s%s  %s   %s%s%s"
 
-#: src/prpl.c:586
+#: src/prpl.c:588
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3411,21 +3411,21 @@
 "\n"
 "   ?"
 
-#: src/prpl.c:629
+#: src/prpl.c:631
 msgid ""
 "You do not currently have any protocols available that are able to register "
 "new accounts."
 msgstr "      ."
 
-#: src/prpl.c:666
+#: src/prpl.c:668
 msgid "Gaim - Registration"
 msgstr "Gaim - "
 
-#: src/prpl.c:681
+#: src/prpl.c:683
 msgid "Registration Information"
 msgstr " "
 
-#: src/prpl.c:698
+#: src/prpl.c:700
 msgid "Register"
 msgstr ""
 
@@ -3502,6 +3502,9 @@
 msgid "Someone says your name in chat"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Show Buddy Ticker"
+#~ msgstr " "
+
 #~ msgid "General Options"
 #~ msgstr " "
 
--- a/po/sk.po	Sun Aug 18 17:25:38 2002 +0000
+++ b/po/sk.po	Sun Aug 18 17:37:15 2002 +0000
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gaim 0.48\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-08 02:18-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-18 10:33-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-02-22 00:00\n"
 "Last-Translator: Daniel Ren <daniel@rezny.sk>\n"
 "Language-Team: SK <SK@li.org>\n"
@@ -23,11 +23,11 @@
 msgid "Gaim Chat"
 msgstr "Gaim - Chat"
 
-#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:320 src/buddy.c:2720
+#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690
 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452
 #: src/conversation.c:2889 src/dialogs.c:592 src/dialogs.c:1527
-#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1853
-#: src/prpl.c:446 src/prpl.c:693 src/server.c:1097
+#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1854
+#: src/prpl.c:448 src/prpl.c:695 src/server.c:1097
 msgid "Close"
 msgstr "Zatvori"
 
@@ -40,16 +40,16 @@
 msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
-#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2833
+#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802
 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2406 src/conversation.c:2904
 #: src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:1139 src/dialogs.c:1478 src/dialogs.c:1512
-#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1565
+#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1566
 msgid "Add"
 msgstr "Prida"
 
-#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:496 src/buddy.c:2835
+#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804
 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2392 src/conversation.c:2901
-#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1577
+#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1578
 msgid "Remove"
 msgstr "Zrui"
 
@@ -100,7 +100,7 @@
 msgstr "Prtomn iba pre priateov"
 
 #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1141
-#: src/applet.c:197 src/buddy.c:499 src/buddy.c:2586 src/buddy.c:2731
+#: src/applet.c:197 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701
 msgid "Away"
 msgstr "Pre"
 
@@ -477,7 +477,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/protocols/jabber/jabber.c:1161
-#: src/buddy.c:2893
+#: src/buddy.c:2862
 msgid "Online"
 msgstr "Pripojen"
 
@@ -1241,70 +1241,70 @@
 msgid "User information for %s unavailable: %s"
 msgstr "Informcie o pouvateovi %s su neprstupn: %s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2133
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113
 msgid "Buddy Icon"
 msgstr "Kamartova ikona"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2136
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116
 msgid "Voice"
 msgstr "Hlas"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2139
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119
 msgid "IM Image"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:500 src/buddy.c:2142
-#: src/buddy.c:2585
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122
+#: src/buddy.c:2555
 msgid "Chat"
 msgstr "Chat"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2145
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125
 msgid "Get File"
 msgstr "Zska sbor"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2148
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128
 msgid "Send File"
 msgstr "Posla sbor"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2152
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132
 msgid "Games"
 msgstr "Hry"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2155
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135
 msgid "Stocks"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2158
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138
 #, fuzzy
 msgid "Send Buddy List"
 msgstr "Zoznam kamartov"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2161
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141
 msgid "EveryBuddy Bug"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2164
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144
 #, fuzzy
 msgid "AP User"
 msgstr "Pouvate"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2167
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147
 msgid "ICQ RTF"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2170
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150
 msgid "Nihilist"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2173
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153
 msgid "ICQ Server Relay"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2176
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156
 msgid "ICQ Unknown"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2179
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159
 msgid "Trillian Encryption"
 msgstr ""
 
@@ -1691,60 +1691,60 @@
 msgid "Web Site"
 msgstr "Internetov strnka"
 
-#: src/aim.c:153 src/buddy.c:2713
+#: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683
 msgid "Signoff"
 msgstr "Odhlsi"
 
-#: src/aim.c:165
+#: src/aim.c:162
 msgid "Please enter your logon"
 msgstr ""
 
-#: src/aim.c:165 src/multi.c:1407 src/server.c:55
+#: src/aim.c:162 src/multi.c:1407 src/server.c:55
 msgid "Signon Error"
 msgstr "Chyba pri prihlasovan"
 
-#: src/aim.c:263
+#: src/aim.c:260
 msgid "Gaim - Login"
 msgstr "Gaim - Prihlsenie"
 
-#: src/aim.c:281
+#: src/aim.c:278
 msgid "Screen Name: "
 msgstr "Meno obrazovky: "
 
-#: src/aim.c:297
+#: src/aim.c:294
 msgid "Password: "
 msgstr "Heslo: "
 
-#: src/aim.c:318 src/buddy.c:2717
+#: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687
 msgid "Quit"
 msgstr "Odchod"
 
-#: src/aim.c:323 src/aim.c:837 src/buddy.c:2743
+#: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713
 msgid "Accounts"
 msgstr "Kont"
 
-#: src/aim.c:325 src/multi.c:915
+#: src/aim.c:322 src/multi.c:915
 msgid "Signon"
 msgstr "Prihlsi"
 
-#: src/aim.c:357
+#: src/aim.c:354
 #, fuzzy
 msgid "About"
 msgstr "O aplikcii Gaim"
 
-#: src/aim.c:358
+#: src/aim.c:355
 msgid "Options"
 msgstr "Voby"
 
-#: src/aim.c:360 src/aim.c:840 src/buddy.c:2763
+#: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
-#: src/aim.c:834 src/buddy.c:2755
+#: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: src/aim.c:844 src/multi.c:1479
+#: src/aim.c:841 src/multi.c:1479
 #, fuzzy
 msgid "Auto-login"
 msgstr "Aotomatick prihlasovanie sa"
@@ -1798,73 +1798,73 @@
 msgid "Set All Away"
 msgstr "Nastav vetko na 'Pre'"
 
-#: src/buddy.c:495 src/buddy.c:2834 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114
+#: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114
 msgid "Group"
 msgstr "Skupina"
 
-#: src/buddy.c:501 src/buddy.c:666 src/buddy.c:836 src/buddy.c:2583
+#: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553
 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281
 msgid "IM"
 msgstr "IM"
 
-#: src/buddy.c:502 src/buddy.c:2584 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289
+#: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289
 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2922
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
-#: src/buddy.c:671 src/buddy.c:841 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836
+#: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836
 #: src/dialogs.c:3851
 msgid "Alias"
 msgstr "Alias"
 
-#: src/buddy.c:676 src/buddy.c:860
+#: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842
 msgid "Add Buddy Pounce"
 msgstr ""
 
-#: src/buddy.c:683 src/buddy.c:866
+#: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848
 msgid "View Log"
 msgstr "Pozrie zznam"
 
-#: src/buddy.c:823 src/buddy.c:854
+#: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836
 msgid "Rename"
 msgstr "Premenova"
 
-#: src/buddy.c:848
+#: src/buddy.c:830
 msgid "Un-Alias"
 msgstr "Zrui alias"
 
-#: src/buddy.c:1647 src/buddy.c:2736
+#: src/buddy.c:1629 src/buddy.c:2706
 msgid "Buddy Pounce"
 msgstr ""
 
+#: src/buddy.c:1709
+msgid "New Buddy Pounce"
+msgstr ""
+
 #: src/buddy.c:1727
-msgid "New Buddy Pounce"
-msgstr ""
-
-#: src/buddy.c:1745
 msgid "Remove Buddy Pounce"
 msgstr ""
 
-#: src/buddy.c:1773
+#: src/buddy.c:1755
 msgid "[Click to edit]"
 msgstr ""
 
-#: src/buddy.c:2258
+#: src/buddy.c:2238
 #, c-format
 msgid "Logged in: %s\n"
 msgstr "Pihlsen v: %s\n"
 
-#: src/buddy.c:2270
+#: src/buddy.c:2250
 #, c-format
 msgid "Warnings: %d%%\n"
 msgstr "Vstrahy: %d%%\n"
 
-#: src/buddy.c:2282
+#: src/buddy.c:2262
 #, c-format
 msgid "Capabilities: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/buddy.c:2286
+#: src/buddy.c:2266
 #, c-format
 msgid ""
 "Alias: %s               \n"
@@ -1875,131 +1875,131 @@
 "Meno obrazovky: %s\n"
 "%s%s%s%s%s%s"
 
-#: src/buddy.c:2290
+#: src/buddy.c:2270
 msgid "Idle: "
 msgstr ""
 
-#: src/buddy.c:2363 src/buddy.c:2368
+#: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344
 #, c-format
 msgid "%s logged in."
 msgstr "%s prihlsen."
 
-#: src/buddy.c:2428 src/buddy.c:2433
+#: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403
 #, c-format
 msgid "%s logged out."
 msgstr "%s odhlsen."
 
-#: src/buddy.c:2618
+#: src/buddy.c:2588
 msgid "Information on selected Buddy"
 msgstr "Informcie o vybratom kamartovi"
 
-#: src/buddy.c:2619 src/dialogs.c:722
+#: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:722
 msgid "Send Instant Message"
 msgstr ""
 
-#: src/buddy.c:2620
+#: src/buddy.c:2590
 msgid "Start/join a Buddy Chat"
 msgstr "Zaa/Pripoji sa k chatu s kamartom"
 
-#: src/buddy.c:2621
+#: src/buddy.c:2591
 msgid "Activate Away Message"
 msgstr "Aktivuj 'Pre' sprvu"
 
-#: src/buddy.c:2693
+#: src/buddy.c:2663
 msgid "File"
 msgstr "Sbor"
 
-#: src/buddy.c:2697
+#: src/buddy.c:2667
 msgid "Add A Buddy"
 msgstr "Prida kamarta"
 
-#: src/buddy.c:2699
+#: src/buddy.c:2669
 msgid "Join A Chat"
 msgstr "Pripoji sa k chatu"
 
-#: src/buddy.c:2701
+#: src/buddy.c:2671
 msgid "New Instant Message"
 msgstr ""
 
-#: src/buddy.c:2703 src/dialogs.c:784
+#: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:784
 msgid "Get User Info"
 msgstr "Zska informcie o uvateovi"
 
-#: src/buddy.c:2708
+#: src/buddy.c:2678
 msgid "Import Buddy List"
 msgstr "Importuj zoznam kamartov"
 
-#: src/buddy.c:2726
+#: src/buddy.c:2696
 msgid "Tools"
 msgstr "Nstroje"
 
-#: src/buddy.c:2749
+#: src/buddy.c:2719
 msgid "Protocol Actions"
 msgstr "Akcie protokolu"
 
-#: src/buddy.c:2753
+#: src/buddy.c:2723
 msgid "Privacy"
 msgstr "Skromie"
 
-#: src/buddy.c:2757
+#: src/buddy.c:2727
 msgid "View System Log"
 msgstr "Pozrie systmov zznam"
 
-#: src/buddy.c:2769
+#: src/buddy.c:2739
 msgid "Perl"
 msgstr "Perl"
 
-#: src/buddy.c:2772
+#: src/buddy.c:2742
 msgid "Load Script"
 msgstr "Nahra skript"
 
-#: src/buddy.c:2776
+#: src/buddy.c:2746
 msgid "Unload All Scripts"
 msgstr "Zrui vetky skripty"
 
-#: src/buddy.c:2780
+#: src/buddy.c:2750
 msgid "List Scripts"
 msgstr "Zoznam scriptov"
 
-#: src/buddy.c:2788
+#: src/buddy.c:2758
 msgid "Help"
 msgstr "Pomoc"
 
-#: src/buddy.c:2793
+#: src/buddy.c:2762
 #, fuzzy
 msgid "Online Help"
 msgstr "Pripojen"
 
-#: src/buddy.c:2794
+#: src/buddy.c:2763
 #, fuzzy
 msgid "Debug Window"
 msgstr "Zobraz ladiace okno"
 
-#: src/buddy.c:2795
+#: src/buddy.c:2764
 msgid "About Gaim"
 msgstr "O aplikcii Gaim"
 
-#: src/buddy.c:2813 src/prefs.c:1659
+#: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1660
 msgid "Buddy List"
 msgstr "Zoznam kamartov"
 
-#: src/buddy.c:2866
+#: src/buddy.c:2835
 msgid "Add a new Buddy"
 msgstr "Prida novho kamarta"
 
-#: src/buddy.c:2867
+#: src/buddy.c:2836
 msgid "Add a new Group"
 msgstr "Prida nov skupinu"
 
-#: src/buddy.c:2868
+#: src/buddy.c:2837
 msgid "Remove selected Buddy/Group"
 msgstr "Vymaza vybratho kamarta/skupinu"
 
-#: src/buddy.c:2895
+#: src/buddy.c:2864
 msgid "Edit Buddies"
 msgstr "Editova kamartov"
 
-#: src/buddy.c:2938
+#: src/buddy.c:2907
 msgid "Gaim - Buddy List"
 msgstr "Gaim - Zoznam kamartov"
 
@@ -2017,7 +2017,7 @@
 #: src/dialogs.c:2274 src/dialogs.c:2496 src/dialogs.c:2678 src/dialogs.c:2853
 #: src/dialogs.c:2924 src/dialogs.c:3586 src/dialogs.c:3838 src/dialogs.c:4019
 #: src/dialogs.c:4394 src/dialogs.c:4500 src/dialogs.c:5185 src/multi.c:781
-#: src/multi.c:911 src/prpl.c:158 src/prpl.c:232
+#: src/multi.c:911 src/prpl.c:160 src/prpl.c:234
 msgid "Cancel"
 msgstr "Zrui"
 
@@ -2141,7 +2141,7 @@
 msgid "Bold Text"
 msgstr "Tun text"
 
-#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:312
+#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:308
 msgid "Bold"
 msgstr "Tun"
 
@@ -2149,7 +2149,7 @@
 msgid "Italics Text"
 msgstr ""
 
-#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:313
+#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:309
 msgid "Italics"
 msgstr "Kurzva"
 
@@ -2157,7 +2157,7 @@
 msgid "Underline Text"
 msgstr "Podiarknut text"
 
-#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:314
+#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:310
 msgid "Underline"
 msgstr "Podiarknut"
 
@@ -2242,7 +2242,7 @@
 msgid "Enable logging"
 msgstr "Povoli zaznamenvanie"
 
-#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1666
+#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1667
 msgid "Logging"
 msgstr "Zanamenvanie"
 
@@ -2255,7 +2255,11 @@
 msgid "Save"
 msgstr "Uloi"
 
-#: src/conversation.c:2264 src/conversation.c:2265
+#: src/conversation.c:2264
+msgid "Toggle Sound"
+msgstr ""
+
+#: src/conversation.c:2265
 msgid "Sound"
 msgstr "Zvuk"
 
@@ -2326,14 +2330,14 @@
 "your buddylist. Do you want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236
+#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:164 src/prpl.c:238
 msgid "Accept"
 msgstr "Akceptova"
 
 #: src/dialogs.c:660 src/dialogs.c:745 src/dialogs.c:846 src/dialogs.c:1889
 #: src/dialogs.c:2218 src/dialogs.c:2369 src/dialogs.c:2677 src/dialogs.c:2857
 #: src/dialogs.c:2923 src/dialogs.c:4399 src/dialogs.c:4505 src/multi.c:786
-#: src/prefs.c:1830
+#: src/prefs.c:1831
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -2697,12 +2701,12 @@
 msgid "Gaim - Select Perl Script"
 msgstr "Gaim - Vyberte si Perlov skript"
 
-#: src/gaimrc.c:1137
+#: src/gaimrc.c:1141
 #, c-format
 msgid "Could not open config file %s."
 msgstr "Nemem otvori konfiguran sbor %s."
 
-#: src/gaimrc.c:1138
+#: src/gaimrc.c:1142
 msgid "Preferences Error"
 msgstr "Chyba ???"
 
@@ -2732,7 +2736,7 @@
 msgid "Browse"
 msgstr "Prehliada"
 
-#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1343
+#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1344
 msgid "Reset"
 msgstr "Zrui"
 
@@ -2856,7 +2860,7 @@
 msgid "Connection Error"
 msgstr "Spojenie ukonen"
 
-#: src/perl.c:875
+#: src/perl.c:879
 msgid "Perl Scripts"
 msgstr "Perlov skripty"
 
@@ -2918,305 +2922,301 @@
 msgid "Close this window"
 msgstr "Zatvor toto okno"
 
-#: src/prefs.c:269
+#: src/prefs.c:266
 #, fuzzy
 msgid "Windows"
 msgstr "IM okno"
 
-#: src/prefs.c:279
-msgid "Show Buddy Ticker"
-msgstr ""
-
-#: src/prefs.c:280
+#: src/prefs.c:276
 msgid "Show Debug Window"
 msgstr "Zobraz ladiace okno"
 
-#: src/prefs.c:284 src/prefs.c:306
+#: src/prefs.c:280 src/prefs.c:302
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "tt"
 
-#: src/prefs.c:290
+#: src/prefs.c:286
 msgid "Use borderless buttons"
 msgstr "Poui tlatka bez okrajov"
 
-#: src/prefs.c:315
+#: src/prefs.c:311
 #, fuzzy
 msgid "Strikethough"
 msgstr "Preiarknut text"
 
-#: src/prefs.c:319
+#: src/prefs.c:315
 #, fuzzy
 msgid "Face"
 msgstr "Zrui"
 
-#: src/prefs.c:327
+#: src/prefs.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Use custom face"
 msgstr "Vloi smajlka"
 
-#: src/prefs.c:331 src/prefs.c:370 src/prefs.c:391
+#: src/prefs.c:327 src/prefs.c:366 src/prefs.c:387
 msgid "Select"
 msgstr "Vybra"
 
-#: src/prefs.c:345
+#: src/prefs.c:341
 msgid "Use custom size"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:363
+#: src/prefs.c:359
 #, fuzzy
 msgid "Text color"
 msgstr "Farba textu"
 
-#: src/prefs.c:385
+#: src/prefs.c:381
 #, fuzzy
 msgid "Background color"
 msgstr "Farba pozadia"
 
-#: src/prefs.c:423
+#: src/prefs.c:419
 msgid "Show graphical smileys"
 msgstr "Zobraz smajlkov graficky"
 
-#: src/prefs.c:424
+#: src/prefs.c:420
 msgid "Show timestamp on messages"
 msgstr "Zobraz asov znaku pri sprvach"
 
-#: src/prefs.c:425
+#: src/prefs.c:421
 msgid "Show URLs as links"
 msgstr "Zobraz URL ako linky"
 
-#: src/prefs.c:426
+#: src/prefs.c:422
 msgid "Highlight misspelled words"
 msgstr "Zvrazni nesprvne psan slov"
 
-#: src/prefs.c:436
+#: src/prefs.c:432
 msgid "Ignore colors"
 msgstr "Ignoruj farby"
 
-#: src/prefs.c:437
+#: src/prefs.c:433
 msgid "Ignore font faces"
 msgstr "Ignoruj vzhady fontu"
 
-#: src/prefs.c:438
+#: src/prefs.c:434
 msgid "Ignore font sizes"
 msgstr "Ignoruj vekosti fontu"
 
-#: src/prefs.c:439
+#: src/prefs.c:435
 msgid "Ignore TiK Automated Messages"
 msgstr "Ignoruj TiK automatick sprvy"
 
-#: src/prefs.c:459
+#: src/prefs.c:455
 msgid "Enter sends message"
 msgstr "Enter pole sprvu"
 
-#: src/prefs.c:460
+#: src/prefs.c:456
 msgid "Control-Enter sends message"
 msgstr "Control-Enter pole sprvu"
 
-#: src/prefs.c:469
+#: src/prefs.c:465
 msgid "Escape closes window"
 msgstr "Tlaidlo Escape zatvor okno"
 
-#: src/prefs.c:470
+#: src/prefs.c:466
 #, fuzzy
 msgid "Control-W closes window"
 msgstr "Tlaidlo Escape zatvor okno"
 
-#: src/prefs.c:480
+#: src/prefs.c:476
 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags"
 msgstr "Control-{B/I/U/S} vlo HTML znaky"
 
-#: src/prefs.c:481
+#: src/prefs.c:477
 msgid "Control-(number) inserts smileys"
 msgstr "Control-(slo) vlo smajlka"
 
-#: src/prefs.c:500
+#: src/prefs.c:496
 msgid "Hide IM/Info/Chat buttons"
 msgstr "Skry tlatka IM/Informcie/Chat"
 
-#: src/prefs.c:501
+#: src/prefs.c:497
 msgid "Show pictures on buttons"
 msgstr "Zobraz obrzky na tlatkach"
 
-#: src/prefs.c:511
+#: src/prefs.c:507
 msgid "Automatically show buddy list on sign on"
 msgstr "Automaticky zobraz zoznam kamartov pri prihlsen"
 
-#: src/prefs.c:513
+#: src/prefs.c:509
 msgid "Display Buddy List near applet"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:516
+#: src/prefs.c:512
 msgid "Save Window Size/Position"
 msgstr "Ulo vekost/pozciu okna"
 
-#: src/prefs.c:517
+#: src/prefs.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Raise Window on Events"
 msgstr "Zvi okno pri udalostiach"
 
-#: src/prefs.c:526
+#: src/prefs.c:522
 msgid "Hide groups with no online buddies"
 msgstr "Skry skupiny so iadnymi propojenmi kamartmi"
 
-#: src/prefs.c:527
+#: src/prefs.c:523
 msgid "Show numbers in groups"
 msgstr "Zobraz sla v skupinch"
 
-#: src/prefs.c:536
+#: src/prefs.c:532
 msgid "Show buddy type icons"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:537
+#: src/prefs.c:533
 msgid "Show warning levels"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:538
+#: src/prefs.c:534
 msgid "Show idle times"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:539
+#: src/prefs.c:535
 msgid "Grey idle buddies"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:568 src/prefs.c:630
+#: src/prefs.c:564 src/prefs.c:626
 msgid "New window width:"
 msgstr "Vka novho okna:"
 
-#: src/prefs.c:569 src/prefs.c:631
+#: src/prefs.c:565 src/prefs.c:627
 msgid "New window height:"
 msgstr "rka novho okna:"
 
-#: src/prefs.c:570 src/prefs.c:632
+#: src/prefs.c:566 src/prefs.c:628
 msgid "Entry widget height:"
 msgstr "Vka vstupnho okienka:"
 
-#: src/prefs.c:571 src/prefs.c:633
+#: src/prefs.c:567 src/prefs.c:629
 msgid "Raise windows on events"
 msgstr "Zvi okno pri udalostiach"
 
-#: src/prefs.c:572
+#: src/prefs.c:568
 #, fuzzy
 msgid "Hide window on send"
 msgstr "Zvi okno pri udalostiach"
 
-#: src/prefs.c:581
+#: src/prefs.c:577
 msgid "Hide Buddy Icons"
 msgstr "Skry ikony kamartov"
 
-#: src/prefs.c:582
+#: src/prefs.c:578
 #, fuzzy
 msgid "Disable Buddy Icon Animation"
 msgstr "Nepovoli animcie"
 
-#: src/prefs.c:591
+#: src/prefs.c:587
 msgid "Show logins in window"
 msgstr "Zobraz prihlasovacie men v okne"
 
-#: src/prefs.c:600
+#: src/prefs.c:596
 msgid "Notify buddies that you are typing to them"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:642
+#: src/prefs.c:638
 msgid "Tab-Complete Nicks"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:643
+#: src/prefs.c:639
 msgid "Old-Style Tab Completion"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:652
+#: src/prefs.c:648
 msgid "Show people joining/leaving in window"
 msgstr "Zobraz ud pripjajcich/odchdzajcich v okne"
 
-#: src/prefs.c:653
+#: src/prefs.c:649
 msgid "Colorize screennames"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:678
+#: src/prefs.c:674
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Show all Instant Messages in one tabbed\n"
 "window"
 msgstr "Zobraz vetky chaty v jednom okne so zlokami"
 
-#: src/prefs.c:679
+#: src/prefs.c:675
 msgid "Show aliases in tabs/titles"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:694
+#: src/prefs.c:690
 msgid "Show all chats in one tabbed window"
 msgstr "Zobraz vetky chaty v jednom okne so zlokami"
 
-#: src/prefs.c:704
+#: src/prefs.c:700
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Show IMs and chats in same tabbed\n"
 "window."
 msgstr "Zobraz vetky chaty v jednom okne so zlokami"
 
-#: src/prefs.c:751
+#: src/prefs.c:747
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Proxy Server"
 
-#: src/prefs.c:768
+#: src/prefs.c:764
 msgid "Host"
 msgstr "Hostite"
 
-#: src/prefs.c:784
+#: src/prefs.c:780
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: src/prefs.c:801
+#: src/prefs.c:797
 msgid "User"
 msgstr "Pouvate"
 
-#: src/prefs.c:817
+#: src/prefs.c:813
 msgid "Password"
 msgstr "Heslo"
 
-#: src/prefs.c:877
+#: src/prefs.c:873
 #, fuzzy
 msgid "Open new window by default"
 msgstr "tandadne otvor nov okno"
 
-#: src/prefs.c:896
+#: src/prefs.c:892
 msgid "Log all conversations"
 msgstr "Zaznamena vsetky rozhovory"
 
-#: src/prefs.c:897
+#: src/prefs.c:893
 msgid "Strip HTML from logs"
 msgstr "Zru HTML zo zznamov"
 
+#: src/prefs.c:902
+msgid "Log when buddies sign on/sign off"
+msgstr "Zaznamena ke sa kamarti prihlsia/odhlsia"
+
+#: src/prefs.c:904
+msgid "Log when buddies become idle/un-idle"
+msgstr "Zaznamena ke sa kamarti stan neinnmi/innmi"
+
 #: src/prefs.c:906
-msgid "Log when buddies sign on/sign off"
-msgstr "Zaznamena ke sa kamarti prihlsia/odhlsia"
-
-#: src/prefs.c:908
-msgid "Log when buddies become idle/un-idle"
-msgstr "Zaznamena ke sa kamarti stan neinnmi/innmi"
-
-#: src/prefs.c:910
 msgid "Log when buddies go away/come back"
 msgstr "Zaznamena ke kamarti oddu pre/vrtia sa"
 
-#: src/prefs.c:911
+#: src/prefs.c:907
 msgid "Log your own signons/idleness/awayness"
 msgstr "Zaznamena vlastn prihlsenia/neinnosti/odchody pre"
 
-#: src/prefs.c:913
+#: src/prefs.c:909
 msgid "Individual log file for each buddy's signons"
 msgstr "Samostatn zznamov sbor pre kadho pripojenho kamarta"
 
-#: src/prefs.c:956
+#: src/prefs.c:952
 msgid "No sounds when you log in"
 msgstr "Ziadne zvuky ke sa prihlsite"
 
-#: src/prefs.c:957
+#: src/prefs.c:953
 msgid "Sounds while away"
 msgstr "Zvuky pokia ste 'Pre'"
 
-#: src/prefs.c:994
+#: src/prefs.c:990
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Sound command\n"
@@ -3225,123 +3225,123 @@
 "Prkaz na prehrvanie zvukovch sborov\n"
 "(%s pre meno sboru; vntorn ak je przdny)"
 
-#: src/prefs.c:1036
+#: src/prefs.c:1032
 msgid "Sending messages removes away status"
 msgstr "Posielanie sprv zru stav 'Pre'"
 
-#: src/prefs.c:1037
+#: src/prefs.c:1033
 msgid "Queue new messages when away"
 msgstr "Ke som 'Pre' nov sprvy zara do rady"
 
-#: src/prefs.c:1038
+#: src/prefs.c:1034
 msgid "Ignore new conversations when away"
 msgstr "Ignoruj nov konverzciu ke ste 'Pre'"
 
-#: src/prefs.c:1050
+#: src/prefs.c:1046
 msgid "Seconds before resending:"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1053
+#: src/prefs.c:1049
 msgid "Don't send auto-response"
 msgstr "Neposla aotumatick odpove"
 
-#: src/prefs.c:1054
+#: src/prefs.c:1050
 #, fuzzy
 msgid "Only send auto-response when idle"
 msgstr "Neposla aotumatick odpove"
 
-#: src/prefs.c:1081
+#: src/prefs.c:1077
 msgid "Set away when idle"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1190
+#: src/prefs.c:1191
 msgid "Gaim - Sound Configuration"
 msgstr "Gaim - Nastavenie zvukov"
 
-#: src/prefs.c:1338
+#: src/prefs.c:1339
 #, fuzzy
 msgid "Test"
 msgstr "Text"
 
-#: src/prefs.c:1348
+#: src/prefs.c:1349
 msgid "Choose..."
 msgstr "Vyberte..."
 
-#: src/prefs.c:1586
+#: src/prefs.c:1587
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "Edituj"
 
-#: src/prefs.c:1589
+#: src/prefs.c:1590
 msgid "Edit"
 msgstr "Edituj"
 
-#: src/prefs.c:1655
+#: src/prefs.c:1656
 msgid "Interface"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1656
+#: src/prefs.c:1657
 #, fuzzy
 msgid "Fonts"
 msgstr "Font"
 
-#: src/prefs.c:1657
+#: src/prefs.c:1658
 #, fuzzy
 msgid "Message Text"
 msgstr "Sprvy"
 
-#: src/prefs.c:1658
+#: src/prefs.c:1659
 msgid "Shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1660
+#: src/prefs.c:1661
 msgid "IM Window"
 msgstr "IM okno"
 
-#: src/prefs.c:1661
+#: src/prefs.c:1662
 #, fuzzy
 msgid "Chat Window"
 msgstr "Okno skupinovho chatu"
 
-#: src/prefs.c:1662
+#: src/prefs.c:1663
 msgid "Tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1663
-msgid "Proxy"
-msgstr "Proxy"
-
 #: src/prefs.c:1664
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: src/prefs.c:1665
 msgid "Browser"
 msgstr "Prehliada"
 
-#: src/prefs.c:1667
+#: src/prefs.c:1668
 msgid "Sounds"
 msgstr "Zvuky"
 
-#: src/prefs.c:1668
+#: src/prefs.c:1669
 #, fuzzy
 msgid "Sound Events"
 msgstr "Udalosti"
 
-#: src/prefs.c:1669
+#: src/prefs.c:1670
 #, fuzzy
 msgid "Away / Idle"
 msgstr "Nzov 'Pre': "
 
-#: src/prefs.c:1670
+#: src/prefs.c:1671
 msgid "Away Messages"
 msgstr "'Pre' sprvy"
 
-#: src/prefs.c:1731
+#: src/prefs.c:1732
 msgid "Gaim - Preferences"
 msgstr "Gaim - Nastavenia"
 
-#: src/prefs.c:1841
+#: src/prefs.c:1842
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1890
+#: src/prefs.c:1891
 msgid "Gaim debug output window"
 msgstr "Gaim vonkajie ladiace okno"
 
@@ -3360,7 +3360,7 @@
 msgid "Protocol Error"
 msgstr "Chyba Protokolu"
 
-#: src/prpl.c:79
+#: src/prpl.c:84
 msgid ""
 "Gaim has loaded the ICQ plugin.  This plugin has been deprecated. As such, "
 "it was probably not compiled from the same version of the source as this "
@@ -3368,42 +3368,42 @@
 "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ"
 msgstr ""
 
-#: src/prpl.c:83
+#: src/prpl.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Protocol Warning"
 msgstr "Akcie protokolu"
 
-#: src/prpl.c:101
+#: src/prpl.c:103
 #, c-format
 msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline."
 msgstr "%s pouval %s, ktor bol zmazan. %s je teraz nepripojen."
 
-#: src/prpl.c:104
+#: src/prpl.c:106
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Odpoji"
 
-#: src/prpl.c:141
+#: src/prpl.c:143
 msgid "Accept?"
 msgstr "Akceptova?"
 
-#: src/prpl.c:207
+#: src/prpl.c:209
 msgid "Gaim - Prompt"
 msgstr ""
 
-#: src/prpl.c:427
+#: src/prpl.c:429
 msgid "Gaim - New Mail"
 msgstr "Gaim - Nov Pota"
 
-#: src/prpl.c:453
+#: src/prpl.c:455
 msgid "Open Mail"
 msgstr "Otvori potu"
 
-#: src/prpl.c:578
+#: src/prpl.c:580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s"
 msgstr "%s%s%s%s urobil %s jeho kamarta%s%s%s"
 
-#: src/prpl.c:586
+#: src/prpl.c:588
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3414,22 +3414,22 @@
 "\n"
 "elte si prida ich do Vho zoznamu kamartov?"
 
-#: src/prpl.c:629
+#: src/prpl.c:631
 msgid ""
 "You do not currently have any protocols available that are able to register "
 "new accounts."
 msgstr ""
 
-#: src/prpl.c:666
+#: src/prpl.c:668
 #, fuzzy
 msgid "Gaim - Registration"
 msgstr "Gaim - Konverzcie"
 
-#: src/prpl.c:681
+#: src/prpl.c:683
 msgid "Registration Information"
 msgstr ""
 
-#: src/prpl.c:698
+#: src/prpl.c:700
 #, fuzzy
 msgid "Register"
 msgstr "Zrui"
--- a/po/sv.po	Sun Aug 18 17:25:38 2002 +0000
+++ b/po/sv.po	Sun Aug 18 17:37:15 2002 +0000
@@ -2,12 +2,12 @@
 # Copyright (C) 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
 # Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2001.
 #
-# $Id: sv.po 3407 2002-08-08 18:11:17Z chipx86 $
+# $Id: sv.po 3425 2002-08-18 17:37:15Z chipx86 $
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gaim\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-08 02:18-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-18 10:33-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-05-19 03:54+0200\n"
 "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -24,11 +24,11 @@
 msgid "Gaim Chat"
 msgstr "Gaim-chatt"
 
-#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:320 src/buddy.c:2720
+#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690
 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452
 #: src/conversation.c:2889 src/dialogs.c:592 src/dialogs.c:1527
-#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1853
-#: src/prpl.c:446 src/prpl.c:693 src/server.c:1097
+#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1854
+#: src/prpl.c:448 src/prpl.c:695 src/server.c:1097
 msgid "Close"
 msgstr "Stng"
 
@@ -40,16 +40,16 @@
 msgid "Refresh"
 msgstr "Uppdatera"
 
-#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2833
+#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802
 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2406 src/conversation.c:2904
 #: src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:1139 src/dialogs.c:1478 src/dialogs.c:1512
-#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1565
+#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1566
 msgid "Add"
 msgstr "Lgg till"
 
-#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:496 src/buddy.c:2835
+#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804
 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2392 src/conversation.c:2901
-#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1577
+#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1578
 msgid "Remove"
 msgstr "Ta bort"
 
@@ -98,7 +98,7 @@
 msgstr "Tillgnglig endast fr vnner"
 
 #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1141
-#: src/applet.c:197 src/buddy.c:499 src/buddy.c:2586 src/buddy.c:2731
+#: src/applet.c:197 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701
 msgid "Away"
 msgstr "Frnvarande"
 
@@ -460,7 +460,7 @@
 msgstr "Oknd"
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/protocols/jabber/jabber.c:1161
-#: src/buddy.c:2893
+#: src/buddy.c:2862
 msgid "Online"
 msgstr "Ansluten"
 
@@ -1206,68 +1206,68 @@
 msgid "User information for %s unavailable: %s"
 msgstr "Anvndarinformation fr %s r inte tillgnglig: %s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2133
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113
 msgid "Buddy Icon"
 msgstr "Kompisikon"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2136
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116
 msgid "Voice"
 msgstr "Rst"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2139
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119
 msgid "IM Image"
 msgstr "Snabbmeddelandebild"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:500 src/buddy.c:2142
-#: src/buddy.c:2585
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122
+#: src/buddy.c:2555
 msgid "Chat"
 msgstr "Chatt"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2145
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125
 msgid "Get File"
 msgstr "Hmta fil"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2148
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128
 msgid "Send File"
 msgstr "Skicka fil"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2152
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132
 msgid "Games"
 msgstr "Spel"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2155
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135
 msgid "Stocks"
 msgstr "Aktier"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2158
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138
 msgid "Send Buddy List"
 msgstr "Skicka kompislista"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2161
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141
 msgid "EveryBuddy Bug"
 msgstr "EveryBuddy-fel"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2164
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144
 msgid "AP User"
 msgstr "AP-anvndare"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2167
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147
 msgid "ICQ RTF"
 msgstr "ICQ-RTF"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2170
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150
 msgid "Nihilist"
 msgstr "Nihilist"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2173
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153
 msgid "ICQ Server Relay"
 msgstr "ICQ-serverrelay"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2176
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156
 msgid "ICQ Unknown"
 msgstr "ICQ-oknd"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2179
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159
 msgid "Trillian Encryption"
 msgstr "Trillansk kryptering"
 
@@ -1682,60 +1682,60 @@
 msgid "Web Site"
 msgstr "Webbplats"
 
-#: src/aim.c:153 src/buddy.c:2713
+#: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683
 msgid "Signoff"
 msgstr "Logga ut"
 
-#: src/aim.c:165
+#: src/aim.c:162
 msgid "Please enter your logon"
 msgstr "Ange ditt inloggningsnamn"
 
-#: src/aim.c:165 src/multi.c:1407 src/server.c:55
+#: src/aim.c:162 src/multi.c:1407 src/server.c:55
 msgid "Signon Error"
 msgstr "Inloggningsfel"
 
-#: src/aim.c:263
+#: src/aim.c:260
 msgid "Gaim - Login"
 msgstr "Gaim - Inloggning"
 
-#: src/aim.c:281
+#: src/aim.c:278
 msgid "Screen Name: "
 msgstr "Skrmnamn: "
 
-#: src/aim.c:297
+#: src/aim.c:294
 msgid "Password: "
 msgstr "Lsenord: "
 
-#: src/aim.c:318 src/buddy.c:2717
+#: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687
 msgid "Quit"
 msgstr "Avsluta"
 
-#: src/aim.c:323 src/aim.c:837 src/buddy.c:2743
+#: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713
 msgid "Accounts"
 msgstr "Konton"
 
-#: src/aim.c:325 src/multi.c:915
+#: src/aim.c:322 src/multi.c:915
 msgid "Signon"
 msgstr "Logga in"
 
-#: src/aim.c:357
+#: src/aim.c:354
 msgid "About"
 msgstr "Om"
 
 # src/menus.c:311
-#: src/aim.c:358
+#: src/aim.c:355
 msgid "Options"
 msgstr "Alternativ"
 
-#: src/aim.c:360 src/aim.c:840 src/buddy.c:2763
+#: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733
 msgid "Plugins"
 msgstr "Insticksmoduler"
 
-#: src/aim.c:834 src/buddy.c:2755
+#: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725
 msgid "Preferences"
 msgstr "Instllningar"
 
-#: src/aim.c:844 src/multi.c:1479
+#: src/aim.c:841 src/multi.c:1479
 #, fuzzy
 msgid "Auto-login"
 msgstr "Logga in automatiskt"
@@ -1790,73 +1790,73 @@
 msgid "Set All Away"
 msgstr "Stll in alla frnvarande"
 
-#: src/buddy.c:495 src/buddy.c:2834 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114
+#: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114
 msgid "Group"
 msgstr "Grupp"
 
-#: src/buddy.c:501 src/buddy.c:666 src/buddy.c:836 src/buddy.c:2583
+#: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553
 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281
 msgid "IM"
 msgstr "Snabbmeddelande"
 
-#: src/buddy.c:502 src/buddy.c:2584 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289
+#: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289
 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2922
 msgid "Info"
 msgstr "Information"
 
-#: src/buddy.c:671 src/buddy.c:841 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836
+#: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836
 #: src/dialogs.c:3851
 msgid "Alias"
 msgstr "Alias"
 
-#: src/buddy.c:676 src/buddy.c:860
+#: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842
 msgid "Add Buddy Pounce"
 msgstr "Lgg till kompisanfall"
 
-#: src/buddy.c:683 src/buddy.c:866
+#: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848
 msgid "View Log"
 msgstr "Visa logg"
 
-#: src/buddy.c:823 src/buddy.c:854
+#: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836
 msgid "Rename"
 msgstr "Byt namn"
 
-#: src/buddy.c:848
+#: src/buddy.c:830
 msgid "Un-Alias"
 msgstr "Avaliasera"
 
-#: src/buddy.c:1647 src/buddy.c:2736
+#: src/buddy.c:1629 src/buddy.c:2706
 msgid "Buddy Pounce"
 msgstr "Kompisanfall"
 
-#: src/buddy.c:1727
+#: src/buddy.c:1709
 msgid "New Buddy Pounce"
 msgstr "Nytt kompisanfall"
 
-#: src/buddy.c:1745
+#: src/buddy.c:1727
 msgid "Remove Buddy Pounce"
 msgstr "Ta bort kompisanfall"
 
-#: src/buddy.c:1773
+#: src/buddy.c:1755
 msgid "[Click to edit]"
 msgstr "[Klicka fr att redigera]"
 
-#: src/buddy.c:2258
+#: src/buddy.c:2238
 #, c-format
 msgid "Logged in: %s\n"
 msgstr "Inloggad: %s\n"
 
-#: src/buddy.c:2270
+#: src/buddy.c:2250
 #, c-format
 msgid "Warnings: %d%%\n"
 msgstr "Varningar: %d%%\n"
 
-#: src/buddy.c:2282
+#: src/buddy.c:2262
 #, c-format
 msgid "Capabilities: %s\n"
 msgstr "Kapabiliteter: %s\n"
 
-#: src/buddy.c:2286
+#: src/buddy.c:2266
 #, c-format
 msgid ""
 "Alias: %s               \n"
@@ -1867,129 +1867,129 @@
 "Skrmnamn: %s\n"
 "%s%s%s%s%s%s"
 
-#: src/buddy.c:2290
+#: src/buddy.c:2270
 msgid "Idle: "
 msgstr "Inaktivitet: "
 
-#: src/buddy.c:2363 src/buddy.c:2368
+#: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344
 #, c-format
 msgid "%s logged in."
 msgstr "%s loggade in."
 
-#: src/buddy.c:2428 src/buddy.c:2433
+#: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403
 #, c-format
 msgid "%s logged out."
 msgstr "%s loggade ut."
 
-#: src/buddy.c:2618
+#: src/buddy.c:2588
 msgid "Information on selected Buddy"
 msgstr "Information om vald kompis"
 
-#: src/buddy.c:2619 src/dialogs.c:722
+#: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:722
 msgid "Send Instant Message"
 msgstr "Skicka snabbmeddelande"
 
-#: src/buddy.c:2620
+#: src/buddy.c:2590
 msgid "Start/join a Buddy Chat"
 msgstr "Starta/g in i en kompischatt"
 
-#: src/buddy.c:2621
+#: src/buddy.c:2591
 msgid "Activate Away Message"
 msgstr "Aktivera frnvaromeddelande"
 
-#: src/buddy.c:2693
+#: src/buddy.c:2663
 msgid "File"
 msgstr "Arkiv"
 
-#: src/buddy.c:2697
+#: src/buddy.c:2667
 msgid "Add A Buddy"
 msgstr "Lgg till en kompis"
 
-#: src/buddy.c:2699
+#: src/buddy.c:2669
 msgid "Join A Chat"
 msgstr "G in i en chatt"
 
-#: src/buddy.c:2701
+#: src/buddy.c:2671
 msgid "New Instant Message"
 msgstr "Nytt snabbmeddelande"
 
-#: src/buddy.c:2703 src/dialogs.c:784
+#: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:784
 msgid "Get User Info"
 msgstr "Hmta anvndarinformation"
 
-#: src/buddy.c:2708
+#: src/buddy.c:2678
 msgid "Import Buddy List"
 msgstr "Importera kompislista"
 
-#: src/buddy.c:2726
+#: src/buddy.c:2696
 msgid "Tools"
 msgstr "Verktyg"
 
-#: src/buddy.c:2749
+#: src/buddy.c:2719
 msgid "Protocol Actions"
 msgstr "Protokolltgrder"
 
-#: src/buddy.c:2753
+#: src/buddy.c:2723
 msgid "Privacy"
 msgstr "Persondataskydd"
 
-#: src/buddy.c:2757
+#: src/buddy.c:2727
 msgid "View System Log"
 msgstr "Visa systemlogg"
 
-#: src/buddy.c:2769
+#: src/buddy.c:2739
 msgid "Perl"
 msgstr "Perl"
 
-#: src/buddy.c:2772
+#: src/buddy.c:2742
 msgid "Load Script"
 msgstr "Ls in skript"
 
-#: src/buddy.c:2776
+#: src/buddy.c:2746
 msgid "Unload All Scripts"
 msgstr "Glm alla skript"
 
-#: src/buddy.c:2780
+#: src/buddy.c:2750
 msgid "List Scripts"
 msgstr "Lista skript"
 
-#: src/buddy.c:2788
+#: src/buddy.c:2758
 msgid "Help"
 msgstr "Hjlp"
 
-#: src/buddy.c:2793
+#: src/buddy.c:2762
 msgid "Online Help"
 msgstr "Onlinehjlp"
 
-#: src/buddy.c:2794
+#: src/buddy.c:2763
 msgid "Debug Window"
 msgstr "Felskningsfnster"
 
-#: src/buddy.c:2795
+#: src/buddy.c:2764
 msgid "About Gaim"
 msgstr "Om Gaim"
 
-#: src/buddy.c:2813 src/prefs.c:1659
+#: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1660
 msgid "Buddy List"
 msgstr "Kompislista"
 
-#: src/buddy.c:2866
+#: src/buddy.c:2835
 msgid "Add a new Buddy"
 msgstr "Lgg till en ny kompis"
 
-#: src/buddy.c:2867
+#: src/buddy.c:2836
 msgid "Add a new Group"
 msgstr "Lgg till en ny grupp"
 
-#: src/buddy.c:2868
+#: src/buddy.c:2837
 msgid "Remove selected Buddy/Group"
 msgstr "Ta bort vald kompis/grupp"
 
-#: src/buddy.c:2895
+#: src/buddy.c:2864
 msgid "Edit Buddies"
 msgstr "Redigera kompisar"
 
-#: src/buddy.c:2938
+#: src/buddy.c:2907
 msgid "Gaim - Buddy List"
 msgstr "Gaim - Kompislista"
 
@@ -2007,7 +2007,7 @@
 #: src/dialogs.c:2274 src/dialogs.c:2496 src/dialogs.c:2678 src/dialogs.c:2853
 #: src/dialogs.c:2924 src/dialogs.c:3586 src/dialogs.c:3838 src/dialogs.c:4019
 #: src/dialogs.c:4394 src/dialogs.c:4500 src/dialogs.c:5185 src/multi.c:781
-#: src/multi.c:911 src/prpl.c:158 src/prpl.c:232
+#: src/multi.c:911 src/prpl.c:160 src/prpl.c:234
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
@@ -2131,7 +2131,7 @@
 msgid "Bold Text"
 msgstr "Gr texten fet"
 
-#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:312
+#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:308
 msgid "Bold"
 msgstr "Fet"
 
@@ -2139,7 +2139,7 @@
 msgid "Italics Text"
 msgstr "Gr texten kursiv"
 
-#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:313
+#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:309
 msgid "Italics"
 msgstr "Kursiv"
 
@@ -2147,7 +2147,7 @@
 msgid "Underline Text"
 msgstr "Understryk text"
 
-#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:314
+#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:310
 msgid "Underline"
 msgstr "Understrykning"
 
@@ -2231,7 +2231,7 @@
 msgid "Enable logging"
 msgstr "Anvnd loggning"
 
-#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1666
+#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1667
 msgid "Logging"
 msgstr "Loggning"
 
@@ -2245,7 +2245,11 @@
 msgid "Save"
 msgstr "Spara"
 
-#: src/conversation.c:2264 src/conversation.c:2265
+#: src/conversation.c:2264
+msgid "Toggle Sound"
+msgstr ""
+
+#: src/conversation.c:2265
 msgid "Sound"
 msgstr "Ljud"
 
@@ -2317,14 +2321,14 @@
 "Du hller p att ta bort \"%s\" frn\n"
 "din kompislista. Vill du fortstta?"
 
-#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236
+#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:164 src/prpl.c:238
 msgid "Accept"
 msgstr "Acceptera"
 
 #: src/dialogs.c:660 src/dialogs.c:745 src/dialogs.c:846 src/dialogs.c:1889
 #: src/dialogs.c:2218 src/dialogs.c:2369 src/dialogs.c:2677 src/dialogs.c:2857
 #: src/dialogs.c:2923 src/dialogs.c:4399 src/dialogs.c:4505 src/multi.c:786
-#: src/prefs.c:1830
+#: src/prefs.c:1831
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -2686,12 +2690,12 @@
 msgid "Gaim - Select Perl Script"
 msgstr "Gaim - Vlj Perlskript"
 
-#: src/gaimrc.c:1137
+#: src/gaimrc.c:1141
 #, c-format
 msgid "Could not open config file %s."
 msgstr "Kunde inte ppna konfigurationsfilen %s."
 
-#: src/gaimrc.c:1138
+#: src/gaimrc.c:1142
 msgid "Preferences Error"
 msgstr "Instllningsfel"
 
@@ -2720,7 +2724,7 @@
 msgid "Browse"
 msgstr "Blddra"
 
-#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1343
+#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1344
 msgid "Reset"
 msgstr "terstll"
 
@@ -2839,7 +2843,7 @@
 msgid "Connection Error"
 msgstr "Anslutningsfel"
 
-#: src/perl.c:875
+#: src/perl.c:879
 msgid "Perl Scripts"
 msgstr "Perlskript"
 
@@ -2900,303 +2904,299 @@
 msgid "Close this window"
 msgstr "Stng detta fnster"
 
-#: src/prefs.c:269
+#: src/prefs.c:266
 #, fuzzy
 msgid "Windows"
 msgstr "Snabbmeddelandefnster"
 
-#: src/prefs.c:279
-msgid "Show Buddy Ticker"
-msgstr "Visa kompistickare"
-
-#: src/prefs.c:280
+#: src/prefs.c:276
 msgid "Show Debug Window"
 msgstr "Visa felskningsfnster"
 
-#: src/prefs.c:284 src/prefs.c:306
+#: src/prefs.c:280 src/prefs.c:302
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "Delstat"
 
-#: src/prefs.c:290
+#: src/prefs.c:286
 msgid "Use borderless buttons"
 msgstr "Anvnd ramlsa knappar"
 
-#: src/prefs.c:315
+#: src/prefs.c:311
 #, fuzzy
 msgid "Strikethough"
 msgstr "Genomstryk text"
 
-#: src/prefs.c:319
+#: src/prefs.c:315
 #, fuzzy
 msgid "Face"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: src/prefs.c:327
+#: src/prefs.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Use custom face"
 msgstr "Infoga smiley"
 
-#: src/prefs.c:331 src/prefs.c:370 src/prefs.c:391
+#: src/prefs.c:327 src/prefs.c:366 src/prefs.c:387
 msgid "Select"
 msgstr "Markera"
 
-#: src/prefs.c:345
+#: src/prefs.c:341
 msgid "Use custom size"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:363
+#: src/prefs.c:359
 #, fuzzy
 msgid "Text color"
 msgstr "Textfrg"
 
-#: src/prefs.c:385
+#: src/prefs.c:381
 #, fuzzy
 msgid "Background color"
 msgstr "Bakgrundsfrg"
 
-#: src/prefs.c:423
+#: src/prefs.c:419
 msgid "Show graphical smileys"
 msgstr "Visa grafiska smileys"
 
-#: src/prefs.c:424
+#: src/prefs.c:420
 msgid "Show timestamp on messages"
 msgstr "Visa tidsstmpel p meddelanden"
 
-#: src/prefs.c:425
+#: src/prefs.c:421
 msgid "Show URLs as links"
 msgstr "Visa URL:er som lnkar"
 
-#: src/prefs.c:426
+#: src/prefs.c:422
 msgid "Highlight misspelled words"
 msgstr "Markera felstavade ord"
 
-#: src/prefs.c:436
+#: src/prefs.c:432
 msgid "Ignore colors"
 msgstr "Ignorera frger"
 
-#: src/prefs.c:437
+#: src/prefs.c:433
 msgid "Ignore font faces"
 msgstr "Ignorera typsnittsvarianter"
 
-#: src/prefs.c:438
+#: src/prefs.c:434
 msgid "Ignore font sizes"
 msgstr "Ignorera typsnittsstorlekar"
 
-#: src/prefs.c:439
+#: src/prefs.c:435
 msgid "Ignore TiK Automated Messages"
 msgstr "Ignorera automatiserade TiK-meddelanden"
 
-#: src/prefs.c:459
+#: src/prefs.c:455
 msgid "Enter sends message"
 msgstr "Retur skickar meddelande"
 
-#: src/prefs.c:460
+#: src/prefs.c:456
 msgid "Control-Enter sends message"
 msgstr "Control-Retur skickar meddelande"
 
-#: src/prefs.c:469
+#: src/prefs.c:465
 msgid "Escape closes window"
 msgstr "Escape stnger fnster"
 
-#: src/prefs.c:470
+#: src/prefs.c:466
 msgid "Control-W closes window"
 msgstr "Control-W stnger fnster"
 
-#: src/prefs.c:480
+#: src/prefs.c:476
 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags"
 msgstr "Control-{B/I/U/S} infogar HTML-taggar"
 
-#: src/prefs.c:481
+#: src/prefs.c:477
 msgid "Control-(number) inserts smileys"
 msgstr "Control-(nummer) infogar smileys"
 
-#: src/prefs.c:500
+#: src/prefs.c:496
 msgid "Hide IM/Info/Chat buttons"
 msgstr "Dlj snabbmeddelande-/info-/chattknappar"
 
-#: src/prefs.c:501
+#: src/prefs.c:497
 msgid "Show pictures on buttons"
 msgstr "Visa bilder p knappar"
 
-#: src/prefs.c:511
+#: src/prefs.c:507
 msgid "Automatically show buddy list on sign on"
 msgstr "Visa automatiskt kompislista vid inloggning"
 
+#: src/prefs.c:509
+msgid "Display Buddy List near applet"
+msgstr "Visa kompislista nra panelprogrammet"
+
+#: src/prefs.c:512
+msgid "Save Window Size/Position"
+msgstr "Spara fnsterstorlek/position"
+
 #: src/prefs.c:513
-msgid "Display Buddy List near applet"
-msgstr "Visa kompislista nra panelprogrammet"
-
-#: src/prefs.c:516
-msgid "Save Window Size/Position"
-msgstr "Spara fnsterstorlek/position"
-
-#: src/prefs.c:517
 #, fuzzy
 msgid "Raise Window on Events"
 msgstr "Hj fnster vid hndelser"
 
-#: src/prefs.c:526
+#: src/prefs.c:522
 msgid "Hide groups with no online buddies"
 msgstr "Dlj grupper med inga anslutna kompisar"
 
-#: src/prefs.c:527
+#: src/prefs.c:523
 msgid "Show numbers in groups"
 msgstr "Visa nummer i grupper"
 
-#: src/prefs.c:536
+#: src/prefs.c:532
 msgid "Show buddy type icons"
 msgstr "Visa kompistypikoner"
 
-#: src/prefs.c:537
+#: src/prefs.c:533
 msgid "Show warning levels"
 msgstr "Visa varningsniver"
 
-#: src/prefs.c:538
+#: src/prefs.c:534
 msgid "Show idle times"
 msgstr "Visa inaktivitetstider"
 
-#: src/prefs.c:539
+#: src/prefs.c:535
 msgid "Grey idle buddies"
 msgstr "Frga inaktiva kompisar gra"
 
-#: src/prefs.c:568 src/prefs.c:630
+#: src/prefs.c:564 src/prefs.c:626
 msgid "New window width:"
 msgstr "Ny fnsterbredd:"
 
-#: src/prefs.c:569 src/prefs.c:631
+#: src/prefs.c:565 src/prefs.c:627
 msgid "New window height:"
 msgstr "Ny fnsterhjd:"
 
-#: src/prefs.c:570 src/prefs.c:632
+#: src/prefs.c:566 src/prefs.c:628
 msgid "Entry widget height:"
 msgstr "Hjd p postwidget:"
 
-#: src/prefs.c:571 src/prefs.c:633
+#: src/prefs.c:567 src/prefs.c:629
 msgid "Raise windows on events"
 msgstr "Hj fnster vid hndelser"
 
-#: src/prefs.c:572
+#: src/prefs.c:568
 msgid "Hide window on send"
 msgstr "Dlj fnster vid skickande"
 
-#: src/prefs.c:581
+#: src/prefs.c:577
 msgid "Hide Buddy Icons"
 msgstr "Dlj kompisikoner"
 
-#: src/prefs.c:582
+#: src/prefs.c:578
 msgid "Disable Buddy Icon Animation"
 msgstr "Inaktivera kompisikonanimering"
 
-#: src/prefs.c:591
+#: src/prefs.c:587
 msgid "Show logins in window"
 msgstr "Visa inloggningar i fnster"
 
-#: src/prefs.c:600
+#: src/prefs.c:596
 msgid "Notify buddies that you are typing to them"
 msgstr "Meddela kompisar att du skriver till dem"
 
-#: src/prefs.c:642
+#: src/prefs.c:638
 msgid "Tab-Complete Nicks"
 msgstr "Tabbkomplettera smeknamn"
 
-#: src/prefs.c:643
+#: src/prefs.c:639
 msgid "Old-Style Tab Completion"
 msgstr "Gammaldags tabbkomplettering"
 
-#: src/prefs.c:652
+#: src/prefs.c:648
 msgid "Show people joining/leaving in window"
 msgstr "Visa personer som gr in/lmnar i fnstret"
 
-#: src/prefs.c:653
+#: src/prefs.c:649
 msgid "Colorize screennames"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:678
+#: src/prefs.c:674
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Show all Instant Messages in one tabbed\n"
 "window"
 msgstr "Visa alla chattar i ett fnster med flikar"
 
-#: src/prefs.c:679
+#: src/prefs.c:675
 #, fuzzy
 msgid "Show aliases in tabs/titles"
 msgstr "Visa alias i flikar/titlar"
 
-#: src/prefs.c:694
+#: src/prefs.c:690
 msgid "Show all chats in one tabbed window"
 msgstr "Visa alla chattar i ett fnster med flikar"
 
-#: src/prefs.c:704
+#: src/prefs.c:700
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Show IMs and chats in same tabbed\n"
 "window."
 msgstr "Visa chattar i samma flikfnster"
 
-#: src/prefs.c:751
+#: src/prefs.c:747
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Proxyserver"
 
-#: src/prefs.c:768
+#: src/prefs.c:764
 msgid "Host"
 msgstr "Vrd"
 
-#: src/prefs.c:784
+#: src/prefs.c:780
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: src/prefs.c:801
+#: src/prefs.c:797
 msgid "User"
 msgstr "Anvndare"
 
-#: src/prefs.c:817
+#: src/prefs.c:813
 msgid "Password"
 msgstr "Lsenord"
 
-#: src/prefs.c:877
+#: src/prefs.c:873
 #, fuzzy
 msgid "Open new window by default"
 msgstr "Visa nytt fnster som standard"
 
-#: src/prefs.c:896
+#: src/prefs.c:892
 msgid "Log all conversations"
 msgstr "Logga alla konversationer"
 
-#: src/prefs.c:897
+#: src/prefs.c:893
 msgid "Strip HTML from logs"
 msgstr "Ta bort HTML frn loggar"
 
+#: src/prefs.c:902
+msgid "Log when buddies sign on/sign off"
+msgstr "Logga d kompisar loggar in/ut"
+
+#: src/prefs.c:904
+msgid "Log when buddies become idle/un-idle"
+msgstr "Logga d kompisar blir inaktiva/kommer tillbaka frn inaktivitet"
+
 #: src/prefs.c:906
-msgid "Log when buddies sign on/sign off"
-msgstr "Logga d kompisar loggar in/ut"
-
-#: src/prefs.c:908
-msgid "Log when buddies become idle/un-idle"
-msgstr "Logga d kompisar blir inaktiva/kommer tillbaka frn inaktivitet"
-
-#: src/prefs.c:910
 msgid "Log when buddies go away/come back"
 msgstr "Logga d kompisar blir frnvarande/kommer tillbaka"
 
-#: src/prefs.c:911
+#: src/prefs.c:907
 msgid "Log your own signons/idleness/awayness"
 msgstr "Logga dina egna inloggningar/inaktivitet/frnvarande"
 
-#: src/prefs.c:913
+#: src/prefs.c:909
 msgid "Individual log file for each buddy's signons"
 msgstr "Individuell loggfil fr varje kompis inloggning"
 
-#: src/prefs.c:956
+#: src/prefs.c:952
 msgid "No sounds when you log in"
 msgstr "Inga ljud nr du loggar in"
 
-#: src/prefs.c:957
+#: src/prefs.c:953
 msgid "Sounds while away"
 msgstr "Ljud d du r frnvarande"
 
-#: src/prefs.c:994
+#: src/prefs.c:990
 #, c-format
 msgid ""
 "Sound command\n"
@@ -3205,122 +3205,122 @@
 "Ljudkommando\n"
 "(%s fr filnamn)"
 
-#: src/prefs.c:1036
+#: src/prefs.c:1032
 msgid "Sending messages removes away status"
 msgstr "Att skicka meddelanden tar bort frnvarostatus"
 
-#: src/prefs.c:1037
+#: src/prefs.c:1033
 msgid "Queue new messages when away"
 msgstr "Klgg nya meddelanden vid frnvaro"
 
-#: src/prefs.c:1038
+#: src/prefs.c:1034
 msgid "Ignore new conversations when away"
 msgstr "Ignorera nya konversationer vid frnvaro"
 
-#: src/prefs.c:1050
+#: src/prefs.c:1046
 msgid "Seconds before resending:"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1053
+#: src/prefs.c:1049
 msgid "Don't send auto-response"
 msgstr "Skicka inte automatiskt svar"
 
-#: src/prefs.c:1054
+#: src/prefs.c:1050
 msgid "Only send auto-response when idle"
 msgstr "Skicka endast automatiskt svar vid inaktivitet"
 
-#: src/prefs.c:1081
+#: src/prefs.c:1077
 msgid "Set away when idle"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1190
+#: src/prefs.c:1191
 msgid "Gaim - Sound Configuration"
 msgstr "Gaim - Ljudkonfiguration"
 
-#: src/prefs.c:1338
+#: src/prefs.c:1339
 msgid "Test"
 msgstr "Test"
 
-#: src/prefs.c:1348
+#: src/prefs.c:1349
 msgid "Choose..."
 msgstr "Vlj..."
 
-#: src/prefs.c:1586
+#: src/prefs.c:1587
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "Redigera"
 
-#: src/prefs.c:1589
+#: src/prefs.c:1590
 msgid "Edit"
 msgstr "Redigera"
 
-#: src/prefs.c:1655
+#: src/prefs.c:1656
 #, fuzzy
 msgid "Interface"
 msgstr "Instans:"
 
-#: src/prefs.c:1656
+#: src/prefs.c:1657
 #, fuzzy
 msgid "Fonts"
 msgstr "Typsnitt"
 
-#: src/prefs.c:1657
+#: src/prefs.c:1658
 #, fuzzy
 msgid "Message Text"
 msgstr "Meddelande skickat"
 
-#: src/prefs.c:1658
+#: src/prefs.c:1659
 msgid "Shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1660
+#: src/prefs.c:1661
 msgid "IM Window"
 msgstr "Snabbmeddelandefnster"
 
-#: src/prefs.c:1661
+#: src/prefs.c:1662
 #, fuzzy
 msgid "Chat Window"
 msgstr "Gruppchatfnster"
 
-#: src/prefs.c:1662
+#: src/prefs.c:1663
 msgid "Tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1663
-msgid "Proxy"
-msgstr "Proxyserver"
-
 #: src/prefs.c:1664
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxyserver"
+
+#: src/prefs.c:1665
 msgid "Browser"
 msgstr "Webblsare"
 
-#: src/prefs.c:1667
+#: src/prefs.c:1668
 msgid "Sounds"
 msgstr "Ljud"
 
-#: src/prefs.c:1668
+#: src/prefs.c:1669
 #, fuzzy
 msgid "Sound Events"
 msgstr "Hndelser"
 
-#: src/prefs.c:1669
+#: src/prefs.c:1670
 #, fuzzy
 msgid "Away / Idle"
 msgstr "Frnvarotitel: "
 
-#: src/prefs.c:1670
+#: src/prefs.c:1671
 msgid "Away Messages"
 msgstr "Frnvaromeddelanden"
 
-#: src/prefs.c:1731
+#: src/prefs.c:1732
 msgid "Gaim - Preferences"
 msgstr "Gaim - Egenskaper"
 
-#: src/prefs.c:1841
+#: src/prefs.c:1842
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1890
+#: src/prefs.c:1891
 msgid "Gaim debug output window"
 msgstr "Gaim-felskningsutdatafnster"
 
@@ -3340,7 +3340,7 @@
 msgid "Protocol Error"
 msgstr "Protokollfel"
 
-#: src/prpl.c:79
+#: src/prpl.c:84
 msgid ""
 "Gaim has loaded the ICQ plugin.  This plugin has been deprecated. As such, "
 "it was probably not compiled from the same version of the source as this "
@@ -3348,42 +3348,42 @@
 "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ"
 msgstr ""
 
-#: src/prpl.c:83
+#: src/prpl.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Protocol Warning"
 msgstr "Protokolltgrder"
 
-#: src/prpl.c:101
+#: src/prpl.c:103
 #, c-format
 msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline."
 msgstr "%s anvnde %s, som togs bort. %s r nu frnkopplad."
 
-#: src/prpl.c:104
+#: src/prpl.c:106
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Koppla frn"
 
-#: src/prpl.c:141
+#: src/prpl.c:143
 msgid "Accept?"
 msgstr "Acceptera?"
 
-#: src/prpl.c:207
+#: src/prpl.c:209
 msgid "Gaim - Prompt"
 msgstr "Gaim - Prompt"
 
-#: src/prpl.c:427
+#: src/prpl.c:429
 msgid "Gaim - New Mail"
 msgstr "Gaim - Nytt brev"
 
-#: src/prpl.c:453
+#: src/prpl.c:455
 msgid "Open Mail"
 msgstr "ppna brev"
 
-#: src/prpl.c:578
+#: src/prpl.c:580
 #, c-format
 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s"
 msgstr "%s%s%s%s har gjort %s till sin kompis%s%s%s"
 
-#: src/prpl.c:586
+#: src/prpl.c:588
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -3393,7 +3393,7 @@
 "\n"
 "Vill du lgga till honom eller henne till din kompislista?"
 
-#: src/prpl.c:629
+#: src/prpl.c:631
 msgid ""
 "You do not currently have any protocols available that are able to register "
 "new accounts."
@@ -3401,15 +3401,15 @@
 "Du har fr tillfllet inga tillgngliga protokoll som klarar av att "
 "registrera nya konton."
 
-#: src/prpl.c:666
+#: src/prpl.c:668
 msgid "Gaim - Registration"
 msgstr "Gaim - Registrering"
 
-#: src/prpl.c:681
+#: src/prpl.c:683
 msgid "Registration Information"
 msgstr "Registreringsinformation"
 
-#: src/prpl.c:698
+#: src/prpl.c:700
 msgid "Register"
 msgstr "Registrera"
 
@@ -3482,6 +3482,9 @@
 msgid "Someone says your name in chat"
 msgstr "Ngon sger ditt namn i chatt"
 
+#~ msgid "Show Buddy Ticker"
+#~ msgstr "Visa kompistickare"
+
 #~ msgid "General Options"
 #~ msgstr "Allmnna instllningar"
 
--- a/po/zh_CN.po	Sun Aug 18 17:25:38 2002 +0000
+++ b/po/zh_CN.po	Sun Aug 18 17:37:15 2002 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.9.19\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-08 02:18-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-18 10:33-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-06-17 17:55+08\n"
 "Last-Translator: hashao <hashao@china.com>\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <zh@li.org>\n"
@@ -25,11 +25,11 @@
 msgid "Gaim Chat"
 msgstr "Gaim "
 
-#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:320 src/buddy.c:2720
+#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690
 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452
 #: src/conversation.c:2889 src/dialogs.c:592 src/dialogs.c:1527
-#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1853
-#: src/prpl.c:446 src/prpl.c:693 src/server.c:1097
+#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1854
+#: src/prpl.c:448 src/prpl.c:695 src/server.c:1097
 msgid "Close"
 msgstr "ر"
 
@@ -41,16 +41,16 @@
 msgid "Refresh"
 msgstr "ˢ"
 
-#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2833
+#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802
 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2406 src/conversation.c:2904
 #: src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:1139 src/dialogs.c:1478 src/dialogs.c:1512
-#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1565
+#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1566
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
-#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:496 src/buddy.c:2835
+#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804
 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2392 src/conversation.c:2901
-#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1577
+#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1578
 msgid "Remove"
 msgstr "ɾ"
 
@@ -101,7 +101,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1141
-#: src/applet.c:197 src/buddy.c:499 src/buddy.c:2586 src/buddy.c:2731
+#: src/applet.c:197 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701
 msgid "Away"
 msgstr "ʱ뿪"
 
@@ -493,7 +493,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/protocols/jabber/jabber.c:1161
-#: src/buddy.c:2893
+#: src/buddy.c:2862
 msgid "Online"
 msgstr ""
 
@@ -1264,71 +1264,71 @@
 # #, c-format
 # msgid "User information for %s unavailable: %s"
 # msgstr "޷鵽û %s Ϣ"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2133
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113
 #, fuzzy
 msgid "Buddy Icon"
 msgstr "ͼ"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2136
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116
 msgid "Voice"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2139
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119
 msgid "IM Image"
 msgstr "IM ͼ"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:500 src/buddy.c:2142
-#: src/buddy.c:2585
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122
+#: src/buddy.c:2555
 msgid "Chat"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2145
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125
 msgid "Get File"
 msgstr "ļ"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2148
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128
 msgid "Send File"
 msgstr "ļ"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2152
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132
 msgid "Games"
 msgstr "Ϸ"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2155
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135
 msgid "Stocks"
 msgstr "Ʊ"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2158
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138
 #, fuzzy
 msgid "Send Buddy List"
 msgstr "б"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2161
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141
 msgid "EveryBuddy Bug"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2164
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144
 #, fuzzy
 msgid "AP User"
 msgstr "¼û"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2167
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147
 msgid "ICQ RTF"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2170
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150
 msgid "Nihilist"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2173
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153
 msgid "ICQ Server Relay"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2176
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156
 msgid "ICQ Unknown"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2179
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159
 msgid "Trillian Encryption"
 msgstr ""
 
@@ -1715,59 +1715,59 @@
 msgid "Web Site"
 msgstr "ַ"
 
-#: src/aim.c:153 src/buddy.c:2713
+#: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683
 msgid "Signoff"
 msgstr "뿪"
 
-#: src/aim.c:165
+#: src/aim.c:162
 msgid "Please enter your logon"
 msgstr "ĵ¼"
 
-#: src/aim.c:165 src/multi.c:1407 src/server.c:55
+#: src/aim.c:162 src/multi.c:1407 src/server.c:55
 msgid "Signon Error"
 msgstr "¼"
 
-#: src/aim.c:263
+#: src/aim.c:260
 msgid "Gaim - Login"
 msgstr "Gaim - ¼"
 
-#: src/aim.c:281
+#: src/aim.c:278
 msgid "Screen Name: "
 msgstr "¼"
 
-#: src/aim.c:297
+#: src/aim.c:294
 msgid "Password: "
 msgstr "룺"
 
-#: src/aim.c:318 src/buddy.c:2717
+#: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687
 msgid "Quit"
 msgstr "˳"
 
-#: src/aim.c:323 src/aim.c:837 src/buddy.c:2743
+#: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713
 msgid "Accounts"
 msgstr "ʺ"
 
-#: src/aim.c:325 src/multi.c:915
+#: src/aim.c:322 src/multi.c:915
 msgid "Signon"
 msgstr "¼"
 
-#: src/aim.c:357
+#: src/aim.c:354
 msgid "About"
 msgstr ""
 
-#: src/aim.c:358
+#: src/aim.c:355
 msgid "Options"
 msgstr "ѡ  "
 
-#: src/aim.c:360 src/aim.c:840 src/buddy.c:2763
+#: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733
 msgid "Plugins"
 msgstr "    "
 
-#: src/aim.c:834 src/buddy.c:2755
+#: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: src/aim.c:844 src/multi.c:1479
+#: src/aim.c:841 src/multi.c:1479
 #, fuzzy
 msgid "Auto-login"
 msgstr "Զ¼"
@@ -1822,73 +1822,73 @@
 msgid "Set All Away"
 msgstr "ʺΪ뿪"
 
-#: src/buddy.c:495 src/buddy.c:2834 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114
+#: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114
 msgid "Group"
 msgstr "Ⱥ"
 
-#: src/buddy.c:501 src/buddy.c:666 src/buddy.c:836 src/buddy.c:2583
+#: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553
 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281
 msgid "IM"
 msgstr "ʱϢ"
 
-#: src/buddy.c:502 src/buddy.c:2584 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289
+#: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289
 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2922
 msgid "Info"
 msgstr "ϸ"
 
-#: src/buddy.c:671 src/buddy.c:841 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836
+#: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836
 #: src/dialogs.c:3851
 msgid "Alias"
 msgstr "Ŷ"
 
-#: src/buddy.c:676 src/buddy.c:860
+#: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842
 msgid "Add Buddy Pounce"
 msgstr "Ӽ"
 
-#: src/buddy.c:683 src/buddy.c:866
+#: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848
 msgid "View Log"
 msgstr "鿴¼"
 
-#: src/buddy.c:823 src/buddy.c:854
+#: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: src/buddy.c:848
+#: src/buddy.c:830
 msgid "Un-Alias"
 msgstr "ȥŶ"
 
-#: src/buddy.c:1647 src/buddy.c:2736
+#: src/buddy.c:1629 src/buddy.c:2706
 msgid "Buddy Pounce"
 msgstr ""
 
-#: src/buddy.c:1727
+#: src/buddy.c:1709
 msgid "New Buddy Pounce"
 msgstr ""
 
-#: src/buddy.c:1745
+#: src/buddy.c:1727
 msgid "Remove Buddy Pounce"
 msgstr "ȡ"
 
-#: src/buddy.c:1773
+#: src/buddy.c:1755
 msgid "[Click to edit]"
 msgstr ""
 
-#: src/buddy.c:2258
+#: src/buddy.c:2238
 #, c-format
 msgid "Logged in: %s\n"
 msgstr "ѵ¼ʺţ %s\n"
 
-#: src/buddy.c:2270
+#: src/buddy.c:2250
 #, c-format
 msgid "Warnings: %d%%\n"
 msgstr "棺%d%%\n"
 
-#: src/buddy.c:2282
+#: src/buddy.c:2262
 #, c-format
 msgid "Capabilities: %s\n"
 msgstr "ԣ%s\n"
 
-#: src/buddy.c:2286
+#: src/buddy.c:2266
 #, c-format
 msgid ""
 "Alias: %s               \n"
@@ -1899,16 +1899,16 @@
 "¼%s\n"
 "%s%s%s%s%s%s"
 
-#: src/buddy.c:2290
+#: src/buddy.c:2270
 msgid "Idle: "
 msgstr "ʱ䣺"
 
-#: src/buddy.c:2363 src/buddy.c:2368
+#: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344
 #, c-format
 msgid "%s logged in."
 msgstr "<HR><B>%s ѵ¼</B><BR><HR>"
 
-#: src/buddy.c:2428 src/buddy.c:2433
+#: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s logged out."
 msgstr "<HR><B>%s ѵ¼</B><BR><HR>"
@@ -1917,118 +1917,118 @@
 # #, c-format
 # msgid "%s logged out."
 # msgstr "<HR><B>%s 뿪 %s%s </B><BR><HR>"
-#: src/buddy.c:2618
+#: src/buddy.c:2588
 msgid "Information on selected Buddy"
 msgstr "ѡеѵ"
 
-#: src/buddy.c:2619 src/dialogs.c:722
+#: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:722
 msgid "Send Instant Message"
 msgstr "ʱϢ"
 
-#: src/buddy.c:2620
+#: src/buddy.c:2590
 msgid "Start/join a Buddy Chat"
 msgstr "һ"
 
-#: src/buddy.c:2621
+#: src/buddy.c:2591
 msgid "Activate Away Message"
 msgstr "ʱ뿪Ϣ"
 
-#: src/buddy.c:2693
+#: src/buddy.c:2663
 msgid "File"
 msgstr "ļ"
 
-#: src/buddy.c:2697
+#: src/buddy.c:2667
 msgid "Add A Buddy"
 msgstr "һǶ"
 
-#: src/buddy.c:2699
+#: src/buddy.c:2669
 msgid "Join A Chat"
 msgstr ""
 
-#: src/buddy.c:2701
+#: src/buddy.c:2671
 msgid "New Instant Message"
 msgstr "ʱϢ"
 
-#: src/buddy.c:2703 src/dialogs.c:784
+#: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:784
 msgid "Get User Info"
 msgstr "ûϸ"
 
-#: src/buddy.c:2708
+#: src/buddy.c:2678
 msgid "Import Buddy List"
 msgstr "б"
 
-#: src/buddy.c:2726
+#: src/buddy.c:2696
 msgid "Tools"
 msgstr ""
 
-#: src/buddy.c:2749
+#: src/buddy.c:2719
 msgid "Protocol Actions"
 msgstr "Э鶯"
 
-#: src/buddy.c:2753
+#: src/buddy.c:2723
 msgid "Privacy"
 msgstr "˽"
 
-#: src/buddy.c:2757
+#: src/buddy.c:2727
 msgid "View System Log"
 msgstr "鿴ϵͳ¼"
 
-#: src/buddy.c:2769
+#: src/buddy.c:2739
 msgid "Perl"
 msgstr "Perl "
 
-#: src/buddy.c:2772
+#: src/buddy.c:2742
 msgid "Load Script"
 msgstr "ؽű"
 
-#: src/buddy.c:2776
+#: src/buddy.c:2746
 msgid "Unload All Scripts"
 msgstr "жؽű"
 
-#: src/buddy.c:2780
+#: src/buddy.c:2750
 msgid "List Scripts"
 msgstr "гѼؽű"
 
-#: src/buddy.c:2788
+#: src/buddy.c:2758
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
-#: src/buddy.c:2793
+#: src/buddy.c:2762
 #, fuzzy
 msgid "Online Help"
 msgstr ""
 
-#: src/buddy.c:2794
+#: src/buddy.c:2763
 #, fuzzy
 msgid "Debug Window"
 msgstr "ʾ Debug "
 
-#: src/buddy.c:2795
+#: src/buddy.c:2764
 msgid "About Gaim"
 msgstr " Gaim"
 
-#: src/buddy.c:2813 src/prefs.c:1659
+#: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1660
 msgid "Buddy List"
 msgstr "б"
 
-#: src/buddy.c:2866
+#: src/buddy.c:2835
 msgid "Add a new Buddy"
 msgstr "һ¸Ƕ"
 
-#: src/buddy.c:2867
+#: src/buddy.c:2836
 msgid "Add a new Group"
 msgstr "һ¸Ƕ"
 
-#: src/buddy.c:2868
+#: src/buddy.c:2837
 #, fuzzy
 msgid "Remove selected Buddy/Group"
 msgstr "ɾѡеĸǶ"
 
-#: src/buddy.c:2895
+#: src/buddy.c:2864
 msgid "Edit Buddies"
 msgstr "޸б"
 
-#: src/buddy.c:2938
+#: src/buddy.c:2907
 msgid "Gaim - Buddy List"
 msgstr "Gaim - б"
 
@@ -2046,7 +2046,7 @@
 #: src/dialogs.c:2274 src/dialogs.c:2496 src/dialogs.c:2678 src/dialogs.c:2853
 #: src/dialogs.c:2924 src/dialogs.c:3586 src/dialogs.c:3838 src/dialogs.c:4019
 #: src/dialogs.c:4394 src/dialogs.c:4500 src/dialogs.c:5185 src/multi.c:781
-#: src/multi.c:911 src/prpl.c:158 src/prpl.c:232
+#: src/multi.c:911 src/prpl.c:160 src/prpl.c:234
 msgid "Cancel"
 msgstr "ȡ"
 
@@ -2179,7 +2179,7 @@
 msgid "Bold Text"
 msgstr ""
 
-#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:312
+#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:308
 msgid "Bold"
 msgstr ""
 
@@ -2187,7 +2187,7 @@
 msgid "Italics Text"
 msgstr "б"
 
-#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:313
+#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:309
 msgid "Italics"
 msgstr "б"
 
@@ -2195,7 +2195,7 @@
 msgid "Underline Text"
 msgstr "¼"
 
-#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:314
+#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:310
 msgid "Underline"
 msgstr "¼"
 
@@ -2281,7 +2281,7 @@
 msgid "Enable logging"
 msgstr "ʼ¼"
 
-#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1666
+#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1667
 msgid "Logging"
 msgstr "¼"
 
@@ -2294,7 +2294,12 @@
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: src/conversation.c:2264 src/conversation.c:2265
+#: src/conversation.c:2264
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Sound"
+msgstr "򿪣رռ¼"
+
+#: src/conversation.c:2265
 msgid "Sound"
 msgstr ""
 
@@ -2369,14 +2374,14 @@
 "your buddylist. Do you want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236
+#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:164 src/prpl.c:238
 msgid "Accept"
 msgstr ""
 
 #: src/dialogs.c:660 src/dialogs.c:745 src/dialogs.c:846 src/dialogs.c:1889
 #: src/dialogs.c:2218 src/dialogs.c:2369 src/dialogs.c:2677 src/dialogs.c:2857
 #: src/dialogs.c:2923 src/dialogs.c:4399 src/dialogs.c:4505 src/multi.c:786
-#: src/prefs.c:1830
+#: src/prefs.c:1831
 msgid "OK"
 msgstr "ȷ"
 
@@ -2752,7 +2757,7 @@
 msgid "Gaim - Select Perl Script"
 msgstr "Gaim - ѡ Perl ű"
 
-#: src/gaimrc.c:1137
+#: src/gaimrc.c:1141
 #, c-format
 msgid "Could not open config file %s."
 msgstr ""
@@ -2761,7 +2766,7 @@
 # #, c-format
 # msgid "Could not open config file %s."
 # msgstr "޷ļ"
-#: src/gaimrc.c:1138
+#: src/gaimrc.c:1142
 msgid "Preferences Error"
 msgstr "ѡ"
 
@@ -2793,7 +2798,7 @@
 msgid "Browse"
 msgstr ""
 
-#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1343
+#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1344
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
@@ -2919,7 +2924,7 @@
 msgid "Connection Error"
 msgstr "ѹر"
 
-#: src/perl.c:875
+#: src/perl.c:879
 msgid "Perl Scripts"
 msgstr "Perl ű"
 
@@ -2981,305 +2986,301 @@
 msgid "Close this window"
 msgstr "ڽ̸ʾ¼dzϢ"
 
-#: src/prefs.c:269
+#: src/prefs.c:266
 #, fuzzy
 msgid "Windows"
 msgstr "ʱϢ"
 
-#: src/prefs.c:279
-msgid "Show Buddy Ticker"
-msgstr "ʾͼ"
-
-#: src/prefs.c:280
+#: src/prefs.c:276
 msgid "Show Debug Window"
 msgstr "ʾ Debug "
 
-#: src/prefs.c:284 src/prefs.c:306
+#: src/prefs.c:280 src/prefs.c:302
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "ʽ"
 
-#: src/prefs.c:290
+#: src/prefs.c:286
 msgid "Use borderless buttons"
 msgstr "ʹޱ߿ť"
 
-#: src/prefs.c:315
+#: src/prefs.c:311
 #, fuzzy
 msgid "Strikethough"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:319
+#: src/prefs.c:315
 #, fuzzy
 msgid "Face"
 msgstr "ȡ"
 
-#: src/prefs.c:327
+#: src/prefs.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Use custom face"
 msgstr "Цͼ"
 
-#: src/prefs.c:331 src/prefs.c:370 src/prefs.c:391
+#: src/prefs.c:327 src/prefs.c:366 src/prefs.c:387
 msgid "Select"
 msgstr "ѡ"
 
-#: src/prefs.c:345
+#: src/prefs.c:341
 msgid "Use custom size"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:363
+#: src/prefs.c:359
 #, fuzzy
 msgid "Text color"
 msgstr "ɫ"
 
-#: src/prefs.c:385
+#: src/prefs.c:381
 #, fuzzy
 msgid "Background color"
 msgstr "ɫ"
 
-#: src/prefs.c:423
+#: src/prefs.c:419
 msgid "Show graphical smileys"
 msgstr "ʾͼЦ"
 
-#: src/prefs.c:424
+#: src/prefs.c:420
 msgid "Show timestamp on messages"
 msgstr "Ϣʾʱ"
 
-#: src/prefs.c:425
+#: src/prefs.c:421
 msgid "Show URLs as links"
 msgstr "Գӷʽʾ URL"
 
-#: src/prefs.c:426
+#: src/prefs.c:422
 msgid "Highlight misspelled words"
 msgstr "ʾƴĵ"
 
-#: src/prefs.c:436
+#: src/prefs.c:432
 msgid "Ignore colors"
 msgstr "յϢɫ"
 
-#: src/prefs.c:437
+#: src/prefs.c:433
 msgid "Ignore font faces"
 msgstr "յϢ"
 
-#: src/prefs.c:438
+#: src/prefs.c:434
 msgid "Ignore font sizes"
 msgstr "յϢС"
 
-#: src/prefs.c:439
+#: src/prefs.c:435
 msgid "Ignore TiK Automated Messages"
 msgstr "ԶɵϢ"
 
-#: src/prefs.c:459
+#: src/prefs.c:455
 msgid "Enter sends message"
 msgstr " Enter Ϣ"
 
-#: src/prefs.c:460
+#: src/prefs.c:456
 msgid "Control-Enter sends message"
 msgstr "Ctrl-Enter Ϣ"
 
-#: src/prefs.c:469
+#: src/prefs.c:465
 msgid "Escape closes window"
 msgstr "ESC رմ"
 
-#: src/prefs.c:470
+#: src/prefs.c:466
 #, fuzzy
 msgid "Control-W closes window"
 msgstr "ESC رմ"
 
-#: src/prefs.c:480
+#: src/prefs.c:476
 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags"
 msgstr "Ctrl-{B/I/U/S}  HTML "
 
-#: src/prefs.c:481
+#: src/prefs.c:477
 msgid "Control-(number) inserts smileys"
 msgstr "Ctrl- Цͼ"
 
-#: src/prefs.c:500
+#: src/prefs.c:496
 msgid "Hide IM/Info/Chat buttons"
 msgstr " Ϣ/Ϣ/ ť"
 
-#: src/prefs.c:501
+#: src/prefs.c:497
 msgid "Show pictures on buttons"
 msgstr "ڰťʾͼ"
 
-#: src/prefs.c:511
+#: src/prefs.c:507
 msgid "Automatically show buddy list on sign on"
 msgstr "¼Զʾб"
 
-#: src/prefs.c:513
+#: src/prefs.c:509
 msgid "Display Buddy List near applet"
 msgstr " applet ʾб"
 
-#: src/prefs.c:516
+#: src/prefs.c:512
 msgid "Save Window Size/Position"
 msgstr "洰ڵĴСλ"
 
-#: src/prefs.c:517
+#: src/prefs.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Raise Window on Events"
 msgstr "¼ʱ"
 
-#: src/prefs.c:526
+#: src/prefs.c:522
 msgid "Hide groups with no online buddies"
 msgstr "ûиǶ¼"
 
-#: src/prefs.c:527
+#: src/prefs.c:523
 msgid "Show numbers in groups"
 msgstr "ʾ"
 
-#: src/prefs.c:536
+#: src/prefs.c:532
 msgid "Show buddy type icons"
 msgstr "ʾͼ"
 
-#: src/prefs.c:537
+#: src/prefs.c:533
 msgid "Show warning levels"
 msgstr "ʾ漶"
 
-#: src/prefs.c:538
+#: src/prefs.c:534
 msgid "Show idle times"
 msgstr "ʾתʱ"
 
-#: src/prefs.c:539
+#: src/prefs.c:535
 msgid "Grey idle buddies"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:568 src/prefs.c:630
+#: src/prefs.c:564 src/prefs.c:626
 msgid "New window width:"
 msgstr "µĴڿ趨"
 
-#: src/prefs.c:569 src/prefs.c:631
+#: src/prefs.c:565 src/prefs.c:627
 msgid "New window height:"
 msgstr "µĴڸ߶趨"
 
-#: src/prefs.c:570 src/prefs.c:632
+#: src/prefs.c:566 src/prefs.c:628
 msgid "Entry widget height:"
 msgstr "봰ڸ߶ȣ"
 
-#: src/prefs.c:571 src/prefs.c:633
+#: src/prefs.c:567 src/prefs.c:629
 msgid "Raise windows on events"
 msgstr "¼ʱ"
 
-#: src/prefs.c:572
+#: src/prefs.c:568
 msgid "Hide window on send"
 msgstr "Ϣش"
 
-#: src/prefs.c:581
+#: src/prefs.c:577
 msgid "Hide Buddy Icons"
 msgstr "ظǶǵͼ"
 
-#: src/prefs.c:582
+#: src/prefs.c:578
 #, fuzzy
 msgid "Disable Buddy Icon Animation"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:591
+#: src/prefs.c:587
 msgid "Show logins in window"
 msgstr "ڽ̸ʾ¼dzϢ"
 
-#: src/prefs.c:600
+#: src/prefs.c:596
 msgid "Notify buddies that you are typing to them"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:642
+#: src/prefs.c:638
 msgid "Tab-Complete Nicks"
 msgstr "TAB Զȫdz"
 
-#: src/prefs.c:643
+#: src/prefs.c:639
 msgid "Old-Style Tab Completion"
 msgstr "ʽ TAB Զȫ"
 
-#: src/prefs.c:652
+#: src/prefs.c:648
 msgid "Show people joining/leaving in window"
 msgstr "ڴʾǼ/뿪Ϣ"
 
-#: src/prefs.c:653
+#: src/prefs.c:649
 msgid "Colorize screennames"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:678
+#: src/prefs.c:674
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Show all Instant Messages in one tabbed\n"
 "window"
 msgstr "һҳʾ"
 
-#: src/prefs.c:679
+#: src/prefs.c:675
 #, fuzzy
 msgid "Show aliases in tabs/titles"
 msgstr "ڴڻҳıʾŶ"
 
-#: src/prefs.c:694
+#: src/prefs.c:690
 msgid "Show all chats in one tabbed window"
 msgstr "һҳʾ"
 
-#: src/prefs.c:704
+#: src/prefs.c:700
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Show IMs and chats in same tabbed\n"
 "window."
 msgstr "ͬһһҳʾԻ"
 
-#: src/prefs.c:751
+#: src/prefs.c:747
 msgid "Proxy Server"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:768
+#: src/prefs.c:764
 msgid "Host"
 msgstr "ַ"
 
-#: src/prefs.c:784
+#: src/prefs.c:780
 msgid "Port"
 msgstr "˿"
 
-#: src/prefs.c:801
+#: src/prefs.c:797
 msgid "User"
 msgstr "¼û"
 
-#: src/prefs.c:817
+#: src/prefs.c:813
 msgid "Password"
 msgstr "¼"
 
-#: src/prefs.c:877
+#: src/prefs.c:873
 #, fuzzy
 msgid "Open new window by default"
 msgstr "ȱʡ´"
 
-#: src/prefs.c:896
+#: src/prefs.c:892
 msgid "Log all conversations"
 msgstr "¼жԻ"
 
-#: src/prefs.c:897
+#: src/prefs.c:893
 msgid "Strip HTML from logs"
 msgstr "¼ļڵ HTML "
 
+#: src/prefs.c:902
+msgid "Log when buddies sign on/sign off"
+msgstr "¼Ƕ¼˳ʱ"
+
+#: src/prefs.c:904
+msgid "Log when buddies become idle/un-idle"
+msgstr "¼Ƕʲôʱ򷢴ʲôʱ"
+
 #: src/prefs.c:906
-msgid "Log when buddies sign on/sign off"
-msgstr "¼Ƕ¼˳ʱ"
-
-#: src/prefs.c:908
-msgid "Log when buddies become idle/un-idle"
-msgstr "¼Ƕʲôʱ򷢴ʲôʱ"
-
-#: src/prefs.c:910
 msgid "Log when buddies go away/come back"
 msgstr "¼Ƕʲôʱ뿪ʲôʱ"
 
-#: src/prefs.c:911
+#: src/prefs.c:907
 msgid "Log your own signons/idleness/awayness"
 msgstr "¼Լʱ¼//뿪"
 
-#: src/prefs.c:913
+#: src/prefs.c:909
 msgid "Individual log file for each buddy's signons"
 msgstr "ÿһǶʹòͬļ¼ļ"
 
-#: src/prefs.c:956
+#: src/prefs.c:952
 msgid "No sounds when you log in"
 msgstr "ĵؽȥǹزҪ"
 
-#: src/prefs.c:957
+#: src/prefs.c:953
 msgid "Sounds while away"
 msgstr "뿪ʱ"
 
-#: src/prefs.c:994
+#: src/prefs.c:990
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Sound command\n"
@@ -3288,122 +3289,122 @@
 "\n"
 "(ļ·ʹ %s; Ϊʹڲ)"
 
-#: src/prefs.c:1036
+#: src/prefs.c:1032
 msgid "Sending messages removes away status"
 msgstr "ϢʱԶȡʱ뿪״̬"
 
-#: src/prefs.c:1037
+#: src/prefs.c:1033
 msgid "Queue new messages when away"
 msgstr "ʱ뿪ʱյϢŵ"
 
-#: src/prefs.c:1038
+#: src/prefs.c:1034
 msgid "Ignore new conversations when away"
 msgstr "ʱ뿪ʱµĶԻ"
 
-#: src/prefs.c:1050
+#: src/prefs.c:1046
 msgid "Seconds before resending:"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1053
+#: src/prefs.c:1049
 msgid "Don't send auto-response"
 msgstr "ҪԶظ"
 
-#: src/prefs.c:1054
+#: src/prefs.c:1050
 msgid "Only send auto-response when idle"
 msgstr "ֻڷʱŷԶظ"
 
-#: src/prefs.c:1081
+#: src/prefs.c:1077
 msgid "Set away when idle"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1190
+#: src/prefs.c:1191
 msgid "Gaim - Sound Configuration"
 msgstr "Gaim - "
 
-#: src/prefs.c:1338
+#: src/prefs.c:1339
 #, fuzzy
 msgid "Test"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1348
+#: src/prefs.c:1349
 msgid "Choose..."
 msgstr "ѡ"
 
-#: src/prefs.c:1586
+#: src/prefs.c:1587
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "༭"
 
-#: src/prefs.c:1589
+#: src/prefs.c:1590
 msgid "Edit"
 msgstr "༭"
 
-#: src/prefs.c:1655
+#: src/prefs.c:1656
 msgid "Interface"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1656
+#: src/prefs.c:1657
 #, fuzzy
 msgid "Fonts"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1657
+#: src/prefs.c:1658
 #, fuzzy
 msgid "Message Text"
 msgstr "Ϣ"
 
-#: src/prefs.c:1658
+#: src/prefs.c:1659
 msgid "Shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1660
+#: src/prefs.c:1661
 msgid "IM Window"
 msgstr "ʱϢ"
 
-#: src/prefs.c:1661
+#: src/prefs.c:1662
 #, fuzzy
 msgid "Chat Window"
 msgstr "촰"
 
-#: src/prefs.c:1662
+#: src/prefs.c:1663
 msgid "Tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1663
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
-
 #: src/prefs.c:1664
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs.c:1665
 msgid "Browser"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1667
+#: src/prefs.c:1668
 msgid "Sounds"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1668
+#: src/prefs.c:1669
 #, fuzzy
 msgid "Sound Events"
 msgstr "¼Ч"
 
-#: src/prefs.c:1669
+#: src/prefs.c:1670
 #, fuzzy
 msgid "Away / Idle"
 msgstr "ʱ뿪⣺"
 
-#: src/prefs.c:1670
+#: src/prefs.c:1671
 msgid "Away Messages"
 msgstr "ʱ뿪Ϣ"
 
-#: src/prefs.c:1731
+#: src/prefs.c:1732
 msgid "Gaim - Preferences"
 msgstr "Gaim - 趨"
 
-#: src/prefs.c:1841
+#: src/prefs.c:1842
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1890
+#: src/prefs.c:1891
 msgid "Gaim debug output window"
 msgstr "Gaim "
 
@@ -3419,7 +3420,7 @@
 msgid "Protocol Error"
 msgstr "Э"
 
-#: src/prpl.c:79
+#: src/prpl.c:84
 msgid ""
 "Gaim has loaded the ICQ plugin.  This plugin has been deprecated. As such, "
 "it was probably not compiled from the same version of the source as this "
@@ -3427,65 +3428,65 @@
 "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ"
 msgstr ""
 
-#: src/prpl.c:83
+#: src/prpl.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Protocol Warning"
 msgstr "Э鶯"
 
-#: src/prpl.c:101
+#: src/prpl.c:103
 #, c-format
 msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline."
 msgstr "%s ʹ %sѾɾˡ%s ߡ"
 
-#: src/prpl.c:104
+#: src/prpl.c:106
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Ͽ"
 
-#: src/prpl.c:141
+#: src/prpl.c:143
 msgid "Accept?"
 msgstr "ܣ"
 
-#: src/prpl.c:207
+#: src/prpl.c:209
 msgid "Gaim - Prompt"
 msgstr "Gaim - ʾ"
 
-#: src/prpl.c:427
+#: src/prpl.c:429
 #, fuzzy
 msgid "Gaim - New Mail"
 msgstr "Gaim - ļ"
 
-#: src/prpl.c:453
+#: src/prpl.c:455
 msgid "Open Mail"
 msgstr ""
 
-#: src/prpl.c:578
+#: src/prpl.c:580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s"
 msgstr "%s has made %s their buddy%s%s"
 
-#: src/prpl.c:586
+#: src/prpl.c:588
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "Do you wish to add him or her to your buddy list?"
 msgstr ""
 
-#: src/prpl.c:629
+#: src/prpl.c:631
 msgid ""
 "You do not currently have any protocols available that are able to register "
 "new accounts."
 msgstr ""
 
-#: src/prpl.c:666
+#: src/prpl.c:668
 #, fuzzy
 msgid "Gaim - Registration"
 msgstr "Gaim - ûע"
 
-#: src/prpl.c:681
+#: src/prpl.c:683
 msgid "Registration Information"
 msgstr ""
 
-#: src/prpl.c:698
+#: src/prpl.c:700
 msgid "Register"
 msgstr "ע"
 
@@ -3565,6 +3566,9 @@
 msgid "Someone says your name in chat"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Show Buddy Ticker"
+#~ msgstr "ʾͼ"
+
 #~ msgid "General Options"
 #~ msgstr "һѡ"
 
@@ -3934,9 +3938,6 @@
 #~ msgid "%d/%d Buddies Online"
 #~ msgstr "%d/%d "
 
-#~ msgid "Toggle Logging"
-#~ msgstr "򿪣رռ¼"
-
 #~ msgid "%sChat"
 #~ msgstr ""
 
--- a/po/zh_TW.po	Sun Aug 18 17:25:38 2002 +0000
+++ b/po/zh_TW.po	Sun Aug 18 17:37:15 2002 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Gaim\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-08 02:18-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-18 10:33-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-07-09 17:02+0800\n"
 "Last-Translator: Paladin Liu <paladin@ms1.hinet.net>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -25,11 +25,11 @@
 msgid "Gaim Chat"
 msgstr "Gaim - 聊天"
 
-#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:320 src/buddy.c:2720
+#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690
 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452
 #: src/conversation.c:2889 src/dialogs.c:592 src/dialogs.c:1527
-#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1853
-#: src/prpl.c:446 src/prpl.c:693 src/server.c:1097
+#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1854
+#: src/prpl.c:448 src/prpl.c:695 src/server.c:1097
 msgid "Close"
 msgstr "關閉"
 
@@ -41,16 +41,16 @@
 msgid "Refresh"
 msgstr "更新"
 
-#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2833
+#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802
 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2406 src/conversation.c:2904
 #: src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:1139 src/dialogs.c:1478 src/dialogs.c:1512
-#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1565
+#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1566
 msgid "Add"
 msgstr "增加"
 
-#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:496 src/buddy.c:2835
+#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804
 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2392 src/conversation.c:2901
-#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1577
+#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1578
 msgid "Remove"
 msgstr "移除"
 
@@ -99,7 +99,7 @@
 msgstr "只有好友可以看到我上線"
 
 #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1141
-#: src/applet.c:197 src/buddy.c:499 src/buddy.c:2586 src/buddy.c:2731
+#: src/applet.c:197 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701
 msgid "Away"
 msgstr "離開"
 
@@ -460,7 +460,7 @@
 msgstr "未知"
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/protocols/jabber/jabber.c:1161
-#: src/buddy.c:2893
+#: src/buddy.c:2862
 msgid "Online"
 msgstr "上線"
 
@@ -1172,68 +1172,68 @@
 msgid "User information for %s unavailable: %s"
 msgstr "使用者 %s 的個人資訊並不存在:%s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2133
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113
 msgid "Buddy Icon"
 msgstr "好友圖示"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2136
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116
 msgid "Voice"
 msgstr "聲音"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2139
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119
 msgid "IM Image"
 msgstr "即時訊息圖片"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:500 src/buddy.c:2142
-#: src/buddy.c:2585
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122
+#: src/buddy.c:2555
 msgid "Chat"
 msgstr "聊天"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2145
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125
 msgid "Get File"
 msgstr "接收文件"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2148
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128
 msgid "Send File"
 msgstr "傳送檔案"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2152
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132
 msgid "Games"
 msgstr "遊戲"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2155
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135
 msgid "Stocks"
 msgstr "股票"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2158
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138
 msgid "Send Buddy List"
 msgstr "送出好友清單"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2161
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141
 msgid "EveryBuddy Bug"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2164
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144
 msgid "AP User"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2167
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147
 msgid "ICQ RTF"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2170
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150
 msgid "Nihilist"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2173
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153
 msgid "ICQ Server Relay"
 msgstr "ICQ 伺服器轉送"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2176
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156
 msgid "ICQ Unknown"
 msgstr "ICQ 未知"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2179
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159
 msgid "Trillian Encryption"
 msgstr ""
 
@@ -1614,59 +1614,59 @@
 msgid "Web Site"
 msgstr "網址"
 
-#: src/aim.c:153 src/buddy.c:2713
+#: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683
 msgid "Signoff"
 msgstr "登出"
 
-#: src/aim.c:165
+#: src/aim.c:162
 msgid "Please enter your logon"
 msgstr ""
 
-#: src/aim.c:165 src/multi.c:1407 src/server.c:55
+#: src/aim.c:162 src/multi.c:1407 src/server.c:55
 msgid "Signon Error"
 msgstr "登入錯誤"
 
-#: src/aim.c:263
+#: src/aim.c:260
 msgid "Gaim - Login"
 msgstr "Gaim - 登入"
 
-#: src/aim.c:281
+#: src/aim.c:278
 msgid "Screen Name: "
 msgstr "帳  號:"
 
-#: src/aim.c:297
+#: src/aim.c:294
 msgid "Password: "
 msgstr "密  碼:"
 
-#: src/aim.c:318 src/buddy.c:2717
+#: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687
 msgid "Quit"
 msgstr "退    出"
 
-#: src/aim.c:323 src/aim.c:837 src/buddy.c:2743
+#: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713
 msgid "Accounts"
 msgstr "帳    號"
 
-#: src/aim.c:325 src/multi.c:915
+#: src/aim.c:322 src/multi.c:915
 msgid "Signon"
 msgstr "登    入"
 
-#: src/aim.c:357
+#: src/aim.c:354
 msgid "About"
 msgstr "關    於"
 
-#: src/aim.c:358
+#: src/aim.c:355
 msgid "Options"
 msgstr "選    項"
 
-#: src/aim.c:360 src/aim.c:840 src/buddy.c:2763
+#: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733
 msgid "Plugins"
 msgstr "插    件"
 
-#: src/aim.c:834 src/buddy.c:2755
+#: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725
 msgid "Preferences"
 msgstr "偏好設定"
 
-#: src/aim.c:844 src/multi.c:1479
+#: src/aim.c:841 src/multi.c:1479
 msgid "Auto-login"
 msgstr "自動登入"
 
@@ -1719,73 +1719,73 @@
 msgid "Set All Away"
 msgstr "全部設為離開"
 
-#: src/buddy.c:495 src/buddy.c:2834 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114
+#: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114
 msgid "Group"
 msgstr "群組"
 
-#: src/buddy.c:501 src/buddy.c:666 src/buddy.c:836 src/buddy.c:2583
+#: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553
 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281
 msgid "IM"
 msgstr "即時訊息"
 
-#: src/buddy.c:502 src/buddy.c:2584 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289
+#: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289
 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2922
 msgid "Info"
 msgstr "訊息內容"
 
-#: src/buddy.c:671 src/buddy.c:841 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836
+#: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836
 #: src/dialogs.c:3851
 msgid "Alias"
 msgstr "別名"
 
-#: src/buddy.c:676 src/buddy.c:860
+#: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842
 msgid "Add Buddy Pounce"
 msgstr "加入好友狀態捕捉"
 
-#: src/buddy.c:683 src/buddy.c:866
+#: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848
 msgid "View Log"
 msgstr "觀看日誌"
 
-#: src/buddy.c:823 src/buddy.c:854
+#: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836
 msgid "Rename"
 msgstr "重命名"
 
-#: src/buddy.c:848
+#: src/buddy.c:830
 msgid "Un-Alias"
 msgstr "取消別名"
 
-#: src/buddy.c:1647 src/buddy.c:2736
+#: src/buddy.c:1629 src/buddy.c:2706
 msgid "Buddy Pounce"
 msgstr "好友狀態捕捉"
 
-#: src/buddy.c:1727
+#: src/buddy.c:1709
 msgid "New Buddy Pounce"
 msgstr "新增好友狀態捕捉"
 
-#: src/buddy.c:1745
+#: src/buddy.c:1727
 msgid "Remove Buddy Pounce"
 msgstr "移除好友狀態捕捉"
 
-#: src/buddy.c:1773
+#: src/buddy.c:1755
 msgid "[Click to edit]"
 msgstr "[ 編輯 ]"
 
-#: src/buddy.c:2258
+#: src/buddy.c:2238
 #, c-format
 msgid "Logged in: %s\n"
 msgstr "登入:%s\n"
 
-#: src/buddy.c:2270
+#: src/buddy.c:2250
 #, c-format
 msgid "Warnings: %d%%\n"
 msgstr "警告:%d%%\n"
 
-#: src/buddy.c:2282
+#: src/buddy.c:2262
 #, c-format
 msgid "Capabilities: %s\n"
 msgstr "通訊協定相容性:%s\n"
 
-#: src/buddy.c:2286
+#: src/buddy.c:2266
 #, c-format
 msgid ""
 "Alias: %s               \n"
@@ -1796,129 +1796,129 @@
 "帳號: %s\n"
 "%s%s%s%s%s%s"
 
-#: src/buddy.c:2290
+#: src/buddy.c:2270
 msgid "Idle: "
 msgstr "閒置時間:"
 
-#: src/buddy.c:2363 src/buddy.c:2368
+#: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344
 #, c-format
 msgid "%s logged in."
 msgstr "%s 登入。"
 
-#: src/buddy.c:2428 src/buddy.c:2433
+#: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403
 #, c-format
 msgid "%s logged out."
 msgstr "%s 登出。"
 
-#: src/buddy.c:2618
+#: src/buddy.c:2588
 msgid "Information on selected Buddy"
 msgstr "顯示被選取好友的資訊"
 
-#: src/buddy.c:2619 src/dialogs.c:722
+#: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:722
 msgid "Send Instant Message"
 msgstr "送出即時訊息"
 
-#: src/buddy.c:2620
+#: src/buddy.c:2590
 msgid "Start/join a Buddy Chat"
 msgstr "開始或加入好友的聊天"
 
-#: src/buddy.c:2621
+#: src/buddy.c:2591
 msgid "Activate Away Message"
 msgstr "開啟離開訊息"
 
-#: src/buddy.c:2693
+#: src/buddy.c:2663
 msgid "File"
 msgstr "檔案"
 
-#: src/buddy.c:2697
+#: src/buddy.c:2667
 msgid "Add A Buddy"
 msgstr "新增一個好友"
 
-#: src/buddy.c:2699
+#: src/buddy.c:2669
 msgid "Join A Chat"
 msgstr "加入聊天"
 
-#: src/buddy.c:2701
+#: src/buddy.c:2671
 msgid "New Instant Message"
 msgstr "新的即時訊息"
 
-#: src/buddy.c:2703 src/dialogs.c:784
+#: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:784
 msgid "Get User Info"
 msgstr "取得使用者資訊"
 
-#: src/buddy.c:2708
+#: src/buddy.c:2678
 msgid "Import Buddy List"
 msgstr "匯入好友清單"
 
-#: src/buddy.c:2726
+#: src/buddy.c:2696
 msgid "Tools"
 msgstr "工具"
 
-#: src/buddy.c:2749
+#: src/buddy.c:2719
 msgid "Protocol Actions"
 msgstr "Protocol 相關設定"
 
-#: src/buddy.c:2753
+#: src/buddy.c:2723
 msgid "Privacy"
 msgstr "隱私"
 
-#: src/buddy.c:2757
+#: src/buddy.c:2727
 msgid "View System Log"
 msgstr "觀看系統日誌"
 
-#: src/buddy.c:2769
+#: src/buddy.c:2739
 msgid "Perl"
 msgstr "Perl 插件"
 
-#: src/buddy.c:2772
+#: src/buddy.c:2742
 msgid "Load Script"
 msgstr "讀取命令稿"
 
-#: src/buddy.c:2776
+#: src/buddy.c:2746
 msgid "Unload All Scripts"
 msgstr "清除所有讀入的命令稿"
 
-#: src/buddy.c:2780
+#: src/buddy.c:2750
 msgid "List Scripts"
 msgstr "列出命令稿"
 
-#: src/buddy.c:2788
+#: src/buddy.c:2758
 msgid "Help"
 msgstr "輔助說明"
 
-#: src/buddy.c:2793
+#: src/buddy.c:2762
 msgid "Online Help"
 msgstr "線上求助"
 
-#: src/buddy.c:2794
+#: src/buddy.c:2763
 msgid "Debug Window"
 msgstr "除錯視窗"
 
-#: src/buddy.c:2795
+#: src/buddy.c:2764
 msgid "About Gaim"
 msgstr "關於 Gaim"
 
-#: src/buddy.c:2813 src/prefs.c:1659
+#: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1660
 msgid "Buddy List"
 msgstr "好友清單"
 
-#: src/buddy.c:2866
+#: src/buddy.c:2835
 msgid "Add a new Buddy"
 msgstr "新增一個好友"
 
-#: src/buddy.c:2867
+#: src/buddy.c:2836
 msgid "Add a new Group"
 msgstr "新增一個群組"
 
-#: src/buddy.c:2868
+#: src/buddy.c:2837
 msgid "Remove selected Buddy/Group"
 msgstr "移除被選取的好友或群組"
 
-#: src/buddy.c:2895
+#: src/buddy.c:2864
 msgid "Edit Buddies"
 msgstr "修改好友清單"
 
-#: src/buddy.c:2938
+#: src/buddy.c:2907
 msgid "Gaim - Buddy List"
 msgstr "Gaim - 好友清單"
 
@@ -1936,7 +1936,7 @@
 #: src/dialogs.c:2274 src/dialogs.c:2496 src/dialogs.c:2678 src/dialogs.c:2853
 #: src/dialogs.c:2924 src/dialogs.c:3586 src/dialogs.c:3838 src/dialogs.c:4019
 #: src/dialogs.c:4394 src/dialogs.c:4500 src/dialogs.c:5185 src/multi.c:781
-#: src/multi.c:911 src/prpl.c:158 src/prpl.c:232
+#: src/multi.c:911 src/prpl.c:160 src/prpl.c:234
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
@@ -2064,7 +2064,7 @@
 msgid "Bold Text"
 msgstr "粗體文字"
 
-#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:312
+#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:308
 msgid "Bold"
 msgstr "粗體"
 
@@ -2072,7 +2072,7 @@
 msgid "Italics Text"
 msgstr "斜體文字"
 
-#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:313
+#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:309
 msgid "Italics"
 msgstr "斜體"
 
@@ -2080,7 +2080,7 @@
 msgid "Underline Text"
 msgstr "底線文字"
 
-#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:314
+#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:310
 msgid "Underline"
 msgstr "底線"
 
@@ -2164,7 +2164,7 @@
 msgid "Enable logging"
 msgstr "開始記錄日誌"
 
-#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1666
+#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1667
 msgid "Logging"
 msgstr "登入中"
 
@@ -2177,7 +2177,11 @@
 msgid "Save"
 msgstr "儲存"
 
-#: src/conversation.c:2264 src/conversation.c:2265
+#: src/conversation.c:2264
+msgid "Toggle Sound"
+msgstr ""
+
+#: src/conversation.c:2265
 msgid "Sound"
 msgstr "音效"
 
@@ -2249,14 +2253,14 @@
 "您正試著將 '%s'  從您的好友清單\n"
 "中移除。您要繼續這個動作嗎?"
 
-#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236
+#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:164 src/prpl.c:238
 msgid "Accept"
 msgstr "接受"
 
 #: src/dialogs.c:660 src/dialogs.c:745 src/dialogs.c:846 src/dialogs.c:1889
 #: src/dialogs.c:2218 src/dialogs.c:2369 src/dialogs.c:2677 src/dialogs.c:2857
 #: src/dialogs.c:2923 src/dialogs.c:4399 src/dialogs.c:4505 src/multi.c:786
-#: src/prefs.c:1830
+#: src/prefs.c:1831
 msgid "OK"
 msgstr "確定"
 
@@ -2618,12 +2622,12 @@
 msgid "Gaim - Select Perl Script"
 msgstr "Gaim - 選擇 Perl 命令稿"
 
-#: src/gaimrc.c:1137
+#: src/gaimrc.c:1141
 #, c-format
 msgid "Could not open config file %s."
 msgstr "無法開啟設定檔 %s。"
 
-#: src/gaimrc.c:1138
+#: src/gaimrc.c:1142
 msgid "Preferences Error"
 msgstr "偏好設定錯誤"
 
@@ -2652,7 +2656,7 @@
 msgid "Browse"
 msgstr "瀏覽"
 
-#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1343
+#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1344
 msgid "Reset"
 msgstr "重置"
 
@@ -2771,7 +2775,7 @@
 msgid "Connection Error"
 msgstr "連線錯誤"
 
-#: src/perl.c:875
+#: src/perl.c:879
 msgid "Perl Scripts"
 msgstr "Perl 命令稿"
 
@@ -2832,302 +2836,298 @@
 msgid "Close this window"
 msgstr "關閉這個視窗"
 
-#: src/prefs.c:269
+#: src/prefs.c:266
 #, fuzzy
 msgid "Windows"
 msgstr "即時訊息視窗"
 
-#: src/prefs.c:279
-msgid "Show Buddy Ticker"
-msgstr "顯示好友狀態走馬燈"
-
-#: src/prefs.c:280
+#: src/prefs.c:276
 msgid "Show Debug Window"
 msgstr "顯示除錯視窗"
 
-#: src/prefs.c:284 src/prefs.c:306
+#: src/prefs.c:280 src/prefs.c:302
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "省"
 
-#: src/prefs.c:290
+#: src/prefs.c:286
 msgid "Use borderless buttons"
 msgstr "使用沒有邊框的按鈕"
 
-#: src/prefs.c:315
+#: src/prefs.c:311
 #, fuzzy
 msgid "Strikethough"
 msgstr "刪除的文字"
 
-#: src/prefs.c:319
+#: src/prefs.c:315
 #, fuzzy
 msgid "Face"
 msgstr "取消"
 
-#: src/prefs.c:327
+#: src/prefs.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Use custom face"
 msgstr "加入一個笑臉"
 
-#: src/prefs.c:331 src/prefs.c:370 src/prefs.c:391
+#: src/prefs.c:327 src/prefs.c:366 src/prefs.c:387
 msgid "Select"
 msgstr "選取"
 
-#: src/prefs.c:345
+#: src/prefs.c:341
 msgid "Use custom size"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:363
+#: src/prefs.c:359
 #, fuzzy
 msgid "Text color"
 msgstr "文字顏色"
 
-#: src/prefs.c:385
+#: src/prefs.c:381
 #, fuzzy
 msgid "Background color"
 msgstr "背景顏色"
 
-#: src/prefs.c:423
+#: src/prefs.c:419
 msgid "Show graphical smileys"
 msgstr "顯示所有的笑臉圖示"
 
-#: src/prefs.c:424
+#: src/prefs.c:420
 msgid "Show timestamp on messages"
 msgstr "顯示訊息時間"
 
-#: src/prefs.c:425
+#: src/prefs.c:421
 msgid "Show URLs as links"
 msgstr "顯示 URL 為超連結"
 
-#: src/prefs.c:426
+#: src/prefs.c:422
 msgid "Highlight misspelled words"
 msgstr "標示出錯誤的拼字"
 
-#: src/prefs.c:436
+#: src/prefs.c:432
 msgid "Ignore colors"
 msgstr "忽略顏色"
 
-#: src/prefs.c:437
+#: src/prefs.c:433
 msgid "Ignore font faces"
 msgstr "忽略字型"
 
-#: src/prefs.c:438
+#: src/prefs.c:434
 msgid "Ignore font sizes"
 msgstr "忽略字體大小"
 
-#: src/prefs.c:439
+#: src/prefs.c:435
 msgid "Ignore TiK Automated Messages"
 msgstr "忽略 Tik 自動訊息"
 
-#: src/prefs.c:459
+#: src/prefs.c:455
 msgid "Enter sends message"
 msgstr "按下 Enter 送出訊息"
 
-#: src/prefs.c:460
+#: src/prefs.c:456
 msgid "Control-Enter sends message"
 msgstr "按下 Ctrl-Enter 送出訊息"
 
-#: src/prefs.c:469
+#: src/prefs.c:465
 msgid "Escape closes window"
 msgstr "按下 Escape 關閉視窗"
 
-#: src/prefs.c:470
+#: src/prefs.c:466
 msgid "Control-W closes window"
 msgstr "按下 Ctrl-W 關閉視窗"
 
-#: src/prefs.c:480
+#: src/prefs.c:476
 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags"
 msgstr "按下 Ctrl-{B/I/U/S} 加入 HTML 標籤"
 
-#: src/prefs.c:481
+#: src/prefs.c:477
 msgid "Control-(number) inserts smileys"
 msgstr "按下 CTRL-(Number) 來加入一個笑臉"
 
-#: src/prefs.c:500
+#: src/prefs.c:496
 msgid "Hide IM/Info/Chat buttons"
 msgstr "隱藏「即時訊息、資訊、聊天」按鍵"
 
-#: src/prefs.c:501
+#: src/prefs.c:497
 msgid "Show pictures on buttons"
 msgstr "在按鍵上顯示圖示"
 
-#: src/prefs.c:511
+#: src/prefs.c:507
 msgid "Automatically show buddy list on sign on"
 msgstr "在登入時自動顯示好友名單"
 
+#: src/prefs.c:509
+msgid "Display Buddy List near applet"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs.c:512
+msgid "Save Window Size/Position"
+msgstr "保存視窗的大小和位置"
+
 #: src/prefs.c:513
-msgid "Display Buddy List near applet"
-msgstr ""
-
-#: src/prefs.c:516
-msgid "Save Window Size/Position"
-msgstr "保存視窗的大小和位置"
-
-#: src/prefs.c:517
 #, fuzzy
 msgid "Raise Window on Events"
 msgstr "當事件發生時,將視窗提到最上方"
 
-#: src/prefs.c:526
+#: src/prefs.c:522
 msgid "Hide groups with no online buddies"
 msgstr "隱藏目前沒有線上好友的群組"
 
-#: src/prefs.c:527
+#: src/prefs.c:523
 msgid "Show numbers in groups"
 msgstr "顯示群組裡的好友數目"
 
-#: src/prefs.c:536
+#: src/prefs.c:532
 msgid "Show buddy type icons"
 msgstr "顯示好友類別圖示"
 
-#: src/prefs.c:537
+#: src/prefs.c:533
 msgid "Show warning levels"
 msgstr "顯示警告等級"
 
-#: src/prefs.c:538
+#: src/prefs.c:534
 msgid "Show idle times"
 msgstr "顯示閒置時間"
 
-#: src/prefs.c:539
+#: src/prefs.c:535
 msgid "Grey idle buddies"
 msgstr "把閒置的好友設為灰色"
 
-#: src/prefs.c:568 src/prefs.c:630
+#: src/prefs.c:564 src/prefs.c:626
 msgid "New window width:"
 msgstr "新視窗寬度:"
 
-#: src/prefs.c:569 src/prefs.c:631
+#: src/prefs.c:565 src/prefs.c:627
 msgid "New window height:"
 msgstr "新視窗高度:"
 
-#: src/prefs.c:570 src/prefs.c:632
+#: src/prefs.c:566 src/prefs.c:628
 msgid "Entry widget height:"
 msgstr "輸入欄位的高度:"
 
-#: src/prefs.c:571 src/prefs.c:633
+#: src/prefs.c:567 src/prefs.c:629
 msgid "Raise windows on events"
 msgstr "當事件發生時,將視窗提到最上方"
 
-#: src/prefs.c:572
+#: src/prefs.c:568
 msgid "Hide window on send"
 msgstr "送出訊息後關閉視穿"
 
-#: src/prefs.c:581
+#: src/prefs.c:577
 msgid "Hide Buddy Icons"
 msgstr "隱藏好友圖示"
 
-#: src/prefs.c:582
+#: src/prefs.c:578
 msgid "Disable Buddy Icon Animation"
 msgstr "關閉好友圖示動畫"
 
-#: src/prefs.c:591
+#: src/prefs.c:587
 msgid "Show logins in window"
 msgstr "在視窗中顯示登入訊息"
 
-#: src/prefs.c:600
+#: src/prefs.c:596
 msgid "Notify buddies that you are typing to them"
 msgstr "通知您的好友您正在發訊息給他們"
 
-#: src/prefs.c:642
+#: src/prefs.c:638
 msgid "Tab-Complete Nicks"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:643
+#: src/prefs.c:639
 msgid "Old-Style Tab Completion"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:652
+#: src/prefs.c:648
 msgid "Show people joining/leaving in window"
 msgstr "在視窗中顯示其他人進入或離開的事件"
 
-#: src/prefs.c:653
+#: src/prefs.c:649
 msgid "Colorize screennames"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:678
+#: src/prefs.c:674
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Show all Instant Messages in one tabbed\n"
 "window"
 msgstr "將所有的聊天顯示在同一個有標籤的視窗中"
 
-#: src/prefs.c:679
+#: src/prefs.c:675
 msgid "Show aliases in tabs/titles"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:694
+#: src/prefs.c:690
 msgid "Show all chats in one tabbed window"
 msgstr "將所有的聊天顯示在同一個有標籤的視窗中"
 
-#: src/prefs.c:704
+#: src/prefs.c:700
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Show IMs and chats in same tabbed\n"
 "window."
 msgstr "將所有的聊天顯示在同一個有標籤的視窗中"
 
-#: src/prefs.c:751
+#: src/prefs.c:747
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "代理伺服器"
 
-#: src/prefs.c:768
+#: src/prefs.c:764
 msgid "Host"
 msgstr "主機位址"
 
-#: src/prefs.c:784
+#: src/prefs.c:780
 msgid "Port"
 msgstr "端口"
 
-#: src/prefs.c:801
+#: src/prefs.c:797
 msgid "User"
 msgstr "使用者"
 
-#: src/prefs.c:817
+#: src/prefs.c:813
 msgid "Password"
 msgstr "密碼"
 
-#: src/prefs.c:877
+#: src/prefs.c:873
 #, fuzzy
 msgid "Open new window by default"
 msgstr "預設為彈出個一新的視窗"
 
-#: src/prefs.c:896
+#: src/prefs.c:892
 msgid "Log all conversations"
 msgstr "記錄所有的交談內容"
 
-#: src/prefs.c:897
+#: src/prefs.c:893
 msgid "Strip HTML from logs"
 msgstr "將交談記錄中的 HTML 標籤去除"
 
+#: src/prefs.c:902
+msgid "Log when buddies sign on/sign off"
+msgstr "記錄好友的登入/登出"
+
+#: src/prefs.c:904
+msgid "Log when buddies become idle/un-idle"
+msgstr "記錄好友的閒置/取消閒置"
+
 #: src/prefs.c:906
-msgid "Log when buddies sign on/sign off"
-msgstr "記錄好友的登入/登出"
-
-#: src/prefs.c:908
-msgid "Log when buddies become idle/un-idle"
-msgstr "記錄好友的閒置/取消閒置"
-
-#: src/prefs.c:910
 msgid "Log when buddies go away/come back"
 msgstr "記錄好友離開/回來"
 
-#: src/prefs.c:911
+#: src/prefs.c:907
 msgid "Log your own signons/idleness/awayness"
 msgstr "記錄您自已登入/閒置/離開等狀態"
 
-#: src/prefs.c:913
+#: src/prefs.c:909
 msgid "Individual log file for each buddy's signons"
 msgstr "使用個別的檔案來記錄每一個好友的登入"
 
-#: src/prefs.c:956
+#: src/prefs.c:952
 msgid "No sounds when you log in"
 msgstr "當登入時不啟動音效"
 
-#: src/prefs.c:957
+#: src/prefs.c:953
 msgid "Sounds while away"
 msgstr "離開時發出音效"
 
-#: src/prefs.c:994
+#: src/prefs.c:990
 #, c-format
 msgid ""
 "Sound command\n"
@@ -3136,121 +3136,121 @@
 "音效指令\n"
 "(%s for filename)"
 
-#: src/prefs.c:1036
+#: src/prefs.c:1032
 msgid "Sending messages removes away status"
 msgstr "送出訊息時取消離開狀態"
 
-#: src/prefs.c:1037
+#: src/prefs.c:1033
 msgid "Queue new messages when away"
 msgstr "在離開時,將所有的新訊息置入佇列中"
 
-#: src/prefs.c:1038
+#: src/prefs.c:1034
 msgid "Ignore new conversations when away"
 msgstr "在離開時,忽略新的交談"
 
-#: src/prefs.c:1050
+#: src/prefs.c:1046
 msgid "Seconds before resending:"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1053
+#: src/prefs.c:1049
 msgid "Don't send auto-response"
 msgstr "不要送出自動回應"
 
-#: src/prefs.c:1054
+#: src/prefs.c:1050
 msgid "Only send auto-response when idle"
 msgstr "只在閒置的時候送出自動回應"
 
-#: src/prefs.c:1081
+#: src/prefs.c:1077
 msgid "Set away when idle"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1190
+#: src/prefs.c:1191
 msgid "Gaim - Sound Configuration"
 msgstr "Gaim - 音效設定"
 
-#: src/prefs.c:1338
+#: src/prefs.c:1339
 msgid "Test"
 msgstr "測試"
 
-#: src/prefs.c:1348
+#: src/prefs.c:1349
 msgid "Choose..."
 msgstr "選擇…"
 
-#: src/prefs.c:1586
+#: src/prefs.c:1587
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "編輯"
 
-#: src/prefs.c:1589
+#: src/prefs.c:1590
 msgid "Edit"
 msgstr "編輯"
 
-#: src/prefs.c:1655
+#: src/prefs.c:1656
 msgid "Interface"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1656
+#: src/prefs.c:1657
 #, fuzzy
 msgid "Fonts"
 msgstr "字型"
 
-#: src/prefs.c:1657
+#: src/prefs.c:1658
 #, fuzzy
 msgid "Message Text"
 msgstr "訊息送出"
 
-#: src/prefs.c:1658
+#: src/prefs.c:1659
 msgid "Shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1660
+#: src/prefs.c:1661
 msgid "IM Window"
 msgstr "即時訊息視窗"
 
-#: src/prefs.c:1661
+#: src/prefs.c:1662
 #, fuzzy
 msgid "Chat Window"
 msgstr "群組聊天視窗"
 
-#: src/prefs.c:1662
+#: src/prefs.c:1663
 msgid "Tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1663
-msgid "Proxy"
-msgstr "代理伺服器"
-
 #: src/prefs.c:1664
+msgid "Proxy"
+msgstr "代理伺服器"
+
+#: src/prefs.c:1665
 msgid "Browser"
 msgstr "瀏覽器"
 
-#: src/prefs.c:1667
+#: src/prefs.c:1668
 msgid "Sounds"
 msgstr "音效"
 
-#: src/prefs.c:1668
-#, fuzzy
-msgid "Sound Events"
-msgstr "音效"
-
 #: src/prefs.c:1669
 #, fuzzy
+msgid "Sound Events"
+msgstr "音效"
+
+#: src/prefs.c:1670
+#, fuzzy
 msgid "Away / Idle"
 msgstr "離開原因:"
 
-#: src/prefs.c:1670
+#: src/prefs.c:1671
 msgid "Away Messages"
 msgstr "離開訊息"
 
-#: src/prefs.c:1731
+#: src/prefs.c:1732
 msgid "Gaim - Preferences"
 msgstr "Gaim - 偏好設定"
 
-#: src/prefs.c:1841
+#: src/prefs.c:1842
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1890
+#: src/prefs.c:1891
 msgid "Gaim debug output window"
 msgstr "Gaim 除錯視窗"
 
@@ -3266,7 +3266,7 @@
 msgid "Protocol Error"
 msgstr "通訊協定錯誤"
 
-#: src/prpl.c:79
+#: src/prpl.c:84
 msgid ""
 "Gaim has loaded the ICQ plugin.  This plugin has been deprecated. As such, "
 "it was probably not compiled from the same version of the source as this "
@@ -3274,42 +3274,42 @@
 "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ"
 msgstr ""
 
-#: src/prpl.c:83
+#: src/prpl.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Protocol Warning"
 msgstr "Protocol 相關設定"
 
-#: src/prpl.c:101
+#: src/prpl.c:103
 #, c-format
 msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline."
 msgstr ""
 
-#: src/prpl.c:104
+#: src/prpl.c:106
 msgid "Disconnect"
 msgstr "中止連線"
 
-#: src/prpl.c:141
+#: src/prpl.c:143
 msgid "Accept?"
 msgstr "接受?"
 
-#: src/prpl.c:207
+#: src/prpl.c:209
 msgid "Gaim - Prompt"
 msgstr "Gaim - 提示"
 
-#: src/prpl.c:427
+#: src/prpl.c:429
 msgid "Gaim - New Mail"
 msgstr "Gaim - 新郵件"
 
-#: src/prpl.c:453
+#: src/prpl.c:455
 msgid "Open Mail"
 msgstr "開啟郵件"
 
-#: src/prpl.c:578
+#: src/prpl.c:580
 #, c-format
 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s"
 msgstr ""
 
-#: src/prpl.c:586
+#: src/prpl.c:588
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -3319,21 +3319,21 @@
 "\n"
 "您想將他(她)加入到您的好友名單中嗎?"
 
-#: src/prpl.c:629
+#: src/prpl.c:631
 msgid ""
 "You do not currently have any protocols available that are able to register "
 "new accounts."
 msgstr "您的系統中並未存在任何可供您註冊一個新帳號的通訊協定。"
 
-#: src/prpl.c:666
+#: src/prpl.c:668
 msgid "Gaim - Registration"
 msgstr "Gaim - 註冊"
 
-#: src/prpl.c:681
+#: src/prpl.c:683
 msgid "Registration Information"
 msgstr "註冊資訊"
 
-#: src/prpl.c:698
+#: src/prpl.c:700
 msgid "Register"
 msgstr "註冊"
 
@@ -3406,6 +3406,9 @@
 msgid "Someone says your name in chat"
 msgstr "有人在聊天室中提到您的名字"
 
+#~ msgid "Show Buddy Ticker"
+#~ msgstr "顯示好友狀態走馬燈"
+
 #~ msgid "General Options"
 #~ msgstr "一般選項"