changeset 3406:3fa89049fe6c

[gaim-migrate @ 3425] Stop the madness!!! committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
date Sun, 18 Aug 2002 17:37:15 +0000 (2002-08-18)
parents b8969b47efaf
children 02a10c03e3e1
files po/bg.po po/cs.po po/da.po po/de.po po/es.po po/fi.po po/fr.po po/hu.po po/it.po po/ja.po po/ko.po po/nl.po po/pl.po po/ru.po po/sk.po po/sv.po po/zh_CN.po po/zh_TW.po
diffstat 18 files changed, 4145 insertions(+), 4123 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/po/bg.po	Sun Aug 18 17:25:38 2002 +0000
+++ b/po/bg.po	Sun Aug 18 17:37:15 2002 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Gaim 0.60\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-08 02:18-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-18 10:33-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-16 04:54+0200\n"
 "Last-Translator: Hristo Todorov <igel@bofh.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -24,11 +24,11 @@
 msgid "Gaim Chat"
 msgstr "Gaim - 怙�"
 
-#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:320 src/buddy.c:2720
+#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690
 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452
 #: src/conversation.c:2889 src/dialogs.c:592 src/dialogs.c:1527
-#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1853
-#: src/prpl.c:446 src/prpl.c:693 src/server.c:1097
+#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1854
+#: src/prpl.c:448 src/prpl.c:695 src/server.c:1097
 msgid "Close"
 msgstr "楳鰲瑁�辣"
 
@@ -41,16 +41,16 @@
 msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
-#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2833
+#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802
 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2406 src/conversation.c:2904
 #: src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:1139 src/dialogs.c:1478 src/dialogs.c:1512
-#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1565
+#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1566
 msgid "Add"
 msgstr "廷痼�辣"
 
-#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:496 src/buddy.c:2835
+#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804
 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2392 src/conversation.c:2901
-#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1577
+#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1578
 msgid "Remove"
 msgstr "�繻瑪矗辣"
 
@@ -102,7 +102,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1141
-#: src/applet.c:197 src/buddy.c:499 src/buddy.c:2586 src/buddy.c:2731
+#: src/applet.c:197 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701
 msgid "Away"
 msgstr "歴髫髓礦�"
 
@@ -465,7 +465,7 @@
 msgstr "羅闔芻瑩�"
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/protocols/jabber/jabber.c:1161
-#: src/buddy.c:2893
+#: src/buddy.c:2862
 msgid "Online"
 msgstr "零諤蜊"
 
@@ -675,8 +675,7 @@
 msgid ""
 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel "
 "comfortable"
-msgstr ""
-"托蔟褂 鴈�� 闔-粮謫 騾 辣艢糲諞蓿繼辷. 諾矼粤鱚 騾跪 蓁�韭瑶�褌�鴈 聽諤纈�"
+msgstr "托蔟褂 鴈�� 闔-粮謫 騾 辣艢糲諞蓿繼辷. 諾矼粤鱚 騾跪 蓁�韭瑶�褌�鴈 聽諤纈�"
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3325
 msgid "User Identity"
@@ -1061,9 +1060,7 @@
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
-msgstr ""
-"凾濵艪瑩� 驟 關繩琺纃� �髓�. 泌�袱蜥� 10 跏� � 鈿蓿珸鱚 閠�. "
-"占鈿韲糲諞蓿繖� 驟 鈿蓿矗鱚, 奛 鴃�痰� 籥 �袱鱚 粮韆 闔矼�."
+msgstr "凾濵艪瑩� 驟 關繩琺纃� �髓�. 泌�袱蜥� 10 跏� � 鈿蓿珸鱚 閠�. 占鈿韲糲諞蓿繖� 驟 鈿蓿矗鱚, 奛 鴃�痰� 籥 �袱鱚 粮韆 闔矼�."
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:653
 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at "
@@ -1209,68 +1206,68 @@
 msgid "User information for %s unavailable: %s"
 msgstr "�鴃縺蓿繼驫瑩� 蓁�韭瑶� 艢 %s 辣粮髓澵轢: %s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2133
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113
 msgid "Buddy Icon"
 msgstr "碑鉈�"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2136
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116
 msgid "Voice"
 msgstr "昼瑜"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2139
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119
 msgid "IM Image"
 msgstr "IM 釶鞐�"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:500 src/buddy.c:2142
-#: src/buddy.c:2585
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122
+#: src/buddy.c:2555
 msgid "Chat"
 msgstr "怙�"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2145
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125
 msgid "Get File"
 msgstr "大繻� �蜍"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2148
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128
 msgid "Send File"
 msgstr "�瑩� �蜍"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2152
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132
 msgid "Games"
 msgstr "批韆"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2155
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135
 msgid "Stocks"
 msgstr "帙迯� 褄蒿�"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2158
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138
 msgid "Send Buddy List"
 msgstr "泌關瑩� 謌髓瑩�"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2161
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141
 msgid "EveryBuddy Bug"
 msgstr "EveryBuddy Bug"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2164
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144
 msgid "AP User"
 msgstr "AP 闔鴃縺蓿繼"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2167
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147
 msgid "ICQ RTF"
 msgstr "ICQ RTF"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2170
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150
 msgid "Nihilist"
 msgstr "来�謌髓"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2173
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153
 msgid "ICQ Server Relay"
 msgstr "�繖珥琿� 關繚 ICQ Server"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2176
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156
 msgid "ICQ Unknown"
 msgstr "ICQ 辣闔芻瑩�"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2179
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159
 msgid "Trillian Encryption"
 msgstr "菩粫鞐辣 Trillian"
 
@@ -1281,13 +1278,7 @@
 "\"dt_icon.gif\"> : Trial AIM User <br><IMG SRC=\"admin_icon.gif\"> : "
 "Administrator <br><IMG SRC=\"ab_icon.gif\"> : ActiveBuddy Interactive "
 "Agent<br><IMG SRC=\"wireless_icon.gif\"> : Wireless Device User<br>"
-msgstr ""
-"<br><BODY BGCOLOR=WHITE><hr><I>妹竇辟�:</I><br><br><IMG SRC=\"free_icon.gif"
-"\"> : 令蒻邇矼� AIM 闔鴃縺蓿繼<br><IMG SRC=\"aol_icon.gif\"> : AOL "
-"闔鴃縺蓿繼<br><IMG SRC=\"dt_icon.gif\"> : �釶纃 AIM 闖銜鞳瘉鱚�<br><IMG SRC="
-"\"admin_icon.gif\"> : 絶跏辷髓鞐鴈� <br><IMG SRC=\\\"ab_icon.gif\\\"> : "
-"ActiveBuddy 蓁鱚鞐褞萵纃 珮纃� <br> <IMG SRC=\\\"wireless_icon.gif\\\"> : "
-"�鴃縺蓿繼 轢 痳艷蔟邇 齣鴃鉗髓碆<br>\""
+msgstr "<br><BODY BGCOLOR=WHITE><hr><I>妹竇辟�:</I><br><br><IMG SRC=\"free_icon.gif\"> : 令蒻邇矼� AIM 闔鴃縺蓿繼<br><IMG SRC=\"aol_icon.gif\"> : AOL 闔鴃縺蓿繼<br><IMG SRC=\"dt_icon.gif\"> : �釶纃 AIM 闖銜鞳瘉鱚�<br><IMG SRC=\"admin_icon.gif\"> : 絶跏辷髓鞐鴈� <br><IMG SRC=\\\"ab_icon.gif\\\"> : ActiveBuddy 蓁鱚鞐褞萵纃 珮纃� <br> <IMG SRC=\\\"wireless_icon.gif\\\"> : �鴃縺蓿繼 轢 痳艷蔟邇 齣鴃鉗髓碆<br>\""
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1914
 #, c-format
@@ -1326,9 +1317,7 @@
 msgid ""
 "The last message was not sent because you are over the rate limit. Please "
 "wait 10 seconds and try again."
-msgstr ""
-"劒釶奛辷纈� 辣 跪聳 籥 癩粤 蒟關瑩纃� 艢寬鴈 髓� 轢糒碾韜蓚� 謌跏鰰. "
-"野�鈿蓿珸鱚 驪繖 10 驟�."
+msgstr "劒釶奛辷纈� 辣 跪聳 籥 癩粤 蒟關瑩纃� 艢寬鴈 髓� 轢糒碾韜蓚� 謌跏鰰. 野�鈿蓿珸鱚 驪繖 10 驟�."
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2589 src/protocols/oscar/oscar.c:3556
 #: src/protocols/toc/toc.c:1564 src/protocols/toc/toc.c:1581
@@ -1364,9 +1353,7 @@
 "You have selected to open a Direct IM connection with %s. Doing this will "
 "let them see your IP address, and may be a security risk. Do you wish to "
 "continue?"
-msgstr ""
-"泌瘰瑪鱚 籥 銜碆韆鱚 粫鞳褞轢 碚淲袱 � %s. 呷矗 奛 蓐 闔艪鉉� 籥 礦�� IP-鴈 "
-"第. 呷矗 � 韆驫 � 驤笂齏鉐鴪�. 薙諤纈� 謌 籥 關鈔渧肆鱚."
+msgstr "泌瘰瑪鱚 籥 銜碆韆鱚 粫鞳褞轢 碚淲袱 � %s. 呷矗 奛 蓐 闔艪鉉� 籥 礦�� IP-鴈 第. 呷矗 � 韆驫 � 驤笂齏鉐鴪�. 薙諤纈� 謌 籥 關鈔渧肆鱚."
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3583
 #, c-format
@@ -1497,9 +1484,7 @@
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
 "and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
-msgstr ""
-"凾濵艪瑩� 驟 關繩琺纃� �髓�. 泌�袱蜥� 10 跏� � 鈿蓿珸鱚 閠�. 占� "
-"關鈔渧肆鱚籥 驟 鈿蓿矗鱚, 奛 鴃�痰� 籥 �袱鱚 粮韆 闔矼�."
+msgstr "凾濵艪瑩� 驟 關繩琺纃� �髓�. 泌�袱蜥� 10 跏� � 鈿蓿珸鱚 閠�. 占� 關鈔渧肆鱚籥 驟 鈿蓿矗鱚, 奛 鴃�痰� 籥 �袱鱚 粮韆 闔矼�."
 
 #: src/protocols/toc/toc.c:471
 #, c-format
@@ -1544,10 +1529,7 @@
 "TOC has sent a PAUSE command. When this happens, TOC ignores any messages "
 "sent to it, and may kick you off if you send a message. Gaim will prevent "
 "anything from going through. This is only temporary, please be patient."
-msgstr ""
-"TOC 蒟關瑩� 褌跋琿� PAUSE. 菩窶鴈 鴈矗 髓琿�, TOC 蓊邇韆鞐 碌蔟褂 髫釶奛辷� "
-"� 跪聽 籥 礦 蒟�濵謌 琲� 鈿蓿瑩� 籥 蒟關瑩蓿�. Gaim 奛 關繖閠艾 袱裄銜� 葢� "
-"� 銜 關繻蓁珥琿�. 呷矗 � 碚繻纃邇, 跪� 蓐珸鱚 鵁竟纃蒹 "
+msgstr "TOC 蒟關瑩� 褌跋琿� PAUSE. 菩窶鴈 鴈矗 髓琿�, TOC 蓊邇韆鞐 碌蔟褂 髫釶奛辷� � 跪聽 籥 礦 蒟�濵謌 琲� 鈿蓿瑩� 籥 蒟關瑩蓿�. Gaim 奛 關繖閠艾 袱裄銜� 葢� � 銜 關繻蓁珥琿�. 呷矗 � 碚繻纃邇, 跪� 蓐珸鱚 鵁竟纃蒹 "
 
 #: src/protocols/toc/toc.c:788
 msgid "TOC Pause"
@@ -1672,59 +1654,59 @@
 msgid "Web Site"
 msgstr "嚆� 髓鞐辷�"
 
-#: src/aim.c:153 src/buddy.c:2713
+#: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683
 msgid "Signoff"
 msgstr "泌謌艢辣"
 
-#: src/aim.c:165
+#: src/aim.c:162
 msgid "Please enter your logon"
 msgstr "野� 碾矼粤鱚 矗�� 謗竏�"
 
-#: src/aim.c:165 src/multi.c:1407 src/server.c:55
+#: src/aim.c:162 src/multi.c:1407 src/server.c:55
 msgid "Signon Error"
 msgstr "註纔袱 關� 硅蒟琿�"
 
-#: src/aim.c:263
+#: src/aim.c:260
 msgid "Gaim - Login"
 msgstr "Gaim - 鷹蒟琿�"
 
-#: src/aim.c:281
+#: src/aim.c:278
 msgid "Screen Name: "
 msgstr "落跂�:"
 
-#: src/aim.c:297
+#: src/aim.c:294
 msgid "Password: "
 msgstr "�韲諤:"
 
-#: src/aim.c:318 src/buddy.c:2717
+#: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687
 msgid "Quit"
 msgstr "泌謌艢辣 銜 Gaim"
 
-#: src/aim.c:323 src/aim.c:837 src/buddy.c:2743
+#: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713
 msgid "Accounts"
 msgstr "占瑰迺�"
 
-#: src/aim.c:325 src/multi.c:915
+#: src/aim.c:322 src/multi.c:915
 msgid "Signon"
 msgstr "鷹蒟琿�"
 
-#: src/aim.c:357
+#: src/aim.c:354
 msgid "About"
 msgstr "歴邇骰�"
 
-#: src/aim.c:358
+#: src/aim.c:355
 msgid "Options"
 msgstr "麗��"
 
-#: src/aim.c:360 src/aim.c:840 src/buddy.c:2763
+#: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733
 msgid "Plugins"
 msgstr "�涖蓁�"
 
-#: src/aim.c:834 src/buddy.c:2755
+#: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725
 msgid "Preferences"
 msgstr "沃髓韲蜉�"
 
-#: src/aim.c:844 src/multi.c:1479
+#: src/aim.c:841 src/multi.c:1479
 #, fuzzy
 msgid "Auto-login"
 msgstr "説鴈 硅蒟琿�"
@@ -1778,73 +1760,73 @@
 msgid "Set All Away"
 msgstr "托蔟褂 -> 銜髫髓礦�"
 
-#: src/buddy.c:495 src/buddy.c:2834 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114
+#: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114
 msgid "Group"
 msgstr "註齒�"
 
-#: src/buddy.c:501 src/buddy.c:666 src/buddy.c:836 src/buddy.c:2583
+#: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553
 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281
 msgid "IM"
 msgstr "劒釶奛辷�"
 
-#: src/buddy.c:502 src/buddy.c:2584 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289
+#: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289
 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2922
 msgid "Info"
 msgstr "罷�"
 
-#: src/buddy.c:671 src/buddy.c:841 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836
+#: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836
 #: src/dialogs.c:3851
 msgid "Alias"
 msgstr "��褌�"
 
-#: src/buddy.c:676 src/buddy.c:860
+#: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842
 msgid "Add Buddy Pounce"
 msgstr "落碆 蒟矼髓蒹"
 
-#: src/buddy.c:683 src/buddy.c:866
+#: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848
 msgid "View Log"
 msgstr "扇��"
 
-#: src/buddy.c:823 src/buddy.c:854
+#: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836
 msgid "Rename"
 msgstr "�繹跂逑矗辣"
 
-#: src/buddy.c:848
+#: src/buddy.c:830
 msgid "Un-Alias"
 msgstr "槽� 關�褌�"
 
-#: src/buddy.c:1647 src/buddy.c:2736
+#: src/buddy.c:1629 src/buddy.c:2706
 msgid "Buddy Pounce"
 msgstr "泌矼髓蒹"
 
-#: src/buddy.c:1727
+#: src/buddy.c:1709
 msgid "New Buddy Pounce"
 msgstr "落碆 蒟矼髓蒹"
 
-#: src/buddy.c:1745
+#: src/buddy.c:1727
 msgid "Remove Buddy Pounce"
 msgstr "�繻瑪矗辣 轢 蒟矼髓蒹"
 
-#: src/buddy.c:1773
+#: src/buddy.c:1755
 msgid "[Click to edit]"
 msgstr "[倥籥褞蒡琿�]"
 
-#: src/buddy.c:2258
+#: src/buddy.c:2238
 #, c-format
 msgid "Logged in: %s\n"
 msgstr "鷹�苞�: %s\n"
 
-#: src/buddy.c:2270
+#: src/buddy.c:2250
 #, c-format
 msgid "Warnings: %d%%\n"
 msgstr "�繖齒鞳聹纃�: %d%%\n"
 
-#: src/buddy.c:2282
+#: src/buddy.c:2262
 #, c-format
 msgid "Capabilities: %s\n"
 msgstr "諾芟鈕邇髓�: %s\n"
 
-#: src/buddy.c:2286
+#: src/buddy.c:2266
 #, c-format
 msgid ""
 "Alias: %s               \n"
@@ -1855,131 +1837,131 @@
 "落跂�: %s\n"
 "%s%s%s%s%s%s"
 
-#: src/buddy.c:2290
+#: src/buddy.c:2270
 msgid "Idle: "
 msgstr "槽舮繪髓矗:"
 
-#: src/buddy.c:2363 src/buddy.c:2368
+#: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344
 #, c-format
 msgid "%s logged in."
 msgstr "%s 硅繚�."
 
-#: src/buddy.c:2428 src/buddy.c:2433
+#: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403
 #, c-format
 msgid "%s logged out."
 msgstr "%s 蒟諷艱."
 
-#: src/buddy.c:2618
+#: src/buddy.c:2588
 msgid "Information on selected Buddy"
 msgstr "罷�韭瑶�"
 
-#: src/buddy.c:2619 src/dialogs.c:722
+#: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:722
 msgid "Send Instant Message"
 msgstr "泌關瑩� 髫釶奛辷�"
 
-#: src/buddy.c:2620
+#: src/buddy.c:2590
 msgid "Start/join a Buddy Chat"
 msgstr "怙�"
 
-#: src/buddy.c:2621
+#: src/buddy.c:2591
 msgid "Activate Away Message"
 msgstr "占鱶礦鞐辣 轢 髫釶奛辷� 關� 鉐鴆瀅鰲蒹"
 
-#: src/buddy.c:2693
+#: src/buddy.c:2663
 msgid "File"
 msgstr "壜蜍"
 
-#: src/buddy.c:2697
+#: src/buddy.c:2667
 msgid "Add A Buddy"
 msgstr "廷痼�辣"
 
-#: src/buddy.c:2699
+#: src/buddy.c:2669
 msgid "Join A Chat"
 msgstr "�蔡淏粫�矗辣 褸� ��"
 
-#: src/buddy.c:2701
+#: src/buddy.c:2671
 msgid "New Instant Message"
 msgstr "落碆 髫釶奛辷�"
 
-#: src/buddy.c:2703 src/dialogs.c:784
+#: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:784
 msgid "Get User Info"
 msgstr "罷�韭瑶�"
 
-#: src/buddy.c:2708
+#: src/buddy.c:2678
 msgid "Import Buddy List"
 msgstr "緋闔頏蒡琿� 轢 謌髓�"
 
-#: src/buddy.c:2726
+#: src/buddy.c:2696
 msgid "Tools"
 msgstr "罷髓韆跂迺�"
 
-#: src/buddy.c:2749
+#: src/buddy.c:2719
 msgid "Protocol Actions"
 msgstr "偵蜻鰲� 轢 關銜鉅鉉�"
 
-#: src/buddy.c:2753
+#: src/buddy.c:2723
 msgid "Privacy"
 msgstr "嚆粫辷纃蒹"
 
-#: src/buddy.c:2757
+#: src/buddy.c:2727
 msgid "View System Log"
 msgstr "刪髓繻纃 謗�"
 
-#: src/buddy.c:2769
+#: src/buddy.c:2739
 msgid "Perl"
 msgstr "Perl"
 
-#: src/buddy.c:2772
+#: src/buddy.c:2742
 msgid "Load Script"
 msgstr "楳鞳粫 驫韆闥"
 
-#: src/buddy.c:2776
+#: src/buddy.c:2746
 msgid "Unload All Scripts"
 msgstr "�繩瀅辷 碌蔟褂 驫韆闥鈞�"
 
-#: src/buddy.c:2780
+#: src/buddy.c:2750
 msgid "List Scripts"
 msgstr "�袱肆 驫韆闥鈞�"
 
-#: src/buddy.c:2788
+#: src/buddy.c:2758
 msgid "Help"
 msgstr "�跪�"
 
-#: src/buddy.c:2793
+#: src/buddy.c:2762
 #, fuzzy
 msgid "Online Help"
 msgstr "零諤蜊"
 
-#: src/buddy.c:2794
+#: src/buddy.c:2763
 #, fuzzy
 msgid "Debug Window"
 msgstr "�袱艪� Debug 關鈑鉋纐"
 
-#: src/buddy.c:2795
+#: src/buddy.c:2764
 msgid "About Gaim"
 msgstr "歴邇骰� Gaim"
 
-#: src/buddy.c:2813 src/prefs.c:1659
+#: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1660
 msgid "Buddy List"
 msgstr "毎髓"
 
-#: src/buddy.c:2866
+#: src/buddy.c:2835
 msgid "Add a new Buddy"
 msgstr "廷痼�辣"
 
-#: src/buddy.c:2867
+#: src/buddy.c:2836
 msgid "Add a new Group"
 msgstr "廷痼�辣 竦齒�"
 
-#: src/buddy.c:2868
+#: src/buddy.c:2837
 msgid "Remove selected Buddy/Group"
 msgstr "�繻瑪矗辣 轢 蒟瘰琿蓿�"
 
-#: src/buddy.c:2895
+#: src/buddy.c:2864
 msgid "Edit Buddies"
 msgstr "托蔟褂"
 
-#: src/buddy.c:2938
+#: src/buddy.c:2907
 msgid "Gaim - Buddy List"
 msgstr "Gaim - 謌髓"
 
@@ -1997,7 +1979,7 @@
 #: src/dialogs.c:2274 src/dialogs.c:2496 src/dialogs.c:2678 src/dialogs.c:2853
 #: src/dialogs.c:2924 src/dialogs.c:3586 src/dialogs.c:3838 src/dialogs.c:4019
 #: src/dialogs.c:4394 src/dialogs.c:4500 src/dialogs.c:5185 src/multi.c:781
-#: src/multi.c:911 src/prpl.c:158 src/prpl.c:232
+#: src/multi.c:911 src/prpl.c:160 src/prpl.c:234
 msgid "Cancel"
 msgstr "歴�轢"
 
@@ -2120,7 +2102,7 @@
 msgid "Bold Text"
 msgstr "噪縺繼纃"
 
-#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:312
+#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:308
 msgid "Bold"
 msgstr "噪縺繼纃"
 
@@ -2128,7 +2110,7 @@
 msgid "Italics Text"
 msgstr "沃裨鉈纃"
 
-#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:313
+#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:309
 msgid "Italics"
 msgstr "沃裨鉈纃"
 
@@ -2136,7 +2118,7 @@
 msgid "Underline Text"
 msgstr "�糢辮鰰�"
 
-#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:314
+#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:310
 msgid "Underline"
 msgstr "�糢辮鰰�"
 
@@ -2220,7 +2202,7 @@
 msgid "Enable logging"
 msgstr "�艪鉉�矗辣 轢 謗竄琿e"
 
-#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1666
+#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1667
 msgid "Logging"
 msgstr "扇��"
 
@@ -2233,7 +2215,11 @@
 msgid "Save"
 msgstr "楳闊�"
 
-#: src/conversation.c:2264 src/conversation.c:2265
+#: src/conversation.c:2264
+msgid "Toggle Sound"
+msgstr ""
+
+#: src/conversation.c:2265
 msgid "Sound"
 msgstr "狽鼕"
 
@@ -2305,14 +2291,14 @@
 "揣 關繻瑪辣鱚 '%s' 銜 謌髓瑩�.\n"
 "刪笂齏� 謌 髓�?"
 
-#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236
+#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:164 src/prpl.c:238
 msgid "Accept"
 msgstr "�蒹赭辣"
 
 #: src/dialogs.c:660 src/dialogs.c:745 src/dialogs.c:846 src/dialogs.c:1889
 #: src/dialogs.c:2218 src/dialogs.c:2369 src/dialogs.c:2677 src/dialogs.c:2857
 #: src/dialogs.c:2923 src/dialogs.c:4399 src/dialogs.c:4505 src/multi.c:786
-#: src/prefs.c:1830
+#: src/prefs.c:1831
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -2675,12 +2661,12 @@
 msgid "Gaim - Select Perl Script"
 msgstr "Gaim - 泌瘉鞐辣 轢 Perl 驫韆闥"
 
-#: src/gaimrc.c:1137
+#: src/gaimrc.c:1141
 #, c-format
 msgid "Could not open config file %s."
 msgstr "羅 跪聳 籥 驟 銜碆韆 褌逕蓊齔瑶蓆辣� �蜍 %s."
 
-#: src/gaimrc.c:1138
+#: src/gaimrc.c:1142
 msgid "Preferences Error"
 msgstr "註纔袱 � 轢髓韲蜉�"
 
@@ -2710,7 +2696,7 @@
 msgid "Browse"
 msgstr "�繝諷聹琿�"
 
-#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1343
+#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1344
 msgid "Reset"
 msgstr "�粽瑯瘉鞐辣"
 
@@ -2766,9 +2752,7 @@
 msgid ""
 "You cannot log this account in; you do not have the protocol it uses loaded, "
 "or the protocol does not have a login function."
-msgstr ""
-"羅 跪聽 籥 硅繚纈� � 鴈艾 琲瑰迺. �韲褌諤 辣 � 艢鞳粤�, 蓚� 踈 謌髀矗 "
-"�迥�� 艢 硅蒟琿�"
+msgstr "羅 跪聽 籥 硅繚纈� � 鴈艾 琲瑰迺. �韲褌諤 辣 � 艢鞳粤�, 蓚� 踈 謌髀矗 �迥�� 艢 硅蒟琿�"
 
 #: src/multi.c:985
 #, c-format
@@ -2830,7 +2814,7 @@
 msgid "Connection Error"
 msgstr "註纔袱 轢 驍濵艪琿�"
 
-#: src/perl.c:875
+#: src/perl.c:879
 msgid "Perl Scripts"
 msgstr "Perl 驫韆闥鈞�"
 
@@ -2891,304 +2875,300 @@
 msgid "Close this window"
 msgstr "楳鰲鉋�辣 轢 關鈑鉋纐�"
 
-#: src/prefs.c:269
+#: src/prefs.c:266
 #, fuzzy
 msgid "Windows"
 msgstr "�鈑鉋纐 艢 髫釶奛辷�"
 
-#: src/prefs.c:279
-msgid "Show Buddy Ticker"
-msgstr "�袱艪� 珥辮 Ticker"
-
-#: src/prefs.c:280
+#: src/prefs.c:276
 msgid "Show Debug Window"
 msgstr "�袱艪� Debug 關鈑鉋纐"
 
-#: src/prefs.c:284 src/prefs.c:306
+#: src/prefs.c:280 src/prefs.c:302
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "劒髓�辷�"
 
-#: src/prefs.c:290
+#: src/prefs.c:286
 msgid "Use borderless buttons"
 msgstr "蒼鴈辷 痳� 鞐跖�"
 
-#: src/prefs.c:315
+#: src/prefs.c:311
 #, fuzzy
 msgid "Strikethough"
 msgstr "�繿纓纃 關繚 鱚襃鰰"
 
-#: src/prefs.c:319
+#: src/prefs.c:315
 #, fuzzy
 msgid "Face"
 msgstr "歴�轢"
 
-#: src/prefs.c:327
+#: src/prefs.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Use custom face"
 msgstr "滝湜矗辣 轢 竦蓐瑜�"
 
-#: src/prefs.c:331 src/prefs.c:370 src/prefs.c:391
+#: src/prefs.c:327 src/prefs.c:366 src/prefs.c:387
 msgid "Select"
 msgstr "泌瘤�"
 
-#: src/prefs.c:345
+#: src/prefs.c:341
 msgid "Use custom size"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:363
+#: src/prefs.c:359
 #, fuzzy
 msgid "Text color"
 msgstr "巵�� 轢 鱚襃�"
 
-#: src/prefs.c:385
+#: src/prefs.c:381
 #, fuzzy
 msgid "Background color"
 msgstr "夥邇� ���"
 
-#: src/prefs.c:423
+#: src/prefs.c:419
 msgid "Show graphical smileys"
 msgstr "註瑣蔟辷 竦蓐瑜�"
 
-#: src/prefs.c:424
+#: src/prefs.c:420
 msgid "Show timestamp on messages"
 msgstr "�袱艪� 碚繻� 轢 髫釶奛辷�"
 
-#: src/prefs.c:425
+#: src/prefs.c:421
 msgid "Show URLs as links"
 msgstr "�袱艪� URL 袱鴈 碚淲褂"
 
-#: src/prefs.c:426
+#: src/prefs.c:422
 msgid "Highlight misspelled words"
 msgstr "暦矼� 艨濵袱辷 糂跏"
 
-#: src/prefs.c:436
+#: src/prefs.c:432
 msgid "Ignore colors"
 msgstr "�纃縺鞳竄� ���"
 
-#: src/prefs.c:437
+#: src/prefs.c:433
 msgid "Ignore font faces"
 msgstr "�纃縺鞳竄� �蔗�"
 
-#: src/prefs.c:438
+#: src/prefs.c:434
 msgid "Ignore font sizes"
 msgstr "�纃縺鞳竄� 鞐芟辮蓿� 轢 �蔗鰰"
 
-#: src/prefs.c:439
+#: src/prefs.c:435
 msgid "Ignore TiK Automated Messages"
 msgstr "�纃縺鞳竄� TiK 珥鴈 髫釶奛辷�"
 
-#: src/prefs.c:459
+#: src/prefs.c:455
 msgid "Enter sends message"
 msgstr "Enter 蒟關璞� 髫釶奛辷�"
 
-#: src/prefs.c:460
+#: src/prefs.c:456
 msgid "Control-Enter sends message"
 msgstr "Ctrl-Enter 蒟關璞� 髫釶奛辷�"
 
-#: src/prefs.c:469
+#: src/prefs.c:465
 msgid "Escape closes window"
 msgstr "Esc 艢鰲瑁� 關鈑鉋纐"
 
-#: src/prefs.c:470
+#: src/prefs.c:466
 #, fuzzy
 msgid "Control-W closes window"
 msgstr "Esc 艢鰲瑁� 關鈑鉋纐"
 
-#: src/prefs.c:480
+#: src/prefs.c:476
 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags"
 msgstr "Ctrl-{B/I/U/S} 碎湜矗 HTML 鰰�"
 
-#: src/prefs.c:481
+#: src/prefs.c:477
 msgid "Control-(number) inserts smileys"
 msgstr "Ctrl-(���) 碎湜矗 竦蓐瑜�"
 
-#: src/prefs.c:500
+#: src/prefs.c:496
 msgid "Hide IM/Info/Chat buttons"
 msgstr "俸蓍 髫釶奛辷�/籥迯�/�� 癈鴈辷"
 
-#: src/prefs.c:501
+#: src/prefs.c:497
 msgid "Show pictures on buttons"
 msgstr "圃頏蓁褂 �/� 癈鴈辷鱚"
 
-#: src/prefs.c:511
+#: src/prefs.c:507
 msgid "Automatically show buddy list on sign on"
 msgstr "説鴈赭鱶�� 闔袱艪琿� 轢 謌髓� 關� 硅蒟琿�"
 
-#: src/prefs.c:513
+#: src/prefs.c:509
 msgid "Display Buddy List near applet"
 msgstr "�袱艪� 謌髓� 鉅鉉� 瑙諷鰰"
 
-#: src/prefs.c:516
+#: src/prefs.c:512
 msgid "Save Window Size/Position"
 msgstr "�跋� 鞐芟辮/�髓� 轢 關鈑鉋纐�"
 
-#: src/prefs.c:517
+#: src/prefs.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Raise Window on Events"
 msgstr "�矮蓊� 關鈑鉋纐 關� 髫瘉鱶�"
 
-#: src/prefs.c:526
+#: src/prefs.c:522
 msgid "Hide groups with no online buddies"
 msgstr "刳韆矗 竦齒蓿� 痳� 硅繚謌 珥辮�"
 
-#: src/prefs.c:527
+#: src/prefs.c:523
 msgid "Show numbers in groups"
 msgstr "�袱艪� 瘰� � 竦齒瑩�"
 
-#: src/prefs.c:536
+#: src/prefs.c:532
 msgid "Show buddy type icons"
 msgstr "�袱艪� 鱶闔礦 蒻鉈�"
 
-#: src/prefs.c:537
+#: src/prefs.c:533
 msgid "Show warning levels"
 msgstr "�袱艪� 辷矗 轢 關繖齒鞳聹纃蒹"
 
-#: src/prefs.c:538
+#: src/prefs.c:534
 msgid "Show idle times"
 msgstr "�袱矗 碚繻� 轢 痳舮繪髓礦�"
 
-#: src/prefs.c:539
+#: src/prefs.c:535
 msgid "Grey idle buddies"
 msgstr "�驤�矗 痳舮珸髓矗妤 珥辮�"
 
-#: src/prefs.c:568 src/prefs.c:630
+#: src/prefs.c:564 src/prefs.c:626
 msgid "New window width:"
 msgstr "懈韆轢 轢 關鈑鉋纐�"
 
-#: src/prefs.c:569 src/prefs.c:631
+#: src/prefs.c:565 src/prefs.c:627
 msgid "New window height:"
 msgstr "第骼�轢 轢 關鈑鉋纐�"
 
-#: src/prefs.c:570 src/prefs.c:632
+#: src/prefs.c:566 src/prefs.c:628
 msgid "Entry widget height:"
 msgstr "第骼�轢 轢 闔諷鴈 艢 闊騾辣"
 
-#: src/prefs.c:571 src/prefs.c:633
+#: src/prefs.c:567 src/prefs.c:629
 msgid "Raise windows on events"
 msgstr "�矮蓊� 關鈑鉋纐 關� 髫瘉鱶�"
 
-#: src/prefs.c:572
+#: src/prefs.c:568
 msgid "Hide window on send"
 msgstr "俸蒹辣 轢 關鈑鉋纐� 驪繖 蒟關璞琿�"
 
-#: src/prefs.c:581
+#: src/prefs.c:577
 msgid "Hide Buddy Icons"
 msgstr "俸蒹辣 轢 蒻鉈�"
 
-#: src/prefs.c:582
+#: src/prefs.c:578
 msgid "Disable Buddy Icon Animation"
 msgstr "楳瘰琿� 琿蓐瑶�鰰 轢 蒻鉈�"
 
-#: src/prefs.c:591
+#: src/prefs.c:587
 msgid "Show logins in window"
 msgstr "�袱艪� 硅蒟琿�鰰 � 關鈑鉋纐�"
 
-#: src/prefs.c:600
+#: src/prefs.c:596
 msgid "Notify buddies that you are typing to them"
 msgstr "麗鈞繿�矗 粽蓊� 關� 闊騾辣"
 
-#: src/prefs.c:642
+#: src/prefs.c:638
 msgid "Tab-Complete Nicks"
 msgstr "Tab - 粮陏謔� 關�褌�"
 
-#: src/prefs.c:643
+#: src/prefs.c:639
 msgid "Old-Style Tab Completion"
 msgstr "剪瑁 髓蓚 粮陏謔琿� 轢 關�褌鞐"
 
-#: src/prefs.c:652
+#: src/prefs.c:648
 msgid "Show people joining/leaving in window"
 msgstr "�袱艪� 硅蒟璞�/蒟謌艢妤 �鞐 � 關鈑鉋纐� "
 
-#: src/prefs.c:653
+#: src/prefs.c:649
 msgid "Colorize screennames"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:678
+#: src/prefs.c:674
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Show all Instant Messages in one tabbed\n"
 "window"
 msgstr "怙�-鈞纈� � 繖蓁 關鉚鉋纐 � 纈蒻纈�"
 
-#: src/prefs.c:679
+#: src/prefs.c:675
 #, fuzzy
 msgid "Show aliases in tabs/titles"
 msgstr "�袱艪� 關�褌� � 纈蒻纈�/艢站珥�"
 
-#: src/prefs.c:694
+#: src/prefs.c:690
 msgid "Show all chats in one tabbed window"
 msgstr "怙�-鈞纈� � 繖蓁 關鉚鉋纐 � 纈蒻纈�"
 
-#: src/prefs.c:704
+#: src/prefs.c:700
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Show IMs and chats in same tabbed\n"
 "window."
 msgstr "怙�-鈞纈� � 繖蓁 關鈑鉋纐 � 纈蒻纈�"
 
-#: src/prefs.c:751
+#: src/prefs.c:747
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Proxy 髫鞨濵"
 
-#: src/prefs.c:768
+#: src/prefs.c:764
 msgid "Host"
 msgstr "寰髓"
 
-#: src/prefs.c:784
+#: src/prefs.c:780
 msgid "Port"
 msgstr "�頏"
 
-#: src/prefs.c:801
+#: src/prefs.c:797
 msgid "User"
 msgstr "�鴃縺蓿繼"
 
-#: src/prefs.c:817
+#: src/prefs.c:813
 msgid "Password"
 msgstr "�韲諤"
 
-#: src/prefs.c:877
+#: src/prefs.c:873
 #, fuzzy
 msgid "Open new window by default"
 msgstr "�袱矗 邇� 關鈑鉋纐 闔 闔粽瑯瘉鞐辣"
 
-#: src/prefs.c:896
+#: src/prefs.c:892
 msgid "Log all conversations"
 msgstr "鮪竄� 碌蔟褂 鞐艫鈞鉋�"
 
-#: src/prefs.c:897
+#: src/prefs.c:893
 msgid "Strip HTML from logs"
 msgstr "�繻瑪矗 HTML 銜 謗竡矼鱚"
 
+#: src/prefs.c:902
+msgid "Log when buddies sign on/sign off"
+msgstr "鮪竄� 珥辮� 關� 硅蒟琿�/蒟謌艢辣"
+
+#: src/prefs.c:904
+msgid "Log when buddies become idle/un-idle"
+msgstr "鮪竄� 珥辮� 關� 痳舮繪髓礦�/碚煆琿�"
+
 #: src/prefs.c:906
-msgid "Log when buddies sign on/sign off"
-msgstr "鮪竄� 珥辮� 關� 硅蒟琿�/蒟謌艢辣"
-
-#: src/prefs.c:908
-msgid "Log when buddies become idle/un-idle"
-msgstr "鮪竄� 珥辮� 關� 痳舮繪髓礦�/碚煆琿�"
-
-#: src/prefs.c:910
 msgid "Log when buddies go away/come back"
 msgstr "鮪竄� 珥辮� 關� 骭�轢 鉐鴆瀅鰲蒹/碚煆琿�"
 
-#: src/prefs.c:911
+#: src/prefs.c:907
 msgid "Log your own signons/idleness/awayness"
 msgstr "鮪竄� 骼瘻鰲纃� 硅蒟琿�/痳舮繪髓礦�/鉐鴆瀅鰲蒹"
 
-#: src/prefs.c:913
+#: src/prefs.c:909
 msgid "Individual log file for each buddy's signons"
 msgstr "歴粤諷� 謗� �蜍 艢 碌�褌 硅蒟琿� 轢 珥辮�"
 
-#: src/prefs.c:956
+#: src/prefs.c:952
 msgid "No sounds when you log in"
 msgstr "槽� 艪鼕 關� 跪� 硅蒟琿�"
 
-#: src/prefs.c:957
+#: src/prefs.c:953
 msgid "Sounds while away"
 msgstr "狽鼕 關� 銜髫髓礦�"
 
-#: src/prefs.c:994
+#: src/prefs.c:990
 #, c-format
 msgid ""
 "Sound command\n"
@@ -3197,122 +3177,122 @@
 "狽鼕鈞� 褌赭辟�\n"
 "(%s 艢 �蜍�)"
 
-#: src/prefs.c:1036
+#: src/prefs.c:1032
 msgid "Sending messages removes away status"
 msgstr "泌關璞琿纈� 關繻瑪矗 銜髫髓礦�"
 
-#: src/prefs.c:1037
+#: src/prefs.c:1033
 msgid "Queue new messages when away"
 msgstr "劒釶奛辷�鰰 � 鈿璋袱 關� 銜髫髓礦�"
 
-#: src/prefs.c:1038
+#: src/prefs.c:1034
 msgid "Ignore new conversations when away"
 msgstr "�纃縺鞳裄� 邇礦 鞐艫鈞鉋� 關� 銜髫髓礦�"
 
-#: src/prefs.c:1050
+#: src/prefs.c:1046
 msgid "Seconds before resending:"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1053
+#: src/prefs.c:1049
 msgid "Don't send auto-response"
 msgstr "羅 蒟關璞� 珥鴈-鉋竡碆韆"
 
-#: src/prefs.c:1054
+#: src/prefs.c:1050
 msgid "Only send auto-response when idle"
 msgstr "説鴈-銜竡碆韆 騾跪 關� 痳舮繪髓礦�"
 
-#: src/prefs.c:1081
+#: src/prefs.c:1077
 msgid "Set away when idle"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1190
+#: src/prefs.c:1191
 msgid "Gaim - Sound Configuration"
 msgstr "Gaim - 狽鼕 - 褌逕蓊齔蒡琿�"
 
-#: src/prefs.c:1338
+#: src/prefs.c:1339
 msgid "Test"
 msgstr "吶髓"
 
-#: src/prefs.c:1348
+#: src/prefs.c:1349
 msgid "Choose..."
 msgstr "泌瘤�..."
 
-#: src/prefs.c:1586
+#: src/prefs.c:1587
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "倥籥褞蒡琿�"
 
-#: src/prefs.c:1589
+#: src/prefs.c:1590
 msgid "Edit"
 msgstr "倥籥褞蒡琿�"
 
-#: src/prefs.c:1655
+#: src/prefs.c:1656
 #, fuzzy
 msgid "Interface"
 msgstr "罷髓琿��:"
 
-#: src/prefs.c:1656
+#: src/prefs.c:1657
 #, fuzzy
 msgid "Fonts"
 msgstr "懣蔗�"
 
-#: src/prefs.c:1657
+#: src/prefs.c:1658
 #, fuzzy
 msgid "Message Text"
 msgstr "劒釶奛辷�"
 
-#: src/prefs.c:1658
+#: src/prefs.c:1659
 msgid "Shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1660
+#: src/prefs.c:1661
 msgid "IM Window"
 msgstr "�鈑鉋纐 艢 髫釶奛辷�"
 
-#: src/prefs.c:1661
+#: src/prefs.c:1662
 #, fuzzy
 msgid "Chat Window"
 msgstr "註齒蒡琿� 轢 �� 關鈑鉋�"
 
-#: src/prefs.c:1662
+#: src/prefs.c:1663
 msgid "Tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1663
-msgid "Proxy"
-msgstr "�鉅驤"
-
 #: src/prefs.c:1664
+msgid "Proxy"
+msgstr "�鉅驤"
+
+#: src/prefs.c:1665
 msgid "Browser"
 msgstr "草瑰苞�"
 
-#: src/prefs.c:1667
+#: src/prefs.c:1668
 msgid "Sounds"
 msgstr "狽鼕"
 
-#: src/prefs.c:1668
-#, fuzzy
-msgid "Sound Events"
-msgstr "狽鼕"
-
 #: src/prefs.c:1669
 #, fuzzy
+msgid "Sound Events"
+msgstr "狽鼕"
+
+#: src/prefs.c:1670
+#, fuzzy
 msgid "Away / Idle"
 msgstr "楳站珥蒹 轢 銜髫髓礦�"
 
-#: src/prefs.c:1670
+#: src/prefs.c:1671
 msgid "Away Messages"
 msgstr "劒釶奛辷� 艢 銜髫髓礦�"
 
-#: src/prefs.c:1731
+#: src/prefs.c:1732
 msgid "Gaim - Preferences"
 msgstr "Gaim - 沃髓韲蜉�"
 
-#: src/prefs.c:1841
+#: src/prefs.c:1842
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1890
+#: src/prefs.c:1891
 msgid "Gaim debug output window"
 msgstr "Gaim debug"
 
@@ -3322,15 +3302,13 @@
 "version of the source as this application was. Unfortunately, because it is "
 "not the same version I cannot safely tell you which one it was. Needless to "
 "say, it was not successfully loaded."
-msgstr ""
-"麗蓿�� 籥 艢鞳粫鱚 關銜鉅鉉 褌蜥� 辣 � 褌跫蓚蒡琿 銜 髫塚鰰 矼韵� 轢 褌籥."
-"楳鞳聹琿纈� � 辣齣閻��!"
+msgstr "麗蓿�� 籥 艢鞳粫鱚 關銜鉅鉉 褌蜥� 辣 � 褌跫蓚蒡琿 銜 髫塚鰰 矼韵� 轢 褌籥.楳鞳聹琿纈� � 辣齣閻��!"
 
 #: src/prpl.c:74
 msgid "Protocol Error"
 msgstr "�銜鉅鉉轢 竦纔袱"
 
-#: src/prpl.c:79
+#: src/prpl.c:84
 msgid ""
 "Gaim has loaded the ICQ plugin.  This plugin has been deprecated. As such, "
 "it was probably not compiled from the same version of the source as this "
@@ -3338,42 +3316,42 @@
 "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ"
 msgstr ""
 
-#: src/prpl.c:83
+#: src/prpl.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Protocol Warning"
 msgstr "偵蜻鰲� 轢 關銜鉅鉉�"
 
-#: src/prpl.c:101
+#: src/prpl.c:103
 #, c-format
 msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline."
 msgstr "%s 蒟闔諛矗� %s 褌纈� � 關繻瑪轢鴈. %s � 蒟�苞�."
 
-#: src/prpl.c:104
+#: src/prpl.c:106
 msgid "Disconnect"
 msgstr "俥芒瑾瑕"
 
-#: src/prpl.c:141
+#: src/prpl.c:143
 msgid "Accept?"
 msgstr "�蒹赭�?"
 
-#: src/prpl.c:207
+#: src/prpl.c:209
 msgid "Gaim - Prompt"
 msgstr "?Gaim - 沃闔跋�辣?"
 
-#: src/prpl.c:427
+#: src/prpl.c:429
 msgid "Gaim - New Mail"
 msgstr "Gaim - 落矗 闔塚"
 
-#: src/prpl.c:453
+#: src/prpl.c:455
 msgid "Open Mail"
 msgstr "?歴碆韆 闔塚?"
 
-#: src/prpl.c:578
+#: src/prpl.c:580
 #, c-format
 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s"
 msgstr "%s%s%s%s 轢關珥� %s 鱚�� 褌迺琲� %s%s%s"
 
-#: src/prpl.c:586
+#: src/prpl.c:588
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -3383,21 +3361,21 @@
 "\n"
 "費袱鱚 謌 籥 竏 粮痼礦鱚 褸� 謌髓瑩�?"
 
-#: src/prpl.c:629
+#: src/prpl.c:631
 msgid ""
 "You do not currently have any protocols available that are able to register "
 "new accounts."
 msgstr "� 跪跂迺� �赭鱚 關銜鉅鉉 � 碾芟鈕邇髓 艢 鞳竏髓韆鞐 邇礦 琲瑰迺�."
 
-#: src/prpl.c:666
+#: src/prpl.c:668
 msgid "Gaim - Registration"
 msgstr "Gaim - 倥竏髓鞐��"
 
-#: src/prpl.c:681
+#: src/prpl.c:683
 msgid "Registration Information"
 msgstr "倥竏髓鞐�鉈轢 蓁�"
 
-#: src/prpl.c:698
+#: src/prpl.c:700
 msgid "Register"
 msgstr "?倥竏髓韆鞐辣?"
 
@@ -3474,6 +3452,9 @@
 msgid "Someone says your name in chat"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Show Buddy Ticker"
+#~ msgstr "�袱艪� 珥辮 Ticker"
+
 #~ msgid "General Options"
 #~ msgstr "令妤"
 
--- a/po/cs.po	Sun Aug 18 17:25:38 2002 +0000
+++ b/po/cs.po	Sun Aug 18 17:37:15 2002 +0000
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gaim 0.48\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-08 02:18-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-18 10:33-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-05-05 17:15GMT+1\n"
 "Last-Translator: Honza Kr�l <hkral@centrum.cz>\n"
 "Language-Team: �esk� jazyk <cs@li.org>\n"
@@ -23,11 +23,11 @@
 msgid "Gaim Chat"
 msgstr "Gaim - Chat"
 
-#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:320 src/buddy.c:2720
+#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690
 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452
 #: src/conversation.c:2889 src/dialogs.c:592 src/dialogs.c:1527
-#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1853
-#: src/prpl.c:446 src/prpl.c:693 src/server.c:1097
+#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1854
+#: src/prpl.c:448 src/prpl.c:695 src/server.c:1097
 msgid "Close"
 msgstr "Zav�t"
 
@@ -40,16 +40,16 @@
 msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
-#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2833
+#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802
 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2406 src/conversation.c:2904
 #: src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:1139 src/dialogs.c:1478 src/dialogs.c:1512
-#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1565
+#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1566
 msgid "Add"
 msgstr "P�idat"
 
-#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:496 src/buddy.c:2835
+#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804
 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2392 src/conversation.c:2901
-#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1577
+#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1578
 msgid "Remove"
 msgstr "Zru�it"
 
@@ -100,7 +100,7 @@
 msgstr "P�tomen jen pro p�tele"
 
 #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1141
-#: src/applet.c:197 src/buddy.c:499 src/buddy.c:2586 src/buddy.c:2731
+#: src/applet.c:197 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701
 msgid "Away"
 msgstr "Pry�"
 
@@ -470,7 +470,7 @@
 msgstr "Nezn�m�"
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/protocols/jabber/jabber.c:1161
-#: src/buddy.c:2893
+#: src/buddy.c:2862
 msgid "Online"
 msgstr "P�ipojen�"
 
@@ -1231,72 +1231,72 @@
 msgid "User information for %s unavailable: %s"
 msgstr "Inform�cie o u�ivateli %s nejsou p�stupn�: %s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2133
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113
 #, fuzzy
 msgid "Buddy Icon"
 msgstr "Kamar�dova ikona"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2136
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116
 msgid "Voice"
 msgstr "Hlas"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2139
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119
 #, fuzzy
 msgid "IM Image"
 msgstr "IM Obr�zek"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:500 src/buddy.c:2142
-#: src/buddy.c:2585
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122
+#: src/buddy.c:2555
 msgid "Chat"
 msgstr "Chat"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2145
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125
 msgid "Get File"
 msgstr "Z�skat soubor"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2148
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128
 msgid "Send File"
 msgstr "Poslat soubor"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2152
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132
 msgid "Games"
 msgstr "Hry"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2155
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135
 msgid "Stocks"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2158
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138
 #, fuzzy
 msgid "Send Buddy List"
 msgstr "Poslat Buddy List"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2161
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141
 msgid "EveryBuddy Bug"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2164
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144
 #, fuzzy
 msgid "AP User"
 msgstr "AP U�ivatel"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2167
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147
 msgid "ICQ RTF"
 msgstr "ICQ RTF"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2170
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150
 msgid "Nihilist"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2173
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153
 msgid "ICQ Server Relay"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2176
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156
 msgid "ICQ Unknown"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2179
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159
 msgid "Trillian Encryption"
 msgstr ""
 
@@ -1687,61 +1687,61 @@
 msgid "Web Site"
 msgstr "Internetov� str�nka"
 
-#: src/aim.c:153 src/buddy.c:2713
+#: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683
 msgid "Signoff"
 msgstr "Odhl�sit"
 
-#: src/aim.c:165
+#: src/aim.c:162
 #, fuzzy
 msgid "Please enter your logon"
 msgstr "Pros�m zadejte sv�j logon"
 
-#: src/aim.c:165 src/multi.c:1407 src/server.c:55
+#: src/aim.c:162 src/multi.c:1407 src/server.c:55
 msgid "Signon Error"
 msgstr "Chyba p�i p�ihla�ov�n�"
 
-#: src/aim.c:263
+#: src/aim.c:260
 msgid "Gaim - Login"
 msgstr "Gaim - P�ihl畊en�"
 
-#: src/aim.c:281
+#: src/aim.c:278
 msgid "Screen Name: "
 msgstr "ID: "
 
-#: src/aim.c:297
+#: src/aim.c:294
 msgid "Password: "
 msgstr "Heslo: "
 
-#: src/aim.c:318 src/buddy.c:2717
+#: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687
 msgid "Quit"
 msgstr "Konec"
 
-#: src/aim.c:323 src/aim.c:837 src/buddy.c:2743
+#: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713
 msgid "Accounts"
 msgstr "晄ty"
 
-#: src/aim.c:325 src/multi.c:915
+#: src/aim.c:322 src/multi.c:915
 msgid "Signon"
 msgstr "P�ihl�sit"
 
-#: src/aim.c:357
+#: src/aim.c:354
 #, fuzzy
 msgid "About"
 msgstr "O aplikaci Gaim"
 
-#: src/aim.c:358
+#: src/aim.c:355
 msgid "Options"
 msgstr "Volby"
 
-#: src/aim.c:360 src/aim.c:840 src/buddy.c:2763
+#: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
-#: src/aim.c:834 src/buddy.c:2755
+#: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725
 msgid "Preferences"
 msgstr "Nastaven�"
 
-#: src/aim.c:844 src/multi.c:1479
+#: src/aim.c:841 src/multi.c:1479
 #, fuzzy
 msgid "Auto-login"
 msgstr "Aotomatick� p�ihla�ov�n�"
@@ -1797,73 +1797,73 @@
 msgid "Set All Away"
 msgstr "Nastav v�e na 'Pry�'"
 
-#: src/buddy.c:495 src/buddy.c:2834 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114
+#: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114
 msgid "Group"
 msgstr "Skupina"
 
-#: src/buddy.c:501 src/buddy.c:666 src/buddy.c:836 src/buddy.c:2583
+#: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553
 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281
 msgid "IM"
 msgstr "IM"
 
-#: src/buddy.c:502 src/buddy.c:2584 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289
+#: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289
 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2922
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
-#: src/buddy.c:671 src/buddy.c:841 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836
+#: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836
 #: src/dialogs.c:3851
 msgid "Alias"
 msgstr "Alias"
 
-#: src/buddy.c:676 src/buddy.c:860
+#: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842
 msgid "Add Buddy Pounce"
 msgstr ""
 
-#: src/buddy.c:683 src/buddy.c:866
+#: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848
 msgid "View Log"
 msgstr "Zobrazit LOG"
 
-#: src/buddy.c:823 src/buddy.c:854
+#: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836
 msgid "Rename"
 msgstr "P�ejmenovat"
 
-#: src/buddy.c:848
+#: src/buddy.c:830
 msgid "Un-Alias"
 msgstr "Zru�it alias"
 
-#: src/buddy.c:1647 src/buddy.c:2736
+#: src/buddy.c:1629 src/buddy.c:2706
 msgid "Buddy Pounce"
 msgstr ""
 
+#: src/buddy.c:1709
+msgid "New Buddy Pounce"
+msgstr ""
+
 #: src/buddy.c:1727
-msgid "New Buddy Pounce"
-msgstr ""
-
-#: src/buddy.c:1745
 msgid "Remove Buddy Pounce"
 msgstr ""
 
-#: src/buddy.c:1773
+#: src/buddy.c:1755
 msgid "[Click to edit]"
 msgstr "[Klikni pro �pravu]"
 
-#: src/buddy.c:2258
+#: src/buddy.c:2238
 #, c-format
 msgid "Logged in: %s\n"
 msgstr "P�ihl畊en v: %s\n"
 
-#: src/buddy.c:2270
+#: src/buddy.c:2250
 #, c-format
 msgid "Warnings: %d%%\n"
 msgstr "V�strahy: %d%%\n"
 
-#: src/buddy.c:2282
+#: src/buddy.c:2262
 #, c-format
 msgid "Capabilities: %s\n"
 msgstr "mo�nosti: %s\n"
 
-#: src/buddy.c:2286
+#: src/buddy.c:2266
 #, c-format
 msgid ""
 "Alias: %s               \n"
@@ -1874,134 +1874,134 @@
 "ID: %s\n"
 "%s%s%s%s%s%s"
 
-#: src/buddy.c:2290
+#: src/buddy.c:2270
 msgid "Idle: "
 msgstr "Ne�inn�:"
 
-#: src/buddy.c:2363 src/buddy.c:2368
+#: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344
 #, c-format
 msgid "%s logged in."
 msgstr "%s prihl畊en."
 
-#: src/buddy.c:2428 src/buddy.c:2433
+#: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403
 #, c-format
 msgid "%s logged out."
 msgstr "%s odhl畊en."
 
-#: src/buddy.c:2618
+#: src/buddy.c:2588
 msgid "Information on selected Buddy"
 msgstr "Informace o vybran�m kamar�dovi"
 
-#: src/buddy.c:2619 src/dialogs.c:722
+#: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:722
 #, fuzzy
 msgid "Send Instant Message"
 msgstr "Poslat zpr�vu"
 
-#: src/buddy.c:2620
+#: src/buddy.c:2590
 msgid "Start/join a Buddy Chat"
 msgstr "Za蓁t/Pripojit se k chatu s kamar�dem"
 
-#: src/buddy.c:2621
+#: src/buddy.c:2591
 #, fuzzy
 msgid "Activate Away Message"
 msgstr "Aktivuj 'Pry�' spr�vu"
 
-#: src/buddy.c:2693
+#: src/buddy.c:2663
 msgid "File"
 msgstr "Soubor"
 
-#: src/buddy.c:2697
+#: src/buddy.c:2667
 msgid "Add A Buddy"
 msgstr "Pridat kamar�da"
 
-#: src/buddy.c:2699
+#: src/buddy.c:2669
 msgid "Join A Chat"
 msgstr "Pripojit se k chatu"
 
-#: src/buddy.c:2701
+#: src/buddy.c:2671
 #, fuzzy
 msgid "New Instant Message"
 msgstr "Nov� zpr�va"
 
-#: src/buddy.c:2703 src/dialogs.c:784
+#: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:784
 msgid "Get User Info"
 msgstr "Z�skat informace o u�ivateli"
 
-#: src/buddy.c:2708
+#: src/buddy.c:2678
 msgid "Import Buddy List"
 msgstr "Importuj Buddy List"
 
-#: src/buddy.c:2726
+#: src/buddy.c:2696
 msgid "Tools"
 msgstr "N�stroje"
 
-#: src/buddy.c:2749
+#: src/buddy.c:2719
 msgid "Protocol Actions"
 msgstr "Akce protokolu"
 
-#: src/buddy.c:2753
+#: src/buddy.c:2723
 msgid "Privacy"
 msgstr "Soukrom�"
 
-#: src/buddy.c:2757
+#: src/buddy.c:2727
 msgid "View System Log"
 msgstr "Zobrazit syst�mov� LOG"
 
-#: src/buddy.c:2769
+#: src/buddy.c:2739
 msgid "Perl"
 msgstr "Perl"
 
-#: src/buddy.c:2772
+#: src/buddy.c:2742
 msgid "Load Script"
 msgstr "Nahr�t skript"
 
-#: src/buddy.c:2776
+#: src/buddy.c:2746
 msgid "Unload All Scripts"
 msgstr "Zru�it v�echny skripty"
 
-#: src/buddy.c:2780
+#: src/buddy.c:2750
 msgid "List Scripts"
 msgstr "Seznam script�"
 
-#: src/buddy.c:2788
+#: src/buddy.c:2758
 msgid "Help"
 msgstr "Pomoc"
 
-#: src/buddy.c:2793
+#: src/buddy.c:2762
 #, fuzzy
 msgid "Online Help"
 msgstr "P�ipojen�"
 
-#: src/buddy.c:2794
+#: src/buddy.c:2763
 #, fuzzy
 msgid "Debug Window"
 msgstr "Zobraz lad�c� okno"
 
-#: src/buddy.c:2795
+#: src/buddy.c:2764
 msgid "About Gaim"
 msgstr "O aplikaci Gaim"
 
-#: src/buddy.c:2813 src/prefs.c:1659
+#: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1660
 msgid "Buddy List"
 msgstr "Buddy List"
 
-#: src/buddy.c:2866
+#: src/buddy.c:2835
 msgid "Add a new Buddy"
 msgstr "Prida� nov�ho kamar�da"
 
-#: src/buddy.c:2867
+#: src/buddy.c:2836
 msgid "Add a new Group"
 msgstr "Pridat novou skupinu"
 
-#: src/buddy.c:2868
+#: src/buddy.c:2837
 msgid "Remove selected Buddy/Group"
 msgstr "Vymazat vybran�ho kamar�da/skupinu"
 
-#: src/buddy.c:2895
+#: src/buddy.c:2864
 msgid "Edit Buddies"
 msgstr "Editovat kamar�dy"
 
-#: src/buddy.c:2938
+#: src/buddy.c:2907
 msgid "Gaim - Buddy List"
 msgstr "Gaim - Buddy List"
 
@@ -2019,7 +2019,7 @@
 #: src/dialogs.c:2274 src/dialogs.c:2496 src/dialogs.c:2678 src/dialogs.c:2853
 #: src/dialogs.c:2924 src/dialogs.c:3586 src/dialogs.c:3838 src/dialogs.c:4019
 #: src/dialogs.c:4394 src/dialogs.c:4500 src/dialogs.c:5185 src/multi.c:781
-#: src/multi.c:911 src/prpl.c:158 src/prpl.c:232
+#: src/multi.c:911 src/prpl.c:160 src/prpl.c:234
 msgid "Cancel"
 msgstr "Zru�it"
 
@@ -2148,7 +2148,7 @@
 msgid "Bold Text"
 msgstr "Tu�n� text"
 
-#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:312
+#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:308
 msgid "Bold"
 msgstr "Tu�n�"
 
@@ -2156,7 +2156,7 @@
 msgid "Italics Text"
 msgstr "Kurz�va"
 
-#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:313
+#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:309
 msgid "Italics"
 msgstr "Kurz�va"
 
@@ -2164,7 +2164,7 @@
 msgid "Underline Text"
 msgstr "Podtr�en� text"
 
-#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:314
+#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:310
 msgid "Underline"
 msgstr "Podtr�en�"
 
@@ -2249,7 +2249,7 @@
 msgid "Enable logging"
 msgstr "Povolit logov�n�"
 
-#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1666
+#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1667
 msgid "Logging"
 msgstr "Logov�n�"
 
@@ -2263,7 +2263,11 @@
 msgid "Save"
 msgstr "Ulo�it"
 
-#: src/conversation.c:2264 src/conversation.c:2265
+#: src/conversation.c:2264
+msgid "Toggle Sound"
+msgstr ""
+
+#: src/conversation.c:2265
 msgid "Sound"
 msgstr "Zvuk"
 
@@ -2339,14 +2343,14 @@
 "Chyst�te se odstranit '%s' z Va�eho\n"
 "Buddy Listu. Opravdu to chcete ud�lat?"
 
-#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236
+#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:164 src/prpl.c:238
 msgid "Accept"
 msgstr "Akceptovat"
 
 #: src/dialogs.c:660 src/dialogs.c:745 src/dialogs.c:846 src/dialogs.c:1889
 #: src/dialogs.c:2218 src/dialogs.c:2369 src/dialogs.c:2677 src/dialogs.c:2857
 #: src/dialogs.c:2923 src/dialogs.c:4399 src/dialogs.c:4505 src/multi.c:786
-#: src/prefs.c:1830
+#: src/prefs.c:1831
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -2717,12 +2721,12 @@
 msgid "Gaim - Select Perl Script"
 msgstr "Gaim - Vyberte si Perlov� skript"
 
-#: src/gaimrc.c:1137
+#: src/gaimrc.c:1141
 #, c-format
 msgid "Could not open config file %s."
 msgstr "Nem偰u otev�t konfigura�n� soubor %s."
 
-#: src/gaimrc.c:1138
+#: src/gaimrc.c:1142
 msgid "Preferences Error"
 msgstr "Chyba nastaven�"
 
@@ -2752,7 +2756,7 @@
 msgid "Browse"
 msgstr "Proch�zet"
 
-#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1343
+#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1344
 msgid "Reset"
 msgstr "Zru�it"
 
@@ -2871,7 +2875,7 @@
 msgid "Connection Error"
 msgstr "Chyba spojen�"
 
-#: src/perl.c:875
+#: src/perl.c:879
 msgid "Perl Scripts"
 msgstr "Perlov� skripty"
 
@@ -2933,310 +2937,306 @@
 msgid "Close this window"
 msgstr "Zav�i toto okno"
 
-#: src/prefs.c:269
+#: src/prefs.c:266
 #, fuzzy
 msgid "Windows"
 msgstr "IM okno"
 
-#: src/prefs.c:279
-msgid "Show Buddy Ticker"
-msgstr ""
-
-#: src/prefs.c:280
+#: src/prefs.c:276
 msgid "Show Debug Window"
 msgstr "Zobraz lad�c� okno"
 
-#: src/prefs.c:284 src/prefs.c:306
+#: src/prefs.c:280 src/prefs.c:302
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "St�t"
 
-#: src/prefs.c:290
+#: src/prefs.c:286
 msgid "Use borderless buttons"
 msgstr "Pou壌t tla蓁tka bez okraj�"
 
-#: src/prefs.c:315
+#: src/prefs.c:311
 #, fuzzy
 msgid "Strikethough"
 msgstr "P�e�krtnut� text"
 
-#: src/prefs.c:319
+#: src/prefs.c:315
 #, fuzzy
 msgid "Face"
 msgstr "Zru�it"
 
-#: src/prefs.c:327
+#: src/prefs.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Use custom face"
 msgstr "Vlo�it smajl�k"
 
-#: src/prefs.c:331 src/prefs.c:370 src/prefs.c:391
+#: src/prefs.c:327 src/prefs.c:366 src/prefs.c:387
 msgid "Select"
 msgstr "Vybrat"
 
-#: src/prefs.c:345
+#: src/prefs.c:341
 msgid "Use custom size"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:363
+#: src/prefs.c:359
 #, fuzzy
 msgid "Text color"
 msgstr "Barva textu"
 
-#: src/prefs.c:385
+#: src/prefs.c:381
 #, fuzzy
 msgid "Background color"
 msgstr "Barva pozad�"
 
-#: src/prefs.c:423
+#: src/prefs.c:419
 msgid "Show graphical smileys"
 msgstr "Zobraz grafick� smajl�ky"
 
-#: src/prefs.c:424
+#: src/prefs.c:420
 #, fuzzy
 msgid "Show timestamp on messages"
 msgstr "Zobraz �asovou zna�ku u zpr�v"
 
-#: src/prefs.c:425
+#: src/prefs.c:421
 msgid "Show URLs as links"
 msgstr "Zobraz URL jako odkazy"
 
-#: src/prefs.c:426
+#: src/prefs.c:422
 msgid "Highlight misspelled words"
 msgstr "Zv�razni nespr�vn� napsan� slovo"
 
-#: src/prefs.c:436
+#: src/prefs.c:432
 msgid "Ignore colors"
 msgstr "Ignoruj barvy"
 
-#: src/prefs.c:437
+#: src/prefs.c:433
 msgid "Ignore font faces"
 msgstr "Ignoruj p�smo"
 
-#: src/prefs.c:438
+#: src/prefs.c:434
 msgid "Ignore font sizes"
 msgstr "Ignoruj velikost p�sma"
 
-#: src/prefs.c:439
+#: src/prefs.c:435
 #, fuzzy
 msgid "Ignore TiK Automated Messages"
 msgstr "Ignoruj TiK automatick� zpr�vy"
 
-#: src/prefs.c:459
+#: src/prefs.c:455
 #, fuzzy
 msgid "Enter sends message"
 msgstr "Enter po�le zpr�vu"
 
-#: src/prefs.c:460
+#: src/prefs.c:456
 #, fuzzy
 msgid "Control-Enter sends message"
 msgstr "Control-Enter po�le zpr�vu"
 
-#: src/prefs.c:469
+#: src/prefs.c:465
 msgid "Escape closes window"
 msgstr "Kl�vesa Escape zav�e okno"
 
-#: src/prefs.c:470
+#: src/prefs.c:466
 #, fuzzy
 msgid "Control-W closes window"
 msgstr "Kl�vesa Control-W zatv�e okno"
 
-#: src/prefs.c:480
+#: src/prefs.c:476
 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags"
 msgstr "Control-{B/I/U/S} vlo壌 HTML zna�ky"
 
-#: src/prefs.c:481
+#: src/prefs.c:477
 msgid "Control-(number) inserts smileys"
 msgstr "Control-(蓁slo) vlo壌 smajl�ka"
 
-#: src/prefs.c:500
+#: src/prefs.c:496
 msgid "Hide IM/Info/Chat buttons"
 msgstr "Skryj tla蓁tka IM/Informace/Chat"
 
-#: src/prefs.c:501
+#: src/prefs.c:497
 msgid "Show pictures on buttons"
 msgstr "Zobraz obr�zky na tla蓁tk�ch"
 
-#: src/prefs.c:511
+#: src/prefs.c:507
 msgid "Automatically show buddy list on sign on"
 msgstr "Automaticky zobraz Buddy List p�i p�ihl畊en�"
 
-#: src/prefs.c:513
+#: src/prefs.c:509
 msgid "Display Buddy List near applet"
 msgstr "Zobraz Buddy List u appletu"
 
-#: src/prefs.c:516
+#: src/prefs.c:512
 msgid "Save Window Size/Position"
 msgstr "Ulo� velikost/pozici okna"
 
-#: src/prefs.c:517
+#: src/prefs.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Raise Window on Events"
 msgstr "Zv�t�it okno p�i ud�lostech"
 
-#: src/prefs.c:526
+#: src/prefs.c:522
 msgid "Hide groups with no online buddies"
 msgstr "Skr�t skupiny s 鍾dn�mi online kamar�dy"
 
-#: src/prefs.c:527
+#: src/prefs.c:523
 msgid "Show numbers in groups"
 msgstr "Zobraz 蓁sla ve skupin�ch"
 
-#: src/prefs.c:536
+#: src/prefs.c:532
 msgid "Show buddy type icons"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:537
+#: src/prefs.c:533
 msgid "Show warning levels"
 msgstr "Zobraz �rove� varov�n�"
 
-#: src/prefs.c:538
+#: src/prefs.c:534
 msgid "Show idle times"
 msgstr "Zobraz dobu ne�innosti"
 
-#: src/prefs.c:539
+#: src/prefs.c:535
 msgid "Grey idle buddies"
 msgstr "Ne�inn� kamar�d� �ed�"
 
-#: src/prefs.c:568 src/prefs.c:630
+#: src/prefs.c:564 src/prefs.c:626
 msgid "New window width:"
 msgstr "V�ka nov�ho okna:"
 
-#: src/prefs.c:569 src/prefs.c:631
+#: src/prefs.c:565 src/prefs.c:627
 msgid "New window height:"
 msgstr "��ka nov�ho okna:"
 
-#: src/prefs.c:570 src/prefs.c:632
+#: src/prefs.c:566 src/prefs.c:628
 msgid "Entry widget height:"
 msgstr "V�ka vstupn�ho ok�nka:"
 
-#: src/prefs.c:571 src/prefs.c:633
+#: src/prefs.c:567 src/prefs.c:629
 msgid "Raise windows on events"
 msgstr "Zv�t�it okno p�i ud�lostech"
 
-#: src/prefs.c:572
+#: src/prefs.c:568
 msgid "Hide window on send"
 msgstr "Schovat okno p�i ud�lostech"
 
-#: src/prefs.c:581
+#: src/prefs.c:577
 msgid "Hide Buddy Icons"
 msgstr "Skryj ikony kamar�d�"
 
-#: src/prefs.c:582
+#: src/prefs.c:578
 #, fuzzy
 msgid "Disable Buddy Icon Animation"
 msgstr "zak�zat animace"
 
-#: src/prefs.c:591
+#: src/prefs.c:587
 msgid "Show logins in window"
 msgstr "Zobrazuj p�ihla�ovac� jm�na v okn�"
 
-#: src/prefs.c:600
+#: src/prefs.c:596
 msgid "Notify buddies that you are typing to them"
 msgstr "Upozornit kamar�dy, �e jim p躪ete"
 
-#: src/prefs.c:642
+#: src/prefs.c:638
 msgid "Tab-Complete Nicks"
 msgstr "Tab-dokon蓁 p�ezd�vku"
 
-#: src/prefs.c:643
+#: src/prefs.c:639
 msgid "Old-Style Tab Completion"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:652
+#: src/prefs.c:648
 msgid "Show people joining/leaving in window"
 msgstr "Zobraz p�ich�zej�c�/odch�zej�c� lidi v okne"
 
-#: src/prefs.c:653
+#: src/prefs.c:649
 msgid "Colorize screennames"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:678
+#: src/prefs.c:674
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Show all Instant Messages in one tabbed\n"
 "window"
 msgstr "Zobraz v�echny chaty v jednom okn� se z�lo�kami"
 
-#: src/prefs.c:679
+#: src/prefs.c:675
 #, fuzzy
 msgid "Show aliases in tabs/titles"
 msgstr "Zobrazuj aliasy v z�lo�k�ch/nadpisech"
 
-#: src/prefs.c:694
+#: src/prefs.c:690
 msgid "Show all chats in one tabbed window"
 msgstr "Zobraz v�echny chaty v jednom okn� se z�lo�kami"
 
-#: src/prefs.c:704
+#: src/prefs.c:700
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Show IMs and chats in same tabbed\n"
 "window."
 msgstr "Zobraz v�echny chaty v jednom okn� se z�lo�kami"
 
-#: src/prefs.c:751
+#: src/prefs.c:747
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Proxy Server"
 
-#: src/prefs.c:768
+#: src/prefs.c:764
 msgid "Host"
 msgstr "Hostitel"
 
-#: src/prefs.c:784
+#: src/prefs.c:780
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: src/prefs.c:801
+#: src/prefs.c:797
 msgid "User"
 msgstr "U�ivatel"
 
-#: src/prefs.c:817
+#: src/prefs.c:813
 msgid "Password"
 msgstr "Heslo"
 
-#: src/prefs.c:877
+#: src/prefs.c:873
 #, fuzzy
 msgid "Open new window by default"
 msgstr "Standartn� otev�i nov� okno"
 
-#: src/prefs.c:896
+#: src/prefs.c:892
 #, fuzzy
 msgid "Log all conversations"
 msgstr "Logovat v�echny rozhovory"
 
-#: src/prefs.c:897
+#: src/prefs.c:893
 msgid "Strip HTML from logs"
 msgstr "Vyma� HTML z LOG�"
 
-#: src/prefs.c:906
+#: src/prefs.c:902
 msgid "Log when buddies sign on/sign off"
 msgstr "Logovat kdy� se kamar�di p�ihl�s�/odhl�s�"
 
-#: src/prefs.c:908
+#: src/prefs.c:904
 msgid "Log when buddies become idle/un-idle"
 msgstr "Logovat kdy� se kamar�di stanou ne�inn�mi/�inn�mi"
 
-#: src/prefs.c:910
+#: src/prefs.c:906
 msgid "Log when buddies go away/come back"
 msgstr "Logovat kdy� kamar�di odejdou pry�/vr�t� se"
 
-#: src/prefs.c:911
+#: src/prefs.c:907
 msgid "Log your own signons/idleness/awayness"
 msgstr "Logovat vlastn� p�ihl畊en�/ne�innosti/odchody pry�"
 
-#: src/prefs.c:913
+#: src/prefs.c:909
 msgid "Individual log file for each buddy's signons"
 msgstr "Samostatn� LOG pro ka�d�ho p�ipojen�ho kamar�da"
 
-#: src/prefs.c:956
+#: src/prefs.c:952
 msgid "No sounds when you log in"
 msgstr "�dn� zvuky p�i p�ihl畊en�"
 
-#: src/prefs.c:957
+#: src/prefs.c:953
 msgid "Sounds while away"
 msgstr "Zvuky p�i 'Pre�'"
 
-#: src/prefs.c:994
+#: src/prefs.c:990
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Sound command\n"
@@ -3245,128 +3245,128 @@
 "P�kaz na p�ehr�v�n� zvukov�ch soubor�\n"
 "(%s pro jm�no souboru)"
 
-#: src/prefs.c:1036
+#: src/prefs.c:1032
 #, fuzzy
 msgid "Sending messages removes away status"
 msgstr "Pos�l�n� zpr�v zru麹 stav 'Pry�'"
 
-#: src/prefs.c:1037
+#: src/prefs.c:1033
 #, fuzzy
 msgid "Queue new messages when away"
 msgstr "Kdy� jsem 'Pry�' nov� zpr�vy za�a� do fronty"
 
-#: src/prefs.c:1038
+#: src/prefs.c:1034
 #, fuzzy
 msgid "Ignore new conversations when away"
 msgstr "Ignoruj nov� konverzace kdy� jsem 'Pry�'"
 
-#: src/prefs.c:1050
+#: src/prefs.c:1046
 msgid "Seconds before resending:"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1053
+#: src/prefs.c:1049
 msgid "Don't send auto-response"
 msgstr "Nepos�lat aotumatickou odpov跫"
 
-#: src/prefs.c:1054
+#: src/prefs.c:1050
 #, fuzzy
 msgid "Only send auto-response when idle"
 msgstr "Pos�lat automatickou opov跫 pouze p�i ne�innosti"
 
-#: src/prefs.c:1081
+#: src/prefs.c:1077
 msgid "Set away when idle"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1190
+#: src/prefs.c:1191
 msgid "Gaim - Sound Configuration"
 msgstr "Gaim - Nastaven� zvuku"
 
-#: src/prefs.c:1338
+#: src/prefs.c:1339
 #, fuzzy
 msgid "Test"
 msgstr "Test"
 
-#: src/prefs.c:1348
+#: src/prefs.c:1349
 msgid "Choose..."
 msgstr "Vyberte..."
 
-#: src/prefs.c:1586
+#: src/prefs.c:1587
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "Edituj"
 
-#: src/prefs.c:1589
+#: src/prefs.c:1590
 msgid "Edit"
 msgstr "Edituj"
 
-#: src/prefs.c:1655
+#: src/prefs.c:1656
 #, fuzzy
 msgid "Interface"
 msgstr "Instance:"
 
-#: src/prefs.c:1656
+#: src/prefs.c:1657
 #, fuzzy
 msgid "Fonts"
 msgstr "P�smo"
 
-#: src/prefs.c:1657
+#: src/prefs.c:1658
 #, fuzzy
 msgid "Message Text"
 msgstr "Zpr�vy"
 
-#: src/prefs.c:1658
+#: src/prefs.c:1659
 msgid "Shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1660
+#: src/prefs.c:1661
 msgid "IM Window"
 msgstr "IM okno"
 
-#: src/prefs.c:1661
+#: src/prefs.c:1662
 #, fuzzy
 msgid "Chat Window"
 msgstr "Okno skupinov�ho chatu"
 
-#: src/prefs.c:1662
+#: src/prefs.c:1663
 msgid "Tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1663
-msgid "Proxy"
-msgstr "Proxy"
-
 #: src/prefs.c:1664
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: src/prefs.c:1665
 msgid "Browser"
 msgstr "Prohl躱e�"
 
-#: src/prefs.c:1667
+#: src/prefs.c:1668
 msgid "Sounds"
 msgstr "Zvuky"
 
-#: src/prefs.c:1668
-#, fuzzy
-msgid "Sound Events"
-msgstr "Zvuky"
-
 #: src/prefs.c:1669
 #, fuzzy
+msgid "Sound Events"
+msgstr "Zvuky"
+
+#: src/prefs.c:1670
+#, fuzzy
 msgid "Away / Idle"
 msgstr "N�zev 'Pry�': "
 
-#: src/prefs.c:1670
+#: src/prefs.c:1671
 #, fuzzy
 msgid "Away Messages"
 msgstr "'Pry�' zpr�vy"
 
-#: src/prefs.c:1731
+#: src/prefs.c:1732
 msgid "Gaim - Preferences"
 msgstr "Gaim - Nastaven�"
 
-#: src/prefs.c:1841
+#: src/prefs.c:1842
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1890
+#: src/prefs.c:1891
 msgid "Gaim debug output window"
 msgstr "Gaim lad�c� v�stupn� okno"
 
@@ -3386,7 +3386,7 @@
 msgid "Protocol Error"
 msgstr "Chyba Protokolu"
 
-#: src/prpl.c:79
+#: src/prpl.c:84
 msgid ""
 "Gaim has loaded the ICQ plugin.  This plugin has been deprecated. As such, "
 "it was probably not compiled from the same version of the source as this "
@@ -3394,42 +3394,42 @@
 "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ"
 msgstr ""
 
-#: src/prpl.c:83
+#: src/prpl.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Protocol Warning"
 msgstr "Akce protokolu"
 
-#: src/prpl.c:101
+#: src/prpl.c:103
 #, c-format
 msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline."
 msgstr "%s pou壌val %s, kter� byl smaz�n. %s je te� nep�ipojen�."
 
-#: src/prpl.c:104
+#: src/prpl.c:106
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Odpojit"
 
-#: src/prpl.c:141
+#: src/prpl.c:143
 msgid "Accept?"
 msgstr "Akceptovat?"
 
-#: src/prpl.c:207
+#: src/prpl.c:209
 msgid "Gaim - Prompt"
 msgstr "GFaim - Dotaz"
 
-#: src/prpl.c:427
+#: src/prpl.c:429
 msgid "Gaim - New Mail"
 msgstr "Gaim - Nov� Po�ta"
 
-#: src/prpl.c:453
+#: src/prpl.c:455
 msgid "Open Mail"
 msgstr "Otev�t po�tu"
 
-#: src/prpl.c:578
+#: src/prpl.c:580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s"
 msgstr "%s%s%s%s ud�lal %s jeho kamar�dem%s%s%s"
 
-#: src/prpl.c:586
+#: src/prpl.c:588
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3440,23 +3440,23 @@
 "\n"
 "P�ejete si p�idat jeho nebo ji do Va�eho Buddy Listu?"
 
-#: src/prpl.c:629
+#: src/prpl.c:631
 msgid ""
 "You do not currently have any protocols available that are able to register "
 "new accounts."
 msgstr ""
 "Momentln� nem�te 鍾dn� protokol, kter� je schopen zaregistrovat nov� 淼et."
 
-#: src/prpl.c:666
+#: src/prpl.c:668
 #, fuzzy
 msgid "Gaim - Registration"
 msgstr "Gaim - Registrace"
 
-#: src/prpl.c:681
+#: src/prpl.c:683
 msgid "Registration Information"
 msgstr ""
 
-#: src/prpl.c:698
+#: src/prpl.c:700
 #, fuzzy
 msgid "Register"
 msgstr "Registrovat"
--- a/po/da.po	Sun Aug 18 17:25:38 2002 +0000
+++ b/po/da.po	Sun Aug 18 17:37:15 2002 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GAIM 0.55\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-08 02:18-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-18 10:33-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-01 23:04+0200\n"
 "Last-Translator: Lars Sarauw Hansen <sarauw@dk.ibm.com>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -26,11 +26,11 @@
 msgid "Gaim Chat"
 msgstr "Gaim - Chat"
 
-#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:320 src/buddy.c:2720
+#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690
 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452
 #: src/conversation.c:2889 src/dialogs.c:592 src/dialogs.c:1527
-#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1853
-#: src/prpl.c:446 src/prpl.c:693 src/server.c:1097
+#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1854
+#: src/prpl.c:448 src/prpl.c:695 src/server.c:1097
 msgid "Close"
 msgstr "Luk"
 
@@ -43,16 +43,16 @@
 msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
-#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2833
+#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802
 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2406 src/conversation.c:2904
 #: src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:1139 src/dialogs.c:1478 src/dialogs.c:1512
-#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1565
+#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1566
 msgid "Add"
 msgstr "Tilf�j"
 
-#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:496 src/buddy.c:2835
+#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804
 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2392 src/conversation.c:2901
-#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1577
+#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1578
 msgid "Remove"
 msgstr "Slet"
 
@@ -104,7 +104,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1141
-#: src/applet.c:197 src/buddy.c:499 src/buddy.c:2586 src/buddy.c:2731
+#: src/applet.c:197 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701
 msgid "Away"
 msgstr "Frav�rende"
 
@@ -467,7 +467,7 @@
 msgstr "Ukendt"
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/protocols/jabber/jabber.c:1161
-#: src/buddy.c:2893
+#: src/buddy.c:2862
 msgid "Online"
 msgstr "Logget ind"
 
@@ -1221,68 +1221,68 @@
 msgid "User information for %s unavailable: %s"
 msgstr "Oplysninger om %s ikke tilg�ngelige: %s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2133
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113
 msgid "Buddy Icon"
 msgstr "Venne-ikon"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2136
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116
 msgid "Voice"
 msgstr "Tale"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2139
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119
 msgid "IM Image"
 msgstr "Billede"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:500 src/buddy.c:2142
-#: src/buddy.c:2585
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122
+#: src/buddy.c:2555
 msgid "Chat"
 msgstr "Chat"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2145
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125
 msgid "Get File"
 msgstr "Modtag fil"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2148
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128
 msgid "Send File"
 msgstr "Send fil"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2152
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132
 msgid "Games"
 msgstr "Spil"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2155
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135
 msgid "Stocks"
 msgstr "Aktier"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2158
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138
 msgid "Send Buddy List"
 msgstr "Send venne-liste"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2161
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141
 msgid "EveryBuddy Bug"
 msgstr "EveryBuddy Bug"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2164
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144
 msgid "AP User"
 msgstr "AP Bruger"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2167
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147
 msgid "ICQ RTF"
 msgstr "ICQ RTF"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2170
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150
 msgid "Nihilist"
 msgstr "Nihilist"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2173
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153
 msgid "ICQ Server Relay"
 msgstr "ICQ Send gennem server"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2176
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156
 msgid "ICQ Unknown"
 msgstr "ICQ Ukendt"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2179
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159
 msgid "Trillian Encryption"
 msgstr "Trillian Kryptering"
 
@@ -1690,59 +1690,59 @@
 msgid "Web Site"
 msgstr "Hjemmeside"
 
-#: src/aim.c:153 src/buddy.c:2713
+#: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683
 msgid "Signoff"
 msgstr "Log af"
 
-#: src/aim.c:165
+#: src/aim.c:162
 msgid "Please enter your logon"
 msgstr "Indtast dit brugernavn"
 
-#: src/aim.c:165 src/multi.c:1407 src/server.c:55
+#: src/aim.c:162 src/multi.c:1407 src/server.c:55
 msgid "Signon Error"
 msgstr "Logind-fejl"
 
-#: src/aim.c:263
+#: src/aim.c:260
 msgid "Gaim - Login"
 msgstr "Gaim - Logind"
 
-#: src/aim.c:281
+#: src/aim.c:278
 msgid "Screen Name: "
 msgstr "Brugernavn:"
 
-#: src/aim.c:297
+#: src/aim.c:294
 msgid "Password: "
 msgstr "Adgangskode:"
 
-#: src/aim.c:318 src/buddy.c:2717
+#: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687
 msgid "Quit"
 msgstr "Luk"
 
-#: src/aim.c:323 src/aim.c:837 src/buddy.c:2743
+#: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713
 msgid "Accounts"
 msgstr "Konti"
 
-#: src/aim.c:325 src/multi.c:915
+#: src/aim.c:322 src/multi.c:915
 msgid "Signon"
 msgstr "Log p�"
 
-#: src/aim.c:357
+#: src/aim.c:354
 msgid "About"
 msgstr "Om"
 
-#: src/aim.c:358
+#: src/aim.c:355
 msgid "Options"
 msgstr "Valgmuligheder"
 
-#: src/aim.c:360 src/aim.c:840 src/buddy.c:2763
+#: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733
 msgid "Plugins"
 msgstr "Udvidelsesmoduler"
 
-#: src/aim.c:834 src/buddy.c:2755
+#: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725
 msgid "Preferences"
 msgstr "Indstillinger"
 
-#: src/aim.c:844 src/multi.c:1479
+#: src/aim.c:841 src/multi.c:1479
 #, fuzzy
 msgid "Auto-login"
 msgstr "Auto-logind"
@@ -1796,73 +1796,73 @@
 msgid "Set All Away"
 msgstr "S�t alle frav�rende"
 
-#: src/buddy.c:495 src/buddy.c:2834 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114
+#: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114
 msgid "Group"
 msgstr "Gruppe"
 
-#: src/buddy.c:501 src/buddy.c:666 src/buddy.c:836 src/buddy.c:2583
+#: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553
 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281
 msgid "IM"
 msgstr "Besked"
 
-#: src/buddy.c:502 src/buddy.c:2584 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289
+#: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289
 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2922
 msgid "Info"
 msgstr "Information"
 
-#: src/buddy.c:671 src/buddy.c:841 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836
+#: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836
 #: src/dialogs.c:3851
 msgid "Alias"
 msgstr "Alias"
 
-#: src/buddy.c:676 src/buddy.c:860
+#: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842
 msgid "Add Buddy Pounce"
 msgstr "Tilf�j handling"
 
-#: src/buddy.c:683 src/buddy.c:866
+#: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848
 msgid "View Log"
 msgstr "L�s log"
 
-#: src/buddy.c:823 src/buddy.c:854
+#: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836
 msgid "Rename"
 msgstr "Omd�b"
 
-#: src/buddy.c:848
+#: src/buddy.c:830
 msgid "Un-Alias"
 msgstr "Slet alias"
 
-#: src/buddy.c:1647 src/buddy.c:2736
+#: src/buddy.c:1629 src/buddy.c:2706
 msgid "Buddy Pounce"
 msgstr "Handling"
 
-#: src/buddy.c:1727
+#: src/buddy.c:1709
 msgid "New Buddy Pounce"
 msgstr "Opret handling"
 
-#: src/buddy.c:1745
+#: src/buddy.c:1727
 msgid "Remove Buddy Pounce"
 msgstr "Slet handling"
 
-#: src/buddy.c:1773
+#: src/buddy.c:1755
 msgid "[Click to edit]"
 msgstr "[Klik for at �ndre]"
 
-#: src/buddy.c:2258
+#: src/buddy.c:2238
 #, c-format
 msgid "Logged in: %s\n"
 msgstr "Logget ind: %s\n"
 
-#: src/buddy.c:2270
+#: src/buddy.c:2250
 #, c-format
 msgid "Warnings: %d%%\n"
 msgstr "Advarsler: %d%%\n"
 
-#: src/buddy.c:2282
+#: src/buddy.c:2262
 #, c-format
 msgid "Capabilities: %s\n"
 msgstr "Underst�tter: %s\n"
 
-#: src/buddy.c:2286
+#: src/buddy.c:2266
 #, c-format
 msgid ""
 "Alias: %s               \n"
@@ -1873,131 +1873,131 @@
 "Brugernavn: %s\n"
 "%s%s%s%s%s%s"
 
-#: src/buddy.c:2290
+#: src/buddy.c:2270
 msgid "Idle: "
 msgstr "Inaktiv:"
 
-#: src/buddy.c:2363 src/buddy.c:2368
+#: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344
 #, c-format
 msgid "%s logged in."
 msgstr "%s loggede ind."
 
-#: src/buddy.c:2428 src/buddy.c:2433
+#: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403
 #, c-format
 msgid "%s logged out."
 msgstr "%s loggede ud."
 
-#: src/buddy.c:2618
+#: src/buddy.c:2588
 msgid "Information on selected Buddy"
 msgstr "Information om markeret ven"
 
-#: src/buddy.c:2619 src/dialogs.c:722
+#: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:722
 msgid "Send Instant Message"
 msgstr "Send besked"
 
-#: src/buddy.c:2620
+#: src/buddy.c:2590
 msgid "Start/join a Buddy Chat"
 msgstr "Start/deltag i chat"
 
-#: src/buddy.c:2621
+#: src/buddy.c:2591
 msgid "Activate Away Message"
 msgstr "Jeg er frav�rende"
 
-#: src/buddy.c:2693
+#: src/buddy.c:2663
 msgid "File"
 msgstr "Handlinger"
 
-#: src/buddy.c:2697
+#: src/buddy.c:2667
 msgid "Add A Buddy"
 msgstr "Tilf�j en ven"
 
-#: src/buddy.c:2699
+#: src/buddy.c:2669
 msgid "Join A Chat"
 msgstr "Deltag i chat"
 
-#: src/buddy.c:2701
+#: src/buddy.c:2671
 msgid "New Instant Message"
 msgstr "Ny besked"
 
-#: src/buddy.c:2703 src/dialogs.c:784
+#: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:784
 msgid "Get User Info"
 msgstr "Se brugeroplysninger"
 
-#: src/buddy.c:2708
+#: src/buddy.c:2678
 msgid "Import Buddy List"
 msgstr "Import�r venne-liste"
 
-#: src/buddy.c:2726
+#: src/buddy.c:2696
 msgid "Tools"
 msgstr "V�rkt�jer"
 
-#: src/buddy.c:2749
+#: src/buddy.c:2719
 msgid "Protocol Actions"
 msgstr "Protokolhandlinger"
 
-#: src/buddy.c:2753
+#: src/buddy.c:2723
 msgid "Privacy"
 msgstr "Privatliv"
 
-#: src/buddy.c:2757
+#: src/buddy.c:2727
 msgid "View System Log"
 msgstr "Se systemlog"
 
-#: src/buddy.c:2769
+#: src/buddy.c:2739
 msgid "Perl"
 msgstr "Perl"
 
-#: src/buddy.c:2772
+#: src/buddy.c:2742
 msgid "Load Script"
 msgstr "�bn skript"
 
-#: src/buddy.c:2776
+#: src/buddy.c:2746
 msgid "Unload All Scripts"
 msgstr "Luk alle skripts"
 
-#: src/buddy.c:2780
+#: src/buddy.c:2750
 msgid "List Scripts"
 msgstr "Vis skripts"
 
-#: src/buddy.c:2788
+#: src/buddy.c:2758
 msgid "Help"
 msgstr "Hj�lp"
 
-#: src/buddy.c:2793
+#: src/buddy.c:2762
 #, fuzzy
 msgid "Online Help"
 msgstr "Logget ind"
 
-#: src/buddy.c:2794
+#: src/buddy.c:2763
 #, fuzzy
 msgid "Debug Window"
 msgstr "Vis fejls�gningsvindue"
 
-#: src/buddy.c:2795
+#: src/buddy.c:2764
 msgid "About Gaim"
 msgstr "Om Gaim"
 
-#: src/buddy.c:2813 src/prefs.c:1659
+#: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1660
 msgid "Buddy List"
 msgstr "Venne-liste"
 
-#: src/buddy.c:2866
+#: src/buddy.c:2835
 msgid "Add a new Buddy"
 msgstr "Tilf�j en ven"
 
-#: src/buddy.c:2867
+#: src/buddy.c:2836
 msgid "Add a new Group"
 msgstr "Tilf�j en gruppe"
 
-#: src/buddy.c:2868
+#: src/buddy.c:2837
 msgid "Remove selected Buddy/Group"
 msgstr "Slet markeret ven/gruppe"
 
-#: src/buddy.c:2895
+#: src/buddy.c:2864
 msgid "Edit Buddies"
 msgstr "Redig�r liste"
 
-#: src/buddy.c:2938
+#: src/buddy.c:2907
 msgid "Gaim - Buddy List"
 msgstr "Gaim - Mine venner"
 
@@ -2015,7 +2015,7 @@
 #: src/dialogs.c:2274 src/dialogs.c:2496 src/dialogs.c:2678 src/dialogs.c:2853
 #: src/dialogs.c:2924 src/dialogs.c:3586 src/dialogs.c:3838 src/dialogs.c:4019
 #: src/dialogs.c:4394 src/dialogs.c:4500 src/dialogs.c:5185 src/multi.c:781
-#: src/multi.c:911 src/prpl.c:158 src/prpl.c:232
+#: src/multi.c:911 src/prpl.c:160 src/prpl.c:234
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annull�r"
 
@@ -2138,7 +2138,7 @@
 msgid "Bold Text"
 msgstr "Fed tekst"
 
-#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:312
+#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:308
 msgid "Bold"
 msgstr "Fed"
 
@@ -2146,7 +2146,7 @@
 msgid "Italics Text"
 msgstr "Kursiv tekst"
 
-#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:313
+#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:309
 msgid "Italics"
 msgstr "Kursiv"
 
@@ -2154,7 +2154,7 @@
 msgid "Underline Text"
 msgstr "Understreget tekst"
 
-#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:314
+#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:310
 msgid "Underline"
 msgstr "Understregning"
 
@@ -2238,7 +2238,7 @@
 msgid "Enable logging"
 msgstr "Registr�r i logfil"
 
-#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1666
+#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1667
 msgid "Logging"
 msgstr "Logger"
 
@@ -2251,7 +2251,11 @@
 msgid "Save"
 msgstr "Gem"
 
-#: src/conversation.c:2264 src/conversation.c:2265
+#: src/conversation.c:2264
+msgid "Toggle Sound"
+msgstr ""
+
+#: src/conversation.c:2265
 msgid "Sound"
 msgstr "Lyd"
 
@@ -2323,14 +2327,14 @@
 "Du er ved at slette %s fra din\n"
 "venneliste. Vil du forts�tte?"
 
-#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236
+#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:164 src/prpl.c:238
 msgid "Accept"
 msgstr "Accept�r"
 
 #: src/dialogs.c:660 src/dialogs.c:745 src/dialogs.c:846 src/dialogs.c:1889
 #: src/dialogs.c:2218 src/dialogs.c:2369 src/dialogs.c:2677 src/dialogs.c:2857
 #: src/dialogs.c:2923 src/dialogs.c:4399 src/dialogs.c:4505 src/multi.c:786
-#: src/prefs.c:1830
+#: src/prefs.c:1831
 msgid "OK"
 msgstr "O.k."
 
@@ -2693,12 +2697,12 @@
 msgid "Gaim - Select Perl Script"
 msgstr "Gaim - V�lg Perl-skript"
 
-#: src/gaimrc.c:1137
+#: src/gaimrc.c:1141
 #, c-format
 msgid "Could not open config file %s."
 msgstr "Kunne ikke �bne konfigurationsfilen %s."
 
-#: src/gaimrc.c:1138
+#: src/gaimrc.c:1142
 msgid "Preferences Error"
 msgstr "Fejl i indstillinger"
 
@@ -2728,7 +2732,7 @@
 msgid "Browse"
 msgstr "Gennemse"
 
-#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1343
+#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1344
 msgid "Reset"
 msgstr "Nulstil"
 
@@ -2848,7 +2852,7 @@
 msgid "Connection Error"
 msgstr "Forbindelsesfejl"
 
-#: src/perl.c:875
+#: src/perl.c:879
 msgid "Perl Scripts"
 msgstr "Perl-skripter"
 
@@ -2909,426 +2913,422 @@
 msgid "Close this window"
 msgstr "Luk dette vindue"
 
-#: src/prefs.c:269
+#: src/prefs.c:266
 #, fuzzy
 msgid "Windows"
 msgstr "Besked-vindue"
 
-#: src/prefs.c:279
-msgid "Show Buddy Ticker"
-msgstr "Vis status l�bende i separat vindue"
-
-#: src/prefs.c:280
+#: src/prefs.c:276
 msgid "Show Debug Window"
 msgstr "Vis fejls�gningsvindue"
 
-#: src/prefs.c:284 src/prefs.c:306
+#: src/prefs.c:280 src/prefs.c:302
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "Landsdel"
 
-#: src/prefs.c:290
+#: src/prefs.c:286
 msgid "Use borderless buttons"
 msgstr "Ingen kant p� knapper"
 
-#: src/prefs.c:315
+#: src/prefs.c:311
 #, fuzzy
 msgid "Strikethough"
 msgstr "Gennemstreget tekst"
 
-#: src/prefs.c:319
+#: src/prefs.c:315
 #, fuzzy
 msgid "Face"
 msgstr "Annull�r"
 
-#: src/prefs.c:327
+#: src/prefs.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Use custom face"
 msgstr "Inds�t hum�r-ansigt"
 
-#: src/prefs.c:331 src/prefs.c:370 src/prefs.c:391
+#: src/prefs.c:327 src/prefs.c:366 src/prefs.c:387
 msgid "Select"
 msgstr "V�lg"
 
-#: src/prefs.c:345
+#: src/prefs.c:341
 msgid "Use custom size"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:363
+#: src/prefs.c:359
 #, fuzzy
 msgid "Text color"
 msgstr "Tekstfarve"
 
-#: src/prefs.c:385
+#: src/prefs.c:381
 #, fuzzy
 msgid "Background color"
 msgstr "Baggrundsfarve"
 
-#: src/prefs.c:423
+#: src/prefs.c:419
 msgid "Show graphical smileys"
 msgstr "Vis grafiske hum�ransigter"
 
-#: src/prefs.c:424
+#: src/prefs.c:420
 msgid "Show timestamp on messages"
 msgstr "Vis tidspunkt i beskeder"
 
-#: src/prefs.c:425
+#: src/prefs.c:421
 msgid "Show URLs as links"
 msgstr "Vis URLer som henvisninger"
 
-#: src/prefs.c:426
+#: src/prefs.c:422
 msgid "Highlight misspelled words"
 msgstr "Fremh�v forkert stavede ord"
 
-#: src/prefs.c:436
+#: src/prefs.c:432
 msgid "Ignore colors"
 msgstr "Ignor�r farver"
 
-#: src/prefs.c:437
+#: src/prefs.c:433
 msgid "Ignore font faces"
 msgstr "Ign�rer skrifttyper"
 
-#: src/prefs.c:438
+#: src/prefs.c:434
 msgid "Ignore font sizes"
 msgstr "Ign�rer skriftst�rrelser"
 
-#: src/prefs.c:439
+#: src/prefs.c:435
 msgid "Ignore TiK Automated Messages"
 msgstr "Ign�rer TiK's automatiske beskeder"
 
-#: src/prefs.c:459
+#: src/prefs.c:455
 msgid "Enter sends message"
 msgstr "ENTER sender besked"
 
-#: src/prefs.c:460
+#: src/prefs.c:456
 msgid "Control-Enter sends message"
 msgstr "CTRL+ENTER sender besked"
 
-#: src/prefs.c:469
+#: src/prefs.c:465
 msgid "Escape closes window"
 msgstr "ESC lukker vindue"
 
-#: src/prefs.c:470
+#: src/prefs.c:466
 #, fuzzy
 msgid "Control-W closes window"
 msgstr "ESC lukker vindue"
 
-#: src/prefs.c:480
+#: src/prefs.c:476
 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags"
 msgstr "CTRL+{B/I/U/S} inds�tter HTML-koder"
 
-#: src/prefs.c:481
+#: src/prefs.c:477
 msgid "Control-(number) inserts smileys"
 msgstr "CTRL+nummer inds�tter hum�ransigt"
 
-#: src/prefs.c:500
+#: src/prefs.c:496
 msgid "Hide IM/Info/Chat buttons"
 msgstr "Skjul besked/info/chat-knapperne"
 
-#: src/prefs.c:501
+#: src/prefs.c:497
 msgid "Show pictures on buttons"
 msgstr "Brug billeder p� knapper"
 
-#: src/prefs.c:511
+#: src/prefs.c:507
 msgid "Automatically show buddy list on sign on"
 msgstr "Vis automatisk venne-listen efter logind"
 
-#: src/prefs.c:513
+#: src/prefs.c:509
 msgid "Display Buddy List near applet"
 msgstr "Vis venne-listen t�t ved panelet"
 
-#: src/prefs.c:516
+#: src/prefs.c:512
 msgid "Save Window Size/Position"
 msgstr "Husk vinduets st�rrelse og placering"
 
-#: src/prefs.c:517
+#: src/prefs.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Raise Window on Events"
 msgstr "Send vindue i forgrunden ved aktivitet"
 
-#: src/prefs.c:526
+#: src/prefs.c:522
 msgid "Hide groups with no online buddies"
 msgstr "Vis ikke gruppe, hvis ingen er logget ind"
 
-#: src/prefs.c:527
+#: src/prefs.c:523
 msgid "Show numbers in groups"
 msgstr "Vis tal for hver gruppe"
 
-#: src/prefs.c:536
+#: src/prefs.c:532
 msgid "Show buddy type icons"
 msgstr "Brug status-ikoner"
 
-#: src/prefs.c:537
+#: src/prefs.c:533
 msgid "Show warning levels"
 msgstr "Vis advarselsniveau"
 
-#: src/prefs.c:538
+#: src/prefs.c:534
 msgid "Show idle times"
 msgstr "Vis inaktiv tid"
 
-#: src/prefs.c:539
+#: src/prefs.c:535
 msgid "Grey idle buddies"
 msgstr "Vis inaktive venner med gr� farve"
 
-#: src/prefs.c:568 src/prefs.c:630
+#: src/prefs.c:564 src/prefs.c:626
 msgid "New window width:"
 msgstr "Bredde i punkter:"
 
-#: src/prefs.c:569 src/prefs.c:631
+#: src/prefs.c:565 src/prefs.c:627
 msgid "New window height:"
 msgstr "H�jde i punkter:"
 
-#: src/prefs.c:570 src/prefs.c:632
+#: src/prefs.c:566 src/prefs.c:628
 msgid "Entry widget height:"
 msgstr "H�jde p� skrivefeltet:"
 
-#: src/prefs.c:571 src/prefs.c:633
+#: src/prefs.c:567 src/prefs.c:629
 msgid "Raise windows on events"
 msgstr "Send vindue i forgrunden ved aktivitet"
 
-#: src/prefs.c:572
+#: src/prefs.c:568
 msgid "Hide window on send"
 msgstr "Luk vindue n�r besked er sendt"
 
-#: src/prefs.c:581
+#: src/prefs.c:577
 msgid "Hide Buddy Icons"
 msgstr "Skjul knapper"
 
-#: src/prefs.c:582
+#: src/prefs.c:578
 msgid "Disable Buddy Icon Animation"
 msgstr "Anim�r ikke venne-ikoner"
 
-#: src/prefs.c:591
+#: src/prefs.c:587
 msgid "Show logins in window"
 msgstr "Besked n�r venner logger ind/ud"
 
-#: src/prefs.c:600
+#: src/prefs.c:596
 msgid "Notify buddies that you are typing to them"
 msgstr "Vis venner at du er ved at skrive til dem"
 
-#: src/prefs.c:642
+#: src/prefs.c:638
 msgid "Tab-Complete Nicks"
 msgstr "Autofuldf�r navne ved tryk p� TAB"
 
-#: src/prefs.c:643
+#: src/prefs.c:639
 msgid "Old-Style Tab Completion"
 msgstr "TAB som i gamle Gaim-versioner"
 
-#: src/prefs.c:652
+#: src/prefs.c:648
 msgid "Show people joining/leaving in window"
 msgstr "Vis n�r nogen logger ind eller ud "
 
-#: src/prefs.c:653
+#: src/prefs.c:649
 msgid "Colorize screennames"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:678
+#: src/prefs.c:674
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Show all Instant Messages in one tabbed\n"
 "window"
 msgstr "Vis hver chat som faneblad i et vindue"
 
-#: src/prefs.c:679
+#: src/prefs.c:675
 #, fuzzy
 msgid "Show aliases in tabs/titles"
 msgstr "Vis aliaser i faneblade/titler"
 
-#: src/prefs.c:694
+#: src/prefs.c:690
 msgid "Show all chats in one tabbed window"
 msgstr "Vis hver chat som faneblad i et vindue"
 
-#: src/prefs.c:704
+#: src/prefs.c:700
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Show IMs and chats in same tabbed\n"
 "window."
 msgstr "Vis hver chat som et faneblad i samme vindue"
 
-#: src/prefs.c:751
+#: src/prefs.c:747
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Mellemv�rt"
 
-#: src/prefs.c:768
+#: src/prefs.c:764
 msgid "Host"
 msgstr "V�rtsnavn"
 
-#: src/prefs.c:784
+#: src/prefs.c:780
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: src/prefs.c:801
+#: src/prefs.c:797
 msgid "User"
 msgstr "Brugernavn"
 
-#: src/prefs.c:817
+#: src/prefs.c:813
 msgid "Password"
 msgstr "Adgangskode"
 
-#: src/prefs.c:877
+#: src/prefs.c:873
 #, fuzzy
 msgid "Open new window by default"
 msgstr "Start altid program i nyt vindue"
 
-#: src/prefs.c:896
+#: src/prefs.c:892
 msgid "Log all conversations"
 msgstr "Gem alle samtaler"
 
-#: src/prefs.c:897
+#: src/prefs.c:893
 msgid "Strip HTML from logs"
 msgstr "Ingen HTML-koder i logfilen"
 
+#: src/prefs.c:902
+msgid "Log when buddies sign on/sign off"
+msgstr "Registr�r at venner logger ind/ud"
+
+#: src/prefs.c:904
+msgid "Log when buddies become idle/un-idle"
+msgstr "Registr�r at venner bliver aktive/inaktive"
+
 #: src/prefs.c:906
-msgid "Log when buddies sign on/sign off"
-msgstr "Registr�r at venner logger ind/ud"
-
-#: src/prefs.c:908
-msgid "Log when buddies become idle/un-idle"
-msgstr "Registr�r at venner bliver aktive/inaktive"
-
-#: src/prefs.c:910
 msgid "Log when buddies go away/come back"
 msgstr "Registr�r venners frav�r/genkomst"
 
-#: src/prefs.c:911
+#: src/prefs.c:907
 msgid "Log your own signons/idleness/awayness"
 msgstr "Registr�r eget logind/inaktivitet/frav�r"
 
-#: src/prefs.c:913
+#: src/prefs.c:909
 msgid "Individual log file for each buddy's signons"
 msgstr "Separat logfil for hver ven"
 
-#: src/prefs.c:956
+#: src/prefs.c:952
 msgid "No sounds when you log in"
 msgstr "Ingen lyde, n�r du logger ind"
 
-#: src/prefs.c:957
+#: src/prefs.c:953
 msgid "Sounds while away"
 msgstr "Afspil lyde under frav�r"
 
-#: src/prefs.c:994
+#: src/prefs.c:990
 #, c-format
 msgid ""
 "Sound command\n"
 "(%s for filename)"
 msgstr "Kommando (brug %s istedet for filnavn):"
 
-#: src/prefs.c:1036
+#: src/prefs.c:1032
 msgid "Sending messages removes away status"
 msgstr "Beskedafsendelse oph�ver frav�rsstatus"
 
-#: src/prefs.c:1037
+#: src/prefs.c:1033
 msgid "Queue new messages when away"
 msgstr "S�t nye beskeder i k� under frav�r"
 
-#: src/prefs.c:1038
+#: src/prefs.c:1034
 msgid "Ignore new conversations when away"
 msgstr "Ign�rer nye samtaler under frav�r"
 
-#: src/prefs.c:1050
+#: src/prefs.c:1046
 msgid "Seconds before resending:"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1053
+#: src/prefs.c:1049
 msgid "Don't send auto-response"
 msgstr "Send ikke automatisk svar"
 
-#: src/prefs.c:1054
+#: src/prefs.c:1050
 msgid "Only send auto-response when idle"
 msgstr "Send kun automatisk svar, n�r frav�rende"
 
-#: src/prefs.c:1081
+#: src/prefs.c:1077
 msgid "Set away when idle"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1190
+#: src/prefs.c:1191
 msgid "Gaim - Sound Configuration"
 msgstr "Gaim - Ops�tning af lyd"
 
-#: src/prefs.c:1338
+#: src/prefs.c:1339
 msgid "Test"
 msgstr "Test"
 
-#: src/prefs.c:1348
+#: src/prefs.c:1349
 msgid "Choose..."
 msgstr "V�lg..."
 
-#: src/prefs.c:1586
+#: src/prefs.c:1587
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "Ret"
 
-#: src/prefs.c:1589
+#: src/prefs.c:1590
 msgid "Edit"
 msgstr "Ret"
 
-#: src/prefs.c:1655
+#: src/prefs.c:1656
 #, fuzzy
 msgid "Interface"
 msgstr "Instans:"
 
-#: src/prefs.c:1656
+#: src/prefs.c:1657
 #, fuzzy
 msgid "Fonts"
 msgstr "Skrifttype"
 
-#: src/prefs.c:1657
+#: src/prefs.c:1658
 #, fuzzy
 msgid "Message Text"
 msgstr "Beskeder"
 
-#: src/prefs.c:1658
+#: src/prefs.c:1659
 msgid "Shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1660
+#: src/prefs.c:1661
 msgid "IM Window"
 msgstr "Besked-vindue"
 
-#: src/prefs.c:1661
+#: src/prefs.c:1662
 #, fuzzy
 msgid "Chat Window"
 msgstr "Gruppechat-vindue"
 
-#: src/prefs.c:1662
+#: src/prefs.c:1663
 msgid "Tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1663
-msgid "Proxy"
-msgstr "Mellemv�rt"
-
 #: src/prefs.c:1664
+msgid "Proxy"
+msgstr "Mellemv�rt"
+
+#: src/prefs.c:1665
 msgid "Browser"
 msgstr "Netl�ser/browser"
 
-#: src/prefs.c:1667
+#: src/prefs.c:1668
 msgid "Sounds"
 msgstr "Lydeffekter"
 
-#: src/prefs.c:1668
-#, fuzzy
-msgid "Sound Events"
-msgstr "Lydeffekter"
-
 #: src/prefs.c:1669
 #, fuzzy
+msgid "Sound Events"
+msgstr "Lydeffekter"
+
+#: src/prefs.c:1670
+#, fuzzy
 msgid "Away / Idle"
 msgstr "Titel:"
 
-#: src/prefs.c:1670
+#: src/prefs.c:1671
 msgid "Away Messages"
 msgstr "Frav�rsbeskeder"
 
-#: src/prefs.c:1731
+#: src/prefs.c:1732
 msgid "Gaim - Preferences"
 msgstr "Gaim - Indstillinger"
 
-#: src/prefs.c:1841
+#: src/prefs.c:1842
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1890
+#: src/prefs.c:1891
 msgid "Gaim debug output window"
 msgstr "Gaim fejls�gningsvindue"
 
@@ -3348,7 +3348,7 @@
 msgid "Protocol Error"
 msgstr "Protokol-fejl"
 
-#: src/prpl.c:79
+#: src/prpl.c:84
 msgid ""
 "Gaim has loaded the ICQ plugin.  This plugin has been deprecated. As such, "
 "it was probably not compiled from the same version of the source as this "
@@ -3356,42 +3356,42 @@
 "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ"
 msgstr ""
 
-#: src/prpl.c:83
+#: src/prpl.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Protocol Warning"
 msgstr "Protokolhandlinger"
 
-#: src/prpl.c:101
+#: src/prpl.c:103
 #, c-format
 msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline."
 msgstr "%s brugte %s, som blev udl�st. %s kan ikke l�ngere kontaktes."
 
-#: src/prpl.c:104
+#: src/prpl.c:106
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Afbryd forbindelse"
 
-#: src/prpl.c:141
+#: src/prpl.c:143
 msgid "Accept?"
 msgstr "Accept�r?"
 
-#: src/prpl.c:207
+#: src/prpl.c:209
 msgid "Gaim - Prompt"
 msgstr "Gaim - Sp�rgsm�l"
 
-#: src/prpl.c:427
+#: src/prpl.c:429
 msgid "Gaim - New Mail"
 msgstr "Gaim - Ny post"
 
-#: src/prpl.c:453
+#: src/prpl.c:455
 msgid "Open Mail"
 msgstr "�bn post"
 
-#: src/prpl.c:578
+#: src/prpl.c:580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s"
 msgstr "%s%s%s%s har gjort %s til en ven%s%s%s"
 
-#: src/prpl.c:586
+#: src/prpl.c:588
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3402,7 +3402,7 @@
 "\n"
 "Vil du tilf�je vedkommende til din venne-liste?"
 
-#: src/prpl.c:629
+#: src/prpl.c:631
 msgid ""
 "You do not currently have any protocols available that are able to register "
 "new accounts."
@@ -3410,15 +3410,15 @@
 "Du har ikke nogen protokoller indl�st, som underst�tter oprettelsen af nye "
 "konti."
 
-#: src/prpl.c:666
+#: src/prpl.c:668
 msgid "Gaim - Registration"
 msgstr "Gaim - Registrering"
 
-#: src/prpl.c:681
+#: src/prpl.c:683
 msgid "Registration Information"
 msgstr "Registreringsinformation"
 
-#: src/prpl.c:698
+#: src/prpl.c:700
 msgid "Register"
 msgstr "Registr�r"
 
@@ -3495,6 +3495,9 @@
 msgid "Someone says your name in chat"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Show Buddy Ticker"
+#~ msgstr "Vis status l�bende i separat vindue"
+
 #~ msgid "General Options"
 #~ msgstr "Generelle indstillinger"
 
--- a/po/de.po	Sun Aug 18 17:25:38 2002 +0000
+++ b/po/de.po	Sun Aug 18 17:37:15 2002 +0000
@@ -15,7 +15,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Gaim 0.9.19\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-08 02:18-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-18 10:33-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-03-31 11:29+0200\n"
 "Last-Translator: Karsten Weiss <knweiss@gmx.de>\n"
 "Language-Team: de <de@li.org>\n"
@@ -33,11 +33,11 @@
 msgid "Gaim Chat"
 msgstr "Gaim - Chat"
 
-#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:320 src/buddy.c:2720
+#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690
 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452
 #: src/conversation.c:2889 src/dialogs.c:592 src/dialogs.c:1527
-#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1853
-#: src/prpl.c:446 src/prpl.c:693 src/server.c:1097
+#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1854
+#: src/prpl.c:448 src/prpl.c:695 src/server.c:1097
 msgid "Close"
 msgstr "Schlie�en"
 
@@ -50,16 +50,16 @@
 msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
-#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2833
+#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802
 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2406 src/conversation.c:2904
 #: src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:1139 src/dialogs.c:1478 src/dialogs.c:1512
-#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1565
+#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1566
 msgid "Add"
 msgstr "Hinzuf�gen"
 
-#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:496 src/buddy.c:2835
+#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804
 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2392 src/conversation.c:2901
-#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1577
+#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1578
 msgid "Remove"
 msgstr "Entfernen"
 
@@ -110,7 +110,7 @@
 msgstr "Nur f�r Freunde erreichbar"
 
 #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1141
-#: src/applet.c:197 src/buddy.c:499 src/buddy.c:2586 src/buddy.c:2731
+#: src/applet.c:197 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701
 msgid "Away"
 msgstr "Abwesend"
 
@@ -477,7 +477,7 @@
 msgstr "Unbekannt"
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/protocols/jabber/jabber.c:1161
-#: src/buddy.c:2893
+#: src/buddy.c:2862
 msgid "Online"
 msgstr "Online"
 
@@ -1239,68 +1239,68 @@
 msgid "User information for %s unavailable: %s"
 msgstr "Benutzerinformationen f�r %s sind nicht verf�gbar: %s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2133
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113
 msgid "Buddy Icon"
 msgstr "Buddy-Icon"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2136
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116
 msgid "Voice"
 msgstr "Stimme"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2139
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119
 msgid "IM Image"
 msgstr "IM Bild"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:500 src/buddy.c:2142
-#: src/buddy.c:2585
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122
+#: src/buddy.c:2555
 msgid "Chat"
 msgstr "Chat"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2145
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125
 msgid "Get File"
 msgstr "Datei holen"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2148
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128
 msgid "Send File"
 msgstr "Datei versenden"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2152
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132
 msgid "Games"
 msgstr "Spiele"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2155
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135
 msgid "Stocks"
 msgstr "Best�nde"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2158
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138
 msgid "Send Buddy List"
 msgstr "Buddy-Liste senden"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2161
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141
 msgid "EveryBuddy Bug"
 msgstr "EveryBuddy Bug"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2164
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144
 msgid "AP User"
 msgstr "AP Benutzer"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2167
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147
 msgid "ICQ RTF"
 msgstr "ICQ RTF"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2170
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150
 msgid "Nihilist"
 msgstr "Nihilist"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2173
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153
 msgid "ICQ Server Relay"
 msgstr "ICQ Server Relay"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2176
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156
 msgid "ICQ Unknown"
 msgstr "ICQ Unbekannt"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2179
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159
 msgid "Trillian Encryption"
 msgstr "Trillian Verschl�sselung"
 
@@ -1718,60 +1718,60 @@
 msgid "Web Site"
 msgstr "Webseite"
 
-#: src/aim.c:153 src/buddy.c:2713
+#: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683
 msgid "Signoff"
 msgstr "Abmelden"
 
-#: src/aim.c:165
+#: src/aim.c:162
 msgid "Please enter your logon"
 msgstr "Bitte geben Sie einen Benutzernamen ein"
 
-#: src/aim.c:165 src/multi.c:1407 src/server.c:55
+#: src/aim.c:162 src/multi.c:1407 src/server.c:55
 msgid "Signon Error"
 msgstr "Anmeldefehler"
 
-#: src/aim.c:263
+#: src/aim.c:260
 msgid "Gaim - Login"
 msgstr "Gaim - Anmeldung"
 
-#: src/aim.c:281
+#: src/aim.c:278
 msgid "Screen Name: "
 msgstr "Benutzername: "
 
-#: src/aim.c:297
+#: src/aim.c:294
 msgid "Password: "
 msgstr "Passwort: "
 
-#: src/aim.c:318 src/buddy.c:2717
+#: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687
 msgid "Quit"
 msgstr "Beenden"
 
-#: src/aim.c:323 src/aim.c:837 src/buddy.c:2743
+#: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713
 msgid "Accounts"
 msgstr "Konten"
 
-#: src/aim.c:325 src/multi.c:915
+#: src/aim.c:322 src/multi.c:915
 msgid "Signon"
 msgstr "Anmelden"
 
 # "Info" ist die offizielle GNOME �bersetzung
-#: src/aim.c:357
+#: src/aim.c:354
 msgid "About"
 msgstr "Info"
 
-#: src/aim.c:358
+#: src/aim.c:355
 msgid "Options"
 msgstr "Einstellungen"
 
-#: src/aim.c:360 src/aim.c:840 src/buddy.c:2763
+#: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733
 msgid "Plugins"
 msgstr "Plugins"
 
-#: src/aim.c:834 src/buddy.c:2755
+#: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725
 msgid "Preferences"
 msgstr "Einstellungen"
 
-#: src/aim.c:844 src/multi.c:1479
+#: src/aim.c:841 src/multi.c:1479
 #, fuzzy
 msgid "Auto-login"
 msgstr "Auto-Login"
@@ -1826,73 +1826,73 @@
 msgid "Set All Away"
 msgstr "Alle auf Abwesend setzen"
 
-#: src/buddy.c:495 src/buddy.c:2834 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114
+#: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114
 msgid "Group"
 msgstr "Gruppe"
 
-#: src/buddy.c:501 src/buddy.c:666 src/buddy.c:836 src/buddy.c:2583
+#: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553
 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281
 msgid "IM"
 msgstr "Nachricht"
 
-#: src/buddy.c:502 src/buddy.c:2584 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289
+#: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289
 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2922
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
-#: src/buddy.c:671 src/buddy.c:841 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836
+#: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836
 #: src/dialogs.c:3851
 msgid "Alias"
 msgstr "Alias"
 
-#: src/buddy.c:676 src/buddy.c:860
+#: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842
 msgid "Add Buddy Pounce"
 msgstr "Buddy-Alarm hinzuf�gen"
 
-#: src/buddy.c:683 src/buddy.c:866
+#: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848
 msgid "View Log"
 msgstr "Mitschnitt anzeigen"
 
-#: src/buddy.c:823 src/buddy.c:854
+#: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836
 msgid "Rename"
 msgstr "Name �ndern"
 
-#: src/buddy.c:848
+#: src/buddy.c:830
 msgid "Un-Alias"
 msgstr "Alias entfernen"
 
-#: src/buddy.c:1647 src/buddy.c:2736
+#: src/buddy.c:1629 src/buddy.c:2706
 msgid "Buddy Pounce"
 msgstr "Buddy-Alarm"
 
-#: src/buddy.c:1727
+#: src/buddy.c:1709
 msgid "New Buddy Pounce"
 msgstr "Neuer Buddy-Alarm"
 
-#: src/buddy.c:1745
+#: src/buddy.c:1727
 msgid "Remove Buddy Pounce"
 msgstr "Buddy-Alarm entfernen"
 
-#: src/buddy.c:1773
+#: src/buddy.c:1755
 msgid "[Click to edit]"
 msgstr "[Zum Bearbeiten anklicken]"
 
-#: src/buddy.c:2258
+#: src/buddy.c:2238
 #, c-format
 msgid "Logged in: %s\n"
 msgstr "Angemeldet: %s\n"
 
-#: src/buddy.c:2270
+#: src/buddy.c:2250
 #, c-format
 msgid "Warnings: %d%%\n"
 msgstr "Warnungen: %d%%\n"
 
-#: src/buddy.c:2282
+#: src/buddy.c:2262
 #, c-format
 msgid "Capabilities: %s\n"
 msgstr "F�higkeiten: %s\n"
 
-#: src/buddy.c:2286
+#: src/buddy.c:2266
 #, c-format
 msgid ""
 "Alias: %s               \n"
@@ -1903,132 +1903,132 @@
 "Bildschirmname: %s\n"
 "%s%s%s%s%s%s"
 
-#: src/buddy.c:2290
+#: src/buddy.c:2270
 msgid "Idle: "
 msgstr "Inaktiv:"
 
-#: src/buddy.c:2363 src/buddy.c:2368
+#: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344
 #, c-format
 msgid "%s logged in."
 msgstr "%s hat sich angemeldet."
 
-#: src/buddy.c:2428 src/buddy.c:2433
+#: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403
 #, c-format
 msgid "%s logged out."
 msgstr "%s hat sich abgemeldet."
 
-#: src/buddy.c:2618
+#: src/buddy.c:2588
 msgid "Information on selected Buddy"
 msgstr "Info �ber ausgew�hlten Buddy"
 
-#: src/buddy.c:2619 src/dialogs.c:722
+#: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:722
 msgid "Send Instant Message"
 msgstr "Nachricht senden"
 
-#: src/buddy.c:2620
+#: src/buddy.c:2590
 msgid "Start/join a Buddy Chat"
 msgstr "Buddy-Chat starten"
 
-#: src/buddy.c:2621
+#: src/buddy.c:2591
 msgid "Activate Away Message"
 msgstr "Abwesenheits-Mitteilung aktivieren"
 
-#: src/buddy.c:2693
+#: src/buddy.c:2663
 msgid "File"
 msgstr "Datei"
 
-#: src/buddy.c:2697
+#: src/buddy.c:2667
 msgid "Add A Buddy"
 msgstr "Buddy hinzuf�gen"
 
 # vgl. "Join Chat"
-#: src/buddy.c:2699
+#: src/buddy.c:2669
 msgid "Join A Chat"
 msgstr "Einen Chat betreten"
 
-#: src/buddy.c:2701
+#: src/buddy.c:2671
 msgid "New Instant Message"
 msgstr "Neue Nachricht"
 
-#: src/buddy.c:2703 src/dialogs.c:784
+#: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:784
 msgid "Get User Info"
 msgstr "Benutzer-Info holen"
 
-#: src/buddy.c:2708
+#: src/buddy.c:2678
 msgid "Import Buddy List"
 msgstr "Buddy-Liste importieren"
 
-#: src/buddy.c:2726
+#: src/buddy.c:2696
 msgid "Tools"
 msgstr "System"
 
-#: src/buddy.c:2749
+#: src/buddy.c:2719
 msgid "Protocol Actions"
 msgstr "Protokoll-Aktionen"
 
-#: src/buddy.c:2753
+#: src/buddy.c:2723
 msgid "Privacy"
 msgstr "Privatsph�re"
 
-#: src/buddy.c:2757
+#: src/buddy.c:2727
 msgid "View System Log"
 msgstr "System-Mitschnitt anzeigen"
 
-#: src/buddy.c:2769
+#: src/buddy.c:2739
 msgid "Perl"
 msgstr "Perl"
 
-#: src/buddy.c:2772
+#: src/buddy.c:2742
 msgid "Load Script"
 msgstr "Skript laden"
 
-#: src/buddy.c:2776
+#: src/buddy.c:2746
 msgid "Unload All Scripts"
 msgstr "Alle Skripte entladen"
 
-#: src/buddy.c:2780
+#: src/buddy.c:2750
 msgid "List Scripts"
 msgstr "Skripte zeigen"
 
-#: src/buddy.c:2788
+#: src/buddy.c:2758
 msgid "Help"
 msgstr "Hilfe"
 
-#: src/buddy.c:2793
+#: src/buddy.c:2762
 #, fuzzy
 msgid "Online Help"
 msgstr "Online"
 
-#: src/buddy.c:2794
+#: src/buddy.c:2763
 #, fuzzy
 msgid "Debug Window"
 msgstr "Debug-Fenster zeigen"
 
-#: src/buddy.c:2795
+#: src/buddy.c:2764
 msgid "About Gaim"
 msgstr "Info �ber Gaim"
 
-#: src/buddy.c:2813 src/prefs.c:1659
+#: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1660
 msgid "Buddy List"
 msgstr "Buddy-Liste"
 
-#: src/buddy.c:2866
+#: src/buddy.c:2835
 msgid "Add a new Buddy"
 msgstr "Buddy hinzuf�gen"
 
-#: src/buddy.c:2867
+#: src/buddy.c:2836
 msgid "Add a new Group"
 msgstr "Neue Gruppe hinzuf�gen"
 
-#: src/buddy.c:2868
+#: src/buddy.c:2837
 msgid "Remove selected Buddy/Group"
 msgstr "Ausgew�hlten Buddy/Gruppe entfernen"
 
-#: src/buddy.c:2895
+#: src/buddy.c:2864
 msgid "Edit Buddies"
 msgstr "Buddies bearbeiten"
 
-#: src/buddy.c:2938
+#: src/buddy.c:2907
 msgid "Gaim - Buddy List"
 msgstr "Gaim - Buddy-Liste"
 
@@ -2047,7 +2047,7 @@
 #: src/dialogs.c:2274 src/dialogs.c:2496 src/dialogs.c:2678 src/dialogs.c:2853
 #: src/dialogs.c:2924 src/dialogs.c:3586 src/dialogs.c:3838 src/dialogs.c:4019
 #: src/dialogs.c:4394 src/dialogs.c:4500 src/dialogs.c:5185 src/multi.c:781
-#: src/multi.c:911 src/prpl.c:158 src/prpl.c:232
+#: src/multi.c:911 src/prpl.c:160 src/prpl.c:234
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
@@ -2170,7 +2170,7 @@
 msgid "Bold Text"
 msgstr "Fetter Text"
 
-#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:312
+#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:308
 msgid "Bold"
 msgstr "Fett"
 
@@ -2178,7 +2178,7 @@
 msgid "Italics Text"
 msgstr "Kursiver Text"
 
-#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:313
+#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:309
 msgid "Italics"
 msgstr "Kursiv"
 
@@ -2186,7 +2186,7 @@
 msgid "Underline Text"
 msgstr "Unterstrichener Text"
 
-#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:314
+#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:310
 msgid "Underline"
 msgstr "Unterstrichen"
 
@@ -2270,7 +2270,7 @@
 msgid "Enable logging"
 msgstr "Mitschnitt aktivieren"
 
-#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1666
+#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1667
 msgid "Logging"
 msgstr "Mitschnitt"
 
@@ -2283,7 +2283,11 @@
 msgid "Save"
 msgstr "Speichern"
 
-#: src/conversation.c:2264 src/conversation.c:2265
+#: src/conversation.c:2264
+msgid "Toggle Sound"
+msgstr ""
+
+#: src/conversation.c:2265
 msgid "Sound"
 msgstr "Kl�nge"
 
@@ -2355,14 +2359,14 @@
 "Sie sind dabei '%s' aus Ihrer\n"
 "Buddy-List zu entfernen. Fortsetzen?"
 
-#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236
+#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:164 src/prpl.c:238
 msgid "Accept"
 msgstr "Akzeptieren"
 
 #: src/dialogs.c:660 src/dialogs.c:745 src/dialogs.c:846 src/dialogs.c:1889
 #: src/dialogs.c:2218 src/dialogs.c:2369 src/dialogs.c:2677 src/dialogs.c:2857
 #: src/dialogs.c:2923 src/dialogs.c:4399 src/dialogs.c:4505 src/multi.c:786
-#: src/prefs.c:1830
+#: src/prefs.c:1831
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -2728,12 +2732,12 @@
 msgid "Gaim - Select Perl Script"
 msgstr "Gaim - Perl-Skript ausw�hlen"
 
-#: src/gaimrc.c:1137
+#: src/gaimrc.c:1141
 #, c-format
 msgid "Could not open config file %s."
 msgstr "Konfigurationsdatei %s kann nicht ge�ffnet werden."
 
-#: src/gaimrc.c:1138
+#: src/gaimrc.c:1142
 msgid "Preferences Error"
 msgstr "Einstellungen-Fehler"
 
@@ -2763,7 +2767,7 @@
 msgid "Browse"
 msgstr "St�bern"
 
-#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1343
+#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1344
 msgid "Reset"
 msgstr "Zur�cksetzen"
 
@@ -2884,7 +2888,7 @@
 msgid "Connection Error"
 msgstr "Verbindungsfehler"
 
-#: src/perl.c:875
+#: src/perl.c:879
 msgid "Perl Scripts"
 msgstr "Perl-skripte"
 
@@ -2945,304 +2949,300 @@
 msgid "Close this window"
 msgstr "Dieses Fenster schlie�en"
 
-#: src/prefs.c:269
+#: src/prefs.c:266
 #, fuzzy
 msgid "Windows"
 msgstr "Nachrichten-Fenster"
 
-#: src/prefs.c:279
-msgid "Show Buddy Ticker"
-msgstr "Buddy-Ticker zeigen"
-
-#: src/prefs.c:280
+#: src/prefs.c:276
 msgid "Show Debug Window"
 msgstr "Debug-Fenster zeigen"
 
-#: src/prefs.c:284 src/prefs.c:306
+#: src/prefs.c:280 src/prefs.c:302
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "Provinz/Bundesland"
 
-#: src/prefs.c:290
+#: src/prefs.c:286
 msgid "Use borderless buttons"
 msgstr "Randlose Kn�pfe benutzen"
 
-#: src/prefs.c:315
+#: src/prefs.c:311
 #, fuzzy
 msgid "Strikethough"
 msgstr "Durchgestrichener Text"
 
-#: src/prefs.c:319
+#: src/prefs.c:315
 #, fuzzy
 msgid "Face"
 msgstr "Abbrechen"
 
-#: src/prefs.c:327
+#: src/prefs.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Use custom face"
 msgstr "Smiley-Gesicht einf�gen"
 
-#: src/prefs.c:331 src/prefs.c:370 src/prefs.c:391
+#: src/prefs.c:327 src/prefs.c:366 src/prefs.c:387
 msgid "Select"
 msgstr "Ausw�hlen"
 
-#: src/prefs.c:345
+#: src/prefs.c:341
 msgid "Use custom size"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:363
+#: src/prefs.c:359
 #, fuzzy
 msgid "Text color"
 msgstr "Text-Farbe"
 
-#: src/prefs.c:385
+#: src/prefs.c:381
 #, fuzzy
 msgid "Background color"
 msgstr "Hintergrundfarbe"
 
-#: src/prefs.c:423
+#: src/prefs.c:419
 msgid "Show graphical smileys"
 msgstr "Grafische Smileys anzeigen"
 
-#: src/prefs.c:424
+#: src/prefs.c:420
 msgid "Show timestamp on messages"
 msgstr "Zeit bei Nachrichten zeigen"
 
-#: src/prefs.c:425
+#: src/prefs.c:421
 msgid "Show URLs as links"
 msgstr "URLs als Link zeigen"
 
-#: src/prefs.c:426
+#: src/prefs.c:422
 msgid "Highlight misspelled words"
 msgstr "Falsch geschriebene W�rter hervorheben"
 
-#: src/prefs.c:436
+#: src/prefs.c:432
 msgid "Ignore colors"
 msgstr "Schriftfarben ignorieren"
 
-#: src/prefs.c:437
+#: src/prefs.c:433
 msgid "Ignore font faces"
 msgstr "Schriftarten ignorieren"
 
-#: src/prefs.c:438
+#: src/prefs.c:434
 msgid "Ignore font sizes"
 msgstr "Schriftgr�e ignorieren"
 
-#: src/prefs.c:439
+#: src/prefs.c:435
 msgid "Ignore TiK Automated Messages"
 msgstr "TiK-automatisierte Mitteilungen ignorieren"
 
-#: src/prefs.c:459
+#: src/prefs.c:455
 msgid "Enter sends message"
 msgstr "Enter-Taste verschickt Nachricht"
 
-#: src/prefs.c:460
+#: src/prefs.c:456
 msgid "Control-Enter sends message"
 msgstr "Strg+Enter-Taste verschickt Nachricht"
 
-#: src/prefs.c:469
+#: src/prefs.c:465
 msgid "Escape closes window"
 msgstr "Esc schlie�t Fenster"
 
-#: src/prefs.c:470
+#: src/prefs.c:466
 #, fuzzy
 msgid "Control-W closes window"
 msgstr "Esc schlie�t Fenster"
 
-#: src/prefs.c:480
+#: src/prefs.c:476
 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags"
 msgstr "Strg-{B/I/U/S} f�gt HTML-Tags ein"
 
-#: src/prefs.c:481
+#: src/prefs.c:477
 msgid "Control-(number) inserts smileys"
 msgstr "Strg-(ziffer) f�gt Smileys ein"
 
-#: src/prefs.c:500
+#: src/prefs.c:496
 msgid "Hide IM/Info/Chat buttons"
 msgstr "Nachrichten/Info/Chat-Kn�pfe verstecken"
 
-#: src/prefs.c:501
+#: src/prefs.c:497
 msgid "Show pictures on buttons"
 msgstr "Bild auf Kn�pfen anzeigen"
 
-#: src/prefs.c:511
+#: src/prefs.c:507
 msgid "Automatically show buddy list on sign on"
 msgstr "Buddy-Liste automatisch beim Anmelden zeigen"
 
-#: src/prefs.c:513
+#: src/prefs.c:509
 msgid "Display Buddy List near applet"
 msgstr "Buddy-List beim Applet anzeigen"
 
-#: src/prefs.c:516
+#: src/prefs.c:512
 msgid "Save Window Size/Position"
 msgstr "Fensterposition und -gr�e speichern"
 
-#: src/prefs.c:517
+#: src/prefs.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Raise Window on Events"
 msgstr "Fenster bei Ereignis in Vordergrund bringen"
 
-#: src/prefs.c:526
+#: src/prefs.c:522
 msgid "Hide groups with no online buddies"
 msgstr "Gruppen verstecken, wenn kein Buddy online ist"
 
-#: src/prefs.c:527
+#: src/prefs.c:523
 msgid "Show numbers in groups"
 msgstr "Anzahl in Gruppe anzeigen"
 
-#: src/prefs.c:536
+#: src/prefs.c:532
 msgid "Show buddy type icons"
 msgstr "Typ-Icon f�r Buddy anzeigen"
 
-#: src/prefs.c:537
+#: src/prefs.c:533
 msgid "Show warning levels"
 msgstr "Warn-Stufen anzeigen"
 
-#: src/prefs.c:538
+#: src/prefs.c:534
 msgid "Show idle times"
 msgstr "Inaktivit�tszeiten anzeigen"
 
-#: src/prefs.c:539
+#: src/prefs.c:535
 msgid "Grey idle buddies"
 msgstr "Inaktive Buddies grau anzeigen"
 
-#: src/prefs.c:568 src/prefs.c:630
+#: src/prefs.c:564 src/prefs.c:626
 msgid "New window width:"
 msgstr "Neue Fensterbreite:"
 
-#: src/prefs.c:569 src/prefs.c:631
+#: src/prefs.c:565 src/prefs.c:627
 msgid "New window height:"
 msgstr "Neue Fensterh�he:"
 
-#: src/prefs.c:570 src/prefs.c:632
+#: src/prefs.c:566 src/prefs.c:628
 msgid "Entry widget height:"
 msgstr "H�he des Eingabefelds:"
 
-#: src/prefs.c:571 src/prefs.c:633
+#: src/prefs.c:567 src/prefs.c:629
 msgid "Raise windows on events"
 msgstr "Fenster bei Ereignis in Vordergrund bringen"
 
-#: src/prefs.c:572
+#: src/prefs.c:568
 msgid "Hide window on send"
 msgstr "Fenster beim Senden verbergen"
 
-#: src/prefs.c:581
+#: src/prefs.c:577
 msgid "Hide Buddy Icons"
 msgstr "Buddy-Icons verbergen"
 
-#: src/prefs.c:582
+#: src/prefs.c:578
 msgid "Disable Buddy Icon Animation"
 msgstr "Buddy-Icon-Animation deaktivieren"
 
-#: src/prefs.c:591
+#: src/prefs.c:587
 msgid "Show logins in window"
 msgstr "Anmeldungen im Fenster zeigen"
 
-#: src/prefs.c:600
+#: src/prefs.c:596
 msgid "Notify buddies that you are typing to them"
 msgstr "Buddies benachrichten, dass man Ihnen schreibt"
 
-#: src/prefs.c:642
+#: src/prefs.c:638
 msgid "Tab-Complete Nicks"
 msgstr "Spitznamen vervollst�ndigen"
 
-#: src/prefs.c:643
+#: src/prefs.c:639
 msgid "Old-Style Tab Completion"
 msgstr "Alte Tabulator-Vervollst�ndigung"
 
-#: src/prefs.c:652
+#: src/prefs.c:648
 msgid "Show people joining/leaving in window"
 msgstr "Eintretende im Fenster anzeigen"
 
-#: src/prefs.c:653
+#: src/prefs.c:649
 msgid "Colorize screennames"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:678
+#: src/prefs.c:674
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Show all Instant Messages in one tabbed\n"
 "window"
 msgstr "Alle Chats in einem Reiter-Fenster zeigen"
 
-#: src/prefs.c:679
+#: src/prefs.c:675
 #, fuzzy
 msgid "Show aliases in tabs/titles"
 msgstr "Aliase in Reitern/Titeln anzeigen"
 
-#: src/prefs.c:694
+#: src/prefs.c:690
 msgid "Show all chats in one tabbed window"
 msgstr "Alle Chats in einem Reiter-Fenster zeigen"
 
-#: src/prefs.c:704
+#: src/prefs.c:700
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Show IMs and chats in same tabbed\n"
 "window."
 msgstr "Chats im selben Reiter-Fenster anzeigen"
 
-#: src/prefs.c:751
+#: src/prefs.c:747
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Proxy-Server"
 
-#: src/prefs.c:768
+#: src/prefs.c:764
 msgid "Host"
 msgstr "Rechner"
 
-#: src/prefs.c:784
+#: src/prefs.c:780
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: src/prefs.c:801
+#: src/prefs.c:797
 msgid "User"
 msgstr "Benutzer"
 
-#: src/prefs.c:817
+#: src/prefs.c:813
 msgid "Password"
 msgstr "Passwort"
 
-#: src/prefs.c:877
+#: src/prefs.c:873
 #, fuzzy
 msgid "Open new window by default"
 msgstr "Per Vorgabe neues Fenster �ffnen"
 
-#: src/prefs.c:896
+#: src/prefs.c:892
 msgid "Log all conversations"
 msgstr "Alles mitschneiden"
 
-#: src/prefs.c:897
+#: src/prefs.c:893
 msgid "Strip HTML from logs"
 msgstr "HTML aus Mitschnitt entfernen"
 
+#: src/prefs.c:902
+msgid "Log when buddies sign on/sign off"
+msgstr "An/Abmeldung eines Buddies mitschneiden"
+
+#: src/prefs.c:904
+msgid "Log when buddies become idle/un-idle"
+msgstr "Mitschnitt, wenn Buddies in/aktiv werden"
+
 #: src/prefs.c:906
-msgid "Log when buddies sign on/sign off"
-msgstr "An/Abmeldung eines Buddies mitschneiden"
-
-#: src/prefs.c:908
-msgid "Log when buddies become idle/un-idle"
-msgstr "Mitschnitt, wenn Buddies in/aktiv werden"
-
-#: src/prefs.c:910
 msgid "Log when buddies go away/come back"
 msgstr "Mitschneiden, wenn Buddys gehen oder wiederkommen"
 
-#: src/prefs.c:911
+#: src/prefs.c:907
 msgid "Log your own signons/idleness/awayness"
 msgstr "Eigene Anmeldung/Leerlauf/Abwesenheit mitschneiden"
 
-#: src/prefs.c:913
+#: src/prefs.c:909
 msgid "Individual log file for each buddy's signons"
 msgstr "Eigene Mitschnitts-Datei f�r Anmeldung jedes Buddys"
 
-#: src/prefs.c:956
+#: src/prefs.c:952
 msgid "No sounds when you log in"
 msgstr "Kein Klang beim Anmelden"
 
-#: src/prefs.c:957
+#: src/prefs.c:953
 msgid "Sounds while away"
 msgstr "Kl�nge bei Abwesenheit"
 
-#: src/prefs.c:994
+#: src/prefs.c:990
 #, c-format
 msgid ""
 "Sound command\n"
@@ -3251,122 +3251,122 @@
 "Klang-Abspielbefehl\n"
 "(%s f�r Dateiname)"
 
-#: src/prefs.c:1036
+#: src/prefs.c:1032
 msgid "Sending messages removes away status"
 msgstr "Senden von Nachrichten hebt Abwesenheit auf"
 
-#: src/prefs.c:1037
+#: src/prefs.c:1033
 msgid "Queue new messages when away"
 msgstr "Neue Nachrichten bei Abwesenheit sammeln"
 
-#: src/prefs.c:1038
+#: src/prefs.c:1034
 msgid "Ignore new conversations when away"
 msgstr "Neue Unterhaltungen bei Abwesenheit ignorieren"
 
-#: src/prefs.c:1050
+#: src/prefs.c:1046
 msgid "Seconds before resending:"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1053
+#: src/prefs.c:1049
 msgid "Don't send auto-response"
 msgstr "Keine automatische Antwort schicken"
 
-#: src/prefs.c:1054
+#: src/prefs.c:1050
 msgid "Only send auto-response when idle"
 msgstr "Automatische Antwort nur bei Inaktivit�t schicken"
 
-#: src/prefs.c:1081
+#: src/prefs.c:1077
 msgid "Set away when idle"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1190
+#: src/prefs.c:1191
 msgid "Gaim - Sound Configuration"
 msgstr "Gaim - Klang-Konfiguration"
 
-#: src/prefs.c:1338
+#: src/prefs.c:1339
 msgid "Test"
 msgstr "Testen"
 
-#: src/prefs.c:1348
+#: src/prefs.c:1349
 msgid "Choose..."
 msgstr "Ausw�hlen..."
 
-#: src/prefs.c:1586
+#: src/prefs.c:1587
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "Bearbeiten"
 
-#: src/prefs.c:1589
+#: src/prefs.c:1590
 msgid "Edit"
 msgstr "Bearbeiten"
 
-#: src/prefs.c:1655
+#: src/prefs.c:1656
 #, fuzzy
 msgid "Interface"
 msgstr "Instanz:"
 
-#: src/prefs.c:1656
+#: src/prefs.c:1657
 #, fuzzy
 msgid "Fonts"
 msgstr "Schriftart"
 
-#: src/prefs.c:1657
+#: src/prefs.c:1658
 #, fuzzy
 msgid "Message Text"
 msgstr "Nachrichten"
 
-#: src/prefs.c:1658
+#: src/prefs.c:1659
 msgid "Shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1660
+#: src/prefs.c:1661
 msgid "IM Window"
 msgstr "Nachrichten-Fenster"
 
-#: src/prefs.c:1661
+#: src/prefs.c:1662
 #, fuzzy
 msgid "Chat Window"
 msgstr "Gruppenchat-Fenster"
 
-#: src/prefs.c:1662
+#: src/prefs.c:1663
 msgid "Tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1663
-msgid "Proxy"
-msgstr "Proxy"
-
 #: src/prefs.c:1664
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: src/prefs.c:1665
 msgid "Browser"
 msgstr "Browser"
 
-#: src/prefs.c:1667
+#: src/prefs.c:1668
 msgid "Sounds"
 msgstr "Kl�nge"
 
-#: src/prefs.c:1668
-#, fuzzy
-msgid "Sound Events"
-msgstr "Kl�nge"
-
 #: src/prefs.c:1669
 #, fuzzy
+msgid "Sound Events"
+msgstr "Kl�nge"
+
+#: src/prefs.c:1670
+#, fuzzy
 msgid "Away / Idle"
 msgstr "Abwesenheits-Titel:"
 
-#: src/prefs.c:1670
+#: src/prefs.c:1671
 msgid "Away Messages"
 msgstr "Abwesenheits-Mitteilungen"
 
-#: src/prefs.c:1731
+#: src/prefs.c:1732
 msgid "Gaim - Preferences"
 msgstr "Gaim - Einstellungen"
 
-#: src/prefs.c:1841
+#: src/prefs.c:1842
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1890
+#: src/prefs.c:1891
 msgid "Gaim debug output window"
 msgstr "Gaim Debug-Ausgabefenster"
 
@@ -3386,7 +3386,7 @@
 msgid "Protocol Error"
 msgstr "Protokoll-Fehler"
 
-#: src/prpl.c:79
+#: src/prpl.c:84
 msgid ""
 "Gaim has loaded the ICQ plugin.  This plugin has been deprecated. As such, "
 "it was probably not compiled from the same version of the source as this "
@@ -3394,42 +3394,42 @@
 "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ"
 msgstr ""
 
-#: src/prpl.c:83
+#: src/prpl.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Protocol Warning"
 msgstr "Protokoll-Aktionen"
 
-#: src/prpl.c:101
+#: src/prpl.c:103
 #, c-format
 msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline."
 msgstr "%s benutze %s, welches entfernt wurde. %s ist jetzt offline."
 
-#: src/prpl.c:104
+#: src/prpl.c:106
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Trennen"
 
-#: src/prpl.c:141
+#: src/prpl.c:143
 msgid "Accept?"
 msgstr "Akzeptieren?"
 
-#: src/prpl.c:207
+#: src/prpl.c:209
 msgid "Gaim - Prompt"
 msgstr "Gaim - Anforderungszeichen"
 
-#: src/prpl.c:427
+#: src/prpl.c:429
 msgid "Gaim - New Mail"
 msgstr "Gaim - Neue Post"
 
-#: src/prpl.c:453
+#: src/prpl.c:455
 msgid "Open Mail"
 msgstr "Mail �ffnen"
 
-#: src/prpl.c:578
+#: src/prpl.c:580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s"
 msgstr "%s%s%s%s hat %s zum Buddy%s%s%s gemacht"
 
-#: src/prpl.c:586
+#: src/prpl.c:588
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3440,7 +3440,7 @@
 "\n"
 "M�chten Sie sie zu Ihrer Buddy-List hinzuf�gen?"
 
-#: src/prpl.c:629
+#: src/prpl.c:631
 msgid ""
 "You do not currently have any protocols available that are able to register "
 "new accounts."
@@ -3448,15 +3448,15 @@
 "Sie haben momentan keine verf�gbaren Protokolle, die das\n"
 "Registrieren neuer Benutzeraccounts erm�glichen."
 
-#: src/prpl.c:666
+#: src/prpl.c:668
 msgid "Gaim - Registration"
 msgstr "Gaim - Anmeldung"
 
-#: src/prpl.c:681
+#: src/prpl.c:683
 msgid "Registration Information"
 msgstr "Anmeldungsinformationen"
 
-#: src/prpl.c:698
+#: src/prpl.c:700
 msgid "Register"
 msgstr "Anmelden"
 
@@ -3533,6 +3533,9 @@
 msgid "Someone says your name in chat"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Show Buddy Ticker"
+#~ msgstr "Buddy-Ticker zeigen"
+
 #~ msgid "General Options"
 #~ msgstr "Allgemeine Einstellungen"
 
--- a/po/es.po	Sun Aug 18 17:25:38 2002 +0000
+++ b/po/es.po	Sun Aug 18 17:37:15 2002 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Gaim 0.60\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-08 02:18-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-18 10:33-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-02-23 18:05+0100\n"
 "Last-Translator: Alex Villar <alx5000@terra.es>\n"
 "Language-Team:  <es@li.org>\n"
@@ -23,11 +23,11 @@
 msgid "Gaim Chat"
 msgstr "Gaim Conversaciones"
 
-#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:320 src/buddy.c:2720
+#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690
 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452
 #: src/conversation.c:2889 src/dialogs.c:592 src/dialogs.c:1527
-#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1853
-#: src/prpl.c:446 src/prpl.c:693 src/server.c:1097
+#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1854
+#: src/prpl.c:448 src/prpl.c:695 src/server.c:1097
 msgid "Close"
 msgstr "Cerrar"
 
@@ -40,16 +40,16 @@
 msgid "Refresh"
 msgstr "Refrescar"
 
-#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2833
+#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802
 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2406 src/conversation.c:2904
 #: src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:1139 src/dialogs.c:1478 src/dialogs.c:1512
-#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1565
+#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1566
 msgid "Add"
 msgstr "A�adir"
 
-#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:496 src/buddy.c:2835
+#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804
 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2392 src/conversation.c:2901
-#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1577
+#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1578
 msgid "Remove"
 msgstr "Quitar"
 
@@ -100,7 +100,7 @@
 msgstr "Disponible s�lo para los amigos"
 
 #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1141
-#: src/applet.c:197 src/buddy.c:499 src/buddy.c:2586 src/buddy.c:2731
+#: src/applet.c:197 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701
 msgid "Away"
 msgstr "Ausente"
 
@@ -473,7 +473,7 @@
 msgstr "Desconocido"
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/protocols/jabber/jabber.c:1161
-#: src/buddy.c:2893
+#: src/buddy.c:2862
 msgid "Online"
 msgstr "Conectado"
 
@@ -1232,68 +1232,68 @@
 msgid "User information for %s unavailable: %s"
 msgstr "Informaci�n de usuario de %s no disponible: %s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2133
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113
 msgid "Buddy Icon"
 msgstr "Icono de Amigo"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2136
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116
 msgid "Voice"
 msgstr "Voz"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2139
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119
 msgid "IM Image"
 msgstr "Imagen de IM"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:500 src/buddy.c:2142
-#: src/buddy.c:2585
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122
+#: src/buddy.c:2555
 msgid "Chat"
 msgstr "Hablar"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2145
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125
 msgid "Get File"
 msgstr "Recibir Archivo"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2148
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128
 msgid "Send File"
 msgstr "Enviar Archivo"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2152
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132
 msgid "Games"
 msgstr "Juegos"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2155
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135
 msgid "Stocks"
 msgstr "Bolsa"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2158
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138
 msgid "Send Buddy List"
 msgstr "Enviar Lista de Amigos"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2161
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141
 msgid "EveryBuddy Bug"
 msgstr "Bug de EveryBuddy"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2164
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144
 msgid "AP User"
 msgstr "Usuario de AP"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2167
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147
 msgid "ICQ RTF"
 msgstr "ICQ RTF"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2170
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150
 msgid "Nihilist"
 msgstr "Nihilista"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2173
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153
 msgid "ICQ Server Relay"
 msgstr "ICQ Server Relay"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2176
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156
 msgid "ICQ Unknown"
 msgstr "ICQ Desconocido"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2179
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159
 msgid "Trillian Encryption"
 msgstr "Cifrado Trillian"
 
@@ -1707,59 +1707,59 @@
 msgid "Web Site"
 msgstr "P�gina Web"
 
-#: src/aim.c:153 src/buddy.c:2713
+#: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683
 msgid "Signoff"
 msgstr "Desconectar"
 
-#: src/aim.c:165
+#: src/aim.c:162
 msgid "Please enter your logon"
 msgstr "Por favor, indique su nombre de cuenta"
 
-#: src/aim.c:165 src/multi.c:1407 src/server.c:55
+#: src/aim.c:162 src/multi.c:1407 src/server.c:55
 msgid "Signon Error"
 msgstr "Error de Conexi�n"
 
-#: src/aim.c:263
+#: src/aim.c:260
 msgid "Gaim - Login"
 msgstr "Conexi�n - Gaim"
 
-#: src/aim.c:281
+#: src/aim.c:278
 msgid "Screen Name: "
 msgstr "Nombre de Usuario:"
 
-#: src/aim.c:297
+#: src/aim.c:294
 msgid "Password: "
 msgstr "Contrase�a: "
 
-#: src/aim.c:318 src/buddy.c:2717
+#: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687
 msgid "Quit"
 msgstr "Salir"
 
-#: src/aim.c:323 src/aim.c:837 src/buddy.c:2743
+#: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713
 msgid "Accounts"
 msgstr "Cuentas"
 
-#: src/aim.c:325 src/multi.c:915
+#: src/aim.c:322 src/multi.c:915
 msgid "Signon"
 msgstr "Conectar"
 
-#: src/aim.c:357
+#: src/aim.c:354
 msgid "About"
 msgstr "Acerca de..."
 
-#: src/aim.c:358
+#: src/aim.c:355
 msgid "Options"
 msgstr "Opciones"
 
-#: src/aim.c:360 src/aim.c:840 src/buddy.c:2763
+#: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733
 msgid "Plugins"
 msgstr "Plugins"
 
-#: src/aim.c:834 src/buddy.c:2755
+#: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferencias"
 
-#: src/aim.c:844 src/multi.c:1479
+#: src/aim.c:841 src/multi.c:1479
 #, fuzzy
 msgid "Auto-login"
 msgstr "Auto Conectarse"
@@ -1813,73 +1813,73 @@
 msgid "Set All Away"
 msgstr "Ausente en todas las cuentas"
 
-#: src/buddy.c:495 src/buddy.c:2834 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114
+#: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114
 msgid "Group"
 msgstr "Grupo"
 
-#: src/buddy.c:501 src/buddy.c:666 src/buddy.c:836 src/buddy.c:2583
+#: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553
 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281
 msgid "IM"
 msgstr "Mensaje"
 
-#: src/buddy.c:502 src/buddy.c:2584 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289
+#: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289
 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2922
 msgid "Info"
 msgstr "Informaci�n"
 
-#: src/buddy.c:671 src/buddy.c:841 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836
+#: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836
 #: src/dialogs.c:3851
 msgid "Alias"
 msgstr "Alias"
 
-#: src/buddy.c:676 src/buddy.c:860
+#: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842
 msgid "Add Buddy Pounce"
 msgstr "A�adir Aviso de Amigo"
 
-#: src/buddy.c:683 src/buddy.c:866
+#: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848
 msgid "View Log"
 msgstr "Ver registro"
 
-#: src/buddy.c:823 src/buddy.c:854
+#: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836
 msgid "Rename"
 msgstr "Renombrar"
 
-#: src/buddy.c:848
+#: src/buddy.c:830
 msgid "Un-Alias"
 msgstr "Quitar Alias"
 
-#: src/buddy.c:1647 src/buddy.c:2736
+#: src/buddy.c:1629 src/buddy.c:2706
 msgid "Buddy Pounce"
 msgstr "Aviso de Amigo"
 
-#: src/buddy.c:1727
+#: src/buddy.c:1709
 msgid "New Buddy Pounce"
 msgstr "Nuevo Aviso de Amigo"
 
-#: src/buddy.c:1745
+#: src/buddy.c:1727
 msgid "Remove Buddy Pounce"
 msgstr "Quitar Aviso de Amigo"
 
-#: src/buddy.c:1773
+#: src/buddy.c:1755
 msgid "[Click to edit]"
 msgstr "[Haga click para editar]"
 
-#: src/buddy.c:2258
+#: src/buddy.c:2238
 #, c-format
 msgid "Logged in: %s\n"
 msgstr "Conectado: %s\n"
 
-#: src/buddy.c:2270
+#: src/buddy.c:2250
 #, c-format
 msgid "Warnings: %d%%\n"
 msgstr "Advertencias: %d%%\n"
 
-#: src/buddy.c:2282
+#: src/buddy.c:2262
 #, c-format
 msgid "Capabilities: %s\n"
 msgstr "Capacidades: %s\n"
 
-#: src/buddy.c:2286
+#: src/buddy.c:2266
 #, c-format
 msgid ""
 "Alias: %s               \n"
@@ -1890,131 +1890,131 @@
 "Nombre: %s\n"
 "%s%s%s%s%s%s"
 
-#: src/buddy.c:2290
+#: src/buddy.c:2270
 msgid "Idle: "
 msgstr "Inactivo: "
 
-#: src/buddy.c:2363 src/buddy.c:2368
+#: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344
 #, c-format
 msgid "%s logged in."
 msgstr "%s conectado."
 
-#: src/buddy.c:2428 src/buddy.c:2433
+#: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403
 #, c-format
 msgid "%s logged out."
 msgstr "%s desconectado."
 
-#: src/buddy.c:2618
+#: src/buddy.c:2588
 msgid "Information on selected Buddy"
 msgstr "Informaci�n sobre el Amigo seleccionado"
 
-#: src/buddy.c:2619 src/dialogs.c:722
+#: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:722
 msgid "Send Instant Message"
 msgstr "Mandar Mensaje Instant�neo"
 
-#: src/buddy.c:2620
+#: src/buddy.c:2590
 msgid "Start/join a Buddy Chat"
 msgstr "Empezar/unirse a Conversaci�n de Amigos"
 
-#: src/buddy.c:2621
+#: src/buddy.c:2591
 msgid "Activate Away Message"
 msgstr "Activar Mensaje de Ausencia"
 
-#: src/buddy.c:2693
+#: src/buddy.c:2663
 msgid "File"
 msgstr "Archivo"
 
-#: src/buddy.c:2697
+#: src/buddy.c:2667
 msgid "Add A Buddy"
 msgstr "A�adir Amigo"
 
-#: src/buddy.c:2699
+#: src/buddy.c:2669
 msgid "Join A Chat"
 msgstr "Unirse a una Conversaci�n"
 
-#: src/buddy.c:2701
+#: src/buddy.c:2671
 msgid "New Instant Message"
 msgstr "Nuevo Mensaje Instant�neo"
 
-#: src/buddy.c:2703 src/dialogs.c:784
+#: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:784
 msgid "Get User Info"
 msgstr "Informaci�n de Usuario"
 
-#: src/buddy.c:2708
+#: src/buddy.c:2678
 msgid "Import Buddy List"
 msgstr "Importar Lista de Amigos"
 
-#: src/buddy.c:2726
+#: src/buddy.c:2696
 msgid "Tools"
 msgstr "Herramientas"
 
-#: src/buddy.c:2749
+#: src/buddy.c:2719
 msgid "Protocol Actions"
 msgstr "Acciones del Protocolo"
 
-#: src/buddy.c:2753
+#: src/buddy.c:2723
 msgid "Privacy"
 msgstr "Privacidad"
 
-#: src/buddy.c:2757
+#: src/buddy.c:2727
 msgid "View System Log"
 msgstr "Ver Registro del Sistema"
 
-#: src/buddy.c:2769
+#: src/buddy.c:2739
 msgid "Perl"
 msgstr "Perl"
 
-#: src/buddy.c:2772
+#: src/buddy.c:2742
 msgid "Load Script"
 msgstr "Cargar Script"
 
-#: src/buddy.c:2776
+#: src/buddy.c:2746
 msgid "Unload All Scripts"
 msgstr "Liberar Todos los Scripts"
 
-#: src/buddy.c:2780
+#: src/buddy.c:2750
 msgid "List Scripts"
 msgstr "Enumerar Scripts"
 
-#: src/buddy.c:2788
+#: src/buddy.c:2758
 msgid "Help"
 msgstr "Ayuda"
 
-#: src/buddy.c:2793
+#: src/buddy.c:2762
 #, fuzzy
 msgid "Online Help"
 msgstr "Conectado"
 
-#: src/buddy.c:2794
+#: src/buddy.c:2763
 #, fuzzy
 msgid "Debug Window"
 msgstr "Mostrar ventana de Depuraci�n"
 
-#: src/buddy.c:2795
+#: src/buddy.c:2764
 msgid "About Gaim"
 msgstr "Acerca de Gaim"
 
-#: src/buddy.c:2813 src/prefs.c:1659
+#: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1660
 msgid "Buddy List"
 msgstr "Lista de Amigos"
 
-#: src/buddy.c:2866
+#: src/buddy.c:2835
 msgid "Add a new Buddy"
 msgstr "A�adir un nuevo Amigo"
 
-#: src/buddy.c:2867
+#: src/buddy.c:2836
 msgid "Add a new Group"
 msgstr "A�adir un nuevo Grupo"
 
-#: src/buddy.c:2868
+#: src/buddy.c:2837
 msgid "Remove selected Buddy/Group"
 msgstr "Quitar Amigo/Grupo seleccionado"
 
-#: src/buddy.c:2895
+#: src/buddy.c:2864
 msgid "Edit Buddies"
 msgstr "Editar Amigos"
 
-#: src/buddy.c:2938
+#: src/buddy.c:2907
 msgid "Gaim - Buddy List"
 msgstr "Gaim - Lista de Amigos"
 
@@ -2032,7 +2032,7 @@
 #: src/dialogs.c:2274 src/dialogs.c:2496 src/dialogs.c:2678 src/dialogs.c:2853
 #: src/dialogs.c:2924 src/dialogs.c:3586 src/dialogs.c:3838 src/dialogs.c:4019
 #: src/dialogs.c:4394 src/dialogs.c:4500 src/dialogs.c:5185 src/multi.c:781
-#: src/multi.c:911 src/prpl.c:158 src/prpl.c:232
+#: src/multi.c:911 src/prpl.c:160 src/prpl.c:234
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
@@ -2156,7 +2156,7 @@
 msgid "Bold Text"
 msgstr "Texto en Negrita"
 
-#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:312
+#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:308
 msgid "Bold"
 msgstr "Negrita"
 
@@ -2164,7 +2164,7 @@
 msgid "Italics Text"
 msgstr "Texto Inclinado"
 
-#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:313
+#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:309
 msgid "Italics"
 msgstr "Inclinado"
 
@@ -2172,7 +2172,7 @@
 msgid "Underline Text"
 msgstr "Subrayar Texto"
 
-#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:314
+#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:310
 msgid "Underline"
 msgstr "Subrayar"
 
@@ -2258,7 +2258,7 @@
 msgid "Enable logging"
 msgstr "Habilitar registro"
 
-#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1666
+#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1667
 msgid "Logging"
 msgstr "Registro"
 
@@ -2271,7 +2271,12 @@
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
-#: src/conversation.c:2264 src/conversation.c:2265
+#: src/conversation.c:2264
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Sound"
+msgstr "Habilitar/Deshabilitar Registro"
+
+#: src/conversation.c:2265
 msgid "Sound"
 msgstr "Sonido"
 
@@ -2343,14 +2348,14 @@
 "Est� a punto de borrar a '%s' \n"
 "de su lista de amigos. �Desea continuar?"
 
-#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236
+#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:164 src/prpl.c:238
 msgid "Accept"
 msgstr "Aceptar"
 
 #: src/dialogs.c:660 src/dialogs.c:745 src/dialogs.c:846 src/dialogs.c:1889
 #: src/dialogs.c:2218 src/dialogs.c:2369 src/dialogs.c:2677 src/dialogs.c:2857
 #: src/dialogs.c:2923 src/dialogs.c:4399 src/dialogs.c:4505 src/multi.c:786
-#: src/prefs.c:1830
+#: src/prefs.c:1831
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -2714,12 +2719,12 @@
 msgid "Gaim - Select Perl Script"
 msgstr "Gaim - Seleccionar Script en Perl"
 
-#: src/gaimrc.c:1137
+#: src/gaimrc.c:1141
 #, c-format
 msgid "Could not open config file %s."
 msgstr "No se pudo abrir el archivo de configuraci�n %s."
 
-#: src/gaimrc.c:1138
+#: src/gaimrc.c:1142
 msgid "Preferences Error"
 msgstr "Error en las Preferencias"
 
@@ -2748,7 +2753,7 @@
 msgid "Browse"
 msgstr "Navegar"
 
-#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1343
+#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1344
 msgid "Reset"
 msgstr "Resetear"
 
@@ -2869,7 +2874,7 @@
 msgid "Connection Error"
 msgstr "Error de Conexi�n"
 
-#: src/perl.c:875
+#: src/perl.c:879
 msgid "Perl Scripts"
 msgstr "Scripts de Perl"
 
@@ -2930,304 +2935,300 @@
 msgid "Close this window"
 msgstr "Cerrar esta ventana"
 
-#: src/prefs.c:269
+#: src/prefs.c:266
 #, fuzzy
 msgid "Windows"
 msgstr "Ventana de Mensajes"
 
-#: src/prefs.c:279
-msgid "Show Buddy Ticker"
-msgstr "Mostrar ventana de noticias"
-
-#: src/prefs.c:280
+#: src/prefs.c:276
 msgid "Show Debug Window"
 msgstr "Mostrar ventana de Depuraci�n"
 
-#: src/prefs.c:284 src/prefs.c:306
+#: src/prefs.c:280 src/prefs.c:302
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "Estado"
 
-#: src/prefs.c:290
+#: src/prefs.c:286
 msgid "Use borderless buttons"
 msgstr "Usar botones sin bordes"
 
-#: src/prefs.c:315
+#: src/prefs.c:311
 #, fuzzy
 msgid "Strikethough"
 msgstr "Tachar el Texto"
 
-#: src/prefs.c:319
+#: src/prefs.c:315
 #, fuzzy
 msgid "Face"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: src/prefs.c:327
+#: src/prefs.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Use custom face"
 msgstr "Insertar smiley"
 
-#: src/prefs.c:331 src/prefs.c:370 src/prefs.c:391
+#: src/prefs.c:327 src/prefs.c:366 src/prefs.c:387
 msgid "Select"
 msgstr "Seleccionar"
 
-#: src/prefs.c:345
+#: src/prefs.c:341
 msgid "Use custom size"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:363
+#: src/prefs.c:359
 #, fuzzy
 msgid "Text color"
 msgstr "Color del texto"
 
-#: src/prefs.c:385
+#: src/prefs.c:381
 #, fuzzy
 msgid "Background color"
 msgstr "Color del fondo"
 
-#: src/prefs.c:423
+#: src/prefs.c:419
 msgid "Show graphical smileys"
 msgstr "Mostar caritas gr�ficas"
 
-#: src/prefs.c:424
+#: src/prefs.c:420
 msgid "Show timestamp on messages"
 msgstr "Mostar la hora de los mensajes"
 
-#: src/prefs.c:425
+#: src/prefs.c:421
 msgid "Show URLs as links"
 msgstr "Mostrar URLs como enlaces"
 
-#: src/prefs.c:426
+#: src/prefs.c:422
 msgid "Highlight misspelled words"
 msgstr "Destacar las faltas de ortograf�a"
 
-#: src/prefs.c:436
+#: src/prefs.c:432
 msgid "Ignore colors"
 msgstr "Ignorar colores"
 
-#: src/prefs.c:437
+#: src/prefs.c:433
 msgid "Ignore font faces"
 msgstr "Ignorar estilos de fuente"
 
-#: src/prefs.c:438
+#: src/prefs.c:434
 msgid "Ignore font sizes"
 msgstr "Ignorar tama�os de fuente"
 
-#: src/prefs.c:439
+#: src/prefs.c:435
 msgid "Ignore TiK Automated Messages"
 msgstr "Ignorar Mensaje autom�ticos de TiK"
 
-#: src/prefs.c:459
+#: src/prefs.c:455
 msgid "Enter sends message"
 msgstr "Enter env�a el mensaje"
 
-#: src/prefs.c:460
+#: src/prefs.c:456
 msgid "Control-Enter sends message"
 msgstr "Control-Enter env�a el mensaje"
 
-#: src/prefs.c:469
+#: src/prefs.c:465
 msgid "Escape closes window"
 msgstr "Escape cierra la ventana"
 
-#: src/prefs.c:470
+#: src/prefs.c:466
 #, fuzzy
 msgid "Control-W closes window"
 msgstr "Escape cierra la ventana"
 
-#: src/prefs.c:480
+#: src/prefs.c:476
 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags"
 msgstr "Control-{B/I/U/S} inserta etiquetas HTML"
 
-#: src/prefs.c:481
+#: src/prefs.c:477
 msgid "Control-(number) inserts smileys"
 msgstr "Control-(n�mero) inserta smileys"
 
-#: src/prefs.c:500
+#: src/prefs.c:496
 msgid "Hide IM/Info/Chat buttons"
 msgstr "Ocultar Botones de IM/Info/Chat"
 
-#: src/prefs.c:501
+#: src/prefs.c:497
 msgid "Show pictures on buttons"
 msgstr "Mostrar dibujos en los botones"
 
-#: src/prefs.c:511
+#: src/prefs.c:507
 msgid "Automatically show buddy list on sign on"
 msgstr "Mostrar autom�ticamente la lista de amigos al conectarse"
 
-#: src/prefs.c:513
+#: src/prefs.c:509
 msgid "Display Buddy List near applet"
 msgstr "Mostar Lista de Amigos cerca del applet"
 
-#: src/prefs.c:516
+#: src/prefs.c:512
 msgid "Save Window Size/Position"
 msgstr "Guardar el Tama�o/Posici�n de las Ventanas"
 
-#: src/prefs.c:517
+#: src/prefs.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Raise Window on Events"
 msgstr "Alzar ventanas cuando se reciba un evento"
 
-#: src/prefs.c:526
+#: src/prefs.c:522
 msgid "Hide groups with no online buddies"
 msgstr "Ocultar los grupos sin miembros conectados"
 
-#: src/prefs.c:527
+#: src/prefs.c:523
 msgid "Show numbers in groups"
 msgstr "Mostar n�meros en los grupos"
 
-#: src/prefs.c:536
+#: src/prefs.c:532
 msgid "Show buddy type icons"
 msgstr "Mostar iconos de los tipos de amigos"
 
-#: src/prefs.c:537
+#: src/prefs.c:533
 msgid "Show warning levels"
 msgstr "Mostrar niveles de aviso"
 
-#: src/prefs.c:538
+#: src/prefs.c:534
 msgid "Show idle times"
 msgstr "Mostar el tiempo de inactividad"
 
-#: src/prefs.c:539
+#: src/prefs.c:535
 msgid "Grey idle buddies"
 msgstr "Poner en gris a los amigos inactivos"
 
-#: src/prefs.c:568 src/prefs.c:630
+#: src/prefs.c:564 src/prefs.c:626
 msgid "New window width:"
 msgstr "Ancho de la nueva ventana:"
 
-#: src/prefs.c:569 src/prefs.c:631
+#: src/prefs.c:565 src/prefs.c:627
 msgid "New window height:"
 msgstr "Alto de la nueva ventana:"
 
-#: src/prefs.c:570 src/prefs.c:632
+#: src/prefs.c:566 src/prefs.c:628
 msgid "Entry widget height:"
 msgstr "Alto del campo de texto:"
 
-#: src/prefs.c:571 src/prefs.c:633
+#: src/prefs.c:567 src/prefs.c:629
 msgid "Raise windows on events"
 msgstr "Alzar ventanas cuando se reciba un evento"
 
-#: src/prefs.c:572
+#: src/prefs.c:568
 msgid "Hide window on send"
 msgstr "Esconder la ventana al enviar"
 
-#: src/prefs.c:581
+#: src/prefs.c:577
 msgid "Hide Buddy Icons"
 msgstr "Ocultar Iconos de Amigos"
 
-#: src/prefs.c:582
+#: src/prefs.c:578
 #, fuzzy
 msgid "Disable Buddy Icon Animation"
 msgstr "Deshabilitar Animaciones"
 
-#: src/prefs.c:591
+#: src/prefs.c:587
 msgid "Show logins in window"
 msgstr "Mostar cuando los amigos se conectan/desconectan en la ventana"
 
-#: src/prefs.c:600
+#: src/prefs.c:596
 msgid "Notify buddies that you are typing to them"
 msgstr "Notificar a los amigos cuando les este escribiendo"
 
-#: src/prefs.c:642
+#: src/prefs.c:638
 msgid "Tab-Complete Nicks"
 msgstr "Tabulador completa los Apodos"
 
-#: src/prefs.c:643
+#: src/prefs.c:639
 msgid "Old-Style Tab Completion"
 msgstr "Tabulador al estilo antiguo"
 
-#: src/prefs.c:652
+#: src/prefs.c:648
 msgid "Show people joining/leaving in window"
 msgstr "Mostrar la gente que se conecta/desconecta en la ventana"
 
-#: src/prefs.c:653
+#: src/prefs.c:649
 msgid "Colorize screennames"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:678
+#: src/prefs.c:674
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Show all Instant Messages in one tabbed\n"
 "window"
 msgstr "Mostar todos los Chats en una ventana con pesta�as"
 
-#: src/prefs.c:679
+#: src/prefs.c:675
 msgid "Show aliases in tabs/titles"
 msgstr "Mostrar alias en las pesta�as/t�tulos"
 
-#: src/prefs.c:694
+#: src/prefs.c:690
 msgid "Show all chats in one tabbed window"
 msgstr "Mostar todos los Chats en una ventana con pesta�as"
 
-#: src/prefs.c:704
+#: src/prefs.c:700
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Show IMs and chats in same tabbed\n"
 "window."
 msgstr "Mostar todas los chats en una unica ventana con pesta�as"
 
-#: src/prefs.c:751
+#: src/prefs.c:747
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Servidor Proxy"
 
-#: src/prefs.c:768
+#: src/prefs.c:764
 msgid "Host"
 msgstr "Host"
 
-#: src/prefs.c:784
+#: src/prefs.c:780
 msgid "Port"
 msgstr "Puerto"
 
-#: src/prefs.c:801
+#: src/prefs.c:797
 msgid "User"
 msgstr "Usuario"
 
-#: src/prefs.c:817
+#: src/prefs.c:813
 msgid "Password"
 msgstr "Contrase�a"
 
-#: src/prefs.c:877
+#: src/prefs.c:873
 #, fuzzy
 msgid "Open new window by default"
 msgstr "Crear una nueva ventana por omisi�n"
 
-#: src/prefs.c:896
+#: src/prefs.c:892
 msgid "Log all conversations"
 msgstr "Guardar todas las conversaciones"
 
-#: src/prefs.c:897
+#: src/prefs.c:893
 msgid "Strip HTML from logs"
 msgstr "Quitar HTML de los registros"
 
+#: src/prefs.c:902
+msgid "Log when buddies sign on/sign off"
+msgstr "Registrar cu�ndo se concetan/desconcetan los amigos"
+
+#: src/prefs.c:904
+msgid "Log when buddies become idle/un-idle"
+msgstr "Registrar cu�ndo los amigos est�n activos/inactivos"
+
 #: src/prefs.c:906
-msgid "Log when buddies sign on/sign off"
-msgstr "Registrar cu�ndo se concetan/desconcetan los amigos"
-
-#: src/prefs.c:908
-msgid "Log when buddies become idle/un-idle"
-msgstr "Registrar cu�ndo los amigos est�n activos/inactivos"
-
-#: src/prefs.c:910
 msgid "Log when buddies go away/come back"
 msgstr "Registrar cu�ndo los amigos se ausentan o regresan"
 
-#: src/prefs.c:911
+#: src/prefs.c:907
 msgid "Log your own signons/idleness/awayness"
 msgstr "Registrar sus propias conexiones/ausencias/inactividades"
 
-#: src/prefs.c:913
+#: src/prefs.c:909
 msgid "Individual log file for each buddy's signons"
 msgstr "Un archivo de registro para la conexi�n de cada Amigo"
 
-#: src/prefs.c:956
+#: src/prefs.c:952
 msgid "No sounds when you log in"
 msgstr "Sin sonido al conectarse"
 
-#: src/prefs.c:957
+#: src/prefs.c:953
 msgid "Sounds while away"
 msgstr "Sonidos mientras se est� ausente"
 
-#: src/prefs.c:994
+#: src/prefs.c:990
 #, c-format
 msgid ""
 "Sound command\n"
@@ -3236,124 +3237,124 @@
 "Comando para sonido\n"
 "(%s para nombre de archivo"
 
-#: src/prefs.c:1036
+#: src/prefs.c:1032
 msgid "Sending messages removes away status"
 msgstr "El env�o de un mensaje quita el estado de ausencia"
 
-#: src/prefs.c:1037
+#: src/prefs.c:1033
 msgid "Queue new messages when away"
 msgstr "Encolar nuevos mensajes durante las ausencias"
 
-#: src/prefs.c:1038
+#: src/prefs.c:1034
 msgid "Ignore new conversations when away"
 msgstr "Ignorar nuevas conversaciones mientras es� ausente"
 
-#: src/prefs.c:1050
+#: src/prefs.c:1046
 msgid "Seconds before resending:"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1053
+#: src/prefs.c:1049
 msgid "Don't send auto-response"
 msgstr "No enviar respuesta autom�tica"
 
-#: src/prefs.c:1054
+#: src/prefs.c:1050
 msgid "Only send auto-response when idle"
 msgstr "S�lo enviar respuesta autom�tica en Inactivo"
 
-#: src/prefs.c:1081
+#: src/prefs.c:1077
 msgid "Set away when idle"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1190
+#: src/prefs.c:1191
 msgid "Gaim - Sound Configuration"
 msgstr "Gaim - Configuraci�n del Sonido"
 
-#: src/prefs.c:1338
+#: src/prefs.c:1339
 #, fuzzy
 msgid "Test"
 msgstr "Probar"
 
-#: src/prefs.c:1348
+#: src/prefs.c:1349
 msgid "Choose..."
 msgstr "Seleccionar..."
 
-#: src/prefs.c:1586
+#: src/prefs.c:1587
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "Editar"
 
-#: src/prefs.c:1589
+#: src/prefs.c:1590
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
-#: src/prefs.c:1655
+#: src/prefs.c:1656
 #, fuzzy
 msgid "Interface"
 msgstr "Instancia:"
 
-#: src/prefs.c:1656
+#: src/prefs.c:1657
 #, fuzzy
 msgid "Fonts"
 msgstr "Fuente"
 
-#: src/prefs.c:1657
+#: src/prefs.c:1658
 #, fuzzy
 msgid "Message Text"
 msgstr "Mensaje"
 
-#: src/prefs.c:1658
+#: src/prefs.c:1659
 msgid "Shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1660
+#: src/prefs.c:1661
 msgid "IM Window"
 msgstr "Ventana de Mensajes"
 
-#: src/prefs.c:1661
+#: src/prefs.c:1662
 #, fuzzy
 msgid "Chat Window"
 msgstr "Ventana del Chat en Grupo"
 
-#: src/prefs.c:1662
+#: src/prefs.c:1663
 msgid "Tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1663
-msgid "Proxy"
-msgstr "Proxy"
-
 #: src/prefs.c:1664
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: src/prefs.c:1665
 msgid "Browser"
 msgstr "Navegador"
 
-#: src/prefs.c:1667
+#: src/prefs.c:1668
 msgid "Sounds"
 msgstr "Sonidos"
 
-#: src/prefs.c:1668
+#: src/prefs.c:1669
 #, fuzzy
 msgid "Sound Events"
 msgstr "Eventos"
 
-#: src/prefs.c:1669
+#: src/prefs.c:1670
 #, fuzzy
 msgid "Away / Idle"
 msgstr "T�tulo del mensaje de ausencia: "
 
-#: src/prefs.c:1670
+#: src/prefs.c:1671
 msgid "Away Messages"
 msgstr "Mensajes de Ausencia"
 
-#: src/prefs.c:1731
+#: src/prefs.c:1732
 msgid "Gaim - Preferences"
 msgstr "Gaim - Preferencias"
 
-#: src/prefs.c:1841
+#: src/prefs.c:1842
 #, fuzzy
 msgid "Apply"
 msgstr "Aplique"
 
-#: src/prefs.c:1890
+#: src/prefs.c:1891
 msgid "Gaim debug output window"
 msgstr "Gaim ventana de respuestas del programa"
 
@@ -3372,7 +3373,7 @@
 msgid "Protocol Error"
 msgstr "Error de Protocolo"
 
-#: src/prpl.c:79
+#: src/prpl.c:84
 msgid ""
 "Gaim has loaded the ICQ plugin.  This plugin has been deprecated. As such, "
 "it was probably not compiled from the same version of the source as this "
@@ -3380,42 +3381,42 @@
 "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ"
 msgstr ""
 
-#: src/prpl.c:83
+#: src/prpl.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Protocol Warning"
 msgstr "Acciones del Protocolo"
 
-#: src/prpl.c:101
+#: src/prpl.c:103
 #, c-format
 msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline."
 msgstr "%s usaba %s, que fue eliminado. %s ahora est� desconectado."
 
-#: src/prpl.c:104
+#: src/prpl.c:106
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Desconectado"
 
-#: src/prpl.c:141
+#: src/prpl.c:143
 msgid "Accept?"
 msgstr "�Aceptar?"
 
-#: src/prpl.c:207
+#: src/prpl.c:209
 msgid "Gaim - Prompt"
 msgstr "Gaim - Preguntar"
 
-#: src/prpl.c:427
+#: src/prpl.c:429
 msgid "Gaim - New Mail"
 msgstr "Gaim - Correo Nuevo"
 
-#: src/prpl.c:453
+#: src/prpl.c:455
 msgid "Open Mail"
 msgstr "Abrir Correo"
 
-#: src/prpl.c:578
+#: src/prpl.c:580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s"
 msgstr "%s%s%s%s ha hecho %s a sus amigos %s%s%s"
 
-#: src/prpl.c:586
+#: src/prpl.c:588
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3426,21 +3427,21 @@
 "\n"
 "�Desea a�adirlos a su lista de amigos?"
 
-#: src/prpl.c:629
+#: src/prpl.c:631
 msgid ""
 "You do not currently have any protocols available that are able to register "
 "new accounts."
 msgstr "No dispone de ning�n protocolo que permita registrar cuentas nuevas."
 
-#: src/prpl.c:666
+#: src/prpl.c:668
 msgid "Gaim - Registration"
 msgstr "Gaim - Registro"
 
-#: src/prpl.c:681
+#: src/prpl.c:683
 msgid "Registration Information"
 msgstr "Informaci�n de Registro"
 
-#: src/prpl.c:698
+#: src/prpl.c:700
 msgid "Register"
 msgstr "Registrar"
 
@@ -3518,6 +3519,9 @@
 msgid "Someone says your name in chat"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Show Buddy Ticker"
+#~ msgstr "Mostrar ventana de noticias"
+
 #~ msgid "Away from the computer"
 #~ msgstr "Ausente"
 
@@ -3882,9 +3886,6 @@
 #~ msgid "%d/%d Buddies Online"
 #~ msgstr "%d/%d Amigos Conectados"
 
-#~ msgid "Toggle Logging"
-#~ msgstr "Habilitar/Deshabilitar Registro"
-
 #~ msgid "%sChat"
 #~ msgstr "%sHablar"
 
--- a/po/fi.po	Sun Aug 18 17:25:38 2002 +0000
+++ b/po/fi.po	Sun Aug 18 17:37:15 2002 +0000
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gaim 0.59\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-08 02:18-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-18 10:33-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-03-23 20:32+0200\n"
 "Last-Translator: Tero Kuusela <teroajk@subdimension.com>\n"
 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@@ -22,11 +22,11 @@
 msgid "Gaim Chat"
 msgstr "Gaim Ryhm�keskustelu"
 
-#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:320 src/buddy.c:2720
+#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690
 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452
 #: src/conversation.c:2889 src/dialogs.c:592 src/dialogs.c:1527
-#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1853
-#: src/prpl.c:446 src/prpl.c:693 src/server.c:1097
+#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1854
+#: src/prpl.c:448 src/prpl.c:695 src/server.c:1097
 msgid "Close"
 msgstr "Sulje"
 
@@ -38,16 +38,16 @@
 msgid "Refresh"
 msgstr "P�ivit�"
 
-#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2833
+#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802
 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2406 src/conversation.c:2904
 #: src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:1139 src/dialogs.c:1478 src/dialogs.c:1512
-#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1565
+#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1566
 msgid "Add"
 msgstr "Lis粐"
 
-#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:496 src/buddy.c:2835
+#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804
 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2392 src/conversation.c:2901
-#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1577
+#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1578
 msgid "Remove"
 msgstr "Poista"
 
@@ -96,7 +96,7 @@
 msgstr "Tavoitettavissa vain yst�ville"
 
 #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1141
-#: src/applet.c:197 src/buddy.c:499 src/buddy.c:2586 src/buddy.c:2731
+#: src/applet.c:197 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701
 msgid "Away"
 msgstr "Poissa"
 
@@ -458,7 +458,7 @@
 msgstr "Tuntematon"
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/protocols/jabber/jabber.c:1161
-#: src/buddy.c:2893
+#: src/buddy.c:2862
 msgid "Online"
 msgstr "Linjoilla"
 
@@ -1175,68 +1175,68 @@
 msgid "User information for %s unavailable: %s"
 msgstr "%s:n k�ytt�j�tiedot eiv�t ole saatavilla: %s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2133
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113
 msgid "Buddy Icon"
 msgstr "Tuttavakuvake"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2136
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116
 msgid "Voice"
 msgstr "粐ni"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2139
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119
 msgid "IM Image"
 msgstr "Pikaviestikuva"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:500 src/buddy.c:2142
-#: src/buddy.c:2585
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122
+#: src/buddy.c:2555
 msgid "Chat"
 msgstr "Ryhm�keskustelu"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2145
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125
 msgid "Get File"
 msgstr "Vastaanota tiedosto"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2148
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128
 msgid "Send File"
 msgstr "L�het� tiedosto"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2152
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132
 msgid "Games"
 msgstr "Pelit"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2155
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135
 msgid "Stocks"
 msgstr "Osakkeet"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2158
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138
 msgid "Send Buddy List"
 msgstr "L�het� tuttavalista"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2161
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141
 msgid "EveryBuddy Bug"
 msgstr "EveryBuddy-ohjelmistovirhe"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2164
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144
 msgid "AP User"
 msgstr "AP-k�ytt�j�"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2167
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147
 msgid "ICQ RTF"
 msgstr "ICQ RTF"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2170
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150
 msgid "Nihilist"
 msgstr "Nihilistinen"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2173
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153
 msgid "ICQ Server Relay"
 msgstr "ICQ-palvelimen v�litys"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2176
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156
 msgid "ICQ Unknown"
 msgstr "ICQ tuntematon"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2179
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159
 msgid "Trillian Encryption"
 msgstr "Trillian-salaus"
 
@@ -1650,60 +1650,60 @@
 msgid "Web Site"
 msgstr "Web-sivusto"
 
-#: src/aim.c:153 src/buddy.c:2713
+#: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683
 msgid "Signoff"
 msgstr "Kirjaudu ulos"
 
-#: src/aim.c:165
+#: src/aim.c:162
 msgid "Please enter your logon"
 msgstr "Anna sis粐nkirjautumistietosi"
 
-#: src/aim.c:165 src/multi.c:1407 src/server.c:55
+#: src/aim.c:162 src/multi.c:1407 src/server.c:55
 msgid "Signon Error"
 msgstr "Sis粐nkirjautumisvirhe"
 
-#: src/aim.c:263
+#: src/aim.c:260
 msgid "Gaim - Login"
 msgstr "Gaim - Sis粐nkirjautuminen"
 
-#: src/aim.c:281
+#: src/aim.c:278
 msgid "Screen Name: "
 msgstr "N�ytt�nimi: "
 
-#: src/aim.c:297
+#: src/aim.c:294
 msgid "Password: "
 msgstr "Salasana: "
 
-#: src/aim.c:318 src/buddy.c:2717
+#: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687
 msgid "Quit"
 msgstr "Lopeta"
 
-#: src/aim.c:323 src/aim.c:837 src/buddy.c:2743
+#: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713
 msgid "Accounts"
 msgstr "K�ytt�j�tilit"
 
-#: src/aim.c:325 src/multi.c:915
+#: src/aim.c:322 src/multi.c:915
 msgid "Signon"
 msgstr "Kirjaudu sis粐n"
 
-#: src/aim.c:357
+#: src/aim.c:354
 msgid "About"
 msgstr "Tietoja"
 
 # src/menus.c:311
-#: src/aim.c:358
+#: src/aim.c:355
 msgid "Options"
 msgstr "Valinnat"
 
-#: src/aim.c:360 src/aim.c:840 src/buddy.c:2763
+#: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733
 msgid "Plugins"
 msgstr "Liit�nn�iset"
 
-#: src/aim.c:834 src/buddy.c:2755
+#: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725
 msgid "Preferences"
 msgstr "Asetukset"
 
-#: src/aim.c:844 src/multi.c:1479
+#: src/aim.c:841 src/multi.c:1479
 msgid "Auto-login"
 msgstr "Automaattinen sis粐nkirjautuminen"
 
@@ -1757,73 +1757,73 @@
 msgid "Set All Away"
 msgstr "Aseta kaikki poissaoleviksi"
 
-#: src/buddy.c:495 src/buddy.c:2834 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114
+#: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114
 msgid "Group"
 msgstr "Ryhm�"
 
-#: src/buddy.c:501 src/buddy.c:666 src/buddy.c:836 src/buddy.c:2583
+#: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553
 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281
 msgid "IM"
 msgstr "Pikaviesti"
 
-#: src/buddy.c:502 src/buddy.c:2584 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289
+#: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289
 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2922
 msgid "Info"
 msgstr "Tietoja"
 
-#: src/buddy.c:671 src/buddy.c:841 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836
+#: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836
 #: src/dialogs.c:3851
 msgid "Alias"
 msgstr "Alias"
 
-#: src/buddy.c:676 src/buddy.c:860
+#: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842
 msgid "Add Buddy Pounce"
 msgstr "Lis粐 tuttavailmoitin"
 
-#: src/buddy.c:683 src/buddy.c:866
+#: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848
 msgid "View Log"
 msgstr "N�yt� loki"
 
-#: src/buddy.c:823 src/buddy.c:854
+#: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836
 msgid "Rename"
 msgstr "Nime� uudelleen"
 
-#: src/buddy.c:848
+#: src/buddy.c:830
 msgid "Un-Alias"
 msgstr "Poista alias"
 
-#: src/buddy.c:1647 src/buddy.c:2736
+#: src/buddy.c:1629 src/buddy.c:2706
 msgid "Buddy Pounce"
 msgstr "Tuttavailmoitin"
 
-#: src/buddy.c:1727
+#: src/buddy.c:1709
 msgid "New Buddy Pounce"
 msgstr "Uusi tuttavailmoitin"
 
-#: src/buddy.c:1745
+#: src/buddy.c:1727
 msgid "Remove Buddy Pounce"
 msgstr "Poista tuttavailmoitin"
 
-#: src/buddy.c:1773
+#: src/buddy.c:1755
 msgid "[Click to edit]"
 msgstr "[Napsauta muokataksesi]"
 
-#: src/buddy.c:2258
+#: src/buddy.c:2238
 #, c-format
 msgid "Logged in: %s\n"
 msgstr "Kirjautuneena sis粐n: %s\n"
 
-#: src/buddy.c:2270
+#: src/buddy.c:2250
 #, c-format
 msgid "Warnings: %d%%\n"
 msgstr "Varoitukset: %d%%\n"
 
-#: src/buddy.c:2282
+#: src/buddy.c:2262
 #, c-format
 msgid "Capabilities: %s\n"
 msgstr "Kyvyt: %s\n"
 
-#: src/buddy.c:2286
+#: src/buddy.c:2266
 #, c-format
 msgid ""
 "Alias: %s               \n"
@@ -1834,129 +1834,129 @@
 "N�ytt�nimi: %s\n"
 "%s%s%s%s%s%s"
 
-#: src/buddy.c:2290
+#: src/buddy.c:2270
 msgid "Idle: "
 msgstr "Jouten: "
 
-#: src/buddy.c:2363 src/buddy.c:2368
+#: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344
 #, c-format
 msgid "%s logged in."
 msgstr "%s kirjautui sis粐n."
 
-#: src/buddy.c:2428 src/buddy.c:2433
+#: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403
 #, c-format
 msgid "%s logged out."
 msgstr "%s kirjautui ulos."
 
-#: src/buddy.c:2618
+#: src/buddy.c:2588
 msgid "Information on selected Buddy"
 msgstr "Tietoja valitusta tuttavasta"
 
-#: src/buddy.c:2619 src/dialogs.c:722
+#: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:722
 msgid "Send Instant Message"
 msgstr "L�het� pikaviesti"
 
-#: src/buddy.c:2620
+#: src/buddy.c:2590
 msgid "Start/join a Buddy Chat"
 msgstr "Aloita/liity tuttavakeskusteluun"
 
-#: src/buddy.c:2621
+#: src/buddy.c:2591
 msgid "Activate Away Message"
 msgstr "Aktivoi poissaoloviesti"
 
-#: src/buddy.c:2693
+#: src/buddy.c:2663
 msgid "File"
 msgstr "Tiedosto"
 
-#: src/buddy.c:2697
+#: src/buddy.c:2667
 msgid "Add A Buddy"
 msgstr "Lis粐 tuttava"
 
-#: src/buddy.c:2699
+#: src/buddy.c:2669
 msgid "Join A Chat"
 msgstr "Liity ryhm�keskusteluun"
 
-#: src/buddy.c:2701
+#: src/buddy.c:2671
 msgid "New Instant Message"
 msgstr "Uusi pikaviesti"
 
-#: src/buddy.c:2703 src/dialogs.c:784
+#: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:784
 msgid "Get User Info"
 msgstr "Hae k�ytt�j�tiedot"
 
-#: src/buddy.c:2708
+#: src/buddy.c:2678
 msgid "Import Buddy List"
 msgstr "Tuo tuttavalista"
 
-#: src/buddy.c:2726
+#: src/buddy.c:2696
 msgid "Tools"
 msgstr "Ty�kalut"
 
-#: src/buddy.c:2749
+#: src/buddy.c:2719
 msgid "Protocol Actions"
 msgstr "Protokollatoiminnot"
 
-#: src/buddy.c:2753
+#: src/buddy.c:2723
 msgid "Privacy"
 msgstr "Yksityisyys"
 
-#: src/buddy.c:2757
+#: src/buddy.c:2727
 msgid "View System Log"
 msgstr "N�yt� j�rjestelm�n loki"
 
-#: src/buddy.c:2769
+#: src/buddy.c:2739
 msgid "Perl"
 msgstr "Perl"
 
-#: src/buddy.c:2772
+#: src/buddy.c:2742
 msgid "Load Script"
 msgstr "Lataa skripti"
 
-#: src/buddy.c:2776
+#: src/buddy.c:2746
 msgid "Unload All Scripts"
 msgstr "Poista kaikki skriptit"
 
-#: src/buddy.c:2780
+#: src/buddy.c:2750
 msgid "List Scripts"
 msgstr "Listaa skriptit"
 
-#: src/buddy.c:2788
+#: src/buddy.c:2758
 msgid "Help"
 msgstr "Ohje"
 
-#: src/buddy.c:2793
+#: src/buddy.c:2762
 msgid "Online Help"
 msgstr "Tukea linjoilla"
 
-#: src/buddy.c:2794
+#: src/buddy.c:2763
 msgid "Debug Window"
 msgstr "Testausikkuna"
 
-#: src/buddy.c:2795
+#: src/buddy.c:2764
 msgid "About Gaim"
 msgstr "Gaim:ista"
 
-#: src/buddy.c:2813 src/prefs.c:1659
+#: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1660
 msgid "Buddy List"
 msgstr "Tuttavalista"
 
-#: src/buddy.c:2866
+#: src/buddy.c:2835
 msgid "Add a new Buddy"
 msgstr "Lis粐 uusi tuttava"
 
-#: src/buddy.c:2867
+#: src/buddy.c:2836
 msgid "Add a new Group"
 msgstr "Lis粐 uusi ryhm�"
 
-#: src/buddy.c:2868
+#: src/buddy.c:2837
 msgid "Remove selected Buddy/Group"
 msgstr "Poista valittu tuttava/ryhm�"
 
-#: src/buddy.c:2895
+#: src/buddy.c:2864
 msgid "Edit Buddies"
 msgstr "Muokkaa tuttavia"
 
-#: src/buddy.c:2938
+#: src/buddy.c:2907
 msgid "Gaim - Buddy List"
 msgstr "Gaim - Tuttavalista"
 
@@ -1974,7 +1974,7 @@
 #: src/dialogs.c:2274 src/dialogs.c:2496 src/dialogs.c:2678 src/dialogs.c:2853
 #: src/dialogs.c:2924 src/dialogs.c:3586 src/dialogs.c:3838 src/dialogs.c:4019
 #: src/dialogs.c:4394 src/dialogs.c:4500 src/dialogs.c:5185 src/multi.c:781
-#: src/multi.c:911 src/prpl.c:158 src/prpl.c:232
+#: src/multi.c:911 src/prpl.c:160 src/prpl.c:234
 msgid "Cancel"
 msgstr "Peruuta"
 
@@ -2098,7 +2098,7 @@
 msgid "Bold Text"
 msgstr "Lihavoi teksti"
 
-#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:312
+#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:308
 msgid "Bold"
 msgstr "Lihavoi"
 
@@ -2106,7 +2106,7 @@
 msgid "Italics Text"
 msgstr "Kursivoi teksti"
 
-#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:313
+#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:309
 msgid "Italics"
 msgstr "Kursivoi"
 
@@ -2114,7 +2114,7 @@
 msgid "Underline Text"
 msgstr "Alleviivaa teksti"
 
-#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:314
+#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:310
 msgid "Underline"
 msgstr "Alleviivaa"
 
@@ -2198,7 +2198,7 @@
 msgid "Enable logging"
 msgstr "Ota k�ytt�n kirjaaminen lokiin"
 
-#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1666
+#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1667
 msgid "Logging"
 msgstr "Kirjataan lokiin"
 
@@ -2212,7 +2212,11 @@
 msgid "Save"
 msgstr "Tallenna"
 
-#: src/conversation.c:2264 src/conversation.c:2265
+#: src/conversation.c:2264
+msgid "Toggle Sound"
+msgstr ""
+
+#: src/conversation.c:2265
 msgid "Sound"
 msgstr "粐ni"
 
@@ -2284,14 +2288,14 @@
 "Olet poistamassa '%s':n tuttavalistaltasi.\n"
 "Haluatko jatkaa?"
 
-#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236
+#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:164 src/prpl.c:238
 msgid "Accept"
 msgstr "Hyv�ksy"
 
 #: src/dialogs.c:660 src/dialogs.c:745 src/dialogs.c:846 src/dialogs.c:1889
 #: src/dialogs.c:2218 src/dialogs.c:2369 src/dialogs.c:2677 src/dialogs.c:2857
 #: src/dialogs.c:2923 src/dialogs.c:4399 src/dialogs.c:4505 src/multi.c:786
-#: src/prefs.c:1830
+#: src/prefs.c:1831
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -2653,12 +2657,12 @@
 msgid "Gaim - Select Perl Script"
 msgstr "Gaim - Valitse Perlskripti"
 
-#: src/gaimrc.c:1137
+#: src/gaimrc.c:1141
 #, c-format
 msgid "Could not open config file %s."
 msgstr "Ei voitu avata asetustiedostoa %s."
 
-#: src/gaimrc.c:1138
+#: src/gaimrc.c:1142
 msgid "Preferences Error"
 msgstr "Asetusvirhe"
 
@@ -2687,7 +2691,7 @@
 msgid "Browse"
 msgstr "Selaa"
 
-#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1343
+#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1344
 msgid "Reset"
 msgstr "Nollaa"
 
@@ -2806,7 +2810,7 @@
 msgid "Connection Error"
 msgstr "Yhteysvirhe"
 
-#: src/perl.c:875
+#: src/perl.c:879
 msgid "Perl Scripts"
 msgstr "Perlskripti"
 
@@ -2867,304 +2871,300 @@
 msgid "Close this window"
 msgstr "Sulje t�m� ikkuna"
 
-#: src/prefs.c:269
+#: src/prefs.c:266
 #, fuzzy
 msgid "Windows"
 msgstr "Pikaviesti-ikkuna"
 
-#: src/prefs.c:279
-msgid "Show Buddy Ticker"
-msgstr "N�yt� rullaava tuttavataulu"
-
-#: src/prefs.c:280
+#: src/prefs.c:276
 msgid "Show Debug Window"
 msgstr "N�yt� testausikkuna"
 
-#: src/prefs.c:284 src/prefs.c:306
+#: src/prefs.c:280 src/prefs.c:302
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "L粐ni"
 
-#: src/prefs.c:290
+#: src/prefs.c:286
 msgid "Use borderless buttons"
 msgstr "K�yt� reunattomia painikkeita"
 
-#: src/prefs.c:315
+#: src/prefs.c:311
 #, fuzzy
 msgid "Strikethough"
 msgstr "Yliviivaa teksti"
 
-#: src/prefs.c:319
+#: src/prefs.c:315
 #, fuzzy
 msgid "Face"
 msgstr "Peruuta"
 
-#: src/prefs.c:327
+#: src/prefs.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Use custom face"
 msgstr "K�ytt�j� on liian aktiivinen"
 
-#: src/prefs.c:331 src/prefs.c:370 src/prefs.c:391
+#: src/prefs.c:327 src/prefs.c:366 src/prefs.c:387
 msgid "Select"
 msgstr "Valitse"
 
-#: src/prefs.c:345
+#: src/prefs.c:341
 #, fuzzy
 msgid "Use custom size"
 msgstr "K�ytt�j� on liian aktiivinen"
 
-#: src/prefs.c:363
+#: src/prefs.c:359
 #, fuzzy
 msgid "Text color"
 msgstr "Tekstin v�ri"
 
-#: src/prefs.c:385
+#: src/prefs.c:381
 #, fuzzy
 msgid "Background color"
 msgstr "Taustav�ri"
 
-#: src/prefs.c:423
+#: src/prefs.c:419
 msgid "Show graphical smileys"
 msgstr "N�yt� graafiset hymi�t"
 
-#: src/prefs.c:424
+#: src/prefs.c:420
 msgid "Show timestamp on messages"
 msgstr "N�yt� aikaleimat viesteiss�"
 
-#: src/prefs.c:425
+#: src/prefs.c:421
 msgid "Show URLs as links"
 msgstr "N�yt� URL:t linkkein�"
 
-#: src/prefs.c:426
+#: src/prefs.c:422
 msgid "Highlight misspelled words"
 msgstr "Korosta v粐rinkirjoitetut sanat"
 
-#: src/prefs.c:436
+#: src/prefs.c:432
 msgid "Ignore colors"
 msgstr "�l� v�lit� v�reist�"
 
-#: src/prefs.c:437
+#: src/prefs.c:433
 msgid "Ignore font faces"
 msgstr "�l� v�lit� fonttien tyypist�"
 
-#: src/prefs.c:438
+#: src/prefs.c:434
 msgid "Ignore font sizes"
 msgstr "�l� v�lit� fonttien koosta"
 
-#: src/prefs.c:439
+#: src/prefs.c:435
 msgid "Ignore TiK Automated Messages"
 msgstr "�l� v�lit� automatisoiduista TiK-viesteist�"
 
-#: src/prefs.c:459
+#: src/prefs.c:455
 msgid "Enter sends message"
 msgstr "\"Enter\" l�hett粐 viestin"
 
-#: src/prefs.c:460
+#: src/prefs.c:456
 msgid "Control-Enter sends message"
 msgstr "\"Control-Enter\" l�hett粐 viestin"
 
-#: src/prefs.c:469
+#: src/prefs.c:465
 msgid "Escape closes window"
 msgstr "\"Escape\" sulkee ikkunan"
 
-#: src/prefs.c:470
+#: src/prefs.c:466
 msgid "Control-W closes window"
 msgstr "\"Control-W\" sulkee ikkunan"
 
-#: src/prefs.c:480
+#: src/prefs.c:476
 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags"
 msgstr "\"Control-{B/I/U/S}\" lis粐 HTML-lapun"
 
-#: src/prefs.c:481
+#: src/prefs.c:477
 msgid "Control-(number) inserts smileys"
 msgstr "\"Control-(numero)\" lis粐 hymi�n"
 
-#: src/prefs.c:500
+#: src/prefs.c:496
 msgid "Hide IM/Info/Chat buttons"
 msgstr "Piilota pikaviesti-/tiedot- ja ryhm�keskustelupainikkeet"
 
-#: src/prefs.c:501
+#: src/prefs.c:497
 msgid "Show pictures on buttons"
 msgstr "N�yt� kuvat painikkeissa"
 
-#: src/prefs.c:511
+#: src/prefs.c:507
 msgid "Automatically show buddy list on sign on"
 msgstr "N�yt� automaattisesti tuttavalista kirjauduttaessa sis粐n"
 
+#: src/prefs.c:509
+msgid "Display Buddy List near applet"
+msgstr "N�yt� tuttavalista l�hell� sovelmaa"
+
+#: src/prefs.c:512
+msgid "Save Window Size/Position"
+msgstr "Tallenna ikkunan koko/sijainti"
+
 #: src/prefs.c:513
-msgid "Display Buddy List near applet"
-msgstr "N�yt� tuttavalista l�hell� sovelmaa"
-
-#: src/prefs.c:516
-msgid "Save Window Size/Position"
-msgstr "Tallenna ikkunan koko/sijainti"
-
-#: src/prefs.c:517
 #, fuzzy
 msgid "Raise Window on Events"
 msgstr "Nosta ikkuna tapahtumahetkin�"
 
-#: src/prefs.c:526
+#: src/prefs.c:522
 msgid "Hide groups with no online buddies"
 msgstr "Piilota ryhm�t joissa ei ole tuttavia linjoilla"
 
-#: src/prefs.c:527
+#: src/prefs.c:523
 msgid "Show numbers in groups"
 msgstr "N�yt� m粐r�t ryhmiss�"
 
-#: src/prefs.c:536
+#: src/prefs.c:532
 msgid "Show buddy type icons"
 msgstr "N�yt� tuttavatyyppien kuvakkeet"
 
-#: src/prefs.c:537
+#: src/prefs.c:533
 msgid "Show warning levels"
 msgstr "N�yt� varoitustasot"
 
-#: src/prefs.c:538
+#: src/prefs.c:534
 msgid "Show idle times"
 msgstr "N�yt� joutenoloajat"
 
-#: src/prefs.c:539
+#: src/prefs.c:535
 msgid "Grey idle buddies"
 msgstr "N�yt� jouten olevat tuttavat harmaina"
 
-#: src/prefs.c:568 src/prefs.c:630
+#: src/prefs.c:564 src/prefs.c:626
 msgid "New window width:"
 msgstr "Uuden ikkunan leveys:"
 
-#: src/prefs.c:569 src/prefs.c:631
+#: src/prefs.c:565 src/prefs.c:627
 msgid "New window height:"
 msgstr "Uuden ikkunan korkeus:"
 
-#: src/prefs.c:570 src/prefs.c:632
+#: src/prefs.c:566 src/prefs.c:628
 msgid "Entry widget height:"
 msgstr "Kirjoitusalueen korkeus:"
 
-#: src/prefs.c:571 src/prefs.c:633
+#: src/prefs.c:567 src/prefs.c:629
 msgid "Raise windows on events"
 msgstr "Nosta ikkuna tapahtumahetkin�"
 
-#: src/prefs.c:572
+#: src/prefs.c:568
 msgid "Hide window on send"
 msgstr "Piilota ikkuna l�hetett�ess�"
 
-#: src/prefs.c:581
+#: src/prefs.c:577
 msgid "Hide Buddy Icons"
 msgstr "Piilota tuttavakuvakkeet"
 
-#: src/prefs.c:582
+#: src/prefs.c:578
 msgid "Disable Buddy Icon Animation"
 msgstr "Poista tuttavakuvakkeen animaatio k�yt�st�"
 
-#: src/prefs.c:591
+#: src/prefs.c:587
 msgid "Show logins in window"
 msgstr "N�yt� sis粐nkirjautumiset ikkunassa"
 
-#: src/prefs.c:600
+#: src/prefs.c:596
 msgid "Notify buddies that you are typing to them"
 msgstr "Ilmoita tuttaville kun kirjoitat heille"
 
-#: src/prefs.c:642
+#: src/prefs.c:638
 msgid "Tab-Complete Nicks"
 msgstr "\"Tab\"-t�ydenn� lempinimet"
 
-#: src/prefs.c:643
+#: src/prefs.c:639
 msgid "Old-Style Tab Completion"
 msgstr "Vanhanmallinen \"Tab\"-t�ydennys"
 
-#: src/prefs.c:652
+#: src/prefs.c:648
 msgid "Show people joining/leaving in window"
 msgstr "N�yt� ihmisten saapuminen/poistuminen ikkunassa"
 
-#: src/prefs.c:653
+#: src/prefs.c:649
 msgid "Colorize screennames"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:678
+#: src/prefs.c:674
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Show all Instant Messages in one tabbed\n"
 "window"
 msgstr "N�yt� kaikki ryhm�keskustelut yhdess� jaetussa ikkunassa"
 
-#: src/prefs.c:679
+#: src/prefs.c:675
 #, fuzzy
 msgid "Show aliases in tabs/titles"
 msgstr "N�yt� aliakset v�lilehdiss�/otsikoissa/vierittimess�"
 
-#: src/prefs.c:694
+#: src/prefs.c:690
 msgid "Show all chats in one tabbed window"
 msgstr "N�yt� kaikki ryhm�keskustelut yhdess� jaetussa ikkunassa"
 
-#: src/prefs.c:704
+#: src/prefs.c:700
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Show IMs and chats in same tabbed\n"
 "window."
 msgstr "N�yt� ryhm�keskustelut samassa jaetussa ikkunassa"
 
-#: src/prefs.c:751
+#: src/prefs.c:747
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "V�lityspalvelin"
 
-#: src/prefs.c:768
+#: src/prefs.c:764
 msgid "Host"
 msgstr "Verkkoasema"
 
-#: src/prefs.c:784
+#: src/prefs.c:780
 msgid "Port"
 msgstr "Portti"
 
-#: src/prefs.c:801
+#: src/prefs.c:797
 msgid "User"
 msgstr "K�ytt�j�"
 
-#: src/prefs.c:817
+#: src/prefs.c:813
 msgid "Password"
 msgstr "Salasana"
 
-#: src/prefs.c:877
+#: src/prefs.c:873
 #, fuzzy
 msgid "Open new window by default"
 msgstr "Avaa uusi ikkuna oletuksena"
 
-#: src/prefs.c:896
+#: src/prefs.c:892
 msgid "Log all conversations"
 msgstr "Kirjaa kaikki keskustelut lokiin"
 
-#: src/prefs.c:897
+#: src/prefs.c:893
 msgid "Strip HTML from logs"
 msgstr "Poista HTML lokitiedostoista"
 
+#: src/prefs.c:902
+msgid "Log when buddies sign on/sign off"
+msgstr "Kirjaa lokiin tuttavien kirjautumiset sis粐n/ulos"
+
+#: src/prefs.c:904
+msgid "Log when buddies become idle/un-idle"
+msgstr "Kirjaa lokiin tuttavien siirtymiset jouten-/paikallaoleviksi"
+
 #: src/prefs.c:906
-msgid "Log when buddies sign on/sign off"
-msgstr "Kirjaa lokiin tuttavien kirjautumiset sis粐n/ulos"
-
-#: src/prefs.c:908
-msgid "Log when buddies become idle/un-idle"
-msgstr "Kirjaa lokiin tuttavien siirtymiset jouten-/paikallaoleviksi"
-
-#: src/prefs.c:910
 msgid "Log when buddies go away/come back"
 msgstr "Kirjaa lokiin tuttavien poistumiset/palaamiset"
 
-#: src/prefs.c:911
+#: src/prefs.c:907
 msgid "Log your own signons/idleness/awayness"
 msgstr "Kirjaa lokiin omat sis粐nkirjautumiset/joutenolot/poissaolot"
 
-#: src/prefs.c:913
+#: src/prefs.c:909
 msgid "Individual log file for each buddy's signons"
 msgstr "Oma lokitiedosto joka tuttavan sis粐nkirjautumisille"
 
-#: src/prefs.c:956
+#: src/prefs.c:952
 msgid "No sounds when you log in"
 msgstr "Ei 粐ni� kun kirjaudut sis粐n"
 
-#: src/prefs.c:957
+#: src/prefs.c:953
 msgid "Sounds while away"
 msgstr "粐net poissaollessasi"
 
-#: src/prefs.c:994
+#: src/prefs.c:990
 #, c-format
 msgid ""
 "Sound command\n"
@@ -3173,122 +3173,122 @@
 "停nikomento\n"
 "(%s tiedostonimeksi)"
 
-#: src/prefs.c:1036
+#: src/prefs.c:1032
 msgid "Sending messages removes away status"
 msgstr "Viestien l�hett�minen poistaa poissaolotilan"
 
-#: src/prefs.c:1037
+#: src/prefs.c:1033
 msgid "Queue new messages when away"
 msgstr "Laita uudet viestit jonoon poissaollessa"
 
-#: src/prefs.c:1038
+#: src/prefs.c:1034
 msgid "Ignore new conversations when away"
 msgstr "�l� v�lit� uusista keskusteluista poissaollessa"
 
-#: src/prefs.c:1050
+#: src/prefs.c:1046
 msgid "Seconds before resending:"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1053
+#: src/prefs.c:1049
 msgid "Don't send auto-response"
 msgstr "�l� l�het� automaattista vastausta"
 
-#: src/prefs.c:1054
+#: src/prefs.c:1050
 msgid "Only send auto-response when idle"
 msgstr "L�het� automaattinen vastaus vain jouten ollessa"
 
-#: src/prefs.c:1081
+#: src/prefs.c:1077
 msgid "Set away when idle"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1190
+#: src/prefs.c:1191
 msgid "Gaim - Sound Configuration"
 msgstr "Gaim - 粐niasetukset"
 
-#: src/prefs.c:1338
+#: src/prefs.c:1339
 msgid "Test"
 msgstr "Kokeilu"
 
-#: src/prefs.c:1348
+#: src/prefs.c:1349
 msgid "Choose..."
 msgstr "Valitse..."
 
-#: src/prefs.c:1586
+#: src/prefs.c:1587
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "Muokkaa"
 
-#: src/prefs.c:1589
+#: src/prefs.c:1590
 msgid "Edit"
 msgstr "Muokkaa"
 
-#: src/prefs.c:1655
+#: src/prefs.c:1656
 #, fuzzy
 msgid "Interface"
 msgstr "Ilmentym�:"
 
-#: src/prefs.c:1656
+#: src/prefs.c:1657
 #, fuzzy
 msgid "Fonts"
 msgstr "Fontti"
 
-#: src/prefs.c:1657
+#: src/prefs.c:1658
 #, fuzzy
 msgid "Message Text"
 msgstr "Viesti l�hetetty"
 
-#: src/prefs.c:1658
+#: src/prefs.c:1659
 msgid "Shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1660
+#: src/prefs.c:1661
 msgid "IM Window"
 msgstr "Pikaviesti-ikkuna"
 
-#: src/prefs.c:1661
+#: src/prefs.c:1662
 #, fuzzy
 msgid "Chat Window"
 msgstr "Ryhm�keskustelu-ikkuna"
 
-#: src/prefs.c:1662
+#: src/prefs.c:1663
 msgid "Tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1663
-msgid "Proxy"
-msgstr "V�lityspalvelin"
-
 #: src/prefs.c:1664
+msgid "Proxy"
+msgstr "V�lityspalvelin"
+
+#: src/prefs.c:1665
 msgid "Browser"
 msgstr "Selain"
 
-#: src/prefs.c:1667
+#: src/prefs.c:1668
 msgid "Sounds"
 msgstr "粐net"
 
-#: src/prefs.c:1668
-#, fuzzy
-msgid "Sound Events"
-msgstr "粐net"
-
 #: src/prefs.c:1669
 #, fuzzy
+msgid "Sound Events"
+msgstr "粐net"
+
+#: src/prefs.c:1670
+#, fuzzy
 msgid "Away / Idle"
 msgstr "Poissaolon otsikko: "
 
-#: src/prefs.c:1670
+#: src/prefs.c:1671
 msgid "Away Messages"
 msgstr "Poissaoloviestit"
 
-#: src/prefs.c:1731
+#: src/prefs.c:1732
 msgid "Gaim - Preferences"
 msgstr "Gaim - Asetukset"
 
-#: src/prefs.c:1841
+#: src/prefs.c:1842
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1890
+#: src/prefs.c:1891
 msgid "Gaim debug output window"
 msgstr "Gaim-virheidenetsinn�n tulostusikkuna"
 
@@ -3308,7 +3308,7 @@
 msgid "Protocol Error"
 msgstr "Protokollavirhe"
 
-#: src/prpl.c:79
+#: src/prpl.c:84
 msgid ""
 "Gaim has loaded the ICQ plugin.  This plugin has been deprecated. As such, "
 "it was probably not compiled from the same version of the source as this "
@@ -3316,42 +3316,42 @@
 "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ"
 msgstr ""
 
-#: src/prpl.c:83
+#: src/prpl.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Protocol Warning"
 msgstr "Protokollatoiminnot"
 
-#: src/prpl.c:101
+#: src/prpl.c:103
 #, c-format
 msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline."
 msgstr "%s k�ytti %s:aa, joka poistettiin. %s on nyt poissa linjoilta."
 
-#: src/prpl.c:104
+#: src/prpl.c:106
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Katkaise yhteys"
 
-#: src/prpl.c:141
+#: src/prpl.c:143
 msgid "Accept?"
 msgstr "Hyv�ksy?"
 
-#: src/prpl.c:207
+#: src/prpl.c:209
 msgid "Gaim - Prompt"
 msgstr "Gaim - Kehote"
 
-#: src/prpl.c:427
+#: src/prpl.c:429
 msgid "Gaim - New Mail"
 msgstr "Gaim - Uusi s�hk�posti"
 
-#: src/prpl.c:453
+#: src/prpl.c:455
 msgid "Open Mail"
 msgstr "Avaa s�hk�posti"
 
-#: src/prpl.c:578
+#: src/prpl.c:580
 #, c-format
 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s"
 msgstr "%s%s%s%s on tehnyt %s:sta tuttavansa%s%s%s"
 
-#: src/prpl.c:586
+#: src/prpl.c:588
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -3361,7 +3361,7 @@
 "\n"
 "Haluatko lis�t� h�net tuttavalistallesi?"
 
-#: src/prpl.c:629
+#: src/prpl.c:631
 msgid ""
 "You do not currently have any protocols available that are able to register "
 "new accounts."
@@ -3369,15 +3369,15 @@
 "Sinulla ei ole t�ll� hetkell� k�ytett�viss� yht粐n protokollaa joka kykenisi "
 "rekister�im粐n uusia k�ytt�j�tilej�."
 
-#: src/prpl.c:666
+#: src/prpl.c:668
 msgid "Gaim - Registration"
 msgstr "Gaim - Rekister�inti"
 
-#: src/prpl.c:681
+#: src/prpl.c:683
 msgid "Registration Information"
 msgstr "Rekister�intitiedot"
 
-#: src/prpl.c:698
+#: src/prpl.c:700
 msgid "Register"
 msgstr "Rekister�i"
 
@@ -3450,6 +3450,9 @@
 msgid "Someone says your name in chat"
 msgstr "Joku sanoo nimesi ryhm�keskustelussa"
 
+#~ msgid "Show Buddy Ticker"
+#~ msgstr "N�yt� rullaava tuttavataulu"
+
 #~ msgid "General Options"
 #~ msgstr "Yleiset valinnat"
 
--- a/po/fr.po	Sun Aug 18 17:25:38 2002 +0000
+++ b/po/fr.po	Sun Aug 18 17:37:15 2002 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Gaim 0.9.20\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-08 02:18-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-18 10:33-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-07-10 13:17GMT\n"
 "Last-Translator: sebfrance <sebfrance@ifrance.com>\n"
 "Language-Team: fr <fr@li.org>\n"
@@ -26,11 +26,11 @@
 msgid "Gaim Chat"
 msgstr "Gaim - Chat"
 
-#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:320 src/buddy.c:2720
+#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690
 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452
 #: src/conversation.c:2889 src/dialogs.c:592 src/dialogs.c:1527
-#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1853
-#: src/prpl.c:446 src/prpl.c:693 src/server.c:1097
+#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1854
+#: src/prpl.c:448 src/prpl.c:695 src/server.c:1097
 msgid "Close"
 msgstr "Fermer"
 
@@ -43,16 +43,16 @@
 msgid "Refresh"
 msgstr "Rafraichir"
 
-#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2833
+#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802
 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2406 src/conversation.c:2904
 #: src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:1139 src/dialogs.c:1478 src/dialogs.c:1512
-#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1565
+#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1566
 msgid "Add"
 msgstr "Ajouter"
 
-#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:496 src/buddy.c:2835
+#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804
 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2392 src/conversation.c:2901
-#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1577
+#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1578
 msgid "Remove"
 msgstr "Enlever"
 
@@ -103,7 +103,7 @@
 msgstr "Disponible pour les amis seulement"
 
 #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1141
-#: src/applet.c:197 src/buddy.c:499 src/buddy.c:2586 src/buddy.c:2731
+#: src/applet.c:197 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701
 msgid "Away"
 msgstr "Absent"
 
@@ -479,7 +479,7 @@
 msgstr "Inconnu ICQ"
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/protocols/jabber/jabber.c:1161
-#: src/buddy.c:2893
+#: src/buddy.c:2862
 msgid "Online"
 msgstr "En Ligne"
 
@@ -1235,68 +1235,68 @@
 msgid "User information for %s unavailable: %s"
 msgstr "Les Informations sur l'utilisateur %s ne sont pas disponibles: %s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2133
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113
 msgid "Buddy Icon"
 msgstr "Icone du contact"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2136
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116
 msgid "Voice"
 msgstr "Voix"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2139
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119
 msgid "IM Image"
 msgstr "Transfer d'image"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:500 src/buddy.c:2142
-#: src/buddy.c:2585
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122
+#: src/buddy.c:2555
 msgid "Chat"
 msgstr "Chat"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2145
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125
 msgid "Get File"
 msgstr "Recevoir un Fichier"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2148
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128
 msgid "Send File"
 msgstr "Envoyer un Fichier"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2152
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132
 msgid "Games"
 msgstr "Jeux"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2155
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135
 msgid "Stocks"
 msgstr "Bourse"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2158
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138
 msgid "Send Buddy List"
 msgstr "Envoyer Liste de contacts"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2161
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141
 msgid "EveryBuddy Bug"
 msgstr "Bug d'EveryBuddy"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2164
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144
 msgid "AP User"
 msgstr "Utilisateur AP"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2167
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147
 msgid "ICQ RTF"
 msgstr "RTF ICQ"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2170
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150
 msgid "Nihilist"
 msgstr "Nihiliste"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2173
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153
 msgid "ICQ Server Relay"
 msgstr "relai de serveur ICQ"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2176
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156
 msgid "ICQ Unknown"
 msgstr "Inconnu ICQ"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2179
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159
 msgid "Trillian Encryption"
 msgstr "Encryption Trillian"
 
@@ -1717,59 +1717,59 @@
 msgid "Web Site"
 msgstr "Site Web"
 
-#: src/aim.c:153 src/buddy.c:2713
+#: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683
 msgid "Signoff"
 msgstr "D�connection"
 
-#: src/aim.c:165
+#: src/aim.c:162
 msgid "Please enter your logon"
 msgstr "Entrez votre login"
 
-#: src/aim.c:165 src/multi.c:1407 src/server.c:55
+#: src/aim.c:162 src/multi.c:1407 src/server.c:55
 msgid "Signon Error"
 msgstr "Erreur de connection"
 
-#: src/aim.c:263
+#: src/aim.c:260
 msgid "Gaim - Login"
 msgstr "Gaim - Connection"
 
-#: src/aim.c:281
+#: src/aim.c:278
 msgid "Screen Name: "
 msgstr "Pseudonyme: "
 
-#: src/aim.c:297
+#: src/aim.c:294
 msgid "Password: "
 msgstr "Mot de Passe: "
 
-#: src/aim.c:318 src/buddy.c:2717
+#: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687
 msgid "Quit"
 msgstr "Quitter"
 
-#: src/aim.c:323 src/aim.c:837 src/buddy.c:2743
+#: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713
 msgid "Accounts"
 msgstr "Accomptes"
 
-#: src/aim.c:325 src/multi.c:915
+#: src/aim.c:322 src/multi.c:915
 msgid "Signon"
 msgstr "Connection"
 
-#: src/aim.c:357
+#: src/aim.c:354
 msgid "About"
 msgstr "� Propos"
 
-#: src/aim.c:358
+#: src/aim.c:355
 msgid "Options"
 msgstr "Options"
 
-#: src/aim.c:360 src/aim.c:840 src/buddy.c:2763
+#: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733
 msgid "Plugins"
 msgstr "Plugins"
 
-#: src/aim.c:834 src/buddy.c:2755
+#: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725
 msgid "Preferences"
 msgstr "Pr�f�rences"
 
-#: src/aim.c:844 src/multi.c:1479
+#: src/aim.c:841 src/multi.c:1479
 #, fuzzy
 msgid "Auto-login"
 msgstr "Connection automatique"
@@ -1823,73 +1823,73 @@
 msgid "Set All Away"
 msgstr "Mettre le message d'absence sur tous les comptes"
 
-#: src/buddy.c:495 src/buddy.c:2834 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114
+#: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114
 msgid "Group"
 msgstr "Groupe"
 
-#: src/buddy.c:501 src/buddy.c:666 src/buddy.c:836 src/buddy.c:2583
+#: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553
 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281
 msgid "IM"
 msgstr "IM"
 
-#: src/buddy.c:502 src/buddy.c:2584 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289
+#: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289
 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2922
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
-#: src/buddy.c:671 src/buddy.c:841 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836
+#: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836
 #: src/dialogs.c:3851
 msgid "Alias"
 msgstr "Alias"
 
-#: src/buddy.c:676 src/buddy.c:860
+#: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842
 msgid "Add Buddy Pounce"
 msgstr "Ajouter une Alerte"
 
-#: src/buddy.c:683 src/buddy.c:866
+#: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848
 msgid "View Log"
 msgstr "Voir les Logs"
 
-#: src/buddy.c:823 src/buddy.c:854
+#: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836
 msgid "Rename"
 msgstr "Renommer"
 
-#: src/buddy.c:848
+#: src/buddy.c:830
 msgid "Un-Alias"
 msgstr "Retirer l'alias"
 
-#: src/buddy.c:1647 src/buddy.c:2736
+#: src/buddy.c:1629 src/buddy.c:2706
 msgid "Buddy Pounce"
 msgstr "Alerte"
 
-#: src/buddy.c:1727
+#: src/buddy.c:1709
 msgid "New Buddy Pounce"
 msgstr "Nouvelle Alerte"
 
-#: src/buddy.c:1745
+#: src/buddy.c:1727
 msgid "Remove Buddy Pounce"
 msgstr "Enlever une Alerte"
 
-#: src/buddy.c:1773
+#: src/buddy.c:1755
 msgid "[Click to edit]"
 msgstr "[Cliquer pour �diter]"
 
-#: src/buddy.c:2258
+#: src/buddy.c:2238
 #, c-format
 msgid "Logged in: %s\n"
 msgstr "Connect�: %s\n"
 
-#: src/buddy.c:2270
+#: src/buddy.c:2250
 #, c-format
 msgid "Warnings: %d%%\n"
 msgstr "Attention: %d%%\n"
 
-#: src/buddy.c:2282
+#: src/buddy.c:2262
 #, c-format
 msgid "Capabilities: %s\n"
 msgstr "Possibilit�s: %s\n"
 
-#: src/buddy.c:2286
+#: src/buddy.c:2266
 #, c-format
 msgid ""
 "Alias: %s               \n"
@@ -1900,131 +1900,131 @@
 "Pseudonyme: %s\n"
 "%s%s%s%s%s%s"
 
-#: src/buddy.c:2290
+#: src/buddy.c:2270
 msgid "Idle: "
 msgstr "Inactif: "
 
-#: src/buddy.c:2363 src/buddy.c:2368
+#: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344
 #, c-format
 msgid "%s logged in."
 msgstr "%s s'est connect�."
 
-#: src/buddy.c:2428 src/buddy.c:2433
+#: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403
 #, c-format
 msgid "%s logged out."
 msgstr "%s s'est d�connect�."
 
-#: src/buddy.c:2618
+#: src/buddy.c:2588
 msgid "Information on selected Buddy"
 msgstr "Information sur le contact s�lectionn�"
 
-#: src/buddy.c:2619 src/dialogs.c:722
+#: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:722
 msgid "Send Instant Message"
 msgstr "Envoyer un message"
 
-#: src/buddy.c:2620
+#: src/buddy.c:2590
 msgid "Start/join a Buddy Chat"
 msgstr "Ouvrir/joindre un Chat"
 
-#: src/buddy.c:2621
+#: src/buddy.c:2591
 msgid "Activate Away Message"
 msgstr "Activer le message d'absence"
 
-#: src/buddy.c:2693
+#: src/buddy.c:2663
 msgid "File"
 msgstr "Fichier"
 
-#: src/buddy.c:2697
+#: src/buddy.c:2667
 msgid "Add A Buddy"
 msgstr "Ajouter un Contact"
 
-#: src/buddy.c:2699
+#: src/buddy.c:2669
 msgid "Join A Chat"
 msgstr "Joindre le Chat"
 
-#: src/buddy.c:2701
+#: src/buddy.c:2671
 msgid "New Instant Message"
 msgstr "Nouveau message"
 
-#: src/buddy.c:2703 src/dialogs.c:784
+#: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:784
 msgid "Get User Info"
 msgstr "Obtenir les Informations Utilisateur"
 
-#: src/buddy.c:2708
+#: src/buddy.c:2678
 msgid "Import Buddy List"
 msgstr "Importer une Liste de Contacts"
 
-#: src/buddy.c:2726
+#: src/buddy.c:2696
 msgid "Tools"
 msgstr "Outils"
 
-#: src/buddy.c:2749
+#: src/buddy.c:2719
 msgid "Protocol Actions"
 msgstr "Actions du Protocol"
 
-#: src/buddy.c:2753
+#: src/buddy.c:2723
 msgid "Privacy"
 msgstr "Filtre"
 
-#: src/buddy.c:2757
+#: src/buddy.c:2727
 msgid "View System Log"
 msgstr "Voir les Logs du syst�me"
 
-#: src/buddy.c:2769
+#: src/buddy.c:2739
 msgid "Perl"
 msgstr "Perl"
 
-#: src/buddy.c:2772
+#: src/buddy.c:2742
 msgid "Load Script"
 msgstr "Charger un script"
 
-#: src/buddy.c:2776
+#: src/buddy.c:2746
 msgid "Unload All Scripts"
 msgstr "D�charger tous les scripts"
 
-#: src/buddy.c:2780
+#: src/buddy.c:2750
 msgid "List Scripts"
 msgstr "Lister les scripts"
 
-#: src/buddy.c:2788
+#: src/buddy.c:2758
 msgid "Help"
 msgstr "Aide"
 
-#: src/buddy.c:2793
+#: src/buddy.c:2762
 #, fuzzy
 msgid "Online Help"
 msgstr "En Ligne"
 
-#: src/buddy.c:2794
+#: src/buddy.c:2763
 #, fuzzy
 msgid "Debug Window"
 msgstr "Afficher la fenetre de debug"
 
-#: src/buddy.c:2795
+#: src/buddy.c:2764
 msgid "About Gaim"
 msgstr "� propos de Gaim"
 
-#: src/buddy.c:2813 src/prefs.c:1659
+#: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1660
 msgid "Buddy List"
 msgstr "Liste de Contacts"
 
-#: src/buddy.c:2866
+#: src/buddy.c:2835
 msgid "Add a new Buddy"
 msgstr "Ajouter un Nouveau Contact"
 
-#: src/buddy.c:2867
+#: src/buddy.c:2836
 msgid "Add a new Group"
 msgstr "Ajouter un Nouveau Groupe"
 
-#: src/buddy.c:2868
+#: src/buddy.c:2837
 msgid "Remove selected Buddy/Group"
 msgstr "Supprimer le Contact/Groupe s�lectionn�"
 
-#: src/buddy.c:2895
+#: src/buddy.c:2864
 msgid "Edit Buddies"
 msgstr "Editer sa liste de contacts"
 
-#: src/buddy.c:2938
+#: src/buddy.c:2907
 msgid "Gaim - Buddy List"
 msgstr "Gaim - Liste de Contacts"
 
@@ -2042,7 +2042,7 @@
 #: src/dialogs.c:2274 src/dialogs.c:2496 src/dialogs.c:2678 src/dialogs.c:2853
 #: src/dialogs.c:2924 src/dialogs.c:3586 src/dialogs.c:3838 src/dialogs.c:4019
 #: src/dialogs.c:4394 src/dialogs.c:4500 src/dialogs.c:5185 src/multi.c:781
-#: src/multi.c:911 src/prpl.c:158 src/prpl.c:232
+#: src/multi.c:911 src/prpl.c:160 src/prpl.c:234
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
@@ -2165,7 +2165,7 @@
 msgid "Bold Text"
 msgstr "Texte en Gras"
 
-#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:312
+#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:308
 msgid "Bold"
 msgstr "Gras"
 
@@ -2173,7 +2173,7 @@
 msgid "Italics Text"
 msgstr "Texte en Italique"
 
-#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:313
+#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:309
 msgid "Italics"
 msgstr "Italique"
 
@@ -2181,7 +2181,7 @@
 msgid "Underline Text"
 msgstr "Texte Soulign�"
 
-#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:314
+#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:310
 msgid "Underline"
 msgstr "Soulign�"
 
@@ -2265,7 +2265,7 @@
 msgid "Enable logging"
 msgstr "Activer l'enregistrement(Log)"
 
-#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1666
+#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1667
 msgid "Logging"
 msgstr "Enregistrement"
 
@@ -2278,7 +2278,11 @@
 msgid "Save"
 msgstr "Sauvegarder"
 
-#: src/conversation.c:2264 src/conversation.c:2265
+#: src/conversation.c:2264
+msgid "Toggle Sound"
+msgstr ""
+
+#: src/conversation.c:2265
 msgid "Sound"
 msgstr "Son"
 
@@ -2350,14 +2354,14 @@
 "Vous �tes sur le point d'enlever '%s'\n"
 "de votre liste de contacts, Voulez vous continer?"
 
-#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236
+#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:164 src/prpl.c:238
 msgid "Accept"
 msgstr "Accepter"
 
 #: src/dialogs.c:660 src/dialogs.c:745 src/dialogs.c:846 src/dialogs.c:1889
 #: src/dialogs.c:2218 src/dialogs.c:2369 src/dialogs.c:2677 src/dialogs.c:2857
 #: src/dialogs.c:2923 src/dialogs.c:4399 src/dialogs.c:4505 src/multi.c:786
-#: src/prefs.c:1830
+#: src/prefs.c:1831
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -2721,12 +2725,12 @@
 msgid "Gaim - Select Perl Script"
 msgstr "Gaim - Selectionnez un script perl"
 
-#: src/gaimrc.c:1137
+#: src/gaimrc.c:1141
 #, c-format
 msgid "Could not open config file %s."
 msgstr "Ne peux ouvrir le fichier de configuration %s."
 
-#: src/gaimrc.c:1138
+#: src/gaimrc.c:1142
 msgid "Preferences Error"
 msgstr "Erreur de Pr�f�rences"
 
@@ -2756,7 +2760,7 @@
 msgid "Browse"
 msgstr "Navigue"
 
-#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1343
+#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1344
 msgid "Reset"
 msgstr "Remise � z�ro"
 
@@ -2876,7 +2880,7 @@
 msgid "Connection Error"
 msgstr "Erreur de Connection"
 
-#: src/perl.c:875
+#: src/perl.c:879
 msgid "Perl Scripts"
 msgstr "Scripts Perl"
 
@@ -2937,305 +2941,301 @@
 msgid "Close this window"
 msgstr "Fermer cette fen�tre"
 
-#: src/prefs.c:269
+#: src/prefs.c:266
 #, fuzzy
 msgid "Windows"
 msgstr "Fen�tre de message"
 
-#: src/prefs.c:279
-msgid "Show Buddy Ticker"
-msgstr "Afficher la barre de Contact (Ticker)"
-
-#: src/prefs.c:280
+#: src/prefs.c:276
 msgid "Show Debug Window"
 msgstr "Afficher la fenetre de debug"
 
-#: src/prefs.c:284 src/prefs.c:306
+#: src/prefs.c:280 src/prefs.c:302
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "Etat"
 
-#: src/prefs.c:290
+#: src/prefs.c:286
 msgid "Use borderless buttons"
 msgstr "Utiliser des boutons sans bordures"
 
+#: src/prefs.c:311
+#, fuzzy
+msgid "Strikethough"
+msgstr "Texte Barr�"
+
 #: src/prefs.c:315
 #, fuzzy
-msgid "Strikethough"
-msgstr "Texte Barr�"
-
-#: src/prefs.c:319
-#, fuzzy
 msgid "Face"
 msgstr "Annuler"
 
-#: src/prefs.c:327
+#: src/prefs.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Use custom face"
 msgstr "L'utilisateur est d�j� actif"
 
-#: src/prefs.c:331 src/prefs.c:370 src/prefs.c:391
+#: src/prefs.c:327 src/prefs.c:366 src/prefs.c:387
 msgid "Select"
 msgstr "Sectionner"
 
-#: src/prefs.c:345
+#: src/prefs.c:341
 #, fuzzy
 msgid "Use custom size"
 msgstr "L'utilisateur est d�j� actif"
 
-#: src/prefs.c:363
+#: src/prefs.c:359
 #, fuzzy
 msgid "Text color"
 msgstr "Couleur de texte"
 
-#: src/prefs.c:385
+#: src/prefs.c:381
 #, fuzzy
 msgid "Background color"
 msgstr "Couleur de fond"
 
-#: src/prefs.c:423
+#: src/prefs.c:419
 msgid "Show graphical smileys"
 msgstr "Afficher graphiquement les smileys"
 
-#: src/prefs.c:424
+#: src/prefs.c:420
 msgid "Show timestamp on messages"
 msgstr "Afficher l'heure sur les messages"
 
-#: src/prefs.c:425
+#: src/prefs.c:421
 msgid "Show URLs as links"
 msgstr "Envoyer les URLs comme des liens"
 
-#: src/prefs.c:426
+#: src/prefs.c:422
 msgid "Highlight misspelled words"
 msgstr "Surligner les mots mal orthographi�s"
 
-#: src/prefs.c:436
+#: src/prefs.c:432
 msgid "Ignore colors"
 msgstr "Ignorer les couleurs"
 
-#: src/prefs.c:437
+#: src/prefs.c:433
 msgid "Ignore font faces"
 msgstr "Ignorer les polices"
 
-#: src/prefs.c:438
+#: src/prefs.c:434
 msgid "Ignore font sizes"
 msgstr "Ignorer la taille des Polices"
 
-#: src/prefs.c:439
+#: src/prefs.c:435
 msgid "Ignore TiK Automated Messages"
 msgstr "Ignorer les messages automatiques TiK"
 
-#: src/prefs.c:459
+#: src/prefs.c:455
 msgid "Enter sends message"
 msgstr "La touche Entr�e envoie les messages"
 
-#: src/prefs.c:460
+#: src/prefs.c:456
 msgid "Control-Enter sends message"
 msgstr "Ctrl-Entr�e envoie les messages"
 
-#: src/prefs.c:469
+#: src/prefs.c:465
 msgid "Escape closes window"
 msgstr "Echap ferme la fen�tre"
 
-#: src/prefs.c:470
+#: src/prefs.c:466
 #, fuzzy
 msgid "Control-W closes window"
 msgstr "Ctrl-W ferme la fen�tre"
 
-#: src/prefs.c:480
+#: src/prefs.c:476
 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags"
 msgstr "Ctrl-{B/I/U/S} insert des balises HTML"
 
-#: src/prefs.c:481
+#: src/prefs.c:477
 msgid "Control-(number) inserts smileys"
 msgstr "Ctrl-(nombre) insert un smiley"
 
-#: src/prefs.c:500
+#: src/prefs.c:496
 msgid "Hide IM/Info/Chat buttons"
 msgstr "Cacher Message/Infos/Bouttons du Chat"
 
-#: src/prefs.c:501
+#: src/prefs.c:497
 msgid "Show pictures on buttons"
 msgstr "Afficher les images sur les boutons"
 
-#: src/prefs.c:511
+#: src/prefs.c:507
 msgid "Automatically show buddy list on sign on"
 msgstr "Afficher la liste des Contact automatiquement"
 
-#: src/prefs.c:513
+#: src/prefs.c:509
 msgid "Display Buddy List near applet"
 msgstr "Positionner la Liste des Contact pr�s de l'applet"
 
-#: src/prefs.c:516
+#: src/prefs.c:512
 msgid "Save Window Size/Position"
 msgstr "M�moriser la Taille/Position des fen�tres"
 
-#: src/prefs.c:517
+#: src/prefs.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Raise Window on Events"
 msgstr "Montrer les fen�tres recevant un message"
 
-#: src/prefs.c:526
+#: src/prefs.c:522
 msgid "Hide groups with no online buddies"
 msgstr "Cacher les groupes ne contenant aucun contact connect�"
 
-#: src/prefs.c:527
+#: src/prefs.c:523
 msgid "Show numbers in groups"
 msgstr "Afficher le nombre de contacts dans les groupes"
 
-#: src/prefs.c:536
+#: src/prefs.c:532
 msgid "Show buddy type icons"
 msgstr "afficher les icones des contacts"
 
-#: src/prefs.c:537
+#: src/prefs.c:533
 msgid "Show warning levels"
 msgstr "Afficher le niveau d'Avertissement"
 
-#: src/prefs.c:538
+#: src/prefs.c:534
 msgid "Show idle times"
 msgstr "Afficher les temps d'inactivit�"
 
-#: src/prefs.c:539
+#: src/prefs.c:535
 msgid "Grey idle buddies"
 msgstr "Griser les contacts inactifs"
 
-#: src/prefs.c:568 src/prefs.c:630
+#: src/prefs.c:564 src/prefs.c:626
 msgid "New window width:"
 msgstr "Largeur de la nouvelle fen�tre"
 
-#: src/prefs.c:569 src/prefs.c:631
+#: src/prefs.c:565 src/prefs.c:627
 msgid "New window height:"
 msgstr "Hauteur de la nouvelle fen�tre"
 
-#: src/prefs.c:570 src/prefs.c:632
+#: src/prefs.c:566 src/prefs.c:628
 msgid "Entry widget height:"
 msgstr "Hauteur de la zone de texte (� envoyer)"
 
-#: src/prefs.c:571 src/prefs.c:633
+#: src/prefs.c:567 src/prefs.c:629
 msgid "Raise windows on events"
 msgstr "Montrer les fen�tres recevant un message"
 
-#: src/prefs.c:572
+#: src/prefs.c:568
 msgid "Hide window on send"
 msgstr "Cacher la fen�tre lors de l'envoi"
 
-#: src/prefs.c:581
+#: src/prefs.c:577
 msgid "Hide Buddy Icons"
 msgstr "Cacher l'Icone du Contact"
 
-#: src/prefs.c:582
+#: src/prefs.c:578
 msgid "Disable Buddy Icon Animation"
 msgstr "D�sactiver l'animation de l'icone du Contact"
 
-#: src/prefs.c:591
+#: src/prefs.c:587
 msgid "Show logins in window"
 msgstr "Afficher les connections dans la fen�tre"
 
-#: src/prefs.c:600
+#: src/prefs.c:596
 msgid "Notify buddies that you are typing to them"
 msgstr "Notifier les contacts que vous �tes en train de leur �crire"
 
-#: src/prefs.c:642
+#: src/prefs.c:638
 msgid "Tab-Complete Nicks"
 msgstr "Compl�tion des Pseudos"
 
-#: src/prefs.c:643
+#: src/prefs.c:639
 msgid "Old-Style Tab Completion"
 msgstr "Compl�tion de mots (ancien style)"
 
-#: src/prefs.c:652
+#: src/prefs.c:648
 msgid "Show people joining/leaving in window"
 msgstr "Afficher les arriv�e/d�part dans la fen�tre"
 
-#: src/prefs.c:653
+#: src/prefs.c:649
 msgid "Colorize screennames"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:678
+#: src/prefs.c:674
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Show all Instant Messages in one tabbed\n"
 "window"
 msgstr "Afficher tous les chats dans une fen�tre avec onglets"
 
-#: src/prefs.c:679
+#: src/prefs.c:675
 #, fuzzy
 msgid "Show aliases in tabs/titles"
 msgstr "Montre les alias dans les onglets/titres"
 
-#: src/prefs.c:694
+#: src/prefs.c:690
 msgid "Show all chats in one tabbed window"
 msgstr "Afficher tous les chats dans une fen�tre avec onglets"
 
-#: src/prefs.c:704
+#: src/prefs.c:700
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Show IMs and chats in same tabbed\n"
 "window."
 msgstr "Afficher les Chats dans la m�me fen�tre avec onglets"
 
-#: src/prefs.c:751
+#: src/prefs.c:747
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Serveur de Proxy"
 
-#: src/prefs.c:768
+#: src/prefs.c:764
 msgid "Host"
 msgstr "H�te"
 
-#: src/prefs.c:784
+#: src/prefs.c:780
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: src/prefs.c:801
+#: src/prefs.c:797
 msgid "User"
 msgstr "Utilisateur"
 
-#: src/prefs.c:817
+#: src/prefs.c:813
 msgid "Password"
 msgstr "Mot de Passe"
 
-#: src/prefs.c:877
+#: src/prefs.c:873
 #, fuzzy
 msgid "Open new window by default"
 msgstr "Afficher une nouvelle fen�tre par d�faut"
 
-#: src/prefs.c:896
+#: src/prefs.c:892
 msgid "Log all conversations"
 msgstr "Enregistrer toutes les conversations"
 
-#: src/prefs.c:897
+#: src/prefs.c:893
 msgid "Strip HTML from logs"
 msgstr "Enlever l'HTML des journaux"
 
+#: src/prefs.c:902
+msgid "Log when buddies sign on/sign off"
+msgstr "Enregistrer les connections/d�connection des contacts"
+
+#: src/prefs.c:904
+msgid "Log when buddies become idle/un-idle"
+msgstr "Enregistrer lorsque les contacts deviennent actif/inactif"
+
 #: src/prefs.c:906
-msgid "Log when buddies sign on/sign off"
-msgstr "Enregistrer les connections/d�connection des contacts"
-
-#: src/prefs.c:908
-msgid "Log when buddies become idle/un-idle"
-msgstr "Enregistrer lorsque les contacts deviennent actif/inactif"
-
-#: src/prefs.c:910
 msgid "Log when buddies go away/come back"
 msgstr "Enregistrer lorsque les contacts sont absent/de retour"
 
-#: src/prefs.c:911
+#: src/prefs.c:907
 msgid "Log your own signons/idleness/awayness"
 msgstr "Enregistrer vos propres connections, inactivit�s, absences"
 
-#: src/prefs.c:913
+#: src/prefs.c:909
 msgid "Individual log file for each buddy's signons"
 msgstr "Journal individuel pour chaque contact"
 
-#: src/prefs.c:956
+#: src/prefs.c:952
 msgid "No sounds when you log in"
 msgstr "Aucun son lors de votre connection"
 
-#: src/prefs.c:957
+#: src/prefs.c:953
 msgid "Sounds while away"
 msgstr "Jouer les sons m�me lorsque vous �tes absent"
 
-#: src/prefs.c:994
+#: src/prefs.c:990
 #, c-format
 msgid ""
 "Sound command\n"
@@ -3244,122 +3244,122 @@
 "Commande � utiliser\n"
 "(%s pour le nom de fichier)"
 
-#: src/prefs.c:1036
+#: src/prefs.c:1032
 msgid "Sending messages removes away status"
 msgstr "L'envoi de message change le statut d'absence"
 
-#: src/prefs.c:1037
+#: src/prefs.c:1033
 msgid "Queue new messages when away"
 msgstr "Mise en attente des messages quand absent"
 
-#: src/prefs.c:1038
+#: src/prefs.c:1034
 msgid "Ignore new conversations when away"
 msgstr "Ignorer les nouvelles conversations lors des absences"
 
-#: src/prefs.c:1050
+#: src/prefs.c:1046
 msgid "Seconds before resending:"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1053
+#: src/prefs.c:1049
 msgid "Don't send auto-response"
 msgstr "Ne pas envoyer de r�ponse automatique"
 
-#: src/prefs.c:1054
+#: src/prefs.c:1050
 msgid "Only send auto-response when idle"
 msgstr "envoyer la r�ponse automatique uniquement lors de l'inactivit�"
 
-#: src/prefs.c:1081
+#: src/prefs.c:1077
 msgid "Set away when idle"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1190
+#: src/prefs.c:1191
 msgid "Gaim - Sound Configuration"
 msgstr "Gaim - Configuration Sonore"
 
-#: src/prefs.c:1338
+#: src/prefs.c:1339
 msgid "Test"
 msgstr "Tester"
 
-#: src/prefs.c:1348
+#: src/prefs.c:1349
 msgid "Choose..."
 msgstr "Choisir..."
 
-#: src/prefs.c:1586
+#: src/prefs.c:1587
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "Editer"
 
-#: src/prefs.c:1589
+#: src/prefs.c:1590
 msgid "Edit"
 msgstr "Editer"
 
-#: src/prefs.c:1655
+#: src/prefs.c:1656
 #, fuzzy
 msgid "Interface"
 msgstr "Instance:"
 
-#: src/prefs.c:1656
+#: src/prefs.c:1657
 #, fuzzy
 msgid "Fonts"
 msgstr "Police"
 
-#: src/prefs.c:1657
+#: src/prefs.c:1658
 #, fuzzy
 msgid "Message Text"
 msgstr "Message envoy�"
 
-#: src/prefs.c:1658
+#: src/prefs.c:1659
 msgid "Shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1660
+#: src/prefs.c:1661
 msgid "IM Window"
 msgstr "Fen�tre de message"
 
-#: src/prefs.c:1661
+#: src/prefs.c:1662
 #, fuzzy
 msgid "Chat Window"
 msgstr "Fen�tre de discution en groupe"
 
-#: src/prefs.c:1662
+#: src/prefs.c:1663
 msgid "Tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1663
-msgid "Proxy"
-msgstr "Proxy"
-
 #: src/prefs.c:1664
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: src/prefs.c:1665
 msgid "Browser"
 msgstr "Navigateur"
 
-#: src/prefs.c:1667
+#: src/prefs.c:1668
 msgid "Sounds"
 msgstr "Sons"
 
-#: src/prefs.c:1668
-#, fuzzy
-msgid "Sound Events"
-msgstr "Sons"
-
 #: src/prefs.c:1669
 #, fuzzy
+msgid "Sound Events"
+msgstr "Sons"
+
+#: src/prefs.c:1670
+#, fuzzy
 msgid "Away / Idle"
 msgstr "Titre du Message d'absence: "
 
-#: src/prefs.c:1670
+#: src/prefs.c:1671
 msgid "Away Messages"
 msgstr "Messages d'absence"
 
-#: src/prefs.c:1731
+#: src/prefs.c:1732
 msgid "Gaim - Preferences"
 msgstr "Gaim - Pr�f�rences"
 
-#: src/prefs.c:1841
+#: src/prefs.c:1842
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1890
+#: src/prefs.c:1891
 msgid "Gaim debug output window"
 msgstr "fen�tre de debug Gaim"
 
@@ -3379,7 +3379,7 @@
 msgid "Protocol Error"
 msgstr "Erreur de Protocole"
 
-#: src/prpl.c:79
+#: src/prpl.c:84
 msgid ""
 "Gaim has loaded the ICQ plugin.  This plugin has been deprecated. As such, "
 "it was probably not compiled from the same version of the source as this "
@@ -3387,43 +3387,43 @@
 "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ"
 msgstr ""
 
-#: src/prpl.c:83
+#: src/prpl.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Protocol Warning"
 msgstr "Actions du Protocol"
 
-#: src/prpl.c:101
+#: src/prpl.c:103
 #, c-format
 msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline."
 msgstr "%s utilisait %s, qui a �t� enlev�. %s est maintenant hors ligne."
 
-#: src/prpl.c:104
+#: src/prpl.c:106
 msgid "Disconnect"
 msgstr "D�connecter"
 
-#: src/prpl.c:141
+#: src/prpl.c:143
 msgid "Accept?"
 msgstr "Accepter?"
 
-#: src/prpl.c:207
+#: src/prpl.c:209
 #, fuzzy
 msgid "Gaim - Prompt"
 msgstr "Gaim - Prompt"
 
-#: src/prpl.c:427
+#: src/prpl.c:429
 msgid "Gaim - New Mail"
 msgstr "Gaim - Nouveau Courrier"
 
-#: src/prpl.c:453
+#: src/prpl.c:455
 msgid "Open Mail"
 msgstr "Ouvrir le courrier"
 
-#: src/prpl.c:578
+#: src/prpl.c:580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s"
 msgstr "%s%s%s%s a fait de %s leur contact%s%s%s"
 
-#: src/prpl.c:586
+#: src/prpl.c:588
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3434,7 +3434,7 @@
 "\n"
 "Voulez vous l'ajouter � votre liste de contacts?"
 
-#: src/prpl.c:629
+#: src/prpl.c:631
 msgid ""
 "You do not currently have any protocols available that are able to register "
 "new accounts."
@@ -3442,15 +3442,15 @@
 "Vous n'avez pas de protocole disponible vous permettant de cr�er de nouveaux "
 "comptes"
 
-#: src/prpl.c:666
+#: src/prpl.c:668
 msgid "Gaim - Registration"
 msgstr "Gaim - Enregistrement d'un nouvel utilisateur"
 
-#: src/prpl.c:681
+#: src/prpl.c:683
 msgid "Registration Information"
 msgstr "Information d'enregistrement"
 
-#: src/prpl.c:698
+#: src/prpl.c:700
 msgid "Register"
 msgstr "S'enregistrer"
 
@@ -3527,6 +3527,9 @@
 msgid "Someone says your name in chat"
 msgstr "Quelqu'un a dit votre pseudo dans le chat"
 
+#~ msgid "Show Buddy Ticker"
+#~ msgstr "Afficher la barre de Contact (Ticker)"
+
 #~ msgid "General Options"
 #~ msgstr "Options G�n�rales"
 
--- a/po/hu.po	Sun Aug 18 17:25:38 2002 +0000
+++ b/po/hu.po	Sun Aug 18 17:37:15 2002 +0000
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Gaim 0.60\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-08 02:18-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-18 10:33-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-05-12 19:00+0100\n"
 "Last-Translator: Zoltan Sutto <suttozoltan@broadband.hu>\n"
 "Language-Team: HU <hu@li.org>\n"
@@ -23,11 +23,11 @@
 msgid "Gaim Chat"
 msgstr "Gaim - Cseveg�s"
 
-#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:320 src/buddy.c:2720
+#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690
 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452
 #: src/conversation.c:2889 src/dialogs.c:592 src/dialogs.c:1527
-#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1853
-#: src/prpl.c:446 src/prpl.c:693 src/server.c:1097
+#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1854
+#: src/prpl.c:448 src/prpl.c:695 src/server.c:1097
 msgid "Close"
 msgstr "Bez�r"
 
@@ -40,16 +40,16 @@
 msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
-#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2833
+#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802
 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2406 src/conversation.c:2904
 #: src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:1139 src/dialogs.c:1478 src/dialogs.c:1512
-#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1565
+#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1566
 msgid "Add"
 msgstr "Hozz�ad"
 
-#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:496 src/buddy.c:2835
+#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804
 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2392 src/conversation.c:2901
-#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1577
+#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1578
 msgid "Remove"
 msgstr "Elv�tol�t"
 
@@ -100,7 +100,7 @@
 msgstr "El�rhet� csak bar�toknak"
 
 #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1141
-#: src/applet.c:197 src/buddy.c:499 src/buddy.c:2586 src/buddy.c:2731
+#: src/applet.c:197 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701
 msgid "Away"
 msgstr "T�vol"
 
@@ -463,7 +463,7 @@
 msgstr "Ismeretlen"
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/protocols/jabber/jabber.c:1161
-#: src/buddy.c:2893
+#: src/buddy.c:2862
 msgid "Online"
 msgstr "El�rhet�"
 
@@ -1216,68 +1216,68 @@
 msgid "User information for %s unavailable: %s"
 msgstr "Felhaszn�l� inform�ci� %s nem el�rhet�: %s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2133
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113
 msgid "Buddy Icon"
 msgstr "Buddy Ikon"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2136
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116
 msgid "Voice"
 msgstr "Hang"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2139
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119
 msgid "IM Image"
 msgstr "IM k�p"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:500 src/buddy.c:2142
-#: src/buddy.c:2585
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122
+#: src/buddy.c:2555
 msgid "Chat"
 msgstr "Cseveg�s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2145
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125
 msgid "Get File"
 msgstr "F�jl let�lt�se"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2148
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128
 msgid "Send File"
 msgstr "F�jl k�ld�se"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2152
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132
 msgid "Games"
 msgstr "J�t�kok"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2155
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135
 msgid "Stocks"
 msgstr "K�szlet"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2158
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138
 msgid "Send Buddy List"
 msgstr "Partner lista k�ld�se"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2161
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141
 msgid "EveryBuddy Bug"
 msgstr "EveryBuddy hiba"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2164
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144
 msgid "AP User"
 msgstr "AP felhaszn�l�"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2167
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147
 msgid "ICQ RTF"
 msgstr "ICQ RTF"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2170
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150
 msgid "Nihilist"
 msgstr "Nihilista"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2173
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153
 msgid "ICQ Server Relay"
 msgstr "ICQ kiszolg�l� k�zvet�t�"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2176
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156
 msgid "ICQ Unknown"
 msgstr "ICQ ismeretlen"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2179
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159
 msgid "Trillian Encryption"
 msgstr "Trillian titkos�t�s"
 
@@ -1687,59 +1687,59 @@
 msgid "Web Site"
 msgstr "Web c�m"
 
-#: src/aim.c:153 src/buddy.c:2713
+#: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683
 msgid "Signoff"
 msgstr "Kijelentkez�s"
 
-#: src/aim.c:165
+#: src/aim.c:162
 msgid "Please enter your logon"
 msgstr "Add meg a bel�p�si neved"
 
-#: src/aim.c:165 src/multi.c:1407 src/server.c:55
+#: src/aim.c:162 src/multi.c:1407 src/server.c:55
 msgid "Signon Error"
 msgstr "Bejelentkez�si hiba"
 
-#: src/aim.c:263
+#: src/aim.c:260
 msgid "Gaim - Login"
 msgstr "Gaim - Bejelentkez�s"
 
-#: src/aim.c:281
+#: src/aim.c:278
 msgid "Screen Name: "
 msgstr "K�perny� neve: "
 
-#: src/aim.c:297
+#: src/aim.c:294
 msgid "Password: "
 msgstr "Jelsz�: "
 
-#: src/aim.c:318 src/buddy.c:2717
+#: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687
 msgid "Quit"
 msgstr "Kil�p"
 
-#: src/aim.c:323 src/aim.c:837 src/buddy.c:2743
+#: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713
 msgid "Accounts"
 msgstr "Fi�kok"
 
-#: src/aim.c:325 src/multi.c:915
+#: src/aim.c:322 src/multi.c:915
 msgid "Signon"
 msgstr "Bejelentkez�s"
 
-#: src/aim.c:357
+#: src/aim.c:354
 msgid "About"
 msgstr "N�vjegy"
 
-#: src/aim.c:358
+#: src/aim.c:355
 msgid "Options"
 msgstr "Be�ll�t�sok"
 
-#: src/aim.c:360 src/aim.c:840 src/buddy.c:2763
+#: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733
 msgid "Plugins"
 msgstr "Pluginek"
 
-#: src/aim.c:834 src/buddy.c:2755
+#: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferenci�k"
 
-#: src/aim.c:844 src/multi.c:1479
+#: src/aim.c:841 src/multi.c:1479
 #, fuzzy
 msgid "Auto-login"
 msgstr "Automatikus bejelentkez�s"
@@ -1793,73 +1793,73 @@
 msgid "Set All Away"
 msgstr "T�vol mindenhonnan"
 
-#: src/buddy.c:495 src/buddy.c:2834 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114
+#: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114
 msgid "Group"
 msgstr "Csoport"
 
-#: src/buddy.c:501 src/buddy.c:666 src/buddy.c:836 src/buddy.c:2583
+#: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553
 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281
 msgid "IM"
 msgstr "IM"
 
-#: src/buddy.c:502 src/buddy.c:2584 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289
+#: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289
 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2922
 msgid "Info"
 msgstr "Inform�ci�"
 
-#: src/buddy.c:671 src/buddy.c:841 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836
+#: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836
 #: src/dialogs.c:3851
 msgid "Alias"
 msgstr "�ln�v"
 
-#: src/buddy.c:676 src/buddy.c:860
+#: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842
 msgid "Add Buddy Pounce"
 msgstr "�j figyelmeztet�s"
 
-#: src/buddy.c:683 src/buddy.c:866
+#: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848
 msgid "View Log"
 msgstr "Napl�"
 
-#: src/buddy.c:823 src/buddy.c:854
+#: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836
 msgid "Rename"
 msgstr "�tnevez"
 
-#: src/buddy.c:848
+#: src/buddy.c:830
 msgid "Un-Alias"
 msgstr "�ln�v t�rl�se"
 
-#: src/buddy.c:1647 src/buddy.c:2736
+#: src/buddy.c:1629 src/buddy.c:2706
 msgid "Buddy Pounce"
 msgstr ""
 
-#: src/buddy.c:1727
+#: src/buddy.c:1709
 msgid "New Buddy Pounce"
 msgstr "�j"
 
-#: src/buddy.c:1745
+#: src/buddy.c:1727
 msgid "Remove Buddy Pounce"
 msgstr "Figyelmeztet�s t�rl�se"
 
-#: src/buddy.c:1773
+#: src/buddy.c:1755
 msgid "[Click to edit]"
 msgstr "Szerkeszt�shez kattints"
 
-#: src/buddy.c:2258
+#: src/buddy.c:2238
 #, c-format
 msgid "Logged in: %s\n"
 msgstr "Bejelentkezve: %s\n"
 
-#: src/buddy.c:2270
+#: src/buddy.c:2250
 #, c-format
 msgid "Warnings: %d%%\n"
 msgstr "Figyelmeztet�sek: %d%%\n"
 
-#: src/buddy.c:2282
+#: src/buddy.c:2262
 #, c-format
 msgid "Capabilities: %s\n"
 msgstr "Lehet�s�gek: %s\n"
 
-#: src/buddy.c:2286
+#: src/buddy.c:2266
 #, c-format
 msgid ""
 "Alias: %s               \n"
@@ -1870,129 +1870,129 @@
 "K�perny� neve: %s\n"
 "%s%s%s%s%s%s"
 
-#: src/buddy.c:2290
+#: src/buddy.c:2270
 msgid "Idle: "
 msgstr "Inakt�v: "
 
-#: src/buddy.c:2363 src/buddy.c:2368
+#: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344
 #, c-format
 msgid "%s logged in."
 msgstr "%s bejelentkezett."
 
-#: src/buddy.c:2428 src/buddy.c:2433
+#: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403
 #, c-format
 msgid "%s logged out."
 msgstr "%s kijelentkezett."
 
-#: src/buddy.c:2618
+#: src/buddy.c:2588
 msgid "Information on selected Buddy"
 msgstr "Partner adatai"
 
-#: src/buddy.c:2619 src/dialogs.c:722
+#: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:722
 msgid "Send Instant Message"
 msgstr "Azonnali �zenet k�ld�se"
 
-#: src/buddy.c:2620
+#: src/buddy.c:2590
 msgid "Start/join a Buddy Chat"
 msgstr "�j cseveg�s/kapcsol�d�s cseveg�shez"
 
-#: src/buddy.c:2621
+#: src/buddy.c:2591
 msgid "Activate Away Message"
 msgstr "T�voll�t �zenet�nek aktiv�l�sa"
 
-#: src/buddy.c:2693
+#: src/buddy.c:2663
 msgid "File"
 msgstr "F�jl"
 
-#: src/buddy.c:2697
+#: src/buddy.c:2667
 msgid "Add A Buddy"
 msgstr "Partner felv�tele"
 
-#: src/buddy.c:2699
+#: src/buddy.c:2669
 msgid "Join A Chat"
 msgstr "Csatlakoz�s egy cseveg�shez"
 
-#: src/buddy.c:2701
+#: src/buddy.c:2671
 msgid "New Instant Message"
 msgstr "�j azonnali �zenet"
 
-#: src/buddy.c:2703 src/dialogs.c:784
+#: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:784
 msgid "Get User Info"
 msgstr "Felhaszn�l� adatai"
 
-#: src/buddy.c:2708
+#: src/buddy.c:2678
 msgid "Import Buddy List"
 msgstr "Partner lista import�l�sa"
 
-#: src/buddy.c:2726
+#: src/buddy.c:2696
 msgid "Tools"
 msgstr "Eszk�z�k"
 
-#: src/buddy.c:2749
+#: src/buddy.c:2719
 msgid "Protocol Actions"
 msgstr "Protokol esem�nyek"
 
-#: src/buddy.c:2753
+#: src/buddy.c:2723
 msgid "Privacy"
 msgstr "Biztons�g"
 
-#: src/buddy.c:2757
+#: src/buddy.c:2727
 msgid "View System Log"
 msgstr "Napl� megtekint�se"
 
-#: src/buddy.c:2769
+#: src/buddy.c:2739
 msgid "Perl"
 msgstr "Perl"
 
-#: src/buddy.c:2772
+#: src/buddy.c:2742
 msgid "Load Script"
 msgstr "Script bet�lt�se"
 
-#: src/buddy.c:2776
+#: src/buddy.c:2746
 msgid "Unload All Scripts"
 msgstr "�sszes script elt�vol�t�sa"
 
-#: src/buddy.c:2780
+#: src/buddy.c:2750
 msgid "List Scripts"
 msgstr "Scriptek list�ja"
 
-#: src/buddy.c:2788
+#: src/buddy.c:2758
 msgid "Help"
 msgstr "S�g�"
 
-#: src/buddy.c:2793
+#: src/buddy.c:2762
 msgid "Online Help"
 msgstr "S�g�"
 
-#: src/buddy.c:2794
+#: src/buddy.c:2763
 msgid "Debug Window"
 msgstr "Nyomk�vet� ablak"
 
-#: src/buddy.c:2795
+#: src/buddy.c:2764
 msgid "About Gaim"
 msgstr "Gaim n�vjegy"
 
-#: src/buddy.c:2813 src/prefs.c:1659
+#: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1660
 msgid "Buddy List"
 msgstr "Partner lista"
 
-#: src/buddy.c:2866
+#: src/buddy.c:2835
 msgid "Add a new Buddy"
 msgstr "�j partner felv�tele"
 
-#: src/buddy.c:2867
+#: src/buddy.c:2836
 msgid "Add a new Group"
 msgstr "�j csoport felv�tele"
 
-#: src/buddy.c:2868
+#: src/buddy.c:2837
 msgid "Remove selected Buddy/Group"
 msgstr "Kiv�lasztott partner/csoport t�rl�se"
 
-#: src/buddy.c:2895
+#: src/buddy.c:2864
 msgid "Edit Buddies"
 msgstr "Partnerek szerkeszt�se"
 
-#: src/buddy.c:2938
+#: src/buddy.c:2907
 msgid "Gaim - Buddy List"
 msgstr "Gaim - Partner lista"
 
@@ -2010,7 +2010,7 @@
 #: src/dialogs.c:2274 src/dialogs.c:2496 src/dialogs.c:2678 src/dialogs.c:2853
 #: src/dialogs.c:2924 src/dialogs.c:3586 src/dialogs.c:3838 src/dialogs.c:4019
 #: src/dialogs.c:4394 src/dialogs.c:4500 src/dialogs.c:5185 src/multi.c:781
-#: src/multi.c:911 src/prpl.c:158 src/prpl.c:232
+#: src/multi.c:911 src/prpl.c:160 src/prpl.c:234
 msgid "Cancel"
 msgstr "M�gsem"
 
@@ -2133,7 +2133,7 @@
 msgid "Bold Text"
 msgstr "K�v�r sz�veg"
 
-#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:312
+#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:308
 msgid "Bold"
 msgstr "K�v�r"
 
@@ -2141,7 +2141,7 @@
 msgid "Italics Text"
 msgstr "D�lt sz�veg"
 
-#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:313
+#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:309
 msgid "Italics"
 msgstr "D�lt"
 
@@ -2149,7 +2149,7 @@
 msgid "Underline Text"
 msgstr "Al�h�zott sz�veg"
 
-#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:314
+#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:310
 msgid "Underline"
 msgstr "Al�h�zott"
 
@@ -2233,7 +2233,7 @@
 msgid "Enable logging"
 msgstr "Napl�z�s bekapcsol�sa"
 
-#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1666
+#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1667
 msgid "Logging"
 msgstr "Napl�z�s"
 
@@ -2246,7 +2246,11 @@
 msgid "Save"
 msgstr "Ment�s"
 
-#: src/conversation.c:2264 src/conversation.c:2265
+#: src/conversation.c:2264
+msgid "Toggle Sound"
+msgstr ""
+
+#: src/conversation.c:2265
 msgid "Sound"
 msgstr "Hang"
 
@@ -2318,14 +2322,14 @@
 "Elk�v�nod t�vol�tani '%s'-t a partnereid k�z�l.\n"
 "Folytatni akarod?"
 
-#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236
+#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:164 src/prpl.c:238
 msgid "Accept"
 msgstr "Elfogad"
 
 #: src/dialogs.c:660 src/dialogs.c:745 src/dialogs.c:846 src/dialogs.c:1889
 #: src/dialogs.c:2218 src/dialogs.c:2369 src/dialogs.c:2677 src/dialogs.c:2857
 #: src/dialogs.c:2923 src/dialogs.c:4399 src/dialogs.c:4505 src/multi.c:786
-#: src/prefs.c:1830
+#: src/prefs.c:1831
 msgid "OK"
 msgstr "Rendben"
 
@@ -2687,12 +2691,12 @@
 msgid "Gaim - Select Perl Script"
 msgstr "Gaim - Perl sciprt kiv�laszt�sa"
 
-#: src/gaimrc.c:1137
+#: src/gaimrc.c:1141
 #, c-format
 msgid "Could not open config file %s."
 msgstr "Nem lehet a konfigur�ci�s f�jlt %s megnyitni."
 
-#: src/gaimrc.c:1138
+#: src/gaimrc.c:1142
 msgid "Preferences Error"
 msgstr "Preferenci�k hiba"
 
@@ -2722,7 +2726,7 @@
 msgid "Browse"
 msgstr "Tall�z"
 
-#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1343
+#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1344
 msgid "Reset"
 msgstr "T�r�l"
 
@@ -2841,7 +2845,7 @@
 msgid "Connection Error"
 msgstr "Hiba a kapcsolatban"
 
-#: src/perl.c:875
+#: src/perl.c:879
 msgid "Perl Scripts"
 msgstr "Perl scriptek"
 
@@ -2902,303 +2906,299 @@
 msgid "Close this window"
 msgstr "Ablak bez�r�sa"
 
-#: src/prefs.c:269
+#: src/prefs.c:266
 #, fuzzy
 msgid "Windows"
 msgstr "IM ablak"
 
-#: src/prefs.c:279
-msgid "Show Buddy Ticker"
-msgstr "Partner �ra mutat�sa"
-
-#: src/prefs.c:280
+#: src/prefs.c:276
 msgid "Show Debug Window"
 msgstr "Nyomk�vet� ablak mutat�sa"
 
-#: src/prefs.c:284 src/prefs.c:306
+#: src/prefs.c:280 src/prefs.c:302
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "�llam"
 
-#: src/prefs.c:290
+#: src/prefs.c:286
 msgid "Use borderless buttons"
 msgstr "Szeg�ly n�lk�li gombok haszn�lata"
 
-#: src/prefs.c:315
+#: src/prefs.c:311
 #, fuzzy
 msgid "Strikethough"
 msgstr "�th�zott sz�veg"
 
-#: src/prefs.c:319
+#: src/prefs.c:315
 #, fuzzy
 msgid "Face"
 msgstr "M�gsem"
 
-#: src/prefs.c:327
+#: src/prefs.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Use custom face"
 msgstr "Mosolyg� arc besz�r�sa"
 
-#: src/prefs.c:331 src/prefs.c:370 src/prefs.c:391
+#: src/prefs.c:327 src/prefs.c:366 src/prefs.c:387
 msgid "Select"
 msgstr "Kiv�laszt"
 
-#: src/prefs.c:345
+#: src/prefs.c:341
 msgid "Use custom size"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:363
+#: src/prefs.c:359
 #, fuzzy
 msgid "Text color"
 msgstr "Sz�veg sz�ne"
 
-#: src/prefs.c:385
+#: src/prefs.c:381
 #, fuzzy
 msgid "Background color"
 msgstr "H�tt�r sz�n"
 
-#: src/prefs.c:423
+#: src/prefs.c:419
 msgid "Show graphical smileys"
 msgstr "Mosoly megjelen�t�se k�pk�nt"
 
-#: src/prefs.c:424
+#: src/prefs.c:420
 msgid "Show timestamp on messages"
 msgstr "Id?pont megjelen�t�se �zenetekn�l"
 
-#: src/prefs.c:425
+#: src/prefs.c:421
 msgid "Show URLs as links"
 msgstr "URL-ek mutat�sa hivatkoz�sk�nt"
 
-#: src/prefs.c:426
+#: src/prefs.c:422
 msgid "Highlight misspelled words"
 msgstr "Helytelen szavak kiemel�se"
 
-#: src/prefs.c:436
+#: src/prefs.c:432
 msgid "Ignore colors"
 msgstr "Szinek figyelmenk�v�l hagy�sa"
 
-#: src/prefs.c:437
+#: src/prefs.c:433
 msgid "Ignore font faces"
 msgstr "Bet�t�pus figyelmenk�v�l hagy�sa"
 
-#: src/prefs.c:438
+#: src/prefs.c:434
 msgid "Ignore font sizes"
 msgstr "Bet�m�retek figyelmenkiv�l hagy�sa"
 
-#: src/prefs.c:439
+#: src/prefs.c:435
 msgid "Ignore TiK Automated Messages"
 msgstr "TiK �zenetek figyelmenk�v�l hagy�sa"
 
-#: src/prefs.c:459
+#: src/prefs.c:455
 msgid "Enter sends message"
 msgstr "Enter �zenetet k�ld"
 
-#: src/prefs.c:460
+#: src/prefs.c:456
 msgid "Control-Enter sends message"
 msgstr "Control-Enter �zenet k�ld"
 
-#: src/prefs.c:469
+#: src/prefs.c:465
 msgid "Escape closes window"
 msgstr "Escape ablakot bez�rja"
 
-#: src/prefs.c:470
+#: src/prefs.c:466
 msgid "Control-W closes window"
 msgstr "Control-W ablak bez�r�sa"
 
-#: src/prefs.c:480
+#: src/prefs.c:476
 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags"
 msgstr "Control-{B/I/U/S} HTML c�mk�ket sz�r be"
 
-#: src/prefs.c:481
+#: src/prefs.c:477
 msgid "Control-(number) inserts smileys"
 msgstr "Control-(sz�m) mosoly besz�r�sa"
 
-#: src/prefs.c:500
+#: src/prefs.c:496
 msgid "Hide IM/Info/Chat buttons"
 msgstr "IM/Inform�ci�/Cseveg�s gombok elrejt�se"
 
-#: src/prefs.c:501
+#: src/prefs.c:497
 msgid "Show pictures on buttons"
 msgstr "K�pek mutat�sa gombokon"
 
-#: src/prefs.c:511
+#: src/prefs.c:507
 msgid "Automatically show buddy list on sign on"
 msgstr "Partner lista automatikus megjelen�t�se bejelentkez�skor"
 
+#: src/prefs.c:509
+msgid "Display Buddy List near applet"
+msgstr "Partner lista megjelen�t�se az applet mellett"
+
+#: src/prefs.c:512
+msgid "Save Window Size/Position"
+msgstr "Ablak m�retek/poz�c�k ment�se"
+
 #: src/prefs.c:513
-msgid "Display Buddy List near applet"
-msgstr "Partner lista megjelen�t�se az applet mellett"
-
-#: src/prefs.c:516
-msgid "Save Window Size/Position"
-msgstr "Ablak m�retek/poz�c�k ment�se"
-
-#: src/prefs.c:517
 #, fuzzy
 msgid "Raise Window on Events"
 msgstr "Ablak megjelen�t�se esem�nyek bek�vetkeztekor"
 
-#: src/prefs.c:526
+#: src/prefs.c:522
 msgid "Hide groups with no online buddies"
 msgstr "El�rhet� partnerek n�lk�li csoportok elrejt�se"
 
-#: src/prefs.c:527
+#: src/prefs.c:523
 msgid "Show numbers in groups"
 msgstr "Sz�mok megjelen�t�se a csoportokban"
 
-#: src/prefs.c:536
+#: src/prefs.c:532
 msgid "Show buddy type icons"
 msgstr "Partner t�pus�nak megfelel? ikonok haszn�lata"
 
-#: src/prefs.c:537
+#: src/prefs.c:533
 msgid "Show warning levels"
 msgstr "Figyelmeztet�si szint megjelen�t�se"
 
-#: src/prefs.c:538
+#: src/prefs.c:534
 msgid "Show idle times"
 msgstr "Inakt�v id? megjelen�t�se"
 
-#: src/prefs.c:539
+#: src/prefs.c:535
 msgid "Grey idle buddies"
 msgstr "Inakt�v partnerek sz�rk�n"
 
-#: src/prefs.c:568 src/prefs.c:630
+#: src/prefs.c:564 src/prefs.c:626
 msgid "New window width:"
 msgstr "�j ablak sz�less�ge:"
 
-#: src/prefs.c:569 src/prefs.c:631
+#: src/prefs.c:565 src/prefs.c:627
 msgid "New window height:"
 msgstr "�j ablak magass�ga:"
 
-#: src/prefs.c:570 src/prefs.c:632
+#: src/prefs.c:566 src/prefs.c:628
 msgid "Entry widget height:"
 msgstr "Input doboz magass�ga:"
 
-#: src/prefs.c:571 src/prefs.c:633
+#: src/prefs.c:567 src/prefs.c:629
 msgid "Raise windows on events"
 msgstr "Ablak megjelen�t�se esem�nyek bek�vetkeztekor"
 
-#: src/prefs.c:572
+#: src/prefs.c:568
 msgid "Hide window on send"
 msgstr "Ablak elrejt�se k�ld�skor"
 
-#: src/prefs.c:581
+#: src/prefs.c:577
 msgid "Hide Buddy Icons"
 msgstr "Ikon elrejt�se"
 
-#: src/prefs.c:582
+#: src/prefs.c:578
 msgid "Disable Buddy Icon Animation"
 msgstr "Ikon anim�ci� tilt�sa"
 
-#: src/prefs.c:591
+#: src/prefs.c:587
 msgid "Show logins in window"
 msgstr "Bejelentkez�sek megjelen�t�se ablakban"
 
-#: src/prefs.c:600
+#: src/prefs.c:596
 msgid "Notify buddies that you are typing to them"
 msgstr "Partnerek figyelmeztet�se g�pel�skor"
 
-#: src/prefs.c:642
+#: src/prefs.c:638
 msgid "Tab-Complete Nicks"
 msgstr "Becen�v kieg�sz�t�se TAB-al"
 
-#: src/prefs.c:643
+#: src/prefs.c:639
 msgid "Old-Style Tab Completion"
 msgstr "R�gi st�lus� kieg�sz�t�s TAB-al"
 
-#: src/prefs.c:652
+#: src/prefs.c:648
 msgid "Show people joining/leaving in window"
 msgstr "Csatlakoz�=kil�p� pertnerek mutat�sa ablakban"
 
-#: src/prefs.c:653
+#: src/prefs.c:649
 msgid "Colorize screennames"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:678
+#: src/prefs.c:674
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Show all Instant Messages in one tabbed\n"
 "window"
 msgstr "Minden egy ablakban t�rt�n� megjelen�t�se"
 
-#: src/prefs.c:679
+#: src/prefs.c:675
 #, fuzzy
 msgid "Show aliases in tabs/titles"
 msgstr "�lnevek megjelen�t�se a c�mben/f�leken"
 
-#: src/prefs.c:694
+#: src/prefs.c:690
 msgid "Show all chats in one tabbed window"
 msgstr "Minden egy ablakban t�rt�n� megjelen�t�se"
 
-#: src/prefs.c:704
+#: src/prefs.c:700
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Show IMs and chats in same tabbed\n"
 "window."
 msgstr "Cseveg�sek megjelen�t�se ugyabban az ablakban"
 
-#: src/prefs.c:751
+#: src/prefs.c:747
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Proxy kiszolg�l�"
 
-#: src/prefs.c:768
+#: src/prefs.c:764
 msgid "Host"
 msgstr "G�pn�v"
 
-#: src/prefs.c:784
+#: src/prefs.c:780
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: src/prefs.c:801
+#: src/prefs.c:797
 msgid "User"
 msgstr "Felhaszn�l�"
 
-#: src/prefs.c:817
+#: src/prefs.c:813
 msgid "Password"
 msgstr "Jelsz�"
 
-#: src/prefs.c:877
+#: src/prefs.c:873
 #, fuzzy
 msgid "Open new window by default"
 msgstr "�j ablak el?ugrik (alap�rtelmez�sben)"
 
-#: src/prefs.c:896
+#: src/prefs.c:892
 msgid "Log all conversations"
 msgstr "T�rsalg�sok napl�z�sa"
 
-#: src/prefs.c:897
+#: src/prefs.c:893
 msgid "Strip HTML from logs"
 msgstr "HTML elemek nem ker�ljenek a napl�z�sra"
 
+#: src/prefs.c:902
+msgid "Log when buddies sign on/sign off"
+msgstr "Partnerek be/kil�p�s�nek napl�z�sa"
+
+#: src/prefs.c:904
+msgid "Log when buddies become idle/un-idle"
+msgstr "Partnerek (in)aktivit�s�nak napl�z�sa"
+
 #: src/prefs.c:906
-msgid "Log when buddies sign on/sign off"
-msgstr "Partnerek be/kil�p�s�nek napl�z�sa"
-
-#: src/prefs.c:908
-msgid "Log when buddies become idle/un-idle"
-msgstr "Partnerek (in)aktivit�s�nak napl�z�sa"
-
-#: src/prefs.c:910
 msgid "Log when buddies go away/come back"
 msgstr "Partnerek jelen/t�voll�t�nek napl�z�sa"
 
-#: src/prefs.c:911
+#: src/prefs.c:907
 msgid "Log your own signons/idleness/awayness"
 msgstr "Bel�p�s/t�voll�t/inaktivit�s napl�z�sa"
 
-#: src/prefs.c:913
+#: src/prefs.c:909
 msgid "Individual log file for each buddy's signons"
 msgstr "Minden bel�p� partner k�l�n napl�f�jlba"
 
-#: src/prefs.c:956
+#: src/prefs.c:952
 msgid "No sounds when you log in"
 msgstr "Nincs hang bejelentkez�skor"
 
-#: src/prefs.c:957
+#: src/prefs.c:953
 msgid "Sounds while away"
 msgstr "Hang lej�tsz�sa mialatt t�vol van"
 
-#: src/prefs.c:994
+#: src/prefs.c:990
 #, c-format
 msgid ""
 "Sound command\n"
@@ -3207,122 +3207,122 @@
 "Parancs\n"
 "(%s f�jl n�v megad�shoz)"
 
-#: src/prefs.c:1036
+#: src/prefs.c:1032
 msgid "Sending messages removes away status"
 msgstr "�zenet k�ld�se megsz�nteti a t�voll�t �llapot�t"
 
-#: src/prefs.c:1037
+#: src/prefs.c:1033
 msgid "Queue new messages when away"
 msgstr "�j �zenetk v�rakoz�si sorba ker�ljenek ha t�vol van"
 
-#: src/prefs.c:1038
+#: src/prefs.c:1034
 msgid "Ignore new conversations when away"
 msgstr "�j t�rsalg�s figyelmenk�v�l hagy�sa ha t�vol van"
 
-#: src/prefs.c:1050
+#: src/prefs.c:1046
 msgid "Seconds before resending:"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1053
+#: src/prefs.c:1049
 msgid "Don't send auto-response"
 msgstr "Nem k�ld automatikus v�laszokat"
 
-#: src/prefs.c:1054
+#: src/prefs.c:1050
 msgid "Only send auto-response when idle"
 msgstr "Automatikus v�laszok k�ld�se csak inakt�v �llapotban"
 
-#: src/prefs.c:1081
+#: src/prefs.c:1077
 msgid "Set away when idle"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1190
+#: src/prefs.c:1191
 msgid "Gaim - Sound Configuration"
 msgstr "Gaim - Hangok be�ll�t�sa"
 
-#: src/prefs.c:1338
+#: src/prefs.c:1339
 msgid "Test"
 msgstr "Pr�ba"
 
-#: src/prefs.c:1348
+#: src/prefs.c:1349
 msgid "Choose..."
 msgstr "Kiv�laszt..."
 
-#: src/prefs.c:1586
+#: src/prefs.c:1587
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "Szerkeszt"
 
-#: src/prefs.c:1589
+#: src/prefs.c:1590
 msgid "Edit"
 msgstr "Szerkeszt"
 
-#: src/prefs.c:1655
+#: src/prefs.c:1656
 #, fuzzy
 msgid "Interface"
 msgstr "P�ld�ny:"
 
-#: src/prefs.c:1656
+#: src/prefs.c:1657
 #, fuzzy
 msgid "Fonts"
 msgstr "Bet�t�pus"
 
-#: src/prefs.c:1657
+#: src/prefs.c:1658
 #, fuzzy
 msgid "Message Text"
 msgstr "�zenetek"
 
-#: src/prefs.c:1658
+#: src/prefs.c:1659
 msgid "Shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1660
+#: src/prefs.c:1661
 msgid "IM Window"
 msgstr "IM ablak"
 
-#: src/prefs.c:1661
+#: src/prefs.c:1662
 #, fuzzy
 msgid "Chat Window"
 msgstr "Csoportos cseveg� ablak"
 
-#: src/prefs.c:1662
+#: src/prefs.c:1663
 msgid "Tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1663
-msgid "Proxy"
-msgstr "Proxy"
-
 #: src/prefs.c:1664
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: src/prefs.c:1665
 msgid "Browser"
 msgstr "B�ng�sz?"
 
-#: src/prefs.c:1667
+#: src/prefs.c:1668
 msgid "Sounds"
 msgstr "Hangok"
 
-#: src/prefs.c:1668
-#, fuzzy
-msgid "Sound Events"
-msgstr "Hangok"
-
 #: src/prefs.c:1669
 #, fuzzy
+msgid "Sound Events"
+msgstr "Hangok"
+
+#: src/prefs.c:1670
+#, fuzzy
 msgid "Away / Idle"
 msgstr "T�voll�t fejl�ce: "
 
-#: src/prefs.c:1670
+#: src/prefs.c:1671
 msgid "Away Messages"
 msgstr "T�voll�t �zenetek"
 
-#: src/prefs.c:1731
+#: src/prefs.c:1732
 msgid "Gaim - Preferences"
 msgstr "Gaim - Preferenci�k"
 
-#: src/prefs.c:1841
+#: src/prefs.c:1842
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1890
+#: src/prefs.c:1891
 msgid "Gaim debug output window"
 msgstr "Gaim nyomk�vet� ablak"
 
@@ -3340,7 +3340,7 @@
 msgid "Protocol Error"
 msgstr "Protokol hiba"
 
-#: src/prpl.c:79
+#: src/prpl.c:84
 msgid ""
 "Gaim has loaded the ICQ plugin.  This plugin has been deprecated. As such, "
 "it was probably not compiled from the same version of the source as this "
@@ -3348,42 +3348,42 @@
 "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ"
 msgstr ""
 
-#: src/prpl.c:83
+#: src/prpl.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Protocol Warning"
 msgstr "Protokol esem�nyek"
 
-#: src/prpl.c:101
+#: src/prpl.c:103
 #, c-format
 msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline."
 msgstr "%s haszn�lta %s-t, mely el lett t�vol�tva. %s nem el�rhet�."
 
-#: src/prpl.c:104
+#: src/prpl.c:106
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Kil�p�s"
 
-#: src/prpl.c:141
+#: src/prpl.c:143
 msgid "Accept?"
 msgstr "Elfogadja?"
 
-#: src/prpl.c:207
+#: src/prpl.c:209
 msgid "Gaim - Prompt"
 msgstr "Gaim - "
 
-#: src/prpl.c:427
+#: src/prpl.c:429
 msgid "Gaim - New Mail"
 msgstr "Gaim - �j lev�l"
 
-#: src/prpl.c:453
+#: src/prpl.c:455
 msgid "Open Mail"
 msgstr "Level megnyit�sa"
 
-#: src/prpl.c:578
+#: src/prpl.c:580
 #, c-format
 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s"
 msgstr "%s%s%s%s felvette %s-t a partnerei k�zz� %s%s%s"
 
-#: src/prpl.c:586
+#: src/prpl.c:588
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -3393,21 +3393,21 @@
 "\n"
 "Fel k�v�nod venni ezt a partnert a list�dra?"
 
-#: src/prpl.c:629
+#: src/prpl.c:631
 msgid ""
 "You do not currently have any protocols available that are able to register "
 "new accounts."
 msgstr "Nem rendelkezik �j fi�k regisztr�l�s�hoz sz�ks�ges protokollal."
 
-#: src/prpl.c:666
+#: src/prpl.c:668
 msgid "Gaim - Registration"
 msgstr "Gaim - Regisztr�ci�"
 
-#: src/prpl.c:681
+#: src/prpl.c:683
 msgid "Registration Information"
 msgstr "Regisztr�ci�s adatok"
 
-#: src/prpl.c:698
+#: src/prpl.c:700
 msgid "Register"
 msgstr "Regisztr�ci�"
 
@@ -3484,6 +3484,9 @@
 msgid "Someone says your name in chat"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Show Buddy Ticker"
+#~ msgstr "Partner �ra mutat�sa"
+
 #~ msgid "General Options"
 #~ msgstr "�ltal�nos be�ll�t�sok"
 
--- a/po/it.po	Sun Aug 18 17:25:38 2002 +0000
+++ b/po/it.po	Sun Aug 18 17:37:15 2002 +0000
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Gaim 0.53\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-08 02:18-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-18 10:33-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-03-13 19:26+0100\n"
 "Last-Translator: Salvatore di Maggio <titanicus@libero.it>\n"
 "Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
@@ -23,11 +23,11 @@
 msgid "Gaim Chat"
 msgstr "Gaim - Chat"
 
-#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:320 src/buddy.c:2720
+#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690
 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452
 #: src/conversation.c:2889 src/dialogs.c:592 src/dialogs.c:1527
-#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1853
-#: src/prpl.c:446 src/prpl.c:693 src/server.c:1097
+#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1854
+#: src/prpl.c:448 src/prpl.c:695 src/server.c:1097
 msgid "Close"
 msgstr "Chiudi"
 
@@ -40,16 +40,16 @@
 msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
-#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2833
+#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802
 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2406 src/conversation.c:2904
 #: src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:1139 src/dialogs.c:1478 src/dialogs.c:1512
-#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1565
+#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1566
 msgid "Add"
 msgstr "Aggiungi"
 
-#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:496 src/buddy.c:2835
+#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804
 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2392 src/conversation.c:2901
-#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1577
+#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1578
 msgid "Remove"
 msgstr "Elimina"
 
@@ -100,7 +100,7 @@
 msgstr "Presente solo per gli amici"
 
 #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1141
-#: src/applet.c:197 src/buddy.c:499 src/buddy.c:2586 src/buddy.c:2731
+#: src/applet.c:197 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701
 msgid "Away"
 msgstr "Assente"
 
@@ -472,7 +472,7 @@
 msgstr "ICQ sconosciuto"
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/protocols/jabber/jabber.c:1161
-#: src/buddy.c:2893
+#: src/buddy.c:2862
 msgid "Online"
 msgstr "Presente"
 
@@ -1228,68 +1228,68 @@
 msgid "User information for %s unavailable: %s"
 msgstr "Le informazioni dell'utente %s non sono disponibili: %s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2133
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113
 msgid "Buddy Icon"
 msgstr "Icona della persona"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2136
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116
 msgid "Voice"
 msgstr "Voce"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2139
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119
 msgid "IM Image"
 msgstr "Immagine di IM"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:500 src/buddy.c:2142
-#: src/buddy.c:2585
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122
+#: src/buddy.c:2555
 msgid "Chat"
 msgstr "Chat"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2145
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125
 msgid "Get File"
 msgstr "Prendi file"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2148
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128
 msgid "Send File"
 msgstr "Invia file"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2152
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132
 msgid "Games"
 msgstr "Giochi"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2155
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135
 msgid "Stocks"
 msgstr "Scorte"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2158
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138
 msgid "Send Buddy List"
 msgstr "Invia lista contatti"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2161
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141
 msgid "EveryBuddy Bug"
 msgstr "Baco di EveryBuddy"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2164
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144
 msgid "AP User"
 msgstr "Utente AP"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2167
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147
 msgid "ICQ RTF"
 msgstr "ICQ RTF"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2170
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150
 msgid "Nihilist"
 msgstr "Nichilista"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2173
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153
 msgid "ICQ Server Relay"
 msgstr "Trasmissione al server ICQ"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2176
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156
 msgid "ICQ Unknown"
 msgstr "ICQ sconosciuto"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2179
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159
 msgid "Trillian Encryption"
 msgstr "Criptaggio trilliano (?)"
 
@@ -1703,59 +1703,59 @@
 msgid "Web Site"
 msgstr "Sito Web"
 
-#: src/aim.c:153 src/buddy.c:2713
+#: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683
 msgid "Signoff"
 msgstr "Abbandona"
 
-#: src/aim.c:165
+#: src/aim.c:162
 msgid "Please enter your logon"
 msgstr "Inserisci il tuo account"
 
-#: src/aim.c:165 src/multi.c:1407 src/server.c:55
+#: src/aim.c:162 src/multi.c:1407 src/server.c:55
 msgid "Signon Error"
 msgstr "Errore di iscrizione"
 
-#: src/aim.c:263
+#: src/aim.c:260
 msgid "Gaim - Login"
 msgstr "Gaim - Login"
 
-#: src/aim.c:281
+#: src/aim.c:278
 msgid "Screen Name: "
 msgstr "Account: "
 
-#: src/aim.c:297
+#: src/aim.c:294
 msgid "Password: "
 msgstr "Password: "
 
-#: src/aim.c:318 src/buddy.c:2717
+#: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687
 msgid "Quit"
 msgstr "Esci"
 
-#: src/aim.c:323 src/aim.c:837 src/buddy.c:2743
+#: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713
 msgid "Accounts"
 msgstr "Accounts"
 
-#: src/aim.c:325 src/multi.c:915
+#: src/aim.c:322 src/multi.c:915
 msgid "Signon"
 msgstr "Entra"
 
-#: src/aim.c:357
+#: src/aim.c:354
 msgid "About"
 msgstr "Informazioni"
 
-#: src/aim.c:358
+#: src/aim.c:355
 msgid "Options"
 msgstr "Opzioni"
 
-#: src/aim.c:360 src/aim.c:840 src/buddy.c:2763
+#: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733
 msgid "Plugins"
 msgstr "Plugins"
 
-#: src/aim.c:834 src/buddy.c:2755
+#: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferenze"
 
-#: src/aim.c:844 src/multi.c:1479
+#: src/aim.c:841 src/multi.c:1479
 #, fuzzy
 msgid "Auto-login"
 msgstr "Auto Login"
@@ -1809,73 +1809,73 @@
 msgid "Set All Away"
 msgstr "Tutti come Assente"
 
-#: src/buddy.c:495 src/buddy.c:2834 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114
+#: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114
 msgid "Group"
 msgstr "Gruppo"
 
-#: src/buddy.c:501 src/buddy.c:666 src/buddy.c:836 src/buddy.c:2583
+#: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553
 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281
 msgid "IM"
 msgstr "IM"
 
-#: src/buddy.c:502 src/buddy.c:2584 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289
+#: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289
 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2922
 msgid "Info"
 msgstr "Informazioni"
 
-#: src/buddy.c:671 src/buddy.c:841 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836
+#: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836
 #: src/dialogs.c:3851
 msgid "Alias"
 msgstr "Alias"
 
-#: src/buddy.c:676 src/buddy.c:860
+#: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842
 msgid "Add Buddy Pounce"
 msgstr "Aggiungi salto a Contatto"
 
-#: src/buddy.c:683 src/buddy.c:866
+#: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848
 msgid "View Log"
 msgstr "Vedi i log"
 
-#: src/buddy.c:823 src/buddy.c:854
+#: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836
 msgid "Rename"
 msgstr "Rinomina"
 
-#: src/buddy.c:848
+#: src/buddy.c:830
 msgid "Un-Alias"
 msgstr "Cancella Alias"
 
-#: src/buddy.c:1647 src/buddy.c:2736
+#: src/buddy.c:1629 src/buddy.c:2706
 msgid "Buddy Pounce"
 msgstr "Salto a Contatto"
 
-#: src/buddy.c:1727
+#: src/buddy.c:1709
 msgid "New Buddy Pounce"
 msgstr "Nuovo salto a Contatto"
 
-#: src/buddy.c:1745
+#: src/buddy.c:1727
 msgid "Remove Buddy Pounce"
 msgstr "Rimuovi salto a Contatto"
 
-#: src/buddy.c:1773
+#: src/buddy.c:1755
 msgid "[Click to edit]"
 msgstr "[Clicca per modificare]"
 
-#: src/buddy.c:2258
+#: src/buddy.c:2238
 #, c-format
 msgid "Logged in: %s\n"
 msgstr "Entrato in: %s\n"
 
-#: src/buddy.c:2270
+#: src/buddy.c:2250
 #, c-format
 msgid "Warnings: %d%%\n"
 msgstr "Avvisi: %d%%\n"
 
-#: src/buddy.c:2282
+#: src/buddy.c:2262
 #, c-format
 msgid "Capabilities: %s\n"
 msgstr "Potenzialit�: %s\n"
 
-#: src/buddy.c:2286
+#: src/buddy.c:2266
 #, c-format
 msgid ""
 "Alias: %s               \n"
@@ -1886,131 +1886,131 @@
 "Account: %s\n"
 "%s%s%s%s%s%s"
 
-#: src/buddy.c:2290
+#: src/buddy.c:2270
 msgid "Idle: "
 msgstr "A riposo: "
 
-#: src/buddy.c:2363 src/buddy.c:2368
+#: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344
 #, c-format
 msgid "%s logged in."
 msgstr "%s entrato."
 
-#: src/buddy.c:2428 src/buddy.c:2433
+#: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403
 #, c-format
 msgid "%s logged out."
 msgstr "%s uscito."
 
-#: src/buddy.c:2618
+#: src/buddy.c:2588
 msgid "Information on selected Buddy"
 msgstr "Informazioni Contatto selezionato."
 
-#: src/buddy.c:2619 src/dialogs.c:722
+#: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:722
 msgid "Send Instant Message"
 msgstr "Invia un messaggio"
 
-#: src/buddy.c:2620
+#: src/buddy.c:2590
 msgid "Start/join a Buddy Chat"
 msgstr "Inizia/unisciti a chat con Contatto"
 
-#: src/buddy.c:2621
+#: src/buddy.c:2591
 msgid "Activate Away Message"
 msgstr "Attiva messaggio di Assente"
 
-#: src/buddy.c:2693
+#: src/buddy.c:2663
 msgid "File"
 msgstr "File"
 
-#: src/buddy.c:2697
+#: src/buddy.c:2667
 msgid "Add A Buddy"
 msgstr "Aggiungi Contatto"
 
-#: src/buddy.c:2699
+#: src/buddy.c:2669
 msgid "Join A Chat"
 msgstr "Unisciti a una chat"
 
-#: src/buddy.c:2701
+#: src/buddy.c:2671
 msgid "New Instant Message"
 msgstr "Nuovo messaggio"
 
-#: src/buddy.c:2703 src/dialogs.c:784
+#: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:784
 msgid "Get User Info"
 msgstr "Vedi info utente"
 
-#: src/buddy.c:2708
+#: src/buddy.c:2678
 msgid "Import Buddy List"
 msgstr "Importa lista contatti"
 
-#: src/buddy.c:2726
+#: src/buddy.c:2696
 msgid "Tools"
 msgstr "Strumenti"
 
-#: src/buddy.c:2749
+#: src/buddy.c:2719
 msgid "Protocol Actions"
 msgstr "Azioni protocollo"
 
-#: src/buddy.c:2753
+#: src/buddy.c:2723
 msgid "Privacy"
 msgstr "Privacy"
 
-#: src/buddy.c:2757
+#: src/buddy.c:2727
 msgid "View System Log"
 msgstr "Vedi log di sistema"
 
-#: src/buddy.c:2769
+#: src/buddy.c:2739
 msgid "Perl"
 msgstr "Perl"
 
-#: src/buddy.c:2772
+#: src/buddy.c:2742
 msgid "Load Script"
 msgstr "Esegui script"
 
-#: src/buddy.c:2776
+#: src/buddy.c:2746
 msgid "Unload All Scripts"
 msgstr "Anunulla tutti gli script"
 
-#: src/buddy.c:2780
+#: src/buddy.c:2750
 msgid "List Scripts"
 msgstr "Elenco script"
 
-#: src/buddy.c:2788
+#: src/buddy.c:2758
 msgid "Help"
 msgstr "Aiuto"
 
-#: src/buddy.c:2793
+#: src/buddy.c:2762
 #, fuzzy
 msgid "Online Help"
 msgstr "Presente"
 
-#: src/buddy.c:2794
+#: src/buddy.c:2763
 #, fuzzy
 msgid "Debug Window"
 msgstr "Mostra finestra debug"
 
-#: src/buddy.c:2795
+#: src/buddy.c:2764
 msgid "About Gaim"
 msgstr "Informazioni su Gaim"
 
-#: src/buddy.c:2813 src/prefs.c:1659
+#: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1660
 msgid "Buddy List"
 msgstr "Lista contatti"
 
-#: src/buddy.c:2866
+#: src/buddy.c:2835
 msgid "Add a new Buddy"
 msgstr "Aggiungi nuovo contatto"
 
-#: src/buddy.c:2867
+#: src/buddy.c:2836
 msgid "Add a new Group"
 msgstr "Aggiungio nuovo gruppo"
 
-#: src/buddy.c:2868
+#: src/buddy.c:2837
 msgid "Remove selected Buddy/Group"
 msgstr "Elimina Contatto/Gruppo selezionato"
 
-#: src/buddy.c:2895
+#: src/buddy.c:2864
 msgid "Edit Buddies"
 msgstr "Modifica Contatti"
 
-#: src/buddy.c:2938
+#: src/buddy.c:2907
 msgid "Gaim - Buddy List"
 msgstr "Gaim - Lista Contatti"
 
@@ -2028,7 +2028,7 @@
 #: src/dialogs.c:2274 src/dialogs.c:2496 src/dialogs.c:2678 src/dialogs.c:2853
 #: src/dialogs.c:2924 src/dialogs.c:3586 src/dialogs.c:3838 src/dialogs.c:4019
 #: src/dialogs.c:4394 src/dialogs.c:4500 src/dialogs.c:5185 src/multi.c:781
-#: src/multi.c:911 src/prpl.c:158 src/prpl.c:232
+#: src/multi.c:911 src/prpl.c:160 src/prpl.c:234
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annulla"
 
@@ -2152,7 +2152,7 @@
 msgid "Bold Text"
 msgstr "Testo Grassetto"
 
-#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:312
+#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:308
 msgid "Bold"
 msgstr "Grassetto"
 
@@ -2160,7 +2160,7 @@
 msgid "Italics Text"
 msgstr "Testo Corsivo"
 
-#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:313
+#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:309
 msgid "Italics"
 msgstr "Corsivo"
 
@@ -2168,7 +2168,7 @@
 msgid "Underline Text"
 msgstr "Testo Sottolineato"
 
-#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:314
+#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:310
 msgid "Underline"
 msgstr "Sottolineato"
 
@@ -2254,7 +2254,7 @@
 msgid "Enable logging"
 msgstr "Abilita i log"
 
-#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1666
+#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1667
 msgid "Logging"
 msgstr "Log"
 
@@ -2267,7 +2267,11 @@
 msgid "Save"
 msgstr "Salva"
 
-#: src/conversation.c:2264 src/conversation.c:2265
+#: src/conversation.c:2264
+msgid "Toggle Sound"
+msgstr ""
+
+#: src/conversation.c:2265
 msgid "Sound"
 msgstr "Suoni"
 
@@ -2339,14 +2343,14 @@
 "Stai per rimuovere '%s' dalla\n"
 "lista dei contatti. Vuoi continuare?"
 
-#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236
+#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:164 src/prpl.c:238
 msgid "Accept"
 msgstr "Accetta"
 
 #: src/dialogs.c:660 src/dialogs.c:745 src/dialogs.c:846 src/dialogs.c:1889
 #: src/dialogs.c:2218 src/dialogs.c:2369 src/dialogs.c:2677 src/dialogs.c:2857
 #: src/dialogs.c:2923 src/dialogs.c:4399 src/dialogs.c:4505 src/multi.c:786
-#: src/prefs.c:1830
+#: src/prefs.c:1831
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -2709,12 +2713,12 @@
 msgid "Gaim - Select Perl Script"
 msgstr "Gaim - Seleziona script Perl"
 
-#: src/gaimrc.c:1137
+#: src/gaimrc.c:1141
 #, c-format
 msgid "Could not open config file %s."
 msgstr "File di configurazione %s non aperto."
 
-#: src/gaimrc.c:1138
+#: src/gaimrc.c:1142
 msgid "Preferences Error"
 msgstr "Errore di Preferenze"
 
@@ -2744,7 +2748,7 @@
 msgid "Browse"
 msgstr "Esamina"
 
-#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1343
+#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1344
 msgid "Reset"
 msgstr "Reimposta"
 
@@ -2865,7 +2869,7 @@
 msgid "Connection Error"
 msgstr "Connessione chiusa."
 
-#: src/perl.c:875
+#: src/perl.c:879
 msgid "Perl Scripts"
 msgstr "Script Perl"
 
@@ -2927,305 +2931,301 @@
 msgid "Close this window"
 msgstr "Chiudi finestra"
 
-#: src/prefs.c:269
+#: src/prefs.c:266
 #, fuzzy
 msgid "Windows"
 msgstr "Finestra di IM"
 
-#: src/prefs.c:279
-msgid "Show Buddy Ticker"
-msgstr "Mostra segnalini Contatti"
-
-#: src/prefs.c:280
+#: src/prefs.c:276
 msgid "Show Debug Window"
 msgstr "Mostra finestra debug"
 
-#: src/prefs.c:284 src/prefs.c:306
+#: src/prefs.c:280 src/prefs.c:302
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "Stato civile"
 
-#: src/prefs.c:290
+#: src/prefs.c:286
 msgid "Use borderless buttons"
 msgstr "Bottoni senza bordo"
 
-#: src/prefs.c:315
+#: src/prefs.c:311
 #, fuzzy
 msgid "Strikethough"
 msgstr "Testo barrato"
 
-#: src/prefs.c:319
+#: src/prefs.c:315
 #, fuzzy
 msgid "Face"
 msgstr "Annulla"
 
-#: src/prefs.c:327
+#: src/prefs.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Use custom face"
 msgstr "Inserisci faccina"
 
-#: src/prefs.c:331 src/prefs.c:370 src/prefs.c:391
+#: src/prefs.c:327 src/prefs.c:366 src/prefs.c:387
 msgid "Select"
 msgstr "Seleziona"
 
-#: src/prefs.c:345
+#: src/prefs.c:341
 msgid "Use custom size"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:363
+#: src/prefs.c:359
 #, fuzzy
 msgid "Text color"
 msgstr "Colore testo"
 
-#: src/prefs.c:385
+#: src/prefs.c:381
 #, fuzzy
 msgid "Background color"
 msgstr "Colore sfondo"
 
-#: src/prefs.c:423
+#: src/prefs.c:419
 msgid "Show graphical smileys"
 msgstr "Mostra faccine grafiche"
 
-#: src/prefs.c:424
+#: src/prefs.c:420
 msgid "Show timestamp on messages"
 msgstr "Mostra tempo nei messaggi"
 
-#: src/prefs.c:425
+#: src/prefs.c:421
 msgid "Show URLs as links"
 msgstr "Mostra URL come link"
 
-#: src/prefs.c:426
+#: src/prefs.c:422
 msgid "Highlight misspelled words"
 msgstr "Evidenzia parole errate"
 
-#: src/prefs.c:436
+#: src/prefs.c:432
 msgid "Ignore colors"
 msgstr "Ignora i colori"
 
-#: src/prefs.c:437
+#: src/prefs.c:433
 msgid "Ignore font faces"
 msgstr "Ignora il seme dei font"
 
-#: src/prefs.c:438
+#: src/prefs.c:434
 msgid "Ignore font sizes"
 msgstr "Ignora la dimensione dei font"
 
-#: src/prefs.c:439
+#: src/prefs.c:435
 msgid "Ignore TiK Automated Messages"
 msgstr "Ignora messaggi automatizzati TiK"
 
-#: src/prefs.c:459
+#: src/prefs.c:455
 msgid "Enter sends message"
 msgstr "Tasto 'Invio' manda messaggio"
 
-#: src/prefs.c:460
+#: src/prefs.c:456
 msgid "Control-Enter sends message"
 msgstr "Ctrl-Invio manda messaggio"
 
-#: src/prefs.c:469
+#: src/prefs.c:465
 msgid "Escape closes window"
 msgstr "Esc chiude la finestra"
 
-#: src/prefs.c:470
+#: src/prefs.c:466
 #, fuzzy
 msgid "Control-W closes window"
 msgstr "Esc chiude la finestra"
 
-#: src/prefs.c:480
+#: src/prefs.c:476
 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags"
 msgstr "Ctrl-{B/I/U/S} inserisce tag HTML"
 
-#: src/prefs.c:481
+#: src/prefs.c:477
 msgid "Control-(number) inserts smileys"
 msgstr "Ctrl-(numero) inserisce faccina"
 
-#: src/prefs.c:500
+#: src/prefs.c:496
 msgid "Hide IM/Info/Chat buttons"
 msgstr "Nascondi bottoni IM/Info/Chat"
 
-#: src/prefs.c:501
+#: src/prefs.c:497
 msgid "Show pictures on buttons"
 msgstr "Mostra figure su bottoni"
 
-#: src/prefs.c:511
+#: src/prefs.c:507
 msgid "Automatically show buddy list on sign on"
 msgstr "Mostra lista contatti all'entrata"
 
-#: src/prefs.c:513
+#: src/prefs.c:509
 msgid "Display Buddy List near applet"
 msgstr "Mostra lista contatti vicino applet"
 
-#: src/prefs.c:516
+#: src/prefs.c:512
 msgid "Save Window Size/Position"
 msgstr "Salva posiz./dimens. finestra"
 
-#: src/prefs.c:517
+#: src/prefs.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Raise Window on Events"
 msgstr "Evidenzia finestra ad un evento"
 
-#: src/prefs.c:526
+#: src/prefs.c:522
 msgid "Hide groups with no online buddies"
 msgstr "Nascondi gruppi senza contatti collegati"
 
-#: src/prefs.c:527
+#: src/prefs.c:523
 msgid "Show numbers in groups"
 msgstr "Mostra numeri nei gruppi"
 
-#: src/prefs.c:536
+#: src/prefs.c:532
 msgid "Show buddy type icons"
 msgstr "Mostra tipo icone di contatto"
 
-#: src/prefs.c:537
+#: src/prefs.c:533
 msgid "Show warning levels"
 msgstr "Mostra livelli di avviso"
 
-#: src/prefs.c:538
+#: src/prefs.c:534
 msgid "Show idle times"
 msgstr "Mostra tempi di Riposo"
 
-#: src/prefs.c:539
+#: src/prefs.c:535
 msgid "Grey idle buddies"
 msgstr "Ingrigisci contatti in Riposo"
 
-#: src/prefs.c:568 src/prefs.c:630
+#: src/prefs.c:564 src/prefs.c:626
 msgid "New window width:"
 msgstr "Nuova larghezza finestra:"
 
-#: src/prefs.c:569 src/prefs.c:631
+#: src/prefs.c:565 src/prefs.c:627
 msgid "New window height:"
 msgstr "Nuova altezza finestra:"
 
-#: src/prefs.c:570 src/prefs.c:632
+#: src/prefs.c:566 src/prefs.c:628
 msgid "Entry widget height:"
 msgstr "Altezza campo di testo:"
 
-#: src/prefs.c:571 src/prefs.c:633
+#: src/prefs.c:567 src/prefs.c:629
 msgid "Raise windows on events"
 msgstr "Evidenzia finestra ad un evento"
 
-#: src/prefs.c:572
+#: src/prefs.c:568
 msgid "Hide window on send"
 msgstr "Nascondi finestra dopo l'invio"
 
-#: src/prefs.c:581
+#: src/prefs.c:577
 msgid "Hide Buddy Icons"
 msgstr "Nascondi Icone Contatti"
 
-#: src/prefs.c:582
+#: src/prefs.c:578
 #, fuzzy
 msgid "Disable Buddy Icon Animation"
 msgstr "Disabilita animazione"
 
-#: src/prefs.c:591
+#: src/prefs.c:587
 msgid "Show logins in window"
 msgstr "Mostra account nella finestra"
 
-#: src/prefs.c:600
+#: src/prefs.c:596
 msgid "Notify buddies that you are typing to them"
 msgstr "Notifica a contatti che stai scrivendo"
 
-#: src/prefs.c:642
+#: src/prefs.c:638
 msgid "Tab-Complete Nicks"
 msgstr "Il tasto TAB completa il nome"
 
-#: src/prefs.c:643
+#: src/prefs.c:639
 msgid "Old-Style Tab Completion"
 msgstr "Completamento di TAB all'antica"
 
-#: src/prefs.c:652
+#: src/prefs.c:648
 msgid "Show people joining/leaving in window"
 msgstr "Mostra chi entra/esce dalla finestra"
 
-#: src/prefs.c:653
+#: src/prefs.c:649
 msgid "Colorize screennames"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:678
+#: src/prefs.c:674
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Show all Instant Messages in one tabbed\n"
 "window"
 msgstr "Tutte le chat in una finestra a schede"
 
-#: src/prefs.c:679
+#: src/prefs.c:675
 #, fuzzy
 msgid "Show aliases in tabs/titles"
 msgstr "Alias nelle linguette/titoli schede"
 
-#: src/prefs.c:694
+#: src/prefs.c:690
 msgid "Show all chats in one tabbed window"
 msgstr "Tutte le chat in una finestra a schede"
 
-#: src/prefs.c:704
+#: src/prefs.c:700
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Show IMs and chats in same tabbed\n"
 "window."
 msgstr "Tutte le chat in una finestra a schede"
 
-#: src/prefs.c:751
+#: src/prefs.c:747
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Server Proxy"
 
-#: src/prefs.c:768
+#: src/prefs.c:764
 msgid "Host"
 msgstr "Host"
 
-#: src/prefs.c:784
+#: src/prefs.c:780
 msgid "Port"
 msgstr "Porta"
 
-#: src/prefs.c:801
+#: src/prefs.c:797
 msgid "User"
 msgstr "Utente"
 
-#: src/prefs.c:817
+#: src/prefs.c:813
 msgid "Password"
 msgstr "Password"
 
-#: src/prefs.c:877
+#: src/prefs.c:873
 #, fuzzy
 msgid "Open new window by default"
 msgstr "Crea nuova finestra di default"
 
-#: src/prefs.c:896
+#: src/prefs.c:892
 msgid "Log all conversations"
 msgstr "Log di tutte le conversazioni"
 
-#: src/prefs.c:897
+#: src/prefs.c:893
 msgid "Strip HTML from logs"
 msgstr "Elimina HTML da log"
 
+#: src/prefs.c:902
+msgid "Log when buddies sign on/sign off"
+msgstr "Log quando i contatti entrano/escono"
+
+#: src/prefs.c:904
+msgid "Log when buddies become idle/un-idle"
+msgstr "Log quando contatti dis/attivano Riposo"
+
 #: src/prefs.c:906
-msgid "Log when buddies sign on/sign off"
-msgstr "Log quando i contatti entrano/escono"
-
-#: src/prefs.c:908
-msgid "Log when buddies become idle/un-idle"
-msgstr "Log quando contatti dis/attivano Riposo"
-
-#: src/prefs.c:910
 msgid "Log when buddies go away/come back"
 msgstr "Log quando contatti dis/attivano Assente"
 
-#: src/prefs.c:911
+#: src/prefs.c:907
 msgid "Log your own signons/idleness/awayness"
 msgstr "Log tuoi stati di Ingresso/Riposo/Assente"
 
-#: src/prefs.c:913
+#: src/prefs.c:909
 msgid "Individual log file for each buddy's signons"
 msgstr "File di log individuale per ogni contatto"
 
-#: src/prefs.c:956
+#: src/prefs.c:952
 msgid "No sounds when you log in"
 msgstr "Nessun suono quando entri"
 
-#: src/prefs.c:957
+#: src/prefs.c:953
 msgid "Sounds while away"
 msgstr "Suona quando Assente"
 
-#: src/prefs.c:994
+#: src/prefs.c:990
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Sound command\n"
@@ -3234,123 +3234,123 @@
 "Comando per suonare i file dei suoni\n"
 "(%s per il nome del file, interno se vuoto)"
 
-#: src/prefs.c:1036
+#: src/prefs.c:1032
 msgid "Sending messages removes away status"
 msgstr "Spedire un messaggio rimuove stato Assente"
 
-#: src/prefs.c:1037
+#: src/prefs.c:1033
 msgid "Queue new messages when away"
 msgstr "Accoda nuovi messaggi se sei Assente"
 
-#: src/prefs.c:1038
+#: src/prefs.c:1034
 msgid "Ignore new conversations when away"
 msgstr "Ignora nuove conversazioni se Assente"
 
-#: src/prefs.c:1050
+#: src/prefs.c:1046
 msgid "Seconds before resending:"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1053
+#: src/prefs.c:1049
 msgid "Don't send auto-response"
 msgstr "Non rispondere in automatico"
 
-#: src/prefs.c:1054
+#: src/prefs.c:1050
 msgid "Only send auto-response when idle"
 msgstr "Auto-rispondi solo quando a Riposo"
 
-#: src/prefs.c:1081
+#: src/prefs.c:1077
 msgid "Set away when idle"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1190
+#: src/prefs.c:1191
 msgid "Gaim - Sound Configuration"
 msgstr "Gaim - Configurazione Suoni"
 
-#: src/prefs.c:1338
+#: src/prefs.c:1339
 #, fuzzy
 msgid "Test"
 msgstr "Testo"
 
-#: src/prefs.c:1348
+#: src/prefs.c:1349
 msgid "Choose..."
 msgstr "Scegli..."
 
-#: src/prefs.c:1586
+#: src/prefs.c:1587
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "Modifica"
 
-#: src/prefs.c:1589
+#: src/prefs.c:1590
 msgid "Edit"
 msgstr "Modifica"
 
-#: src/prefs.c:1655
+#: src/prefs.c:1656
 #, fuzzy
 msgid "Interface"
 msgstr "Istanza:"
 
-#: src/prefs.c:1656
+#: src/prefs.c:1657
 #, fuzzy
 msgid "Fonts"
 msgstr "Font"
 
-#: src/prefs.c:1657
+#: src/prefs.c:1658
 #, fuzzy
 msgid "Message Text"
 msgstr "Messaggi"
 
-#: src/prefs.c:1658
+#: src/prefs.c:1659
 msgid "Shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1660
+#: src/prefs.c:1661
 msgid "IM Window"
 msgstr "Finestra di IM"
 
-#: src/prefs.c:1661
+#: src/prefs.c:1662
 #, fuzzy
 msgid "Chat Window"
 msgstr "Finestra chat gruppo"
 
-#: src/prefs.c:1662
+#: src/prefs.c:1663
 msgid "Tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1663
-msgid "Proxy"
-msgstr "Proxy"
-
 #: src/prefs.c:1664
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: src/prefs.c:1665
 msgid "Browser"
 msgstr "Browser"
 
-#: src/prefs.c:1667
+#: src/prefs.c:1668
 msgid "Sounds"
 msgstr "Suoni"
 
-#: src/prefs.c:1668
+#: src/prefs.c:1669
 #, fuzzy
 msgid "Sound Events"
 msgstr "Eventi"
 
-#: src/prefs.c:1669
+#: src/prefs.c:1670
 #, fuzzy
 msgid "Away / Idle"
 msgstr "Titolo di Assente: "
 
-#: src/prefs.c:1670
+#: src/prefs.c:1671
 msgid "Away Messages"
 msgstr "Messaggio di Assente"
 
-#: src/prefs.c:1731
+#: src/prefs.c:1732
 msgid "Gaim - Preferences"
 msgstr "Gaim - Preferenze"
 
-#: src/prefs.c:1841
+#: src/prefs.c:1842
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1890
+#: src/prefs.c:1891
 msgid "Gaim debug output window"
 msgstr "Finestra di output del debug di Gaim"
 
@@ -3370,7 +3370,7 @@
 msgid "Protocol Error"
 msgstr "Errore di Protocollo"
 
-#: src/prpl.c:79
+#: src/prpl.c:84
 msgid ""
 "Gaim has loaded the ICQ plugin.  This plugin has been deprecated. As such, "
 "it was probably not compiled from the same version of the source as this "
@@ -3378,42 +3378,42 @@
 "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ"
 msgstr ""
 
-#: src/prpl.c:83
+#: src/prpl.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Protocol Warning"
 msgstr "Azioni protocollo"
 
-#: src/prpl.c:101
+#: src/prpl.c:103
 #, c-format
 msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline."
 msgstr "%s stava usando %s, che � stato rimosso. %s ora � disconnesso."
 
-#: src/prpl.c:104
+#: src/prpl.c:106
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Disconnetti"
 
-#: src/prpl.c:141
+#: src/prpl.c:143
 msgid "Accept?"
 msgstr "Accetti?"
 
-#: src/prpl.c:207
+#: src/prpl.c:209
 msgid "Gaim - Prompt"
 msgstr "Gaim - Prompt"
 
-#: src/prpl.c:427
+#: src/prpl.c:429
 msgid "Gaim - New Mail"
 msgstr "Gaim - Nuova mail"
 
-#: src/prpl.c:453
+#: src/prpl.c:455
 msgid "Open Mail"
 msgstr "Apri la mail"
 
-#: src/prpl.c:578
+#: src/prpl.c:580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s"
 msgstr "%s%s%s%s ha fatto %s il loro contatto %s%s%s"
 
-#: src/prpl.c:586
+#: src/prpl.c:588
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3424,7 +3424,7 @@
 "\n"
 "Vuoi aggiungerli alla tua lista dei contatti?"
 
-#: src/prpl.c:629
+#: src/prpl.c:631
 msgid ""
 "You do not currently have any protocols available that are able to register "
 "new accounts."
@@ -3432,15 +3432,15 @@
 "Attualmente c'� nessun protocollo che ti permetta di registrarti con nuovi "
 "account."
 
-#: src/prpl.c:666
+#: src/prpl.c:668
 msgid "Gaim - Registration"
 msgstr "Gaim - Registrazione"
 
-#: src/prpl.c:681
+#: src/prpl.c:683
 msgid "Registration Information"
 msgstr "Informazioni sulla registrazione"
 
-#: src/prpl.c:698
+#: src/prpl.c:700
 msgid "Register"
 msgstr "Registra"
 
@@ -3518,6 +3518,9 @@
 msgid "Someone says your name in chat"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Show Buddy Ticker"
+#~ msgstr "Mostra segnalini Contatti"
+
 #~ msgid "General Options"
 #~ msgstr "Opzioni generali"
 
--- a/po/ja.po	Sun Aug 18 17:25:38 2002 +0000
+++ b/po/ja.po	Sun Aug 18 17:37:15 2002 +0000
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gaim version 0.56\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-08 02:18-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-18 10:33-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-22 13:12+0900\n"
 "Last-Translator: Ryosuke Kutsuna <ryosuke@cool.email.ne.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese\n"
@@ -23,11 +23,11 @@
 msgid "Gaim Chat"
 msgstr "Gaim - チャット"
 
-#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:320 src/buddy.c:2720
+#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690
 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452
 #: src/conversation.c:2889 src/dialogs.c:592 src/dialogs.c:1527
-#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1853
-#: src/prpl.c:446 src/prpl.c:693 src/server.c:1097
+#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1854
+#: src/prpl.c:448 src/prpl.c:695 src/server.c:1097
 msgid "Close"
 msgstr "閉じる"
 
@@ -40,16 +40,16 @@
 msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
-#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2833
+#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802
 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2406 src/conversation.c:2904
 #: src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:1139 src/dialogs.c:1478 src/dialogs.c:1512
-#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1565
+#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1566
 msgid "Add"
 msgstr "加える"
 
-#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:496 src/buddy.c:2835
+#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804
 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2392 src/conversation.c:2901
-#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1577
+#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1578
 msgid "Remove"
 msgstr "削除"
 
@@ -100,7 +100,7 @@
 msgstr "友達だけに可視"
 
 #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1141
-#: src/applet.c:197 src/buddy.c:499 src/buddy.c:2586 src/buddy.c:2731
+#: src/applet.c:197 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701
 msgid "Away"
 msgstr "離席"
 
@@ -462,7 +462,7 @@
 msgstr "不明"
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/protocols/jabber/jabber.c:1161
-#: src/buddy.c:2893
+#: src/buddy.c:2862
 msgid "Online"
 msgstr "オンライン"
 
@@ -1211,68 +1211,68 @@
 msgid "User information for %s unavailable: %s"
 msgstr "%sのユーザ情報が見えません: %s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2133
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113
 msgid "Buddy Icon"
 msgstr "仲間アイコン"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2136
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116
 msgid "Voice"
 msgstr "音声"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2139
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119
 msgid "IM Image"
 msgstr "IM イメージ"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:500 src/buddy.c:2142
-#: src/buddy.c:2585
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122
+#: src/buddy.c:2555
 msgid "Chat"
 msgstr "チャット"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2145
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125
 msgid "Get File"
 msgstr "ファイル取得"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2148
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128
 msgid "Send File"
 msgstr "ファイル送信"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2152
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132
 msgid "Games"
 msgstr "ゲーム"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2155
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135
 msgid "Stocks"
 msgstr "ストック"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2158
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138
 msgid "Send Buddy List"
 msgstr "仲間リスト送信"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2161
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141
 msgid "EveryBuddy Bug"
 msgstr "仲間全部 バグ"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2164
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144
 msgid "AP User"
 msgstr "APユーザ"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2167
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147
 msgid "ICQ RTF"
 msgstr "ICQ RTF"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2170
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150
 msgid "Nihilist"
 msgstr "ニヒリスト"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2173
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153
 msgid "ICQ Server Relay"
 msgstr "ICQサーバ経由"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2176
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156
 msgid "ICQ Unknown"
 msgstr "分からないICQ"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2179
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159
 msgid "Trillian Encryption"
 msgstr "Trillian暗号化"
 
@@ -1676,59 +1676,59 @@
 msgid "Web Site"
 msgstr "Webサイト"
 
-#: src/aim.c:153 src/buddy.c:2713
+#: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683
 msgid "Signoff"
 msgstr "サインオフ"
 
-#: src/aim.c:165
+#: src/aim.c:162
 msgid "Please enter your logon"
 msgstr "ログインしてください"
 
-#: src/aim.c:165 src/multi.c:1407 src/server.c:55
+#: src/aim.c:162 src/multi.c:1407 src/server.c:55
 msgid "Signon Error"
 msgstr "サインオンエラー"
 
-#: src/aim.c:263
+#: src/aim.c:260
 msgid "Gaim - Login"
 msgstr "Gaim - ログイン"
 
-#: src/aim.c:281
+#: src/aim.c:278
 msgid "Screen Name: "
 msgstr "スクリーンネーム: "
 
-#: src/aim.c:297
+#: src/aim.c:294
 msgid "Password: "
 msgstr "パスワード"
 
-#: src/aim.c:318 src/buddy.c:2717
+#: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687
 msgid "Quit"
 msgstr "閉じる"
 
-#: src/aim.c:323 src/aim.c:837 src/buddy.c:2743
+#: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713
 msgid "Accounts"
 msgstr "アカウント"
 
-#: src/aim.c:325 src/multi.c:915
+#: src/aim.c:322 src/multi.c:915
 msgid "Signon"
 msgstr "サインオン"
 
-#: src/aim.c:357
+#: src/aim.c:354
 msgid "About"
 msgstr "About"
 
-#: src/aim.c:358
+#: src/aim.c:355
 msgid "Options"
 msgstr "オプション"
 
-#: src/aim.c:360 src/aim.c:840 src/buddy.c:2763
+#: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733
 msgid "Plugins"
 msgstr "プラグイン"
 
-#: src/aim.c:834 src/buddy.c:2755
+#: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725
 msgid "Preferences"
 msgstr "設定"
 
-#: src/aim.c:844 src/multi.c:1479
+#: src/aim.c:841 src/multi.c:1479
 #, fuzzy
 msgid "Auto-login"
 msgstr "自動ログイン"
@@ -1782,73 +1782,73 @@
 msgid "Set All Away"
 msgstr "全部離席する"
 
-#: src/buddy.c:495 src/buddy.c:2834 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114
+#: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114
 msgid "Group"
 msgstr "グループ"
 
-#: src/buddy.c:501 src/buddy.c:666 src/buddy.c:836 src/buddy.c:2583
+#: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553
 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281
 msgid "IM"
 msgstr "IM"
 
-#: src/buddy.c:502 src/buddy.c:2584 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289
+#: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289
 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2922
 msgid "Info"
 msgstr "情報"
 
-#: src/buddy.c:671 src/buddy.c:841 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836
+#: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836
 #: src/dialogs.c:3851
 msgid "Alias"
 msgstr "エイリアス"
 
-#: src/buddy.c:676 src/buddy.c:860
+#: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842
 msgid "Add Buddy Pounce"
 msgstr "仲間郡を加える"
 
-#: src/buddy.c:683 src/buddy.c:866
+#: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848
 msgid "View Log"
 msgstr "ログを見る"
 
-#: src/buddy.c:823 src/buddy.c:854
+#: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836
 msgid "Rename"
 msgstr "改名"
 
-#: src/buddy.c:848
+#: src/buddy.c:830
 msgid "Un-Alias"
 msgstr "エイリアスを解く"
 
-#: src/buddy.c:1647 src/buddy.c:2736
+#: src/buddy.c:1629 src/buddy.c:2706
 msgid "Buddy Pounce"
 msgstr "仲間を掴む"
 
-#: src/buddy.c:1727
+#: src/buddy.c:1709
 msgid "New Buddy Pounce"
 msgstr "新しい仲間を掴む"
 
-#: src/buddy.c:1745
+#: src/buddy.c:1727
 msgid "Remove Buddy Pounce"
 msgstr "掴んだ仲間の削除"
 
-#: src/buddy.c:1773
+#: src/buddy.c:1755
 msgid "[Click to edit]"
 msgstr "[編集をクリック]"
 
-#: src/buddy.c:2258
+#: src/buddy.c:2238
 #, c-format
 msgid "Logged in: %s\n"
 msgstr "ログインしました: %s\n"
 
-#: src/buddy.c:2270
+#: src/buddy.c:2250
 #, c-format
 msgid "Warnings: %d%%\n"
 msgstr "警告: %d%%\n"
 
-#: src/buddy.c:2282
+#: src/buddy.c:2262
 #, c-format
 msgid "Capabilities: %s\n"
 msgstr "機能: %s\n"
 
-#: src/buddy.c:2286
+#: src/buddy.c:2266
 #, c-format
 msgid ""
 "Alias: %s               \n"
@@ -1859,131 +1859,131 @@
 "スクリーン名: %s\n"
 "%s%s%s%s%s%s"
 
-#: src/buddy.c:2290
+#: src/buddy.c:2270
 msgid "Idle: "
 msgstr "アイドル: "
 
-#: src/buddy.c:2363 src/buddy.c:2368
+#: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344
 #, c-format
 msgid "%s logged in."
 msgstr "%s はログインしてます"
 
-#: src/buddy.c:2428 src/buddy.c:2433
+#: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403
 #, c-format
 msgid "%s logged out."
 msgstr "%s はログアウトしました"
 
-#: src/buddy.c:2618
+#: src/buddy.c:2588
 msgid "Information on selected Buddy"
 msgstr "選択した仲間の情報"
 
-#: src/buddy.c:2619 src/dialogs.c:722
+#: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:722
 msgid "Send Instant Message"
 msgstr "簡易メッセージの送信"
 
-#: src/buddy.c:2620
+#: src/buddy.c:2590
 msgid "Start/join a Buddy Chat"
 msgstr "仲間チャットの開始/加入"
 
-#: src/buddy.c:2621
+#: src/buddy.c:2591
 msgid "Activate Away Message"
 msgstr "有効な離席メッセージ"
 
-#: src/buddy.c:2693
+#: src/buddy.c:2663
 msgid "File"
 msgstr "ファイル"
 
-#: src/buddy.c:2697
+#: src/buddy.c:2667
 msgid "Add A Buddy"
 msgstr "仲間を加える"
 
-#: src/buddy.c:2699
+#: src/buddy.c:2669
 msgid "Join A Chat"
 msgstr "チャットに加わる"
 
-#: src/buddy.c:2701
+#: src/buddy.c:2671
 msgid "New Instant Message"
 msgstr "新しい簡易メッセージ"
 
-#: src/buddy.c:2703 src/dialogs.c:784
+#: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:784
 msgid "Get User Info"
 msgstr "ユーザ情報取得"
 
-#: src/buddy.c:2708
+#: src/buddy.c:2678
 msgid "Import Buddy List"
 msgstr "仲間リストのインポート"
 
-#: src/buddy.c:2726
+#: src/buddy.c:2696
 msgid "Tools"
 msgstr "ツール"
 
-#: src/buddy.c:2749
+#: src/buddy.c:2719
 msgid "Protocol Actions"
 msgstr "プロトコル選択"
 
-#: src/buddy.c:2753
+#: src/buddy.c:2723
 msgid "Privacy"
 msgstr "個人情報"
 
-#: src/buddy.c:2757
+#: src/buddy.c:2727
 msgid "View System Log"
 msgstr "システムログを見る"
 
-#: src/buddy.c:2769
+#: src/buddy.c:2739
 msgid "Perl"
 msgstr "Perl"
 
-#: src/buddy.c:2772
+#: src/buddy.c:2742
 msgid "Load Script"
 msgstr "スクリプトの読み込み"
 
-#: src/buddy.c:2776
+#: src/buddy.c:2746
 msgid "Unload All Scripts"
 msgstr "全てのスクリプトの解除"
 
-#: src/buddy.c:2780
+#: src/buddy.c:2750
 msgid "List Scripts"
 msgstr "スクリプトリスト"
 
-#: src/buddy.c:2788
+#: src/buddy.c:2758
 msgid "Help"
 msgstr "ヘルプ"
 
-#: src/buddy.c:2793
+#: src/buddy.c:2762
 #, fuzzy
 msgid "Online Help"
 msgstr "オンライン"
 
-#: src/buddy.c:2794
+#: src/buddy.c:2763
 #, fuzzy
 msgid "Debug Window"
 msgstr "デバッグウィンドウを表示"
 
-#: src/buddy.c:2795
+#: src/buddy.c:2764
 msgid "About Gaim"
 msgstr "Gaimについて"
 
-#: src/buddy.c:2813 src/prefs.c:1659
+#: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1660
 msgid "Buddy List"
 msgstr "仲間リスト"
 
-#: src/buddy.c:2866
+#: src/buddy.c:2835
 msgid "Add a new Buddy"
 msgstr "新しい仲間を加える"
 
-#: src/buddy.c:2867
+#: src/buddy.c:2836
 msgid "Add a new Group"
 msgstr "新しいグループ"
 
-#: src/buddy.c:2868
+#: src/buddy.c:2837
 msgid "Remove selected Buddy/Group"
 msgstr "選択した仲間/グループの削除"
 
-#: src/buddy.c:2895
+#: src/buddy.c:2864
 msgid "Edit Buddies"
 msgstr "仲間の編集"
 
-#: src/buddy.c:2938
+#: src/buddy.c:2907
 msgid "Gaim - Buddy List"
 msgstr "Gaim - 仲間リスト"
 
@@ -2001,7 +2001,7 @@
 #: src/dialogs.c:2274 src/dialogs.c:2496 src/dialogs.c:2678 src/dialogs.c:2853
 #: src/dialogs.c:2924 src/dialogs.c:3586 src/dialogs.c:3838 src/dialogs.c:4019
 #: src/dialogs.c:4394 src/dialogs.c:4500 src/dialogs.c:5185 src/multi.c:781
-#: src/multi.c:911 src/prpl.c:158 src/prpl.c:232
+#: src/multi.c:911 src/prpl.c:160 src/prpl.c:234
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
@@ -2124,7 +2124,7 @@
 msgid "Bold Text"
 msgstr "ボールドテキスト"
 
-#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:312
+#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:308
 msgid "Bold"
 msgstr "ボールド"
 
@@ -2132,7 +2132,7 @@
 msgid "Italics Text"
 msgstr "イタリックテキスト"
 
-#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:313
+#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:309
 msgid "Italics"
 msgstr "イタリック"
 
@@ -2140,7 +2140,7 @@
 msgid "Underline Text"
 msgstr "下線テキスト"
 
-#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:314
+#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:310
 msgid "Underline"
 msgstr "下線"
 
@@ -2224,7 +2224,7 @@
 msgid "Enable logging"
 msgstr "ログ有効化"
 
-#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1666
+#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1667
 msgid "Logging"
 msgstr "ログ"
 
@@ -2237,7 +2237,11 @@
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
-#: src/conversation.c:2264 src/conversation.c:2265
+#: src/conversation.c:2264
+msgid "Toggle Sound"
+msgstr ""
+
+#: src/conversation.c:2265
 msgid "Sound"
 msgstr "音"
 
@@ -2307,14 +2311,14 @@
 "your buddylist. Do you want to continue?"
 msgstr "仲間リストから'%s'を削除することについて続けますか?"
 
-#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236
+#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:164 src/prpl.c:238
 msgid "Accept"
 msgstr "了解"
 
 #: src/dialogs.c:660 src/dialogs.c:745 src/dialogs.c:846 src/dialogs.c:1889
 #: src/dialogs.c:2218 src/dialogs.c:2369 src/dialogs.c:2677 src/dialogs.c:2857
 #: src/dialogs.c:2923 src/dialogs.c:4399 src/dialogs.c:4505 src/multi.c:786
-#: src/prefs.c:1830
+#: src/prefs.c:1831
 msgid "OK"
 msgstr "了解"
 
@@ -2677,12 +2681,12 @@
 msgid "Gaim - Select Perl Script"
 msgstr "Gaim - Perlスクリプトの選択"
 
-#: src/gaimrc.c:1137
+#: src/gaimrc.c:1141
 #, c-format
 msgid "Could not open config file %s."
 msgstr "設定ファイル%sを開けません"
 
-#: src/gaimrc.c:1138
+#: src/gaimrc.c:1142
 msgid "Preferences Error"
 msgstr "設定エラー"
 
@@ -2712,7 +2716,7 @@
 msgid "Browse"
 msgstr "閲覧"
 
-#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1343
+#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1344
 msgid "Reset"
 msgstr "リセット"
 
@@ -2832,7 +2836,7 @@
 msgid "Connection Error"
 msgstr "接続エラー"
 
-#: src/perl.c:875
+#: src/perl.c:879
 msgid "Perl Scripts"
 msgstr "Perl スクリプト"
 
@@ -2893,304 +2897,300 @@
 msgid "Close this window"
 msgstr "このウィンドウを閉じる"
 
-#: src/prefs.c:269
+#: src/prefs.c:266
 #, fuzzy
 msgid "Windows"
 msgstr "IMウィンドウ"
 
-#: src/prefs.c:279
-msgid "Show Buddy Ticker"
-msgstr "仲間チェックの表示"
-
-#: src/prefs.c:280
+#: src/prefs.c:276
 msgid "Show Debug Window"
 msgstr "デバッグウィンドウを表示"
 
-#: src/prefs.c:284 src/prefs.c:306
+#: src/prefs.c:280 src/prefs.c:302
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "州"
 
-#: src/prefs.c:290
+#: src/prefs.c:286
 msgid "Use borderless buttons"
 msgstr "境界線なしボタンを使う"
 
-#: src/prefs.c:315
+#: src/prefs.c:311
 #, fuzzy
 msgid "Strikethough"
 msgstr "テキスト入力"
 
-#: src/prefs.c:319
+#: src/prefs.c:315
 #, fuzzy
 msgid "Face"
 msgstr "取消"
 
-#: src/prefs.c:327
+#: src/prefs.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Use custom face"
 msgstr "スマイリー挿入"
 
-#: src/prefs.c:331 src/prefs.c:370 src/prefs.c:391
+#: src/prefs.c:327 src/prefs.c:366 src/prefs.c:387
 msgid "Select"
 msgstr "選択"
 
-#: src/prefs.c:345
+#: src/prefs.c:341
 msgid "Use custom size"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:363
+#: src/prefs.c:359
 #, fuzzy
 msgid "Text color"
 msgstr "文字色"
 
-#: src/prefs.c:385
+#: src/prefs.c:381
 #, fuzzy
 msgid "Background color"
 msgstr "背景色"
 
-#: src/prefs.c:423
+#: src/prefs.c:419
 msgid "Show graphical smileys"
 msgstr "グラフィックスマイリーの表示"
 
-#: src/prefs.c:424
+#: src/prefs.c:420
 msgid "Show timestamp on messages"
 msgstr "メッセージのタイムスタンプを表示"
 
-#: src/prefs.c:425
+#: src/prefs.c:421
 msgid "Show URLs as links"
 msgstr "リンクとしてURLを表示"
 
-#: src/prefs.c:426
+#: src/prefs.c:422
 msgid "Highlight misspelled words"
 msgstr "ミススペルをハイライトする"
 
-#: src/prefs.c:436
+#: src/prefs.c:432
 msgid "Ignore colors"
 msgstr "色を無視"
 
-#: src/prefs.c:437
+#: src/prefs.c:433
 msgid "Ignore font faces"
 msgstr "フォントを無視"
 
-#: src/prefs.c:438
+#: src/prefs.c:434
 msgid "Ignore font sizes"
 msgstr "フォントサイズを無視"
 
-#: src/prefs.c:439
+#: src/prefs.c:435
 msgid "Ignore TiK Automated Messages"
 msgstr "TiK自動メッセージを無視"
 
-#: src/prefs.c:459
+#: src/prefs.c:455
 msgid "Enter sends message"
 msgstr "「Enter」でメッセージ送信"
 
-#: src/prefs.c:460
+#: src/prefs.c:456
 msgid "Control-Enter sends message"
 msgstr "「Control-Enter」でメッセージ送信"
 
-#: src/prefs.c:469
+#: src/prefs.c:465
 msgid "Escape closes window"
 msgstr "「Escape」でウィンドウを閉じる"
 
-#: src/prefs.c:470
+#: src/prefs.c:466
 #, fuzzy
 msgid "Control-W closes window"
 msgstr "「Escape」でウィンドウを閉じる"
 
-#: src/prefs.c:480
+#: src/prefs.c:476
 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags"
 msgstr "「Control-{B/I/U/S}」でHTMLタグを挿入"
 
-#: src/prefs.c:481
+#: src/prefs.c:477
 msgid "Control-(number) inserts smileys"
 msgstr "「Control-(number)」でスマイリー挿入"
 
-#: src/prefs.c:500
+#: src/prefs.c:496
 msgid "Hide IM/Info/Chat buttons"
 msgstr "IM/情報/チャットボタンを隠す"
 
-#: src/prefs.c:501
+#: src/prefs.c:497
 msgid "Show pictures on buttons"
 msgstr "ボタン画像を表示"
 
-#: src/prefs.c:511
+#: src/prefs.c:507
 msgid "Automatically show buddy list on sign on"
 msgstr "登録された友達リストを自動で表示"
 
-#: src/prefs.c:513
+#: src/prefs.c:509
 msgid "Display Buddy List near applet"
 msgstr "アプレット付近で友達リストを表示"
 
-#: src/prefs.c:516
+#: src/prefs.c:512
 msgid "Save Window Size/Position"
 msgstr "ウィンドウサイズ、位置を保存"
 
-#: src/prefs.c:517
+#: src/prefs.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Raise Window on Events"
 msgstr "イベント発生でウィンドウをアクティブにする"
 
-#: src/prefs.c:526
+#: src/prefs.c:522
 msgid "Hide groups with no online buddies"
 msgstr "オフラインの友達はグループを隠す"
 
-#: src/prefs.c:527
+#: src/prefs.c:523
 msgid "Show numbers in groups"
 msgstr "グループ数の表示"
 
-#: src/prefs.c:536
+#: src/prefs.c:532
 msgid "Show buddy type icons"
 msgstr "仲間タイプアイコンの表示"
 
-#: src/prefs.c:537
+#: src/prefs.c:533
 msgid "Show warning levels"
 msgstr "警告レベルの表示"
 
-#: src/prefs.c:538
+#: src/prefs.c:534
 msgid "Show idle times"
 msgstr "休止時間の表示"
 
-#: src/prefs.c:539
+#: src/prefs.c:535
 msgid "Grey idle buddies"
 msgstr "休止仲間はグレーで"
 
-#: src/prefs.c:568 src/prefs.c:630
+#: src/prefs.c:564 src/prefs.c:626
 msgid "New window width:"
 msgstr "新しいウィンドウの幅:"
 
-#: src/prefs.c:569 src/prefs.c:631
+#: src/prefs.c:565 src/prefs.c:627
 msgid "New window height:"
 msgstr "新しいウィンドウの高さ:"
 
-#: src/prefs.c:570 src/prefs.c:632
+#: src/prefs.c:566 src/prefs.c:628
 msgid "Entry widget height:"
 msgstr "入力ウィジェットの高さ:"
 
-#: src/prefs.c:571 src/prefs.c:633
+#: src/prefs.c:567 src/prefs.c:629
 msgid "Raise windows on events"
 msgstr "イベント発生でウィンドウをアクティブにする"
 
-#: src/prefs.c:572
+#: src/prefs.c:568
 msgid "Hide window on send"
 msgstr "送信ウィンドウを隠す"
 
-#: src/prefs.c:581
+#: src/prefs.c:577
 msgid "Hide Buddy Icons"
 msgstr "仲間アイコンを隠す"
 
-#: src/prefs.c:582
+#: src/prefs.c:578
 msgid "Disable Buddy Icon Animation"
 msgstr "アニメーション仲間アイコン無効化"
 
-#: src/prefs.c:591
+#: src/prefs.c:587
 msgid "Show logins in window"
 msgstr "ウィンドウでログイン表示"
 
-#: src/prefs.c:600
+#: src/prefs.c:596
 msgid "Notify buddies that you are typing to them"
 msgstr "メッセージ入力中を通知する"
 
-#: src/prefs.c:642
+#: src/prefs.c:638
 msgid "Tab-Complete Nicks"
 msgstr "タブのニックネーム"
 
-#: src/prefs.c:643
+#: src/prefs.c:639
 msgid "Old-Style Tab Completion"
 msgstr "古いスタイルのタブ"
 
-#: src/prefs.c:652
+#: src/prefs.c:648
 msgid "Show people joining/leaving in window"
 msgstr "加入/離席をウィンドウで表示"
 
-#: src/prefs.c:653
+#: src/prefs.c:649
 msgid "Colorize screennames"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:678
+#: src/prefs.c:674
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Show all Instant Messages in one tabbed\n"
 "window"
 msgstr "全てのチャットを一つのタブウィンドウで表示"
 
-#: src/prefs.c:679
+#: src/prefs.c:675
 #, fuzzy
 msgid "Show aliases in tabs/titles"
 msgstr "タブ/題名をエイリアス表示"
 
-#: src/prefs.c:694
+#: src/prefs.c:690
 msgid "Show all chats in one tabbed window"
 msgstr "全てのチャットを一つのタブウィンドウで表示"
 
-#: src/prefs.c:704
+#: src/prefs.c:700
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Show IMs and chats in same tabbed\n"
 "window."
 msgstr "同じタブウィンドウでチャットを表示"
 
-#: src/prefs.c:751
+#: src/prefs.c:747
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "プロキシサーバ"
 
-#: src/prefs.c:768
+#: src/prefs.c:764
 msgid "Host"
 msgstr "ホスト名"
 
-#: src/prefs.c:784
+#: src/prefs.c:780
 msgid "Port"
 msgstr "ポート番号"
 
-#: src/prefs.c:801
+#: src/prefs.c:797
 msgid "User"
 msgstr "ユーザ名"
 
-#: src/prefs.c:817
+#: src/prefs.c:813
 msgid "Password"
 msgstr "パスワード"
 
-#: src/prefs.c:877
+#: src/prefs.c:873
 #, fuzzy
 msgid "Open new window by default"
 msgstr "デフォルトで新しいウィンドウを開く"
 
-#: src/prefs.c:896
+#: src/prefs.c:892
 msgid "Log all conversations"
 msgstr "全ての会話をログする"
 
-#: src/prefs.c:897
+#: src/prefs.c:893
 msgid "Strip HTML from logs"
 msgstr "ログからHTMLを吐く"
 
+#: src/prefs.c:902
+msgid "Log when buddies sign on/sign off"
+msgstr "仲間がサインオン/オフしたときをログする"
+
+#: src/prefs.c:904
+msgid "Log when buddies become idle/un-idle"
+msgstr "仲間が休止/復帰したときをログする"
+
 #: src/prefs.c:906
-msgid "Log when buddies sign on/sign off"
-msgstr "仲間がサインオン/オフしたときをログする"
-
-#: src/prefs.c:908
-msgid "Log when buddies become idle/un-idle"
-msgstr "仲間が休止/復帰したときをログする"
-
-#: src/prefs.c:910
 msgid "Log when buddies go away/come back"
 msgstr "仲間が離席/復席したときをログする"
 
-#: src/prefs.c:911
+#: src/prefs.c:907
 msgid "Log your own signons/idleness/awayness"
 msgstr "あなたが自分でサインオン/休止/離席するのをログする"
 
-#: src/prefs.c:913
+#: src/prefs.c:909
 msgid "Individual log file for each buddy's signons"
 msgstr "仲間それぞれでログする"
 
-#: src/prefs.c:956
+#: src/prefs.c:952
 msgid "No sounds when you log in"
 msgstr "ログインしたときに音を鳴らさない"
 
-#: src/prefs.c:957
+#: src/prefs.c:953
 msgid "Sounds while away"
 msgstr "離席中の音"
 
-#: src/prefs.c:994
+#: src/prefs.c:990
 #, c-format
 msgid ""
 "Sound command\n"
@@ -3199,122 +3199,122 @@
 "音声コマンド\n"
 "(ファイル名%s)"
 
-#: src/prefs.c:1036
+#: src/prefs.c:1032
 msgid "Sending messages removes away status"
 msgstr "離席状態のメッセージを送信"
 
-#: src/prefs.c:1037
+#: src/prefs.c:1033
 msgid "Queue new messages when away"
 msgstr "離席したら新しいメッセージはキューする"
 
-#: src/prefs.c:1038
+#: src/prefs.c:1034
 msgid "Ignore new conversations when away"
 msgstr "離席時の新しい会話は無視"
 
-#: src/prefs.c:1050
+#: src/prefs.c:1046
 msgid "Seconds before resending:"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1053
+#: src/prefs.c:1049
 msgid "Don't send auto-response"
 msgstr "自動返答を送らない"
 
-#: src/prefs.c:1054
+#: src/prefs.c:1050
 msgid "Only send auto-response when idle"
 msgstr "休止中は自動返答のみ"
 
-#: src/prefs.c:1081
+#: src/prefs.c:1077
 msgid "Set away when idle"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1190
+#: src/prefs.c:1191
 msgid "Gaim - Sound Configuration"
 msgstr "Gaim - 音声設定"
 
-#: src/prefs.c:1338
+#: src/prefs.c:1339
 msgid "Test"
 msgstr "テスト"
 
-#: src/prefs.c:1348
+#: src/prefs.c:1349
 msgid "Choose..."
 msgstr "選択..."
 
-#: src/prefs.c:1586
+#: src/prefs.c:1587
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "編集"
 
-#: src/prefs.c:1589
+#: src/prefs.c:1590
 msgid "Edit"
 msgstr "編集"
 
-#: src/prefs.c:1655
+#: src/prefs.c:1656
 #, fuzzy
 msgid "Interface"
 msgstr "インスタンス:"
 
-#: src/prefs.c:1656
+#: src/prefs.c:1657
 #, fuzzy
 msgid "Fonts"
 msgstr "フォント"
 
-#: src/prefs.c:1657
+#: src/prefs.c:1658
 #, fuzzy
 msgid "Message Text"
 msgstr "メッセージ"
 
-#: src/prefs.c:1658
+#: src/prefs.c:1659
 msgid "Shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1660
+#: src/prefs.c:1661
 msgid "IM Window"
 msgstr "IMウィンドウ"
 
-#: src/prefs.c:1661
+#: src/prefs.c:1662
 #, fuzzy
 msgid "Chat Window"
 msgstr "グループチャットウィンドウ"
 
-#: src/prefs.c:1662
+#: src/prefs.c:1663
 msgid "Tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1663
-msgid "Proxy"
-msgstr "プロキシ"
-
 #: src/prefs.c:1664
+msgid "Proxy"
+msgstr "プロキシ"
+
+#: src/prefs.c:1665
 msgid "Browser"
 msgstr "閲覧する"
 
-#: src/prefs.c:1667
+#: src/prefs.c:1668
 msgid "Sounds"
 msgstr "音声"
 
-#: src/prefs.c:1668
-#, fuzzy
-msgid "Sound Events"
-msgstr "音声"
-
 #: src/prefs.c:1669
 #, fuzzy
+msgid "Sound Events"
+msgstr "音声"
+
+#: src/prefs.c:1670
+#, fuzzy
 msgid "Away / Idle"
 msgstr "離席メッセージ 題名:"
 
-#: src/prefs.c:1670
+#: src/prefs.c:1671
 msgid "Away Messages"
 msgstr "離席メッセージ"
 
-#: src/prefs.c:1731
+#: src/prefs.c:1732
 msgid "Gaim - Preferences"
 msgstr "Gaim - 設定"
 
-#: src/prefs.c:1841
+#: src/prefs.c:1842
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1890
+#: src/prefs.c:1891
 msgid "Gaim debug output window"
 msgstr "Gaim デバッグウィンドウ"
 
@@ -3334,7 +3334,7 @@
 msgid "Protocol Error"
 msgstr "プロトコルエラー"
 
-#: src/prpl.c:79
+#: src/prpl.c:84
 msgid ""
 "Gaim has loaded the ICQ plugin.  This plugin has been deprecated. As such, "
 "it was probably not compiled from the same version of the source as this "
@@ -3342,42 +3342,42 @@
 "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ"
 msgstr ""
 
-#: src/prpl.c:83
+#: src/prpl.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Protocol Warning"
 msgstr "プロトコル選択"
 
-#: src/prpl.c:101
+#: src/prpl.c:103
 #, c-format
 msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline."
 msgstr "%sは削除した%sを利用しています %sは今オフラインです"
 
-#: src/prpl.c:104
+#: src/prpl.c:106
 msgid "Disconnect"
 msgstr "切断"
 
-#: src/prpl.c:141
+#: src/prpl.c:143
 msgid "Accept?"
 msgstr "許可しますか?"
 
-#: src/prpl.c:207
+#: src/prpl.c:209
 msgid "Gaim - Prompt"
 msgstr "Gaim - プロンプト"
 
-#: src/prpl.c:427
+#: src/prpl.c:429
 msgid "Gaim - New Mail"
 msgstr "Gaim - 新しいメール"
 
-#: src/prpl.c:453
+#: src/prpl.c:455
 msgid "Open Mail"
 msgstr "メールを開く"
 
-#: src/prpl.c:578
+#: src/prpl.c:580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s"
 msgstr "%s%s%s%s は仲間%s%s%sを作りました"
 
-#: src/prpl.c:586
+#: src/prpl.c:588
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3388,21 +3388,21 @@
 "\n"
 "彼らを仲間リストに追加しますか?"
 
-#: src/prpl.c:629
+#: src/prpl.c:631
 msgid ""
 "You do not currently have any protocols available that are able to register "
 "new accounts."
 msgstr "新しいアカウント登録が必要なプロトコルで現在使えません"
 
-#: src/prpl.c:666
+#: src/prpl.c:668
 msgid "Gaim - Registration"
 msgstr "Gaim - 登録"
 
-#: src/prpl.c:681
+#: src/prpl.c:683
 msgid "Registration Information"
 msgstr "登録情報"
 
-#: src/prpl.c:698
+#: src/prpl.c:700
 msgid "Register"
 msgstr "登録"
 
@@ -3479,6 +3479,9 @@
 msgid "Someone says your name in chat"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Show Buddy Ticker"
+#~ msgstr "仲間チェックの表示"
+
 #~ msgid "General Options"
 #~ msgstr "一般的なオプション"
 
--- a/po/ko.po	Sun Aug 18 17:25:38 2002 +0000
+++ b/po/ko.po	Sun Aug 18 17:37:15 2002 +0000
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gaim 0.58\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-08 02:18-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-18 10:33-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-06-03 09:02+0900\n"
 "Last-Translator: A Lee <alee@debian.org>\n"
 "Language-Team: artsilly and alee team\n"
@@ -23,11 +23,11 @@
 msgid "Gaim Chat"
 msgstr "亜績 - 辰特"
 
-#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:320 src/buddy.c:2720
+#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690
 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452
 #: src/conversation.c:2889 src/dialogs.c:592 src/dialogs.c:1527
-#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1853
-#: src/prpl.c:446 src/prpl.c:693 src/server.c:1097
+#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1854
+#: src/prpl.c:448 src/prpl.c:695 src/server.c:1097
 msgid "Close"
 msgstr "丸奄"
 
@@ -40,16 +40,16 @@
 msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
-#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2833
+#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802
 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2406 src/conversation.c:2904
 #: src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:1139 src/dialogs.c:1478 src/dialogs.c:1512
-#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1565
+#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1566
 msgid "Add"
 msgstr "蓄亜"
 
-#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:496 src/buddy.c:2835
+#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804
 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2392 src/conversation.c:2901
-#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1577
+#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1578
 msgid "Remove"
 msgstr "肢薦"
 
@@ -100,7 +100,7 @@
 msgstr "庁姥級拭惟幻 五獣走 閤聖 呪 赤製"
 
 #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1141
-#: src/applet.c:197 src/buddy.c:499 src/buddy.c:2586 src/buddy.c:2731
+#: src/applet.c:197 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701
 msgid "Away"
 msgstr "切軒搾崇"
 
@@ -462,7 +462,7 @@
 msgstr "硝形走走 省製"
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/protocols/jabber/jabber.c:1161
-#: src/buddy.c:2893
+#: src/buddy.c:2862
 msgid "Online"
 msgstr "尻衣"
 
@@ -1211,68 +1211,68 @@
 msgid "User information for %s unavailable: %s"
 msgstr "%s還税 紫遂切 舛左研 閤焼臣 呪 蒸柔艦陥: %s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2133
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113
 msgid "Buddy Icon"
 msgstr "庁姥 焼戚嬬"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2136
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116
 msgid "Voice"
 msgstr "製失"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2139
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119
 msgid "IM Image"
 msgstr "益顕 五獣走"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:500 src/buddy.c:2142
-#: src/buddy.c:2585
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122
+#: src/buddy.c:2555
 msgid "Chat"
 msgstr "辰特"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2145
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125
 msgid "Get File"
 msgstr "督析 閤奄"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2148
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128
 msgid "Send File"
 msgstr "督析 左鎧奄"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2152
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132
 msgid "Games"
 msgstr "惟績"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2155
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135
 msgid "Stocks"
 msgstr "装映"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2158
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138
 msgid "Send Buddy List"
 msgstr "庁姥 鯉系 左鎧奄"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2161
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141
 msgid "EveryBuddy Bug"
 msgstr "EveryBuddy 獄益"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2164
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144
 msgid "AP User"
 msgstr "AP 紫遂切"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2167
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147
 msgid "ICQ RTF"
 msgstr "ICQ RTF"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2170
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150
 msgid "Nihilist"
 msgstr "買巷爽税切"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2173
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153
 msgid "ICQ Server Relay"
 msgstr "ICQ 辞獄 険傾戚"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2176
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156
 msgid "ICQ Unknown"
 msgstr "ICQ 硝形走走 省製"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2179
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159
 msgid "Trillian Encryption"
 msgstr "闘険軒照 章硲鉢"
 
@@ -1681,59 +1681,59 @@
 msgid "Web Site"
 msgstr "瀬紫戚闘"
 
-#: src/aim.c:153 src/buddy.c:2713
+#: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683
 msgid "Signoff"
 msgstr "尻衣 快奄"
 
-#: src/aim.c:165
+#: src/aim.c:162
 msgid "Please enter your logon"
 msgstr "紫遂切 域舛聖 脊径馬室推"
 
-#: src/aim.c:165 src/multi.c:1407 src/server.c:55
+#: src/aim.c:162 src/multi.c:1407 src/server.c:55
 msgid "Signon Error"
 msgstr "羨紗 神嫌"
 
-#: src/aim.c:263
+#: src/aim.c:260
 msgid "Gaim - Login"
 msgstr "亜績 - 稽益昔"
 
-#: src/aim.c:281
+#: src/aim.c:278
 msgid "Screen Name: "
 msgstr "焼戚巨: "
 
-#: src/aim.c:297
+#: src/aim.c:294
 msgid "Password: "
 msgstr "搾腔腰硲: "
 
-#: src/aim.c:318 src/buddy.c:2717
+#: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687
 msgid "Quit"
 msgstr "魁鎧奄"
 
-#: src/aim.c:323 src/aim.c:837 src/buddy.c:2743
+#: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713
 msgid "Accounts"
 msgstr "域舛"
 
-#: src/aim.c:325 src/multi.c:915
+#: src/aim.c:322 src/multi.c:915
 msgid "Signon"
 msgstr "羨紗"
 
-#: src/aim.c:357
+#: src/aim.c:354
 msgid "About"
 msgstr "...拭 企馬食"
 
-#: src/aim.c:358
+#: src/aim.c:355
 msgid "Options"
 msgstr "辛芝"
 
-#: src/aim.c:360 src/aim.c:840 src/buddy.c:2763
+#: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733
 msgid "Plugins"
 msgstr "巴君益昔"
 
-#: src/aim.c:834 src/buddy.c:2755
+#: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725
 msgid "Preferences"
 msgstr "発井竺舛"
 
-#: src/aim.c:844 src/multi.c:1479
+#: src/aim.c:841 src/multi.c:1479
 #, fuzzy
 msgid "Auto-login"
 msgstr "切疑生稽 稽益昔"
@@ -1787,73 +1787,73 @@
 msgid "Set All Away"
 msgstr "乞窮 切軒搾崇 五獣走 紫遂"
 
-#: src/buddy.c:495 src/buddy.c:2834 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114
+#: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114
 msgid "Group"
 msgstr "益血"
 
-#: src/buddy.c:501 src/buddy.c:666 src/buddy.c:836 src/buddy.c:2583
+#: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553
 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281
 msgid "IM"
 msgstr "五獣走"
 
-#: src/buddy.c:502 src/buddy.c:2584 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289
+#: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289
 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2922
 msgid "Info"
 msgstr "舛左"
 
-#: src/buddy.c:671 src/buddy.c:841 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836
+#: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836
 #: src/dialogs.c:3851
 msgid "Alias"
 msgstr "紺誤"
 
-#: src/buddy.c:676 src/buddy.c:860
+#: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842
 msgid "Add Buddy Pounce"
 msgstr "庁姥硝顕 蓄亜"
 
-#: src/buddy.c:683 src/buddy.c:866
+#: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848
 msgid "View Log"
 msgstr "走蟹娃 企鉢 左奄"
 
-#: src/buddy.c:823 src/buddy.c:854
+#: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836
 msgid "Rename"
 msgstr "戚硯 郊荷奄"
 
-#: src/buddy.c:848
+#: src/buddy.c:830
 msgid "Un-Alias"
 msgstr "紺誤 走酔奄"
 
-#: src/buddy.c:1647 src/buddy.c:2736
+#: src/buddy.c:1629 src/buddy.c:2706
 msgid "Buddy Pounce"
 msgstr "庁姥硝顕"
 
-#: src/buddy.c:1727
+#: src/buddy.c:1709
 msgid "New Buddy Pounce"
 msgstr "歯 庁姥硝顕"
 
-#: src/buddy.c:1745
+#: src/buddy.c:1727
 msgid "Remove Buddy Pounce"
 msgstr "庁姥硝顕 肢薦"
 
-#: src/buddy.c:1773
+#: src/buddy.c:1755
 msgid "[Click to edit]"
 msgstr "[畷増馬形檎 適遣馬室推]"
 
-#: src/buddy.c:2258
+#: src/buddy.c:2238
 #, c-format
 msgid "Logged in: %s\n"
 msgstr "羨紗喫: %s\n"
 
-#: src/buddy.c:2270
+#: src/buddy.c:2250
 #, c-format
 msgid "Warnings: %d%%\n"
 msgstr "井壱: %d%%\n"
 
-#: src/buddy.c:2282
+#: src/buddy.c:2262
 #, c-format
 msgid "Capabilities: %s\n"
 msgstr "紫遂亜管: %s\n"
 
-#: src/buddy.c:2286
+#: src/buddy.c:2266
 #, c-format
 msgid ""
 "Alias: %s               \n"
@@ -1864,130 +1864,130 @@
 "焼戚巨: %s\n"
 "%s%s%s%s%s%s"
 
-#: src/buddy.c:2290
+#: src/buddy.c:2270
 #, fuzzy
 msgid "Idle: "
 msgstr "坦軒:"
 
-#: src/buddy.c:2363 src/buddy.c:2368
+#: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344
 #, c-format
 msgid "%s logged in."
 msgstr "%s還戚 羨紗梅柔艦陥."
 
-#: src/buddy.c:2428 src/buddy.c:2433
+#: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403
 #, c-format
 msgid "%s logged out."
 msgstr "%s還戚 羨紗聖 快醸柔艦陥."
 
-#: src/buddy.c:2618
+#: src/buddy.c:2588
 msgid "Information on selected Buddy"
 msgstr "識澱廃 庁姥拭 企廃 舛左"
 
-#: src/buddy.c:2619 src/dialogs.c:722
+#: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:722
 msgid "Send Instant Message"
 msgstr "五獣走 左鎧奄"
 
-#: src/buddy.c:2620
+#: src/buddy.c:2590
 msgid "Start/join a Buddy Chat"
 msgstr "辰特 獣拙/凧亜"
 
-#: src/buddy.c:2621
+#: src/buddy.c:2591
 msgid "Activate Away Message"
 msgstr "切軒搾崇 五獣走 紫遂"
 
-#: src/buddy.c:2693
+#: src/buddy.c:2663
 msgid "File"
 msgstr "督析"
 
-#: src/buddy.c:2697
+#: src/buddy.c:2667
 msgid "Add A Buddy"
 msgstr "庁姥 蓄亜"
 
-#: src/buddy.c:2699
+#: src/buddy.c:2669
 msgid "Join A Chat"
 msgstr "辰特 凧亜"
 
-#: src/buddy.c:2701
+#: src/buddy.c:2671
 msgid "New Instant Message"
 msgstr "歯 五獣走"
 
-#: src/buddy.c:2703 src/dialogs.c:784
+#: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:784
 msgid "Get User Info"
 msgstr "紫遂切 舛左 左奄"
 
-#: src/buddy.c:2708
+#: src/buddy.c:2678
 msgid "Import Buddy List"
 msgstr "庁姥鯉系 亜閃神奄"
 
-#: src/buddy.c:2726
+#: src/buddy.c:2696
 msgid "Tools"
 msgstr "亀姥"
 
-#: src/buddy.c:2749
+#: src/buddy.c:2719
 msgid "Protocol Actions"
 msgstr "覗稽塘紬 室採 竺舛"
 
-#: src/buddy.c:2753
+#: src/buddy.c:2723
 msgid "Privacy"
 msgstr "覗虞戚獄獣"
 
-#: src/buddy.c:2757
+#: src/buddy.c:2727
 msgid "View System Log"
 msgstr "獣什奴 稽益 左奄"
 
-#: src/buddy.c:2769
+#: src/buddy.c:2739
 msgid "Perl"
 msgstr "曇(什滴験闘)"
 
-#: src/buddy.c:2772
+#: src/buddy.c:2742
 msgid "Load Script"
 msgstr "什滴験闘 紫遂"
 
-#: src/buddy.c:2776
+#: src/buddy.c:2746
 msgid "Unload All Scripts"
 msgstr "乞窮 什滴験闘 紫遂照敗"
 
-#: src/buddy.c:2780
+#: src/buddy.c:2750
 msgid "List Scripts"
 msgstr "什滴験闘 鯉系"
 
-#: src/buddy.c:2788
+#: src/buddy.c:2758
 msgid "Help"
 msgstr "亀崇源"
 
-#: src/buddy.c:2793
+#: src/buddy.c:2762
 msgid "Online Help"
 msgstr "紳虞昔 亀崇源"
 
-#: src/buddy.c:2794
+#: src/buddy.c:2763
 msgid "Debug Window"
 msgstr "巨獄焔 但"
 
-#: src/buddy.c:2795
+#: src/buddy.c:2764
 msgid "About Gaim"
 msgstr "亜績精..."
 
-#: src/buddy.c:2813 src/prefs.c:1659
+#: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1660
 msgid "Buddy List"
 msgstr "庁姥 鯉系"
 
-#: src/buddy.c:2866
+#: src/buddy.c:2835
 msgid "Add a new Buddy"
 msgstr "歯 庁姥 蓄亜"
 
-#: src/buddy.c:2867
+#: src/buddy.c:2836
 msgid "Add a new Group"
 msgstr "歯 益血 蓄亜"
 
-#: src/buddy.c:2868
+#: src/buddy.c:2837
 msgid "Remove selected Buddy/Group"
 msgstr "識澱廃 庁姥蟹 益血 薦暗"
 
-#: src/buddy.c:2895
+#: src/buddy.c:2864
 msgid "Edit Buddies"
 msgstr "畷増"
 
-#: src/buddy.c:2938
+#: src/buddy.c:2907
 msgid "Gaim - Buddy List"
 msgstr "亜績 - 庁姥鯉系"
 
@@ -2005,7 +2005,7 @@
 #: src/dialogs.c:2274 src/dialogs.c:2496 src/dialogs.c:2678 src/dialogs.c:2853
 #: src/dialogs.c:2924 src/dialogs.c:3586 src/dialogs.c:3838 src/dialogs.c:4019
 #: src/dialogs.c:4394 src/dialogs.c:4500 src/dialogs.c:5185 src/multi.c:781
-#: src/multi.c:911 src/prpl.c:158 src/prpl.c:232
+#: src/multi.c:911 src/prpl.c:160 src/prpl.c:234
 msgid "Cancel"
 msgstr "昼社"
 
@@ -2128,7 +2128,7 @@
 msgid "Bold Text"
 msgstr "砧襖錘 越松"
 
-#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:312
+#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:308
 msgid "Bold"
 msgstr "砧荻惟"
 
@@ -2136,7 +2136,7 @@
 msgid "Italics Text"
 msgstr "奄随嬢遭 越松"
 
-#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:313
+#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:309
 msgid "Italics"
 msgstr "奄随績"
 
@@ -2144,7 +2144,7 @@
 msgid "Underline Text"
 msgstr "購匝 庁 越松"
 
-#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:314
+#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:310
 msgid "Underline"
 msgstr "購匝"
 
@@ -2228,7 +2228,7 @@
 msgid "Enable logging"
 msgstr "奄系 馬奄"
 
-#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1666
+#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1667
 msgid "Logging"
 msgstr "奄系"
 
@@ -2241,7 +2241,11 @@
 msgid "Save"
 msgstr "煽舌"
 
-#: src/conversation.c:2264 src/conversation.c:2265
+#: src/conversation.c:2264
+msgid "Toggle Sound"
+msgstr ""
+
+#: src/conversation.c:2265
 msgid "Sound"
 msgstr "社軒"
 
@@ -2313,14 +2317,14 @@
 "舛源 庁姥 鯉系拭辞 '%s'還聖\n"
 "肢薦拝猿推?"
 
-#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236
+#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:164 src/prpl.c:238
 msgid "Accept"
 msgstr "森"
 
 #: src/dialogs.c:660 src/dialogs.c:745 src/dialogs.c:846 src/dialogs.c:1889
 #: src/dialogs.c:2218 src/dialogs.c:2369 src/dialogs.c:2677 src/dialogs.c:2857
 #: src/dialogs.c:2923 src/dialogs.c:4399 src/dialogs.c:4505 src/multi.c:786
-#: src/prefs.c:1830
+#: src/prefs.c:1831
 msgid "OK"
 msgstr "溌昔"
 
@@ -2682,12 +2686,12 @@
 msgid "Gaim - Select Perl Script"
 msgstr "亜績 - 曇 什滴験闘 識澱"
 
-#: src/gaimrc.c:1137
+#: src/gaimrc.c:1141
 #, c-format
 msgid "Could not open config file %s."
 msgstr "竺舛 督析 %s研 伸 呪 蒸柔艦陥."
 
-#: src/gaimrc.c:1138
+#: src/gaimrc.c:1142
 msgid "Preferences Error"
 msgstr "発井竺舛 神嫌"
 
@@ -2717,7 +2721,7 @@
 msgid "Browse"
 msgstr "貼事"
 
-#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1343
+#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1344
 msgid "Reset"
 msgstr "軒実"
 
@@ -2834,7 +2838,7 @@
 msgid "Connection Error"
 msgstr "尻衣 神嫌"
 
-#: src/perl.c:875
+#: src/perl.c:879
 msgid "Perl Scripts"
 msgstr "曇 什滴験闘"
 
@@ -2896,303 +2900,299 @@
 msgid "Close this window"
 msgstr "但 丸奄"
 
-#: src/prefs.c:269
+#: src/prefs.c:266
 #, fuzzy
 msgid "Windows"
 msgstr "五獣走 但"
 
-#: src/prefs.c:279
-msgid "Show Buddy Ticker"
-msgstr "庁姥 達奄 但 左食捜"
-
-#: src/prefs.c:280
+#: src/prefs.c:276
 msgid "Show Debug Window"
 msgstr "巨獄益 但 左食捜"
 
-#: src/prefs.c:284 src/prefs.c:306
+#: src/prefs.c:280 src/prefs.c:302
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "獣/亀"
 
-#: src/prefs.c:290
+#: src/prefs.c:286
 msgid "Use borderless buttons"
 msgstr "砺砧軒蒸澗 獄動 紫遂"
 
-#: src/prefs.c:315
+#: src/prefs.c:311
 #, fuzzy
 msgid "Strikethough"
 msgstr "亜錘汽匝 庁 越松"
 
-#: src/prefs.c:319
+#: src/prefs.c:315
 #, fuzzy
 msgid "Face"
 msgstr "昼社"
 
-#: src/prefs.c:327
+#: src/prefs.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Use custom face"
 msgstr "什原析軒 焼戚嬬 諮脊"
 
-#: src/prefs.c:331 src/prefs.c:370 src/prefs.c:391
+#: src/prefs.c:327 src/prefs.c:366 src/prefs.c:387
 msgid "Select"
 msgstr "識澱"
 
-#: src/prefs.c:345
+#: src/prefs.c:341
 msgid "Use custom size"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:363
+#: src/prefs.c:359
 #, fuzzy
 msgid "Text color"
 msgstr "越切 事薗"
 
-#: src/prefs.c:385
+#: src/prefs.c:381
 #, fuzzy
 msgid "Background color"
 msgstr "越切 郊伝 事薗"
 
-#: src/prefs.c:423
+#: src/prefs.c:419
 msgid "Show graphical smileys"
 msgstr "戚乞銅嬬聖 益顕生稽 左食爽奄"
 
-#: src/prefs.c:424
+#: src/prefs.c:420
 msgid "Show timestamp on messages"
 msgstr "五獣走拭 獣娃 妊獣"
 
-#: src/prefs.c:425
+#: src/prefs.c:421
 msgid "Show URLs as links"
 msgstr "URL 聖 元滴稽 左食爽奄"
 
-#: src/prefs.c:426
+#: src/prefs.c:422
 msgid "Highlight misspelled words"
 msgstr "堂鍵 旦切研 悪繕馬食 妊獣"
 
-#: src/prefs.c:436
+#: src/prefs.c:432
 msgid "Ignore colors"
 msgstr "事薗 巷獣"
 
-#: src/prefs.c:437
+#: src/prefs.c:433
 msgid "Ignore font faces"
 msgstr "越加 巷獣"
 
-#: src/prefs.c:438
+#: src/prefs.c:434
 msgid "Ignore font sizes"
 msgstr "越切 滴奄 巷獣"
 
-#: src/prefs.c:439
+#: src/prefs.c:435
 msgid "Ignore TiK Automated Messages"
 msgstr "TiK 切疑鉢吉 五獣走 巷獣"
 
-#: src/prefs.c:459
+#: src/prefs.c:455
 msgid "Enter sends message"
 msgstr "殖斗徹研 刊牽檎 五獣走 左鎧奄"
 
-#: src/prefs.c:460
+#: src/prefs.c:456
 msgid "Control-Enter sends message"
 msgstr "珍闘継-殖斗徹研 刊牽檎 五獣走 左鎧奄"
 
-#: src/prefs.c:469
+#: src/prefs.c:465
 msgid "Escape closes window"
 msgstr "Esc 徹研 刊牽檎 但 丸製"
 
-#: src/prefs.c:470
+#: src/prefs.c:466
 msgid "Control-W closes window"
 msgstr "珍闘継-W 徹研 刊牽檎 但 丸製"
 
-#: src/prefs.c:480
+#: src/prefs.c:476
 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags"
 msgstr "珍闘継-{B/I/U/S}研 紫遂背 HTL 殿益 諮脊"
 
-#: src/prefs.c:481
+#: src/prefs.c:477
 msgid "Control-(number) inserts smileys"
 msgstr "珍闘継-(収切)研 紫遂馬食 益顕 諮脊"
 
-#: src/prefs.c:500
+#: src/prefs.c:496
 msgid "Hide IM/Info/Chat buttons"
 msgstr "五獣走/辰特/舛左/切軒搾崇 獄動 需奄奄"
 
-#: src/prefs.c:501
+#: src/prefs.c:497
 msgid "Show pictures on buttons"
 msgstr "獄動聖 益顕生稽 左食爽奄"
 
-#: src/prefs.c:511
+#: src/prefs.c:507
 msgid "Automatically show buddy list on sign on"
 msgstr "稽益紳 拝 凶 庁姥鯉系聖 切疑生稽 左食捜"
 
+#: src/prefs.c:509
+msgid "Display Buddy List near applet"
+msgstr "庁姥鯉系聖 蕉巴鹸 採悦拭 妊獣"
+
+#: src/prefs.c:512
+msgid "Save Window Size/Position"
+msgstr "析採 但税 是帖人 滴奄 煽舌"
+
 #: src/prefs.c:513
-msgid "Display Buddy List near applet"
-msgstr "庁姥鯉系聖 蕉巴鹸 採悦拭 妊獣"
-
-#: src/prefs.c:516
-msgid "Save Window Size/Position"
-msgstr "析採 但税 是帖人 滴奄 煽舌"
-
-#: src/prefs.c:517
 #, fuzzy
 msgid "Raise Window on Events"
 msgstr "五獣走亜 神檎 切疑生稽 但 臣顕"
 
-#: src/prefs.c:526
+#: src/prefs.c:522
 msgid "Hide groups with no online buddies"
 msgstr "羨紗吉 庁姥亜 蒸澗 益血 需奄奄"
 
-#: src/prefs.c:527
+#: src/prefs.c:523
 msgid "Show numbers in groups"
 msgstr "益血拭 昔据 妊獣"
 
-#: src/prefs.c:536
+#: src/prefs.c:532
 msgid "Show buddy type icons"
 msgstr "庁姥 曽嫌 益顕 左食爽奄"
 
-#: src/prefs.c:537
+#: src/prefs.c:533
 msgid "Show warning levels"
 msgstr "井壱 呪層 妊獣"
 
-#: src/prefs.c:538
+#: src/prefs.c:534
 msgid "Show idle times"
 msgstr "紫遂 照廃 獣娃 左食爽奄"
 
-#: src/prefs.c:539
+#: src/prefs.c:535
 msgid "Grey idle buddies"
 msgstr "切軒搾錘 庁姥研 噺事生稽 妊獣馬奄"
 
-#: src/prefs.c:568 src/prefs.c:630
+#: src/prefs.c:564 src/prefs.c:626
 msgid "New window width:"
 msgstr "歯 企鉢但税 亜稽 滴奄"
 
-#: src/prefs.c:569 src/prefs.c:631
+#: src/prefs.c:565 src/prefs.c:627
 msgid "New window height:"
 msgstr "歯 企鉢但税 室稽 滴奄"
 
-#: src/prefs.c:570 src/prefs.c:632
+#: src/prefs.c:566 src/prefs.c:628
 msgid "Entry widget height:"
 msgstr "殖闘軒 是銭税 株戚"
 
-#: src/prefs.c:571 src/prefs.c:633
+#: src/prefs.c:567 src/prefs.c:629
 msgid "Raise windows on events"
 msgstr "五獣走亜 神檎 切疑生稽 但 臣顕"
 
-#: src/prefs.c:572
+#: src/prefs.c:568
 msgid "Hide window on send"
 msgstr "五獣走研 左浬 板 切疑生稽 但 丸奄"
 
-#: src/prefs.c:581
+#: src/prefs.c:577
 msgid "Hide Buddy Icons"
 msgstr "庁姥 焼戚嬬 需沿"
 
-#: src/prefs.c:582
+#: src/prefs.c:578
 msgid "Disable Buddy Icon Animation"
 msgstr "蕉艦古戚芝 紫遂照敗"
 
-#: src/prefs.c:591
+#: src/prefs.c:587
 msgid "Show logins in window"
 msgstr "但拭辞 羨紗 左食爽奄"
 
-#: src/prefs.c:600
+#: src/prefs.c:596
 msgid "Notify buddies that you are typing to them"
 msgstr "鎧亜 庁姥拭惟 展戚芭拝 凶 硝顕"
 
-#: src/prefs.c:642
+#: src/prefs.c:638
 msgid "Tab-Complete Nicks"
 msgstr "吐 徹稽 紺誤 切疑刃失馬奄"
 
-#: src/prefs.c:643
+#: src/prefs.c:639
 msgid "Old-Style Tab Completion"
 msgstr "森穿 号縦税 切疑刃失馬奄"
 
-#: src/prefs.c:652
+#: src/prefs.c:648
 msgid "Show people joining/leaving in window"
 msgstr "庁姥亜 凧亜馬澗/彊蟹澗依聖 但生稽 左食捜"
 
-#: src/prefs.c:653
+#: src/prefs.c:649
 msgid "Colorize screennames"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:678
+#: src/prefs.c:674
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Show all Instant Messages in one tabbed\n"
 "window"
 msgstr "乞窮 辰特聖 馬蟹税 但拭辞 吐生稽 左食捜"
 
-#: src/prefs.c:679
+#: src/prefs.c:675
 #, fuzzy
 msgid "Show aliases in tabs/titles"
 msgstr "吐 暁澗 薦鯉拭 紺誤 左食爽奄"
 
-#: src/prefs.c:694
+#: src/prefs.c:690
 msgid "Show all chats in one tabbed window"
 msgstr "乞窮 辰特聖 馬蟹税 但拭辞 吐生稽 左食捜"
 
-#: src/prefs.c:704
+#: src/prefs.c:700
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Show IMs and chats in same tabbed\n"
 "window."
 msgstr "辰特亀 企鉢人 旭精 但拭辞 吐生稽 左食捜"
 
-#: src/prefs.c:751
+#: src/prefs.c:747
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "覗系獣 辞獄"
 
-#: src/prefs.c:768
+#: src/prefs.c:764
 msgid "Host"
 msgstr "硲什闘"
 
-#: src/prefs.c:784
+#: src/prefs.c:780
 msgid "Port"
 msgstr "匂闘"
 
-#: src/prefs.c:801
+#: src/prefs.c:797
 msgid "User"
 msgstr "紫遂切"
 
-#: src/prefs.c:817
+#: src/prefs.c:813
 msgid "Password"
 msgstr "鳶什趨球"
 
-#: src/prefs.c:877
+#: src/prefs.c:873
 #, fuzzy
 msgid "Open new window by default"
 msgstr "奄沙生稽 歯 但 伸奄"
 
-#: src/prefs.c:896
+#: src/prefs.c:892
 msgid "Log all conversations"
 msgstr "乞窮 企鉢研 奄系"
 
-#: src/prefs.c:897
+#: src/prefs.c:893
 msgid "Strip HTML from logs"
 msgstr "HTML 殿益澗 皐壱 奄系"
 
+#: src/prefs.c:902
+msgid "Log when buddies sign on/sign off"
+msgstr "庁姥税 羨紗/曽戟 奄系"
+
+#: src/prefs.c:904
+msgid "Log when buddies become idle/un-idle"
+msgstr "庁姥税 紫遂照敗/紫遂敗 奄系"
+
 #: src/prefs.c:906
-msgid "Log when buddies sign on/sign off"
-msgstr "庁姥税 羨紗/曽戟 奄系"
-
-#: src/prefs.c:908
-msgid "Log when buddies become idle/un-idle"
-msgstr "庁姥税 紫遂照敗/紫遂敗 奄系"
-
-#: src/prefs.c:910
 msgid "Log when buddies go away/come back"
 msgstr "切重税 切軒搾崇/宜焼身 奄系"
 
-#: src/prefs.c:911
+#: src/prefs.c:907
 msgid "Log your own signons/idleness/awayness"
 msgstr "切重税 尻衣/紫遂照敗/切軒搾崇 奄系"
 
-#: src/prefs.c:913
+#: src/prefs.c:909
 msgid "Individual log file for each buddy's signons"
 msgstr "庁姥亜 級嬢臣 凶 原陥 唖唖税 稽益督析 紫遂"
 
-#: src/prefs.c:956
+#: src/prefs.c:952
 msgid "No sounds when you log in"
 msgstr "羨紗獣 社軒 紫遂 照敗"
 
-#: src/prefs.c:957
+#: src/prefs.c:953
 msgid "Sounds while away"
 msgstr "切軒搾崇獣 社軒 蛙"
 
-#: src/prefs.c:994
+#: src/prefs.c:990
 #, c-format
 msgid ""
 "Sound command\n"
@@ -3201,122 +3201,122 @@
 "社軒研 尻爽拝 誤敬嬢\n"
 "(%s澗 督析 戚硯)"
 
-#: src/prefs.c:1036
+#: src/prefs.c:1032
 msgid "Sending messages removes away status"
 msgstr "五獣走研 左鎧檎 切軒搾崇 雌殿拭辞 蟹神奄"
 
-#: src/prefs.c:1037
+#: src/prefs.c:1033
 msgid "Queue new messages when away"
 msgstr "切軒搾崇掻拭 神澗 歯 五獣走 奄常"
 
-#: src/prefs.c:1038
+#: src/prefs.c:1034
 msgid "Ignore new conversations when away"
 msgstr "切軒搾崇獣 歯稽錘 企鉢 巷獣"
 
-#: src/prefs.c:1050
+#: src/prefs.c:1046
 msgid "Seconds before resending:"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1053
+#: src/prefs.c:1049
 msgid "Don't send auto-response"
 msgstr "切疑 岩痕聖 左鎧走 省製"
 
-#: src/prefs.c:1054
+#: src/prefs.c:1050
 msgid "Only send auto-response when idle"
 msgstr "紫遂照敗獣拭幻 切疑 岩痕 左鎧奄"
 
-#: src/prefs.c:1081
+#: src/prefs.c:1077
 msgid "Set away when idle"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1190
+#: src/prefs.c:1191
 msgid "Gaim - Sound Configuration"
 msgstr "亜績 - 社軒 竺舛"
 
-#: src/prefs.c:1338
+#: src/prefs.c:1339
 msgid "Test"
 msgstr "砺什闘"
 
-#: src/prefs.c:1348
+#: src/prefs.c:1349
 msgid "Choose..."
 msgstr "識澱"
 
-#: src/prefs.c:1586
+#: src/prefs.c:1587
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "畷増"
 
-#: src/prefs.c:1589
+#: src/prefs.c:1590
 msgid "Edit"
 msgstr "畷増"
 
-#: src/prefs.c:1655
+#: src/prefs.c:1656
 #, fuzzy
 msgid "Interface"
 msgstr "昔什渡什:"
 
-#: src/prefs.c:1656
+#: src/prefs.c:1657
 #, fuzzy
 msgid "Fonts"
 msgstr "越加"
 
-#: src/prefs.c:1657
+#: src/prefs.c:1658
 #, fuzzy
 msgid "Message Text"
 msgstr "五獣走"
 
-#: src/prefs.c:1658
+#: src/prefs.c:1659
 msgid "Shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1660
+#: src/prefs.c:1661
 msgid "IM Window"
 msgstr "五獣走 但"
 
-#: src/prefs.c:1661
+#: src/prefs.c:1662
 #, fuzzy
 msgid "Chat Window"
 msgstr "益血 辰特 但"
 
-#: src/prefs.c:1662
+#: src/prefs.c:1663
 msgid "Tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1663
-msgid "Proxy"
-msgstr "覗系獣"
-
 #: src/prefs.c:1664
+msgid "Proxy"
+msgstr "覗系獣"
+
+#: src/prefs.c:1665
 msgid "Browser"
 msgstr "崎虞酔煽"
 
-#: src/prefs.c:1667
+#: src/prefs.c:1668
 msgid "Sounds"
 msgstr "社軒"
 
-#: src/prefs.c:1668
-#, fuzzy
-msgid "Sound Events"
-msgstr "社軒"
-
 #: src/prefs.c:1669
 #, fuzzy
+msgid "Sound Events"
+msgstr "社軒"
+
+#: src/prefs.c:1670
+#, fuzzy
 msgid "Away / Idle"
 msgstr "切軒搾崇 薦鯉: "
 
-#: src/prefs.c:1670
+#: src/prefs.c:1671
 msgid "Away Messages"
 msgstr "切軒搾崇"
 
-#: src/prefs.c:1731
+#: src/prefs.c:1732
 msgid "Gaim - Preferences"
 msgstr "亜績 - 発井竺舛"
 
-#: src/prefs.c:1841
+#: src/prefs.c:1842
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1890
+#: src/prefs.c:1891
 msgid "Gaim debug output window"
 msgstr "亜績 巨獄益 窒径 但"
 
@@ -3334,7 +3334,7 @@
 msgid "Protocol Error"
 msgstr "覗稽塘紬 神嫌"
 
-#: src/prpl.c:79
+#: src/prpl.c:84
 msgid ""
 "Gaim has loaded the ICQ plugin.  This plugin has been deprecated. As such, "
 "it was probably not compiled from the same version of the source as this "
@@ -3342,42 +3342,42 @@
 "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ"
 msgstr ""
 
-#: src/prpl.c:83
+#: src/prpl.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Protocol Warning"
 msgstr "覗稽塘紬 室採 竺舛"
 
-#: src/prpl.c:101
+#: src/prpl.c:103
 #, c-format
 msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline."
 msgstr "%s澗 肢薦吉 %s研 紫遂梅柔艦陥. %s澗 走榎 神覗虞昔脊艦陥."
 
-#: src/prpl.c:104
+#: src/prpl.c:106
 msgid "Disconnect"
 msgstr "快嬢像"
 
-#: src/prpl.c:141
+#: src/prpl.c:143
 msgid "Accept?"
 msgstr "閤焼級析猿推?"
 
-#: src/prpl.c:207
+#: src/prpl.c:209
 msgid "Gaim - Prompt"
 msgstr "亜績 - 霜庚"
 
-#: src/prpl.c:427
+#: src/prpl.c:429
 msgid "Gaim - New Mail"
 msgstr "亜績 - 歯 畷走"
 
-#: src/prpl.c:453
+#: src/prpl.c:455
 msgid "Open Mail"
 msgstr "畷走 伸奄"
 
-#: src/prpl.c:578
+#: src/prpl.c:580
 #, c-format
 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s"
 msgstr "%s%s%s%s還戚 %s研 庁姥 鯉系拭 蓄亜 梅柔艦陥%s%s%s"
 
-#: src/prpl.c:586
+#: src/prpl.c:588
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -3387,21 +3387,21 @@
 "\n"
 "鎧 庁姥 鯉系拭 蓄亜拝猿推?"
 
-#: src/prpl.c:629
+#: src/prpl.c:631
 msgid ""
 "You do not currently have any protocols available that are able to register "
 "new accounts."
 msgstr "薄仙 歯 域舛聖 去系拝 呪 赤澗 覗稽塘紬戚 蒸柔艦陥."
 
-#: src/prpl.c:666
+#: src/prpl.c:668
 msgid "Gaim - Registration"
 msgstr "亜績 - 去系"
 
-#: src/prpl.c:681
+#: src/prpl.c:683
 msgid "Registration Information"
 msgstr "去系 舛左"
 
-#: src/prpl.c:698
+#: src/prpl.c:700
 msgid "Register"
 msgstr "去系"
 
@@ -3478,6 +3478,9 @@
 msgid "Someone says your name in chat"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Show Buddy Ticker"
+#~ msgstr "庁姥 達奄 但 左食捜"
+
 #~ msgid "General Options"
 #~ msgstr "析鋼 辛芝"
 
--- a/po/nl.po	Sun Aug 18 17:25:38 2002 +0000
+++ b/po/nl.po	Sun Aug 18 17:37:15 2002 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Gaim 0.60\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-08 02:18-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-18 10:33-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-03-02 16:25+0100\n"
 "Last-Translator: Reinier Lamers <tux_rocker@planet.nl>\n"
 "Language-Team: nl <nl@li.org>\n"
@@ -25,11 +25,11 @@
 msgid "Gaim Chat"
 msgstr "Gaim - Chat"
 
-#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:320 src/buddy.c:2720
+#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690
 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452
 #: src/conversation.c:2889 src/dialogs.c:592 src/dialogs.c:1527
-#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1853
-#: src/prpl.c:446 src/prpl.c:693 src/server.c:1097
+#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1854
+#: src/prpl.c:448 src/prpl.c:695 src/server.c:1097
 msgid "Close"
 msgstr "Sluiten"
 
@@ -42,16 +42,16 @@
 msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
-#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2833
+#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802
 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2406 src/conversation.c:2904
 #: src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:1139 src/dialogs.c:1478 src/dialogs.c:1512
-#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1565
+#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1566
 msgid "Add"
 msgstr "Toevoegen"
 
-#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:496 src/buddy.c:2835
+#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804
 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2392 src/conversation.c:2901
-#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1577
+#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1578
 msgid "Remove"
 msgstr "Verwijderen"
 
@@ -102,7 +102,7 @@
 msgstr "Alleen beschikbaar voor vrienden"
 
 #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1141
-#: src/applet.c:197 src/buddy.c:499 src/buddy.c:2586 src/buddy.c:2731
+#: src/applet.c:197 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701
 msgid "Away"
 msgstr "Afwezig"
 
@@ -493,7 +493,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/protocols/jabber/jabber.c:1161
-#: src/buddy.c:2893
+#: src/buddy.c:2862
 msgid "Online"
 msgstr "Online"
 
@@ -1277,70 +1277,70 @@
 # #, c-format
 # msgid "User information for %s unavailable: %s"
 # msgstr "Gebruikersinformatie voor %s is niet toegankelijk"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2133
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113
 msgid "Buddy Icon"
 msgstr "Buddy Icon"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2136
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116
 msgid "Voice"
 msgstr "Stem"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2139
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119
 msgid "IM Image"
 msgstr "IM Afbeelding"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:500 src/buddy.c:2142
-#: src/buddy.c:2585
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122
+#: src/buddy.c:2555
 msgid "Chat"
 msgstr "Chat"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2145
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125
 msgid "Get File"
 msgstr "Bestanden Ophalen"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2148
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128
 msgid "Send File"
 msgstr "Bestanden Verzenden"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2152
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132
 msgid "Games"
 msgstr "Spellen"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2155
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135
 msgid "Stocks"
 msgstr "Koersen"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2158
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138
 #, fuzzy
 msgid "Send Buddy List"
 msgstr "Buddy Lijst"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2161
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141
 msgid "EveryBuddy Bug"
 msgstr "Everybuddy Bug"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2164
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144
 #, fuzzy
 msgid "AP User"
 msgstr "Gebruiker"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2167
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147
 msgid "ICQ RTF"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2170
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150
 msgid "Nihilist"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2173
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153
 msgid "ICQ Server Relay"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2176
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156
 msgid "ICQ Unknown"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2179
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159
 msgid "Trillian Encryption"
 msgstr ""
 
@@ -1731,60 +1731,60 @@
 msgid "Web Site"
 msgstr "Website"
 
-#: src/aim.c:153 src/buddy.c:2713
+#: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683
 msgid "Signoff"
 msgstr "Afmelden"
 
-#: src/aim.c:165
+#: src/aim.c:162
 msgid "Please enter your logon"
 msgstr "Vul je loginnaam in"
 
-#: src/aim.c:165 src/multi.c:1407 src/server.c:55
+#: src/aim.c:162 src/multi.c:1407 src/server.c:55
 msgid "Signon Error"
 msgstr "Aanmeldingsfout"
 
-#: src/aim.c:263
+#: src/aim.c:260
 msgid "Gaim - Login"
 msgstr "Gaim - Aanmelden"
 
-#: src/aim.c:281
+#: src/aim.c:278
 msgid "Screen Name: "
 msgstr "Gebruikersnaam:"
 
-#: src/aim.c:297
+#: src/aim.c:294
 msgid "Password: "
 msgstr "Wachtwoord:"
 
-#: src/aim.c:318 src/buddy.c:2717
+#: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687
 msgid "Quit"
 msgstr "Afsluiten"
 
-#: src/aim.c:323 src/aim.c:837 src/buddy.c:2743
+#: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713
 msgid "Accounts"
 msgstr "Accounts"
 
-#: src/aim.c:325 src/multi.c:915
+#: src/aim.c:322 src/multi.c:915
 msgid "Signon"
 msgstr "Aanmelden"
 
-#: src/aim.c:357
+#: src/aim.c:354
 #, fuzzy
 msgid "About"
 msgstr "Over..."
 
-#: src/aim.c:358
+#: src/aim.c:355
 msgid "Options"
 msgstr "Opties"
 
-#: src/aim.c:360 src/aim.c:840 src/buddy.c:2763
+#: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733
 msgid "Plugins"
 msgstr "Plugins"
 
-#: src/aim.c:834 src/buddy.c:2755
+#: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725
 msgid "Preferences"
 msgstr "Instellingen"
 
-#: src/aim.c:844 src/multi.c:1479
+#: src/aim.c:841 src/multi.c:1479
 #, fuzzy
 msgid "Auto-login"
 msgstr "Automatisch Aanmelden"
@@ -1838,73 +1838,73 @@
 msgid "Set All Away"
 msgstr "Zet alles op afwezig"
 
-#: src/buddy.c:495 src/buddy.c:2834 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114
+#: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114
 msgid "Group"
 msgstr "Groep"
 
-#: src/buddy.c:501 src/buddy.c:666 src/buddy.c:836 src/buddy.c:2583
+#: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553
 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281
 msgid "IM"
 msgstr "Bericht"
 
-#: src/buddy.c:502 src/buddy.c:2584 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289
+#: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289
 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2922
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
-#: src/buddy.c:671 src/buddy.c:841 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836
+#: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836
 #: src/dialogs.c:3851
 msgid "Alias"
 msgstr "Alias"
 
-#: src/buddy.c:676 src/buddy.c:860
+#: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842
 msgid "Add Buddy Pounce"
 msgstr "Buddy-Alarm toevoegen"
 
-#: src/buddy.c:683 src/buddy.c:866
+#: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848
 msgid "View Log"
 msgstr "Toon Logboek"
 
-#: src/buddy.c:823 src/buddy.c:854
+#: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836
 msgid "Rename"
 msgstr "Naam wijzigen"
 
-#: src/buddy.c:848
+#: src/buddy.c:830
 msgid "Un-Alias"
 msgstr "Alias verwijderen"
 
-#: src/buddy.c:1647 src/buddy.c:2736
+#: src/buddy.c:1629 src/buddy.c:2706
 msgid "Buddy Pounce"
 msgstr "Buddy-Alarm"
 
-#: src/buddy.c:1727
+#: src/buddy.c:1709
 msgid "New Buddy Pounce"
 msgstr "Nieuw Buddy-Alarm"
 
-#: src/buddy.c:1745
+#: src/buddy.c:1727
 msgid "Remove Buddy Pounce"
 msgstr "Buddy-Alarm verwijderen"
 
-#: src/buddy.c:1773
+#: src/buddy.c:1755
 msgid "[Click to edit]"
 msgstr ""
 
-#: src/buddy.c:2258
+#: src/buddy.c:2238
 #, c-format
 msgid "Logged in: %s\n"
 msgstr "Aangemeld: %s\n"
 
-#: src/buddy.c:2270
+#: src/buddy.c:2250
 #, c-format
 msgid "Warnings: %d%%\n"
 msgstr "Waarschuwingen: %d%%\n"
 
-#: src/buddy.c:2282
+#: src/buddy.c:2262
 #, c-format
 msgid "Capabilities: %s\n"
 msgstr "Mogelijkheden: %s\n"
 
-#: src/buddy.c:2286
+#: src/buddy.c:2266
 #, c-format
 msgid ""
 "Alias: %s               \n"
@@ -1915,131 +1915,131 @@
 "Gebruikersnaam: %s\n"
 "%s%s%s%s%s%s"
 
-#: src/buddy.c:2290
+#: src/buddy.c:2270
 msgid "Idle: "
 msgstr "Afwezig: "
 
-#: src/buddy.c:2363 src/buddy.c:2368
+#: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344
 #, c-format
 msgid "%s logged in."
 msgstr "%s heeft zich aangemeld"
 
-#: src/buddy.c:2428 src/buddy.c:2433
+#: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403
 #, c-format
 msgid "%s logged out."
 msgstr "%s heeft zich afgemeld"
 
-#: src/buddy.c:2618
+#: src/buddy.c:2588
 msgid "Information on selected Buddy"
 msgstr "Info over geselecteerde Buddy"
 
-#: src/buddy.c:2619 src/dialogs.c:722
+#: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:722
 msgid "Send Instant Message"
 msgstr "Bericht verzenden"
 
-#: src/buddy.c:2620
+#: src/buddy.c:2590
 msgid "Start/join a Buddy Chat"
 msgstr "Buddy-Chat starten"
 
-#: src/buddy.c:2621
+#: src/buddy.c:2591
 msgid "Activate Away Message"
 msgstr "Activeer afwezigheidsbericht"
 
-#: src/buddy.c:2693
+#: src/buddy.c:2663
 msgid "File"
 msgstr "Bestand"
 
-#: src/buddy.c:2697
+#: src/buddy.c:2667
 msgid "Add A Buddy"
 msgstr "Buddy toevoegen"
 
-#: src/buddy.c:2699
+#: src/buddy.c:2669
 msgid "Join A Chat"
 msgstr "Chat binnengaan"
 
-#: src/buddy.c:2701
+#: src/buddy.c:2671
 msgid "New Instant Message"
 msgstr "Nieuw Bericht"
 
-#: src/buddy.c:2703 src/dialogs.c:784
+#: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:784
 msgid "Get User Info"
 msgstr "Gebruikersinfo"
 
-#: src/buddy.c:2708
+#: src/buddy.c:2678
 msgid "Import Buddy List"
 msgstr "Buddy Lijst importeren"
 
-#: src/buddy.c:2726
+#: src/buddy.c:2696
 msgid "Tools"
 msgstr "Systeem"
 
-#: src/buddy.c:2749
+#: src/buddy.c:2719
 msgid "Protocol Actions"
 msgstr "Protocol Acties"
 
-#: src/buddy.c:2753
+#: src/buddy.c:2723
 msgid "Privacy"
 msgstr "Privacy"
 
-#: src/buddy.c:2757
+#: src/buddy.c:2727
 msgid "View System Log"
 msgstr "Toon Systeemlog"
 
-#: src/buddy.c:2769
+#: src/buddy.c:2739
 msgid "Perl"
 msgstr "Perl"
 
-#: src/buddy.c:2772
+#: src/buddy.c:2742
 msgid "Load Script"
 msgstr "Laad Script"
 
-#: src/buddy.c:2776
+#: src/buddy.c:2746
 msgid "Unload All Scripts"
 msgstr "Deactiveer alle scripts"
 
-#: src/buddy.c:2780
+#: src/buddy.c:2750
 msgid "List Scripts"
 msgstr "Toon Scripts"
 
-#: src/buddy.c:2788
+#: src/buddy.c:2758
 msgid "Help"
 msgstr "Help"
 
-#: src/buddy.c:2793
+#: src/buddy.c:2762
 #, fuzzy
 msgid "Online Help"
 msgstr "Online"
 
-#: src/buddy.c:2794
+#: src/buddy.c:2763
 #, fuzzy
 msgid "Debug Window"
 msgstr "Debug venster tonen"
 
-#: src/buddy.c:2795
+#: src/buddy.c:2764
 msgid "About Gaim"
 msgstr "Over Gaim"
 
-#: src/buddy.c:2813 src/prefs.c:1659
+#: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1660
 msgid "Buddy List"
 msgstr "Buddy Lijst"
 
-#: src/buddy.c:2866
+#: src/buddy.c:2835
 msgid "Add a new Buddy"
 msgstr "Buddy toevoegen"
 
-#: src/buddy.c:2867
+#: src/buddy.c:2836
 msgid "Add a new Group"
 msgstr "Nieuwe groep toevoegen"
 
-#: src/buddy.c:2868
+#: src/buddy.c:2837
 msgid "Remove selected Buddy/Group"
 msgstr "Geselecteerde Buddy/Groep verwijderen"
 
-#: src/buddy.c:2895
+#: src/buddy.c:2864
 msgid "Edit Buddies"
 msgstr "Buddy's Bewerken"
 
-#: src/buddy.c:2938
+#: src/buddy.c:2907
 msgid "Gaim - Buddy List"
 msgstr "Gaim - Buddy Lijst"
 
@@ -2057,7 +2057,7 @@
 #: src/dialogs.c:2274 src/dialogs.c:2496 src/dialogs.c:2678 src/dialogs.c:2853
 #: src/dialogs.c:2924 src/dialogs.c:3586 src/dialogs.c:3838 src/dialogs.c:4019
 #: src/dialogs.c:4394 src/dialogs.c:4500 src/dialogs.c:5185 src/multi.c:781
-#: src/multi.c:911 src/prpl.c:158 src/prpl.c:232
+#: src/multi.c:911 src/prpl.c:160 src/prpl.c:234
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuleren"
 
@@ -2186,7 +2186,7 @@
 msgid "Bold Text"
 msgstr "Vette Tekst"
 
-#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:312
+#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:308
 msgid "Bold"
 msgstr "Vet"
 
@@ -2194,7 +2194,7 @@
 msgid "Italics Text"
 msgstr "Cursieve Tekst"
 
-#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:313
+#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:309
 msgid "Italics"
 msgstr "Cursief"
 
@@ -2202,7 +2202,7 @@
 msgid "Underline Text"
 msgstr "Onderstreepte Tekst"
 
-#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:314
+#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:310
 msgid "Underline"
 msgstr "Onderstrepen"
 
@@ -2288,7 +2288,7 @@
 msgid "Enable logging"
 msgstr "Schakel logboek in"
 
-#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1666
+#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1667
 msgid "Logging"
 msgstr "Logboek"
 
@@ -2301,7 +2301,11 @@
 msgid "Save"
 msgstr "Opslaan"
 
-#: src/conversation.c:2264 src/conversation.c:2265
+#: src/conversation.c:2264
+msgid "Toggle Sound"
+msgstr ""
+
+#: src/conversation.c:2265
 msgid "Sound"
 msgstr "Geluid"
 
@@ -2372,14 +2376,14 @@
 "your buddylist. Do you want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236
+#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:164 src/prpl.c:238
 msgid "Accept"
 msgstr "Accepteren"
 
 #: src/dialogs.c:660 src/dialogs.c:745 src/dialogs.c:846 src/dialogs.c:1889
 #: src/dialogs.c:2218 src/dialogs.c:2369 src/dialogs.c:2677 src/dialogs.c:2857
 #: src/dialogs.c:2923 src/dialogs.c:4399 src/dialogs.c:4505 src/multi.c:786
-#: src/prefs.c:1830
+#: src/prefs.c:1831
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -2743,12 +2747,12 @@
 msgid "Gaim - Select Perl Script"
 msgstr "Gaim - Selecteer Perl Script"
 
-#: src/gaimrc.c:1137
+#: src/gaimrc.c:1141
 #, c-format
 msgid "Could not open config file %s."
 msgstr "Kan configuratiebestand %s niet openen."
 
-#: src/gaimrc.c:1138
+#: src/gaimrc.c:1142
 msgid "Preferences Error"
 msgstr "Instellingsfout"
 
@@ -2777,7 +2781,7 @@
 msgid "Browse"
 msgstr "Bladeren"
 
-#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1343
+#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1344
 msgid "Reset"
 msgstr "Wissen"
 
@@ -2897,7 +2901,7 @@
 msgid "Connection Error"
 msgstr "Verbinding verbroken"
 
-#: src/perl.c:875
+#: src/perl.c:879
 msgid "Perl Scripts"
 msgstr "Perl Scripts"
 
@@ -2959,430 +2963,426 @@
 msgid "Close this window"
 msgstr "Dit venster sluiten"
 
-#: src/prefs.c:269
+#: src/prefs.c:266
 #, fuzzy
 msgid "Windows"
 msgstr "Berichtvenster"
 
-#: src/prefs.c:279
-msgid "Show Buddy Ticker"
-msgstr "Buddy Ticker tonen"
-
-#: src/prefs.c:280
+#: src/prefs.c:276
 msgid "Show Debug Window"
 msgstr "Debug venster tonen"
 
-#: src/prefs.c:284 src/prefs.c:306
+#: src/prefs.c:280 src/prefs.c:302
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "Titel"
 
-#: src/prefs.c:290
+#: src/prefs.c:286
 msgid "Use borderless buttons"
 msgstr "Gebruik knoppen zonder rand"
 
-#: src/prefs.c:315
+#: src/prefs.c:311
 #, fuzzy
 msgid "Strikethough"
 msgstr "Doorgehaalde Tekst"
 
-#: src/prefs.c:319
+#: src/prefs.c:315
 #, fuzzy
 msgid "Face"
 msgstr "Annuleren"
 
-#: src/prefs.c:327
+#: src/prefs.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Use custom face"
 msgstr "Voeg Smiley in"
 
-#: src/prefs.c:331 src/prefs.c:370 src/prefs.c:391
+#: src/prefs.c:327 src/prefs.c:366 src/prefs.c:387
 msgid "Select"
 msgstr "Selecteer"
 
-#: src/prefs.c:345
+#: src/prefs.c:341
 msgid "Use custom size"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:363
+#: src/prefs.c:359
 #, fuzzy
 msgid "Text color"
 msgstr "Tekstkleur"
 
-#: src/prefs.c:385
+#: src/prefs.c:381
 #, fuzzy
 msgid "Background color"
 msgstr "Achtergrondkleur"
 
-#: src/prefs.c:423
+#: src/prefs.c:419
 msgid "Show graphical smileys"
 msgstr "Toon grafische smileys"
 
-#: src/prefs.c:424
+#: src/prefs.c:420
 msgid "Show timestamp on messages"
 msgstr "Toon tijdweergave in berichten"
 
-#: src/prefs.c:425
+#: src/prefs.c:421
 msgid "Show URLs as links"
 msgstr "Toon URL's als links"
 
-#: src/prefs.c:426
+#: src/prefs.c:422
 msgid "Highlight misspelled words"
 msgstr "Onderstreep fout gespelde woorden"
 
-#: src/prefs.c:436
+#: src/prefs.c:432
 msgid "Ignore colors"
 msgstr "Kleuren negeren"
 
-#: src/prefs.c:437
+#: src/prefs.c:433
 msgid "Ignore font faces"
 msgstr "Lettertype negeren"
 
-#: src/prefs.c:438
+#: src/prefs.c:434
 msgid "Ignore font sizes"
 msgstr "Lettergrootte negeren"
 
-#: src/prefs.c:439
+#: src/prefs.c:435
 msgid "Ignore TiK Automated Messages"
 msgstr "Negeer automatische Tik berichten"
 
-#: src/prefs.c:459
+#: src/prefs.c:455
 msgid "Enter sends message"
 msgstr "Bericht verzenden met Enter"
 
-#: src/prefs.c:460
+#: src/prefs.c:456
 msgid "Control-Enter sends message"
 msgstr "Bericht verzenden met Control-Enter"
 
-#: src/prefs.c:469
+#: src/prefs.c:465
 msgid "Escape closes window"
 msgstr "Venster sluiten met Esc"
 
-#: src/prefs.c:470
+#: src/prefs.c:466
 #, fuzzy
 msgid "Control-W closes window"
 msgstr "Venster sluiten met Esc"
 
-#: src/prefs.c:480
+#: src/prefs.c:476
 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags"
 msgstr "HTML-tags invoegen met Ctrl-{B/I/U/S}"
 
-#: src/prefs.c:481
+#: src/prefs.c:477
 msgid "Control-(number) inserts smileys"
 msgstr "Smiley invoegen met Ctrl-(cijfer)"
 
-#: src/prefs.c:500
+#: src/prefs.c:496
 msgid "Hide IM/Info/Chat buttons"
 msgstr "IM/Info/Chat knoppen verbergen"
 
-#: src/prefs.c:501
+#: src/prefs.c:497
 msgid "Show pictures on buttons"
 msgstr "Knoppen met afbeeldingen tonen"
 
-#: src/prefs.c:511
+#: src/prefs.c:507
 msgid "Automatically show buddy list on sign on"
 msgstr "Automatisch buddylijst tonen bij aanmelden"
 
-#: src/prefs.c:513
+#: src/prefs.c:509
 msgid "Display Buddy List near applet"
 msgstr "Toon Buddy Lijst vlakbij applet"
 
-#: src/prefs.c:516
+#: src/prefs.c:512
 msgid "Save Window Size/Position"
 msgstr "Venstergrootte en -positie opslaan"
 
-#: src/prefs.c:517
+#: src/prefs.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Raise Window on Events"
 msgstr "Haal venster omhoog bij gebeurtenissen"
 
-#: src/prefs.c:526
+#: src/prefs.c:522
 msgid "Hide groups with no online buddies"
 msgstr "Verberg groepen waarin niemand online is"
 
-#: src/prefs.c:527
+#: src/prefs.c:523
 msgid "Show numbers in groups"
 msgstr "Toon aantal leden van groepen"
 
-#: src/prefs.c:536
+#: src/prefs.c:532
 msgid "Show buddy type icons"
 msgstr "Toon buddy type icons"
 
-#: src/prefs.c:537
+#: src/prefs.c:533
 msgid "Show warning levels"
 msgstr "Toon waarschuwingsniveau"
 
-#: src/prefs.c:538
+#: src/prefs.c:534
 msgid "Show idle times"
 msgstr "Toon inactieve tijd"
 
-#: src/prefs.c:539
+#: src/prefs.c:535
 msgid "Grey idle buddies"
 msgstr "Toon inactieve buddy's grijs"
 
-#: src/prefs.c:568 src/prefs.c:630
+#: src/prefs.c:564 src/prefs.c:626
 msgid "New window width:"
 msgstr "Nieuwe vensterbreedte:"
 
-#: src/prefs.c:569 src/prefs.c:631
+#: src/prefs.c:565 src/prefs.c:627
 msgid "New window height:"
 msgstr "Nieuwe vensterhoogte:"
 
-#: src/prefs.c:570 src/prefs.c:632
+#: src/prefs.c:566 src/prefs.c:628
 msgid "Entry widget height:"
 msgstr "Hoogte van invoerveld:"
 
-#: src/prefs.c:571 src/prefs.c:633
+#: src/prefs.c:567 src/prefs.c:629
 msgid "Raise windows on events"
 msgstr "Haal venster omhoog bij gebeurtenissen"
 
-#: src/prefs.c:572
+#: src/prefs.c:568
 msgid "Hide window on send"
 msgstr "Verberg venster bij verzenden"
 
-#: src/prefs.c:581
+#: src/prefs.c:577
 msgid "Hide Buddy Icons"
 msgstr "Verberg Buddy Icons"
 
-#: src/prefs.c:582
+#: src/prefs.c:578
 #, fuzzy
 msgid "Disable Buddy Icon Animation"
 msgstr "Deactiveer Animatie"
 
-#: src/prefs.c:591
+#: src/prefs.c:587
 msgid "Show logins in window"
 msgstr "Toon aanmeldingen in venster"
 
 # L src/prefs.c:232
-#: src/prefs.c:600
+#: src/prefs.c:596
 msgid "Notify buddies that you are typing to them"
 msgstr "Laat buddy's zien dat je tegen ze typt"
 
-#: src/prefs.c:642
+#: src/prefs.c:638
 msgid "Tab-Complete Nicks"
 msgstr "Volledige namen in Tabs"
 
-#: src/prefs.c:643
+#: src/prefs.c:639
 msgid "Old-Style Tab Completion"
 msgstr "Oude stijl tabs"
 
-#: src/prefs.c:652
+#: src/prefs.c:648
 msgid "Show people joining/leaving in window"
 msgstr "Toon pesonen die weggaan of binnenkomen in venster"
 
-#: src/prefs.c:653
+#: src/prefs.c:649
 msgid "Colorize screennames"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:678
+#: src/prefs.c:674
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Show all Instant Messages in one tabbed\n"
 "window"
 msgstr "Toon alle gesprekken in een venster met tabbladen"
 
-#: src/prefs.c:679
+#: src/prefs.c:675
 msgid "Show aliases in tabs/titles"
 msgstr "Toon aliassen in tabs of titels"
 
-#: src/prefs.c:694
+#: src/prefs.c:690
 msgid "Show all chats in one tabbed window"
 msgstr "Toon alle gesprekken in een venster met tabbladen"
 
-#: src/prefs.c:704
+#: src/prefs.c:700
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Show IMs and chats in same tabbed\n"
 "window."
 msgstr "Toon gesprekken in hetzelfde venster met tabbladen"
 
-#: src/prefs.c:751
+#: src/prefs.c:747
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Proxy Server"
 
-#: src/prefs.c:768
+#: src/prefs.c:764
 msgid "Host"
 msgstr "Host"
 
-#: src/prefs.c:784
+#: src/prefs.c:780
 msgid "Port"
 msgstr "Poort"
 
-#: src/prefs.c:801
+#: src/prefs.c:797
 msgid "User"
 msgstr "Gebruiker"
 
-#: src/prefs.c:817
+#: src/prefs.c:813
 msgid "Password"
 msgstr "Wachtwoord"
 
-#: src/prefs.c:877
+#: src/prefs.c:873
 #, fuzzy
 msgid "Open new window by default"
 msgstr "Open standaard nieuw venster"
 
-#: src/prefs.c:896
+#: src/prefs.c:892
 msgid "Log all conversations"
 msgstr "Alle gesprekken loggen"
 
-#: src/prefs.c:897
+#: src/prefs.c:893
 msgid "Strip HTML from logs"
 msgstr "Verwijder HTML uit het logboek"
 
+#: src/prefs.c:902
+msgid "Log when buddies sign on/sign off"
+msgstr "Log als buddy's zich aan/afmelden"
+
+#: src/prefs.c:904
+msgid "Log when buddies become idle/un-idle"
+msgstr "Log als buddy's inactief/actief worden"
+
 #: src/prefs.c:906
-msgid "Log when buddies sign on/sign off"
-msgstr "Log als buddy's zich aan/afmelden"
-
-#: src/prefs.c:908
-msgid "Log when buddies become idle/un-idle"
-msgstr "Log als buddy's inactief/actief worden"
-
-#: src/prefs.c:910
 msgid "Log when buddies go away/come back"
 msgstr "Log als buddy's weggaan of terugkomen"
 
-#: src/prefs.c:911
+#: src/prefs.c:907
 msgid "Log your own signons/idleness/awayness"
 msgstr "Log uw eigen aan/afmeldingen"
 
-#: src/prefs.c:913
+#: src/prefs.c:909
 msgid "Individual log file for each buddy's signons"
 msgstr "Eigen log voor elke buddy-aanmelding"
 
-#: src/prefs.c:956
+#: src/prefs.c:952
 msgid "No sounds when you log in"
 msgstr "Geen geluid bij aanmelden"
 
-#: src/prefs.c:957
+#: src/prefs.c:953
 msgid "Sounds while away"
 msgstr "Geluid bij afwezigheid"
 
-#: src/prefs.c:994
+#: src/prefs.c:990
 #, c-format
 msgid ""
 "Sound command\n"
 "(%s for filename)"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1036
+#: src/prefs.c:1032
 msgid "Sending messages removes away status"
 msgstr "Verzenden van bericht heft afwezigheid op"
 
-#: src/prefs.c:1037
+#: src/prefs.c:1033
 msgid "Queue new messages when away"
 msgstr "Plaats berichten in wachtrij bij afwezigheid"
 
-#: src/prefs.c:1038
+#: src/prefs.c:1034
 msgid "Ignore new conversations when away"
 msgstr "Negeer gesprekken tijdens afwezigheid"
 
-#: src/prefs.c:1050
+#: src/prefs.c:1046
 msgid "Seconds before resending:"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1053
+#: src/prefs.c:1049
 msgid "Don't send auto-response"
 msgstr "Geen automatisch antwoord verzenden"
 
-#: src/prefs.c:1054
+#: src/prefs.c:1050
 msgid "Only send auto-response when idle"
 msgstr ""
 "Alleen automatisch antwoord\n"
 "verzenden wanneer u inactief bent"
 
-#: src/prefs.c:1081
+#: src/prefs.c:1077
 msgid "Set away when idle"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1190
+#: src/prefs.c:1191
 msgid "Gaim - Sound Configuration"
 msgstr "Gaim - Geluidsconfiguratie"
 
-#: src/prefs.c:1338
+#: src/prefs.c:1339
 #, fuzzy
 msgid "Test"
 msgstr "Alleen Tekst"
 
-#: src/prefs.c:1348
+#: src/prefs.c:1349
 msgid "Choose..."
 msgstr "Kies..."
 
-#: src/prefs.c:1586
+#: src/prefs.c:1587
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "Bewerken"
 
-#: src/prefs.c:1589
+#: src/prefs.c:1590
 msgid "Edit"
 msgstr "Bewerken"
 
-#: src/prefs.c:1655
+#: src/prefs.c:1656
 #, fuzzy
 msgid "Interface"
 msgstr "Instance"
 
-#: src/prefs.c:1656
+#: src/prefs.c:1657
 #, fuzzy
 msgid "Fonts"
 msgstr "Lettertype"
 
-#: src/prefs.c:1657
+#: src/prefs.c:1658
 #, fuzzy
 msgid "Message Text"
 msgstr "Bericht"
 
-#: src/prefs.c:1658
+#: src/prefs.c:1659
 msgid "Shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1660
+#: src/prefs.c:1661
 msgid "IM Window"
 msgstr "Berichtvenster"
 
-#: src/prefs.c:1661
+#: src/prefs.c:1662
 #, fuzzy
 msgid "Chat Window"
 msgstr "Groeps Chat Venster"
 
-#: src/prefs.c:1662
+#: src/prefs.c:1663
 msgid "Tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1663
-msgid "Proxy"
-msgstr "Proxy"
-
 #: src/prefs.c:1664
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: src/prefs.c:1665
 msgid "Browser"
 msgstr "Browser"
 
-#: src/prefs.c:1667
+#: src/prefs.c:1668
 msgid "Sounds"
 msgstr "Geluiden"
 
-#: src/prefs.c:1668
-#, fuzzy
-msgid "Sound Events"
-msgstr "Geluiden"
-
 #: src/prefs.c:1669
 #, fuzzy
+msgid "Sound Events"
+msgstr "Geluiden"
+
+#: src/prefs.c:1670
+#, fuzzy
 msgid "Away / Idle"
 msgstr "Afwezig titel:"
 
-#: src/prefs.c:1670
+#: src/prefs.c:1671
 msgid "Away Messages"
 msgstr "Afwezigheid"
 
-#: src/prefs.c:1731
+#: src/prefs.c:1732
 msgid "Gaim - Preferences"
 msgstr "Gaim - Voorkeuren"
 
-#: src/prefs.c:1841
+#: src/prefs.c:1842
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1890
+#: src/prefs.c:1891
 msgid "Gaim debug output window"
 msgstr "Gaim Debug output venster"
 
@@ -3401,7 +3401,7 @@
 msgid "Protocol Error"
 msgstr "Protocol Fout"
 
-#: src/prpl.c:79
+#: src/prpl.c:84
 msgid ""
 "Gaim has loaded the ICQ plugin.  This plugin has been deprecated. As such, "
 "it was probably not compiled from the same version of the source as this "
@@ -3409,42 +3409,42 @@
 "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ"
 msgstr ""
 
-#: src/prpl.c:83
+#: src/prpl.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Protocol Warning"
 msgstr "Protocol Acties"
 
-#: src/prpl.c:101
+#: src/prpl.c:103
 #, c-format
 msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline."
 msgstr "%s gebruikte %s, dat verwijderd is. %s is nu offline."
 
-#: src/prpl.c:104
+#: src/prpl.c:106
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Verbinding Verbreken"
 
-#: src/prpl.c:141
+#: src/prpl.c:143
 msgid "Accept?"
 msgstr "Accepteren?"
 
-#: src/prpl.c:207
+#: src/prpl.c:209
 msgid "Gaim - Prompt"
 msgstr "Gaim - Prompt"
 
-#: src/prpl.c:427
+#: src/prpl.c:429
 msgid "Gaim - New Mail"
 msgstr "Gaim - Nieuwe E-mail"
 
-#: src/prpl.c:453
+#: src/prpl.c:455
 msgid "Open Mail"
 msgstr "Open E-mail"
 
-#: src/prpl.c:578
+#: src/prpl.c:580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s"
 msgstr "%s%s%s%s heeft %s tot buddy gemaakt"
 
-#: src/prpl.c:586
+#: src/prpl.c:588
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3455,22 +3455,22 @@
 "\n"
 "Wilt u ze toevoegen aan uw buddy lijst?"
 
-#: src/prpl.c:629
+#: src/prpl.c:631
 msgid ""
 "You do not currently have any protocols available that are able to register "
 "new accounts."
 msgstr ""
 
-#: src/prpl.c:666
+#: src/prpl.c:668
 #, fuzzy
 msgid "Gaim - Registration"
 msgstr "Gaim - Gesprekken"
 
-#: src/prpl.c:681
+#: src/prpl.c:683
 msgid "Registration Information"
 msgstr ""
 
-#: src/prpl.c:698
+#: src/prpl.c:700
 #, fuzzy
 msgid "Register"
 msgstr "Wissen"
@@ -3550,6 +3550,9 @@
 msgid "Someone says your name in chat"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Show Buddy Ticker"
+#~ msgstr "Buddy Ticker tonen"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Relax, help is just around the corner. The first thing you'll need to do "
 #~ "is get an AIM account; you can get one from http://aim.aol.com/. Just "
--- a/po/pl.po	Sun Aug 18 17:25:38 2002 +0000
+++ b/po/pl.po	Sun Aug 18 17:37:15 2002 +0000
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gaim 0.60\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-08 02:18-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-18 10:33-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-06-30 07:59+0100\n"
 "Last-Translator: Przemys�aw Su�ek <pbs@linux.net.pl>\n"
 "Language-Team: POLISH <pl@li.org>\n"
@@ -22,11 +22,11 @@
 msgid "Gaim Chat"
 msgstr "Gaim Czat"
 
-#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:320 src/buddy.c:2720
+#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690
 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452
 #: src/conversation.c:2889 src/dialogs.c:592 src/dialogs.c:1527
-#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1853
-#: src/prpl.c:446 src/prpl.c:693 src/server.c:1097
+#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1854
+#: src/prpl.c:448 src/prpl.c:695 src/server.c:1097
 msgid "Close"
 msgstr "Zamknij"
 
@@ -38,16 +38,16 @@
 msgid "Refresh"
 msgstr "Od�wie�"
 
-#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2833
+#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802
 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2406 src/conversation.c:2904
 #: src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:1139 src/dialogs.c:1478 src/dialogs.c:1512
-#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1565
+#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1566
 msgid "Add"
 msgstr "Dodaj"
 
-#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:496 src/buddy.c:2835
+#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804
 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2392 src/conversation.c:2901
-#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1577
+#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1578
 msgid "Remove"
 msgstr "Usu�"
 
@@ -96,7 +96,7 @@
 msgstr "Dost�pny tylko dla przyjaci鶻"
 
 #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1141
-#: src/applet.c:197 src/buddy.c:499 src/buddy.c:2586 src/buddy.c:2731
+#: src/applet.c:197 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701
 msgid "Away"
 msgstr "Zaj�ty"
 
@@ -457,7 +457,7 @@
 msgstr "Nieznany"
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/protocols/jabber/jabber.c:1161
-#: src/buddy.c:2893
+#: src/buddy.c:2862
 msgid "Online"
 msgstr "Dost�pny"
 
@@ -1174,68 +1174,68 @@
 msgid "User information for %s unavailable: %s"
 msgstr "Informacja u�ytkownika dla %s niedost�pna: %s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2133
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113
 msgid "Buddy Icon"
 msgstr "Ikona kupla"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2136
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116
 msgid "Voice"
 msgstr "G�os"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2139
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119
 msgid "IM Image"
 msgstr "Obraz IM"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:500 src/buddy.c:2142
-#: src/buddy.c:2585
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122
+#: src/buddy.c:2555
 msgid "Chat"
 msgstr "Czat"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2145
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125
 msgid "Get File"
 msgstr "Pobierz plik"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2148
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128
 msgid "Send File"
 msgstr "Wy�lij plik"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2152
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132
 msgid "Games"
 msgstr "Gry"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2155
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135
 msgid "Stocks"
 msgstr "Zapasy"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2158
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138
 msgid "Send Buddy List"
 msgstr "Wy�lij list� kumpli"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2161
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141
 msgid "EveryBuddy Bug"
 msgstr "B咳d EveryBuddy"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2164
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144
 msgid "AP User"
 msgstr "U�ytkownik AP"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2167
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147
 msgid "ICQ RTF"
 msgstr "Icq RTF"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2170
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150
 msgid "Nihilist"
 msgstr "Nihilist"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2173
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153
 msgid "ICQ Server Relay"
 msgstr "Serwer przekazuj�cy ICQ"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2176
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156
 msgid "ICQ Unknown"
 msgstr "Nieznany ICQ"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2179
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159
 msgid "Trillian Encryption"
 msgstr "Szyfrowanie Trillian"
 
@@ -1650,59 +1650,59 @@
 msgid "Web Site"
 msgstr "Strona Web"
 
-#: src/aim.c:153 src/buddy.c:2713
+#: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683
 msgid "Signoff"
 msgstr "Wypisz si�"
 
-#: src/aim.c:165
+#: src/aim.c:162
 msgid "Please enter your logon"
 msgstr "Wpisz swoj� nazw� logowania"
 
-#: src/aim.c:165 src/multi.c:1407 src/server.c:55
+#: src/aim.c:162 src/multi.c:1407 src/server.c:55
 msgid "Signon Error"
 msgstr "B咳d zapisywania si�"
 
-#: src/aim.c:263
+#: src/aim.c:260
 msgid "Gaim - Login"
 msgstr "Gaim - Logowanie"
 
-#: src/aim.c:281
+#: src/aim.c:278
 msgid "Screen Name: "
 msgstr "Nazwa ekranu: "
 
-#: src/aim.c:297
+#: src/aim.c:294
 msgid "Password: "
 msgstr "Has�o: "
 
-#: src/aim.c:318 src/buddy.c:2717
+#: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687
 msgid "Quit"
 msgstr "Wyj�cie"
 
-#: src/aim.c:323 src/aim.c:837 src/buddy.c:2743
+#: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713
 msgid "Accounts"
 msgstr "Konta"
 
-#: src/aim.c:325 src/multi.c:915
+#: src/aim.c:322 src/multi.c:915
 msgid "Signon"
 msgstr "Zapisz si�"
 
-#: src/aim.c:357
+#: src/aim.c:354
 msgid "About"
 msgstr "O ..."
 
-#: src/aim.c:358
+#: src/aim.c:355
 msgid "Options"
 msgstr "Opcje"
 
-#: src/aim.c:360 src/aim.c:840 src/buddy.c:2763
+#: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733
 msgid "Plugins"
 msgstr "Wtyczki"
 
-#: src/aim.c:834 src/buddy.c:2755
+#: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferencje"
 
-#: src/aim.c:844 src/multi.c:1479
+#: src/aim.c:841 src/multi.c:1479
 msgid "Auto-login"
 msgstr "Automatyczne logowanie"
 
@@ -1755,73 +1755,73 @@
 msgid "Set All Away"
 msgstr "Ustaw wszystkie Zaj�ty"
 
-#: src/buddy.c:495 src/buddy.c:2834 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114
+#: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114
 msgid "Group"
 msgstr "Grupa"
 
-#: src/buddy.c:501 src/buddy.c:666 src/buddy.c:836 src/buddy.c:2583
+#: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553
 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281
 msgid "IM"
 msgstr "IM"
 
-#: src/buddy.c:502 src/buddy.c:2584 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289
+#: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289
 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2922
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
-#: src/buddy.c:671 src/buddy.c:841 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836
+#: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836
 #: src/dialogs.c:3851
 msgid "Alias"
 msgstr "Pseudo"
 
-#: src/buddy.c:676 src/buddy.c:860
+#: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842
 msgid "Add Buddy Pounce"
 msgstr "Dodaj wychwyconego kumpla"
 
-#: src/buddy.c:683 src/buddy.c:866
+#: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848
 msgid "View Log"
 msgstr "Poka� log"
 
-#: src/buddy.c:823 src/buddy.c:854
+#: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836
 msgid "Rename"
 msgstr "Zmie� nazw�"
 
-#: src/buddy.c:848
+#: src/buddy.c:830
 msgid "Un-Alias"
 msgstr "Od-pseudo"
 
-#: src/buddy.c:1647 src/buddy.c:2736
+#: src/buddy.c:1629 src/buddy.c:2706
 msgid "Buddy Pounce"
 msgstr "Wychwy� kumpla"
 
-#: src/buddy.c:1727
+#: src/buddy.c:1709
 msgid "New Buddy Pounce"
 msgstr "Nowe wychwycenie kumpla"
 
-#: src/buddy.c:1745
+#: src/buddy.c:1727
 msgid "Remove Buddy Pounce"
 msgstr "Usu� wychwycenie kumpla"
 
-#: src/buddy.c:1773
+#: src/buddy.c:1755
 msgid "[Click to edit]"
 msgstr "[Kliknij by edytowa�]"
 
-#: src/buddy.c:2258
+#: src/buddy.c:2238
 #, c-format
 msgid "Logged in: %s\n"
 msgstr "Zalogowany: %s\n"
 
-#: src/buddy.c:2270
+#: src/buddy.c:2250
 #, c-format
 msgid "Warnings: %d%%\n"
 msgstr "Ostrze�enia: %d%%\n"
 
-#: src/buddy.c:2282
+#: src/buddy.c:2262
 #, c-format
 msgid "Capabilities: %s\n"
 msgstr "Uprawnienia: %s\n"
 
-#: src/buddy.c:2286
+#: src/buddy.c:2266
 #, c-format
 msgid ""
 "Alias: %s               \n"
@@ -1832,129 +1832,129 @@
 "Nazwa ekranu: %s\n"
 "%s%s%s%s%s%s"
 
-#: src/buddy.c:2290
+#: src/buddy.c:2270
 msgid "Idle: "
 msgstr "Bezczynno倶: "
 
-#: src/buddy.c:2363 src/buddy.c:2368
+#: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344
 #, c-format
 msgid "%s logged in."
 msgstr "%s zalogowany."
 
-#: src/buddy.c:2428 src/buddy.c:2433
+#: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403
 #, c-format
 msgid "%s logged out."
 msgstr "%s wylogowany."
 
-#: src/buddy.c:2618
+#: src/buddy.c:2588
 msgid "Information on selected Buddy"
 msgstr "Informacje o wybranym kumplu"
 
-#: src/buddy.c:2619 src/dialogs.c:722
+#: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:722
 msgid "Send Instant Message"
 msgstr "Wy�lij IM"
 
-#: src/buddy.c:2620
+#: src/buddy.c:2590
 msgid "Start/join a Buddy Chat"
 msgstr "Rozpocznij/przy咳cz do czatu kumpla"
 
-#: src/buddy.c:2621
+#: src/buddy.c:2591
 msgid "Activate Away Message"
 msgstr "Aktywuj wiadomo倶 Zaj�ty"
 
-#: src/buddy.c:2693
+#: src/buddy.c:2663
 msgid "File"
 msgstr "Plik"
 
-#: src/buddy.c:2697
+#: src/buddy.c:2667
 msgid "Add A Buddy"
 msgstr "Dodaj kumpla"
 
-#: src/buddy.c:2699
+#: src/buddy.c:2669
 msgid "Join A Chat"
 msgstr "Przy咳cz do czatu"
 
-#: src/buddy.c:2701
+#: src/buddy.c:2671
 msgid "New Instant Message"
 msgstr "Nowa IM"
 
-#: src/buddy.c:2703 src/dialogs.c:784
+#: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:784
 msgid "Get User Info"
 msgstr "Pobierz informacje o u�ytkowniku"
 
-#: src/buddy.c:2708
+#: src/buddy.c:2678
 msgid "Import Buddy List"
 msgstr "Importuj list� kumpli"
 
-#: src/buddy.c:2726
+#: src/buddy.c:2696
 msgid "Tools"
 msgstr "Narz�dzia"
 
-#: src/buddy.c:2749
+#: src/buddy.c:2719
 msgid "Protocol Actions"
 msgstr "Akcje protoko�u"
 
-#: src/buddy.c:2753
+#: src/buddy.c:2723
 msgid "Privacy"
 msgstr "Prywatno倶"
 
-#: src/buddy.c:2757
+#: src/buddy.c:2727
 msgid "View System Log"
 msgstr "Poka� log systemowy"
 
-#: src/buddy.c:2769
+#: src/buddy.c:2739
 msgid "Perl"
 msgstr "Perl"
 
-#: src/buddy.c:2772
+#: src/buddy.c:2742
 msgid "Load Script"
 msgstr "Wczytaj skrypt"
 
-#: src/buddy.c:2776
+#: src/buddy.c:2746
 msgid "Unload All Scripts"
 msgstr "Wy�aduj wszystkie skrypty"
 
-#: src/buddy.c:2780
+#: src/buddy.c:2750
 msgid "List Scripts"
 msgstr "Lista skrypt�w"
 
-#: src/buddy.c:2788
+#: src/buddy.c:2758
 msgid "Help"
 msgstr "Pomoc"
 
-#: src/buddy.c:2793
+#: src/buddy.c:2762
 msgid "Online Help"
 msgstr "Pomoc on-line"
 
-#: src/buddy.c:2794
+#: src/buddy.c:2763
 msgid "Debug Window"
 msgstr "Okno odpluskwiania"
 
-#: src/buddy.c:2795
+#: src/buddy.c:2764
 msgid "About Gaim"
 msgstr "O Gaim"
 
-#: src/buddy.c:2813 src/prefs.c:1659
+#: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1660
 msgid "Buddy List"
 msgstr "Lista kumpli"
 
-#: src/buddy.c:2866
+#: src/buddy.c:2835
 msgid "Add a new Buddy"
 msgstr "Dodaj nowego kumpla"
 
-#: src/buddy.c:2867
+#: src/buddy.c:2836
 msgid "Add a new Group"
 msgstr "Dodaj now� grup�"
 
-#: src/buddy.c:2868
+#: src/buddy.c:2837
 msgid "Remove selected Buddy/Group"
 msgstr "Usu� wybranego kumpla/grup�"
 
-#: src/buddy.c:2895
+#: src/buddy.c:2864
 msgid "Edit Buddies"
 msgstr "Edytuj kumpli"
 
-#: src/buddy.c:2938
+#: src/buddy.c:2907
 msgid "Gaim - Buddy List"
 msgstr "Gaim - lista kumpli"
 
@@ -1972,7 +1972,7 @@
 #: src/dialogs.c:2274 src/dialogs.c:2496 src/dialogs.c:2678 src/dialogs.c:2853
 #: src/dialogs.c:2924 src/dialogs.c:3586 src/dialogs.c:3838 src/dialogs.c:4019
 #: src/dialogs.c:4394 src/dialogs.c:4500 src/dialogs.c:5185 src/multi.c:781
-#: src/multi.c:911 src/prpl.c:158 src/prpl.c:232
+#: src/multi.c:911 src/prpl.c:160 src/prpl.c:234
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anuluj"
 
@@ -2095,7 +2095,7 @@
 msgid "Bold Text"
 msgstr "Tekst pogrubiony"
 
-#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:312
+#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:308
 msgid "Bold"
 msgstr "Pogrubienie"
 
@@ -2103,7 +2103,7 @@
 msgid "Italics Text"
 msgstr "Tekst pochylony"
 
-#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:313
+#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:309
 msgid "Italics"
 msgstr "Pochylenie"
 
@@ -2111,7 +2111,7 @@
 msgid "Underline Text"
 msgstr "Tekst podkre�lony"
 
-#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:314
+#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:310
 msgid "Underline"
 msgstr "Podkre�lenie"
 
@@ -2195,7 +2195,7 @@
 msgid "Enable logging"
 msgstr "Za咳cz logowanie"
 
-#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1666
+#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1667
 msgid "Logging"
 msgstr "Logowanie"
 
@@ -2208,7 +2208,11 @@
 msgid "Save"
 msgstr "Zapisz"
 
-#: src/conversation.c:2264 src/conversation.c:2265
+#: src/conversation.c:2264
+msgid "Toggle Sound"
+msgstr ""
+
+#: src/conversation.c:2265
 msgid "Sound"
 msgstr "D�wi�k"
 
@@ -2280,14 +2284,14 @@
 "Zamierzasz usun掩 '%s' ze swojej\n"
 "listy kumpli. Kontynuowa� ? "
 
-#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236
+#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:164 src/prpl.c:238
 msgid "Accept"
 msgstr "Akceptuj"
 
 #: src/dialogs.c:660 src/dialogs.c:745 src/dialogs.c:846 src/dialogs.c:1889
 #: src/dialogs.c:2218 src/dialogs.c:2369 src/dialogs.c:2677 src/dialogs.c:2857
 #: src/dialogs.c:2923 src/dialogs.c:4399 src/dialogs.c:4505 src/multi.c:786
-#: src/prefs.c:1830
+#: src/prefs.c:1831
 msgid "OK"
 msgstr "Ok"
 
@@ -2649,12 +2653,12 @@
 msgid "Gaim - Select Perl Script"
 msgstr "Gaim - wybierz skrypt Perl"
 
-#: src/gaimrc.c:1137
+#: src/gaimrc.c:1141
 #, c-format
 msgid "Could not open config file %s."
 msgstr "Nie mo�na otworzy� pliku konfiguracji %s."
 
-#: src/gaimrc.c:1138
+#: src/gaimrc.c:1142
 msgid "Preferences Error"
 msgstr "B咳d preferencji"
 
@@ -2683,7 +2687,7 @@
 msgid "Browse"
 msgstr "Przegl�daj"
 
-#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1343
+#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1344
 msgid "Reset"
 msgstr "Zeruj"
 
@@ -2806,7 +2810,7 @@
 msgid "Connection Error"
 msgstr "B咳d po咳czenia"
 
-#: src/perl.c:875
+#: src/perl.c:879
 msgid "Perl Scripts"
 msgstr "Skrypty Perl"
 
@@ -2867,304 +2871,300 @@
 msgid "Close this window"
 msgstr "Zamknij to okno"
 
-#: src/prefs.c:269
+#: src/prefs.c:266
 #, fuzzy
 msgid "Windows"
 msgstr "Okno IM"
 
-#: src/prefs.c:279
-msgid "Show Buddy Ticker"
-msgstr "Poka� wska�nik kumpli"
-
-#: src/prefs.c:280
+#: src/prefs.c:276
 msgid "Show Debug Window"
 msgstr "Poka� okno odpluskwiania"
 
-#: src/prefs.c:284 src/prefs.c:306
+#: src/prefs.c:280 src/prefs.c:302
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "Stan"
 
-#: src/prefs.c:290
+#: src/prefs.c:286
 msgid "Use borderless buttons"
 msgstr "U�ywaj przycisk�w bez obrysu"
 
-#: src/prefs.c:315
+#: src/prefs.c:311
 #, fuzzy
 msgid "Strikethough"
 msgstr "Tekst przekre�lony"
 
-#: src/prefs.c:319
+#: src/prefs.c:315
 #, fuzzy
 msgid "Face"
 msgstr "Anuluj"
 
-#: src/prefs.c:327
+#: src/prefs.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Use custom face"
 msgstr "U�ytkownik jest zbyt aktywny"
 
-#: src/prefs.c:331 src/prefs.c:370 src/prefs.c:391
+#: src/prefs.c:327 src/prefs.c:366 src/prefs.c:387
 msgid "Select"
 msgstr "Wybierz"
 
-#: src/prefs.c:345
+#: src/prefs.c:341
 #, fuzzy
 msgid "Use custom size"
 msgstr "U�ytkownik jest zbyt aktywny"
 
-#: src/prefs.c:363
+#: src/prefs.c:359
 #, fuzzy
 msgid "Text color"
 msgstr "Kolor tekstu"
 
-#: src/prefs.c:385
+#: src/prefs.c:381
 #, fuzzy
 msgid "Background color"
 msgstr "Kolor t�a"
 
-#: src/prefs.c:423
+#: src/prefs.c:419
 msgid "Show graphical smileys"
 msgstr "Poka� graficzne twarzyczki ;-)"
 
-#: src/prefs.c:424
+#: src/prefs.c:420
 msgid "Show timestamp on messages"
 msgstr "Poka� znaczniki czasu wiadomo�ci"
 
-#: src/prefs.c:425
+#: src/prefs.c:421
 msgid "Show URLs as links"
 msgstr "Poka� URLe jako linki"
 
-#: src/prefs.c:426
+#: src/prefs.c:422
 msgid "Highlight misspelled words"
 msgstr "Pod�wietlaj �le napisane s�owa"
 
-#: src/prefs.c:436
+#: src/prefs.c:432
 msgid "Ignore colors"
 msgstr "Ignoruj kolory"
 
-#: src/prefs.c:437
+#: src/prefs.c:433
 msgid "Ignore font faces"
 msgstr "Ignoruj kr�j czcionki"
 
-#: src/prefs.c:438
+#: src/prefs.c:434
 msgid "Ignore font sizes"
 msgstr "Ignoruj wielko�ci czcionki"
 
-#: src/prefs.c:439
+#: src/prefs.c:435
 msgid "Ignore TiK Automated Messages"
 msgstr "Ignoruj automatyzowane wiadomo�ci TIK"
 
-#: src/prefs.c:459
+#: src/prefs.c:455
 msgid "Enter sends message"
 msgstr "Enter wysy�a wiadomo倶"
 
-#: src/prefs.c:460
+#: src/prefs.c:456
 msgid "Control-Enter sends message"
 msgstr "Control-Enter wysy�a wiadomo倶"
 
-#: src/prefs.c:469
+#: src/prefs.c:465
 msgid "Escape closes window"
 msgstr "Escape zamyka okno"
 
-#: src/prefs.c:470
+#: src/prefs.c:466
 msgid "Control-W closes window"
 msgstr "Control-W zamyka okno"
 
-#: src/prefs.c:480
+#: src/prefs.c:476
 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags"
 msgstr "Control-[B/I/U/S] wstawia tagi HTML"
 
-#: src/prefs.c:481
+#: src/prefs.c:477
 msgid "Control-(number) inserts smileys"
 msgstr "Control-(liczba) wstawia twarzyczki :-)"
 
-#: src/prefs.c:500
+#: src/prefs.c:496
 msgid "Hide IM/Info/Chat buttons"
 msgstr "Ukryj przyciski IM/Info/Czat"
 
-#: src/prefs.c:501
+#: src/prefs.c:497
 msgid "Show pictures on buttons"
 msgstr "Poka� obrazki na przyciskach"
 
-#: src/prefs.c:511
+#: src/prefs.c:507
 msgid "Automatically show buddy list on sign on"
 msgstr "Automatycznie poka� po zapisaniu si� list� kumpli"
 
+#: src/prefs.c:509
+msgid "Display Buddy List near applet"
+msgstr "Poka� list� kumpli blisko apletu"
+
+#: src/prefs.c:512
+msgid "Save Window Size/Position"
+msgstr "Zapisz wielko倶/pozycj� okna"
+
 #: src/prefs.c:513
-msgid "Display Buddy List near applet"
-msgstr "Poka� list� kumpli blisko apletu"
-
-#: src/prefs.c:516
-msgid "Save Window Size/Position"
-msgstr "Zapisz wielko倶/pozycj� okna"
-
-#: src/prefs.c:517
 #, fuzzy
 msgid "Raise Window on Events"
 msgstr "Powi�ksz okno przy zdarzeniach"
 
-#: src/prefs.c:526
+#: src/prefs.c:522
 msgid "Hide groups with no online buddies"
 msgstr "Ukryj grupy bez dost�pnych kumpli"
 
-#: src/prefs.c:527
+#: src/prefs.c:523
 msgid "Show numbers in groups"
 msgstr "Poka� liczby w grupach"
 
-#: src/prefs.c:536
+#: src/prefs.c:532
 msgid "Show buddy type icons"
 msgstr "Poka� ikony typu kumpli"
 
-#: src/prefs.c:537
+#: src/prefs.c:533
 msgid "Show warning levels"
 msgstr "Poka� poziomy ostrze�e�"
 
-#: src/prefs.c:538
+#: src/prefs.c:534
 msgid "Show idle times"
 msgstr "Poka� czasy bezczynno�ci"
 
-#: src/prefs.c:539
+#: src/prefs.c:535
 msgid "Grey idle buddies"
 msgstr "Bezczynni kumple w szarym kolorze"
 
-#: src/prefs.c:568 src/prefs.c:630
+#: src/prefs.c:564 src/prefs.c:626
 msgid "New window width:"
 msgstr "Szeroko倶 nowego okna:"
 
-#: src/prefs.c:569 src/prefs.c:631
+#: src/prefs.c:565 src/prefs.c:627
 msgid "New window height:"
 msgstr "Wysoko倶 nowego okna:"
 
-#: src/prefs.c:570 src/prefs.c:632
+#: src/prefs.c:566 src/prefs.c:628
 msgid "Entry widget height:"
 msgstr "Wprowad� wysoko倶 widgetu"
 
-#: src/prefs.c:571 src/prefs.c:633
+#: src/prefs.c:567 src/prefs.c:629
 msgid "Raise windows on events"
 msgstr "Powi�ksz okno przy zdarzeniach"
 
-#: src/prefs.c:572
+#: src/prefs.c:568
 msgid "Hide window on send"
 msgstr "Ukryj okno przy wysy�aniu"
 
-#: src/prefs.c:581
+#: src/prefs.c:577
 msgid "Hide Buddy Icons"
 msgstr "Ukryj ikony kumpla"
 
-#: src/prefs.c:582
+#: src/prefs.c:578
 msgid "Disable Buddy Icon Animation"
 msgstr "Wy咳cz animacj� ikon kumpli"
 
-#: src/prefs.c:591
+#: src/prefs.c:587
 msgid "Show logins in window"
 msgstr "Poka� logowania w oknie"
 
-#: src/prefs.c:600
+#: src/prefs.c:596
 msgid "Notify buddies that you are typing to them"
 msgstr "Wychwy� kumpli, do kt�rych piszesz"
 
-#: src/prefs.c:642
+#: src/prefs.c:638
 msgid "Tab-Complete Nicks"
 msgstr "Uzupe�nianie nick�w tabulatorem"
 
-#: src/prefs.c:643
+#: src/prefs.c:639
 msgid "Old-Style Tab Completion"
 msgstr "Uzupe�nianie tab w starym stylu"
 
-#: src/prefs.c:652
+#: src/prefs.c:648
 msgid "Show people joining/leaving in window"
 msgstr "Poka� ludzi przy咳czaj�cych si�/wychodz�cych w oknie"
 
-#: src/prefs.c:653
+#: src/prefs.c:649
 msgid "Colorize screennames"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:678
+#: src/prefs.c:674
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Show all Instant Messages in one tabbed\n"
 "window"
 msgstr "Poka� wszystkie czaty w jednym oknie z zak�adkami"
 
-#: src/prefs.c:679
+#: src/prefs.c:675
 #, fuzzy
 msgid "Show aliases in tabs/titles"
 msgstr "Pokazuj aliasy w zak�adkach/tytu�ach/wska�niku"
 
-#: src/prefs.c:694
+#: src/prefs.c:690
 msgid "Show all chats in one tabbed window"
 msgstr "Poka� wszystkie czaty w jednym oknie z zak�adkami"
 
-#: src/prefs.c:704
+#: src/prefs.c:700
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Show IMs and chats in same tabbed\n"
 "window."
 msgstr "Poka� wszystkie czaty w jednym oknie z zak�adkami"
 
-#: src/prefs.c:751
+#: src/prefs.c:747
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Serwer proxy"
 
-#: src/prefs.c:768
+#: src/prefs.c:764
 msgid "Host"
 msgstr "Serwer"
 
-#: src/prefs.c:784
+#: src/prefs.c:780
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: src/prefs.c:801
+#: src/prefs.c:797
 msgid "User"
 msgstr "U�ytkownik"
 
-#: src/prefs.c:817
+#: src/prefs.c:813
 msgid "Password"
 msgstr "Has�o"
 
-#: src/prefs.c:877
+#: src/prefs.c:873
 #, fuzzy
 msgid "Open new window by default"
 msgstr "Domy�lnie otwieraj nowe okno"
 
-#: src/prefs.c:896
+#: src/prefs.c:892
 msgid "Log all conversations"
 msgstr "Loguj wszystkie rozmowy"
 
-#: src/prefs.c:897
+#: src/prefs.c:893
 msgid "Strip HTML from logs"
 msgstr "Wyci�gnij HTML z log�w"
 
+#: src/prefs.c:902
+msgid "Log when buddies sign on/sign off"
+msgstr "Loguj gdy kumple zapisuj�/wypisuj� si�"
+
+#: src/prefs.c:904
+msgid "Log when buddies become idle/un-idle"
+msgstr "Loguj gdy kumple staj� si� bezczynni/od-bezczynni"
+
 #: src/prefs.c:906
-msgid "Log when buddies sign on/sign off"
-msgstr "Loguj gdy kumple zapisuj�/wypisuj� si�"
-
-#: src/prefs.c:908
-msgid "Log when buddies become idle/un-idle"
-msgstr "Loguj gdy kumple staj� si� bezczynni/od-bezczynni"
-
-#: src/prefs.c:910
 msgid "Log when buddies go away/come back"
 msgstr "Loguj gdy kumple staj� si� zaj�ci/wracaj�"
 
-#: src/prefs.c:911
+#: src/prefs.c:907
 msgid "Log your own signons/idleness/awayness"
 msgstr "Loguj swoje w�asne zapisywania/bezczynno�ci/zaj�to�ci"
 
-#: src/prefs.c:913
+#: src/prefs.c:909
 msgid "Individual log file for each buddy's signons"
 msgstr "Oddzielne pliki log�w dla ka�dego zapisania si� kumpla"
 
-#: src/prefs.c:956
+#: src/prefs.c:952
 msgid "No sounds when you log in"
 msgstr "Bez d�wi�k�w gdy si� logujesz"
 
-#: src/prefs.c:957
+#: src/prefs.c:953
 msgid "Sounds while away"
 msgstr "D�wi�ki podczas zaj�to�ci"
 
-#: src/prefs.c:994
+#: src/prefs.c:990
 #, c-format
 msgid ""
 "Sound command\n"
@@ -3173,122 +3173,122 @@
 "Polecenie odegrania plik�w\n"
 "(%s dla nazwy pliku)"
 
-#: src/prefs.c:1036
+#: src/prefs.c:1032
 msgid "Sending messages removes away status"
 msgstr "Wys�anie wiadomo�ci usuwa stan Zaj�ty"
 
-#: src/prefs.c:1037
+#: src/prefs.c:1033
 msgid "Queue new messages when away"
 msgstr "Kolejkuj nowe wiadomo�ci gdy zaj�ty"
 
-#: src/prefs.c:1038
+#: src/prefs.c:1034
 msgid "Ignore new conversations when away"
 msgstr "Ignoruj nowe rozmowy gdy zaj�ty"
 
-#: src/prefs.c:1050
+#: src/prefs.c:1046
 msgid "Seconds before resending:"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1053
+#: src/prefs.c:1049
 msgid "Don't send auto-response"
 msgstr "Nie wysy�aj automatycznej odpowiedzi"
 
-#: src/prefs.c:1054
+#: src/prefs.c:1050
 msgid "Only send auto-response when idle"
 msgstr "Wysy�aj automatyczn� odpowied� tylko gdy bezczynny"
 
-#: src/prefs.c:1081
+#: src/prefs.c:1077
 msgid "Set away when idle"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1190
+#: src/prefs.c:1191
 msgid "Gaim - Sound Configuration"
 msgstr "Gaim - konfiguracja d�wi�ku"
 
-#: src/prefs.c:1338
+#: src/prefs.c:1339
 msgid "Test"
 msgstr "Test"
 
-#: src/prefs.c:1348
+#: src/prefs.c:1349
 msgid "Choose..."
 msgstr "Wybierz..."
 
-#: src/prefs.c:1586
+#: src/prefs.c:1587
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "Edycja"
 
-#: src/prefs.c:1589
+#: src/prefs.c:1590
 msgid "Edit"
 msgstr "Edycja"
 
-#: src/prefs.c:1655
+#: src/prefs.c:1656
 #, fuzzy
 msgid "Interface"
 msgstr "Przyk�ad:"
 
-#: src/prefs.c:1656
+#: src/prefs.c:1657
 #, fuzzy
 msgid "Fonts"
 msgstr "Czcionka"
 
-#: src/prefs.c:1657
+#: src/prefs.c:1658
 #, fuzzy
 msgid "Message Text"
 msgstr "Wiadomo倶 wys�ana"
 
-#: src/prefs.c:1658
+#: src/prefs.c:1659
 msgid "Shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1660
+#: src/prefs.c:1661
 msgid "IM Window"
 msgstr "Okno IM"
 
-#: src/prefs.c:1661
+#: src/prefs.c:1662
 #, fuzzy
 msgid "Chat Window"
 msgstr "Okno grupy czatu"
 
-#: src/prefs.c:1662
+#: src/prefs.c:1663
 msgid "Tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1663
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
-
 #: src/prefs.c:1664
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs.c:1665
 msgid "Browser"
 msgstr "Przegl�darka"
 
-#: src/prefs.c:1667
+#: src/prefs.c:1668
 msgid "Sounds"
 msgstr "D�wi�ki"
 
-#: src/prefs.c:1668
-#, fuzzy
-msgid "Sound Events"
-msgstr "Zdarzenia"
-
 #: src/prefs.c:1669
 #, fuzzy
+msgid "Sound Events"
+msgstr "Zdarzenia"
+
+#: src/prefs.c:1670
+#, fuzzy
 msgid "Away / Idle"
 msgstr "Tytu� Zaj�ty: "
 
-#: src/prefs.c:1670
+#: src/prefs.c:1671
 msgid "Away Messages"
 msgstr "Wiadomo�ci Zaj�ty"
 
-#: src/prefs.c:1731
+#: src/prefs.c:1732
 msgid "Gaim - Preferences"
 msgstr "Gaim - preferencje"
 
-#: src/prefs.c:1841
+#: src/prefs.c:1842
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1890
+#: src/prefs.c:1891
 msgid "Gaim debug output window"
 msgstr "Gaim okno wyj�cia odplukswiania"
 
@@ -3308,7 +3308,7 @@
 msgid "Protocol Error"
 msgstr "B咳d protoko�u"
 
-#: src/prpl.c:79
+#: src/prpl.c:84
 msgid ""
 "Gaim has loaded the ICQ plugin.  This plugin has been deprecated. As such, "
 "it was probably not compiled from the same version of the source as this "
@@ -3316,42 +3316,42 @@
 "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ"
 msgstr ""
 
-#: src/prpl.c:83
+#: src/prpl.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Protocol Warning"
 msgstr "Akcje protoko�u"
 
-#: src/prpl.c:101
+#: src/prpl.c:103
 #, c-format
 msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline."
 msgstr "%s u�ywa� %s, kt�ry usuni�to. %s jest teraz niedost�pny."
 
-#: src/prpl.c:104
+#: src/prpl.c:106
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Roz咳cz"
 
-#: src/prpl.c:141
+#: src/prpl.c:143
 msgid "Accept?"
 msgstr "Akcpetujesz?"
 
-#: src/prpl.c:207
+#: src/prpl.c:209
 msgid "Gaim - Prompt"
 msgstr "Gaim - prompt"
 
-#: src/prpl.c:427
+#: src/prpl.c:429
 msgid "Gaim - New Mail"
 msgstr "Gaim - Nowa poczta"
 
-#: src/prpl.c:453
+#: src/prpl.c:455
 msgid "Open Mail"
 msgstr "Otw�rz poczt�"
 
-#: src/prpl.c:578
+#: src/prpl.c:580
 #, c-format
 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s"
 msgstr "%s%s%s%s wykona� %s swojego kumpla%s%s%s"
 
-#: src/prpl.c:586
+#: src/prpl.c:588
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -3361,7 +3361,7 @@
 "\n"
 "Chcesz ich doa� do swojej listy kumpli?"
 
-#: src/prpl.c:629
+#: src/prpl.c:631
 msgid ""
 "You do not currently have any protocols available that are able to register "
 "new accounts."
@@ -3369,15 +3369,15 @@
 "Nie masz w tej chwili �adnych dost�pnych protoko鞄w, kt�rymi m�g�by� "
 "zarejestrowa� nowe konta."
 
-#: src/prpl.c:666
+#: src/prpl.c:668
 msgid "Gaim - Registration"
 msgstr "Gaim - Rejestracja"
 
-#: src/prpl.c:681
+#: src/prpl.c:683
 msgid "Registration Information"
 msgstr "Informacje rejestracji"
 
-#: src/prpl.c:698
+#: src/prpl.c:700
 msgid "Register"
 msgstr "Rejestruj"
 
@@ -3450,6 +3450,9 @@
 msgid "Someone says your name in chat"
 msgstr "Kto� wymawia Twoje imi� na czacie"
 
+#~ msgid "Show Buddy Ticker"
+#~ msgstr "Poka� wska�nik kumpli"
+
 #~ msgid "General Options"
 #~ msgstr "Opcje og�lne"
 
--- a/po/ru.po	Sun Aug 18 17:25:38 2002 +0000
+++ b/po/ru.po	Sun Aug 18 17:37:15 2002 +0000
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gaim 0.48\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-08 02:18-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-18 10:33-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-03-22 14:05+0300\n"
 "Last-Translator: Grigory Bakunov <black@asplinux.ru>\n"
 "Language-Team: RUSSIAN <RU@li.org>\n"
@@ -23,11 +23,11 @@
 msgid "Gaim Chat"
 msgstr "Gaim - ��"
 
-#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:320 src/buddy.c:2720
+#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690
 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452
 #: src/conversation.c:2889 src/dialogs.c:592 src/dialogs.c:1527
-#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1853
-#: src/prpl.c:446 src/prpl.c:693 src/server.c:1097
+#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1854
+#: src/prpl.c:448 src/prpl.c:695 src/server.c:1097
 msgid "Close"
 msgstr "暠牧捏�"
 
@@ -40,16 +40,16 @@
 msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
-#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2833
+#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802
 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2406 src/conversation.c:2904
 #: src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:1139 src/dialogs.c:1478 src/dialogs.c:1512
-#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1565
+#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1566
 msgid "Add"
 msgstr "簣汰徂墮"
 
-#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:496 src/buddy.c:2835
+#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804
 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2392 src/conversation.c:2901
-#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1577
+#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1578
 msgid "Remove"
 msgstr "�遡不�"
 
@@ -100,7 +100,7 @@
 msgstr "簣嘖孃杜 塹蒙墨 通� 漬孳妬"
 
 #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1141
-#: src/applet.c:197 src/buddy.c:499 src/buddy.c:2586 src/buddy.c:2731
+#: src/applet.c:197 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701
 msgid "Away"
 msgstr "黌壮孑"
 
@@ -471,7 +471,7 @@
 msgstr "酖冨彭嘖隣� ICQ"
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/protocols/jabber/jabber.c:1161
-#: src/buddy.c:2893
+#: src/buddy.c:2862
 msgid "Online"
 msgstr "� 單塢"
 
@@ -1221,68 +1221,68 @@
 msgid "User information for %s unavailable: %s"
 msgstr "蚓届厖礎頻 � 佻蒙斛彖堙姪 %s 療掴嘖孃料: %s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2133
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113
 msgid "Buddy Icon"
 msgstr "號藁防 佻蒙斛彖堙姪�"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2136
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116
 msgid "Voice"
 msgstr "舅模�"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2139
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119
 msgid "IM Image"
 msgstr "IM 蠣和卅崚良�"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:500 src/buddy.c:2142
-#: src/buddy.c:2585
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122
+#: src/buddy.c:2555
 msgid "Chat"
 msgstr "��"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2145
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125
 msgid "Get File"
 msgstr "靉盲淺墮 徳別"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2148
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128
 msgid "Send File"
 msgstr "鑚侑宋不� 徳別"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2152
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132
 msgid "Games"
 msgstr "蘿燮"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2155
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135
 msgid "Stocks"
 msgstr "礰駄藁"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2158
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138
 msgid "Send Buddy List"
 msgstr "鑚侑宋不� 嗤瓶亘 佻蒙斛彖堙姪�"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2161
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141
 msgid "EveryBuddy Bug"
 msgstr "EvryBuddy Bug"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2164
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144
 msgid "AP User"
 msgstr "靉蒙斛彖堙蒙"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2167
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147
 msgid "ICQ RTF"
 msgstr "ICQ RTF"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2170
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150
 msgid "Nihilist"
 msgstr "酩派棉嘖"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2173
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153
 msgid "ICQ Server Relay"
 msgstr "鯏姪� ICQ Server'�"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2176
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156
 msgid "ICQ Unknown"
 msgstr "酖冨彭嘖隣� ICQ"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2179
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159
 msgid "Trillian Encryption"
 msgstr "誅追厦彖良� Trillian"
 
@@ -1693,59 +1693,59 @@
 msgid "Web Site"
 msgstr "蚓堙厠都 鸛編"
 
-#: src/aim.c:153 src/buddy.c:2713
+#: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683
 msgid "Signoff"
 msgstr "暠彭叨杜錨 單僧啻"
 
-#: src/aim.c:165
+#: src/aim.c:162
 msgid "Please enter your logon"
 msgstr "靉崛盲篇堊, 忻田不� �枦 浜�"
 
-#: src/aim.c:165 src/multi.c:1407 src/server.c:55
+#: src/aim.c:162 src/multi.c:1407 src/server.c:55
 msgid "Signon Error"
 msgstr "閊病冒 凖派嘖卅檀�"
 
-#: src/aim.c:263
+#: src/aim.c:260
 msgid "Gaim - Login"
 msgstr "Gaim - 鯏派嘖卅檀�"
 
-#: src/aim.c:281
+#: src/aim.c:278
 msgid "Screen Name: "
 msgstr "UIN"
 
-#: src/aim.c:297
+#: src/aim.c:294
 msgid "Password: "
 msgstr "霑厦蒙"
 
-#: src/aim.c:318 src/buddy.c:2717
+#: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687
 msgid "Quit"
 msgstr "�範�"
 
-#: src/aim.c:323 src/aim.c:837 src/buddy.c:2743
+#: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713
 msgid "Accounts"
 msgstr "�都隣� 攸佗喇"
 
-#: src/aim.c:325 src/multi.c:915
+#: src/aim.c:322 src/multi.c:915
 msgid "Signon"
 msgstr "靉痛明淺墮嗔"
 
-#: src/aim.c:357
+#: src/aim.c:354
 msgid "About"
 msgstr "� 侑惑卅様�..."
 
-#: src/aim.c:358
+#: src/aim.c:355
 msgid "Options"
 msgstr "霑卅妖墟�"
 
-#: src/aim.c:360 src/aim.c:840 src/buddy.c:2763
+#: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733
 msgid "Plugins"
 msgstr "簣佻摸杜頻"
 
-#: src/aim.c:834 src/buddy.c:2755
+#: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725
 msgid "Preferences"
 msgstr "黐亙嘖彖"
 
-#: src/aim.c:844 src/multi.c:1479
+#: src/aim.c:841 src/multi.c:1479
 #, fuzzy
 msgid "Auto-login"
 msgstr "靉痛明淺墮嗔 宋塹輿塢淌嗚�"
@@ -1799,73 +1799,73 @@
 msgid "Set All Away"
 msgstr "�堊力徂墮 彭敖� \"��徒\""
 
-#: src/buddy.c:495 src/buddy.c:2834 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114
+#: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114
 msgid "Group"
 msgstr "舍孃仭"
 
-#: src/buddy.c:501 src/buddy.c:666 src/buddy.c:836 src/buddy.c:2583
+#: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553
 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281
 msgid "IM"
 msgstr "鑚侑宋不� 嗜和歸良�"
 
-#: src/buddy.c:502 src/buddy.c:2584 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289
+#: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289
 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2922
 msgid "Info"
 msgstr "蚓届厖礎頻"
 
-#: src/buddy.c:671 src/buddy.c:841 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836
+#: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836
 #: src/dialogs.c:3851
 msgid "Alias"
 msgstr "靦砺掴良�"
 
-#: src/buddy.c:676 src/buddy.c:860
+#: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842
 msgid "Add Buddy Pounce"
 msgstr "鑰�倒杜錨"
 
-#: src/buddy.c:683 src/buddy.c:866
+#: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848
 msgid "View Log"
 msgstr "靤腕溶墟 嶮厠遡�"
 
-#: src/buddy.c:823 src/buddy.c:854
+#: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836
 msgid "Rename"
 msgstr "霤凖浜杜�壮�"
 
-#: src/buddy.c:848
+#: src/buddy.c:830
 msgid "Un-Alias"
 msgstr "�卅墮 佯砺掴良�"
 
-#: src/buddy.c:1647 src/buddy.c:2736
+#: src/buddy.c:1629 src/buddy.c:2706
 msgid "Buddy Pounce"
 msgstr "鑰�倒杜錨"
 
-#: src/buddy.c:1727
+#: src/buddy.c:1709
 msgid "New Buddy Pounce"
 msgstr "醢從� 椀�倒杜錨"
 
-#: src/buddy.c:1745
+#: src/buddy.c:1727
 msgid "Remove Buddy Pounce"
 msgstr "�遡不� 椀�倒杜錨"
 
-#: src/buddy.c:1773
+#: src/buddy.c:1755
 msgid "[Click to edit]"
 msgstr "[鯏珍穆敏�壮�]"
 
-#: src/buddy.c:2258
+#: src/buddy.c:2238
 #, c-format
 msgid "Logged in: %s\n"
 msgstr "靉痛明淺毛�: %s\n"
 
-#: src/buddy.c:2270
+#: src/buddy.c:2250
 #, c-format
 msgid "Warnings: %d%%\n"
 msgstr "靤田孃凖崢杜頻: %d%%\n"
 
-#: src/buddy.c:2282
+#: src/buddy.c:2262
 #, c-format
 msgid "Capabilities: %s\n"
 msgstr "靤宋�: %s\n"
 
-#: src/buddy.c:2286
+#: src/buddy.c:2266
 #, c-format
 msgid ""
 "Alias: %s               \n"
@@ -1876,131 +1876,131 @@
 "蘢杜塢読冒檀藁隣� 力妖�: %s\n"
 "%s%s%s%s%s%s"
 
-#: src/buddy.c:2290
+#: src/buddy.c:2270
 msgid "Idle: "
 msgstr "酖 攸倫�"
 
-#: src/buddy.c:2363 src/buddy.c:2368
+#: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344
 #, c-format
 msgid "%s logged in."
 msgstr "%s � 單塢"
 
-#: src/buddy.c:2428 src/buddy.c:2433
+#: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403
 #, c-format
 msgid "%s logged out."
 msgstr "%s �北折斌嗔"
 
-#: src/buddy.c:2618
+#: src/buddy.c:2588
 msgid "Information on selected Buddy"
 msgstr "蚓届厖礎頻 � 佻蒙斛彖堙姪"
 
-#: src/buddy.c:2619 src/dialogs.c:722
+#: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:722
 msgid "Send Instant Message"
 msgstr "鑚侑宋不� 嗜和歸良�"
 
-#: src/buddy.c:2620
+#: src/buddy.c:2590
 msgid "Start/join a Buddy Chat"
 msgstr "��"
 
-#: src/buddy.c:2621
+#: src/buddy.c:2591
 msgid "Activate Away Message"
 msgstr "鑚�徒!"
 
-#: src/buddy.c:2693
+#: src/buddy.c:2663
 msgid "File"
 msgstr "譱別"
 
-#: src/buddy.c:2697
+#: src/buddy.c:2667
 msgid "Add A Buddy"
 msgstr "簣汰徂墮 佻蒙斛彖堙妄"
 
-#: src/buddy.c:2699
+#: src/buddy.c:2669
 msgid "Join A Chat"
 msgstr "靉痛明淺墮嗔 � 涸壞"
 
-#: src/buddy.c:2701
+#: src/buddy.c:2671
 msgid "New Instant Message"
 msgstr "醢從� 嗜和歸良�"
 
-#: src/buddy.c:2703 src/dialogs.c:784
+#: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:784
 msgid "Get User Info"
 msgstr "蚓届厖礎頻 � 佻蒙斛彖堙姪"
 
-#: src/buddy.c:2708
+#: src/buddy.c:2678
 msgid "Import Buddy List"
 msgstr "虱佻參 嗤瓶冒 佻蒙斛彖堙姪�"
 
-#: src/buddy.c:2726
+#: src/buddy.c:2696
 msgid "Tools"
 msgstr "蚓嘖簒妖淋�"
 
-#: src/buddy.c:2749
+#: src/buddy.c:2719
 msgid "Protocol Actions"
 msgstr "篥篇墸頻"
 
-#: src/buddy.c:2753
+#: src/buddy.c:2723
 msgid "Privacy"
 msgstr "貮淮賄"
 
-#: src/buddy.c:2757
+#: src/buddy.c:2727
 msgid "View System Log"
 msgstr "靤腕溶墟 喇嘖斗隣� 嗜和歸良�"
 
-#: src/buddy.c:2769
+#: src/buddy.c:2739
 msgid "Perl"
 msgstr "Perl"
 
-#: src/buddy.c:2772
+#: src/buddy.c:2742
 msgid "Load Script"
 msgstr "暠拝孳不� 嗚夘來"
 
-#: src/buddy.c:2776
+#: src/buddy.c:2746
 msgid "Unload All Scripts"
 msgstr "�拝孳不� 徨� 嗚夘來�"
 
-#: src/buddy.c:2780
+#: src/buddy.c:2750
 msgid "List Scripts"
 msgstr "麸瓶亘 嗚夘來�"
 
-#: src/buddy.c:2788
+#: src/buddy.c:2758
 msgid "Help"
 msgstr "靉溶毆"
 
-#: src/buddy.c:2793
+#: src/buddy.c:2762
 #, fuzzy
 msgid "Online Help"
 msgstr "� 單塢"
 
-#: src/buddy.c:2794
+#: src/buddy.c:2763
 #, fuzzy
 msgid "Debug Window"
 msgstr "靉冒攸墮 亘力 �盟痛�"
 
-#: src/buddy.c:2795
+#: src/buddy.c:2764
 msgid "About Gaim"
 msgstr "� 侑惑卅様�"
 
-#: src/buddy.c:2813 src/prefs.c:1659
+#: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1660
 msgid "Buddy List"
 msgstr "麸瓶亘 佻蒙斛彖堙姪�"
 
-#: src/buddy.c:2866
+#: src/buddy.c:2835
 msgid "Add a new Buddy"
 msgstr "簣汰徂墮 力從馬 佻蒙斛彖堙妄"
 
-#: src/buddy.c:2867
+#: src/buddy.c:2836
 msgid "Add a new Group"
 msgstr "簣汰徂墮 力徼� 拝孃侖"
 
-#: src/buddy.c:2868
+#: src/buddy.c:2837
 msgid "Remove selected Buddy/Group"
 msgstr "�遡不� 忸岱僧力馬 佻蒙斛彖堙妄/拝孃侖"
 
-#: src/buddy.c:2895
+#: src/buddy.c:2864
 msgid "Edit Buddies"
 msgstr "�� 佻蒙斛彖堙棉"
 
-#: src/buddy.c:2938
+#: src/buddy.c:2907
 msgid "Gaim - Buddy List"
 msgstr "Gaim - C佗嗜� 佻蒙斛彖堙姪�"
 
@@ -2018,7 +2018,7 @@
 #: src/dialogs.c:2274 src/dialogs.c:2496 src/dialogs.c:2678 src/dialogs.c:2853
 #: src/dialogs.c:2924 src/dialogs.c:3586 src/dialogs.c:3838 src/dialogs.c:4019
 #: src/dialogs.c:4394 src/dialogs.c:4500 src/dialogs.c:5185 src/multi.c:781
-#: src/multi.c:911 src/prpl.c:158 src/prpl.c:232
+#: src/multi.c:911 src/prpl.c:160 src/prpl.c:234
 msgid "Cancel"
 msgstr "鑚妖料"
 
@@ -2141,7 +2141,7 @@
 msgid "Bold Text"
 msgstr "�厠拱"
 
-#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:312
+#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:308
 msgid "Bold"
 msgstr "�厠拱"
 
@@ -2149,7 +2149,7 @@
 msgid "Italics Text"
 msgstr "鄙北藁隣�"
 
-#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:313
+#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:309
 msgid "Italics"
 msgstr "鄙北藁隣�"
 
@@ -2157,7 +2157,7 @@
 msgid "Underline Text"
 msgstr "靉爪賭卜孕拱"
 
-#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:314
+#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:310
 msgid "Underline"
 msgstr "靉爪賭卜孕拱"
 
@@ -2241,7 +2241,7 @@
 msgid "Enable logging"
 msgstr "鯀斷奴杜� 凖派嘖卅檀�"
 
-#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1666
+#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1667
 msgid "Logging"
 msgstr "�厠遡"
 
@@ -2254,7 +2254,11 @@
 msgid "Save"
 msgstr "麩頒僧不�"
 
-#: src/conversation.c:2264 src/conversation.c:2265
+#: src/conversation.c:2264
+msgid "Toggle Sound"
+msgstr ""
+
+#: src/conversation.c:2265
 msgid "Sound"
 msgstr "橾嬲"
 
@@ -2326,14 +2330,14 @@
 "篥篇墸不徒慘� 嫩遡不� '%s' 冨\n"
 "嗤瓶冒 佻蒙斛彖堙姪� ?"
 
-#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236
+#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:164 src/prpl.c:238
 msgid "Accept"
 msgstr "麩婆喪杜"
 
 #: src/dialogs.c:660 src/dialogs.c:745 src/dialogs.c:846 src/dialogs.c:1889
 #: src/dialogs.c:2218 src/dialogs.c:2369 src/dialogs.c:2677 src/dialogs.c:2857
 #: src/dialogs.c:2923 src/dialogs.c:4399 src/dialogs.c:4505 src/multi.c:786
-#: src/prefs.c:1830
+#: src/prefs.c:1831
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -2696,12 +2700,12 @@
 msgid "Gaim - Select Perl Script"
 msgstr "Gaim - �堆� 嗚夘來� Perl"
 
-#: src/gaimrc.c:1137
+#: src/gaimrc.c:1141
 #, c-format
 msgid "Could not open config file %s."
 msgstr "酖 溶杯 �牧捏� 徳別 墨瞭蒜孀礎鰭 %s."
 
-#: src/gaimrc.c:1138
+#: src/gaimrc.c:1142
 msgid "Preferences Error"
 msgstr "閊病冒 仭卅妖墟�"
 
@@ -2731,7 +2735,7 @@
 msgid "Browse"
 msgstr "靤腕溶墟"
 
-#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1343
+#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1344
 msgid "Reset"
 msgstr "鸞厦�"
 
@@ -2852,7 +2856,7 @@
 msgid "Connection Error"
 msgstr "閊病冒 嗜田瀕杜頻"
 
-#: src/perl.c:875
+#: src/perl.c:879
 msgid "Perl Scripts"
 msgstr "Perl 麕夘來"
 
@@ -2913,304 +2917,300 @@
 msgid "Close this window"
 msgstr "暠牧捏� 亘力"
 
-#: src/prefs.c:269
+#: src/prefs.c:266
 #, fuzzy
 msgid "Windows"
 msgstr "鑠力 嗜和歸良�"
 
-#: src/prefs.c:279
-msgid "Show Buddy Ticker"
-msgstr "靉冒攸墮 塢頬賭"
-
-#: src/prefs.c:280
+#: src/prefs.c:276
 msgid "Show Debug Window"
 msgstr "靉冒攸墮 亘力 �盟痛�"
 
-#: src/prefs.c:284 src/prefs.c:306
+#: src/prefs.c:280 src/prefs.c:302
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "鯏嗤嫗棉冒/鐶盟嘖�"
 
-#: src/prefs.c:290
+#: src/prefs.c:286
 msgid "Use borderless buttons"
 msgstr "靤�卅淮拇 卜椀防"
 
-#: src/prefs.c:315
+#: src/prefs.c:311
 #, fuzzy
 msgid "Strikethough"
 msgstr "暠淌卷燐壅� 堙睦�"
 
-#: src/prefs.c:319
+#: src/prefs.c:315
 #, fuzzy
 msgid "Face"
 msgstr "鑚妖料"
 
-#: src/prefs.c:327
+#: src/prefs.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Use custom face"
 msgstr "�堊徂墮 嗟訴棉�"
 
-#: src/prefs.c:331 src/prefs.c:370 src/prefs.c:391
+#: src/prefs.c:327 src/prefs.c:366 src/prefs.c:387
 msgid "Select"
 msgstr "�堆�"
 
-#: src/prefs.c:345
+#: src/prefs.c:341
 msgid "Use custom size"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:363
+#: src/prefs.c:359
 #, fuzzy
 msgid "Text color"
 msgstr "穽都 堙睦堊"
 
-#: src/prefs.c:385
+#: src/prefs.c:381
 #, fuzzy
 msgid "Background color"
 msgstr "穽都 届料"
 
-#: src/prefs.c:423
+#: src/prefs.c:419
 msgid "Show graphical smileys"
 msgstr "靉冒旛彖墮 拝粗扶途防� 嗟訴棉防"
 
-#: src/prefs.c:424
+#: src/prefs.c:420
 msgid "Show timestamp on messages"
 msgstr "靉冒旛彖墮 徠斗� 嗜和歸良�"
 
-#: src/prefs.c:425
+#: src/prefs.c:421
 msgid "Show URLs as links"
 msgstr "靉冒旛彖墮 URL 冒� 嗷挂釦"
 
-#: src/prefs.c:426
+#: src/prefs.c:422
 msgid "Highlight misspelled words"
 msgstr "靤�賭冒 碗届拝粗鰭"
 
-#: src/prefs.c:436
+#: src/prefs.c:432
 msgid "Ignore colors"
 msgstr "蘿力夘厦彖墮 致都"
 
-#: src/prefs.c:437
+#: src/prefs.c:433
 msgid "Ignore font faces"
 msgstr "蘿力夘厦彖墮 塢� 柢鋲堊"
 
-#: src/prefs.c:438
+#: src/prefs.c:434
 msgid "Ignore font sizes"
 msgstr "蘿力夘厦彖墮 卅斃賭 柢鋲堊"
 
-#: src/prefs.c:439
+#: src/prefs.c:435
 msgid "Ignore TiK Automated Messages"
 msgstr "蘿力夘厦彖墮 宋塹輿塢淌嗚錨 嗜和歸良�"
 
-#: src/prefs.c:459
+#: src/prefs.c:455
 msgid "Enter sends message"
 msgstr "Enter 佚凖珍墮 嗜苔杜錨"
 
-#: src/prefs.c:460
+#: src/prefs.c:456
 msgid "Control-Enter sends message"
 msgstr "Ctrl-Enter 佚凖珍墮 嗜和歸良�"
 
-#: src/prefs.c:469
+#: src/prefs.c:465
 msgid "Escape closes window"
 msgstr "Esc 攸牧捏� 亘力"
 
-#: src/prefs.c:470
+#: src/prefs.c:466
 #, fuzzy
 msgid "Control-W closes window"
 msgstr "Esc 攸牧捏� 亘力"
 
-#: src/prefs.c:480
+#: src/prefs.c:476
 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags"
 msgstr "Ctrl-{B/I/U/S} 徨堊徂墮 壗派 HTML "
 
-#: src/prefs.c:481
+#: src/prefs.c:477
 msgid "Control-(number) inserts smileys"
 msgstr "Ctrl-(檀寅�) 徨堊徂墮 嗟訴棉�"
 
-#: src/prefs.c:500
+#: src/prefs.c:496
 msgid "Hide IM/Info/Chat buttons"
 msgstr "麸厮堊墮 卜椀防"
 
-#: src/prefs.c:501
+#: src/prefs.c:497
 msgid "Show pictures on buttons"
 msgstr "靉冒旛彖墮 夘嗾力� 料 卜椀冒�"
 
-#: src/prefs.c:511
+#: src/prefs.c:507
 msgid "Automatically show buddy list on sign on"
 msgstr "疱塹輿塢淌嗚� 佻冒旛彖墮 嗤瓶亘 嗜妥單栂彬� 侑� 佻痛明淌良�"
 
-#: src/prefs.c:513
+#: src/prefs.c:509
 msgid "Display Buddy List near applet"
 msgstr "鑚和卅崛墮 嗤瓶亘 嗜妥單栂彬� 亘鰐� 双侈都�"
 
-#: src/prefs.c:516
+#: src/prefs.c:512
 msgid "Save Window Size/Position"
 msgstr "麩頒僧冱� 鯀斃賭/靉模崚良� 亘料"
 
-#: src/prefs.c:517
+#: src/prefs.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Raise Window on Events"
 msgstr "疱塹-徨侈捏錨 亘料 侑� 嗜泰塢冏"
 
-#: src/prefs.c:526
+#: src/prefs.c:522
 msgid "Hide groups with no online buddies"
 msgstr "酖 佻冒旛彖墮 拝孃侖 ( 徨� Ofline)"
 
-#: src/prefs.c:527
+#: src/prefs.c:523
 msgid "Show numbers in groups"
 msgstr "靉冒旛彖墮 墨棉淌嘖從 佻蒙斛彖堙姪�"
 
-#: src/prefs.c:536
+#: src/prefs.c:532
 msgid "Show buddy type icons"
 msgstr "靉冒攸墮 彬藁防 嘖壮孑�"
 
-#: src/prefs.c:537
+#: src/prefs.c:533
 msgid "Show warning levels"
 msgstr "靉冒旛彖墮 孀�杜� 侑田孃凖崢杜頻"
 
-#: src/prefs.c:538
+#: src/prefs.c:534
 msgid "Show idle times"
 msgstr "靉冒攸墮 徠斗� 妥敖妬嘖徂�"
 
-#: src/prefs.c:539
+#: src/prefs.c:535
 msgid "Grey idle buddies"
 msgstr "暠堙倫墮 溶勿掃蛭"
 
-#: src/prefs.c:568 src/prefs.c:630
+#: src/prefs.c:564 src/prefs.c:626
 msgid "New window width:"
 msgstr "醢彖� 柯夘料 亘料"
 
-#: src/prefs.c:569 src/prefs.c:631
+#: src/prefs.c:565 src/prefs.c:627
 msgid "New window height:"
 msgstr "醢彖� 忸嗜堊 亘料"
 
-#: src/prefs.c:570 src/prefs.c:632
+#: src/prefs.c:566 src/prefs.c:628
 msgid "Entry widget height:"
 msgstr "�嗜堊 亘料 忻歪�"
 
-#: src/prefs.c:571 src/prefs.c:633
+#: src/prefs.c:567 src/prefs.c:629
 msgid "Raise windows on events"
 msgstr "疱塹-徨侈捏錨 亘料 侑� 嗜泰塢冏"
 
-#: src/prefs.c:572
+#: src/prefs.c:568
 msgid "Hide window on send"
 msgstr "麸厮堊墮 亘力 佻嗅� �侑宋防"
 
-#: src/prefs.c:581
+#: src/prefs.c:577
 msgid "Hide Buddy Icons"
 msgstr "麕燮墮 彬藁防 佻蒙斛彖堙姪�"
 
-#: src/prefs.c:582
+#: src/prefs.c:578
 msgid "Disable Buddy Icon Animation"
 msgstr "鑚北折不� 僧浜礎廟"
 
-#: src/prefs.c:591
+#: src/prefs.c:587
 msgid "Show logins in window"
 msgstr "靉冒旛彖墮 佻痛明淌良�"
 
-#: src/prefs.c:600
+#: src/prefs.c:596
 msgid "Notify buddies that you are typing to them"
 msgstr "�田詫不� 佻蒙斛彖堙妄 湟� 忸 斗� 佗枦堙"
 
-#: src/prefs.c:642
+#: src/prefs.c:638
 msgid "Tab-Complete Nicks"
 msgstr "Tab - 簣佻摸不� 佯砺掴良�"
 
-#: src/prefs.c:643
+#: src/prefs.c:639
 msgid "Old-Style Tab Completion"
 msgstr "黌倉拱 嘖斌� 掴佻摸杜頻"
 
-#: src/prefs.c:652
+#: src/prefs.c:648
 msgid "Show people joining/leaving in window"
 msgstr "靉冒旛彖墮 從枦壷蛭/忸枦壷蛭 � 亘療 "
 
-#: src/prefs.c:653
+#: src/prefs.c:649
 msgid "Colorize screennames"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:678
+#: src/prefs.c:674
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Show all Instant Messages in one tabbed\n"
 "window"
 msgstr "靉冒旛彖墮 徨� 涸壅 � 歪力� 亘療 � 攸北祖冒揺"
 
-#: src/prefs.c:679
+#: src/prefs.c:675
 #, fuzzy
 msgid "Show aliases in tabs/titles"
 msgstr "靉冒旛彖墮 佯砺掴良踊 � 攸北祖冒�"
 
-#: src/prefs.c:694
+#: src/prefs.c:690
 msgid "Show all chats in one tabbed window"
 msgstr "靉冒旛彖墮 徨� 涸壅 � 歪力� 亘療 � 攸北祖冒揺"
 
-#: src/prefs.c:704
+#: src/prefs.c:700
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Show IMs and chats in same tabbed\n"
 "window."
 msgstr "靉冒旛彖墮 徨� 涸壅 � 歪力� 亘療"
 
-#: src/prefs.c:751
+#: src/prefs.c:747
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Proxy 單叟賭"
 
-#: src/prefs.c:768
+#: src/prefs.c:764
 msgid "Host"
 msgstr "莽嘖"
 
-#: src/prefs.c:784
+#: src/prefs.c:780
 msgid "Port"
 msgstr "靉參"
 
-#: src/prefs.c:801
+#: src/prefs.c:797
 msgid "User"
 msgstr "靉蒙斛彖堙蒙"
 
-#: src/prefs.c:817
+#: src/prefs.c:813
 msgid "Password"
 msgstr "霑厦蒙"
 
-#: src/prefs.c:877
+#: src/prefs.c:873
 #, fuzzy
 msgid "Open new window by default"
 msgstr "�侈捏錨 力從馬 亘料 佻 嬪鰐涸良�"
 
-#: src/prefs.c:896
+#: src/prefs.c:892
 msgid "Log all conversations"
 msgstr "�明淺墮 嶮厠遡 嗜和歸良�"
 
-#: src/prefs.c:897
+#: src/prefs.c:893
 msgid "Strip HTML from logs"
 msgstr "�敏壮� HTML 壗派 侑� 攸佗喇 � 嶮厠遡"
 
+#: src/prefs.c:902
+msgid "Log when buddies sign on/sign off"
+msgstr "暠佗噎彖墮 佻痛明淌良�/�北折杜頻 佻蒙斛彖堙姪�"
+
+#: src/prefs.c:904
+msgid "Log when buddies become idle/un-idle"
+msgstr "暠佗噎彖墮 療 攸倫�/攸倫�"
+
 #: src/prefs.c:906
-msgid "Log when buddies sign on/sign off"
-msgstr "暠佗噎彖墮 佻痛明淌良�/�北折杜頻 佻蒙斛彖堙姪�"
-
-#: src/prefs.c:908
-msgid "Log when buddies become idle/un-idle"
-msgstr "暠佗噎彖墮 療 攸倫�/攸倫�"
-
-#: src/prefs.c:910
 msgid "Log when buddies go away/come back"
 msgstr "暠佗噎彖墮 - 佻蒙斛彖堙蒙 孵徒/侑布徒"
 
-#: src/prefs.c:911
+#: src/prefs.c:907
 msgid "Log your own signons/idleness/awayness"
 msgstr "暠佗噎彖墮 徠斗� 彖柯� 嗜嘖湾良� 佻痛明淌良�/溶勿僧頻/�嗾墫墸頻"
 
-#: src/prefs.c:913
+#: src/prefs.c:909
 msgid "Individual log file for each buddy's signons"
 msgstr "蚓追徂蔦遡慘拇 徳別� 嶮厠遡�"
 
-#: src/prefs.c:956
+#: src/prefs.c:952
 msgid "No sounds when you log in"
 msgstr "鑚北折不� 旌嬲 侑� 佻痛明淌良�"
 
-#: src/prefs.c:957
+#: src/prefs.c:953
 msgid "Sounds while away"
 msgstr "橾嬲� 從 徠斗� �嗾墫墸頻"
 
-#: src/prefs.c:994
+#: src/prefs.c:990
 #, c-format
 msgid ""
 "Sound command\n"
@@ -3219,126 +3219,126 @@
 "靤惑卅様� 侑鷲拝掀僧頻 旌嬲�\n"
 "(%s 攸妖良墮嗔 料 浜� 徳別�)"
 
-#: src/prefs.c:1036
+#: src/prefs.c:1032
 msgid "Sending messages removes away status"
 msgstr "軼倫墮 嘖壮孑 �嗾墫墸頻 侑� �侑宋謀 嗜和歸良� "
 
-#: src/prefs.c:1037
+#: src/prefs.c:1033
 msgid "Queue new messages when away"
 msgstr ""
 "靉冒攸墮 亘力 墨面扶途墸� 嗜和歸良�\n"
 "侑� �嗾墫墸鰭"
 
-#: src/prefs.c:1038
+#: src/prefs.c:1034
 msgid "Ignore new conversations when away"
 msgstr ""
 "蘿力夘厦彖墮 攸侑腕 料 妥單蔦 從 徠斗�\n"
 "�嗾墫墸頻"
 
-#: src/prefs.c:1050
+#: src/prefs.c:1046
 msgid "Seconds before resending:"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1053
+#: src/prefs.c:1049
 msgid "Don't send auto-response"
 msgstr "酖 佚凖珍彖墮 宋塹�彭�"
 
-#: src/prefs.c:1054
+#: src/prefs.c:1050
 msgid "Only send auto-response when idle"
 msgstr "霤凖珍彖墮 塹蒙墨 宋塹�彭�"
 
-#: src/prefs.c:1081
+#: src/prefs.c:1077
 msgid "Set away when idle"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1190
+#: src/prefs.c:1191
 msgid "Gaim - Sound Configuration"
 msgstr "Gaim - �堆� 旌嬲�"
 
-#: src/prefs.c:1338
+#: src/prefs.c:1339
 msgid "Test"
 msgstr "�嘖"
 
-#: src/prefs.c:1348
+#: src/prefs.c:1349
 msgid "Choose..."
 msgstr "�岱壮�"
 
-#: src/prefs.c:1586
+#: src/prefs.c:1587
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "鯏珍穆敏�壮�"
 
-#: src/prefs.c:1589
+#: src/prefs.c:1590
 msgid "Edit"
 msgstr "鯏珍穆敏�壮�"
 
-#: src/prefs.c:1655
+#: src/prefs.c:1656
 #, fuzzy
 msgid "Interface"
 msgstr "暠侑腕:"
 
-#: src/prefs.c:1656
+#: src/prefs.c:1657
 #, fuzzy
 msgid "Fonts"
 msgstr "緖鋲�"
 
-#: src/prefs.c:1657
+#: src/prefs.c:1658
 #, fuzzy
 msgid "Message Text"
 msgstr "麩和歸良�"
 
-#: src/prefs.c:1658
+#: src/prefs.c:1659
 msgid "Shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1660
+#: src/prefs.c:1661
 msgid "IM Window"
 msgstr "鑠力 嗜和歸良�"
 
-#: src/prefs.c:1661
+#: src/prefs.c:1662
 #, fuzzy
 msgid "Chat Window"
 msgstr "鑠力 涸堊"
 
-#: src/prefs.c:1662
+#: src/prefs.c:1663
 msgid "Tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1663
-msgid "Proxy"
-msgstr "靤亘喇"
-
 #: src/prefs.c:1664
+msgid "Proxy"
+msgstr "靤亘喇"
+
+#: src/prefs.c:1665
 msgid "Browser"
 msgstr "瞎�敕�"
 
-#: src/prefs.c:1667
+#: src/prefs.c:1668
 msgid "Sounds"
 msgstr "橾嬲�"
 
-#: src/prefs.c:1668
-#, fuzzy
-msgid "Sound Events"
-msgstr "橾嬲�"
-
 #: src/prefs.c:1669
 #, fuzzy
+msgid "Sound Events"
+msgstr "橾嬲�"
+
+#: src/prefs.c:1670
+#, fuzzy
 msgid "Away / Idle"
 msgstr "鄙旌僧錨"
 
-#: src/prefs.c:1670
+#: src/prefs.c:1671
 msgid "Away Messages"
 msgstr "麩和歸良� 和 �嗾墫墸鰭(Away)"
 
-#: src/prefs.c:1731
+#: src/prefs.c:1732
 msgid "Gaim - Preferences"
 msgstr "Gaim - 鄙嘖厦碧�"
 
-#: src/prefs.c:1841
+#: src/prefs.c:1842
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1890
+#: src/prefs.c:1891
 msgid "Gaim debug output window"
 msgstr "亘力 �盟痛� Gaim"
 
@@ -3357,7 +3357,7 @@
 msgid "Protocol Error"
 msgstr "閊病冒 侑�亘鰐�"
 
-#: src/prpl.c:79
+#: src/prpl.c:84
 msgid ""
 "Gaim has loaded the ICQ plugin.  This plugin has been deprecated. As such, "
 "it was probably not compiled from the same version of the source as this "
@@ -3365,42 +3365,42 @@
 "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ"
 msgstr ""
 
-#: src/prpl.c:83
+#: src/prpl.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Protocol Warning"
 msgstr "篥篇墸頻"
 
-#: src/prpl.c:101
+#: src/prpl.c:103
 #, c-format
 msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline."
 msgstr "%s 瓶佻蒙旁都 %s, 墨塹燮� 嫩遡杜. %s �北折杜."
 
-#: src/prpl.c:104
+#: src/prpl.c:106
 msgid "Disconnect"
 msgstr "麩田瀕杜錨 侑賭彖力"
 
-#: src/prpl.c:141
+#: src/prpl.c:143
 msgid "Accept?"
 msgstr "麩婆喪隣?"
 
-#: src/prpl.c:207
+#: src/prpl.c:209
 msgid "Gaim - Prompt"
 msgstr "Gaim - 麭�力"
 
-#: src/prpl.c:427
+#: src/prpl.c:429
 msgid "Gaim - New Mail"
 msgstr "Gaim - 醢彖� 佻湟�"
 
-#: src/prpl.c:453
+#: src/prpl.c:455
 msgid "Open Mail"
 msgstr "鑚牧捏� 佻湟�"
 
-#: src/prpl.c:578
+#: src/prpl.c:580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s"
 msgstr "%s%s%s%s 喞徒遡 %s 嘛鷲� 佻蒙斛彖堙姪� %s%s%s"
 
-#: src/prpl.c:586
+#: src/prpl.c:588
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3411,21 +3411,21 @@
 "\n"
 "簣汰徂墮 � 嗤瓶亘 佻蒙斛彖堙姪�?"
 
-#: src/prpl.c:629
+#: src/prpl.c:631
 msgid ""
 "You do not currently have any protocols available that are able to register "
 "new accounts."
 msgstr "酖� 侑�亘鰐� 通� 凖派嘖卅檀� 力從� 孺都力� 攸佗喇."
 
-#: src/prpl.c:666
+#: src/prpl.c:668
 msgid "Gaim - Registration"
 msgstr "Gaim - 鯏派嘖卅檀�"
 
-#: src/prpl.c:681
+#: src/prpl.c:683
 msgid "Registration Information"
 msgstr "鯏派嘖卅檀藁料� 瀕届厖礎頻"
 
-#: src/prpl.c:698
+#: src/prpl.c:700
 msgid "Register"
 msgstr "鯏派嘖卅檀�"
 
@@ -3502,6 +3502,9 @@
 msgid "Someone says your name in chat"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Show Buddy Ticker"
+#~ msgstr "靉冒攸墮 塢頬賭"
+
 #~ msgid "General Options"
 #~ msgstr "鑽力徇拇 仭卅妖墟�"
 
--- a/po/sk.po	Sun Aug 18 17:25:38 2002 +0000
+++ b/po/sk.po	Sun Aug 18 17:37:15 2002 +0000
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gaim 0.48\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-08 02:18-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-18 10:33-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-02-22 00:00\n"
 "Last-Translator: Daniel Re�n� <daniel@rezny.sk>\n"
 "Language-Team: SK <SK@li.org>\n"
@@ -23,11 +23,11 @@
 msgid "Gaim Chat"
 msgstr "Gaim - Chat"
 
-#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:320 src/buddy.c:2720
+#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690
 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452
 #: src/conversation.c:2889 src/dialogs.c:592 src/dialogs.c:1527
-#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1853
-#: src/prpl.c:446 src/prpl.c:693 src/server.c:1097
+#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1854
+#: src/prpl.c:448 src/prpl.c:695 src/server.c:1097
 msgid "Close"
 msgstr "Zatvori�"
 
@@ -40,16 +40,16 @@
 msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
-#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2833
+#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802
 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2406 src/conversation.c:2904
 #: src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:1139 src/dialogs.c:1478 src/dialogs.c:1512
-#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1565
+#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1566
 msgid "Add"
 msgstr "Prida�"
 
-#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:496 src/buddy.c:2835
+#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804
 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2392 src/conversation.c:2901
-#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1577
+#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1578
 msgid "Remove"
 msgstr "Zru�i�"
 
@@ -100,7 +100,7 @@
 msgstr "Pr�tomn� iba pre priate�ov"
 
 #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1141
-#: src/applet.c:197 src/buddy.c:499 src/buddy.c:2586 src/buddy.c:2731
+#: src/applet.c:197 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701
 msgid "Away"
 msgstr "Pre�"
 
@@ -477,7 +477,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/protocols/jabber/jabber.c:1161
-#: src/buddy.c:2893
+#: src/buddy.c:2862
 msgid "Online"
 msgstr "Pripojen�"
 
@@ -1241,70 +1241,70 @@
 msgid "User information for %s unavailable: %s"
 msgstr "Inform�cie o pou壌vate�ovi %s su nepr�stupn�: %s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2133
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113
 msgid "Buddy Icon"
 msgstr "Kamar�tova ikona"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2136
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116
 msgid "Voice"
 msgstr "Hlas"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2139
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119
 msgid "IM Image"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:500 src/buddy.c:2142
-#: src/buddy.c:2585
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122
+#: src/buddy.c:2555
 msgid "Chat"
 msgstr "Chat"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2145
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125
 msgid "Get File"
 msgstr "Z�ska� s�bor"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2148
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128
 msgid "Send File"
 msgstr "Posla� s�bor"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2152
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132
 msgid "Games"
 msgstr "Hry"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2155
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135
 msgid "Stocks"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2158
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138
 #, fuzzy
 msgid "Send Buddy List"
 msgstr "Zoznam kamar�tov"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2161
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141
 msgid "EveryBuddy Bug"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2164
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144
 #, fuzzy
 msgid "AP User"
 msgstr "Pou壌vate�"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2167
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147
 msgid "ICQ RTF"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2170
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150
 msgid "Nihilist"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2173
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153
 msgid "ICQ Server Relay"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2176
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156
 msgid "ICQ Unknown"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2179
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159
 msgid "Trillian Encryption"
 msgstr ""
 
@@ -1691,60 +1691,60 @@
 msgid "Web Site"
 msgstr "Internetov� str�nka"
 
-#: src/aim.c:153 src/buddy.c:2713
+#: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683
 msgid "Signoff"
 msgstr "Odhl�si�"
 
-#: src/aim.c:165
+#: src/aim.c:162
 msgid "Please enter your logon"
 msgstr ""
 
-#: src/aim.c:165 src/multi.c:1407 src/server.c:55
+#: src/aim.c:162 src/multi.c:1407 src/server.c:55
 msgid "Signon Error"
 msgstr "Chyba pri prihlasovan�"
 
-#: src/aim.c:263
+#: src/aim.c:260
 msgid "Gaim - Login"
 msgstr "Gaim - Prihl�senie"
 
-#: src/aim.c:281
+#: src/aim.c:278
 msgid "Screen Name: "
 msgstr "Meno obrazovky: "
 
-#: src/aim.c:297
+#: src/aim.c:294
 msgid "Password: "
 msgstr "Heslo: "
 
-#: src/aim.c:318 src/buddy.c:2717
+#: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687
 msgid "Quit"
 msgstr "Odchod"
 
-#: src/aim.c:323 src/aim.c:837 src/buddy.c:2743
+#: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713
 msgid "Accounts"
 msgstr "Kont�"
 
-#: src/aim.c:325 src/multi.c:915
+#: src/aim.c:322 src/multi.c:915
 msgid "Signon"
 msgstr "Prihl�si�"
 
-#: src/aim.c:357
+#: src/aim.c:354
 #, fuzzy
 msgid "About"
 msgstr "O aplik�cii Gaim"
 
-#: src/aim.c:358
+#: src/aim.c:355
 msgid "Options"
 msgstr "Vo�by"
 
-#: src/aim.c:360 src/aim.c:840 src/buddy.c:2763
+#: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
-#: src/aim.c:834 src/buddy.c:2755
+#: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: src/aim.c:844 src/multi.c:1479
+#: src/aim.c:841 src/multi.c:1479
 #, fuzzy
 msgid "Auto-login"
 msgstr "Aotomatick� prihlasovanie sa"
@@ -1798,73 +1798,73 @@
 msgid "Set All Away"
 msgstr "Nastav v�etko na 'Pre�'"
 
-#: src/buddy.c:495 src/buddy.c:2834 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114
+#: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114
 msgid "Group"
 msgstr "Skupina"
 
-#: src/buddy.c:501 src/buddy.c:666 src/buddy.c:836 src/buddy.c:2583
+#: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553
 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281
 msgid "IM"
 msgstr "IM"
 
-#: src/buddy.c:502 src/buddy.c:2584 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289
+#: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289
 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2922
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
-#: src/buddy.c:671 src/buddy.c:841 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836
+#: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836
 #: src/dialogs.c:3851
 msgid "Alias"
 msgstr "Alias"
 
-#: src/buddy.c:676 src/buddy.c:860
+#: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842
 msgid "Add Buddy Pounce"
 msgstr ""
 
-#: src/buddy.c:683 src/buddy.c:866
+#: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848
 msgid "View Log"
 msgstr "Pozrie� z�znam"
 
-#: src/buddy.c:823 src/buddy.c:854
+#: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836
 msgid "Rename"
 msgstr "Premenova�"
 
-#: src/buddy.c:848
+#: src/buddy.c:830
 msgid "Un-Alias"
 msgstr "Zru�i� alias"
 
-#: src/buddy.c:1647 src/buddy.c:2736
+#: src/buddy.c:1629 src/buddy.c:2706
 msgid "Buddy Pounce"
 msgstr ""
 
+#: src/buddy.c:1709
+msgid "New Buddy Pounce"
+msgstr ""
+
 #: src/buddy.c:1727
-msgid "New Buddy Pounce"
-msgstr ""
-
-#: src/buddy.c:1745
 msgid "Remove Buddy Pounce"
 msgstr ""
 
-#: src/buddy.c:1773
+#: src/buddy.c:1755
 msgid "[Click to edit]"
 msgstr ""
 
-#: src/buddy.c:2258
+#: src/buddy.c:2238
 #, c-format
 msgid "Logged in: %s\n"
 msgstr "Pihl�sen� v: %s\n"
 
-#: src/buddy.c:2270
+#: src/buddy.c:2250
 #, c-format
 msgid "Warnings: %d%%\n"
 msgstr "V�strahy: %d%%\n"
 
-#: src/buddy.c:2282
+#: src/buddy.c:2262
 #, c-format
 msgid "Capabilities: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/buddy.c:2286
+#: src/buddy.c:2266
 #, c-format
 msgid ""
 "Alias: %s               \n"
@@ -1875,131 +1875,131 @@
 "Meno obrazovky: %s\n"
 "%s%s%s%s%s%s"
 
-#: src/buddy.c:2290
+#: src/buddy.c:2270
 msgid "Idle: "
 msgstr ""
 
-#: src/buddy.c:2363 src/buddy.c:2368
+#: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344
 #, c-format
 msgid "%s logged in."
 msgstr "%s prihl�sen�."
 
-#: src/buddy.c:2428 src/buddy.c:2433
+#: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403
 #, c-format
 msgid "%s logged out."
 msgstr "%s odhl�sen�."
 
-#: src/buddy.c:2618
+#: src/buddy.c:2588
 msgid "Information on selected Buddy"
 msgstr "Inform�cie o vybratom kamar�tovi"
 
-#: src/buddy.c:2619 src/dialogs.c:722
+#: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:722
 msgid "Send Instant Message"
 msgstr ""
 
-#: src/buddy.c:2620
+#: src/buddy.c:2590
 msgid "Start/join a Buddy Chat"
 msgstr "Za�a�/Pripoji� sa k chatu s kamar�tom"
 
-#: src/buddy.c:2621
+#: src/buddy.c:2591
 msgid "Activate Away Message"
 msgstr "Aktivuj 'Pre�' spr�vu"
 
-#: src/buddy.c:2693
+#: src/buddy.c:2663
 msgid "File"
 msgstr "S�bor"
 
-#: src/buddy.c:2697
+#: src/buddy.c:2667
 msgid "Add A Buddy"
 msgstr "Prida� kamar�ta"
 
-#: src/buddy.c:2699
+#: src/buddy.c:2669
 msgid "Join A Chat"
 msgstr "Pripoji� sa k chatu"
 
-#: src/buddy.c:2701
+#: src/buddy.c:2671
 msgid "New Instant Message"
 msgstr ""
 
-#: src/buddy.c:2703 src/dialogs.c:784
+#: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:784
 msgid "Get User Info"
 msgstr "Z�ska� inform�cie o u壌vate�ovi"
 
-#: src/buddy.c:2708
+#: src/buddy.c:2678
 msgid "Import Buddy List"
 msgstr "Importuj zoznam kamar�tov"
 
-#: src/buddy.c:2726
+#: src/buddy.c:2696
 msgid "Tools"
 msgstr "N�stroje"
 
-#: src/buddy.c:2749
+#: src/buddy.c:2719
 msgid "Protocol Actions"
 msgstr "Akcie protokolu"
 
-#: src/buddy.c:2753
+#: src/buddy.c:2723
 msgid "Privacy"
 msgstr "S�kromie"
 
-#: src/buddy.c:2757
+#: src/buddy.c:2727
 msgid "View System Log"
 msgstr "Pozrie� syst�mov� z�znam"
 
-#: src/buddy.c:2769
+#: src/buddy.c:2739
 msgid "Perl"
 msgstr "Perl"
 
-#: src/buddy.c:2772
+#: src/buddy.c:2742
 msgid "Load Script"
 msgstr "Nahra� skript"
 
-#: src/buddy.c:2776
+#: src/buddy.c:2746
 msgid "Unload All Scripts"
 msgstr "Zru�i� v�etky skripty"
 
-#: src/buddy.c:2780
+#: src/buddy.c:2750
 msgid "List Scripts"
 msgstr "Zoznam scriptov"
 
-#: src/buddy.c:2788
+#: src/buddy.c:2758
 msgid "Help"
 msgstr "Pomoc"
 
-#: src/buddy.c:2793
+#: src/buddy.c:2762
 #, fuzzy
 msgid "Online Help"
 msgstr "Pripojen�"
 
-#: src/buddy.c:2794
+#: src/buddy.c:2763
 #, fuzzy
 msgid "Debug Window"
 msgstr "Zobraz ladiace okno"
 
-#: src/buddy.c:2795
+#: src/buddy.c:2764
 msgid "About Gaim"
 msgstr "O aplik�cii Gaim"
 
-#: src/buddy.c:2813 src/prefs.c:1659
+#: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1660
 msgid "Buddy List"
 msgstr "Zoznam kamar�tov"
 
-#: src/buddy.c:2866
+#: src/buddy.c:2835
 msgid "Add a new Buddy"
 msgstr "Prida� nov�ho kamar�ta"
 
-#: src/buddy.c:2867
+#: src/buddy.c:2836
 msgid "Add a new Group"
 msgstr "Prida� nov� skupinu"
 
-#: src/buddy.c:2868
+#: src/buddy.c:2837
 msgid "Remove selected Buddy/Group"
 msgstr "Vymaza� vybrat�ho kamar�ta/skupinu"
 
-#: src/buddy.c:2895
+#: src/buddy.c:2864
 msgid "Edit Buddies"
 msgstr "Editova� kamar�tov"
 
-#: src/buddy.c:2938
+#: src/buddy.c:2907
 msgid "Gaim - Buddy List"
 msgstr "Gaim - Zoznam kamar�tov"
 
@@ -2017,7 +2017,7 @@
 #: src/dialogs.c:2274 src/dialogs.c:2496 src/dialogs.c:2678 src/dialogs.c:2853
 #: src/dialogs.c:2924 src/dialogs.c:3586 src/dialogs.c:3838 src/dialogs.c:4019
 #: src/dialogs.c:4394 src/dialogs.c:4500 src/dialogs.c:5185 src/multi.c:781
-#: src/multi.c:911 src/prpl.c:158 src/prpl.c:232
+#: src/multi.c:911 src/prpl.c:160 src/prpl.c:234
 msgid "Cancel"
 msgstr "Zru�i�"
 
@@ -2141,7 +2141,7 @@
 msgid "Bold Text"
 msgstr "Tu�n� text"
 
-#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:312
+#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:308
 msgid "Bold"
 msgstr "Tu�n�"
 
@@ -2149,7 +2149,7 @@
 msgid "Italics Text"
 msgstr ""
 
-#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:313
+#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:309
 msgid "Italics"
 msgstr "Kurz�va"
 
@@ -2157,7 +2157,7 @@
 msgid "Underline Text"
 msgstr "Pod�iarknut� text"
 
-#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:314
+#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:310
 msgid "Underline"
 msgstr "Pod�iarknut�"
 
@@ -2242,7 +2242,7 @@
 msgid "Enable logging"
 msgstr "Povoli� zaznamen�vanie"
 
-#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1666
+#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1667
 msgid "Logging"
 msgstr "Zanamen�vanie"
 
@@ -2255,7 +2255,11 @@
 msgid "Save"
 msgstr "Ulo�i�"
 
-#: src/conversation.c:2264 src/conversation.c:2265
+#: src/conversation.c:2264
+msgid "Toggle Sound"
+msgstr ""
+
+#: src/conversation.c:2265
 msgid "Sound"
 msgstr "Zvuk"
 
@@ -2326,14 +2330,14 @@
 "your buddylist. Do you want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236
+#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:164 src/prpl.c:238
 msgid "Accept"
 msgstr "Akceptova�"
 
 #: src/dialogs.c:660 src/dialogs.c:745 src/dialogs.c:846 src/dialogs.c:1889
 #: src/dialogs.c:2218 src/dialogs.c:2369 src/dialogs.c:2677 src/dialogs.c:2857
 #: src/dialogs.c:2923 src/dialogs.c:4399 src/dialogs.c:4505 src/multi.c:786
-#: src/prefs.c:1830
+#: src/prefs.c:1831
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -2697,12 +2701,12 @@
 msgid "Gaim - Select Perl Script"
 msgstr "Gaim - Vyberte si Perlov� skript"
 
-#: src/gaimrc.c:1137
+#: src/gaimrc.c:1141
 #, c-format
 msgid "Could not open config file %s."
 msgstr "Nem�em otvori� konfigura�n� s�bor %s."
 
-#: src/gaimrc.c:1138
+#: src/gaimrc.c:1142
 msgid "Preferences Error"
 msgstr "Chyba ???"
 
@@ -2732,7 +2736,7 @@
 msgid "Browse"
 msgstr "Prehliada�"
 
-#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1343
+#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1344
 msgid "Reset"
 msgstr "Zru�i�"
 
@@ -2856,7 +2860,7 @@
 msgid "Connection Error"
 msgstr "Spojenie ukon�en�"
 
-#: src/perl.c:875
+#: src/perl.c:879
 msgid "Perl Scripts"
 msgstr "Perlov� skripty"
 
@@ -2918,305 +2922,301 @@
 msgid "Close this window"
 msgstr "Zatvor toto okno"
 
-#: src/prefs.c:269
+#: src/prefs.c:266
 #, fuzzy
 msgid "Windows"
 msgstr "IM okno"
 
-#: src/prefs.c:279
-msgid "Show Buddy Ticker"
-msgstr ""
-
-#: src/prefs.c:280
+#: src/prefs.c:276
 msgid "Show Debug Window"
 msgstr "Zobraz ladiace okno"
 
-#: src/prefs.c:284 src/prefs.c:306
+#: src/prefs.c:280 src/prefs.c:302
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "�t�t"
 
-#: src/prefs.c:290
+#: src/prefs.c:286
 msgid "Use borderless buttons"
 msgstr "Pou�i tla蓁tka bez okrajov"
 
-#: src/prefs.c:315
+#: src/prefs.c:311
 #, fuzzy
 msgid "Strikethough"
 msgstr "Pre�iarknut� text"
 
-#: src/prefs.c:319
+#: src/prefs.c:315
 #, fuzzy
 msgid "Face"
 msgstr "Zru�i�"
 
-#: src/prefs.c:327
+#: src/prefs.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Use custom face"
 msgstr "Vlo�i� smajl�ka"
 
-#: src/prefs.c:331 src/prefs.c:370 src/prefs.c:391
+#: src/prefs.c:327 src/prefs.c:366 src/prefs.c:387
 msgid "Select"
 msgstr "Vybra�"
 
-#: src/prefs.c:345
+#: src/prefs.c:341
 msgid "Use custom size"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:363
+#: src/prefs.c:359
 #, fuzzy
 msgid "Text color"
 msgstr "Farba textu"
 
-#: src/prefs.c:385
+#: src/prefs.c:381
 #, fuzzy
 msgid "Background color"
 msgstr "Farba pozadia"
 
-#: src/prefs.c:423
+#: src/prefs.c:419
 msgid "Show graphical smileys"
 msgstr "Zobraz smajl�kov graficky"
 
-#: src/prefs.c:424
+#: src/prefs.c:420
 msgid "Show timestamp on messages"
 msgstr "Zobraz �asov� zna�ku pri spr�vach"
 
-#: src/prefs.c:425
+#: src/prefs.c:421
 msgid "Show URLs as links"
 msgstr "Zobraz URL ako linky"
 
-#: src/prefs.c:426
+#: src/prefs.c:422
 msgid "Highlight misspelled words"
 msgstr "Zv�razni nespr�vne p�san� slov�"
 
-#: src/prefs.c:436
+#: src/prefs.c:432
 msgid "Ignore colors"
 msgstr "Ignoruj farby"
 
-#: src/prefs.c:437
+#: src/prefs.c:433
 msgid "Ignore font faces"
 msgstr "Ignoruj vzh�ady fontu"
 
-#: src/prefs.c:438
+#: src/prefs.c:434
 msgid "Ignore font sizes"
 msgstr "Ignoruj ve�kosti fontu"
 
-#: src/prefs.c:439
+#: src/prefs.c:435
 msgid "Ignore TiK Automated Messages"
 msgstr "Ignoruj TiK automatick� spr�vy"
 
-#: src/prefs.c:459
+#: src/prefs.c:455
 msgid "Enter sends message"
 msgstr "Enter po�le spr�vu"
 
-#: src/prefs.c:460
+#: src/prefs.c:456
 msgid "Control-Enter sends message"
 msgstr "Control-Enter po�le spr�vu"
 
-#: src/prefs.c:469
+#: src/prefs.c:465
 msgid "Escape closes window"
 msgstr "Tla�idlo Escape zatvor� okno"
 
-#: src/prefs.c:470
+#: src/prefs.c:466
 #, fuzzy
 msgid "Control-W closes window"
 msgstr "Tla�idlo Escape zatvor� okno"
 
-#: src/prefs.c:480
+#: src/prefs.c:476
 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags"
 msgstr "Control-{B/I/U/S} vlo壌 HTML zna�ky"
 
-#: src/prefs.c:481
+#: src/prefs.c:477
 msgid "Control-(number) inserts smileys"
 msgstr "Control-(蓁slo) vlo壌 smajl�ka"
 
-#: src/prefs.c:500
+#: src/prefs.c:496
 msgid "Hide IM/Info/Chat buttons"
 msgstr "Skry� tla蓁tka IM/Inform�cie/Chat"
 
-#: src/prefs.c:501
+#: src/prefs.c:497
 msgid "Show pictures on buttons"
 msgstr "Zobraz obr�zky na tla蓁tkach"
 
-#: src/prefs.c:511
+#: src/prefs.c:507
 msgid "Automatically show buddy list on sign on"
 msgstr "Automaticky zobraz zoznam kamar�tov pri prihl�sen�"
 
-#: src/prefs.c:513
+#: src/prefs.c:509
 msgid "Display Buddy List near applet"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:516
+#: src/prefs.c:512
 msgid "Save Window Size/Position"
 msgstr "Ulo� ve�kost/poz�ciu okna"
 
-#: src/prefs.c:517
+#: src/prefs.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Raise Window on Events"
 msgstr "Zv粫�i� okno pri udalostiach"
 
-#: src/prefs.c:526
+#: src/prefs.c:522
 msgid "Hide groups with no online buddies"
 msgstr "Skry� skupiny so �iadnymi propojen�mi kamar�tmi"
 
-#: src/prefs.c:527
+#: src/prefs.c:523
 msgid "Show numbers in groups"
 msgstr "Zobraz 蓁sla v skupin�ch"
 
-#: src/prefs.c:536
+#: src/prefs.c:532
 msgid "Show buddy type icons"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:537
+#: src/prefs.c:533
 msgid "Show warning levels"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:538
+#: src/prefs.c:534
 msgid "Show idle times"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:539
+#: src/prefs.c:535
 msgid "Grey idle buddies"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:568 src/prefs.c:630
+#: src/prefs.c:564 src/prefs.c:626
 msgid "New window width:"
 msgstr "V�ka nov�ho okna:"
 
-#: src/prefs.c:569 src/prefs.c:631
+#: src/prefs.c:565 src/prefs.c:627
 msgid "New window height:"
 msgstr "�rka nov�ho okna:"
 
-#: src/prefs.c:570 src/prefs.c:632
+#: src/prefs.c:566 src/prefs.c:628
 msgid "Entry widget height:"
 msgstr "V�ka vstupn�ho okienka:"
 
-#: src/prefs.c:571 src/prefs.c:633
+#: src/prefs.c:567 src/prefs.c:629
 msgid "Raise windows on events"
 msgstr "Zv粫�i� okno pri udalostiach"
 
-#: src/prefs.c:572
+#: src/prefs.c:568
 #, fuzzy
 msgid "Hide window on send"
 msgstr "Zv粫�i� okno pri udalostiach"
 
-#: src/prefs.c:581
+#: src/prefs.c:577
 msgid "Hide Buddy Icons"
 msgstr "Skry� ikony kamar�tov"
 
-#: src/prefs.c:582
+#: src/prefs.c:578
 #, fuzzy
 msgid "Disable Buddy Icon Animation"
 msgstr "Nepovoli� anim�cie"
 
-#: src/prefs.c:591
+#: src/prefs.c:587
 msgid "Show logins in window"
 msgstr "Zobraz prihlasovacie men� v okne"
 
-#: src/prefs.c:600
+#: src/prefs.c:596
 msgid "Notify buddies that you are typing to them"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:642
+#: src/prefs.c:638
 msgid "Tab-Complete Nicks"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:643
+#: src/prefs.c:639
 msgid "Old-Style Tab Completion"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:652
+#: src/prefs.c:648
 msgid "Show people joining/leaving in window"
 msgstr "Zobraz �ud� prip�jaj�cich/odch�dzaj�cich v okne"
 
-#: src/prefs.c:653
+#: src/prefs.c:649
 msgid "Colorize screennames"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:678
+#: src/prefs.c:674
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Show all Instant Messages in one tabbed\n"
 "window"
 msgstr "Zobraz v�etky chaty v jednom okne so z�lo�kami"
 
-#: src/prefs.c:679
+#: src/prefs.c:675
 msgid "Show aliases in tabs/titles"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:694
+#: src/prefs.c:690
 msgid "Show all chats in one tabbed window"
 msgstr "Zobraz v�etky chaty v jednom okne so z�lo�kami"
 
-#: src/prefs.c:704
+#: src/prefs.c:700
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Show IMs and chats in same tabbed\n"
 "window."
 msgstr "Zobraz v�etky chaty v jednom okne so z�lo�kami"
 
-#: src/prefs.c:751
+#: src/prefs.c:747
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Proxy Server"
 
-#: src/prefs.c:768
+#: src/prefs.c:764
 msgid "Host"
 msgstr "Hostite�"
 
-#: src/prefs.c:784
+#: src/prefs.c:780
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: src/prefs.c:801
+#: src/prefs.c:797
 msgid "User"
 msgstr "Pou壌vate�"
 
-#: src/prefs.c:817
+#: src/prefs.c:813
 msgid "Password"
 msgstr "Heslo"
 
-#: src/prefs.c:877
+#: src/prefs.c:873
 #, fuzzy
 msgid "Open new window by default"
 msgstr "�tandadne otvor nov� okno"
 
-#: src/prefs.c:896
+#: src/prefs.c:892
 msgid "Log all conversations"
 msgstr "Zaznamena� vsetky rozhovory"
 
-#: src/prefs.c:897
+#: src/prefs.c:893
 msgid "Strip HTML from logs"
 msgstr "Zru� HTML zo z�znamov"
 
+#: src/prefs.c:902
+msgid "Log when buddies sign on/sign off"
+msgstr "Zaznamena� ke� sa kamar�ti prihl�sia/odhl�sia"
+
+#: src/prefs.c:904
+msgid "Log when buddies become idle/un-idle"
+msgstr "Zaznamena� ke� sa kamar�ti stan� ne�inn�mi/�inn�mi"
+
 #: src/prefs.c:906
-msgid "Log when buddies sign on/sign off"
-msgstr "Zaznamena� ke� sa kamar�ti prihl�sia/odhl�sia"
-
-#: src/prefs.c:908
-msgid "Log when buddies become idle/un-idle"
-msgstr "Zaznamena� ke� sa kamar�ti stan� ne�inn�mi/�inn�mi"
-
-#: src/prefs.c:910
 msgid "Log when buddies go away/come back"
 msgstr "Zaznamena� ke� kamar�ti od�du pre�/vr�tia sa"
 
-#: src/prefs.c:911
+#: src/prefs.c:907
 msgid "Log your own signons/idleness/awayness"
 msgstr "Zaznamena� vlastn� prihl�senia/ne�innosti/odchody pre�"
 
-#: src/prefs.c:913
+#: src/prefs.c:909
 msgid "Individual log file for each buddy's signons"
 msgstr "Samostatn� z�znamov� s�bor pre ka�d�ho pripojen�ho kamar�ta"
 
-#: src/prefs.c:956
+#: src/prefs.c:952
 msgid "No sounds when you log in"
 msgstr "Ziadne zvuky ke� sa prihl�site"
 
-#: src/prefs.c:957
+#: src/prefs.c:953
 msgid "Sounds while away"
 msgstr "Zvuky pokia� ste 'Pre�'"
 
-#: src/prefs.c:994
+#: src/prefs.c:990
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Sound command\n"
@@ -3225,123 +3225,123 @@
 "Pr�kaz na prehr�vanie zvukov�ch s�borov\n"
 "(%s pre meno s�boru; vn�torn� ak je pr�zdny)"
 
-#: src/prefs.c:1036
+#: src/prefs.c:1032
 msgid "Sending messages removes away status"
 msgstr "Posielanie spr�v zru麹 stav 'Pre�'"
 
-#: src/prefs.c:1037
+#: src/prefs.c:1033
 msgid "Queue new messages when away"
 msgstr "Ke� som 'Pre�' nov� spr�vy zara� do rady"
 
-#: src/prefs.c:1038
+#: src/prefs.c:1034
 msgid "Ignore new conversations when away"
 msgstr "Ignoruj nov� konverz�ciu ke� ste 'Pre�'"
 
-#: src/prefs.c:1050
+#: src/prefs.c:1046
 msgid "Seconds before resending:"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1053
+#: src/prefs.c:1049
 msgid "Don't send auto-response"
 msgstr "Neposla� aotumatick� odpove�"
 
-#: src/prefs.c:1054
+#: src/prefs.c:1050
 #, fuzzy
 msgid "Only send auto-response when idle"
 msgstr "Neposla� aotumatick� odpove�"
 
-#: src/prefs.c:1081
+#: src/prefs.c:1077
 msgid "Set away when idle"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1190
+#: src/prefs.c:1191
 msgid "Gaim - Sound Configuration"
 msgstr "Gaim - Nastavenie zvukov"
 
-#: src/prefs.c:1338
+#: src/prefs.c:1339
 #, fuzzy
 msgid "Test"
 msgstr "Text"
 
-#: src/prefs.c:1348
+#: src/prefs.c:1349
 msgid "Choose..."
 msgstr "Vyberte..."
 
-#: src/prefs.c:1586
+#: src/prefs.c:1587
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "Edituj"
 
-#: src/prefs.c:1589
+#: src/prefs.c:1590
 msgid "Edit"
 msgstr "Edituj"
 
-#: src/prefs.c:1655
+#: src/prefs.c:1656
 msgid "Interface"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1656
+#: src/prefs.c:1657
 #, fuzzy
 msgid "Fonts"
 msgstr "Font"
 
-#: src/prefs.c:1657
+#: src/prefs.c:1658
 #, fuzzy
 msgid "Message Text"
 msgstr "Spr�vy"
 
-#: src/prefs.c:1658
+#: src/prefs.c:1659
 msgid "Shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1660
+#: src/prefs.c:1661
 msgid "IM Window"
 msgstr "IM okno"
 
-#: src/prefs.c:1661
+#: src/prefs.c:1662
 #, fuzzy
 msgid "Chat Window"
 msgstr "Okno skupinov�ho chatu"
 
-#: src/prefs.c:1662
+#: src/prefs.c:1663
 msgid "Tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1663
-msgid "Proxy"
-msgstr "Proxy"
-
 #: src/prefs.c:1664
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: src/prefs.c:1665
 msgid "Browser"
 msgstr "Prehliada�"
 
-#: src/prefs.c:1667
+#: src/prefs.c:1668
 msgid "Sounds"
 msgstr "Zvuky"
 
-#: src/prefs.c:1668
+#: src/prefs.c:1669
 #, fuzzy
 msgid "Sound Events"
 msgstr "Udalosti"
 
-#: src/prefs.c:1669
+#: src/prefs.c:1670
 #, fuzzy
 msgid "Away / Idle"
 msgstr "N�zov 'Pre�': "
 
-#: src/prefs.c:1670
+#: src/prefs.c:1671
 msgid "Away Messages"
 msgstr "'Pre�' spr�vy"
 
-#: src/prefs.c:1731
+#: src/prefs.c:1732
 msgid "Gaim - Preferences"
 msgstr "Gaim - Nastavenia"
 
-#: src/prefs.c:1841
+#: src/prefs.c:1842
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1890
+#: src/prefs.c:1891
 msgid "Gaim debug output window"
 msgstr "Gaim vonkaj�ie ladiace okno"
 
@@ -3360,7 +3360,7 @@
 msgid "Protocol Error"
 msgstr "Chyba Protokolu"
 
-#: src/prpl.c:79
+#: src/prpl.c:84
 msgid ""
 "Gaim has loaded the ICQ plugin.  This plugin has been deprecated. As such, "
 "it was probably not compiled from the same version of the source as this "
@@ -3368,42 +3368,42 @@
 "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ"
 msgstr ""
 
-#: src/prpl.c:83
+#: src/prpl.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Protocol Warning"
 msgstr "Akcie protokolu"
 
-#: src/prpl.c:101
+#: src/prpl.c:103
 #, c-format
 msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline."
 msgstr "%s pou壌val %s, ktor� bol zmazan�. %s je teraz nepripojen�."
 
-#: src/prpl.c:104
+#: src/prpl.c:106
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Odpoji�"
 
-#: src/prpl.c:141
+#: src/prpl.c:143
 msgid "Accept?"
 msgstr "Akceptova�?"
 
-#: src/prpl.c:207
+#: src/prpl.c:209
 msgid "Gaim - Prompt"
 msgstr ""
 
-#: src/prpl.c:427
+#: src/prpl.c:429
 msgid "Gaim - New Mail"
 msgstr "Gaim - Nov� Po�ta"
 
-#: src/prpl.c:453
+#: src/prpl.c:455
 msgid "Open Mail"
 msgstr "Otvori� po�tu"
 
-#: src/prpl.c:578
+#: src/prpl.c:580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s"
 msgstr "%s%s%s%s urobil %s jeho kamar�ta%s%s%s"
 
-#: src/prpl.c:586
+#: src/prpl.c:588
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3414,22 +3414,22 @@
 "\n"
 "�el�te si prida� ich do V畊ho zoznamu kamar�tov?"
 
-#: src/prpl.c:629
+#: src/prpl.c:631
 msgid ""
 "You do not currently have any protocols available that are able to register "
 "new accounts."
 msgstr ""
 
-#: src/prpl.c:666
+#: src/prpl.c:668
 #, fuzzy
 msgid "Gaim - Registration"
 msgstr "Gaim - Konverz�cie"
 
-#: src/prpl.c:681
+#: src/prpl.c:683
 msgid "Registration Information"
 msgstr ""
 
-#: src/prpl.c:698
+#: src/prpl.c:700
 #, fuzzy
 msgid "Register"
 msgstr "Zru�i�"
--- a/po/sv.po	Sun Aug 18 17:25:38 2002 +0000
+++ b/po/sv.po	Sun Aug 18 17:37:15 2002 +0000
@@ -2,12 +2,12 @@
 # Copyright (C) 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
 # Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2001.
 #
-# $Id: sv.po 3407 2002-08-08 18:11:17Z chipx86 $
+# $Id: sv.po 3425 2002-08-18 17:37:15Z chipx86 $
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gaim\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-08 02:18-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-18 10:33-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-05-19 03:54+0200\n"
 "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -24,11 +24,11 @@
 msgid "Gaim Chat"
 msgstr "Gaim-chatt"
 
-#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:320 src/buddy.c:2720
+#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690
 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452
 #: src/conversation.c:2889 src/dialogs.c:592 src/dialogs.c:1527
-#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1853
-#: src/prpl.c:446 src/prpl.c:693 src/server.c:1097
+#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1854
+#: src/prpl.c:448 src/prpl.c:695 src/server.c:1097
 msgid "Close"
 msgstr "St�ng"
 
@@ -40,16 +40,16 @@
 msgid "Refresh"
 msgstr "Uppdatera"
 
-#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2833
+#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802
 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2406 src/conversation.c:2904
 #: src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:1139 src/dialogs.c:1478 src/dialogs.c:1512
-#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1565
+#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1566
 msgid "Add"
 msgstr "L�gg till"
 
-#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:496 src/buddy.c:2835
+#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804
 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2392 src/conversation.c:2901
-#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1577
+#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1578
 msgid "Remove"
 msgstr "Ta bort"
 
@@ -98,7 +98,7 @@
 msgstr "Tillg�nglig endast f�r v�nner"
 
 #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1141
-#: src/applet.c:197 src/buddy.c:499 src/buddy.c:2586 src/buddy.c:2731
+#: src/applet.c:197 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701
 msgid "Away"
 msgstr "Fr�nvarande"
 
@@ -460,7 +460,7 @@
 msgstr "Ok�nd"
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/protocols/jabber/jabber.c:1161
-#: src/buddy.c:2893
+#: src/buddy.c:2862
 msgid "Online"
 msgstr "Ansluten"
 
@@ -1206,68 +1206,68 @@
 msgid "User information for %s unavailable: %s"
 msgstr "Anv�ndarinformation f�r %s �r inte tillg�nglig: %s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2133
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113
 msgid "Buddy Icon"
 msgstr "Kompisikon"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2136
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116
 msgid "Voice"
 msgstr "R�st"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2139
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119
 msgid "IM Image"
 msgstr "Snabbmeddelandebild"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:500 src/buddy.c:2142
-#: src/buddy.c:2585
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122
+#: src/buddy.c:2555
 msgid "Chat"
 msgstr "Chatt"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2145
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125
 msgid "Get File"
 msgstr "H�mta fil"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2148
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128
 msgid "Send File"
 msgstr "Skicka fil"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2152
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132
 msgid "Games"
 msgstr "Spel"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2155
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135
 msgid "Stocks"
 msgstr "Aktier"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2158
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138
 msgid "Send Buddy List"
 msgstr "Skicka kompislista"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2161
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141
 msgid "EveryBuddy Bug"
 msgstr "EveryBuddy-fel"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2164
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144
 msgid "AP User"
 msgstr "AP-anv�ndare"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2167
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147
 msgid "ICQ RTF"
 msgstr "ICQ-RTF"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2170
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150
 msgid "Nihilist"
 msgstr "Nihilist"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2173
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153
 msgid "ICQ Server Relay"
 msgstr "ICQ-serverrelay"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2176
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156
 msgid "ICQ Unknown"
 msgstr "ICQ-ok�nd"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2179
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159
 msgid "Trillian Encryption"
 msgstr "Trillansk kryptering"
 
@@ -1682,60 +1682,60 @@
 msgid "Web Site"
 msgstr "Webbplats"
 
-#: src/aim.c:153 src/buddy.c:2713
+#: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683
 msgid "Signoff"
 msgstr "Logga ut"
 
-#: src/aim.c:165
+#: src/aim.c:162
 msgid "Please enter your logon"
 msgstr "Ange ditt inloggningsnamn"
 
-#: src/aim.c:165 src/multi.c:1407 src/server.c:55
+#: src/aim.c:162 src/multi.c:1407 src/server.c:55
 msgid "Signon Error"
 msgstr "Inloggningsfel"
 
-#: src/aim.c:263
+#: src/aim.c:260
 msgid "Gaim - Login"
 msgstr "Gaim - Inloggning"
 
-#: src/aim.c:281
+#: src/aim.c:278
 msgid "Screen Name: "
 msgstr "Sk�rmnamn: "
 
-#: src/aim.c:297
+#: src/aim.c:294
 msgid "Password: "
 msgstr "L�senord: "
 
-#: src/aim.c:318 src/buddy.c:2717
+#: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687
 msgid "Quit"
 msgstr "Avsluta"
 
-#: src/aim.c:323 src/aim.c:837 src/buddy.c:2743
+#: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713
 msgid "Accounts"
 msgstr "Konton"
 
-#: src/aim.c:325 src/multi.c:915
+#: src/aim.c:322 src/multi.c:915
 msgid "Signon"
 msgstr "Logga in"
 
-#: src/aim.c:357
+#: src/aim.c:354
 msgid "About"
 msgstr "Om"
 
 # src/menus.c:311
-#: src/aim.c:358
+#: src/aim.c:355
 msgid "Options"
 msgstr "Alternativ"
 
-#: src/aim.c:360 src/aim.c:840 src/buddy.c:2763
+#: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733
 msgid "Plugins"
 msgstr "Insticksmoduler"
 
-#: src/aim.c:834 src/buddy.c:2755
+#: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725
 msgid "Preferences"
 msgstr "Inst�llningar"
 
-#: src/aim.c:844 src/multi.c:1479
+#: src/aim.c:841 src/multi.c:1479
 #, fuzzy
 msgid "Auto-login"
 msgstr "Logga in automatiskt"
@@ -1790,73 +1790,73 @@
 msgid "Set All Away"
 msgstr "St�ll in alla fr�nvarande"
 
-#: src/buddy.c:495 src/buddy.c:2834 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114
+#: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114
 msgid "Group"
 msgstr "Grupp"
 
-#: src/buddy.c:501 src/buddy.c:666 src/buddy.c:836 src/buddy.c:2583
+#: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553
 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281
 msgid "IM"
 msgstr "Snabbmeddelande"
 
-#: src/buddy.c:502 src/buddy.c:2584 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289
+#: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289
 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2922
 msgid "Info"
 msgstr "Information"
 
-#: src/buddy.c:671 src/buddy.c:841 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836
+#: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836
 #: src/dialogs.c:3851
 msgid "Alias"
 msgstr "Alias"
 
-#: src/buddy.c:676 src/buddy.c:860
+#: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842
 msgid "Add Buddy Pounce"
 msgstr "L�gg till kompisanfall"
 
-#: src/buddy.c:683 src/buddy.c:866
+#: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848
 msgid "View Log"
 msgstr "Visa logg"
 
-#: src/buddy.c:823 src/buddy.c:854
+#: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836
 msgid "Rename"
 msgstr "Byt namn"
 
-#: src/buddy.c:848
+#: src/buddy.c:830
 msgid "Un-Alias"
 msgstr "Avaliasera"
 
-#: src/buddy.c:1647 src/buddy.c:2736
+#: src/buddy.c:1629 src/buddy.c:2706
 msgid "Buddy Pounce"
 msgstr "Kompisanfall"
 
-#: src/buddy.c:1727
+#: src/buddy.c:1709
 msgid "New Buddy Pounce"
 msgstr "Nytt kompisanfall"
 
-#: src/buddy.c:1745
+#: src/buddy.c:1727
 msgid "Remove Buddy Pounce"
 msgstr "Ta bort kompisanfall"
 
-#: src/buddy.c:1773
+#: src/buddy.c:1755
 msgid "[Click to edit]"
 msgstr "[Klicka f�r att redigera]"
 
-#: src/buddy.c:2258
+#: src/buddy.c:2238
 #, c-format
 msgid "Logged in: %s\n"
 msgstr "Inloggad: %s\n"
 
-#: src/buddy.c:2270
+#: src/buddy.c:2250
 #, c-format
 msgid "Warnings: %d%%\n"
 msgstr "Varningar: %d%%\n"
 
-#: src/buddy.c:2282
+#: src/buddy.c:2262
 #, c-format
 msgid "Capabilities: %s\n"
 msgstr "Kapabiliteter: %s\n"
 
-#: src/buddy.c:2286
+#: src/buddy.c:2266
 #, c-format
 msgid ""
 "Alias: %s               \n"
@@ -1867,129 +1867,129 @@
 "Sk�rmnamn: %s\n"
 "%s%s%s%s%s%s"
 
-#: src/buddy.c:2290
+#: src/buddy.c:2270
 msgid "Idle: "
 msgstr "Inaktivitet: "
 
-#: src/buddy.c:2363 src/buddy.c:2368
+#: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344
 #, c-format
 msgid "%s logged in."
 msgstr "%s loggade in."
 
-#: src/buddy.c:2428 src/buddy.c:2433
+#: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403
 #, c-format
 msgid "%s logged out."
 msgstr "%s loggade ut."
 
-#: src/buddy.c:2618
+#: src/buddy.c:2588
 msgid "Information on selected Buddy"
 msgstr "Information om vald kompis"
 
-#: src/buddy.c:2619 src/dialogs.c:722
+#: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:722
 msgid "Send Instant Message"
 msgstr "Skicka snabbmeddelande"
 
-#: src/buddy.c:2620
+#: src/buddy.c:2590
 msgid "Start/join a Buddy Chat"
 msgstr "Starta/g� in i en kompischatt"
 
-#: src/buddy.c:2621
+#: src/buddy.c:2591
 msgid "Activate Away Message"
 msgstr "Aktivera fr�nvaromeddelande"
 
-#: src/buddy.c:2693
+#: src/buddy.c:2663
 msgid "File"
 msgstr "Arkiv"
 
-#: src/buddy.c:2697
+#: src/buddy.c:2667
 msgid "Add A Buddy"
 msgstr "L�gg till en kompis"
 
-#: src/buddy.c:2699
+#: src/buddy.c:2669
 msgid "Join A Chat"
 msgstr "G� in i en chatt"
 
-#: src/buddy.c:2701
+#: src/buddy.c:2671
 msgid "New Instant Message"
 msgstr "Nytt snabbmeddelande"
 
-#: src/buddy.c:2703 src/dialogs.c:784
+#: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:784
 msgid "Get User Info"
 msgstr "H�mta anv�ndarinformation"
 
-#: src/buddy.c:2708
+#: src/buddy.c:2678
 msgid "Import Buddy List"
 msgstr "Importera kompislista"
 
-#: src/buddy.c:2726
+#: src/buddy.c:2696
 msgid "Tools"
 msgstr "Verktyg"
 
-#: src/buddy.c:2749
+#: src/buddy.c:2719
 msgid "Protocol Actions"
 msgstr "Protokoll�tg�rder"
 
-#: src/buddy.c:2753
+#: src/buddy.c:2723
 msgid "Privacy"
 msgstr "Persondataskydd"
 
-#: src/buddy.c:2757
+#: src/buddy.c:2727
 msgid "View System Log"
 msgstr "Visa systemlogg"
 
-#: src/buddy.c:2769
+#: src/buddy.c:2739
 msgid "Perl"
 msgstr "Perl"
 
-#: src/buddy.c:2772
+#: src/buddy.c:2742
 msgid "Load Script"
 msgstr "L�s in skript"
 
-#: src/buddy.c:2776
+#: src/buddy.c:2746
 msgid "Unload All Scripts"
 msgstr "Gl�m alla skript"
 
-#: src/buddy.c:2780
+#: src/buddy.c:2750
 msgid "List Scripts"
 msgstr "Lista skript"
 
-#: src/buddy.c:2788
+#: src/buddy.c:2758
 msgid "Help"
 msgstr "Hj�lp"
 
-#: src/buddy.c:2793
+#: src/buddy.c:2762
 msgid "Online Help"
 msgstr "Onlinehj�lp"
 
-#: src/buddy.c:2794
+#: src/buddy.c:2763
 msgid "Debug Window"
 msgstr "Fels�kningsf�nster"
 
-#: src/buddy.c:2795
+#: src/buddy.c:2764
 msgid "About Gaim"
 msgstr "Om Gaim"
 
-#: src/buddy.c:2813 src/prefs.c:1659
+#: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1660
 msgid "Buddy List"
 msgstr "Kompislista"
 
-#: src/buddy.c:2866
+#: src/buddy.c:2835
 msgid "Add a new Buddy"
 msgstr "L�gg till en ny kompis"
 
-#: src/buddy.c:2867
+#: src/buddy.c:2836
 msgid "Add a new Group"
 msgstr "L�gg till en ny grupp"
 
-#: src/buddy.c:2868
+#: src/buddy.c:2837
 msgid "Remove selected Buddy/Group"
 msgstr "Ta bort vald kompis/grupp"
 
-#: src/buddy.c:2895
+#: src/buddy.c:2864
 msgid "Edit Buddies"
 msgstr "Redigera kompisar"
 
-#: src/buddy.c:2938
+#: src/buddy.c:2907
 msgid "Gaim - Buddy List"
 msgstr "Gaim - Kompislista"
 
@@ -2007,7 +2007,7 @@
 #: src/dialogs.c:2274 src/dialogs.c:2496 src/dialogs.c:2678 src/dialogs.c:2853
 #: src/dialogs.c:2924 src/dialogs.c:3586 src/dialogs.c:3838 src/dialogs.c:4019
 #: src/dialogs.c:4394 src/dialogs.c:4500 src/dialogs.c:5185 src/multi.c:781
-#: src/multi.c:911 src/prpl.c:158 src/prpl.c:232
+#: src/multi.c:911 src/prpl.c:160 src/prpl.c:234
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
@@ -2131,7 +2131,7 @@
 msgid "Bold Text"
 msgstr "G�r texten fet"
 
-#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:312
+#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:308
 msgid "Bold"
 msgstr "Fet"
 
@@ -2139,7 +2139,7 @@
 msgid "Italics Text"
 msgstr "G�r texten kursiv"
 
-#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:313
+#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:309
 msgid "Italics"
 msgstr "Kursiv"
 
@@ -2147,7 +2147,7 @@
 msgid "Underline Text"
 msgstr "Understryk text"
 
-#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:314
+#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:310
 msgid "Underline"
 msgstr "Understrykning"
 
@@ -2231,7 +2231,7 @@
 msgid "Enable logging"
 msgstr "Anv�nd loggning"
 
-#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1666
+#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1667
 msgid "Logging"
 msgstr "Loggning"
 
@@ -2245,7 +2245,11 @@
 msgid "Save"
 msgstr "Spara"
 
-#: src/conversation.c:2264 src/conversation.c:2265
+#: src/conversation.c:2264
+msgid "Toggle Sound"
+msgstr ""
+
+#: src/conversation.c:2265
 msgid "Sound"
 msgstr "Ljud"
 
@@ -2317,14 +2321,14 @@
 "Du h�ller p� att ta bort \"%s\" fr�n\n"
 "din kompislista. Vill du forts�tta?"
 
-#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236
+#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:164 src/prpl.c:238
 msgid "Accept"
 msgstr "Acceptera"
 
 #: src/dialogs.c:660 src/dialogs.c:745 src/dialogs.c:846 src/dialogs.c:1889
 #: src/dialogs.c:2218 src/dialogs.c:2369 src/dialogs.c:2677 src/dialogs.c:2857
 #: src/dialogs.c:2923 src/dialogs.c:4399 src/dialogs.c:4505 src/multi.c:786
-#: src/prefs.c:1830
+#: src/prefs.c:1831
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -2686,12 +2690,12 @@
 msgid "Gaim - Select Perl Script"
 msgstr "Gaim - V�lj Perlskript"
 
-#: src/gaimrc.c:1137
+#: src/gaimrc.c:1141
 #, c-format
 msgid "Could not open config file %s."
 msgstr "Kunde inte �ppna konfigurationsfilen %s."
 
-#: src/gaimrc.c:1138
+#: src/gaimrc.c:1142
 msgid "Preferences Error"
 msgstr "Inst�llningsfel"
 
@@ -2720,7 +2724,7 @@
 msgid "Browse"
 msgstr "Bl�ddra"
 
-#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1343
+#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1344
 msgid "Reset"
 msgstr "�terst�ll"
 
@@ -2839,7 +2843,7 @@
 msgid "Connection Error"
 msgstr "Anslutningsfel"
 
-#: src/perl.c:875
+#: src/perl.c:879
 msgid "Perl Scripts"
 msgstr "Perlskript"
 
@@ -2900,303 +2904,299 @@
 msgid "Close this window"
 msgstr "St�ng detta f�nster"
 
-#: src/prefs.c:269
+#: src/prefs.c:266
 #, fuzzy
 msgid "Windows"
 msgstr "Snabbmeddelandef�nster"
 
-#: src/prefs.c:279
-msgid "Show Buddy Ticker"
-msgstr "Visa kompistickare"
-
-#: src/prefs.c:280
+#: src/prefs.c:276
 msgid "Show Debug Window"
 msgstr "Visa fels�kningsf�nster"
 
-#: src/prefs.c:284 src/prefs.c:306
+#: src/prefs.c:280 src/prefs.c:302
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "Delstat"
 
-#: src/prefs.c:290
+#: src/prefs.c:286
 msgid "Use borderless buttons"
 msgstr "Anv�nd raml�sa knappar"
 
-#: src/prefs.c:315
+#: src/prefs.c:311
 #, fuzzy
 msgid "Strikethough"
 msgstr "Genomstryk text"
 
-#: src/prefs.c:319
+#: src/prefs.c:315
 #, fuzzy
 msgid "Face"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: src/prefs.c:327
+#: src/prefs.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Use custom face"
 msgstr "Infoga smiley"
 
-#: src/prefs.c:331 src/prefs.c:370 src/prefs.c:391
+#: src/prefs.c:327 src/prefs.c:366 src/prefs.c:387
 msgid "Select"
 msgstr "Markera"
 
-#: src/prefs.c:345
+#: src/prefs.c:341
 msgid "Use custom size"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:363
+#: src/prefs.c:359
 #, fuzzy
 msgid "Text color"
 msgstr "Textf�rg"
 
-#: src/prefs.c:385
+#: src/prefs.c:381
 #, fuzzy
 msgid "Background color"
 msgstr "Bakgrundsf�rg"
 
-#: src/prefs.c:423
+#: src/prefs.c:419
 msgid "Show graphical smileys"
 msgstr "Visa grafiska smileys"
 
-#: src/prefs.c:424
+#: src/prefs.c:420
 msgid "Show timestamp on messages"
 msgstr "Visa tidsst�mpel p� meddelanden"
 
-#: src/prefs.c:425
+#: src/prefs.c:421
 msgid "Show URLs as links"
 msgstr "Visa URL:er som l�nkar"
 
-#: src/prefs.c:426
+#: src/prefs.c:422
 msgid "Highlight misspelled words"
 msgstr "Markera felstavade ord"
 
-#: src/prefs.c:436
+#: src/prefs.c:432
 msgid "Ignore colors"
 msgstr "Ignorera f�rger"
 
-#: src/prefs.c:437
+#: src/prefs.c:433
 msgid "Ignore font faces"
 msgstr "Ignorera typsnittsvarianter"
 
-#: src/prefs.c:438
+#: src/prefs.c:434
 msgid "Ignore font sizes"
 msgstr "Ignorera typsnittsstorlekar"
 
-#: src/prefs.c:439
+#: src/prefs.c:435
 msgid "Ignore TiK Automated Messages"
 msgstr "Ignorera automatiserade TiK-meddelanden"
 
-#: src/prefs.c:459
+#: src/prefs.c:455
 msgid "Enter sends message"
 msgstr "Retur skickar meddelande"
 
-#: src/prefs.c:460
+#: src/prefs.c:456
 msgid "Control-Enter sends message"
 msgstr "Control-Retur skickar meddelande"
 
-#: src/prefs.c:469
+#: src/prefs.c:465
 msgid "Escape closes window"
 msgstr "Escape st�nger f�nster"
 
-#: src/prefs.c:470
+#: src/prefs.c:466
 msgid "Control-W closes window"
 msgstr "Control-W st�nger f�nster"
 
-#: src/prefs.c:480
+#: src/prefs.c:476
 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags"
 msgstr "Control-{B/I/U/S} infogar HTML-taggar"
 
-#: src/prefs.c:481
+#: src/prefs.c:477
 msgid "Control-(number) inserts smileys"
 msgstr "Control-(nummer) infogar smileys"
 
-#: src/prefs.c:500
+#: src/prefs.c:496
 msgid "Hide IM/Info/Chat buttons"
 msgstr "D�lj snabbmeddelande-/info-/chattknappar"
 
-#: src/prefs.c:501
+#: src/prefs.c:497
 msgid "Show pictures on buttons"
 msgstr "Visa bilder p� knappar"
 
-#: src/prefs.c:511
+#: src/prefs.c:507
 msgid "Automatically show buddy list on sign on"
 msgstr "Visa automatiskt kompislista vid inloggning"
 
+#: src/prefs.c:509
+msgid "Display Buddy List near applet"
+msgstr "Visa kompislista n�ra panelprogrammet"
+
+#: src/prefs.c:512
+msgid "Save Window Size/Position"
+msgstr "Spara f�nsterstorlek/position"
+
 #: src/prefs.c:513
-msgid "Display Buddy List near applet"
-msgstr "Visa kompislista n�ra panelprogrammet"
-
-#: src/prefs.c:516
-msgid "Save Window Size/Position"
-msgstr "Spara f�nsterstorlek/position"
-
-#: src/prefs.c:517
 #, fuzzy
 msgid "Raise Window on Events"
 msgstr "H�j f�nster vid h�ndelser"
 
-#: src/prefs.c:526
+#: src/prefs.c:522
 msgid "Hide groups with no online buddies"
 msgstr "D�lj grupper med inga anslutna kompisar"
 
-#: src/prefs.c:527
+#: src/prefs.c:523
 msgid "Show numbers in groups"
 msgstr "Visa nummer i grupper"
 
-#: src/prefs.c:536
+#: src/prefs.c:532
 msgid "Show buddy type icons"
 msgstr "Visa kompistypikoner"
 
-#: src/prefs.c:537
+#: src/prefs.c:533
 msgid "Show warning levels"
 msgstr "Visa varningsniv�er"
 
-#: src/prefs.c:538
+#: src/prefs.c:534
 msgid "Show idle times"
 msgstr "Visa inaktivitetstider"
 
-#: src/prefs.c:539
+#: src/prefs.c:535
 msgid "Grey idle buddies"
 msgstr "F�rga inaktiva kompisar gr�a"
 
-#: src/prefs.c:568 src/prefs.c:630
+#: src/prefs.c:564 src/prefs.c:626
 msgid "New window width:"
 msgstr "Ny f�nsterbredd:"
 
-#: src/prefs.c:569 src/prefs.c:631
+#: src/prefs.c:565 src/prefs.c:627
 msgid "New window height:"
 msgstr "Ny f�nsterh�jd:"
 
-#: src/prefs.c:570 src/prefs.c:632
+#: src/prefs.c:566 src/prefs.c:628
 msgid "Entry widget height:"
 msgstr "H�jd p� postwidget:"
 
-#: src/prefs.c:571 src/prefs.c:633
+#: src/prefs.c:567 src/prefs.c:629
 msgid "Raise windows on events"
 msgstr "H�j f�nster vid h�ndelser"
 
-#: src/prefs.c:572
+#: src/prefs.c:568
 msgid "Hide window on send"
 msgstr "D�lj f�nster vid skickande"
 
-#: src/prefs.c:581
+#: src/prefs.c:577
 msgid "Hide Buddy Icons"
 msgstr "D�lj kompisikoner"
 
-#: src/prefs.c:582
+#: src/prefs.c:578
 msgid "Disable Buddy Icon Animation"
 msgstr "Inaktivera kompisikonanimering"
 
-#: src/prefs.c:591
+#: src/prefs.c:587
 msgid "Show logins in window"
 msgstr "Visa inloggningar i f�nster"
 
-#: src/prefs.c:600
+#: src/prefs.c:596
 msgid "Notify buddies that you are typing to them"
 msgstr "Meddela kompisar att du skriver till dem"
 
-#: src/prefs.c:642
+#: src/prefs.c:638
 msgid "Tab-Complete Nicks"
 msgstr "Tabbkomplettera smeknamn"
 
-#: src/prefs.c:643
+#: src/prefs.c:639
 msgid "Old-Style Tab Completion"
 msgstr "Gammaldags tabbkomplettering"
 
-#: src/prefs.c:652
+#: src/prefs.c:648
 msgid "Show people joining/leaving in window"
 msgstr "Visa personer som g�r in/l�mnar i f�nstret"
 
-#: src/prefs.c:653
+#: src/prefs.c:649
 msgid "Colorize screennames"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:678
+#: src/prefs.c:674
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Show all Instant Messages in one tabbed\n"
 "window"
 msgstr "Visa alla chattar i ett f�nster med flikar"
 
-#: src/prefs.c:679
+#: src/prefs.c:675
 #, fuzzy
 msgid "Show aliases in tabs/titles"
 msgstr "Visa alias i flikar/titlar"
 
-#: src/prefs.c:694
+#: src/prefs.c:690
 msgid "Show all chats in one tabbed window"
 msgstr "Visa alla chattar i ett f�nster med flikar"
 
-#: src/prefs.c:704
+#: src/prefs.c:700
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Show IMs and chats in same tabbed\n"
 "window."
 msgstr "Visa chattar i samma flikf�nster"
 
-#: src/prefs.c:751
+#: src/prefs.c:747
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Proxyserver"
 
-#: src/prefs.c:768
+#: src/prefs.c:764
 msgid "Host"
 msgstr "V�rd"
 
-#: src/prefs.c:784
+#: src/prefs.c:780
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: src/prefs.c:801
+#: src/prefs.c:797
 msgid "User"
 msgstr "Anv�ndare"
 
-#: src/prefs.c:817
+#: src/prefs.c:813
 msgid "Password"
 msgstr "L�senord"
 
-#: src/prefs.c:877
+#: src/prefs.c:873
 #, fuzzy
 msgid "Open new window by default"
 msgstr "Visa nytt f�nster som standard"
 
-#: src/prefs.c:896
+#: src/prefs.c:892
 msgid "Log all conversations"
 msgstr "Logga alla konversationer"
 
-#: src/prefs.c:897
+#: src/prefs.c:893
 msgid "Strip HTML from logs"
 msgstr "Ta bort HTML fr�n loggar"
 
+#: src/prefs.c:902
+msgid "Log when buddies sign on/sign off"
+msgstr "Logga d� kompisar loggar in/ut"
+
+#: src/prefs.c:904
+msgid "Log when buddies become idle/un-idle"
+msgstr "Logga d� kompisar blir inaktiva/kommer tillbaka fr�n inaktivitet"
+
 #: src/prefs.c:906
-msgid "Log when buddies sign on/sign off"
-msgstr "Logga d� kompisar loggar in/ut"
-
-#: src/prefs.c:908
-msgid "Log when buddies become idle/un-idle"
-msgstr "Logga d� kompisar blir inaktiva/kommer tillbaka fr�n inaktivitet"
-
-#: src/prefs.c:910
 msgid "Log when buddies go away/come back"
 msgstr "Logga d� kompisar blir fr�nvarande/kommer tillbaka"
 
-#: src/prefs.c:911
+#: src/prefs.c:907
 msgid "Log your own signons/idleness/awayness"
 msgstr "Logga dina egna inloggningar/inaktivitet/fr�nvarande"
 
-#: src/prefs.c:913
+#: src/prefs.c:909
 msgid "Individual log file for each buddy's signons"
 msgstr "Individuell loggfil f�r varje kompis inloggning"
 
-#: src/prefs.c:956
+#: src/prefs.c:952
 msgid "No sounds when you log in"
 msgstr "Inga ljud n�r du loggar in"
 
-#: src/prefs.c:957
+#: src/prefs.c:953
 msgid "Sounds while away"
 msgstr "Ljud d� du �r fr�nvarande"
 
-#: src/prefs.c:994
+#: src/prefs.c:990
 #, c-format
 msgid ""
 "Sound command\n"
@@ -3205,122 +3205,122 @@
 "Ljudkommando\n"
 "(%s f�r filnamn)"
 
-#: src/prefs.c:1036
+#: src/prefs.c:1032
 msgid "Sending messages removes away status"
 msgstr "Att skicka meddelanden tar bort fr�nvarostatus"
 
-#: src/prefs.c:1037
+#: src/prefs.c:1033
 msgid "Queue new messages when away"
 msgstr "K�l�gg nya meddelanden vid fr�nvaro"
 
-#: src/prefs.c:1038
+#: src/prefs.c:1034
 msgid "Ignore new conversations when away"
 msgstr "Ignorera nya konversationer vid fr�nvaro"
 
-#: src/prefs.c:1050
+#: src/prefs.c:1046
 msgid "Seconds before resending:"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1053
+#: src/prefs.c:1049
 msgid "Don't send auto-response"
 msgstr "Skicka inte automatiskt svar"
 
-#: src/prefs.c:1054
+#: src/prefs.c:1050
 msgid "Only send auto-response when idle"
 msgstr "Skicka endast automatiskt svar vid inaktivitet"
 
-#: src/prefs.c:1081
+#: src/prefs.c:1077
 msgid "Set away when idle"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1190
+#: src/prefs.c:1191
 msgid "Gaim - Sound Configuration"
 msgstr "Gaim - Ljudkonfiguration"
 
-#: src/prefs.c:1338
+#: src/prefs.c:1339
 msgid "Test"
 msgstr "Test"
 
-#: src/prefs.c:1348
+#: src/prefs.c:1349
 msgid "Choose..."
 msgstr "V�lj..."
 
-#: src/prefs.c:1586
+#: src/prefs.c:1587
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "Redigera"
 
-#: src/prefs.c:1589
+#: src/prefs.c:1590
 msgid "Edit"
 msgstr "Redigera"
 
-#: src/prefs.c:1655
+#: src/prefs.c:1656
 #, fuzzy
 msgid "Interface"
 msgstr "Instans:"
 
-#: src/prefs.c:1656
+#: src/prefs.c:1657
 #, fuzzy
 msgid "Fonts"
 msgstr "Typsnitt"
 
-#: src/prefs.c:1657
+#: src/prefs.c:1658
 #, fuzzy
 msgid "Message Text"
 msgstr "Meddelande skickat"
 
-#: src/prefs.c:1658
+#: src/prefs.c:1659
 msgid "Shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1660
+#: src/prefs.c:1661
 msgid "IM Window"
 msgstr "Snabbmeddelandef�nster"
 
-#: src/prefs.c:1661
+#: src/prefs.c:1662
 #, fuzzy
 msgid "Chat Window"
 msgstr "Gruppchatf�nster"
 
-#: src/prefs.c:1662
+#: src/prefs.c:1663
 msgid "Tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1663
-msgid "Proxy"
-msgstr "Proxyserver"
-
 #: src/prefs.c:1664
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxyserver"
+
+#: src/prefs.c:1665
 msgid "Browser"
 msgstr "Webbl�sare"
 
-#: src/prefs.c:1667
+#: src/prefs.c:1668
 msgid "Sounds"
 msgstr "Ljud"
 
-#: src/prefs.c:1668
+#: src/prefs.c:1669
 #, fuzzy
 msgid "Sound Events"
 msgstr "H�ndelser"
 
-#: src/prefs.c:1669
+#: src/prefs.c:1670
 #, fuzzy
 msgid "Away / Idle"
 msgstr "Fr�nvarotitel: "
 
-#: src/prefs.c:1670
+#: src/prefs.c:1671
 msgid "Away Messages"
 msgstr "Fr�nvaromeddelanden"
 
-#: src/prefs.c:1731
+#: src/prefs.c:1732
 msgid "Gaim - Preferences"
 msgstr "Gaim - Egenskaper"
 
-#: src/prefs.c:1841
+#: src/prefs.c:1842
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1890
+#: src/prefs.c:1891
 msgid "Gaim debug output window"
 msgstr "Gaim-fels�kningsutdataf�nster"
 
@@ -3340,7 +3340,7 @@
 msgid "Protocol Error"
 msgstr "Protokollfel"
 
-#: src/prpl.c:79
+#: src/prpl.c:84
 msgid ""
 "Gaim has loaded the ICQ plugin.  This plugin has been deprecated. As such, "
 "it was probably not compiled from the same version of the source as this "
@@ -3348,42 +3348,42 @@
 "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ"
 msgstr ""
 
-#: src/prpl.c:83
+#: src/prpl.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Protocol Warning"
 msgstr "Protokoll�tg�rder"
 
-#: src/prpl.c:101
+#: src/prpl.c:103
 #, c-format
 msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline."
 msgstr "%s anv�nde %s, som togs bort. %s �r nu fr�nkopplad."
 
-#: src/prpl.c:104
+#: src/prpl.c:106
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Koppla fr�n"
 
-#: src/prpl.c:141
+#: src/prpl.c:143
 msgid "Accept?"
 msgstr "Acceptera?"
 
-#: src/prpl.c:207
+#: src/prpl.c:209
 msgid "Gaim - Prompt"
 msgstr "Gaim - Prompt"
 
-#: src/prpl.c:427
+#: src/prpl.c:429
 msgid "Gaim - New Mail"
 msgstr "Gaim - Nytt brev"
 
-#: src/prpl.c:453
+#: src/prpl.c:455
 msgid "Open Mail"
 msgstr "�ppna brev"
 
-#: src/prpl.c:578
+#: src/prpl.c:580
 #, c-format
 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s"
 msgstr "%s%s%s%s har gjort %s till sin kompis%s%s%s"
 
-#: src/prpl.c:586
+#: src/prpl.c:588
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -3393,7 +3393,7 @@
 "\n"
 "Vill du l�gga till honom eller henne till din kompislista?"
 
-#: src/prpl.c:629
+#: src/prpl.c:631
 msgid ""
 "You do not currently have any protocols available that are able to register "
 "new accounts."
@@ -3401,15 +3401,15 @@
 "Du har f�r tillf�llet inga tillg�ngliga protokoll som klarar av att "
 "registrera nya konton."
 
-#: src/prpl.c:666
+#: src/prpl.c:668
 msgid "Gaim - Registration"
 msgstr "Gaim - Registrering"
 
-#: src/prpl.c:681
+#: src/prpl.c:683
 msgid "Registration Information"
 msgstr "Registreringsinformation"
 
-#: src/prpl.c:698
+#: src/prpl.c:700
 msgid "Register"
 msgstr "Registrera"
 
@@ -3482,6 +3482,9 @@
 msgid "Someone says your name in chat"
 msgstr "N�gon s�ger ditt namn i chatt"
 
+#~ msgid "Show Buddy Ticker"
+#~ msgstr "Visa kompistickare"
+
 #~ msgid "General Options"
 #~ msgstr "Allm�nna inst�llningar"
 
--- a/po/zh_CN.po	Sun Aug 18 17:25:38 2002 +0000
+++ b/po/zh_CN.po	Sun Aug 18 17:37:15 2002 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.9.19\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-08 02:18-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-18 10:33-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-06-17 17:55+08\n"
 "Last-Translator: hashao <hashao@china.com>\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <zh@li.org>\n"
@@ -25,11 +25,11 @@
 msgid "Gaim Chat"
 msgstr "Gaim 祖爺"
 
-#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:320 src/buddy.c:2720
+#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690
 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452
 #: src/conversation.c:2889 src/dialogs.c:592 src/dialogs.c:1527
-#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1853
-#: src/prpl.c:446 src/prpl.c:693 src/server.c:1097
+#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1854
+#: src/prpl.c:448 src/prpl.c:695 src/server.c:1097
 msgid "Close"
 msgstr "購液"
 
@@ -41,16 +41,16 @@
 msgid "Refresh"
 msgstr "泡仟"
 
-#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2833
+#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802
 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2406 src/conversation.c:2904
 #: src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:1139 src/dialogs.c:1478 src/dialogs.c:1512
-#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1565
+#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1566
 msgid "Add"
 msgstr "奐紗"
 
-#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:496 src/buddy.c:2835
+#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804
 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2392 src/conversation.c:2901
-#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1577
+#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1578
 msgid "Remove"
 msgstr "評茅"
 
@@ -101,7 +101,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1141
-#: src/applet.c:197 src/buddy.c:499 src/buddy.c:2586 src/buddy.c:2731
+#: src/applet.c:197 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701
 msgid "Away"
 msgstr "壙扮宣蝕"
 
@@ -493,7 +493,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/protocols/jabber/jabber.c:1161
-#: src/buddy.c:2893
+#: src/buddy.c:2862
 msgid "Online"
 msgstr "壓�"
 
@@ -1264,71 +1264,71 @@
 # #, c-format
 # msgid "User information for %s unavailable: %s"
 # msgstr "涙隈臥欺喘薩 %s 議佚連"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2133
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113
 #, fuzzy
 msgid "Buddy Icon"
 msgstr "涛嗔夕炎"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2136
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116
 msgid "Voice"
 msgstr "蕗咄"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2139
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119
 msgid "IM Image"
 msgstr "IM 夕宛"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:500 src/buddy.c:2142
-#: src/buddy.c:2585
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122
+#: src/buddy.c:2555
 msgid "Chat"
 msgstr "祖爺"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2145
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125
 msgid "Get File"
 msgstr "俊辺猟周"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2148
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128
 msgid "Send File"
 msgstr "窟僕猟周"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2152
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132
 msgid "Games"
 msgstr "嗄老"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2155
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135
 msgid "Stocks"
 msgstr "紘同"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2158
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138
 #, fuzzy
 msgid "Send Buddy List"
 msgstr "涛嗔双燕"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2161
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141
 msgid "EveryBuddy Bug"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2164
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144
 #, fuzzy
 msgid "AP User"
 msgstr "鞠村喘薩"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2167
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147
 msgid "ICQ RTF"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2170
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150
 msgid "Nihilist"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2173
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153
 msgid "ICQ Server Relay"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2176
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156
 msgid "ICQ Unknown"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2179
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159
 msgid "Trillian Encryption"
 msgstr ""
 
@@ -1715,59 +1715,59 @@
 msgid "Web Site"
 msgstr "利峽"
 
-#: src/aim.c:153 src/buddy.c:2713
+#: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683
 msgid "Signoff"
 msgstr "宣蝕"
 
-#: src/aim.c:165
+#: src/aim.c:162
 msgid "Please enter your logon"
 msgstr "萩補秘艇議鞠村兆各"
 
-#: src/aim.c:165 src/multi.c:1407 src/server.c:55
+#: src/aim.c:162 src/multi.c:1407 src/server.c:55
 msgid "Signon Error"
 msgstr "鞠村危列"
 
-#: src/aim.c:263
+#: src/aim.c:260
 msgid "Gaim - Login"
 msgstr "Gaim - 鞠村"
 
-#: src/aim.c:281
+#: src/aim.c:278
 msgid "Screen Name: "
 msgstr "鞠村兆�"
 
-#: src/aim.c:297
+#: src/aim.c:294
 msgid "Password: "
 msgstr "畜鷹�"
 
-#: src/aim.c:318 src/buddy.c:2717
+#: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687
 msgid "Quit"
 msgstr "曜竃"
 
-#: src/aim.c:323 src/aim.c:837 src/buddy.c:2743
+#: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713
 msgid "Accounts"
 msgstr "侭嗤嬖催"
 
-#: src/aim.c:325 src/multi.c:915
+#: src/aim.c:322 src/multi.c:915
 msgid "Signon"
 msgstr "鞠村"
 
-#: src/aim.c:357
+#: src/aim.c:354
 msgid "About"
 msgstr "購噐"
 
-#: src/aim.c:358
+#: src/aim.c:355
 msgid "Options"
 msgstr "僉  �"
 
-#: src/aim.c:360 src/aim.c:840 src/buddy.c:2763
+#: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733
 msgid "Plugins"
 msgstr "峨    周"
 
-#: src/aim.c:834 src/buddy.c:2755
+#: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725
 msgid "Preferences"
 msgstr "奉來譜崔"
 
-#: src/aim.c:844 src/multi.c:1479
+#: src/aim.c:841 src/multi.c:1479
 #, fuzzy
 msgid "Auto-login"
 msgstr "徭強鞠村"
@@ -1822,73 +1822,73 @@
 msgid "Set All Away"
 msgstr "繍侭嗤嬖催譜葎宣蝕"
 
-#: src/buddy.c:495 src/buddy.c:2834 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114
+#: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114
 msgid "Group"
 msgstr "怏蛤"
 
-#: src/buddy.c:501 src/buddy.c:666 src/buddy.c:836 src/buddy.c:2583
+#: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553
 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281
 msgid "IM"
 msgstr "軸扮佚連"
 
-#: src/buddy.c:502 src/buddy.c:2584 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289
+#: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289
 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2922
 msgid "Info"
 msgstr "�聾彿創"
 
-#: src/buddy.c:671 src/buddy.c:841 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836
+#: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836
 #: src/dialogs.c:3851
 msgid "Alias"
 msgstr "翌催隅"
 
-#: src/buddy.c:676 src/buddy.c:860
+#: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842
 msgid "Add Buddy Pounce"
 msgstr "奐紗酌篇涛嗔"
 
-#: src/buddy.c:683 src/buddy.c:866
+#: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848
 msgid "View Log"
 msgstr "臥心芝村"
 
-#: src/buddy.c:823 src/buddy.c:854
+#: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836
 msgid "Rename"
 msgstr "嶷凋兆"
 
-#: src/buddy.c:848
+#: src/buddy.c:830
 msgid "Un-Alias"
 msgstr "肇茅翌催隅"
 
-#: src/buddy.c:1647 src/buddy.c:2736
+#: src/buddy.c:1629 src/buddy.c:2706
 msgid "Buddy Pounce"
 msgstr "酌篇涛嗔"
 
-#: src/buddy.c:1727
+#: src/buddy.c:1709
 msgid "New Buddy Pounce"
 msgstr "仟奐酌篇涛嗔"
 
-#: src/buddy.c:1745
+#: src/buddy.c:1727
 msgid "Remove Buddy Pounce"
 msgstr "函�酌篇涛嗔"
 
-#: src/buddy.c:1773
+#: src/buddy.c:1755
 msgid "[Click to edit]"
 msgstr ""
 
-#: src/buddy.c:2258
+#: src/buddy.c:2238
 #, c-format
 msgid "Logged in: %s\n"
 msgstr "厮鞠村嬖催� %s\n"
 
-#: src/buddy.c:2270
+#: src/buddy.c:2250
 #, c-format
 msgid "Warnings: %d%%\n"
 msgstr "少御�%d%%\n"
 
-#: src/buddy.c:2282
+#: src/buddy.c:2262
 #, c-format
 msgid "Capabilities: %s\n"
 msgstr "惹否來�%s\n"
 
-#: src/buddy.c:2286
+#: src/buddy.c:2266
 #, c-format
 msgid ""
 "Alias: %s               \n"
@@ -1899,16 +1899,16 @@
 "鞠村兆�%s\n"
 "%s%s%s%s%s%s"
 
-#: src/buddy.c:2290
+#: src/buddy.c:2270
 msgid "Idle: "
 msgstr "腎椀扮寂�"
 
-#: src/buddy.c:2363 src/buddy.c:2368
+#: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344
 #, c-format
 msgid "%s logged in."
 msgstr "<HR><B>%s 厮鞠村。</B><BR><HR>"
 
-#: src/buddy.c:2428 src/buddy.c:2433
+#: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s logged out."
 msgstr "<HR><B>%s 厮鞠村。</B><BR><HR>"
@@ -1917,118 +1917,118 @@
 # #, c-format
 # msgid "%s logged out."
 # msgstr "<HR><B>%s 宣蝕阻 %s%s 。</B><BR><HR>"
-#: src/buddy.c:2618
+#: src/buddy.c:2588
 msgid "Information on selected Buddy"
 msgstr "僉嶄議涛嗔議彿創"
 
-#: src/buddy.c:2619 src/dialogs.c:722
+#: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:722
 msgid "Send Instant Message"
 msgstr "窟竃軸扮佚連"
 
-#: src/buddy.c:2620
+#: src/buddy.c:2590
 msgid "Start/join a Buddy Chat"
 msgstr "窟軟賜紗秘匯倖祖爺片"
 
-#: src/buddy.c:2621
+#: src/buddy.c:2591
 msgid "Activate Away Message"
 msgstr "爾試壙扮宣蝕佚連"
 
-#: src/buddy.c:2693
+#: src/buddy.c:2663
 msgid "File"
 msgstr "猟周"
 
-#: src/buddy.c:2697
+#: src/buddy.c:2667
 msgid "Add A Buddy"
 msgstr "紗秘匯倖悟断隅"
 
-#: src/buddy.c:2699
+#: src/buddy.c:2669
 msgid "Join A Chat"
 msgstr "紗秘祖爺"
 
-#: src/buddy.c:2701
+#: src/buddy.c:2671
 msgid "New Instant Message"
 msgstr "窟竃軸扮佚連"
 
-#: src/buddy.c:2703 src/dialogs.c:784
+#: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:784
 msgid "Get User Info"
 msgstr "喘薩�聾彿創"
 
-#: src/buddy.c:2708
+#: src/buddy.c:2678
 msgid "Import Buddy List"
 msgstr "擬秘涛嗔双燕"
 
-#: src/buddy.c:2726
+#: src/buddy.c:2696
 msgid "Tools"
 msgstr "垢醤"
 
-#: src/buddy.c:2749
+#: src/buddy.c:2719
 msgid "Protocol Actions"
 msgstr "亅咏強恬"
 
-#: src/buddy.c:2753
+#: src/buddy.c:2723
 msgid "Privacy"
 msgstr "咨暴"
 
-#: src/buddy.c:2757
+#: src/buddy.c:2727
 msgid "View System Log"
 msgstr "臥心狼由芝村"
 
-#: src/buddy.c:2769
+#: src/buddy.c:2739
 msgid "Perl"
 msgstr "Perl 峨周"
 
-#: src/buddy.c:2772
+#: src/buddy.c:2742
 msgid "Load Script"
 msgstr "紗墮重云"
 
-#: src/buddy.c:2776
+#: src/buddy.c:2746
 msgid "Unload All Scripts"
 msgstr "亢墮重云"
 
-#: src/buddy.c:2780
+#: src/buddy.c:2750
 msgid "List Scripts"
 msgstr "双竃厮紗墮重云"
 
-#: src/buddy.c:2788
+#: src/buddy.c:2758
 msgid "Help"
 msgstr "逸廁"
 
-#: src/buddy.c:2793
+#: src/buddy.c:2762
 #, fuzzy
 msgid "Online Help"
 msgstr "壓�"
 
-#: src/buddy.c:2794
+#: src/buddy.c:2763
 #, fuzzy
 msgid "Debug Window"
 msgstr "�幣 Debug 完笥"
 
-#: src/buddy.c:2795
+#: src/buddy.c:2764
 msgid "About Gaim"
 msgstr "購噐 Gaim"
 
-#: src/buddy.c:2813 src/prefs.c:1659
+#: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1660
 msgid "Buddy List"
 msgstr "涛嗔双燕"
 
-#: src/buddy.c:2866
+#: src/buddy.c:2835
 msgid "Add a new Buddy"
 msgstr "奐紗匯倖仟悟断隅"
 
-#: src/buddy.c:2867
+#: src/buddy.c:2836
 msgid "Add a new Group"
 msgstr "奐紗匯倖仟悟断隅"
 
-#: src/buddy.c:2868
+#: src/buddy.c:2837
 #, fuzzy
 msgid "Remove selected Buddy/Group"
 msgstr "評茅僉嶄議悟断隅"
 
-#: src/buddy.c:2895
+#: src/buddy.c:2864
 msgid "Edit Buddies"
 msgstr "俐個涛嗔双燕"
 
-#: src/buddy.c:2938
+#: src/buddy.c:2907
 msgid "Gaim - Buddy List"
 msgstr "Gaim - 涛嗔双燕"
 
@@ -2046,7 +2046,7 @@
 #: src/dialogs.c:2274 src/dialogs.c:2496 src/dialogs.c:2678 src/dialogs.c:2853
 #: src/dialogs.c:2924 src/dialogs.c:3586 src/dialogs.c:3838 src/dialogs.c:4019
 #: src/dialogs.c:4394 src/dialogs.c:4500 src/dialogs.c:5185 src/multi.c:781
-#: src/multi.c:911 src/prpl.c:158 src/prpl.c:232
+#: src/multi.c:911 src/prpl.c:160 src/prpl.c:234
 msgid "Cancel"
 msgstr "函�"
 
@@ -2179,7 +2179,7 @@
 msgid "Bold Text"
 msgstr "間悶猟忖"
 
-#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:312
+#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:308
 msgid "Bold"
 msgstr "間悶"
 
@@ -2187,7 +2187,7 @@
 msgid "Italics Text"
 msgstr "弍悶猟忖"
 
-#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:313
+#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:309
 msgid "Italics"
 msgstr "弍悶"
 
@@ -2195,7 +2195,7 @@
 msgid "Underline Text"
 msgstr "和紗�猟忖"
 
-#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:314
+#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:310
 msgid "Underline"
 msgstr "和紗�"
 
@@ -2281,7 +2281,7 @@
 msgid "Enable logging"
 msgstr "蝕兵芝村"
 
-#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1666
+#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1667
 msgid "Logging"
 msgstr "芝村"
 
@@ -2294,7 +2294,12 @@
 msgid "Save"
 msgstr "贋徒"
 
-#: src/conversation.c:2264 src/conversation.c:2265
+#: src/conversation.c:2264
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Sound"
+msgstr "嬉蝕�購液芝村"
+
+#: src/conversation.c:2265
 msgid "Sound"
 msgstr "蕗咄"
 
@@ -2369,14 +2374,14 @@
 "your buddylist. Do you want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236
+#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:164 src/prpl.c:238
 msgid "Accept"
 msgstr "俊鞭"
 
 #: src/dialogs.c:660 src/dialogs.c:745 src/dialogs.c:846 src/dialogs.c:1889
 #: src/dialogs.c:2218 src/dialogs.c:2369 src/dialogs.c:2677 src/dialogs.c:2857
 #: src/dialogs.c:2923 src/dialogs.c:4399 src/dialogs.c:4505 src/multi.c:786
-#: src/prefs.c:1830
+#: src/prefs.c:1831
 msgid "OK"
 msgstr "鳩範"
 
@@ -2752,7 +2757,7 @@
 msgid "Gaim - Select Perl Script"
 msgstr "Gaim - 僉夲 Perl 重云"
 
-#: src/gaimrc.c:1137
+#: src/gaimrc.c:1141
 #, c-format
 msgid "Could not open config file %s."
 msgstr ""
@@ -2761,7 +2766,7 @@
 # #, c-format
 # msgid "Could not open config file %s."
 # msgstr "涙隈嬉蝕塘崔猟周"
-#: src/gaimrc.c:1138
+#: src/gaimrc.c:1142
 msgid "Preferences Error"
 msgstr "僉�危列"
 
@@ -2793,7 +2798,7 @@
 msgid "Browse"
 msgstr "箝誓匂"
 
-#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1343
+#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1344
 msgid "Reset"
 msgstr "嶷崔"
 
@@ -2919,7 +2924,7 @@
 msgid "Connection Error"
 msgstr "銭俊厮購液"
 
-#: src/perl.c:875
+#: src/perl.c:879
 msgid "Perl Scripts"
 msgstr "Perl 重云"
 
@@ -2981,305 +2986,301 @@
 msgid "Close this window"
 msgstr "壓住霧完笥�幣鞠村�鞠竃佚連"
 
-#: src/prefs.c:269
+#: src/prefs.c:266
 #, fuzzy
 msgid "Windows"
 msgstr "軸扮�連完笥"
 
-#: src/prefs.c:279
-msgid "Show Buddy Ticker"
-msgstr "�幣涛嗔窃艶夕侘"
-
-#: src/prefs.c:280
+#: src/prefs.c:276
 msgid "Show Debug Window"
 msgstr "�幣 Debug 完笥"
 
-#: src/prefs.c:284 src/prefs.c:306
+#: src/prefs.c:280 src/prefs.c:302
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "忖悶劔塀"
 
-#: src/prefs.c:290
+#: src/prefs.c:286
 msgid "Use borderless buttons"
 msgstr "聞喘涙円崇梓泥"
 
-#: src/prefs.c:315
+#: src/prefs.c:311
 #, fuzzy
 msgid "Strikethough"
 msgstr "皿渠議猟忖"
 
-#: src/prefs.c:319
+#: src/prefs.c:315
 #, fuzzy
 msgid "Face"
 msgstr "函�"
 
-#: src/prefs.c:327
+#: src/prefs.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Use custom face"
 msgstr "峨秘丶然夕侘"
 
-#: src/prefs.c:331 src/prefs.c:370 src/prefs.c:391
+#: src/prefs.c:327 src/prefs.c:366 src/prefs.c:387
 msgid "Select"
 msgstr "僉夲"
 
-#: src/prefs.c:345
+#: src/prefs.c:341
 msgid "Use custom size"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:363
+#: src/prefs.c:359
 #, fuzzy
 msgid "Text color"
 msgstr "猟忖冲弼"
 
-#: src/prefs.c:385
+#: src/prefs.c:381
 #, fuzzy
 msgid "Background color"
 msgstr "嘘尚冲弼"
 
-#: src/prefs.c:423
+#: src/prefs.c:419
 msgid "Show graphical smileys"
 msgstr "�幣夕侘丶然"
 
-#: src/prefs.c:424
+#: src/prefs.c:420
 msgid "Show timestamp on messages"
 msgstr "壓佚連戦�幣扮寂"
 
-#: src/prefs.c:425
+#: src/prefs.c:421
 msgid "Show URLs as links"
 msgstr "參階銭俊圭塀�幣 URL"
 
-#: src/prefs.c:426
+#: src/prefs.c:422
 msgid "Highlight misspelled words"
 msgstr "互疏�幣憧危議汽簡"
 
-#: src/prefs.c:436
+#: src/prefs.c:432
 msgid "Ignore colors"
 msgstr "策待辺欺�連議冲弼炎芝"
 
-#: src/prefs.c:437
+#: src/prefs.c:433
 msgid "Ignore font faces"
 msgstr "策待辺欺�連議忖悶炎芝"
 
-#: src/prefs.c:438
+#: src/prefs.c:434
 msgid "Ignore font sizes"
 msgstr "策待辺欺�連議忖悶寄弌譜崔"
 
-#: src/prefs.c:439
+#: src/prefs.c:435
 msgid "Ignore TiK Automated Messages"
 msgstr "策待徭強伏撹議�連"
 
-#: src/prefs.c:459
+#: src/prefs.c:455
 msgid "Enter sends message"
 msgstr "汽似 Enter 囚窟僕佚連"
 
-#: src/prefs.c:460
+#: src/prefs.c:456
 msgid "Control-Enter sends message"
 msgstr "Ctrl-Enter 宗窟僕佚連"
 
-#: src/prefs.c:469
+#: src/prefs.c:465
 msgid "Escape closes window"
 msgstr "ESC 宗購液完笥"
 
-#: src/prefs.c:470
+#: src/prefs.c:466
 #, fuzzy
 msgid "Control-W closes window"
 msgstr "ESC 宗購液完笥"
 
-#: src/prefs.c:480
+#: src/prefs.c:476
 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags"
 msgstr "Ctrl-{B/I/U/S} 峨秘 HTML 炎芝"
 
-#: src/prefs.c:481
+#: src/prefs.c:477
 msgid "Control-(number) inserts smileys"
 msgstr "Ctrl-方忖 峨秘丶然夕炎"
 
-#: src/prefs.c:500
+#: src/prefs.c:496
 msgid "Hide IM/Info/Chat buttons"
 msgstr "咨茄 �連/佚連/祖爺 梓泥"
 
-#: src/prefs.c:501
+#: src/prefs.c:497
 msgid "Show pictures on buttons"
 msgstr "壓梓泥貧�幣夕侘"
 
-#: src/prefs.c:511
+#: src/prefs.c:507
 msgid "Automatically show buddy list on sign on"
 msgstr "鞠村朔徭強�幣涛嗔双燕"
 
-#: src/prefs.c:513
+#: src/prefs.c:509
 msgid "Display Buddy List near applet"
 msgstr "壓 applet 現除�幣涛嗔双燕"
 
-#: src/prefs.c:516
+#: src/prefs.c:512
 msgid "Save Window Size/Position"
 msgstr "隠贋完笥議寄弌才了崔"
 
-#: src/prefs.c:517
+#: src/prefs.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Raise Window on Events"
 msgstr "嗤並周窟伏扮戻幅完笥"
 
-#: src/prefs.c:526
+#: src/prefs.c:522
 msgid "Hide groups with no online buddies"
 msgstr "咨茄短嗤悟断隅鞠村議怏"
 
-#: src/prefs.c:527
+#: src/prefs.c:523
 msgid "Show numbers in groups"
 msgstr "壓怏戦�幣催鷹"
 
-#: src/prefs.c:536
+#: src/prefs.c:532
 msgid "Show buddy type icons"
 msgstr "�幣涛嗔窃艶夕侘"
 
-#: src/prefs.c:537
+#: src/prefs.c:533
 msgid "Show warning levels"
 msgstr "�幣少御雫艶"
 
-#: src/prefs.c:538
+#: src/prefs.c:534
 msgid "Show idle times"
 msgstr "�幣腎廬扮寂"
 
-#: src/prefs.c:539
+#: src/prefs.c:535
 msgid "Grey idle buddies"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:568 src/prefs.c:630
+#: src/prefs.c:564 src/prefs.c:626
 msgid "New window width:"
 msgstr "仟議完笥錐業譜協�"
 
-#: src/prefs.c:569 src/prefs.c:631
+#: src/prefs.c:565 src/prefs.c:627
 msgid "New window height:"
 msgstr "仟議完笥互業譜協�"
 
-#: src/prefs.c:570 src/prefs.c:632
+#: src/prefs.c:566 src/prefs.c:628
 msgid "Entry widget height:"
 msgstr "補秘完笥互業�"
 
-#: src/prefs.c:571 src/prefs.c:633
+#: src/prefs.c:567 src/prefs.c:629
 msgid "Raise windows on events"
 msgstr "嗤並周窟伏扮戻幅完笥"
 
-#: src/prefs.c:572
+#: src/prefs.c:568
 msgid "Hide window on send"
 msgstr "窟竃�連朔咨茄完笥"
 
-#: src/prefs.c:581
+#: src/prefs.c:577
 msgid "Hide Buddy Icons"
 msgstr "咨茄悟断隅断議夕炎"
 
-#: src/prefs.c:582
+#: src/prefs.c:578
 #, fuzzy
 msgid "Disable Buddy Icon Animation"
 msgstr "嬉蝕蕗咄"
 
-#: src/prefs.c:591
+#: src/prefs.c:587
 msgid "Show logins in window"
 msgstr "壓住霧完笥�幣鞠村�鞠竃佚連"
 
-#: src/prefs.c:600
+#: src/prefs.c:596
 msgid "Notify buddies that you are typing to them"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:642
+#: src/prefs.c:638
 msgid "Tab-Complete Nicks"
 msgstr "TAB 囚徭強温畠蠻各"
 
-#: src/prefs.c:643
+#: src/prefs.c:639
 msgid "Old-Style Tab Completion"
 msgstr "析塀議 TAB 囚徭強温畠"
 
-#: src/prefs.c:652
+#: src/prefs.c:648
 msgid "Show people joining/leaving in window"
 msgstr "壓完笥嶄�幣繁断紗秘/宣蝕議佚連"
 
-#: src/prefs.c:653
+#: src/prefs.c:649
 msgid "Colorize screennames"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:678
+#: src/prefs.c:674
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Show all Instant Messages in one tabbed\n"
 "window"
 msgstr "壓匯倖試匈完笥嶄�幣侭嗤祖爺"
 
-#: src/prefs.c:679
+#: src/prefs.c:675
 #, fuzzy
 msgid "Show aliases in tabs/titles"
 msgstr "壓完笥賜試匈議炎籾嶄�幣翌催隅"
 
-#: src/prefs.c:694
+#: src/prefs.c:690
 msgid "Show all chats in one tabbed window"
 msgstr "壓匯倖試匈完笥嶄�幣侭嗤祖爺"
 
-#: src/prefs.c:704
+#: src/prefs.c:700
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Show IMs and chats in same tabbed\n"
 "window."
 msgstr "壓揖匯倖匯倖試匈完笥嶄�幣斤三"
 
-#: src/prefs.c:751
+#: src/prefs.c:747
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "旗尖捲暦匂譜崔"
 
-#: src/prefs.c:768
+#: src/prefs.c:764
 msgid "Host"
 msgstr "麼字仇峽"
 
-#: src/prefs.c:784
+#: src/prefs.c:780
 msgid "Port"
 msgstr "極笥"
 
-#: src/prefs.c:801
+#: src/prefs.c:797
 msgid "User"
 msgstr "鞠村喘薩"
 
-#: src/prefs.c:817
+#: src/prefs.c:813
 msgid "Password"
 msgstr "鞠村畜鷹"
 
-#: src/prefs.c:877
+#: src/prefs.c:873
 #, fuzzy
 msgid "Open new window by default"
 msgstr "髪福起竃仟完笥"
 
-#: src/prefs.c:896
+#: src/prefs.c:892
 msgid "Log all conversations"
 msgstr "芝村侭嗤斤三坪否"
 
-#: src/prefs.c:897
+#: src/prefs.c:893
 msgid "Strip HTML from logs"
 msgstr "賠茅芝村猟周坪議 HTML 炎芝"
 
+#: src/prefs.c:902
+msgid "Log when buddies sign on/sign off"
+msgstr "芝村悟断隅鞠村�曜竃扮寂"
+
+#: src/prefs.c:904
+msgid "Log when buddies become idle/un-idle"
+msgstr "芝村悟断隅焚担扮昨窟岐�焚担扮昨賠佰"
+
 #: src/prefs.c:906
-msgid "Log when buddies sign on/sign off"
-msgstr "芝村悟断隅鞠村�曜竃扮寂"
-
-#: src/prefs.c:908
-msgid "Log when buddies become idle/un-idle"
-msgstr "芝村悟断隅焚担扮昨窟岐�焚担扮昨賠佰"
-
-#: src/prefs.c:910
 msgid "Log when buddies go away/come back"
 msgstr "芝村悟断隅焚担扮昨宣蝕�焚担扮昨指栖"
 
-#: src/prefs.c:911
+#: src/prefs.c:907
 msgid "Log your own signons/idleness/awayness"
 msgstr "芝村徭失採扮鞠村/窟岐/宣蝕"
 
-#: src/prefs.c:913
+#: src/prefs.c:909
 msgid "Individual log file for each buddy's signons"
 msgstr "耽匯倖悟断隅聞喘音揖議芝村猟周"
 
-#: src/prefs.c:956
+#: src/prefs.c:952
 msgid "No sounds when you log in"
 msgstr "把把仇序肇�嬉嚢仇音勣"
 
-#: src/prefs.c:957
+#: src/prefs.c:953
 msgid "Sounds while away"
 msgstr "宣蝕扮議蕗咄"
 
-#: src/prefs.c:994
+#: src/prefs.c:990
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Sound command\n"
@@ -3288,122 +3289,122 @@
 "殴慧蕗咄議凋綜\n"
 "(蕗咄猟周頼屁揃抄聞喘 %s; 泌惚葎腎夸聞喘坪何凋綜)"
 
-#: src/prefs.c:1036
+#: src/prefs.c:1032
 msgid "Sending messages removes away status"
 msgstr "窟竃佚連扮徭強函�壙扮宣蝕彜蓑"
 
-#: src/prefs.c:1037
+#: src/prefs.c:1033
 msgid "Queue new messages when away"
 msgstr "壙扮宣蝕扮辺欺議�連慧欺錦双戦"
 
-#: src/prefs.c:1038
+#: src/prefs.c:1034
 msgid "Ignore new conversations when away"
 msgstr "壙扮宣蝕扮�策待仟議斤三"
 
-#: src/prefs.c:1050
+#: src/prefs.c:1046
 msgid "Seconds before resending:"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1053
+#: src/prefs.c:1049
 msgid "Don't send auto-response"
 msgstr "音勣窟僕徭強指鹸"
 
-#: src/prefs.c:1054
+#: src/prefs.c:1050
 msgid "Only send auto-response when idle"
 msgstr "峪嗤壓窟岐議扮昨嘉窟僕徭強指鹸"
 
-#: src/prefs.c:1081
+#: src/prefs.c:1077
 msgid "Set away when idle"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1190
+#: src/prefs.c:1191
 msgid "Gaim - Sound Configuration"
 msgstr "Gaim - 蕗咄譜崔"
 
-#: src/prefs.c:1338
+#: src/prefs.c:1339
 #, fuzzy
 msgid "Test"
 msgstr "猟忖"
 
-#: src/prefs.c:1348
+#: src/prefs.c:1349
 msgid "Choose..."
 msgstr "僉夲"
 
-#: src/prefs.c:1586
+#: src/prefs.c:1587
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "園辞"
 
-#: src/prefs.c:1589
+#: src/prefs.c:1590
 msgid "Edit"
 msgstr "園辞"
 
-#: src/prefs.c:1655
+#: src/prefs.c:1656
 msgid "Interface"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1656
+#: src/prefs.c:1657
 #, fuzzy
 msgid "Fonts"
 msgstr "忖侏"
 
-#: src/prefs.c:1657
+#: src/prefs.c:1658
 #, fuzzy
 msgid "Message Text"
 msgstr "�連譜崔"
 
-#: src/prefs.c:1658
+#: src/prefs.c:1659
 msgid "Shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1660
+#: src/prefs.c:1661
 msgid "IM Window"
 msgstr "軸扮�連完笥"
 
-#: src/prefs.c:1661
+#: src/prefs.c:1662
 #, fuzzy
 msgid "Chat Window"
 msgstr "怏祖爺完笥"
 
-#: src/prefs.c:1662
+#: src/prefs.c:1663
 msgid "Tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1663
-msgid "Proxy"
-msgstr "旗尖捲暦匂"
-
 #: src/prefs.c:1664
+msgid "Proxy"
+msgstr "旗尖捲暦匂"
+
+#: src/prefs.c:1665
 msgid "Browser"
 msgstr "箝誓匂"
 
-#: src/prefs.c:1667
+#: src/prefs.c:1668
 msgid "Sounds"
 msgstr "蕗咄"
 
-#: src/prefs.c:1668
+#: src/prefs.c:1669
 #, fuzzy
 msgid "Sound Events"
 msgstr "並周蕗丼"
 
-#: src/prefs.c:1669
+#: src/prefs.c:1670
 #, fuzzy
 msgid "Away / Idle"
 msgstr "壙扮宣蝕炎籾�"
 
-#: src/prefs.c:1670
+#: src/prefs.c:1671
 msgid "Away Messages"
 msgstr "壙扮宣蝕佚連"
 
-#: src/prefs.c:1731
+#: src/prefs.c:1732
 msgid "Gaim - Preferences"
 msgstr "Gaim - 譜協"
 
-#: src/prefs.c:1841
+#: src/prefs.c:1842
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1890
+#: src/prefs.c:1891
 msgid "Gaim debug output window"
 msgstr "Gaim 茅恰補竃完笥"
 
@@ -3419,7 +3420,7 @@
 msgid "Protocol Error"
 msgstr "亅咏危列"
 
-#: src/prpl.c:79
+#: src/prpl.c:84
 msgid ""
 "Gaim has loaded the ICQ plugin.  This plugin has been deprecated. As such, "
 "it was probably not compiled from the same version of the source as this "
@@ -3427,65 +3428,65 @@
 "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ"
 msgstr ""
 
-#: src/prpl.c:83
+#: src/prpl.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Protocol Warning"
 msgstr "亅咏強恬"
 
-#: src/prpl.c:101
+#: src/prpl.c:103
 #, c-format
 msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline."
 msgstr "%s 奚将聞喘 %s�徽頁�壓厮将瓜評茅阻。%s �壓宣�。"
 
-#: src/prpl.c:104
+#: src/prpl.c:106
 msgid "Disconnect"
 msgstr "僅蝕"
 
-#: src/prpl.c:141
+#: src/prpl.c:143
 msgid "Accept?"
 msgstr "俊鞭�"
 
-#: src/prpl.c:207
+#: src/prpl.c:209
 msgid "Gaim - Prompt"
 msgstr "Gaim - 戻幣"
 
-#: src/prpl.c:427
+#: src/prpl.c:429
 #, fuzzy
 msgid "Gaim - New Mail"
 msgstr "Gaim - 窟僕猟周"
 
-#: src/prpl.c:453
+#: src/prpl.c:455
 msgid "Open Mail"
 msgstr ""
 
-#: src/prpl.c:578
+#: src/prpl.c:580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s"
 msgstr "%s has made %s their buddy%s%s"
 
-#: src/prpl.c:586
+#: src/prpl.c:588
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "Do you wish to add him or her to your buddy list?"
 msgstr ""
 
-#: src/prpl.c:629
+#: src/prpl.c:631
 msgid ""
 "You do not currently have any protocols available that are able to register "
 "new accounts."
 msgstr ""
 
-#: src/prpl.c:666
+#: src/prpl.c:668
 #, fuzzy
 msgid "Gaim - Registration"
 msgstr "Gaim - 仟喘薩廣過"
 
-#: src/prpl.c:681
+#: src/prpl.c:683
 msgid "Registration Information"
 msgstr ""
 
-#: src/prpl.c:698
+#: src/prpl.c:700
 msgid "Register"
 msgstr "廣過"
 
@@ -3565,6 +3566,9 @@
 msgid "Someone says your name in chat"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Show Buddy Ticker"
+#~ msgstr "�幣涛嗔窃艶夕侘"
+
 #~ msgid "General Options"
 #~ msgstr "匯違僉�"
 
@@ -3934,9 +3938,6 @@
 #~ msgid "%d/%d Buddies Online"
 #~ msgstr "%d/%d 涛嗔栖阻"
 
-#~ msgid "Toggle Logging"
-#~ msgstr "嬉蝕�購液芝村"
-
 #~ msgid "%sChat"
 #~ msgstr "祖爺"
 
--- a/po/zh_TW.po	Sun Aug 18 17:25:38 2002 +0000
+++ b/po/zh_TW.po	Sun Aug 18 17:37:15 2002 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Gaim\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-08 02:18-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-18 10:33-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-07-09 17:02+0800\n"
 "Last-Translator: Paladin Liu <paladin@ms1.hinet.net>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -25,11 +25,11 @@
 msgid "Gaim Chat"
 msgstr "Gaim - ��紊�"
 
-#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:320 src/buddy.c:2720
+#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690
 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452
 #: src/conversation.c:2889 src/dialogs.c:592 src/dialogs.c:1527
-#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1853
-#: src/prpl.c:446 src/prpl.c:693 src/server.c:1097
+#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1854
+#: src/prpl.c:448 src/prpl.c:695 src/server.c:1097
 msgid "Close"
 msgstr "����"
 
@@ -41,16 +41,16 @@
 msgid "Refresh"
 msgstr "�贋��"
 
-#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2833
+#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802
 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2406 src/conversation.c:2904
 #: src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:1139 src/dialogs.c:1478 src/dialogs.c:1512
-#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1565
+#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1566
 msgid "Add"
 msgstr "紜���"
 
-#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:496 src/buddy.c:2835
+#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804
 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2392 src/conversation.c:2901
-#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1577
+#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1578
 msgid "Remove"
 msgstr "腱脂��"
 
@@ -99,7 +99,7 @@
 msgstr "����絅遵���札���井��筝�膩�"
 
 #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1141
-#: src/applet.c:197 src/buddy.c:499 src/buddy.c:2586 src/buddy.c:2731
+#: src/applet.c:197 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701
 msgid "Away"
 msgstr "�∫��"
 
@@ -460,7 +460,7 @@
 msgstr "����"
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/protocols/jabber/jabber.c:1161
-#: src/buddy.c:2893
+#: src/buddy.c:2862
 msgid "Online"
 msgstr "筝�膩�"
 
@@ -1172,68 +1172,68 @@
 msgid "User information for %s unavailable: %s"
 msgstr "篏睡���� %s ����篋肴�荐�筝��絖����%s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2133
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113
 msgid "Buddy Icon"
 msgstr "絅遵���腓�"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2136
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116
 msgid "Voice"
 msgstr "�臥��"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2139
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119
 msgid "IM Image"
 msgstr "�恰��荐�������"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:500 src/buddy.c:2142
-#: src/buddy.c:2585
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122
+#: src/buddy.c:2555
 msgid "Chat"
 msgstr "��紊�"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2145
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125
 msgid "Get File"
 msgstr "�ユ�倶��篁�"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2148
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128
 msgid "Send File"
 msgstr "�渇��罟�罅�"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2152
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132
 msgid "Games"
 msgstr "����"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2155
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135
 msgid "Stocks"
 msgstr "�∞エ"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2158
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138
 msgid "Send Buddy List"
 msgstr "���阪ソ��羝���"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2161
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141
 msgid "EveryBuddy Bug"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2164
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144
 msgid "AP User"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2167
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147
 msgid "ICQ RTF"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2170
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150
 msgid "Nihilist"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2173
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153
 msgid "ICQ Server Relay"
 msgstr "ICQ 篌堺�������"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2176
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156
 msgid "ICQ Unknown"
 msgstr "ICQ ����"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2179
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159
 msgid "Trillian Encryption"
 msgstr ""
 
@@ -1614,59 +1614,59 @@
 msgid "Web Site"
 msgstr "膓峨��"
 
-#: src/aim.c:153 src/buddy.c:2713
+#: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683
 msgid "Signoff"
 msgstr "�糸��"
 
-#: src/aim.c:165
+#: src/aim.c:162
 msgid "Please enter your logon"
 msgstr ""
 
-#: src/aim.c:165 src/multi.c:1407 src/server.c:55
+#: src/aim.c:162 src/multi.c:1407 src/server.c:55
 msgid "Signon Error"
 msgstr "�糸�ラ���"
 
-#: src/aim.c:263
+#: src/aim.c:260
 msgid "Gaim - Login"
 msgstr "Gaim - �糸��"
 
-#: src/aim.c:281
+#: src/aim.c:278
 msgid "Screen Name: "
 msgstr "絽�  ��鐚�"
 
-#: src/aim.c:297
+#: src/aim.c:294
 msgid "Password: "
 msgstr "絲�  腆種�"
 
-#: src/aim.c:318 src/buddy.c:2717
+#: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687
 msgid "Quit"
 msgstr "��    ��"
 
-#: src/aim.c:323 src/aim.c:837 src/buddy.c:2743
+#: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713
 msgid "Accounts"
 msgstr "絽�    ��"
 
-#: src/aim.c:325 src/multi.c:915
+#: src/aim.c:322 src/multi.c:915
 msgid "Signon"
 msgstr "��    ��"
 
-#: src/aim.c:357
+#: src/aim.c:354
 msgid "About"
 msgstr "��    ��"
 
-#: src/aim.c:358
+#: src/aim.c:355
 msgid "Options"
 msgstr "��    ��"
 
-#: src/aim.c:360 src/aim.c:840 src/buddy.c:2763
+#: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733
 msgid "Plugins"
 msgstr "��    篁�"
 
-#: src/aim.c:834 src/buddy.c:2755
+#: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725
 msgid "Preferences"
 msgstr "�鎁処┃絎�"
 
-#: src/aim.c:844 src/multi.c:1479
+#: src/aim.c:841 src/multi.c:1479
 msgid "Auto-login"
 msgstr "�����糸��"
 
@@ -1719,73 +1719,73 @@
 msgid "Set All Away"
 msgstr "����┃�咲�∫��"
 
-#: src/buddy.c:495 src/buddy.c:2834 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114
+#: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114
 msgid "Group"
 msgstr "臂ょ�"
 
-#: src/buddy.c:501 src/buddy.c:666 src/buddy.c:836 src/buddy.c:2583
+#: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553
 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281
 msgid "IM"
 msgstr "�恰��荐���"
 
-#: src/buddy.c:502 src/buddy.c:2584 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289
+#: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289
 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2922
 msgid "Info"
 msgstr "荐����у�"
 
-#: src/buddy.c:671 src/buddy.c:841 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836
+#: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836
 #: src/dialogs.c:3851
 msgid "Alias"
 msgstr "�ュ��"
 
-#: src/buddy.c:676 src/buddy.c:860
+#: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842
 msgid "Add Buddy Pounce"
 msgstr "���ュソ����������"
 
-#: src/buddy.c:683 src/buddy.c:866
+#: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848
 msgid "View Log"
 msgstr "茹����ヨ�"
 
-#: src/buddy.c:823 src/buddy.c:854
+#: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836
 msgid "Rename"
 msgstr "���遵��"
 
-#: src/buddy.c:848
+#: src/buddy.c:830
 msgid "Un-Alias"
 msgstr "��羔��ュ��"
 
-#: src/buddy.c:1647 src/buddy.c:2736
+#: src/buddy.c:1629 src/buddy.c:2706
 msgid "Buddy Pounce"
 msgstr "絅遵���������"
 
-#: src/buddy.c:1727
+#: src/buddy.c:1709
 msgid "New Buddy Pounce"
 msgstr "�医�絅遵���������"
 
-#: src/buddy.c:1745
+#: src/buddy.c:1727
 msgid "Remove Buddy Pounce"
 msgstr "腱脂�ゅソ����������"
 
-#: src/buddy.c:1773
+#: src/buddy.c:1755
 msgid "[Click to edit]"
 msgstr "[ 膩�鹿 ]"
 
-#: src/buddy.c:2258
+#: src/buddy.c:2238
 #, c-format
 msgid "Logged in: %s\n"
 msgstr "�糸�ワ�%s\n"
 
-#: src/buddy.c:2270
+#: src/buddy.c:2250
 #, c-format
 msgid "Warnings: %d%%\n"
 msgstr "茘���鐚�%d%%\n"
 
-#: src/buddy.c:2282
+#: src/buddy.c:2262
 #, c-format
 msgid "Capabilities: %s\n"
 msgstr "��荐���絎��後��э�%s\n"
 
-#: src/buddy.c:2286
+#: src/buddy.c:2266
 #, c-format
 msgid ""
 "Alias: %s               \n"
@@ -1796,129 +1796,129 @@
 "絽活��: %s\n"
 "%s%s%s%s%s%s"
 
-#: src/buddy.c:2290
+#: src/buddy.c:2270
 msgid "Idle: "
 msgstr "��臀�����鐚�"
 
-#: src/buddy.c:2363 src/buddy.c:2368
+#: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344
 #, c-format
 msgid "%s logged in."
 msgstr "%s �糸�ャ��"
 
-#: src/buddy.c:2428 src/buddy.c:2433
+#: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403
 #, c-format
 msgid "%s logged out."
 msgstr "%s �糸�冴��"
 
-#: src/buddy.c:2618
+#: src/buddy.c:2588
 msgid "Information on selected Buddy"
 msgstr "蕁�ず茴��後�絅遵���莖�荐�"
 
-#: src/buddy.c:2619 src/dialogs.c:722
+#: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:722
 msgid "Send Instant Message"
 msgstr "���阪�恰��荐���"
 
-#: src/buddy.c:2620
+#: src/buddy.c:2590
 msgid "Start/join a Buddy Chat"
 msgstr "��紮������ュソ������紊�"
 
-#: src/buddy.c:2621
+#: src/buddy.c:2591
 msgid "Activate Away Message"
 msgstr "�����∫��荐���"
 
-#: src/buddy.c:2693
+#: src/buddy.c:2663
 msgid "File"
 msgstr "罟�罅�"
 
-#: src/buddy.c:2697
+#: src/buddy.c:2667
 msgid "Add A Buddy"
 msgstr "�医�筝���絅遵�"
 
-#: src/buddy.c:2699
+#: src/buddy.c:2669
 msgid "Join A Chat"
 msgstr "���ヨ��紊�"
 
-#: src/buddy.c:2701
+#: src/buddy.c:2671
 msgid "New Instant Message"
 msgstr "�亥���恰��荐���"
 
-#: src/buddy.c:2703 src/dialogs.c:784
+#: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:784
 msgid "Get User Info"
 msgstr "��緇�篏睡����莖�荐�"
 
-#: src/buddy.c:2708
+#: src/buddy.c:2678
 msgid "Import Buddy List"
 msgstr "���ュソ��羝���"
 
-#: src/buddy.c:2726
+#: src/buddy.c:2696
 msgid "Tools"
 msgstr "綏ュ��"
 
-#: src/buddy.c:2749
+#: src/buddy.c:2719
 msgid "Protocol Actions"
 msgstr "Protocol �檎��荐㊤�"
 
-#: src/buddy.c:2753
+#: src/buddy.c:2723
 msgid "Privacy"
 msgstr "�援�"
 
-#: src/buddy.c:2757
+#: src/buddy.c:2727
 msgid "View System Log"
 msgstr "茹���膤紫輝�ヨ�"
 
-#: src/buddy.c:2769
+#: src/buddy.c:2739
 msgid "Perl"
 msgstr "Perl ��篁�"
 
-#: src/buddy.c:2772
+#: src/buddy.c:2742
 msgid "Load Script"
 msgstr "莅����巡擦腮�"
 
-#: src/buddy.c:2776
+#: src/buddy.c:2746
 msgid "Unload All Scripts"
 msgstr "羝��ゆ����莅��ョ���巡擦腮�"
 
-#: src/buddy.c:2780
+#: src/buddy.c:2750
 msgid "List Scripts"
 msgstr "���阪�巡擦腮�"
 
-#: src/buddy.c:2788
+#: src/buddy.c:2758
 msgid "Help"
 msgstr "莠������"
 
-#: src/buddy.c:2793
+#: src/buddy.c:2762
 msgid "Online Help"
 msgstr "膩�筝�羆���"
 
-#: src/buddy.c:2794
+#: src/buddy.c:2763
 msgid "Debug Window"
 msgstr "�ら���腦�"
 
-#: src/buddy.c:2795
+#: src/buddy.c:2764
 msgid "About Gaim"
 msgstr "���� Gaim"
 
-#: src/buddy.c:2813 src/prefs.c:1659
+#: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1660
 msgid "Buddy List"
 msgstr "絅遵�羝���"
 
-#: src/buddy.c:2866
+#: src/buddy.c:2835
 msgid "Add a new Buddy"
 msgstr "�医�筝���絅遵�"
 
-#: src/buddy.c:2867
+#: src/buddy.c:2836
 msgid "Add a new Group"
 msgstr "�医�筝���臂ょ�"
 
-#: src/buddy.c:2868
+#: src/buddy.c:2837
 msgid "Remove selected Buddy/Group"
 msgstr "腱脂�よ←�後���絅遵���臂ょ�"
 
-#: src/buddy.c:2895
+#: src/buddy.c:2864
 msgid "Edit Buddies"
 msgstr "篆��劫ソ��羝���"
 
-#: src/buddy.c:2938
+#: src/buddy.c:2907
 msgid "Gaim - Buddy List"
 msgstr "Gaim - 絅遵�羝���"
 
@@ -1936,7 +1936,7 @@
 #: src/dialogs.c:2274 src/dialogs.c:2496 src/dialogs.c:2678 src/dialogs.c:2853
 #: src/dialogs.c:2924 src/dialogs.c:3586 src/dialogs.c:3838 src/dialogs.c:4019
 #: src/dialogs.c:4394 src/dialogs.c:4500 src/dialogs.c:5185 src/multi.c:781
-#: src/multi.c:911 src/prpl.c:158 src/prpl.c:232
+#: src/multi.c:911 src/prpl.c:160 src/prpl.c:234
 msgid "Cancel"
 msgstr "��羔�"
 
@@ -2064,7 +2064,7 @@
 msgid "Bold Text"
 msgstr "膕�蕭���絖�"
 
-#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:312
+#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:308
 msgid "Bold"
 msgstr "膕�蕭�"
 
@@ -2072,7 +2072,7 @@
 msgid "Italics Text"
 msgstr "��蕭���絖�"
 
-#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:313
+#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:309
 msgid "Italics"
 msgstr "��蕭�"
 
@@ -2080,7 +2080,7 @@
 msgid "Underline Text"
 msgstr "綺�膩���絖�"
 
-#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:314
+#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:310
 msgid "Underline"
 msgstr "綺�膩�"
 
@@ -2164,7 +2164,7 @@
 msgid "Enable logging"
 msgstr "��紮�荐����ヨ�"
 
-#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1666
+#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1667
 msgid "Logging"
 msgstr "�糸�ヤ賢"
 
@@ -2177,7 +2177,11 @@
 msgid "Save"
 msgstr "�峨�"
 
-#: src/conversation.c:2264 src/conversation.c:2265
+#: src/conversation.c:2264
+msgid "Toggle Sound"
+msgstr ""
+
+#: src/conversation.c:2265
 msgid "Sound"
 msgstr "�恰��"
 
@@ -2249,14 +2253,14 @@
 "��③荅���絨� '%s'  緇�����絅遵�羝���\n"
 "筝㊦Щ�ゃ�����膵主�������篏����"
 
-#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236
+#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:164 src/prpl.c:238
 msgid "Accept"
 msgstr "�ュ�"
 
 #: src/dialogs.c:660 src/dialogs.c:745 src/dialogs.c:846 src/dialogs.c:1889
 #: src/dialogs.c:2218 src/dialogs.c:2369 src/dialogs.c:2677 src/dialogs.c:2857
 #: src/dialogs.c:2923 src/dialogs.c:4399 src/dialogs.c:4505 src/multi.c:786
-#: src/prefs.c:1830
+#: src/prefs.c:1831
 msgid "OK"
 msgstr "腆阪�"
 
@@ -2618,12 +2622,12 @@
 msgid "Gaim - Select Perl Script"
 msgstr "Gaim - �御�� Perl �巡擦腮�"
 
-#: src/gaimrc.c:1137
+#: src/gaimrc.c:1141
 #, c-format
 msgid "Could not open config file %s."
 msgstr "�≧�����荐㊤�罟� %s��"
 
-#: src/gaimrc.c:1138
+#: src/gaimrc.c:1142
 msgid "Preferences Error"
 msgstr "�鎁処┃絎����"
 
@@ -2652,7 +2656,7 @@
 msgid "Browse"
 msgstr "�頳�"
 
-#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1343
+#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1344
 msgid "Reset"
 msgstr "��臀�"
 
@@ -2771,7 +2775,7 @@
 msgid "Connection Error"
 msgstr "�g����"
 
-#: src/perl.c:875
+#: src/perl.c:879
 msgid "Perl Scripts"
 msgstr "Perl �巡擦腮�"
 
@@ -2832,302 +2836,298 @@
 msgid "Close this window"
 msgstr "��������荀�腦�"
 
-#: src/prefs.c:269
+#: src/prefs.c:266
 #, fuzzy
 msgid "Windows"
 msgstr "�恰��荐����腦�"
 
-#: src/prefs.c:279
-msgid "Show Buddy Ticker"
-msgstr "蕁�ず絅遵�����莎育Μ��"
-
-#: src/prefs.c:280
+#: src/prefs.c:276
 msgid "Show Debug Window"
 msgstr "蕁�ず�ら���腦�"
 
-#: src/prefs.c:284 src/prefs.c:306
+#: src/prefs.c:280 src/prefs.c:302
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "��"
 
-#: src/prefs.c:290
+#: src/prefs.c:286
 msgid "Use borderless buttons"
 msgstr "篏睡�������罅�������"
 
-#: src/prefs.c:315
+#: src/prefs.c:311
 #, fuzzy
 msgid "Strikethough"
 msgstr "���ょ����絖�"
 
-#: src/prefs.c:319
+#: src/prefs.c:315
 #, fuzzy
 msgid "Face"
 msgstr "��羔�"
 
-#: src/prefs.c:327
+#: src/prefs.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Use custom face"
 msgstr "���ヤ���膃���"
 
-#: src/prefs.c:331 src/prefs.c:370 src/prefs.c:391
+#: src/prefs.c:327 src/prefs.c:366 src/prefs.c:387
 msgid "Select"
 msgstr "�後�"
 
-#: src/prefs.c:345
+#: src/prefs.c:341
 msgid "Use custom size"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:363
+#: src/prefs.c:359
 #, fuzzy
 msgid "Text color"
 msgstr "��絖�蕁��"
 
-#: src/prefs.c:385
+#: src/prefs.c:381
 #, fuzzy
 msgid "Background color"
 msgstr "�������"
 
-#: src/prefs.c:423
+#: src/prefs.c:419
 msgid "Show graphical smileys"
 msgstr "蕁�ず������膃�����腓�"
 
-#: src/prefs.c:424
+#: src/prefs.c:420
 msgid "Show timestamp on messages"
 msgstr "蕁�ず荐�������"
 
-#: src/prefs.c:425
+#: src/prefs.c:421
 msgid "Show URLs as links"
 msgstr "蕁�ず URL �肴��g�"
 
-#: src/prefs.c:426
+#: src/prefs.c:422
 msgid "Highlight misspelled words"
 msgstr "罔�腓阪�咲������弱�"
 
-#: src/prefs.c:436
+#: src/prefs.c:432
 msgid "Ignore colors"
 msgstr "綽順�ラ���"
 
-#: src/prefs.c:437
+#: src/prefs.c:433
 msgid "Ignore font faces"
 msgstr "綽順�ュ���"
 
-#: src/prefs.c:438
+#: src/prefs.c:434
 msgid "Ignore font sizes"
 msgstr "綽順�ュ�蕭�紊у�"
 
-#: src/prefs.c:439
+#: src/prefs.c:435
 msgid "Ignore TiK Automated Messages"
 msgstr "綽順�� Tik ����荐���"
 
-#: src/prefs.c:459
+#: src/prefs.c:455
 msgid "Enter sends message"
 msgstr "��筝� Enter ���肴���"
 
-#: src/prefs.c:460
+#: src/prefs.c:456
 msgid "Control-Enter sends message"
 msgstr "��筝� Ctrl-Enter ���肴���"
 
-#: src/prefs.c:469
+#: src/prefs.c:465
 msgid "Escape closes window"
 msgstr "��筝� Escape ����荀�腦�"
 
-#: src/prefs.c:470
+#: src/prefs.c:466
 msgid "Control-W closes window"
 msgstr "��筝� Ctrl-W ����荀�腦�"
 
-#: src/prefs.c:480
+#: src/prefs.c:476
 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags"
 msgstr "��筝� Ctrl-{B/I/U/S} ���� HTML 罔�膠�"
 
-#: src/prefs.c:481
+#: src/prefs.c:477
 msgid "Control-(number) inserts smileys"
 msgstr "��筝� CTRL-(Number) 箴����ヤ���膃���"
 
-#: src/prefs.c:500
+#: src/prefs.c:496
 msgid "Hide IM/Info/Chat buttons"
 msgstr "�沿����勄��荐�����莖�荐�����紊�������"
 
-#: src/prefs.c:501
+#: src/prefs.c:497
 msgid "Show pictures on buttons"
 msgstr "�����灸�蕁�ず��腓�"
 
-#: src/prefs.c:511
+#: src/prefs.c:507
 msgid "Automatically show buddy list on sign on"
 msgstr "���糸�ユ������蕁�ず絅遵�����"
 
+#: src/prefs.c:509
+msgid "Display Buddy List near applet"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs.c:512
+msgid "Save Window Size/Position"
+msgstr "篆�絖�荀�腦���紊у���篏�臀�"
+
 #: src/prefs.c:513
-msgid "Display Buddy List near applet"
-msgstr ""
-
-#: src/prefs.c:516
-msgid "Save Window Size/Position"
-msgstr "篆�絖�荀�腦���紊у���篏�臀�"
-
-#: src/prefs.c:517
 #, fuzzy
 msgid "Raise Window on Events"
 msgstr "�銀�篁句�主����鐚�絨�荀�腦����井��筝���"
 
-#: src/prefs.c:526
+#: src/prefs.c:522
 msgid "Hide groups with no online buddies"
 msgstr "�沿�����羃���膩�筝�絅遵���臂ょ�"
 
-#: src/prefs.c:527
+#: src/prefs.c:523
 msgid "Show numbers in groups"
 msgstr "蕁�ず臂ょ�茖∞��絅遵��悟��"
 
-#: src/prefs.c:536
+#: src/prefs.c:532
 msgid "Show buddy type icons"
 msgstr "蕁�ず絅遵�蕁��ュ��腓�"
 
-#: src/prefs.c:537
+#: src/prefs.c:533
 msgid "Show warning levels"
 msgstr "蕁�ず茘���膈�膣�"
 
-#: src/prefs.c:538
+#: src/prefs.c:534
 msgid "Show idle times"
 msgstr "蕁�ず��臀�����"
 
-#: src/prefs.c:539
+#: src/prefs.c:535
 msgid "Grey idle buddies"
 msgstr "����臀���絅遵�荐㊦�榊�域��"
 
-#: src/prefs.c:568 src/prefs.c:630
+#: src/prefs.c:564 src/prefs.c:626
 msgid "New window width:"
 msgstr "�域�腦�絲�墾鐚�"
 
-#: src/prefs.c:569 src/prefs.c:631
+#: src/prefs.c:565 src/prefs.c:627
 msgid "New window height:"
 msgstr "�域�腦�蕭�綺��"
 
-#: src/prefs.c:570 src/prefs.c:632
+#: src/prefs.c:566 src/prefs.c:628
 msgid "Entry widget height:"
 msgstr "莠後�ユ�篏���蕭�綺��"
 
-#: src/prefs.c:571 src/prefs.c:633
+#: src/prefs.c:567 src/prefs.c:629
 msgid "Raise windows on events"
 msgstr "�銀�篁句�主����鐚�絨�荀�腦����井��筝���"
 
-#: src/prefs.c:572
+#: src/prefs.c:568
 msgid "Hide window on send"
 msgstr "���肴��������荀�腥�"
 
-#: src/prefs.c:581
+#: src/prefs.c:577
 msgid "Hide Buddy Icons"
 msgstr "�沿�鎁遵���腓�"
 
-#: src/prefs.c:582
+#: src/prefs.c:578
 msgid "Disable Buddy Icon Animation"
 msgstr "����絅遵���腓阪����"
 
-#: src/prefs.c:591
+#: src/prefs.c:587
 msgid "Show logins in window"
 msgstr "���腦�筝㊨¨腓榊�糸�ヨ���"
 
-#: src/prefs.c:600
+#: src/prefs.c:596
 msgid "Notify buddies that you are typing to them"
 msgstr "���ユ����絅遵���③���取���畿篁���"
 
-#: src/prefs.c:642
+#: src/prefs.c:638
 msgid "Tab-Complete Nicks"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:643
+#: src/prefs.c:639
 msgid "Old-Style Tab Completion"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:652
+#: src/prefs.c:648
 msgid "Show people joining/leaving in window"
 msgstr "���腦�筝㊨¨腓阪�銀�篋咲�峨�ユ���∫����篋�篁�"
 
-#: src/prefs.c:653
+#: src/prefs.c:649
 msgid "Colorize screennames"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:678
+#: src/prefs.c:674
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Show all Instant Messages in one tabbed\n"
 "window"
 msgstr "絨���������紊�¨腓阪����筝�����罔�膠ょ��荀�腦�筝�"
 
-#: src/prefs.c:679
+#: src/prefs.c:675
 msgid "Show aliases in tabs/titles"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:694
+#: src/prefs.c:690
 msgid "Show all chats in one tabbed window"
 msgstr "絨���������紊�¨腓阪����筝�����罔�膠ょ��荀�腦�筝�"
 
-#: src/prefs.c:704
+#: src/prefs.c:700
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Show IMs and chats in same tabbed\n"
 "window."
 msgstr "絨���������紊�¨腓阪����筝�����罔�膠ょ��荀�腦�筝�"
 
-#: src/prefs.c:751
+#: src/prefs.c:747
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "篁g��篌堺����"
 
-#: src/prefs.c:768
+#: src/prefs.c:764
 msgid "Host"
 msgstr "筝紙�篏���"
 
-#: src/prefs.c:784
+#: src/prefs.c:780
 msgid "Port"
 msgstr "腴��"
 
-#: src/prefs.c:801
+#: src/prefs.c:797
 msgid "User"
 msgstr "鋎睡����"
 
-#: src/prefs.c:817
+#: src/prefs.c:813
 msgid "Password"
 msgstr "絲�腆�"
 
-#: src/prefs.c:877
+#: src/prefs.c:873
 #, fuzzy
 msgid "Open new window by default"
 msgstr "��荐㊦�阪��阪��筝��亥��荀�腦�"
 
-#: src/prefs.c:896
+#: src/prefs.c:892
 msgid "Log all conversations"
 msgstr "荐���������篋よ��у�"
 
-#: src/prefs.c:897
+#: src/prefs.c:893
 msgid "Strip HTML from logs"
 msgstr "絨�篋よ�荐���筝㊦�� HTML 罔�膠ゅサ��"
 
+#: src/prefs.c:902
+msgid "Log when buddies sign on/sign off"
+msgstr "荐���絅遵����糸�ワ��糸��"
+
+#: src/prefs.c:904
+msgid "Log when buddies become idle/un-idle"
+msgstr "荐���絅遵�����臀����羔���臀�"
+
 #: src/prefs.c:906
-msgid "Log when buddies sign on/sign off"
-msgstr "荐���絅遵����糸�ワ��糸��"
-
-#: src/prefs.c:908
-msgid "Log when buddies become idle/un-idle"
-msgstr "荐���絅遵�����臀����羔���臀�"
-
-#: src/prefs.c:910
 msgid "Log when buddies go away/come back"
 msgstr "荐���絅遵��∫��鐚��鋐�"
 
-#: src/prefs.c:911
+#: src/prefs.c:907
 msgid "Log your own signons/idleness/awayness"
 msgstr "荐�������群�糸�ワ���臀���∫��膈�����"
 
-#: src/prefs.c:913
+#: src/prefs.c:909
 msgid "Individual log file for each buddy's signons"
 msgstr "篏睡�����ョ��罟�罅�箴�荐���罸鋇���絅遵����糸��"
 
-#: src/prefs.c:956
+#: src/prefs.c:952
 msgid "No sounds when you log in"
 msgstr "�句�糸�ユ��筝������恰��"
 
-#: src/prefs.c:957
+#: src/prefs.c:953
 msgid "Sounds while away"
 msgstr "�∫�����弱�咲�恰��"
 
-#: src/prefs.c:994
+#: src/prefs.c:990
 #, c-format
 msgid ""
 "Sound command\n"
@@ -3136,121 +3136,121 @@
 "�恰����篁�\n"
 "(%s for filename)"
 
-#: src/prefs.c:1036
+#: src/prefs.c:1032
 msgid "Sending messages removes away status"
 msgstr "���肴�������羔��∫������"
 
-#: src/prefs.c:1037
+#: src/prefs.c:1033
 msgid "Queue new messages when away"
 msgstr "���∫����鐚�絨��������域���舟�ヤ���筝�"
 
-#: src/prefs.c:1038
+#: src/prefs.c:1034
 msgid "Ignore new conversations when away"
 msgstr "���∫����鐚�綽順�ユ�亥��篋よ�"
 
-#: src/prefs.c:1050
+#: src/prefs.c:1046
 msgid "Seconds before resending:"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1053
+#: src/prefs.c:1049
 msgid "Don't send auto-response"
 msgstr "筝�荀����肴��������"
 
-#: src/prefs.c:1054
+#: src/prefs.c:1050
 msgid "Only send auto-response when idle"
 msgstr "������臀����������肴��������"
 
-#: src/prefs.c:1081
+#: src/prefs.c:1077
 msgid "Set away when idle"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1190
+#: src/prefs.c:1191
 msgid "Gaim - Sound Configuration"
 msgstr "Gaim - �恰��荐㊤�"
 
-#: src/prefs.c:1338
+#: src/prefs.c:1339
 msgid "Test"
 msgstr "羝��"
 
-#: src/prefs.c:1348
+#: src/prefs.c:1349
 msgid "Choose..."
 msgstr "�御����"
 
-#: src/prefs.c:1586
+#: src/prefs.c:1587
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "膩�鹿"
 
-#: src/prefs.c:1589
+#: src/prefs.c:1590
 msgid "Edit"
 msgstr "膩�鹿"
 
-#: src/prefs.c:1655
+#: src/prefs.c:1656
 msgid "Interface"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1656
+#: src/prefs.c:1657
 #, fuzzy
 msgid "Fonts"
 msgstr "絖���"
 
-#: src/prefs.c:1657
+#: src/prefs.c:1658
 #, fuzzy
 msgid "Message Text"
 msgstr "荐�������"
 
-#: src/prefs.c:1658
+#: src/prefs.c:1659
 msgid "Shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1660
+#: src/prefs.c:1661
 msgid "IM Window"
 msgstr "�恰��荐����腦�"
 
-#: src/prefs.c:1661
+#: src/prefs.c:1662
 #, fuzzy
 msgid "Chat Window"
 msgstr "臂ょ���紊��腦�"
 
-#: src/prefs.c:1662
+#: src/prefs.c:1663
 msgid "Tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1663
-msgid "Proxy"
-msgstr "篁g��篌堺����"
-
 #: src/prefs.c:1664
+msgid "Proxy"
+msgstr "篁g��篌堺����"
+
+#: src/prefs.c:1665
 msgid "Browser"
 msgstr "�頳遵��"
 
-#: src/prefs.c:1667
+#: src/prefs.c:1668
 msgid "Sounds"
 msgstr "�恰��"
 
-#: src/prefs.c:1668
-#, fuzzy
-msgid "Sound Events"
-msgstr "�恰��"
-
 #: src/prefs.c:1669
 #, fuzzy
+msgid "Sound Events"
+msgstr "�恰��"
+
+#: src/prefs.c:1670
+#, fuzzy
 msgid "Away / Idle"
 msgstr "�∫������鐚�"
 
-#: src/prefs.c:1670
+#: src/prefs.c:1671
 msgid "Away Messages"
 msgstr "�∫��荐���"
 
-#: src/prefs.c:1731
+#: src/prefs.c:1732
 msgid "Gaim - Preferences"
 msgstr "Gaim - �鎁処┃絎�"
 
-#: src/prefs.c:1841
+#: src/prefs.c:1842
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1890
+#: src/prefs.c:1891
 msgid "Gaim debug output window"
 msgstr "Gaim �ら���腦�"
 
@@ -3266,7 +3266,7 @@
 msgid "Protocol Error"
 msgstr "��荐���絎����"
 
-#: src/prpl.c:79
+#: src/prpl.c:84
 msgid ""
 "Gaim has loaded the ICQ plugin.  This plugin has been deprecated. As such, "
 "it was probably not compiled from the same version of the source as this "
@@ -3274,42 +3274,42 @@
 "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ"
 msgstr ""
 
-#: src/prpl.c:83
+#: src/prpl.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Protocol Warning"
 msgstr "Protocol �檎��荐㊤�"
 
-#: src/prpl.c:101
+#: src/prpl.c:103
 #, c-format
 msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline."
 msgstr ""
 
-#: src/prpl.c:104
+#: src/prpl.c:106
 msgid "Disconnect"
 msgstr "筝㊥②�g�"
 
-#: src/prpl.c:141
+#: src/prpl.c:143
 msgid "Accept?"
 msgstr "�ュ�鐚�"
 
-#: src/prpl.c:207
+#: src/prpl.c:209
 msgid "Gaim - Prompt"
 msgstr "Gaim - ��腓�"
 
-#: src/prpl.c:427
+#: src/prpl.c:429
 msgid "Gaim - New Mail"
 msgstr "Gaim - �育�灸散"
 
-#: src/prpl.c:453
+#: src/prpl.c:455
 msgid "Open Mail"
 msgstr "�����灸散"
 
-#: src/prpl.c:578
+#: src/prpl.c:580
 #, c-format
 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s"
 msgstr ""
 
-#: src/prpl.c:586
+#: src/prpl.c:588
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -3319,21 +3319,21 @@
 "\n"
 "���喝�篁�鐚�絅刻����ュ�井����絅遵�����賢���"
 
-#: src/prpl.c:629
+#: src/prpl.c:631
 msgid ""
 "You do not currently have any protocols available that are able to register "
 "new accounts."
 msgstr "����膤紫輝筝℡研�����算篏������┿��筝����医験������荐���絎���"
 
-#: src/prpl.c:666
+#: src/prpl.c:668
 msgid "Gaim - Registration"
 msgstr "Gaim - 荐糸��"
 
-#: src/prpl.c:681
+#: src/prpl.c:683
 msgid "Registration Information"
 msgstr "荐糸��莖�荐�"
 
-#: src/prpl.c:698
+#: src/prpl.c:700
 msgid "Register"
 msgstr "荐糸��"
 
@@ -3406,6 +3406,9 @@
 msgid "Someone says your name in chat"
 msgstr "��篋阪����紊��筝㊥��井������絖�"
 
+#~ msgid "Show Buddy Ticker"
+#~ msgstr "蕁�ず絅遵�����莎育Μ��"
+
 #~ msgid "General Options"
 #~ msgstr "筝����檎��"