Mercurial > pidgin
changeset 3406:3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Stop the madness!!!
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Christian Hammond <chipx86@chipx86.com> |
---|---|
date | Sun, 18 Aug 2002 17:37:15 +0000 (2002-08-18) |
parents | b8969b47efaf |
children | 02a10c03e3e1 |
files | po/bg.po po/cs.po po/da.po po/de.po po/es.po po/fi.po po/fr.po po/hu.po po/it.po po/ja.po po/ko.po po/nl.po po/pl.po po/ru.po po/sk.po po/sv.po po/zh_CN.po po/zh_TW.po |
diffstat | 18 files changed, 4145 insertions(+), 4123 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/po/bg.po Sun Aug 18 17:25:38 2002 +0000 +++ b/po/bg.po Sun Aug 18 17:37:15 2002 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gaim 0.60\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-08 02:18-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-18 10:33-0700\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-16 04:54+0200\n" "Last-Translator: Hristo Todorov <igel@bofh.bg>\n" "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" @@ -24,11 +24,11 @@ msgid "Gaim Chat" msgstr "Gaim - 怙�" -#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:320 src/buddy.c:2720 +#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452 #: src/conversation.c:2889 src/dialogs.c:592 src/dialogs.c:1527 -#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1853 -#: src/prpl.c:446 src/prpl.c:693 src/server.c:1097 +#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1854 +#: src/prpl.c:448 src/prpl.c:695 src/server.c:1097 msgid "Close" msgstr "楳鰲瑁�辣" @@ -41,16 +41,16 @@ msgid "Refresh" msgstr "" -#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2833 +#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2406 src/conversation.c:2904 #: src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:1139 src/dialogs.c:1478 src/dialogs.c:1512 -#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1565 +#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1566 msgid "Add" msgstr "廷痼�辣" -#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:496 src/buddy.c:2835 +#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2392 src/conversation.c:2901 -#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1577 +#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1578 msgid "Remove" msgstr "�繻瑪矗辣" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "" #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1141 -#: src/applet.c:197 src/buddy.c:499 src/buddy.c:2586 src/buddy.c:2731 +#: src/applet.c:197 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701 msgid "Away" msgstr "歴髫髓礦�" @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "羅闔芻瑩�" #: src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/protocols/jabber/jabber.c:1161 -#: src/buddy.c:2893 +#: src/buddy.c:2862 msgid "Online" msgstr "零諤蜊" @@ -675,8 +675,7 @@ msgid "" "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " "comfortable" -msgstr "" -"托蔟褂 鴈�� 闔-粮謫 騾 辣艢糲諞蓿繼辷. 諾矼粤鱚 騾跪 蓁�韭瑶�褌�鴈 聽諤纈�" +msgstr "托蔟褂 鴈�� 闔-粮謫 騾 辣艢糲諞蓿繼辷. 諾矼粤鱚 騾跪 蓁�韭瑶�褌�鴈 聽諤纈�" #: src/protocols/jabber/jabber.c:3325 msgid "User Identity" @@ -1061,9 +1060,7 @@ msgid "" "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." -msgstr "" -"凾濵艪瑩� 驟 關繩琺纃� �髓�. 泌�袱蜥� 10 跏� � 鈿蓿珸鱚 閠�. " -"占鈿韲糲諞蓿繖� 驟 鈿蓿矗鱚, 奛 鴃�痰� 籥 �袱鱚 粮韆 闔矼�." +msgstr "凾濵艪瑩� 驟 關繩琺纃� �髓�. 泌�袱蜥� 10 跏� � 鈿蓿珸鱚 閠�. 占鈿韲糲諞蓿繖� 驟 鈿蓿矗鱚, 奛 鴃�痰� 籥 �袱鱚 粮韆 闔矼�." #: src/protocols/oscar/oscar.c:653 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at " @@ -1209,68 +1206,68 @@ msgid "User information for %s unavailable: %s" msgstr "�鴃縺蓿繼驫瑩� 蓁�韭瑶� 艢 %s 辣粮髓澵轢: %s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2133 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113 msgid "Buddy Icon" msgstr "碑鉈�" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2136 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116 msgid "Voice" msgstr "昼瑜" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2139 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119 msgid "IM Image" msgstr "IM 釶鞐�" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:500 src/buddy.c:2142 -#: src/buddy.c:2585 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122 +#: src/buddy.c:2555 msgid "Chat" msgstr "怙�" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2145 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125 msgid "Get File" msgstr "大繻� �蜍" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2148 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128 msgid "Send File" msgstr "�瑩� �蜍" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2152 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132 msgid "Games" msgstr "批韆" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2155 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135 msgid "Stocks" msgstr "帙迯� 褄蒿�" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2158 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138 msgid "Send Buddy List" msgstr "泌關瑩� 謌髓瑩�" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2161 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141 msgid "EveryBuddy Bug" msgstr "EveryBuddy Bug" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2164 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144 msgid "AP User" msgstr "AP 闔鴃縺蓿繼" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2167 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147 msgid "ICQ RTF" msgstr "ICQ RTF" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2170 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150 msgid "Nihilist" msgstr "来�謌髓" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2173 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153 msgid "ICQ Server Relay" msgstr "�繖珥琿� 關繚 ICQ Server" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2176 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156 msgid "ICQ Unknown" msgstr "ICQ 辣闔芻瑩�" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2179 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159 msgid "Trillian Encryption" msgstr "菩粫鞐辣 Trillian" @@ -1281,13 +1278,7 @@ "\"dt_icon.gif\"> : Trial AIM User <br><IMG SRC=\"admin_icon.gif\"> : " "Administrator <br><IMG SRC=\"ab_icon.gif\"> : ActiveBuddy Interactive " "Agent<br><IMG SRC=\"wireless_icon.gif\"> : Wireless Device User<br>" -msgstr "" -"<br><BODY BGCOLOR=WHITE><hr><I>妹竇辟�:</I><br><br><IMG SRC=\"free_icon.gif" -"\"> : 令蒻邇矼� AIM 闔鴃縺蓿繼<br><IMG SRC=\"aol_icon.gif\"> : AOL " -"闔鴃縺蓿繼<br><IMG SRC=\"dt_icon.gif\"> : �釶纃 AIM 闖銜鞳瘉鱚�<br><IMG SRC=" -"\"admin_icon.gif\"> : 絶跏辷髓鞐鴈� <br><IMG SRC=\\\"ab_icon.gif\\\"> : " -"ActiveBuddy 蓁鱚鞐褞萵纃 珮纃� <br> <IMG SRC=\\\"wireless_icon.gif\\\"> : " -"�鴃縺蓿繼 轢 痳艷蔟邇 齣鴃鉗髓碆<br>\"" +msgstr "<br><BODY BGCOLOR=WHITE><hr><I>妹竇辟�:</I><br><br><IMG SRC=\"free_icon.gif\"> : 令蒻邇矼� AIM 闔鴃縺蓿繼<br><IMG SRC=\"aol_icon.gif\"> : AOL 闔鴃縺蓿繼<br><IMG SRC=\"dt_icon.gif\"> : �釶纃 AIM 闖銜鞳瘉鱚�<br><IMG SRC=\"admin_icon.gif\"> : 絶跏辷髓鞐鴈� <br><IMG SRC=\\\"ab_icon.gif\\\"> : ActiveBuddy 蓁鱚鞐褞萵纃 珮纃� <br> <IMG SRC=\\\"wireless_icon.gif\\\"> : �鴃縺蓿繼 轢 痳艷蔟邇 齣鴃鉗髓碆<br>\"" #: src/protocols/oscar/oscar.c:1914 #, c-format @@ -1326,9 +1317,7 @@ msgid "" "The last message was not sent because you are over the rate limit. Please " "wait 10 seconds and try again." -msgstr "" -"劒釶奛辷纈� 辣 跪聳 籥 癩粤 蒟關瑩纃� 艢寬鴈 髓� 轢糒碾韜蓚� 謌跏鰰. " -"野�鈿蓿珸鱚 驪繖 10 驟�." +msgstr "劒釶奛辷纈� 辣 跪聳 籥 癩粤 蒟關瑩纃� 艢寬鴈 髓� 轢糒碾韜蓚� 謌跏鰰. 野�鈿蓿珸鱚 驪繖 10 驟�." #: src/protocols/oscar/oscar.c:2589 src/protocols/oscar/oscar.c:3556 #: src/protocols/toc/toc.c:1564 src/protocols/toc/toc.c:1581 @@ -1364,9 +1353,7 @@ "You have selected to open a Direct IM connection with %s. Doing this will " "let them see your IP address, and may be a security risk. Do you wish to " "continue?" -msgstr "" -"泌瘰瑪鱚 籥 銜碆韆鱚 粫鞳褞轢 碚淲袱 � %s. 呷矗 奛 蓐 闔艪鉉� 籥 礦�� IP-鴈 " -"第. 呷矗 � 韆驫 � 驤笂齏鉐鴪�. 薙諤纈� 謌 籥 關鈔渧肆鱚." +msgstr "泌瘰瑪鱚 籥 銜碆韆鱚 粫鞳褞轢 碚淲袱 � %s. 呷矗 奛 蓐 闔艪鉉� 籥 礦�� IP-鴈 第. 呷矗 � 韆驫 � 驤笂齏鉐鴪�. 薙諤纈� 謌 籥 關鈔渧肆鱚." #: src/protocols/oscar/oscar.c:3583 #, c-format @@ -1497,9 +1484,7 @@ msgid "" "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." -msgstr "" -"凾濵艪瑩� 驟 關繩琺纃� �髓�. 泌�袱蜥� 10 跏� � 鈿蓿珸鱚 閠�. 占� " -"關鈔渧肆鱚籥 驟 鈿蓿矗鱚, 奛 鴃�痰� 籥 �袱鱚 粮韆 闔矼�." +msgstr "凾濵艪瑩� 驟 關繩琺纃� �髓�. 泌�袱蜥� 10 跏� � 鈿蓿珸鱚 閠�. 占� 關鈔渧肆鱚籥 驟 鈿蓿矗鱚, 奛 鴃�痰� 籥 �袱鱚 粮韆 闔矼�." #: src/protocols/toc/toc.c:471 #, c-format @@ -1544,10 +1529,7 @@ "TOC has sent a PAUSE command. When this happens, TOC ignores any messages " "sent to it, and may kick you off if you send a message. Gaim will prevent " "anything from going through. This is only temporary, please be patient." -msgstr "" -"TOC 蒟關瑩� 褌跋琿� PAUSE. 菩窶鴈 鴈矗 髓琿�, TOC 蓊邇韆鞐 碌蔟褂 髫釶奛辷� " -"� 跪聽 籥 礦 蒟�濵謌 琲� 鈿蓿瑩� 籥 蒟關瑩蓿�. Gaim 奛 關繖閠艾 袱裄銜� 葢� " -"� 銜 關繻蓁珥琿�. 呷矗 � 碚繻纃邇, 跪� 蓐珸鱚 鵁竟纃蒹 " +msgstr "TOC 蒟關瑩� 褌跋琿� PAUSE. 菩窶鴈 鴈矗 髓琿�, TOC 蓊邇韆鞐 碌蔟褂 髫釶奛辷� � 跪聽 籥 礦 蒟�濵謌 琲� 鈿蓿瑩� 籥 蒟關瑩蓿�. Gaim 奛 關繖閠艾 袱裄銜� 葢� � 銜 關繻蓁珥琿�. 呷矗 � 碚繻纃邇, 跪� 蓐珸鱚 鵁竟纃蒹 " #: src/protocols/toc/toc.c:788 msgid "TOC Pause" @@ -1672,59 +1654,59 @@ msgid "Web Site" msgstr "嚆� 髓鞐辷�" -#: src/aim.c:153 src/buddy.c:2713 +#: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683 msgid "Signoff" msgstr "泌謌艢辣" -#: src/aim.c:165 +#: src/aim.c:162 msgid "Please enter your logon" msgstr "野� 碾矼粤鱚 矗�� 謗竏�" -#: src/aim.c:165 src/multi.c:1407 src/server.c:55 +#: src/aim.c:162 src/multi.c:1407 src/server.c:55 msgid "Signon Error" msgstr "註纔袱 關� 硅蒟琿�" -#: src/aim.c:263 +#: src/aim.c:260 msgid "Gaim - Login" msgstr "Gaim - 鷹蒟琿�" -#: src/aim.c:281 +#: src/aim.c:278 msgid "Screen Name: " msgstr "落跂�:" -#: src/aim.c:297 +#: src/aim.c:294 msgid "Password: " msgstr "�韲諤:" -#: src/aim.c:318 src/buddy.c:2717 +#: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687 msgid "Quit" msgstr "泌謌艢辣 銜 Gaim" -#: src/aim.c:323 src/aim.c:837 src/buddy.c:2743 +#: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713 msgid "Accounts" msgstr "占瑰迺�" -#: src/aim.c:325 src/multi.c:915 +#: src/aim.c:322 src/multi.c:915 msgid "Signon" msgstr "鷹蒟琿�" -#: src/aim.c:357 +#: src/aim.c:354 msgid "About" msgstr "歴邇骰�" -#: src/aim.c:358 +#: src/aim.c:355 msgid "Options" msgstr "麗��" -#: src/aim.c:360 src/aim.c:840 src/buddy.c:2763 +#: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733 msgid "Plugins" msgstr "�涖蓁�" -#: src/aim.c:834 src/buddy.c:2755 +#: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725 msgid "Preferences" msgstr "沃髓韲蜉�" -#: src/aim.c:844 src/multi.c:1479 +#: src/aim.c:841 src/multi.c:1479 #, fuzzy msgid "Auto-login" msgstr "説鴈 硅蒟琿�" @@ -1778,73 +1760,73 @@ msgid "Set All Away" msgstr "托蔟褂 -> 銜髫髓礦�" -#: src/buddy.c:495 src/buddy.c:2834 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114 +#: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114 msgid "Group" msgstr "註齒�" -#: src/buddy.c:501 src/buddy.c:666 src/buddy.c:836 src/buddy.c:2583 +#: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281 msgid "IM" msgstr "劒釶奛辷�" -#: src/buddy.c:502 src/buddy.c:2584 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 +#: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2922 msgid "Info" msgstr "罷�" -#: src/buddy.c:671 src/buddy.c:841 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836 +#: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836 #: src/dialogs.c:3851 msgid "Alias" msgstr "��褌�" -#: src/buddy.c:676 src/buddy.c:860 +#: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842 msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "落碆 蒟矼髓蒹" -#: src/buddy.c:683 src/buddy.c:866 +#: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848 msgid "View Log" msgstr "扇��" -#: src/buddy.c:823 src/buddy.c:854 +#: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836 msgid "Rename" msgstr "�繹跂逑矗辣" -#: src/buddy.c:848 +#: src/buddy.c:830 msgid "Un-Alias" msgstr "槽� 關�褌�" -#: src/buddy.c:1647 src/buddy.c:2736 +#: src/buddy.c:1629 src/buddy.c:2706 msgid "Buddy Pounce" msgstr "泌矼髓蒹" -#: src/buddy.c:1727 +#: src/buddy.c:1709 msgid "New Buddy Pounce" msgstr "落碆 蒟矼髓蒹" -#: src/buddy.c:1745 +#: src/buddy.c:1727 msgid "Remove Buddy Pounce" msgstr "�繻瑪矗辣 轢 蒟矼髓蒹" -#: src/buddy.c:1773 +#: src/buddy.c:1755 msgid "[Click to edit]" msgstr "[倥籥褞蒡琿�]" -#: src/buddy.c:2258 +#: src/buddy.c:2238 #, c-format msgid "Logged in: %s\n" msgstr "鷹�苞�: %s\n" -#: src/buddy.c:2270 +#: src/buddy.c:2250 #, c-format msgid "Warnings: %d%%\n" msgstr "�繖齒鞳聹纃�: %d%%\n" -#: src/buddy.c:2282 +#: src/buddy.c:2262 #, c-format msgid "Capabilities: %s\n" msgstr "諾芟鈕邇髓�: %s\n" -#: src/buddy.c:2286 +#: src/buddy.c:2266 #, c-format msgid "" "Alias: %s \n" @@ -1855,131 +1837,131 @@ "落跂�: %s\n" "%s%s%s%s%s%s" -#: src/buddy.c:2290 +#: src/buddy.c:2270 msgid "Idle: " msgstr "槽舮繪髓矗:" -#: src/buddy.c:2363 src/buddy.c:2368 +#: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344 #, c-format msgid "%s logged in." msgstr "%s 硅繚�." -#: src/buddy.c:2428 src/buddy.c:2433 +#: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403 #, c-format msgid "%s logged out." msgstr "%s 蒟諷艱." -#: src/buddy.c:2618 +#: src/buddy.c:2588 msgid "Information on selected Buddy" msgstr "罷�韭瑶�" -#: src/buddy.c:2619 src/dialogs.c:722 +#: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:722 msgid "Send Instant Message" msgstr "泌關瑩� 髫釶奛辷�" -#: src/buddy.c:2620 +#: src/buddy.c:2590 msgid "Start/join a Buddy Chat" msgstr "怙�" -#: src/buddy.c:2621 +#: src/buddy.c:2591 msgid "Activate Away Message" msgstr "占鱶礦鞐辣 轢 髫釶奛辷� 關� 鉐鴆瀅鰲蒹" -#: src/buddy.c:2693 +#: src/buddy.c:2663 msgid "File" msgstr "壜蜍" -#: src/buddy.c:2697 +#: src/buddy.c:2667 msgid "Add A Buddy" msgstr "廷痼�辣" -#: src/buddy.c:2699 +#: src/buddy.c:2669 msgid "Join A Chat" msgstr "�蔡淏粫�矗辣 褸� ��" -#: src/buddy.c:2701 +#: src/buddy.c:2671 msgid "New Instant Message" msgstr "落碆 髫釶奛辷�" -#: src/buddy.c:2703 src/dialogs.c:784 +#: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:784 msgid "Get User Info" msgstr "罷�韭瑶�" -#: src/buddy.c:2708 +#: src/buddy.c:2678 msgid "Import Buddy List" msgstr "緋闔頏蒡琿� 轢 謌髓�" -#: src/buddy.c:2726 +#: src/buddy.c:2696 msgid "Tools" msgstr "罷髓韆跂迺�" -#: src/buddy.c:2749 +#: src/buddy.c:2719 msgid "Protocol Actions" msgstr "偵蜻鰲� 轢 關銜鉅鉉�" -#: src/buddy.c:2753 +#: src/buddy.c:2723 msgid "Privacy" msgstr "嚆粫辷纃蒹" -#: src/buddy.c:2757 +#: src/buddy.c:2727 msgid "View System Log" msgstr "刪髓繻纃 謗�" -#: src/buddy.c:2769 +#: src/buddy.c:2739 msgid "Perl" msgstr "Perl" -#: src/buddy.c:2772 +#: src/buddy.c:2742 msgid "Load Script" msgstr "楳鞳粫 驫韆闥" -#: src/buddy.c:2776 +#: src/buddy.c:2746 msgid "Unload All Scripts" msgstr "�繩瀅辷 碌蔟褂 驫韆闥鈞�" -#: src/buddy.c:2780 +#: src/buddy.c:2750 msgid "List Scripts" msgstr "�袱肆 驫韆闥鈞�" -#: src/buddy.c:2788 +#: src/buddy.c:2758 msgid "Help" msgstr "�跪�" -#: src/buddy.c:2793 +#: src/buddy.c:2762 #, fuzzy msgid "Online Help" msgstr "零諤蜊" -#: src/buddy.c:2794 +#: src/buddy.c:2763 #, fuzzy msgid "Debug Window" msgstr "�袱艪� Debug 關鈑鉋纐" -#: src/buddy.c:2795 +#: src/buddy.c:2764 msgid "About Gaim" msgstr "歴邇骰� Gaim" -#: src/buddy.c:2813 src/prefs.c:1659 +#: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1660 msgid "Buddy List" msgstr "毎髓" -#: src/buddy.c:2866 +#: src/buddy.c:2835 msgid "Add a new Buddy" msgstr "廷痼�辣" -#: src/buddy.c:2867 +#: src/buddy.c:2836 msgid "Add a new Group" msgstr "廷痼�辣 竦齒�" -#: src/buddy.c:2868 +#: src/buddy.c:2837 msgid "Remove selected Buddy/Group" msgstr "�繻瑪矗辣 轢 蒟瘰琿蓿�" -#: src/buddy.c:2895 +#: src/buddy.c:2864 msgid "Edit Buddies" msgstr "托蔟褂" -#: src/buddy.c:2938 +#: src/buddy.c:2907 msgid "Gaim - Buddy List" msgstr "Gaim - 謌髓" @@ -1997,7 +1979,7 @@ #: src/dialogs.c:2274 src/dialogs.c:2496 src/dialogs.c:2678 src/dialogs.c:2853 #: src/dialogs.c:2924 src/dialogs.c:3586 src/dialogs.c:3838 src/dialogs.c:4019 #: src/dialogs.c:4394 src/dialogs.c:4500 src/dialogs.c:5185 src/multi.c:781 -#: src/multi.c:911 src/prpl.c:158 src/prpl.c:232 +#: src/multi.c:911 src/prpl.c:160 src/prpl.c:234 msgid "Cancel" msgstr "歴�轢" @@ -2120,7 +2102,7 @@ msgid "Bold Text" msgstr "噪縺繼纃" -#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:312 +#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:308 msgid "Bold" msgstr "噪縺繼纃" @@ -2128,7 +2110,7 @@ msgid "Italics Text" msgstr "沃裨鉈纃" -#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:313 +#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:309 msgid "Italics" msgstr "沃裨鉈纃" @@ -2136,7 +2118,7 @@ msgid "Underline Text" msgstr "�糢辮鰰�" -#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:314 +#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:310 msgid "Underline" msgstr "�糢辮鰰�" @@ -2220,7 +2202,7 @@ msgid "Enable logging" msgstr "�艪鉉�矗辣 轢 謗竄琿e" -#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1666 +#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1667 msgid "Logging" msgstr "扇��" @@ -2233,7 +2215,11 @@ msgid "Save" msgstr "楳闊�" -#: src/conversation.c:2264 src/conversation.c:2265 +#: src/conversation.c:2264 +msgid "Toggle Sound" +msgstr "" + +#: src/conversation.c:2265 msgid "Sound" msgstr "狽鼕" @@ -2305,14 +2291,14 @@ "揣 關繻瑪辣鱚 '%s' 銜 謌髓瑩�.\n" "刪笂齏� 謌 髓�?" -#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236 +#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:164 src/prpl.c:238 msgid "Accept" msgstr "�蒹赭辣" #: src/dialogs.c:660 src/dialogs.c:745 src/dialogs.c:846 src/dialogs.c:1889 #: src/dialogs.c:2218 src/dialogs.c:2369 src/dialogs.c:2677 src/dialogs.c:2857 #: src/dialogs.c:2923 src/dialogs.c:4399 src/dialogs.c:4505 src/multi.c:786 -#: src/prefs.c:1830 +#: src/prefs.c:1831 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -2675,12 +2661,12 @@ msgid "Gaim - Select Perl Script" msgstr "Gaim - 泌瘉鞐辣 轢 Perl 驫韆闥" -#: src/gaimrc.c:1137 +#: src/gaimrc.c:1141 #, c-format msgid "Could not open config file %s." msgstr "羅 跪聳 籥 驟 銜碆韆 褌逕蓊齔瑶蓆辣� �蜍 %s." -#: src/gaimrc.c:1138 +#: src/gaimrc.c:1142 msgid "Preferences Error" msgstr "註纔袱 � 轢髓韲蜉�" @@ -2710,7 +2696,7 @@ msgid "Browse" msgstr "�繝諷聹琿�" -#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1343 +#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1344 msgid "Reset" msgstr "�粽瑯瘉鞐辣" @@ -2766,9 +2752,7 @@ msgid "" "You cannot log this account in; you do not have the protocol it uses loaded, " "or the protocol does not have a login function." -msgstr "" -"羅 跪聽 籥 硅繚纈� � 鴈艾 琲瑰迺. �韲褌諤 辣 � 艢鞳粤�, 蓚� 踈 謌髀矗 " -"�迥�� 艢 硅蒟琿�" +msgstr "羅 跪聽 籥 硅繚纈� � 鴈艾 琲瑰迺. �韲褌諤 辣 � 艢鞳粤�, 蓚� 踈 謌髀矗 �迥�� 艢 硅蒟琿�" #: src/multi.c:985 #, c-format @@ -2830,7 +2814,7 @@ msgid "Connection Error" msgstr "註纔袱 轢 驍濵艪琿�" -#: src/perl.c:875 +#: src/perl.c:879 msgid "Perl Scripts" msgstr "Perl 驫韆闥鈞�" @@ -2891,304 +2875,300 @@ msgid "Close this window" msgstr "楳鰲鉋�辣 轢 關鈑鉋纐�" -#: src/prefs.c:269 +#: src/prefs.c:266 #, fuzzy msgid "Windows" msgstr "�鈑鉋纐 艢 髫釶奛辷�" -#: src/prefs.c:279 -msgid "Show Buddy Ticker" -msgstr "�袱艪� 珥辮 Ticker" - -#: src/prefs.c:280 +#: src/prefs.c:276 msgid "Show Debug Window" msgstr "�袱艪� Debug 關鈑鉋纐" -#: src/prefs.c:284 src/prefs.c:306 +#: src/prefs.c:280 src/prefs.c:302 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "劒髓�辷�" -#: src/prefs.c:290 +#: src/prefs.c:286 msgid "Use borderless buttons" msgstr "蒼鴈辷 痳� 鞐跖�" -#: src/prefs.c:315 +#: src/prefs.c:311 #, fuzzy msgid "Strikethough" msgstr "�繿纓纃 關繚 鱚襃鰰" -#: src/prefs.c:319 +#: src/prefs.c:315 #, fuzzy msgid "Face" msgstr "歴�轢" -#: src/prefs.c:327 +#: src/prefs.c:323 #, fuzzy msgid "Use custom face" msgstr "滝湜矗辣 轢 竦蓐瑜�" -#: src/prefs.c:331 src/prefs.c:370 src/prefs.c:391 +#: src/prefs.c:327 src/prefs.c:366 src/prefs.c:387 msgid "Select" msgstr "泌瘤�" -#: src/prefs.c:345 +#: src/prefs.c:341 msgid "Use custom size" msgstr "" -#: src/prefs.c:363 +#: src/prefs.c:359 #, fuzzy msgid "Text color" msgstr "巵�� 轢 鱚襃�" -#: src/prefs.c:385 +#: src/prefs.c:381 #, fuzzy msgid "Background color" msgstr "夥邇� ���" -#: src/prefs.c:423 +#: src/prefs.c:419 msgid "Show graphical smileys" msgstr "註瑣蔟辷 竦蓐瑜�" -#: src/prefs.c:424 +#: src/prefs.c:420 msgid "Show timestamp on messages" msgstr "�袱艪� 碚繻� 轢 髫釶奛辷�" -#: src/prefs.c:425 +#: src/prefs.c:421 msgid "Show URLs as links" msgstr "�袱艪� URL 袱鴈 碚淲褂" -#: src/prefs.c:426 +#: src/prefs.c:422 msgid "Highlight misspelled words" msgstr "暦矼� 艨濵袱辷 糂跏" -#: src/prefs.c:436 +#: src/prefs.c:432 msgid "Ignore colors" msgstr "�纃縺鞳竄� ���" -#: src/prefs.c:437 +#: src/prefs.c:433 msgid "Ignore font faces" msgstr "�纃縺鞳竄� �蔗�" -#: src/prefs.c:438 +#: src/prefs.c:434 msgid "Ignore font sizes" msgstr "�纃縺鞳竄� 鞐芟辮蓿� 轢 �蔗鰰" -#: src/prefs.c:439 +#: src/prefs.c:435 msgid "Ignore TiK Automated Messages" msgstr "�纃縺鞳竄� TiK 珥鴈 髫釶奛辷�" -#: src/prefs.c:459 +#: src/prefs.c:455 msgid "Enter sends message" msgstr "Enter 蒟關璞� 髫釶奛辷�" -#: src/prefs.c:460 +#: src/prefs.c:456 msgid "Control-Enter sends message" msgstr "Ctrl-Enter 蒟關璞� 髫釶奛辷�" -#: src/prefs.c:469 +#: src/prefs.c:465 msgid "Escape closes window" msgstr "Esc 艢鰲瑁� 關鈑鉋纐" -#: src/prefs.c:470 +#: src/prefs.c:466 #, fuzzy msgid "Control-W closes window" msgstr "Esc 艢鰲瑁� 關鈑鉋纐" -#: src/prefs.c:480 +#: src/prefs.c:476 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags" msgstr "Ctrl-{B/I/U/S} 碎湜矗 HTML 鰰�" -#: src/prefs.c:481 +#: src/prefs.c:477 msgid "Control-(number) inserts smileys" msgstr "Ctrl-(���) 碎湜矗 竦蓐瑜�" -#: src/prefs.c:500 +#: src/prefs.c:496 msgid "Hide IM/Info/Chat buttons" msgstr "俸蓍 髫釶奛辷�/籥迯�/�� 癈鴈辷" -#: src/prefs.c:501 +#: src/prefs.c:497 msgid "Show pictures on buttons" msgstr "圃頏蓁褂 �/� 癈鴈辷鱚" -#: src/prefs.c:511 +#: src/prefs.c:507 msgid "Automatically show buddy list on sign on" msgstr "説鴈赭鱶�� 闔袱艪琿� 轢 謌髓� 關� 硅蒟琿�" -#: src/prefs.c:513 +#: src/prefs.c:509 msgid "Display Buddy List near applet" msgstr "�袱艪� 謌髓� 鉅鉉� 瑙諷鰰" -#: src/prefs.c:516 +#: src/prefs.c:512 msgid "Save Window Size/Position" msgstr "�跋� 鞐芟辮/�髓� 轢 關鈑鉋纐�" -#: src/prefs.c:517 +#: src/prefs.c:513 #, fuzzy msgid "Raise Window on Events" msgstr "�矮蓊� 關鈑鉋纐 關� 髫瘉鱶�" -#: src/prefs.c:526 +#: src/prefs.c:522 msgid "Hide groups with no online buddies" msgstr "刳韆矗 竦齒蓿� 痳� 硅繚謌 珥辮�" -#: src/prefs.c:527 +#: src/prefs.c:523 msgid "Show numbers in groups" msgstr "�袱艪� 瘰� � 竦齒瑩�" -#: src/prefs.c:536 +#: src/prefs.c:532 msgid "Show buddy type icons" msgstr "�袱艪� 鱶闔礦 蒻鉈�" -#: src/prefs.c:537 +#: src/prefs.c:533 msgid "Show warning levels" msgstr "�袱艪� 辷矗 轢 關繖齒鞳聹纃蒹" -#: src/prefs.c:538 +#: src/prefs.c:534 msgid "Show idle times" msgstr "�袱矗 碚繻� 轢 痳舮繪髓礦�" -#: src/prefs.c:539 +#: src/prefs.c:535 msgid "Grey idle buddies" msgstr "�驤�矗 痳舮珸髓矗妤 珥辮�" -#: src/prefs.c:568 src/prefs.c:630 +#: src/prefs.c:564 src/prefs.c:626 msgid "New window width:" msgstr "懈韆轢 轢 關鈑鉋纐�" -#: src/prefs.c:569 src/prefs.c:631 +#: src/prefs.c:565 src/prefs.c:627 msgid "New window height:" msgstr "第骼�轢 轢 關鈑鉋纐�" -#: src/prefs.c:570 src/prefs.c:632 +#: src/prefs.c:566 src/prefs.c:628 msgid "Entry widget height:" msgstr "第骼�轢 轢 闔諷鴈 艢 闊騾辣" -#: src/prefs.c:571 src/prefs.c:633 +#: src/prefs.c:567 src/prefs.c:629 msgid "Raise windows on events" msgstr "�矮蓊� 關鈑鉋纐 關� 髫瘉鱶�" -#: src/prefs.c:572 +#: src/prefs.c:568 msgid "Hide window on send" msgstr "俸蒹辣 轢 關鈑鉋纐� 驪繖 蒟關璞琿�" -#: src/prefs.c:581 +#: src/prefs.c:577 msgid "Hide Buddy Icons" msgstr "俸蒹辣 轢 蒻鉈�" -#: src/prefs.c:582 +#: src/prefs.c:578 msgid "Disable Buddy Icon Animation" msgstr "楳瘰琿� 琿蓐瑶�鰰 轢 蒻鉈�" -#: src/prefs.c:591 +#: src/prefs.c:587 msgid "Show logins in window" msgstr "�袱艪� 硅蒟琿�鰰 � 關鈑鉋纐�" -#: src/prefs.c:600 +#: src/prefs.c:596 msgid "Notify buddies that you are typing to them" msgstr "麗鈞繿�矗 粽蓊� 關� 闊騾辣" -#: src/prefs.c:642 +#: src/prefs.c:638 msgid "Tab-Complete Nicks" msgstr "Tab - 粮陏謔� 關�褌�" -#: src/prefs.c:643 +#: src/prefs.c:639 msgid "Old-Style Tab Completion" msgstr "剪瑁 髓蓚 粮陏謔琿� 轢 關�褌鞐" -#: src/prefs.c:652 +#: src/prefs.c:648 msgid "Show people joining/leaving in window" msgstr "�袱艪� 硅蒟璞�/蒟謌艢妤 �鞐 � 關鈑鉋纐� " -#: src/prefs.c:653 +#: src/prefs.c:649 msgid "Colorize screennames" msgstr "" -#: src/prefs.c:678 +#: src/prefs.c:674 #, fuzzy msgid "" "Show all Instant Messages in one tabbed\n" "window" msgstr "怙�-鈞纈� � 繖蓁 關鉚鉋纐 � 纈蒻纈�" -#: src/prefs.c:679 +#: src/prefs.c:675 #, fuzzy msgid "Show aliases in tabs/titles" msgstr "�袱艪� 關�褌� � 纈蒻纈�/艢站珥�" -#: src/prefs.c:694 +#: src/prefs.c:690 msgid "Show all chats in one tabbed window" msgstr "怙�-鈞纈� � 繖蓁 關鉚鉋纐 � 纈蒻纈�" -#: src/prefs.c:704 +#: src/prefs.c:700 #, fuzzy msgid "" "Show IMs and chats in same tabbed\n" "window." msgstr "怙�-鈞纈� � 繖蓁 關鈑鉋纐 � 纈蒻纈�" -#: src/prefs.c:751 +#: src/prefs.c:747 msgid "Proxy Server" msgstr "Proxy 髫鞨濵" -#: src/prefs.c:768 +#: src/prefs.c:764 msgid "Host" msgstr "寰髓" -#: src/prefs.c:784 +#: src/prefs.c:780 msgid "Port" msgstr "�頏" -#: src/prefs.c:801 +#: src/prefs.c:797 msgid "User" msgstr "�鴃縺蓿繼" -#: src/prefs.c:817 +#: src/prefs.c:813 msgid "Password" msgstr "�韲諤" -#: src/prefs.c:877 +#: src/prefs.c:873 #, fuzzy msgid "Open new window by default" msgstr "�袱矗 邇� 關鈑鉋纐 闔 闔粽瑯瘉鞐辣" -#: src/prefs.c:896 +#: src/prefs.c:892 msgid "Log all conversations" msgstr "鮪竄� 碌蔟褂 鞐艫鈞鉋�" -#: src/prefs.c:897 +#: src/prefs.c:893 msgid "Strip HTML from logs" msgstr "�繻瑪矗 HTML 銜 謗竡矼鱚" +#: src/prefs.c:902 +msgid "Log when buddies sign on/sign off" +msgstr "鮪竄� 珥辮� 關� 硅蒟琿�/蒟謌艢辣" + +#: src/prefs.c:904 +msgid "Log when buddies become idle/un-idle" +msgstr "鮪竄� 珥辮� 關� 痳舮繪髓礦�/碚煆琿�" + #: src/prefs.c:906 -msgid "Log when buddies sign on/sign off" -msgstr "鮪竄� 珥辮� 關� 硅蒟琿�/蒟謌艢辣" - -#: src/prefs.c:908 -msgid "Log when buddies become idle/un-idle" -msgstr "鮪竄� 珥辮� 關� 痳舮繪髓礦�/碚煆琿�" - -#: src/prefs.c:910 msgid "Log when buddies go away/come back" msgstr "鮪竄� 珥辮� 關� 骭�轢 鉐鴆瀅鰲蒹/碚煆琿�" -#: src/prefs.c:911 +#: src/prefs.c:907 msgid "Log your own signons/idleness/awayness" msgstr "鮪竄� 骼瘻鰲纃� 硅蒟琿�/痳舮繪髓礦�/鉐鴆瀅鰲蒹" -#: src/prefs.c:913 +#: src/prefs.c:909 msgid "Individual log file for each buddy's signons" msgstr "歴粤諷� 謗� �蜍 艢 碌�褌 硅蒟琿� 轢 珥辮�" -#: src/prefs.c:956 +#: src/prefs.c:952 msgid "No sounds when you log in" msgstr "槽� 艪鼕 關� 跪� 硅蒟琿�" -#: src/prefs.c:957 +#: src/prefs.c:953 msgid "Sounds while away" msgstr "狽鼕 關� 銜髫髓礦�" -#: src/prefs.c:994 +#: src/prefs.c:990 #, c-format msgid "" "Sound command\n" @@ -3197,122 +3177,122 @@ "狽鼕鈞� 褌赭辟�\n" "(%s 艢 �蜍�)" -#: src/prefs.c:1036 +#: src/prefs.c:1032 msgid "Sending messages removes away status" msgstr "泌關璞琿纈� 關繻瑪矗 銜髫髓礦�" -#: src/prefs.c:1037 +#: src/prefs.c:1033 msgid "Queue new messages when away" msgstr "劒釶奛辷�鰰 � 鈿璋袱 關� 銜髫髓礦�" -#: src/prefs.c:1038 +#: src/prefs.c:1034 msgid "Ignore new conversations when away" msgstr "�纃縺鞳裄� 邇礦 鞐艫鈞鉋� 關� 銜髫髓礦�" -#: src/prefs.c:1050 +#: src/prefs.c:1046 msgid "Seconds before resending:" msgstr "" -#: src/prefs.c:1053 +#: src/prefs.c:1049 msgid "Don't send auto-response" msgstr "羅 蒟關璞� 珥鴈-鉋竡碆韆" -#: src/prefs.c:1054 +#: src/prefs.c:1050 msgid "Only send auto-response when idle" msgstr "説鴈-銜竡碆韆 騾跪 關� 痳舮繪髓礦�" -#: src/prefs.c:1081 +#: src/prefs.c:1077 msgid "Set away when idle" msgstr "" -#: src/prefs.c:1190 +#: src/prefs.c:1191 msgid "Gaim - Sound Configuration" msgstr "Gaim - 狽鼕 - 褌逕蓊齔蒡琿�" -#: src/prefs.c:1338 +#: src/prefs.c:1339 msgid "Test" msgstr "吶髓" -#: src/prefs.c:1348 +#: src/prefs.c:1349 msgid "Choose..." msgstr "泌瘤�..." -#: src/prefs.c:1586 +#: src/prefs.c:1587 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "倥籥褞蒡琿�" -#: src/prefs.c:1589 +#: src/prefs.c:1590 msgid "Edit" msgstr "倥籥褞蒡琿�" -#: src/prefs.c:1655 +#: src/prefs.c:1656 #, fuzzy msgid "Interface" msgstr "罷髓琿��:" -#: src/prefs.c:1656 +#: src/prefs.c:1657 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "懣蔗�" -#: src/prefs.c:1657 +#: src/prefs.c:1658 #, fuzzy msgid "Message Text" msgstr "劒釶奛辷�" -#: src/prefs.c:1658 +#: src/prefs.c:1659 msgid "Shortcuts" msgstr "" -#: src/prefs.c:1660 +#: src/prefs.c:1661 msgid "IM Window" msgstr "�鈑鉋纐 艢 髫釶奛辷�" -#: src/prefs.c:1661 +#: src/prefs.c:1662 #, fuzzy msgid "Chat Window" msgstr "註齒蒡琿� 轢 �� 關鈑鉋�" -#: src/prefs.c:1662 +#: src/prefs.c:1663 msgid "Tabs" msgstr "" -#: src/prefs.c:1663 -msgid "Proxy" -msgstr "�鉅驤" - #: src/prefs.c:1664 +msgid "Proxy" +msgstr "�鉅驤" + +#: src/prefs.c:1665 msgid "Browser" msgstr "草瑰苞�" -#: src/prefs.c:1667 +#: src/prefs.c:1668 msgid "Sounds" msgstr "狽鼕" -#: src/prefs.c:1668 -#, fuzzy -msgid "Sound Events" -msgstr "狽鼕" - #: src/prefs.c:1669 #, fuzzy +msgid "Sound Events" +msgstr "狽鼕" + +#: src/prefs.c:1670 +#, fuzzy msgid "Away / Idle" msgstr "楳站珥蒹 轢 銜髫髓礦�" -#: src/prefs.c:1670 +#: src/prefs.c:1671 msgid "Away Messages" msgstr "劒釶奛辷� 艢 銜髫髓礦�" -#: src/prefs.c:1731 +#: src/prefs.c:1732 msgid "Gaim - Preferences" msgstr "Gaim - 沃髓韲蜉�" -#: src/prefs.c:1841 +#: src/prefs.c:1842 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/prefs.c:1890 +#: src/prefs.c:1891 msgid "Gaim debug output window" msgstr "Gaim debug" @@ -3322,15 +3302,13 @@ "version of the source as this application was. Unfortunately, because it is " "not the same version I cannot safely tell you which one it was. Needless to " "say, it was not successfully loaded." -msgstr "" -"麗蓿�� 籥 艢鞳粫鱚 關銜鉅鉉 褌蜥� 辣 � 褌跫蓚蒡琿 銜 髫塚鰰 矼韵� 轢 褌籥." -"楳鞳聹琿纈� � 辣齣閻��!" +msgstr "麗蓿�� 籥 艢鞳粫鱚 關銜鉅鉉 褌蜥� 辣 � 褌跫蓚蒡琿 銜 髫塚鰰 矼韵� 轢 褌籥.楳鞳聹琿纈� � 辣齣閻��!" #: src/prpl.c:74 msgid "Protocol Error" msgstr "�銜鉅鉉轢 竦纔袱" -#: src/prpl.c:79 +#: src/prpl.c:84 msgid "" "Gaim has loaded the ICQ plugin. This plugin has been deprecated. As such, " "it was probably not compiled from the same version of the source as this " @@ -3338,42 +3316,42 @@ "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ" msgstr "" -#: src/prpl.c:83 +#: src/prpl.c:88 #, fuzzy msgid "Protocol Warning" msgstr "偵蜻鰲� 轢 關銜鉅鉉�" -#: src/prpl.c:101 +#: src/prpl.c:103 #, c-format msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline." msgstr "%s 蒟闔諛矗� %s 褌纈� � 關繻瑪轢鴈. %s � 蒟�苞�." -#: src/prpl.c:104 +#: src/prpl.c:106 msgid "Disconnect" msgstr "俥芒瑾瑕" -#: src/prpl.c:141 +#: src/prpl.c:143 msgid "Accept?" msgstr "�蒹赭�?" -#: src/prpl.c:207 +#: src/prpl.c:209 msgid "Gaim - Prompt" msgstr "?Gaim - 沃闔跋�辣?" -#: src/prpl.c:427 +#: src/prpl.c:429 msgid "Gaim - New Mail" msgstr "Gaim - 落矗 闔塚" -#: src/prpl.c:453 +#: src/prpl.c:455 msgid "Open Mail" msgstr "?歴碆韆 闔塚?" -#: src/prpl.c:578 +#: src/prpl.c:580 #, c-format msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" msgstr "%s%s%s%s 轢關珥� %s 鱚�� 褌迺琲� %s%s%s" -#: src/prpl.c:586 +#: src/prpl.c:588 msgid "" "\n" "\n" @@ -3383,21 +3361,21 @@ "\n" "費袱鱚 謌 籥 竏 粮痼礦鱚 褸� 謌髓瑩�?" -#: src/prpl.c:629 +#: src/prpl.c:631 msgid "" "You do not currently have any protocols available that are able to register " "new accounts." msgstr "� 跪跂迺� �赭鱚 關銜鉅鉉 � 碾芟鈕邇髓 艢 鞳竏髓韆鞐 邇礦 琲瑰迺�." -#: src/prpl.c:666 +#: src/prpl.c:668 msgid "Gaim - Registration" msgstr "Gaim - 倥竏髓鞐��" -#: src/prpl.c:681 +#: src/prpl.c:683 msgid "Registration Information" msgstr "倥竏髓鞐�鉈轢 蓁�" -#: src/prpl.c:698 +#: src/prpl.c:700 msgid "Register" msgstr "?倥竏髓韆鞐辣?" @@ -3474,6 +3452,9 @@ msgid "Someone says your name in chat" msgstr "" +#~ msgid "Show Buddy Ticker" +#~ msgstr "�袱艪� 珥辮 Ticker" + #~ msgid "General Options" #~ msgstr "令妤"
--- a/po/cs.po Sun Aug 18 17:25:38 2002 +0000 +++ b/po/cs.po Sun Aug 18 17:37:15 2002 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gaim 0.48\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-08 02:18-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-18 10:33-0700\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-05 17:15GMT+1\n" "Last-Translator: Honza Kr�l <hkral@centrum.cz>\n" "Language-Team: �esk� jazyk <cs@li.org>\n" @@ -23,11 +23,11 @@ msgid "Gaim Chat" msgstr "Gaim - Chat" -#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:320 src/buddy.c:2720 +#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452 #: src/conversation.c:2889 src/dialogs.c:592 src/dialogs.c:1527 -#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1853 -#: src/prpl.c:446 src/prpl.c:693 src/server.c:1097 +#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1854 +#: src/prpl.c:448 src/prpl.c:695 src/server.c:1097 msgid "Close" msgstr "Zav�t" @@ -40,16 +40,16 @@ msgid "Refresh" msgstr "" -#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2833 +#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2406 src/conversation.c:2904 #: src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:1139 src/dialogs.c:1478 src/dialogs.c:1512 -#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1565 +#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1566 msgid "Add" msgstr "P�idat" -#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:496 src/buddy.c:2835 +#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2392 src/conversation.c:2901 -#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1577 +#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1578 msgid "Remove" msgstr "Zru�it" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "P�tomen jen pro p�tele" #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1141 -#: src/applet.c:197 src/buddy.c:499 src/buddy.c:2586 src/buddy.c:2731 +#: src/applet.c:197 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701 msgid "Away" msgstr "Pry�" @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Nezn�m�" #: src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/protocols/jabber/jabber.c:1161 -#: src/buddy.c:2893 +#: src/buddy.c:2862 msgid "Online" msgstr "P�ipojen�" @@ -1231,72 +1231,72 @@ msgid "User information for %s unavailable: %s" msgstr "Inform�cie o u�ivateli %s nejsou p�stupn�: %s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2133 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113 #, fuzzy msgid "Buddy Icon" msgstr "Kamar�dova ikona" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2136 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116 msgid "Voice" msgstr "Hlas" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2139 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119 #, fuzzy msgid "IM Image" msgstr "IM Obr�zek" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:500 src/buddy.c:2142 -#: src/buddy.c:2585 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122 +#: src/buddy.c:2555 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2145 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125 msgid "Get File" msgstr "Z�skat soubor" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2148 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128 msgid "Send File" msgstr "Poslat soubor" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2152 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132 msgid "Games" msgstr "Hry" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2155 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135 msgid "Stocks" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2158 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138 #, fuzzy msgid "Send Buddy List" msgstr "Poslat Buddy List" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2161 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141 msgid "EveryBuddy Bug" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2164 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144 #, fuzzy msgid "AP User" msgstr "AP U�ivatel" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2167 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147 msgid "ICQ RTF" msgstr "ICQ RTF" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2170 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150 msgid "Nihilist" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2173 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153 msgid "ICQ Server Relay" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2176 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156 msgid "ICQ Unknown" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2179 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159 msgid "Trillian Encryption" msgstr "" @@ -1687,61 +1687,61 @@ msgid "Web Site" msgstr "Internetov� str�nka" -#: src/aim.c:153 src/buddy.c:2713 +#: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683 msgid "Signoff" msgstr "Odhl�sit" -#: src/aim.c:165 +#: src/aim.c:162 #, fuzzy msgid "Please enter your logon" msgstr "Pros�m zadejte sv�j logon" -#: src/aim.c:165 src/multi.c:1407 src/server.c:55 +#: src/aim.c:162 src/multi.c:1407 src/server.c:55 msgid "Signon Error" msgstr "Chyba p�i p�ihla�ov�n�" -#: src/aim.c:263 +#: src/aim.c:260 msgid "Gaim - Login" msgstr "Gaim - P�ihl畊en�" -#: src/aim.c:281 +#: src/aim.c:278 msgid "Screen Name: " msgstr "ID: " -#: src/aim.c:297 +#: src/aim.c:294 msgid "Password: " msgstr "Heslo: " -#: src/aim.c:318 src/buddy.c:2717 +#: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687 msgid "Quit" msgstr "Konec" -#: src/aim.c:323 src/aim.c:837 src/buddy.c:2743 +#: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713 msgid "Accounts" msgstr "晄ty" -#: src/aim.c:325 src/multi.c:915 +#: src/aim.c:322 src/multi.c:915 msgid "Signon" msgstr "P�ihl�sit" -#: src/aim.c:357 +#: src/aim.c:354 #, fuzzy msgid "About" msgstr "O aplikaci Gaim" -#: src/aim.c:358 +#: src/aim.c:355 msgid "Options" msgstr "Volby" -#: src/aim.c:360 src/aim.c:840 src/buddy.c:2763 +#: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733 msgid "Plugins" msgstr "" -#: src/aim.c:834 src/buddy.c:2755 +#: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725 msgid "Preferences" msgstr "Nastaven�" -#: src/aim.c:844 src/multi.c:1479 +#: src/aim.c:841 src/multi.c:1479 #, fuzzy msgid "Auto-login" msgstr "Aotomatick� p�ihla�ov�n�" @@ -1797,73 +1797,73 @@ msgid "Set All Away" msgstr "Nastav v�e na 'Pry�'" -#: src/buddy.c:495 src/buddy.c:2834 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114 +#: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114 msgid "Group" msgstr "Skupina" -#: src/buddy.c:501 src/buddy.c:666 src/buddy.c:836 src/buddy.c:2583 +#: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281 msgid "IM" msgstr "IM" -#: src/buddy.c:502 src/buddy.c:2584 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 +#: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2922 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/buddy.c:671 src/buddy.c:841 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836 +#: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836 #: src/dialogs.c:3851 msgid "Alias" msgstr "Alias" -#: src/buddy.c:676 src/buddy.c:860 +#: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842 msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "" -#: src/buddy.c:683 src/buddy.c:866 +#: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848 msgid "View Log" msgstr "Zobrazit LOG" -#: src/buddy.c:823 src/buddy.c:854 +#: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836 msgid "Rename" msgstr "P�ejmenovat" -#: src/buddy.c:848 +#: src/buddy.c:830 msgid "Un-Alias" msgstr "Zru�it alias" -#: src/buddy.c:1647 src/buddy.c:2736 +#: src/buddy.c:1629 src/buddy.c:2706 msgid "Buddy Pounce" msgstr "" +#: src/buddy.c:1709 +msgid "New Buddy Pounce" +msgstr "" + #: src/buddy.c:1727 -msgid "New Buddy Pounce" -msgstr "" - -#: src/buddy.c:1745 msgid "Remove Buddy Pounce" msgstr "" -#: src/buddy.c:1773 +#: src/buddy.c:1755 msgid "[Click to edit]" msgstr "[Klikni pro �pravu]" -#: src/buddy.c:2258 +#: src/buddy.c:2238 #, c-format msgid "Logged in: %s\n" msgstr "P�ihl畊en v: %s\n" -#: src/buddy.c:2270 +#: src/buddy.c:2250 #, c-format msgid "Warnings: %d%%\n" msgstr "V�strahy: %d%%\n" -#: src/buddy.c:2282 +#: src/buddy.c:2262 #, c-format msgid "Capabilities: %s\n" msgstr "mo�nosti: %s\n" -#: src/buddy.c:2286 +#: src/buddy.c:2266 #, c-format msgid "" "Alias: %s \n" @@ -1874,134 +1874,134 @@ "ID: %s\n" "%s%s%s%s%s%s" -#: src/buddy.c:2290 +#: src/buddy.c:2270 msgid "Idle: " msgstr "Ne�inn�:" -#: src/buddy.c:2363 src/buddy.c:2368 +#: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344 #, c-format msgid "%s logged in." msgstr "%s prihl畊en." -#: src/buddy.c:2428 src/buddy.c:2433 +#: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403 #, c-format msgid "%s logged out." msgstr "%s odhl畊en." -#: src/buddy.c:2618 +#: src/buddy.c:2588 msgid "Information on selected Buddy" msgstr "Informace o vybran�m kamar�dovi" -#: src/buddy.c:2619 src/dialogs.c:722 +#: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:722 #, fuzzy msgid "Send Instant Message" msgstr "Poslat zpr�vu" -#: src/buddy.c:2620 +#: src/buddy.c:2590 msgid "Start/join a Buddy Chat" msgstr "Za蓁t/Pripojit se k chatu s kamar�dem" -#: src/buddy.c:2621 +#: src/buddy.c:2591 #, fuzzy msgid "Activate Away Message" msgstr "Aktivuj 'Pry�' spr�vu" -#: src/buddy.c:2693 +#: src/buddy.c:2663 msgid "File" msgstr "Soubor" -#: src/buddy.c:2697 +#: src/buddy.c:2667 msgid "Add A Buddy" msgstr "Pridat kamar�da" -#: src/buddy.c:2699 +#: src/buddy.c:2669 msgid "Join A Chat" msgstr "Pripojit se k chatu" -#: src/buddy.c:2701 +#: src/buddy.c:2671 #, fuzzy msgid "New Instant Message" msgstr "Nov� zpr�va" -#: src/buddy.c:2703 src/dialogs.c:784 +#: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:784 msgid "Get User Info" msgstr "Z�skat informace o u�ivateli" -#: src/buddy.c:2708 +#: src/buddy.c:2678 msgid "Import Buddy List" msgstr "Importuj Buddy List" -#: src/buddy.c:2726 +#: src/buddy.c:2696 msgid "Tools" msgstr "N�stroje" -#: src/buddy.c:2749 +#: src/buddy.c:2719 msgid "Protocol Actions" msgstr "Akce protokolu" -#: src/buddy.c:2753 +#: src/buddy.c:2723 msgid "Privacy" msgstr "Soukrom�" -#: src/buddy.c:2757 +#: src/buddy.c:2727 msgid "View System Log" msgstr "Zobrazit syst�mov� LOG" -#: src/buddy.c:2769 +#: src/buddy.c:2739 msgid "Perl" msgstr "Perl" -#: src/buddy.c:2772 +#: src/buddy.c:2742 msgid "Load Script" msgstr "Nahr�t skript" -#: src/buddy.c:2776 +#: src/buddy.c:2746 msgid "Unload All Scripts" msgstr "Zru�it v�echny skripty" -#: src/buddy.c:2780 +#: src/buddy.c:2750 msgid "List Scripts" msgstr "Seznam script�" -#: src/buddy.c:2788 +#: src/buddy.c:2758 msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: src/buddy.c:2793 +#: src/buddy.c:2762 #, fuzzy msgid "Online Help" msgstr "P�ipojen�" -#: src/buddy.c:2794 +#: src/buddy.c:2763 #, fuzzy msgid "Debug Window" msgstr "Zobraz lad�c� okno" -#: src/buddy.c:2795 +#: src/buddy.c:2764 msgid "About Gaim" msgstr "O aplikaci Gaim" -#: src/buddy.c:2813 src/prefs.c:1659 +#: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1660 msgid "Buddy List" msgstr "Buddy List" -#: src/buddy.c:2866 +#: src/buddy.c:2835 msgid "Add a new Buddy" msgstr "Prida� nov�ho kamar�da" -#: src/buddy.c:2867 +#: src/buddy.c:2836 msgid "Add a new Group" msgstr "Pridat novou skupinu" -#: src/buddy.c:2868 +#: src/buddy.c:2837 msgid "Remove selected Buddy/Group" msgstr "Vymazat vybran�ho kamar�da/skupinu" -#: src/buddy.c:2895 +#: src/buddy.c:2864 msgid "Edit Buddies" msgstr "Editovat kamar�dy" -#: src/buddy.c:2938 +#: src/buddy.c:2907 msgid "Gaim - Buddy List" msgstr "Gaim - Buddy List" @@ -2019,7 +2019,7 @@ #: src/dialogs.c:2274 src/dialogs.c:2496 src/dialogs.c:2678 src/dialogs.c:2853 #: src/dialogs.c:2924 src/dialogs.c:3586 src/dialogs.c:3838 src/dialogs.c:4019 #: src/dialogs.c:4394 src/dialogs.c:4500 src/dialogs.c:5185 src/multi.c:781 -#: src/multi.c:911 src/prpl.c:158 src/prpl.c:232 +#: src/multi.c:911 src/prpl.c:160 src/prpl.c:234 msgid "Cancel" msgstr "Zru�it" @@ -2148,7 +2148,7 @@ msgid "Bold Text" msgstr "Tu�n� text" -#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:312 +#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:308 msgid "Bold" msgstr "Tu�n�" @@ -2156,7 +2156,7 @@ msgid "Italics Text" msgstr "Kurz�va" -#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:313 +#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:309 msgid "Italics" msgstr "Kurz�va" @@ -2164,7 +2164,7 @@ msgid "Underline Text" msgstr "Podtr�en� text" -#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:314 +#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:310 msgid "Underline" msgstr "Podtr�en�" @@ -2249,7 +2249,7 @@ msgid "Enable logging" msgstr "Povolit logov�n�" -#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1666 +#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1667 msgid "Logging" msgstr "Logov�n�" @@ -2263,7 +2263,11 @@ msgid "Save" msgstr "Ulo�it" -#: src/conversation.c:2264 src/conversation.c:2265 +#: src/conversation.c:2264 +msgid "Toggle Sound" +msgstr "" + +#: src/conversation.c:2265 msgid "Sound" msgstr "Zvuk" @@ -2339,14 +2343,14 @@ "Chyst�te se odstranit '%s' z Va�eho\n" "Buddy Listu. Opravdu to chcete ud�lat?" -#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236 +#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:164 src/prpl.c:238 msgid "Accept" msgstr "Akceptovat" #: src/dialogs.c:660 src/dialogs.c:745 src/dialogs.c:846 src/dialogs.c:1889 #: src/dialogs.c:2218 src/dialogs.c:2369 src/dialogs.c:2677 src/dialogs.c:2857 #: src/dialogs.c:2923 src/dialogs.c:4399 src/dialogs.c:4505 src/multi.c:786 -#: src/prefs.c:1830 +#: src/prefs.c:1831 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -2717,12 +2721,12 @@ msgid "Gaim - Select Perl Script" msgstr "Gaim - Vyberte si Perlov� skript" -#: src/gaimrc.c:1137 +#: src/gaimrc.c:1141 #, c-format msgid "Could not open config file %s." msgstr "Nem偰u otev�t konfigura�n� soubor %s." -#: src/gaimrc.c:1138 +#: src/gaimrc.c:1142 msgid "Preferences Error" msgstr "Chyba nastaven�" @@ -2752,7 +2756,7 @@ msgid "Browse" msgstr "Proch�zet" -#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1343 +#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1344 msgid "Reset" msgstr "Zru�it" @@ -2871,7 +2875,7 @@ msgid "Connection Error" msgstr "Chyba spojen�" -#: src/perl.c:875 +#: src/perl.c:879 msgid "Perl Scripts" msgstr "Perlov� skripty" @@ -2933,310 +2937,306 @@ msgid "Close this window" msgstr "Zav�i toto okno" -#: src/prefs.c:269 +#: src/prefs.c:266 #, fuzzy msgid "Windows" msgstr "IM okno" -#: src/prefs.c:279 -msgid "Show Buddy Ticker" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:280 +#: src/prefs.c:276 msgid "Show Debug Window" msgstr "Zobraz lad�c� okno" -#: src/prefs.c:284 src/prefs.c:306 +#: src/prefs.c:280 src/prefs.c:302 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "St�t" -#: src/prefs.c:290 +#: src/prefs.c:286 msgid "Use borderless buttons" msgstr "Pou壌t tla蓁tka bez okraj�" -#: src/prefs.c:315 +#: src/prefs.c:311 #, fuzzy msgid "Strikethough" msgstr "P�e�krtnut� text" -#: src/prefs.c:319 +#: src/prefs.c:315 #, fuzzy msgid "Face" msgstr "Zru�it" -#: src/prefs.c:327 +#: src/prefs.c:323 #, fuzzy msgid "Use custom face" msgstr "Vlo�it smajl�k" -#: src/prefs.c:331 src/prefs.c:370 src/prefs.c:391 +#: src/prefs.c:327 src/prefs.c:366 src/prefs.c:387 msgid "Select" msgstr "Vybrat" -#: src/prefs.c:345 +#: src/prefs.c:341 msgid "Use custom size" msgstr "" -#: src/prefs.c:363 +#: src/prefs.c:359 #, fuzzy msgid "Text color" msgstr "Barva textu" -#: src/prefs.c:385 +#: src/prefs.c:381 #, fuzzy msgid "Background color" msgstr "Barva pozad�" -#: src/prefs.c:423 +#: src/prefs.c:419 msgid "Show graphical smileys" msgstr "Zobraz grafick� smajl�ky" -#: src/prefs.c:424 +#: src/prefs.c:420 #, fuzzy msgid "Show timestamp on messages" msgstr "Zobraz �asovou zna�ku u zpr�v" -#: src/prefs.c:425 +#: src/prefs.c:421 msgid "Show URLs as links" msgstr "Zobraz URL jako odkazy" -#: src/prefs.c:426 +#: src/prefs.c:422 msgid "Highlight misspelled words" msgstr "Zv�razni nespr�vn� napsan� slovo" -#: src/prefs.c:436 +#: src/prefs.c:432 msgid "Ignore colors" msgstr "Ignoruj barvy" -#: src/prefs.c:437 +#: src/prefs.c:433 msgid "Ignore font faces" msgstr "Ignoruj p�smo" -#: src/prefs.c:438 +#: src/prefs.c:434 msgid "Ignore font sizes" msgstr "Ignoruj velikost p�sma" -#: src/prefs.c:439 +#: src/prefs.c:435 #, fuzzy msgid "Ignore TiK Automated Messages" msgstr "Ignoruj TiK automatick� zpr�vy" -#: src/prefs.c:459 +#: src/prefs.c:455 #, fuzzy msgid "Enter sends message" msgstr "Enter po�le zpr�vu" -#: src/prefs.c:460 +#: src/prefs.c:456 #, fuzzy msgid "Control-Enter sends message" msgstr "Control-Enter po�le zpr�vu" -#: src/prefs.c:469 +#: src/prefs.c:465 msgid "Escape closes window" msgstr "Kl�vesa Escape zav�e okno" -#: src/prefs.c:470 +#: src/prefs.c:466 #, fuzzy msgid "Control-W closes window" msgstr "Kl�vesa Control-W zatv�e okno" -#: src/prefs.c:480 +#: src/prefs.c:476 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags" msgstr "Control-{B/I/U/S} vlo壌 HTML zna�ky" -#: src/prefs.c:481 +#: src/prefs.c:477 msgid "Control-(number) inserts smileys" msgstr "Control-(蓁slo) vlo壌 smajl�ka" -#: src/prefs.c:500 +#: src/prefs.c:496 msgid "Hide IM/Info/Chat buttons" msgstr "Skryj tla蓁tka IM/Informace/Chat" -#: src/prefs.c:501 +#: src/prefs.c:497 msgid "Show pictures on buttons" msgstr "Zobraz obr�zky na tla蓁tk�ch" -#: src/prefs.c:511 +#: src/prefs.c:507 msgid "Automatically show buddy list on sign on" msgstr "Automaticky zobraz Buddy List p�i p�ihl畊en�" -#: src/prefs.c:513 +#: src/prefs.c:509 msgid "Display Buddy List near applet" msgstr "Zobraz Buddy List u appletu" -#: src/prefs.c:516 +#: src/prefs.c:512 msgid "Save Window Size/Position" msgstr "Ulo� velikost/pozici okna" -#: src/prefs.c:517 +#: src/prefs.c:513 #, fuzzy msgid "Raise Window on Events" msgstr "Zv�t�it okno p�i ud�lostech" -#: src/prefs.c:526 +#: src/prefs.c:522 msgid "Hide groups with no online buddies" msgstr "Skr�t skupiny s 鍾dn�mi online kamar�dy" -#: src/prefs.c:527 +#: src/prefs.c:523 msgid "Show numbers in groups" msgstr "Zobraz 蓁sla ve skupin�ch" -#: src/prefs.c:536 +#: src/prefs.c:532 msgid "Show buddy type icons" msgstr "" -#: src/prefs.c:537 +#: src/prefs.c:533 msgid "Show warning levels" msgstr "Zobraz �rove� varov�n�" -#: src/prefs.c:538 +#: src/prefs.c:534 msgid "Show idle times" msgstr "Zobraz dobu ne�innosti" -#: src/prefs.c:539 +#: src/prefs.c:535 msgid "Grey idle buddies" msgstr "Ne�inn� kamar�d� �ed�" -#: src/prefs.c:568 src/prefs.c:630 +#: src/prefs.c:564 src/prefs.c:626 msgid "New window width:" msgstr "V�ka nov�ho okna:" -#: src/prefs.c:569 src/prefs.c:631 +#: src/prefs.c:565 src/prefs.c:627 msgid "New window height:" msgstr "��ka nov�ho okna:" -#: src/prefs.c:570 src/prefs.c:632 +#: src/prefs.c:566 src/prefs.c:628 msgid "Entry widget height:" msgstr "V�ka vstupn�ho ok�nka:" -#: src/prefs.c:571 src/prefs.c:633 +#: src/prefs.c:567 src/prefs.c:629 msgid "Raise windows on events" msgstr "Zv�t�it okno p�i ud�lostech" -#: src/prefs.c:572 +#: src/prefs.c:568 msgid "Hide window on send" msgstr "Schovat okno p�i ud�lostech" -#: src/prefs.c:581 +#: src/prefs.c:577 msgid "Hide Buddy Icons" msgstr "Skryj ikony kamar�d�" -#: src/prefs.c:582 +#: src/prefs.c:578 #, fuzzy msgid "Disable Buddy Icon Animation" msgstr "zak�zat animace" -#: src/prefs.c:591 +#: src/prefs.c:587 msgid "Show logins in window" msgstr "Zobrazuj p�ihla�ovac� jm�na v okn�" -#: src/prefs.c:600 +#: src/prefs.c:596 msgid "Notify buddies that you are typing to them" msgstr "Upozornit kamar�dy, �e jim p躪ete" -#: src/prefs.c:642 +#: src/prefs.c:638 msgid "Tab-Complete Nicks" msgstr "Tab-dokon蓁 p�ezd�vku" -#: src/prefs.c:643 +#: src/prefs.c:639 msgid "Old-Style Tab Completion" msgstr "" -#: src/prefs.c:652 +#: src/prefs.c:648 msgid "Show people joining/leaving in window" msgstr "Zobraz p�ich�zej�c�/odch�zej�c� lidi v okne" -#: src/prefs.c:653 +#: src/prefs.c:649 msgid "Colorize screennames" msgstr "" -#: src/prefs.c:678 +#: src/prefs.c:674 #, fuzzy msgid "" "Show all Instant Messages in one tabbed\n" "window" msgstr "Zobraz v�echny chaty v jednom okn� se z�lo�kami" -#: src/prefs.c:679 +#: src/prefs.c:675 #, fuzzy msgid "Show aliases in tabs/titles" msgstr "Zobrazuj aliasy v z�lo�k�ch/nadpisech" -#: src/prefs.c:694 +#: src/prefs.c:690 msgid "Show all chats in one tabbed window" msgstr "Zobraz v�echny chaty v jednom okn� se z�lo�kami" -#: src/prefs.c:704 +#: src/prefs.c:700 #, fuzzy msgid "" "Show IMs and chats in same tabbed\n" "window." msgstr "Zobraz v�echny chaty v jednom okn� se z�lo�kami" -#: src/prefs.c:751 +#: src/prefs.c:747 msgid "Proxy Server" msgstr "Proxy Server" -#: src/prefs.c:768 +#: src/prefs.c:764 msgid "Host" msgstr "Hostitel" -#: src/prefs.c:784 +#: src/prefs.c:780 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/prefs.c:801 +#: src/prefs.c:797 msgid "User" msgstr "U�ivatel" -#: src/prefs.c:817 +#: src/prefs.c:813 msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: src/prefs.c:877 +#: src/prefs.c:873 #, fuzzy msgid "Open new window by default" msgstr "Standartn� otev�i nov� okno" -#: src/prefs.c:896 +#: src/prefs.c:892 #, fuzzy msgid "Log all conversations" msgstr "Logovat v�echny rozhovory" -#: src/prefs.c:897 +#: src/prefs.c:893 msgid "Strip HTML from logs" msgstr "Vyma� HTML z LOG�" -#: src/prefs.c:906 +#: src/prefs.c:902 msgid "Log when buddies sign on/sign off" msgstr "Logovat kdy� se kamar�di p�ihl�s�/odhl�s�" -#: src/prefs.c:908 +#: src/prefs.c:904 msgid "Log when buddies become idle/un-idle" msgstr "Logovat kdy� se kamar�di stanou ne�inn�mi/�inn�mi" -#: src/prefs.c:910 +#: src/prefs.c:906 msgid "Log when buddies go away/come back" msgstr "Logovat kdy� kamar�di odejdou pry�/vr�t� se" -#: src/prefs.c:911 +#: src/prefs.c:907 msgid "Log your own signons/idleness/awayness" msgstr "Logovat vlastn� p�ihl畊en�/ne�innosti/odchody pry�" -#: src/prefs.c:913 +#: src/prefs.c:909 msgid "Individual log file for each buddy's signons" msgstr "Samostatn� LOG pro ka�d�ho p�ipojen�ho kamar�da" -#: src/prefs.c:956 +#: src/prefs.c:952 msgid "No sounds when you log in" msgstr "�dn� zvuky p�i p�ihl畊en�" -#: src/prefs.c:957 +#: src/prefs.c:953 msgid "Sounds while away" msgstr "Zvuky p�i 'Pre�'" -#: src/prefs.c:994 +#: src/prefs.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sound command\n" @@ -3245,128 +3245,128 @@ "P�kaz na p�ehr�v�n� zvukov�ch soubor�\n" "(%s pro jm�no souboru)" -#: src/prefs.c:1036 +#: src/prefs.c:1032 #, fuzzy msgid "Sending messages removes away status" msgstr "Pos�l�n� zpr�v zru麹 stav 'Pry�'" -#: src/prefs.c:1037 +#: src/prefs.c:1033 #, fuzzy msgid "Queue new messages when away" msgstr "Kdy� jsem 'Pry�' nov� zpr�vy za�a� do fronty" -#: src/prefs.c:1038 +#: src/prefs.c:1034 #, fuzzy msgid "Ignore new conversations when away" msgstr "Ignoruj nov� konverzace kdy� jsem 'Pry�'" -#: src/prefs.c:1050 +#: src/prefs.c:1046 msgid "Seconds before resending:" msgstr "" -#: src/prefs.c:1053 +#: src/prefs.c:1049 msgid "Don't send auto-response" msgstr "Nepos�lat aotumatickou odpov跫" -#: src/prefs.c:1054 +#: src/prefs.c:1050 #, fuzzy msgid "Only send auto-response when idle" msgstr "Pos�lat automatickou opov跫 pouze p�i ne�innosti" -#: src/prefs.c:1081 +#: src/prefs.c:1077 msgid "Set away when idle" msgstr "" -#: src/prefs.c:1190 +#: src/prefs.c:1191 msgid "Gaim - Sound Configuration" msgstr "Gaim - Nastaven� zvuku" -#: src/prefs.c:1338 +#: src/prefs.c:1339 #, fuzzy msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/prefs.c:1348 +#: src/prefs.c:1349 msgid "Choose..." msgstr "Vyberte..." -#: src/prefs.c:1586 +#: src/prefs.c:1587 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Edituj" -#: src/prefs.c:1589 +#: src/prefs.c:1590 msgid "Edit" msgstr "Edituj" -#: src/prefs.c:1655 +#: src/prefs.c:1656 #, fuzzy msgid "Interface" msgstr "Instance:" -#: src/prefs.c:1656 +#: src/prefs.c:1657 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "P�smo" -#: src/prefs.c:1657 +#: src/prefs.c:1658 #, fuzzy msgid "Message Text" msgstr "Zpr�vy" -#: src/prefs.c:1658 +#: src/prefs.c:1659 msgid "Shortcuts" msgstr "" -#: src/prefs.c:1660 +#: src/prefs.c:1661 msgid "IM Window" msgstr "IM okno" -#: src/prefs.c:1661 +#: src/prefs.c:1662 #, fuzzy msgid "Chat Window" msgstr "Okno skupinov�ho chatu" -#: src/prefs.c:1662 +#: src/prefs.c:1663 msgid "Tabs" msgstr "" -#: src/prefs.c:1663 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" - #: src/prefs.c:1664 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" + +#: src/prefs.c:1665 msgid "Browser" msgstr "Prohl躱e�" -#: src/prefs.c:1667 +#: src/prefs.c:1668 msgid "Sounds" msgstr "Zvuky" -#: src/prefs.c:1668 -#, fuzzy -msgid "Sound Events" -msgstr "Zvuky" - #: src/prefs.c:1669 #, fuzzy +msgid "Sound Events" +msgstr "Zvuky" + +#: src/prefs.c:1670 +#, fuzzy msgid "Away / Idle" msgstr "N�zev 'Pry�': " -#: src/prefs.c:1670 +#: src/prefs.c:1671 #, fuzzy msgid "Away Messages" msgstr "'Pry�' zpr�vy" -#: src/prefs.c:1731 +#: src/prefs.c:1732 msgid "Gaim - Preferences" msgstr "Gaim - Nastaven�" -#: src/prefs.c:1841 +#: src/prefs.c:1842 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/prefs.c:1890 +#: src/prefs.c:1891 msgid "Gaim debug output window" msgstr "Gaim lad�c� v�stupn� okno" @@ -3386,7 +3386,7 @@ msgid "Protocol Error" msgstr "Chyba Protokolu" -#: src/prpl.c:79 +#: src/prpl.c:84 msgid "" "Gaim has loaded the ICQ plugin. This plugin has been deprecated. As such, " "it was probably not compiled from the same version of the source as this " @@ -3394,42 +3394,42 @@ "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ" msgstr "" -#: src/prpl.c:83 +#: src/prpl.c:88 #, fuzzy msgid "Protocol Warning" msgstr "Akce protokolu" -#: src/prpl.c:101 +#: src/prpl.c:103 #, c-format msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline." msgstr "%s pou壌val %s, kter� byl smaz�n. %s je te� nep�ipojen�." -#: src/prpl.c:104 +#: src/prpl.c:106 msgid "Disconnect" msgstr "Odpojit" -#: src/prpl.c:141 +#: src/prpl.c:143 msgid "Accept?" msgstr "Akceptovat?" -#: src/prpl.c:207 +#: src/prpl.c:209 msgid "Gaim - Prompt" msgstr "GFaim - Dotaz" -#: src/prpl.c:427 +#: src/prpl.c:429 msgid "Gaim - New Mail" msgstr "Gaim - Nov� Po�ta" -#: src/prpl.c:453 +#: src/prpl.c:455 msgid "Open Mail" msgstr "Otev�t po�tu" -#: src/prpl.c:578 +#: src/prpl.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" msgstr "%s%s%s%s ud�lal %s jeho kamar�dem%s%s%s" -#: src/prpl.c:586 +#: src/prpl.c:588 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3440,23 +3440,23 @@ "\n" "P�ejete si p�idat jeho nebo ji do Va�eho Buddy Listu?" -#: src/prpl.c:629 +#: src/prpl.c:631 msgid "" "You do not currently have any protocols available that are able to register " "new accounts." msgstr "" "Momentln� nem�te 鍾dn� protokol, kter� je schopen zaregistrovat nov� 淼et." -#: src/prpl.c:666 +#: src/prpl.c:668 #, fuzzy msgid "Gaim - Registration" msgstr "Gaim - Registrace" -#: src/prpl.c:681 +#: src/prpl.c:683 msgid "Registration Information" msgstr "" -#: src/prpl.c:698 +#: src/prpl.c:700 #, fuzzy msgid "Register" msgstr "Registrovat"
--- a/po/da.po Sun Aug 18 17:25:38 2002 +0000 +++ b/po/da.po Sun Aug 18 17:37:15 2002 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GAIM 0.55\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-08 02:18-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-18 10:33-0700\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-01 23:04+0200\n" "Last-Translator: Lars Sarauw Hansen <sarauw@dk.ibm.com>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -26,11 +26,11 @@ msgid "Gaim Chat" msgstr "Gaim - Chat" -#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:320 src/buddy.c:2720 +#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452 #: src/conversation.c:2889 src/dialogs.c:592 src/dialogs.c:1527 -#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1853 -#: src/prpl.c:446 src/prpl.c:693 src/server.c:1097 +#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1854 +#: src/prpl.c:448 src/prpl.c:695 src/server.c:1097 msgid "Close" msgstr "Luk" @@ -43,16 +43,16 @@ msgid "Refresh" msgstr "" -#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2833 +#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2406 src/conversation.c:2904 #: src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:1139 src/dialogs.c:1478 src/dialogs.c:1512 -#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1565 +#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1566 msgid "Add" msgstr "Tilf�j" -#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:496 src/buddy.c:2835 +#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2392 src/conversation.c:2901 -#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1577 +#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1578 msgid "Remove" msgstr "Slet" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "" #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1141 -#: src/applet.c:197 src/buddy.c:499 src/buddy.c:2586 src/buddy.c:2731 +#: src/applet.c:197 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701 msgid "Away" msgstr "Frav�rende" @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Ukendt" #: src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/protocols/jabber/jabber.c:1161 -#: src/buddy.c:2893 +#: src/buddy.c:2862 msgid "Online" msgstr "Logget ind" @@ -1221,68 +1221,68 @@ msgid "User information for %s unavailable: %s" msgstr "Oplysninger om %s ikke tilg�ngelige: %s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2133 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113 msgid "Buddy Icon" msgstr "Venne-ikon" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2136 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116 msgid "Voice" msgstr "Tale" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2139 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119 msgid "IM Image" msgstr "Billede" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:500 src/buddy.c:2142 -#: src/buddy.c:2585 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122 +#: src/buddy.c:2555 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2145 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125 msgid "Get File" msgstr "Modtag fil" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2148 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128 msgid "Send File" msgstr "Send fil" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2152 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132 msgid "Games" msgstr "Spil" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2155 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135 msgid "Stocks" msgstr "Aktier" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2158 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138 msgid "Send Buddy List" msgstr "Send venne-liste" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2161 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141 msgid "EveryBuddy Bug" msgstr "EveryBuddy Bug" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2164 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144 msgid "AP User" msgstr "AP Bruger" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2167 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147 msgid "ICQ RTF" msgstr "ICQ RTF" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2170 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150 msgid "Nihilist" msgstr "Nihilist" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2173 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153 msgid "ICQ Server Relay" msgstr "ICQ Send gennem server" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2176 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156 msgid "ICQ Unknown" msgstr "ICQ Ukendt" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2179 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159 msgid "Trillian Encryption" msgstr "Trillian Kryptering" @@ -1690,59 +1690,59 @@ msgid "Web Site" msgstr "Hjemmeside" -#: src/aim.c:153 src/buddy.c:2713 +#: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683 msgid "Signoff" msgstr "Log af" -#: src/aim.c:165 +#: src/aim.c:162 msgid "Please enter your logon" msgstr "Indtast dit brugernavn" -#: src/aim.c:165 src/multi.c:1407 src/server.c:55 +#: src/aim.c:162 src/multi.c:1407 src/server.c:55 msgid "Signon Error" msgstr "Logind-fejl" -#: src/aim.c:263 +#: src/aim.c:260 msgid "Gaim - Login" msgstr "Gaim - Logind" -#: src/aim.c:281 +#: src/aim.c:278 msgid "Screen Name: " msgstr "Brugernavn:" -#: src/aim.c:297 +#: src/aim.c:294 msgid "Password: " msgstr "Adgangskode:" -#: src/aim.c:318 src/buddy.c:2717 +#: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687 msgid "Quit" msgstr "Luk" -#: src/aim.c:323 src/aim.c:837 src/buddy.c:2743 +#: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713 msgid "Accounts" msgstr "Konti" -#: src/aim.c:325 src/multi.c:915 +#: src/aim.c:322 src/multi.c:915 msgid "Signon" msgstr "Log p�" -#: src/aim.c:357 +#: src/aim.c:354 msgid "About" msgstr "Om" -#: src/aim.c:358 +#: src/aim.c:355 msgid "Options" msgstr "Valgmuligheder" -#: src/aim.c:360 src/aim.c:840 src/buddy.c:2763 +#: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733 msgid "Plugins" msgstr "Udvidelsesmoduler" -#: src/aim.c:834 src/buddy.c:2755 +#: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725 msgid "Preferences" msgstr "Indstillinger" -#: src/aim.c:844 src/multi.c:1479 +#: src/aim.c:841 src/multi.c:1479 #, fuzzy msgid "Auto-login" msgstr "Auto-logind" @@ -1796,73 +1796,73 @@ msgid "Set All Away" msgstr "S�t alle frav�rende" -#: src/buddy.c:495 src/buddy.c:2834 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114 +#: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114 msgid "Group" msgstr "Gruppe" -#: src/buddy.c:501 src/buddy.c:666 src/buddy.c:836 src/buddy.c:2583 +#: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281 msgid "IM" msgstr "Besked" -#: src/buddy.c:502 src/buddy.c:2584 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 +#: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2922 msgid "Info" msgstr "Information" -#: src/buddy.c:671 src/buddy.c:841 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836 +#: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836 #: src/dialogs.c:3851 msgid "Alias" msgstr "Alias" -#: src/buddy.c:676 src/buddy.c:860 +#: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842 msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "Tilf�j handling" -#: src/buddy.c:683 src/buddy.c:866 +#: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848 msgid "View Log" msgstr "L�s log" -#: src/buddy.c:823 src/buddy.c:854 +#: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836 msgid "Rename" msgstr "Omd�b" -#: src/buddy.c:848 +#: src/buddy.c:830 msgid "Un-Alias" msgstr "Slet alias" -#: src/buddy.c:1647 src/buddy.c:2736 +#: src/buddy.c:1629 src/buddy.c:2706 msgid "Buddy Pounce" msgstr "Handling" -#: src/buddy.c:1727 +#: src/buddy.c:1709 msgid "New Buddy Pounce" msgstr "Opret handling" -#: src/buddy.c:1745 +#: src/buddy.c:1727 msgid "Remove Buddy Pounce" msgstr "Slet handling" -#: src/buddy.c:1773 +#: src/buddy.c:1755 msgid "[Click to edit]" msgstr "[Klik for at �ndre]" -#: src/buddy.c:2258 +#: src/buddy.c:2238 #, c-format msgid "Logged in: %s\n" msgstr "Logget ind: %s\n" -#: src/buddy.c:2270 +#: src/buddy.c:2250 #, c-format msgid "Warnings: %d%%\n" msgstr "Advarsler: %d%%\n" -#: src/buddy.c:2282 +#: src/buddy.c:2262 #, c-format msgid "Capabilities: %s\n" msgstr "Underst�tter: %s\n" -#: src/buddy.c:2286 +#: src/buddy.c:2266 #, c-format msgid "" "Alias: %s \n" @@ -1873,131 +1873,131 @@ "Brugernavn: %s\n" "%s%s%s%s%s%s" -#: src/buddy.c:2290 +#: src/buddy.c:2270 msgid "Idle: " msgstr "Inaktiv:" -#: src/buddy.c:2363 src/buddy.c:2368 +#: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344 #, c-format msgid "%s logged in." msgstr "%s loggede ind." -#: src/buddy.c:2428 src/buddy.c:2433 +#: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403 #, c-format msgid "%s logged out." msgstr "%s loggede ud." -#: src/buddy.c:2618 +#: src/buddy.c:2588 msgid "Information on selected Buddy" msgstr "Information om markeret ven" -#: src/buddy.c:2619 src/dialogs.c:722 +#: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:722 msgid "Send Instant Message" msgstr "Send besked" -#: src/buddy.c:2620 +#: src/buddy.c:2590 msgid "Start/join a Buddy Chat" msgstr "Start/deltag i chat" -#: src/buddy.c:2621 +#: src/buddy.c:2591 msgid "Activate Away Message" msgstr "Jeg er frav�rende" -#: src/buddy.c:2693 +#: src/buddy.c:2663 msgid "File" msgstr "Handlinger" -#: src/buddy.c:2697 +#: src/buddy.c:2667 msgid "Add A Buddy" msgstr "Tilf�j en ven" -#: src/buddy.c:2699 +#: src/buddy.c:2669 msgid "Join A Chat" msgstr "Deltag i chat" -#: src/buddy.c:2701 +#: src/buddy.c:2671 msgid "New Instant Message" msgstr "Ny besked" -#: src/buddy.c:2703 src/dialogs.c:784 +#: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:784 msgid "Get User Info" msgstr "Se brugeroplysninger" -#: src/buddy.c:2708 +#: src/buddy.c:2678 msgid "Import Buddy List" msgstr "Import�r venne-liste" -#: src/buddy.c:2726 +#: src/buddy.c:2696 msgid "Tools" msgstr "V�rkt�jer" -#: src/buddy.c:2749 +#: src/buddy.c:2719 msgid "Protocol Actions" msgstr "Protokolhandlinger" -#: src/buddy.c:2753 +#: src/buddy.c:2723 msgid "Privacy" msgstr "Privatliv" -#: src/buddy.c:2757 +#: src/buddy.c:2727 msgid "View System Log" msgstr "Se systemlog" -#: src/buddy.c:2769 +#: src/buddy.c:2739 msgid "Perl" msgstr "Perl" -#: src/buddy.c:2772 +#: src/buddy.c:2742 msgid "Load Script" msgstr "�bn skript" -#: src/buddy.c:2776 +#: src/buddy.c:2746 msgid "Unload All Scripts" msgstr "Luk alle skripts" -#: src/buddy.c:2780 +#: src/buddy.c:2750 msgid "List Scripts" msgstr "Vis skripts" -#: src/buddy.c:2788 +#: src/buddy.c:2758 msgid "Help" msgstr "Hj�lp" -#: src/buddy.c:2793 +#: src/buddy.c:2762 #, fuzzy msgid "Online Help" msgstr "Logget ind" -#: src/buddy.c:2794 +#: src/buddy.c:2763 #, fuzzy msgid "Debug Window" msgstr "Vis fejls�gningsvindue" -#: src/buddy.c:2795 +#: src/buddy.c:2764 msgid "About Gaim" msgstr "Om Gaim" -#: src/buddy.c:2813 src/prefs.c:1659 +#: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1660 msgid "Buddy List" msgstr "Venne-liste" -#: src/buddy.c:2866 +#: src/buddy.c:2835 msgid "Add a new Buddy" msgstr "Tilf�j en ven" -#: src/buddy.c:2867 +#: src/buddy.c:2836 msgid "Add a new Group" msgstr "Tilf�j en gruppe" -#: src/buddy.c:2868 +#: src/buddy.c:2837 msgid "Remove selected Buddy/Group" msgstr "Slet markeret ven/gruppe" -#: src/buddy.c:2895 +#: src/buddy.c:2864 msgid "Edit Buddies" msgstr "Redig�r liste" -#: src/buddy.c:2938 +#: src/buddy.c:2907 msgid "Gaim - Buddy List" msgstr "Gaim - Mine venner" @@ -2015,7 +2015,7 @@ #: src/dialogs.c:2274 src/dialogs.c:2496 src/dialogs.c:2678 src/dialogs.c:2853 #: src/dialogs.c:2924 src/dialogs.c:3586 src/dialogs.c:3838 src/dialogs.c:4019 #: src/dialogs.c:4394 src/dialogs.c:4500 src/dialogs.c:5185 src/multi.c:781 -#: src/multi.c:911 src/prpl.c:158 src/prpl.c:232 +#: src/multi.c:911 src/prpl.c:160 src/prpl.c:234 msgid "Cancel" msgstr "Annull�r" @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgid "Bold Text" msgstr "Fed tekst" -#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:312 +#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:308 msgid "Bold" msgstr "Fed" @@ -2146,7 +2146,7 @@ msgid "Italics Text" msgstr "Kursiv tekst" -#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:313 +#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:309 msgid "Italics" msgstr "Kursiv" @@ -2154,7 +2154,7 @@ msgid "Underline Text" msgstr "Understreget tekst" -#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:314 +#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:310 msgid "Underline" msgstr "Understregning" @@ -2238,7 +2238,7 @@ msgid "Enable logging" msgstr "Registr�r i logfil" -#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1666 +#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1667 msgid "Logging" msgstr "Logger" @@ -2251,7 +2251,11 @@ msgid "Save" msgstr "Gem" -#: src/conversation.c:2264 src/conversation.c:2265 +#: src/conversation.c:2264 +msgid "Toggle Sound" +msgstr "" + +#: src/conversation.c:2265 msgid "Sound" msgstr "Lyd" @@ -2323,14 +2327,14 @@ "Du er ved at slette %s fra din\n" "venneliste. Vil du forts�tte?" -#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236 +#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:164 src/prpl.c:238 msgid "Accept" msgstr "Accept�r" #: src/dialogs.c:660 src/dialogs.c:745 src/dialogs.c:846 src/dialogs.c:1889 #: src/dialogs.c:2218 src/dialogs.c:2369 src/dialogs.c:2677 src/dialogs.c:2857 #: src/dialogs.c:2923 src/dialogs.c:4399 src/dialogs.c:4505 src/multi.c:786 -#: src/prefs.c:1830 +#: src/prefs.c:1831 msgid "OK" msgstr "O.k." @@ -2693,12 +2697,12 @@ msgid "Gaim - Select Perl Script" msgstr "Gaim - V�lg Perl-skript" -#: src/gaimrc.c:1137 +#: src/gaimrc.c:1141 #, c-format msgid "Could not open config file %s." msgstr "Kunne ikke �bne konfigurationsfilen %s." -#: src/gaimrc.c:1138 +#: src/gaimrc.c:1142 msgid "Preferences Error" msgstr "Fejl i indstillinger" @@ -2728,7 +2732,7 @@ msgid "Browse" msgstr "Gennemse" -#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1343 +#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1344 msgid "Reset" msgstr "Nulstil" @@ -2848,7 +2852,7 @@ msgid "Connection Error" msgstr "Forbindelsesfejl" -#: src/perl.c:875 +#: src/perl.c:879 msgid "Perl Scripts" msgstr "Perl-skripter" @@ -2909,426 +2913,422 @@ msgid "Close this window" msgstr "Luk dette vindue" -#: src/prefs.c:269 +#: src/prefs.c:266 #, fuzzy msgid "Windows" msgstr "Besked-vindue" -#: src/prefs.c:279 -msgid "Show Buddy Ticker" -msgstr "Vis status l�bende i separat vindue" - -#: src/prefs.c:280 +#: src/prefs.c:276 msgid "Show Debug Window" msgstr "Vis fejls�gningsvindue" -#: src/prefs.c:284 src/prefs.c:306 +#: src/prefs.c:280 src/prefs.c:302 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "Landsdel" -#: src/prefs.c:290 +#: src/prefs.c:286 msgid "Use borderless buttons" msgstr "Ingen kant p� knapper" -#: src/prefs.c:315 +#: src/prefs.c:311 #, fuzzy msgid "Strikethough" msgstr "Gennemstreget tekst" -#: src/prefs.c:319 +#: src/prefs.c:315 #, fuzzy msgid "Face" msgstr "Annull�r" -#: src/prefs.c:327 +#: src/prefs.c:323 #, fuzzy msgid "Use custom face" msgstr "Inds�t hum�r-ansigt" -#: src/prefs.c:331 src/prefs.c:370 src/prefs.c:391 +#: src/prefs.c:327 src/prefs.c:366 src/prefs.c:387 msgid "Select" msgstr "V�lg" -#: src/prefs.c:345 +#: src/prefs.c:341 msgid "Use custom size" msgstr "" -#: src/prefs.c:363 +#: src/prefs.c:359 #, fuzzy msgid "Text color" msgstr "Tekstfarve" -#: src/prefs.c:385 +#: src/prefs.c:381 #, fuzzy msgid "Background color" msgstr "Baggrundsfarve" -#: src/prefs.c:423 +#: src/prefs.c:419 msgid "Show graphical smileys" msgstr "Vis grafiske hum�ransigter" -#: src/prefs.c:424 +#: src/prefs.c:420 msgid "Show timestamp on messages" msgstr "Vis tidspunkt i beskeder" -#: src/prefs.c:425 +#: src/prefs.c:421 msgid "Show URLs as links" msgstr "Vis URLer som henvisninger" -#: src/prefs.c:426 +#: src/prefs.c:422 msgid "Highlight misspelled words" msgstr "Fremh�v forkert stavede ord" -#: src/prefs.c:436 +#: src/prefs.c:432 msgid "Ignore colors" msgstr "Ignor�r farver" -#: src/prefs.c:437 +#: src/prefs.c:433 msgid "Ignore font faces" msgstr "Ign�rer skrifttyper" -#: src/prefs.c:438 +#: src/prefs.c:434 msgid "Ignore font sizes" msgstr "Ign�rer skriftst�rrelser" -#: src/prefs.c:439 +#: src/prefs.c:435 msgid "Ignore TiK Automated Messages" msgstr "Ign�rer TiK's automatiske beskeder" -#: src/prefs.c:459 +#: src/prefs.c:455 msgid "Enter sends message" msgstr "ENTER sender besked" -#: src/prefs.c:460 +#: src/prefs.c:456 msgid "Control-Enter sends message" msgstr "CTRL+ENTER sender besked" -#: src/prefs.c:469 +#: src/prefs.c:465 msgid "Escape closes window" msgstr "ESC lukker vindue" -#: src/prefs.c:470 +#: src/prefs.c:466 #, fuzzy msgid "Control-W closes window" msgstr "ESC lukker vindue" -#: src/prefs.c:480 +#: src/prefs.c:476 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags" msgstr "CTRL+{B/I/U/S} inds�tter HTML-koder" -#: src/prefs.c:481 +#: src/prefs.c:477 msgid "Control-(number) inserts smileys" msgstr "CTRL+nummer inds�tter hum�ransigt" -#: src/prefs.c:500 +#: src/prefs.c:496 msgid "Hide IM/Info/Chat buttons" msgstr "Skjul besked/info/chat-knapperne" -#: src/prefs.c:501 +#: src/prefs.c:497 msgid "Show pictures on buttons" msgstr "Brug billeder p� knapper" -#: src/prefs.c:511 +#: src/prefs.c:507 msgid "Automatically show buddy list on sign on" msgstr "Vis automatisk venne-listen efter logind" -#: src/prefs.c:513 +#: src/prefs.c:509 msgid "Display Buddy List near applet" msgstr "Vis venne-listen t�t ved panelet" -#: src/prefs.c:516 +#: src/prefs.c:512 msgid "Save Window Size/Position" msgstr "Husk vinduets st�rrelse og placering" -#: src/prefs.c:517 +#: src/prefs.c:513 #, fuzzy msgid "Raise Window on Events" msgstr "Send vindue i forgrunden ved aktivitet" -#: src/prefs.c:526 +#: src/prefs.c:522 msgid "Hide groups with no online buddies" msgstr "Vis ikke gruppe, hvis ingen er logget ind" -#: src/prefs.c:527 +#: src/prefs.c:523 msgid "Show numbers in groups" msgstr "Vis tal for hver gruppe" -#: src/prefs.c:536 +#: src/prefs.c:532 msgid "Show buddy type icons" msgstr "Brug status-ikoner" -#: src/prefs.c:537 +#: src/prefs.c:533 msgid "Show warning levels" msgstr "Vis advarselsniveau" -#: src/prefs.c:538 +#: src/prefs.c:534 msgid "Show idle times" msgstr "Vis inaktiv tid" -#: src/prefs.c:539 +#: src/prefs.c:535 msgid "Grey idle buddies" msgstr "Vis inaktive venner med gr� farve" -#: src/prefs.c:568 src/prefs.c:630 +#: src/prefs.c:564 src/prefs.c:626 msgid "New window width:" msgstr "Bredde i punkter:" -#: src/prefs.c:569 src/prefs.c:631 +#: src/prefs.c:565 src/prefs.c:627 msgid "New window height:" msgstr "H�jde i punkter:" -#: src/prefs.c:570 src/prefs.c:632 +#: src/prefs.c:566 src/prefs.c:628 msgid "Entry widget height:" msgstr "H�jde p� skrivefeltet:" -#: src/prefs.c:571 src/prefs.c:633 +#: src/prefs.c:567 src/prefs.c:629 msgid "Raise windows on events" msgstr "Send vindue i forgrunden ved aktivitet" -#: src/prefs.c:572 +#: src/prefs.c:568 msgid "Hide window on send" msgstr "Luk vindue n�r besked er sendt" -#: src/prefs.c:581 +#: src/prefs.c:577 msgid "Hide Buddy Icons" msgstr "Skjul knapper" -#: src/prefs.c:582 +#: src/prefs.c:578 msgid "Disable Buddy Icon Animation" msgstr "Anim�r ikke venne-ikoner" -#: src/prefs.c:591 +#: src/prefs.c:587 msgid "Show logins in window" msgstr "Besked n�r venner logger ind/ud" -#: src/prefs.c:600 +#: src/prefs.c:596 msgid "Notify buddies that you are typing to them" msgstr "Vis venner at du er ved at skrive til dem" -#: src/prefs.c:642 +#: src/prefs.c:638 msgid "Tab-Complete Nicks" msgstr "Autofuldf�r navne ved tryk p� TAB" -#: src/prefs.c:643 +#: src/prefs.c:639 msgid "Old-Style Tab Completion" msgstr "TAB som i gamle Gaim-versioner" -#: src/prefs.c:652 +#: src/prefs.c:648 msgid "Show people joining/leaving in window" msgstr "Vis n�r nogen logger ind eller ud " -#: src/prefs.c:653 +#: src/prefs.c:649 msgid "Colorize screennames" msgstr "" -#: src/prefs.c:678 +#: src/prefs.c:674 #, fuzzy msgid "" "Show all Instant Messages in one tabbed\n" "window" msgstr "Vis hver chat som faneblad i et vindue" -#: src/prefs.c:679 +#: src/prefs.c:675 #, fuzzy msgid "Show aliases in tabs/titles" msgstr "Vis aliaser i faneblade/titler" -#: src/prefs.c:694 +#: src/prefs.c:690 msgid "Show all chats in one tabbed window" msgstr "Vis hver chat som faneblad i et vindue" -#: src/prefs.c:704 +#: src/prefs.c:700 #, fuzzy msgid "" "Show IMs and chats in same tabbed\n" "window." msgstr "Vis hver chat som et faneblad i samme vindue" -#: src/prefs.c:751 +#: src/prefs.c:747 msgid "Proxy Server" msgstr "Mellemv�rt" -#: src/prefs.c:768 +#: src/prefs.c:764 msgid "Host" msgstr "V�rtsnavn" -#: src/prefs.c:784 +#: src/prefs.c:780 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/prefs.c:801 +#: src/prefs.c:797 msgid "User" msgstr "Brugernavn" -#: src/prefs.c:817 +#: src/prefs.c:813 msgid "Password" msgstr "Adgangskode" -#: src/prefs.c:877 +#: src/prefs.c:873 #, fuzzy msgid "Open new window by default" msgstr "Start altid program i nyt vindue" -#: src/prefs.c:896 +#: src/prefs.c:892 msgid "Log all conversations" msgstr "Gem alle samtaler" -#: src/prefs.c:897 +#: src/prefs.c:893 msgid "Strip HTML from logs" msgstr "Ingen HTML-koder i logfilen" +#: src/prefs.c:902 +msgid "Log when buddies sign on/sign off" +msgstr "Registr�r at venner logger ind/ud" + +#: src/prefs.c:904 +msgid "Log when buddies become idle/un-idle" +msgstr "Registr�r at venner bliver aktive/inaktive" + #: src/prefs.c:906 -msgid "Log when buddies sign on/sign off" -msgstr "Registr�r at venner logger ind/ud" - -#: src/prefs.c:908 -msgid "Log when buddies become idle/un-idle" -msgstr "Registr�r at venner bliver aktive/inaktive" - -#: src/prefs.c:910 msgid "Log when buddies go away/come back" msgstr "Registr�r venners frav�r/genkomst" -#: src/prefs.c:911 +#: src/prefs.c:907 msgid "Log your own signons/idleness/awayness" msgstr "Registr�r eget logind/inaktivitet/frav�r" -#: src/prefs.c:913 +#: src/prefs.c:909 msgid "Individual log file for each buddy's signons" msgstr "Separat logfil for hver ven" -#: src/prefs.c:956 +#: src/prefs.c:952 msgid "No sounds when you log in" msgstr "Ingen lyde, n�r du logger ind" -#: src/prefs.c:957 +#: src/prefs.c:953 msgid "Sounds while away" msgstr "Afspil lyde under frav�r" -#: src/prefs.c:994 +#: src/prefs.c:990 #, c-format msgid "" "Sound command\n" "(%s for filename)" msgstr "Kommando (brug %s istedet for filnavn):" -#: src/prefs.c:1036 +#: src/prefs.c:1032 msgid "Sending messages removes away status" msgstr "Beskedafsendelse oph�ver frav�rsstatus" -#: src/prefs.c:1037 +#: src/prefs.c:1033 msgid "Queue new messages when away" msgstr "S�t nye beskeder i k� under frav�r" -#: src/prefs.c:1038 +#: src/prefs.c:1034 msgid "Ignore new conversations when away" msgstr "Ign�rer nye samtaler under frav�r" -#: src/prefs.c:1050 +#: src/prefs.c:1046 msgid "Seconds before resending:" msgstr "" -#: src/prefs.c:1053 +#: src/prefs.c:1049 msgid "Don't send auto-response" msgstr "Send ikke automatisk svar" -#: src/prefs.c:1054 +#: src/prefs.c:1050 msgid "Only send auto-response when idle" msgstr "Send kun automatisk svar, n�r frav�rende" -#: src/prefs.c:1081 +#: src/prefs.c:1077 msgid "Set away when idle" msgstr "" -#: src/prefs.c:1190 +#: src/prefs.c:1191 msgid "Gaim - Sound Configuration" msgstr "Gaim - Ops�tning af lyd" -#: src/prefs.c:1338 +#: src/prefs.c:1339 msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/prefs.c:1348 +#: src/prefs.c:1349 msgid "Choose..." msgstr "V�lg..." -#: src/prefs.c:1586 +#: src/prefs.c:1587 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Ret" -#: src/prefs.c:1589 +#: src/prefs.c:1590 msgid "Edit" msgstr "Ret" -#: src/prefs.c:1655 +#: src/prefs.c:1656 #, fuzzy msgid "Interface" msgstr "Instans:" -#: src/prefs.c:1656 +#: src/prefs.c:1657 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "Skrifttype" -#: src/prefs.c:1657 +#: src/prefs.c:1658 #, fuzzy msgid "Message Text" msgstr "Beskeder" -#: src/prefs.c:1658 +#: src/prefs.c:1659 msgid "Shortcuts" msgstr "" -#: src/prefs.c:1660 +#: src/prefs.c:1661 msgid "IM Window" msgstr "Besked-vindue" -#: src/prefs.c:1661 +#: src/prefs.c:1662 #, fuzzy msgid "Chat Window" msgstr "Gruppechat-vindue" -#: src/prefs.c:1662 +#: src/prefs.c:1663 msgid "Tabs" msgstr "" -#: src/prefs.c:1663 -msgid "Proxy" -msgstr "Mellemv�rt" - #: src/prefs.c:1664 +msgid "Proxy" +msgstr "Mellemv�rt" + +#: src/prefs.c:1665 msgid "Browser" msgstr "Netl�ser/browser" -#: src/prefs.c:1667 +#: src/prefs.c:1668 msgid "Sounds" msgstr "Lydeffekter" -#: src/prefs.c:1668 -#, fuzzy -msgid "Sound Events" -msgstr "Lydeffekter" - #: src/prefs.c:1669 #, fuzzy +msgid "Sound Events" +msgstr "Lydeffekter" + +#: src/prefs.c:1670 +#, fuzzy msgid "Away / Idle" msgstr "Titel:" -#: src/prefs.c:1670 +#: src/prefs.c:1671 msgid "Away Messages" msgstr "Frav�rsbeskeder" -#: src/prefs.c:1731 +#: src/prefs.c:1732 msgid "Gaim - Preferences" msgstr "Gaim - Indstillinger" -#: src/prefs.c:1841 +#: src/prefs.c:1842 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/prefs.c:1890 +#: src/prefs.c:1891 msgid "Gaim debug output window" msgstr "Gaim fejls�gningsvindue" @@ -3348,7 +3348,7 @@ msgid "Protocol Error" msgstr "Protokol-fejl" -#: src/prpl.c:79 +#: src/prpl.c:84 msgid "" "Gaim has loaded the ICQ plugin. This plugin has been deprecated. As such, " "it was probably not compiled from the same version of the source as this " @@ -3356,42 +3356,42 @@ "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ" msgstr "" -#: src/prpl.c:83 +#: src/prpl.c:88 #, fuzzy msgid "Protocol Warning" msgstr "Protokolhandlinger" -#: src/prpl.c:101 +#: src/prpl.c:103 #, c-format msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline." msgstr "%s brugte %s, som blev udl�st. %s kan ikke l�ngere kontaktes." -#: src/prpl.c:104 +#: src/prpl.c:106 msgid "Disconnect" msgstr "Afbryd forbindelse" -#: src/prpl.c:141 +#: src/prpl.c:143 msgid "Accept?" msgstr "Accept�r?" -#: src/prpl.c:207 +#: src/prpl.c:209 msgid "Gaim - Prompt" msgstr "Gaim - Sp�rgsm�l" -#: src/prpl.c:427 +#: src/prpl.c:429 msgid "Gaim - New Mail" msgstr "Gaim - Ny post" -#: src/prpl.c:453 +#: src/prpl.c:455 msgid "Open Mail" msgstr "�bn post" -#: src/prpl.c:578 +#: src/prpl.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" msgstr "%s%s%s%s har gjort %s til en ven%s%s%s" -#: src/prpl.c:586 +#: src/prpl.c:588 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3402,7 +3402,7 @@ "\n" "Vil du tilf�je vedkommende til din venne-liste?" -#: src/prpl.c:629 +#: src/prpl.c:631 msgid "" "You do not currently have any protocols available that are able to register " "new accounts." @@ -3410,15 +3410,15 @@ "Du har ikke nogen protokoller indl�st, som underst�tter oprettelsen af nye " "konti." -#: src/prpl.c:666 +#: src/prpl.c:668 msgid "Gaim - Registration" msgstr "Gaim - Registrering" -#: src/prpl.c:681 +#: src/prpl.c:683 msgid "Registration Information" msgstr "Registreringsinformation" -#: src/prpl.c:698 +#: src/prpl.c:700 msgid "Register" msgstr "Registr�r" @@ -3495,6 +3495,9 @@ msgid "Someone says your name in chat" msgstr "" +#~ msgid "Show Buddy Ticker" +#~ msgstr "Vis status l�bende i separat vindue" + #~ msgid "General Options" #~ msgstr "Generelle indstillinger"
--- a/po/de.po Sun Aug 18 17:25:38 2002 +0000 +++ b/po/de.po Sun Aug 18 17:37:15 2002 +0000 @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gaim 0.9.19\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-08 02:18-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-18 10:33-0700\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-31 11:29+0200\n" "Last-Translator: Karsten Weiss <knweiss@gmx.de>\n" "Language-Team: de <de@li.org>\n" @@ -33,11 +33,11 @@ msgid "Gaim Chat" msgstr "Gaim - Chat" -#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:320 src/buddy.c:2720 +#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452 #: src/conversation.c:2889 src/dialogs.c:592 src/dialogs.c:1527 -#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1853 -#: src/prpl.c:446 src/prpl.c:693 src/server.c:1097 +#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1854 +#: src/prpl.c:448 src/prpl.c:695 src/server.c:1097 msgid "Close" msgstr "Schlie�en" @@ -50,16 +50,16 @@ msgid "Refresh" msgstr "" -#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2833 +#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2406 src/conversation.c:2904 #: src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:1139 src/dialogs.c:1478 src/dialogs.c:1512 -#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1565 +#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1566 msgid "Add" msgstr "Hinzuf�gen" -#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:496 src/buddy.c:2835 +#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2392 src/conversation.c:2901 -#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1577 +#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1578 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Nur f�r Freunde erreichbar" #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1141 -#: src/applet.c:197 src/buddy.c:499 src/buddy.c:2586 src/buddy.c:2731 +#: src/applet.c:197 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701 msgid "Away" msgstr "Abwesend" @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Unbekannt" #: src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/protocols/jabber/jabber.c:1161 -#: src/buddy.c:2893 +#: src/buddy.c:2862 msgid "Online" msgstr "Online" @@ -1239,68 +1239,68 @@ msgid "User information for %s unavailable: %s" msgstr "Benutzerinformationen f�r %s sind nicht verf�gbar: %s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2133 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113 msgid "Buddy Icon" msgstr "Buddy-Icon" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2136 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116 msgid "Voice" msgstr "Stimme" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2139 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119 msgid "IM Image" msgstr "IM Bild" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:500 src/buddy.c:2142 -#: src/buddy.c:2585 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122 +#: src/buddy.c:2555 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2145 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125 msgid "Get File" msgstr "Datei holen" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2148 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128 msgid "Send File" msgstr "Datei versenden" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2152 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132 msgid "Games" msgstr "Spiele" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2155 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135 msgid "Stocks" msgstr "Best�nde" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2158 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138 msgid "Send Buddy List" msgstr "Buddy-Liste senden" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2161 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141 msgid "EveryBuddy Bug" msgstr "EveryBuddy Bug" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2164 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144 msgid "AP User" msgstr "AP Benutzer" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2167 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147 msgid "ICQ RTF" msgstr "ICQ RTF" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2170 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150 msgid "Nihilist" msgstr "Nihilist" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2173 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153 msgid "ICQ Server Relay" msgstr "ICQ Server Relay" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2176 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156 msgid "ICQ Unknown" msgstr "ICQ Unbekannt" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2179 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159 msgid "Trillian Encryption" msgstr "Trillian Verschl�sselung" @@ -1718,60 +1718,60 @@ msgid "Web Site" msgstr "Webseite" -#: src/aim.c:153 src/buddy.c:2713 +#: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683 msgid "Signoff" msgstr "Abmelden" -#: src/aim.c:165 +#: src/aim.c:162 msgid "Please enter your logon" msgstr "Bitte geben Sie einen Benutzernamen ein" -#: src/aim.c:165 src/multi.c:1407 src/server.c:55 +#: src/aim.c:162 src/multi.c:1407 src/server.c:55 msgid "Signon Error" msgstr "Anmeldefehler" -#: src/aim.c:263 +#: src/aim.c:260 msgid "Gaim - Login" msgstr "Gaim - Anmeldung" -#: src/aim.c:281 +#: src/aim.c:278 msgid "Screen Name: " msgstr "Benutzername: " -#: src/aim.c:297 +#: src/aim.c:294 msgid "Password: " msgstr "Passwort: " -#: src/aim.c:318 src/buddy.c:2717 +#: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687 msgid "Quit" msgstr "Beenden" -#: src/aim.c:323 src/aim.c:837 src/buddy.c:2743 +#: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713 msgid "Accounts" msgstr "Konten" -#: src/aim.c:325 src/multi.c:915 +#: src/aim.c:322 src/multi.c:915 msgid "Signon" msgstr "Anmelden" # "Info" ist die offizielle GNOME �bersetzung -#: src/aim.c:357 +#: src/aim.c:354 msgid "About" msgstr "Info" -#: src/aim.c:358 +#: src/aim.c:355 msgid "Options" msgstr "Einstellungen" -#: src/aim.c:360 src/aim.c:840 src/buddy.c:2763 +#: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: src/aim.c:834 src/buddy.c:2755 +#: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: src/aim.c:844 src/multi.c:1479 +#: src/aim.c:841 src/multi.c:1479 #, fuzzy msgid "Auto-login" msgstr "Auto-Login" @@ -1826,73 +1826,73 @@ msgid "Set All Away" msgstr "Alle auf Abwesend setzen" -#: src/buddy.c:495 src/buddy.c:2834 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114 +#: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114 msgid "Group" msgstr "Gruppe" -#: src/buddy.c:501 src/buddy.c:666 src/buddy.c:836 src/buddy.c:2583 +#: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281 msgid "IM" msgstr "Nachricht" -#: src/buddy.c:502 src/buddy.c:2584 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 +#: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2922 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/buddy.c:671 src/buddy.c:841 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836 +#: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836 #: src/dialogs.c:3851 msgid "Alias" msgstr "Alias" -#: src/buddy.c:676 src/buddy.c:860 +#: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842 msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "Buddy-Alarm hinzuf�gen" -#: src/buddy.c:683 src/buddy.c:866 +#: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848 msgid "View Log" msgstr "Mitschnitt anzeigen" -#: src/buddy.c:823 src/buddy.c:854 +#: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836 msgid "Rename" msgstr "Name �ndern" -#: src/buddy.c:848 +#: src/buddy.c:830 msgid "Un-Alias" msgstr "Alias entfernen" -#: src/buddy.c:1647 src/buddy.c:2736 +#: src/buddy.c:1629 src/buddy.c:2706 msgid "Buddy Pounce" msgstr "Buddy-Alarm" -#: src/buddy.c:1727 +#: src/buddy.c:1709 msgid "New Buddy Pounce" msgstr "Neuer Buddy-Alarm" -#: src/buddy.c:1745 +#: src/buddy.c:1727 msgid "Remove Buddy Pounce" msgstr "Buddy-Alarm entfernen" -#: src/buddy.c:1773 +#: src/buddy.c:1755 msgid "[Click to edit]" msgstr "[Zum Bearbeiten anklicken]" -#: src/buddy.c:2258 +#: src/buddy.c:2238 #, c-format msgid "Logged in: %s\n" msgstr "Angemeldet: %s\n" -#: src/buddy.c:2270 +#: src/buddy.c:2250 #, c-format msgid "Warnings: %d%%\n" msgstr "Warnungen: %d%%\n" -#: src/buddy.c:2282 +#: src/buddy.c:2262 #, c-format msgid "Capabilities: %s\n" msgstr "F�higkeiten: %s\n" -#: src/buddy.c:2286 +#: src/buddy.c:2266 #, c-format msgid "" "Alias: %s \n" @@ -1903,132 +1903,132 @@ "Bildschirmname: %s\n" "%s%s%s%s%s%s" -#: src/buddy.c:2290 +#: src/buddy.c:2270 msgid "Idle: " msgstr "Inaktiv:" -#: src/buddy.c:2363 src/buddy.c:2368 +#: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344 #, c-format msgid "%s logged in." msgstr "%s hat sich angemeldet." -#: src/buddy.c:2428 src/buddy.c:2433 +#: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403 #, c-format msgid "%s logged out." msgstr "%s hat sich abgemeldet." -#: src/buddy.c:2618 +#: src/buddy.c:2588 msgid "Information on selected Buddy" msgstr "Info �ber ausgew�hlten Buddy" -#: src/buddy.c:2619 src/dialogs.c:722 +#: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:722 msgid "Send Instant Message" msgstr "Nachricht senden" -#: src/buddy.c:2620 +#: src/buddy.c:2590 msgid "Start/join a Buddy Chat" msgstr "Buddy-Chat starten" -#: src/buddy.c:2621 +#: src/buddy.c:2591 msgid "Activate Away Message" msgstr "Abwesenheits-Mitteilung aktivieren" -#: src/buddy.c:2693 +#: src/buddy.c:2663 msgid "File" msgstr "Datei" -#: src/buddy.c:2697 +#: src/buddy.c:2667 msgid "Add A Buddy" msgstr "Buddy hinzuf�gen" # vgl. "Join Chat" -#: src/buddy.c:2699 +#: src/buddy.c:2669 msgid "Join A Chat" msgstr "Einen Chat betreten" -#: src/buddy.c:2701 +#: src/buddy.c:2671 msgid "New Instant Message" msgstr "Neue Nachricht" -#: src/buddy.c:2703 src/dialogs.c:784 +#: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:784 msgid "Get User Info" msgstr "Benutzer-Info holen" -#: src/buddy.c:2708 +#: src/buddy.c:2678 msgid "Import Buddy List" msgstr "Buddy-Liste importieren" -#: src/buddy.c:2726 +#: src/buddy.c:2696 msgid "Tools" msgstr "System" -#: src/buddy.c:2749 +#: src/buddy.c:2719 msgid "Protocol Actions" msgstr "Protokoll-Aktionen" -#: src/buddy.c:2753 +#: src/buddy.c:2723 msgid "Privacy" msgstr "Privatsph�re" -#: src/buddy.c:2757 +#: src/buddy.c:2727 msgid "View System Log" msgstr "System-Mitschnitt anzeigen" -#: src/buddy.c:2769 +#: src/buddy.c:2739 msgid "Perl" msgstr "Perl" -#: src/buddy.c:2772 +#: src/buddy.c:2742 msgid "Load Script" msgstr "Skript laden" -#: src/buddy.c:2776 +#: src/buddy.c:2746 msgid "Unload All Scripts" msgstr "Alle Skripte entladen" -#: src/buddy.c:2780 +#: src/buddy.c:2750 msgid "List Scripts" msgstr "Skripte zeigen" -#: src/buddy.c:2788 +#: src/buddy.c:2758 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: src/buddy.c:2793 +#: src/buddy.c:2762 #, fuzzy msgid "Online Help" msgstr "Online" -#: src/buddy.c:2794 +#: src/buddy.c:2763 #, fuzzy msgid "Debug Window" msgstr "Debug-Fenster zeigen" -#: src/buddy.c:2795 +#: src/buddy.c:2764 msgid "About Gaim" msgstr "Info �ber Gaim" -#: src/buddy.c:2813 src/prefs.c:1659 +#: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1660 msgid "Buddy List" msgstr "Buddy-Liste" -#: src/buddy.c:2866 +#: src/buddy.c:2835 msgid "Add a new Buddy" msgstr "Buddy hinzuf�gen" -#: src/buddy.c:2867 +#: src/buddy.c:2836 msgid "Add a new Group" msgstr "Neue Gruppe hinzuf�gen" -#: src/buddy.c:2868 +#: src/buddy.c:2837 msgid "Remove selected Buddy/Group" msgstr "Ausgew�hlten Buddy/Gruppe entfernen" -#: src/buddy.c:2895 +#: src/buddy.c:2864 msgid "Edit Buddies" msgstr "Buddies bearbeiten" -#: src/buddy.c:2938 +#: src/buddy.c:2907 msgid "Gaim - Buddy List" msgstr "Gaim - Buddy-Liste" @@ -2047,7 +2047,7 @@ #: src/dialogs.c:2274 src/dialogs.c:2496 src/dialogs.c:2678 src/dialogs.c:2853 #: src/dialogs.c:2924 src/dialogs.c:3586 src/dialogs.c:3838 src/dialogs.c:4019 #: src/dialogs.c:4394 src/dialogs.c:4500 src/dialogs.c:5185 src/multi.c:781 -#: src/multi.c:911 src/prpl.c:158 src/prpl.c:232 +#: src/multi.c:911 src/prpl.c:160 src/prpl.c:234 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -2170,7 +2170,7 @@ msgid "Bold Text" msgstr "Fetter Text" -#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:312 +#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:308 msgid "Bold" msgstr "Fett" @@ -2178,7 +2178,7 @@ msgid "Italics Text" msgstr "Kursiver Text" -#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:313 +#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:309 msgid "Italics" msgstr "Kursiv" @@ -2186,7 +2186,7 @@ msgid "Underline Text" msgstr "Unterstrichener Text" -#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:314 +#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:310 msgid "Underline" msgstr "Unterstrichen" @@ -2270,7 +2270,7 @@ msgid "Enable logging" msgstr "Mitschnitt aktivieren" -#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1666 +#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1667 msgid "Logging" msgstr "Mitschnitt" @@ -2283,7 +2283,11 @@ msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: src/conversation.c:2264 src/conversation.c:2265 +#: src/conversation.c:2264 +msgid "Toggle Sound" +msgstr "" + +#: src/conversation.c:2265 msgid "Sound" msgstr "Kl�nge" @@ -2355,14 +2359,14 @@ "Sie sind dabei '%s' aus Ihrer\n" "Buddy-List zu entfernen. Fortsetzen?" -#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236 +#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:164 src/prpl.c:238 msgid "Accept" msgstr "Akzeptieren" #: src/dialogs.c:660 src/dialogs.c:745 src/dialogs.c:846 src/dialogs.c:1889 #: src/dialogs.c:2218 src/dialogs.c:2369 src/dialogs.c:2677 src/dialogs.c:2857 #: src/dialogs.c:2923 src/dialogs.c:4399 src/dialogs.c:4505 src/multi.c:786 -#: src/prefs.c:1830 +#: src/prefs.c:1831 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -2728,12 +2732,12 @@ msgid "Gaim - Select Perl Script" msgstr "Gaim - Perl-Skript ausw�hlen" -#: src/gaimrc.c:1137 +#: src/gaimrc.c:1141 #, c-format msgid "Could not open config file %s." msgstr "Konfigurationsdatei %s kann nicht ge�ffnet werden." -#: src/gaimrc.c:1138 +#: src/gaimrc.c:1142 msgid "Preferences Error" msgstr "Einstellungen-Fehler" @@ -2763,7 +2767,7 @@ msgid "Browse" msgstr "St�bern" -#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1343 +#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1344 msgid "Reset" msgstr "Zur�cksetzen" @@ -2884,7 +2888,7 @@ msgid "Connection Error" msgstr "Verbindungsfehler" -#: src/perl.c:875 +#: src/perl.c:879 msgid "Perl Scripts" msgstr "Perl-skripte" @@ -2945,304 +2949,300 @@ msgid "Close this window" msgstr "Dieses Fenster schlie�en" -#: src/prefs.c:269 +#: src/prefs.c:266 #, fuzzy msgid "Windows" msgstr "Nachrichten-Fenster" -#: src/prefs.c:279 -msgid "Show Buddy Ticker" -msgstr "Buddy-Ticker zeigen" - -#: src/prefs.c:280 +#: src/prefs.c:276 msgid "Show Debug Window" msgstr "Debug-Fenster zeigen" -#: src/prefs.c:284 src/prefs.c:306 +#: src/prefs.c:280 src/prefs.c:302 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "Provinz/Bundesland" -#: src/prefs.c:290 +#: src/prefs.c:286 msgid "Use borderless buttons" msgstr "Randlose Kn�pfe benutzen" -#: src/prefs.c:315 +#: src/prefs.c:311 #, fuzzy msgid "Strikethough" msgstr "Durchgestrichener Text" -#: src/prefs.c:319 +#: src/prefs.c:315 #, fuzzy msgid "Face" msgstr "Abbrechen" -#: src/prefs.c:327 +#: src/prefs.c:323 #, fuzzy msgid "Use custom face" msgstr "Smiley-Gesicht einf�gen" -#: src/prefs.c:331 src/prefs.c:370 src/prefs.c:391 +#: src/prefs.c:327 src/prefs.c:366 src/prefs.c:387 msgid "Select" msgstr "Ausw�hlen" -#: src/prefs.c:345 +#: src/prefs.c:341 msgid "Use custom size" msgstr "" -#: src/prefs.c:363 +#: src/prefs.c:359 #, fuzzy msgid "Text color" msgstr "Text-Farbe" -#: src/prefs.c:385 +#: src/prefs.c:381 #, fuzzy msgid "Background color" msgstr "Hintergrundfarbe" -#: src/prefs.c:423 +#: src/prefs.c:419 msgid "Show graphical smileys" msgstr "Grafische Smileys anzeigen" -#: src/prefs.c:424 +#: src/prefs.c:420 msgid "Show timestamp on messages" msgstr "Zeit bei Nachrichten zeigen" -#: src/prefs.c:425 +#: src/prefs.c:421 msgid "Show URLs as links" msgstr "URLs als Link zeigen" -#: src/prefs.c:426 +#: src/prefs.c:422 msgid "Highlight misspelled words" msgstr "Falsch geschriebene W�rter hervorheben" -#: src/prefs.c:436 +#: src/prefs.c:432 msgid "Ignore colors" msgstr "Schriftfarben ignorieren" -#: src/prefs.c:437 +#: src/prefs.c:433 msgid "Ignore font faces" msgstr "Schriftarten ignorieren" -#: src/prefs.c:438 +#: src/prefs.c:434 msgid "Ignore font sizes" msgstr "Schriftgr�e ignorieren" -#: src/prefs.c:439 +#: src/prefs.c:435 msgid "Ignore TiK Automated Messages" msgstr "TiK-automatisierte Mitteilungen ignorieren" -#: src/prefs.c:459 +#: src/prefs.c:455 msgid "Enter sends message" msgstr "Enter-Taste verschickt Nachricht" -#: src/prefs.c:460 +#: src/prefs.c:456 msgid "Control-Enter sends message" msgstr "Strg+Enter-Taste verschickt Nachricht" -#: src/prefs.c:469 +#: src/prefs.c:465 msgid "Escape closes window" msgstr "Esc schlie�t Fenster" -#: src/prefs.c:470 +#: src/prefs.c:466 #, fuzzy msgid "Control-W closes window" msgstr "Esc schlie�t Fenster" -#: src/prefs.c:480 +#: src/prefs.c:476 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags" msgstr "Strg-{B/I/U/S} f�gt HTML-Tags ein" -#: src/prefs.c:481 +#: src/prefs.c:477 msgid "Control-(number) inserts smileys" msgstr "Strg-(ziffer) f�gt Smileys ein" -#: src/prefs.c:500 +#: src/prefs.c:496 msgid "Hide IM/Info/Chat buttons" msgstr "Nachrichten/Info/Chat-Kn�pfe verstecken" -#: src/prefs.c:501 +#: src/prefs.c:497 msgid "Show pictures on buttons" msgstr "Bild auf Kn�pfen anzeigen" -#: src/prefs.c:511 +#: src/prefs.c:507 msgid "Automatically show buddy list on sign on" msgstr "Buddy-Liste automatisch beim Anmelden zeigen" -#: src/prefs.c:513 +#: src/prefs.c:509 msgid "Display Buddy List near applet" msgstr "Buddy-List beim Applet anzeigen" -#: src/prefs.c:516 +#: src/prefs.c:512 msgid "Save Window Size/Position" msgstr "Fensterposition und -gr�e speichern" -#: src/prefs.c:517 +#: src/prefs.c:513 #, fuzzy msgid "Raise Window on Events" msgstr "Fenster bei Ereignis in Vordergrund bringen" -#: src/prefs.c:526 +#: src/prefs.c:522 msgid "Hide groups with no online buddies" msgstr "Gruppen verstecken, wenn kein Buddy online ist" -#: src/prefs.c:527 +#: src/prefs.c:523 msgid "Show numbers in groups" msgstr "Anzahl in Gruppe anzeigen" -#: src/prefs.c:536 +#: src/prefs.c:532 msgid "Show buddy type icons" msgstr "Typ-Icon f�r Buddy anzeigen" -#: src/prefs.c:537 +#: src/prefs.c:533 msgid "Show warning levels" msgstr "Warn-Stufen anzeigen" -#: src/prefs.c:538 +#: src/prefs.c:534 msgid "Show idle times" msgstr "Inaktivit�tszeiten anzeigen" -#: src/prefs.c:539 +#: src/prefs.c:535 msgid "Grey idle buddies" msgstr "Inaktive Buddies grau anzeigen" -#: src/prefs.c:568 src/prefs.c:630 +#: src/prefs.c:564 src/prefs.c:626 msgid "New window width:" msgstr "Neue Fensterbreite:" -#: src/prefs.c:569 src/prefs.c:631 +#: src/prefs.c:565 src/prefs.c:627 msgid "New window height:" msgstr "Neue Fensterh�he:" -#: src/prefs.c:570 src/prefs.c:632 +#: src/prefs.c:566 src/prefs.c:628 msgid "Entry widget height:" msgstr "H�he des Eingabefelds:" -#: src/prefs.c:571 src/prefs.c:633 +#: src/prefs.c:567 src/prefs.c:629 msgid "Raise windows on events" msgstr "Fenster bei Ereignis in Vordergrund bringen" -#: src/prefs.c:572 +#: src/prefs.c:568 msgid "Hide window on send" msgstr "Fenster beim Senden verbergen" -#: src/prefs.c:581 +#: src/prefs.c:577 msgid "Hide Buddy Icons" msgstr "Buddy-Icons verbergen" -#: src/prefs.c:582 +#: src/prefs.c:578 msgid "Disable Buddy Icon Animation" msgstr "Buddy-Icon-Animation deaktivieren" -#: src/prefs.c:591 +#: src/prefs.c:587 msgid "Show logins in window" msgstr "Anmeldungen im Fenster zeigen" -#: src/prefs.c:600 +#: src/prefs.c:596 msgid "Notify buddies that you are typing to them" msgstr "Buddies benachrichten, dass man Ihnen schreibt" -#: src/prefs.c:642 +#: src/prefs.c:638 msgid "Tab-Complete Nicks" msgstr "Spitznamen vervollst�ndigen" -#: src/prefs.c:643 +#: src/prefs.c:639 msgid "Old-Style Tab Completion" msgstr "Alte Tabulator-Vervollst�ndigung" -#: src/prefs.c:652 +#: src/prefs.c:648 msgid "Show people joining/leaving in window" msgstr "Eintretende im Fenster anzeigen" -#: src/prefs.c:653 +#: src/prefs.c:649 msgid "Colorize screennames" msgstr "" -#: src/prefs.c:678 +#: src/prefs.c:674 #, fuzzy msgid "" "Show all Instant Messages in one tabbed\n" "window" msgstr "Alle Chats in einem Reiter-Fenster zeigen" -#: src/prefs.c:679 +#: src/prefs.c:675 #, fuzzy msgid "Show aliases in tabs/titles" msgstr "Aliase in Reitern/Titeln anzeigen" -#: src/prefs.c:694 +#: src/prefs.c:690 msgid "Show all chats in one tabbed window" msgstr "Alle Chats in einem Reiter-Fenster zeigen" -#: src/prefs.c:704 +#: src/prefs.c:700 #, fuzzy msgid "" "Show IMs and chats in same tabbed\n" "window." msgstr "Chats im selben Reiter-Fenster anzeigen" -#: src/prefs.c:751 +#: src/prefs.c:747 msgid "Proxy Server" msgstr "Proxy-Server" -#: src/prefs.c:768 +#: src/prefs.c:764 msgid "Host" msgstr "Rechner" -#: src/prefs.c:784 +#: src/prefs.c:780 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/prefs.c:801 +#: src/prefs.c:797 msgid "User" msgstr "Benutzer" -#: src/prefs.c:817 +#: src/prefs.c:813 msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: src/prefs.c:877 +#: src/prefs.c:873 #, fuzzy msgid "Open new window by default" msgstr "Per Vorgabe neues Fenster �ffnen" -#: src/prefs.c:896 +#: src/prefs.c:892 msgid "Log all conversations" msgstr "Alles mitschneiden" -#: src/prefs.c:897 +#: src/prefs.c:893 msgid "Strip HTML from logs" msgstr "HTML aus Mitschnitt entfernen" +#: src/prefs.c:902 +msgid "Log when buddies sign on/sign off" +msgstr "An/Abmeldung eines Buddies mitschneiden" + +#: src/prefs.c:904 +msgid "Log when buddies become idle/un-idle" +msgstr "Mitschnitt, wenn Buddies in/aktiv werden" + #: src/prefs.c:906 -msgid "Log when buddies sign on/sign off" -msgstr "An/Abmeldung eines Buddies mitschneiden" - -#: src/prefs.c:908 -msgid "Log when buddies become idle/un-idle" -msgstr "Mitschnitt, wenn Buddies in/aktiv werden" - -#: src/prefs.c:910 msgid "Log when buddies go away/come back" msgstr "Mitschneiden, wenn Buddys gehen oder wiederkommen" -#: src/prefs.c:911 +#: src/prefs.c:907 msgid "Log your own signons/idleness/awayness" msgstr "Eigene Anmeldung/Leerlauf/Abwesenheit mitschneiden" -#: src/prefs.c:913 +#: src/prefs.c:909 msgid "Individual log file for each buddy's signons" msgstr "Eigene Mitschnitts-Datei f�r Anmeldung jedes Buddys" -#: src/prefs.c:956 +#: src/prefs.c:952 msgid "No sounds when you log in" msgstr "Kein Klang beim Anmelden" -#: src/prefs.c:957 +#: src/prefs.c:953 msgid "Sounds while away" msgstr "Kl�nge bei Abwesenheit" -#: src/prefs.c:994 +#: src/prefs.c:990 #, c-format msgid "" "Sound command\n" @@ -3251,122 +3251,122 @@ "Klang-Abspielbefehl\n" "(%s f�r Dateiname)" -#: src/prefs.c:1036 +#: src/prefs.c:1032 msgid "Sending messages removes away status" msgstr "Senden von Nachrichten hebt Abwesenheit auf" -#: src/prefs.c:1037 +#: src/prefs.c:1033 msgid "Queue new messages when away" msgstr "Neue Nachrichten bei Abwesenheit sammeln" -#: src/prefs.c:1038 +#: src/prefs.c:1034 msgid "Ignore new conversations when away" msgstr "Neue Unterhaltungen bei Abwesenheit ignorieren" -#: src/prefs.c:1050 +#: src/prefs.c:1046 msgid "Seconds before resending:" msgstr "" -#: src/prefs.c:1053 +#: src/prefs.c:1049 msgid "Don't send auto-response" msgstr "Keine automatische Antwort schicken" -#: src/prefs.c:1054 +#: src/prefs.c:1050 msgid "Only send auto-response when idle" msgstr "Automatische Antwort nur bei Inaktivit�t schicken" -#: src/prefs.c:1081 +#: src/prefs.c:1077 msgid "Set away when idle" msgstr "" -#: src/prefs.c:1190 +#: src/prefs.c:1191 msgid "Gaim - Sound Configuration" msgstr "Gaim - Klang-Konfiguration" -#: src/prefs.c:1338 +#: src/prefs.c:1339 msgid "Test" msgstr "Testen" -#: src/prefs.c:1348 +#: src/prefs.c:1349 msgid "Choose..." msgstr "Ausw�hlen..." -#: src/prefs.c:1586 +#: src/prefs.c:1587 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: src/prefs.c:1589 +#: src/prefs.c:1590 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: src/prefs.c:1655 +#: src/prefs.c:1656 #, fuzzy msgid "Interface" msgstr "Instanz:" -#: src/prefs.c:1656 +#: src/prefs.c:1657 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "Schriftart" -#: src/prefs.c:1657 +#: src/prefs.c:1658 #, fuzzy msgid "Message Text" msgstr "Nachrichten" -#: src/prefs.c:1658 +#: src/prefs.c:1659 msgid "Shortcuts" msgstr "" -#: src/prefs.c:1660 +#: src/prefs.c:1661 msgid "IM Window" msgstr "Nachrichten-Fenster" -#: src/prefs.c:1661 +#: src/prefs.c:1662 #, fuzzy msgid "Chat Window" msgstr "Gruppenchat-Fenster" -#: src/prefs.c:1662 +#: src/prefs.c:1663 msgid "Tabs" msgstr "" -#: src/prefs.c:1663 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" - #: src/prefs.c:1664 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" + +#: src/prefs.c:1665 msgid "Browser" msgstr "Browser" -#: src/prefs.c:1667 +#: src/prefs.c:1668 msgid "Sounds" msgstr "Kl�nge" -#: src/prefs.c:1668 -#, fuzzy -msgid "Sound Events" -msgstr "Kl�nge" - #: src/prefs.c:1669 #, fuzzy +msgid "Sound Events" +msgstr "Kl�nge" + +#: src/prefs.c:1670 +#, fuzzy msgid "Away / Idle" msgstr "Abwesenheits-Titel:" -#: src/prefs.c:1670 +#: src/prefs.c:1671 msgid "Away Messages" msgstr "Abwesenheits-Mitteilungen" -#: src/prefs.c:1731 +#: src/prefs.c:1732 msgid "Gaim - Preferences" msgstr "Gaim - Einstellungen" -#: src/prefs.c:1841 +#: src/prefs.c:1842 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/prefs.c:1890 +#: src/prefs.c:1891 msgid "Gaim debug output window" msgstr "Gaim Debug-Ausgabefenster" @@ -3386,7 +3386,7 @@ msgid "Protocol Error" msgstr "Protokoll-Fehler" -#: src/prpl.c:79 +#: src/prpl.c:84 msgid "" "Gaim has loaded the ICQ plugin. This plugin has been deprecated. As such, " "it was probably not compiled from the same version of the source as this " @@ -3394,42 +3394,42 @@ "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ" msgstr "" -#: src/prpl.c:83 +#: src/prpl.c:88 #, fuzzy msgid "Protocol Warning" msgstr "Protokoll-Aktionen" -#: src/prpl.c:101 +#: src/prpl.c:103 #, c-format msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline." msgstr "%s benutze %s, welches entfernt wurde. %s ist jetzt offline." -#: src/prpl.c:104 +#: src/prpl.c:106 msgid "Disconnect" msgstr "Trennen" -#: src/prpl.c:141 +#: src/prpl.c:143 msgid "Accept?" msgstr "Akzeptieren?" -#: src/prpl.c:207 +#: src/prpl.c:209 msgid "Gaim - Prompt" msgstr "Gaim - Anforderungszeichen" -#: src/prpl.c:427 +#: src/prpl.c:429 msgid "Gaim - New Mail" msgstr "Gaim - Neue Post" -#: src/prpl.c:453 +#: src/prpl.c:455 msgid "Open Mail" msgstr "Mail �ffnen" -#: src/prpl.c:578 +#: src/prpl.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" msgstr "%s%s%s%s hat %s zum Buddy%s%s%s gemacht" -#: src/prpl.c:586 +#: src/prpl.c:588 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3440,7 +3440,7 @@ "\n" "M�chten Sie sie zu Ihrer Buddy-List hinzuf�gen?" -#: src/prpl.c:629 +#: src/prpl.c:631 msgid "" "You do not currently have any protocols available that are able to register " "new accounts." @@ -3448,15 +3448,15 @@ "Sie haben momentan keine verf�gbaren Protokolle, die das\n" "Registrieren neuer Benutzeraccounts erm�glichen." -#: src/prpl.c:666 +#: src/prpl.c:668 msgid "Gaim - Registration" msgstr "Gaim - Anmeldung" -#: src/prpl.c:681 +#: src/prpl.c:683 msgid "Registration Information" msgstr "Anmeldungsinformationen" -#: src/prpl.c:698 +#: src/prpl.c:700 msgid "Register" msgstr "Anmelden" @@ -3533,6 +3533,9 @@ msgid "Someone says your name in chat" msgstr "" +#~ msgid "Show Buddy Ticker" +#~ msgstr "Buddy-Ticker zeigen" + #~ msgid "General Options" #~ msgstr "Allgemeine Einstellungen"
--- a/po/es.po Sun Aug 18 17:25:38 2002 +0000 +++ b/po/es.po Sun Aug 18 17:37:15 2002 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gaim 0.60\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-08 02:18-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-18 10:33-0700\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-23 18:05+0100\n" "Last-Translator: Alex Villar <alx5000@terra.es>\n" "Language-Team: <es@li.org>\n" @@ -23,11 +23,11 @@ msgid "Gaim Chat" msgstr "Gaim Conversaciones" -#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:320 src/buddy.c:2720 +#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452 #: src/conversation.c:2889 src/dialogs.c:592 src/dialogs.c:1527 -#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1853 -#: src/prpl.c:446 src/prpl.c:693 src/server.c:1097 +#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1854 +#: src/prpl.c:448 src/prpl.c:695 src/server.c:1097 msgid "Close" msgstr "Cerrar" @@ -40,16 +40,16 @@ msgid "Refresh" msgstr "Refrescar" -#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2833 +#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2406 src/conversation.c:2904 #: src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:1139 src/dialogs.c:1478 src/dialogs.c:1512 -#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1565 +#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1566 msgid "Add" msgstr "A�adir" -#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:496 src/buddy.c:2835 +#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2392 src/conversation.c:2901 -#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1577 +#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1578 msgid "Remove" msgstr "Quitar" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Disponible s�lo para los amigos" #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1141 -#: src/applet.c:197 src/buddy.c:499 src/buddy.c:2586 src/buddy.c:2731 +#: src/applet.c:197 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701 msgid "Away" msgstr "Ausente" @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Desconocido" #: src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/protocols/jabber/jabber.c:1161 -#: src/buddy.c:2893 +#: src/buddy.c:2862 msgid "Online" msgstr "Conectado" @@ -1232,68 +1232,68 @@ msgid "User information for %s unavailable: %s" msgstr "Informaci�n de usuario de %s no disponible: %s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2133 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113 msgid "Buddy Icon" msgstr "Icono de Amigo" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2136 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116 msgid "Voice" msgstr "Voz" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2139 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119 msgid "IM Image" msgstr "Imagen de IM" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:500 src/buddy.c:2142 -#: src/buddy.c:2585 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122 +#: src/buddy.c:2555 msgid "Chat" msgstr "Hablar" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2145 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125 msgid "Get File" msgstr "Recibir Archivo" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2148 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128 msgid "Send File" msgstr "Enviar Archivo" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2152 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132 msgid "Games" msgstr "Juegos" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2155 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135 msgid "Stocks" msgstr "Bolsa" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2158 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138 msgid "Send Buddy List" msgstr "Enviar Lista de Amigos" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2161 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141 msgid "EveryBuddy Bug" msgstr "Bug de EveryBuddy" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2164 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144 msgid "AP User" msgstr "Usuario de AP" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2167 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147 msgid "ICQ RTF" msgstr "ICQ RTF" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2170 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150 msgid "Nihilist" msgstr "Nihilista" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2173 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153 msgid "ICQ Server Relay" msgstr "ICQ Server Relay" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2176 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156 msgid "ICQ Unknown" msgstr "ICQ Desconocido" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2179 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159 msgid "Trillian Encryption" msgstr "Cifrado Trillian" @@ -1707,59 +1707,59 @@ msgid "Web Site" msgstr "P�gina Web" -#: src/aim.c:153 src/buddy.c:2713 +#: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683 msgid "Signoff" msgstr "Desconectar" -#: src/aim.c:165 +#: src/aim.c:162 msgid "Please enter your logon" msgstr "Por favor, indique su nombre de cuenta" -#: src/aim.c:165 src/multi.c:1407 src/server.c:55 +#: src/aim.c:162 src/multi.c:1407 src/server.c:55 msgid "Signon Error" msgstr "Error de Conexi�n" -#: src/aim.c:263 +#: src/aim.c:260 msgid "Gaim - Login" msgstr "Conexi�n - Gaim" -#: src/aim.c:281 +#: src/aim.c:278 msgid "Screen Name: " msgstr "Nombre de Usuario:" -#: src/aim.c:297 +#: src/aim.c:294 msgid "Password: " msgstr "Contrase�a: " -#: src/aim.c:318 src/buddy.c:2717 +#: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687 msgid "Quit" msgstr "Salir" -#: src/aim.c:323 src/aim.c:837 src/buddy.c:2743 +#: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713 msgid "Accounts" msgstr "Cuentas" -#: src/aim.c:325 src/multi.c:915 +#: src/aim.c:322 src/multi.c:915 msgid "Signon" msgstr "Conectar" -#: src/aim.c:357 +#: src/aim.c:354 msgid "About" msgstr "Acerca de..." -#: src/aim.c:358 +#: src/aim.c:355 msgid "Options" msgstr "Opciones" -#: src/aim.c:360 src/aim.c:840 src/buddy.c:2763 +#: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: src/aim.c:834 src/buddy.c:2755 +#: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: src/aim.c:844 src/multi.c:1479 +#: src/aim.c:841 src/multi.c:1479 #, fuzzy msgid "Auto-login" msgstr "Auto Conectarse" @@ -1813,73 +1813,73 @@ msgid "Set All Away" msgstr "Ausente en todas las cuentas" -#: src/buddy.c:495 src/buddy.c:2834 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114 +#: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114 msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: src/buddy.c:501 src/buddy.c:666 src/buddy.c:836 src/buddy.c:2583 +#: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281 msgid "IM" msgstr "Mensaje" -#: src/buddy.c:502 src/buddy.c:2584 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 +#: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2922 msgid "Info" msgstr "Informaci�n" -#: src/buddy.c:671 src/buddy.c:841 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836 +#: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836 #: src/dialogs.c:3851 msgid "Alias" msgstr "Alias" -#: src/buddy.c:676 src/buddy.c:860 +#: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842 msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "A�adir Aviso de Amigo" -#: src/buddy.c:683 src/buddy.c:866 +#: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848 msgid "View Log" msgstr "Ver registro" -#: src/buddy.c:823 src/buddy.c:854 +#: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836 msgid "Rename" msgstr "Renombrar" -#: src/buddy.c:848 +#: src/buddy.c:830 msgid "Un-Alias" msgstr "Quitar Alias" -#: src/buddy.c:1647 src/buddy.c:2736 +#: src/buddy.c:1629 src/buddy.c:2706 msgid "Buddy Pounce" msgstr "Aviso de Amigo" -#: src/buddy.c:1727 +#: src/buddy.c:1709 msgid "New Buddy Pounce" msgstr "Nuevo Aviso de Amigo" -#: src/buddy.c:1745 +#: src/buddy.c:1727 msgid "Remove Buddy Pounce" msgstr "Quitar Aviso de Amigo" -#: src/buddy.c:1773 +#: src/buddy.c:1755 msgid "[Click to edit]" msgstr "[Haga click para editar]" -#: src/buddy.c:2258 +#: src/buddy.c:2238 #, c-format msgid "Logged in: %s\n" msgstr "Conectado: %s\n" -#: src/buddy.c:2270 +#: src/buddy.c:2250 #, c-format msgid "Warnings: %d%%\n" msgstr "Advertencias: %d%%\n" -#: src/buddy.c:2282 +#: src/buddy.c:2262 #, c-format msgid "Capabilities: %s\n" msgstr "Capacidades: %s\n" -#: src/buddy.c:2286 +#: src/buddy.c:2266 #, c-format msgid "" "Alias: %s \n" @@ -1890,131 +1890,131 @@ "Nombre: %s\n" "%s%s%s%s%s%s" -#: src/buddy.c:2290 +#: src/buddy.c:2270 msgid "Idle: " msgstr "Inactivo: " -#: src/buddy.c:2363 src/buddy.c:2368 +#: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344 #, c-format msgid "%s logged in." msgstr "%s conectado." -#: src/buddy.c:2428 src/buddy.c:2433 +#: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403 #, c-format msgid "%s logged out." msgstr "%s desconectado." -#: src/buddy.c:2618 +#: src/buddy.c:2588 msgid "Information on selected Buddy" msgstr "Informaci�n sobre el Amigo seleccionado" -#: src/buddy.c:2619 src/dialogs.c:722 +#: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:722 msgid "Send Instant Message" msgstr "Mandar Mensaje Instant�neo" -#: src/buddy.c:2620 +#: src/buddy.c:2590 msgid "Start/join a Buddy Chat" msgstr "Empezar/unirse a Conversaci�n de Amigos" -#: src/buddy.c:2621 +#: src/buddy.c:2591 msgid "Activate Away Message" msgstr "Activar Mensaje de Ausencia" -#: src/buddy.c:2693 +#: src/buddy.c:2663 msgid "File" msgstr "Archivo" -#: src/buddy.c:2697 +#: src/buddy.c:2667 msgid "Add A Buddy" msgstr "A�adir Amigo" -#: src/buddy.c:2699 +#: src/buddy.c:2669 msgid "Join A Chat" msgstr "Unirse a una Conversaci�n" -#: src/buddy.c:2701 +#: src/buddy.c:2671 msgid "New Instant Message" msgstr "Nuevo Mensaje Instant�neo" -#: src/buddy.c:2703 src/dialogs.c:784 +#: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:784 msgid "Get User Info" msgstr "Informaci�n de Usuario" -#: src/buddy.c:2708 +#: src/buddy.c:2678 msgid "Import Buddy List" msgstr "Importar Lista de Amigos" -#: src/buddy.c:2726 +#: src/buddy.c:2696 msgid "Tools" msgstr "Herramientas" -#: src/buddy.c:2749 +#: src/buddy.c:2719 msgid "Protocol Actions" msgstr "Acciones del Protocolo" -#: src/buddy.c:2753 +#: src/buddy.c:2723 msgid "Privacy" msgstr "Privacidad" -#: src/buddy.c:2757 +#: src/buddy.c:2727 msgid "View System Log" msgstr "Ver Registro del Sistema" -#: src/buddy.c:2769 +#: src/buddy.c:2739 msgid "Perl" msgstr "Perl" -#: src/buddy.c:2772 +#: src/buddy.c:2742 msgid "Load Script" msgstr "Cargar Script" -#: src/buddy.c:2776 +#: src/buddy.c:2746 msgid "Unload All Scripts" msgstr "Liberar Todos los Scripts" -#: src/buddy.c:2780 +#: src/buddy.c:2750 msgid "List Scripts" msgstr "Enumerar Scripts" -#: src/buddy.c:2788 +#: src/buddy.c:2758 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: src/buddy.c:2793 +#: src/buddy.c:2762 #, fuzzy msgid "Online Help" msgstr "Conectado" -#: src/buddy.c:2794 +#: src/buddy.c:2763 #, fuzzy msgid "Debug Window" msgstr "Mostrar ventana de Depuraci�n" -#: src/buddy.c:2795 +#: src/buddy.c:2764 msgid "About Gaim" msgstr "Acerca de Gaim" -#: src/buddy.c:2813 src/prefs.c:1659 +#: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1660 msgid "Buddy List" msgstr "Lista de Amigos" -#: src/buddy.c:2866 +#: src/buddy.c:2835 msgid "Add a new Buddy" msgstr "A�adir un nuevo Amigo" -#: src/buddy.c:2867 +#: src/buddy.c:2836 msgid "Add a new Group" msgstr "A�adir un nuevo Grupo" -#: src/buddy.c:2868 +#: src/buddy.c:2837 msgid "Remove selected Buddy/Group" msgstr "Quitar Amigo/Grupo seleccionado" -#: src/buddy.c:2895 +#: src/buddy.c:2864 msgid "Edit Buddies" msgstr "Editar Amigos" -#: src/buddy.c:2938 +#: src/buddy.c:2907 msgid "Gaim - Buddy List" msgstr "Gaim - Lista de Amigos" @@ -2032,7 +2032,7 @@ #: src/dialogs.c:2274 src/dialogs.c:2496 src/dialogs.c:2678 src/dialogs.c:2853 #: src/dialogs.c:2924 src/dialogs.c:3586 src/dialogs.c:3838 src/dialogs.c:4019 #: src/dialogs.c:4394 src/dialogs.c:4500 src/dialogs.c:5185 src/multi.c:781 -#: src/multi.c:911 src/prpl.c:158 src/prpl.c:232 +#: src/multi.c:911 src/prpl.c:160 src/prpl.c:234 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -2156,7 +2156,7 @@ msgid "Bold Text" msgstr "Texto en Negrita" -#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:312 +#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:308 msgid "Bold" msgstr "Negrita" @@ -2164,7 +2164,7 @@ msgid "Italics Text" msgstr "Texto Inclinado" -#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:313 +#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:309 msgid "Italics" msgstr "Inclinado" @@ -2172,7 +2172,7 @@ msgid "Underline Text" msgstr "Subrayar Texto" -#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:314 +#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:310 msgid "Underline" msgstr "Subrayar" @@ -2258,7 +2258,7 @@ msgid "Enable logging" msgstr "Habilitar registro" -#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1666 +#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1667 msgid "Logging" msgstr "Registro" @@ -2271,7 +2271,12 @@ msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: src/conversation.c:2264 src/conversation.c:2265 +#: src/conversation.c:2264 +#, fuzzy +msgid "Toggle Sound" +msgstr "Habilitar/Deshabilitar Registro" + +#: src/conversation.c:2265 msgid "Sound" msgstr "Sonido" @@ -2343,14 +2348,14 @@ "Est� a punto de borrar a '%s' \n" "de su lista de amigos. �Desea continuar?" -#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236 +#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:164 src/prpl.c:238 msgid "Accept" msgstr "Aceptar" #: src/dialogs.c:660 src/dialogs.c:745 src/dialogs.c:846 src/dialogs.c:1889 #: src/dialogs.c:2218 src/dialogs.c:2369 src/dialogs.c:2677 src/dialogs.c:2857 #: src/dialogs.c:2923 src/dialogs.c:4399 src/dialogs.c:4505 src/multi.c:786 -#: src/prefs.c:1830 +#: src/prefs.c:1831 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -2714,12 +2719,12 @@ msgid "Gaim - Select Perl Script" msgstr "Gaim - Seleccionar Script en Perl" -#: src/gaimrc.c:1137 +#: src/gaimrc.c:1141 #, c-format msgid "Could not open config file %s." msgstr "No se pudo abrir el archivo de configuraci�n %s." -#: src/gaimrc.c:1138 +#: src/gaimrc.c:1142 msgid "Preferences Error" msgstr "Error en las Preferencias" @@ -2748,7 +2753,7 @@ msgid "Browse" msgstr "Navegar" -#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1343 +#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1344 msgid "Reset" msgstr "Resetear" @@ -2869,7 +2874,7 @@ msgid "Connection Error" msgstr "Error de Conexi�n" -#: src/perl.c:875 +#: src/perl.c:879 msgid "Perl Scripts" msgstr "Scripts de Perl" @@ -2930,304 +2935,300 @@ msgid "Close this window" msgstr "Cerrar esta ventana" -#: src/prefs.c:269 +#: src/prefs.c:266 #, fuzzy msgid "Windows" msgstr "Ventana de Mensajes" -#: src/prefs.c:279 -msgid "Show Buddy Ticker" -msgstr "Mostrar ventana de noticias" - -#: src/prefs.c:280 +#: src/prefs.c:276 msgid "Show Debug Window" msgstr "Mostrar ventana de Depuraci�n" -#: src/prefs.c:284 src/prefs.c:306 +#: src/prefs.c:280 src/prefs.c:302 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "Estado" -#: src/prefs.c:290 +#: src/prefs.c:286 msgid "Use borderless buttons" msgstr "Usar botones sin bordes" -#: src/prefs.c:315 +#: src/prefs.c:311 #, fuzzy msgid "Strikethough" msgstr "Tachar el Texto" -#: src/prefs.c:319 +#: src/prefs.c:315 #, fuzzy msgid "Face" msgstr "Cancelar" -#: src/prefs.c:327 +#: src/prefs.c:323 #, fuzzy msgid "Use custom face" msgstr "Insertar smiley" -#: src/prefs.c:331 src/prefs.c:370 src/prefs.c:391 +#: src/prefs.c:327 src/prefs.c:366 src/prefs.c:387 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" -#: src/prefs.c:345 +#: src/prefs.c:341 msgid "Use custom size" msgstr "" -#: src/prefs.c:363 +#: src/prefs.c:359 #, fuzzy msgid "Text color" msgstr "Color del texto" -#: src/prefs.c:385 +#: src/prefs.c:381 #, fuzzy msgid "Background color" msgstr "Color del fondo" -#: src/prefs.c:423 +#: src/prefs.c:419 msgid "Show graphical smileys" msgstr "Mostar caritas gr�ficas" -#: src/prefs.c:424 +#: src/prefs.c:420 msgid "Show timestamp on messages" msgstr "Mostar la hora de los mensajes" -#: src/prefs.c:425 +#: src/prefs.c:421 msgid "Show URLs as links" msgstr "Mostrar URLs como enlaces" -#: src/prefs.c:426 +#: src/prefs.c:422 msgid "Highlight misspelled words" msgstr "Destacar las faltas de ortograf�a" -#: src/prefs.c:436 +#: src/prefs.c:432 msgid "Ignore colors" msgstr "Ignorar colores" -#: src/prefs.c:437 +#: src/prefs.c:433 msgid "Ignore font faces" msgstr "Ignorar estilos de fuente" -#: src/prefs.c:438 +#: src/prefs.c:434 msgid "Ignore font sizes" msgstr "Ignorar tama�os de fuente" -#: src/prefs.c:439 +#: src/prefs.c:435 msgid "Ignore TiK Automated Messages" msgstr "Ignorar Mensaje autom�ticos de TiK" -#: src/prefs.c:459 +#: src/prefs.c:455 msgid "Enter sends message" msgstr "Enter env�a el mensaje" -#: src/prefs.c:460 +#: src/prefs.c:456 msgid "Control-Enter sends message" msgstr "Control-Enter env�a el mensaje" -#: src/prefs.c:469 +#: src/prefs.c:465 msgid "Escape closes window" msgstr "Escape cierra la ventana" -#: src/prefs.c:470 +#: src/prefs.c:466 #, fuzzy msgid "Control-W closes window" msgstr "Escape cierra la ventana" -#: src/prefs.c:480 +#: src/prefs.c:476 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags" msgstr "Control-{B/I/U/S} inserta etiquetas HTML" -#: src/prefs.c:481 +#: src/prefs.c:477 msgid "Control-(number) inserts smileys" msgstr "Control-(n�mero) inserta smileys" -#: src/prefs.c:500 +#: src/prefs.c:496 msgid "Hide IM/Info/Chat buttons" msgstr "Ocultar Botones de IM/Info/Chat" -#: src/prefs.c:501 +#: src/prefs.c:497 msgid "Show pictures on buttons" msgstr "Mostrar dibujos en los botones" -#: src/prefs.c:511 +#: src/prefs.c:507 msgid "Automatically show buddy list on sign on" msgstr "Mostrar autom�ticamente la lista de amigos al conectarse" -#: src/prefs.c:513 +#: src/prefs.c:509 msgid "Display Buddy List near applet" msgstr "Mostar Lista de Amigos cerca del applet" -#: src/prefs.c:516 +#: src/prefs.c:512 msgid "Save Window Size/Position" msgstr "Guardar el Tama�o/Posici�n de las Ventanas" -#: src/prefs.c:517 +#: src/prefs.c:513 #, fuzzy msgid "Raise Window on Events" msgstr "Alzar ventanas cuando se reciba un evento" -#: src/prefs.c:526 +#: src/prefs.c:522 msgid "Hide groups with no online buddies" msgstr "Ocultar los grupos sin miembros conectados" -#: src/prefs.c:527 +#: src/prefs.c:523 msgid "Show numbers in groups" msgstr "Mostar n�meros en los grupos" -#: src/prefs.c:536 +#: src/prefs.c:532 msgid "Show buddy type icons" msgstr "Mostar iconos de los tipos de amigos" -#: src/prefs.c:537 +#: src/prefs.c:533 msgid "Show warning levels" msgstr "Mostrar niveles de aviso" -#: src/prefs.c:538 +#: src/prefs.c:534 msgid "Show idle times" msgstr "Mostar el tiempo de inactividad" -#: src/prefs.c:539 +#: src/prefs.c:535 msgid "Grey idle buddies" msgstr "Poner en gris a los amigos inactivos" -#: src/prefs.c:568 src/prefs.c:630 +#: src/prefs.c:564 src/prefs.c:626 msgid "New window width:" msgstr "Ancho de la nueva ventana:" -#: src/prefs.c:569 src/prefs.c:631 +#: src/prefs.c:565 src/prefs.c:627 msgid "New window height:" msgstr "Alto de la nueva ventana:" -#: src/prefs.c:570 src/prefs.c:632 +#: src/prefs.c:566 src/prefs.c:628 msgid "Entry widget height:" msgstr "Alto del campo de texto:" -#: src/prefs.c:571 src/prefs.c:633 +#: src/prefs.c:567 src/prefs.c:629 msgid "Raise windows on events" msgstr "Alzar ventanas cuando se reciba un evento" -#: src/prefs.c:572 +#: src/prefs.c:568 msgid "Hide window on send" msgstr "Esconder la ventana al enviar" -#: src/prefs.c:581 +#: src/prefs.c:577 msgid "Hide Buddy Icons" msgstr "Ocultar Iconos de Amigos" -#: src/prefs.c:582 +#: src/prefs.c:578 #, fuzzy msgid "Disable Buddy Icon Animation" msgstr "Deshabilitar Animaciones" -#: src/prefs.c:591 +#: src/prefs.c:587 msgid "Show logins in window" msgstr "Mostar cuando los amigos se conectan/desconectan en la ventana" -#: src/prefs.c:600 +#: src/prefs.c:596 msgid "Notify buddies that you are typing to them" msgstr "Notificar a los amigos cuando les este escribiendo" -#: src/prefs.c:642 +#: src/prefs.c:638 msgid "Tab-Complete Nicks" msgstr "Tabulador completa los Apodos" -#: src/prefs.c:643 +#: src/prefs.c:639 msgid "Old-Style Tab Completion" msgstr "Tabulador al estilo antiguo" -#: src/prefs.c:652 +#: src/prefs.c:648 msgid "Show people joining/leaving in window" msgstr "Mostrar la gente que se conecta/desconecta en la ventana" -#: src/prefs.c:653 +#: src/prefs.c:649 msgid "Colorize screennames" msgstr "" -#: src/prefs.c:678 +#: src/prefs.c:674 #, fuzzy msgid "" "Show all Instant Messages in one tabbed\n" "window" msgstr "Mostar todos los Chats en una ventana con pesta�as" -#: src/prefs.c:679 +#: src/prefs.c:675 msgid "Show aliases in tabs/titles" msgstr "Mostrar alias en las pesta�as/t�tulos" -#: src/prefs.c:694 +#: src/prefs.c:690 msgid "Show all chats in one tabbed window" msgstr "Mostar todos los Chats en una ventana con pesta�as" -#: src/prefs.c:704 +#: src/prefs.c:700 #, fuzzy msgid "" "Show IMs and chats in same tabbed\n" "window." msgstr "Mostar todas los chats en una unica ventana con pesta�as" -#: src/prefs.c:751 +#: src/prefs.c:747 msgid "Proxy Server" msgstr "Servidor Proxy" -#: src/prefs.c:768 +#: src/prefs.c:764 msgid "Host" msgstr "Host" -#: src/prefs.c:784 +#: src/prefs.c:780 msgid "Port" msgstr "Puerto" -#: src/prefs.c:801 +#: src/prefs.c:797 msgid "User" msgstr "Usuario" -#: src/prefs.c:817 +#: src/prefs.c:813 msgid "Password" msgstr "Contrase�a" -#: src/prefs.c:877 +#: src/prefs.c:873 #, fuzzy msgid "Open new window by default" msgstr "Crear una nueva ventana por omisi�n" -#: src/prefs.c:896 +#: src/prefs.c:892 msgid "Log all conversations" msgstr "Guardar todas las conversaciones" -#: src/prefs.c:897 +#: src/prefs.c:893 msgid "Strip HTML from logs" msgstr "Quitar HTML de los registros" +#: src/prefs.c:902 +msgid "Log when buddies sign on/sign off" +msgstr "Registrar cu�ndo se concetan/desconcetan los amigos" + +#: src/prefs.c:904 +msgid "Log when buddies become idle/un-idle" +msgstr "Registrar cu�ndo los amigos est�n activos/inactivos" + #: src/prefs.c:906 -msgid "Log when buddies sign on/sign off" -msgstr "Registrar cu�ndo se concetan/desconcetan los amigos" - -#: src/prefs.c:908 -msgid "Log when buddies become idle/un-idle" -msgstr "Registrar cu�ndo los amigos est�n activos/inactivos" - -#: src/prefs.c:910 msgid "Log when buddies go away/come back" msgstr "Registrar cu�ndo los amigos se ausentan o regresan" -#: src/prefs.c:911 +#: src/prefs.c:907 msgid "Log your own signons/idleness/awayness" msgstr "Registrar sus propias conexiones/ausencias/inactividades" -#: src/prefs.c:913 +#: src/prefs.c:909 msgid "Individual log file for each buddy's signons" msgstr "Un archivo de registro para la conexi�n de cada Amigo" -#: src/prefs.c:956 +#: src/prefs.c:952 msgid "No sounds when you log in" msgstr "Sin sonido al conectarse" -#: src/prefs.c:957 +#: src/prefs.c:953 msgid "Sounds while away" msgstr "Sonidos mientras se est� ausente" -#: src/prefs.c:994 +#: src/prefs.c:990 #, c-format msgid "" "Sound command\n" @@ -3236,124 +3237,124 @@ "Comando para sonido\n" "(%s para nombre de archivo" -#: src/prefs.c:1036 +#: src/prefs.c:1032 msgid "Sending messages removes away status" msgstr "El env�o de un mensaje quita el estado de ausencia" -#: src/prefs.c:1037 +#: src/prefs.c:1033 msgid "Queue new messages when away" msgstr "Encolar nuevos mensajes durante las ausencias" -#: src/prefs.c:1038 +#: src/prefs.c:1034 msgid "Ignore new conversations when away" msgstr "Ignorar nuevas conversaciones mientras es� ausente" -#: src/prefs.c:1050 +#: src/prefs.c:1046 msgid "Seconds before resending:" msgstr "" -#: src/prefs.c:1053 +#: src/prefs.c:1049 msgid "Don't send auto-response" msgstr "No enviar respuesta autom�tica" -#: src/prefs.c:1054 +#: src/prefs.c:1050 msgid "Only send auto-response when idle" msgstr "S�lo enviar respuesta autom�tica en Inactivo" -#: src/prefs.c:1081 +#: src/prefs.c:1077 msgid "Set away when idle" msgstr "" -#: src/prefs.c:1190 +#: src/prefs.c:1191 msgid "Gaim - Sound Configuration" msgstr "Gaim - Configuraci�n del Sonido" -#: src/prefs.c:1338 +#: src/prefs.c:1339 #, fuzzy msgid "Test" msgstr "Probar" -#: src/prefs.c:1348 +#: src/prefs.c:1349 msgid "Choose..." msgstr "Seleccionar..." -#: src/prefs.c:1586 +#: src/prefs.c:1587 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Editar" -#: src/prefs.c:1589 +#: src/prefs.c:1590 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: src/prefs.c:1655 +#: src/prefs.c:1656 #, fuzzy msgid "Interface" msgstr "Instancia:" -#: src/prefs.c:1656 +#: src/prefs.c:1657 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "Fuente" -#: src/prefs.c:1657 +#: src/prefs.c:1658 #, fuzzy msgid "Message Text" msgstr "Mensaje" -#: src/prefs.c:1658 +#: src/prefs.c:1659 msgid "Shortcuts" msgstr "" -#: src/prefs.c:1660 +#: src/prefs.c:1661 msgid "IM Window" msgstr "Ventana de Mensajes" -#: src/prefs.c:1661 +#: src/prefs.c:1662 #, fuzzy msgid "Chat Window" msgstr "Ventana del Chat en Grupo" -#: src/prefs.c:1662 +#: src/prefs.c:1663 msgid "Tabs" msgstr "" -#: src/prefs.c:1663 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" - #: src/prefs.c:1664 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" + +#: src/prefs.c:1665 msgid "Browser" msgstr "Navegador" -#: src/prefs.c:1667 +#: src/prefs.c:1668 msgid "Sounds" msgstr "Sonidos" -#: src/prefs.c:1668 +#: src/prefs.c:1669 #, fuzzy msgid "Sound Events" msgstr "Eventos" -#: src/prefs.c:1669 +#: src/prefs.c:1670 #, fuzzy msgid "Away / Idle" msgstr "T�tulo del mensaje de ausencia: " -#: src/prefs.c:1670 +#: src/prefs.c:1671 msgid "Away Messages" msgstr "Mensajes de Ausencia" -#: src/prefs.c:1731 +#: src/prefs.c:1732 msgid "Gaim - Preferences" msgstr "Gaim - Preferencias" -#: src/prefs.c:1841 +#: src/prefs.c:1842 #, fuzzy msgid "Apply" msgstr "Aplique" -#: src/prefs.c:1890 +#: src/prefs.c:1891 msgid "Gaim debug output window" msgstr "Gaim ventana de respuestas del programa" @@ -3372,7 +3373,7 @@ msgid "Protocol Error" msgstr "Error de Protocolo" -#: src/prpl.c:79 +#: src/prpl.c:84 msgid "" "Gaim has loaded the ICQ plugin. This plugin has been deprecated. As such, " "it was probably not compiled from the same version of the source as this " @@ -3380,42 +3381,42 @@ "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ" msgstr "" -#: src/prpl.c:83 +#: src/prpl.c:88 #, fuzzy msgid "Protocol Warning" msgstr "Acciones del Protocolo" -#: src/prpl.c:101 +#: src/prpl.c:103 #, c-format msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline." msgstr "%s usaba %s, que fue eliminado. %s ahora est� desconectado." -#: src/prpl.c:104 +#: src/prpl.c:106 msgid "Disconnect" msgstr "Desconectado" -#: src/prpl.c:141 +#: src/prpl.c:143 msgid "Accept?" msgstr "�Aceptar?" -#: src/prpl.c:207 +#: src/prpl.c:209 msgid "Gaim - Prompt" msgstr "Gaim - Preguntar" -#: src/prpl.c:427 +#: src/prpl.c:429 msgid "Gaim - New Mail" msgstr "Gaim - Correo Nuevo" -#: src/prpl.c:453 +#: src/prpl.c:455 msgid "Open Mail" msgstr "Abrir Correo" -#: src/prpl.c:578 +#: src/prpl.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" msgstr "%s%s%s%s ha hecho %s a sus amigos %s%s%s" -#: src/prpl.c:586 +#: src/prpl.c:588 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3426,21 +3427,21 @@ "\n" "�Desea a�adirlos a su lista de amigos?" -#: src/prpl.c:629 +#: src/prpl.c:631 msgid "" "You do not currently have any protocols available that are able to register " "new accounts." msgstr "No dispone de ning�n protocolo que permita registrar cuentas nuevas." -#: src/prpl.c:666 +#: src/prpl.c:668 msgid "Gaim - Registration" msgstr "Gaim - Registro" -#: src/prpl.c:681 +#: src/prpl.c:683 msgid "Registration Information" msgstr "Informaci�n de Registro" -#: src/prpl.c:698 +#: src/prpl.c:700 msgid "Register" msgstr "Registrar" @@ -3518,6 +3519,9 @@ msgid "Someone says your name in chat" msgstr "" +#~ msgid "Show Buddy Ticker" +#~ msgstr "Mostrar ventana de noticias" + #~ msgid "Away from the computer" #~ msgstr "Ausente" @@ -3882,9 +3886,6 @@ #~ msgid "%d/%d Buddies Online" #~ msgstr "%d/%d Amigos Conectados" -#~ msgid "Toggle Logging" -#~ msgstr "Habilitar/Deshabilitar Registro" - #~ msgid "%sChat" #~ msgstr "%sHablar"
--- a/po/fi.po Sun Aug 18 17:25:38 2002 +0000 +++ b/po/fi.po Sun Aug 18 17:37:15 2002 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gaim 0.59\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-08 02:18-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-18 10:33-0700\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-23 20:32+0200\n" "Last-Translator: Tero Kuusela <teroajk@subdimension.com>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" @@ -22,11 +22,11 @@ msgid "Gaim Chat" msgstr "Gaim Ryhm�keskustelu" -#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:320 src/buddy.c:2720 +#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452 #: src/conversation.c:2889 src/dialogs.c:592 src/dialogs.c:1527 -#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1853 -#: src/prpl.c:446 src/prpl.c:693 src/server.c:1097 +#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1854 +#: src/prpl.c:448 src/prpl.c:695 src/server.c:1097 msgid "Close" msgstr "Sulje" @@ -38,16 +38,16 @@ msgid "Refresh" msgstr "P�ivit�" -#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2833 +#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2406 src/conversation.c:2904 #: src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:1139 src/dialogs.c:1478 src/dialogs.c:1512 -#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1565 +#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1566 msgid "Add" msgstr "Lis粐" -#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:496 src/buddy.c:2835 +#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2392 src/conversation.c:2901 -#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1577 +#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1578 msgid "Remove" msgstr "Poista" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Tavoitettavissa vain yst�ville" #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1141 -#: src/applet.c:197 src/buddy.c:499 src/buddy.c:2586 src/buddy.c:2731 +#: src/applet.c:197 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701 msgid "Away" msgstr "Poissa" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Tuntematon" #: src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/protocols/jabber/jabber.c:1161 -#: src/buddy.c:2893 +#: src/buddy.c:2862 msgid "Online" msgstr "Linjoilla" @@ -1175,68 +1175,68 @@ msgid "User information for %s unavailable: %s" msgstr "%s:n k�ytt�j�tiedot eiv�t ole saatavilla: %s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2133 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113 msgid "Buddy Icon" msgstr "Tuttavakuvake" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2136 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116 msgid "Voice" msgstr "粐ni" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2139 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119 msgid "IM Image" msgstr "Pikaviestikuva" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:500 src/buddy.c:2142 -#: src/buddy.c:2585 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122 +#: src/buddy.c:2555 msgid "Chat" msgstr "Ryhm�keskustelu" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2145 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125 msgid "Get File" msgstr "Vastaanota tiedosto" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2148 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128 msgid "Send File" msgstr "L�het� tiedosto" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2152 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132 msgid "Games" msgstr "Pelit" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2155 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135 msgid "Stocks" msgstr "Osakkeet" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2158 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138 msgid "Send Buddy List" msgstr "L�het� tuttavalista" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2161 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141 msgid "EveryBuddy Bug" msgstr "EveryBuddy-ohjelmistovirhe" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2164 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144 msgid "AP User" msgstr "AP-k�ytt�j�" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2167 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147 msgid "ICQ RTF" msgstr "ICQ RTF" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2170 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150 msgid "Nihilist" msgstr "Nihilistinen" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2173 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153 msgid "ICQ Server Relay" msgstr "ICQ-palvelimen v�litys" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2176 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156 msgid "ICQ Unknown" msgstr "ICQ tuntematon" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2179 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159 msgid "Trillian Encryption" msgstr "Trillian-salaus" @@ -1650,60 +1650,60 @@ msgid "Web Site" msgstr "Web-sivusto" -#: src/aim.c:153 src/buddy.c:2713 +#: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683 msgid "Signoff" msgstr "Kirjaudu ulos" -#: src/aim.c:165 +#: src/aim.c:162 msgid "Please enter your logon" msgstr "Anna sis粐nkirjautumistietosi" -#: src/aim.c:165 src/multi.c:1407 src/server.c:55 +#: src/aim.c:162 src/multi.c:1407 src/server.c:55 msgid "Signon Error" msgstr "Sis粐nkirjautumisvirhe" -#: src/aim.c:263 +#: src/aim.c:260 msgid "Gaim - Login" msgstr "Gaim - Sis粐nkirjautuminen" -#: src/aim.c:281 +#: src/aim.c:278 msgid "Screen Name: " msgstr "N�ytt�nimi: " -#: src/aim.c:297 +#: src/aim.c:294 msgid "Password: " msgstr "Salasana: " -#: src/aim.c:318 src/buddy.c:2717 +#: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687 msgid "Quit" msgstr "Lopeta" -#: src/aim.c:323 src/aim.c:837 src/buddy.c:2743 +#: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713 msgid "Accounts" msgstr "K�ytt�j�tilit" -#: src/aim.c:325 src/multi.c:915 +#: src/aim.c:322 src/multi.c:915 msgid "Signon" msgstr "Kirjaudu sis粐n" -#: src/aim.c:357 +#: src/aim.c:354 msgid "About" msgstr "Tietoja" # src/menus.c:311 -#: src/aim.c:358 +#: src/aim.c:355 msgid "Options" msgstr "Valinnat" -#: src/aim.c:360 src/aim.c:840 src/buddy.c:2763 +#: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733 msgid "Plugins" msgstr "Liit�nn�iset" -#: src/aim.c:834 src/buddy.c:2755 +#: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725 msgid "Preferences" msgstr "Asetukset" -#: src/aim.c:844 src/multi.c:1479 +#: src/aim.c:841 src/multi.c:1479 msgid "Auto-login" msgstr "Automaattinen sis粐nkirjautuminen" @@ -1757,73 +1757,73 @@ msgid "Set All Away" msgstr "Aseta kaikki poissaoleviksi" -#: src/buddy.c:495 src/buddy.c:2834 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114 +#: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114 msgid "Group" msgstr "Ryhm�" -#: src/buddy.c:501 src/buddy.c:666 src/buddy.c:836 src/buddy.c:2583 +#: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281 msgid "IM" msgstr "Pikaviesti" -#: src/buddy.c:502 src/buddy.c:2584 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 +#: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2922 msgid "Info" msgstr "Tietoja" -#: src/buddy.c:671 src/buddy.c:841 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836 +#: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836 #: src/dialogs.c:3851 msgid "Alias" msgstr "Alias" -#: src/buddy.c:676 src/buddy.c:860 +#: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842 msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "Lis粐 tuttavailmoitin" -#: src/buddy.c:683 src/buddy.c:866 +#: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848 msgid "View Log" msgstr "N�yt� loki" -#: src/buddy.c:823 src/buddy.c:854 +#: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836 msgid "Rename" msgstr "Nime� uudelleen" -#: src/buddy.c:848 +#: src/buddy.c:830 msgid "Un-Alias" msgstr "Poista alias" -#: src/buddy.c:1647 src/buddy.c:2736 +#: src/buddy.c:1629 src/buddy.c:2706 msgid "Buddy Pounce" msgstr "Tuttavailmoitin" -#: src/buddy.c:1727 +#: src/buddy.c:1709 msgid "New Buddy Pounce" msgstr "Uusi tuttavailmoitin" -#: src/buddy.c:1745 +#: src/buddy.c:1727 msgid "Remove Buddy Pounce" msgstr "Poista tuttavailmoitin" -#: src/buddy.c:1773 +#: src/buddy.c:1755 msgid "[Click to edit]" msgstr "[Napsauta muokataksesi]" -#: src/buddy.c:2258 +#: src/buddy.c:2238 #, c-format msgid "Logged in: %s\n" msgstr "Kirjautuneena sis粐n: %s\n" -#: src/buddy.c:2270 +#: src/buddy.c:2250 #, c-format msgid "Warnings: %d%%\n" msgstr "Varoitukset: %d%%\n" -#: src/buddy.c:2282 +#: src/buddy.c:2262 #, c-format msgid "Capabilities: %s\n" msgstr "Kyvyt: %s\n" -#: src/buddy.c:2286 +#: src/buddy.c:2266 #, c-format msgid "" "Alias: %s \n" @@ -1834,129 +1834,129 @@ "N�ytt�nimi: %s\n" "%s%s%s%s%s%s" -#: src/buddy.c:2290 +#: src/buddy.c:2270 msgid "Idle: " msgstr "Jouten: " -#: src/buddy.c:2363 src/buddy.c:2368 +#: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344 #, c-format msgid "%s logged in." msgstr "%s kirjautui sis粐n." -#: src/buddy.c:2428 src/buddy.c:2433 +#: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403 #, c-format msgid "%s logged out." msgstr "%s kirjautui ulos." -#: src/buddy.c:2618 +#: src/buddy.c:2588 msgid "Information on selected Buddy" msgstr "Tietoja valitusta tuttavasta" -#: src/buddy.c:2619 src/dialogs.c:722 +#: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:722 msgid "Send Instant Message" msgstr "L�het� pikaviesti" -#: src/buddy.c:2620 +#: src/buddy.c:2590 msgid "Start/join a Buddy Chat" msgstr "Aloita/liity tuttavakeskusteluun" -#: src/buddy.c:2621 +#: src/buddy.c:2591 msgid "Activate Away Message" msgstr "Aktivoi poissaoloviesti" -#: src/buddy.c:2693 +#: src/buddy.c:2663 msgid "File" msgstr "Tiedosto" -#: src/buddy.c:2697 +#: src/buddy.c:2667 msgid "Add A Buddy" msgstr "Lis粐 tuttava" -#: src/buddy.c:2699 +#: src/buddy.c:2669 msgid "Join A Chat" msgstr "Liity ryhm�keskusteluun" -#: src/buddy.c:2701 +#: src/buddy.c:2671 msgid "New Instant Message" msgstr "Uusi pikaviesti" -#: src/buddy.c:2703 src/dialogs.c:784 +#: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:784 msgid "Get User Info" msgstr "Hae k�ytt�j�tiedot" -#: src/buddy.c:2708 +#: src/buddy.c:2678 msgid "Import Buddy List" msgstr "Tuo tuttavalista" -#: src/buddy.c:2726 +#: src/buddy.c:2696 msgid "Tools" msgstr "Ty�kalut" -#: src/buddy.c:2749 +#: src/buddy.c:2719 msgid "Protocol Actions" msgstr "Protokollatoiminnot" -#: src/buddy.c:2753 +#: src/buddy.c:2723 msgid "Privacy" msgstr "Yksityisyys" -#: src/buddy.c:2757 +#: src/buddy.c:2727 msgid "View System Log" msgstr "N�yt� j�rjestelm�n loki" -#: src/buddy.c:2769 +#: src/buddy.c:2739 msgid "Perl" msgstr "Perl" -#: src/buddy.c:2772 +#: src/buddy.c:2742 msgid "Load Script" msgstr "Lataa skripti" -#: src/buddy.c:2776 +#: src/buddy.c:2746 msgid "Unload All Scripts" msgstr "Poista kaikki skriptit" -#: src/buddy.c:2780 +#: src/buddy.c:2750 msgid "List Scripts" msgstr "Listaa skriptit" -#: src/buddy.c:2788 +#: src/buddy.c:2758 msgid "Help" msgstr "Ohje" -#: src/buddy.c:2793 +#: src/buddy.c:2762 msgid "Online Help" msgstr "Tukea linjoilla" -#: src/buddy.c:2794 +#: src/buddy.c:2763 msgid "Debug Window" msgstr "Testausikkuna" -#: src/buddy.c:2795 +#: src/buddy.c:2764 msgid "About Gaim" msgstr "Gaim:ista" -#: src/buddy.c:2813 src/prefs.c:1659 +#: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1660 msgid "Buddy List" msgstr "Tuttavalista" -#: src/buddy.c:2866 +#: src/buddy.c:2835 msgid "Add a new Buddy" msgstr "Lis粐 uusi tuttava" -#: src/buddy.c:2867 +#: src/buddy.c:2836 msgid "Add a new Group" msgstr "Lis粐 uusi ryhm�" -#: src/buddy.c:2868 +#: src/buddy.c:2837 msgid "Remove selected Buddy/Group" msgstr "Poista valittu tuttava/ryhm�" -#: src/buddy.c:2895 +#: src/buddy.c:2864 msgid "Edit Buddies" msgstr "Muokkaa tuttavia" -#: src/buddy.c:2938 +#: src/buddy.c:2907 msgid "Gaim - Buddy List" msgstr "Gaim - Tuttavalista" @@ -1974,7 +1974,7 @@ #: src/dialogs.c:2274 src/dialogs.c:2496 src/dialogs.c:2678 src/dialogs.c:2853 #: src/dialogs.c:2924 src/dialogs.c:3586 src/dialogs.c:3838 src/dialogs.c:4019 #: src/dialogs.c:4394 src/dialogs.c:4500 src/dialogs.c:5185 src/multi.c:781 -#: src/multi.c:911 src/prpl.c:158 src/prpl.c:232 +#: src/multi.c:911 src/prpl.c:160 src/prpl.c:234 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" @@ -2098,7 +2098,7 @@ msgid "Bold Text" msgstr "Lihavoi teksti" -#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:312 +#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:308 msgid "Bold" msgstr "Lihavoi" @@ -2106,7 +2106,7 @@ msgid "Italics Text" msgstr "Kursivoi teksti" -#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:313 +#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:309 msgid "Italics" msgstr "Kursivoi" @@ -2114,7 +2114,7 @@ msgid "Underline Text" msgstr "Alleviivaa teksti" -#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:314 +#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:310 msgid "Underline" msgstr "Alleviivaa" @@ -2198,7 +2198,7 @@ msgid "Enable logging" msgstr "Ota k�ytt�n kirjaaminen lokiin" -#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1666 +#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1667 msgid "Logging" msgstr "Kirjataan lokiin" @@ -2212,7 +2212,11 @@ msgid "Save" msgstr "Tallenna" -#: src/conversation.c:2264 src/conversation.c:2265 +#: src/conversation.c:2264 +msgid "Toggle Sound" +msgstr "" + +#: src/conversation.c:2265 msgid "Sound" msgstr "粐ni" @@ -2284,14 +2288,14 @@ "Olet poistamassa '%s':n tuttavalistaltasi.\n" "Haluatko jatkaa?" -#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236 +#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:164 src/prpl.c:238 msgid "Accept" msgstr "Hyv�ksy" #: src/dialogs.c:660 src/dialogs.c:745 src/dialogs.c:846 src/dialogs.c:1889 #: src/dialogs.c:2218 src/dialogs.c:2369 src/dialogs.c:2677 src/dialogs.c:2857 #: src/dialogs.c:2923 src/dialogs.c:4399 src/dialogs.c:4505 src/multi.c:786 -#: src/prefs.c:1830 +#: src/prefs.c:1831 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -2653,12 +2657,12 @@ msgid "Gaim - Select Perl Script" msgstr "Gaim - Valitse Perlskripti" -#: src/gaimrc.c:1137 +#: src/gaimrc.c:1141 #, c-format msgid "Could not open config file %s." msgstr "Ei voitu avata asetustiedostoa %s." -#: src/gaimrc.c:1138 +#: src/gaimrc.c:1142 msgid "Preferences Error" msgstr "Asetusvirhe" @@ -2687,7 +2691,7 @@ msgid "Browse" msgstr "Selaa" -#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1343 +#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1344 msgid "Reset" msgstr "Nollaa" @@ -2806,7 +2810,7 @@ msgid "Connection Error" msgstr "Yhteysvirhe" -#: src/perl.c:875 +#: src/perl.c:879 msgid "Perl Scripts" msgstr "Perlskripti" @@ -2867,304 +2871,300 @@ msgid "Close this window" msgstr "Sulje t�m� ikkuna" -#: src/prefs.c:269 +#: src/prefs.c:266 #, fuzzy msgid "Windows" msgstr "Pikaviesti-ikkuna" -#: src/prefs.c:279 -msgid "Show Buddy Ticker" -msgstr "N�yt� rullaava tuttavataulu" - -#: src/prefs.c:280 +#: src/prefs.c:276 msgid "Show Debug Window" msgstr "N�yt� testausikkuna" -#: src/prefs.c:284 src/prefs.c:306 +#: src/prefs.c:280 src/prefs.c:302 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "L粐ni" -#: src/prefs.c:290 +#: src/prefs.c:286 msgid "Use borderless buttons" msgstr "K�yt� reunattomia painikkeita" -#: src/prefs.c:315 +#: src/prefs.c:311 #, fuzzy msgid "Strikethough" msgstr "Yliviivaa teksti" -#: src/prefs.c:319 +#: src/prefs.c:315 #, fuzzy msgid "Face" msgstr "Peruuta" -#: src/prefs.c:327 +#: src/prefs.c:323 #, fuzzy msgid "Use custom face" msgstr "K�ytt�j� on liian aktiivinen" -#: src/prefs.c:331 src/prefs.c:370 src/prefs.c:391 +#: src/prefs.c:327 src/prefs.c:366 src/prefs.c:387 msgid "Select" msgstr "Valitse" -#: src/prefs.c:345 +#: src/prefs.c:341 #, fuzzy msgid "Use custom size" msgstr "K�ytt�j� on liian aktiivinen" -#: src/prefs.c:363 +#: src/prefs.c:359 #, fuzzy msgid "Text color" msgstr "Tekstin v�ri" -#: src/prefs.c:385 +#: src/prefs.c:381 #, fuzzy msgid "Background color" msgstr "Taustav�ri" -#: src/prefs.c:423 +#: src/prefs.c:419 msgid "Show graphical smileys" msgstr "N�yt� graafiset hymi�t" -#: src/prefs.c:424 +#: src/prefs.c:420 msgid "Show timestamp on messages" msgstr "N�yt� aikaleimat viesteiss�" -#: src/prefs.c:425 +#: src/prefs.c:421 msgid "Show URLs as links" msgstr "N�yt� URL:t linkkein�" -#: src/prefs.c:426 +#: src/prefs.c:422 msgid "Highlight misspelled words" msgstr "Korosta v粐rinkirjoitetut sanat" -#: src/prefs.c:436 +#: src/prefs.c:432 msgid "Ignore colors" msgstr "�l� v�lit� v�reist�" -#: src/prefs.c:437 +#: src/prefs.c:433 msgid "Ignore font faces" msgstr "�l� v�lit� fonttien tyypist�" -#: src/prefs.c:438 +#: src/prefs.c:434 msgid "Ignore font sizes" msgstr "�l� v�lit� fonttien koosta" -#: src/prefs.c:439 +#: src/prefs.c:435 msgid "Ignore TiK Automated Messages" msgstr "�l� v�lit� automatisoiduista TiK-viesteist�" -#: src/prefs.c:459 +#: src/prefs.c:455 msgid "Enter sends message" msgstr "\"Enter\" l�hett粐 viestin" -#: src/prefs.c:460 +#: src/prefs.c:456 msgid "Control-Enter sends message" msgstr "\"Control-Enter\" l�hett粐 viestin" -#: src/prefs.c:469 +#: src/prefs.c:465 msgid "Escape closes window" msgstr "\"Escape\" sulkee ikkunan" -#: src/prefs.c:470 +#: src/prefs.c:466 msgid "Control-W closes window" msgstr "\"Control-W\" sulkee ikkunan" -#: src/prefs.c:480 +#: src/prefs.c:476 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags" msgstr "\"Control-{B/I/U/S}\" lis粐 HTML-lapun" -#: src/prefs.c:481 +#: src/prefs.c:477 msgid "Control-(number) inserts smileys" msgstr "\"Control-(numero)\" lis粐 hymi�n" -#: src/prefs.c:500 +#: src/prefs.c:496 msgid "Hide IM/Info/Chat buttons" msgstr "Piilota pikaviesti-/tiedot- ja ryhm�keskustelupainikkeet" -#: src/prefs.c:501 +#: src/prefs.c:497 msgid "Show pictures on buttons" msgstr "N�yt� kuvat painikkeissa" -#: src/prefs.c:511 +#: src/prefs.c:507 msgid "Automatically show buddy list on sign on" msgstr "N�yt� automaattisesti tuttavalista kirjauduttaessa sis粐n" +#: src/prefs.c:509 +msgid "Display Buddy List near applet" +msgstr "N�yt� tuttavalista l�hell� sovelmaa" + +#: src/prefs.c:512 +msgid "Save Window Size/Position" +msgstr "Tallenna ikkunan koko/sijainti" + #: src/prefs.c:513 -msgid "Display Buddy List near applet" -msgstr "N�yt� tuttavalista l�hell� sovelmaa" - -#: src/prefs.c:516 -msgid "Save Window Size/Position" -msgstr "Tallenna ikkunan koko/sijainti" - -#: src/prefs.c:517 #, fuzzy msgid "Raise Window on Events" msgstr "Nosta ikkuna tapahtumahetkin�" -#: src/prefs.c:526 +#: src/prefs.c:522 msgid "Hide groups with no online buddies" msgstr "Piilota ryhm�t joissa ei ole tuttavia linjoilla" -#: src/prefs.c:527 +#: src/prefs.c:523 msgid "Show numbers in groups" msgstr "N�yt� m粐r�t ryhmiss�" -#: src/prefs.c:536 +#: src/prefs.c:532 msgid "Show buddy type icons" msgstr "N�yt� tuttavatyyppien kuvakkeet" -#: src/prefs.c:537 +#: src/prefs.c:533 msgid "Show warning levels" msgstr "N�yt� varoitustasot" -#: src/prefs.c:538 +#: src/prefs.c:534 msgid "Show idle times" msgstr "N�yt� joutenoloajat" -#: src/prefs.c:539 +#: src/prefs.c:535 msgid "Grey idle buddies" msgstr "N�yt� jouten olevat tuttavat harmaina" -#: src/prefs.c:568 src/prefs.c:630 +#: src/prefs.c:564 src/prefs.c:626 msgid "New window width:" msgstr "Uuden ikkunan leveys:" -#: src/prefs.c:569 src/prefs.c:631 +#: src/prefs.c:565 src/prefs.c:627 msgid "New window height:" msgstr "Uuden ikkunan korkeus:" -#: src/prefs.c:570 src/prefs.c:632 +#: src/prefs.c:566 src/prefs.c:628 msgid "Entry widget height:" msgstr "Kirjoitusalueen korkeus:" -#: src/prefs.c:571 src/prefs.c:633 +#: src/prefs.c:567 src/prefs.c:629 msgid "Raise windows on events" msgstr "Nosta ikkuna tapahtumahetkin�" -#: src/prefs.c:572 +#: src/prefs.c:568 msgid "Hide window on send" msgstr "Piilota ikkuna l�hetett�ess�" -#: src/prefs.c:581 +#: src/prefs.c:577 msgid "Hide Buddy Icons" msgstr "Piilota tuttavakuvakkeet" -#: src/prefs.c:582 +#: src/prefs.c:578 msgid "Disable Buddy Icon Animation" msgstr "Poista tuttavakuvakkeen animaatio k�yt�st�" -#: src/prefs.c:591 +#: src/prefs.c:587 msgid "Show logins in window" msgstr "N�yt� sis粐nkirjautumiset ikkunassa" -#: src/prefs.c:600 +#: src/prefs.c:596 msgid "Notify buddies that you are typing to them" msgstr "Ilmoita tuttaville kun kirjoitat heille" -#: src/prefs.c:642 +#: src/prefs.c:638 msgid "Tab-Complete Nicks" msgstr "\"Tab\"-t�ydenn� lempinimet" -#: src/prefs.c:643 +#: src/prefs.c:639 msgid "Old-Style Tab Completion" msgstr "Vanhanmallinen \"Tab\"-t�ydennys" -#: src/prefs.c:652 +#: src/prefs.c:648 msgid "Show people joining/leaving in window" msgstr "N�yt� ihmisten saapuminen/poistuminen ikkunassa" -#: src/prefs.c:653 +#: src/prefs.c:649 msgid "Colorize screennames" msgstr "" -#: src/prefs.c:678 +#: src/prefs.c:674 #, fuzzy msgid "" "Show all Instant Messages in one tabbed\n" "window" msgstr "N�yt� kaikki ryhm�keskustelut yhdess� jaetussa ikkunassa" -#: src/prefs.c:679 +#: src/prefs.c:675 #, fuzzy msgid "Show aliases in tabs/titles" msgstr "N�yt� aliakset v�lilehdiss�/otsikoissa/vierittimess�" -#: src/prefs.c:694 +#: src/prefs.c:690 msgid "Show all chats in one tabbed window" msgstr "N�yt� kaikki ryhm�keskustelut yhdess� jaetussa ikkunassa" -#: src/prefs.c:704 +#: src/prefs.c:700 #, fuzzy msgid "" "Show IMs and chats in same tabbed\n" "window." msgstr "N�yt� ryhm�keskustelut samassa jaetussa ikkunassa" -#: src/prefs.c:751 +#: src/prefs.c:747 msgid "Proxy Server" msgstr "V�lityspalvelin" -#: src/prefs.c:768 +#: src/prefs.c:764 msgid "Host" msgstr "Verkkoasema" -#: src/prefs.c:784 +#: src/prefs.c:780 msgid "Port" msgstr "Portti" -#: src/prefs.c:801 +#: src/prefs.c:797 msgid "User" msgstr "K�ytt�j�" -#: src/prefs.c:817 +#: src/prefs.c:813 msgid "Password" msgstr "Salasana" -#: src/prefs.c:877 +#: src/prefs.c:873 #, fuzzy msgid "Open new window by default" msgstr "Avaa uusi ikkuna oletuksena" -#: src/prefs.c:896 +#: src/prefs.c:892 msgid "Log all conversations" msgstr "Kirjaa kaikki keskustelut lokiin" -#: src/prefs.c:897 +#: src/prefs.c:893 msgid "Strip HTML from logs" msgstr "Poista HTML lokitiedostoista" +#: src/prefs.c:902 +msgid "Log when buddies sign on/sign off" +msgstr "Kirjaa lokiin tuttavien kirjautumiset sis粐n/ulos" + +#: src/prefs.c:904 +msgid "Log when buddies become idle/un-idle" +msgstr "Kirjaa lokiin tuttavien siirtymiset jouten-/paikallaoleviksi" + #: src/prefs.c:906 -msgid "Log when buddies sign on/sign off" -msgstr "Kirjaa lokiin tuttavien kirjautumiset sis粐n/ulos" - -#: src/prefs.c:908 -msgid "Log when buddies become idle/un-idle" -msgstr "Kirjaa lokiin tuttavien siirtymiset jouten-/paikallaoleviksi" - -#: src/prefs.c:910 msgid "Log when buddies go away/come back" msgstr "Kirjaa lokiin tuttavien poistumiset/palaamiset" -#: src/prefs.c:911 +#: src/prefs.c:907 msgid "Log your own signons/idleness/awayness" msgstr "Kirjaa lokiin omat sis粐nkirjautumiset/joutenolot/poissaolot" -#: src/prefs.c:913 +#: src/prefs.c:909 msgid "Individual log file for each buddy's signons" msgstr "Oma lokitiedosto joka tuttavan sis粐nkirjautumisille" -#: src/prefs.c:956 +#: src/prefs.c:952 msgid "No sounds when you log in" msgstr "Ei 粐ni� kun kirjaudut sis粐n" -#: src/prefs.c:957 +#: src/prefs.c:953 msgid "Sounds while away" msgstr "粐net poissaollessasi" -#: src/prefs.c:994 +#: src/prefs.c:990 #, c-format msgid "" "Sound command\n" @@ -3173,122 +3173,122 @@ "停nikomento\n" "(%s tiedostonimeksi)" -#: src/prefs.c:1036 +#: src/prefs.c:1032 msgid "Sending messages removes away status" msgstr "Viestien l�hett�minen poistaa poissaolotilan" -#: src/prefs.c:1037 +#: src/prefs.c:1033 msgid "Queue new messages when away" msgstr "Laita uudet viestit jonoon poissaollessa" -#: src/prefs.c:1038 +#: src/prefs.c:1034 msgid "Ignore new conversations when away" msgstr "�l� v�lit� uusista keskusteluista poissaollessa" -#: src/prefs.c:1050 +#: src/prefs.c:1046 msgid "Seconds before resending:" msgstr "" -#: src/prefs.c:1053 +#: src/prefs.c:1049 msgid "Don't send auto-response" msgstr "�l� l�het� automaattista vastausta" -#: src/prefs.c:1054 +#: src/prefs.c:1050 msgid "Only send auto-response when idle" msgstr "L�het� automaattinen vastaus vain jouten ollessa" -#: src/prefs.c:1081 +#: src/prefs.c:1077 msgid "Set away when idle" msgstr "" -#: src/prefs.c:1190 +#: src/prefs.c:1191 msgid "Gaim - Sound Configuration" msgstr "Gaim - 粐niasetukset" -#: src/prefs.c:1338 +#: src/prefs.c:1339 msgid "Test" msgstr "Kokeilu" -#: src/prefs.c:1348 +#: src/prefs.c:1349 msgid "Choose..." msgstr "Valitse..." -#: src/prefs.c:1586 +#: src/prefs.c:1587 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Muokkaa" -#: src/prefs.c:1589 +#: src/prefs.c:1590 msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" -#: src/prefs.c:1655 +#: src/prefs.c:1656 #, fuzzy msgid "Interface" msgstr "Ilmentym�:" -#: src/prefs.c:1656 +#: src/prefs.c:1657 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "Fontti" -#: src/prefs.c:1657 +#: src/prefs.c:1658 #, fuzzy msgid "Message Text" msgstr "Viesti l�hetetty" -#: src/prefs.c:1658 +#: src/prefs.c:1659 msgid "Shortcuts" msgstr "" -#: src/prefs.c:1660 +#: src/prefs.c:1661 msgid "IM Window" msgstr "Pikaviesti-ikkuna" -#: src/prefs.c:1661 +#: src/prefs.c:1662 #, fuzzy msgid "Chat Window" msgstr "Ryhm�keskustelu-ikkuna" -#: src/prefs.c:1662 +#: src/prefs.c:1663 msgid "Tabs" msgstr "" -#: src/prefs.c:1663 -msgid "Proxy" -msgstr "V�lityspalvelin" - #: src/prefs.c:1664 +msgid "Proxy" +msgstr "V�lityspalvelin" + +#: src/prefs.c:1665 msgid "Browser" msgstr "Selain" -#: src/prefs.c:1667 +#: src/prefs.c:1668 msgid "Sounds" msgstr "粐net" -#: src/prefs.c:1668 -#, fuzzy -msgid "Sound Events" -msgstr "粐net" - #: src/prefs.c:1669 #, fuzzy +msgid "Sound Events" +msgstr "粐net" + +#: src/prefs.c:1670 +#, fuzzy msgid "Away / Idle" msgstr "Poissaolon otsikko: " -#: src/prefs.c:1670 +#: src/prefs.c:1671 msgid "Away Messages" msgstr "Poissaoloviestit" -#: src/prefs.c:1731 +#: src/prefs.c:1732 msgid "Gaim - Preferences" msgstr "Gaim - Asetukset" -#: src/prefs.c:1841 +#: src/prefs.c:1842 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/prefs.c:1890 +#: src/prefs.c:1891 msgid "Gaim debug output window" msgstr "Gaim-virheidenetsinn�n tulostusikkuna" @@ -3308,7 +3308,7 @@ msgid "Protocol Error" msgstr "Protokollavirhe" -#: src/prpl.c:79 +#: src/prpl.c:84 msgid "" "Gaim has loaded the ICQ plugin. This plugin has been deprecated. As such, " "it was probably not compiled from the same version of the source as this " @@ -3316,42 +3316,42 @@ "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ" msgstr "" -#: src/prpl.c:83 +#: src/prpl.c:88 #, fuzzy msgid "Protocol Warning" msgstr "Protokollatoiminnot" -#: src/prpl.c:101 +#: src/prpl.c:103 #, c-format msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline." msgstr "%s k�ytti %s:aa, joka poistettiin. %s on nyt poissa linjoilta." -#: src/prpl.c:104 +#: src/prpl.c:106 msgid "Disconnect" msgstr "Katkaise yhteys" -#: src/prpl.c:141 +#: src/prpl.c:143 msgid "Accept?" msgstr "Hyv�ksy?" -#: src/prpl.c:207 +#: src/prpl.c:209 msgid "Gaim - Prompt" msgstr "Gaim - Kehote" -#: src/prpl.c:427 +#: src/prpl.c:429 msgid "Gaim - New Mail" msgstr "Gaim - Uusi s�hk�posti" -#: src/prpl.c:453 +#: src/prpl.c:455 msgid "Open Mail" msgstr "Avaa s�hk�posti" -#: src/prpl.c:578 +#: src/prpl.c:580 #, c-format msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" msgstr "%s%s%s%s on tehnyt %s:sta tuttavansa%s%s%s" -#: src/prpl.c:586 +#: src/prpl.c:588 msgid "" "\n" "\n" @@ -3361,7 +3361,7 @@ "\n" "Haluatko lis�t� h�net tuttavalistallesi?" -#: src/prpl.c:629 +#: src/prpl.c:631 msgid "" "You do not currently have any protocols available that are able to register " "new accounts." @@ -3369,15 +3369,15 @@ "Sinulla ei ole t�ll� hetkell� k�ytett�viss� yht粐n protokollaa joka kykenisi " "rekister�im粐n uusia k�ytt�j�tilej�." -#: src/prpl.c:666 +#: src/prpl.c:668 msgid "Gaim - Registration" msgstr "Gaim - Rekister�inti" -#: src/prpl.c:681 +#: src/prpl.c:683 msgid "Registration Information" msgstr "Rekister�intitiedot" -#: src/prpl.c:698 +#: src/prpl.c:700 msgid "Register" msgstr "Rekister�i" @@ -3450,6 +3450,9 @@ msgid "Someone says your name in chat" msgstr "Joku sanoo nimesi ryhm�keskustelussa" +#~ msgid "Show Buddy Ticker" +#~ msgstr "N�yt� rullaava tuttavataulu" + #~ msgid "General Options" #~ msgstr "Yleiset valinnat"
--- a/po/fr.po Sun Aug 18 17:25:38 2002 +0000 +++ b/po/fr.po Sun Aug 18 17:37:15 2002 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gaim 0.9.20\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-08 02:18-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-18 10:33-0700\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-10 13:17GMT\n" "Last-Translator: sebfrance <sebfrance@ifrance.com>\n" "Language-Team: fr <fr@li.org>\n" @@ -26,11 +26,11 @@ msgid "Gaim Chat" msgstr "Gaim - Chat" -#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:320 src/buddy.c:2720 +#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452 #: src/conversation.c:2889 src/dialogs.c:592 src/dialogs.c:1527 -#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1853 -#: src/prpl.c:446 src/prpl.c:693 src/server.c:1097 +#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1854 +#: src/prpl.c:448 src/prpl.c:695 src/server.c:1097 msgid "Close" msgstr "Fermer" @@ -43,16 +43,16 @@ msgid "Refresh" msgstr "Rafraichir" -#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2833 +#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2406 src/conversation.c:2904 #: src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:1139 src/dialogs.c:1478 src/dialogs.c:1512 -#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1565 +#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1566 msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:496 src/buddy.c:2835 +#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2392 src/conversation.c:2901 -#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1577 +#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1578 msgid "Remove" msgstr "Enlever" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Disponible pour les amis seulement" #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1141 -#: src/applet.c:197 src/buddy.c:499 src/buddy.c:2586 src/buddy.c:2731 +#: src/applet.c:197 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701 msgid "Away" msgstr "Absent" @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "Inconnu ICQ" #: src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/protocols/jabber/jabber.c:1161 -#: src/buddy.c:2893 +#: src/buddy.c:2862 msgid "Online" msgstr "En Ligne" @@ -1235,68 +1235,68 @@ msgid "User information for %s unavailable: %s" msgstr "Les Informations sur l'utilisateur %s ne sont pas disponibles: %s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2133 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113 msgid "Buddy Icon" msgstr "Icone du contact" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2136 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116 msgid "Voice" msgstr "Voix" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2139 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119 msgid "IM Image" msgstr "Transfer d'image" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:500 src/buddy.c:2142 -#: src/buddy.c:2585 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122 +#: src/buddy.c:2555 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2145 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125 msgid "Get File" msgstr "Recevoir un Fichier" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2148 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128 msgid "Send File" msgstr "Envoyer un Fichier" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2152 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132 msgid "Games" msgstr "Jeux" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2155 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135 msgid "Stocks" msgstr "Bourse" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2158 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138 msgid "Send Buddy List" msgstr "Envoyer Liste de contacts" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2161 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141 msgid "EveryBuddy Bug" msgstr "Bug d'EveryBuddy" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2164 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144 msgid "AP User" msgstr "Utilisateur AP" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2167 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147 msgid "ICQ RTF" msgstr "RTF ICQ" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2170 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150 msgid "Nihilist" msgstr "Nihiliste" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2173 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153 msgid "ICQ Server Relay" msgstr "relai de serveur ICQ" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2176 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156 msgid "ICQ Unknown" msgstr "Inconnu ICQ" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2179 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159 msgid "Trillian Encryption" msgstr "Encryption Trillian" @@ -1717,59 +1717,59 @@ msgid "Web Site" msgstr "Site Web" -#: src/aim.c:153 src/buddy.c:2713 +#: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683 msgid "Signoff" msgstr "D�connection" -#: src/aim.c:165 +#: src/aim.c:162 msgid "Please enter your logon" msgstr "Entrez votre login" -#: src/aim.c:165 src/multi.c:1407 src/server.c:55 +#: src/aim.c:162 src/multi.c:1407 src/server.c:55 msgid "Signon Error" msgstr "Erreur de connection" -#: src/aim.c:263 +#: src/aim.c:260 msgid "Gaim - Login" msgstr "Gaim - Connection" -#: src/aim.c:281 +#: src/aim.c:278 msgid "Screen Name: " msgstr "Pseudonyme: " -#: src/aim.c:297 +#: src/aim.c:294 msgid "Password: " msgstr "Mot de Passe: " -#: src/aim.c:318 src/buddy.c:2717 +#: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687 msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: src/aim.c:323 src/aim.c:837 src/buddy.c:2743 +#: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713 msgid "Accounts" msgstr "Accomptes" -#: src/aim.c:325 src/multi.c:915 +#: src/aim.c:322 src/multi.c:915 msgid "Signon" msgstr "Connection" -#: src/aim.c:357 +#: src/aim.c:354 msgid "About" msgstr "� Propos" -#: src/aim.c:358 +#: src/aim.c:355 msgid "Options" msgstr "Options" -#: src/aim.c:360 src/aim.c:840 src/buddy.c:2763 +#: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: src/aim.c:834 src/buddy.c:2755 +#: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725 msgid "Preferences" msgstr "Pr�f�rences" -#: src/aim.c:844 src/multi.c:1479 +#: src/aim.c:841 src/multi.c:1479 #, fuzzy msgid "Auto-login" msgstr "Connection automatique" @@ -1823,73 +1823,73 @@ msgid "Set All Away" msgstr "Mettre le message d'absence sur tous les comptes" -#: src/buddy.c:495 src/buddy.c:2834 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114 +#: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114 msgid "Group" msgstr "Groupe" -#: src/buddy.c:501 src/buddy.c:666 src/buddy.c:836 src/buddy.c:2583 +#: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281 msgid "IM" msgstr "IM" -#: src/buddy.c:502 src/buddy.c:2584 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 +#: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2922 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/buddy.c:671 src/buddy.c:841 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836 +#: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836 #: src/dialogs.c:3851 msgid "Alias" msgstr "Alias" -#: src/buddy.c:676 src/buddy.c:860 +#: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842 msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "Ajouter une Alerte" -#: src/buddy.c:683 src/buddy.c:866 +#: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848 msgid "View Log" msgstr "Voir les Logs" -#: src/buddy.c:823 src/buddy.c:854 +#: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836 msgid "Rename" msgstr "Renommer" -#: src/buddy.c:848 +#: src/buddy.c:830 msgid "Un-Alias" msgstr "Retirer l'alias" -#: src/buddy.c:1647 src/buddy.c:2736 +#: src/buddy.c:1629 src/buddy.c:2706 msgid "Buddy Pounce" msgstr "Alerte" -#: src/buddy.c:1727 +#: src/buddy.c:1709 msgid "New Buddy Pounce" msgstr "Nouvelle Alerte" -#: src/buddy.c:1745 +#: src/buddy.c:1727 msgid "Remove Buddy Pounce" msgstr "Enlever une Alerte" -#: src/buddy.c:1773 +#: src/buddy.c:1755 msgid "[Click to edit]" msgstr "[Cliquer pour �diter]" -#: src/buddy.c:2258 +#: src/buddy.c:2238 #, c-format msgid "Logged in: %s\n" msgstr "Connect�: %s\n" -#: src/buddy.c:2270 +#: src/buddy.c:2250 #, c-format msgid "Warnings: %d%%\n" msgstr "Attention: %d%%\n" -#: src/buddy.c:2282 +#: src/buddy.c:2262 #, c-format msgid "Capabilities: %s\n" msgstr "Possibilit�s: %s\n" -#: src/buddy.c:2286 +#: src/buddy.c:2266 #, c-format msgid "" "Alias: %s \n" @@ -1900,131 +1900,131 @@ "Pseudonyme: %s\n" "%s%s%s%s%s%s" -#: src/buddy.c:2290 +#: src/buddy.c:2270 msgid "Idle: " msgstr "Inactif: " -#: src/buddy.c:2363 src/buddy.c:2368 +#: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344 #, c-format msgid "%s logged in." msgstr "%s s'est connect�." -#: src/buddy.c:2428 src/buddy.c:2433 +#: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403 #, c-format msgid "%s logged out." msgstr "%s s'est d�connect�." -#: src/buddy.c:2618 +#: src/buddy.c:2588 msgid "Information on selected Buddy" msgstr "Information sur le contact s�lectionn�" -#: src/buddy.c:2619 src/dialogs.c:722 +#: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:722 msgid "Send Instant Message" msgstr "Envoyer un message" -#: src/buddy.c:2620 +#: src/buddy.c:2590 msgid "Start/join a Buddy Chat" msgstr "Ouvrir/joindre un Chat" -#: src/buddy.c:2621 +#: src/buddy.c:2591 msgid "Activate Away Message" msgstr "Activer le message d'absence" -#: src/buddy.c:2693 +#: src/buddy.c:2663 msgid "File" msgstr "Fichier" -#: src/buddy.c:2697 +#: src/buddy.c:2667 msgid "Add A Buddy" msgstr "Ajouter un Contact" -#: src/buddy.c:2699 +#: src/buddy.c:2669 msgid "Join A Chat" msgstr "Joindre le Chat" -#: src/buddy.c:2701 +#: src/buddy.c:2671 msgid "New Instant Message" msgstr "Nouveau message" -#: src/buddy.c:2703 src/dialogs.c:784 +#: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:784 msgid "Get User Info" msgstr "Obtenir les Informations Utilisateur" -#: src/buddy.c:2708 +#: src/buddy.c:2678 msgid "Import Buddy List" msgstr "Importer une Liste de Contacts" -#: src/buddy.c:2726 +#: src/buddy.c:2696 msgid "Tools" msgstr "Outils" -#: src/buddy.c:2749 +#: src/buddy.c:2719 msgid "Protocol Actions" msgstr "Actions du Protocol" -#: src/buddy.c:2753 +#: src/buddy.c:2723 msgid "Privacy" msgstr "Filtre" -#: src/buddy.c:2757 +#: src/buddy.c:2727 msgid "View System Log" msgstr "Voir les Logs du syst�me" -#: src/buddy.c:2769 +#: src/buddy.c:2739 msgid "Perl" msgstr "Perl" -#: src/buddy.c:2772 +#: src/buddy.c:2742 msgid "Load Script" msgstr "Charger un script" -#: src/buddy.c:2776 +#: src/buddy.c:2746 msgid "Unload All Scripts" msgstr "D�charger tous les scripts" -#: src/buddy.c:2780 +#: src/buddy.c:2750 msgid "List Scripts" msgstr "Lister les scripts" -#: src/buddy.c:2788 +#: src/buddy.c:2758 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: src/buddy.c:2793 +#: src/buddy.c:2762 #, fuzzy msgid "Online Help" msgstr "En Ligne" -#: src/buddy.c:2794 +#: src/buddy.c:2763 #, fuzzy msgid "Debug Window" msgstr "Afficher la fenetre de debug" -#: src/buddy.c:2795 +#: src/buddy.c:2764 msgid "About Gaim" msgstr "� propos de Gaim" -#: src/buddy.c:2813 src/prefs.c:1659 +#: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1660 msgid "Buddy List" msgstr "Liste de Contacts" -#: src/buddy.c:2866 +#: src/buddy.c:2835 msgid "Add a new Buddy" msgstr "Ajouter un Nouveau Contact" -#: src/buddy.c:2867 +#: src/buddy.c:2836 msgid "Add a new Group" msgstr "Ajouter un Nouveau Groupe" -#: src/buddy.c:2868 +#: src/buddy.c:2837 msgid "Remove selected Buddy/Group" msgstr "Supprimer le Contact/Groupe s�lectionn�" -#: src/buddy.c:2895 +#: src/buddy.c:2864 msgid "Edit Buddies" msgstr "Editer sa liste de contacts" -#: src/buddy.c:2938 +#: src/buddy.c:2907 msgid "Gaim - Buddy List" msgstr "Gaim - Liste de Contacts" @@ -2042,7 +2042,7 @@ #: src/dialogs.c:2274 src/dialogs.c:2496 src/dialogs.c:2678 src/dialogs.c:2853 #: src/dialogs.c:2924 src/dialogs.c:3586 src/dialogs.c:3838 src/dialogs.c:4019 #: src/dialogs.c:4394 src/dialogs.c:4500 src/dialogs.c:5185 src/multi.c:781 -#: src/multi.c:911 src/prpl.c:158 src/prpl.c:232 +#: src/multi.c:911 src/prpl.c:160 src/prpl.c:234 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -2165,7 +2165,7 @@ msgid "Bold Text" msgstr "Texte en Gras" -#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:312 +#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:308 msgid "Bold" msgstr "Gras" @@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "Italics Text" msgstr "Texte en Italique" -#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:313 +#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:309 msgid "Italics" msgstr "Italique" @@ -2181,7 +2181,7 @@ msgid "Underline Text" msgstr "Texte Soulign�" -#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:314 +#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:310 msgid "Underline" msgstr "Soulign�" @@ -2265,7 +2265,7 @@ msgid "Enable logging" msgstr "Activer l'enregistrement(Log)" -#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1666 +#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1667 msgid "Logging" msgstr "Enregistrement" @@ -2278,7 +2278,11 @@ msgid "Save" msgstr "Sauvegarder" -#: src/conversation.c:2264 src/conversation.c:2265 +#: src/conversation.c:2264 +msgid "Toggle Sound" +msgstr "" + +#: src/conversation.c:2265 msgid "Sound" msgstr "Son" @@ -2350,14 +2354,14 @@ "Vous �tes sur le point d'enlever '%s'\n" "de votre liste de contacts, Voulez vous continer?" -#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236 +#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:164 src/prpl.c:238 msgid "Accept" msgstr "Accepter" #: src/dialogs.c:660 src/dialogs.c:745 src/dialogs.c:846 src/dialogs.c:1889 #: src/dialogs.c:2218 src/dialogs.c:2369 src/dialogs.c:2677 src/dialogs.c:2857 #: src/dialogs.c:2923 src/dialogs.c:4399 src/dialogs.c:4505 src/multi.c:786 -#: src/prefs.c:1830 +#: src/prefs.c:1831 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -2721,12 +2725,12 @@ msgid "Gaim - Select Perl Script" msgstr "Gaim - Selectionnez un script perl" -#: src/gaimrc.c:1137 +#: src/gaimrc.c:1141 #, c-format msgid "Could not open config file %s." msgstr "Ne peux ouvrir le fichier de configuration %s." -#: src/gaimrc.c:1138 +#: src/gaimrc.c:1142 msgid "Preferences Error" msgstr "Erreur de Pr�f�rences" @@ -2756,7 +2760,7 @@ msgid "Browse" msgstr "Navigue" -#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1343 +#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1344 msgid "Reset" msgstr "Remise � z�ro" @@ -2876,7 +2880,7 @@ msgid "Connection Error" msgstr "Erreur de Connection" -#: src/perl.c:875 +#: src/perl.c:879 msgid "Perl Scripts" msgstr "Scripts Perl" @@ -2937,305 +2941,301 @@ msgid "Close this window" msgstr "Fermer cette fen�tre" -#: src/prefs.c:269 +#: src/prefs.c:266 #, fuzzy msgid "Windows" msgstr "Fen�tre de message" -#: src/prefs.c:279 -msgid "Show Buddy Ticker" -msgstr "Afficher la barre de Contact (Ticker)" - -#: src/prefs.c:280 +#: src/prefs.c:276 msgid "Show Debug Window" msgstr "Afficher la fenetre de debug" -#: src/prefs.c:284 src/prefs.c:306 +#: src/prefs.c:280 src/prefs.c:302 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "Etat" -#: src/prefs.c:290 +#: src/prefs.c:286 msgid "Use borderless buttons" msgstr "Utiliser des boutons sans bordures" +#: src/prefs.c:311 +#, fuzzy +msgid "Strikethough" +msgstr "Texte Barr�" + #: src/prefs.c:315 #, fuzzy -msgid "Strikethough" -msgstr "Texte Barr�" - -#: src/prefs.c:319 -#, fuzzy msgid "Face" msgstr "Annuler" -#: src/prefs.c:327 +#: src/prefs.c:323 #, fuzzy msgid "Use custom face" msgstr "L'utilisateur est d�j� actif" -#: src/prefs.c:331 src/prefs.c:370 src/prefs.c:391 +#: src/prefs.c:327 src/prefs.c:366 src/prefs.c:387 msgid "Select" msgstr "Sectionner" -#: src/prefs.c:345 +#: src/prefs.c:341 #, fuzzy msgid "Use custom size" msgstr "L'utilisateur est d�j� actif" -#: src/prefs.c:363 +#: src/prefs.c:359 #, fuzzy msgid "Text color" msgstr "Couleur de texte" -#: src/prefs.c:385 +#: src/prefs.c:381 #, fuzzy msgid "Background color" msgstr "Couleur de fond" -#: src/prefs.c:423 +#: src/prefs.c:419 msgid "Show graphical smileys" msgstr "Afficher graphiquement les smileys" -#: src/prefs.c:424 +#: src/prefs.c:420 msgid "Show timestamp on messages" msgstr "Afficher l'heure sur les messages" -#: src/prefs.c:425 +#: src/prefs.c:421 msgid "Show URLs as links" msgstr "Envoyer les URLs comme des liens" -#: src/prefs.c:426 +#: src/prefs.c:422 msgid "Highlight misspelled words" msgstr "Surligner les mots mal orthographi�s" -#: src/prefs.c:436 +#: src/prefs.c:432 msgid "Ignore colors" msgstr "Ignorer les couleurs" -#: src/prefs.c:437 +#: src/prefs.c:433 msgid "Ignore font faces" msgstr "Ignorer les polices" -#: src/prefs.c:438 +#: src/prefs.c:434 msgid "Ignore font sizes" msgstr "Ignorer la taille des Polices" -#: src/prefs.c:439 +#: src/prefs.c:435 msgid "Ignore TiK Automated Messages" msgstr "Ignorer les messages automatiques TiK" -#: src/prefs.c:459 +#: src/prefs.c:455 msgid "Enter sends message" msgstr "La touche Entr�e envoie les messages" -#: src/prefs.c:460 +#: src/prefs.c:456 msgid "Control-Enter sends message" msgstr "Ctrl-Entr�e envoie les messages" -#: src/prefs.c:469 +#: src/prefs.c:465 msgid "Escape closes window" msgstr "Echap ferme la fen�tre" -#: src/prefs.c:470 +#: src/prefs.c:466 #, fuzzy msgid "Control-W closes window" msgstr "Ctrl-W ferme la fen�tre" -#: src/prefs.c:480 +#: src/prefs.c:476 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags" msgstr "Ctrl-{B/I/U/S} insert des balises HTML" -#: src/prefs.c:481 +#: src/prefs.c:477 msgid "Control-(number) inserts smileys" msgstr "Ctrl-(nombre) insert un smiley" -#: src/prefs.c:500 +#: src/prefs.c:496 msgid "Hide IM/Info/Chat buttons" msgstr "Cacher Message/Infos/Bouttons du Chat" -#: src/prefs.c:501 +#: src/prefs.c:497 msgid "Show pictures on buttons" msgstr "Afficher les images sur les boutons" -#: src/prefs.c:511 +#: src/prefs.c:507 msgid "Automatically show buddy list on sign on" msgstr "Afficher la liste des Contact automatiquement" -#: src/prefs.c:513 +#: src/prefs.c:509 msgid "Display Buddy List near applet" msgstr "Positionner la Liste des Contact pr�s de l'applet" -#: src/prefs.c:516 +#: src/prefs.c:512 msgid "Save Window Size/Position" msgstr "M�moriser la Taille/Position des fen�tres" -#: src/prefs.c:517 +#: src/prefs.c:513 #, fuzzy msgid "Raise Window on Events" msgstr "Montrer les fen�tres recevant un message" -#: src/prefs.c:526 +#: src/prefs.c:522 msgid "Hide groups with no online buddies" msgstr "Cacher les groupes ne contenant aucun contact connect�" -#: src/prefs.c:527 +#: src/prefs.c:523 msgid "Show numbers in groups" msgstr "Afficher le nombre de contacts dans les groupes" -#: src/prefs.c:536 +#: src/prefs.c:532 msgid "Show buddy type icons" msgstr "afficher les icones des contacts" -#: src/prefs.c:537 +#: src/prefs.c:533 msgid "Show warning levels" msgstr "Afficher le niveau d'Avertissement" -#: src/prefs.c:538 +#: src/prefs.c:534 msgid "Show idle times" msgstr "Afficher les temps d'inactivit�" -#: src/prefs.c:539 +#: src/prefs.c:535 msgid "Grey idle buddies" msgstr "Griser les contacts inactifs" -#: src/prefs.c:568 src/prefs.c:630 +#: src/prefs.c:564 src/prefs.c:626 msgid "New window width:" msgstr "Largeur de la nouvelle fen�tre" -#: src/prefs.c:569 src/prefs.c:631 +#: src/prefs.c:565 src/prefs.c:627 msgid "New window height:" msgstr "Hauteur de la nouvelle fen�tre" -#: src/prefs.c:570 src/prefs.c:632 +#: src/prefs.c:566 src/prefs.c:628 msgid "Entry widget height:" msgstr "Hauteur de la zone de texte (� envoyer)" -#: src/prefs.c:571 src/prefs.c:633 +#: src/prefs.c:567 src/prefs.c:629 msgid "Raise windows on events" msgstr "Montrer les fen�tres recevant un message" -#: src/prefs.c:572 +#: src/prefs.c:568 msgid "Hide window on send" msgstr "Cacher la fen�tre lors de l'envoi" -#: src/prefs.c:581 +#: src/prefs.c:577 msgid "Hide Buddy Icons" msgstr "Cacher l'Icone du Contact" -#: src/prefs.c:582 +#: src/prefs.c:578 msgid "Disable Buddy Icon Animation" msgstr "D�sactiver l'animation de l'icone du Contact" -#: src/prefs.c:591 +#: src/prefs.c:587 msgid "Show logins in window" msgstr "Afficher les connections dans la fen�tre" -#: src/prefs.c:600 +#: src/prefs.c:596 msgid "Notify buddies that you are typing to them" msgstr "Notifier les contacts que vous �tes en train de leur �crire" -#: src/prefs.c:642 +#: src/prefs.c:638 msgid "Tab-Complete Nicks" msgstr "Compl�tion des Pseudos" -#: src/prefs.c:643 +#: src/prefs.c:639 msgid "Old-Style Tab Completion" msgstr "Compl�tion de mots (ancien style)" -#: src/prefs.c:652 +#: src/prefs.c:648 msgid "Show people joining/leaving in window" msgstr "Afficher les arriv�e/d�part dans la fen�tre" -#: src/prefs.c:653 +#: src/prefs.c:649 msgid "Colorize screennames" msgstr "" -#: src/prefs.c:678 +#: src/prefs.c:674 #, fuzzy msgid "" "Show all Instant Messages in one tabbed\n" "window" msgstr "Afficher tous les chats dans une fen�tre avec onglets" -#: src/prefs.c:679 +#: src/prefs.c:675 #, fuzzy msgid "Show aliases in tabs/titles" msgstr "Montre les alias dans les onglets/titres" -#: src/prefs.c:694 +#: src/prefs.c:690 msgid "Show all chats in one tabbed window" msgstr "Afficher tous les chats dans une fen�tre avec onglets" -#: src/prefs.c:704 +#: src/prefs.c:700 #, fuzzy msgid "" "Show IMs and chats in same tabbed\n" "window." msgstr "Afficher les Chats dans la m�me fen�tre avec onglets" -#: src/prefs.c:751 +#: src/prefs.c:747 msgid "Proxy Server" msgstr "Serveur de Proxy" -#: src/prefs.c:768 +#: src/prefs.c:764 msgid "Host" msgstr "H�te" -#: src/prefs.c:784 +#: src/prefs.c:780 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/prefs.c:801 +#: src/prefs.c:797 msgid "User" msgstr "Utilisateur" -#: src/prefs.c:817 +#: src/prefs.c:813 msgid "Password" msgstr "Mot de Passe" -#: src/prefs.c:877 +#: src/prefs.c:873 #, fuzzy msgid "Open new window by default" msgstr "Afficher une nouvelle fen�tre par d�faut" -#: src/prefs.c:896 +#: src/prefs.c:892 msgid "Log all conversations" msgstr "Enregistrer toutes les conversations" -#: src/prefs.c:897 +#: src/prefs.c:893 msgid "Strip HTML from logs" msgstr "Enlever l'HTML des journaux" +#: src/prefs.c:902 +msgid "Log when buddies sign on/sign off" +msgstr "Enregistrer les connections/d�connection des contacts" + +#: src/prefs.c:904 +msgid "Log when buddies become idle/un-idle" +msgstr "Enregistrer lorsque les contacts deviennent actif/inactif" + #: src/prefs.c:906 -msgid "Log when buddies sign on/sign off" -msgstr "Enregistrer les connections/d�connection des contacts" - -#: src/prefs.c:908 -msgid "Log when buddies become idle/un-idle" -msgstr "Enregistrer lorsque les contacts deviennent actif/inactif" - -#: src/prefs.c:910 msgid "Log when buddies go away/come back" msgstr "Enregistrer lorsque les contacts sont absent/de retour" -#: src/prefs.c:911 +#: src/prefs.c:907 msgid "Log your own signons/idleness/awayness" msgstr "Enregistrer vos propres connections, inactivit�s, absences" -#: src/prefs.c:913 +#: src/prefs.c:909 msgid "Individual log file for each buddy's signons" msgstr "Journal individuel pour chaque contact" -#: src/prefs.c:956 +#: src/prefs.c:952 msgid "No sounds when you log in" msgstr "Aucun son lors de votre connection" -#: src/prefs.c:957 +#: src/prefs.c:953 msgid "Sounds while away" msgstr "Jouer les sons m�me lorsque vous �tes absent" -#: src/prefs.c:994 +#: src/prefs.c:990 #, c-format msgid "" "Sound command\n" @@ -3244,122 +3244,122 @@ "Commande � utiliser\n" "(%s pour le nom de fichier)" -#: src/prefs.c:1036 +#: src/prefs.c:1032 msgid "Sending messages removes away status" msgstr "L'envoi de message change le statut d'absence" -#: src/prefs.c:1037 +#: src/prefs.c:1033 msgid "Queue new messages when away" msgstr "Mise en attente des messages quand absent" -#: src/prefs.c:1038 +#: src/prefs.c:1034 msgid "Ignore new conversations when away" msgstr "Ignorer les nouvelles conversations lors des absences" -#: src/prefs.c:1050 +#: src/prefs.c:1046 msgid "Seconds before resending:" msgstr "" -#: src/prefs.c:1053 +#: src/prefs.c:1049 msgid "Don't send auto-response" msgstr "Ne pas envoyer de r�ponse automatique" -#: src/prefs.c:1054 +#: src/prefs.c:1050 msgid "Only send auto-response when idle" msgstr "envoyer la r�ponse automatique uniquement lors de l'inactivit�" -#: src/prefs.c:1081 +#: src/prefs.c:1077 msgid "Set away when idle" msgstr "" -#: src/prefs.c:1190 +#: src/prefs.c:1191 msgid "Gaim - Sound Configuration" msgstr "Gaim - Configuration Sonore" -#: src/prefs.c:1338 +#: src/prefs.c:1339 msgid "Test" msgstr "Tester" -#: src/prefs.c:1348 +#: src/prefs.c:1349 msgid "Choose..." msgstr "Choisir..." -#: src/prefs.c:1586 +#: src/prefs.c:1587 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Editer" -#: src/prefs.c:1589 +#: src/prefs.c:1590 msgid "Edit" msgstr "Editer" -#: src/prefs.c:1655 +#: src/prefs.c:1656 #, fuzzy msgid "Interface" msgstr "Instance:" -#: src/prefs.c:1656 +#: src/prefs.c:1657 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "Police" -#: src/prefs.c:1657 +#: src/prefs.c:1658 #, fuzzy msgid "Message Text" msgstr "Message envoy�" -#: src/prefs.c:1658 +#: src/prefs.c:1659 msgid "Shortcuts" msgstr "" -#: src/prefs.c:1660 +#: src/prefs.c:1661 msgid "IM Window" msgstr "Fen�tre de message" -#: src/prefs.c:1661 +#: src/prefs.c:1662 #, fuzzy msgid "Chat Window" msgstr "Fen�tre de discution en groupe" -#: src/prefs.c:1662 +#: src/prefs.c:1663 msgid "Tabs" msgstr "" -#: src/prefs.c:1663 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" - #: src/prefs.c:1664 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" + +#: src/prefs.c:1665 msgid "Browser" msgstr "Navigateur" -#: src/prefs.c:1667 +#: src/prefs.c:1668 msgid "Sounds" msgstr "Sons" -#: src/prefs.c:1668 -#, fuzzy -msgid "Sound Events" -msgstr "Sons" - #: src/prefs.c:1669 #, fuzzy +msgid "Sound Events" +msgstr "Sons" + +#: src/prefs.c:1670 +#, fuzzy msgid "Away / Idle" msgstr "Titre du Message d'absence: " -#: src/prefs.c:1670 +#: src/prefs.c:1671 msgid "Away Messages" msgstr "Messages d'absence" -#: src/prefs.c:1731 +#: src/prefs.c:1732 msgid "Gaim - Preferences" msgstr "Gaim - Pr�f�rences" -#: src/prefs.c:1841 +#: src/prefs.c:1842 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/prefs.c:1890 +#: src/prefs.c:1891 msgid "Gaim debug output window" msgstr "fen�tre de debug Gaim" @@ -3379,7 +3379,7 @@ msgid "Protocol Error" msgstr "Erreur de Protocole" -#: src/prpl.c:79 +#: src/prpl.c:84 msgid "" "Gaim has loaded the ICQ plugin. This plugin has been deprecated. As such, " "it was probably not compiled from the same version of the source as this " @@ -3387,43 +3387,43 @@ "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ" msgstr "" -#: src/prpl.c:83 +#: src/prpl.c:88 #, fuzzy msgid "Protocol Warning" msgstr "Actions du Protocol" -#: src/prpl.c:101 +#: src/prpl.c:103 #, c-format msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline." msgstr "%s utilisait %s, qui a �t� enlev�. %s est maintenant hors ligne." -#: src/prpl.c:104 +#: src/prpl.c:106 msgid "Disconnect" msgstr "D�connecter" -#: src/prpl.c:141 +#: src/prpl.c:143 msgid "Accept?" msgstr "Accepter?" -#: src/prpl.c:207 +#: src/prpl.c:209 #, fuzzy msgid "Gaim - Prompt" msgstr "Gaim - Prompt" -#: src/prpl.c:427 +#: src/prpl.c:429 msgid "Gaim - New Mail" msgstr "Gaim - Nouveau Courrier" -#: src/prpl.c:453 +#: src/prpl.c:455 msgid "Open Mail" msgstr "Ouvrir le courrier" -#: src/prpl.c:578 +#: src/prpl.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" msgstr "%s%s%s%s a fait de %s leur contact%s%s%s" -#: src/prpl.c:586 +#: src/prpl.c:588 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3434,7 +3434,7 @@ "\n" "Voulez vous l'ajouter � votre liste de contacts?" -#: src/prpl.c:629 +#: src/prpl.c:631 msgid "" "You do not currently have any protocols available that are able to register " "new accounts." @@ -3442,15 +3442,15 @@ "Vous n'avez pas de protocole disponible vous permettant de cr�er de nouveaux " "comptes" -#: src/prpl.c:666 +#: src/prpl.c:668 msgid "Gaim - Registration" msgstr "Gaim - Enregistrement d'un nouvel utilisateur" -#: src/prpl.c:681 +#: src/prpl.c:683 msgid "Registration Information" msgstr "Information d'enregistrement" -#: src/prpl.c:698 +#: src/prpl.c:700 msgid "Register" msgstr "S'enregistrer" @@ -3527,6 +3527,9 @@ msgid "Someone says your name in chat" msgstr "Quelqu'un a dit votre pseudo dans le chat" +#~ msgid "Show Buddy Ticker" +#~ msgstr "Afficher la barre de Contact (Ticker)" + #~ msgid "General Options" #~ msgstr "Options G�n�rales"
--- a/po/hu.po Sun Aug 18 17:25:38 2002 +0000 +++ b/po/hu.po Sun Aug 18 17:37:15 2002 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gaim 0.60\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-08 02:18-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-18 10:33-0700\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-12 19:00+0100\n" "Last-Translator: Zoltan Sutto <suttozoltan@broadband.hu>\n" "Language-Team: HU <hu@li.org>\n" @@ -23,11 +23,11 @@ msgid "Gaim Chat" msgstr "Gaim - Cseveg�s" -#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:320 src/buddy.c:2720 +#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452 #: src/conversation.c:2889 src/dialogs.c:592 src/dialogs.c:1527 -#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1853 -#: src/prpl.c:446 src/prpl.c:693 src/server.c:1097 +#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1854 +#: src/prpl.c:448 src/prpl.c:695 src/server.c:1097 msgid "Close" msgstr "Bez�r" @@ -40,16 +40,16 @@ msgid "Refresh" msgstr "" -#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2833 +#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2406 src/conversation.c:2904 #: src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:1139 src/dialogs.c:1478 src/dialogs.c:1512 -#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1565 +#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1566 msgid "Add" msgstr "Hozz�ad" -#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:496 src/buddy.c:2835 +#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2392 src/conversation.c:2901 -#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1577 +#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1578 msgid "Remove" msgstr "Elv�tol�t" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "El�rhet� csak bar�toknak" #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1141 -#: src/applet.c:197 src/buddy.c:499 src/buddy.c:2586 src/buddy.c:2731 +#: src/applet.c:197 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701 msgid "Away" msgstr "T�vol" @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Ismeretlen" #: src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/protocols/jabber/jabber.c:1161 -#: src/buddy.c:2893 +#: src/buddy.c:2862 msgid "Online" msgstr "El�rhet�" @@ -1216,68 +1216,68 @@ msgid "User information for %s unavailable: %s" msgstr "Felhaszn�l� inform�ci� %s nem el�rhet�: %s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2133 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113 msgid "Buddy Icon" msgstr "Buddy Ikon" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2136 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116 msgid "Voice" msgstr "Hang" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2139 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119 msgid "IM Image" msgstr "IM k�p" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:500 src/buddy.c:2142 -#: src/buddy.c:2585 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122 +#: src/buddy.c:2555 msgid "Chat" msgstr "Cseveg�s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2145 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125 msgid "Get File" msgstr "F�jl let�lt�se" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2148 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128 msgid "Send File" msgstr "F�jl k�ld�se" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2152 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132 msgid "Games" msgstr "J�t�kok" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2155 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135 msgid "Stocks" msgstr "K�szlet" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2158 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138 msgid "Send Buddy List" msgstr "Partner lista k�ld�se" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2161 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141 msgid "EveryBuddy Bug" msgstr "EveryBuddy hiba" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2164 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144 msgid "AP User" msgstr "AP felhaszn�l�" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2167 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147 msgid "ICQ RTF" msgstr "ICQ RTF" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2170 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150 msgid "Nihilist" msgstr "Nihilista" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2173 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153 msgid "ICQ Server Relay" msgstr "ICQ kiszolg�l� k�zvet�t�" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2176 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156 msgid "ICQ Unknown" msgstr "ICQ ismeretlen" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2179 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159 msgid "Trillian Encryption" msgstr "Trillian titkos�t�s" @@ -1687,59 +1687,59 @@ msgid "Web Site" msgstr "Web c�m" -#: src/aim.c:153 src/buddy.c:2713 +#: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683 msgid "Signoff" msgstr "Kijelentkez�s" -#: src/aim.c:165 +#: src/aim.c:162 msgid "Please enter your logon" msgstr "Add meg a bel�p�si neved" -#: src/aim.c:165 src/multi.c:1407 src/server.c:55 +#: src/aim.c:162 src/multi.c:1407 src/server.c:55 msgid "Signon Error" msgstr "Bejelentkez�si hiba" -#: src/aim.c:263 +#: src/aim.c:260 msgid "Gaim - Login" msgstr "Gaim - Bejelentkez�s" -#: src/aim.c:281 +#: src/aim.c:278 msgid "Screen Name: " msgstr "K�perny� neve: " -#: src/aim.c:297 +#: src/aim.c:294 msgid "Password: " msgstr "Jelsz�: " -#: src/aim.c:318 src/buddy.c:2717 +#: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687 msgid "Quit" msgstr "Kil�p" -#: src/aim.c:323 src/aim.c:837 src/buddy.c:2743 +#: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713 msgid "Accounts" msgstr "Fi�kok" -#: src/aim.c:325 src/multi.c:915 +#: src/aim.c:322 src/multi.c:915 msgid "Signon" msgstr "Bejelentkez�s" -#: src/aim.c:357 +#: src/aim.c:354 msgid "About" msgstr "N�vjegy" -#: src/aim.c:358 +#: src/aim.c:355 msgid "Options" msgstr "Be�ll�t�sok" -#: src/aim.c:360 src/aim.c:840 src/buddy.c:2763 +#: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733 msgid "Plugins" msgstr "Pluginek" -#: src/aim.c:834 src/buddy.c:2755 +#: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725 msgid "Preferences" msgstr "Preferenci�k" -#: src/aim.c:844 src/multi.c:1479 +#: src/aim.c:841 src/multi.c:1479 #, fuzzy msgid "Auto-login" msgstr "Automatikus bejelentkez�s" @@ -1793,73 +1793,73 @@ msgid "Set All Away" msgstr "T�vol mindenhonnan" -#: src/buddy.c:495 src/buddy.c:2834 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114 +#: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114 msgid "Group" msgstr "Csoport" -#: src/buddy.c:501 src/buddy.c:666 src/buddy.c:836 src/buddy.c:2583 +#: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281 msgid "IM" msgstr "IM" -#: src/buddy.c:502 src/buddy.c:2584 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 +#: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2922 msgid "Info" msgstr "Inform�ci�" -#: src/buddy.c:671 src/buddy.c:841 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836 +#: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836 #: src/dialogs.c:3851 msgid "Alias" msgstr "�ln�v" -#: src/buddy.c:676 src/buddy.c:860 +#: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842 msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "�j figyelmeztet�s" -#: src/buddy.c:683 src/buddy.c:866 +#: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848 msgid "View Log" msgstr "Napl�" -#: src/buddy.c:823 src/buddy.c:854 +#: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836 msgid "Rename" msgstr "�tnevez" -#: src/buddy.c:848 +#: src/buddy.c:830 msgid "Un-Alias" msgstr "�ln�v t�rl�se" -#: src/buddy.c:1647 src/buddy.c:2736 +#: src/buddy.c:1629 src/buddy.c:2706 msgid "Buddy Pounce" msgstr "" -#: src/buddy.c:1727 +#: src/buddy.c:1709 msgid "New Buddy Pounce" msgstr "�j" -#: src/buddy.c:1745 +#: src/buddy.c:1727 msgid "Remove Buddy Pounce" msgstr "Figyelmeztet�s t�rl�se" -#: src/buddy.c:1773 +#: src/buddy.c:1755 msgid "[Click to edit]" msgstr "Szerkeszt�shez kattints" -#: src/buddy.c:2258 +#: src/buddy.c:2238 #, c-format msgid "Logged in: %s\n" msgstr "Bejelentkezve: %s\n" -#: src/buddy.c:2270 +#: src/buddy.c:2250 #, c-format msgid "Warnings: %d%%\n" msgstr "Figyelmeztet�sek: %d%%\n" -#: src/buddy.c:2282 +#: src/buddy.c:2262 #, c-format msgid "Capabilities: %s\n" msgstr "Lehet�s�gek: %s\n" -#: src/buddy.c:2286 +#: src/buddy.c:2266 #, c-format msgid "" "Alias: %s \n" @@ -1870,129 +1870,129 @@ "K�perny� neve: %s\n" "%s%s%s%s%s%s" -#: src/buddy.c:2290 +#: src/buddy.c:2270 msgid "Idle: " msgstr "Inakt�v: " -#: src/buddy.c:2363 src/buddy.c:2368 +#: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344 #, c-format msgid "%s logged in." msgstr "%s bejelentkezett." -#: src/buddy.c:2428 src/buddy.c:2433 +#: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403 #, c-format msgid "%s logged out." msgstr "%s kijelentkezett." -#: src/buddy.c:2618 +#: src/buddy.c:2588 msgid "Information on selected Buddy" msgstr "Partner adatai" -#: src/buddy.c:2619 src/dialogs.c:722 +#: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:722 msgid "Send Instant Message" msgstr "Azonnali �zenet k�ld�se" -#: src/buddy.c:2620 +#: src/buddy.c:2590 msgid "Start/join a Buddy Chat" msgstr "�j cseveg�s/kapcsol�d�s cseveg�shez" -#: src/buddy.c:2621 +#: src/buddy.c:2591 msgid "Activate Away Message" msgstr "T�voll�t �zenet�nek aktiv�l�sa" -#: src/buddy.c:2693 +#: src/buddy.c:2663 msgid "File" msgstr "F�jl" -#: src/buddy.c:2697 +#: src/buddy.c:2667 msgid "Add A Buddy" msgstr "Partner felv�tele" -#: src/buddy.c:2699 +#: src/buddy.c:2669 msgid "Join A Chat" msgstr "Csatlakoz�s egy cseveg�shez" -#: src/buddy.c:2701 +#: src/buddy.c:2671 msgid "New Instant Message" msgstr "�j azonnali �zenet" -#: src/buddy.c:2703 src/dialogs.c:784 +#: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:784 msgid "Get User Info" msgstr "Felhaszn�l� adatai" -#: src/buddy.c:2708 +#: src/buddy.c:2678 msgid "Import Buddy List" msgstr "Partner lista import�l�sa" -#: src/buddy.c:2726 +#: src/buddy.c:2696 msgid "Tools" msgstr "Eszk�z�k" -#: src/buddy.c:2749 +#: src/buddy.c:2719 msgid "Protocol Actions" msgstr "Protokol esem�nyek" -#: src/buddy.c:2753 +#: src/buddy.c:2723 msgid "Privacy" msgstr "Biztons�g" -#: src/buddy.c:2757 +#: src/buddy.c:2727 msgid "View System Log" msgstr "Napl� megtekint�se" -#: src/buddy.c:2769 +#: src/buddy.c:2739 msgid "Perl" msgstr "Perl" -#: src/buddy.c:2772 +#: src/buddy.c:2742 msgid "Load Script" msgstr "Script bet�lt�se" -#: src/buddy.c:2776 +#: src/buddy.c:2746 msgid "Unload All Scripts" msgstr "�sszes script elt�vol�t�sa" -#: src/buddy.c:2780 +#: src/buddy.c:2750 msgid "List Scripts" msgstr "Scriptek list�ja" -#: src/buddy.c:2788 +#: src/buddy.c:2758 msgid "Help" msgstr "S�g�" -#: src/buddy.c:2793 +#: src/buddy.c:2762 msgid "Online Help" msgstr "S�g�" -#: src/buddy.c:2794 +#: src/buddy.c:2763 msgid "Debug Window" msgstr "Nyomk�vet� ablak" -#: src/buddy.c:2795 +#: src/buddy.c:2764 msgid "About Gaim" msgstr "Gaim n�vjegy" -#: src/buddy.c:2813 src/prefs.c:1659 +#: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1660 msgid "Buddy List" msgstr "Partner lista" -#: src/buddy.c:2866 +#: src/buddy.c:2835 msgid "Add a new Buddy" msgstr "�j partner felv�tele" -#: src/buddy.c:2867 +#: src/buddy.c:2836 msgid "Add a new Group" msgstr "�j csoport felv�tele" -#: src/buddy.c:2868 +#: src/buddy.c:2837 msgid "Remove selected Buddy/Group" msgstr "Kiv�lasztott partner/csoport t�rl�se" -#: src/buddy.c:2895 +#: src/buddy.c:2864 msgid "Edit Buddies" msgstr "Partnerek szerkeszt�se" -#: src/buddy.c:2938 +#: src/buddy.c:2907 msgid "Gaim - Buddy List" msgstr "Gaim - Partner lista" @@ -2010,7 +2010,7 @@ #: src/dialogs.c:2274 src/dialogs.c:2496 src/dialogs.c:2678 src/dialogs.c:2853 #: src/dialogs.c:2924 src/dialogs.c:3586 src/dialogs.c:3838 src/dialogs.c:4019 #: src/dialogs.c:4394 src/dialogs.c:4500 src/dialogs.c:5185 src/multi.c:781 -#: src/multi.c:911 src/prpl.c:158 src/prpl.c:232 +#: src/multi.c:911 src/prpl.c:160 src/prpl.c:234 msgid "Cancel" msgstr "M�gsem" @@ -2133,7 +2133,7 @@ msgid "Bold Text" msgstr "K�v�r sz�veg" -#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:312 +#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:308 msgid "Bold" msgstr "K�v�r" @@ -2141,7 +2141,7 @@ msgid "Italics Text" msgstr "D�lt sz�veg" -#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:313 +#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:309 msgid "Italics" msgstr "D�lt" @@ -2149,7 +2149,7 @@ msgid "Underline Text" msgstr "Al�h�zott sz�veg" -#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:314 +#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:310 msgid "Underline" msgstr "Al�h�zott" @@ -2233,7 +2233,7 @@ msgid "Enable logging" msgstr "Napl�z�s bekapcsol�sa" -#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1666 +#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1667 msgid "Logging" msgstr "Napl�z�s" @@ -2246,7 +2246,11 @@ msgid "Save" msgstr "Ment�s" -#: src/conversation.c:2264 src/conversation.c:2265 +#: src/conversation.c:2264 +msgid "Toggle Sound" +msgstr "" + +#: src/conversation.c:2265 msgid "Sound" msgstr "Hang" @@ -2318,14 +2322,14 @@ "Elk�v�nod t�vol�tani '%s'-t a partnereid k�z�l.\n" "Folytatni akarod?" -#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236 +#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:164 src/prpl.c:238 msgid "Accept" msgstr "Elfogad" #: src/dialogs.c:660 src/dialogs.c:745 src/dialogs.c:846 src/dialogs.c:1889 #: src/dialogs.c:2218 src/dialogs.c:2369 src/dialogs.c:2677 src/dialogs.c:2857 #: src/dialogs.c:2923 src/dialogs.c:4399 src/dialogs.c:4505 src/multi.c:786 -#: src/prefs.c:1830 +#: src/prefs.c:1831 msgid "OK" msgstr "Rendben" @@ -2687,12 +2691,12 @@ msgid "Gaim - Select Perl Script" msgstr "Gaim - Perl sciprt kiv�laszt�sa" -#: src/gaimrc.c:1137 +#: src/gaimrc.c:1141 #, c-format msgid "Could not open config file %s." msgstr "Nem lehet a konfigur�ci�s f�jlt %s megnyitni." -#: src/gaimrc.c:1138 +#: src/gaimrc.c:1142 msgid "Preferences Error" msgstr "Preferenci�k hiba" @@ -2722,7 +2726,7 @@ msgid "Browse" msgstr "Tall�z" -#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1343 +#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1344 msgid "Reset" msgstr "T�r�l" @@ -2841,7 +2845,7 @@ msgid "Connection Error" msgstr "Hiba a kapcsolatban" -#: src/perl.c:875 +#: src/perl.c:879 msgid "Perl Scripts" msgstr "Perl scriptek" @@ -2902,303 +2906,299 @@ msgid "Close this window" msgstr "Ablak bez�r�sa" -#: src/prefs.c:269 +#: src/prefs.c:266 #, fuzzy msgid "Windows" msgstr "IM ablak" -#: src/prefs.c:279 -msgid "Show Buddy Ticker" -msgstr "Partner �ra mutat�sa" - -#: src/prefs.c:280 +#: src/prefs.c:276 msgid "Show Debug Window" msgstr "Nyomk�vet� ablak mutat�sa" -#: src/prefs.c:284 src/prefs.c:306 +#: src/prefs.c:280 src/prefs.c:302 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "�llam" -#: src/prefs.c:290 +#: src/prefs.c:286 msgid "Use borderless buttons" msgstr "Szeg�ly n�lk�li gombok haszn�lata" -#: src/prefs.c:315 +#: src/prefs.c:311 #, fuzzy msgid "Strikethough" msgstr "�th�zott sz�veg" -#: src/prefs.c:319 +#: src/prefs.c:315 #, fuzzy msgid "Face" msgstr "M�gsem" -#: src/prefs.c:327 +#: src/prefs.c:323 #, fuzzy msgid "Use custom face" msgstr "Mosolyg� arc besz�r�sa" -#: src/prefs.c:331 src/prefs.c:370 src/prefs.c:391 +#: src/prefs.c:327 src/prefs.c:366 src/prefs.c:387 msgid "Select" msgstr "Kiv�laszt" -#: src/prefs.c:345 +#: src/prefs.c:341 msgid "Use custom size" msgstr "" -#: src/prefs.c:363 +#: src/prefs.c:359 #, fuzzy msgid "Text color" msgstr "Sz�veg sz�ne" -#: src/prefs.c:385 +#: src/prefs.c:381 #, fuzzy msgid "Background color" msgstr "H�tt�r sz�n" -#: src/prefs.c:423 +#: src/prefs.c:419 msgid "Show graphical smileys" msgstr "Mosoly megjelen�t�se k�pk�nt" -#: src/prefs.c:424 +#: src/prefs.c:420 msgid "Show timestamp on messages" msgstr "Id?pont megjelen�t�se �zenetekn�l" -#: src/prefs.c:425 +#: src/prefs.c:421 msgid "Show URLs as links" msgstr "URL-ek mutat�sa hivatkoz�sk�nt" -#: src/prefs.c:426 +#: src/prefs.c:422 msgid "Highlight misspelled words" msgstr "Helytelen szavak kiemel�se" -#: src/prefs.c:436 +#: src/prefs.c:432 msgid "Ignore colors" msgstr "Szinek figyelmenk�v�l hagy�sa" -#: src/prefs.c:437 +#: src/prefs.c:433 msgid "Ignore font faces" msgstr "Bet�t�pus figyelmenk�v�l hagy�sa" -#: src/prefs.c:438 +#: src/prefs.c:434 msgid "Ignore font sizes" msgstr "Bet�m�retek figyelmenkiv�l hagy�sa" -#: src/prefs.c:439 +#: src/prefs.c:435 msgid "Ignore TiK Automated Messages" msgstr "TiK �zenetek figyelmenk�v�l hagy�sa" -#: src/prefs.c:459 +#: src/prefs.c:455 msgid "Enter sends message" msgstr "Enter �zenetet k�ld" -#: src/prefs.c:460 +#: src/prefs.c:456 msgid "Control-Enter sends message" msgstr "Control-Enter �zenet k�ld" -#: src/prefs.c:469 +#: src/prefs.c:465 msgid "Escape closes window" msgstr "Escape ablakot bez�rja" -#: src/prefs.c:470 +#: src/prefs.c:466 msgid "Control-W closes window" msgstr "Control-W ablak bez�r�sa" -#: src/prefs.c:480 +#: src/prefs.c:476 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags" msgstr "Control-{B/I/U/S} HTML c�mk�ket sz�r be" -#: src/prefs.c:481 +#: src/prefs.c:477 msgid "Control-(number) inserts smileys" msgstr "Control-(sz�m) mosoly besz�r�sa" -#: src/prefs.c:500 +#: src/prefs.c:496 msgid "Hide IM/Info/Chat buttons" msgstr "IM/Inform�ci�/Cseveg�s gombok elrejt�se" -#: src/prefs.c:501 +#: src/prefs.c:497 msgid "Show pictures on buttons" msgstr "K�pek mutat�sa gombokon" -#: src/prefs.c:511 +#: src/prefs.c:507 msgid "Automatically show buddy list on sign on" msgstr "Partner lista automatikus megjelen�t�se bejelentkez�skor" +#: src/prefs.c:509 +msgid "Display Buddy List near applet" +msgstr "Partner lista megjelen�t�se az applet mellett" + +#: src/prefs.c:512 +msgid "Save Window Size/Position" +msgstr "Ablak m�retek/poz�c�k ment�se" + #: src/prefs.c:513 -msgid "Display Buddy List near applet" -msgstr "Partner lista megjelen�t�se az applet mellett" - -#: src/prefs.c:516 -msgid "Save Window Size/Position" -msgstr "Ablak m�retek/poz�c�k ment�se" - -#: src/prefs.c:517 #, fuzzy msgid "Raise Window on Events" msgstr "Ablak megjelen�t�se esem�nyek bek�vetkeztekor" -#: src/prefs.c:526 +#: src/prefs.c:522 msgid "Hide groups with no online buddies" msgstr "El�rhet� partnerek n�lk�li csoportok elrejt�se" -#: src/prefs.c:527 +#: src/prefs.c:523 msgid "Show numbers in groups" msgstr "Sz�mok megjelen�t�se a csoportokban" -#: src/prefs.c:536 +#: src/prefs.c:532 msgid "Show buddy type icons" msgstr "Partner t�pus�nak megfelel? ikonok haszn�lata" -#: src/prefs.c:537 +#: src/prefs.c:533 msgid "Show warning levels" msgstr "Figyelmeztet�si szint megjelen�t�se" -#: src/prefs.c:538 +#: src/prefs.c:534 msgid "Show idle times" msgstr "Inakt�v id? megjelen�t�se" -#: src/prefs.c:539 +#: src/prefs.c:535 msgid "Grey idle buddies" msgstr "Inakt�v partnerek sz�rk�n" -#: src/prefs.c:568 src/prefs.c:630 +#: src/prefs.c:564 src/prefs.c:626 msgid "New window width:" msgstr "�j ablak sz�less�ge:" -#: src/prefs.c:569 src/prefs.c:631 +#: src/prefs.c:565 src/prefs.c:627 msgid "New window height:" msgstr "�j ablak magass�ga:" -#: src/prefs.c:570 src/prefs.c:632 +#: src/prefs.c:566 src/prefs.c:628 msgid "Entry widget height:" msgstr "Input doboz magass�ga:" -#: src/prefs.c:571 src/prefs.c:633 +#: src/prefs.c:567 src/prefs.c:629 msgid "Raise windows on events" msgstr "Ablak megjelen�t�se esem�nyek bek�vetkeztekor" -#: src/prefs.c:572 +#: src/prefs.c:568 msgid "Hide window on send" msgstr "Ablak elrejt�se k�ld�skor" -#: src/prefs.c:581 +#: src/prefs.c:577 msgid "Hide Buddy Icons" msgstr "Ikon elrejt�se" -#: src/prefs.c:582 +#: src/prefs.c:578 msgid "Disable Buddy Icon Animation" msgstr "Ikon anim�ci� tilt�sa" -#: src/prefs.c:591 +#: src/prefs.c:587 msgid "Show logins in window" msgstr "Bejelentkez�sek megjelen�t�se ablakban" -#: src/prefs.c:600 +#: src/prefs.c:596 msgid "Notify buddies that you are typing to them" msgstr "Partnerek figyelmeztet�se g�pel�skor" -#: src/prefs.c:642 +#: src/prefs.c:638 msgid "Tab-Complete Nicks" msgstr "Becen�v kieg�sz�t�se TAB-al" -#: src/prefs.c:643 +#: src/prefs.c:639 msgid "Old-Style Tab Completion" msgstr "R�gi st�lus� kieg�sz�t�s TAB-al" -#: src/prefs.c:652 +#: src/prefs.c:648 msgid "Show people joining/leaving in window" msgstr "Csatlakoz�=kil�p� pertnerek mutat�sa ablakban" -#: src/prefs.c:653 +#: src/prefs.c:649 msgid "Colorize screennames" msgstr "" -#: src/prefs.c:678 +#: src/prefs.c:674 #, fuzzy msgid "" "Show all Instant Messages in one tabbed\n" "window" msgstr "Minden egy ablakban t�rt�n� megjelen�t�se" -#: src/prefs.c:679 +#: src/prefs.c:675 #, fuzzy msgid "Show aliases in tabs/titles" msgstr "�lnevek megjelen�t�se a c�mben/f�leken" -#: src/prefs.c:694 +#: src/prefs.c:690 msgid "Show all chats in one tabbed window" msgstr "Minden egy ablakban t�rt�n� megjelen�t�se" -#: src/prefs.c:704 +#: src/prefs.c:700 #, fuzzy msgid "" "Show IMs and chats in same tabbed\n" "window." msgstr "Cseveg�sek megjelen�t�se ugyabban az ablakban" -#: src/prefs.c:751 +#: src/prefs.c:747 msgid "Proxy Server" msgstr "Proxy kiszolg�l�" -#: src/prefs.c:768 +#: src/prefs.c:764 msgid "Host" msgstr "G�pn�v" -#: src/prefs.c:784 +#: src/prefs.c:780 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/prefs.c:801 +#: src/prefs.c:797 msgid "User" msgstr "Felhaszn�l�" -#: src/prefs.c:817 +#: src/prefs.c:813 msgid "Password" msgstr "Jelsz�" -#: src/prefs.c:877 +#: src/prefs.c:873 #, fuzzy msgid "Open new window by default" msgstr "�j ablak el?ugrik (alap�rtelmez�sben)" -#: src/prefs.c:896 +#: src/prefs.c:892 msgid "Log all conversations" msgstr "T�rsalg�sok napl�z�sa" -#: src/prefs.c:897 +#: src/prefs.c:893 msgid "Strip HTML from logs" msgstr "HTML elemek nem ker�ljenek a napl�z�sra" +#: src/prefs.c:902 +msgid "Log when buddies sign on/sign off" +msgstr "Partnerek be/kil�p�s�nek napl�z�sa" + +#: src/prefs.c:904 +msgid "Log when buddies become idle/un-idle" +msgstr "Partnerek (in)aktivit�s�nak napl�z�sa" + #: src/prefs.c:906 -msgid "Log when buddies sign on/sign off" -msgstr "Partnerek be/kil�p�s�nek napl�z�sa" - -#: src/prefs.c:908 -msgid "Log when buddies become idle/un-idle" -msgstr "Partnerek (in)aktivit�s�nak napl�z�sa" - -#: src/prefs.c:910 msgid "Log when buddies go away/come back" msgstr "Partnerek jelen/t�voll�t�nek napl�z�sa" -#: src/prefs.c:911 +#: src/prefs.c:907 msgid "Log your own signons/idleness/awayness" msgstr "Bel�p�s/t�voll�t/inaktivit�s napl�z�sa" -#: src/prefs.c:913 +#: src/prefs.c:909 msgid "Individual log file for each buddy's signons" msgstr "Minden bel�p� partner k�l�n napl�f�jlba" -#: src/prefs.c:956 +#: src/prefs.c:952 msgid "No sounds when you log in" msgstr "Nincs hang bejelentkez�skor" -#: src/prefs.c:957 +#: src/prefs.c:953 msgid "Sounds while away" msgstr "Hang lej�tsz�sa mialatt t�vol van" -#: src/prefs.c:994 +#: src/prefs.c:990 #, c-format msgid "" "Sound command\n" @@ -3207,122 +3207,122 @@ "Parancs\n" "(%s f�jl n�v megad�shoz)" -#: src/prefs.c:1036 +#: src/prefs.c:1032 msgid "Sending messages removes away status" msgstr "�zenet k�ld�se megsz�nteti a t�voll�t �llapot�t" -#: src/prefs.c:1037 +#: src/prefs.c:1033 msgid "Queue new messages when away" msgstr "�j �zenetk v�rakoz�si sorba ker�ljenek ha t�vol van" -#: src/prefs.c:1038 +#: src/prefs.c:1034 msgid "Ignore new conversations when away" msgstr "�j t�rsalg�s figyelmenk�v�l hagy�sa ha t�vol van" -#: src/prefs.c:1050 +#: src/prefs.c:1046 msgid "Seconds before resending:" msgstr "" -#: src/prefs.c:1053 +#: src/prefs.c:1049 msgid "Don't send auto-response" msgstr "Nem k�ld automatikus v�laszokat" -#: src/prefs.c:1054 +#: src/prefs.c:1050 msgid "Only send auto-response when idle" msgstr "Automatikus v�laszok k�ld�se csak inakt�v �llapotban" -#: src/prefs.c:1081 +#: src/prefs.c:1077 msgid "Set away when idle" msgstr "" -#: src/prefs.c:1190 +#: src/prefs.c:1191 msgid "Gaim - Sound Configuration" msgstr "Gaim - Hangok be�ll�t�sa" -#: src/prefs.c:1338 +#: src/prefs.c:1339 msgid "Test" msgstr "Pr�ba" -#: src/prefs.c:1348 +#: src/prefs.c:1349 msgid "Choose..." msgstr "Kiv�laszt..." -#: src/prefs.c:1586 +#: src/prefs.c:1587 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Szerkeszt" -#: src/prefs.c:1589 +#: src/prefs.c:1590 msgid "Edit" msgstr "Szerkeszt" -#: src/prefs.c:1655 +#: src/prefs.c:1656 #, fuzzy msgid "Interface" msgstr "P�ld�ny:" -#: src/prefs.c:1656 +#: src/prefs.c:1657 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "Bet�t�pus" -#: src/prefs.c:1657 +#: src/prefs.c:1658 #, fuzzy msgid "Message Text" msgstr "�zenetek" -#: src/prefs.c:1658 +#: src/prefs.c:1659 msgid "Shortcuts" msgstr "" -#: src/prefs.c:1660 +#: src/prefs.c:1661 msgid "IM Window" msgstr "IM ablak" -#: src/prefs.c:1661 +#: src/prefs.c:1662 #, fuzzy msgid "Chat Window" msgstr "Csoportos cseveg� ablak" -#: src/prefs.c:1662 +#: src/prefs.c:1663 msgid "Tabs" msgstr "" -#: src/prefs.c:1663 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" - #: src/prefs.c:1664 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" + +#: src/prefs.c:1665 msgid "Browser" msgstr "B�ng�sz?" -#: src/prefs.c:1667 +#: src/prefs.c:1668 msgid "Sounds" msgstr "Hangok" -#: src/prefs.c:1668 -#, fuzzy -msgid "Sound Events" -msgstr "Hangok" - #: src/prefs.c:1669 #, fuzzy +msgid "Sound Events" +msgstr "Hangok" + +#: src/prefs.c:1670 +#, fuzzy msgid "Away / Idle" msgstr "T�voll�t fejl�ce: " -#: src/prefs.c:1670 +#: src/prefs.c:1671 msgid "Away Messages" msgstr "T�voll�t �zenetek" -#: src/prefs.c:1731 +#: src/prefs.c:1732 msgid "Gaim - Preferences" msgstr "Gaim - Preferenci�k" -#: src/prefs.c:1841 +#: src/prefs.c:1842 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/prefs.c:1890 +#: src/prefs.c:1891 msgid "Gaim debug output window" msgstr "Gaim nyomk�vet� ablak" @@ -3340,7 +3340,7 @@ msgid "Protocol Error" msgstr "Protokol hiba" -#: src/prpl.c:79 +#: src/prpl.c:84 msgid "" "Gaim has loaded the ICQ plugin. This plugin has been deprecated. As such, " "it was probably not compiled from the same version of the source as this " @@ -3348,42 +3348,42 @@ "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ" msgstr "" -#: src/prpl.c:83 +#: src/prpl.c:88 #, fuzzy msgid "Protocol Warning" msgstr "Protokol esem�nyek" -#: src/prpl.c:101 +#: src/prpl.c:103 #, c-format msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline." msgstr "%s haszn�lta %s-t, mely el lett t�vol�tva. %s nem el�rhet�." -#: src/prpl.c:104 +#: src/prpl.c:106 msgid "Disconnect" msgstr "Kil�p�s" -#: src/prpl.c:141 +#: src/prpl.c:143 msgid "Accept?" msgstr "Elfogadja?" -#: src/prpl.c:207 +#: src/prpl.c:209 msgid "Gaim - Prompt" msgstr "Gaim - " -#: src/prpl.c:427 +#: src/prpl.c:429 msgid "Gaim - New Mail" msgstr "Gaim - �j lev�l" -#: src/prpl.c:453 +#: src/prpl.c:455 msgid "Open Mail" msgstr "Level megnyit�sa" -#: src/prpl.c:578 +#: src/prpl.c:580 #, c-format msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" msgstr "%s%s%s%s felvette %s-t a partnerei k�zz� %s%s%s" -#: src/prpl.c:586 +#: src/prpl.c:588 msgid "" "\n" "\n" @@ -3393,21 +3393,21 @@ "\n" "Fel k�v�nod venni ezt a partnert a list�dra?" -#: src/prpl.c:629 +#: src/prpl.c:631 msgid "" "You do not currently have any protocols available that are able to register " "new accounts." msgstr "Nem rendelkezik �j fi�k regisztr�l�s�hoz sz�ks�ges protokollal." -#: src/prpl.c:666 +#: src/prpl.c:668 msgid "Gaim - Registration" msgstr "Gaim - Regisztr�ci�" -#: src/prpl.c:681 +#: src/prpl.c:683 msgid "Registration Information" msgstr "Regisztr�ci�s adatok" -#: src/prpl.c:698 +#: src/prpl.c:700 msgid "Register" msgstr "Regisztr�ci�" @@ -3484,6 +3484,9 @@ msgid "Someone says your name in chat" msgstr "" +#~ msgid "Show Buddy Ticker" +#~ msgstr "Partner �ra mutat�sa" + #~ msgid "General Options" #~ msgstr "�ltal�nos be�ll�t�sok"
--- a/po/it.po Sun Aug 18 17:25:38 2002 +0000 +++ b/po/it.po Sun Aug 18 17:37:15 2002 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gaim 0.53\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-08 02:18-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-18 10:33-0700\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-13 19:26+0100\n" "Last-Translator: Salvatore di Maggio <titanicus@libero.it>\n" "Language-Team: Italian <it@li.org>\n" @@ -23,11 +23,11 @@ msgid "Gaim Chat" msgstr "Gaim - Chat" -#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:320 src/buddy.c:2720 +#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452 #: src/conversation.c:2889 src/dialogs.c:592 src/dialogs.c:1527 -#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1853 -#: src/prpl.c:446 src/prpl.c:693 src/server.c:1097 +#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1854 +#: src/prpl.c:448 src/prpl.c:695 src/server.c:1097 msgid "Close" msgstr "Chiudi" @@ -40,16 +40,16 @@ msgid "Refresh" msgstr "" -#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2833 +#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2406 src/conversation.c:2904 #: src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:1139 src/dialogs.c:1478 src/dialogs.c:1512 -#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1565 +#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1566 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" -#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:496 src/buddy.c:2835 +#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2392 src/conversation.c:2901 -#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1577 +#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1578 msgid "Remove" msgstr "Elimina" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Presente solo per gli amici" #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1141 -#: src/applet.c:197 src/buddy.c:499 src/buddy.c:2586 src/buddy.c:2731 +#: src/applet.c:197 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701 msgid "Away" msgstr "Assente" @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "ICQ sconosciuto" #: src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/protocols/jabber/jabber.c:1161 -#: src/buddy.c:2893 +#: src/buddy.c:2862 msgid "Online" msgstr "Presente" @@ -1228,68 +1228,68 @@ msgid "User information for %s unavailable: %s" msgstr "Le informazioni dell'utente %s non sono disponibili: %s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2133 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113 msgid "Buddy Icon" msgstr "Icona della persona" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2136 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116 msgid "Voice" msgstr "Voce" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2139 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119 msgid "IM Image" msgstr "Immagine di IM" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:500 src/buddy.c:2142 -#: src/buddy.c:2585 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122 +#: src/buddy.c:2555 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2145 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125 msgid "Get File" msgstr "Prendi file" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2148 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128 msgid "Send File" msgstr "Invia file" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2152 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132 msgid "Games" msgstr "Giochi" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2155 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135 msgid "Stocks" msgstr "Scorte" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2158 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138 msgid "Send Buddy List" msgstr "Invia lista contatti" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2161 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141 msgid "EveryBuddy Bug" msgstr "Baco di EveryBuddy" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2164 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144 msgid "AP User" msgstr "Utente AP" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2167 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147 msgid "ICQ RTF" msgstr "ICQ RTF" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2170 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150 msgid "Nihilist" msgstr "Nichilista" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2173 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153 msgid "ICQ Server Relay" msgstr "Trasmissione al server ICQ" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2176 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156 msgid "ICQ Unknown" msgstr "ICQ sconosciuto" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2179 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159 msgid "Trillian Encryption" msgstr "Criptaggio trilliano (?)" @@ -1703,59 +1703,59 @@ msgid "Web Site" msgstr "Sito Web" -#: src/aim.c:153 src/buddy.c:2713 +#: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683 msgid "Signoff" msgstr "Abbandona" -#: src/aim.c:165 +#: src/aim.c:162 msgid "Please enter your logon" msgstr "Inserisci il tuo account" -#: src/aim.c:165 src/multi.c:1407 src/server.c:55 +#: src/aim.c:162 src/multi.c:1407 src/server.c:55 msgid "Signon Error" msgstr "Errore di iscrizione" -#: src/aim.c:263 +#: src/aim.c:260 msgid "Gaim - Login" msgstr "Gaim - Login" -#: src/aim.c:281 +#: src/aim.c:278 msgid "Screen Name: " msgstr "Account: " -#: src/aim.c:297 +#: src/aim.c:294 msgid "Password: " msgstr "Password: " -#: src/aim.c:318 src/buddy.c:2717 +#: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687 msgid "Quit" msgstr "Esci" -#: src/aim.c:323 src/aim.c:837 src/buddy.c:2743 +#: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713 msgid "Accounts" msgstr "Accounts" -#: src/aim.c:325 src/multi.c:915 +#: src/aim.c:322 src/multi.c:915 msgid "Signon" msgstr "Entra" -#: src/aim.c:357 +#: src/aim.c:354 msgid "About" msgstr "Informazioni" -#: src/aim.c:358 +#: src/aim.c:355 msgid "Options" msgstr "Opzioni" -#: src/aim.c:360 src/aim.c:840 src/buddy.c:2763 +#: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: src/aim.c:834 src/buddy.c:2755 +#: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725 msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" -#: src/aim.c:844 src/multi.c:1479 +#: src/aim.c:841 src/multi.c:1479 #, fuzzy msgid "Auto-login" msgstr "Auto Login" @@ -1809,73 +1809,73 @@ msgid "Set All Away" msgstr "Tutti come Assente" -#: src/buddy.c:495 src/buddy.c:2834 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114 +#: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114 msgid "Group" msgstr "Gruppo" -#: src/buddy.c:501 src/buddy.c:666 src/buddy.c:836 src/buddy.c:2583 +#: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281 msgid "IM" msgstr "IM" -#: src/buddy.c:502 src/buddy.c:2584 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 +#: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2922 msgid "Info" msgstr "Informazioni" -#: src/buddy.c:671 src/buddy.c:841 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836 +#: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836 #: src/dialogs.c:3851 msgid "Alias" msgstr "Alias" -#: src/buddy.c:676 src/buddy.c:860 +#: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842 msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "Aggiungi salto a Contatto" -#: src/buddy.c:683 src/buddy.c:866 +#: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848 msgid "View Log" msgstr "Vedi i log" -#: src/buddy.c:823 src/buddy.c:854 +#: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836 msgid "Rename" msgstr "Rinomina" -#: src/buddy.c:848 +#: src/buddy.c:830 msgid "Un-Alias" msgstr "Cancella Alias" -#: src/buddy.c:1647 src/buddy.c:2736 +#: src/buddy.c:1629 src/buddy.c:2706 msgid "Buddy Pounce" msgstr "Salto a Contatto" -#: src/buddy.c:1727 +#: src/buddy.c:1709 msgid "New Buddy Pounce" msgstr "Nuovo salto a Contatto" -#: src/buddy.c:1745 +#: src/buddy.c:1727 msgid "Remove Buddy Pounce" msgstr "Rimuovi salto a Contatto" -#: src/buddy.c:1773 +#: src/buddy.c:1755 msgid "[Click to edit]" msgstr "[Clicca per modificare]" -#: src/buddy.c:2258 +#: src/buddy.c:2238 #, c-format msgid "Logged in: %s\n" msgstr "Entrato in: %s\n" -#: src/buddy.c:2270 +#: src/buddy.c:2250 #, c-format msgid "Warnings: %d%%\n" msgstr "Avvisi: %d%%\n" -#: src/buddy.c:2282 +#: src/buddy.c:2262 #, c-format msgid "Capabilities: %s\n" msgstr "Potenzialit�: %s\n" -#: src/buddy.c:2286 +#: src/buddy.c:2266 #, c-format msgid "" "Alias: %s \n" @@ -1886,131 +1886,131 @@ "Account: %s\n" "%s%s%s%s%s%s" -#: src/buddy.c:2290 +#: src/buddy.c:2270 msgid "Idle: " msgstr "A riposo: " -#: src/buddy.c:2363 src/buddy.c:2368 +#: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344 #, c-format msgid "%s logged in." msgstr "%s entrato." -#: src/buddy.c:2428 src/buddy.c:2433 +#: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403 #, c-format msgid "%s logged out." msgstr "%s uscito." -#: src/buddy.c:2618 +#: src/buddy.c:2588 msgid "Information on selected Buddy" msgstr "Informazioni Contatto selezionato." -#: src/buddy.c:2619 src/dialogs.c:722 +#: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:722 msgid "Send Instant Message" msgstr "Invia un messaggio" -#: src/buddy.c:2620 +#: src/buddy.c:2590 msgid "Start/join a Buddy Chat" msgstr "Inizia/unisciti a chat con Contatto" -#: src/buddy.c:2621 +#: src/buddy.c:2591 msgid "Activate Away Message" msgstr "Attiva messaggio di Assente" -#: src/buddy.c:2693 +#: src/buddy.c:2663 msgid "File" msgstr "File" -#: src/buddy.c:2697 +#: src/buddy.c:2667 msgid "Add A Buddy" msgstr "Aggiungi Contatto" -#: src/buddy.c:2699 +#: src/buddy.c:2669 msgid "Join A Chat" msgstr "Unisciti a una chat" -#: src/buddy.c:2701 +#: src/buddy.c:2671 msgid "New Instant Message" msgstr "Nuovo messaggio" -#: src/buddy.c:2703 src/dialogs.c:784 +#: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:784 msgid "Get User Info" msgstr "Vedi info utente" -#: src/buddy.c:2708 +#: src/buddy.c:2678 msgid "Import Buddy List" msgstr "Importa lista contatti" -#: src/buddy.c:2726 +#: src/buddy.c:2696 msgid "Tools" msgstr "Strumenti" -#: src/buddy.c:2749 +#: src/buddy.c:2719 msgid "Protocol Actions" msgstr "Azioni protocollo" -#: src/buddy.c:2753 +#: src/buddy.c:2723 msgid "Privacy" msgstr "Privacy" -#: src/buddy.c:2757 +#: src/buddy.c:2727 msgid "View System Log" msgstr "Vedi log di sistema" -#: src/buddy.c:2769 +#: src/buddy.c:2739 msgid "Perl" msgstr "Perl" -#: src/buddy.c:2772 +#: src/buddy.c:2742 msgid "Load Script" msgstr "Esegui script" -#: src/buddy.c:2776 +#: src/buddy.c:2746 msgid "Unload All Scripts" msgstr "Anunulla tutti gli script" -#: src/buddy.c:2780 +#: src/buddy.c:2750 msgid "List Scripts" msgstr "Elenco script" -#: src/buddy.c:2788 +#: src/buddy.c:2758 msgid "Help" msgstr "Aiuto" -#: src/buddy.c:2793 +#: src/buddy.c:2762 #, fuzzy msgid "Online Help" msgstr "Presente" -#: src/buddy.c:2794 +#: src/buddy.c:2763 #, fuzzy msgid "Debug Window" msgstr "Mostra finestra debug" -#: src/buddy.c:2795 +#: src/buddy.c:2764 msgid "About Gaim" msgstr "Informazioni su Gaim" -#: src/buddy.c:2813 src/prefs.c:1659 +#: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1660 msgid "Buddy List" msgstr "Lista contatti" -#: src/buddy.c:2866 +#: src/buddy.c:2835 msgid "Add a new Buddy" msgstr "Aggiungi nuovo contatto" -#: src/buddy.c:2867 +#: src/buddy.c:2836 msgid "Add a new Group" msgstr "Aggiungio nuovo gruppo" -#: src/buddy.c:2868 +#: src/buddy.c:2837 msgid "Remove selected Buddy/Group" msgstr "Elimina Contatto/Gruppo selezionato" -#: src/buddy.c:2895 +#: src/buddy.c:2864 msgid "Edit Buddies" msgstr "Modifica Contatti" -#: src/buddy.c:2938 +#: src/buddy.c:2907 msgid "Gaim - Buddy List" msgstr "Gaim - Lista Contatti" @@ -2028,7 +2028,7 @@ #: src/dialogs.c:2274 src/dialogs.c:2496 src/dialogs.c:2678 src/dialogs.c:2853 #: src/dialogs.c:2924 src/dialogs.c:3586 src/dialogs.c:3838 src/dialogs.c:4019 #: src/dialogs.c:4394 src/dialogs.c:4500 src/dialogs.c:5185 src/multi.c:781 -#: src/multi.c:911 src/prpl.c:158 src/prpl.c:232 +#: src/multi.c:911 src/prpl.c:160 src/prpl.c:234 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -2152,7 +2152,7 @@ msgid "Bold Text" msgstr "Testo Grassetto" -#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:312 +#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:308 msgid "Bold" msgstr "Grassetto" @@ -2160,7 +2160,7 @@ msgid "Italics Text" msgstr "Testo Corsivo" -#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:313 +#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:309 msgid "Italics" msgstr "Corsivo" @@ -2168,7 +2168,7 @@ msgid "Underline Text" msgstr "Testo Sottolineato" -#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:314 +#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:310 msgid "Underline" msgstr "Sottolineato" @@ -2254,7 +2254,7 @@ msgid "Enable logging" msgstr "Abilita i log" -#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1666 +#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1667 msgid "Logging" msgstr "Log" @@ -2267,7 +2267,11 @@ msgid "Save" msgstr "Salva" -#: src/conversation.c:2264 src/conversation.c:2265 +#: src/conversation.c:2264 +msgid "Toggle Sound" +msgstr "" + +#: src/conversation.c:2265 msgid "Sound" msgstr "Suoni" @@ -2339,14 +2343,14 @@ "Stai per rimuovere '%s' dalla\n" "lista dei contatti. Vuoi continuare?" -#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236 +#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:164 src/prpl.c:238 msgid "Accept" msgstr "Accetta" #: src/dialogs.c:660 src/dialogs.c:745 src/dialogs.c:846 src/dialogs.c:1889 #: src/dialogs.c:2218 src/dialogs.c:2369 src/dialogs.c:2677 src/dialogs.c:2857 #: src/dialogs.c:2923 src/dialogs.c:4399 src/dialogs.c:4505 src/multi.c:786 -#: src/prefs.c:1830 +#: src/prefs.c:1831 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -2709,12 +2713,12 @@ msgid "Gaim - Select Perl Script" msgstr "Gaim - Seleziona script Perl" -#: src/gaimrc.c:1137 +#: src/gaimrc.c:1141 #, c-format msgid "Could not open config file %s." msgstr "File di configurazione %s non aperto." -#: src/gaimrc.c:1138 +#: src/gaimrc.c:1142 msgid "Preferences Error" msgstr "Errore di Preferenze" @@ -2744,7 +2748,7 @@ msgid "Browse" msgstr "Esamina" -#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1343 +#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1344 msgid "Reset" msgstr "Reimposta" @@ -2865,7 +2869,7 @@ msgid "Connection Error" msgstr "Connessione chiusa." -#: src/perl.c:875 +#: src/perl.c:879 msgid "Perl Scripts" msgstr "Script Perl" @@ -2927,305 +2931,301 @@ msgid "Close this window" msgstr "Chiudi finestra" -#: src/prefs.c:269 +#: src/prefs.c:266 #, fuzzy msgid "Windows" msgstr "Finestra di IM" -#: src/prefs.c:279 -msgid "Show Buddy Ticker" -msgstr "Mostra segnalini Contatti" - -#: src/prefs.c:280 +#: src/prefs.c:276 msgid "Show Debug Window" msgstr "Mostra finestra debug" -#: src/prefs.c:284 src/prefs.c:306 +#: src/prefs.c:280 src/prefs.c:302 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "Stato civile" -#: src/prefs.c:290 +#: src/prefs.c:286 msgid "Use borderless buttons" msgstr "Bottoni senza bordo" -#: src/prefs.c:315 +#: src/prefs.c:311 #, fuzzy msgid "Strikethough" msgstr "Testo barrato" -#: src/prefs.c:319 +#: src/prefs.c:315 #, fuzzy msgid "Face" msgstr "Annulla" -#: src/prefs.c:327 +#: src/prefs.c:323 #, fuzzy msgid "Use custom face" msgstr "Inserisci faccina" -#: src/prefs.c:331 src/prefs.c:370 src/prefs.c:391 +#: src/prefs.c:327 src/prefs.c:366 src/prefs.c:387 msgid "Select" msgstr "Seleziona" -#: src/prefs.c:345 +#: src/prefs.c:341 msgid "Use custom size" msgstr "" -#: src/prefs.c:363 +#: src/prefs.c:359 #, fuzzy msgid "Text color" msgstr "Colore testo" -#: src/prefs.c:385 +#: src/prefs.c:381 #, fuzzy msgid "Background color" msgstr "Colore sfondo" -#: src/prefs.c:423 +#: src/prefs.c:419 msgid "Show graphical smileys" msgstr "Mostra faccine grafiche" -#: src/prefs.c:424 +#: src/prefs.c:420 msgid "Show timestamp on messages" msgstr "Mostra tempo nei messaggi" -#: src/prefs.c:425 +#: src/prefs.c:421 msgid "Show URLs as links" msgstr "Mostra URL come link" -#: src/prefs.c:426 +#: src/prefs.c:422 msgid "Highlight misspelled words" msgstr "Evidenzia parole errate" -#: src/prefs.c:436 +#: src/prefs.c:432 msgid "Ignore colors" msgstr "Ignora i colori" -#: src/prefs.c:437 +#: src/prefs.c:433 msgid "Ignore font faces" msgstr "Ignora il seme dei font" -#: src/prefs.c:438 +#: src/prefs.c:434 msgid "Ignore font sizes" msgstr "Ignora la dimensione dei font" -#: src/prefs.c:439 +#: src/prefs.c:435 msgid "Ignore TiK Automated Messages" msgstr "Ignora messaggi automatizzati TiK" -#: src/prefs.c:459 +#: src/prefs.c:455 msgid "Enter sends message" msgstr "Tasto 'Invio' manda messaggio" -#: src/prefs.c:460 +#: src/prefs.c:456 msgid "Control-Enter sends message" msgstr "Ctrl-Invio manda messaggio" -#: src/prefs.c:469 +#: src/prefs.c:465 msgid "Escape closes window" msgstr "Esc chiude la finestra" -#: src/prefs.c:470 +#: src/prefs.c:466 #, fuzzy msgid "Control-W closes window" msgstr "Esc chiude la finestra" -#: src/prefs.c:480 +#: src/prefs.c:476 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags" msgstr "Ctrl-{B/I/U/S} inserisce tag HTML" -#: src/prefs.c:481 +#: src/prefs.c:477 msgid "Control-(number) inserts smileys" msgstr "Ctrl-(numero) inserisce faccina" -#: src/prefs.c:500 +#: src/prefs.c:496 msgid "Hide IM/Info/Chat buttons" msgstr "Nascondi bottoni IM/Info/Chat" -#: src/prefs.c:501 +#: src/prefs.c:497 msgid "Show pictures on buttons" msgstr "Mostra figure su bottoni" -#: src/prefs.c:511 +#: src/prefs.c:507 msgid "Automatically show buddy list on sign on" msgstr "Mostra lista contatti all'entrata" -#: src/prefs.c:513 +#: src/prefs.c:509 msgid "Display Buddy List near applet" msgstr "Mostra lista contatti vicino applet" -#: src/prefs.c:516 +#: src/prefs.c:512 msgid "Save Window Size/Position" msgstr "Salva posiz./dimens. finestra" -#: src/prefs.c:517 +#: src/prefs.c:513 #, fuzzy msgid "Raise Window on Events" msgstr "Evidenzia finestra ad un evento" -#: src/prefs.c:526 +#: src/prefs.c:522 msgid "Hide groups with no online buddies" msgstr "Nascondi gruppi senza contatti collegati" -#: src/prefs.c:527 +#: src/prefs.c:523 msgid "Show numbers in groups" msgstr "Mostra numeri nei gruppi" -#: src/prefs.c:536 +#: src/prefs.c:532 msgid "Show buddy type icons" msgstr "Mostra tipo icone di contatto" -#: src/prefs.c:537 +#: src/prefs.c:533 msgid "Show warning levels" msgstr "Mostra livelli di avviso" -#: src/prefs.c:538 +#: src/prefs.c:534 msgid "Show idle times" msgstr "Mostra tempi di Riposo" -#: src/prefs.c:539 +#: src/prefs.c:535 msgid "Grey idle buddies" msgstr "Ingrigisci contatti in Riposo" -#: src/prefs.c:568 src/prefs.c:630 +#: src/prefs.c:564 src/prefs.c:626 msgid "New window width:" msgstr "Nuova larghezza finestra:" -#: src/prefs.c:569 src/prefs.c:631 +#: src/prefs.c:565 src/prefs.c:627 msgid "New window height:" msgstr "Nuova altezza finestra:" -#: src/prefs.c:570 src/prefs.c:632 +#: src/prefs.c:566 src/prefs.c:628 msgid "Entry widget height:" msgstr "Altezza campo di testo:" -#: src/prefs.c:571 src/prefs.c:633 +#: src/prefs.c:567 src/prefs.c:629 msgid "Raise windows on events" msgstr "Evidenzia finestra ad un evento" -#: src/prefs.c:572 +#: src/prefs.c:568 msgid "Hide window on send" msgstr "Nascondi finestra dopo l'invio" -#: src/prefs.c:581 +#: src/prefs.c:577 msgid "Hide Buddy Icons" msgstr "Nascondi Icone Contatti" -#: src/prefs.c:582 +#: src/prefs.c:578 #, fuzzy msgid "Disable Buddy Icon Animation" msgstr "Disabilita animazione" -#: src/prefs.c:591 +#: src/prefs.c:587 msgid "Show logins in window" msgstr "Mostra account nella finestra" -#: src/prefs.c:600 +#: src/prefs.c:596 msgid "Notify buddies that you are typing to them" msgstr "Notifica a contatti che stai scrivendo" -#: src/prefs.c:642 +#: src/prefs.c:638 msgid "Tab-Complete Nicks" msgstr "Il tasto TAB completa il nome" -#: src/prefs.c:643 +#: src/prefs.c:639 msgid "Old-Style Tab Completion" msgstr "Completamento di TAB all'antica" -#: src/prefs.c:652 +#: src/prefs.c:648 msgid "Show people joining/leaving in window" msgstr "Mostra chi entra/esce dalla finestra" -#: src/prefs.c:653 +#: src/prefs.c:649 msgid "Colorize screennames" msgstr "" -#: src/prefs.c:678 +#: src/prefs.c:674 #, fuzzy msgid "" "Show all Instant Messages in one tabbed\n" "window" msgstr "Tutte le chat in una finestra a schede" -#: src/prefs.c:679 +#: src/prefs.c:675 #, fuzzy msgid "Show aliases in tabs/titles" msgstr "Alias nelle linguette/titoli schede" -#: src/prefs.c:694 +#: src/prefs.c:690 msgid "Show all chats in one tabbed window" msgstr "Tutte le chat in una finestra a schede" -#: src/prefs.c:704 +#: src/prefs.c:700 #, fuzzy msgid "" "Show IMs and chats in same tabbed\n" "window." msgstr "Tutte le chat in una finestra a schede" -#: src/prefs.c:751 +#: src/prefs.c:747 msgid "Proxy Server" msgstr "Server Proxy" -#: src/prefs.c:768 +#: src/prefs.c:764 msgid "Host" msgstr "Host" -#: src/prefs.c:784 +#: src/prefs.c:780 msgid "Port" msgstr "Porta" -#: src/prefs.c:801 +#: src/prefs.c:797 msgid "User" msgstr "Utente" -#: src/prefs.c:817 +#: src/prefs.c:813 msgid "Password" msgstr "Password" -#: src/prefs.c:877 +#: src/prefs.c:873 #, fuzzy msgid "Open new window by default" msgstr "Crea nuova finestra di default" -#: src/prefs.c:896 +#: src/prefs.c:892 msgid "Log all conversations" msgstr "Log di tutte le conversazioni" -#: src/prefs.c:897 +#: src/prefs.c:893 msgid "Strip HTML from logs" msgstr "Elimina HTML da log" +#: src/prefs.c:902 +msgid "Log when buddies sign on/sign off" +msgstr "Log quando i contatti entrano/escono" + +#: src/prefs.c:904 +msgid "Log when buddies become idle/un-idle" +msgstr "Log quando contatti dis/attivano Riposo" + #: src/prefs.c:906 -msgid "Log when buddies sign on/sign off" -msgstr "Log quando i contatti entrano/escono" - -#: src/prefs.c:908 -msgid "Log when buddies become idle/un-idle" -msgstr "Log quando contatti dis/attivano Riposo" - -#: src/prefs.c:910 msgid "Log when buddies go away/come back" msgstr "Log quando contatti dis/attivano Assente" -#: src/prefs.c:911 +#: src/prefs.c:907 msgid "Log your own signons/idleness/awayness" msgstr "Log tuoi stati di Ingresso/Riposo/Assente" -#: src/prefs.c:913 +#: src/prefs.c:909 msgid "Individual log file for each buddy's signons" msgstr "File di log individuale per ogni contatto" -#: src/prefs.c:956 +#: src/prefs.c:952 msgid "No sounds when you log in" msgstr "Nessun suono quando entri" -#: src/prefs.c:957 +#: src/prefs.c:953 msgid "Sounds while away" msgstr "Suona quando Assente" -#: src/prefs.c:994 +#: src/prefs.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sound command\n" @@ -3234,123 +3234,123 @@ "Comando per suonare i file dei suoni\n" "(%s per il nome del file, interno se vuoto)" -#: src/prefs.c:1036 +#: src/prefs.c:1032 msgid "Sending messages removes away status" msgstr "Spedire un messaggio rimuove stato Assente" -#: src/prefs.c:1037 +#: src/prefs.c:1033 msgid "Queue new messages when away" msgstr "Accoda nuovi messaggi se sei Assente" -#: src/prefs.c:1038 +#: src/prefs.c:1034 msgid "Ignore new conversations when away" msgstr "Ignora nuove conversazioni se Assente" -#: src/prefs.c:1050 +#: src/prefs.c:1046 msgid "Seconds before resending:" msgstr "" -#: src/prefs.c:1053 +#: src/prefs.c:1049 msgid "Don't send auto-response" msgstr "Non rispondere in automatico" -#: src/prefs.c:1054 +#: src/prefs.c:1050 msgid "Only send auto-response when idle" msgstr "Auto-rispondi solo quando a Riposo" -#: src/prefs.c:1081 +#: src/prefs.c:1077 msgid "Set away when idle" msgstr "" -#: src/prefs.c:1190 +#: src/prefs.c:1191 msgid "Gaim - Sound Configuration" msgstr "Gaim - Configurazione Suoni" -#: src/prefs.c:1338 +#: src/prefs.c:1339 #, fuzzy msgid "Test" msgstr "Testo" -#: src/prefs.c:1348 +#: src/prefs.c:1349 msgid "Choose..." msgstr "Scegli..." -#: src/prefs.c:1586 +#: src/prefs.c:1587 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Modifica" -#: src/prefs.c:1589 +#: src/prefs.c:1590 msgid "Edit" msgstr "Modifica" -#: src/prefs.c:1655 +#: src/prefs.c:1656 #, fuzzy msgid "Interface" msgstr "Istanza:" -#: src/prefs.c:1656 +#: src/prefs.c:1657 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "Font" -#: src/prefs.c:1657 +#: src/prefs.c:1658 #, fuzzy msgid "Message Text" msgstr "Messaggi" -#: src/prefs.c:1658 +#: src/prefs.c:1659 msgid "Shortcuts" msgstr "" -#: src/prefs.c:1660 +#: src/prefs.c:1661 msgid "IM Window" msgstr "Finestra di IM" -#: src/prefs.c:1661 +#: src/prefs.c:1662 #, fuzzy msgid "Chat Window" msgstr "Finestra chat gruppo" -#: src/prefs.c:1662 +#: src/prefs.c:1663 msgid "Tabs" msgstr "" -#: src/prefs.c:1663 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" - #: src/prefs.c:1664 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" + +#: src/prefs.c:1665 msgid "Browser" msgstr "Browser" -#: src/prefs.c:1667 +#: src/prefs.c:1668 msgid "Sounds" msgstr "Suoni" -#: src/prefs.c:1668 +#: src/prefs.c:1669 #, fuzzy msgid "Sound Events" msgstr "Eventi" -#: src/prefs.c:1669 +#: src/prefs.c:1670 #, fuzzy msgid "Away / Idle" msgstr "Titolo di Assente: " -#: src/prefs.c:1670 +#: src/prefs.c:1671 msgid "Away Messages" msgstr "Messaggio di Assente" -#: src/prefs.c:1731 +#: src/prefs.c:1732 msgid "Gaim - Preferences" msgstr "Gaim - Preferenze" -#: src/prefs.c:1841 +#: src/prefs.c:1842 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/prefs.c:1890 +#: src/prefs.c:1891 msgid "Gaim debug output window" msgstr "Finestra di output del debug di Gaim" @@ -3370,7 +3370,7 @@ msgid "Protocol Error" msgstr "Errore di Protocollo" -#: src/prpl.c:79 +#: src/prpl.c:84 msgid "" "Gaim has loaded the ICQ plugin. This plugin has been deprecated. As such, " "it was probably not compiled from the same version of the source as this " @@ -3378,42 +3378,42 @@ "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ" msgstr "" -#: src/prpl.c:83 +#: src/prpl.c:88 #, fuzzy msgid "Protocol Warning" msgstr "Azioni protocollo" -#: src/prpl.c:101 +#: src/prpl.c:103 #, c-format msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline." msgstr "%s stava usando %s, che � stato rimosso. %s ora � disconnesso." -#: src/prpl.c:104 +#: src/prpl.c:106 msgid "Disconnect" msgstr "Disconnetti" -#: src/prpl.c:141 +#: src/prpl.c:143 msgid "Accept?" msgstr "Accetti?" -#: src/prpl.c:207 +#: src/prpl.c:209 msgid "Gaim - Prompt" msgstr "Gaim - Prompt" -#: src/prpl.c:427 +#: src/prpl.c:429 msgid "Gaim - New Mail" msgstr "Gaim - Nuova mail" -#: src/prpl.c:453 +#: src/prpl.c:455 msgid "Open Mail" msgstr "Apri la mail" -#: src/prpl.c:578 +#: src/prpl.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" msgstr "%s%s%s%s ha fatto %s il loro contatto %s%s%s" -#: src/prpl.c:586 +#: src/prpl.c:588 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3424,7 +3424,7 @@ "\n" "Vuoi aggiungerli alla tua lista dei contatti?" -#: src/prpl.c:629 +#: src/prpl.c:631 msgid "" "You do not currently have any protocols available that are able to register " "new accounts." @@ -3432,15 +3432,15 @@ "Attualmente c'� nessun protocollo che ti permetta di registrarti con nuovi " "account." -#: src/prpl.c:666 +#: src/prpl.c:668 msgid "Gaim - Registration" msgstr "Gaim - Registrazione" -#: src/prpl.c:681 +#: src/prpl.c:683 msgid "Registration Information" msgstr "Informazioni sulla registrazione" -#: src/prpl.c:698 +#: src/prpl.c:700 msgid "Register" msgstr "Registra" @@ -3518,6 +3518,9 @@ msgid "Someone says your name in chat" msgstr "" +#~ msgid "Show Buddy Ticker" +#~ msgstr "Mostra segnalini Contatti" + #~ msgid "General Options" #~ msgstr "Opzioni generali"
--- a/po/ja.po Sun Aug 18 17:25:38 2002 +0000 +++ b/po/ja.po Sun Aug 18 17:37:15 2002 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gaim version 0.56\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-08 02:18-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-18 10:33-0700\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-22 13:12+0900\n" "Last-Translator: Ryosuke Kutsuna <ryosuke@cool.email.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese\n" @@ -23,11 +23,11 @@ msgid "Gaim Chat" msgstr "Gaim - チャット" -#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:320 src/buddy.c:2720 +#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452 #: src/conversation.c:2889 src/dialogs.c:592 src/dialogs.c:1527 -#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1853 -#: src/prpl.c:446 src/prpl.c:693 src/server.c:1097 +#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1854 +#: src/prpl.c:448 src/prpl.c:695 src/server.c:1097 msgid "Close" msgstr "閉じる" @@ -40,16 +40,16 @@ msgid "Refresh" msgstr "" -#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2833 +#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2406 src/conversation.c:2904 #: src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:1139 src/dialogs.c:1478 src/dialogs.c:1512 -#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1565 +#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1566 msgid "Add" msgstr "加える" -#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:496 src/buddy.c:2835 +#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2392 src/conversation.c:2901 -#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1577 +#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1578 msgid "Remove" msgstr "削除" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "友達だけに可視" #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1141 -#: src/applet.c:197 src/buddy.c:499 src/buddy.c:2586 src/buddy.c:2731 +#: src/applet.c:197 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701 msgid "Away" msgstr "離席" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "不明" #: src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/protocols/jabber/jabber.c:1161 -#: src/buddy.c:2893 +#: src/buddy.c:2862 msgid "Online" msgstr "オンライン" @@ -1211,68 +1211,68 @@ msgid "User information for %s unavailable: %s" msgstr "%sのユーザ情報が見えません: %s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2133 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113 msgid "Buddy Icon" msgstr "仲間アイコン" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2136 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116 msgid "Voice" msgstr "音声" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2139 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119 msgid "IM Image" msgstr "IM イメージ" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:500 src/buddy.c:2142 -#: src/buddy.c:2585 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122 +#: src/buddy.c:2555 msgid "Chat" msgstr "チャット" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2145 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125 msgid "Get File" msgstr "ファイル取得" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2148 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128 msgid "Send File" msgstr "ファイル送信" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2152 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132 msgid "Games" msgstr "ゲーム" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2155 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135 msgid "Stocks" msgstr "ストック" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2158 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138 msgid "Send Buddy List" msgstr "仲間リスト送信" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2161 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141 msgid "EveryBuddy Bug" msgstr "仲間全部 バグ" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2164 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144 msgid "AP User" msgstr "APユーザ" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2167 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147 msgid "ICQ RTF" msgstr "ICQ RTF" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2170 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150 msgid "Nihilist" msgstr "ニヒリスト" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2173 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153 msgid "ICQ Server Relay" msgstr "ICQサーバ経由" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2176 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156 msgid "ICQ Unknown" msgstr "分からないICQ" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2179 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159 msgid "Trillian Encryption" msgstr "Trillian暗号化" @@ -1676,59 +1676,59 @@ msgid "Web Site" msgstr "Webサイト" -#: src/aim.c:153 src/buddy.c:2713 +#: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683 msgid "Signoff" msgstr "サインオフ" -#: src/aim.c:165 +#: src/aim.c:162 msgid "Please enter your logon" msgstr "ログインしてください" -#: src/aim.c:165 src/multi.c:1407 src/server.c:55 +#: src/aim.c:162 src/multi.c:1407 src/server.c:55 msgid "Signon Error" msgstr "サインオンエラー" -#: src/aim.c:263 +#: src/aim.c:260 msgid "Gaim - Login" msgstr "Gaim - ログイン" -#: src/aim.c:281 +#: src/aim.c:278 msgid "Screen Name: " msgstr "スクリーンネーム: " -#: src/aim.c:297 +#: src/aim.c:294 msgid "Password: " msgstr "パスワード" -#: src/aim.c:318 src/buddy.c:2717 +#: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687 msgid "Quit" msgstr "閉じる" -#: src/aim.c:323 src/aim.c:837 src/buddy.c:2743 +#: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713 msgid "Accounts" msgstr "アカウント" -#: src/aim.c:325 src/multi.c:915 +#: src/aim.c:322 src/multi.c:915 msgid "Signon" msgstr "サインオン" -#: src/aim.c:357 +#: src/aim.c:354 msgid "About" msgstr "About" -#: src/aim.c:358 +#: src/aim.c:355 msgid "Options" msgstr "オプション" -#: src/aim.c:360 src/aim.c:840 src/buddy.c:2763 +#: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733 msgid "Plugins" msgstr "プラグイン" -#: src/aim.c:834 src/buddy.c:2755 +#: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725 msgid "Preferences" msgstr "設定" -#: src/aim.c:844 src/multi.c:1479 +#: src/aim.c:841 src/multi.c:1479 #, fuzzy msgid "Auto-login" msgstr "自動ログイン" @@ -1782,73 +1782,73 @@ msgid "Set All Away" msgstr "全部離席する" -#: src/buddy.c:495 src/buddy.c:2834 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114 +#: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114 msgid "Group" msgstr "グループ" -#: src/buddy.c:501 src/buddy.c:666 src/buddy.c:836 src/buddy.c:2583 +#: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281 msgid "IM" msgstr "IM" -#: src/buddy.c:502 src/buddy.c:2584 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 +#: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2922 msgid "Info" msgstr "情報" -#: src/buddy.c:671 src/buddy.c:841 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836 +#: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836 #: src/dialogs.c:3851 msgid "Alias" msgstr "エイリアス" -#: src/buddy.c:676 src/buddy.c:860 +#: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842 msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "仲間郡を加える" -#: src/buddy.c:683 src/buddy.c:866 +#: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848 msgid "View Log" msgstr "ログを見る" -#: src/buddy.c:823 src/buddy.c:854 +#: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836 msgid "Rename" msgstr "改名" -#: src/buddy.c:848 +#: src/buddy.c:830 msgid "Un-Alias" msgstr "エイリアスを解く" -#: src/buddy.c:1647 src/buddy.c:2736 +#: src/buddy.c:1629 src/buddy.c:2706 msgid "Buddy Pounce" msgstr "仲間を掴む" -#: src/buddy.c:1727 +#: src/buddy.c:1709 msgid "New Buddy Pounce" msgstr "新しい仲間を掴む" -#: src/buddy.c:1745 +#: src/buddy.c:1727 msgid "Remove Buddy Pounce" msgstr "掴んだ仲間の削除" -#: src/buddy.c:1773 +#: src/buddy.c:1755 msgid "[Click to edit]" msgstr "[編集をクリック]" -#: src/buddy.c:2258 +#: src/buddy.c:2238 #, c-format msgid "Logged in: %s\n" msgstr "ログインしました: %s\n" -#: src/buddy.c:2270 +#: src/buddy.c:2250 #, c-format msgid "Warnings: %d%%\n" msgstr "警告: %d%%\n" -#: src/buddy.c:2282 +#: src/buddy.c:2262 #, c-format msgid "Capabilities: %s\n" msgstr "機能: %s\n" -#: src/buddy.c:2286 +#: src/buddy.c:2266 #, c-format msgid "" "Alias: %s \n" @@ -1859,131 +1859,131 @@ "スクリーン名: %s\n" "%s%s%s%s%s%s" -#: src/buddy.c:2290 +#: src/buddy.c:2270 msgid "Idle: " msgstr "アイドル: " -#: src/buddy.c:2363 src/buddy.c:2368 +#: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344 #, c-format msgid "%s logged in." msgstr "%s はログインしてます" -#: src/buddy.c:2428 src/buddy.c:2433 +#: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403 #, c-format msgid "%s logged out." msgstr "%s はログアウトしました" -#: src/buddy.c:2618 +#: src/buddy.c:2588 msgid "Information on selected Buddy" msgstr "選択した仲間の情報" -#: src/buddy.c:2619 src/dialogs.c:722 +#: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:722 msgid "Send Instant Message" msgstr "簡易メッセージの送信" -#: src/buddy.c:2620 +#: src/buddy.c:2590 msgid "Start/join a Buddy Chat" msgstr "仲間チャットの開始/加入" -#: src/buddy.c:2621 +#: src/buddy.c:2591 msgid "Activate Away Message" msgstr "有効な離席メッセージ" -#: src/buddy.c:2693 +#: src/buddy.c:2663 msgid "File" msgstr "ファイル" -#: src/buddy.c:2697 +#: src/buddy.c:2667 msgid "Add A Buddy" msgstr "仲間を加える" -#: src/buddy.c:2699 +#: src/buddy.c:2669 msgid "Join A Chat" msgstr "チャットに加わる" -#: src/buddy.c:2701 +#: src/buddy.c:2671 msgid "New Instant Message" msgstr "新しい簡易メッセージ" -#: src/buddy.c:2703 src/dialogs.c:784 +#: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:784 msgid "Get User Info" msgstr "ユーザ情報取得" -#: src/buddy.c:2708 +#: src/buddy.c:2678 msgid "Import Buddy List" msgstr "仲間リストのインポート" -#: src/buddy.c:2726 +#: src/buddy.c:2696 msgid "Tools" msgstr "ツール" -#: src/buddy.c:2749 +#: src/buddy.c:2719 msgid "Protocol Actions" msgstr "プロトコル選択" -#: src/buddy.c:2753 +#: src/buddy.c:2723 msgid "Privacy" msgstr "個人情報" -#: src/buddy.c:2757 +#: src/buddy.c:2727 msgid "View System Log" msgstr "システムログを見る" -#: src/buddy.c:2769 +#: src/buddy.c:2739 msgid "Perl" msgstr "Perl" -#: src/buddy.c:2772 +#: src/buddy.c:2742 msgid "Load Script" msgstr "スクリプトの読み込み" -#: src/buddy.c:2776 +#: src/buddy.c:2746 msgid "Unload All Scripts" msgstr "全てのスクリプトの解除" -#: src/buddy.c:2780 +#: src/buddy.c:2750 msgid "List Scripts" msgstr "スクリプトリスト" -#: src/buddy.c:2788 +#: src/buddy.c:2758 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" -#: src/buddy.c:2793 +#: src/buddy.c:2762 #, fuzzy msgid "Online Help" msgstr "オンライン" -#: src/buddy.c:2794 +#: src/buddy.c:2763 #, fuzzy msgid "Debug Window" msgstr "デバッグウィンドウを表示" -#: src/buddy.c:2795 +#: src/buddy.c:2764 msgid "About Gaim" msgstr "Gaimについて" -#: src/buddy.c:2813 src/prefs.c:1659 +#: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1660 msgid "Buddy List" msgstr "仲間リスト" -#: src/buddy.c:2866 +#: src/buddy.c:2835 msgid "Add a new Buddy" msgstr "新しい仲間を加える" -#: src/buddy.c:2867 +#: src/buddy.c:2836 msgid "Add a new Group" msgstr "新しいグループ" -#: src/buddy.c:2868 +#: src/buddy.c:2837 msgid "Remove selected Buddy/Group" msgstr "選択した仲間/グループの削除" -#: src/buddy.c:2895 +#: src/buddy.c:2864 msgid "Edit Buddies" msgstr "仲間の編集" -#: src/buddy.c:2938 +#: src/buddy.c:2907 msgid "Gaim - Buddy List" msgstr "Gaim - 仲間リスト" @@ -2001,7 +2001,7 @@ #: src/dialogs.c:2274 src/dialogs.c:2496 src/dialogs.c:2678 src/dialogs.c:2853 #: src/dialogs.c:2924 src/dialogs.c:3586 src/dialogs.c:3838 src/dialogs.c:4019 #: src/dialogs.c:4394 src/dialogs.c:4500 src/dialogs.c:5185 src/multi.c:781 -#: src/multi.c:911 src/prpl.c:158 src/prpl.c:232 +#: src/multi.c:911 src/prpl.c:160 src/prpl.c:234 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgid "Bold Text" msgstr "ボールドテキスト" -#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:312 +#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:308 msgid "Bold" msgstr "ボールド" @@ -2132,7 +2132,7 @@ msgid "Italics Text" msgstr "イタリックテキスト" -#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:313 +#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:309 msgid "Italics" msgstr "イタリック" @@ -2140,7 +2140,7 @@ msgid "Underline Text" msgstr "下線テキスト" -#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:314 +#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:310 msgid "Underline" msgstr "下線" @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgid "Enable logging" msgstr "ログ有効化" -#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1666 +#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1667 msgid "Logging" msgstr "ログ" @@ -2237,7 +2237,11 @@ msgid "Save" msgstr "保存" -#: src/conversation.c:2264 src/conversation.c:2265 +#: src/conversation.c:2264 +msgid "Toggle Sound" +msgstr "" + +#: src/conversation.c:2265 msgid "Sound" msgstr "音" @@ -2307,14 +2311,14 @@ "your buddylist. Do you want to continue?" msgstr "仲間リストから'%s'を削除することについて続けますか?" -#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236 +#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:164 src/prpl.c:238 msgid "Accept" msgstr "了解" #: src/dialogs.c:660 src/dialogs.c:745 src/dialogs.c:846 src/dialogs.c:1889 #: src/dialogs.c:2218 src/dialogs.c:2369 src/dialogs.c:2677 src/dialogs.c:2857 #: src/dialogs.c:2923 src/dialogs.c:4399 src/dialogs.c:4505 src/multi.c:786 -#: src/prefs.c:1830 +#: src/prefs.c:1831 msgid "OK" msgstr "了解" @@ -2677,12 +2681,12 @@ msgid "Gaim - Select Perl Script" msgstr "Gaim - Perlスクリプトの選択" -#: src/gaimrc.c:1137 +#: src/gaimrc.c:1141 #, c-format msgid "Could not open config file %s." msgstr "設定ファイル%sを開けません" -#: src/gaimrc.c:1138 +#: src/gaimrc.c:1142 msgid "Preferences Error" msgstr "設定エラー" @@ -2712,7 +2716,7 @@ msgid "Browse" msgstr "閲覧" -#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1343 +#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1344 msgid "Reset" msgstr "リセット" @@ -2832,7 +2836,7 @@ msgid "Connection Error" msgstr "接続エラー" -#: src/perl.c:875 +#: src/perl.c:879 msgid "Perl Scripts" msgstr "Perl スクリプト" @@ -2893,304 +2897,300 @@ msgid "Close this window" msgstr "このウィンドウを閉じる" -#: src/prefs.c:269 +#: src/prefs.c:266 #, fuzzy msgid "Windows" msgstr "IMウィンドウ" -#: src/prefs.c:279 -msgid "Show Buddy Ticker" -msgstr "仲間チェックの表示" - -#: src/prefs.c:280 +#: src/prefs.c:276 msgid "Show Debug Window" msgstr "デバッグウィンドウを表示" -#: src/prefs.c:284 src/prefs.c:306 +#: src/prefs.c:280 src/prefs.c:302 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "州" -#: src/prefs.c:290 +#: src/prefs.c:286 msgid "Use borderless buttons" msgstr "境界線なしボタンを使う" -#: src/prefs.c:315 +#: src/prefs.c:311 #, fuzzy msgid "Strikethough" msgstr "テキスト入力" -#: src/prefs.c:319 +#: src/prefs.c:315 #, fuzzy msgid "Face" msgstr "取消" -#: src/prefs.c:327 +#: src/prefs.c:323 #, fuzzy msgid "Use custom face" msgstr "スマイリー挿入" -#: src/prefs.c:331 src/prefs.c:370 src/prefs.c:391 +#: src/prefs.c:327 src/prefs.c:366 src/prefs.c:387 msgid "Select" msgstr "選択" -#: src/prefs.c:345 +#: src/prefs.c:341 msgid "Use custom size" msgstr "" -#: src/prefs.c:363 +#: src/prefs.c:359 #, fuzzy msgid "Text color" msgstr "文字色" -#: src/prefs.c:385 +#: src/prefs.c:381 #, fuzzy msgid "Background color" msgstr "背景色" -#: src/prefs.c:423 +#: src/prefs.c:419 msgid "Show graphical smileys" msgstr "グラフィックスマイリーの表示" -#: src/prefs.c:424 +#: src/prefs.c:420 msgid "Show timestamp on messages" msgstr "メッセージのタイムスタンプを表示" -#: src/prefs.c:425 +#: src/prefs.c:421 msgid "Show URLs as links" msgstr "リンクとしてURLを表示" -#: src/prefs.c:426 +#: src/prefs.c:422 msgid "Highlight misspelled words" msgstr "ミススペルをハイライトする" -#: src/prefs.c:436 +#: src/prefs.c:432 msgid "Ignore colors" msgstr "色を無視" -#: src/prefs.c:437 +#: src/prefs.c:433 msgid "Ignore font faces" msgstr "フォントを無視" -#: src/prefs.c:438 +#: src/prefs.c:434 msgid "Ignore font sizes" msgstr "フォントサイズを無視" -#: src/prefs.c:439 +#: src/prefs.c:435 msgid "Ignore TiK Automated Messages" msgstr "TiK自動メッセージを無視" -#: src/prefs.c:459 +#: src/prefs.c:455 msgid "Enter sends message" msgstr "「Enter」でメッセージ送信" -#: src/prefs.c:460 +#: src/prefs.c:456 msgid "Control-Enter sends message" msgstr "「Control-Enter」でメッセージ送信" -#: src/prefs.c:469 +#: src/prefs.c:465 msgid "Escape closes window" msgstr "「Escape」でウィンドウを閉じる" -#: src/prefs.c:470 +#: src/prefs.c:466 #, fuzzy msgid "Control-W closes window" msgstr "「Escape」でウィンドウを閉じる" -#: src/prefs.c:480 +#: src/prefs.c:476 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags" msgstr "「Control-{B/I/U/S}」でHTMLタグを挿入" -#: src/prefs.c:481 +#: src/prefs.c:477 msgid "Control-(number) inserts smileys" msgstr "「Control-(number)」でスマイリー挿入" -#: src/prefs.c:500 +#: src/prefs.c:496 msgid "Hide IM/Info/Chat buttons" msgstr "IM/情報/チャットボタンを隠す" -#: src/prefs.c:501 +#: src/prefs.c:497 msgid "Show pictures on buttons" msgstr "ボタン画像を表示" -#: src/prefs.c:511 +#: src/prefs.c:507 msgid "Automatically show buddy list on sign on" msgstr "登録された友達リストを自動で表示" -#: src/prefs.c:513 +#: src/prefs.c:509 msgid "Display Buddy List near applet" msgstr "アプレット付近で友達リストを表示" -#: src/prefs.c:516 +#: src/prefs.c:512 msgid "Save Window Size/Position" msgstr "ウィンドウサイズ、位置を保存" -#: src/prefs.c:517 +#: src/prefs.c:513 #, fuzzy msgid "Raise Window on Events" msgstr "イベント発生でウィンドウをアクティブにする" -#: src/prefs.c:526 +#: src/prefs.c:522 msgid "Hide groups with no online buddies" msgstr "オフラインの友達はグループを隠す" -#: src/prefs.c:527 +#: src/prefs.c:523 msgid "Show numbers in groups" msgstr "グループ数の表示" -#: src/prefs.c:536 +#: src/prefs.c:532 msgid "Show buddy type icons" msgstr "仲間タイプアイコンの表示" -#: src/prefs.c:537 +#: src/prefs.c:533 msgid "Show warning levels" msgstr "警告レベルの表示" -#: src/prefs.c:538 +#: src/prefs.c:534 msgid "Show idle times" msgstr "休止時間の表示" -#: src/prefs.c:539 +#: src/prefs.c:535 msgid "Grey idle buddies" msgstr "休止仲間はグレーで" -#: src/prefs.c:568 src/prefs.c:630 +#: src/prefs.c:564 src/prefs.c:626 msgid "New window width:" msgstr "新しいウィンドウの幅:" -#: src/prefs.c:569 src/prefs.c:631 +#: src/prefs.c:565 src/prefs.c:627 msgid "New window height:" msgstr "新しいウィンドウの高さ:" -#: src/prefs.c:570 src/prefs.c:632 +#: src/prefs.c:566 src/prefs.c:628 msgid "Entry widget height:" msgstr "入力ウィジェットの高さ:" -#: src/prefs.c:571 src/prefs.c:633 +#: src/prefs.c:567 src/prefs.c:629 msgid "Raise windows on events" msgstr "イベント発生でウィンドウをアクティブにする" -#: src/prefs.c:572 +#: src/prefs.c:568 msgid "Hide window on send" msgstr "送信ウィンドウを隠す" -#: src/prefs.c:581 +#: src/prefs.c:577 msgid "Hide Buddy Icons" msgstr "仲間アイコンを隠す" -#: src/prefs.c:582 +#: src/prefs.c:578 msgid "Disable Buddy Icon Animation" msgstr "アニメーション仲間アイコン無効化" -#: src/prefs.c:591 +#: src/prefs.c:587 msgid "Show logins in window" msgstr "ウィンドウでログイン表示" -#: src/prefs.c:600 +#: src/prefs.c:596 msgid "Notify buddies that you are typing to them" msgstr "メッセージ入力中を通知する" -#: src/prefs.c:642 +#: src/prefs.c:638 msgid "Tab-Complete Nicks" msgstr "タブのニックネーム" -#: src/prefs.c:643 +#: src/prefs.c:639 msgid "Old-Style Tab Completion" msgstr "古いスタイルのタブ" -#: src/prefs.c:652 +#: src/prefs.c:648 msgid "Show people joining/leaving in window" msgstr "加入/離席をウィンドウで表示" -#: src/prefs.c:653 +#: src/prefs.c:649 msgid "Colorize screennames" msgstr "" -#: src/prefs.c:678 +#: src/prefs.c:674 #, fuzzy msgid "" "Show all Instant Messages in one tabbed\n" "window" msgstr "全てのチャットを一つのタブウィンドウで表示" -#: src/prefs.c:679 +#: src/prefs.c:675 #, fuzzy msgid "Show aliases in tabs/titles" msgstr "タブ/題名をエイリアス表示" -#: src/prefs.c:694 +#: src/prefs.c:690 msgid "Show all chats in one tabbed window" msgstr "全てのチャットを一つのタブウィンドウで表示" -#: src/prefs.c:704 +#: src/prefs.c:700 #, fuzzy msgid "" "Show IMs and chats in same tabbed\n" "window." msgstr "同じタブウィンドウでチャットを表示" -#: src/prefs.c:751 +#: src/prefs.c:747 msgid "Proxy Server" msgstr "プロキシサーバ" -#: src/prefs.c:768 +#: src/prefs.c:764 msgid "Host" msgstr "ホスト名" -#: src/prefs.c:784 +#: src/prefs.c:780 msgid "Port" msgstr "ポート番号" -#: src/prefs.c:801 +#: src/prefs.c:797 msgid "User" msgstr "ユーザ名" -#: src/prefs.c:817 +#: src/prefs.c:813 msgid "Password" msgstr "パスワード" -#: src/prefs.c:877 +#: src/prefs.c:873 #, fuzzy msgid "Open new window by default" msgstr "デフォルトで新しいウィンドウを開く" -#: src/prefs.c:896 +#: src/prefs.c:892 msgid "Log all conversations" msgstr "全ての会話をログする" -#: src/prefs.c:897 +#: src/prefs.c:893 msgid "Strip HTML from logs" msgstr "ログからHTMLを吐く" +#: src/prefs.c:902 +msgid "Log when buddies sign on/sign off" +msgstr "仲間がサインオン/オフしたときをログする" + +#: src/prefs.c:904 +msgid "Log when buddies become idle/un-idle" +msgstr "仲間が休止/復帰したときをログする" + #: src/prefs.c:906 -msgid "Log when buddies sign on/sign off" -msgstr "仲間がサインオン/オフしたときをログする" - -#: src/prefs.c:908 -msgid "Log when buddies become idle/un-idle" -msgstr "仲間が休止/復帰したときをログする" - -#: src/prefs.c:910 msgid "Log when buddies go away/come back" msgstr "仲間が離席/復席したときをログする" -#: src/prefs.c:911 +#: src/prefs.c:907 msgid "Log your own signons/idleness/awayness" msgstr "あなたが自分でサインオン/休止/離席するのをログする" -#: src/prefs.c:913 +#: src/prefs.c:909 msgid "Individual log file for each buddy's signons" msgstr "仲間それぞれでログする" -#: src/prefs.c:956 +#: src/prefs.c:952 msgid "No sounds when you log in" msgstr "ログインしたときに音を鳴らさない" -#: src/prefs.c:957 +#: src/prefs.c:953 msgid "Sounds while away" msgstr "離席中の音" -#: src/prefs.c:994 +#: src/prefs.c:990 #, c-format msgid "" "Sound command\n" @@ -3199,122 +3199,122 @@ "音声コマンド\n" "(ファイル名%s)" -#: src/prefs.c:1036 +#: src/prefs.c:1032 msgid "Sending messages removes away status" msgstr "離席状態のメッセージを送信" -#: src/prefs.c:1037 +#: src/prefs.c:1033 msgid "Queue new messages when away" msgstr "離席したら新しいメッセージはキューする" -#: src/prefs.c:1038 +#: src/prefs.c:1034 msgid "Ignore new conversations when away" msgstr "離席時の新しい会話は無視" -#: src/prefs.c:1050 +#: src/prefs.c:1046 msgid "Seconds before resending:" msgstr "" -#: src/prefs.c:1053 +#: src/prefs.c:1049 msgid "Don't send auto-response" msgstr "自動返答を送らない" -#: src/prefs.c:1054 +#: src/prefs.c:1050 msgid "Only send auto-response when idle" msgstr "休止中は自動返答のみ" -#: src/prefs.c:1081 +#: src/prefs.c:1077 msgid "Set away when idle" msgstr "" -#: src/prefs.c:1190 +#: src/prefs.c:1191 msgid "Gaim - Sound Configuration" msgstr "Gaim - 音声設定" -#: src/prefs.c:1338 +#: src/prefs.c:1339 msgid "Test" msgstr "テスト" -#: src/prefs.c:1348 +#: src/prefs.c:1349 msgid "Choose..." msgstr "選択..." -#: src/prefs.c:1586 +#: src/prefs.c:1587 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "編集" -#: src/prefs.c:1589 +#: src/prefs.c:1590 msgid "Edit" msgstr "編集" -#: src/prefs.c:1655 +#: src/prefs.c:1656 #, fuzzy msgid "Interface" msgstr "インスタンス:" -#: src/prefs.c:1656 +#: src/prefs.c:1657 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "フォント" -#: src/prefs.c:1657 +#: src/prefs.c:1658 #, fuzzy msgid "Message Text" msgstr "メッセージ" -#: src/prefs.c:1658 +#: src/prefs.c:1659 msgid "Shortcuts" msgstr "" -#: src/prefs.c:1660 +#: src/prefs.c:1661 msgid "IM Window" msgstr "IMウィンドウ" -#: src/prefs.c:1661 +#: src/prefs.c:1662 #, fuzzy msgid "Chat Window" msgstr "グループチャットウィンドウ" -#: src/prefs.c:1662 +#: src/prefs.c:1663 msgid "Tabs" msgstr "" -#: src/prefs.c:1663 -msgid "Proxy" -msgstr "プロキシ" - #: src/prefs.c:1664 +msgid "Proxy" +msgstr "プロキシ" + +#: src/prefs.c:1665 msgid "Browser" msgstr "閲覧する" -#: src/prefs.c:1667 +#: src/prefs.c:1668 msgid "Sounds" msgstr "音声" -#: src/prefs.c:1668 -#, fuzzy -msgid "Sound Events" -msgstr "音声" - #: src/prefs.c:1669 #, fuzzy +msgid "Sound Events" +msgstr "音声" + +#: src/prefs.c:1670 +#, fuzzy msgid "Away / Idle" msgstr "離席メッセージ 題名:" -#: src/prefs.c:1670 +#: src/prefs.c:1671 msgid "Away Messages" msgstr "離席メッセージ" -#: src/prefs.c:1731 +#: src/prefs.c:1732 msgid "Gaim - Preferences" msgstr "Gaim - 設定" -#: src/prefs.c:1841 +#: src/prefs.c:1842 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/prefs.c:1890 +#: src/prefs.c:1891 msgid "Gaim debug output window" msgstr "Gaim デバッグウィンドウ" @@ -3334,7 +3334,7 @@ msgid "Protocol Error" msgstr "プロトコルエラー" -#: src/prpl.c:79 +#: src/prpl.c:84 msgid "" "Gaim has loaded the ICQ plugin. This plugin has been deprecated. As such, " "it was probably not compiled from the same version of the source as this " @@ -3342,42 +3342,42 @@ "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ" msgstr "" -#: src/prpl.c:83 +#: src/prpl.c:88 #, fuzzy msgid "Protocol Warning" msgstr "プロトコル選択" -#: src/prpl.c:101 +#: src/prpl.c:103 #, c-format msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline." msgstr "%sは削除した%sを利用しています %sは今オフラインです" -#: src/prpl.c:104 +#: src/prpl.c:106 msgid "Disconnect" msgstr "切断" -#: src/prpl.c:141 +#: src/prpl.c:143 msgid "Accept?" msgstr "許可しますか?" -#: src/prpl.c:207 +#: src/prpl.c:209 msgid "Gaim - Prompt" msgstr "Gaim - プロンプト" -#: src/prpl.c:427 +#: src/prpl.c:429 msgid "Gaim - New Mail" msgstr "Gaim - 新しいメール" -#: src/prpl.c:453 +#: src/prpl.c:455 msgid "Open Mail" msgstr "メールを開く" -#: src/prpl.c:578 +#: src/prpl.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" msgstr "%s%s%s%s は仲間%s%s%sを作りました" -#: src/prpl.c:586 +#: src/prpl.c:588 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3388,21 +3388,21 @@ "\n" "彼らを仲間リストに追加しますか?" -#: src/prpl.c:629 +#: src/prpl.c:631 msgid "" "You do not currently have any protocols available that are able to register " "new accounts." msgstr "新しいアカウント登録が必要なプロトコルで現在使えません" -#: src/prpl.c:666 +#: src/prpl.c:668 msgid "Gaim - Registration" msgstr "Gaim - 登録" -#: src/prpl.c:681 +#: src/prpl.c:683 msgid "Registration Information" msgstr "登録情報" -#: src/prpl.c:698 +#: src/prpl.c:700 msgid "Register" msgstr "登録" @@ -3479,6 +3479,9 @@ msgid "Someone says your name in chat" msgstr "" +#~ msgid "Show Buddy Ticker" +#~ msgstr "仲間チェックの表示" + #~ msgid "General Options" #~ msgstr "一般的なオプション"
--- a/po/ko.po Sun Aug 18 17:25:38 2002 +0000 +++ b/po/ko.po Sun Aug 18 17:37:15 2002 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gaim 0.58\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-08 02:18-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-18 10:33-0700\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-03 09:02+0900\n" "Last-Translator: A Lee <alee@debian.org>\n" "Language-Team: artsilly and alee team\n" @@ -23,11 +23,11 @@ msgid "Gaim Chat" msgstr "亜績 - 辰特" -#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:320 src/buddy.c:2720 +#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452 #: src/conversation.c:2889 src/dialogs.c:592 src/dialogs.c:1527 -#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1853 -#: src/prpl.c:446 src/prpl.c:693 src/server.c:1097 +#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1854 +#: src/prpl.c:448 src/prpl.c:695 src/server.c:1097 msgid "Close" msgstr "丸奄" @@ -40,16 +40,16 @@ msgid "Refresh" msgstr "" -#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2833 +#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2406 src/conversation.c:2904 #: src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:1139 src/dialogs.c:1478 src/dialogs.c:1512 -#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1565 +#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1566 msgid "Add" msgstr "蓄亜" -#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:496 src/buddy.c:2835 +#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2392 src/conversation.c:2901 -#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1577 +#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1578 msgid "Remove" msgstr "肢薦" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "庁姥級拭惟幻 五獣走 閤聖 呪 赤製" #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1141 -#: src/applet.c:197 src/buddy.c:499 src/buddy.c:2586 src/buddy.c:2731 +#: src/applet.c:197 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701 msgid "Away" msgstr "切軒搾崇" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "硝形走走 省製" #: src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/protocols/jabber/jabber.c:1161 -#: src/buddy.c:2893 +#: src/buddy.c:2862 msgid "Online" msgstr "尻衣" @@ -1211,68 +1211,68 @@ msgid "User information for %s unavailable: %s" msgstr "%s還税 紫遂切 舛左研 閤焼臣 呪 蒸柔艦陥: %s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2133 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113 msgid "Buddy Icon" msgstr "庁姥 焼戚嬬" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2136 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116 msgid "Voice" msgstr "製失" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2139 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119 msgid "IM Image" msgstr "益顕 五獣走" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:500 src/buddy.c:2142 -#: src/buddy.c:2585 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122 +#: src/buddy.c:2555 msgid "Chat" msgstr "辰特" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2145 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125 msgid "Get File" msgstr "督析 閤奄" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2148 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128 msgid "Send File" msgstr "督析 左鎧奄" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2152 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132 msgid "Games" msgstr "惟績" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2155 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135 msgid "Stocks" msgstr "装映" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2158 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138 msgid "Send Buddy List" msgstr "庁姥 鯉系 左鎧奄" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2161 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141 msgid "EveryBuddy Bug" msgstr "EveryBuddy 獄益" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2164 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144 msgid "AP User" msgstr "AP 紫遂切" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2167 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147 msgid "ICQ RTF" msgstr "ICQ RTF" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2170 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150 msgid "Nihilist" msgstr "買巷爽税切" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2173 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153 msgid "ICQ Server Relay" msgstr "ICQ 辞獄 険傾戚" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2176 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156 msgid "ICQ Unknown" msgstr "ICQ 硝形走走 省製" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2179 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159 msgid "Trillian Encryption" msgstr "闘険軒照 章硲鉢" @@ -1681,59 +1681,59 @@ msgid "Web Site" msgstr "瀬紫戚闘" -#: src/aim.c:153 src/buddy.c:2713 +#: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683 msgid "Signoff" msgstr "尻衣 快奄" -#: src/aim.c:165 +#: src/aim.c:162 msgid "Please enter your logon" msgstr "紫遂切 域舛聖 脊径馬室推" -#: src/aim.c:165 src/multi.c:1407 src/server.c:55 +#: src/aim.c:162 src/multi.c:1407 src/server.c:55 msgid "Signon Error" msgstr "羨紗 神嫌" -#: src/aim.c:263 +#: src/aim.c:260 msgid "Gaim - Login" msgstr "亜績 - 稽益昔" -#: src/aim.c:281 +#: src/aim.c:278 msgid "Screen Name: " msgstr "焼戚巨: " -#: src/aim.c:297 +#: src/aim.c:294 msgid "Password: " msgstr "搾腔腰硲: " -#: src/aim.c:318 src/buddy.c:2717 +#: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687 msgid "Quit" msgstr "魁鎧奄" -#: src/aim.c:323 src/aim.c:837 src/buddy.c:2743 +#: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713 msgid "Accounts" msgstr "域舛" -#: src/aim.c:325 src/multi.c:915 +#: src/aim.c:322 src/multi.c:915 msgid "Signon" msgstr "羨紗" -#: src/aim.c:357 +#: src/aim.c:354 msgid "About" msgstr "...拭 企馬食" -#: src/aim.c:358 +#: src/aim.c:355 msgid "Options" msgstr "辛芝" -#: src/aim.c:360 src/aim.c:840 src/buddy.c:2763 +#: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733 msgid "Plugins" msgstr "巴君益昔" -#: src/aim.c:834 src/buddy.c:2755 +#: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725 msgid "Preferences" msgstr "発井竺舛" -#: src/aim.c:844 src/multi.c:1479 +#: src/aim.c:841 src/multi.c:1479 #, fuzzy msgid "Auto-login" msgstr "切疑生稽 稽益昔" @@ -1787,73 +1787,73 @@ msgid "Set All Away" msgstr "乞窮 切軒搾崇 五獣走 紫遂" -#: src/buddy.c:495 src/buddy.c:2834 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114 +#: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114 msgid "Group" msgstr "益血" -#: src/buddy.c:501 src/buddy.c:666 src/buddy.c:836 src/buddy.c:2583 +#: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281 msgid "IM" msgstr "五獣走" -#: src/buddy.c:502 src/buddy.c:2584 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 +#: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2922 msgid "Info" msgstr "舛左" -#: src/buddy.c:671 src/buddy.c:841 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836 +#: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836 #: src/dialogs.c:3851 msgid "Alias" msgstr "紺誤" -#: src/buddy.c:676 src/buddy.c:860 +#: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842 msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "庁姥硝顕 蓄亜" -#: src/buddy.c:683 src/buddy.c:866 +#: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848 msgid "View Log" msgstr "走蟹娃 企鉢 左奄" -#: src/buddy.c:823 src/buddy.c:854 +#: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836 msgid "Rename" msgstr "戚硯 郊荷奄" -#: src/buddy.c:848 +#: src/buddy.c:830 msgid "Un-Alias" msgstr "紺誤 走酔奄" -#: src/buddy.c:1647 src/buddy.c:2736 +#: src/buddy.c:1629 src/buddy.c:2706 msgid "Buddy Pounce" msgstr "庁姥硝顕" -#: src/buddy.c:1727 +#: src/buddy.c:1709 msgid "New Buddy Pounce" msgstr "歯 庁姥硝顕" -#: src/buddy.c:1745 +#: src/buddy.c:1727 msgid "Remove Buddy Pounce" msgstr "庁姥硝顕 肢薦" -#: src/buddy.c:1773 +#: src/buddy.c:1755 msgid "[Click to edit]" msgstr "[畷増馬形檎 適遣馬室推]" -#: src/buddy.c:2258 +#: src/buddy.c:2238 #, c-format msgid "Logged in: %s\n" msgstr "羨紗喫: %s\n" -#: src/buddy.c:2270 +#: src/buddy.c:2250 #, c-format msgid "Warnings: %d%%\n" msgstr "井壱: %d%%\n" -#: src/buddy.c:2282 +#: src/buddy.c:2262 #, c-format msgid "Capabilities: %s\n" msgstr "紫遂亜管: %s\n" -#: src/buddy.c:2286 +#: src/buddy.c:2266 #, c-format msgid "" "Alias: %s \n" @@ -1864,130 +1864,130 @@ "焼戚巨: %s\n" "%s%s%s%s%s%s" -#: src/buddy.c:2290 +#: src/buddy.c:2270 #, fuzzy msgid "Idle: " msgstr "坦軒:" -#: src/buddy.c:2363 src/buddy.c:2368 +#: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344 #, c-format msgid "%s logged in." msgstr "%s還戚 羨紗梅柔艦陥." -#: src/buddy.c:2428 src/buddy.c:2433 +#: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403 #, c-format msgid "%s logged out." msgstr "%s還戚 羨紗聖 快醸柔艦陥." -#: src/buddy.c:2618 +#: src/buddy.c:2588 msgid "Information on selected Buddy" msgstr "識澱廃 庁姥拭 企廃 舛左" -#: src/buddy.c:2619 src/dialogs.c:722 +#: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:722 msgid "Send Instant Message" msgstr "五獣走 左鎧奄" -#: src/buddy.c:2620 +#: src/buddy.c:2590 msgid "Start/join a Buddy Chat" msgstr "辰特 獣拙/凧亜" -#: src/buddy.c:2621 +#: src/buddy.c:2591 msgid "Activate Away Message" msgstr "切軒搾崇 五獣走 紫遂" -#: src/buddy.c:2693 +#: src/buddy.c:2663 msgid "File" msgstr "督析" -#: src/buddy.c:2697 +#: src/buddy.c:2667 msgid "Add A Buddy" msgstr "庁姥 蓄亜" -#: src/buddy.c:2699 +#: src/buddy.c:2669 msgid "Join A Chat" msgstr "辰特 凧亜" -#: src/buddy.c:2701 +#: src/buddy.c:2671 msgid "New Instant Message" msgstr "歯 五獣走" -#: src/buddy.c:2703 src/dialogs.c:784 +#: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:784 msgid "Get User Info" msgstr "紫遂切 舛左 左奄" -#: src/buddy.c:2708 +#: src/buddy.c:2678 msgid "Import Buddy List" msgstr "庁姥鯉系 亜閃神奄" -#: src/buddy.c:2726 +#: src/buddy.c:2696 msgid "Tools" msgstr "亀姥" -#: src/buddy.c:2749 +#: src/buddy.c:2719 msgid "Protocol Actions" msgstr "覗稽塘紬 室採 竺舛" -#: src/buddy.c:2753 +#: src/buddy.c:2723 msgid "Privacy" msgstr "覗虞戚獄獣" -#: src/buddy.c:2757 +#: src/buddy.c:2727 msgid "View System Log" msgstr "獣什奴 稽益 左奄" -#: src/buddy.c:2769 +#: src/buddy.c:2739 msgid "Perl" msgstr "曇(什滴験闘)" -#: src/buddy.c:2772 +#: src/buddy.c:2742 msgid "Load Script" msgstr "什滴験闘 紫遂" -#: src/buddy.c:2776 +#: src/buddy.c:2746 msgid "Unload All Scripts" msgstr "乞窮 什滴験闘 紫遂照敗" -#: src/buddy.c:2780 +#: src/buddy.c:2750 msgid "List Scripts" msgstr "什滴験闘 鯉系" -#: src/buddy.c:2788 +#: src/buddy.c:2758 msgid "Help" msgstr "亀崇源" -#: src/buddy.c:2793 +#: src/buddy.c:2762 msgid "Online Help" msgstr "紳虞昔 亀崇源" -#: src/buddy.c:2794 +#: src/buddy.c:2763 msgid "Debug Window" msgstr "巨獄焔 但" -#: src/buddy.c:2795 +#: src/buddy.c:2764 msgid "About Gaim" msgstr "亜績精..." -#: src/buddy.c:2813 src/prefs.c:1659 +#: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1660 msgid "Buddy List" msgstr "庁姥 鯉系" -#: src/buddy.c:2866 +#: src/buddy.c:2835 msgid "Add a new Buddy" msgstr "歯 庁姥 蓄亜" -#: src/buddy.c:2867 +#: src/buddy.c:2836 msgid "Add a new Group" msgstr "歯 益血 蓄亜" -#: src/buddy.c:2868 +#: src/buddy.c:2837 msgid "Remove selected Buddy/Group" msgstr "識澱廃 庁姥蟹 益血 薦暗" -#: src/buddy.c:2895 +#: src/buddy.c:2864 msgid "Edit Buddies" msgstr "畷増" -#: src/buddy.c:2938 +#: src/buddy.c:2907 msgid "Gaim - Buddy List" msgstr "亜績 - 庁姥鯉系" @@ -2005,7 +2005,7 @@ #: src/dialogs.c:2274 src/dialogs.c:2496 src/dialogs.c:2678 src/dialogs.c:2853 #: src/dialogs.c:2924 src/dialogs.c:3586 src/dialogs.c:3838 src/dialogs.c:4019 #: src/dialogs.c:4394 src/dialogs.c:4500 src/dialogs.c:5185 src/multi.c:781 -#: src/multi.c:911 src/prpl.c:158 src/prpl.c:232 +#: src/multi.c:911 src/prpl.c:160 src/prpl.c:234 msgid "Cancel" msgstr "昼社" @@ -2128,7 +2128,7 @@ msgid "Bold Text" msgstr "砧襖錘 越松" -#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:312 +#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:308 msgid "Bold" msgstr "砧荻惟" @@ -2136,7 +2136,7 @@ msgid "Italics Text" msgstr "奄随嬢遭 越松" -#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:313 +#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:309 msgid "Italics" msgstr "奄随績" @@ -2144,7 +2144,7 @@ msgid "Underline Text" msgstr "購匝 庁 越松" -#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:314 +#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:310 msgid "Underline" msgstr "購匝" @@ -2228,7 +2228,7 @@ msgid "Enable logging" msgstr "奄系 馬奄" -#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1666 +#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1667 msgid "Logging" msgstr "奄系" @@ -2241,7 +2241,11 @@ msgid "Save" msgstr "煽舌" -#: src/conversation.c:2264 src/conversation.c:2265 +#: src/conversation.c:2264 +msgid "Toggle Sound" +msgstr "" + +#: src/conversation.c:2265 msgid "Sound" msgstr "社軒" @@ -2313,14 +2317,14 @@ "舛源 庁姥 鯉系拭辞 '%s'還聖\n" "肢薦拝猿推?" -#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236 +#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:164 src/prpl.c:238 msgid "Accept" msgstr "森" #: src/dialogs.c:660 src/dialogs.c:745 src/dialogs.c:846 src/dialogs.c:1889 #: src/dialogs.c:2218 src/dialogs.c:2369 src/dialogs.c:2677 src/dialogs.c:2857 #: src/dialogs.c:2923 src/dialogs.c:4399 src/dialogs.c:4505 src/multi.c:786 -#: src/prefs.c:1830 +#: src/prefs.c:1831 msgid "OK" msgstr "溌昔" @@ -2682,12 +2686,12 @@ msgid "Gaim - Select Perl Script" msgstr "亜績 - 曇 什滴験闘 識澱" -#: src/gaimrc.c:1137 +#: src/gaimrc.c:1141 #, c-format msgid "Could not open config file %s." msgstr "竺舛 督析 %s研 伸 呪 蒸柔艦陥." -#: src/gaimrc.c:1138 +#: src/gaimrc.c:1142 msgid "Preferences Error" msgstr "発井竺舛 神嫌" @@ -2717,7 +2721,7 @@ msgid "Browse" msgstr "貼事" -#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1343 +#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1344 msgid "Reset" msgstr "軒実" @@ -2834,7 +2838,7 @@ msgid "Connection Error" msgstr "尻衣 神嫌" -#: src/perl.c:875 +#: src/perl.c:879 msgid "Perl Scripts" msgstr "曇 什滴験闘" @@ -2896,303 +2900,299 @@ msgid "Close this window" msgstr "但 丸奄" -#: src/prefs.c:269 +#: src/prefs.c:266 #, fuzzy msgid "Windows" msgstr "五獣走 但" -#: src/prefs.c:279 -msgid "Show Buddy Ticker" -msgstr "庁姥 達奄 但 左食捜" - -#: src/prefs.c:280 +#: src/prefs.c:276 msgid "Show Debug Window" msgstr "巨獄益 但 左食捜" -#: src/prefs.c:284 src/prefs.c:306 +#: src/prefs.c:280 src/prefs.c:302 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "獣/亀" -#: src/prefs.c:290 +#: src/prefs.c:286 msgid "Use borderless buttons" msgstr "砺砧軒蒸澗 獄動 紫遂" -#: src/prefs.c:315 +#: src/prefs.c:311 #, fuzzy msgid "Strikethough" msgstr "亜錘汽匝 庁 越松" -#: src/prefs.c:319 +#: src/prefs.c:315 #, fuzzy msgid "Face" msgstr "昼社" -#: src/prefs.c:327 +#: src/prefs.c:323 #, fuzzy msgid "Use custom face" msgstr "什原析軒 焼戚嬬 諮脊" -#: src/prefs.c:331 src/prefs.c:370 src/prefs.c:391 +#: src/prefs.c:327 src/prefs.c:366 src/prefs.c:387 msgid "Select" msgstr "識澱" -#: src/prefs.c:345 +#: src/prefs.c:341 msgid "Use custom size" msgstr "" -#: src/prefs.c:363 +#: src/prefs.c:359 #, fuzzy msgid "Text color" msgstr "越切 事薗" -#: src/prefs.c:385 +#: src/prefs.c:381 #, fuzzy msgid "Background color" msgstr "越切 郊伝 事薗" -#: src/prefs.c:423 +#: src/prefs.c:419 msgid "Show graphical smileys" msgstr "戚乞銅嬬聖 益顕生稽 左食爽奄" -#: src/prefs.c:424 +#: src/prefs.c:420 msgid "Show timestamp on messages" msgstr "五獣走拭 獣娃 妊獣" -#: src/prefs.c:425 +#: src/prefs.c:421 msgid "Show URLs as links" msgstr "URL 聖 元滴稽 左食爽奄" -#: src/prefs.c:426 +#: src/prefs.c:422 msgid "Highlight misspelled words" msgstr "堂鍵 旦切研 悪繕馬食 妊獣" -#: src/prefs.c:436 +#: src/prefs.c:432 msgid "Ignore colors" msgstr "事薗 巷獣" -#: src/prefs.c:437 +#: src/prefs.c:433 msgid "Ignore font faces" msgstr "越加 巷獣" -#: src/prefs.c:438 +#: src/prefs.c:434 msgid "Ignore font sizes" msgstr "越切 滴奄 巷獣" -#: src/prefs.c:439 +#: src/prefs.c:435 msgid "Ignore TiK Automated Messages" msgstr "TiK 切疑鉢吉 五獣走 巷獣" -#: src/prefs.c:459 +#: src/prefs.c:455 msgid "Enter sends message" msgstr "殖斗徹研 刊牽檎 五獣走 左鎧奄" -#: src/prefs.c:460 +#: src/prefs.c:456 msgid "Control-Enter sends message" msgstr "珍闘継-殖斗徹研 刊牽檎 五獣走 左鎧奄" -#: src/prefs.c:469 +#: src/prefs.c:465 msgid "Escape closes window" msgstr "Esc 徹研 刊牽檎 但 丸製" -#: src/prefs.c:470 +#: src/prefs.c:466 msgid "Control-W closes window" msgstr "珍闘継-W 徹研 刊牽檎 但 丸製" -#: src/prefs.c:480 +#: src/prefs.c:476 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags" msgstr "珍闘継-{B/I/U/S}研 紫遂背 HTL 殿益 諮脊" -#: src/prefs.c:481 +#: src/prefs.c:477 msgid "Control-(number) inserts smileys" msgstr "珍闘継-(収切)研 紫遂馬食 益顕 諮脊" -#: src/prefs.c:500 +#: src/prefs.c:496 msgid "Hide IM/Info/Chat buttons" msgstr "五獣走/辰特/舛左/切軒搾崇 獄動 需奄奄" -#: src/prefs.c:501 +#: src/prefs.c:497 msgid "Show pictures on buttons" msgstr "獄動聖 益顕生稽 左食爽奄" -#: src/prefs.c:511 +#: src/prefs.c:507 msgid "Automatically show buddy list on sign on" msgstr "稽益紳 拝 凶 庁姥鯉系聖 切疑生稽 左食捜" +#: src/prefs.c:509 +msgid "Display Buddy List near applet" +msgstr "庁姥鯉系聖 蕉巴鹸 採悦拭 妊獣" + +#: src/prefs.c:512 +msgid "Save Window Size/Position" +msgstr "析採 但税 是帖人 滴奄 煽舌" + #: src/prefs.c:513 -msgid "Display Buddy List near applet" -msgstr "庁姥鯉系聖 蕉巴鹸 採悦拭 妊獣" - -#: src/prefs.c:516 -msgid "Save Window Size/Position" -msgstr "析採 但税 是帖人 滴奄 煽舌" - -#: src/prefs.c:517 #, fuzzy msgid "Raise Window on Events" msgstr "五獣走亜 神檎 切疑生稽 但 臣顕" -#: src/prefs.c:526 +#: src/prefs.c:522 msgid "Hide groups with no online buddies" msgstr "羨紗吉 庁姥亜 蒸澗 益血 需奄奄" -#: src/prefs.c:527 +#: src/prefs.c:523 msgid "Show numbers in groups" msgstr "益血拭 昔据 妊獣" -#: src/prefs.c:536 +#: src/prefs.c:532 msgid "Show buddy type icons" msgstr "庁姥 曽嫌 益顕 左食爽奄" -#: src/prefs.c:537 +#: src/prefs.c:533 msgid "Show warning levels" msgstr "井壱 呪層 妊獣" -#: src/prefs.c:538 +#: src/prefs.c:534 msgid "Show idle times" msgstr "紫遂 照廃 獣娃 左食爽奄" -#: src/prefs.c:539 +#: src/prefs.c:535 msgid "Grey idle buddies" msgstr "切軒搾錘 庁姥研 噺事生稽 妊獣馬奄" -#: src/prefs.c:568 src/prefs.c:630 +#: src/prefs.c:564 src/prefs.c:626 msgid "New window width:" msgstr "歯 企鉢但税 亜稽 滴奄" -#: src/prefs.c:569 src/prefs.c:631 +#: src/prefs.c:565 src/prefs.c:627 msgid "New window height:" msgstr "歯 企鉢但税 室稽 滴奄" -#: src/prefs.c:570 src/prefs.c:632 +#: src/prefs.c:566 src/prefs.c:628 msgid "Entry widget height:" msgstr "殖闘軒 是銭税 株戚" -#: src/prefs.c:571 src/prefs.c:633 +#: src/prefs.c:567 src/prefs.c:629 msgid "Raise windows on events" msgstr "五獣走亜 神檎 切疑生稽 但 臣顕" -#: src/prefs.c:572 +#: src/prefs.c:568 msgid "Hide window on send" msgstr "五獣走研 左浬 板 切疑生稽 但 丸奄" -#: src/prefs.c:581 +#: src/prefs.c:577 msgid "Hide Buddy Icons" msgstr "庁姥 焼戚嬬 需沿" -#: src/prefs.c:582 +#: src/prefs.c:578 msgid "Disable Buddy Icon Animation" msgstr "蕉艦古戚芝 紫遂照敗" -#: src/prefs.c:591 +#: src/prefs.c:587 msgid "Show logins in window" msgstr "但拭辞 羨紗 左食爽奄" -#: src/prefs.c:600 +#: src/prefs.c:596 msgid "Notify buddies that you are typing to them" msgstr "鎧亜 庁姥拭惟 展戚芭拝 凶 硝顕" -#: src/prefs.c:642 +#: src/prefs.c:638 msgid "Tab-Complete Nicks" msgstr "吐 徹稽 紺誤 切疑刃失馬奄" -#: src/prefs.c:643 +#: src/prefs.c:639 msgid "Old-Style Tab Completion" msgstr "森穿 号縦税 切疑刃失馬奄" -#: src/prefs.c:652 +#: src/prefs.c:648 msgid "Show people joining/leaving in window" msgstr "庁姥亜 凧亜馬澗/彊蟹澗依聖 但生稽 左食捜" -#: src/prefs.c:653 +#: src/prefs.c:649 msgid "Colorize screennames" msgstr "" -#: src/prefs.c:678 +#: src/prefs.c:674 #, fuzzy msgid "" "Show all Instant Messages in one tabbed\n" "window" msgstr "乞窮 辰特聖 馬蟹税 但拭辞 吐生稽 左食捜" -#: src/prefs.c:679 +#: src/prefs.c:675 #, fuzzy msgid "Show aliases in tabs/titles" msgstr "吐 暁澗 薦鯉拭 紺誤 左食爽奄" -#: src/prefs.c:694 +#: src/prefs.c:690 msgid "Show all chats in one tabbed window" msgstr "乞窮 辰特聖 馬蟹税 但拭辞 吐生稽 左食捜" -#: src/prefs.c:704 +#: src/prefs.c:700 #, fuzzy msgid "" "Show IMs and chats in same tabbed\n" "window." msgstr "辰特亀 企鉢人 旭精 但拭辞 吐生稽 左食捜" -#: src/prefs.c:751 +#: src/prefs.c:747 msgid "Proxy Server" msgstr "覗系獣 辞獄" -#: src/prefs.c:768 +#: src/prefs.c:764 msgid "Host" msgstr "硲什闘" -#: src/prefs.c:784 +#: src/prefs.c:780 msgid "Port" msgstr "匂闘" -#: src/prefs.c:801 +#: src/prefs.c:797 msgid "User" msgstr "紫遂切" -#: src/prefs.c:817 +#: src/prefs.c:813 msgid "Password" msgstr "鳶什趨球" -#: src/prefs.c:877 +#: src/prefs.c:873 #, fuzzy msgid "Open new window by default" msgstr "奄沙生稽 歯 但 伸奄" -#: src/prefs.c:896 +#: src/prefs.c:892 msgid "Log all conversations" msgstr "乞窮 企鉢研 奄系" -#: src/prefs.c:897 +#: src/prefs.c:893 msgid "Strip HTML from logs" msgstr "HTML 殿益澗 皐壱 奄系" +#: src/prefs.c:902 +msgid "Log when buddies sign on/sign off" +msgstr "庁姥税 羨紗/曽戟 奄系" + +#: src/prefs.c:904 +msgid "Log when buddies become idle/un-idle" +msgstr "庁姥税 紫遂照敗/紫遂敗 奄系" + #: src/prefs.c:906 -msgid "Log when buddies sign on/sign off" -msgstr "庁姥税 羨紗/曽戟 奄系" - -#: src/prefs.c:908 -msgid "Log when buddies become idle/un-idle" -msgstr "庁姥税 紫遂照敗/紫遂敗 奄系" - -#: src/prefs.c:910 msgid "Log when buddies go away/come back" msgstr "切重税 切軒搾崇/宜焼身 奄系" -#: src/prefs.c:911 +#: src/prefs.c:907 msgid "Log your own signons/idleness/awayness" msgstr "切重税 尻衣/紫遂照敗/切軒搾崇 奄系" -#: src/prefs.c:913 +#: src/prefs.c:909 msgid "Individual log file for each buddy's signons" msgstr "庁姥亜 級嬢臣 凶 原陥 唖唖税 稽益督析 紫遂" -#: src/prefs.c:956 +#: src/prefs.c:952 msgid "No sounds when you log in" msgstr "羨紗獣 社軒 紫遂 照敗" -#: src/prefs.c:957 +#: src/prefs.c:953 msgid "Sounds while away" msgstr "切軒搾崇獣 社軒 蛙" -#: src/prefs.c:994 +#: src/prefs.c:990 #, c-format msgid "" "Sound command\n" @@ -3201,122 +3201,122 @@ "社軒研 尻爽拝 誤敬嬢\n" "(%s澗 督析 戚硯)" -#: src/prefs.c:1036 +#: src/prefs.c:1032 msgid "Sending messages removes away status" msgstr "五獣走研 左鎧檎 切軒搾崇 雌殿拭辞 蟹神奄" -#: src/prefs.c:1037 +#: src/prefs.c:1033 msgid "Queue new messages when away" msgstr "切軒搾崇掻拭 神澗 歯 五獣走 奄常" -#: src/prefs.c:1038 +#: src/prefs.c:1034 msgid "Ignore new conversations when away" msgstr "切軒搾崇獣 歯稽錘 企鉢 巷獣" -#: src/prefs.c:1050 +#: src/prefs.c:1046 msgid "Seconds before resending:" msgstr "" -#: src/prefs.c:1053 +#: src/prefs.c:1049 msgid "Don't send auto-response" msgstr "切疑 岩痕聖 左鎧走 省製" -#: src/prefs.c:1054 +#: src/prefs.c:1050 msgid "Only send auto-response when idle" msgstr "紫遂照敗獣拭幻 切疑 岩痕 左鎧奄" -#: src/prefs.c:1081 +#: src/prefs.c:1077 msgid "Set away when idle" msgstr "" -#: src/prefs.c:1190 +#: src/prefs.c:1191 msgid "Gaim - Sound Configuration" msgstr "亜績 - 社軒 竺舛" -#: src/prefs.c:1338 +#: src/prefs.c:1339 msgid "Test" msgstr "砺什闘" -#: src/prefs.c:1348 +#: src/prefs.c:1349 msgid "Choose..." msgstr "識澱" -#: src/prefs.c:1586 +#: src/prefs.c:1587 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "畷増" -#: src/prefs.c:1589 +#: src/prefs.c:1590 msgid "Edit" msgstr "畷増" -#: src/prefs.c:1655 +#: src/prefs.c:1656 #, fuzzy msgid "Interface" msgstr "昔什渡什:" -#: src/prefs.c:1656 +#: src/prefs.c:1657 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "越加" -#: src/prefs.c:1657 +#: src/prefs.c:1658 #, fuzzy msgid "Message Text" msgstr "五獣走" -#: src/prefs.c:1658 +#: src/prefs.c:1659 msgid "Shortcuts" msgstr "" -#: src/prefs.c:1660 +#: src/prefs.c:1661 msgid "IM Window" msgstr "五獣走 但" -#: src/prefs.c:1661 +#: src/prefs.c:1662 #, fuzzy msgid "Chat Window" msgstr "益血 辰特 但" -#: src/prefs.c:1662 +#: src/prefs.c:1663 msgid "Tabs" msgstr "" -#: src/prefs.c:1663 -msgid "Proxy" -msgstr "覗系獣" - #: src/prefs.c:1664 +msgid "Proxy" +msgstr "覗系獣" + +#: src/prefs.c:1665 msgid "Browser" msgstr "崎虞酔煽" -#: src/prefs.c:1667 +#: src/prefs.c:1668 msgid "Sounds" msgstr "社軒" -#: src/prefs.c:1668 -#, fuzzy -msgid "Sound Events" -msgstr "社軒" - #: src/prefs.c:1669 #, fuzzy +msgid "Sound Events" +msgstr "社軒" + +#: src/prefs.c:1670 +#, fuzzy msgid "Away / Idle" msgstr "切軒搾崇 薦鯉: " -#: src/prefs.c:1670 +#: src/prefs.c:1671 msgid "Away Messages" msgstr "切軒搾崇" -#: src/prefs.c:1731 +#: src/prefs.c:1732 msgid "Gaim - Preferences" msgstr "亜績 - 発井竺舛" -#: src/prefs.c:1841 +#: src/prefs.c:1842 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/prefs.c:1890 +#: src/prefs.c:1891 msgid "Gaim debug output window" msgstr "亜績 巨獄益 窒径 但" @@ -3334,7 +3334,7 @@ msgid "Protocol Error" msgstr "覗稽塘紬 神嫌" -#: src/prpl.c:79 +#: src/prpl.c:84 msgid "" "Gaim has loaded the ICQ plugin. This plugin has been deprecated. As such, " "it was probably not compiled from the same version of the source as this " @@ -3342,42 +3342,42 @@ "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ" msgstr "" -#: src/prpl.c:83 +#: src/prpl.c:88 #, fuzzy msgid "Protocol Warning" msgstr "覗稽塘紬 室採 竺舛" -#: src/prpl.c:101 +#: src/prpl.c:103 #, c-format msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline." msgstr "%s澗 肢薦吉 %s研 紫遂梅柔艦陥. %s澗 走榎 神覗虞昔脊艦陥." -#: src/prpl.c:104 +#: src/prpl.c:106 msgid "Disconnect" msgstr "快嬢像" -#: src/prpl.c:141 +#: src/prpl.c:143 msgid "Accept?" msgstr "閤焼級析猿推?" -#: src/prpl.c:207 +#: src/prpl.c:209 msgid "Gaim - Prompt" msgstr "亜績 - 霜庚" -#: src/prpl.c:427 +#: src/prpl.c:429 msgid "Gaim - New Mail" msgstr "亜績 - 歯 畷走" -#: src/prpl.c:453 +#: src/prpl.c:455 msgid "Open Mail" msgstr "畷走 伸奄" -#: src/prpl.c:578 +#: src/prpl.c:580 #, c-format msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" msgstr "%s%s%s%s還戚 %s研 庁姥 鯉系拭 蓄亜 梅柔艦陥%s%s%s" -#: src/prpl.c:586 +#: src/prpl.c:588 msgid "" "\n" "\n" @@ -3387,21 +3387,21 @@ "\n" "鎧 庁姥 鯉系拭 蓄亜拝猿推?" -#: src/prpl.c:629 +#: src/prpl.c:631 msgid "" "You do not currently have any protocols available that are able to register " "new accounts." msgstr "薄仙 歯 域舛聖 去系拝 呪 赤澗 覗稽塘紬戚 蒸柔艦陥." -#: src/prpl.c:666 +#: src/prpl.c:668 msgid "Gaim - Registration" msgstr "亜績 - 去系" -#: src/prpl.c:681 +#: src/prpl.c:683 msgid "Registration Information" msgstr "去系 舛左" -#: src/prpl.c:698 +#: src/prpl.c:700 msgid "Register" msgstr "去系" @@ -3478,6 +3478,9 @@ msgid "Someone says your name in chat" msgstr "" +#~ msgid "Show Buddy Ticker" +#~ msgstr "庁姥 達奄 但 左食捜" + #~ msgid "General Options" #~ msgstr "析鋼 辛芝"
--- a/po/nl.po Sun Aug 18 17:25:38 2002 +0000 +++ b/po/nl.po Sun Aug 18 17:37:15 2002 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gaim 0.60\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-08 02:18-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-18 10:33-0700\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-02 16:25+0100\n" "Last-Translator: Reinier Lamers <tux_rocker@planet.nl>\n" "Language-Team: nl <nl@li.org>\n" @@ -25,11 +25,11 @@ msgid "Gaim Chat" msgstr "Gaim - Chat" -#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:320 src/buddy.c:2720 +#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452 #: src/conversation.c:2889 src/dialogs.c:592 src/dialogs.c:1527 -#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1853 -#: src/prpl.c:446 src/prpl.c:693 src/server.c:1097 +#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1854 +#: src/prpl.c:448 src/prpl.c:695 src/server.c:1097 msgid "Close" msgstr "Sluiten" @@ -42,16 +42,16 @@ msgid "Refresh" msgstr "" -#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2833 +#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2406 src/conversation.c:2904 #: src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:1139 src/dialogs.c:1478 src/dialogs.c:1512 -#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1565 +#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1566 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" -#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:496 src/buddy.c:2835 +#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2392 src/conversation.c:2901 -#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1577 +#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1578 msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Alleen beschikbaar voor vrienden" #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1141 -#: src/applet.c:197 src/buddy.c:499 src/buddy.c:2586 src/buddy.c:2731 +#: src/applet.c:197 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701 msgid "Away" msgstr "Afwezig" @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "" #: src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/protocols/jabber/jabber.c:1161 -#: src/buddy.c:2893 +#: src/buddy.c:2862 msgid "Online" msgstr "Online" @@ -1277,70 +1277,70 @@ # #, c-format # msgid "User information for %s unavailable: %s" # msgstr "Gebruikersinformatie voor %s is niet toegankelijk" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2133 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113 msgid "Buddy Icon" msgstr "Buddy Icon" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2136 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116 msgid "Voice" msgstr "Stem" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2139 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119 msgid "IM Image" msgstr "IM Afbeelding" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:500 src/buddy.c:2142 -#: src/buddy.c:2585 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122 +#: src/buddy.c:2555 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2145 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125 msgid "Get File" msgstr "Bestanden Ophalen" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2148 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128 msgid "Send File" msgstr "Bestanden Verzenden" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2152 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132 msgid "Games" msgstr "Spellen" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2155 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135 msgid "Stocks" msgstr "Koersen" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2158 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138 #, fuzzy msgid "Send Buddy List" msgstr "Buddy Lijst" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2161 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141 msgid "EveryBuddy Bug" msgstr "Everybuddy Bug" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2164 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144 #, fuzzy msgid "AP User" msgstr "Gebruiker" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2167 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147 msgid "ICQ RTF" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2170 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150 msgid "Nihilist" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2173 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153 msgid "ICQ Server Relay" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2176 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156 msgid "ICQ Unknown" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2179 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159 msgid "Trillian Encryption" msgstr "" @@ -1731,60 +1731,60 @@ msgid "Web Site" msgstr "Website" -#: src/aim.c:153 src/buddy.c:2713 +#: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683 msgid "Signoff" msgstr "Afmelden" -#: src/aim.c:165 +#: src/aim.c:162 msgid "Please enter your logon" msgstr "Vul je loginnaam in" -#: src/aim.c:165 src/multi.c:1407 src/server.c:55 +#: src/aim.c:162 src/multi.c:1407 src/server.c:55 msgid "Signon Error" msgstr "Aanmeldingsfout" -#: src/aim.c:263 +#: src/aim.c:260 msgid "Gaim - Login" msgstr "Gaim - Aanmelden" -#: src/aim.c:281 +#: src/aim.c:278 msgid "Screen Name: " msgstr "Gebruikersnaam:" -#: src/aim.c:297 +#: src/aim.c:294 msgid "Password: " msgstr "Wachtwoord:" -#: src/aim.c:318 src/buddy.c:2717 +#: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687 msgid "Quit" msgstr "Afsluiten" -#: src/aim.c:323 src/aim.c:837 src/buddy.c:2743 +#: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713 msgid "Accounts" msgstr "Accounts" -#: src/aim.c:325 src/multi.c:915 +#: src/aim.c:322 src/multi.c:915 msgid "Signon" msgstr "Aanmelden" -#: src/aim.c:357 +#: src/aim.c:354 #, fuzzy msgid "About" msgstr "Over..." -#: src/aim.c:358 +#: src/aim.c:355 msgid "Options" msgstr "Opties" -#: src/aim.c:360 src/aim.c:840 src/buddy.c:2763 +#: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: src/aim.c:834 src/buddy.c:2755 +#: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725 msgid "Preferences" msgstr "Instellingen" -#: src/aim.c:844 src/multi.c:1479 +#: src/aim.c:841 src/multi.c:1479 #, fuzzy msgid "Auto-login" msgstr "Automatisch Aanmelden" @@ -1838,73 +1838,73 @@ msgid "Set All Away" msgstr "Zet alles op afwezig" -#: src/buddy.c:495 src/buddy.c:2834 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114 +#: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114 msgid "Group" msgstr "Groep" -#: src/buddy.c:501 src/buddy.c:666 src/buddy.c:836 src/buddy.c:2583 +#: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281 msgid "IM" msgstr "Bericht" -#: src/buddy.c:502 src/buddy.c:2584 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 +#: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2922 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/buddy.c:671 src/buddy.c:841 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836 +#: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836 #: src/dialogs.c:3851 msgid "Alias" msgstr "Alias" -#: src/buddy.c:676 src/buddy.c:860 +#: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842 msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "Buddy-Alarm toevoegen" -#: src/buddy.c:683 src/buddy.c:866 +#: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848 msgid "View Log" msgstr "Toon Logboek" -#: src/buddy.c:823 src/buddy.c:854 +#: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836 msgid "Rename" msgstr "Naam wijzigen" -#: src/buddy.c:848 +#: src/buddy.c:830 msgid "Un-Alias" msgstr "Alias verwijderen" -#: src/buddy.c:1647 src/buddy.c:2736 +#: src/buddy.c:1629 src/buddy.c:2706 msgid "Buddy Pounce" msgstr "Buddy-Alarm" -#: src/buddy.c:1727 +#: src/buddy.c:1709 msgid "New Buddy Pounce" msgstr "Nieuw Buddy-Alarm" -#: src/buddy.c:1745 +#: src/buddy.c:1727 msgid "Remove Buddy Pounce" msgstr "Buddy-Alarm verwijderen" -#: src/buddy.c:1773 +#: src/buddy.c:1755 msgid "[Click to edit]" msgstr "" -#: src/buddy.c:2258 +#: src/buddy.c:2238 #, c-format msgid "Logged in: %s\n" msgstr "Aangemeld: %s\n" -#: src/buddy.c:2270 +#: src/buddy.c:2250 #, c-format msgid "Warnings: %d%%\n" msgstr "Waarschuwingen: %d%%\n" -#: src/buddy.c:2282 +#: src/buddy.c:2262 #, c-format msgid "Capabilities: %s\n" msgstr "Mogelijkheden: %s\n" -#: src/buddy.c:2286 +#: src/buddy.c:2266 #, c-format msgid "" "Alias: %s \n" @@ -1915,131 +1915,131 @@ "Gebruikersnaam: %s\n" "%s%s%s%s%s%s" -#: src/buddy.c:2290 +#: src/buddy.c:2270 msgid "Idle: " msgstr "Afwezig: " -#: src/buddy.c:2363 src/buddy.c:2368 +#: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344 #, c-format msgid "%s logged in." msgstr "%s heeft zich aangemeld" -#: src/buddy.c:2428 src/buddy.c:2433 +#: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403 #, c-format msgid "%s logged out." msgstr "%s heeft zich afgemeld" -#: src/buddy.c:2618 +#: src/buddy.c:2588 msgid "Information on selected Buddy" msgstr "Info over geselecteerde Buddy" -#: src/buddy.c:2619 src/dialogs.c:722 +#: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:722 msgid "Send Instant Message" msgstr "Bericht verzenden" -#: src/buddy.c:2620 +#: src/buddy.c:2590 msgid "Start/join a Buddy Chat" msgstr "Buddy-Chat starten" -#: src/buddy.c:2621 +#: src/buddy.c:2591 msgid "Activate Away Message" msgstr "Activeer afwezigheidsbericht" -#: src/buddy.c:2693 +#: src/buddy.c:2663 msgid "File" msgstr "Bestand" -#: src/buddy.c:2697 +#: src/buddy.c:2667 msgid "Add A Buddy" msgstr "Buddy toevoegen" -#: src/buddy.c:2699 +#: src/buddy.c:2669 msgid "Join A Chat" msgstr "Chat binnengaan" -#: src/buddy.c:2701 +#: src/buddy.c:2671 msgid "New Instant Message" msgstr "Nieuw Bericht" -#: src/buddy.c:2703 src/dialogs.c:784 +#: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:784 msgid "Get User Info" msgstr "Gebruikersinfo" -#: src/buddy.c:2708 +#: src/buddy.c:2678 msgid "Import Buddy List" msgstr "Buddy Lijst importeren" -#: src/buddy.c:2726 +#: src/buddy.c:2696 msgid "Tools" msgstr "Systeem" -#: src/buddy.c:2749 +#: src/buddy.c:2719 msgid "Protocol Actions" msgstr "Protocol Acties" -#: src/buddy.c:2753 +#: src/buddy.c:2723 msgid "Privacy" msgstr "Privacy" -#: src/buddy.c:2757 +#: src/buddy.c:2727 msgid "View System Log" msgstr "Toon Systeemlog" -#: src/buddy.c:2769 +#: src/buddy.c:2739 msgid "Perl" msgstr "Perl" -#: src/buddy.c:2772 +#: src/buddy.c:2742 msgid "Load Script" msgstr "Laad Script" -#: src/buddy.c:2776 +#: src/buddy.c:2746 msgid "Unload All Scripts" msgstr "Deactiveer alle scripts" -#: src/buddy.c:2780 +#: src/buddy.c:2750 msgid "List Scripts" msgstr "Toon Scripts" -#: src/buddy.c:2788 +#: src/buddy.c:2758 msgid "Help" msgstr "Help" -#: src/buddy.c:2793 +#: src/buddy.c:2762 #, fuzzy msgid "Online Help" msgstr "Online" -#: src/buddy.c:2794 +#: src/buddy.c:2763 #, fuzzy msgid "Debug Window" msgstr "Debug venster tonen" -#: src/buddy.c:2795 +#: src/buddy.c:2764 msgid "About Gaim" msgstr "Over Gaim" -#: src/buddy.c:2813 src/prefs.c:1659 +#: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1660 msgid "Buddy List" msgstr "Buddy Lijst" -#: src/buddy.c:2866 +#: src/buddy.c:2835 msgid "Add a new Buddy" msgstr "Buddy toevoegen" -#: src/buddy.c:2867 +#: src/buddy.c:2836 msgid "Add a new Group" msgstr "Nieuwe groep toevoegen" -#: src/buddy.c:2868 +#: src/buddy.c:2837 msgid "Remove selected Buddy/Group" msgstr "Geselecteerde Buddy/Groep verwijderen" -#: src/buddy.c:2895 +#: src/buddy.c:2864 msgid "Edit Buddies" msgstr "Buddy's Bewerken" -#: src/buddy.c:2938 +#: src/buddy.c:2907 msgid "Gaim - Buddy List" msgstr "Gaim - Buddy Lijst" @@ -2057,7 +2057,7 @@ #: src/dialogs.c:2274 src/dialogs.c:2496 src/dialogs.c:2678 src/dialogs.c:2853 #: src/dialogs.c:2924 src/dialogs.c:3586 src/dialogs.c:3838 src/dialogs.c:4019 #: src/dialogs.c:4394 src/dialogs.c:4500 src/dialogs.c:5185 src/multi.c:781 -#: src/multi.c:911 src/prpl.c:158 src/prpl.c:232 +#: src/multi.c:911 src/prpl.c:160 src/prpl.c:234 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" @@ -2186,7 +2186,7 @@ msgid "Bold Text" msgstr "Vette Tekst" -#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:312 +#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:308 msgid "Bold" msgstr "Vet" @@ -2194,7 +2194,7 @@ msgid "Italics Text" msgstr "Cursieve Tekst" -#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:313 +#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:309 msgid "Italics" msgstr "Cursief" @@ -2202,7 +2202,7 @@ msgid "Underline Text" msgstr "Onderstreepte Tekst" -#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:314 +#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:310 msgid "Underline" msgstr "Onderstrepen" @@ -2288,7 +2288,7 @@ msgid "Enable logging" msgstr "Schakel logboek in" -#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1666 +#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1667 msgid "Logging" msgstr "Logboek" @@ -2301,7 +2301,11 @@ msgid "Save" msgstr "Opslaan" -#: src/conversation.c:2264 src/conversation.c:2265 +#: src/conversation.c:2264 +msgid "Toggle Sound" +msgstr "" + +#: src/conversation.c:2265 msgid "Sound" msgstr "Geluid" @@ -2372,14 +2376,14 @@ "your buddylist. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236 +#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:164 src/prpl.c:238 msgid "Accept" msgstr "Accepteren" #: src/dialogs.c:660 src/dialogs.c:745 src/dialogs.c:846 src/dialogs.c:1889 #: src/dialogs.c:2218 src/dialogs.c:2369 src/dialogs.c:2677 src/dialogs.c:2857 #: src/dialogs.c:2923 src/dialogs.c:4399 src/dialogs.c:4505 src/multi.c:786 -#: src/prefs.c:1830 +#: src/prefs.c:1831 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -2743,12 +2747,12 @@ msgid "Gaim - Select Perl Script" msgstr "Gaim - Selecteer Perl Script" -#: src/gaimrc.c:1137 +#: src/gaimrc.c:1141 #, c-format msgid "Could not open config file %s." msgstr "Kan configuratiebestand %s niet openen." -#: src/gaimrc.c:1138 +#: src/gaimrc.c:1142 msgid "Preferences Error" msgstr "Instellingsfout" @@ -2777,7 +2781,7 @@ msgid "Browse" msgstr "Bladeren" -#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1343 +#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1344 msgid "Reset" msgstr "Wissen" @@ -2897,7 +2901,7 @@ msgid "Connection Error" msgstr "Verbinding verbroken" -#: src/perl.c:875 +#: src/perl.c:879 msgid "Perl Scripts" msgstr "Perl Scripts" @@ -2959,430 +2963,426 @@ msgid "Close this window" msgstr "Dit venster sluiten" -#: src/prefs.c:269 +#: src/prefs.c:266 #, fuzzy msgid "Windows" msgstr "Berichtvenster" -#: src/prefs.c:279 -msgid "Show Buddy Ticker" -msgstr "Buddy Ticker tonen" - -#: src/prefs.c:280 +#: src/prefs.c:276 msgid "Show Debug Window" msgstr "Debug venster tonen" -#: src/prefs.c:284 src/prefs.c:306 +#: src/prefs.c:280 src/prefs.c:302 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "Titel" -#: src/prefs.c:290 +#: src/prefs.c:286 msgid "Use borderless buttons" msgstr "Gebruik knoppen zonder rand" -#: src/prefs.c:315 +#: src/prefs.c:311 #, fuzzy msgid "Strikethough" msgstr "Doorgehaalde Tekst" -#: src/prefs.c:319 +#: src/prefs.c:315 #, fuzzy msgid "Face" msgstr "Annuleren" -#: src/prefs.c:327 +#: src/prefs.c:323 #, fuzzy msgid "Use custom face" msgstr "Voeg Smiley in" -#: src/prefs.c:331 src/prefs.c:370 src/prefs.c:391 +#: src/prefs.c:327 src/prefs.c:366 src/prefs.c:387 msgid "Select" msgstr "Selecteer" -#: src/prefs.c:345 +#: src/prefs.c:341 msgid "Use custom size" msgstr "" -#: src/prefs.c:363 +#: src/prefs.c:359 #, fuzzy msgid "Text color" msgstr "Tekstkleur" -#: src/prefs.c:385 +#: src/prefs.c:381 #, fuzzy msgid "Background color" msgstr "Achtergrondkleur" -#: src/prefs.c:423 +#: src/prefs.c:419 msgid "Show graphical smileys" msgstr "Toon grafische smileys" -#: src/prefs.c:424 +#: src/prefs.c:420 msgid "Show timestamp on messages" msgstr "Toon tijdweergave in berichten" -#: src/prefs.c:425 +#: src/prefs.c:421 msgid "Show URLs as links" msgstr "Toon URL's als links" -#: src/prefs.c:426 +#: src/prefs.c:422 msgid "Highlight misspelled words" msgstr "Onderstreep fout gespelde woorden" -#: src/prefs.c:436 +#: src/prefs.c:432 msgid "Ignore colors" msgstr "Kleuren negeren" -#: src/prefs.c:437 +#: src/prefs.c:433 msgid "Ignore font faces" msgstr "Lettertype negeren" -#: src/prefs.c:438 +#: src/prefs.c:434 msgid "Ignore font sizes" msgstr "Lettergrootte negeren" -#: src/prefs.c:439 +#: src/prefs.c:435 msgid "Ignore TiK Automated Messages" msgstr "Negeer automatische Tik berichten" -#: src/prefs.c:459 +#: src/prefs.c:455 msgid "Enter sends message" msgstr "Bericht verzenden met Enter" -#: src/prefs.c:460 +#: src/prefs.c:456 msgid "Control-Enter sends message" msgstr "Bericht verzenden met Control-Enter" -#: src/prefs.c:469 +#: src/prefs.c:465 msgid "Escape closes window" msgstr "Venster sluiten met Esc" -#: src/prefs.c:470 +#: src/prefs.c:466 #, fuzzy msgid "Control-W closes window" msgstr "Venster sluiten met Esc" -#: src/prefs.c:480 +#: src/prefs.c:476 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags" msgstr "HTML-tags invoegen met Ctrl-{B/I/U/S}" -#: src/prefs.c:481 +#: src/prefs.c:477 msgid "Control-(number) inserts smileys" msgstr "Smiley invoegen met Ctrl-(cijfer)" -#: src/prefs.c:500 +#: src/prefs.c:496 msgid "Hide IM/Info/Chat buttons" msgstr "IM/Info/Chat knoppen verbergen" -#: src/prefs.c:501 +#: src/prefs.c:497 msgid "Show pictures on buttons" msgstr "Knoppen met afbeeldingen tonen" -#: src/prefs.c:511 +#: src/prefs.c:507 msgid "Automatically show buddy list on sign on" msgstr "Automatisch buddylijst tonen bij aanmelden" -#: src/prefs.c:513 +#: src/prefs.c:509 msgid "Display Buddy List near applet" msgstr "Toon Buddy Lijst vlakbij applet" -#: src/prefs.c:516 +#: src/prefs.c:512 msgid "Save Window Size/Position" msgstr "Venstergrootte en -positie opslaan" -#: src/prefs.c:517 +#: src/prefs.c:513 #, fuzzy msgid "Raise Window on Events" msgstr "Haal venster omhoog bij gebeurtenissen" -#: src/prefs.c:526 +#: src/prefs.c:522 msgid "Hide groups with no online buddies" msgstr "Verberg groepen waarin niemand online is" -#: src/prefs.c:527 +#: src/prefs.c:523 msgid "Show numbers in groups" msgstr "Toon aantal leden van groepen" -#: src/prefs.c:536 +#: src/prefs.c:532 msgid "Show buddy type icons" msgstr "Toon buddy type icons" -#: src/prefs.c:537 +#: src/prefs.c:533 msgid "Show warning levels" msgstr "Toon waarschuwingsniveau" -#: src/prefs.c:538 +#: src/prefs.c:534 msgid "Show idle times" msgstr "Toon inactieve tijd" -#: src/prefs.c:539 +#: src/prefs.c:535 msgid "Grey idle buddies" msgstr "Toon inactieve buddy's grijs" -#: src/prefs.c:568 src/prefs.c:630 +#: src/prefs.c:564 src/prefs.c:626 msgid "New window width:" msgstr "Nieuwe vensterbreedte:" -#: src/prefs.c:569 src/prefs.c:631 +#: src/prefs.c:565 src/prefs.c:627 msgid "New window height:" msgstr "Nieuwe vensterhoogte:" -#: src/prefs.c:570 src/prefs.c:632 +#: src/prefs.c:566 src/prefs.c:628 msgid "Entry widget height:" msgstr "Hoogte van invoerveld:" -#: src/prefs.c:571 src/prefs.c:633 +#: src/prefs.c:567 src/prefs.c:629 msgid "Raise windows on events" msgstr "Haal venster omhoog bij gebeurtenissen" -#: src/prefs.c:572 +#: src/prefs.c:568 msgid "Hide window on send" msgstr "Verberg venster bij verzenden" -#: src/prefs.c:581 +#: src/prefs.c:577 msgid "Hide Buddy Icons" msgstr "Verberg Buddy Icons" -#: src/prefs.c:582 +#: src/prefs.c:578 #, fuzzy msgid "Disable Buddy Icon Animation" msgstr "Deactiveer Animatie" -#: src/prefs.c:591 +#: src/prefs.c:587 msgid "Show logins in window" msgstr "Toon aanmeldingen in venster" # L src/prefs.c:232 -#: src/prefs.c:600 +#: src/prefs.c:596 msgid "Notify buddies that you are typing to them" msgstr "Laat buddy's zien dat je tegen ze typt" -#: src/prefs.c:642 +#: src/prefs.c:638 msgid "Tab-Complete Nicks" msgstr "Volledige namen in Tabs" -#: src/prefs.c:643 +#: src/prefs.c:639 msgid "Old-Style Tab Completion" msgstr "Oude stijl tabs" -#: src/prefs.c:652 +#: src/prefs.c:648 msgid "Show people joining/leaving in window" msgstr "Toon pesonen die weggaan of binnenkomen in venster" -#: src/prefs.c:653 +#: src/prefs.c:649 msgid "Colorize screennames" msgstr "" -#: src/prefs.c:678 +#: src/prefs.c:674 #, fuzzy msgid "" "Show all Instant Messages in one tabbed\n" "window" msgstr "Toon alle gesprekken in een venster met tabbladen" -#: src/prefs.c:679 +#: src/prefs.c:675 msgid "Show aliases in tabs/titles" msgstr "Toon aliassen in tabs of titels" -#: src/prefs.c:694 +#: src/prefs.c:690 msgid "Show all chats in one tabbed window" msgstr "Toon alle gesprekken in een venster met tabbladen" -#: src/prefs.c:704 +#: src/prefs.c:700 #, fuzzy msgid "" "Show IMs and chats in same tabbed\n" "window." msgstr "Toon gesprekken in hetzelfde venster met tabbladen" -#: src/prefs.c:751 +#: src/prefs.c:747 msgid "Proxy Server" msgstr "Proxy Server" -#: src/prefs.c:768 +#: src/prefs.c:764 msgid "Host" msgstr "Host" -#: src/prefs.c:784 +#: src/prefs.c:780 msgid "Port" msgstr "Poort" -#: src/prefs.c:801 +#: src/prefs.c:797 msgid "User" msgstr "Gebruiker" -#: src/prefs.c:817 +#: src/prefs.c:813 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: src/prefs.c:877 +#: src/prefs.c:873 #, fuzzy msgid "Open new window by default" msgstr "Open standaard nieuw venster" -#: src/prefs.c:896 +#: src/prefs.c:892 msgid "Log all conversations" msgstr "Alle gesprekken loggen" -#: src/prefs.c:897 +#: src/prefs.c:893 msgid "Strip HTML from logs" msgstr "Verwijder HTML uit het logboek" +#: src/prefs.c:902 +msgid "Log when buddies sign on/sign off" +msgstr "Log als buddy's zich aan/afmelden" + +#: src/prefs.c:904 +msgid "Log when buddies become idle/un-idle" +msgstr "Log als buddy's inactief/actief worden" + #: src/prefs.c:906 -msgid "Log when buddies sign on/sign off" -msgstr "Log als buddy's zich aan/afmelden" - -#: src/prefs.c:908 -msgid "Log when buddies become idle/un-idle" -msgstr "Log als buddy's inactief/actief worden" - -#: src/prefs.c:910 msgid "Log when buddies go away/come back" msgstr "Log als buddy's weggaan of terugkomen" -#: src/prefs.c:911 +#: src/prefs.c:907 msgid "Log your own signons/idleness/awayness" msgstr "Log uw eigen aan/afmeldingen" -#: src/prefs.c:913 +#: src/prefs.c:909 msgid "Individual log file for each buddy's signons" msgstr "Eigen log voor elke buddy-aanmelding" -#: src/prefs.c:956 +#: src/prefs.c:952 msgid "No sounds when you log in" msgstr "Geen geluid bij aanmelden" -#: src/prefs.c:957 +#: src/prefs.c:953 msgid "Sounds while away" msgstr "Geluid bij afwezigheid" -#: src/prefs.c:994 +#: src/prefs.c:990 #, c-format msgid "" "Sound command\n" "(%s for filename)" msgstr "" -#: src/prefs.c:1036 +#: src/prefs.c:1032 msgid "Sending messages removes away status" msgstr "Verzenden van bericht heft afwezigheid op" -#: src/prefs.c:1037 +#: src/prefs.c:1033 msgid "Queue new messages when away" msgstr "Plaats berichten in wachtrij bij afwezigheid" -#: src/prefs.c:1038 +#: src/prefs.c:1034 msgid "Ignore new conversations when away" msgstr "Negeer gesprekken tijdens afwezigheid" -#: src/prefs.c:1050 +#: src/prefs.c:1046 msgid "Seconds before resending:" msgstr "" -#: src/prefs.c:1053 +#: src/prefs.c:1049 msgid "Don't send auto-response" msgstr "Geen automatisch antwoord verzenden" -#: src/prefs.c:1054 +#: src/prefs.c:1050 msgid "Only send auto-response when idle" msgstr "" "Alleen automatisch antwoord\n" "verzenden wanneer u inactief bent" -#: src/prefs.c:1081 +#: src/prefs.c:1077 msgid "Set away when idle" msgstr "" -#: src/prefs.c:1190 +#: src/prefs.c:1191 msgid "Gaim - Sound Configuration" msgstr "Gaim - Geluidsconfiguratie" -#: src/prefs.c:1338 +#: src/prefs.c:1339 #, fuzzy msgid "Test" msgstr "Alleen Tekst" -#: src/prefs.c:1348 +#: src/prefs.c:1349 msgid "Choose..." msgstr "Kies..." -#: src/prefs.c:1586 +#: src/prefs.c:1587 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Bewerken" -#: src/prefs.c:1589 +#: src/prefs.c:1590 msgid "Edit" msgstr "Bewerken" -#: src/prefs.c:1655 +#: src/prefs.c:1656 #, fuzzy msgid "Interface" msgstr "Instance" -#: src/prefs.c:1656 +#: src/prefs.c:1657 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "Lettertype" -#: src/prefs.c:1657 +#: src/prefs.c:1658 #, fuzzy msgid "Message Text" msgstr "Bericht" -#: src/prefs.c:1658 +#: src/prefs.c:1659 msgid "Shortcuts" msgstr "" -#: src/prefs.c:1660 +#: src/prefs.c:1661 msgid "IM Window" msgstr "Berichtvenster" -#: src/prefs.c:1661 +#: src/prefs.c:1662 #, fuzzy msgid "Chat Window" msgstr "Groeps Chat Venster" -#: src/prefs.c:1662 +#: src/prefs.c:1663 msgid "Tabs" msgstr "" -#: src/prefs.c:1663 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" - #: src/prefs.c:1664 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" + +#: src/prefs.c:1665 msgid "Browser" msgstr "Browser" -#: src/prefs.c:1667 +#: src/prefs.c:1668 msgid "Sounds" msgstr "Geluiden" -#: src/prefs.c:1668 -#, fuzzy -msgid "Sound Events" -msgstr "Geluiden" - #: src/prefs.c:1669 #, fuzzy +msgid "Sound Events" +msgstr "Geluiden" + +#: src/prefs.c:1670 +#, fuzzy msgid "Away / Idle" msgstr "Afwezig titel:" -#: src/prefs.c:1670 +#: src/prefs.c:1671 msgid "Away Messages" msgstr "Afwezigheid" -#: src/prefs.c:1731 +#: src/prefs.c:1732 msgid "Gaim - Preferences" msgstr "Gaim - Voorkeuren" -#: src/prefs.c:1841 +#: src/prefs.c:1842 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/prefs.c:1890 +#: src/prefs.c:1891 msgid "Gaim debug output window" msgstr "Gaim Debug output venster" @@ -3401,7 +3401,7 @@ msgid "Protocol Error" msgstr "Protocol Fout" -#: src/prpl.c:79 +#: src/prpl.c:84 msgid "" "Gaim has loaded the ICQ plugin. This plugin has been deprecated. As such, " "it was probably not compiled from the same version of the source as this " @@ -3409,42 +3409,42 @@ "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ" msgstr "" -#: src/prpl.c:83 +#: src/prpl.c:88 #, fuzzy msgid "Protocol Warning" msgstr "Protocol Acties" -#: src/prpl.c:101 +#: src/prpl.c:103 #, c-format msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline." msgstr "%s gebruikte %s, dat verwijderd is. %s is nu offline." -#: src/prpl.c:104 +#: src/prpl.c:106 msgid "Disconnect" msgstr "Verbinding Verbreken" -#: src/prpl.c:141 +#: src/prpl.c:143 msgid "Accept?" msgstr "Accepteren?" -#: src/prpl.c:207 +#: src/prpl.c:209 msgid "Gaim - Prompt" msgstr "Gaim - Prompt" -#: src/prpl.c:427 +#: src/prpl.c:429 msgid "Gaim - New Mail" msgstr "Gaim - Nieuwe E-mail" -#: src/prpl.c:453 +#: src/prpl.c:455 msgid "Open Mail" msgstr "Open E-mail" -#: src/prpl.c:578 +#: src/prpl.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" msgstr "%s%s%s%s heeft %s tot buddy gemaakt" -#: src/prpl.c:586 +#: src/prpl.c:588 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3455,22 +3455,22 @@ "\n" "Wilt u ze toevoegen aan uw buddy lijst?" -#: src/prpl.c:629 +#: src/prpl.c:631 msgid "" "You do not currently have any protocols available that are able to register " "new accounts." msgstr "" -#: src/prpl.c:666 +#: src/prpl.c:668 #, fuzzy msgid "Gaim - Registration" msgstr "Gaim - Gesprekken" -#: src/prpl.c:681 +#: src/prpl.c:683 msgid "Registration Information" msgstr "" -#: src/prpl.c:698 +#: src/prpl.c:700 #, fuzzy msgid "Register" msgstr "Wissen" @@ -3550,6 +3550,9 @@ msgid "Someone says your name in chat" msgstr "" +#~ msgid "Show Buddy Ticker" +#~ msgstr "Buddy Ticker tonen" + #~ msgid "" #~ "Relax, help is just around the corner. The first thing you'll need to do " #~ "is get an AIM account; you can get one from http://aim.aol.com/. Just "
--- a/po/pl.po Sun Aug 18 17:25:38 2002 +0000 +++ b/po/pl.po Sun Aug 18 17:37:15 2002 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gaim 0.60\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-08 02:18-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-18 10:33-0700\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-30 07:59+0100\n" "Last-Translator: Przemys�aw Su�ek <pbs@linux.net.pl>\n" "Language-Team: POLISH <pl@li.org>\n" @@ -22,11 +22,11 @@ msgid "Gaim Chat" msgstr "Gaim Czat" -#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:320 src/buddy.c:2720 +#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452 #: src/conversation.c:2889 src/dialogs.c:592 src/dialogs.c:1527 -#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1853 -#: src/prpl.c:446 src/prpl.c:693 src/server.c:1097 +#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1854 +#: src/prpl.c:448 src/prpl.c:695 src/server.c:1097 msgid "Close" msgstr "Zamknij" @@ -38,16 +38,16 @@ msgid "Refresh" msgstr "Od�wie�" -#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2833 +#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2406 src/conversation.c:2904 #: src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:1139 src/dialogs.c:1478 src/dialogs.c:1512 -#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1565 +#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1566 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:496 src/buddy.c:2835 +#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2392 src/conversation.c:2901 -#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1577 +#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1578 msgid "Remove" msgstr "Usu�" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Dost�pny tylko dla przyjaci鶻" #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1141 -#: src/applet.c:197 src/buddy.c:499 src/buddy.c:2586 src/buddy.c:2731 +#: src/applet.c:197 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701 msgid "Away" msgstr "Zaj�ty" @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "Nieznany" #: src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/protocols/jabber/jabber.c:1161 -#: src/buddy.c:2893 +#: src/buddy.c:2862 msgid "Online" msgstr "Dost�pny" @@ -1174,68 +1174,68 @@ msgid "User information for %s unavailable: %s" msgstr "Informacja u�ytkownika dla %s niedost�pna: %s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2133 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113 msgid "Buddy Icon" msgstr "Ikona kupla" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2136 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116 msgid "Voice" msgstr "G�os" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2139 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119 msgid "IM Image" msgstr "Obraz IM" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:500 src/buddy.c:2142 -#: src/buddy.c:2585 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122 +#: src/buddy.c:2555 msgid "Chat" msgstr "Czat" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2145 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125 msgid "Get File" msgstr "Pobierz plik" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2148 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128 msgid "Send File" msgstr "Wy�lij plik" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2152 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132 msgid "Games" msgstr "Gry" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2155 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135 msgid "Stocks" msgstr "Zapasy" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2158 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138 msgid "Send Buddy List" msgstr "Wy�lij list� kumpli" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2161 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141 msgid "EveryBuddy Bug" msgstr "B咳d EveryBuddy" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2164 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144 msgid "AP User" msgstr "U�ytkownik AP" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2167 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147 msgid "ICQ RTF" msgstr "Icq RTF" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2170 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150 msgid "Nihilist" msgstr "Nihilist" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2173 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153 msgid "ICQ Server Relay" msgstr "Serwer przekazuj�cy ICQ" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2176 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156 msgid "ICQ Unknown" msgstr "Nieznany ICQ" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2179 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159 msgid "Trillian Encryption" msgstr "Szyfrowanie Trillian" @@ -1650,59 +1650,59 @@ msgid "Web Site" msgstr "Strona Web" -#: src/aim.c:153 src/buddy.c:2713 +#: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683 msgid "Signoff" msgstr "Wypisz si�" -#: src/aim.c:165 +#: src/aim.c:162 msgid "Please enter your logon" msgstr "Wpisz swoj� nazw� logowania" -#: src/aim.c:165 src/multi.c:1407 src/server.c:55 +#: src/aim.c:162 src/multi.c:1407 src/server.c:55 msgid "Signon Error" msgstr "B咳d zapisywania si�" -#: src/aim.c:263 +#: src/aim.c:260 msgid "Gaim - Login" msgstr "Gaim - Logowanie" -#: src/aim.c:281 +#: src/aim.c:278 msgid "Screen Name: " msgstr "Nazwa ekranu: " -#: src/aim.c:297 +#: src/aim.c:294 msgid "Password: " msgstr "Has�o: " -#: src/aim.c:318 src/buddy.c:2717 +#: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687 msgid "Quit" msgstr "Wyj�cie" -#: src/aim.c:323 src/aim.c:837 src/buddy.c:2743 +#: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713 msgid "Accounts" msgstr "Konta" -#: src/aim.c:325 src/multi.c:915 +#: src/aim.c:322 src/multi.c:915 msgid "Signon" msgstr "Zapisz si�" -#: src/aim.c:357 +#: src/aim.c:354 msgid "About" msgstr "O ..." -#: src/aim.c:358 +#: src/aim.c:355 msgid "Options" msgstr "Opcje" -#: src/aim.c:360 src/aim.c:840 src/buddy.c:2763 +#: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733 msgid "Plugins" msgstr "Wtyczki" -#: src/aim.c:834 src/buddy.c:2755 +#: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725 msgid "Preferences" msgstr "Preferencje" -#: src/aim.c:844 src/multi.c:1479 +#: src/aim.c:841 src/multi.c:1479 msgid "Auto-login" msgstr "Automatyczne logowanie" @@ -1755,73 +1755,73 @@ msgid "Set All Away" msgstr "Ustaw wszystkie Zaj�ty" -#: src/buddy.c:495 src/buddy.c:2834 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114 +#: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114 msgid "Group" msgstr "Grupa" -#: src/buddy.c:501 src/buddy.c:666 src/buddy.c:836 src/buddy.c:2583 +#: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281 msgid "IM" msgstr "IM" -#: src/buddy.c:502 src/buddy.c:2584 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 +#: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2922 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/buddy.c:671 src/buddy.c:841 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836 +#: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836 #: src/dialogs.c:3851 msgid "Alias" msgstr "Pseudo" -#: src/buddy.c:676 src/buddy.c:860 +#: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842 msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "Dodaj wychwyconego kumpla" -#: src/buddy.c:683 src/buddy.c:866 +#: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848 msgid "View Log" msgstr "Poka� log" -#: src/buddy.c:823 src/buddy.c:854 +#: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836 msgid "Rename" msgstr "Zmie� nazw�" -#: src/buddy.c:848 +#: src/buddy.c:830 msgid "Un-Alias" msgstr "Od-pseudo" -#: src/buddy.c:1647 src/buddy.c:2736 +#: src/buddy.c:1629 src/buddy.c:2706 msgid "Buddy Pounce" msgstr "Wychwy� kumpla" -#: src/buddy.c:1727 +#: src/buddy.c:1709 msgid "New Buddy Pounce" msgstr "Nowe wychwycenie kumpla" -#: src/buddy.c:1745 +#: src/buddy.c:1727 msgid "Remove Buddy Pounce" msgstr "Usu� wychwycenie kumpla" -#: src/buddy.c:1773 +#: src/buddy.c:1755 msgid "[Click to edit]" msgstr "[Kliknij by edytowa�]" -#: src/buddy.c:2258 +#: src/buddy.c:2238 #, c-format msgid "Logged in: %s\n" msgstr "Zalogowany: %s\n" -#: src/buddy.c:2270 +#: src/buddy.c:2250 #, c-format msgid "Warnings: %d%%\n" msgstr "Ostrze�enia: %d%%\n" -#: src/buddy.c:2282 +#: src/buddy.c:2262 #, c-format msgid "Capabilities: %s\n" msgstr "Uprawnienia: %s\n" -#: src/buddy.c:2286 +#: src/buddy.c:2266 #, c-format msgid "" "Alias: %s \n" @@ -1832,129 +1832,129 @@ "Nazwa ekranu: %s\n" "%s%s%s%s%s%s" -#: src/buddy.c:2290 +#: src/buddy.c:2270 msgid "Idle: " msgstr "Bezczynno倶: " -#: src/buddy.c:2363 src/buddy.c:2368 +#: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344 #, c-format msgid "%s logged in." msgstr "%s zalogowany." -#: src/buddy.c:2428 src/buddy.c:2433 +#: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403 #, c-format msgid "%s logged out." msgstr "%s wylogowany." -#: src/buddy.c:2618 +#: src/buddy.c:2588 msgid "Information on selected Buddy" msgstr "Informacje o wybranym kumplu" -#: src/buddy.c:2619 src/dialogs.c:722 +#: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:722 msgid "Send Instant Message" msgstr "Wy�lij IM" -#: src/buddy.c:2620 +#: src/buddy.c:2590 msgid "Start/join a Buddy Chat" msgstr "Rozpocznij/przy咳cz do czatu kumpla" -#: src/buddy.c:2621 +#: src/buddy.c:2591 msgid "Activate Away Message" msgstr "Aktywuj wiadomo倶 Zaj�ty" -#: src/buddy.c:2693 +#: src/buddy.c:2663 msgid "File" msgstr "Plik" -#: src/buddy.c:2697 +#: src/buddy.c:2667 msgid "Add A Buddy" msgstr "Dodaj kumpla" -#: src/buddy.c:2699 +#: src/buddy.c:2669 msgid "Join A Chat" msgstr "Przy咳cz do czatu" -#: src/buddy.c:2701 +#: src/buddy.c:2671 msgid "New Instant Message" msgstr "Nowa IM" -#: src/buddy.c:2703 src/dialogs.c:784 +#: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:784 msgid "Get User Info" msgstr "Pobierz informacje o u�ytkowniku" -#: src/buddy.c:2708 +#: src/buddy.c:2678 msgid "Import Buddy List" msgstr "Importuj list� kumpli" -#: src/buddy.c:2726 +#: src/buddy.c:2696 msgid "Tools" msgstr "Narz�dzia" -#: src/buddy.c:2749 +#: src/buddy.c:2719 msgid "Protocol Actions" msgstr "Akcje protoko�u" -#: src/buddy.c:2753 +#: src/buddy.c:2723 msgid "Privacy" msgstr "Prywatno倶" -#: src/buddy.c:2757 +#: src/buddy.c:2727 msgid "View System Log" msgstr "Poka� log systemowy" -#: src/buddy.c:2769 +#: src/buddy.c:2739 msgid "Perl" msgstr "Perl" -#: src/buddy.c:2772 +#: src/buddy.c:2742 msgid "Load Script" msgstr "Wczytaj skrypt" -#: src/buddy.c:2776 +#: src/buddy.c:2746 msgid "Unload All Scripts" msgstr "Wy�aduj wszystkie skrypty" -#: src/buddy.c:2780 +#: src/buddy.c:2750 msgid "List Scripts" msgstr "Lista skrypt�w" -#: src/buddy.c:2788 +#: src/buddy.c:2758 msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: src/buddy.c:2793 +#: src/buddy.c:2762 msgid "Online Help" msgstr "Pomoc on-line" -#: src/buddy.c:2794 +#: src/buddy.c:2763 msgid "Debug Window" msgstr "Okno odpluskwiania" -#: src/buddy.c:2795 +#: src/buddy.c:2764 msgid "About Gaim" msgstr "O Gaim" -#: src/buddy.c:2813 src/prefs.c:1659 +#: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1660 msgid "Buddy List" msgstr "Lista kumpli" -#: src/buddy.c:2866 +#: src/buddy.c:2835 msgid "Add a new Buddy" msgstr "Dodaj nowego kumpla" -#: src/buddy.c:2867 +#: src/buddy.c:2836 msgid "Add a new Group" msgstr "Dodaj now� grup�" -#: src/buddy.c:2868 +#: src/buddy.c:2837 msgid "Remove selected Buddy/Group" msgstr "Usu� wybranego kumpla/grup�" -#: src/buddy.c:2895 +#: src/buddy.c:2864 msgid "Edit Buddies" msgstr "Edytuj kumpli" -#: src/buddy.c:2938 +#: src/buddy.c:2907 msgid "Gaim - Buddy List" msgstr "Gaim - lista kumpli" @@ -1972,7 +1972,7 @@ #: src/dialogs.c:2274 src/dialogs.c:2496 src/dialogs.c:2678 src/dialogs.c:2853 #: src/dialogs.c:2924 src/dialogs.c:3586 src/dialogs.c:3838 src/dialogs.c:4019 #: src/dialogs.c:4394 src/dialogs.c:4500 src/dialogs.c:5185 src/multi.c:781 -#: src/multi.c:911 src/prpl.c:158 src/prpl.c:232 +#: src/multi.c:911 src/prpl.c:160 src/prpl.c:234 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -2095,7 +2095,7 @@ msgid "Bold Text" msgstr "Tekst pogrubiony" -#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:312 +#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:308 msgid "Bold" msgstr "Pogrubienie" @@ -2103,7 +2103,7 @@ msgid "Italics Text" msgstr "Tekst pochylony" -#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:313 +#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:309 msgid "Italics" msgstr "Pochylenie" @@ -2111,7 +2111,7 @@ msgid "Underline Text" msgstr "Tekst podkre�lony" -#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:314 +#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:310 msgid "Underline" msgstr "Podkre�lenie" @@ -2195,7 +2195,7 @@ msgid "Enable logging" msgstr "Za咳cz logowanie" -#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1666 +#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1667 msgid "Logging" msgstr "Logowanie" @@ -2208,7 +2208,11 @@ msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: src/conversation.c:2264 src/conversation.c:2265 +#: src/conversation.c:2264 +msgid "Toggle Sound" +msgstr "" + +#: src/conversation.c:2265 msgid "Sound" msgstr "D�wi�k" @@ -2280,14 +2284,14 @@ "Zamierzasz usun掩 '%s' ze swojej\n" "listy kumpli. Kontynuowa� ? " -#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236 +#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:164 src/prpl.c:238 msgid "Accept" msgstr "Akceptuj" #: src/dialogs.c:660 src/dialogs.c:745 src/dialogs.c:846 src/dialogs.c:1889 #: src/dialogs.c:2218 src/dialogs.c:2369 src/dialogs.c:2677 src/dialogs.c:2857 #: src/dialogs.c:2923 src/dialogs.c:4399 src/dialogs.c:4505 src/multi.c:786 -#: src/prefs.c:1830 +#: src/prefs.c:1831 msgid "OK" msgstr "Ok" @@ -2649,12 +2653,12 @@ msgid "Gaim - Select Perl Script" msgstr "Gaim - wybierz skrypt Perl" -#: src/gaimrc.c:1137 +#: src/gaimrc.c:1141 #, c-format msgid "Could not open config file %s." msgstr "Nie mo�na otworzy� pliku konfiguracji %s." -#: src/gaimrc.c:1138 +#: src/gaimrc.c:1142 msgid "Preferences Error" msgstr "B咳d preferencji" @@ -2683,7 +2687,7 @@ msgid "Browse" msgstr "Przegl�daj" -#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1343 +#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1344 msgid "Reset" msgstr "Zeruj" @@ -2806,7 +2810,7 @@ msgid "Connection Error" msgstr "B咳d po咳czenia" -#: src/perl.c:875 +#: src/perl.c:879 msgid "Perl Scripts" msgstr "Skrypty Perl" @@ -2867,304 +2871,300 @@ msgid "Close this window" msgstr "Zamknij to okno" -#: src/prefs.c:269 +#: src/prefs.c:266 #, fuzzy msgid "Windows" msgstr "Okno IM" -#: src/prefs.c:279 -msgid "Show Buddy Ticker" -msgstr "Poka� wska�nik kumpli" - -#: src/prefs.c:280 +#: src/prefs.c:276 msgid "Show Debug Window" msgstr "Poka� okno odpluskwiania" -#: src/prefs.c:284 src/prefs.c:306 +#: src/prefs.c:280 src/prefs.c:302 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "Stan" -#: src/prefs.c:290 +#: src/prefs.c:286 msgid "Use borderless buttons" msgstr "U�ywaj przycisk�w bez obrysu" -#: src/prefs.c:315 +#: src/prefs.c:311 #, fuzzy msgid "Strikethough" msgstr "Tekst przekre�lony" -#: src/prefs.c:319 +#: src/prefs.c:315 #, fuzzy msgid "Face" msgstr "Anuluj" -#: src/prefs.c:327 +#: src/prefs.c:323 #, fuzzy msgid "Use custom face" msgstr "U�ytkownik jest zbyt aktywny" -#: src/prefs.c:331 src/prefs.c:370 src/prefs.c:391 +#: src/prefs.c:327 src/prefs.c:366 src/prefs.c:387 msgid "Select" msgstr "Wybierz" -#: src/prefs.c:345 +#: src/prefs.c:341 #, fuzzy msgid "Use custom size" msgstr "U�ytkownik jest zbyt aktywny" -#: src/prefs.c:363 +#: src/prefs.c:359 #, fuzzy msgid "Text color" msgstr "Kolor tekstu" -#: src/prefs.c:385 +#: src/prefs.c:381 #, fuzzy msgid "Background color" msgstr "Kolor t�a" -#: src/prefs.c:423 +#: src/prefs.c:419 msgid "Show graphical smileys" msgstr "Poka� graficzne twarzyczki ;-)" -#: src/prefs.c:424 +#: src/prefs.c:420 msgid "Show timestamp on messages" msgstr "Poka� znaczniki czasu wiadomo�ci" -#: src/prefs.c:425 +#: src/prefs.c:421 msgid "Show URLs as links" msgstr "Poka� URLe jako linki" -#: src/prefs.c:426 +#: src/prefs.c:422 msgid "Highlight misspelled words" msgstr "Pod�wietlaj �le napisane s�owa" -#: src/prefs.c:436 +#: src/prefs.c:432 msgid "Ignore colors" msgstr "Ignoruj kolory" -#: src/prefs.c:437 +#: src/prefs.c:433 msgid "Ignore font faces" msgstr "Ignoruj kr�j czcionki" -#: src/prefs.c:438 +#: src/prefs.c:434 msgid "Ignore font sizes" msgstr "Ignoruj wielko�ci czcionki" -#: src/prefs.c:439 +#: src/prefs.c:435 msgid "Ignore TiK Automated Messages" msgstr "Ignoruj automatyzowane wiadomo�ci TIK" -#: src/prefs.c:459 +#: src/prefs.c:455 msgid "Enter sends message" msgstr "Enter wysy�a wiadomo倶" -#: src/prefs.c:460 +#: src/prefs.c:456 msgid "Control-Enter sends message" msgstr "Control-Enter wysy�a wiadomo倶" -#: src/prefs.c:469 +#: src/prefs.c:465 msgid "Escape closes window" msgstr "Escape zamyka okno" -#: src/prefs.c:470 +#: src/prefs.c:466 msgid "Control-W closes window" msgstr "Control-W zamyka okno" -#: src/prefs.c:480 +#: src/prefs.c:476 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags" msgstr "Control-[B/I/U/S] wstawia tagi HTML" -#: src/prefs.c:481 +#: src/prefs.c:477 msgid "Control-(number) inserts smileys" msgstr "Control-(liczba) wstawia twarzyczki :-)" -#: src/prefs.c:500 +#: src/prefs.c:496 msgid "Hide IM/Info/Chat buttons" msgstr "Ukryj przyciski IM/Info/Czat" -#: src/prefs.c:501 +#: src/prefs.c:497 msgid "Show pictures on buttons" msgstr "Poka� obrazki na przyciskach" -#: src/prefs.c:511 +#: src/prefs.c:507 msgid "Automatically show buddy list on sign on" msgstr "Automatycznie poka� po zapisaniu si� list� kumpli" +#: src/prefs.c:509 +msgid "Display Buddy List near applet" +msgstr "Poka� list� kumpli blisko apletu" + +#: src/prefs.c:512 +msgid "Save Window Size/Position" +msgstr "Zapisz wielko倶/pozycj� okna" + #: src/prefs.c:513 -msgid "Display Buddy List near applet" -msgstr "Poka� list� kumpli blisko apletu" - -#: src/prefs.c:516 -msgid "Save Window Size/Position" -msgstr "Zapisz wielko倶/pozycj� okna" - -#: src/prefs.c:517 #, fuzzy msgid "Raise Window on Events" msgstr "Powi�ksz okno przy zdarzeniach" -#: src/prefs.c:526 +#: src/prefs.c:522 msgid "Hide groups with no online buddies" msgstr "Ukryj grupy bez dost�pnych kumpli" -#: src/prefs.c:527 +#: src/prefs.c:523 msgid "Show numbers in groups" msgstr "Poka� liczby w grupach" -#: src/prefs.c:536 +#: src/prefs.c:532 msgid "Show buddy type icons" msgstr "Poka� ikony typu kumpli" -#: src/prefs.c:537 +#: src/prefs.c:533 msgid "Show warning levels" msgstr "Poka� poziomy ostrze�e�" -#: src/prefs.c:538 +#: src/prefs.c:534 msgid "Show idle times" msgstr "Poka� czasy bezczynno�ci" -#: src/prefs.c:539 +#: src/prefs.c:535 msgid "Grey idle buddies" msgstr "Bezczynni kumple w szarym kolorze" -#: src/prefs.c:568 src/prefs.c:630 +#: src/prefs.c:564 src/prefs.c:626 msgid "New window width:" msgstr "Szeroko倶 nowego okna:" -#: src/prefs.c:569 src/prefs.c:631 +#: src/prefs.c:565 src/prefs.c:627 msgid "New window height:" msgstr "Wysoko倶 nowego okna:" -#: src/prefs.c:570 src/prefs.c:632 +#: src/prefs.c:566 src/prefs.c:628 msgid "Entry widget height:" msgstr "Wprowad� wysoko倶 widgetu" -#: src/prefs.c:571 src/prefs.c:633 +#: src/prefs.c:567 src/prefs.c:629 msgid "Raise windows on events" msgstr "Powi�ksz okno przy zdarzeniach" -#: src/prefs.c:572 +#: src/prefs.c:568 msgid "Hide window on send" msgstr "Ukryj okno przy wysy�aniu" -#: src/prefs.c:581 +#: src/prefs.c:577 msgid "Hide Buddy Icons" msgstr "Ukryj ikony kumpla" -#: src/prefs.c:582 +#: src/prefs.c:578 msgid "Disable Buddy Icon Animation" msgstr "Wy咳cz animacj� ikon kumpli" -#: src/prefs.c:591 +#: src/prefs.c:587 msgid "Show logins in window" msgstr "Poka� logowania w oknie" -#: src/prefs.c:600 +#: src/prefs.c:596 msgid "Notify buddies that you are typing to them" msgstr "Wychwy� kumpli, do kt�rych piszesz" -#: src/prefs.c:642 +#: src/prefs.c:638 msgid "Tab-Complete Nicks" msgstr "Uzupe�nianie nick�w tabulatorem" -#: src/prefs.c:643 +#: src/prefs.c:639 msgid "Old-Style Tab Completion" msgstr "Uzupe�nianie tab w starym stylu" -#: src/prefs.c:652 +#: src/prefs.c:648 msgid "Show people joining/leaving in window" msgstr "Poka� ludzi przy咳czaj�cych si�/wychodz�cych w oknie" -#: src/prefs.c:653 +#: src/prefs.c:649 msgid "Colorize screennames" msgstr "" -#: src/prefs.c:678 +#: src/prefs.c:674 #, fuzzy msgid "" "Show all Instant Messages in one tabbed\n" "window" msgstr "Poka� wszystkie czaty w jednym oknie z zak�adkami" -#: src/prefs.c:679 +#: src/prefs.c:675 #, fuzzy msgid "Show aliases in tabs/titles" msgstr "Pokazuj aliasy w zak�adkach/tytu�ach/wska�niku" -#: src/prefs.c:694 +#: src/prefs.c:690 msgid "Show all chats in one tabbed window" msgstr "Poka� wszystkie czaty w jednym oknie z zak�adkami" -#: src/prefs.c:704 +#: src/prefs.c:700 #, fuzzy msgid "" "Show IMs and chats in same tabbed\n" "window." msgstr "Poka� wszystkie czaty w jednym oknie z zak�adkami" -#: src/prefs.c:751 +#: src/prefs.c:747 msgid "Proxy Server" msgstr "Serwer proxy" -#: src/prefs.c:768 +#: src/prefs.c:764 msgid "Host" msgstr "Serwer" -#: src/prefs.c:784 +#: src/prefs.c:780 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/prefs.c:801 +#: src/prefs.c:797 msgid "User" msgstr "U�ytkownik" -#: src/prefs.c:817 +#: src/prefs.c:813 msgid "Password" msgstr "Has�o" -#: src/prefs.c:877 +#: src/prefs.c:873 #, fuzzy msgid "Open new window by default" msgstr "Domy�lnie otwieraj nowe okno" -#: src/prefs.c:896 +#: src/prefs.c:892 msgid "Log all conversations" msgstr "Loguj wszystkie rozmowy" -#: src/prefs.c:897 +#: src/prefs.c:893 msgid "Strip HTML from logs" msgstr "Wyci�gnij HTML z log�w" +#: src/prefs.c:902 +msgid "Log when buddies sign on/sign off" +msgstr "Loguj gdy kumple zapisuj�/wypisuj� si�" + +#: src/prefs.c:904 +msgid "Log when buddies become idle/un-idle" +msgstr "Loguj gdy kumple staj� si� bezczynni/od-bezczynni" + #: src/prefs.c:906 -msgid "Log when buddies sign on/sign off" -msgstr "Loguj gdy kumple zapisuj�/wypisuj� si�" - -#: src/prefs.c:908 -msgid "Log when buddies become idle/un-idle" -msgstr "Loguj gdy kumple staj� si� bezczynni/od-bezczynni" - -#: src/prefs.c:910 msgid "Log when buddies go away/come back" msgstr "Loguj gdy kumple staj� si� zaj�ci/wracaj�" -#: src/prefs.c:911 +#: src/prefs.c:907 msgid "Log your own signons/idleness/awayness" msgstr "Loguj swoje w�asne zapisywania/bezczynno�ci/zaj�to�ci" -#: src/prefs.c:913 +#: src/prefs.c:909 msgid "Individual log file for each buddy's signons" msgstr "Oddzielne pliki log�w dla ka�dego zapisania si� kumpla" -#: src/prefs.c:956 +#: src/prefs.c:952 msgid "No sounds when you log in" msgstr "Bez d�wi�k�w gdy si� logujesz" -#: src/prefs.c:957 +#: src/prefs.c:953 msgid "Sounds while away" msgstr "D�wi�ki podczas zaj�to�ci" -#: src/prefs.c:994 +#: src/prefs.c:990 #, c-format msgid "" "Sound command\n" @@ -3173,122 +3173,122 @@ "Polecenie odegrania plik�w\n" "(%s dla nazwy pliku)" -#: src/prefs.c:1036 +#: src/prefs.c:1032 msgid "Sending messages removes away status" msgstr "Wys�anie wiadomo�ci usuwa stan Zaj�ty" -#: src/prefs.c:1037 +#: src/prefs.c:1033 msgid "Queue new messages when away" msgstr "Kolejkuj nowe wiadomo�ci gdy zaj�ty" -#: src/prefs.c:1038 +#: src/prefs.c:1034 msgid "Ignore new conversations when away" msgstr "Ignoruj nowe rozmowy gdy zaj�ty" -#: src/prefs.c:1050 +#: src/prefs.c:1046 msgid "Seconds before resending:" msgstr "" -#: src/prefs.c:1053 +#: src/prefs.c:1049 msgid "Don't send auto-response" msgstr "Nie wysy�aj automatycznej odpowiedzi" -#: src/prefs.c:1054 +#: src/prefs.c:1050 msgid "Only send auto-response when idle" msgstr "Wysy�aj automatyczn� odpowied� tylko gdy bezczynny" -#: src/prefs.c:1081 +#: src/prefs.c:1077 msgid "Set away when idle" msgstr "" -#: src/prefs.c:1190 +#: src/prefs.c:1191 msgid "Gaim - Sound Configuration" msgstr "Gaim - konfiguracja d�wi�ku" -#: src/prefs.c:1338 +#: src/prefs.c:1339 msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/prefs.c:1348 +#: src/prefs.c:1349 msgid "Choose..." msgstr "Wybierz..." -#: src/prefs.c:1586 +#: src/prefs.c:1587 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Edycja" -#: src/prefs.c:1589 +#: src/prefs.c:1590 msgid "Edit" msgstr "Edycja" -#: src/prefs.c:1655 +#: src/prefs.c:1656 #, fuzzy msgid "Interface" msgstr "Przyk�ad:" -#: src/prefs.c:1656 +#: src/prefs.c:1657 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "Czcionka" -#: src/prefs.c:1657 +#: src/prefs.c:1658 #, fuzzy msgid "Message Text" msgstr "Wiadomo倶 wys�ana" -#: src/prefs.c:1658 +#: src/prefs.c:1659 msgid "Shortcuts" msgstr "" -#: src/prefs.c:1660 +#: src/prefs.c:1661 msgid "IM Window" msgstr "Okno IM" -#: src/prefs.c:1661 +#: src/prefs.c:1662 #, fuzzy msgid "Chat Window" msgstr "Okno grupy czatu" -#: src/prefs.c:1662 +#: src/prefs.c:1663 msgid "Tabs" msgstr "" -#: src/prefs.c:1663 -msgid "Proxy" -msgstr "" - #: src/prefs.c:1664 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:1665 msgid "Browser" msgstr "Przegl�darka" -#: src/prefs.c:1667 +#: src/prefs.c:1668 msgid "Sounds" msgstr "D�wi�ki" -#: src/prefs.c:1668 -#, fuzzy -msgid "Sound Events" -msgstr "Zdarzenia" - #: src/prefs.c:1669 #, fuzzy +msgid "Sound Events" +msgstr "Zdarzenia" + +#: src/prefs.c:1670 +#, fuzzy msgid "Away / Idle" msgstr "Tytu� Zaj�ty: " -#: src/prefs.c:1670 +#: src/prefs.c:1671 msgid "Away Messages" msgstr "Wiadomo�ci Zaj�ty" -#: src/prefs.c:1731 +#: src/prefs.c:1732 msgid "Gaim - Preferences" msgstr "Gaim - preferencje" -#: src/prefs.c:1841 +#: src/prefs.c:1842 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/prefs.c:1890 +#: src/prefs.c:1891 msgid "Gaim debug output window" msgstr "Gaim okno wyj�cia odplukswiania" @@ -3308,7 +3308,7 @@ msgid "Protocol Error" msgstr "B咳d protoko�u" -#: src/prpl.c:79 +#: src/prpl.c:84 msgid "" "Gaim has loaded the ICQ plugin. This plugin has been deprecated. As such, " "it was probably not compiled from the same version of the source as this " @@ -3316,42 +3316,42 @@ "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ" msgstr "" -#: src/prpl.c:83 +#: src/prpl.c:88 #, fuzzy msgid "Protocol Warning" msgstr "Akcje protoko�u" -#: src/prpl.c:101 +#: src/prpl.c:103 #, c-format msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline." msgstr "%s u�ywa� %s, kt�ry usuni�to. %s jest teraz niedost�pny." -#: src/prpl.c:104 +#: src/prpl.c:106 msgid "Disconnect" msgstr "Roz咳cz" -#: src/prpl.c:141 +#: src/prpl.c:143 msgid "Accept?" msgstr "Akcpetujesz?" -#: src/prpl.c:207 +#: src/prpl.c:209 msgid "Gaim - Prompt" msgstr "Gaim - prompt" -#: src/prpl.c:427 +#: src/prpl.c:429 msgid "Gaim - New Mail" msgstr "Gaim - Nowa poczta" -#: src/prpl.c:453 +#: src/prpl.c:455 msgid "Open Mail" msgstr "Otw�rz poczt�" -#: src/prpl.c:578 +#: src/prpl.c:580 #, c-format msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" msgstr "%s%s%s%s wykona� %s swojego kumpla%s%s%s" -#: src/prpl.c:586 +#: src/prpl.c:588 msgid "" "\n" "\n" @@ -3361,7 +3361,7 @@ "\n" "Chcesz ich doa� do swojej listy kumpli?" -#: src/prpl.c:629 +#: src/prpl.c:631 msgid "" "You do not currently have any protocols available that are able to register " "new accounts." @@ -3369,15 +3369,15 @@ "Nie masz w tej chwili �adnych dost�pnych protoko鞄w, kt�rymi m�g�by� " "zarejestrowa� nowe konta." -#: src/prpl.c:666 +#: src/prpl.c:668 msgid "Gaim - Registration" msgstr "Gaim - Rejestracja" -#: src/prpl.c:681 +#: src/prpl.c:683 msgid "Registration Information" msgstr "Informacje rejestracji" -#: src/prpl.c:698 +#: src/prpl.c:700 msgid "Register" msgstr "Rejestruj" @@ -3450,6 +3450,9 @@ msgid "Someone says your name in chat" msgstr "Kto� wymawia Twoje imi� na czacie" +#~ msgid "Show Buddy Ticker" +#~ msgstr "Poka� wska�nik kumpli" + #~ msgid "General Options" #~ msgstr "Opcje og�lne"
--- a/po/ru.po Sun Aug 18 17:25:38 2002 +0000 +++ b/po/ru.po Sun Aug 18 17:37:15 2002 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gaim 0.48\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-08 02:18-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-18 10:33-0700\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-22 14:05+0300\n" "Last-Translator: Grigory Bakunov <black@asplinux.ru>\n" "Language-Team: RUSSIAN <RU@li.org>\n" @@ -23,11 +23,11 @@ msgid "Gaim Chat" msgstr "Gaim - ��" -#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:320 src/buddy.c:2720 +#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452 #: src/conversation.c:2889 src/dialogs.c:592 src/dialogs.c:1527 -#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1853 -#: src/prpl.c:446 src/prpl.c:693 src/server.c:1097 +#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1854 +#: src/prpl.c:448 src/prpl.c:695 src/server.c:1097 msgid "Close" msgstr "暠牧捏�" @@ -40,16 +40,16 @@ msgid "Refresh" msgstr "" -#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2833 +#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2406 src/conversation.c:2904 #: src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:1139 src/dialogs.c:1478 src/dialogs.c:1512 -#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1565 +#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1566 msgid "Add" msgstr "簣汰徂墮" -#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:496 src/buddy.c:2835 +#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2392 src/conversation.c:2901 -#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1577 +#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1578 msgid "Remove" msgstr "�遡不�" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "簣嘖孃杜 塹蒙墨 通� 漬孳妬" #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1141 -#: src/applet.c:197 src/buddy.c:499 src/buddy.c:2586 src/buddy.c:2731 +#: src/applet.c:197 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701 msgid "Away" msgstr "黌壮孑" @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "酖冨彭嘖隣� ICQ" #: src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/protocols/jabber/jabber.c:1161 -#: src/buddy.c:2893 +#: src/buddy.c:2862 msgid "Online" msgstr "� 單塢" @@ -1221,68 +1221,68 @@ msgid "User information for %s unavailable: %s" msgstr "蚓届厖礎頻 � 佻蒙斛彖堙姪 %s 療掴嘖孃料: %s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2133 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113 msgid "Buddy Icon" msgstr "號藁防 佻蒙斛彖堙姪�" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2136 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116 msgid "Voice" msgstr "舅模�" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2139 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119 msgid "IM Image" msgstr "IM 蠣和卅崚良�" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:500 src/buddy.c:2142 -#: src/buddy.c:2585 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122 +#: src/buddy.c:2555 msgid "Chat" msgstr "��" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2145 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125 msgid "Get File" msgstr "靉盲淺墮 徳別" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2148 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128 msgid "Send File" msgstr "鑚侑宋不� 徳別" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2152 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132 msgid "Games" msgstr "蘿燮" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2155 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135 msgid "Stocks" msgstr "礰駄藁" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2158 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138 msgid "Send Buddy List" msgstr "鑚侑宋不� 嗤瓶亘 佻蒙斛彖堙姪�" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2161 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141 msgid "EveryBuddy Bug" msgstr "EvryBuddy Bug" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2164 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144 msgid "AP User" msgstr "靉蒙斛彖堙蒙" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2167 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147 msgid "ICQ RTF" msgstr "ICQ RTF" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2170 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150 msgid "Nihilist" msgstr "酩派棉嘖" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2173 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153 msgid "ICQ Server Relay" msgstr "鯏姪� ICQ Server'�" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2176 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156 msgid "ICQ Unknown" msgstr "酖冨彭嘖隣� ICQ" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2179 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159 msgid "Trillian Encryption" msgstr "誅追厦彖良� Trillian" @@ -1693,59 +1693,59 @@ msgid "Web Site" msgstr "蚓堙厠都 鸛編" -#: src/aim.c:153 src/buddy.c:2713 +#: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683 msgid "Signoff" msgstr "暠彭叨杜錨 單僧啻" -#: src/aim.c:165 +#: src/aim.c:162 msgid "Please enter your logon" msgstr "靉崛盲篇堊, 忻田不� �枦 浜�" -#: src/aim.c:165 src/multi.c:1407 src/server.c:55 +#: src/aim.c:162 src/multi.c:1407 src/server.c:55 msgid "Signon Error" msgstr "閊病冒 凖派嘖卅檀�" -#: src/aim.c:263 +#: src/aim.c:260 msgid "Gaim - Login" msgstr "Gaim - 鯏派嘖卅檀�" -#: src/aim.c:281 +#: src/aim.c:278 msgid "Screen Name: " msgstr "UIN" -#: src/aim.c:297 +#: src/aim.c:294 msgid "Password: " msgstr "霑厦蒙" -#: src/aim.c:318 src/buddy.c:2717 +#: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687 msgid "Quit" msgstr "�範�" -#: src/aim.c:323 src/aim.c:837 src/buddy.c:2743 +#: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713 msgid "Accounts" msgstr "�都隣� 攸佗喇" -#: src/aim.c:325 src/multi.c:915 +#: src/aim.c:322 src/multi.c:915 msgid "Signon" msgstr "靉痛明淺墮嗔" -#: src/aim.c:357 +#: src/aim.c:354 msgid "About" msgstr "� 侑惑卅様�..." -#: src/aim.c:358 +#: src/aim.c:355 msgid "Options" msgstr "霑卅妖墟�" -#: src/aim.c:360 src/aim.c:840 src/buddy.c:2763 +#: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733 msgid "Plugins" msgstr "簣佻摸杜頻" -#: src/aim.c:834 src/buddy.c:2755 +#: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725 msgid "Preferences" msgstr "黐亙嘖彖" -#: src/aim.c:844 src/multi.c:1479 +#: src/aim.c:841 src/multi.c:1479 #, fuzzy msgid "Auto-login" msgstr "靉痛明淺墮嗔 宋塹輿塢淌嗚�" @@ -1799,73 +1799,73 @@ msgid "Set All Away" msgstr "�堊力徂墮 彭敖� \"��徒\"" -#: src/buddy.c:495 src/buddy.c:2834 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114 +#: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114 msgid "Group" msgstr "舍孃仭" -#: src/buddy.c:501 src/buddy.c:666 src/buddy.c:836 src/buddy.c:2583 +#: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281 msgid "IM" msgstr "鑚侑宋不� 嗜和歸良�" -#: src/buddy.c:502 src/buddy.c:2584 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 +#: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2922 msgid "Info" msgstr "蚓届厖礎頻" -#: src/buddy.c:671 src/buddy.c:841 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836 +#: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836 #: src/dialogs.c:3851 msgid "Alias" msgstr "靦砺掴良�" -#: src/buddy.c:676 src/buddy.c:860 +#: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842 msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "鑰�倒杜錨" -#: src/buddy.c:683 src/buddy.c:866 +#: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848 msgid "View Log" msgstr "靤腕溶墟 嶮厠遡�" -#: src/buddy.c:823 src/buddy.c:854 +#: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836 msgid "Rename" msgstr "霤凖浜杜�壮�" -#: src/buddy.c:848 +#: src/buddy.c:830 msgid "Un-Alias" msgstr "�卅墮 佯砺掴良�" -#: src/buddy.c:1647 src/buddy.c:2736 +#: src/buddy.c:1629 src/buddy.c:2706 msgid "Buddy Pounce" msgstr "鑰�倒杜錨" -#: src/buddy.c:1727 +#: src/buddy.c:1709 msgid "New Buddy Pounce" msgstr "醢從� 椀�倒杜錨" -#: src/buddy.c:1745 +#: src/buddy.c:1727 msgid "Remove Buddy Pounce" msgstr "�遡不� 椀�倒杜錨" -#: src/buddy.c:1773 +#: src/buddy.c:1755 msgid "[Click to edit]" msgstr "[鯏珍穆敏�壮�]" -#: src/buddy.c:2258 +#: src/buddy.c:2238 #, c-format msgid "Logged in: %s\n" msgstr "靉痛明淺毛�: %s\n" -#: src/buddy.c:2270 +#: src/buddy.c:2250 #, c-format msgid "Warnings: %d%%\n" msgstr "靤田孃凖崢杜頻: %d%%\n" -#: src/buddy.c:2282 +#: src/buddy.c:2262 #, c-format msgid "Capabilities: %s\n" msgstr "靤宋�: %s\n" -#: src/buddy.c:2286 +#: src/buddy.c:2266 #, c-format msgid "" "Alias: %s \n" @@ -1876,131 +1876,131 @@ "蘢杜塢読冒檀藁隣� 力妖�: %s\n" "%s%s%s%s%s%s" -#: src/buddy.c:2290 +#: src/buddy.c:2270 msgid "Idle: " msgstr "酖 攸倫�" -#: src/buddy.c:2363 src/buddy.c:2368 +#: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344 #, c-format msgid "%s logged in." msgstr "%s � 單塢" -#: src/buddy.c:2428 src/buddy.c:2433 +#: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403 #, c-format msgid "%s logged out." msgstr "%s �北折斌嗔" -#: src/buddy.c:2618 +#: src/buddy.c:2588 msgid "Information on selected Buddy" msgstr "蚓届厖礎頻 � 佻蒙斛彖堙姪" -#: src/buddy.c:2619 src/dialogs.c:722 +#: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:722 msgid "Send Instant Message" msgstr "鑚侑宋不� 嗜和歸良�" -#: src/buddy.c:2620 +#: src/buddy.c:2590 msgid "Start/join a Buddy Chat" msgstr "��" -#: src/buddy.c:2621 +#: src/buddy.c:2591 msgid "Activate Away Message" msgstr "鑚�徒!" -#: src/buddy.c:2693 +#: src/buddy.c:2663 msgid "File" msgstr "譱別" -#: src/buddy.c:2697 +#: src/buddy.c:2667 msgid "Add A Buddy" msgstr "簣汰徂墮 佻蒙斛彖堙妄" -#: src/buddy.c:2699 +#: src/buddy.c:2669 msgid "Join A Chat" msgstr "靉痛明淺墮嗔 � 涸壞" -#: src/buddy.c:2701 +#: src/buddy.c:2671 msgid "New Instant Message" msgstr "醢從� 嗜和歸良�" -#: src/buddy.c:2703 src/dialogs.c:784 +#: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:784 msgid "Get User Info" msgstr "蚓届厖礎頻 � 佻蒙斛彖堙姪" -#: src/buddy.c:2708 +#: src/buddy.c:2678 msgid "Import Buddy List" msgstr "虱佻參 嗤瓶冒 佻蒙斛彖堙姪�" -#: src/buddy.c:2726 +#: src/buddy.c:2696 msgid "Tools" msgstr "蚓嘖簒妖淋�" -#: src/buddy.c:2749 +#: src/buddy.c:2719 msgid "Protocol Actions" msgstr "篥篇墸頻" -#: src/buddy.c:2753 +#: src/buddy.c:2723 msgid "Privacy" msgstr "貮淮賄" -#: src/buddy.c:2757 +#: src/buddy.c:2727 msgid "View System Log" msgstr "靤腕溶墟 喇嘖斗隣� 嗜和歸良�" -#: src/buddy.c:2769 +#: src/buddy.c:2739 msgid "Perl" msgstr "Perl" -#: src/buddy.c:2772 +#: src/buddy.c:2742 msgid "Load Script" msgstr "暠拝孳不� 嗚夘來" -#: src/buddy.c:2776 +#: src/buddy.c:2746 msgid "Unload All Scripts" msgstr "�拝孳不� 徨� 嗚夘來�" -#: src/buddy.c:2780 +#: src/buddy.c:2750 msgid "List Scripts" msgstr "麸瓶亘 嗚夘來�" -#: src/buddy.c:2788 +#: src/buddy.c:2758 msgid "Help" msgstr "靉溶毆" -#: src/buddy.c:2793 +#: src/buddy.c:2762 #, fuzzy msgid "Online Help" msgstr "� 單塢" -#: src/buddy.c:2794 +#: src/buddy.c:2763 #, fuzzy msgid "Debug Window" msgstr "靉冒攸墮 亘力 �盟痛�" -#: src/buddy.c:2795 +#: src/buddy.c:2764 msgid "About Gaim" msgstr "� 侑惑卅様�" -#: src/buddy.c:2813 src/prefs.c:1659 +#: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1660 msgid "Buddy List" msgstr "麸瓶亘 佻蒙斛彖堙姪�" -#: src/buddy.c:2866 +#: src/buddy.c:2835 msgid "Add a new Buddy" msgstr "簣汰徂墮 力從馬 佻蒙斛彖堙妄" -#: src/buddy.c:2867 +#: src/buddy.c:2836 msgid "Add a new Group" msgstr "簣汰徂墮 力徼� 拝孃侖" -#: src/buddy.c:2868 +#: src/buddy.c:2837 msgid "Remove selected Buddy/Group" msgstr "�遡不� 忸岱僧力馬 佻蒙斛彖堙妄/拝孃侖" -#: src/buddy.c:2895 +#: src/buddy.c:2864 msgid "Edit Buddies" msgstr "�� 佻蒙斛彖堙棉" -#: src/buddy.c:2938 +#: src/buddy.c:2907 msgid "Gaim - Buddy List" msgstr "Gaim - C佗嗜� 佻蒙斛彖堙姪�" @@ -2018,7 +2018,7 @@ #: src/dialogs.c:2274 src/dialogs.c:2496 src/dialogs.c:2678 src/dialogs.c:2853 #: src/dialogs.c:2924 src/dialogs.c:3586 src/dialogs.c:3838 src/dialogs.c:4019 #: src/dialogs.c:4394 src/dialogs.c:4500 src/dialogs.c:5185 src/multi.c:781 -#: src/multi.c:911 src/prpl.c:158 src/prpl.c:232 +#: src/multi.c:911 src/prpl.c:160 src/prpl.c:234 msgid "Cancel" msgstr "鑚妖料" @@ -2141,7 +2141,7 @@ msgid "Bold Text" msgstr "�厠拱" -#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:312 +#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:308 msgid "Bold" msgstr "�厠拱" @@ -2149,7 +2149,7 @@ msgid "Italics Text" msgstr "鄙北藁隣�" -#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:313 +#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:309 msgid "Italics" msgstr "鄙北藁隣�" @@ -2157,7 +2157,7 @@ msgid "Underline Text" msgstr "靉爪賭卜孕拱" -#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:314 +#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:310 msgid "Underline" msgstr "靉爪賭卜孕拱" @@ -2241,7 +2241,7 @@ msgid "Enable logging" msgstr "鯀斷奴杜� 凖派嘖卅檀�" -#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1666 +#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1667 msgid "Logging" msgstr "�厠遡" @@ -2254,7 +2254,11 @@ msgid "Save" msgstr "麩頒僧不�" -#: src/conversation.c:2264 src/conversation.c:2265 +#: src/conversation.c:2264 +msgid "Toggle Sound" +msgstr "" + +#: src/conversation.c:2265 msgid "Sound" msgstr "橾嬲" @@ -2326,14 +2330,14 @@ "篥篇墸不徒慘� 嫩遡不� '%s' 冨\n" "嗤瓶冒 佻蒙斛彖堙姪� ?" -#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236 +#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:164 src/prpl.c:238 msgid "Accept" msgstr "麩婆喪杜" #: src/dialogs.c:660 src/dialogs.c:745 src/dialogs.c:846 src/dialogs.c:1889 #: src/dialogs.c:2218 src/dialogs.c:2369 src/dialogs.c:2677 src/dialogs.c:2857 #: src/dialogs.c:2923 src/dialogs.c:4399 src/dialogs.c:4505 src/multi.c:786 -#: src/prefs.c:1830 +#: src/prefs.c:1831 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -2696,12 +2700,12 @@ msgid "Gaim - Select Perl Script" msgstr "Gaim - �堆� 嗚夘來� Perl" -#: src/gaimrc.c:1137 +#: src/gaimrc.c:1141 #, c-format msgid "Could not open config file %s." msgstr "酖 溶杯 �牧捏� 徳別 墨瞭蒜孀礎鰭 %s." -#: src/gaimrc.c:1138 +#: src/gaimrc.c:1142 msgid "Preferences Error" msgstr "閊病冒 仭卅妖墟�" @@ -2731,7 +2735,7 @@ msgid "Browse" msgstr "靤腕溶墟" -#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1343 +#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1344 msgid "Reset" msgstr "鸞厦�" @@ -2852,7 +2856,7 @@ msgid "Connection Error" msgstr "閊病冒 嗜田瀕杜頻" -#: src/perl.c:875 +#: src/perl.c:879 msgid "Perl Scripts" msgstr "Perl 麕夘來" @@ -2913,304 +2917,300 @@ msgid "Close this window" msgstr "暠牧捏� 亘力" -#: src/prefs.c:269 +#: src/prefs.c:266 #, fuzzy msgid "Windows" msgstr "鑠力 嗜和歸良�" -#: src/prefs.c:279 -msgid "Show Buddy Ticker" -msgstr "靉冒攸墮 塢頬賭" - -#: src/prefs.c:280 +#: src/prefs.c:276 msgid "Show Debug Window" msgstr "靉冒攸墮 亘力 �盟痛�" -#: src/prefs.c:284 src/prefs.c:306 +#: src/prefs.c:280 src/prefs.c:302 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "鯏嗤嫗棉冒/鐶盟嘖�" -#: src/prefs.c:290 +#: src/prefs.c:286 msgid "Use borderless buttons" msgstr "靤�卅淮拇 卜椀防" -#: src/prefs.c:315 +#: src/prefs.c:311 #, fuzzy msgid "Strikethough" msgstr "暠淌卷燐壅� 堙睦�" -#: src/prefs.c:319 +#: src/prefs.c:315 #, fuzzy msgid "Face" msgstr "鑚妖料" -#: src/prefs.c:327 +#: src/prefs.c:323 #, fuzzy msgid "Use custom face" msgstr "�堊徂墮 嗟訴棉�" -#: src/prefs.c:331 src/prefs.c:370 src/prefs.c:391 +#: src/prefs.c:327 src/prefs.c:366 src/prefs.c:387 msgid "Select" msgstr "�堆�" -#: src/prefs.c:345 +#: src/prefs.c:341 msgid "Use custom size" msgstr "" -#: src/prefs.c:363 +#: src/prefs.c:359 #, fuzzy msgid "Text color" msgstr "穽都 堙睦堊" -#: src/prefs.c:385 +#: src/prefs.c:381 #, fuzzy msgid "Background color" msgstr "穽都 届料" -#: src/prefs.c:423 +#: src/prefs.c:419 msgid "Show graphical smileys" msgstr "靉冒旛彖墮 拝粗扶途防� 嗟訴棉防" -#: src/prefs.c:424 +#: src/prefs.c:420 msgid "Show timestamp on messages" msgstr "靉冒旛彖墮 徠斗� 嗜和歸良�" -#: src/prefs.c:425 +#: src/prefs.c:421 msgid "Show URLs as links" msgstr "靉冒旛彖墮 URL 冒� 嗷挂釦" -#: src/prefs.c:426 +#: src/prefs.c:422 msgid "Highlight misspelled words" msgstr "靤�賭冒 碗届拝粗鰭" -#: src/prefs.c:436 +#: src/prefs.c:432 msgid "Ignore colors" msgstr "蘿力夘厦彖墮 致都" -#: src/prefs.c:437 +#: src/prefs.c:433 msgid "Ignore font faces" msgstr "蘿力夘厦彖墮 塢� 柢鋲堊" -#: src/prefs.c:438 +#: src/prefs.c:434 msgid "Ignore font sizes" msgstr "蘿力夘厦彖墮 卅斃賭 柢鋲堊" -#: src/prefs.c:439 +#: src/prefs.c:435 msgid "Ignore TiK Automated Messages" msgstr "蘿力夘厦彖墮 宋塹輿塢淌嗚錨 嗜和歸良�" -#: src/prefs.c:459 +#: src/prefs.c:455 msgid "Enter sends message" msgstr "Enter 佚凖珍墮 嗜苔杜錨" -#: src/prefs.c:460 +#: src/prefs.c:456 msgid "Control-Enter sends message" msgstr "Ctrl-Enter 佚凖珍墮 嗜和歸良�" -#: src/prefs.c:469 +#: src/prefs.c:465 msgid "Escape closes window" msgstr "Esc 攸牧捏� 亘力" -#: src/prefs.c:470 +#: src/prefs.c:466 #, fuzzy msgid "Control-W closes window" msgstr "Esc 攸牧捏� 亘力" -#: src/prefs.c:480 +#: src/prefs.c:476 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags" msgstr "Ctrl-{B/I/U/S} 徨堊徂墮 壗派 HTML " -#: src/prefs.c:481 +#: src/prefs.c:477 msgid "Control-(number) inserts smileys" msgstr "Ctrl-(檀寅�) 徨堊徂墮 嗟訴棉�" -#: src/prefs.c:500 +#: src/prefs.c:496 msgid "Hide IM/Info/Chat buttons" msgstr "麸厮堊墮 卜椀防" -#: src/prefs.c:501 +#: src/prefs.c:497 msgid "Show pictures on buttons" msgstr "靉冒旛彖墮 夘嗾力� 料 卜椀冒�" -#: src/prefs.c:511 +#: src/prefs.c:507 msgid "Automatically show buddy list on sign on" msgstr "疱塹輿塢淌嗚� 佻冒旛彖墮 嗤瓶亘 嗜妥單栂彬� 侑� 佻痛明淌良�" -#: src/prefs.c:513 +#: src/prefs.c:509 msgid "Display Buddy List near applet" msgstr "鑚和卅崛墮 嗤瓶亘 嗜妥單栂彬� 亘鰐� 双侈都�" -#: src/prefs.c:516 +#: src/prefs.c:512 msgid "Save Window Size/Position" msgstr "麩頒僧冱� 鯀斃賭/靉模崚良� 亘料" -#: src/prefs.c:517 +#: src/prefs.c:513 #, fuzzy msgid "Raise Window on Events" msgstr "疱塹-徨侈捏錨 亘料 侑� 嗜泰塢冏" -#: src/prefs.c:526 +#: src/prefs.c:522 msgid "Hide groups with no online buddies" msgstr "酖 佻冒旛彖墮 拝孃侖 ( 徨� Ofline)" -#: src/prefs.c:527 +#: src/prefs.c:523 msgid "Show numbers in groups" msgstr "靉冒旛彖墮 墨棉淌嘖從 佻蒙斛彖堙姪�" -#: src/prefs.c:536 +#: src/prefs.c:532 msgid "Show buddy type icons" msgstr "靉冒攸墮 彬藁防 嘖壮孑�" -#: src/prefs.c:537 +#: src/prefs.c:533 msgid "Show warning levels" msgstr "靉冒旛彖墮 孀�杜� 侑田孃凖崢杜頻" -#: src/prefs.c:538 +#: src/prefs.c:534 msgid "Show idle times" msgstr "靉冒攸墮 徠斗� 妥敖妬嘖徂�" -#: src/prefs.c:539 +#: src/prefs.c:535 msgid "Grey idle buddies" msgstr "暠堙倫墮 溶勿掃蛭" -#: src/prefs.c:568 src/prefs.c:630 +#: src/prefs.c:564 src/prefs.c:626 msgid "New window width:" msgstr "醢彖� 柯夘料 亘料" -#: src/prefs.c:569 src/prefs.c:631 +#: src/prefs.c:565 src/prefs.c:627 msgid "New window height:" msgstr "醢彖� 忸嗜堊 亘料" -#: src/prefs.c:570 src/prefs.c:632 +#: src/prefs.c:566 src/prefs.c:628 msgid "Entry widget height:" msgstr "�嗜堊 亘料 忻歪�" -#: src/prefs.c:571 src/prefs.c:633 +#: src/prefs.c:567 src/prefs.c:629 msgid "Raise windows on events" msgstr "疱塹-徨侈捏錨 亘料 侑� 嗜泰塢冏" -#: src/prefs.c:572 +#: src/prefs.c:568 msgid "Hide window on send" msgstr "麸厮堊墮 亘力 佻嗅� �侑宋防" -#: src/prefs.c:581 +#: src/prefs.c:577 msgid "Hide Buddy Icons" msgstr "麕燮墮 彬藁防 佻蒙斛彖堙姪�" -#: src/prefs.c:582 +#: src/prefs.c:578 msgid "Disable Buddy Icon Animation" msgstr "鑚北折不� 僧浜礎廟" -#: src/prefs.c:591 +#: src/prefs.c:587 msgid "Show logins in window" msgstr "靉冒旛彖墮 佻痛明淌良�" -#: src/prefs.c:600 +#: src/prefs.c:596 msgid "Notify buddies that you are typing to them" msgstr "�田詫不� 佻蒙斛彖堙妄 湟� 忸 斗� 佗枦堙" -#: src/prefs.c:642 +#: src/prefs.c:638 msgid "Tab-Complete Nicks" msgstr "Tab - 簣佻摸不� 佯砺掴良�" -#: src/prefs.c:643 +#: src/prefs.c:639 msgid "Old-Style Tab Completion" msgstr "黌倉拱 嘖斌� 掴佻摸杜頻" -#: src/prefs.c:652 +#: src/prefs.c:648 msgid "Show people joining/leaving in window" msgstr "靉冒旛彖墮 從枦壷蛭/忸枦壷蛭 � 亘療 " -#: src/prefs.c:653 +#: src/prefs.c:649 msgid "Colorize screennames" msgstr "" -#: src/prefs.c:678 +#: src/prefs.c:674 #, fuzzy msgid "" "Show all Instant Messages in one tabbed\n" "window" msgstr "靉冒旛彖墮 徨� 涸壅 � 歪力� 亘療 � 攸北祖冒揺" -#: src/prefs.c:679 +#: src/prefs.c:675 #, fuzzy msgid "Show aliases in tabs/titles" msgstr "靉冒旛彖墮 佯砺掴良踊 � 攸北祖冒�" -#: src/prefs.c:694 +#: src/prefs.c:690 msgid "Show all chats in one tabbed window" msgstr "靉冒旛彖墮 徨� 涸壅 � 歪力� 亘療 � 攸北祖冒揺" -#: src/prefs.c:704 +#: src/prefs.c:700 #, fuzzy msgid "" "Show IMs and chats in same tabbed\n" "window." msgstr "靉冒旛彖墮 徨� 涸壅 � 歪力� 亘療" -#: src/prefs.c:751 +#: src/prefs.c:747 msgid "Proxy Server" msgstr "Proxy 單叟賭" -#: src/prefs.c:768 +#: src/prefs.c:764 msgid "Host" msgstr "莽嘖" -#: src/prefs.c:784 +#: src/prefs.c:780 msgid "Port" msgstr "靉參" -#: src/prefs.c:801 +#: src/prefs.c:797 msgid "User" msgstr "靉蒙斛彖堙蒙" -#: src/prefs.c:817 +#: src/prefs.c:813 msgid "Password" msgstr "霑厦蒙" -#: src/prefs.c:877 +#: src/prefs.c:873 #, fuzzy msgid "Open new window by default" msgstr "�侈捏錨 力從馬 亘料 佻 嬪鰐涸良�" -#: src/prefs.c:896 +#: src/prefs.c:892 msgid "Log all conversations" msgstr "�明淺墮 嶮厠遡 嗜和歸良�" -#: src/prefs.c:897 +#: src/prefs.c:893 msgid "Strip HTML from logs" msgstr "�敏壮� HTML 壗派 侑� 攸佗喇 � 嶮厠遡" +#: src/prefs.c:902 +msgid "Log when buddies sign on/sign off" +msgstr "暠佗噎彖墮 佻痛明淌良�/�北折杜頻 佻蒙斛彖堙姪�" + +#: src/prefs.c:904 +msgid "Log when buddies become idle/un-idle" +msgstr "暠佗噎彖墮 療 攸倫�/攸倫�" + #: src/prefs.c:906 -msgid "Log when buddies sign on/sign off" -msgstr "暠佗噎彖墮 佻痛明淌良�/�北折杜頻 佻蒙斛彖堙姪�" - -#: src/prefs.c:908 -msgid "Log when buddies become idle/un-idle" -msgstr "暠佗噎彖墮 療 攸倫�/攸倫�" - -#: src/prefs.c:910 msgid "Log when buddies go away/come back" msgstr "暠佗噎彖墮 - 佻蒙斛彖堙蒙 孵徒/侑布徒" -#: src/prefs.c:911 +#: src/prefs.c:907 msgid "Log your own signons/idleness/awayness" msgstr "暠佗噎彖墮 徠斗� 彖柯� 嗜嘖湾良� 佻痛明淌良�/溶勿僧頻/�嗾墫墸頻" -#: src/prefs.c:913 +#: src/prefs.c:909 msgid "Individual log file for each buddy's signons" msgstr "蚓追徂蔦遡慘拇 徳別� 嶮厠遡�" -#: src/prefs.c:956 +#: src/prefs.c:952 msgid "No sounds when you log in" msgstr "鑚北折不� 旌嬲 侑� 佻痛明淌良�" -#: src/prefs.c:957 +#: src/prefs.c:953 msgid "Sounds while away" msgstr "橾嬲� 從 徠斗� �嗾墫墸頻" -#: src/prefs.c:994 +#: src/prefs.c:990 #, c-format msgid "" "Sound command\n" @@ -3219,126 +3219,126 @@ "靤惑卅様� 侑鷲拝掀僧頻 旌嬲�\n" "(%s 攸妖良墮嗔 料 浜� 徳別�)" -#: src/prefs.c:1036 +#: src/prefs.c:1032 msgid "Sending messages removes away status" msgstr "軼倫墮 嘖壮孑 �嗾墫墸頻 侑� �侑宋謀 嗜和歸良� " -#: src/prefs.c:1037 +#: src/prefs.c:1033 msgid "Queue new messages when away" msgstr "" "靉冒攸墮 亘力 墨面扶途墸� 嗜和歸良�\n" "侑� �嗾墫墸鰭" -#: src/prefs.c:1038 +#: src/prefs.c:1034 msgid "Ignore new conversations when away" msgstr "" "蘿力夘厦彖墮 攸侑腕 料 妥單蔦 從 徠斗�\n" "�嗾墫墸頻" -#: src/prefs.c:1050 +#: src/prefs.c:1046 msgid "Seconds before resending:" msgstr "" -#: src/prefs.c:1053 +#: src/prefs.c:1049 msgid "Don't send auto-response" msgstr "酖 佚凖珍彖墮 宋塹�彭�" -#: src/prefs.c:1054 +#: src/prefs.c:1050 msgid "Only send auto-response when idle" msgstr "霤凖珍彖墮 塹蒙墨 宋塹�彭�" -#: src/prefs.c:1081 +#: src/prefs.c:1077 msgid "Set away when idle" msgstr "" -#: src/prefs.c:1190 +#: src/prefs.c:1191 msgid "Gaim - Sound Configuration" msgstr "Gaim - �堆� 旌嬲�" -#: src/prefs.c:1338 +#: src/prefs.c:1339 msgid "Test" msgstr "�嘖" -#: src/prefs.c:1348 +#: src/prefs.c:1349 msgid "Choose..." msgstr "�岱壮�" -#: src/prefs.c:1586 +#: src/prefs.c:1587 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "鯏珍穆敏�壮�" -#: src/prefs.c:1589 +#: src/prefs.c:1590 msgid "Edit" msgstr "鯏珍穆敏�壮�" -#: src/prefs.c:1655 +#: src/prefs.c:1656 #, fuzzy msgid "Interface" msgstr "暠侑腕:" -#: src/prefs.c:1656 +#: src/prefs.c:1657 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "緖鋲�" -#: src/prefs.c:1657 +#: src/prefs.c:1658 #, fuzzy msgid "Message Text" msgstr "麩和歸良�" -#: src/prefs.c:1658 +#: src/prefs.c:1659 msgid "Shortcuts" msgstr "" -#: src/prefs.c:1660 +#: src/prefs.c:1661 msgid "IM Window" msgstr "鑠力 嗜和歸良�" -#: src/prefs.c:1661 +#: src/prefs.c:1662 #, fuzzy msgid "Chat Window" msgstr "鑠力 涸堊" -#: src/prefs.c:1662 +#: src/prefs.c:1663 msgid "Tabs" msgstr "" -#: src/prefs.c:1663 -msgid "Proxy" -msgstr "靤亘喇" - #: src/prefs.c:1664 +msgid "Proxy" +msgstr "靤亘喇" + +#: src/prefs.c:1665 msgid "Browser" msgstr "瞎�敕�" -#: src/prefs.c:1667 +#: src/prefs.c:1668 msgid "Sounds" msgstr "橾嬲�" -#: src/prefs.c:1668 -#, fuzzy -msgid "Sound Events" -msgstr "橾嬲�" - #: src/prefs.c:1669 #, fuzzy +msgid "Sound Events" +msgstr "橾嬲�" + +#: src/prefs.c:1670 +#, fuzzy msgid "Away / Idle" msgstr "鄙旌僧錨" -#: src/prefs.c:1670 +#: src/prefs.c:1671 msgid "Away Messages" msgstr "麩和歸良� 和 �嗾墫墸鰭(Away)" -#: src/prefs.c:1731 +#: src/prefs.c:1732 msgid "Gaim - Preferences" msgstr "Gaim - 鄙嘖厦碧�" -#: src/prefs.c:1841 +#: src/prefs.c:1842 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/prefs.c:1890 +#: src/prefs.c:1891 msgid "Gaim debug output window" msgstr "亘力 �盟痛� Gaim" @@ -3357,7 +3357,7 @@ msgid "Protocol Error" msgstr "閊病冒 侑�亘鰐�" -#: src/prpl.c:79 +#: src/prpl.c:84 msgid "" "Gaim has loaded the ICQ plugin. This plugin has been deprecated. As such, " "it was probably not compiled from the same version of the source as this " @@ -3365,42 +3365,42 @@ "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ" msgstr "" -#: src/prpl.c:83 +#: src/prpl.c:88 #, fuzzy msgid "Protocol Warning" msgstr "篥篇墸頻" -#: src/prpl.c:101 +#: src/prpl.c:103 #, c-format msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline." msgstr "%s 瓶佻蒙旁都 %s, 墨塹燮� 嫩遡杜. %s �北折杜." -#: src/prpl.c:104 +#: src/prpl.c:106 msgid "Disconnect" msgstr "麩田瀕杜錨 侑賭彖力" -#: src/prpl.c:141 +#: src/prpl.c:143 msgid "Accept?" msgstr "麩婆喪隣?" -#: src/prpl.c:207 +#: src/prpl.c:209 msgid "Gaim - Prompt" msgstr "Gaim - 麭�力" -#: src/prpl.c:427 +#: src/prpl.c:429 msgid "Gaim - New Mail" msgstr "Gaim - 醢彖� 佻湟�" -#: src/prpl.c:453 +#: src/prpl.c:455 msgid "Open Mail" msgstr "鑚牧捏� 佻湟�" -#: src/prpl.c:578 +#: src/prpl.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" msgstr "%s%s%s%s 喞徒遡 %s 嘛鷲� 佻蒙斛彖堙姪� %s%s%s" -#: src/prpl.c:586 +#: src/prpl.c:588 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3411,21 +3411,21 @@ "\n" "簣汰徂墮 � 嗤瓶亘 佻蒙斛彖堙姪�?" -#: src/prpl.c:629 +#: src/prpl.c:631 msgid "" "You do not currently have any protocols available that are able to register " "new accounts." msgstr "酖� 侑�亘鰐� 通� 凖派嘖卅檀� 力從� 孺都力� 攸佗喇." -#: src/prpl.c:666 +#: src/prpl.c:668 msgid "Gaim - Registration" msgstr "Gaim - 鯏派嘖卅檀�" -#: src/prpl.c:681 +#: src/prpl.c:683 msgid "Registration Information" msgstr "鯏派嘖卅檀藁料� 瀕届厖礎頻" -#: src/prpl.c:698 +#: src/prpl.c:700 msgid "Register" msgstr "鯏派嘖卅檀�" @@ -3502,6 +3502,9 @@ msgid "Someone says your name in chat" msgstr "" +#~ msgid "Show Buddy Ticker" +#~ msgstr "靉冒攸墮 塢頬賭" + #~ msgid "General Options" #~ msgstr "鑽力徇拇 仭卅妖墟�"
--- a/po/sk.po Sun Aug 18 17:25:38 2002 +0000 +++ b/po/sk.po Sun Aug 18 17:37:15 2002 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gaim 0.48\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-08 02:18-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-18 10:33-0700\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-22 00:00\n" "Last-Translator: Daniel Re�n� <daniel@rezny.sk>\n" "Language-Team: SK <SK@li.org>\n" @@ -23,11 +23,11 @@ msgid "Gaim Chat" msgstr "Gaim - Chat" -#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:320 src/buddy.c:2720 +#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452 #: src/conversation.c:2889 src/dialogs.c:592 src/dialogs.c:1527 -#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1853 -#: src/prpl.c:446 src/prpl.c:693 src/server.c:1097 +#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1854 +#: src/prpl.c:448 src/prpl.c:695 src/server.c:1097 msgid "Close" msgstr "Zatvori�" @@ -40,16 +40,16 @@ msgid "Refresh" msgstr "" -#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2833 +#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2406 src/conversation.c:2904 #: src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:1139 src/dialogs.c:1478 src/dialogs.c:1512 -#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1565 +#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1566 msgid "Add" msgstr "Prida�" -#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:496 src/buddy.c:2835 +#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2392 src/conversation.c:2901 -#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1577 +#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1578 msgid "Remove" msgstr "Zru�i�" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Pr�tomn� iba pre priate�ov" #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1141 -#: src/applet.c:197 src/buddy.c:499 src/buddy.c:2586 src/buddy.c:2731 +#: src/applet.c:197 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701 msgid "Away" msgstr "Pre�" @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "" #: src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/protocols/jabber/jabber.c:1161 -#: src/buddy.c:2893 +#: src/buddy.c:2862 msgid "Online" msgstr "Pripojen�" @@ -1241,70 +1241,70 @@ msgid "User information for %s unavailable: %s" msgstr "Inform�cie o pou壌vate�ovi %s su nepr�stupn�: %s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2133 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113 msgid "Buddy Icon" msgstr "Kamar�tova ikona" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2136 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116 msgid "Voice" msgstr "Hlas" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2139 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119 msgid "IM Image" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:500 src/buddy.c:2142 -#: src/buddy.c:2585 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122 +#: src/buddy.c:2555 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2145 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125 msgid "Get File" msgstr "Z�ska� s�bor" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2148 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128 msgid "Send File" msgstr "Posla� s�bor" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2152 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132 msgid "Games" msgstr "Hry" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2155 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135 msgid "Stocks" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2158 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138 #, fuzzy msgid "Send Buddy List" msgstr "Zoznam kamar�tov" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2161 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141 msgid "EveryBuddy Bug" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2164 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144 #, fuzzy msgid "AP User" msgstr "Pou壌vate�" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2167 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147 msgid "ICQ RTF" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2170 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150 msgid "Nihilist" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2173 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153 msgid "ICQ Server Relay" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2176 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156 msgid "ICQ Unknown" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2179 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159 msgid "Trillian Encryption" msgstr "" @@ -1691,60 +1691,60 @@ msgid "Web Site" msgstr "Internetov� str�nka" -#: src/aim.c:153 src/buddy.c:2713 +#: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683 msgid "Signoff" msgstr "Odhl�si�" -#: src/aim.c:165 +#: src/aim.c:162 msgid "Please enter your logon" msgstr "" -#: src/aim.c:165 src/multi.c:1407 src/server.c:55 +#: src/aim.c:162 src/multi.c:1407 src/server.c:55 msgid "Signon Error" msgstr "Chyba pri prihlasovan�" -#: src/aim.c:263 +#: src/aim.c:260 msgid "Gaim - Login" msgstr "Gaim - Prihl�senie" -#: src/aim.c:281 +#: src/aim.c:278 msgid "Screen Name: " msgstr "Meno obrazovky: " -#: src/aim.c:297 +#: src/aim.c:294 msgid "Password: " msgstr "Heslo: " -#: src/aim.c:318 src/buddy.c:2717 +#: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687 msgid "Quit" msgstr "Odchod" -#: src/aim.c:323 src/aim.c:837 src/buddy.c:2743 +#: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713 msgid "Accounts" msgstr "Kont�" -#: src/aim.c:325 src/multi.c:915 +#: src/aim.c:322 src/multi.c:915 msgid "Signon" msgstr "Prihl�si�" -#: src/aim.c:357 +#: src/aim.c:354 #, fuzzy msgid "About" msgstr "O aplik�cii Gaim" -#: src/aim.c:358 +#: src/aim.c:355 msgid "Options" msgstr "Vo�by" -#: src/aim.c:360 src/aim.c:840 src/buddy.c:2763 +#: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733 msgid "Plugins" msgstr "" -#: src/aim.c:834 src/buddy.c:2755 +#: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725 msgid "Preferences" msgstr "" -#: src/aim.c:844 src/multi.c:1479 +#: src/aim.c:841 src/multi.c:1479 #, fuzzy msgid "Auto-login" msgstr "Aotomatick� prihlasovanie sa" @@ -1798,73 +1798,73 @@ msgid "Set All Away" msgstr "Nastav v�etko na 'Pre�'" -#: src/buddy.c:495 src/buddy.c:2834 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114 +#: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114 msgid "Group" msgstr "Skupina" -#: src/buddy.c:501 src/buddy.c:666 src/buddy.c:836 src/buddy.c:2583 +#: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281 msgid "IM" msgstr "IM" -#: src/buddy.c:502 src/buddy.c:2584 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 +#: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2922 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/buddy.c:671 src/buddy.c:841 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836 +#: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836 #: src/dialogs.c:3851 msgid "Alias" msgstr "Alias" -#: src/buddy.c:676 src/buddy.c:860 +#: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842 msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "" -#: src/buddy.c:683 src/buddy.c:866 +#: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848 msgid "View Log" msgstr "Pozrie� z�znam" -#: src/buddy.c:823 src/buddy.c:854 +#: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836 msgid "Rename" msgstr "Premenova�" -#: src/buddy.c:848 +#: src/buddy.c:830 msgid "Un-Alias" msgstr "Zru�i� alias" -#: src/buddy.c:1647 src/buddy.c:2736 +#: src/buddy.c:1629 src/buddy.c:2706 msgid "Buddy Pounce" msgstr "" +#: src/buddy.c:1709 +msgid "New Buddy Pounce" +msgstr "" + #: src/buddy.c:1727 -msgid "New Buddy Pounce" -msgstr "" - -#: src/buddy.c:1745 msgid "Remove Buddy Pounce" msgstr "" -#: src/buddy.c:1773 +#: src/buddy.c:1755 msgid "[Click to edit]" msgstr "" -#: src/buddy.c:2258 +#: src/buddy.c:2238 #, c-format msgid "Logged in: %s\n" msgstr "Pihl�sen� v: %s\n" -#: src/buddy.c:2270 +#: src/buddy.c:2250 #, c-format msgid "Warnings: %d%%\n" msgstr "V�strahy: %d%%\n" -#: src/buddy.c:2282 +#: src/buddy.c:2262 #, c-format msgid "Capabilities: %s\n" msgstr "" -#: src/buddy.c:2286 +#: src/buddy.c:2266 #, c-format msgid "" "Alias: %s \n" @@ -1875,131 +1875,131 @@ "Meno obrazovky: %s\n" "%s%s%s%s%s%s" -#: src/buddy.c:2290 +#: src/buddy.c:2270 msgid "Idle: " msgstr "" -#: src/buddy.c:2363 src/buddy.c:2368 +#: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344 #, c-format msgid "%s logged in." msgstr "%s prihl�sen�." -#: src/buddy.c:2428 src/buddy.c:2433 +#: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403 #, c-format msgid "%s logged out." msgstr "%s odhl�sen�." -#: src/buddy.c:2618 +#: src/buddy.c:2588 msgid "Information on selected Buddy" msgstr "Inform�cie o vybratom kamar�tovi" -#: src/buddy.c:2619 src/dialogs.c:722 +#: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:722 msgid "Send Instant Message" msgstr "" -#: src/buddy.c:2620 +#: src/buddy.c:2590 msgid "Start/join a Buddy Chat" msgstr "Za�a�/Pripoji� sa k chatu s kamar�tom" -#: src/buddy.c:2621 +#: src/buddy.c:2591 msgid "Activate Away Message" msgstr "Aktivuj 'Pre�' spr�vu" -#: src/buddy.c:2693 +#: src/buddy.c:2663 msgid "File" msgstr "S�bor" -#: src/buddy.c:2697 +#: src/buddy.c:2667 msgid "Add A Buddy" msgstr "Prida� kamar�ta" -#: src/buddy.c:2699 +#: src/buddy.c:2669 msgid "Join A Chat" msgstr "Pripoji� sa k chatu" -#: src/buddy.c:2701 +#: src/buddy.c:2671 msgid "New Instant Message" msgstr "" -#: src/buddy.c:2703 src/dialogs.c:784 +#: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:784 msgid "Get User Info" msgstr "Z�ska� inform�cie o u壌vate�ovi" -#: src/buddy.c:2708 +#: src/buddy.c:2678 msgid "Import Buddy List" msgstr "Importuj zoznam kamar�tov" -#: src/buddy.c:2726 +#: src/buddy.c:2696 msgid "Tools" msgstr "N�stroje" -#: src/buddy.c:2749 +#: src/buddy.c:2719 msgid "Protocol Actions" msgstr "Akcie protokolu" -#: src/buddy.c:2753 +#: src/buddy.c:2723 msgid "Privacy" msgstr "S�kromie" -#: src/buddy.c:2757 +#: src/buddy.c:2727 msgid "View System Log" msgstr "Pozrie� syst�mov� z�znam" -#: src/buddy.c:2769 +#: src/buddy.c:2739 msgid "Perl" msgstr "Perl" -#: src/buddy.c:2772 +#: src/buddy.c:2742 msgid "Load Script" msgstr "Nahra� skript" -#: src/buddy.c:2776 +#: src/buddy.c:2746 msgid "Unload All Scripts" msgstr "Zru�i� v�etky skripty" -#: src/buddy.c:2780 +#: src/buddy.c:2750 msgid "List Scripts" msgstr "Zoznam scriptov" -#: src/buddy.c:2788 +#: src/buddy.c:2758 msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: src/buddy.c:2793 +#: src/buddy.c:2762 #, fuzzy msgid "Online Help" msgstr "Pripojen�" -#: src/buddy.c:2794 +#: src/buddy.c:2763 #, fuzzy msgid "Debug Window" msgstr "Zobraz ladiace okno" -#: src/buddy.c:2795 +#: src/buddy.c:2764 msgid "About Gaim" msgstr "O aplik�cii Gaim" -#: src/buddy.c:2813 src/prefs.c:1659 +#: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1660 msgid "Buddy List" msgstr "Zoznam kamar�tov" -#: src/buddy.c:2866 +#: src/buddy.c:2835 msgid "Add a new Buddy" msgstr "Prida� nov�ho kamar�ta" -#: src/buddy.c:2867 +#: src/buddy.c:2836 msgid "Add a new Group" msgstr "Prida� nov� skupinu" -#: src/buddy.c:2868 +#: src/buddy.c:2837 msgid "Remove selected Buddy/Group" msgstr "Vymaza� vybrat�ho kamar�ta/skupinu" -#: src/buddy.c:2895 +#: src/buddy.c:2864 msgid "Edit Buddies" msgstr "Editova� kamar�tov" -#: src/buddy.c:2938 +#: src/buddy.c:2907 msgid "Gaim - Buddy List" msgstr "Gaim - Zoznam kamar�tov" @@ -2017,7 +2017,7 @@ #: src/dialogs.c:2274 src/dialogs.c:2496 src/dialogs.c:2678 src/dialogs.c:2853 #: src/dialogs.c:2924 src/dialogs.c:3586 src/dialogs.c:3838 src/dialogs.c:4019 #: src/dialogs.c:4394 src/dialogs.c:4500 src/dialogs.c:5185 src/multi.c:781 -#: src/multi.c:911 src/prpl.c:158 src/prpl.c:232 +#: src/multi.c:911 src/prpl.c:160 src/prpl.c:234 msgid "Cancel" msgstr "Zru�i�" @@ -2141,7 +2141,7 @@ msgid "Bold Text" msgstr "Tu�n� text" -#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:312 +#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:308 msgid "Bold" msgstr "Tu�n�" @@ -2149,7 +2149,7 @@ msgid "Italics Text" msgstr "" -#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:313 +#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:309 msgid "Italics" msgstr "Kurz�va" @@ -2157,7 +2157,7 @@ msgid "Underline Text" msgstr "Pod�iarknut� text" -#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:314 +#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:310 msgid "Underline" msgstr "Pod�iarknut�" @@ -2242,7 +2242,7 @@ msgid "Enable logging" msgstr "Povoli� zaznamen�vanie" -#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1666 +#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1667 msgid "Logging" msgstr "Zanamen�vanie" @@ -2255,7 +2255,11 @@ msgid "Save" msgstr "Ulo�i�" -#: src/conversation.c:2264 src/conversation.c:2265 +#: src/conversation.c:2264 +msgid "Toggle Sound" +msgstr "" + +#: src/conversation.c:2265 msgid "Sound" msgstr "Zvuk" @@ -2326,14 +2330,14 @@ "your buddylist. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236 +#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:164 src/prpl.c:238 msgid "Accept" msgstr "Akceptova�" #: src/dialogs.c:660 src/dialogs.c:745 src/dialogs.c:846 src/dialogs.c:1889 #: src/dialogs.c:2218 src/dialogs.c:2369 src/dialogs.c:2677 src/dialogs.c:2857 #: src/dialogs.c:2923 src/dialogs.c:4399 src/dialogs.c:4505 src/multi.c:786 -#: src/prefs.c:1830 +#: src/prefs.c:1831 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -2697,12 +2701,12 @@ msgid "Gaim - Select Perl Script" msgstr "Gaim - Vyberte si Perlov� skript" -#: src/gaimrc.c:1137 +#: src/gaimrc.c:1141 #, c-format msgid "Could not open config file %s." msgstr "Nem�em otvori� konfigura�n� s�bor %s." -#: src/gaimrc.c:1138 +#: src/gaimrc.c:1142 msgid "Preferences Error" msgstr "Chyba ???" @@ -2732,7 +2736,7 @@ msgid "Browse" msgstr "Prehliada�" -#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1343 +#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1344 msgid "Reset" msgstr "Zru�i�" @@ -2856,7 +2860,7 @@ msgid "Connection Error" msgstr "Spojenie ukon�en�" -#: src/perl.c:875 +#: src/perl.c:879 msgid "Perl Scripts" msgstr "Perlov� skripty" @@ -2918,305 +2922,301 @@ msgid "Close this window" msgstr "Zatvor toto okno" -#: src/prefs.c:269 +#: src/prefs.c:266 #, fuzzy msgid "Windows" msgstr "IM okno" -#: src/prefs.c:279 -msgid "Show Buddy Ticker" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:280 +#: src/prefs.c:276 msgid "Show Debug Window" msgstr "Zobraz ladiace okno" -#: src/prefs.c:284 src/prefs.c:306 +#: src/prefs.c:280 src/prefs.c:302 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "�t�t" -#: src/prefs.c:290 +#: src/prefs.c:286 msgid "Use borderless buttons" msgstr "Pou�i tla蓁tka bez okrajov" -#: src/prefs.c:315 +#: src/prefs.c:311 #, fuzzy msgid "Strikethough" msgstr "Pre�iarknut� text" -#: src/prefs.c:319 +#: src/prefs.c:315 #, fuzzy msgid "Face" msgstr "Zru�i�" -#: src/prefs.c:327 +#: src/prefs.c:323 #, fuzzy msgid "Use custom face" msgstr "Vlo�i� smajl�ka" -#: src/prefs.c:331 src/prefs.c:370 src/prefs.c:391 +#: src/prefs.c:327 src/prefs.c:366 src/prefs.c:387 msgid "Select" msgstr "Vybra�" -#: src/prefs.c:345 +#: src/prefs.c:341 msgid "Use custom size" msgstr "" -#: src/prefs.c:363 +#: src/prefs.c:359 #, fuzzy msgid "Text color" msgstr "Farba textu" -#: src/prefs.c:385 +#: src/prefs.c:381 #, fuzzy msgid "Background color" msgstr "Farba pozadia" -#: src/prefs.c:423 +#: src/prefs.c:419 msgid "Show graphical smileys" msgstr "Zobraz smajl�kov graficky" -#: src/prefs.c:424 +#: src/prefs.c:420 msgid "Show timestamp on messages" msgstr "Zobraz �asov� zna�ku pri spr�vach" -#: src/prefs.c:425 +#: src/prefs.c:421 msgid "Show URLs as links" msgstr "Zobraz URL ako linky" -#: src/prefs.c:426 +#: src/prefs.c:422 msgid "Highlight misspelled words" msgstr "Zv�razni nespr�vne p�san� slov�" -#: src/prefs.c:436 +#: src/prefs.c:432 msgid "Ignore colors" msgstr "Ignoruj farby" -#: src/prefs.c:437 +#: src/prefs.c:433 msgid "Ignore font faces" msgstr "Ignoruj vzh�ady fontu" -#: src/prefs.c:438 +#: src/prefs.c:434 msgid "Ignore font sizes" msgstr "Ignoruj ve�kosti fontu" -#: src/prefs.c:439 +#: src/prefs.c:435 msgid "Ignore TiK Automated Messages" msgstr "Ignoruj TiK automatick� spr�vy" -#: src/prefs.c:459 +#: src/prefs.c:455 msgid "Enter sends message" msgstr "Enter po�le spr�vu" -#: src/prefs.c:460 +#: src/prefs.c:456 msgid "Control-Enter sends message" msgstr "Control-Enter po�le spr�vu" -#: src/prefs.c:469 +#: src/prefs.c:465 msgid "Escape closes window" msgstr "Tla�idlo Escape zatvor� okno" -#: src/prefs.c:470 +#: src/prefs.c:466 #, fuzzy msgid "Control-W closes window" msgstr "Tla�idlo Escape zatvor� okno" -#: src/prefs.c:480 +#: src/prefs.c:476 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags" msgstr "Control-{B/I/U/S} vlo壌 HTML zna�ky" -#: src/prefs.c:481 +#: src/prefs.c:477 msgid "Control-(number) inserts smileys" msgstr "Control-(蓁slo) vlo壌 smajl�ka" -#: src/prefs.c:500 +#: src/prefs.c:496 msgid "Hide IM/Info/Chat buttons" msgstr "Skry� tla蓁tka IM/Inform�cie/Chat" -#: src/prefs.c:501 +#: src/prefs.c:497 msgid "Show pictures on buttons" msgstr "Zobraz obr�zky na tla蓁tkach" -#: src/prefs.c:511 +#: src/prefs.c:507 msgid "Automatically show buddy list on sign on" msgstr "Automaticky zobraz zoznam kamar�tov pri prihl�sen�" -#: src/prefs.c:513 +#: src/prefs.c:509 msgid "Display Buddy List near applet" msgstr "" -#: src/prefs.c:516 +#: src/prefs.c:512 msgid "Save Window Size/Position" msgstr "Ulo� ve�kost/poz�ciu okna" -#: src/prefs.c:517 +#: src/prefs.c:513 #, fuzzy msgid "Raise Window on Events" msgstr "Zv粫�i� okno pri udalostiach" -#: src/prefs.c:526 +#: src/prefs.c:522 msgid "Hide groups with no online buddies" msgstr "Skry� skupiny so �iadnymi propojen�mi kamar�tmi" -#: src/prefs.c:527 +#: src/prefs.c:523 msgid "Show numbers in groups" msgstr "Zobraz 蓁sla v skupin�ch" -#: src/prefs.c:536 +#: src/prefs.c:532 msgid "Show buddy type icons" msgstr "" -#: src/prefs.c:537 +#: src/prefs.c:533 msgid "Show warning levels" msgstr "" -#: src/prefs.c:538 +#: src/prefs.c:534 msgid "Show idle times" msgstr "" -#: src/prefs.c:539 +#: src/prefs.c:535 msgid "Grey idle buddies" msgstr "" -#: src/prefs.c:568 src/prefs.c:630 +#: src/prefs.c:564 src/prefs.c:626 msgid "New window width:" msgstr "V�ka nov�ho okna:" -#: src/prefs.c:569 src/prefs.c:631 +#: src/prefs.c:565 src/prefs.c:627 msgid "New window height:" msgstr "�rka nov�ho okna:" -#: src/prefs.c:570 src/prefs.c:632 +#: src/prefs.c:566 src/prefs.c:628 msgid "Entry widget height:" msgstr "V�ka vstupn�ho okienka:" -#: src/prefs.c:571 src/prefs.c:633 +#: src/prefs.c:567 src/prefs.c:629 msgid "Raise windows on events" msgstr "Zv粫�i� okno pri udalostiach" -#: src/prefs.c:572 +#: src/prefs.c:568 #, fuzzy msgid "Hide window on send" msgstr "Zv粫�i� okno pri udalostiach" -#: src/prefs.c:581 +#: src/prefs.c:577 msgid "Hide Buddy Icons" msgstr "Skry� ikony kamar�tov" -#: src/prefs.c:582 +#: src/prefs.c:578 #, fuzzy msgid "Disable Buddy Icon Animation" msgstr "Nepovoli� anim�cie" -#: src/prefs.c:591 +#: src/prefs.c:587 msgid "Show logins in window" msgstr "Zobraz prihlasovacie men� v okne" -#: src/prefs.c:600 +#: src/prefs.c:596 msgid "Notify buddies that you are typing to them" msgstr "" -#: src/prefs.c:642 +#: src/prefs.c:638 msgid "Tab-Complete Nicks" msgstr "" -#: src/prefs.c:643 +#: src/prefs.c:639 msgid "Old-Style Tab Completion" msgstr "" -#: src/prefs.c:652 +#: src/prefs.c:648 msgid "Show people joining/leaving in window" msgstr "Zobraz �ud� prip�jaj�cich/odch�dzaj�cich v okne" -#: src/prefs.c:653 +#: src/prefs.c:649 msgid "Colorize screennames" msgstr "" -#: src/prefs.c:678 +#: src/prefs.c:674 #, fuzzy msgid "" "Show all Instant Messages in one tabbed\n" "window" msgstr "Zobraz v�etky chaty v jednom okne so z�lo�kami" -#: src/prefs.c:679 +#: src/prefs.c:675 msgid "Show aliases in tabs/titles" msgstr "" -#: src/prefs.c:694 +#: src/prefs.c:690 msgid "Show all chats in one tabbed window" msgstr "Zobraz v�etky chaty v jednom okne so z�lo�kami" -#: src/prefs.c:704 +#: src/prefs.c:700 #, fuzzy msgid "" "Show IMs and chats in same tabbed\n" "window." msgstr "Zobraz v�etky chaty v jednom okne so z�lo�kami" -#: src/prefs.c:751 +#: src/prefs.c:747 msgid "Proxy Server" msgstr "Proxy Server" -#: src/prefs.c:768 +#: src/prefs.c:764 msgid "Host" msgstr "Hostite�" -#: src/prefs.c:784 +#: src/prefs.c:780 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/prefs.c:801 +#: src/prefs.c:797 msgid "User" msgstr "Pou壌vate�" -#: src/prefs.c:817 +#: src/prefs.c:813 msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: src/prefs.c:877 +#: src/prefs.c:873 #, fuzzy msgid "Open new window by default" msgstr "�tandadne otvor nov� okno" -#: src/prefs.c:896 +#: src/prefs.c:892 msgid "Log all conversations" msgstr "Zaznamena� vsetky rozhovory" -#: src/prefs.c:897 +#: src/prefs.c:893 msgid "Strip HTML from logs" msgstr "Zru� HTML zo z�znamov" +#: src/prefs.c:902 +msgid "Log when buddies sign on/sign off" +msgstr "Zaznamena� ke� sa kamar�ti prihl�sia/odhl�sia" + +#: src/prefs.c:904 +msgid "Log when buddies become idle/un-idle" +msgstr "Zaznamena� ke� sa kamar�ti stan� ne�inn�mi/�inn�mi" + #: src/prefs.c:906 -msgid "Log when buddies sign on/sign off" -msgstr "Zaznamena� ke� sa kamar�ti prihl�sia/odhl�sia" - -#: src/prefs.c:908 -msgid "Log when buddies become idle/un-idle" -msgstr "Zaznamena� ke� sa kamar�ti stan� ne�inn�mi/�inn�mi" - -#: src/prefs.c:910 msgid "Log when buddies go away/come back" msgstr "Zaznamena� ke� kamar�ti od�du pre�/vr�tia sa" -#: src/prefs.c:911 +#: src/prefs.c:907 msgid "Log your own signons/idleness/awayness" msgstr "Zaznamena� vlastn� prihl�senia/ne�innosti/odchody pre�" -#: src/prefs.c:913 +#: src/prefs.c:909 msgid "Individual log file for each buddy's signons" msgstr "Samostatn� z�znamov� s�bor pre ka�d�ho pripojen�ho kamar�ta" -#: src/prefs.c:956 +#: src/prefs.c:952 msgid "No sounds when you log in" msgstr "Ziadne zvuky ke� sa prihl�site" -#: src/prefs.c:957 +#: src/prefs.c:953 msgid "Sounds while away" msgstr "Zvuky pokia� ste 'Pre�'" -#: src/prefs.c:994 +#: src/prefs.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sound command\n" @@ -3225,123 +3225,123 @@ "Pr�kaz na prehr�vanie zvukov�ch s�borov\n" "(%s pre meno s�boru; vn�torn� ak je pr�zdny)" -#: src/prefs.c:1036 +#: src/prefs.c:1032 msgid "Sending messages removes away status" msgstr "Posielanie spr�v zru麹 stav 'Pre�'" -#: src/prefs.c:1037 +#: src/prefs.c:1033 msgid "Queue new messages when away" msgstr "Ke� som 'Pre�' nov� spr�vy zara� do rady" -#: src/prefs.c:1038 +#: src/prefs.c:1034 msgid "Ignore new conversations when away" msgstr "Ignoruj nov� konverz�ciu ke� ste 'Pre�'" -#: src/prefs.c:1050 +#: src/prefs.c:1046 msgid "Seconds before resending:" msgstr "" -#: src/prefs.c:1053 +#: src/prefs.c:1049 msgid "Don't send auto-response" msgstr "Neposla� aotumatick� odpove�" -#: src/prefs.c:1054 +#: src/prefs.c:1050 #, fuzzy msgid "Only send auto-response when idle" msgstr "Neposla� aotumatick� odpove�" -#: src/prefs.c:1081 +#: src/prefs.c:1077 msgid "Set away when idle" msgstr "" -#: src/prefs.c:1190 +#: src/prefs.c:1191 msgid "Gaim - Sound Configuration" msgstr "Gaim - Nastavenie zvukov" -#: src/prefs.c:1338 +#: src/prefs.c:1339 #, fuzzy msgid "Test" msgstr "Text" -#: src/prefs.c:1348 +#: src/prefs.c:1349 msgid "Choose..." msgstr "Vyberte..." -#: src/prefs.c:1586 +#: src/prefs.c:1587 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Edituj" -#: src/prefs.c:1589 +#: src/prefs.c:1590 msgid "Edit" msgstr "Edituj" -#: src/prefs.c:1655 +#: src/prefs.c:1656 msgid "Interface" msgstr "" -#: src/prefs.c:1656 +#: src/prefs.c:1657 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "Font" -#: src/prefs.c:1657 +#: src/prefs.c:1658 #, fuzzy msgid "Message Text" msgstr "Spr�vy" -#: src/prefs.c:1658 +#: src/prefs.c:1659 msgid "Shortcuts" msgstr "" -#: src/prefs.c:1660 +#: src/prefs.c:1661 msgid "IM Window" msgstr "IM okno" -#: src/prefs.c:1661 +#: src/prefs.c:1662 #, fuzzy msgid "Chat Window" msgstr "Okno skupinov�ho chatu" -#: src/prefs.c:1662 +#: src/prefs.c:1663 msgid "Tabs" msgstr "" -#: src/prefs.c:1663 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" - #: src/prefs.c:1664 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" + +#: src/prefs.c:1665 msgid "Browser" msgstr "Prehliada�" -#: src/prefs.c:1667 +#: src/prefs.c:1668 msgid "Sounds" msgstr "Zvuky" -#: src/prefs.c:1668 +#: src/prefs.c:1669 #, fuzzy msgid "Sound Events" msgstr "Udalosti" -#: src/prefs.c:1669 +#: src/prefs.c:1670 #, fuzzy msgid "Away / Idle" msgstr "N�zov 'Pre�': " -#: src/prefs.c:1670 +#: src/prefs.c:1671 msgid "Away Messages" msgstr "'Pre�' spr�vy" -#: src/prefs.c:1731 +#: src/prefs.c:1732 msgid "Gaim - Preferences" msgstr "Gaim - Nastavenia" -#: src/prefs.c:1841 +#: src/prefs.c:1842 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/prefs.c:1890 +#: src/prefs.c:1891 msgid "Gaim debug output window" msgstr "Gaim vonkaj�ie ladiace okno" @@ -3360,7 +3360,7 @@ msgid "Protocol Error" msgstr "Chyba Protokolu" -#: src/prpl.c:79 +#: src/prpl.c:84 msgid "" "Gaim has loaded the ICQ plugin. This plugin has been deprecated. As such, " "it was probably not compiled from the same version of the source as this " @@ -3368,42 +3368,42 @@ "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ" msgstr "" -#: src/prpl.c:83 +#: src/prpl.c:88 #, fuzzy msgid "Protocol Warning" msgstr "Akcie protokolu" -#: src/prpl.c:101 +#: src/prpl.c:103 #, c-format msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline." msgstr "%s pou壌val %s, ktor� bol zmazan�. %s je teraz nepripojen�." -#: src/prpl.c:104 +#: src/prpl.c:106 msgid "Disconnect" msgstr "Odpoji�" -#: src/prpl.c:141 +#: src/prpl.c:143 msgid "Accept?" msgstr "Akceptova�?" -#: src/prpl.c:207 +#: src/prpl.c:209 msgid "Gaim - Prompt" msgstr "" -#: src/prpl.c:427 +#: src/prpl.c:429 msgid "Gaim - New Mail" msgstr "Gaim - Nov� Po�ta" -#: src/prpl.c:453 +#: src/prpl.c:455 msgid "Open Mail" msgstr "Otvori� po�tu" -#: src/prpl.c:578 +#: src/prpl.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" msgstr "%s%s%s%s urobil %s jeho kamar�ta%s%s%s" -#: src/prpl.c:586 +#: src/prpl.c:588 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3414,22 +3414,22 @@ "\n" "�el�te si prida� ich do V畊ho zoznamu kamar�tov?" -#: src/prpl.c:629 +#: src/prpl.c:631 msgid "" "You do not currently have any protocols available that are able to register " "new accounts." msgstr "" -#: src/prpl.c:666 +#: src/prpl.c:668 #, fuzzy msgid "Gaim - Registration" msgstr "Gaim - Konverz�cie" -#: src/prpl.c:681 +#: src/prpl.c:683 msgid "Registration Information" msgstr "" -#: src/prpl.c:698 +#: src/prpl.c:700 #, fuzzy msgid "Register" msgstr "Zru�i�"
--- a/po/sv.po Sun Aug 18 17:25:38 2002 +0000 +++ b/po/sv.po Sun Aug 18 17:37:15 2002 +0000 @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc. # Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2001. # -# $Id: sv.po 3407 2002-08-08 18:11:17Z chipx86 $ +# $Id: sv.po 3425 2002-08-18 17:37:15Z chipx86 $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gaim\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-08 02:18-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-18 10:33-0700\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-19 03:54+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -24,11 +24,11 @@ msgid "Gaim Chat" msgstr "Gaim-chatt" -#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:320 src/buddy.c:2720 +#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452 #: src/conversation.c:2889 src/dialogs.c:592 src/dialogs.c:1527 -#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1853 -#: src/prpl.c:446 src/prpl.c:693 src/server.c:1097 +#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1854 +#: src/prpl.c:448 src/prpl.c:695 src/server.c:1097 msgid "Close" msgstr "St�ng" @@ -40,16 +40,16 @@ msgid "Refresh" msgstr "Uppdatera" -#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2833 +#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2406 src/conversation.c:2904 #: src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:1139 src/dialogs.c:1478 src/dialogs.c:1512 -#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1565 +#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1566 msgid "Add" msgstr "L�gg till" -#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:496 src/buddy.c:2835 +#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2392 src/conversation.c:2901 -#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1577 +#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1578 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Tillg�nglig endast f�r v�nner" #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1141 -#: src/applet.c:197 src/buddy.c:499 src/buddy.c:2586 src/buddy.c:2731 +#: src/applet.c:197 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701 msgid "Away" msgstr "Fr�nvarande" @@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Ok�nd" #: src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/protocols/jabber/jabber.c:1161 -#: src/buddy.c:2893 +#: src/buddy.c:2862 msgid "Online" msgstr "Ansluten" @@ -1206,68 +1206,68 @@ msgid "User information for %s unavailable: %s" msgstr "Anv�ndarinformation f�r %s �r inte tillg�nglig: %s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2133 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113 msgid "Buddy Icon" msgstr "Kompisikon" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2136 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116 msgid "Voice" msgstr "R�st" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2139 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119 msgid "IM Image" msgstr "Snabbmeddelandebild" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:500 src/buddy.c:2142 -#: src/buddy.c:2585 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122 +#: src/buddy.c:2555 msgid "Chat" msgstr "Chatt" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2145 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125 msgid "Get File" msgstr "H�mta fil" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2148 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128 msgid "Send File" msgstr "Skicka fil" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2152 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132 msgid "Games" msgstr "Spel" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2155 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135 msgid "Stocks" msgstr "Aktier" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2158 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138 msgid "Send Buddy List" msgstr "Skicka kompislista" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2161 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141 msgid "EveryBuddy Bug" msgstr "EveryBuddy-fel" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2164 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144 msgid "AP User" msgstr "AP-anv�ndare" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2167 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147 msgid "ICQ RTF" msgstr "ICQ-RTF" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2170 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150 msgid "Nihilist" msgstr "Nihilist" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2173 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153 msgid "ICQ Server Relay" msgstr "ICQ-serverrelay" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2176 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156 msgid "ICQ Unknown" msgstr "ICQ-ok�nd" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2179 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159 msgid "Trillian Encryption" msgstr "Trillansk kryptering" @@ -1682,60 +1682,60 @@ msgid "Web Site" msgstr "Webbplats" -#: src/aim.c:153 src/buddy.c:2713 +#: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683 msgid "Signoff" msgstr "Logga ut" -#: src/aim.c:165 +#: src/aim.c:162 msgid "Please enter your logon" msgstr "Ange ditt inloggningsnamn" -#: src/aim.c:165 src/multi.c:1407 src/server.c:55 +#: src/aim.c:162 src/multi.c:1407 src/server.c:55 msgid "Signon Error" msgstr "Inloggningsfel" -#: src/aim.c:263 +#: src/aim.c:260 msgid "Gaim - Login" msgstr "Gaim - Inloggning" -#: src/aim.c:281 +#: src/aim.c:278 msgid "Screen Name: " msgstr "Sk�rmnamn: " -#: src/aim.c:297 +#: src/aim.c:294 msgid "Password: " msgstr "L�senord: " -#: src/aim.c:318 src/buddy.c:2717 +#: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687 msgid "Quit" msgstr "Avsluta" -#: src/aim.c:323 src/aim.c:837 src/buddy.c:2743 +#: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713 msgid "Accounts" msgstr "Konton" -#: src/aim.c:325 src/multi.c:915 +#: src/aim.c:322 src/multi.c:915 msgid "Signon" msgstr "Logga in" -#: src/aim.c:357 +#: src/aim.c:354 msgid "About" msgstr "Om" # src/menus.c:311 -#: src/aim.c:358 +#: src/aim.c:355 msgid "Options" msgstr "Alternativ" -#: src/aim.c:360 src/aim.c:840 src/buddy.c:2763 +#: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733 msgid "Plugins" msgstr "Insticksmoduler" -#: src/aim.c:834 src/buddy.c:2755 +#: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725 msgid "Preferences" msgstr "Inst�llningar" -#: src/aim.c:844 src/multi.c:1479 +#: src/aim.c:841 src/multi.c:1479 #, fuzzy msgid "Auto-login" msgstr "Logga in automatiskt" @@ -1790,73 +1790,73 @@ msgid "Set All Away" msgstr "St�ll in alla fr�nvarande" -#: src/buddy.c:495 src/buddy.c:2834 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114 +#: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114 msgid "Group" msgstr "Grupp" -#: src/buddy.c:501 src/buddy.c:666 src/buddy.c:836 src/buddy.c:2583 +#: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281 msgid "IM" msgstr "Snabbmeddelande" -#: src/buddy.c:502 src/buddy.c:2584 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 +#: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2922 msgid "Info" msgstr "Information" -#: src/buddy.c:671 src/buddy.c:841 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836 +#: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836 #: src/dialogs.c:3851 msgid "Alias" msgstr "Alias" -#: src/buddy.c:676 src/buddy.c:860 +#: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842 msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "L�gg till kompisanfall" -#: src/buddy.c:683 src/buddy.c:866 +#: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848 msgid "View Log" msgstr "Visa logg" -#: src/buddy.c:823 src/buddy.c:854 +#: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836 msgid "Rename" msgstr "Byt namn" -#: src/buddy.c:848 +#: src/buddy.c:830 msgid "Un-Alias" msgstr "Avaliasera" -#: src/buddy.c:1647 src/buddy.c:2736 +#: src/buddy.c:1629 src/buddy.c:2706 msgid "Buddy Pounce" msgstr "Kompisanfall" -#: src/buddy.c:1727 +#: src/buddy.c:1709 msgid "New Buddy Pounce" msgstr "Nytt kompisanfall" -#: src/buddy.c:1745 +#: src/buddy.c:1727 msgid "Remove Buddy Pounce" msgstr "Ta bort kompisanfall" -#: src/buddy.c:1773 +#: src/buddy.c:1755 msgid "[Click to edit]" msgstr "[Klicka f�r att redigera]" -#: src/buddy.c:2258 +#: src/buddy.c:2238 #, c-format msgid "Logged in: %s\n" msgstr "Inloggad: %s\n" -#: src/buddy.c:2270 +#: src/buddy.c:2250 #, c-format msgid "Warnings: %d%%\n" msgstr "Varningar: %d%%\n" -#: src/buddy.c:2282 +#: src/buddy.c:2262 #, c-format msgid "Capabilities: %s\n" msgstr "Kapabiliteter: %s\n" -#: src/buddy.c:2286 +#: src/buddy.c:2266 #, c-format msgid "" "Alias: %s \n" @@ -1867,129 +1867,129 @@ "Sk�rmnamn: %s\n" "%s%s%s%s%s%s" -#: src/buddy.c:2290 +#: src/buddy.c:2270 msgid "Idle: " msgstr "Inaktivitet: " -#: src/buddy.c:2363 src/buddy.c:2368 +#: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344 #, c-format msgid "%s logged in." msgstr "%s loggade in." -#: src/buddy.c:2428 src/buddy.c:2433 +#: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403 #, c-format msgid "%s logged out." msgstr "%s loggade ut." -#: src/buddy.c:2618 +#: src/buddy.c:2588 msgid "Information on selected Buddy" msgstr "Information om vald kompis" -#: src/buddy.c:2619 src/dialogs.c:722 +#: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:722 msgid "Send Instant Message" msgstr "Skicka snabbmeddelande" -#: src/buddy.c:2620 +#: src/buddy.c:2590 msgid "Start/join a Buddy Chat" msgstr "Starta/g� in i en kompischatt" -#: src/buddy.c:2621 +#: src/buddy.c:2591 msgid "Activate Away Message" msgstr "Aktivera fr�nvaromeddelande" -#: src/buddy.c:2693 +#: src/buddy.c:2663 msgid "File" msgstr "Arkiv" -#: src/buddy.c:2697 +#: src/buddy.c:2667 msgid "Add A Buddy" msgstr "L�gg till en kompis" -#: src/buddy.c:2699 +#: src/buddy.c:2669 msgid "Join A Chat" msgstr "G� in i en chatt" -#: src/buddy.c:2701 +#: src/buddy.c:2671 msgid "New Instant Message" msgstr "Nytt snabbmeddelande" -#: src/buddy.c:2703 src/dialogs.c:784 +#: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:784 msgid "Get User Info" msgstr "H�mta anv�ndarinformation" -#: src/buddy.c:2708 +#: src/buddy.c:2678 msgid "Import Buddy List" msgstr "Importera kompislista" -#: src/buddy.c:2726 +#: src/buddy.c:2696 msgid "Tools" msgstr "Verktyg" -#: src/buddy.c:2749 +#: src/buddy.c:2719 msgid "Protocol Actions" msgstr "Protokoll�tg�rder" -#: src/buddy.c:2753 +#: src/buddy.c:2723 msgid "Privacy" msgstr "Persondataskydd" -#: src/buddy.c:2757 +#: src/buddy.c:2727 msgid "View System Log" msgstr "Visa systemlogg" -#: src/buddy.c:2769 +#: src/buddy.c:2739 msgid "Perl" msgstr "Perl" -#: src/buddy.c:2772 +#: src/buddy.c:2742 msgid "Load Script" msgstr "L�s in skript" -#: src/buddy.c:2776 +#: src/buddy.c:2746 msgid "Unload All Scripts" msgstr "Gl�m alla skript" -#: src/buddy.c:2780 +#: src/buddy.c:2750 msgid "List Scripts" msgstr "Lista skript" -#: src/buddy.c:2788 +#: src/buddy.c:2758 msgid "Help" msgstr "Hj�lp" -#: src/buddy.c:2793 +#: src/buddy.c:2762 msgid "Online Help" msgstr "Onlinehj�lp" -#: src/buddy.c:2794 +#: src/buddy.c:2763 msgid "Debug Window" msgstr "Fels�kningsf�nster" -#: src/buddy.c:2795 +#: src/buddy.c:2764 msgid "About Gaim" msgstr "Om Gaim" -#: src/buddy.c:2813 src/prefs.c:1659 +#: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1660 msgid "Buddy List" msgstr "Kompislista" -#: src/buddy.c:2866 +#: src/buddy.c:2835 msgid "Add a new Buddy" msgstr "L�gg till en ny kompis" -#: src/buddy.c:2867 +#: src/buddy.c:2836 msgid "Add a new Group" msgstr "L�gg till en ny grupp" -#: src/buddy.c:2868 +#: src/buddy.c:2837 msgid "Remove selected Buddy/Group" msgstr "Ta bort vald kompis/grupp" -#: src/buddy.c:2895 +#: src/buddy.c:2864 msgid "Edit Buddies" msgstr "Redigera kompisar" -#: src/buddy.c:2938 +#: src/buddy.c:2907 msgid "Gaim - Buddy List" msgstr "Gaim - Kompislista" @@ -2007,7 +2007,7 @@ #: src/dialogs.c:2274 src/dialogs.c:2496 src/dialogs.c:2678 src/dialogs.c:2853 #: src/dialogs.c:2924 src/dialogs.c:3586 src/dialogs.c:3838 src/dialogs.c:4019 #: src/dialogs.c:4394 src/dialogs.c:4500 src/dialogs.c:5185 src/multi.c:781 -#: src/multi.c:911 src/prpl.c:158 src/prpl.c:232 +#: src/multi.c:911 src/prpl.c:160 src/prpl.c:234 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -2131,7 +2131,7 @@ msgid "Bold Text" msgstr "G�r texten fet" -#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:312 +#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:308 msgid "Bold" msgstr "Fet" @@ -2139,7 +2139,7 @@ msgid "Italics Text" msgstr "G�r texten kursiv" -#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:313 +#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:309 msgid "Italics" msgstr "Kursiv" @@ -2147,7 +2147,7 @@ msgid "Underline Text" msgstr "Understryk text" -#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:314 +#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:310 msgid "Underline" msgstr "Understrykning" @@ -2231,7 +2231,7 @@ msgid "Enable logging" msgstr "Anv�nd loggning" -#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1666 +#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1667 msgid "Logging" msgstr "Loggning" @@ -2245,7 +2245,11 @@ msgid "Save" msgstr "Spara" -#: src/conversation.c:2264 src/conversation.c:2265 +#: src/conversation.c:2264 +msgid "Toggle Sound" +msgstr "" + +#: src/conversation.c:2265 msgid "Sound" msgstr "Ljud" @@ -2317,14 +2321,14 @@ "Du h�ller p� att ta bort \"%s\" fr�n\n" "din kompislista. Vill du forts�tta?" -#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236 +#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:164 src/prpl.c:238 msgid "Accept" msgstr "Acceptera" #: src/dialogs.c:660 src/dialogs.c:745 src/dialogs.c:846 src/dialogs.c:1889 #: src/dialogs.c:2218 src/dialogs.c:2369 src/dialogs.c:2677 src/dialogs.c:2857 #: src/dialogs.c:2923 src/dialogs.c:4399 src/dialogs.c:4505 src/multi.c:786 -#: src/prefs.c:1830 +#: src/prefs.c:1831 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -2686,12 +2690,12 @@ msgid "Gaim - Select Perl Script" msgstr "Gaim - V�lj Perlskript" -#: src/gaimrc.c:1137 +#: src/gaimrc.c:1141 #, c-format msgid "Could not open config file %s." msgstr "Kunde inte �ppna konfigurationsfilen %s." -#: src/gaimrc.c:1138 +#: src/gaimrc.c:1142 msgid "Preferences Error" msgstr "Inst�llningsfel" @@ -2720,7 +2724,7 @@ msgid "Browse" msgstr "Bl�ddra" -#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1343 +#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1344 msgid "Reset" msgstr "�terst�ll" @@ -2839,7 +2843,7 @@ msgid "Connection Error" msgstr "Anslutningsfel" -#: src/perl.c:875 +#: src/perl.c:879 msgid "Perl Scripts" msgstr "Perlskript" @@ -2900,303 +2904,299 @@ msgid "Close this window" msgstr "St�ng detta f�nster" -#: src/prefs.c:269 +#: src/prefs.c:266 #, fuzzy msgid "Windows" msgstr "Snabbmeddelandef�nster" -#: src/prefs.c:279 -msgid "Show Buddy Ticker" -msgstr "Visa kompistickare" - -#: src/prefs.c:280 +#: src/prefs.c:276 msgid "Show Debug Window" msgstr "Visa fels�kningsf�nster" -#: src/prefs.c:284 src/prefs.c:306 +#: src/prefs.c:280 src/prefs.c:302 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "Delstat" -#: src/prefs.c:290 +#: src/prefs.c:286 msgid "Use borderless buttons" msgstr "Anv�nd raml�sa knappar" -#: src/prefs.c:315 +#: src/prefs.c:311 #, fuzzy msgid "Strikethough" msgstr "Genomstryk text" -#: src/prefs.c:319 +#: src/prefs.c:315 #, fuzzy msgid "Face" msgstr "Avbryt" -#: src/prefs.c:327 +#: src/prefs.c:323 #, fuzzy msgid "Use custom face" msgstr "Infoga smiley" -#: src/prefs.c:331 src/prefs.c:370 src/prefs.c:391 +#: src/prefs.c:327 src/prefs.c:366 src/prefs.c:387 msgid "Select" msgstr "Markera" -#: src/prefs.c:345 +#: src/prefs.c:341 msgid "Use custom size" msgstr "" -#: src/prefs.c:363 +#: src/prefs.c:359 #, fuzzy msgid "Text color" msgstr "Textf�rg" -#: src/prefs.c:385 +#: src/prefs.c:381 #, fuzzy msgid "Background color" msgstr "Bakgrundsf�rg" -#: src/prefs.c:423 +#: src/prefs.c:419 msgid "Show graphical smileys" msgstr "Visa grafiska smileys" -#: src/prefs.c:424 +#: src/prefs.c:420 msgid "Show timestamp on messages" msgstr "Visa tidsst�mpel p� meddelanden" -#: src/prefs.c:425 +#: src/prefs.c:421 msgid "Show URLs as links" msgstr "Visa URL:er som l�nkar" -#: src/prefs.c:426 +#: src/prefs.c:422 msgid "Highlight misspelled words" msgstr "Markera felstavade ord" -#: src/prefs.c:436 +#: src/prefs.c:432 msgid "Ignore colors" msgstr "Ignorera f�rger" -#: src/prefs.c:437 +#: src/prefs.c:433 msgid "Ignore font faces" msgstr "Ignorera typsnittsvarianter" -#: src/prefs.c:438 +#: src/prefs.c:434 msgid "Ignore font sizes" msgstr "Ignorera typsnittsstorlekar" -#: src/prefs.c:439 +#: src/prefs.c:435 msgid "Ignore TiK Automated Messages" msgstr "Ignorera automatiserade TiK-meddelanden" -#: src/prefs.c:459 +#: src/prefs.c:455 msgid "Enter sends message" msgstr "Retur skickar meddelande" -#: src/prefs.c:460 +#: src/prefs.c:456 msgid "Control-Enter sends message" msgstr "Control-Retur skickar meddelande" -#: src/prefs.c:469 +#: src/prefs.c:465 msgid "Escape closes window" msgstr "Escape st�nger f�nster" -#: src/prefs.c:470 +#: src/prefs.c:466 msgid "Control-W closes window" msgstr "Control-W st�nger f�nster" -#: src/prefs.c:480 +#: src/prefs.c:476 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags" msgstr "Control-{B/I/U/S} infogar HTML-taggar" -#: src/prefs.c:481 +#: src/prefs.c:477 msgid "Control-(number) inserts smileys" msgstr "Control-(nummer) infogar smileys" -#: src/prefs.c:500 +#: src/prefs.c:496 msgid "Hide IM/Info/Chat buttons" msgstr "D�lj snabbmeddelande-/info-/chattknappar" -#: src/prefs.c:501 +#: src/prefs.c:497 msgid "Show pictures on buttons" msgstr "Visa bilder p� knappar" -#: src/prefs.c:511 +#: src/prefs.c:507 msgid "Automatically show buddy list on sign on" msgstr "Visa automatiskt kompislista vid inloggning" +#: src/prefs.c:509 +msgid "Display Buddy List near applet" +msgstr "Visa kompislista n�ra panelprogrammet" + +#: src/prefs.c:512 +msgid "Save Window Size/Position" +msgstr "Spara f�nsterstorlek/position" + #: src/prefs.c:513 -msgid "Display Buddy List near applet" -msgstr "Visa kompislista n�ra panelprogrammet" - -#: src/prefs.c:516 -msgid "Save Window Size/Position" -msgstr "Spara f�nsterstorlek/position" - -#: src/prefs.c:517 #, fuzzy msgid "Raise Window on Events" msgstr "H�j f�nster vid h�ndelser" -#: src/prefs.c:526 +#: src/prefs.c:522 msgid "Hide groups with no online buddies" msgstr "D�lj grupper med inga anslutna kompisar" -#: src/prefs.c:527 +#: src/prefs.c:523 msgid "Show numbers in groups" msgstr "Visa nummer i grupper" -#: src/prefs.c:536 +#: src/prefs.c:532 msgid "Show buddy type icons" msgstr "Visa kompistypikoner" -#: src/prefs.c:537 +#: src/prefs.c:533 msgid "Show warning levels" msgstr "Visa varningsniv�er" -#: src/prefs.c:538 +#: src/prefs.c:534 msgid "Show idle times" msgstr "Visa inaktivitetstider" -#: src/prefs.c:539 +#: src/prefs.c:535 msgid "Grey idle buddies" msgstr "F�rga inaktiva kompisar gr�a" -#: src/prefs.c:568 src/prefs.c:630 +#: src/prefs.c:564 src/prefs.c:626 msgid "New window width:" msgstr "Ny f�nsterbredd:" -#: src/prefs.c:569 src/prefs.c:631 +#: src/prefs.c:565 src/prefs.c:627 msgid "New window height:" msgstr "Ny f�nsterh�jd:" -#: src/prefs.c:570 src/prefs.c:632 +#: src/prefs.c:566 src/prefs.c:628 msgid "Entry widget height:" msgstr "H�jd p� postwidget:" -#: src/prefs.c:571 src/prefs.c:633 +#: src/prefs.c:567 src/prefs.c:629 msgid "Raise windows on events" msgstr "H�j f�nster vid h�ndelser" -#: src/prefs.c:572 +#: src/prefs.c:568 msgid "Hide window on send" msgstr "D�lj f�nster vid skickande" -#: src/prefs.c:581 +#: src/prefs.c:577 msgid "Hide Buddy Icons" msgstr "D�lj kompisikoner" -#: src/prefs.c:582 +#: src/prefs.c:578 msgid "Disable Buddy Icon Animation" msgstr "Inaktivera kompisikonanimering" -#: src/prefs.c:591 +#: src/prefs.c:587 msgid "Show logins in window" msgstr "Visa inloggningar i f�nster" -#: src/prefs.c:600 +#: src/prefs.c:596 msgid "Notify buddies that you are typing to them" msgstr "Meddela kompisar att du skriver till dem" -#: src/prefs.c:642 +#: src/prefs.c:638 msgid "Tab-Complete Nicks" msgstr "Tabbkomplettera smeknamn" -#: src/prefs.c:643 +#: src/prefs.c:639 msgid "Old-Style Tab Completion" msgstr "Gammaldags tabbkomplettering" -#: src/prefs.c:652 +#: src/prefs.c:648 msgid "Show people joining/leaving in window" msgstr "Visa personer som g�r in/l�mnar i f�nstret" -#: src/prefs.c:653 +#: src/prefs.c:649 msgid "Colorize screennames" msgstr "" -#: src/prefs.c:678 +#: src/prefs.c:674 #, fuzzy msgid "" "Show all Instant Messages in one tabbed\n" "window" msgstr "Visa alla chattar i ett f�nster med flikar" -#: src/prefs.c:679 +#: src/prefs.c:675 #, fuzzy msgid "Show aliases in tabs/titles" msgstr "Visa alias i flikar/titlar" -#: src/prefs.c:694 +#: src/prefs.c:690 msgid "Show all chats in one tabbed window" msgstr "Visa alla chattar i ett f�nster med flikar" -#: src/prefs.c:704 +#: src/prefs.c:700 #, fuzzy msgid "" "Show IMs and chats in same tabbed\n" "window." msgstr "Visa chattar i samma flikf�nster" -#: src/prefs.c:751 +#: src/prefs.c:747 msgid "Proxy Server" msgstr "Proxyserver" -#: src/prefs.c:768 +#: src/prefs.c:764 msgid "Host" msgstr "V�rd" -#: src/prefs.c:784 +#: src/prefs.c:780 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/prefs.c:801 +#: src/prefs.c:797 msgid "User" msgstr "Anv�ndare" -#: src/prefs.c:817 +#: src/prefs.c:813 msgid "Password" msgstr "L�senord" -#: src/prefs.c:877 +#: src/prefs.c:873 #, fuzzy msgid "Open new window by default" msgstr "Visa nytt f�nster som standard" -#: src/prefs.c:896 +#: src/prefs.c:892 msgid "Log all conversations" msgstr "Logga alla konversationer" -#: src/prefs.c:897 +#: src/prefs.c:893 msgid "Strip HTML from logs" msgstr "Ta bort HTML fr�n loggar" +#: src/prefs.c:902 +msgid "Log when buddies sign on/sign off" +msgstr "Logga d� kompisar loggar in/ut" + +#: src/prefs.c:904 +msgid "Log when buddies become idle/un-idle" +msgstr "Logga d� kompisar blir inaktiva/kommer tillbaka fr�n inaktivitet" + #: src/prefs.c:906 -msgid "Log when buddies sign on/sign off" -msgstr "Logga d� kompisar loggar in/ut" - -#: src/prefs.c:908 -msgid "Log when buddies become idle/un-idle" -msgstr "Logga d� kompisar blir inaktiva/kommer tillbaka fr�n inaktivitet" - -#: src/prefs.c:910 msgid "Log when buddies go away/come back" msgstr "Logga d� kompisar blir fr�nvarande/kommer tillbaka" -#: src/prefs.c:911 +#: src/prefs.c:907 msgid "Log your own signons/idleness/awayness" msgstr "Logga dina egna inloggningar/inaktivitet/fr�nvarande" -#: src/prefs.c:913 +#: src/prefs.c:909 msgid "Individual log file for each buddy's signons" msgstr "Individuell loggfil f�r varje kompis inloggning" -#: src/prefs.c:956 +#: src/prefs.c:952 msgid "No sounds when you log in" msgstr "Inga ljud n�r du loggar in" -#: src/prefs.c:957 +#: src/prefs.c:953 msgid "Sounds while away" msgstr "Ljud d� du �r fr�nvarande" -#: src/prefs.c:994 +#: src/prefs.c:990 #, c-format msgid "" "Sound command\n" @@ -3205,122 +3205,122 @@ "Ljudkommando\n" "(%s f�r filnamn)" -#: src/prefs.c:1036 +#: src/prefs.c:1032 msgid "Sending messages removes away status" msgstr "Att skicka meddelanden tar bort fr�nvarostatus" -#: src/prefs.c:1037 +#: src/prefs.c:1033 msgid "Queue new messages when away" msgstr "K�l�gg nya meddelanden vid fr�nvaro" -#: src/prefs.c:1038 +#: src/prefs.c:1034 msgid "Ignore new conversations when away" msgstr "Ignorera nya konversationer vid fr�nvaro" -#: src/prefs.c:1050 +#: src/prefs.c:1046 msgid "Seconds before resending:" msgstr "" -#: src/prefs.c:1053 +#: src/prefs.c:1049 msgid "Don't send auto-response" msgstr "Skicka inte automatiskt svar" -#: src/prefs.c:1054 +#: src/prefs.c:1050 msgid "Only send auto-response when idle" msgstr "Skicka endast automatiskt svar vid inaktivitet" -#: src/prefs.c:1081 +#: src/prefs.c:1077 msgid "Set away when idle" msgstr "" -#: src/prefs.c:1190 +#: src/prefs.c:1191 msgid "Gaim - Sound Configuration" msgstr "Gaim - Ljudkonfiguration" -#: src/prefs.c:1338 +#: src/prefs.c:1339 msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/prefs.c:1348 +#: src/prefs.c:1349 msgid "Choose..." msgstr "V�lj..." -#: src/prefs.c:1586 +#: src/prefs.c:1587 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Redigera" -#: src/prefs.c:1589 +#: src/prefs.c:1590 msgid "Edit" msgstr "Redigera" -#: src/prefs.c:1655 +#: src/prefs.c:1656 #, fuzzy msgid "Interface" msgstr "Instans:" -#: src/prefs.c:1656 +#: src/prefs.c:1657 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "Typsnitt" -#: src/prefs.c:1657 +#: src/prefs.c:1658 #, fuzzy msgid "Message Text" msgstr "Meddelande skickat" -#: src/prefs.c:1658 +#: src/prefs.c:1659 msgid "Shortcuts" msgstr "" -#: src/prefs.c:1660 +#: src/prefs.c:1661 msgid "IM Window" msgstr "Snabbmeddelandef�nster" -#: src/prefs.c:1661 +#: src/prefs.c:1662 #, fuzzy msgid "Chat Window" msgstr "Gruppchatf�nster" -#: src/prefs.c:1662 +#: src/prefs.c:1663 msgid "Tabs" msgstr "" -#: src/prefs.c:1663 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxyserver" - #: src/prefs.c:1664 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxyserver" + +#: src/prefs.c:1665 msgid "Browser" msgstr "Webbl�sare" -#: src/prefs.c:1667 +#: src/prefs.c:1668 msgid "Sounds" msgstr "Ljud" -#: src/prefs.c:1668 +#: src/prefs.c:1669 #, fuzzy msgid "Sound Events" msgstr "H�ndelser" -#: src/prefs.c:1669 +#: src/prefs.c:1670 #, fuzzy msgid "Away / Idle" msgstr "Fr�nvarotitel: " -#: src/prefs.c:1670 +#: src/prefs.c:1671 msgid "Away Messages" msgstr "Fr�nvaromeddelanden" -#: src/prefs.c:1731 +#: src/prefs.c:1732 msgid "Gaim - Preferences" msgstr "Gaim - Egenskaper" -#: src/prefs.c:1841 +#: src/prefs.c:1842 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/prefs.c:1890 +#: src/prefs.c:1891 msgid "Gaim debug output window" msgstr "Gaim-fels�kningsutdataf�nster" @@ -3340,7 +3340,7 @@ msgid "Protocol Error" msgstr "Protokollfel" -#: src/prpl.c:79 +#: src/prpl.c:84 msgid "" "Gaim has loaded the ICQ plugin. This plugin has been deprecated. As such, " "it was probably not compiled from the same version of the source as this " @@ -3348,42 +3348,42 @@ "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ" msgstr "" -#: src/prpl.c:83 +#: src/prpl.c:88 #, fuzzy msgid "Protocol Warning" msgstr "Protokoll�tg�rder" -#: src/prpl.c:101 +#: src/prpl.c:103 #, c-format msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline." msgstr "%s anv�nde %s, som togs bort. %s �r nu fr�nkopplad." -#: src/prpl.c:104 +#: src/prpl.c:106 msgid "Disconnect" msgstr "Koppla fr�n" -#: src/prpl.c:141 +#: src/prpl.c:143 msgid "Accept?" msgstr "Acceptera?" -#: src/prpl.c:207 +#: src/prpl.c:209 msgid "Gaim - Prompt" msgstr "Gaim - Prompt" -#: src/prpl.c:427 +#: src/prpl.c:429 msgid "Gaim - New Mail" msgstr "Gaim - Nytt brev" -#: src/prpl.c:453 +#: src/prpl.c:455 msgid "Open Mail" msgstr "�ppna brev" -#: src/prpl.c:578 +#: src/prpl.c:580 #, c-format msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" msgstr "%s%s%s%s har gjort %s till sin kompis%s%s%s" -#: src/prpl.c:586 +#: src/prpl.c:588 msgid "" "\n" "\n" @@ -3393,7 +3393,7 @@ "\n" "Vill du l�gga till honom eller henne till din kompislista?" -#: src/prpl.c:629 +#: src/prpl.c:631 msgid "" "You do not currently have any protocols available that are able to register " "new accounts." @@ -3401,15 +3401,15 @@ "Du har f�r tillf�llet inga tillg�ngliga protokoll som klarar av att " "registrera nya konton." -#: src/prpl.c:666 +#: src/prpl.c:668 msgid "Gaim - Registration" msgstr "Gaim - Registrering" -#: src/prpl.c:681 +#: src/prpl.c:683 msgid "Registration Information" msgstr "Registreringsinformation" -#: src/prpl.c:698 +#: src/prpl.c:700 msgid "Register" msgstr "Registrera" @@ -3482,6 +3482,9 @@ msgid "Someone says your name in chat" msgstr "N�gon s�ger ditt namn i chatt" +#~ msgid "Show Buddy Ticker" +#~ msgstr "Visa kompistickare" + #~ msgid "General Options" #~ msgstr "Allm�nna inst�llningar"
--- a/po/zh_CN.po Sun Aug 18 17:25:38 2002 +0000 +++ b/po/zh_CN.po Sun Aug 18 17:37:15 2002 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.9.19\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-08 02:18-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-18 10:33-0700\n" "PO-Revision-Date: 2000-06-17 17:55+08\n" "Last-Translator: hashao <hashao@china.com>\n" "Language-Team: Simplified Chinese <zh@li.org>\n" @@ -25,11 +25,11 @@ msgid "Gaim Chat" msgstr "Gaim 祖爺" -#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:320 src/buddy.c:2720 +#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452 #: src/conversation.c:2889 src/dialogs.c:592 src/dialogs.c:1527 -#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1853 -#: src/prpl.c:446 src/prpl.c:693 src/server.c:1097 +#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1854 +#: src/prpl.c:448 src/prpl.c:695 src/server.c:1097 msgid "Close" msgstr "購液" @@ -41,16 +41,16 @@ msgid "Refresh" msgstr "泡仟" -#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2833 +#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2406 src/conversation.c:2904 #: src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:1139 src/dialogs.c:1478 src/dialogs.c:1512 -#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1565 +#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1566 msgid "Add" msgstr "奐紗" -#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:496 src/buddy.c:2835 +#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2392 src/conversation.c:2901 -#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1577 +#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1578 msgid "Remove" msgstr "評茅" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "" #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1141 -#: src/applet.c:197 src/buddy.c:499 src/buddy.c:2586 src/buddy.c:2731 +#: src/applet.c:197 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701 msgid "Away" msgstr "壙扮宣蝕" @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "" #: src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/protocols/jabber/jabber.c:1161 -#: src/buddy.c:2893 +#: src/buddy.c:2862 msgid "Online" msgstr "壓�" @@ -1264,71 +1264,71 @@ # #, c-format # msgid "User information for %s unavailable: %s" # msgstr "涙隈臥欺喘薩 %s 議佚連" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2133 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113 #, fuzzy msgid "Buddy Icon" msgstr "涛嗔夕炎" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2136 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116 msgid "Voice" msgstr "蕗咄" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2139 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119 msgid "IM Image" msgstr "IM 夕宛" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:500 src/buddy.c:2142 -#: src/buddy.c:2585 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122 +#: src/buddy.c:2555 msgid "Chat" msgstr "祖爺" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2145 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125 msgid "Get File" msgstr "俊辺猟周" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2148 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128 msgid "Send File" msgstr "窟僕猟周" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2152 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132 msgid "Games" msgstr "嗄老" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2155 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135 msgid "Stocks" msgstr "紘同" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2158 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138 #, fuzzy msgid "Send Buddy List" msgstr "涛嗔双燕" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2161 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141 msgid "EveryBuddy Bug" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2164 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144 #, fuzzy msgid "AP User" msgstr "鞠村喘薩" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2167 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147 msgid "ICQ RTF" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2170 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150 msgid "Nihilist" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2173 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153 msgid "ICQ Server Relay" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2176 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156 msgid "ICQ Unknown" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2179 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159 msgid "Trillian Encryption" msgstr "" @@ -1715,59 +1715,59 @@ msgid "Web Site" msgstr "利峽" -#: src/aim.c:153 src/buddy.c:2713 +#: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683 msgid "Signoff" msgstr "宣蝕" -#: src/aim.c:165 +#: src/aim.c:162 msgid "Please enter your logon" msgstr "萩補秘艇議鞠村兆各" -#: src/aim.c:165 src/multi.c:1407 src/server.c:55 +#: src/aim.c:162 src/multi.c:1407 src/server.c:55 msgid "Signon Error" msgstr "鞠村危列" -#: src/aim.c:263 +#: src/aim.c:260 msgid "Gaim - Login" msgstr "Gaim - 鞠村" -#: src/aim.c:281 +#: src/aim.c:278 msgid "Screen Name: " msgstr "鞠村兆�" -#: src/aim.c:297 +#: src/aim.c:294 msgid "Password: " msgstr "畜鷹�" -#: src/aim.c:318 src/buddy.c:2717 +#: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687 msgid "Quit" msgstr "曜竃" -#: src/aim.c:323 src/aim.c:837 src/buddy.c:2743 +#: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713 msgid "Accounts" msgstr "侭嗤嬖催" -#: src/aim.c:325 src/multi.c:915 +#: src/aim.c:322 src/multi.c:915 msgid "Signon" msgstr "鞠村" -#: src/aim.c:357 +#: src/aim.c:354 msgid "About" msgstr "購噐" -#: src/aim.c:358 +#: src/aim.c:355 msgid "Options" msgstr "僉 �" -#: src/aim.c:360 src/aim.c:840 src/buddy.c:2763 +#: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733 msgid "Plugins" msgstr "峨 周" -#: src/aim.c:834 src/buddy.c:2755 +#: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725 msgid "Preferences" msgstr "奉來譜崔" -#: src/aim.c:844 src/multi.c:1479 +#: src/aim.c:841 src/multi.c:1479 #, fuzzy msgid "Auto-login" msgstr "徭強鞠村" @@ -1822,73 +1822,73 @@ msgid "Set All Away" msgstr "繍侭嗤嬖催譜葎宣蝕" -#: src/buddy.c:495 src/buddy.c:2834 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114 +#: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114 msgid "Group" msgstr "怏蛤" -#: src/buddy.c:501 src/buddy.c:666 src/buddy.c:836 src/buddy.c:2583 +#: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281 msgid "IM" msgstr "軸扮佚連" -#: src/buddy.c:502 src/buddy.c:2584 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 +#: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2922 msgid "Info" msgstr "�聾彿創" -#: src/buddy.c:671 src/buddy.c:841 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836 +#: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836 #: src/dialogs.c:3851 msgid "Alias" msgstr "翌催隅" -#: src/buddy.c:676 src/buddy.c:860 +#: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842 msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "奐紗酌篇涛嗔" -#: src/buddy.c:683 src/buddy.c:866 +#: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848 msgid "View Log" msgstr "臥心芝村" -#: src/buddy.c:823 src/buddy.c:854 +#: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836 msgid "Rename" msgstr "嶷凋兆" -#: src/buddy.c:848 +#: src/buddy.c:830 msgid "Un-Alias" msgstr "肇茅翌催隅" -#: src/buddy.c:1647 src/buddy.c:2736 +#: src/buddy.c:1629 src/buddy.c:2706 msgid "Buddy Pounce" msgstr "酌篇涛嗔" -#: src/buddy.c:1727 +#: src/buddy.c:1709 msgid "New Buddy Pounce" msgstr "仟奐酌篇涛嗔" -#: src/buddy.c:1745 +#: src/buddy.c:1727 msgid "Remove Buddy Pounce" msgstr "函�酌篇涛嗔" -#: src/buddy.c:1773 +#: src/buddy.c:1755 msgid "[Click to edit]" msgstr "" -#: src/buddy.c:2258 +#: src/buddy.c:2238 #, c-format msgid "Logged in: %s\n" msgstr "厮鞠村嬖催� %s\n" -#: src/buddy.c:2270 +#: src/buddy.c:2250 #, c-format msgid "Warnings: %d%%\n" msgstr "少御�%d%%\n" -#: src/buddy.c:2282 +#: src/buddy.c:2262 #, c-format msgid "Capabilities: %s\n" msgstr "惹否來�%s\n" -#: src/buddy.c:2286 +#: src/buddy.c:2266 #, c-format msgid "" "Alias: %s \n" @@ -1899,16 +1899,16 @@ "鞠村兆�%s\n" "%s%s%s%s%s%s" -#: src/buddy.c:2290 +#: src/buddy.c:2270 msgid "Idle: " msgstr "腎椀扮寂�" -#: src/buddy.c:2363 src/buddy.c:2368 +#: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344 #, c-format msgid "%s logged in." msgstr "<HR><B>%s 厮鞠村。</B><BR><HR>" -#: src/buddy.c:2428 src/buddy.c:2433 +#: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403 #, fuzzy, c-format msgid "%s logged out." msgstr "<HR><B>%s 厮鞠村。</B><BR><HR>" @@ -1917,118 +1917,118 @@ # #, c-format # msgid "%s logged out." # msgstr "<HR><B>%s 宣蝕阻 %s%s 。</B><BR><HR>" -#: src/buddy.c:2618 +#: src/buddy.c:2588 msgid "Information on selected Buddy" msgstr "僉嶄議涛嗔議彿創" -#: src/buddy.c:2619 src/dialogs.c:722 +#: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:722 msgid "Send Instant Message" msgstr "窟竃軸扮佚連" -#: src/buddy.c:2620 +#: src/buddy.c:2590 msgid "Start/join a Buddy Chat" msgstr "窟軟賜紗秘匯倖祖爺片" -#: src/buddy.c:2621 +#: src/buddy.c:2591 msgid "Activate Away Message" msgstr "爾試壙扮宣蝕佚連" -#: src/buddy.c:2693 +#: src/buddy.c:2663 msgid "File" msgstr "猟周" -#: src/buddy.c:2697 +#: src/buddy.c:2667 msgid "Add A Buddy" msgstr "紗秘匯倖悟断隅" -#: src/buddy.c:2699 +#: src/buddy.c:2669 msgid "Join A Chat" msgstr "紗秘祖爺" -#: src/buddy.c:2701 +#: src/buddy.c:2671 msgid "New Instant Message" msgstr "窟竃軸扮佚連" -#: src/buddy.c:2703 src/dialogs.c:784 +#: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:784 msgid "Get User Info" msgstr "喘薩�聾彿創" -#: src/buddy.c:2708 +#: src/buddy.c:2678 msgid "Import Buddy List" msgstr "擬秘涛嗔双燕" -#: src/buddy.c:2726 +#: src/buddy.c:2696 msgid "Tools" msgstr "垢醤" -#: src/buddy.c:2749 +#: src/buddy.c:2719 msgid "Protocol Actions" msgstr "亅咏強恬" -#: src/buddy.c:2753 +#: src/buddy.c:2723 msgid "Privacy" msgstr "咨暴" -#: src/buddy.c:2757 +#: src/buddy.c:2727 msgid "View System Log" msgstr "臥心狼由芝村" -#: src/buddy.c:2769 +#: src/buddy.c:2739 msgid "Perl" msgstr "Perl 峨周" -#: src/buddy.c:2772 +#: src/buddy.c:2742 msgid "Load Script" msgstr "紗墮重云" -#: src/buddy.c:2776 +#: src/buddy.c:2746 msgid "Unload All Scripts" msgstr "亢墮重云" -#: src/buddy.c:2780 +#: src/buddy.c:2750 msgid "List Scripts" msgstr "双竃厮紗墮重云" -#: src/buddy.c:2788 +#: src/buddy.c:2758 msgid "Help" msgstr "逸廁" -#: src/buddy.c:2793 +#: src/buddy.c:2762 #, fuzzy msgid "Online Help" msgstr "壓�" -#: src/buddy.c:2794 +#: src/buddy.c:2763 #, fuzzy msgid "Debug Window" msgstr "�幣 Debug 完笥" -#: src/buddy.c:2795 +#: src/buddy.c:2764 msgid "About Gaim" msgstr "購噐 Gaim" -#: src/buddy.c:2813 src/prefs.c:1659 +#: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1660 msgid "Buddy List" msgstr "涛嗔双燕" -#: src/buddy.c:2866 +#: src/buddy.c:2835 msgid "Add a new Buddy" msgstr "奐紗匯倖仟悟断隅" -#: src/buddy.c:2867 +#: src/buddy.c:2836 msgid "Add a new Group" msgstr "奐紗匯倖仟悟断隅" -#: src/buddy.c:2868 +#: src/buddy.c:2837 #, fuzzy msgid "Remove selected Buddy/Group" msgstr "評茅僉嶄議悟断隅" -#: src/buddy.c:2895 +#: src/buddy.c:2864 msgid "Edit Buddies" msgstr "俐個涛嗔双燕" -#: src/buddy.c:2938 +#: src/buddy.c:2907 msgid "Gaim - Buddy List" msgstr "Gaim - 涛嗔双燕" @@ -2046,7 +2046,7 @@ #: src/dialogs.c:2274 src/dialogs.c:2496 src/dialogs.c:2678 src/dialogs.c:2853 #: src/dialogs.c:2924 src/dialogs.c:3586 src/dialogs.c:3838 src/dialogs.c:4019 #: src/dialogs.c:4394 src/dialogs.c:4500 src/dialogs.c:5185 src/multi.c:781 -#: src/multi.c:911 src/prpl.c:158 src/prpl.c:232 +#: src/multi.c:911 src/prpl.c:160 src/prpl.c:234 msgid "Cancel" msgstr "函�" @@ -2179,7 +2179,7 @@ msgid "Bold Text" msgstr "間悶猟忖" -#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:312 +#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:308 msgid "Bold" msgstr "間悶" @@ -2187,7 +2187,7 @@ msgid "Italics Text" msgstr "弍悶猟忖" -#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:313 +#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:309 msgid "Italics" msgstr "弍悶" @@ -2195,7 +2195,7 @@ msgid "Underline Text" msgstr "和紗�猟忖" -#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:314 +#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:310 msgid "Underline" msgstr "和紗�" @@ -2281,7 +2281,7 @@ msgid "Enable logging" msgstr "蝕兵芝村" -#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1666 +#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1667 msgid "Logging" msgstr "芝村" @@ -2294,7 +2294,12 @@ msgid "Save" msgstr "贋徒" -#: src/conversation.c:2264 src/conversation.c:2265 +#: src/conversation.c:2264 +#, fuzzy +msgid "Toggle Sound" +msgstr "嬉蝕�購液芝村" + +#: src/conversation.c:2265 msgid "Sound" msgstr "蕗咄" @@ -2369,14 +2374,14 @@ "your buddylist. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236 +#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:164 src/prpl.c:238 msgid "Accept" msgstr "俊鞭" #: src/dialogs.c:660 src/dialogs.c:745 src/dialogs.c:846 src/dialogs.c:1889 #: src/dialogs.c:2218 src/dialogs.c:2369 src/dialogs.c:2677 src/dialogs.c:2857 #: src/dialogs.c:2923 src/dialogs.c:4399 src/dialogs.c:4505 src/multi.c:786 -#: src/prefs.c:1830 +#: src/prefs.c:1831 msgid "OK" msgstr "鳩範" @@ -2752,7 +2757,7 @@ msgid "Gaim - Select Perl Script" msgstr "Gaim - 僉夲 Perl 重云" -#: src/gaimrc.c:1137 +#: src/gaimrc.c:1141 #, c-format msgid "Could not open config file %s." msgstr "" @@ -2761,7 +2766,7 @@ # #, c-format # msgid "Could not open config file %s." # msgstr "涙隈嬉蝕塘崔猟周" -#: src/gaimrc.c:1138 +#: src/gaimrc.c:1142 msgid "Preferences Error" msgstr "僉�危列" @@ -2793,7 +2798,7 @@ msgid "Browse" msgstr "箝誓匂" -#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1343 +#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1344 msgid "Reset" msgstr "嶷崔" @@ -2919,7 +2924,7 @@ msgid "Connection Error" msgstr "銭俊厮購液" -#: src/perl.c:875 +#: src/perl.c:879 msgid "Perl Scripts" msgstr "Perl 重云" @@ -2981,305 +2986,301 @@ msgid "Close this window" msgstr "壓住霧完笥�幣鞠村�鞠竃佚連" -#: src/prefs.c:269 +#: src/prefs.c:266 #, fuzzy msgid "Windows" msgstr "軸扮�連完笥" -#: src/prefs.c:279 -msgid "Show Buddy Ticker" -msgstr "�幣涛嗔窃艶夕侘" - -#: src/prefs.c:280 +#: src/prefs.c:276 msgid "Show Debug Window" msgstr "�幣 Debug 完笥" -#: src/prefs.c:284 src/prefs.c:306 +#: src/prefs.c:280 src/prefs.c:302 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "忖悶劔塀" -#: src/prefs.c:290 +#: src/prefs.c:286 msgid "Use borderless buttons" msgstr "聞喘涙円崇梓泥" -#: src/prefs.c:315 +#: src/prefs.c:311 #, fuzzy msgid "Strikethough" msgstr "皿渠議猟忖" -#: src/prefs.c:319 +#: src/prefs.c:315 #, fuzzy msgid "Face" msgstr "函�" -#: src/prefs.c:327 +#: src/prefs.c:323 #, fuzzy msgid "Use custom face" msgstr "峨秘丶然夕侘" -#: src/prefs.c:331 src/prefs.c:370 src/prefs.c:391 +#: src/prefs.c:327 src/prefs.c:366 src/prefs.c:387 msgid "Select" msgstr "僉夲" -#: src/prefs.c:345 +#: src/prefs.c:341 msgid "Use custom size" msgstr "" -#: src/prefs.c:363 +#: src/prefs.c:359 #, fuzzy msgid "Text color" msgstr "猟忖冲弼" -#: src/prefs.c:385 +#: src/prefs.c:381 #, fuzzy msgid "Background color" msgstr "嘘尚冲弼" -#: src/prefs.c:423 +#: src/prefs.c:419 msgid "Show graphical smileys" msgstr "�幣夕侘丶然" -#: src/prefs.c:424 +#: src/prefs.c:420 msgid "Show timestamp on messages" msgstr "壓佚連戦�幣扮寂" -#: src/prefs.c:425 +#: src/prefs.c:421 msgid "Show URLs as links" msgstr "參階銭俊圭塀�幣 URL" -#: src/prefs.c:426 +#: src/prefs.c:422 msgid "Highlight misspelled words" msgstr "互疏�幣憧危議汽簡" -#: src/prefs.c:436 +#: src/prefs.c:432 msgid "Ignore colors" msgstr "策待辺欺�連議冲弼炎芝" -#: src/prefs.c:437 +#: src/prefs.c:433 msgid "Ignore font faces" msgstr "策待辺欺�連議忖悶炎芝" -#: src/prefs.c:438 +#: src/prefs.c:434 msgid "Ignore font sizes" msgstr "策待辺欺�連議忖悶寄弌譜崔" -#: src/prefs.c:439 +#: src/prefs.c:435 msgid "Ignore TiK Automated Messages" msgstr "策待徭強伏撹議�連" -#: src/prefs.c:459 +#: src/prefs.c:455 msgid "Enter sends message" msgstr "汽似 Enter 囚窟僕佚連" -#: src/prefs.c:460 +#: src/prefs.c:456 msgid "Control-Enter sends message" msgstr "Ctrl-Enter 宗窟僕佚連" -#: src/prefs.c:469 +#: src/prefs.c:465 msgid "Escape closes window" msgstr "ESC 宗購液完笥" -#: src/prefs.c:470 +#: src/prefs.c:466 #, fuzzy msgid "Control-W closes window" msgstr "ESC 宗購液完笥" -#: src/prefs.c:480 +#: src/prefs.c:476 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags" msgstr "Ctrl-{B/I/U/S} 峨秘 HTML 炎芝" -#: src/prefs.c:481 +#: src/prefs.c:477 msgid "Control-(number) inserts smileys" msgstr "Ctrl-方忖 峨秘丶然夕炎" -#: src/prefs.c:500 +#: src/prefs.c:496 msgid "Hide IM/Info/Chat buttons" msgstr "咨茄 �連/佚連/祖爺 梓泥" -#: src/prefs.c:501 +#: src/prefs.c:497 msgid "Show pictures on buttons" msgstr "壓梓泥貧�幣夕侘" -#: src/prefs.c:511 +#: src/prefs.c:507 msgid "Automatically show buddy list on sign on" msgstr "鞠村朔徭強�幣涛嗔双燕" -#: src/prefs.c:513 +#: src/prefs.c:509 msgid "Display Buddy List near applet" msgstr "壓 applet 現除�幣涛嗔双燕" -#: src/prefs.c:516 +#: src/prefs.c:512 msgid "Save Window Size/Position" msgstr "隠贋完笥議寄弌才了崔" -#: src/prefs.c:517 +#: src/prefs.c:513 #, fuzzy msgid "Raise Window on Events" msgstr "嗤並周窟伏扮戻幅完笥" -#: src/prefs.c:526 +#: src/prefs.c:522 msgid "Hide groups with no online buddies" msgstr "咨茄短嗤悟断隅鞠村議怏" -#: src/prefs.c:527 +#: src/prefs.c:523 msgid "Show numbers in groups" msgstr "壓怏戦�幣催鷹" -#: src/prefs.c:536 +#: src/prefs.c:532 msgid "Show buddy type icons" msgstr "�幣涛嗔窃艶夕侘" -#: src/prefs.c:537 +#: src/prefs.c:533 msgid "Show warning levels" msgstr "�幣少御雫艶" -#: src/prefs.c:538 +#: src/prefs.c:534 msgid "Show idle times" msgstr "�幣腎廬扮寂" -#: src/prefs.c:539 +#: src/prefs.c:535 msgid "Grey idle buddies" msgstr "" -#: src/prefs.c:568 src/prefs.c:630 +#: src/prefs.c:564 src/prefs.c:626 msgid "New window width:" msgstr "仟議完笥錐業譜協�" -#: src/prefs.c:569 src/prefs.c:631 +#: src/prefs.c:565 src/prefs.c:627 msgid "New window height:" msgstr "仟議完笥互業譜協�" -#: src/prefs.c:570 src/prefs.c:632 +#: src/prefs.c:566 src/prefs.c:628 msgid "Entry widget height:" msgstr "補秘完笥互業�" -#: src/prefs.c:571 src/prefs.c:633 +#: src/prefs.c:567 src/prefs.c:629 msgid "Raise windows on events" msgstr "嗤並周窟伏扮戻幅完笥" -#: src/prefs.c:572 +#: src/prefs.c:568 msgid "Hide window on send" msgstr "窟竃�連朔咨茄完笥" -#: src/prefs.c:581 +#: src/prefs.c:577 msgid "Hide Buddy Icons" msgstr "咨茄悟断隅断議夕炎" -#: src/prefs.c:582 +#: src/prefs.c:578 #, fuzzy msgid "Disable Buddy Icon Animation" msgstr "嬉蝕蕗咄" -#: src/prefs.c:591 +#: src/prefs.c:587 msgid "Show logins in window" msgstr "壓住霧完笥�幣鞠村�鞠竃佚連" -#: src/prefs.c:600 +#: src/prefs.c:596 msgid "Notify buddies that you are typing to them" msgstr "" -#: src/prefs.c:642 +#: src/prefs.c:638 msgid "Tab-Complete Nicks" msgstr "TAB 囚徭強温畠蠻各" -#: src/prefs.c:643 +#: src/prefs.c:639 msgid "Old-Style Tab Completion" msgstr "析塀議 TAB 囚徭強温畠" -#: src/prefs.c:652 +#: src/prefs.c:648 msgid "Show people joining/leaving in window" msgstr "壓完笥嶄�幣繁断紗秘/宣蝕議佚連" -#: src/prefs.c:653 +#: src/prefs.c:649 msgid "Colorize screennames" msgstr "" -#: src/prefs.c:678 +#: src/prefs.c:674 #, fuzzy msgid "" "Show all Instant Messages in one tabbed\n" "window" msgstr "壓匯倖試匈完笥嶄�幣侭嗤祖爺" -#: src/prefs.c:679 +#: src/prefs.c:675 #, fuzzy msgid "Show aliases in tabs/titles" msgstr "壓完笥賜試匈議炎籾嶄�幣翌催隅" -#: src/prefs.c:694 +#: src/prefs.c:690 msgid "Show all chats in one tabbed window" msgstr "壓匯倖試匈完笥嶄�幣侭嗤祖爺" -#: src/prefs.c:704 +#: src/prefs.c:700 #, fuzzy msgid "" "Show IMs and chats in same tabbed\n" "window." msgstr "壓揖匯倖匯倖試匈完笥嶄�幣斤三" -#: src/prefs.c:751 +#: src/prefs.c:747 msgid "Proxy Server" msgstr "旗尖捲暦匂譜崔" -#: src/prefs.c:768 +#: src/prefs.c:764 msgid "Host" msgstr "麼字仇峽" -#: src/prefs.c:784 +#: src/prefs.c:780 msgid "Port" msgstr "極笥" -#: src/prefs.c:801 +#: src/prefs.c:797 msgid "User" msgstr "鞠村喘薩" -#: src/prefs.c:817 +#: src/prefs.c:813 msgid "Password" msgstr "鞠村畜鷹" -#: src/prefs.c:877 +#: src/prefs.c:873 #, fuzzy msgid "Open new window by default" msgstr "髪福起竃仟完笥" -#: src/prefs.c:896 +#: src/prefs.c:892 msgid "Log all conversations" msgstr "芝村侭嗤斤三坪否" -#: src/prefs.c:897 +#: src/prefs.c:893 msgid "Strip HTML from logs" msgstr "賠茅芝村猟周坪議 HTML 炎芝" +#: src/prefs.c:902 +msgid "Log when buddies sign on/sign off" +msgstr "芝村悟断隅鞠村�曜竃扮寂" + +#: src/prefs.c:904 +msgid "Log when buddies become idle/un-idle" +msgstr "芝村悟断隅焚担扮昨窟岐�焚担扮昨賠佰" + #: src/prefs.c:906 -msgid "Log when buddies sign on/sign off" -msgstr "芝村悟断隅鞠村�曜竃扮寂" - -#: src/prefs.c:908 -msgid "Log when buddies become idle/un-idle" -msgstr "芝村悟断隅焚担扮昨窟岐�焚担扮昨賠佰" - -#: src/prefs.c:910 msgid "Log when buddies go away/come back" msgstr "芝村悟断隅焚担扮昨宣蝕�焚担扮昨指栖" -#: src/prefs.c:911 +#: src/prefs.c:907 msgid "Log your own signons/idleness/awayness" msgstr "芝村徭失採扮鞠村/窟岐/宣蝕" -#: src/prefs.c:913 +#: src/prefs.c:909 msgid "Individual log file for each buddy's signons" msgstr "耽匯倖悟断隅聞喘音揖議芝村猟周" -#: src/prefs.c:956 +#: src/prefs.c:952 msgid "No sounds when you log in" msgstr "把把仇序肇�嬉嚢仇音勣" -#: src/prefs.c:957 +#: src/prefs.c:953 msgid "Sounds while away" msgstr "宣蝕扮議蕗咄" -#: src/prefs.c:994 +#: src/prefs.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sound command\n" @@ -3288,122 +3289,122 @@ "殴慧蕗咄議凋綜\n" "(蕗咄猟周頼屁揃抄聞喘 %s; 泌惚葎腎夸聞喘坪何凋綜)" -#: src/prefs.c:1036 +#: src/prefs.c:1032 msgid "Sending messages removes away status" msgstr "窟竃佚連扮徭強函�壙扮宣蝕彜蓑" -#: src/prefs.c:1037 +#: src/prefs.c:1033 msgid "Queue new messages when away" msgstr "壙扮宣蝕扮辺欺議�連慧欺錦双戦" -#: src/prefs.c:1038 +#: src/prefs.c:1034 msgid "Ignore new conversations when away" msgstr "壙扮宣蝕扮�策待仟議斤三" -#: src/prefs.c:1050 +#: src/prefs.c:1046 msgid "Seconds before resending:" msgstr "" -#: src/prefs.c:1053 +#: src/prefs.c:1049 msgid "Don't send auto-response" msgstr "音勣窟僕徭強指鹸" -#: src/prefs.c:1054 +#: src/prefs.c:1050 msgid "Only send auto-response when idle" msgstr "峪嗤壓窟岐議扮昨嘉窟僕徭強指鹸" -#: src/prefs.c:1081 +#: src/prefs.c:1077 msgid "Set away when idle" msgstr "" -#: src/prefs.c:1190 +#: src/prefs.c:1191 msgid "Gaim - Sound Configuration" msgstr "Gaim - 蕗咄譜崔" -#: src/prefs.c:1338 +#: src/prefs.c:1339 #, fuzzy msgid "Test" msgstr "猟忖" -#: src/prefs.c:1348 +#: src/prefs.c:1349 msgid "Choose..." msgstr "僉夲" -#: src/prefs.c:1586 +#: src/prefs.c:1587 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "園辞" -#: src/prefs.c:1589 +#: src/prefs.c:1590 msgid "Edit" msgstr "園辞" -#: src/prefs.c:1655 +#: src/prefs.c:1656 msgid "Interface" msgstr "" -#: src/prefs.c:1656 +#: src/prefs.c:1657 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "忖侏" -#: src/prefs.c:1657 +#: src/prefs.c:1658 #, fuzzy msgid "Message Text" msgstr "�連譜崔" -#: src/prefs.c:1658 +#: src/prefs.c:1659 msgid "Shortcuts" msgstr "" -#: src/prefs.c:1660 +#: src/prefs.c:1661 msgid "IM Window" msgstr "軸扮�連完笥" -#: src/prefs.c:1661 +#: src/prefs.c:1662 #, fuzzy msgid "Chat Window" msgstr "怏祖爺完笥" -#: src/prefs.c:1662 +#: src/prefs.c:1663 msgid "Tabs" msgstr "" -#: src/prefs.c:1663 -msgid "Proxy" -msgstr "旗尖捲暦匂" - #: src/prefs.c:1664 +msgid "Proxy" +msgstr "旗尖捲暦匂" + +#: src/prefs.c:1665 msgid "Browser" msgstr "箝誓匂" -#: src/prefs.c:1667 +#: src/prefs.c:1668 msgid "Sounds" msgstr "蕗咄" -#: src/prefs.c:1668 +#: src/prefs.c:1669 #, fuzzy msgid "Sound Events" msgstr "並周蕗丼" -#: src/prefs.c:1669 +#: src/prefs.c:1670 #, fuzzy msgid "Away / Idle" msgstr "壙扮宣蝕炎籾�" -#: src/prefs.c:1670 +#: src/prefs.c:1671 msgid "Away Messages" msgstr "壙扮宣蝕佚連" -#: src/prefs.c:1731 +#: src/prefs.c:1732 msgid "Gaim - Preferences" msgstr "Gaim - 譜協" -#: src/prefs.c:1841 +#: src/prefs.c:1842 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/prefs.c:1890 +#: src/prefs.c:1891 msgid "Gaim debug output window" msgstr "Gaim 茅恰補竃完笥" @@ -3419,7 +3420,7 @@ msgid "Protocol Error" msgstr "亅咏危列" -#: src/prpl.c:79 +#: src/prpl.c:84 msgid "" "Gaim has loaded the ICQ plugin. This plugin has been deprecated. As such, " "it was probably not compiled from the same version of the source as this " @@ -3427,65 +3428,65 @@ "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ" msgstr "" -#: src/prpl.c:83 +#: src/prpl.c:88 #, fuzzy msgid "Protocol Warning" msgstr "亅咏強恬" -#: src/prpl.c:101 +#: src/prpl.c:103 #, c-format msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline." msgstr "%s 奚将聞喘 %s�徽頁�壓厮将瓜評茅阻。%s �壓宣�。" -#: src/prpl.c:104 +#: src/prpl.c:106 msgid "Disconnect" msgstr "僅蝕" -#: src/prpl.c:141 +#: src/prpl.c:143 msgid "Accept?" msgstr "俊鞭�" -#: src/prpl.c:207 +#: src/prpl.c:209 msgid "Gaim - Prompt" msgstr "Gaim - 戻幣" -#: src/prpl.c:427 +#: src/prpl.c:429 #, fuzzy msgid "Gaim - New Mail" msgstr "Gaim - 窟僕猟周" -#: src/prpl.c:453 +#: src/prpl.c:455 msgid "Open Mail" msgstr "" -#: src/prpl.c:578 +#: src/prpl.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" msgstr "%s has made %s their buddy%s%s" -#: src/prpl.c:586 +#: src/prpl.c:588 msgid "" "\n" "\n" "Do you wish to add him or her to your buddy list?" msgstr "" -#: src/prpl.c:629 +#: src/prpl.c:631 msgid "" "You do not currently have any protocols available that are able to register " "new accounts." msgstr "" -#: src/prpl.c:666 +#: src/prpl.c:668 #, fuzzy msgid "Gaim - Registration" msgstr "Gaim - 仟喘薩廣過" -#: src/prpl.c:681 +#: src/prpl.c:683 msgid "Registration Information" msgstr "" -#: src/prpl.c:698 +#: src/prpl.c:700 msgid "Register" msgstr "廣過" @@ -3565,6 +3566,9 @@ msgid "Someone says your name in chat" msgstr "" +#~ msgid "Show Buddy Ticker" +#~ msgstr "�幣涛嗔窃艶夕侘" + #~ msgid "General Options" #~ msgstr "匯違僉�" @@ -3934,9 +3938,6 @@ #~ msgid "%d/%d Buddies Online" #~ msgstr "%d/%d 涛嗔栖阻" -#~ msgid "Toggle Logging" -#~ msgstr "嬉蝕�購液芝村" - #~ msgid "%sChat" #~ msgstr "祖爺"
--- a/po/zh_TW.po Sun Aug 18 17:25:38 2002 +0000 +++ b/po/zh_TW.po Sun Aug 18 17:37:15 2002 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gaim\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-08 02:18-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-18 10:33-0700\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-09 17:02+0800\n" "Last-Translator: Paladin Liu <paladin@ms1.hinet.net>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -25,11 +25,11 @@ msgid "Gaim Chat" msgstr "Gaim - ��紊�" -#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:320 src/buddy.c:2720 +#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452 #: src/conversation.c:2889 src/dialogs.c:592 src/dialogs.c:1527 -#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1853 -#: src/prpl.c:446 src/prpl.c:693 src/server.c:1097 +#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1854 +#: src/prpl.c:448 src/prpl.c:695 src/server.c:1097 msgid "Close" msgstr "����" @@ -41,16 +41,16 @@ msgid "Refresh" msgstr "�贋��" -#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2833 +#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2406 src/conversation.c:2904 #: src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:1139 src/dialogs.c:1478 src/dialogs.c:1512 -#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1565 +#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1566 msgid "Add" msgstr "紜���" -#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:496 src/buddy.c:2835 +#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2392 src/conversation.c:2901 -#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1577 +#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1578 msgid "Remove" msgstr "腱脂��" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "����絅遵���札���井��筝�膩�" #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1141 -#: src/applet.c:197 src/buddy.c:499 src/buddy.c:2586 src/buddy.c:2731 +#: src/applet.c:197 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701 msgid "Away" msgstr "�∫��" @@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "����" #: src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/protocols/jabber/jabber.c:1161 -#: src/buddy.c:2893 +#: src/buddy.c:2862 msgid "Online" msgstr "筝�膩�" @@ -1172,68 +1172,68 @@ msgid "User information for %s unavailable: %s" msgstr "篏睡���� %s ����篋肴�荐�筝��絖����%s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2133 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113 msgid "Buddy Icon" msgstr "絅遵���腓�" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2136 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116 msgid "Voice" msgstr "�臥��" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2139 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119 msgid "IM Image" msgstr "�恰��荐�������" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:500 src/buddy.c:2142 -#: src/buddy.c:2585 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122 +#: src/buddy.c:2555 msgid "Chat" msgstr "��紊�" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2145 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125 msgid "Get File" msgstr "�ユ�倶��篁�" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2148 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128 msgid "Send File" msgstr "�渇��罟�罅�" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2152 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132 msgid "Games" msgstr "����" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2155 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135 msgid "Stocks" msgstr "�∞エ" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2158 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138 msgid "Send Buddy List" msgstr "���阪ソ��羝���" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2161 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141 msgid "EveryBuddy Bug" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2164 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144 msgid "AP User" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2167 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147 msgid "ICQ RTF" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2170 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150 msgid "Nihilist" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2173 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153 msgid "ICQ Server Relay" msgstr "ICQ 篌堺�������" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2176 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156 msgid "ICQ Unknown" msgstr "ICQ ����" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2179 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159 msgid "Trillian Encryption" msgstr "" @@ -1614,59 +1614,59 @@ msgid "Web Site" msgstr "膓峨��" -#: src/aim.c:153 src/buddy.c:2713 +#: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683 msgid "Signoff" msgstr "�糸��" -#: src/aim.c:165 +#: src/aim.c:162 msgid "Please enter your logon" msgstr "" -#: src/aim.c:165 src/multi.c:1407 src/server.c:55 +#: src/aim.c:162 src/multi.c:1407 src/server.c:55 msgid "Signon Error" msgstr "�糸�ラ���" -#: src/aim.c:263 +#: src/aim.c:260 msgid "Gaim - Login" msgstr "Gaim - �糸��" -#: src/aim.c:281 +#: src/aim.c:278 msgid "Screen Name: " msgstr "絽� ��鐚�" -#: src/aim.c:297 +#: src/aim.c:294 msgid "Password: " msgstr "絲� 腆種�" -#: src/aim.c:318 src/buddy.c:2717 +#: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687 msgid "Quit" msgstr "�� ��" -#: src/aim.c:323 src/aim.c:837 src/buddy.c:2743 +#: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713 msgid "Accounts" msgstr "絽� ��" -#: src/aim.c:325 src/multi.c:915 +#: src/aim.c:322 src/multi.c:915 msgid "Signon" msgstr "�� ��" -#: src/aim.c:357 +#: src/aim.c:354 msgid "About" msgstr "�� ��" -#: src/aim.c:358 +#: src/aim.c:355 msgid "Options" msgstr "�� ��" -#: src/aim.c:360 src/aim.c:840 src/buddy.c:2763 +#: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733 msgid "Plugins" msgstr "�� 篁�" -#: src/aim.c:834 src/buddy.c:2755 +#: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725 msgid "Preferences" msgstr "�鎁処┃絎�" -#: src/aim.c:844 src/multi.c:1479 +#: src/aim.c:841 src/multi.c:1479 msgid "Auto-login" msgstr "�����糸��" @@ -1719,73 +1719,73 @@ msgid "Set All Away" msgstr "����┃�咲�∫��" -#: src/buddy.c:495 src/buddy.c:2834 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114 +#: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114 msgid "Group" msgstr "臂ょ�" -#: src/buddy.c:501 src/buddy.c:666 src/buddy.c:836 src/buddy.c:2583 +#: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281 msgid "IM" msgstr "�恰��荐���" -#: src/buddy.c:502 src/buddy.c:2584 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 +#: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2922 msgid "Info" msgstr "荐����у�" -#: src/buddy.c:671 src/buddy.c:841 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836 +#: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836 #: src/dialogs.c:3851 msgid "Alias" msgstr "�ュ��" -#: src/buddy.c:676 src/buddy.c:860 +#: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842 msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "���ュソ����������" -#: src/buddy.c:683 src/buddy.c:866 +#: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848 msgid "View Log" msgstr "茹����ヨ�" -#: src/buddy.c:823 src/buddy.c:854 +#: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836 msgid "Rename" msgstr "���遵��" -#: src/buddy.c:848 +#: src/buddy.c:830 msgid "Un-Alias" msgstr "��羔��ュ��" -#: src/buddy.c:1647 src/buddy.c:2736 +#: src/buddy.c:1629 src/buddy.c:2706 msgid "Buddy Pounce" msgstr "絅遵���������" -#: src/buddy.c:1727 +#: src/buddy.c:1709 msgid "New Buddy Pounce" msgstr "�医�絅遵���������" -#: src/buddy.c:1745 +#: src/buddy.c:1727 msgid "Remove Buddy Pounce" msgstr "腱脂�ゅソ����������" -#: src/buddy.c:1773 +#: src/buddy.c:1755 msgid "[Click to edit]" msgstr "[ 膩�鹿 ]" -#: src/buddy.c:2258 +#: src/buddy.c:2238 #, c-format msgid "Logged in: %s\n" msgstr "�糸�ワ�%s\n" -#: src/buddy.c:2270 +#: src/buddy.c:2250 #, c-format msgid "Warnings: %d%%\n" msgstr "茘���鐚�%d%%\n" -#: src/buddy.c:2282 +#: src/buddy.c:2262 #, c-format msgid "Capabilities: %s\n" msgstr "��荐���絎��後��э�%s\n" -#: src/buddy.c:2286 +#: src/buddy.c:2266 #, c-format msgid "" "Alias: %s \n" @@ -1796,129 +1796,129 @@ "絽活��: %s\n" "%s%s%s%s%s%s" -#: src/buddy.c:2290 +#: src/buddy.c:2270 msgid "Idle: " msgstr "��臀�����鐚�" -#: src/buddy.c:2363 src/buddy.c:2368 +#: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344 #, c-format msgid "%s logged in." msgstr "%s �糸�ャ��" -#: src/buddy.c:2428 src/buddy.c:2433 +#: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403 #, c-format msgid "%s logged out." msgstr "%s �糸�冴��" -#: src/buddy.c:2618 +#: src/buddy.c:2588 msgid "Information on selected Buddy" msgstr "蕁�ず茴��後�絅遵���莖�荐�" -#: src/buddy.c:2619 src/dialogs.c:722 +#: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:722 msgid "Send Instant Message" msgstr "���阪�恰��荐���" -#: src/buddy.c:2620 +#: src/buddy.c:2590 msgid "Start/join a Buddy Chat" msgstr "��紮������ュソ������紊�" -#: src/buddy.c:2621 +#: src/buddy.c:2591 msgid "Activate Away Message" msgstr "�����∫��荐���" -#: src/buddy.c:2693 +#: src/buddy.c:2663 msgid "File" msgstr "罟�罅�" -#: src/buddy.c:2697 +#: src/buddy.c:2667 msgid "Add A Buddy" msgstr "�医�筝���絅遵�" -#: src/buddy.c:2699 +#: src/buddy.c:2669 msgid "Join A Chat" msgstr "���ヨ��紊�" -#: src/buddy.c:2701 +#: src/buddy.c:2671 msgid "New Instant Message" msgstr "�亥���恰��荐���" -#: src/buddy.c:2703 src/dialogs.c:784 +#: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:784 msgid "Get User Info" msgstr "��緇�篏睡����莖�荐�" -#: src/buddy.c:2708 +#: src/buddy.c:2678 msgid "Import Buddy List" msgstr "���ュソ��羝���" -#: src/buddy.c:2726 +#: src/buddy.c:2696 msgid "Tools" msgstr "綏ュ��" -#: src/buddy.c:2749 +#: src/buddy.c:2719 msgid "Protocol Actions" msgstr "Protocol �檎��荐㊤�" -#: src/buddy.c:2753 +#: src/buddy.c:2723 msgid "Privacy" msgstr "�援�" -#: src/buddy.c:2757 +#: src/buddy.c:2727 msgid "View System Log" msgstr "茹���膤紫輝�ヨ�" -#: src/buddy.c:2769 +#: src/buddy.c:2739 msgid "Perl" msgstr "Perl ��篁�" -#: src/buddy.c:2772 +#: src/buddy.c:2742 msgid "Load Script" msgstr "莅����巡擦腮�" -#: src/buddy.c:2776 +#: src/buddy.c:2746 msgid "Unload All Scripts" msgstr "羝��ゆ����莅��ョ���巡擦腮�" -#: src/buddy.c:2780 +#: src/buddy.c:2750 msgid "List Scripts" msgstr "���阪�巡擦腮�" -#: src/buddy.c:2788 +#: src/buddy.c:2758 msgid "Help" msgstr "莠������" -#: src/buddy.c:2793 +#: src/buddy.c:2762 msgid "Online Help" msgstr "膩�筝�羆���" -#: src/buddy.c:2794 +#: src/buddy.c:2763 msgid "Debug Window" msgstr "�ら���腦�" -#: src/buddy.c:2795 +#: src/buddy.c:2764 msgid "About Gaim" msgstr "���� Gaim" -#: src/buddy.c:2813 src/prefs.c:1659 +#: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1660 msgid "Buddy List" msgstr "絅遵�羝���" -#: src/buddy.c:2866 +#: src/buddy.c:2835 msgid "Add a new Buddy" msgstr "�医�筝���絅遵�" -#: src/buddy.c:2867 +#: src/buddy.c:2836 msgid "Add a new Group" msgstr "�医�筝���臂ょ�" -#: src/buddy.c:2868 +#: src/buddy.c:2837 msgid "Remove selected Buddy/Group" msgstr "腱脂�よ←�後���絅遵���臂ょ�" -#: src/buddy.c:2895 +#: src/buddy.c:2864 msgid "Edit Buddies" msgstr "篆��劫ソ��羝���" -#: src/buddy.c:2938 +#: src/buddy.c:2907 msgid "Gaim - Buddy List" msgstr "Gaim - 絅遵�羝���" @@ -1936,7 +1936,7 @@ #: src/dialogs.c:2274 src/dialogs.c:2496 src/dialogs.c:2678 src/dialogs.c:2853 #: src/dialogs.c:2924 src/dialogs.c:3586 src/dialogs.c:3838 src/dialogs.c:4019 #: src/dialogs.c:4394 src/dialogs.c:4500 src/dialogs.c:5185 src/multi.c:781 -#: src/multi.c:911 src/prpl.c:158 src/prpl.c:232 +#: src/multi.c:911 src/prpl.c:160 src/prpl.c:234 msgid "Cancel" msgstr "��羔�" @@ -2064,7 +2064,7 @@ msgid "Bold Text" msgstr "膕�蕭���絖�" -#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:312 +#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:308 msgid "Bold" msgstr "膕�蕭�" @@ -2072,7 +2072,7 @@ msgid "Italics Text" msgstr "��蕭���絖�" -#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:313 +#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:309 msgid "Italics" msgstr "��蕭�" @@ -2080,7 +2080,7 @@ msgid "Underline Text" msgstr "綺�膩���絖�" -#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:314 +#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:310 msgid "Underline" msgstr "綺�膩�" @@ -2164,7 +2164,7 @@ msgid "Enable logging" msgstr "��紮�荐����ヨ�" -#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1666 +#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1667 msgid "Logging" msgstr "�糸�ヤ賢" @@ -2177,7 +2177,11 @@ msgid "Save" msgstr "�峨�" -#: src/conversation.c:2264 src/conversation.c:2265 +#: src/conversation.c:2264 +msgid "Toggle Sound" +msgstr "" + +#: src/conversation.c:2265 msgid "Sound" msgstr "�恰��" @@ -2249,14 +2253,14 @@ "��③荅���絨� '%s' 緇�����絅遵�羝���\n" "筝㊦Щ�ゃ�����膵主�������篏����" -#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236 +#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:164 src/prpl.c:238 msgid "Accept" msgstr "�ュ�" #: src/dialogs.c:660 src/dialogs.c:745 src/dialogs.c:846 src/dialogs.c:1889 #: src/dialogs.c:2218 src/dialogs.c:2369 src/dialogs.c:2677 src/dialogs.c:2857 #: src/dialogs.c:2923 src/dialogs.c:4399 src/dialogs.c:4505 src/multi.c:786 -#: src/prefs.c:1830 +#: src/prefs.c:1831 msgid "OK" msgstr "腆阪�" @@ -2618,12 +2622,12 @@ msgid "Gaim - Select Perl Script" msgstr "Gaim - �御�� Perl �巡擦腮�" -#: src/gaimrc.c:1137 +#: src/gaimrc.c:1141 #, c-format msgid "Could not open config file %s." msgstr "�≧�����荐㊤�罟� %s��" -#: src/gaimrc.c:1138 +#: src/gaimrc.c:1142 msgid "Preferences Error" msgstr "�鎁処┃絎����" @@ -2652,7 +2656,7 @@ msgid "Browse" msgstr "�頳�" -#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1343 +#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1344 msgid "Reset" msgstr "��臀�" @@ -2771,7 +2775,7 @@ msgid "Connection Error" msgstr "�g����" -#: src/perl.c:875 +#: src/perl.c:879 msgid "Perl Scripts" msgstr "Perl �巡擦腮�" @@ -2832,302 +2836,298 @@ msgid "Close this window" msgstr "��������荀�腦�" -#: src/prefs.c:269 +#: src/prefs.c:266 #, fuzzy msgid "Windows" msgstr "�恰��荐����腦�" -#: src/prefs.c:279 -msgid "Show Buddy Ticker" -msgstr "蕁�ず絅遵�����莎育Μ��" - -#: src/prefs.c:280 +#: src/prefs.c:276 msgid "Show Debug Window" msgstr "蕁�ず�ら���腦�" -#: src/prefs.c:284 src/prefs.c:306 +#: src/prefs.c:280 src/prefs.c:302 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "��" -#: src/prefs.c:290 +#: src/prefs.c:286 msgid "Use borderless buttons" msgstr "篏睡�������罅�������" -#: src/prefs.c:315 +#: src/prefs.c:311 #, fuzzy msgid "Strikethough" msgstr "���ょ����絖�" -#: src/prefs.c:319 +#: src/prefs.c:315 #, fuzzy msgid "Face" msgstr "��羔�" -#: src/prefs.c:327 +#: src/prefs.c:323 #, fuzzy msgid "Use custom face" msgstr "���ヤ���膃���" -#: src/prefs.c:331 src/prefs.c:370 src/prefs.c:391 +#: src/prefs.c:327 src/prefs.c:366 src/prefs.c:387 msgid "Select" msgstr "�後�" -#: src/prefs.c:345 +#: src/prefs.c:341 msgid "Use custom size" msgstr "" -#: src/prefs.c:363 +#: src/prefs.c:359 #, fuzzy msgid "Text color" msgstr "��絖�蕁��" -#: src/prefs.c:385 +#: src/prefs.c:381 #, fuzzy msgid "Background color" msgstr "�������" -#: src/prefs.c:423 +#: src/prefs.c:419 msgid "Show graphical smileys" msgstr "蕁�ず������膃�����腓�" -#: src/prefs.c:424 +#: src/prefs.c:420 msgid "Show timestamp on messages" msgstr "蕁�ず荐�������" -#: src/prefs.c:425 +#: src/prefs.c:421 msgid "Show URLs as links" msgstr "蕁�ず URL �肴��g�" -#: src/prefs.c:426 +#: src/prefs.c:422 msgid "Highlight misspelled words" msgstr "罔�腓阪�咲������弱�" -#: src/prefs.c:436 +#: src/prefs.c:432 msgid "Ignore colors" msgstr "綽順�ラ���" -#: src/prefs.c:437 +#: src/prefs.c:433 msgid "Ignore font faces" msgstr "綽順�ュ���" -#: src/prefs.c:438 +#: src/prefs.c:434 msgid "Ignore font sizes" msgstr "綽順�ュ�蕭�紊у�" -#: src/prefs.c:439 +#: src/prefs.c:435 msgid "Ignore TiK Automated Messages" msgstr "綽順�� Tik ����荐���" -#: src/prefs.c:459 +#: src/prefs.c:455 msgid "Enter sends message" msgstr "��筝� Enter ���肴���" -#: src/prefs.c:460 +#: src/prefs.c:456 msgid "Control-Enter sends message" msgstr "��筝� Ctrl-Enter ���肴���" -#: src/prefs.c:469 +#: src/prefs.c:465 msgid "Escape closes window" msgstr "��筝� Escape ����荀�腦�" -#: src/prefs.c:470 +#: src/prefs.c:466 msgid "Control-W closes window" msgstr "��筝� Ctrl-W ����荀�腦�" -#: src/prefs.c:480 +#: src/prefs.c:476 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags" msgstr "��筝� Ctrl-{B/I/U/S} ���� HTML 罔�膠�" -#: src/prefs.c:481 +#: src/prefs.c:477 msgid "Control-(number) inserts smileys" msgstr "��筝� CTRL-(Number) 箴����ヤ���膃���" -#: src/prefs.c:500 +#: src/prefs.c:496 msgid "Hide IM/Info/Chat buttons" msgstr "�沿����勄��荐�����莖�荐�����紊�������" -#: src/prefs.c:501 +#: src/prefs.c:497 msgid "Show pictures on buttons" msgstr "�����灸�蕁�ず��腓�" -#: src/prefs.c:511 +#: src/prefs.c:507 msgid "Automatically show buddy list on sign on" msgstr "���糸�ユ������蕁�ず絅遵�����" +#: src/prefs.c:509 +msgid "Display Buddy List near applet" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:512 +msgid "Save Window Size/Position" +msgstr "篆�絖�荀�腦���紊у���篏�臀�" + #: src/prefs.c:513 -msgid "Display Buddy List near applet" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:516 -msgid "Save Window Size/Position" -msgstr "篆�絖�荀�腦���紊у���篏�臀�" - -#: src/prefs.c:517 #, fuzzy msgid "Raise Window on Events" msgstr "�銀�篁句�主����鐚�絨�荀�腦����井��筝���" -#: src/prefs.c:526 +#: src/prefs.c:522 msgid "Hide groups with no online buddies" msgstr "�沿�����羃���膩�筝�絅遵���臂ょ�" -#: src/prefs.c:527 +#: src/prefs.c:523 msgid "Show numbers in groups" msgstr "蕁�ず臂ょ�茖∞��絅遵��悟��" -#: src/prefs.c:536 +#: src/prefs.c:532 msgid "Show buddy type icons" msgstr "蕁�ず絅遵�蕁��ュ��腓�" -#: src/prefs.c:537 +#: src/prefs.c:533 msgid "Show warning levels" msgstr "蕁�ず茘���膈�膣�" -#: src/prefs.c:538 +#: src/prefs.c:534 msgid "Show idle times" msgstr "蕁�ず��臀�����" -#: src/prefs.c:539 +#: src/prefs.c:535 msgid "Grey idle buddies" msgstr "����臀���絅遵�荐㊦�榊�域��" -#: src/prefs.c:568 src/prefs.c:630 +#: src/prefs.c:564 src/prefs.c:626 msgid "New window width:" msgstr "�域�腦�絲�墾鐚�" -#: src/prefs.c:569 src/prefs.c:631 +#: src/prefs.c:565 src/prefs.c:627 msgid "New window height:" msgstr "�域�腦�蕭�綺��" -#: src/prefs.c:570 src/prefs.c:632 +#: src/prefs.c:566 src/prefs.c:628 msgid "Entry widget height:" msgstr "莠後�ユ�篏���蕭�綺��" -#: src/prefs.c:571 src/prefs.c:633 +#: src/prefs.c:567 src/prefs.c:629 msgid "Raise windows on events" msgstr "�銀�篁句�主����鐚�絨�荀�腦����井��筝���" -#: src/prefs.c:572 +#: src/prefs.c:568 msgid "Hide window on send" msgstr "���肴��������荀�腥�" -#: src/prefs.c:581 +#: src/prefs.c:577 msgid "Hide Buddy Icons" msgstr "�沿�鎁遵���腓�" -#: src/prefs.c:582 +#: src/prefs.c:578 msgid "Disable Buddy Icon Animation" msgstr "����絅遵���腓阪����" -#: src/prefs.c:591 +#: src/prefs.c:587 msgid "Show logins in window" msgstr "���腦�筝㊨¨腓榊�糸�ヨ���" -#: src/prefs.c:600 +#: src/prefs.c:596 msgid "Notify buddies that you are typing to them" msgstr "���ユ����絅遵���③���取���畿篁���" -#: src/prefs.c:642 +#: src/prefs.c:638 msgid "Tab-Complete Nicks" msgstr "" -#: src/prefs.c:643 +#: src/prefs.c:639 msgid "Old-Style Tab Completion" msgstr "" -#: src/prefs.c:652 +#: src/prefs.c:648 msgid "Show people joining/leaving in window" msgstr "���腦�筝㊨¨腓阪�銀�篋咲�峨�ユ���∫����篋�篁�" -#: src/prefs.c:653 +#: src/prefs.c:649 msgid "Colorize screennames" msgstr "" -#: src/prefs.c:678 +#: src/prefs.c:674 #, fuzzy msgid "" "Show all Instant Messages in one tabbed\n" "window" msgstr "絨���������紊�¨腓阪����筝�����罔�膠ょ��荀�腦�筝�" -#: src/prefs.c:679 +#: src/prefs.c:675 msgid "Show aliases in tabs/titles" msgstr "" -#: src/prefs.c:694 +#: src/prefs.c:690 msgid "Show all chats in one tabbed window" msgstr "絨���������紊�¨腓阪����筝�����罔�膠ょ��荀�腦�筝�" -#: src/prefs.c:704 +#: src/prefs.c:700 #, fuzzy msgid "" "Show IMs and chats in same tabbed\n" "window." msgstr "絨���������紊�¨腓阪����筝�����罔�膠ょ��荀�腦�筝�" -#: src/prefs.c:751 +#: src/prefs.c:747 msgid "Proxy Server" msgstr "篁g��篌堺����" -#: src/prefs.c:768 +#: src/prefs.c:764 msgid "Host" msgstr "筝紙�篏���" -#: src/prefs.c:784 +#: src/prefs.c:780 msgid "Port" msgstr "腴��" -#: src/prefs.c:801 +#: src/prefs.c:797 msgid "User" msgstr "鋎睡����" -#: src/prefs.c:817 +#: src/prefs.c:813 msgid "Password" msgstr "絲�腆�" -#: src/prefs.c:877 +#: src/prefs.c:873 #, fuzzy msgid "Open new window by default" msgstr "��荐㊦�阪��阪��筝��亥��荀�腦�" -#: src/prefs.c:896 +#: src/prefs.c:892 msgid "Log all conversations" msgstr "荐���������篋よ��у�" -#: src/prefs.c:897 +#: src/prefs.c:893 msgid "Strip HTML from logs" msgstr "絨�篋よ�荐���筝㊦�� HTML 罔�膠ゅサ��" +#: src/prefs.c:902 +msgid "Log when buddies sign on/sign off" +msgstr "荐���絅遵����糸�ワ��糸��" + +#: src/prefs.c:904 +msgid "Log when buddies become idle/un-idle" +msgstr "荐���絅遵�����臀����羔���臀�" + #: src/prefs.c:906 -msgid "Log when buddies sign on/sign off" -msgstr "荐���絅遵����糸�ワ��糸��" - -#: src/prefs.c:908 -msgid "Log when buddies become idle/un-idle" -msgstr "荐���絅遵�����臀����羔���臀�" - -#: src/prefs.c:910 msgid "Log when buddies go away/come back" msgstr "荐���絅遵��∫��鐚��鋐�" -#: src/prefs.c:911 +#: src/prefs.c:907 msgid "Log your own signons/idleness/awayness" msgstr "荐�������群�糸�ワ���臀���∫��膈�����" -#: src/prefs.c:913 +#: src/prefs.c:909 msgid "Individual log file for each buddy's signons" msgstr "篏睡�����ョ��罟�罅�箴�荐���罸鋇���絅遵����糸��" -#: src/prefs.c:956 +#: src/prefs.c:952 msgid "No sounds when you log in" msgstr "�句�糸�ユ��筝������恰��" -#: src/prefs.c:957 +#: src/prefs.c:953 msgid "Sounds while away" msgstr "�∫�����弱�咲�恰��" -#: src/prefs.c:994 +#: src/prefs.c:990 #, c-format msgid "" "Sound command\n" @@ -3136,121 +3136,121 @@ "�恰����篁�\n" "(%s for filename)" -#: src/prefs.c:1036 +#: src/prefs.c:1032 msgid "Sending messages removes away status" msgstr "���肴�������羔��∫������" -#: src/prefs.c:1037 +#: src/prefs.c:1033 msgid "Queue new messages when away" msgstr "���∫����鐚�絨��������域���舟�ヤ���筝�" -#: src/prefs.c:1038 +#: src/prefs.c:1034 msgid "Ignore new conversations when away" msgstr "���∫����鐚�綽順�ユ�亥��篋よ�" -#: src/prefs.c:1050 +#: src/prefs.c:1046 msgid "Seconds before resending:" msgstr "" -#: src/prefs.c:1053 +#: src/prefs.c:1049 msgid "Don't send auto-response" msgstr "筝�荀����肴��������" -#: src/prefs.c:1054 +#: src/prefs.c:1050 msgid "Only send auto-response when idle" msgstr "������臀����������肴��������" -#: src/prefs.c:1081 +#: src/prefs.c:1077 msgid "Set away when idle" msgstr "" -#: src/prefs.c:1190 +#: src/prefs.c:1191 msgid "Gaim - Sound Configuration" msgstr "Gaim - �恰��荐㊤�" -#: src/prefs.c:1338 +#: src/prefs.c:1339 msgid "Test" msgstr "羝��" -#: src/prefs.c:1348 +#: src/prefs.c:1349 msgid "Choose..." msgstr "�御����" -#: src/prefs.c:1586 +#: src/prefs.c:1587 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "膩�鹿" -#: src/prefs.c:1589 +#: src/prefs.c:1590 msgid "Edit" msgstr "膩�鹿" -#: src/prefs.c:1655 +#: src/prefs.c:1656 msgid "Interface" msgstr "" -#: src/prefs.c:1656 +#: src/prefs.c:1657 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "絖���" -#: src/prefs.c:1657 +#: src/prefs.c:1658 #, fuzzy msgid "Message Text" msgstr "荐�������" -#: src/prefs.c:1658 +#: src/prefs.c:1659 msgid "Shortcuts" msgstr "" -#: src/prefs.c:1660 +#: src/prefs.c:1661 msgid "IM Window" msgstr "�恰��荐����腦�" -#: src/prefs.c:1661 +#: src/prefs.c:1662 #, fuzzy msgid "Chat Window" msgstr "臂ょ���紊��腦�" -#: src/prefs.c:1662 +#: src/prefs.c:1663 msgid "Tabs" msgstr "" -#: src/prefs.c:1663 -msgid "Proxy" -msgstr "篁g��篌堺����" - #: src/prefs.c:1664 +msgid "Proxy" +msgstr "篁g��篌堺����" + +#: src/prefs.c:1665 msgid "Browser" msgstr "�頳遵��" -#: src/prefs.c:1667 +#: src/prefs.c:1668 msgid "Sounds" msgstr "�恰��" -#: src/prefs.c:1668 -#, fuzzy -msgid "Sound Events" -msgstr "�恰��" - #: src/prefs.c:1669 #, fuzzy +msgid "Sound Events" +msgstr "�恰��" + +#: src/prefs.c:1670 +#, fuzzy msgid "Away / Idle" msgstr "�∫������鐚�" -#: src/prefs.c:1670 +#: src/prefs.c:1671 msgid "Away Messages" msgstr "�∫��荐���" -#: src/prefs.c:1731 +#: src/prefs.c:1732 msgid "Gaim - Preferences" msgstr "Gaim - �鎁処┃絎�" -#: src/prefs.c:1841 +#: src/prefs.c:1842 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/prefs.c:1890 +#: src/prefs.c:1891 msgid "Gaim debug output window" msgstr "Gaim �ら���腦�" @@ -3266,7 +3266,7 @@ msgid "Protocol Error" msgstr "��荐���絎����" -#: src/prpl.c:79 +#: src/prpl.c:84 msgid "" "Gaim has loaded the ICQ plugin. This plugin has been deprecated. As such, " "it was probably not compiled from the same version of the source as this " @@ -3274,42 +3274,42 @@ "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ" msgstr "" -#: src/prpl.c:83 +#: src/prpl.c:88 #, fuzzy msgid "Protocol Warning" msgstr "Protocol �檎��荐㊤�" -#: src/prpl.c:101 +#: src/prpl.c:103 #, c-format msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline." msgstr "" -#: src/prpl.c:104 +#: src/prpl.c:106 msgid "Disconnect" msgstr "筝㊥②�g�" -#: src/prpl.c:141 +#: src/prpl.c:143 msgid "Accept?" msgstr "�ュ�鐚�" -#: src/prpl.c:207 +#: src/prpl.c:209 msgid "Gaim - Prompt" msgstr "Gaim - ��腓�" -#: src/prpl.c:427 +#: src/prpl.c:429 msgid "Gaim - New Mail" msgstr "Gaim - �育�灸散" -#: src/prpl.c:453 +#: src/prpl.c:455 msgid "Open Mail" msgstr "�����灸散" -#: src/prpl.c:578 +#: src/prpl.c:580 #, c-format msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" msgstr "" -#: src/prpl.c:586 +#: src/prpl.c:588 msgid "" "\n" "\n" @@ -3319,21 +3319,21 @@ "\n" "���喝�篁�鐚�絅刻����ュ�井����絅遵�����賢���" -#: src/prpl.c:629 +#: src/prpl.c:631 msgid "" "You do not currently have any protocols available that are able to register " "new accounts." msgstr "����膤紫輝筝℡研�����算篏������┿��筝����医験������荐���絎���" -#: src/prpl.c:666 +#: src/prpl.c:668 msgid "Gaim - Registration" msgstr "Gaim - 荐糸��" -#: src/prpl.c:681 +#: src/prpl.c:683 msgid "Registration Information" msgstr "荐糸��莖�荐�" -#: src/prpl.c:698 +#: src/prpl.c:700 msgid "Register" msgstr "荐糸��" @@ -3406,6 +3406,9 @@ msgid "Someone says your name in chat" msgstr "��篋阪����紊��筝㊥��井������絖�" +#~ msgid "Show Buddy Ticker" +#~ msgstr "蕁�ず絅遵�����莎育Μ��" + #~ msgid "General Options" #~ msgstr "筝����檎��"