Mercurial > pidgin
changeset 20738:54fa708ba54f
sr@Latn changed to sr@latin
author | Luke Schierer <lschiere@pidgin.im> |
---|---|
date | Mon, 01 Oct 2007 21:14:45 +0000 |
parents | e1b73323f28f |
children | 395f1a837694 |
files | pidgin/win32/nsis/translations/arabic.nsh po/stats.pl |
diffstat | 2 files changed, 31 insertions(+), 36 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/arabic.nsh Mon Oct 01 18:07:17 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/translations/arabic.nsh Mon Oct 01 21:14:45 2007 +0000 @@ -2,64 +2,59 @@ ;; Arabic.nsh ;; ;; Arabic language translated strings for the Windows Pidgin NSIS installer. -;; Windows Code page: 1252 +;; Windows Code page: 1256 ;; ;; Version 3 -;; Note: If translating this file, replace '!insertmacro PIDGIN_MACRO_DEFAULT_STRING' -;; with '!define'. - -; Make sure to update the PIDGIN_MACRO_LANGUAGEFILE_END macro in -; langmacros.nsh when updating this file ; Startup Checks -!define INSTALLER_IS_RUNNING "المثبِّت يعمل بالفعل." -!define PIDGIN_IS_RUNNING "بِدْجِن يعمل حاليا. من فضلك أغلق بِدْجن ثم أعد المحاولة." -!define GTK_INSTALLER_NEEDED "بيئة جتك+ (GTK+) مفقودة أو تحتاج للتحديث.$\rمن فضلك ثبِّت v${GTK_MIN_VERSION} أو أحدث من بيئة جتك+" +!define INSTALLER_IS_RUNNING " ." +!define PIDGIN_IS_RUNNING " . ." +!define GTK_INSTALLER_NEEDED " + (GTK+) .$\r v${GTK_MIN_VERSION} +" ; License Page -!define PIDGIN_LICENSE_BUTTON "التالي >" -!define PIDGIN_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) يخضع لرخصة جنو العموميّة العامة (GPL). الرخصة المعطاة هنا لغرض الإعلام فقط. $_CLICK" +!define PIDGIN_LICENSE_BUTTON " >" +!define PIDGIN_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) (GPL). . $_CLICK" ; Components Page -!define PIDGIN_SECTION_TITLE "عميل التراسل الفوري بِدْجِن (مطلوب)" -!define GTK_SECTION_TITLE "بيئة جتك+ (مطلوبة إن لم تكن موجودة)" -!define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_TITLE "الاختصارات" -!define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_SECTION_TITLE "سطح المكتب" -!define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_SECTION_TITLE "قائمة ابدأ" -!define PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION " و ملفات لُب بِدْجِن dll" -!define GTK_SECTION_DESCRIPTION "عدّة واجهة رسوميّة متعددة المنصات، يستخدمها بِدْجِن." +!define PIDGIN_SECTION_TITLE " ()" +!define GTK_SECTION_TITLE " + ( )" +!define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_TITLE "" +!define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_SECTION_TITLE " " +!define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_SECTION_TITLE " " +!define PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION " dll" +!define GTK_SECTION_DESCRIPTION " ʡ ." -!define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION "اختصارات لبدأ بِدْجِن" -!define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_DESC "أنشئ اختصارا لبِدْجِن على سطح المكتب" -!define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_DESC "أنشئ مُدخلة لبدجن في قائمة ابدأ" +!define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION " " +!define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_DESC " " +!define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_DESC " " ; GTK+ Directory Page -!define GTK_UPGRADE_PROMPT "وُجِدت نسخة قديمة من بيئة جتك+. أتريد التحديث؟$\rلاحظ: قد لا يعمل $(^Name) مالم تفعل هذا." -!define GTK_WINDOWS_INCOMPATIBLE "لا يتوافق ويندوز 95/98/Me مع جتك+ 2.8.0 أو أحدث. جتك+ ${GTK_INSTALL_VERSION} لن تُثبّت.$\rإذا لم يكن لديك جتك+ ${GTK_MIN_VERSION} أو أحدث مثبتة بالفعل، سيُحبط التثبيت." +!define GTK_UPGRADE_PROMPT " +. ˿$\r: $(^Name) ." +!define GTK_WINDOWS_INCOMPATIBLE " 95/98/Me + 2.8.0 . + ${GTK_INSTALL_VERSION} .$\r + ${GTK_MIN_VERSION} ." ; Installer Finish Page -!define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE "قم بزيارة صفحة بدجن على الوِب" +!define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE " " ; Pidgin Section Prompts and Texts -!define PIDGIN_PROMPT_CONTINUE_WITHOUT_UNINSTALL "تعذّر إزالة نسخة بدجن المثبّتة. ثتُثبّت النسخة الحديثة بدون إزالة النسخة المثبّتة مسبقا." +!define PIDGIN_PROMPT_CONTINUE_WITHOUT_UNINSTALL " . ." ; GTK+ Section Prompts -!define GTK_INSTALL_ERROR "خطأ أثناء تثبيت بيئة جتك+." -!define GTK_BAD_INSTALL_PATH "لا يمكن الوصول أو إنشاء المسار الذي حددته." +!define GTK_INSTALL_ERROR " +." +!define GTK_BAD_INSTALL_PATH " ." ; URL Handler section -!define URI_HANDLERS_SECTION_TITLE "متعاملات المسارات" +!define URI_HANDLERS_SECTION_TITLE " " ; Uninstall Section Prompts -!define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_1 "لم يُعثر المثبت على خانات السجل الخاصة ببدجن.$\rغالبا ثبت هذا البرنامج مستخدم آخر." -!define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_2 "لا تملك الصلاحيات لتثبيت هذا التطبيق." +!define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_1 " .$\r ." +!define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_2 " ." ; Spellcheck Section Prompts -!define PIDGIN_SPELLCHECK_SECTION_TITLE "دعم التدقيق الإملائي" -!define PIDGIN_SPELLCHECK_ERROR "خطأ أثناء تثبيت التدقيق الإملائي" -!define PIDGIN_SPELLCHECK_DICT_ERROR "خطأ أثناء تثبيت قاموس التدقيق الإملائي" -!define PIDGIN_SPELLCHECK_SECTION_DESCRIPTION "دعم التدقيق الإملائي. (مطلوب اتصال بالإنترنت للتثبيت)" -!define ASPELL_INSTALL_FAILED "فشل التثبيت" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_SECTION_TITLE " " +!define PIDGIN_SPELLCHECK_ERROR " " +!define PIDGIN_SPELLCHECK_DICT_ERROR " " +!define PIDGIN_SPELLCHECK_SECTION_DESCRIPTION " . ( )" +!define ASPELL_INSTALL_FAILED " " !define PIDGIN_SPELLCHECK_BRETON "Breton" !define PIDGIN_SPELLCHECK_CATALAN "Catalan" !define PIDGIN_SPELLCHECK_CZECH "Czech"
--- a/po/stats.pl Mon Oct 01 18:07:17 2007 +0000 +++ b/po/stats.pl Mon Oct 01 21:14:45 2007 +0000 @@ -32,7 +32,7 @@ $lang{en_GB} = "English (British)"; $lang{my_MM} = "Burmese (Myanmar)"; $lang{pt_BR} = "Portuguese (Brazilian)"; -$lang{'sr@Latn'} = "Serbian (Latin)"; +$lang{'sr@latin'} = "Serbian (Latin)"; $lang{zh_CN} = "Chinese (Simplified)"; $lang{zh_HK} = "Chinese (Hong Kong)"; $lang{zh_TW} = "Chinese (Traditional)";