Mercurial > pidgin
changeset 3354:612b47ecee38
[gaim-migrate @ 3373]
connect the dots, la la la la
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Rob Flynn <gaim@robflynn.com> |
---|---|
date | Sat, 13 Jul 2002 01:31:45 +0000 (2002-07-13) |
parents | 362376c72789 |
children | 072684544338 |
files | ChangeLog po/fr.po po/zh_TW.po |
diffstat | 3 files changed, 664 insertions(+), 497 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/ChangeLog Wed Jul 10 18:58:21 2002 +0000 +++ b/ChangeLog Sat Jul 13 01:31:45 2002 +0000 @@ -1,10 +1,12 @@ Gaim: The Pimpin' Penguin IM Clone thats good for the soul! version 0.60: - * French translation updated (thanks, Stephane Wirtel) + * French translation updated (thanks, Stephane Wirtel, and + Sebastian Carpe) * Polish translation updated (Thanks, Przemyslaw Sulek) * Finnish translation updated (Thanks, Tero Kuusela) * Spanish translation updated (Thanks, Lars Goldschlager) + * Traditional Chinese translation updated (Thanks, Paladin Liu) * Jabber invisibility and permanently cancel sending on- line status to Jabber buddies. * Support for synchronizing group renames on server. Group
--- a/po/fr.po Wed Jul 10 18:58:21 2002 +0000 +++ b/po/fr.po Sat Jul 13 01:31:45 2002 +0000 @@ -1,6 +1,7 @@ # gaim@marko.net # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR <sebfrance@ifrance.com>, 2001. +# sebfrance <sebfrance@ifrance.com>, 2002. # St�phane Pontier <stephane.pontier@free.fr>, 2002. # Stephane Wirtel <stephane.wirtel@belgacom.net>, 2002. # @@ -8,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Gaim 0.9.20\n" "POT-Creation-Date: 2002-06-25 00:10-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2002-03-24 02:00GMT\n" -"Last-Translator: St�phane Pontier <stephane.pontier@free.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2002-07-10 13:17GMT\n" +"Last-Translator: sebfrance <sebfrance@ifrance.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -87,7 +88,7 @@ #: plugins/gtik.c:974 #, fuzzy msgid "(No" -msgstr "Non" +msgstr "(Non" #: plugins/gtik.c:975 #, fuzzy @@ -3141,7 +3142,7 @@ #: src/prefs.c:659 msgid "Conversation Options" -msgstr "Option de Conversation" +msgstr "Options de Conversation" #: src/prefs.c:671 msgid "Keyboard Options" @@ -3149,7 +3150,7 @@ #: src/prefs.c:683 msgid "Enter sends message" -msgstr "La touche Entrer envoie les messages" +msgstr "La touche Entr�e envoie les messages" #: src/prefs.c:684 msgid "Control-Enter sends message" @@ -3162,7 +3163,7 @@ #: src/prefs.c:686 #, fuzzy msgid "Control-W closes window" -msgstr "Echap ferme la fen�tre" +msgstr "Ctrl-W ferme la fen�tre" #: src/prefs.c:692 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags" @@ -3190,7 +3191,7 @@ #: src/prefs.c:710 msgid "Show URLs as links" -msgstr "Envoyer les URL comme des liens" +msgstr "Envoyer les URLs comme des liens" #: src/prefs.c:711 msgid "Highlight misspelled words" @@ -3202,7 +3203,7 @@ #: src/prefs.c:713 src/prefs.c:1936 msgid "Queue new messages when away" -msgstr "messages mis en attente lors d'une absence" +msgstr "Mise en attente des messages quand absent" #: src/prefs.c:719 msgid "Ignore colors" @@ -3271,7 +3272,7 @@ #: src/prefs.c:970 msgid "Hide window on send" -msgstr "cacher la fen�tre lors de l'envoi" +msgstr "Cacher la fen�tre lors de l'envoi" #: src/prefs.c:972 src/prefs.c:1122 msgid "Window Sizes" @@ -3327,7 +3328,7 @@ #: src/prefs.c:1112 msgid "Show conversations in the same tabbed window" -msgstr "Afficher les conversations dans la m�me fen�tre avec des onglets" +msgstr "Afficher les conversations dans une m�me fen�tre avec onglets" #: src/prefs.c:1120 msgid "Show people joining/leaving in window" @@ -3404,7 +3405,7 @@ #: src/prefs.c:1751 msgid "Sound played when:" -msgstr "Son jou� quand:" +msgstr "Son jou� lorsque:" #: src/prefs.c:1893 src/prefs.c:2953 msgid "Away Messages" @@ -3440,11 +3441,11 @@ #: src/prefs.c:2049 msgid "Make Away" -msgstr "Etre absent maintenant" +msgstr "Passer en mode 'absent'" #: src/prefs.c:2326 msgid "Privacy Options" -msgstr "Options d'Intimit�" +msgstr "Options de filtrage" #: src/prefs.c:2342 msgid "Set privacy for:" @@ -3511,7 +3512,7 @@ msgstr "" "Vous avez essay� de charger un protocole qui n'a pas �t� compil� � partir de " "la m�me version des sources que cette application. Malheureusement, � cause " -"de cette diff�rence Je ne peux vous dire laquelle c'�tait. Evidement, le " +"de cette diff�rence, je ne peux vous dire laquelle c'�tait. Evidement, le " "chargement a �chou�." #: src/prpl.c:74 @@ -3558,7 +3559,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -"Voulez vous les ajouter a votre liste de contacts?" +"Voulez vous l'ajouter � votre liste de contacts?" #: src/prpl.c:621 msgid "" @@ -3612,17 +3613,17 @@ #: src/sound.c:63 #, fuzzy msgid "Buddy logs in" -msgstr "Icone du contact" +msgstr "Le contact s'est connect�" #: src/sound.c:64 #, fuzzy msgid "Buddy logs out" -msgstr "Liste de Contacts" +msgstr "Le ontact s'est d�connect�" #: src/sound.c:65 #, fuzzy msgid "Message received" -msgstr "Erreur de Message" +msgstr "Message re�u" #: src/sound.c:66 msgid "Message received begins conversation" @@ -3631,7 +3632,7 @@ #: src/sound.c:67 #, fuzzy msgid "Message sent" -msgstr "Messages" +msgstr "Message envoy�" #: src/sound.c:68 msgid "Person enters chat" @@ -3651,7 +3652,7 @@ #: src/sound.c:74 msgid "Someone says your name in chat" -msgstr "Quelqu'un dit votre pseudo dans le chat" +msgstr "Quelqu'un a dit votre pseudo dans le chat" #~ msgid "Enable sounds" #~ msgstr "Activer le son"
--- a/po/zh_TW.po Wed Jul 10 18:58:21 2002 +0000 +++ b/po/zh_TW.po Sat Jul 13 01:31:45 2002 +0000 @@ -7,63 +7,90 @@ # 萩昧宴俐屎�耶紗�厚仟�糟孔。厘短嗤吼薦海豚略擦。謹仍 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: 0.1 for gaim-0.5.7\n" +"Project-Id-Version: Gaim\n" "POT-Creation-Date: 2002-06-25 00:10-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2002-05-18 04:21+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2002-07-09 17:02+0800\n" "Last-Translator: Paladin Liu <paladin@ms1.hinet.net>\n" -"Language-Team: z10n <z10n>\n" +"Language-Team: Chinese (Traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: plugins/chatlist.c:67 src/buddy_chat.c:272 +#: plugins/chatlist.c:67 +#: src/buddy_chat.c:272 msgid "Buddy Chat" msgstr "��絅遵���紊�" -#: plugins/chatlist.c:166 plugins/chatlist.c:168 plugins/chatlist.c:407 +#: plugins/chatlist.c:166 +#: plugins/chatlist.c:168 +#: plugins/chatlist.c:407 #: plugins/chatlist.c:409 -#, fuzzy msgid "Gaim Chat" msgstr "Gaim - ��紊�" -#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:320 src/buddy.c:2716 -#: src/buddy_chat.c:1322 src/buddy_chat.c:1419 src/buddy_chat.c:1449 -#: src/conversation.c:2864 src/dialogs.c:567 src/dialogs.c:3899 -#: src/multi.c:1069 src/plugins.c:277 src/prefs.c:2547 src/prpl.c:438 -#: src/prpl.c:685 src/server.c:1072 +#: plugins/chatlist.c:339 +#: src/about.c:165 +#: src/aim.c:320 +#: src/buddy.c:2716 +#: src/buddy_chat.c:1322 +#: src/buddy_chat.c:1419 +#: src/buddy_chat.c:1449 +#: src/conversation.c:2864 +#: src/dialogs.c:567 +#: src/dialogs.c:3899 +#: src/multi.c:1069 +#: src/plugins.c:277 +#: src/prefs.c:2547 +#: src/prpl.c:438 +#: src/prpl.c:685 +#: src/server.c:1072 msgid "Close" msgstr "����" #: plugins/chatlist.c:344 -#, fuzzy msgid "Chat Rooms" -msgstr "��紊��檎��" +msgstr "��紊��" #: plugins/chatlist.c:363 msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "�贋��" #. Put the buttons in the box -#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:492 src/buddy.c:2827 -#: src/buddy_chat.c:1454 src/conversation.c:2389 src/conversation.c:2879 -#: src/dialogs.c:932 src/dialogs.c:1114 src/dialogs.c:2095 src/multi.c:1053 -#: src/prefs.c:2041 src/prefs.c:2383 src/prefs.c:2417 +#: plugins/chatlist.c:364 +#: src/buddy.c:492 +#: src/buddy.c:2827 +#: src/buddy_chat.c:1454 +#: src/conversation.c:2389 +#: src/conversation.c:2879 +#: src/dialogs.c:932 +#: src/dialogs.c:1114 +#: src/dialogs.c:2095 +#: src/multi.c:1053 +#: src/prefs.c:2041 +#: src/prefs.c:2383 +#: src/prefs.c:2417 msgid "Add" msgstr "紜���" -#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2829 -#: src/buddy_chat.c:1456 src/conversation.c:2375 src/conversation.c:2876 -#: src/prefs.c:2055 src/prefs.c:2387 src/prefs.c:2421 +#: plugins/chatlist.c:365 +#: src/buddy.c:494 +#: src/buddy.c:2829 +#: src/buddy_chat.c:1456 +#: src/conversation.c:2375 +#: src/conversation.c:2876 +#: src/prefs.c:2055 +#: src/prefs.c:2387 +#: src/prefs.c:2421 msgid "Remove" msgstr "腱脂��" #: plugins/chatlist.c:388 msgid "List of available chats" -msgstr "" +msgstr "�丈������紊��羝���" #: plugins/chatlist.c:398 msgid "List of subscribed chats" -msgstr "" +msgstr "荐��援����紊��羝���" #: plugins/gtik.c:699 msgid "Gnome Stock Ticker Properties" @@ -71,7 +98,7 @@ #: plugins/gtik.c:711 msgid "Update Frequency in min" -msgstr "" +msgstr "�贋�育�紫�鐚�篁ュ���阪���鐚�" #: plugins/gtik.c:727 msgid "Enter symbols delimited with \"+\" in the box below." @@ -87,16 +114,15 @@ msgstr "" #: plugins/gtik.c:974 -#, fuzzy msgid "(No" -msgstr "No" +msgstr "(No" #: plugins/gtik.c:975 -#, fuzzy msgid "Change" -msgstr "Channel:" - -#: src/protocols/gg/gg.c:71 src/protocols/msn/msn.c:1919 +msgstr "莅���" + +#: src/protocols/gg/gg.c:71 +#: src/protocols/msn/msn.c:1919 msgid "Available" msgstr "" @@ -104,8 +130,12 @@ msgid "Available for friends only" msgstr "����絅遵���札���井��筝�膩�" -#: src/applet.c:197 src/buddy.c:497 src/buddy.c:2582 src/buddy.c:2727 -#: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1118 +#: src/applet.c:197 +#: src/buddy.c:497 +#: src/buddy.c:2582 +#: src/buddy.c:2727 +#: src/protocols/gg/gg.c:73 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1118 msgid "Away" msgstr "�∫��" @@ -121,7 +151,8 @@ msgid "Invisible for friends only" msgstr "�沿昆鐚���ソ絅遵���札���井��鐚�" -#: src/protocols/gg/gg.c:77 src/protocols/jabber/jabber.c:1114 +#: src/protocols/gg/gg.c:77 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1114 msgid "Unavailable" msgstr "" @@ -153,7 +184,8 @@ msgid "Unknown Error Code." msgstr "���ョ�����篁g⊆��" -#: src/protocols/gg/gg.c:302 src/protocols/msn/msn.c:2050 +#: src/protocols/gg/gg.c:302 +#: src/protocols/msn/msn.c:2050 #, c-format msgid "Status: %s" msgstr "����鐚�%s" @@ -223,13 +255,20 @@ msgid "You are trying to send a message to an invalid Gadu-Gadu UIN." msgstr "�����絨��≧���� Gadu-Gadu UIN ���坂���荐�����" -#: src/protocols/gg/gg.c:595 src/protocols/gg/gg.c:657 -#: src/protocols/gg/gg.c:762 src/protocols/gg/gg.c:768 -#: src/protocols/gg/gg.c:821 src/protocols/gg/gg.c:833 -#: src/protocols/gg/gg.c:845 src/protocols/gg/gg.c:956 -#: src/protocols/gg/gg.c:984 src/protocols/gg/gg.c:1043 -#: src/protocols/gg/gg.c:1066 src/protocols/gg/gg.c:1116 -#: src/protocols/gg/gg.c:1149 src/protocols/gg/gg.c:1214 +#: src/protocols/gg/gg.c:595 +#: src/protocols/gg/gg.c:657 +#: src/protocols/gg/gg.c:762 +#: src/protocols/gg/gg.c:768 +#: src/protocols/gg/gg.c:821 +#: src/protocols/gg/gg.c:833 +#: src/protocols/gg/gg.c:845 +#: src/protocols/gg/gg.c:956 +#: src/protocols/gg/gg.c:984 +#: src/protocols/gg/gg.c:1043 +#: src/protocols/gg/gg.c:1066 +#: src/protocols/gg/gg.c:1116 +#: src/protocols/gg/gg.c:1149 +#: src/protocols/gg/gg.c:1214 msgid "Gadu-Gadu Error" msgstr "Gadu-Gadu ���" @@ -269,17 +308,21 @@ msgid "Nick" msgstr "�援┗" -#: src/protocols/gg/gg.c:712 src/protocols/gg/gg.c:715 +#: src/protocols/gg/gg.c:712 +#: src/protocols/gg/gg.c:715 msgid "Birth year" msgstr "�榊��綛�" -#: src/protocols/gg/gg.c:721 src/protocols/gg/gg.c:723 +#: src/protocols/gg/gg.c:721 +#: src/protocols/gg/gg.c:723 #: src/protocols/gg/gg.c:725 msgid "Sex" msgstr "�у��" #. Line 5 -#: src/dialogs.c:1624 src/dialogs.c:2332 src/protocols/gg/gg.c:729 +#: src/dialogs.c:1624 +#: src/dialogs.c:2332 +#: src/protocols/gg/gg.c:729 msgid "City" msgstr "���" @@ -295,7 +338,8 @@ msgid "Buddy List successfully transferred to server" msgstr "������絨�絅醇�������渇���遺失�����" -#: src/protocols/gg/gg.c:816 src/protocols/gg/gg.c:828 +#: src/protocols/gg/gg.c:816 +#: src/protocols/gg/gg.c:828 #: src/protocols/gg/gg.c:840 msgid "Gadu-Gadu Information" msgstr "Gadu-Gadu 莖�荐�" @@ -339,7 +383,8 @@ msgid "Deletion of Buddies List from Server failed (%s)" msgstr "���や失�������絅遵�����け��鐚�%s鐚�" -#: src/protocols/gg/gg.c:1114 src/protocols/gg/gg.c:1212 +#: src/protocols/gg/gg.c:1114 +#: src/protocols/gg/gg.c:1212 #, c-format msgid "Connect to search service failed (%s)" msgstr "�g��井��絨�����紊掩��鐚�%s鐚�" @@ -349,28 +394,35 @@ msgid "Changing Password failed (%s)" msgstr "篆��劫�腆弱け��鐚�%s鐚�" -#: src/protocols/gg/gg.c:1158 src/protocols/gg/gg.c:1175 +#: src/protocols/gg/gg.c:1158 +#: src/protocols/gg/gg.c:1175 msgid "Directory Search" -msgstr "" +msgstr "������絨�" #. #. } else if (!strcmp(act, _("Set Dir Info"))) { #. show_set_dir(gc); #. -#: src/dialogs.c:1741 src/protocols/gg/gg.c:1160 src/protocols/gg/gg.c:1177 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3748 src/protocols/jabber/jabber.c:3761 +#: src/dialogs.c:1741 +#: src/protocols/gg/gg.c:1160 +#: src/protocols/gg/gg.c:1177 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3748 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3761 msgid "Change Password" msgstr "篆��劫�腆�" -#: src/protocols/gg/gg.c:1162 src/protocols/gg/gg.c:1179 +#: src/protocols/gg/gg.c:1162 +#: src/protocols/gg/gg.c:1179 msgid "Import Buddies List from Server" msgstr "��失��������ュソ������" -#: src/protocols/gg/gg.c:1164 src/protocols/gg/gg.c:1180 +#: src/protocols/gg/gg.c:1164 +#: src/protocols/gg/gg.c:1180 msgid "Export Buddies List to Server" msgstr "���阪ソ�������遺失�����" -#: src/protocols/gg/gg.c:1166 src/protocols/gg/gg.c:1181 +#: src/protocols/gg/gg.c:1166 +#: src/protocols/gg/gg.c:1181 msgid "Delete Buddies List from Server" msgstr "絨�篌堺�������絅遵���������" @@ -378,18 +430,22 @@ msgid "Send message through server" msgstr "���幞�����渇��荐���" -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:469 src/protocols/irc/irc.c:1851 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:2860 src/protocols/oscar/oscar.c:3593 +#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:469 +#: src/protocols/irc/irc.c:1851 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:2860 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3593 #: src/protocols/toc/toc.c:1219 msgid "Get Info" msgstr "��緇�莖�荐�" -#: src/protocols/irc/irc.c:444 src/protocols/irc/irc.c:1783 +#: src/protocols/irc/irc.c:444 +#: src/protocols/irc/irc.c:1783 #, c-format msgid "DCC Chat with %s closed" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:572 src/protocols/irc/irc.c:1144 +#: src/protocols/irc/irc.c:572 +#: src/protocols/irc/irc.c:1144 #, c-format msgid "<B>%s has changed the topic to: %s</B>" msgstr "<B>%s ����紊�源蕁�篆��合�削�%s</B>" @@ -398,8 +454,10 @@ msgid "No such nick/channel" msgstr "羃����e���援┗���脂��" -#: src/protocols/irc/irc.c:825 src/protocols/irc/irc.c:828 -#: src/protocols/irc/irc.c:830 src/protocols/irc/irc.c:1073 +#: src/protocols/irc/irc.c:825 +#: src/protocols/irc/irc.c:828 +#: src/protocols/irc/irc.c:830 +#: src/protocols/irc/irc.c:1073 msgid "IRC Error" msgstr "IRC ���" @@ -413,12 +471,11 @@ #: src/protocols/irc/irc.c:976 #, c-format -msgid "" -"%s has requested a DCC chat. Would you like to establish the direct " -"connection?" +msgid "%s has requested a DCC chat. Would you like to establish the direct connection?" msgstr "%s 荀�羆������� DCC 箴���紊������恰・��篁�����茫����" -#: src/protocols/irc/irc.c:1001 src/protocols/msn/msn.c:315 +#: src/protocols/irc/irc.c:1001 +#: src/protocols/msn/msn.c:315 msgid "Unable to write" msgstr "�≧�絲���" @@ -445,7 +502,8 @@ msgid "Channel:" msgstr "Channel:" -#: src/multi.c:549 src/protocols/irc/irc.c:1675 +#: src/multi.c:549 +#: src/protocols/irc/irc.c:1675 msgid "Password:" msgstr "絲�腆種�" @@ -457,10 +515,10 @@ msgid "Incorrect current password! Password NOT Changed!" msgstr "" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:943 src/protocols/jabber/jabber.c:948 -#, fuzzy +#: src/protocols/jabber/jabber.c:943 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:948 msgid "Password Change Error!" -msgstr "Gaim - 篆��劫�腆�" +msgstr "絲�腆寂信�拷���鐚�" #: src/protocols/jabber/jabber.c:947 msgid "New password same as old password! Password NOT Changed!" @@ -470,7 +528,8 @@ msgid "Unknown" msgstr "����" -#: src/buddy.c:2887 src/protocols/jabber/jabber.c:1120 +#: src/buddy.c:2887 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1120 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1138 msgid "Online" msgstr "筝�膩�" @@ -486,31 +545,29 @@ #: src/protocols/jabber/jabber.c:1434 #, c-format msgid "Error %s: %s" -msgstr "" +msgstr "��� %s鐚�%s" #: src/protocols/jabber/jabber.c:1437 -#, fuzzy msgid "Unknown Error in presence" -msgstr "���ョ�����篁g⊆��" +msgstr "���ョ������主����" #: src/protocols/jabber/jabber.c:1607 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The user %s wants to add you to their buddy list." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"���喝�篁�鐚�絅刻����ュ�井����絅遵�����賢���" +msgstr "篏睡���� %s �活�絨������ヤ�����絅遵�羝���賢��" #: src/protocols/jabber/jabber.c:1632 msgid "No such user" msgstr "羃�������篏睡����" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1634 src/protocols/jabber/jabber.c:2341 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1634 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:2341 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2506 msgid "Jabber Error" msgstr "Jabber ���" -#: src/dialogs.c:887 src/protocols/jabber/jabber.c:1719 +#: src/dialogs.c:887 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1719 #: src/protocols/msn/msn.c:1110 msgid "Buddies" msgstr "絅遵�" @@ -524,22 +581,24 @@ msgstr "���ョ���糸�ラ���" #: src/protocols/jabber/jabber.c:2010 -#, fuzzy msgid "Password successfully changed." -msgstr "絲�腆寂信�号����" +msgstr "絲�腆寂信�号������" #: src/protocols/jabber/jabber.c:2012 -#, fuzzy msgid "Password Change" -msgstr "Gaim - 篆��劫�腆�" - -#: src/protocols/jabber/jabber.c:2054 src/protocols/jabber/jabber.c:3676 +msgstr "篆��劫�腆�" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:2054 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3676 msgid "Connection lost" msgstr "紊怨サ�g�" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:2056 src/protocols/jabber/jabber.c:2088 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3678 src/protocols/jabber/jabber.c:3724 -#: src/protocols/msn/msn.c:1741 src/protocols/msn/msn.c:1770 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:2056 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:2088 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3678 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3724 +#: src/protocols/msn/msn.c:1741 +#: src/protocols/msn/msn.c:1770 msgid "Unable to connect" msgstr "�≧��g�" @@ -552,14 +611,15 @@ msgstr "荀�羆�茯�茘����劫�" #. we have no chats yet -#: src/protocols/jabber/jabber.c:2083 src/protocols/msn/msn.c:1762 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:2083 +#: src/protocols/msn/msn.c:1762 msgid "Connecting" msgstr "�g�筝�" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:2340 src/protocols/jabber/jabber.c:2505 -#, fuzzy +#: src/protocols/jabber/jabber.c:2340 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:2505 msgid "Invalid Jabber I.D." -msgstr "�≧������腮�" +msgstr "�≧���� Jabber ��腮�" #: src/protocols/jabber/jabber.c:2473 msgid "Room:" @@ -574,16 +634,15 @@ msgstr "" #: src/protocols/jabber/jabber.c:2539 -#, fuzzy msgid "Chats" msgstr "��紊�" #: src/protocols/jabber/jabber.c:2854 -#, fuzzy msgid "View Error Msg" -msgstr "茹����ヨ�" - -#: src/buddy_chat.c:886 src/protocols/jabber/jabber.c:2865 +msgstr "茹������荐���" + +#: src/buddy_chat.c:886 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:2865 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3606 msgid "Get Away Msg" msgstr "��緇��∝�荐���" @@ -608,7 +667,8 @@ msgid "Nickname" msgstr "�援┗" -#: src/dialogs.c:2525 src/protocols/jabber/jabber.c:3080 +#: src/dialogs.c:2525 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3080 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -633,7 +693,9 @@ msgstr "�級������" #. Line 7 -#: src/dialogs.c:1646 src/dialogs.c:2354 src/protocols/jabber/jabber.c:3086 +#: src/dialogs.c:1646 +#: src/dialogs.c:2354 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3086 msgid "Country" msgstr "��絎�" @@ -641,7 +703,8 @@ msgid "Telephone" msgstr "�肢�" -#: src/dialogs.c:2430 src/protocols/jabber/jabber.c:3088 +#: src/dialogs.c:2430 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3088 msgid "Email" msgstr "�糸��灸散" @@ -653,7 +716,8 @@ msgid "Organization Unit" msgstr "腟�膵����" -#: src/prefs.c:2000 src/protocols/jabber/jabber.c:3091 +#: src/prefs.c:2000 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3091 msgid "Title" msgstr "�∫��������罔�蕁�" @@ -666,14 +730,14 @@ msgstr "����" #. Right side: frame with description and the filepath of plugin -#: src/dialogs.c:2533 src/plugins.c:211 src/protocols/jabber/jabber.c:3094 +#: src/dialogs.c:2533 +#: src/plugins.c:211 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3094 msgid "Description" msgstr "�颷�" #: src/protocols/jabber/jabber.c:3119 -msgid "" -"All items below are optional. Enter only the information with which you feel " -"comfortable" +msgid "All items below are optional. Enter only the information with which you feel comfortable" msgstr "篁ヤ�������罨�篏��醇���御���х������Ű�莠後�ユ���活叱�ユ���喝゛�ョ��荐����喝�" #: src/protocols/jabber/jabber.c:3120 @@ -692,22 +756,22 @@ msgid "Unknown registration error" msgstr "�Ǔ�ョ��荐糸�����" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3742 src/protocols/jabber/jabber.c:3757 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3742 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3757 msgid "Set User Info" msgstr "荐㊤�篏睡����莖�荐�" #: src/protocols/msn/msn.c:230 msgid "Syntax Error (probably a Gaim bug)" -msgstr "" +msgstr "茯�羈����鐚����醇�� Gaim �� Bug鐚�" #: src/protocols/msn/msn.c:233 msgid "Invalid Parameter (probably a Gaim bug)" -msgstr "" +msgstr "�≧�������醐����醇�� Gaim �� Bug鐚�" #: src/protocols/msn/msn.c:236 -#, fuzzy msgid "Invalid User" -msgstr "�≧������腮�" +msgstr "�≧����篏睡����" #: src/protocols/msn/msn.c:239 msgid "Fully Qualified Domain Name missing" @@ -715,17 +779,15 @@ #: src/protocols/msn/msn.c:242 msgid "Already Login" -msgstr "" +msgstr "綏牙��糸��" #: src/protocols/msn/msn.c:245 -#, fuzzy msgid "Invalid Username" -msgstr "�≧������腮�" +msgstr "�≧����篏睡������腮�" #: src/protocols/msn/msn.c:248 -#, fuzzy msgid "Invalid Friendly Name" -msgstr "�≧������腮�" +msgstr "�≧����������腮�" #: src/protocols/msn/msn.c:251 msgid "List Full" @@ -733,16 +795,15 @@ #: src/protocols/msn/msn.c:254 msgid "Already there" -msgstr "" +msgstr "綏援����h�" #: src/protocols/msn/msn.c:257 -#, fuzzy msgid "Not on list" -msgstr "紊怨サ�g�" +msgstr "筝������賢" #: src/protocols/msn/msn.c:260 msgid "User is offline" -msgstr "" +msgstr "篏睡�������∝���" #: src/protocols/msn/msn.c:263 msgid "Already in the mode" @@ -765,56 +826,48 @@ msgstr "" #: src/protocols/msn/msn.c:279 -#, fuzzy msgid "Not logged in" -msgstr "%s �糸�ャ��" +msgstr "絨����糸��" #: src/protocols/msn/msn.c:283 -#, fuzzy msgid "Internal server error" -msgstr "�ч�����" +msgstr "�ч��失�������" #: src/protocols/msn/msn.c:286 msgid "Database server error" -msgstr "" +msgstr "莖���綺����" #: src/protocols/msn/msn.c:289 -#, fuzzy msgid "File operation error" -msgstr "�ч���g����\n" +msgstr "罟�罅���篏����" #: src/protocols/msn/msn.c:292 -#, fuzzy msgid "Memory allocation error" -msgstr "筝肢��g����\n" +msgstr "荐��狗��������" #: src/protocols/msn/msn.c:296 -#, fuzzy msgid "Server busy" -msgstr "篌堺�����" +msgstr "篌堺�����腆�" #: src/protocols/msn/msn.c:299 -#, fuzzy msgid "Server unavailable" -msgstr "������������筝�絖�����" +msgstr "篌堺�����絖���" #: src/protocols/msn/msn.c:302 msgid "Peer Notification server down" msgstr "" #: src/protocols/msn/msn.c:305 -#, fuzzy msgid "Database connect error" -msgstr "�ч���g����\n" +msgstr "莖���綺��g����" #: src/protocols/msn/msn.c:308 msgid "Server is going down (abandon ship)" msgstr "" #: src/protocols/msn/msn.c:312 -#, fuzzy msgid "Error creating connection" -msgstr "g003: �g����������\n" +msgstr "�g��������" #: src/protocols/msn/msn.c:318 msgid "Session overload" @@ -825,125 +878,116 @@ msgstr "" #: src/protocols/msn/msn.c:324 -#, fuzzy msgid "Too many sessions" -msgstr "�拷��紊����" +msgstr "紊��綏ヤ����" #: src/protocols/msn/msn.c:327 msgid "Not expected" -msgstr "" +msgstr "羃���������" #: src/protocols/msn/msn.c:330 msgid "Bad friend file" msgstr "" #: src/protocols/msn/msn.c:334 -#, fuzzy msgid "Authentication failed" -msgstr "茯�茘�紊掩����" +msgstr "茯�茘�紊掩��" #: src/protocols/msn/msn.c:337 msgid "Not allowed when offline" -msgstr "" +msgstr "���∝������茴���荐援��" #: src/protocols/msn/msn.c:340 msgid "Not accepting new users" -msgstr "" +msgstr "筝��ュ��亥��篏睡����" #: src/protocols/msn/msn.c:343 msgid "User unverified" msgstr "" #: src/protocols/msn/msn.c:346 -#, fuzzy msgid "Unknown Error Code" -msgstr "���ョ�����篁g⊆��" - -#: src/protocols/msn/msn.c:351 src/protocols/msn/msn.c:558 -#: src/protocols/msn/msn.c:813 src/protocols/msn/msn.c:2114 -#: src/protocols/msn/msn.c:2283 src/protocols/msn/msn.c:2336 +msgstr "���ョ�����篁g⊆" + +#: src/protocols/msn/msn.c:351 +#: src/protocols/msn/msn.c:558 +#: src/protocols/msn/msn.c:813 +#: src/protocols/msn/msn.c:2114 +#: src/protocols/msn/msn.c:2283 +#: src/protocols/msn/msn.c:2336 msgid "MSN Error" msgstr "MSN ���" #: src/protocols/msn/msn.c:558 msgid "A message may not have been received." -msgstr "" +msgstr "����荐�����醇�茴��九�違��" #: src/protocols/msn/msn.c:813 msgid "Gaim was unable to send a message" msgstr "Gaim �≧����肴���" #: src/protocols/msn/msn.c:917 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"���喝�篁�鐚�絅刻����ュ�井����絅遵�����賢���" +msgstr "篏睡���� %s鐚�%s鐚��活�絨� %s ���ヤ�鐚�絅刻���絅遵�羝�����" #: src/protocols/msn/msn.c:1074 #, c-format msgid "The user %s (%s) wants to add you to their buddy list" -msgstr "" +msgstr "篏睡���� %s鐚�%s鐚��活�絨������ヤ�����絅遵�羝���" #: src/protocols/msn/msn.c:1175 msgid "You have been disconnected. You have signed on from another location." msgstr "��←筝㊥�潔�g�鐚����堺���怨�銀����井�合�糸�ャ��" -#: src/protocols/msn/msn.c:1435 src/protocols/msn/msn.c:1679 -#, fuzzy +#: src/protocols/msn/msn.c:1435 +#: src/protocols/msn/msn.c:1679 msgid "Error reading from server" -msgstr "莅��� Socket ���主�������" +msgstr "�延失����������主�����" #: src/protocols/msn/msn.c:1568 msgid "Requesting to send password" msgstr "" #: src/protocols/msn/msn.c:1618 -#, fuzzy msgid "Unable to send password" -msgstr "�≧�莅��� Socket" +msgstr "�≧����阪�腆�" #: src/protocols/msn/msn.c:1623 -#, fuzzy msgid "Password sent" -msgstr "絲� 腆種�" +msgstr "絲�腆守����" #: src/protocols/msn/msn.c:1748 -#, fuzzy msgid "Unable to write to server" -msgstr "�≧��g��遺失������" +msgstr "�≧�絲��ュ�遺失����" #: src/protocols/msn/msn.c:1754 -#, fuzzy msgid "Synching with server" -msgstr "��篌堺����┿��" +msgstr "篌堺������罩�" #: src/protocols/msn/msn.c:1920 msgid "Away From Computer" -msgstr "" +msgstr "筝����肢����" #: src/protocols/msn/msn.c:1921 msgid "Be Right Back" msgstr "" #: src/protocols/msn/msn.c:1922 -#, fuzzy msgid "Busy" -msgstr "絅遵�" +msgstr "綽�腆�" #: src/protocols/msn/msn.c:1923 msgid "On The Phone" -msgstr "" +msgstr "�肢�筝�" #: src/protocols/msn/msn.c:1924 msgid "Out To Lunch" -msgstr "" +msgstr "�糸����蕋��" #: src/protocols/msn/msn.c:1925 -#, fuzzy msgid "Hidden" -msgstr "�沿���霚�" +msgstr "�沿��" #: src/protocols/msn/msn.c:2041 msgid "Reset friendly name" @@ -953,25 +997,26 @@ msgid "Friendly name too long." msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:2129 src/protocols/msn/msn.c:2150 -#, fuzzy +#: src/protocols/msn/msn.c:2129 +#: src/protocols/msn/msn.c:2150 msgid "Set Friendly Name" -msgstr "紮�" +msgstr "荐㊤�絅遵���腮�" #: src/protocols/msn/msn.c:2130 -#, fuzzy msgid "Set Friendly Name:" -msgstr "絽� ��鐚�" +msgstr "荐㊤�絅遵���腮縁�" #: src/protocols/msn/msn.c:2131 msgid "Reset All Friendly Names" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:2283 src/protocols/msn/msn.c:2336 +#: src/protocols/msn/msn.c:2283 +#: src/protocols/msn/msn.c:2336 msgid "Invalid name" msgstr "�≧������腮�" -#: src/protocols/napster/napster.c:457 src/protocols/oscar/oscar.c:3209 +#: src/protocols/napster/napster.c:457 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3209 #: src/protocols/toc/toc.c:1104 msgid "Join what group:" msgstr "���ョ召腟�鐚�" @@ -994,12 +1039,15 @@ msgid "major connection error\n" msgstr "筝肢��g����\n" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:382 src/protocols/toc/toc.c:511 -#: src/protocols/toc/toc.c:524 src/protocols/toc/toc.c:590 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:382 +#: src/protocols/toc/toc.c:511 +#: src/protocols/toc/toc.c:524 +#: src/protocols/toc/toc.c:590 msgid "Disconnected." msgstr "��罩∫�g���" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:394 src/protocols/toc/toc.c:761 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:394 +#: src/protocols/toc/toc.c:761 #, c-format msgid "You have been disconnected from chat room %s." msgstr "��群膓��沿��紊�� %s ��罩∫�g���" @@ -1016,7 +1064,8 @@ msgid "Gaim - Chat" msgstr "Gaim - ��紊�" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:467 src/protocols/oscar/oscar.c:527 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:467 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:527 msgid "Couldn't connect to host" msgstr "�≧��e�遺失����" @@ -1041,7 +1090,8 @@ msgid "Signed off.\n" msgstr "�糸�冴��\n" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:605 src/protocols/oscar/oscar.c:730 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:605 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:730 msgid "Could Not Connect" msgstr "�≧��g�" @@ -1050,7 +1100,8 @@ msgstr "�g�綮榊�鐚����� Cookie" #. Incorrect nick/password -#: src/protocols/oscar/oscar.c:639 src/protocols/toc/toc.c:459 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:639 +#: src/protocols/toc/toc.c:459 msgid "Incorrect nickname or password." msgstr "������援┗��絲�腆�" @@ -1061,19 +1112,16 @@ #. connecting too frequently #: src/protocols/oscar/oscar.c:648 -msgid "" -"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " -"and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." -msgstr "" -"�����g�鐚�埇���篏�紊����紫���茫�膈�緇�������緇���茵���荅���絋�������句梗膾���荅�����" -"膩�鐚��i瑳����膈�緇�����絨����翫����綮狗�激��" +msgid "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." +msgstr "�����g�鐚�埇���篏�紊����紫���茫�膈�緇�������緇���茵���荅���絋�������句梗膾���荅����g�鐚��i瑳����膈�緇�����絨����翫����綮狗�激��" #. client too old #: src/protocols/oscar/oscar.c:653 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at " msgstr "����篏睡���� Client 腴��綣鎀���������茫��贋�医��" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:657 src/protocols/toc/toc.c:542 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:657 +#: src/protocols/toc/toc.c:542 msgid "Authentication Failed" msgstr "茯�茘�紊掩��" @@ -1081,35 +1129,38 @@ msgid "Internal Error" msgstr "�ч�����" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1248 src/protocols/oscar/oscar.c:3420 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1248 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3420 #, c-format msgid "Direct IM with %s established" msgstr "�� %s ���恰��荐���群膓�茴�産腴�" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1504 src/protocols/oscar/oscar.c:2456 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1504 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2456 #, c-format -msgid "" -"The user %lu has denied your request to add them to your contact list for " -"the following reason:\n" +msgid "The user %lu has denied your request to add them to your contact list for the following reason:\n" "%s" -msgstr "" -"篏睡���� %lu ���坂�������鐚���腟�篋�����九���ュソ��羝�����荀�羆�鐚�\n" +msgstr "篏睡���� %lu ���坂�������鐚���腟�篋�����九���ュソ��羝�����荀�羆�鐚�\n" "%s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1504 src/protocols/oscar/oscar.c:2456 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1504 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2456 msgid "No reason given." msgstr "羃���腟��������" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1505 src/protocols/oscar/oscar.c:2457 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1505 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2457 msgid "Gaim - ICQ Authorization Denied" msgstr "Gaim - ICQ ��腟�茯�茘�" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1511 src/protocols/oscar/oscar.c:2463 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1511 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2463 #, c-format msgid "The user %lu has granted your request to add them to your contact list." msgstr "篏睡���� %lu ���鋋�����九���ュソ��羝�����荀�羆���" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1512 src/protocols/oscar/oscar.c:2464 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1512 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2464 msgid "Gaim - ICQ Authorization Granted" msgstr "Gaim - ICQ 荐怨��茘�" @@ -1140,8 +1191,7 @@ #: src/protocols/oscar/oscar.c:1606 #, c-format -msgid "" -"You missed %d messages from %s because the rate limit has been exceeded." +msgid "You missed %d messages from %s because the rate limit has been exceeded." msgstr "���阪け篋��� %s ��箴��� %d ��荐�������肴������守�������遺�筝�����" #: src/protocols/oscar/oscar.c:1615 @@ -1174,21 +1224,25 @@ msgid "You missed %d messages from %s for unknown reasons." msgstr "�����坂���������鐚����阪け篋��� %s ��箴��� %d ��荐�����" -#: src/dialogs.c:3076 src/dialogs.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:1640 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1755 src/protocols/oscar/oscar.c:1773 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2226 src/protocols/yahoo/yahoo.c:594 +#: src/dialogs.c:3076 +#: src/dialogs.c:3082 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1640 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1755 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1773 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2226 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:594 msgid "Gaim - Error" msgstr "Gaim - ���" #: src/protocols/oscar/oscar.c:1703 #, c-format msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<BR><HR><BR>%s<BR>" -msgstr "" +msgstr "<B>UIN:</B> %s<BR><B>����鐚�</B> %s<BR><HR><BR>%s<BR>" #: src/protocols/oscar/oscar.c:1705 #, c-format msgid "<B>Status:</B> %s<BR><HR><BR>%s<BR>" -msgstr "" +msgstr "<B>����鐚�</B> %s<BR><HR><BR>%s<BR>" #: src/protocols/oscar/oscar.c:1734 #, c-format @@ -1204,7 +1258,8 @@ msgid "Your message to %s did not get sent: %s" msgstr "�����腟� %s ��荐����≧����削�%s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1754 src/protocols/oscar/oscar.c:1772 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1754 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1772 msgid "Reason unknown" msgstr "����筝���" @@ -1213,78 +1268,91 @@ msgid "User information for %s unavailable: %s" msgstr "篏睡���� %s ����篋肴�荐�筝��絖����%s" -#: src/buddy.c:2131 src/protocols/oscar/oscar.c:1802 +#: src/buddy.c:2131 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 msgid "Buddy Icon" msgstr "絅遵���腓�" -#: src/buddy.c:2134 src/protocols/oscar/oscar.c:1805 +#: src/buddy.c:2134 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 msgid "Voice" msgstr "�臥��" -#: src/buddy.c:2137 src/protocols/oscar/oscar.c:1808 +#: src/buddy.c:2137 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 msgid "IM Image" msgstr "�恰��荐�������" -#: src/buddy.c:498 src/buddy.c:2140 src/buddy.c:2581 src/prefs.c:2926 +#: src/buddy.c:498 +#: src/buddy.c:2140 +#: src/buddy.c:2581 +#: src/prefs.c:2926 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 msgid "Chat" msgstr "��紊�" -#: src/buddy.c:2143 src/protocols/oscar/oscar.c:1814 +#: src/buddy.c:2143 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 msgid "Get File" msgstr "�ユ�倶��篁�" -#: src/buddy.c:2146 src/protocols/oscar/oscar.c:1817 +#: src/buddy.c:2146 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 msgid "Send File" msgstr "�渇��罟�罅�" -#: src/buddy.c:2150 src/protocols/oscar/oscar.c:1821 +#: src/buddy.c:2150 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 msgid "Games" msgstr "����" -#: src/buddy.c:2153 src/protocols/oscar/oscar.c:1824 +#: src/buddy.c:2153 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 msgid "Stocks" msgstr "�∞エ" -#: src/buddy.c:2156 src/protocols/oscar/oscar.c:1827 +#: src/buddy.c:2156 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 msgid "Send Buddy List" msgstr "���阪ソ��羝���" -#: src/buddy.c:2159 src/protocols/oscar/oscar.c:1830 +#: src/buddy.c:2159 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 msgid "EveryBuddy Bug" msgstr "" -#: src/buddy.c:2162 src/protocols/oscar/oscar.c:1833 +#: src/buddy.c:2162 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 msgid "AP User" msgstr "" -#: src/buddy.c:2165 src/protocols/oscar/oscar.c:1836 +#: src/buddy.c:2165 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 msgid "ICQ RTF" msgstr "" -#: src/buddy.c:2168 src/protocols/oscar/oscar.c:1839 +#: src/buddy.c:2168 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 msgid "Nihilist" msgstr "" -#: src/buddy.c:2171 src/protocols/oscar/oscar.c:1842 +#: src/buddy.c:2171 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 msgid "ICQ Server Relay" msgstr "ICQ 篌堺�������" -#: src/buddy.c:2174 src/protocols/oscar/oscar.c:1845 +#: src/buddy.c:2174 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 msgid "ICQ Unknown" msgstr "ICQ ����" -#: src/buddy.c:2177 src/protocols/oscar/oscar.c:1848 +#: src/buddy.c:2177 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 msgid "Trillian Encryption" msgstr "" #: src/protocols/oscar/oscar.c:1886 -msgid "" -"<br><BODY BGCOLOR=WHITE><hr><I>Legend:</I><br><br><IMG SRC=\"free_icon.gif" -"\"> : Normal AIM User<br><IMG SRC=\"aol_icon.gif\"> : AOL User <br><IMG SRC=" -"\"dt_icon.gif\"> : Trial AIM User <br><IMG SRC=\"admin_icon.gif\"> : " -"Administrator <br><IMG SRC=\"ab_icon.gif\"> : ActiveBuddy Interactive " -"Agent<br><IMG SRC=\"wireless_icon.gif\"> : Wireless Device User<br>" +msgid "<br><BODY BGCOLOR=WHITE><hr><I>Legend:</I><br><br><IMG SRC=\"free_icon.gif\"> : Normal AIM User<br><IMG SRC=\"aol_icon.gif\"> : AOL User <br><IMG SRC=\"dt_icon.gif\"> : Trial AIM User <br><IMG SRC=\"admin_icon.gif\"> : Administrator <br><IMG SRC=\"ab_icon.gif\"> : ActiveBuddy Interactive Agent<br><IMG SRC=\"wireless_icon.gif\"> : Wireless Device User<br>" msgstr "" #: src/protocols/oscar/oscar.c:1914 @@ -1321,32 +1389,33 @@ msgstr "AOL ���" #: src/protocols/oscar/oscar.c:2225 -msgid "" -"The last message was not sent because you are over the rate limit. Please " -"wait 10 seconds and try again." +msgid "The last message was not sent because you are over the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." msgstr "荐���研�����削����堺��群膓����亥�守��荐���������筝�����茫�膈�緇���腱�緇���荅��罨<��" -#: src/dialogs.c:3604 src/protocols/oscar/oscar.c:2589 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3541 src/protocols/toc/toc.c:1564 -#: src/protocols/toc/toc.c:1581 src/protocols/toc/toc.c:1641 -#: src/protocols/toc/toc.c:1683 src/protocols/toc/toc.c:1802 -#: src/protocols/toc/toc.c:1832 src/protocols/toc/toc.c:1888 +#: src/dialogs.c:3604 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2589 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3541 +#: src/protocols/toc/toc.c:1564 +#: src/protocols/toc/toc.c:1581 +#: src/protocols/toc/toc.c:1641 +#: src/protocols/toc/toc.c:1683 +#: src/protocols/toc/toc.c:1802 +#: src/protocols/toc/toc.c:1832 +#: src/protocols/toc/toc.c:1888 msgid "Error" msgstr "���" #: src/protocols/oscar/oscar.c:3192 #, c-format -msgid "" -"The maximum number of buddies allowed in your buddy list is %d, and you have " -"%d. Until you are below the limit, some buddies will not show up as online." +msgid "The maximum number of buddies allowed in your buddy list is %d, and you have %d. Until you are below the limit, some buddies will not show up as online." msgstr "" #: src/protocols/oscar/oscar.c:3195 -#, fuzzy msgid "Gaim - Warning" -msgstr "Gaim - 茘���篏睡����鐚�" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3213 src/protocols/toc/toc.c:1108 +msgstr "Gaim - 茘���" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3213 +#: src/protocols/toc/toc.c:1108 msgid "Exchange:" msgstr "篋ゆ�鐚�" @@ -1356,32 +1425,22 @@ #: src/protocols/oscar/oscar.c:3551 #, c-format -msgid "" -"You have selected to open a Direct IM connection with %s. Doing this will " -"let them see your IP address, and may be a security risk. Do you wish to " -"continue?" -msgstr "" -"���御���� %s ����筝����恰��荐�������罔e�����羈���莅�絨��合�ラ������ IP 篏���鐚�����絖���" -"��膤紫輝絎������蕁ф������∈絎�荀�膵主����" +msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s. Doing this will let them see your IP address, and may be a security risk. Do you wish to continue?" +msgstr "���御���� %s ����筝����恰��荐�������罔e�����羈���莅�絨��合�ラ������ IP 篏���鐚�����絖�����膤紫輝絎������蕁ф������∈絎�荀�膵主����" #: src/protocols/oscar/oscar.c:3568 #, c-format -msgid "" -"<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<BR><HR><BR><I>Remote client does not " -"support sending status messages.</I><BR>" -msgstr "" +msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<BR><HR><BR><I>Remote client does not support sending status messages.</I><BR>" +msgstr "<B>UIN:</B> %s<BR><B>����鐚�</B> %s<BR><HR><BR><I>���合��絎∽�句�筝���吡����荐������渇����</I><BR>" #: src/protocols/oscar/oscar.c:3575 #, c-format -msgid "" -"<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<BR><HR><BR><I>User has no status message." -"</I><BR>" -msgstr "" +msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<BR><HR><BR><I>User has no status message.</I><BR>" +msgstr "<B>UIN:</B> %s<BR><B>����鐚�</B> %s<BR><HR><BR><I>篏睡���醇���荐㊤�����荐�����</I><BR>" #: src/protocols/oscar/oscar.c:3600 -#, fuzzy msgid "Get Status Msg" -msgstr "��緇��∝�荐���" +msgstr "��緇�����荐���" #: src/protocols/oscar/oscar.c:3613 msgid "Direct IM" @@ -1490,12 +1549,8 @@ msgstr "" #: src/protocols/toc/toc.c:468 -msgid "" -"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " -"and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." -msgstr "" -"�����g�鐚�埇���篏�紊����紫���茫�膈�緇�������緇���茵���荅���絋�������句梗膾���荅�����" -"膩�鐚��i瑳����膈�緇�����絨����翫����綮狗�激��" +msgid "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." +msgstr "�����g�鐚�埇���篏�紊����紫���茫�膈�緇�������緇���茵���荅���絋�������句梗膾���荅����g�鐚��i瑳����膈�緇�����絨����翫����綮狗�激��" #: src/protocols/toc/toc.c:471 #, c-format @@ -1531,19 +1586,14 @@ msgid "Password Change Successful" msgstr "絲�腆寂信�号����" -#: src/dialogs.c:1730 src/protocols/toc/toc.c:782 +#: src/dialogs.c:1730 +#: src/protocols/toc/toc.c:782 msgid "Gaim - Password Change" msgstr "Gaim - 篆��劫�腆�" #: src/protocols/toc/toc.c:785 -msgid "" -"TOC has sent a PAUSE command. When this happens, TOC ignores any messages " -"sent to it, and may kick you off if you send a message. Gaim will prevent " -"anything from going through. This is only temporary, please be patient." -msgstr "" -"TOC has sent a PAUSE command. When this happens, TOC ignores any messages " -"sent to it, and may kick you off if you send a message. Gaim will prevent " -"anything from going through. This is only temporary, please be patient." +msgid "TOC has sent a PAUSE command. When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This is only temporary, please be patient." +msgstr "TOC has sent a PAUSE command. When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This is only temporary, please be patient." #: src/protocols/toc/toc.c:788 msgid "TOC Pause" @@ -1553,8 +1603,10 @@ msgid "Get Dir Info" msgstr "��緇�篏睡������篋肴�荐�" -#: src/protocols/toc/toc.c:1641 src/protocols/toc/toc.c:1683 -#: src/protocols/toc/toc.c:1802 src/protocols/toc/toc.c:1888 +#: src/protocols/toc/toc.c:1641 +#: src/protocols/toc/toc.c:1683 +#: src/protocols/toc/toc.c:1802 +#: src/protocols/toc/toc.c:1888 msgid "Could not connect for transfer!" msgstr "�≧������活叱���g�鐚�" @@ -1607,7 +1659,6 @@ msgstr "���� Gaim v%s" #: src/about.c:135 -#, fuzzy msgid "" "Gaim is a modular Instant Messaging client capable of using AIM, ICQ,\n" "Yahoo!, MSN, IRC, Jabber, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all at once.\n" @@ -1615,7 +1666,9 @@ "\n" "URL: " msgstr "" -"Gaim �������� AOL Instant Messenger Protocol ��鎘∽�句�腮�綣��\n" +"Gaim �����罔∞������恰��荐����綣��������箴� AIM��\n" +"ICQ��Yahoo!��MSN��IRC��Jabber��Napster��Zephyr鐚�\n" +"篁ュ� Gadu-Gadu 膈����純��\n" "絎�篏睡�� GTK+ 箴����種�����篁� GPL ���劫��寂���\n" "\n" "膓峨��鐚�" @@ -1655,7 +1708,8 @@ msgid "Web Site" msgstr "膓峨��" -#: src/aim.c:153 src/buddy.c:2709 +#: src/aim.c:153 +#: src/buddy.c:2709 msgid "Signoff" msgstr "�糸��" @@ -1663,7 +1717,9 @@ msgid "Please enter your logon" msgstr "" -#: src/aim.c:165 src/multi.c:1400 src/server.c:55 +#: src/aim.c:165 +#: src/multi.c:1400 +#: src/server.c:55 msgid "Signon Error" msgstr "�糸�ラ���" @@ -1679,15 +1735,19 @@ msgid "Password: " msgstr "絲� 腆種�" -#: src/aim.c:318 src/buddy.c:2713 +#: src/aim.c:318 +#: src/buddy.c:2713 msgid "Quit" msgstr "�� ��" -#: src/aim.c:323 src/aim.c:831 src/buddy.c:2739 +#: src/aim.c:323 +#: src/aim.c:831 +#: src/buddy.c:2739 msgid "Accounts" msgstr "絽� ��" -#: src/aim.c:325 src/multi.c:915 +#: src/aim.c:325 +#: src/multi.c:915 msgid "Signon" msgstr "�� ��" @@ -1695,20 +1755,25 @@ msgid "About" msgstr "�� ��" -#: src/aim.c:358 src/prefs.c:1633 src/prefs.c:1905 +#: src/aim.c:358 +#: src/prefs.c:1633 +#: src/prefs.c:1905 msgid "Options" msgstr "�� ��" -#: src/aim.c:360 src/aim.c:834 src/buddy.c:2757 +#: src/aim.c:360 +#: src/aim.c:834 +#: src/buddy.c:2757 msgid "Plugins" msgstr "�� 篁�" -#: src/aim.c:828 src/buddy.c:2749 +#: src/aim.c:828 +#: src/buddy.c:2749 msgid "Preferences" msgstr "�鎁処┃絎�" -#: src/aim.c:838 src/multi.c:1472 -#, fuzzy +#: src/aim.c:838 +#: src/multi.c:1472 msgid "Auto-login" msgstr "�����糸��" @@ -1729,7 +1794,8 @@ msgid "Away." msgstr "�∫����" -#: src/applet.c:200 src/away.c:388 +#: src/applet.c:200 +#: src/away.c:388 msgid "New Away Message" msgstr "�亥���∫��荐���" @@ -1749,7 +1815,9 @@ msgid "I'm Back!" msgstr "����箴�篋�鐚�" -#: src/away.c:266 src/away.c:346 src/away.c:520 +#: src/away.c:266 +#: src/away.c:346 +#: src/away.c:520 msgid "Back" msgstr "菴���" @@ -1761,35 +1829,52 @@ msgid "Set All Away" msgstr "����┃�咲�∫��" -#: src/buddy.c:493 src/buddy.c:2828 src/dialogs.c:942 src/dialogs.c:1089 +#: src/buddy.c:493 +#: src/buddy.c:2828 +#: src/dialogs.c:942 +#: src/dialogs.c:1089 msgid "Group" msgstr "臂ょ�" -#: src/buddy.c:499 src/buddy.c:664 src/buddy.c:834 src/buddy.c:2579 -#: src/buddy_chat.c:861 src/buddy_chat.c:1278 +#: src/buddy.c:499 +#: src/buddy.c:664 +#: src/buddy.c:834 +#: src/buddy.c:2579 +#: src/buddy_chat.c:861 +#: src/buddy_chat.c:1278 msgid "IM" msgstr "�恰��荐���" -#: src/buddy.c:500 src/buddy.c:2580 src/buddy_chat.c:877 src/buddy_chat.c:1286 -#: src/buddy_chat.c:1462 src/conversation.c:2897 +#: src/buddy.c:500 +#: src/buddy.c:2580 +#: src/buddy_chat.c:877 +#: src/buddy_chat.c:1286 +#: src/buddy_chat.c:1462 +#: src/conversation.c:2897 msgid "Info" msgstr "荐����у�" #. Put the buttons in the box -#: src/buddy.c:669 src/buddy.c:839 src/dialogs.c:1081 src/dialogs.c:3458 +#: src/buddy.c:669 +#: src/buddy.c:839 +#: src/dialogs.c:1081 +#: src/dialogs.c:3458 #: src/dialogs.c:3473 msgid "Alias" msgstr "�ュ��" -#: src/buddy.c:674 src/buddy.c:858 +#: src/buddy.c:674 +#: src/buddy.c:858 msgid "Add Buddy Pounce" -msgstr "" - -#: src/buddy.c:681 src/buddy.c:864 +msgstr "���ュソ����������" + +#: src/buddy.c:681 +#: src/buddy.c:864 msgid "View Log" msgstr "茹����ヨ�" -#: src/buddy.c:821 src/buddy.c:852 +#: src/buddy.c:821 +#: src/buddy.c:852 msgid "Rename" msgstr "���遵��" @@ -1797,17 +1882,18 @@ msgid "Un-Alias" msgstr "��羔��ュ��" -#: src/buddy.c:1645 src/buddy.c:2732 +#: src/buddy.c:1645 +#: src/buddy.c:2732 msgid "Buddy Pounce" -msgstr "" +msgstr "絅遵���������" #: src/buddy.c:1725 msgid "New Buddy Pounce" -msgstr "" +msgstr "�医�絅遵���������" #: src/buddy.c:1743 msgid "Remove Buddy Pounce" -msgstr "" +msgstr "腱脂�ゅソ����������" #: src/buddy.c:1771 msgid "[Click to edit]" @@ -1843,12 +1929,14 @@ msgid "Idle: " msgstr "��臀�����鐚�" -#: src/buddy.c:2359 src/buddy.c:2364 +#: src/buddy.c:2359 +#: src/buddy.c:2364 #, c-format msgid "%s logged in." msgstr "%s �糸�ャ��" -#: src/buddy.c:2424 src/buddy.c:2429 +#: src/buddy.c:2424 +#: src/buddy.c:2429 #, c-format msgid "%s logged out." msgstr "%s �糸�冴��" @@ -1857,7 +1945,8 @@ msgid "Information on selected Buddy" msgstr "蕁�ず茴��後�絅遵���莖�荐�" -#: src/buddy.c:2615 src/dialogs.c:697 +#: src/buddy.c:2615 +#: src/dialogs.c:697 msgid "Send Instant Message" msgstr "���阪�恰��荐���" @@ -1885,7 +1974,8 @@ msgid "New Instant Message" msgstr "�亥���恰��荐���" -#: src/buddy.c:2699 src/dialogs.c:759 +#: src/buddy.c:2699 +#: src/dialogs.c:759 msgid "Get User Info" msgstr "��緇�篏睡����莖�荐�" @@ -1926,20 +2016,19 @@ msgstr "莠������" #: src/buddy.c:2787 -#, fuzzy msgid "Online Help" -msgstr "筝�膩�" +msgstr "膩�筝�羆���" #: src/buddy.c:2788 -#, fuzzy msgid "Debug Window" -msgstr "蕁�ず�ら���腦�" +msgstr "�ら���腦�" #: src/buddy.c:2789 msgid "About Gaim" msgstr "���� Gaim" -#: src/buddy.c:2807 src/prefs.c:2905 +#: src/buddy.c:2807 +#: src/prefs.c:2905 msgid "Buddy List" msgstr "絅遵�羝���" @@ -1971,13 +2060,32 @@ msgid "Join Chat As:" msgstr "���ヨ��紊��削�" -#: src/buddy_chat.c:304 src/buddy_chat.c:392 src/dialogs.c:449 -#: src/dialogs.c:539 src/dialogs.c:715 src/dialogs.c:816 src/dialogs.c:934 -#: src/dialogs.c:1110 src/dialogs.c:1473 src/dialogs.c:1678 src/dialogs.c:1802 -#: src/dialogs.c:1862 src/dialogs.c:2084 src/dialogs.c:2266 src/dialogs.c:2441 -#: src/dialogs.c:2512 src/dialogs.c:3208 src/dialogs.c:3460 src/dialogs.c:3641 -#: src/dialogs.c:4012 src/dialogs.c:4118 src/dialogs.c:4777 src/multi.c:781 -#: src/multi.c:911 src/prpl.c:150 src/prpl.c:224 +#: src/buddy_chat.c:304 +#: src/buddy_chat.c:392 +#: src/dialogs.c:449 +#: src/dialogs.c:539 +#: src/dialogs.c:715 +#: src/dialogs.c:816 +#: src/dialogs.c:934 +#: src/dialogs.c:1110 +#: src/dialogs.c:1473 +#: src/dialogs.c:1678 +#: src/dialogs.c:1802 +#: src/dialogs.c:1862 +#: src/dialogs.c:2084 +#: src/dialogs.c:2266 +#: src/dialogs.c:2441 +#: src/dialogs.c:2512 +#: src/dialogs.c:3208 +#: src/dialogs.c:3460 +#: src/dialogs.c:3641 +#: src/dialogs.c:4012 +#: src/dialogs.c:4118 +#: src/dialogs.c:4777 +#: src/multi.c:781 +#: src/multi.c:911 +#: src/prpl.c:150 +#: src/prpl.c:224 msgid "Cancel" msgstr "��羔�" @@ -1985,16 +2093,21 @@ msgid "Join" msgstr "����" -#: src/buddy_chat.c:393 src/buddy_chat.c:396 src/buddy_chat.c:1328 +#: src/buddy_chat.c:393 +#: src/buddy_chat.c:396 +#: src/buddy_chat.c:1328 #: src/buddy_chat.c:1418 msgid "Invite" msgstr "��茫�" -#: src/buddy_chat.c:412 src/dialogs.c:1301 src/dialogs.c:3468 +#: src/buddy_chat.c:412 +#: src/dialogs.c:1301 +#: src/dialogs.c:3468 msgid "Buddy" msgstr "絅遵�" -#: src/buddy_chat.c:417 src/prefs.c:2004 +#: src/buddy_chat.c:417 +#: src/prefs.c:2004 msgid "Message" msgstr "荐���" @@ -2006,12 +2119,15 @@ msgid "Un-Ignore" msgstr "��羔�綽順�ヤ戎����" -#: src/buddy_chat.c:870 src/buddy_chat.c:1282 +#: src/buddy_chat.c:870 +#: src/buddy_chat.c:1282 msgid "Ignore" msgstr "綽順�ヤ戎����" #. don't remove them from ignored in case they re-enter -#: src/buddy_chat.c:933 src/buddy_chat.c:1045 src/buddy_chat.c:1508 +#: src/buddy_chat.c:933 +#: src/buddy_chat.c:1045 +#: src/buddy_chat.c:1508 #: src/buddy_chat.c:1541 #, c-format msgid "%d %s in room" @@ -2049,20 +2165,26 @@ msgid "0 people in room" msgstr "羃���篋阪�������翠��" -#: src/buddy_chat.c:1333 src/buddy_chat.c:1417 +#: src/buddy_chat.c:1333 +#: src/buddy_chat.c:1417 msgid "Whisper" msgstr "����荅�" -#: src/buddy_chat.c:1338 src/buddy_chat.c:1415 src/buddy_chat.c:1464 +#: src/buddy_chat.c:1338 +#: src/buddy_chat.c:1415 +#: src/buddy_chat.c:1464 #: src/conversation.c:2908 msgid "Send" msgstr "����" -#: src/buddy_chat.c:1458 src/conversation.c:2885 +#: src/buddy_chat.c:1458 +#: src/conversation.c:2885 msgid "Block" msgstr "�灸�篁����器�" -#: src/buddy_chat.c:1460 src/conversation.c:2891 src/dialogs.c:424 +#: src/buddy_chat.c:1460 +#: src/conversation.c:2891 +#: src/dialogs.c:424 #: src/dialogs.c:453 msgid "Warn" msgstr "茘���" @@ -2079,7 +2201,8 @@ msgid "Unable to send message: too large" msgstr "�≧����肴����紊�ぇ篋�" -#: src/conversation.c:1336 src/conversation.c:1340 +#: src/conversation.c:1336 +#: src/conversation.c:1340 msgid "Message Error" msgstr "荐������" @@ -2097,7 +2220,8 @@ msgid "Setting position to %d\n" msgstr "" -#: src/conversation.c:2170 src/prefs.c:1308 +#: src/conversation.c:2170 +#: src/prefs.c:1308 msgid "Bold Text" msgstr "膕�蕭���絖�" @@ -2113,7 +2237,8 @@ msgid "Italics" msgstr "��蕭�" -#: src/conversation.c:2178 src/prefs.c:1320 +#: src/conversation.c:2178 +#: src/prefs.c:1320 msgid "Underline Text" msgstr "綺�膩���絖�" @@ -2121,7 +2246,8 @@ msgid "Underline" msgstr "綺�膩�" -#: src/conversation.c:2183 src/prefs.c:1326 +#: src/conversation.c:2183 +#: src/prefs.c:1326 msgid "Strike through Text" msgstr "���ょ����絖�" @@ -2153,7 +2279,9 @@ msgid "Big" msgstr "紊�" -#: src/conversation.c:2202 src/dialogs.c:2883 src/dialogs.c:2907 +#: src/conversation.c:2202 +#: src/dialogs.c:2883 +#: src/dialogs.c:2907 msgid "Select Font" msgstr "�御��絖���" @@ -2161,19 +2289,23 @@ msgid "Font" msgstr "絖���" -#: src/conversation.c:2206 src/prefs.c:1356 +#: src/conversation.c:2206 +#: src/prefs.c:1356 msgid "Text Color" msgstr "��絖�蕁��" -#: src/conversation.c:2207 src/conversation.c:2211 +#: src/conversation.c:2207 +#: src/conversation.c:2211 msgid "Color" msgstr "馹��" -#: src/conversation.c:2211 src/prefs.c:1374 +#: src/conversation.c:2211 +#: src/prefs.c:1374 msgid "Background Color" msgstr "�������" -#: src/conversation.c:2218 src/dialogs.c:2506 +#: src/conversation.c:2218 +#: src/dialogs.c:2506 msgid "Insert Link" msgstr "���ラ�g�" @@ -2201,7 +2333,8 @@ msgid "Enable logging" msgstr "��紮�荐����ヨ�" -#: src/conversation.c:2233 src/prefs.c:254 +#: src/conversation.c:2233 +#: src/prefs.c:254 msgid "Logging" msgstr "�糸�ヤ賢" @@ -2209,12 +2342,17 @@ msgid "Save Conversation" msgstr "�峨�篋よ��у�" -#: src/conversation.c:2243 src/dialogs.c:1682 src/dialogs.c:1866 -#: src/dialogs.c:3220 src/dialogs.c:3908 src/dialogs.c:4785 +#: src/conversation.c:2243 +#: src/dialogs.c:1682 +#: src/dialogs.c:1866 +#: src/dialogs.c:3220 +#: src/dialogs.c:3908 +#: src/dialogs.c:4785 msgid "Save" msgstr "�峨�" -#: src/conversation.c:2247 src/conversation.c:2248 +#: src/conversation.c:2247 +#: src/conversation.c:2248 msgid "Sound" msgstr "�恰��" @@ -2279,21 +2417,30 @@ #: src/dialogs.c:517 #, c-format -msgid "" -"You are about to remove '%s' from\n" +msgid "You are about to remove '%s' from\n" "your buddylist. Do you want to continue?" -msgstr "" -"��③荅���絨� '%s' 緇�����絅遵�羝���\n" +msgstr "��③荅���絨� '%s' 緇�����絅遵�羝���\n" "筝㊦Щ�ゃ�����膵主�������篏����" -#: src/dialogs.c:529 src/prpl.c:154 src/prpl.c:228 +#: src/dialogs.c:529 +#: src/prpl.c:154 +#: src/prpl.c:228 msgid "Accept" msgstr "�ュ�" #. Build OK Button -#: src/dialogs.c:635 src/dialogs.c:720 src/dialogs.c:821 src/dialogs.c:1477 -#: src/dialogs.c:1806 src/dialogs.c:1957 src/dialogs.c:2265 src/dialogs.c:2445 -#: src/dialogs.c:2511 src/dialogs.c:4017 src/dialogs.c:4123 src/multi.c:786 +#: src/dialogs.c:635 +#: src/dialogs.c:720 +#: src/dialogs.c:821 +#: src/dialogs.c:1477 +#: src/dialogs.c:1806 +#: src/dialogs.c:1957 +#: src/dialogs.c:2265 +#: src/dialogs.c:2445 +#: src/dialogs.c:2511 +#: src/dialogs.c:4017 +#: src/dialogs.c:4123 +#: src/multi.c:786 msgid "OK" msgstr "腆阪�" @@ -2310,9 +2457,8 @@ msgstr "篏睡����鐚�" #: src/dialogs.c:777 -#, fuzzy msgid "Account:" -msgstr "絽活��" +msgstr "絽活��鐚�" #. Finish up #: src/dialogs.c:826 @@ -2346,20 +2492,20 @@ #: src/dialogs.c:1134 msgid "Please enter a buddy to pounce." -msgstr "" +msgstr "茫�莠後�ヤ���絅遵�箴��画�����������" #: src/dialogs.c:1134 msgid "Buddy Pounce Error" -msgstr "" +msgstr "絅遵������������" #: src/dialogs.c:1270 msgid "Gaim - New Buddy Pounce" -msgstr "" +msgstr "Gaim - �医�絅遵���������" #. <pounce type="who"> #: src/dialogs.c:1281 msgid "Pounce Who" -msgstr "" +msgstr "荀�����茯亥������" #: src/dialogs.c:1292 msgid "Account" @@ -2369,29 +2515,29 @@ #. <pounce type="when"> #: src/dialogs.c:1318 msgid "Pounce When" -msgstr "" +msgstr "����篁�藝惹┌������" #: src/dialogs.c:1328 msgid "Pounce on sign on" -msgstr "" +msgstr "絅遵��糸��" #: src/dialogs.c:1337 msgid "Pounce on return from away" -msgstr "" +msgstr "絅遵�����" #: src/dialogs.c:1346 msgid "Pounce on return from idle" -msgstr "" +msgstr "絅遵���箴�" #: src/dialogs.c:1355 msgid "Pounce when buddy is typing to you" -msgstr "" +msgstr "�九ソ��罩e���取���畿篏���" #. </pounce type="when"> #. <pounce type="action"> #: src/dialogs.c:1365 msgid "Pounce Action" -msgstr "" +msgstr "絨�������篏�" #: src/dialogs.c:1376 msgid "Open IM Window" @@ -2407,16 +2553,16 @@ #: src/dialogs.c:1415 msgid "Execute command on pounce" -msgstr "" +msgstr "�決���篁�" #: src/dialogs.c:1437 msgid "Play sound on pounce" -msgstr "" +msgstr "�㊥�冗�恰��" #. </pounce type="action"> #: src/dialogs.c:1459 msgid "Save this pounce after activation" -msgstr "" +msgstr "�峨�荐㊤�鐚���罔f���遵���罨>�篁句�主�����主��篏����" #: src/dialogs.c:1545 msgid "Gaim - Set Dir Info" @@ -2431,27 +2577,32 @@ msgstr "��荐怨�� Web ��絨�箴�罟∵�������篋肴�荐�" #. Line 1 -#: src/dialogs.c:1579 src/dialogs.c:2284 +#: src/dialogs.c:1579 +#: src/dialogs.c:2284 msgid "First Name" msgstr "��" #. Line 2 -#: src/dialogs.c:1590 src/dialogs.c:2296 +#: src/dialogs.c:1590 +#: src/dialogs.c:2296 msgid "Middle Name" msgstr "" #. Line 3 -#: src/dialogs.c:1602 src/dialogs.c:2308 +#: src/dialogs.c:1602 +#: src/dialogs.c:2308 msgid "Last Name" msgstr "紮�" #. Line 4 -#: src/dialogs.c:1613 src/dialogs.c:2320 +#: src/dialogs.c:1613 +#: src/dialogs.c:2320 msgid "Maiden Name" msgstr "" #. Line 6 -#: src/dialogs.c:1635 src/dialogs.c:2343 +#: src/dialogs.c:1635 +#: src/dialogs.c:2343 msgid "State" msgstr "��" @@ -2459,7 +2610,8 @@ msgid "New Passwords Do Not Match" msgstr "�医�腆寂研筝��悟�" -#: src/dialogs.c:1700 src/dialogs.c:1705 +#: src/dialogs.c:1700 +#: src/dialogs.c:1705 msgid "Gaim - Change Password Error" msgstr "Gaim - 篆��劫�腆守���" @@ -2487,11 +2639,13 @@ msgid "Below are the results of your search: " msgstr "篁ヤ����������ヨ���腟���鐚�" -#: src/dialogs.c:2074 src/dialogs.c:2081 +#: src/dialogs.c:2074 +#: src/dialogs.c:2081 msgid "Permit" msgstr "荐怨�" -#: src/dialogs.c:2076 src/dialogs.c:2083 +#: src/dialogs.c:2076 +#: src/dialogs.c:2083 msgid "Deny" msgstr "��靚�" @@ -2507,7 +2661,8 @@ msgid "Gaim - Log Conversation" msgstr "Gaim - 荐���篋よ�" -#: src/dialogs.c:2260 src/dialogs.c:2423 +#: src/dialogs.c:2260 +#: src/dialogs.c:2423 msgid "Search for Buddy" msgstr "�上�絅遵�" @@ -2523,7 +2678,9 @@ msgid "Gaim - Add URL" msgstr "Gaim - 紜��� URL" -#: src/dialogs.c:2708 src/dialogs.c:2729 src/dialogs.c:2783 +#: src/dialogs.c:2708 +#: src/dialogs.c:2729 +#: src/dialogs.c:2783 msgid "Select Text Color" msgstr "荐㊤���絖�蕁��" @@ -2619,7 +2776,8 @@ msgid "Rename Group" msgstr "鋓��合召腟���腮�" -#: src/dialogs.c:3998 src/dialogs.c:4104 +#: src/dialogs.c:3998 +#: src/dialogs.c:4104 msgid "New name:" msgstr "�医��絖�鐚�" @@ -2654,10 +2812,11 @@ msgid "g003: Error opening connection.\n" msgstr "g003: �g����������\n" -#: src/module.c:106 src/module.c:112 src/module.c:122 -#, fuzzy +#: src/module.c:106 +#: src/module.c:112 +#: src/module.c:122 msgid "Plugin Error" -msgstr "�糸�ラ���" +msgstr "��篁狗���" #: src/multi.c:454 msgid "Gaim - Load Buddy Icon" @@ -2671,7 +2830,8 @@ msgid "Browse" msgstr "�頳�" -#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1548 +#: src/multi.c:513 +#: src/prefs.c:1548 msgid "Reset" msgstr "��臀�" @@ -2680,9 +2840,8 @@ msgstr "絽活��" #: src/multi.c:559 -#, fuzzy msgid "Alias:" -msgstr "�ュ��" +msgstr "�ュ��鐚�" #: src/multi.c:569 msgid "Protocol:" @@ -2713,12 +2872,8 @@ msgstr "莠後�ュ�腆�" #: src/multi.c:947 -msgid "" -"You cannot log this account in; you do not have the protocol it uses loaded, " -"or the protocol does not have a login function." -msgstr "" -"���≧�篏睡������絽活��箴��糸�ワ�����醇���荐㊤�����絽活����篏睡���� Protocol鐚��������� " -"Protocol 筝������箴��糸�ョ�����純��" +msgid "You cannot log this account in; you do not have the protocol it uses loaded, or the protocol does not have a login function." +msgstr "���≧�篏睡������絽活��箴��糸�ワ�����醇���荐㊤�����絽活����篏睡���� Protocol鐚��������� Protocol 筝������箴��糸�ョ�����純��" #: src/multi.c:949 msgid "Login Error" @@ -2739,7 +2894,7 @@ #: src/multi.c:1039 msgid "Select Autos" -msgstr "" +msgstr "�後������糸��" #: src/multi.c:1043 msgid "Select None" @@ -2759,11 +2914,9 @@ #: src/multi.c:1380 #, c-format -msgid "" -"%s\n" +msgid "%s\n" "%s: %s" -msgstr "" -"%s\n" +msgstr "%s\n" "%s: %s" #: src/multi.c:1399 @@ -2845,9 +2998,16 @@ msgid "General Options" msgstr "筝����檎��" -#: src/prefs.c:200 src/prefs.c:384 src/prefs.c:552 src/prefs.c:667 -#: src/prefs.c:921 src/prefs.c:1071 src/prefs.c:1296 src/prefs.c:1629 -#: src/prefs.c:1901 src/prefs.c:2334 +#: src/prefs.c:200 +#: src/prefs.c:384 +#: src/prefs.c:552 +#: src/prefs.c:667 +#: src/prefs.c:921 +#: src/prefs.c:1071 +#: src/prefs.c:1296 +#: src/prefs.c:1629 +#: src/prefs.c:1901 +#: src/prefs.c:2334 msgid "All options take effect immediately unless otherwise noted." msgstr "�������檎��絨���┃絎�緇�薤��������" @@ -2861,7 +3021,7 @@ #: src/prefs.c:224 msgid "Show Buddy Ticker" -msgstr "" +msgstr "蕁�ず絅遵�����莎育Μ��" #: src/prefs.c:229 msgid "Show Debug Window" @@ -2922,7 +3082,7 @@ #: src/prefs.c:291 msgid "Konqueror" -msgstr "" +msgstr "Konqueror" #: src/prefs.c:292 msgid "Opera" @@ -2934,7 +3094,7 @@ #: src/prefs.c:294 msgid "Mozilla" -msgstr "" +msgstr "Mozilla" #: src/prefs.c:297 msgid "Pop up new window by default" @@ -2951,18 +3111,15 @@ #: src/prefs.c:307 #, c-format msgid "Manual (%s for URL)" -msgstr "" +msgstr "篏睡�������鐚�%s for URL鐚�" #: src/prefs.c:376 msgid "Proxy Options" msgstr "篁g��篌堺�����檎��" #: src/prefs.c:388 -msgid "" -"Not all protocols can use these proxy options. Please see the README file " -"for details." -msgstr "" -"筝������������荐���絎��遵�札篏睡����篋�篁g��篌堺�������檎����\n" +msgid "Not all protocols can use these proxy options. Please see the README file for details." +msgstr "筝������������荐���絎��遵�札篏睡����篋�篁g��篌堺�������檎����\n" "茫����� README 箴��峨��顔�俄�罩ョ��莖�荐���" #: src/prefs.c:393 @@ -3017,11 +3174,15 @@ msgid "Tab Placement:" msgstr "Tab 篏�臀��" -#: src/prefs.c:573 src/prefs.c:1004 src/prefs.c:1154 +#: src/prefs.c:573 +#: src/prefs.c:1004 +#: src/prefs.c:1154 msgid "Top" msgstr "荀�腦�筝���" -#: src/prefs.c:574 src/prefs.c:1006 src/prefs.c:1156 +#: src/prefs.c:574 +#: src/prefs.c:1006 +#: src/prefs.c:1156 msgid "Bottom" msgstr "荀�腦�筝���" @@ -3115,7 +3276,7 @@ #: src/prefs.c:694 msgid "F2 toggles timestamp display" -msgstr "" +msgstr "�� F2 蕁�ず�����活�" #: src/prefs.c:696 msgid "Display and General Options" @@ -3137,11 +3298,13 @@ msgid "Highlight misspelled words" msgstr "罔�腓阪�咲������弱�" -#: src/prefs.c:712 src/prefs.c:1923 +#: src/prefs.c:712 +#: src/prefs.c:1923 msgid "Sending messages removes away status" msgstr "���肴�������羔��∫������" -#: src/prefs.c:713 src/prefs.c:1936 +#: src/prefs.c:713 +#: src/prefs.c:1936 msgid "Queue new messages when away" msgstr "���∫����鐚�絨��������域���舟�ヤ���筝�" @@ -3161,7 +3324,8 @@ msgid "Ignore TiK Automated Messages" msgstr "綽順�� Tik ����荐���" -#: src/prefs.c:723 src/prefs.c:1921 +#: src/prefs.c:723 +#: src/prefs.c:1921 msgid "Ignore new conversations when away" msgstr "���∫����鐚�綽順�ユ�亥��篋よ�" @@ -3169,23 +3333,28 @@ msgid "IM Options" msgstr "�恰��荐����檎��" -#: src/prefs.c:925 src/prefs.c:2921 +#: src/prefs.c:925 +#: src/prefs.c:2921 msgid "IM Window" msgstr "�恰��荐����腦�" -#: src/prefs.c:941 src/prefs.c:1091 +#: src/prefs.c:941 +#: src/prefs.c:1091 msgid "Show buttons as: " msgstr "蕁�ず���窮�削�" -#: src/prefs.c:945 src/prefs.c:1096 +#: src/prefs.c:945 +#: src/prefs.c:1096 msgid "Pictures And Text" msgstr "��綵∵����絖�" -#: src/prefs.c:946 src/prefs.c:1098 +#: src/prefs.c:946 +#: src/prefs.c:1098 msgid "Pictures" msgstr "��綵�" -#: src/prefs.c:947 src/prefs.c:1099 +#: src/prefs.c:947 +#: src/prefs.c:1099 msgid "Text" msgstr "��絖�" @@ -3197,7 +3366,8 @@ msgid "Show chats in the same tabbed window" msgstr "絨���������紊�¨腓阪����筝�����罔�膠ょ��荀�腦�筝�" -#: src/prefs.c:967 src/prefs.c:1119 +#: src/prefs.c:967 +#: src/prefs.c:1119 msgid "Raise windows on events" msgstr "�銀�篁句�主����鐚�絨�荀�腦����井��筝���" @@ -3213,31 +3383,38 @@ msgid "Hide window on send" msgstr "���肴��������荀�腥�" -#: src/prefs.c:972 src/prefs.c:1122 +#: src/prefs.c:972 +#: src/prefs.c:1122 msgid "Window Sizes" msgstr "荀�腦�紊у�" -#: src/prefs.c:980 src/prefs.c:1130 +#: src/prefs.c:980 +#: src/prefs.c:1130 msgid "New window width:" msgstr "�域�腦�絲�墾鐚�" -#: src/prefs.c:981 src/prefs.c:1131 +#: src/prefs.c:981 +#: src/prefs.c:1131 msgid "New window height:" msgstr "�域�腦�蕭�綺��" -#: src/prefs.c:982 src/prefs.c:1132 +#: src/prefs.c:982 +#: src/prefs.c:1132 msgid "Entry widget height:" msgstr "莠後�ユ�篏���蕭�綺��" -#: src/prefs.c:984 src/prefs.c:1134 +#: src/prefs.c:984 +#: src/prefs.c:1134 msgid "Tab Placement" msgstr "Tab 篏�臀�" -#: src/prefs.c:1013 src/prefs.c:1163 +#: src/prefs.c:1013 +#: src/prefs.c:1163 msgid "Left" msgstr "荀�腦�綏���" -#: src/prefs.c:1015 src/prefs.c:1165 +#: src/prefs.c:1015 +#: src/prefs.c:1165 msgid "Right" msgstr "荀�腦��喝��" @@ -3285,7 +3462,8 @@ msgid "Old-Style Tab Completion" msgstr "" -#: src/prefs.c:1288 src/prefs.c:2931 +#: src/prefs.c:1288 +#: src/prefs.c:2931 msgid "Font Options" msgstr "絖����檎��" @@ -3293,7 +3471,9 @@ msgid "Italic Text" msgstr "��篏���絖�" -#: src/prefs.c:1358 src/prefs.c:1376 src/prefs.c:1398 +#: src/prefs.c:1358 +#: src/prefs.c:1376 +#: src/prefs.c:1398 msgid "Select" msgstr "�後�" @@ -3323,28 +3503,30 @@ #: src/prefs.c:1649 msgid "No sounds when you log in" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:1655 src/prefs.c:1922 +msgstr "�句�糸�ユ��筝������恰��" + +#: src/prefs.c:1655 +#: src/prefs.c:1922 msgid "Sounds while away" -msgstr "" +msgstr "�∫�����弱�咲�恰��" #: src/prefs.c:1665 msgid "Sound method" -msgstr "" +msgstr "�臥�恰─綣�" #: src/prefs.c:1739 #, c-format -msgid "" -"Sound command\n" +msgid "Sound command\n" "(%s for filename)" -msgstr "" +msgstr "�恰����篁�\n" +"(%s for filename)" #: src/prefs.c:1751 msgid "Sound played when:" msgstr "�㊥�冗�恰��鐚��駈�" -#: src/prefs.c:1893 src/prefs.c:2953 +#: src/prefs.c:1893 +#: src/prefs.c:2953 msgid "Away Messages" msgstr "�∫��荐���" @@ -3378,7 +3560,7 @@ #: src/prefs.c:2049 msgid "Make Away" -msgstr "" +msgstr "荐㊤��咲�∫������" #: src/prefs.c:2326 msgid "Privacy Options" @@ -3441,11 +3623,7 @@ msgstr "�援�" #: src/prpl.c:70 -msgid "" -"You have attempted to load a protocol which was not compiled from the same " -"version of the source as this application was. Unfortunately, because it is " -"not the same version I cannot safely tell you which one it was. Needless to " -"say, it was not successfully loaded." +msgid "You have attempted to load a protocol which was not compiled from the same version of the source as this application was. Unfortunately, because it is not the same version I cannot safely tell you which one it was. Needless to say, it was not successfully loaded." msgstr "" #: src/prpl.c:74 @@ -3493,10 +3671,8 @@ "���喝�篁�鐚�絅刻����ュ�井����絅遵�����賢���" #: src/prpl.c:621 -msgid "" -"You do not currently have any protocols available that are able to register " -"new accounts." -msgstr "" +msgid "You do not currently have any protocols available that are able to register new accounts." +msgstr "����膤紫輝筝℡研�����算篏������┿��筝����医験������荐���絎���" #: src/prpl.c:658 msgid "Gaim - Registration" @@ -3540,54 +3716,42 @@ msgstr "�翫�莖�荐�" #: src/sound.c:63 -#, fuzzy msgid "Buddy logs in" -msgstr "絅遵���腓�" +msgstr "絅遵��糸��" #: src/sound.c:64 -#, fuzzy msgid "Buddy logs out" -msgstr "絅遵�羝���" +msgstr "絅遵��糸��" #: src/sound.c:65 -#, fuzzy msgid "Message received" -msgstr "荐������" +msgstr "�九�域���" #: src/sound.c:66 msgid "Message received begins conversation" -msgstr "" +msgstr "荐����九�逸���紮��画�篋よ�" #: src/sound.c:67 -#, fuzzy msgid "Message sent" -msgstr "荐���" +msgstr "荐�������" #: src/sound.c:68 msgid "Person enters chat" -msgstr "" +msgstr "��篋咲�峨�ヨ��紊��" #: src/sound.c:69 msgid "Person leaves chat" -msgstr "" +msgstr "��篋咲�∫����紊��" #: src/sound.c:70 msgid "You talk in chat" -msgstr "" +msgstr "��群�峨�ヨ��紊��" #: src/sound.c:71 msgid "Others talk in chat" -msgstr "" +msgstr "�銀�篋咲�峨�ヨ��紊��" #: src/sound.c:74 msgid "Someone says your name in chat" -msgstr "" - -#~ msgid "Enable sounds" -#~ msgstr "�����恰��" - -#~ msgid "KFM" -#~ msgstr "KFM" - -#~ msgid "Manual" -#~ msgstr "���" +msgstr "��篋阪����紊��筝㊥��井������絖�" +