changeset 21173:726f91be55ed

merge of '8f4d756b61b5688ce770c469c3a7095dbe6c271d' and 'b8fa91b64c41d38520d7944d70d627007e271158'
author Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
date Thu, 08 Nov 2007 19:50:22 +0000
parents 33da7f2a30e4 (current diff) 4039e1ff7697 (diff)
children 6e0c99e134c2 d1da36099088 abc909eeb580
files pidgin/pixmaps/icons/16/Makefile.mingw pidgin/pixmaps/icons/24/Makefile.mingw pidgin/pixmaps/icons/32/Makefile.mingw pidgin/pixmaps/icons/48/Makefile.mingw
diffstat 36 files changed, 6940 insertions(+), 7703 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/doc/pidgin.1.in	Thu Nov 08 19:49:12 2007 +0000
+++ b/doc/pidgin.1.in	Thu Nov 08 19:50:22 2007 +0000
@@ -32,7 +32,7 @@
 which is capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC,
 Novell GroupWise, Lotus Sametime, Zephyr, Gadu-Gadu, and QQ all at once. It has
 many common features found in other clients, as well as many unique features.
-Finch is not endorsed by or affiliated with America Online, ICQ, Microsoft, or
+Pidgin is not endorsed by or affiliated with America Online, ICQ, Microsoft, or
 Yahoo.
 
 .SH OPTIONS
@@ -49,6 +49,9 @@
 .B \-h, \-\-help
 Print a summary of command line options and exit.
 .TP
+.B \-m, \-\-multiple
+Allow multiple instances of Pidgin to run.
+.TP
 .B \-n, \-\-nologin
 Don't automatically login when Pidgin starts.  Sets the global status to
 \fBOffline\fR.
@@ -68,9 +71,9 @@
 
 The \fBBuddy List\fR window contains a list of your buddies who are online
 and have allowed you to be notified of their presence.  The icon to the
-left of each buddy indicates the buddy's current state and the protocol
-they are using.  Double clicking a buddy will open a new \fBConversation\fR
-window.  Right clicking will pop up a menu:
+left of each buddy indicates the buddy's current status.  Double clicking
+a buddy will open a new \fBConversation\fR window.  Right clicking will
+pop up a menu:
 .TP
 .B Get Info
 Retrieves and displays information about the buddy.  This information is
@@ -89,16 +92,17 @@
 discussed later.
 .TP
 .B View Log
-Pidgin is capable of automatically log its activities.  These logs are
+Pidgin is capable of automatically logging messages.  These logs are
 either plain text files (with a .txt extension) or html files (with a
 \&.html extension) located under the \fI~/.purple/logs\fR directory.  This
 menu command will display Pidgin's log viewer with logs loaded for that
 buddy or chat.
 .TP
 .B Alias
-Create an alias for this buddy.  This will open up a new dialog in which
-one can give this buddy an alternate name to appear on the buddy list and
-in conversations.
+Create an alias for this buddy.  This will show an editable text field where
+the buddy's screen name was displayed.  In this field one can give this
+buddy an alternate, more friendly name to appear on the buddy list and in
+conversations.
 
 For example, if a buddy's name screen name was jsmith1281xx and his real
 name was 'John Q. Smith,' one could create an alias as to identify the
@@ -106,39 +110,27 @@
 .LP
 The remainder of the menu will consist of protocol specific commands.
 These commands vary depending on the protocol.
-.LP
-At the bottom of the \fBBuddy List\fR are several buttons (if enabled in
-\fBPreferences\fR):
 .TP
-.B IM
-Opens a new \fBConversation\fR window to to the selected buddy, or brings
-up the \fBNew Message\fR dialog box if no buddy is selected.
-.TP
-.B Info
-Retrieves and display information about the selected buddy, or brings up
-the \fBGet User Info\fR dialog box if no buddy is selected.
-.TP
-.B Chat
-Brings up the \fBJoin Chat\fR dialog box, prompting the user to select
-which username to use and what chat group to join.
-.TP
-.B Away
-Brings up a menu of all available \fBAway Messages\fR.  If an item is
-selected, all online accounts will use this item as their away message.
+.B Status Selector
+At the bottom of the \fBBuddy List\fR is a status selector which allows
+one to change his/her status.  This will be discussed further below.
+.T
 
 .SH ACCOUNT EDITOR
 The account editor consists of a list of accounts and information about
-them.  Clicking \fIDelete\fR will delete the currently selected account.
+them.  It can be accessed by selecting \fBManage\fR from the Tools menu.
+Clicking \fIDelete\fR will delete the currently selected account.
 Clicking \fIAdd\fR or \fIModify\fR will invoke a \fBModify Account\fR
 window.  Here, you can add or alter account information.  When creating a
 new account, you will submit your screen name and password.  You will also
 choose your protocol.
 
 If \fIRemember Password\fR is chosen, the password will be saved in
-Pidgin's configuration file.
+Pidgin's \fI~/.purple/accounts.xml\fR configuration file.
 
-If \fIAuto-Login\fR is chosen, this account will automatically login upon
-starting Pidgin.
+If \fIEnabled\fR is checked in the accounts dialog, this account will
+follow the status currently selected in the status selector.  If it is
+not checked, the account will always be offline.
 
 Each protocol has its own specific options that can be found in the
 modify screen.
@@ -149,120 +141,84 @@
 
 .SH Interface
 
-\fIDisplay remote nicknames if no alias is set\fR: Toggles whether server
-nickname data should be used if no local alias exists.
-
-.SH Buddy List
-\fISorting\fR: Toggles the order in which buddies are shown in your
-\fBBuddy List\fR between none, alphabetical, by status and by log size.
+.TP
+.B Show system tray icon
+Specifies when to show a Pidgin icon in the notification area of your
+panel (commonly referred to as the System Tray).
 
-\fIShow buttons as\fR: Toggles between picture-only, text-only, picture and
-text or no buttons view of the buttons on the \fBBuddy List\fR.
-
-\fIRaise window on events\fR: Tells Pidgin to bring the \fBBuddy
-List\fR window to the top when buddies sign in or out.
-
-\fIShow numbers in groups\fR: The number of buddies from each group
-currently logged in will be shown along with the total number of buddies in
-the group.
+.TP
+.B Hide new IM conversations
+Specifies when to hide new IM messages.  Messages will queue under the
+specified condition until shown.  Clicking the Pidgin icon in the
+notification area or system tray will display the queued messages.  An
+icon also appears in the buddy list's menu bar; this icon may also be
+used to display queued messages.
 
-\fIShow buddy icons\fR: Toggles the display of buddies' custom icons.
-
-\fIShow warning levels\fR: Each buddy's warning level will be displayed
-next to the screen name. As a buddy's warning level increases, outgoing
-messages are more and more severely rate-limited.
+.TP
+.B Show IMs and chats in tabbed windows
+When checked, this option will cause IM and chat sessions to appear in
+windows with multiple tabs.  One tab will represent one conversation or
+chat.  Where tabs are placed will be dictated by the preferences below.
 
-\fIShow idle times\fR: The amount of time each buddy has been idle will be
-displayed next to the screen name (if the buddy has opted to have their
-client report this information).
+.TP
+.B Show close buttons on tabs
+When checked, this option will cause a clickable "U+2715 MULTIPLICATION X"
+unicode character to appear at the right edge of each tab.  Clicking this
+will cause the tab to be closed.
 
-\fIDim idle buddies\fR: If enabled, idle buddies will be displayed in grey
-text instead of black text.
+.TP
+.B Placement
+Specifies where to place tabs in the window.  Some tab orientations may
+allow some users to fit more tabs into a single window comfortably.
 
-\fIAutomatically expand contacts\fR: If enabled, contacts will
-automatically expand to show the associated buddies when the mouse is held
-over the contact for a short period.
+.TP
+.B New conversations
+Specifies under which conditions tabs are placed into existing windows or
+into new windows.  For a single window, select \fILast created window\fR here.
 
 .SH Conversations
 
-\fIShow buttons as...\fR: The selected item will determine whether
-picture-only, text-only, combined picture/text, or no buttons will be used
-for \fBConversation\fR windows.
-
-\fIShow formatting toolbar\fR: Display the formatting toolbar between the
-upper and lower text boxes in conversations.
-
-\fIShow aliases in tabs/titles\fR: Displays buddy alias instead of screen
-name in window tabs and titles.
-
-\fIShow buddy icons\fR: For protocols that support it, buddy icons allow
-buddies to send small pictures to be displayed during the course of a
-conversation. Turning this option off hides those pictures.
-
-\fIEnable buddy icon animation\fR: If these pictures happen to be animated,
-this option will enable the animation, otherwise only the first frame will
-be displayed.
-
-\fINotify buddies that you are typing to them\fR: Some protocols allow
-clients to tell their buddies when they are typing. This option enables
-this feature for protocols that supports it.
-
-\fIRaise IM windows on events\fR: If enabled, IM \fBConversation\fR windows
-will be brought to the top when new messages are received.
-
-\fIRaise Chat windows on events\fR: If enabled, chat \fBConversation\fR windows
-will be brought to the top when new messages are received.
-
-\fIUse multi-colored screen names in chats\fR: Color code the screen names of
-users in chat rooms.
+.TP
+.B Enable buddy icon animation
+If a buddy's icon happens to be animated, this option will enable the
+animation, otherwise only the first frame will be displayed.
 
 .TP
-.B Tab Options
-\fIShow IMs and chats in tabbed windows\fR: Tabbed chatting allows one to
-have multiple conversations without multiple windows.
-
-\fIShow close buttons on tabs\fR: Adds a close button to each tab.
-
-\fITab Placement...\fR: Specifies where tabs are shown in the conversation
-window.
-
-\fI New conversation placement...\fR: Determines where new conversations will
-be placed (Last created window / New window / windows grouped by group or
-account / separate windows for IMs and Chats).
+.B Notify buddies that you are typing to them
+Some protocols allow clients to tell their buddies when they are typing.
+This option enables this feature for protocols that supports it.  For XMPP,
+this also enables sending the "User has left the conversation" message
+when ending the conversation.
 
 .TP
-.B Message Text
-\fIShow timestamp on messages\fR: Toggles the timestamp behavior for
-conversations.  Per-conversation behavior can be changed by pressing
-\fIF2\fR in the \fBConversation\fR window.
-
-\fIHighlight misspelled words\fR: Toggles highlighting of misspelled words
-as you type.
-
-\fIIgnore colors/font faces/font sizes\fR: Tells Pidgin to disregard
-buddies' color/font/size information in displaying IMs or Chats.
+.B Default Formatting
+Allows specifying the default formatting to apply to all outgoing messages
+(only applicable to protocols that support formatting in messages).
 
-\fIDefault Formatting\fR: Allows specifying the default formatting to apply
-to all outgoing messages (only applicable to protocols that support
-formatting in messages).
-
-.TP
-.B Shortcuts
-Allows the user to determine which keyboard shortcuts are available.
-
-.TP
-.B Smiley Themes
+.SH Smiley Themes
 Allows the user to choose between different smiley themes. The "none" theme
 will disable graphical emoticons - they will be displayed as text instead.
+The \fBAdd\fR and \fBRemove\fR buttons may be used to install or uninstall
+smiley themes.  Themes may also be installed by dragging and dropping them
+onto the list of themes.
 
 .SH Sounds
 
-\fISounds while away\fR: Determines whether sounds are played when an away
-message is up.
+.TP
+.B Method
+Lets the user choose between different playback methods. The user can also
+manually enter a command to be executed when a sound is to be played\
+(\fI%s\fR expands to the full path to the file name).
 
-\fISound Method\fR lets the user choose between different playback methods.
-The user can also manually enter a command to be executed when a sound is
-to be played (\fI%s\fR expands to the full path to the file name).
+.TP
+.B Sounds when conversation has focus
+When checked, sounds will play for events in the active conversation if
+the window is focused.  When unchecked, sounds will not play for the
+active conversation when the window is focused.
+
+.TP
+.B Enable Sounds
+Determines when to play sounds.
 
 .TP
 .B Sound Events
@@ -271,17 +227,28 @@
 .SH Network
 
 .TP
-.B IP Address
-\fIAutodetect IP Address\fR: Pidgin will attempt to automatically determine
-your IP address for use in file transfers and Direct IMs.
-
-\fIPublic IP\fR: What IP address to use for file transfer and Direct IMs. This
-is mainly useful for users with multiple network interfaces or behind NAT.
+.B STUN server
+This allows specifying a server which uses the STUN protocol to determine
+a host's public IP address.  This can be particularly useful for some
+protocols.
 
 .TP
-.B Ports
-\fIManually specify range of ports to listen on\fR: Specify specific ports to
-listen on, overriding any defaults.
+.B Autodetect IP address
+When checked, causes Pidign to attempt to determine the public IP address
+of the host on which Pidgin is running and disables the \fBPublic IP\fR
+text field listed below.
+
+.TP
+.B Public IP
+If \fBAutodetect IP address\fR is disabled, this field allows manually
+specifying the public IP address for the host on which Pidgin is running.
+This is mainly useful for users with multiple network interfaces or behind
+NATs.
+
+.TP
+.B Manually specify range of ports to listen on
+Specify a range ports to listen on, overriding any defaults.  This is
+sometimes useful for file transfers and Direct IM.
 
 .TP
 .B Proxy Server
@@ -290,56 +257,82 @@
 
 .SH Browser
 
+.TP
+.B Browser
 Allows the user to select Pidgin's default web browser.  Firefox, Galeon,
 Konqueror, Mozilla, Netscape and Opera are supported natively.  The user
 can also manually enter a command to be executed when a link is clicked
 (\fI%s\fR expands to the URL).  For example, \fIxterm -e lynx "%s"\fR will
-open the link with lynx.  \fIOpen new window by default\fR makes the
-browser use a new window instead of using the current window (or spawning a
-new tab).
+open the link with lynx.
+
+.TP
+.B Open link in
+Allows the user to specify whether to use an existing window, a new tab, a
+new window, or to let the browser to decide what to do when calling the
+browser to open a link.  Which options are available will depend on which
+browser is selected.
 
 .SH Logging
 
-\fIMessage Logs\fR lets the user choose whether \fBConversations\fR and/or
-\fBBuddy Chats\fR will be logged as well as whether logs will be in HTML or
-plain text format.  \fISystem Logs\fR describes the types of events to be
-logged.
+.TP
+.B Log format
+Specifies how to log.  Pidgin supports HTML and plain text, but plugins can
+provide other logging methods.
 
-.SH Away / Idle
-
-\fIQueue new messages when away\fR: Messages received since going Away will
-not be shown until away status is removed.
+.TP
+.B Log all instant messages
+When enabled, all IM conversations are logged.  This can be overridden on a
+per-conversation basis in the conversation window.
 
-\fISend auto-response\fR: If someone messages you while away, your
-auto-response will be sent.
+.TP
+.B Log all chats
+When enabled, all chat conversations are logged.  This can be overridden on a
+per-conversation basis in the conversation window.
 
-\fIOnly send auto-response when idle\fR: If someone messages you while
-away, your auto-response will only be sent if Pidgin decides that the
-connection is idle.
+.TP
+.B Log all status changes to system log
+When enabled, status changes are logged.
 
-\fIIdle time reporting\fR: If \fINone\fR is selected, account idle time
-will not be reported.  \fIPidgin usage\fR infers your idle time from your
-usage of Pidgin.  \fIX usage\fR infers your idle time from \fBX\fR
-(this option may not be universally available).
+.SH Status / Idle
 
-\fIAuto-away\fR: Determines if and under what conditions Pidgin will
-automatically turn on the Away status.
+.TP
+.B Report idle time
+Determines under which conditions to report idle time.  \fBBased on keyboard
+and mouse use\fR uses keyboard and mouse activity to determine idle time.
+\fBFrom last sent message\fR uses the time at which you last sent a message
+in Pidgin to determine idle.  \fBNever\fR disables idle reporting.
 
 .TP
-.B Away Messages
-Lets the user add/edit/remove available \fBAway Messages\fR.
+.B Auto-reply
+Determines when to send an auto-reply on protocols which support it
+(currently only AIM).
 
-.SH Plugins
+.TP
+.B Change status when idle
+When enabled, this uses the \fBMinutes before becoming idle\fR and \fBChange
+status to\fR preferences described below to set status on idle.
+
+.TP
+.B Minutes before becoming idle
+Specifies how many minutes of inactivity are required before considering the
+user to be idle.
 
-Allows the user to enable add-on plugins for Pidgin.  Several of these
-come with Pidgin, while others must be downloaded separately.  The
-\fIDescription\fR field gives the plugin author's description of the
-plugin, while the \fIDetails\fR field gives the plugin's authorship, URL,
-and file name/location information.
+.TP
+.B Change status to
+Specifies which "primitive" or "saved" status to use when setting status on
+idle.
 
-Some plugins can be configured.  If you load such a plugin, its
-configuration preferences will appear as a submenu to \fBPlugins\fR, with
-the submenu title determined by the plugin's name.
+.TP
+.B Use status from last exit at startup
+If this is checked, Pidgin will remember what status was active when the
+user closed Pidgin and restore it at the next run.  When disabled, Pidgin
+will always set the status selected in \fBStatus to apply at startup\fR
+at startup.
+
+.TP
+.B Status to apply at startup
+When \fBUse status from last exit at startup\fR is disabled, this specifies
+which "primitive" or "saved" status to use at startup.
 
 .SH CONVERSATIONS
 When starting a new conversation, the user is presented with the
@@ -420,23 +413,25 @@
 more information about Tcl scripting.
 
 .SH FILES
-\fI@prefix@/bin/pidgin\fR: Pidgin's location.
+  \fI@prefix@/bin/pidgin\fR: Pidgin's location.
 .br
-\fI@prefix@/lib/pidgin/\fR: Pidgin's plugins directory.
+  \fI@prefix@/lib/pidgin/\fR: Pidgin's plugins directory.
 .br
-\fI~/.purple/prefs.xml\fR: Pidgin's configuration file.
+  \fI@prefix@/lib/purple-2/\fR: libpurple's plugins directory.
 .br
-\fI~/.purple/accounts.xml\fR: information about your accounts.
+  \fI~/.purple/prefs.xml\fR: Pidgin's configuration file.
+.br
+  \fI~/.purple/accounts.xml\fR: information about your accounts.
 .br
-\fI~/.purple/status.xml\fR: stores your away messages.
+  \fI~/.purple/status.xml\fR: stores your away messages.
 .br
-\fI~/.purple/pounces.xml\fR: stores your buddy pounces.
+  \fI~/.purple/pounces.xml\fR: stores your buddy pounces.
 .br
-\fI~/.purple/logs/PROTOCOL/ACCOUNT/SCREENNAME/DATE.{html,txt}\fR: conversation logs.
+  \fI~/.purple/logs/PROTOCOL/ACCOUNT/SCREENNAME/DATE.{html,txt}\fR: conversation logs.
 .br
-\fI~/.purple/blist.xml\fR: the buddy list.
+  \fI~/.purple/blist.xml\fR: the buddy list.
 .br
-\fI~/.purple/plugins/\fR: users' local plugins
+  \fI~/.purple/plugins/\fR: users' local plugins
 
 .SH BUGS
 The bug tracker can be reached by visiting \fIhttp://developer.pidgin.im/query\fR
@@ -572,4 +567,8 @@
 .br
 
 
-This manpage was originally written by Dennis Ristuccia <\fIdennis@dennisr.net\fR>.  It has been updated and largely rewritten by Sean Egan <\fIseanegan@gmail.com\fR> and Ben Tegarden <\fItegarden@uclink.berkeley.edu\fR>.
+This manpage was originally written by Dennis Ristuccia
+<\fIdennis@dennisr.net\fR>.  It has been updated and largely rewritten by
+Sean Egan <\fIseanegan@gmail.com\fR>,
+Ben Tegarden <\fItegarden@uclink.berkeley.edu\fR>,
+and John Bailey <\fIrekkanoryo@pidgin.im\fR>.
--- a/finch/libgnt/gnt.h	Thu Nov 08 19:49:12 2007 +0000
+++ b/finch/libgnt/gnt.h	Thu Nov 08 19:50:22 2007 +0000
@@ -46,19 +46,19 @@
 #endif
 
 /**
- * 
+ * Initialize GNT.
  */
 void gnt_init(void);
 
 /**
- * 
+ * Start running the mainloop for gnt.
  */
 void gnt_main(void);
 
 /**
- * 
+ * Check whether the terminal is capable of UTF8 display.
  *
- * @return
+ * @return  @c FALSE if the terminal is capable of drawing UTF-8, @c TRUE otherwise.
  */
 gboolean gnt_ascii_only(void);
 
@@ -71,106 +71,133 @@
  * @since 2.0.0 (gnt), 2.1.0 (pidgin)
  */
 void gnt_window_present(GntWidget *window);
+
 /**
- * 
- * @param widget
+ * @internal
+ * Use #gnt_widget_show instead.
  */
 void gnt_screen_occupy(GntWidget *widget);
 
 /**
- * 
- * @param widget
+ * @internal
+ * Use #gnt_widget_hide instead.
  */
 void gnt_screen_release(GntWidget *widget);
 
 /**
- * 
- * @param widget
+ * @internal
+ * Use #gnt_widget_draw instead.
  */
 void gnt_screen_update(GntWidget *widget);
 
 /**
- * 
- * @param widget
- * @param width
- * @param height
+ * Resize a widget.
+ *
+ * @param widget  The widget to resize.
+ * @param width   The desired width.
+ * @param height  The desired height.
  */
 void gnt_screen_resize_widget(GntWidget *widget, int width, int height);
 
 /**
- * 
- * @param widget
- * @param x
- * @param y
+ * Move a widget.
+ *
+ * @param widget The widget to move.
+ * @param x      The desired x-coordinate.
+ * @param y      The desired y-coordinate.
  */
 void gnt_screen_move_widget(GntWidget *widget, int x, int y);
 
 /**
- * 
- * @param widget
- * @param text
+ * Rename a widget.
+ *
+ * @param widget  The widget to rename.
+ * @param text    The new name for the widget.
  */
 void gnt_screen_rename_widget(GntWidget *widget, const char *text);
 
 /**
- * 
- * @param widget
+ * Check whether a widget has focus.
  *
- * @return
+ * @param widget  The widget.
+ *
+ * @return  @c TRUE if the widget has the current focus, @c FALSE otherwise.
  */
 gboolean gnt_widget_has_focus(GntWidget *widget);
 
 /**
- * 
- * @param widget
+ * Set the URGENT hint for a widget.
+ *
+ * @param widget  The widget to set the URGENT hint for.
  */
 void gnt_widget_set_urgent(GntWidget *widget);
 
 /**
- * 
- * @param label
- * @param callback
+ * Register a global action.
+ *
+ * @param label      The user-visible label for the action.
+ * @param callback   The callback function for the action.
  */
 void gnt_register_action(const char *label, void (*callback)());
 
 /**
- * 
- * @param menu
+ * Show a menu.
  *
- * @return
+ * @param menu  The menu to display.
+ *
+ * @return @c TRUE if the menu is displayed, @c FALSE otherwise (e.g., if another menu is currently displayed).
  */
 gboolean gnt_screen_menu_show(gpointer menu);
 
 /**
- * 
+ * Terminate the mainloop of gnt.
  */
 void gnt_quit(void);
 
 /**
- * 
+ * Get the global clipboard.
  *
- * @return
+ * @return  The clipboard.
  */
 GntClipboard * gnt_get_clipboard(void);
 
 /**
- * 
+ * Get the string in the clipboard.
  *
- * @return
+ * @return A copy of the string in the clipboard. The caller must @c g_free the string.
  */
 gchar * gnt_get_clipboard_string(void);
 
 /**
- * 
- * @param string
+ * Set the contents of the global clipboard.
+ *
+ * @param string  The new content of the new clipboard.
  */
-void gnt_set_clipboard_string(gchar *string);
+void gnt_set_clipboard_string(const gchar *string);
 
 /**
  * Spawn a different application that will consume the console.
+ *
+ * @param wd    The working directory for the new application.
+ * @param argv  The argument vector.
+ * @param envp  The environment, or @c NULL.
+ * @param stin  Location to store the child's stdin, or @c NULL.
+ * @param stout Location to store the child's stdout, or @c NULL.
+ * @param sterr Location to store the child's stderr, or @c NULL.
+ * @param callback   The callback to call after the child exits.
+ * @param data  The data to pass to the callback.
+ *
+ * @return  @c TRUE if the child was successfully spawned, @c FALSE otherwise.
  */
 gboolean gnt_giveup_console(const char *wd, char **argv, char **envp,
 		gint *stin, gint *stout, gint *sterr,
 		void (*callback)(int status, gpointer data), gpointer data);
 
+/**
+ * Check whether a child process is in control of the current terminal.
+ *
+ * @return @c TRUE if a child process (eg., PAGER) is occupying the current
+ *         terminal, @c FALSE otherwise.
+ */
 gboolean gnt_is_refugee(void);
+
--- a/finch/libgnt/gntbindable.h	Thu Nov 08 19:49:12 2007 +0000
+++ b/finch/libgnt/gntbindable.h	Thu Nov 08 19:50:22 2007 +0000
@@ -160,8 +160,8 @@
 
 /**
  * Returns a GntTree populated with "key" -> "binding" for the widget.
- * 
- * @param widget  The object to list the bindings for.
+ *
+ * @param bind  The object to list the bindings for.
  *
  * @return   The GntTree.
  */
@@ -170,9 +170,9 @@
 /**
  * Builds a window that list the key bindings for a GntBindable object.
  * From this window a user can select a listing to rebind a new key for the given action.
- * 
+ *
  * @param bindable   The object to list the bindings for.
- *	
+ *
  * @return  @c TRUE
  */
 
--- a/finch/libgnt/gntfilesel.c	Thu Nov 08 19:49:12 2007 +0000
+++ b/finch/libgnt/gntfilesel.c	Thu Nov 08 19:50:22 2007 +0000
@@ -719,6 +719,7 @@
 
 void gnt_file_sel_set_suggested_filename(GntFileSel *sel, const char *suggest)
 {
+	g_free(sel->suggest);
 	sel->suggest = g_strdup(suggest);
 }
 
--- a/finch/libgnt/gntfilesel.h	Thu Nov 08 19:49:12 2007 +0000
+++ b/finch/libgnt/gntfilesel.h	Thu Nov 08 19:50:22 2007 +0000
@@ -98,113 +98,123 @@
 G_BEGIN_DECLS
 
 /**
- * 
- *
- * @return
+ * @return GType for GntFileSel.
  */
 GType gnt_file_sel_get_gtype(void);
 
 /**
- * 
+ * Create a new file selector.
  *
- * @return
+ * @return  The newly created file selector.
  */
 GntWidget * gnt_file_sel_new(void);
 
 /**
- * 
- * @param sel
- * @param path
+ * Set the current location of the file selector.
  *
- * @return
+ * @param sel   The file selector.
+ * @param path  The current path of the selector.
+ *
+ * @return @c TRUE if the current location was successfully changed, @c FALSE otherwise.
  */
 gboolean gnt_file_sel_set_current_location(GntFileSel *sel, const char *path);
 
 /**
- * 
- * @param sel
- * @param dirs
+ * Set wheter to only allow selecting directories.
+ *
+ * @param sel    The file selector.
+ * @param dirs   @c TRUE if only directories can be selected, @c FALSE if files
+ *               can also be selected.
  */
 void gnt_file_sel_set_dirs_only(GntFileSel *sel, gboolean dirs);
 
 /**
- * 
- * @param sel
+ * Check whether the file selector allows only selecting directories.
  *
- * @return
+ * @param sel  The file selector.
+ *
+ * @return  @c TRUE if only directories can be selected.
  */
 gboolean gnt_file_sel_get_dirs_only(GntFileSel *sel);
 
 /**
- * 
- * @param sel
- * @param must
+ * Set whether a selected file must exist.
+ *
+ * @param sel   The file selector.
+ * @param must  @c TRUE if the selected file must exist.
  */
 void gnt_file_sel_set_must_exist(GntFileSel *sel, gboolean must);
 
 /**
- * 
- * @param sel
+ * Check whether the selector allows selecting non-existent files.
  *
- * @return
+ * @param sel  The file selector.
+ *
+ * @return  @c TRUE if the selected file must exist, @c FALSE if a non-existent
+ *          file can be selected.
  */
 gboolean gnt_file_sel_get_must_exist(GntFileSel *sel);
 
 /**
- * 
- * @param sel
+ * Get the selected file in the selector.
  *
- * @return
+ * @param sel  The file selector.
+ *
+ * @return The path of the selected file. The caller should g_free the returned
+ *         string.
  */
 char * gnt_file_sel_get_selected_file(GntFileSel *sel);
 
-  /* The returned value should be free'd */
-
 /**
- * 
- * @param sel
+ * Get the list of selected files in the selector.
  *
- * @return
+ * @param sel  The file selector.
+ *
+ * @return  A list of paths for the selected files. The caller must g_free the
+ *          contents of the list, and g_list_free the list.
  */
 GList * gnt_file_sel_get_selected_multi_files(GntFileSel *sel);
 
 /**
- * 
- * @param sel
- * @param set
+ * Allow selecting multiple files.
+ *
+ * @param sel  The file selector.
+ * @param set  @c TRUE if selecting multiple files should be allowed.
  */
 void gnt_file_sel_set_multi_select(GntFileSel *sel, gboolean set);
 
 /**
- * 
- * @param sel
- * @param suggest
+ * Set the suggested file to have selected at startup.
+ *
+ * @param sel      The file selector.
+ * @param suggest  The suggested filename.
  */
 void gnt_file_sel_set_suggested_filename(GntFileSel *sel, const char *suggest);
 
 /**
- * 
- * @param sel
- * @param path
- * @param files
- * @param error)
+ * Set custom functions to read the names of files.
+ *
+ * @param sel      The file selector.
+ * @param read_fn  The custom read function.
  */
 void gnt_file_sel_set_read_fn(GntFileSel *sel, gboolean (*read_fn)(const char *path, GList **files, GError **error));
 
 /**
- * 
- * @param name
- * @param size
+ * Create a new GntFile.
  *
- * @return
+ * @param name   The name of the file.
+ * @param size   The size of the file.
+ *
+ * @return  The newly created GntFile.
  */
 GntFile* gnt_file_new(const char *name, unsigned long size);
 
 /**
- * 
- * @param name
+ * Create a new GntFile for a directory.
  *
- * @return
+ * @param name  The name of the directory.
+ *
+ * @return  The newly created GntFile.
  */
 GntFile* gnt_file_new_dir(const char *name);
 
--- a/finch/libgnt/gntkeys.h	Thu Nov 08 19:49:12 2007 +0000
+++ b/finch/libgnt/gntkeys.h	Thu Nov 08 19:50:22 2007 +0000
@@ -104,41 +104,59 @@
 #define GNT_KEY_F12        SAFE(key_f12)
 
 /**
- * This will do stuff with the terminal settings and stuff.
- */
-/**
- * 
+ * Initialize the keys.
  */
 void gnt_init_keys(void);
 
 /**
- * 
- * @param text
+ * Refine input text. This usually looks at what the terminal claims it is,
+ * and tries to change the text to work around some oft-broken terminfo entries.
+ *
+ * @param text  The input text to refine.
  */
 void gnt_keys_refine(char *text);
 
+/**
+ * Translate a user-readable representation of an input to a machine-readable representation.
+ *
+ * @param name   The user-readable representation of an input (eg.: c-t)
+ *
+ * @return  A machine-readable representation of the input.
+ */
 const char *gnt_key_translate(const char *name);
+
+/**
+ * Translate a machine-readable representation of an input to a user-readable representation.
+ *
+ * @param key  The machine-readable representation of an input.
+ *
+ * @return  A user-readable representation of the input (eg.: c-t).
+ */
 const char *gnt_key_lookup(const char *key);
 
 /**
- * 
- * @param path
+ * Add a key combination to the internal key-tree.
+ *
+ * @param key  The key to add
  */
-void gnt_keys_add_combination(const char *path);
+void gnt_keys_add_combination(const char *key);
 
 /**
- * 
- * @param path
+ * Remove a key combination from the internal key-tree.
+ *
+ * @param key The key to remove.
  */
-void gnt_keys_del_combination(const char *path);
+void gnt_keys_del_combination(const char *key);
 
 /**
- * 
- * @param path
+ * Find a combination from the given string.
+ *
+ * @param key  The input string.
  *
- * @return
+ * @return The number of bytes in the combination that starts at the beginning
+ *         of key (can be 0).
  */
-int gnt_keys_find_combination(const char *path);
+int gnt_keys_find_combination(const char *key);
 
 /* A lot of commonly used variable names are defined in <term.h>. 
  * #undef them to make life easier for everyone. */
--- a/finch/libgnt/gntlabel.h	Thu Nov 08 19:49:12 2007 +0000
+++ b/finch/libgnt/gntlabel.h	Thu Nov 08 19:50:22 2007 +0000
@@ -67,33 +67,34 @@
 G_BEGIN_DECLS
 
 /**
- * 
- *
- * @return
+ * @return GType for GntLabel.
  */
 GType gnt_label_get_gtype(void);
 
 /**
- * 
- * @param text
+ * Create a new GntLabel.
  *
- * @return
+ * @param text  The text of the label.
+ *
+ * @return  The newly created label.
  */
 GntWidget * gnt_label_new(const char *text);
 
 /**
- * 
- * @param text
- * @param flags
+ * Create a new label with specified text attributes.
  *
- * @return
+ * @param text    The text.
+ * @param flags   Text attributes for the text.
+ *
+ * @return  The newly created label.
  */
 GntWidget * gnt_label_new_with_format(const char *text, GntTextFormatFlags flags);
 
 /**
- * 
- * @param label
- * @param text
+ * Change the text of a label.
+ *
+ * @param label  The label.
+ * @param text   The new text to set in the label.
  */
 void gnt_label_set_text(GntLabel *label, const char *text);
 
--- a/finch/libgnt/gntline.h	Thu Nov 08 19:49:12 2007 +0000
+++ b/finch/libgnt/gntline.h	Thu Nov 08 19:50:22 2007 +0000
@@ -67,9 +67,7 @@
 G_BEGIN_DECLS
 
 /**
- * 
- *
- * @return
+ * @return GType for GntLine.
  */
 GType gnt_line_get_gtype(void);
 
@@ -77,10 +75,11 @@
 #define gnt_vline_new() gnt_line_new(TRUE)
 
 /**
- * 
- * @param vertical
+ * Create new line
  *
- * @return
+ * @param vertical  @c TRUE if the line should be vertical, @c FALSE for a horizontal line.
+ *
+ * @return  The newly created line.
  */
 GntWidget * gnt_line_new(gboolean vertical);
 
--- a/finch/libgnt/gntmain.c	Thu Nov 08 19:49:12 2007 +0000
+++ b/finch/libgnt/gntmain.c	Thu Nov 08 19:50:22 2007 +0000
@@ -646,7 +646,7 @@
 	return TRUE;
 }
 
-void gnt_set_clipboard_string(gchar *string)
+void gnt_set_clipboard_string(const gchar *string)
 {
 	gnt_clipboard_set_string(clipboard, string);
 }
--- a/finch/libgnt/gntmenu.h	Thu Nov 08 19:49:12 2007 +0000
+++ b/finch/libgnt/gntmenu.h	Thu Nov 08 19:50:22 2007 +0000
@@ -86,24 +86,24 @@
 G_BEGIN_DECLS
 
 /**
- * 
- *
- * @return
+ * @return  The GType for GntMenu.
  */
 GType gnt_menu_get_gtype(void);
 
 /**
- * 
- * @param type
+ * Create a new menu.
  *
- * @return
+ * @param type  The type of the menu, whether it's a toplevel menu or a popup menu.
+ *
+ * @return  The newly created menu.
  */
 GntWidget * gnt_menu_new(GntMenuType type);
 
 /**
- * 
- * @param menu
- * @param item
+ * Add an item to the menu.
+ *
+ * @param menu   The menu.
+ * @param item   The item to add to the menu.
  */
 void gnt_menu_add_item(GntMenu *menu, GntMenuItem *item);
 
--- a/finch/libgnt/gntmenuitem.h	Thu Nov 08 19:49:12 2007 +0000
+++ b/finch/libgnt/gntmenuitem.h	Thu Nov 08 19:50:22 2007 +0000
@@ -86,32 +86,33 @@
 G_BEGIN_DECLS
 
 /**
- * 
- *
- * @return
+ * @return GType for GntMenuItem.
  */
 GType gnt_menuitem_get_gtype(void);
 
 /**
- * 
- * @param text
+ * Create a new menuitem.
  *
- * @return
+ * @param text   Label for the menuitem.
+ *
+ * @return  The newly created menuitem.
  */
 GntMenuItem * gnt_menuitem_new(const char *text);
 
 /**
- * 
- * @param item
- * @param callback
- * @param data
+ * Set a callback function for a menuitem.
+ *
+ * @param item       The menuitem.
+ * @param callback   The callback function.
+ * @param data       Data to send to the callback function.
  */
 void gnt_menuitem_set_callback(GntMenuItem *item, GntMenuItemCallback callback, gpointer data);
 
 /**
- * 
- * @param item
- * @param menu
+ * Set a submenu for a menuitem. A menuitem with a submenu cannot have a callback.
+ *
+ * @param item  The menuitem.
+ * @param menu  The submenu.
  */
 void gnt_menuitem_set_submenu(GntMenuItem *item, GntMenu *menu);
 
--- a/finch/libgnt/gntmenuitemcheck.h	Thu Nov 08 19:49:12 2007 +0000
+++ b/finch/libgnt/gntmenuitemcheck.h	Thu Nov 08 19:50:22 2007 +0000
@@ -66,32 +66,33 @@
 G_BEGIN_DECLS
 
 /**
- * 
- *
- * @return
+ * @return GType for GntMenuItemCheck.
  */
 GType gnt_menuitem_check_get_gtype(void);
 
 /**
- * 
- * @param text
+ * Create a new menuitem.
  *
- * @return
+ * @param text  The text for the menuitem.
+ *
+ * @return  The newly created menuitem.
  */
 GntMenuItem * gnt_menuitem_check_new(const char *text);
 
 /**
- * 
- * @param item
+ * Check whether the menuitem is checked or not.
  *
- * @return
+ * @param item  The menuitem.
+ *
+ * @return @c TRUE if the item is checked, @c FALSE otherwise.
  */
 gboolean gnt_menuitem_check_get_checked(GntMenuItemCheck *item);
 
 /**
- * 
- * @param item
- * @param set
+ * Set whether the menuitem is checked or not.
+ *
+ * @param item  The menuitem.
+ * @param set   @c TRUE if the item should be checked, @c FALSE otherwise.
  */
 void gnt_menuitem_check_set_checked(GntMenuItemCheck *item, gboolean set);
 
--- a/finch/libgnt/gntstyle.h	Thu Nov 08 19:49:12 2007 +0000
+++ b/finch/libgnt/gntstyle.h	Thu Nov 08 19:50:22 2007 +0000
@@ -38,11 +38,17 @@
 } GntStyle;
 
 /**
- * 
- * @param filename
+ * Read configuration from a file.
+ *
+ * @param filename  The filename to read configuration from.
  */
 void gnt_style_read_configure_file(const char *filename);
 
+/**
+ * Get the user-setting for a style.
+ * @param style  The style.
+ * @return  The user-setting, or @c NULL.
+ */
 const char *gnt_style_get(GntStyle style);
 
 /**
@@ -70,38 +76,40 @@
 gboolean gnt_style_parse_bool(const char *value);
 
 /**
- * 
- * @param style
- * @param def
+ * Get the boolean value for a user-setting.
  *
- * @return
+ * @param style  The style.
+ * @param def    The default value (i.e, the value if the user didn't define
+ *               any value)
+ *
+ * @return  The value of the setting.
  */
 gboolean gnt_style_get_bool(GntStyle style, gboolean def);
 
-/* This should be called only once for the each type */
 /**
- * 
- * @param type
- * @param hash
+ * @internal
  */
 void gnt_styles_get_keyremaps(GType type, GHashTable *hash);
 
 /**
- * 
- * @param type
- * @param klass
+ * @internal
  */
 void gnt_style_read_actions(GType type, GntBindableClass *klass);
 
+/**
+ * @internal
+ * Read workspace information.
+ */
 void gnt_style_read_workspaces(GntWM *wm);
 
 /**
- * 
+ * Initialize style settings.
  */
 void gnt_init_styles(void);
 
 /**
- * 
+ * Uninitialize style settings.
  */
 void gnt_uninit_styles(void);
 
+
--- a/finch/libgnt/gnttextview.h	Thu Nov 08 19:49:12 2007 +0000
+++ b/finch/libgnt/gnttextview.h	Thu Nov 08 19:50:22 2007 +0000
@@ -88,116 +88,144 @@
 G_BEGIN_DECLS
 
 /**
- * 
- *
- * @return
+ * @return  GType for GntTextView.
  */
 GType gnt_text_view_get_gtype(void);
 
-/* XXX: For now, don't set a textview to have any border.
- *      If you want borders real bad, put it in a box. */
 /**
- * 
+ * Create a new textview.
  *
- * @return
+ * @return The newly created textview.
  */
 GntWidget * gnt_text_view_new(void);
 
-/* scroll > 0 means scroll up, < 0 means scroll down, == 0 means scroll to the end */
 /**
- * 
- * @param view
- * @param scroll
+ * Scroll the textview.
+ * @param view     The textview to scroll.
+ * @param scroll   scroll > 0 means scroll up, < 0 means scroll down, == 0 means scroll to the end.
  */
 void gnt_text_view_scroll(GntTextView *view, int scroll);
 
 /**
- * 
- * @param view
- * @param text
- * @param flags
+ * Append new text in a textview.
+ *
+ * @param view   The textview.
+ * @param text   The text to append to the textview.
+ * @param flags  The text-flags to apply to the new text.
  */
 void gnt_text_view_append_text_with_flags(GntTextView *view, const char *text, GntTextFormatFlags flags);
 
 /**
- * 
- * @param view
- * @param text
- * @param flags
- * @param tag
+ * Append text in the textview, with some identifier (tag) for the added text.
+ *
+ * @param view   The textview.
+ * @param text   The text to append.
+ * @param flags  The text-flags to apply to the new text.
+ * @param tag    The tag for the appended text, so it can be changed later (@see gnt_text_view_tag_change)
  */
 void gnt_text_view_append_text_with_tag(GntTextView *view, const char *text, GntTextFormatFlags flags, const char *tag);
 
-/* Move the cursor to the beginning of the next line and resets text-attributes.
- * It first completes the current line with the current text-attributes. */
 /**
- * 
- * @param view
+ * Move the cursor to the beginning of the next line and resets text-attributes.
+ * It first completes the current line with the current text-attributes.
+ *
+ * @param view  The textview.
  */
 void gnt_text_view_next_line(GntTextView *view);
 
 /**
- * 
- * @param flags
+ * Convert GNT-text formats to ncurses-text attributes.
  *
- * @return
+ * @param flags  The GNT text format.
+ *
+ * @return  Nucrses text attribute.
  */
 chtype gnt_text_format_flag_to_chtype(GntTextFormatFlags flags);
 
 /**
- * 
- * @param view
+ * Clear the contents of the textview.
+ *
+ * @param view  The textview.
  */
 void gnt_text_view_clear(GntTextView *view);
 
 /**
- * 
- * @param view
+ * The number of lines below the bottom-most visible line.
  *
- * @return
+ * @param view  The textview.
+ *
+ * @return  Number of lines below the bottom-most visible line.
  */
 int gnt_text_view_get_lines_below(GntTextView *view);
 
 /**
- * 
- * @param view
+ * The number of lines above the topmost visible line.
  *
- * @return
+ * @param view  The textview.
+ *
+ * @return  Number of lines above the topmost visible line.
  */
 int gnt_text_view_get_lines_above(GntTextView *view);
 
-/* If text is NULL, then the tag is removed. */
 /**
- * 
- * @param view
- * @param name
- * @param text
- * @param all
+ * Change the text of a tag.
  *
- * @return
+ * @param view   The textview.
+ * @param name   The name of the tag.
+ * @param text   The new text for the text. If 'text' is @c NULL, the tag is removed.
+ * @param all    @c TRUE if all of the instancess of the tag should be changed, @c FALSE if
+ *               only the first instance should be changed.
+ *
+ * @return  The number of instances changed.
  */
 int gnt_text_view_tag_change(GntTextView *view, const char *name, const char *text, gboolean all);
 
 /**
- * 
- * @param view
- * @param widget
+ * Setup hooks so that pressing up/down/page-up/page-down keys when 'widget' is
+ * in focus scrolls the textview.
+ *
+ * @param view    The textview.
+ * @param widget  The trigger widget.
  */
 void gnt_text_view_attach_scroll_widget(GntTextView *view, GntWidget *widget);
 
 /**
- * 
- * @param view
- * @param widget
+ * Setup appropriate hooks so that pressing some keys when the 'pager' widget
+ * is in focus triggers the PAGER to popup with the contents of the textview
+ * in it.
+ *
+ * The default key-combination to trigger the pager is a-v, and the default
+ * PAGER application is $PAGER. Both can be changed in ~/.gntrc like this:
+ *
+ * @code
+ * [pager]
+ * key = a-v
+ * path = /path/to/pager
+ * @endcode
+ *
+ * @param view    The textview.
+ * @param pager   The widget to trigger the PAGER.
  */
 void gnt_text_view_attach_pager_widget(GntTextView *view, GntWidget *pager);
 
 /**
- * 
- * @param view
- * @param widget
+ * Setup appropriate hooks so that pressing some keys when 'widget'
+ * is in focus triggers the EDITOR to popup with the contents of the textview
+ * in it.
+ *
+ * The default key-combination to trigger the pager is a-e, and the default
+ * EDITOR application is $EDITOR. Both can be changed in ~/.gntrc like this:
+ *
+ * @code
+ * [editor]
+ * key = a-e
+ * path = /path/to/editor
+ * @endcode
+ *
+ * @param view     The textview.
+ * @param widget   The widget to trigger the EDITOR.
  */
-void gnt_text_view_attach_editor_widget(GntTextView *view, GntWidget *pager);
+void gnt_text_view_attach_editor_widget(GntTextView *view, GntWidget *widget);
 
 /**
  * Set a GntTextViewFlag for the textview widget.
--- a/finch/libgnt/gntutils.h	Thu Nov 08 19:49:12 2007 +0000
+++ b/finch/libgnt/gntutils.h	Thu Nov 08 19:50:22 2007 +0000
@@ -153,5 +153,5 @@
  *
  * @since 2.0.0 (gnt), 2.1.0 (pidgin)
  */
-void gnt_util_set_trigger_widget(GntWidget *wid, const char *text, GntWidget *button);
+void gnt_util_set_trigger_widget(GntWidget *widget, const char *key, GntWidget *button);
 
--- a/finch/libgnt/gntwidget.c	Thu Nov 08 19:49:12 2007 +0000
+++ b/finch/libgnt/gntwidget.c	Thu Nov 08 19:50:22 2007 +0000
@@ -617,7 +617,7 @@
 		return;
 	while (widget->parent)
 		widget = widget->parent;
-	
+
 	if (!g_object_get_data(G_OBJECT(widget), "gnt:queue_update"))
 	{
 		int id = g_timeout_add(0, update_queue_callback, widget);
--- a/finch/libgnt/gntwidget.h	Thu Nov 08 19:49:12 2007 +0000
+++ b/finch/libgnt/gntwidget.h	Thu Nov 08 19:50:22 2007 +0000
@@ -140,167 +140,176 @@
 G_BEGIN_DECLS
 
 /**
- * 
- *
- * @return
+ * @return  GType for GntWidget.
  */
 GType gnt_widget_get_gtype(void);
 
 /**
- * 
- * @param widget
+ * Destroy a widget.
+ * @param widget The widget to destroy.
  */
 void gnt_widget_destroy(GntWidget *widget);
 
 /**
- * 
- * @param widget
+ * Show a widget. This should only be used for toplevel widgets. For the rest
+ * of the widgets, use #gnt_widget_draw instead.
+ *
+ * @param widget  The widget to show.
  */
 void gnt_widget_show(GntWidget *widget);
 
 /**
- * 
- * @param widget
+ * Draw a widget.
+ * @param widget   The widget to draw.
  */
 void gnt_widget_draw(GntWidget *widget);
 
 /**
- * 
- * @param widget
- * @param x
- * @param y
- * @param width
- * @param height
+ * @internal
+ * Expose part of a widget.
  */
 void gnt_widget_expose(GntWidget *widget, int x, int y, int width, int height);
 
 /**
- * 
- * @param widget
+ * Hide a widget.
+ * @param widget   The widget to hide.
  */
 void gnt_widget_hide(GntWidget *widget);
 
 /**
- * 
- * @param widget
- * @param x
- * @param y
+ * Get the position of a widget.
+ *
+ * @param widget  The widget.
+ * @param x       Location to store the x-coordinate of the widget.
+ * @param y       Location to store the y-coordinate of the widget.
  */
 void gnt_widget_get_position(GntWidget *widget, int *x, int *y);
 
 /**
- * 
- * @param widget
- * @param x
- * @param y
+ * Set the position of a widget.
+ * @param widget   The widget to reposition.
+ * @param x        The x-coordinate of the widget.
+ * @param y        The x-coordinate of the widget.
  */
 void gnt_widget_set_position(GntWidget *widget, int x, int y);
 
 /**
- * 
- * @param widget
+ * Request a widget to calculate its desired size.
+ * @param widget  The widget.
  */
 void gnt_widget_size_request(GntWidget *widget);
 
 /**
- * 
- * @param widget
- * @param width
- * @param height
+ * Get the size of a widget.
+ * @param widget    The widget.
+ * @param width     Location to store the width of the widget.
+ * @param height    Location to store the height of the widget.
  */
 void gnt_widget_get_size(GntWidget *widget, int *width, int *height);
 
 /**
- * 
- * @param widget
- * @param width
- * @param height
+ * Set the size of a widget.
  *
- * @return
+ * @param widget  The widget to resize.
+ * @param width   The width of the widget.
+ * @param height  The height of the widget.
+ *
+ * @return  If the widget was resized to the new size.
  */
 gboolean gnt_widget_set_size(GntWidget *widget, int width, int height);
 
 /**
- * 
- * @param widget
- * @param width
- * @param height
+ * Confirm a requested a size for a widget.
  *
- * @return
+ * @param widget   The widget.
+ * @param width    The requested width.
+ * @param height    The requested height.
+ *
+ * @return  @c TRUE if the new size was confirmed, @c FALSE otherwise.
  */
 gboolean gnt_widget_confirm_size(GntWidget *widget, int width, int height);
 
 /**
- * 
- * @param widget
- * @param keys
+ * Trigger the key-press callbacks for a widget.
  *
- * @return
+ * @param widget  The widget.
+ * @param keys    The keypress on the widget.
+ *
+ * @return  @c TRUE if the key-press was handled, @c FALSE otherwise.
  */
 gboolean gnt_widget_key_pressed(GntWidget *widget, const char *keys);
 
 /**
- * 
- * @param widget
- * @param event
- * @param x
- * @param y
+ * Trigger the 'click' callback of a widget.
  *
- * @return
+ * @param widget   The widget.
+ * @param event    The mouseevent.
+ * @param x        The x-coordinate of the mouse.
+ * @param y        The y-coordinate of the mouse.
+ *
+ * @return  @c TRUE if the event was handled, @c FALSE otherwise.
  */
 gboolean gnt_widget_clicked(GntWidget *widget, GntMouseEvent event, int x, int y);
 
 /**
- * 
- * @param widget
- * @param set
+ * Give or remove focus to a widget.
+ * @param widget  The widget.
+ * @param set     @c TRUE of focus should be given to the widget, @c FALSE if
+ *                focus should be removed.
  *
- * @return
+ * @return @c TRUE if the focus has been changed, @c FALSE otherwise.
  */
 gboolean gnt_widget_set_focus(GntWidget *widget, gboolean set);
 
 /**
- * 
- * @param widget
+ * Activate a widget. This only applies to widgets that can be activated (eg. GntButton)
+ * @param widget  The widget to activate.
  */
 void gnt_widget_activate(GntWidget *widget);
 
 /**
- * 
- * @param widget
- * @param name
+ * Set the name of a widget.
+ * @param widget   The widget.
+ * @param name     A new name for the widget.
  */
 void gnt_widget_set_name(GntWidget *widget, const char *name);
 
+/**
+ * Get the name of a widget.
+ * @param widget   The widget.
+ * @return The name of the widget.
+ */
 const char *gnt_widget_get_name(GntWidget *widget);
 
-/* Widget-subclasses should call this from the draw-callback.
- * Applications should just call gnt_widget_draw instead of this. */
 /**
- * 
- * @param widget
+ * @internal
+ * Use #gnt_widget_draw instead.
  */
 void gnt_widget_queue_update(GntWidget *widget);
 
 /**
- * 
- * @param widget
- * @param set
+ * Set whether a widget can take focus or not.
+ *
+ * @param widget   The widget.
+ * @param set      @c TRUE if the widget can take focus.
  */
 void gnt_widget_set_take_focus(GntWidget *widget, gboolean set);
 
 /**
- * 
- * @param widget
- * @param set
+ * Set the visibility of a widget.
+ *
+ * @param widget  The widget.
+ * @param set     Whether the widget is visible or not.
  */
 void gnt_widget_set_visible(GntWidget *widget, gboolean set);
 
 /**
- * 
- * @param widget
+ * Check whether the widget has shadows.
  *
- * @return
+ * @param widget  The widget.
+ *
+ * @return  @c TRUE if the widget has shadows. This checks both the user-setting
+ *          and whether the widget can have shadows at all.
  */
 gboolean gnt_widget_has_shadow(GntWidget *widget);
 
--- a/finch/libgnt/gntwindow.h	Thu Nov 08 19:49:12 2007 +0000
+++ b/finch/libgnt/gntwindow.h	Thu Nov 08 19:50:22 2007 +0000
@@ -77,25 +77,27 @@
 #define gnt_hwindow_new(homo) gnt_window_box_new(homo, FALSE)
 
 /**
- * 
+ * Create a new window.
  *
- * @return
+ * @return The newly created window.
  */
 GntWidget * gnt_window_new(void);
 
 /**
- * 
- * @param homo
- * @param vert
+ * Create a new window.
  *
- * @return
+ * @param homo  @c TRUE if the widgets inside the window should have the same dimensions.
+ * @param vert  @c TRUE if the widgets inside the window should be stacked vertically.
+ *
+ * @return  The newly created window.
  */
 GntWidget * gnt_window_box_new(gboolean homo, gboolean vert);
 
 /**
- * 
- * @param window
- * @param menu
+ * Set the menu for a window.
+ *
+ * @param window  The window.
+ * @param menu    The menu for the window.
  */
 void gnt_window_set_menu(GntWindow *window, GntMenu *menu);
 
--- a/finch/libgnt/gntwm.c	Thu Nov 08 19:49:12 2007 +0000
+++ b/finch/libgnt/gntwm.c	Thu Nov 08 19:50:22 2007 +0000
@@ -1675,7 +1675,7 @@
 {
 	while (widget->parent)
 		widget = widget->parent;
-	
+
 	if (GNT_WIDGET_IS_FLAG_SET(widget, GNT_WIDGET_INVISIBLE) ||
 			g_hash_table_lookup(wm->nodes, widget)) {
 		update_screen(wm);
--- a/finch/libgnt/gntwm.h	Thu Nov 08 19:49:12 2007 +0000
+++ b/finch/libgnt/gntwm.h	Thu Nov 08 19:50:22 2007 +0000
@@ -113,7 +113,7 @@
 	 * whether to give focus to a new window.
 	 */
 	gboolean event_stack;
-	
+
 	GntKeyPressMode mode;
 
 	GHashTable *positions;
@@ -184,108 +184,149 @@
 G_BEGIN_DECLS
 
 /**
- * 
- *
- * @return
+ * @return GType for GntWM.
  */
 GType gnt_wm_get_gtype(void);
 
+/**
+ * Add a workspace.
+ * @param wm   The window-manager.
+ * @param ws   The workspace to add.
+ */
 void gnt_wm_add_workspace(GntWM *wm, GntWS *ws);
 
+/**
+ * Switch to a workspace.
+ * @param wm   The window-manager.
+ * @param n    Index of the workspace to switch to.
+ *
+ * @return   @c TRUE if the switch was successful.
+ */
 gboolean gnt_wm_switch_workspace(GntWM *wm, gint n);
+
+/**
+ * Switch to the previous workspace from the current one.
+ * @param wm  The window-manager.
+ */
 gboolean gnt_wm_switch_workspace_prev(GntWM *wm);
+
+/**
+ * Switch to the next workspace from the current one.
+ * @param wm  The window-manager.
+ */
 gboolean gnt_wm_switch_workspace_next(GntWM *wm);
+
+/**
+ * Move a window to a specific workspace.
+ * @param wm     The window manager.
+ * @param neww   The new workspace.
+ * @param widget The widget to move.
+ */
 void gnt_wm_widget_move_workspace(GntWM *wm, GntWS *neww, GntWidget *widget);
+
+/**
+ * Set the list of workspaces .
+ * @param wm            The window manager.
+ * @param workspaces    The list of workspaces.
+ */
 void gnt_wm_set_workspaces(GntWM *wm, GList *workspaces);
+
+/**
+ * Find the workspace that contains a specific widget.
+ * @param wm       The window-manager.
+ * @param widget   The widget to find.
+ * @return   The workspace that has the widget.
+ */
 GntWS *gnt_wm_widget_find_workspace(GntWM *wm, GntWidget *widget);
 
 /**
- * 
- * @param wm
- * @param widget
+ * Process a new window.
+ *
+ * @param wm       The window-manager.
+ * @param widget   The new window.
  */
 void gnt_wm_new_window(GntWM *wm, GntWidget *widget);
 
 /**
- * 
- * @param wm
- * @param widget
+ * Decorate a window.
+ * @param wm       The window-manager.
+ * @param widget   The widget to decorate.
  */
 void gnt_wm_window_decorate(GntWM *wm, GntWidget *widget);
 
 /**
- * 
- * @param wm
- * @param widget
+ * Close a window.
+ * @param wm       The window-manager.
+ * @param widget   The window to close.
  */
 void gnt_wm_window_close(GntWM *wm, GntWidget *widget);
 
 /**
- * 
- * @param wm
- * @param string
+ * Process input.
  *
- * @return
+ * @param wm      The window-manager.
+ * @param string  The input string to process.
+ *
+ * @return @c TRUE of the string was processed, @c FALSE otherwise.
  */
 gboolean gnt_wm_process_input(GntWM *wm, const char *string);
 
 /**
- * 
- * @param wm
- * @param event
- * @param x
- * @param y
- * @param widget
+ * Process a click event.
+ * @param wm      The window manager.
+ * @param event   The mouse event.
+ * @param x       The x-coordinate of the mouse.
+ * @param y       The y-coordinate of the mouse.
+ * @param widget  The widget under the mouse.
  *
- * @return
+ * @return  @c TRUE if the event was handled, @c FALSE otherwise.
  */
 gboolean gnt_wm_process_click(GntWM *wm, GntMouseEvent event, int x, int y, GntWidget *widget);
 
 /**
- * 
- * @param wm
- * @param widget
- * @param width
- * @param height
+ * Resize a window.
+ * @param wm        The window manager.
+ * @param widget    The window to resize.
+ * @param width     The desired width of the window.
+ * @param height    The desired height of the window.
  */
 void gnt_wm_resize_window(GntWM *wm, GntWidget *widget, int width, int height);
 
 /**
- * 
- * @param wm
- * @param widget
- * @param x
- * @param y
+ * Move a window.
+ * @param wm      The window manager.
+ * @param widget  The window to move.
+ * @param x       The desired x-coordinate of the window.
+ * @param y       The desired y-coordinate of the window.
  */
 void gnt_wm_move_window(GntWM *wm, GntWidget *widget, int x, int y);
 
 /**
- * 
- * @param wm
- * @param widget
+ * Update a window.
+ * @param wm      The window-manager.
+ * @param widget  The window to update.
  */
 void gnt_wm_update_window(GntWM *wm, GntWidget *widget);
 
 /**
- * 
- * @param wm
- * @param widget
+ * Raise a window.
+ * @param wm      The window-manager.
+ * @param widget  The window to raise.
  */
 void gnt_wm_raise_window(GntWM *wm, GntWidget *widget);
 
 /**
- * 
- * @param wm
- * @param set
+ * @internal
  */
 void gnt_wm_set_event_stack(GntWM *wm, gboolean set);
 
+/**
+ * @internal
+ */
 void gnt_wm_copy_win(GntWidget *widget, GntNode *node);
 
 /**
- * 
- *
- * @return
+ * @return  The idle time of the user.
  */
 time_t gnt_wm_get_idle_time(void);
 
--- a/libpurple/prefs.h	Thu Nov 08 19:49:12 2007 +0000
+++ b/libpurple/prefs.h	Thu Nov 08 19:50:22 2007 +0000
@@ -45,9 +45,20 @@
 } PurplePrefType;
 
 /**
- * Pref change callback type
+ * The type of callbacks for preference changes.
+ *
+ * @param name the name of the preference which has changed.
+ * @param type the type of the preferenced named @a name
+ * @param val  the new value of the preferencs; should be cast to the correct
+ *             type.  For instance, to recover the value of a #PURPLE_PREF_INT
+ *             preference, use <tt>GPOINTER_TO_INT(val)</tt>.  Alternatively,
+ *             just call purple_prefs_get_int(), purple_prefs_get_string_list()
+ *             etc.
+ * @param data Arbitrary data specified when the callback was connected with
+ *             purple_prefs_connect_callback().
+ *
+ * @see purple_prefs_connect_callback()
  */
-
 typedef void (*PurplePrefCallback) (const char *name, PurplePrefType type,
 		gconstpointer val, gpointer data);
 
--- a/libpurple/protocols/msn/nexus.c	Thu Nov 08 19:49:12 2007 +0000
+++ b/libpurple/protocols/msn/nexus.c	Thu Nov 08 19:50:22 2007 +0000
@@ -194,7 +194,7 @@
 		);
 
 	/*build the SOAP windows Live ID XML body */
-	tail = g_strdup_printf(TWN_ENVELOP_TEMPLATE,username,password,challenge_str	);
+	tail = g_strdup_printf(TWN_ENVELOP_TEMPLATE, username, password, challenge_str);
 	g_free(challenge_str);
 #else
 	rst1_str = g_strdup_printf(
@@ -214,6 +214,7 @@
 	g_free(fs);
 
 	soap = msn_soap_message_new(NULL, xmlnode_from_str(tail, -1));
+	g_free(tail);
 	msn_soap_message_send(nexus->session, soap, MSN_TWN_SERVER, TWN_POST_URL,
 		nexus_got_response_cb, nexus);
 }
--- a/libpurple/tests/test_util.c	Thu Nov 08 19:49:12 2007 +0000
+++ b/libpurple/tests/test_util.c	Thu Nov 08 19:50:22 2007 +0000
@@ -81,6 +81,18 @@
 }
 END_TEST
 
+START_TEST(test_markup_html_to_xhtml)
+{
+	gchar *xhtml = NULL;
+	gchar *plaintext = NULL;
+	purple_markup_html_to_xhtml("<a>", &xhtml, &plaintext);
+	fail_unless(strcmp("<a href=''></a>", xhtml) == 0, NULL);
+	g_free(xhtml);
+	fail_unless(strcmp("", plaintext) == 0, NULL);
+	g_free(plaintext);
+}
+END_TEST
+
 Suite *
 util_suite(void)
 {
@@ -113,5 +125,9 @@
 	tcase_add_test(tc, test_util_str_to_time);
 	suite_add_tcase(s, tc);
 
+	tc = tcase_create("Markup");
+	tcase_add_test(tc, test_markup_html_to_xhtml);
+	suite_add_tcase(s, tc);
+
 	return s;
 }
--- a/pidgin/gtkimhtml.c	Thu Nov 08 19:49:12 2007 +0000
+++ b/pidgin/gtkimhtml.c	Thu Nov 08 19:50:22 2007 +0000
@@ -2833,8 +2833,8 @@
 						{
 						    gtk_imhtml_toggle_underline(imhtml);
 						    font->underline = 1;
-						} else
-							g_free(textdec);
+						}
+						g_free(textdec);
 
 						if (oldfont)
 						{
--- a/pidgin/gtkprefs.c	Thu Nov 08 19:49:12 2007 +0000
+++ b/pidgin/gtkprefs.c	Thu Nov 08 19:50:22 2007 +0000
@@ -895,8 +895,8 @@
 	label = pidgin_prefs_dropdown(vbox, _("_Show system tray icon:"), PURPLE_PREF_STRING,
 					PIDGIN_PREFS_ROOT "/docklet/show",
 					_("Always"), "always",
+					_("On unread messages"), "pending",
 					_("Never"), "never",
-					_("On unread messages"), "pending",
 					NULL);
 	gtk_size_group_add_widget(sg, label);
         gtk_misc_set_alignment(GTK_MISC(label), 0.0, 0.5);
--- a/pidgin/gtksavedstatuses.c	Thu Nov 08 19:49:12 2007 +0000
+++ b/pidgin/gtksavedstatuses.c	Thu Nov 08 19:50:22 2007 +0000
@@ -1201,6 +1201,7 @@
 	gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), frame, TRUE, TRUE, 0);
 	focus_chain = g_list_prepend(focus_chain, dialog->message);
 	gtk_container_set_focus_chain(GTK_CONTAINER(hbox), focus_chain);
+	g_list_free(focus_chain);
 
 	if ((saved_status != NULL) && (purple_savedstatus_get_message(saved_status) != NULL))
 		gtk_imhtml_append_text(GTK_IMHTML(text),
--- a/pidgin/gtkstatusbox.c	Thu Nov 08 19:49:12 2007 +0000
+++ b/pidgin/gtkstatusbox.c	Thu Nov 08 19:50:22 2007 +0000
@@ -1069,8 +1069,8 @@
 		add_popular_statuses(status_box);
 
 		pidgin_status_box_add_separator(PIDGIN_STATUS_BOX(status_box));
-		pidgin_status_box_add(PIDGIN_STATUS_BOX(status_box), PIDGIN_STATUS_BOX_TYPE_CUSTOM, NULL, _("New..."), NULL, NULL);
-		pidgin_status_box_add(PIDGIN_STATUS_BOX(status_box), PIDGIN_STATUS_BOX_TYPE_SAVED, NULL, _("Saved..."), NULL, NULL);
+		pidgin_status_box_add(PIDGIN_STATUS_BOX(status_box), PIDGIN_STATUS_BOX_TYPE_CUSTOM, NULL, _("New status..."), NULL, NULL);
+		pidgin_status_box_add(PIDGIN_STATUS_BOX(status_box), PIDGIN_STATUS_BOX_TYPE_SAVED, NULL, _("Saved statuses..."), NULL, NULL);
 		if (pixbuf)	g_object_unref(G_OBJECT(pixbuf));
 
 		status_menu_refresh_iter(status_box);
--- a/pidgin/pixmaps/Makefile.am	Thu Nov 08 19:49:12 2007 +0000
+++ b/pidgin/pixmaps/Makefile.am	Thu Nov 08 19:50:22 2007 +0000
@@ -11,10 +11,6 @@
 		buddy_icons/qq/Makefile.mingw \
 		dialogs/16/Makefile.mingw \
 		dialogs/64/Makefile.mingw \
-		icons/16/Makefile.mingw \
-		icons/24/Makefile.mingw \
-		icons/32/Makefile.mingw \
-		icons/48/Makefile.mingw \
 		emotes/default/Makefile.mingw \
 		emotes/default/24/Makefile.mingw \
 		emotes/none/Makefile.mingw \
--- a/pidgin/pixmaps/Makefile.mingw	Thu Nov 08 19:49:12 2007 +0000
+++ b/pidgin/pixmaps/Makefile.mingw	Thu Nov 08 19:50:22 2007 +0000
@@ -15,7 +15,7 @@
 install:
 	if test '$(SUBDIRS)'; then \
 	  list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
-	  if [ "$$subdir" != "icons/22" ]; then \
+	  if [[ "$$subdir" != icons/* ]]; then \
 	    $(MAKE) -C $$subdir -f $(MINGW_MAKEFILE) install || exit 1 ;\
 	  fi \
 	  done; \
--- a/pidgin/pixmaps/icons/16/Makefile.mingw	Thu Nov 08 19:49:12 2007 +0000
+++ /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
@@ -1,20 +0,0 @@
-#
-# Makefile.mingw
-#
-# Description: Makefile for win32 (mingw) version of Pidgin pixmaps
-#
-
-PIDGIN_TREE_TOP := ../../../..
-include $(PIDGIN_TREE_TOP)/libpurple/win32/global.mak
-
-datadir = $(PIDGIN_INSTALL_DIR)
-include ./Makefile.am
-
-.PHONY: install
-
-install:
-	if test '$(pidginiconspix_DATA)'; then \
-	  mkdir -p $(pidginiconspixdir); \
-	  cp $(pidginiconspix_DATA) $(pidginiconspixdir); \
-	fi;
-
--- a/pidgin/pixmaps/icons/24/Makefile.mingw	Thu Nov 08 19:49:12 2007 +0000
+++ /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
@@ -1,20 +0,0 @@
-#
-# Makefile.mingw
-#
-# Description: Makefile for win32 (mingw) version of Pidgin pixmaps
-#
-
-PIDGIN_TREE_TOP := ../../../..
-include $(PIDGIN_TREE_TOP)/libpurple/win32/global.mak
-
-datadir = $(PIDGIN_INSTALL_DIR)
-include ./Makefile.am
-
-.PHONY: install
-
-install:
-	if test '$(pidginiconspix_DATA)'; then \
-	  mkdir -p $(pidginiconspixdir); \
-	  cp $(pidginiconspix_DATA) $(pidginiconspixdir); \
-	fi;
-
--- a/pidgin/pixmaps/icons/32/Makefile.mingw	Thu Nov 08 19:49:12 2007 +0000
+++ /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
@@ -1,20 +0,0 @@
-#
-# Makefile.mingw
-#
-# Description: Makefile for win32 (mingw) version of Pidgin pixmaps
-#
-
-PIDGIN_TREE_TOP := ../../../..
-include $(PIDGIN_TREE_TOP)/libpurple/win32/global.mak
-
-datadir = $(PIDGIN_INSTALL_DIR)
-include ./Makefile.am
-
-.PHONY: install
-
-install:
-	if test '$(pidginiconspix_DATA)'; then \
-	  mkdir -p $(pidginiconspixdir); \
-	  cp $(pidginiconspix_DATA) $(pidginiconspixdir); \
-	fi;
-
--- a/pidgin/pixmaps/icons/48/Makefile.mingw	Thu Nov 08 19:49:12 2007 +0000
+++ /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
@@ -1,20 +0,0 @@
-#
-# Makefile.mingw
-#
-# Description: Makefile for win32 (mingw) version of Pidgin pixmaps
-#
-
-PIDGIN_TREE_TOP := ../../../..
-include $(PIDGIN_TREE_TOP)/libpurple/win32/global.mak
-
-datadir = $(PIDGIN_INSTALL_DIR)
-include ./Makefile.am
-
-.PHONY: install
-
-install:
-	if test '$(pidginiconspix_DATA)'; then \
-	  mkdir -p $(pidginiconspixdir); \
-	  cp $(pidginiconspix_DATA) $(pidginiconspixdir); \
-	fi;
-
--- a/po/ChangeLog	Thu Nov 08 19:49:12 2007 +0000
+++ b/po/ChangeLog	Thu Nov 08 19:50:22 2007 +0000
@@ -1,5 +1,9 @@
 Pidgin and Finch: The Pimpin' Penguin IM Clients That're Good for the Soul
 
+version 2.2.3
+	* Belarusian Latin translation updated (Ihar Hrachyshka)
+	* Indonesian translation updated (Rai S. Regawa)
+
 version 2.2.2
 	* Catalan translation updated (Josep Puigdemont)
 	* Chinese (Simplified) translation updated (Funda Wang)
--- a/po/be@latin.po	Thu Nov 08 19:49:12 2007 +0000
+++ b/po/be@latin.po	Thu Nov 08 19:50:22 2007 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pidgin 2.1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-28 15:32-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-24 03:22-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-24 16:50+0300\n"
 "Last-Translator: YOUR NAME <E-MAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Belarusian Latin <be-latin.open-tran.eu>\n"
@@ -49,7 +49,7 @@
 "  -n, --nologin       nie ŭvachodź aŭtamatyčna\n"
 "  -v, --version       pakažy dziejnuju versiju j vyjdzi\n"
 
-#: ../finch/finch.c:328 ../pidgin/gtkmain.c:711
+#: ../finch/finch.c:328 ../pidgin/gtkmain.c:718
 #, c-format
 msgid ""
 "%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please "
@@ -61,11 +61,11 @@
 "pamyłcy na http://developer.pidgin.im"
 
 #: ../finch/gntaccount.c:124 ../finch/gntaccount.c:484 ../finch/gntblist.c:300
-#: ../finch/gntblist.c:433 ../finch/gntblist.c:446 ../finch/gntplugin.c:186
-#: ../finch/gntplugin.c:234 ../finch/gntstatus.c:301 ../finch/gntstatus.c:310
+#: ../finch/gntblist.c:433 ../finch/gntblist.c:446 ../finch/gntplugin.c:187
+#: ../finch/gntplugin.c:235 ../finch/gntstatus.c:301 ../finch/gntstatus.c:310
 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121
 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2029
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2032
 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:677
 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:688
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1515
@@ -100,8 +100,8 @@
 msgid "(You probably forgot to 'make install'.)"
 msgstr "(Ty mabyć zabyŭsia vykanać 'make install'.)"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:496 ../finch/gntconn.c:136
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1473 ../pidgin/gtkblist.c:4040
+#: ../finch/gntaccount.c:496 ../finch/gntconn.c:137
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1474 ../pidgin/gtkblist.c:4367
 msgid "Modify Account"
 msgstr "Madyfikuj kont"
 
@@ -131,32 +131,32 @@
 #: ../finch/gntaccount.c:575 ../finch/gntaccount.c:638
 #: ../finch/gntaccount.c:889 ../finch/gntblist.c:344 ../finch/gntblist.c:421
 #: ../finch/gntblist.c:456 ../finch/gntblist.c:803 ../finch/gntblist.c:1005
-#: ../finch/gntblist.c:1101 ../finch/gntblist.c:2222 ../finch/gntcertmgr.c:91
-#: ../finch/gntplugin.c:379 ../finch/gntpounce.c:459 ../finch/gntpounce.c:667
-#: ../finch/gntprefs.c:265 ../finch/gntsound.c:1058 ../finch/gntstatus.c:145
-#: ../finch/gntstatus.c:485 ../finch/gntstatus.c:610
+#: ../finch/gntblist.c:1101 ../finch/gntblist.c:2224 ../finch/gntblist.c:2287
+#: ../finch/gntcertmgr.c:91 ../finch/gntplugin.c:472 ../finch/gntpounce.c:459
+#: ../finch/gntpounce.c:667 ../finch/gntprefs.c:265 ../finch/gntsound.c:1058
+#: ../finch/gntstatus.c:145 ../finch/gntstatus.c:485 ../finch/gntstatus.c:610
 #: ../libpurple/account.c:1013 ../libpurple/account.c:1263
 #: ../libpurple/account.c:1298 ../libpurple/conversation.c:1215
 #: ../libpurple/plugins/buddynote.c:51 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:507
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:666 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:803
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:884
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:728
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2413
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2449
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2416
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2452
 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:786
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1008
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1017
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1737
 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:874
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:184
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:202
 #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:78
 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:400
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:287 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:304
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:321 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:338
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:359
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6094
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1046
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:484
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:291 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:308
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:325 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:342
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:363
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6148
+#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1048
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:525
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:411
 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:124
@@ -189,29 +189,29 @@
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1904
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:736
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:942
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1032
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3498
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3509 ../pidgin/gtkaccount.c:1908
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2495 ../pidgin/gtkblist.c:5967
-#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:197 ../pidgin/gtkdialogs.c:773
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:912 ../pidgin/gtkdialogs.c:1004
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1024 ../pidgin/gtkdialogs.c:1048
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1070 ../pidgin/gtkdialogs.c:1118
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1159 ../pidgin/gtkdialogs.c:1215
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1254 ../pidgin/gtkdialogs.c:1281
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1034
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3500
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3511 ../pidgin/gtkaccount.c:1909
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2496 ../pidgin/gtkblist.c:6321
+#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:197 ../pidgin/gtkdialogs.c:772
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:911 ../pidgin/gtkdialogs.c:1003
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1023 ../pidgin/gtkdialogs.c:1047
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1069 ../pidgin/gtkdialogs.c:1117
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1158 ../pidgin/gtkdialogs.c:1214
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1253 ../pidgin/gtkdialogs.c:1280
 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:435 ../pidgin/gtklog.c:328
-#: ../pidgin/gtkplugin.c:289 ../pidgin/gtkpounce.c:1101
+#: ../pidgin/gtkplugin.c:289 ../pidgin/gtkpounce.c:1108
 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:563 ../pidgin/gtkprivacy.c:579
 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:604 ../pidgin/gtkprivacy.c:618
 #: ../pidgin/gtkrequest.c:271 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:345
-#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1574
+#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1593
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anuluj"
 
 #. Save button
 #. Save
-#: ../finch/gntaccount.c:579 ../finch/gntcertmgr.c:311
-#: ../finch/gntplugin.c:379 ../finch/gntpounce.c:465 ../finch/gntprefs.c:265
+#: ../finch/gntaccount.c:579 ../finch/gntcertmgr.c:311 ../finch/gntdebug.c:297
+#: ../finch/gntplugin.c:472 ../finch/gntpounce.c:465 ../finch/gntprefs.c:265
 #: ../finch/gntsound.c:1055 ../finch/gntstatus.c:488 ../finch/gntstatus.c:598
 #: ../libpurple/account.c:1297 ../libpurple/plugins/buddynote.c:50
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:727 ../pidgin/gtkdebug.c:749
@@ -219,8 +219,8 @@
 msgid "Save"
 msgstr "Zapišy"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:632 ../pidgin/gtkaccount.c:1900
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:333 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1568
+#: ../finch/gntaccount.c:632 ../pidgin/gtkaccount.c:1901
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:333 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1587
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
 msgstr "Ty sapraŭdy chočaš vydalić %s?"
@@ -233,14 +233,14 @@
 #: ../finch/gntaccount.c:637 ../finch/gntaccount.c:707
 #: ../finch/gntcertmgr.c:319 ../finch/gntpounce.c:666 ../finch/gntpounce.c:729
 #: ../finch/gntstatus.c:144 ../finch/gntstatus.c:210
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1907 ../pidgin/gtklog.c:327
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:1100 ../pidgin/gtkrequest.c:274
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:344 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1573
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1908 ../pidgin/gtklog.c:327
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1107 ../pidgin/gtkrequest.c:274
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:344 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1592
 msgid "Delete"
 msgstr "Vydal"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:669 ../finch/gntblist.c:2119 ../finch/gntui.c:82
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2325 ../pidgin/gtkdocklet.c:522
+#: ../finch/gntaccount.c:669 ../finch/gntblist.c:2121 ../finch/gntui.c:82
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2326 ../pidgin/gtkdocklet.c:715
 msgid "Accounts"
 msgstr "Konty"
 
@@ -250,15 +250,16 @@
 
 #. Add button
 #: ../finch/gntaccount.c:698 ../finch/gntaccount.c:888 ../finch/gntblist.c:343
-#: ../finch/gntblist.c:421 ../finch/gntblist.c:456 ../finch/gntcertmgr.c:306
-#: ../finch/gntnotify.c:380 ../finch/gntpounce.c:713 ../finch/gntstatus.c:199
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:883 ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:114
+#: ../finch/gntblist.c:421 ../finch/gntblist.c:456 ../finch/gntblist.c:2372
+#: ../finch/gntcertmgr.c:306 ../finch/gntnotify.c:385 ../finch/gntpounce.c:713
+#: ../finch/gntstatus.c:199 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:883
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:114
 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:173
 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:267
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5486
 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:615
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:599 ../pidgin/gtkaccount.c:2494
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5966 ../pidgin/gtkconv.c:1659
+#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:599 ../pidgin/gtkaccount.c:2495
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6320 ../pidgin/gtkconv.c:1713
 #: ../pidgin/gtkrequest.c:275
 msgid "Add"
 msgstr "Dadaj"
@@ -268,33 +269,33 @@
 msgid "Modify"
 msgstr "Madyfikuj"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:811 ../pidgin/gtkaccount.c:2441
+#: ../finch/gntaccount.c:811 ../pidgin/gtkaccount.c:2442
 #, c-format
 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s"
 msgstr "%s%s%s%s zrabiŭ %s svaim siabram%s%s"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:884 ../pidgin/gtkaccount.c:2493
+#: ../finch/gntaccount.c:884 ../pidgin/gtkaccount.c:2494
 msgid "Add buddy to your list?"
 msgstr "Dadać siabra ŭ tvoj śpis?"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:944 ../pidgin/gtkaccount.c:2551
+#: ../finch/gntaccount.c:944 ../pidgin/gtkaccount.c:2552
 #, c-format
 msgid "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s"
 msgstr "%s%s%s%s choča dadać %s u svoj śpis siabroŭ%s%s"
 
 #: ../finch/gntaccount.c:969 ../finch/gntaccount.c:972
-#: ../finch/gntaccount.c:999 ../pidgin/gtkaccount.c:2574
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2580
+#: ../finch/gntaccount.c:999 ../pidgin/gtkaccount.c:2575
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2581
 msgid "Authorize buddy?"
 msgstr "Aŭtaryzavać siabra?"
 
 #: ../finch/gntaccount.c:976 ../finch/gntaccount.c:1003
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2575 ../pidgin/gtkaccount.c:2581
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2576 ../pidgin/gtkaccount.c:2582
 msgid "Authorize"
 msgstr "Aŭtaryzuj"
 
 #: ../finch/gntaccount.c:977 ../finch/gntaccount.c:1004
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2576 ../pidgin/gtkaccount.c:2582
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2577 ../pidgin/gtkaccount.c:2583
 msgid "Deny"
 msgstr "Admoŭ"
 
@@ -318,19 +319,19 @@
 msgid "Error adding buddy"
 msgstr "Pamyłka pry dadańni siabra"
 
-#: ../finch/gntblist.c:325 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2888
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1981 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:980
+#: ../finch/gntblist.c:325 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2903
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1982 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:980
 msgid "Screen Name"
 msgstr "Bačnaja nazva"
 
 #: ../finch/gntblist.c:328 ../finch/gntblist.c:410 ../finch/gntblist.c:1250
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1395
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1509
 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:606
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:590
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:704
 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:788
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1207 ../pidgin/gtkdialogs.c:1023
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1047 ../pidgin/gtkdialogs.c:1069
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1207 ../pidgin/gtkdialogs.c:1022
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1046 ../pidgin/gtkdialogs.c:1068
 #: ../pidgin/gtkrequest.c:278
 msgid "Alias"
 msgstr "Alias"
@@ -340,10 +341,11 @@
 msgstr "Hrupa"
 
 #: ../finch/gntblist.c:335 ../finch/gntblist.c:401 ../finch/gntblist.c:1305
-#: ../finch/gntnotify.c:174 ../finch/gntstatus.c:576
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:153 ../libpurple/plugins/idle.c:190
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3008 ../pidgin/gtknotify.c:506
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:1268 ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:445
+#: ../finch/gntblist.c:2210 ../finch/gntblist.c:2274 ../finch/gntnotify.c:174
+#: ../finch/gntstatus.c:576 ../libpurple/plugins/idle.c:153
+#: ../libpurple/plugins/idle.c:190 ../pidgin/gtkblist.c:3206
+#: ../pidgin/gtknotify.c:511 ../pidgin/gtkpounce.c:1275
+#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:445
 msgid "Account"
 msgstr "Kont"
 
@@ -356,7 +358,7 @@
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1033
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1080
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1180
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3343 ../pidgin/gtkblist.c:5483
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3345 ../pidgin/gtkblist.c:5826
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:445
 msgid "Add Buddy"
 msgstr "Dadaj siabra"
@@ -365,15 +367,16 @@
 msgid "Please enter buddy information."
 msgstr "Kali łaska, uviadzi źviestki ab siabry."
 
-#: ../finch/gntblist.c:370 ../libpurple/blist.c:1209
+#: ../finch/gntblist.c:370 ../libpurple/blist.c:1210
 msgid "Chats"
 msgstr "Hutarki"
 
 #. Extract their Name and put it in
-#: ../finch/gntblist.c:407 ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:924
+#: ../finch/gntblist.c:407 ../finch/gntblist.c:2205
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:924
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:927
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1584 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1649
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1676
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1690 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1755
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1782
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:44 ../pidgin/gtkplugin.c:582
 #: ../pidgin/gtkroomlist.c:618
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:132
@@ -385,7 +388,7 @@
 msgid "Auto-join"
 msgstr "Aŭtamatyčna dałučajsia"
 
-#: ../finch/gntblist.c:419 ../finch/gntblist.c:854 ../pidgin/gtkblist.c:5859
+#: ../finch/gntblist.c:419 ../finch/gntblist.c:854 ../pidgin/gtkblist.c:6208
 msgid "Add Chat"
 msgstr "Dadaj hutarku"
 
@@ -407,7 +410,7 @@
 
 #: ../finch/gntblist.c:454 ../finch/gntblist.c:856
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5396
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5484 ../pidgin/gtkblist.c:5963
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5484 ../pidgin/gtkblist.c:6317
 msgid "Add Group"
 msgstr "Dadaj hrupu"
 
@@ -431,15 +434,15 @@
 msgid "Edit Settings"
 msgstr "Redahuj nałady"
 
-#: ../finch/gntblist.c:864 ../pidgin/gtkutils.c:931
+#: ../finch/gntblist.c:864 ../pidgin/gtkutils.c:930
 msgid "Information"
 msgstr "Źviestki"
 
-#: ../finch/gntblist.c:864 ../pidgin/gtkutils.c:931
+#: ../finch/gntblist.c:864 ../pidgin/gtkutils.c:930
 msgid "Retrieving..."
 msgstr "Atrymańnie..."
 
-#: ../finch/gntblist.c:904 ../finch/gntconv.c:507
+#: ../finch/gntblist.c:904 ../finch/gntconv.c:534
 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:899
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:883
 msgid "Get Info"
@@ -450,10 +453,10 @@
 msgstr "Dadaj siabroŭskuju začepku"
 
 #. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) {
-#: ../finch/gntblist.c:915 ../finch/gntconv.c:519
+#: ../finch/gntblist.c:915 ../finch/gntconv.c:546
 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:874
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:654 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:587
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1607
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1661
 msgid "Send File"
 msgstr "Dašli fajł"
 
@@ -497,14 +500,14 @@
 msgstr "Paćvierdź vydaleńnie"
 
 #: ../finch/gntblist.c:1100 ../finch/gntblist.c:1252 ../finch/gntft.c:227
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1656 ../pidgin/gtkrequest.c:276
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1710 ../pidgin/gtkrequest.c:276
 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:264
 msgid "Remove"
 msgstr "Vydal"
 
 #. Buddy List
-#: ../finch/gntblist.c:1226 ../finch/gntblist.c:2307 ../finch/gntprefs.c:258
-#: ../finch/gntui.c:83 ../pidgin/gtkblist.c:2688 ../pidgin/gtkblist.c:4284
+#: ../finch/gntblist.c:1226 ../finch/gntblist.c:2422 ../finch/gntprefs.c:258
+#: ../finch/gntui.c:83 ../pidgin/gtkblist.c:2886 ../pidgin/gtkblist.c:4610
 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:326
 msgid "Buddy List"
 msgstr "Śpis siabroŭ"
@@ -523,15 +526,15 @@
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2207
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:286
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1247
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2214
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2396
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2217
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2399
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:937
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1544
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1567
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1590
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1613
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1636
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1403 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1587
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1517 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1693
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:43
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1535
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1002
@@ -541,21 +544,21 @@
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1036
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1179
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1328
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1066 ../pidgin/gtkblist.c:3032
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1066 ../pidgin/gtkblist.c:3230
 msgid "Nickname"
 msgstr "Mianuška"
 
 #. Idle stuff
 #: ../finch/gntblist.c:1320 ../finch/gntprefs.c:261
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:340
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:354
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:787
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:951
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:544 ../libpurple/protocols/msn/state.c:32
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2825
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2912
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3097
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:710 ../pidgin/gtkblist.c:3060
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3460 ../pidgin/gtkprefs.c:1925
+#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:32
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2830
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2927
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3099
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:710 ../pidgin/gtkblist.c:3258
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3664 ../pidgin/gtkprefs.c:1927
 msgid "Idle"
 msgstr "Biaździejańnie"
 
@@ -586,36 +589,26 @@
 "\n"
 "Apošni raz bačyŭ: %s tamu"
 
-#: ../finch/gntblist.c:1702 ../pidgin/gtkdocklet.c:470
+#: ../finch/gntblist.c:1704 ../pidgin/gtkdocklet.c:582
 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1072
 msgid "New..."
 msgstr "Novy..."
 
-#: ../finch/gntblist.c:1709 ../pidgin/gtkdocklet.c:471
+#: ../finch/gntblist.c:1711 ../pidgin/gtkdocklet.c:583
 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1073
 msgid "Saved..."
 msgstr "Zapisany..."
 
-#: ../finch/gntblist.c:2087 ../finch/gntplugin.c:255 ../finch/gntui.c:88
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:523 ../pidgin/gtkplugin.c:531
+#: ../finch/gntblist.c:2089 ../finch/gntplugin.c:343 ../finch/gntui.c:88
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:716 ../pidgin/gtkplugin.c:531
 msgid "Plugins"
 msgstr "Pluginy"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2203 ../pidgin/gtkdialogs.c:754
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:893 ../pidgin/gtkdialogs.c:974
-msgid "_Name"
-msgstr "_Nazva"
-
-#: ../finch/gntblist.c:2208 ../pidgin/gtkdialogs.c:759
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:898 ../pidgin/gtkdialogs.c:979
-msgid "_Account"
-msgstr "_Kont"
-
-#: ../finch/gntblist.c:2216 ../pidgin/gtkdialogs.c:767
+#: ../finch/gntblist.c:2218 ../pidgin/gtkdialogs.c:766
 msgid "New Instant Message"
 msgstr "Novaje chutkaje paviedamleńnie"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2218 ../pidgin/gtkdialogs.c:769
+#: ../finch/gntblist.c:2220 ../pidgin/gtkdialogs.c:768
 msgid ""
 "Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM."
 msgstr "Uviadzi bačnuju nazvu albo alias asoby, ź jakoj chočaš skantaktavacca."
@@ -623,15 +616,15 @@
 #. Not multiline
 #. Not masked?
 #. No hints?
-#: ../finch/gntblist.c:2221 ../finch/gntcertmgr.c:90 ../finch/gntconn.c:135
+#: ../finch/gntblist.c:2223 ../finch/gntcertmgr.c:90 ../finch/gntconn.c:136
 #: ../finch/gntnotify.c:80 ../libpurple/account.c:1012
 #: ../libpurple/account.c:1262 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:506
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:665 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:802
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1736
 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:399
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:286 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:303
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:320 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:337
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6093
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:290 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:307
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:324 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:341
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6147
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:454
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1190
 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:447
@@ -648,58 +641,83 @@
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1297
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1903
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:735
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1031
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3497
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3508 ../pidgin/gtkblist.c:4039
-#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:195 ../pidgin/gtkdialogs.c:772
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:911 ../pidgin/gtkdialogs.c:1003
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1033
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3499
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3510 ../pidgin/gtkblist.c:4366
+#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:195 ../pidgin/gtkdialogs.c:771
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:910 ../pidgin/gtkdialogs.c:1002
 #: ../pidgin/gtkrequest.c:270
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
+#: ../finch/gntblist.c:2270
+msgid "Channel"
+msgstr "Kanał"
+
+#: ../finch/gntblist.c:2282 ../pidgin/gtkblist.c:924
+msgid "Join a Chat"
+msgstr "Dałučysia da hutarki"
+
+#: ../finch/gntblist.c:2284
+msgid "Please enter the name of the chat you want to join."
+msgstr "Akreśl nazvu hutarki, da jakoj chočaš dałučycca."
+
+#: ../finch/gntblist.c:2286 ../finch/gntnotify.c:394
+msgid "Join"
+msgstr "Dałučysia"
+
 #. Create the "Options" frame.
-#: ../finch/gntblist.c:2241 ../finch/gntpounce.c:447 ../pidgin/gtkpounce.c:790
+#: ../finch/gntblist.c:2324 ../finch/gntpounce.c:447 ../pidgin/gtkpounce.c:797
 msgid "Options"
 msgstr "Opcyi"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2247
+#: ../finch/gntblist.c:2330
 msgid "Send IM..."
 msgstr "Dašli paviedamleńnie..."
 
-#: ../finch/gntblist.c:2251
-#, fuzzy
-msgid "Show empty groups"
-msgstr "Pakažy pustyja hrupy"
-
-#: ../finch/gntblist.c:2257
-#, fuzzy
-msgid "Show offline buddies"
-msgstr "Pakažy adłučanych siabroŭ"
-
-#: ../finch/gntblist.c:2263
-msgid "Sort by status"
-msgstr "Paradkuj pa statusie"
-
-#: ../finch/gntblist.c:2267
-msgid "Sort alphabetically"
-msgstr "Paradkuj pa alfabecie"
-
-#: ../finch/gntblist.c:2271
-msgid "Sort by log size"
-msgstr "Paradkuj pa pamiery časopisaŭ"
+#: ../finch/gntblist.c:2334
+msgid "Join Chat..."
+msgstr "Dałučysia da hutarki..."
+
+#: ../finch/gntblist.c:2338
+msgid "Show"
+msgstr "Pakažy"
+
+#: ../finch/gntblist.c:2343
+msgid "Empty groups"
+msgstr "Pustyja hrupy"
+
+#: ../finch/gntblist.c:2349
+msgid "Offline buddies"
+msgstr "Adłučanyja siabry"
+
+#: ../finch/gntblist.c:2355
+msgid "Sort"
+msgstr "Sartuj"
+
+#: ../finch/gntblist.c:2360
+msgid "By Status"
+msgstr "Pa statusie"
+
+#: ../finch/gntblist.c:2364 ../pidgin/gtkblist.c:4151
+msgid "Alphabetically"
+msgstr "Pa alfabecie"
+
+#: ../finch/gntblist.c:2368
+msgid "By Log Size"
+msgstr "Pa pamiery časopisu"
 
 #: ../finch/gntcertmgr.c:86 ../pidgin/gtkcertmgr.c:188
-#, fuzzy
 msgid "Certificate Import"
-msgstr "Spałučysia z partom"
+msgstr "Impartavańnie sertyfikatu"
 
 #: ../finch/gntcertmgr.c:87 ../pidgin/gtkcertmgr.c:189
 msgid "Specify a hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Akreśl nazvu kamputara"
 
 #: ../finch/gntcertmgr.c:88 ../pidgin/gtkcertmgr.c:190
 msgid "Type the host name this certificate is for."
-msgstr ""
+msgstr "Uviadzi nazvu kamputara, dla jakoha pryznačany hety sertyfikat."
 
 #: ../finch/gntcertmgr.c:97 ../pidgin/gtkcertmgr.c:210
 #, c-format
@@ -707,19 +725,20 @@
 "File %s could not be imported.\n"
 "Make sure that the file is readable and in PEM format.\n"
 msgstr ""
+"Niemahčyma zimpartavać fajł %s.\n"
+"Upeŭnisia, što fajł čytelny i ŭ farmacie PEM.\n"
 
 #: ../finch/gntcertmgr.c:99 ../pidgin/gtkcertmgr.c:212
 msgid "Certificate Import Error"
-msgstr ""
+msgstr "Pamyłka impartavańnia sertyfikatu"
 
 #: ../finch/gntcertmgr.c:100 ../pidgin/gtkcertmgr.c:213
 msgid "X.509 certificate import failed"
-msgstr ""
+msgstr "Pamyłka impartavańnia sertyfikatu X.509"
 
 #: ../finch/gntcertmgr.c:110 ../pidgin/gtkcertmgr.c:224
-#, fuzzy
 msgid "Select a PEM certificate"
-msgstr "Abiary fajł"
+msgstr "Abiary sertyfikat PEM"
 
 #: ../finch/gntcertmgr.c:127 ../pidgin/gtkcertmgr.c:245
 #, c-format
@@ -727,23 +746,25 @@
 "Export to file %s failed.\n"
 "Check that you have write permission to the target path\n"
 msgstr ""
+"Pamyłka ekspartavańnia fajłu %s.\n"
+"Upeŭnisia, što maješ dazvoł na zapis u metavaj ściežcy\n"
 
 #: ../finch/gntcertmgr.c:129 ../pidgin/gtkcertmgr.c:247
 msgid "Certificate Export Error"
-msgstr ""
+msgstr "Pamyłka ekspartavańnia sertyfikatu"
 
 #: ../finch/gntcertmgr.c:130 ../pidgin/gtkcertmgr.c:248
 msgid "X.509 certificate export failed"
-msgstr ""
+msgstr "Pamyłka ekspartavańnia sertyfikatu X.509"
 
 #: ../finch/gntcertmgr.c:159 ../pidgin/gtkcertmgr.c:299
 msgid "PEM X.509 Certificate Export"
-msgstr ""
+msgstr "Ekspartavańnie sertyfikatu PEM X.509"
 
 #: ../finch/gntcertmgr.c:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Certificate for %s"
-msgstr "Status dla %s"
+msgstr "Sertyfikat dla %s"
 
 #: ../finch/gntcertmgr.c:195
 #, c-format
@@ -753,57 +774,61 @@
 "SHA1 fingerprint:\n"
 "%s"
 msgstr ""
+"Ahulnaja nazva: %s\n"
+"\n"
+"Adbitak palcaŭ SHA1:\n"
+"%s"
 
 #: ../finch/gntcertmgr.c:198
 msgid "SSL Host Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Sertyfikat hostu SSL"
 
 #: ../finch/gntcertmgr.c:233 ../pidgin/gtkcertmgr.c:372
 #, c-format
 msgid "Really delete certificate for %s?"
-msgstr ""
+msgstr "Sapraŭdy vydalić sertyfikat dla %s?"
 
 #: ../finch/gntcertmgr.c:236 ../pidgin/gtkcertmgr.c:374
 msgid "Confirm certificate delete"
-msgstr ""
+msgstr "Paćvierdź vydaleńnie sertyfikatu"
 
 #: ../finch/gntcertmgr.c:293 ../pidgin/gtkcertmgr.c:602
 msgid "Certificate Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Kiraŭnik sertyfikataŭ"
 
 #. Creating the user splits
-#: ../finch/gntcertmgr.c:298 ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:652
+#: ../finch/gntcertmgr.c:298 ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:666
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1007
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:918
 msgid "Hostname"
 msgstr "Nazva hostu"
 
-#: ../finch/gntcertmgr.c:315 ../finch/gntnotify.c:383 ../pidgin/gtkconv.c:1635
+#: ../finch/gntcertmgr.c:315 ../finch/gntnotify.c:388 ../pidgin/gtkconv.c:1689
 #: ../pidgin/gtkdebug.c:835
 msgid "Info"
 msgstr "Źviestki"
 
 #. Close button
 #: ../finch/gntcertmgr.c:324 ../finch/gntft.c:237 ../finch/gntnotify.c:182
-#: ../finch/gntplugin.c:210 ../finch/gntplugin.c:310 ../finch/gntpounce.c:738
-#: ../finch/gntstatus.c:216 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:403
+#: ../finch/gntplugin.c:211 ../finch/gntplugin.c:403 ../finch/gntpounce.c:738
+#: ../finch/gntstatus.c:216 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:407
 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:382
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:377 ../pidgin/gtkaccount.c:2468
+#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:377 ../pidgin/gtkaccount.c:2469
 #: ../pidgin/gtkrequest.c:273
 msgid "Close"
 msgstr "Začyni"
 
-#: ../finch/gntconn.c:124
+#: ../finch/gntconn.c:125
 #, c-format
 msgid "%s (%s)"
 msgstr "%s (%s)"
 
-#: ../finch/gntconn.c:127
+#: ../finch/gntconn.c:128
 #, c-format
 msgid "%s disconnected."
 msgstr "%s adłučajecca."
 
-#: ../finch/gntconn.c:128
+#: ../finch/gntconn.c:129
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -816,7 +841,7 @@
 "Finch nia budzie paŭtarać sproby spałučeńnia z kontam, pakul ty nia vypraviš "
 "pamyłku j znoŭ nie zadziejničaješ kont."
 
-#: ../finch/gntconn.c:137 ../pidgin/gtkblist.c:4041
+#: ../finch/gntconn.c:138 ../pidgin/gtkblist.c:4368
 msgid "Re-enable Account"
 msgstr "Pieraŭruchom kont"
 
@@ -824,32 +849,31 @@
 msgid "No such command."
 msgstr "Niama takoha zahadu."
 
-#: ../finch/gntconv.c:143 ../pidgin/gtkconv.c:489
+#: ../finch/gntconv.c:143 ../pidgin/gtkconv.c:531
 msgid "Syntax Error:  You typed the wrong number of arguments to that command."
 msgstr ""
 "Syntaksyčnaja pamyłka: Ty ŭvioŭ niapravilnuju kolkaść arhumentaŭ dla hetaha "
 "zahadu."
 
-#: ../finch/gntconv.c:148 ../pidgin/gtkconv.c:495
+#: ../finch/gntconv.c:148 ../pidgin/gtkconv.c:537
 msgid "Your command failed for an unknown reason."
 msgstr "Zahad vykanany pamyłkova ź nieviadomaj pryčyny."
 
-#: ../finch/gntconv.c:153 ../pidgin/gtkconv.c:502
+#: ../finch/gntconv.c:153 ../pidgin/gtkconv.c:544
 msgid "That command only works in chats, not IMs."
 msgstr "Toj zahad pracuje tolki ŭ hutarkach, ale nie ŭ pryvatnych razmovach."
 
-#: ../finch/gntconv.c:156 ../pidgin/gtkconv.c:505
+#: ../finch/gntconv.c:156 ../pidgin/gtkconv.c:547
 msgid "That command only works in IMs, not chats."
 msgstr "Toj zahad pracuje tolki ŭ pryvatnych razmovach, ale nia ŭ hutarkach."
 
-#: ../finch/gntconv.c:160 ../pidgin/gtkconv.c:510
+#: ../finch/gntconv.c:160 ../pidgin/gtkconv.c:552
 msgid "That command doesn't work on this protocol."
 msgstr "Toj zahad nie racuje dla hetaha pratakołu."
 
 #: ../finch/gntconv.c:168
-#, fuzzy
 msgid "Message was not sent, because you are not signed on."
-msgstr "Niemahčyma dasłać paviedamleńnie, bo my dasyłajem nadta chutka:"
+msgstr "Paviedamleńnie nie było dasłanaje, bo ty nie aŭtaryzavany."
 
 #: ../finch/gntconv.c:251
 #, c-format
@@ -861,7 +885,7 @@
 msgid "%s [%s]"
 msgstr "%s [%s]"
 
-#: ../finch/gntconv.c:279 ../finch/gntconv.c:773
+#: ../finch/gntconv.c:279 ../finch/gntconv.c:801
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -874,66 +898,64 @@
 msgid "You have left this chat."
 msgstr "Ty pakidaješ hetuju hutarku."
 
-#: ../finch/gntconv.c:387 ../pidgin/gtkconv.c:1362
+#: ../finch/gntconv.c:414 ../pidgin/gtkconv.c:1416
 msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged."
 msgstr ""
 "Uvachod pačaty. Nastupnyja paviedamleńni ŭ hetaj razmovie buduć zapisvacca."
 
-#: ../finch/gntconv.c:393 ../pidgin/gtkconv.c:1370
+#: ../finch/gntconv.c:420 ../pidgin/gtkconv.c:1424
 msgid ""
 "Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged."
 msgstr ""
 "Uvachod spynieny. Nastupnyja paviedamleńni ŭ hetaj razmovie nia buduć "
 "zapisvacca."
 
-#: ../finch/gntconv.c:442
+#: ../finch/gntconv.c:469
 msgid "Send To"
 msgstr "Dašli da"
 
-#: ../finch/gntconv.c:486
+#: ../finch/gntconv.c:513
 msgid "Conversation"
 msgstr "Razmova"
 
-#: ../finch/gntconv.c:492
+#: ../finch/gntconv.c:519
 msgid "Clear Scrollback"
 msgstr "Ačyść bufer prakrutki"
 
-#: ../finch/gntconv.c:496 ../finch/gntprefs.c:191
+#: ../finch/gntconv.c:523 ../finch/gntprefs.c:191
 msgid "Show Timestamps"
 msgstr "Pakažy časavyja adbitki"
 
-#: ../finch/gntconv.c:512
+#: ../finch/gntconv.c:539
 msgid "Add Buddy Pounce..."
 msgstr "Dadaj siabroŭskuju začepku..."
 
-#: ../finch/gntconv.c:527
-#, fuzzy
+#: ../finch/gntconv.c:554
 msgid "Enable Logging"
-msgstr "/Opcyi/Uklučy viadzieńnie časopisaŭ"
-
-#: ../finch/gntconv.c:533
-#, fuzzy
+msgstr "Uklučy viadzieńnie časopisaŭ"
+
+#: ../finch/gntconv.c:560
 msgid "Enable Sounds"
-msgstr "Uklučy huki:"
-
-#: ../finch/gntconv.c:739
+msgstr "Uklučy huki"
+
+#: ../finch/gntconv.c:766
 msgid "<AUTO-REPLY> "
 msgstr "<AŬTA-ADKAZ> "
 
 #. Print the list of users in the room
-#: ../finch/gntconv.c:861
+#: ../finch/gntconv.c:889
 msgid "List of users:\n"
 msgstr "Śpis karystalnikaŭ:\n"
 
-#: ../finch/gntconv.c:1023 ../pidgin/gtkconv.c:331
+#: ../finch/gntconv.c:1051 ../pidgin/gtkconv.c:371
 msgid "Supported debug options are:  version"
 msgstr "Padtrymanyja debugavyja opcyi: version"
 
-#: ../finch/gntconv.c:1059 ../pidgin/gtkconv.c:381
+#: ../finch/gntconv.c:1087 ../pidgin/gtkconv.c:423
 msgid "No such command (in this context)."
 msgstr "Niama takoha zahadu (u hetym kantekście)."
 
-#: ../finch/gntconv.c:1062 ../pidgin/gtkconv.c:384
+#: ../finch/gntconv.c:1090 ../pidgin/gtkconv.c:426
 msgid ""
 "Use \"/help &lt;command&gt;\" for help on a specific command.\n"
 "The following commands are available in this context:\n"
@@ -941,7 +963,7 @@
 "Užyj \"/help &lt;zahad&gt;\" dziela dapamohi pa akreślenym zahadzie.\n"
 "U hetym kantekście dastupnyja nastupnyja zahady:\n"
 
-#: ../finch/gntconv.c:1120 ../pidgin/gtkconv.c:7560
+#: ../finch/gntconv.c:1148 ../pidgin/gtkconv.c:7688
 msgid ""
 "say &lt;message&gt;:  Send a message normally as if you weren't using a "
 "command."
@@ -949,13 +971,13 @@
 "say &lt;paviedamleńnie&gt;:  Dasyłaje paviedamleńnie, jak by ty nie "
 "karystaŭsia zahadam."
 
-#: ../finch/gntconv.c:1123 ../pidgin/gtkconv.c:7563
+#: ../finch/gntconv.c:1151 ../pidgin/gtkconv.c:7691
 msgid "me &lt;action&gt;:  Send an IRC style action to a buddy or chat."
 msgstr ""
 "me &lt;dziejańnie&gt;:  Dasyłaje dziejańnie ŭ styli IRC siabru albo ŭ "
 "hutarku."
 
-#: ../finch/gntconv.c:1126 ../pidgin/gtkconv.c:7566
+#: ../finch/gntconv.c:1154 ../pidgin/gtkconv.c:7694
 msgid ""
 "debug &lt;option&gt;:  Send various debug information to the current "
 "conversation."
@@ -963,43 +985,48 @@
 "debug &lt;opcyja&gt;:  Dasyłaje raznastajnuju debugavuju infarmacyju da "
 "dziejnaje razmovy."
 
-#: ../finch/gntconv.c:1129 ../pidgin/gtkconv.c:7569
+#: ../finch/gntconv.c:1157 ../pidgin/gtkconv.c:7697
 msgid "clear: Clears the conversation scrollback."
 msgstr "clear: Ačyščaje bufer prakrutki razmovy."
 
-#: ../finch/gntconv.c:1132 ../pidgin/gtkconv.c:7575
+#: ../finch/gntconv.c:1160 ../pidgin/gtkconv.c:7703
 msgid "help &lt;command&gt;:  Help on a specific command."
 msgstr "help &lt;zahad&gt;:  Dapamoha pa akreślenym zahadzie."
 
-#: ../finch/gntconv.c:1135
+#: ../finch/gntconv.c:1163
 msgid "users:  Show the list of users in the chat."
 msgstr "users:  Pakazvaje śpis karystalnikaŭ dla hetaje hutarki."
 
-#: ../finch/gntconv.c:1140
+#: ../finch/gntconv.c:1168
 msgid "plugins: Show the plugins window."
 msgstr "plugins: Pakazvaje vakno pluginaŭ."
 
-#: ../finch/gntconv.c:1143
+#: ../finch/gntconv.c:1171
 msgid "buddylist: Show the buddylist."
 msgstr "buddylist: Pakazvaje śpis siabroŭ."
 
-#: ../finch/gntconv.c:1146
+#: ../finch/gntconv.c:1174
 msgid "accounts: Show the accounts window."
 msgstr "accounts: Pakazvaje vakno kontaŭ."
 
-#: ../finch/gntconv.c:1149
+#: ../finch/gntconv.c:1177
 msgid "debugwin: Show the debug window."
 msgstr "debugwin: Pakazvaje vakno debugavańnia."
 
-#: ../finch/gntconv.c:1152
+#: ../finch/gntconv.c:1180
 msgid "prefs: Show the preference window."
 msgstr "prefs: Pakazvaje vakno naładaŭ."
 
-#: ../finch/gntconv.c:1155
+#: ../finch/gntconv.c:1183
 msgid "statuses: Show the savedstatuses window."
 msgstr "statuses: Pakazvaje vakno zachavanych statusaŭ."
 
-#: ../finch/gntdebug.c:235 ../finch/gntui.c:86 ../pidgin/gtkdebug.c:695
+#: ../finch/gntdebug.c:231 ../pidgin/gtkconv.c:989 ../pidgin/gtkconv.c:2663
+#: ../pidgin/gtkdebug.c:219 ../pidgin/gtkft.c:543
+msgid "Unable to open file."
+msgstr "Niemahčyma adčynić fajł."
+
+#: ../finch/gntdebug.c:271 ../finch/gntui.c:86 ../pidgin/gtkdebug.c:695
 msgid "Debug Window"
 msgstr "Vakno debugavańnia"
 
@@ -1007,15 +1034,15 @@
 #. * it's necessary to make the width of the debug window resizable ... like I said,
 #. * it doesn't make sense. The bug is likely in the packing in gntbox.c.
 #.
-#: ../finch/gntdebug.c:256 ../pidgin/gtkdebug.c:754
+#: ../finch/gntdebug.c:292 ../pidgin/gtkdebug.c:754
 msgid "Clear"
 msgstr "Ačyść"
 
-#: ../finch/gntdebug.c:262
-msgid "Filter: "
-msgstr "Filter: "
-
-#: ../finch/gntdebug.c:266 ../pidgin/gtkdebug.c:763
+#: ../finch/gntdebug.c:303
+msgid "Filter:"
+msgstr "Filter:"
+
+#: ../finch/gntdebug.c:309 ../pidgin/gtkdebug.c:763
 msgid "Pause"
 msgstr "Prypyni"
 
@@ -1052,24 +1079,24 @@
 
 #. XXX: Use of ggp_str_to_uin() is an ugly hack!
 #: ../finch/gntft.c:201 ../finch/gntstatus.c:547 ../finch/gntstatus.c:576
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:344
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:358
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1039 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1576
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1584
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:778
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:782
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:941
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1500
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:543
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2835
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:597 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:604
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2840
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:821
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:826
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:828
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2700
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3780
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2715
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3795
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3263
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4150
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3248 ../pidgin/gtkblist.c:3104
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3118 ../pidgin/gtkblist.c:3120
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3250 ../pidgin/gtkblist.c:3302
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3316 ../pidgin/gtkblist.c:3318
 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:999 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1144
 msgid "Status"
 msgstr "Stan"
@@ -1106,14 +1133,14 @@
 #: ../finch/gntft.c:431
 #, c-format
 msgid "The file was saved as %s."
-msgstr ""
+msgstr "Fajł byŭ zapisany jak %s."
 
 #: ../finch/gntft.c:432 ../finch/gntft.c:433 ../pidgin/gtkft.c:163
 #: ../pidgin/gtkft.c:1116
 msgid "Finished"
 msgstr "Skončanaja"
 
-#: ../finch/gntft.c:437 ../libpurple/protocols/msn/session.c:347
+#: ../finch/gntft.c:437 ../libpurple/protocols/msn/session.c:388
 msgid "Transferring"
 msgstr "Pieradajecca"
 
@@ -1121,19 +1148,19 @@
 msgid "Emails"
 msgstr "Listy"
 
-#: ../finch/gntnotify.c:171 ../finch/gntnotify.c:225
+#: ../finch/gntnotify.c:171 ../finch/gntnotify.c:226
 msgid "You have mail!"
 msgstr "Novaja pošta!"
 
-#: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:513
+#: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:518
 msgid "Sender"
 msgstr "Adpraŭnik"
 
-#: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:520
+#: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:525
 msgid "Subject"
 msgstr "Tema"
 
-#: ../finch/gntnotify.c:201
+#: ../finch/gntnotify.c:202
 #, c-format
 msgid "%s (%s) has %d new message."
 msgid_plural "%s (%s) has %d new messages."
@@ -1141,53 +1168,49 @@
 msgstr[1] "%s (%s) z %d novymi paviedamleńniami."
 msgstr[2] "%s (%s) z %d novymi paviedamleńniami."
 
-#: ../finch/gntnotify.c:225 ../pidgin/gtknotify.c:341
+#: ../finch/gntnotify.c:226 ../pidgin/gtknotify.c:341
 msgid "New Mail"
 msgstr "Novaja pošta"
 
-#: ../finch/gntnotify.c:290 ../pidgin/gtknotify.c:940
+#: ../finch/gntnotify.c:291 ../pidgin/gtknotify.c:948
 #, c-format
 msgid "Info for %s"
 msgstr "Źviestki ab %s"
 
-#: ../finch/gntnotify.c:291 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:476
-#: ../pidgin/gtknotify.c:941
+#: ../finch/gntnotify.c:292 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:476
+#: ../pidgin/gtknotify.c:949
 msgid "Buddy Information"
 msgstr "Źviestki ab siabry"
 
-#: ../finch/gntnotify.c:377 ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:367
+#: ../finch/gntnotify.c:382 ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:367
 msgid "Continue"
 msgstr "Praciahvaj"
 
-#: ../finch/gntnotify.c:386 ../pidgin/gtkconv.c:1596
+#: ../finch/gntnotify.c:391 ../pidgin/gtkconv.c:1650
 msgid "IM"
 msgstr "Razmova"
 
-#: ../finch/gntnotify.c:389
-msgid "Join"
-msgstr "Dałučysia"
-
-#: ../finch/gntnotify.c:392 ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3473
+#: ../finch/gntnotify.c:397 ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3473
 msgid "Invite"
 msgstr "Zaprasi"
 
-#: ../finch/gntnotify.c:395
+#: ../finch/gntnotify.c:400
 msgid "(none)"
 msgstr "(niama)"
 
-#: ../finch/gntplugin.c:75 ../finch/gntplugin.c:84
+#: ../finch/gntplugin.c:76 ../finch/gntplugin.c:85
 msgid "ERROR"
 msgstr "PAMYŁKA"
 
-#: ../finch/gntplugin.c:75
+#: ../finch/gntplugin.c:76
 msgid "loading plugin failed"
 msgstr "pamyłka zahruzki plugina"
 
-#: ../finch/gntplugin.c:84
+#: ../finch/gntplugin.c:85
 msgid "unloading plugin failed"
 msgstr "pamyłka vyhruzki plugina"
 
-#: ../finch/gntplugin.c:129
+#: ../finch/gntplugin.c:130
 #, c-format
 msgid ""
 "Name: %s\n"
@@ -1204,19 +1227,42 @@
 "Web-sajt: %s\n"
 "Nazva fajłu: %s\n"
 
-#: ../finch/gntplugin.c:187
+#: ../finch/gntplugin.c:188
 msgid "Plugin need to be loaded before you can configure it."
 msgstr "Treba zahruzić plugin, kab jaho skanfihuravać."
 
-#: ../finch/gntplugin.c:235
+#: ../finch/gntplugin.c:236
 msgid "No configuration options for this plugin."
 msgstr "Hety plugin nia maje opcyj kanfihuracyi."
 
-#: ../finch/gntplugin.c:260
+#: ../finch/gntplugin.c:257
+msgid "Error loading plugin"
+msgstr "U časie zahruzki plugina adbyłasia pamyłka"
+
+#: ../finch/gntplugin.c:258
+msgid "The selected file is not a valid plugin."
+msgstr "Abrany fajł nie źjaŭlajecca sapraŭdnym pluginam."
+
+#: ../finch/gntplugin.c:259
+msgid ""
+"Please open the debug window and try again to see the exact error message."
+msgstr ""
+"Adčyni debugavaje vakno i paŭtary znoŭ, kab ubačyć dakładnaje paviedamleńnie "
+"ab pamyłcy."
+
+#: ../finch/gntplugin.c:322
+msgid "Select plugin to install"
+msgstr "Abiary plugin, kab zainstalavać"
+
+#: ../finch/gntplugin.c:348
 msgid "You can (un)load plugins from the following list."
 msgstr "Ty možaš zahruzić/vyhruzić pluginy z hetaha śpisu."
 
-#: ../finch/gntplugin.c:315
+#: ../finch/gntplugin.c:399
+msgid "Install Plugin..."
+msgstr "Zainstaluj plugin..."
+
+#: ../finch/gntplugin.c:408
 msgid "Configure Plugin"
 msgstr "Skanfihuruj plugin"
 
@@ -1225,8 +1271,8 @@
 #. (that should have been "effect," right?)
 #. Back to instant-apply! I win!  BU-HAHAHA!
 #. Create the window
-#: ../finch/gntplugin.c:371 ../finch/gntplugin.c:378 ../finch/gntprefs.c:264
-#: ../finch/gntui.c:90 ../pidgin/gtkdocklet.c:524 ../pidgin/gtkprefs.c:2067
+#: ../finch/gntplugin.c:464 ../finch/gntplugin.c:471 ../finch/gntprefs.c:264
+#: ../finch/gntui.c:90 ../pidgin/gtkdocklet.c:717 ../pidgin/gtkprefs.c:2069
 msgid "Preferences"
 msgstr "Nałady"
 
@@ -1234,11 +1280,11 @@
 msgid "Please enter a buddy to pounce."
 msgstr "Abiary siabra dziela začepki."
 
-#: ../finch/gntpounce.c:328 ../pidgin/gtkpounce.c:517
+#: ../finch/gntpounce.c:328 ../pidgin/gtkpounce.c:524
 msgid "New Buddy Pounce"
 msgstr "Novaja siabroŭskaja začepka"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:328 ../pidgin/gtkpounce.c:517
+#: ../finch/gntpounce.c:328 ../pidgin/gtkpounce.c:524
 msgid "Edit Buddy Pounce"
 msgstr "Redahuj siabroŭskuju začepku"
 
@@ -1256,7 +1302,7 @@
 msgstr "Nazva siabra:"
 
 #. Create the "Pounce When Buddy..." frame.
-#: ../finch/gntpounce.c:374 ../pidgin/gtkpounce.c:585
+#: ../finch/gntpounce.c:374 ../pidgin/gtkpounce.c:592
 msgid "Pounce When Buddy..."
 msgstr "Čaplaj, kali siabra..."
 
@@ -1301,7 +1347,7 @@
 msgstr "Dasyłaje paviedamleńnie"
 
 #. Create the "Action" frame.
-#: ../finch/gntpounce.c:414 ../pidgin/gtkpounce.c:646
+#: ../finch/gntpounce.c:414 ../pidgin/gtkpounce.c:653
 msgid "Action"
 msgstr "Dziejańnie"
 
@@ -1329,85 +1375,82 @@
 msgid "Pounce only when my status is not available"
 msgstr "Čaplaj, tolki kali moj status niedastupny"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:450 ../pidgin/gtkpounce.c:1281
+#: ../finch/gntpounce.c:450 ../pidgin/gtkpounce.c:1288
 msgid "Recurring"
 msgstr "Paŭtarajecca"
 
 #: ../finch/gntpounce.c:618
-#, fuzzy
 msgid "Cannot create pounce"
-msgstr "Niemahčyma źmianić mianušku"
+msgstr "Niemahčyma stvaryć začepku"
 
 #: ../finch/gntpounce.c:619
-#, fuzzy
 msgid "You do not have any accounts."
-msgstr "Ty musiš abrać kont."
+msgstr "Ty nia maješ kontaŭ."
 
 #: ../finch/gntpounce.c:620
 msgid "You must create an account first before you can create a pounce."
-msgstr ""
-
-#: ../finch/gntpounce.c:662 ../pidgin/gtkpounce.c:1096
+msgstr "Kab stvaryć začepku, treba najpierš stvaryć kont."
+
+#: ../finch/gntpounce.c:662 ../pidgin/gtkpounce.c:1103
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete the pounce on %s for %s?"
 msgstr "Ty sapraŭdy chočaš vydalić začepku na %s dla %s?"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:696 ../finch/gntui.c:84 ../pidgin/gtkpounce.c:1325
+#: ../finch/gntpounce.c:696 ../finch/gntui.c:84 ../pidgin/gtkpounce.c:1332
 msgid "Buddy Pounces"
 msgstr "Siabroŭskija začepki"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:810 ../pidgin/gtkpounce.c:1452
+#: ../finch/gntpounce.c:810 ../pidgin/gtkpounce.c:1459
 #, c-format
 msgid "%s has started typing to you (%s)"
 msgstr "%s pačaŭ pisać tabie (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:812 ../pidgin/gtkpounce.c:1454
+#: ../finch/gntpounce.c:812 ../pidgin/gtkpounce.c:1461
 #, c-format
 msgid "%s has paused while typing to you (%s)"
 msgstr "%s prypyniŭsia pisać tabie (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:814 ../pidgin/gtkpounce.c:1456
+#: ../finch/gntpounce.c:814 ../pidgin/gtkpounce.c:1463
 #, c-format
 msgid "%s has signed on (%s)"
 msgstr "%s uvajšoŭ (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:816 ../pidgin/gtkpounce.c:1458
+#: ../finch/gntpounce.c:816 ../pidgin/gtkpounce.c:1465
 #, c-format
 msgid "%s has returned from being idle (%s)"
 msgstr "%s viarnuŭsia ź biaździejańnia (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:818 ../pidgin/gtkpounce.c:1460
+#: ../finch/gntpounce.c:818 ../pidgin/gtkpounce.c:1467
 #, c-format
 msgid "%s has returned from being away (%s)"
 msgstr "%s viarnuŭsia (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:820 ../pidgin/gtkpounce.c:1462
+#: ../finch/gntpounce.c:820 ../pidgin/gtkpounce.c:1469
 #, c-format
 msgid "%s has stopped typing to you (%s)"
 msgstr "%s spyniŭsia pisać tabie (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:822 ../pidgin/gtkpounce.c:1464
+#: ../finch/gntpounce.c:822 ../pidgin/gtkpounce.c:1471
 #, c-format
 msgid "%s has signed off (%s)"
 msgstr "%s vyjšaŭ (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:824 ../pidgin/gtkpounce.c:1466
+#: ../finch/gntpounce.c:824 ../pidgin/gtkpounce.c:1473
 #, c-format
 msgid "%s has become idle (%s)"
 msgstr "%s staŭ biaździejnym (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:826 ../pidgin/gtkpounce.c:1468
+#: ../finch/gntpounce.c:826 ../pidgin/gtkpounce.c:1475
 #, c-format
 msgid "%s has gone away. (%s)"
 msgstr "%s adyjšoŭ. (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:828 ../pidgin/gtkpounce.c:1470
+#: ../finch/gntpounce.c:828 ../pidgin/gtkpounce.c:1477
 #, c-format
 msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 msgstr "%s dasłaŭ tabie paviedamleńnie. (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:829 ../pidgin/gtkpounce.c:1471
-#, c-format
+#: ../finch/gntpounce.c:829 ../pidgin/gtkpounce.c:1478
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr "Nieviadomaja padzieja dla začepki. Kali łaska, adrapartuj ab hetym!"
 
@@ -1415,12 +1458,12 @@
 msgid "Based on keyboard use"
 msgstr "Zasnavana na vykarystańni klavijatury"
 
-#: ../finch/gntprefs.c:94 ../pidgin/gtkprefs.c:1930
+#: ../finch/gntprefs.c:94 ../pidgin/gtkprefs.c:1932
 msgid "From last sent message"
 msgstr "Ad apošniaha dasłanaha paviedamleńnia"
 
 #: ../finch/gntprefs.c:96 ../pidgin/gtkprefs.c:898 ../pidgin/gtkprefs.c:907
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1929 ../pidgin/gtkprefs.c:1943
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1931 ../pidgin/gtkprefs.c:1945
 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:333
 msgid "Never"
 msgstr "Nikoli"
@@ -1470,25 +1513,25 @@
 msgstr "Źmiani status na"
 
 #. Conversations
-#: ../finch/gntprefs.c:259 ../pidgin/gtkprefs.c:993 ../pidgin/gtkprefs.c:2033
+#: ../finch/gntprefs.c:259 ../pidgin/gtkprefs.c:993 ../pidgin/gtkprefs.c:2035
 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:340
 msgid "Conversations"
 msgstr "Razmovy"
 
-#: ../finch/gntprefs.c:260 ../pidgin/gtkprefs.c:1467 ../pidgin/gtkprefs.c:2044
+#: ../finch/gntprefs.c:260 ../pidgin/gtkprefs.c:1469 ../pidgin/gtkprefs.c:2046
 msgid "Logging"
 msgstr "Časopisy"
 
-#: ../finch/gntrequest.c:583
+#: ../finch/gntrequest.c:585
 msgid "Not implemented yet."
 msgstr "Jašče nie pracuje."
 
-#: ../finch/gntrequest.c:659 ../pidgin/gtkrequest.c:1555
+#: ../finch/gntrequest.c:661 ../pidgin/gtkrequest.c:1555
 #: ../pidgin/gtkrequest.c:1601
 msgid "Save File..."
 msgstr "Zapišy fajł..."
 
-#: ../finch/gntrequest.c:659 ../pidgin/gtkrequest.c:1556
+#: ../finch/gntrequest.c:661 ../pidgin/gtkrequest.c:1556
 #: ../pidgin/gtkrequest.c:1602
 msgid "Open File..."
 msgstr "Adčyni fajł..."
@@ -1533,16 +1576,16 @@
 msgid "Someone says your screen name in chat"
 msgstr "Chtości pramaŭlaje tvaju bačnuju nazvu ŭ hutarcy"
 
-#: ../finch/gntsound.c:361 ../pidgin/gtksound.c:311
+#: ../finch/gntsound.c:361 ../pidgin/gtksound.c:308
 msgid "GStreamer Failure"
 msgstr "Pamyłka GStreamera"
 
-#: ../finch/gntsound.c:362 ../pidgin/gtksound.c:312
+#: ../finch/gntsound.c:362 ../pidgin/gtksound.c:309
 msgid "GStreamer failed to initialize."
 msgstr "Pamyłka inicyjalizacyi GStreamera."
 
-#: ../finch/gntsound.c:716 ../finch/gntsound.c:802 ../pidgin/gtkprefs.c:1587
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1676 ../pidgin/gtkprefs.c:1872
+#: ../finch/gntsound.c:716 ../finch/gntsound.c:802 ../pidgin/gtkprefs.c:1589
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1678 ../pidgin/gtkprefs.c:1874
 msgid "(default)"
 msgstr "(zmoŭčany)"
 
@@ -1558,7 +1601,7 @@
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profili"
 
-#: ../finch/gntsound.c:954 ../pidgin/gtkprefs.c:1717
+#: ../finch/gntsound.c:954 ../pidgin/gtkprefs.c:1719
 msgid "Automatic"
 msgstr "Aŭtamatyčny"
 
@@ -1566,7 +1609,7 @@
 msgid "Console Beep"
 msgstr "Syhnał kansoli"
 
-#: ../finch/gntsound.c:958 ../pidgin/gtkprefs.c:1721
+#: ../finch/gntsound.c:958 ../pidgin/gtkprefs.c:1723
 msgid "Command"
 msgstr "Zahad"
 
@@ -1574,7 +1617,7 @@
 msgid "No Sound"
 msgstr "Biaz huku"
 
-#: ../finch/gntsound.c:961 ../pidgin/gtkprefs.c:1712
+#: ../finch/gntsound.c:961 ../pidgin/gtkprefs.c:1714
 msgid "Sound Method"
 msgstr "Hukavy metad"
 
@@ -1592,7 +1635,7 @@
 "(%s dziela nazvy fajłu)"
 
 #. Sound options
-#: ../finch/gntsound.c:981 ../pidgin/gtkprefs.c:1756
+#: ../finch/gntsound.c:981 ../pidgin/gtkprefs.c:1758
 msgid "Sound Options"
 msgstr "Opcyi huku"
 
@@ -1601,17 +1644,17 @@
 msgstr "Huki, kali razmova sfakusavanaja"
 
 #: ../finch/gntsound.c:990 ../pidgin/gtkprefs.c:897 ../pidgin/gtkprefs.c:909
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1763 ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:42
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1765 ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:42
 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:51
 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:334
 msgid "Always"
 msgstr "Zaŭsiody"
 
-#: ../finch/gntsound.c:991 ../pidgin/gtkprefs.c:1761
+#: ../finch/gntsound.c:991 ../pidgin/gtkprefs.c:1763
 msgid "Only when available"
 msgstr "Tolki kali jość"
 
-#: ../finch/gntsound.c:992 ../pidgin/gtkprefs.c:1762
+#: ../finch/gntsound.c:992 ../pidgin/gtkprefs.c:1764
 msgid "Only when not available"
 msgstr "Tolki kali niama"
 
@@ -1620,11 +1663,11 @@
 msgstr "Hučnaść (0-100):"
 
 #. Sound events
-#: ../finch/gntsound.c:1018 ../pidgin/gtkprefs.c:1798
+#: ../finch/gntsound.c:1018 ../pidgin/gtkprefs.c:1800
 msgid "Sound Events"
 msgstr "Hukavyja padziei"
 
-#: ../finch/gntsound.c:1020 ../pidgin/gtkprefs.c:1857
+#: ../finch/gntsound.c:1020 ../pidgin/gtkprefs.c:1859
 msgid "Event"
 msgstr "Padzieja"
 
@@ -1632,15 +1675,15 @@
 msgid "File"
 msgstr "Fajł"
 
-#: ../finch/gntsound.c:1039 ../pidgin/gtkprefs.c:1876
+#: ../finch/gntsound.c:1039 ../pidgin/gtkprefs.c:1878
 msgid "Test"
 msgstr "Testuj"
 
-#: ../finch/gntsound.c:1042 ../pidgin/gtkprefs.c:1880
+#: ../finch/gntsound.c:1042 ../pidgin/gtkprefs.c:1882
 msgid "Reset"
 msgstr "Viarni"
 
-#: ../finch/gntsound.c:1045 ../pidgin/gtkprefs.c:1884
+#: ../finch/gntsound.c:1045 ../pidgin/gtkprefs.c:1886
 msgid "Choose..."
 msgstr "Abiary..."
 
@@ -1660,7 +1703,7 @@
 #: ../finch/gntstatus.c:183 ../finch/gntstatus.c:539
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:298
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1359
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1484
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1486
 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:500
 msgid "Title"
 msgstr "Nazva"
@@ -1678,9 +1721,9 @@
 #. not independent
 #. Attributes - each status can have a message.
 #: ../finch/gntstatus.c:183 ../finch/gntstatus.c:564 ../finch/gntstatus.c:576
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:256
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:263
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:346
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:270
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:277
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:360
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1077 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1579
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1597 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1607
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1613 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1622
@@ -1691,26 +1734,29 @@
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1601
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1624
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1649
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:635 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:642
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:649 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:656
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:662 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:668
 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:148
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2838
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2941
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2947
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2953
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5554
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5772
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5786
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5802
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5809
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5816
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2843
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2946
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2952
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2958
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5608
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5826
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5840
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5856
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5863
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5870
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3286
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3292
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3298
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3377
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1551
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1551
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:246
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3751
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3757
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:247
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3753
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3759
 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2337
 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:526 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1010
 msgid "Message"
@@ -1764,9 +1810,9 @@
 
 #: ../finch/gntui.c:85
 msgid "Certificates"
-msgstr ""
-
-#: ../finch/gntui.c:89 ../pidgin/gtkprefs.c:2035
+msgstr "Sertyfikaty"
+
+#: ../finch/gntui.c:89 ../pidgin/gtkprefs.c:2037
 msgid "Sounds"
 msgstr "Huki"
 
@@ -1776,23 +1822,20 @@
 
 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121
 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128
-#, fuzzy
 msgid "Error loading the plugin."
-msgstr "U časie vyhružeńnia plugina adbylisia pamyłki."
+msgstr "U časie zahruzki plugina adbyłasia pamyłka."
 
 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:116
-#, fuzzy
 msgid "Couldn't find X display"
-msgstr "Niemahčyma adčynić fajł"
+msgstr "Niemahčyma znajści dyspłej X"
 
 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:122
-#, fuzzy
 msgid "Couldn't find window"
-msgstr "Niemahčyma adčynić fajł"
+msgstr "Niemahčyma znajści vakno"
 
 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:129
 msgid "This plugin cannot be loaded because it was not built with X11 support."
-msgstr ""
+msgstr "Niemahčyma zahruzić hety plugin, bo jon skampilavany biez padtrymki X11."
 
 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:158
 msgid "GntClipboard"
@@ -1871,16 +1914,16 @@
 msgid "Toaster plugin"
 msgstr "Plugin tostera"
 
-#: ../finch/plugins/gnthistory.c:116 ../pidgin/plugins/history.c:120
+#: ../finch/plugins/gnthistory.c:116 ../pidgin/plugins/history.c:125
 #, c-format
 msgid "<b>Conversation with %s on %s:</b><br>"
 msgstr "<b>Razmova z %s na %s:</b><br>"
 
-#: ../finch/plugins/gnthistory.c:138 ../pidgin/plugins/history.c:147
+#: ../finch/plugins/gnthistory.c:138 ../pidgin/plugins/history.c:153
 msgid "History Plugin Requires Logging"
 msgstr "Plugin historyi vymahaje viadzieńnia časopisaŭ"
 
-#: ../finch/plugins/gnthistory.c:139 ../pidgin/plugins/history.c:148
+#: ../finch/plugins/gnthistory.c:139 ../pidgin/plugins/history.c:154
 msgid ""
 "Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging.\n"
 "\n"
@@ -1896,11 +1939,11 @@
 msgid "GntHistory"
 msgstr "GntHistory"
 
-#: ../finch/plugins/gnthistory.c:181 ../pidgin/plugins/history.c:190
+#: ../finch/plugins/gnthistory.c:181 ../pidgin/plugins/history.c:197
 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations."
 msgstr "Pakazvaje niadaŭna zapisanyja razmovy dla novych razmovaŭ."
 
-#: ../finch/plugins/gnthistory.c:182 ../pidgin/plugins/history.c:191
+#: ../finch/plugins/gnthistory.c:182 ../pidgin/plugins/history.c:198
 msgid ""
 "When a new conversation is opened this plugin will insert the last "
 "conversation into the current conversation."
@@ -1953,7 +1996,7 @@
 msgstr "Nie staje plugina pratakołu dla %s"
 
 #: ../libpurple/account.c:1041 ../libpurple/connection.c:108
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4036
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4363
 msgid "Connection Error"
 msgstr "Pamyłka spałučeńnia"
 
@@ -1998,16 +2041,16 @@
 
 #: ../libpurple/account.c:1764 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1017
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:782
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2027
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2044
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2831
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2030
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2047
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2836
 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:232 ../pidgin/gtkft.c:160
 msgid "Unknown"
 msgstr "Nieviadomy"
 
-#: ../libpurple/blist.c:521 ../libpurple/blist.c:1320
-#: ../libpurple/blist.c:1552 ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:69
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3244 ../pidgin/gtkblist.c:5373
+#: ../libpurple/blist.c:521 ../libpurple/blist.c:1321
+#: ../libpurple/blist.c:1531 ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:69
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3250 ../pidgin/gtkblist.c:5716
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevo-util.c:67
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:96
 msgid "Buddies"
@@ -2017,58 +2060,59 @@
 msgid "buddy list"
 msgstr "śpis siabroŭ"
 
-#: ../libpurple/certificate.c:545
+#: ../libpurple/certificate.c:558
 msgid "(DOES NOT MATCH)"
-msgstr ""
+msgstr "(NIE ADPAVIADAJE)"
 
 #. Make messages
-#: ../libpurple/certificate.c:549
+#: ../libpurple/certificate.c:562
 #, c-format
 msgid "%s has presented the following certificate for just-this-once use:"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/certificate.c:550
+msgstr "%s vydaje nastupnyja sertyfikaty dla adnarazovaha vykarystańnia:"
+
+#: ../libpurple/certificate.c:563
 #, c-format
 msgid ""
 "Common name: %s %s\n"
 "Fingerprint (SHA1): %s"
 msgstr ""
+"Ahulnaja nazva: %s %s\n"
+"Adbitak palcaŭ (SHA1): %s"
 
 #. TODO: Find what the handle ought to be
-#: ../libpurple/certificate.c:555
+#: ../libpurple/certificate.c:568
 msgid "Single-use Certificate Verification"
-msgstr ""
+msgstr "Pravierka adnarazovaha sertyfikatu"
 
 #. Scheme name
 #. Pool name
-#: ../libpurple/certificate.c:872
+#: ../libpurple/certificate.c:885
 msgid "Certificate Authorities"
-msgstr ""
+msgstr "Ułady sertyfikacyi"
 
 #. Scheme name
 #. Pool name
-#: ../libpurple/certificate.c:1040
+#: ../libpurple/certificate.c:1053
 msgid "SSL Peers Cache"
-msgstr ""
+msgstr "Keš roŭniaŭ SSL"
 
 #. Make messages
-#: ../libpurple/certificate.c:1171
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libpurple/certificate.c:1184
+#, c-format
 msgid "Accept certificate for %s?"
-msgstr "Pryjmi zaprašeńnie na hutarku?"
+msgstr "Pryniać sertyfikat dla %s?"
 
 #. TODO: Find what the handle ought to be
-#: ../libpurple/certificate.c:1177
+#: ../libpurple/certificate.c:1190
 msgid "SSL Certificate Verification"
-msgstr ""
+msgstr "Pravierka sertyfikatu SSL"
 
 #. Number of actions
-#: ../libpurple/certificate.c:1186
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/certificate.c:1199
 msgid "Accept"
-msgstr "_Pryjmi"
-
-#: ../libpurple/certificate.c:1187 ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214
+msgstr "Pryjmi"
+
+#: ../libpurple/certificate.c:1200 ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:144
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:127
 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:90
@@ -2076,77 +2120,84 @@
 msgid "Reject"
 msgstr "Admoŭ"
 
-#: ../libpurple/certificate.c:1188
+#: ../libpurple/certificate.c:1201
 msgid "_View Certificate..."
-msgstr ""
+msgstr "_Prahladaj sertyfikat..."
 
 #. Prompt the user to authenticate the certificate
 #. TODO: Provide the user with more guidance about why he is
 #. being prompted
 #. vrq will be completed by user_auth
-#: ../libpurple/certificate.c:1288
+#: ../libpurple/certificate.c:1301
 #, c-format
 msgid ""
 "The certificate presented by \"%s\" claims to be from \"%s\" instead.  This "
 "could mean that you are not connecting to the service you believe you are."
 msgstr ""
+"Sertyfikat, vydadzieny \"%s\", naležyć \"%s\". Heta moža značyć, što ty "
+"spałučajeśsia nia z toj pasłuhaj, ź jakoj dumaješ."
 
 #. Prompt the user to authenticate the certificate
 #. vrq will be completed by user_auth
-#: ../libpurple/certificate.c:1313
+#: ../libpurple/certificate.c:1326
 #, c-format
 msgid ""
 "The certificate presented by \"%s\" is self-signed. It cannot be "
 "automatically checked."
 msgstr ""
-
-#: ../libpurple/certificate.c:1331
+"Sertyfikat, vydadzieny \"%s\", samapadpisany. Jaho niemahčyma aŭtamatyčna "
+"pravieryć."
+
+#: ../libpurple/certificate.c:1344
 #, c-format
 msgid "The certificate chain presented for %s is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "Łancuh sertyfikataŭ, vydadzieny dla %s, niapravilny."
 
 #. TODO: Make this error either block the ensuing SSL
 #. connection error until the user dismisses this one, or
 #. stifle it.
 #. TODO: Probably wrong.
 #. TODO: Probably wrong
-#: ../libpurple/certificate.c:1339 ../libpurple/certificate.c:1416
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/certificate.c:1352 ../libpurple/certificate.c:1421
 msgid "SSL Certificate Error"
-msgstr "Pamyłka zapisu"
-
-#: ../libpurple/certificate.c:1340
-#, fuzzy
+msgstr "Pamyłka sertyfikatu SSL"
+
+#: ../libpurple/certificate.c:1353
 msgid "Invalid certificate chain"
-msgstr "Niapravilnaja nazva"
+msgstr "Niapravilny łancuh sertyfikataŭ"
 
 #. vrq will be completed by user_auth
-#: ../libpurple/certificate.c:1360
+#: ../libpurple/certificate.c:1373
 msgid ""
 "You have no database of root certificates, so this certificate cannot be "
 "validated."
 msgstr ""
+"U ciabie niama bazy źviestak ab karaniovych sertyfikatach, tamu niemahčyma "
+"spraŭdzić hety sertyfikat."
 
 #. vrq will be completed by user_auth
-#: ../libpurple/certificate.c:1382
+#: ../libpurple/certificate.c:1396
 msgid ""
 "The root certificate this one claims to be issued by is unknown to Pidgin."
 msgstr ""
-
-#: ../libpurple/certificate.c:1408
+"Abvieščany karaniovy sertyfikat nieviadomy dla Pidgina."
+
+#: ../libpurple/certificate.c:1413
 #, c-format
 msgid ""
 "The certificate chain presented by %s does not have a valid digital "
 "signature from the Certificate Authority from which it claims to have a "
 "signature."
 msgstr ""
-
-#: ../libpurple/certificate.c:1417
+"Łancuh sertyfikataŭ, vydadzieny %s, nia maje pravilnaha libčavaha podpisu ad "
+"Uładaŭ sertyfikacyi, choć abvieščana, što jon jość."
+
+#: ../libpurple/certificate.c:1422
 msgid "Invalid certificate authority signature"
-msgstr ""
+msgstr "Niapravilny podpis ad Uładaŭ sertyfikacyi"
 
 #. Make messages
-#: ../libpurple/certificate.c:1881
+#: ../libpurple/certificate.c:1886
 #, c-format
 msgid ""
 "Common name: %s\n"
@@ -2156,21 +2207,25 @@
 "Activation date: %s\n"
 "Expiration date: %s\n"
 msgstr ""
+"Ahulnaja nazva: %s\n"
+"\n"
+"Adbitak palcaŭ (SHA1): %s\n"
+"\n"
+"Data aktyvizacyi: %s\n"
+"Data zakančeńnia dziejańnia: %s\n"
 
 #. TODO: Find what the handle ought to be
-#: ../libpurple/certificate.c:1890
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/certificate.c:1895
 msgid "Certificate Information"
-msgstr "Źviestki ab servery"
+msgstr "Źviestki ab sertyfikacie"
 
 #: ../libpurple/connection.c:107
 msgid "Registration Error"
 msgstr "Pamyłka rehistracyi"
 
 #: ../libpurple/connection.c:180
-#, fuzzy
 msgid "Unregistration Error"
-msgstr "Pamyłka rehistracyi"
+msgstr "Pamyłka vydaleńnia rehistracyi"
 
 #: ../libpurple/connection.c:350
 #, c-format
@@ -2183,9 +2238,9 @@
 msgstr "+++ %s vychodzić"
 
 #: ../libpurple/connection.c:497 ../libpurple/plugin.c:282
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2337
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2340
 #: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:141
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:322
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:363
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Nieviadomaja pamyłka"
 
@@ -2260,7 +2315,7 @@
 msgid "Failed to get serv name: %s"
 msgstr "Pamyłka atrymańnia serv-nazvy: %s"
 
-#: ../libpurple/dbus-server.h:85
+#: ../libpurple/dbus-server.h:84
 msgid "Purple's D-BUS server is not running for the reason listed below"
 msgstr "D-BUS server Purple'a nie pracuje z nastupnaje pryčyny"
 
@@ -2276,7 +2331,7 @@
 msgid "Unable to send request to resolver process\n"
 msgstr "Niemahčyma dasłać zapyt da pracesu vyjaśnieńnia\n"
 
-#: ../libpurple/dnsquery.c:549 ../libpurple/dnsquery.c:697
+#: ../libpurple/dnsquery.c:549 ../libpurple/dnsquery.c:698
 #, c-format
 msgid ""
 "Error resolving %s:\n"
@@ -2285,8 +2340,8 @@
 "Pamyłka vyjaśnieńnia %s:\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/dnsquery.c:552 ../libpurple/dnsquery.c:711
-#: ../libpurple/dnsquery.c:831
+#: ../libpurple/dnsquery.c:552 ../libpurple/dnsquery.c:712
+#: ../libpurple/dnsquery.c:830
 #, c-format
 msgid "Error resolving %s: %d"
 msgstr "Pamyłka vyjaśnieńnia %s: %d"
@@ -2301,16 +2356,15 @@
 "%s"
 
 #: ../libpurple/dnsquery.c:578
-#, c-format
 msgid "EOF while reading from resolver process"
 msgstr "Sustrety znak EOF u časie čytańnia z pracesu vyjaśnieńnia"
 
-#: ../libpurple/dnsquery.c:761
+#: ../libpurple/dnsquery.c:762
 #, c-format
 msgid "Thread creation failure: %s"
 msgstr "Pamyłka stvareńnia nici: %s"
 
-#: ../libpurple/dnsquery.c:762
+#: ../libpurple/dnsquery.c:763
 msgid "Unknown reason"
 msgstr "Nieviadomaja pryčyna"
 
@@ -2412,7 +2466,6 @@
 msgstr "Pieradača fajłu %s skončanaja"
 
 #: ../libpurple/ft.c:685
-#, c-format
 msgid "File transfer complete"
 msgstr "Pieradača fajłu skončanaja"
 
@@ -2422,7 +2475,6 @@
 msgstr "Ty anulavaŭ pieradaču %s"
 
 #: ../libpurple/ft.c:1108
-#, c-format
 msgid "File transfer cancelled"
 msgstr "Pieradača fajłu anulavanaja"
 
@@ -2681,7 +2733,6 @@
 msgstr "Ty karystajeśsia %s, ale hety plugin vymahaje %s."
 
 #: ../libpurple/plugin.c:380
-#, c-format
 msgid "This plugin has not defined an ID."
 msgstr "Hety plugin nie akreśliŭ ID."
 
@@ -2762,14 +2813,14 @@
 
 #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:165 ../libpurple/plugins/idle.c:170
 #: ../libpurple/plugins/idle.c:204 ../libpurple/plugins/idle.c:230
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1453
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2233
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2282
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5886
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5941
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6167
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6237 ../libpurple/request.h:1388
-#: ../libpurple/request.h:1398
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1456
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2248
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2297
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5940
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5995
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6221
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6291 ../libpurple/request.h:1388
+#: ../libpurple/request.h:1398 ../pidgin/gtkblist.c:527
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Anuluj"
 
@@ -2811,8 +2862,8 @@
 "fajłu\n"
 "(tolki kali niama adčynienaje razmovy z adpraŭnikom)"
 
-#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1660
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1690
+#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1766
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1796
 msgid "Notes"
 msgstr "Natatki"
 
@@ -3036,34 +3087,34 @@
 #. * offset is way off.  The user should never really see it, but
 #. * it's here just in case.  The parens are to make it clear it's
 #. * not a real timezone.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:493
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:499
 msgid "(UTC)"
 msgstr "(UTC)"
 
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1577
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1554
 msgid "User is offline."
 msgstr "Karystalnik adłučany."
 
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1583
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1560
 msgid "Auto-response sent:"
 msgstr "Dasłany aŭtamatyčny adkaz:"
 
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1593
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1596
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1570
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1573
 #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:80
 #, c-format
 msgid "%s has signed off."
 msgstr "%s vychodzić."
 
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1610
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1587
 msgid "One or more messages may have been undeliverable."
 msgstr "Adno ci niekalki paviedamleńniaŭ mohuć być niedastaŭlenymi."
 
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1620
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1597
 msgid "You were disconnected from the server."
 msgstr "Ty adłučyŭsia/adłučyłasia ad servera."
 
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1628
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1605
 msgid ""
 "You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are "
 "logged in."
@@ -3071,79 +3122,87 @@
 "Ty ciapier adłučany/adłučanaja. Paviedamleńni nia buduć atrymvacca, pakul ty "
 "nia ŭvojdzieš."
 
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1643
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1620
 msgid "Message could not be sent because the maximum length was exceeded."
 msgstr ""
 "Niemahčyma dasłać paviedamleńnie, bo jaho daŭžynia pieravyšaje maksymalnuju "
 "daŭžyniu."
 
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1648
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1625
 msgid "Message could not be sent."
 msgstr "Niemahčyma dasłać paviedamleńnie."
 
 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
 #. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
 #. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2349
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2472
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2699
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2835
 msgid "Adium"
 msgstr "Adium"
 
 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
 #. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
 #. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2362
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2477
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2712
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2840
 msgid "Fire"
 msgstr "Fire"
 
 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
 #. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
 #. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2374
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2481
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2724
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2844
 msgid "Messenger Plus!"
 msgstr "Messenger Plus!"
 
 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
 #. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
 #. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2388
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2486
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2738
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2849
 msgid "QIP"
 msgstr "QIP"
 
 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
 #. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
 #. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2400
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2490
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2750
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2853
 msgid "MSN Messenger"
 msgstr "MSN Messenger"
 
 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
 #. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
 #. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2412
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2494
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2762
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2857
 msgid "Trillian"
 msgstr "Trillian"
 
+#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
+#. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
+#. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2774
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2861
+msgid "aMSN"
+msgstr "aMSN"
+
 #. Add general preferences.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2454
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2817
 msgid "General Log Reading Configuration"
 msgstr "Ahulnaja kanfihuracyja čytańnia časopisaŭ"
 
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2458
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2821
 msgid "Fast size calculations"
 msgstr "Chutki padlik pamieru"
 
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2462
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2825
 msgid "Use name heuristics"
 msgstr "Užyj heŭrystyku nazvaŭ"
 
 #. Add Log Directory preferences.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2468
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2831
 msgid "Log Directory"
 msgstr "Kataloh časopisaŭ"
 
@@ -3153,21 +3212,21 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2523
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2890
 msgid "Log Reader"
 msgstr "Hartač časopisaŭ"
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. * summary
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2527
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2894
 msgid "Includes other IM clients' logs in the log viewer."
 msgstr ""
 "Ułučaje časopisy ad inšych klijentaŭ chutkich paviedamleńniaŭ u ahlad "
 "časopisaŭ."
 
 #. * description
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2531
+#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2898
 msgid ""
 "When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. "
 "Currently, this includes Adium, MSN Messenger, and Trillian.\n"
@@ -3256,9 +3315,9 @@
 "začepki'"
 
 #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:165
-#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:133
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:550 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:560
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1917
+#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:141
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:623
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1919
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:317
 #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:113 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:304
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:314
@@ -3268,9 +3327,9 @@
 msgstr "Tak"
 
 #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:166
-#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:134
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:550 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:560
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1918
+#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:142
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:623
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1920
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:318
 #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:114 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:305
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:315
@@ -3378,10 +3437,10 @@
 msgstr "Testy, kab pravieryć pracu bolšaści rečaŭ."
 
 #. Scheme name
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:902
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:725
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:911
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:731
 msgid "X.509 Certificates"
-msgstr ""
+msgstr "Sertyfikaty X.509"
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -3389,7 +3448,7 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:986
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:995
 msgid "GNUTLS"
 msgstr "GNUTLS"
 
@@ -3397,8 +3456,8 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:989
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:991
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:998
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:1000
 msgid "Provides SSL support through GNUTLS."
 msgstr "Padtrymvaje SSL praz GNUTLS."
 
@@ -3408,7 +3467,7 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:810
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:816
 msgid "NSS"
 msgstr "NSS"
 
@@ -3416,8 +3475,8 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:813
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:815
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:819
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:821
 msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS."
 msgstr "Padtrymvaje SSL praz Mozilla NSS."
 
@@ -3503,15 +3562,15 @@
 "Paviedamlaje ŭ vaknie razmovy ab tym, što siabra adychodzić/viartajecca ci "
 "stanovicca dziejnym/biaździejnym."
 
-#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:421
+#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:423
 msgid "Tcl Plugin Loader"
 msgstr "Zahruzčyk pluginaŭ na Tcl"
 
-#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:423 ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:424
+#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:425 ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:426
 msgid "Provides support for loading Tcl plugins"
 msgstr "Padtrymvaje zahruzku pluginaŭ na Tcl"
 
-#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:507
+#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:509
 msgid ""
 "Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, "
 "install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n"
@@ -3519,36 +3578,46 @@
 "Niemahčyma znajści instalacyju ActiveTCL. Kali chočaš karystacca pluginami "
 "na TCL, zainstaluj ActiveTCL z http://www.activestate.com\n"
 
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:107
+msgid ""
+"The Apple Bonjour For Windows toolkit wasn't found, see the FAQ at: http://"
+"developer.pidgin.im/wiki/Using%20Pidgin#CanIusePidginforBonjourLink-"
+"LocalMessaging for more information."
+msgstr ""
+"Nabor pryładaŭ Apple Bonjour dla Windows nia znojdzieny, hladzi FAQ na: "
+"http://developer.pidgin.im/wiki/Using%20Pidgin#CanIusePidginforBonjourLink-"
+"LocalMessaging dla padrabiaźniejšych źviestak."
+
 #. Send a message about the connection error
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:112
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:124
 msgid "Unable to listen for incoming IM connections\n"
 msgstr "Niemahčyma słuchać uvachodnyja spałučeńni\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:137
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:149
 msgid ""
 "Unable to establish connection with the local mDNS server.  Is it running?"
 msgstr "Niemahčyma spałučycca z lakalnym serveram mDNS. Ci jon pracuje?"
 
 #. Creating the options for the protocol
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:351
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:656
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:365
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:670
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:632
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:942
 msgid "First name"
 msgstr "Imia"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:353
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:659
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:367
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:673
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:627
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:947
 msgid "Last name"
 msgstr "Proźvišča"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:357
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:371
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:295
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1325
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1335
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2216
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2219
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1041
 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:555
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1075
@@ -3557,13 +3626,13 @@
 msgid "E-Mail"
 msgstr "E-mail"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:360
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:665
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:374
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:679
 msgid "AIM Account"
 msgstr "Kont AIM"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:363
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:668
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:377
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:682
 msgid "XMPP Account"
 msgstr "Kont XMPP"
 
@@ -3577,16 +3646,16 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:467
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:469
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:481
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:483
 msgid "Bonjour Protocol Plugin"
 msgstr "Plugin pratakołu Bonjour"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:610
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:624
 msgid "Purple Person"
 msgstr "Asoba Purple"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:662
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:676
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:477
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:932
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:770
@@ -3606,32 +3675,32 @@
 msgstr "%s začyniaje razmovu."
 
 #: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:437
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:660
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:678
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:662
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:680
 msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started."
 msgstr "Niemahčyma dasłać paviedamleńnie, niemahčyma pačać razmovu."
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:583
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:585
 msgid "Cannot open socket"
 msgstr "Niemahčyma adčynić sokiet"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:591
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:593
 msgid "Error setting socket options"
 msgstr "Pamyłka akreśleńnia opcyj sokieta"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:615
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:617
 msgid "Could not bind socket to port"
 msgstr "Niemahčyma pryviazać sokiet da portu"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:623
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:625
 msgid "Could not listen on socket"
 msgstr "Niemahčyma słuchać sokiet"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:76 ../libpurple/proxy.c:1829
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:76 ../libpurple/proxy.c:1845
 msgid "Invalid proxy settings"
 msgstr "Niapravilnyja nałady proxy"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:77 ../libpurple/proxy.c:1829
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:77 ../libpurple/proxy.c:1845
 msgid ""
 "Either the host name or port number specified for your given proxy type is "
 "invalid."
@@ -3731,8 +3800,8 @@
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:642 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1054
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1126
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:957
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3789
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3802
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3804
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3817
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:49
 msgid "City"
 msgstr "Horad"
@@ -3741,9 +3810,9 @@
 msgid "Year of birth"
 msgstr "Hod naradžeńnia"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:650 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1589
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:115
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3732
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:650 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1695
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:119
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3747
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:46
 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:226 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:229
 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:232 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:236
@@ -3756,14 +3825,14 @@
 msgstr "Mužčynski albo žanočy"
 
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:652
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3732
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3747
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:83
 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:226
 msgid "Male"
 msgstr "Mužčynski"
 
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:653
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3732
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3747
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:84
 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:229
 msgid "Female"
@@ -3823,26 +3892,26 @@
 msgstr "Dadaj u hutarku..."
 
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1008
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2031
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2828
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2034
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2833
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:828
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5604
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5658
 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:170 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:177
 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:292
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3099 ../libpurple/status.c:154
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3104 ../pidgin/gtkblist.c:3436
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:450 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1061
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3101 ../libpurple/status.c:154
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3302 ../pidgin/gtkblist.c:3640
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:561 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1061
 msgid "Offline"
 msgstr "Adłučany"
 
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1011
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2033
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2036
 #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:29 ../libpurple/protocols/msn/state.c:30
 #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:37 ../libpurple/protocols/msn/state.c:38
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2816
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2821
 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:280
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3101 ../libpurple/status.c:155
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:438 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1057
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3103 ../libpurple/status.c:155
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:545 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1057
 msgid "Available"
 msgstr "Dastupny"
 
@@ -3851,32 +3920,31 @@
 #. Away stuff
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1014 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:528
 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:310
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2037
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2819
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2040
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2824
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:733
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4547
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5632
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4562
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5686
 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:180 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:284
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1476
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1476
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3653
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3727 ../libpurple/status.c:158
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:442 ../pidgin/gtkprefs.c:1939
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3655
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3729 ../libpurple/status.c:158
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:549 ../pidgin/gtkprefs.c:1941
 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1058
-#, c-format
 msgid "Away"
 msgstr "Adyjšoŭ"
 
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1043 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1117
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2699
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3699
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2714
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3714
 msgid "UIN"
 msgstr "UIN"
 
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1046 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1120
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2210
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2386
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3710
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2213
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2389
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3725
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:990
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1024
 msgid "First Name"
@@ -3887,7 +3955,7 @@
 msgstr "Hod naradžeńnia"
 
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1111 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1180
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3911
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3926
 msgid "Unable to display the search results."
 msgstr "Niemahčyma pakazać vyniki pošuku."
 
@@ -3931,7 +3999,7 @@
 msgid "Connection failed."
 msgstr "Pamyłka spałučeńnia."
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1621 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:559
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1621 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:622
 msgid "Blocked"
 msgstr "Zablakavany"
 
@@ -4069,7 +4137,7 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:127 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:165
 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:612 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:637
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2356
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2361
 msgid "Server has disconnected"
 msgstr "Server adłučyŭsia"
 
@@ -4095,14 +4163,14 @@
 #. connect to the server
 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:319
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1280
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:345
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:301
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2182
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1287
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:386
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:302
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2187
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1290
 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:136
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3723
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1716
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2939
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1732
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2941
 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1621 ../pidgin/gtkstatusbox.c:662
 msgid "Connecting"
 msgstr "Spałučeńnie"
@@ -4116,20 +4184,20 @@
 #. TODO: try other ports if in auto mode, then save
 #. * working port and try that first next time.
 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:338
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:317
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:464
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1631
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:318
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:465
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1647
 msgid "Couldn't create socket"
 msgstr "Niemahčyma stvaryć sokiet"
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:421
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2469
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1283
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2474
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1286
 msgid "Couldn't connect to host"
 msgstr "Niemahčyma spałučycca z hostam"
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:609 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:634
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2352
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2357
 msgid "Read error"
 msgstr "Pamyłka čytańnia"
 
@@ -4169,22 +4237,22 @@
 
 #. host to connect to
 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:940 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:323
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2185
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6671
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2293
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6725
 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:755
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5727
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1249
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1341
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1244
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1347
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1896
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1919
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2327
 msgid "Server"
 msgstr "Server"
 
 #. port to connect to
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:943 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2190
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6674
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:943 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2298
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6728
 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:758
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5732
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1918
@@ -4256,7 +4324,7 @@
 msgstr " <i>(identyfikavany)</i>"
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:303
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3700
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3715
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1418
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414
 msgid "Nick"
@@ -4355,28 +4423,28 @@
 msgid "Invitation only"
 msgstr "Tolki zaprašeńnie"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:795
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:798
 #, c-format
 msgid "You have been kicked by %s: (%s)"
 msgstr "Ciabie kiknuli z %s: (%s)"
 
 #. Remove user from channel
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:800 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:699
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:803 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:699
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:720
 #, c-format
 msgid "Kicked by %s (%s)"
 msgstr "%s kiknuŭ/kiknuła (%s)"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:823
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:826
 #, c-format
 msgid "mode (%s %s) by %s"
 msgstr "režym (%s %s) ad %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:908 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:909
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:911 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:912
 msgid "Invalid nickname"
 msgstr "Niapravilnaja mianuška"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:910
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:913
 msgid ""
 "Your selected nickname was rejected by the server.  It probably contains "
 "invalid characters."
@@ -4384,7 +4452,7 @@
 "Abranaja taboju mianuška nie pryjmalnaja dla servera. Mabyć, jana ŭtrymvaje "
 "niedazvolenyja znaki."
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:915
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:918
 msgid ""
 "Your selected account name was rejected by the server.  It probably contains "
 "invalid characters."
@@ -4392,44 +4460,44 @@
 "Abranaja taboju nazva kontu nie pryjmalnaja dla servera. Mabyć, jana "
 "ŭtrymvaje niedazvolenyja znaki."
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:954
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:957
 msgid "Cannot change nick"
 msgstr "Niemahčyma źmianić mianušku"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:954
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:957
 msgid "Could not change nick"
 msgstr "Niemahčyma źmianić mianušku"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:975
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:978
 #, c-format
 msgid "You have parted the channel%s%s"
 msgstr "Ty ŭvachodziš na kanał%s%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1017
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1020
 msgid "Error: invalid PONG from server"
 msgstr "Pamyłka: niapravilny PONG ad servera"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1019
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1022
 #, c-format
 msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds"
 msgstr "Adkaz na PING -- adstavańnir: %lu sekundaŭ"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1110
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1113
 #, c-format
 msgid "Cannot join %s: Registration is required."
 msgstr "Niemahčyma dałučycca da %s: patrebnaja rehistracyja."
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1111
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1114
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1093
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1128
 msgid "Cannot join channel"
 msgstr "Niemahčyma dałučycca da kanału"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1145
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1148
 msgid "Nick or channel is temporarily unavailable."
 msgstr "Mianuška albo kanał časova niedastupnyja."
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1157
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1160
 #, c-format
 msgid "Wallops from %s"
 msgstr "Udary ad %s"
@@ -4537,7 +4605,7 @@
 msgstr "names [kanał]:  Pakažy dziejny śpis karystalnikaŭ hetaha kanału."
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:137
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2261
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2304
 msgid "nick &lt;new nickname&gt;:  Change your nickname."
 msgstr "nick &lt;novaja mianuška&gt;:  Źmiani svaju mianušku."
 
@@ -4648,21 +4716,21 @@
 msgstr ""
 "whowas &lt;mianuška&gt;: Atrymaj źviestki ab karystalniku, jaki vyjšaŭ."
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:465
+#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:520
 #, c-format
 msgid "Reply time from %s: %lu seconds"
 msgstr "Čas adkazu ad %s: %lu sekundaŭ"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:466
+#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:521
 msgid "PONG"
 msgstr "PONG"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:466
+#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:521
 msgid "CTCP PING reply"
 msgstr "Adkaz na CTCP PING"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:577
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:581 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:191
+#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:632
+#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:636 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:191
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:694 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:710
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:786
 msgid "Disconnected."
@@ -4677,14 +4745,12 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:139
 #: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:140
-#, fuzzy
 msgid "Ad-Hoc Command Failed"
-msgstr "Zahad adklučany"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:173
-#, fuzzy
+msgstr "Pamyłka zahadu Ad-Hoc"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:176
 msgid "execute"
-msgstr "Niečakany"
+msgstr "vykanaj"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:53
 msgid "Server requires TLS/SSL for login.  No TLS/SSL support found."
@@ -4827,15 +4893,15 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:300
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1250
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1658
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3749
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1764
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3764
 msgid "Birthday"
 msgstr "Dzień naradžeńnia"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:301
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1365
 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:775
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:175 ../pidgin/gtkblist.c:3116
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:193 ../pidgin/gtkblist.c:3314
 #: ../pidgin/gtkprefs.c:739
 msgid "Description"
 msgstr "Apisańnie"
@@ -4866,104 +4932,92 @@
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:815
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:975
 msgid "Last Activity"
-msgstr ""
+msgstr "Apošniaja dziejnaść"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:817
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:977
-#, fuzzy
 msgid "Service Discovery Info"
-msgstr "Akreśl źviestki dla katalohu"
+msgstr "Infarmacyja ab vynajdzienych pasłuhach"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:819
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:979
 msgid "Service Discovery Items"
-msgstr ""
+msgstr "Elementy vynajdzienych pasłuh"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:821
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:981
-#, fuzzy
 msgid "Extended Stanza Addressing"
-msgstr "Pašyrany adras"
+msgstr "Pašyranaje adrasavańnie strafy"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:823
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:983
-#, fuzzy
 msgid "Multi-User Chat"
-msgstr "Stvary alias dla hutarki"
+msgstr "Hutarka mnohich karystalnikaŭ"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:825
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:985
-#, fuzzy
 msgid "Multi-User Chat Extended Presence Information"
-msgstr "Karystalnik nia maje źviestak z katalohu."
+msgstr "Pašyranaja infarmacyja ab prysutnaści ŭ hutarcy mnohich karystalnikaŭ"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:827
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:987
 msgid "In-Band Bytestreams"
-msgstr ""
+msgstr "Płyni bajtaŭ In-Band"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:829
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:989
-#, fuzzy
 msgid "Ad-Hoc Commands"
-msgstr "Zahad"
+msgstr "Zahady Ad-Hoc"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:831
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:991
 msgid "PubSub Service"
-msgstr ""
+msgstr "Pasłuha PubSub"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:833
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:993
 msgid "SOCKS5 Bytestreams"
-msgstr ""
+msgstr "Płyni bajtaŭ SOCKS5"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:835
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:995
 msgid "Out of Band Data"
-msgstr ""
+msgstr "Źviestki Out of Band"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:837
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:997
-#, fuzzy
 msgid "XHTML-IM"
-msgstr "HTML"
+msgstr "XHTML-IM"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:839
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:999
-#, fuzzy
 msgid "In-Band Registration"
-msgstr "Pamyłka rehistracyi"
+msgstr "Rehistracyja In-Band"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:841
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1001
-#, fuzzy
 msgid "User Location"
-msgstr "Raźmiaščeńnie"
+msgstr "Pałažeńnie karystalnika"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:843
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1003
-#, fuzzy
 msgid "User Avatar"
-msgstr "Pošuk karystalnika"
+msgstr "Avatar karystalnika"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:845
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1005
-#, fuzzy
 msgid "Chat State Notifications"
-msgstr "Infarmavańnie ab statusie siabra"
+msgstr "Infarmavańni hutarki ab stanie"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:847
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1007
-#, fuzzy
 msgid "Software Version"
-msgstr "Niepadtrymanaja versija"
+msgstr "Versija prahramy"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:849
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1009
-#, fuzzy
 msgid "Stream Initiation"
-msgstr "Aryjentacyja"
+msgstr "Inicyjacyja płyni"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:851
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1011
@@ -4973,129 +5027,113 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:853
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1013
-#, fuzzy
 msgid "User Mood"
-msgstr "Režymy karystalnika"
+msgstr "Nastroj karystalnika"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:855
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1015
-#, fuzzy
 msgid "User Activity"
-msgstr "Limit karystalnikaŭ"
+msgstr "Aktyŭnaść karystalnika"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:857
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1017
-#, fuzzy
 msgid "Entity Capabilities"
-msgstr "Mahčymaści"
+msgstr "Mahčymaści isnaści"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:859
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1019
 msgid "Encrypted Session Negotiations"
-msgstr ""
+msgstr "Pieramovy praz šyfravanuju sesiju"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:861
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1021
-#, fuzzy
 msgid "User Tune"
-msgstr "Nazva karystalnika"
+msgstr "Melodyja karystalnika"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:863
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1023
-#, fuzzy
 msgid "Roster Item Exchange"
-msgstr "Razmova z abmienam klučami"
+msgstr "Abmien elementami śpisu siabroŭ"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:865
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1025
-#, fuzzy
 msgid "Reachability Address"
-msgstr "Adras e-mail"
+msgstr "Adras dasiahalnaści"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:867
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1027
-#, fuzzy
 msgid "User Profile"
-msgstr "Profil"
+msgstr "Profil karystalnika"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:869
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1029
-#, fuzzy
 msgid "Jingle"
-msgstr "Dałučysia"
+msgstr "Jingle"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:871
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1031
 msgid "Jingle Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Jingle Aŭdyjo"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:873
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1033
-#, fuzzy
 msgid "User Nickname"
-msgstr "Nazva karystalnika"
+msgstr "Mianuška karystalnika"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:875
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1035
 msgid "Jingle ICE UDP"
-msgstr ""
+msgstr "Jingle ICE UDP"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:877
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1037
 msgid "Jingle ICE TCP"
-msgstr ""
+msgstr "Jingle ICE TCP"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:879
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1039
 msgid "Jingle Raw UDP"
-msgstr ""
+msgstr "Jingle Raw UDP"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:881
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1041
-#, fuzzy
 msgid "Jingle Video"
-msgstr "Žyvoje videa"
+msgstr "Jingle Videa"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:883
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1043
 msgid "Jingle DTMF"
-msgstr ""
+msgstr "Jingle DTMF"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:885
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1045
-#, fuzzy
 msgid "Message Receipts"
-msgstr "Atrymanaje paviedamleńnie"
+msgstr "Atrymańni paviedamleńniaŭ"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:887
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1047
-#, fuzzy
 msgid "Public Key Publishing"
-msgstr "Adbitak lepietu dla publičnaha kluča"
+msgstr "Publikacyja publičnaha kluča"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:889
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1049
-#, fuzzy
 msgid "User Chatting"
-msgstr "Opcyi karystalnika"
+msgstr "Karystalnik hutaryć"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:891
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1051
-#, fuzzy
 msgid "User Browsing"
-msgstr "Režymy karystalnika"
+msgstr "Karystalnik hartaje sieciva"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:893
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1053
-#, fuzzy
 msgid "User Gaming"
-msgstr "Nazva karystalnika"
+msgstr "Karystalnik hulajecca"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:895
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1055
-#, fuzzy
 msgid "User Viewing"
-msgstr "Limit karystalnikaŭ"
+msgstr "Karystalnik prahladaje"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:897
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1057
@@ -5108,48 +5146,47 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:899
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1059
-#, fuzzy
 msgid "Stanza Encryption"
-msgstr "Šyfravańnie Trillian"
+msgstr "Šyfravańnie strofaŭ"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:901
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1061
 msgid "Entity Time"
-msgstr ""
+msgstr "Čas isnaści"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:903
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1063
 msgid "Delayed Delivery"
-msgstr ""
+msgstr "Zatrymanaja dastaŭka"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:905
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1065
 msgid "Collaborative Data Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Supolnyja abjekty źviestak"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:907
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1067
 msgid "File Repository and Sharing"
-msgstr ""
+msgstr "Schovišča fajłaŭ i supolny dostup"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:909
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1069
 msgid "STUN Service Discovery for Jingle"
-msgstr ""
+msgstr "Pošuk pasłuh STUN dla Jingle"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:911
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1071
 msgid "Simplified Encrypted Session Negotiation"
-msgstr ""
+msgstr "Sproščanyja pieramovy praz šyfravanuju sesiju"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:913
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1073
 msgid "Hop Check"
-msgstr ""
+msgstr "Pravierka Hop"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:921
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1081
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2906
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2921
 msgid "Capabilities"
 msgstr "Mahčymaści"
 
@@ -5176,8 +5213,8 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1270
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:952
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3788
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3801
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3803
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3816
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:56
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1030
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1064
@@ -5196,74 +5233,71 @@
 msgid "Logo"
 msgstr "Lahatyp"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1942
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1945
 msgid "Un-hide From"
 msgstr "Zdymi schovanku ad"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1946
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1949
 msgid "Temporarily Hide From"
 msgstr "Časova schavajsia ad"
 
 #. && NOT ME
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1954
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1957
 msgid "Cancel Presence Notification"
 msgstr "Anuluj infarmavańnie ab prysutnaści"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1961
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1964
 msgid "(Re-)Request authorization"
 msgstr "(Piera-)Zapytaj aŭtaryzacyi"
 
 #. if(NOT ME)
 #. shouldn't this just happen automatically when the buddy is
 #. removed?
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1970
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1973
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Adpišysia"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1985
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1988
 msgid "Log In"
-msgstr "Uvajšoŭ/Uvajšła"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1989
-#, fuzzy
+msgstr "Uvajdzi"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1992
 msgid "Log Out"
-msgstr "Zachoŭvaj časopisy hutarak"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2035
+msgstr "Vyjdzi"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2038
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1553
 msgid "Chatty"
 msgstr "Chaču pahavaryć"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2039
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2042
 msgid "Extended Away"
 msgstr "Pašyrany adychod"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2041
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2044
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1622
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:727
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5808
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5862
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3297
-#, c-format
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr "Nie turbuj mianie"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2208
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2211
 msgid "JID"
 msgstr "JID"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2212
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2391
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3711
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2215
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2394
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3726
 msgid "Last Name"
 msgstr "Proźvišča"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2244
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2247
 msgid "The following are the results of your search"
 msgstr "Voś vyniki tvajho pošuku"
 
 #. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2319
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2322
 msgid ""
 "Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: "
 "Each field supports wild card searches (%)"
@@ -5271,40 +5305,40 @@
 "Šukaj kantakt, akreśliŭšy kryter pošuku ŭ nastupnych paloch. Zaŭvaha: pali "
 "padtrymvajuć pošuk pa šablonach (%)"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2339
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2342
 msgid "Directory Query Failed"
 msgstr "Pamyłka zapytu da katalohu"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2340
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2343
 msgid "Could not query the directory server."
 msgstr "Niemahčyma zapytacca ŭ servera katalohu."
 
 #. Try to translate the message (see static message
 #. list in jabber_user_dir_comments[])
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2374
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2377
 #, c-format
 msgid "Server Instructions: %s"
 msgstr "Instrukcyi servera: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2381
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2384
 msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users."
 msgstr ""
 "Zapoŭni adno ci niekalki paloŭ, kab šukać adpaviednych karystalnikaŭ XMPP."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2401
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1488
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3714
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3723
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2404
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1490
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3729
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3738
 msgid "E-Mail Address"
 msgstr "Adras e-mail"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2410
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2411
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2413
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2414
 msgid "Search for XMPP users"
 msgstr "Šukaj karystalnikaŭ XMPP"
 
 #. "Search"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2412
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2415
 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:123
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:147
 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:174
@@ -5316,24 +5350,24 @@
 msgid "Search"
 msgstr "Šukaj"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2427
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2430
 msgid "Invalid Directory"
 msgstr "Niapravilny kataloh"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2444
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2447
 msgid "Enter a User Directory"
 msgstr "Akreśl kataloh karystalnikaŭ"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2445
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2448
 msgid "Select a user directory to search"
 msgstr "Abiary kataloh karystalnikaŭ dziela pošuku"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2448
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2451
 msgid "Search Directory"
 msgstr "Šukaj u katalohu"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:41
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5294
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5346
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1048
 msgid "_Room:"
 msgstr "_Pakoj:"
@@ -5430,7 +5464,7 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:145
 msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
-msgstr ""
+msgstr "Ty vymahaješ šyfravańnia, ale jano niedastupnaje na hetym servery."
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:259
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:312
@@ -5444,9 +5478,9 @@
 msgstr "Pamyłka čytańnia"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:482
-#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:394
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2558
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2590
+#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:396
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2560
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2592
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not establish a connection with the server:\n"
@@ -5474,9 +5508,9 @@
 msgstr "Paśpiachovaja rehistracyja %s@%s"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:662
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Registration to %s successful"
-msgstr "Paśpiachovaja rehistracyja %s@%s"
+msgstr "Paśpiachovaja rehistracyja na %s"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:664
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:665
@@ -5489,21 +5523,19 @@
 msgstr "Pamyłka rehistracyi"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:692
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Registration from %s successfully removed"
-msgstr "Paśpiachovaja rehistracyja %s@%s"
+msgstr "Paśpiachovaje vydaleńnie rehistracyi z %s"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:694
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:695
-#, fuzzy
 msgid "Unregistration Successful"
-msgstr "Paśpiachovaja rehistracyja"
+msgstr "Paśpiachovaje vydaleńnie rehistracyi"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:703
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:704
-#, fuzzy
 msgid "Unregistration Failed"
-msgstr "Pamyłka rehistracyi"
+msgstr "Pamyłka vydaleńnia rehistracyi"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:864
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:865
@@ -5511,8 +5543,8 @@
 msgstr "Užo zarehistravany"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:962
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3790
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3803
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3805
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3818
 msgid "State"
 msgstr "Stan"
 
@@ -5535,15 +5567,13 @@
 msgstr "Data"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:987
-#, fuzzy
 msgid "Unregister"
-msgstr "Zarehistruj"
+msgstr "Vydal rehistracyju"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:994
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Please fill out the information below to change your account registration."
-msgstr "Zapoŭni nižej infarmacyjaj, kab zarehistravać tvoj novy kont."
+msgstr "Zapoŭni nižej infarmacyjaj, kab źmianić rehistracyju tvajho kontu."
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:997
 msgid "Please fill out the information below to register your new account."
@@ -5560,43 +5590,39 @@
 msgstr "Zarehistruj"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1012
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Change Account Registration at %s"
-msgstr "Źmiani źviestki karystalnika dla %s"
+msgstr "Źmiani rehistracyju kontu na %s"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1013
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Register New Account at %s"
-msgstr "Zarehistruj novy kont XMPP"
+msgstr "Zarehistruj novy kont na %s"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1016
-#, fuzzy
 msgid "Change Registration"
-msgstr "Źmiani status na"
+msgstr "Źmiani rehistracyju"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1120
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1121
-#, fuzzy
 msgid "Error unregistering account"
-msgstr "Pamyłka źmieny źviestak kontu"
+msgstr "Pamyłka vydaleńnia rehistracyi kontu"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1126
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1127
-#, fuzzy
 msgid "Account successfully unregistered"
-msgstr "Ty paśpiachova stvaryŭ Qun"
+msgstr "Rehistracyja kontu paśpiachova vydalenaja"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1284
 msgid "Initializing Stream"
 msgstr "Inicyjalizacyja płyni"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1289
-#, fuzzy
 msgid "Initializing SSL/TLS"
-msgstr "Inicyjalizacyja płyni"
+msgstr "Inicyjalizacyja SSL/TLS"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1293
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:351
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:392
 msgid "Authenticating"
 msgstr "Aŭtaryzacyja"
 
@@ -5609,7 +5635,7 @@
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1909
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1945
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:826
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5602
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5656
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "Nie aŭtaryzavany"
 
@@ -5650,7 +5676,7 @@
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1579
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1602
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1625
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:166
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:184
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1557
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1212
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1557
@@ -5663,27 +5689,24 @@
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1580
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1603
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1626
-#, fuzzy
 msgid "Mood Text"
-msgstr "Typ kryvi"
+msgstr "Tekst nastroju"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1535
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1558
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1581
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1604
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1627
-#, fuzzy
 msgid "Tune Artist"
-msgstr "Mastaki"
+msgstr "Vykanaŭca melodyi"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1536
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1559
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1582
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1605
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1628
-#, fuzzy
 msgid "Tune Title"
-msgstr "Nazva"
+msgstr "Nazva melodyi"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1537
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1560
@@ -5691,7 +5714,7 @@
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1606
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1629
 msgid "Tune Album"
-msgstr ""
+msgstr "Albom melodyi"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1538
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1561
@@ -5699,16 +5722,15 @@
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1607
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1630
 msgid "Tune Genre"
-msgstr ""
+msgstr "Styl melodyi"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1539
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1562
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1585
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1608
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1631
-#, fuzzy
 msgid "Tune Comment"
-msgstr "Kamentar siabra"
+msgstr "Kamentar melodyi"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1540
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1563
@@ -5716,7 +5738,7 @@
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1609
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1632
 msgid "Tune Track"
-msgstr ""
+msgstr "Ściežka melodyi"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1541
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1564
@@ -5724,7 +5746,7 @@
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1610
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1633
 msgid "Tune Time"
-msgstr ""
+msgstr "Praciahłaść melodyi"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1542
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1565
@@ -5732,7 +5754,7 @@
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1611
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1634
 msgid "Tune Year"
-msgstr ""
+msgstr "Hod melodyi"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1543
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1566
@@ -5740,16 +5762,15 @@
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1612
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1635
 msgid "Tune URL"
-msgstr ""
+msgstr "Adras (URL) melodyi"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1545
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1568
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1591
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1614
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1637
-#, fuzzy
 msgid "Allow Buzz"
-msgstr "Dazvol"
+msgstr "Dazvol zvon"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1665
 msgid "Password Changed"
@@ -5778,7 +5799,7 @@
 msgstr "Akreśl tvoj novy parol"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1749
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6388
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6442
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1093
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1004
 msgid "Set User Info..."
@@ -5786,7 +5807,7 @@
 
 #. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) {
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1754
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6399
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6453
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1089
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1000
 msgid "Change Password..."
@@ -6027,52 +6048,70 @@
 msgstr "Niemahčyma kiknuć karystalnika %s"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2185
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to ping user %s"
-msgstr "Niemahčyma zabanić karystalnika %s"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2207
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2217
+msgstr "Niemahčyma pingnuć karystalnika %s"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2203
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2214
 #, c-format
 msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2213
+msgstr "Niemahčyma pazvanić, bo ničoha nie viadoma pra karystalnika %s."
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2209
 #, c-format
 msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2239
-#, fuzzy, c-format
+msgstr "Niemahčyma pazvanić, bo karystalnik %s pa-za sietkaj."
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2240
+#, c-format
 msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
-msgstr ""
+msgstr "Niemahčyma pazvanić, bo karystalnik %s nie padtrymvaje hetaha."
 "Niemahčyma dasłać fajł da %s, karystalnik nie padtrymvaje pieradačy fajłaŭ"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2253
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2262
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4121
+msgid "Buzz"
+msgstr "Zvani"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2263
+#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:307
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4122
+#, c-format
+msgid "%s has buzzed you!"
+msgstr "%s paźvinieŭ tabie!"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2264
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4123
+#, c-format
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr "Zvon dla %s..."
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2296
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr "config:  Skanfihuruj pakoj hutarki."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2257
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2300
 msgid "configure:  Configure a chat room."
 msgstr "configure:  Skanfihuruj pakoj hutarki."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2266
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2309
 msgid "part [room]:  Leave the room."
 msgstr "part [pakoj]:  Pakiń pakoj."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2271
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2314
 msgid "register:  Register with a chat room."
 msgstr "register:  Zarehistruj pakoj hutarki."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2277
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2320
 msgid "topic [new topic]:  View or change the topic."
 msgstr "topic [novaja tema]:  Pakažy albo źmiani temu."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2283
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2326
 msgid "ban &lt;user&gt; [room]:  Ban a user from the room."
 msgstr "ban &lt;karystalnik&gt; [pakoj]:  Zabań karystalnika ŭ pakoi."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2289
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2332
 msgid ""
 "affiliate &lt;user&gt; &lt;owner|admin|member|outcast|none&gt;: Set a user's "
 "affiliation with the room."
@@ -6080,7 +6119,7 @@
 "affiliate &lt;karystalnik&gt; &lt;owner|admin|member|outcast|none&gt;: "
 "Akreśl suviaź karystalnika z pakojem."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2295
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2338
 msgid ""
 "role &lt;user&gt; &lt;moderator|participant|visitor|none&gt;: Set a user's "
 "role in the room."
@@ -6088,34 +6127,34 @@
 "role &lt;karystalnik&gt; &lt;moderator|participant|visitor|none&gt;: Akreśl "
 "rolu karystalnika ŭ pakoi."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2301
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2344
 msgid "invite &lt;user&gt; [message]:  Invite a user to the room."
 msgstr ""
 "invite &lt;karystalnik&gt; [paviedamleńnie]:  Zaprasi karystalnika ŭ pakoj."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2307
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2350
 msgid "join: &lt;room&gt; [server]:  Join a chat on this server."
 msgstr "join: &lt;pakoj&gt; [server]:  Dałučysia da hutarki na hetym servery."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2313
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2356
 msgid "kick &lt;user&gt; [room]:  Kick a user from the room."
 msgstr "kick &lt;karystalnik&gt; [pakoj]:  Kikni karystalnika z pakoju."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2318
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2361
 msgid ""
 "msg &lt;user&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to another user."
 msgstr ""
 "msg &lt;karystalnik&gt; &lt;paviedamleńnie&gt;:  Dašli pryvatnaje "
 "paviedamleńnie inšamu karystalniku."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2324
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2367
 msgid "ping &lt;jid&gt;:\tPing a user/component/server."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2329
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4145
+msgstr "ping &lt;jid&gt;:\tPingni karystalnika/kampanent/server."
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2372
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4147
 msgid "buzz: Buzz a user to get their attention"
-msgstr "buzz: Naplaci karystalniku, kab toj źviarnuŭ uvahu"
+msgstr "buzz: Pazvani karystalniku, kab toj źviarnuŭ uvahu"
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -6139,7 +6178,7 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:210
 msgid "Require SSL/TLS"
-msgstr ""
+msgstr "Vymahaj SSL/TLS"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:214
 msgid "Force old (port 5223) SSL"
@@ -6150,8 +6189,8 @@
 msgstr "Dazvol aŭtaryzacyju prostym tekstam praź niešyfravanyja kanały"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:224
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3277
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1902
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3283
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1925
 msgid "Connect port"
 msgstr "Spałučysia z partom"
 
@@ -6159,7 +6198,7 @@
 #. * able to set the first port to try (like LastConnectedPort in Windows client).
 #. Account options
 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:228
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3274
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3280
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1914
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1857 ../pidgin/gtkaccount.c:837
 msgid "Connect server"
@@ -6194,12 +6233,6 @@
 msgid "XMPP Message Error"
 msgstr "Pamyłka paviedamleńnia XMPP"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:307
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4120
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has buzzed you!"
-msgstr "%s uvachodzić."
-
 #: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:407
 #, c-format
 msgid " (Code %s)"
@@ -6209,16 +6242,16 @@
 msgid "XML Parse error"
 msgstr "Pamyłka razboru XML"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:427
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:423
 msgid "Unknown Error in presence"
 msgstr "Jość nieviadomaja pamyłka"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:508
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:509
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:504
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:505
 msgid "Create New Room"
 msgstr "Stvary novy pakoj"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:510
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:506
 msgid ""
 "You are creating a new room.  Would you like to configure it, or accept the "
 "default settings?"
@@ -6226,20 +6259,20 @@
 "Ty stvaraješ novy pakoj. Chočaš skanfihuravać jaho albo pryniać zmoŭčanyja "
 "nałady?"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:516
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:512
 msgid "_Configure Room"
 msgstr "_Skanfihuruj pakoj"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:517
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:513
 msgid "_Accept Defaults"
 msgstr "_Pryjmi zmoŭčanyja nałady"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:559
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:555
 #, c-format
 msgid "Error in chat %s"
 msgstr "Pamyłka ŭ hutarcy %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:563
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:559
 #, c-format
 msgid "Error joining chat %s"
 msgstr "Pamyłka dałučeńnia da hutarki %s"
@@ -6281,64 +6314,66 @@
 msgid "Select a Resource"
 msgstr "Abiary resurs"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:179
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:180
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:197
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:198
 msgid "Edit User Mood"
-msgstr "Režymy karystalnika"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:181
+msgstr "Redahuj nastroj karystalnika"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:199
 msgid "Please select your mood from the list."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:183
+msgstr "Abiary svoj nastroj sa śpisu."
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:201
 #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:78
-#, fuzzy
 msgid "Set"
-msgstr "_Akreśl"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:191
-#, fuzzy
+msgstr "Akreśl"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:209
 msgid "Set Mood..."
-msgstr "Dašli paviedamleńnie..."
+msgstr "Akreśl nastroj..."
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:76
-#, fuzzy
 msgid "Set User Nickname"
-msgstr "Akreśl limit karystalnikaŭ"
+msgstr "Akreśl mianušku karystalnika"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:76
-#, fuzzy
 msgid "Please specify a new nickname for you."
-msgstr "Uviadzi novuju nazvu dla %s"
+msgstr "Akreśl novuju mianušku dla siabie."
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:77
 msgid ""
 "This information is visible to all contacts on your contact list, so choose "
 "something appropriate."
 msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:99
-#, fuzzy
+"Hetaja infarmacyja bačnaja dla ŭsich kontaŭ z tvajho śpisu kantaktaŭ, tamu "
+"abiary što-niebudź adpaviednaje."
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:100
 msgid "Set Nickname..."
-msgstr "Mianuška"
+msgstr "Akreśl mianušku..."
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:378
-#, fuzzy
 msgid "Actions"
-msgstr "Dziejańnie"
+msgstr "Dziejańni"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:380
-#, fuzzy
 msgid "Select an action"
-msgstr "Abiary fajł"
-
-#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:110
+msgstr "Abiary dziejańnie"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:163
+msgid "Unable to connect to contact server"
+msgstr "Niemahčyma spałučycca z kamunikacyjnym serveram"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:923
+msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
+msgstr "Niemahčyma atrymać adrasnuju knihu MSN"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:118
 #, c-format
 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
 msgstr "Prablema synchranizacyi śpisu siabroŭ u %s (%s)"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:116
+#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:124
 #, c-format
 msgid ""
 "%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. "
@@ -6347,7 +6382,7 @@
 "%s u lakalnym śpisie znachodzicca ŭ hrupie \"%s\", ale nia ŭ śpisie na "
 "servery. Chočaš dadać hetaha siabra?"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:124
+#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:132
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy "
@@ -6357,275 +6392,222 @@
 "siabra?"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:36
-#, c-format
 msgid "Unable to parse message"
 msgstr "Niemahčyma razabrać paviedamleńnie"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:41
-#, c-format
 msgid "Syntax Error (probably a client bug)"
 msgstr "Syntaksyčnaja pamyłka (mahčyma, pamyłka klijenta)"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:46
-#, c-format
 msgid "Invalid e-mail address"
 msgstr "Niapravilny adras e-mail"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:49
-#, c-format
 msgid "User does not exist"
 msgstr "Karystalnik nie isnuje"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:53
-#, c-format
 msgid "Fully qualified domain name missing"
 msgstr "Nie staje całkam akreślenaje nazvy damenu"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:56
-#, c-format
 msgid "Already logged in"
 msgstr "Užo ŭvajšoŭ/uvajšła"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:59
-#, c-format
 msgid "Invalid screen name"
 msgstr "Niapravilnaja bačnaja nazva"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:62
-#, c-format
 msgid "Invalid friendly name"
 msgstr "Niapravilnaja pryjaznaja nazva"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:65
-#, c-format
 msgid "List full"
 msgstr "Śpis zapoŭnieny"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:68
-#, c-format
 msgid "Already there"
 msgstr "Užo tut"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:72
-#, c-format
 msgid "Not on list"
 msgstr "Nia ŭ śpisie"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:75
 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:756
-#, c-format
 msgid "User is offline"
 msgstr "Karystalnik adłučany"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:78
-#, c-format
 msgid "Already in the mode"
 msgstr "Užo ŭ hetym režymie"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:82
-#, c-format
 msgid "Already in opposite list"
 msgstr "Užo ŭ supraćlehłym śpisie"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:86
-#, c-format
 msgid "Too many groups"
 msgstr "Zašmat hrupaŭ"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:89
-#, c-format
 msgid "Invalid group"
 msgstr "Niapravilnaja hrupa"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:92
-#, c-format
 msgid "User not in group"
 msgstr "Karystalnik nia ŭ hrupie"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:95
-#, c-format
 msgid "Group name too long"
 msgstr "Nazva hrupy zadaŭhaja"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:98
-#, c-format
 msgid "Cannot remove group zero"
 msgstr "Niemahčyma vydalić nulavuju hrupu"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:103
-#, c-format
 msgid "Tried to add a user to a group that doesn't exist"
 msgstr "Sproba dadać karystalnika ŭ niaisnuju hrupu"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:107
-#, c-format
 msgid "Switchboard failed"
 msgstr "Pamyłka pultu"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:111
-#, c-format
 msgid "Notify transfer failed"
 msgstr "Pamyłka infarmavańnia ab pieradačy"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:116
-#, c-format
 msgid "Required fields missing"
 msgstr "Nie staje vymahanych paloŭ"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:120
-#, c-format
 msgid "Too many hits to a FND"
 msgstr "Zašmat hitoŭ da FND"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:124
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:120
-#, c-format
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Nie ŭvajšoŭ/uvajšła"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:128
-#, c-format
 msgid "Service temporarily unavailable"
 msgstr "Servis časova niedastupny"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:131
-#, c-format
 msgid "Database server error"
 msgstr "Pamyłka servera bazy źviestak"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:135
-#, c-format
 msgid "Command disabled"
 msgstr "Zahad adklučany"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:139
-#, c-format
 msgid "File operation error"
 msgstr "Pamyłka fajłavaj aperacyi"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:143
-#, c-format
 msgid "Memory allocation error"
 msgstr "Pamyłka raźmierkavańnia pamiaci"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:147
-#, c-format
 msgid "Wrong CHL value sent to server"
 msgstr "Niapravilnaja vartaść CHL dasłanaja na server"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:152
-#, c-format
 msgid "Server busy"
 msgstr "Server zaniaty"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:155
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:170
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:230
-#, c-format
 msgid "Server unavailable"
 msgstr "Server niedastupny"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:158
-#, c-format
 msgid "Peer notification server down"
 msgstr "Server infarmavańnia ab roŭniach adklučany"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:162
-#, c-format
 msgid "Database connect error"
 msgstr "Pamyłka spałučeńnia z serveram bazy źviestak"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:167
-#, c-format
 msgid "Server is going down (abandon ship)"
 msgstr "Server adklučajecca (pakidaju karabel)"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:174
-#, c-format
 msgid "Error creating connection"
 msgstr "Pamyłka stvareńnia spałučeńnia"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:179
-#, c-format
 msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed"
 msgstr "Parametry CVR albo nieviadomyja, albo niedazvolenyja"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:183
-#, c-format
 msgid "Unable to write"
 msgstr "Niemahčyma zapisać"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:186
-#, c-format
 msgid "Session overload"
 msgstr "Sesija abciažaranaja"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:190
-#, c-format
 msgid "User is too active"
 msgstr "Karystalnik zanadta aktyŭny"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:193
-#, c-format
 msgid "Too many sessions"
 msgstr "Nadta šmat sesij"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:196
-#, c-format
 msgid "Passport not verified"
 msgstr "Pašpart nie pravierany"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:199
-#, c-format
 msgid "Bad friend file"
 msgstr "Kiepski fajł siabroŭ"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:203
-#, c-format
 msgid "Not expected"
 msgstr "Niečakany"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:209
-#, c-format
 msgid "Friendly name changes too rapidly"
 msgstr "Pryjaznaja nazva mianiajecca nadta chutka"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:218
-#, c-format
 msgid "Server too busy"
 msgstr "Server nadta zaniaty"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:222
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1380
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1383
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:233
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1709
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:728 ../libpurple/proxy.c:1380
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:728 ../libpurple/proxy.c:1393
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "Pamyłka aŭtaryzacyi"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:225
-#, c-format
 msgid "Not allowed when offline"
 msgstr "Nie dazvolena, kali adłučany"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:233
-#, c-format
 msgid "Not accepting new users"
 msgstr "Nie pryjmajucca novyja karystalniki"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:237
-#, c-format
 msgid "Kids Passport without parental consent"
 msgstr "Dziciačy pašpart biaz baćkoŭskaj zhody"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:241
-#, c-format
 msgid "Passport account not yet verified"
 msgstr "Kont pašpartu jašče nie pravierany"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:244
-#, c-format
 msgid "Bad ticket"
 msgstr "Kipski kvitok"
 
@@ -6641,47 +6623,47 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:130
 msgid "Nudge"
-msgstr ""
+msgstr "Šturchani"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:131
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s has nudged you!"
-msgstr "%s uvachodzić."
+msgstr "%s šturchnuła ciabie!"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:132
 #, c-format
 msgid "Nudging %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Šturchańnie %s..."
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:174
 msgid "Your new MSN friendly name is too long."
 msgstr "Tvaja pryjaznaja nazva MSN zadaŭhaja."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:282
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:286
 msgid "Set your friendly name."
 msgstr "Akreśl svaju pryjaznuju nazvu."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:283
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:287
 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as."
 msgstr "Heta nazva, jakuju buduć bačyć inšyja siabry z MSN."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:301
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:305
 msgid "Set your home phone number."
 msgstr "Akreśl svoj chatni telefonny numar."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:318
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:322
 msgid "Set your work phone number."
 msgstr "Akreśl svoj pracoŭny telefonny numar."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:335
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:339
 msgid "Set your mobile phone number."
 msgstr "Akreśl svoj mabilny telefonny numar."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:350
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:354
 msgid "Allow MSN Mobile pages?"
 msgstr "Dazvolić staronki MSN Mobile?"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:351
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:355
 msgid ""
 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN "
 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?"
@@ -6689,323 +6671,326 @@
 "Chočaš dazvolić ci zabaranić ludziam z tvajho śpisu siabroŭ dasyłać tabie "
 "staronki MSN Mobile, na tvoj sotavy telefon albo mabilnuju pryładu?"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:357
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:361
 msgid "Allow"
 msgstr "Dazvol"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:358
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:362
 msgid "Disallow"
 msgstr "Zabarani"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:374
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:378
 msgid "This Hotmail account may not be active."
 msgstr "Hety kont Hotmail moža być niezadziejničanym."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:400
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:404
 msgid "Send a mobile message."
 msgstr "Dašli mabilnaje paviedamleńnie."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:402
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:406
 msgid "Page"
 msgstr "Staronka"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:549
-msgid "Has you"
-msgstr "Maju ciabie"
-
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:579 ../libpurple/protocols/msn/state.c:33
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3077
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3761
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:611 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:636
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:643 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:650
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:657 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:663
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:669
+msgid "Current media"
+msgstr "Dziejnaje medyja"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:648 ../libpurple/protocols/msn/state.c:33
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3079
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3763
 msgid "Be Right Back"
 msgstr "Budu chutka"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:583 ../libpurple/protocols/msn/state.c:31
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2822
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2952
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:655 ../libpurple/protocols/msn/state.c:31
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2827
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2957
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1480
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:56
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1480
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:47
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3079
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3764
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3081
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3766
 msgid "Busy"
 msgstr "Zaniaty"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:587
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3087
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3776
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:661
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3089
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3778
 msgid "On the Phone"
 msgstr "Razmaŭlaju pa telefonie"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:591
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3091
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3782
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:667
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3093
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3784
 msgid "Out to Lunch"
 msgstr "Adyjšoŭ pajeści"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:619
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:698
 msgid "Set Friendly Name..."
 msgstr "Akreśl pryjaznuju nazvu..."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:624
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:703
 msgid "Set Home Phone Number..."
 msgstr "Akreśl chatni telefonny numar..."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:628
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:707
 msgid "Set Work Phone Number..."
 msgstr "Akreśl pracoŭny telefonny numar..."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:632
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:711
 msgid "Set Mobile Phone Number..."
 msgstr "Akreśl mabilny telefonny numar..."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:638
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:717
 msgid "Enable/Disable Mobile Devices..."
 msgstr "Uklučy/adklučy mabilnyja pryłady..."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:643
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:722
 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..."
 msgstr "Dazvol/zabarani mabilnyja staronki..."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:654
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:733
 msgid "Open Hotmail Inbox"
 msgstr "Adčyni Ŭvachodnyja Hotmail'a"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:678
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:757
 msgid "Send to Mobile"
 msgstr "Dašli na mabilnik"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:688
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3408
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:767
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3413
 msgid "Initiate _Chat"
 msgstr "Inicyjuj _hutarku"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:726
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:805
 msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library."
 msgstr ""
 "MSN vymahaje padtrymki SSL. Kali łaska, zainstaluj padtrmvanuju biblijateku "
 "SSL."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:754
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:833
 msgid "Failed to connect to server."
 msgstr "Pamyłka spałučeńnia z serveram."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1510 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1858
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1621 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1964
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:808
 msgid "Error retrieving profile"
 msgstr "Pamyłka atrymańnia profilu"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1581 ../pidgin/plugins/convcolors.c:309
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:366
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1687 ../pidgin/plugins/convcolors.c:309
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:360
 msgid "General"
 msgstr "Ahulnaje"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1588
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:110
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3755
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1694
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:115
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3770
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:45
 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:221
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1081
 msgid "Age"
 msgstr "Uzrost"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1590
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1696
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:51
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1096
 msgid "Occupation"
 msgstr "Zaniatak"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1591
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:119
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1478
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1697
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:123
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1480
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1076
 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:798
 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1215
 msgid "Location"
 msgstr "Raźmiaščeńnie"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1596 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1788
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1794 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1801
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1702 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1894
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1900 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1907
 msgid "Hobbies and Interests"
 msgstr "Zachapleńni j zacikaŭlenaści"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1602 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1722
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1728 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1735
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1743 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1750
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1708 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1828
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1834 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1841
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1849 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1856
 msgid "A Little About Me"
 msgstr "Krychu pra mianie"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1619
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1725
 msgid "Social"
 msgstr "Hramadzkaje"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1621
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1727
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1086
 msgid "Marital Status"
 msgstr "Siamiejny stan"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1622
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1728
 msgid "Interests"
 msgstr "Zacikaŭlenaści"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1623
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1729
 msgid "Pets"
 msgstr "Chatnija žyvioły"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1624
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1730
 msgid "Hometown"
 msgstr "Rodnaje miesta"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1625
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1731
 msgid "Places Lived"
 msgstr "Miescy, dzie žyŭ"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1626
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1732
 msgid "Fashion"
 msgstr "Moda"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1627
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1733
 msgid "Humor"
 msgstr "Humar"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1628
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1734
 msgid "Music"
 msgstr "Muzyka"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1629 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1810
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1816
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1735 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1916
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1922
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1138
 msgid "Favorite Quote"
 msgstr "Ulubionaja cytata"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1646
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1752
 msgid "Contact Info"
 msgstr "Kantaktnaja infarmacyja"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1647
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1753
 msgid "Personal"
 msgstr "Pryvatnaje"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1650
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1756
 msgid "Significant Other"
 msgstr "Inšaje značnaje"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1651
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1757
 msgid "Home Phone"
 msgstr "Chatni telefon"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1652
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1758
 msgid "Home Phone 2"
 msgstr "Chatni telefon 2"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1653
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3793
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1759
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3808
 msgid "Home Address"
 msgstr "Chatni adras"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1654
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1760
 msgid "Personal Mobile"
 msgstr "Persanalny mabilnik"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1655
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1761
 msgid "Home Fax"
 msgstr "Chatni faks"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1656
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1762
 msgid "Personal E-Mail"
 msgstr "Persanalny E-mail"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1657
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1763
 msgid "Personal IM"
 msgstr "Persanalny kont chutkich paviedamleńniaŭ"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1659
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1765
 msgid "Anniversary"
 msgstr "Jubilej"
 
 #. Business
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1675
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1781
 msgid "Work"
 msgstr "Praca"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1677
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1783
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1010
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1044
 msgid "Job Title"
 msgstr "Pasada"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1678
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3814
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1784
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3829
 msgid "Company"
 msgstr "Kampanija"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1679
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1480
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1785
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1482
 msgid "Department"
 msgstr "Addzieł"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1680
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1786
 msgid "Profession"
 msgstr "Prafesija"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1681
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1787
 msgid "Work Phone"
 msgstr "Pracoŭny telefon"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1682
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1788
 msgid "Work Phone 2"
 msgstr "Pracoŭny telefon 2"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1683
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3806
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1789
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3821
 msgid "Work Address"
 msgstr "Pracoŭny adras"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1684
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1790
 msgid "Work Mobile"
 msgstr "Pracoŭny mabilnik"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1685
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1791
 msgid "Work Pager"
 msgstr "Pracoŭny pager"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1686
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1792
 msgid "Work Fax"
 msgstr "Pracoŭny faks"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1687
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1793
 msgid "Work E-Mail"
 msgstr "Pracoŭny E-mail"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1688
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1794
 msgid "Work IM"
 msgstr "Pracoŭny kont chutkich paviedamleńniaŭ"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1689
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1795
 msgid "Start Date"
 msgstr "Pačatkovaja data"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1759 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1765
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1772 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1779
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1865 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1871
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1878 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1885
 msgid "Favorite Things"
 msgstr "Ulubionyja rečy"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1824
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1930
 msgid "Last Updated"
 msgstr "Apošniaja aktualizacyja"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1835
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1941
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:60
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1026
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1060
 msgid "Homepage"
 msgstr "Chatniaja staronka"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1859
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1965
 msgid "The user has not created a public profile."
 msgstr "Karystalnik nie stvaryŭ publičnaha profilu."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1860
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1966
 msgid ""
 "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means "
 "that the user does not exist, or that the user exists but has not created a "
@@ -7014,7 +6999,7 @@
 "MSN paviedamiła, što nia moža znajści profil karystalnika. Heta značyć, što "
 "albo karystalnik nie isnuje, albo što jon nie stvaryŭ publičnaha profilu."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1864
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1970
 msgid ""
 "Could not find any information in the user's profile. The user most likely "
 "does not exist."
@@ -7022,7 +7007,7 @@
 "Niemahčyma znajści choć jakoj infarmacyi ŭ profili karystalnika. Mabyć, "
 "karystalnik nie isnuje."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1872
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1978
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1240
 msgid "Profile URL"
 msgstr "Spasyłka na profil"
@@ -7037,101 +7022,103 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2158 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2160
-msgid "MSN Protocol Plugin"
-msgstr "Plugin pratakołu MSN"
-
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2194
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2265 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2267
+msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin"
+msgstr "Plugin pratakołu Windows Live Messenger'a"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2302
 msgid "Use HTTP Method"
 msgstr "Užyj metad HTTP"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2199
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2307
 msgid "HTTP Method Server"
-msgstr "Testavy server IPC"
-
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2204
+msgstr "Server metadu HTTP"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2312
 msgid "Show custom smileys"
-msgstr "Pakazvaj asablivyja ŭśmieški"
-
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2212
+msgstr "Pakazvaj asablivyja smajły"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2320
 msgid "nudge: nudge a user to get their attention"
 msgstr "nudge: šturchani karystalnika, kab pryciahnuć jahonuju ŭvahu"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:146
-#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:135
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:242
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:321
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:366
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:399
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:63
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:163
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:187
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:200
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:229
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:243
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:268
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:302
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:332
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1416
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1442
-msgid "Unable to connect"
-msgstr "Niemahčyma spałučycca"
-
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:178
+#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:137
+msgid "Windows Live ID authentication:Unable to connect"
+msgstr "Aŭtaryzacyja Windows Live ID:Niemahčyma spałučycca"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:272
+msgid "Windows Live ID authentication Failed"
+msgstr "Pamyłka aŭtaryzacyi Windows Live ID"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:185
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid group."
 msgstr "%s nie źjaŭlajecca pravilnaj hrupaj."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:184
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:532
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:330
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:191
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:931
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:371
 msgid "Unknown error."
 msgstr "Nieviadomaja pamyłka."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:187
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:194
 #, c-format
 msgid "%s on %s (%s)"
 msgstr "%s na %s (%s)"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:498
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:509
+#, c-format
+msgid "%s just sent you a Nudge!"
+msgstr "%s šturchaje ciabie!"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:836
+#, c-format
+msgid "Unknown error (%d)"
+msgstr "Nieviadomaja pamyłka (%d)"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:837
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4425
+msgid "Unable to add user"
+msgstr "Niemahčyma dadać karystalnika"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:897
 #, c-format
 msgid "Unable to add user on %s (%s)"
 msgstr "Niemahčyma dadać karystalnika na %s (%s)"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:502
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:901
 #, c-format
 msgid "Unable to block user on %s (%s)"
 msgstr "Niemahčyma zablakavać karystalnika na %s (%s)"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:506
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:905
 #, c-format
 msgid "Unable to permit user on %s (%s)"
 msgstr "Niemahčyma dać dazvoł karystalniku na %s (%s)"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:514
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:913
 #, c-format
 msgid "%s could not be added because your buddy list is full."
 msgstr "Niemahčyma dadać %s, bo tvoj śpis siabroŭ zapoŭnieny."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:523
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:922
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid passport account."
 msgstr "%s nie źjaŭlajecca pravilnym kontam pašpartu."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:528
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:927
 msgid "Service Temporarily Unavailable."
 msgstr "Servis časova niedastupny."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:851
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1263
 msgid "Unable to rename group"
 msgstr "Niemahčyma źmianić nazvu dla hrupy"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:906
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1318
 msgid "Unable to delete group"
 msgstr "Niemahčyma vydalić hrupu"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1325
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1934
 #, c-format
 msgid ""
 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will "
@@ -7166,6 +7153,29 @@
 "\n"
 "Paśla zakančeńnia techničnaha absłuhoŭvańnia, ty zmožaš uvajści."
 
+#: ../libpurple/protocols/msn/oim.c:142
+msgid "Unable to connect to OIM server"
+msgstr "Niemahčyma spałučycca z serveram OIM"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:135
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:242
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:324
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:369
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:402
+#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:64
+#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:167
+#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:191
+#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:204
+#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:233
+#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:247
+#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:272
+#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:307
+#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:338
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1416
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1442
+msgid "Unable to connect"
+msgstr "Niemahčyma spałučycca"
+
 #: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:137
 msgid "Writing error"
 msgstr "Pamyłka zapisu"
@@ -7183,57 +7193,57 @@
 "Pamyłka spałučeńnia ad serveru %s:\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:299
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:338
 msgid "Our protocol is not supported by the server."
 msgstr "Naš pratakoł nie padtrymvajecca serveram."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:303
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:342
 msgid "Error parsing HTTP."
 msgstr "Pamyłka razboru HTTP."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:307
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:346
 #: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:384
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:205
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:207
 msgid "You have signed on from another location."
 msgstr "Ty ŭvajšoŭ ź inšaha miesca."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:310
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:351
 msgid "The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again."
 msgstr "Servery MSN časova niedastupnyja. Kali łaska, pačakaj i paŭtary znoŭ."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:315
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:356
 msgid "The MSN servers are going down temporarily."
 msgstr "Servery MSN časova vyklučajucca."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:320
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:361
 #, c-format
 msgid "Unable to authenticate: %s"
 msgstr "Niemahčyma aŭtaryzavacca: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:325
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:366
 msgid ""
 "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again."
 msgstr ""
 "Tvoj śpis siabroŭ MSN časova niedastupny. Kali łaska, pačakaj i paŭtary znoŭ."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:346
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:348
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:387
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:389
 msgid "Handshaking"
 msgstr "Paciskańnie ruk"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:349
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:390
 msgid "Starting authentication"
 msgstr "Pačatak aŭtaryzacyi"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:350
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:391
 msgid "Getting cookie"
 msgstr "Atrymańnie ciestka"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:352
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:393
 msgid "Sending cookie"
 msgstr "Dasyłańnie ciestka"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:353
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:394
 msgid "Retrieving buddy list"
 msgstr "Atrymańnie śpisu siabroŭ"
 
@@ -7249,29 +7259,29 @@
 msgid "Out To Lunch"
 msgstr "Pajšoŭ pajeści"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:400
+#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:398
 msgid "Message may have not been sent because a timeout occurred:"
 msgstr ""
 "Paviedamleńnie moža być nie dasłanym, bo adbyłosia pieravyšeńnie terminu "
 "čakańnia:"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:408
+#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:406
 msgid "Message could not be sent, not allowed while invisible:"
 msgstr "Niemahčyma dasłać paviedamleńnie, nielha, pakul niabačny:"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:412
+#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:410
 msgid "Message could not be sent because the user is offline:"
 msgstr "Niemahčyma dasłać paviedamleńnie, bo karystalnik adłučany:"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:416
+#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:414
 msgid "Message could not be sent because a connection error occurred:"
 msgstr "Niemahčyma dasłać paviedamleńnie, bo adbyłasia pamyłka spałučeńnia:"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:420
+#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:418
 msgid "Message could not be sent because we are sending too quickly:"
 msgstr "Niemahčyma dasłać paviedamleńnie, bo my dasyłajem nadta chutka:"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:424
+#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:422
 msgid ""
 "Message could not be sent because we were unable to establish a session with "
 "the server. This is likely a server problem, try again in a few minutes:"
@@ -7280,49 +7290,53 @@
 "serveram. Chutčej za ŭsio, heta prablema servera, pasprabuj znoŭ praź "
 "niekalki chvilin:"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:431
+#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:429
 msgid ""
 "Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:"
 msgstr "Niemahčyma dasłać paviedamleńnie, bo adbyłasia pamyłka z pultom:"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:439
+#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:437
 msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:"
 msgstr ""
 "Paviedamleńnie moža być nie dasłanym, bo adbyłasia nieviadomaja pamyłka:"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:252
+#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:243
 #, c-format
 msgid "%s has added you to his or her buddy list."
 msgstr "%s dadaje ciabie ŭ svoj śpis siabroŭ."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:321
+#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:312
 #, c-format
 msgid "%s has removed you from his or her buddy list."
 msgstr "%s vydalaje ciabie sa svajho śpisu siabroŭ."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:643
+#. only notify the user about problems adding to the friends list
+#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
+#. * won't cause too many problems if we just ignore it
+#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:693
 #, c-format
 msgid "Unable to add \"%s\"."
 msgstr "Niemahčyma dadać \"%s\"."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:645
+#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:696
 msgid "The screen name specified is invalid."
 msgstr "Akreślenaja bačnaja nazva niapravilnaja."
 
 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:111
-#, fuzzy
 msgid "Missing Cipher"
-msgstr "Šyfar"
+msgstr "Adsutny šyfar"
 
 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:112
 msgid "The RC4 cipher could not be found"
-msgstr ""
+msgstr "Niemahčyma znajści šyfar RC4"
 
 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:113
 msgid ""
 "Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
 "not be loaded."
 msgstr ""
+"Aktualizuj libpurple da versii z padtrymkaj RC4 (>=2.0.1). Plugin MySpaceIM "
+"nia budzie zahružany."
 
 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:286
 #, c-format
@@ -7330,219 +7344,206 @@
 "Sorry, passwords over %d characters in length (yours is %d) are not "
 "supported by MySpace."
 msgstr ""
+"Prabač, ale paroli daŭžynioj, bolšaj za %d znakaŭ (tvoj z %d) nie padtrymvajucca "
+"pasłuhaj MySpace."
 
 #. Notify an error message also, because this is important!
 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:292
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1801
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1810
 msgid "MySpaceIM Error"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:349
-#, fuzzy
+msgstr "Pamyłka MySpaceIM"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:350
 msgid "Reading challenge"
-msgstr "Pamyłka čytańnia"
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:355
-#, fuzzy
+msgstr "Vyklik na čytańni"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:356
 msgid "Unexpected challenge length from server"
-msgstr "Niapravilny vyklik ad servera"
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:359
-#, fuzzy
+msgstr "Niečakanaja daŭžynia vykliku ad servera"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:360
 msgid "Logging in"
-msgstr "Časopisy"
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1286
+msgstr "Uvachod"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1293
 #, c-format
 msgid "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Spałučeńnie z serveram zhublenaje (źviestki nie atrymanyja na "
+"praciahu %d sekundaŭ)"
 
 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1328
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1335
 msgid "New mail messages"
-msgstr "Dašli paviedamleńnie"
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1329
+msgstr "Novyja paštovyja paviedamleńni"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1336
 msgid "New blog comments"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1330
+msgstr "Novyja kamentary ŭ blogu"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1337
 msgid "New profile comments"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1331
+msgstr "Novyja kamentary ŭ profili"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1338
 msgid "New friend requests!"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1332
+msgstr "Novyja zapyty siabroŭstva!"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1339
 msgid "New picture comments"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1360
+msgstr "Novyja kamentary ŭ malunkach"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1367
 msgid "MySpace"
-msgstr ""
+msgstr "MySpace"
 
 #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
 #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
 #. * we're ready for it (session key, userid, username all setup).
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1543
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1550
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1544
 msgid "Connected"
 msgstr "Spałučany"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1554
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1556
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1561
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1563
 msgid "No username set"
-msgstr "Biaz nazvy"
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1555
+msgstr "Nazva karystalnika nie akreślenaja"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1562
 msgid ""
 "Please go to http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile."
 "username and choose a username and try to login again."
 msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1782
-#, fuzzy, c-format
+"Pierajdzi na http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile."
+"username, abiary nazvu karystalnika i pasprabuj uvajści znoŭ."
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1789
+#, c-format
 msgid "Protocol error, code %d: %s"
-msgstr "Praces viarnuŭ kod pamyłki %d"
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1972
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2006
-#, fuzzy
+msgstr "Pamyłka pratakołu, kod %d: %s"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1981
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2015
 msgid "Failed to add buddy"
-msgstr "Pamyłka dałučeńnia siabra da hutarki"
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1972
-#, fuzzy
+msgstr "Pamyłka dadańnia siabra"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1981
 msgid "'addbuddy' command failed."
-msgstr "Zahruzi śpis siabroŭ z fajłu..."
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2006
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2247
-#, fuzzy
+msgstr "Pamyłka zahadu \"addbuddy\"."
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2015
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2252
 msgid "persist command failed"
-msgstr "Pamyłka pultu"
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2115
+msgstr "Pamyłka zahad persist"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2120
 #, c-format
 msgid "No such user: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2116
-#, fuzzy
+msgstr "Takoha karystalnika nie isnuje: %s"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2121
 msgid "User lookup"
-msgstr "Pakoi karystalnikaŭ"
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2228
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2247
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2269
-#, fuzzy
+msgstr "Pošuk karystalnikaŭ"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2233
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2252
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2274
 msgid "Failed to remove buddy"
-msgstr "Pamyłka dałučeńnia siabra da hutarki"
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2228
+msgstr "Pamyłka vydaleńnia siabra"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2233
 msgid "'delbuddy' command failed"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2269
-#, fuzzy
+msgstr "Pamyłka zahadu \"delbuddy\""
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2274
 msgid "blocklist command failed"
-msgstr "Pamyłka pultu"
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2315
-#, fuzzy
+msgstr "Pamyłka zahadu blocklist"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2320
 msgid "Invalid input condition"
-msgstr "Zakančeńnie spałučeńnia"
+msgstr "Niapravilnaja ŭmova ŭvodu"
 
 #. TODO: g_realloc like msn, yahoo, irc, jabber?
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2333
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2364
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2338
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2369
 msgid "Read buffer full"
-msgstr "Čarha zapoŭnienaja"
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2402
-#, fuzzy
+msgstr "Zapoŭnieny bufer dla čytańnia"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2407
 msgid "Unparseable message"
-msgstr "Niemahčyma razabrać paviedamleńnie"
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2471
-#, fuzzy, c-format
+msgstr "Nieraźbiralnaje paviedamleńnie"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2476
+#, c-format
 msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
-msgstr "Niemahčyma spałučycca z hostam"
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2642
-#, fuzzy
+msgstr "Niemahčyma spałučycca z hostam: %s (%d)"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2647
 msgid "IM Friends"
-msgstr "_Pryvatnych voknach"
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2741
+msgstr "Siabry IM"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2747
 #, c-format
 msgid ""
 "%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
 "on the server-side list)"
 msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2742
-#, fuzzy
+"%d siabroŭ byli dadadzienyja ci aktualizavanyja z servera (taksama i siabry, "
+"jakija ŭžo jość u śpisie na servery)"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2748
 msgid "Add contacts from server"
-msgstr "Niapravilny adkaz ad servera."
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2794
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2859
+msgstr "Dadaj kantakty z servera"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2800
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2865
 msgid "Add friends from MySpace.com"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2795
-#, fuzzy
+msgstr "Dadaj siabroŭ z MySpace.com"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2801
 msgid "Importing friends failed"
-msgstr "pamyłka zahruzki plugina"
+msgstr "Pamyłka impartavańnia siabroŭ"
 
 #. TODO: find out how
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2851
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2857
 msgid "Find people..."
-msgstr "Šukaj siabroj..."
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2854
-#, fuzzy
+msgstr "Šukaj ludziej..."
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2860
 msgid "Change IM name..."
-msgstr "Źmiani parol..."
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3156
+msgstr "Źmiani nazvu IM..."
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3162
 msgid "myim URL handler"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3157
+msgstr "Słužnik dla myim URL"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3163
 msgid "No suitable MySpaceIM account could be found to open this myim URL."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3158
+msgstr "Niemahčyma znajści prydatnaha kontu MySpaceIM, kab adčynić hety adras (URL) myim."
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3164
 msgid "Enable the proper MySpaceIM account and try again."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3281
+msgstr "Uklučy patrebny kont MySpaceIM i pasprabuj znoŭ."
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3287
 msgid "Show display name in status text"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3284
+msgstr "Pakazvaj pakazvanuju nazvu ŭ tekście statusu"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3290
 msgid "Show headline in status text"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3289
-#, fuzzy
+msgstr "Pakazvaj zahałoŭki ŭ tekście statusu"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3295
 msgid "Send emoticons"
-msgstr "Opcyi huku"
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3294
+msgstr "Dasyłaj smajły"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3300
 msgid "Screen resolution (dots per inch)"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3297
+msgstr "Pamiery ekranu (punktaŭ na cal"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3303
 msgid "Base font size (points)"
-msgstr ""
+msgstr "Pamier bazavaha šryftu (u punktach)"
 
 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:95
 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:786
@@ -7550,177 +7551,194 @@
 msgid "User"
 msgstr "Karystalnik"
 
-#. TODO: link to username, if available
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:102
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2964
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:105
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2979
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:124
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:128
 msgid "Headline"
-msgstr "_Ručka:"
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:129
-#, fuzzy
+msgstr "Zahałovak"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:133
 msgid "Song"
-msgstr "Huki"
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:134
+msgstr "Pieśnia"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:141
 msgid "Total Friends"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:145
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:148
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:151
-#, fuzzy
+msgstr "Usich siabroŭ"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:159
 msgid "Client Version"
-msgstr "Začyni razmovu"
+msgstr "Versija klijenta"
 
 #. TODO: icons for each zap
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:177
+#. Lots of comments for translators:
+#. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a
+#. * projectile or weapon."  This term often has an electrical
+#. * connotation, for example, "he was zapped by electricity when
+#. * he put a fork in the toaster."
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:214
 msgid "Zap"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44
-#, fuzzy, c-format
+msgstr "Učapi"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51
+#, c-format
 msgid "%s has zapped you!"
-msgstr "%s uvachodzić."
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44
+msgstr "%s čaplajecca da ciabie!"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51
 #, c-format
 msgid "Zapping %s..."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45
+msgstr "Čaplańnie da %s..."
+
+#. Whack means "to hit or strike someone with a sharp blow"
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:54
 msgid "Whack"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45
-#, fuzzy, c-format
+msgstr "Laśni"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:54
+#, c-format
 msgid "%s has whacked you!"
-msgstr "Karystalnik zablakavaŭ ciabie"
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45
+msgstr "%s lasnuŭ pa tabie!"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:54
 #, c-format
 msgid "Whacking %s..."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:46
-#, fuzzy
+msgstr "Laskańnie pa %s..."
+
+#. Torch means "to set on fire."  Don't worry, this doesn't
+#. * make a whole lot of sense in English, either.  Feel free
+#. * to translate it literally.
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:59
 msgid "Torch"
-msgstr "Tema"
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:46
-#, fuzzy, c-format
+msgstr "Padpali"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:59
+#, c-format
 msgid "%s has torched you!"
-msgstr "Karystalnik zablakavaŭ ciabie"
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:46
+msgstr "%s padpaliŭ ciabie!"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:59
 #, c-format
 msgid "Torching %s..."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:47
+msgstr "Padpał %s..."
+
+#. Smooch means "to kiss someone, often enthusiastically"
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:62
 msgid "Smooch"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:47
-#, fuzzy, c-format
+msgstr "Całuj"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:62
+#, c-format
 msgid "%s has smooched you!"
-msgstr "%s uvachodzić."
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:47
+msgstr "%s całuje ciabie!"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:62
 #, c-format
 msgid "Smooching %s..."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48
+msgstr "Całavańnie %s..."
+
+#. A hug is a display of affection; wrapping your arms around someone
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:65
 msgid "Hug"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48
-#, fuzzy, c-format
+msgstr "Abdymi"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:65
+#, c-format
 msgid "%s has hugged you!"
-msgstr "%s uvachodzić."
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48
+msgstr "%s abniaŭ ciabie!"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:65
 #, c-format
 msgid "Hugging %s..."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49
-#, fuzzy
+msgstr "Abdymańnie %s..."
+
+#. Slap means "to hit someone with an open/flat hand"
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:68
 msgid "Slap"
-msgstr "Sonny"
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49
-#, fuzzy, c-format
+msgstr "Daj poŭchi"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:68
+#, c-format
 msgid "%s has slapped you!"
-msgstr "%s uvachodzić."
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49
+msgstr "%s daŭ tabie poŭchi!"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:68
 #, c-format
 msgid "Slapping %s..."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:50
-#, fuzzy
+msgstr "Poŭcha dla %s..."
+
+#. Goose means "to pinch someone on their butt"
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:71
 msgid "Goose"
-msgstr "Stračany"
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:50
-#, fuzzy, c-format
+msgstr "Šlopni"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:71
+#, c-format
 msgid "%s has goosed you!"
-msgstr "%s adychodzić."
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:50
-#, fuzzy, c-format
+msgstr "%s šlopaje ciabie!"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:71
+#, c-format
 msgid "Goosing %s..."
-msgstr "Pošuk %s"
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51
+msgstr "Šlopańnie pa %s..."
+
+#. A high-five is when two people's hands slap each other
+#. * in the air above their heads.  It is done to celebrate
+#. * something, often a victory, or to congratulate someone.
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:76
 msgid "High-five"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51
-#, fuzzy, c-format
+msgstr "Daj piać"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:76
+#, c-format
 msgid "%s has high-fived you!"
-msgstr "%s uvachodzić."
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51
+msgstr "%s kryčyć tabie: \"Daj piać!\""
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:76
 #, c-format
 msgid "High-fiving %s..."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:52
+msgstr "Dajem piać dla %s..."
+
+#. We're not entirely sure what the MySpace people mean by
+#. * this... but we think it's the equivalent of "prank."  Or, for
+#. * someone to perform a mischievous trick or practical joke.
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:81
 msgid "Punk"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:52
-#, fuzzy, c-format
+msgstr "Ściabajsia"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:81
+#, c-format
 msgid "%s has punk'd you!"
-msgstr "%s uvachodzić."
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:52
+msgstr "%s ściabiecca ź ciabie!"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:81
 #, c-format
 msgid "Punking %s..."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53
+msgstr "Ściabańnie z %s..."
+
+#. Raspberry is a slang term for the vibrating sound made
+#. * when you stick your tongue out of your mouth with your
+#. * lips closed and blow.  It is typically done when
+#. * gloating or bragging.  Nowadays it's a pretty silly
+#. * gesture, so it does not carry a harsh negative
+#. * connotation.  It is generally used in a playful tone
+#. * with friends.
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:90
 msgid "Raspberry"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53
-#, fuzzy, c-format
+msgstr "Kpi"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:90
+#, c-format
 msgid "%s has raspberried you!"
-msgstr "%s uvachodzić."
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53
+msgstr "%s kpić ź ciabie!"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:90
 #, c-format
 msgid "Raspberrying %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Kpim z %s..."
 
 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1864
 msgid "Required parameters not passed in"
@@ -7855,43 +7873,43 @@
 msgid "Login failed (%s)."
 msgstr "Pamyłka ŭvachodu (%s)."
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:247
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:249
 #, c-format
 msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)."
 msgstr ""
 "Niemahčyma dasłać paviedamleńnie. Niemahčyma atrymać padrabiaznaści ab "
 "karystalniku (%s)."
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:396
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:398
 #, c-format
 msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)."
 msgstr "Niemahčyma dadać %s u tvoj śpis siabroŭ (%s)."
 
 #. TODO: Improve this! message to who or for what conference?
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:422
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:424
 #, c-format
 msgid "Unable to send message (%s)."
 msgstr "Niemahčyma dasłać paviedamleńnie (%s)."
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:493
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:985
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:495
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:987
 #, c-format
 msgid "Unable to invite user (%s)."
 msgstr "Niemahčyma zaprasić karystalnika (%s)."
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:532
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:534
 #, c-format
 msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)."
 msgstr ""
 "Niemahčyma dasłać paviedamleńnie da %s. Niemahčyma stvaryć kanferencyju (%s)."
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:537
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:539
 #, c-format
 msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)."
 msgstr ""
 "Niemahčyma dasłać paviedamleńnie. Niemahčyma stvaryć kanferencyju (%s)."
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:584
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:586
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while "
@@ -7900,7 +7918,7 @@
 "Niemahčyma pieranieści karystalnika %s u tečku %s u śpisie na servery. "
 "Pamyłka ŭ časie stvareńnia tečki (%s)."
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:632
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:634
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side "
@@ -7909,61 +7927,61 @@
 "Niemahčyma dadać %s u tvoj śpis siabroŭ. Pamyłka stvareńnia tečki ŭ śpisie "
 "na na servery (%s)."
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:705
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:707
 #, c-format
 msgid "Could not get details for user %s (%s)."
 msgstr "Niemahčyma atrymać padrabiaznaści ab karystalniku %s (%s)."
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:751
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:897
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:753
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:899
 #, c-format
 msgid "Unable to add user to privacy list (%s)."
 msgstr "Niemahčyma dadać karystalnika ŭ tajemny śpis (%s)."
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:798
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:800
 #, c-format
 msgid "Unable to add %s to deny list (%s)."
 msgstr "Niemahčyma dadać %s u śpis admaŭleńnia (%s)."
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:851
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:853
 #, c-format
 msgid "Unable to add %s to permit list (%s)."
 msgstr "Niemahčyma dadać %s u śpis dazvołu (%s)."
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:919
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:921
 #, c-format
 msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)."
 msgstr "Niemahčyma vydalić %s z tajemnaha śpisu (%s)."
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:942
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1647
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:944
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1649
 #, c-format
 msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)."
 msgstr "Niemahčyma źmianić nałady tajemnaści na servery (%s)."
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1012
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1014
 #, c-format
 msgid "Unable to create conference (%s)."
 msgstr "Niemahčyma stvaryć kanferencyju (%s)."
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1121
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1692
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1123
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1694
 msgid "Error communicating with server. Closing connection."
 msgstr "Pamyłka kamunikacyi z serveram. Začynieńnie spałučeńnia."
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1476
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1478
 msgid "Telephone Number"
 msgstr "Telefonny numar"
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1482
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1484
 msgid "Personal Title"
 msgstr "Persanalnaja nazva"
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1486
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1488
 msgid "Mailstop"
 msgstr "Poštaspyn"
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1502
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1504
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4122
 msgid "User ID"
 msgstr "ID karystalnika"
@@ -7974,41 +7992,41 @@
 #. purple_notify_user_info_add_pair(user_info, tag, value);
 #. }
 #.
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1515
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1517
 msgid "Full name"
 msgstr "Poŭnaje imia"
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1637
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1639
 #, c-format
 msgid "GroupWise Conference %d"
 msgstr "Kanferencyja GroupWise %d"
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1668
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1670
 msgid "Unable to make SSL connection to server."
 msgstr "Niemahčyma zrabić spałučeńnie SSL z serveram."
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1720
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1722
 msgid "Authenticating..."
 msgstr "Aŭtaryzacyja..."
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1732
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1734
 msgid "Unable to connect to server."
 msgstr "Niemahčyma spałučycca z serveram."
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1735
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1737
 msgid "Waiting for response..."
 msgstr "Čakańnie adkazu..."
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1870
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1872
 #, c-format
 msgid "%s has been invited to this conversation."
 msgstr "%s zaprošany/zaprošanaja da hetaje razmovy."
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1898
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1900
 msgid "Invitation to Conversation"
 msgstr "Zaprašeńnie da razmovy"
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1899
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1901
 #, c-format
 msgid ""
 "Invitation from: %s\n"
@@ -8019,16 +8037,15 @@
 "\n"
 "Dasłanaje: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1901
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1903
 msgid "Would you like to join the conversation?"
 msgstr "Chočaš dałučycca da razmovy?"
 
-#. we don't want to reconnect in this case
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2012
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2017
 msgid "You have been logged out because you logged in at another workstation."
 msgstr "Ty vyjšaŭ, bo ŭvajšoŭ ź inšaha kamputara."
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2069
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2074
 #, c-format
 msgid ""
 "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent."
@@ -8040,7 +8057,7 @@
 #. *  purple_request_fields(gc, _("Server Address"),...);
 #.
 #. ...but for now just error out with a nice message.
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2167
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2172
 msgid ""
 "Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish "
 "to connect to."
@@ -8048,12 +8065,11 @@
 "Niemahčyma spałučycca z serveram. Akreśl adras servera, ź jakim chočaš "
 "spałučycca."
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2195
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2200
 msgid "Error. SSL support is not installed."
 msgstr "Pamyłka. Padtrymka SSL nie zainstalavanaja."
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2504
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2509
 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
 msgstr "Hetaja kanferencyja začynienaja. Bolš nielha dasyłać paviedamleńni."
 
@@ -8067,33 +8083,33 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3518
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3520
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3523
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3525
 msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin"
 msgstr "Plugin pratakołu Novell GroupWise Messenger'a"
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3545
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3550
 msgid "Server address"
 msgstr "Adras servera"
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3549
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3554
 msgid "Server port"
 msgstr "Port servera"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:387
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2469
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2636
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:481 ../libpurple/proxy.c:581
-#: ../libpurple/proxy.c:1116 ../libpurple/proxy.c:1225
-#: ../libpurple/proxy.c:1325 ../libpurple/proxy.c:1453
+#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:389
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2471
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2638
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:481 ../libpurple/proxy.c:584
+#: ../libpurple/proxy.c:1129 ../libpurple/proxy.c:1238
+#: ../libpurple/proxy.c:1338 ../libpurple/proxy.c:1466
 msgid "Server closed the connection."
 msgstr "Server začyniŭ spałučeńnie."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:389
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2463
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2630 ../libpurple/proxy.c:593
-#: ../libpurple/proxy.c:1128 ../libpurple/proxy.c:1237
-#: ../libpurple/proxy.c:1337 ../libpurple/proxy.c:1465
+#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:391
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2465
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2632 ../libpurple/proxy.c:596
+#: ../libpurple/proxy.c:1141 ../libpurple/proxy.c:1250
+#: ../libpurple/proxy.c:1350 ../libpurple/proxy.c:1478
 #, c-format
 msgid ""
 "Lost connection with server:\n"
@@ -8102,10 +8118,10 @@
 "Spałučeńnie z serversm stračanaje:\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:392
-#: ../libpurple/proxy.c:1145 ../libpurple/proxy.c:1250
-#: ../libpurple/proxy.c:1349 ../libpurple/proxy.c:1421
-#: ../libpurple/proxy.c:1478
+#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:394
+#: ../libpurple/proxy.c:1158 ../libpurple/proxy.c:1263
+#: ../libpurple/proxy.c:1362 ../libpurple/proxy.c:1434
+#: ../libpurple/proxy.c:1491
 msgid "Received invalid data on connection with server."
 msgstr "Pry spałučeńni z serveram atrymanyja niapravilnyja źviestki."
 
@@ -8140,37 +8156,46 @@
 msgstr "Plugin pratakołu ICQ"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:147
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4410
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4412
 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2997
 msgid "Encoding"
 msgstr "Kadavańnie"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:40
+#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:42
 msgid "The remote user has closed the connection."
 msgstr "Addaleny karystalnik začyniŭ spałučeńnie."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:42
+#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:44
 msgid "The remote user has declined your request."
 msgstr "Addaleny karystalnik admoviŭ tvajmu zapytu."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:44
+#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:46
 #, c-format
 msgid "Lost connection with the remote user:<br>%s"
 msgstr "Spałučeńnie z addalenym karystalnikam stračanaje:<br>%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:47
+#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:49
 msgid "Received invalid data on connection with remote user."
 msgstr ""
 "Pry spałučeńni z addalenym karystalnikam atrymanyja niapravilnyja źviestki."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:49
+#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:51
 msgid "Could not establish a connection with the remote user."
 msgstr "Niemahčyma spałučycca z addalenym karystalnikam."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:560
+#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:562
 msgid "Direct IM established"
 msgstr "Prostaje spałučeńnie"
 
+#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:600
+#, c-format
+msgid ""
+"%s tried to send you a %s file, but we only allow files up to %s over Direct "
+"IM.  Try using file transfer instead.\n"
+msgstr ""
+"%s pasprabavaŭ dasłać tabie fajł %s, ale my dazvalajem tolki fajły da %s praz "
+"Prostuju razmovu. Pasprabuj pieradaču fajłaŭ.\n"
+
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oft.c:656
 #, c-format
 msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s."
@@ -8294,8 +8319,8 @@
 "roznyja kadavańni, albo %s karystajecca prablemnym klijentam.)"
 
 #. Label
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:639 ../pidgin/gtkutils.c:2387
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2417
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:639 ../pidgin/gtkutils.c:2391
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2421
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:332
 msgid "Buddy Icon"
 msgstr "Ikona siabra"
@@ -8317,7 +8342,7 @@
 msgstr "Hutarka"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:651
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6010
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6064
 msgid "Get File"
 msgstr "Atrymaj fajł"
 
@@ -8390,49 +8415,43 @@
 msgstr "Kamera"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:725
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5780
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5834
 msgid "Free For Chat"
 msgstr "Volny dla hutarki"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:729
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5815
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5869
 msgid "Not Available"
 msgstr "Niedastupny"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:731
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5801
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5855
 msgid "Occupied"
 msgstr "Zaniaty"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:735
-#, c-format
 msgid "Web Aware"
 msgstr "Ahladaju sieciva"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:737 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:183
 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:288
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3095 ../libpurple/status.c:157
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:446 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1060
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3097 ../libpurple/status.c:157
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:557 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1060
 msgid "Invisible"
 msgstr "Niabačny"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:739
-#, c-format
 msgid "Online"
 msgstr "Spałučany"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:838
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3707
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:721 ../pidgin/gtkprefs.c:1126
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3722
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:721 ../pidgin/gtkprefs.c:1128
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP Adras"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:845
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2891
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2906
 msgid "Warning Level"
 msgstr "Uzrovień aściarohi"
 
@@ -8471,7 +8490,7 @@
 msgid "Finalizing connection"
 msgstr "Zakančeńnie spałučeńnia"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1260
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1262
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is "
@@ -8483,29 +8502,29 @@
 "pačynacca ź litary i ŭtrymlivać tolki litary, ličby j prabieły, albo tolki "
 "ličby."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1345
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2105
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1348
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2107
 msgid "Invalid screen name."
 msgstr "Niapravilnaja bačnaja nazva."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1352
-#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:483
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1045
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2126
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1355
+#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:485
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1048
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2128
 msgid "Incorrect password."
 msgstr "Niapravilny parol."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1357
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1360
 msgid "Your account is currently suspended."
 msgstr "Tvoj kont dziejna ŭsypleny."
 
 #. service temporarily unavailable
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1361
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1364
 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr "Servis AOL Instant Messenger'a časova niedastupny."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1366
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1377
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1369
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1380
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
@@ -8513,44 +8532,44 @@
 "Ty spałučaŭsia j adłučaŭsia nadta časta. Pačakaj dziesiać chvilin i paŭtary "
 "znoŭ. Kali ty praciahnieš svaje sproby, tabie pryjdziecca pačakać jašče bolš."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1371
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1374
 #, c-format
 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s"
 msgstr "Versija tvajho klijenta nadta staraja. Kali łaska, abnavisia na %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1410
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1413
 msgid "Could Not Connect"
 msgstr "Niemahčyma spałučycca"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1414
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1417
 msgid "Received authorization"
 msgstr "Atrymanaja aŭtaryzacyja"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1436
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1439
 msgid "The SecurID key entered is invalid."
 msgstr "Akreśleny kluč SecurID niapravilny."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1449
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1452
 msgid "Enter SecurID"
 msgstr "Akreśl SecurID"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1450
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1453
 msgid "Enter the 6 digit number from the digital display."
 msgstr "Uviadzi 6-ličbavy numar ź ličbavaha displaju."
 
 #. *
 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons.
 #.
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1452
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2232
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2281
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5885
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6166 ../libpurple/request.h:1388
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1455
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2247
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2296
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5939
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6220 ../libpurple/request.h:1388
 msgid "_OK"
 msgstr "_OK"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1491
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1534
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1494
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1537
 #, c-format
 msgid ""
 "You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
@@ -8559,54 +8578,54 @@
 "Ty možaš być chutka adłučany. Ty možaš užyć TOC, pakul heta nia budzie "
 "vypraŭlena. Pravier aktualnaść na %s."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1494
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1537
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1497
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1540
 msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
 msgstr "Niemahčyma atrymać pravilny hash uvachodu dla AIM."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1622
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1625
 #, c-format
 msgid "You may be disconnected shortly.  Check %s for updates."
 msgstr "Ty možaš być chutka adłučany. Pravier aktualnaść na %s."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1625
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1628
 msgid "Unable to get a valid login hash."
 msgstr "Niemahčyma atrymać pravilny hash uvachodu."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1655
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1658
 msgid "Password sent"
 msgstr "Parol dasłany"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1711
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1714
 msgid "Unable to initialize connection"
 msgstr "Niemahčyma inicyjavać spałučeńnie"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2202
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2205
 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
 msgstr ""
 "Kali łaska, aŭtaryzuj mianie, kab ja moh dadać ciabie ŭ svoj śpis siabroŭ."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2230
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2245
 msgid "Authorization Request Message:"
 msgstr "Paviedamleńnie ab zapycie aŭtaryzacyi:"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2231
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2246
 msgid "Please authorize me!"
 msgstr "Kali łaska, aŭtaryzuj mianie!"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2272
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2280
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2407
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5263
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1030
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2287
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2295
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2422
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5315
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1032
 msgid "No reason given."
 msgstr "Pryčyna nie akreślenaja."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2279
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2294
 msgid "Authorization Denied Message:"
 msgstr "Paviedamleńnie ab admovie aŭtaryzacyi:"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2407
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2422
 #, c-format
 msgid ""
 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the "
@@ -8617,17 +8636,17 @@
 "nastupnaj pryčyny:\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2408
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2423
 msgid "ICQ authorization denied."
 msgstr "Aŭtaryzacyja ICQ admoŭlenaja."
 
 #. Someone has granted you authorization
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2415
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2430
 #, c-format
 msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list."
 msgstr "Karystalnik %u dazvoliŭ tabie dadać siabie da tvajho śpisu siabroŭ."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2423
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2438
 #, c-format
 msgid ""
 "You have received a special message\n"
@@ -8640,7 +8659,7 @@
 "Ad: %s [%s]\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2431
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2446
 #, c-format
 msgid ""
 "You have received an ICQ page\n"
@@ -8653,7 +8672,7 @@
 "Ad: %s [%s]\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2439
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2454
 #, c-format
 msgid ""
 "You have received an ICQ e-mail from %s [%s]\n"
@@ -8666,24 +8685,24 @@
 "Paviedamleńnie:\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2460
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2475
 #, c-format
 msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)"
 msgstr "Karystalnik ICQ %u dasłaŭ tabie siabra: %s (%s)"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2466
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2481
 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?"
 msgstr "Chočaš dadać hetaha siabra da svajho śpisu siabroŭ?"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2471 ../pidgin/gtkroomlist.c:309
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2486 ../pidgin/gtkroomlist.c:309
 msgid "_Add"
 msgstr "_Dadaj"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2472
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2487
 msgid "_Decline"
 msgstr "_Admoŭ"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2596
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2611
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid."
 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid."
@@ -8691,7 +8710,7 @@
 msgstr[1] "Ty zhubiŭ %hu paviedamleńni ad %s, bo jany byłi niapravilnymi."
 msgstr[2] "Ty zhubiŭ %hu paviedamleńniaŭ ad %s, bo jany byłi niapravilnymi."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2605
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2620
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large."
 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large."
@@ -8699,7 +8718,7 @@
 msgstr[1] "Ty zhubiŭ %hu paviedamleńni ad %s, bo jany byłi nadta daŭhimi."
 msgstr[2] "Ty zhubiŭ %hu paviedamleńniaŭ ad %s, bo jany byłi nadta daŭhimi."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2614
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2629
 #, c-format
 msgid ""
 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded."
@@ -8712,7 +8731,7 @@
 msgstr[2] ""
 "Ty zhubiŭ %hu paviedamleńniaŭ ad %s, bo limit častaty byŭ pieravyšany."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2623
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2638
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil."
 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil."
@@ -8720,7 +8739,7 @@
 msgstr[1] "Ty zhubiŭ %hu paviedamleńni ad %s, bo jon/jana byŭ nadta zły."
 msgstr[2] "Ty zhubiŭ %hu paviedamleńniaŭ ad %s, bo jon/jana byŭ nadta zły."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2632
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2647
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil."
 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil."
@@ -8728,7 +8747,7 @@
 msgstr[1] "Ty zhubiŭ %hu paviedamleńni ad %s, bo ty nadta zły."
 msgstr[2] "Ty zhubiŭ %hu paviedamleńniaŭ ad %s, bo ty nadta zły."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2641
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2656
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason."
@@ -8737,47 +8756,47 @@
 msgstr[2] "Ty zhubiŭ %hu paviedamleńniaŭ ad %s ź nieviadomaj pryčyny."
 
 #. Data is assumed to be the destination sn
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2796
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2811
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "Niemahčyma dasłać paviedamleńnie: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2796
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2801
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2865
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2811
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2816
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2880
 msgid "Unknown reason."
 msgstr "Nieviadomaja pryčyna."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2799
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2814
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2409
 #, c-format
 msgid "Unable to send message to %s:"
 msgstr "Niemahčyma dasłać paviedamleńnie da %s:"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2865
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2880
 #, c-format
 msgid "User information not available: %s"
 msgstr "Źviestki ab karystalniku niedastupnyja: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2896
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2911
 msgid "Online Since"
 msgstr "Spałučany ad"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2901
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2916
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1185
 msgid "Member Since"
 msgstr "Udzielničaje ad"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2936
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2951
 msgid "Available Message"
 msgstr "Dastupnaje paviedamleńnie"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3044
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3059
 msgid "Your AIM connection may be lost."
 msgstr "Tvajo spałučeńnie AIM moža zhubicca."
 
 #. The conversion failed!
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3232
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3247
 msgid ""
 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
 "characters.]"
@@ -8785,7 +8804,7 @@
 "[Niemahčyma pakazać paviedamleńnie ad hetaha karystalnika, bo jano ŭtrymvaje "
 "niapravilnyja znaki.]"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3396
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3411
 msgid ""
 "The last action you attempted could not be performed because you are over "
 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again."
@@ -8793,53 +8812,53 @@
 "Apošniaje tvajo dziejańnie nia moža być vykananym, bo ty pieravysiŭ limit "
 "častaty. Kali łaska, pačakaj 10 sekundaŭ i paŭtary znoŭ."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3479
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3494
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:977
 #, c-format
 msgid "You have been disconnected from chat room %s."
 msgstr "Ty adłučyŭsia ad pakoju hutarki %s."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3729
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3744
 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:585
 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:581
 msgid "Mobile Phone"
 msgstr "Mabilny telefon"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3759
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3774
 msgid "Personal Web Page"
 msgstr "Pryvatnaja sieciŭnaja staronka"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3783
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3798
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:40
 msgid "Additional Information"
 msgstr "Dadatkovyja źviestki"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3791
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3804
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3806
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3819
 msgid "Zip Code"
 msgstr "Zip kod"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3815
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3830
 msgid "Division"
 msgstr "Padzieł"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3816
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3831
 msgid "Position"
 msgstr "Pasada"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3818
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3833
 msgid "Web Page"
 msgstr "Sieciŭnaja staronka"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3821
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3836
 msgid "Work Information"
 msgstr "Pracoŭnyja źviestki"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3877
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3892
 msgid "Pop-Up Message"
 msgstr "Vypłyŭnoje paviedamleńnie"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3917
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3932
 #, c-format
 msgid "The following screen name is associated with %s"
 msgid_plural "The following screen names are associated with %s"
@@ -8847,30 +8866,29 @@
 msgstr[1] "Nastupnyja bačnyja nazvy źviazanyja z %s"
 msgstr[2] "Nastupnyja bačnyja nazvy źviazanyja z %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3922
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3937
 msgid "Screen name"
 msgstr "Bačnaja nazva"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3948
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3963
 #, c-format
 msgid "No results found for e-mail address %s"
 msgstr "Ničoha nia znojdziena dla adrasu e-maila %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3969
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3984
 #, c-format
 msgid "You should receive an e-mail asking to confirm %s."
 msgstr "Ty pavinny atrymać list z prośbaj paćvierdzić %s."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3971
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3986
 msgid "Account Confirmation Requested"
 msgstr "Zapytanaje paćvierdžańnie kontu"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4002
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4017
 msgid "Error Changing Account Info"
 msgstr "Pamyłka źmieny źviestak kontu"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4005
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4020
 #, c-format
 msgid ""
 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
@@ -8879,13 +8897,13 @@
 "Pamyłka 0x%04x: Niemahčyma adfarmatavać bačnuju nazvu, bo zapytanaja bačnaja "
 "nazva adroźnivajecca ad aryhinalnaj."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4008
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4023
 #, c-format
 msgid "Error 0x%04x: Unable to format screen name because it is invalid."
 msgstr ""
 "Pamyłka 0x%04x: Niemahčyma adfarmatavać bačnuju nazvu, bo jana niapravilnaja."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4011
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4026
 #, c-format
 msgid ""
 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
@@ -8894,7 +8912,7 @@
 "Pamyłka 0x%04x: Niemahčyma adfarmatavać bačnuju nazvu, bo zapytanaja bačnaja "
 "nazva zadaŭhaja."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4014
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4029
 #, c-format
 msgid ""
 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a "
@@ -8903,7 +8921,7 @@
 "Pamyłka 0x%04x: Niemahčyma źmianić adras e-mail, bo ŭžo adzin zapyt čakaje "
 "raźviazańnia dla hetaje bačnaj nazvy."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4017
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4032
 #, c-format
 msgid ""
 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has "
@@ -8912,7 +8930,7 @@
 "Pamyłka 0x%04x: Niemahčyma źmianić adras e-mail, bo akreśleny adras maje "
 "nadta šmat bačnych nazvaŭ, źviazanych ź im."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4020
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4035
 #, c-format
 msgid ""
 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is "
@@ -8921,32 +8939,32 @@
 "Pamyłka 0x%04x: Niemahčyma źmianić adras e-mail, bo akreśleny adras "
 "niapravilny."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4023
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4038
 #, c-format
 msgid "Error 0x%04x: Unknown error."
 msgstr "Pamyłka 0x%04x: Nieviadomaja pamyłka."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4033
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4048
 #, c-format
 msgid "The e-mail address for %s is %s"
 msgstr "Adras e-mail dla %s - %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4035
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4050
 msgid "Account Info"
 msgstr "Źviestki kontu"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4218
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4233
 msgid ""
 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
 msgstr ""
 "Tvaja vyjava IM nie dasłanaja. Ty pavinny spałučycca naŭprost, kab dasyłać "
 "vyjavy IM."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4489
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4504
 msgid "Unable to set AIM profile."
 msgstr "Niemahčyma akreślić profil AIM."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4490
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4505
 msgid ""
 "You have probably requested to set your profile before the login procedure "
 "completed.  Your profile remains unset; try setting it again when you are "
@@ -8956,7 +8974,7 @@
 "ŭvachodu. Tvoj profil zastajecca nieakreślenym; pasprabuj akreślić jaho "
 "znoŭ, kali ty całkam spałučyśsia."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4504
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4519
 #, c-format
 msgid ""
 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded.  It has been "
@@ -8974,11 +8992,11 @@
 "Maksymalny pamier profilu ŭ %d bajtaŭ pieravyšany. Jon byŭ abatnuty dziela "
 "ciabie."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4509
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4524
 msgid "Profile too long."
 msgstr "Profil nadta vialiki."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4554
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4569
 #, c-format
 msgid ""
 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded.  It has been "
@@ -8996,11 +9014,11 @@
 "Maksymalny pamier paviedamleńnia ab adychodzie ŭ %d bajtaŭ pieravyšany. Jon "
 "byŭ abatnuty dziela ciabie."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4559
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4574
 msgid "Away message too long."
 msgstr "Paviedamleńnie ab adychodzie nadta vialikaje."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4628
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4647
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid.  Screen names "
@@ -9011,17 +9029,17 @@
 "pavinny być albo pravilnym adrasam e-mail, albo pačynacca ź litary i "
 "ŭtrymvać tolki litary, ličby j prabieły, albo ŭtrymvać tolki ličby."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4630
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5060
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5075
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4649
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5101
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5116
 msgid "Unable To Add"
 msgstr "Niemahčyma dadać"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4739
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4768
 msgid "Unable To Retrieve Buddy List"
 msgstr "Niemahčyma atrymać śpis siabroŭ"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4740
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4769
 msgid ""
 "The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list.  Your buddy "
 "list is not lost, and will probably become available in a few hours."
@@ -9030,15 +9048,15 @@
 "siabroŭ nia zhubleny, i chutčej za ŭsio jon stanie dastupnym praź niekalki "
 "hadzin."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4922
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4924
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5140
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5141
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5146
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4951
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4953
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5181
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5182
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5187
 msgid "Orphans"
 msgstr "Siroty"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5058
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5099
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy "
@@ -9047,17 +9065,17 @@
 "Niemahčyma dadać siabra %s, bo ŭ tvaim śpisie siabroŭ nadta šmat siabroŭ. "
 "Vydal adnaho ź ich i pasprabuj znoŭ."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5058
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5073
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5099
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5114
 msgid "(no name)"
 msgstr "(biaz nazvy)"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5072
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5113
 #, c-format
 msgid "Could not add the buddy %s for an unknown reason."
 msgstr "Niemahčyma dadać siabra %s ź nieviadomaje pryčyny."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5178
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5230
 #, c-format
 msgid ""
 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list.  Do you "
@@ -9066,22 +9084,22 @@
 "Karystalnik %s dazvoliŭ tabie dadać ciabie ŭ jahony śpis siabroŭ. Chočaš "
 "dadać jaho?"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5186
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5238
 msgid "Authorization Given"
 msgstr "Aŭtaryzacyja dadzienaja"
 
 #. Granted
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5259
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5311
 #, c-format
 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list."
 msgstr "Karystalnik %s dazvoliŭ tabie dadać jaho ŭ tvoj śpis siabroŭ."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5260
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5312
 msgid "Authorization Granted"
 msgstr "Aŭtaryzacyja atrymanaja"
 
 #. Denied
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5263
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5315
 #, c-format
 msgid ""
 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the "
@@ -9092,53 +9110,53 @@
 "nastupnaj pryčyny:\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5264
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5316
 msgid "Authorization Denied"
 msgstr "Aŭtaryzacyja admoŭlenaja"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5300
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5352
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1371
 msgid "_Exchange:"
 msgstr "_Abmianiajsia:"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5340
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5392
 msgid "Invalid chat name specified."
 msgstr "Akreślenaja niapravilnaja nazva hutarki."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5409
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5461
 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats."
 msgstr ""
 "Tvaja vyjava IM nie dasłanaja. Ty nia možaš dasyłać vyjavy IM u hutarkach "
 "AIM."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5569
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5574
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5623
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5628
 msgid "Away Message"
 msgstr "Paviedamleńnie ab adychodzie"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5574
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5628
 msgid "<i>(retrieving)</i>"
 msgstr "<i>(atrmańnie)</i>"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5774
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5828
 msgid "iTunes Music Store Link"
 msgstr "Spasyłka na muzyčnuju kramu iTunes"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5882
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5936
 #, c-format
 msgid "Buddy Comment for %s"
 msgstr "Kamentar siabra na %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5883
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5937
 msgid "Buddy Comment:"
 msgstr "Kamentar siabra:"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5930
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5984
 #, c-format
 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
 msgstr "Ty abraŭ adčynić Prostaje spałučeńnie IM z %s."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5934
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5988
 msgid ""
 "Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk.  "
 "Do you wish to continue?"
@@ -9146,66 +9164,66 @@
 "Heta rasceńvajecca jak niebiaśpiečnaja ryzyka, bo takim čynam ty vykryvaješ "
 "svoj IP adras. Chočaš praciahvać?"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5940
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1045
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5994
+#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1047
 msgid "C_onnect"
 msgstr "_Spałučysia"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5975
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6029
 msgid "Get AIM Info"
 msgstr "Atrymaj źviestki AIM"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5981
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6035
 msgid "Edit Buddy Comment"
 msgstr "Redahuj kamentar siabra"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5989
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6043
 msgid "Get Status Msg"
 msgstr "Atrymaj paviedamleńnie statusu"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6002
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6056
 msgid "Direct IM"
 msgstr "Prostaje IM"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6024
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6078
 msgid "Re-request Authorization"
 msgstr "Pierazapytaj aŭtaryzacyi"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6083
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6137
 msgid "Require authorization"
 msgstr "Vymahaj aŭtaryzacyi"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6086
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6140
 msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)"
 msgstr "Web (uklučyŭšy heta, ty pačnieš atrymvać SPAM!)"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6091
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6145
 msgid "ICQ Privacy Options"
 msgstr "Opcyi tajemnaści ICQ"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6110
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6164
 msgid "The new formatting is invalid."
 msgstr "Novaje farmatavańnie niapravilnaje."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6111
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6165
 msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace."
 msgstr ""
 "Farmatavańnie bačnaj nazvy moža źmianiać tolki ŭžyvańnie vialikich litar i "
 "prabiełaŭ."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6164
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6218
 msgid "Change Address To:"
 msgstr "Źmiani adras na:"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6210
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6264
 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
 msgstr "<i>ty nie čakaješ aŭtaryzacyi</i>"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6213
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6267
 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies"
 msgstr "Ty čakaješ aŭtaryzacyi ad nastupnych siabroŭ"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6214
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6268
 msgid ""
 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on "
 "them and selecting \"Re-request Authorization.\""
@@ -9213,73 +9231,73 @@
 "Ty možaš pierazapytać aŭtaryzacyi ŭ hetych siabroŭ, praz pravy klik i "
 "abraŭšy \"Pierazapytaj aŭtaryzacyi\"."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6231
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6285
 msgid "Find Buddy by E-Mail"
 msgstr "Šukaj siabra pa e-maile"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6232
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6286
 msgid "Search for a buddy by e-mail address"
 msgstr "Šukaj siabra pa adrasie e-maiłu"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6233
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6287
 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for."
 msgstr "Akreśl adras e-mail siabra, jakoha ty šukaješ."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6236
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6290
 msgid "_Search"
 msgstr "Š_ukaj"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6394
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6448
 msgid "Set User Info (URL)..."
 msgstr "Akreśl źviestki karystalnika (spasyłka)..."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6405
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6459
 msgid "Change Password (URL)"
 msgstr "Źmiani parol (spasyłka)"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6409
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6463
 msgid "Configure IM Forwarding (URL)"
 msgstr "Skanfihuruj pieranakiravańnie IM (spasyłka)"
 
 #. ICQ actions
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6419
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6473
 msgid "Set Privacy Options..."
 msgstr "Akreśl opcyi tajemnaści..."
 
 #. AIM actions
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6426
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6480
 msgid "Confirm Account"
 msgstr "Paćvierdź kont"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6430
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6484
 msgid "Display Currently Registered E-Mail Address"
 msgstr "Pakažy dziejna zarehistravany adras e-mail"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6434
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6488
 msgid "Change Currently Registered E-Mail Address..."
 msgstr "Źmiani dziejna zarehistravany adras e-mail..."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6441
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6495
 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
 msgstr "Pakažy siabroŭ, što čakajuć aŭtaryzacyi"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6447
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6501
 msgid "Search for Buddy by E-Mail Address..."
 msgstr "Šukaj siabra pa adrasie e-mail..."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6452
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6506
 msgid "Search for Buddy by Information"
 msgstr "Šukaj siabra pa źviestkach"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6520
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6574
 msgid "Use recent buddies group"
 msgstr "Užyj hrupu niadaŭnich siabroŭ"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6523
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6577
 msgid "Show how long you have been idle"
 msgstr "Pakazvaj, jak doŭha ty biaździejničaješ"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6678
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6732
 msgid ""
 "Always use ICQ proxy server for file transfers\n"
 "(slower, but does not reveal your IP address)"
@@ -9287,27 +9305,26 @@
 "Zaŭsiody ŭžyvaj proxy-server ICQ dziela pieradačy fajłaŭ\n"
 "(marudniej, ale nie vykryvaje tvajho IP adrasa)"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:697
+#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:699
 #, c-format
 msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM."
 msgstr "Prapanova dla %s spałučycca z nami na %s:%hu dziela Prostaha IM."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:782
+#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:784
 #, c-format
 msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
 msgstr "Sproba spałučycca z %s:%hu."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:856
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:858
 msgid "Attempting to connect via proxy server."
 msgstr "Sproba spałučycca praz proxy-server."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1033
+#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1035
 #, c-format
 msgid "%s has just asked to directly connect to %s"
 msgstr "%s prapanuje naŭprost spałučycca z %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1037
+#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1039
 msgid ""
 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary "
 "for IM Images.  Because your IP address will be revealed, this may be "
@@ -9468,20 +9485,20 @@
 msgid "Other"
 msgstr "Inšaje"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:481
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:482
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:522
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:523
 msgid "Modify my information"
 msgstr "Madyfikuj infarmacuju pra ciabie"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:483
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:524
 msgid "Update my information"
 msgstr "Aktualizuj infarmacyju pra ciabie"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:507
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:548
 msgid "Your information has been updated"
 msgstr "Infarmacyja pra ciabie aktualizavanaja"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:560
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:601
 #, c-format
 msgid ""
 "Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from "
@@ -9490,8 +9507,8 @@
 "Akreśleńnie asablivych vyhladaŭ pakul nie padtrymvajecca. Kali łaska, abiary "
 "vyjavu z %s."
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:577
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:590
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:618
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:631
 msgid "Invalid QQ Face"
 msgstr "Niapravilny vyhlad QQ"
 
@@ -9764,7 +9781,7 @@
 msgid "Error requesting login token"
 msgstr "Pamyłka zapytu znaku ŭvachodu"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:486
+#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:488
 msgid "Unable to login, check debug log"
 msgstr "Niemahčyma ŭvajści, pravier debugavy časopis"
 
@@ -9900,7 +9917,7 @@
 #: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:736
 #, c-format
 msgid "%d canceled the transfer of %s"
-msgstr "%d anulavaj pieradaču fajłu %s"
+msgstr "%d anulavaŭ pieradaču fajłu %s"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/sendqueue.c:123
 msgid "Connection lost"
@@ -10138,7 +10155,7 @@
 msgid "Send TEST Announcement"
 msgstr "Dašli TESTAVUJU abviestku"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3586 ../pidgin/gtkconv.c:4354
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3586 ../pidgin/gtkconv.c:4434
 msgid "Topic:"
 msgstr "Tema:"
 
@@ -10163,7 +10180,7 @@
 msgid "No Sametime Community Server Specified"
 msgstr "Supolny server Sametime nie akreśleny"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3644 ../pidgin/gtkblist.c:4041
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3644 ../pidgin/gtkblist.c:4368
 msgid "Connect"
 msgstr "Spałučy"
 
@@ -10217,10 +10234,6 @@
 "Identyfikataru '%s' nie adpaviadaje nivodzin z karystalnikaŭ u tvajoj "
 "supolnaści Sametime. Hety zapis byŭ vydaleny z tvajho śpisu siabroŭ."
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4425
-msgid "Unable to add user"
-msgstr "Niemahčyma dadać karystalnika"
-
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5011
 #, c-format
 msgid ""
@@ -10342,7 +10355,7 @@
 "možaš dadać hetych karystalnikaŭ u svoj śpis siabroŭ albo dasłać im "
 "paviedamleńni z knopkami aperacyj."
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5538 ../pidgin/gtknotify.c:756
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5538 ../pidgin/gtknotify.c:762
 msgid "Search Results"
 msgstr "Vyniki pošuku"
 
@@ -10919,7 +10932,6 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:153
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:152
-#, c-format
 msgid "<br><b>Channel Modes:</b> "
 msgstr "<br><b>Režymy kanału:</b> "
 
@@ -10958,7 +10970,6 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:435
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:413
-#, c-format
 msgid ""
 "Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized "
 "access. The authentication may be based on passphrase and digital "
@@ -11581,7 +11592,6 @@
 msgstr "Spałučeńnia z serveram SILC"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:352
-#, c-format
 msgid "Could not load SILC key pair"
 msgstr "Niemahčyma zahruzić paru klučoŭ SILC"
 
@@ -11610,8 +11620,7 @@
 msgstr "Tvoj ciapierašni nastroj"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:741
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:652 ../pidgin/gtkprefs.c:1641
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:652 ../pidgin/gtkprefs.c:1643
 msgid "Normal"
 msgstr "Zvyčajny"
 
@@ -12010,7 +12019,7 @@
 msgstr "Pratakoł bieśpiečnych žyvych internet-kanferencyj (SILC)"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1910
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1853 ../pidgin/gtkprefs.c:2036
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1853 ../pidgin/gtkprefs.c:2038
 msgid "Network"
 msgstr "Sietka"
 
@@ -12206,53 +12215,43 @@
 msgstr "Niama statystyki servera"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1931
-#, c-format
 msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client"
 msgstr "Pamyłka: Nieadpaviednaść versij, aktualizuj svajho klijenta"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1934
-#, c-format
 msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key"
 msgstr ""
 "Pamyłka: Addaleny host nie daviaraje/nie padtrymvaje tvoj publičny kluč"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1937
-#, c-format
 msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group"
 msgstr "Pamyłka: Addaleny host nie padtrymvaje prapanavanuju hrupu KE"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1940
-#, c-format
 msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher"
 msgstr "Pamyłka: Addaleny host nie padtrymvaje prapanavany šyfar"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1943
-#, c-format
 msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS"
 msgstr "Pamyłka: Addaleny host nie padtrymvaje prapanavany PKCS"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1946
-#, c-format
 msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function"
 msgstr "Pamyłka: Addaleny host nie padtrymvaje prapanavanuju hash-funkcyju"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1949
-#, c-format
 msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC"
 msgstr "Pamyłka: Addaleny host nie padtrymvaje prapanavany HMAC"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1951
-#, c-format
 msgid "Failure: Incorrect signature"
 msgstr "Pamyłka: Niapravilny podpis"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1953
-#, c-format
 msgid "Failure: Invalid cookie"
 msgstr "Pamyłka: Niapravilnaje ciestka"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1964
-#, c-format
 msgid "Failure: Authentication failed"
 msgstr "Pamyłka: Pamyłka aŭtaryzacyi"
 
@@ -12274,36 +12273,35 @@
 msgstr "Niemahčyma zahruzić paru klučoŭ SILC: %s"
 
 #. TODO: do we really want to disconnect on a failure to write?
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:416
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:417
 msgid "Could not write"
 msgstr "Niemahyma zapisać"
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:438
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1529
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:439
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1545
 msgid "Could not connect"
 msgstr "Niemahčyma spałučycca"
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1059
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1062
 msgid "Unknown server response."
-msgstr "Nieviadomaja pryčyna."
-
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1563
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1605
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1618
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1669
+msgstr "Nieviadomy adkaz servera."
+
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1579
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1621
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1634
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1685
 msgid "Could not create listen socket"
 msgstr "Niemahčyma stvaryć sokiet dziela słuchańnia"
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1586
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1602
 msgid "Couldn't resolve host"
 msgstr "Niemahčyma vyjaśnić host"
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1677
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1693
 msgid "Could not resolve hostname"
 msgstr "Niemahčyma vyjaśnić nazvu hostu"
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1694
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1710
 msgid "SIP screen names may not contain whitespaces or @ symbols"
 msgstr "Bačnyja nazvy SIP nia mohuć utrymvać prabiełaŭ albo znakaŭ @"
 
@@ -12315,36 +12313,36 @@
 #. *< id
 #. *< name
 #. *< version
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1870
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1893
 msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin"
 msgstr "Plugin pratakołu SIP/SIMPLE"
 
 #. *  summary
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1871
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1894
 msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin"
 msgstr "Plugin pratakołu SIP/SIMPLE"
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1899
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1922
 msgid "Publish status (note: everyone may watch you)"
 msgstr "Publikuj status (uvaha: usie zmohuć nazirać za taboju)"
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1905
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1928
 msgid "Use UDP"
 msgstr "Užyj UDP"
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1907
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1930
 msgid "Use proxy"
 msgstr "Užyj proxy"
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1909
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1932
 msgid "Proxy"
 msgstr "Proxy"
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1911
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1934
 msgid "Auth User"
 msgstr "Aŭtaryzuj karystalnika"
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1913
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1936
 msgid "Auth Domain"
 msgstr "Aŭtaryzuj damen"
 
@@ -12389,7 +12387,6 @@
 msgstr "Aściaroha dla %s nie dazvolenaja."
 
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:503
-#, c-format
 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
 msgstr "Paviedamleńnie nie pryniataje, ty pieravysiŭ limit chutkaści servera."
 
@@ -12414,47 +12411,38 @@
 msgstr "Ty zhubiŭ paviedamleńnie ad %s, bo jano buło dasłanaje nadta chutka."
 
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:518
-#, c-format
 msgid "Failure."
 msgstr "Pamyłka."
 
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:521
-#, c-format
 msgid "Too many matches."
 msgstr "Nadta šmat adpaviednikaŭ."
 
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:524
-#, c-format
 msgid "Need more qualifiers."
 msgstr "Treba bolš udakładnieńniaŭ."
 
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:527
-#, c-format
 msgid "Dir service temporarily unavailable."
 msgstr "Servis katalohu časova niedastupny."
 
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:530
-#, c-format
 msgid "E-mail lookup restricted."
 msgstr "Pošuk pa e-maile abmiežavany."
 
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:533
-#, c-format
 msgid "Keyword ignored."
 msgstr "Klučavoje słova ihnaravanaje."
 
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:536
-#, c-format
 msgid "No keywords."
 msgstr "Niama klučavych słovaŭ."
 
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:539
-#, c-format
 msgid "User has no directory information."
 msgstr "Karystalnik nia maje źviestak z katalohu."
 
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:543
-#, c-format
 msgid "Country not supported."
 msgstr "Kraina nie padtrymvajecca."
 
@@ -12464,22 +12452,18 @@
 msgstr "Nieviadomaja pamyłka: %s."
 
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:549
-#, c-format
 msgid "Incorrect screen name or password."
 msgstr "Niapravilnaja bačnaja nazva albo parol."
 
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:552
-#, c-format
 msgid "The service is temporarily unavailable."
 msgstr "Servis časova niedastupny."
 
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:555
-#, c-format
 msgid "Your warning level is currently too high to log in."
 msgstr "Tvoj uzrovień aściarohi nadta vysoki, kab uvachodzić."
 
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:558
-#, c-format
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
 "and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
@@ -12518,8 +12502,8 @@
 msgid "Password Change Successful"
 msgstr "Parol paśpiachova źmienieny"
 
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1366 ../pidgin/gtkblist.c:5582
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5932
+#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1366 ../pidgin/gtkblist.c:5925
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6281
 msgid "_Group:"
 msgstr "_Hrupa:"
 
@@ -12580,25 +12564,25 @@
 msgid "TOC Protocol Plugin"
 msgstr "Plugin pratakołu TOC"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:782
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:784
 #, c-format
 msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:838
+msgstr "%s dasyłaje tabie zaprašeńnie ŭ videahutarku, jakaja jašče nie padtrymvajecca."
+
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:840
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
 msgstr "Tvajo paviedamleńnie Yahoo! nie dasłanaje."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:960
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:962
 #, c-format
 msgid "Yahoo! system message for %s:"
 msgstr "Systemnaje paviedamleńnie Yahoo! dla %s:"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1029
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1031
 msgid "Authorization denied message:"
 msgstr "Paviedamleńnie admovy aŭtaryzacyi:"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1047
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1049
 #, c-format
 msgid ""
 "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the "
@@ -12606,16 +12590,16 @@
 msgstr ""
 "%s (zvarotna) zabaraniŭ tabie dadać siabie da śpisu z nastupnaj pryčyny: %s."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1050
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1052
 #, c-format
 msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list."
 msgstr "%s (zvarotna) zabaraniŭ tabie dadać siabie da śpisu."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1052
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1054
 msgid "Add buddy rejected"
 msgstr "Dadańnie siabra nie dazvolenaje"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1994
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1996
 #, c-format
 msgid ""
 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication "
@@ -12625,11 +12609,11 @@
 "Server Yahoo paprasiŭ užyć niezrazumieła jaki metad aŭtaryzacyi. Mabyć, ty "
 "nia zmožaš paśpiachova ŭvajści ŭ Yahoo. Pravier aktualizacyi na %s."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1997
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1999
 msgid "Failed Yahoo! Authentication"
 msgstr "Pamyłka aŭtaryzacyi Yahoo!"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2063
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2065
 #, c-format
 msgid ""
 "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list.  Clicking "
@@ -12638,50 +12622,50 @@
 "Ty pasprabavaŭ praihnaravać %s, ale jon jość u tvaim śpisie siabroŭ. "
 "Kliknuŭšy \"Tak\", ty vydališ i praihnaruješ hetaha siabra."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2066
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2068
 msgid "Ignore buddy?"
 msgstr "Ihnaravać siabra?"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2129
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2131
 msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website."
 msgstr "Tvoj kont zablakavany, kali łaska, naviedaj sajt Yahoo!."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2132
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2134
 #, c-format
 msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this."
 msgstr ""
 "Numar %d nieviadomaj pamyłki. Naviedvańnie sajtu Yahoo! moža vypravić hetuju "
 "prablemu."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2186
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2188
 #, c-format
 msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s."
 msgstr "Niemahčyma dadać siabra %s u hrupu %s ŭ śpis z servera dla kontu %s."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2189
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2191
 msgid "Could not add buddy to server list"
 msgstr "Niemahčyma dadać siabra ŭ śpis z servera"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2308
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2310
 #, c-format
 msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s"
 msgstr "[ Hukavy %s/%s/%s.swf ] %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2651
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2653
 msgid "Received unexpected HTTP response from server."
 msgstr "Atrymany niečakany adkaz HTTP ad servera."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2675
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2861
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2964
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2974
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2677
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2863
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2966
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2976
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1514
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1584
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:585
 msgid "Connection problem"
 msgstr "Pamyłka spałučeńnia"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2701
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2703
 #, c-format
 msgid ""
 "Lost connection with %s:\n"
@@ -12690,7 +12674,7 @@
 "Spałučeńnie z %s zhublenaje:\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2726
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2728
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not establish a connection with %s:\n"
@@ -12699,113 +12683,103 @@
 "Niemahčyma spałučycca z %s:\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3081
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3767
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3083
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3769
 msgid "Not at Home"
 msgstr "Nia doma"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3083
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3770
-msgid "Not at Desk"
-msgstr "Nie la kamputara"
-
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3085
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3773
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3772
+msgid "Not at Desk"
+msgstr "Nie la kamputara"
+
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3087
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3775
 msgid "Not in Office"
 msgstr "Nia ŭ ofisie"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3089
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3779
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3091
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3781
 msgid "On Vacation"
 msgstr "Na vakacyjach"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3093
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3785
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3095
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3787
 msgid "Stepped Out"
 msgstr "Hulaju"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3186
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3216
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3188
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3218
 msgid "Not on server list"
 msgstr "Niama ŭ śpisie z servera"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3233
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3291
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3235
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3293
 msgid "Appear Online"
 msgstr "Źjaŭlajsia ŭ sietcy"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3236
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3312
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3238
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3314
 msgid "Appear Permanently Offline"
 msgstr "Źjaŭlajsia stała pa-za sietkaj"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3254
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3256
 msgid "Presence"
 msgstr "Prysutnaść"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3297
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3299
 msgid "Appear Offline"
 msgstr "Źjaŭlajsia pa-za sietkaj"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3306
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3308
 msgid "Don't Appear Permanently Offline"
 msgstr "Nie źjaŭlajsia stała pa-za sietkaj"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3354
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3356
 msgid "Join in Chat"
 msgstr "Dałučysia da hutarki"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3360
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3362
 msgid "Initiate Conference"
 msgstr "Inicyjalizuj kanferencyju"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3388
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3390
 msgid "Presence Settings"
 msgstr "Nałady prysutnaści"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3394
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3396
 msgid "Start Doodling"
 msgstr "Pačni durnotu"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3495
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3497
 msgid "Activate which ID?"
 msgstr "Jaki ID aktyvizavać?"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3506
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3508
 msgid "Join whom in chat?"
 msgstr "Da kaho dałučycca ŭ hutarcy?"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3518
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3520
 msgid "Activate ID..."
 msgstr "Aktyvizuj ID..."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3522
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3524
 msgid "Join User in Chat..."
 msgstr "Dałučysia da karystalnika ŭ hutarcy..."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3527
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3529
 msgid "Open Inbox"
 msgstr "Adčyni Ŭvachodnyja"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4119
-msgid "Buzz"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4121
-#, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4136
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4138
 msgid "join &lt;room&gt;:  Join a chat room on the Yahoo network"
 msgstr "join &lt;pakoj&gt;:  Uvajdzi ŭ pakoj hutarki ŭ sietcy Yahoo"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4141
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4143
 msgid "list: List rooms on the Yahoo network"
 msgstr "list: Pakažy śpis pakojaŭ u sietcy Yahoo"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4149
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4151
 msgid "doodle: Request user to start a Doodle session"
 msgstr "doodle: Prapanuj karystalniku pačać sesiju Durnoty"
 
@@ -12819,56 +12793,56 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4358
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4360
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4362
 msgid "Yahoo Protocol Plugin"
 msgstr "Plugin pratakołu Yahoo"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4383
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4385
 msgid "Yahoo Japan"
 msgstr "Yahoo Japonija"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4386
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4388
 msgid "Pager server"
 msgstr "Server pagera"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4389
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4391
 msgid "Japan Pager server"
 msgstr "Japonski server pagera"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4392
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4394
 msgid "Pager port"
 msgstr "Port pagera"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4395
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4397
 msgid "File transfer server"
 msgstr "Server pieradačy fajłaŭ"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4398
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4400
 msgid "Japan file transfer server"
 msgstr "Japonski server pieradačy fajłaŭ"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4401
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4403
 msgid "File transfer port"
 msgstr "Port pieradačy fajłaŭ"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4404
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4406
 msgid "Chat room locale"
 msgstr "Lakalnaść pakoju hutarki"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4407
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4409
 msgid "Ignore conference and chatroom invitations"
 msgstr "Ihnaruj zaprašeńni na kanferencyi i ŭ pakoi hutarak"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4415
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4417
 msgid "Chat room list URL"
 msgstr "Spasyłka na śpis pakojaŭ hutarak"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4418
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4420
 msgid "Yahoo Chat server"
 msgstr "Server hutarak Yahoo"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4421
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4423
 msgid "Yahoo Chat port"
 msgstr "Port hutarak Yahoo"
 
@@ -13234,8 +13208,8 @@
 msgid "Exposure"
 msgstr "Vykryćcio"
 
-#: ../libpurple/proxy.c:459 ../libpurple/proxy.c:894 ../libpurple/proxy.c:1049
-#: ../libpurple/proxy.c:1617
+#: ../libpurple/proxy.c:461 ../libpurple/proxy.c:902 ../libpurple/proxy.c:1061
+#: ../libpurple/proxy.c:1632
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to create socket:\n"
@@ -13244,28 +13218,28 @@
 "Niemahčyma stvaryć sokiet:\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/proxy.c:659
+#: ../libpurple/proxy.c:662
 #, c-format
 msgid "Unable to parse response from HTTP proxy: %s\n"
 msgstr "Niemahčyma razabrać adkaz ad HTTP proxy: %s\n"
 
-#: ../libpurple/proxy.c:698 ../libpurple/proxy.c:744 ../libpurple/proxy.c:780
-#: ../libpurple/proxy.c:792
+#: ../libpurple/proxy.c:702 ../libpurple/proxy.c:750 ../libpurple/proxy.c:786
+#: ../libpurple/proxy.c:798
 #, c-format
 msgid "HTTP proxy connection error %d"
 msgstr "Pamyłka spałučeńnia %d z HTTP proxy"
 
-#: ../libpurple/proxy.c:788
+#: ../libpurple/proxy.c:794
 #, c-format
 msgid "Access denied: HTTP proxy server forbids port %d tunneling."
 msgstr "Dostup niedazvoleny: HTTP proxy-server zabaraniaje tunelavać port %d."
 
-#: ../libpurple/proxy.c:1012
+#: ../libpurple/proxy.c:1022
 #, c-format
 msgid "Error resolving %s"
 msgstr "Pamyłka vyjaśnieńnia %s."
 
-#: ../libpurple/proxy.c:1714
+#: ../libpurple/proxy.c:1730
 msgid "Could not resolve host name"
 msgstr "Niemahčyma vyjaśnić nazvu hostu"
 
@@ -13306,14 +13280,14 @@
 #: ../libpurple/server.c:302
 #, c-format
 msgid "Requesting %s's attention..."
-msgstr ""
+msgstr "Zapyt uvahi ŭ %s..."
 
 #: ../libpurple/server.c:347
 #, c-format
 msgid "%s has requested your attention!"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/server.c:796
+msgstr "%s prosić tvajoj uvahi!"
+
+#: ../libpurple/server.c:793
 #, c-format
 msgid ""
 "%s has invited %s to the chat room %s:\n"
@@ -13322,19 +13296,18 @@
 "%s zaprašaje %s u pakoj dla hutarki %s:\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/server.c:801
+#: ../libpurple/server.c:798
 #, c-format
 msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n"
 msgstr "%s zaprašaje %s u pakoj dla hutarki %s\n"
 
-#: ../libpurple/server.c:805
+#: ../libpurple/server.c:802
 msgid "Accept chat invitation?"
 msgstr "Pryjmi zaprašeńnie na hutarku?"
 
 #: ../libpurple/sslconn.c:164
-#, fuzzy
 msgid "SSL Connection Failed"
-msgstr "Pamyłka spałučeńnia"
+msgstr "Pamyłka spałučeńnia SSL"
 
 #: ../libpurple/sslconn.c:166
 msgid "SSL Handshake Failed"
@@ -13342,18 +13315,18 @@
 
 #: ../libpurple/sslconn.c:168
 msgid "SSL peer presented an invalid certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Klijent SSL vydaŭ niapravilny sertyfikat"
 
 #: ../libpurple/sslconn.c:171
-#, fuzzy
 msgid "Unknown SSL error"
-msgstr "Nieviadomaja pamyłka"
+msgstr "Nieviadomaja pamyłka SSL"
 
 #: ../libpurple/status.c:153
 msgid "Unset"
 msgstr "Zdymi akreśleńnie"
 
-#: ../libpurple/status.c:156 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1059
+#: ../libpurple/status.c:156 ../pidgin/gtkdocklet.c:553
+#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1059
 msgid "Do not disturb"
 msgstr "Nie turbuj mianie"
 
@@ -13370,47 +13343,62 @@
 msgid "%s changed status from %s to %s"
 msgstr "%s źmianiaje status z %s na %s"
 
-#: ../libpurple/status.c:619
+#: ../libpurple/status.c:612
+#, c-format
+msgid "%s (%s) changed status from %s to %s"
+msgstr "%s (%s) źmianiaje status z %s na %s"
+
+#: ../libpurple/status.c:623
 #, c-format
 msgid "%s is now %s"
 msgstr "%s ciapier %s"
 
-#: ../libpurple/status.c:624
+#: ../libpurple/status.c:625
+#, c-format
+msgid "%s (%s) is now %s"
+msgstr "%s (%s) ciapier %s"
+
+#: ../libpurple/status.c:631
 #, c-format
 msgid "%s is no longer %s"
 msgstr "%s bolš nie %s"
 
-#: ../libpurple/status.c:1234
+#: ../libpurple/status.c:633
+#, c-format
+msgid "%s (%s) is no longer %s"
+msgstr "%s (%s) bolš nie %s"
+
+#: ../libpurple/status.c:1244
 #, c-format
 msgid "%s became idle"
 msgstr "%s biaździejničaje"
 
-#: ../libpurple/status.c:1251
+#: ../libpurple/status.c:1261
 #, c-format
 msgid "%s became unidle"
 msgstr "%s pierapyniaje biaździejańnie"
 
-#: ../libpurple/status.c:1314
+#: ../libpurple/status.c:1324
 #, c-format
 msgid "+++ %s became idle"
 msgstr "+++ %s biaździejničaje"
 
-#: ../libpurple/status.c:1316
+#: ../libpurple/status.c:1326
 #, c-format
 msgid "+++ %s became unidle"
 msgstr "+++ %s pierapyniaje biaździejańnie"
 
-#: ../libpurple/util.c:718
+#: ../libpurple/util.c:701
 #, c-format
 msgid "%x %X"
 msgstr "%x %X"
 
-#: ../libpurple/util.c:2722
+#: ../libpurple/util.c:2706
 #, c-format
 msgid "Error Reading %s"
 msgstr "Pamyłka čytańnia %s"
 
-#: ../libpurple/util.c:2723
+#: ../libpurple/util.c:2707
 #, c-format
 msgid ""
 "An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
@@ -13419,15 +13407,15 @@
 "Pry čytańni tvajho %s adbyłasia pamyłka. Jany nie byli zahružanyja, a stary "
 "fajł pieranazvany ŭ %s~."
 
-#: ../libpurple/util.c:3223
+#: ../libpurple/util.c:3207
 msgid "Calculating..."
 msgstr "Padlik..."
 
-#: ../libpurple/util.c:3226
+#: ../libpurple/util.c:3210
 msgid "Unknown."
 msgstr "Nieviadomy."
 
-#: ../libpurple/util.c:3252
+#: ../libpurple/util.c:3236
 #, c-format
 msgid "%d second"
 msgid_plural "%d seconds"
@@ -13435,7 +13423,7 @@
 msgstr[1] "%d sekundy"
 msgstr[2] "%d sekundaŭ"
 
-#: ../libpurple/util.c:3264
+#: ../libpurple/util.c:3248
 #, c-format
 msgid "%d day"
 msgid_plural "%d days"
@@ -13443,7 +13431,7 @@
 msgstr[1] "%d dni"
 msgstr[2] "%d dzion"
 
-#: ../libpurple/util.c:3272
+#: ../libpurple/util.c:3256
 #, c-format
 msgid "%s, %d hour"
 msgid_plural "%s, %d hours"
@@ -13451,7 +13439,7 @@
 msgstr[1] "%s, %d hadziny"
 msgstr[2] "%s, %d hadzin"
 
-#: ../libpurple/util.c:3278
+#: ../libpurple/util.c:3262
 #, c-format
 msgid "%d hour"
 msgid_plural "%d hours"
@@ -13459,7 +13447,7 @@
 msgstr[1] "%d hadziny"
 msgstr[2] "%d hadzin"
 
-#: ../libpurple/util.c:3286
+#: ../libpurple/util.c:3270
 #, c-format
 msgid "%s, %d minute"
 msgid_plural "%s, %d minutes"
@@ -13467,7 +13455,7 @@
 msgstr[1] "%s, %d chviliny"
 msgstr[2] "%s, %d chvilin"
 
-#: ../libpurple/util.c:3292
+#: ../libpurple/util.c:3276
 #, c-format
 msgid "%d minute"
 msgid_plural "%d minutes"
@@ -13475,17 +13463,17 @@
 msgstr[1] "%d chviliny"
 msgstr[2] "%d chvilin"
 
-#: ../libpurple/util.c:3552
+#: ../libpurple/util.c:3536
 #, c-format
 msgid "Could not open %s: Redirected too many times"
 msgstr "Niemahčyma adčynić %s: Nadta šmat pieranakiravańniaŭ"
 
-#: ../libpurple/util.c:3589 ../libpurple/util.c:3885
+#: ../libpurple/util.c:3573 ../libpurple/util.c:3869
 #, c-format
 msgid "Unable to connect to %s"
 msgstr "Niemahčyma spałučycca z %s"
 
-#: ../libpurple/util.c:3712
+#: ../libpurple/util.c:3696
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s.  The web "
@@ -13494,17 +13482,17 @@
 "Niemahčyma vydzialić dastatkova pamiaci, kab źmiaścić źviestki z %s. Mabyć, "
 "web-server čynić štości niadobraje."
 
-#: ../libpurple/util.c:3747
+#: ../libpurple/util.c:3731
 #, c-format
 msgid "Error reading from %s: %s"
 msgstr "Pamyłka čytańnia z %s: %s"
 
-#: ../libpurple/util.c:3778
+#: ../libpurple/util.c:3762
 #, c-format
 msgid "Error writing to %s: %s"
 msgstr "Pamyłka zapisu ŭ %s: %s"
 
-#: ../libpurple/util.c:3803
+#: ../libpurple/util.c:3787
 #, c-format
 msgid "Unable to connect to %s: %s"
 msgstr "Niemahčyma spałučycca z %s: %s"
@@ -13521,11 +13509,11 @@
 msgid "Send instant messages over multiple protocols"
 msgstr "Dasyłaj chutkija paviedamleńni praz raznastajnyja pratakoły"
 
-#: ../pidgin/eggtrayicon.c:129
+#: ../pidgin/eggtrayicon.c:128
 msgid "Orientation"
 msgstr "Aryjentacyja"
 
-#: ../pidgin/eggtrayicon.c:130
+#: ../pidgin/eggtrayicon.c:129
 msgid "The orientation of the tray."
 msgstr "Aryjentacyja treju."
 
@@ -13594,7 +13582,7 @@
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:967 ../pidgin/gtkprefs.c:1211
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:967 ../pidgin/gtkprefs.c:1213
 msgid "Use Environmental Settings"
 msgstr "Užyj nałady asiarodździa"
 
@@ -13616,15 +13604,15 @@
 msgid "Proxy Options"
 msgstr "Opcyi proxy"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1044 ../pidgin/gtkprefs.c:1205
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1044 ../pidgin/gtkprefs.c:1207
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "_Typ proxy:"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1053 ../pidgin/gtkprefs.c:1226
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1053 ../pidgin/gtkprefs.c:1228
 msgid "_Host:"
 msgstr "_Host:"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1057 ../pidgin/gtkprefs.c:1244
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1057 ../pidgin/gtkprefs.c:1246
 msgid "_Port:"
 msgstr "_Port:"
 
@@ -13632,44 +13620,43 @@
 msgid "_Username:"
 msgstr "Nazva _karystalnika:"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1072 ../pidgin/gtkprefs.c:1281
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1072 ../pidgin/gtkprefs.c:1283
 msgid "Pa_ssword:"
 msgstr "P_arol:"
 
 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1195
-#, fuzzy
 msgid "Unable to save new account"
-msgstr "Niemahčyma stvaryć spałučeńnie"
+msgstr "Niemahčyma zapisać novy kont"
 
 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1196
 msgid "An account already exists with the specified criteria."
-msgstr ""
-
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1473
+msgstr "Kont z akreślenym kryteram užo isnuje."
+
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1474
 msgid "Add Account"
 msgstr "Dadaj kont"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1492
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1493
 msgid "_Basic"
 msgstr "_Prosty"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1499
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1500
 msgid "Create this new account on the server"
-msgstr ""
-
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1515
+msgstr "Stvary hety novy kont na servery"
+
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1516
 msgid "_Advanced"
 msgstr "_Prasunuty"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1973 ../pidgin/gtkplugin.c:569
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1974 ../pidgin/gtkplugin.c:569
 msgid "Enabled"
 msgstr "Uklučany"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2001
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2002
 msgid "Protocol"
 msgstr "Pratakoł"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2201
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2202
 #, c-format
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n"
@@ -13692,251 +13679,276 @@
 "Ty zmožaš viarnucca da hetaha vakna, kab dadać, adredahavać albo vydalić "
 "konty praz <b>Konty->Dadaj/Redahuj</b> u vaknie Śpisu siabroŭ"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:767
-msgid "Join a Chat"
-msgstr "Dałučysia da hutarki"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:788
+#: ../pidgin/gtkblist.c:524
+#, c-format
+msgid "You have %d contact named %s. Would you like to merge them?"
+msgid_plural ""
+"You currently have %d contacts named %s. Would you like to merge them?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:525
+msgid ""
+"Merging these contacts will cause them to share a single entry on the buddy "
+"list and use a single conversation window. You can separate them again by "
+"choosing 'Expand' from the contact's context menu"
+msgstr ""
+"Kali buduć złučanyja hetyja kantakty, jany buduć mieć adzin zapis u śpisie "
+"siabroŭ i vykarystoŭvać adno vakno razmovy. Ty možaš padzialić ich znoŭ, "
+"abraŭšy \"Razharni\" z kantekstavaha menu kantaktaŭ"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:527
+msgid "_Merge"
+msgstr "_Złučy"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:945
 msgid ""
 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to "
 "join.\n"
 msgstr ""
 "Akreśl adpaviednyja źviestki ab hutarcy, u jakoj ty chočaš paŭdzielničać.\n"
 
-#. Set up stuff for the account box
-#: ../pidgin/gtkblist.c:799 ../pidgin/gtkblist.c:5530
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5893 ../pidgin/gtkpounce.c:539
-#: ../pidgin/gtkroomlist.c:396
+#: ../pidgin/gtkblist.c:956 ../pidgin/gtkblist.c:6242
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:546 ../pidgin/gtkroomlist.c:396
 msgid "_Account:"
 msgstr "_Kont:"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1088 ../pidgin/gtkprivacy.c:603
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1245 ../pidgin/gtkprivacy.c:603
 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:617
 msgid "_Block"
 msgstr "_Blakuj"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1088
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1245
 msgid "Un_block"
 msgstr "Raz_blakuj"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1139
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1288
+msgid "Move to"
+msgstr "Pieraniasi ŭ"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1328
 msgid "Get _Info"
 msgstr "Atrymaj ź_viestki"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1142 ../pidgin/pidginstock.c:90
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1331 ../pidgin/pidginstock.c:90
 msgid "I_M"
 msgstr "_Razmova"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1148
-#, fuzzy
-msgid "_Send File"
-msgstr "Dašli fajł"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1155
-msgid "Add Buddy _Pounce"
-msgstr "Dadaj siabroŭskuju _začepku"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1160 ../pidgin/gtkblist.c:1164
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1269 ../pidgin/gtkblist.c:1292
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1337
+msgid "_Send File..."
+msgstr "_Dašli fajł..."
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1344
+msgid "Add Buddy _Pounce..."
+msgstr "Dadaj siabroŭskuju _začepku..."
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1349 ../pidgin/gtkblist.c:1353
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1468 ../pidgin/gtkblist.c:1491
 msgid "View _Log"
 msgstr "Pakažy _časopis"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1177 ../pidgin/gtkblist.c:1186
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1277 ../pidgin/gtkblist.c:1298
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1359
+msgid "Hide when offline"
+msgstr "Chavaj, kali adłučany"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1359
+msgid "Show when offline"
+msgstr "Pakazvaj, kali adłučany"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1373 ../pidgin/gtkblist.c:1382
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1476 ../pidgin/gtkblist.c:1497
 msgid "_Alias..."
 msgstr "_Alias..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1180 ../pidgin/gtkblist.c:1188
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1279 ../pidgin/gtkblist.c:1300
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1376 ../pidgin/gtkblist.c:1384
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1478 ../pidgin/gtkblist.c:1499
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Vydal"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1238
-msgid "Add a _Buddy"
-msgstr "Dadaj _siabra"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1241
-msgid "Add a C_hat"
-msgstr "Dadaj _hutarku"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1244
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1434
+msgid "Add _Buddy..."
+msgstr "Dadaj _siabra..."
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1437
+msgid "Add C_hat..."
+msgstr "Dadaj _hutarku..."
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1440
 msgid "_Delete Group"
 msgstr "_Vydal hrupu"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1246
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1442
 msgid "_Rename"
 msgstr "_Źmiani nazvu"
 
 #. join button
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1265 ../pidgin/gtkroomlist.c:307
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1462 ../pidgin/gtkroomlist.c:307
 #: ../pidgin/gtkroomlist.c:460 ../pidgin/pidginstock.c:88
 msgid "_Join"
 msgstr "_Dałučysia"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1267
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1464
 msgid "Auto-Join"
 msgstr "Aŭtamatyčna dałučajsia"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1305 ../pidgin/gtkblist.c:1329
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1466
+msgid "Persistent"
+msgstr "Stały"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1504 ../pidgin/gtkblist.c:1527
 msgid "_Collapse"
 msgstr "_Zharni"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1334
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1532
 msgid "_Expand"
 msgstr "_Razharni"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1585 ../pidgin/gtkblist.c:1597
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4603 ../pidgin/gtkblist.c:4616
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1783 ../pidgin/gtkblist.c:1795
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4929 ../pidgin/gtkblist.c:4942
 msgid "/Tools/Mute Sounds"
 msgstr "/Pryładździe/Adklučy huki"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2057 ../pidgin/gtkconv.c:4840
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:430
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2255 ../pidgin/gtkconv.c:4919
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:437
 msgid ""
 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
 msgstr ""
 "Ty dziejna nie karystajeśsia kontam, dla jakoha možna dadać takoha siabra."
 
 #. Buddies menu
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2869
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3067
 msgid "/_Buddies"
 msgstr "/_Siabry"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2870
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3068
 msgid "/Buddies/New Instant _Message..."
 msgstr "/Siabry/Novaje chutkaje _paviedamleńnie..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2871
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3069
 msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
 msgstr "/Siabry/Dałučysia da _hutarki..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2872
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3070
 msgid "/Buddies/Get User _Info..."
 msgstr "/Siabry/Atrymaj ź_viestki ab karystalniku..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2873
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3071
 msgid "/Buddies/View User _Log..."
 msgstr "/Siabry/Pakažy _časovis dla karystalnika..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2875
-#, fuzzy
-msgid "/Buddies/Show"
-msgstr "/_Siabry"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2876
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3073
+msgid "/Buddies/Sh_ow"
+msgstr "/Siabry/Pa_kažy"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3074
 msgid "/Buddies/Show/_Offline Buddies"
-msgstr "Siabry/Pakažy _adłučanych siabroŭ"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2877
-#, fuzzy
+msgstr "/Siabry/Pakažy/_Adłučanyja siabry"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3075
 msgid "/Buddies/Show/_Empty Groups"
-msgstr "/Siabry/Pakažy _pustyja hrupy"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2878
-#, fuzzy
+msgstr "/Siabry/Pakažy/_Pustyja hrupy"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3076
 msgid "/Buddies/Show/Buddy _Details"
-msgstr "/Siabry/Pakažy _padrabiaznaści ab siabry"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2879
-#, fuzzy
+msgstr "/Siabry/Pakažy/_Padrabiaznaści ab siabry"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3077
 msgid "/Buddies/Show/Idle _Times"
-msgstr "/Siabry/Pakažy _terminy biaździejnaści"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2880
-#, fuzzy
+msgstr "/Siabry/Pakažy/_Terminy biaździejnaści"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3078
 msgid "/Buddies/Show/_Protocol Icons"
-msgstr "/Siabry/Pakažy _pustyja hrupy"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2881
+msgstr "/Siabry/Pakažy/_Ikony pratakołaŭ"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3079
 msgid "/Buddies/_Sort Buddies"
 msgstr "/Siabry/_Sartuj siabroŭ"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2883
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3081
 msgid "/Buddies/_Add Buddy..."
 msgstr "/SIabry/_Dadaj siabra..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2884
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3082
 msgid "/Buddies/Add C_hat..."
 msgstr "/Siabry/Dadaj _hutarku..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2885
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3083
 msgid "/Buddies/Add _Group..."
 msgstr "/Siabry/Dadaj _hrupu..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2887
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3085
 msgid "/Buddies/_Quit"
 msgstr "/Siabry/_Vyjdzi"
 
 #. Accounts menu
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2890
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3088
 msgid "/_Accounts"
 msgstr "/_Konty"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2891 ../pidgin/gtkblist.c:6589
-msgid "/Accounts/Add\\/Edit"
-msgstr "/Konty/Dadaj\\/Redahuj"
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3089 ../pidgin/gtkblist.c:6943
+msgid "/Accounts/Manage"
+msgstr "/Konty/Kiruj"
 
 #. Tools
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2894
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3092
 msgid "/_Tools"
 msgstr "/_Pryładździe"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2895
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3093
 msgid "/Tools/Buddy _Pounces"
 msgstr "/Pryładździe/Siabroŭskija _začepki"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2896
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3094
 msgid "/Tools/_Certificates"
-msgstr "/Pryładździe/_Nałady"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2897
+msgstr "/Pryładździe/_Sertyfikaty"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3095
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr "/Pryładździe/Plu_giny"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2898
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3096
 msgid "/Tools/Pr_eferences"
 msgstr "/Pryładździe/_Nałady"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2899
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3097
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/Pryładździe/_Tajemnaść"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2901
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3099
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/Pryładździe/_Pieradačy fajłaŭ"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2902
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3100
 msgid "/Tools/R_oom List"
 msgstr "/Pryładździe/_Śpis pakojaŭ"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2903
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3101
 msgid "/Tools/System _Log"
 msgstr "/Pryładździe/Systemny _časopis"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2905
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3103
 msgid "/Tools/Mute _Sounds"
 msgstr "/Pryładździe/Adklučy _huki"
 
 #. Help
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2907
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3105
 msgid "/_Help"
 msgstr "/_Dapamoha"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2908
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3106
 msgid "/Help/Online _Help"
 msgstr "/Dapamoha/_Dapamoha ŭ sietcy"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2909
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3107
 msgid "/Help/_Debug Window"
 msgstr "/Dapamoha/_Debugavaje vakno"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2911 ../pidgin/gtkblist.c:2913
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3109 ../pidgin/gtkblist.c:3111
 msgid "/Help/_About"
 msgstr "/Dapamoha/_Ab prahramie"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2942
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3140
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -13945,78 +13957,79 @@
 "\n"
 "<b>Kont:</b> %s"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3020
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3218
 msgid "Buddy Alias"
 msgstr "Alias siabra"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3049
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3247
 msgid "Logged In"
 msgstr "Uvajšoŭ/Uvajšła"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3095
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3293
 msgid "Last Seen"
 msgstr "Apošni raz bačany"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3116
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3314
 msgid "Spooky"
 msgstr "Pryvid"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3118
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3316
 msgid "Awesome"
 msgstr "Žachlivy"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3120
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3318
 msgid "Rockin'"
 msgstr "Kruty!"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3453
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3657
 #, c-format
 msgid "Idle %dd %dh %02dm"
 msgstr "Biaździejničaje %dd %dh %02dch"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3455
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3659
 #, c-format
 msgid "Idle %dh %02dm"
 msgstr "Biaździejničaje %dh %02dch"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3457
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3661
 #, c-format
 msgid "Idle %dm"
 msgstr "Biaździejničaje %dch"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3602
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3814
 msgid "/Buddies/New Instant Message..."
 msgstr "/Siabry/Novaje chutkaje paviedamleńnie..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3603 ../pidgin/gtkblist.c:3636
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3815 ../pidgin/gtkblist.c:3848
 msgid "/Buddies/Join a Chat..."
 msgstr "/Siabry/Dałučysia da hutarki..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3604
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3816
 msgid "/Buddies/Get User Info..."
 msgstr "/Siabry/Atrymaj źviestki ab karystalniku..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3605
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3817
 msgid "/Buddies/Add Buddy..."
 msgstr "/Siabry/Dadaj siabra..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3606 ../pidgin/gtkblist.c:3639
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3818 ../pidgin/gtkblist.c:3851
 msgid "/Buddies/Add Chat..."
 msgstr "/Siabry/Dadaj hutarku..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3607
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3819
 msgid "/Buddies/Add Group..."
 msgstr "/Siabry/Dadaj hrupu..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3642
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3854
 msgid "/Tools/Privacy"
 msgstr "/Pryładździe/Tajemnaść"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3645
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3857
 msgid "/Tools/Room List"
 msgstr "/Pryładździe/Śpis pakojaŭ"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3742 ../pidgin/gtkdocklet.c:153
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3989 ../pidgin/gtkdocklet.c:155
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:160
 #, c-format
 msgid "%d unread message from %s\n"
 msgid_plural "%d unread messages from %s\n"
@@ -14024,93 +14037,84 @@
 msgstr[1] "%d niečytanyja paviedamleńni ad %s\n"
 msgstr[2] "%d niečytanych paviedamleńniaŭ ad %s\n"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3822
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4149
 msgid "Manually"
 msgstr "Samastojna"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3824
-msgid "Alphabetically"
-msgstr "Pa alfabecie"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3825
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4152
 msgid "By status"
 msgstr "Pa statusie"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3826
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4153
 msgid "By log size"
 msgstr "Pa pamiery časopisaŭ"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4031 ../pidgin/gtkconn.c:179
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4358 ../pidgin/gtkconn.c:180
 #, c-format
 msgid "%s disconnected"
 msgstr "%s adłučajecca"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4067
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4393
 #, c-format
 msgid "<span color=\"red\">%s disconnected: %s</span>"
 msgstr "<span color=\"red\">%s adłučajecca: %s</span>"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4219
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4545
 msgid "<b>Username:</b>"
 msgstr "<b>Nazva karystalnika:</b>"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4226
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4552
 msgid "<b>Password:</b>"
 msgstr "<b>Parol:</b>"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4237
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4563
 msgid "_Login"
 msgstr "_Uvajdzi"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4320
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4646
 msgid "/Accounts"
 msgstr "/Konty"
 
 #. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu heirarchy
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4334
-#, fuzzy, c-format
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4660
+#, c-format
 msgid ""
 "<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n"
 "\n"
 "You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the <b>Accounts</"
-"b> window at <b>Accounts->Add/Edit</b>. Once you enable accounts, you'll be "
+"b> window at <b>Accounts->Manage</b>. Once you enable accounts, you'll be "
 "able to sign on, set your status, and talk to your friends."
 msgstr ""
 "<span weight='bold' size='larger'>Zaprašajem u %s!</span>\n"
 "\n"
 "Ty nia maješ uklučanych kontaŭ. Uklučy svaje konty razmovaŭ u vaknie "
-"<b>Konty</b> praz menu <b>Konty->Dadaj/Redahuj</b>. Kali ŭklučyš konty, ty "
+"<b>Konty</b> praz menu <b>Konty->Kiruj</b>. Kali ŭklučyš konty, ty "
 "zmožaš uvajści, akreślić svoj status, razmaŭlać ź siabrami."
 
 #. set the Show Offline Buddies option. must be done
 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
 #.
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4597
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4923
 msgid "/Buddies/Show/Offline Buddies"
-msgstr "/Siabry/Pakažy adłučanych siabroŭ"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4600
-#, fuzzy
+msgstr "/Siabry/Pakažy/Adłučanyja siabry"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4926
 msgid "/Buddies/Show/Empty Groups"
-msgstr "/Siabry/Pakažy pustyja hrupy"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4606
-#, fuzzy
+msgstr "/Siabry/Pakažy/Pustyja hrupy"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4932
 msgid "/Buddies/Show/Buddy Details"
-msgstr "/Siabry/Pakažy padrabiaznaści ab siabry"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4609
-#, fuzzy
+msgstr "/Siabry/Pakažy/Padrabiaznaści ab siabry"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4935
 msgid "/Buddies/Show/Idle Times"
-msgstr "/Siabry/Pakažy terminy biaździejnaści"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4612
-#, fuzzy
+msgstr "/Siabry/Pakažy/Terminy biaździejnaści"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4938
 msgid "/Buddies/Show/Protocol Icons"
-msgstr "/Siabry/Pakažy pustyja hrupy"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5507
+msgstr "/Siabry/Pakažy/Ikony pratakołaŭ"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5850
 msgid ""
 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your "
 "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname,  for the buddy. "
@@ -14120,20 +14124,25 @@
 "Dadatkova ty možaš akreślić alias, albo mianušku, dla siabra. Alias budzie "
 "pakazany na miescy bačnaj nazvy, dzie tolki mahčyma.\n"
 
+#. Set up stuff for the account box
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5873
+msgid "A_ccount:"
+msgstr "_Kont:"
+
 #. End of account box
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5542
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5885
 msgid "_Screen name:"
 msgstr "_Bačnaja nazva:"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5564 ../pidgin/gtkblist.c:5914
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5907 ../pidgin/gtkblist.c:6263
 msgid "A_lias:"
 msgstr "A_lias:"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5826
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6175
 msgid "This protocol does not support chat rooms."
 msgstr "Hety pratakoł nie padtrymvaje pakojaŭ dla hutarki."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5842
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6191
 msgid ""
 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to "
 "chat."
@@ -14141,7 +14150,7 @@
 "Ty dziejna nie karystajeśsia nivodnym z pratakołaŭ, jakija padtrymvajuć "
 "mahčymaść viadzieńnia hutarki."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5883
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6232
 msgid ""
 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you "
 "would like to add to your buddy list.\n"
@@ -14149,49 +14158,56 @@
 "Akreśl alias i adpaviednyja źviestki ab hutarcy, jakuju ty chočaš dadać u "
 "svoj śpis siabroŭ.\n"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5964
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6291
+msgid "Autojoin when account becomes online."
+msgstr "Aŭtamatyčna dałučajsia, kali kont uvachodzić u sietku."
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6292
+msgid "Hide chat when the window is closed."
+msgstr "Chavaj hutarku, kali vakno začynienaje."
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6318
 msgid "Please enter the name of the group to be added."
 msgstr "Akreśl nazvu hrupy, jakuju treba dadać."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6609
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6963
 msgid "<PurpleMain>/Accounts/"
 msgstr "<PurpleMain>/Konty/"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6633
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6987
 msgid "_Edit Account"
 msgstr "_Redahuj kont"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6646 ../pidgin/gtkconv.c:3073
+#: ../pidgin/gtkblist.c:7000 ../pidgin/gtkconv.c:3143
 msgid "No actions available"
 msgstr "Dziejańni niedastupnyja"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6654
+#: ../pidgin/gtkblist.c:7008
 msgid "_Disable"
 msgstr "_Adklučy"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6666
+#: ../pidgin/gtkblist.c:7020
 msgid "Enable Account"
 msgstr "Uklučy kont"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6672
+#: ../pidgin/gtkblist.c:7026
 msgid "<PurpleMain>/Accounts/Enable Account"
 msgstr "<PurpleMain>/Konty/Uklučy kont"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6721
+#: ../pidgin/gtkblist.c:7075
 msgid "/Tools"
 msgstr "/Pryładździe"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6791
+#: ../pidgin/gtkblist.c:7145
 msgid "/Buddies/Sort Buddies"
 msgstr "/Siabry/Sartuj siabroŭ"
 
 #. Widget creation function
 #: ../pidgin/gtkcertmgr.c:530
-#, fuzzy
 msgid "SSL Servers"
-msgstr "Server"
-
-#: ../pidgin/gtkconn.c:180
+msgstr "Servery SSL"
+
+#: ../pidgin/gtkconn.c:181
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -14204,27 +14220,27 @@
 "%s nia budzie paŭtarać sproby spałučycca z kontam, pakul ty nia vypraviš "
 "pamyłku j nia ŭklučyš kont znoŭ."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:482
+#: ../pidgin/gtkconv.c:524
 msgid "Unknown command."
 msgstr "Nieviadomy zahad."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:754 ../pidgin/gtkconv.c:780
+#: ../pidgin/gtkconv.c:796 ../pidgin/gtkconv.c:822
 msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat."
 msgstr "Hety siabra nie z taho ž pratakołu, što j hetaja hutarka."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:774
+#: ../pidgin/gtkconv.c:816
 msgid ""
 "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy."
 msgstr ""
 "Ty dziejna nie karystajeśsia kontam, z dapamohaj jakoha možna zaprasić "
 "hetaha siabra."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:827
+#: ../pidgin/gtkconv.c:869
 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "Zaprasi siabra ŭ pakoj dla hutarak"
 
 #. Put our happy label in it.
-#: ../pidgin/gtkconv.c:857
+#: ../pidgin/gtkconv.c:899
 msgid ""
 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
 "invite message."
@@ -14232,188 +14248,183 @@
 "Akreśl nazvu karystalnika, jakoha ty chočaš zaprasić, razam ź "
 "nieabaviazkovym tekstam zaprašeńnia."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:878
+#: ../pidgin/gtkconv.c:920
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "_Siabra:"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:889 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1194
+#: ../pidgin/gtkconv.c:931 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1194
 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1528
 msgid "_Message:"
 msgstr "_Paviedamleńnie:"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:947 ../pidgin/gtkconv.c:2598 ../pidgin/gtkdebug.c:219
-#: ../pidgin/gtkft.c:543
-msgid "Unable to open file."
-msgstr "Niemahčyma adčynić fajł."
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:953
+#: ../pidgin/gtkconv.c:995
 #, c-format
 msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n"
 msgstr "<h1>Razmova z %s</h1>\n"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:991
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1033
 msgid "Save Conversation"
 msgstr "Zapišy razmovu"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1140 ../pidgin/gtkdebug.c:167 ../pidgin/gtkdebug.c:743
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1179 ../pidgin/gtkdebug.c:167 ../pidgin/gtkdebug.c:743
 msgid "Find"
 msgstr "Šukaj"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1166 ../pidgin/gtkdebug.c:195
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1205 ../pidgin/gtkdebug.c:195
 msgid "_Search for:"
 msgstr "_Što šukaj:"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1622
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1676
 msgid "Un-Ignore"
 msgstr "Zdymi ihnaravańnie"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1625
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1679
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ihnaruj"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1645
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1699
 msgid "Get Away Message"
 msgstr "Atrymaj paviedamleńnie adychodu"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1668
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1722
 msgid "Last said"
 msgstr "Apošnija replika"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2606
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2671
 msgid "Unable to save icon file to disk."
 msgstr "Niemahčyma zapisać fajł z ikonaj na dysku."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2657
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2722
 msgid "Save Icon"
 msgstr "Zapišy ikonu"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2709
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2774
 msgid "Animate"
 msgstr "Animuj"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2714
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2779
 msgid "Hide Icon"
 msgstr "Schavaj ikonu"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2717
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2782
 msgid "Save Icon As..."
 msgstr "Zapišy ikonu jak..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2721
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2786
 msgid "Set Custom Icon..."
 msgstr "Akreśl asablivuju ikonu..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2734
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2799
 msgid "Remove Custom Icon"
 msgstr "Vydal asablivuju ikonu"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2861
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2931
 msgid "Show All"
-msgstr ""
+msgstr "Pakažy ŭsio"
 
 #. Conversation menu
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2880
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2950
 msgid "/_Conversation"
 msgstr "/_Razmova"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2882
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2952
 msgid "/Conversation/New Instant _Message..."
 msgstr "/Razmova/Novaje chutkaje _paviedamleńnie..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2887
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2957
 msgid "/Conversation/_Find..."
 msgstr "/Razmova/_Šukaj..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2889
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2959
 msgid "/Conversation/View _Log"
 msgstr "/Razmova/Pakažy _časopis"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2890
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2960
 msgid "/Conversation/_Save As..."
 msgstr "/Razmova/_Zapišy jak..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2892
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2962
 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgstr "/Razmova/_Ačyść bufer prakrutki"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2896
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2966
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "/Razmova/_Dašli fajł..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2897
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2967
 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
 msgstr "/Razmova/Dadaj siabroŭskuju _začepku..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2899
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2969
 msgid "/Conversation/_Get Info"
 msgstr "/Razmova/_Atrymaj źviestki"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2901
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2971
 msgid "/Conversation/In_vite..."
 msgstr "/Razmova/_Zaprasi..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2903
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2973
 msgid "/Conversation/M_ore"
 msgstr "/Razmova/_Jašče"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2907
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2977
 msgid "/Conversation/Al_ias..."
 msgstr "/Razmova/Al_ias..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2909
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2979
 msgid "/Conversation/_Block..."
 msgstr "/Razmova/_Blakuj..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2911
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2981
 msgid "/Conversation/_Unblock..."
 msgstr "/Razmova/_Razblakuj..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2913
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2983
 msgid "/Conversation/_Add..."
 msgstr "/Razmova/_Dadaj..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2915
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2985
 msgid "/Conversation/_Remove..."
 msgstr "/Razmova/_Vydal..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2920
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2990
 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..."
 msgstr "/Razmova/Ustaŭ _spasyłku..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2922
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2992
 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..."
 msgstr "/Razmova/Ustaŭ _vyjavu..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2928
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2998
 msgid "/Conversation/_Close"
 msgstr "/Razmova/_Začyni"
 
 #. Options
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2932
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3002
 msgid "/_Options"
 msgstr "/_Opcyi"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2933
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3003
 msgid "/Options/Enable _Logging"
 msgstr "/Opcyi/Uklučy _viadzieńnie časopisaŭ"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2934
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3004
 msgid "/Options/Enable _Sounds"
 msgstr "/Opcyi/Uklučy _huki"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2936
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3006
 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars"
 msgstr "/Opcyi/Pakažy paneli pryładździa dziela farmatavańnia"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2937
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3007
 msgid "/Options/Show Ti_mestamps"
 msgstr "/Opcyi/Pakažy _adbitki času"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3061
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3131
 msgid "/Conversation/More"
 msgstr "/Razmova/Jašče"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3117
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3187
 msgid "/Options"
 msgstr "/Opcyi"
 
@@ -14422,97 +14433,97 @@
 #. Make sure the 'Conversation -> More' menuitems are regenerated whenever
 #. * the 'Conversation' menu pops up because the entries can change after the
 #. * conversation is created.
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3152 ../pidgin/gtkconv.c:3184
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3222 ../pidgin/gtkconv.c:3254
 msgid "/Conversation"
 msgstr "/Razmova"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3192
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3262
 msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr "/Razmova/Pakažy časopis"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3198
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3268
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "/Razmova/Dašli fajł..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3202
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3272
 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
 msgstr "/Razmova/Dadaj siabroŭskuju začepku..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3208
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3278
 msgid "/Conversation/Get Info"
 msgstr "/Razmova/Atrymaj źviestki"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3212
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3282
 msgid "/Conversation/Invite..."
 msgstr "/Razmova/Zaprasi..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3218
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3288
 msgid "/Conversation/Alias..."
 msgstr "/Razmova/Alias..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3222
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3292
 msgid "/Conversation/Block..."
 msgstr "/Razmova/Blakuj..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3226
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3296
 msgid "/Conversation/Unblock..."
 msgstr "/Razmova/Razblakuj..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3230
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3300
 msgid "/Conversation/Add..."
 msgstr "/Razmova/Dadaj..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3234
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3304
 msgid "/Conversation/Remove..."
 msgstr "/Razmova/Vydal..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3240
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3310
 msgid "/Conversation/Insert Link..."
 msgstr "/Razmova/Ustaŭ spasyłku..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3244
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3314
 msgid "/Conversation/Insert Image..."
 msgstr "/Razmova/Ustaŭ vyjavu..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3250
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3320
 msgid "/Options/Enable Logging"
 msgstr "/Opcyi/Uklučy viadzieńnie časopisaŭ"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3253
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3323
 msgid "/Options/Enable Sounds"
 msgstr "/Opcyi/Uklučy huki"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3266
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3336
 msgid "/Options/Show Formatting Toolbars"
 msgstr "/Opcyi/Pakažy paneli pryładździa dziela farmatavańnia"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3269
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3339
 msgid "/Options/Show Timestamps"
 msgstr "/Opcyi/Pakažy adbitki času"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3346 ../pidgin/gtkconv.c:3388
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3416 ../pidgin/gtkconv.c:3458
 msgid "User is typing..."
 msgstr "Karystalnik piša..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3391
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3461
 msgid "User has typed something and stopped"
 msgstr "Karystalnik napisaŭ niešta j spyniŭsia"
 
 #. Build the Send To menu
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3574 ../pidgin/gtkconv.c:8022
-msgid "_Send To"
-msgstr "_Dašli"
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:4286
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3645 ../pidgin/gtkconv.c:8181
+msgid "S_end To"
+msgstr "D_ašli da"
+
+#: ../pidgin/gtkconv.c:4357
 msgid "_Send"
 msgstr "_Dašli"
 
 #. Setup the label telling how many people are in the room.
-#: ../pidgin/gtkconv.c:4390
+#: ../pidgin/gtkconv.c:4470
 msgid "0 people in room"
 msgstr "0 čałaviek u pakoi"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:5759 ../pidgin/gtkconv.c:5880
+#: ../pidgin/gtkconv.c:5844 ../pidgin/gtkconv.c:5965
 #, c-format
 msgid "%d person in room"
 msgid_plural "%d people in room"
@@ -14520,76 +14531,76 @@
 msgstr[1] "%d čałavieki ŭ pakoj"
 msgstr[2] "%d čałaviek ŭ pakoj"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6486 ../pidgin/gtkstatusbox.c:660
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6572 ../pidgin/gtkstatusbox.c:660
 msgid "Typing"
 msgstr "Piša"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6490
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6576
 msgid "Stopped Typing"
 msgstr "Spynijsia pisać"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6493
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6579
 msgid "Nick Said"
 msgstr "Pramoviŭ mianušku"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6496 ../pidgin/gtkdocklet.c:492
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6582 ../pidgin/gtkdocklet.c:685
 msgid "Unread Messages"
 msgstr "Niepračytanyja paviedamleńni"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6499
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6588
 msgid "New Event"
 msgstr "Novaja padzieja"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:7572
+#: ../pidgin/gtkconv.c:7700
 msgid "clear: Clears all conversation scrollbacks."
 msgstr "clear: Ačyščaje ŭsie bufery prakrutki razmovaŭ."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:7736
+#: ../pidgin/gtkconv.c:7863
 msgid "Confirm close"
 msgstr "Paćvierdź začynieńnie"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:7768
+#: ../pidgin/gtkconv.c:7895
 msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?"
 msgstr ""
 "Ty maješ niepračytanyja paviedamleńni. Ty sapraŭdy chočaš začynić vakno?"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8355
+#: ../pidgin/gtkconv.c:8514
 msgid "Close other tabs"
 msgstr "Začyni inšyja kartki"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8361
+#: ../pidgin/gtkconv.c:8520
 msgid "Close all tabs"
 msgstr "Začyni ŭsie kartki"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8369
+#: ../pidgin/gtkconv.c:8528
 msgid "Detach this tab"
 msgstr "Adłučy hetuju kartku"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8375
+#: ../pidgin/gtkconv.c:8534
 msgid "Close this tab"
 msgstr "Začyni hetuju kartku"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8875
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9039
 msgid "Close conversation"
 msgstr "Začyni razmovu"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9477
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9641
 msgid "Last created window"
 msgstr "Apošniaje stvoranaje vakno"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9479
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9643
 msgid "Separate IM and Chat windows"
 msgstr "Asobnyja vokny dziela pryvatnych razmoŭ i hutarak"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9481 ../pidgin/gtkprefs.c:1415
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9645 ../pidgin/gtkprefs.c:1417
 msgid "New window"
 msgstr "Novaje vakno"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9483
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9647
 msgid "By group"
 msgstr "Pa hrupach"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9485
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9649
 msgid "By account"
 msgstr "Pa kontach"
 
@@ -14683,7 +14694,7 @@
 
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:99
 msgid "Senior Contributor/QA"
-msgstr ""
+msgstr "Važny ŭdzielnik/Tester"
 
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:108
 msgid "win32 port"
@@ -14720,7 +14731,7 @@
 
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:135
 msgid "Belarusian Latin"
-msgstr ""
+msgstr "Biełaruskaja łacinka"
 
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:136 ../pidgin/gtkdialogs.c:137
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:227
@@ -14878,9 +14889,8 @@
 msgstr "Kurdzkaja"
 
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:185
-#, fuzzy
 msgid "Lao"
-msgstr "Leŭ"
+msgstr "Laoskaja"
 
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:186 ../pidgin/gtkdialogs.c:252
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:253
@@ -15007,7 +15017,7 @@
 msgstr "Ab %s"
 
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:400
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is "
 "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, "
@@ -15019,18 +15029,16 @@
 "complete list of contributors.  We provide no warranty for this program."
 "<BR><BR>"
 msgstr ""
-"%s - heta hrafičny modulny klijent kamunikacyj, zasnavany na libpurple, jaki "
-"moža spałučacca ź sietkami AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/"
-"SIMPLE, Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, Gadu-Gadu i QQ. "
-"Prahrama napisanaja z dapamohaj GTK+.<BR><BR>Ty možaš źmianiać i "
-"raspaŭsiudžvać prahramu zhodna z umovami GPL (versii 2 ci paźniejšaj). "
+"%s - heta hrafičny modulny klijent paviedamleńniaŭ, zasnavany na libpurple, "
+"jaki moža spałučacca ź sietkami AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/"
+"SIMPLE, Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, "
+"Gadu-Gadu i QQ. Prahrama napisanaja z dapamohaj GTK+.<BR><BR>Ty možaš źmianiać i raspaŭsiudžvać prahramu zhodna z umovami GPL (versii 2 ci paźniejšaj). "
 "Kopija GPL zachoŭvajecca ŭ fajle 'COPYING', jaki raspaŭsiudžvajecca razam z %"
-"s. Aŭtarskija pravy na %s naležać udzielnikam raspracoŭki.  Poŭny śpis "
-"udzielnikaŭ hladzi ŭ fajle 'COPYRIGHT'.  My nie dajem harantyj na hetuju "
+"s. Aŭtarskija pravy na %s naležać udzielnikam raspracoŭki. Poŭny śpis "
+"udzielnikaŭ hladzi ŭ fajle 'COPYRIGHT'. My nie dajem harantyj na hetuju "
 "prahramu.<BR><BR>"
 
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:418
-#, c-format
 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin na irc.freenode.net<BR><BR>"
 
@@ -15066,22 +15074,32 @@
 msgid "Debugging Information"
 msgstr "Debugavyja źviestki"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:906
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:753 ../pidgin/gtkdialogs.c:892
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:973
+msgid "_Name"
+msgstr "_Nazva"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:758 ../pidgin/gtkdialogs.c:897
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:978
+msgid "_Account"
+msgstr "_Kont"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:905
 msgid "Get User Info"
 msgstr "Atrymaj źviestki ab karystalniku"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:908
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:907
 msgid ""
 "Please enter the screen name or alias of the person whose info you would "
 "like to view."
 msgstr ""
 "Akreśl bačnuju nazvu ci alias asoby, pra jakuju chočaš atrymać źviestki."
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:998
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:997
 msgid "View User Log"
 msgstr "Pakažy časopis dla karystalnika"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1000
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:999
 msgid ""
 "Please enter the screen name or alias of the person whose log you would like "
 "to view."
@@ -15089,32 +15107,32 @@
 "Akreśl bačnuju nazvu ci alias asoby, dla jakoj chočaš ahladzieć časopis "
 "razmovaŭ."
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1020
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1019
 msgid "Alias Contact"
 msgstr "Stvary alias dla kantaktu"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1021
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1020
 msgid "Enter an alias for this contact."
 msgstr "Akreśl alias dla hetaha kantaktu."
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1043
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1042
 #, c-format
 msgid "Enter an alias for %s."
 msgstr "Akreśl alias dla %s."
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1045
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1044
 msgid "Alias Buddy"
 msgstr "Stvary alias dla siabra"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1066
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1065
 msgid "Alias Chat"
 msgstr "Stvary alias dla hutarki"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1067
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1066
 msgid "Enter an alias for this chat."
 msgstr "Akreśl alias dla hetaj hutarki."
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1106
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1105
 #, c-format
 msgid ""
 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from "
@@ -15132,30 +15150,30 @@
 "Ty vydalaješ kantakt z %s i %d inšymi siabrami sa svajho śpisu siabroŭ. "
 "Chočaš praciahvać?"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1114
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1113
 msgid "Remove Contact"
 msgstr "Vydal kantakt"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1117
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1116
 msgid "_Remove Contact"
 msgstr "_Vydal kantakt"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1148
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1147
 #, c-format
 msgid ""
 "You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you "
 "want to continue?"
 msgstr "Ty źlivaješ hrupu z nazvaj %s i hrupu z nazvaj %s. Chočaš praciahvać?"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1155
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1154
 msgid "Merge Groups"
 msgstr "Źli hrupy"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1158
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1157
 msgid "_Merge Groups"
 msgstr "_Źli hrupy"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1208
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1207
 #, c-format
 msgid ""
 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy "
@@ -15164,70 +15182,69 @@
 "Ty vydalaješ hrupu %s i ŭsich jaje ŭdzielnikaŭ sa svajho śpisu siabroŭ. "
 "Chočaš praciahvać?"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1211
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1210
 msgid "Remove Group"
 msgstr "Vydal hrupu"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1214
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1213
 msgid "_Remove Group"
 msgstr "_Vydal hrupu"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1247
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1246
 #, c-format
 msgid ""
 "You are about to remove %s from your buddy list.  Do you want to continue?"
 msgstr "Ty vydalaješ %s sa svajho śpisu siabroŭ. Chočaš praciahvać?"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1250
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1249
 msgid "Remove Buddy"
 msgstr "Vydal siabra"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1253
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1252
 msgid "_Remove Buddy"
 msgstr "_Vydal siabra"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1274
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1273
 #, c-format
 msgid ""
 "You are about to remove the chat %s from your buddy list.  Do you want to "
 "continue?"
 msgstr "Ty vydalaješ hutarku %s sa svajho śpisu siabroŭ. Chočaš praciahvać?"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1277
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1276
 msgid "Remove Chat"
 msgstr "Vydal hutarku"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1280
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1279
 msgid "_Remove Chat"
 msgstr "_Vydal hutarku"
 
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:150
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:152
 msgid "Right-click for more unread messages...\n"
 msgstr ""
 "Dziela ahladu astatnich niepračytanych paviedamleńniaŭ - pravy klik...\n"
 
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:435
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:533
 msgid "Change Status"
 msgstr "Źmiani status"
 
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:487
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:680
 msgid "Show Buddy List"
 msgstr "Pakažy śpis siabroŭ"
 
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:513
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:706
 msgid "New Message..."
 msgstr "Novaje paviedamleńnie..."
 
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:528
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:721
 msgid "Mute Sounds"
 msgstr "Adklučy huki"
 
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:535
-#, fuzzy
-msgid "Blink on new message"
-msgstr "Mirhaj pry novych paviedamleńniach"
-
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:542
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:728
+msgid "Blink on New Message"
+msgstr "Mirhaj pry novym paviedamleńni"
+
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:738
 msgid "Quit"
 msgstr "Vyjdzi"
 
@@ -15318,43 +15335,43 @@
 msgid "_Resume"
 msgstr "P_raciahvaj"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:816
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:817
 msgid "Paste as Plain _Text"
 msgstr "Uklej jak zvyčajny _tekst"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:833 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1194
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:834 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1195
 msgid "_Reset formatting"
 msgstr "_Viarni farmatavańnie"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1373
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1374
 msgid "Hyperlink color"
 msgstr "Koler hiperspasyłak"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1374
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1375
 msgid "Color to draw hyperlinks."
 msgstr "Koler hiperspasyłak."
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1377
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1378
 msgid "Hyperlink prelight color"
 msgstr "Koler padśviatleńnia hiperspasyłak"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1378
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1379
 msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them."
 msgstr "Koler padśviatleńnia hiperspasyłak, kali kursor naviedzieny na ich."
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1598
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1599
 msgid "_Copy E-Mail Address"
 msgstr "_Skapijuj adras e-mail"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1610
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1611
 msgid "_Open Link in Browser"
 msgstr "_Adčyni spasyłku ŭ hartačy"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1620
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1621
 msgid "_Copy Link Location"
 msgstr "_Skapijuj adras spasyłki"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3369
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3371
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
 "\n"
@@ -15364,7 +15381,7 @@
 "\n"
 "Užyvajem zmoŭčany PNG."
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3372
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3374
 msgid ""
 "Unrecognized file type\n"
 "\n"
@@ -15374,7 +15391,7 @@
 "\n"
 "Užyvajem zmoŭčany PNG."
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3401
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3403
 #, c-format
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n"
@@ -15385,7 +15402,7 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3404
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3406
 #, c-format
 msgid ""
 "Error saving image\n"
@@ -15396,12 +15413,11 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3482 ../pidgin/gtkimhtml.c:3494
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3484 ../pidgin/gtkimhtml.c:3496
 msgid "Save Image"
 msgstr "Zapišy vyjavu"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3522
-#, c-format
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3524
 msgid "_Save Image..."
 msgstr "_Zapišy vyjavu..."
 
@@ -15441,7 +15457,7 @@
 msgid "Insert Link"
 msgstr "Ustaŭ spasyłku"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:434 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1262
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:434 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1263
 msgid "_Insert"
 msgstr "_Ustaŭ"
 
@@ -15456,25 +15472,24 @@
 
 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:761
 msgid "This theme has no available smileys."
-msgstr "Hetaja tema nia maje smajłaŭ."
+msgstr "Hety matyŭ nia maje smajłaŭ."
 
 #. show everything
 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:778
 msgid "Smile!"
 msgstr "Uśmichnisia!"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:846 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1219
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:846 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1220
 msgid "_Font"
 msgstr "_Šryft"
 
 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1054
-#, fuzzy
 msgid "Group Items"
-msgstr "ID hrupy"
+msgstr "Hrupuj elementy"
 
 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1054
 msgid "Ungroup Items"
-msgstr ""
+msgstr "Razhrupuj elementy"
 
 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1088 ../pidgin/plugins/convcolors.c:287
 msgid "Bold"
@@ -15490,105 +15505,98 @@
 
 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1091
 msgid "Strikethrough"
-msgstr ""
+msgstr "Pierakreśl"
 
 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1093
 msgid "Increase Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "Pavialič pamier šryftu"
 
 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1094
 msgid "Decrease Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "Pamienš pamier šryftu"
 
 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1096
-#, fuzzy
 msgid "Font Face"
-msgstr "_Vyhlad šryftu"
+msgstr "Vyhlad šryftu"
 
 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1097
-#, fuzzy
 msgid "Background Color"
-msgstr "_Fonavy koler"
+msgstr "Fonavy koler"
 
 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1098
-#, fuzzy
 msgid "Foreground Color"
-msgstr "Koler _tekstu"
+msgstr "Koler tekstu"
 
 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1100
-#, fuzzy
 msgid "Reset Formatting"
-msgstr "_Viarni farmatavańnie"
+msgstr "Viarni farmatavańnie"
 
 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1103
-#, fuzzy
 msgid "Insert IM Image"
-msgstr "Ustaŭ vyjavu"
+msgstr "Ustaŭ vyjavu IM"
 
 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1104
-#, fuzzy
 msgid "Insert Smiley"
-msgstr "Ustaŭ vyjavu"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1179
+msgstr "Ustaŭ smajł"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1180
 msgid "<b>_Bold</b>"
 msgstr "<b>_Tłusty</b>"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1180
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1181
 msgid "<i>_Italic</i>"
 msgstr "<i>_Kursiŭ</i>"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1181
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1182
 msgid "<u>_Underline</u>"
 msgstr "<u>_Padkreśleny</u>"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1182
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1183
 msgid "<span strikethrough='true'>Strikethrough</span>"
-msgstr "<span size='larger'>_Bolšy</span>"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1183
+msgstr "<span strikethrough='true'>Pierakreśleny</span>"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1184
 msgid "<span size='larger'>_Larger</span>"
 msgstr "<span size='larger'>_Bolšy</span>"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1185
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1186
 msgid "_Normal"
 msgstr "_Zvyčajny"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1187
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1188
 msgid "<span size='smaller'>_Smaller</span>"
 msgstr "<span size='smaller'>_Mienšy</span>"
 
 #. If we want to show the formatting for the following items, we would
 #. * need to update them when formatting changes. The above items don't need
 #. * no updating nor nothin'
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1191
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1192
 msgid "_Font face"
 msgstr "_Vyhlad šryftu"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1192
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1193
 msgid "Foreground _color"
 msgstr "Koler _tekstu"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1193
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1194
 msgid "Bac_kground color"
 msgstr "_Fonavy koler"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1270
-msgid "_Smiley"
-msgstr "_Smajł"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1276
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1271
 msgid "_Image"
 msgstr "_Vyjava"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1282
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1277
 msgid "_Link"
 msgstr "_Spasyłka"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1288
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1283
 msgid "_Horizontal rule"
-msgstr ""
+msgstr "_Haryzantalnaja linija"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1305
+msgid "_Smile!"
+msgstr "_Uśmichnisia!"
 
 #: ../pidgin/gtklog.c:293
 #, c-format
@@ -15666,17 +15674,17 @@
 msgid "Total log size:"
 msgstr "Ahulny pamier časopisaŭ:"
 
-#: ../pidgin/gtklog.c:709
+#: ../pidgin/gtklog.c:710
 #, c-format
 msgid "Conversations in %s"
 msgstr "Razmovy ŭ %s"
 
-#: ../pidgin/gtklog.c:717 ../pidgin/gtklog.c:779
+#: ../pidgin/gtklog.c:718 ../pidgin/gtklog.c:785
 #, c-format
 msgid "Conversations with %s"
 msgstr "Razmovy z %s"
 
-#: ../pidgin/gtklog.c:804
+#: ../pidgin/gtklog.c:810
 msgid "System Log"
 msgstr "Systemny časopis"
 
@@ -15686,7 +15694,7 @@
 msgstr "%s %s. Pasprabuj `%s -h' dla padrabiaźniejšych źviestak.\n"
 
 #: ../pidgin/gtkmain.c:388
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
@@ -15698,6 +15706,7 @@
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
 "  -l, --login[=NAME]  automatically login (optional argument NAME specifies\n"
 "                      account(s) to use, separated by commas)\n"
+"  --display=DISPLAY   X display to use\n"
 "  -v, --version       display the current version and exit\n"
 msgstr ""
 "%s %s\n"
@@ -15706,17 +15715,18 @@
 "  -c, --config=KATALOH zachoŭvaj kanfihuracyjnyja fajły ŭ KATALOHU\n"
 "  -d, --debug          pakazvaj debugavyja paviedamleńni na standartnym "
 "vyjści\n"
-"  -h, --help           pakažy dapamohu j vyjdzi\n"
+"  -h, --help           pakažy hetuju dapamohu j vyjdzi\n"
 "  -m, --multiple       nie praviaraj, kab byŭ adziny abjekt pracesu\n"
 "  -n, --nologin        nie ŭvachodź aŭtamatyčna\n"
 "  -l, --login[=NAZVA]  uvachodź aŭtamatyčna (dadatkovy arhument NAZVA\n"
 "                       akreślaje patrebnyja konty, padzielenyja koskami)\n"
+"  --display=DYSPŁEJ    akreśl dyspłej X\n"
 "  -v, --version        pakažy dziejnuju versiju j vyjdzi\n"
 
-#: ../pidgin/gtkmain.c:512
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n"
+#: ../pidgin/gtkmain.c:516
+#, c-format
+msgid ""
+"%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n"
 "This is a bug in the software and has happened through\n"
 "no fault of your own.\n"
 "\n"
@@ -15749,12 +15759,12 @@
 "\n"
 "Kali tabie treba dadatkovyja raźjaśnieńni, źviarnisia da SeanEgn albo\n"
 "da LSchiere (u AIM). Kantaktnaja infarmacyja Seana j Luka dla inšych\n"
-"pratakołaŭ vykładzienaja tut:\n"
+"pratakołaŭ vykładzienaja na\n"
 "%swiki/DeveloperPages\n"
 
 #. Translators may want to transliterate the name.
 #. It is not to be translated.
-#: ../pidgin/gtkmain.c:699 ../pidgin/pidgin.h:51
+#: ../pidgin/gtkmain.c:706 ../pidgin/pidgin.h:51
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
@@ -15766,7 +15776,7 @@
 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Majem novuju poštu!</span>"
 
-#: ../pidgin/gtknotify.c:540
+#: ../pidgin/gtknotify.c:545
 #, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -15774,30 +15784,30 @@
 msgstr[1] "%s maje %d novyja paviedamleńni."
 msgstr[2] "%s maje %d novych paviedamleńniaŭ."
 
-#: ../pidgin/gtknotify.c:564
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>You have %d new e-mail.</b>"
-msgid_plural "<b>You have %d new e-mails.</b>"
-msgstr[0] "<b>Majem %d novy list.</b>"
-msgstr[1] "<b>Majem %d novyja listy.</b>"
-msgstr[2] "<b>Majem %d novych listoŭ.</b>"
-
-#: ../pidgin/gtknotify.c:989
+#: ../pidgin/gtknotify.c:569
+#, c-format
+msgid "<b>%d new e-mail.</b>"
+msgid_plural "<b>%d new e-mails.</b>"
+msgstr[0] "<b>%d novy list.</b>"
+msgstr[1] "<b>%d novyja listy.</b>"
+msgstr[2] "<b>%d novych listoŭ.</b>"
+
+#: ../pidgin/gtknotify.c:997
 #, c-format
 msgid "The browser command \"%s\" is invalid."
 msgstr "Zahad hartača \"%s\" niapravilny."
 
-#: ../pidgin/gtknotify.c:991 ../pidgin/gtknotify.c:1003
-#: ../pidgin/gtknotify.c:1016 ../pidgin/gtknotify.c:1144
+#: ../pidgin/gtknotify.c:999 ../pidgin/gtknotify.c:1011
+#: ../pidgin/gtknotify.c:1024 ../pidgin/gtknotify.c:1152
 msgid "Unable to open URL"
 msgstr "Niemahčyma adčynić spasyłku"
 
-#: ../pidgin/gtknotify.c:1001 ../pidgin/gtknotify.c:1014
+#: ../pidgin/gtknotify.c:1009 ../pidgin/gtknotify.c:1022
 #, c-format
 msgid "Error launching \"%s\": %s"
 msgstr "Pamyłka ŭruchamleńnia \"%s\": %s"
 
-#: ../pidgin/gtknotify.c:1145
+#: ../pidgin/gtknotify.c:1153
 msgid ""
 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
 msgstr "Abrany 'Admysłovy' hartač, ale zahad nie akreśleny."
@@ -15849,95 +15859,95 @@
 msgstr "Abiary fajł"
 
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:532
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:539
 msgid "Pounce on Whom"
 msgstr "Čyja začepka"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:559
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:566
 msgid "_Buddy name:"
 msgstr "Nazva _siabra:"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:593
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:600
 msgid "Si_gns on"
 msgstr "_Uvachodzić"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:595
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:602
 msgid "Signs o_ff"
 msgstr "_Vychodzić"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:597
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:604
 msgid "Goes a_way"
 msgstr "_Adychodzić"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:599
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:606
 msgid "Ret_urns from away"
 msgstr "Via_rtajecca"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:601
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:608
 msgid "Becomes _idle"
 msgstr "_Biaździejničaje"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:603
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:610
 msgid "Is no longer i_dle"
 msgstr "_Spyniaje biaździejnaść"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:605
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:612
 msgid "Starts _typing"
 msgstr "_Pačynaje pisać"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:607
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:614
 msgid "P_auses while typing"
 msgstr "Pr_ypyniajecca pisać"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:609
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:616
 msgid "Stops t_yping"
 msgstr "Spyn_iajecca pisać"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:611
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:618
 msgid "Sends a _message"
 msgstr "_Dasyłaje paviedamleńnie"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:654
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:661
 msgid "Ope_n an IM window"
 msgstr "_Adčyni vakno razmovy"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:656
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:663
 msgid "_Pop up a notification"
 msgstr "_Paviedam u vypłyŭnym aknie"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:658
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:665
 msgid "Send a _message"
 msgstr "Dašli _paviedamleńnie"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:660
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:667
 msgid "E_xecute a command"
 msgstr "_Vykanaj zahad"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:662
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:669
 msgid "P_lay a sound"
 msgstr "_Hraj huk"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:668
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:675
 msgid "Brows_e..."
 msgstr "_Ahladaj..."
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:670
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:677
 msgid "Br_owse..."
 msgstr "Ah_ladaj..."
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:671
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:678
 msgid "Pre_view"
 msgstr "_Pieradahlad"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:798
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:805
 msgid "P_ounce only when my status is not Available"
 msgstr "_Čaplajsia, tolki kali ja niedastupny"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:803
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:810
 msgid "_Recurring"
 msgstr "_Paŭtarajecca"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:1246
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1253
 msgid "Pounce Target"
 msgstr "Meta začepki"
 
@@ -15959,8 +15969,8 @@
 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New "
 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list."
 msgstr ""
-"Abiary patrebny matyŭ ź nižejšaha śpisu. Novyja matyvy možna zainstalavać, "
-"pierakinuŭšy ich myššu ŭ śpis matyvaŭ."
+"Abiary patrebny matyŭ smajłaŭ ź nižejšaha śpisu. Novyja matyvy možna "
+"zainstalavać, pierakinuŭšy ich myššu ŭ śpis matyvaŭ."
 
 #: ../pidgin/gtkprefs.c:732
 msgid "Icon"
@@ -15986,7 +15996,7 @@
 msgid "_Hide new IM conversations:"
 msgstr "_Chavaj novyja pryvatnyja razmovy:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:908 ../pidgin/gtkprefs.c:1944
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:908 ../pidgin/gtkprefs.c:1946
 msgid "When away"
 msgstr "Kali adyjšoŭ"
 
@@ -16039,55 +16049,59 @@
 msgid "Show _formatting on incoming messages"
 msgstr "Pakazvaj _farmatavańnie ŭvachodnych paviedamleńniaŭ"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:998
-msgid "Show _detailed information"
-msgstr "Pakažy _padrabiaznyja źviestki"
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:997
+msgid "Close IMs immediately when the tab is closed"
+msgstr "Začyniaj razmovy adrazu z kartkaj"
 
 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1000
+msgid "Show _detailed information"
+msgstr "Pakažy _padrabiaznyja źviestki"
+
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1002
 msgid "Enable buddy ic_on animation"
 msgstr "Animuj _ikonu siabra"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1007
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1009
 msgid "_Notify buddies that you are typing to them"
 msgstr "_Paviedamlaj siabram, što ty im pišaš"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1010
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1012
 msgid "Highlight _misspelled words"
 msgstr "_Padśviatlaj pamyłkovyja słovy"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1014
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1016
 msgid "Use smooth-scrolling"
 msgstr "Užyj miakkuju prakrutku"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1017
-msgid "F_lash window when IMs are received"
-msgstr "Mir_haj vaknom, kali atrymanyja novyja paviedamleńni"
-
 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1019
+msgid "F_lash window when IMs are received"
+msgstr "Mir_haj vaknom, kali atrymanyja novyja paviedamleńni"
+
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1021
 msgid "Minimi_ze new conversation windows"
 msgstr "_Minimalizuj novyja vokny razmovaŭ"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1023
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1025
 msgid "Font"
 msgstr "Šryft"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1025
-msgid "Use document font from _theme"
-msgstr "Užyj šryft dakumentu z _matyvu"
-
 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1027
+msgid "Use document font from _theme"
+msgstr "Užyj šryft dakumentu z _matyvu"
+
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1029
 msgid "Use font from _theme"
 msgstr "Užyj šryft z _matyvu"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1029
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1031
 msgid "Conversation _font:"
 msgstr "Šryft _razmovy:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1043
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1045
 msgid "Default Formatting"
 msgstr "Zmoŭčanaje farmatavańnie"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1062
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1064
 msgid ""
 "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols "
 "that support formatting."
@@ -16095,119 +16109,119 @@
 "Tak buduć vyhladać tvaje paviedamleńni, kali ty ŭžyvaješ pratakoły, jakija "
 "padtrymvajuć farmatavańnie."
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1128
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1130
 msgid "ST_UN server:"
 msgstr "ST_UN server:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1140
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1142
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr "<span style=\"italic\">Prykład: stunserver.org</span>"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1144
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1146
 msgid "_Autodetect IP address"
 msgstr "_Aŭtamatyčna vyznačaj IP adras"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1153
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1155
 msgid "Public _IP:"
 msgstr "Publičny _IP:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1182
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1184
 msgid "Ports"
 msgstr "Porty"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1185
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1187
 msgid "_Manually specify range of ports to listen on"
 msgstr "_Samastojna akreśl intervał partoŭ, jakija treba słuchać"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1188
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1190
 msgid "_Start port:"
 msgstr "_Pačatkovy port:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1195
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1197
 msgid "_End port:"
 msgstr "_Kancavy port:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1203
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1205
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Proxy-server"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1207
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1209
 msgid "No proxy"
 msgstr "Biaz proxy"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1263
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1265
 msgid "_User:"
 msgstr "_Karystalnik:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1328
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1330
 msgid "Seamonkey"
 msgstr "Seamonkey"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1329
-msgid "Opera"
-msgstr "Opera"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1330
-msgid "Netscape"
-msgstr "Netscape"
-
 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1331
-msgid "Mozilla"
-msgstr "Mozilla"
+msgid "Opera"
+msgstr "Opera"
 
 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1332
-msgid "Konqueror"
-msgstr "Konqueror"
+msgid "Netscape"
+msgstr "Netscape"
 
 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1333
-msgid "GNOME Default"
-msgstr "Zmoŭčany dla GNOME"
+msgid "Mozilla"
+msgstr "Mozilla"
 
 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1334
+msgid "Konqueror"
+msgstr "Konqueror"
+
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1335
+msgid "GNOME Default"
+msgstr "Zmoŭčany dla GNOME"
+
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1336
 msgid "Galeon"
 msgstr "Galeon"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1335
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1337
 msgid "Firefox"
 msgstr "Firefox"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1336
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1338
 msgid "Firebird"
 msgstr "Firebird"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1337
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1339
 msgid "Epiphany"
 msgstr "Epiphany"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1346
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1348
 msgid "Manual"
 msgstr "Samastojna"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1399
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1401
 msgid "Browser Selection"
 msgstr "Vybar hartača"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1403
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1405
 msgid "_Browser:"
 msgstr "_Hartač:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1411
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1413
 msgid "_Open link in:"
 msgstr "_Adčyniaj spasyłki ŭ:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1413
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1415
 msgid "Browser default"
 msgstr "Zmoŭčana dla hartača"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1414
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1416
 msgid "Existing window"
 msgstr "Najaŭnaje vakno"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1416
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1418
 msgid "New tab"
 msgstr "Novaja kartka"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1430
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1432
 #, c-format
 msgid ""
 "_Manual:\n"
@@ -16216,69 +16230,63 @@
 "_Samastojna:\n"
 "(%s dziela spasyłki)"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1470
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1472
 msgid "Log _format:"
 msgstr "_Farmat časopisaŭ:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1475
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1477
 msgid "Log all _instant messages"
 msgstr "Zapisvaj usie _chutkija paviedamleńni"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1477
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1479
 msgid "Log all c_hats"
 msgstr "Zapisvaj usie _hutarki"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1479
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1481
 msgid "Log all _status changes to system log"
 msgstr "Zapisvaj usie _źmieny statusu ŭ systemny časopis"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1625
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1627
 msgid "Sound Selection"
 msgstr "Vybar huku"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1635
-#, c-format
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1637
 msgid "Quietest"
 msgstr "Najcišejšaja"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1637
-#, c-format
-msgid "Quieter"
-msgstr "Cišejšaja"
-
 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1639
-#, c-format
+msgid "Quieter"
+msgstr "Cišejšaja"
+
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1641
 msgid "Quiet"
 msgstr "Cichaja"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1643
-#, c-format
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1645
 msgid "Loud"
 msgstr "Hučnaja"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1645
-#, c-format
-msgid "Louder"
-msgstr "Hučniejšaja"
-
 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1647
-#, c-format
+msgid "Louder"
+msgstr "Hučniejšaja"
+
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1649
 msgid "Loudest"
 msgstr "Najhučniejšaja"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1713
-msgid "_Method:"
-msgstr "_Metad:"
-
 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1715
+msgid "_Method:"
+msgstr "_Metad:"
+
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1717
 msgid "Console beep"
 msgstr "Syhnał kansoli"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1722
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1724
 msgid "No sounds"
 msgstr "Biaz hukaŭ"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1730
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1732
 #, c-format
 msgid ""
 "Sound c_ommand:\n"
@@ -16287,81 +16295,81 @@
 "_Zahad dziela huku:\n"
 "(%s dziela nazvy fajłu)"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1757
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1759
 msgid "Sounds when conversation has _focus"
 msgstr "Huki, kali razmova s_fakusavanaja"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1759
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1761
 msgid "Enable sounds:"
 msgstr "Uklučy huki:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1770
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1772
 msgid "Volume:"
 msgstr "Hučnaść:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1850
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1852
 msgid "Play"
 msgstr "Hraj"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1927
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1929
 msgid "_Report idle time:"
 msgstr "_Infarmuj ab terminie biaździejnaści:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1932
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1934
 msgid "Based on keyboard or mouse use"
 msgstr "Hledziačy na ŭžyćcio klavijatury j myšy"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1941
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1943
 msgid "_Auto-reply:"
 msgstr "_Aŭtamatyčna adkazvaj:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1945
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1947
 msgid "When both away and idle"
 msgstr "Kali i adyjšoŭ, i biaździejny"
 
 #. Auto-away stuff
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1951
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1953
 msgid "Auto-away"
 msgstr "Aŭtamatyčny adychod"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1953
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1955
 msgid "Change status when _idle"
 msgstr "Źmianiaj status, kali _biaździejničaju"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1957
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1959
 msgid "_Minutes before becoming idle:"
 msgstr "_Chvilin da biaździejnaści:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1965
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1967
 msgid "Change _status to:"
 msgstr "Źmianiaj _status na:"
 
 #. Signon status stuff
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1986
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1988
 msgid "Status at Startup"
 msgstr "Pačatkovy status"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1988
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1990
 msgid "Use status from last _exit at startup"
 msgstr "Užyj apošni status da ŭruchamleńnia"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1994
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1996
 msgid "Status to a_pply at startup:"
 msgstr "Užyj status pry _ŭruchamleńni:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2032
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2034
 msgid "Interface"
 msgstr "Interfejs"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2034
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2036
 msgid "Smiley Themes"
 msgstr "Matyvy smajłaŭ"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2041
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2043
 msgid "Browser"
 msgstr "Hartač"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2045
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2047
 msgid "Status / Idle"
 msgstr "Status/Biaździejnaść"
 
@@ -16529,37 +16537,37 @@
 msgid "Waiting for network connection"
 msgstr "Čakańnie sietkavaha spałučeńnia"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:632
+#: ../pidgin/gtkutils.c:633
 msgid "Google Talk"
 msgstr "Google Talk"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1399 ../pidgin/gtkutils.c:1422
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1400 ../pidgin/gtkutils.c:1423
 #, c-format
 msgid "The following error has occurred loading %s: %s"
 msgstr "Pry zahruzcy %s adbyłasia nastupnaja pamyłka: %s"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1402 ../pidgin/gtkutils.c:1424
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1403 ../pidgin/gtkutils.c:1425
 msgid "Failed to load image"
 msgstr "Pamyłka zahruzki vyjavy"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1498
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1499
 #, c-format
 msgid "Cannot send folder %s."
 msgstr "Niemahčyma dasłać kataloh %s."
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1499
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1500
 #, c-format
 msgid ""
 "%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within "
 "individually."
 msgstr "%s nia moža pieradavać katalohi. Ty musiš dasyłać fajły paasobku."
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1531 ../pidgin/gtkutils.c:1543
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1550
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1534 ../pidgin/gtkutils.c:1546
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1553
 msgid "You have dragged an image"
 msgstr "Ty pieraciahnuŭ vyjavu"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1532
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1535
 msgid ""
 "You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or "
 "use it as the buddy icon for this user."
@@ -16567,23 +16575,23 @@
 "Ty možaš pieradać hetuju vyjavu jak fajł, ułučyć jaje ŭ svajo paviedamleńnie "
 "albo zrabić jaje siabroŭskaj ikonaj dziela karystalnika."
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1538 ../pidgin/gtkutils.c:1558
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1541 ../pidgin/gtkutils.c:1561
 msgid "Set as buddy icon"
 msgstr "Zrabi siabroŭskaj ikonaj"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1539 ../pidgin/gtkutils.c:1559
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1542 ../pidgin/gtkutils.c:1562
 msgid "Send image file"
 msgstr "Dašli fajł vyjavy"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1540 ../pidgin/gtkutils.c:1559
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1543 ../pidgin/gtkutils.c:1562
 msgid "Insert in message"
 msgstr "Ustaŭ u paviedamleńnie"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1544
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1547
 msgid "Would you like to set it as the buddy icon for this user?"
 msgstr "Chočaš zrabić hetuju vyjavu siabroŭskaj ikonaj dla hetaha siabra?"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1551
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1554
 msgid ""
 "You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for "
 "this user."
@@ -16591,7 +16599,7 @@
 "Ty možaš pieradać hetuju vyjavu jak fajł albo zrabić jaje siabroŭskaj ikonaj "
 "dla hetaha siabra."
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1552
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1555
 msgid ""
 "You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for "
 "this user"
@@ -16604,11 +16612,11 @@
 #. * send.  The only logical one is "Application," but do we really want to send a binary and nothing else?
 #. * Probably not.  I'll just give an error and return.
 #. The original patch sent the icon used by the launcher.  That's probably wrong
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1610
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1614
 msgid "Cannot send launcher"
 msgstr "Niemahčyma dasłać uruchamlalnik"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1610
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1614
 msgid ""
 "You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send whatever this "
 "launcher points to instead of this launcher itself."
@@ -16616,7 +16624,7 @@
 "Ty pieraciahnuŭ uruchamlalnik prahramy sa stała. Chutčej za ŭsio, ty chočaš "
 "dasłać toje, na što jon pakazvaje, a nia sam uruchamlalnik."
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2345
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2349
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>File:</b> %s\n"
@@ -16627,25 +16635,25 @@
 "<b>Pamier fajłu:</b> %s\n"
 "<b>Pamier vyjavy:</b> %dx%d"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2641
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2645
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is too large for %s.  Please try a smaller image.\n"
 msgstr "Fajł '%s' nadta vialiki dla %s. Pasprabuj mienšuju vyjavu.\n"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2643
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2647
 msgid "Icon Error"
 msgstr "Pamyłka ikony"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2644
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2648
 msgid "Could not set icon"
 msgstr "Niemahčyma akreślić ikonu"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2744
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2748
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "Pamyłka adčynieńnia fajłu '%s': %s"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2793
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2797
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -16853,7 +16861,7 @@
 msgid "Received Messages"
 msgstr "Atrymanyja paviedamleńni"
 
-#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:210 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:251
+#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:210 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:245
 #, c-format
 msgid "Select Color for %s"
 msgstr "Abiary koler dla %s"
@@ -17125,7 +17133,7 @@
 "\n"
 "<b>Siabroŭskaja natatka</b>: %s"
 
-#: ../pidgin/plugins/history.c:188
+#: ../pidgin/plugins/history.c:195
 msgid "History"
 msgstr "Historyja"
 
@@ -17382,45 +17390,36 @@
 msgid "GtkTreeView Horizontal Separation"
 msgstr "Haryzantalny padzieł GtkTreeView"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:73
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:69
 msgid "Conversation Entry"
 msgstr "Element razmovy"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:74
-msgid "Conversation History"
-msgstr "Historyja razmovy"
-
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:75
-msgid "Log Viewer"
-msgstr "Hartač časopisaŭ"
-
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:76
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:70
 msgid "Request Dialog"
 msgstr "Dyjaloh zapytu"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:77
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:71
 msgid "Notify Dialog"
 msgstr "Dyjaloh infarmavańnia"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:253
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:247
 msgid "Select Color"
 msgstr "Abiary koler"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:300
-#, c-format
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:294
 msgid "Select Interface Font"
 msgstr "Abiary šryft interfejsu"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:303
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:297
 #, c-format
 msgid "Select Font for %s"
 msgstr "Abiary šryft dla %s"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:371
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:365
 msgid "GTK+ Interface Font"
 msgstr "Šryft interfejsu GTK+"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:391
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:385
 msgid "GTK+ Text Shortcut Theme"
 msgstr "Matyŭ tekstavych skarotaŭ GTK+"
 
@@ -17444,36 +17443,36 @@
 #. widget_bool_widgets[i]);
 #. }
 #.
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:428
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:422
 msgid "Interface colors"
 msgstr "Kolery interfejsu"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:452
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:446
 msgid "Widget Sizes"
 msgstr "Pamiery widgetaŭ"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:473
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:467
 msgid "Fonts"
 msgstr "Šryfty"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:497
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:491
 msgid "Gtkrc File Tools"
 msgstr "Fajłavaje pryładździe Gtkrc"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:502
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:496
 #, c-format
 msgid "Write settings to %s%sgtkrc-2.0"
 msgstr "Zapišy nałady ŭ %s%sgtkrc-2.0"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:511
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:505
 msgid "Re-read gtkrc files"
 msgstr "Pieračytaj fajły gtkrc"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:544
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:538
 msgid "Pidgin GTK+ Theme Control"
 msgstr "Kiravańnie matyvam GTK+ dla Pidgin'a"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:546 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:547
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:540 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:541
 msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings."
 msgstr "Daje mahčymaść źmianić šyroka ŭžyvanyja nałady gtkrc."
 
@@ -17612,7 +17611,7 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:74 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:354
+#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:74 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:356
 msgid "Buddy Ticker"
 msgstr "Siabroŭski ticker"
 
@@ -17620,7 +17619,7 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:357 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:359
+#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:359 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:361
 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list."
 msgstr "Haryzantalnaja versija śpisu siabroŭ z prakrutkaj."
 
@@ -17655,7 +17654,6 @@
 msgstr "Opcyi farmatavańnia adbitkaŭ času"
 
 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:26
-#, c-format
 msgid "_Force 24-hour time format"
 msgstr "_Prymusova ŭžyvaj 24-hadzinny farmat času"
 
@@ -17871,128 +17869,3 @@
 #: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:865
 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients."
 msgstr "Hety plugin užyvajecca dziela debugavańnia serveraŭ i klijentaŭ XMPP."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Offline buddies"
-#~ msgstr "Pakažy adłučanych siabroŭ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sort"
-#~ msgstr "Port"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "By Status"
-#~ msgstr "Pa statusie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "By Log Size"
-#~ msgstr "Pa pamiery časopisaŭ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to connect to contact server"
-#~ msgstr "Niemahčyma spałučycca z serveram."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
-#~ msgstr "Abiary adrasnuju knihu j natatak"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Current media"
-#~ msgstr "Dziejny znak"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin"
-#~ msgstr "Plugin pratakołu Novell GroupWise Messenger'a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Windows Live ID authentication Failed"
-#~ msgstr "Pamyłka: Pamyłka aŭtaryzacyi"
-
-#~ msgid "%s just sent you a Nudge!"
-#~ msgstr "%s šturchaje ciabie!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown error (%d)"
-#~ msgstr "Nieviadomaja pamyłka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to connect to OIM server"
-#~ msgstr "Niemahčyma spałučycca z serveram."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s (%s) changed status from %s to %s"
-#~ msgstr "%s źmianiaje status z %s na %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s (%s) is now %s"
-#~ msgstr "%s ciapier %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s (%s) is no longer %s"
-#~ msgstr "%s bolš nie %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Merge"
-#~ msgstr "_Paviedamleńnie:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Send File..."
-#~ msgstr "_Dašli fajł"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add Buddy _Pounce..."
-#~ msgstr "Dadaj siabroŭskuju začepku..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hide when offline"
-#~ msgstr "Nie dazvolena, kali adłučany"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show when offline"
-#~ msgstr "Nie dazvolena, kali adłučany"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add _Buddy..."
-#~ msgstr "Dadaj siabra"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add C_hat..."
-#~ msgstr "Dadaj hutarku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Persistent"
-#~ msgstr "Persydzkaja"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/Accounts/Manage"
-#~ msgstr "/Konty"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "A_ccount:"
-#~ msgstr "Kont:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "S_end To"
-#~ msgstr "Dašli da"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Smile!"
-#~ msgstr "Uśmichnisia!"
-
-#~ msgid "You have just sent a Nudge!"
-#~ msgstr "Ty tolki što dasłaŭ Nudge!"
-
-#~ msgid "Would like to add him?"
-#~ msgstr "Chočaš dadać jaho/jaje?"
-
-#~ msgid "%s just sent you a Buzz!"
-#~ msgstr "%s dasyłaje tabie plotki!"
-
-#~ msgid "You have just sent a Buzz!"
-#~ msgstr "Ty dasyłaješ plotki!"
-
-#~ msgid "/Options/Show Buddy _Icon"
-#~ msgstr "/Opcyi/Pakažy siabroŭskuju _ikonu"
-
-#~ msgid "/Options/Show Buddy Icon"
-#~ msgstr "/Opcyi/Pakažy siabroŭskuju ikonu"
--- a/po/id.po	Thu Nov 08 19:49:12 2007 +0000
+++ b/po/id.po	Thu Nov 08 19:50:22 2007 +0000
@@ -1,26 +1,30 @@
-# Gaim Indonesian (id) translations
+# Gaim now Pidgin Indonesian (id) translations
 # Copyright (C) 2007 Rai S. Regawa <raireg@yahoo.com>
 #
-# This file is distributed under the same license as the Gaim package.
+# This file is distributed under the same license as the Pidgin package.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Gaim 1.1.3\n"
+"Project-Id-Version: Pidgin 2.2.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-28 15:32-0500\n"
-"PO-Revision-Date:  2007-03-10 14:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-29 03:24-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-28 02:39+0800\n"
 "Last-Translator: Rai S. Regawa <raireg@yahoo.com>\n"
-"Language-Team:  <raireg@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Rai S. Regawa <raireg@yahoo.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
-
-#: ../finch/finch.c:64 ../finch/finch.c:301 ../finch/finch.c:330
+"X-Poedit-Language: Indonesian\n"
+"X-Poedit-Country: INDONESIA\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: ../finch/finch.c:64
+#: ../finch/finch.c:301
+#: ../finch/finch.c:330
 #: ../finch/finch.c:418
-#, fuzzy
 msgid "Finch"
-msgstr "Prancis"
+msgstr "Finch"
 
 #: ../finch/finch.c:206
 #, c-format
@@ -48,25 +52,31 @@
 "  -n, --nologin       jangan login otomatis\n"
 "  -v, --version       tampilkan versi kini dan keluar\n"
 
-#: ../finch/finch.c:328 ../pidgin/gtkmain.c:711
-#, c-format
-msgid ""
-"%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please "
-"investigate and complete the migration by hand. Please report this error at "
-"http://developer.pidgin.im"
-msgstr ""
-
-#: ../finch/gntaccount.c:124 ../finch/gntaccount.c:484 ../finch/gntblist.c:300
-#: ../finch/gntblist.c:433 ../finch/gntblist.c:446 ../finch/gntplugin.c:186
-#: ../finch/gntplugin.c:234 ../finch/gntstatus.c:301 ../finch/gntstatus.c:310
-#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121
+#: ../finch/finch.c:328
+#: ../pidgin/gtkmain.c:718
+#, c-format
+msgid "%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please investigate and complete the migration by hand. Please report this error at http://developer.pidgin.im"
+msgstr "%s menemukan kesalahan dalam memigrasi pengaturan anda dari %s ke %s. Mohon selidiki dan selesaikan migrasinya secara manual. Mohon laporkan kesalahan ini ke http://developer.pidgin.im"
+
+#: ../finch/gntaccount.c:124
+#: ../finch/gntaccount.c:484
+#: ../finch/gntblist.c:300
+#: ../finch/gntblist.c:433
+#: ../finch/gntblist.c:446
+#: ../finch/gntplugin.c:186
+#: ../finch/gntplugin.c:234
+#: ../finch/gntstatus.c:301
+#: ../finch/gntstatus.c:310
+#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115
+#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:121
 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2029
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2032
 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:677
 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:688
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1515
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:328
-#: ../libpurple/protocols/qq/im.c:576 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:57
+#: ../libpurple/protocols/qq/im.c:576
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:57
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1456
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1451
 msgid "Error"
@@ -90,14 +100,16 @@
 
 #: ../finch/gntaccount.c:485
 msgid "There's no protocol plugins installed."
-msgstr ""
+msgstr "Protokol plugin tidak terinstal"
 
 #: ../finch/gntaccount.c:486
 msgid "(You probably forgot to 'make install'.)"
-msgstr ""
-
-#: ../finch/gntaccount.c:496 ../finch/gntconn.c:136
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1473 ../pidgin/gtkblist.c:4040
+msgstr "(Kemungkinan lupa untuk 'make install'.)"
+
+#: ../finch/gntaccount.c:496
+#: ../finch/gntconn.c:137
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1473
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4322
 msgid "Modify Account"
 msgstr "Modifikasi Akun"
 
@@ -105,7 +117,8 @@
 msgid "New Account"
 msgstr "Akun Baru"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:521 ../pidgin/gtkft.c:696
+#: ../finch/gntaccount.c:521
+#: ../pidgin/gtkft.c:696
 msgid "Protocol:"
 msgstr "Protokol:"
 
@@ -124,21 +137,37 @@
 
 #. Cancel button
 #. Cancel
-#: ../finch/gntaccount.c:575 ../finch/gntaccount.c:638
-#: ../finch/gntaccount.c:889 ../finch/gntblist.c:344 ../finch/gntblist.c:421
-#: ../finch/gntblist.c:456 ../finch/gntblist.c:803 ../finch/gntblist.c:1005
-#: ../finch/gntblist.c:1101 ../finch/gntblist.c:2222 ../finch/gntcertmgr.c:91
-#: ../finch/gntplugin.c:379 ../finch/gntpounce.c:459 ../finch/gntpounce.c:667
-#: ../finch/gntprefs.c:265 ../finch/gntsound.c:1058 ../finch/gntstatus.c:145
-#: ../finch/gntstatus.c:485 ../finch/gntstatus.c:610
-#: ../libpurple/account.c:1013 ../libpurple/account.c:1263
-#: ../libpurple/account.c:1298 ../libpurple/conversation.c:1215
-#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:51 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:507
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:666 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:803
+#: ../finch/gntaccount.c:575
+#: ../finch/gntaccount.c:638
+#: ../finch/gntaccount.c:889
+#: ../finch/gntblist.c:344
+#: ../finch/gntblist.c:421
+#: ../finch/gntblist.c:456
+#: ../finch/gntblist.c:803
+#: ../finch/gntblist.c:1005
+#: ../finch/gntblist.c:1101
+#: ../finch/gntblist.c:2224
+#: ../finch/gntcertmgr.c:91
+#: ../finch/gntplugin.c:379
+#: ../finch/gntpounce.c:459
+#: ../finch/gntpounce.c:667
+#: ../finch/gntprefs.c:265
+#: ../finch/gntsound.c:1058
+#: ../finch/gntstatus.c:145
+#: ../finch/gntstatus.c:485
+#: ../finch/gntstatus.c:610
+#: ../libpurple/account.c:1013
+#: ../libpurple/account.c:1263
+#: ../libpurple/account.c:1298
+#: ../libpurple/conversation.c:1215
+#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:51
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:507
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:666
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:803
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:884
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:728
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2413
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2449
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2416
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2452
 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:786
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1008
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1017
@@ -147,10 +176,12 @@
 #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:184
 #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:78
 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:400
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:287 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:304
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:321 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:338
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:359
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6094
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:290
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:307
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:324
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:341
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:362
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6096
 #: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1046
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:484
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214
@@ -185,38 +216,61 @@
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1904
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:736
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:942
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1032
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3498
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3509 ../pidgin/gtkaccount.c:1908
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2495 ../pidgin/gtkblist.c:5967
-#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:197 ../pidgin/gtkdialogs.c:773
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:912 ../pidgin/gtkdialogs.c:1004
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1024 ../pidgin/gtkdialogs.c:1048
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1070 ../pidgin/gtkdialogs.c:1118
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1159 ../pidgin/gtkdialogs.c:1215
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1254 ../pidgin/gtkdialogs.c:1281
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:435 ../pidgin/gtklog.c:328
-#: ../pidgin/gtkplugin.c:289 ../pidgin/gtkpounce.c:1101
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:563 ../pidgin/gtkprivacy.c:579
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:604 ../pidgin/gtkprivacy.c:618
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:271 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:345
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1034
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3500
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3511
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1908
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2495
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6267
+#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:197
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:773
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:912
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1004
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1024
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1048
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1070
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1118
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1159
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1215
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1254
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1281
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:435
+#: ../pidgin/gtklog.c:328
+#: ../pidgin/gtkplugin.c:289
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1108
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:563
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:579
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:604
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:618
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:271
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:345
 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1574
 msgid "Cancel"
 msgstr "Batalkan"
 
 #. Save button
 #. Save
-#: ../finch/gntaccount.c:579 ../finch/gntcertmgr.c:311
-#: ../finch/gntplugin.c:379 ../finch/gntpounce.c:465 ../finch/gntprefs.c:265
-#: ../finch/gntsound.c:1055 ../finch/gntstatus.c:488 ../finch/gntstatus.c:598
-#: ../libpurple/account.c:1297 ../libpurple/plugins/buddynote.c:50
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:727 ../pidgin/gtkdebug.c:749
+#: ../finch/gntaccount.c:579
+#: ../finch/gntcertmgr.c:311
+#: ../finch/gntdebug.c:297
+#: ../finch/gntplugin.c:379
+#: ../finch/gntpounce.c:465
+#: ../finch/gntprefs.c:265
+#: ../finch/gntsound.c:1055
+#: ../finch/gntstatus.c:488
+#: ../finch/gntstatus.c:598
+#: ../libpurple/account.c:1297
+#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:50
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:727
+#: ../pidgin/gtkdebug.c:749
 #: ../pidgin/gtkrequest.c:277
 msgid "Save"
 msgstr "Simpan"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:632 ../pidgin/gtkaccount.c:1900
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:333 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1568
+#: ../finch/gntaccount.c:632
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1900
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:333
+#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1568
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
 msgstr "Apakah anda yakin ingin menghapus %s?"
@@ -226,17 +280,27 @@
 msgstr "Hapus Akun"
 
 #. Delete button
-#: ../finch/gntaccount.c:637 ../finch/gntaccount.c:707
-#: ../finch/gntcertmgr.c:319 ../finch/gntpounce.c:666 ../finch/gntpounce.c:729
-#: ../finch/gntstatus.c:144 ../finch/gntstatus.c:210
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1907 ../pidgin/gtklog.c:327
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:1100 ../pidgin/gtkrequest.c:274
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:344 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1573
+#: ../finch/gntaccount.c:637
+#: ../finch/gntaccount.c:707
+#: ../finch/gntcertmgr.c:319
+#: ../finch/gntpounce.c:666
+#: ../finch/gntpounce.c:729
+#: ../finch/gntstatus.c:144
+#: ../finch/gntstatus.c:210
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1907
+#: ../pidgin/gtklog.c:327
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1107
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:274
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:344
+#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1573
 msgid "Delete"
 msgstr "Hapus"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:669 ../finch/gntblist.c:2119 ../finch/gntui.c:82
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2325 ../pidgin/gtkdocklet.c:522
+#: ../finch/gntaccount.c:669
+#: ../finch/gntblist.c:2121
+#: ../finch/gntui.c:82
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2325
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:522
 msgid "Accounts"
 msgstr "Akun-akun"
 
@@ -245,52 +309,72 @@
 msgstr "Anda dapat mengaktifkan/menonaktifkan akun-akun dari daftar berikut."
 
 #. Add button
-#: ../finch/gntaccount.c:698 ../finch/gntaccount.c:888 ../finch/gntblist.c:343
-#: ../finch/gntblist.c:421 ../finch/gntblist.c:456 ../finch/gntcertmgr.c:306
-#: ../finch/gntnotify.c:380 ../finch/gntpounce.c:713 ../finch/gntstatus.c:199
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:883 ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:114
+#: ../finch/gntaccount.c:698
+#: ../finch/gntaccount.c:888
+#: ../finch/gntblist.c:343
+#: ../finch/gntblist.c:421
+#: ../finch/gntblist.c:456
+#: ../finch/gntblist.c:2305
+#: ../finch/gntcertmgr.c:306
+#: ../finch/gntnotify.c:383
+#: ../finch/gntpounce.c:713
+#: ../finch/gntstatus.c:199
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:883
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:114
 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:173
 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:267
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5486
 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:615
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:599 ../pidgin/gtkaccount.c:2494
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5966 ../pidgin/gtkconv.c:1659
+#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:599
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2494
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6266
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1712
 #: ../pidgin/gtkrequest.c:275
 msgid "Add"
 msgstr "Tambahkan"
 
 #. Modify button
-#: ../finch/gntaccount.c:703 ../finch/gntpounce.c:721
+#: ../finch/gntaccount.c:703
+#: ../finch/gntpounce.c:721
 msgid "Modify"
 msgstr "Modifikasi"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:811 ../pidgin/gtkaccount.c:2441
+#: ../finch/gntaccount.c:811
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2441
 #, c-format
 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s"
 msgstr "%s%s%s%s telah menjadikan %s sebagai temannya%s%s"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:884 ../pidgin/gtkaccount.c:2493
+#: ../finch/gntaccount.c:884
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2493
 msgid "Add buddy to your list?"
 msgstr "Tambahkan teman kepada daftar anda?"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:944 ../pidgin/gtkaccount.c:2551
+#: ../finch/gntaccount.c:944
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2551
 #, c-format
 msgid "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s"
 msgstr "%s%s%s%s ingin menambahkan %s pada daftar temannya%s%s"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:969 ../finch/gntaccount.c:972
-#: ../finch/gntaccount.c:999 ../pidgin/gtkaccount.c:2574
+#: ../finch/gntaccount.c:969
+#: ../finch/gntaccount.c:972
+#: ../finch/gntaccount.c:999
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2574
 #: ../pidgin/gtkaccount.c:2580
 msgid "Authorize buddy?"
 msgstr "Berikan otorisasi kepada teman?"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:976 ../finch/gntaccount.c:1003
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2575 ../pidgin/gtkaccount.c:2581
+#: ../finch/gntaccount.c:976
+#: ../finch/gntaccount.c:1003
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2575
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2581
 msgid "Authorize"
 msgstr "Berikan Otorisasi"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:977 ../finch/gntaccount.c:1004
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2576 ../pidgin/gtkaccount.c:2582
+#: ../finch/gntaccount.c:977
+#: ../finch/gntaccount.c:1004
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2576
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2582
 msgid "Deny"
 msgstr "Tolak"
 
@@ -308,42 +392,56 @@
 
 #: ../finch/gntblist.c:295
 msgid "The selected account is not online."
-msgstr ""
+msgstr "Akun yang dipilih tidak online"
 
 #: ../finch/gntblist.c:300
 msgid "Error adding buddy"
 msgstr "Kesalahan dalam menambahkan teman"
 
-#: ../finch/gntblist.c:325 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2888
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1981 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:980
+#: ../finch/gntblist.c:325
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2888
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1981
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:980
 msgid "Screen Name"
 msgstr "Nama Layar"
 
-#: ../finch/gntblist.c:328 ../finch/gntblist.c:410 ../finch/gntblist.c:1250
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1395
+#: ../finch/gntblist.c:328
+#: ../finch/gntblist.c:410
+#: ../finch/gntblist.c:1250
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1507
 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:606
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:590
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:704
 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:788
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1207 ../pidgin/gtkdialogs.c:1023
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1047 ../pidgin/gtkdialogs.c:1069
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1207
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1023
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1047
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1069
 #: ../pidgin/gtkrequest.c:278
 msgid "Alias"
 msgstr "Nama Alias"
 
-#: ../finch/gntblist.c:331 ../finch/gntblist.c:413
+#: ../finch/gntblist.c:331
+#: ../finch/gntblist.c:413
 msgid "Group"
 msgstr "Kelompok"
 
-#: ../finch/gntblist.c:335 ../finch/gntblist.c:401 ../finch/gntblist.c:1305
-#: ../finch/gntnotify.c:174 ../finch/gntstatus.c:576
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:153 ../libpurple/plugins/idle.c:190
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3008 ../pidgin/gtknotify.c:506
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:1268 ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:445
+#: ../finch/gntblist.c:335
+#: ../finch/gntblist.c:401
+#: ../finch/gntblist.c:1305
+#: ../finch/gntnotify.c:174
+#: ../finch/gntstatus.c:576
+#: ../libpurple/plugins/idle.c:153
+#: ../libpurple/plugins/idle.c:190
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3206
+#: ../pidgin/gtknotify.c:506
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1275
+#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:445
 msgid "Account"
 msgstr "Akun"
 
-#: ../finch/gntblist.c:341 ../finch/gntblist.c:852
+#: ../finch/gntblist.c:341
+#: ../finch/gntblist.c:852
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:725
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1027
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1072
@@ -352,7 +450,8 @@
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1033
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1080
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1180
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3343 ../pidgin/gtkblist.c:5483
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3345
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5772
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:445
 msgid "Add Buddy"
 msgstr "Tambahkan Teman"
@@ -361,36 +460,43 @@
 msgid "Please enter buddy information."
 msgstr "Mohon masukkan informasi teman."
 
-#: ../finch/gntblist.c:370 ../libpurple/blist.c:1209
+#: ../finch/gntblist.c:370
+#: ../libpurple/blist.c:1210
 msgid "Chats"
 msgstr "Percakapan-percakapan"
 
 #. Extract their Name and put it in
-#: ../finch/gntblist.c:407 ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:924
+#: ../finch/gntblist.c:407
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:924
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:927
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1584 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1649
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1676
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:44 ../pidgin/gtkplugin.c:582
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1694
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1759
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1786
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:44
+#: ../pidgin/gtkplugin.c:582
 #: ../pidgin/gtkroomlist.c:618
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:132
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:123
 msgid "Name"
 msgstr "Nama"
 
-#: ../finch/gntblist.c:416 ../finch/gntblist.c:819
+#: ../finch/gntblist.c:416
+#: ../finch/gntblist.c:819
 msgid "Auto-join"
 msgstr "Gabung-Otomatis"
 
-#: ../finch/gntblist.c:419 ../finch/gntblist.c:854 ../pidgin/gtkblist.c:5859
+#: ../finch/gntblist.c:419
+#: ../finch/gntblist.c:854
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6154
 msgid "Add Chat"
 msgstr "Tambahkan Percakapan"
 
 #: ../finch/gntblist.c:420
 msgid "You can edit more information from the context menu later."
-msgstr ""
-"Anda dapat menambahkan lebih banyak informasi dari menu konteks belakangan."
-
-#: ../finch/gntblist.c:433 ../finch/gntblist.c:446
+msgstr "Anda dapat menambahkan lebih banyak informasi dari menu konteks belakangan."
+
+#: ../finch/gntblist.c:433
+#: ../finch/gntblist.c:446
 msgid "Error adding group"
 msgstr "Kesalahan dalam menambahkan kelompok"
 
@@ -402,9 +508,11 @@
 msgid "A group with the name already exists."
 msgstr "Kelompok dengan nama tersebut sudah ada."
 
-#: ../finch/gntblist.c:454 ../finch/gntblist.c:856
+#: ../finch/gntblist.c:454
+#: ../finch/gntblist.c:856
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5396
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5484 ../pidgin/gtkblist.c:5963
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5484
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6263
 msgid "Add Group"
 msgstr "Tambahkan Kelompok"
 
@@ -420,7 +528,8 @@
 msgid "Please Update the necessary fields."
 msgstr "Mohon perbaharui bagian yang diperlukan."
 
-#: ../finch/gntblist.c:803 ../finch/gntstatus.c:205
+#: ../finch/gntblist.c:803
+#: ../finch/gntstatus.c:205
 msgid "Edit"
 msgstr "Rubah"
 
@@ -428,17 +537,18 @@
 msgid "Edit Settings"
 msgstr "Rubah Pengaturan"
 
-#: ../finch/gntblist.c:864 ../pidgin/gtkutils.c:931
-#, fuzzy
+#: ../finch/gntblist.c:864
+#: ../pidgin/gtkutils.c:931
 msgid "Information"
-msgstr "Informasi Pekerjaan"
-
-#: ../finch/gntblist.c:864 ../pidgin/gtkutils.c:931
-#, fuzzy
+msgstr "Informasi"
+
+#: ../finch/gntblist.c:864
+#: ../pidgin/gtkutils.c:931
 msgid "Retrieving..."
-msgstr "Pengguna sedang mengetik..."
-
-#: ../finch/gntblist.c:904 ../finch/gntconv.c:507
+msgstr "Mengambil..."
+
+#: ../finch/gntblist.c:904
+#: ../finch/gntconv.c:534
 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:899
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:883
 msgid "Get Info"
@@ -449,10 +559,12 @@
 msgstr "Tambahkan Peringatan Teman"
 
 #. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) {
-#: ../finch/gntblist.c:915 ../finch/gntconv.c:519
+#: ../finch/gntblist.c:915
+#: ../finch/gntconv.c:546
 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:874
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:654 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:587
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1607
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:654
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:587
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1660
 msgid "Send File"
 msgstr "Kirim File"
 
@@ -465,14 +577,14 @@
 msgid "Please enter the new name for %s"
 msgstr "Mohon masukkan nama baru untuk %s"
 
-#: ../finch/gntblist.c:1002 ../finch/gntblist.c:1250
+#: ../finch/gntblist.c:1002
+#: ../finch/gntblist.c:1250
 msgid "Rename"
 msgstr "Ganti Nama"
 
 #: ../finch/gntblist.c:1002
-#, fuzzy
 msgid "Set Alias"
-msgstr "Nama Alias"
+msgstr "Atur Alias"
 
 #: ../finch/gntblist.c:1003
 msgid "Enter empty string to reset the name."
@@ -480,15 +592,11 @@
 
 #: ../finch/gntblist.c:1079
 msgid "Removing this contact will also remove all the buddies in the contact"
-msgstr ""
-"Menghilangkan kontak ini akan juga menghilangkan semua teman dalam kontak "
-"tersebut"
+msgstr "Menghilangkan kontak ini akan juga menghilangkan semua teman dalam kontak tersebut"
 
 #: ../finch/gntblist.c:1087
 msgid "Removing this group will also remove all the buddies in the group"
-msgstr ""
-"Menghilangkan kelompok ini akan juga menghilangkan semua teman dalam "
-"kelompok tersebut"
+msgstr "Menghilangkan kelompok ini akan juga menghilangkan semua teman dalam kelompok tersebut"
 
 #: ../finch/gntblist.c:1092
 #, c-format
@@ -500,15 +608,22 @@
 msgid "Confirm Remove"
 msgstr "Konfirmasi Penghilangan"
 
-#: ../finch/gntblist.c:1100 ../finch/gntblist.c:1252 ../finch/gntft.c:227
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1656 ../pidgin/gtkrequest.c:276
+#: ../finch/gntblist.c:1100
+#: ../finch/gntblist.c:1252
+#: ../finch/gntft.c:227
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1709
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:276
 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:264
 msgid "Remove"
 msgstr "Hilangkan"
 
 #. Buddy List
-#: ../finch/gntblist.c:1226 ../finch/gntblist.c:2307 ../finch/gntprefs.c:258
-#: ../finch/gntui.c:83 ../pidgin/gtkblist.c:2688 ../pidgin/gtkblist.c:4284
+#: ../finch/gntblist.c:1226
+#: ../finch/gntblist.c:2355
+#: ../finch/gntprefs.c:258
+#: ../finch/gntui.c:83
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2886
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4566
 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:326
 msgid "Buddy List"
 msgstr "Daftar Teman"
@@ -522,20 +637,23 @@
 msgstr "Bentuk Penanda"
 
 #. General
-#: ../finch/gntblist.c:1298 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:637
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1050 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1123
+#: ../finch/gntblist.c:1298
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:637
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1050
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1123
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2207
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:286
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1247
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2214
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2396
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2217
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2399
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:937
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1544
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1567
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1590
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1613
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1636
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1403 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1587
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1515
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1697
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:43
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1535
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1002
@@ -545,28 +663,31 @@
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1036
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1179
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1328
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1066 ../pidgin/gtkblist.c:3032
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1066
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3230
 msgid "Nickname"
 msgstr "Nama Panggilan"
 
 #. Idle stuff
-#: ../finch/gntblist.c:1320 ../finch/gntprefs.c:261
+#: ../finch/gntblist.c:1320
+#: ../finch/gntprefs.c:261
 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:340
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:787
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:951
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:544 ../libpurple/protocols/msn/state.c:32
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2825
+#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:32
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2830
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2912
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3097
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:710 ../pidgin/gtkblist.c:3060
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3460 ../pidgin/gtkprefs.c:1925
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3099
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:710
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3258
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3664
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1927
 msgid "Idle"
 msgstr "Diam/Tak Terpakai"
 
 #: ../finch/gntblist.c:1334
-#, fuzzy
 msgid "On Mobile"
-msgstr "Mobile"
+msgstr "Sedang Mobile"
 
 #: ../finch/gntblist.c:1415
 #, c-format
@@ -591,53 +712,55 @@
 "\n"
 "Terakhir Terlihat: %s yang lalu"
 
-#: ../finch/gntblist.c:1702 ../pidgin/gtkdocklet.c:470
+#: ../finch/gntblist.c:1704
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:470
 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1072
 msgid "New..."
 msgstr "Baru..."
 
-#: ../finch/gntblist.c:1709 ../pidgin/gtkdocklet.c:471
+#: ../finch/gntblist.c:1711
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:471
 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1073
 msgid "Saved..."
 msgstr "Tersimpan..."
 
-#: ../finch/gntblist.c:2087 ../finch/gntplugin.c:255 ../finch/gntui.c:88
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:523 ../pidgin/gtkplugin.c:531
+#: ../finch/gntblist.c:2089
+#: ../finch/gntplugin.c:255
+#: ../finch/gntui.c:88
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:523
+#: ../pidgin/gtkplugin.c:531
 msgid "Plugins"
 msgstr "Plug-ins"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2203 ../pidgin/gtkdialogs.c:754
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:893 ../pidgin/gtkdialogs.c:974
-msgid "_Name"
-msgstr "_Nama"
-
-#: ../finch/gntblist.c:2208 ../pidgin/gtkdialogs.c:759
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:898 ../pidgin/gtkdialogs.c:979
-msgid "_Account"
-msgstr "_Akun"
-
-#: ../finch/gntblist.c:2216 ../pidgin/gtkdialogs.c:767
+#: ../finch/gntblist.c:2218
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:767
 msgid "New Instant Message"
 msgstr "Pesan Instan Baru"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2218 ../pidgin/gtkdialogs.c:769
-msgid ""
-"Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM."
-msgstr ""
-"Mohon masukkan nama layar atau nama alias dari orang yang ingin kirimkan PI."
+#: ../finch/gntblist.c:2220
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:769
+msgid "Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM."
+msgstr "Mohon masukkan nama layar atau nama alias dari orang yang ingin kirimkan PI."
 
 #. Not multiline
 #. Not masked?
 #. No hints?
-#: ../finch/gntblist.c:2221 ../finch/gntcertmgr.c:90 ../finch/gntconn.c:135
-#: ../finch/gntnotify.c:80 ../libpurple/account.c:1012
-#: ../libpurple/account.c:1262 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:506
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:665 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:802
+#: ../finch/gntblist.c:2223
+#: ../finch/gntcertmgr.c:90
+#: ../finch/gntconn.c:136
+#: ../finch/gntnotify.c:80
+#: ../libpurple/account.c:1012
+#: ../libpurple/account.c:1262
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:506
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:665
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:802
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1736
 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:399
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:286 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:303
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:320 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:337
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6093
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:289
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:306
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:323
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:340
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6095
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:454
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1190
 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:447
@@ -654,102 +777,127 @@
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1297
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1903
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:735
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1031
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3497
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3508 ../pidgin/gtkblist.c:4039
-#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:195 ../pidgin/gtkdialogs.c:772
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:911 ../pidgin/gtkdialogs.c:1003
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1033
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3499
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3510
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4321
+#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:195
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:772
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:911
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1003
 #: ../pidgin/gtkrequest.c:270
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
 #. Create the "Options" frame.
-#: ../finch/gntblist.c:2241 ../finch/gntpounce.c:447 ../pidgin/gtkpounce.c:790
+#: ../finch/gntblist.c:2261
+#: ../finch/gntpounce.c:447
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:797
 msgid "Options"
 msgstr "Pilihan-pilihan"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2247
+#: ../finch/gntblist.c:2267
 msgid "Send IM..."
 msgstr "Kirim PI..."
 
-#: ../finch/gntblist.c:2251
-#, fuzzy
-msgid "Show empty groups"
-msgstr "Berdasarkan Kelompok"
-
-#: ../finch/gntblist.c:2257
-#, fuzzy
-msgid "Show offline buddies"
-msgstr "Tampilkan Teman-teman Offline"
-
-#: ../finch/gntblist.c:2263
-msgid "Sort by status"
-msgstr "Urut berdasarkan status"
-
-#: ../finch/gntblist.c:2267
-msgid "Sort alphabetically"
-msgstr "Urut secara abjad"
-
 #: ../finch/gntblist.c:2271
-msgid "Sort by log size"
-msgstr "Urut berdasarkan ukuran log"
-
-#: ../finch/gntcertmgr.c:86 ../pidgin/gtkcertmgr.c:188
-#, fuzzy
+msgid "Show"
+msgstr "Tampilkan"
+
+#: ../finch/gntblist.c:2276
+msgid "Empty groups"
+msgstr "Kosongkan Kelompok"
+
+#: ../finch/gntblist.c:2282
+msgid "Offline buddies"
+msgstr "Teman yang Offline"
+
+#: ../finch/gntblist.c:2288
+msgid "Sort"
+msgstr "Urut"
+
+#: ../finch/gntblist.c:2293
+msgid "By Status"
+msgstr "Berdasarkan Status"
+
+#: ../finch/gntblist.c:2297
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4106
+msgid "Alphabetically"
+msgstr "Secara Abjad"
+
+#: ../finch/gntblist.c:2301
+msgid "By Log Size"
+msgstr "Berdasarkan ukuran log"
+
+#: ../finch/gntcertmgr.c:86
+#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:188
 msgid "Certificate Import"
-msgstr "Sambungkan port"
-
-#: ../finch/gntcertmgr.c:87 ../pidgin/gtkcertmgr.c:189
+msgstr "Impor Sertifikat"
+
+#: ../finch/gntcertmgr.c:87
+#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:189
 msgid "Specify a hostname"
-msgstr ""
-
-#: ../finch/gntcertmgr.c:88 ../pidgin/gtkcertmgr.c:190
+msgstr "Tentukan nama host"
+
+#: ../finch/gntcertmgr.c:88
+#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:190
 msgid "Type the host name this certificate is for."
-msgstr ""
-
-#: ../finch/gntcertmgr.c:97 ../pidgin/gtkcertmgr.c:210
+msgstr "Ketik nama host sesuai sertifikat ini"
+
+#: ../finch/gntcertmgr.c:97
+#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:210
 #, c-format
 msgid ""
 "File %s could not be imported.\n"
 "Make sure that the file is readable and in PEM format.\n"
 msgstr ""
-
-#: ../finch/gntcertmgr.c:99 ../pidgin/gtkcertmgr.c:212
+"File %s tidak dapat diimpor.\n"
+"Pastikan berkas dapat dibaca dan dalam forma PEM.\n"
+
+#: ../finch/gntcertmgr.c:99
+#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:212
 msgid "Certificate Import Error"
-msgstr ""
-
-#: ../finch/gntcertmgr.c:100 ../pidgin/gtkcertmgr.c:213
+msgstr "Kesalahan Impor Sertifikat"
+
+#: ../finch/gntcertmgr.c:100
+#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:213
 msgid "X.509 certificate import failed"
-msgstr ""
-
-#: ../finch/gntcertmgr.c:110 ../pidgin/gtkcertmgr.c:224
-#, fuzzy
+msgstr "X.509 impor sertifikat gagal"
+
+#: ../finch/gntcertmgr.c:110
+#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:224
 msgid "Select a PEM certificate"
-msgstr "Pilih sebuah file"
-
-#: ../finch/gntcertmgr.c:127 ../pidgin/gtkcertmgr.c:245
+msgstr "Pilih sertifikat PEM"
+
+#: ../finch/gntcertmgr.c:127
+#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:245
 #, c-format
 msgid ""
 "Export to file %s failed.\n"
 "Check that you have write permission to the target path\n"
 msgstr ""
-
-#: ../finch/gntcertmgr.c:129 ../pidgin/gtkcertmgr.c:247
+"Ekspor ke file %s gagal.\n"
+"Pastikan anda memiliki ijin penulisan pada jalur tujuan\n"
+
+#: ../finch/gntcertmgr.c:129
+#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:247
 msgid "Certificate Export Error"
-msgstr ""
-
-#: ../finch/gntcertmgr.c:130 ../pidgin/gtkcertmgr.c:248
+msgstr "Kesalahan Impor Sertifikat"
+
+#: ../finch/gntcertmgr.c:130
+#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:248
 msgid "X.509 certificate export failed"
-msgstr ""
-
-#: ../finch/gntcertmgr.c:159 ../pidgin/gtkcertmgr.c:299
+msgstr "X.509 impor sertifikat gagal"
+
+#: ../finch/gntcertmgr.c:159
+#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:299
 msgid "PEM X.509 Certificate Export"
-msgstr ""
+msgstr "Ekspor Sertifikat PEM X.509"
 
 #: ../finch/gntcertmgr.c:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Certificate for %s"
-msgstr "Status untuk %s"
+msgstr "Sertifikat untuk %s"
 
 #: ../finch/gntcertmgr.c:195
 #, c-format
@@ -759,70 +907,85 @@
 "SHA1 fingerprint:\n"
 "%s"
 msgstr ""
+"Nama umum: %s\n"
+"\n"
+"SHA1 sidik jari:\n"
+"%s"
 
 #: ../finch/gntcertmgr.c:198
 msgid "SSL Host Certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../finch/gntcertmgr.c:233 ../pidgin/gtkcertmgr.c:372
+msgstr "Sertifikat Host SSL"
+
+#: ../finch/gntcertmgr.c:233
+#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:372
 #, c-format
 msgid "Really delete certificate for %s?"
-msgstr ""
-
-#: ../finch/gntcertmgr.c:236 ../pidgin/gtkcertmgr.c:374
+msgstr "Hapus sertifikat untuk %s?"
+
+#: ../finch/gntcertmgr.c:236
+#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:374
 msgid "Confirm certificate delete"
-msgstr ""
-
-#: ../finch/gntcertmgr.c:293 ../pidgin/gtkcertmgr.c:602
+msgstr "Konfirmasi penghapusan sertifikat"
+
+#: ../finch/gntcertmgr.c:293
+#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:602
 msgid "Certificate Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Manajer Sertifikat"
 
 #. Creating the user splits
-#: ../finch/gntcertmgr.c:298 ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:652
+#: ../finch/gntcertmgr.c:298
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:652
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1007
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:918
 msgid "Hostname"
 msgstr "Nama Host"
 
-#: ../finch/gntcertmgr.c:315 ../finch/gntnotify.c:383 ../pidgin/gtkconv.c:1635
+#: ../finch/gntcertmgr.c:315
+#: ../finch/gntnotify.c:386
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1688
 #: ../pidgin/gtkdebug.c:835
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
 #. Close button
-#: ../finch/gntcertmgr.c:324 ../finch/gntft.c:237 ../finch/gntnotify.c:182
-#: ../finch/gntplugin.c:210 ../finch/gntplugin.c:310 ../finch/gntpounce.c:738
-#: ../finch/gntstatus.c:216 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:403
+#: ../finch/gntcertmgr.c:324
+#: ../finch/gntft.c:237
+#: ../finch/gntnotify.c:182
+#: ../finch/gntplugin.c:210
+#: ../finch/gntplugin.c:310
+#: ../finch/gntpounce.c:738
+#: ../finch/gntstatus.c:216
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:406
 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:382
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:377 ../pidgin/gtkaccount.c:2468
+#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:377
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2468
 #: ../pidgin/gtkrequest.c:273
 msgid "Close"
 msgstr "Tutup"
 
-#: ../finch/gntconn.c:124
+#: ../finch/gntconn.c:125
 #, c-format
 msgid "%s (%s)"
 msgstr "%s (%s)"
 
-#: ../finch/gntconn.c:127
+#: ../finch/gntconn.c:128
 #, c-format
 msgid "%s disconnected."
 msgstr "%s terputus."
 
-#: ../finch/gntconn.c:128
-#, fuzzy, c-format
+#: ../finch/gntconn.c:129
+#, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "\n"
-"Finch will not attempt to reconnect the account until you correct the error "
-"and re-enable the account."
+"Finch will not attempt to reconnect the account until you correct the error and re-enable the account."
 msgstr ""
 "%s\n"
 "\n"
-"Gaim tidak akan mencoba menyambungkan kembali akun sampai anda perbaiki "
-"kesalahan dan mengaktifkan kembali akun."
-
-#: ../finch/gntconn.c:137 ../pidgin/gtkblist.c:4041
+"Finch tidak akan mencoba menyambungkan kembali akun sampai anda perbaiki kesalahan dan mengaktifkan kembali akun."
+
+#: ../finch/gntconn.c:138
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4323
 msgid "Re-enable Account"
 msgstr "Aktifkan kembali Akun"
 
@@ -830,32 +993,34 @@
 msgid "No such command."
 msgstr "Tidak ada perintah seperti itu."
 
-#: ../finch/gntconv.c:143 ../pidgin/gtkconv.c:489
+#: ../finch/gntconv.c:143
+#: ../pidgin/gtkconv.c:530
 msgid "Syntax Error:  You typed the wrong number of arguments to that command."
-msgstr ""
-"Kesalahan Syntax:  Anda mengetikkan nomor argumen yang salah pada perintah "
-"tersebut."
-
-#: ../finch/gntconv.c:148 ../pidgin/gtkconv.c:495
+msgstr "Kesalahan Syntax:  Anda mengetikkan nomor argumen yang salah pada perintah tersebut."
+
+#: ../finch/gntconv.c:148
+#: ../pidgin/gtkconv.c:536
 msgid "Your command failed for an unknown reason."
 msgstr "Perintah anda gagal karena alasan yang tidak jelas."
 
-#: ../finch/gntconv.c:153 ../pidgin/gtkconv.c:502
+#: ../finch/gntconv.c:153
+#: ../pidgin/gtkconv.c:543
 msgid "That command only works in chats, not IMs."
 msgstr "Perintah tersebut hanya berfungsi dalam percakapan, tidak dalam PI."
 
-#: ../finch/gntconv.c:156 ../pidgin/gtkconv.c:505
+#: ../finch/gntconv.c:156
+#: ../pidgin/gtkconv.c:546
 msgid "That command only works in IMs, not chats."
 msgstr "Perintah tersebut hanya berfungsi dalam PI, tidak dalam percakapan."
 
-#: ../finch/gntconv.c:160 ../pidgin/gtkconv.c:510
+#: ../finch/gntconv.c:160
+#: ../pidgin/gtkconv.c:551
 msgid "That command doesn't work on this protocol."
 msgstr "Perintah tersebut tidak berfungsi pada protokol ini."
 
 #: ../finch/gntconv.c:168
-#, fuzzy
 msgid "Message was not sent, because you are not signed on."
-msgstr "Pesan tidak dapat dikirim karena kami mengirim terlalu cepat:"
+msgstr "Pesan tidak dapat dikirim, karena anda tidak tersambung."
 
 #: ../finch/gntconv.c:251
 #, c-format
@@ -867,7 +1032,8 @@
 msgid "%s [%s]"
 msgstr "%s [%s]"
 
-#: ../finch/gntconv.c:279 ../finch/gntconv.c:773
+#: ../finch/gntconv.c:279
+#: ../finch/gntconv.c:801
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -877,139 +1043,140 @@
 "%s sedang mengetik..."
 
 #: ../finch/gntconv.c:298
-#, fuzzy
 msgid "You have left this chat."
-msgstr "Anda berbicara dalam percakapan"
-
-#: ../finch/gntconv.c:387 ../pidgin/gtkconv.c:1362
+msgstr "Anda meninggalkan percakapan"
+
+#: ../finch/gntconv.c:414
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1415
 msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged."
 msgstr "Logging dimulai. Pesan-pesan berikutnya dalam percakapan akan di-log."
 
-#: ../finch/gntconv.c:393 ../pidgin/gtkconv.c:1370
-msgid ""
-"Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged."
-msgstr ""
-"Logging berhenti. Pesan-pesan berikutnya dalam percakapan tidak akan di-log."
-
-#: ../finch/gntconv.c:442
-#, fuzzy
+#: ../finch/gntconv.c:420
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1423
+msgid "Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged."
+msgstr "Logging berhenti. Pesan-pesan berikutnya dalam percakapan tidak akan di-log."
+
+#: ../finch/gntconv.c:469
 msgid "Send To"
-msgstr "_Kirim Kepada"
-
-#: ../finch/gntconv.c:486
-#, fuzzy
+msgstr "Kirim Kepada"
+
+#: ../finch/gntconv.c:513
 msgid "Conversation"
-msgstr "Percakapan-percakapan"
-
-#: ../finch/gntconv.c:492
-#, fuzzy
+msgstr "Percakapan"
+
+#: ../finch/gntconv.c:519
 msgid "Clear Scrollback"
-msgstr "/Percakapan/Bersihka_n RangkaianGulungan"
-
-#: ../finch/gntconv.c:496 ../finch/gntprefs.c:191
+msgstr "Bersihkan Rangkaian-Gulungan"
+
+#: ../finch/gntconv.c:523
+#: ../finch/gntprefs.c:191
 msgid "Show Timestamps"
 msgstr "Tampilkan Penanda-penanda Waktu"
 
-#: ../finch/gntconv.c:512
-#, fuzzy
+#: ../finch/gntconv.c:539
 msgid "Add Buddy Pounce..."
 msgstr "Tambahkan Peringatan Teman"
 
-#: ../finch/gntconv.c:527
-#, fuzzy
+#: ../finch/gntconv.c:554
 msgid "Enable Logging"
-msgstr "/Pilihan/Aktifkan Logging"
-
-#: ../finch/gntconv.c:533
-#, fuzzy
+msgstr "Aktifkan Logging"
+
+#: ../finch/gntconv.c:560
 msgid "Enable Sounds"
 msgstr "Aktifkan Suara:"
 
-#: ../finch/gntconv.c:739
+#: ../finch/gntconv.c:766
 msgid "<AUTO-REPLY> "
 msgstr "<JAWAB-OTOMATIS> "
 
 #. Print the list of users in the room
-#: ../finch/gntconv.c:861
+#: ../finch/gntconv.c:889
 msgid "List of users:\n"
 msgstr "Daftar dari pengguna:\n"
 
-#: ../finch/gntconv.c:1023 ../pidgin/gtkconv.c:331
+#: ../finch/gntconv.c:1051
+#: ../pidgin/gtkconv.c:370
 msgid "Supported debug options are:  version"
 msgstr "Pilihan-pilihan debug yang didukung adalah:  versi"
 
-#: ../finch/gntconv.c:1059 ../pidgin/gtkconv.c:381
+#: ../finch/gntconv.c:1087
+#: ../pidgin/gtkconv.c:422
 msgid "No such command (in this context)."
 msgstr "Perintah tidak ada (dalam konteks ini)."
 
-#: ../finch/gntconv.c:1062 ../pidgin/gtkconv.c:384
+#: ../finch/gntconv.c:1090
+#: ../pidgin/gtkconv.c:425
 msgid ""
 "Use \"/help &lt;command&gt;\" for help on a specific command.\n"
 "The following commands are available in this context:\n"
 msgstr ""
-
-#: ../finch/gntconv.c:1120 ../pidgin/gtkconv.c:7560
-#, fuzzy
-msgid ""
-"say &lt;message&gt;:  Send a message normally as if you weren't using a "
-"command."
-msgstr ""
-"katakan <message>:  Kirim pesan secara normal sebagaimana jika tidak "
-"menggunakan sebuah perintah."
-
-#: ../finch/gntconv.c:1123 ../pidgin/gtkconv.c:7563
-#, fuzzy
+"Gunakan \"/help &lt;command&gt;\" untuk bantuan pada peritnah tertentu.\n"
+"Perintah berikut tersedia di dalam konteks ini:\n"
+
+#: ../finch/gntconv.c:1148
+#: ../pidgin/gtkconv.c:7642
+msgid "say &lt;message&gt;:  Send a message normally as if you weren't using a command."
+msgstr "katakan &lt;message&gt;:  Kirim pesan secara normal sebagaimana jika tidak menggunakan perintah."
+
+#: ../finch/gntconv.c:1151
+#: ../pidgin/gtkconv.c:7645
 msgid "me &lt;action&gt;:  Send an IRC style action to a buddy or chat."
-msgstr ""
-"saya <action>:  Kirim sebuah aksi bergaya IRC kepada teman atau percakapan."
-
-#: ../finch/gntconv.c:1126 ../pidgin/gtkconv.c:7566
-#, fuzzy
-msgid ""
-"debug &lt;option&gt;:  Send various debug information to the current "
-"conversation."
-msgstr ""
-"debug <option>:  Kirim berbagai informasi debug kepada percakapan sekarang."
-
-#: ../finch/gntconv.c:1129 ../pidgin/gtkconv.c:7569
+msgstr "saya &lt;action&gt;:  Kirim sebuah aksi bergaya IRC kepada teman atau percakapan."
+
+#: ../finch/gntconv.c:1154
+#: ../pidgin/gtkconv.c:7648
+msgid "debug &lt;option&gt;:  Send various debug information to the current conversation."
+msgstr "debug &gt;option&gt;:  Kirim berbagai informasi debug kepada percakapan ini."
+
+#: ../finch/gntconv.c:1157
+#: ../pidgin/gtkconv.c:7651
 msgid "clear: Clears the conversation scrollback."
 msgstr "Bersihkan: Membersihkan rangkaian (gulungan) percakapan."
 
-#: ../finch/gntconv.c:1132 ../pidgin/gtkconv.c:7575
-#, fuzzy
+#: ../finch/gntconv.c:1160
+#: ../pidgin/gtkconv.c:7657
 msgid "help &lt;command&gt;:  Help on a specific command."
-msgstr "bantuan <command>:  Bantuan untuk perintah spesifik."
-
-#: ../finch/gntconv.c:1135
-#, fuzzy
+msgstr "bantuan &gt;command&gt;:  Bantuan untuk perintah spesifik."
+
+#: ../finch/gntconv.c:1163
 msgid "users:  Show the list of users in the chat."
-msgstr "pengguna <saluran>:  Daftar pengguna dalam saluran"
-
-#: ../finch/gntconv.c:1140
+msgstr "pengguna:  Daftar pengguna dalam percakapan"
+
+#: ../finch/gntconv.c:1168
 msgid "plugins: Show the plugins window."
 msgstr "plugins: Tampilkan jendela plugin"
 
-#: ../finch/gntconv.c:1143
+#: ../finch/gntconv.c:1171
 msgid "buddylist: Show the buddylist."
 msgstr "daftar teman: Tampilkan daftar teman."
 
-#: ../finch/gntconv.c:1146
+#: ../finch/gntconv.c:1174
 msgid "accounts: Show the accounts window."
 msgstr "akun-akun: Tampikan jendela akun-akun."
 
-#: ../finch/gntconv.c:1149
+#: ../finch/gntconv.c:1177
 msgid "debugwin: Show the debug window."
 msgstr "debugwin: Tampilkan jendela debug."
 
-#: ../finch/gntconv.c:1152
+#: ../finch/gntconv.c:1180
 msgid "prefs: Show the preference window."
 msgstr "prefs: Tampilkan jendela preferensi."
 
-#: ../finch/gntconv.c:1155
+#: ../finch/gntconv.c:1183
 msgid "statuses: Show the savedstatuses window."
 msgstr "statuses: Tampilkan jendela status-status tersimpan."
 
-#: ../finch/gntdebug.c:235 ../finch/gntui.c:86 ../pidgin/gtkdebug.c:695
+#: ../finch/gntdebug.c:231
+#: ../pidgin/gtkconv.c:988
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2657
+#: ../pidgin/gtkdebug.c:219
+#: ../pidgin/gtkft.c:543
+msgid "Unable to open file."
+msgstr "Tidak dapat membuka file."
+
+#: ../finch/gntdebug.c:271
+#: ../finch/gntui.c:86
+#: ../pidgin/gtkdebug.c:695
 msgid "Debug Window"
 msgstr "Jendela Debug"
 
@@ -1017,62 +1184,74 @@
 #. * it's necessary to make the width of the debug window resizable ... like I said,
 #. * it doesn't make sense. The bug is likely in the packing in gntbox.c.
 #.
-#: ../finch/gntdebug.c:256 ../pidgin/gtkdebug.c:754
+#: ../finch/gntdebug.c:292
+#: ../pidgin/gtkdebug.c:754
 msgid "Clear"
 msgstr "Bersihkan"
 
-#: ../finch/gntdebug.c:262
-#, fuzzy
-msgid "Filter: "
-msgstr "Filter"
-
-#: ../finch/gntdebug.c:266 ../pidgin/gtkdebug.c:763
+#: ../finch/gntdebug.c:303
+msgid "Filter:"
+msgstr "Saringan:"
+
+#: ../finch/gntdebug.c:309
+#: ../pidgin/gtkdebug.c:763
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
-#: ../finch/gntft.c:118 ../pidgin/gtkft.c:229
+#: ../finch/gntft.c:118
+#: ../pidgin/gtkft.c:229
 #, c-format
 msgid "File Transfers - %d%% of %d files"
 msgstr "Transfer File - %d%% dari %d file"
 
 #. Create the window.
-#: ../finch/gntft.c:123 ../finch/gntft.c:196 ../finch/gntui.c:87
-#: ../pidgin/gtkft.c:234 ../pidgin/gtkft.c:762
+#: ../finch/gntft.c:123
+#: ../finch/gntft.c:196
+#: ../finch/gntui.c:87
+#: ../pidgin/gtkft.c:234
+#: ../pidgin/gtkft.c:762
 msgid "File Transfers"
 msgstr "Transfer File"
 
-#: ../finch/gntft.c:201 ../pidgin/gtkft.c:645
+#: ../finch/gntft.c:201
+#: ../pidgin/gtkft.c:645
 msgid "Progress"
 msgstr "Kemajuan"
 
-#: ../finch/gntft.c:201 ../pidgin/gtkft.c:652
+#: ../finch/gntft.c:201
+#: ../pidgin/gtkft.c:652
 msgid "Filename"
 msgstr "Nama File"
 
-#: ../finch/gntft.c:201 ../pidgin/gtkft.c:659
+#: ../finch/gntft.c:201
+#: ../pidgin/gtkft.c:659
 msgid "Size"
 msgstr "Ukuran"
 
 #: ../finch/gntft.c:201
-#, fuzzy
 msgid "Speed"
-msgstr "Kecepatan:"
-
-#: ../finch/gntft.c:201 ../pidgin/gtkft.c:666
+msgstr "Kecepatan"
+
+#: ../finch/gntft.c:201
+#: ../pidgin/gtkft.c:666
 msgid "Remaining"
 msgstr "Tersisa"
 
 #. XXX: Use of ggp_str_to_uin() is an ugly hack!
-#: ../finch/gntft.c:201 ../finch/gntstatus.c:547 ../finch/gntstatus.c:576
+#: ../finch/gntft.c:201
+#: ../finch/gntstatus.c:547
+#: ../finch/gntstatus.c:576
 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:344
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1039 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1576
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1039
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1576
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1584
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:778
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:782
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:941
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1500
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:543
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2835
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:596
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:603
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2840
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:821
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:826
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:828
@@ -1080,55 +1259,64 @@
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3780
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3263
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4150
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3248 ../pidgin/gtkblist.c:3104
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3118 ../pidgin/gtkblist.c:3120
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:999 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1144
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3250
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3302
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3316
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3318
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:999
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1144
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
 #: ../finch/gntft.c:211
-#, fuzzy
 msgid "Close this window when all transfers finish"
-msgstr "Tutup jendela ini ketika semua transfer _selesai"
+msgstr "Tutup jendela ini ketika semua transfer selesai"
 
 #: ../finch/gntft.c:218
-#, fuzzy
 msgid "Clear finished transfers"
-msgstr "B_ersihkan transfer yang selesai"
+msgstr "Bersihkan transfer yang selesai"
 
 #: ../finch/gntft.c:232
-#, fuzzy
 msgid "Stop"
-msgstr "Atur"
-
-#: ../finch/gntft.c:305 ../pidgin/gtkft.c:169 ../pidgin/gtkft.c:973
+msgstr "Stop"
+
+#: ../finch/gntft.c:305
+#: ../pidgin/gtkft.c:169
+#: ../pidgin/gtkft.c:973
 msgid "Waiting for transfer to begin"
 msgstr "Menunggu transfer untuk mulai"
 
-#: ../finch/gntft.c:372 ../pidgin/gtkft.c:166 ../pidgin/gtkft.c:1054
+#: ../finch/gntft.c:372
+#: ../pidgin/gtkft.c:166
+#: ../pidgin/gtkft.c:1054
 msgid "Canceled"
 msgstr "Dibatalkan"
 
-#: ../finch/gntft.c:374 ../pidgin/gtkft.c:1056
+#: ../finch/gntft.c:374
+#: ../pidgin/gtkft.c:1056
 msgid "Failed"
 msgstr "Gagal"
 
-#: ../finch/gntft.c:420 ../pidgin/gtkft.c:134
-#, fuzzy, c-format
+#: ../finch/gntft.c:420
+#: ../pidgin/gtkft.c:134
+#, c-format
 msgid "%.2f KiB/s"
-msgstr "%.2f KB/s"
+msgstr "%.2f KiB/s"
 
 #: ../finch/gntft.c:431
 #, c-format
 msgid "The file was saved as %s."
-msgstr ""
-
-#: ../finch/gntft.c:432 ../finch/gntft.c:433 ../pidgin/gtkft.c:163
+msgstr "Arsip disimpan sebagai %s."
+
+#: ../finch/gntft.c:432
+#: ../finch/gntft.c:433
+#: ../pidgin/gtkft.c:163
 #: ../pidgin/gtkft.c:1116
 msgid "Finished"
 msgstr "Selesai"
 
-#: ../finch/gntft.c:437 ../libpurple/protocols/msn/session.c:347
+#: ../finch/gntft.c:437
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:386
 msgid "Transferring"
 msgstr "Mentransfer"
 
@@ -1136,15 +1324,18 @@
 msgid "Emails"
 msgstr "Email-email"
 
-#: ../finch/gntnotify.c:171 ../finch/gntnotify.c:225
+#: ../finch/gntnotify.c:171
+#: ../finch/gntnotify.c:225
 msgid "You have mail!"
 msgstr "Anda mendapatkan email"
 
-#: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:513
+#: ../finch/gntnotify.c:174
+#: ../pidgin/gtknotify.c:513
 msgid "Sender"
 msgstr "Pengirim"
 
-#: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:520
+#: ../finch/gntnotify.c:174
+#: ../pidgin/gtknotify.c:520
 msgid "Subject"
 msgstr "Perihal"
 
@@ -1155,52 +1346,58 @@
 msgstr[0] "%s (%s) mendapatkan %d pesan baru."
 msgstr[1] "%s (%s) mendapatkan %d pesan-pesan baru."
 
-#: ../finch/gntnotify.c:225 ../pidgin/gtknotify.c:341
+#: ../finch/gntnotify.c:225
+#: ../pidgin/gtknotify.c:341
 msgid "New Mail"
 msgstr "Surat Baru"
 
-#: ../finch/gntnotify.c:290 ../pidgin/gtknotify.c:940
+#: ../finch/gntnotify.c:290
+#: ../pidgin/gtknotify.c:942
 #, c-format
 msgid "Info for %s"
 msgstr "Info untuk %s"
 
-#: ../finch/gntnotify.c:291 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:476
-#: ../pidgin/gtknotify.c:941
+#: ../finch/gntnotify.c:291
+#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:476
+#: ../pidgin/gtknotify.c:943
 msgid "Buddy Information"
 msgstr "Informasi Teman"
 
-#: ../finch/gntnotify.c:377 ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:367
+#: ../finch/gntnotify.c:380
+#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:367
 msgid "Continue"
 msgstr "Lanjutkan"
 
-#: ../finch/gntnotify.c:386 ../pidgin/gtkconv.c:1596
+#: ../finch/gntnotify.c:389
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1649
 msgid "IM"
 msgstr "PI"
 
-#: ../finch/gntnotify.c:389
+#: ../finch/gntnotify.c:392
 msgid "Join"
 msgstr "Gabung"
 
-#: ../finch/gntnotify.c:392 ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3473
+#: ../finch/gntnotify.c:395
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3473
 msgid "Invite"
 msgstr "Undang"
 
-#: ../finch/gntnotify.c:395
+#: ../finch/gntnotify.c:398
 msgid "(none)"
 msgstr "(tidak ada)"
 
-#: ../finch/gntplugin.c:75 ../finch/gntplugin.c:84
+#: ../finch/gntplugin.c:75
+#: ../finch/gntplugin.c:84
 msgid "ERROR"
-msgstr ""
+msgstr "KESALAHAN"
 
 #: ../finch/gntplugin.c:75
-#, fuzzy
 msgid "loading plugin failed"
-msgstr "Ping gagal"
+msgstr "pemuatan plugin gagal"
 
 #: ../finch/gntplugin.c:84
 msgid "unloading plugin failed"
-msgstr ""
+msgstr "pelepasan plugin gagal"
 
 #: ../finch/gntplugin.c:129
 #, c-format
@@ -1240,221 +1437,228 @@
 #. (that should have been "effect," right?)
 #. Back to instant-apply! I win!  BU-HAHAHA!
 #. Create the window
-#: ../finch/gntplugin.c:371 ../finch/gntplugin.c:378 ../finch/gntprefs.c:264
-#: ../finch/gntui.c:90 ../pidgin/gtkdocklet.c:524 ../pidgin/gtkprefs.c:2067
+#: ../finch/gntplugin.c:371
+#: ../finch/gntplugin.c:378
+#: ../finch/gntprefs.c:264
+#: ../finch/gntui.c:90
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:524
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2069
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferensi-preferensi"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:183 ../pidgin/gtkpounce.c:256
+#: ../finch/gntpounce.c:183
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:256
 msgid "Please enter a buddy to pounce."
 msgstr "Mohon masukkan teman untuk di tos."
 
-#: ../finch/gntpounce.c:328 ../pidgin/gtkpounce.c:517
+#: ../finch/gntpounce.c:328
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:524
 msgid "New Buddy Pounce"
 msgstr "Tos Teman Baru"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:328 ../pidgin/gtkpounce.c:517
+#: ../finch/gntpounce.c:328
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:524
 msgid "Edit Buddy Pounce"
 msgstr "Ubah Tos Teman"
 
 #: ../finch/gntpounce.c:333
-#, fuzzy
 msgid "Pounce Who"
-msgstr "Tos pada Siapa"
+msgstr "Tos Siapa"
 
 #. Account:
-#: ../finch/gntpounce.c:336 ../finch/gntstatus.c:456
+#: ../finch/gntpounce.c:336
+#: ../finch/gntstatus.c:456
 msgid "Account:"
 msgstr "Akun:"
 
 #: ../finch/gntpounce.c:358
-#, fuzzy
 msgid "Buddy name:"
-msgstr "_Nama Teman:"
+msgstr "Nama Teman:"
 
 #. Create the "Pounce When Buddy..." frame.
-#: ../finch/gntpounce.c:374 ../pidgin/gtkpounce.c:585
+#: ../finch/gntpounce.c:374
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:592
 msgid "Pounce When Buddy..."
 msgstr "Tos Saat Teman..."
 
 #: ../finch/gntpounce.c:376
-#, fuzzy
 msgid "Signs on"
-msgstr "Be_rgabung"
+msgstr "Bergabung"
 
 #: ../finch/gntpounce.c:377
-#, fuzzy
 msgid "Signs off"
-msgstr "Kelu_ar"
+msgstr "Keluar"
 
 #: ../finch/gntpounce.c:378
-#, fuzzy
 msgid "Goes away"
-msgstr "Pergi m_enjauh"
+msgstr "Pergi menjauh"
 
 #: ../finch/gntpounce.c:379
-#, fuzzy
 msgid "Returns from away"
-msgstr "Kem_bali dari menjauh"
+msgstr "Kembali dari menjauh"
 
 #: ../finch/gntpounce.c:380
-#, fuzzy
 msgid "Becomes idle"
-msgstr "Menjadi _diam"
+msgstr "Menjadi diam"
 
 #: ../finch/gntpounce.c:381
-#, fuzzy
 msgid "Is no longer idle"
-msgstr "Tidak lagi d_iam"
+msgstr "Tidak lagi diam"
 
 #: ../finch/gntpounce.c:382
-#, fuzzy
 msgid "Starts typing"
-msgstr "Muali _mengetik"
+msgstr "Mulai mengetik"
 
 #: ../finch/gntpounce.c:383
-#, fuzzy
 msgid "Pauses while typing"
-msgstr "B_erhenti saat mengetik"
+msgstr "Berhenti saat mengetik"
 
 #: ../finch/gntpounce.c:384
-#, fuzzy
 msgid "Stops typing"
-msgstr "Berhenti m_engetik"
+msgstr "Berhenti mengetik"
 
 #: ../finch/gntpounce.c:385
-#, fuzzy
 msgid "Sends a message"
-msgstr "Mengirim sebuah _pesan"
+msgstr "Mengirim pesan"
 
 #. Create the "Action" frame.
-#: ../finch/gntpounce.c:414 ../pidgin/gtkpounce.c:646
+#: ../finch/gntpounce.c:414
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:653
 msgid "Action"
 msgstr "Aksi"
 
 #: ../finch/gntpounce.c:416
-#, fuzzy
 msgid "Open an IM window"
-msgstr "Buk_a jendela percakapan"
+msgstr "Buka jendela percakapan"
 
 #: ../finch/gntpounce.c:417
-#, fuzzy
 msgid "Pop up a notification"
-msgstr "_Popup pemberitahuan"
+msgstr "Popup pemberitahuan"
 
 #: ../finch/gntpounce.c:418
-#, fuzzy
 msgid "Send a message"
-msgstr "Kirim sebuah _pesan"
+msgstr "Kirim sebuah pesan"
 
 #: ../finch/gntpounce.c:419
-#, fuzzy
 msgid "Execute a command"
-msgstr "E_ksekusi sebuah perintah"
+msgstr "Eksekusi perintah"
 
 #: ../finch/gntpounce.c:420
-#, fuzzy
 msgid "Play a sound"
-msgstr "M_ainkan sebuah suara"
+msgstr "Mainkan suara"
 
 #: ../finch/gntpounce.c:448
-#, fuzzy
 msgid "Pounce only when my status is not available"
-msgstr "T_os hanya saat status saya \"not available\""
-
-#: ../finch/gntpounce.c:450 ../pidgin/gtkpounce.c:1281
+msgstr "Tos hanya saat status saya not available"
+
+#: ../finch/gntpounce.c:450
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1288
 msgid "Recurring"
 msgstr "Berulang-ulang"
 
 #: ../finch/gntpounce.c:618
-#, fuzzy
 msgid "Cannot create pounce"
-msgstr "Tidak bisa mengganti nama panggilan"
+msgstr "Tidak dapat membuat tos"
 
 #: ../finch/gntpounce.c:619
-#, fuzzy
 msgid "You do not have any accounts."
-msgstr "Anda harus pilih sebuah akun."
+msgstr "Anda tidak memiliki akun."
 
 #: ../finch/gntpounce.c:620
 msgid "You must create an account first before you can create a pounce."
-msgstr ""
-
-#: ../finch/gntpounce.c:662 ../pidgin/gtkpounce.c:1096
+msgstr "Anda harus membuat akun dulu sebelum dapat membuat tos"
+
+#: ../finch/gntpounce.c:662
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1103
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete the pounce on %s for %s?"
 msgstr "Apakah anda yakin anda ingin menghapus tos pada %s untuk %s?"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:696 ../finch/gntui.c:84 ../pidgin/gtkpounce.c:1325
+#: ../finch/gntpounce.c:696
+#: ../finch/gntui.c:84
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1332
 msgid "Buddy Pounces"
 msgstr "Tos Teman"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:810 ../pidgin/gtkpounce.c:1452
+#: ../finch/gntpounce.c:810
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1459
 #, c-format
 msgid "%s has started typing to you (%s)"
 msgstr "%s mulai mengetik pada anda (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:812 ../pidgin/gtkpounce.c:1454
+#: ../finch/gntpounce.c:812
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1461
 #, c-format
 msgid "%s has paused while typing to you (%s)"
 msgstr "%s telah berhenti sementara mengetik pada anda (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:814 ../pidgin/gtkpounce.c:1456
+#: ../finch/gntpounce.c:814
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1463
 #, c-format
 msgid "%s has signed on (%s)"
 msgstr "%s telah tergabung pada (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:816 ../pidgin/gtkpounce.c:1458
+#: ../finch/gntpounce.c:816
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1465
 #, c-format
 msgid "%s has returned from being idle (%s)"
 msgstr "%s telah kembali dari berdiam (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:818 ../pidgin/gtkpounce.c:1460
+#: ../finch/gntpounce.c:818
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1467
 #, c-format
 msgid "%s has returned from being away (%s)"
 msgstr "%s telah kembali dari menjauh (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:820 ../pidgin/gtkpounce.c:1462
+#: ../finch/gntpounce.c:820
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1469
 #, c-format
 msgid "%s has stopped typing to you (%s)"
 msgstr "%s telah berhenti mengetik pda anda (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:822 ../pidgin/gtkpounce.c:1464
+#: ../finch/gntpounce.c:822
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1471
 #, c-format
 msgid "%s has signed off (%s)"
 msgstr "%s telah keluar (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:824 ../pidgin/gtkpounce.c:1466
+#: ../finch/gntpounce.c:824
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1473
 #, c-format
 msgid "%s has become idle (%s)"
 msgstr "%s telah menjadi diam (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:826 ../pidgin/gtkpounce.c:1468
+#: ../finch/gntpounce.c:826
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1475
 #, c-format
 msgid "%s has gone away. (%s)"
 msgstr "%s telah menjauh. (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:828 ../pidgin/gtkpounce.c:1470
+#: ../finch/gntpounce.c:828
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1477
 #, c-format
 msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 msgstr "%s telah mengirim sebuah pesan. (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:829 ../pidgin/gtkpounce.c:1471
-#, c-format
+#: ../finch/gntpounce.c:829
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1478
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr "Peristiwa tos tak dikenal. Mohon laporkan ini!"
 
 #: ../finch/gntprefs.c:92
-#, fuzzy
 msgid "Based on keyboard use"
-msgstr "Didasarkan pada penggunaan keyboard dan mouse"
-
-#: ../finch/gntprefs.c:94 ../pidgin/gtkprefs.c:1930
+msgstr "Didasarkan pada penggunaan keyboard"
+
+#: ../finch/gntprefs.c:94
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1932
 msgid "From last sent message"
 msgstr "Dari pesan terkirim terakhir"
 
-#: ../finch/gntprefs.c:96 ../pidgin/gtkprefs.c:898 ../pidgin/gtkprefs.c:907
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1929 ../pidgin/gtkprefs.c:1943
+#: ../finch/gntprefs.c:96
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:898
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:907
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1931
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1945
 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:333
 msgid "Never"
 msgstr "Tidak Pernah"
@@ -1488,32 +1692,32 @@
 msgstr "Log status perubahan perisitiwa"
 
 #: ../finch/gntprefs.c:207
-#, fuzzy
 msgid "Report Idle time"
-msgstr "_Laporkan waktu diam:"
+msgstr "Laporkan waktu diam"
 
 #: ../finch/gntprefs.c:208
-#, fuzzy
 msgid "Change status when idle"
-msgstr "Rubah staus ketika _diam"
+msgstr "Rubah staus ketika diam"
 
 #: ../finch/gntprefs.c:209
-#, fuzzy
 msgid "Minutes before changing status"
-msgstr "_Menit-menit ketika merubah status:"
+msgstr "Menit-menit ketika merubah status"
 
 #: ../finch/gntprefs.c:210
-#, fuzzy
 msgid "Change status to"
-msgstr "Rubah _status pada:"
+msgstr "Rubah status pada"
 
 #. Conversations
-#: ../finch/gntprefs.c:259 ../pidgin/gtkprefs.c:993 ../pidgin/gtkprefs.c:2033
+#: ../finch/gntprefs.c:259
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:993
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2035
 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:340
 msgid "Conversations"
 msgstr "Percakapan-percakapan"
 
-#: ../finch/gntprefs.c:260 ../pidgin/gtkprefs.c:1467 ../pidgin/gtkprefs.c:2044
+#: ../finch/gntprefs.c:260
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1469
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2046
 msgid "Logging"
 msgstr "Logging"
 
@@ -1521,198 +1725,223 @@
 msgid "Not implemented yet."
 msgstr "Belum diimplementasikan."
 
-#: ../finch/gntrequest.c:659 ../pidgin/gtkrequest.c:1555
+#: ../finch/gntrequest.c:659
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:1555
 #: ../pidgin/gtkrequest.c:1601
 msgid "Save File..."
 msgstr "Simpan File..."
 
-#: ../finch/gntrequest.c:659 ../pidgin/gtkrequest.c:1556
+#: ../finch/gntrequest.c:659
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:1556
 #: ../pidgin/gtkrequest.c:1602
 msgid "Open File..."
 msgstr "Buka File..."
 
-#: ../finch/gntsound.c:97 ../pidgin/gtksound.c:64
+#: ../finch/gntsound.c:97
+#: ../pidgin/gtksound.c:64
 msgid "Buddy logs in"
 msgstr "Teman login"
 
-#: ../finch/gntsound.c:98 ../pidgin/gtksound.c:65
+#: ../finch/gntsound.c:98
+#: ../pidgin/gtksound.c:65
 msgid "Buddy logs out"
 msgstr "Teman logout"
 
-#: ../finch/gntsound.c:99 ../pidgin/gtksound.c:66
+#: ../finch/gntsound.c:99
+#: ../pidgin/gtksound.c:66
 msgid "Message received"
 msgstr "Pesan diterima"
 
-#: ../finch/gntsound.c:100 ../pidgin/gtksound.c:67
+#: ../finch/gntsound.c:100
+#: ../pidgin/gtksound.c:67
 msgid "Message received begins conversation"
 msgstr "Pesan diterima memulai percakapan"
 
-#: ../finch/gntsound.c:101 ../pidgin/gtksound.c:68
+#: ../finch/gntsound.c:101
+#: ../pidgin/gtksound.c:68
 msgid "Message sent"
 msgstr "Pesan terkirim"
 
-#: ../finch/gntsound.c:102 ../pidgin/gtksound.c:69
+#: ../finch/gntsound.c:102
+#: ../pidgin/gtksound.c:69
 msgid "Person enters chat"
 msgstr "Seseorang memasuki percakapan"
 
-#: ../finch/gntsound.c:103 ../pidgin/gtksound.c:70
+#: ../finch/gntsound.c:103
+#: ../pidgin/gtksound.c:70
 msgid "Person leaves chat"
 msgstr "Seseorang meninggalkan percakapan"
 
-#: ../finch/gntsound.c:104 ../pidgin/gtksound.c:71
+#: ../finch/gntsound.c:104
+#: ../pidgin/gtksound.c:71
 msgid "You talk in chat"
 msgstr "Anda berbicara dalam percakapan"
 
-#: ../finch/gntsound.c:105 ../pidgin/gtksound.c:72
+#: ../finch/gntsound.c:105
+#: ../pidgin/gtksound.c:72
 msgid "Others talk in chat"
 msgstr "Yang lain berbicara dalam percakapan"
 
-#: ../finch/gntsound.c:107 ../pidgin/gtksound.c:75
+#: ../finch/gntsound.c:107
+#: ../pidgin/gtksound.c:75
 msgid "Someone says your screen name in chat"
 msgstr "Seseorang menyebutkan nama layar anda dalam percakapan"
 
-#: ../finch/gntsound.c:361 ../pidgin/gtksound.c:311
+#: ../finch/gntsound.c:361
+#: ../pidgin/gtksound.c:311
 msgid "GStreamer Failure"
 msgstr "Kegagalan GStreamer"
 
-#: ../finch/gntsound.c:362 ../pidgin/gtksound.c:312
+#: ../finch/gntsound.c:362
+#: ../pidgin/gtksound.c:312
 msgid "GStreamer failed to initialize."
 msgstr "GStreamer gagal untuk inisilisasi."
 
-#: ../finch/gntsound.c:716 ../finch/gntsound.c:802 ../pidgin/gtkprefs.c:1587
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1676 ../pidgin/gtkprefs.c:1872
+#: ../finch/gntsound.c:716
+#: ../finch/gntsound.c:802
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1589
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1678
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1874
 msgid "(default)"
-msgstr ""
+msgstr "(standar)"
 
 #: ../finch/gntsound.c:729
-#, fuzzy
 msgid "Select Sound File ..."
-msgstr "Pilih Map..."
+msgstr "Pilih Arsip Suara..."
 
 #: ../finch/gntsound.c:904
-#, fuzzy
 msgid "Sound Preferences"
-msgstr "Preferensi-preferensi"
+msgstr "Preferensi Suara"
 
 #: ../finch/gntsound.c:915
-#, fuzzy
 msgid "Profiles"
-msgstr "Profil"
-
-#: ../finch/gntsound.c:954 ../pidgin/gtkprefs.c:1717
+msgstr "Profil-profil"
+
+#: ../finch/gntsound.c:954
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1719
 msgid "Automatic"
 msgstr "Otomatis"
 
 #: ../finch/gntsound.c:957
-#, fuzzy
 msgid "Console Beep"
 msgstr "Bip konsol"
 
-#: ../finch/gntsound.c:958 ../pidgin/gtkprefs.c:1721
+#: ../finch/gntsound.c:958
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1723
 msgid "Command"
 msgstr "Perintah"
 
 #: ../finch/gntsound.c:959
-#, fuzzy
 msgid "No Sound"
 msgstr "Tanpa Suara"
 
-#: ../finch/gntsound.c:961 ../pidgin/gtkprefs.c:1712
+#: ../finch/gntsound.c:961
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1714
 msgid "Sound Method"
 msgstr "Metode Suara"
 
 #: ../finch/gntsound.c:966
-#, fuzzy
 msgid "Method: "
-msgstr "_Metode:"
+msgstr "Metode:"
 
 #: ../finch/gntsound.c:973
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Sound Command\n"
 "(%s for filename)"
 msgstr ""
-"P_erintah Suara:\n"
+"Perintah Suara:\n"
 "(%s untuk nama file)"
 
 #. Sound options
-#: ../finch/gntsound.c:981 ../pidgin/gtkprefs.c:1756
+#: ../finch/gntsound.c:981
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1758
 msgid "Sound Options"
 msgstr "Pilihan Suara"
 
 #: ../finch/gntsound.c:982
-#, fuzzy
 msgid "Sounds when conversation has focus"
-msgstr "Suara ketika percakapan memiliki _fokus"
-
-#: ../finch/gntsound.c:990 ../pidgin/gtkprefs.c:897 ../pidgin/gtkprefs.c:909
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1763 ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:42
+msgstr "Suara ketika percakapan memiliki fokus"
+
+#: ../finch/gntsound.c:990
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:897
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:909
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1765
+#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:42
 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:51
 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:334
 msgid "Always"
 msgstr "Selalu"
 
-#: ../finch/gntsound.c:991 ../pidgin/gtkprefs.c:1761
+#: ../finch/gntsound.c:991
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1763
 msgid "Only when available"
 msgstr "Hanya saat tersedia"
 
-#: ../finch/gntsound.c:992 ../pidgin/gtkprefs.c:1762
+#: ../finch/gntsound.c:992
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1764
 msgid "Only when not available"
 msgstr "Hanya saat tidak tersedia"
 
 #: ../finch/gntsound.c:999
-#, fuzzy
 msgid "Volume(0-100):"
-msgstr "Volume:"
+msgstr "Volume(0-100):"
 
 #. Sound events
-#: ../finch/gntsound.c:1018 ../pidgin/gtkprefs.c:1798
+#: ../finch/gntsound.c:1018
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1800
 msgid "Sound Events"
 msgstr "Persitiwa Suara"
 
-#: ../finch/gntsound.c:1020 ../pidgin/gtkprefs.c:1857
+#: ../finch/gntsound.c:1020
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1859
 msgid "Event"
 msgstr "Perisitiwa"
 
 #: ../finch/gntsound.c:1020
-#, fuzzy
 msgid "File"
-msgstr "Filter"
-
-#: ../finch/gntsound.c:1039 ../pidgin/gtkprefs.c:1876
+msgstr "Berkas"
+
+#: ../finch/gntsound.c:1039
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1878
 msgid "Test"
 msgstr "Tes"
 
-#: ../finch/gntsound.c:1042 ../pidgin/gtkprefs.c:1880
+#: ../finch/gntsound.c:1042
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1882
 msgid "Reset"
 msgstr "Reset"
 
-#: ../finch/gntsound.c:1045 ../pidgin/gtkprefs.c:1884
+#: ../finch/gntsound.c:1045
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1886
 msgid "Choose..."
 msgstr "Pilih..."
 
 #: ../finch/gntstatus.c:138
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete \"%s\""
-msgstr "Apakah anda yakin ingin menghapus %s?"
+msgstr "Apakah anda yakin ingin menghapus \"%s\""
 
 #: ../finch/gntstatus.c:141
 msgid "Delete Status"
 msgstr "Status Penghapusan"
 
-#: ../finch/gntstatus.c:176 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:597
+#: ../finch/gntstatus.c:176
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:597
 msgid "Saved Statuses"
 msgstr "Status Penyimpanan"
 
-#: ../finch/gntstatus.c:183 ../finch/gntstatus.c:539
+#: ../finch/gntstatus.c:183
+#: ../finch/gntstatus.c:539
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:298
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1359
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1484
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1486
 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:500
 msgid "Title"
 msgstr "Judul"
 
-#: ../finch/gntstatus.c:183 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:515
+#: ../finch/gntstatus.c:183
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:515
 msgid "Type"
 msgstr "Jenis"
 
@@ -1724,31 +1953,43 @@
 #. user_settable
 #. not independent
 #. Attributes - each status can have a message.
-#: ../finch/gntstatus.c:183 ../finch/gntstatus.c:564 ../finch/gntstatus.c:576
+#: ../finch/gntstatus.c:183
+#: ../finch/gntstatus.c:564
+#: ../finch/gntstatus.c:576
 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:256
 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:263
 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:346
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1077 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1579
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1597 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1607
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1613 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1622
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1627 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:234
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1077
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1579
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1597
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1607
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1613
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1622
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1627
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:234
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1532
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1555
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1578
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1601
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1624
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1649
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:634
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:641
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:648
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:655
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:661
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:667
 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:148
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2838
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2941
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2947
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2953
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5554
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5772
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5786
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5802
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5809
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5816
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2843
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2946
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2952
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2958
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5556
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5774
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5788
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5804
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5811
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5818
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3286
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3292
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3298
@@ -1756,15 +1997,17 @@
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1551
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1551
 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:246
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3751
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3757
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3753
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3759
 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2337
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:526 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1010
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:526
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1010
 msgid "Message"
 msgstr "Pesan"
 
 #. Use
-#: ../finch/gntstatus.c:194 ../finch/gntstatus.c:593
+#: ../finch/gntstatus.c:194
+#: ../finch/gntstatus.c:593
 msgid "Use"
 msgstr "Gunakan"
 
@@ -1788,7 +2031,8 @@
 msgid "Substatus"
 msgstr "Sub-status"
 
-#: ../finch/gntstatus.c:464 ../pidgin/gtkft.c:699
+#: ../finch/gntstatus.c:464
+#: ../pidgin/gtkft.c:699
 msgid "Status:"
 msgstr "Status:"
 
@@ -1811,9 +2055,10 @@
 
 #: ../finch/gntui.c:85
 msgid "Certificates"
-msgstr ""
-
-#: ../finch/gntui.c:89 ../pidgin/gtkprefs.c:2035
+msgstr "Sertifikat-sertifikat"
+
+#: ../finch/gntui.c:89
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2037
 msgid "Sounds"
 msgstr "Suara-suara"
 
@@ -1821,39 +2066,35 @@
 msgid "Statuses"
 msgstr "Status-status"
 
-#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121
+#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115
+#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:121
 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128
-#, fuzzy
 msgid "Error loading the plugin."
-msgstr "Gaim menemukan kesalahan ketika memuat plugin."
+msgstr "Kesalahan ketika memuat plugin."
 
 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:116
-#, fuzzy
 msgid "Couldn't find X display"
-msgstr "Tidak dapat buka file"
+msgstr "Tidak dapat menemukan tampilan X"
 
 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:122
-#, fuzzy
 msgid "Couldn't find window"
-msgstr "Tidak dapat buka file"
+msgstr "Tidak dapat menemukan jendela"
 
 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:129
 msgid "This plugin cannot be loaded because it was not built with X11 support."
-msgstr ""
+msgstr "Plugin ini tidak dapat dimuat karena tidak dibuat dengan dukunngan X11"
 
 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:158
 msgid "GntClipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Papan JepitGnt"
 
 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:160
 msgid "Clipboard plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Plugin Papan Jepit"
 
 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:161
-msgid ""
-"When the gnt clipboard contents change, the contents are made available to "
-"X, if possible."
-msgstr ""
+msgid "When the gnt clipboard contents change, the contents are made available to X, if possible."
+msgstr "Ketika konten papan jepit gnt berubah, kontennya dibuat tersedia kepada X, jika mungkin."
 
 #: ../finch/plugins/gntgf.c:231
 #, c-format
@@ -1912,47 +2153,46 @@
 msgid "GntGf"
 msgstr "GntGf"
 
-#: ../finch/plugins/gntgf.c:379 ../finch/plugins/gntgf.c:380
-#, fuzzy
+#: ../finch/plugins/gntgf.c:379
+#: ../finch/plugins/gntgf.c:380
 msgid "Toaster plugin"
-msgstr "Plugin tos untuk Teks-Gaim."
-
-#: ../finch/plugins/gnthistory.c:116 ../pidgin/plugins/history.c:120
+msgstr "Plugin Toaster"
+
+#: ../finch/plugins/gnthistory.c:116
+#: ../pidgin/plugins/history.c:123
 #, c-format
 msgid "<b>Conversation with %s on %s:</b><br>"
 msgstr "<h1>Percakapan dengan %s on %s:</b><br>"
 
-#: ../finch/plugins/gnthistory.c:138 ../pidgin/plugins/history.c:147
+#: ../finch/plugins/gnthistory.c:138
+#: ../pidgin/plugins/history.c:150
 msgid "History Plugin Requires Logging"
 msgstr "Historis Plug-in Mensyaratkan Logging"
 
-#: ../finch/plugins/gnthistory.c:139 ../pidgin/plugins/history.c:148
+#: ../finch/plugins/gnthistory.c:139
+#: ../pidgin/plugins/history.c:151
 msgid ""
 "Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging.\n"
 "\n"
-"Enabling logs for instant messages and/or chats will activate history for "
-"the same conversation type(s)."
+"Enabling logs for instant messages and/or chats will activate history for the same conversation type(s)."
 msgstr ""
 "Logging dapat diaktifkan Tools -> Preferences -> Logging.\n"
 "\n"
-"Mengaktifkan log untuk pesan instan dan/atau percakapan akan mengaktifkan "
-"historis untuk jenis-jenis pecakapan yang sama."
+"Mengaktifkan log untuk pesan instan dan/atau percakapan akan mengaktifkan historis untuk jenis-jenis pecakapan yang sama."
 
 #: ../finch/plugins/gnthistory.c:179
 msgid "GntHistory"
 msgstr "GntHistory"
 
-#: ../finch/plugins/gnthistory.c:181 ../pidgin/plugins/history.c:190
+#: ../finch/plugins/gnthistory.c:181
+#: ../pidgin/plugins/history.c:194
 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations."
 msgstr "Menampilkan percakapan yang di-log terakhir dalam percakapan baru."
 
-#: ../finch/plugins/gnthistory.c:182 ../pidgin/plugins/history.c:191
-msgid ""
-"When a new conversation is opened this plugin will insert the last "
-"conversation into the current conversation."
-msgstr ""
-"Ketika percakapan baru dibuka plugin ini akan memasukkanpercakapan terakhir "
-"ke dalam percakapan baru."
+#: ../finch/plugins/gnthistory.c:182
+#: ../pidgin/plugins/history.c:195
+msgid "When a new conversation is opened this plugin will insert the last conversation into the current conversation."
+msgstr "Ketika percakapan baru dibuka plugin ini akan memasukkanpercakapan terakhir ke dalam percakapan baru."
 
 #: ../finch/plugins/lastlog.c:69
 msgid "Lastlog"
@@ -1967,16 +2207,17 @@
 msgid "GntLastlog"
 msgstr "GntLastlog"
 
-#: ../finch/plugins/lastlog.c:124 ../finch/plugins/lastlog.c:125
-#, fuzzy
+#: ../finch/plugins/lastlog.c:124
+#: ../finch/plugins/lastlog.c:125
 msgid "Lastlog plugin."
-msgstr "Plugin Logterakhir untuk teks-gaim."
+msgstr "Plugin Logterakhir."
 
 #: ../libpurple/account.c:791
 msgid "accounts"
 msgstr "akun-akun"
 
-#: ../libpurple/account.c:958 ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:195
+#: ../libpurple/account.c:958
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:195
 msgid "Password is required to sign on."
 msgstr "Kata sandi diperlukan untuk signon."
 
@@ -1993,18 +2234,21 @@
 msgid "Save password"
 msgstr "Simpan kata sandi"
 
-#: ../libpurple/account.c:1039 ../libpurple/connection.c:105
+#: ../libpurple/account.c:1039
+#: ../libpurple/connection.c:105
 #: ../libpurple/connection.c:178
 #, c-format
 msgid "Missing protocol plugin for %s"
 msgstr "Protokol plugin untuk %s tidak ada"
 
-#: ../libpurple/account.c:1041 ../libpurple/connection.c:108
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4036
+#: ../libpurple/account.c:1041
+#: ../libpurple/connection.c:108
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4318
 msgid "Connection Error"
 msgstr "Kesalahan Sambungan"
 
-#: ../libpurple/account.c:1199 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:707
+#: ../libpurple/account.c:1199
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:707
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1687
 msgid "New passwords do not match."
 msgstr "Kata sandi baru tidak sama."
@@ -2039,22 +2283,28 @@
 msgid "Change user information for %s"
 msgstr "Rubah informasi pengguna untuk %s"
 
-#: ../libpurple/account.c:1293 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1670
+#: ../libpurple/account.c:1293
+#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1670
 msgid "Set User Info"
 msgstr "Atur Info Pengguna"
 
-#: ../libpurple/account.c:1764 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1017
+#: ../libpurple/account.c:1764
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1017
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:782
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2027
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2044
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2831
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:232 ../pidgin/gtkft.c:160
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2030
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2047
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2836
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:232
+#: ../pidgin/gtkft.c:160
 msgid "Unknown"
 msgstr "Tidak Diketahui"
 
-#: ../libpurple/blist.c:521 ../libpurple/blist.c:1320
-#: ../libpurple/blist.c:1552 ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:69
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3244 ../pidgin/gtkblist.c:5373
+#: ../libpurple/blist.c:521
+#: ../libpurple/blist.c:1321
+#: ../libpurple/blist.c:1531
+#: ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:69
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3249
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5662
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevo-util.c:67
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:96
 msgid "Buddies"
@@ -2066,13 +2316,13 @@
 
 #: ../libpurple/certificate.c:545
 msgid "(DOES NOT MATCH)"
-msgstr ""
+msgstr "(TIDAK COCOK)"
 
 #. Make messages
 #: ../libpurple/certificate.c:549
 #, c-format
 msgid "%s has presented the following certificate for just-this-once use:"
-msgstr ""
+msgstr "%s telah menampilkan sertifikat berikut hanya untuk sekali ini saja:"
 
 #: ../libpurple/certificate.c:550
 #, c-format
@@ -2080,42 +2330,44 @@
 "Common name: %s %s\n"
 "Fingerprint (SHA1): %s"
 msgstr ""
+"Nama umum: %s %s\n"
+"Sidik jari (SHA1): %s"
 
 #. TODO: Find what the handle ought to be
 #: ../libpurple/certificate.c:555
 msgid "Single-use Certificate Verification"
-msgstr ""
+msgstr "Sertifikat Verifikasi Sekali-pakai."
 
 #. Scheme name
 #. Pool name
 #: ../libpurple/certificate.c:872
 msgid "Certificate Authorities"
-msgstr ""
+msgstr "Otoritas Sertifikasi"
 
 #. Scheme name
 #. Pool name
 #: ../libpurple/certificate.c:1040
 msgid "SSL Peers Cache"
-msgstr ""
+msgstr "Cache Peers SSL"
 
 #. Make messages
 #: ../libpurple/certificate.c:1171
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Accept certificate for %s?"
-msgstr "Terima undangan percakapan?"
+msgstr "Terima sertifikat untuk %s?"
 
 #. TODO: Find what the handle ought to be
 #: ../libpurple/certificate.c:1177
 msgid "SSL Certificate Verification"
-msgstr ""
+msgstr "Verfikasi Sertifikat SSL"
 
 #. Number of actions
 #: ../libpurple/certificate.c:1186
-#, fuzzy
 msgid "Accept"
-msgstr "_Terima"
-
-#: ../libpurple/certificate.c:1187 ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214
+msgstr "Terima"
+
+#: ../libpurple/certificate.c:1187
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:144
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:127
 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:90
@@ -2125,7 +2377,7 @@
 
 #: ../libpurple/certificate.c:1188
 msgid "_View Certificate..."
-msgstr ""
+msgstr "_Lihat Sertifikat..."
 
 #. Prompt the user to authenticate the certificate
 #. TODO: Provide the user with more guidance about why he is
@@ -2133,64 +2385,53 @@
 #. vrq will be completed by user_auth
 #: ../libpurple/certificate.c:1288
 #, c-format
-msgid ""
-"The certificate presented by \"%s\" claims to be from \"%s\" instead.  This "
-"could mean that you are not connecting to the service you believe you are."
-msgstr ""
+msgid "The certificate presented by \"%s\" claims to be from \"%s\" instead.  This could mean that you are not connecting to the service you believe you are."
+msgstr "Sertifikat yang ditampilkan \"%s\" sebalikna mengklaim berasal dari \"%s\". Ini dapat berarti bahwa anda tidak meyambung ke layanan yang anda kira."
 
 #. Prompt the user to authenticate the certificate
 #. vrq will be completed by user_auth
 #: ../libpurple/certificate.c:1313
 #, c-format
-msgid ""
-"The certificate presented by \"%s\" is self-signed. It cannot be "
-"automatically checked."
-msgstr ""
+msgid "The certificate presented by \"%s\" is self-signed. It cannot be automatically checked."
+msgstr "Sertifikat yang ditampilkan oleh \"%s\" ditandai sendiri. Tidak dapat diperiksa secara otomatis."
 
 #: ../libpurple/certificate.c:1331
 #, c-format
 msgid "The certificate chain presented for %s is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "Rantai sertifikat yang ditampilkan untuk %s tidak berlaku."
 
 #. TODO: Make this error either block the ensuing SSL
 #. connection error until the user dismisses this one, or
 #. stifle it.
 #. TODO: Probably wrong.
 #. TODO: Probably wrong
-#: ../libpurple/certificate.c:1339 ../libpurple/certificate.c:1416
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/certificate.c:1339
+#: ../libpurple/certificate.c:1416
 msgid "SSL Certificate Error"
-msgstr "Kesalahan Penulisan"
+msgstr "Kesalahan Sertifikat SSL"
 
 #: ../libpurple/certificate.c:1340
-#, fuzzy
 msgid "Invalid certificate chain"
-msgstr "Judul tidak Valid"
+msgstr "Rantai sertifikat tidak berlaku"
 
 #. vrq will be completed by user_auth
 #: ../libpurple/certificate.c:1360
-msgid ""
-"You have no database of root certificates, so this certificate cannot be "
-"validated."
-msgstr ""
+msgid "You have no database of root certificates, so this certificate cannot be validated."
+msgstr "Anda tidak memiliki database dari sertifikat akar, jadi sertifikat ini tidak dapat divalidasi."
 
 #. vrq will be completed by user_auth
 #: ../libpurple/certificate.c:1382
-msgid ""
-"The root certificate this one claims to be issued by is unknown to Pidgin."
-msgstr ""
+msgid "The root certificate this one claims to be issued by is unknown to Pidgin."
+msgstr "Sertifikat akar yang diklaim dikeluarkan oleh yang satu ini didak dikenal Pidgin."
 
 #: ../libpurple/certificate.c:1408
 #, c-format
-msgid ""
-"The certificate chain presented by %s does not have a valid digital "
-"signature from the Certificate Authority from which it claims to have a "
-"signature."
-msgstr ""
+msgid "The certificate chain presented by %s does not have a valid digital signature from the Certificate Authority from which it claims to have a signature."
+msgstr "Rantai sertifikat yang ditampilkan oleh %s tidak memiliki tanda tangan digital yang valid dari Otoritas Sertifikat dari yang mana dia mengakui memiliki tanda tangan."
 
 #: ../libpurple/certificate.c:1417
 msgid "Invalid certificate authority signature"
-msgstr ""
+msgstr "Tanda tangan otoritas sertifikat tidak berlaku"
 
 #. Make messages
 #: ../libpurple/certificate.c:1881
@@ -2203,21 +2444,25 @@
 "Activation date: %s\n"
 "Expiration date: %s\n"
 msgstr ""
+"Nama umum: %s\n"
+"\n"
+"Sidik jari (SHA1): %s\n"
+"\n"
+"Tanggal aktivasi: %s\n"
+"Tanggal habis masa berlaku: %s\n"
 
 #. TODO: Find what the handle ought to be
 #: ../libpurple/certificate.c:1890
-#, fuzzy
 msgid "Certificate Information"
-msgstr "Informasi Server"
+msgstr "Informasi Sertifikat"
 
 #: ../libpurple/connection.c:107
 msgid "Registration Error"
 msgstr "Kesalahan Pendaftaran"
 
 #: ../libpurple/connection.c:180
-#, fuzzy
 msgid "Unregistration Error"
-msgstr "Kesalahan Pendaftaran"
+msgstr "Kesalahan Pembatalan Pendaftaran"
 
 #: ../libpurple/connection.c:350
 #, c-format
@@ -2229,10 +2474,11 @@
 msgid "+++ %s signed off"
 msgstr "+++ %s keluar"
 
-#: ../libpurple/connection.c:497 ../libpurple/plugin.c:282
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2337
+#: ../libpurple/connection.c:497
+#: ../libpurple/plugin.c:282
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2340
 #: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:141
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:322
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:361
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Kesalahan Tidak Dikenal"
 
@@ -2240,7 +2486,8 @@
 msgid "Unable to send message: The message is too large."
 msgstr "Tidak dapat mengirm pesan: Pesan terlalu panjang."
 
-#: ../libpurple/conversation.c:173 ../libpurple/conversation.c:186
+#: ../libpurple/conversation.c:173
+#: ../libpurple/conversation.c:186
 #, c-format
 msgid "Unable to send message to %s."
 msgstr "Tidak dapat mengirim pesan kepada %s."
@@ -2249,7 +2496,8 @@
 msgid "The message is too large."
 msgstr "Pesan terlalu panjang."
 
-#: ../libpurple/conversation.c:183 ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:255
+#: ../libpurple/conversation.c:183
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:255
 #: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:298
 msgid "Unable to send message."
 msgstr "Tidak dapat mengirim pesan."
@@ -2309,9 +2557,10 @@
 
 #: ../libpurple/dbus-server.h:85
 msgid "Purple's D-BUS server is not running for the reason listed below"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/desktopitem.c:287 ../libpurple/desktopitem.c:878
+msgstr "D-BUS server Ungu tidak berjalan karena alasan tercantum di bawah ini"
+
+#: ../libpurple/desktopitem.c:287
+#: ../libpurple/desktopitem.c:878
 msgid "No name"
 msgstr "Tanpa nama"
 
@@ -2323,7 +2572,8 @@
 msgid "Unable to send request to resolver process\n"
 msgstr "Tidak dapat mengirim permohonan ke proses penanganan\n"
 
-#: ../libpurple/dnsquery.c:549 ../libpurple/dnsquery.c:697
+#: ../libpurple/dnsquery.c:549
+#: ../libpurple/dnsquery.c:697
 #, c-format
 msgid ""
 "Error resolving %s:\n"
@@ -2332,7 +2582,8 @@
 "Kesalahan penanganan %s:\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/dnsquery.c:552 ../libpurple/dnsquery.c:711
+#: ../libpurple/dnsquery.c:552
+#: ../libpurple/dnsquery.c:711
 #: ../libpurple/dnsquery.c:831
 #, c-format
 msgid "Error resolving %s: %d"
@@ -2348,7 +2599,6 @@
 "%s"
 
 #: ../libpurple/dnsquery.c:578
-#, c-format
 msgid "EOF while reading from resolver process"
 msgstr "EOF saat membaca dari proses penanganan"
 
@@ -2457,7 +2707,6 @@
 msgstr "Transfer file %s selesai"
 
 #: ../libpurple/ft.c:685
-#, c-format
 msgid "File transfer complete"
 msgstr "Transfer file selesai"
 
@@ -2467,7 +2716,6 @@
 msgstr "Anda membatalkan transfer %s"
 
 #: ../libpurple/ft.c:1108
-#, c-format
 msgid "File transfer cancelled"
 msgstr "Transfer file dibatalkan"
 
@@ -2513,8 +2761,7 @@
 
 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:6
 msgid "The command used to handle \"msnim\" URLs, if enabled."
-msgstr ""
-"Perintah yang digunakan untuk menangani URL \"msnim\" , jika diaktifkan."
+msgstr "Perintah yang digunakan untuk menangani URL \"msnim\" , jika diaktifkan."
 
 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:7
 msgid "The command used to handle \"sip\" URLs, if enabled."
@@ -2522,13 +2769,11 @@
 
 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:8
 msgid "The command used to handle \"xmpp\" URLs, if enabled."
-msgstr ""
-"Perintah yang digunakan untuk menangani URL \"xmpp\" , jika diaktifkan."
+msgstr "Perintah yang digunakan untuk menangani URL \"xmpp\" , jika diaktifkan."
 
 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:9
 msgid "The command used to handle \"ymsgr\" URLs, if enabled."
-msgstr ""
-"Perintah yang digunakan untuk menangani URL \"ymsgr\" , jika diaktifkan."
+msgstr "Perintah yang digunakan untuk menangani URL \"ymsgr\" , jika diaktifkan."
 
 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:10
 msgid "The handler for \"aim\" URLs"
@@ -2563,77 +2808,40 @@
 msgstr "Penanganan untuk URL \"ymsgr\" "
 
 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:18
-msgid ""
-"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"aim\" "
-"URLs."
-msgstr ""
-"Benar jika perintah yang ditetapkan dalam kunci \"command\" perlu menangani "
-"URL-URL\"aim\" ."
+msgid "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"aim\" URLs."
+msgstr "Benar jika perintah yang ditetapkan dalam kunci \"command\" perlu menangani URL-URL\"aim\" ."
 
 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:19
-#, fuzzy
-msgid ""
-"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"gg\" "
-"URLs."
-msgstr ""
-"Benar jika perintah yang ditetapkan dalam kunci \"command\" perlu menangani "
-"URL\"ymsgr\" ."
+msgid "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"gg\" URLs."
+msgstr "Benar jika perintah yang ditetapkan dalam kunci \"command\" perlu menangani URL \"gg\" ."
 
 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:20
-msgid ""
-"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"icq\" "
-"URLs."
-msgstr ""
-"Benar jika perintah yang ditetapkan dalam kunci \"command\" perlu menangani "
-"URL\"icq\" ."
+msgid "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"icq\" URLs."
+msgstr "Benar jika perintah yang ditetapkan dalam kunci \"command\" perlu menangani URL\"icq\" ."
 
 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:21
-msgid ""
-"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"irc\" "
-"URLs."
-msgstr ""
-"Benar jika perintah yang ditetapkan dalam kunci \"command\" perlu menangani "
-"URL\"irc\" ."
+msgid "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"irc\" URLs."
+msgstr "Benar jika perintah yang ditetapkan dalam kunci \"command\" perlu menangani URL\"irc\" ."
 
 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:22
-msgid ""
-"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"msnim\" "
-"URLs."
-msgstr ""
-"Benar jika perintah yang ditetapkan dalam kunci \"command\" perlu menangani "
-"URL\"msnim\" ."
+msgid "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"msnim\" URLs."
+msgstr "Benar jika perintah yang ditetapkan dalam kunci \"command\" perlu menangani URL\"msnim\" ."
 
 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:23
-msgid ""
-"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"sip\" "
-"URLs."
-msgstr ""
-"Benar jika perintah yang ditetapkan dalam kunci \"command\" perlu menangani "
-"URL\"sip\" ."
+msgid "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"sip\" URLs."
+msgstr "Benar jika perintah yang ditetapkan dalam kunci \"command\" perlu menangani URL\"sip\" ."
 
 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:24
-msgid ""
-"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"xmpp\" "
-"URLs."
-msgstr ""
-"Benar jika perintah yang ditetapkan dalam kunci \"command\" perlu menangani "
-"URL\"xmpp\" ."
+msgid "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"xmpp\" URLs."
+msgstr "Benar jika perintah yang ditetapkan dalam kunci \"command\" perlu menangani URL\"xmpp\" ."
 
 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:25
-msgid ""
-"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"ymsgr\" "
-"URLs."
-msgstr ""
-"Benar jika perintah yang ditetapkan dalam kunci \"command\" perlu menangani "
-"URL\"ymsgr\" ."
+msgid "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"ymsgr\" URLs."
+msgstr "Benar jika perintah yang ditetapkan dalam kunci \"command\" perlu menangani URL\"ymsgr\" ."
 
 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:26
-msgid ""
-"True if the command used to handle this type of URL should be run in a "
-"terminal."
-msgstr ""
-"Benar jika perintah yang digunakan untuk menangani jenis URL ini dijalankan "
-"dalamterminal."
+msgid "True if the command used to handle this type of URL should be run in a terminal."
+msgstr "Benar jika perintah yang digunakan untuk menangani jenis URL ini dijalankan dalamterminal."
 
 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:27
 msgid "Whether the specified command should handle \"aim\" URLs"
@@ -2681,7 +2889,7 @@
 
 #: ../libpurple/log.c:626
 msgid "Old flat format"
-msgstr ""
+msgstr "Format datar lama"
 
 #: ../libpurple/log.c:839
 msgid "Logging of this conversation failed."
@@ -2692,28 +2900,22 @@
 msgstr "XML"
 
 #: ../libpurple/log.c:1366
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-"
-"REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
-msgstr ""
-"<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <JAWAB-OTOMATIS>:"
-"</b></font> %s<br/>\n"
+#, c-format
+msgid "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
+msgstr "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;JAWAB-OTOMATIS&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
 
 #: ../libpurple/log.c:1368
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-"
-"REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
-msgstr ""
-"<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <JAWAB-OTOMATIS>:"
-"</b></font> %s<br/>\n"
-
-#: ../libpurple/log.c:1426 ../libpurple/log.c:1559
+#, c-format
+msgid "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
+msgstr "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;JAWAB-OTOMATIS&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
+
+#: ../libpurple/log.c:1426
+#: ../libpurple/log.c:1559
 msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>"
 msgstr "<font color=\"red\"><b>Tidak dapat menemukan path log!</b></font>"
 
-#: ../libpurple/log.c:1438 ../libpurple/log.c:1568
+#: ../libpurple/log.c:1438
+#: ../libpurple/log.c:1568
 #, c-format
 msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>"
 msgstr "<font color=\"red\"><b>Tidak dapat membaca file: %s</b></font>"
@@ -2729,9 +2931,8 @@
 msgstr "Anda menggunakan %s, tetapi plugin ini memerlukan %s."
 
 #: ../libpurple/plugin.c:380
-#, c-format
 msgid "This plugin has not defined an ID."
-msgstr ""
+msgstr "Plugin ini tidak mendefinisikan ID."
 
 #: ../libpurple/plugin.c:448
 #, c-format
@@ -2749,17 +2950,12 @@
 
 #: ../libpurple/plugin.c:547
 #, c-format
-msgid ""
-"The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try "
-"again."
-msgstr ""
-"Plugin %s yang dibutuhkan tidak ditemukan. Mohon instal plug ini dan coba "
-"kembali."
+msgid "The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try again."
+msgstr "Plugin %s yang dibutuhkan tidak ditemukan. Mohon instal plug ini dan coba kembali."
 
 #: ../libpurple/plugin.c:552
-#, fuzzy
 msgid "Unable to load the plugin"
-msgstr "Gaim tidak dapat memuat plugin anda."
+msgstr "Tidak dapat memuat plugin"
 
 #: ../libpurple/plugin.c:574
 #, c-format
@@ -2767,9 +2963,8 @@
 msgstr "Plugin %s yang dibutuhkan tidak dapat dimuat"
 
 #: ../libpurple/plugin.c:578
-#, fuzzy
 msgid "Unable to load your plugin."
-msgstr "Gaim tidak dapat memuat plugin anda."
+msgstr "Tidak dapat memuat plugin anda."
 
 #: ../libpurple/plugin.c:677
 #, c-format
@@ -2777,18 +2972,17 @@
 msgstr "Plugin %s yang bergantung tidak dapat diturunkan."
 
 #: ../libpurple/plugin.c:681
-#, fuzzy
 msgid "There were errors unloading the plugin."
-msgstr "Gaim menemukan kesalahan ketika menurunkan plugin."
+msgstr "Terdapat kesalahan ketika menurunkan plugin."
 
 #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:23
 msgid "Autoaccept"
 msgstr "Terima Otomatis"
 
-#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:25 ../libpurple/plugins/autoaccept.c:26
+#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:25
+#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:26
 msgid "Auto-accept file transfer requests from selected users."
-msgstr ""
-"Terima Otomatis permohonan transfer file dari pengguna-pengguna terpilih."
+msgstr "Terima Otomatis permohonan transfer file dari pengguna-pengguna terpilih."
 
 #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:80
 #, c-format
@@ -2812,16 +3006,20 @@
 msgid "_Save"
 msgstr "_Simpan"
 
-#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:165 ../libpurple/plugins/idle.c:170
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:204 ../libpurple/plugins/idle.c:230
+#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:165
+#: ../libpurple/plugins/idle.c:170
+#: ../libpurple/plugins/idle.c:204
+#: ../libpurple/plugins/idle.c:230
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1453
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2233
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2282
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5886
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5941
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6167
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6237 ../libpurple/request.h:1388
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5888
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5943
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6169
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6239
+#: ../libpurple/request.h:1388
 #: ../libpurple/request.h:1398
+#: ../pidgin/gtkblist.c:527
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Batal"
 
@@ -2862,8 +3060,9 @@
 "Beritahukan degan popup ketika transfer file yang diterima otomatis selesai\n"
 "(hanya ketika tidak ada percakapan dengan pengirim)"
 
-#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1660
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1690
+#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1770
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1800
 msgid "Notes"
 msgstr "Catatan"
 
@@ -2883,18 +3082,21 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:90 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:74
+#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:90
+#: ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:74
 msgid "Buddy Notes"
 msgstr "Catatan Teman"
 
 #. *< name
 #. *< version
-#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:92 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:76
+#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:92
+#: ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:76
 msgid "Store notes on particular buddies."
 msgstr "Simpan catatan atas teman tertentu."
 
 #. *< summary
-#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:93 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:77
+#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:93
+#: ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:77
 msgid "Adds the option to store notes for buddies on your buddy list."
 msgstr "Menambahkan pilihan untuk menyimipan catatan pada daftar teman anda."
 
@@ -2912,10 +3114,10 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../libpurple/plugins/ciphertest.c:267 ../libpurple/plugins/ciphertest.c:269
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/plugins/ciphertest.c:267
+#: ../libpurple/plugins/ciphertest.c:269
 msgid "Tests the ciphers that ship with libpurple."
-msgstr "Menguji cipher yang disertakan dalam gaim."
+msgstr "Menguji cipher yang disertakan dalam libpurple."
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -2943,37 +3145,39 @@
 #. *< priority
 #. *< id
 #: ../libpurple/plugins/filectl.c:248
-#, fuzzy
 msgid "File Control"
-msgstr "Kendali File Gaim"
+msgstr "Kendali File"
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../libpurple/plugins/filectl.c:251 ../libpurple/plugins/filectl.c:253
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/plugins/filectl.c:251
+#: ../libpurple/plugins/filectl.c:253
 msgid "Allows control by entering commands in a file."
-msgstr ""
-"Memungkinkan anda untuk mengendalikan Gaim dengan memasukkan perintah dalam "
-"file."
-
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:158 ../libpurple/plugins/idle.c:218
+msgstr "Memungkinkan anda mengendalikan dengan memasukkan perintah dalam berkas."
+
+#: ../libpurple/plugins/idle.c:158
+#: ../libpurple/plugins/idle.c:218
 msgid "Minutes"
 msgstr "Menit"
 
 #. This is a cultural reference.  Dy'er Mak'er is a song by Led Zeppelin.
 #. If that doesn't translate well into your language, drop the 's before translating.
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:165 ../libpurple/plugins/idle.c:199
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:225 ../libpurple/plugins/idle.c:318
+#: ../libpurple/plugins/idle.c:165
+#: ../libpurple/plugins/idle.c:199
+#: ../libpurple/plugins/idle.c:225
+#: ../libpurple/plugins/idle.c:318
 msgid "I'dle Mak'er"
 msgstr "Pembu'at D'iam"
 
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:166 ../libpurple/plugins/idle.c:258
+#: ../libpurple/plugins/idle.c:166
+#: ../libpurple/plugins/idle.c:258
 msgid "Set Account Idle Time"
 msgstr "Atur Waktu Diam Akun"
 
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:169 ../libpurple/plugins/idle.c:229
+#: ../libpurple/plugins/idle.c:169
+#: ../libpurple/plugins/idle.c:229
 msgid "_Set"
 msgstr "_Atur"
 
@@ -2981,7 +3185,8 @@
 msgid "None of your accounts are idle."
 msgstr "Tak satupun dari akun anda diam."
 
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:200 ../libpurple/plugins/idle.c:262
+#: ../libpurple/plugins/idle.c:200
+#: ../libpurple/plugins/idle.c:262
 msgid "Unset Account Idle Time"
 msgstr "Batalkan Waktu Diam Akun "
 
@@ -2989,7 +3194,8 @@
 msgid "_Unset"
 msgstr "_Batalkan"
 
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:226 ../libpurple/plugins/idle.c:266
+#: ../libpurple/plugins/idle.c:226
+#: ../libpurple/plugins/idle.c:266
 msgid "Set Idle Time for All Accounts"
 msgstr "Atur Waktu Diam untuk Semua Akun"
 
@@ -2997,7 +3203,8 @@
 msgid "Unset Idle Time for All Idled Accounts"
 msgstr "Batalkan Waktu Diam untuk semua Akun Diam"
 
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:320 ../libpurple/plugins/idle.c:321
+#: ../libpurple/plugins/idle.c:320
+#: ../libpurple/plugins/idle.c:321
 msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle"
 msgstr "Memungkinan anda untuk mengkonfigurasi berapa lama anda diam"
 
@@ -3020,12 +3227,8 @@
 
 #. *  description
 #: ../libpurple/plugins/ipc-test-client.c:92
-msgid ""
-"Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and "
-"calls the commands registered."
-msgstr ""
-"Uji dukungan plugin IPC, sebagi klien. Ini mencari plugin server dan "
-"memanggil perintah terdaftar."
+msgid "Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and calls the commands registered."
+msgstr "Uji dukungan plugin IPC, sebagi klien. Ini mencari plugin server dan memanggil perintah terdaftar."
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -3047,22 +3250,19 @@
 #. *  description
 #: ../libpurple/plugins/ipc-test-server.c:79
 msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands."
-msgstr ""
-"Uji dukungan plugin IPC, sebagai server. Ini mendaftarkan perintah-perintah "
-"IPC."
+msgstr "Uji dukungan plugin IPC, sebagai server. Ini mendaftarkan perintah-perintah IPC."
 
 #: ../libpurple/plugins/joinpart.c:229
-#, fuzzy
 msgid "Join/Part Hiding Configuration"
-msgstr "Konfigurasi Statistik"
+msgstr "Gabung/Keluarkan Konfigurasi Tersembunyi"
 
 #: ../libpurple/plugins/joinpart.c:233
 msgid "Minimum Room Size"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuran Kamar Terkecil"
 
 #: ../libpurple/plugins/joinpart.c:239
 msgid "User Inactivity Timeout (in minutes)"
-msgstr ""
+msgstr "Timeout Ketidakaktifan Pengguna (dalam menit)"
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -3072,21 +3272,19 @@
 #. *< id
 #: ../libpurple/plugins/joinpart.c:270
 msgid "Join/Part Hiding"
-msgstr ""
+msgstr "Gabung/Keluarkan Sembunyi"
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
 #: ../libpurple/plugins/joinpart.c:273
 msgid "Hides extraneous join/part messages."
-msgstr ""
+msgstr "Menyembunyikan pesan 'extraneous' gabung/keluar"
 
 #. *  description
 #: ../libpurple/plugins/joinpart.c:275
-msgid ""
-"This plugin hides join/part messages in large rooms, except for those users "
-"actively taking part in a conversation."
-msgstr ""
+msgid "This plugin hides join/part messages in large rooms, except for those users actively taking part in a conversation."
+msgstr "Plugin ini menyembunyikan pesan gabung/keluar dalam kamar-kamar besar, kecuali untuk pengguna yang aktif dalam percakapan."
 
 #. This is used in the place of a timezone abbreviation if the
 #. * offset is way off.  The user should never really see it, but
@@ -3120,12 +3318,8 @@
 msgstr "Anda telah diputuskan dari server."
 
 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1628
-msgid ""
-"You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are "
-"logged in."
-msgstr ""
-"Anda saat ini tidak tersambung. Pesan-pesan tidak akan diterima kecuali anda "
-"ter-login."
+msgid "You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are logged in."
+msgstr "Anda saat ini tidak tersambung. Pesan-pesan tidak akan diterima kecuali anda ter-login."
 
 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1643
 msgid "Message could not be sent because the maximum length was exceeded."
@@ -3165,7 +3359,7 @@
 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2388
 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2486
 msgid "QIP"
-msgstr ""
+msgstr "QIP"
 
 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
 #. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
@@ -3221,17 +3415,13 @@
 #. * description
 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2531
 msgid ""
-"When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. "
-"Currently, this includes Adium, MSN Messenger, and Trillian.\n"
-"\n"
-"WARNING: This plugin is still alpha code and may crash frequently.  Use it "
-"at your own risk!"
-msgstr ""
-"Ketika melihat log, plugin ini akan menyertakan log dari klien PI lain. Saat "
-"ini, menyertakan Adium, MSN Messenger, and Trillian.\n"
-"\n"
-"PERINGATAN: Plugin ini masih berupa kode aplha dan mungkin sering crash.  "
-"Gunakan dengan resiko anda sendiri!"
+"When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. Currently, this includes Adium, MSN Messenger, and Trillian.\n"
+"\n"
+"WARNING: This plugin is still alpha code and may crash frequently.  Use it at your own risk!"
+msgstr ""
+"Ketika melihat log, plugin ini akan menyertakan log dari klien PI lain. Saat ini, menyertakan Adium, MSN Messenger, and Trillian.\n"
+"\n"
+"PERINGATAN: Plugin ini masih berupa kode aplha dan mungkin sering crash.  Gunakan dengan resiko anda sendiri!"
 
 #: ../libpurple/plugins/mono/loader/mono.c:217
 msgid "Mono Plugin Loader"
@@ -3263,37 +3453,26 @@
 
 #. *< summary
 #: ../libpurple/plugins/newline.c:71
-msgid ""
-"Prepends a newline to messages so that the rest of the message appears below "
-"the screen name in the conversation window."
-msgstr ""
-"Menambahkan baris baru pada pesan sehingga pesan selebihnya tampil di bawah "
-"nama layar dalam jendela percakapan."
+msgid "Prepends a newline to messages so that the rest of the message appears below the screen name in the conversation window."
+msgstr "Menambahkan baris baru pada pesan sehingga pesan selebihnya tampil di bawah nama layar dalam jendela percakapan."
 
 #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:23
 msgid "Offline Message Emulation"
 msgstr "Pesan Emulasi Offline"
 
-#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:25 ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:26
+#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:25
+#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:26
 msgid "Save messages sent to an offline user as pounce."
 msgstr "Simpan pesan-pesan yang dikrim ke pengguan offline sebagai tos."
 
 #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:95
-msgid ""
-"The rest of the messages will be saved as pounce. You can edit/delete the "
-"pounce from the `Buddy Pounce' dialog."
-msgstr ""
-"Pesan-pesan selebihnya akan disimpan sebagai tos. Anda dapat merubah/"
-"menghapus tos dari dialog 'Tos Teman'."
+msgid "The rest of the messages will be saved as pounce. You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounce' dialog."
+msgstr "Pesan-pesan selebihnya akan disimpan sebagai tos. Anda dapat merubah/menghapus tos dari dialog 'Tos Teman'."
 
 #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:156
 #, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" is currently offline. Do you want to save the rest of the messages in "
-"a pounce and automatically send them when \"%s\" logs back in?"
-msgstr ""
-"\"%s\" sedang offline. Apakah andan ingin menyimpan pesan-pesan selebihnya "
-"dalam sebuah tos dan mengirimnya secara otomatis ketika \"%s\" login kembali?"
+msgid "\"%s\" is currently offline. Do you want to save the rest of the messages in a pounce and automatically send them when \"%s\" logs back in?"
+msgstr "\"%s\" sedang offline. Apakah andan ingin menyimpan pesan-pesan selebihnya dalam sebuah tos dan mengirimnya secara otomatis ketika \"%s\" login kembali?"
 
 #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:160
 msgid "Offline Message"
@@ -3304,26 +3483,30 @@
 msgstr "Anda dapat merubah/menghapus tos dari dialog 'Tos Teman'"
 
 #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:165
-#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:133
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:550 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:560
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1917
+#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:141
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:622
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1919
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:317
-#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:113 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:304
+#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:113
+#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:304
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:314
 #: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:119
-#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:304 ../pidgin/gtkrequest.c:268
+#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:304
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:268
 msgid "Yes"
 msgstr "Iya"
 
 #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:166
-#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:134
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:550 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:560
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1918
+#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:142
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:622
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1920
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:318
-#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:114 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:305
+#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:114
+#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:305
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:315
 #: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:120
-#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:305 ../pidgin/gtkrequest.c:269
+#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:305
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:269
 msgid "No"
 msgstr "Tidak"
 
@@ -3348,7 +3531,8 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *< summary
-#: ../libpurple/plugins/perl/perl.c:603 ../libpurple/plugins/perl/perl.c:604
+#: ../libpurple/plugins/perl/perl.c:603
+#: ../libpurple/plugins/perl/perl.c:604
 msgid "Provides support for loading perl plugins."
 msgstr "Menyediakan dukungan untuk memuat plugin perl."
 
@@ -3361,13 +3545,8 @@
 msgstr "Mode Ramalan untuk percakapan masuk"
 
 #: ../libpurple/plugins/psychic.c:22
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Causes conversation windows to appear as other users begin to message you.  "
-"This works for AIM, ICQ, XMPP, Sametime, and Yahoo!"
-msgstr ""
-"Menyebabkan jendela percakapan muncul ketika pengguna lain mulai mengirim "
-"pesan pada anda.  Ini berfungsi untuk AIM, ICQ, Jabber, Sametime, dan Yahoo!"
+msgid "Causes conversation windows to appear as other users begin to message you.  This works for AIM, ICQ, XMPP, Sametime, and Yahoo!"
+msgstr "Menyebabkan jendela percakapan muncul ketika pengguna lain mulai mengirim pesan pada anda. Ini berfungsi untuk AIM, ICQ, XKPP, Sametime, dan Yahoo!"
 
 #: ../libpurple/plugins/psychic.c:72
 msgid "You feel a disturbance in the force..."
@@ -3422,15 +3601,16 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../libpurple/plugins/simple.c:40 ../libpurple/plugins/simple.c:42
+#: ../libpurple/plugins/simple.c:40
+#: ../libpurple/plugins/simple.c:42
 msgid "Tests to see that most things are working."
 msgstr "Ujian untuk melihat sebagian besar hal bekerja."
 
 #. Scheme name
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:902
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:911
 #: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:725
 msgid "X.509 Certificates"
-msgstr ""
+msgstr "Sertifikat X.509"
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -3438,7 +3618,7 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:986
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:995
 msgid "GNUTLS"
 msgstr "GNUTLS"
 
@@ -3446,8 +3626,8 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:989
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:991
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:998
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:1000
 msgid "Provides SSL support through GNUTLS."
 msgstr "Menyediakan dukungan SSL melalui GNUTLS."
 
@@ -3484,7 +3664,8 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:97 ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:99
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:97
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:99
 msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries."
 msgstr "Menyediakan pembungkus untuk dukungan pustaka SSL."
 
@@ -3545,28 +3726,21 @@
 #. *  description
 #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:151
 #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:154
-msgid ""
-"Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or "
-"idle."
-msgstr ""
-"Memberitahu dalam jendela percakapan ketika teman pergi atau kembali dari "
-"menjauh atau diam."
-
-#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:421
+msgid "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or idle."
+msgstr "Memberitahu dalam jendela percakapan ketika teman pergi atau kembali dari menjauh atau diam."
+
+#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:423
 msgid "Tcl Plugin Loader"
 msgstr "Pemuat Plugin Tcl"
 
-#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:423 ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:424
+#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:425
+#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:426
 msgid "Provides support for loading Tcl plugins"
 msgstr "Menyediakan dukungan untuk memuat plugin Tcl"
 
-#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:507
-msgid ""
-"Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, "
-"install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n"
-msgstr ""
-"Tidak dapat mendeteksi instalasi ActiveTCL. Jika anda ingin menggunakan "
-"plugin TCL, instal ActiveTCL dari http://www.activestate.com\n"
+#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:509
+msgid "Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n"
+msgstr "Tidak dapat mendeteksi instalasi ActiveTCL. Jika anda ingin menggunakan plugin TCL, instal ActiveTCL dari http://www.activestate.com\n"
 
 #. Send a message about the connection error
 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:112
@@ -3574,8 +3748,7 @@
 msgstr "Tidak dapat mendengarkan sambungan masuk PI\n"
 
 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:137
-msgid ""
-"Unable to establish connection with the local mDNS server.  Is it running?"
+msgid "Unable to establish connection with the local mDNS server.  Is it running?"
 msgstr "Tidak dapat menjalin sambungan dengan sever mDNS lokal - apakah aktif?"
 
 #. Creating the options for the protocol
@@ -3597,7 +3770,7 @@
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:295
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1325
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1335
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2216
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2219
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1041
 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:555
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1075
@@ -3613,9 +3786,8 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:363
 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:668
-#, fuzzy
 msgid "XMPP Account"
-msgstr "Akun AIM"
+msgstr "Akun XMPP"
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -3633,9 +3805,8 @@
 msgstr "Protokol Plugin Bonjour"
 
 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:610
-#, fuzzy
 msgid "Purple Person"
-msgstr "Orang Baru"
+msgstr "Orang Ungu"
 
 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:662
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:477
@@ -3678,29 +3849,30 @@
 msgid "Could not listen on socket"
 msgstr "Tidak dapat mendengar pada soket"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:76 ../libpurple/proxy.c:1829
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:76
+#: ../libpurple/proxy.c:1829
 msgid "Invalid proxy settings"
 msgstr "Pengaturan proxy tidak valid"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:77 ../libpurple/proxy.c:1829
-msgid ""
-"Either the host name or port number specified for your given proxy type is "
-"invalid."
-msgstr ""
-"Kemungkinan nama host atau nomor port yang disebutkan untuk jenis proxy anda "
-"tidak valid."
-
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:115 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:137
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:77
+#: ../libpurple/proxy.c:1829
+msgid "Either the host name or port number specified for your given proxy type is invalid."
+msgstr "Kemungkinan nama host atau nomor port yang disebutkan untuk jenis proxy anda tidak valid."
+
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:115
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:137
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:180
 msgid "Token Error"
 msgstr "Kesalahan Token"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:116 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:138
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:116
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:138
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:181
 msgid "Unable to fetch the token.\n"
 msgstr "Tidak dapat mengambil token.\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:269 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:288
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:269
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:288
 msgid "Save Buddylist..."
 msgstr "Kirim Daftar teman..."
 
@@ -3708,7 +3880,8 @@
 msgid "Your buddylist is empty, nothing was written to the file."
 msgstr "Daftar teman anda kosong, tidak ada yang dituliskan ke file."
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:276 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:278
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:276
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:278
 msgid "Couldn't open file"
 msgstr "Tidak dapat buka file"
 
@@ -3716,7 +3889,8 @@
 msgid "Buddylist saved successfully!"
 msgstr "Daftar teman tersipan dengan sukses!"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:307 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:308
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:307
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:308
 msgid "Couldn't load buddylist"
 msgstr "Tidak dapat memuat daftar teman"
 
@@ -3752,26 +3926,31 @@
 msgid "Registration completed successfully!"
 msgstr "Pendaftaran selesai dengan sukses!"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:482 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:775
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:482
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:775
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:913
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:916
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1722
 msgid "Password"
 msgstr "Kata sandi"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:487 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:780
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:487
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:780
 msgid "Password (retype)"
 msgstr "Kata sandi (ketik ulang)"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:492 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:785
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:492
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:785
 msgid "Enter current token"
 msgstr "Masukkan token sekarang"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:498 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:791
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:498
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:791
 msgid "Current token"
 msgstr "Token sekarang"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:502 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:503
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:502
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:503
 msgid "Register New Gadu-Gadu Account"
 msgstr "Daftarkan Akun Gadu-Gadu Baru"
 
@@ -3779,7 +3958,8 @@
 msgid "Please, fill in the following fields"
 msgstr "Mohon isi bagian-bagian berikut"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:642 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1054
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:642
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1054
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1126
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:957
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3789
@@ -3792,12 +3972,15 @@
 msgid "Year of birth"
 msgstr "Tahun kelahiran"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:650 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1589
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:650
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1699
 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:115
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3732
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:46
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:226 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:229
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:232 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:236
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:226
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:229
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:232
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:236
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1091
 msgid "Gender"
 msgstr "Jenis Kelamin"
@@ -3824,7 +4007,8 @@
 msgid "Only online"
 msgstr "Hanya online"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:661 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:662
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:661
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:662
 msgid "Find buddies"
 msgstr "Cari teman"
 
@@ -3858,10 +4042,10 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:795
 msgid "Please, enter your current password and your new password for UIN: "
-msgstr ""
-"Mohon masukkan kata sandi anda sekarang dan kata sandi baru untuk UIN: "
-
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:799 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:800
+msgstr "Mohon masukkan kata sandi anda sekarang dan kata sandi baru untuk UIN: "
+
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:799
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:800
 msgid "Change Gadu-Gadu Password"
 msgstr "Ganti kata sandi Gadu-Gadu"
 
@@ -3870,75 +4054,91 @@
 msgid "Select a chat for buddy: %s"
 msgstr "Pilih percakapan untuk teman: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:879 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:880
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:879
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:880
 msgid "Add to chat..."
 msgstr "Tambahkan ke percakapan..."
 
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1008
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2031
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2828
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2034
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2833
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:828
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5604
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:170 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:177
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5606
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:170
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:177
 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:292
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3099 ../libpurple/status.c:154
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3104 ../pidgin/gtkblist.c:3436
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:450 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1061
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3101
+#: ../libpurple/status.c:154
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3302
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3640
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:450
+#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1061
 msgid "Offline"
 msgstr "Offline"
 
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1011
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2033
-#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:29 ../libpurple/protocols/msn/state.c:30
-#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:37 ../libpurple/protocols/msn/state.c:38
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2816
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2036
+#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:29
+#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:30
+#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:37
+#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:38
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2821
 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:280
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3101 ../libpurple/status.c:155
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:438 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1057
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3103
+#: ../libpurple/status.c:155
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:438
+#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1057
 msgid "Available"
 msgstr "Tersedia"
 
 #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
 #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
 #. Away stuff
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1014 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:528
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1014
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:528
 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:310
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2037
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2819
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2040
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2824
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:733
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4547
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5632
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:180 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:284
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5634
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:180
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:284
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1476
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1476
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3653
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3727 ../libpurple/status.c:158
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:442 ../pidgin/gtkprefs.c:1939
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3655
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3729
+#: ../libpurple/status.c:158
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:442
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1941
 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1058
-#, c-format
 msgid "Away"
 msgstr "Menjauh"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1043 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1117
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1043
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1117
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2699
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3699
 msgid "UIN"
 msgstr "UIN"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1046 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1120
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2210
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2386
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1046
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1120
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2213
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2389
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3710
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:990
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1024
 msgid "First Name"
 msgstr "Nama Depan"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1059 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1129
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1059
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1129
 msgid "Birth Year"
 msgstr "Tahun Kelahiran"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1111 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1180
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1111
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1180
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3911
 msgid "Unable to display the search results."
 msgstr "Tidak dapat menampilkan hasil pencarian."
@@ -3959,7 +4159,8 @@
 msgid "There are no users matching your search criteria."
 msgstr "Tidak terdapat pengguna yang sesuai dengan kriteria pencarian anda."
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1310 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1463
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1310
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1463
 msgid "Unable to read socket"
 msgstr "Tidak dapat membaca soket"
 
@@ -3979,11 +4180,13 @@
 msgid "Your buddy list was stored on the server."
 msgstr "Daftar teman anda telah disimpan pada server."
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1509 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1715
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1509
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1715
 msgid "Connection failed."
 msgstr "Sambungan gagal."
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1621 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:559
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1621
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:621
 msgid "Blocked"
 msgstr "Diblokir"
 
@@ -4099,9 +4302,8 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:297
 #: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:338
-#, fuzzy
 msgid "Could not open a listening port."
-msgstr "Gaim tidak dapat membuka port pendengar."
+msgstr "Tidak dapat membuka port pendengar."
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:79
 msgid "Error displaying MOTD"
@@ -4120,9 +4322,11 @@
 msgid "MOTD for %s"
 msgstr "MOTD untuk %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:127 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:165
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:612 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:637
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2356
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:127
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:165
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:612
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:637
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2361
 msgid "Server has disconnected"
 msgstr "Server telah memutuskan sambungan"
 
@@ -4130,13 +4334,15 @@
 msgid "View MOTD"
 msgstr "Lihat MOTD"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:261 ../libpurple/protocols/silc/chat.c:33
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:261
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:33
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:33
 msgid "_Channel:"
 msgstr "_Saluran:"
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:267
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:59 ../pidgin/gtkaccount.c:524
+#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:59
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:524
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Kata sandi:"
 
@@ -4148,15 +4354,16 @@
 #. connect to the server
 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:319
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1280
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:345
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:301
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2182
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:384
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:302
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2187
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1287
 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:136
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3723
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1716
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2939
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1621 ../pidgin/gtkstatusbox.c:662
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1718
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2941
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1621
+#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:662
 msgid "Connecting"
 msgstr "Menyambungkan"
 
@@ -4169,20 +4376,21 @@
 #. TODO: try other ports if in auto mode, then save
 #. * working port and try that first next time.
 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:338
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:317
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:318
 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:464
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1631
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1633
 msgid "Couldn't create socket"
 msgstr "Tidak dapat menciptakan soket"
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:421
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2469
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2474
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1283
 msgid "Couldn't connect to host"
 msgstr "Tidak dapat tersambung ke host"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:609 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:634
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2352
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:609
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:634
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2357
 msgid "Read error"
 msgstr "Kesalahan baca"
 
@@ -4221,23 +4429,25 @@
 msgstr "Plugin Protokol IRC yang Kurang Menyebalkan"
 
 #. host to connect to
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:940 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:323
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2185
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6671
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:940
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:323
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2297
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6673
 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:755
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5727
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1249
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1341
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1244
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1347
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1896
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1898
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2327
 msgid "Server"
 msgstr "Server"
 
 #. port to connect to
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:943 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2190
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6674
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:943
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2302
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6676
 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:758
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5732
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1918
@@ -4250,7 +4460,8 @@
 msgid "Encodings"
 msgstr "Pengkodean"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:949 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:316
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:949
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:316
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:904
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:907
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1539
@@ -4268,7 +4479,8 @@
 msgid "Username"
 msgstr "Nama Pengguna"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:952 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:317
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:952
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:317
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1009
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:920
 msgid "Real name"
@@ -4362,9 +4574,8 @@
 msgstr "Pesan tidak dikenal"
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:449
-#, fuzzy
 msgid "The IRC server received a message it did not understand."
-msgstr "Gaim telah mengirim pesan yang tidak dipahami server IRC."
+msgstr "Server IRC menerima pesan yang tidak dipahami."
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:470
 #, c-format
@@ -4415,7 +4626,8 @@
 msgstr "Anda telah ditendang oleh %s: (%s)"
 
 #. Remove user from channel
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:800 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:699
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:800
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:699
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:720
 #, c-format
 msgid "Kicked by %s (%s)"
@@ -4426,25 +4638,18 @@
 msgid "mode (%s %s) by %s"
 msgstr "mode (%s %s) oleh %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:908 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:909
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:908
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:909
 msgid "Invalid nickname"
 msgstr "Nama panggilan tidak valid"
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:910
-msgid ""
-"Your selected nickname was rejected by the server.  It probably contains "
-"invalid characters."
-msgstr ""
-"Pilihan nama panggilan anda ditolak server.  Kemungkinan mengandung karakter "
-"tidak valid."
+msgid "Your selected nickname was rejected by the server.  It probably contains invalid characters."
+msgstr "Pilihan nama panggilan anda ditolak server.  Kemungkinan mengandung karakter tidak valid."
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:915
-msgid ""
-"Your selected account name was rejected by the server.  It probably contains "
-"invalid characters."
-msgstr ""
-"Pilihan anda anda ditolak server.  Kemungkinan mengandung karakter tidak "
-"valid."
+msgid "Your selected account name was rejected by the server.  It probably contains invalid characters."
+msgstr "Pilihan anda anda ditolak server.  Kemungkinan mengandung karakter tidak valid."
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:954
 msgid "Cannot change nick"
@@ -4469,9 +4674,9 @@
 msgstr "Respon PING -- Lag: %lu detik"
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1110
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Cannot join %s: Registration is required."
-msgstr "Disyaratkan Pendaftaran"
+msgstr "Tidak dapat gabung %s: Pendaftaran diperlukan."
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1111
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1093
@@ -4489,176 +4694,97 @@
 msgstr "Bantingan dari %s"
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:122
-#, fuzzy
 msgid "action &lt;action to perform&gt;:  Perform an action."
-msgstr "aksi <action to perform>:  Lakukan sebuah aksi."
+msgstr "aksi &lt;action to perform&gt;:  Lakukan sebuah aksi."
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:123
-msgid ""
-"away [message]:  Set an away message, or use no message to return from being "
-"away."
-msgstr ""
-"menjauh [pesan]:  Atur pesan menjauh, atau tanpa menggunakan pesan saat "
-"kembali dari menjauh."
+msgid "away [message]:  Set an away message, or use no message to return from being away."
+msgstr "menjauh [pesan]:  Atur pesan menjauh, atau tanpa menggunakan pesan saat kembali dari menjauh."
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:124
 msgid "chanserv: Send a command to chanserv"
 msgstr "chanserv: Kirim perintah ke chanserv"
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:125
-#, fuzzy
-msgid ""
-"deop &lt;nick1&gt; [nick2] ...:  Remove channel operator status from "
-"someone. You must be a channel operator to do this."
-msgstr ""
-"jatuhkan <nick1> [nama panggilan2] ...:  Hilangkan status opertor saluran "
-"dari seseorang. Anda harus menjadi operator saluran untuk melakukan ini."
+msgid "deop &lt;nick1&gt; [nick2] ...:  Remove channel operator status from someone. You must be a channel operator to do this."
+msgstr "jatuhkan &lt;nick1&gt; [nama panggilan2] ...:  Hilangkan status opertor saluran dari seseorang. Anda harus menjadi operator saluran untuk melakukan ini."
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:126
-#, fuzzy
-msgid ""
-"devoice &lt;nick1&gt; [nick2] ...:  Remove channel voice status from "
-"someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You "
-"must be a channel operator to do this."
-msgstr ""
-"hilangkan suara <nick1> [nama panggilan2] ...:  Hilangkan suara saluran dari "
-"seseorang, mencegah mereka bicara jika saluran dimoderatori (+m). Anda harus "
-"menjadi operator saluran untuk melakukan ini."
+msgid "devoice &lt;nick1&gt; [nick2] ...:  Remove channel voice status from someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You must be a channel operator to do this."
+msgstr "hilangkan suara &lt;nick1&gt; [nama panggilan2] ...:  Hilangkan suara saluran dari seseorang, mencegah mereka bicara jika saluran dimoderatori (+m). Anda harus menjadi operator saluran untuk melakukan ini."
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:127
-#, fuzzy
-msgid ""
-"invite &lt;nick&gt; [room]:  Invite someone to join you in the specified "
-"channel, or the current channel."
-msgstr ""
-"undang <nick> [kamar]:  Undang seseorang untuk bergabung dalam saluran "
-"tetentu, atau saluran yang sekarang."
+msgid "invite &lt;nick&gt; [room]:  Invite someone to join you in the specified channel, or the current channel."
+msgstr "undang &lt;nick&gt; [kamar]:  Undang seseorang untuk bergabung dalam saluran tetentu, atau saluran yang sekarang."
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:128
-#, fuzzy
-msgid ""
-"j &lt;room1&gt;[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]:  Enter one or more "
-"channels, optionally providing a channel key for each if needed."
-msgstr ""
-"j <room1>[,kamar2][,...] [kunci1[,kunci2][,...]]:  Masuk satu atau beberapa "
-"saluran, secara pilihan menyediakan kunci saluran untuk masing-masing jika "
-"diperlukan."
+msgid "j &lt;room1&gt;[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]:  Enter one or more channels, optionally providing a channel key for each if needed."
+msgstr "j &lt;room1&gt;[,kamar2][,...] [kunci1[,kunci2][,...]]:  Masuk satu atau beberapa saluran, secara pilihan menyediakan kunci saluran untuk masing-masing jika diperlukan."
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:129
-#, fuzzy
-msgid ""
-"join &lt;room1&gt;[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]:  Enter one or more "
-"channels, optionally providing a channel key for each if needed."
-msgstr ""
-"gabung <room1>[,kamar2][,...] [kunci1[,kunci2][,...]]:  Masuk satu atau "
-"beberapa saluran, secara pilihan menyediakan kunci saluran untuk masing-"
-"masing jika diperlukan."
+msgid "join &lt;room1&gt;[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]:  Enter one or more channels, optionally providing a channel key for each if needed."
+msgstr "gabung  &lt;room1&gt;[,kamar2][,...] [kunci1[,kunci2][,...]]:  Masuk satu atau beberapa saluran, secara pilihan menyediakan kunci saluran untuk masing-masing jika diperlukan."
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:130
-#, fuzzy
-msgid ""
-"kick &lt;nick&gt; [message]:  Remove someone from a channel. You must be a "
-"channel operator to do this."
-msgstr ""
-"tendang <nick> [pesan]:  Hilangkan seseorang dari saluran. Anda harus "
-"menjadi operator saluran untuk melakukan ini."
+msgid "kick &lt;nick&gt; [message]:  Remove someone from a channel. You must be a channel operator to do this."
+msgstr "tendang &lt;nick&gt; [pesan]:  Hilangkan seseorang dari saluran. Anda harus menjadi operator saluran untuk melakukan ini."
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:131
-msgid ""
-"list:  Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers "
-"may disconnect you upon doing this.</i>"
-msgstr ""
-"daftar:  Tampilkan daftar kamar percakapan pada jaringan. <i>Peringatan, "
-"sebagian server mungkin memutuskan anda dalam melakukan ini.</i>"
+msgid "list:  Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers may disconnect you upon doing this.</i>"
+msgstr "daftar:  Tampilkan daftar kamar percakapan pada jaringan. <i>Peringatan, sebagian server mungkin memutuskan anda dalam melakukan ini.</i>"
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:132
-#, fuzzy
 msgid "me &lt;action to perform&gt;:  Perform an action."
-msgstr "saya <action to perform>:  Lakukan sebuah aksi."
+msgstr "saya &lt;action to perform&gt;:  Lakukan sebuah aksi."
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:133
 msgid "memoserv: Send a command to memoserv"
 msgstr "memoserv: Kirim perintah ke memoserv"
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:134
-#, fuzzy
-msgid ""
-"mode &lt;+|-&gt;&lt;A-Za-z&gt; &lt;nick|channel&gt;:  Set or unset a channel "
-"or user mode."
-msgstr ""
-"mode <+|-><A-Za-z> <nick|channel>:  Atur atau lepaskan sebuah saluran atau "
-"mode pengguna."
+msgid "mode &lt;+|-&gt;&lt;A-Za-z&gt; &lt;nick|channel&gt;:  Set or unset a channel or user mode."
+msgstr "mode &lt;+|-&gt;&lt;A-Za-z&gt; &lt;nick|channel&gt;:  Atur atau lepaskan sebuah saluran atau mode pengguna."
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:135
-#, fuzzy
-msgid ""
-"msg &lt;nick&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to a user (as "
-"opposed to a channel)."
-msgstr ""
-"pesan <nick> <message>:  Kirim pesan pribadi ke pengguna (sebagai kebalikan "
-"daripada ke saluran)."
+msgid "msg &lt;nick&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to a user (as opposed to a channel)."
+msgstr "pesan &lt;nick&gt; &lt;message&gt;:  Kirim pesan pribadi ke pengguna (sebagai kebalikan daripada ke saluran)."
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:136
 msgid "names [channel]:  List the users currently in a channel."
-msgstr ""
-"nama-nama [saluran]:  Daftar pengguna yang sedang berada dalam saluran."
+msgstr "nama-nama [saluran]:  Daftar pengguna yang sedang berada dalam saluran."
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:137
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2261
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2299
 msgid "nick &lt;new nickname&gt;:  Change your nickname."
-msgstr "nama panggilan <new nickname>:  Ganti nama panggilan anda."
+msgstr "nama panggilan &lt;new nickname&gt;:  Ganti nama panggilan anda."
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:138
 msgid "nickserv: Send a command to nickserv"
 msgstr "nickserv: Kirim pesan ke nickserv"
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:139
-#, fuzzy
-msgid ""
-"op &lt;nick1&gt; [nick2] ...:  Grant channel operator status to someone. You "
-"must be a channel operator to do this."
-msgstr ""
-"op <nick1> [nama panggilan2] ...:  Berikan status operator saluran kepada "
-"seseorang. Anda harus menjadi operator saluran untuk melakukan ini."
+msgid "op &lt;nick1&gt; [nick2] ...:  Grant channel operator status to someone. You must be a channel operator to do this."
+msgstr "op &lt;nick1&gt; [nama panggilan2] ...:  Berikan status operator saluran kepada seseorang. Anda harus menjadi operator saluran untuk melakukan ini."
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:140
-#, fuzzy
-msgid ""
-"operwall &lt;message&gt;:  If you don't know what this is, you probably "
-"can't use it."
-msgstr ""
-"operwall <message>:  Apabila anda tidak tahu ini apa, kemungkinan anda tidak "
-"dapat menggunakannya."
+msgid "operwall &lt;message&gt;:  If you don't know what this is, you probably can't use it."
+msgstr "operwall &lt;message&gt;:  Apabila anda tidak tahu ini apa, kemungkinan anda tidak dapat menggunakannya."
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:141
 msgid "operserv: Send a command to operserv"
 msgstr "operserv: Kirim perintah ke operserv"
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:142
-msgid ""
-"part [room] [message]:  Leave the current channel, or a specified channel, "
-"with an optional message."
-msgstr ""
-"pergi [kamar] [pesan]:  Tinggalkan saluran sekarang, atau saluran tertentu, "
-"dengan pesan pilihan."
+msgid "part [room] [message]:  Leave the current channel, or a specified channel, with an optional message."
+msgstr "pergi [kamar] [pesan]:  Tinggalkan saluran sekarang, atau saluran tertentu, dengan pesan pilihan."
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:143
-msgid ""
-"ping [nick]:  Asks how much lag a user (or the server if no user specified) "
-"has."
-msgstr ""
-"ping [nama panggilan]:  Tanyakan berapa lag seorang pengguna (atau server "
-"bila pengguna tidak ditentukan)."
+msgid "ping [nick]:  Asks how much lag a user (or the server if no user specified) has."
+msgstr "ping [nama panggilan]:  Tanyakan berapa lag seorang pengguna (atau server bila pengguna tidak ditentukan)."
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:144
-#, fuzzy
-msgid ""
-"query &lt;nick&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to a user (as "
-"opposed to a channel)."
-msgstr ""
-"tanya <nick> <message>:   Kirim pesan pribadi ke pengguna (sebagai kebalikan "
-"daripada ke saluran)."
+msgid "query &lt;nick&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to a user (as opposed to a channel)."
+msgstr "tanya &lt;nick&gt; &lt;message&gt;:   Kirim pesan pribadi ke pengguna (sebagai kebalikan daripada ke saluran)."
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:145
 msgid "quit [message]:  Disconnect from the server, with an optional message."
@@ -4669,13 +4795,8 @@
 msgstr "kutip [...]:  kirim perintah mentah ke server."
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:147
-#, fuzzy
-msgid ""
-"remove &lt;nick&gt; [message]:  Remove someone from a room. You must be a "
-"channel operator to do this."
-msgstr ""
-"hilangkan <nick> [pesan]:  Hilangkan seseorang dari kamar. Anda harus "
-"menjadi operator saluran untuk melakukan ini."
+msgid "remove &lt;nick&gt; [message]:  Remove someone from a room. You must be a channel operator to do this."
+msgstr "hilangkan &lt;nick&gt; [pesan]:  Hilangkan seseorang dari kamar. Anda harus menjadi operator saluran untuk melakukan ini."
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:148
 msgid "time: Displays the current local time at the IRC server."
@@ -4686,41 +4807,28 @@
 msgstr "topik [topik baru]:  Lihat atau ganti topik saluran."
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:150
-#, fuzzy
 msgid "umode &lt;+|-&gt;&lt;A-Za-z&gt;:  Set or unset a user mode."
-msgstr "umode <+|-><A-Za-z>:  Atur atau lepas mode seorang pengguna."
+msgstr "umode &lt;+|-&gt;&lt;A-Za-z&gt;:  Atur atau lepas mode seorang pengguna."
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:151
 msgid "version [nick]: send CTCP VERSION request to a user"
 msgstr "versi [nama panggilan]: kirim permohonan VERSI CTCP ke pengguna"
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:152
-#, fuzzy
-msgid ""
-"voice &lt;nick1&gt; [nick2] ...:  Grant channel voice status to someone. You "
-"must be a channel operator to do this."
-msgstr ""
-"suara <nick1> [nama panggilan2] ...:  Berikan status suara kepada seseorang. "
-"Anda harus menjadi operator saluran untuk melakukan ini."
+msgid "voice &lt;nick1&gt; [nick2] ...:  Grant channel voice status to someone. You must be a channel operator to do this."
+msgstr "suara &lt;nick1&gt; [nama panggilan2] ...:  Berikan status suara kepada seseorang. Anda harus menjadi operator saluran untuk melakukan ini."
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:153
-#, fuzzy
-msgid ""
-"wallops &lt;message&gt;:  If you don't know what this is, you probably can't "
-"use it."
-msgstr ""
-"wallops <message>:  Apabila anda tidak tahu ini apa, kemungkinan anda tidak "
-"dapat menggunakannya."
+msgid "wallops &lt;message&gt;:  If you don't know what this is, you probably can't use it."
+msgstr "wallops  &lt;message&gt;:  Apabila anda tidak tahu ini apa, kemungkinan anda tidak dapat menggunakannya."
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:154
-#, fuzzy
 msgid "whois [server] &lt;nick&gt;:  Get information on a user."
-msgstr "whois [server] <nick>:  Dapatkan informasi pengguna."
+msgstr "whois [server] &lt;nick&gt;:  Dapatkan informasi pengguna."
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:155
-#, fuzzy
 msgid "whowas &lt;nick&gt;: Get information on a user that has logged off."
-msgstr "whois [server] <nick>:  Dapatkan informasi pengguna."
+msgstr "whowas &lt;nick&gt;:  Dapatkan informasi pengguna yang telah logoff."
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:465
 #, c-format
@@ -4736,8 +4844,10 @@
 msgstr "Tanggapan PING CTCP"
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:577
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:581 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:191
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:694 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:710
+#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:581
+#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:191
+#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:694
+#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:710
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:786
 msgid "Disconnected."
 msgstr "Sambungan terputus."
@@ -4751,35 +4861,26 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:139
 #: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:140
-#, fuzzy
 msgid "Ad-Hoc Command Failed"
-msgstr "Perintah dimatikan"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:173
-#, fuzzy
+msgstr "Perintah Ad-Hoc Gagal"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:176
 msgid "execute"
-msgstr "Tidak diharapkan"
+msgstr "laksanakan"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:53
 msgid "Server requires TLS/SSL for login.  No TLS/SSL support found."
-msgstr ""
-"Server memerlukan TLS/SSL untuk login.  Dukungan TLS/SSL tidak ditemukan."
+msgstr "Server memerlukan TLS/SSL untuk login.  Dukungan TLS/SSL tidak ditemukan."
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:116
 msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream"
-msgstr ""
-"Server memerlukan otentifikasi teks biasa melalui aliran yang tidak "
-"dienkripsi"
+msgstr "Server memerlukan otentifikasi teks biasa melalui aliran yang tidak dienkripsi"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:319
 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:508
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection.  Allow "
-"this and continue authentication?"
-msgstr ""
-"Server ini memerlukan otentifikasi teks biasa melalui sambungan yang tidak "
-"dienkripsi.  Ijinkan ini dan lanjutkan otentifikasi?"
+#, c-format
+msgid "%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection.  Allow this and continue authentication?"
+msgstr "%s memerlukan otentifikasi teks biasa melalui sambungan yang tidak dienkripsi.  Ijinkan ini dan lanjutkan otentifikasi?"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:321
 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:322
@@ -4808,12 +4909,8 @@
 msgstr "Respon tidak valid dari server"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:600
-msgid ""
-"This server requires plaintext authentication over an unencrypted "
-"connection.  Allow this and continue authentication?"
-msgstr ""
-"Server ini memerlukan otentifikasi teks biasa melalui sambungan yang tidak "
-"dienkripsi.  Ijinkan ini dan lanjutkan otentifikasi?"
+msgid "This server requires plaintext authentication over an unencrypted connection.  Allow this and continue authentication?"
+msgstr "Server ini memerlukan otentifikasi teks biasa melalui sambungan yang tidak dienkripsi.  Ijinkan ini dan lanjutkan otentifikasi?"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:797
 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:820
@@ -4904,7 +5001,7 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:300
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1250
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1658
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1768
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3749
 msgid "Birthday"
 msgstr "Ulang Tahun"
@@ -4912,24 +5009,20 @@
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:301
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1365
 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:775
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:175 ../pidgin/gtkblist.c:3116
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:175
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3314
 #: ../pidgin/gtkprefs.c:739
 msgid "Description"
 msgstr "Deskripsi"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:722
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:723
-#, fuzzy
 msgid "Edit XMPP vCard"
-msgstr "Rubah vCard Jabber"
+msgstr "Rubah vCard XMPP"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:724
-msgid ""
-"All items below are optional. Enter only the information with which you feel "
-"comfortable."
-msgstr ""
-"Semua item di bawah adalah pilihan. Masukkan hanya informasi yang anda "
-"rasakan nyaman."
+msgid "All items below are optional. Enter only the information with which you feel comfortable."
+msgstr "Semua item di bawah adalah pilihan. Masukkan hanya informasi yang anda rasakan nyaman."
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:795
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:960
@@ -4944,104 +5037,92 @@
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:815
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:975
 msgid "Last Activity"
-msgstr ""
+msgstr "Aktifitas Terakhir"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:817
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:977
-#, fuzzy
 msgid "Service Discovery Info"
-msgstr "Atur Info Dir"
+msgstr "Layani Info Temuan"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:819
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:979
 msgid "Service Discovery Items"
-msgstr ""
+msgstr "Layani Item Temuan"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:821
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:981
-#, fuzzy
 msgid "Extended Stanza Addressing"
-msgstr "Alamat Lengkap"
+msgstr "Alamat Stanza Lengkap"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:823
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:983
-#, fuzzy
 msgid "Multi-User Chat"
-msgstr "Alias Percakapan"
+msgstr "Percakapan Banyak-Pengguna"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:825
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:985
-#, fuzzy
 msgid "Multi-User Chat Extended Presence Information"
-msgstr "Pengguna tidak memiliki informasi direktori."
+msgstr "Informasi Lengkap Kehadiran Percakpan Banyak-Pengguna"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:827
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:987
 msgid "In-Band Bytestreams"
-msgstr ""
+msgstr "Arus byte Dalam-Pita"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:829
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:989
-#, fuzzy
 msgid "Ad-Hoc Commands"
-msgstr "Perintah"
+msgstr "Perintah Ad-Hoc"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:831
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:991
 msgid "PubSub Service"
-msgstr ""
+msgstr "Layanan PubSub"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:833
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:993
 msgid "SOCKS5 Bytestreams"
-msgstr ""
+msgstr "Arus byte SOCKS5"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:835
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:995
 msgid "Out of Band Data"
-msgstr ""
+msgstr "Kehabisan Pita Data"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:837
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:997
-#, fuzzy
 msgid "XHTML-IM"
-msgstr "HTML"
+msgstr "PI-XHTML"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:839
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:999
-#, fuzzy
 msgid "In-Band Registration"
-msgstr "Kesalahan Pendaftaran"
+msgstr "Pendaftaran Dalam-Pita"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:841
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1001
-#, fuzzy
 msgid "User Location"
-msgstr "Lokasi"
+msgstr "Lokasi Pengguna"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:843
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1003
-#, fuzzy
 msgid "User Avatar"
-msgstr "Pencarian Pengguna"
+msgstr "Avatar Pengguna"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:845
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1005
-#, fuzzy
 msgid "Chat State Notifications"
-msgstr "Pemberitahuan Keadaan Teman"
+msgstr "Pemberitahuan Keadaan Percakapan"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:847
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1007
-#, fuzzy
 msgid "Software Version"
-msgstr "Versi Tidak Didukung"
+msgstr "Versi Piranti Lunak"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:849
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1009
-#, fuzzy
 msgid "Stream Initiation"
-msgstr "Orientasi"
+msgstr "Inisasi Arus"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:851
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1011
@@ -5051,129 +5132,113 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:853
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1013
-#, fuzzy
 msgid "User Mood"
-msgstr "Mode Pengguna"
+msgstr "Mood Pengguna"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:855
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1015
-#, fuzzy
 msgid "User Activity"
-msgstr "Batas Pengguna"
+msgstr "Aktifitas Pengguna"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:857
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1017
-#, fuzzy
 msgid "Entity Capabilities"
-msgstr "Kemampuan"
+msgstr "Kemampuan Entitas"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:859
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1019
 msgid "Encrypted Session Negotiations"
-msgstr ""
+msgstr "Sesi Negosiasi Terenkripsi"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:861
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1021
-#, fuzzy
 msgid "User Tune"
-msgstr "Nama Pengguna"
+msgstr "Musik Pengguna"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:863
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1023
-#, fuzzy
 msgid "Roster Item Exchange"
-msgstr "PI dengan Pertukaran Kunci"
+msgstr "Daftar Item Pertukaran"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:865
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1025
-#, fuzzy
 msgid "Reachability Address"
-msgstr "Alamat Email"
+msgstr "Alamat Tetap"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:867
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1027
-#, fuzzy
 msgid "User Profile"
-msgstr "Profil"
+msgstr "Profil Pengguna"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:869
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1029
-#, fuzzy
 msgid "Jingle"
-msgstr "Gabung"
+msgstr "Jingle"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:871
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1031
 msgid "Jingle Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Audio Jingle"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:873
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1033
-#, fuzzy
 msgid "User Nickname"
-msgstr "Nama Pengguna"
+msgstr "Nama Panggilan Pengguna"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:875
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1035
 msgid "Jingle ICE UDP"
-msgstr ""
+msgstr "ICE UDP Jingle"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:877
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1037
 msgid "Jingle ICE TCP"
-msgstr ""
+msgstr "ICE TCP Jingle"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:879
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1039
 msgid "Jingle Raw UDP"
-msgstr ""
+msgstr "Raw UDP Jingle"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:881
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1041
-#, fuzzy
 msgid "Jingle Video"
-msgstr "Video Langsung"
+msgstr "Video Jingle"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:883
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1043
 msgid "Jingle DTMF"
-msgstr ""
+msgstr "DTMF Jingle"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:885
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1045
-#, fuzzy
 msgid "Message Receipts"
-msgstr "Pesan diterima"
+msgstr "Tanda Terima Pesan"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:887
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1047
-#, fuzzy
 msgid "Public Key Publishing"
-msgstr "Babbleprint Kunci Publik"
+msgstr "Penerbitan Kunci Publik"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:889
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1049
-#, fuzzy
 msgid "User Chatting"
-msgstr "PIlihan Pengguna"
+msgstr "Percakapan Pengguna"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:891
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1051
-#, fuzzy
 msgid "User Browsing"
-msgstr "Mode Pengguna"
+msgstr "Browsing Pengguna"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:893
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1053
-#, fuzzy
 msgid "User Gaming"
-msgstr "Nama Pengguna"
+msgstr "Permainan Pengguna"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:895
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1055
-#, fuzzy
 msgid "User Viewing"
-msgstr "Batas Pengguna"
+msgstr "Pandangan Pengguna"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:897
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1057
@@ -5186,44 +5251,43 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:899
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1059
-#, fuzzy
 msgid "Stanza Encryption"
-msgstr "Enkripsi Trillian"
+msgstr "Enkripsi Stanza"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:901
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1061
 msgid "Entity Time"
-msgstr ""
+msgstr "Waktu Entitas"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:903
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1063
 msgid "Delayed Delivery"
-msgstr ""
+msgstr "Pengiriman Tertunda"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:905
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1065
 msgid "Collaborative Data Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Obyek Data Kolaboratif"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:907
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1067
 msgid "File Repository and Sharing"
-msgstr ""
+msgstr "Repoistory dan Sharing File"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:909
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1069
 msgid "STUN Service Discovery for Jingle"
-msgstr ""
+msgstr "Temuan Layanan STUN untuk Jingle"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:911
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1071
 msgid "Simplified Encrypted Session Negotiation"
-msgstr ""
+msgstr "Negosiasi Sesi Enkripsi yang Disederhanakan"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:913
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1073
 msgid "Hop Check"
-msgstr ""
+msgstr "Pemeriksaan Hop"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:921
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1081
@@ -5274,117 +5338,107 @@
 msgid "Logo"
 msgstr "Logo"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1942
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1945
 msgid "Un-hide From"
 msgstr "Tidak disembunyikan Dari"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1946
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1949
 msgid "Temporarily Hide From"
 msgstr "Sementara Sembunyikan Dari"
 
 #. && NOT ME
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1954
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1957
 msgid "Cancel Presence Notification"
 msgstr "Batalkan Pemberitahuan Kehadiran"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1961
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1964
 msgid "(Re-)Request authorization"
 msgstr "Ajukan (ulang) otorisasi"
 
 #. if(NOT ME)
 #. shouldn't this just happen automatically when the buddy is
 #. removed?
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1970
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1973
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Batalkan berlangganan"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1985
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1988
 msgid "Log In"
-msgstr "Terlogin"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1989
-#, fuzzy
+msgstr "Log Masuk"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1992
 msgid "Log Out"
-msgstr "Log percakapan"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2035
+msgstr "Log Keluar"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2038
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1553
 msgid "Chatty"
 msgstr "Sedang Ingin Ngobrol"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2039
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2042
 msgid "Extended Away"
 msgstr "Menjauh untuk Lama"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2041
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2044
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1622
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:727
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5808
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5810
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3297
-#, c-format
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr "Jangan Diganggu"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2208
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2211
 msgid "JID"
 msgstr "JID"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2212
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2391
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2215
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2394
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3711
 msgid "Last Name"
 msgstr "Nama Belakang"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2244
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2247
 msgid "The following are the results of your search"
 msgstr "Berikut ini adalah hasil pencarian anda"
 
 #. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2319
-msgid ""
-"Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: "
-"Each field supports wild card searches (%)"
-msgstr ""
-"Temukan kontak dengan memasukkan kriteria pencarian pada bagian yang "
-"disediakan. Catatan: Setiap bagian mendukung pencarian 'wild card' (%)"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2339
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2322
+msgid "Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: Each field supports wild card searches (%)"
+msgstr "Temukan kontak dengan memasukkan kriteria pencarian pada bagian yang disediakan. Catatan: Setiap bagian mendukung pencarian 'wild card' (%)"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2342
 msgid "Directory Query Failed"
 msgstr "Pencarian Direktori Gagal"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2340
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2343
 msgid "Could not query the directory server."
 msgstr "Tidak dapat mencari dalam direktori server."
 
 #. Try to translate the message (see static message
 #. list in jabber_user_dir_comments[])
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2374
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2377
 #, c-format
 msgid "Server Instructions: %s"
 msgstr "Instruksi Server: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2381
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2384
 msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users."
-msgstr ""
-"Masukkan satu atau beberapa bagian untuk mencari pengguna Jabber yang sesuai."
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2401
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1488
+msgstr "Masukkan satu atau beberapa bagian untuk mencari pengguna XMPP yang sesuai."
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2404
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1490
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3714
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3723
 msgid "E-Mail Address"
 msgstr "Alamat Email"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2410
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2411
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2413
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2414
 msgid "Search for XMPP users"
-msgstr "Cari seorang pengguna"
+msgstr "Pencarian untuk pengguna XMPP"
 
 #. "Search"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2412
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2415
 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:123
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:147
 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:174
@@ -5396,19 +5450,19 @@
 msgid "Search"
 msgstr "Cari"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2427
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2430
 msgid "Invalid Directory"
 msgstr "Direktori tidak valid"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2444
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2447
 msgid "Enter a User Directory"
 msgstr "Masukkan Direktori Pengguna"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2445
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2448
 msgid "Select a user directory to search"
 msgstr "Pilih Direktori Pengguna untuk dicari"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2448
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2451
 msgid "Search Directory"
 msgstr "Cari dalam Direktori"
 
@@ -5479,8 +5533,7 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:627
 msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms"
-msgstr ""
-"Penggantian nama panggilan tidak didukung dalam kamar percakapan non-MUC"
+msgstr "Penggantian nama panggilan tidak didukung dalam kamar percakapan non-MUC"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:678
 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:689
@@ -5511,7 +5564,7 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:145
 msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
-msgstr ""
+msgstr "Anda memerlukan enkripsi, tetapi tidak tersedia pada server ini."
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:259
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:312
@@ -5525,9 +5578,9 @@
 msgstr "Kesalahan Baca"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:482
-#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:394
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2558
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2590
+#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:396
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2560
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2592
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not establish a connection with the server:\n"
@@ -5542,13 +5595,12 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:575
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1063
-#, fuzzy
 msgid "Invalid XMPP ID"
-msgstr "ID Tidak Valid"
+msgstr "ID XMPP Tidak Valid"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:580
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
-msgstr ""
+msgstr "ID XMPP Tidak Valid. Domain harus diset."
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:656
 #, c-format
@@ -5556,9 +5608,9 @@
 msgstr "Pendaftaran dari %s@%s sukses"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:662
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Registration to %s successful"
-msgstr "Pendaftaran dari %s@%s sukses"
+msgstr "Pendaftaran ke %s sukses"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:664
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:665
@@ -5571,21 +5623,19 @@
 msgstr "Pendaftaran Gagal"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:692
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Registration from %s successfully removed"
-msgstr "Pendaftaran dari %s@%s sukses"
+msgstr "Pendaftaran dari %s dihilangkan dengan sukses"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:694
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:695
-#, fuzzy
 msgid "Unregistration Successful"
-msgstr "Pendaftaran Sukses"
+msgstr "Daftar Keluar Sukses"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:703
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:704
-#, fuzzy
 msgid "Unregistration Failed"
-msgstr "Pendaftaran Gagal"
+msgstr "Daftar Keluar Gagal"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:864
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:865
@@ -5617,27 +5667,21 @@
 msgstr "Tanggal"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:987
-#, fuzzy
 msgid "Unregister"
-msgstr "Mendaftar"
+msgstr "Daftar Keluar"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:994
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please fill out the information below to change your account registration."
-msgstr ""
-"Mohon masukkan informasi di bawah ini untuk mendaftarkan akun baru anda."
+msgid "Please fill out the information below to change your account registration."
+msgstr "Mohon masukkan informasi di bawah ini untuk merubah akun pendaftaran anda."
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:997
 msgid "Please fill out the information below to register your new account."
-msgstr ""
-"Mohon masukkan informasi di bawah ini untuk mendaftarkan akun baru anda."
+msgstr "Mohon masukkan informasi di bawah ini untuk mendaftarkan akun baru anda."
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1005
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1006
-#, fuzzy
 msgid "Register New XMPP Account"
-msgstr "Daftarkan Akun Jabber Baru"
+msgstr "Daftarkan Akun XMPP Baru"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1007
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1016
@@ -5645,43 +5689,39 @@
 msgstr "Mendaftar"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1012
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Change Account Registration at %s"
-msgstr "Rubah informasi pengguna untuk %s"
+msgstr "Rubah Registrasi AKun untuk %s"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1013
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Register New Account at %s"
-msgstr "Daftarkan Akun Jabber Baru"
+msgstr "Daftarkan Akun Baru pada %s"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1016
-#, fuzzy
 msgid "Change Registration"
-msgstr "Rubah _status pada:"
+msgstr "Rubah Registrasi"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1120
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1121
-#, fuzzy
 msgid "Error unregistering account"
-msgstr "Kesalahan dalam Merubah Info Akun"
+msgstr "Kesalahan dalam membatalkan registrasi akun"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1126
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1127
-#, fuzzy
 msgid "Account successfully unregistered"
-msgstr "Anda telah sukses menciptakan sebuah Qun"
+msgstr "Akun dibatalkan dengan sukses"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1284
 msgid "Initializing Stream"
 msgstr "Menginisialisasi Aliran"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1289
-#, fuzzy
 msgid "Initializing SSL/TLS"
-msgstr "Menginisialisasi Aliran"
+msgstr "Insialisasi SSL/TLS"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1293
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:351
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:390
 msgid "Authenticating"
 msgstr "Mengotentikasi"
 
@@ -5694,7 +5734,7 @@
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1909
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1945
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:826
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5602
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5604
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "Tidak Diijinkan"
 
@@ -5748,9 +5788,8 @@
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1580
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1603
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1626
-#, fuzzy
 msgid "Mood Text"
-msgstr "Golongan Darah"
+msgstr "Teks Mood"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1535
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1558
@@ -5758,16 +5797,15 @@
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1604
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1627
 msgid "Tune Artist"
-msgstr ""
+msgstr "Artis Nada"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1536
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1559
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1582
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1605
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1628
-#, fuzzy
 msgid "Tune Title"
-msgstr "Judul"
+msgstr "Judul Nada"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1537
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1560
@@ -5775,7 +5813,7 @@
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1606
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1629
 msgid "Tune Album"
-msgstr ""
+msgstr "Album Nada"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1538
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1561
@@ -5783,16 +5821,15 @@
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1607
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1630
 msgid "Tune Genre"
-msgstr ""
+msgstr "Genre Nada"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1539
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1562
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1585
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1608
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1631
-#, fuzzy
 msgid "Tune Comment"
-msgstr "Komentar Teman"
+msgstr "Komentar Nada"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1540
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1563
@@ -5800,7 +5837,7 @@
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1609
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1632
 msgid "Tune Track"
-msgstr ""
+msgstr "Trek Nada"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1541
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1564
@@ -5808,7 +5845,7 @@
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1610
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1633
 msgid "Tune Time"
-msgstr ""
+msgstr "Waktu Nada"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1542
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1565
@@ -5816,7 +5853,7 @@
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1611
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1634
 msgid "Tune Year"
-msgstr ""
+msgstr "Tahun Nada"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1543
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1566
@@ -5824,16 +5861,15 @@
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1612
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1635
 msgid "Tune URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL Nada"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1545
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1568
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1591
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1614
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1637
-#, fuzzy
 msgid "Allow Buzz"
-msgstr "Ijinkan"
+msgstr "Ijinkan Buzz"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1665
 msgid "Password Changed"
@@ -5854,16 +5890,15 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1734
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1735
-#, fuzzy
 msgid "Change XMPP Password"
-msgstr "Rubah Kata Sandi"
+msgstr "Rubah Kata Sandi XMPP"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1735
 msgid "Please enter your new password"
 msgstr "Mohon masukkan kata sandi baru anda"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1749
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6388
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6390
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1093
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1004
 msgid "Set User Info..."
@@ -5871,7 +5906,7 @@
 
 #. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) {
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1754
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6399
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6401
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1089
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1000
 msgid "Change Password..."
@@ -5912,9 +5947,8 @@
 msgstr "Item Tidak Ditemukan"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1859
-#, fuzzy
 msgid "Malformed XMPP ID"
-msgstr "ID Jabber salah bentuk"
+msgstr "ID XMPP salah bentuk"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1861
 msgid "Not Acceptable"
@@ -6113,97 +6147,98 @@
 msgstr "Tidak dapat menendang pengguna %s"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2185
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to ping user %s"
-msgstr "Tidak dapat mem-ban pengguna %s"
+msgstr "Tidak dapat mem-ping pengguna %s"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2207
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2217
 #, c-format
 msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
-msgstr ""
+msgstr "Tidak dapat mem-buzz, tidak ada yang diketahui tentang pengguna %s."
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2213
 #, c-format
 msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
-msgstr ""
+msgstr "Tidak dapat mem-buzz, karena pengguna %s sedang tidak ada."
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2239
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
-msgstr ""
-"Tidak dapat mengirim file ke %s, pengguna tidak mendukung transfer file"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2253
+msgstr "Tidak dapat mem-buss, karena pengguna %s tidak mendukungnya."
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2250
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4121
+msgid "Buzz"
+msgstr "Buzz"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2251
+#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:307
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4122
+#, c-format
+msgid "%s has buzzed you!"
+msgstr "%s telah mem-buzz anda!"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2252
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4123
+#, c-format
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr "Mem-buzz %s..."
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2291
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr "konfig:  Konfigurasi kamar percakapan."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2257
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2295
 msgid "configure:  Configure a chat room."
 msgstr "konfigurasi:  Konfigurasi kamar percakapan."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2266
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2304
 msgid "part [room]:  Leave the room."
 msgstr "tinggalkan [kamar]:  Tinggalkan kamar."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2271
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2309
 msgid "register:  Register with a chat room."
 msgstr "daftar:  Daftar dengan kamar percakapan."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2277
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2315
 msgid "topic [new topic]:  View or change the topic."
 msgstr "topik [topik baru]:  Lihat atau ganti topik."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2283
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2321
 msgid "ban &lt;user&gt; [room]:  Ban a user from the room."
-msgstr "ban <user> [kamar]:  Ban pengguna dari kamar."
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2289
-#, fuzzy
-msgid ""
-"affiliate &lt;user&gt; &lt;owner|admin|member|outcast|none&gt;: Set a user's "
-"affiliation with the room."
-msgstr ""
-"afiliasi <user> <owner|admin|member|outcast|none>: Atur afiliasi pengguna "
-"dengan kamar."
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2295
-#, fuzzy
-msgid ""
-"role &lt;user&gt; &lt;moderator|participant|visitor|none&gt;: Set a user's "
-"role in the room."
-msgstr ""
-"peranan <user> <moderator|participant|visitor|none>: Atur peranan pengguna "
-"dalam kamar."
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2301
-#, fuzzy
+msgstr "ban &lt;user&gt; [kamar]:  Ban pengguna dari kamar."
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2327
+msgid "affiliate &lt;user&gt; &lt;owner|admin|member|outcast|none&gt;: Set a user's affiliation with the room."
+msgstr "afiliasi &lt;user&gt; &lt;owner|admin|member|outcast|none&gt;: Atur afiliasi pengguna dengan kamar."
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2333
+msgid "role &lt;user&gt; &lt;moderator|participant|visitor|none&gt;: Set a user's role in the room."
+msgstr "peranan &lt;user&gt; &lt;moderator|participant|visitor|none&gt;: Atur peranan pengguna dalam kamar."
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2339
 msgid "invite &lt;user&gt; [message]:  Invite a user to the room."
-msgstr "undang <user> [pesan]:  Undang pengguna ke kamar."
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2307
-#, fuzzy
+msgstr "undang &lt;user&gt; [pesan]:  Undang pengguna ke kamar."
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2345
 msgid "join: &lt;room&gt; [server]:  Join a chat on this server."
-msgstr "gabung: <room> [server]:  Gabung percakapan pada server ini."
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2313
-#, fuzzy
+msgstr "gabung: &lt;room&gt; [server]:  Gabung percakapan pada server ini."
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2351
 msgid "kick &lt;user&gt; [room]:  Kick a user from the room."
-msgstr "tendang <user> [kamar]:  Tendang pengguna dari kamar."
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2318
-#, fuzzy
-msgid ""
-"msg &lt;user&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to another user."
-msgstr "msg <user> <message>:  Kirim pesan pribadi ke pengguna lain."
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2324
+msgstr "tendang &lt;user&gt; [kamar]:  Tendang pengguna dari kamar."
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2356
+msgid "msg &lt;user&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to another user."
+msgstr "msg &lt;user&gt; &lt;message&gt;:  Kirim pesan pribadi ke pengguna lain."
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2362
 msgid "ping &lt;jid&gt;:\tPing a user/component/server."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2329
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4145
+msgstr "ping &lt;jid&gt;:\tPing a user/component/server."
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2367
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4147
 msgid "buzz: Buzz a user to get their attention"
 msgstr "buzz: Buzz pengguna untuk mendapatkan perhatiannya"
 
@@ -6219,19 +6254,18 @@
 #. *  description
 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:170
 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:172
-#, fuzzy
 msgid "XMPP Protocol Plugin"
-msgstr "Plugin Protokol MSN"
+msgstr "Plugin Protokol XMPP"
 
 #. Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im
-#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:202 ../pidgin/gtkaccount.c:506
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:202
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:506
 msgid "Domain"
-msgstr "Rumania"
+msgstr "Domain"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:210
 msgid "Require SSL/TLS"
-msgstr ""
+msgstr "Memerlukan SSL/TLS"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:214
 msgid "Force old (port 5223) SSL"
@@ -6242,8 +6276,8 @@
 msgstr "Ijinkan otorisasi teks biasa melalui aliran tanpa enkripsi "
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:224
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3277
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1902
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3282
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1904
 msgid "Connect port"
 msgstr "Sambungkan port"
 
@@ -6251,16 +6285,17 @@
 #. * able to set the first port to try (like LastConnectedPort in Windows client).
 #. Account options
 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:228
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3274
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3279
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1914
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1857 ../pidgin/gtkaccount.c:837
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1857
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:837
 msgid "Connect server"
 msgstr "Sambungkan server"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:106
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s has left the conversation."
-msgstr "%s telah menutup percakapan."
+msgstr "%s telah meninggalkan percakapan."
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:161
 #, c-format
@@ -6283,15 +6318,8 @@
 msgstr "Pengiriman pesan ke %s gagal: %s"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:278
-#, fuzzy
 msgid "XMPP Message Error"
-msgstr "Kesalahan Pesan Jabber"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:307
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4120
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has buzzed you!"
-msgstr "%s telah meanambahkan anda [%s]"
+msgstr "Kesalahan Pesan XMPP"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:407
 #, c-format
@@ -6302,37 +6330,33 @@
 msgid "XML Parse error"
 msgstr "Kesalahan Parse XML"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:427
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:422
 msgid "Unknown Error in presence"
 msgstr "Kesalahan tidak dikenal hadir"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:508
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:509
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:503
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:504
 msgid "Create New Room"
 msgstr "Buat Kamar Baru"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:510
-msgid ""
-"You are creating a new room.  Would you like to configure it, or accept the "
-"default settings?"
-msgstr ""
-"Anda membuat kamar baru. Apakah anda ingin mengkonfigurasinya, atau menerima "
-"pengaturan standar?"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:516
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:505
+msgid "You are creating a new room.  Would you like to configure it, or accept the default settings?"
+msgstr "Anda membuat kamar baru. Apakah anda ingin mengkonfigurasinya, atau menerima pengaturan standar?"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:511
 msgid "_Configure Room"
 msgstr "_Konfigurasi Kamar"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:517
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:512
 msgid "_Accept Defaults"
 msgstr "_Terima Standar"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:559
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:554
 #, c-format
 msgid "Error in chat %s"
 msgstr "Kesalahan dalam percakapan %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:563
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:558
 #, c-format
 msgid "Error joining chat %s"
 msgstr "Kesalahan bergabung percakapan %s"
@@ -6340,8 +6364,7 @@
 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:775
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
-msgstr ""
-"Tidak dapat mengirim file ke %s, pengguna tidak mendukung transfer file"
+msgstr "Tidak dapat mengirim file ke %s, pengguna tidak mendukung transfer file"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:776
 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:777
@@ -6350,343 +6373,283 @@
 msgstr "Pengiriman File Gagal"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:838
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, invalid JID"
-msgstr "Tidak dapat mengirim pesan kepada %s."
+msgstr "Tidak dapat mengirim file kepada %s, JID tidak valid"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:840
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user is not online"
-msgstr ""
-"Tidak dapat mengirim file ke %s, pengguna tidak mendukung transfer file"
+msgstr "Tidak dapat mengirim file ke %s, pengguna tidak mendukung transfer file"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:842
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, not subscribed to user presence"
-msgstr ""
-"Tidak dapat mengirim file ke %s, pengguna tidak mendukung transfer file"
+msgstr "Tidak dapat mengirim file ke %s, tidak terdafatar pada daftar hadir"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:857
 #, c-format
 msgid "Please select which resource of %s you would like to send a file to"
-msgstr ""
+msgstr "Tolong pilih ke sumber mana dari %s anda ingin mengirim file"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:873
-#, fuzzy
 msgid "Select a Resource"
-msgstr "Pilih sebuah file"
+msgstr "Pilih sebuah sumber"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:179
 #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:180
-#, fuzzy
 msgid "Edit User Mood"
-msgstr "Mode Pengguna"
+msgstr "Rubah Mood Pengguna"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:181
 msgid "Please select your mood from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Mohon pilih mood anda dari daftar."
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:183
 #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:78
-#, fuzzy
 msgid "Set"
-msgstr "_Atur"
+msgstr "Atur"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:191
-#, fuzzy
 msgid "Set Mood..."
-msgstr "Kirim PI..."
+msgstr "Atur Mood..."
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:76
-#, fuzzy
 msgid "Set User Nickname"
-msgstr "Atur Batas Pengguna"
+msgstr "Atur Nama Panggilan Pengguna"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:76
-#, fuzzy
 msgid "Please specify a new nickname for you."
-msgstr "Mohon masukkan nama baru untuk %s"
+msgstr "Mohon tetapkan nama panggilan baru anda."
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:77
-msgid ""
-"This information is visible to all contacts on your contact list, so choose "
-"something appropriate."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:99
-#, fuzzy
+msgid "This information is visible to all contacts on your contact list, so choose something appropriate."
+msgstr "Informasi ini dapat dilihat oleh semua kontak pada daftar kontak, jadi pilih sesuatu yang pantas."
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:100
 msgid "Set Nickname..."
-msgstr "Nama Panggilan"
+msgstr "Atur Nama Panggilan..."
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:378
-#, fuzzy
 msgid "Actions"
-msgstr "Aksi"
+msgstr "Aksi-aksi"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:380
-#, fuzzy
 msgid "Select an action"
-msgstr "Pilih sebuah file"
-
-#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:110
+msgstr "Pilih sebuah aksi"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:188
+msgid "Unable to connect to contact server"
+msgstr "Tidak dapat menyambung ke server kontak"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:948
+msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
+msgstr "Tidak dapat memanggil Buku Alamat MSN"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:118
 #, c-format
 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
 msgstr "Isu sinkronisasi daftar teman dalam %s (%s)"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:116
-#, c-format
-msgid ""
-"%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. "
-"Do you want this buddy to be added?"
-msgstr ""
-"%s pada daftar lokal ada dalam kelompok \"%s\" Tetapi tidak pada daftar "
-"server. Apakah anda ingin teman ini ditambahkan?"
-
 #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:124
 #, c-format
-msgid ""
-"%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy "
-"to be added?"
-msgstr ""
-"%s ada pada daftar lokal tetapi tidak pada daftar server. Apakah anda ingin "
-"teman ini ditambahkan?"
+msgid "%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. Do you want this buddy to be added?"
+msgstr "%s pada daftar lokal ada dalam kelompok \"%s\" Tetapi tidak pada daftar server. Apakah anda ingin teman ini ditambahkan?"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:132
+#, c-format
+msgid "%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy to be added?"
+msgstr "%s ada pada daftar lokal tetapi tidak pada daftar server. Apakah anda ingin teman ini ditambahkan?"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:36
-#, c-format
 msgid "Unable to parse message"
 msgstr "Tidak dapat mem-parse pesan"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:41
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Syntax Error (probably a client bug)"
-msgstr "Kesalahan Syntax (kemungkinan bug Gaim)"
+msgstr "Kesalahan Syntax (kemungkinan bug klien)"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:46
-#, c-format
 msgid "Invalid e-mail address"
 msgstr "Alamat email tidak valid"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:49
-#, c-format
 msgid "User does not exist"
 msgstr "Pengguna tidak pernah ada"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:53
-#, c-format
 msgid "Fully qualified domain name missing"
 msgstr "Nama domain yang berkulifikasi penuh tidak ada"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:56
-#, c-format
 msgid "Already logged in"
 msgstr "Sudah ter-login"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:59
-#, c-format
 msgid "Invalid screen name"
 msgstr "Nama layar tidak valid"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:62
-#, c-format
 msgid "Invalid friendly name"
 msgstr "Nama bersahabat tidak valid"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:65
-#, c-format
 msgid "List full"
 msgstr "Daftar penuh"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:68
-#, c-format
 msgid "Already there"
 msgstr "Sudah di sana"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:72
-#, c-format
 msgid "Not on list"
 msgstr "Tidak ada dalam daftar"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:75
 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:756
-#, c-format
 msgid "User is offline"
 msgstr "Pengguna offline"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:78
-#, c-format
 msgid "Already in the mode"
 msgstr "Sudah dalam mode"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:82
-#, c-format
 msgid "Already in opposite list"
 msgstr "Sudah dalam daftar berlawanan"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:86
-#, c-format
 msgid "Too many groups"
 msgstr "Terlalu banyak kelompok"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:89
-#, c-format
 msgid "Invalid group"
 msgstr "Kelompok tidak valid"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:92
-#, c-format
 msgid "User not in group"
 msgstr "Pengguna tidak dalam kelompok"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:95
-#, c-format
 msgid "Group name too long"
 msgstr "Nama Kelompok terlalu panjang"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:98
-#, c-format
 msgid "Cannot remove group zero"
 msgstr "Tidak dapat menghilangkan nol kelompok"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:103
-#, c-format
 msgid "Tried to add a user to a group that doesn't exist"
 msgstr "Mencoba menambahkan pengguna ke kelompok yang tidak ada"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:107
-#, c-format
 msgid "Switchboard failed"
 msgstr "Switchboard gagal"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:111
-#, c-format
 msgid "Notify transfer failed"
 msgstr "Pemberitahuan transfer gagal"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:116
-#, c-format
 msgid "Required fields missing"
 msgstr "Bagian yang diwajibkan tidak ada"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:120
-#, c-format
 msgid "Too many hits to a FND"
 msgstr "Terlalu banyak hit pada FND"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:124
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:120
-#, c-format
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Tidak ter-login"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:128
-#, c-format
 msgid "Service temporarily unavailable"
 msgstr "Layanan sementara tidak tersedia"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:131
-#, c-format
 msgid "Database server error"
 msgstr "Kesalahan server Database"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:135
-#, c-format
 msgid "Command disabled"
 msgstr "Perintah dimatikan"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:139
-#, c-format
 msgid "File operation error"
 msgstr "Kesalahan operasional file"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:143
-#, c-format
 msgid "Memory allocation error"
 msgstr "Kesalahan alokasi memori"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:147
-#, c-format
 msgid "Wrong CHL value sent to server"
 msgstr "Nilai CHL salah dikirim ke server"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:152
-#, c-format
 msgid "Server busy"
 msgstr "Server sibuk"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:155
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:170
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:230
-#, c-format
 msgid "Server unavailable"
 msgstr "Server tidak tersedia"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:158
-#, c-format
 msgid "Peer notification server down"
 msgstr "Server pemberitahuan pencarian mati"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:162
-#, c-format
 msgid "Database connect error"
 msgstr "Kesalahan sambungan database"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:167
-#, c-format
 msgid "Server is going down (abandon ship)"
 msgstr "Server akan segera mati (tinggalkan kapal)"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:174
-#, c-format
 msgid "Error creating connection"
 msgstr "Kesalahan membuat sambungan"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:179
-#, c-format
 msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed"
 msgstr "Parameter CVR tidak dikenal atau tidak diijinkan"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:183
-#, c-format
 msgid "Unable to write"
 msgstr "Tidak dapat menulis"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:186
-#, c-format
 msgid "Session overload"
 msgstr "Sesi overload"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:190
-#, c-format
 msgid "User is too active"
 msgstr "Pengguna terlalu aktif"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:193
-#, c-format
 msgid "Too many sessions"
 msgstr "Terlalu banyak sesi"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:196
-#, c-format
 msgid "Passport not verified"
 msgstr "Kata sandi tidak diverifikasi"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:199
-#, c-format
 msgid "Bad friend file"
 msgstr "File teman buruk"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:203
-#, c-format
 msgid "Not expected"
 msgstr "Tidak diharapkan"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:209
-#, c-format
 msgid "Friendly name changes too rapidly"
 msgstr "Nama bersahabat berubah terlalu cepat"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:218
-#, c-format
 msgid "Server too busy"
 msgstr "Server terlalu sibuk"
 
@@ -6694,33 +6657,28 @@
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1380
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:233
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1709
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:728 ../libpurple/proxy.c:1380
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:728
+#: ../libpurple/proxy.c:1380
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "Otentikasi gagal"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:225
-#, c-format
 msgid "Not allowed when offline"
 msgstr "Tidak diijinkan saat offline"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:233
-#, c-format
 msgid "Not accepting new users"
 msgstr "Tidak menerima pengguna baru"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:237
-#, c-format
 msgid "Kids Passport without parental consent"
 msgstr "Paspor Anak tanpa ijin orang tua"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:241
-#, c-format
 msgid "Passport account not yet verified"
 msgstr "Akun paspor belum diverifikasi"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:244
-#, c-format
 msgid "Bad ticket"
 msgstr "Tiket buruk"
 
@@ -6736,168 +6694,170 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:130
 msgid "Nudge"
-msgstr ""
+msgstr "Senggol"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:131
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s has nudged you!"
-msgstr "%s telah meanambahkan anda [%s]"
+msgstr "%s telah menyenggol anda!"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:132
 #, c-format
 msgid "Nudging %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Menyenggol %s..."
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:174
 msgid "Your new MSN friendly name is too long."
 msgstr "Nama bersahabat MSN anda terlalu panjang."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:282
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:285
 msgid "Set your friendly name."
 msgstr "Atur nama bersahabat anda."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:283
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:286
 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as."
 msgstr "Ini adalah nama dengan yang mana teman-teman MSN anda melihat anda."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:301
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:304
 msgid "Set your home phone number."
 msgstr "Atur nomor telepon rumah anda."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:318
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:321
 msgid "Set your work phone number."
 msgstr "Atur nomor telepon kantor anda."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:335
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:338
 msgid "Set your mobile phone number."
 msgstr "Atur nomor telepon seluler anda."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:350
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:353
 msgid "Allow MSN Mobile pages?"
 msgstr "Ijinkan halaman MSN Mobile?"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:351
-msgid ""
-"Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN "
-"Mobile pages to your cell phone or other mobile device?"
-msgstr ""
-"Apakah anda ingin mengijinkan atau sebaliknya orang-orang pada daftar teman "
-"anda untuk mengirim halaman MSN Mobile ke telpon seluler atau perangkat "
-"mobile anda lainnya?"
-
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:357
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:354
+msgid "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN Mobile pages to your cell phone or other mobile device?"
+msgstr "Apakah anda ingin mengijinkan atau sebaliknya orang-orang pada daftar teman anda untuk mengirim halaman MSN Mobile ke telpon seluler atau perangkat mobile anda lainnya?"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:360
 msgid "Allow"
 msgstr "Ijinkan"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:358
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:361
 msgid "Disallow"
 msgstr "Tidak Mengijinkan"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:374
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:377
 msgid "This Hotmail account may not be active."
 msgstr "Akun Hotmail ini mungkin tidak aktif."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:400
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:403
 msgid "Send a mobile message."
 msgstr "Simpan pesan mobile."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:402
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:405
 msgid "Page"
 msgstr "Halaman"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:549
-msgid "Has you"
-msgstr "Memiliki anda"
-
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:579 ../libpurple/protocols/msn/state.c:33
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3077
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3761
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:610
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:635
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:642
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:649
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:656
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:662
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:668
+msgid "Current media"
+msgstr "Media sekarang"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:647
+#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:33
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3079
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3763
 msgid "Be Right Back"
 msgstr "Segera Kembali"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:583 ../libpurple/protocols/msn/state.c:31
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2822
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2952
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:654
+#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:31
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2827
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2957
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1480
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:56
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1480
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:47
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3079
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3764
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3081
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3766
 msgid "Busy"
 msgstr "Sibuk"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:587
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3087
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3776
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:660
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3089
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3778
 msgid "On the Phone"
 msgstr "Pada telepon"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:591
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3091
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3782
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:666
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3093
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3784
 msgid "Out to Lunch"
 msgstr "Sedang Makan Siang"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:619
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:697
 msgid "Set Friendly Name..."
 msgstr "Atur Nama Bersahabat..."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:624
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:702
 msgid "Set Home Phone Number..."
 msgstr "Atur Nomor Telepon Rumah..."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:628
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:706
 msgid "Set Work Phone Number..."
 msgstr "Atur Nomor Telepon Kantor..."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:632
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:710
 msgid "Set Mobile Phone Number..."
 msgstr "Atur Nomor Telepon Seluler..."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:638
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:716
 msgid "Enable/Disable Mobile Devices..."
 msgstr "Aktifkan/Matikan Perangkat Mobile..."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:643
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:721
 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..."
 msgstr "Aktifkan/Matikan Halaman Mobile..."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:654
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:732
 msgid "Open Hotmail Inbox"
 msgstr "Buka Inbox Hotmail"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:678
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:756
 msgid "Send to Mobile"
 msgstr "Kirim ke Mobile"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:688
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3408
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:766
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3413
 msgid "Initiate _Chat"
 msgstr "Memulai _Percakapan"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:726
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:804
 msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library."
-msgstr ""
-"Dukungan SSL diperlukan untuk MSN. Mohon instal pustaka SSL yang didukung. "
-"Lihat http://gaim.sf.net/faq-ssl.php untuk informasi lebih lanjut."
-
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:754
+msgstr "Dukungan SSL diperlukan untuk MSN. Mohon instal pustaka SSL yang didukung. "
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:832
 msgid "Failed to connect to server."
 msgstr "Gagal tersambung ke server."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1510 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1858
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1620
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1968
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:808
 msgid "Error retrieving profile"
 msgstr "Kesalahan pemanggilan profil"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1581 ../pidgin/plugins/convcolors.c:309
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:366
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1691
+#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:309
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:360
 msgid "General"
 msgstr "Umum"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1588
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1698
 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:110
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3755
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:45
@@ -6906,221 +6866,219 @@
 msgid "Age"
 msgstr "Umur"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1590
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1700
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:51
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1096
 msgid "Occupation"
 msgstr "Pekerjaan"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1591
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1701
 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:119
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1478
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1480
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1076
 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:798
 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1215
 msgid "Location"
 msgstr "Lokasi"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1596 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1788
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1794 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1801
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1706
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1898
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1904
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1911
 msgid "Hobbies and Interests"
 msgstr "Hoby dan Minat"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1602 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1722
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1728 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1735
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1743 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1750
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1712
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1832
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1838
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1845
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1853
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1860
 msgid "A Little About Me"
 msgstr "Sedikit Tentang Saya"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1619
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1729
 msgid "Social"
 msgstr "Sosial"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1621
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1731
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1086
 msgid "Marital Status"
 msgstr "Status Pernikahan"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1622
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1732
 msgid "Interests"
 msgstr "Minat"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1623
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1733
 msgid "Pets"
 msgstr "Binatang Peliharaan"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1624
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1734
 msgid "Hometown"
 msgstr "Kota Kelahiran"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1625
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1735
 msgid "Places Lived"
 msgstr "Pernah Tinggal"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1626
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1736
 msgid "Fashion"
 msgstr "Gaya Berpakaian"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1627
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1737
 msgid "Humor"
 msgstr "Humor"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1628
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1738
 msgid "Music"
 msgstr "Musik"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1629 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1810
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1816
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1739
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1920
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1926
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1138
 msgid "Favorite Quote"
 msgstr "Kutipan Favorit"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1646
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1756
 msgid "Contact Info"
 msgstr "Info Kontak"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1647
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1757
 msgid "Personal"
 msgstr "Pribadi"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1650
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1760
 msgid "Significant Other"
 msgstr "Pasangan"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1651
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1761
 msgid "Home Phone"
 msgstr "Telepone Rumah"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1652
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1762
 msgid "Home Phone 2"
 msgstr "Telepone Rumah 2"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1653
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1763
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3793
 msgid "Home Address"
 msgstr "Alamat Rumah"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1654
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1764
 msgid "Personal Mobile"
 msgstr "Ponsel Pribadi"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1655
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1765
 msgid "Home Fax"
 msgstr "Faksimili Rumah"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1656
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1766
 msgid "Personal E-Mail"
 msgstr "E-mail Pribadi"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1657
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1767
 msgid "Personal IM"
 msgstr "PI Pribadi"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1659
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1769
 msgid "Anniversary"
 msgstr "Ulang Tahun"
 
 #. Business
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1675
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1785
 msgid "Work"
 msgstr "Pekerjaan"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1677
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1787
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1010
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1044
 msgid "Job Title"
 msgstr "Jabatan"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1678
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1788
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3814
 msgid "Company"
 msgstr "Perusahaan"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1679
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1480
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1789
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1482
 msgid "Department"
 msgstr "Departmen"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1680
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1790
 msgid "Profession"
 msgstr "Profesi"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1681
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1791
 msgid "Work Phone"
 msgstr "Telepone Kantor"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1682
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1792
 msgid "Work Phone 2"
 msgstr "Telepone Kantor 2"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1683
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1793
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3806
 msgid "Work Address"
 msgstr "Alamat Kantor"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1684
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1794
 msgid "Work Mobile"
 msgstr "Ponsel Kantor"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1685
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1795
 msgid "Work Pager"
 msgstr "Penyeranta Kantor"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1686
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1796
 msgid "Work Fax"
 msgstr "Faksimili Kantor"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1687
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1797
 msgid "Work E-Mail"
 msgstr "Email Kantor"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1688
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1798
 msgid "Work IM"
 msgstr "PI Kantor"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1689
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1799
 msgid "Start Date"
 msgstr "Tanggal Bergabung"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1759 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1765
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1772 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1779
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1869
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1875
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1882
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1889
 msgid "Favorite Things"
 msgstr "Hal-hal Favorit"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1824
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1934
 msgid "Last Updated"
 msgstr "Teakhir Diperbaharui"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1835
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1945
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:60
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1026
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1060
 msgid "Homepage"
 msgstr "Homepage"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1859
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1969
 msgid "The user has not created a public profile."
 msgstr "Pengguna belum membuat profil publik."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1860
-msgid ""
-"MSN reported not being able to find the user's profile. This either means "
-"that the user does not exist, or that the user exists but has not created a "
-"public profile."
-msgstr ""
-"MSN mealporkan tidak dapat menemukan profil pengguna. Ini berarti pengguna "
-"tidak ada, ataupun pengguna ada tetapi belum membuat profil pribadi."
-
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1864
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not find any information in the user's profile. The user most likely "
-"does not exist."
-msgstr ""
-"Gaim tidak dapat menemukan informasi dalam profil pengguna. Pengguna "
-"kemungkinan besar tidak ada."
-
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1872
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1970
+msgid "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means that the user does not exist, or that the user exists but has not created a public profile."
+msgstr "MSN mealporkan tidak dapat menemukan profil pengguna. Ini berarti pengguna tidak ada, ataupun pengguna ada tetapi belum membuat profil pribadi."
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1974
+msgid "Could not find any information in the user's profile. The user most likely does not exist."
+msgstr "Tidak dapat menemukan informasi dalam profil pengguna. Pengguna kemungkinan besar tidak ada."
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1982
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1240
 msgid "Profile URL"
 msgstr "URL Profil"
@@ -7135,29 +7093,126 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2158 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2160
-#, fuzzy
-msgid "MSN Protocol Plugin"
-msgstr "Plugin Protokol AIM"
-
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2194
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2269
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2271
+msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin"
+msgstr "Plugin Protokol Windows Live Messenger"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2306
 msgid "Use HTTP Method"
 msgstr "Gunakan Metode HTTP"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2199
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2311
 msgid "HTTP Method Server"
-msgstr "Sever Penguji IPC"
-
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2204
+msgstr "Sever Method HTTP"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2316
 msgid "Show custom smileys"
 msgstr "Tampilkan senyuman kustom"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2212
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2324
 msgid "nudge: nudge a user to get their attention"
 msgstr "sikut: sikut pengguna untuk mendapatkan perhatiannya"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:146
+#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:137
+msgid "Windows Live ID authentication:Unable to connect"
+msgstr "Otentikasi Windows Live ID:Tidak dapat tersambung"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:275
+msgid "Windows Live ID authentication Failed"
+msgstr "Otentikasi Windows Live ID gagal"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:185
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid group."
+msgstr "%s bukan kelompok yang valid."
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:191
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:934
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:369
+msgid "Unknown error."
+msgstr "Kesalahan tidak dikenal."
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:194
+#, c-format
+msgid "%s on %s (%s)"
+msgstr "%s pada %s (%s)"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:512
+#, c-format
+msgid "%s just sent you a Nudge!"
+msgstr "%s barusan mengirim anda Sikutan!"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:839
+#, c-format
+msgid "Unknown error (%d)"
+msgstr "Kesalahan Tidak Dikenal (%d)"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:840
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4425
+msgid "Unable to add user"
+msgstr "Tidak dapat menambahkan pengguna"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:900
+#, c-format
+msgid "Unable to add user on %s (%s)"
+msgstr "Tidak dapat menambahkan pengguna pada %s (%s)"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:904
+#, c-format
+msgid "Unable to block user on %s (%s)"
+msgstr "Tidak dapat memblokir pengguna pada %s (%s)"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:908
+#, c-format
+msgid "Unable to permit user on %s (%s)"
+msgstr "Tidak dapat mengijinkan pengguna pada %s (%s)"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:916
+#, c-format
+msgid "%s could not be added because your buddy list is full."
+msgstr "%s tidak dapat ditambahkan karena daftar teman anda penuh."
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:925
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid passport account."
+msgstr "%s adalah kata sandi akun yang tidak valid."
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:930
+msgid "Service Temporarily Unavailable."
+msgstr "Layanan Sementara Tidak Tersedia."
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1268
+msgid "Unable to rename group"
+msgstr "Tidak dapan mengubah nama kelompok"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1323
+msgid "Unable to delete group"
+msgstr "TIdak dapat menghapus kelompok"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1939
+#, c-format
+msgid ""
+"The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will automatically be signed out at that time.  Please finish any conversations in progress.\n"
+"\n"
+"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully sign in."
+msgid_plural ""
+"The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will automatically be signed out at that time.  Please finish any conversations in progress.\n"
+"\n"
+"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully sign in."
+msgstr[0] ""
+"Sever MSN server akan mati untuk pemeliharaan dalam %d menit. Anda akan secara otomatis dikeluarkan pada saat itu.  Mohon akhiri percakapan yang sedang berlangsung.\n"
+"\n"
+"Setelah pemeliharaan selesai, anda akan dapat berbagung dengan sukses."
+msgstr[1] ""
+"Sever MSN server akan mati untuk pemeliharaan dalam %d menit. Anda akan secara otomatis dikeluarkan pada saat itu.  Mohon akhiri percakapan yang sedang berlangsung.\n"
+"\n"
+"Setelah pemeliharaan selesai, anda akan dapat berbagung dengan sukses."
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/oim.c:141
+msgid "Unable to connect to OIM server"
+msgstr "Tidak dapat menyambung ke server OIM"
+
 #: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:135
 #: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:242
 #: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:321
@@ -7177,88 +7232,6 @@
 msgid "Unable to connect"
 msgstr "Tidak dapat tersambung"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:178
-#, c-format
-msgid "%s is not a valid group."
-msgstr "%s bukan kelompok yang valid."
-
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:184
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:532
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:330
-msgid "Unknown error."
-msgstr "Kesalahan tidak dikenal."
-
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:187
-#, c-format
-msgid "%s on %s (%s)"
-msgstr "%s pada %s (%s)"
-
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:498
-#, c-format
-msgid "Unable to add user on %s (%s)"
-msgstr "Tidak dapat menambahkan pengguna pada %s (%s)"
-
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:502
-#, c-format
-msgid "Unable to block user on %s (%s)"
-msgstr "Tidak dapat memblokir pengguna pada %s (%s)"
-
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:506
-#, c-format
-msgid "Unable to permit user on %s (%s)"
-msgstr "Tidak dapat mengijinkan pengguna pada %s (%s)"
-
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:514
-#, c-format
-msgid "%s could not be added because your buddy list is full."
-msgstr "%s tidak dapat ditambahkan karena daftar teman anda penuh."
-
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:523
-#, c-format
-msgid "%s is not a valid passport account."
-msgstr "%s adalah kata sandi akun yang tidak valid."
-
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:528
-msgid "Service Temporarily Unavailable."
-msgstr "Layanan Sementara Tidak Tersedia."
-
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:851
-msgid "Unable to rename group"
-msgstr "Tidak dapan mengubah nama kelompok"
-
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:906
-msgid "Unable to delete group"
-msgstr "TIdak dapat menghapus kelompok"
-
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1325
-#, c-format
-msgid ""
-"The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will "
-"automatically be signed out at that time.  Please finish any conversations "
-"in progress.\n"
-"\n"
-"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully "
-"sign in."
-msgid_plural ""
-"The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will "
-"automatically be signed out at that time.  Please finish any conversations "
-"in progress.\n"
-"\n"
-"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully "
-"sign in."
-msgstr[0] ""
-"Sever MSN server akan mati untuk pemeliharaan dalam %d menit. Anda akan "
-"secara otomatis dikeluarkan pada saat itu.  Mohon akhiri percakapan yang "
-"sedang berlangsung.\n"
-"\n"
-"Setelah pemeliharaan selesai, anda akan dapat berbagung dengan sukses."
-msgstr[1] ""
-"Sever MSN server akan mati untuk pemeliharaan dalam %d menit. Anda akan "
-"secara otomatis dikeluarkan pada saat itu.  Mohon akhiri percakapan yang "
-"sedang berlangsung.\n"
-"\n"
-"Setelah pemeliharaan selesai, anda akan dapat berbagung dengan sukses."
-
 #: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:137
 msgid "Writing error"
 msgstr "Kesalahan penulisan"
@@ -7276,58 +7249,55 @@
 "Kesalahan sambungan dari server %s:\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:299
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:336
 msgid "Our protocol is not supported by the server."
 msgstr "Protokol kami tidak didukung oleh server."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:303
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:340
 msgid "Error parsing HTTP."
 msgstr "Kesalahan parsing HTTP."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:307
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:344
 #: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:384
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:205
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:207
 msgid "You have signed on from another location."
 msgstr "Anda telah bergabung dari lokasi yang berbeda."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:310
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:349
 msgid "The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again."
-msgstr ""
-"Server-server MSN sementara tidak tersedia. Mohon tunggu dan coba lagi."
-
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:315
+msgstr "Server-server MSN sementara tidak tersedia. Mohon tunggu dan coba lagi."
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:354
 msgid "The MSN servers are going down temporarily."
 msgstr "Server-server MSN akan sementara mati."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:320
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:359
 #, c-format
 msgid "Unable to authenticate: %s"
 msgstr "Tidak dapat mengotentikasi: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:325
-msgid ""
-"Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again."
-msgstr ""
-"Daftar teman MSN anda sementara tidak tersedia. Mohon tunggu dan coba lagi."
-
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:346
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:348
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:364
+msgid "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again."
+msgstr "Daftar teman MSN anda sementara tidak tersedia. Mohon tunggu dan coba lagi."
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:385
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:387
 msgid "Handshaking"
 msgstr "Jabat Tangan"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:349
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:388
 msgid "Starting authentication"
 msgstr "Memulai otentikasi"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:350
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:389
 msgid "Getting cookie"
 msgstr "Mendapatkan cookie"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:352
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:391
 msgid "Sending cookie"
 msgstr "Mengirim cookie"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:353
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:392
 msgid "Retrieving buddy list"
 msgstr "Mengambil daftar teman"
 
@@ -7364,274 +7334,244 @@
 msgstr "Pesan tidak dapat dikirim karena kami mengirim terlalu cepat:"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:424
-msgid ""
-"Message could not be sent because we were unable to establish a session with "
-"the server. This is likely a server problem, try again in a few minutes:"
-msgstr ""
+msgid "Message could not be sent because we were unable to establish a session with the server. This is likely a server problem, try again in a few minutes:"
+msgstr "Pesan tidak dapat dikirim karena kami tidak dapat menjalin sambungan dengan server. Ini kemugnkinan masalah pada server, coba lagi dalam beberapa menit:"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:431
-msgid ""
-"Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:"
+msgid "Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:"
 msgstr "Pesan tidak dapat dikirim karena kesalahan dengan switchboard terjadi:"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:439
 msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:"
 msgstr "Pesan mungkin tidak terkirim karena kesalahan tidak dikenal terjadi:"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:252
+#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:249
 #, c-format
 msgid "%s has added you to his or her buddy list."
 msgstr "%s telah menambahkan anda pada daftar temannya."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:321
+#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:318
 #, c-format
 msgid "%s has removed you from his or her buddy list."
 msgstr "%s menghilangkan anda dari daftar temannya."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:643
+#. only notify the user about problems adding to the friends list
+#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
+#. * won't cause too many problems if we just ignore it
+#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:699
 #, c-format
 msgid "Unable to add \"%s\"."
 msgstr "Tidak dapat menambahkan \"%s\"."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:645
+#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:702
 msgid "The screen name specified is invalid."
 msgstr "Nama layar yang ditentukan tidak valid."
 
 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:111
-#, fuzzy
 msgid "Missing Cipher"
-msgstr "Cipher"
+msgstr "Cipher Kurang"
 
 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:112
 msgid "The RC4 cipher could not be found"
-msgstr ""
+msgstr "Cipher RC$ tidak dapat ditemukan"
 
 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:113
-msgid ""
-"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
-"not be loaded."
-msgstr ""
+msgid "Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will not be loaded."
+msgstr "Perbaharui ke libpurple dengan dukungan RC4 (>= 2.0.1). Plugin MySpaceIM tidak akan dimuat."
 
 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:286
 #, c-format
-msgid ""
-"Sorry, passwords over %d characters in length (yours is %d) are not "
-"supported by MySpace."
-msgstr ""
+msgid "Sorry, passwords over %d characters in length (yours is %d) are not supported by MySpace."
+msgstr "Maaf, kata sandi melebihi %d karakter (milik anda %d) tidak didukung oleh MySpace."
 
 #. Notify an error message also, because this is important!
 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:292
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1801
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1805
 msgid "MySpaceIM Error"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:349
-#, fuzzy
+msgstr "Kesalahan MySpaceIM"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:350
 msgid "Reading challenge"
-msgstr "Keslahan Pembacaan"
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:355
-#, fuzzy
+msgstr "Tantangan Pembacaan"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:356
 msgid "Unexpected challenge length from server"
-msgstr "Tantangan tidak valid dari server"
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:359
-#, fuzzy
+msgstr "Tantangan panjang tak terduga dari dari server"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:360
 msgid "Logging in"
-msgstr "Logging"
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1286
+msgstr "Logging masuk"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1288
 #, c-format
 msgid "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Sambungan ke server putus (tidak ada data diterima dalam %d detik)"
 
 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1328
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1330
 msgid "New mail messages"
-msgstr "Kirim sebuah _pesan"
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1329
-msgid "New blog comments"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1330
-msgid "New profile comments"
-msgstr ""
+msgstr "Pesan surat baru"
 
 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1331
-msgid "New friend requests!"
-msgstr ""
+msgid "New blog comments"
+msgstr "Komentar blog baru"
 
 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1332
+msgid "New profile comments"
+msgstr "Komentar profil baru"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1333
+msgid "New friend requests!"
+msgstr "Permohonan teman baru!"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1334
 msgid "New picture comments"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1360
+msgstr "Komentar gambar baru"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1362
 msgid "MySpace"
-msgstr ""
+msgstr "MySpace"
 
 #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
 #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
 #. * we're ready for it (session key, userid, username all setup).
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1543
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1545
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1544
 msgid "Connected"
 msgstr "Tersambung"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1554
 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1556
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1558
 msgid "No username set"
-msgstr "Tanpa nama"
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1555
-msgid ""
-"Please go to http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile."
-"username and choose a username and try to login again."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1782
-#, fuzzy, c-format
+msgstr "Nama pengguan tidak diatur"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1557
+msgid "Please go to http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile.username and choose a username and try to login again."
+msgstr "Mohon kunjungi http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile.nama pengguna dan pilih nama pengguna dan coba login kembali."
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1784
+#, c-format
 msgid "Protocol error, code %d: %s"
-msgstr "Proses mengembalikan kode kesalahan %d"
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1972
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2006
-#, fuzzy
+msgstr "Kesalahan protokol, kode %d: %s"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1977
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2011
 msgid "Failed to add buddy"
-msgstr "Gagal menggabungkan teman dlam percakapan"
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1972
-#, fuzzy
+msgstr "Gagal menambahkan teman"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1977
 msgid "'addbuddy' command failed."
-msgstr "Muat daftar teman dari file..."
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2006
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2247
-#, fuzzy
+msgstr "Perintah addbuddy' gagal."
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2011
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2252
 msgid "persist command failed"
-msgstr "Switchboard gagal"
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2115
+msgstr "perintah bertahan gagal"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2120
 #, c-format
 msgid "No such user: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2116
-#, fuzzy
+msgstr "Tidak ada pengguna: %s"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2121
 msgid "User lookup"
-msgstr "Kamar Pengguna"
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2228
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2247
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2269
-#, fuzzy
+msgstr "Pencarian pengguna"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2233
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2252
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2274
 msgid "Failed to remove buddy"
-msgstr "Gagal menggabungkan teman dlam percakapan"
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2228
+msgstr "Gagal menghapus teman"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2233
 msgid "'delbuddy' command failed"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2269
-#, fuzzy
+msgstr "perintah delbuddy' gagal"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2274
 msgid "blocklist command failed"
-msgstr "Switchboard gagal"
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2315
-#, fuzzy
+msgstr "perintah blocklist gagal"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2320
 msgid "Invalid input condition"
-msgstr "Memfinalkan sambungan"
+msgstr "Kondisi input tidak valid"
 
 #. TODO: g_realloc like msn, yahoo, irc, jabber?
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2333
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2364
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2338
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2369
 msgid "Read buffer full"
-msgstr "Antrian penuh"
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2402
-#, fuzzy
+msgstr "Buffer baca penuh"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2407
 msgid "Unparseable message"
-msgstr "Tidak dapat mem-parse pesan"
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2471
-#, fuzzy, c-format
+msgstr "Pesan yang tidak dapat dipecah"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2476
+#, c-format
 msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
-msgstr "Tidak dapat tersambung ke host"
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2642
-#, fuzzy
+msgstr "Tidak dapat tersambung ke host: %s (%d)"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2647
 msgid "IM Friends"
-msgstr "Jendela _PI"
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2741
-#, c-format
-msgid ""
-"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
-"on the server-side list)"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2742
-#, fuzzy
+msgstr "Teman-teman PI"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2746
+#, c-format
+msgid "%d buddies were added or updated from the server (including buddies already on the server-side list)"
+msgstr "%d teman ditambahakan atau diperbaharui dari server (termasuk teman yang sudah berada pada daftar di sisi server)"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2747
 msgid "Add contacts from server"
-msgstr "Respon tidak valid dari server"
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2794
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2859
+msgstr "Tambahkan kontak dari server"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2799
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2864
 msgid "Add friends from MySpace.com"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2795
-#, fuzzy
+msgstr "Tambahkan teman dari MySpace.com"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2800
 msgid "Importing friends failed"
-msgstr "File teman buruk"
+msgstr "Mengimpor teman gagal"
 
 #. TODO: find out how
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2851
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2856
 msgid "Find people..."
-msgstr "Cari teman-teman..."
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2854
-#, fuzzy
+msgstr "Cari orang..."
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2859
 msgid "Change IM name..."
-msgstr "Ganti kata sandi..."
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3156
+msgstr "Ganti nama PI..."
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3161
 msgid "myim URL handler"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3157
+msgstr "pengatur myim URL"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3162
 msgid "No suitable MySpaceIM account could be found to open this myim URL."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3158
+msgstr "Akun MySpaceIM yang cocok tidak ditemukan untuk membuka URL myim ini."
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3163
 msgid "Enable the proper MySpaceIM account and try again."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3281
+msgstr "Mungkinkan akun MySpaceIM yang tepat dan coba lagi."
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3286
 msgid "Show display name in status text"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3284
-msgid "Show headline in status text"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilkan nama tampilan dalam teks status"
 
 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3289
-#, fuzzy
-msgid "Send emoticons"
-msgstr "Pilihan Suara"
+msgid "Show headline in status text"
+msgstr "Tampilkan judul dalam teks status"
 
 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3294
+msgid "Send emoticons"
+msgstr "Kirim emotikon"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3299
 msgid "Screen resolution (dots per inch)"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3297
-#, fuzzy
+msgstr "Resolusi layar (titik per inchi)"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3302
 msgid "Base font size (points)"
-msgstr "Ukuran huruf yang lebih besar"
+msgstr "Ukuran huruf dasar (point)r"
 
 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:95
 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:786
@@ -7646,170 +7586,163 @@
 msgstr "Profil"
 
 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:124
-#, fuzzy
 msgid "Headline"
-msgstr "_Panggilan:"
+msgstr "Judul"
 
 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:129
-#, fuzzy
 msgid "Song"
-msgstr "Suara-suara"
+msgstr "Lagu"
 
 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:134
 msgid "Total Friends"
-msgstr ""
+msgstr "Total Teman"
 
 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:145
 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:148
 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:151
-#, fuzzy
 msgid "Client Version"
-msgstr "Tutup percakapan"
+msgstr "Versi Klien"
 
 #. TODO: icons for each zap
 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44
 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:177
 msgid "Zap"
-msgstr ""
+msgstr "Zap"
 
 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s has zapped you!"
-msgstr "%s telah meanambahkan anda [%s]"
+msgstr "%s telah men-sap anda!"
 
 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44
 #, c-format
 msgid "Zapping %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Men-zap %s..."
 
 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45
 msgid "Whack"
-msgstr ""
+msgstr "Hantam"
 
 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s has whacked you!"
-msgstr "%s telah meanambahkan anda [%s]"
+msgstr "%s telah mengantam anda!"
 
 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45
 #, c-format
 msgid "Whacking %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Menghantam %s..."
 
 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:46
-#, fuzzy
 msgid "Torch"
-msgstr "Topik"
+msgstr "Obor"
 
 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:46
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s has torched you!"
-msgstr "Pengguna telah memblokir anda"
+msgstr "%s telah membakar anda!"
 
 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:46
-#, c-format
 msgid "Torching %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Membakar %s..."
 
 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:47
 msgid "Smooch"
-msgstr ""
+msgstr "Cipok"
 
 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s has smooched you!"
-msgstr "%s telah bergabung."
+msgstr "%s telah mencipok anda!"
 
 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:47
 #, c-format
 msgid "Smooching %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Mencipok %s..."
 
 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48
 msgid "Hug"
-msgstr ""
+msgstr "Peluk"
 
 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s has hugged you!"
-msgstr "%s telah bergabung."
+msgstr "%s telah memeluk anda!"
 
 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48
 #, c-format
 msgid "Hugging %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Memeluk %s..."
 
 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49
-#, fuzzy
 msgid "Slap"
-msgstr "Slovak"
+msgstr "Tampar"
 
 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s has slapped you!"
-msgstr "%s telah meanambahkan anda [%s]"
+msgstr "%s telah menampar anda!"
 
 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49
 #, c-format
 msgid "Slapping %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Menampar %s..."
 
 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:50
-#, fuzzy
 msgid "Goose"
-msgstr "Pergi"
+msgstr "Meneriaki"
 
 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s has goosed you!"
-msgstr "%s telah menjauh."
+msgstr "%s telah meneriaki anda!"
 
 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Goosing %s..."
-msgstr "Melihat ke atas %s"
+msgstr "Meneriaki %s..."
 
 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51
 msgid "High-five"
-msgstr ""
+msgstr "Tos"
 
 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s has high-fived you!"
-msgstr "%s telah bergabung."
+msgstr "%s telah mentos anda!"
 
 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51
 #, c-format
 msgid "High-fiving %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Men-tos %s..."
 
 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:52
 msgid "Punk"
-msgstr ""
+msgstr "Mengerjai"
 
 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:52
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s has punk'd you!"
-msgstr "%s telah bergabung."
+msgstr "%s telah mengerjai anda!"
 
 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:52
 #, c-format
 msgid "Punking %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Mengerjai %s..."
 
 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53
 msgid "Raspberry"
-msgstr ""
+msgstr "Mencoret"
 
 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s has raspberried you!"
-msgstr "%s telah bergabung."
+msgstr "%s telah mencoret anda!"
 
 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53
 #, c-format
 msgid "Raspberrying %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Mencoret-coret %s..."
 
 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1864
 msgid "Required parameters not passed in"
@@ -7892,12 +7825,8 @@
 msgstr "Tidak dapat mengenali host dari nama layar yang anda masukkan"
 
 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1928
-msgid ""
-"Your account has been disabled because too many incorrect passwords were "
-"entered"
-msgstr ""
-"Akun anda dinonaktifkan karena terlalu banyak kata sandi yang salah "
-"dimasukkan"
+msgid "Your account has been disabled because too many incorrect passwords were entered"
+msgstr "Akun anda dinonaktifkan karena terlalu banyak kata sandi yang salah dimasukkan"
 
 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1931
 msgid "You cannot add the same person twice to a conversation"
@@ -7924,12 +7853,8 @@
 msgstr "Pengguna telah memblokir anda"
 
 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1950
-msgid ""
-"This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one "
-"time"
-msgstr ""
-"Versi evaluasi ini tidak mengijinkan lebih dari sepuluh pengguna login pada "
-"waktu yang sama"
+msgid "This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one time"
+msgstr "Versi evaluasi ini tidak mengijinkan lebih dari sepuluh pengguna login pada waktu yang sama"
 
 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1953
 msgid "The user is either offline or you are blocked"
@@ -7945,114 +7870,103 @@
 msgid "Login failed (%s)."
 msgstr "Login gagal (%s)."
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:247
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:249
 #, c-format
 msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)."
-msgstr ""
-"Tidak dapat mengirim pesan. TIdak dapat mendapatkan rincian untuk pengguna (%"
-"s)."
-
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:396
+msgstr "Tidak dapat mengirim pesan. TIdak dapat mendapatkan rincian untuk pengguna (%s)."
+
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:398
 #, c-format
 msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)."
 msgstr "Tidak dapat menambahkan %s pada daftar teman anda (%s)."
 
 #. TODO: Improve this! message to who or for what conference?
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:422
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:424
 #, c-format
 msgid "Unable to send message (%s)."
 msgstr "Tidak dapat mengirim pesan (%s)."
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:493
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:985
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:495
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:987
 #, c-format
 msgid "Unable to invite user (%s)."
 msgstr "Tidak dapat mengundang pengguna (%s)."
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:532
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:534
 #, c-format
 msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)."
-msgstr ""
-"Tidak dapat mengirim pesan kepada %s. Tidak dapat membuat konferensi (%s)."
-
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:537
+msgstr "Tidak dapat mengirim pesan kepada %s. Tidak dapat membuat konferensi (%s)."
+
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:539
 #, c-format
 msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)."
 msgstr "Tidak dapat mengirim pesan. Tidak dapat membuat konferensi (%s)."
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:584
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while "
-"creating folder (%s)."
-msgstr ""
-"Tidak dapat memindahkan pengguna %s ke map %s dalam daftar sisi server. "
-"Kesalahan saat membuat map (%s)."
-
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:632
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side "
-"list (%s)."
-msgstr ""
-"Tidak dapat menambahkan %s ke daftar teman anda. Kesalahan dalam membuat map "
-"daftar sisi server (%s)."
-
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:705
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:586
+#, c-format
+msgid "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while creating folder (%s)."
+msgstr "Tidak dapat memindahkan pengguna %s ke map %s dalam daftar sisi server. Kesalahan saat membuat map (%s)."
+
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:634
+#, c-format
+msgid "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side list (%s)."
+msgstr "Tidak dapat menambahkan %s ke daftar teman anda. Kesalahan dalam membuat map daftar sisi server (%s)."
+
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:707
 #, c-format
 msgid "Could not get details for user %s (%s)."
 msgstr "Tidak bisa mendapatkan rincian untuk pengguna %s (%s)."
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:751
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:897
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:753
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:899
 #, c-format
 msgid "Unable to add user to privacy list (%s)."
 msgstr "Tidak dapat menambahkan pengguna ke daftar privasi (%s)."
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:798
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:800
 #, c-format
 msgid "Unable to add %s to deny list (%s)."
 msgstr "Tidak dapat menambahkan %s ke daftar sangkalan (%s)."
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:851
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:853
 #, c-format
 msgid "Unable to add %s to permit list (%s)."
 msgstr "Tidak dapat menambahkan %s ke daftar ijin (%s)."
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:919
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:921
 #, c-format
 msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)."
 msgstr "Tidak dapat menghilangkan %s dari daftar privasi (%s)."
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:942
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1647
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:944
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1649
 #, c-format
 msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)."
 msgstr "Tidak dapat merubah aturan privasi sisi server (%s)."
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1012
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1014
 #, c-format
 msgid "Unable to create conference (%s)."
 msgstr "Tidak dapat membuat konferensi (%s)."
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1121
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1692
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1123
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1694
 msgid "Error communicating with server. Closing connection."
 msgstr "Kesalahan bekomunikasi dengan server. Meutup sambungan."
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1476
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1478
 msgid "Telephone Number"
 msgstr "Nomor Telepon"
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1482
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1484
 msgid "Personal Title"
 msgstr "Gelar Pribadi"
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1486
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1488
 msgid "Mailstop"
 msgstr "Mailstop"
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1502
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1504
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4122
 msgid "User ID"
 msgstr "ID Pengguna"
@@ -8063,41 +7977,41 @@
 #. purple_notify_user_info_add_pair(user_info, tag, value);
 #. }
 #.
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1515
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1517
 msgid "Full name"
 msgstr "Nama Lengkap"
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1637
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1639
 #, c-format
 msgid "GroupWise Conference %d"
 msgstr "Konferensi GroupWise %d"
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1668
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1670
 msgid "Unable to make SSL connection to server."
 msgstr "Tidak dapat membuat sambungan SSL ke server."
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1720
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1722
 msgid "Authenticating..."
 msgstr "Mengotentikasi..."
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1732
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1734
 msgid "Unable to connect to server."
 msgstr "Tidak dapat menyambung ke server."
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1735
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1737
 msgid "Waiting for response..."
 msgstr "Menunggu tanggapan..."
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1870
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1872
 #, c-format
 msgid "%s has been invited to this conversation."
 msgstr "%s telah diundang ke percakapan ini."
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1898
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1900
 msgid "Invitation to Conversation"
 msgstr "Undangan ke Percakapan"
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1899
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1901
 #, c-format
 msgid ""
 "Invitation from: %s\n"
@@ -8108,40 +8022,32 @@
 "\n"
 "Dikirim: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1901
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1903
 msgid "Would you like to join the conversation?"
 msgstr "Apakah anda ingin bergabung ke percakapan?"
 
-#. we don't want to reconnect in this case
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2012
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2017
 msgid "You have been logged out because you logged in at another workstation."
 msgstr "Anda telah terlogout karena anda login pada komputer yang lain."
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2069
-#, c-format
-msgid ""
-"%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent."
-msgstr ""
-"%s tampaknya offline dan tidak menerima pesan yang baru saja anda kirim."
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2074
+#, c-format
+msgid "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent."
+msgstr "%s tampaknya offline dan tidak menerima pesan yang baru saja anda kirim."
 
 #. TODO: Would be nice to prompt if not set!
 #. *  purple_request_fields(gc, _("Server Address"),...);
 #.
 #. ...but for now just error out with a nice message.
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2167
-msgid ""
-"Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish "
-"to connect to."
-msgstr ""
-"Tidak dapat menyambung ke server. Mohon masukkan alamat server ke mana anda "
-"ingin menyambung."
-
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2195
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2172
+msgid "Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish to connect to."
+msgstr "Tidak dapat menyambung ke server. Mohon masukkan alamat server ke mana anda ingin menyambung."
+
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2200
 msgid "Error. SSL support is not installed."
 msgstr "Kesalahan: dukungan SSL tidak terinstal."
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2504
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2509
 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
 msgstr "Konferensi ini ditutup. Tidak ada pesan yang dapat dikirim."
 
@@ -8155,33 +8061,39 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3518
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3520
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3523
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3525
 msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin"
 msgstr "Plugin Protokol Novell GroupWise Messenger"
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3545
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3550
 msgid "Server address"
 msgstr "Alamat Server"
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3549
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3554
 msgid "Server port"
 msgstr "Port Server"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:387
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2469
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2636
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:481 ../libpurple/proxy.c:581
-#: ../libpurple/proxy.c:1116 ../libpurple/proxy.c:1225
-#: ../libpurple/proxy.c:1325 ../libpurple/proxy.c:1453
+#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:389
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2471
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2638
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:481
+#: ../libpurple/proxy.c:581
+#: ../libpurple/proxy.c:1116
+#: ../libpurple/proxy.c:1225
+#: ../libpurple/proxy.c:1325
+#: ../libpurple/proxy.c:1453
 msgid "Server closed the connection."
 msgstr "Server menutup sambungan."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:389
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2463
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2630 ../libpurple/proxy.c:593
-#: ../libpurple/proxy.c:1128 ../libpurple/proxy.c:1237
-#: ../libpurple/proxy.c:1337 ../libpurple/proxy.c:1465
+#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:391
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2465
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2632
+#: ../libpurple/proxy.c:593
+#: ../libpurple/proxy.c:1128
+#: ../libpurple/proxy.c:1237
+#: ../libpurple/proxy.c:1337
+#: ../libpurple/proxy.c:1465
 #, c-format
 msgid ""
 "Lost connection with server:\n"
@@ -8190,9 +8102,11 @@
 "Kehilangan sambungan dengan server:\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:392
-#: ../libpurple/proxy.c:1145 ../libpurple/proxy.c:1250
-#: ../libpurple/proxy.c:1349 ../libpurple/proxy.c:1421
+#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:394
+#: ../libpurple/proxy.c:1145
+#: ../libpurple/proxy.c:1250
+#: ../libpurple/proxy.c:1349
+#: ../libpurple/proxy.c:1421
 #: ../libpurple/proxy.c:1478
 msgid "Received invalid data on connection with server."
 msgstr "Menerima data tidak valid pada sambungan dengan server."
@@ -8228,7 +8142,7 @@
 msgstr "Plugin Protokol ICQ"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:147
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4410
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4412
 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2997
 msgid "Encoding"
 msgstr "Mengkodekan"
@@ -8360,28 +8274,17 @@
 msgstr "Tidak sementara pada AOL"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:348
-msgid ""
-"(There was an error receiving this message.  The buddy you are speaking with "
-"is probably using a different encoding than expected.  If you know what "
-"encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for "
-"your AIM/ICQ account.)"
-msgstr ""
-"(Terdapat kesalahan dalam menerima pesan ini.  Teman yang anda ajak bicara "
-"kemungkinan menggunakan pengkodean berbeda dari harapan. Apabila anda tahu "
-"pengkodean apa yang digunakan, anda dapat menjabarkannya dalam pilihan akun "
-"lanjutan untuk akun AIM/ICQ anda.)"
+msgid "(There was an error receiving this message.  The buddy you are speaking with is probably using a different encoding than expected.  If you know what encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for your AIM/ICQ account.)"
+msgstr "(Terdapat kesalahan dalam menerima pesan ini.  Teman yang anda ajak bicara kemungkinan menggunakan pengkodean berbeda dari harapan. Apabila anda tahu pengkodean apa yang digunakan, anda dapat menjabarkannya dalam pilihan akun lanjutan untuk akun AIM/ICQ anda.)"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:457
 #, c-format
-msgid ""
-"(There was an error receiving this message.  Either you and %s have "
-"different encodings selected, or %s has a buggy client.)"
-msgstr ""
-"(Terdapat kesalahan dalam menerima pesan ini.  Mungkin anda dan %s memiliki "
-"pengkodean berbeda terpilih, atau %s memiliki klien dengan bug.)"
+msgid "(There was an error receiving this message.  Either you and %s have different encodings selected, or %s has a buggy client.)"
+msgstr "(Terdapat kesalahan dalam menerima pesan ini.  Mungkin anda dan %s memiliki pengkodean berbeda terpilih, atau %s memiliki klien dengan bug.)"
 
 #. Label
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:639 ../pidgin/gtkutils.c:2387
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:639
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2387
 #: ../pidgin/gtkutils.c:2417
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:332
 msgid "Buddy Icon"
@@ -8404,7 +8307,7 @@
 msgstr "Percakapan"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:651
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6010
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6012
 msgid "Get File"
 msgstr "Dapatkan File"
 
@@ -8477,44 +8380,42 @@
 msgstr "Kamera"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:725
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5780
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5782
 msgid "Free For Chat"
 msgstr "Bebas Untuk Percakapan"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:729
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5815
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5817
 msgid "Not Available"
 msgstr "Tidak Bersedia"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:731
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5801
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5803
 msgid "Occupied"
 msgstr "Sibuk"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:735
-#, c-format
 msgid "Web Aware"
 msgstr "Web Aware"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:737 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:183
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:737
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:183
 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:288
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3095 ../libpurple/status.c:157
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:446 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1060
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3097
+#: ../libpurple/status.c:157
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:446
+#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1060
 msgid "Invisible"
 msgstr "Tak Terlihat"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:739
-#, c-format
 msgid "Online"
 msgstr "Online"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:838
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3707
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:721 ../pidgin/gtkprefs.c:1126
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:721
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1128
 msgid "IP Address"
 msgstr "Alamat IP"
 
@@ -8559,25 +8460,19 @@
 msgstr "Memfinalkan sambungan"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1260
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is "
-"invalid.  Screen names must be a valid email address, or start with a letter "
-"and contain only letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
-msgstr ""
-"Tidak dapat login: Tidak dapat gabung sebagi %s karena nama layar tidak "
-"valid.  Nama layar harus dimuali dengan huruf dan mengandung hanya huruf "
-"angka dan sepasi, atau mengandung hanya nomor."
+#, c-format
+msgid "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is invalid.  Screen names must be a valid email address, or start with a letter and contain only letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
+msgstr "Tidak dapat login: Tidak dapat gabung sebagai %s karena nama layar tidak valid.  Nama layar harus merupakan email yang valid, atau dimulai dengan huruf dan mengandung hanya huruf, angka dan sepasi, atau mengandung hanya nomor."
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1345
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2105
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2107
 msgid "Invalid screen name."
 msgstr "Nama layar tidak valid."
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1352
-#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:483
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1045
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2126
+#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:485
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1047
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2128
 msgid "Incorrect password."
 msgstr "Kata sandi salah."
 
@@ -8592,19 +8487,13 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1366
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1377
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
-"and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
-msgstr ""
-"Anda telah menyambung dan memutuskan terlalu sering. Tunggu sepuluh menit "
-"dan coba lagi. Apabila anda meneruskan mencoba, anda akan harus menuggu "
-"lebih lama"
+msgid "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
+msgstr "Anda telah menyambung dan memutuskan terlalu sering. Tunggu sepuluh menit dan coba lagi. Apabila anda meneruskan mencoba, anda akan harus menuggu lebih lama"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1371
 #, c-format
 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s"
-msgstr ""
-"Versi klien yang anda gunakan adalah terlalu lama. Mohon perbaharui di %s"
+msgstr "Versi klien yang anda gunakan adalah terlalu lama. Mohon perbaharui di %s"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1410
 msgid "Could Not Connect"
@@ -8632,26 +8521,22 @@
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1452
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2232
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2281
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5885
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6166 ../libpurple/request.h:1388
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5887
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6168
+#: ../libpurple/request.h:1388
 msgid "_OK"
 msgstr "_OK"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1491
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1534
 #, c-format
-msgid ""
-"You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
-"fixed.  Check %s for updates."
-msgstr ""
-"Anda dapat terputus sebentar lagi.  Anda dapat menggunakan TOC sampai ini "
-"diperbaiki.  Periksa %s untuk pembaharuan."
+msgid "You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is fixed.  Check %s for updates."
+msgstr "Anda dapat terputus sebentar lagi.  Anda dapat menggunakan TOC sampai ini diperbaiki.  Periksa %s untuk pembaharuan."
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1494
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1537
-#, fuzzy
 msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
-msgstr "Gaim tidak berhasil mendapatkan hash login AIM yang valid."
+msgstr "Tidak berhasil mendapatkan hash login AIM yang valid."
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1622
 #, c-format
@@ -8659,9 +8544,8 @@
 msgstr "Anda dapat terputus sebentar lagi.  Periksa %s untuk pembaharuan."
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1625
-#, fuzzy
 msgid "Unable to get a valid login hash."
-msgstr "Gaim tidak berhasil mendapatkan hash login yang valid."
+msgstr "Tidak berhasil mendapatkan hash login yang valid."
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1655
 msgid "Password sent"
@@ -8673,9 +8557,7 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2202
 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
-msgstr ""
-"Mohon otorisasi saya sehingga saya dapat menambahkan anda ke daftar teman "
-"saya."
+msgstr "Mohon otorisasi saya sehingga saya dapat menambahkan anda ke daftar teman saya."
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2230
 msgid "Authorization Request Message:"
@@ -8689,7 +8571,7 @@
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2280
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2407
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5263
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1030
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1032
 msgid "No reason given."
 msgstr "Tidak diberikan alasan."
 
@@ -8700,12 +8582,10 @@
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2407
 #, c-format
 msgid ""
-"The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the "
-"following reason:\n"
+"The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the following reason:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"Pengguna %u menolak permohonan andan untuk menambahkannya ke daftar teman "
-"anda dengan alasan berikut:\n"
+"Pengguna %u menolak permohonan andan untuk menambahkannya ke daftar teman anda dengan alasan berikut:\n"
 "%s"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2408
@@ -8716,9 +8596,7 @@
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2415
 #, c-format
 msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list."
-msgstr ""
-"Pengguna %u mengabulkan permohonan anda untuk menambahkannya ke daftar teman "
-"anda."
+msgstr "Pengguna %u mengabulkan permohonan anda untuk menambahkannya ke daftar teman anda."
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2423
 #, c-format
@@ -8768,7 +8646,8 @@
 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?"
 msgstr "Apakah anda ingin menambahkan teman ini ke daftar teman anda?"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2471 ../pidgin/gtkroomlist.c:309
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2471
+#: ../pidgin/gtkroomlist.c:309
 msgid "_Add"
 msgstr "_Tambahkan"
 
@@ -8792,21 +8671,17 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2614
 #, c-format
-msgid ""
-"You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded."
-msgid_plural ""
-"You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded."
+msgid "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded."
+msgid_plural "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded."
 msgstr[0] "Anda melewatkan %hu pesan dari %s karena melewati tingkat batasan."
-msgstr[1] ""
-"Anda melewatkan %hu pesan-pesan dari %s karena melewati tingkat batasan."
+msgstr[1] "Anda melewatkan %hu pesan-pesan dari %s karena melewati tingkat batasan."
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2623
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil."
 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil."
 msgstr[0] "Anda melewatkan %hu pesan dari %s karena dia terlalu jahat."
-msgstr[1] ""
-"Anda melewatkan %hu pesan-pesan dari %s karena mereka terlalu jahat."
+msgstr[1] "Anda melewatkan %hu pesan-pesan dari %s karena mereka terlalu jahat."
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2632
 #, c-format
@@ -8864,20 +8739,12 @@
 
 #. The conversion failed!
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3232
-msgid ""
-"[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
-"characters.]"
-msgstr ""
-"[Tidak dapat menampilkan pesan dari pengguna ini karena mengandung karakter "
-"tidak valid.]"
+msgid "[Unable to display a message from this user because it contained invalid characters.]"
+msgstr "[Tidak dapat menampilkan pesan dari pengguna ini karena mengandung karakter tidak valid.]"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3396
-msgid ""
-"The last action you attempted could not be performed because you are over "
-"the rate limit. Please wait 10 seconds and try again."
-msgstr ""
-"Aksi yang anda coba terakhir tidak dapat dilakukan karena anda melewati "
-"tingkat pembatasan. Mohon tunggu 10 detik dan coba lagi."
+msgid "The last action you attempted could not be performed because you are over the rate limit. Please wait 10 seconds and try again."
+msgstr "Aksi yang anda coba terakhir tidak dapat dilakukan karena anda melewati tingkat pembatasan. Mohon tunggu 10 detik dan coba lagi."
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3479
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:977
@@ -8951,18 +8818,13 @@
 msgstr "Konfirmasi Akun Diminta"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4002
-#, c-format
 msgid "Error Changing Account Info"
 msgstr "Kesalahan dalam Merubah Info Akun"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4005
 #, c-format
-msgid ""
-"Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
-"differs from the original."
-msgstr ""
-"Kesalahan 0x%04x: Tidak dapat memformat nama layar karena nama layar yang "
-"diminta berbeda sari aslinya."
+msgid "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name differs from the original."
+msgstr "Kesalahan 0x%04x: Tidak dapat memformat nama layar karena nama layar yang diminta berbeda sari aslinya."
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4008
 #, c-format
@@ -8970,40 +8832,24 @@
 msgstr "Kesalahan 0x%04x: Tidak dapat memformat nama layar karena tidak valid."
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4011
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
-"is too long."
-msgstr ""
-"Kesalahan 0x%04x: Tidak dapat memformat nama layar karena nama layar yang "
-"diminta berbeda sari aslinya."
+#, c-format
+msgid "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name is too long."
+msgstr "Kesalahan 0x%04x: Tidak dapat memformat nama layar karena nama layar yang diminta terlalu panjang."
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4014
 #, c-format
-msgid ""
-"Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a "
-"request pending for this screen name."
-msgstr ""
-"Kesalahan 0x%04x: Tidak dapat merubah alamat email karena sudah terdapat "
-"permohonan tertunda untuk nama layar ini."
+msgid "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a request pending for this screen name."
+msgstr "Kesalahan 0x%04x: Tidak dapat merubah alamat email karena sudah terdapat permohonan tertunda untuk nama layar ini."
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4017
 #, c-format
-msgid ""
-"Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has "
-"too many screen names associated with it."
-msgstr ""
-"Kesalahan 0x%04x: Tidak dapat merubah alamat email karena alamat yang "
-"diberikan memiliki terlalu banyak nama layar yang berasosiasi dengannya."
+msgid "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has too many screen names associated with it."
+msgstr "Kesalahan 0x%04x: Tidak dapat merubah alamat email karena alamat yang diberikan memiliki terlalu banyak nama layar yang berasosiasi dengannya."
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4020
 #, c-format
-msgid ""
-"Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is "
-"invalid."
-msgstr ""
-"Kesalahan 0x%04x: Tidak dapat merubah alamat email karena alamat yang "
-"diberikan tidak valid."
+msgid "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is invalid."
+msgstr "Kesalahan 0x%04x: Tidak dapat merubah alamat email karena alamat yang diberikan tidak valid."
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4023
 #, c-format
@@ -9020,74 +8866,43 @@
 msgstr "Info Akun"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4218
-msgid ""
-"Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
-msgstr ""
-"Gambar PI anda tidak dikirm. Anda harus Tersambung Langsung untuk mengirim "
-"Gambar PI."
+msgid "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
+msgstr "Gambar PI anda tidak dikirm. Anda harus Tersambung Langsung untuk mengirim Gambar PI."
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4489
 msgid "Unable to set AIM profile."
 msgstr "Tidak dapat mengatur profil AIM."
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4490
-msgid ""
-"You have probably requested to set your profile before the login procedure "
-"completed.  Your profile remains unset; try setting it again when you are "
-"fully connected."
-msgstr ""
-"Anda kemungkinan mengajukan untuk mengatur profil andan sebelum prosedur "
-"login selesai. Profil anda belum terpasang; coba satu lagi ketika anda "
-"tersambung penuh."
+msgid "You have probably requested to set your profile before the login procedure completed.  Your profile remains unset; try setting it again when you are fully connected."
+msgstr "Anda kemungkinan mengajukan untuk mengatur profil andan sebelum prosedur login selesai. Profil anda belum terpasang; coba satu lagi ketika anda tersambung penuh."
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4504
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The maximum profile length of %d byte has been exceeded.  It has been "
-"truncated for you."
-msgid_plural ""
-"The maximum profile length of %d bytes has been exceeded.  It has been "
-"truncated for you."
-msgstr[0] ""
-"Panjang profil maksimum sebesar %d byte terlewati. Gaim telah memangkasnya "
-"untuk anda."
-msgstr[1] ""
-"Panjang profil maksimum sebesar %d byte terlewati. Gaim telah memangkasnya "
-"untuk anda."
+#, c-format
+msgid "The maximum profile length of %d byte has been exceeded.  It has been truncated for you."
+msgid_plural "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded.  It has been truncated for you."
+msgstr[0] "Panjang profil maksimum sebesar %d byte terlewati. Telah memangkasnya untuk anda."
+msgstr[1] "Panjang profil maksimum sebesar %d byte terlewati. Telah memangkasnya untuk anda."
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4509
 msgid "Profile too long."
 msgstr "Profil terlalu panjang."
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4554
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The maximum away message length of %d byte has been exceeded.  It has been "
-"truncated for you."
-msgid_plural ""
-"The maximum away message length of %d bytes has been exceeded.  It has been "
-"truncated for you."
-msgstr[0] ""
-"Panjang pesan menjauh maksimum sebesar %d byte terlewati. Gaim telah "
-"memangkasnya untuk anda."
-msgstr[1] ""
-"Panjang pesan menjauh maksimum sebesar %d byte terlewati. Gaim telah "
-"memangkasnya untuk anda."
+#, c-format
+msgid "The maximum away message length of %d byte has been exceeded.  It has been truncated for you."
+msgid_plural "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded.  It has been truncated for you."
+msgstr[0] "Panjang pesan menjauh maksimum sebesar %d byte terlewati. Telah memangkasnya untuk anda."
+msgstr[1] "Panjang pesan menjauh maksimum sebesar %d byte terlewati. Telah memangkasnya untuk anda."
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4559
 msgid "Away message too long."
 msgstr "Pesan menjauh terlalu panjang."
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4628
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not add the buddy %s because the screen name is invalid.  Screen names "
-"must be a valid email address, or start with a letter and contain only "
-"letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
-msgstr ""
-"Tidak dapat menambahakn teman %s Karena nama layar tidak valid. Nama layar "
-"harus dimulai dengan huruf dan mengandung hanya huruf, angka dan sepasi, "
-"atau mengandung hanya angka."
+#, c-format
+msgid "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid.  Screen names must be a valid email address, or start with a letter and contain only letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
+msgstr "Tidak dapat menambahakn teman %s Karena nama layar tidak valid. Nama layar haruslah email yang valid, atau dimulai dengan huruf dan mengandung hanya huruf, angka dan sepasi, atau mengandung hanya angka."
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4630
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5060
@@ -9100,14 +8915,8 @@
 msgstr "Tidak Dapat Memanggil Daftar Teman"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4740
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list.  Your buddy "
-"list is not lost, and will probably become available in a few hours."
-msgstr ""
-"Gaim sementara tidak dapat memanggil daftar teman anda dari server AIM "
-"Daftar teman anda tidak hilang, dan kemungkian akan tersedia dalam beberapa "
-"jam."
+msgid "The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list.  Your buddy list is not lost, and will probably become available in a few hours."
+msgstr "Server AIM sementara tidak dapat memanggil daftar teman anda. Daftar teman anda tidak hilang, dan kemungkian akan tersedia dalam beberapa jam."
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4922
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4924
@@ -9119,12 +8928,8 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5058
 #, c-format
-msgid ""
-"Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy "
-"list.  Please remove one and try again."
-msgstr ""
-"Tidak dapat menambahkan teman %s karena anda memiliki terlalu banyak teman "
-"dalam daftar teman anda. Mohon hilangkan sastu dan coba lagi."
+msgid "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy list.  Please remove one and try again."
+msgstr "Tidak dapat menambahkan teman %s karena anda memiliki terlalu banyak teman dalam daftar teman anda. Mohon hilangkan sastu dan coba lagi."
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5058
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5073
@@ -9132,18 +8937,14 @@
 msgstr "(tanpa nama)"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5072
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not add the buddy %s for an unknown reason."
-msgstr "Perintah anda gagal karena alasan yang tidak jelas."
+msgstr "Tidak dapat menambahkan teman %s karena alasan yang tidak jelas."
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5178
 #, c-format
-msgid ""
-"The user %s has given you permission to add you to their buddy list.  Do you "
-"want to add them?"
-msgstr ""
-"Pengguna %s memeberikan ijin untuk menambahkannya ke daftar teman anda. "
-"Apakah anda ingin menambahkannya?"
+msgid "The user %s has given you permission to add you to their buddy list.  Do you want to add them?"
+msgstr "Pengguna %s memeberikan ijin untuk menambahkannya ke daftar teman anda. Apakah anda ingin menambahkannya?"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5186
 msgid "Authorization Given"
@@ -9151,11 +8952,9 @@
 
 #. Granted
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5259
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list."
-msgstr ""
-"Pengguna %s mengabulkan permintaan anda untuk menambahkannya ke daftar teman "
-"anda."
+msgstr "Pengguna %s mengabulkan permintaan anda untuk menambahkannya ke daftar teman anda."
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5260
 msgid "Authorization Granted"
@@ -9165,12 +8964,10 @@
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5263
 #, c-format
 msgid ""
-"The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the "
-"following reason:\n"
+"The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the following reason:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"Pengguna %s menolak permintaan anda untuk menambahkannya ke daftar teman "
-"anda dengan alasan berikut:\n"
+"Pengguna %s menolak permintaan anda untuk menambahkannya ke daftar teman anda dengan alasan berikut:\n"
 "%s"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5264
@@ -9188,177 +8985,167 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5409
 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats."
-msgstr ""
-"Gambar PI anda tidak dikirim. Anda tidak dapat mengrim Gambar PI ke "
-"percakapan AIM."
-
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5569
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5574
+msgstr "Gambar PI anda tidak dikirim. Anda tidak dapat mengrim Gambar PI ke percakapan AIM."
+
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5571
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5576
 msgid "Away Message"
 msgstr "Pesan Menjauh"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5574
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5576
 msgid "<i>(retrieving)</i>"
 msgstr " <i>(memanggil)</i>"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5774
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5776
 msgid "iTunes Music Store Link"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5882
+msgstr "Link Toko Musik iTunes"
+
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5884
 #, c-format
 msgid "Buddy Comment for %s"
 msgstr "Komentar Teman untuk %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5883
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5885
 msgid "Buddy Comment:"
 msgstr "Komentar Teman:"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5930
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5932
 #, c-format
 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
 msgstr "Anda telah memilih untuk membuka sambungan PI Langsung dengan %s."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5934
-msgid ""
-"Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk.  "
-"Do you wish to continue?"
-msgstr ""
-"Karena ini mengungkapkan alamat PI anda, dapat menjadi resiko keamanan.  "
-"Apakah anda ingin melanjutkan?"
-
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5940
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5936
+msgid "Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk.  Do you wish to continue?"
+msgstr "Karena ini mengungkapkan alamat PI anda, dapat menjadi resiko keamanan.  Apakah anda ingin melanjutkan?"
+
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5942
 #: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1045
 msgid "C_onnect"
 msgstr "S_ambung"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5975
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5977
 msgid "Get AIM Info"
 msgstr "Dapatkan Info AIM"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5981
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5983
 msgid "Edit Buddy Comment"
 msgstr "Rubah Komentar Teman"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5989
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5991
 msgid "Get Status Msg"
 msgstr "Dapatkan Pesan Status"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6002
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6004
 msgid "Direct IM"
 msgstr "PI Langsung"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6024
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6026
 msgid "Re-request Authorization"
 msgstr "Ajukan Ulang Otorisasi"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6083
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6085
 msgid "Require authorization"
 msgstr "Memerlukan Otorisasi"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6086
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6088
 msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)"
 msgstr "Web aware (mengaktifkan ini akan menyebabkan anda meneriam SPAM!)"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6091
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6093
 msgid "ICQ Privacy Options"
 msgstr "Pilihan Privasi ICQ"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6110
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6112
 msgid "The new formatting is invalid."
 msgstr "Pemformatan baru tidak valid."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6111
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6113
 msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace."
 msgstr "Pemformatan nama layar dapar hanya merubah kapitalisasi dan sepasi."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6164
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6166
 msgid "Change Address To:"
 msgstr "Rubah Alamat Ke:"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6210
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6212
 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
 msgstr "<i>anda tidak menunggu otorisasi</i>"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6213
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6215
 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies"
 msgstr "Anda menunggu otorisasi dari teman-teman berikut"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6214
-msgid ""
-"You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on "
-"them and selecting \"Re-request Authorization.\""
-msgstr ""
-"Anda dapat mengajukan ulang otorisasi dari teman-teman ini dengan klik kanan "
-"pada mereka dan memilih \"Re-request Authorisation.\""
-
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6231
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6216
+msgid "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on them and selecting \"Re-request Authorization.\""
+msgstr "Anda dapat mengajukan ulang otorisasi dari teman-teman ini dengan klik kanan pada mereka dan memilih \"Re-request Authorisation.\""
+
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6233
 msgid "Find Buddy by E-Mail"
 msgstr "Cari Teman berdasarkan Email"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6232
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6234
 msgid "Search for a buddy by e-mail address"
 msgstr "Cari teman berdasarkan alamat email"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6233
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6235
 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for."
 msgstr "Ketika alamat email dari teman yang sedang anda cari."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6236
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6238
 msgid "_Search"
 msgstr "_Cari"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6394
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6396
 msgid "Set User Info (URL)..."
 msgstr "Atur Info Pengguna (URL)..."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6405
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6407
 msgid "Change Password (URL)"
 msgstr "Rubah Kata Sandi (URL)"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6409
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6411
 msgid "Configure IM Forwarding (URL)"
 msgstr "Konfigurasi Forwarding PI (URL)"
 
 #. ICQ actions
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6419
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6421
 msgid "Set Privacy Options..."
 msgstr "Tampilkan Pilihan Privasi..."
 
 #. AIM actions
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6426
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6428
 msgid "Confirm Account"
 msgstr "Konfirmasi Akun"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6430
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6432
 msgid "Display Currently Registered E-Mail Address"
 msgstr "Tampilkan Alamat Email yang Terdaftar Sekarang"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6434
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6436
 msgid "Change Currently Registered E-Mail Address..."
 msgstr "Ganti Alamat Email yang Terdaftar Sekarang"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6441
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6443
 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
 msgstr "Tampilkan Teman yang Menunggu Otorisasi"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6447
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6449
 msgid "Search for Buddy by E-Mail Address..."
 msgstr "Cari Teman berdasarkan Alamat Email..."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6452
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6454
 msgid "Search for Buddy by Information"
 msgstr "Cari Teman berdasarkan Informasi"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6520
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6522
 msgid "Use recent buddies group"
 msgstr "Gunakan Kelompok Teman Terkini"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6523
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6525
 msgid "Show how long you have been idle"
 msgstr "Tampilkan berapa lama anda diam"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6678
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6680
 msgid ""
 "Always use ICQ proxy server for file transfers\n"
 "(slower, but does not reveal your IP address)"
@@ -9366,35 +9153,28 @@
 "Selalu gunakan server proxy ICQ untuk transfer file\n"
 "(lebih lambat, tapi tidak mengungkapkan alamat IP anda)"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:697
+#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:699
 #, c-format
 msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM."
 msgstr "Meminta %s untuk bersambung ke kita pada %s:%hu untuk PI Langsung."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:782
+#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:784
 #, c-format
 msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
 msgstr "Berusaha menyambung ke %s:%hu."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:856
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:858
 msgid "Attempting to connect via proxy server."
 msgstr "Berusaha menyambung via server proxy."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1033
+#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1035
 #, c-format
 msgid "%s has just asked to directly connect to %s"
 msgstr "%s baru saja meminta untuk menyambung langsung ke %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1037
-msgid ""
-"This requires a direct connection between the two computers and is necessary "
-"for IM Images.  Because your IP address will be revealed, this may be "
-"considered a privacy risk."
-msgstr ""
-"Ini memerlukan sambungan langsung antara dua komputer dan wajib untuk gambar "
-"PI.  Karena alamat IP anda akan terungkap, ini dianggap sebagai resiko "
-"privasi."
+#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1039
+msgid "This requires a direct connection between the two computers and is necessary for IM Images.  Because your IP address will be revealed, this may be considered a privacy risk."
+msgstr "Ini memerlukan sambungan langsung antara dua komputer dan wajib untuk gambar PI.  Karena alamat IP anda akan terungkap, ini dianggap sebagai resiko privasi."
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:39
 msgid "Primary Information"
@@ -9548,30 +9328,26 @@
 msgid "Other"
 msgstr "Lain"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:481
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:482
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:522
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:523
 msgid "Modify my information"
 msgstr "Modifikasi informasi saya"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:483
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:524
 msgid "Update my information"
 msgstr "Perbaharui informasi saya"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:507
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:548
 msgid "Your information has been updated"
 msgstr "Informasi anda telah diperbaharui"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:560
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from "
-"%s."
-msgstr ""
-"Anda mencoba untuk mengatur muka kustom. Gaim saat ini hanya meungkinkan "
-"muka standar. Mohon pilih gambar dari "
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:577
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:590
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:601
+#, c-format
+msgid "Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from %s."
+msgstr "Pengaturan muka kustom saat ini tidak didukung. Mohon pilih gambar dari %s. "
+
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:618
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:631
 msgid "Invalid QQ Face"
 msgstr "Mukaa QQ Tidak Valid"
 
@@ -9596,9 +9372,8 @@
 msgstr "Maaf, anda bukan jenis saya..."
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:277
-#, fuzzy
 msgid "Add buddy with auth request failed"
-msgstr "Tambahkan teman dengan gagalnya permohonan otorisasi"
+msgstr "Tambahkan teman dengan permohonan otorisasi gagal"
 
 #. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we?
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:309
@@ -9607,9 +9382,8 @@
 
 #. TODO: Does the user really need to be notified about this?
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:338
-#, fuzzy
 msgid "You have successfully removed yourself from your friend's buddy list"
-msgstr "Anda berhasil mengilangkan diri anda dari teman"
+msgstr "Anda berhasil menghilangkan diri anda dari daftar teman milik teman anda"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:404
 #, c-format
@@ -9637,9 +9411,9 @@
 msgstr "Kirim"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:418
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "You have added %d to buddy list"
-msgstr "Anda telah menambahkan %d pada daftar teman anda"
+msgstr "Anda telah menambahkan %d pada daftar teman"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:515
 msgid "QQid Error"
@@ -9674,7 +9448,6 @@
 msgstr "QQ Qun"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:120
-#, fuzzy
 msgid "Please enter external group ID"
 msgstr "Mohon masukkan ID kelompok eksternal"
 
@@ -9683,9 +9456,9 @@
 msgstr "Anda hanya dapat mencari kelompok QQ permanen\n"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:126
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "User %d requested to join group %d"
-msgstr "Pengguna %d mengajukan untuk bergabung kelompok %d"
+msgstr "Pengguna %d mengajukan untuk bergabung ke kelompok %d"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:127
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:181
@@ -9715,31 +9488,30 @@
 msgstr "Kabulkan"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:180
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Your request to join group %d has been rejected by admin %d"
-msgstr "Permohonan anda untuk gabung kelompok  %d telah ditolak oleh admin %d"
+msgstr "Permohonan anda untuk gabung kelompok %d telah ditolak oleh admin %d"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:221
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Your request to join group %d has been approved by admin %d"
-msgstr "Permohonan anda untuk gabung kelompok  %d telah diterima oleh admin %d"
+msgstr "Permohonan anda untuk gabung kelompok %d telah diterima oleh admin %d"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:257
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "You [%d] have left group \"%d\""
 msgstr "Anda [%d] telah meninggalkan kelompok \"%d\""
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:291
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "You [%d] have been added to group \"%d\""
-msgstr "Anda [%d] telah ditambahkan oleh kelompok \"%d\""
+msgstr "Anda [%d] telah ditambahkan ke kelompok \"%d\""
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:292
 msgid "This group has been added to your buddy list"
 msgstr "Kelompok ini telah ditambahkan ke daftar teman anda"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:41
-#, fuzzy
 msgid "I am not a member"
 msgstr "Saya bukan anggota"
 
@@ -9764,28 +9536,24 @@
 msgstr "Kelompok ini tidak mengijinkan orang lain bergabung"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:233
-#, fuzzy
 msgid "You have successfully left the group"
-msgstr "Anda sukses keluar dari kelompok"
+msgstr "Anda telah sukses keluar dari kelompok"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:257
 msgid "QQ Group Auth"
 msgstr "Otorisasi Kelopok QQ"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:258
-#, fuzzy
 msgid "Your authorization request has been accepted by the QQ server"
 msgstr "Permohonan otorisasi anda telah diterima oleh server QQ"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:329
-#, fuzzy
 msgid "You entered a group ID outside the acceptable range"
-msgstr "Anda memasukkan id kelompok di luar batas yang diterima"
+msgstr "Anda memasukkan ID kelompok di luar batas yang diterima"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:360
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to leave this Qun?"
-msgstr "Apakah anda yakin ingin menghapus %s?"
+msgstr "Apakah anda yakin ingin meninggalkan Qun ini!"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:362
 msgid ""
@@ -9807,22 +9575,18 @@
 #. we want to see window
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:124
 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:87
-#, fuzzy
 msgid "Do you want to approve the request?"
 msgstr "Apakah anda ingin mengabulkan permohonan ini?"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:137
-#, fuzzy
 msgid "Enter your reason:"
 msgstr "Masukkan alasan anda:"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:235
-#, fuzzy
 msgid "You have successfully modified Qun member"
 msgstr "Anda telah sukses memodifikasi anggota Qun"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:305
-#, fuzzy
 msgid "You have successfully modified Qun information"
 msgstr "Anda telah sukses memodifikasi informasi Qun"
 
@@ -9843,26 +9607,24 @@
 msgstr "Pesan Sistem"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/im.c:576
-#, fuzzy
 msgid "Failed to send IM."
-msgstr "Gagal mendapatkan nama: %s"
+msgstr "Gagal mengirimkan PI."
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/keep_alive.c:87
-#, fuzzy
 msgid "Keep alive error"
-msgstr "Keslahan Pembacaan"
+msgstr "Pertahankan kesalahan"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:408
-#, fuzzy
 msgid "Error requesting login token"
-msgstr "Kesalahan membuat sambungan"
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:486
+msgstr "Kesalahan dalam memohon token login"
+
+#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:488
 msgid "Unable to login, check debug log"
 msgstr "Tidak dapat login, periksa log debug"
 
 #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:139 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:173
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:139
+#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:173
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:109
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:189
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:549
@@ -9875,14 +9637,12 @@
 msgstr "Tidak dikenal-%d"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:211
-#, fuzzy
 msgid "TCP Address"
-msgstr "Alamat IP"
+msgstr "Alamat TCP"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:213
-#, fuzzy
 msgid "UDP Address"
-msgstr "Alamat IP"
+msgstr "Alamat UDP"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:242
 msgid "Level"
@@ -9937,11 +9697,11 @@
 msgstr "Informasi Login"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:533
-#, fuzzy
 msgid "Set My Information"
-msgstr "Informasi Server"
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:536 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1680
+msgstr "Atur Informasi Saya"
+
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:536
+#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1680
 msgid "Change Password"
 msgstr "Rubah Kata Sandi"
 
@@ -9950,14 +9710,12 @@
 msgstr "Tampilkan Informasi Login"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:560
-#, fuzzy
 msgid "Leave this QQ Qun"
-msgstr "Keluar dar QQ Qun ini"
+msgstr "Keluar dari QQ Qun ini"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:584
-#, fuzzy
 msgid "Block this buddy"
-msgstr "Tutup tab ini"
+msgstr "Blokir teman ini"
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -9969,14 +9727,14 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:725 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:727
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:725
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:727
 msgid "QQ Protocol\tPlugin"
 msgstr "Protokol QQ\tPlugin"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:752
-#, fuzzy
 msgid "Connect using TCP"
-msgstr "Menyambungkan"
+msgstr "Menyambung menggunakan TCP"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/recv_core.c:309
 msgid "Socket error"
@@ -10011,9 +9769,8 @@
 msgstr "Login gagal; tidak ada jawaban"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:110
-#, fuzzy
 msgid "Do you want to add this buddy?"
-msgstr "Apakah anda ingin menambahkan teman ini daftar teman?"
+msgstr "Apakah anda ingin menambahkan teman ini?"
 
 #. only need to get value
 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:166
@@ -10027,9 +9784,9 @@
 msgstr "Apakah anda ingin menambahkan orang ini?"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:176
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s has added you [%s] to his or her buddy list"
-msgstr "%s telah menambahkan anda pada daftar temannya."
+msgstr "%s telah menambahkan anda [%s] pada daftar teman miliknya"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:192
 #, c-format
@@ -10037,13 +9794,13 @@
 msgstr "Pengguna %s menolak permohonan anda"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:212
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "User %s approved your request"
 msgstr "Pengguna %s telah menerima permohonan anda"
 
 #. TODO: this should go through purple_account_request_authorization()
 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:238
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s wants to add you [%s] as a friend"
 msgstr "%s ingin menambahkan anda [%s] sebagai teman"
 
@@ -10122,10 +9879,8 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1645
 #, c-format
-msgid ""
-"A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s"
-msgstr ""
-"Administrator Sametime telah mengeluarkan pengumuman berikut di server %s"
+msgid "A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s"
+msgstr "Administrator Sametime telah mengeluarkan pengumuman berikut di server %s"
 
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1650
 msgid "Sametime Administrator Announcement"
@@ -10191,12 +9946,8 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3381
 #, c-format
-msgid ""
-"Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be "
-"sent to %s"
-msgstr ""
-"Mohon masukkan topik untuk konferensi baru, dan pesan undangan untuk dikirim "
-"ke %s"
+msgid "Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be sent to %s"
+msgstr "Mohon masukkan topik untuk konferensi baru, dan pesan undangan untuk dikirim ke %s"
 
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3385
 msgid "New Conference"
@@ -10220,14 +9971,8 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3466
 #, c-format
-msgid ""
-"Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select "
-"\"Create New Conference\" if you'd like to create a new conference to invite "
-"this user to."
-msgstr ""
-"Pilih konferensi dari daftar di bawah untuk mengirim undangan ke pengguna %"
-"s. Pilih \"Buat Konferensi Baru\" jika andan ingin membaut konferensi baru "
-"untuk megundang pengguna ini ke sana."
+msgid "Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select \"Create New Conference\" if you'd like to create a new conference to invite this user to."
+msgstr "Pilih konferensi dari daftar di bawah untuk mengirim undangan ke pengguna %s. Pilih \"Buat Konferensi Baru\" jika andan ingin membaut konferensi baru untuk megundang pengguna ini ke sana."
 
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3471
 msgid "Invite to Conference"
@@ -10241,7 +9986,8 @@
 msgid "Send TEST Announcement"
 msgstr "Kirim Pengumuman TES"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3586 ../pidgin/gtkconv.c:4354
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3586
+#: ../pidgin/gtkconv.c:4434
 msgid "Topic:"
 msgstr "Topik:"
 
@@ -10251,12 +9997,8 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3636
 #, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-"Tidak ada host atau alamat IP dikonfigurasi untuk akun Sementara %s. Mohon "
-"masukkan satu di bawah untuk melanjutkan login."
+msgid "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. Please enter one below to continue logging in."
+msgstr "Tidak ada host atau alamat IP dikonfigurasi untuk akun Sementara %s. Mohon masukkan satu di bawah untuk melanjutkan login."
 
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3641
 msgid "Meanwhile Connection Setup"
@@ -10266,7 +10008,8 @@
 msgid "No Sametime Community Server Specified"
 msgstr "Tidak Ada Sever Komunitas Sametime yang Ditentukan"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3644 ../pidgin/gtkblist.c:4041
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3644
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4368
 msgid "Connect"
 msgstr "Sambung"
 
@@ -10295,13 +10038,8 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4329
 #, c-format
-msgid ""
-"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please "
-"select the correct user from the list below to add them to your buddy list."
-msgstr ""
-"Pengenal '%s' kemungkinan merefrensi ke pengguna mana saja berikut ini. "
-"Mohon pilih pengguna yang benar dari daftar di bawah untuk menambahkannya ke "
-"daftar teman."
+msgid "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please select the correct user from the list below to add them to your buddy list."
+msgstr "Pengenal '%s' kemungkinan merefrensi ke pengguna mana saja berikut ini. Mohon pilih pengguna yang benar dari daftar di bawah untuk menambahkannya ke daftar teman."
 
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4334
 msgid "Select User"
@@ -10313,16 +10051,8 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4420
 #, c-format
-msgid ""
-"The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This "
-"entry has been removed from your buddy list."
-msgstr ""
-"Pengenal '%s' tidak menemukan pengguna yang sesuai dalam komunitas Sametime "
-"anda. Masukan ini telah dihilangkan dari daftar teman anda."
-
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4425
-msgid "Unable to add user"
-msgstr "Tidak dapat menambahkan pengguna"
+msgid "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This entry has been removed from your buddy list."
+msgstr "Pengenal '%s' tidak menemukan pengguna yang sesuai dalam komunitas Sametime anda. Masukan ini telah dihilangkan dari daftar teman anda."
 
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5011
 #, c-format
@@ -10391,14 +10121,8 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5389
 #, c-format
-msgid ""
-"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address "
-"Book groups. Please select the correct group from the list below to add it "
-"to your buddy list."
-msgstr ""
-"Pengenal '%s' dapat merefrensi ke kelompok Catatan Buku Alamat mana saja "
-"berikut ini. Mohon pilih kelompok yang tepat dari daftar di bawah dan "
-"tambahkan ke daftar teman anda."
+msgid "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address Book groups. Please select the correct group from the list below to add it to your buddy list."
+msgstr "Pengenal '%s' dapat merefrensi ke kelompok Catatan Buku Alamat mana saja berikut ini. Mohon pilih kelompok yang tepat dari daftar di bawah dan tambahkan ke daftar teman anda."
 
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5394
 msgid "Select Notes Address Book"
@@ -10410,24 +10134,16 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5439
 #, c-format
-msgid ""
-"The identifier '%s' did not match any Notes Address Book groups in your "
-"Sametime community."
-msgstr ""
-"Pengenal '%s' tidak dapat mencocokkan kelompok Catatan Buku Alamat manapun "
-"dalam komunitas Sametime anda."
+msgid "The identifier '%s' did not match any Notes Address Book groups in your Sametime community."
+msgstr "Pengenal '%s' tidak dapat mencocokkan kelompok Catatan Buku Alamat manapun dalam komunitas Sametime anda."
 
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5480
 msgid "Notes Address Book Group"
 msgstr "Kelompok Catatan Buku Alamat"
 
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5481
-msgid ""
-"Enter the name of a Notes Address Book group in the field below to add the "
-"group and its members to your buddy list."
-msgstr ""
-"Masukkan nama dari kelompok Catatan Buku Alamat dalam bagain di bawah untuk "
-"menambahkan kelompok dan anggotanya ke daftar teman anda."
+msgid "Enter the name of a Notes Address Book group in the field below to add the group and its members to your buddy list."
+msgstr "Masukkan nama dari kelompok Catatan Buku Alamat dalam bagain di bawah untuk menambahkan kelompok dan anggotanya ke daftar teman anda."
 
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5530
 #, c-format
@@ -10436,16 +10152,11 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5531
 #, c-format
-msgid ""
-"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. You "
-"may add these users to your buddy list or send them messages with the action "
-"buttons below."
-msgstr ""
-"Pengenal '%s' kemungkinan merefrensi ke pengguna mana saja berikut ini. Anda "
-"dapat menambahkan pengguan ini ke daftar teman anda atau mengirimi mereka "
-"pesan dengan tombol aksi di bawah."
-
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5538 ../pidgin/gtknotify.c:756
+msgid "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. You may add these users to your buddy list or send them messages with the action buttons below."
+msgstr "Pengenal '%s' kemungkinan merefrensi ke pengguna mana saja berikut ini. Anda dapat menambahkan pengguan ini ke daftar teman anda atau mengirimi mereka pesan dengan tombol aksi di bawah."
+
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5538
+#: ../pidgin/gtknotify.c:762
 msgid "Search Results"
 msgstr "Hasil Pencarian"
 
@@ -10456,9 +10167,7 @@
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5564
 #, c-format
 msgid "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community."
-msgstr ""
-"Pengenal '%s' tidak mencocokkan satupun pengguna dari komunitas Sametime "
-"anda."
+msgstr "Pengenal '%s' tidak mencocokkan satupun pengguna dari komunitas Sametime anda."
 
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5568
 msgid "No Matches"
@@ -10469,12 +10178,8 @@
 msgstr "Cari seorang pengguna"
 
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5606
-msgid ""
-"Enter a name or partial ID in the field below to search for matching users "
-"in your Sametime community."
-msgstr ""
-"Masukkan nama atau ID parsial dalam bagian di bawah untuk mencari pengguna "
-"yang cocok dalam komunitas Sametime anda."
+msgid "Enter a name or partial ID in the field below to search for matching users in your Sametime community."
+msgstr "Masukkan nama atau ID parsial dalam bagian di bawah untuk mencari pengguna yang cocok dalam komunitas Sametime anda."
 
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5609
 msgid "User Search"
@@ -10586,12 +10291,8 @@
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:298
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:295
 #, c-format
-msgid ""
-"Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key "
-"agreement?"
-msgstr ""
-"Permohonan persetujuan kunci diterima dari %s. Apakah anda ingin melakukan "
-"persetujuan kunci?"
+msgid "Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key agreement?"
+msgstr "Permohonan persetujuan kunci diterima dari %s. Apakah anda ingin melakukan persetujuan kunci?"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:302
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:299
@@ -10698,13 +10399,8 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:726
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:738
-msgid ""
-"You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key.  "
-"You can use the Get Public Key command to get the public key."
-msgstr ""
-"Anda tidak dapat menerima pemberitahuan teman sampa anda impor kunci publik  "
-"mereka. Anda dapat menggunakan perintah Dapatkan Kunci Publik untuk "
-"mendapatkan kunci publik."
+msgid "You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key.  You can use the Get Public Key command to get the public key."
+msgstr "Anda tidak dapat menerima pemberitahuan teman sampa anda impor kunci publik  mereka. Anda dapat menggunakan perintah Dapatkan Kunci Publik untuk mendapatkan kunci publik."
 
 #. Open file selector to select the public key.
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1059
@@ -10720,12 +10416,8 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1073
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1081
-msgid ""
-"To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import "
-"a public key."
-msgstr ""
-"Untuk menambahkan teman anda harus mengimpor kunci publik mereka. Impor "
-"untuk mengimpor kunci publik."
+msgid "To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import a public key."
+msgstr "Untuk menambahkan teman anda harus mengimpor kunci publik mereka. Impor untuk mengimpor kunci publik."
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1077
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1085
@@ -10739,21 +10431,13 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1185
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1183
-msgid ""
-"More than one user was found with the same public key. Select the correct "
-"user from the list to add to the buddy list."
-msgstr ""
-"Lebih dari satu pengguna ditemukan dengan kunci publik yang sama. Pilih "
-"pengguna yang benar dari dafar untuk menambahkannya ke daftar teman."
+msgid "More than one user was found with the same public key. Select the correct user from the list to add to the buddy list."
+msgstr "Lebih dari satu pengguna ditemukan dengan kunci publik yang sama. Pilih pengguna yang benar dari dafar untuk menambahkannya ke daftar teman."
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1187
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1185
-msgid ""
-"More than one user was found with the same name. Select the correct user "
-"from the list to add to the buddy list."
-msgstr ""
-"Lebih dari satu pengguna ditemukan dengan nama yang sama. Pilih pengguna "
-"yang benar dari dafar untuk menambahkannya ke daftar teman."
+msgid "More than one user was found with the same name. Select the correct user from the list to add to the buddy list."
+msgstr "Lebih dari satu pengguna ditemukan dengan nama yang sama. Pilih pengguna yang benar dari dafar untuk menambahkannya ke daftar teman."
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1474
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1474
@@ -11023,7 +10707,6 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:153
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:152
-#, c-format
 msgid "<br><b>Channel Modes:</b> "
 msgstr "<br><b>Mode Saluran:</b> "
 
@@ -11062,19 +10745,8 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:435
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:413
-#, c-format
-msgid ""
-"Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized "
-"access. The authentication may be based on passphrase and digital "
-"signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If "
-"channel public keys are set then only users whose public keys are listed are "
-"able to join."
-msgstr ""
-"Otentikasi saluran digunakan untuk mengamankan saluran dari akses tanpa "
-"otorisasi. Otentikasi bisa didasarkan pada frasesandi dan tanda tangan "
-"digital. Apabila frasesandi diatur, disyaratkan untuk bisa bergabung. Jika "
-"kunci publik saluran diatur maka hanya pengguna dengan kunci publik "
-"terdaftar yang dapat bergabung."
+msgid "Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized access. The authentication may be based on passphrase and digital signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If channel public keys are set then only users whose public keys are listed are able to join."
+msgstr "Otentikasi saluran digunakan untuk mengamankan saluran dari akses tanpa otorisasi. Otentikasi bisa didasarkan pada frasesandi dan tanda tangan digital. Apabila frasesandi diatur, disyaratkan untuk bisa bergabung. Jika kunci publik saluran diatur maka hanya pengguna dengan kunci publik terdaftar yang dapat bergabung."
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:444
 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:445
@@ -11129,8 +10801,7 @@
 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:743
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:727
 msgid "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit."
-msgstr ""
-"Atur batas pengguna pada saluran. Pasang nol untuk me-reset batas pengguna."
+msgstr "Atur batas pengguna pada saluran. Pasang nol untuk me-reset batas pengguna."
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:907
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:891
@@ -11195,10 +10866,8 @@
 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1045
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1102
 #, c-format
-msgid ""
-"You have to join the %s channel before you are able to join the private group"
-msgstr ""
-"Anda harus bergabung saluran %s sebelum anda dapat gabung ke kelompok pribadi"
+msgid "You have to join the %s channel before you are able to join the private group"
+msgstr "Anda harus bergabung saluran %s sebelum anda dapat gabung ke kelompok pribadi"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1047
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1104
@@ -11231,13 +10900,20 @@
 msgid "Unknown command"
 msgstr "Perintah tidak dikenal"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:85 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:101
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:104 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:108
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:112 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:116
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:120 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:272
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:277 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:282
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:288 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:425
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:89 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:92
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:85
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:101
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:104
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:108
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:112
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:116
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:120
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:272
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:277
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:282
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:288
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:425
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:89
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:92
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:96
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:100
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:104
@@ -11249,69 +10925,79 @@
 msgid "Secure File Transfer"
 msgstr "Transfer File Aman"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:86 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:102
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:105 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:109
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:113 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:117
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:121 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:90
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:93 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:97
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:86
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:102
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:105
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:109
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:113
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:117
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:121
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:90
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:93
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:97
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:101
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:105
 msgid "Error during file transfer"
 msgstr "Kesalahan selama transfer file"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:87
-#, fuzzy
 msgid "Remote disconnected"
-msgstr "%s terputus"
-
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:106 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:94
+msgstr "Sambungan jauh diputuskan"
+
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:106
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:94
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Ijin ditolak"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:110 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:98
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:110
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:98
 msgid "Key agreement failed"
 msgstr "Persetujuan Kunci Gagal"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:114
-#, fuzzy
 msgid "Connection timed out"
 msgstr "Sambungan Timeout"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:118
-#, fuzzy
 msgid "Creating connection failed"
-msgstr "Sambungan gagal"
-
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:122 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:102
+msgstr "Pecobaan sambungan gagal"
+
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:122
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:102
 msgid "File transfer session does not exist"
 msgstr "Sesi transfer file tidak ada"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:273 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:206
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:273
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:206
 msgid "No file transfer session active"
 msgstr "Tidak ada sesi transfer file yang aktif"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:278 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:211
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:278
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:211
 msgid "File transfer already started"
 msgstr "Transfer file sudah dimulai"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:283 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:216
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:283
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:216
 msgid "Could not perform key agreement for file transfer"
 msgstr "Tidak dapat melakukan prsetujuan kunci untuk transfer file"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:289 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:222
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:289
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:222
 msgid "Could not start the file transfer"
 msgstr "Tidak dapat memulai transfer file"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:426 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:341
+#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:426
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:341
 msgid "Cannot send file"
 msgstr "Tidak dapat mengirim file"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:57
-#, fuzzy
 msgid "Error occurred"
-msgstr "Kesalahan "
-
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:533 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:542
+msgstr "Kesalahan terjadi"
+
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:533
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:542
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:551
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:554
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:563
@@ -11350,7 +11036,8 @@
 msgid "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)"
 msgstr "Anda telah ditendang dari <I>%s</I> oleh <I>%s</I> (%s)"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:718 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:723
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:718
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:723
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:728
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:742
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:747
@@ -11359,7 +11046,8 @@
 msgid "You have been killed by %s (%s)"
 msgstr "Anda telah dimatikan oleh %s (%s)"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:749 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:754
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:749
+#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:754
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:759
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:773
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:778
@@ -11487,9 +11175,8 @@
 msgstr "Tidak bisa mendapatkan daftar kamar"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1468
-#, fuzzy
 msgid "Network is empty"
-msgstr "Statistik Jaringan"
+msgstr "Jaringan sedang kosong"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1512
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1507
@@ -11577,12 +11264,11 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1648
 msgid "WATCH"
-msgstr ""
+msgstr "PERHATIKAN"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1648
-#, fuzzy
 msgid "Cannot watch user"
-msgstr "Tidak dapat menambahkan anda sendiri"
+msgstr "Tidak dapat melihat pengguna"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1724
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1775
@@ -11608,21 +11294,20 @@
 msgid "Passphrase required"
 msgstr "Frasesandi diperlukan"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:98 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:104
-#, c-format
-msgid ""
-"Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you "
-"still like to accept this public key?"
-msgstr ""
-"Menerima kunci publik %s. Salinan lokal anda tidak menyamai kunci ini. "
-"Apakah anda masih tetap ingin menerima kunci publik ini?"
-
-#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:103 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:109
+#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:98
+#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:104
+#, c-format
+msgid "Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you still like to accept this public key?"
+msgstr "Menerima kunci publik %s. Salinan lokal anda tidak menyamai kunci ini. Apakah anda masih tetap ingin menerima kunci publik ini?"
+
+#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:103
+#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:109
 #, c-format
 msgid "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?"
 msgstr "Menerima kunci publik %s. Apakah anda ingin menerima kunci publik ini?"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:107 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:113
+#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:107
+#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:113
 #, c-format
 msgid ""
 "Fingerprint and babbleprint for the %s key are:\n"
@@ -11635,17 +11320,20 @@
 "%s\n"
 "%s\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:110 ../libpurple/protocols/silc/pk.c:139
+#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:110
+#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:139
 #: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:116
 #: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:142
 msgid "Verify Public Key"
 msgstr "Verifikasi Kunci Publik"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:115 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:121
+#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:115
+#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:121
 msgid "_View..."
 msgstr "_Lihat..."
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:140 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:143
+#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:140
+#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:143
 msgid "Unsupported public key type"
 msgstr "Jenis kunci publik tidak didukung"
 
@@ -11666,11 +11354,8 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:238
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1714
-msgid ""
-"Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection."
-msgstr ""
-"Meneruskan melepas sesi gagal. Tekan Sambung Kembali untuk membuat sambugan "
-"baru"
+msgid "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection."
+msgstr "Meneruskan melepas sesi gagal. Tekan Sambung Kembali untuk membuat sambugan baru"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:265
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:311
@@ -11690,9 +11375,8 @@
 msgstr "Menyambung ke Server SILC"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:352
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Could not load SILC key pair"
-msgstr "Tidak dapat memuat pasangan kunci SILC: %s"
+msgstr "Tidak dapat memuat pasangan kunci SILC"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:366
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:355
@@ -11710,9 +11394,8 @@
 msgstr "Tidak dapat menginisialisasi protokol SILC"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:445
-#, fuzzy
 msgid "Error loading SILC key pair"
-msgstr "Membuat pasangan kunci SILC..."
+msgstr "Kesalahan dalam memuat pasangan kunci SILC"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:739
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:650
@@ -11720,8 +11403,8 @@
 msgstr "Mood Anda Sekarang"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:741
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:652 ../pidgin/gtkprefs.c:1641
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:652
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1643
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
@@ -11784,9 +11467,8 @@
 msgstr "File vCard Anda"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:812
-#, fuzzy
 msgid "Timezone (UTC)"
-msgstr "Zona Waktu"
+msgstr "Zona Waktu (UTC)"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:816
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:817
@@ -11797,14 +11479,8 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:818
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:731
-msgid ""
-"You can let other users see your online status information and your personal "
-"information. Please fill the information you would like other users to see "
-"about yourself."
-msgstr ""
-"Anda dapat membiarkan orang lain melihat informasi status online dan "
-"informasi pribadi anda. Mohon isi informasi yang anda inginkan pengguna lain "
-"dapat lihat tentang anda."
+msgid "You can let other users see your online status information and your personal information. Please fill the information you would like other users to see about yourself."
+msgstr "Anda dapat membiarkan orang lain melihat informasi status online dan informasi pribadi anda. Mohon isi informasi yang anda inginkan pengguna lain dapat lihat tentang anda."
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:859
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:865
@@ -11930,9 +11606,9 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1590
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1519
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unknown command: %s, (may be a client bug)"
-msgstr "Perintah tidak dikenal: %s, (kemungkinan bug Gaim)"
+msgstr "Perintah tidak dikenal: %s, (kemungkinan bug pada klien)"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1653
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1582
@@ -11946,15 +11622,13 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1661
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1590
-#, fuzzy
 msgid "topic [&lt;new topic&gt;]:  View or change the topic"
-msgstr "topik [topik baru]:  Lihat atau ganti topik."
+msgstr "topik [&lt;new topic&gt;]: Lihat atau ganti topik."
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1666
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1595
-#, fuzzy
 msgid "join &lt;channel&gt; [&lt;password&gt;]:  Join a chat on this network"
-msgstr "gabung <saluran> [<kata sandi>]:  Gabung percakapan pada jaringan ini"
+msgstr "gabung &lt;channel&gt; [&lt;password&gt;]:  Gabung percakapan pada jaringan ini"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1670
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1599
@@ -11963,22 +11637,19 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1674
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1603
-#, fuzzy
 msgid "whois &lt;nick&gt;:  View nick's information"
-msgstr "whois <nama panggilan>:  Lihat informasi nama panggilan"
+msgstr "whois &lt;nick&gt;:  Lihat informasi nama panggilan"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1678
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1607
 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2685
-#, fuzzy
 msgid "msg &lt;nick&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to a user"
-msgstr "msg <nama panggilan> <pesan>:  Kirim pesan pribadi ke pengguna"
+msgstr "msg &lt;nick&gt; &lt;message&gt;:  Kirim pesan pribadi ke pengguna"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1682
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1611
-#, fuzzy
 msgid "query &lt;nick&gt; [&lt;message&gt;]:  Send a private message to a user"
-msgstr "cari <nama panggilan> [<pesan>]:  Kirim pesan pribadi ke pengguna"
+msgstr "cari &lt;nick&gt; [&lt;message&gt;]:  Kirim pesan pribadi ke pengguna"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1686
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1615
@@ -11997,76 +11668,53 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1698
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1627
-#, fuzzy
 msgid "call &lt;command&gt;:  Call any silc client command"
-msgstr "panggil <perintah>:  Panggil perintah klien silc mana saja"
+msgstr "panggil &lt;command&gt;:  Panggil perintah klien silc mana saja"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1704
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1633
-#, fuzzy
 msgid "kill &lt;nick&gt; [-pubkey|&lt;reason&gt;]:  Kill nick"
-msgstr "matikan <nama panggilan> [-pubkey|<alasan>]:  Matikan nama panggilan"
+msgstr "matikan &lt;nick&gt; [-pubkey|&lt;reason&gt;]:  Matikan nama panggilan"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1708
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1637
-#, fuzzy
 msgid "nick &lt;newnick&gt;:  Change your nickname"
-msgstr "nama panggilan <nama panggilan baru>:  Rubah nama panggilan anda"
+msgstr "nama panggilan &lt;newnick&gt;:  Rubah nama panggilan anda"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1712
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1641
-#, fuzzy
 msgid "whowas &lt;nick&gt;:  View nick's information"
-msgstr "whowas <nama panggilan>:  Lihat informasi nama panggilan"
+msgstr "whowas &lt;nick&gt;:  Lihat informasi nama panggilan"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1716
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1645
-#, fuzzy
-msgid ""
-"cmode &lt;channel&gt; [+|-&lt;modes&gt;] [arguments]:  Change or display "
-"channel modes"
-msgstr ""
-"cmode <saluran> [+|-<modes] [argumen]:  Rubah atau tampilkan mode-mode "
-"saluran"
+msgid "cmode &lt;channel&gt; [+|-&lt;modes&gt;] [arguments]:  Change or display channel modes"
+msgstr "cmode &lt;channel&gt; [+|-&lt;modes&gt;] [arguments]:  Rubah atau tampilkan mode-mode saluran"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1720
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1649
-#, fuzzy
-msgid ""
-"cumode &lt;channel&gt; +|-&lt;modes&gt; &lt;nick&gt;:  Change nick's modes "
-"on channel"
-msgstr ""
-"cumode <saluran> +|-<modes> <nama panggilan>:  Rubah mode nama panggilan "
-"pada saluran"
+msgid "cumode &lt;channel&gt; +|-&lt;modes&gt; &lt;nick&gt;:  Change nick's modes on channel"
+msgstr "cumode &lt;channel&gt; +|-&lt;modes&gt; &lt;nick&gt;:  Rubah mode nama panggilan pada saluran"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1724
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1653
-#, fuzzy
 msgid "umode &lt;usermodes&gt;:  Set your modes in the network"
-msgstr "umode <modepengguna>:  Atur mode anda dalam jaringan"
+msgstr "umode &lt;usermodes&gt;:  Atur mode anda dalam jaringan"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1728
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1657
-#, fuzzy
 msgid "oper &lt;nick&gt; [-pubkey]:  Get server operator privileges"
-msgstr "oper <nama panggilan> [-pubkey]:  Dapatkan hak-hak opertor server"
+msgstr "oper &lt;nick&gt; [-pubkey]:  Dapatkan hak-hak opertor server"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1732
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1661
-#, fuzzy
-msgid ""
-"invite &lt;channel&gt; [-|+]&lt;nick&gt;:  invite nick or add/remove from "
-"channel invite list"
-msgstr ""
-"undang <saluran> [-|+]<nama panggilan>:  undang nama panggilan atau "
-"tambahkan/hilangkan dari daftar undangan saluran"
+msgid "invite &lt;channel&gt; [-|+]&lt;nick&gt;:  invite nick or add/remove from channel invite list"
+msgstr "invite &lt;channel&gt; [-|+]&lt;nick&gt;:  undang nama panggilan atau tambahkan/hilangkan dari daftar undangan saluran"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1736
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1665
-#, fuzzy
 msgid "kick &lt;channel&gt; &lt;nick&gt; [comment]:  Kick client from channel"
-msgstr ""
-"tendang <saluran> <nama panggilan> [komentar]:  Tendang klien dari saluran"
+msgstr "kick &lt;channel&gt; &lt;nick&gt; [comment]:  Tendang klien dari saluran"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1740
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1669
@@ -12075,17 +11723,13 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1744
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1673
-#, fuzzy
 msgid "ban [&lt;channel&gt; +|-&lt;nick&gt;]:  Ban client from channel"
-msgstr "ban [<saluran> +|-<nama panggilan>]:  Ban klien dari saluran"
+msgstr "ban [&lt;channel&gt; +|-&lt;nick&gt;]:  Larang klien dari saluran"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1748
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1677
-#, fuzzy
 msgid "getkey &lt;nick|server&gt;:  Retrieve client's or server's public key"
-msgstr ""
-"dapatkankunci <nama panggilan|server>:  Dapatkan kunci publik klien atau "
-"server"
+msgstr "getkey &lt;nick|server&gt;:  Dapatkan kunci publik klien atau server"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1752
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1681
@@ -12099,19 +11743,13 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1761
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1690
-#, fuzzy
 msgid "users &lt;channel&gt;:  List users in channel"
-msgstr "pengguna <saluran>:  Daftar pengguna dalam saluran"
+msgstr "users &lt;channel&gt;:  Daftar pengguna dalam saluran"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1765
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1694
-#, fuzzy
-msgid ""
-"names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] &lt;channel(s)&gt;:  List "
-"specific users in channel(s)"
-msgstr ""
-"nama-nama [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <channel(s)>:  Daftar "
-"pengguna spesifik dalam saluran"
+msgid "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] &lt;channel(s)&gt;:  List specific users in channel(s)"
+msgstr "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] &lt;channel(s)&gt;:  Daftar pengguna spesifik dalam saluran"
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -12134,7 +11772,8 @@
 msgstr "Protokol Secure Internet Live Conferencing (SILC)"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1910
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1853 ../pidgin/gtkprefs.c:2036
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1853
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2038
 msgid "Network"
 msgstr "Jaringan"
 
@@ -12160,7 +11799,7 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1948
 msgid "Use Perfect Forward Secrecy"
-msgstr ""
+msgstr "Gunakan Rahasia Penerusan Sempurna"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1952
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1891
@@ -12196,65 +11835,64 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:215
 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:257
-#, fuzzy
 msgid "Cannot create SILC key pair\n"
-msgstr "Membuat pasangan kunci SILC..."
+msgstr "Tidak dapat membuat pasangan kunci SILC\n"
 
 #. Hint for translators: Please check the tabulator width here and in
 #. the next strings (short strings: 2 tabs, longer strings 1 tab,
 #. sum: 3 tabs or 24 characters)
 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:358
 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:355
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Real Name: \t%s\n"
-msgstr "Nama Asli: \t%s\\n"
+msgstr "Nama Asli: \t%s\n"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:360
 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:357
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "User Name: \t%s\n"
-msgstr "Nama Pengguna: \t%s\\n"
+msgstr "Nama Pengguna: \t%s\n"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:362
 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:359
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "E-Mail: \t\t%s\n"
-msgstr "Email: \t\\t%s\\n"
+msgstr "Email: \t\t%s\n"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:364
 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:361
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Host Name: \t%s\n"
-msgstr "Nama Host: \t%s\\n"
+msgstr "Nama Host: \t%s\n"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:366
 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:363
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Organization: \t%s\n"
-msgstr "Organisasi: \t%s\\n"
+msgstr "Organisasi: \t%s\n"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:368
 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:365
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Country: \t%s\n"
-msgstr "Negara: \t%s\\n"
+msgstr "Negara: \t%s\n"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:369
 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:366
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Algorithm: \t%s\n"
-msgstr "Algoritma: \t%s\\n"
+msgstr "Algoritma: \t%s\n"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:370
 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:367
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Key Length: \t%d bits\n"
-msgstr "Panjang Kunci: \t%d bits\\n"
+msgstr "Panjang Kunci: \t%d bits\n"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:372
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Version: \t%s\n"
-msgstr "Alasan: %s"
+msgstr "Versi: \t%s\n"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:374
 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:369
@@ -12310,19 +11948,20 @@
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:284 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:284
+#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:284
+#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:284
 #, c-format
 msgid "%s sent message to whiteboard. Would you like to open the whiteboard?"
 msgstr "%s mengirim pesan ke papan tulis. Apakah anda ingin buka papan tulis?"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:288 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:288
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s sent message to whiteboard on %s channel. Would you like to open the "
-"whiteboard?"
-msgstr "%s mengirim pesan ke papan tulis. Apakah anda ingin buka papan tulis?"
-
-#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:302 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:302
+#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:288
+#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:288
+#, c-format
+msgid "%s sent message to whiteboard on %s channel. Would you like to open the whiteboard?"
+msgstr "%s mengirim pesan ke papan tulis di saluran %s. Apakah anda ingin buka papan tulis?"
+
+#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:302
+#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:302
 msgid "Whiteboard"
 msgstr "Papan tulis"
 
@@ -12331,53 +11970,42 @@
 msgstr "Statistik server tidak tersedia"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1931
-#, c-format
 msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client"
 msgstr "Kegagalan: Versi tidak cocok, perbaharui klien anda"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1934
-#, c-format
 msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key"
-msgstr ""
-"Kegagalan: Klien terpisah tidak mempercayai/mendukung kunci publik anda"
+msgstr "Kegagalan: Klien terpisah tidak mempercayai/mendukung kunci publik anda"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1937
-#, c-format
 msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group"
 msgstr "Kegagalan: Klien terpisah tidak mendukung kelompok KE yang diusulkan"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1940
-#, c-format
 msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher"
 msgstr "Kegagalan: Klien terpisah tidak mendukung cipher yang diusulkan"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1943
-#, c-format
 msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS"
 msgstr "Kegagalan: Klien terpisah tidak mendukung PKCS yang diusulkan"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1946
-#, c-format
 msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function"
 msgstr "Kegagalan: Klien terpisah tidak mendukung fungsi hash yang diusulkan"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1949
-#, c-format
 msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC"
 msgstr "Kegagalan: Klien terpisah tidak mendukung HMAC yang diusulkan"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1951
-#, c-format
 msgid "Failure: Incorrect signature"
 msgstr "Kegagalan: Tanda tangan salah"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1953
-#, c-format
 msgid "Failure: Invalid cookie"
 msgstr "Kegagalan: Cookie tidak valid"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1964
-#, c-format
 msgid "Failure: Authentication failed"
 msgstr "Kegagalan: Otentikasi gagal"
 
@@ -12386,9 +12014,8 @@
 msgstr "Tidak dapat menginisialisasi sambungan Klien SILC"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:290
-#, fuzzy
 msgid "John Noname"
-msgstr "Tanpa nama"
+msgstr "John Tanpa nama"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:320
 msgid "Cannot find/access ~/.silc directory"
@@ -12400,36 +12027,35 @@
 msgstr "Tidak dapat memuat pasangan kunci SILC: %s"
 
 #. TODO: do we really want to disconnect on a failure to write?
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:416
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:417
 msgid "Could not write"
 msgstr "Tidak dapat menulis"
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:438
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1529
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:439
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1545
 msgid "Could not connect"
 msgstr "Tidak dapat menyambung"
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1059
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1062
 msgid "Unknown server response."
-msgstr "Alasan tidak jelas."
-
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1563
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1605
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1618
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1669
+msgstr "Respon server tidak dikenal."
+
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1579
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1621
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1634
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1685
 msgid "Could not create listen socket"
 msgstr "Tidak dapat membuat soket pendengar"
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1586
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1602
 msgid "Couldn't resolve host"
 msgstr "Tidak dapat me-resolve host"
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1677
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1693
 msgid "Could not resolve hostname"
 msgstr "Tidak dapat me-resolve nama host"
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1694
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1710
 msgid "SIP screen names may not contain whitespaces or @ symbols"
 msgstr "Nama layar SIP tidak dapat mengandung sepasi atau simbol @"
 
@@ -12441,36 +12067,36 @@
 #. *< id
 #. *< name
 #. *< version
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1870
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1893
 msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin"
 msgstr "Plugin Protokol SIP/SIMPLE"
 
 #. *  summary
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1871
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1894
 msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin"
 msgstr "Plugin Protokol SIP/SIMPLE"
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1899
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1922
 msgid "Publish status (note: everyone may watch you)"
 msgstr "Status diterbitkan (catatan: semua orang dapat melihat anda)"
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1905
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1928
 msgid "Use UDP"
 msgstr "Gunakan UDP"
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1907
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1930
 msgid "Use proxy"
 msgstr "Gunakan proxy"
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1909
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1932
 msgid "Proxy"
 msgstr "Proxy"
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1911
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1934
 msgid "Auth User"
 msgstr "Otorisasi Pengguna"
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1913
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1936
 msgid "Auth Domain"
 msgstr "Otorisasi Domain"
 
@@ -12515,7 +12141,6 @@
 msgstr "Peringatan %s tidak diijinkan."
 
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:503
-#, c-format
 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
 msgstr "Pesan telah dijatuhkan, anda melebihi batas kecepatan server."
 
@@ -12540,47 +12165,38 @@
 msgstr "Anda kehilangan PI dari %s karena dikirim terlalu cepat."
 
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:518
-#, c-format
 msgid "Failure."
 msgstr "Kegagalan."
 
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:521
-#, c-format
 msgid "Too many matches."
 msgstr "Terlalu banyak kecocokan."
 
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:524
-#, c-format
 msgid "Need more qualifiers."
 msgstr "Perlu lebih banyak kulifikasi."
 
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:527
-#, c-format
 msgid "Dir service temporarily unavailable."
 msgstr "Layanan dir sementara tidak tersedia."
 
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:530
-#, c-format
 msgid "E-mail lookup restricted."
 msgstr "Pencarian Email dibatasi."
 
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:533
-#, c-format
 msgid "Keyword ignored."
 msgstr "Kata kunci diabaikan."
 
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:536
-#, c-format
 msgid "No keywords."
 msgstr "Tidak ada kata kunci."
 
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:539
-#, c-format
 msgid "User has no directory information."
 msgstr "Pengguna tidak memiliki informasi direktori."
 
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:543
-#, c-format
 msgid "Country not supported."
 msgstr "Negara tidak didukung."
 
@@ -12590,28 +12206,20 @@
 msgstr "Kegagalan tidak dikenal: %s."
 
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:549
-#, c-format
 msgid "Incorrect screen name or password."
 msgstr "Nama layar atau kata sandi salah."
 
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:552
-#, c-format
 msgid "The service is temporarily unavailable."
 msgstr "Layanan sementara tidak tersedia."
 
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:555
-#, c-format
 msgid "Your warning level is currently too high to log in."
 msgstr "Tingkat peringatan anda sekarang terlalu tinggi untuk login."
 
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:558
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
-"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
-msgstr ""
-"Anda telah menyambung dan terputus terlalu sering. Tunggu sepuluh menit dan "
-"coba lagi.  Apabila terus mencoba, anda harus menunggu bahkan lebih lama."
+msgid "You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
+msgstr "Anda telah menyambung dan terputus terlalu sering. Tunggu sepuluh menit dan coba lagi.  Apabila terus mencoba, anda harus menunggu bahkan lebih lama."
 
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:560
 #, c-format
@@ -12643,8 +12251,9 @@
 msgid "Password Change Successful"
 msgstr "Kata Sandi Berubah dengan Sukses"
 
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1366 ../pidgin/gtkblist.c:5582
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5932
+#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1366
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5925
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6281
 msgid "_Group:"
 msgstr "_Kelompok:"
 
@@ -12665,8 +12274,10 @@
 msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
 msgstr "Transfer file gagal; sisi lainnya kemungkinan membatalkan."
 
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1878 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1918
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2042 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2130
+#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1878
+#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1918
+#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2042
+#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2130
 msgid "Could not connect for transfer."
 msgstr "Tidak dapat tersambung untuk transfer."
 
@@ -12675,9 +12286,8 @@
 msgstr "Tidak dapat menulis kepala file. File tidak akan ditransfer."
 
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2175
-#, fuzzy
 msgid "Save As..."
-msgstr "Simpan Ikon Sebagai..."
+msgstr "Simpan Sebagai..."
 
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2209
 #, c-format
@@ -12701,245 +12311,213 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2306 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2308
+#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2306
+#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2308
 msgid "TOC Protocol Plugin"
 msgstr "Plugin Protokol TOC"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:782
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:784
 #, c-format
 msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:838
+msgstr "%s telah mengirimkan anda undangan webcam yang belum didukung."
+
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:840
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
 msgstr "Pesan Yahoo! anda tidak terkirim."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:960
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:962
 #, c-format
 msgid "Yahoo! system message for %s:"
 msgstr "Pesan sistem Yahoo! untuk %s:"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1029
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1031
 msgid "Authorization denied message:"
 msgstr "Otorisasi menolak pesan:"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1047
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the "
-"following reason: %s."
-msgstr ""
-"%s telah (secara retroaktif) menolak permohonan andan untuk menambahkan "
-"mereka ke daftar anda."
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1050
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1049
+#, c-format
+msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the following reason: %s."
+msgstr "%s telah (secara retroaktif) menolak permohonan anda untuk menambahkan mereka ke daftar anda dengan alasan sebagai berikut: %s."
+
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1052
 #, c-format
 msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list."
-msgstr ""
-"%s telah (secara retroaktif) menolak permohonan andan untuk menambahkan "
-"mereka ke daftar anda."
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1052
+msgstr "%s telah (secara retroaktif) menolak permohonan andan untuk menambahkan mereka ke daftar anda."
+
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1054
 msgid "Add buddy rejected"
 msgstr "Penambahan teman ditolak"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1994
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication "
-"method.  You will probably not be able to successfully sign on to Yahoo.  "
-"Check %s for updates."
-msgstr ""
-"Server Yahoo telah mengajukan penggunaan metode otentikasi yang tidak "
-"dikenal. Versi Gaim ini kemungkinan tidak akan dapat 'sing-on' dengan sukses "
-"ke Yahoo. Periksa %s untuk pembaharuan."
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1997
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1996
+#, c-format
+msgid "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication method.  You will probably not be able to successfully sign on to Yahoo.  Check %s for updates."
+msgstr "Server Yahoo telah mengajukan penggunaan metode otentikasi yang tidak dikenal. Kemungkinan anda tidak akan dapat tersambung dengan sukses ke Yahoo. Periksa %s untuk pembaharuan."
+
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1999
 msgid "Failed Yahoo! Authentication"
 msgstr "Otentikasi Yahoo! Gagal"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2063
-#, c-format
-msgid ""
-"You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list.  Clicking "
-"\"Yes\" will remove and ignore the buddy."
-msgstr ""
-"Anda mencoba mengasuhkan %s, tetapi pengguna ada pada daftar teman adan. "
-"Dengan mengklik \"Iya\" akan menghilangkan dan mengacuhkan teman."
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2066
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2065
+#, c-format
+msgid "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list.  Clicking \"Yes\" will remove and ignore the buddy."
+msgstr "Anda mencoba mengasuhkan %s, tetapi pengguna ada pada daftar teman adan. Dengan mengklik \"Iya\" akan menghilangkan dan mengacuhkan teman."
+
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2068
 msgid "Ignore buddy?"
 msgstr "Acuhkan teman?"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2129
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2131
 msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website."
 msgstr "Akun anda dikunci, mohon login pada situs Yahoo!."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2132
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2134
 #, c-format
 msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this."
-msgstr ""
-"Kesalahan nomor tidak dikenal %d. Login ke situs Yahoo! dapat memperbaiki "
-"ini."
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2186
+msgstr "Kesalahan nomor tidak dikenal %d. Login ke situs Yahoo! dapat memperbaiki ini."
+
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2188
 #, c-format
 msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s."
-msgstr ""
-"Tidak dapat menambahkan teman %s ke kelompok %s pada daftar server atas akun "
-"%s."
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2189
+msgstr "Tidak dapat menambahkan teman %s ke kelompok %s pada daftar server atas akun %s."
+
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2191
 msgid "Could not add buddy to server list"
 msgstr "Tidak dapat menambahkan teman ke daftar server"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2308
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2310
 #, c-format
 msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s"
 msgstr "[ %s/%s/%s.swf dengan suara ] %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2651
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2653
 msgid "Received unexpected HTTP response from server."
 msgstr "Menerima respon HTTP tidak terduga dari server."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2675
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2861
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2964
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2974
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2677
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2863
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2966
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2976
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1514
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1584
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:585
 msgid "Connection problem"
 msgstr "Masalah sambungan"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2701
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2703
+#, c-format
 msgid ""
 "Lost connection with %s:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"Kehilangan sambungan dengan server:\n"
+"Kehilangan sambungan dengan %s:\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2726
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2728
+#, c-format
 msgid ""
 "Could not establish a connection with %s:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"Tidak dapat membuat sambungan dengan server:\n"
+"Tidak dapat membuat sambungan dengan %s:\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3081
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3767
-msgid "Not at Home"
-msgstr "Tidak ada di Rumah"
-
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3083
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3770
-msgid "Not at Desk"
-msgstr "Tidak ada di Meja"
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3769
+msgid "Not at Home"
+msgstr "Tidak ada di Rumah"
 
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3085
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3773
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3772
+msgid "Not at Desk"
+msgstr "Tidak ada di Meja"
+
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3087
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3775
 msgid "Not in Office"
 msgstr "Tidak ada di Kantor"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3089
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3779
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3091
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3781
 msgid "On Vacation"
 msgstr "Berlibur"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3093
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3785
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3095
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3787
 msgid "Stepped Out"
 msgstr "Keluar"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3186
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3216
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3188
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3218
 msgid "Not on server list"
 msgstr "Tidak ada pada daftar server"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3233
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3291
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3235
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3293
 msgid "Appear Online"
 msgstr "Tampak Online"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3236
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3312
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3238
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3314
 msgid "Appear Permanently Offline"
 msgstr "Tampak Offline Secara Permanen"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3254
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3256
 msgid "Presence"
 msgstr "Kehadiran"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3297
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3299
 msgid "Appear Offline"
 msgstr "Tampak Offline"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3306
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3308
 msgid "Don't Appear Permanently Offline"
 msgstr "Jangan Tampak Offline Secara Permanen"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3354
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3356
 msgid "Join in Chat"
 msgstr "Gabung ke Percakapan"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3360
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3362
 msgid "Initiate Conference"
 msgstr "Memulai Konferensi"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3388
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3390
 msgid "Presence Settings"
 msgstr "Pengaturan Kehadiran"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3394
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3396
 msgid "Start Doodling"
 msgstr "Mulai Doodling"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3495
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3497
 msgid "Activate which ID?"
 msgstr "Aktifkan ID yang mana?"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3506
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3508
 msgid "Join whom in chat?"
 msgstr "Gabung siapa dalam percakapan?"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3518
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3520
 msgid "Activate ID..."
 msgstr "Aktifkan ID..."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3522
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3524
 msgid "Join User in Chat..."
 msgstr "Gabung Pengguna dalam Percakapan..."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3527
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3529
 msgid "Open Inbox"
-msgstr "Buka Inbox Hotmail"
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4119
-#, fuzzy
-msgid "Buzz"
-msgstr "Buzz!!"
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4121
-#, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4136
-#, fuzzy
+msgstr "Buka Inbox"
+
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4138
 msgid "join &lt;room&gt;:  Join a chat room on the Yahoo network"
-msgstr "gabung <kamar>:  Gabung kamar percakapan pada jaringan Yahoo"
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4141
+msgstr "join &lt;room&gt;:  Gabung kamar percakapan pada jaringan Yahoo"
+
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4143
 msgid "list: List rooms on the Yahoo network"
 msgstr "daftar:  Daftar kamar pada jaringan Yahoo"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4149
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4151
 msgid "doodle: Request user to start a Doodle session"
 msgstr "doodle: Minta pengguna untuk memulasi sesi Doodle"
 
@@ -12953,56 +12531,56 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4358
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4360
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4362
 msgid "Yahoo Protocol Plugin"
 msgstr "Protokol Plugin Yahoo"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4383
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4385
 msgid "Yahoo Japan"
 msgstr "Yahoo Jepang"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4386
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4388
 msgid "Pager server"
 msgstr "Server Penyeranta"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4389
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4391
 msgid "Japan Pager server"
 msgstr "Server Penyeranta Jepang"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4392
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4394
 msgid "Pager port"
 msgstr "Port Penyeranta"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4395
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4397
 msgid "File transfer server"
 msgstr "Server transfer file"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4398
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4400
 msgid "Japan file transfer server"
 msgstr "Server Transfer File Jepang"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4401
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4403
 msgid "File transfer port"
 msgstr "Port Transfer File"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4404
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4406
 msgid "Chat room locale"
 msgstr "Kamar Pengguna Lokal"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4407
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4409
 msgid "Ignore conference and chatroom invitations"
 msgstr "Abaikan undangan konferensi dan kamar percakapan"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4415
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4417
 msgid "Chat room list URL"
 msgstr "Daftar URL kamar percakapan"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4418
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4420
 msgid "Yahoo Chat server"
 msgstr "Server Percakapan Yahoo"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4421
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4423
 msgid "Yahoo Chat port"
 msgstr "Port Percakapan Yahoo"
 
@@ -13033,20 +12611,12 @@
 msgstr "Profil Yahoo!"
 
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:838
-msgid ""
-"Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this "
-"time."
-msgstr ""
-"Maaf, profil yang ditandai berisi materi untuk orang dewasa tidak didukung "
-"pada saat ini."
+msgid "Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this time."
+msgstr "Maaf, profil yang ditandai berisi materi untuk orang dewasa tidak didukung pada saat ini."
 
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:840
-msgid ""
-"If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your "
-"web browser:"
-msgstr ""
-"Apabila anda ingin melihat profil ini, anda harus mengunjungi link ini pada "
-"browser web anda:"
+msgid "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your web browser:"
+msgstr "Apabila anda ingin melihat profil ini, anda harus mengunjungi link ini pada browser web anda:"
 
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1034
 msgid "Yahoo! ID"
@@ -13089,30 +12659,16 @@
 msgstr "Iformasi untuk pengguna %s tidak tersedia"
 
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1205
-msgid ""
-"Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not "
-"supported at this time."
-msgstr ""
-"Maaf, profil ini tampaknya dalam bahasa atau format yang tidak didukung pada "
-"saat ini."
+msgid "Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not supported at this time."
+msgstr "Maaf, profil ini tampaknya dalam bahasa atau format yang tidak didukung pada saat ini."
 
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1221
-msgid ""
-"Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary "
-"server-side problem. Please try again later."
-msgstr ""
-"Tidak dapat memanggil profil pengguna. Kemungkian ini masalah sementara di "
-"sisi server. Mohon coba lagi nanti."
+msgid "Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary server-side problem. Please try again later."
+msgstr "Tidak dapat memanggil profil pengguna. Kemungkian ini masalah sementara di sisi server. Mohon coba lagi nanti."
 
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1224
-msgid ""
-"Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user "
-"does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's "
-"profile. If you know that the user exists, please try again later."
-msgstr ""
-"Tidak dapat memanggil profil pengguna. Kemungkinan ini berarti bahwa "
-"pengguna tidak ada; namun, Yahoo! kadang-kadang gagal untuk menemukan profil "
-"pengguna. Apabila anda yakin pengguna ada, mohon coba lagi nanti."
+msgid "Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's profile. If you know that the user exists, please try again later."
+msgstr "Tidak dapat memanggil profil pengguna. Kemungkinan ini berarti bahwa pengguna tidak ada; namun, Yahoo! kadang-kadang gagal untuk menemukan profil pengguna. Apabila anda yakin pengguna ada, mohon coba lagi nanti."
 
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1231
 msgid "The user's profile is empty."
@@ -13147,12 +12703,8 @@
 msgstr "Tidak tersedia"
 
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:451
-msgid ""
-"Unknown error. You may need to logout and wait five minutes before being "
-"able to rejoin a chatroom"
-msgstr ""
-"Kesalahan tidak dikenal. Anda mungkin perlu logout dan menunggu lima menit "
-"sebelum dapat bergabung kembali ke kamar percakapan"
+msgid "Unknown error. You may need to logout and wait five minutes before being able to rejoin a chatroom"
+msgstr "Kesalahan tidak dikenal. Anda mungkin perlu logout dan menunggu lima menit sebelum dapat bergabung kembali ke kamar percakapan"
 
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:534
 #, c-format
@@ -13203,12 +12755,8 @@
 "%s"
 
 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:354
-msgid ""
-"(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option "
-"in the Account Editor)"
-msgstr ""
-"(Ada kesalahan dalam mengkonversi pesan ini.\t Periksa pilihan 'Enkoding' "
-"dalam Perubah Akun)"
+msgid "(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option in the Account Editor)"
+msgstr "(Ada kesalahan dalam mengkonversi pesan ini.\t Periksa pilihan 'Enkoding' dalam Perubah Akun)"
 
 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:752
 #, c-format
@@ -13249,69 +12797,48 @@
 msgstr "Percobaan mendaftar ke %s,%s,%s gagal"
 
 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2690
-#, fuzzy
 msgid "zlocate &lt;nick&gt;: Locate user"
-msgstr "ztemukan <nama panggilan>: Temukan Pengguna"
+msgstr "zlocate &lt;nick&gt;: Temukan Pengguna"
 
 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2695
-#, fuzzy
 msgid "zl &lt;nick&gt;: Locate user"
-msgstr "zl <nama panggilan>: Temukan Pengguna"
+msgstr "zl &lt;nick&gt;: Temukan Pengguna"
 
 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2700
-#, fuzzy
 msgid "instance &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class"
-msgstr "contoh <contoh>: Atur contoh untuk digunakan pada kelas ini"
+msgstr "instance &lt;instance&gt;: Atur contoh untuk digunakan pada kelas ini"
 
 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2705
-#, fuzzy
 msgid "inst &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class"
-msgstr "contoh <contoh>: Atur contoh untuk digunakan pada kelas ini"
+msgstr "inst &lt;instance&gt;: Atur contoh untuk digunakan pada kelas ini"
 
 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2710
-#, fuzzy
 msgid "topic &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class"
-msgstr "topik <contoh>: Atur contoh untuk digunakan pada kelas ini"
+msgstr "topic &lt;instance&gt;: Atur contoh untuk digunakan pada kelas ini"
 
 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2716
-#, fuzzy
 msgid "sub &lt;class&gt; &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Join a new chat"
-msgstr "sub <kelas> <contoh> <penerima>: Gabung percakapan baru"
+msgstr "sub &lt;class&gt; &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Gabung percakapan baru"
 
 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2721
-#, fuzzy
-msgid ""
-"zi &lt;instance&gt;: Send a message to &lt;message,<i>instance</i>,*&gt;"
-msgstr "zi <contoh>: Kirim pesan ke <pesan,i>contoh</i>,*>"
+msgid "zi &lt;instance&gt;: Send a message to &lt;message,<i>instance</i>,*&gt;"
+msgstr "zi &lt;instance&gt;: Kirim pesan ke &lt;message,<i>instance</i>,*&gt;"
 
 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2727
-#, fuzzy
-msgid ""
-"zci &lt;class&gt; &lt;instance&gt;: Send a message to &lt;<i>class</i>,"
-"<i>instance</i>,*&gt;"
-msgstr "zci <kelas> <contoh>: Kirim pesan ke <<i>kelas</i>,<i>contoh</i>,*>"
+msgid "zci &lt;class&gt; &lt;instance&gt;: Send a message to &lt;<i>class</i>,<i>instance</i>,*&gt;"
+msgstr "zci &lt;class&gt; &lt;instance&gt;: Kirim pesan ke &lt;<i>class</i>,<i>instance</i>,*&gt;"
 
 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2733
-#, fuzzy
-msgid ""
-"zcir &lt;class&gt; &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Send a message to &lt;"
-"<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>&gt;"
-msgstr ""
-"zcir <kelas> <instance> <recipient>: Kirim pesan ke <<i>kelas</i>,<i>contoh</"
-"i>,<i>penerima</i>>"
+msgid "zcir &lt;class&gt; &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Send a message to &lt;<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>&gt;"
+msgstr "zcir &lt;class&gt; &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Kirim pesan ke &lt;<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>&gt;"
 
 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2739
-#, fuzzy
-msgid ""
-"zir &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Send a message to &lt;MESSAGE,"
-"<i>instance</i>,<i>recipient</i>&gt;"
-msgstr ""
-"zir <contoh> <penerima>: Kirim pesan ke <PESAN,i>contoh</i>,<i>penerima</i>>"
+msgid "zir &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Send a message to &lt;MESSAGE,<i>instance</i>,<i>recipient</i>&gt;"
+msgstr "zir &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Kirim pesan ke &lt;MESSAGE,<i>instance</i>,<i>recipient</i>&gt;"
 
 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2744
-#, fuzzy
 msgid "zc &lt;class&gt;: Send a message to &lt;<i>class</i>,PERSONAL,*&gt;"
-msgstr "zc <kelas>: Kirim pesan ke <<i>kelas</i>,PRIBADI,*>"
+msgstr "zc &lt;class&gt;: Kirim pesan ke  &lt;<i>class</i>,PERSONAL,*&gt;"
 
 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2850
 msgid "Resubscribe"
@@ -13368,8 +12895,10 @@
 msgid "Exposure"
 msgstr "Tingkat Ekspos"
 
-#: ../libpurple/proxy.c:459 ../libpurple/proxy.c:894 ../libpurple/proxy.c:1049
-#: ../libpurple/proxy.c:1617
+#: ../libpurple/proxy.c:461
+#: ../libpurple/proxy.c:902
+#: ../libpurple/proxy.c:1061
+#: ../libpurple/proxy.c:1632
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to create socket:\n"
@@ -13378,28 +12907,30 @@
 "Tidak dapat membuat soket:\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/proxy.c:659
+#: ../libpurple/proxy.c:662
 #, c-format
 msgid "Unable to parse response from HTTP proxy: %s\n"
 msgstr "Tidak dapat mem-parse tanggapan dari proxy HTTP: %s\n"
 
-#: ../libpurple/proxy.c:698 ../libpurple/proxy.c:744 ../libpurple/proxy.c:780
-#: ../libpurple/proxy.c:792
+#: ../libpurple/proxy.c:702
+#: ../libpurple/proxy.c:750
+#: ../libpurple/proxy.c:786
+#: ../libpurple/proxy.c:798
 #, c-format
 msgid "HTTP proxy connection error %d"
 msgstr "Kesalahan sambungan HTTP proxy %d"
 
-#: ../libpurple/proxy.c:788
+#: ../libpurple/proxy.c:794
 #, c-format
 msgid "Access denied: HTTP proxy server forbids port %d tunneling."
 msgstr "Akses ditolak: Sever procy HTTP melarang penerowongan port %d."
 
-#: ../libpurple/proxy.c:1012
+#: ../libpurple/proxy.c:1022
 #, c-format
 msgid "Error resolving %s"
 msgstr "Kesalahan dalam me-resolve %s"
 
-#: ../libpurple/proxy.c:1714
+#: ../libpurple/proxy.c:1730
 msgid "Could not resolve host name"
 msgstr "Tidak dapat resolve nama host"
 
@@ -13440,14 +12971,14 @@
 #: ../libpurple/server.c:302
 #, c-format
 msgid "Requesting %s's attention..."
-msgstr ""
+msgstr "Memohon perhatian %s ..."
 
 #: ../libpurple/server.c:347
 #, c-format
 msgid "%s has requested your attention!"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/server.c:796
+msgstr "%s meminta perhatian anda!"
+
+#: ../libpurple/server.c:793
 #, c-format
 msgid ""
 "%s has invited %s to the chat room %s:\n"
@@ -13456,19 +12987,18 @@
 "%s telah mengundang %s ke kamar percakapan %s:\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/server.c:801
+#: ../libpurple/server.c:798
 #, c-format
 msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n"
 msgstr "%s telah mengundang %s ke kamar percakapan %s:\n"
 
-#: ../libpurple/server.c:805
+#: ../libpurple/server.c:802
 msgid "Accept chat invitation?"
 msgstr "Terima undangan percakapan?"
 
 #: ../libpurple/sslconn.c:164
-#, fuzzy
 msgid "SSL Connection Failed"
-msgstr "Sambungan Gagal"
+msgstr "Sambungan SSL Gagal"
 
 #: ../libpurple/sslconn.c:166
 msgid "SSL Handshake Failed"
@@ -13476,26 +13006,25 @@
 
 #: ../libpurple/sslconn.c:168
 msgid "SSL peer presented an invalid certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Peer SSL menampilkan sertifikat yang tidak valid"
 
 #: ../libpurple/sslconn.c:171
-#, fuzzy
 msgid "Unknown SSL error"
-msgstr "Kesalahan Tidak Dikenal"
+msgstr "Kesalahan SSL tidak dikenal"
 
 #: ../libpurple/status.c:153
 msgid "Unset"
 msgstr "Tidak Diatur"
 
-#: ../libpurple/status.c:156 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1059
-#, fuzzy
+#: ../libpurple/status.c:156
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:553
+#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1059
 msgid "Do not disturb"
-msgstr "Jangan Diganggu"
+msgstr "Jangan menggangu"
 
 #: ../libpurple/status.c:159
-#, fuzzy
 msgid "Extended away"
-msgstr "Menjauh untuk Lama"
+msgstr "Menjauh untuk lama"
 
 #: ../libpurple/status.c:160
 msgid "Mobile"
@@ -13506,135 +13035,143 @@
 msgid "%s changed status from %s to %s"
 msgstr "%s merubah status dari %s ke %s"
 
-#: ../libpurple/status.c:619
+#: ../libpurple/status.c:612
+#, c-format
+msgid "%s (%s) changed status from %s to %s"
+msgstr "%s (%s) merubah status dari %s ke %s"
+
+#: ../libpurple/status.c:623
 #, c-format
 msgid "%s is now %s"
 msgstr "%s sekarang adalah %s"
 
-#: ../libpurple/status.c:624
+#: ../libpurple/status.c:625
+#, c-format
+msgid "%s (%s) is now %s"
+msgstr "%s (%s) sekarang adalah %s"
+
+#: ../libpurple/status.c:631
 #, c-format
 msgid "%s is no longer %s"
 msgstr "%s tidak lagi %s"
 
-#: ../libpurple/status.c:1234
+#: ../libpurple/status.c:633
+#, c-format
+msgid "%s (%s) is no longer %s"
+msgstr "%s (%s) tidak lagi %s"
+
+#: ../libpurple/status.c:1244
 #, c-format
 msgid "%s became idle"
 msgstr "%s menjadi diam"
 
-#: ../libpurple/status.c:1251
+#: ../libpurple/status.c:1261
 #, c-format
 msgid "%s became unidle"
 msgstr "%s tidak lagi diam"
 
-#: ../libpurple/status.c:1314
+#: ../libpurple/status.c:1324
 #, c-format
 msgid "+++ %s became idle"
 msgstr "+++ %s menjadi diam"
 
-#: ../libpurple/status.c:1316
+#: ../libpurple/status.c:1326
 #, c-format
 msgid "+++ %s became unidle"
 msgstr "+++ %s tidak lagi diam"
 
-#: ../libpurple/util.c:718
+#: ../libpurple/util.c:701
 #, c-format
 msgid "%x %X"
 msgstr "%x %X"
 
-#: ../libpurple/util.c:2722
+#: ../libpurple/util.c:2706
 #, c-format
 msgid "Error Reading %s"
 msgstr "Kesalahan Membaca %s"
 
-#: ../libpurple/util.c:2723
-#, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
-"the old file has been renamed to %s~."
-msgstr ""
-"Kesalahan ditemukan dalam membaca %s anda.  File belum dimuat, dan file lama "
-"anda telah dirubah namanya menjadi %s~."
-
-#: ../libpurple/util.c:3223
+#: ../libpurple/util.c:2707
+#, c-format
+msgid "An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and the old file has been renamed to %s~."
+msgstr "Kesalahan ditemukan dalam membaca %s anda.  File belum dimuat, dan file lama anda telah dirubah namanya menjadi %s~."
+
+#: ../libpurple/util.c:3207
 msgid "Calculating..."
 msgstr "Menghitung..."
 
-#: ../libpurple/util.c:3226
+#: ../libpurple/util.c:3210
 msgid "Unknown."
 msgstr "Tidak dikenal."
 
-#: ../libpurple/util.c:3252
+#: ../libpurple/util.c:3236
 #, c-format
 msgid "%d second"
 msgid_plural "%d seconds"
 msgstr[0] "%d detik"
 msgstr[1] "%d detik"
 
-#: ../libpurple/util.c:3264
+#: ../libpurple/util.c:3248
 #, c-format
 msgid "%d day"
 msgid_plural "%d days"
 msgstr[0] "%d hari"
 msgstr[1] "%d hari"
 
-#: ../libpurple/util.c:3272
+#: ../libpurple/util.c:3256
 #, c-format
 msgid "%s, %d hour"
 msgid_plural "%s, %d hours"
 msgstr[0] "%s, %d jam"
 msgstr[1] "%s, %d jam"
 
-#: ../libpurple/util.c:3278
+#: ../libpurple/util.c:3262
 #, c-format
 msgid "%d hour"
 msgid_plural "%d hours"
 msgstr[0] "%d jam"
 msgstr[1] "%d jam"
 
-#: ../libpurple/util.c:3286
+#: ../libpurple/util.c:3270
 #, c-format
 msgid "%s, %d minute"
 msgid_plural "%s, %d minutes"
 msgstr[0] "%s, %d menit"
 msgstr[1] "%s, %d menit"
 
-#: ../libpurple/util.c:3292
+#: ../libpurple/util.c:3276
 #, c-format
 msgid "%d minute"
 msgid_plural "%d minutes"
 msgstr[0] "%d menit"
 msgstr[1] "%d menit"
 
-#: ../libpurple/util.c:3552
+#: ../libpurple/util.c:3536
 #, c-format
 msgid "Could not open %s: Redirected too many times"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/util.c:3589 ../libpurple/util.c:3885
+msgstr "Tidak dapat membuka %s: Pengubahan arah terlalu sering"
+
+#: ../libpurple/util.c:3573
+#: ../libpurple/util.c:3869
 #, c-format
 msgid "Unable to connect to %s"
 msgstr "Tidak dapat menyambung ke %s"
 
-#: ../libpurple/util.c:3712
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s.  The web "
-"server may be trying something malicious."
-msgstr ""
-"Tidak dapat mengalokasikan cukup memori untuk menyimpan isi dari %s. Server "
-"web mungkin mencoba sesuatu yang tidak baik."
-
-#: ../libpurple/util.c:3747
+#: ../libpurple/util.c:3696
+#, c-format
+msgid "Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s.  The web server may be trying something malicious."
+msgstr "Tidak dapat mengalokasikan cukup memori untuk menyimpan isi dari %s. Server web mungkin mencoba sesuatu yang tidak baik."
+
+#: ../libpurple/util.c:3731
 #, c-format
 msgid "Error reading from %s: %s"
 msgstr "Kesalahan membaca dari %s: %s"
 
-#: ../libpurple/util.c:3778
+#: ../libpurple/util.c:3762
 #, c-format
 msgid "Error writing to %s: %s"
 msgstr "Kesalahan menulis ke %s: %s"
 
-#: ../libpurple/util.c:3803
+#: ../libpurple/util.c:3787
 #, c-format
 msgid "Unable to connect to %s: %s"
 msgstr "Tidak dapat menyambung ke %s: %s"
@@ -13644,19 +13181,18 @@
 msgstr "Pengirim Pesan Internet"
 
 #: ../pidgin.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Pidgin Internet Messenger"
-msgstr "Pengirim Pesan Internet"
+msgstr "Pesan Internet Pidgin"
 
 #: ../pidgin.desktop.in.h:3
 msgid "Send instant messages over multiple protocols"
 msgstr "Kirim pesan-pesan instan memalui banyak protokol"
 
-#: ../pidgin/eggtrayicon.c:129
+#: ../pidgin/eggtrayicon.c:128
 msgid "Orientation"
 msgstr "Orientasi"
 
-#: ../pidgin/eggtrayicon.c:130
+#: ../pidgin/eggtrayicon.c:129
 msgid "The orientation of the tray."
 msgstr "Orientasi dari baki."
 
@@ -13666,24 +13202,20 @@
 msgstr "Pilinan Login"
 
 #: ../pidgin/gtkaccount.c:428
-#, fuzzy
 msgid "Pro_tocol:"
-msgstr "Protokol:"
+msgstr "Pro_tokol:"
 
 #: ../pidgin/gtkaccount.c:439
-#, fuzzy
 msgid "Screen _name:"
-msgstr "Nama layar:"
+msgstr "_Nama layar:"
 
 #: ../pidgin/gtkaccount.c:529
-#, fuzzy
 msgid "_Local alias:"
-msgstr "Alias Lokal:"
+msgstr "Alias _Lokal:"
 
 #: ../pidgin/gtkaccount.c:533
-#, fuzzy
 msgid "Remember pass_word"
-msgstr "Ingat kata sandi"
+msgstr "Ingat kata _sandi"
 
 #. Build the user options frame.
 #: ../pidgin/gtkaccount.c:591
@@ -13691,15 +13223,13 @@
 msgstr "PIlihan Pengguna"
 
 #: ../pidgin/gtkaccount.c:604
-#, fuzzy
 msgid "New _mail notifications"
-msgstr "Pemberitahuan email baru"
+msgstr "Pemberitahuan e_mail baru"
 
 #. Buddy icon
 #: ../pidgin/gtkaccount.c:609
-#, fuzzy
 msgid "Use this buddy _icon for this account:"
-msgstr "Gunakan ikon teman ini untuk akun ini:"
+msgstr "Gunakan _ikon teman ini untuk akun ini:"
 
 #. Build the protocol options frame.
 #: ../pidgin/gtkaccount.c:731
@@ -13731,7 +13261,8 @@
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:967 ../pidgin/gtkprefs.c:1211
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:967
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1213
 msgid "Use Environmental Settings"
 msgstr "Gunakan Pengaturan Lingkungan"
 
@@ -13753,15 +13284,18 @@
 msgid "Proxy Options"
 msgstr "Pilihan-pilihan Proxy"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1044 ../pidgin/gtkprefs.c:1205
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1044
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1207
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "_Jenis Proxy:"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1053 ../pidgin/gtkprefs.c:1226
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1053
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1228
 msgid "_Host:"
 msgstr "_Host:"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1057 ../pidgin/gtkprefs.c:1244
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1057
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1246
 msgid "_Port:"
 msgstr "_Port:"
 
@@ -13769,314 +13303,334 @@
 msgid "_Username:"
 msgstr "_Namapengguna:"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1072 ../pidgin/gtkprefs.c:1281
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1072
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1283
 msgid "Pa_ssword:"
 msgstr "Kata _sandi:"
 
 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1195
-#, fuzzy
 msgid "Unable to save new account"
-msgstr "Tidak dapat membuat sambungan"
+msgstr "Tidak dapat menyimpan akun baru"
 
 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1196
 msgid "An account already exists with the specified criteria."
-msgstr ""
-
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1473
+msgstr "Akun dengan kriteria yang ditentukan sudah ada."
+
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1474
 msgid "Add Account"
 msgstr "Tambahkan Akun"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1492
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1493
 msgid "_Basic"
 msgstr "_Dasar"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1499
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1500
 msgid "Create this new account on the server"
-msgstr ""
-
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1515
+msgstr "Buat akun baru ini pada server."
+
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1516
 msgid "_Advanced"
 msgstr "_Lanjutan"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1973 ../pidgin/gtkplugin.c:569
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1974
+#: ../pidgin/gtkplugin.c:569
 msgid "Enabled"
 msgstr "Diaktifkan"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2001
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2002
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protokol"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2201
-#, fuzzy, c-format
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2202
+#, c-format
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n"
 "\n"
-"You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the "
-"<b>Add</b> button below and configure your first account. If you want %s to "
-"connect to multiple IM accounts, press <b>Add</b> again to configure them "
-"all.\n"
-"\n"
-"You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from "
-"<b>Accounts->Add/Edit</b> in the Buddy List window"
-msgstr ""
-"<span size='larger' weight='bold'>Selamat datang di Gaim!</span>\n"
-"\n"
-"Anda tidak memiliki akun PI terpasang. Untuk memulai sambungan dengan Gaim "
-"tekan <b>Tambahkan</b> tombol di bawah dan atur akun anda yang pertama. Jika "
-"anda ingin Gaim untuk tersambung ke banyak akun PI, tekan <b>Tambahkan</b> "
-"kembali untuk mengatur semuanya.\n"
-"\n"
-"Anda dapat kembali ke jendela ini untuk menambahkan, merubah, atau mengahpus "
-"akun-akun dari <b>Accounts->Tambahkan/Ubah</b> pada jendela Daftar Teman"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:767
-msgid "Join a Chat"
-msgstr "Gabung percakapan"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:788
-msgid ""
-"Please enter the appropriate information about the chat you would like to "
-"join.\n"
-msgstr ""
-"Mohon masukkan informasi yang sesuai mengenai percakapan ke mana anda ingin "
-"bergabung.\n"
-
-#. Set up stuff for the account box
-#: ../pidgin/gtkblist.c:799 ../pidgin/gtkblist.c:5530
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5893 ../pidgin/gtkpounce.c:539
+"You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the <b>Add</b> button below and configure your first account. If you want %s to connect to multiple IM accounts, press <b>Add</b> again to configure them all.\n"
+"\n"
+"You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from <b>Accounts->Add/Edit</b> in the Buddy List window"
+msgstr ""
+"<span size='larger' weight='bold'>Selamat datang di  %s!</span>\n"
+"\n"
+"Anda tidak memiliki akun PI terpasang. Untuk memulai sambungan dengan %s tekan tombol <b>Tambahkan</b> di bawah dan atur akun anda yang pertama. Jika anda ingin %s untuk tersambung ke banyak akun PI, tekan <b>Tambahkan</b> kembali untuk mengatur semuanya.\n"
+"\n"
+"Anda dapat kembali ke jendela ini untuk menambahkan, merubah, atau mengahpus akun-akun dari <b>Accounts->Tambahkan/Ubah</b> pada jendela Daftar Teman"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:524
+#, c-format
+msgid "You have %d contact named %s. Would you like to merge them?"
+msgid_plural "You currently have %d contacts named %s. Would you like to merge them?"
+msgstr[0] "Anda memiliki %d kontak dengan nama %s. Apakah anda ingin menggabung mereka?"
+msgstr[1] "Anda saat ini memiliki %d kontak dengan nama %s. Apakah anda ingin menggabung mereka?"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:525
+msgid "Merging these contacts will cause them to share a single entry on the buddy list and use a single conversation window. You can separate them again by choosing 'Expand' from the contact's context menu"
+msgstr "Menggabungkan kontak-kontak ini akan mengakibatkan mereka berbagi satu masukan pada daftar kontak dan menggunakan jendela percakapan tunggal. Anda dapat memisahkan mereka lagi dengan memilih \"Kembangkan\" dari menu konteks kontak"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:527
+msgid "_Merge"
+msgstr "_Gabungkan"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:945
+msgid "Please enter the appropriate information about the chat you would like to join.\n"
+msgstr "Mohon masukkan informasi yang sesuai mengenai percakapan ke mana anda ingin bergabung.\n"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:956
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6242
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:546
 #: ../pidgin/gtkroomlist.c:396
 msgid "_Account:"
 msgstr "_Akun:"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1088 ../pidgin/gtkprivacy.c:603
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1245
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:603
 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:617
 msgid "_Block"
 msgstr "_Blokir"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1088
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1245
 msgid "Un_block"
 msgstr "Buka_blokir"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1139
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1288
+msgid "Move to"
+msgstr "Pindahkan ke"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1328
 msgid "Get _Info"
 msgstr "Dapatkan _Info"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1142 ../pidgin/pidginstock.c:90
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1331
+#: ../pidgin/pidginstock.c:90
 msgid "I_M"
 msgstr "P_I"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1148
-#, fuzzy
-msgid "_Send File"
-msgstr "Kirim File"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1155
-#, fuzzy
-msgid "Add Buddy _Pounce"
-msgstr "Tambahkan Peringatan Teman"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1160 ../pidgin/gtkblist.c:1164
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1269 ../pidgin/gtkblist.c:1292
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1337
+msgid "_Send File..."
+msgstr "_Kirim File..."
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1344
+msgid "Add Buddy _Pounce..."
+msgstr "Tambahkan _Tos Teman..."
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1349
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1353
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1468
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1491
 msgid "View _Log"
 msgstr "Lihat _Log"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1177 ../pidgin/gtkblist.c:1186
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1277 ../pidgin/gtkblist.c:1298
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1359
+msgid "Hide when offline"
+msgstr "Sembunyikan saat tidak tersambung"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1359
+msgid "Show when offline"
+msgstr "Tampilkan saat tidak tersambung"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1373
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1382
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1476
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1497
 msgid "_Alias..."
 msgstr "_Alias..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1180 ../pidgin/gtkblist.c:1188
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1279 ../pidgin/gtkblist.c:1300
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1376
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1384
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1478
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1499
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Hilangkan"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1238
-msgid "Add a _Buddy"
-msgstr "Tambahkan Seorang _Teman"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1241
-msgid "Add a C_hat"
-msgstr "Tambahkan sebuah P_ercakapan"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1244
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1434
+msgid "Add _Buddy..."
+msgstr "Tambahkan _Teman..."
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1437
+msgid "Add C_hat..."
+msgstr "Tambahkan P_ercakapan..."
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1440
 msgid "_Delete Group"
 msgstr "_Hapus Kelompok"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1246
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1442
 msgid "_Rename"
 msgstr "_GantiNama"
 
 #. join button
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1265 ../pidgin/gtkroomlist.c:307
-#: ../pidgin/gtkroomlist.c:460 ../pidgin/pidginstock.c:88
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1462
+#: ../pidgin/gtkroomlist.c:307
+#: ../pidgin/gtkroomlist.c:460
+#: ../pidgin/pidginstock.c:88
 msgid "_Join"
 msgstr "_Gabung"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1267
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1464
 msgid "Auto-Join"
 msgstr "Gabung-Otomatis"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1305 ../pidgin/gtkblist.c:1329
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1466
+msgid "Persistent"
+msgstr "Ulet"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1504
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1527
 msgid "_Collapse"
 msgstr "_Ringkas"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1334
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1532
 msgid "_Expand"
 msgstr "_Lebarkan"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1585 ../pidgin/gtkblist.c:1597
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4603 ../pidgin/gtkblist.c:4616
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1783
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1795
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4929
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4942
 msgid "/Tools/Mute Sounds"
 msgstr "/Piranti/Matikan Suara"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2057 ../pidgin/gtkconv.c:4840
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:430
-msgid ""
-"You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
-msgstr ""
-"Anda sedang tidak tergabung dengan akun yang dapat menambahkan teman "
-"tersebut."
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2255
+#: ../pidgin/gtkconv.c:4919
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:437
+msgid "You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
+msgstr "Anda sedang tidak tergabung dengan akun yang dapat menambahkan teman tersebut."
 
 #. Buddies menu
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2869
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3067
 msgid "/_Buddies"
 msgstr "/_Teman-teman"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2870
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3068
 msgid "/Buddies/New Instant _Message..."
 msgstr "/Teman-teman/_Pesan Instan Baru..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2871
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3069
 msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
 msgstr "/Teman-teman/Gabung _Percakapan..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2872
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3070
 msgid "/Buddies/Get User _Info..."
 msgstr "/Teman-teman/Dapatkan _Info Pengguna..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2873
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3071
 msgid "/Buddies/View User _Log..."
 msgstr "/Teman-teman/Lihat _Log Pengguna..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2875
-#, fuzzy
-msgid "/Buddies/Show"
-msgstr "/_Teman-teman"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2876
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3073
+msgid "/Buddies/Sh_ow"
+msgstr "/Teman-teman/Ta_mpilkan"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3074
 msgid "/Buddies/Show/_Offline Buddies"
-msgstr "/Teman-teman/Tampilkan Teman-teman _Offline"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2877
-#, fuzzy
+msgstr "/Teman-teman/Tampilkan/Teman-teman _Offline"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3075
 msgid "/Buddies/Show/_Empty Groups"
-msgstr "/Teman-teman/Tampilkan Kelompok-kelompok _Kosong"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2878
-#, fuzzy
+msgstr "/Teman-teman/Tampilkan/Kelompok-kelompok _Kosong"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3076
 msgid "/Buddies/Show/Buddy _Details"
-msgstr "/Teman-teman/Tampilkan _Detail Teman"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2879
-#, fuzzy
+msgstr "/Teman-teman/Tampilkan/_Detail Teman"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3077
 msgid "/Buddies/Show/Idle _Times"
-msgstr "/Teman-teman/Tampilkan _Waktu Diam"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2880
-#, fuzzy
+msgstr "/Teman-teman/Tampilkan/_Waktu Diam"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3078
 msgid "/Buddies/Show/_Protocol Icons"
-msgstr "/Teman-teman/Tampilkan Kelompok-kelompok _Kosong"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2881
+msgstr "/Teman-teman/Tampilkan/Ikon _Protokol"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3079
 msgid "/Buddies/_Sort Buddies"
 msgstr "/Teman-teman/_Urut Teman-teman"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2883
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3081
 msgid "/Buddies/_Add Buddy..."
 msgstr "/Teman-teman/_Tambahkan Teman..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2884
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3082
 msgid "/Buddies/Add C_hat..."
 msgstr "/Teman-teman/Tambahkan P_ercakapan..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2885
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3083
 msgid "/Buddies/Add _Group..."
 msgstr "/Teman-teman/Tambahkan _Kelompok..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2887
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3085
 msgid "/Buddies/_Quit"
 msgstr "/Teman-teman/_Keluar"
 
 #. Accounts menu
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2890
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3088
 msgid "/_Accounts"
 msgstr "/_Akun-akun"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2891 ../pidgin/gtkblist.c:6589
-msgid "/Accounts/Add\\/Edit"
-msgstr "/Akun-akun/Tambahkan\\/Ubah"
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3089
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6943
+msgid "/Accounts/Manage"
+msgstr "/Akun-akun/Kelola"
 
 #. Tools
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2894
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3092
 msgid "/_Tools"
 msgstr "/_Piranti"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2895
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3093
 msgid "/Tools/Buddy _Pounces"
 msgstr "/Piranti/_Tos Teman"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2896
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3094
 msgid "/Tools/_Certificates"
-msgstr "/Piranti/Pr_eferensi"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2897
+msgstr "/Piranti/_Sertifikat"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3095
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr "/Piranti/Plu_g-ins"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2898
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3096
 msgid "/Tools/Pr_eferences"
 msgstr "/Piranti/Pr_eferensi"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2899
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3097
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/Piranti/Pr_ivasi"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2901
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3099
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/Piranti/Transfer _File"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2902
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3100
 msgid "/Tools/R_oom List"
 msgstr "/Piranti/Daftar K_amar"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2903
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3101
 msgid "/Tools/System _Log"
 msgstr "/Piranti/_Log Sistem"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2905
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3103
 msgid "/Tools/Mute _Sounds"
 msgstr "/Piranti/Matikan _Suara"
 
 #. Help
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2907
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3105
 msgid "/_Help"
 msgstr "/_Bantuan"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2908
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3106
 msgid "/Help/Online _Help"
 msgstr "/Bantuan/_Bantuan Online"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2909
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3107
 msgid "/Help/_Debug Window"
 msgstr "/Bantuan/Jendela _Debug"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2911 ../pidgin/gtkblist.c:2913
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3109
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3111
 msgid "/Help/_About"
 msgstr "/Bantuan/_Tentang"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2942
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3140
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -14085,662 +13639,638 @@
 "\n"
 "<b>Akun:</b> %s"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3020
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3218
 msgid "Buddy Alias"
 msgstr "Alias Teman"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3049
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3247
 msgid "Logged In"
 msgstr "Terlogin"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3095
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3293
 msgid "Last Seen"
 msgstr "Terakhir Terlihat"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3116
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3314
 msgid "Spooky"
 msgstr "Menakutkan"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3118
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3316
 msgid "Awesome"
 msgstr "Keren"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3120
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3318
 msgid "Rockin'"
 msgstr "Hebat'"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3453
-#, fuzzy, c-format
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3657
+#, c-format
 msgid "Idle %dd %dh %02dm"
-msgstr "Diam %dh %02dm"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3455
+msgstr "Diam %dd %dh %02dm"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3659
 #, c-format
 msgid "Idle %dh %02dm"
 msgstr "Diam %dh %02dm"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3457
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3661
 #, c-format
 msgid "Idle %dm"
 msgstr "Diam %dm"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3602
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3814
 msgid "/Buddies/New Instant Message..."
 msgstr "/Teman-teman/Pesan Instan Baru..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3603 ../pidgin/gtkblist.c:3636
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3815
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3848
 msgid "/Buddies/Join a Chat..."
 msgstr "/Teman-teman/Gabung Percakapan..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3604
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3816
 msgid "/Buddies/Get User Info..."
 msgstr "/Teman-teman/Dapatkan Info Pengguna..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3605
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3817
 msgid "/Buddies/Add Buddy..."
 msgstr "/Teman-teman/Tambahkan Teman..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3606 ../pidgin/gtkblist.c:3639
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3818
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3851
 msgid "/Buddies/Add Chat..."
 msgstr "/Teman-teman/Tambahkan Percakapan..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3607
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3819
 msgid "/Buddies/Add Group..."
 msgstr "/Teman-teman/Tambahkan Kelompok..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3642
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3854
 msgid "/Tools/Privacy"
 msgstr "/Piranti/Privasi"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3645
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3857
 msgid "/Tools/Room List"
 msgstr "/Piranti/Daftar Kamar"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3742 ../pidgin/gtkdocklet.c:153
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3989
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:155
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:160
 #, c-format
 msgid "%d unread message from %s\n"
 msgid_plural "%d unread messages from %s\n"
 msgstr[0] "%d pesan yang belum dibaca dari %s\n"
 msgstr[1] "%d pesan-pesan yang belum dibaca dari %s\n"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3822
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4149
 msgid "Manually"
 msgstr "Secara Manual"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3824
-msgid "Alphabetically"
-msgstr "Secara Abjad"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3825
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4152
 msgid "By status"
 msgstr "Berdasarkan status"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3826
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4153
 msgid "By log size"
 msgstr "Berdasarkan ukuran log"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4031 ../pidgin/gtkconn.c:179
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4358
+#: ../pidgin/gtkconn.c:180
 #, c-format
 msgid "%s disconnected"
 msgstr "%s terputus"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4067
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4393
 #, c-format
 msgid "<span color=\"red\">%s disconnected: %s</span>"
-msgstr ""
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4219
+msgstr "<span color=\"red\">%s putus: %s</span>"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4545
 msgid "<b>Username:</b>"
 msgstr "<b>Nama Pengguna:</b>"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4226
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4552
 msgid "<b>Password:</b>"
 msgstr "<b>Kata Sandi:</b>"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4237
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4563
 msgid "_Login"
 msgstr "_Login"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4320
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4646
 msgid "/Accounts"
 msgstr "/Akun-akun"
 
 #. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu heirarchy
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4334
-#, fuzzy, c-format
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4660
+#, c-format
 msgid ""
 "<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n"
 "\n"
-"You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the <b>Accounts</"
-"b> window at <b>Accounts->Add/Edit</b>. Once you enable accounts, you'll be "
-"able to sign on, set your status, and talk to your friends."
-msgstr ""
-"<span weight='bold' size='larger'>Selamat datang pada Gaim!</span>\n"
-"\n"
-"Anda tidak memiliki akun PI terpasang. Aktifkan akun PI anda dari jendela "
-"<b>Akun-akun</b> pada <b>Akun-akun->Tambahkan/Ubah</b>. Sekali anda "
-"mengaktifkan akun, anda akan dapat tersambung, mengatur status anda, dan "
-"berbicara dengan teman-teman anda."
+"You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the <b>Accounts</b> window at <b>Accounts->Manage</b>. Once you enable accounts, you'll be able to sign on, set your status, and talk to your friends."
+msgstr ""
+"<span weight='bold' size='larger'>Selamat datang pada %s!</span>\n"
+"\n"
+"Anda tidak memiliki akun PI terpasang. Aktifkan akun PI anda dari jendela <b>Akun-akun</b> pada <b>Akun-akun->Tambahkan/Ubah</b>. Sekali anda mengaktifkan akun, anda akan dapat tersambung, mengatur status anda, dan berbicara dengan teman-teman anda."
 
 #. set the Show Offline Buddies option. must be done
 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
 #.
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4597
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4923
 msgid "/Buddies/Show/Offline Buddies"
-msgstr "/Teman-teman/Tampilkan Temang-teman Offline"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4600
-#, fuzzy
+msgstr "/Teman-teman/Tampilkan/Teman-teman Offline"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4926
 msgid "/Buddies/Show/Empty Groups"
-msgstr "/Teman-teman/Tampilkan Kelompok Kosong"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4606
-#, fuzzy
+msgstr "/Teman-teman/Tampilkan/Kelompok Kosong"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4932
 msgid "/Buddies/Show/Buddy Details"
-msgstr "/Teman-teman/Tampilkan Detail Teman"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4609
-#, fuzzy
+msgstr "/Teman-teman/Tampilkan/Detail Teman"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4935
 msgid "/Buddies/Show/Idle Times"
-msgstr "/Teman-teman/Tampilkan Waktu Diam"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4612
-#, fuzzy
+msgstr "/Teman-teman/Tampilkan/Waktu Diam"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4938
 msgid "/Buddies/Show/Protocol Icons"
-msgstr "/Teman-teman/Tampilkan Kelompok Kosong"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5507
-msgid ""
-"Please enter the screen name of the person you would like to add to your "
-"buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname,  for the buddy. "
-"The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n"
-msgstr ""
-"Mohon masukkan nama layar dari orang yang ingin anda tambahkan pada daftar "
-"teman anda. Anda dapat memasukkan nama alias, atau nama panggilan,  untuk "
-"teman ini. Nama alias akan ditampilkan pada tempat nama layar asal "
-"memungkinkan.\n"
+msgstr "/Teman-teman/Tampilkan/Ikon Protokol"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5850
+msgid "Please enter the screen name of the person you would like to add to your buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname,  for the buddy. The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n"
+msgstr "Mohon masukkan nama layar dari orang yang ingin anda tambahkan pada daftar teman anda. Anda dapat memasukkan nama alias, atau nama panggilan,  untuk teman ini. Nama alias akan ditampilkan pada tempat nama layar asal memungkinkan.\n"
+
+#. Set up stuff for the account box
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5873
+msgid "A_ccount:"
+msgstr "A_kun:"
 
 #. End of account box
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5542
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5885
 msgid "_Screen name:"
-msgstr "Nama layar:"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5564 ../pidgin/gtkblist.c:5914
-#, fuzzy
+msgstr "_Nama layar:"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5907
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6263
 msgid "A_lias:"
-msgstr "Nama Alias:"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5826
+msgstr "Nama A_lias:"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6175
 msgid "This protocol does not support chat rooms."
 msgstr "Protokol ini tidak mendukung kamar percakapan."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5842
-msgid ""
-"You are not currently signed on with any protocols that have the ability to "
-"chat."
-msgstr ""
-"Saat ini anda tidak bergabung ke protokol manapun dengan kemampuan untuk "
-"percakapan."
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5883
-msgid ""
-"Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you "
-"would like to add to your buddy list.\n"
-msgstr ""
-"Mohon masukkan sebuah alias, dan informasi yang seusai mengenai percakapan "
-"yang anda igin tambahkan pada daftar teman.\n"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5964
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6191
+msgid "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to chat."
+msgstr "Saat ini anda tidak bergabung ke protokol manapun dengan kemampuan untuk percakapan."
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6232
+msgid "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you would like to add to your buddy list.\n"
+msgstr "Mohon masukkan sebuah alias, dan informasi yang seusai mengenai percakapan yang anda igin tambahkan pada daftar teman.\n"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6291
+msgid "Autojoin when account becomes online."
+msgstr "Gabung otomatis ketika akun tersembung."
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6292
+msgid "Hide chat when the window is closed."
+msgstr "Sembunyikan percakapan ketika jendela ditutup."
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6318
 msgid "Please enter the name of the group to be added."
 msgstr "Mohon masukkan nama dari kelompok yang akan ditambahkan."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6609
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6963
 msgid "<PurpleMain>/Accounts/"
-msgstr "<GaimMain>/Akun-akun/"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6633
+msgstr "<PurpleMain>/Akun-akun/"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6987
 msgid "_Edit Account"
 msgstr "_Ubah Akun"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6646 ../pidgin/gtkconv.c:3073
+#: ../pidgin/gtkblist.c:7000
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3143
 msgid "No actions available"
 msgstr "Tindakan tidak tersedia"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6654
+#: ../pidgin/gtkblist.c:7008
 msgid "_Disable"
 msgstr "_Nonaktifkan"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6666
+#: ../pidgin/gtkblist.c:7020
 msgid "Enable Account"
 msgstr "Aktifkan Akun"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6672
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/gtkblist.c:7026
 msgid "<PurpleMain>/Accounts/Enable Account"
-msgstr "<GaimMain>/Akun-akun/Aktifkan Akun"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6721
+msgstr "<PurpleMain>/Akun-akun/Aktifkan Akun"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:7075
 msgid "/Tools"
 msgstr "/Piranti"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6791
+#: ../pidgin/gtkblist.c:7145
 msgid "/Buddies/Sort Buddies"
 msgstr "/Teman-teman/Atur Teman-teman"
 
 #. Widget creation function
 #: ../pidgin/gtkcertmgr.c:530
-#, fuzzy
 msgid "SSL Servers"
-msgstr "Server"
-
-#: ../pidgin/gtkconn.c:180
-#, fuzzy, c-format
+msgstr "Server SSL"
+
+#: ../pidgin/gtkconn.c:181
+#, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "\n"
-"%s will not attempt to reconnect the account until you correct the error and "
-"re-enable the account."
+"%s will not attempt to reconnect the account until you correct the error and re-enable the account."
 msgstr ""
 "%s\n"
 "\n"
-"Gaim tidak akan mencoba menyambungkan kembali akun sampai anda perbaiki "
-"kesalahan dan mengaktifkan kembali akun."
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:482
-#, fuzzy
+"%s tidak akan mencoba menyambungkan kembali akun sampai anda perbaiki kesalahan dan mengaktifkan kembali akun."
+
+#: ../pidgin/gtkconv.c:524
 msgid "Unknown command."
-msgstr "Perintah tidak dikenal"
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:754 ../pidgin/gtkconv.c:780
+msgstr "Perintah tidak dikenal."
+
+#: ../pidgin/gtkconv.c:796
+#: ../pidgin/gtkconv.c:822
 msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat."
-msgstr ""
-"Teman tersebut tidak terdapat pada protokol yang sama dengan percakapan ini."
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:774
-msgid ""
-"You are not currently signed on with an account that can invite that buddy."
-msgstr ""
-"Anda sedang tidak tergabung dengan akun yang dapat mengundang teman tersebut."
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:827
+msgstr "Teman tersebut tidak terdapat pada protokol yang sama dengan percakapan ini."
+
+#: ../pidgin/gtkconv.c:816
+msgid "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy."
+msgstr "Anda sedang tidak tergabung dengan akun yang dapat mengundang teman tersebut."
+
+#: ../pidgin/gtkconv.c:869
 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "Undang Teman ke dalam Kamar Percakapan"
 
 #. Put our happy label in it.
-#: ../pidgin/gtkconv.c:857
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-msgstr ""
-"Mohon masukkan nama dari pengguna yang ingin anda undang, berikut dengan "
-"pesan undangan pilihan."
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:878
+#: ../pidgin/gtkconv.c:899
+msgid "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional invite message."
+msgstr "Mohon masukkan nama dari pengguna yang ingin anda undang, berikut dengan pesan undangan pilihan."
+
+#: ../pidgin/gtkconv.c:920
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "_Teman:"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:889 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1194
+#: ../pidgin/gtkconv.c:931
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1194
 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1528
 msgid "_Message:"
 msgstr "_Pesan:"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:947 ../pidgin/gtkconv.c:2598 ../pidgin/gtkdebug.c:219
-#: ../pidgin/gtkft.c:543
-msgid "Unable to open file."
-msgstr "Tidak dapat membuka file."
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:953
+#: ../pidgin/gtkconv.c:995
 #, c-format
 msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n"
 msgstr "<h1>Percakapan dengan %s</h1>\n"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:991
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1033
 msgid "Save Conversation"
 msgstr "Simpan Percakapan"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1140 ../pidgin/gtkdebug.c:167 ../pidgin/gtkdebug.c:743
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1179
+#: ../pidgin/gtkdebug.c:167
+#: ../pidgin/gtkdebug.c:743
 msgid "Find"
 msgstr "Temukan"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1166 ../pidgin/gtkdebug.c:195
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1205
+#: ../pidgin/gtkdebug.c:195
 msgid "_Search for:"
 msgstr "_Cari:"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1622
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1676
 msgid "Un-Ignore"
 msgstr "Tidak-Diacuhkan"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1625
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1679
 msgid "Ignore"
 msgstr "Acuhkan"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1645
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1699
 msgid "Get Away Message"
 msgstr "Pesan Sedang Tidak di Tempat"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1668
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1722
 msgid "Last said"
 msgstr "Terakhir dikatakan"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2606
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2671
 msgid "Unable to save icon file to disk."
 msgstr "Tidak dapat menyimpan file ikon ke dalam disk."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2657
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2722
 msgid "Save Icon"
 msgstr "Simpan Ikon"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2709
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2774
 msgid "Animate"
 msgstr "Animasikan"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2714
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2779
 msgid "Hide Icon"
 msgstr "Sembunyikan Ikon"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2717
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2782
 msgid "Save Icon As..."
 msgstr "Simpan Ikon Sebagai..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2721
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2786
 msgid "Set Custom Icon..."
 msgstr "Atur Ikon Kustom..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2734
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2799
 msgid "Remove Custom Icon"
 msgstr "Hilangkan Ikon Kustom"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2861
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2931
 msgid "Show All"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilkan Semua"
 
 #. Conversation menu
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2880
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2950
 msgid "/_Conversation"
 msgstr "/_Percakapan"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2882
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2952
 msgid "/Conversation/New Instant _Message..."
 msgstr "/Percakapan/_Pesan Instan Baru..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2887
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2957
 msgid "/Conversation/_Find..."
 msgstr "/Percakapan/_Temukan..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2889
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2959
 msgid "/Conversation/View _Log"
 msgstr "/Percakapan/Lihat _Log"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2890
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2960
 msgid "/Conversation/_Save As..."
 msgstr "/Percakapan/_Sipan Sebagai..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2892
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2962
 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgstr "/Percakapan/Bersihka_n RangkaianGulungan"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2896
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2966
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "/Percakapan/Kiri_m File..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2897
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2967
 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
 msgstr "/Percakapan/Tambahkan _Tos Teman..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2899
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2969
 msgid "/Conversation/_Get Info"
 msgstr "/Percakapan/_Dapatkan Info"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2901
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2971
 msgid "/Conversation/In_vite..."
 msgstr "/Percakapan/Un_dang..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2903
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2973
 msgid "/Conversation/M_ore"
 msgstr "/Percakapan/Le_bih"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2907
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2977
 msgid "/Conversation/Al_ias..."
 msgstr "/Percakapan/Al_ias..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2909
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2979
 msgid "/Conversation/_Block..."
 msgstr "/Percakapan/_Blokir..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2911
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2981
 msgid "/Conversation/_Unblock..."
-msgstr "/Percakapan/_Blokir..."
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2913
+msgstr "/Percakapan/_Buka Blokir..."
+
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2983
 msgid "/Conversation/_Add..."
 msgstr "/Percakapan/T_ambahkan..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2915
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2985
 msgid "/Conversation/_Remove..."
 msgstr "/Percakapan/_Hilangkan..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2920
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2990
 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..."
 msgstr "/Percakapan/Masukkan Lin_k..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2922
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2992
 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..."
 msgstr "/Percakapan/Masukkan Gamba_r..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2928
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2998
 msgid "/Conversation/_Close"
 msgstr "/Percakapan/_Tutup"
 
 #. Options
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2932
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3002
 msgid "/_Options"
 msgstr "/_Pilihan-pilihan"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2933
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3003
 msgid "/Options/Enable _Logging"
 msgstr "/Pilihan-pilihan/Aktifkan _Logging"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2934
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3004
 msgid "/Options/Enable _Sounds"
 msgstr "/Pilihan-pilihan/Aktifkan _Suara"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2936
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3006
 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars"
 msgstr "/Pilihan-pilihan/Tampilkan _Batang Piranti Pemformatan"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2937
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3007
 msgid "/Options/Show Ti_mestamps"
 msgstr "/Pilihan-pilihan/Tampilkan Pe_nandawaktu"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3061
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3131
 msgid "/Conversation/More"
 msgstr "/Percakapan/Lebih"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3117
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3187
 msgid "/Options"
-msgstr "/_Pilihan-pilihan"
+msgstr "/Pilihan-pilihan"
 
 #. The menubar has been deactivated. Make sure the 'More' submenu is regenerated next time
 #. * the 'Conversation' menu pops up.
 #. Make sure the 'Conversation -> More' menuitems are regenerated whenever
 #. * the 'Conversation' menu pops up because the entries can change after the
 #. * conversation is created.
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3152 ../pidgin/gtkconv.c:3184
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3222
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3254
 msgid "/Conversation"
 msgstr "/Percakapan"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3192
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3262
 msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr "/Percakapan/Lihat Log"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3198
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3268
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "/Percakapan/Kirim File..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3202
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3272
 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
 msgstr "/Percakapan/Tambahkan Tos Teman..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3208
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3278
 msgid "/Conversation/Get Info"
 msgstr "/Percakapan/Dapatkan Info"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3212
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3282
 msgid "/Conversation/Invite..."
 msgstr "/Percakapan/Undang..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3218
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3288
 msgid "/Conversation/Alias..."
 msgstr "/Percakapan/Alias..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3222
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3292
 msgid "/Conversation/Block..."
 msgstr "/Percakapan/Blok..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3226
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3296
 msgid "/Conversation/Unblock..."
-msgstr "/Percakapan/Blok..."
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3230
+msgstr "/Percakapan/Buka Blok..."
+
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3300
 msgid "/Conversation/Add..."
 msgstr "/Percakapan/Tambahkan..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3234
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3304
 msgid "/Conversation/Remove..."
 msgstr "/Percakapan/Hilangkan..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3240
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3310
 msgid "/Conversation/Insert Link..."
 msgstr "/Percakapan/Masukkan Link..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3244
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3314
 msgid "/Conversation/Insert Image..."
 msgstr "/Percakapan/Masukkan Gambar..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3250
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3320
 msgid "/Options/Enable Logging"
 msgstr "/Pilihan/Aktifkan Logging"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3253
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3323
 msgid "/Options/Enable Sounds"
 msgstr "/Pilihan/Aktifkan Suara"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3266
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3336
 msgid "/Options/Show Formatting Toolbars"
 msgstr "/Pilihan/Tampilkan Batang Piranti Pemformatan"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3269
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3339
 msgid "/Options/Show Timestamps"
 msgstr "/Pilihan/Tampilkan Penanda Waktu"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3346 ../pidgin/gtkconv.c:3388
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3416
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3458
 msgid "User is typing..."
 msgstr "Pengguna sedang mengetik..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3391
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3461
 msgid "User has typed something and stopped"
 msgstr "Pengguna mengetik sesuatu dan berhenti"
 
 #. Build the Send To menu
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3574 ../pidgin/gtkconv.c:8022
-#, fuzzy
-msgid "_Send To"
-msgstr "_Kirim Kepada"
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:4286
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3645
+#: ../pidgin/gtkconv.c:8181
+msgid "S_end To"
+msgstr "K_irim Kepada"
+
+#: ../pidgin/gtkconv.c:4357
 msgid "_Send"
 msgstr "_Kepada"
 
 #. Setup the label telling how many people are in the room.
-#: ../pidgin/gtkconv.c:4390
+#: ../pidgin/gtkconv.c:4470
 msgid "0 people in room"
 msgstr "0 orang dalam kamar"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:5759 ../pidgin/gtkconv.c:5880
+#: ../pidgin/gtkconv.c:5844
+#: ../pidgin/gtkconv.c:5965
 #, c-format
 msgid "%d person in room"
 msgid_plural "%d people in room"
 msgstr[0] "%d seseorang berada dalam kamar"
 msgstr[1] "%d beberapa orang berada dalam kamar"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6486 ../pidgin/gtkstatusbox.c:660
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6572
+#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:660
 msgid "Typing"
 msgstr "Mengetik"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6490
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6576
 msgid "Stopped Typing"
 msgstr "Berhenti Mengetik"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6493
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6579
 msgid "Nick Said"
 msgstr "Nama Panggilan Mengatakan"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6496 ../pidgin/gtkdocklet.c:492
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6582
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:685
 msgid "Unread Messages"
 msgstr "Pesan-pesan yang belum dibaca"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6499
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6588
 msgid "New Event"
 msgstr "Peristiwa Baru"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:7572
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/gtkconv.c:7700
 msgid "clear: Clears all conversation scrollbacks."
-msgstr "Bersihkan: Membersihkan rangkaian (gulungan) percakapan."
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:7736
+msgstr "bersihkan: Membersihkan semuarangkaian (gulungan) percakapan."
+
+#: ../pidgin/gtkconv.c:7863
 msgid "Confirm close"
 msgstr "Konfirmasi penutupan"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:7768
+#: ../pidgin/gtkconv.c:7895
 msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?"
-msgstr ""
-"Anda memiliki pesan yang belum terbaca. Apakah anda yakin anda ingin menutup "
-"jendela?"
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8355
+msgstr "Anda memiliki pesan yang belum terbaca. Apakah anda yakin anda ingin menutup jendela?"
+
+#: ../pidgin/gtkconv.c:8514
 msgid "Close other tabs"
 msgstr "Tutup tab yang lain"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8361
+#: ../pidgin/gtkconv.c:8520
 msgid "Close all tabs"
 msgstr "Tutup semua tab"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8369
+#: ../pidgin/gtkconv.c:8528
 msgid "Detach this tab"
 msgstr "Lepaskan tab ini"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8375
+#: ../pidgin/gtkconv.c:8534
 msgid "Close this tab"
 msgstr "Tutup tab ini"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8875
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9039
 msgid "Close conversation"
 msgstr "Tutup percakapan"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9477
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9641
 msgid "Last created window"
 msgstr "Jendela yang dibuat terakhir"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9479
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9643
 msgid "Separate IM and Chat windows"
 msgstr "Pisahkan PI dan jendela Percakapan"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9481 ../pidgin/gtkprefs.c:1415
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9645
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1417
 msgid "New window"
 msgstr "Jendela Baru"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9483
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9647
 msgid "By group"
 msgstr "Berdasarkan Kelompok"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9485
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9649
 msgid "By account"
 msgstr "Berdasarkan akun"
 
@@ -14780,7 +14310,8 @@
 msgid "Level "
 msgstr "Tingkat "
 
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:825 ../pidgin/gtkdebug.c:831
+#: ../pidgin/gtkdebug.c:825
+#: ../pidgin/gtkdebug.c:831
 msgid "Select the debug filter level."
 msgstr "Pilih tingkat filter debug."
 
@@ -14804,18 +14335,27 @@
 msgid "Fatal Error"
 msgstr "Kesalahan Fatal"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:72 ../pidgin/gtkdialogs.c:117
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:72
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:117
 msgid "lead developer"
 msgstr "pengembang utama"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:73 ../pidgin/gtkdialogs.c:74
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:75 ../pidgin/gtkdialogs.c:76
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:77 ../pidgin/gtkdialogs.c:78
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:79 ../pidgin/gtkdialogs.c:80
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:81 ../pidgin/gtkdialogs.c:82
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:83 ../pidgin/gtkdialogs.c:84
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:85 ../pidgin/gtkdialogs.c:86
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:89 ../pidgin/gtkdialogs.c:91
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:73
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:74
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:75
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:76
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:77
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:78
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:79
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:80
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:81
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:82
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:83
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:84
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:85
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:86
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:89
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:91
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:92
 msgid "developer"
 msgstr "developer"
@@ -14828,19 +14368,21 @@
 msgid "support/QA"
 msgstr "dukungan/QA"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:90 ../pidgin/gtkdialogs.c:112
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:90
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:112
 msgid "developer & webmaster"
 msgstr "pengembang & webmaster"
 
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:99
 msgid "Senior Contributor/QA"
-msgstr ""
+msgstr "Kontributor Senior/QA"
 
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:108
 msgid "win32 port"
 msgstr "port ke win32"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:109 ../pidgin/gtkdialogs.c:110
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:109
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:110
 msgid "maintainer"
 msgstr "pemelihara"
 
@@ -14854,9 +14396,8 @@
 msgstr "hacker dan driver yang ditujukan [si pemalas]"
 
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:115
-#, fuzzy
 msgid "XMPP developer"
-msgstr "developer"
+msgstr "Pengembang XMPP"
 
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:116
 msgid "original author"
@@ -14864,23 +14405,27 @@
 
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:133
 msgid "Afrikaans"
-msgstr ""
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:134 ../pidgin/gtkdialogs.c:226
+msgstr "Bahasa Afrika"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:134
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:226
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arab"
 
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:135
 msgid "Belarusian Latin"
-msgstr ""
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:136 ../pidgin/gtkdialogs.c:137
+msgstr "Latin Belorusia"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:136
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:137
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:227
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Bulgaria"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:138 ../pidgin/gtkdialogs.c:139
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:140 ../pidgin/gtkdialogs.c:141
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:138
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:139
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:140
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:141
 msgid "Bengali"
 msgstr "Bengal"
 
@@ -14888,34 +14433,41 @@
 msgid "Bosnian"
 msgstr "Bosnia"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:143 ../pidgin/gtkdialogs.c:228
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:143
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:228
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:229
 msgid "Catalan"
 msgstr "Catalan"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:144 ../pidgin/gtkdialogs.c:145
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:144
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:145
 msgid "Valencian-Catalan"
 msgstr "Valencia Catalan"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:146 ../pidgin/gtkdialogs.c:230
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:146
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:230
 msgid "Czech"
 msgstr "Ceko"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:147 ../pidgin/gtkdialogs.c:148
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:147
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:148
 msgid "Danish"
 msgstr "Denmark"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:149 ../pidgin/gtkdialogs.c:150
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:149
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:150
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:231
 msgid "German"
 msgstr "Jerman"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:151 ../pidgin/gtkdialogs.c:152
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:151
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:152
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:153
 msgid "Dzongkha"
 msgstr "Dzongkha"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:154 ../pidgin/gtkdialogs.c:155
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:154
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:155
 msgid "Greek"
 msgstr "Yunani"
 
@@ -14935,51 +14487,60 @@
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Esperanto"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:160 ../pidgin/gtkdialogs.c:232
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:233 ../pidgin/gtkdialogs.c:234
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:160
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:232
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:233
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:234
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:235
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spanyol"
 
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:161
-#, fuzzy
 msgid "Estonian"
-msgstr "Bosnia"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:162 ../pidgin/gtkdialogs.c:163
+msgstr "Estonia"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:162
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:163
 msgid "Euskera(Basque)"
 msgstr "Euskera (Basque)"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:164 ../pidgin/gtkdialogs.c:165
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:164
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:165
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:166
 msgid "Persian"
 msgstr "Persia"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:167 ../pidgin/gtkdialogs.c:236
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:167
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:236
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:237
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finlandia"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:168 ../pidgin/gtkdialogs.c:238
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:239 ../pidgin/gtkdialogs.c:240
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:168
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:238
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:239
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:240
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:241
 msgid "French"
 msgstr "Prancis"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:169 ../pidgin/gtkdialogs.c:170
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:169
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:170
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:242
 msgid "Galician"
 msgstr "Galicia"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:171 ../pidgin/gtkdialogs.c:172
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:171
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:172
 msgid "Gujarati"
 msgstr "Gujarati"
 
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:172
 msgid "Gujarati Language Team"
-msgstr ""
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:173 ../pidgin/gtkdialogs.c:243
+msgstr "Tim Bahasa Gujarat"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:173
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:243
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hebrew"
 
@@ -14987,72 +14548,78 @@
 msgid "Hindi"
 msgstr "Hindi"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:175 ../pidgin/gtkdialogs.c:244
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:175
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:244
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Hongaria"
 
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:176
-#, fuzzy
 msgid "Indonesian"
-msgstr "Makedonia"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:177 ../pidgin/gtkdialogs.c:245
+msgstr "Indonesia"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:177
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:245
 msgid "Italian"
 msgstr "Italia"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:178 ../pidgin/gtkdialogs.c:246
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:247 ../pidgin/gtkdialogs.c:248
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:178
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:246
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:247
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:248
 msgid "Japanese"
 msgstr "Jepang"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:179 ../pidgin/gtkdialogs.c:249
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:179
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:249
 msgid "Georgian"
 msgstr "Georgia"
 
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:179
-#, fuzzy
 msgid "Ubuntu Georgian Translators"
-msgstr "Penerjemah Saat Ini"
+msgstr "Penerjemah Ubuntu Gregoria"
 
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:180
-#, fuzzy
 msgid "Kannada"
-msgstr "Diban"
+msgstr "Kanada"
 
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:180
 msgid "Kannada Translation team"
-msgstr ""
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:181 ../pidgin/gtkdialogs.c:250
+msgstr "Tim Penerjemah Kanada"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:181
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:250
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:251
 msgid "Korean"
 msgstr "Korea"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:182 ../pidgin/gtkdialogs.c:183
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:182
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:183
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:184
 msgid "Kurdish"
 msgstr "Kurdi"
 
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:185
-#, fuzzy
 msgid "Lao"
-msgstr "Leo"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:186 ../pidgin/gtkdialogs.c:252
+msgstr "Lao"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:186
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:252
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:253
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Lithuania"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:187 ../pidgin/gtkdialogs.c:188
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:189 ../pidgin/gtkdialogs.c:254
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:187
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:188
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:189
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:254
 msgid "Macedonian"
 msgstr "Makedonia"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:190 ../pidgin/gtkdialogs.c:255
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:190
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:255
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:256
-#, fuzzy
 msgid "Bokmål Norwegian"
-msgstr "Norwegia"
+msgstr "Norwegia Bokmål"
 
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:191
 msgid "Nepali"
@@ -15063,12 +14630,13 @@
 msgstr "Belanda, Flemish"
 
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:193
-#, fuzzy
 msgid "Norwegian Nynorsk"
-msgstr "Norwegia"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:194 ../pidgin/gtkdialogs.c:195
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:196 ../pidgin/gtkdialogs.c:257
+msgstr "Norwegia Nynorsk"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:194
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:195
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:196
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:257
 msgid "Polish"
 msgstr "Polandia"
 
@@ -15081,26 +14649,29 @@
 msgstr "Portugal-Brazil"
 
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:199
-#, fuzzy
 msgid "Pashto"
-msgstr "Foto"
+msgstr "Pasto"
 
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:200
 msgid "Romanian"
 msgstr "Rumania"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:201 ../pidgin/gtkdialogs.c:258
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:201
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:258
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:259
 msgid "Russian"
 msgstr "Russia"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:202 ../pidgin/gtkdialogs.c:203
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:260 ../pidgin/gtkdialogs.c:261
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:202
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:203
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:260
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:261
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:262
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slovak"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:204 ../pidgin/gtkdialogs.c:263
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:204
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:263
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Slovenia"
 
@@ -15108,12 +14679,15 @@
 msgid "Albanian"
 msgstr "Albania"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:206 ../pidgin/gtkdialogs.c:207
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:264 ../pidgin/gtkdialogs.c:265
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:206
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:207
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:264
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:265
 msgid "Serbian"
 msgstr "Serbia"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:208 ../pidgin/gtkdialogs.c:266
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:208
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:266
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:267
 msgid "Swedish"
 msgstr "Swedia"
@@ -15130,7 +14704,8 @@
 msgid "Thai"
 msgstr "Thailand"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:212 ../pidgin/gtkdialogs.c:268
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:212
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:268
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turki"
 
@@ -15142,16 +14717,19 @@
 msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team"
 msgstr "T.M.Thanh dan Tim Gnome-Vi"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:214 ../pidgin/gtkdialogs.c:269
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:214
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:269
 msgid "Simplified Chinese"
 msgstr "Tionghoa yang Disederhanakan"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:215 ../pidgin/gtkdialogs.c:216
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:215
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:216
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:217
 msgid "Hong Kong Chinese"
-msgstr ""
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:218 ../pidgin/gtkdialogs.c:219
+msgstr "Tionghoa Hong Kong"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:218
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:219
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:270
 msgid "Traditional Chinese"
 msgstr "Tionghoa Tradisional"
@@ -15161,37 +14739,18 @@
 msgstr "Amharic"
 
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:357
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "About %s"
-msgstr "Tentang Gaim"
+msgstr "Tentang %s"
 
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:400
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is "
-"capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, "
-"Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, Gadu-Gadu, and "
-"QQ all at once.  It is written using GTK+.<BR><BR>You may modify and "
-"redistribute the program under the terms of the GPL (version 2 or later).  A "
-"copy of the GPL is contained in the 'COPYING' file distributed with %s.  %s "
-"is copyrighted by its contributors.  See the 'COPYRIGHT' file for the "
-"complete list of contributors.  We provide no warranty for this program."
-"<BR><BR>"
-msgstr ""
-"Gaim adalah klien pengiriman pesan modular yang dapat menggunakanAIM, MSN, "
-"Yahoo!, Jabber, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, Novell GroupWise, Lotus "
-"Sametime, Bonjour, Zephyr, Gadu-Gadu, dan QQ secara bersamaan.  Ditulis "
-"menggunakan GTK+.<BR><BR>Anda dapat memodifikasi dan mendistribusikan "
-"program ini sesuai aturan GPL (versi 2 atau setelahnya).  Sebuah salinan GPL "
-"tercantum dalam bagian 'COPYING' distribusi file dengan Gaim.  Gaim memiliki "
-"copyright oleh para kontributornya.  Lihat file 'COPYRIGHT' untuk daftar "
-"lengkap para kontributor.  Kami tidak menyediakan jaminan apapun untuk "
-"program ini.<BR><BR>"
+#, c-format
+msgid "%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, Gadu-Gadu, and QQ all at once.  It is written using GTK+.<BR><BR>You may modify and redistribute the program under the terms of the GPL (version 2 or later).  A copy of the GPL is contained in the 'COPYING' file distributed with %s.  %s is copyrighted by its contributors.  See the 'COPYRIGHT' file for the complete list of contributors.  We provide no warranty for this program.<BR><BR>"
+msgstr "%s adalah klien pengiriman pesan modular berdasarkan libpurple yang dapat menghubungkan AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaseIM, Gadu-Gadu, dan QQ secara bersamaan.  Ditulis menggunakan GTK+.<BR><BR>Anda dapat memodifikasi dan mendistribusikan program ini sesuai aturan GPL (versi 2 atau setelahnya).  Sebuah salinan GPL tercantum dalam bagian asrip 'COPYING' yang didistribusikan dengan %s. %s memiliki copyright oleh para kontributornya.  Lihat file 'COPYRIGHT' untuk daftar lengkap para kontributor.  Kami tidak menyediakan jaminan apapun untuk program ini.<BR><BR>"
 
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:418
-#, c-format
 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
-msgstr ""
+msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin pada irc.freenode.net<BR><BR>"
 
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:423
 msgid "Current Developers"
@@ -15206,14 +14765,12 @@
 msgstr "Pengembang yang sudah Pensiun"
 
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:468
-#, fuzzy
 msgid "Retired Crazy Patch Writers"
-msgstr "Penulis 'Crazy Patch'"
+msgstr "Penulis 'Crazy Patch' yang sudah Pensiun"
 
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:483
-#, fuzzy
 msgid "Artists"
-msgstr "Aries"
+msgstr "Artis-artis"
 
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:498
 msgid "Current Translators"
@@ -15227,170 +14784,151 @@
 msgid "Debugging Information"
 msgstr "Informasi Debugging"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:906
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:753
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:892
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:973
+msgid "_Name"
+msgstr "_Nama"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:758
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:897
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:978
+msgid "_Account"
+msgstr "_Akun"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:905
 msgid "Get User Info"
 msgstr "Dapatkan Info Pengguna"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:908
-msgid ""
-"Please enter the screen name or alias of the person whose info you would "
-"like to view."
-msgstr ""
-"Mohon masukkan nama layar atau alias untuk orang yang informasinya ingin "
-"anda lihat."
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:998
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:907
+msgid "Please enter the screen name or alias of the person whose info you would like to view."
+msgstr "Mohon masukkan nama layar atau alias untuk orang yang informasinya ingin anda lihat."
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:997
 msgid "View User Log"
 msgstr "Lihat Log Pengguna"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1000
-msgid ""
-"Please enter the screen name or alias of the person whose log you would like "
-"to view."
-msgstr ""
-"Mohon masukkan nama layar atau alias untuk orang yang lognya ingin anda "
-"lihat."
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:999
+msgid "Please enter the screen name or alias of the person whose log you would like to view."
+msgstr "Mohon masukkan nama layar atau alias untuk orang yang lognya ingin anda lihat."
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1019
+msgid "Alias Contact"
+msgstr "Kontak Alias"
 
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1020
-msgid "Alias Contact"
-msgstr "Kontak Alias"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1021
 msgid "Enter an alias for this contact."
 msgstr "Masukkan sebuah alias untuk kontak ini."
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1043
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1042
 #, c-format
 msgid "Enter an alias for %s."
 msgstr "Masukkan sebuah alias untuk %s."
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1045
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1044
 msgid "Alias Buddy"
 msgstr "Alias Teman"
 
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1065
+msgid "Alias Chat"
+msgstr "Alias Percakapan"
+
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1066
-msgid "Alias Chat"
-msgstr "Alias Percakapan"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1067
 msgid "Enter an alias for this chat."
 msgstr "Masukkan sebuah alias untuk percakapan ini."
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1106
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from "
-"your buddy list.  Do you want to continue?"
-msgid_plural ""
-"You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from "
-"your buddy list.  Do you want to continue?"
-msgstr[0] ""
-"Anda akan menghilangkan kontak yang mengandung %s dan %d teman lain dari "
-"daftar teman anda.  Apakah anda ingin melanjutkan?"
-msgstr[1] ""
-"Anda akan menghilangkan kontak yang mengandung %s dan %d teman-teman lain "
-"dari daftar teman anda.  Apakah anda ingin melanjutkan?"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1114
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1105
+#, c-format
+msgid "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from your buddy list.  Do you want to continue?"
+msgid_plural "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from your buddy list.  Do you want to continue?"
+msgstr[0] "Anda akan menghilangkan kontak yang mengandung %s dan %d teman lain dari daftar teman anda.  Apakah anda ingin melanjutkan?"
+msgstr[1] "Anda akan menghilangkan kontak yang mengandung %s dan %d teman-teman lain dari daftar teman anda.  Apakah anda ingin melanjutkan?"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1113
 msgid "Remove Contact"
 msgstr "Hilangkan Kontak"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1117
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1116
 msgid "_Remove Contact"
 msgstr "_Hilangkan Kontak"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1148
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you "
-"want to continue?"
-msgstr ""
-"Anda akan menggabungkan kelompok bernama %s ke dalam kelompok bernama %s. "
-"Apakah anda ingin melanjutkan?"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1155
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1147
+#, c-format
+msgid "You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you want to continue?"
+msgstr "Anda akan menggabungkan kelompok bernama %s ke dalam kelompok bernama %s. Apakah anda ingin melanjutkan?"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1154
 msgid "Merge Groups"
 msgstr "Gabung Kelompok"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1158
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1157
 msgid "_Merge Groups"
 msgstr "_Gabung Kelompok"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1208
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to remove the group %s and all its members from your buddy "
-"list.  Do you want to continue?"
-msgstr ""
-"Anda akan menghilangkan kelompok %s dan semua anggotanya dari daftar teman "
-"anda.  Apakah anda ingin melanjutkan?"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1211
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1207
+#, c-format
+msgid "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy list.  Do you want to continue?"
+msgstr "Anda akan menghilangkan kelompok %s dan semua anggotanya dari daftar teman anda.  Apakah anda ingin melanjutkan?"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1210
 msgid "Remove Group"
 msgstr "Hilangkan Kelompok"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1214
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1213
 msgid "_Remove Group"
 msgstr "_Hilangkan Kelompok"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1247
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to remove %s from your buddy list.  Do you want to continue?"
-msgstr ""
-"Anda akan menghilangkan %s dari daftar teman.  Apakah anda ingin melanjutkan?"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1250
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1246
+#, c-format
+msgid "You are about to remove %s from your buddy list.  Do you want to continue?"
+msgstr "Anda akan menghilangkan %s dari daftar teman.  Apakah anda ingin melanjutkan?"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1249
 msgid "Remove Buddy"
 msgstr "Hilangkan Teman"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1253
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1252
 msgid "_Remove Buddy"
 msgstr "_Hilangkan Teman"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1274
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to remove the chat %s from your buddy list.  Do you want to "
-"continue?"
-msgstr ""
-"Anda akan menghilangkan percakapan %s dari daftar teman.  Apakah anda ingin "
-"melanjutkan?"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1277
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1273
+#, c-format
+msgid "You are about to remove the chat %s from your buddy list.  Do you want to continue?"
+msgstr "Anda akan menghilangkan percakapan %s dari daftar teman.  Apakah anda ingin melanjutkan?"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1276
 msgid "Remove Chat"
 msgstr "Hilangkan Percakapan"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1280
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1279
 msgid "_Remove Chat"
 msgstr "_Hilangkan Percakapan"
 
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:150
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:152
 msgid "Right-click for more unread messages...\n"
 msgstr "Klik-kanan untuk menampilkan lebih banyak pesan yang belum dibaca...\n"
 
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:435
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:533
 msgid "Change Status"
 msgstr "Rubah Status"
 
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:487
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:680
 msgid "Show Buddy List"
 msgstr "Tampilkan Daftar Teman"
 
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:513
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:706
 msgid "New Message..."
 msgstr "Pesan Baru..."
 
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:528
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:721
 msgid "Mute Sounds"
 msgstr "Matikan Suara"
 
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:535
-#, fuzzy
-msgid "Blink on new message"
-msgstr "Kedip pada pesan baru"
-
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:542
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:728
+msgid "Blink on New Message"
+msgstr "Kedip pada Pesan Baru"
+
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:738
 msgid "Quit"
 msgstr "Keluar"
 
@@ -15471,7 +15009,8 @@
 msgstr "_Detail-detail transfer file"
 
 #. Pause button
-#: ../pidgin/gtkft.c:833 ../pidgin/pidginstock.c:95
+#: ../pidgin/gtkft.c:833
+#: ../pidgin/pidginstock.c:95
 msgid "_Pause"
 msgstr "_Pause"
 
@@ -15480,43 +15019,44 @@
 msgid "_Resume"
 msgstr "_Rangkuman"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:816
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:817
 msgid "Paste as Plain _Text"
 msgstr "Paste sebagai _Tets Biasa"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:833 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1194
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:834
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1195
 msgid "_Reset formatting"
 msgstr "_Reset format"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1373
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1361
 msgid "Hyperlink color"
 msgstr "Warna Hyperlink"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1374
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1362
 msgid "Color to draw hyperlinks."
 msgstr "Warna untuk menggambar hyperlink."
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1377
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1365
 msgid "Hyperlink prelight color"
 msgstr "Cahaya awal warna Hyperlink"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1378
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1366
 msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them."
 msgstr "Warna untuk menggambar hyperlink saat mouse berada di atasnya."
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1598
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1583
 msgid "_Copy E-Mail Address"
 msgstr "_Salin Alamat E-Mail"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1610
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1595
 msgid "_Open Link in Browser"
 msgstr "_Buka Link dalam Browser"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1620
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1605
 msgid "_Copy Link Location"
 msgstr "_Salin Lokasi Link"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3369
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3355
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
 "\n"
@@ -15526,7 +15066,7 @@
 "\n"
 "Distandardkan ke PNG."
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3372
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3358
 msgid ""
 "Unrecognized file type\n"
 "\n"
@@ -15536,7 +15076,7 @@
 "\n"
 "Distandardkan ke PNG."
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3401
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3387
 #, c-format
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n"
@@ -15547,7 +15087,7 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3404
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3390
 #, c-format
 msgid ""
 "Error saving image\n"
@@ -15558,12 +15098,12 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3482 ../pidgin/gtkimhtml.c:3494
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3468
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3480
 msgid "Save Image"
 msgstr "Simpan Gambar"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3522
-#, c-format
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3508
 msgid "_Save Image..."
 msgstr "_Simpan Gambar..."
 
@@ -15588,22 +15128,20 @@
 msgstr "_Deskripsi"
 
 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:421
-msgid ""
-"Please enter the URL and description of the link that you want to insert. "
-"The description is optional."
-msgstr ""
-"Mohon masukkan URL dan deskripsi dari link yang ingin anda masukkan. "
-"Deskripsinya adalah pilihan."
+msgid "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. The description is optional."
+msgstr "Mohon masukkan URL dan deskripsi dari link yang ingin anda masukkan. Deskripsinya adalah pilihan."
 
 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:425
 msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert."
 msgstr "Mohon masukkan URL dari link yang ingin anda masukkan."
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:430 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1102
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:430
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1102
 msgid "Insert Link"
 msgstr "Masukkan Link"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:434 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1262
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:434
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1263
 msgid "_Insert"
 msgstr "_Masukkan"
 
@@ -15612,7 +15150,8 @@
 msgid "Failed to store image: %s\n"
 msgstr "Gagal menyimpan gambar: %s\n"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:540 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:550
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:540
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:550
 msgid "Insert Image"
 msgstr "Masukkan Gambar"
 
@@ -15625,167 +15164,143 @@
 msgid "Smile!"
 msgstr "Senyum!"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:846 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1219
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:846
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1220
 msgid "_Font"
-msgstr "Huruf"
+msgstr "_Huruf"
 
 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1054
-#, fuzzy
 msgid "Group Items"
-msgstr "ID Kelompok"
+msgstr "Kelompokkan Item"
 
 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1054
 msgid "Ungroup Items"
-msgstr ""
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1088 ../pidgin/plugins/convcolors.c:287
+msgstr "Pisahkan Item"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1088
+#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:287
 msgid "Bold"
 msgstr "Tebal"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1089 ../pidgin/plugins/convcolors.c:294
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1089
+#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:294
 msgid "Italic"
 msgstr "Miring"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1090 ../pidgin/plugins/convcolors.c:301
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1090
+#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:301
 msgid "Underline"
 msgstr "Garis bawah"
 
 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1091
 msgid "Strikethrough"
-msgstr ""
+msgstr "Coret"
 
 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1093
 msgid "Increase Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "Besarkan Ukuran Huruf"
 
 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1094
 msgid "Decrease Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "Kecilkan Ukuran Huruf"
 
 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1096
-#, fuzzy
 msgid "Font Face"
 msgstr "Muka Huruf"
 
 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1097
-#, fuzzy
 msgid "Background Color"
-msgstr "Warna latar belakang"
+msgstr "Warna Latar Belakang"
 
 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1098
-#, fuzzy
 msgid "Foreground Color"
-msgstr "Warna latar depan huruf"
+msgstr "Warna Latar Depan"
 
 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1100
-#, fuzzy
 msgid "Reset Formatting"
-msgstr "Reset pemformatan"
+msgstr "Reset Pemformatan"
 
 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1103
-#, fuzzy
 msgid "Insert IM Image"
-msgstr "Masukkan Gambar"
+msgstr "Masukkan Gambar PI"
 
 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1104
-#, fuzzy
 msgid "Insert Smiley"
-msgstr "Masukkan senyuman"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1179
-#, fuzzy
-msgid "<b>_Bold</b>"
-msgstr "<b>Kata Sandi:</b>"
+msgstr "Masukkan Senyuman"
 
 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1180
-#, fuzzy
-msgid "<i>_Italic</i>"
-msgstr " <i>(ircop)</i>"
+msgid "<b>_Bold</b>"
+msgstr "<b>_Tebal</b>"
 
 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1181
-#, fuzzy
-msgid "<u>_Underline</u>"
-msgstr "Garis bawah"
+msgid "<i>_Italic</i>"
+msgstr " <i>_Miring</i>"
 
 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1182
-msgid "<span strikethrough='true'>Strikethrough</span>"
-msgstr ""
+msgid "<u>_Underline</u>"
+msgstr "<u>_Garis bawah</u>"
 
 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1183
-#, fuzzy
+msgid "<span strikethrough='true'>Strikethrough</span>"
+msgstr "<span strikethrough='true'>Coret</span>"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1184
 msgid "<span size='larger'>_Larger</span>"
-msgstr ""
-"<span size='larger' weight='bold'>Kesalahan dalam menyimpan gambar</span>\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1185
-#, fuzzy
+msgstr "<span size='larger'>_Lebih besar</span>"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1186
 msgid "_Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1187
+msgstr "_Normal"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1188
 msgid "<span size='smaller'>_Smaller</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span size='smaller'>_Lebih Kecil</span>"
 
 #. If we want to show the formatting for the following items, we would
 #. * need to update them when formatting changes. The above items don't need
 #. * no updating nor nothin'
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1191
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1192
 msgid "_Font face"
-msgstr "Muka Huruf"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1192
-#, fuzzy
-msgid "Foreground _color"
-msgstr "Warna latar depan huruf"
+msgstr "_Muka Huruf"
 
 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1193
-#, fuzzy
+msgid "Foreground _color"
+msgstr "Warna latar _depan"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1194
 msgid "Bac_kground color"
-msgstr "Warna latar belakang"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1270
-#, fuzzy
-msgid "_Smiley"
-msgstr "Senyum!"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1276
-#, fuzzy
+msgstr "Warna latar _belakang"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1271
 msgid "_Image"
-msgstr "Simpan Gambar"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1282
-#, fuzzy
+msgstr "_Gambar"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1277
 msgid "_Link"
-msgstr "_Login"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1288
+msgstr "_Link"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1283
 msgid "_Horizontal rule"
-msgstr ""
+msgstr "Penggaris _Horizontal"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1305
+msgid "_Smile!"
+msgstr "_Senyum!"
 
 #: ../pidgin/gtklog.c:293
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation with "
-"%s which started at %s?"
-msgstr "Apakah anda yakin anda ingin menghapus tos pada %s untuk %s?"
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation with %s which started at %s?"
+msgstr "Apakah anda yakin anda ingin menghapus catatan percakapan dengan %s yang dimulai pada %s?"
 
 #: ../pidgin/gtklog.c:304
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in %"
-"s which started at %s?"
-msgstr "Apakah anda yakin anda ingin menghapus tos pada %s untuk %s?"
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in %s which started at %s?"
+msgstr "Apakah anda yakin anda ingin menghapus catatan percakapan dalam %s yang dimulai pada %s?"
 
 #: ../pidgin/gtklog.c:309
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Are you sure you want to permanently delete the system log which started at %"
-"s?"
-msgstr "Apakah anda yakin ingin menghapus status tersimpan yang dipilih?"
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to permanently delete the system log which started at %s?"
+msgstr "Apakah anda yakin anda ingin menghapus catatan sistem yang dimulai pada %s?"
 
 #: ../pidgin/gtklog.c:453
 #, c-format
@@ -15802,21 +15317,16 @@
 msgstr "%B %Y"
 
 #: ../pidgin/gtklog.c:550
-msgid ""
-"System events will only be logged if the \"Log all status changes to system "
-"log\" preference is enabled."
-msgstr ""
+msgid "System events will only be logged if the \"Log all status changes to system log\" preference is enabled."
+msgstr "Kejadian sistem hanya akan dicatat apabila preferensi \"Log all status changes to system log\" diaktifkan."
 
 #: ../pidgin/gtklog.c:554
-msgid ""
-"Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" "
-"preference is enabled."
-msgstr ""
+msgid "Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" preference is enabled."
+msgstr "Pesan instan hanya akan dicatat jika preferensi \"Log all instant messages\" diaktifkan."
 
 #: ../pidgin/gtklog.c:557
-msgid ""
-"Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled."
-msgstr ""
+msgid "Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled."
+msgstr "Percakapan hanya akan dicatat apabila preferensi \"Log all chats\" diaktifkan."
 
 #: ../pidgin/gtklog.c:561
 msgid "No logs were found"
@@ -15831,27 +15341,28 @@
 msgid "Total log size:"
 msgstr "Ukuran log total:"
 
-#: ../pidgin/gtklog.c:709
+#: ../pidgin/gtklog.c:710
 #, c-format
 msgid "Conversations in %s"
 msgstr "Percakapan dalam %s"
 
-#: ../pidgin/gtklog.c:717 ../pidgin/gtklog.c:779
+#: ../pidgin/gtklog.c:718
+#: ../pidgin/gtklog.c:785
 #, c-format
 msgid "Conversations with %s"
 msgstr "Percakapan denganh %s"
 
-#: ../pidgin/gtklog.c:804
+#: ../pidgin/gtklog.c:810
 msgid "System Log"
 msgstr "Log Sistem"
 
 #: ../pidgin/gtkmain.c:386
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n"
-msgstr "%s. Coba `%s -h' untuk informasi lebih lanjut.\n"
+msgstr "%s %s. Coba `%s -h' untuk informasi lebih lanjut.\n"
 
 #: ../pidgin/gtkmain.c:388
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
@@ -15863,23 +15374,25 @@
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
 "  -l, --login[=NAME]  automatically login (optional argument NAME specifies\n"
 "                      account(s) to use, separated by commas)\n"
+"  --display=DISPLAY   X display to use\n"
 "  -v, --version       display the current version and exit\n"
 msgstr ""
-"Gaim %s\n"
+"%s %s\n"
 "Penggunaan: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
-"  -c, --config=DIR    gunakan DIR untuk konfigurasi file\n"
-"  -d, --debug         cetak pesan debugg ke stdout\n"
+"  -c, --config=DIR    gunakan DIR untuk konfigurasi arsip\n"
+"  -d, --debug         cetak pesan debug ke stdout\n"
 "  -h, --help          tampilkan bantuan ini dan keluar\n"
 "  -n, --nologin       jangan login otomatis\n"
 "  -l, --login[=NAME]  login otomatis (optional argument NAME specifies\n"
 "                      akun(-akun) yang digunakan, dipisahkan dengan koma)\n"
+"  --display=DISPLAY   X tampilkan untuk menggunakan\n"
 "  -v, --version       tampilkan versi terakhir dan keluar\n"
 
-#: ../pidgin/gtkmain.c:512
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n"
+#: ../pidgin/gtkmain.c:516
+#, c-format
+msgid ""
+"%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n"
 "This is a bug in the software and has happened through\n"
 "no fault of your own.\n"
 "\n"
@@ -15897,90 +15410,86 @@
 "on other protocols is at\n"
 "%swiki/DeveloperPages\n"
 msgstr ""
-"Gaim melakukan kesalahan dan mencoba untuk mebuang file inti.\n"
+"%s %s melakukan kesalahan dan mencoba untuk mebuang file inti.\n"
 "Ini adalah bug pada piranti lunak dan terjadi bukan atas\n"
 "kesalahan anda sendiri.\n"
 "\n"
 "Apabila anda dapat mengulangi crash, mohon hubungi para\n"
 "pengembang gaim dengan melaporkan bug pada\n"
-"%sbug.php\n"
+"%ssimpleticket/\n"
 "\n"
 "Mohon pastikan anda menjabarkan apa yang anda lakukan pada saat itu\n"
 "dan post lacak balik dari file inti. Apabila anda tidak tahu\n"
 "bagimana mendapatkan lacak balik, mohon baca petunjuk pada\n"
-"%sgdb.php\n"
+"%swiki/GetABacktrace\n"
 "\n"
 "Apabila anda memerlukan bantuan lebih lanjut, mohon PI baik SeanEng atau \n"
 "LSchiere (melalui AIM).  Informasi kontak untuk Sean dan Luke \n"
 "pada protokol lain terdapat pada\n"
-"%scontactinfo.php\n"
+"%swiki/DeveloperPages\n"
 
 #. Translators may want to transliterate the name.
 #. It is not to be translated.
-#: ../pidgin/gtkmain.c:699 ../pidgin/pidgin.h:51
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/gtkmain.c:706
+#: ../pidgin/pidgin.h:51
 msgid "Pidgin"
-msgstr "Babi"
+msgstr "Pidgin"
 
 #: ../pidgin/gtknotify.c:349
-#, fuzzy
 msgid "Open All Messages"
-msgstr "Pesan-pesan Terkirim"
+msgstr "Buka Semua Pesan"
 
 #: ../pidgin/gtknotify.c:402
 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
-msgstr ""
-
-#: ../pidgin/gtknotify.c:540
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Anda memiliki email!</span>"
+
+#: ../pidgin/gtknotify.c:545
 #, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
 msgstr[0] "%s memiliki %d pesan baru."
 msgstr[1] "%s memiliki %d pesan-pesan baru."
 
-#: ../pidgin/gtknotify.c:564
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>You have %d new e-mail.</b>"
-msgid_plural "<b>You have %d new e-mails.</b>"
-msgstr[0] "<b>Anda memiliki %d e-mail baru.</b>"
-msgstr[1] "<b>Anda memiliki %d beberapa e-mails baru.</b>"
-
-#: ../pidgin/gtknotify.c:989
-#, fuzzy, c-format
+#: ../pidgin/gtknotify.c:569
+#, c-format
+msgid "<b>%d new e-mail.</b>"
+msgid_plural "<b>%d new e-mails.</b>"
+msgstr[0] "<b>%d e-mail baru.</b>"
+msgstr[1] "<b>%d beberapa e-mails baru.</b>"
+
+#: ../pidgin/gtknotify.c:997
+#, c-format
 msgid "The browser command \"%s\" is invalid."
-msgstr "Pemformatan baru tidak valid."
-
-#: ../pidgin/gtknotify.c:991 ../pidgin/gtknotify.c:1003
-#: ../pidgin/gtknotify.c:1016 ../pidgin/gtknotify.c:1144
-#, fuzzy
+msgstr "Perintah browser \"%s\" itidak valid."
+
+#: ../pidgin/gtknotify.c:999
+#: ../pidgin/gtknotify.c:1011
+#: ../pidgin/gtknotify.c:1024
+#: ../pidgin/gtknotify.c:1152
 msgid "Unable to open URL"
-msgstr "Tidak dapat membuka file."
-
-#: ../pidgin/gtknotify.c:1001 ../pidgin/gtknotify.c:1014
-#, fuzzy, c-format
+msgstr "Tidak dapat membuka URL"
+
+#: ../pidgin/gtknotify.c:1009
+#: ../pidgin/gtknotify.c:1022
+#, c-format
 msgid "Error launching \"%s\": %s"
-msgstr "Kesalahan dalam peluncuran %s: %s"
-
-#: ../pidgin/gtknotify.c:1145
-msgid ""
-"The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
-msgstr ""
-"Perintah 'Manual' browser telah dipilih, tapi tidak ada perintah yang "
-"dipasang."
+msgstr "Kesalahan dalam peluncuran \"%s\": %s"
+
+#: ../pidgin/gtknotify.c:1153
+msgid "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
+msgstr "Perintah 'Manual' browser telah dipilih, tapi tidak ada perintah yang dipasang."
 
 #: ../pidgin/gtkplugin.c:265
 msgid "The following plugins will be unloaded."
 msgstr "Plugin-plugin ini akan dilepaskan."
 
 #: ../pidgin/gtkplugin.c:284
-#, fuzzy
 msgid "Multiple plugins will be unloaded."
-msgstr "Plugin-plugin ini akan dilepaskan."
+msgstr "Banyak plugin akan dilepaskan."
 
 #: ../pidgin/gtkplugin.c:288
-#, fuzzy
 msgid "Unload Plugins"
-msgstr "Plug-ins"
+msgstr "Melepaskan Plugin"
 
 #: ../pidgin/gtkplugin.c:400
 #, c-format
@@ -15989,6 +15498,9 @@
 "<span weight=\"bold\">Website:</span>\t\t%s\n"
 "<span weight=\"bold\">Filename:</span>\t\t%s"
 msgstr ""
+"%s%s<span weight=\"bold\">Ditulis oleh:</span>\t%s\n"
+"<span weight=\"bold\">Situs:</span>\t\t%s\n"
+"<span weight=\"bold\">Namaberkas:</span>\t\t%s"
 
 #: ../pidgin/gtkplugin.c:410
 #, c-format
@@ -15997,6 +15509,9 @@
 "<span foreground=\"#ff0000\" weight=\"bold\">Error: %s\n"
 "Check the plugin website for an update.</span>"
 msgstr ""
+"%s\n"
+"<span foreground=\"#ff0000\" weight=\"bold\">Kesalahan: %s\n"
+"Periksa situs plugin untuk pembaharuan.</span>"
 
 #: ../pidgin/gtkplugin.c:536
 msgid "Configure Pl_ugin"
@@ -16011,104 +15526,102 @@
 msgstr "Pilih sebuah file"
 
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:532
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:539
 msgid "Pounce on Whom"
 msgstr "Tos pada Siapa"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:559
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:566
 msgid "_Buddy name:"
 msgstr "_Nama Teman:"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:593
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:600
 msgid "Si_gns on"
 msgstr "Be_rgabung"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:595
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:602
 msgid "Signs o_ff"
 msgstr "Kelu_ar"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:597
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:604
 msgid "Goes a_way"
 msgstr "Pergi m_enjauh"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:599
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:606
 msgid "Ret_urns from away"
 msgstr "Kem_bali dari menjauh"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:601
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:608
 msgid "Becomes _idle"
 msgstr "Menjadi _diam"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:603
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:610
 msgid "Is no longer i_dle"
 msgstr "Tidak lagi d_iam"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:605
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:612
 msgid "Starts _typing"
 msgstr "Muali _mengetik"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:607
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:614
 msgid "P_auses while typing"
 msgstr "B_erhenti saat mengetik"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:609
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:616
 msgid "Stops t_yping"
 msgstr "Berhenti m_engetik"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:611
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:618
 msgid "Sends a _message"
 msgstr "Mengirim sebuah _pesan"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:654
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:661
 msgid "Ope_n an IM window"
 msgstr "Buk_a jendela percakapan"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:656
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:663
 msgid "_Pop up a notification"
 msgstr "_Popup pemberitahuan"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:658
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:665
 msgid "Send a _message"
 msgstr "Kirim sebuah _pesan"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:660
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:667
 msgid "E_xecute a command"
 msgstr "E_ksekusi sebuah perintah"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:662
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:669
 msgid "P_lay a sound"
 msgstr "M_ainkan sebuah suara"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:668
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:675
 msgid "Brows_e..."
 msgstr "Brows_e..."
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:670
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:677
 msgid "Br_owse..."
 msgstr "Br_owse..."
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:671
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:678
 msgid "Pre_view"
 msgstr "Ula_san"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:798
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:805
 msgid "P_ounce only when my status is not Available"
-msgstr "T_os hanya saat status saya \"not available\""
-
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:803
+msgstr "T_os hanya saat status saya tidak Ada"
+
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:810
 msgid "_Recurring"
 msgstr "_Berulang-ulang"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:1246
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1253
 msgid "Pounce Target"
 msgstr "Sasaran Tos"
 
 #: ../pidgin/gtkprefs.c:386
 #: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/24/default.theme.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Default"
-msgstr "GNOME Standar"
+msgstr "Standar"
 
 #: ../pidgin/gtkprefs.c:517
 msgid "Smiley theme failed to unpack."
@@ -16116,15 +15629,11 @@
 
 #: ../pidgin/gtkprefs.c:644
 msgid "Install Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Pasang Tema"
 
 #: ../pidgin/gtkprefs.c:697
-msgid ""
-"Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New "
-"themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list."
-msgstr ""
-"Pilih tema senyuman yang ingin anda gunakan dari daftar di bawah. Tema baru "
-"dapat diinstal dengan menarik dan melepaskan tema pada daftar tema."
+msgid "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list."
+msgstr "Pilih tema senyuman yang ingin anda gunakan dari daftar di bawah. Tema baru dapat diinstal dengan menarik dan melepaskan tema pada daftar tema."
 
 #: ../pidgin/gtkprefs.c:732
 msgid "Icon"
@@ -16150,7 +15659,8 @@
 msgid "_Hide new IM conversations:"
 msgstr "_Sembunyikan pecakapan PI baru:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:908 ../pidgin/gtkprefs.c:1944
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:908
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1946
 msgid "When away"
 msgstr "Ketika menjauh"
 
@@ -16203,180 +15713,175 @@
 msgid "Show _formatting on incoming messages"
 msgstr "Tampilkan _pemformatan pada pesan masuk"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:998
-#, fuzzy
-msgid "Show _detailed information"
-msgstr "Tampilkan Informasi Login"
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:997
+msgid "Close IMs immediately when the tab is closed"
+msgstr "Tutup PI segera ketika tab ditutup"
 
 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1000
+msgid "Show _detailed information"
+msgstr "Tampilkan informasi _detail"
+
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1002
 msgid "Enable buddy ic_on animation"
 msgstr "Aktifkan animasi ik_on teman"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1007
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1009
 msgid "_Notify buddies that you are typing to them"
 msgstr "_Bertitahukan teman-teman bahwa anda mengetik kepada mereka"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1010
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1012
 msgid "Highlight _misspelled words"
 msgstr "Tandai kata dengan _ejaan salah"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1014
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1016
 msgid "Use smooth-scrolling"
 msgstr "Gunakan scrolling-halus"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1017
-msgid "F_lash window when IMs are received"
-msgstr "K_edipkan jendela saat PI diterima"
-
 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1019
-#, fuzzy
+msgid "F_lash window when IMs are received"
+msgstr "K_edipkan jendela saat PI diterima"
+
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1021
 msgid "Minimi_ze new conversation windows"
-msgstr "A_ngkat jendela percakapan"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1023
-#, fuzzy
+msgstr "Kecil_kan jendela-jendela percakapan baru"
+
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1025
 msgid "Font"
 msgstr "Huruf"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1025
-msgid "Use document font from _theme"
-msgstr ""
-
 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1027
-msgid "Use font from _theme"
-msgstr ""
+msgid "Use document font from _theme"
+msgstr "Gunakan huruf dokumen dari _tema"
 
 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1029
-#, fuzzy
+msgid "Use font from _theme"
+msgstr "Gunakan huruf dari _tema"
+
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1031
 msgid "Conversation _font:"
-msgstr "Tempat Memasukkan Percakapan"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1043
+msgstr "_Huruf percakapan:"
+
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1045
 msgid "Default Formatting"
 msgstr "Pemformatan Standar"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1062
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This is how your outgoing message text will appear when you use protocols "
-"that support formatting."
-msgstr ""
-"Ini adalah bagaimana teks pesan keluar anda akan tampak saat anda "
-"menggunakan protokol yang mendukung pemformatan. :)"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1128
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1064
+msgid "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols that support formatting."
+msgstr "Ini adalah bagaimana teks pesan keluar anda akan tampak saat anda menggunakan protokol yang mendukung pemformatan."
+
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1130
 msgid "ST_UN server:"
 msgstr "Server ST_UN:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1140
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1142
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr "<span style=\"italic\">Contoh: stunserver.org</span>"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1144
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1146
 msgid "_Autodetect IP address"
 msgstr "_Deteksi otomatis alamat IP"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1153
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1155
 msgid "Public _IP:"
 msgstr "_IP Publik:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1182
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1184
 msgid "Ports"
 msgstr "Port-port"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1185
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1187
 msgid "_Manually specify range of ports to listen on"
 msgstr "Tentukan secara _manual cakupan port-port untuk didengarkan pada"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1188
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1190
 msgid "_Start port:"
 msgstr "_Mulai port:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1195
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1197
 msgid "_End port:"
 msgstr "_Akhiri port:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1203
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1205
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Server Proxy"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1207
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1209
 msgid "No proxy"
 msgstr "Tanpa proxy"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1263
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1265
 msgid "_User:"
 msgstr "_Pengguna:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1328
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1330
 msgid "Seamonkey"
 msgstr "Seamonkey"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1329
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1331
 msgid "Opera"
 msgstr "Opera"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1330
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1332
 msgid "Netscape"
 msgstr "Netscape"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1331
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1333
 msgid "Mozilla"
 msgstr "Mozilla"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1332
-msgid "Konqueror"
-msgstr "Konqueror"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1333
-msgid "GNOME Default"
-msgstr "GNOME Standar"
-
 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1334
-msgid "Galeon"
-msgstr "Galeon"
+msgid "Konqueror"
+msgstr "Konqueror"
 
 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1335
+msgid "GNOME Default"
+msgstr "GNOME Standar"
+
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1336
+msgid "Galeon"
+msgstr "Galeon"
+
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1337
 msgid "Firefox"
 msgstr "Firefox"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1336
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1338
 msgid "Firebird"
 msgstr "Firebird"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1337
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1339
 msgid "Epiphany"
 msgstr "Epiphany"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1346
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1348
 msgid "Manual"
 msgstr "Manual"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1399
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1401
 msgid "Browser Selection"
 msgstr "Pilihan Browser"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1403
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1405
 msgid "_Browser:"
 msgstr "_Browser:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1411
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1413
 msgid "_Open link in:"
 msgstr "_Buka Link in:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1413
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1415
 msgid "Browser default"
 msgstr "Browser standar"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1414
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1416
 msgid "Existing window"
 msgstr "Jendela yang sudah ada"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1416
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1418
 msgid "New tab"
 msgstr "Tab baru"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1430
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1432
 #, c-format
 msgid ""
 "_Manual:\n"
@@ -16385,69 +15890,63 @@
 "_Petunjuk:\n"
 "(%s untuk URL)"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1470
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1472
 msgid "Log _format:"
 msgstr "_Format log:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1475
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1477
 msgid "Log all _instant messages"
 msgstr "Log semmua _pesan instan"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1477
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1479
 msgid "Log all c_hats"
 msgstr "Log semua p_ercakapan"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1479
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1481
 msgid "Log all _status changes to system log"
 msgstr "Log semua perubahan _status pada log sistem"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1625
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1627
 msgid "Sound Selection"
 msgstr "Pilihan Suara"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1635
-#, c-format
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1637
 msgid "Quietest"
 msgstr "Paling hening"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1637
-#, c-format
-msgid "Quieter"
-msgstr "Lebih hening"
-
 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1639
-#, c-format
+msgid "Quieter"
+msgstr "Lebih hening"
+
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1641
 msgid "Quiet"
 msgstr "Diam"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1643
-#, c-format
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1645
 msgid "Loud"
 msgstr "Keras"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1645
-#, c-format
-msgid "Louder"
-msgstr "Lebih Keras"
-
 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1647
-#, c-format
+msgid "Louder"
+msgstr "Lebih Keras"
+
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1649
 msgid "Loudest"
 msgstr "Paling Keras"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1713
-msgid "_Method:"
-msgstr "_Metode:"
-
 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1715
+msgid "_Method:"
+msgstr "_Metode:"
+
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1717
 msgid "Console beep"
 msgstr "Bip konsol"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1722
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1724
 msgid "No sounds"
 msgstr "Tanpa Suara"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1730
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1732
 #, c-format
 msgid ""
 "Sound c_ommand:\n"
@@ -16456,82 +15955,81 @@
 "P_erintah Suara:\n"
 "(%s untuk nama file)"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1757
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1759
 msgid "Sounds when conversation has _focus"
 msgstr "Suara ketika percakapan memiliki _fokus"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1759
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1761
 msgid "Enable sounds:"
 msgstr "Aktifkan Suara:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1770
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1772
 msgid "Volume:"
 msgstr "Volume:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1850
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1852
 msgid "Play"
 msgstr "Main"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1927
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1929
 msgid "_Report idle time:"
 msgstr "_Laporkan waktu diam:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1932
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1934
 msgid "Based on keyboard or mouse use"
 msgstr "Didasarkan pada penggunaan keyboard dan mouse"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1941
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1943
 msgid "_Auto-reply:"
 msgstr "_Jawab-otomatis:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1945
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1947
 msgid "When both away and idle"
 msgstr "Saat baik menjauh dan diam"
 
 #. Auto-away stuff
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1951
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1953
 msgid "Auto-away"
 msgstr "Menjauh-otomatis"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1953
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1955
 msgid "Change status when _idle"
 msgstr "Rubah staus ketika _diam"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1957
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1959
 msgid "_Minutes before becoming idle:"
-msgstr "_Menit-menit ketika merubah status:"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1965
+msgstr "_Menit sebelum menjadi idle:"
+
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1967
 msgid "Change _status to:"
 msgstr "Rubah _status pada:"
 
 #. Signon status stuff
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1986
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1988
 msgid "Status at Startup"
 msgstr "Status pada Permulaan"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1988
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1990
 msgid "Use status from last _exit at startup"
 msgstr "Gunakan status dari _keluar terakhir pada permulaan"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1994
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1996
 msgid "Status to a_pply at startup:"
 msgstr "Status untuk d_iterapkan pada permulaan:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2032
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2034
 msgid "Interface"
 msgstr "Antarmuka"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2034
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2036
 msgid "Smiley Themes"
 msgstr "Tema Senyuman"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2041
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2043
 msgid "Browser"
 msgstr "Browser"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2045
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2047
 msgid "Status / Idle"
 msgstr "Status / Diam"
 
@@ -16568,7 +16066,8 @@
 msgid "Set privacy for:"
 msgstr "Atur privasi untuk:"
 
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:557 ../pidgin/gtkprivacy.c:574
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:557
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:574
 msgid "Permit User"
 msgstr "Ijinkan Pengguna"
 
@@ -16580,7 +16079,8 @@
 msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you."
 msgstr "Mohon masukkan nama pengguna yang anda inginkan dapat mengontak anda."
 
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:562 ../pidgin/gtkprivacy.c:578
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:562
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:578
 msgid "_Permit"
 msgstr "_Ijin"
 
@@ -16594,7 +16094,8 @@
 msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?"
 msgstr "Apakah anda yakin ingin mengijinkan %s untuk mengontak anda?"
 
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:599 ../pidgin/gtkprivacy.c:613
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:599
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:613
 msgid "Block User"
 msgstr "Blokir Pengguna"
 
@@ -16636,7 +16137,8 @@
 msgid "Choose New Name"
 msgstr "Pilih Nama Baru"
 
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:1650 ../pidgin/gtkrequest.c:1664
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:1650
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:1664
 msgid "Select Folder..."
 msgstr "Pilih Map..."
 
@@ -16660,7 +16162,8 @@
 msgstr "Apakah anda yakin ingin menghapus status tersimpan yang dipilih?"
 
 #. Use button
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:620 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1266
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:620
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1266
 msgid "_Use"
 msgstr "_Gunakan"
 
@@ -16676,7 +16179,8 @@
 msgid "_Title:"
 msgstr "_Judul:"
 
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1178 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1497
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1178
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1497
 msgid "_Status:"
 msgstr "_Status:"
 
@@ -16699,98 +16203,82 @@
 msgid "Waiting for network connection"
 msgstr "Menunggu untuk sambungan jaringan"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:632
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/gtkutils.c:633
 msgid "Google Talk"
-msgstr "Bentuk Penanda"
-
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1399 ../pidgin/gtkutils.c:1422
+msgstr "Google Talk"
+
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1400
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1423
 #, c-format
 msgid "The following error has occurred loading %s: %s"
 msgstr "Kesalahan tersebut terjadi saat memuat %s: %s"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1402 ../pidgin/gtkutils.c:1424
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1403
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1425
 msgid "Failed to load image"
 msgstr "Gagal untuk memuat gambar"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1498
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1499
 #, c-format
 msgid "Cannot send folder %s."
 msgstr "Tidak dapat mengirim map %s."
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1499
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within "
-"individually."
-msgstr ""
-"Gaim tidak dapat mentransfer map. Anda harus mengirim file-file ini secara "
-"individual"
-
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1531 ../pidgin/gtkutils.c:1543
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1550
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1500
+#, c-format
+msgid "%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within individually."
+msgstr "%s tidak dapat mentransfer berkas. Anda harus mengirim arsip-arsip ini secara individual."
+
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1534
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1546
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1553
 msgid "You have dragged an image"
 msgstr "Anda telah menarik gambar"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1532
-msgid ""
-"You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or "
-"use it as the buddy icon for this user."
-msgstr ""
-"Anda dapat mengirim gambar ini sebagai transfer file, sertakan dalam pesan "
-"ini, atau gunakan sebagai ikon teman untuk pengguna ini."
-
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1538 ../pidgin/gtkutils.c:1558
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1535
+msgid "You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or use it as the buddy icon for this user."
+msgstr "Anda dapat mengirim gambar ini sebagai transfer file, sertakan dalam pesan ini, atau gunakan sebagai ikon teman untuk pengguna ini."
+
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1541
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1561
 msgid "Set as buddy icon"
 msgstr "Atur sebagai ikon teman"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1539 ../pidgin/gtkutils.c:1559
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1542
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1562
 msgid "Send image file"
 msgstr "Kirim file gambar"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1540 ../pidgin/gtkutils.c:1559
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1543
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1562
 msgid "Insert in message"
 msgstr "Masukkan dalam pesan"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1544
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1547
 msgid "Would you like to set it as the buddy icon for this user?"
 msgstr "Apakah anda ingin mengaturnya sebagai ikon teman untuk pengguna ini?"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1551
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for "
-"this user."
-msgstr ""
-"Anda dapat mengirim gambar ini sebagai transfer file, sertakan dalam pesan "
-"ini, atau gunakan sebagai ikon teman untuk pengguna ini."
-
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1552
-msgid ""
-"You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for "
-"this user"
-msgstr ""
-"Anda dapat masukkan gambar dalam pesan ini, atau gunakan sebagai ikon teman "
-"untuk pengguna ini."
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1554
+msgid "You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for this user."
+msgstr "Anda dapat mengirim gambar ini sebagai transfer arsip, atau gunakan sebagai ikon teman untuk pengguna ini."
+
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1555
+msgid "You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for this user"
+msgstr "Anda dapat masukkan gambar dalam pesan ini, atau gunakan sebagai ikon teman untuk pengguna ini."
 
 #. I don't know if we really want to do anything here.  Most of the desktop item types are crap like
 #. * "MIME Type" (I have no clue how that would be a desktop item) and "Comment"... nothing we can really
 #. * send.  The only logical one is "Application," but do we really want to send a binary and nothing else?
 #. * Probably not.  I'll just give an error and return.
 #. The original patch sent the icon used by the launcher.  That's probably wrong
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1610
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1614
 msgid "Cannot send launcher"
 msgstr "Tidak dapat mengirim peluncur"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1610
-msgid ""
-"You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send whatever this "
-"launcher points to instead of this launcher itself."
-msgstr ""
-"Anda menarik peluncur desktop. Besar kemungkinan anda ingin mengirim apapun "
-"yang ditunjuk peluncur ini daripada peluncurnya itu sendiri."
-
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2345
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1614
+msgid "You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send whatever this launcher points to instead of this launcher itself."
+msgstr "Anda menarik peluncur desktop. Besar kemungkinan anda ingin mengirim apapun yang ditunjuk peluncur ini daripada peluncurnya itu sendiri."
+
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2349
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>File:</b> %s\n"
@@ -16801,34 +16289,31 @@
 "<b>Ukuran File:</b> %s\n"
 "<b>Ukuran Gambar:</b> %dx%d"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2641
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2645
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is too large for %s.  Please try a smaller image.\n"
-msgstr ""
-"File '%s' terlalu besar untuk %s.  Mohon coba gambar yang lebih kecil.\n"
-
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2643
+msgstr "File '%s' terlalu besar untuk %s.  Mohon coba gambar yang lebih kecil.\n"
+
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2647
 msgid "Icon Error"
 msgstr "Kesalahan Ikon"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2644
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2648
 msgid "Could not set icon"
 msgstr "Tidak dapat mengatur ikon"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2744
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2748
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "Gagal membuka file \"%s\": %s"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2793
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
-msgstr ""
-"Gagal memuat gambar \"%s\": alasan tidak jelas; kemungkinan file gambar yang "
-"korup"
-
-#: ../pidgin/gtkwhiteboard.c:754 ../pidgin/gtkwhiteboard.c:773
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2797
+#, c-format
+msgid "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
+msgstr "Gagal memuat gambar \"%s\": alasan tidak jelas; kemungkinan file gambar yang korup"
+
+#: ../pidgin/gtkwhiteboard.c:754
+#: ../pidgin/gtkwhiteboard.c:773
 msgid "Save File"
 msgstr "Simpan File"
 
@@ -16862,26 +16347,26 @@
 
 #: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/24/default.theme.in.h:2
 msgid "Pidgin smileys"
-msgstr ""
+msgstr "Senyuman Pidgin"
 
 #: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:1
 msgid "Penguin Pimps"
-msgstr ""
+msgstr "Penguin Pimps"
 
 #: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:2
 msgid "Selecting this disables graphical emoticons."
-msgstr ""
+msgstr "Memilih ini akan mematikan emotikon grafis."
 
 #: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:3
-#, fuzzy
 msgid "none"
-msgstr "(tidak ada)"
+msgstr "tidak ada"
 
 #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:450
 msgid "Display Statistics"
 msgstr "Tampilkan Statistik"
 
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:462 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:465
+#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:462
+#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:465
 msgid "Response Probability:"
 msgstr "Kemungkinan Respon:"
 
@@ -16894,8 +16379,10 @@
 msgid "Maximum response timeout:"
 msgstr "Timeout respon maksimal:"
 
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:817 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:824
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:831 ../pidgin/plugins/timestamp.c:150
+#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:817
+#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:824
+#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:831
+#: ../pidgin/plugins/timestamp.c:150
 msgid "minutes"
 msgstr "menit"
 
@@ -16927,12 +16414,8 @@
 
 #. *  summary
 #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:939
-msgid ""
-"The contact availability plugin (cap) is used to display statistical "
-"information about buddies in a users contact list."
-msgstr ""
-"Plugin (cap) Prediksi Kontak digunakan untuk menampilkan informasi statistik "
-"tentang teman-teman dalam daftar kontak pengguna."
+msgid "The contact availability plugin (cap) is used to display statistical information about buddies in a users contact list."
+msgstr "Plugin (cap) Prediksi Kontak digunakan untuk menampilkan informasi statistik tentang teman-teman dalam daftar kontak pengguna."
 
 #: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:61
 msgid "Buddy is idle"
@@ -16960,12 +16443,8 @@
 msgstr "Nilai point untuk digunakan saat..."
 
 #: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:118
-msgid ""
-"The buddy with the <i>largest score</i> is the buddy who will have priority "
-"in the contact.\n"
-msgstr ""
-"Teman dengan <i>skor tertinggi</i> adalah teman yang akan mendapat prioritas "
-"di dalam kontak.\n"
+msgid "The buddy with the <i>largest score</i> is the buddy who will have priority in the contact.\n"
+msgstr "Teman dengan <i>skor tertinggi</i> adalah teman yang akan mendapat prioritas di dalam kontak.\n"
 
 #: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:125
 msgid "Use last buddy when scores are equal"
@@ -16989,26 +16468,20 @@
 #. *< version
 #. *< summary
 #: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:190
-msgid ""
-"Allows for controlling the values associated with different buddy states."
-msgstr ""
-"Meungkinkan pengendalian nilai yang berasosiasi dengan status teman yang "
-"berbeda-beda."
+msgid "Allows for controlling the values associated with different buddy states."
+msgstr "Meungkinkan pengendalian nilai yang berasosiasi dengan status teman yang berbeda-beda."
 
 #. *< description
 #: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:192
-msgid ""
-"Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies "
-"in contact priority computations."
-msgstr ""
-"Memungkinkan perubahan nilai poin dari status diam/menjuah/offline untuk "
-"teman-teman dalam komputasi prioritas kontak."
+msgid "Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies in contact priority computations."
+msgstr "Memungkinkan perubahan nilai poin dari status diam/menjuah/offline untuk teman-teman dalam komputasi prioritas kontak."
 
 #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:23
 msgid "Conversation Colors"
 msgstr "Warna-warna Percakapan"
 
-#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:25 ../pidgin/plugins/convcolors.c:26
+#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:25
+#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:26
 msgid "Customize colors in the conversation window"
 msgstr "Kustomisasi warna dalam jendela percakapan"
 
@@ -17032,7 +16505,8 @@
 msgid "Received Messages"
 msgstr "Pesan-pesan Diterima"
 
-#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:210 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:251
+#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:210
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:245
 #, c-format
 msgid "Select Color for %s"
 msgstr "Pilih Warna untuk %s"
@@ -17059,10 +16533,8 @@
 
 #. Translators: "New conversations" should match the text in the preferences dialog and "By conversation count" should be the same text used above
 #: ../pidgin/plugins/extplacement.c:105
-msgid ""
-"Note: The preference for \"New conversations\" must be set to \"By "
-"conversation count\"."
-msgstr ""
+msgid "Note: The preference for \"New conversations\" must be set to \"By conversation count\"."
+msgstr "Catatan: Pengaturan untuk \"New conversations\" harus diset ke \"By conversation count\"."
 
 #: ../pidgin/plugins/extplacement.c:111
 msgid "Number of conversations per window"
@@ -17070,8 +16542,7 @@
 
 #: ../pidgin/plugins/extplacement.c:117
 msgid "Separate IM and Chat windows when placing by number"
-msgstr ""
-"Pisahkan jendela PI dan Percakapan ketika menempatkan berdasarkan nomor"
+msgstr "Pisahkan jendela PI dan Percakapan ketika menempatkan berdasarkan nomor"
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -17092,12 +16563,8 @@
 #. *< summary
 #. *  description
 #: ../pidgin/plugins/extplacement.c:150
-msgid ""
-"Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs "
-"and Chats"
-msgstr ""
-"Batasi jumlah percakapan per jendela, pisahkan PI dan Percakapan secara "
-"pilihan"
+msgid "Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs and Chats"
+msgstr "Batasi jumlah percakapan per jendela, pisahkan PI dan Percakapan secara pilihan"
 
 #. Configuration frame
 #: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:235
@@ -17124,9 +16591,8 @@
 #. *< priority
 #. *< id
 #: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:295
-#, fuzzy
 msgid "Mouse Gestures"
-msgstr "Konfigurasi Perilaku Mouse"
+msgstr "Perilaku Mouse"
 
 #. *< name
 #. *< version
@@ -17159,8 +16625,7 @@
 #. Add the label.
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:457
 msgid "Select a person from your address book below, or add a new person."
-msgstr ""
-"Pilih seseorang dari buku alamat anda di bawah, atau tambahkan orang baru."
+msgstr "Pilih seseorang dari buku alamat anda di bawah, atau tambahkan orang baru."
 
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:551
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:301
@@ -17181,12 +16646,8 @@
 
 #. Add the label.
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:343
-msgid ""
-"Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new "
-"person."
-msgstr ""
-"Pilih seseorang dari buku alamat anda untuk menambahkan teman, atau buat "
-"orang baru."
+msgid "Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new person."
+msgstr "Pilih seseorang dari buku alamat anda untuk menambahkan teman, atau buat orang baru."
 
 #. Add the expander
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:431
@@ -17297,13 +16758,15 @@
 msgstr "Tes untuk melihat bahwa semua signal UI bekerja sebagaimana mestinya."
 
 #: ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Buddy Note</b>: %s"
-msgstr "Catatan Teman"
-
-#: ../pidgin/plugins/history.c:188
+msgstr ""
+"\n"
+"<b>Catatan Teman</b>: %s"
+
+#: ../pidgin/plugins/history.c:195
 msgid "History"
 msgstr "Historis"
 
@@ -17321,7 +16784,8 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../pidgin/plugins/iconaway.c:85 ../pidgin/plugins/iconaway.c:87
+#: ../pidgin/plugins/iconaway.c:85
+#: ../pidgin/plugins/iconaway.c:87
 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away."
 msgstr "Mengikonkan daftar teman dan percakapan anda ketika anda menjuah."
 
@@ -17335,15 +16799,14 @@
 
 #: ../pidgin/plugins/mailchk.c:163
 msgid "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail."
-msgstr ""
-"Menambahkan kotak kecil pada daftar teman yang menunjukkan apakah anda "
-"mendapatkan surat baru."
+msgstr "Menambahkan kotak kecil pada daftar teman yang menunjukkan apakah anda mendapatkan surat baru."
 
 #: ../pidgin/plugins/markerline.c:23
 msgid "Markerline"
 msgstr "Garis Penanda"
 
-#: ../pidgin/plugins/markerline.c:25 ../pidgin/plugins/markerline.c:26
+#: ../pidgin/plugins/markerline.c:25
+#: ../pidgin/plugins/markerline.c:26
 msgid "Draw a line to indicate new messages in a conversation."
 msgstr "Gambar garis untuk mengindikasikan pesan baru dalam percakapan."
 
@@ -17351,18 +16814,18 @@
 msgid "Draw Markerline in "
 msgstr "Gambar Garis penanda dalam "
 
-#: ../pidgin/plugins/markerline.c:250 ../pidgin/plugins/notify.c:682
+#: ../pidgin/plugins/markerline.c:250
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:682
 msgid "_IM windows"
 msgstr "Jendela _PI"
 
-#: ../pidgin/plugins/markerline.c:254 ../pidgin/plugins/notify.c:689
+#: ../pidgin/plugins/markerline.c:254
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:689
 msgid "C_hat windows"
 msgstr "Jendela P_ercakapan"
 
 #: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:44
-msgid ""
-"A music messaging session has been requested. Please click the MM icon to "
-"accept."
+msgid "A music messaging session has been requested. Please click the MM icon to accept."
 msgstr "Sesi pesan musik telah diajukan. Mohon klik ikon MM untuk menerima."
 
 #: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:45
@@ -17412,13 +16875,8 @@
 
 #. *  summary
 #: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:687
-msgid ""
-"The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work "
-"on a piece of music by editting a common score in real-time."
-msgstr ""
-"Plugin Pesan Musik memungkinkan sejumlah pengguna untuk bekerja secara "
-"simultan pada sebuah musik dengan mengedit gubahan (musik) umum secara real-"
-"time."
+msgid "The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work on a piece of music by editting a common score in real-time."
+msgstr "Plugin Pesan Musik memungkinkan sejumlah pengguna untuk bekerja secara simultan pada sebuah musik dengan mengedit gubahan (musik) umum secara real-time."
 
 #. ---------- "Notify For" ----------
 #: ../pidgin/plugins/notify.c:678
@@ -17506,11 +16964,10 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:910 ../pidgin/plugins/notify.c:912
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:910
+#: ../pidgin/plugins/notify.c:912
 msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages."
-msgstr ""
-"Menyediakan berbagai cara untuk memberitahukan anda akan pesan yang belum "
-"dibaca."
+msgstr "Menyediakan berbagai cara untuk memberitahukan anda akan pesan yang belum dibaca."
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -17519,9 +16976,8 @@
 #. *< priority
 #. *< id
 #: ../pidgin/plugins/pidgininc.c:91
-#, fuzzy
 msgid "Pidgin Demonstration Plugin"
-msgstr "Plugin Demonstrasi Gaim"
+msgstr "Plugin Demonstrasi Pidgin"
 
 #. *< name
 #. *< version
@@ -17559,45 +17015,36 @@
 msgid "GtkTreeView Horizontal Separation"
 msgstr "Pemisah Horisontal GtkTreeView"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:73
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:69
 msgid "Conversation Entry"
 msgstr "Tempat Memasukkan Percakapan"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:74
-msgid "Conversation History"
-msgstr "Historis Percakapan"
-
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:75
-msgid "Log Viewer"
-msgstr "Penglihat Log"
-
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:76
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:70
 msgid "Request Dialog"
 msgstr "Dialog Pengajuan"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:77
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:71
 msgid "Notify Dialog"
 msgstr "Dialog Pemberitahuan"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:253
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:247
 msgid "Select Color"
 msgstr "Pilih Warna"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:300
-#, c-format
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:294
 msgid "Select Interface Font"
 msgstr "Pilih Huruf Antarmuka"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:303
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:297
 #, c-format
 msgid "Select Font for %s"
 msgstr "Pilih Huruf untuk %s"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:371
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:365
 msgid "GTK+ Interface Font"
 msgstr "Huruf Antarmuka GTK+"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:391
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:385
 msgid "GTK+ Text Shortcut Theme"
 msgstr "Tema Tekx Shortcut GTK+"
 
@@ -17621,38 +17068,37 @@
 #. widget_bool_widgets[i]);
 #. }
 #.
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:428
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:422
 msgid "Interface colors"
 msgstr "Warna antarmuka"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:452
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:446
 msgid "Widget Sizes"
 msgstr "Ukuran Widget"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:473
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:467
 msgid "Fonts"
 msgstr "Huruf"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:497
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:491
 msgid "Gtkrc File Tools"
-msgstr "Kendali File Gaim"
-
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:502
+msgstr "Piranti Arsip Gtkrc"
+
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:496
 #, c-format
 msgid "Write settings to %s%sgtkrc-2.0"
 msgstr "Tulis pengaturan ke %s%sgtkrc-2.0"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:511
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:505
 msgid "Re-read gtkrc files"
 msgstr "Baca ulang file gtkrc"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:544
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:538
 msgid "Pidgin GTK+ Theme Control"
-msgstr "Kontrol Tema GTK+ Gaim"
-
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:546 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:547
+msgstr "Kontrol Tema GTK+ Pidgin"
+
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:540
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:541
 msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings."
 msgstr "Sediakan akses ke pengaturan gtkrc yang umumnya dipakai."
 
@@ -17665,30 +17111,21 @@
 msgstr "Membiarkan anda mengirim input mentah ke protokol berbasis teks."
 
 #: ../pidgin/plugins/raw.c:178
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit "
-"'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window."
-msgstr ""
-"Membiarkan anda mengirim input mentah ke protokol berbasis teks (Jabber, "
-"MSN, IRC, TOC). Tekan 'Enter' dalam kotak tempat memasukkan untuk mengirim. "
-"Perhatikan jendela debug."
+msgid "Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit 'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window."
+msgstr "Membiarkan anda mengirim input mentah ke protokol berbasis teks (XMPP, MSN, IRC, TOC). Tekan 'Enter' dalam kotak tempat memasukkan untuk mengirim. Perhatikan jendela debug."
 
 #: ../pidgin/plugins/relnot.c:71
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You are using %s version %s.  The current version is %s.  You can get it "
-"from <a href=\"%s\">%s</a><hr>"
-msgstr "Anda menggunakan Gaim versi %s.  Versi terbaru adalah %s.<hr>"
+#, c-format
+msgid "You are using %s version %s.  The current version is %s.  You can get it from <a href=\"%s\">%s</a><hr>"
+msgstr "Anda menggunakan %s versi %s.  Versi terbaru adalah %s. Anda dapat memperolehnya dari <a href=\"%s\">%s</a><hr>"
 
 #: ../pidgin/plugins/relnot.c:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<b>ChangeLog:</b><br>%s"
-msgstr ""
-"<b>LogPerubahan:</b>\n"
-"%s<br><br>"
-
-#: ../pidgin/plugins/relnot.c:84 ../pidgin/plugins/relnot.c:85
+msgstr "<b>CatatanPerubahan:</b><br>%s"
+
+#: ../pidgin/plugins/relnot.c:84
+#: ../pidgin/plugins/relnot.c:85
 msgid "New Version Available"
 msgstr "Versi Baru Tersedia"
 
@@ -17711,12 +17148,8 @@
 
 #. *  description
 #: ../pidgin/plugins/relnot.c:148
-msgid ""
-"Checks periodically for new releases and notifies the user with the "
-"ChangeLog."
-msgstr ""
-"Secara berkala memeriksa akan rilis baru dan memberitahukan pengguna dengan "
-"LogPerubahan."
+msgid "Checks periodically for new releases and notifies the user with the ChangeLog."
+msgstr "Secara berkala memeriksa akan rilis baru dan memberitahukan pengguna dengan LogPerubahan."
 
 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:1962
 msgid "Duplicate Correction"
@@ -17779,11 +17212,10 @@
 msgid "Text replacement"
 msgstr "Penggantian Teks"
 
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2372 ../pidgin/plugins/spellchk.c:2373
+#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2372
+#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2373
 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules."
-msgstr ""
-"Mengganti teks dalam pesan yang dikirim menurut aturan yang didefinisikan "
-"pengguna."
+msgstr "Mengganti teks dalam pesan yang dikirim menurut aturan yang didefinisikan pengguna."
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -17791,7 +17223,8 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:74 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:354
+#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:74
+#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:356
 msgid "Buddy Ticker"
 msgstr "Penanda Teman"
 
@@ -17799,7 +17232,8 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:357 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:359
+#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:359
+#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:361
 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list."
 msgstr "Versi scroll horisontal dari daftar teman."
 
@@ -17834,9 +17268,8 @@
 msgstr "Pilihan Pemformatan Penanda Waktu"
 
 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:26
-#, fuzzy, c-format
 msgid "_Force 24-hour time format"
-msgstr "_Paksa format 24 jam (tradisional Gaim)"
+msgstr "_Paksa format waktu 24 jam"
 
 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:33
 msgid "Show dates in..."
@@ -17879,12 +17312,8 @@
 
 #. *  description
 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:156
-msgid ""
-"This plugin allows the user to customize conversation and logging message "
-"timestamp formats."
-msgstr ""
-"Plugin ini memungkinkan pengguna untuk mengkostumisasi percakapan dan format "
-"penanda waktu pesan log."
+msgid "This plugin allows the user to customize conversation and logging message timestamp formats."
+msgstr "Plugin ini memungkinkan pengguna untuk mengkostumisasi percakapan dan format penanda waktu pesan log."
 
 #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:175
 #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:598
@@ -17947,13 +17376,11 @@
 #. *  description
 #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:698
 msgid ""
-"This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and "
-"the buddy list.\n"
+"This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and the buddy list.\n"
 "\n"
 "* Note: This plugin requires Win2000 or greater."
 msgstr ""
-"Plugin ini mengaktifkan variabel transparansi alpha pada jendela percakapan "
-"dan daftar teman.\n"
+"Plugin ini mengaktifkan variabel transparansi alpha pada jendela percakapan dan daftar teman.\n"
 "\n"
 "* Catatan: Plugin ini memerlukan Win2000 atau di atasnya."
 
@@ -17967,9 +17394,9 @@
 msgstr "Awalan"
 
 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:312
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "_Start %s on Windows startup"
-msgstr "_Mulai Gaim pada awalan Windows"
+msgstr "_Mulai %s pada permulaan Windows"
 
 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:327
 msgid "_Dockable Buddy List"
@@ -17990,21 +17417,16 @@
 msgstr "_Kedipkan jendela ketika pesan percakapan diterima"
 
 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:371
-#, fuzzy
 msgid "Windows Pidgin Options"
-msgstr "Pilinan Login"
+msgstr "Pilihan-pilihan Pidgin Windows"
 
 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:373
-#, fuzzy
 msgid "Options specific to Pidgin for Windows."
-msgstr "Pilihan khusus untuk Gaim Windows."
+msgstr "Pilihan khusus untuk Pidgin Windows."
 
 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:374
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Provides options specific to Pidgin for Windows , such as buddy list docking."
-msgstr ""
-"Menyediakan pilihan khusus untuk Gaim Windwos, seperti labuhan daftar teman."
+msgid "Provides options specific to Pidgin for Windows , such as buddy list docking."
+msgstr "Menyediakan pilihan khusus untuk Pidgin Windows , seperti labuhan daftar teman."
 
 #: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:667
 msgid "<font color='#777777'>Logged out.</font>"
@@ -18016,7 +17438,8 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:746 ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:841
+#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:746
+#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:841
 #: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:860
 msgid "XMPP Console"
 msgstr "Konsol XMPP"
@@ -18054,189 +17477,104 @@
 msgstr "Plugin ini berguna untuk debug server atau klien XMPP."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Offline buddies"
+#~ msgid "Show offline buddies"
 #~ msgstr "Tampilkan Teman-teman Offline"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sort"
-#~ msgstr "Port"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "By Status"
-#~ msgstr "Berdasarkan status"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "By Log Size"
-#~ msgstr "Berdasarkan ukuran log"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to connect to contact server"
-#~ msgstr "Tidak dapat menyambung ke server."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
-#~ msgstr "Pilih Catatan Buku Alamat"
+#~ msgid "Sort by status"
+#~ msgstr "Urut berdasarkan status"
+#~ msgid "Sort alphabetically"
+#~ msgstr "Urut secara abjad"
+#~ msgid "Sort by log size"
+#~ msgstr "Urut berdasarkan ukuran log"
+#~ msgid "Has you"
+#~ msgstr "Memiliki anda"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Current media"
-#~ msgstr "Token sekarang"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin"
-#~ msgstr "Plugin Protokol Novell GroupWise Messenger"
+#~ msgid "MSN Protocol Plugin"
+#~ msgstr "Plugin Protokol AIM"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Windows Live ID authentication Failed"
-#~ msgstr "Otentikasi normal gagal!"
-
-#~ msgid "%s just sent you a Nudge!"
-#~ msgstr "%s barusan mengirim anda Sikutan!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown error (%d)"
-#~ msgstr "Kesalahan Tidak Dikenal"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to connect to OIM server"
-#~ msgstr "Tidak dapat menyambung ke server."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s (%s) changed status from %s to %s"
-#~ msgstr "%s merubah status dari %s ke %s"
+#~ msgid "_Send File"
+#~ msgstr "Kirim File"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "%s (%s) is now %s"
-#~ msgstr "%s sekarang adalah %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s (%s) is no longer %s"
-#~ msgstr "%s tidak lagi %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Merge"
-#~ msgstr "_Pesan:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Send File..."
-#~ msgstr "_Kirim File"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add Buddy _Pounce..."
-#~ msgstr "Tambahkan _Tos Teman"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hide when offline"
-#~ msgstr "Tidak diijinkan saat offline"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show when offline"
-#~ msgstr "Tidak diijinkan saat offline"
+#~ msgid "Add Buddy _Pounce"
+#~ msgstr "Tambahkan Peringatan Teman"
+#~ msgid "Add a _Buddy"
+#~ msgstr "Tambahkan Seorang _Teman"
+#~ msgid "Add a C_hat"
+#~ msgstr "Tambahkan sebuah P_ercakapan"
+#~ msgid "/Accounts/Add\\/Edit"
+#~ msgstr "/Akun-akun/Tambahkan\\/Ubah"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Add _Buddy..."
-#~ msgstr "Tambahkan Teman"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add C_hat..."
-#~ msgstr "Tambahkan Percakapan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Persistent"
-#~ msgstr "Persia"
+#~ msgid "_Send To"
+#~ msgstr "_Kirim Kepada"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "/Accounts/Manage"
-#~ msgstr "/Akun-akun"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "A_ccount:"
-#~ msgstr "Akun:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "S_end To"
-#~ msgstr "_Kirim Kepada"
-
+#~ msgid "_Smiley"
+#~ msgstr "Senyum!"
+#~ msgid "Conversation History"
+#~ msgstr "Historis Percakapan"
+#~ msgid "Log Viewer"
+#~ msgstr "Penglihat Log"
 #~ msgid "Gaim Internet Messenger"
 #~ msgstr "Pengirim Pesan Internet Gaim"
-
 #~ msgid "Toggle offline buddies"
 #~ msgstr "Tandai teman-teman yang sedang offline"
-
 #~ msgid ""
 #~ "%s was disconnected due to the following error:\n"
 #~ "%s"
 #~ msgstr ""
 #~ "%s telah terputus karena kesalahan berikut:\n"
 #~ "%s"
-
 #~ msgid "Commands are not supported yet. Message was NOT sent."
 #~ msgstr "Perintah-perintah ini belum didukung. Pesan TIDAK terkirim."
-
 #~ msgid "Timestamps"
 #~ msgstr "Penanda Waktu"
-
 #~ msgid "..."
 #~ msgstr "..."
-
 #~ msgid "Still need to do something about this."
 #~ msgstr "Masih harus berbuat sesuatu tentang ini."
-
 #~ msgid "Alias..."
 #~ msgstr "Alias..."
-
 #~ msgid "/Tools/Buddy Pounces"
 #~ msgstr "/Piranti/Tos Teman"
-
 #~ msgid "/Options/Show Buddy _Icon"
 #~ msgstr "/Pilihan-pilihan/Tampilkan _Ikon Teman"
-
 #~ msgid "/Options/Show Buddy Icon"
 #~ msgstr "/Pilihan/Tampilkan Ikon Teman"
-
 #~ msgid "Jabber developer"
 #~ msgstr "Pengembang Jabber"
-
 #~ msgid "Smaller font size"
 #~ msgstr "Ukuran huruf yang lebih kecil"
-
 #~ msgid "Insert link"
 #~ msgstr "Masukkan link"
-
 #~ msgid "Insert image"
 #~ msgstr "Masukkan gambar"
-
 #~ msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n"
 #~ msgstr "Gaim %s. Mencoba `%s -h' untuk informasi lebih banyak.\n"
-
 #~ msgid "Show buddy _icons"
 #~ msgstr "Tampilkan _ikon teman"
-
 #~ msgid ""
 #~ "You can send this image as a file transfer or embed it into this message, "
 #~ "or use it as the buddy icon for this user."
 #~ msgstr ""
 #~ "Anda dapat mengirim gambar ini sebagai transfer file atau sertakan dalam "
 #~ "pesan ini, atau gunakan sebagai ikon teman untuk pengguna ini."
-
 #~ msgid "GtkTreeView Expander Size"
 #~ msgstr "Ukuran Ekspansi GtkTreeView"
-
 #~ msgid "GtkTreeView Indent Expanders"
 #~ msgstr "Ekspansi Inden GtkTreeView"
-
 #~ msgid "Tools"
 #~ msgstr "Piranti"
-
 #~ msgid ""
 #~ "You can get version %s from:<br><a href=\"http://gaim.sourceforge.net/"
 #~ "\">http://gaim.sourceforge.net</a>."
 #~ msgstr ""
 #~ "Anda bisa mendapatkan versi %s dari <br><a href=\"http://gaim.sourceforge."
 #~ "net/\">http://gaim.sourceforge.net</a>."
-
 #~ msgid "WinGaim Options"
 #~ msgstr "Pilihan WinGaim"
-
 #~ msgid ""
 #~ "%d buddy from group %s was not removed because it belongs to an account "
 #~ "which is disabled or offline.  This buddy and the group were not "
@@ -18253,19 +17591,14 @@
 #~ "%d teman-teman dari kelompok %s tidak dihilangkan karena merupakan bagian "
 #~ "dari akun-akun yang sedang dinonaktifkan atau offline.   Teman-teman dan "
 #~ "kelompok ini tidakdihilangkan.\n"
-
 #~ msgid "Group not removed"
 #~ msgstr "Kelompok tidak dihilangkan"
-
 #~ msgid "Old Gaim"
 #~ msgstr "Gaim Lama"
-
 #~ msgid "Autoreply"
 #~ msgstr "Jawab otomatis"
-
 #~ msgid "Autoreply for all the protocols"
 #~ msgstr "Jawab otomatis untuk semua protokol"
-
 #~ msgid ""
 #~ "This plugin lets you set autoreply message for any protocol. You can set "
 #~ "the global autoreply message from the Plugin-options dialog. To set some "
@@ -18279,122 +17612,88 @@
 #~ "untuk teman tertentu, klik kanan pada teman dalam jendela dafatar-teman. "
 #~ "Untuk mengatur pesan jawab otomatis untuk akun tertentu, buka tab "
 #~ "'Lanjutan' dari dialog rubah-AKun."
-
 #~ msgid "Set autoreply message for %s"
 #~ msgstr "Atur pesan jawab otomatis untuk %s"
-
 #~ msgid "Set Autoreply Message"
 #~ msgstr "Atur pesan jawab otomatis"
-
 #~ msgid ""
 #~ "The following message will be sent to the buddy when the buddy sends you "
 #~ "a message and autoreply is enabled."
 #~ msgstr ""
 #~ "Pesan berikut akan dikirim kepada teman ketika teman mengirimkan pesan "
 #~ "dan jawab otomatis diaktifkan."
-
 #~ msgid "Set _Autoreply Message"
 #~ msgstr "Atur pesan jawab _otomatis"
-
 #~ msgid "Autoreply message"
 #~ msgstr "Pesan jawab otomatis"
-
 #~ msgid "Send autoreply messages when"
 #~ msgstr "Kirim pesan jawab otomatis ketika"
-
 #~ msgid "When my account is _away"
 #~ msgstr "Ketika akun saya _menjauh"
-
 #~ msgid "When my account is _idle"
 #~ msgstr "Ketika akun saya _diam"
-
 #~ msgid "_Default reply"
 #~ msgstr "Jawaban _standar"
-
 #~ msgid "Status message"
 #~ msgstr "Pesan status"
-
 #~ msgid "Autoreply with status message"
 #~ msgstr "Jawab otomatis dengan pesan status"
-
 #~ msgid "Always when there is a status message"
 #~ msgstr "Selalu ketika terdapat pesan status"
-
 #~ msgid "Only when there's no autoreply message"
 #~ msgstr "Hanya ketika tidak terdapat pesan jawab otomatis"
-
 #~ msgid "Delay between autoreplies"
 #~ msgstr "Jeda antara jawaban otomatis"
-
 #~ msgid "_Minimum delay (mins)"
 #~ msgstr "Jeda _minimum (menit)"
-
 #~ msgid "Times to send autoreplies"
 #~ msgstr "Waktu untuk mengirim jawaban otomatis"
-
 #~ msgid "Ma_ximum count"
 #~ msgstr "Hitungan Ma_ksimum"
-
 #~ msgid ""
 #~ "I am currently not available. Please leave your message, and I will get "
 #~ "back to you as soon as possible."
 #~ msgstr ""
 #~ "Saya sedang tidak bersedia. Mohon tinggalkan pesan anda, dan kami akan "
 #~ "menghubungi anda secepatnya."
-
 #~ msgid "Gaim User"
 #~ msgstr "Pengguna Gaim"
-
 #~ msgid "Jabber Account"
 #~ msgstr "Akun Jabber"
-
 #~ msgid "Cannot join %s:"
 #~ msgstr "Tidak bisa bergabung %s:"
-
 #~ msgid "Server couldn't authenticate you without a password"
 #~ msgstr "Server tidak dapat mengotentifikasi anda tanpa kata sandi"
-
 #~ msgid "Search for Jabber users"
 #~ msgstr "Cari pengguna Jabber"
-
 #~ msgid "Invalid Jabber ID"
 #~ msgstr "ID Jabber tidak valid"
-
 #~ msgid "Change Jabber Password"
 #~ msgstr "Ganti Kata Sandi Jabber"
-
 #~ msgid "Jabber Protocol Plugin"
 #~ msgstr "Plugin Protokol Jabber"
-
 #~ msgid "You have just sent a Nudge!"
 #~ msgstr "Anda baru saja mengirim sebuah Sikutan!"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Always use AIM/ICQ proxy server for file transfers\n"
 #~ "(slower, but does not reveal your IP address)"
 #~ msgstr ""
 #~ "Selalu gunakan server proxy AIM/ICQ untuk transfer file\n"
 #~ "(lebih lambat, tapi tidak mengungkapkan alamat IP anda)"
-
 #~ msgid "SNAC threw error: %s\n"
 #~ msgstr "SNAC melempar keslahan: %s\n"
-
 #~ msgid "User information for %s unavailable:"
 #~ msgstr "Informasi pengguna untuk %s tidak tersedia:"
-
 #~ msgid "Rate limiting error."
 #~ msgstr "Kesalahan Tingkat Pembatasan."
-
 #~ msgid "You have been signed off for an unknown reason."
 #~ msgstr "Anda ter-signoff karena alasan yang tidak jelas."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Your screen name is currently formatted as follows:\n"
 #~ "%s"
 #~ msgstr ""
 #~ "Nama layar anda saat ini terformat sebagai berikut:\n"
 #~ "%s"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Could not add the buddy %s for an unknown reason.  The most common reason "
 #~ "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your "
@@ -18403,82 +17702,56 @@
 #~ "Tidak dapat menambahkan teman %s karena alasan tidak jelas. Alasan paling "
 #~ "umum  untuk ini adalah karena anda memiliki jumlah maksimum dari teman "
 #~ "dalam daftar teman anda."
-
 #~ msgid "New screen name formatting:"
 #~ msgstr "Pemformatan nama layar baru:"
-
 #~ msgid "Format Screen Name..."
 #~ msgstr "Format Nama Layar..."
-
 #~ msgid "_Connect"
 #~ msgstr "_Sambung"
-
 #~ msgid "Are you sure to exit this Qun?"
 #~ msgstr "Apakah anda yakin ingin keluar dari Qun ini?"
-
 #~ msgid "Go ahead"
 #~ msgstr "Lanjutkan"
-
 #~ msgid "Server ACK"
 #~ msgstr "Server ACK"
-
 #~ msgid "Send IM fail\n"
 #~ msgstr "Pengiriman PI gagal\n"
-
 #~ msgid "Keep alive error, seems connection lost!"
 #~ msgstr "Kesalahan tetap hidup, tampaknya sambungan terputus!"
-
 #~ msgid "Request login token error!"
 #~ msgstr "Kesalahan permohonan login token!"
-
 #~ msgid "%s Address"
 #~ msgstr "%s Alamat"
-
 #~ msgid "QQ: Available"
 #~ msgstr "QQ: Tersedia"
-
 #~ msgid "QQ: Away"
 #~ msgstr "QQ: Menjauh"
-
 #~ msgid "QQ: Invisible"
 #~ msgstr "QQ: Tidak terlihat"
-
 #~ msgid "QQ: Offline"
 #~ msgstr "QQ: Offline"
-
 #~ msgid "Modify My Information"
 #~ msgstr "Modifikasi Informasi Saya"
-
 #~ msgid "Login in TCP"
 #~ msgstr "Login menggunakan TCP"
-
 #~ msgid "Login Hidden"
 #~ msgstr "Login Disembunyikan"
-
 #~ msgid "Socket send error"
 #~ msgstr "Kesalahan pengiriman Socket"
-
 #~ msgid "Connection refused"
 #~ msgstr "Sambungan ditolak"
-
 #~ msgid "Would like to add him?"
 #~ msgstr "Apakah anda ingin menambahkan orang ini?"
-
 #~ msgid "topic [<new topic>]:  View or change the topic"
 #~ msgstr "topik [<topik baru>]:  Lihat atau rubah topik"
-
 #~ msgid "Reject watching by other users"
 #~ msgstr "Tolak dilihat oleh pengguna lain"
-
 #~ msgid "Block invites"
 #~ msgstr "Blokir Undangan"
-
 #~ msgid "Reject online status attribute requests"
 #~ msgstr "Tolak permohonan atribut status online"
-
 #~ msgid "TOC has sent a PAUSE command."
 #~ msgstr "TOC telah mengirim perintah BERHENTI."
-
 #~ msgid ""
 #~ "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you "
 #~ "off if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. "
@@ -18487,10 +17760,8 @@
 #~ "Ketika ini terjadi, TOC mengacuhkan pesan apapun yang dikirm kepadanya, "
 #~ "dan dapat menendang anda bila mengirim pesan. Gaim akan mencegah apapun "
 #~ "lewat. Ini hanya sementara, harap sabar."
-
 #~ msgid "Gaim - Save As..."
 #~ msgstr "Gaim - Simpan Sebagai..."
-
 #~ msgid ""
 #~ "The normal authentication method has failed. This means either your "
 #~ "password is incorrect, or Yahoo!'s authentication scheme has changed. "
@@ -18501,9 +17772,8 @@
 #~ "skema otentikasi Yahoo! telah berubah. Gaim sekarang akan mencoba untuk "
 #~ "login menggunakan otentikasi Web Messenger, yang akan berakibat dalam "
 #~ "pengurangan fungsi dan fitur."
-
 #~ msgid "inst <instance>: Set the contoh to be used on this class"
 #~ msgstr "inst <contoh>: Atur contoh untuk digunakan pada kelas ini"
-
 #~ msgid "Unavailable"
 #~ msgstr "Tidak tersedia"
+