Mercurial > pidgin
changeset 13700:85267a333422
[gaim-migrate @ 16103]
Added some translation comments, as discussed on gaim-i18. I wasn't really sure how to write these, but it's hopefully a step in the right direction...
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Richard Laager <rlaager@wiktel.com> |
---|---|
date | Fri, 28 Apr 2006 06:46:29 +0000 |
parents | c8043f9a4ce2 |
children | d7ace957fcf8 |
files | plugins/idle.c plugins/log_reader.c plugins/psychic.c src/gtkaccount.c src/gtkdialogs.c src/protocols/silc/chat.c |
diffstat | 6 files changed, 45 insertions(+), 10 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/plugins/idle.c Fri Apr 28 04:25:58 2006 +0000 +++ b/plugins/idle.c Fri Apr 28 06:46:29 2006 +0000 @@ -306,6 +306,9 @@ NULL, GAIM_PRIORITY_DEFAULT, IDLE_PLUGIN_ID, + + /* This is a cultural reference. Dy'er Mak'er is a song by Led Zeppelin. + If that doesn't translate well into your language, drop the 's before translating. */ N_("I'dle Mak'er"), VERSION, N_("Allows you to hand-configure how long you've been idle"),
--- a/plugins/log_reader.c Fri Apr 28 04:25:58 2006 +0000 +++ b/plugins/log_reader.c Fri Apr 28 06:46:29 2006 +0000 @@ -1832,6 +1832,9 @@ { g_return_val_if_fail(plugin != NULL, FALSE); + /* The names of IM clients are marked for translation at the request of + translators who wanted to transliterate them. Many translators + choose to leave them alone. Choose what's best for your language. */ adium_logger = gaim_log_logger_new("adium", _("Adium"), 6, NULL, NULL, @@ -1841,6 +1844,9 @@ adium_logger_size); gaim_log_logger_add(adium_logger); + /* The names of IM clients are marked for translation at the request of + translators who wanted to transliterate them. Many translators + choose to leave them alone. Choose what's best for your language. */ fire_logger = gaim_log_logger_new("fire", _("Fire"), 6, NULL, NULL, @@ -1850,6 +1856,9 @@ fire_logger_size); gaim_log_logger_add(fire_logger); + /* The names of IM clients are marked for translation at the request of + translators who wanted to transliterate them. Many translators + choose to leave them alone. Choose what's best for your language. */ messenger_plus_logger = gaim_log_logger_new("messenger_plus", _("Messenger Plus!"), 6, NULL, NULL, @@ -1859,6 +1868,9 @@ messenger_plus_logger_size); gaim_log_logger_add(messenger_plus_logger); + /* The names of IM clients are marked for translation at the request of + translators who wanted to transliterate them. Many translators + choose to leave them alone. Choose what's best for your language. */ msn_logger = gaim_log_logger_new("msn", _("MSN Messenger"), 6, NULL, NULL, @@ -1868,6 +1880,9 @@ msn_logger_size); gaim_log_logger_add(msn_logger); + /* The names of IM clients are marked for translation at the request of + translators who wanted to transliterate them. Many translators + choose to leave them alone. Choose what's best for your language. */ trillian_logger = gaim_log_logger_new("trillian", _("Trillian"), 6, NULL, NULL,
--- a/plugins/psychic.c Fri Apr 28 04:25:58 2006 +0000 +++ b/plugins/psychic.c Fri Apr 28 06:46:29 2006 +0000 @@ -54,6 +54,12 @@ if(gaim_prefs_get_bool(PREF_NOTICE)) { gaim_conversation_write(gconv, NULL, + /* This is a quote from Star Wars. You should + probably not translate it literally. If + you can't find a fitting cultural reference + in your language, consider translating + something like this instead: + "You feel a new message coming." */ _("You feel a disturbance in the force..."), GAIM_MESSAGE_SYSTEM | GAIM_MESSAGE_NO_LOG | GAIM_MESSAGE_ACTIVE_ONLY, time(NULL));
--- a/src/gtkaccount.c Fri Apr 28 04:25:58 2006 +0000 +++ b/src/gtkaccount.c Fri Apr 28 06:46:29 2006 +0000 @@ -1291,16 +1291,25 @@ static void port_popup_cb(GtkWidget *w, GtkMenu *menu, gpointer data) { - GtkWidget *item; - - item = gtk_menu_item_new_with_label( - _("you can see the butterflies mating")); - gtk_widget_show(item); - gtk_menu_shell_prepend(GTK_MENU_SHELL(menu), item); - - item = gtk_menu_item_new_with_label(_("If you look real closely")); - gtk_widget_show(item); - gtk_menu_shell_prepend(GTK_MENU_SHELL(menu), item); + GtkWidget *item1; + GtkWidget *item2; + + /* This is an easter egg. + It means one of two things, both intended as humourus: + A) your network is really slow and you have nothing better to do than + look at butterflies. + B)You are looking really closely at something that shouldn't matter. */ + item1 = gtk_menu_item_new_with_label(_("If you look real closely")); + + /* This is an easter egg. See the comment on the previous line in the source. */ + item2 = gtk_menu_item_new_with_label(_("you can see the butterflies mating")); + + gtk_widget_show(item1); + gtk_widget_show(item2); + + /* Prepend these in reverse order so they appear correctly. */ + gtk_menu_shell_prepend(GTK_MENU_SHELL(menu), item2); + gtk_menu_shell_prepend(GTK_MENU_SHELL(menu), item1); } static void
--- a/src/gtkdialogs.c Fri Apr 28 04:25:58 2006 +0000 +++ b/src/gtkdialogs.c Fri Apr 28 06:46:29 2006 +0000 @@ -97,6 +97,7 @@ {"Jim Duchek", N_("maintainer"), "jim@linuxpimps.com"}, {"Rob Flynn", N_("maintainer"), "gaim@robflynn.com"}, {"Adam Fritzler", N_("libfaim maintainer"), NULL}, + /* If "lazy bum" translates literally into a serious insult, use something else or omit it. */ {"Syd Logan", N_("hacker and designated driver [lazy bum]"), NULL}, {"Jim Seymour", N_("Jabber developer"), NULL}, {"Mark Spencer", N_("original author"), "markster@marko.net"},
--- a/src/protocols/silc/chat.c Fri Apr 28 04:25:58 2006 +0000 +++ b/src/protocols/silc/chat.c Fri Apr 28 06:46:29 2006 +0000 @@ -138,6 +138,7 @@ g_string_append_printf(s, _("<br><b>Channel Cipher:</b> %s"), silc_cipher_get_name(channel->channel_key)); if (channel->hmac) + /* Definition of HMAC: http://en.wikipedia.org/wiki/HMAC */ g_string_append_printf(s, _("<br><b>Channel HMAC:</b> %s"), silc_hmac_get_name(channel->hmac));