Mercurial > pidgin
changeset 1783:950a3e2be27d
[gaim-migrate @ 1793]
Who knows if it'll be called this or not. Might as well go ahead
and change the version numbers anyway.
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Rob Flynn <gaim@robflynn.com> |
---|---|
date | Mon, 30 Apr 2001 18:52:47 +0000 (2001-04-30) |
parents | 40467268932e |
children | cf7806e63d0c |
files | ChangeLog NEWS configure.in po/de.po po/es.po po/fr.po po/ko.po po/zh_CN.po |
diffstat | 8 files changed, 3690 insertions(+), 3018 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/ChangeLog Mon Apr 30 17:57:16 2001 +0000 +++ b/ChangeLog Mon Apr 30 18:52:47 2001 +0000 @@ -1,5 +1,7 @@ GAIM: The Pimpin' Penguin IM Clone thats good for the soul! +version 0.11.0-pre12: + version 0.11.0-pre11 (04/30/2001): * Zephyr updates and additions, thanks Neil Sanchala (nsanch) * Jabber can send/accept chat invites (due to mid)
--- a/NEWS Mon Apr 30 17:57:16 2001 +0000 +++ b/NEWS Mon Apr 30 18:52:47 2001 +0000 @@ -1,5 +1,7 @@ -=[ GAIM ]=- The Pimpin' Penguin AIM Clone That's Good For The Soul! +version 0.11.0-pre12: + 0.11.0-pre11 (04/30/2001): Rob: I bought a big carton of juice today. It is now 50% empty. A lot of the plugins got some new options and/or improvements. I
--- a/configure.in Mon Apr 30 17:57:16 2001 +0000 +++ b/configure.in Mon Apr 30 18:52:47 2001 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ dnl Process this file with autoconf to produce a configure script. AC_INIT(src/aim.c) AM_CONFIG_HEADER(config.h) -AM_INIT_AUTOMAKE([gaim], [0.11.0pre11]) +AM_INIT_AUTOMAKE([gaim], [0.11.0pre12]) dnl Checks for programs. AC_ENABLE_STATIC(no)
--- a/po/de.po Mon Apr 30 17:57:16 2001 +0000 +++ b/po/de.po Mon Apr 30 18:52:47 2001 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gaim 0.9.19\n" -"POT-Creation-Date: 2001-04-13 17:07-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2001-04-30 10:14-0700\n" "PO-Revision-Date: 2000-06-07 22:42+0000\n" "Last-Translator: Marcel Becker <MBeckerHH1@aol.com>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" @@ -14,35 +14,47 @@ "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: plugins/icq/gaim_icq.c:401 src/oscar.c:2261 src/toc.c:918 +#: plugins/msn/msn.c:1222 +msgid "Gaim-MSN: New Mail" +msgstr "" + +#. Build OK Button +#: plugins/msn/msn.c:1236 src/dialogs.c:611 src/dialogs.c:701 +#: src/dialogs.c:761 src/dialogs.c:1281 src/dialogs.c:1619 src/dialogs.c:1732 +#: src/dialogs.c:2084 src/dialogs.c:2270 src/dialogs.c:2338 src/dialogs.c:3854 +#: src/dialogs.c:3942 src/multi.c:479 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: plugins/icq/gaim_icq.c:401 src/oscar.c:2362 src/toc.c:918 #, fuzzy msgid "Get Info" msgstr "Benutzer-Info" -#: plugins/yay/yay.c:172 +#: plugins/yay/yay.c:174 msgid "Your message did not get sent." msgstr "" -#: plugins/yay/yay.c:172 src/dialogs.c:3067 src/dialogs.c:3074 -#: src/oscar.c:1309 src/oscar.c:1314 src/oscar.c:1350 src/oscar.c:1369 -#: src/oscar.c:1405 +#: plugins/yay/yay.c:174 src/dialogs.c:3071 src/dialogs.c:3078 +#: src/oscar.c:1410 src/oscar.c:1415 src/oscar.c:1451 src/oscar.c:1470 +#: src/oscar.c:1506 msgid "Gaim - Error" msgstr "gAIM - Fehler" -#: plugins/yay/yay.c:190 +#: plugins/yay/yay.c:192 #, c-format msgid "%s has made %s their buddy%s%s" msgstr "" -#: plugins/yay/yay.c:192 +#: plugins/yay/yay.c:194 #, fuzzy msgid "Gaim - Buddy" msgstr "gAIM - Buddy hinzuf�gen" -#: plugins/yay/yay.c:236 src/about.c:179 src/aim.c:301 src/buddy.c:2387 -#: src/buddy_chat.c:910 src/buddy_chat.c:1046 src/buddy_chat.c:1073 -#: src/conversation.c:2077 src/dialogs.c:434 src/dialogs.c:3817 -#: src/multi.c:686 src/plugins.c:319 src/prefs.c:1971 src/prpl.c:355 +#: plugins/yay/yay.c:238 src/about.c:179 src/aim.c:303 src/buddy.c:2584 +#: src/buddy_chat.c:919 src/buddy_chat.c:1055 src/buddy_chat.c:1082 +#: src/conversation.c:2110 src/dialogs.c:440 src/dialogs.c:3719 +#: src/multi.c:686 src/plugins.c:321 src/prefs.c:2176 src/prpl.c:355 msgid "Close" msgstr "Schlie�en" @@ -66,61 +78,61 @@ msgid "Web Site" msgstr "" -#: src/aim.c:135 src/buddy.c:2380 +#: src/aim.c:137 src/buddy.c:2577 msgid "Signoff" msgstr "Abmelden" -#: src/aim.c:147 +#: src/aim.c:149 msgid "Please enter your logon" msgstr "Bitte geben Sie einen Benutzernamen ein" -#: src/aim.c:147 src/aim.c:152 src/multi.c:850 +#: src/aim.c:149 src/aim.c:154 src/multi.c:850 #, fuzzy msgid "Signon Error" msgstr "Los" -#: src/aim.c:152 +#: src/aim.c:154 #, fuzzy msgid "Please enter your password" msgstr "Bitte geben Sie einen Benutzernamen ein" -#: src/aim.c:246 +#: src/aim.c:248 msgid "Gaim - Login" msgstr "Gaim - Anmeldung" -#: src/aim.c:264 +#: src/aim.c:266 msgid "Screen Name: " msgstr "Benutzername: " -#: src/aim.c:278 +#: src/aim.c:280 msgid "Password: " msgstr "Passwort: " -#: src/aim.c:299 src/buddy.c:2384 +#: src/aim.c:301 src/buddy.c:2581 msgid "Quit" msgstr "Beenden" -#: src/aim.c:304 src/aim.c:641 src/buddy.c:2443 +#: src/aim.c:306 src/aim.c:642 src/buddy.c:2640 msgid "Accounts" msgstr "" -#: src/aim.c:306 src/multi.c:590 +#: src/aim.c:308 src/multi.c:590 msgid "Signon" msgstr "Los" -#: src/aim.c:338 src/prpl.c:359 +#: src/aim.c:340 src/prpl.c:359 msgid "Register" msgstr "Neu" -#: src/aim.c:339 +#: src/aim.c:341 src/prefs.c:1382 src/prefs.c:1593 msgid "Options" msgstr "Einstellungen" -#: src/aim.c:341 src/aim.c:644 src/buddy.c:2460 +#: src/aim.c:343 src/aim.c:645 src/buddy.c:2657 msgid "Plugins" msgstr "" -#: src/aim.c:638 src/buddy.c:2452 +#: src/aim.c:639 src/buddy.c:2649 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" @@ -137,11 +149,11 @@ msgid "Offilne. Click to bring up login box." msgstr "Offline. Hier klicken, um das Anmeldefenster zu �ffnen." -#: src/applet.c:169 src/buddy.c:2398 +#: src/applet.c:169 src/buddy.c:2595 msgid "Away" msgstr "Abwesenheit" -#: src/applet.c:172 src/away.c:266 +#: src/applet.c:172 src/away.c:342 msgid "New Away Message" msgstr "Neue Abwesenheits-Mitteilung" @@ -153,130 +165,135 @@ msgid "About..." msgstr "�ber..." -#: src/away.c:96 +#: src/away.c:157 msgid "I'm Back!" msgstr "Ich bin zur�ck" -#: src/away.c:133 +#: src/away.c:210 msgid "Gaim - Away!" msgstr "Gaim - Abwesenheit!" -#: src/away.c:147 src/away.c:228 src/away.c:393 +#: src/away.c:224 src/away.c:304 src/away.c:469 msgid "Back" msgstr "Zur�ck" -#: src/away.c:286 +#: src/away.c:362 msgid "Remove Away Message" msgstr "Abwesenheits-Mitteilung l�schen" -#: src/away.c:462 +#: src/away.c:538 msgid "Set All Away" msgstr "" #. Put the buttons in the box -#: src/buddy.c:266 src/buddy.c:2528 src/buddy_chat.c:1078 -#: src/conversation.c:1772 src/conversation.c:2092 src/dialogs.c:872 -#: src/dialogs.c:996 src/dialogs.c:1897 src/multi.c:670 src/prefs.c:798 -#: src/prefs.c:1460 src/prefs.c:1811 src/prefs.c:1845 +#: src/buddy.c:437 src/buddy.c:2725 src/buddy_chat.c:1087 +#: src/conversation.c:1793 src/conversation.c:2125 src/dialogs.c:878 +#: src/dialogs.c:1002 src/dialogs.c:1898 src/multi.c:670 src/prefs.c:971 +#: src/prefs.c:1705 src/prefs.c:2016 src/prefs.c:2050 msgid "Add" msgstr "Hinzuf�gen" -#: src/buddy.c:267 src/buddy.c:2529 src/dialogs.c:882 src/dialogs.c:978 +#: src/buddy.c:438 src/buddy.c:2726 src/dialogs.c:888 src/dialogs.c:984 msgid "Group" msgstr "Gruppe" -#: src/buddy.c:268 src/buddy.c:2530 src/buddy_chat.c:1080 -#: src/conversation.c:1758 src/conversation.c:2089 src/prefs.c:799 -#: src/prefs.c:1474 src/prefs.c:1815 src/prefs.c:1849 +#: src/buddy.c:439 src/buddy.c:2727 src/buddy_chat.c:1089 +#: src/conversation.c:1779 src/conversation.c:2122 src/prefs.c:972 +#: src/prefs.c:1719 src/prefs.c:2020 src/prefs.c:2054 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: src/buddy.c:271 src/buddy.c:1912 src/buddy.c:2271 +#: src/buddy.c:442 src/buddy.c:2113 src/buddy.c:2468 msgid "Chat" msgstr "" -#: src/buddy.c:272 src/buddy.c:464 src/buddy.c:2269 src/buddy_chat.c:478 -#: src/buddy_chat.c:863 +#: src/buddy.c:443 src/buddy.c:654 src/buddy.c:764 src/buddy.c:2466 +#: src/buddy_chat.c:475 src/buddy_chat.c:872 msgid "IM" msgstr "Telegramm" -#: src/buddy.c:273 src/buddy.c:2270 src/buddy_chat.c:491 src/buddy_chat.c:871 -#: src/buddy_chat.c:1086 src/conversation.c:2110 +#: src/buddy.c:444 src/buddy.c:2467 src/buddy_chat.c:488 src/buddy_chat.c:880 +#: src/buddy_chat.c:1095 src/conversation.c:2143 msgid "Info" msgstr "Info" #. Put the buttons in the box -#: src/buddy.c:470 src/buddy.c:575 src/dialogs.c:972 src/dialogs.c:3432 -#: src/dialogs.c:3447 src/dialogs.c:3524 src/dialogs.c:3539 +#: src/buddy.c:660 src/buddy.c:770 src/dialogs.c:978 src/dialogs.c:3426 +#: src/dialogs.c:3441 msgid "Alias" msgstr "" -#: src/buddy.c:476 src/buddy.c:589 +#: src/buddy.c:666 src/buddy.c:790 msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "Buddy-Alert Hinzuf�gen" -#: src/buddy.c:482 src/buddy.c:595 +#: src/buddy.c:672 src/buddy.c:796 msgid "View Log" msgstr "" -#: src/buddy.c:582 +#: src/buddy.c:752 src/buddy.c:784 +#, fuzzy +msgid "Rename" +msgstr "Entfernen" + +#: src/buddy.c:777 msgid "Un-Alias" msgstr "" -#: src/buddy.c:1590 +#: src/buddy.c:1791 msgid "New Buddy Pounce" msgstr "Neuer Buddy-Alert" -#: src/buddy.c:1608 +#: src/buddy.c:1809 msgid "Remove Buddy Pounce" msgstr "L�sche Buddy-Alert" -#: src/buddy.c:1903 +#: src/buddy.c:2104 #, fuzzy msgid "Buddy Icon" msgstr "Buddy-Alert" -#: src/buddy.c:1906 +#: src/buddy.c:2107 msgid "Voice" msgstr "" -#: src/buddy.c:1909 +#: src/buddy.c:2110 msgid "IM Image" msgstr "" -#: src/buddy.c:1915 +#: src/buddy.c:2116 #, fuzzy msgid "Get File" msgstr "Datei" -#: src/buddy.c:1918 +#: src/buddy.c:2119 #, fuzzy msgid "Send File" msgstr "Datei" -#: src/buddy.c:1921 +#: src/buddy.c:2122 msgid "Games" msgstr "" -#: src/buddy.c:1924 +#: src/buddy.c:2125 msgid "Stocks" msgstr "" -#: src/buddy.c:1976 +#: src/buddy.c:2177 #, fuzzy, c-format msgid "Logged in: %s\n" msgstr "Melde an %s\n" -#: src/buddy.c:1987 +#: src/buddy.c:2188 msgid "Warnings: %d%%\n" msgstr "Warnungen: %d%%\n" -#: src/buddy.c:1999 +#: src/buddy.c:2200 #, c-format msgid "Capabilities: %s\n" msgstr "" -#: src/buddy.c:2003 +#: src/buddy.c:2204 #, fuzzy, c-format msgid "" "Alias: %s \n" @@ -287,537 +304,537 @@ "Angemeldet seit: %s\n" "%s%s%s" -#: src/buddy.c:2007 +#: src/buddy.c:2208 msgid "Idle: " msgstr "Inaktiv:" -#: src/buddy.c:2076 +#: src/buddy.c:2277 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s logged in." +msgstr "%s ist zur Zeit nicht online." + +#: src/buddy.c:2329 #, c-format -msgid "<B>%s logged in%s%s.</B>" +msgid "%s logged out." msgstr "" -#: src/buddy.c:2130 -#, c-format -msgid "<B>%s logged out%s%s.</B>" -msgstr "" - -#: src/buddy.c:2296 +#: src/buddy.c:2493 msgid "Information on selected Buddy" msgstr "Info �ber gew�hlten Buddy" -#: src/buddy.c:2297 src/dialogs.c:671 +#: src/buddy.c:2494 src/dialogs.c:677 msgid "Send Instant Message" msgstr "Telegramm" -#: src/buddy.c:2298 +#: src/buddy.c:2495 msgid "Start/join a Buddy Chat" msgstr "Chat starten" -#: src/buddy.c:2362 +#: src/buddy.c:2559 msgid "File" msgstr "Datei" -#: src/buddy.c:2366 +#: src/buddy.c:2563 msgid "Add A Buddy" msgstr "Buddy Hinzuf�gen" -#: src/buddy.c:2368 +#: src/buddy.c:2565 msgid "Join A Chat" msgstr "" -#: src/buddy.c:2370 +#: src/buddy.c:2567 #, fuzzy msgid "New Instant Message" msgstr "Telegramm" -#: src/buddy.c:2375 +#: src/buddy.c:2572 msgid "Import Buddy List" msgstr "Buddy-Liste importieren" -#: src/buddy.c:2377 +#: src/buddy.c:2574 msgid "Export Buddy List" msgstr "Buddy-Liste exportieren" -#: src/buddy.c:2393 +#: src/buddy.c:2590 msgid "Tools" msgstr "Tools" -#: src/buddy.c:2403 +#: src/buddy.c:2600 msgid "Buddy Pounce" msgstr "Buddy-Alert" -#: src/buddy.c:2412 src/dialogs.c:2078 src/dialogs.c:2245 +#: src/buddy.c:2609 src/dialogs.c:2079 src/dialogs.c:2246 msgid "Search for Buddy" msgstr "Buddies suchen" -#: src/buddy.c:2415 +#: src/buddy.c:2612 msgid "by Email" msgstr "nach Email" -#: src/buddy.c:2419 +#: src/buddy.c:2616 msgid "by Dir Info" msgstr "nach Profil" -#: src/buddy.c:2426 src/buddy.c:2427 +#: src/buddy.c:2623 src/buddy.c:2624 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" -#: src/buddy.c:2430 +#: src/buddy.c:2627 msgid "User Info" msgstr "Benutzer-Info" -#: src/buddy.c:2434 src/dialogs.c:1356 +#: src/buddy.c:2631 src/dialogs.c:1362 msgid "Directory Info" msgstr "Profil" -#: src/buddy.c:2438 src/dialogs.c:1547 +#: src/buddy.c:2635 src/dialogs.c:1553 msgid "Change Password" msgstr "" -#: src/buddy.c:2447 +#: src/buddy.c:2644 #, fuzzy msgid "Protocol Actions" msgstr "Einstellungen" -#: src/buddy.c:2454 +#: src/buddy.c:2651 msgid "View System Log" msgstr "" -#: src/buddy.c:2465 +#: src/buddy.c:2662 #, fuzzy msgid "Perl" msgstr "Zulassen" -#: src/buddy.c:2468 +#: src/buddy.c:2665 msgid "Load Script" msgstr "" -#: src/buddy.c:2472 +#: src/buddy.c:2669 msgid "Unload All Scripts" msgstr "" -#: src/buddy.c:2476 +#: src/buddy.c:2673 msgid "List Scripts" msgstr "" -#: src/buddy.c:2484 +#: src/buddy.c:2681 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: src/buddy.c:2489 +#: src/buddy.c:2686 #, fuzzy msgid "About Gaim" msgstr "Info �ber" -#: src/buddy.c:2508 src/prefs.c:2215 +#: src/buddy.c:2705 src/prefs.c:2425 msgid "Buddy List" msgstr "Buddy-Liste" -#: src/buddy.c:2562 +#: src/buddy.c:2759 msgid "Add a new Buddy" msgstr "Buddy Hinzuf�gen" -#: src/buddy.c:2563 +#: src/buddy.c:2760 #, fuzzy msgid "Add a new Group" msgstr "Buddy Hinzuf�gen" -#: src/buddy.c:2564 +#: src/buddy.c:2761 msgid "Remove selected Buddy" msgstr "Gew�hlten Buddy entfernen" -#: src/buddy.c:2589 +#: src/buddy.c:2786 msgid "Online" msgstr "Online" -#: src/buddy.c:2591 +#: src/buddy.c:2788 msgid "Edit Buddies" msgstr "Budies bearbeiten" -#: src/buddy.c:2628 +#: src/buddy.c:2825 msgid "Gaim - Buddy List" msgstr "gAIM - Buddy-Liste" -#: src/buddy_chat.c:160 +#: src/buddy_chat.c:157 msgid "Join Chat" msgstr "" -#: src/buddy_chat.c:167 src/buddy_chat.c:978 src/buddy_chat.c:990 +#: src/buddy_chat.c:164 src/buddy_chat.c:987 src/buddy_chat.c:999 msgid "Buddy Chat" msgstr "Buddy-Chat" -#: src/buddy_chat.c:177 +#: src/buddy_chat.c:174 msgid "Join what group:" msgstr "An wlecher Gruppe teinlnehmen:" -#: src/buddy_chat.c:190 +#: src/buddy_chat.c:187 #, fuzzy msgid "Join Chat As:" msgstr "An wlecher Gruppe teinlnehmen:" -#: src/buddy_chat.c:202 +#: src/buddy_chat.c:199 msgid "AIM Private Chats" msgstr "" -#: src/buddy_chat.c:209 +#: src/buddy_chat.c:206 msgid "AOL Community Chats" msgstr "" -#: src/buddy_chat.c:217 src/buddy_chat.c:262 src/dialogs.c:404 -#: src/dialogs.c:690 src/dialogs.c:750 src/dialogs.c:874 src/dialogs.c:991 -#: src/dialogs.c:1270 src/dialogs.c:1480 src/dialogs.c:1608 src/dialogs.c:1673 -#: src/dialogs.c:1886 src/dialogs.c:2084 src/dialogs.c:2264 src/dialogs.c:2338 -#: src/dialogs.c:3200 src/dialogs.c:3434 src/dialogs.c:3526 src/dialogs.c:3713 -#: src/multi.c:475 src/multi.c:586 src/multi.c:833 src/prpl.c:156 -#: src/prpl.c:227 +#: src/buddy_chat.c:214 src/buddy_chat.c:259 src/dialogs.c:410 +#: src/dialogs.c:696 src/dialogs.c:756 src/dialogs.c:880 src/dialogs.c:997 +#: src/dialogs.c:1276 src/dialogs.c:1486 src/dialogs.c:1614 src/dialogs.c:1679 +#: src/dialogs.c:1887 src/dialogs.c:2085 src/dialogs.c:2265 src/dialogs.c:2339 +#: src/dialogs.c:3204 src/dialogs.c:3428 src/dialogs.c:3619 src/dialogs.c:3849 +#: src/dialogs.c:3937 src/multi.c:475 src/multi.c:586 src/multi.c:833 +#: src/prpl.c:156 src/prpl.c:227 msgid "Cancel" msgstr "Ende" -#: src/buddy_chat.c:222 +#: src/buddy_chat.c:219 msgid "Join" msgstr "Teilnehmen" -#: src/buddy_chat.c:263 src/buddy_chat.c:916 src/buddy_chat.c:1045 +#: src/buddy_chat.c:260 src/buddy_chat.c:925 src/buddy_chat.c:1054 msgid "Invite" msgstr "Einladen" -#: src/buddy_chat.c:279 +#: src/buddy_chat.c:276 msgid "Invite who?" msgstr "Wen einladen" -#: src/buddy_chat.c:283 +#: src/buddy_chat.c:280 msgid "With message:" msgstr "Mit Nachricht:" -#: src/buddy_chat.c:307 +#: src/buddy_chat.c:304 msgid "Invite to Buddy Chat" msgstr "Zum Buddy-Chat einladen" -#: src/buddy_chat.c:484 src/buddy_chat.c:867 +#: src/buddy_chat.c:481 src/buddy_chat.c:876 msgid "Ignore" msgstr "Ignorieren" -#: src/buddy_chat.c:536 src/buddy_chat.c:642 +#: src/buddy_chat.c:533 src/buddy_chat.c:639 #, c-format msgid "%d %s in room" msgstr "" -#: src/buddy_chat.c:543 +#: src/buddy_chat.c:540 #, c-format -msgid "<B>%s entered the room.</B>" +msgid "%s entered the room." msgstr "" -#: src/buddy_chat.c:606 +#: src/buddy_chat.c:603 #, c-format -msgid "<B>%s is now known as %s</B>" +msgid "%s is now known as %s" msgstr "" -#: src/buddy_chat.c:649 +#: src/buddy_chat.c:646 #, c-format -msgid "<B>%s left the room.</B>" +msgid "%s left the room." msgstr "" -#: src/buddy_chat.c:776 +#: src/buddy_chat.c:773 #, fuzzy msgid "Gaim - Group Chats" msgstr "Gaim - Abwesenheit!" -#: src/buddy_chat.c:844 +#: src/buddy_chat.c:853 msgid "0 people in room" msgstr "" -#: src/buddy_chat.c:921 src/buddy_chat.c:1044 +#: src/buddy_chat.c:930 src/buddy_chat.c:1053 msgid "Whisper" msgstr "Fl�stern" -#: src/buddy_chat.c:926 src/buddy_chat.c:1042 src/buddy_chat.c:1088 -#: src/conversation.c:2121 +#: src/buddy_chat.c:935 src/buddy_chat.c:1051 src/buddy_chat.c:1097 +#: src/conversation.c:2154 msgid "Send" msgstr "Abschicken" -#: src/buddy_chat.c:1082 src/conversation.c:2098 +#: src/buddy_chat.c:1091 src/conversation.c:2131 msgid "Block" msgstr "Sperren" -#: src/buddy_chat.c:1084 src/conversation.c:2104 src/dialogs.c:374 -#: src/dialogs.c:399 +#: src/buddy_chat.c:1093 src/conversation.c:2137 src/dialogs.c:380 +#: src/dialogs.c:405 msgid "Warn" msgstr "Warnen" -#: src/conversation.c:352 +#: src/conversation.c:365 #, fuzzy msgid "Gaim - Save Conversation" msgstr "gAIM - Telegramm-Mitschnitt" -#: src/conversation.c:503 +#: src/conversation.c:518 #, c-format msgid "Removing '%s' from buddylist.\n" msgstr "" -#: src/conversation.c:1068 +#: src/conversation.c:1083 #, c-format msgid "Currently at %d, " msgstr "" -#: src/conversation.c:1076 +#: src/conversation.c:1091 #, c-format msgid "Setting position to %d\n" msgstr "" -#: src/conversation.c:1602 +#: src/conversation.c:1623 msgid "Bold" msgstr "Fetter" -#: src/conversation.c:1602 src/prefs.c:974 +#: src/conversation.c:1623 src/prefs.c:1147 msgid "Bold Text" msgstr "Fetter Text" -#: src/conversation.c:1606 src/conversation.c:1607 +#: src/conversation.c:1627 src/conversation.c:1628 msgid "Italics" msgstr "Kursiver" -#: src/conversation.c:1606 src/prefs.c:975 +#: src/conversation.c:1627 src/prefs.c:1148 msgid "Italics Text" msgstr "Kursiver Text" -#: src/conversation.c:1610 src/conversation.c:1611 +#: src/conversation.c:1631 src/conversation.c:1632 msgid "Underline" msgstr "Unterstrichener" -#: src/conversation.c:1610 +#: src/conversation.c:1631 msgid "Underline Text" msgstr "Unterstrichener Text" -#: src/conversation.c:1615 +#: src/conversation.c:1636 msgid "Strike" msgstr "Durchgestrichener through" -#: src/conversation.c:1615 +#: src/conversation.c:1636 msgid "Strike through Text" msgstr "Durchgestrichener through Text" -#: src/conversation.c:1621 +#: src/conversation.c:1642 msgid "Small" msgstr "" -#: src/conversation.c:1621 +#: src/conversation.c:1642 msgid "Decrease font size" msgstr "Schrift kleiner" -#: src/conversation.c:1624 +#: src/conversation.c:1645 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/conversation.c:1624 +#: src/conversation.c:1645 msgid "Normal font size" msgstr "Schrift normal" -#: src/conversation.c:1627 +#: src/conversation.c:1648 msgid "Big" msgstr "Gro�" -#: src/conversation.c:1627 +#: src/conversation.c:1648 msgid "Increase font size" msgstr "Schrift gr�er" -#: src/conversation.c:1634 src/conversation.c:1635 +#: src/conversation.c:1655 src/conversation.c:1656 msgid "Font" msgstr "Schriftart" -#: src/conversation.c:1634 src/dialogs.c:2687 src/dialogs.c:2703 +#: src/conversation.c:1655 src/dialogs.c:2691 src/dialogs.c:2707 msgid "Select Font" msgstr "Schriftart w�hlen " -#: src/conversation.c:1638 src/conversation.c:1639 src/conversation.c:1643 +#: src/conversation.c:1659 src/conversation.c:1660 src/conversation.c:1664 msgid "Color" msgstr "Farbe" -#: src/conversation.c:1638 src/prefs.c:988 +#: src/conversation.c:1659 src/prefs.c:1161 msgid "Text Color" msgstr "Text-Farbe" -#: src/conversation.c:1643 src/prefs.c:1006 +#: src/conversation.c:1664 src/prefs.c:1179 msgid "Background Color" msgstr "" -#: src/conversation.c:1650 src/conversation.c:1651 +#: src/conversation.c:1671 src/conversation.c:1672 msgid "Link" msgstr "Link" -#: src/conversation.c:1650 src/dialogs.c:2332 +#: src/conversation.c:1671 src/dialogs.c:2333 msgid "Insert Link" msgstr "Link einf�gen" -#: src/conversation.c:1654 +#: src/conversation.c:1675 #, fuzzy msgid "Smiley" msgstr "Datei" -#: src/conversation.c:1654 +#: src/conversation.c:1675 msgid "Insert smiley face" msgstr "" -#: src/conversation.c:1661 src/conversation.c:1662 src/prefs.c:2202 +#: src/conversation.c:1682 src/conversation.c:1683 src/prefs.c:245 msgid "Logging" msgstr "Mitschnitt" -#: src/conversation.c:1661 +#: src/conversation.c:1682 msgid "Enable logging" msgstr "Mitschnitt ein" -#: src/conversation.c:1671 src/conversation.c:1672 src/dialogs.c:1485 -#: src/dialogs.c:1678 src/dialogs.c:3212 src/dialogs.c:3826 +#: src/conversation.c:1692 src/conversation.c:1693 src/dialogs.c:1491 +#: src/dialogs.c:1684 src/dialogs.c:3216 src/dialogs.c:3728 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: src/conversation.c:1671 +#: src/conversation.c:1692 #, fuzzy msgid "Save Conversation" msgstr "Alles Mitschneiten" -#: src/conversation.c:1676 src/conversation.c:1677 +#: src/conversation.c:1697 src/conversation.c:1698 msgid "Sound" msgstr "Kl�nge" -#: src/conversation.c:1676 +#: src/conversation.c:1697 msgid "Enable sounds" msgstr "Kl�nge aktivieren" -#: src/conversation.c:1964 +#: src/conversation.c:1985 #, fuzzy msgid "Gaim - Conversations" msgstr "gAIM - Telegramm-Mitschnitt" -#: src/conversation.c:2039 +#: src/conversation.c:2072 #, fuzzy msgid "Send message as: " msgstr "Enter verschickt Nachricht" -#: src/dialogs.c:361 +#: src/dialogs.c:367 msgid "Gaim - Warn user?" msgstr "gAIM - Benutzer warnen?" -#: src/dialogs.c:382 +#: src/dialogs.c:388 #, c-format msgid "Do you really want to warn %s?" msgstr "Wollen Sie %s wirklich verwarnen?" -#: src/dialogs.c:387 +#: src/dialogs.c:393 msgid "Warn anonymously?" msgstr "Anonym warnen?" -#: src/dialogs.c:391 +#: src/dialogs.c:397 msgid "Anonymous warnings are less harsh." msgstr "Anonyme Warnungen sind weniger wirkungsvoll" -#: src/dialogs.c:467 +#: src/dialogs.c:473 #, c-format msgid "Unable to write file %s." msgstr "Konnte Datei %s nicht schrieben." -#: src/dialogs.c:470 +#: src/dialogs.c:476 #, c-format msgid "Unable to read file %s." msgstr "Konnte Datei %s nicht lesen." -#: src/dialogs.c:473 +#: src/dialogs.c:479 #, c-format msgid "Message too long, last %s bytes truncated." msgstr "Nachricht zu lange, letzten %s Bytes abgeschnitten." -#: src/dialogs.c:476 +#: src/dialogs.c:482 #, c-format msgid "%s not currently logged in." msgstr "%s ist zur Zeit nicht online." -#: src/dialogs.c:479 +#: src/dialogs.c:485 #, c-format msgid "Warning of %s not allowed." msgstr "Verwarnung von %s nicht erlaubt." -#: src/dialogs.c:482 +#: src/dialogs.c:488 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." msgstr "" "Eine Nachricht ging verloren. Sie �berschreiten die Geschwindigkeit des " "Servers." -#: src/dialogs.c:485 +#: src/dialogs.c:491 #, c-format msgid "Chat in %s is not available." msgstr "Chat in %s ist nicht verf�gbar." -#: src/dialogs.c:488 +#: src/dialogs.c:494 #, c-format msgid "You are sending messages too fast to %s." msgstr "Sie verschicken die Nachrichten an %s zu schnell." -#: src/dialogs.c:491 +#: src/dialogs.c:497 #, c-format msgid "You missed an IM from %s because it was too big." msgstr "Eine Nachricht von %s hat Sie nicht erreicht, da sie zu gro� war." -#: src/dialogs.c:494 +#: src/dialogs.c:500 #, c-format msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." msgstr "" "Eine Nachricht von %s hat Sie nicht erreicht, da sie zu schnell gesendet " "wurde." -#: src/dialogs.c:497 +#: src/dialogs.c:503 msgid "Failure." msgstr "Fehler." -#: src/dialogs.c:500 +#: src/dialogs.c:506 msgid "Too many matches." msgstr "Zu viele �bereinstimmungen." -#: src/dialogs.c:503 +#: src/dialogs.c:509 msgid "Need more qualifiers." msgstr "Ben�tige mehr Angaben." -#: src/dialogs.c:506 +#: src/dialogs.c:512 msgid "Dir service temporarily unavailable." msgstr "Profil-Service ist zur Zeit nicht verf�gbar." -#: src/dialogs.c:509 +#: src/dialogs.c:515 msgid "Email lookup restricted." msgstr "eMail-Suche eingeschr�nkt." -#: src/dialogs.c:512 +#: src/dialogs.c:518 msgid "Keyword ignored." msgstr "Stichwort ignoriert." -#: src/dialogs.c:515 +#: src/dialogs.c:521 msgid "No keywords." msgstr "Keine Stichw�rter." -#: src/dialogs.c:518 +#: src/dialogs.c:524 msgid "User has no directory information." msgstr "Der Benutzer hat kein Profil." -#: src/dialogs.c:522 +#: src/dialogs.c:528 msgid "Country not supported." msgstr "Land nicht unterst�tzt." -#: src/dialogs.c:525 +#: src/dialogs.c:531 #, c-format msgid "Failure unknown: %s." msgstr "Unbekannter Fehler: %s." #. Incorrect nick/password -#: src/dialogs.c:528 src/oscar.c:524 +#: src/dialogs.c:534 src/oscar.c:525 msgid "Incorrect nickname or password." msgstr "Ung�lter Benutzername oder Passwort." -#: src/dialogs.c:531 +#: src/dialogs.c:537 msgid "The service is temporarily unavailable." msgstr "Der Service ist zur Zeit nicht erreichbar." -#: src/dialogs.c:534 +#: src/dialogs.c:540 msgid "Your warning level is currently too high to log in." msgstr "Ihr Warnlevel ist zur Zeit zu hoch, um sich anzumelden." -#: src/dialogs.c:537 +#: src/dialogs.c:543 msgid "" "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." @@ -825,380 +842,397 @@ "Sie haben Sich zu schnell an- und abgemeldet. Warten Sie 10 Minuten und " "versuchen Sie es noch einmal." -#: src/dialogs.c:540 +#: src/dialogs.c:546 #, c-format msgid "An unknown signon error has occurred: %s." msgstr "Unbekannter Anmeldungsfehler: %s." -#: src/dialogs.c:543 +#: src/dialogs.c:549 #, c-format msgid "An unknown error, %d, has occured. Info: %s" msgstr "Unbekannter Fehler: %d. Info: %s" -#: src/dialogs.c:546 +#: src/dialogs.c:552 #, c-format msgid "Gaim - Error %d" msgstr "gAIM - Fehler %d" -#. Build OK Button -#: src/dialogs.c:605 src/dialogs.c:695 src/dialogs.c:755 src/dialogs.c:1275 -#: src/dialogs.c:1613 src/dialogs.c:1726 src/dialogs.c:2083 src/dialogs.c:2269 -#: src/dialogs.c:2337 src/multi.c:479 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: src/dialogs.c:661 +#: src/dialogs.c:667 msgid "Gaim - IM user" msgstr "gAIM - Telegramm" -#: src/dialogs.c:678 +#: src/dialogs.c:684 #, fuzzy msgid "IM who:" msgstr "Telegramm an:" -#: src/dialogs.c:726 +#: src/dialogs.c:732 #, fuzzy msgid "Get User Info" msgstr "Benutzer-Info" -#: src/dialogs.c:733 +#: src/dialogs.c:739 msgid "User:" msgstr "" #. Finish up -#: src/dialogs.c:761 +#: src/dialogs.c:767 #, fuzzy msgid "Gaim - Get User Info" msgstr "gAIM - Mitgliederinfo" -#: src/dialogs.c:827 +#: src/dialogs.c:833 msgid "Buddies" msgstr "Buddies" -#: src/dialogs.c:880 +#: src/dialogs.c:886 #, fuzzy msgid "Add Group" msgstr "Gruppe" -#: src/dialogs.c:910 +#: src/dialogs.c:916 #, fuzzy msgid "Gaim - Add Group" msgstr "gAIM - Buddy hinzuf�gen" -#: src/dialogs.c:937 +#: src/dialogs.c:943 msgid "Gaim - Add Buddy" msgstr "gAIM - Buddy hinzuf�gen" -#: src/dialogs.c:951 +#: src/dialogs.c:957 msgid "Add Buddy" msgstr "Buddy hinzuf�gen" -#: src/dialogs.c:961 src/dialogs.c:3442 src/dialogs.c:3534 +#: src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:3436 msgid "Buddy" msgstr "Buddy" -#: src/dialogs.c:1015 +#: src/dialogs.c:1021 #, fuzzy msgid "Please enter a buddy to pounce." msgstr "Bitte geben Sie einen Benutzernamen ein" -#: src/dialogs.c:1015 +#: src/dialogs.c:1021 #, fuzzy msgid "Buddy Pounce Error" msgstr "Buddy-Alert" -#: src/dialogs.c:1084 +#: src/dialogs.c:1090 msgid "Pounce buddy as:" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1134 +#: src/dialogs.c:1140 msgid "Gaim - New Buddy Pounce" msgstr "gAIM - Neuer Buddy-Alert" -#: src/dialogs.c:1151 +#: src/dialogs.c:1157 #, fuzzy msgid "Buddy:" msgstr "Buddy" -#: src/dialogs.c:1166 +#: src/dialogs.c:1172 msgid "Pounce on sign on" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1171 +#: src/dialogs.c:1177 msgid "Pounce on return from away" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1175 +#: src/dialogs.c:1181 msgid "Pounce on return from idle" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1183 +#: src/dialogs.c:1189 #, fuzzy msgid "Open IM window on pounce" msgstr "�ffne Telegrammfenster wenn Buddy sich anmeldet" -#: src/dialogs.c:1188 +#: src/dialogs.c:1194 #, fuzzy msgid "Send IM on pounce" msgstr "Schicke Telegramm wenn Buddy sich anmeldet" -#: src/dialogs.c:1197 +#: src/dialogs.c:1203 #, fuzzy msgid "Message:" msgstr "Neue Abwesenheits-Mitteilung" -#: src/dialogs.c:1209 +#: src/dialogs.c:1215 #, fuzzy msgid "Execute command on pounce" msgstr "Schicke Telegramm wenn Buddy sich anmeldet" -#: src/dialogs.c:1218 +#: src/dialogs.c:1224 msgid "Command:" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1231 +#: src/dialogs.c:1237 #, fuzzy msgid "Play sound on pounce" msgstr "Schicke Telegramm wenn Buddy sich anmeldet" -#: src/dialogs.c:1240 +#: src/dialogs.c:1246 #, fuzzy msgid "Sound:" msgstr "Kl�nge" -#: src/dialogs.c:1257 +#: src/dialogs.c:1263 msgid "Save this pounce after activation" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1346 +#: src/dialogs.c:1352 msgid "Gaim - Set Dir Info" msgstr "gAIM - Profil anlegen" -#: src/dialogs.c:1378 +#: src/dialogs.c:1384 msgid "Allow Web Searches To Find Your Info" msgstr "Erm�glicht Personen Ihr Profil im Web zu finden" #. Line 1 -#: src/dialogs.c:1381 src/dialogs.c:2102 +#: src/dialogs.c:1387 src/dialogs.c:2103 msgid "First Name" msgstr "Vorname" #. Line 2 -#: src/dialogs.c:1392 src/dialogs.c:2114 +#: src/dialogs.c:1398 src/dialogs.c:2115 msgid "Middle Name" msgstr "Zweiter Name" #. Line 3 -#: src/dialogs.c:1404 src/dialogs.c:2126 +#: src/dialogs.c:1410 src/dialogs.c:2127 msgid "Last Name" msgstr "Nachname" #. Line 4 -#: src/dialogs.c:1415 src/dialogs.c:2138 +#: src/dialogs.c:1421 src/dialogs.c:2139 msgid "Maiden Name" msgstr "M�dchenname" #. Line 5 -#: src/dialogs.c:1426 src/dialogs.c:2150 +#: src/dialogs.c:1432 src/dialogs.c:2151 msgid "City" msgstr "Stadt" #. Line 6 -#: src/dialogs.c:1437 src/dialogs.c:2161 +#: src/dialogs.c:1443 src/dialogs.c:2162 msgid "State" msgstr "Provinz/Bundesland" #. Line 7 -#: src/dialogs.c:1448 src/dialogs.c:2172 +#: src/dialogs.c:1454 src/dialogs.c:2173 msgid "Country" msgstr "Land" -#: src/dialogs.c:1503 +#: src/dialogs.c:1509 msgid "New Passwords Do Not Match" msgstr "Die neuen Passw�rter stimmen nicht �berein" -#: src/dialogs.c:1503 src/dialogs.c:1508 +#: src/dialogs.c:1509 src/dialogs.c:1514 msgid "Gaim - Change Password Error" msgstr "gAIM - Fehler Passwort �ndern" -#: src/dialogs.c:1508 +#: src/dialogs.c:1514 msgid "Fill out all fields completely" msgstr "Bitte alle Felder komplett ausf�llen" -#: src/dialogs.c:1535 src/toc.c:561 +#: src/dialogs.c:1541 src/toc.c:561 msgid "Gaim - Password Change" msgstr "gAIM - Password �nderung" -#: src/dialogs.c:1566 +#: src/dialogs.c:1572 msgid "Original Password" msgstr "Altes Passwort" -#: src/dialogs.c:1580 +#: src/dialogs.c:1586 msgid "New Password" msgstr "Neues Passwort" -#: src/dialogs.c:1594 +#: src/dialogs.c:1600 msgid "New Password (again)" msgstr "Neues Passwort (Wiederholen)" -#: src/dialogs.c:1639 +#: src/dialogs.c:1645 msgid "Gaim - Set User Info" msgstr "gAIM - Mitgliederinfo" -#: src/dialogs.c:1737 +#: src/dialogs.c:1743 msgid "Below are the results of your search: " msgstr "Das Resultat Ihrer Suche:" -#: src/dialogs.c:1876 src/dialogs.c:1883 +#: src/dialogs.c:1877 src/dialogs.c:1884 msgid "Permit" msgstr "Zulassen" -#: src/dialogs.c:1878 src/dialogs.c:1885 +#: src/dialogs.c:1879 src/dialogs.c:1886 msgid "Deny" msgstr "Ablehnen" -#: src/dialogs.c:1926 +#: src/dialogs.c:1927 #, fuzzy msgid "Gaim - Add Permit" msgstr "gAIM - Sperren/Zulassen hinzuf�gen" -#: src/dialogs.c:1928 +#: src/dialogs.c:1929 #, fuzzy msgid "Gaim - Add Deny" msgstr "gAIM - Sperren/Zulassen hinzuf�gen" -#: src/dialogs.c:1999 +#: src/dialogs.c:2000 msgid "Gaim - Log Conversation" msgstr "gAIM - Telegramm-Mitschnitt" -#: src/dialogs.c:2209 +#: src/dialogs.c:2210 msgid "Gaim - Find Buddy By Info" msgstr "gAIM - Buddy nach Profil finden" -#: src/dialogs.c:2239 +#: src/dialogs.c:2240 msgid "Gaim - Find Buddy By Email" msgstr "gAIM - Buddy nach eMail-Adresse suchen" -#: src/dialogs.c:2252 +#: src/dialogs.c:2253 msgid "Email" msgstr "eMail" -#: src/dialogs.c:2351 +#: src/dialogs.c:2352 msgid "URL" msgstr "URL" -#: src/dialogs.c:2359 +#: src/dialogs.c:2360 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: src/dialogs.c:2385 +#: src/dialogs.c:2386 msgid "GAIM - Add URL" msgstr "gAIM - Url hinzuf�gen" -#: src/dialogs.c:2526 src/dialogs.c:2539 src/dialogs.c:2576 +#: src/dialogs.c:2529 src/dialogs.c:2542 src/dialogs.c:2579 msgid "Select Text Color" msgstr "Textfarbe w�hlen" -#: src/dialogs.c:2563 +#: src/dialogs.c:2566 #, fuzzy msgid "Select Background Color" msgstr "Textfarbe w�hlen" -#: src/dialogs.c:2808 +#: src/dialogs.c:2812 #, c-format msgid "Error writing file %s" msgstr "Fehler beim Schreiben von %s" -#: src/dialogs.c:2809 src/dialogs.c:2931 src/dialogs.c:3674 src/oscar.c:1824 -#: src/oscar.c:2241 src/toc.c:1398 src/toc.c:1415 src/toc.c:1503 +#: src/dialogs.c:2813 src/dialogs.c:2935 src/dialogs.c:3580 src/oscar.c:1923 +#: src/oscar.c:2342 src/toc.c:1398 src/toc.c:1415 src/toc.c:1503 #: src/toc.c:1680 src/toc.c:1710 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: src/dialogs.c:2862 +#: src/dialogs.c:2866 msgid "Gaim - Export Buddy List" msgstr "gAIM - Buddy-Liste speichern" -#: src/dialogs.c:2930 +#: src/dialogs.c:2934 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Fehler beim Lesen von %s" -#: src/dialogs.c:3004 +#: src/dialogs.c:3008 msgid "Gaim - Import Buddy List" msgstr "gAIM - Buddy-Liste laden" #. We shouldn't allow a blank title -#: src/dialogs.c:3067 +#: src/dialogs.c:3071 msgid "You cannot create an away message with a blank title" msgstr "" #. We shouldn't allow a blank message -#: src/dialogs.c:3074 +#: src/dialogs.c:3078 msgid "You cannot create an empty away message" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3141 +#: src/dialogs.c:3145 msgid "Gaim - New away message" msgstr "gAIM - Neue Abwesenheits-Mitteilung" -#: src/dialogs.c:3151 +#: src/dialogs.c:3155 #, fuzzy msgid "New away message" msgstr "Neue Abwesenheits-Mitteilung" -#: src/dialogs.c:3164 +#: src/dialogs.c:3168 msgid "Away title: " msgstr "Abwesenheits-Titel:" -#: src/dialogs.c:3204 +#: src/dialogs.c:3208 msgid "Use" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3208 +#: src/dialogs.c:3212 msgid "Save & Use" msgstr "" #. show everything -#: src/dialogs.c:3377 +#: src/dialogs.c:3381 #, fuzzy msgid "Smile!" msgstr "Datei" -#: src/dialogs.c:3440 src/dialogs.c:3532 +#: src/dialogs.c:3434 #, fuzzy msgid "Alias Buddy" msgstr "Buddy hinzuf�gen" -#: src/dialogs.c:3477 src/dialogs.c:3569 +#: src/dialogs.c:3471 #, fuzzy msgid "Gaim - Alias Buddy" msgstr "gAIM - Buddy hinzuf�gen" -#: src/dialogs.c:3641 +#: src/dialogs.c:3545 #, fuzzy msgid "Gaim - Save Log File" msgstr "Gaim - Anmeldung" -#: src/dialogs.c:3672 +#: src/dialogs.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove file %s - %s" msgstr "Konnte Datei %s nicht lesen." -#: src/dialogs.c:3703 +#: src/dialogs.c:3609 msgid "Really clear log?" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3721 +#: src/dialogs.c:3627 #, fuzzy msgid "Okay" msgstr "OK" -#: src/dialogs.c:3821 +#: src/dialogs.c:3723 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "Schlie�en" +#: src/dialogs.c:3818 +#, fuzzy +msgid "Gaim - Rename Group" +msgstr "gAIM - Buddy hinzuf�gen" + +#: src/dialogs.c:3828 +msgid "Rename Group" +msgstr "" + +#: src/dialogs.c:3835 src/dialogs.c:3923 +#, fuzzy +msgid "New name:" +msgstr "Benutzername: " + +#: src/dialogs.c:3906 +#, fuzzy +msgid "Gaim - Rename Buddy" +msgstr "gAIM - Buddy hinzuf�gen" + +#: src/dialogs.c:3916 +#, fuzzy +msgid "Rename Buddy" +msgstr "gAIM - Buddy hinzuf�gen" + #: src/gaimrc.c:880 #, c-format msgid "Could not open config file %s." @@ -1227,7 +1261,7 @@ msgid "Receieved: '%s'\n" msgstr "Empfangen: '%s'\n" -#: src/multi.c:357 src/prefs.c:114 +#: src/multi.c:357 src/prefs.c:188 #, fuzzy msgid "General Options" msgstr "Einstellungen" @@ -1254,10 +1288,6 @@ msgid "Auto-Login" msgstr "" -#: src/multi.c:389 -msgid "Send KeepAlive packet (6 bytes/second)" -msgstr "" - #: src/multi.c:454 #, fuzzy msgid "Gaim - Modify Account" @@ -1294,78 +1324,78 @@ "%s was unable to sign on: %s" msgstr "" -#: src/oscar.c:294 src/oscar.c:311 src/toc.c:317 src/toc.c:327 src/toc.c:384 +#: src/oscar.c:295 src/oscar.c:312 src/toc.c:317 src/toc.c:327 src/toc.c:384 msgid "Disconnected." msgstr "Verbindung unterbrochen" -#: src/oscar.c:302 +#: src/oscar.c:303 #, fuzzy msgid "connection error (rend)\n" msgstr "Verbindungsfehler!\n" -#: src/oscar.c:310 +#: src/oscar.c:311 #, fuzzy msgid "major connection error\n" msgstr "Verbindungsfehler!\n" -#: src/oscar.c:323 src/toc.c:545 +#: src/oscar.c:324 src/toc.c:545 #, c-format msgid "You have been disconnected from chat room %s." msgstr "" -#: src/oscar.c:324 +#: src/oscar.c:325 #, fuzzy msgid "Chat Error!" msgstr "Fehler" -#: src/oscar.c:334 +#: src/oscar.c:335 #, fuzzy msgid "Chat is currently unavailable" msgstr "Chat in %s ist nicht verf�gbar." -#: src/oscar.c:335 +#: src/oscar.c:336 #, fuzzy msgid "Gaim - Chat" msgstr "Gaim - Abwesenheit!" -#: src/oscar.c:382 +#: src/oscar.c:383 #, c-format msgid "Logging in %s\n" msgstr "Melde an %s\n" -#: src/oscar.c:420 +#: src/oscar.c:421 msgid "internal connection error\n" msgstr "Interner Verbindungsfehler\n" -#: src/oscar.c:421 +#: src/oscar.c:422 msgid "Unable to login to AIM" msgstr "Anmeldung nicht m�glich" -#: src/oscar.c:426 +#: src/oscar.c:427 #, fuzzy msgid "couldn't resolve host" msgstr "Konnte Server nicht finden\n" -#: src/oscar.c:430 +#: src/oscar.c:431 #, fuzzy msgid "couldn't connect to host" msgstr "Keine Verbindung zum Server\n" -#: src/oscar.c:437 +#: src/oscar.c:438 #, c-format msgid "Signon: %s" msgstr "Anmeldung: %s" -#: src/oscar.c:447 +#: src/oscar.c:448 msgid "Password sent, waiting for response\n" msgstr "Passwort �bertragen, warte auf Antwort\n" -#: src/oscar.c:475 +#: src/oscar.c:476 msgid "Signed off.\n" msgstr "Abgemeldet.\n" #. connecting too frequently -#: src/oscar.c:519 +#: src/oscar.c:520 #, fuzzy msgid "" "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " @@ -1375,65 +1405,65 @@ "versuchen Sie es noch einmal." #. client too old -#: src/oscar.c:529 +#: src/oscar.c:530 #, fuzzy msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at " msgstr "" "Ihre AIM-Software ist zu alt. Aktuelle Software finden Sie auf " "http://www.aim.de" -#: src/oscar.c:533 src/toc.c:341 +#: src/oscar.c:534 src/toc.c:341 msgid "Authentication Failed" msgstr "" -#: src/oscar.c:563 +#: src/oscar.c:564 msgid "Internal Error" msgstr "" -#: src/oscar.c:567 +#: src/oscar.c:568 msgid "Could Not Connect" msgstr "" -#: src/oscar.c:601 +#: src/oscar.c:603 msgid "Connection established, cookie sent" msgstr "" -#: src/oscar.c:858 src/oscar.c:2125 +#: src/oscar.c:959 src/oscar.c:2226 #, c-format -msgid "<B>Direct IM with %s established</B>" +msgid "Direct IM with %s established" msgstr "" #. message too large -#: src/oscar.c:1308 +#: src/oscar.c:1409 #, fuzzy, c-format msgid "You missed a message from %s because it was too large." msgstr "Eine Nachricht von %s hat Sie nicht erreicht, da sie zu gro� war." -#: src/oscar.c:1313 +#: src/oscar.c:1414 #, c-format msgid "You missed a message from %s for unknown reasons." msgstr "" -#: src/oscar.c:1348 +#: src/oscar.c:1449 #, c-format msgid "Your message to %s did not get sent: %s" msgstr "" -#: src/oscar.c:1349 src/oscar.c:1368 +#: src/oscar.c:1450 src/oscar.c:1469 msgid "Reason unknown" msgstr "" -#: src/oscar.c:1367 +#: src/oscar.c:1468 #, c-format msgid "User information for %s unavailable: %s" msgstr "" -#: src/oscar.c:1403 +#: src/oscar.c:1504 #, c-format msgid "%s has no %s." msgstr "" -#: src/oscar.c:1410 +#: src/oscar.c:1511 msgid "" "Username : <B>%s</B> %s <BR>\n" "Warning Level : <B>%d %%</B><BR>\n" @@ -1447,25 +1477,25 @@ "SRC=\"admin_icon.gif\"> : Administrator" msgstr "" -#: src/oscar.c:1448 +#: src/oscar.c:1549 msgid "Your connection may be lost." msgstr "" -#: src/oscar.c:1449 +#: src/oscar.c:1550 msgid "AOL error" msgstr "" -#: src/oscar.c:2182 +#: src/oscar.c:2283 #, c-format -msgid "<B>Direct IM with %s closed</B>" +msgid "Direct IM with %s closed" msgstr "" -#: src/oscar.c:2241 +#: src/oscar.c:2342 #, fuzzy msgid "Unable to open Direct IM" msgstr "Anmeldung nicht m�glich" -#: src/oscar.c:2251 +#: src/oscar.c:2352 #, c-format msgid "" "You have selected to open a Direct IM connection with %s. Doing this will " @@ -1473,17 +1503,17 @@ "continue?" msgstr "" -#: src/oscar.c:2268 +#: src/oscar.c:2369 #, fuzzy msgid "Get Away Msg" msgstr "Abwesenht." -#: src/oscar.c:2276 +#: src/oscar.c:2377 #, fuzzy msgid "Direct IM" msgstr "Profil" -#: src/oscar.c:2468 +#: src/oscar.c:2569 msgid "" "Unfortunately, currently Oscar only allows new user registration by going to " "http://aim.aol.com/aimnew/Aim/register.adp?promo=106723&pageset=Aim&client=no" @@ -1491,545 +1521,606 @@ msgstr "" #. Below is basically stolen from plugins.c -#: src/perl.c:638 +#: src/perl.c:647 #, fuzzy msgid "Gaim - Select Perl Script" msgstr "gAIM - Mitgliederinfo" -#: src/perl.c:686 +#: src/perl.c:695 msgid "Perl Scripts" msgstr "" -#: src/plugins.c:105 +#: src/plugins.c:107 msgid "Gaim - Plugin List" msgstr "" -#: src/plugins.c:186 src/plugins.c:192 src/plugins.c:216 +#: src/plugins.c:188 src/plugins.c:194 src/plugins.c:218 msgid "Plugin Error" msgstr "" -#: src/plugins.c:272 +#: src/plugins.c:274 msgid "Gaim - Plugins" msgstr "" #. Build the bottom button bar -#: src/plugins.c:301 +#: src/plugins.c:303 msgid "Load Plugin" msgstr "" -#: src/plugins.c:307 +#: src/plugins.c:309 msgid "Configure Plugin" msgstr "" -#: src/plugins.c:313 +#: src/plugins.c:315 msgid "Unload Plugin" msgstr "" -#: src/prefs.c:122 src/prefs.c:232 src/prefs.c:287 src/prefs.c:325 -#: src/prefs.c:379 src/prefs.c:491 src/prefs.c:582 src/prefs.c:970 -#: src/prefs.c:1075 src/prefs.c:1230 src/prefs.c:1762 +#: src/prefs.c:196 src/prefs.c:338 src/prefs.c:437 src/prefs.c:638 +#: src/prefs.c:1143 src/prefs.c:1378 src/prefs.c:1589 src/prefs.c:1967 msgid "All options take effect immediately unless otherwise noted." msgstr "" -#: src/prefs.c:126 -msgid "Use borderless buttons (requires restart for some buttons)" +#: src/prefs.c:208 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:216 +msgid "Use borderless buttons" msgstr "" -#: src/prefs.c:128 -msgid "Show Buddy Ticker after restart" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:132 +#: src/prefs.c:221 +#, fuzzy +msgid "Show Buddy Ticker" +msgstr "Neuer Buddy-Alert" + +#: src/prefs.c:227 msgid "Show Debug Window" msgstr "" -#: src/prefs.c:144 -msgid "Report Idle Times:" +#: src/prefs.c:231 +msgid "Report Idle Times" msgstr "" -#: src/prefs.c:147 +#: src/prefs.c:239 msgid "None" msgstr "" -#: src/prefs.c:148 +#: src/prefs.c:240 #, fuzzy msgid "GAIM Use" msgstr "gAIM" -#: src/prefs.c:150 +#: src/prefs.c:242 msgid "X Use" msgstr "" -#: src/prefs.c:224 +#: src/prefs.c:253 +#, fuzzy +msgid "Log all conversations" +msgstr "Alles Mitschneiten" + +#: src/prefs.c:254 #, fuzzy -msgid "Browser Options" -msgstr "Einstellungen" - -#: src/prefs.c:236 -msgid "Netscape" +msgid "Strip HTML from logs" +msgstr "HTML aus Mitschnitt entfernen" + +#: src/prefs.c:260 +msgid "Log when buddies sign on/sign off" msgstr "" -#: src/prefs.c:237 -msgid "KFM" +#: src/prefs.c:261 +msgid "Log when buddies become idle/un-idle" msgstr "" -#: src/prefs.c:239 -msgid "GNOME URL Handler" +#: src/prefs.c:262 +msgid "Log when buddies go away/come back" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:263 +msgid "Log your own signons/idleness/awayness" msgstr "" -#: src/prefs.c:241 -msgid "Manual" +#: src/prefs.c:264 +msgid "Individual log file for each buddy's signons" msgstr "" -#: src/prefs.c:252 -msgid "Pop up new window by default" +#: src/prefs.c:266 +msgid "Browser" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:278 +msgid "KFM" msgstr "" #: src/prefs.c:279 -#, fuzzy -msgid "Logging Options" -msgstr "Melde an %s\n" +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:282 +msgid "Pop up new window by default" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:289 +msgid "GNOME URL Handler" +msgstr "" #: src/prefs.c:291 -#, fuzzy -msgid "Log all conversations" -msgstr "Alles Mitschneiten" - -#: src/prefs.c:292 -#, fuzzy -msgid "Strip HTML from logs" -msgstr "HTML aus Mitschnitt entfernen" - -#: src/prefs.c:298 -msgid "Log when buddies sign on/sign off" +msgid "Manual" msgstr "" -#: src/prefs.c:299 -msgid "Log when buddies become idle/un-idle" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:300 -msgid "Log when buddies go away/come back" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:301 -msgid "Log your own signons/idleness/awayness (as set by options above)" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:302 -msgid "Individual log file for each buddy's signons" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:317 +#: src/prefs.c:330 #, fuzzy msgid "Buddy List Options" msgstr "Buddy-Liste" -#: src/prefs.c:329 +#: src/prefs.c:342 #, fuzzy -msgid "Save Window Size/Position" -msgstr "Fensterposition und -gr�e speichern" - -#: src/prefs.c:331 -msgid "Automatically show buddy list on sign on" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:333 -msgid "Display Buddy List near applet" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:340 -msgid "Hide groups with no online buddies" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:341 -msgid "Show numbers in groups" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:347 -msgid "Show buddy type icons" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:348 -msgid "Show warning levels" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:349 -msgid "Show idle times" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:355 +msgid "Buddy List Window" +msgstr "Buddy-Liste" + +#: src/prefs.c:354 msgid "Hide IM/Info/Chat buttons" msgstr "" #: src/prefs.c:356 +msgid "Automatically show buddy list on sign on" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:359 +#, fuzzy +msgid "Save Window Size/Position" +msgstr "Fensterposition und -gr�e speichern" + +#: src/prefs.c:365 msgid "Show pictures on buttons" msgstr "" -#: src/prefs.c:371 -msgid "Conversation Window Options" +#: src/prefs.c:370 +msgid "Display Buddy List near applet" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:373 +msgid "Group Displays" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:385 +msgid "Hide groups with no online buddies" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:391 +msgid "Show numbers in groups" msgstr "" -#: src/prefs.c:383 +#: src/prefs.c:393 +#, fuzzy +msgid "Buddy Displays" +msgstr "Buddy-Liste" + +#: src/prefs.c:405 +msgid "Show buddy type icons" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:406 +msgid "Show warning levels" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:412 +msgid "Show idle times" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:429 +#, fuzzy +msgid "Conversation Options" +msgstr "Alles Mitschneiten" + +#: src/prefs.c:441 +#, fuzzy +msgid "Keyboard Options" +msgstr "Einstellungen" + +#: src/prefs.c:453 msgid "Enter sends message" msgstr "Enter verschickt Nachricht" -#: src/prefs.c:384 +#: src/prefs.c:454 #, fuzzy msgid "Control-Enter sends message" msgstr "Enter verschickt Nachricht" -#: src/prefs.c:385 +#: src/prefs.c:455 msgid "Escape closes window" msgstr "" -#: src/prefs.c:386 +#: src/prefs.c:461 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags" msgstr "" -#: src/prefs.c:387 +#: src/prefs.c:462 msgid "Control-(number) inserts smileys" msgstr "" -#: src/prefs.c:388 +#: src/prefs.c:463 msgid "F2 toggles timestamp display" msgstr "" -#: src/prefs.c:394 +#: src/prefs.c:465 +#, fuzzy +msgid "Display and General Options" +msgstr "Einstellungen" + +#: src/prefs.c:477 msgid "Show graphical smileys" msgstr "" -#: src/prefs.c:395 +#: src/prefs.c:478 msgid "Show timestamp on messages" msgstr "" -#: src/prefs.c:396 +#: src/prefs.c:479 +#, fuzzy +msgid "Show URLs as links" +msgstr "URLs als Link verschicken" + +#: src/prefs.c:480 +msgid "Highlight misspelled words" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:481 src/prefs.c:1611 +#, fuzzy +msgid "Sending messages removes away status" +msgstr "Sie verschicken die Nachrichten an %s zu schnell." + +#: src/prefs.c:482 src/prefs.c:1618 +#, fuzzy +msgid "Queue new messages when away" +msgstr "Neue Telegramme bei Abwesenheit ignorieren" + +#: src/prefs.c:488 #, fuzzy msgid "Ignore colors" msgstr "Ignorieren" -#: src/prefs.c:397 +#: src/prefs.c:489 #, fuzzy msgid "Ignore font faces" msgstr "Schrift gr�er" -#: src/prefs.c:398 +#: src/prefs.c:490 #, fuzzy msgid "Ignore font sizes" msgstr "Schrift gr�er" -#: src/prefs.c:404 -msgid "Highlight misspelled words" +#: src/prefs.c:491 +msgid "Ignore TiK Automated Messages" msgstr "" -#: src/prefs.c:405 -#, fuzzy -msgid "Show URLs as links" -msgstr "URLs als Link verschicken" - -#: src/prefs.c:406 -#, fuzzy -msgid "Sending messages removes away status" -msgstr "Sie verschicken die Nachrichten an %s zu schnell." - -#: src/prefs.c:447 src/prefs.c:540 -msgid "Pictures and Text" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:453 src/prefs.c:546 -msgid "Pictures Only" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:459 src/prefs.c:552 -#, fuzzy -msgid "Text Only" -msgstr "Text-Farbe" - -#: src/prefs.c:483 +#: src/prefs.c:492 src/prefs.c:1609 +msgid "Ignore new conversations when away" +msgstr "Neue Telegramme bei Abwesenheit ignorieren" + +#: src/prefs.c:630 #, fuzzy msgid "IM Options" msgstr "Einstellungen" -#: src/prefs.c:495 +#: src/prefs.c:642 +msgid "IM Window" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:654 src/prefs.c:687 +msgid "Show buttons as " +msgstr "" + +#: src/prefs.c:658 src/prefs.c:691 +msgid "Pictures And Text" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:659 src/prefs.c:692 +msgid "Pictures" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:660 src/prefs.c:693 +#, fuzzy +msgid "Text" +msgstr "Fetter Text" + +#: src/prefs.c:670 msgid "Show all conversations in one tabbed window" msgstr "" -#: src/prefs.c:496 -msgid "Show logins in window" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:502 src/prefs.c:593 -msgid "Show buttons as " -msgstr "" - -#: src/prefs.c:511 src/prefs.c:603 -msgid "Show larger entry box on new windows" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:513 src/prefs.c:605 +#: src/prefs.c:671 src/prefs.c:704 #, fuzzy msgid "Raise windows on events" msgstr "Fenster nach Oben, bei neuer Nachricht" -#: src/prefs.c:514 src/prefs.c:1509 -msgid "Ignore new conversations when away" -msgstr "Neue Telegramme bei Abwesenheit ignorieren" - -#: src/prefs.c:516 -msgid "Ignore TiK Automated Messages" +#: src/prefs.c:672 +msgid "Show logins in window" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:673 src/prefs.c:706 +msgid "Show larger entry box on new windows" msgstr "" -#: src/prefs.c:574 -#, fuzzy -msgid "Chat Options" -msgstr "Einstellungen" - -#: src/prefs.c:586 +#: src/prefs.c:675 +msgid "Group Chat Window" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:703 msgid "Show all chats in one tabbed window" msgstr "" -#: src/prefs.c:587 +#: src/prefs.c:705 msgid "Show people joining/leaving in window" msgstr "" -#: src/prefs.c:636 src/prefs.c:638 src/prefs.c:841 src/prefs.c:843 +#: src/prefs.c:708 +#, fuzzy +msgid "Tabbed Window Options" +msgstr "Fensterposition und -gr�e speichern" + +#: src/prefs.c:720 +msgid "IM Tab Placement:" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:732 src/prefs.c:766 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:734 src/prefs.c:768 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:741 src/prefs.c:775 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:743 src/prefs.c:777 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:754 +msgid "Chat Tab Placement:" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:809 src/prefs.c:811 src/prefs.c:1014 src/prefs.c:1016 msgid "Gaim Chat" msgstr "" -#: src/prefs.c:779 src/prefs.c:2241 +#: src/prefs.c:952 src/prefs.c:2458 msgid "Chat Rooms" msgstr "" -#: src/prefs.c:797 +#: src/prefs.c:970 msgid "Refresh" msgstr "" -#: src/prefs.c:822 +#: src/prefs.c:995 msgid "List of available chats" msgstr "" -#: src/prefs.c:832 +#: src/prefs.c:1005 msgid "List of subscribed chats" msgstr "" -#: src/prefs.c:962 src/prefs.c:2246 +#. +#. text[0] = _("Chat Window"); +#. node = gtk_ctree_insert_node(GTK_CTREE(preftree), parent, NULL, +#. text, 5, NULL, NULL, NULL, NULL, 0, 1); +#. gtk_ctree_node_set_row_data(GTK_CTREE(preftree), node, chat_page); +#. +#: src/prefs.c:1135 src/prefs.c:2453 #, fuzzy msgid "Font Options" msgstr "Einstellungen" -#: src/prefs.c:976 +#: src/prefs.c:1149 msgid "Underlined Text" msgstr "" -#: src/prefs.c:977 +#: src/prefs.c:1150 msgid "Strike Text" msgstr "" -#: src/prefs.c:990 src/prefs.c:1008 src/prefs.c:1029 +#: src/prefs.c:1163 src/prefs.c:1181 src/prefs.c:1202 #, fuzzy msgid "Select" msgstr "Schriftart w�hlen " -#: src/prefs.c:1027 +#: src/prefs.c:1200 msgid "Font Face for Text" msgstr "" -#: src/prefs.c:1042 +#: src/prefs.c:1215 #, fuzzy msgid "Font Size for Text" msgstr "Schriftart existiert nicht" -#: src/prefs.c:1067 +#: src/prefs.c:1291 +#, fuzzy +msgid "Gaim - Sound Configuration" +msgstr "gAIM - Telegramm-Mitschnitt" + +#: src/prefs.c:1326 +#, fuzzy +msgid "Reset" +msgstr "Neu" + +#: src/prefs.c:1331 +#, fuzzy +msgid "Choose..." +msgstr "Schlie�en" + +#: src/prefs.c:1370 #, fuzzy msgid "Sound Options" msgstr "Einstellungen" -#: src/prefs.c:1079 +#: src/prefs.c:1398 msgid "No sounds when you log in" msgstr "" -#: src/prefs.c:1080 src/prefs.c:1511 +#: src/prefs.c:1399 src/prefs.c:1610 msgid "Sounds while away" msgstr "" -#: src/prefs.c:1081 +#: src/prefs.c:1405 msgid "Beep instead of playing sound" msgstr "" -#: src/prefs.c:1146 -#, fuzzy -msgid "Gaim - Sound Configuration" -msgstr "gAIM - Telegramm-Mitschnitt" - -#: src/prefs.c:1181 -#, fuzzy -msgid "Reset" -msgstr "Neu" - -#: src/prefs.c:1186 -#, fuzzy -msgid "Choose..." -msgstr "Schlie�en" - -#: src/prefs.c:1222 -msgid "Sound Events" +#: src/prefs.c:1415 +#, c-format +msgid "" +"Command to play sound files\n" +"(%s for filename; internal if empty)" msgstr "" -#: src/prefs.c:1234 +#: src/prefs.c:1426 +msgid "Events" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:1434 msgid "Sound when buddy logs in" msgstr "" -#: src/prefs.c:1235 +#: src/prefs.c:1435 msgid "Sound when buddy logs out" msgstr "" -#: src/prefs.c:1241 +#: src/prefs.c:1441 +#, fuzzy +msgid "Sound when received message begins conversation" +msgstr "Fenster nach Oben, bei neuer Nachricht" + +#: src/prefs.c:1442 msgid "Sound when message is received" msgstr "" -#: src/prefs.c:1242 -#, fuzzy -msgid "Sound when message is first received" -msgstr "Fenster nach Oben, bei neuer Nachricht" - -#: src/prefs.c:1243 +#: src/prefs.c:1443 msgid "Sound when message is sent" msgstr "" -#: src/prefs.c:1249 +#: src/prefs.c:1449 #, fuzzy msgid "Sound in chat rooms when people enter" msgstr "Fenster nach Oben, bei neuer Nachricht" -#: src/prefs.c:1250 +#: src/prefs.c:1450 #, fuzzy msgid "Sound in chat rooms when people leave" msgstr "Fenster nach Oben, bei neuer Nachricht" -#: src/prefs.c:1251 +#: src/prefs.c:1451 #, fuzzy msgid "Sound in chat rooms when you talk" msgstr "Fenster nach Oben, bei neuer Nachricht" -#: src/prefs.c:1252 +#: src/prefs.c:1452 #, fuzzy msgid "Sound in chat rooms when others talk" msgstr "Fenster nach Oben, bei neuer Nachricht" -#: src/prefs.c:1262 -#, c-format -msgid "Command to play sound files (%s for filename; internal if empty)" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:1408 src/prefs.c:2273 +#: src/prefs.c:1581 src/prefs.c:2480 #, fuzzy msgid "Away Messages" msgstr "Neue Abwesenheits-Mitteilung" -#: src/prefs.c:1420 +#: src/prefs.c:1617 +msgid "Don't send auto-response" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:1628 +msgid "Auto Away after" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:1641 +msgid "minutes using" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:1654 +#, fuzzy +msgid "Messages" +msgstr "Neue Abwesenheits-Mitteilung" + +#: src/prefs.c:1666 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "Datei" -#: src/prefs.c:1424 +#: src/prefs.c:1670 #, fuzzy msgid "Message" msgstr "Neue Abwesenheits-Mitteilung" -#: src/prefs.c:1464 +#: src/prefs.c:1709 msgid "Edit" msgstr "" -#: src/prefs.c:1468 +#: src/prefs.c:1713 #, fuzzy msgid "Make Away" msgstr "Jetzt abwesend" -#: src/prefs.c:1512 -msgid "Don't send auto-response" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:1522 -msgid "Auto Away after" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:1535 -msgid "minutes using" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:1754 +#: src/prefs.c:1959 #, fuzzy msgid "Privacy Options" msgstr "Einstellungen" -#: src/prefs.c:1770 +#: src/prefs.c:1975 msgid "Set privacy for:" msgstr "" -#: src/prefs.c:1789 +#: src/prefs.c:1994 msgid "Allow all users to contact me" msgstr "" -#: src/prefs.c:1790 +#: src/prefs.c:1995 msgid "Allow only the users below" msgstr "" -#: src/prefs.c:1792 +#: src/prefs.c:1997 msgid "Allow List" msgstr "" -#: src/prefs.c:1823 +#: src/prefs.c:2028 #, fuzzy msgid "Deny all users" msgstr "Bestimmte sperren" -#: src/prefs.c:1824 +#: src/prefs.c:2029 msgid "Block the users below" msgstr "" -#: src/prefs.c:1826 +#: src/prefs.c:2031 #, fuzzy msgid "Block List" msgstr "Sperren" -#: src/prefs.c:1921 +#: src/prefs.c:2126 msgid "Gaim - Preferences" msgstr "" -#: src/prefs.c:2001 +#: src/prefs.c:2206 msgid "GAIM debug output window" msgstr "" -#: src/prefs.c:2192 +#: src/prefs.c:2400 msgid "General" msgstr "" -#: src/prefs.c:2197 -msgid "Browser" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:2226 +#: src/prefs.c:2436 #, fuzzy msgid "Conversations" msgstr "Alles Mitschneiten" -#: src/prefs.c:2231 -msgid "IM Window" +#: src/prefs.c:2441 +msgid "Windows" msgstr "" -#: src/prefs.c:2236 -msgid "Chat Window" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:2257 +#: src/prefs.c:2469 msgid "Sounds" msgstr "" -#: src/prefs.c:2262 -msgid "Events" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:2284 +#: src/prefs.c:2491 msgid "Privacy" msgstr "" @@ -2081,11 +2172,32 @@ msgid "Register new user for" msgstr "" -#: src/server.c:608 +#: src/server.c:56 +msgid "" +"You cannot log this account in; you do not have the protocol it uses loaded, " +"or the protocol does not have a login function." +msgstr "" + +#: src/server.c:58 +#, fuzzy +msgid "Login Error" +msgstr "Los" + +#: src/server.c:463 +#, fuzzy, c-format +msgid "(%d messages)" +msgstr "Enter verschickt Nachricht" + +#: src/server.c:469 +#, fuzzy +msgid "(1 message)" +msgstr "Mit Nachricht:" + +#: src/server.c:763 msgid "Yes" msgstr "" -#: src/server.c:609 +#: src/server.c:764 msgid "No" msgstr "" @@ -2162,6 +2274,22 @@ msgid "%s requests you to send them a file" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Browser Options" +#~ msgstr "Einstellungen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Logging Options" +#~ msgstr "Melde an %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Text Only" +#~ msgstr "Text-Farbe" + +#, fuzzy +#~ msgid "Chat Options" +#~ msgstr "Einstellungen" + #~ msgid "Offline" #~ msgstr "Offline"
--- a/po/es.po Mon Apr 30 17:57:16 2001 +0000 +++ b/po/es.po Mon Apr 30 18:52:47 2001 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2001-04-13 17:07-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2001-04-30 10:14-0700\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,37 +14,49 @@ "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" -#: plugins/icq/gaim_icq.c:401 src/oscar.c:2261 src/toc.c:918 +#: plugins/msn/msn.c:1222 +msgid "Gaim-MSN: New Mail" +msgstr "" + +#. Build OK Button +#: plugins/msn/msn.c:1236 src/dialogs.c:611 src/dialogs.c:701 +#: src/dialogs.c:761 src/dialogs.c:1281 src/dialogs.c:1619 src/dialogs.c:1732 +#: src/dialogs.c:2084 src/dialogs.c:2270 src/dialogs.c:2338 src/dialogs.c:3854 +#: src/dialogs.c:3942 src/multi.c:479 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: plugins/icq/gaim_icq.c:401 src/oscar.c:2362 src/toc.c:918 #, fuzzy msgid "Get Info" msgstr "Informaci�n de Usuario" -#: plugins/yay/yay.c:172 +#: plugins/yay/yay.c:174 #, fuzzy msgid "Your message did not get sent." msgstr "Sonido cuando un mensaje es enviado" -#: plugins/yay/yay.c:172 src/dialogs.c:3067 src/dialogs.c:3074 -#: src/oscar.c:1309 src/oscar.c:1314 src/oscar.c:1350 src/oscar.c:1369 -#: src/oscar.c:1405 +#: plugins/yay/yay.c:174 src/dialogs.c:3071 src/dialogs.c:3078 +#: src/oscar.c:1410 src/oscar.c:1415 src/oscar.c:1451 src/oscar.c:1470 +#: src/oscar.c:1506 #, fuzzy msgid "Gaim - Error" msgstr "Gaim - Error %d" -#: plugins/yay/yay.c:190 +#: plugins/yay/yay.c:192 #, c-format msgid "%s has made %s their buddy%s%s" msgstr "" -#: plugins/yay/yay.c:192 +#: plugins/yay/yay.c:194 #, fuzzy msgid "Gaim - Buddy" msgstr "Gaim - Agregar Amigo" -#: plugins/yay/yay.c:236 src/about.c:179 src/aim.c:301 src/buddy.c:2387 -#: src/buddy_chat.c:910 src/buddy_chat.c:1046 src/buddy_chat.c:1073 -#: src/conversation.c:2077 src/dialogs.c:434 src/dialogs.c:3817 -#: src/multi.c:686 src/plugins.c:319 src/prefs.c:1971 src/prpl.c:355 +#: plugins/yay/yay.c:238 src/about.c:179 src/aim.c:303 src/buddy.c:2584 +#: src/buddy_chat.c:919 src/buddy_chat.c:1055 src/buddy_chat.c:1082 +#: src/conversation.c:2110 src/dialogs.c:440 src/dialogs.c:3719 +#: src/multi.c:686 src/plugins.c:321 src/prefs.c:2176 src/prpl.c:355 msgid "Close" msgstr "Cerrar" @@ -68,61 +80,61 @@ msgid "Web Site" msgstr "" -#: src/aim.c:135 src/buddy.c:2380 +#: src/aim.c:137 src/buddy.c:2577 msgid "Signoff" msgstr "Desconectar" -#: src/aim.c:147 +#: src/aim.c:149 msgid "Please enter your logon" msgstr "Porfavor introduzca su nombre de cuenta" -#: src/aim.c:147 src/aim.c:152 src/multi.c:850 +#: src/aim.c:149 src/aim.c:154 src/multi.c:850 #, fuzzy msgid "Signon Error" msgstr "Conectar" -#: src/aim.c:152 +#: src/aim.c:154 #, fuzzy msgid "Please enter your password" msgstr "Porfavor introduzca su nombre de cuenta" -#: src/aim.c:246 +#: src/aim.c:248 msgid "Gaim - Login" msgstr "Conectaci�n - Gaim" -#: src/aim.c:264 +#: src/aim.c:266 msgid "Screen Name: " msgstr "Nomre de Usuario:" -#: src/aim.c:278 +#: src/aim.c:280 msgid "Password: " msgstr "Contrase�a: " -#: src/aim.c:299 src/buddy.c:2384 +#: src/aim.c:301 src/buddy.c:2581 msgid "Quit" msgstr "Salir" -#: src/aim.c:304 src/aim.c:641 src/buddy.c:2443 +#: src/aim.c:306 src/aim.c:642 src/buddy.c:2640 msgid "Accounts" msgstr "" -#: src/aim.c:306 src/multi.c:590 +#: src/aim.c:308 src/multi.c:590 msgid "Signon" msgstr "Conectar" -#: src/aim.c:338 src/prpl.c:359 +#: src/aim.c:340 src/prpl.c:359 msgid "Register" msgstr "Registrar" -#: src/aim.c:339 +#: src/aim.c:341 src/prefs.c:1382 src/prefs.c:1593 msgid "Options" msgstr "Opciones" -#: src/aim.c:341 src/aim.c:644 src/buddy.c:2460 +#: src/aim.c:343 src/aim.c:645 src/buddy.c:2657 msgid "Plugins" msgstr "Aditivos" -#: src/aim.c:638 src/buddy.c:2452 +#: src/aim.c:639 src/buddy.c:2649 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" @@ -139,11 +151,11 @@ msgid "Offilne. Click to bring up login box." msgstr "Desconectado. Oprima para abrir ventana para conectarse." -#: src/applet.c:169 src/buddy.c:2398 +#: src/applet.c:169 src/buddy.c:2595 msgid "Away" msgstr "Ausente" -#: src/applet.c:172 src/away.c:266 +#: src/applet.c:172 src/away.c:342 msgid "New Away Message" msgstr "Nuevo Mensaje de Ausencia" @@ -155,130 +167,135 @@ msgid "About..." msgstr "Sobre..." -#: src/away.c:96 +#: src/away.c:157 msgid "I'm Back!" msgstr "Ya regrese" -#: src/away.c:133 +#: src/away.c:210 msgid "Gaim - Away!" msgstr "Gaim - Ausente!" -#: src/away.c:147 src/away.c:228 src/away.c:393 +#: src/away.c:224 src/away.c:304 src/away.c:469 msgid "Back" msgstr "Retroceder" -#: src/away.c:286 +#: src/away.c:362 msgid "Remove Away Message" msgstr "Quitar Mensaje de Ausencia" -#: src/away.c:462 +#: src/away.c:538 msgid "Set All Away" msgstr "" #. Put the buttons in the box -#: src/buddy.c:266 src/buddy.c:2528 src/buddy_chat.c:1078 -#: src/conversation.c:1772 src/conversation.c:2092 src/dialogs.c:872 -#: src/dialogs.c:996 src/dialogs.c:1897 src/multi.c:670 src/prefs.c:798 -#: src/prefs.c:1460 src/prefs.c:1811 src/prefs.c:1845 +#: src/buddy.c:437 src/buddy.c:2725 src/buddy_chat.c:1087 +#: src/conversation.c:1793 src/conversation.c:2125 src/dialogs.c:878 +#: src/dialogs.c:1002 src/dialogs.c:1898 src/multi.c:670 src/prefs.c:971 +#: src/prefs.c:1705 src/prefs.c:2016 src/prefs.c:2050 msgid "Add" msgstr "Agregar" -#: src/buddy.c:267 src/buddy.c:2529 src/dialogs.c:882 src/dialogs.c:978 +#: src/buddy.c:438 src/buddy.c:2726 src/dialogs.c:888 src/dialogs.c:984 msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: src/buddy.c:268 src/buddy.c:2530 src/buddy_chat.c:1080 -#: src/conversation.c:1758 src/conversation.c:2089 src/prefs.c:799 -#: src/prefs.c:1474 src/prefs.c:1815 src/prefs.c:1849 +#: src/buddy.c:439 src/buddy.c:2727 src/buddy_chat.c:1089 +#: src/conversation.c:1779 src/conversation.c:2122 src/prefs.c:972 +#: src/prefs.c:1719 src/prefs.c:2020 src/prefs.c:2054 msgid "Remove" msgstr "Quitar" -#: src/buddy.c:271 src/buddy.c:1912 src/buddy.c:2271 +#: src/buddy.c:442 src/buddy.c:2113 src/buddy.c:2468 msgid "Chat" msgstr "Hablar" -#: src/buddy.c:272 src/buddy.c:464 src/buddy.c:2269 src/buddy_chat.c:478 -#: src/buddy_chat.c:863 +#: src/buddy.c:443 src/buddy.c:654 src/buddy.c:764 src/buddy.c:2466 +#: src/buddy_chat.c:475 src/buddy_chat.c:872 msgid "IM" msgstr "Mensaje" -#: src/buddy.c:273 src/buddy.c:2270 src/buddy_chat.c:491 src/buddy_chat.c:871 -#: src/buddy_chat.c:1086 src/conversation.c:2110 +#: src/buddy.c:444 src/buddy.c:2467 src/buddy_chat.c:488 src/buddy_chat.c:880 +#: src/buddy_chat.c:1095 src/conversation.c:2143 msgid "Info" msgstr "Informaci�n" #. Put the buttons in the box -#: src/buddy.c:470 src/buddy.c:575 src/dialogs.c:972 src/dialogs.c:3432 -#: src/dialogs.c:3447 src/dialogs.c:3524 src/dialogs.c:3539 +#: src/buddy.c:660 src/buddy.c:770 src/dialogs.c:978 src/dialogs.c:3426 +#: src/dialogs.c:3441 msgid "Alias" msgstr "" -#: src/buddy.c:476 src/buddy.c:589 +#: src/buddy.c:666 src/buddy.c:790 msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "Agregar Calada de Amigo" -#: src/buddy.c:482 src/buddy.c:595 +#: src/buddy.c:672 src/buddy.c:796 msgid "View Log" msgstr "" -#: src/buddy.c:582 +#: src/buddy.c:752 src/buddy.c:784 +#, fuzzy +msgid "Rename" +msgstr "Quitar" + +#: src/buddy.c:777 msgid "Un-Alias" msgstr "" -#: src/buddy.c:1590 +#: src/buddy.c:1791 msgid "New Buddy Pounce" msgstr "Nueva Calada de Amigo" -#: src/buddy.c:1608 +#: src/buddy.c:1809 msgid "Remove Buddy Pounce" msgstr "Quitar Calada de Amigo" -#: src/buddy.c:1903 +#: src/buddy.c:2104 #, fuzzy msgid "Buddy Icon" msgstr "Calada de Amigo" -#: src/buddy.c:1906 +#: src/buddy.c:2107 msgid "Voice" msgstr "" -#: src/buddy.c:1909 +#: src/buddy.c:2110 msgid "IM Image" msgstr "" -#: src/buddy.c:1915 +#: src/buddy.c:2116 #, fuzzy msgid "Get File" msgstr "Archivo" -#: src/buddy.c:1918 +#: src/buddy.c:2119 #, fuzzy msgid "Send File" msgstr "Archivo" -#: src/buddy.c:1921 +#: src/buddy.c:2122 msgid "Games" msgstr "" -#: src/buddy.c:1924 +#: src/buddy.c:2125 msgid "Stocks" msgstr "" -#: src/buddy.c:1976 +#: src/buddy.c:2177 #, fuzzy, c-format msgid "Logged in: %s\n" msgstr "Connectando %s\n" -#: src/buddy.c:1987 +#: src/buddy.c:2188 msgid "Warnings: %d%%\n" msgstr "Advertencias: %d%%\n" -#: src/buddy.c:1999 +#: src/buddy.c:2200 #, c-format msgid "Capabilities: %s\n" msgstr "" -#: src/buddy.c:2003 +#: src/buddy.c:2204 #, fuzzy, c-format msgid "" "Alias: %s \n" @@ -289,536 +306,536 @@ "Connectado en: %s\n" "%s%s%s" -#: src/buddy.c:2007 +#: src/buddy.c:2208 msgid "Idle: " msgstr "Inactivo: " -#: src/buddy.c:2076 +#: src/buddy.c:2277 #, fuzzy, c-format -msgid "<B>%s logged in%s%s.</B>" +msgid "%s logged in." msgstr "<HR><B>%s connectado%s%s.</B><BR><HR>'" -#: src/buddy.c:2130 +#: src/buddy.c:2329 #, fuzzy, c-format -msgid "<B>%s logged out%s%s.</B>" +msgid "%s logged out." msgstr "<HR><B>%s desconectado%s%s.</B><BR><HR>" -#: src/buddy.c:2296 +#: src/buddy.c:2493 msgid "Information on selected Buddy" msgstr "Informacion sobre Amigo Escogido" -#: src/buddy.c:2297 src/dialogs.c:671 +#: src/buddy.c:2494 src/dialogs.c:677 msgid "Send Instant Message" msgstr "Mandar Mensaje Instantaneo" -#: src/buddy.c:2298 +#: src/buddy.c:2495 msgid "Start/join a Buddy Chat" msgstr "Empezar/Unirse a Conversaci�n de Amigos" -#: src/buddy.c:2362 +#: src/buddy.c:2559 msgid "File" msgstr "Archivo" -#: src/buddy.c:2366 +#: src/buddy.c:2563 msgid "Add A Buddy" msgstr "Agregar Amigo" -#: src/buddy.c:2368 +#: src/buddy.c:2565 #, fuzzy msgid "Join A Chat" msgstr "Unirse a conversaci�n" -#: src/buddy.c:2370 +#: src/buddy.c:2567 #, fuzzy msgid "New Instant Message" msgstr "Mandar Mensaje Instantaneo" -#: src/buddy.c:2375 +#: src/buddy.c:2572 msgid "Import Buddy List" msgstr "Importar Lista de Amigos" -#: src/buddy.c:2377 +#: src/buddy.c:2574 msgid "Export Buddy List" msgstr "Exportar Lista de Amigos" -#: src/buddy.c:2393 +#: src/buddy.c:2590 msgid "Tools" msgstr "Herramientas" -#: src/buddy.c:2403 +#: src/buddy.c:2600 msgid "Buddy Pounce" msgstr "Calada de Amigo" -#: src/buddy.c:2412 src/dialogs.c:2078 src/dialogs.c:2245 +#: src/buddy.c:2609 src/dialogs.c:2079 src/dialogs.c:2246 msgid "Search for Buddy" msgstr "Buscar un Amigo" -#: src/buddy.c:2415 +#: src/buddy.c:2612 msgid "by Email" msgstr "por Correo Electronico" -#: src/buddy.c:2419 +#: src/buddy.c:2616 msgid "by Dir Info" msgstr "por Informaci�n de Directorio" -#: src/buddy.c:2426 src/buddy.c:2427 +#: src/buddy.c:2623 src/buddy.c:2624 msgid "Settings" msgstr "Ajustes" -#: src/buddy.c:2430 +#: src/buddy.c:2627 msgid "User Info" msgstr "Informaci�n de Usuario" -#: src/buddy.c:2434 src/dialogs.c:1356 +#: src/buddy.c:2631 src/dialogs.c:1362 msgid "Directory Info" msgstr "Informaci�n del Directorio" -#: src/buddy.c:2438 src/dialogs.c:1547 +#: src/buddy.c:2635 src/dialogs.c:1553 msgid "Change Password" msgstr "Cambiar Contrase�a" -#: src/buddy.c:2447 +#: src/buddy.c:2644 #, fuzzy msgid "Protocol Actions" msgstr "Opciones" -#: src/buddy.c:2454 +#: src/buddy.c:2651 msgid "View System Log" msgstr "" -#: src/buddy.c:2465 +#: src/buddy.c:2662 #, fuzzy msgid "Perl" msgstr "Permitir" -#: src/buddy.c:2468 +#: src/buddy.c:2665 msgid "Load Script" msgstr "" -#: src/buddy.c:2472 +#: src/buddy.c:2669 msgid "Unload All Scripts" msgstr "" -#: src/buddy.c:2476 +#: src/buddy.c:2673 msgid "List Scripts" msgstr "" -#: src/buddy.c:2484 +#: src/buddy.c:2681 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: src/buddy.c:2489 +#: src/buddy.c:2686 #, fuzzy msgid "About Gaim" msgstr "Sobre" -#: src/buddy.c:2508 src/prefs.c:2215 +#: src/buddy.c:2705 src/prefs.c:2425 msgid "Buddy List" msgstr "Lista de Amigos" -#: src/buddy.c:2562 +#: src/buddy.c:2759 msgid "Add a new Buddy" msgstr "Agregar un nuevo Amigo" -#: src/buddy.c:2563 +#: src/buddy.c:2760 #, fuzzy msgid "Add a new Group" msgstr "Agregar un nuevo Amigo" -#: src/buddy.c:2564 +#: src/buddy.c:2761 msgid "Remove selected Buddy" msgstr "Quitar Amigo Escogido" -#: src/buddy.c:2589 +#: src/buddy.c:2786 msgid "Online" msgstr "En Linea" -#: src/buddy.c:2591 +#: src/buddy.c:2788 msgid "Edit Buddies" msgstr "Corregir Amigos[" -#: src/buddy.c:2628 +#: src/buddy.c:2825 msgid "Gaim - Buddy List" msgstr "Gaim - Lista de Amigos" -#: src/buddy_chat.c:160 +#: src/buddy_chat.c:157 msgid "Join Chat" msgstr "Unirse a conversaci�n" -#: src/buddy_chat.c:167 src/buddy_chat.c:978 src/buddy_chat.c:990 +#: src/buddy_chat.c:164 src/buddy_chat.c:987 src/buddy_chat.c:999 msgid "Buddy Chat" msgstr "Conversaci�n de Amigos" -#: src/buddy_chat.c:177 +#: src/buddy_chat.c:174 msgid "Join what group:" msgstr "Unirse a que grupo:" -#: src/buddy_chat.c:190 +#: src/buddy_chat.c:187 #, fuzzy msgid "Join Chat As:" msgstr "Unirse a conversaci�n" -#: src/buddy_chat.c:202 +#: src/buddy_chat.c:199 msgid "AIM Private Chats" msgstr "" -#: src/buddy_chat.c:209 +#: src/buddy_chat.c:206 msgid "AOL Community Chats" msgstr "" -#: src/buddy_chat.c:217 src/buddy_chat.c:262 src/dialogs.c:404 -#: src/dialogs.c:690 src/dialogs.c:750 src/dialogs.c:874 src/dialogs.c:991 -#: src/dialogs.c:1270 src/dialogs.c:1480 src/dialogs.c:1608 src/dialogs.c:1673 -#: src/dialogs.c:1886 src/dialogs.c:2084 src/dialogs.c:2264 src/dialogs.c:2338 -#: src/dialogs.c:3200 src/dialogs.c:3434 src/dialogs.c:3526 src/dialogs.c:3713 -#: src/multi.c:475 src/multi.c:586 src/multi.c:833 src/prpl.c:156 -#: src/prpl.c:227 +#: src/buddy_chat.c:214 src/buddy_chat.c:259 src/dialogs.c:410 +#: src/dialogs.c:696 src/dialogs.c:756 src/dialogs.c:880 src/dialogs.c:997 +#: src/dialogs.c:1276 src/dialogs.c:1486 src/dialogs.c:1614 src/dialogs.c:1679 +#: src/dialogs.c:1887 src/dialogs.c:2085 src/dialogs.c:2265 src/dialogs.c:2339 +#: src/dialogs.c:3204 src/dialogs.c:3428 src/dialogs.c:3619 src/dialogs.c:3849 +#: src/dialogs.c:3937 src/multi.c:475 src/multi.c:586 src/multi.c:833 +#: src/prpl.c:156 src/prpl.c:227 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/buddy_chat.c:222 +#: src/buddy_chat.c:219 msgid "Join" msgstr "Unirse" -#: src/buddy_chat.c:263 src/buddy_chat.c:916 src/buddy_chat.c:1045 +#: src/buddy_chat.c:260 src/buddy_chat.c:925 src/buddy_chat.c:1054 msgid "Invite" msgstr "Invitar" -#: src/buddy_chat.c:279 +#: src/buddy_chat.c:276 msgid "Invite who?" msgstr "Invitar a quien?" -#: src/buddy_chat.c:283 +#: src/buddy_chat.c:280 msgid "With message:" msgstr "Con el mensaje:" -#: src/buddy_chat.c:307 +#: src/buddy_chat.c:304 msgid "Invite to Buddy Chat" msgstr "Invitar un Amigo a la conversaci�n" -#: src/buddy_chat.c:484 src/buddy_chat.c:867 +#: src/buddy_chat.c:481 src/buddy_chat.c:876 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: src/buddy_chat.c:536 src/buddy_chat.c:642 +#: src/buddy_chat.c:533 src/buddy_chat.c:639 #, c-format msgid "%d %s in room" msgstr "" -#: src/buddy_chat.c:543 +#: src/buddy_chat.c:540 #, c-format -msgid "<B>%s entered the room.</B>" +msgid "%s entered the room." msgstr "" -#: src/buddy_chat.c:606 +#: src/buddy_chat.c:603 #, c-format -msgid "<B>%s is now known as %s</B>" +msgid "%s is now known as %s" msgstr "" -#: src/buddy_chat.c:649 +#: src/buddy_chat.c:646 #, c-format -msgid "<B>%s left the room.</B>" +msgid "%s left the room." msgstr "" -#: src/buddy_chat.c:776 +#: src/buddy_chat.c:773 #, fuzzy msgid "Gaim - Group Chats" msgstr "Gaim Conversaciones" -#: src/buddy_chat.c:844 +#: src/buddy_chat.c:853 msgid "0 people in room" msgstr "" -#: src/buddy_chat.c:921 src/buddy_chat.c:1044 +#: src/buddy_chat.c:930 src/buddy_chat.c:1053 msgid "Whisper" msgstr "Susurrar" -#: src/buddy_chat.c:926 src/buddy_chat.c:1042 src/buddy_chat.c:1088 -#: src/conversation.c:2121 +#: src/buddy_chat.c:935 src/buddy_chat.c:1051 src/buddy_chat.c:1097 +#: src/conversation.c:2154 msgid "Send" msgstr "Mandar" -#: src/buddy_chat.c:1082 src/conversation.c:2098 +#: src/buddy_chat.c:1091 src/conversation.c:2131 msgid "Block" msgstr "Bloquear" -#: src/buddy_chat.c:1084 src/conversation.c:2104 src/dialogs.c:374 -#: src/dialogs.c:399 +#: src/buddy_chat.c:1093 src/conversation.c:2137 src/dialogs.c:380 +#: src/dialogs.c:405 msgid "Warn" msgstr "Advertir" -#: src/conversation.c:352 +#: src/conversation.c:365 #, fuzzy msgid "Gaim - Save Conversation" msgstr "Gaim - Guardar Conversaci�n" -#: src/conversation.c:503 +#: src/conversation.c:518 #, c-format msgid "Removing '%s' from buddylist.\n" msgstr "Quitando '%s' de la lista.\n" -#: src/conversation.c:1068 +#: src/conversation.c:1083 #, fuzzy, c-format msgid "Currently at %d, " msgstr "Presentemente en %d\n" -#: src/conversation.c:1076 +#: src/conversation.c:1091 #, c-format msgid "Setting position to %d\n" msgstr "Moviendo posici�n a %d\n" -#: src/conversation.c:1602 +#: src/conversation.c:1623 msgid "Bold" msgstr "Negritas" -#: src/conversation.c:1602 src/prefs.c:974 +#: src/conversation.c:1623 src/prefs.c:1147 msgid "Bold Text" msgstr "Texto en Negritas" -#: src/conversation.c:1606 src/conversation.c:1607 +#: src/conversation.c:1627 src/conversation.c:1628 msgid "Italics" msgstr "Inclinados" -#: src/conversation.c:1606 src/prefs.c:975 +#: src/conversation.c:1627 src/prefs.c:1148 msgid "Italics Text" msgstr "Texto Inclinado" -#: src/conversation.c:1610 src/conversation.c:1611 +#: src/conversation.c:1631 src/conversation.c:1632 msgid "Underline" msgstr "Subrayar" -#: src/conversation.c:1610 +#: src/conversation.c:1631 msgid "Underline Text" msgstr "Subrayar Texto" -#: src/conversation.c:1615 +#: src/conversation.c:1636 msgid "Strike" msgstr "Cruzar" -#: src/conversation.c:1615 +#: src/conversation.c:1636 msgid "Strike through Text" msgstr "Cruzar el Texto" -#: src/conversation.c:1621 +#: src/conversation.c:1642 msgid "Small" msgstr "Peque�o" -#: src/conversation.c:1621 +#: src/conversation.c:1642 msgid "Decrease font size" msgstr "Hacer texto mas peque�o" -#: src/conversation.c:1624 +#: src/conversation.c:1645 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/conversation.c:1624 +#: src/conversation.c:1645 msgid "Normal font size" msgstr "Texto normal" -#: src/conversation.c:1627 +#: src/conversation.c:1648 msgid "Big" msgstr "Grande" -#: src/conversation.c:1627 +#: src/conversation.c:1648 msgid "Increase font size" msgstr "Hacer el texto mas grande " -#: src/conversation.c:1634 src/conversation.c:1635 +#: src/conversation.c:1655 src/conversation.c:1656 msgid "Font" msgstr "Texto" -#: src/conversation.c:1634 src/dialogs.c:2687 src/dialogs.c:2703 +#: src/conversation.c:1655 src/dialogs.c:2691 src/dialogs.c:2707 msgid "Select Font" msgstr "Seleccionar un Texto" -#: src/conversation.c:1638 src/conversation.c:1639 src/conversation.c:1643 +#: src/conversation.c:1659 src/conversation.c:1660 src/conversation.c:1664 msgid "Color" msgstr "Color" -#: src/conversation.c:1638 src/prefs.c:988 +#: src/conversation.c:1659 src/prefs.c:1161 msgid "Text Color" msgstr "Color del texto" -#: src/conversation.c:1643 src/prefs.c:1006 +#: src/conversation.c:1664 src/prefs.c:1179 msgid "Background Color" msgstr "" -#: src/conversation.c:1650 src/conversation.c:1651 +#: src/conversation.c:1671 src/conversation.c:1672 msgid "Link" msgstr "Direcci�n" -#: src/conversation.c:1650 src/dialogs.c:2332 +#: src/conversation.c:1671 src/dialogs.c:2333 msgid "Insert Link" msgstr "Insertar una Direcci�n" -#: src/conversation.c:1654 +#: src/conversation.c:1675 #, fuzzy msgid "Smiley" msgstr "Archivo" -#: src/conversation.c:1654 +#: src/conversation.c:1675 msgid "Insert smiley face" msgstr "" -#: src/conversation.c:1661 src/conversation.c:1662 src/prefs.c:2202 +#: src/conversation.c:1682 src/conversation.c:1683 src/prefs.c:245 msgid "Logging" msgstr "Diario" -#: src/conversation.c:1661 +#: src/conversation.c:1682 msgid "Enable logging" msgstr "Usar Diario" -#: src/conversation.c:1671 src/conversation.c:1672 src/dialogs.c:1485 -#: src/dialogs.c:1678 src/dialogs.c:3212 src/dialogs.c:3826 +#: src/conversation.c:1692 src/conversation.c:1693 src/dialogs.c:1491 +#: src/dialogs.c:1684 src/dialogs.c:3216 src/dialogs.c:3728 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: src/conversation.c:1671 +#: src/conversation.c:1692 #, fuzzy msgid "Save Conversation" msgstr "Guarde todas las conversaciones" -#: src/conversation.c:1676 src/conversation.c:1677 +#: src/conversation.c:1697 src/conversation.c:1698 msgid "Sound" msgstr "Sonido" -#: src/conversation.c:1676 +#: src/conversation.c:1697 msgid "Enable sounds" msgstr "Usar Sonidos" -#: src/conversation.c:1964 +#: src/conversation.c:1985 #, fuzzy msgid "Gaim - Conversations" msgstr "Gaim - Guardar Conversaci�n" -#: src/conversation.c:2039 +#: src/conversation.c:2072 #, fuzzy msgid "Send message as: " msgstr "Sonido cuando un mensaje es enviado" -#: src/dialogs.c:361 +#: src/dialogs.c:367 msgid "Gaim - Warn user?" msgstr "Gaim - Advertir usuario?" -#: src/dialogs.c:382 +#: src/dialogs.c:388 #, c-format msgid "Do you really want to warn %s?" msgstr "�Deveras quiere advertirle a %s?" -#: src/dialogs.c:387 +#: src/dialogs.c:393 msgid "Warn anonymously?" msgstr "�Advertirle anonimamente?" -#: src/dialogs.c:391 +#: src/dialogs.c:397 msgid "Anonymous warnings are less harsh." msgstr "Las advertencias anonimas son menos duras." -#: src/dialogs.c:467 +#: src/dialogs.c:473 #, c-format msgid "Unable to write file %s." msgstr "No se pudo escribir archivo %s." -#: src/dialogs.c:470 +#: src/dialogs.c:476 #, c-format msgid "Unable to read file %s." msgstr "No se pudo leer archivo %s." -#: src/dialogs.c:473 +#: src/dialogs.c:479 #, c-format msgid "Message too long, last %s bytes truncated." msgstr "Mensaje demasiado largo, ultimos %s bytes fueron borrados." -#: src/dialogs.c:476 +#: src/dialogs.c:482 #, c-format msgid "%s not currently logged in." msgstr "%s no esta en linea ahorita." -#: src/dialogs.c:479 +#: src/dialogs.c:485 #, c-format msgid "Warning of %s not allowed." msgstr "Advertencias para %s estan prohibidas." -#: src/dialogs.c:482 +#: src/dialogs.c:488 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." msgstr "" "El mensaje ha sido borrado, usted esta excediendo el limite de velocidad del " "servidor." -#: src/dialogs.c:485 +#: src/dialogs.c:491 #, c-format msgid "Chat in %s is not available." msgstr "Conversaci�n en %s no esta disponible." -#: src/dialogs.c:488 +#: src/dialogs.c:494 #, c-format msgid "You are sending messages too fast to %s." msgstr "Esta mandando los mensajes demasiado rapido a %s." -#: src/dialogs.c:491 +#: src/dialogs.c:497 #, c-format msgid "You missed an IM from %s because it was too big." msgstr "Usted perdi� un mensaje de %s porque fue demasiado largo." -#: src/dialogs.c:494 +#: src/dialogs.c:500 #, c-format msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." msgstr "Usted perdio un mensaje %s porque fue mandado demasiado rapidamente." -#: src/dialogs.c:497 +#: src/dialogs.c:503 msgid "Failure." msgstr "Falla" -#: src/dialogs.c:500 +#: src/dialogs.c:506 msgid "Too many matches." msgstr "Demasiados resultados" -#: src/dialogs.c:503 +#: src/dialogs.c:509 msgid "Need more qualifiers." msgstr "Necesito mas calificadores" -#: src/dialogs.c:506 +#: src/dialogs.c:512 msgid "Dir service temporarily unavailable." msgstr "Servicio de directorio no esta disponible ahorita." -#: src/dialogs.c:509 +#: src/dialogs.c:515 msgid "Email lookup restricted." msgstr "Busqueda de correos electronicos es restringida." -#: src/dialogs.c:512 +#: src/dialogs.c:518 msgid "Keyword ignored." msgstr "Palabra ignorada" -#: src/dialogs.c:515 +#: src/dialogs.c:521 msgid "No keywords." msgstr "Sin palabras" -#: src/dialogs.c:518 +#: src/dialogs.c:524 msgid "User has no directory information." msgstr "El usuario no tiene informaci�n en el directorio." -#: src/dialogs.c:522 +#: src/dialogs.c:528 msgid "Country not supported." msgstr "Pa�s no apoyado" -#: src/dialogs.c:525 +#: src/dialogs.c:531 #, c-format msgid "Failure unknown: %s." msgstr "Falla desconocida: %s." #. Incorrect nick/password -#: src/dialogs.c:528 src/oscar.c:524 +#: src/dialogs.c:534 src/oscar.c:525 msgid "Incorrect nickname or password." msgstr "Nombre de cuenta o contrase�a incorrecta." -#: src/dialogs.c:531 +#: src/dialogs.c:537 msgid "The service is temporarily unavailable." msgstr "Este servicio no esta disponible en este momento." -#: src/dialogs.c:534 +#: src/dialogs.c:540 msgid "Your warning level is currently too high to log in." msgstr "Su nivel de advertencias es demasiado alto para conectarse." -#: src/dialogs.c:537 +#: src/dialogs.c:543 msgid "" "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." @@ -826,382 +843,399 @@ "Usted se ha conectado y desconectado demasiadas veces. Espere diezminutos e " "intente de nuveo. Si sigue intentando, necesitara esperarmas tiempo." -#: src/dialogs.c:540 +#: src/dialogs.c:546 #, c-format msgid "An unknown signon error has occurred: %s." msgstr "Un error al conectarse ha ocurrido: %s." -#: src/dialogs.c:543 +#: src/dialogs.c:549 #, c-format msgid "An unknown error, %d, has occured. Info: %s" msgstr "Un error desconocido, %d, ha ocurrido. Informacion: %s" -#: src/dialogs.c:546 +#: src/dialogs.c:552 #, c-format msgid "Gaim - Error %d" msgstr "Gaim - Error %d" -#. Build OK Button -#: src/dialogs.c:605 src/dialogs.c:695 src/dialogs.c:755 src/dialogs.c:1275 -#: src/dialogs.c:1613 src/dialogs.c:1726 src/dialogs.c:2083 src/dialogs.c:2269 -#: src/dialogs.c:2337 src/multi.c:479 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: src/dialogs.c:661 +#: src/dialogs.c:667 msgid "Gaim - IM user" msgstr "Gaim - Usuario" -#: src/dialogs.c:678 +#: src/dialogs.c:684 #, fuzzy msgid "IM who:" msgstr "Quien: " -#: src/dialogs.c:726 +#: src/dialogs.c:732 #, fuzzy msgid "Get User Info" msgstr "Informaci�n de Usuario" -#: src/dialogs.c:733 +#: src/dialogs.c:739 msgid "User:" msgstr "" #. Finish up -#: src/dialogs.c:761 +#: src/dialogs.c:767 #, fuzzy msgid "Gaim - Get User Info" msgstr "Gaim - Crear Informaci�n del Usuario" -#: src/dialogs.c:827 +#: src/dialogs.c:833 msgid "Buddies" msgstr "Amigos" -#: src/dialogs.c:880 +#: src/dialogs.c:886 #, fuzzy msgid "Add Group" msgstr "Grupo" -#: src/dialogs.c:910 +#: src/dialogs.c:916 #, fuzzy msgid "Gaim - Add Group" msgstr "Gaim - Agregar Amigo" -#: src/dialogs.c:937 +#: src/dialogs.c:943 msgid "Gaim - Add Buddy" msgstr "Gaim - Agregar Amigo" -#: src/dialogs.c:951 +#: src/dialogs.c:957 msgid "Add Buddy" msgstr "Agregar Amigo" -#: src/dialogs.c:961 src/dialogs.c:3442 src/dialogs.c:3534 +#: src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:3436 msgid "Buddy" msgstr "Amigo" -#: src/dialogs.c:1015 +#: src/dialogs.c:1021 #, fuzzy msgid "Please enter a buddy to pounce." msgstr "Porfavor introduzca su nombre de cuenta" -#: src/dialogs.c:1015 +#: src/dialogs.c:1021 #, fuzzy msgid "Buddy Pounce Error" msgstr "Calada de Amigo" -#: src/dialogs.c:1084 +#: src/dialogs.c:1090 #, fuzzy msgid "Pounce buddy as:" msgstr "Sonido cuando un amgio se conecte" -#: src/dialogs.c:1134 +#: src/dialogs.c:1140 msgid "Gaim - New Buddy Pounce" msgstr "Gaim - Nuevo amigo a calar" -#: src/dialogs.c:1151 +#: src/dialogs.c:1157 #, fuzzy msgid "Buddy:" msgstr "Amigo" -#: src/dialogs.c:1166 +#: src/dialogs.c:1172 msgid "Pounce on sign on" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1171 +#: src/dialogs.c:1177 msgid "Pounce on return from away" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1175 +#: src/dialogs.c:1181 msgid "Pounce on return from idle" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1183 +#: src/dialogs.c:1189 #, fuzzy msgid "Open IM window on pounce" msgstr "Abrir Ventana de Mensage cuando se conecte este amigo" -#: src/dialogs.c:1188 +#: src/dialogs.c:1194 #, fuzzy msgid "Send IM on pounce" msgstr "Mandar un mensaje cuando se conecte este amigo" -#: src/dialogs.c:1197 +#: src/dialogs.c:1203 #, fuzzy msgid "Message:" msgstr "Crear Mensaje" -#: src/dialogs.c:1209 +#: src/dialogs.c:1215 #, fuzzy msgid "Execute command on pounce" msgstr "Mandar un mensaje cuando se conecte este amigo" -#: src/dialogs.c:1218 +#: src/dialogs.c:1224 msgid "Command:" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1231 +#: src/dialogs.c:1237 #, fuzzy msgid "Play sound on pounce" msgstr "Mandar un mensaje cuando se conecte este amigo" -#: src/dialogs.c:1240 +#: src/dialogs.c:1246 #, fuzzy msgid "Sound:" msgstr "Sonido" -#: src/dialogs.c:1257 +#: src/dialogs.c:1263 msgid "Save this pounce after activation" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1346 +#: src/dialogs.c:1352 msgid "Gaim - Set Dir Info" msgstr "Gaim - Crear Informaci�n del directorio" -#: src/dialogs.c:1378 +#: src/dialogs.c:1384 msgid "Allow Web Searches To Find Your Info" msgstr "Dejar que busquedas en el Web encuentren su informacion" #. Line 1 -#: src/dialogs.c:1381 src/dialogs.c:2102 +#: src/dialogs.c:1387 src/dialogs.c:2103 msgid "First Name" msgstr "Nombre" #. Line 2 -#: src/dialogs.c:1392 src/dialogs.c:2114 +#: src/dialogs.c:1398 src/dialogs.c:2115 msgid "Middle Name" msgstr "Segundo Nombre" #. Line 3 -#: src/dialogs.c:1404 src/dialogs.c:2126 +#: src/dialogs.c:1410 src/dialogs.c:2127 msgid "Last Name" msgstr "Apellido" #. Line 4 -#: src/dialogs.c:1415 src/dialogs.c:2138 +#: src/dialogs.c:1421 src/dialogs.c:2139 msgid "Maiden Name" msgstr "Apellido Materno" #. Line 5 -#: src/dialogs.c:1426 src/dialogs.c:2150 +#: src/dialogs.c:1432 src/dialogs.c:2151 msgid "City" msgstr "Ciudad" #. Line 6 -#: src/dialogs.c:1437 src/dialogs.c:2161 +#: src/dialogs.c:1443 src/dialogs.c:2162 msgid "State" msgstr "Estado" #. Line 7 -#: src/dialogs.c:1448 src/dialogs.c:2172 +#: src/dialogs.c:1454 src/dialogs.c:2173 msgid "Country" msgstr "Pa�s" -#: src/dialogs.c:1503 +#: src/dialogs.c:1509 msgid "New Passwords Do Not Match" msgstr "Las contrase�as nuevas no son iguales" -#: src/dialogs.c:1503 src/dialogs.c:1508 +#: src/dialogs.c:1509 src/dialogs.c:1514 msgid "Gaim - Change Password Error" msgstr "Gaim - Error sobre el cambio de contrase�a" -#: src/dialogs.c:1508 +#: src/dialogs.c:1514 msgid "Fill out all fields completely" msgstr "Llene todos los campos completamente" -#: src/dialogs.c:1535 src/toc.c:561 +#: src/dialogs.c:1541 src/toc.c:561 msgid "Gaim - Password Change" msgstr "Gaim - Cambiar Contrase�a" -#: src/dialogs.c:1566 +#: src/dialogs.c:1572 msgid "Original Password" msgstr "Contrase�a Original" -#: src/dialogs.c:1580 +#: src/dialogs.c:1586 msgid "New Password" msgstr "Contrase�a Nueva" -#: src/dialogs.c:1594 +#: src/dialogs.c:1600 msgid "New Password (again)" msgstr "Contrase�a Nueva (de nuevo)" -#: src/dialogs.c:1639 +#: src/dialogs.c:1645 msgid "Gaim - Set User Info" msgstr "Gaim - Crear Informaci�n del Usuario" -#: src/dialogs.c:1737 +#: src/dialogs.c:1743 msgid "Below are the results of your search: " msgstr "Siguientemente estan los resultados de su b�squeda: " -#: src/dialogs.c:1876 src/dialogs.c:1883 +#: src/dialogs.c:1877 src/dialogs.c:1884 msgid "Permit" msgstr "Permitir" -#: src/dialogs.c:1878 src/dialogs.c:1885 +#: src/dialogs.c:1879 src/dialogs.c:1886 msgid "Deny" msgstr "Negar" -#: src/dialogs.c:1926 +#: src/dialogs.c:1927 #, fuzzy msgid "Gaim - Add Permit" msgstr "Gaim - Agregar Autorizar/Negar" -#: src/dialogs.c:1928 +#: src/dialogs.c:1929 #, fuzzy msgid "Gaim - Add Deny" msgstr "Gaim - Agregar Autorizar/Negar" -#: src/dialogs.c:1999 +#: src/dialogs.c:2000 msgid "Gaim - Log Conversation" msgstr "Gaim - Guardar Conversaci�n" -#: src/dialogs.c:2209 +#: src/dialogs.c:2210 msgid "Gaim - Find Buddy By Info" msgstr "Gaim - Encontrar amgio por informaci�n" -#: src/dialogs.c:2239 +#: src/dialogs.c:2240 msgid "Gaim - Find Buddy By Email" msgstr "Gaim - Encontrar amigo por correo electr�nico" -#: src/dialogs.c:2252 +#: src/dialogs.c:2253 msgid "Email" msgstr "Correo Electr�nico" -#: src/dialogs.c:2351 +#: src/dialogs.c:2352 msgid "URL" msgstr "Direcci�n" -#: src/dialogs.c:2359 +#: src/dialogs.c:2360 msgid "Description" msgstr "Descripci�n" -#: src/dialogs.c:2385 +#: src/dialogs.c:2386 msgid "GAIM - Add URL" msgstr "GAIM - Agregar direcci�n" -#: src/dialogs.c:2526 src/dialogs.c:2539 src/dialogs.c:2576 +#: src/dialogs.c:2529 src/dialogs.c:2542 src/dialogs.c:2579 msgid "Select Text Color" msgstr "Seleccionar color de texto" -#: src/dialogs.c:2563 +#: src/dialogs.c:2566 #, fuzzy msgid "Select Background Color" msgstr "Seleccionar color de texto" -#: src/dialogs.c:2808 +#: src/dialogs.c:2812 #, c-format msgid "Error writing file %s" msgstr "Error creando el archivo %s" -#: src/dialogs.c:2809 src/dialogs.c:2931 src/dialogs.c:3674 src/oscar.c:1824 -#: src/oscar.c:2241 src/toc.c:1398 src/toc.c:1415 src/toc.c:1503 +#: src/dialogs.c:2813 src/dialogs.c:2935 src/dialogs.c:3580 src/oscar.c:1923 +#: src/oscar.c:2342 src/toc.c:1398 src/toc.c:1415 src/toc.c:1503 #: src/toc.c:1680 src/toc.c:1710 msgid "Error" msgstr "Error" -#: src/dialogs.c:2862 +#: src/dialogs.c:2866 msgid "Gaim - Export Buddy List" msgstr "Gaim - Exportar lista de amigos" -#: src/dialogs.c:2930 +#: src/dialogs.c:2934 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Error leyendo el archivo %s" -#: src/dialogs.c:3004 +#: src/dialogs.c:3008 msgid "Gaim - Import Buddy List" msgstr "Gaim - Importar lista de amigos" #. We shouldn't allow a blank title -#: src/dialogs.c:3067 +#: src/dialogs.c:3071 msgid "You cannot create an away message with a blank title" msgstr "" #. We shouldn't allow a blank message -#: src/dialogs.c:3074 +#: src/dialogs.c:3078 msgid "You cannot create an empty away message" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3141 +#: src/dialogs.c:3145 msgid "Gaim - New away message" msgstr "Gaim - Nuevo mensaje de ausencia" -#: src/dialogs.c:3151 +#: src/dialogs.c:3155 #, fuzzy msgid "New away message" msgstr "Nuevo Mensaje de Ausencia" -#: src/dialogs.c:3164 +#: src/dialogs.c:3168 msgid "Away title: " msgstr "Titulo del mensaje: " -#: src/dialogs.c:3204 +#: src/dialogs.c:3208 #, fuzzy msgid "Use" msgstr "GAIM Usar" -#: src/dialogs.c:3208 +#: src/dialogs.c:3212 msgid "Save & Use" msgstr "" #. show everything -#: src/dialogs.c:3377 +#: src/dialogs.c:3381 #, fuzzy msgid "Smile!" msgstr "Archivo" -#: src/dialogs.c:3440 src/dialogs.c:3532 +#: src/dialogs.c:3434 #, fuzzy msgid "Alias Buddy" msgstr "Agregar Amigo" -#: src/dialogs.c:3477 src/dialogs.c:3569 +#: src/dialogs.c:3471 #, fuzzy msgid "Gaim - Alias Buddy" msgstr "Gaim - Agregar Amigo" -#: src/dialogs.c:3641 +#: src/dialogs.c:3545 #, fuzzy msgid "Gaim - Save Log File" msgstr "Gaim - Guardar Como..." -#: src/dialogs.c:3672 +#: src/dialogs.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove file %s - %s" msgstr "No se pudo leer archivo %s." -#: src/dialogs.c:3703 +#: src/dialogs.c:3609 msgid "Really clear log?" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3721 +#: src/dialogs.c:3627 #, fuzzy msgid "Okay" msgstr "OK" -#: src/dialogs.c:3821 +#: src/dialogs.c:3723 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "Cerrar" +#: src/dialogs.c:3818 +#, fuzzy +msgid "Gaim - Rename Group" +msgstr "Gaim - Agregar Amigo" + +#: src/dialogs.c:3828 +msgid "Rename Group" +msgstr "" + +#: src/dialogs.c:3835 src/dialogs.c:3923 +#, fuzzy +msgid "New name:" +msgstr "Nomre de Usuario:" + +#: src/dialogs.c:3906 +#, fuzzy +msgid "Gaim - Rename Buddy" +msgstr "Gaim - Agregar Amigo" + +#: src/dialogs.c:3916 +#, fuzzy +msgid "Rename Buddy" +msgstr "Gaim - Agregar Amigo" + #: src/gaimrc.c:880 #, c-format msgid "Could not open config file %s." @@ -1230,7 +1264,7 @@ msgid "Receieved: '%s'\n" msgstr "Recibido: '%s'\n" -#: src/multi.c:357 src/prefs.c:114 +#: src/multi.c:357 src/prefs.c:188 #, fuzzy msgid "General Options" msgstr "Opciones" @@ -1258,10 +1292,6 @@ msgid "Auto-Login" msgstr "Auto-conectar" -#: src/multi.c:389 -msgid "Send KeepAlive packet (6 bytes/second)" -msgstr "" - #: src/multi.c:454 #, fuzzy msgid "Gaim - Modify Account" @@ -1298,78 +1328,78 @@ "%s was unable to sign on: %s" msgstr "" -#: src/oscar.c:294 src/oscar.c:311 src/toc.c:317 src/toc.c:327 src/toc.c:384 +#: src/oscar.c:295 src/oscar.c:312 src/toc.c:317 src/toc.c:327 src/toc.c:384 msgid "Disconnected." msgstr "Desconectado." -#: src/oscar.c:302 +#: src/oscar.c:303 #, fuzzy msgid "connection error (rend)\n" msgstr "error de conecci�n!\n" -#: src/oscar.c:310 +#: src/oscar.c:311 #, fuzzy msgid "major connection error\n" msgstr "error de conecci�n!\n" -#: src/oscar.c:323 src/toc.c:545 +#: src/oscar.c:324 src/toc.c:545 #, c-format msgid "You have been disconnected from chat room %s." msgstr "" -#: src/oscar.c:324 +#: src/oscar.c:325 #, fuzzy msgid "Chat Error!" msgstr "Error" -#: src/oscar.c:334 +#: src/oscar.c:335 #, fuzzy msgid "Chat is currently unavailable" msgstr "Conversaci�n en %s no esta disponible." -#: src/oscar.c:335 +#: src/oscar.c:336 #, fuzzy msgid "Gaim - Chat" msgstr "Gaim Conversaciones" -#: src/oscar.c:382 +#: src/oscar.c:383 #, c-format msgid "Logging in %s\n" msgstr "Connectando %s\n" -#: src/oscar.c:420 +#: src/oscar.c:421 msgid "internal connection error\n" msgstr "error interno de conecci�n\n" -#: src/oscar.c:421 +#: src/oscar.c:422 msgid "Unable to login to AIM" msgstr "No se pudo conectar a AIM" -#: src/oscar.c:426 +#: src/oscar.c:427 #, fuzzy msgid "couldn't resolve host" msgstr "no se pudo resolver patr�n\n" -#: src/oscar.c:430 +#: src/oscar.c:431 #, fuzzy msgid "couldn't connect to host" msgstr "no se pudo conectar al patr�n\n" -#: src/oscar.c:437 +#: src/oscar.c:438 #, c-format msgid "Signon: %s" msgstr "Conectado: %s" -#: src/oscar.c:447 +#: src/oscar.c:448 msgid "Password sent, waiting for response\n" msgstr "Contrase�a mandada, esperando respuesta\n" -#: src/oscar.c:475 +#: src/oscar.c:476 msgid "Signed off.\n" msgstr "Desconectado.\n" #. connecting too frequently -#: src/oscar.c:519 +#: src/oscar.c:520 #, fuzzy msgid "" "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " @@ -1379,62 +1409,62 @@ "intente de nuveo. Si sigue intentando, necesitara esperarmas tiempo." #. client too old -#: src/oscar.c:529 +#: src/oscar.c:530 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at " msgstr "" -#: src/oscar.c:533 src/toc.c:341 +#: src/oscar.c:534 src/toc.c:341 msgid "Authentication Failed" msgstr "Autorizaci�n no optenida" -#: src/oscar.c:563 +#: src/oscar.c:564 msgid "Internal Error" msgstr "Error interno" -#: src/oscar.c:567 +#: src/oscar.c:568 msgid "Could Not Connect" msgstr "No se pudo conectar" -#: src/oscar.c:601 +#: src/oscar.c:603 msgid "Connection established, cookie sent" msgstr "Conecci�n establesida, cookie enviado" -#: src/oscar.c:858 src/oscar.c:2125 +#: src/oscar.c:959 src/oscar.c:2226 #, fuzzy, c-format -msgid "<B>Direct IM with %s established</B>" +msgid "Direct IM with %s established" msgstr "<HR><B>%s connectado%s%s.</B><BR><HR>'" #. message too large -#: src/oscar.c:1308 +#: src/oscar.c:1409 #, fuzzy, c-format msgid "You missed a message from %s because it was too large." msgstr "Usted perdi� un mensaje de %s porque fue demasiado largo." -#: src/oscar.c:1313 +#: src/oscar.c:1414 #, c-format msgid "You missed a message from %s for unknown reasons." msgstr "" -#: src/oscar.c:1348 +#: src/oscar.c:1449 #, c-format msgid "Your message to %s did not get sent: %s" msgstr "" -#: src/oscar.c:1349 src/oscar.c:1368 +#: src/oscar.c:1450 src/oscar.c:1469 msgid "Reason unknown" msgstr "" -#: src/oscar.c:1367 +#: src/oscar.c:1468 #, c-format msgid "User information for %s unavailable: %s" msgstr "" -#: src/oscar.c:1403 +#: src/oscar.c:1504 #, c-format msgid "%s has no %s." msgstr "" -#: src/oscar.c:1410 +#: src/oscar.c:1511 msgid "" "Username : <B>%s</B> %s <BR>\n" "Warning Level : <B>%d %%</B><BR>\n" @@ -1448,25 +1478,25 @@ "SRC=\"admin_icon.gif\"> : Administrator" msgstr "" -#: src/oscar.c:1448 +#: src/oscar.c:1549 msgid "Your connection may be lost." msgstr "" -#: src/oscar.c:1449 +#: src/oscar.c:1550 msgid "AOL error" msgstr "" -#: src/oscar.c:2182 +#: src/oscar.c:2283 #, fuzzy, c-format -msgid "<B>Direct IM with %s closed</B>" +msgid "Direct IM with %s closed" msgstr "<HR><B>%s connectado%s%s.</B><BR><HR>'" -#: src/oscar.c:2241 +#: src/oscar.c:2342 #, fuzzy msgid "Unable to open Direct IM" msgstr "No se pudo conectar a AIM" -#: src/oscar.c:2251 +#: src/oscar.c:2352 #, c-format msgid "" "You have selected to open a Direct IM connection with %s. Doing this will " @@ -1474,17 +1504,17 @@ "continue?" msgstr "" -#: src/oscar.c:2268 +#: src/oscar.c:2369 #, fuzzy msgid "Get Away Msg" msgstr "Mensaje de ausencia" -#: src/oscar.c:2276 +#: src/oscar.c:2377 #, fuzzy msgid "Direct IM" msgstr "Informaci�n del Directorio" -#: src/oscar.c:2468 +#: src/oscar.c:2569 msgid "" "Unfortunately, currently Oscar only allows new user registration by going to " "http://aim.aol.com/aimnew/Aim/register.adp?promo=106723&pageset=Aim&client=no" @@ -1492,564 +1522,624 @@ msgstr "" #. Below is basically stolen from plugins.c -#: src/perl.c:638 +#: src/perl.c:647 #, fuzzy msgid "Gaim - Select Perl Script" msgstr "Gaim - Crear Informaci�n del Usuario" -#: src/perl.c:686 +#: src/perl.c:695 msgid "Perl Scripts" msgstr "" -#: src/plugins.c:105 +#: src/plugins.c:107 msgid "Gaim - Plugin List" msgstr "Gaim - Lista de aditivos" -#: src/plugins.c:186 src/plugins.c:192 src/plugins.c:216 +#: src/plugins.c:188 src/plugins.c:194 src/plugins.c:218 msgid "Plugin Error" msgstr "Error de aditivo" -#: src/plugins.c:272 +#: src/plugins.c:274 msgid "Gaim - Plugins" msgstr "Gaim - Aditivos" #. Build the bottom button bar -#: src/plugins.c:301 +#: src/plugins.c:303 msgid "Load Plugin" msgstr "Usar Aditivo" -#: src/plugins.c:307 +#: src/plugins.c:309 msgid "Configure Plugin" msgstr "Configurar Aditivo" -#: src/plugins.c:313 +#: src/plugins.c:315 msgid "Unload Plugin" msgstr "Desocupar Aditivo" -#: src/prefs.c:122 src/prefs.c:232 src/prefs.c:287 src/prefs.c:325 -#: src/prefs.c:379 src/prefs.c:491 src/prefs.c:582 src/prefs.c:970 -#: src/prefs.c:1075 src/prefs.c:1230 src/prefs.c:1762 +#: src/prefs.c:196 src/prefs.c:338 src/prefs.c:437 src/prefs.c:638 +#: src/prefs.c:1143 src/prefs.c:1378 src/prefs.c:1589 src/prefs.c:1967 msgid "All options take effect immediately unless otherwise noted." msgstr "" -#: src/prefs.c:126 -msgid "Use borderless buttons (requires restart for some buttons)" +#: src/prefs.c:208 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:216 +msgid "Use borderless buttons" msgstr "" -#: src/prefs.c:128 -msgid "Show Buddy Ticker after restart" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:132 +#: src/prefs.c:221 +#, fuzzy +msgid "Show Buddy Ticker" +msgstr "Demostrar dibujos de los tipos de amigos" + +#: src/prefs.c:227 msgid "Show Debug Window" msgstr "" -#: src/prefs.c:144 +#: src/prefs.c:231 #, fuzzy -msgid "Report Idle Times:" +msgid "Report Idle Times" msgstr "Demostrar el tiempo de inactividad de los amigos" -#: src/prefs.c:147 +#: src/prefs.c:239 msgid "None" msgstr "" -#: src/prefs.c:148 +#: src/prefs.c:240 msgid "GAIM Use" msgstr "GAIM Usar" -#: src/prefs.c:150 +#: src/prefs.c:242 #, fuzzy msgid "X Use" msgstr "GAIM Usar" -#: src/prefs.c:224 -#, fuzzy -msgid "Browser Options" -msgstr "Opciones" - -#: src/prefs.c:236 -msgid "Netscape" -msgstr "Netscape" - -#: src/prefs.c:237 -msgid "KFM" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:239 -msgid "GNOME URL Handler" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:241 -msgid "Manual" -msgstr "Manual" - -#: src/prefs.c:252 -msgid "Pop up new window by default" -msgstr "Crear una nueva ventana por omisi�n" - -#: src/prefs.c:279 -#, fuzzy -msgid "Logging Options" -msgstr "Connectando %s\n" - -#: src/prefs.c:291 +#: src/prefs.c:253 #, fuzzy msgid "Log all conversations" msgstr "Guarde todas las conversaciones" -#: src/prefs.c:292 +#: src/prefs.c:254 #, fuzzy msgid "Strip HTML from logs" msgstr "Quitar HTML de todas las conversaciones guardadas" -#: src/prefs.c:298 +#: src/prefs.c:260 msgid "Log when buddies sign on/sign off" msgstr "" -#: src/prefs.c:299 +#: src/prefs.c:261 msgid "Log when buddies become idle/un-idle" msgstr "" -#: src/prefs.c:300 +#: src/prefs.c:262 msgid "Log when buddies go away/come back" msgstr "" -#: src/prefs.c:301 -msgid "Log your own signons/idleness/awayness (as set by options above)" +#: src/prefs.c:263 +msgid "Log your own signons/idleness/awayness" msgstr "" -#: src/prefs.c:302 +#: src/prefs.c:264 msgid "Individual log file for each buddy's signons" msgstr "" -#: src/prefs.c:317 +#: src/prefs.c:266 +msgid "Browser" +msgstr "Navegador" + +#: src/prefs.c:278 +msgid "KFM" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:279 +msgid "Netscape" +msgstr "Netscape" + +#: src/prefs.c:282 +msgid "Pop up new window by default" +msgstr "Crear una nueva ventana por omisi�n" + +#: src/prefs.c:289 +msgid "GNOME URL Handler" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:291 +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + +#: src/prefs.c:330 #, fuzzy msgid "Buddy List Options" msgstr "Lista de Amigos" -#: src/prefs.c:329 -#, fuzzy -msgid "Save Window Size/Position" -msgstr "Guardar algunas configuraciones de tama�o/posicion de ventanas" - -#: src/prefs.c:331 -#, fuzzy -msgid "Automatically show buddy list on sign on" -msgstr "Automaticamente demuestre la lista de amigos" - -#: src/prefs.c:333 +#: src/prefs.c:342 #, fuzzy -msgid "Display Buddy List near applet" -msgstr "Lista de amigos se demuestra cerca del applet" - -#: src/prefs.c:340 -msgid "Hide groups with no online buddies" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:341 -msgid "Show numbers in groups" -msgstr "Demostrar los numeros en grupos" - -#: src/prefs.c:347 -#, fuzzy -msgid "Show buddy type icons" -msgstr "Demostrar dibujos de los tipos de amigos" - -#: src/prefs.c:348 -msgid "Show warning levels" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:349 -msgid "Show idle times" -msgstr "Demostrar el tiempo de inactividad de los amigos" - -#: src/prefs.c:355 +msgid "Buddy List Window" +msgstr "Lista de Amigos" + +#: src/prefs.c:354 msgid "Hide IM/Info/Chat buttons" msgstr "" #: src/prefs.c:356 +#, fuzzy +msgid "Automatically show buddy list on sign on" +msgstr "Automaticamente demuestre la lista de amigos" + +#: src/prefs.c:359 +#, fuzzy +msgid "Save Window Size/Position" +msgstr "Guardar algunas configuraciones de tama�o/posicion de ventanas" + +#: src/prefs.c:365 msgid "Show pictures on buttons" msgstr "" -#: src/prefs.c:371 -msgid "Conversation Window Options" +#: src/prefs.c:370 +#, fuzzy +msgid "Display Buddy List near applet" +msgstr "Lista de amigos se demuestra cerca del applet" + +#: src/prefs.c:373 +msgid "Group Displays" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:385 +msgid "Hide groups with no online buddies" msgstr "" -#: src/prefs.c:383 +#: src/prefs.c:391 +msgid "Show numbers in groups" +msgstr "Demostrar los numeros en grupos" + +#: src/prefs.c:393 +#, fuzzy +msgid "Buddy Displays" +msgstr "Lista de Amigos" + +#: src/prefs.c:405 +#, fuzzy +msgid "Show buddy type icons" +msgstr "Demostrar dibujos de los tipos de amigos" + +#: src/prefs.c:406 +msgid "Show warning levels" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:412 +msgid "Show idle times" +msgstr "Demostrar el tiempo de inactividad de los amigos" + +#: src/prefs.c:429 +#, fuzzy +msgid "Conversation Options" +msgstr "Guarde todas las conversaciones" + +#: src/prefs.c:441 +#, fuzzy +msgid "Keyboard Options" +msgstr "Opciones" + +#: src/prefs.c:453 msgid "Enter sends message" msgstr "Enter manda el mensaje" -#: src/prefs.c:384 +#: src/prefs.c:454 #, fuzzy msgid "Control-Enter sends message" msgstr "Enter manda el mensaje" -#: src/prefs.c:385 +#: src/prefs.c:455 msgid "Escape closes window" msgstr "" -#: src/prefs.c:386 +#: src/prefs.c:461 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags" msgstr "" -#: src/prefs.c:387 +#: src/prefs.c:462 msgid "Control-(number) inserts smileys" msgstr "" -#: src/prefs.c:388 +#: src/prefs.c:463 msgid "F2 toggles timestamp display" msgstr "" -#: src/prefs.c:394 +#: src/prefs.c:465 +#, fuzzy +msgid "Display and General Options" +msgstr "Opciones" + +#: src/prefs.c:477 #, fuzzy msgid "Show graphical smileys" msgstr "Demostrar caritas gr�ficas (experimental)" -#: src/prefs.c:395 +#: src/prefs.c:478 #, fuzzy msgid "Show timestamp on messages" msgstr "Demostrar la hora de los mensajes" -#: src/prefs.c:396 -#, fuzzy -msgid "Ignore colors" -msgstr "Ignorar los colores de los amigos" - -#: src/prefs.c:397 -#, fuzzy -msgid "Ignore font faces" -msgstr "Hacer el texto mas grande " - -#: src/prefs.c:398 -#, fuzzy -msgid "Ignore font sizes" -msgstr "Hacer el texto mas grande " - -#: src/prefs.c:404 -#, fuzzy -msgid "Highlight misspelled words" -msgstr "Automagicamente destaque las faltas de ortograf�a" - -#: src/prefs.c:405 +#: src/prefs.c:479 #, fuzzy msgid "Show URLs as links" msgstr "Mandar direcciones como enlaze" -#: src/prefs.c:406 +#: src/prefs.c:480 +#, fuzzy +msgid "Highlight misspelled words" +msgstr "Automagicamente destaque las faltas de ortograf�a" + +#: src/prefs.c:481 src/prefs.c:1611 msgid "Sending messages removes away status" msgstr "Mandando un mensaje quita el estado de ausente" -#: src/prefs.c:447 src/prefs.c:540 -msgid "Pictures and Text" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:453 src/prefs.c:546 -msgid "Pictures Only" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:459 src/prefs.c:552 +#: src/prefs.c:482 src/prefs.c:1618 +#, fuzzy +msgid "Queue new messages when away" +msgstr "Ignorar nuevas conversaciones mientras este ausente" + +#: src/prefs.c:488 +#, fuzzy +msgid "Ignore colors" +msgstr "Ignorar los colores de los amigos" + +#: src/prefs.c:489 #, fuzzy -msgid "Text Only" -msgstr "Color del texto" - -#: src/prefs.c:483 +msgid "Ignore font faces" +msgstr "Hacer el texto mas grande " + +#: src/prefs.c:490 +#, fuzzy +msgid "Ignore font sizes" +msgstr "Hacer el texto mas grande " + +#: src/prefs.c:491 +#, fuzzy +msgid "Ignore TiK Automated Messages" +msgstr "Crear Mensaje" + +#: src/prefs.c:492 src/prefs.c:1609 +msgid "Ignore new conversations when away" +msgstr "Ignorar nuevas conversaciones mientras este ausente" + +#: src/prefs.c:630 #, fuzzy msgid "IM Options" msgstr "Opciones" -#: src/prefs.c:495 +#: src/prefs.c:642 +msgid "IM Window" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:654 src/prefs.c:687 +#, fuzzy +msgid "Show buttons as " +msgstr "Demostrar los dibujos en los botonoes" + +#: src/prefs.c:658 src/prefs.c:691 +msgid "Pictures And Text" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:659 src/prefs.c:692 +msgid "Pictures" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:660 src/prefs.c:693 +#, fuzzy +msgid "Text" +msgstr "Texto en Negritas" + +#: src/prefs.c:670 #, fuzzy msgid "Show all conversations in one tabbed window" msgstr "" "Demostrar cuando los amigos se conectan/desconectan en lasventanas de las " "conversaciones" -#: src/prefs.c:496 +#: src/prefs.c:671 src/prefs.c:704 +#, fuzzy +msgid "Raise windows on events" +msgstr "Alzar ventanas cuando un mensaje sea recibido" + +#: src/prefs.c:672 #, fuzzy msgid "Show logins in window" msgstr "" "Demostrar cuando los amigos se conectan/desconectan en lasventanas de las " "conversaciones" -#: src/prefs.c:502 src/prefs.c:593 -#, fuzzy -msgid "Show buttons as " -msgstr "Demostrar los dibujos en los botonoes" - -#: src/prefs.c:511 src/prefs.c:603 +#: src/prefs.c:673 src/prefs.c:706 msgid "Show larger entry box on new windows" msgstr "" -#: src/prefs.c:513 src/prefs.c:605 -#, fuzzy -msgid "Raise windows on events" -msgstr "Alzar ventanas cuando un mensaje sea recibido" - -#: src/prefs.c:514 src/prefs.c:1509 -msgid "Ignore new conversations when away" -msgstr "Ignorar nuevas conversaciones mientras este ausente" - -#: src/prefs.c:516 -#, fuzzy -msgid "Ignore TiK Automated Messages" -msgstr "Crear Mensaje" - -#: src/prefs.c:574 -#, fuzzy -msgid "Chat Options" -msgstr "Opciones" - -#: src/prefs.c:586 +#: src/prefs.c:675 +msgid "Group Chat Window" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:703 #, fuzzy msgid "Show all chats in one tabbed window" msgstr "" "Demostrar cuando los amigos se conectan/desconectan en lasventanas de las " "conversaciones" -#: src/prefs.c:587 +#: src/prefs.c:705 msgid "Show people joining/leaving in window" msgstr "" -#: src/prefs.c:636 src/prefs.c:638 src/prefs.c:841 src/prefs.c:843 +#: src/prefs.c:708 +#, fuzzy +msgid "Tabbed Window Options" +msgstr "Guardar algunas configuraciones de tama�o/posicion de ventanas" + +#: src/prefs.c:720 +msgid "IM Tab Placement:" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:732 src/prefs.c:766 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:734 src/prefs.c:768 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:741 src/prefs.c:775 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:743 src/prefs.c:777 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:754 +msgid "Chat Tab Placement:" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:809 src/prefs.c:811 src/prefs.c:1014 src/prefs.c:1016 msgid "Gaim Chat" msgstr "Gaim Conversaciones" -#: src/prefs.c:779 src/prefs.c:2241 +#: src/prefs.c:952 src/prefs.c:2458 msgid "Chat Rooms" msgstr "" -#: src/prefs.c:797 +#: src/prefs.c:970 msgid "Refresh" msgstr "Refrescar" -#: src/prefs.c:822 +#: src/prefs.c:995 msgid "List of available chats" msgstr "Lista de conversaciones disponibles" -#: src/prefs.c:832 +#: src/prefs.c:1005 msgid "List of subscribed chats" msgstr "Lista de conversaciones subscritas" -#: src/prefs.c:962 src/prefs.c:2246 +#. +#. text[0] = _("Chat Window"); +#. node = gtk_ctree_insert_node(GTK_CTREE(preftree), parent, NULL, +#. text, 5, NULL, NULL, NULL, NULL, 0, 1); +#. gtk_ctree_node_set_row_data(GTK_CTREE(preftree), node, chat_page); +#. +#: src/prefs.c:1135 src/prefs.c:2453 #, fuzzy msgid "Font Options" msgstr "Opciones" -#: src/prefs.c:976 +#: src/prefs.c:1149 msgid "Underlined Text" msgstr "Texto Subrayado" -#: src/prefs.c:977 +#: src/prefs.c:1150 msgid "Strike Text" msgstr "Texto cruzado por una linea" -#: src/prefs.c:990 src/prefs.c:1008 src/prefs.c:1029 +#: src/prefs.c:1163 src/prefs.c:1181 src/prefs.c:1202 #, fuzzy msgid "Select" msgstr "Seleccionar un Texto" -#: src/prefs.c:1027 +#: src/prefs.c:1200 msgid "Font Face for Text" msgstr "Tipo de texto" -#: src/prefs.c:1042 +#: src/prefs.c:1215 #, fuzzy msgid "Font Size for Text" msgstr "Tipo de texto" -#: src/prefs.c:1067 +#: src/prefs.c:1291 +#, fuzzy +msgid "Gaim - Sound Configuration" +msgstr "Gaim - Guardar Conversaci�n" + +#: src/prefs.c:1326 +#, fuzzy +msgid "Reset" +msgstr "Registrar" + +#: src/prefs.c:1331 +#, fuzzy +msgid "Choose..." +msgstr "Cerrar" + +#: src/prefs.c:1370 #, fuzzy msgid "Sound Options" msgstr "Opciones" -#: src/prefs.c:1079 +#: src/prefs.c:1398 #, fuzzy msgid "No sounds when you log in" msgstr "Sonido cuando un amgio se conecte" -#: src/prefs.c:1080 src/prefs.c:1511 +#: src/prefs.c:1399 src/prefs.c:1610 msgid "Sounds while away" msgstr "" -#: src/prefs.c:1081 +#: src/prefs.c:1405 msgid "Beep instead of playing sound" msgstr "" -#: src/prefs.c:1146 -#, fuzzy -msgid "Gaim - Sound Configuration" -msgstr "Gaim - Guardar Conversaci�n" - -#: src/prefs.c:1181 -#, fuzzy -msgid "Reset" -msgstr "Registrar" - -#: src/prefs.c:1186 -#, fuzzy -msgid "Choose..." -msgstr "Cerrar" - -#: src/prefs.c:1222 -#, fuzzy -msgid "Sound Events" -msgstr "Sonidos" - -#: src/prefs.c:1234 +#: src/prefs.c:1415 +#, c-format +msgid "" +"Command to play sound files\n" +"(%s for filename; internal if empty)" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:1426 +msgid "Events" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:1434 msgid "Sound when buddy logs in" msgstr "Sonido cuando un amgio se conecte" -#: src/prefs.c:1235 +#: src/prefs.c:1435 msgid "Sound when buddy logs out" msgstr "Sonido cuando un amigo se desconecte" -#: src/prefs.c:1241 +#: src/prefs.c:1441 +#, fuzzy +msgid "Sound when received message begins conversation" +msgstr "Sonido cuando un mensaje es enviado" + +#: src/prefs.c:1442 msgid "Sound when message is received" msgstr "Sonido cuando un mensaje es recibido" -#: src/prefs.c:1242 -#, fuzzy -msgid "Sound when message is first received" -msgstr "Sonido cuando un mensaje es recibido" - -#: src/prefs.c:1243 +#: src/prefs.c:1443 msgid "Sound when message is sent" msgstr "Sonido cuando un mensaje es enviado" -#: src/prefs.c:1249 +#: src/prefs.c:1449 #, fuzzy msgid "Sound in chat rooms when people enter" msgstr "Sonidos en conversaciones cuando gente entra o sale" -#: src/prefs.c:1250 +#: src/prefs.c:1450 #, fuzzy msgid "Sound in chat rooms when people leave" msgstr "Sonidos en conversaciones cuando gente entra o sale" -#: src/prefs.c:1251 +#: src/prefs.c:1451 #, fuzzy msgid "Sound in chat rooms when you talk" msgstr "Sonidos en conversaciones cuando getne habla" -#: src/prefs.c:1252 +#: src/prefs.c:1452 #, fuzzy msgid "Sound in chat rooms when others talk" msgstr "Sonidos en conversaciones cuando getne habla" -#: src/prefs.c:1262 -#, c-format -msgid "Command to play sound files (%s for filename; internal if empty)" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:1408 src/prefs.c:2273 +#: src/prefs.c:1581 src/prefs.c:2480 #, fuzzy msgid "Away Messages" msgstr "Nuevo Mensaje de Ausencia" -#: src/prefs.c:1420 +#: src/prefs.c:1617 +msgid "Don't send auto-response" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:1628 +msgid "Auto Away after" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:1641 +msgid "minutes using" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:1654 +#, fuzzy +msgid "Messages" +msgstr "Crear Mensaje" + +#: src/prefs.c:1666 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "Archivo" -#: src/prefs.c:1424 +#: src/prefs.c:1670 #, fuzzy msgid "Message" msgstr "Crear Mensaje" -#: src/prefs.c:1464 +#: src/prefs.c:1709 msgid "Edit" msgstr "" -#: src/prefs.c:1468 +#: src/prefs.c:1713 #, fuzzy msgid "Make Away" msgstr "Hacerme ausente ahora" -#: src/prefs.c:1512 -msgid "Don't send auto-response" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:1522 -msgid "Auto Away after" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:1535 -msgid "minutes using" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:1754 +#: src/prefs.c:1959 #, fuzzy msgid "Privacy Options" msgstr "Opciones" -#: src/prefs.c:1770 +#: src/prefs.c:1975 msgid "Set privacy for:" msgstr "" -#: src/prefs.c:1789 +#: src/prefs.c:1994 msgid "Allow all users to contact me" msgstr "" -#: src/prefs.c:1790 +#: src/prefs.c:1995 msgid "Allow only the users below" msgstr "" -#: src/prefs.c:1792 +#: src/prefs.c:1997 msgid "Allow List" msgstr "" -#: src/prefs.c:1823 +#: src/prefs.c:2028 #, fuzzy msgid "Deny all users" msgstr "Negar algunos" -#: src/prefs.c:1824 +#: src/prefs.c:2029 msgid "Block the users below" msgstr "" -#: src/prefs.c:1826 +#: src/prefs.c:2031 #, fuzzy msgid "Block List" msgstr "Bloquear" -#: src/prefs.c:1921 +#: src/prefs.c:2126 msgid "Gaim - Preferences" msgstr "Gaim - Preferencias" -#: src/prefs.c:2001 +#: src/prefs.c:2206 msgid "GAIM debug output window" msgstr "GAIM ventana de respuestas del programa" -#: src/prefs.c:2192 +#: src/prefs.c:2400 msgid "General" msgstr "General" -#: src/prefs.c:2197 -msgid "Browser" -msgstr "Navegador" - -#: src/prefs.c:2226 +#: src/prefs.c:2436 #, fuzzy msgid "Conversations" msgstr "Guarde todas las conversaciones" -#: src/prefs.c:2231 -msgid "IM Window" +#: src/prefs.c:2441 +msgid "Windows" msgstr "" -#: src/prefs.c:2236 -msgid "Chat Window" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:2257 +#: src/prefs.c:2469 msgid "Sounds" msgstr "Sonidos" -#: src/prefs.c:2262 -msgid "Events" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:2284 +#: src/prefs.c:2491 msgid "Privacy" msgstr "" @@ -2103,11 +2193,32 @@ msgid "Register new user for" msgstr "" -#: src/server.c:608 +#: src/server.c:56 +msgid "" +"You cannot log this account in; you do not have the protocol it uses loaded, " +"or the protocol does not have a login function." +msgstr "" + +#: src/server.c:58 +#, fuzzy +msgid "Login Error" +msgstr "Error de aditivo" + +#: src/server.c:463 +#, fuzzy, c-format +msgid "(%d messages)" +msgstr "Sonido cuando un mensaje es enviado" + +#: src/server.c:469 +#, fuzzy +msgid "(1 message)" +msgstr "Con el mensaje:" + +#: src/server.c:763 msgid "Yes" msgstr "" -#: src/server.c:609 +#: src/server.c:764 msgid "No" msgstr "" @@ -2184,6 +2295,30 @@ msgid "%s requests you to send them a file" msgstr "%s le pide que les mande un archivo" +#, fuzzy +#~ msgid "Browser Options" +#~ msgstr "Opciones" + +#, fuzzy +#~ msgid "Logging Options" +#~ msgstr "Connectando %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Text Only" +#~ msgstr "Color del texto" + +#, fuzzy +#~ msgid "Chat Options" +#~ msgstr "Opciones" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sound Events" +#~ msgstr "Sonidos" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sound when message is first received" +#~ msgstr "Sonido cuando un mensaje es recibido" + #~ msgid "Offline" #~ msgstr "Desconectado"
--- a/po/fr.po Mon Apr 30 17:57:16 2001 +0000 +++ b/po/fr.po Mon Apr 30 18:52:47 2001 +0000 @@ -6,44 +6,56 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gaim 0.9.20\n" -"POT-Creation-Date: 2001-04-13 17:07-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2001-04-30 10:14-0700\n" "PO-Revision-Date: 2000-06-13 22:26-0700\n" "Last-Translator: Seb Carpe\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" -#: plugins/icq/gaim_icq.c:401 src/oscar.c:2261 src/toc.c:918 +#: plugins/msn/msn.c:1222 +msgid "Gaim-MSN: New Mail" +msgstr "" + +#. Build OK Button +#: plugins/msn/msn.c:1236 src/dialogs.c:611 src/dialogs.c:701 +#: src/dialogs.c:761 src/dialogs.c:1281 src/dialogs.c:1619 src/dialogs.c:1732 +#: src/dialogs.c:2084 src/dialogs.c:2270 src/dialogs.c:2338 src/dialogs.c:3854 +#: src/dialogs.c:3942 src/multi.c:479 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: plugins/icq/gaim_icq.c:401 src/oscar.c:2362 src/toc.c:918 #, fuzzy msgid "Get Info" msgstr "Message d'Information" -#: plugins/yay/yay.c:172 +#: plugins/yay/yay.c:174 #, fuzzy msgid "Your message did not get sent." msgstr "Son � l'envoi d'un message" -#: plugins/yay/yay.c:172 src/dialogs.c:3067 src/dialogs.c:3074 -#: src/oscar.c:1309 src/oscar.c:1314 src/oscar.c:1350 src/oscar.c:1369 -#: src/oscar.c:1405 +#: plugins/yay/yay.c:174 src/dialogs.c:3071 src/dialogs.c:3078 +#: src/oscar.c:1410 src/oscar.c:1415 src/oscar.c:1451 src/oscar.c:1470 +#: src/oscar.c:1506 #, fuzzy msgid "Gaim - Error" msgstr "Gaim - Erreur %d" -#: plugins/yay/yay.c:190 +#: plugins/yay/yay.c:192 #, c-format msgid "%s has made %s their buddy%s%s" msgstr "" -#: plugins/yay/yay.c:192 +#: plugins/yay/yay.c:194 #, fuzzy msgid "Gaim - Buddy" msgstr "GAIM - Ajouter un Pote" -#: plugins/yay/yay.c:236 src/about.c:179 src/aim.c:301 src/buddy.c:2387 -#: src/buddy_chat.c:910 src/buddy_chat.c:1046 src/buddy_chat.c:1073 -#: src/conversation.c:2077 src/dialogs.c:434 src/dialogs.c:3817 -#: src/multi.c:686 src/plugins.c:319 src/prefs.c:1971 src/prpl.c:355 +#: plugins/yay/yay.c:238 src/about.c:179 src/aim.c:303 src/buddy.c:2584 +#: src/buddy_chat.c:919 src/buddy_chat.c:1055 src/buddy_chat.c:1082 +#: src/conversation.c:2110 src/dialogs.c:440 src/dialogs.c:3719 +#: src/multi.c:686 src/plugins.c:321 src/prefs.c:2176 src/prpl.c:355 msgid "Close" msgstr "Fermer" @@ -67,61 +79,61 @@ msgid "Web Site" msgstr "" -#: src/aim.c:135 src/buddy.c:2380 +#: src/aim.c:137 src/buddy.c:2577 msgid "Signoff" msgstr "Deconnection" -#: src/aim.c:147 +#: src/aim.c:149 msgid "Please enter your logon" msgstr "Entrez votre login" -#: src/aim.c:147 src/aim.c:152 src/multi.c:850 +#: src/aim.c:149 src/aim.c:154 src/multi.c:850 #, fuzzy msgid "Signon Error" msgstr "Connection" -#: src/aim.c:152 +#: src/aim.c:154 #, fuzzy msgid "Please enter your password" msgstr "Entrez votre login" -#: src/aim.c:246 +#: src/aim.c:248 msgid "Gaim - Login" msgstr "Gaim - Connection" -#: src/aim.c:264 +#: src/aim.c:266 msgid "Screen Name: " msgstr "Pseudonyme: " -#: src/aim.c:278 +#: src/aim.c:280 msgid "Password: " msgstr "Mot de Passe: " -#: src/aim.c:299 src/buddy.c:2384 +#: src/aim.c:301 src/buddy.c:2581 msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: src/aim.c:304 src/aim.c:641 src/buddy.c:2443 +#: src/aim.c:306 src/aim.c:642 src/buddy.c:2640 msgid "Accounts" msgstr "" -#: src/aim.c:306 src/multi.c:590 +#: src/aim.c:308 src/multi.c:590 msgid "Signon" msgstr "Connection" -#: src/aim.c:338 src/prpl.c:359 +#: src/aim.c:340 src/prpl.c:359 msgid "Register" msgstr "S'enregistrer" -#: src/aim.c:339 +#: src/aim.c:341 src/prefs.c:1382 src/prefs.c:1593 msgid "Options" msgstr "Options" -#: src/aim.c:341 src/aim.c:644 src/buddy.c:2460 +#: src/aim.c:343 src/aim.c:645 src/buddy.c:2657 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: src/aim.c:638 src/buddy.c:2452 +#: src/aim.c:639 src/buddy.c:2649 msgid "Preferences" msgstr "Pr�f�rences" @@ -138,11 +150,11 @@ msgid "Offilne. Click to bring up login box." msgstr "D�connect�. Cliquer pour obtenir la fen�tre de connection." -#: src/applet.c:169 src/buddy.c:2398 +#: src/applet.c:169 src/buddy.c:2595 msgid "Away" msgstr "Absent" -#: src/applet.c:172 src/away.c:266 +#: src/applet.c:172 src/away.c:342 msgid "New Away Message" msgstr "Nouveau Message d'absence" @@ -154,130 +166,135 @@ msgid "About..." msgstr "A Propos..." -#: src/away.c:96 +#: src/away.c:157 msgid "I'm Back!" msgstr "Je suis de Retour!!" -#: src/away.c:133 +#: src/away.c:210 msgid "Gaim - Away!" msgstr "Gaim - Absent!" -#: src/away.c:147 src/away.c:228 src/away.c:393 +#: src/away.c:224 src/away.c:304 src/away.c:469 msgid "Back" msgstr "De retour" -#: src/away.c:286 +#: src/away.c:362 msgid "Remove Away Message" msgstr "Enlever le message d'absence" -#: src/away.c:462 +#: src/away.c:538 msgid "Set All Away" msgstr "" #. Put the buttons in the box -#: src/buddy.c:266 src/buddy.c:2528 src/buddy_chat.c:1078 -#: src/conversation.c:1772 src/conversation.c:2092 src/dialogs.c:872 -#: src/dialogs.c:996 src/dialogs.c:1897 src/multi.c:670 src/prefs.c:798 -#: src/prefs.c:1460 src/prefs.c:1811 src/prefs.c:1845 +#: src/buddy.c:437 src/buddy.c:2725 src/buddy_chat.c:1087 +#: src/conversation.c:1793 src/conversation.c:2125 src/dialogs.c:878 +#: src/dialogs.c:1002 src/dialogs.c:1898 src/multi.c:670 src/prefs.c:971 +#: src/prefs.c:1705 src/prefs.c:2016 src/prefs.c:2050 msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: src/buddy.c:267 src/buddy.c:2529 src/dialogs.c:882 src/dialogs.c:978 +#: src/buddy.c:438 src/buddy.c:2726 src/dialogs.c:888 src/dialogs.c:984 msgid "Group" msgstr "Groupe" -#: src/buddy.c:268 src/buddy.c:2530 src/buddy_chat.c:1080 -#: src/conversation.c:1758 src/conversation.c:2089 src/prefs.c:799 -#: src/prefs.c:1474 src/prefs.c:1815 src/prefs.c:1849 +#: src/buddy.c:439 src/buddy.c:2727 src/buddy_chat.c:1089 +#: src/conversation.c:1779 src/conversation.c:2122 src/prefs.c:972 +#: src/prefs.c:1719 src/prefs.c:2020 src/prefs.c:2054 msgid "Remove" msgstr "Enlever" -#: src/buddy.c:271 src/buddy.c:1912 src/buddy.c:2271 +#: src/buddy.c:442 src/buddy.c:2113 src/buddy.c:2468 msgid "Chat" msgstr "Forum" -#: src/buddy.c:272 src/buddy.c:464 src/buddy.c:2269 src/buddy_chat.c:478 -#: src/buddy_chat.c:863 +#: src/buddy.c:443 src/buddy.c:654 src/buddy.c:764 src/buddy.c:2466 +#: src/buddy_chat.c:475 src/buddy_chat.c:872 msgid "IM" msgstr "IM" -#: src/buddy.c:273 src/buddy.c:2270 src/buddy_chat.c:491 src/buddy_chat.c:871 -#: src/buddy_chat.c:1086 src/conversation.c:2110 +#: src/buddy.c:444 src/buddy.c:2467 src/buddy_chat.c:488 src/buddy_chat.c:880 +#: src/buddy_chat.c:1095 src/conversation.c:2143 msgid "Info" msgstr "Info" #. Put the buttons in the box -#: src/buddy.c:470 src/buddy.c:575 src/dialogs.c:972 src/dialogs.c:3432 -#: src/dialogs.c:3447 src/dialogs.c:3524 src/dialogs.c:3539 +#: src/buddy.c:660 src/buddy.c:770 src/dialogs.c:978 src/dialogs.c:3426 +#: src/dialogs.c:3441 msgid "Alias" msgstr "" -#: src/buddy.c:476 src/buddy.c:589 +#: src/buddy.c:666 src/buddy.c:790 msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "Ajouter une Alerte" -#: src/buddy.c:482 src/buddy.c:595 +#: src/buddy.c:672 src/buddy.c:796 msgid "View Log" msgstr "" -#: src/buddy.c:582 +#: src/buddy.c:752 src/buddy.c:784 +#, fuzzy +msgid "Rename" +msgstr "Enlever" + +#: src/buddy.c:777 msgid "Un-Alias" msgstr "" -#: src/buddy.c:1590 +#: src/buddy.c:1791 msgid "New Buddy Pounce" msgstr "Nouvelle Alerte" -#: src/buddy.c:1608 +#: src/buddy.c:1809 msgid "Remove Buddy Pounce" msgstr "Enlever une Alerte" -#: src/buddy.c:1903 +#: src/buddy.c:2104 #, fuzzy msgid "Buddy Icon" msgstr "Alerte" -#: src/buddy.c:1906 +#: src/buddy.c:2107 msgid "Voice" msgstr "" -#: src/buddy.c:1909 +#: src/buddy.c:2110 msgid "IM Image" msgstr "" -#: src/buddy.c:1915 +#: src/buddy.c:2116 #, fuzzy msgid "Get File" msgstr "Fichier" -#: src/buddy.c:1918 +#: src/buddy.c:2119 #, fuzzy msgid "Send File" msgstr "Fichier" -#: src/buddy.c:1921 +#: src/buddy.c:2122 msgid "Games" msgstr "" -#: src/buddy.c:1924 +#: src/buddy.c:2125 msgid "Stocks" msgstr "" -#: src/buddy.c:1976 +#: src/buddy.c:2177 #, fuzzy, c-format msgid "Logged in: %s\n" msgstr "Connection de %s.\n" -#: src/buddy.c:1987 +#: src/buddy.c:2188 msgid "Warnings: %d%%\n" msgstr "Attention: %d%%\n" -#: src/buddy.c:1999 +#: src/buddy.c:2200 #, c-format msgid "Capabilities: %s\n" msgstr "" -#: src/buddy.c:2003 +#: src/buddy.c:2204 #, fuzzy, c-format msgid "" "Alias: %s \n" @@ -288,537 +305,537 @@ "Connect� depuis: %s\n" "%s%s%s" -#: src/buddy.c:2007 +#: src/buddy.c:2208 msgid "Idle: " msgstr "Inactif: " -#: src/buddy.c:2076 +#: src/buddy.c:2277 #, fuzzy, c-format -msgid "<B>%s logged in%s%s.</B>" +msgid "%s logged in." msgstr "<HR><B>%s s'est connect�%s%s.</B><BR><HR>" -#: src/buddy.c:2130 +#: src/buddy.c:2329 #, fuzzy, c-format -msgid "<B>%s logged out%s%s.</B>" +msgid "%s logged out." msgstr "HR><B>%s s'est d�connect�%s%s.</B><BR><HR>" -#: src/buddy.c:2296 +#: src/buddy.c:2493 msgid "Information on selected Buddy" msgstr "Information sur le pote s�lectionn�" -#: src/buddy.c:2297 src/dialogs.c:671 +#: src/buddy.c:2494 src/dialogs.c:677 msgid "Send Instant Message" msgstr "Envoyer un message" -#: src/buddy.c:2298 +#: src/buddy.c:2495 msgid "Start/join a Buddy Chat" msgstr "Ouvrir/Rallier un Forum" -#: src/buddy.c:2362 +#: src/buddy.c:2559 msgid "File" msgstr "Fichier" -#: src/buddy.c:2366 +#: src/buddy.c:2563 msgid "Add A Buddy" msgstr "Ajouter un Pote" -#: src/buddy.c:2368 +#: src/buddy.c:2565 #, fuzzy msgid "Join A Chat" msgstr "Rallier le forum" -#: src/buddy.c:2370 +#: src/buddy.c:2567 #, fuzzy msgid "New Instant Message" msgstr "Envoyer un message" -#: src/buddy.c:2375 +#: src/buddy.c:2572 msgid "Import Buddy List" msgstr "Importer une Liste de Potes" -#: src/buddy.c:2377 +#: src/buddy.c:2574 msgid "Export Buddy List" msgstr "Exporter une Liste de Potes" -#: src/buddy.c:2393 +#: src/buddy.c:2590 msgid "Tools" msgstr "Outils" -#: src/buddy.c:2403 +#: src/buddy.c:2600 msgid "Buddy Pounce" msgstr "Alerte" -#: src/buddy.c:2412 src/dialogs.c:2078 src/dialogs.c:2245 +#: src/buddy.c:2609 src/dialogs.c:2079 src/dialogs.c:2246 msgid "Search for Buddy" msgstr "Rechercher un Pote" -#: src/buddy.c:2415 +#: src/buddy.c:2612 msgid "by Email" msgstr "Par son Email" -#: src/buddy.c:2419 +#: src/buddy.c:2616 msgid "by Dir Info" msgstr "Par ses Informations Personnelles" -#: src/buddy.c:2426 src/buddy.c:2427 +#: src/buddy.c:2623 src/buddy.c:2624 msgid "Settings" msgstr "Pr�f�rences" -#: src/buddy.c:2430 +#: src/buddy.c:2627 msgid "User Info" msgstr "Message d'Information" -#: src/buddy.c:2434 src/dialogs.c:1356 +#: src/buddy.c:2631 src/dialogs.c:1362 msgid "Directory Info" msgstr "Information Personnelle" -#: src/buddy.c:2438 src/dialogs.c:1547 +#: src/buddy.c:2635 src/dialogs.c:1553 msgid "Change Password" msgstr "Changer de Mot de Passe" -#: src/buddy.c:2447 +#: src/buddy.c:2644 #, fuzzy msgid "Protocol Actions" msgstr "Options" -#: src/buddy.c:2454 +#: src/buddy.c:2651 msgid "View System Log" msgstr "" -#: src/buddy.c:2465 +#: src/buddy.c:2662 #, fuzzy msgid "Perl" msgstr "Autoriser" -#: src/buddy.c:2468 +#: src/buddy.c:2665 msgid "Load Script" msgstr "" -#: src/buddy.c:2472 +#: src/buddy.c:2669 msgid "Unload All Scripts" msgstr "" -#: src/buddy.c:2476 +#: src/buddy.c:2673 msgid "List Scripts" msgstr "" -#: src/buddy.c:2484 +#: src/buddy.c:2681 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: src/buddy.c:2489 +#: src/buddy.c:2686 #, fuzzy msgid "About Gaim" msgstr "A propos..." -#: src/buddy.c:2508 src/prefs.c:2215 +#: src/buddy.c:2705 src/prefs.c:2425 msgid "Buddy List" msgstr "Liste de Potes" -#: src/buddy.c:2562 +#: src/buddy.c:2759 msgid "Add a new Buddy" msgstr "Ajouter un Nouveau Pote" -#: src/buddy.c:2563 +#: src/buddy.c:2760 #, fuzzy msgid "Add a new Group" msgstr "Ajouter un Nouveau Pote" -#: src/buddy.c:2564 +#: src/buddy.c:2761 msgid "Remove selected Buddy" msgstr "Supprimer le Pote s�lectionn�" -#: src/buddy.c:2589 +#: src/buddy.c:2786 msgid "Online" msgstr "En Ligne" -#: src/buddy.c:2591 +#: src/buddy.c:2788 msgid "Edit Buddies" msgstr "Editer ses amis" -#: src/buddy.c:2628 +#: src/buddy.c:2825 msgid "Gaim - Buddy List" msgstr "GAIM - Liste des Potes" -#: src/buddy_chat.c:160 +#: src/buddy_chat.c:157 msgid "Join Chat" msgstr "Rallier le forum" -#: src/buddy_chat.c:167 src/buddy_chat.c:978 src/buddy_chat.c:990 +#: src/buddy_chat.c:164 src/buddy_chat.c:987 src/buddy_chat.c:999 msgid "Buddy Chat" msgstr "Forum" -#: src/buddy_chat.c:177 +#: src/buddy_chat.c:174 msgid "Join what group:" msgstr "Joindre le groupe: " -#: src/buddy_chat.c:190 +#: src/buddy_chat.c:187 #, fuzzy msgid "Join Chat As:" msgstr "Rallier le forum" -#: src/buddy_chat.c:202 +#: src/buddy_chat.c:199 msgid "AIM Private Chats" msgstr "" -#: src/buddy_chat.c:209 +#: src/buddy_chat.c:206 msgid "AOL Community Chats" msgstr "" -#: src/buddy_chat.c:217 src/buddy_chat.c:262 src/dialogs.c:404 -#: src/dialogs.c:690 src/dialogs.c:750 src/dialogs.c:874 src/dialogs.c:991 -#: src/dialogs.c:1270 src/dialogs.c:1480 src/dialogs.c:1608 src/dialogs.c:1673 -#: src/dialogs.c:1886 src/dialogs.c:2084 src/dialogs.c:2264 src/dialogs.c:2338 -#: src/dialogs.c:3200 src/dialogs.c:3434 src/dialogs.c:3526 src/dialogs.c:3713 -#: src/multi.c:475 src/multi.c:586 src/multi.c:833 src/prpl.c:156 -#: src/prpl.c:227 +#: src/buddy_chat.c:214 src/buddy_chat.c:259 src/dialogs.c:410 +#: src/dialogs.c:696 src/dialogs.c:756 src/dialogs.c:880 src/dialogs.c:997 +#: src/dialogs.c:1276 src/dialogs.c:1486 src/dialogs.c:1614 src/dialogs.c:1679 +#: src/dialogs.c:1887 src/dialogs.c:2085 src/dialogs.c:2265 src/dialogs.c:2339 +#: src/dialogs.c:3204 src/dialogs.c:3428 src/dialogs.c:3619 src/dialogs.c:3849 +#: src/dialogs.c:3937 src/multi.c:475 src/multi.c:586 src/multi.c:833 +#: src/prpl.c:156 src/prpl.c:227 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: src/buddy_chat.c:222 +#: src/buddy_chat.c:219 msgid "Join" msgstr "Joindre" -#: src/buddy_chat.c:263 src/buddy_chat.c:916 src/buddy_chat.c:1045 +#: src/buddy_chat.c:260 src/buddy_chat.c:925 src/buddy_chat.c:1054 msgid "Invite" msgstr "Inviter" -#: src/buddy_chat.c:279 +#: src/buddy_chat.c:276 msgid "Invite who?" msgstr "Inviter qui ?" -#: src/buddy_chat.c:283 +#: src/buddy_chat.c:280 msgid "With message:" msgstr "En utilisant le message:" -#: src/buddy_chat.c:307 +#: src/buddy_chat.c:304 msgid "Invite to Buddy Chat" msgstr "Inviter � un Forum" -#: src/buddy_chat.c:484 src/buddy_chat.c:867 +#: src/buddy_chat.c:481 src/buddy_chat.c:876 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" -#: src/buddy_chat.c:536 src/buddy_chat.c:642 +#: src/buddy_chat.c:533 src/buddy_chat.c:639 #, c-format msgid "%d %s in room" msgstr "" -#: src/buddy_chat.c:543 +#: src/buddy_chat.c:540 #, c-format -msgid "<B>%s entered the room.</B>" +msgid "%s entered the room." msgstr "" -#: src/buddy_chat.c:606 +#: src/buddy_chat.c:603 #, c-format -msgid "<B>%s is now known as %s</B>" +msgid "%s is now known as %s" msgstr "" -#: src/buddy_chat.c:649 +#: src/buddy_chat.c:646 #, c-format -msgid "<B>%s left the room.</B>" +msgid "%s left the room." msgstr "" -#: src/buddy_chat.c:776 +#: src/buddy_chat.c:773 #, fuzzy msgid "Gaim - Group Chats" msgstr "Forum Gaim" -#: src/buddy_chat.c:844 +#: src/buddy_chat.c:853 msgid "0 people in room" msgstr "" -#: src/buddy_chat.c:921 src/buddy_chat.c:1044 +#: src/buddy_chat.c:930 src/buddy_chat.c:1053 msgid "Whisper" msgstr "Murmurer" -#: src/buddy_chat.c:926 src/buddy_chat.c:1042 src/buddy_chat.c:1088 -#: src/conversation.c:2121 +#: src/buddy_chat.c:935 src/buddy_chat.c:1051 src/buddy_chat.c:1097 +#: src/conversation.c:2154 msgid "Send" msgstr "Envoyer" -#: src/buddy_chat.c:1082 src/conversation.c:2098 +#: src/buddy_chat.c:1091 src/conversation.c:2131 msgid "Block" msgstr "Bloquer" -#: src/buddy_chat.c:1084 src/conversation.c:2104 src/dialogs.c:374 -#: src/dialogs.c:399 +#: src/buddy_chat.c:1093 src/conversation.c:2137 src/dialogs.c:380 +#: src/dialogs.c:405 msgid "Warn" msgstr "Donner un Avertissement" -#: src/conversation.c:352 +#: src/conversation.c:365 #, fuzzy msgid "Gaim - Save Conversation" msgstr "Gaim - Tracer la Conversation" -#: src/conversation.c:503 +#: src/conversation.c:518 #, c-format msgid "Removing '%s' from buddylist.\n" msgstr "Suppression de '%s' de la Liste\n" -#: src/conversation.c:1068 +#: src/conversation.c:1083 #, fuzzy, c-format msgid "Currently at %d, " msgstr "Actuellement � %d\n" -#: src/conversation.c:1076 +#: src/conversation.c:1091 #, c-format msgid "Setting position to %d\n" msgstr "Positionn� � %d\n" -#: src/conversation.c:1602 +#: src/conversation.c:1623 msgid "Bold" msgstr "Gras" -#: src/conversation.c:1602 src/prefs.c:974 +#: src/conversation.c:1623 src/prefs.c:1147 msgid "Bold Text" msgstr "Texte en Gras" -#: src/conversation.c:1606 src/conversation.c:1607 +#: src/conversation.c:1627 src/conversation.c:1628 msgid "Italics" msgstr "Italique" -#: src/conversation.c:1606 src/prefs.c:975 +#: src/conversation.c:1627 src/prefs.c:1148 msgid "Italics Text" msgstr "Texte en Italique" -#: src/conversation.c:1610 src/conversation.c:1611 +#: src/conversation.c:1631 src/conversation.c:1632 msgid "Underline" msgstr "Soulign�" -#: src/conversation.c:1610 +#: src/conversation.c:1631 msgid "Underline Text" msgstr "Texte Soulign�" -#: src/conversation.c:1615 +#: src/conversation.c:1636 msgid "Strike" msgstr "Barr�" -#: src/conversation.c:1615 +#: src/conversation.c:1636 msgid "Strike through Text" msgstr "Texte Barr�" -#: src/conversation.c:1621 +#: src/conversation.c:1642 msgid "Small" msgstr "Petit" -#: src/conversation.c:1621 +#: src/conversation.c:1642 msgid "Decrease font size" msgstr "Fonte plus Petite" -#: src/conversation.c:1624 +#: src/conversation.c:1645 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/conversation.c:1624 +#: src/conversation.c:1645 msgid "Normal font size" msgstr "Fonte Normale" -#: src/conversation.c:1627 +#: src/conversation.c:1648 msgid "Big" msgstr "Grand" -#: src/conversation.c:1627 +#: src/conversation.c:1648 msgid "Increase font size" msgstr "Fonte plus Grande" -#: src/conversation.c:1634 src/conversation.c:1635 +#: src/conversation.c:1655 src/conversation.c:1656 msgid "Font" msgstr "Fonte" -#: src/conversation.c:1634 src/dialogs.c:2687 src/dialogs.c:2703 +#: src/conversation.c:1655 src/dialogs.c:2691 src/dialogs.c:2707 msgid "Select Font" msgstr "Sectionner une fonte" -#: src/conversation.c:1638 src/conversation.c:1639 src/conversation.c:1643 +#: src/conversation.c:1659 src/conversation.c:1660 src/conversation.c:1664 msgid "Color" msgstr "Couleur" -#: src/conversation.c:1638 src/prefs.c:988 +#: src/conversation.c:1659 src/prefs.c:1161 msgid "Text Color" msgstr "Couleur de texte" -#: src/conversation.c:1643 src/prefs.c:1006 +#: src/conversation.c:1664 src/prefs.c:1179 msgid "Background Color" msgstr "" -#: src/conversation.c:1650 src/conversation.c:1651 +#: src/conversation.c:1671 src/conversation.c:1672 msgid "Link" msgstr "Lien" -#: src/conversation.c:1650 src/dialogs.c:2332 +#: src/conversation.c:1671 src/dialogs.c:2333 msgid "Insert Link" msgstr "Ins�rer un Lien" -#: src/conversation.c:1654 +#: src/conversation.c:1675 #, fuzzy msgid "Smiley" msgstr "Fichier" -#: src/conversation.c:1654 +#: src/conversation.c:1675 msgid "Insert smiley face" msgstr "" -#: src/conversation.c:1661 src/conversation.c:1662 src/prefs.c:2202 +#: src/conversation.c:1682 src/conversation.c:1683 src/prefs.c:245 msgid "Logging" msgstr "Connection" -#: src/conversation.c:1661 +#: src/conversation.c:1682 msgid "Enable logging" msgstr "Activer la Connection" -#: src/conversation.c:1671 src/conversation.c:1672 src/dialogs.c:1485 -#: src/dialogs.c:1678 src/dialogs.c:3212 src/dialogs.c:3826 +#: src/conversation.c:1692 src/conversation.c:1693 src/dialogs.c:1491 +#: src/dialogs.c:1684 src/dialogs.c:3216 src/dialogs.c:3728 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: src/conversation.c:1671 +#: src/conversation.c:1692 #, fuzzy msgid "Save Conversation" msgstr "Tracer toutes les conversations" -#: src/conversation.c:1676 src/conversation.c:1677 +#: src/conversation.c:1697 src/conversation.c:1698 msgid "Sound" msgstr "Son" -#: src/conversation.c:1676 +#: src/conversation.c:1697 msgid "Enable sounds" msgstr "Activer le son" -#: src/conversation.c:1964 +#: src/conversation.c:1985 #, fuzzy msgid "Gaim - Conversations" msgstr "Gaim - Tracer la Conversation" -#: src/conversation.c:2039 +#: src/conversation.c:2072 #, fuzzy msgid "Send message as: " msgstr "Son � l'envoi d'un message" -#: src/dialogs.c:361 +#: src/dialogs.c:367 msgid "Gaim - Warn user?" msgstr "Gaim - Donner un Avertissement?" -#: src/dialogs.c:382 +#: src/dialogs.c:388 #, c-format msgid "Do you really want to warn %s?" msgstr "Voulez-vous r�ellement donner un avertissement � %s?" -#: src/dialogs.c:387 +#: src/dialogs.c:393 msgid "Warn anonymously?" msgstr "Donner un avertissement anonyme?" -#: src/dialogs.c:391 +#: src/dialogs.c:397 msgid "Anonymous warnings are less harsh." msgstr "Les avertissements anonymes sont moins durs." -#: src/dialogs.c:467 +#: src/dialogs.c:473 #, c-format msgid "Unable to write file %s." msgstr "Impossible d'ecrire dans le fichier %s." -#: src/dialogs.c:470 +#: src/dialogs.c:476 #, c-format msgid "Unable to read file %s." msgstr "Impossible de lire le fichier %s." -#: src/dialogs.c:473 +#: src/dialogs.c:479 #, c-format msgid "Message too long, last %s bytes truncated." msgstr "Message trop long, perte des %d derniers octets." -#: src/dialogs.c:476 +#: src/dialogs.c:482 #, c-format msgid "%s not currently logged in." msgstr "%s n'est pas en ligne." -#: src/dialogs.c:479 +#: src/dialogs.c:485 #, c-format msgid "Warning of %s not allowed." msgstr "Les Avertissements � %s ne sont pas permis." -#: src/dialogs.c:482 +#: src/dialogs.c:488 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." msgstr "Un message a �t� perdu, vous d�passez la vitesse limite du serveur." -#: src/dialogs.c:485 +#: src/dialogs.c:491 #, c-format msgid "Chat in %s is not available." msgstr "Le forum %s est inaccessible." -#: src/dialogs.c:488 +#: src/dialogs.c:494 #, c-format msgid "You are sending messages too fast to %s." msgstr "Vous envoyez vos messages trop vite � %s." -#: src/dialogs.c:491 +#: src/dialogs.c:497 #, c-format msgid "You missed an IM from %s because it was too big." msgstr "" "Vous avez rat� un message de %s parce qu'il �tait trop gros (le message :))." -#: src/dialogs.c:494 +#: src/dialogs.c:500 #, c-format msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." msgstr "Vous avez rat� un message de %s parce qu'il a �t� envoy� trop vite." -#: src/dialogs.c:497 +#: src/dialogs.c:503 msgid "Failure." msgstr "Echec" -#: src/dialogs.c:500 +#: src/dialogs.c:506 msgid "Too many matches." msgstr "Trop de r�ponses" -#: src/dialogs.c:503 +#: src/dialogs.c:509 msgid "Need more qualifiers." msgstr "Besoin de plus de crit�res." -#: src/dialogs.c:506 +#: src/dialogs.c:512 msgid "Dir service temporarily unavailable." msgstr "Le repertoire est temporairement indisponible." -#: src/dialogs.c:509 +#: src/dialogs.c:515 msgid "Email lookup restricted." msgstr "La recherche par Email est restreinte." -#: src/dialogs.c:512 +#: src/dialogs.c:518 msgid "Keyword ignored." msgstr "Mot cl� ignor�." -#: src/dialogs.c:515 +#: src/dialogs.c:521 msgid "No keywords." msgstr "Pas de mot-cl�." -#: src/dialogs.c:518 +#: src/dialogs.c:524 msgid "User has no directory information." msgstr "L'utilisateur n'a pas d'information personnelle." -#: src/dialogs.c:522 +#: src/dialogs.c:528 msgid "Country not supported." msgstr "Pays non support�." -#: src/dialogs.c:525 +#: src/dialogs.c:531 #, c-format msgid "Failure unknown: %s." msgstr "Echec inconnu: %s." #. Incorrect nick/password -#: src/dialogs.c:528 src/oscar.c:524 +#: src/dialogs.c:534 src/oscar.c:525 msgid "Incorrect nickname or password." msgstr "Pseudonye ou Mot de Passe incorrect." -#: src/dialogs.c:531 +#: src/dialogs.c:537 msgid "The service is temporarily unavailable." msgstr "Le service est termporairement indisponible." -#: src/dialogs.c:534 +#: src/dialogs.c:540 msgid "Your warning level is currently too high to log in." msgstr "" "Votre niveau d'avertissement est actuellement trop �lev� pour que vous " "puissiez vous connecter" -#: src/dialogs.c:537 +#: src/dialogs.c:543 msgid "" "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." @@ -827,382 +844,399 @@ "etR�essayez. Si vous continuez d'essayer, il vous faudra attendre encore " "plus longtemps." -#: src/dialogs.c:540 +#: src/dialogs.c:546 #, c-format msgid "An unknown signon error has occurred: %s." msgstr "Une erreur inconnue est survenue � la connection: %s." -#: src/dialogs.c:543 +#: src/dialogs.c:549 #, c-format msgid "An unknown error, %d, has occured. Info: %s" msgstr "Une erreur inconnue, %d, s'est produite. Info:%s" -#: src/dialogs.c:546 +#: src/dialogs.c:552 #, c-format msgid "Gaim - Error %d" msgstr "Gaim - Erreur %d" -#. Build OK Button -#: src/dialogs.c:605 src/dialogs.c:695 src/dialogs.c:755 src/dialogs.c:1275 -#: src/dialogs.c:1613 src/dialogs.c:1726 src/dialogs.c:2083 src/dialogs.c:2269 -#: src/dialogs.c:2337 src/multi.c:479 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: src/dialogs.c:661 +#: src/dialogs.c:667 msgid "Gaim - IM user" msgstr "Gaim - IM Utilisateur" -#: src/dialogs.c:678 +#: src/dialogs.c:684 #, fuzzy msgid "IM who:" msgstr "Envoyer un message � qui: " -#: src/dialogs.c:726 +#: src/dialogs.c:732 #, fuzzy msgid "Get User Info" msgstr "Message d'Information" -#: src/dialogs.c:733 +#: src/dialogs.c:739 msgid "User:" msgstr "" #. Finish up -#: src/dialogs.c:761 +#: src/dialogs.c:767 #, fuzzy msgid "Gaim - Get User Info" msgstr "Gaim - Message d'information" -#: src/dialogs.c:827 +#: src/dialogs.c:833 msgid "Buddies" msgstr "Potes" -#: src/dialogs.c:880 +#: src/dialogs.c:886 #, fuzzy msgid "Add Group" msgstr "Groupe" -#: src/dialogs.c:910 +#: src/dialogs.c:916 #, fuzzy msgid "Gaim - Add Group" msgstr "GAIM - Ajouter un Pote" -#: src/dialogs.c:937 +#: src/dialogs.c:943 msgid "Gaim - Add Buddy" msgstr "GAIM - Ajouter un Pote" -#: src/dialogs.c:951 +#: src/dialogs.c:957 msgid "Add Buddy" msgstr "Ajouter un Pote" -#: src/dialogs.c:961 src/dialogs.c:3442 src/dialogs.c:3534 +#: src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:3436 msgid "Buddy" msgstr "Pote" -#: src/dialogs.c:1015 +#: src/dialogs.c:1021 #, fuzzy msgid "Please enter a buddy to pounce." msgstr "Entrez votre login" -#: src/dialogs.c:1015 +#: src/dialogs.c:1021 #, fuzzy msgid "Buddy Pounce Error" msgstr "Alerte" -#: src/dialogs.c:1084 +#: src/dialogs.c:1090 #, fuzzy msgid "Pounce buddy as:" msgstr "Son quand vos potes se connectent" -#: src/dialogs.c:1134 +#: src/dialogs.c:1140 msgid "Gaim - New Buddy Pounce" msgstr "Gaim - Nouvelle Alerte" -#: src/dialogs.c:1151 +#: src/dialogs.c:1157 #, fuzzy msgid "Buddy:" msgstr "Pote" -#: src/dialogs.c:1166 +#: src/dialogs.c:1172 msgid "Pounce on sign on" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1171 +#: src/dialogs.c:1177 msgid "Pounce on return from away" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1175 +#: src/dialogs.c:1181 msgid "Pounce on return from idle" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1183 +#: src/dialogs.c:1189 #, fuzzy msgid "Open IM window on pounce" msgstr "Ouvrir la fenetre des messages � la connection" -#: src/dialogs.c:1188 +#: src/dialogs.c:1194 #, fuzzy msgid "Send IM on pounce" msgstr "Envoyer un message � la connection" -#: src/dialogs.c:1197 +#: src/dialogs.c:1203 #, fuzzy msgid "Message:" msgstr "Cr�er un Message" -#: src/dialogs.c:1209 +#: src/dialogs.c:1215 #, fuzzy msgid "Execute command on pounce" msgstr "Envoyer un message � la connection" -#: src/dialogs.c:1218 +#: src/dialogs.c:1224 msgid "Command:" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1231 +#: src/dialogs.c:1237 #, fuzzy msgid "Play sound on pounce" msgstr "Envoyer un message � la connection" -#: src/dialogs.c:1240 +#: src/dialogs.c:1246 #, fuzzy msgid "Sound:" msgstr "Son" -#: src/dialogs.c:1257 +#: src/dialogs.c:1263 msgid "Save this pounce after activation" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1346 +#: src/dialogs.c:1352 msgid "Gaim - Set Dir Info" msgstr "Gaim - Donner vos informations personnelles" -#: src/dialogs.c:1378 +#: src/dialogs.c:1384 msgid "Allow Web Searches To Find Your Info" msgstr "Autoriser les recherches sur le web � trouver vos informations" #. Line 1 -#: src/dialogs.c:1381 src/dialogs.c:2102 +#: src/dialogs.c:1387 src/dialogs.c:2103 msgid "First Name" msgstr "Pr�nom" #. Line 2 -#: src/dialogs.c:1392 src/dialogs.c:2114 +#: src/dialogs.c:1398 src/dialogs.c:2115 msgid "Middle Name" msgstr "Surnom" #. Line 3 -#: src/dialogs.c:1404 src/dialogs.c:2126 +#: src/dialogs.c:1410 src/dialogs.c:2127 msgid "Last Name" msgstr "Nom" #. Line 4 -#: src/dialogs.c:1415 src/dialogs.c:2138 +#: src/dialogs.c:1421 src/dialogs.c:2139 msgid "Maiden Name" msgstr "Nom de jeune-fille" #. Line 5 -#: src/dialogs.c:1426 src/dialogs.c:2150 +#: src/dialogs.c:1432 src/dialogs.c:2151 msgid "City" msgstr "Ville" #. Line 6 -#: src/dialogs.c:1437 src/dialogs.c:2161 +#: src/dialogs.c:1443 src/dialogs.c:2162 msgid "State" msgstr "Etat" #. Line 7 -#: src/dialogs.c:1448 src/dialogs.c:2172 +#: src/dialogs.c:1454 src/dialogs.c:2173 msgid "Country" msgstr "Pays" -#: src/dialogs.c:1503 +#: src/dialogs.c:1509 msgid "New Passwords Do Not Match" msgstr "Les nouveaux password diff�rent" -#: src/dialogs.c:1503 src/dialogs.c:1508 +#: src/dialogs.c:1509 src/dialogs.c:1514 msgid "Gaim - Change Password Error" msgstr "Gaim - Erreur au changement de Mot de Passe" -#: src/dialogs.c:1508 +#: src/dialogs.c:1514 msgid "Fill out all fields completely" msgstr "Remplissez tous les champs" -#: src/dialogs.c:1535 src/toc.c:561 +#: src/dialogs.c:1541 src/toc.c:561 msgid "Gaim - Password Change" msgstr "Gaim - Changement de mot de passe" -#: src/dialogs.c:1566 +#: src/dialogs.c:1572 msgid "Original Password" msgstr "Mot de Passe courrant" -#: src/dialogs.c:1580 +#: src/dialogs.c:1586 msgid "New Password" msgstr "Nouveau Mot de Passe" -#: src/dialogs.c:1594 +#: src/dialogs.c:1600 msgid "New Password (again)" msgstr "Nouveau Mot de passe (confirmation)" -#: src/dialogs.c:1639 +#: src/dialogs.c:1645 msgid "Gaim - Set User Info" msgstr "Gaim - Message d'information" -#: src/dialogs.c:1737 +#: src/dialogs.c:1743 msgid "Below are the results of your search: " msgstr "R�sultats de votre recherche: " -#: src/dialogs.c:1876 src/dialogs.c:1883 +#: src/dialogs.c:1877 src/dialogs.c:1884 msgid "Permit" msgstr "Autoriser" -#: src/dialogs.c:1878 src/dialogs.c:1885 +#: src/dialogs.c:1879 src/dialogs.c:1886 msgid "Deny" msgstr "Interdire" -#: src/dialogs.c:1926 +#: src/dialogs.c:1927 #, fuzzy msgid "Gaim - Add Permit" msgstr "Gaim - Ajouter des autorisation/Permission" -#: src/dialogs.c:1928 +#: src/dialogs.c:1929 #, fuzzy msgid "Gaim - Add Deny" msgstr "Gaim - Ajouter des autorisation/Permission" -#: src/dialogs.c:1999 +#: src/dialogs.c:2000 msgid "Gaim - Log Conversation" msgstr "Gaim - Tracer la Conversation" -#: src/dialogs.c:2209 +#: src/dialogs.c:2210 msgid "Gaim - Find Buddy By Info" msgstr "Gaim - trouver un pote d'apr�s ses Infos." -#: src/dialogs.c:2239 +#: src/dialogs.c:2240 msgid "Gaim - Find Buddy By Email" msgstr "Gaim - Trouver un ami d'apr�s son Email" -#: src/dialogs.c:2252 +#: src/dialogs.c:2253 msgid "Email" msgstr "Email" -#: src/dialogs.c:2351 +#: src/dialogs.c:2352 msgid "URL" msgstr "Site Web" -#: src/dialogs.c:2359 +#: src/dialogs.c:2360 msgid "Description" msgstr "Description" -#: src/dialogs.c:2385 +#: src/dialogs.c:2386 msgid "GAIM - Add URL" msgstr "Gaim - Ajouter un site Web" -#: src/dialogs.c:2526 src/dialogs.c:2539 src/dialogs.c:2576 +#: src/dialogs.c:2529 src/dialogs.c:2542 src/dialogs.c:2579 msgid "Select Text Color" msgstr "Selectionner la couleur de texte" -#: src/dialogs.c:2563 +#: src/dialogs.c:2566 #, fuzzy msgid "Select Background Color" msgstr "Selectionner la couleur de texte" -#: src/dialogs.c:2808 +#: src/dialogs.c:2812 #, c-format msgid "Error writing file %s" msgstr "Erreur � l'�criture du fichier %s" -#: src/dialogs.c:2809 src/dialogs.c:2931 src/dialogs.c:3674 src/oscar.c:1824 -#: src/oscar.c:2241 src/toc.c:1398 src/toc.c:1415 src/toc.c:1503 +#: src/dialogs.c:2813 src/dialogs.c:2935 src/dialogs.c:3580 src/oscar.c:1923 +#: src/oscar.c:2342 src/toc.c:1398 src/toc.c:1415 src/toc.c:1503 #: src/toc.c:1680 src/toc.c:1710 msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: src/dialogs.c:2862 +#: src/dialogs.c:2866 msgid "Gaim - Export Buddy List" msgstr "Gaim - Exporter la liste de Potes" -#: src/dialogs.c:2930 +#: src/dialogs.c:2934 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Erreur � la lecture du fichier %s" -#: src/dialogs.c:3004 +#: src/dialogs.c:3008 msgid "Gaim - Import Buddy List" msgstr "Gaim - Importer la liste de Potes" #. We shouldn't allow a blank title -#: src/dialogs.c:3067 +#: src/dialogs.c:3071 msgid "You cannot create an away message with a blank title" msgstr "" #. We shouldn't allow a blank message -#: src/dialogs.c:3074 +#: src/dialogs.c:3078 msgid "You cannot create an empty away message" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3141 +#: src/dialogs.c:3145 msgid "Gaim - New away message" msgstr "Gaim - Nouveau message d'absence" -#: src/dialogs.c:3151 +#: src/dialogs.c:3155 #, fuzzy msgid "New away message" msgstr "Nouveau Message d'absence" -#: src/dialogs.c:3164 +#: src/dialogs.c:3168 msgid "Away title: " msgstr "Intitul�: " -#: src/dialogs.c:3204 +#: src/dialogs.c:3208 #, fuzzy msgid "Use" msgstr "Utilisation de GAIM" -#: src/dialogs.c:3208 +#: src/dialogs.c:3212 msgid "Save & Use" msgstr "" #. show everything -#: src/dialogs.c:3377 +#: src/dialogs.c:3381 #, fuzzy msgid "Smile!" msgstr "Fichier" -#: src/dialogs.c:3440 src/dialogs.c:3532 +#: src/dialogs.c:3434 #, fuzzy msgid "Alias Buddy" msgstr "Ajouter un Pote" -#: src/dialogs.c:3477 src/dialogs.c:3569 +#: src/dialogs.c:3471 #, fuzzy msgid "Gaim - Alias Buddy" msgstr "GAIM - Ajouter un Pote" -#: src/dialogs.c:3641 +#: src/dialogs.c:3545 #, fuzzy msgid "Gaim - Save Log File" msgstr "Gaim - Enregistrer sous..." -#: src/dialogs.c:3672 +#: src/dialogs.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove file %s - %s" msgstr "Impossible de lire le fichier %s." -#: src/dialogs.c:3703 +#: src/dialogs.c:3609 msgid "Really clear log?" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3721 +#: src/dialogs.c:3627 #, fuzzy msgid "Okay" msgstr "Ok" -#: src/dialogs.c:3821 +#: src/dialogs.c:3723 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "Fermer" +#: src/dialogs.c:3818 +#, fuzzy +msgid "Gaim - Rename Group" +msgstr "GAIM - Ajouter un Pote" + +#: src/dialogs.c:3828 +msgid "Rename Group" +msgstr "" + +#: src/dialogs.c:3835 src/dialogs.c:3923 +#, fuzzy +msgid "New name:" +msgstr "Pseudonyme: " + +#: src/dialogs.c:3906 +#, fuzzy +msgid "Gaim - Rename Buddy" +msgstr "GAIM - Ajouter un Pote" + +#: src/dialogs.c:3916 +#, fuzzy +msgid "Rename Buddy" +msgstr "GAIM - Ajouter un Pote" + #: src/gaimrc.c:880 #, c-format msgid "Could not open config file %s." @@ -1231,7 +1265,7 @@ msgid "Receieved: '%s'\n" msgstr "Re�u: '%s'\n" -#: src/multi.c:357 src/prefs.c:114 +#: src/multi.c:357 src/prefs.c:188 #, fuzzy msgid "General Options" msgstr "Options" @@ -1259,10 +1293,6 @@ msgid "Auto-Login" msgstr "Connection automatique" -#: src/multi.c:389 -msgid "Send KeepAlive packet (6 bytes/second)" -msgstr "" - #: src/multi.c:454 #, fuzzy msgid "Gaim - Modify Account" @@ -1299,78 +1329,78 @@ "%s was unable to sign on: %s" msgstr "" -#: src/oscar.c:294 src/oscar.c:311 src/toc.c:317 src/toc.c:327 src/toc.c:384 +#: src/oscar.c:295 src/oscar.c:312 src/toc.c:317 src/toc.c:327 src/toc.c:384 msgid "Disconnected." msgstr "D�connect�." -#: src/oscar.c:302 +#: src/oscar.c:303 #, fuzzy msgid "connection error (rend)\n" msgstr "erreur � la connection!\n" -#: src/oscar.c:310 +#: src/oscar.c:311 #, fuzzy msgid "major connection error\n" msgstr "erreur � la connection!\n" -#: src/oscar.c:323 src/toc.c:545 +#: src/oscar.c:324 src/toc.c:545 #, c-format msgid "You have been disconnected from chat room %s." msgstr "" -#: src/oscar.c:324 +#: src/oscar.c:325 #, fuzzy msgid "Chat Error!" msgstr "Erreur" -#: src/oscar.c:334 +#: src/oscar.c:335 #, fuzzy msgid "Chat is currently unavailable" msgstr "Le forum %s est inaccessible." -#: src/oscar.c:335 +#: src/oscar.c:336 #, fuzzy msgid "Gaim - Chat" msgstr "Forum Gaim" -#: src/oscar.c:382 +#: src/oscar.c:383 #, c-format msgid "Logging in %s\n" msgstr "Connection de %s.\n" -#: src/oscar.c:420 +#: src/oscar.c:421 msgid "internal connection error\n" msgstr "erreur interne de connection\n" -#: src/oscar.c:421 +#: src/oscar.c:422 msgid "Unable to login to AIM" msgstr "Impossible de se connecter � AIM." -#: src/oscar.c:426 +#: src/oscar.c:427 #, fuzzy msgid "couldn't resolve host" msgstr "incapable de r�soudre l'adresse\n" -#: src/oscar.c:430 +#: src/oscar.c:431 #, fuzzy msgid "couldn't connect to host" msgstr "incapable de se connecter au serveur\n" -#: src/oscar.c:437 +#: src/oscar.c:438 #, c-format msgid "Signon: %s" msgstr "Connection: %s" -#: src/oscar.c:447 +#: src/oscar.c:448 msgid "Password sent, waiting for response\n" msgstr "Mot de passe envoy�, en attente de r�ponse\n" -#: src/oscar.c:475 +#: src/oscar.c:476 msgid "Signed off.\n" msgstr "Hors Ligne.\n" #. connecting too frequently -#: src/oscar.c:519 +#: src/oscar.c:520 #, fuzzy msgid "" "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " @@ -1381,63 +1411,63 @@ "plus longtemps." #. client too old -#: src/oscar.c:529 +#: src/oscar.c:530 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at " msgstr "" -#: src/oscar.c:533 src/toc.c:341 +#: src/oscar.c:534 src/toc.c:341 msgid "Authentication Failed" msgstr "Echec de V�rification." -#: src/oscar.c:563 +#: src/oscar.c:564 msgid "Internal Error" msgstr "Erreur Interne" -#: src/oscar.c:567 +#: src/oscar.c:568 msgid "Could Not Connect" msgstr "Impossible de se Connecter" -#: src/oscar.c:601 +#: src/oscar.c:603 msgid "Connection established, cookie sent" msgstr "Connection �tablie, cookie envoy�" -#: src/oscar.c:858 src/oscar.c:2125 +#: src/oscar.c:959 src/oscar.c:2226 #, fuzzy, c-format -msgid "<B>Direct IM with %s established</B>" +msgid "Direct IM with %s established" msgstr "<HR><B>%s s'est connect�%s%s.</B><BR><HR>" #. message too large -#: src/oscar.c:1308 +#: src/oscar.c:1409 #, fuzzy, c-format msgid "You missed a message from %s because it was too large." msgstr "" "Vous avez rat� un message de %s parce qu'il �tait trop gros (le message :))." -#: src/oscar.c:1313 +#: src/oscar.c:1414 #, c-format msgid "You missed a message from %s for unknown reasons." msgstr "" -#: src/oscar.c:1348 +#: src/oscar.c:1449 #, c-format msgid "Your message to %s did not get sent: %s" msgstr "" -#: src/oscar.c:1349 src/oscar.c:1368 +#: src/oscar.c:1450 src/oscar.c:1469 msgid "Reason unknown" msgstr "" -#: src/oscar.c:1367 +#: src/oscar.c:1468 #, c-format msgid "User information for %s unavailable: %s" msgstr "" -#: src/oscar.c:1403 +#: src/oscar.c:1504 #, c-format msgid "%s has no %s." msgstr "" -#: src/oscar.c:1410 +#: src/oscar.c:1511 msgid "" "Username : <B>%s</B> %s <BR>\n" "Warning Level : <B>%d %%</B><BR>\n" @@ -1451,25 +1481,25 @@ "SRC=\"admin_icon.gif\"> : Administrator" msgstr "" -#: src/oscar.c:1448 +#: src/oscar.c:1549 msgid "Your connection may be lost." msgstr "" -#: src/oscar.c:1449 +#: src/oscar.c:1550 msgid "AOL error" msgstr "" -#: src/oscar.c:2182 +#: src/oscar.c:2283 #, fuzzy, c-format -msgid "<B>Direct IM with %s closed</B>" +msgid "Direct IM with %s closed" msgstr "<HR><B>%s s'est connect�%s%s.</B><BR><HR>" -#: src/oscar.c:2241 +#: src/oscar.c:2342 #, fuzzy msgid "Unable to open Direct IM" msgstr "Impossible de se connecter � AIM." -#: src/oscar.c:2251 +#: src/oscar.c:2352 #, c-format msgid "" "You have selected to open a Direct IM connection with %s. Doing this will " @@ -1477,17 +1507,17 @@ "continue?" msgstr "" -#: src/oscar.c:2268 +#: src/oscar.c:2369 #, fuzzy msgid "Get Away Msg" msgstr "Message d'absence" -#: src/oscar.c:2276 +#: src/oscar.c:2377 #, fuzzy msgid "Direct IM" msgstr "Information Personnelle" -#: src/oscar.c:2468 +#: src/oscar.c:2569 msgid "" "Unfortunately, currently Oscar only allows new user registration by going to " "http://aim.aol.com/aimnew/Aim/register.adp?promo=106723&pageset=Aim&client=no" @@ -1495,558 +1525,618 @@ msgstr "" #. Below is basically stolen from plugins.c -#: src/perl.c:638 +#: src/perl.c:647 #, fuzzy msgid "Gaim - Select Perl Script" msgstr "Gaim - Message d'information" -#: src/perl.c:686 +#: src/perl.c:695 msgid "Perl Scripts" msgstr "" -#: src/plugins.c:105 +#: src/plugins.c:107 msgid "Gaim - Plugin List" msgstr "Gaim - Liste des Plugins" -#: src/plugins.c:186 src/plugins.c:192 src/plugins.c:216 +#: src/plugins.c:188 src/plugins.c:194 src/plugins.c:218 msgid "Plugin Error" msgstr "Erreur de Plugin" -#: src/plugins.c:272 +#: src/plugins.c:274 msgid "Gaim - Plugins" msgstr "Gaim - Plugins" #. Build the bottom button bar -#: src/plugins.c:301 +#: src/plugins.c:303 msgid "Load Plugin" msgstr "Charger le Plugin" -#: src/plugins.c:307 +#: src/plugins.c:309 msgid "Configure Plugin" msgstr "Configurer le Plugin" -#: src/plugins.c:313 +#: src/plugins.c:315 msgid "Unload Plugin" msgstr "D�charger le Plugin" -#: src/prefs.c:122 src/prefs.c:232 src/prefs.c:287 src/prefs.c:325 -#: src/prefs.c:379 src/prefs.c:491 src/prefs.c:582 src/prefs.c:970 -#: src/prefs.c:1075 src/prefs.c:1230 src/prefs.c:1762 +#: src/prefs.c:196 src/prefs.c:338 src/prefs.c:437 src/prefs.c:638 +#: src/prefs.c:1143 src/prefs.c:1378 src/prefs.c:1589 src/prefs.c:1967 msgid "All options take effect immediately unless otherwise noted." msgstr "" -#: src/prefs.c:126 -msgid "Use borderless buttons (requires restart for some buttons)" +#: src/prefs.c:208 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:216 +msgid "Use borderless buttons" msgstr "" -#: src/prefs.c:128 -msgid "Show Buddy Ticker after restart" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:132 +#: src/prefs.c:221 +#, fuzzy +msgid "Show Buddy Ticker" +msgstr "afficher les images des potes" + +#: src/prefs.c:227 msgid "Show Debug Window" msgstr "" -#: src/prefs.c:144 +#: src/prefs.c:231 #, fuzzy -msgid "Report Idle Times:" +msgid "Report Idle Times" msgstr "Afficher les temps d'inactivit�" -#: src/prefs.c:147 +#: src/prefs.c:239 msgid "None" msgstr "" -#: src/prefs.c:148 +#: src/prefs.c:240 msgid "GAIM Use" msgstr "Utilisation de GAIM" -#: src/prefs.c:150 +#: src/prefs.c:242 #, fuzzy msgid "X Use" msgstr "Utilisation de GAIM" -#: src/prefs.c:224 -#, fuzzy -msgid "Browser Options" -msgstr "Options" - -#: src/prefs.c:236 -msgid "Netscape" -msgstr "Netscape" - -#: src/prefs.c:237 -msgid "KFM" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:239 -msgid "GNOME URL Handler" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:241 -msgid "Manual" -msgstr "Manuel" - -#: src/prefs.c:252 -msgid "Pop up new window by default" -msgstr "Afficher une nouvelle fen�tre par d�faut" - -#: src/prefs.c:279 -#, fuzzy -msgid "Logging Options" -msgstr "Connection de %s.\n" - -#: src/prefs.c:291 +#: src/prefs.c:253 #, fuzzy msgid "Log all conversations" msgstr "Tracer toutes les conversations" -#: src/prefs.c:292 +#: src/prefs.c:254 #, fuzzy msgid "Strip HTML from logs" msgstr "Enlever l'HTML des traces" -#: src/prefs.c:298 +#: src/prefs.c:260 msgid "Log when buddies sign on/sign off" msgstr "" -#: src/prefs.c:299 +#: src/prefs.c:261 msgid "Log when buddies become idle/un-idle" msgstr "" -#: src/prefs.c:300 +#: src/prefs.c:262 msgid "Log when buddies go away/come back" msgstr "" -#: src/prefs.c:301 -msgid "Log your own signons/idleness/awayness (as set by options above)" +#: src/prefs.c:263 +msgid "Log your own signons/idleness/awayness" msgstr "" -#: src/prefs.c:302 +#: src/prefs.c:264 msgid "Individual log file for each buddy's signons" msgstr "" -#: src/prefs.c:317 +#: src/prefs.c:266 +msgid "Browser" +msgstr "Navigateur" + +#: src/prefs.c:278 +msgid "KFM" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:279 +msgid "Netscape" +msgstr "Netscape" + +#: src/prefs.c:282 +msgid "Pop up new window by default" +msgstr "Afficher une nouvelle fen�tre par d�faut" + +#: src/prefs.c:289 +msgid "GNOME URL Handler" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:291 +msgid "Manual" +msgstr "Manuel" + +#: src/prefs.c:330 #, fuzzy msgid "Buddy List Options" msgstr "Liste de Potes" -#: src/prefs.c:329 -#, fuzzy -msgid "Save Window Size/Position" -msgstr "M�moriser la taille et la position de certaines fenetres" - -#: src/prefs.c:331 -#, fuzzy -msgid "Automatically show buddy list on sign on" -msgstr "Afficher la liste des potes automagiquement" - -#: src/prefs.c:333 +#: src/prefs.c:342 #, fuzzy -msgid "Display Buddy List near applet" -msgstr "La liste des potes disparait pr�s de l'applet" - -#: src/prefs.c:340 -msgid "Hide groups with no online buddies" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:341 -msgid "Show numbers in groups" -msgstr "Afficher le nombre dans les groupes" - -#: src/prefs.c:347 -#, fuzzy -msgid "Show buddy type icons" -msgstr "afficher les images des potes" - -#: src/prefs.c:348 -msgid "Show warning levels" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:349 -msgid "Show idle times" -msgstr "Afficher les temps d'inactivit�" - -#: src/prefs.c:355 +msgid "Buddy List Window" +msgstr "Liste de Potes" + +#: src/prefs.c:354 msgid "Hide IM/Info/Chat buttons" msgstr "" #: src/prefs.c:356 +#, fuzzy +msgid "Automatically show buddy list on sign on" +msgstr "Afficher la liste des potes automagiquement" + +#: src/prefs.c:359 +#, fuzzy +msgid "Save Window Size/Position" +msgstr "M�moriser la taille et la position de certaines fenetres" + +#: src/prefs.c:365 msgid "Show pictures on buttons" msgstr "" -#: src/prefs.c:371 -msgid "Conversation Window Options" +#: src/prefs.c:370 +#, fuzzy +msgid "Display Buddy List near applet" +msgstr "La liste des potes disparait pr�s de l'applet" + +#: src/prefs.c:373 +msgid "Group Displays" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:385 +msgid "Hide groups with no online buddies" msgstr "" -#: src/prefs.c:383 +#: src/prefs.c:391 +msgid "Show numbers in groups" +msgstr "Afficher le nombre dans les groupes" + +#: src/prefs.c:393 +#, fuzzy +msgid "Buddy Displays" +msgstr "Liste de Potes" + +#: src/prefs.c:405 +#, fuzzy +msgid "Show buddy type icons" +msgstr "afficher les images des potes" + +#: src/prefs.c:406 +msgid "Show warning levels" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:412 +msgid "Show idle times" +msgstr "Afficher les temps d'inactivit�" + +#: src/prefs.c:429 +#, fuzzy +msgid "Conversation Options" +msgstr "Tracer toutes les conversations" + +#: src/prefs.c:441 +#, fuzzy +msgid "Keyboard Options" +msgstr "Options" + +#: src/prefs.c:453 msgid "Enter sends message" msgstr "Entrer les messages envoy�s" -#: src/prefs.c:384 +#: src/prefs.c:454 #, fuzzy msgid "Control-Enter sends message" msgstr "Entrer les messages envoy�s" -#: src/prefs.c:385 +#: src/prefs.c:455 msgid "Escape closes window" msgstr "" -#: src/prefs.c:386 +#: src/prefs.c:461 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags" msgstr "" -#: src/prefs.c:387 +#: src/prefs.c:462 msgid "Control-(number) inserts smileys" msgstr "" -#: src/prefs.c:388 +#: src/prefs.c:463 msgid "F2 toggles timestamp display" msgstr "" -#: src/prefs.c:394 +#: src/prefs.c:465 +#, fuzzy +msgid "Display and General Options" +msgstr "Options" + +#: src/prefs.c:477 #, fuzzy msgid "Show graphical smileys" msgstr "Afficher graphiquement les smileys (exp�rimental)" -#: src/prefs.c:395 +#: src/prefs.c:478 #, fuzzy msgid "Show timestamp on messages" msgstr "Afficher l'heure su les messages" -#: src/prefs.c:396 -#, fuzzy -msgid "Ignore colors" -msgstr "Ignorer les couleurs envoy�es" - -#: src/prefs.c:397 +#: src/prefs.c:479 #, fuzzy -msgid "Ignore font faces" -msgstr "Fonte plus Grande" - -#: src/prefs.c:398 -#, fuzzy -msgid "Ignore font sizes" -msgstr "Fonte plus Grande" - -#: src/prefs.c:404 +msgid "Show URLs as links" +msgstr "Envoyer les URL comme des liens cliquables" + +#: src/prefs.c:480 #, fuzzy msgid "Highlight misspelled words" msgstr "Surligner automagiquement les mots mal orthographi�s" -#: src/prefs.c:405 -#, fuzzy -msgid "Show URLs as links" -msgstr "Envoyer les URL comme des liens cliquables" - -#: src/prefs.c:406 +#: src/prefs.c:481 src/prefs.c:1611 msgid "Sending messages removes away status" msgstr "L'envoi de message supprime le statut d'absence" -#: src/prefs.c:447 src/prefs.c:540 -msgid "Pictures and Text" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:453 src/prefs.c:546 -msgid "Pictures Only" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:459 src/prefs.c:552 +#: src/prefs.c:482 src/prefs.c:1618 +#, fuzzy +msgid "Queue new messages when away" +msgstr "Ignorer les nouveaux forums lors des absences" + +#: src/prefs.c:488 +#, fuzzy +msgid "Ignore colors" +msgstr "Ignorer les couleurs envoy�es" + +#: src/prefs.c:489 #, fuzzy -msgid "Text Only" -msgstr "Couleur de texte" - -#: src/prefs.c:483 +msgid "Ignore font faces" +msgstr "Fonte plus Grande" + +#: src/prefs.c:490 +#, fuzzy +msgid "Ignore font sizes" +msgstr "Fonte plus Grande" + +#: src/prefs.c:491 +#, fuzzy +msgid "Ignore TiK Automated Messages" +msgstr "Cr�er un Message" + +#: src/prefs.c:492 src/prefs.c:1609 +msgid "Ignore new conversations when away" +msgstr "Ignorer les nouveaux forums lors des absences" + +#: src/prefs.c:630 #, fuzzy msgid "IM Options" msgstr "Options" -#: src/prefs.c:495 -#, fuzzy -msgid "Show all conversations in one tabbed window" -msgstr "Afficher les (d�)connection dans la fenetre de forum" - -#: src/prefs.c:496 -#, fuzzy -msgid "Show logins in window" -msgstr "Afficher les (d�)connection dans la fenetre de forum" - -#: src/prefs.c:502 src/prefs.c:593 +#: src/prefs.c:642 +msgid "IM Window" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:654 src/prefs.c:687 #, fuzzy msgid "Show buttons as " msgstr "Afficher les images sur les boutons" -#: src/prefs.c:511 src/prefs.c:603 -msgid "Show larger entry box on new windows" +#: src/prefs.c:658 src/prefs.c:691 +msgid "Pictures And Text" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:659 src/prefs.c:692 +msgid "Pictures" msgstr "" -#: src/prefs.c:513 src/prefs.c:605 +#: src/prefs.c:660 src/prefs.c:693 +#, fuzzy +msgid "Text" +msgstr "Texte en Gras" + +#: src/prefs.c:670 +#, fuzzy +msgid "Show all conversations in one tabbed window" +msgstr "Afficher les (d�)connection dans la fenetre de forum" + +#: src/prefs.c:671 src/prefs.c:704 #, fuzzy msgid "Raise windows on events" msgstr "Avancer les fen�tres recevant un message" -#: src/prefs.c:514 src/prefs.c:1509 -msgid "Ignore new conversations when away" -msgstr "Ignorer les nouveaux forums lors des absences" - -#: src/prefs.c:516 +#: src/prefs.c:672 #, fuzzy -msgid "Ignore TiK Automated Messages" -msgstr "Cr�er un Message" - -#: src/prefs.c:574 -#, fuzzy -msgid "Chat Options" -msgstr "Options" - -#: src/prefs.c:586 +msgid "Show logins in window" +msgstr "Afficher les (d�)connection dans la fenetre de forum" + +#: src/prefs.c:673 src/prefs.c:706 +msgid "Show larger entry box on new windows" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:675 +msgid "Group Chat Window" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:703 #, fuzzy msgid "Show all chats in one tabbed window" msgstr "Afficher les (d�)connection dans la fenetre de forum" -#: src/prefs.c:587 +#: src/prefs.c:705 msgid "Show people joining/leaving in window" msgstr "" -#: src/prefs.c:636 src/prefs.c:638 src/prefs.c:841 src/prefs.c:843 +#: src/prefs.c:708 +#, fuzzy +msgid "Tabbed Window Options" +msgstr "M�moriser la taille et la position de certaines fenetres" + +#: src/prefs.c:720 +msgid "IM Tab Placement:" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:732 src/prefs.c:766 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:734 src/prefs.c:768 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:741 src/prefs.c:775 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:743 src/prefs.c:777 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:754 +msgid "Chat Tab Placement:" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:809 src/prefs.c:811 src/prefs.c:1014 src/prefs.c:1016 msgid "Gaim Chat" msgstr "Forum Gaim" -#: src/prefs.c:779 src/prefs.c:2241 +#: src/prefs.c:952 src/prefs.c:2458 msgid "Chat Rooms" msgstr "" -#: src/prefs.c:797 +#: src/prefs.c:970 msgid "Refresh" msgstr "Rafraichir" -#: src/prefs.c:822 +#: src/prefs.c:995 msgid "List of available chats" msgstr "Liste des forums disponibles" -#: src/prefs.c:832 +#: src/prefs.c:1005 msgid "List of subscribed chats" msgstr "Liste des forums souscrits" -#: src/prefs.c:962 src/prefs.c:2246 +#. +#. text[0] = _("Chat Window"); +#. node = gtk_ctree_insert_node(GTK_CTREE(preftree), parent, NULL, +#. text, 5, NULL, NULL, NULL, NULL, 0, 1); +#. gtk_ctree_node_set_row_data(GTK_CTREE(preftree), node, chat_page); +#. +#: src/prefs.c:1135 src/prefs.c:2453 #, fuzzy msgid "Font Options" msgstr "Options" -#: src/prefs.c:976 +#: src/prefs.c:1149 msgid "Underlined Text" msgstr "Texte Soulign�" -#: src/prefs.c:977 +#: src/prefs.c:1150 msgid "Strike Text" msgstr "Texte barr�" -#: src/prefs.c:990 src/prefs.c:1008 src/prefs.c:1029 +#: src/prefs.c:1163 src/prefs.c:1181 src/prefs.c:1202 #, fuzzy msgid "Select" msgstr "Sectionner une fonte" -#: src/prefs.c:1027 +#: src/prefs.c:1200 msgid "Font Face for Text" msgstr "Fonte pour le Texte" -#: src/prefs.c:1042 +#: src/prefs.c:1215 #, fuzzy msgid "Font Size for Text" msgstr "Fonte pour le Texte" -#: src/prefs.c:1067 +#: src/prefs.c:1291 +#, fuzzy +msgid "Gaim - Sound Configuration" +msgstr "Gaim - Tracer la Conversation" + +#: src/prefs.c:1326 +#, fuzzy +msgid "Reset" +msgstr "S'enregistrer" + +#: src/prefs.c:1331 +#, fuzzy +msgid "Choose..." +msgstr "Fermer" + +#: src/prefs.c:1370 #, fuzzy msgid "Sound Options" msgstr "Options" -#: src/prefs.c:1079 +#: src/prefs.c:1398 #, fuzzy msgid "No sounds when you log in" msgstr "Son quand vos potes se connectent" -#: src/prefs.c:1080 src/prefs.c:1511 +#: src/prefs.c:1399 src/prefs.c:1610 msgid "Sounds while away" msgstr "" -#: src/prefs.c:1081 +#: src/prefs.c:1405 msgid "Beep instead of playing sound" msgstr "" -#: src/prefs.c:1146 -#, fuzzy -msgid "Gaim - Sound Configuration" -msgstr "Gaim - Tracer la Conversation" - -#: src/prefs.c:1181 -#, fuzzy -msgid "Reset" -msgstr "S'enregistrer" - -#: src/prefs.c:1186 -#, fuzzy -msgid "Choose..." -msgstr "Fermer" - -#: src/prefs.c:1222 -#, fuzzy -msgid "Sound Events" -msgstr "Sons" - -#: src/prefs.c:1234 +#: src/prefs.c:1415 +#, c-format +msgid "" +"Command to play sound files\n" +"(%s for filename; internal if empty)" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:1426 +msgid "Events" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:1434 msgid "Sound when buddy logs in" msgstr "Son quand vos potes se connectent" -#: src/prefs.c:1235 +#: src/prefs.c:1435 msgid "Sound when buddy logs out" msgstr "Son quand vos potes se d�connectent" -#: src/prefs.c:1241 +#: src/prefs.c:1441 +#, fuzzy +msgid "Sound when received message begins conversation" +msgstr "Son � l'envoi d'un message" + +#: src/prefs.c:1442 msgid "Sound when message is received" msgstr "Son � la reception d'un message" -#: src/prefs.c:1242 -#, fuzzy -msgid "Sound when message is first received" -msgstr "Son � la reception d'un message" - -#: src/prefs.c:1243 +#: src/prefs.c:1443 msgid "Sound when message is sent" msgstr "Son � l'envoi d'un message" -#: src/prefs.c:1249 +#: src/prefs.c:1449 #, fuzzy msgid "Sound in chat rooms when people enter" msgstr "Son lorsque les personnes entrent/sortent d'un forum" -#: src/prefs.c:1250 +#: src/prefs.c:1450 #, fuzzy msgid "Sound in chat rooms when people leave" msgstr "Son lorsque les personnes entrent/sortent d'un forum" -#: src/prefs.c:1251 +#: src/prefs.c:1451 #, fuzzy msgid "Sound in chat rooms when you talk" msgstr "Son lorsque els personnes parlent dnas un forum" -#: src/prefs.c:1252 +#: src/prefs.c:1452 #, fuzzy msgid "Sound in chat rooms when others talk" msgstr "Son lorsque els personnes parlent dnas un forum" -#: src/prefs.c:1262 -#, c-format -msgid "Command to play sound files (%s for filename; internal if empty)" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:1408 src/prefs.c:2273 +#: src/prefs.c:1581 src/prefs.c:2480 #, fuzzy msgid "Away Messages" msgstr "Nouveau Message d'absence" -#: src/prefs.c:1420 +#: src/prefs.c:1617 +msgid "Don't send auto-response" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:1628 +msgid "Auto Away after" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:1641 +msgid "minutes using" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:1654 +#, fuzzy +msgid "Messages" +msgstr "Cr�er un Message" + +#: src/prefs.c:1666 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "Fichier" -#: src/prefs.c:1424 +#: src/prefs.c:1670 #, fuzzy msgid "Message" msgstr "Cr�er un Message" -#: src/prefs.c:1464 +#: src/prefs.c:1709 msgid "Edit" msgstr "" -#: src/prefs.c:1468 +#: src/prefs.c:1713 #, fuzzy msgid "Make Away" msgstr "Etre absent maintenant" -#: src/prefs.c:1512 -msgid "Don't send auto-response" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:1522 -msgid "Auto Away after" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:1535 -msgid "minutes using" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:1754 +#: src/prefs.c:1959 #, fuzzy msgid "Privacy Options" msgstr "Options" -#: src/prefs.c:1770 +#: src/prefs.c:1975 msgid "Set privacy for:" msgstr "" -#: src/prefs.c:1789 +#: src/prefs.c:1994 msgid "Allow all users to contact me" msgstr "" -#: src/prefs.c:1790 +#: src/prefs.c:1995 msgid "Allow only the users below" msgstr "" -#: src/prefs.c:1792 +#: src/prefs.c:1997 msgid "Allow List" msgstr "" -#: src/prefs.c:1823 +#: src/prefs.c:2028 #, fuzzy msgid "Deny all users" msgstr "Interdire certains" -#: src/prefs.c:1824 +#: src/prefs.c:2029 msgid "Block the users below" msgstr "" -#: src/prefs.c:1826 +#: src/prefs.c:2031 #, fuzzy msgid "Block List" msgstr "Bloquer" -#: src/prefs.c:1921 +#: src/prefs.c:2126 msgid "Gaim - Preferences" msgstr "Gaim - Pr�f�rences" -#: src/prefs.c:2001 +#: src/prefs.c:2206 msgid "GAIM debug output window" msgstr "fenetre de debug GAIM" -#: src/prefs.c:2192 +#: src/prefs.c:2400 msgid "General" msgstr "G�nerale" -#: src/prefs.c:2197 -msgid "Browser" -msgstr "Navigateur" - -#: src/prefs.c:2226 +#: src/prefs.c:2436 #, fuzzy msgid "Conversations" msgstr "Tracer toutes les conversations" -#: src/prefs.c:2231 -msgid "IM Window" +#: src/prefs.c:2441 +msgid "Windows" msgstr "" -#: src/prefs.c:2236 -msgid "Chat Window" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:2257 +#: src/prefs.c:2469 msgid "Sounds" msgstr "Sons" -#: src/prefs.c:2262 -msgid "Events" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:2284 +#: src/prefs.c:2491 msgid "Privacy" msgstr "" @@ -2100,11 +2190,32 @@ msgid "Register new user for" msgstr "" -#: src/server.c:608 +#: src/server.c:56 +msgid "" +"You cannot log this account in; you do not have the protocol it uses loaded, " +"or the protocol does not have a login function." +msgstr "" + +#: src/server.c:58 +#, fuzzy +msgid "Login Error" +msgstr "Erreur de Plugin" + +#: src/server.c:463 +#, fuzzy, c-format +msgid "(%d messages)" +msgstr "Son � l'envoi d'un message" + +#: src/server.c:469 +#, fuzzy +msgid "(1 message)" +msgstr "En utilisant le message:" + +#: src/server.c:763 msgid "Yes" msgstr "" -#: src/server.c:609 +#: src/server.c:764 msgid "No" msgstr "" @@ -2181,6 +2292,30 @@ msgid "%s requests you to send them a file" msgstr "%s vous demande de leur envoyer un fichier" +#, fuzzy +#~ msgid "Browser Options" +#~ msgstr "Options" + +#, fuzzy +#~ msgid "Logging Options" +#~ msgstr "Connection de %s.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Text Only" +#~ msgstr "Couleur de texte" + +#, fuzzy +#~ msgid "Chat Options" +#~ msgstr "Options" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sound Events" +#~ msgstr "Sons" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sound when message is first received" +#~ msgstr "Son � la reception d'un message" + #~ msgid "Offline" #~ msgstr "Hors Ligne"
--- a/po/ko.po Mon Apr 30 17:57:16 2001 +0000 +++ b/po/ko.po Mon Apr 30 18:52:47 2001 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2001-04-13 17:07-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2001-04-30 10:14-0700\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,37 +14,49 @@ "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" -#: plugins/icq/gaim_icq.c:401 src/oscar.c:2261 src/toc.c:918 +#: plugins/msn/msn.c:1222 +msgid "Gaim-MSN: New Mail" +msgstr "" + +#. Build OK Button +#: plugins/msn/msn.c:1236 src/dialogs.c:611 src/dialogs.c:701 +#: src/dialogs.c:761 src/dialogs.c:1281 src/dialogs.c:1619 src/dialogs.c:1732 +#: src/dialogs.c:2084 src/dialogs.c:2270 src/dialogs.c:2338 src/dialogs.c:3854 +#: src/dialogs.c:3942 src/multi.c:479 +msgid "OK" +msgstr "溌昔" + +#: plugins/icq/gaim_icq.c:401 src/oscar.c:2362 src/toc.c:918 #, fuzzy msgid "Get Info" msgstr "紫遂切 舛左" -#: plugins/yay/yay.c:172 +#: plugins/yay/yay.c:174 #, fuzzy msgid "Your message did not get sent." msgstr "五獣走研 左馨 凶 社軒 鎧奄" -#: plugins/yay/yay.c:172 src/dialogs.c:3067 src/dialogs.c:3074 -#: src/oscar.c:1309 src/oscar.c:1314 src/oscar.c:1350 src/oscar.c:1369 -#: src/oscar.c:1405 +#: plugins/yay/yay.c:174 src/dialogs.c:3071 src/dialogs.c:3078 +#: src/oscar.c:1410 src/oscar.c:1415 src/oscar.c:1451 src/oscar.c:1470 +#: src/oscar.c:1506 #, fuzzy msgid "Gaim - Error" msgstr "Gaim - 神嫌 %d" -#: plugins/yay/yay.c:190 +#: plugins/yay/yay.c:192 #, c-format msgid "%s has made %s their buddy%s%s" msgstr "" -#: plugins/yay/yay.c:192 +#: plugins/yay/yay.c:194 #, fuzzy msgid "Gaim - Buddy" msgstr "Gaim - 庁姥 希馬奄" -#: plugins/yay/yay.c:236 src/about.c:179 src/aim.c:301 src/buddy.c:2387 -#: src/buddy_chat.c:910 src/buddy_chat.c:1046 src/buddy_chat.c:1073 -#: src/conversation.c:2077 src/dialogs.c:434 src/dialogs.c:3817 -#: src/multi.c:686 src/plugins.c:319 src/prefs.c:1971 src/prpl.c:355 +#: plugins/yay/yay.c:238 src/about.c:179 src/aim.c:303 src/buddy.c:2584 +#: src/buddy_chat.c:919 src/buddy_chat.c:1055 src/buddy_chat.c:1082 +#: src/conversation.c:2110 src/dialogs.c:440 src/dialogs.c:3719 +#: src/multi.c:686 src/plugins.c:321 src/prefs.c:2176 src/prpl.c:355 msgid "Close" msgstr "丸奄" @@ -68,61 +80,61 @@ msgid "Web Site" msgstr "" -#: src/aim.c:135 src/buddy.c:2380 +#: src/aim.c:137 src/buddy.c:2577 msgid "Signoff" msgstr "快奄" -#: src/aim.c:147 +#: src/aim.c:149 msgid "Please enter your logon" msgstr "戚硯聖 脊径馬室推" -#: src/aim.c:147 src/aim.c:152 src/multi.c:850 +#: src/aim.c:149 src/aim.c:154 src/multi.c:850 #, fuzzy msgid "Signon Error" msgstr "尻衣" -#: src/aim.c:152 +#: src/aim.c:154 #, fuzzy msgid "Please enter your password" msgstr "戚硯聖 脊径馬室推" -#: src/aim.c:246 +#: src/aim.c:248 msgid "Gaim - Login" msgstr "Gaim - 稽益昔" -#: src/aim.c:264 +#: src/aim.c:266 msgid "Screen Name: " msgstr "鉢檎戚硯: " -#: src/aim.c:278 +#: src/aim.c:280 msgid "Password: " msgstr "章硲: " -#: src/aim.c:299 src/buddy.c:2384 +#: src/aim.c:301 src/buddy.c:2581 msgid "Quit" msgstr "魁鎧奄" -#: src/aim.c:304 src/aim.c:641 src/buddy.c:2443 +#: src/aim.c:306 src/aim.c:642 src/buddy.c:2640 msgid "Accounts" msgstr "" -#: src/aim.c:306 src/multi.c:590 +#: src/aim.c:308 src/multi.c:590 msgid "Signon" msgstr "尻衣" -#: src/aim.c:338 src/prpl.c:359 +#: src/aim.c:340 src/prpl.c:359 msgid "Register" msgstr "去系" -#: src/aim.c:339 +#: src/aim.c:341 src/prefs.c:1382 src/prefs.c:1593 msgid "Options" msgstr "辛芝" -#: src/aim.c:341 src/aim.c:644 src/buddy.c:2460 +#: src/aim.c:343 src/aim.c:645 src/buddy.c:2657 msgid "Plugins" msgstr "巴君益昔" -#: src/aim.c:638 src/buddy.c:2452 +#: src/aim.c:639 src/buddy.c:2649 msgid "Preferences" msgstr "竺舛" @@ -139,11 +151,11 @@ msgid "Offilne. Click to bring up login box." msgstr "羨紗鞠嬢 赤走 省柔艦陥. 適遣馬檎 稽益昔 鉢檎戚 蟹辛艦陥." -#: src/applet.c:169 src/buddy.c:2398 +#: src/applet.c:169 src/buddy.c:2595 msgid "Away" msgstr "節呪" -#: src/applet.c:172 src/away.c:266 +#: src/applet.c:172 src/away.c:342 msgid "New Away Message" msgstr "歯稽錘 節呪 五獣走" @@ -155,130 +167,135 @@ msgid "About..." msgstr "...拭 企馬食" -#: src/away.c:96 +#: src/away.c:157 msgid "I'm Back!" msgstr "鎧亜 宜焼尽陥!" -#: src/away.c:133 +#: src/away.c:210 msgid "Gaim - Away!" msgstr "Gaim - 節呪!" -#: src/away.c:147 src/away.c:228 src/away.c:393 +#: src/away.c:224 src/away.c:304 src/away.c:469 msgid "Back" msgstr "及稽" -#: src/away.c:286 +#: src/away.c:362 msgid "Remove Away Message" msgstr "節呪 五獣走 蒸蕉奄" -#: src/away.c:462 +#: src/away.c:538 msgid "Set All Away" msgstr "" #. Put the buttons in the box -#: src/buddy.c:266 src/buddy.c:2528 src/buddy_chat.c:1078 -#: src/conversation.c:1772 src/conversation.c:2092 src/dialogs.c:872 -#: src/dialogs.c:996 src/dialogs.c:1897 src/multi.c:670 src/prefs.c:798 -#: src/prefs.c:1460 src/prefs.c:1811 src/prefs.c:1845 +#: src/buddy.c:437 src/buddy.c:2725 src/buddy_chat.c:1087 +#: src/conversation.c:1793 src/conversation.c:2125 src/dialogs.c:878 +#: src/dialogs.c:1002 src/dialogs.c:1898 src/multi.c:670 src/prefs.c:971 +#: src/prefs.c:1705 src/prefs.c:2016 src/prefs.c:2050 msgid "Add" msgstr "希馬奄" -#: src/buddy.c:267 src/buddy.c:2529 src/dialogs.c:882 src/dialogs.c:978 +#: src/buddy.c:438 src/buddy.c:2726 src/dialogs.c:888 src/dialogs.c:984 msgid "Group" msgstr "益血" -#: src/buddy.c:268 src/buddy.c:2530 src/buddy_chat.c:1080 -#: src/conversation.c:1758 src/conversation.c:2089 src/prefs.c:799 -#: src/prefs.c:1474 src/prefs.c:1815 src/prefs.c:1849 +#: src/buddy.c:439 src/buddy.c:2727 src/buddy_chat.c:1089 +#: src/conversation.c:1779 src/conversation.c:2122 src/prefs.c:972 +#: src/prefs.c:1719 src/prefs.c:2020 src/prefs.c:2054 msgid "Remove" msgstr "薦暗" -#: src/buddy.c:271 src/buddy.c:1912 src/buddy.c:2271 +#: src/buddy.c:442 src/buddy.c:2113 src/buddy.c:2468 msgid "Chat" msgstr "辰特" -#: src/buddy.c:272 src/buddy.c:464 src/buddy.c:2269 src/buddy_chat.c:478 -#: src/buddy_chat.c:863 +#: src/buddy.c:443 src/buddy.c:654 src/buddy.c:764 src/buddy.c:2466 +#: src/buddy_chat.c:475 src/buddy_chat.c:872 msgid "IM" msgstr "IM" -#: src/buddy.c:273 src/buddy.c:2270 src/buddy_chat.c:491 src/buddy_chat.c:871 -#: src/buddy_chat.c:1086 src/conversation.c:2110 +#: src/buddy.c:444 src/buddy.c:2467 src/buddy_chat.c:488 src/buddy_chat.c:880 +#: src/buddy_chat.c:1095 src/conversation.c:2143 msgid "Info" msgstr "舛左" #. Put the buttons in the box -#: src/buddy.c:470 src/buddy.c:575 src/dialogs.c:972 src/dialogs.c:3432 -#: src/dialogs.c:3447 src/dialogs.c:3524 src/dialogs.c:3539 +#: src/buddy.c:660 src/buddy.c:770 src/dialogs.c:978 src/dialogs.c:3426 +#: src/dialogs.c:3441 msgid "Alias" msgstr "" -#: src/buddy.c:476 src/buddy.c:589 +#: src/buddy.c:666 src/buddy.c:790 msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "庁姥 細説奄 幻級奄" -#: src/buddy.c:482 src/buddy.c:595 +#: src/buddy.c:672 src/buddy.c:796 msgid "View Log" msgstr "" -#: src/buddy.c:582 +#: src/buddy.c:752 src/buddy.c:784 +#, fuzzy +msgid "Rename" +msgstr "薦暗" + +#: src/buddy.c:777 msgid "Un-Alias" msgstr "" -#: src/buddy.c:1590 +#: src/buddy.c:1791 msgid "New Buddy Pounce" msgstr "庁姥 細説奄 歯稽 幻級奄" -#: src/buddy.c:1608 +#: src/buddy.c:1809 msgid "Remove Buddy Pounce" msgstr "庁姥 細説奄 走酔奄" -#: src/buddy.c:1903 +#: src/buddy.c:2104 #, fuzzy msgid "Buddy Icon" msgstr "庁姥 細説奄" -#: src/buddy.c:1906 +#: src/buddy.c:2107 msgid "Voice" msgstr "" -#: src/buddy.c:1909 +#: src/buddy.c:2110 msgid "IM Image" msgstr "" -#: src/buddy.c:1915 +#: src/buddy.c:2116 #, fuzzy msgid "Get File" msgstr "督析" -#: src/buddy.c:1918 +#: src/buddy.c:2119 #, fuzzy msgid "Send File" msgstr "督析" -#: src/buddy.c:1921 +#: src/buddy.c:2122 msgid "Games" msgstr "" -#: src/buddy.c:1924 +#: src/buddy.c:2125 msgid "Stocks" msgstr "" -#: src/buddy.c:1976 +#: src/buddy.c:2177 #, fuzzy, c-format msgid "Logged in: %s\n" msgstr "%s 拭 羨紗\n" -#: src/buddy.c:1987 +#: src/buddy.c:2188 msgid "Warnings: %d%%\n" msgstr "爽税: %d%%\n" -#: src/buddy.c:1999 +#: src/buddy.c:2200 #, c-format msgid "Capabilities: %s\n" msgstr "" -#: src/buddy.c:2003 +#: src/buddy.c:2204 #, fuzzy, c-format msgid "" "Alias: %s \n" @@ -289,534 +306,534 @@ "稽益昔 廃 凶: %s\n" "%s%s%s" -#: src/buddy.c:2007 +#: src/buddy.c:2208 msgid "Idle: " msgstr "且奄: " -#: src/buddy.c:2076 +#: src/buddy.c:2277 #, fuzzy, c-format -msgid "<B>%s logged in%s%s.</B>" +msgid "%s logged in." msgstr "<HR><B>%s 亜 稽益昔 馬心柔艦陥 %s%s.</B><BR><HR>" -#: src/buddy.c:2130 +#: src/buddy.c:2329 #, fuzzy, c-format -msgid "<B>%s logged out%s%s.</B>" +msgid "%s logged out." msgstr "<HR><B>%s 亜 稽益焼数 馬心柔艦陥 %s%s.</B><BR><HR>" -#: src/buddy.c:2296 +#: src/buddy.c:2493 msgid "Information on selected Buddy" msgstr "識澱廃 庁姥拭 企廃 舛左" -#: src/buddy.c:2297 src/dialogs.c:671 +#: src/buddy.c:2494 src/dialogs.c:677 msgid "Send Instant Message" msgstr "五獣走 左鎧奄" -#: src/buddy.c:2298 +#: src/buddy.c:2495 msgid "Start/join a Buddy Chat" msgstr "辰特 獣拙/凧亜" -#: src/buddy.c:2362 +#: src/buddy.c:2559 msgid "File" msgstr "督析" -#: src/buddy.c:2366 +#: src/buddy.c:2563 msgid "Add A Buddy" msgstr "庁姥 希馬奄" -#: src/buddy.c:2368 +#: src/buddy.c:2565 #, fuzzy msgid "Join A Chat" msgstr "辰特拭 凧亜" -#: src/buddy.c:2370 +#: src/buddy.c:2567 #, fuzzy msgid "New Instant Message" msgstr "五獣走 左鎧奄" -#: src/buddy.c:2375 +#: src/buddy.c:2572 msgid "Import Buddy List" msgstr "庁姥 鯉系 亜閃神奄" -#: src/buddy.c:2377 +#: src/buddy.c:2574 msgid "Export Buddy List" msgstr "庁姥 鯉系 鎧左鎧奄" -#: src/buddy.c:2393 +#: src/buddy.c:2590 msgid "Tools" msgstr "亀姥" -#: src/buddy.c:2403 +#: src/buddy.c:2600 msgid "Buddy Pounce" msgstr "庁姥 細説奄" -#: src/buddy.c:2412 src/dialogs.c:2078 src/dialogs.c:2245 +#: src/buddy.c:2609 src/dialogs.c:2079 src/dialogs.c:2246 msgid "Search for Buddy" msgstr "庁姥 達奄" -#: src/buddy.c:2415 +#: src/buddy.c:2612 msgid "by Email" msgstr "五析稽" -#: src/buddy.c:2419 +#: src/buddy.c:2616 msgid "by Dir Info" msgstr "巨刑塘軒 舛左稽" -#: src/buddy.c:2426 src/buddy.c:2427 +#: src/buddy.c:2623 src/buddy.c:2624 msgid "Settings" msgstr "竺舛" -#: src/buddy.c:2430 +#: src/buddy.c:2627 msgid "User Info" msgstr "紫遂切 舛左" -#: src/buddy.c:2434 src/dialogs.c:1356 +#: src/buddy.c:2631 src/dialogs.c:1362 msgid "Directory Info" msgstr "巨刑塘軒 舛左" -#: src/buddy.c:2438 src/dialogs.c:1547 +#: src/buddy.c:2635 src/dialogs.c:1553 msgid "Change Password" msgstr "鳶什趨球 郊荷奄" -#: src/buddy.c:2447 +#: src/buddy.c:2644 #, fuzzy msgid "Protocol Actions" msgstr "辛芝" -#: src/buddy.c:2454 +#: src/buddy.c:2651 msgid "View System Log" msgstr "" -#: src/buddy.c:2465 +#: src/buddy.c:2662 #, fuzzy msgid "Perl" msgstr "買遂" -#: src/buddy.c:2468 +#: src/buddy.c:2665 msgid "Load Script" msgstr "" -#: src/buddy.c:2472 +#: src/buddy.c:2669 msgid "Unload All Scripts" msgstr "" -#: src/buddy.c:2476 +#: src/buddy.c:2673 msgid "List Scripts" msgstr "" -#: src/buddy.c:2484 +#: src/buddy.c:2681 msgid "Help" msgstr "亀崇源" -#: src/buddy.c:2489 +#: src/buddy.c:2686 #, fuzzy msgid "About Gaim" msgstr "GAIM 精" -#: src/buddy.c:2508 src/prefs.c:2215 +#: src/buddy.c:2705 src/prefs.c:2425 msgid "Buddy List" msgstr "庁姥 鯉系" -#: src/buddy.c:2562 +#: src/buddy.c:2759 msgid "Add a new Buddy" msgstr "歯 庁姥 希馬奄" -#: src/buddy.c:2563 +#: src/buddy.c:2760 #, fuzzy msgid "Add a new Group" msgstr "歯 庁姥 希馬奄" -#: src/buddy.c:2564 +#: src/buddy.c:2761 msgid "Remove selected Buddy" msgstr "識澱廃 庁姥 皐奄" -#: src/buddy.c:2589 +#: src/buddy.c:2786 msgid "Online" msgstr "尻衣掻" -#: src/buddy.c:2591 +#: src/buddy.c:2788 msgid "Edit Buddies" msgstr "庁姥 畷増" -#: src/buddy.c:2628 +#: src/buddy.c:2825 msgid "Gaim - Buddy List" msgstr "Gaim - 庁姥 鯉系" -#: src/buddy_chat.c:160 +#: src/buddy_chat.c:157 msgid "Join Chat" msgstr "辰特拭 凧亜" -#: src/buddy_chat.c:167 src/buddy_chat.c:978 src/buddy_chat.c:990 +#: src/buddy_chat.c:164 src/buddy_chat.c:987 src/buddy_chat.c:999 msgid "Buddy Chat" msgstr "辰特" -#: src/buddy_chat.c:177 +#: src/buddy_chat.c:174 msgid "Join what group:" msgstr "凧亜拝 益血精:" -#: src/buddy_chat.c:190 +#: src/buddy_chat.c:187 #, fuzzy msgid "Join Chat As:" msgstr "辰特拭 凧亜" -#: src/buddy_chat.c:202 +#: src/buddy_chat.c:199 msgid "AIM Private Chats" msgstr "" -#: src/buddy_chat.c:209 +#: src/buddy_chat.c:206 msgid "AOL Community Chats" msgstr "" -#: src/buddy_chat.c:217 src/buddy_chat.c:262 src/dialogs.c:404 -#: src/dialogs.c:690 src/dialogs.c:750 src/dialogs.c:874 src/dialogs.c:991 -#: src/dialogs.c:1270 src/dialogs.c:1480 src/dialogs.c:1608 src/dialogs.c:1673 -#: src/dialogs.c:1886 src/dialogs.c:2084 src/dialogs.c:2264 src/dialogs.c:2338 -#: src/dialogs.c:3200 src/dialogs.c:3434 src/dialogs.c:3526 src/dialogs.c:3713 -#: src/multi.c:475 src/multi.c:586 src/multi.c:833 src/prpl.c:156 -#: src/prpl.c:227 +#: src/buddy_chat.c:214 src/buddy_chat.c:259 src/dialogs.c:410 +#: src/dialogs.c:696 src/dialogs.c:756 src/dialogs.c:880 src/dialogs.c:997 +#: src/dialogs.c:1276 src/dialogs.c:1486 src/dialogs.c:1614 src/dialogs.c:1679 +#: src/dialogs.c:1887 src/dialogs.c:2085 src/dialogs.c:2265 src/dialogs.c:2339 +#: src/dialogs.c:3204 src/dialogs.c:3428 src/dialogs.c:3619 src/dialogs.c:3849 +#: src/dialogs.c:3937 src/multi.c:475 src/multi.c:586 src/multi.c:833 +#: src/prpl.c:156 src/prpl.c:227 msgid "Cancel" msgstr "昼社" -#: src/buddy_chat.c:222 +#: src/buddy_chat.c:219 msgid "Join" msgstr "凧亜" -#: src/buddy_chat.c:263 src/buddy_chat.c:916 src/buddy_chat.c:1045 +#: src/buddy_chat.c:260 src/buddy_chat.c:925 src/buddy_chat.c:1054 msgid "Invite" msgstr "段企" -#: src/buddy_chat.c:279 +#: src/buddy_chat.c:276 msgid "Invite who?" msgstr "刊閏 段企拝猿推?" -#: src/buddy_chat.c:283 +#: src/buddy_chat.c:280 msgid "With message:" msgstr "五獣走澗:" -#: src/buddy_chat.c:307 +#: src/buddy_chat.c:304 msgid "Invite to Buddy Chat" msgstr "辰特拭 段企" -#: src/buddy_chat.c:484 src/buddy_chat.c:867 +#: src/buddy_chat.c:481 src/buddy_chat.c:876 msgid "Ignore" msgstr "巷獣" -#: src/buddy_chat.c:536 src/buddy_chat.c:642 +#: src/buddy_chat.c:533 src/buddy_chat.c:639 #, c-format msgid "%d %s in room" msgstr "" -#: src/buddy_chat.c:543 +#: src/buddy_chat.c:540 #, c-format -msgid "<B>%s entered the room.</B>" +msgid "%s entered the room." msgstr "" -#: src/buddy_chat.c:606 +#: src/buddy_chat.c:603 #, c-format -msgid "<B>%s is now known as %s</B>" +msgid "%s is now known as %s" msgstr "" -#: src/buddy_chat.c:649 +#: src/buddy_chat.c:646 #, c-format -msgid "<B>%s left the room.</B>" +msgid "%s left the room." msgstr "" -#: src/buddy_chat.c:776 +#: src/buddy_chat.c:773 #, fuzzy msgid "Gaim - Group Chats" msgstr "Gaim 辰特" -#: src/buddy_chat.c:844 +#: src/buddy_chat.c:853 msgid "0 people in room" msgstr "" -#: src/buddy_chat.c:921 src/buddy_chat.c:1044 +#: src/buddy_chat.c:930 src/buddy_chat.c:1053 msgid "Whisper" msgstr "詠紗源" -#: src/buddy_chat.c:926 src/buddy_chat.c:1042 src/buddy_chat.c:1088 -#: src/conversation.c:2121 +#: src/buddy_chat.c:935 src/buddy_chat.c:1051 src/buddy_chat.c:1097 +#: src/conversation.c:2154 msgid "Send" msgstr "左鎧奄" -#: src/buddy_chat.c:1082 src/conversation.c:2098 +#: src/buddy_chat.c:1091 src/conversation.c:2131 msgid "Block" msgstr "託舘" -#: src/buddy_chat.c:1084 src/conversation.c:2104 src/dialogs.c:374 -#: src/dialogs.c:399 +#: src/buddy_chat.c:1093 src/conversation.c:2137 src/dialogs.c:380 +#: src/dialogs.c:405 msgid "Warn" msgstr "爽税" -#: src/conversation.c:352 +#: src/conversation.c:365 #, fuzzy msgid "Gaim - Save Conversation" msgstr "Gaim - 企鉢 稽焔" -#: src/conversation.c:503 +#: src/conversation.c:518 #, c-format msgid "Removing '%s' from buddylist.\n" msgstr "'%s' 研 庁姥 鯉系拭辞 皿艦陥.\n" -#: src/conversation.c:1068 +#: src/conversation.c:1083 #, fuzzy, c-format msgid "Currently at %d, " msgstr "薄仙 %d 拭 赤柔艦陥\n" -#: src/conversation.c:1076 +#: src/conversation.c:1091 #, c-format msgid "Setting position to %d\n" msgstr "是帖研 %d 稽 薪演艦陥\n" -#: src/conversation.c:1602 +#: src/conversation.c:1623 msgid "Bold" msgstr "噂惟" -#: src/conversation.c:1602 src/prefs.c:974 +#: src/conversation.c:1623 src/prefs.c:1147 msgid "Bold Text" msgstr "噂精 越松" -#: src/conversation.c:1606 src/conversation.c:1607 +#: src/conversation.c:1627 src/conversation.c:1628 msgid "Italics" msgstr "奄随績" -#: src/conversation.c:1606 src/prefs.c:975 +#: src/conversation.c:1627 src/prefs.c:1148 msgid "Italics Text" msgstr "奄随昔 越松" -#: src/conversation.c:1610 src/conversation.c:1611 +#: src/conversation.c:1631 src/conversation.c:1632 msgid "Underline" msgstr "購匝" -#: src/conversation.c:1610 +#: src/conversation.c:1631 msgid "Underline Text" msgstr "購匝庁 越松" -#: src/conversation.c:1615 +#: src/conversation.c:1636 msgid "Strike" msgstr "亜錘汽匝" -#: src/conversation.c:1615 +#: src/conversation.c:1636 msgid "Strike through Text" msgstr "亜錘汽匝庁 越松" -#: src/conversation.c:1621 +#: src/conversation.c:1642 msgid "Small" msgstr "拙惟" -#: src/conversation.c:1621 +#: src/conversation.c:1642 msgid "Decrease font size" msgstr "越松 滴奄 匝戚奄" -#: src/conversation.c:1624 +#: src/conversation.c:1645 msgid "Normal" msgstr "左搭" -#: src/conversation.c:1624 +#: src/conversation.c:1645 msgid "Normal font size" msgstr "左搭 越松 滴奄" -#: src/conversation.c:1627 +#: src/conversation.c:1648 msgid "Big" msgstr "滴惟" -#: src/conversation.c:1627 +#: src/conversation.c:1648 msgid "Increase font size" msgstr "越松 滴奄 徹酔奄" -#: src/conversation.c:1634 src/conversation.c:1635 +#: src/conversation.c:1655 src/conversation.c:1656 msgid "Font" msgstr "越加" -#: src/conversation.c:1634 src/dialogs.c:2687 src/dialogs.c:2703 +#: src/conversation.c:1655 src/dialogs.c:2691 src/dialogs.c:2707 msgid "Select Font" msgstr "越加 識澱" -#: src/conversation.c:1638 src/conversation.c:1639 src/conversation.c:1643 +#: src/conversation.c:1659 src/conversation.c:1660 src/conversation.c:1664 msgid "Color" msgstr "事薗" -#: src/conversation.c:1638 src/prefs.c:988 +#: src/conversation.c:1659 src/prefs.c:1161 msgid "Text Color" msgstr "越松 事薗" -#: src/conversation.c:1643 src/prefs.c:1006 +#: src/conversation.c:1664 src/prefs.c:1179 msgid "Background Color" msgstr "" -#: src/conversation.c:1650 src/conversation.c:1651 +#: src/conversation.c:1671 src/conversation.c:1672 msgid "Link" msgstr "尻衣" -#: src/conversation.c:1650 src/dialogs.c:2332 +#: src/conversation.c:1671 src/dialogs.c:2333 msgid "Insert Link" msgstr "尻衣 隔奄" -#: src/conversation.c:1654 +#: src/conversation.c:1675 #, fuzzy msgid "Smiley" msgstr "督析" -#: src/conversation.c:1654 +#: src/conversation.c:1675 msgid "Insert smiley face" msgstr "" -#: src/conversation.c:1661 src/conversation.c:1662 src/prefs.c:2202 +#: src/conversation.c:1682 src/conversation.c:1683 src/prefs.c:245 msgid "Logging" msgstr "稽焔" -#: src/conversation.c:1661 +#: src/conversation.c:1682 msgid "Enable logging" msgstr "稽焔 馬奄" -#: src/conversation.c:1671 src/conversation.c:1672 src/dialogs.c:1485 -#: src/dialogs.c:1678 src/dialogs.c:3212 src/dialogs.c:3826 +#: src/conversation.c:1692 src/conversation.c:1693 src/dialogs.c:1491 +#: src/dialogs.c:1684 src/dialogs.c:3216 src/dialogs.c:3728 msgid "Save" msgstr "煽舌" -#: src/conversation.c:1671 +#: src/conversation.c:1692 #, fuzzy msgid "Save Conversation" msgstr "乞窮 企鉢研 稽焔" -#: src/conversation.c:1676 src/conversation.c:1677 +#: src/conversation.c:1697 src/conversation.c:1698 msgid "Sound" msgstr "社軒" -#: src/conversation.c:1676 +#: src/conversation.c:1697 msgid "Enable sounds" msgstr "社軒 級軒惟" -#: src/conversation.c:1964 +#: src/conversation.c:1985 #, fuzzy msgid "Gaim - Conversations" msgstr "Gaim - 企鉢 稽焔" -#: src/conversation.c:2039 +#: src/conversation.c:2072 #, fuzzy msgid "Send message as: " msgstr "五獣走研 左馨 凶 社軒 鎧奄" -#: src/dialogs.c:361 +#: src/dialogs.c:367 msgid "Gaim - Warn user?" msgstr "Gaim - 紫遂切拭惟 爽税 左鎧奄" -#: src/dialogs.c:382 +#: src/dialogs.c:388 #, c-format msgid "Do you really want to warn %s?" msgstr "%s 拭惟 舛源稽 爽税研 左鎧獣憩艦猿?" -#: src/dialogs.c:387 +#: src/dialogs.c:393 msgid "Warn anonymously?" msgstr "爽税研 斥誤生稽 左馨猿推?" -#: src/dialogs.c:391 +#: src/dialogs.c:397 msgid "Anonymous warnings are less harsh." msgstr "斥誤税 爽税亜 旗 暗十険 呪 赤柔艦陥." -#: src/dialogs.c:467 +#: src/dialogs.c:473 #, c-format msgid "Unable to write file %s." msgstr "%s 督析拭 承 呪亜 蒸柔艦陥." -#: src/dialogs.c:470 +#: src/dialogs.c:476 #, c-format msgid "Unable to read file %s." msgstr "%s 督析拭辞 石聖 呪亜 蒸柔艦陥." -#: src/dialogs.c:473 +#: src/dialogs.c:479 #, c-format msgid "Message too long, last %s bytes truncated." msgstr "五獣走亜 格巷 掩嬢辞 原走厳 %s 郊戚闘亜 息携柔艦陥." -#: src/dialogs.c:476 +#: src/dialogs.c:482 #, c-format msgid "%s not currently logged in." msgstr "%s 澗 薄仙 稽益昔馬走 省紹柔艦陥." -#: src/dialogs.c:479 +#: src/dialogs.c:485 #, c-format msgid "Warning of %s not allowed." msgstr "%s 拭惟 爽税研 左鎧澗 依精 買遂鞠走 省柔艦陥." -#: src/dialogs.c:482 +#: src/dialogs.c:488 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." msgstr "辞獄税 紗亀廃域研 角醸奄 凶庚拭 五獣走研 獄携柔艦陥." -#: src/dialogs.c:485 +#: src/dialogs.c:491 #, c-format msgid "Chat in %s is not available." msgstr "%s 拭 辰特 凧亜研 拝 呪 蒸柔艦陥." -#: src/dialogs.c:488 +#: src/dialogs.c:494 #, c-format msgid "You are sending messages too fast to %s." msgstr "%s 拭惟 格巷 察軒 五獣走研 左鎧壱 赤柔艦陥." -#: src/dialogs.c:491 +#: src/dialogs.c:497 #, c-format msgid "You missed an IM from %s because it was too big." msgstr "%s 拭惟辞 紳 五獣走亜 格巷 朕辞 兜弾柔艦陥." -#: src/dialogs.c:494 +#: src/dialogs.c:500 #, c-format msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." msgstr "%s 拭惟辞 紳 五獣走亜 格巷 察虞辞 兜弾柔艦陥." -#: src/dialogs.c:497 +#: src/dialogs.c:503 msgid "Failure." msgstr "叔鳶." -#: src/dialogs.c:500 +#: src/dialogs.c:506 msgid "Too many matches." msgstr "背雁 牌鯉戚 格巷 弦柔艦陥." -#: src/dialogs.c:503 +#: src/dialogs.c:509 msgid "Need more qualifiers." msgstr "希 雌室備 走舛馬淑獣推." -#: src/dialogs.c:506 +#: src/dialogs.c:512 msgid "Dir service temporarily unavailable." msgstr "巨刑塘軒 辞搾什研 析獣旋生稽 紫遂拝 呪 蒸柔艦陥." -#: src/dialogs.c:509 +#: src/dialogs.c:515 msgid "Email lookup restricted." msgstr "五析 達焼左奄拭 薦鉦戚 赤柔艦陥." -#: src/dialogs.c:512 +#: src/dialogs.c:518 msgid "Keyword ignored." msgstr "徹趨球亜 巷獣鞠醸柔艦陥." -#: src/dialogs.c:515 +#: src/dialogs.c:521 msgid "No keywords." msgstr "徹趨球亜 蒸柔艦陥." -#: src/dialogs.c:518 +#: src/dialogs.c:524 msgid "User has no directory information." msgstr "紫遂切亜 巨刑塘軒 舛左研 握壱 赤走 省柔艦陥." -#: src/dialogs.c:522 +#: src/dialogs.c:528 msgid "Country not supported." msgstr "厩亜澗 走据鞠走 省柔艦陥." -#: src/dialogs.c:525 +#: src/dialogs.c:531 #, c-format msgid "Failure unknown: %s." msgstr "硝 呪 蒸澗 叔鳶: %s." #. Incorrect nick/password -#: src/dialogs.c:528 src/oscar.c:524 +#: src/dialogs.c:534 src/oscar.c:525 msgid "Incorrect nickname or password." msgstr "戚硯戚蟹 鳶什趨球亜 堂携柔艦陥." -#: src/dialogs.c:531 +#: src/dialogs.c:537 msgid "The service is temporarily unavailable." msgstr "節獣 辞搾什亜 紫遂災亜管杯艦陥." -#: src/dialogs.c:534 +#: src/dialogs.c:540 msgid "Your warning level is currently too high to log in." msgstr "雁重精 爽税 呪層戚 株嬢辞 稽益昔 拝 呪 蒸柔艦陥." -#: src/dialogs.c:537 +#: src/dialogs.c:543 msgid "" "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." @@ -824,382 +841,399 @@ "雁重精 格巷 切爽 尻衣馬壱 快壱馬心柔艦陥. 10歳聖 奄陥鍵 板 陥獣 " "獣亀馬淑獣推. 域紗 獣亀廃陥檎 奄陥形醤 馬澗 獣娃戚 希 掩嬢増艦陥." -#: src/dialogs.c:540 +#: src/dialogs.c:546 #, c-format msgid "An unknown signon error has occurred: %s." msgstr "羨紗 掻拭 硝 呪 蒸澗 神嫌亜 降持馬心柔艦陥: %s." -#: src/dialogs.c:543 +#: src/dialogs.c:549 #, c-format msgid "An unknown error, %d, has occured. Info: %s" msgstr "硝 呪 蒸澗 神嫌, %d 亜 降持馬心柔艦陥. 舛左澗: %s" -#: src/dialogs.c:546 +#: src/dialogs.c:552 #, c-format msgid "Gaim - Error %d" msgstr "Gaim - 神嫌 %d" -#. Build OK Button -#: src/dialogs.c:605 src/dialogs.c:695 src/dialogs.c:755 src/dialogs.c:1275 -#: src/dialogs.c:1613 src/dialogs.c:1726 src/dialogs.c:2083 src/dialogs.c:2269 -#: src/dialogs.c:2337 src/multi.c:479 -msgid "OK" -msgstr "溌昔" - -#: src/dialogs.c:661 +#: src/dialogs.c:667 msgid "Gaim - IM user" msgstr "Gaim - 昔什渡闘 五重煽 紫遂切" -#: src/dialogs.c:678 +#: src/dialogs.c:684 #, fuzzy msgid "IM who:" msgstr "昔什渡闘 五重煽 紫遂切: " -#: src/dialogs.c:726 +#: src/dialogs.c:732 #, fuzzy msgid "Get User Info" msgstr "紫遂切 舛左" -#: src/dialogs.c:733 +#: src/dialogs.c:739 msgid "User:" msgstr "" #. Finish up -#: src/dialogs.c:761 +#: src/dialogs.c:767 #, fuzzy msgid "Gaim - Get User Info" msgstr "Gaim - 紫遂切 舛左 竺舛" -#: src/dialogs.c:827 +#: src/dialogs.c:833 msgid "Buddies" msgstr "庁姥" -#: src/dialogs.c:880 +#: src/dialogs.c:886 #, fuzzy msgid "Add Group" msgstr "益血" -#: src/dialogs.c:910 +#: src/dialogs.c:916 #, fuzzy msgid "Gaim - Add Group" msgstr "Gaim - 庁姥 希馬奄" -#: src/dialogs.c:937 +#: src/dialogs.c:943 msgid "Gaim - Add Buddy" msgstr "Gaim - 庁姥 希馬奄" -#: src/dialogs.c:951 +#: src/dialogs.c:957 msgid "Add Buddy" msgstr "庁姥 希馬奄" -#: src/dialogs.c:961 src/dialogs.c:3442 src/dialogs.c:3534 +#: src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:3436 msgid "Buddy" msgstr "庁姥" -#: src/dialogs.c:1015 +#: src/dialogs.c:1021 #, fuzzy msgid "Please enter a buddy to pounce." msgstr "戚硯聖 脊径馬室推" -#: src/dialogs.c:1015 +#: src/dialogs.c:1021 #, fuzzy msgid "Buddy Pounce Error" msgstr "庁姥 細説奄" -#: src/dialogs.c:1084 +#: src/dialogs.c:1090 #, fuzzy msgid "Pounce buddy as:" msgstr "庁姥亜 級嬢神檎 社軒 鎧奄" -#: src/dialogs.c:1134 +#: src/dialogs.c:1140 msgid "Gaim - New Buddy Pounce" msgstr "Gaim - 細説聖 庁姥 歯稽 幻級奄" -#: src/dialogs.c:1151 +#: src/dialogs.c:1157 #, fuzzy msgid "Buddy:" msgstr "庁姥" -#: src/dialogs.c:1166 +#: src/dialogs.c:1172 msgid "Pounce on sign on" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1171 +#: src/dialogs.c:1177 msgid "Pounce on return from away" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1175 +#: src/dialogs.c:1181 msgid "Pounce on return from idle" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1183 +#: src/dialogs.c:1189 #, fuzzy msgid "Open IM window on pounce" msgstr "庁姥亜 羨紗拝 凶 五獣走 但 伸奄" -#: src/dialogs.c:1188 +#: src/dialogs.c:1194 #, fuzzy msgid "Send IM on pounce" msgstr "庁姥亜 羨紗拝 凶 五獣走 左鎧奄" -#: src/dialogs.c:1197 +#: src/dialogs.c:1203 #, fuzzy msgid "Message:" msgstr "五獣走 幻級奄" -#: src/dialogs.c:1209 +#: src/dialogs.c:1215 #, fuzzy msgid "Execute command on pounce" msgstr "庁姥亜 羨紗拝 凶 五獣走 左鎧奄" -#: src/dialogs.c:1218 +#: src/dialogs.c:1224 msgid "Command:" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1231 +#: src/dialogs.c:1237 #, fuzzy msgid "Play sound on pounce" msgstr "庁姥亜 羨紗拝 凶 五獣走 左鎧奄" -#: src/dialogs.c:1240 +#: src/dialogs.c:1246 #, fuzzy msgid "Sound:" msgstr "社軒" -#: src/dialogs.c:1257 +#: src/dialogs.c:1263 msgid "Save this pounce after activation" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1346 +#: src/dialogs.c:1352 msgid "Gaim - Set Dir Info" msgstr "Gaim - 巨刑塘軒 舛左 竺舛" -#: src/dialogs.c:1378 +#: src/dialogs.c:1384 msgid "Allow Web Searches To Find Your Info" msgstr "瀬聖 搭馬食 蟹税 舛左研 伊事拝 呪 赤亀系 買遂" #. Line 1 -#: src/dialogs.c:1381 src/dialogs.c:2102 +#: src/dialogs.c:1387 src/dialogs.c:2103 msgid "First Name" msgstr "戚硯" #. Line 2 -#: src/dialogs.c:1392 src/dialogs.c:2114 +#: src/dialogs.c:1398 src/dialogs.c:2115 msgid "Middle Name" msgstr "掻娃 戚硯" #. Line 3 -#: src/dialogs.c:1404 src/dialogs.c:2126 +#: src/dialogs.c:1410 src/dialogs.c:2127 msgid "Last Name" msgstr "失" #. Line 4 -#: src/dialogs.c:1415 src/dialogs.c:2138 +#: src/dialogs.c:1421 src/dialogs.c:2139 msgid "Maiden Name" msgstr "坦橿獣箭 戚硯" #. Line 5 -#: src/dialogs.c:1426 src/dialogs.c:2150 +#: src/dialogs.c:1432 src/dialogs.c:2151 msgid "City" msgstr "浦/姥" #. Line 6 -#: src/dialogs.c:1437 src/dialogs.c:2161 +#: src/dialogs.c:1443 src/dialogs.c:2162 msgid "State" msgstr "獣/亀" #. Line 7 -#: src/dialogs.c:1448 src/dialogs.c:2172 +#: src/dialogs.c:1454 src/dialogs.c:2173 msgid "Country" msgstr "厩亜" -#: src/dialogs.c:1503 +#: src/dialogs.c:1509 msgid "New Passwords Do Not Match" msgstr "歯 章硲亜 析帖馬走 省柔艦陥" -#: src/dialogs.c:1503 src/dialogs.c:1508 +#: src/dialogs.c:1509 src/dialogs.c:1514 msgid "Gaim - Change Password Error" msgstr "Gaim - 章硲 痕井 叔鳶" -#: src/dialogs.c:1508 +#: src/dialogs.c:1514 msgid "Fill out all fields completely" msgstr "乞窮 牌鯉聖 刃穿備 辰酔淑獣推" -#: src/dialogs.c:1535 src/toc.c:561 +#: src/dialogs.c:1541 src/toc.c:561 msgid "Gaim - Password Change" msgstr "Gaim - 章硲 痕井" -#: src/dialogs.c:1566 +#: src/dialogs.c:1572 msgid "Original Password" msgstr "据掘 章硲" -#: src/dialogs.c:1580 +#: src/dialogs.c:1586 msgid "New Password" msgstr "歯 章硲" -#: src/dialogs.c:1594 +#: src/dialogs.c:1600 msgid "New Password (again)" msgstr "歯 章硲 (廃腰希)" -#: src/dialogs.c:1639 +#: src/dialogs.c:1645 msgid "Gaim - Set User Info" msgstr "Gaim - 紫遂切 舛左 竺舛" -#: src/dialogs.c:1737 +#: src/dialogs.c:1743 msgid "Below are the results of your search: " msgstr "伊事税 衣引澗 陥製引 旭柔艦陥: " -#: src/dialogs.c:1876 src/dialogs.c:1883 +#: src/dialogs.c:1877 src/dialogs.c:1884 msgid "Permit" msgstr "買遂" -#: src/dialogs.c:1878 src/dialogs.c:1885 +#: src/dialogs.c:1879 src/dialogs.c:1886 msgid "Deny" msgstr "暗採" -#: src/dialogs.c:1926 +#: src/dialogs.c:1927 #, fuzzy msgid "Gaim - Add Permit" msgstr "Gaim - 買遂/暗採 鯉系拭 希馬奄" -#: src/dialogs.c:1928 +#: src/dialogs.c:1929 #, fuzzy msgid "Gaim - Add Deny" msgstr "Gaim - 買遂/暗採 鯉系拭 希馬奄" -#: src/dialogs.c:1999 +#: src/dialogs.c:2000 msgid "Gaim - Log Conversation" msgstr "Gaim - 企鉢 稽焔" -#: src/dialogs.c:2209 +#: src/dialogs.c:2210 msgid "Gaim - Find Buddy By Info" msgstr "Gaim - 舛左稽 庁姥 達奄" -#: src/dialogs.c:2239 +#: src/dialogs.c:2240 msgid "Gaim - Find Buddy By Email" msgstr "Gaim - 五析稽 庁姥 達奄" -#: src/dialogs.c:2252 +#: src/dialogs.c:2253 msgid "Email" msgstr "五析" -#: src/dialogs.c:2351 +#: src/dialogs.c:2352 msgid "URL" msgstr "URL" -#: src/dialogs.c:2359 +#: src/dialogs.c:2360 msgid "Description" msgstr "竺誤" -#: src/dialogs.c:2385 +#: src/dialogs.c:2386 msgid "GAIM - Add URL" msgstr "GAIM - URL 希馬奄" -#: src/dialogs.c:2526 src/dialogs.c:2539 src/dialogs.c:2576 +#: src/dialogs.c:2529 src/dialogs.c:2542 src/dialogs.c:2579 msgid "Select Text Color" msgstr "越松 事薗 識澱" -#: src/dialogs.c:2563 +#: src/dialogs.c:2566 #, fuzzy msgid "Select Background Color" msgstr "越松 事薗 識澱" -#: src/dialogs.c:2808 +#: src/dialogs.c:2812 #, c-format msgid "Error writing file %s" msgstr "%s 督析拭 承 呪亜 蒸柔艦陥" -#: src/dialogs.c:2809 src/dialogs.c:2931 src/dialogs.c:3674 src/oscar.c:1824 -#: src/oscar.c:2241 src/toc.c:1398 src/toc.c:1415 src/toc.c:1503 +#: src/dialogs.c:2813 src/dialogs.c:2935 src/dialogs.c:3580 src/oscar.c:1923 +#: src/oscar.c:2342 src/toc.c:1398 src/toc.c:1415 src/toc.c:1503 #: src/toc.c:1680 src/toc.c:1710 msgid "Error" msgstr "神嫌" -#: src/dialogs.c:2862 +#: src/dialogs.c:2866 msgid "Gaim - Export Buddy List" msgstr "Gaim - 庁姥 鯉系 鎧左鎧奄" -#: src/dialogs.c:2930 +#: src/dialogs.c:2934 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "%s 督析拭辞 石聖 呪 蒸柔艦陥" -#: src/dialogs.c:3004 +#: src/dialogs.c:3008 msgid "Gaim - Import Buddy List" msgstr "Gaim - 庁姥 鯉系 亜閃神奄" #. We shouldn't allow a blank title -#: src/dialogs.c:3067 +#: src/dialogs.c:3071 msgid "You cannot create an away message with a blank title" msgstr "" #. We shouldn't allow a blank message -#: src/dialogs.c:3074 +#: src/dialogs.c:3078 msgid "You cannot create an empty away message" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3141 +#: src/dialogs.c:3145 msgid "Gaim - New away message" msgstr "Gaim - 節呪 五獣走 歯稽 幻級奄" -#: src/dialogs.c:3151 +#: src/dialogs.c:3155 #, fuzzy msgid "New away message" msgstr "歯稽錘 節呪 五獣走" -#: src/dialogs.c:3164 +#: src/dialogs.c:3168 msgid "Away title: " msgstr "薦鯉: " -#: src/dialogs.c:3204 +#: src/dialogs.c:3208 #, fuzzy msgid "Use" msgstr "GAIM 聖 紫遂" -#: src/dialogs.c:3208 +#: src/dialogs.c:3212 msgid "Save & Use" msgstr "" #. show everything -#: src/dialogs.c:3377 +#: src/dialogs.c:3381 #, fuzzy msgid "Smile!" msgstr "督析" -#: src/dialogs.c:3440 src/dialogs.c:3532 +#: src/dialogs.c:3434 #, fuzzy msgid "Alias Buddy" msgstr "庁姥 希馬奄" -#: src/dialogs.c:3477 src/dialogs.c:3569 +#: src/dialogs.c:3471 #, fuzzy msgid "Gaim - Alias Buddy" msgstr "Gaim - 庁姥 希馬奄" -#: src/dialogs.c:3641 +#: src/dialogs.c:3545 #, fuzzy msgid "Gaim - Save Log File" msgstr "Gaim - 歯 戚硯生稽 煽舌" -#: src/dialogs.c:3672 +#: src/dialogs.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove file %s - %s" msgstr "%s 督析拭辞 石聖 呪亜 蒸柔艦陥." -#: src/dialogs.c:3703 +#: src/dialogs.c:3609 msgid "Really clear log?" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3721 +#: src/dialogs.c:3627 #, fuzzy msgid "Okay" msgstr "溌昔" -#: src/dialogs.c:3821 +#: src/dialogs.c:3723 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "丸奄" +#: src/dialogs.c:3818 +#, fuzzy +msgid "Gaim - Rename Group" +msgstr "Gaim - 庁姥 希馬奄" + +#: src/dialogs.c:3828 +msgid "Rename Group" +msgstr "" + +#: src/dialogs.c:3835 src/dialogs.c:3923 +#, fuzzy +msgid "New name:" +msgstr "鉢檎戚硯: " + +#: src/dialogs.c:3906 +#, fuzzy +msgid "Gaim - Rename Buddy" +msgstr "Gaim - 庁姥 希馬奄" + +#: src/dialogs.c:3916 +#, fuzzy +msgid "Rename Buddy" +msgstr "Gaim - 庁姥 希馬奄" + #: src/gaimrc.c:880 #, c-format msgid "Could not open config file %s." @@ -1228,7 +1262,7 @@ msgid "Receieved: '%s'\n" msgstr "閤精鎧遂: '%s'\n" -#: src/multi.c:357 src/prefs.c:114 +#: src/multi.c:357 src/prefs.c:188 #, fuzzy msgid "General Options" msgstr "辛芝" @@ -1256,10 +1290,6 @@ msgid "Auto-Login" msgstr "切疑 稽益昔" -#: src/multi.c:389 -msgid "Send KeepAlive packet (6 bytes/second)" -msgstr "" - #: src/multi.c:454 #, fuzzy msgid "Gaim - Modify Account" @@ -1296,78 +1326,78 @@ "%s was unable to sign on: %s" msgstr "" -#: src/oscar.c:294 src/oscar.c:311 src/toc.c:317 src/toc.c:327 src/toc.c:384 +#: src/oscar.c:295 src/oscar.c:312 src/toc.c:317 src/toc.c:327 src/toc.c:384 msgid "Disconnected." msgstr "快嬢像." -#: src/oscar.c:302 +#: src/oscar.c:303 #, fuzzy msgid "connection error (rend)\n" msgstr "羨紗 神嫌!\n" -#: src/oscar.c:310 +#: src/oscar.c:311 #, fuzzy msgid "major connection error\n" msgstr "羨紗 神嫌!\n" -#: src/oscar.c:323 src/toc.c:545 +#: src/oscar.c:324 src/toc.c:545 #, c-format msgid "You have been disconnected from chat room %s." msgstr "" -#: src/oscar.c:324 +#: src/oscar.c:325 #, fuzzy msgid "Chat Error!" msgstr "神嫌" -#: src/oscar.c:334 +#: src/oscar.c:335 #, fuzzy msgid "Chat is currently unavailable" msgstr "%s 拭 辰特 凧亜研 拝 呪 蒸柔艦陥." -#: src/oscar.c:335 +#: src/oscar.c:336 #, fuzzy msgid "Gaim - Chat" msgstr "Gaim 辰特" -#: src/oscar.c:382 +#: src/oscar.c:383 #, c-format msgid "Logging in %s\n" msgstr "%s 拭 羨紗\n" -#: src/oscar.c:420 +#: src/oscar.c:421 msgid "internal connection error\n" msgstr "鎧採 羨紗 神嫌\n" -#: src/oscar.c:421 +#: src/oscar.c:422 msgid "Unable to login to AIM" msgstr "AIM 拭 稽益昔拝 呪 蒸柔艦陥" -#: src/oscar.c:426 +#: src/oscar.c:427 #, fuzzy msgid "couldn't resolve host" msgstr "硲什闘研 達聖 呪 蒸柔艦陥\n" -#: src/oscar.c:430 +#: src/oscar.c:431 #, fuzzy msgid "couldn't connect to host" msgstr "硲什闘拭 尻衣拝 呪 蒸柔艦陥\n" -#: src/oscar.c:437 +#: src/oscar.c:438 #, c-format msgid "Signon: %s" msgstr "羨紗: %s" -#: src/oscar.c:447 +#: src/oscar.c:448 msgid "Password sent, waiting for response\n" msgstr "章硲研 左鎧壱 誓岩聖 奄陥験艦陥\n" -#: src/oscar.c:475 +#: src/oscar.c:476 msgid "Signed off.\n" msgstr "羨紗 快奄.\n" #. connecting too frequently -#: src/oscar.c:519 +#: src/oscar.c:520 #, fuzzy msgid "" "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " @@ -1377,62 +1407,62 @@ "獣亀馬淑獣推. 域紗 獣亀廃陥檎 奄陥形醤 馬澗 獣娃戚 希 掩嬢増艦陥." #. client too old -#: src/oscar.c:529 +#: src/oscar.c:530 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at " msgstr "" -#: src/oscar.c:533 src/toc.c:341 +#: src/oscar.c:534 src/toc.c:341 msgid "Authentication Failed" msgstr "昔装 叔鳶" -#: src/oscar.c:563 +#: src/oscar.c:564 msgid "Internal Error" msgstr "鎧採 神嫌" -#: src/oscar.c:567 +#: src/oscar.c:568 msgid "Could Not Connect" msgstr "尻衣拝 呪 蒸柔艦陥" -#: src/oscar.c:601 +#: src/oscar.c:603 msgid "Connection established, cookie sent" msgstr "尻衣馬壱 庭徹研 左蛎柔艦陥" -#: src/oscar.c:858 src/oscar.c:2125 +#: src/oscar.c:959 src/oscar.c:2226 #, fuzzy, c-format -msgid "<B>Direct IM with %s established</B>" +msgid "Direct IM with %s established" msgstr "<HR><B>%s 亜 稽益昔 馬心柔艦陥 %s%s.</B><BR><HR>" #. message too large -#: src/oscar.c:1308 +#: src/oscar.c:1409 #, fuzzy, c-format msgid "You missed a message from %s because it was too large." msgstr "%s 拭惟辞 紳 五獣走亜 格巷 朕辞 兜弾柔艦陥." -#: src/oscar.c:1313 +#: src/oscar.c:1414 #, c-format msgid "You missed a message from %s for unknown reasons." msgstr "" -#: src/oscar.c:1348 +#: src/oscar.c:1449 #, c-format msgid "Your message to %s did not get sent: %s" msgstr "" -#: src/oscar.c:1349 src/oscar.c:1368 +#: src/oscar.c:1450 src/oscar.c:1469 msgid "Reason unknown" msgstr "" -#: src/oscar.c:1367 +#: src/oscar.c:1468 #, c-format msgid "User information for %s unavailable: %s" msgstr "" -#: src/oscar.c:1403 +#: src/oscar.c:1504 #, c-format msgid "%s has no %s." msgstr "" -#: src/oscar.c:1410 +#: src/oscar.c:1511 msgid "" "Username : <B>%s</B> %s <BR>\n" "Warning Level : <B>%d %%</B><BR>\n" @@ -1446,25 +1476,25 @@ "SRC=\"admin_icon.gif\"> : Administrator" msgstr "" -#: src/oscar.c:1448 +#: src/oscar.c:1549 msgid "Your connection may be lost." msgstr "" -#: src/oscar.c:1449 +#: src/oscar.c:1550 msgid "AOL error" msgstr "" -#: src/oscar.c:2182 +#: src/oscar.c:2283 #, fuzzy, c-format -msgid "<B>Direct IM with %s closed</B>" +msgid "Direct IM with %s closed" msgstr "<HR><B>%s 亜 稽益昔 馬心柔艦陥 %s%s.</B><BR><HR>" -#: src/oscar.c:2241 +#: src/oscar.c:2342 #, fuzzy msgid "Unable to open Direct IM" msgstr "AIM 拭 稽益昔拝 呪 蒸柔艦陥" -#: src/oscar.c:2251 +#: src/oscar.c:2352 #, c-format msgid "" "You have selected to open a Direct IM connection with %s. Doing this will " @@ -1472,17 +1502,17 @@ "continue?" msgstr "" -#: src/oscar.c:2268 +#: src/oscar.c:2369 #, fuzzy msgid "Get Away Msg" msgstr "節呪 五獣走" -#: src/oscar.c:2276 +#: src/oscar.c:2377 #, fuzzy msgid "Direct IM" msgstr "巨刑塘軒 舛左" -#: src/oscar.c:2468 +#: src/oscar.c:2569 msgid "" "Unfortunately, currently Oscar only allows new user registration by going to " "http://aim.aol.com/aimnew/Aim/register.adp?promo=106723&pageset=Aim&client=no" @@ -1490,558 +1520,618 @@ msgstr "" #. Below is basically stolen from plugins.c -#: src/perl.c:638 +#: src/perl.c:647 #, fuzzy msgid "Gaim - Select Perl Script" msgstr "Gaim - 紫遂切 舛左 竺舛" -#: src/perl.c:686 +#: src/perl.c:695 msgid "Perl Scripts" msgstr "" -#: src/plugins.c:105 +#: src/plugins.c:107 msgid "Gaim - Plugin List" msgstr "Gaim - 巴君益昔 鯉系" -#: src/plugins.c:186 src/plugins.c:192 src/plugins.c:216 +#: src/plugins.c:188 src/plugins.c:194 src/plugins.c:218 msgid "Plugin Error" msgstr "巴君益昔 神嫌" -#: src/plugins.c:272 +#: src/plugins.c:274 msgid "Gaim - Plugins" msgstr "Gaim - 巴君益昔" #. Build the bottom button bar -#: src/plugins.c:301 +#: src/plugins.c:303 msgid "Load Plugin" msgstr "巴君益昔 臣軒奄" -#: src/plugins.c:307 +#: src/plugins.c:309 msgid "Configure Plugin" msgstr "巴君益昔 竺舛" -#: src/plugins.c:313 +#: src/plugins.c:315 msgid "Unload Plugin" msgstr "巴君益昔 鎧軒奄" -#: src/prefs.c:122 src/prefs.c:232 src/prefs.c:287 src/prefs.c:325 -#: src/prefs.c:379 src/prefs.c:491 src/prefs.c:582 src/prefs.c:970 -#: src/prefs.c:1075 src/prefs.c:1230 src/prefs.c:1762 +#: src/prefs.c:196 src/prefs.c:338 src/prefs.c:437 src/prefs.c:638 +#: src/prefs.c:1143 src/prefs.c:1378 src/prefs.c:1589 src/prefs.c:1967 msgid "All options take effect immediately unless otherwise noted." msgstr "" -#: src/prefs.c:126 -msgid "Use borderless buttons (requires restart for some buttons)" +#: src/prefs.c:208 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:216 +msgid "Use borderless buttons" msgstr "" -#: src/prefs.c:128 -msgid "Show Buddy Ticker after restart" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:132 +#: src/prefs.c:221 +#, fuzzy +msgid "Show Buddy Ticker" +msgstr "庁姥 曽嫌 益顕 左食爽奄" + +#: src/prefs.c:227 msgid "Show Debug Window" msgstr "" -#: src/prefs.c:144 +#: src/prefs.c:231 #, fuzzy -msgid "Report Idle Times:" +msgid "Report Idle Times" msgstr "且壱 赤澗 獣娃 左食爽奄" -#: src/prefs.c:147 +#: src/prefs.c:239 msgid "None" msgstr "" -#: src/prefs.c:148 +#: src/prefs.c:240 msgid "GAIM Use" msgstr "GAIM 聖 紫遂" -#: src/prefs.c:150 +#: src/prefs.c:242 #, fuzzy msgid "X Use" msgstr "GAIM 聖 紫遂" -#: src/prefs.c:224 -#, fuzzy -msgid "Browser Options" -msgstr "辛芝" - -#: src/prefs.c:236 -msgid "Netscape" -msgstr "掛什追戚覗" - -#: src/prefs.c:237 -msgid "KFM" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:239 -msgid "GNOME URL Handler" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:241 -msgid "Manual" -msgstr "呪疑" - -#: src/prefs.c:252 -msgid "Pop up new window by default" -msgstr "奄沙生稽 歯 但 伸奄" - -#: src/prefs.c:279 -#, fuzzy -msgid "Logging Options" -msgstr "%s 拭 羨紗\n" - -#: src/prefs.c:291 +#: src/prefs.c:253 #, fuzzy msgid "Log all conversations" msgstr "乞窮 企鉢研 稽焔" -#: src/prefs.c:292 +#: src/prefs.c:254 #, fuzzy msgid "Strip HTML from logs" msgstr "稽益 督析拭 HTML 精 皐壱 眼奄" -#: src/prefs.c:298 +#: src/prefs.c:260 msgid "Log when buddies sign on/sign off" msgstr "" -#: src/prefs.c:299 +#: src/prefs.c:261 msgid "Log when buddies become idle/un-idle" msgstr "" -#: src/prefs.c:300 +#: src/prefs.c:262 msgid "Log when buddies go away/come back" msgstr "" -#: src/prefs.c:301 -msgid "Log your own signons/idleness/awayness (as set by options above)" +#: src/prefs.c:263 +msgid "Log your own signons/idleness/awayness" msgstr "" -#: src/prefs.c:302 +#: src/prefs.c:264 msgid "Individual log file for each buddy's signons" msgstr "" -#: src/prefs.c:317 +#: src/prefs.c:266 +msgid "Browser" +msgstr "崎虞酔煽" + +#: src/prefs.c:278 +msgid "KFM" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:279 +msgid "Netscape" +msgstr "掛什追戚覗" + +#: src/prefs.c:282 +msgid "Pop up new window by default" +msgstr "奄沙生稽 歯 但 伸奄" + +#: src/prefs.c:289 +msgid "GNOME URL Handler" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:291 +msgid "Manual" +msgstr "呪疑" + +#: src/prefs.c:330 #, fuzzy msgid "Buddy List Options" msgstr "庁姥 鯉系" -#: src/prefs.c:329 -#, fuzzy -msgid "Save Window Size/Position" -msgstr "析採 但税 滴奄/是帖 煽舌" - -#: src/prefs.c:331 -#, fuzzy -msgid "Automatically show buddy list on sign on" -msgstr "庁姥 鯉系聖 切疑生稽 左食捜" - -#: src/prefs.c:333 +#: src/prefs.c:342 #, fuzzy -msgid "Display Buddy List near applet" -msgstr "庁姥 鯉系精 蕉巴鹸 採悦拭 妊獣" - -#: src/prefs.c:340 -msgid "Hide groups with no online buddies" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:341 -msgid "Show numbers in groups" -msgstr "益血拭 昔据 妊獣" - -#: src/prefs.c:347 -#, fuzzy -msgid "Show buddy type icons" -msgstr "庁姥 曽嫌 益顕 左食爽奄" - -#: src/prefs.c:348 -msgid "Show warning levels" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:349 -msgid "Show idle times" -msgstr "且壱 赤澗 獣娃 左食爽奄" - -#: src/prefs.c:355 +msgid "Buddy List Window" +msgstr "庁姥 鯉系" + +#: src/prefs.c:354 msgid "Hide IM/Info/Chat buttons" msgstr "" #: src/prefs.c:356 +#, fuzzy +msgid "Automatically show buddy list on sign on" +msgstr "庁姥 鯉系聖 切疑生稽 左食捜" + +#: src/prefs.c:359 +#, fuzzy +msgid "Save Window Size/Position" +msgstr "析採 但税 滴奄/是帖 煽舌" + +#: src/prefs.c:365 msgid "Show pictures on buttons" msgstr "" -#: src/prefs.c:371 -msgid "Conversation Window Options" +#: src/prefs.c:370 +#, fuzzy +msgid "Display Buddy List near applet" +msgstr "庁姥 鯉系精 蕉巴鹸 採悦拭 妊獣" + +#: src/prefs.c:373 +msgid "Group Displays" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:385 +msgid "Hide groups with no online buddies" msgstr "" -#: src/prefs.c:383 +#: src/prefs.c:391 +msgid "Show numbers in groups" +msgstr "益血拭 昔据 妊獣" + +#: src/prefs.c:393 +#, fuzzy +msgid "Buddy Displays" +msgstr "庁姥 鯉系" + +#: src/prefs.c:405 +#, fuzzy +msgid "Show buddy type icons" +msgstr "庁姥 曽嫌 益顕 左食爽奄" + +#: src/prefs.c:406 +msgid "Show warning levels" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:412 +msgid "Show idle times" +msgstr "且壱 赤澗 獣娃 左食爽奄" + +#: src/prefs.c:429 +#, fuzzy +msgid "Conversation Options" +msgstr "乞窮 企鉢研 稽焔" + +#: src/prefs.c:441 +#, fuzzy +msgid "Keyboard Options" +msgstr "辛芝" + +#: src/prefs.c:453 msgid "Enter sends message" msgstr "殖斗徹研 刊牽檎 五獣走 左鎧奄" -#: src/prefs.c:384 +#: src/prefs.c:454 #, fuzzy msgid "Control-Enter sends message" msgstr "殖斗徹研 刊牽檎 五獣走 左鎧奄" -#: src/prefs.c:385 +#: src/prefs.c:455 msgid "Escape closes window" msgstr "" -#: src/prefs.c:386 +#: src/prefs.c:461 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags" msgstr "" -#: src/prefs.c:387 +#: src/prefs.c:462 msgid "Control-(number) inserts smileys" msgstr "" -#: src/prefs.c:388 +#: src/prefs.c:463 msgid "F2 toggles timestamp display" msgstr "" -#: src/prefs.c:394 +#: src/prefs.c:465 +#, fuzzy +msgid "Display and General Options" +msgstr "辛芝" + +#: src/prefs.c:477 #, fuzzy msgid "Show graphical smileys" msgstr "越松益顕聖 益顕生稽 左食爽奄 (叔蝿呪層)" -#: src/prefs.c:395 +#: src/prefs.c:478 #, fuzzy msgid "Show timestamp on messages" msgstr "五獣走拭 獣娃 妊獣" -#: src/prefs.c:396 -#, fuzzy -msgid "Ignore colors" -msgstr "左鎧神澗 事薗精 巷獣" - -#: src/prefs.c:397 +#: src/prefs.c:479 #, fuzzy -msgid "Ignore font faces" -msgstr "越松 滴奄 徹酔奄" - -#: src/prefs.c:398 -#, fuzzy -msgid "Ignore font sizes" -msgstr "越松 滴奄 徹酔奄" - -#: src/prefs.c:404 +msgid "Show URLs as links" +msgstr "URL 聖 元滴稽 左鎧奄" + +#: src/prefs.c:480 #, fuzzy msgid "Highlight misspelled words" msgstr "堂鍵 旦切 切疑生稽 妊獣" -#: src/prefs.c:405 -#, fuzzy -msgid "Show URLs as links" -msgstr "URL 聖 元滴稽 左鎧奄" - -#: src/prefs.c:406 +#: src/prefs.c:481 src/prefs.c:1611 msgid "Sending messages removes away status" msgstr "五獣走研 左鎧檎 節呪拭辞 蟹神奄" -#: src/prefs.c:447 src/prefs.c:540 -msgid "Pictures and Text" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:453 src/prefs.c:546 -msgid "Pictures Only" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:459 src/prefs.c:552 +#: src/prefs.c:482 src/prefs.c:1618 +#, fuzzy +msgid "Queue new messages when away" +msgstr "節呪掻拭澗 歯稽錘 企鉢 巷獣" + +#: src/prefs.c:488 +#, fuzzy +msgid "Ignore colors" +msgstr "左鎧神澗 事薗精 巷獣" + +#: src/prefs.c:489 #, fuzzy -msgid "Text Only" -msgstr "越松 事薗" - -#: src/prefs.c:483 +msgid "Ignore font faces" +msgstr "越松 滴奄 徹酔奄" + +#: src/prefs.c:490 +#, fuzzy +msgid "Ignore font sizes" +msgstr "越松 滴奄 徹酔奄" + +#: src/prefs.c:491 +#, fuzzy +msgid "Ignore TiK Automated Messages" +msgstr "五獣走 幻級奄" + +#: src/prefs.c:492 src/prefs.c:1609 +msgid "Ignore new conversations when away" +msgstr "節呪掻拭澗 歯稽錘 企鉢 巷獣" + +#: src/prefs.c:630 #, fuzzy msgid "IM Options" msgstr "辛芝" -#: src/prefs.c:495 -#, fuzzy -msgid "Show all conversations in one tabbed window" -msgstr "企鉢但拭辞 稽益紳/神覗 左食爽奄" - -#: src/prefs.c:496 -#, fuzzy -msgid "Show logins in window" -msgstr "企鉢但拭辞 稽益紳/神覗 左食爽奄" - -#: src/prefs.c:502 src/prefs.c:593 +#: src/prefs.c:642 +msgid "IM Window" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:654 src/prefs.c:687 #, fuzzy msgid "Show buttons as " msgstr "獄動 益顕 左食爽奄" -#: src/prefs.c:511 src/prefs.c:603 -msgid "Show larger entry box on new windows" +#: src/prefs.c:658 src/prefs.c:691 +msgid "Pictures And Text" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:659 src/prefs.c:692 +msgid "Pictures" msgstr "" -#: src/prefs.c:513 src/prefs.c:605 +#: src/prefs.c:660 src/prefs.c:693 +#, fuzzy +msgid "Text" +msgstr "噂精 越松" + +#: src/prefs.c:670 +#, fuzzy +msgid "Show all conversations in one tabbed window" +msgstr "企鉢但拭辞 稽益紳/神覗 左食爽奄" + +#: src/prefs.c:671 src/prefs.c:704 #, fuzzy msgid "Raise windows on events" msgstr "五獣走亜 神檎 但聖 蒋生稽" -#: src/prefs.c:514 src/prefs.c:1509 -msgid "Ignore new conversations when away" -msgstr "節呪掻拭澗 歯稽錘 企鉢 巷獣" - -#: src/prefs.c:516 +#: src/prefs.c:672 #, fuzzy -msgid "Ignore TiK Automated Messages" -msgstr "五獣走 幻級奄" - -#: src/prefs.c:574 -#, fuzzy -msgid "Chat Options" -msgstr "辛芝" - -#: src/prefs.c:586 +msgid "Show logins in window" +msgstr "企鉢但拭辞 稽益紳/神覗 左食爽奄" + +#: src/prefs.c:673 src/prefs.c:706 +msgid "Show larger entry box on new windows" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:675 +msgid "Group Chat Window" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:703 #, fuzzy msgid "Show all chats in one tabbed window" msgstr "企鉢但拭辞 稽益紳/神覗 左食爽奄" -#: src/prefs.c:587 +#: src/prefs.c:705 msgid "Show people joining/leaving in window" msgstr "" -#: src/prefs.c:636 src/prefs.c:638 src/prefs.c:841 src/prefs.c:843 +#: src/prefs.c:708 +#, fuzzy +msgid "Tabbed Window Options" +msgstr "析採 但税 滴奄/是帖 煽舌" + +#: src/prefs.c:720 +msgid "IM Tab Placement:" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:732 src/prefs.c:766 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:734 src/prefs.c:768 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:741 src/prefs.c:775 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:743 src/prefs.c:777 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:754 +msgid "Chat Tab Placement:" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:809 src/prefs.c:811 src/prefs.c:1014 src/prefs.c:1016 msgid "Gaim Chat" msgstr "Gaim 辰特" -#: src/prefs.c:779 src/prefs.c:2241 +#: src/prefs.c:952 src/prefs.c:2458 msgid "Chat Rooms" msgstr "" -#: src/prefs.c:797 +#: src/prefs.c:970 msgid "Refresh" msgstr "飴重" -#: src/prefs.c:822 +#: src/prefs.c:995 msgid "List of available chats" msgstr "亜管廃 辰特税 鯉系" -#: src/prefs.c:832 +#: src/prefs.c:1005 msgid "List of subscribed chats" msgstr "亜脊廃 辰特税 鯉系" -#: src/prefs.c:962 src/prefs.c:2246 +#. +#. text[0] = _("Chat Window"); +#. node = gtk_ctree_insert_node(GTK_CTREE(preftree), parent, NULL, +#. text, 5, NULL, NULL, NULL, NULL, 0, 1); +#. gtk_ctree_node_set_row_data(GTK_CTREE(preftree), node, chat_page); +#. +#: src/prefs.c:1135 src/prefs.c:2453 #, fuzzy msgid "Font Options" msgstr "辛芝" -#: src/prefs.c:976 +#: src/prefs.c:1149 msgid "Underlined Text" msgstr "購匝庁 越松" -#: src/prefs.c:977 +#: src/prefs.c:1150 msgid "Strike Text" msgstr "亜錘汽 匝庁 越松" -#: src/prefs.c:990 src/prefs.c:1008 src/prefs.c:1029 +#: src/prefs.c:1163 src/prefs.c:1181 src/prefs.c:1202 #, fuzzy msgid "Select" msgstr "越加 識澱" -#: src/prefs.c:1027 +#: src/prefs.c:1200 msgid "Font Face for Text" msgstr "越松拭 紫遂拝 越加" -#: src/prefs.c:1042 +#: src/prefs.c:1215 #, fuzzy msgid "Font Size for Text" msgstr "越松拭 紫遂拝 越加" -#: src/prefs.c:1067 +#: src/prefs.c:1291 +#, fuzzy +msgid "Gaim - Sound Configuration" +msgstr "Gaim - 企鉢 稽焔" + +#: src/prefs.c:1326 +#, fuzzy +msgid "Reset" +msgstr "去系" + +#: src/prefs.c:1331 +#, fuzzy +msgid "Choose..." +msgstr "丸奄" + +#: src/prefs.c:1370 #, fuzzy msgid "Sound Options" msgstr "辛芝" -#: src/prefs.c:1079 +#: src/prefs.c:1398 #, fuzzy msgid "No sounds when you log in" msgstr "庁姥亜 級嬢神檎 社軒 鎧奄" -#: src/prefs.c:1080 src/prefs.c:1511 +#: src/prefs.c:1399 src/prefs.c:1610 msgid "Sounds while away" msgstr "" -#: src/prefs.c:1081 +#: src/prefs.c:1405 msgid "Beep instead of playing sound" msgstr "" -#: src/prefs.c:1146 -#, fuzzy -msgid "Gaim - Sound Configuration" -msgstr "Gaim - 企鉢 稽焔" - -#: src/prefs.c:1181 -#, fuzzy -msgid "Reset" -msgstr "去系" - -#: src/prefs.c:1186 -#, fuzzy -msgid "Choose..." -msgstr "丸奄" - -#: src/prefs.c:1222 -#, fuzzy -msgid "Sound Events" -msgstr "社軒" - -#: src/prefs.c:1234 +#: src/prefs.c:1415 +#, c-format +msgid "" +"Command to play sound files\n" +"(%s for filename; internal if empty)" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:1426 +msgid "Events" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:1434 msgid "Sound when buddy logs in" msgstr "庁姥亜 級嬢神檎 社軒 鎧奄" -#: src/prefs.c:1235 +#: src/prefs.c:1435 msgid "Sound when buddy logs out" msgstr "庁姥亜 蟹亜檎 社軒 鎧奄" -#: src/prefs.c:1241 +#: src/prefs.c:1441 +#, fuzzy +msgid "Sound when received message begins conversation" +msgstr "五獣走研 左馨 凶 社軒 鎧奄" + +#: src/prefs.c:1442 msgid "Sound when message is received" msgstr "五獣走亜 神檎 社軒 鎧奄" -#: src/prefs.c:1242 -#, fuzzy -msgid "Sound when message is first received" -msgstr "五獣走亜 神檎 社軒 鎧奄" - -#: src/prefs.c:1243 +#: src/prefs.c:1443 msgid "Sound when message is sent" msgstr "五獣走研 左馨 凶 社軒 鎧奄" -#: src/prefs.c:1249 +#: src/prefs.c:1449 #, fuzzy msgid "Sound in chat rooms when people enter" msgstr "辰特号拭 紫寓級戚 球蟹級 凶 社軒 鎧奄" -#: src/prefs.c:1250 +#: src/prefs.c:1450 #, fuzzy msgid "Sound in chat rooms when people leave" msgstr "辰特号拭 紫寓級戚 球蟹級 凶 社軒 鎧奄" -#: src/prefs.c:1251 +#: src/prefs.c:1451 #, fuzzy msgid "Sound in chat rooms when you talk" msgstr "紫寓級戚 辰特号拭辞 剰奄拝 凶 社軒 鎧奄" -#: src/prefs.c:1252 +#: src/prefs.c:1452 #, fuzzy msgid "Sound in chat rooms when others talk" msgstr "紫寓級戚 辰特号拭辞 剰奄拝 凶 社軒 鎧奄" -#: src/prefs.c:1262 -#, c-format -msgid "Command to play sound files (%s for filename; internal if empty)" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:1408 src/prefs.c:2273 +#: src/prefs.c:1581 src/prefs.c:2480 #, fuzzy msgid "Away Messages" msgstr "歯稽錘 節呪 五獣走" -#: src/prefs.c:1420 +#: src/prefs.c:1617 +msgid "Don't send auto-response" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:1628 +msgid "Auto Away after" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:1641 +msgid "minutes using" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:1654 +#, fuzzy +msgid "Messages" +msgstr "五獣走 幻級奄" + +#: src/prefs.c:1666 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "督析" -#: src/prefs.c:1424 +#: src/prefs.c:1670 #, fuzzy msgid "Message" msgstr "五獣走 幻級奄" -#: src/prefs.c:1464 +#: src/prefs.c:1709 msgid "Edit" msgstr "" -#: src/prefs.c:1468 +#: src/prefs.c:1713 #, fuzzy msgid "Make Away" msgstr "走榎 郊稽 節呪" -#: src/prefs.c:1512 -msgid "Don't send auto-response" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:1522 -msgid "Auto Away after" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:1535 -msgid "minutes using" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:1754 +#: src/prefs.c:1959 #, fuzzy msgid "Privacy Options" msgstr "辛芝" -#: src/prefs.c:1770 +#: src/prefs.c:1975 msgid "Set privacy for:" msgstr "" -#: src/prefs.c:1789 +#: src/prefs.c:1994 msgid "Allow all users to contact me" msgstr "" -#: src/prefs.c:1790 +#: src/prefs.c:1995 msgid "Allow only the users below" msgstr "" -#: src/prefs.c:1792 +#: src/prefs.c:1997 msgid "Allow List" msgstr "" -#: src/prefs.c:1823 +#: src/prefs.c:2028 #, fuzzy msgid "Deny all users" msgstr "護誤幻 暗採" -#: src/prefs.c:1824 +#: src/prefs.c:2029 msgid "Block the users below" msgstr "" -#: src/prefs.c:1826 +#: src/prefs.c:2031 #, fuzzy msgid "Block List" msgstr "託舘" -#: src/prefs.c:1921 +#: src/prefs.c:2126 msgid "Gaim - Preferences" msgstr "Gaim - 竺舛" -#: src/prefs.c:2001 +#: src/prefs.c:2206 msgid "GAIM debug output window" msgstr "GAIM 巨獄焔 窒径但" -#: src/prefs.c:2192 +#: src/prefs.c:2400 msgid "General" msgstr "析鋼" -#: src/prefs.c:2197 -msgid "Browser" -msgstr "崎虞酔煽" - -#: src/prefs.c:2226 +#: src/prefs.c:2436 #, fuzzy msgid "Conversations" msgstr "乞窮 企鉢研 稽焔" -#: src/prefs.c:2231 -msgid "IM Window" +#: src/prefs.c:2441 +msgid "Windows" msgstr "" -#: src/prefs.c:2236 -msgid "Chat Window" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:2257 +#: src/prefs.c:2469 msgid "Sounds" msgstr "社軒" -#: src/prefs.c:2262 -msgid "Events" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:2284 +#: src/prefs.c:2491 msgid "Privacy" msgstr "" @@ -2095,11 +2185,32 @@ msgid "Register new user for" msgstr "" -#: src/server.c:608 +#: src/server.c:56 +msgid "" +"You cannot log this account in; you do not have the protocol it uses loaded, " +"or the protocol does not have a login function." +msgstr "" + +#: src/server.c:58 +#, fuzzy +msgid "Login Error" +msgstr "巴君益昔 神嫌" + +#: src/server.c:463 +#, fuzzy, c-format +msgid "(%d messages)" +msgstr "五獣走研 左馨 凶 社軒 鎧奄" + +#: src/server.c:469 +#, fuzzy +msgid "(1 message)" +msgstr "五獣走澗:" + +#: src/server.c:763 msgid "Yes" msgstr "" -#: src/server.c:609 +#: src/server.c:764 msgid "No" msgstr "" @@ -2176,6 +2287,30 @@ msgid "%s requests you to send them a file" msgstr "%s 亜 雁重拭惟 督析聖 左鎧含虞壱 推短馬心柔艦陥" +#, fuzzy +#~ msgid "Browser Options" +#~ msgstr "辛芝" + +#, fuzzy +#~ msgid "Logging Options" +#~ msgstr "%s 拭 羨紗\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Text Only" +#~ msgstr "越松 事薗" + +#, fuzzy +#~ msgid "Chat Options" +#~ msgstr "辛芝" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sound Events" +#~ msgstr "社軒" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sound when message is first received" +#~ msgstr "五獣走亜 神檎 社軒 鎧奄" + #~ msgid "Offline" #~ msgstr "快沿"
--- a/po/zh_CN.po Mon Apr 30 17:57:16 2001 +0000 +++ b/po/zh_CN.po Mon Apr 30 18:52:47 2001 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.9.19\n" -"POT-Creation-Date: 2001-04-13 17:07-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2001-04-30 10:14-0700\n" "PO-Revision-Date: 2000-06-17 17:55+08\n" "Last-Translator: hashao <hashao@china.com>\n" "Language-Team: Simplified Chinese <zh@li.org>\n" @@ -14,37 +14,49 @@ "Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: plugins/icq/gaim_icq.c:401 src/oscar.c:2261 src/toc.c:918 +#: plugins/msn/msn.c:1222 +msgid "Gaim-MSN: New Mail" +msgstr "" + +#. Build OK Button +#: plugins/msn/msn.c:1236 src/dialogs.c:611 src/dialogs.c:701 +#: src/dialogs.c:761 src/dialogs.c:1281 src/dialogs.c:1619 src/dialogs.c:1732 +#: src/dialogs.c:2084 src/dialogs.c:2270 src/dialogs.c:2338 src/dialogs.c:3854 +#: src/dialogs.c:3942 src/multi.c:479 +msgid "OK" +msgstr "鳩範" + +#: plugins/icq/gaim_icq.c:401 src/oscar.c:2362 src/toc.c:918 #, fuzzy msgid "Get Info" msgstr "喘薩�聾彿創" -#: plugins/yay/yay.c:172 +#: plugins/yay/yay.c:174 #, fuzzy msgid "Your message did not get sent." msgstr "窟竃佚連蕗" -#: plugins/yay/yay.c:172 src/dialogs.c:3067 src/dialogs.c:3074 -#: src/oscar.c:1309 src/oscar.c:1314 src/oscar.c:1350 src/oscar.c:1369 -#: src/oscar.c:1405 +#: plugins/yay/yay.c:174 src/dialogs.c:3071 src/dialogs.c:3078 +#: src/oscar.c:1410 src/oscar.c:1415 src/oscar.c:1451 src/oscar.c:1470 +#: src/oscar.c:1506 #, fuzzy msgid "Gaim - Error" msgstr "Gaim - 危列 %d" -#: plugins/yay/yay.c:190 +#: plugins/yay/yay.c:192 #, c-format msgid "%s has made %s their buddy%s%s" msgstr "" -#: plugins/yay/yay.c:192 +#: plugins/yay/yay.c:194 #, fuzzy msgid "Gaim - Buddy" msgstr "Gaim - 奐紗涛嗔" -#: plugins/yay/yay.c:236 src/about.c:179 src/aim.c:301 src/buddy.c:2387 -#: src/buddy_chat.c:910 src/buddy_chat.c:1046 src/buddy_chat.c:1073 -#: src/conversation.c:2077 src/dialogs.c:434 src/dialogs.c:3817 -#: src/multi.c:686 src/plugins.c:319 src/prefs.c:1971 src/prpl.c:355 +#: plugins/yay/yay.c:238 src/about.c:179 src/aim.c:303 src/buddy.c:2584 +#: src/buddy_chat.c:919 src/buddy_chat.c:1055 src/buddy_chat.c:1082 +#: src/conversation.c:2110 src/dialogs.c:440 src/dialogs.c:3719 +#: src/multi.c:686 src/plugins.c:321 src/prefs.c:2176 src/prpl.c:355 msgid "Close" msgstr "購液" @@ -68,61 +80,61 @@ msgid "Web Site" msgstr "" -#: src/aim.c:135 src/buddy.c:2380 +#: src/aim.c:137 src/buddy.c:2577 msgid "Signoff" msgstr "宣蝕" -#: src/aim.c:147 +#: src/aim.c:149 msgid "Please enter your logon" msgstr "萩補秘艇議鞠村兆各" -#: src/aim.c:147 src/aim.c:152 src/multi.c:850 +#: src/aim.c:149 src/aim.c:154 src/multi.c:850 #, fuzzy msgid "Signon Error" msgstr "鞠村" -#: src/aim.c:152 +#: src/aim.c:154 #, fuzzy msgid "Please enter your password" msgstr "萩補秘艇議鞠村兆各" -#: src/aim.c:246 +#: src/aim.c:248 msgid "Gaim - Login" msgstr "Gaim - 鞠秘" -#: src/aim.c:264 +#: src/aim.c:266 msgid "Screen Name: " msgstr "�幣議侖兆�" -#: src/aim.c:278 +#: src/aim.c:280 msgid "Password: " msgstr "畜鷹�" -#: src/aim.c:299 src/buddy.c:2384 +#: src/aim.c:301 src/buddy.c:2581 msgid "Quit" msgstr "曜竃" -#: src/aim.c:304 src/aim.c:641 src/buddy.c:2443 +#: src/aim.c:306 src/aim.c:642 src/buddy.c:2640 msgid "Accounts" msgstr "" -#: src/aim.c:306 src/multi.c:590 +#: src/aim.c:308 src/multi.c:590 msgid "Signon" msgstr "鞠村" -#: src/aim.c:338 src/prpl.c:359 +#: src/aim.c:340 src/prpl.c:359 msgid "Register" msgstr "廣過" -#: src/aim.c:339 +#: src/aim.c:341 src/prefs.c:1382 src/prefs.c:1593 msgid "Options" msgstr "僉�" -#: src/aim.c:341 src/aim.c:644 src/buddy.c:2460 +#: src/aim.c:343 src/aim.c:645 src/buddy.c:2657 msgid "Plugins" msgstr "峨周" -#: src/aim.c:638 src/buddy.c:2452 +#: src/aim.c:639 src/buddy.c:2649 msgid "Preferences" msgstr "單枠僉�" @@ -139,11 +151,11 @@ msgid "Offilne. Click to bring up login box." msgstr "宣�。泣似宸戦尼強鞠村完" -#: src/applet.c:169 src/buddy.c:2398 +#: src/applet.c:169 src/buddy.c:2595 msgid "Away" msgstr "壙扮宣蝕" -#: src/applet.c:172 src/away.c:266 +#: src/applet.c:172 src/away.c:342 msgid "New Away Message" msgstr "仟議壙扮宣蝕佚連" @@ -155,130 +167,135 @@ msgid "About..." msgstr "購噐´´" -#: src/away.c:96 +#: src/away.c:157 msgid "I'm Back!" msgstr "厘鮭査眉嗽指栖阻�" -#: src/away.c:133 +#: src/away.c:210 msgid "Gaim - Away!" msgstr "Gaim - 壙扮宣蝕" -#: src/away.c:147 src/away.c:228 src/away.c:393 +#: src/away.c:224 src/away.c:304 src/away.c:469 msgid "Back" msgstr "卦指" -#: src/away.c:286 +#: src/away.c:362 msgid "Remove Away Message" msgstr "評茅宣蝕佚連" -#: src/away.c:462 +#: src/away.c:538 msgid "Set All Away" msgstr "" #. Put the buttons in the box -#: src/buddy.c:266 src/buddy.c:2528 src/buddy_chat.c:1078 -#: src/conversation.c:1772 src/conversation.c:2092 src/dialogs.c:872 -#: src/dialogs.c:996 src/dialogs.c:1897 src/multi.c:670 src/prefs.c:798 -#: src/prefs.c:1460 src/prefs.c:1811 src/prefs.c:1845 +#: src/buddy.c:437 src/buddy.c:2725 src/buddy_chat.c:1087 +#: src/conversation.c:1793 src/conversation.c:2125 src/dialogs.c:878 +#: src/dialogs.c:1002 src/dialogs.c:1898 src/multi.c:670 src/prefs.c:971 +#: src/prefs.c:1705 src/prefs.c:2016 src/prefs.c:2050 msgid "Add" msgstr "奐紗" -#: src/buddy.c:267 src/buddy.c:2529 src/dialogs.c:882 src/dialogs.c:978 +#: src/buddy.c:438 src/buddy.c:2726 src/dialogs.c:888 src/dialogs.c:984 msgid "Group" msgstr "怏蛤" -#: src/buddy.c:268 src/buddy.c:2530 src/buddy_chat.c:1080 -#: src/conversation.c:1758 src/conversation.c:2089 src/prefs.c:799 -#: src/prefs.c:1474 src/prefs.c:1815 src/prefs.c:1849 +#: src/buddy.c:439 src/buddy.c:2727 src/buddy_chat.c:1089 +#: src/conversation.c:1779 src/conversation.c:2122 src/prefs.c:972 +#: src/prefs.c:1719 src/prefs.c:2020 src/prefs.c:2054 msgid "Remove" msgstr "評茅" -#: src/buddy.c:271 src/buddy.c:1912 src/buddy.c:2271 +#: src/buddy.c:442 src/buddy.c:2113 src/buddy.c:2468 msgid "Chat" msgstr "祖爺" -#: src/buddy.c:272 src/buddy.c:464 src/buddy.c:2269 src/buddy_chat.c:478 -#: src/buddy_chat.c:863 +#: src/buddy.c:443 src/buddy.c:654 src/buddy.c:764 src/buddy.c:2466 +#: src/buddy_chat.c:475 src/buddy_chat.c:872 msgid "IM" msgstr "軸扮佚連" -#: src/buddy.c:273 src/buddy.c:2270 src/buddy_chat.c:491 src/buddy_chat.c:871 -#: src/buddy_chat.c:1086 src/conversation.c:2110 +#: src/buddy.c:444 src/buddy.c:2467 src/buddy_chat.c:488 src/buddy_chat.c:880 +#: src/buddy_chat.c:1095 src/conversation.c:2143 msgid "Info" msgstr "�聾彿創" #. Put the buttons in the box -#: src/buddy.c:470 src/buddy.c:575 src/dialogs.c:972 src/dialogs.c:3432 -#: src/dialogs.c:3447 src/dialogs.c:3524 src/dialogs.c:3539 +#: src/buddy.c:660 src/buddy.c:770 src/dialogs.c:978 src/dialogs.c:3426 +#: src/dialogs.c:3441 msgid "Alias" msgstr "" -#: src/buddy.c:476 src/buddy.c:589 +#: src/buddy.c:666 src/buddy.c:790 msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "奐紗酌篇涛嗔" -#: src/buddy.c:482 src/buddy.c:595 +#: src/buddy.c:672 src/buddy.c:796 msgid "View Log" msgstr "" -#: src/buddy.c:582 +#: src/buddy.c:752 src/buddy.c:784 +#, fuzzy +msgid "Rename" +msgstr "評茅" + +#: src/buddy.c:777 msgid "Un-Alias" msgstr "" -#: src/buddy.c:1590 +#: src/buddy.c:1791 msgid "New Buddy Pounce" msgstr "仟奐酌篇涛嗔" -#: src/buddy.c:1608 +#: src/buddy.c:1809 msgid "Remove Buddy Pounce" msgstr "函�酌篇涛嗔" -#: src/buddy.c:1903 +#: src/buddy.c:2104 #, fuzzy msgid "Buddy Icon" msgstr "酌篇涛嗔" -#: src/buddy.c:1906 +#: src/buddy.c:2107 msgid "Voice" msgstr "" -#: src/buddy.c:1909 +#: src/buddy.c:2110 msgid "IM Image" msgstr "" -#: src/buddy.c:1915 +#: src/buddy.c:2116 #, fuzzy msgid "Get File" msgstr "猟周" -#: src/buddy.c:1918 +#: src/buddy.c:2119 #, fuzzy msgid "Send File" msgstr "猟周" -#: src/buddy.c:1921 +#: src/buddy.c:2122 msgid "Games" msgstr "" -#: src/buddy.c:1924 +#: src/buddy.c:2125 msgid "Stocks" msgstr "" -#: src/buddy.c:1976 +#: src/buddy.c:2177 #, fuzzy, c-format msgid "Logged in: %s\n" msgstr "銭俊欺� %s\n" -#: src/buddy.c:1987 +#: src/buddy.c:2188 msgid "Warnings: %d%%\n" msgstr "少御�%d%%\n" -#: src/buddy.c:1999 +#: src/buddy.c:2200 #, c-format msgid "Capabilities: %s\n" msgstr "" -#: src/buddy.c:2003 +#: src/buddy.c:2204 #, fuzzy, c-format msgid "" "Alias: %s \n" @@ -289,916 +306,933 @@ "鞠秘欺�%s\n" "%s%s%s" -#: src/buddy.c:2007 +#: src/buddy.c:2208 msgid "Idle: " msgstr "腎廬扮寂�" -#: src/buddy.c:2076 +#: src/buddy.c:2277 #, fuzzy, c-format -msgid "<B>%s logged in%s%s.</B>" +msgid "%s logged in." msgstr "<HR><B>%s 鞠秘欺 %s%s。</B><BR><HR>" -#: src/buddy.c:2130 +#: src/buddy.c:2329 #, fuzzy, c-format -msgid "<B>%s logged out%s%s.</B>" +msgid "%s logged out." msgstr "<HR><B>%s 宣蝕阻 %s%s 。</B><BR><HR>" -#: src/buddy.c:2296 +#: src/buddy.c:2493 msgid "Information on selected Buddy" msgstr "僉嶄議涛嗔議彿創" -#: src/buddy.c:2297 src/dialogs.c:671 +#: src/buddy.c:2494 src/dialogs.c:677 msgid "Send Instant Message" msgstr "窟竃軸扮佚連" -#: src/buddy.c:2298 +#: src/buddy.c:2495 msgid "Start/join a Buddy Chat" msgstr "窟軟�紗秘匯倖祖爺片" -#: src/buddy.c:2362 +#: src/buddy.c:2559 msgid "File" msgstr "猟周" -#: src/buddy.c:2366 +#: src/buddy.c:2563 msgid "Add A Buddy" msgstr "紗秘匯倖悟断隅" -#: src/buddy.c:2368 +#: src/buddy.c:2565 #, fuzzy msgid "Join A Chat" msgstr "紗秘祖爺" -#: src/buddy.c:2370 +#: src/buddy.c:2567 #, fuzzy msgid "New Instant Message" msgstr "窟竃軸扮佚連" -#: src/buddy.c:2375 +#: src/buddy.c:2572 msgid "Import Buddy List" msgstr "擬秘涛嗔双燕" -#: src/buddy.c:2377 +#: src/buddy.c:2574 msgid "Export Buddy List" msgstr "擬竃涛嗔双燕" -#: src/buddy.c:2393 +#: src/buddy.c:2590 msgid "Tools" msgstr "垢醤" -#: src/buddy.c:2403 +#: src/buddy.c:2600 msgid "Buddy Pounce" msgstr "酌篇涛嗔" -#: src/buddy.c:2412 src/dialogs.c:2078 src/dialogs.c:2245 +#: src/buddy.c:2609 src/dialogs.c:2079 src/dialogs.c:2246 msgid "Search for Buddy" msgstr "朴儖涛嗔" -#: src/buddy.c:2415 +#: src/buddy.c:2612 msgid "by Email" msgstr "聞喘窮喨" -#: src/buddy.c:2419 +#: src/buddy.c:2616 msgid "by Dir Info" msgstr "聞喘侖兆仇峽村" -#: src/buddy.c:2426 src/buddy.c:2427 +#: src/buddy.c:2623 src/buddy.c:2624 msgid "Settings" msgstr "譜協" -#: src/buddy.c:2430 +#: src/buddy.c:2627 msgid "User Info" msgstr "喘薩�聾彿創" -#: src/buddy.c:2434 src/dialogs.c:1356 +#: src/buddy.c:2631 src/dialogs.c:1362 msgid "Directory Info" msgstr "侖兆仇峽村" -#: src/buddy.c:2438 src/dialogs.c:1547 +#: src/buddy.c:2635 src/dialogs.c:1553 msgid "Change Password" msgstr "厚個畜鷹" -#: src/buddy.c:2447 +#: src/buddy.c:2644 #, fuzzy msgid "Protocol Actions" msgstr "僉�" -#: src/buddy.c:2454 +#: src/buddy.c:2651 msgid "View System Log" msgstr "" -#: src/buddy.c:2465 +#: src/buddy.c:2662 #, fuzzy msgid "Perl" msgstr "塋俯" -#: src/buddy.c:2468 +#: src/buddy.c:2665 msgid "Load Script" msgstr "" -#: src/buddy.c:2472 +#: src/buddy.c:2669 msgid "Unload All Scripts" msgstr "" -#: src/buddy.c:2476 +#: src/buddy.c:2673 msgid "List Scripts" msgstr "" -#: src/buddy.c:2484 +#: src/buddy.c:2681 msgid "Help" msgstr "逸廁" -#: src/buddy.c:2489 +#: src/buddy.c:2686 #, fuzzy msgid "About Gaim" msgstr "購噐" -#: src/buddy.c:2508 src/prefs.c:2215 +#: src/buddy.c:2705 src/prefs.c:2425 msgid "Buddy List" msgstr "涛嗔双燕" -#: src/buddy.c:2562 +#: src/buddy.c:2759 msgid "Add a new Buddy" msgstr "奐紗匯倖仟悟断隅" -#: src/buddy.c:2563 +#: src/buddy.c:2760 #, fuzzy msgid "Add a new Group" msgstr "奐紗匯倖仟悟断隅" -#: src/buddy.c:2564 +#: src/buddy.c:2761 msgid "Remove selected Buddy" msgstr "評茅僉嶄議涛嗔" -#: src/buddy.c:2589 +#: src/buddy.c:2786 msgid "Online" msgstr "壓�" -#: src/buddy.c:2591 +#: src/buddy.c:2788 msgid "Edit Buddies" msgstr "俐個涛嗔燕" -#: src/buddy.c:2628 +#: src/buddy.c:2825 msgid "Gaim - Buddy List" msgstr "Gaim - 涛嗔双燕" -#: src/buddy_chat.c:160 +#: src/buddy_chat.c:157 msgid "Join Chat" msgstr "紗秘祖爺" -#: src/buddy_chat.c:167 src/buddy_chat.c:978 src/buddy_chat.c:990 +#: src/buddy_chat.c:164 src/buddy_chat.c:987 src/buddy_chat.c:999 msgid "Buddy Chat" msgstr "涛嗔祖爺" -#: src/buddy_chat.c:177 +#: src/buddy_chat.c:174 msgid "Join what group:" msgstr "勣紗秘議怏�" -#: src/buddy_chat.c:190 +#: src/buddy_chat.c:187 #, fuzzy msgid "Join Chat As:" msgstr "紗秘祖爺" -#: src/buddy_chat.c:202 +#: src/buddy_chat.c:199 msgid "AIM Private Chats" msgstr "" -#: src/buddy_chat.c:209 +#: src/buddy_chat.c:206 msgid "AOL Community Chats" msgstr "" -#: src/buddy_chat.c:217 src/buddy_chat.c:262 src/dialogs.c:404 -#: src/dialogs.c:690 src/dialogs.c:750 src/dialogs.c:874 src/dialogs.c:991 -#: src/dialogs.c:1270 src/dialogs.c:1480 src/dialogs.c:1608 src/dialogs.c:1673 -#: src/dialogs.c:1886 src/dialogs.c:2084 src/dialogs.c:2264 src/dialogs.c:2338 -#: src/dialogs.c:3200 src/dialogs.c:3434 src/dialogs.c:3526 src/dialogs.c:3713 -#: src/multi.c:475 src/multi.c:586 src/multi.c:833 src/prpl.c:156 -#: src/prpl.c:227 +#: src/buddy_chat.c:214 src/buddy_chat.c:259 src/dialogs.c:410 +#: src/dialogs.c:696 src/dialogs.c:756 src/dialogs.c:880 src/dialogs.c:997 +#: src/dialogs.c:1276 src/dialogs.c:1486 src/dialogs.c:1614 src/dialogs.c:1679 +#: src/dialogs.c:1887 src/dialogs.c:2085 src/dialogs.c:2265 src/dialogs.c:2339 +#: src/dialogs.c:3204 src/dialogs.c:3428 src/dialogs.c:3619 src/dialogs.c:3849 +#: src/dialogs.c:3937 src/multi.c:475 src/multi.c:586 src/multi.c:833 +#: src/prpl.c:156 src/prpl.c:227 msgid "Cancel" msgstr "函�" -#: src/buddy_chat.c:222 +#: src/buddy_chat.c:219 msgid "Join" msgstr "紗秘" -#: src/buddy_chat.c:263 src/buddy_chat.c:916 src/buddy_chat.c:1045 +#: src/buddy_chat.c:260 src/buddy_chat.c:925 src/buddy_chat.c:1054 msgid "Invite" msgstr "剱萩" -#: src/buddy_chat.c:279 +#: src/buddy_chat.c:276 msgid "Invite who?" msgstr "�萩豊�" -#: src/buddy_chat.c:283 +#: src/buddy_chat.c:280 msgid "With message:" msgstr "剱萩佚連�" -#: src/buddy_chat.c:307 +#: src/buddy_chat.c:304 msgid "Invite to Buddy Chat" msgstr "萩繁祖爺" -#: src/buddy_chat.c:484 src/buddy_chat.c:867 +#: src/buddy_chat.c:481 src/buddy_chat.c:876 msgid "Ignore" msgstr "音尖麿" -#: src/buddy_chat.c:536 src/buddy_chat.c:642 +#: src/buddy_chat.c:533 src/buddy_chat.c:639 #, c-format msgid "%d %s in room" msgstr "" -#: src/buddy_chat.c:543 +#: src/buddy_chat.c:540 #, c-format -msgid "<B>%s entered the room.</B>" +msgid "%s entered the room." msgstr "" -#: src/buddy_chat.c:606 +#: src/buddy_chat.c:603 #, c-format -msgid "<B>%s is now known as %s</B>" +msgid "%s is now known as %s" msgstr "" -#: src/buddy_chat.c:649 +#: src/buddy_chat.c:646 #, c-format -msgid "<B>%s left the room.</B>" +msgid "%s left the room." msgstr "" -#: src/buddy_chat.c:776 +#: src/buddy_chat.c:773 #, fuzzy msgid "Gaim - Group Chats" msgstr "Gaim 祖爺" -#: src/buddy_chat.c:844 +#: src/buddy_chat.c:853 msgid "0 people in room" msgstr "" -#: src/buddy_chat.c:921 src/buddy_chat.c:1044 +#: src/buddy_chat.c:930 src/buddy_chat.c:1053 msgid "Whisper" msgstr "把把三" -#: src/buddy_chat.c:926 src/buddy_chat.c:1042 src/buddy_chat.c:1088 -#: src/conversation.c:2121 +#: src/buddy_chat.c:935 src/buddy_chat.c:1051 src/buddy_chat.c:1097 +#: src/conversation.c:2154 msgid "Send" msgstr "僕竃" -#: src/buddy_chat.c:1082 src/conversation.c:2098 +#: src/buddy_chat.c:1091 src/conversation.c:2131 msgid "Block" msgstr "翠" -#: src/buddy_chat.c:1084 src/conversation.c:2104 src/dialogs.c:374 -#: src/dialogs.c:399 +#: src/buddy_chat.c:1093 src/conversation.c:2137 src/dialogs.c:380 +#: src/dialogs.c:405 msgid "Warn" msgstr "少御" -#: src/conversation.c:352 +#: src/conversation.c:365 #, fuzzy msgid "Gaim - Save Conversation" msgstr "Gaim - 芝村斤三坪否" -#: src/conversation.c:503 +#: src/conversation.c:518 #, c-format msgid "Removing '%s' from buddylist.\n" msgstr "委 ^%s ̄貫涛嗔燕貧評肇\n" -#: src/conversation.c:1068 +#: src/conversation.c:1083 #, fuzzy, c-format msgid "Currently at %d, " msgstr "朕念壓 %d\n" -#: src/conversation.c:1076 +#: src/conversation.c:1091 #, c-format msgid "Setting position to %d\n" msgstr "委了崔譜協欺 %d\n" -#: src/conversation.c:1602 +#: src/conversation.c:1623 msgid "Bold" msgstr "間悶" -#: src/conversation.c:1602 src/prefs.c:974 +#: src/conversation.c:1623 src/prefs.c:1147 msgid "Bold Text" msgstr "間悶猟忖" -#: src/conversation.c:1606 src/conversation.c:1607 +#: src/conversation.c:1627 src/conversation.c:1628 msgid "Italics" msgstr "弍悶" -#: src/conversation.c:1606 src/prefs.c:975 +#: src/conversation.c:1627 src/prefs.c:1148 msgid "Italics Text" msgstr "弍悶猟忖" -#: src/conversation.c:1610 src/conversation.c:1611 +#: src/conversation.c:1631 src/conversation.c:1632 msgid "Underline" msgstr "和紗�" -#: src/conversation.c:1610 +#: src/conversation.c:1631 msgid "Underline Text" msgstr "和紗�猟忖" -#: src/conversation.c:1615 +#: src/conversation.c:1636 msgid "Strike" msgstr "皿渠" -#: src/conversation.c:1615 +#: src/conversation.c:1636 msgid "Strike through Text" msgstr "皿渠議猟忖" -#: src/conversation.c:1621 +#: src/conversation.c:1642 msgid "Small" msgstr "弌" -#: src/conversation.c:1621 +#: src/conversation.c:1642 msgid "Decrease font size" msgstr "抹弌忖悶" -#: src/conversation.c:1624 +#: src/conversation.c:1645 msgid "Normal" msgstr "屎械" -#: src/conversation.c:1624 +#: src/conversation.c:1645 msgid "Normal font size" msgstr "屎械忖悶寄弌" -#: src/conversation.c:1627 +#: src/conversation.c:1648 msgid "Big" msgstr "寄" -#: src/conversation.c:1627 +#: src/conversation.c:1648 msgid "Increase font size" msgstr "奐寄忖悶" -#: src/conversation.c:1634 src/conversation.c:1635 +#: src/conversation.c:1655 src/conversation.c:1656 msgid "Font" msgstr "忖侏" -#: src/conversation.c:1634 src/dialogs.c:2687 src/dialogs.c:2703 +#: src/conversation.c:1655 src/dialogs.c:2691 src/dialogs.c:2707 msgid "Select Font" msgstr "僉夲忖侏" -#: src/conversation.c:1638 src/conversation.c:1639 src/conversation.c:1643 +#: src/conversation.c:1659 src/conversation.c:1660 src/conversation.c:1664 msgid "Color" msgstr "冲弼" -#: src/conversation.c:1638 src/prefs.c:988 +#: src/conversation.c:1659 src/prefs.c:1161 msgid "Text Color" msgstr "猟忖冲弼" -#: src/conversation.c:1643 src/prefs.c:1006 +#: src/conversation.c:1664 src/prefs.c:1179 msgid "Background Color" msgstr "" -#: src/conversation.c:1650 src/conversation.c:1651 +#: src/conversation.c:1671 src/conversation.c:1672 msgid "Link" msgstr "銭俊" -#: src/conversation.c:1650 src/dialogs.c:2332 +#: src/conversation.c:1671 src/dialogs.c:2333 msgid "Insert Link" msgstr "峨秘銭俊" -#: src/conversation.c:1654 +#: src/conversation.c:1675 #, fuzzy msgid "Smiley" msgstr "猟周" -#: src/conversation.c:1654 +#: src/conversation.c:1675 msgid "Insert smiley face" msgstr "" -#: src/conversation.c:1661 src/conversation.c:1662 src/prefs.c:2202 +#: src/conversation.c:1682 src/conversation.c:1683 src/prefs.c:245 msgid "Logging" msgstr "芝村" -#: src/conversation.c:1661 +#: src/conversation.c:1682 msgid "Enable logging" msgstr "嬉蝕芝村" -#: src/conversation.c:1671 src/conversation.c:1672 src/dialogs.c:1485 -#: src/dialogs.c:1678 src/dialogs.c:3212 src/dialogs.c:3826 +#: src/conversation.c:1692 src/conversation.c:1693 src/dialogs.c:1491 +#: src/dialogs.c:1684 src/dialogs.c:3216 src/dialogs.c:3728 msgid "Save" msgstr "贋徒" -#: src/conversation.c:1671 +#: src/conversation.c:1692 #, fuzzy msgid "Save Conversation" msgstr "芝村侭嗤斤三坪否" -#: src/conversation.c:1676 src/conversation.c:1677 +#: src/conversation.c:1697 src/conversation.c:1698 msgid "Sound" msgstr "蕗咄" -#: src/conversation.c:1676 +#: src/conversation.c:1697 msgid "Enable sounds" msgstr "嬉蝕蕗咄" -#: src/conversation.c:1964 +#: src/conversation.c:1985 #, fuzzy msgid "Gaim - Conversations" msgstr "Gaim - 芝村斤三坪否" -#: src/conversation.c:2039 +#: src/conversation.c:2072 #, fuzzy msgid "Send message as: " msgstr "窟竃佚連蕗" -#: src/dialogs.c:361 +#: src/dialogs.c:367 msgid "Gaim - Warn user?" msgstr "Gaim - 少御喘薩�" -#: src/dialogs.c:382 +#: src/dialogs.c:388 #, c-format msgid "Do you really want to warn %s?" msgstr "低寔議�少御%s�" -#: src/dialogs.c:387 +#: src/dialogs.c:393 msgid "Warn anonymously?" msgstr "窟停兆少御�" -#: src/dialogs.c:391 +#: src/dialogs.c:397 msgid "Anonymous warnings are less harsh." msgstr "停兆少御音椎担冢染。" -#: src/dialogs.c:467 +#: src/dialogs.c:473 #, c-format msgid "Unable to write file %s." msgstr "音嬬亟秘猟周 %s。" -#: src/dialogs.c:470 +#: src/dialogs.c:476 #, c-format msgid "Unable to read file %s." msgstr "音嬬響秘猟周 %s。" -#: src/dialogs.c:473 +#: src/dialogs.c:479 #, c-format msgid "Message too long, last %s bytes truncated." msgstr "佚連湊海�朔中 %s 忖圷瓜審渠阻。" -#: src/dialogs.c:476 +#: src/dialogs.c:482 #, c-format msgid "%s not currently logged in." msgstr "%s �壓短嗤鞠秘。" -#: src/dialogs.c:479 +#: src/dialogs.c:485 #, c-format msgid "Warning of %s not allowed." msgstr "音塋俯少御 %s 。" -#: src/dialogs.c:482 +#: src/dialogs.c:488 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." msgstr "函�阻匯倖佚連�低階竃阻捲別匂議堀業�崙。" -#: src/dialogs.c:485 +#: src/dialogs.c:491 #, c-format msgid "Chat in %s is not available." msgstr "壓 %s 嶄短嗤祖爺。" -#: src/dialogs.c:488 +#: src/dialogs.c:494 #, c-format msgid "You are sending messages too fast to %s." msgstr "低窟僕公 %s 議堀業湊酔阻。" -#: src/dialogs.c:491 +#: src/dialogs.c:497 #, c-format msgid "You missed an IM from %s because it was too big." msgstr "低危狛阻匯倖貫 %s 窟栖議軸扮佚連�乎佚連湊寄阻。" -#: src/dialogs.c:494 +#: src/dialogs.c:500 #, c-format msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." msgstr "低危狛阻匯倖貫 %s 窟栖議軸扮佚連�乎佚連窟僕議堀業湊酔。" -#: src/dialogs.c:497 +#: src/dialogs.c:503 msgid "Failure." msgstr "払移阻。" -#: src/dialogs.c:500 +#: src/dialogs.c:506 msgid "Too many matches." msgstr "謄塘湊謹。" -#: src/dialogs.c:503 +#: src/dialogs.c:509 msgid "Need more qualifiers." msgstr "俶勣厚謹議歌方。" -#: src/dialogs.c:506 +#: src/dialogs.c:512 msgid "Dir service temporarily unavailable." msgstr "侖兆仇峽村捲暦匂壙扮銭音貧。" -#: src/dialogs.c:509 +#: src/dialogs.c:515 msgid "Email lookup restricted." msgstr "窮喨臥孀�崙。" -#: src/dialogs.c:512 +#: src/dialogs.c:518 msgid "Keyword ignored." msgstr "購囚忖瓜策待。" -#: src/dialogs.c:515 +#: src/dialogs.c:521 msgid "No keywords." msgstr "短嗤購囚忖。" -#: src/dialogs.c:518 +#: src/dialogs.c:524 msgid "User has no directory information." msgstr "乎喘薩短嗤侖兆仇峽村" -#: src/dialogs.c:522 +#: src/dialogs.c:528 msgid "Country not supported." msgstr "音屶隔宸倖忽社。" -#: src/dialogs.c:525 +#: src/dialogs.c:531 #, c-format msgid "Failure unknown: %s." msgstr "音苧危列� %s 。" #. Incorrect nick/password -#: src/dialogs.c:528 src/oscar.c:524 +#: src/dialogs.c:534 src/oscar.c:525 msgid "Incorrect nickname or password." msgstr "蠻兆賜宀畜鷹危列。" -#: src/dialogs.c:531 +#: src/dialogs.c:537 msgid "The service is temporarily unavailable." msgstr "壙扮短嗤乎捲暦。" -#: src/dialogs.c:534 +#: src/dialogs.c:540 msgid "Your warning level is currently too high to log in." msgstr "低朕念議少御雫艶湊互�涙隈鞠秘。" -#: src/dialogs.c:537 +#: src/dialogs.c:543 msgid "" "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." msgstr "" "低銭俊�僅蝕議撞楕湊互阻�吉噴蛍嶝壅編。泌惚低掲勣俊彭編�吉議扮寂氏厚海。" -#: src/dialogs.c:540 +#: src/dialogs.c:546 #, c-format msgid "An unknown signon error has occurred: %s." msgstr "窟伏音苧議鞠村危列� %s。" -#: src/dialogs.c:543 +#: src/dialogs.c:549 #, c-format msgid "An unknown error, %d, has occured. Info: %s" msgstr "音苧危列 %d 窟伏阻。醤悶儷連� %s" -#: src/dialogs.c:546 +#: src/dialogs.c:552 #, c-format msgid "Gaim - Error %d" msgstr "Gaim - 危列 %d" -#. Build OK Button -#: src/dialogs.c:605 src/dialogs.c:695 src/dialogs.c:755 src/dialogs.c:1275 -#: src/dialogs.c:1613 src/dialogs.c:1726 src/dialogs.c:2083 src/dialogs.c:2269 -#: src/dialogs.c:2337 src/multi.c:479 -msgid "OK" -msgstr "鳩範" - -#: src/dialogs.c:661 +#: src/dialogs.c:667 msgid "Gaim - IM user" msgstr "Gaim - 軸扮佚連喘薩" -#: src/dialogs.c:678 +#: src/dialogs.c:684 #, fuzzy msgid "IM who:" msgstr "公豊軸扮佚連�" -#: src/dialogs.c:726 +#: src/dialogs.c:732 #, fuzzy msgid "Get User Info" msgstr "喘薩�聾彿創" -#: src/dialogs.c:733 +#: src/dialogs.c:739 msgid "User:" msgstr "" #. Finish up -#: src/dialogs.c:761 +#: src/dialogs.c:767 #, fuzzy msgid "Gaim - Get User Info" msgstr "Gaim - 譜協喘薩彿創" -#: src/dialogs.c:827 +#: src/dialogs.c:833 msgid "Buddies" msgstr "悟断隅断" -#: src/dialogs.c:880 +#: src/dialogs.c:886 #, fuzzy msgid "Add Group" msgstr "怏蛤" -#: src/dialogs.c:910 +#: src/dialogs.c:916 #, fuzzy msgid "Gaim - Add Group" msgstr "Gaim - 奐紗涛嗔" -#: src/dialogs.c:937 +#: src/dialogs.c:943 msgid "Gaim - Add Buddy" msgstr "Gaim - 奐紗涛嗔" -#: src/dialogs.c:951 +#: src/dialogs.c:957 msgid "Add Buddy" msgstr "奐紗涛嗔" -#: src/dialogs.c:961 src/dialogs.c:3442 src/dialogs.c:3534 +#: src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:3436 msgid "Buddy" msgstr "涛嗔" -#: src/dialogs.c:1015 +#: src/dialogs.c:1021 #, fuzzy msgid "Please enter a buddy to pounce." msgstr "萩補秘艇議鞠村兆各" -#: src/dialogs.c:1015 +#: src/dialogs.c:1021 #, fuzzy msgid "Buddy Pounce Error" msgstr "酌篇涛嗔" -#: src/dialogs.c:1084 +#: src/dialogs.c:1090 #, fuzzy msgid "Pounce buddy as:" msgstr "涛嗔鞠村蕗" -#: src/dialogs.c:1134 +#: src/dialogs.c:1140 msgid "Gaim - New Buddy Pounce" msgstr "Gaim - 仟奐酌篇涛嗔" -#: src/dialogs.c:1151 +#: src/dialogs.c:1157 #, fuzzy msgid "Buddy:" msgstr "涛嗔" -#: src/dialogs.c:1166 +#: src/dialogs.c:1172 msgid "Pounce on sign on" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1171 +#: src/dialogs.c:1177 msgid "Pounce on return from away" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1175 +#: src/dialogs.c:1181 msgid "Pounce on return from idle" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1183 +#: src/dialogs.c:1189 #, fuzzy msgid "Open IM window on pounce" msgstr "涛嗔鞠村扮嬉蝕軸扮佚連完笥" -#: src/dialogs.c:1188 +#: src/dialogs.c:1194 #, fuzzy msgid "Send IM on pounce" msgstr "涛嗔鞠村扮窟僕軸扮佚連" -#: src/dialogs.c:1197 +#: src/dialogs.c:1203 #, fuzzy msgid "Message:" msgstr "幹恬佚連" -#: src/dialogs.c:1209 +#: src/dialogs.c:1215 #, fuzzy msgid "Execute command on pounce" msgstr "涛嗔鞠村扮窟僕軸扮佚連" -#: src/dialogs.c:1218 +#: src/dialogs.c:1224 msgid "Command:" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1231 +#: src/dialogs.c:1237 #, fuzzy msgid "Play sound on pounce" msgstr "涛嗔鞠村扮窟僕軸扮佚連" -#: src/dialogs.c:1240 +#: src/dialogs.c:1246 #, fuzzy msgid "Sound:" msgstr "蕗咄" -#: src/dialogs.c:1257 +#: src/dialogs.c:1263 msgid "Save this pounce after activation" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1346 +#: src/dialogs.c:1352 msgid "Gaim - Set Dir Info" msgstr "Gaim - 譜協侖兆仇峽村" -#: src/dialogs.c:1378 +#: src/dialogs.c:1384 msgid "Allow Web Searches To Find Your Info" msgstr "塋俯貫利匈朴儖孀欺低議彿創" #. Line 1 -#: src/dialogs.c:1381 src/dialogs.c:2102 +#: src/dialogs.c:1387 src/dialogs.c:2103 msgid "First Name" msgstr "兆" #. Line 2 -#: src/dialogs.c:1392 src/dialogs.c:2114 +#: src/dialogs.c:1398 src/dialogs.c:2115 msgid "Middle Name" msgstr "忖" #. Line 3 -#: src/dialogs.c:1404 src/dialogs.c:2126 +#: src/dialogs.c:1410 src/dialogs.c:2127 msgid "Last Name" msgstr "侖" #. Line 4 -#: src/dialogs.c:1415 src/dialogs.c:2138 +#: src/dialogs.c:1421 src/dialogs.c:2139 msgid "Maiden Name" msgstr "弟社侖" #. Line 5 -#: src/dialogs.c:1426 src/dialogs.c:2150 +#: src/dialogs.c:1432 src/dialogs.c:2151 msgid "City" msgstr "偏" #. Line 6 -#: src/dialogs.c:1437 src/dialogs.c:2161 +#: src/dialogs.c:1443 src/dialogs.c:2162 msgid "State" msgstr "福" #. Line 7 -#: src/dialogs.c:1448 src/dialogs.c:2172 +#: src/dialogs.c:1454 src/dialogs.c:2173 msgid "Country" msgstr "忽" -#: src/dialogs.c:1503 +#: src/dialogs.c:1509 msgid "New Passwords Do Not Match" msgstr "仟畜鷹音匯崑" -#: src/dialogs.c:1503 src/dialogs.c:1508 +#: src/dialogs.c:1509 src/dialogs.c:1514 msgid "Gaim - Change Password Error" msgstr "Gaim - 厚個畜鷹危列" -#: src/dialogs.c:1508 +#: src/dialogs.c:1514 msgid "Fill out all fields completely" msgstr "委侭嗤議燕鯉脅耶阻" -#: src/dialogs.c:1535 src/toc.c:561 +#: src/dialogs.c:1541 src/toc.c:561 msgid "Gaim - Password Change" msgstr "Gaim - 厚個畜鷹" -#: src/dialogs.c:1566 +#: src/dialogs.c:1572 msgid "Original Password" msgstr "症畜鷹" -#: src/dialogs.c:1580 +#: src/dialogs.c:1586 msgid "New Password" msgstr "仟畜鷹" -#: src/dialogs.c:1594 +#: src/dialogs.c:1600 msgid "New Password (again)" msgstr "仟畜鷹�鳩協�" -#: src/dialogs.c:1639 +#: src/dialogs.c:1645 msgid "Gaim - Set User Info" msgstr "Gaim - 譜協喘薩彿創" -#: src/dialogs.c:1737 +#: src/dialogs.c:1743 msgid "Below are the results of your search: " msgstr "參和頁低朴沫議潤惚�" -#: src/dialogs.c:1876 src/dialogs.c:1883 +#: src/dialogs.c:1877 src/dialogs.c:1884 msgid "Permit" msgstr "塋俯" -#: src/dialogs.c:1878 src/dialogs.c:1885 +#: src/dialogs.c:1879 src/dialogs.c:1886 msgid "Deny" msgstr "詳蒸" -#: src/dialogs.c:1926 +#: src/dialogs.c:1927 #, fuzzy msgid "Gaim - Add Permit" msgstr "Gaim - 奐紗 塋俯�鋤峭" -#: src/dialogs.c:1928 +#: src/dialogs.c:1929 #, fuzzy msgid "Gaim - Add Deny" msgstr "Gaim - 奐紗 塋俯�鋤峭" -#: src/dialogs.c:1999 +#: src/dialogs.c:2000 msgid "Gaim - Log Conversation" msgstr "Gaim - 芝村斤三坪否" -#: src/dialogs.c:2209 +#: src/dialogs.c:2210 msgid "Gaim - Find Buddy By Info" msgstr "Gaim - 功象喘薩彿創臥儖涛嗔" -#: src/dialogs.c:2239 +#: src/dialogs.c:2240 msgid "Gaim - Find Buddy By Email" msgstr "Gaim - 功象窮喨臥儖涛嗔" -#: src/dialogs.c:2252 +#: src/dialogs.c:2253 msgid "Email" msgstr "窮喨" -#: src/dialogs.c:2351 +#: src/dialogs.c:2352 msgid "URL" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2359 +#: src/dialogs.c:2360 msgid "Description" msgstr "宙峰" -#: src/dialogs.c:2385 +#: src/dialogs.c:2386 msgid "GAIM - Add URL" msgstr "GAIM - 奐紗 URL" -#: src/dialogs.c:2526 src/dialogs.c:2539 src/dialogs.c:2576 +#: src/dialogs.c:2529 src/dialogs.c:2542 src/dialogs.c:2579 msgid "Select Text Color" msgstr "譜協猟忖冲弼" -#: src/dialogs.c:2563 +#: src/dialogs.c:2566 #, fuzzy msgid "Select Background Color" msgstr "譜協猟忖冲弼" -#: src/dialogs.c:2808 +#: src/dialogs.c:2812 #, c-format msgid "Error writing file %s" msgstr "亟秘猟周 %s 窟伏危列" -#: src/dialogs.c:2809 src/dialogs.c:2931 src/dialogs.c:3674 src/oscar.c:1824 -#: src/oscar.c:2241 src/toc.c:1398 src/toc.c:1415 src/toc.c:1503 +#: src/dialogs.c:2813 src/dialogs.c:2935 src/dialogs.c:3580 src/oscar.c:1923 +#: src/oscar.c:2342 src/toc.c:1398 src/toc.c:1415 src/toc.c:1503 #: src/toc.c:1680 src/toc.c:1710 msgid "Error" msgstr "危列" -#: src/dialogs.c:2862 +#: src/dialogs.c:2866 msgid "Gaim - Export Buddy List" msgstr "Gaim - 擬竃涛嗔双燕" -#: src/dialogs.c:2930 +#: src/dialogs.c:2934 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "響函猟周 %s 窟伏危列" -#: src/dialogs.c:3004 +#: src/dialogs.c:3008 msgid "Gaim - Import Buddy List" msgstr "Gaim - 擬秘涛嗔双燕" #. We shouldn't allow a blank title -#: src/dialogs.c:3067 +#: src/dialogs.c:3071 msgid "You cannot create an away message with a blank title" msgstr "" #. We shouldn't allow a blank message -#: src/dialogs.c:3074 +#: src/dialogs.c:3078 msgid "You cannot create an empty away message" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3141 +#: src/dialogs.c:3145 msgid "Gaim - New away message" msgstr "Gaim - 厚仟壙扮宣蝕佚連" -#: src/dialogs.c:3151 +#: src/dialogs.c:3155 #, fuzzy msgid "New away message" msgstr "仟議壙扮宣蝕佚連" -#: src/dialogs.c:3164 +#: src/dialogs.c:3168 msgid "Away title: " msgstr "壙扮宣蝕炎籾�" -#: src/dialogs.c:3204 +#: src/dialogs.c:3208 #, fuzzy msgid "Use" msgstr "GAIM 聞喘" -#: src/dialogs.c:3208 +#: src/dialogs.c:3212 msgid "Save & Use" msgstr "" #. show everything -#: src/dialogs.c:3377 +#: src/dialogs.c:3381 #, fuzzy msgid "Smile!" msgstr "猟周" -#: src/dialogs.c:3440 src/dialogs.c:3532 +#: src/dialogs.c:3434 #, fuzzy msgid "Alias Buddy" msgstr "奐紗涛嗔" -#: src/dialogs.c:3477 src/dialogs.c:3569 +#: src/dialogs.c:3471 #, fuzzy msgid "Gaim - Alias Buddy" msgstr "Gaim - 奐紗涛嗔" -#: src/dialogs.c:3641 +#: src/dialogs.c:3545 #, fuzzy msgid "Gaim - Save Log File" msgstr "Gaim - 贋徒葎´´" -#: src/dialogs.c:3672 +#: src/dialogs.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove file %s - %s" msgstr "音嬬響秘猟周 %s。" -#: src/dialogs.c:3703 +#: src/dialogs.c:3609 msgid "Really clear log?" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3721 +#: src/dialogs.c:3627 #, fuzzy msgid "Okay" msgstr "鳩協" -#: src/dialogs.c:3821 +#: src/dialogs.c:3723 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "購液" +#: src/dialogs.c:3818 +#, fuzzy +msgid "Gaim - Rename Group" +msgstr "Gaim - 奐紗涛嗔" + +#: src/dialogs.c:3828 +msgid "Rename Group" +msgstr "" + +#: src/dialogs.c:3835 src/dialogs.c:3923 +#, fuzzy +msgid "New name:" +msgstr "�幣議侖兆�" + +#: src/dialogs.c:3906 +#, fuzzy +msgid "Gaim - Rename Buddy" +msgstr "Gaim - 奐紗涛嗔" + +#: src/dialogs.c:3916 +#, fuzzy +msgid "Rename Buddy" +msgstr "Gaim - 奐紗涛嗔" + #: src/gaimrc.c:880 #, c-format msgid "Could not open config file %s." @@ -1227,7 +1261,7 @@ msgid "Receieved: '%s'\n" msgstr "辺欺阻�^%s ̄\n" -#: src/multi.c:357 src/prefs.c:114 +#: src/multi.c:357 src/prefs.c:188 #, fuzzy msgid "General Options" msgstr "僉�" @@ -1255,10 +1289,6 @@ msgid "Auto-Login" msgstr "徭強鞠村" -#: src/multi.c:389 -msgid "Send KeepAlive packet (6 bytes/second)" -msgstr "" - #: src/multi.c:454 #, fuzzy msgid "Gaim - Modify Account" @@ -1295,78 +1325,78 @@ "%s was unable to sign on: %s" msgstr "" -#: src/oscar.c:294 src/oscar.c:311 src/toc.c:317 src/toc.c:327 src/toc.c:384 +#: src/oscar.c:295 src/oscar.c:312 src/toc.c:317 src/toc.c:327 src/toc.c:384 msgid "Disconnected." msgstr "厮僅蝕。" -#: src/oscar.c:302 +#: src/oscar.c:303 #, fuzzy msgid "connection error (rend)\n" msgstr "銭俊危列�\n" -#: src/oscar.c:310 +#: src/oscar.c:311 #, fuzzy msgid "major connection error\n" msgstr "銭俊危列�\n" -#: src/oscar.c:323 src/toc.c:545 +#: src/oscar.c:324 src/toc.c:545 #, c-format msgid "You have been disconnected from chat room %s." msgstr "" -#: src/oscar.c:324 +#: src/oscar.c:325 #, fuzzy msgid "Chat Error!" msgstr "危列" -#: src/oscar.c:334 +#: src/oscar.c:335 #, fuzzy msgid "Chat is currently unavailable" msgstr "壓 %s 嶄短嗤祖爺。" -#: src/oscar.c:335 +#: src/oscar.c:336 #, fuzzy msgid "Gaim - Chat" msgstr "Gaim 祖爺" -#: src/oscar.c:382 +#: src/oscar.c:383 #, c-format msgid "Logging in %s\n" msgstr "銭俊欺� %s\n" -#: src/oscar.c:420 +#: src/oscar.c:421 msgid "internal connection error\n" msgstr "坪何銭俊危列\n" -#: src/oscar.c:421 +#: src/oscar.c:422 msgid "Unable to login to AIM" msgstr "音嬬鞠村欺 AIM" -#: src/oscar.c:426 +#: src/oscar.c:427 #, fuzzy msgid "couldn't resolve host" msgstr "音嬬盾裂麼字\n" -#: src/oscar.c:430 +#: src/oscar.c:431 #, fuzzy msgid "couldn't connect to host" msgstr "音嬬銭俊欺麼字\n" -#: src/oscar.c:437 +#: src/oscar.c:438 #, c-format msgid "Signon: %s" msgstr "鞠村� %s" -#: src/oscar.c:447 +#: src/oscar.c:448 msgid "Password sent, waiting for response\n" msgstr "畜鷹厮僕竃�吉昨指哘\n" -#: src/oscar.c:475 +#: src/oscar.c:476 msgid "Signed off.\n" msgstr "鞠竃。\n" #. connecting too frequently -#: src/oscar.c:519 +#: src/oscar.c:520 #, fuzzy msgid "" "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " @@ -1375,62 +1405,62 @@ "低銭俊�僅蝕議撞楕湊互阻�吉噴蛍嶝壅編。泌惚低掲勣俊彭編�吉議扮寂氏厚海。" #. client too old -#: src/oscar.c:529 +#: src/oscar.c:530 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at " msgstr "" -#: src/oscar.c:533 src/toc.c:341 +#: src/oscar.c:534 src/toc.c:341 msgid "Authentication Failed" msgstr "刮屬払移" -#: src/oscar.c:563 +#: src/oscar.c:564 msgid "Internal Error" msgstr "坪何危列" -#: src/oscar.c:567 +#: src/oscar.c:568 msgid "Could Not Connect" msgstr "涙隈銭俊" -#: src/oscar.c:601 +#: src/oscar.c:603 msgid "Connection established, cookie sent" msgstr "銭俊撹孔�僕竃往孤。。亜�往孤��" -#: src/oscar.c:858 src/oscar.c:2125 +#: src/oscar.c:959 src/oscar.c:2226 #, fuzzy, c-format -msgid "<B>Direct IM with %s established</B>" +msgid "Direct IM with %s established" msgstr "<HR><B>%s 鞠秘欺 %s%s。</B><BR><HR>" #. message too large -#: src/oscar.c:1308 +#: src/oscar.c:1409 #, fuzzy, c-format msgid "You missed a message from %s because it was too large." msgstr "低危狛阻匯倖貫 %s 窟栖議軸扮佚連�乎佚連湊寄阻。" -#: src/oscar.c:1313 +#: src/oscar.c:1414 #, c-format msgid "You missed a message from %s for unknown reasons." msgstr "" -#: src/oscar.c:1348 +#: src/oscar.c:1449 #, c-format msgid "Your message to %s did not get sent: %s" msgstr "" -#: src/oscar.c:1349 src/oscar.c:1368 +#: src/oscar.c:1450 src/oscar.c:1469 msgid "Reason unknown" msgstr "" -#: src/oscar.c:1367 +#: src/oscar.c:1468 #, c-format msgid "User information for %s unavailable: %s" msgstr "" -#: src/oscar.c:1403 +#: src/oscar.c:1504 #, c-format msgid "%s has no %s." msgstr "" -#: src/oscar.c:1410 +#: src/oscar.c:1511 msgid "" "Username : <B>%s</B> %s <BR>\n" "Warning Level : <B>%d %%</B><BR>\n" @@ -1444,25 +1474,25 @@ "SRC=\"admin_icon.gif\"> : Administrator" msgstr "" -#: src/oscar.c:1448 +#: src/oscar.c:1549 msgid "Your connection may be lost." msgstr "" -#: src/oscar.c:1449 +#: src/oscar.c:1550 msgid "AOL error" msgstr "" -#: src/oscar.c:2182 +#: src/oscar.c:2283 #, fuzzy, c-format -msgid "<B>Direct IM with %s closed</B>" +msgid "Direct IM with %s closed" msgstr "<HR><B>%s 鞠秘欺 %s%s。</B><BR><HR>" -#: src/oscar.c:2241 +#: src/oscar.c:2342 #, fuzzy msgid "Unable to open Direct IM" msgstr "音嬬鞠村欺 AIM" -#: src/oscar.c:2251 +#: src/oscar.c:2352 #, c-format msgid "" "You have selected to open a Direct IM connection with %s. Doing this will " @@ -1470,17 +1500,17 @@ "continue?" msgstr "" -#: src/oscar.c:2268 +#: src/oscar.c:2369 #, fuzzy msgid "Get Away Msg" msgstr "壙扮宣蝕佚連" -#: src/oscar.c:2276 +#: src/oscar.c:2377 #, fuzzy msgid "Direct IM" msgstr "侖兆仇峽村" -#: src/oscar.c:2468 +#: src/oscar.c:2569 msgid "" "Unfortunately, currently Oscar only allows new user registration by going to " "http://aim.aol.com/aimnew/Aim/register.adp?promo=106723&pageset=Aim&client=no" @@ -1488,558 +1518,618 @@ msgstr "" #. Below is basically stolen from plugins.c -#: src/perl.c:638 +#: src/perl.c:647 #, fuzzy msgid "Gaim - Select Perl Script" msgstr "Gaim - 譜協喘薩彿創" -#: src/perl.c:686 +#: src/perl.c:695 msgid "Perl Scripts" msgstr "" -#: src/plugins.c:105 +#: src/plugins.c:107 msgid "Gaim - Plugin List" msgstr "Gaim - 峨周双燕" -#: src/plugins.c:186 src/plugins.c:192 src/plugins.c:216 +#: src/plugins.c:188 src/plugins.c:194 src/plugins.c:218 msgid "Plugin Error" msgstr "峨周危列" -#: src/plugins.c:272 +#: src/plugins.c:274 msgid "Gaim - Plugins" msgstr "Gaim - 峨周" #. Build the bottom button bar -#: src/plugins.c:301 +#: src/plugins.c:303 msgid "Load Plugin" msgstr "墮秘峨周" -#: src/plugins.c:307 +#: src/plugins.c:309 msgid "Configure Plugin" msgstr "譜協峨周" -#: src/plugins.c:313 +#: src/plugins.c:315 msgid "Unload Plugin" msgstr "亢墮峨周" -#: src/prefs.c:122 src/prefs.c:232 src/prefs.c:287 src/prefs.c:325 -#: src/prefs.c:379 src/prefs.c:491 src/prefs.c:582 src/prefs.c:970 -#: src/prefs.c:1075 src/prefs.c:1230 src/prefs.c:1762 +#: src/prefs.c:196 src/prefs.c:338 src/prefs.c:437 src/prefs.c:638 +#: src/prefs.c:1143 src/prefs.c:1378 src/prefs.c:1589 src/prefs.c:1967 msgid "All options take effect immediately unless otherwise noted." msgstr "" -#: src/prefs.c:126 -msgid "Use borderless buttons (requires restart for some buttons)" +#: src/prefs.c:208 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:216 +msgid "Use borderless buttons" msgstr "" -#: src/prefs.c:128 -msgid "Show Buddy Ticker after restart" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:132 +#: src/prefs.c:221 +#, fuzzy +msgid "Show Buddy Ticker" +msgstr "�幣涛嗔窃艶夕侘" + +#: src/prefs.c:227 msgid "Show Debug Window" msgstr "" -#: src/prefs.c:144 +#: src/prefs.c:231 #, fuzzy -msgid "Report Idle Times:" +msgid "Report Idle Times" msgstr "�幣腎廬扮寂" -#: src/prefs.c:147 +#: src/prefs.c:239 msgid "None" msgstr "" -#: src/prefs.c:148 +#: src/prefs.c:240 msgid "GAIM Use" msgstr "GAIM 聞喘" -#: src/prefs.c:150 +#: src/prefs.c:242 #, fuzzy msgid "X Use" msgstr "GAIM 聞喘" -#: src/prefs.c:224 -#, fuzzy -msgid "Browser Options" -msgstr "僉�" - -#: src/prefs.c:236 -msgid "Netscape" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:237 -msgid "KFM" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:239 -msgid "GNOME URL Handler" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:241 -msgid "Manual" -msgstr "喘薩返過" - -#: src/prefs.c:252 -msgid "Pop up new window by default" -msgstr "髪福起竃仟完笥" - -#: src/prefs.c:279 -#, fuzzy -msgid "Logging Options" -msgstr "銭俊欺� %s\n" - -#: src/prefs.c:291 +#: src/prefs.c:253 #, fuzzy msgid "Log all conversations" msgstr "芝村侭嗤斤三坪否" -#: src/prefs.c:292 +#: src/prefs.c:254 #, fuzzy msgid "Strip HTML from logs" msgstr "賠茅芝村猟周坪議 HTML 炎芝" -#: src/prefs.c:298 +#: src/prefs.c:260 msgid "Log when buddies sign on/sign off" msgstr "" -#: src/prefs.c:299 +#: src/prefs.c:261 msgid "Log when buddies become idle/un-idle" msgstr "" -#: src/prefs.c:300 +#: src/prefs.c:262 msgid "Log when buddies go away/come back" msgstr "" -#: src/prefs.c:301 -msgid "Log your own signons/idleness/awayness (as set by options above)" +#: src/prefs.c:263 +msgid "Log your own signons/idleness/awayness" msgstr "" -#: src/prefs.c:302 +#: src/prefs.c:264 msgid "Individual log file for each buddy's signons" msgstr "" -#: src/prefs.c:317 +#: src/prefs.c:266 +msgid "Browser" +msgstr "箝誓匂" + +#: src/prefs.c:278 +msgid "KFM" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:279 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:282 +msgid "Pop up new window by default" +msgstr "髪福起竃仟完笥" + +#: src/prefs.c:289 +msgid "GNOME URL Handler" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:291 +msgid "Manual" +msgstr "喘薩返過" + +#: src/prefs.c:330 #, fuzzy msgid "Buddy List Options" msgstr "涛嗔双燕" -#: src/prefs.c:329 -#, fuzzy -msgid "Save Window Size/Position" -msgstr "隠贋蝶乂完笥寄弌才了崔" - -#: src/prefs.c:331 -#, fuzzy -msgid "Automatically show buddy list on sign on" -msgstr "徭強�幣涛嗔双燕" - -#: src/prefs.c:333 +#: src/prefs.c:342 #, fuzzy -msgid "Display Buddy List near applet" -msgstr "壓 applet 現除�幣涛嗔双燕" - -#: src/prefs.c:340 -msgid "Hide groups with no online buddies" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:341 -msgid "Show numbers in groups" -msgstr "壓怏戦�幣催鷹" - -#: src/prefs.c:347 -#, fuzzy -msgid "Show buddy type icons" -msgstr "�幣涛嗔窃艶夕侘" - -#: src/prefs.c:348 -msgid "Show warning levels" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:349 -msgid "Show idle times" -msgstr "�幣腎廬扮寂" - -#: src/prefs.c:355 +msgid "Buddy List Window" +msgstr "涛嗔双燕" + +#: src/prefs.c:354 msgid "Hide IM/Info/Chat buttons" msgstr "" #: src/prefs.c:356 +#, fuzzy +msgid "Automatically show buddy list on sign on" +msgstr "徭強�幣涛嗔双燕" + +#: src/prefs.c:359 +#, fuzzy +msgid "Save Window Size/Position" +msgstr "隠贋蝶乂完笥寄弌才了崔" + +#: src/prefs.c:365 msgid "Show pictures on buttons" msgstr "" -#: src/prefs.c:371 -msgid "Conversation Window Options" +#: src/prefs.c:370 +#, fuzzy +msgid "Display Buddy List near applet" +msgstr "壓 applet 現除�幣涛嗔双燕" + +#: src/prefs.c:373 +msgid "Group Displays" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:385 +msgid "Hide groups with no online buddies" msgstr "" -#: src/prefs.c:383 +#: src/prefs.c:391 +msgid "Show numbers in groups" +msgstr "壓怏戦�幣催鷹" + +#: src/prefs.c:393 +#, fuzzy +msgid "Buddy Displays" +msgstr "涛嗔双燕" + +#: src/prefs.c:405 +#, fuzzy +msgid "Show buddy type icons" +msgstr "�幣涛嗔窃艶夕侘" + +#: src/prefs.c:406 +msgid "Show warning levels" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:412 +msgid "Show idle times" +msgstr "�幣腎廬扮寂" + +#: src/prefs.c:429 +#, fuzzy +msgid "Conversation Options" +msgstr "芝村侭嗤斤三坪否" + +#: src/prefs.c:441 +#, fuzzy +msgid "Keyboard Options" +msgstr "僉�" + +#: src/prefs.c:453 msgid "Enter sends message" msgstr "補秘窟僕佚連" -#: src/prefs.c:384 +#: src/prefs.c:454 #, fuzzy msgid "Control-Enter sends message" msgstr "補秘窟僕佚連" -#: src/prefs.c:385 +#: src/prefs.c:455 msgid "Escape closes window" msgstr "" -#: src/prefs.c:386 +#: src/prefs.c:461 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags" msgstr "" -#: src/prefs.c:387 +#: src/prefs.c:462 msgid "Control-(number) inserts smileys" msgstr "" -#: src/prefs.c:388 +#: src/prefs.c:463 msgid "F2 toggles timestamp display" msgstr "" -#: src/prefs.c:394 +#: src/prefs.c:465 +#, fuzzy +msgid "Display and General Options" +msgstr "僉�" + +#: src/prefs.c:477 #, fuzzy msgid "Show graphical smileys" msgstr "�幣夕侘丶然 �編刮竣粁�" -#: src/prefs.c:395 +#: src/prefs.c:478 #, fuzzy msgid "Show timestamp on messages" msgstr "壓佚連戦�幣扮寂" -#: src/prefs.c:396 -#, fuzzy -msgid "Ignore colors" -msgstr "音尖序栖議冲弼" - -#: src/prefs.c:397 +#: src/prefs.c:479 #, fuzzy -msgid "Ignore font faces" -msgstr "奐寄忖悶" - -#: src/prefs.c:398 -#, fuzzy -msgid "Ignore font sizes" -msgstr "奐寄忖悶" - -#: src/prefs.c:404 +msgid "Show URLs as links" +msgstr "委 URL 參銭俊圭塀僕竃" + +#: src/prefs.c:480 #, fuzzy msgid "Highlight misspelled words" msgstr "徭強融竃憧危議汽簡" -#: src/prefs.c:405 -#, fuzzy -msgid "Show URLs as links" -msgstr "委 URL 參銭俊圭塀僕竃" - -#: src/prefs.c:406 +#: src/prefs.c:481 src/prefs.c:1611 msgid "Sending messages removes away status" msgstr "窟竃佚連扮徭強函�壙扮宣蝕彜蓑" -#: src/prefs.c:447 src/prefs.c:540 -msgid "Pictures and Text" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:453 src/prefs.c:546 -msgid "Pictures Only" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:459 src/prefs.c:552 +#: src/prefs.c:482 src/prefs.c:1618 +#, fuzzy +msgid "Queue new messages when away" +msgstr "壙扮宣蝕扮�策待仟議斤三" + +#: src/prefs.c:488 +#, fuzzy +msgid "Ignore colors" +msgstr "音尖序栖議冲弼" + +#: src/prefs.c:489 #, fuzzy -msgid "Text Only" -msgstr "猟忖冲弼" - -#: src/prefs.c:483 +msgid "Ignore font faces" +msgstr "奐寄忖悶" + +#: src/prefs.c:490 +#, fuzzy +msgid "Ignore font sizes" +msgstr "奐寄忖悶" + +#: src/prefs.c:491 +#, fuzzy +msgid "Ignore TiK Automated Messages" +msgstr "幹恬佚連" + +#: src/prefs.c:492 src/prefs.c:1609 +msgid "Ignore new conversations when away" +msgstr "壙扮宣蝕扮�策待仟議斤三" + +#: src/prefs.c:630 #, fuzzy msgid "IM Options" msgstr "僉�" -#: src/prefs.c:495 -#, fuzzy -msgid "Show all conversations in one tabbed window" -msgstr "壓住霧完笥�幣鞠村�鞠竃佚連" - -#: src/prefs.c:496 -#, fuzzy -msgid "Show logins in window" -msgstr "壓住霧完笥�幣鞠村�鞠竃佚連" - -#: src/prefs.c:502 src/prefs.c:593 +#: src/prefs.c:642 +msgid "IM Window" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:654 src/prefs.c:687 #, fuzzy msgid "Show buttons as " msgstr "�幣夕侘梓泥" -#: src/prefs.c:511 src/prefs.c:603 -msgid "Show larger entry box on new windows" +#: src/prefs.c:658 src/prefs.c:691 +msgid "Pictures And Text" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:659 src/prefs.c:692 +msgid "Pictures" msgstr "" -#: src/prefs.c:513 src/prefs.c:605 +#: src/prefs.c:660 src/prefs.c:693 +#, fuzzy +msgid "Text" +msgstr "間悶猟忖" + +#: src/prefs.c:670 +#, fuzzy +msgid "Show all conversations in one tabbed window" +msgstr "壓住霧完笥�幣鞠村�鞠竃佚連" + +#: src/prefs.c:671 src/prefs.c:704 #, fuzzy msgid "Raise windows on events" msgstr "辺欺佚連扮幅軟完笥" -#: src/prefs.c:514 src/prefs.c:1509 -msgid "Ignore new conversations when away" -msgstr "壙扮宣蝕扮�策待仟議斤三" - -#: src/prefs.c:516 +#: src/prefs.c:672 #, fuzzy -msgid "Ignore TiK Automated Messages" -msgstr "幹恬佚連" - -#: src/prefs.c:574 -#, fuzzy -msgid "Chat Options" -msgstr "僉�" - -#: src/prefs.c:586 +msgid "Show logins in window" +msgstr "壓住霧完笥�幣鞠村�鞠竃佚連" + +#: src/prefs.c:673 src/prefs.c:706 +msgid "Show larger entry box on new windows" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:675 +msgid "Group Chat Window" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:703 #, fuzzy msgid "Show all chats in one tabbed window" msgstr "壓住霧完笥�幣鞠村�鞠竃佚連" -#: src/prefs.c:587 +#: src/prefs.c:705 msgid "Show people joining/leaving in window" msgstr "" -#: src/prefs.c:636 src/prefs.c:638 src/prefs.c:841 src/prefs.c:843 +#: src/prefs.c:708 +#, fuzzy +msgid "Tabbed Window Options" +msgstr "隠贋蝶乂完笥寄弌才了崔" + +#: src/prefs.c:720 +msgid "IM Tab Placement:" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:732 src/prefs.c:766 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:734 src/prefs.c:768 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:741 src/prefs.c:775 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:743 src/prefs.c:777 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:754 +msgid "Chat Tab Placement:" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:809 src/prefs.c:811 src/prefs.c:1014 src/prefs.c:1016 msgid "Gaim Chat" msgstr "Gaim 祖爺" -#: src/prefs.c:779 src/prefs.c:2241 +#: src/prefs.c:952 src/prefs.c:2458 msgid "Chat Rooms" msgstr "" -#: src/prefs.c:797 +#: src/prefs.c:970 msgid "Refresh" msgstr "泡仟" -#: src/prefs.c:822 +#: src/prefs.c:995 msgid "List of available chats" msgstr "�嗤祖爺双燕" -#: src/prefs.c:832 +#: src/prefs.c:1005 msgid "List of subscribed chats" msgstr "匡堋議祖爺双燕" -#: src/prefs.c:962 src/prefs.c:2246 +#. +#. text[0] = _("Chat Window"); +#. node = gtk_ctree_insert_node(GTK_CTREE(preftree), parent, NULL, +#. text, 5, NULL, NULL, NULL, NULL, 0, 1); +#. gtk_ctree_node_set_row_data(GTK_CTREE(preftree), node, chat_page); +#. +#: src/prefs.c:1135 src/prefs.c:2453 #, fuzzy msgid "Font Options" msgstr "僉�" -#: src/prefs.c:976 +#: src/prefs.c:1149 msgid "Underlined Text" msgstr "和紗�猟忖" -#: src/prefs.c:977 +#: src/prefs.c:1150 msgid "Strike Text" msgstr "皿渠議猟忖" -#: src/prefs.c:990 src/prefs.c:1008 src/prefs.c:1029 +#: src/prefs.c:1163 src/prefs.c:1181 src/prefs.c:1202 #, fuzzy msgid "Select" msgstr "僉夲忖侏" -#: src/prefs.c:1027 +#: src/prefs.c:1200 msgid "Font Face for Text" msgstr "猟忖議忖侏" -#: src/prefs.c:1042 +#: src/prefs.c:1215 #, fuzzy msgid "Font Size for Text" msgstr "猟忖議忖侏" -#: src/prefs.c:1067 +#: src/prefs.c:1291 +#, fuzzy +msgid "Gaim - Sound Configuration" +msgstr "Gaim - 芝村斤三坪否" + +#: src/prefs.c:1326 +#, fuzzy +msgid "Reset" +msgstr "廣過" + +#: src/prefs.c:1331 +#, fuzzy +msgid "Choose..." +msgstr "購液" + +#: src/prefs.c:1370 #, fuzzy msgid "Sound Options" msgstr "僉�" -#: src/prefs.c:1079 +#: src/prefs.c:1398 #, fuzzy msgid "No sounds when you log in" msgstr "涛嗔鞠村蕗" -#: src/prefs.c:1080 src/prefs.c:1511 +#: src/prefs.c:1399 src/prefs.c:1610 msgid "Sounds while away" msgstr "" -#: src/prefs.c:1081 +#: src/prefs.c:1405 msgid "Beep instead of playing sound" msgstr "" -#: src/prefs.c:1146 -#, fuzzy -msgid "Gaim - Sound Configuration" -msgstr "Gaim - 芝村斤三坪否" - -#: src/prefs.c:1181 -#, fuzzy -msgid "Reset" -msgstr "廣過" - -#: src/prefs.c:1186 -#, fuzzy -msgid "Choose..." -msgstr "購液" - -#: src/prefs.c:1222 -#, fuzzy -msgid "Sound Events" -msgstr "蕗咄" - -#: src/prefs.c:1234 +#: src/prefs.c:1415 +#, c-format +msgid "" +"Command to play sound files\n" +"(%s for filename; internal if empty)" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:1426 +msgid "Events" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:1434 msgid "Sound when buddy logs in" msgstr "涛嗔鞠村蕗" -#: src/prefs.c:1235 +#: src/prefs.c:1435 msgid "Sound when buddy logs out" msgstr "涛嗔鞠竃蕗" -#: src/prefs.c:1241 +#: src/prefs.c:1441 +#, fuzzy +msgid "Sound when received message begins conversation" +msgstr "窟竃佚連蕗" + +#: src/prefs.c:1442 msgid "Sound when message is received" msgstr "辺欺佚連蕗" -#: src/prefs.c:1242 -#, fuzzy -msgid "Sound when message is first received" -msgstr "辺欺佚連蕗" - -#: src/prefs.c:1243 +#: src/prefs.c:1443 msgid "Sound when message is sent" msgstr "窟竃佚連蕗" -#: src/prefs.c:1249 +#: src/prefs.c:1449 #, fuzzy msgid "Sound in chat rooms when people enter" msgstr "祖爺片戦�涛嗔序秘�宣蝕蕗" -#: src/prefs.c:1250 +#: src/prefs.c:1450 #, fuzzy msgid "Sound in chat rooms when people leave" msgstr "祖爺片戦�涛嗔序秘�宣蝕蕗" -#: src/prefs.c:1251 +#: src/prefs.c:1451 #, fuzzy msgid "Sound in chat rooms when you talk" msgstr "祖爺片嗤繁傍三蕗" -#: src/prefs.c:1252 +#: src/prefs.c:1452 #, fuzzy msgid "Sound in chat rooms when others talk" msgstr "祖爺片嗤繁傍三蕗" -#: src/prefs.c:1262 -#, c-format -msgid "Command to play sound files (%s for filename; internal if empty)" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:1408 src/prefs.c:2273 +#: src/prefs.c:1581 src/prefs.c:2480 #, fuzzy msgid "Away Messages" msgstr "仟議壙扮宣蝕佚連" -#: src/prefs.c:1420 +#: src/prefs.c:1617 +msgid "Don't send auto-response" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:1628 +msgid "Auto Away after" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:1641 +msgid "minutes using" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:1654 +#, fuzzy +msgid "Messages" +msgstr "幹恬佚連" + +#: src/prefs.c:1666 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "猟周" -#: src/prefs.c:1424 +#: src/prefs.c:1670 #, fuzzy msgid "Message" msgstr "幹恬佚連" -#: src/prefs.c:1464 +#: src/prefs.c:1709 msgid "Edit" msgstr "" -#: src/prefs.c:1468 +#: src/prefs.c:1713 #, fuzzy msgid "Make Away" msgstr "羨軸譜協葎壙扮宣蝕" -#: src/prefs.c:1512 -msgid "Don't send auto-response" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:1522 -msgid "Auto Away after" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:1535 -msgid "minutes using" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:1754 +#: src/prefs.c:1959 #, fuzzy msgid "Privacy Options" msgstr "僉�" -#: src/prefs.c:1770 +#: src/prefs.c:1975 msgid "Set privacy for:" msgstr "" -#: src/prefs.c:1789 +#: src/prefs.c:1994 msgid "Allow all users to contact me" msgstr "" -#: src/prefs.c:1790 +#: src/prefs.c:1995 msgid "Allow only the users below" msgstr "" -#: src/prefs.c:1792 +#: src/prefs.c:1997 msgid "Allow List" msgstr "" -#: src/prefs.c:1823 +#: src/prefs.c:2028 #, fuzzy msgid "Deny all users" msgstr "詳蒸蝶乂繁" -#: src/prefs.c:1824 +#: src/prefs.c:2029 msgid "Block the users below" msgstr "" -#: src/prefs.c:1826 +#: src/prefs.c:2031 #, fuzzy msgid "Block List" msgstr "翠" -#: src/prefs.c:1921 +#: src/prefs.c:2126 msgid "Gaim - Preferences" msgstr "Gaim - 單枠譜協" -#: src/prefs.c:2001 +#: src/prefs.c:2206 msgid "GAIM debug output window" msgstr "GAIM 茅恰補竃完笥" -#: src/prefs.c:2192 +#: src/prefs.c:2400 msgid "General" msgstr "匯違譜協" -#: src/prefs.c:2197 -msgid "Browser" -msgstr "箝誓匂" - -#: src/prefs.c:2226 +#: src/prefs.c:2436 #, fuzzy msgid "Conversations" msgstr "芝村侭嗤斤三坪否" -#: src/prefs.c:2231 -msgid "IM Window" +#: src/prefs.c:2441 +msgid "Windows" msgstr "" -#: src/prefs.c:2236 -msgid "Chat Window" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:2257 +#: src/prefs.c:2469 msgid "Sounds" msgstr "蕗咄" -#: src/prefs.c:2262 -msgid "Events" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:2284 +#: src/prefs.c:2491 msgid "Privacy" msgstr "" @@ -2093,11 +2183,32 @@ msgid "Register new user for" msgstr "" -#: src/server.c:608 +#: src/server.c:56 +msgid "" +"You cannot log this account in; you do not have the protocol it uses loaded, " +"or the protocol does not have a login function." +msgstr "" + +#: src/server.c:58 +#, fuzzy +msgid "Login Error" +msgstr "峨周危列" + +#: src/server.c:463 +#, fuzzy, c-format +msgid "(%d messages)" +msgstr "窟竃佚連蕗" + +#: src/server.c:469 +#, fuzzy +msgid "(1 message)" +msgstr "剱萩佚連�" + +#: src/server.c:763 msgid "Yes" msgstr "" -#: src/server.c:609 +#: src/server.c:764 msgid "No" msgstr "" @@ -2174,6 +2285,30 @@ msgid "%s requests you to send them a file" msgstr "%s 萩箔低公麿断窟僕匯倖猟周" +#, fuzzy +#~ msgid "Browser Options" +#~ msgstr "僉�" + +#, fuzzy +#~ msgid "Logging Options" +#~ msgstr "銭俊欺� %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Text Only" +#~ msgstr "猟忖冲弼" + +#, fuzzy +#~ msgid "Chat Options" +#~ msgstr "僉�" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sound Events" +#~ msgstr "蕗咄" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sound when message is first received" +#~ msgstr "辺欺佚連蕗" + #~ msgid "Offline" #~ msgstr "宣�"