Mercurial > pidgin
changeset 19782:f1bcba415a4b
merge of '2510b3bdf51be7bd339aca4a39ec86bf73c6716c'
and 'f7c31ba459e2ad06a7d5866a8591aa46f4cda7c2'
author | Sadrul Habib Chowdhury <imadil@gmail.com> |
---|---|
date | Thu, 13 Sep 2007 02:17:31 +0000 |
parents | 6dcab2412c22 (diff) 959b3aaba0b6 (current diff) |
children | e4dc98b8e140 |
files | |
diffstat | 7 files changed, 112 insertions(+), 8 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/libpurple/ntlm.c Thu Sep 13 02:15:05 2007 +0000 +++ b/libpurple/ntlm.c Thu Sep 13 02:17:31 2007 +0000 @@ -131,7 +131,7 @@ tmsg->protocol[6] = 'P'; tmsg->protocol[7] = '\0'; tmsg->type = 0x00000001; - tmsg->flags = 0x0000b202; + tmsg->flags = 0x0000b203; tmsg->dom_len1 = tmsg->dom_len2 = domainlen; tmsg->dom_off = sizeof(struct type1_message) + hostnamelen; tmsg->host_len1 = tmsg->host_len2 = hostnamelen; @@ -286,7 +286,7 @@ tmsg->sess_len1 = tmsg->sess_len2 = 0x0010; } - tmsg->flags = 0x00008200; + tmsg->flags = 0x00008201; tmp = (char *)tmsg + sizeof(struct type3_message);
--- a/libpurple/proxy.c Thu Sep 13 02:15:05 2007 +0000 +++ b/libpurple/proxy.c Thu Sep 13 02:17:31 2007 +0000 @@ -668,6 +668,16 @@ if (status == 407 /* Proxy Auth */) { gchar *ntlm; + char hostname[256]; + int ret; + + ret = gethostname(hostname, sizeof(hostname)); + hostname[sizeof(hostname) - 1] = '\0'; + if (ret < 0 || hostname[0] == '\0') { + purple_debug_warning("proxy", "gethostname() failed -- is your hostname set?"); + strcpy(hostname, "localhost"); + } + ntlm = g_strrstr((const gchar *)connect_data->read_buffer, "Proxy-Authenticate: NTLM "); if (ntlm != NULL) @@ -679,6 +689,7 @@ gchar *username; gchar *request; gchar *response; + username = strchr(domain, '\\'); if (username == NULL) { @@ -694,7 +705,7 @@ nonce = purple_ntlm_parse_type2(ntlm, NULL); response = purple_ntlm_gen_type3(username, (gchar*) purple_proxy_info_get_password(connect_data->gpi), - (gchar*) purple_proxy_info_get_host(connect_data->gpi), + hostname, domain, nonce, NULL); username--; *username = '\\'; @@ -745,9 +756,7 @@ sizeof(request) - request_len, "Proxy-Authorization: NTLM %s\r\n" "Proxy-Connection: Keep-Alive\r\n\r\n", - purple_ntlm_gen_type1( - (gchar*) purple_proxy_info_get_host(connect_data->gpi), - domain)); + purple_ntlm_gen_type1(hostname, domain)); *username = '\\'; purple_input_remove(connect_data->inpa); @@ -832,6 +841,14 @@ if (purple_proxy_info_get_username(connect_data->gpi) != NULL) { char *t1, *t2; + char hostname[256]; + + ret = gethostname(hostname, sizeof(hostname)); + hostname[sizeof(hostname) - 1] = '\0'; + if (ret < 0 || hostname[0] == '\0') { + purple_debug_warning("proxy", "gethostname() failed -- is your hostname set?"); + strcpy(hostname, "localhost"); + } t1 = g_strdup_printf("%s:%s", purple_proxy_info_get_username(connect_data->gpi), @@ -844,8 +861,7 @@ "Proxy-Authorization: Basic %s\r\n" "Proxy-Authorization: NTLM %s\r\n" "Proxy-Connection: Keep-Alive\r\n", - t2, purple_ntlm_gen_type1( - purple_proxy_info_get_host(connect_data->gpi), "")); + t2, purple_ntlm_gen_type1(hostname, "")); g_free(t2); }
--- a/pidgin/Makefile.am Thu Sep 13 02:15:05 2007 +0000 +++ b/pidgin/Makefile.am Thu Sep 13 02:17:31 2007 +0000 @@ -29,6 +29,7 @@ win32/nsis/langmacros.nsh \ win32/nsis/translations/afrikaans.nsh \ win32/nsis/translations/albanian.nsh \ + win32/nsis/translations/basque.nsh \ win32/nsis/translations/bulgarian.nsh \ win32/nsis/translations/catalan.nsh \ win32/nsis/translations/czech.nsh \
--- a/pidgin/gtkimhtmltoolbar.c Thu Sep 13 02:15:05 2007 +0000 +++ b/pidgin/gtkimhtmltoolbar.c Thu Sep 13 02:17:31 2007 +0000 @@ -1298,6 +1298,10 @@ imhtmltoolbar_view_pref_changed, toolbar); purple_prefs_trigger_callback(PIDGIN_PREFS_ROOT "/conversations/toolbar/wide"); +#if GTK_CHECK_VERSION(2,4,0) + gtk_event_box_set_visible_window(GTK_EVENT_BOX(event), FALSE); +#endif + gtk_widget_add_events(event, GDK_BUTTON_PRESS_MASK); gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), event, TRUE, TRUE, 0); g_signal_connect(G_OBJECT(event), "button-press-event", G_CALLBACK(gtk_imhtmltoolbar_popup_menu), toolbar);
--- a/pidgin/win32/nsis/pidgin-installer.nsi Thu Sep 13 02:15:05 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/pidgin-installer.nsi Thu Sep 13 02:17:31 2007 +0000 @@ -167,6 +167,7 @@ !insertmacro MUI_LANGUAGE "Afrikaans" !insertmacro MUI_LANGUAGE "Albanian" + !insertmacro MUI_LANGUAGE "Basque" !insertmacro MUI_LANGUAGE "Bulgarian" !insertmacro MUI_LANGUAGE "Catalan" !insertmacro MUI_LANGUAGE "Czech" @@ -206,6 +207,7 @@ !insertmacro PIDGIN_MACRO_INCLUDE_LANGFILE "AFRIKAANS" "${PIDGIN_NSIS_INCLUDE_PATH}\translations\afrikaans.nsh" !insertmacro PIDGIN_MACRO_INCLUDE_LANGFILE "ALBANIAN" "${PIDGIN_NSIS_INCLUDE_PATH}\translations\albanian.nsh" + !insertmacro PIDGIN_MACRO_INCLUDE_LANGFILE "BASQUE" "${PIDGIN_NSIS_INCLUDE_PATH}\translations\basque.nsh" !insertmacro PIDGIN_MACRO_INCLUDE_LANGFILE "BULGARIAN" "${PIDGIN_NSIS_INCLUDE_PATH}\translations\bulgarian.nsh" !insertmacro PIDGIN_MACRO_INCLUDE_LANGFILE "CATALAN" "${PIDGIN_NSIS_INCLUDE_PATH}\translations\catalan.nsh" !insertmacro PIDGIN_MACRO_INCLUDE_LANGFILE "CZECH" "${PIDGIN_NSIS_INCLUDE_PATH}\translations\czech.nsh"
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/translations/basque.nsh Thu Sep 13 02:17:31 2007 +0000 @@ -0,0 +1,80 @@ +;; +;; basque.nsh +;;Abio-menua - Istanteko Mezularitza +;; Basque language strings for the Windows Pidgin NSIS installer. +;; Windows Code page: 1252 +;; +;; Author: Mikel Pascual Aldabaldetreku <mikel.paskual@gmail.com>, 2007. + +; Startup Checks +!define INSTALLER_IS_RUNNING "Instalatzailea martxan dago." +!define PIDGIN_IS_RUNNING "Pidgin istantzia bat dago martxan. Pidgin itxi eta berriro saiatu." +!define GTK_INSTALLER_NEEDED "GTK+ exekuzio-ingurunea falta da, edo eguneratu egin beharko litzateke.$\rGTK+ exekuzio-ingurunearen ${GTK_MIN_VERSION} bertsioa edo berriagoa instalatu" + +; License Page +!define PIDGIN_LICENSE_BUTTON "Jarraitu >" +!define PIDGIN_LICENSE_BOTTOM_TEXT "GNU Lizentzia Orokor Publikopean (GPL) argitaratzen da $(^Name). Informatzeko helburu soilarekin aurkezten da hemen lizentzia. $_CLICK" + +; Components Page +!define PIDGIN_SECTION_TITLE "Pidgin Istanteko Mezularitza Bezeroa (beharrezkoa)" +!define GTK_SECTION_TITLE "GTK+ exekuzio ingurunea (beharrezkoa)" +!define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_TITLE "Lasterbideak" +!define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Mahaigaina" +!define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Abio-menua" +!define PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION "Funtsezko Pidgin fitxategi eta dll-ak" +!define GTK_SECTION_DESCRIPTION "Plataforma anitzeko GUI tresna-sorta, Pidgin-ek erabilia" + +!define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION "Pidgin abiarazteko lasterbideak" +!define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_DESC "Pidgin-entzako lasterbidea Mahaigainean" +!define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_DESC "Pidgin-entzako lasterbidea Abio-Menuan" + +; GTK+ Directory Page +!define GTK_UPGRADE_PROMPT "GTK+ exekuzio-ingurunearen bertsio zahar bat aurkitu da. Eguneratu egin nahi al duzu?$\rOharra: Bestela, posible da $(^Name) ez ibiltzea." +!define GTK_WINDOWS_INCOMPATIBLE "GTK+ 2.8.0 eta berriagoekin bateraezinak dira Windows 95/98/Me. Ez da GTK+ ${GTK_INSTALL_VERSION} instalatuko.$\rJadanik ez badaukazu GTK+ ${GTK_MIN_VERSION} edo berriagorik instalatuta, bertan behera utziko da instalazioa." + +; Installer Finish Page +!define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Pidgin Webgunera etorri" + +; Pidgin Section Prompts and Texts +!define PIDGIN_PROMPT_CONTINUE_WITHOUT_UNINSTALL "Ezin izan da jadanik instalatuta zegoen Pidgin bertsioa kendu. Aurreko bertsioa kendu gabe instalatuko da bertsio berria." + +; GTK+ Section Prompts +!define GTK_INSTALL_ERROR "Errorea GTK+ exekuzio-ingurunea instalatzean." +!define GTK_BAD_INSTALL_PATH "The path you entered can not be accessed or created." + +; URL Handler section +!define URI_HANDLERS_SECTION_TITLE "URI Kudeatzaileak" + +; Uninstall Section Prompts +!define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_1 "Ezin izan dira Pidgin-en erregistro-sarrerak aurkitu.$\rZiurrenik, beste erabiltzaile batek instalatu zuen aplikazio hau." +!define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_2 "Ez daukazu aplikazio hau kentzeko baimenik." + +; Spellcheck Section Prompts +!define PIDGIN_SPELLCHECK_SECTION_TITLE "Zuzentzaile Ortografikoa" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_ERROR "Errorea Zuzentzaile Ortografikoa instalatzean" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_DICT_ERROR "Errorea Zuzentzaile Ortografikoarentzako hiztegia instalatzean" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_SECTION_DESCRIPTION "Zuzentzaile Ortografikoa. (Internet konexioa behar du instalatzeko)" +!define ASPELL_INSTALL_FAILED "Ezin izan da instalatu" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_BRETON "Britaniera" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_CATALAN "Katalana" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_CZECH "Txekiera" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_WELSH "Gaelikoa" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_DANISH "Daniera" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_GERMAN "Alemana" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_GREEK "Grekoa" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_ENGLISH "Ingelesa" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_ESPERANTO "Esperantoa" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_SPANISH "Gaztelania" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_FAROESE "Faroera" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_FRENCH "Frantsesa" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_ITALIAN "Italiera" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_DUTCH "Nederlandera" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_NORWEGIAN "Norvegiera" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_POLISH "Poloniera" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_PORTUGUESE "Portugesa" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_ROMANIAN "Errumaniera" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_RUSSIAN "Errusiera" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_SLOVAK "Eslovakiera" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_SWEDISH "Suediera" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_UKRAINIAN "Ukraniera" +
--- a/po/ChangeLog Thu Sep 13 02:15:05 2007 +0000 +++ b/po/ChangeLog Thu Sep 13 02:17:31 2007 +0000 @@ -1,6 +1,7 @@ Pidgin and Finch: The Pimpin' Penguin IM Clients That're Good for the Soul version 2.2.0 + * Basque win32 translation added (Mikel Pascual Aldabaldetreku) * Belarusian Latin translation added (Ihar Hrachyshka) * Czech translation updated (Miloslav Trmac) * English (British) translation updated (Luke Ross)