changeset 16038:a1e7341d5ee6

Updated translation from Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>
author Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
date Tue, 10 Apr 2007 16:48:20 +0000
parents 8f62c4177e0c
children 4edcf31a1ac0
files pidgin/win32/nsis/translations/slovenian.nsh
diffstat 1 files changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/slovenian.nsh	Mon Apr 09 22:54:39 2007 +0000
+++ b/pidgin/win32/nsis/translations/slovenian.nsh	Tue Apr 10 16:48:20 2007 +0000
@@ -10,12 +10,12 @@
 
 ; Startup GTK+ check
 !define INSTALLER_IS_RUNNING			"Nameščanje že poteka."
-!define PIDGIN_IS_RUNNING				"Trenutno že teče različica Pidgin. Prosimo zaprite Pidgin in poskusite znova."
-!define GTK_INSTALLER_NEEDED			"Izvajalno okolje GTK+ manjka ali pa ga je potrebno nadgraditi.$\rProsimo namestite v${GTK_MIN_VERSION} ali višjo različico izvajalnega okolja GTK+"
+!define PIDGIN_IS_RUNNING			"Trenutno že teče ena različica Pidgina. Prosimo, zaprite aplikacijo in poskusite znova."
+!define GTK_INSTALLER_NEEDED			"Izvajalno okolje GTK+ manjka ali pa ga je potrebno nadgraditi.$\rProsimo, namestite v${GTK_MIN_VERSION} ali novejšo različico izvajalnega okolja GTK+"
 
 ; License Page
 !define PIDGIN_LICENSE_BUTTON			"Naprej >"
-!define PIDGIN_LICENSE_BOTTOM_TEXT		"$(^Name) je na voljo pod licenco GPL. Ta licenca je tu na voljo le v informativne namene. $_CLICK"
+!define PIDGIN_LICENSE_BOTTOM_TEXT		"$(^Name) je izdan pod licenco GPL. Ta licenca je tu na voljo le v informativne namene. $_CLICK"
 
 ; Components Page
 !define PIDGIN_SECTION_TITLE			"Pidgin - odjemalec za klepet (zahtevano)"
@@ -30,17 +30,17 @@
 !define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_SECTION_TITLE	"Začetni meni"
 !define PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION		"Temeljne datoteke Pidgin"
 !define GTK_SECTION_DESCRIPTION			"Večplatformna orodjarna GUI, ki jo uporablja Pidgin"
-!define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION		"Teme GTK+ lahko spremenijo izgled programov GTK+."
+!define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION		"Teme GTK+ lahko spremenijo videz programov GTK+."
 !define GTK_NO_THEME_DESC			"Brez namestitve teme GTK+"
 !define GTK_WIMP_THEME_DESC			"GTK-Wimp (oponaševalec Oken) je tema GTK, ki se lepo vklaplja v namizno okolje Windows."
 !define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC		"Tema Bluecurve."
 !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC		"Tema Lighthouseblue."
-!define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION	"Bližnjice za zagon Pidgin"
+!define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION	"Bližnjice za zagon Pidgina"
 !define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_DESC		"Ustvari bližnjico za Pidgin na namizju"
 !define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_DESC		"Ustvari vnos Pidgin v meniju Start"
 
 ; GTK+ Directory Page
-!define GTK_UPGRADE_PROMPT			"Našel sem starejšo različico izvajalnega okolja GTK+. Jo želite nadgraditi?$\rOpomba: če je ne boste nadgradili, $(^Name) morda ne bo deloval."
+!define GTK_UPGRADE_PROMPT			"Nameščeno imate starejšo različico izvajalnega okolja GTK+. Jo želite nadgraditi?$\rOpomba: če je ne boste nadgradili, $(^Name) morda ne bo deloval."
 
 ; Installer Finish Page
 !define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE		"Obiščite spletno stran Windows Pidgin"
@@ -56,7 +56,7 @@
 !define GTK_NO_THEME_INSTALL_RIGHTS		"Za namestitev teme GTK+ nimate ustreznih pravic."
 
 ; Uninstall Section Prompts
-!define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_1		"Ne morem najti vnosov v registru za Pidgin.$\rNajverjetneje je ta program namestil drug uporabnik."
+!define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_1		"Vnosov za Pidgin v registru ni mogoče najti.$\rNajverjetneje je ta program namestil drug uporabnik."
 !define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_2		"Za odstranitev programa nimate ustreznih pravic."
 
 ; Spellcheck Section Prompts
@@ -65,26 +65,26 @@
 !define PIDGIN_SPELLCHECK_DICT_ERROR		"Napaka pri nameščanju slovarja za preverjanje črkovanja"
 !define PIDGIN_SPELLCHECK_SECTION_DESCRIPTION	"Podpora preverjanja črkovanja.  (Za namestitev je potrebna spletna povezava)"
 !define ASPELL_INSTALL_FAILED			"Namestitev ni uspela."
-!define PIDGIN_SPELLCHECK_BRETON			"bretonski"
-!define PIDGIN_SPELLCHECK_CATALAN			"katalonski"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_BRETON		"bretonski"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_CATALAN		"katalonski"
 !define PIDGIN_SPELLCHECK_CZECH			"češki"
 !define PIDGIN_SPELLCHECK_WELSH			"velški"
-!define PIDGIN_SPELLCHECK_DANISH			"danski"
-!define PIDGIN_SPELLCHECK_GERMAN			"nemški"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_DANISH		"danski"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_GERMAN		"nemški"
 !define PIDGIN_SPELLCHECK_GREEK			"grški"
-!define PIDGIN_SPELLCHECK_ENGLISH			"angleški"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_ENGLISH		"angleški"
 !define PIDGIN_SPELLCHECK_ESPERANTO		"esperantski"
-!define PIDGIN_SPELLCHECK_SPANISH			"španski"
-!define PIDGIN_SPELLCHECK_FAROESE			"farojski"
-!define PIDGIN_SPELLCHECK_FRENCH			"francoski"
-!define PIDGIN_SPELLCHECK_ITALIAN			"italijanski"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_SPANISH		"španski"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_FAROESE		"farojski"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_FRENCH		"francoski"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_ITALIAN		"italijanski"
 !define PIDGIN_SPELLCHECK_DUTCH			"nizozemski"
 !define PIDGIN_SPELLCHECK_NORWEGIAN		"norveški"
-!define PIDGIN_SPELLCHECK_POLISH			"poljski"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_POLISH		"poljski"
 !define PIDGIN_SPELLCHECK_PORTUGUESE		"portugalski"
 !define PIDGIN_SPELLCHECK_ROMANIAN		"romunski"
-!define PIDGIN_SPELLCHECK_RUSSIAN			"ruski"
-!define PIDGIN_SPELLCHECK_SLOVAK			"slovaški"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_RUSSIAN		"ruski"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_SLOVAK		"slovaški"
 !define PIDGIN_SPELLCHECK_SLOVENIAN		"slovenski"
-!define PIDGIN_SPELLCHECK_SWEDISH			"švedski"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_SWEDISH		"švedski"
 !define PIDGIN_SPELLCHECK_UKRAINIAN		"ukrajinski"