Mercurial > pidgin
changeset 24265:c5c494da87b7
merge of '05c26e9f58c2ab03f9f6d60143405f368789957d'
and 'd23d06190a3e58a0c78a5071310cd724ac228634'
author | Richard Laager <rlaager@wiktel.com> |
---|---|
date | Thu, 09 Oct 2008 11:58:07 +0000 |
parents | 18c497e147aa (diff) a29ae9a5c311 (current diff) |
children | 162aa340b165 |
files | |
diffstat | 34 files changed, 1540 insertions(+), 686 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/ChangeLog Thu Oct 09 11:57:28 2008 +0000 +++ b/ChangeLog Thu Oct 09 11:58:07 2008 +0000 @@ -15,6 +15,8 @@ help with discoverability. CTRL+S is no longer bound to mute. * Added ability to change the color of visited links (using the theme control plugin, or setting the color in ~/.gtkrc-2.0) + * Fix a crash occuring when a custom smiley is deleted and re-added and + used in an open conversation after being re-added Finch: * A new 'Nested Grouping' option in the 'Grouping' plugin. Group @@ -26,6 +28,10 @@ * Sending and receiving custom smileys using the specification in XEP-0231 (bits of binary) and XHTML-IM + Yahoo: + * Only send a Ping once every hour. This prevents the account from + being disconnected from the server periodically. + version 2.5.1 (08/30/2008): libpurple: * In the Join/Part plugin, add the ability to apply the rules to
--- a/libpurple/conversation.h Thu Oct 09 11:57:28 2008 +0000 +++ b/libpurple/conversation.h Thu Oct 09 11:58:07 2008 +0000 @@ -114,7 +114,7 @@ which are only open for internal UI purposes (e.g. for contact-aware - conversions). */ + conversations). */ PURPLE_MESSAGE_NICK = 0x0020, /**< Contains your nick. */ PURPLE_MESSAGE_NO_LOG = 0x0040, /**< Do not log. */ PURPLE_MESSAGE_WHISPER = 0x0080, /**< Whispered message. */
--- a/libpurple/dnsquery.c Thu Oct 09 11:57:28 2008 +0000 +++ b/libpurple/dnsquery.c Thu Oct 09 11:58:07 2008 +0000 @@ -461,8 +461,8 @@ return FALSE; } if (rc < sizeof(dns_params)) { - purple_debug_error("dns", "Tried to read %" G_GSSIZE_FORMAT - " bytes from child but only read %" G_GSSIZE_FORMAT "\n", + purple_debug_error("dns", "Tried to write %" G_GSSIZE_FORMAT + " bytes to child but only wrote %" G_GSSIZE_FORMAT "\n", sizeof(dns_params), rc); purple_dnsquery_resolver_destroy(resolver); return FALSE;
--- a/libpurple/protocols/bonjour/mdns_common.c Thu Oct 09 11:57:28 2008 +0000 +++ b/libpurple/protocols/bonjour/mdns_common.c Thu Oct 09 11:58:07 2008 +0000 @@ -46,6 +46,30 @@ g_free(data); } +#define MAX_TXT_CONSTITUENT_LEN 255 + +/* Make sure that the value isn't longer than it is supposed to be */ +static const char* +get_max_txt_record_value(const char *key, const char *value) +{ + /* "each constituent string of a DNS TXT record is limited to 255 bytes" + * This includes the key and the '=' + */ + static char buffer[MAX_TXT_CONSTITUENT_LEN + 1]; + gchar *end_valid = NULL; + int len = MIN(strlen(value), MAX_TXT_CONSTITUENT_LEN - (strlen(key) + 2)); + + strncpy(buffer, value, len); + + buffer[len] = '\0'; + + /* If we've cut part of a utf-8 character, kill it */ + if (!g_utf8_validate(buffer, -1, (const gchar **)&end_valid)) + *end_valid = '\0'; + + return buffer; +} + static GSList *generate_presence_txt_records(BonjourDnsSd *data) { GSList *ret = NULL; PurpleKeyValuePair *kvp; @@ -62,13 +86,20 @@ #define _M_ADD_R(k, v) \ kvp = g_new0(PurpleKeyValuePair, 1); \ kvp->key = g_strdup(k); \ - kvp->value = g_strdup(v); \ + kvp->value = g_strdup(get_max_txt_record_value(k, v)); \ ret = g_slist_prepend(ret, kvp); \ /* We should try to follow XEP-0174, but some clients have "issues", so we humor them. * See http://telepathy.freedesktop.org/wiki/SalutInteroperability */ + /* Large TXT records are problematic. + * While it is technically possible for this to exceed a standard 512-byte + * DNS message, it shouldn't happen unless we get wacky data entered for + * some of the freeform fields. It is even less likely to exceed the + * recommended maximum of 1300 bytes. + */ + /* Needed by iChat */ _M_ADD_R("txtvers", "1") /* Needed by Gaim/Pidgin <= 2.0.1 (remove at some point) */
--- a/libpurple/protocols/irc/msgs.c Thu Oct 09 11:57:28 2008 +0000 +++ b/libpurple/protocols/irc/msgs.c Thu Oct 09 11:58:07 2008 +0000 @@ -215,8 +215,10 @@ /* This is an extended syntax, not in RFC 1459 */ int t1 = atoi(args[4]); time_t t2 = time(NULL); + char *time = purple_str_seconds_to_string(t2 - t1); msg = g_strdup_printf(_("Ban on %s by %s, set %s ago"), - args[2], args[3], purple_str_seconds_to_string(t2 - t1)); + args[2], args[3], time); + g_free(time); } else { msg = g_strdup_printf(_("Ban on %s"), args[2]); }
--- a/libpurple/protocols/jabber/jabber.c Thu Oct 09 11:57:28 2008 +0000 +++ b/libpurple/protocols/jabber/jabber.c Thu Oct 09 11:58:07 2008 +0000 @@ -131,6 +131,9 @@ } if((my_jb = jabber_buddy_find(js, full_jid, TRUE))) my_jb->subscription |= JABBER_SUB_BOTH; + + purple_connection_set_display_name(js->gc, full_jid); + g_free(full_jid); } } else {
--- a/libpurple/protocols/msn/contact.c Thu Oct 09 11:57:28 2008 +0000 +++ b/libpurple/protocols/msn/contact.c Thu Oct 09 11:58:07 2008 +0000 @@ -941,6 +941,7 @@ MsnUserList *userlist; MsnUser *user; + xmlnode *guid; g_return_if_fail(session != NULL); @@ -960,6 +961,15 @@ user = msn_userlist_find_add_user(userlist, state->who, state->who); msn_user_add_group_id(user, state->guid); + + guid = xmlnode_get_child(resp->xml, + "Body/ABContactAddResponse/ABContactAddResult/guid"); + if (guid != NULL) { + char *uid = xmlnode_get_data(guid); + msn_user_set_uid(user, uid); + purple_debug_info("msn", "Set %s guid to %s.\n", state->who, uid); + g_free(uid); + } } /* add a Contact in MSN_INDIVIDUALS_GROUP */ @@ -1016,6 +1026,15 @@ if (state->action & MSN_ADD_BUDDY) { MsnUser *user = msn_userlist_find_user(userlist, state->who); + xmlnode *guid = xmlnode_get_child(resp->xml, + "Body/ABGroupContactAddResponse/ABGroupContactAddResult/guid"); + + if (guid != NULL) { + char *uid = xmlnode_get_data(guid); + msn_user_set_uid(user, uid); + purple_debug_info("msn", "Set %s guid to %s.\n", state->who, uid); + g_free(uid); + } if ( !msn_user_is_yahoo(state->session->account, state->who) ) { msn_userlist_add_buddy_to_list(userlist, state->who, MSN_LIST_AL); @@ -1111,20 +1130,24 @@ /*delete a Contact*/ void -msn_delete_contact(MsnSession *session, const char *contactId) +msn_delete_contact(MsnSession *session, MsnUser *user) { gchar *body = NULL; gchar *contact_id_xml = NULL ; MsnCallbackState *state; - g_return_if_fail(contactId != NULL); - contact_id_xml = g_strdup_printf(MSN_CONTACT_ID_XML, contactId); + if (user->uid != NULL) { + contact_id_xml = g_strdup_printf(MSN_CONTACT_ID_XML, user->uid); + purple_debug_info("msn", "Deleting contact with contactId: %s\n", user->uid); + } else { + contact_id_xml = g_strdup_printf(MSN_CONTACT_XML, user->passport); + purple_debug_info("msn", "Deleting contact with passport: %s\n", user->passport); + } state = msn_callback_state_new(session); - msn_callback_state_set_uid(state, contactId); + msn_callback_state_set_uid(state, user->uid); /* build SOAP request */ - purple_debug_info("msn", "Deleting contact with contactId: %s\n", contactId); body = g_strdup_printf(MSN_DEL_CONTACT_TEMPLATE, contact_id_xml); state->body = xmlnode_from_str(body, -1); @@ -1191,7 +1214,10 @@ msn_callback_state_set_guid(state, groupId); msn_callback_state_set_old_group_name(state, group_name); - contact_id_xml = g_strdup_printf(MSN_CONTACT_ID_XML, user->uid); + if (user->uid != NULL) + contact_id_xml = g_strdup_printf(MSN_CONTACT_ID_XML, user->uid); + else + contact_id_xml = g_strdup_printf(MSN_CONTACT_XML, passport); body = g_strdup_printf(MSN_CONTACT_DEL_GROUP_TEMPLATE, contact_id_xml, groupId); state->body = xmlnode_from_str(body, -1);
--- a/libpurple/protocols/msn/contact.h Thu Oct 09 11:57:28 2008 +0000 +++ b/libpurple/protocols/msn/contact.h Thu Oct 09 11:58:07 2008 +0000 @@ -654,7 +654,7 @@ void msn_add_contact(MsnSession *session, MsnCallbackState *state, const char *passport); -void msn_delete_contact(MsnSession *session, const char *contactId); +void msn_delete_contact(MsnSession *session, MsnUser *user); void msn_add_contact_to_group(MsnSession *session, MsnCallbackState *state, const char *passport, const char *groupId);
--- a/libpurple/protocols/msn/group.h Thu Oct 09 11:57:28 2008 +0000 +++ b/libpurple/protocols/msn/group.h Thu Oct 09 11:58:07 2008 +0000 @@ -33,10 +33,10 @@ #include "userlist.h" #define MSN_INDIVIDUALS_GROUP_ID "1983" -#define MSN_INDIVIDUALS_GROUP_NAME "Other Contacts" +#define MSN_INDIVIDUALS_GROUP_NAME _("Other Contacts") #define MSN_NON_IM_GROUP_ID "email" -#define MSN_NON_IM_GROUP_NAME "Non-IM Contacts" +#define MSN_NON_IM_GROUP_NAME _("Non-IM Contacts") /** * A group.
--- a/libpurple/protocols/msn/msg.c Thu Oct 09 11:57:28 2008 +0000 +++ b/libpurple/protocols/msn/msg.c Thu Oct 09 11:58:07 2008 +0000 @@ -114,6 +114,7 @@ char *message_cr; msg = msn_message_new(MSN_MSG_TEXT); + msg->retries = 1; msn_message_set_attr(msg, "User-Agent", PACKAGE_NAME "/" VERSION); msn_message_set_content_type(msg, "text/plain"); msn_message_set_charset(msg, "UTF-8");
--- a/libpurple/protocols/msn/msg.h Thu Oct 09 11:57:28 2008 +0000 +++ b/libpurple/protocols/msn/msg.h Thu Oct 09 11:58:07 2008 +0000 @@ -129,6 +129,8 @@ void *ack_data; /**< The data used by callbacks. */ MsnMsgErrorType error; /**< The error of the message. */ + + guint32 retries; }; /** @@ -243,24 +245,6 @@ */ char msn_message_get_flag(const MsnMessage *msg); -#if 0 -/** - * Sets the body of a message. - * - * @param msg The message. - * @param body The body of the message. - */ -void msn_message_set_body(MsnMessage *msg, const char *body); - -/** - * Returns the body of the message. - * - * @param msg The message. - * - * @return The body of the message. - */ -const char *msn_message_get_body(const MsnMessage *msg); -#endif /** * Sets the binary content of the message. *
--- a/libpurple/protocols/msn/msn.c Thu Oct 09 11:57:28 2008 +0000 +++ b/libpurple/protocols/msn/msn.c Thu Oct 09 11:58:07 2008 +0000 @@ -42,6 +42,7 @@ #include "msnutils.h" #include "version.h" +#include "msg.h" #include "switchboard.h" #include "notification.h" #include "sync.h" @@ -1115,6 +1116,31 @@ return list; } +void +msn_send_im_message(MsnSession *session, MsnMessage *msg) +{ + MsnEmoticon *smile; + GSList *smileys; + GString *emoticons = NULL; + const char *username = purple_account_get_username(session->account); + MsnSwitchBoard *swboard = msn_session_get_swboard(session, msg->remote_user, MSN_SB_FLAG_IM); + + smileys = msn_msg_grab_emoticons(msg->body, username); + while (smileys) { + smile = (MsnEmoticon*)smileys->data; + emoticons = msn_msg_emoticon_add(emoticons, smile); + msn_emoticon_destroy(smile); + smileys = g_slist_delete_link(smileys, smileys); + } + + if (emoticons) { + msn_send_emoticons(swboard, emoticons); + g_string_free(emoticons, TRUE); + } + + msn_switchboard_send_msg(swboard, msg, TRUE); +} + static int msn_send_im(PurpleConnection *gc, const char *who, const char *message, PurpleMessageFlags flags) @@ -1135,6 +1161,13 @@ session = gc->proto_data; swboard = msn_session_find_swboard(session, who); + if (!strncmp("tel:+", who, 5)) { + char *text = purple_markup_strip_html(message); + send_to_mobile(gc, who, text); + g_free(text); + return 1; + } + if (buddy) { PurplePresence *p = purple_buddy_get_presence(buddy); if (purple_presence_is_status_primitive_active(p, PURPLE_STATUS_MOBILE)) { @@ -1170,31 +1203,13 @@ purple_debug_info("msn", "prepare to send online Message\n"); if (g_ascii_strcasecmp(who, username)) { - MsnEmoticon *smile; - GSList *smileys; - GString *emoticons = NULL; - if (msn_user_is_yahoo(account, who)) { /*we send the online and offline Message to Yahoo User via UBM*/ purple_debug_info("msn", "send to Yahoo User\n"); uum_send_msg(session, msg); } else { purple_debug_info("msn", "send via switchboard\n"); - swboard = msn_session_get_swboard(session, who, MSN_SB_FLAG_IM); - smileys = msn_msg_grab_emoticons(message, username); - while (smileys) { - smile = (MsnEmoticon*)smileys->data; - emoticons = msn_msg_emoticon_add(emoticons, smile); - msn_emoticon_destroy(smile); - smileys = g_slist_delete_link(smileys, smileys); - } - - if (emoticons) { - msn_send_emoticons(swboard, emoticons); - g_string_free(emoticons, TRUE); - } - - msn_switchboard_send_msg(swboard, msg, TRUE); + msn_send_im_message(session, msg); } } else
--- a/libpurple/protocols/msn/msn.h Thu Oct 09 11:57:28 2008 +0000 +++ b/libpurple/protocols/msn/msn.h Thu Oct 09 11:58:07 2008 +0000 @@ -55,6 +55,8 @@ #include "ft.h" +#include "msg.h" + #define MSN_BUF_LEN 8192 /* Windows Live Messenger Server*/ @@ -142,5 +144,6 @@ void msn_act_id(PurpleConnection *gc, const char *entry); void msn_send_privacy(PurpleConnection *gc); +void msn_send_im_message(MsnSession *session, MsnMessage *msg); #endif /* _MSN_H_ */
--- a/libpurple/protocols/msn/notification.c Thu Oct 09 11:57:28 2008 +0000 +++ b/libpurple/protocols/msn/notification.c Thu Oct 09 11:58:07 2008 +0000 @@ -306,7 +306,7 @@ * to see the Local ID */ msn_cmdproc_send(cmdproc, "CVR", - "0x0409 winnt 5.1 i386 MSNMSGR 8.5.1288 msmsgs %s", + "0x0409 winnt 5.1 i386 MSNMSGR 8.5.1302 BC01 %s", purple_account_get_username(account)); } @@ -1060,7 +1060,8 @@ { PurpleConnection *gc; MsnUserList *userlist; - char *who = NULL, *text = NULL; + const char *who = NULL; + char *text = NULL; const char *id = NULL; xmlnode *payloadNode, *from, *msg, *textNode; @@ -1104,13 +1105,18 @@ </NOTIFICATION> */ - if (!(payloadNode = xmlnode_from_str(payload, len)) || - !(from = xmlnode_get_child(payloadNode, "FROM")) || - !(msg = xmlnode_get_child(payloadNode, "MSG")) || - !(textNode = xmlnode_get_child(msg, "BODY/TEXT"))) + payloadNode = xmlnode_from_str(payload, len); + if (!payloadNode) return; - who = g_strdup(xmlnode_get_attrib(from, "name")); + if (!(from = xmlnode_get_child(payloadNode, "FROM")) || + !(msg = xmlnode_get_child(payloadNode, "MSG")) || + !(textNode = xmlnode_get_child(msg, "BODY/TEXT"))) { + xmlnode_free(payloadNode); + return; + } + + who = xmlnode_get_attrib(from, "name"); if (!who) return; text = xmlnode_get_data(textNode); @@ -1121,10 +1127,8 @@ MsnUser *user = msn_userlist_find_user_with_mobile_phone(userlist, who + 4); - if(user && user->passport) { - g_free(who); - who = g_strdup(user->passport); - } + if (user && user->passport) + who = user->passport; } id = xmlnode_get_attrib(msg, "id"); @@ -1143,7 +1147,6 @@ } g_free(text); - g_free(who); xmlnode_free(payloadNode); }
--- a/libpurple/protocols/msn/servconn.c Thu Oct 09 11:57:28 2008 +0000 +++ b/libpurple/protocols/msn/servconn.c Thu Oct 09 11:58:07 2008 +0000 @@ -400,9 +400,9 @@ return; } else if (len <= 0) { - purple_debug_error("msn", "servconn read error," - "len: %" G_GSSIZE_FORMAT ", errno: %d, error: %s\n", - len, errno, g_strerror(errno)); + purple_debug_error("msn", "servconn %03d read error," + "len: %" G_GSSIZE_FORMAT ", errno: %d, error: %s\n", + servconn->num, len, errno, g_strerror(errno)); msn_servconn_got_error(servconn, MSN_SERVCONN_ERROR_READ); return;
--- a/libpurple/protocols/msn/switchboard.c Thu Oct 09 11:57:28 2008 +0000 +++ b/libpurple/protocols/msn/switchboard.c Thu Oct 09 11:58:07 2008 +0000 @@ -375,6 +375,19 @@ g_strfreev(params); } +static gboolean +msg_resend_cb(gpointer data) +{ + MsnSwitchBoard *swboard = data; + + purple_debug_info("msn", "unqueuing unsent message to %s", swboard->im_user); + + msn_switchboard_request(swboard); + msn_switchboard_request_add_user(swboard, swboard->im_user); + swboard->reconn_timeout_h = 0; + return FALSE; +} + static void msg_error_helper(MsnCmdProc *cmdproc, MsnMessage *msg, MsnMsgErrorType error) { @@ -413,6 +426,34 @@ } else if (error == MSN_MSG_ERROR_SB) { + MsnSession *session = swboard->session; + + if (!session->destroying && msg->retries && swboard->im_user && + (swboard->error == MSN_SB_ERROR_CONNECTION || + swboard->error == MSN_SB_ERROR_UNKNOWN)) { + MsnSwitchBoard *new_sw = msn_session_find_swboard(session, + swboard->im_user); + + if (new_sw == NULL || new_sw->reconn_timeout_h == 0) { + new_sw = msn_switchboard_new(session); + new_sw->im_user = g_strdup(swboard->im_user); + new_sw->reconn_timeout_h = purple_timeout_add_seconds(3, msg_resend_cb, new_sw); + new_sw->flag |= MSN_SB_FLAG_IM; + } + + body_str = msn_message_to_string(msg); + body_enc = g_markup_escape_text(body_str, -1); + g_free(body_str); + + purple_debug_info("msn", "queuing unsent message to %s: %s", + swboard->im_user, body_enc); + g_free(body_enc); + msn_send_im_message(session, msg); + msg->retries--; + + return; + } + switch (swboard->error) { case MSN_SB_ERROR_OFFLINE:
--- a/libpurple/protocols/msn/switchboard.h Thu Oct 09 11:57:28 2008 +0000 +++ b/libpurple/protocols/msn/switchboard.h Thu Oct 09 11:58:07 2008 +0000 @@ -104,6 +104,7 @@ MsnSBErrorType error; /**< The error that occurred in this switchboard (if applicable). */ GList *slplinks; /**< The list of slplinks that are using this switchboard. */ + guint reconn_timeout_h; }; /**
--- a/libpurple/protocols/msn/userlist.c Thu Oct 09 11:57:28 2008 +0000 +++ b/libpurple/protocols/msn/userlist.c Thu Oct 09 11:58:07 2008 +0000 @@ -610,6 +610,22 @@ } } +typedef struct { + MsnSession *session; + char *uid; +} MsnUserlistABData; + +static void +userlist_ab_delete_cb(void *data, int choice) +{ + MsnUserlistABData *ab = (MsnUserlistABData *)data; + + /* msn_delete_contact(ab->session, ab->uid, (gboolean)choice); */ + + g_free(ab->uid); + g_free(ab); +} + void msn_userlist_rem_buddy(MsnUserList *userlist, const char *who) { @@ -625,7 +641,18 @@ /* delete the contact from address book via soap action */ if (user != NULL) { - msn_delete_contact(userlist->session, user->uid); + if (0 /*not ready yet*/ && userlist->session->passport_info.email_enabled) { + MsnUserlistABData *ab = g_new0(MsnUserlistABData, 1); + ab->session = userlist->session; + ab->uid = g_strdup(user->uid); /* Not necessary? */ + purple_request_yes_no(userlist->session->account, + _("Delete Buddy from Address Book?"), + _("Do you want to delete this buddy from your address book as well?"), + user->passport, 0, userlist->session->account, user->passport, + NULL, ab, + G_CALLBACK(userlist_ab_delete_cb), G_CALLBACK(userlist_ab_delete_cb)); + } else + msn_delete_contact(userlist->session, user); } }
--- a/libpurple/protocols/oscar/oscar.c Thu Oct 09 11:57:28 2008 +0000 +++ b/libpurple/protocols/oscar/oscar.c Thu Oct 09 11:58:07 2008 +0000 @@ -508,7 +508,7 @@ b = purple_find_buddy(account, destsn); if ((b != NULL) && (PURPLE_BUDDY_IS_ONLINE(b))) { - *msg = g_convert(from, -1, "UTF-16BE", "UTF-8", NULL, &msglen, NULL); + *msg = g_convert(from, -1, "UTF-16BE", "UTF-8", NULL, &msglen, &err); if (*msg != NULL) { *charset = AIM_CHARSET_UNICODE; @@ -516,6 +516,11 @@ *msglen_int = msglen; return; } + + purple_debug_error("oscar", "Conversion from UTF-8 to UTF-16BE failed: %s.\n", + err->message); + g_error_free(err); + err = NULL; } } @@ -531,7 +536,7 @@ * XXX - We need a way to only attempt to convert if we KNOW "from" * can be converted to "charsetstr" */ - *msg = g_convert(from, -1, charsetstr, "UTF-8", NULL, &msglen, NULL); + *msg = g_convert(from, -1, charsetstr, "UTF-8", NULL, &msglen, &err); if (*msg != NULL) { *charset = AIM_CHARSET_CUSTOM; *charsubset = 0x0000; @@ -539,6 +544,11 @@ return; } + purple_debug_info("oscar", "Conversion from UTF-8 to %s failed (%s), falling back to unicode.\n", + charsetstr, err->message); + g_error_free(err); + err = NULL; + /* * Nothing else worked, so send as UTF-16BE. */ @@ -552,6 +562,7 @@ purple_debug_error("oscar", "Error converting a Unicode message: %s\n", err->message); g_error_free(err); + err = NULL; purple_debug_error("oscar", "This should NEVER happen! Sending UTF-8 text flagged as ASCII.\n"); *msg = g_strdup(from);
--- a/pidgin/gtkaccount.c Thu Oct 09 11:57:28 2008 +0000 +++ b/pidgin/gtkaccount.c Thu Oct 09 11:58:07 2008 +0000 @@ -451,7 +451,8 @@ if (dialog->account != NULL) username = g_strdup(purple_account_get_username(dialog->account)); - if (!username && PURPLE_PROTOCOL_PLUGIN_HAS_FUNC(dialog->prpl_info, get_account_text_table)) { + if (!username && dialog->prpl_info + && PURPLE_PROTOCOL_PLUGIN_HAS_FUNC(dialog->prpl_info, get_account_text_table)) { GdkColor color = {0, 34952, 35466, 34181}; GHashTable *table; const char *label; @@ -724,7 +725,7 @@ { PurpleAccountOption *option; PurpleAccount *account; - GtkWidget *frame, *vbox, *check, *entry, *combo, *menu, *item; + GtkWidget *frame, *vbox, *check, *entry, *combo; GList *list, *node; gint i, idx, int_value; GtkListStore *model; @@ -858,13 +859,6 @@ gtk_entry_set_invisible_char(GTK_ENTRY(entry), PIDGIN_INVISIBLE_CHAR); } - /* Google Talk default domain hackery! */ - menu = gtk_option_menu_get_menu(GTK_OPTION_MENU(dialog->protocol_menu)); - item = gtk_menu_get_active(GTK_MENU(menu)); - if (str_value == NULL && g_object_get_data(G_OBJECT(item), "fake") && - !strcmp(_("Connect server"), purple_account_option_get_text(option))) - str_value = "talk.google.com"; - if (str_value != NULL) gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), str_value);
--- a/pidgin/gtkblist.c Thu Oct 09 11:57:28 2008 +0000 +++ b/pidgin/gtkblist.c Thu Oct 09 11:58:07 2008 +0000 @@ -4663,8 +4663,6 @@ { PidginBuddyListPrivate *priv = PIDGIN_BUDDY_LIST_GET_PRIVATE(gtkblist); gtk_container_add(GTK_CONTAINER(priv->error_scrollbook), dialog); - - set_urgent(); } static GtkWidget * @@ -4811,7 +4809,6 @@ GTK_CONTAINER(priv->error_scrollbook), account); pidgin_mini_dialog_set_description(PIDGIN_MINI_DIALOG(mini_dialog), description); - set_urgent(); } @@ -4967,8 +4964,6 @@ gtk_widget_show_all(account_label); update_signed_on_elsewhere_minidialog_title(); - - set_urgent(); } static void @@ -4994,7 +4989,6 @@ GtkContainer *c = GTK_CONTAINER(priv->signed_on_elsewhere->contents); GtkWidget *label = find_child_widget_by_account(c, account); gtk_widget_set_tooltip_text(label, description); - set_urgent(); #endif }
--- a/pidgin/gtkconn.c Thu Oct 09 11:57:28 2008 +0000 +++ b/pidgin/gtkconn.c Thu Oct 09 11:58:07 2008 +0000 @@ -208,7 +208,9 @@ while (l) { PurpleAccount *a = (PurpleAccount*)l->data; if (!purple_account_is_disconnected(a)) { - purple_account_disconnect(a); + purple_connection_error_reason(purple_account_get_connection(a), + PURPLE_CONNECTION_ERROR_NETWORK_ERROR, + _("Network disconnected")); } l = l->next; }
--- a/pidgin/gtkimhtml.c Thu Oct 09 11:57:28 2008 +0000 +++ b/pidgin/gtkimhtml.c Thu Oct 09 11:58:07 2008 +0000 @@ -348,6 +348,9 @@ g_string_free (t->values, TRUE); g_free (t->children); } + if (t && t->image) { + t->image->imhtml = NULL; + } g_free (t); } } @@ -1958,7 +1961,6 @@ } } -/* this isn't used yet static void gtk_smiley_tree_remove (GtkSmileyTree *tree, GtkIMHtmlSmiley *smiley) { @@ -1974,7 +1976,7 @@ pos = strchr (t->values->str, *x); if (pos) - t = t->children [(int) pos - (int) t->values->str]; + t = t->children [(unsigned int) pos - (unsigned int) t->values->str]; else return; @@ -1985,8 +1987,6 @@ t->image = NULL; } } -*/ - static gint gtk_smiley_tree_lookup (GtkSmileyTree *tree, @@ -2046,6 +2046,25 @@ return 0; } +static void +gtk_imhtml_disassociate_smiley_foreach(gpointer key, gpointer value, + gpointer user_data) +{ + GtkSmileyTree *tree = (GtkSmileyTree *) value; + GtkIMHtmlSmiley *smiley = (GtkIMHtmlSmiley *) user_data; + gtk_smiley_tree_remove(tree, smiley); +} + +static void +gtk_imhtml_disassociate_smiley(GtkIMHtmlSmiley *smiley) +{ + if (smiley->imhtml) { + gtk_smiley_tree_remove(smiley->imhtml->default_smilies, smiley); + g_hash_table_foreach(smiley->imhtml->smiley_data, + gtk_imhtml_disassociate_smiley_foreach, smiley); + } +} + void gtk_imhtml_associate_smiley (GtkIMHtml *imhtml, const gchar *sml, @@ -5617,12 +5636,14 @@ smiley->smile = g_strdup(shortcut); smiley->hidden = hide; smiley->flags = flags; + smiley->imhtml = NULL; gtk_imhtml_smiley_reload(smiley); return smiley; } void gtk_imhtml_smiley_destroy(GtkIMHtmlSmiley *smiley) { + gtk_imhtml_disassociate_smiley(smiley); g_free(smiley->smile); g_free(smiley->file); if (smiley->icon)
--- a/pidgin/gtkstatusbox.c Thu Oct 09 11:57:28 2008 +0000 +++ b/pidgin/gtkstatusbox.c Thu Oct 09 11:58:07 2008 +0000 @@ -397,6 +397,11 @@ status_box->icon_box = gtk_event_box_new(); gtk_widget_set_parent(status_box->icon_box, GTK_WIDGET(status_box)); gtk_widget_show(status_box->icon_box); +#if 0 + gtk_widget_set_tooltip_text(status_box->icon_box, + status_box->account ? _("Click to change your buddyicon for this account.") : + _("Click to change your buddyicon for all accounts.")); +#endif if (status_box->account && !purple_account_get_bool(status_box->account, "use-global-buddyicon", TRUE)) @@ -1199,69 +1204,22 @@ } status_box->connecting_index = 0; - status_box->connecting_pixbufs[0] = gtk_widget_render_icon (GTK_WIDGET(status_box->vbox), PIDGIN_STOCK_ANIMATION_CONNECT0, - icon_size, "PidginStatusBox"); - status_box->connecting_pixbufs[1] = gtk_widget_render_icon (GTK_WIDGET(status_box->vbox), PIDGIN_STOCK_ANIMATION_CONNECT1, - icon_size, "PidginStatusBox"); - status_box->connecting_pixbufs[2] = gtk_widget_render_icon (GTK_WIDGET(status_box->vbox), PIDGIN_STOCK_ANIMATION_CONNECT2, - icon_size, "PidginStatusBox"); - status_box->connecting_pixbufs[3] = gtk_widget_render_icon (GTK_WIDGET(status_box->vbox), PIDGIN_STOCK_ANIMATION_CONNECT3, - icon_size, "PidginStatusBox"); - status_box->connecting_pixbufs[4] = gtk_widget_render_icon (GTK_WIDGET(status_box->vbox), PIDGIN_STOCK_ANIMATION_CONNECT4, - icon_size, "PidginStatusBox"); - status_box->connecting_pixbufs[5] = gtk_widget_render_icon (GTK_WIDGET(status_box->vbox), PIDGIN_STOCK_ANIMATION_CONNECT5, - icon_size, "PidginStatusBox"); - status_box->connecting_pixbufs[6] = gtk_widget_render_icon (GTK_WIDGET(status_box->vbox), PIDGIN_STOCK_ANIMATION_CONNECT6, - icon_size, "PidginStatusBox"); - status_box->connecting_pixbufs[7] = gtk_widget_render_icon (GTK_WIDGET(status_box->vbox), PIDGIN_STOCK_ANIMATION_CONNECT7, - icon_size, "PidginStatusBox"); - status_box->connecting_pixbufs[8] = gtk_widget_render_icon (GTK_WIDGET(status_box->vbox), PIDGIN_STOCK_ANIMATION_CONNECT8, - icon_size, "PidginStatusBox"); - status_box->connecting_pixbufs[9] = gtk_widget_render_icon (GTK_WIDGET(status_box->vbox), PIDGIN_STOCK_ANIMATION_CONNECT9, - icon_size, "PidginStatusBox"); - status_box->connecting_pixbufs[10] = gtk_widget_render_icon (GTK_WIDGET(status_box->vbox), PIDGIN_STOCK_ANIMATION_CONNECT10, - icon_size, "PidginStatusBox"); - status_box->connecting_pixbufs[11] = gtk_widget_render_icon (GTK_WIDGET(status_box->vbox), PIDGIN_STOCK_ANIMATION_CONNECT11, - icon_size, "PidginStatusBox"); - status_box->connecting_pixbufs[12] = gtk_widget_render_icon (GTK_WIDGET(status_box->vbox), PIDGIN_STOCK_ANIMATION_CONNECT12, - icon_size, "PidginStatusBox"); - status_box->connecting_pixbufs[13] = gtk_widget_render_icon (GTK_WIDGET(status_box->vbox), PIDGIN_STOCK_ANIMATION_CONNECT13, - icon_size, "PidginStatusBox"); - status_box->connecting_pixbufs[14] = gtk_widget_render_icon (GTK_WIDGET(status_box->vbox), PIDGIN_STOCK_ANIMATION_CONNECT14, - icon_size, "PidginStatusBox"); - status_box->connecting_pixbufs[15] = gtk_widget_render_icon (GTK_WIDGET(status_box->vbox), PIDGIN_STOCK_ANIMATION_CONNECT15, - icon_size, "PidginStatusBox"); - status_box->connecting_pixbufs[16] = gtk_widget_render_icon (GTK_WIDGET(status_box->vbox), PIDGIN_STOCK_ANIMATION_CONNECT16, - icon_size, "PidginStatusBox"); - status_box->connecting_pixbufs[17] = gtk_widget_render_icon (GTK_WIDGET(status_box->vbox), PIDGIN_STOCK_ANIMATION_CONNECT17, - icon_size, "PidginStatusBox"); - status_box->connecting_pixbufs[18] = gtk_widget_render_icon (GTK_WIDGET(status_box->vbox), PIDGIN_STOCK_ANIMATION_CONNECT18, - icon_size, "PidginStatusBox"); - status_box->connecting_pixbufs[19] = gtk_widget_render_icon (GTK_WIDGET(status_box->vbox), PIDGIN_STOCK_ANIMATION_CONNECT19, - icon_size, "PidginStatusBox"); - status_box->connecting_pixbufs[20] = gtk_widget_render_icon (GTK_WIDGET(status_box->vbox), PIDGIN_STOCK_ANIMATION_CONNECT20, - icon_size, "PidginStatusBox"); - status_box->connecting_pixbufs[21] = gtk_widget_render_icon (GTK_WIDGET(status_box->vbox), PIDGIN_STOCK_ANIMATION_CONNECT21, - icon_size, "PidginStatusBox"); - status_box->connecting_pixbufs[22] = gtk_widget_render_icon (GTK_WIDGET(status_box->vbox), PIDGIN_STOCK_ANIMATION_CONNECT22, - icon_size, "PidginStatusBox"); - status_box->connecting_pixbufs[23] = gtk_widget_render_icon (GTK_WIDGET(status_box->vbox), PIDGIN_STOCK_ANIMATION_CONNECT23, - icon_size, "PidginStatusBox"); - status_box->connecting_pixbufs[24] = gtk_widget_render_icon (GTK_WIDGET(status_box->vbox), PIDGIN_STOCK_ANIMATION_CONNECT24, - icon_size, "PidginStatusBox"); - status_box->connecting_pixbufs[25] = gtk_widget_render_icon (GTK_WIDGET(status_box->vbox), PIDGIN_STOCK_ANIMATION_CONNECT25, - icon_size, "PidginStatusBox"); - status_box->connecting_pixbufs[26] = gtk_widget_render_icon (GTK_WIDGET(status_box->vbox), PIDGIN_STOCK_ANIMATION_CONNECT26, - icon_size, "PidginStatusBox"); - status_box->connecting_pixbufs[27] = gtk_widget_render_icon (GTK_WIDGET(status_box->vbox), PIDGIN_STOCK_ANIMATION_CONNECT27, - icon_size, "PidginStatusBox"); - status_box->connecting_pixbufs[28] = gtk_widget_render_icon (GTK_WIDGET(status_box->vbox), PIDGIN_STOCK_ANIMATION_CONNECT28, - icon_size, "PidginStatusBox"); - status_box->connecting_pixbufs[29] = gtk_widget_render_icon (GTK_WIDGET(status_box->vbox), PIDGIN_STOCK_ANIMATION_CONNECT29, - icon_size, "PidginStatusBox"); - status_box->connecting_pixbufs[30] = gtk_widget_render_icon (GTK_WIDGET(status_box->vbox), PIDGIN_STOCK_ANIMATION_CONNECT30, - icon_size, "PidginStatusBox"); - + +#define CACHE_ANIMATION_CONNECT(index) \ + status_box->connecting_pixbufs[index] = gtk_widget_render_icon (GTK_WIDGET(status_box->vbox),\ + PIDGIN_STOCK_ANIMATION_CONNECT ## index, icon_size, "PidginStatusBox") + + CACHE_ANIMATION_CONNECT(0); + CACHE_ANIMATION_CONNECT(1); + CACHE_ANIMATION_CONNECT(2); + CACHE_ANIMATION_CONNECT(3); + CACHE_ANIMATION_CONNECT(4); + CACHE_ANIMATION_CONNECT(5); + CACHE_ANIMATION_CONNECT(6); + CACHE_ANIMATION_CONNECT(7); + CACHE_ANIMATION_CONNECT(8); + +#undef CACHE_ANIMATION_CONNECT for (i = 0; i < G_N_ELEMENTS(status_box->typing_pixbufs); i++) { if (status_box->typing_pixbufs[i] != NULL) @@ -1269,16 +1227,18 @@ } status_box->typing_index = 0; - status_box->typing_pixbufs[0] = gtk_widget_render_icon (GTK_WIDGET(status_box->vbox), PIDGIN_STOCK_ANIMATION_TYPING0, - icon_size, "PidginStatusBox"); - status_box->typing_pixbufs[1] = gtk_widget_render_icon (GTK_WIDGET(status_box->vbox), PIDGIN_STOCK_ANIMATION_TYPING1, - icon_size, "PidginStatusBox"); - status_box->typing_pixbufs[2] = gtk_widget_render_icon (GTK_WIDGET(status_box->vbox), PIDGIN_STOCK_ANIMATION_TYPING2, - icon_size, "PidginStatusBox"); - status_box->typing_pixbufs[3] = gtk_widget_render_icon (GTK_WIDGET(status_box->vbox), PIDGIN_STOCK_ANIMATION_TYPING3, - icon_size, "PidginStatusBox"); - status_box->typing_pixbufs[4] = gtk_widget_render_icon (GTK_WIDGET(status_box->vbox), PIDGIN_STOCK_ANIMATION_TYPING4, - icon_size, "PidginStatusBox"); + +#define CACHE_ANIMATION_TYPING(index) \ + status_box->typing_pixbufs[index] = gtk_widget_render_icon (GTK_WIDGET(status_box->vbox), \ + PIDGIN_STOCK_ANIMATION_TYPING ## index, icon_size, "PidginStatusBox") + + CACHE_ANIMATION_TYPING(0); + CACHE_ANIMATION_TYPING(1); + CACHE_ANIMATION_TYPING(2); + CACHE_ANIMATION_TYPING(3); + CACHE_ANIMATION_TYPING(4); + +#undef CACHE_ANIMATION_TYPING } static void account_enabled_cb(PurpleAccount *acct, PidginStatusBox *status_box) @@ -2712,9 +2672,15 @@ { if (status_box->imhtml_visible) { + GtkTextIter start, end; + GtkTextBuffer *buffer; gtk_widget_show_all(status_box->vbox); status_box->typing = g_timeout_add(TYPING_TIMEOUT, (GSourceFunc)remove_typing_cb, status_box); gtk_widget_grab_focus(status_box->imhtml); + buffer = gtk_text_view_get_buffer(GTK_TEXT_VIEW(status_box->imhtml)); + gtk_text_buffer_get_bounds(buffer, &start, &end); + gtk_text_buffer_move_mark(buffer, gtk_text_buffer_get_mark(buffer, "insert"), &end); + gtk_text_buffer_move_mark(buffer, gtk_text_buffer_get_mark(buffer, "selection_bound"), &start); } else {
--- a/pidgin/gtkstatusbox.h Thu Oct 09 11:57:28 2008 +0000 +++ b/pidgin/gtkstatusbox.h Thu Oct 09 11:58:07 2008 +0000 @@ -111,7 +111,7 @@ GdkPixbuf *error_pixbuf; int connecting_index; - GdkPixbuf *connecting_pixbufs[31]; + GdkPixbuf *connecting_pixbufs[9]; int typing_index; GdkPixbuf *typing_pixbufs[6];
--- a/pidgin/plugins/notify.c Thu Oct 09 11:57:28 2008 +0000 +++ b/pidgin/plugins/notify.c Thu Oct 09 11:58:07 2008 +0000 @@ -557,9 +557,7 @@ static void handle_urgent(PidginWindow *win, gboolean set) { -#ifndef _WIN32 pidgin_set_urgent(GTK_WINDOW(win->window), set); -#endif } static void @@ -767,12 +765,15 @@ /* Urgent method button */ toggle = gtk_check_button_new_with_mnemonic(_("Set window manager \"_URGENT\" hint")); +#else + /* TODO: When we're not string frozen, mark for translation */ + toggle = gtk_check_button_new_with_mnemonic("_Flash window"); +#endif gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), toggle, FALSE, FALSE, 0); gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(toggle), purple_prefs_get_bool("/plugins/gtk/X11/notify/method_urgent")); g_signal_connect(G_OBJECT(toggle), "toggled", G_CALLBACK(method_toggle_cb), "method_urgent"); -#endif /* Raise window method button */ toggle = gtk_check_button_new_with_mnemonic(_("R_aise conversation window"));
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/finnish.nsh Thu Oct 09 11:57:28 2008 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/translations/finnish.nsh Thu Oct 09 11:58:07 2008 +0000 @@ -1,16 +1,18 @@ ;; -;; finish.nsh +;; finnish.nsh ;; -;; Finish language strings for the Windows Pidgin NSIS installer. +;; Finnish language strings for the Windows Pidgin NSIS installer. ;; Windows Code page: 1252 ;; ;; Authors: Toni "Daigle" Impi <toni.impio@pp1.inet.fi> ;; Timo Jyrinki <timo.jyrinki@iki.fi>, 2008 ;; -;; Version 2 +;; Version 3 ;; -; Startup GTK+ check +; Startup checks +!define INSTALLER_IS_RUNNING "Asennusohjelma on jo kynniss." +!define PIDGIN_IS_RUNNING "Pidgin on tll hetkell kynniss. Poistu Pidginist ja yrit uudelleen." !define GTK_INSTALLER_NEEDED "Ajonaikainen GTK+-ymprist joko puuttuu tai tarvitsee pivityst.$\rOle hyv ja asenna v${GTK_MIN_VERSION} tai uudempi ajonaikainen GTK+-ymprist." ; License Page @@ -19,12 +21,12 @@ ; Components Page !define PIDGIN_SECTION_TITLE "Pidgin-pikaviestin (vaaditaan)" -!define GTK_SECTION_TITLE "Ajonaikainen GTK+-ymprist (vaaditaan)" +!define GTK_SECTION_TITLE "Ajonaikainen GTK-ymprist (vaaditaan)" !define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_TITLE "Pikakuvakkeet" !define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Typyt" !define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Kynnistysvalikko" !define PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION "Pidginin ytimen tiedostot ja kirjastot" -!define GTK_SECTION_DESCRIPTION "Monialustainen Pidginin kyttm kyttliittymkirjasto" +!define GTK_SECTION_DESCRIPTION "Pidginin kyttm monialustainen kyttliittymkirjasto" !define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION "Pikakuvakkeet Pidginin kynnistmiseksi" !define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_DESC "Tee Pidgin-pikakuvake typydlle" @@ -53,4 +55,26 @@ !define PIDGIN_SPELLCHECK_DICT_ERROR "Virhe asennettaessa oikoluvun sanakirjaa" !define PIDGIN_SPELLCHECK_SECTION_DESCRIPTION "Tuki oikoluvulle. (Asennukseen tarvitaan Internet-yhteys)" !define ASPELL_INSTALL_FAILED "Asennus eponnistui" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_BRETON "bretoni" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_CATALAN "katalaani" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_CZECH "tshekki" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_WELSH "kymri" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_DANISH "tanska" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_GERMAN "saksa" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_GREEK "kreikka" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_ENGLISH "englanti" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_ESPERANTO "esperanto" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_SPANISH "espanja" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_FAROESE "fri" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_FRENCH "ranska" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_ITALIAN "italia" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_DUTCH "hollanti" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_NORWEGIAN "norja" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_POLISH "puola" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_PORTUGUESE "portugali" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_ROMANIAN "romania" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_RUSSIAN "venj" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_SLOVAK "slovakia" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_SWEDISH "ruotsi" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_UKRAINIAN "ukraina"
--- a/pidgin/win32/winpidgin.c Thu Oct 09 11:57:28 2008 +0000 +++ b/pidgin/win32/winpidgin.c Thu Oct 09 11:58:07 2008 +0000 @@ -212,6 +212,9 @@ return; } + /* Set $HOME so that the GTK+ settings get stored in the right place */ + _snprintf(path2, sizeof(path2), "HOME=%s", path); + _putenv(path2); /* Set up the settings dir base to be \\path\to * The actual settings dir will be \\path\to\.purple */
--- a/po/POTFILES.in Thu Oct 09 11:57:28 2008 +0000 +++ b/po/POTFILES.in Thu Oct 09 11:58:07 2008 +0000 @@ -98,6 +98,7 @@ libpurple/protocols/msn/contact.c libpurple/protocols/msn/dialog.c libpurple/protocols/msn/error.c +libpurple/protocols/msn/group.h libpurple/protocols/msn/msn.c libpurple/protocols/msn/nexus.c libpurple/protocols/msn/notification.c
--- a/po/de.po Thu Oct 09 11:57:28 2008 +0000 +++ b/po/de.po Thu Oct 09 11:58:07 2008 +0000 @@ -11,9 +11,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-01 10:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-01 10:30+0200\n" -"Last-Translator: Jochen Kemnade <jochenkemnade@web.de>\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-02 23:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-02 23:07+0200\n" +"Last-Translator: Björn Voigt <bjoern@cs.tu-berlin.de>\n" "Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgid "Remember password" msgstr "Passwort speichern" -msgid "There's no protocol plugins installed." +msgid "There are no protocol plugins installed." msgstr "Es sind keine Protokoll-Plugins installiert." msgid "(You probably forgot to 'make install'.)" @@ -1519,10 +1519,10 @@ msgstr "Keine Gruppierung" msgid "Nested Subgroup" -msgstr "" +msgstr "Verschachtelte Untergruppe" msgid "Nested Grouping (experimental)" -msgstr "" +msgstr "Verschachtelte Gruppen (experimentell)" msgid "Provides alternate buddylist grouping options." msgstr "Bietet alternative Einstellungen für die Kontaktlisten-Gruppierung." @@ -1839,8 +1839,8 @@ "Fehler beim Lesen vom Auflösungsprozess:\n" "%s" -msgid "EOF while reading from resolver process" -msgstr "EOF während vom Resolver-Prozess gelesen wurde" +msgid "Resolver process exited without answering our request" +msgstr "Auflösungsprozess hat sich beendet ohne die Anfrage zu beantworten" #, c-format msgid "Thread creation failure: %s" @@ -4554,6 +4554,11 @@ msgid "File transfer proxies" msgstr "Proxys für Dateiübertragungen" +#. this should probably be part of global smiley theme settings later on, +#. shared with MSN +msgid "Show Custom Smileys" +msgstr "Zeige benutzerdefinierte Smileys" + #, c-format msgid "%s has left the conversation." msgstr "%s hat das Gespräch verlassen." @@ -4869,6 +4874,12 @@ msgid "MSN Error: %s\n" msgstr "MSN-Fehler: %s\n" +msgid "Other Contacts" +msgstr "Andere Kontakte" + +msgid "Non-IM Contacts" +msgstr "Nicht-IM-Kontakte" + msgid "Nudge" msgstr "Anstoßen" @@ -4939,6 +4950,9 @@ msgid "Page" msgstr "Nachricht" +msgid "Has you" +msgstr "Hat Sie" + msgid "Home Phone Number" msgstr "Private Telefonnummer" @@ -5221,6 +5235,9 @@ msgid "Unable to add user" msgstr "Kann den Benutzer nicht hinzufügen" +msgid "The following users are missing from your addressbook" +msgstr "Die folgenden Benutzer fehlen in Ihrem Adressbuch" + #, c-format msgid "Unable to add user on %s (%s)" msgstr "Kann den Benutzer nicht zu %s (%s) hinzufügen" @@ -5424,6 +5441,12 @@ msgid "%s has removed you from his or her buddy list." msgstr "Der Benutzer %s hat Sie von seiner Buddy-Liste gelöscht." +msgid "Delete Buddy from Address Book?" +msgstr "Buddy aus dem Adressbuch löschen?" + +msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?" +msgstr "Möchten Sie diesen Buddy außerdem aus Ihrem Adressbuch löschen?" + #. only notify the user about problems adding to the friends list #. * maybe we should do something else for other lists, but it probably #. * won't cause too many problems if we just ignore it @@ -5437,9 +5460,6 @@ msgid "This Hotmail account may not be active." msgstr "Dieses Hotmail-Konto ist vielleicht nicht aktiv." -msgid "Has you" -msgstr "Hat Sie" - #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -6130,6 +6150,9 @@ msgid "AIM Protocol Plugin" msgstr "AIM-Protokoll-Plugin" +msgid "ICQ UIN..." +msgstr "ICQ-UIN..." + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -6193,7 +6216,7 @@ msgstr "Bewertung zum Client" msgid "Service unavailable" -msgstr "Server unerreichbar" +msgstr "Dienst nicht unerreichbar" msgid "Service not defined" msgstr "Dienst nicht definiert" @@ -7173,14 +7196,22 @@ msgid "Other" msgstr "Andere" -msgid "Modify my information" -msgstr "Meine Informationen bearbeiten" - -msgid "Update my information" -msgstr "Meine Informationen aktualisieren" - -msgid "Your information has been updated" -msgstr "Ihre Informationen wurden aktualisiert" +msgid "Modify information" +msgstr "Informationen bearbeiten" + +msgid "Update information" +msgstr "Informationen aktualisieren" + +#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? +#. TODO: Does the user really need to be notified about this? +msgid "QQ Buddy" +msgstr "QQ-Buddy" + +msgid "Successed:" +msgstr "Erfolgreich:" + +msgid "Change buddy information." +msgstr "Buddy-Informationen bearbeiten" #, c-format msgid "" @@ -7198,30 +7229,28 @@ msgid "You rejected %d's request" msgstr "Sie haben die Anfrage von %d abgelehnt" -msgid "Input your reason:" -msgstr "Geben Sie Ihren Grund an:" - msgid "Reject request" msgstr "Anfrage ablehnen" #. title -msgid "Sorry, you are not my type..." +msgid "Sorry, you are not my style..." msgstr "Tut mir Leid, du bist nicht mein Typ..." msgid "Add buddy with auth request failed" msgstr "Benutzer hinzufügen, wenn Autorisierungsanfrage fehlschlug" -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -msgid "You have successfully removed a buddy" -msgstr "Sie haben einen Buddy entfernt" - -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -msgid "You have successfully removed yourself from your friend's buddy list" -msgstr "Sie haben sich erfolgreich von der Kontaktliste Ihres Freunds entfernt" - -#, c-format -msgid "User %d needs authentication" -msgstr "Benutzer %d benötigt Authentifizierung" +msgid "Failed:" +msgstr "Gescheitert:" + +msgid "Remove buddy" +msgstr "Buddy entfernen" + +msgid "Remove from other's buddy list" +msgstr "Von der Liste des Buddys entfernen" + +#, c-format +msgid "%d needs authentication" +msgstr "%d benötigt Authentifizierung" msgid "Input request here" msgstr "Anfrage hier eingeben" @@ -7237,14 +7266,14 @@ msgstr "Senden" #, c-format -msgid "You have added %d to buddy list" -msgstr "Sie haben %d zu Ihrer Buddy-Liste hinzugefügt" - -msgid "QQid Error" -msgstr "QQid-Fehler" - -msgid "Invalid QQid" -msgstr "Ungültige QQid" +msgid "Add into %d's buddy list" +msgstr "Zu %ds Buddy-Liste hinzufügen" + +msgid "QQ Number Error" +msgstr "Fehler in QQ-Nummer" + +msgid "Invalid QQ Number" +msgstr "Ungültige QQ-Nummer" msgid "ID: " msgstr "ID: " @@ -7264,19 +7293,19 @@ msgid "QQ Qun" msgstr "QQ-Qun" -msgid "Please enter external group ID" -msgstr "Bitte geben Sie die externe Gruppen-ID an" - -msgid "You can only search for permanent QQ groups\n" -msgstr "Sie können nur nach permanenten QQ-Gruppen suchen\n" - -#, c-format -msgid "User %d requested to join group %d" -msgstr "Benutzer %d möchte der Gruppe %d beitreten" - -#, c-format -msgid "Reason: %s" -msgstr "Grund: %s" +msgid "Please enter Qun number" +msgstr "Bitte geben Sie die Qun-Nummer ein" + +msgid "You can only search for permanent Qun\n" +msgstr "Sie können nur nach permanenten Qun suchen\n" + +#, c-format +msgid "%d request to join Qun %d" +msgstr "%d möchte dem Qun %d beitreten" + +#, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "Nachricht: %s" msgid "QQ Qun Operation" msgstr "QQ-Qun-Operation" @@ -7285,23 +7314,23 @@ msgstr "Akzeptieren" #, c-format -msgid "Your request to join group %d has been rejected by admin %d" -msgstr "Ihre Anfrage, der Gruppe %d beizutreten wurde von Admin %d abgelehnt" - -#, c-format -msgid "Your request to join group %d has been approved by admin %d" -msgstr "Ihre Anfrage, der Gruppe %d beizutreten wurde von Admin %d akzeptiert" - -#, c-format -msgid "You [%d] have left group \"%d\"" -msgstr "Sie [%d] haben die Gruppe „%d“ verlassen" - -#, c-format -msgid "You [%d] have been added to group \"%d\"" -msgstr "Sie [%d] wurden der Gruppe „%d“ hinzugefügt" - -msgid "This group has been added to your buddy list" -msgstr "Diese Gruppe wurde Ihrer Buddy-Liste hinzugefügt" +msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" +msgstr "Dem Qun %d, moderiert von admin %d, konnte nicht beigetreten werden" + +#, c-format +msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" +msgstr "Erfolgreicher Beitritt in den Qun %d, moderiert vom Admin %d" + +#, c-format +msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" +msgstr "[%d] vom Qun „%d“ entfernt" + +msgid "Notice:" +msgstr "Bemerkung:" + +#, c-format +msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" +msgstr "[%d] zum Qun „%d“ hinzugefügt" msgid "I am not a member" msgstr "Ich bin kein Mitglied" @@ -7309,8 +7338,8 @@ msgid "I am a member" msgstr "Ich bin Mitglied" -msgid "I am applying to join" -msgstr "Ich möchte beitreten" +msgid "I am requesting" +msgstr "Ich frage an" msgid "I am the admin" msgstr "Ich bin der Admin" @@ -7318,17 +7347,21 @@ msgid "Unknown status" msgstr "Unbekannter Status" -msgid "This group does not allow others to join" -msgstr "Dieser Gruppe können andere nicht beitreten" - -msgid "You have successfully left the group" -msgstr "Sie haben die Gruppe erfolgreich verlassen" - -msgid "QQ Group Auth" -msgstr "QQ-Gruppenauthentifikation" - -msgid "Your authorization request has been accepted by the QQ server" -msgstr "Ihre Autorisierungsanfrage wurde vom QQ-Server akzeptiert" +msgid "The Qun does not allow others to join" +msgstr "Diesen Qun können andere nicht beitreten" + +msgid "Remove from Qun" +msgstr "vom Qun entfernen" + +msgid "Join to Qun" +msgstr "Qun betreten" + +#, c-format +msgid "Qun %d denied to join" +msgstr "Qun %d hat Ihren Beitritt abgelehnt" + +msgid "Join Qun, Unknow Reply" +msgstr "Qun-Beitritt, Unbekannte Antwort" msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" msgstr "Sie haben eine Gruppen-ID außerhalb des erlaubten Bereichs angegeben" @@ -7347,24 +7380,34 @@ msgid "Do you want to approve the request?" msgstr "Wollen sie die Anfrage akzeptieren?" -msgid "Enter your reason:" -msgstr "Geben Sie Ihren Grund an:" - -msgid "You have successfully modified Qun member" -msgstr "Sie haben die Qun-Mitgliedschaft erfolgreich modifiziert" - -msgid "You have successfully modified Qun information" -msgstr "Sie haben die Qun-Information erfolgreich modifiziert" +msgid "Change Qun member" +msgstr "Qun-Mitglied ändern" + +msgid "Change Qun information" +msgstr "Qun-Informationen bearbeiten" msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "Sie haben einen Qun angelegt" -msgid "Would you like to set up the Qun details now?" -msgstr "Möchten Sie jetzt die Qun-Details einstellen?" +msgid "Would you like to set up the detail information now?" +msgstr "Möchten Sie jetzt Detail-Informationen einstellen?" msgid "Setup" msgstr "Setup" +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"%s\n" +"\n" +"%s" + +msgid "QQ Server News" +msgstr "QQ-Server-News" + msgid "System Message" msgstr "Systemnachricht" @@ -7391,13 +7434,13 @@ msgstr " FromMobile" msgid " BindMobile" -msgstr "BindMobile" +msgstr " BindMobile" msgid " Video" msgstr " Video" -msgid " Space" -msgstr " Raum" +msgid " Zone" +msgstr " Zone" msgid "Flag" msgstr "Flagge" @@ -7417,20 +7460,36 @@ msgstr "<b>Letzte Aktualisierung</b>: %s<br>\n" #, c-format -msgid "<b>Server</b>: %s: %d<br>\n" -msgstr "<b>Server</b>: %s: %d<br>\n" +msgid "<b>Server</b>: %s<br>\n" +msgstr "<b>Server</b>: %s<br>\n" #, c-format msgid "<b>Connection Mode</b>: %s<br>\n" msgstr "<b>Verbindungsmodus</b>: %s<br>\n" #, c-format -msgid "<b>Real hostname</b>: %s: %d<br>\n" -msgstr "<b>Wirklicher Hostname</b>: %s: %d<br>\n" - -#, c-format -msgid "<b>My Public IP</b>: %s<br>\n" -msgstr "<b>Meine öffentlich IP</b>: %s<br>\n" +msgid "<b>My Internet Address</b>: %s<br>\n" +msgstr "<b>Meine Internet-Adresse</b>: %s<br>\n" + +#, c-format +msgid "<b>Sent</b>: %lu<br>\n" +msgstr "<b>Gesendet</b>: %lu<br>\n" + +#, c-format +msgid "<b>Resend</b>: %lu<br>\n" +msgstr "<b>Erneut senden</b>: %lu<br>\n" + +#, c-format +msgid "<b>Lost</b>: %lu<br>\n" +msgstr "<b>Verloren</b>: %lu<br>\n" + +#, c-format +msgid "<b>Received</b>: %lu<br>\n" +msgstr "<b>Empfangen</b>: %lu<br>\n" + +#, c-format +msgid "<b>Received Duplicate</b>: %lu<br>\n" +msgstr "<b>Duplikat empfangen</b>: %lu<br>\n" #, c-format msgid "<b>Login Time</b>: %s<br>\n" @@ -7453,11 +7512,11 @@ msgid "Change Password" msgstr "Passwort ändern" -msgid "Show Login Information" -msgstr "Login-Informationen anzeigen" - -msgid "Leave this QQ Qun" -msgstr "Dieses QQ-Qun verlassen" +msgid "Account Information" +msgstr "Kontoinformationen" + +msgid "Leave the QQ Qun" +msgstr "Diesen QQ-Qun verlassen" msgid "Block this buddy" msgstr "Diesen Buddy blockieren" @@ -7475,11 +7534,17 @@ msgid "QQ Protocol\tPlugin" msgstr "QQ-Protokoll-Plugin" -msgid "Connect using TCP" +msgid "Auto" +msgstr "Auto" + +msgid "Connect by TCP" msgstr "Über TCP verbinden" -msgid "resend interval(s)" -msgstr "Neusenden-Intervall(e)" +msgid "Show server notice" +msgstr "Server-Nachricht anzeigen" + +msgid "Show server news" +msgstr "Server-News anzeigen" msgid "Keep alive interval(s)" msgstr "Intervall(e) zum Aufrechterhalten der Verbindung (Keep alive)" @@ -7488,14 +7553,37 @@ msgstr "Aktualisierungsintervall(e)" #, c-format +msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +msgstr "Ungültiger Token-Antwort-Code, 0x%02X" + +#, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "Ungültige Länge des Tokens, %d" +msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" +msgstr "Anmeldung nicht möglich, Redirect_EX wird noch nicht unterstützt" + +#, c-format +msgid "Error password: %s" +msgstr "Passwort-Fehler: %s" + +#, c-format +msgid "Need active: %s" +msgstr "Brauche aktiv: %s" + +#, c-format +msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +msgstr "Anmeldung nicht möglich, unbekannter Antwort-Code 0x%02X" + msgid "Keep alive error" msgstr "Fehler beim Aufrechterhalten der Verbindung (Keep alive)" -msgid "Failed to connect server" -msgstr "Verbinden zum Server fehlgeschlagen" +msgid "Failed to connect all servers" +msgstr "Konnte nicht alle Server verbinden" + +#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here +msgid "Unable to connect." +msgstr "Verbindung nicht möglich." msgid "Socket error" msgstr "Socket-Fehler" @@ -7517,54 +7605,46 @@ msgid "Connection lost" msgstr "Verbindung verloren" +#. Update the login progress status display +msgid "Request token" +msgstr "Anfragekürzel" + msgid "Couldn't resolve host" msgstr "Kann den Hostnamen nicht auflösen" -msgid "hostname is NULL or port is 0" -msgstr "Hostname ist NULL oder Port ist 0" +msgid "Invalid server or port" +msgstr "Ungültiger Server oder Port" #, c-format msgid "Connecting server %s, retries %d" msgstr "Verbinde zu Server %s, %d Wiederholungen" -#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here -msgid "Unable to connect." -msgstr "Verbindung nicht möglich." - -msgid "Could not resolve hostname" -msgstr "Konnte den Hostnamen nicht auflösen" - -msgid "Unable to login. Check debug log." -msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen, Debugmitschnitt beachten." - -msgid "Unable to login" -msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen" - -#, c-format -msgid "" -"Reply %s(0x%02X )\n" -"Sent %s(0x%02X )\n" -"Room id %d, reply [0x%02X]: \n" -"%s" -msgstr "" -"Antwort %s(0x%02X )\n" -"Gesendet %s(0x%02X )\n" -"Raum-ID %d, Antwort [0x%02X]: \n" -"%s" - -msgid "Failed room reply" -msgstr "Antwort vom Raum gescheitert" - -#, c-format -msgid "You are not a member of group \"%s\"\n" -msgstr "Sie sind ein Mitglied der Gruppe „%s“\n" +msgid "QQ Error" +msgstr "QQ-Fehler" + +msgid "Unknow SERVER CMD" +msgstr "Unbekanntes SERVER-CMD" + +#, c-format +msgid "" +"Error reply of %s(0x%02X)\n" +"Room %d, reply 0x%02X" +msgstr "" +"Fehlerantwort %s(0x%02X)\n" +"Raum %d, Antwort 0x%02X" + +msgid "QQ Qun Command" +msgstr "QQ-Qun-Kommando" + +#, c-format +msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +msgstr "Sie sind kein Mitglied des Qun „%s“\n" msgid "Can not decrypt login reply" msgstr "Kann die Antwort der Anmeldung nicht entschlüsseln" -#, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" -msgstr "Ungültiger Token-Antwort-Code, 0x%02X" +msgid "Unknow reply CMD" +msgstr "Unbekanntes Antwort-CMD" #, c-format msgid "%d has declined the file %s" @@ -7577,7 +7657,10 @@ msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "%d hat die Übertragung von %s abgebrochen" -msgid "Do you want to add this buddy?" +msgid "Do you approve the requestion?" +msgstr "Wollen sie die Anfrage akzeptieren?" + +msgid "Do you add the buddy?" msgstr "Möchten Sie diesen Buddy hinzufügen?" #. only need to get value @@ -7589,16 +7672,19 @@ msgstr "Möchten Sie ihn hinzufügen?" #, c-format -msgid "%s has added you [%s] to his or her buddy list" -msgstr "%s hat Sie [%s] zu seiner Buddy-Liste hinzugefügt" - -#, c-format -msgid "User %s rejected your request" -msgstr "Benutzer %s hat Ihre Anfrage abgelehnt" - -#, c-format -msgid "User %s approved your request" -msgstr "Benutzer %s hat Ihre Anfrage akzeptiert" +msgid "%s added you [%s] to buddy list" +msgstr "%s hat Sie [%s] zur Buddy-Liste hinzugefügt" + +msgid "QQ Budy" +msgstr "QQ-Buddy" + +#, c-format +msgid "Requestion rejected by %s" +msgstr "Anfrage abgelehnt von %s" + +#, c-format +msgid "Requestion approved by %s" +msgstr "Anfrage akzeptiert von %s" #. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() #, c-format @@ -7606,21 +7692,23 @@ msgstr "%s möchte Sie [%s] als Freund hinzufügen" #, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "Nachricht: %s" - -#, c-format -msgid "%s is not in your buddy list" -msgstr "%s ist nicht in Ihrer Buddy-Liste" - -#, c-format -msgid "Notice from: %s" -msgstr "Ankündigung von %s" +msgid "%s is not in buddy list" +msgstr "%s ist nicht in der Buddy-Liste" + +msgid "Would you add?" +msgstr "Möchten Sie ihn hinzufügen?" + +#, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "Von %s:" #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" +msgid "QQ Server Notice" +msgstr "QQ-Server-Nachricht" + msgid "Connection closed (writing)" msgstr "Verbindung geschlossen (schreibend)" @@ -9090,6 +9178,9 @@ msgid "Could not create listen socket" msgstr "Kann Listen-Socket nicht erstellen" +msgid "Could not resolve hostname" +msgstr "Konnte den Hostnamen nicht auflösen" + msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols" msgstr "SIP-Benutzernamen dürfen keine Leerzeichen oder @-Symbole enthalten" @@ -9307,7 +9398,7 @@ #, c-format msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported." msgstr "" -"%s hat Ihnen eine Webcam-Einladung gesenden, die noch nicht unterstützt wird." +"%s hat Ihnen eine Webcam-Einladung gesendet, die noch nicht unterstützt wird." msgid "Your Yahoo! message did not get sent." msgstr "Ihre Yahoo!-Nachricht wurde nicht verschickt." @@ -9474,6 +9565,9 @@ msgid "doodle: Request user to start a Doodle session" msgstr "doodle: Einen Benutzer auffordern, eine Mal-Sitzung zu starten" +msgid "Yahoo ID..." +msgstr "Yahoo-ID..." + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -10029,6 +10123,10 @@ msgstr "Verbindung zu %s nicht möglich" #, c-format +msgid "Error reading from %s: response too long (%d bytes limit)" +msgstr "Fehler beim Lesen von %s: Antwort zu lang (%d Bytes maximal)" + +#, c-format msgid "" "Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s. The web " "server may be trying something malicious." @@ -10683,6 +10781,9 @@ msgid "SSL Servers" msgstr "SSL-Server" +msgid "Network disconnected" +msgstr "vom Netzwerk abgemeldet" + msgid "Unknown command." msgstr "Unbekanntes Kommando." @@ -11559,6 +11660,14 @@ msgid "Color to draw hyperlinks." msgstr "Farbe zum Darstellen von Hyperlinks." +msgid "Hyperlink visited color" +msgstr "Farbe für besuchte Hyperlinks" + +msgid "Color to draw hyperlinks after it has been visited (or activated)." +msgstr "" +"Farbe zum Darstellen von Hyperlinks, wenn sie besucht (oder aktiviert) " +"wurden." + msgid "Hyperlink prelight color" msgstr "Hyperlink-Farbe" @@ -11581,7 +11690,7 @@ "Farbe, mit der der Name in einer empfangenen Nachricht dargestellt wird." msgid "\"Attention\" Name Color" -msgstr "Farbe des Absendernamens für \"Achtung\"-Nachrichten" +msgstr "Farbe des Absendernamens für „Achtung“-Nachrichten" msgid "Color to draw the name of a message you received containing your name." msgstr "" @@ -11608,7 +11717,7 @@ "Die Farbe, die für die Tipp-Benachrichtigungsmeldung benutzt werden soll" msgid "Typing notification font" -msgstr "Tipp-Benachrichtigungs-Schriftart" +msgstr "Tipp-Benachrichtigungsschriftart" msgid "The font to use for the typing notification" msgstr "" @@ -11823,7 +11932,7 @@ msgstr "Löschen des Mitschnitts fehlgeschlagen" msgid "Check permissions and try again." -msgstr "Überprüfenb Sie die Berechtigungen und versuchen Sie es erneut." +msgstr "Überprüfen Sie die Berechtigungen und versuchen Sie es erneut." #, c-format msgid "" @@ -12429,14 +12538,17 @@ "Klang-_Abspielbefehl:\n" "(%s für den Dateinamen)" +msgid "M_ute sounds" +msgstr "Stu_mmschalten" + msgid "Sounds when conversation has _focus" msgstr "Klang, wenn das Gespräch den _Fokus hat" -msgid "Enable sounds:" -msgstr "Klänge aktivieren:" - -msgid "Volume:" -msgstr "Lautstärke:" +msgid "_Enable sounds:" +msgstr "_Klänge aktivieren:" + +msgid "V_olume:" +msgstr "_Lautstärke:" msgid "Play" msgstr "Abspielen" @@ -12666,6 +12778,12 @@ msgid "Custom Smiley Manager" msgstr "Verwaltung für benutzerdefinierte Smileys" +msgid "Click to change your buddyicon for this account." +msgstr "Klicken Sie hier, um Ihr Buddy-Icon für dieses Konto zu ändern." + +msgid "Click to change your buddyicon for all accounts." +msgstr "Klicken Sie hier, um Ihr Buddy-Icon für alle Konten zu ändern." + msgid "Waiting for network connection" msgstr "Warte auf Netzwerkverbindung" @@ -13385,6 +13503,9 @@ msgid "Hyperlink Color" msgstr "Hyperlink-Farbe" +msgid "Visited Hyperlink Color" +msgstr "Farbe für besuchte Hyperlinks" + msgid "Highlighted Message Name Color" msgstr "Farbe des Absendernamens für hervorgehobene Nachrichten"
--- a/po/fi.po Thu Oct 09 11:57:28 2008 +0000 +++ b/po/fi.po Thu Oct 09 11:58:07 2008 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Pidgin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-28 12:10+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-28 12:19+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-30 19:46+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-30 19:46+0300\n" "Last-Translator: Timo Jyrinki <timo.jyrinki@iki.fi>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgid "Remember password" msgstr "Muista salasana" -msgid "There's no protocol plugins installed." +msgid "There are no protocol plugins installed." msgstr "Yhteyskäytäntöliitännäisiä ei ole asennettu." msgid "(You probably forgot to 'make install'.)" @@ -298,7 +298,8 @@ msgstr "Syötä tyhjä merkkijono palauttaaksesi oletusnimen." msgid "Removing this contact will also remove all the buddies in the contact" -msgstr "Kontaktin poistaminen poistaa myös kaikki kontaktissa olevat tuttavat" +msgstr "" +"Yhteystiedon poistaminen poistaa myös kaikki yhteystiedossa olevat tuttavat" msgid "Removing this group will also remove all the buddies in the group" msgstr "Ryhmän poistaminen poistaa myös kaikki ryhmässä olevat tuttavat" @@ -1508,6 +1509,12 @@ msgid "No Grouping" msgstr "Ei ryhmittelyä" +msgid "Nested Subgroup" +msgstr "Sisäkkäinen alaryhmä" + +msgid "Nested Grouping (experimental)" +msgstr "Sisäkkäinen ryhmittely (kokeellinen)" + msgid "Provides alternate buddylist grouping options." msgstr "Mahdollistaa vaihtoehtoisia tuttavien ryhmittelyvalintoja." @@ -1822,8 +1829,8 @@ "%s" #, c-format -msgid "EOF while reading from resolver process" -msgstr "EOF luettaessa selvitysprosessista" +msgid "Resolver process exited without answering our request" +msgstr "Selvitinprosessi päättyi vastaamatta pyyntöön" #, c-format msgid "Thread creation failure: %s" @@ -4517,6 +4524,11 @@ msgid "File transfer proxies" msgstr "Tiedostonsiirron välipalvelimet" +#. this should probably be part of global smiley theme settings later on, +#. shared with MSN +msgid "Show Custom Smileys" +msgstr "Näytä omat hymiöt" + #, c-format msgid "%s has left the conversation." msgstr "%s on lähtenyt keskustelusta." @@ -4624,8 +4636,8 @@ "This information is visible to all contacts on your contact list, so choose " "something appropriate." msgstr "" -"Tämä tieto on näkyvillä kaikille tuttavissa oleville kontakteille, joten " -"valitse jotain soveliasta." +"Tämä tieto on näkyvillä kaikille yhteystietoluettelossa oleville " +"yhteystiedoille, joten valitse jotain soveliasta." msgid "Set Nickname..." msgstr "Aseta kutsumanimi..." @@ -4868,6 +4880,10 @@ msgstr "Passport-tiliä ei ole verifioitu" #, c-format +msgid "Passport account suspended" +msgstr "Passport-tili jäädytetty" + +#, c-format msgid "Bad ticket" msgstr "Bad ticket" @@ -4879,6 +4895,12 @@ msgid "MSN Error: %s\n" msgstr "MSN-virhe: %s\n" +msgid "Other Contacts" +msgstr "Muut yhteystiedot" + +msgid "Non-IM Contacts" +msgstr "Pikaviestittömät yhteystiedot" + msgid "Nudge" msgstr "Tönäise" @@ -4950,6 +4972,9 @@ msgid "Page" msgstr "Lähetä" +msgid "Has you" +msgstr "Olet hänen listallaan" + msgid "Home Phone Number" msgstr "Kotipuhelinnumero" @@ -5229,6 +5254,9 @@ msgid "Unable to add user" msgstr "Käyttäjää ei voi lisätä" +msgid "The following users are missing from your addressbook" +msgstr "Seuraavat käyttäjät puuttuvat osoitekirjastasi" + #, c-format msgid "Unable to add user on %s (%s)" msgstr "Käyttäjää ei voi lisätä %s (%s)" @@ -5413,6 +5441,12 @@ msgid "%s has removed you from his or her buddy list." msgstr "%s on poistanut sinut tuttavistaan." +msgid "Delete Buddy from Address Book?" +msgstr "Poista tuttava osoitekirjasta?" + +msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?" +msgstr "Haluatko poistaa tämän tuttavan myös osoitekirjastasi?" + #. only notify the user about problems adding to the friends list #. * maybe we should do something else for other lists, but it probably #. * won't cause too many problems if we just ignore it @@ -5426,9 +5460,6 @@ msgid "This Hotmail account may not be active." msgstr "Tämä Hotmail-tili ei välttämättä ole aktiivinen." -msgid "Has you" -msgstr "Olet hänen listallaan" - #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -6104,6 +6135,9 @@ msgid "AIM Protocol Plugin" msgstr "AIM-yhteyskäytäntöliitännäinen" +msgid "ICQ UIN..." +msgstr "ICQ UIN..." + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -6445,7 +6479,6 @@ msgid "Unable to get a valid login hash." msgstr "Kelvollista sisäänkirjautumistiivistettä ei saatu." -#. allow multple logins? msgid "Password sent" msgstr "Salasana lähetetty" @@ -7124,14 +7157,22 @@ msgid "Other" msgstr "Muu" -msgid "Modify my information" -msgstr "Muokkaa tietojani" - -msgid "Update my information" -msgstr "Päivitä tietoni" - -msgid "Your information has been updated" -msgstr "Tietosi on päivitetty" +msgid "Modify information" +msgstr "Muokkaa tietoja" + +msgid "Update information" +msgstr "Päivitä tiedot" + +#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? +#. TODO: Does the user really need to be notified about this? +msgid "QQ Buddy" +msgstr "QQ-tuttava" + +msgid "Successed:" +msgstr "Onnistui:" + +msgid "Change buddy information." +msgstr "Muuta tuttavan tietoja." #, c-format msgid "" @@ -7147,29 +7188,27 @@ msgid "You rejected %d's request" msgstr "Kieltäydyit %d:n pyynnöstä" -msgid "Input your reason:" -msgstr "Anna syy:" - msgid "Reject request" msgstr "Kieltäydy pyynnöstä" #. title -msgid "Sorry, you are not my type..." +msgid "Sorry, you are not my style..." msgstr "Pahoittelut, en ole kiinnostunut..." msgid "Add buddy with auth request failed" msgstr "Lisää tuttava jolla on epäonnistunut valtuutuspyyntö" -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -msgid "You have successfully removed a buddy" -msgstr "Tuttava poistettu onnistuneesti" - -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -msgid "You have successfully removed yourself from your friend's buddy list" -msgstr "Sinut on onnistuneesti poistettu kaverisi tuttavista" - -#, c-format -msgid "User %d needs authentication" +msgid "Failed:" +msgstr "Epäonnistui:" + +msgid "Remove buddy" +msgstr "Poista tuttava" + +msgid "Remove from other's buddy list" +msgstr "Poista toisen tuttavista" + +#, c-format +msgid "%d needs authentication" msgstr "Käyttäjä %d tarvitsee valtuutuksen" msgid "Input request here" @@ -7186,14 +7225,14 @@ msgstr "Lähetä" #, c-format -msgid "You have added %d to buddy list" -msgstr "Käyttäjä %d lisätty tuttaviisi" - -msgid "QQid Error" -msgstr "QQid-virhe" - -msgid "Invalid QQid" -msgstr "Epäkelpo QQid" +msgid "Add into %d's buddy list" +msgstr "Lisää %d:n tuttaviin" + +msgid "QQ Number Error" +msgstr "QQ-numerovirhe" + +msgid "Invalid QQ Number" +msgstr "Epäkelpo QQ-numero" msgid "ID: " msgstr "Tunniste (ID): " @@ -7213,19 +7252,19 @@ msgid "QQ Qun" msgstr "QQ Qun" -msgid "Please enter external group ID" -msgstr "Syötä ulkopuolisen ryhmän tunniste (ID)" - -msgid "You can only search for permanent QQ groups\n" -msgstr "Voit etsiä vain pysyviä QQ-ryhmiä\n" - -#, c-format -msgid "User %d requested to join group %d" -msgstr "Käyttäjä %d haki ryhmän %d jäsenyyttä" - -#, c-format -msgid "Reason: %s" -msgstr "Syy: %s" +msgid "Please enter Qun number" +msgstr "Anna Qun-numero" + +msgid "You can only search for permanent Qun\n" +msgstr "Voit etsiä vain pysyviä Quneja\n" + +#, c-format +msgid "%d request to join Qun %d" +msgstr "%d pyysi liittymään Quniin %d" + +#, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "Viesti: %s" msgid "QQ Qun Operation" msgstr "QQ Qun -toiminta" @@ -7233,33 +7272,33 @@ msgid "Approve" msgstr "Hyväksy" -#, c-format -msgid "Your request to join group %d has been rejected by admin %d" +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" +msgstr "Liittyminen tuttavan seuraan keskusteluhuoneeseen epäonnistui" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" msgstr "Pyyntösi liittyä ryhmään %d evättiin ylläpitäjän %d toimesta" -#, c-format -msgid "Your request to join group %d has been approved by admin %d" -msgstr "Pyyntösi liittyä ryhmään %d hyväksyttiin ylläpitäjän %d toimesta" - -#, c-format -msgid "You [%d] have left group \"%d\"" +#, fuzzy, c-format +msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" msgstr "Sinä [%d] olet poistunut ryhmästä \"%d\"" -#, c-format -msgid "You [%d] have been added to group \"%d\"" +msgid "Notice:" +msgstr "Huomautus:" + +#, fuzzy, c-format +msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" msgstr "Sinä [%d] olet lisätty ryhmään \"%d\"" -msgid "This group has been added to your buddy list" -msgstr "Tämä ryhmä on lisätty tuttaviisi" - msgid "I am not a member" msgstr "En ole jäsen" msgid "I am a member" msgstr "Olen jäsen" -msgid "I am applying to join" -msgstr "Pyydän liittymistä" +msgid "I am requesting" +msgstr "Olen tekemässä pyyntöä" msgid "I am the admin" msgstr "Olen ylläpitäjä" @@ -7267,17 +7306,24 @@ msgid "Unknown status" msgstr "Tuntematon tila" -msgid "This group does not allow others to join" +#, fuzzy +msgid "The Qun does not allow others to join" msgstr "Tämä ryhmä ei salli muiden liittyä" -msgid "You have successfully left the group" -msgstr "Ryhmästä poistuminen onnistui" - -msgid "QQ Group Auth" -msgstr "QQ-ryhmän valtuutus" - -msgid "Your authorization request has been accepted by the QQ server" -msgstr "QQ-palvelin on hyväksynyt valtuutuspyyntösi" +#, fuzzy +msgid "Remove from Qun" +msgstr "Poista ryhmä" + +#, fuzzy +msgid "Join to Qun" +msgstr "Liity ryhmäkeskusteluun" + +#, c-format +msgid "Qun %d denied to join" +msgstr "Qun %d kielsi liittymisen" + +msgid "Join Qun, Unknow Reply" +msgstr "Quniin liittyminen, tuntematon vastaus" msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" msgstr "" @@ -7298,24 +7344,37 @@ msgid "Do you want to approve the request?" msgstr "Haluatko hyväksyä pyynnön?" -msgid "Enter your reason:" -msgstr "Anna syy:" - -msgid "You have successfully modified Qun member" -msgstr "Qun-jäsentä muokattu onnistuneesti" - -msgid "You have successfully modified Qun information" -msgstr "Qun-tietojen muokkaus onnistui" +#, fuzzy +msgid "Change Qun member" +msgstr "Puhelinnumero" + +#, fuzzy +msgid "Change Qun information" +msgstr "Kanavatiedot" msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "Qun:n luonti onnistui" -msgid "Would you like to set up the Qun details now?" +#, fuzzy +msgid "Would you like to set up the detail information now?" msgstr "Haluatko asettaa Qun:n yksityiskohdat nyt?" msgid "Setup" msgstr "Asetukset" +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"%s\n" +"\n" +"%s" + +msgid "QQ Server News" +msgstr "QQ-palvelimen uutisia" + msgid "System Message" msgstr "Järjestelmäviesti" @@ -7348,8 +7407,8 @@ msgid " Video" msgstr " Video" -msgid " Space" -msgstr " Space" +msgid " Zone" +msgstr " Zone" msgid "Flag" msgstr "Lippu" @@ -7369,20 +7428,36 @@ msgstr "<b>Viimeisin päivitys:</b> %s<br>\n" #, c-format -msgid "<b>Server</b>: %s: %d<br>\n" -msgstr "<b>Palvelin:</b>: %s: %d<br>\n" +msgid "<b>Server</b>: %s<br>\n" +msgstr "<b>Palvelin:</b>: %s<br>\n" #, c-format msgid "<b>Connection Mode</b>: %s<br>\n" msgstr "<b>Yhteystila</b>: %s<br>\n" #, c-format -msgid "<b>Real hostname</b>: %s: %d<br>\n" -msgstr "<b>Todellinen palvelinnimi:</b>: %s: %d<br>\n" - -#, c-format -msgid "<b>My Public IP</b>: %s<br>\n" -msgstr "<b>Oma julkinen IP</b>: %s<br>\n" +msgid "<b>My Internet Address</b>: %s<br>\n" +msgstr "<b>Internet-osoitteeni:</b> %s<br>\n" + +#, c-format +msgid "<b>Sent</b>: %lu<br>\n" +msgstr "<b>Lähetetty</b>: %lu<br>\n" + +#, c-format +msgid "<b>Resend</b>: %lu<br>\n" +msgstr "<b>Uudelleenlähetys</b>: %lu<br>\n" + +#, c-format +msgid "<b>Lost</b>: %lu<br>\n" +msgstr "<b>Hukattu</b>: %lu<br>\n" + +#, c-format +msgid "<b>Received</b>: %lu<br>\n" +msgstr "<b>Vastaanotettu</b>: %lu<br>\n" + +#, c-format +msgid "<b>Received Duplicate</b>: %lu<br>\n" +msgstr "<b>Vastaanotettiin moneen kertaan</b>: %lu<br>\n" #, c-format msgid "<b>Login Time</b>: %s<br>\n" @@ -7405,11 +7480,11 @@ msgid "Change Password" msgstr "Vaihda salasana" -msgid "Show Login Information" -msgstr "Näytä kirjautumistiedot" - -msgid "Leave this QQ Qun" -msgstr "Poistu tästä QQ-Qunista" +msgid "Account Information" +msgstr "Tilin tiedot" + +msgid "Leave the QQ Qun" +msgstr "Poistu QQ-Qunista" msgid "Block this buddy" msgstr "Estä tämä tuttava" @@ -7427,11 +7502,17 @@ msgid "QQ Protocol\tPlugin" msgstr "QQ-yhteyskäytäntöliitännäinen" -msgid "Connect using TCP" +msgid "Auto" +msgstr "Auto" + +msgid "Connect by TCP" msgstr "Yhdistetään käyttäen TCP:tä" -msgid "resend interval(s)" -msgstr "uudelleenlähetyksen aikaväli (s)" +msgid "Show server notice" +msgstr "Näytä palvelinhuomautukset" + +msgid "Show server news" +msgstr "Näytä palvelinuutiset" msgid "Keep alive interval(s)" msgstr "Jatkuvan yhteydenpidon aikaväli (s)" @@ -7440,15 +7521,39 @@ msgstr "Päivitysten aikaväli (s)" #, c-format +msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +msgstr "Epäkelpo poletin vastauskoodi, 0x%02X" + +#, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "Epäkelpo poletin pituus, %d" +msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" +msgstr "Kirjautuminen ei onnistu, koska Redirect_EX:ää ei tueta" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Error password: %s" +msgstr "Virhe vaihdettaessa salasanaa" + +#, c-format +msgid "Need active: %s" +msgstr "Tarvitaan aktiivinen: %s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +msgstr "Epäkelpo poletin vastauskoodi, 0x%02X" + msgid "Keep alive error" msgstr "Jatkuvan yhteydenpidon virhe" -msgid "Failed to connect server" +#, fuzzy +msgid "Failed to connect all servers" msgstr "Palvelimeen ei saatu yhteyttä" +#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here +msgid "Unable to connect." +msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui." + msgid "Socket error" msgstr "Pistokevirhe" @@ -7469,54 +7574,47 @@ msgid "Connection lost" msgstr "Yhteys katkesi" +#. Update the login progress status display +#, c-format +msgid "Request token" +msgstr "Pyydä poletti" + msgid "Couldn't resolve host" msgstr "Yhteyttä isäntään ei voi löytää" -msgid "hostname is NULL or port is 0" -msgstr "isäntänimi on NULL tai portti on 0" +msgid "Invalid server or port" +msgstr "Epäkelpo palvelin tai portti" #, c-format msgid "Connecting server %s, retries %d" msgstr "Yhdistetään palvelimelle %s, uudelleenyrityskerrat %d" -#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here -msgid "Unable to connect." -msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui." - -msgid "Could not resolve hostname" -msgstr "Isäntänimeä ei voi selvittää" - -msgid "Unable to login. Check debug log." -msgstr "Ei voi kirjautua. Tarkista virheenjäljitysloki." - -msgid "Unable to login" -msgstr "Ei voi kirjautua" - -#, c-format -msgid "" -"Reply %s(0x%02X )\n" -"Sent %s(0x%02X )\n" -"Room id %d, reply [0x%02X]: \n" -"%s" -msgstr "" -"Vastaus %s(0x%02X )\n" -"Lähetetty %s(0x%02X )\n" -"Huoneen tunniste %d, vastaus [0x%02X]: \n" -"%s" - -msgid "Failed room reply" -msgstr "Epäonnistunut huoneen vastaus" - -#, c-format -msgid "You are not a member of group \"%s\"\n" +msgid "QQ Error" +msgstr "QQ-virhe" + +msgid "Unknow SERVER CMD" +msgstr "Tuntematon SERVER CMD" + +#, c-format +msgid "" +"Error reply of %s(0x%02X)\n" +"Room %d, reply 0x%02X" +msgstr "" +"Virheellinen vastaus kohteesta %s(0x%02X)\n" +"Huone %d, vastaus 0x%02X" + +msgid "QQ Qun Command" +msgstr "QQ-Qun-komento" + +#, fuzzy, c-format +msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" msgstr "Sinä et ole ryhmän \"%s\" jäsen\n" msgid "Can not decrypt login reply" msgstr "Kirjautumisvastauksen salausta ei voi purkaa" -#, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" -msgstr "Epäkelpo poletin vastauskoodi, 0x%02X" +msgid "Unknow reply CMD" +msgstr "Tuntematon vastaus-CMD" #, c-format msgid "%d has declined the file %s" @@ -7529,8 +7627,11 @@ msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "%d peruutti tiedoston %s siirron" -msgid "Do you want to add this buddy?" -msgstr "Haluatko lisätä tämän tuttavan?" +msgid "Do you approve the requestion?" +msgstr "Haluatko hyväksyä pyynnön?" + +msgid "Do you add the buddy?" +msgstr "Haluatko lisätä tuttavan?" #. only need to get value #, c-format @@ -7540,17 +7641,20 @@ msgid "Would you like to add him?" msgstr "Haluatko lisätä hänet?" -#, c-format -msgid "%s has added you [%s] to his or her buddy list" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s added you [%s] to buddy list" msgstr "Käyttäjä %s on lisännyt sinut [%s] tuttaviisi" -#, c-format -msgid "User %s rejected your request" -msgstr "Käyttäjä %s on kieltäytynyt pyynnöstäsi" - -#, c-format -msgid "User %s approved your request" -msgstr "Käyttäjä %s on hyväksynyt pyyntösi" +msgid "QQ Budy" +msgstr "QQ-tuttava" + +#, c-format +msgid "Requestion rejected by %s" +msgstr "%s hylkäsi pyynnön" + +#, c-format +msgid "Requestion approved by %s" +msgstr "%s hyväksyi pyynnön" #. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() #, c-format @@ -7558,21 +7662,23 @@ msgstr "Käyttäjä %s tahtoo lisätä sinut [%s] kaverikseen" #, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "Viesti: %s" - -#, c-format -msgid "%s is not in your buddy list" -msgstr "%s ei ole tuttavissasi" - -#, c-format -msgid "Notice from: %s" -msgstr "Ilmoitus käyttäjältä: %s" +msgid "%s is not in buddy list" +msgstr "%s ei ole tuttavissa" + +msgid "Would you add?" +msgstr "Haluatko lisätä?" + +#, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "Lähettäjä %s:" #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" +msgid "QQ Server Notice" +msgstr "QQ-palvelinhuomautus" + msgid "Connection closed (writing)" msgstr "Yhteys suljettu (kirjoitus)" @@ -9026,6 +9132,9 @@ msgid "Could not create listen socket" msgstr "Kuuntelupistokkeen luominen epäonnistui" +msgid "Could not resolve hostname" +msgstr "Isäntänimeä ei voi selvittää" + msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols" msgstr "SIP-käyttäjänimissä ei tule olla välilyöntejä tai @-merkkejä" @@ -9414,6 +9523,9 @@ msgid "doodle: Request user to start a Doodle session" msgstr "doodle: Pyydä käyttäjää aloittamaan piirtelyistunto" +msgid "Yahoo ID..." +msgstr "Yahoo ID..." + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -9962,6 +10074,10 @@ msgstr "Kohteeseen %s ei kyetty muodostamaan yhteyttä" #, c-format +msgid "Error reading from %s: response too long (%d bytes limit)" +msgstr "Virhe luettaessa kohteesta %s: vastaus liian pitkä (%d tavun raja)" + +#, c-format msgid "" "Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s. The web " "server may be trying something malicious." @@ -10147,10 +10263,10 @@ msgstr "" "<span size='larger' weight='bold'>Tervetuloa %siin!</span>\n" "\n" -"Pikaviestintilejä ei ole määritelty. Yhdistääksesi %sillä " -"napsauta <b>Lisää</b>-painiketta ja määritä ensimmäisen käyttäjätilisi " -"tiedot. Jos haluat %sin yhdistävän useampiin pikaviestintileihin, napsauta " -"uudestaan <b>Lisää</b>-painiketta määritelläksesi ne kaikki.\n" +"Pikaviestintilejä ei ole määritelty. Yhdistääksesi %sillä napsauta <b>Lisää</" +"b>-painiketta ja määritä ensimmäisen käyttäjätilisi tiedot. Jos haluat %sin " +"yhdistävän useampiin pikaviestintileihin, napsauta uudestaan <b>Lisää</b>-" +"painiketta määritelläksesi ne kaikki.\n" "\n" "Voit palata tähän ikkunaan lisäämään, muokkaamaan tai poistamaan tilejä " "valitsemalla <b>Käyttäjätilit->Tilien hallinta</b> Tuttavat-ikkunassa." @@ -10159,8 +10275,8 @@ msgid "You have %d contact named %s. Would you like to merge them?" msgid_plural "" "You currently have %d contacts named %s. Would you like to merge them?" -msgstr[0] "Sinulla on %d kontakti jonka nimi on %s. Haluatko yhdistää ne?" -msgstr[1] "Sinulla on %d kontaktia joiden nimi on %s. Haluatko yhdistää ne?" +msgstr[0] "Sinulla on %d yhteystieto jonka nimi on %s. Haluatko yhdistää ne?" +msgstr[1] "Sinulla on %d yhteystietoa joiden nimi on %s. Haluatko yhdistää ne?" msgid "" "Merging these contacts will cause them to share a single entry on the buddy " @@ -10612,6 +10728,9 @@ msgid "SSL Servers" msgstr "SSL-palvelimet" +msgid "Network disconnected" +msgstr "Verkkoyhteys katkesi" + msgid "Unknown command." msgstr "Tuntematon komento." @@ -11062,6 +11181,9 @@ msgid "French" msgstr "ranska" +msgid "Irish" +msgstr "irlanti" + msgid "Galician" msgstr "galego" @@ -11479,6 +11601,12 @@ msgid "Color to draw hyperlinks." msgstr "Väri jolla piirretään hyperlinkit" +msgid "Hyperlink visited color" +msgstr "Vieraillun hyperlinkin väri" + +msgid "Color to draw hyperlinks after it has been visited (or activated)." +msgstr "Väri jolla piirretään vierailtu (tai aktivoitu) hyperlinkki." + msgid "Hyperlink prelight color" msgstr "Hyperlinkin ensiväri" @@ -12343,14 +12471,17 @@ "Äänik_omento:\n" "(%s tiedostonimeksi)" +msgid "M_ute sounds" +msgstr "Vaimenn_a äänet" + msgid "Sounds when conversation has _focus" msgstr "Äänet kun keskusteluikkuna on _aktiivinen" -msgid "Enable sounds:" -msgstr "Ota äänet käyttöön:" - -msgid "Volume:" -msgstr "Äänenvoimakkuus:" +msgid "_Enable sounds:" +msgstr "Ota ään_et käyttöön:" + +msgid "V_olume:" +msgstr "Äänenv_oimakkuus:" msgid "Play" msgstr "Soita" @@ -13274,6 +13405,9 @@ msgid "Hyperlink Color" msgstr "Hyperlinkin väri" +msgid "Visited Hyperlink Color" +msgstr "Vieraillun hyperlinkin väri" + msgid "Highlighted Message Name Color" msgstr "Korostetun viestin nimen väri" @@ -13700,6 +13834,93 @@ "Tätä liitännäistä voidaan käyttää XMPP-palvelimien tai -asiakasohjelmien " "virheenjäljitykseen." +#~ msgid "EOF while reading from resolver process" +#~ msgstr "EOF luettaessa selvitysprosessista" + +#~ msgid "Your information has been updated" +#~ msgstr "Tietosi on päivitetty" + +#~ msgid "Input your reason:" +#~ msgstr "Anna syy:" + +#~ msgid "You have successfully removed a buddy" +#~ msgstr "Tuttava poistettu onnistuneesti" + +#~ msgid "You have successfully removed yourself from your friend's buddy list" +#~ msgstr "Sinut on onnistuneesti poistettu kaverisi tuttavista" + +#~ msgid "You have added %d to buddy list" +#~ msgstr "Käyttäjä %d lisätty tuttaviisi" + +#~ msgid "Invalid QQid" +#~ msgstr "Epäkelpo QQid" + +#~ msgid "Please enter external group ID" +#~ msgstr "Syötä ulkopuolisen ryhmän tunniste (ID)" + +#~ msgid "Reason: %s" +#~ msgstr "Syy: %s" + +#~ msgid "Your request to join group %d has been approved by admin %d" +#~ msgstr "Pyyntösi liittyä ryhmään %d hyväksyttiin ylläpitäjän %d toimesta" + +#~ msgid "This group has been added to your buddy list" +#~ msgstr "Tämä ryhmä on lisätty tuttaviisi" + +#~ msgid "I am applying to join" +#~ msgstr "Pyydän liittymistä" + +#~ msgid "You have successfully left the group" +#~ msgstr "Ryhmästä poistuminen onnistui" + +#~ msgid "QQ Group Auth" +#~ msgstr "QQ-ryhmän valtuutus" + +#~ msgid "Your authorization request has been accepted by the QQ server" +#~ msgstr "QQ-palvelin on hyväksynyt valtuutuspyyntösi" + +#~ msgid "Enter your reason:" +#~ msgstr "Anna syy:" + +#~ msgid "You have successfully modified Qun member" +#~ msgstr "Qun-jäsentä muokattu onnistuneesti" + +#~ msgid "You have successfully modified Qun information" +#~ msgstr "Qun-tietojen muokkaus onnistui" + +#~ msgid " Space" +#~ msgstr " Space" + +#~ msgid "<b>Real hostname</b>: %s: %d<br>\n" +#~ msgstr "<b>Todellinen palvelinnimi:</b>: %s: %d<br>\n" + +#~ msgid "Show Login Information" +#~ msgstr "Näytä kirjautumistiedot" + +#~ msgid "resend interval(s)" +#~ msgstr "uudelleenlähetyksen aikaväli (s)" + +#~ msgid "hostname is NULL or port is 0" +#~ msgstr "isäntänimi on NULL tai portti on 0" + +#~ msgid "Unable to login. Check debug log." +#~ msgstr "Ei voi kirjautua. Tarkista virheenjäljitysloki." + +#~ msgid "Unable to login" +#~ msgstr "Ei voi kirjautua" + +#~ msgid "Failed room reply" +#~ msgstr "Epäonnistunut huoneen vastaus" + +#~ msgid "User %s rejected your request" +#~ msgstr "Käyttäjä %s on kieltäytynyt pyynnöstäsi" + +#~ msgid "User %s approved your request" +#~ msgstr "Käyttäjä %s on hyväksynyt pyyntösi" + +#~ msgid "Notice from: %s" +#~ msgstr "Ilmoitus käyttäjältä: %s" + #~ msgid "Code [0x%02X]: %s" #~ msgstr "Koodi [0x%02X]: %s" @@ -14242,9 +14463,6 @@ #~ msgid "<span weight='bold' size='larger'>Welcome to " #~ msgstr "<span weight='bold' size='larger'>Tervetuloa " -#~ msgid "You are using " -#~ msgstr "Käytät ohjelmaa: " - #~ msgid "_Start " #~ msgstr "_Käynnistä " @@ -14425,9 +14643,6 @@ #~ msgid "<b>%s:</b> %s" #~ msgstr "<b>%s:</b> %s" -#~ msgid "<b>%s:</b> %s<br>" -#~ msgstr "<b>%s:</b> %s<br>" - #~ msgid "<b>Idle for:</b> %s<br>" #~ msgstr "<b>Jouten:</b> %s<br>" @@ -14495,12 +14710,6 @@ #~ msgid "<b>Status:</b> %s" #~ msgstr "<b>Tila:</b> %s" -#~ msgid "<b>IP Address:</b> %s<br>" -#~ msgstr "<b>IP-osoite:</b> %s<br>" - -#~ msgid "<b>User:</b> %s<br>" -#~ msgstr "<b>Käyttäjä:</b> %s<br>" - #~ msgid "Tag" #~ msgstr "Merkitse" @@ -14525,9 +14734,6 @@ #~ msgid "Invalid password" #~ msgstr "Virheellinen salasana" -#~ msgid "Invalid username or password" -#~ msgstr "Epäkelpo käyttäjänimi tai salasana" - #~ msgid "" #~ "The user %s requires authorization before being added to a buddy list. " #~ "Do you want to send an authorization request?" @@ -14619,9 +14825,6 @@ #~ msgid "gaim_proxy_connect() failed" #~ msgstr "gaim_proxy_connect() epäonnistui" -#~ msgid "QQ Server" -#~ msgstr "QQ-palvelin" - #~ msgid "QQ Port" #~ msgstr "QQ-portti" @@ -15297,9 +15500,6 @@ #~ msgid "AIM" #~ msgstr "AIM" -#~ msgid "ICQ UIN" -#~ msgstr "ICQ UIN" - #~ msgid "Yahoo" #~ msgstr "Yahoo" @@ -15522,9 +15722,6 @@ #~ "\n" #~ "Poista poissaolotila kaikilta käyttäjätileiltä.\n" -#~ msgid "Show fewer options" -#~ msgstr "Näytä vähemmän valintoja" - #~ msgid "New group name" #~ msgstr "Uusi ryhmänimi" @@ -15589,9 +15786,6 @@ #~ msgid "Send a file to the user" #~ msgstr "Lähetä tiedosto käyttäjälle" -#~ msgid "Remove the user from your buddy list" -#~ msgstr "Poista käyttäjä tuttavalistalta" - #~ msgid "Invite a user" #~ msgstr "Kutsu käyttäjä"
--- a/po/hu.po Thu Oct 09 11:57:28 2008 +0000 +++ b/po/hu.po Thu Oct 09 11:58:07 2008 +0000 @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pidgin 2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-14 11:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-14 11:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-02 19:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-02 18:55+0200\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome@fsf.hu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -73,6 +73,7 @@ msgid "Remember password" msgstr "Emlékezzen a jelszóra" +#, fuzzy msgid "There's no protocol plugins installed." msgstr "Nincsenek protokollbővítmények telepítve." @@ -329,6 +330,7 @@ msgid "Nickname" msgstr "Becenév" +#. Never know what those translations might end up like... #. Idle stuff msgid "Idle" msgstr "Inaktív" @@ -1822,9 +1824,11 @@ "Hiba a feloldó folyamatból olvasás közben:\n" "%s" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "EOF while reading from resolver process" -msgstr "Fájl vége jel érkezett a feloldó folyamatból olvasás közben" +msgstr "" +"Hiba a feloldó folyamatból olvasás közben:\n" +"%s" #, c-format msgid "Thread creation failure: %s" @@ -2394,6 +2398,9 @@ msgid "User Inactivity Timeout (in minutes)" msgstr "Felhasználó inaktivitási időtartama (perc)" +msgid "Apply hiding rules to buddies" +msgstr "Elrejtési szabályok alkalmazása partnerekre" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -4894,6 +4901,14 @@ msgid "MSN Error: %s\n" msgstr "MSN hiba: %s\n" +#, fuzzy +msgid "Other Contacts" +msgstr "Előnyben részesített kapcsolat" + +#, fuzzy +msgid "Non-IM Contacts" +msgstr "Kapcsolat eltávolítása" + msgid "Nudge" msgstr "Bökés" @@ -7173,14 +7188,17 @@ msgid "Other" msgstr "Egyéb" +#, fuzzy msgid "Modify my information" msgstr "Információk módosítása" +#, fuzzy msgid "Update my information" msgstr "Információk frissítése" +#, fuzzy msgid "Your information has been updated" -msgstr "Információi frissítve lettek" +msgstr "A jelszava meg lett változtatva." #, c-format msgid "" @@ -7198,12 +7216,13 @@ msgstr "Visszautasította %d kérését" msgid "Input your reason:" -msgstr "Indokolja meg:" +msgstr "" msgid "Reject request" msgstr "Kérés visszautasítása" #. title +#, fuzzy msgid "Sorry, you are not my type..." msgstr "Bocs, nem vagy az esetem…" @@ -7211,14 +7230,16 @@ msgstr "A partner felvétele felhatalmazási kéréssel meghiúsult" #. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? +#, fuzzy msgid "You have successfully removed a buddy" -msgstr "Sikeresen eltávolított egy partnert" +msgstr "Sikeresen létrehozott egy Qun-t" #. TODO: Does the user really need to be notified about this? +#, fuzzy msgid "You have successfully removed yourself from your friend's buddy list" -msgstr "Sikeresen eltávolította magát egy partner partnerlistájáról" - -#, c-format +msgstr "%s eltávolította Önt a partnerlistájáról." + +#, fuzzy, c-format msgid "User %d needs authentication" msgstr "A(z) %d felhasználó felhatalmazást kér" @@ -7235,15 +7256,17 @@ msgid "Send" msgstr "Küldés" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "You have added %d to buddy list" -msgstr "Felvette a(z) %d azonosítójú felhasználót a partnerlistájára" - +msgstr "%s felvette Önt [%s] a partnerlistájára" + +#, fuzzy msgid "QQid Error" msgstr "QQid hiba" +#, fuzzy msgid "Invalid QQid" -msgstr "Érvénytelen QQid" +msgstr "Érvénytelen authzid" msgid "ID: " msgstr "Azonosító: " @@ -7263,19 +7286,21 @@ msgid "QQ Qun" msgstr "QQ Qun" +#, fuzzy msgid "Please enter external group ID" -msgstr "Adja meg a külső csoportazonosítót" - +msgstr "Adja meg %s új nevét" + +#, fuzzy msgid "You can only search for permanent QQ groups\n" -msgstr "Csak állandó QQ csoportok között kereshet\n" - -#, c-format +msgstr "Csak állandó Qun-t kereshet\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "User %d requested to join group %d" -msgstr "A(z) %d felhasználó csatlakozásra jelentkezett a(z) %d csoporthoz" - -#, c-format +msgstr "A(z) %d felhasználó csatlakozni szeretne a(z) %d Qun-hoz" + +#, fuzzy, c-format msgid "Reason: %s" -msgstr "Ok: %s" +msgstr "Verzió: \t%s\n" msgid "QQ Qun Operation" msgstr "QQ Qun művelet" @@ -7283,24 +7308,25 @@ msgid "Approve" msgstr "Jóváhagyás" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Your request to join group %d has been rejected by admin %d" msgstr "A csatlakozási kérelmét a(z) %d csoporthoz %d admin visszautasította" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Your request to join group %d has been approved by admin %d" -msgstr "A csatlakozási kérelmét a(z) %d csoporthoz %d admin jóváhagyta" - -#, c-format +msgstr "A csatlakozási kérelmét a(z) %d csoporthoz %d admin visszautasította" + +#, fuzzy, c-format msgid "You [%d] have left group \"%d\"" -msgstr "Ön [%d] kilépett a következő csoportból: „%d”" - -#, c-format +msgstr "Ön [%d] fel lett véve a következő csoportba: „%d”" + +#, fuzzy, c-format msgid "You [%d] have been added to group \"%d\"" -msgstr "Ön [%d] fel lett véve a következő csoportba: „%d”" - +msgstr "%s felvette" + +#, fuzzy msgid "This group has been added to your buddy list" -msgstr "A csoport fel lett véve a partnerlistájára" +msgstr "%s felvette Önt a partnerlistájára." msgid "I am not a member" msgstr "Nem vagyok tag" @@ -7309,7 +7335,7 @@ msgstr "Tag vagyok" msgid "I am applying to join" -msgstr "Csatlakozásra jelentkezem" +msgstr "" msgid "I am the admin" msgstr "Admin vagyok" @@ -7317,17 +7343,19 @@ msgid "Unknown status" msgstr "Ismeretlen állapot" +#, fuzzy msgid "This group does not allow others to join" msgstr "Ez a csoport nem engedélyezi mások csatlakozását" +#, fuzzy msgid "You have successfully left the group" -msgstr "Sikeresen elhagyta a csoportot" +msgstr "Sikeresen létrehozott egy Qun-t" msgid "QQ Group Auth" -msgstr "QQ csoporthitelesítés" +msgstr "" msgid "Your authorization request has been accepted by the QQ server" -msgstr "A hitelesítési kérését elfogadta a QQ kiszolgáló" +msgstr "" msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" msgstr "Az elfogadható tartományon kívüli csoportazonosítót adott meg" @@ -7346,18 +7374,22 @@ msgid "Do you want to approve the request?" msgstr "Jóvá kívánja hagyni a kérést?" +#, fuzzy msgid "Enter your reason:" -msgstr "Indokolja meg:" - +msgstr "Írja be alább a jegyzetet…" + +#, fuzzy msgid "You have successfully modified Qun member" -msgstr "Sikeresen módosította a Qun tagot" - +msgstr "Sikeresen létrehozott egy Qun-t" + +#, fuzzy msgid "You have successfully modified Qun information" -msgstr "Sikeresen módosította a Qun információkat" +msgstr "Sikeresen létrehozott egy Qun-t" msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "Sikeresen létrehozott egy Qun-t" +#, fuzzy msgid "Would you like to set up the Qun details now?" msgstr "Be kívánja állítani most a Qun részleteit?" @@ -7395,8 +7427,9 @@ msgid " Video" msgstr " Videó" +#, fuzzy msgid " Space" -msgstr " Hely" +msgstr "MySpace" msgid "Flag" msgstr "Jelző" @@ -7415,7 +7448,7 @@ msgid "<b>Last Refresh</b>: %s<br>\n" msgstr "<b>Utolsó frissítés</b>: %s<br>\n" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "<b>Server</b>: %s: %d<br>\n" msgstr "<b>Kiszolgáló</b>: %s: %d<br>\n" @@ -7423,13 +7456,13 @@ msgid "<b>Connection Mode</b>: %s<br>\n" msgstr "<b>Kapcsolat módja</b>: %s<br>\n" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "<b>Real hostname</b>: %s: %d<br>\n" -msgstr "<b>Valódi gépnév</b>: %s: %d<br>\n" - -#, c-format +msgstr "<b>Utolsó frissítés</b>: %s<br>\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "<b>My Public IP</b>: %s<br>\n" -msgstr "<b>Nyilvános IP címem</b>: %s<br>\n" +msgstr "<b>Utolsó bejelentkezési IP</b>: %s<br>\n" #, c-format msgid "<b>Login Time</b>: %s<br>\n" @@ -7452,9 +7485,11 @@ msgid "Change Password" msgstr "Jelszó módosítása" +#, fuzzy msgid "Show Login Information" -msgstr "Bejelentkezési információk megjelenítése" - +msgstr "Bejelentkezési információk" + +#, fuzzy msgid "Leave this QQ Qun" msgstr "Kilépés ebből a QQ Qun-ből" @@ -7474,11 +7509,13 @@ msgid "QQ Protocol\tPlugin" msgstr "QQ protokoll\tbővítmény" +#, fuzzy msgid "Connect using TCP" msgstr "Kapcsolódás TCP segítségével" +#, fuzzy msgid "resend interval(s)" -msgstr "újraküldési időköz" +msgstr "Frissítési időköz" msgid "Keep alive interval(s)" msgstr "Kapcsolat-fenntartási időköz" @@ -7493,8 +7530,9 @@ msgid "Keep alive error" msgstr "Kapcsolat-fenntartási hiba" +#, fuzzy msgid "Failed to connect server" -msgstr "Nem sikerült a kiszolgálóhoz kapcsolódni" +msgstr "Nem sikerült a kiszolgálóhoz kapcsolódni." msgid "Socket error" msgstr "Foglalathiba" @@ -7520,7 +7558,7 @@ msgstr "Nem sikerült a kiszolgáló feloldása" msgid "hostname is NULL or port is 0" -msgstr "a gépnév üres vagy a port 0" +msgstr "" #, c-format msgid "Connecting server %s, retries %d" @@ -7533,13 +7571,15 @@ msgid "Could not resolve hostname" msgstr "A gépnév nem oldható fel" +#, fuzzy msgid "Unable to login. Check debug log." -msgstr "Nem lehet bejelentkezni. Nézze meg a hibakeresési naplót." - +msgstr "A bővítmény nem tölthető be" + +#, fuzzy msgid "Unable to login" -msgstr "Nem lehet bejelentkezni" - -#, c-format +msgstr "A bővítmény nem tölthető be" + +#, fuzzy, c-format msgid "" "Reply %s(0x%02X )\n" "Sent %s(0x%02X )\n" @@ -7551,10 +7591,11 @@ "Szobaazonosító: %d, válasz: [0x%02X]: \n" "%s" +#, fuzzy msgid "Failed room reply" -msgstr "A szobaválasz sikertelen" - -#, c-format +msgstr "A partner eltávolítása sikertelen" + +#, fuzzy, c-format msgid "You are not a member of group \"%s\"\n" msgstr "Ön nem tagja a következő csoportnak: „%s”\n" @@ -7576,6 +7617,7 @@ msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "%d megszakította a(z) %s átvitelét" +#, fuzzy msgid "Do you want to add this buddy?" msgstr "Fel kívánja venni ezt a partnert?" @@ -7587,17 +7629,17 @@ msgid "Would you like to add him?" msgstr "Szeretné felvenni?" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s has added you [%s] to his or her buddy list" -msgstr "%s felvette Önt [%s] a partnerlistájára" - -#, c-format +msgstr "%s felvette Önt a partnerlistájára." + +#, fuzzy, c-format msgid "User %s rejected your request" -msgstr "%s felhasználó visszautasította a kérését" - -#, c-format +msgstr "Visszautasította %d kérését" + +#, fuzzy, c-format msgid "User %s approved your request" -msgstr "%s felhasználó jóváhagyta kérését" +msgstr "Jóvá kívánja hagyni a kérést?" #. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() #, c-format @@ -7608,13 +7650,13 @@ msgid "Message: %s" msgstr "Üzenet: %s" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s is not in your buddy list" msgstr "%s nincs a partnerlistáján" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Notice from: %s" -msgstr "Értesítés a következőtől: %s" +msgstr "Megjegyzés" #, c-format msgid "%s" @@ -10229,7 +10271,7 @@ "all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " -"<b>Accounts->Add/Edit</b> in the Buddy List window" +"<b>Accounts->Manage Accounts</b> in the Buddy List window" msgstr "" "<span size='larger' weight='bold'>Üdvözli a %s!</span>\n" "\n" @@ -10238,7 +10280,7 @@ "azt szeretné hogy a %s több fiókhoz csatlakozzon, kattintson újra a " "<b>Hozzáadás</b> gombra és állítsa be mindet.\n" "\n" -"A Partnerlista ablak <b>Fiókok -> Hozzáadás/Szerkesztés</b> menüpontja " +"A Partnerlista ablak <b>Fiókok -> Fiókok kezelése</b> menüpontja " "segítségével visszatérhet ehhez az ablakhoz fiókok hozzáadásához, " "szerkesztéséhez vagy eltávolításához." @@ -12439,11 +12481,13 @@ msgid "Sounds when conversation has _focus" msgstr "Hangok lejátszása, ha a társalgás ablaka a_ktív" +#, fuzzy msgid "Enable sounds:" -msgstr "Hangok engedélyezése:" - +msgstr "Hangok _engedélyezése:" + +#, fuzzy msgid "Volume:" -msgstr "Hangerő:" +msgstr "H_angerő:" msgid "Play" msgstr "Lejátszás" @@ -12807,6 +12851,9 @@ msgid "_Open Mail" msgstr "_Levél megnyitása" +msgid "_Edit" +msgstr "S_zerkesztés" + msgid "Pidgin Tooltip" msgstr "Pidgin buboréksúgó" @@ -13797,3 +13844,193 @@ msgstr "" "Ez a bővítmény XMPP kiszolgálókban vagy kliensekben végzett hibakereséshez " "hasznos." + +#~ msgid "Nested Subgroup" +#~ msgstr "Beágyazott alcsoport" + +#~ msgid "Nested Grouping (experimental)" +#~ msgstr "Beágyazott csoportosítás (kísérleti)" + +#~ msgid "Resolver process exited without answering our request" +#~ msgstr "A feloldó folyamat a kérés megválaszolása nélkül lépett ki" + +#~ msgid "Passport account suspended" +#~ msgstr "A Passport fiók felfüggesztve" + +#~ msgid "ICQ UIN..." +#~ msgstr "ICQ UIN…" + +#~ msgid "QQ Buddy" +#~ msgstr "QQ partner" + +#~ msgid "Successed:" +#~ msgstr "Sikeres:" + +#~ msgid "Change buddy information." +#~ msgstr "Partnerinformációk módosítása." + +#~ msgid "Failed:" +#~ msgstr "Sikertelen:" + +#~ msgid "Remove buddy" +#~ msgstr "Partner törlése" + +#~ msgid "Remove from other's buddy list" +#~ msgstr "Eltávolítás mások partnerlistájáról" + +#~ msgid "Add into %d's buddy list" +#~ msgstr "Hozzáadás %d partnerlistájához" + +#~ msgid "QQ Number Error" +#~ msgstr "QQ számhiba" + +#~ msgid "Invalid QQ Number" +#~ msgstr "Érvénytelen QQ szám" + +#~ msgid "Please enter Qun number" +#~ msgstr "Adja meg a Qun számot" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" +#~ msgstr "Partner csatlakoztatása a csevegéshez sikertelen" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" +#~ msgstr "Ön [%d] kilépett a következő csoportból: „%d”" + +#, fuzzy +#~ msgid "I am requesting" +#~ msgstr "Hibás kérés" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove from Qun" +#~ msgstr "Csoport törlése" + +#, fuzzy +#~ msgid "Join to Qun" +#~ msgstr "Csatlakozás csevegéshez" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun member" +#~ msgstr "Telefonszám" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun information" +#~ msgstr "Csatornainformációk" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "%s (%s)" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Server News" +#~ msgstr "ICQ közvetítő kiszolgáló" + +#, fuzzy +#~ msgid " Zone" +#~ msgstr "Nincs" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>My Internet Address</b>: %s<br>\n" +#~ msgstr "<b>Kapcsolat módja</b>: %s<br>\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Sent</b>: %lu<br>\n" +#~ msgstr "<b>Kiszolgáló</b>: %s: %d<br>\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Lost</b>: %lu<br>\n" +#~ msgstr "<b>Utolsó frissítés</b>: %s<br>\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Received</b>: %lu<br>\n" +#~ msgstr "<b>Kiszolgáló</b>: %s: %d<br>\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Received Duplicate</b>: %lu<br>\n" +#~ msgstr "<b>Nyilvános IP címem</b>: %s<br>\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Account Information" +#~ msgstr "Az azonosító jellemzői" + +#, fuzzy +#~ msgid "Auto" +#~ msgstr "Auto" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show server notice" +#~ msgstr "Kiszolgáló portja" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show server news" +#~ msgstr "Kiszolgáló címe" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error password: %s" +#~ msgstr "Hiba a jelszó módosításakor" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +#~ msgstr "Érvénytelen jelsorválaszkód, 0x%02X" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect all servers" +#~ msgstr "Nem sikerült a kiszolgálóhoz kapcsolódni" + +#, fuzzy +#~ msgid "Request token" +#~ msgstr "Kérés elutasítva" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid server or port" +#~ msgstr "Érvénytelen hiba" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Qun Command" +#~ msgstr "Parancs" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknow reply CMD" +#~ msgstr "Ismeretlen ok" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Budy" +#~ msgstr "Partner" + +#, fuzzy +#~ msgid "Would you add?" +#~ msgstr "Szeretné felvenni?" + +#, fuzzy +#~ msgid "From %s:" +#~ msgstr "Feladó %s:" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Server Notice" +#~ msgstr "Kiszolgáló portja" + +#~ msgid "Yahoo ID..." +#~ msgstr "Yahoo azonosító…" + +#~ msgid "Error reading from %s: response too long (%d bytes limit)" +#~ msgstr "Hiba %s olvasása közben: a válasz túl hosszú (%d bájtos korlát)" + +#~ msgid "Irish" +#~ msgstr "Ír" + +#~ msgid "Hyperlink visited color" +#~ msgstr "Meglátogatott hiperhivatkozás színe" + +#~ msgid "Color to draw hyperlinks after it has been visited (or activated)." +#~ msgstr "" +#~ "Meglátogatott (aktivált) hiperhivatkozások rajzolásához használt szín." + +#~ msgid "M_ute sounds" +#~ msgstr "_Hangok némítása" + +#~ msgid "Visited Hyperlink Color" +#~ msgstr "Meglátogatott hiperhivatkozás színe"
--- a/po/lt.po Thu Oct 09 11:57:28 2008 +0000 +++ b/po/lt.po Thu Oct 09 11:58:07 2008 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Gaim 2.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-26 01:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-26 01:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-02 08:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-02 08:52+0200\n" "Last-Translator: Laurynas Biveinis <laurynas.biveinis@gmail.com>\n" "Language-Team:\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Prisiminti slaptažodį" msgid "There's no protocol plugins installed." -msgstr "Nėra suinstaliuotas nė vienas protokolo papildinys." +msgstr "Nesuinstaliuotas nė vienas protokolo papildinys." msgid "(You probably forgot to 'make install'.)" msgstr "(Turbūt pamiršote paleisti „make install“.)" @@ -332,6 +332,7 @@ msgid "Nickname" msgstr "Vardas" +#. Never know what those translations might end up like... #. Idle stuff msgid "Idle" msgstr "Neveiklus" @@ -1150,6 +1151,7 @@ msgid "%s has sent you a message. (%s)" msgstr "%s atsiuntė Jums žinutę. (%s)" +#, c-format msgid "Unknown pounce event. Please report this!" msgstr "Nežinomas reakcijos veiksmas. Prašome apie tai pranešti!" @@ -1521,6 +1523,7 @@ "Kai pradedamas naujas pokalbis, šis papildinys įterps paskutinio pokalbio " "tekstą su tuo pačiu pašnekovu į pokalbių langą." +#, c-format msgid "Online" msgstr "Prisijungęs" @@ -1860,8 +1863,9 @@ "Skaitymo iš DNS adresų keitiklio proceso klaida:\n" "%s" +#, c-format msgid "EOF while reading from resolver process" -msgstr "Failo pabaiga skaitymo iš DNS adresų keitiklio proceso metu" +msgstr "EOF (failo pabaiga) beskaitant iš adresų keitiklio proceso" #, c-format msgid "Thread creation failure: %s" @@ -1949,6 +1953,7 @@ msgid "Transfer of file %s complete" msgstr "Failo %s perdavimas baigtas" +#, c-format msgid "File transfer complete" msgstr "Failo perdavimas baigtas" @@ -1956,6 +1961,7 @@ msgid "You canceled the transfer of %s" msgstr "Jūs nutraukėte %s perdavimą" +#, c-format msgid "File transfer cancelled" msgstr "Failo perdavimas nutrauktas" @@ -2164,6 +2170,7 @@ msgid "You are using %s, but this plugin requires %s." msgstr "Jūs naudojatės %s, bet šiam papildiniui reikia %s." +#, c-format msgid "This plugin has not defined an ID." msgstr "Šis papildinys nenustatė ID" @@ -2440,6 +2447,9 @@ msgid "User Inactivity Timeout (in minutes)" msgstr "Vartotojo neveiklumo laukimo laikas (minutėmis)" +msgid "Apply hiding rules to buddies" +msgstr "Pritaikyti bičiuliams slėpimo taisykles" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -3101,6 +3111,7 @@ #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message #. Away stuff +#, c-format msgid "Away" msgstr "Pasitraukęs" @@ -4012,6 +4023,7 @@ msgid "Extended Away" msgstr "Ilgam pasitraukęs" +#, c-format msgid "Do Not Disturb" msgstr "Netrukdyti" @@ -4778,163 +4790,216 @@ "Bičiulis %s yra vietiniame sąraše, tačiau jo nėra serverio sąraše. Ar " "norite įtraukti šį bičiulį į serverio sąrašą?" +#, c-format msgid "Unable to parse message" msgstr "Negalima išanalizuoti pranešimo" +#, c-format msgid "Syntax Error (probably a client bug)" msgstr "Sintaksės klaida (greičiausiai Gaim riktas)" +#, c-format msgid "Invalid email address" msgstr "Neteisingas el. pašto adresas" +#, c-format msgid "User does not exist" msgstr "Vartotojas neegzistuoja" +#, c-format msgid "Fully qualified domain name missing" msgstr "Trūksta viso srities vardo" +#, c-format msgid "Already logged in" msgstr "Jau prisijungęs" +#, c-format msgid "Invalid username" msgstr "Neteisingas vardas" +#, c-format msgid "Invalid friendly name" msgstr "Neteisingas patogusis vardas" +#, c-format msgid "List full" msgstr "Sąrašas pilnas" +#, c-format msgid "Already there" msgstr "Jau yra ten" +#, c-format msgid "Not on list" msgstr "Sąraše nėra" +#, c-format msgid "User is offline" msgstr "Vartotojas atsijungęs" +#, c-format msgid "Already in the mode" msgstr "Jau yra būsenoje" +#, c-format msgid "Already in opposite list" msgstr "Jau yra priešingame sąraše" +#, c-format msgid "Too many groups" msgstr "Per daug grupių" +#, c-format msgid "Invalid group" msgstr "Neteisinga grupė" +#, c-format msgid "User not in group" msgstr "Vartotojo nėra grupėje" +#, c-format msgid "Group name too long" msgstr "Grupės pavadinimas per ilgas" +#, c-format msgid "Cannot remove group zero" msgstr "Negalima pašalinti nulinės grupės" +#, c-format msgid "Tried to add a user to a group that doesn't exist" msgstr "Bandyta įtraukti vartotoją į neegzistuojančią grupę" +#, c-format msgid "Switchboard failed" msgstr "Komutatoriaus klaida" +#, c-format msgid "Notify transfer failed" msgstr "Nepavyko perduoti informavimo" +#, c-format msgid "Required fields missing" msgstr "Trūksta reikalingų laukų" +#, c-format msgid "Too many hits to a FND" msgstr "Per daug pataikymų į FND" +#, c-format msgid "Not logged in" msgstr "Neprisijungęs" +#, c-format msgid "Service temporarily unavailable" msgstr "Tarnyba laikinai neprieinama" +#, c-format msgid "Database server error" msgstr "Duomenų bazės serverio klaida" +#, c-format msgid "Command disabled" msgstr "Komanda išjungta" +#, c-format msgid "File operation error" msgstr "Failo operacijos klaida" +#, c-format msgid "Memory allocation error" msgstr "Atminties paskyrimo klaida" +#, c-format msgid "Wrong CHL value sent to server" msgstr "Serveriui nusiųsta bloga CHL reikšmė" +#, c-format msgid "Server busy" msgstr "Serveris užimtas" +#, c-format msgid "Server unavailable" msgstr "Serveris neprieinamas" # Kaip išversti „peer“? +#, c-format msgid "Peer notification server down" msgstr "Kitų vartotojų informavimo serveris neprieinamas" +#, c-format msgid "Database connect error" msgstr "Prisijungimo prie duomenų bazės klaida" +#, c-format msgid "Server is going down (abandon ship)" msgstr "Serveris išjungiamas (palikite laivą)" +#, c-format msgid "Error creating connection" msgstr "Jungties kūrimo klaida" +#, c-format msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed" msgstr "CVR parametrai yra nežinomi arba neleistini" +#, c-format msgid "Unable to write" msgstr "Negalima rašyti" +#, c-format msgid "Session overload" msgstr "Seanso perkrova" +#, c-format msgid "User is too active" msgstr "Vartotojas yra per daug aktyvus" +#, c-format msgid "Too many sessions" msgstr "Per daug seansų" +#, c-format msgid "Passport not verified" msgstr "Microsoft .NET pasas nepatikrintas" +#, c-format msgid "Bad friend file" msgstr "Blogas draugų failas" +#, c-format msgid "Not expected" msgstr "Netikėta" +#, c-format msgid "Friendly name changes too rapidly" msgstr "Patogusis vardas keičiasi per dažnai" +#, c-format msgid "Server too busy" msgstr "Serveris per daug užimtas" +#, c-format msgid "Authentication failed" msgstr "Nepavyko nustatyti tapatybę" +#, c-format msgid "Not allowed when offline" msgstr "Atsijungus neleidžiama" +#, c-format msgid "Not accepting new users" msgstr "Nauji vartotojai nepriimami" +#, c-format msgid "Kids Passport without parental consent" msgstr "Vaikiškas Microsoft .NET pasas be tėvų sutikimo" +#, c-format msgid "Passport account not yet verified" msgstr "Microsoft .NET paso paskyra dar nepatikrinta" +#, c-format msgid "Bad ticket" msgstr "Blogas bilietas" @@ -6128,6 +6193,7 @@ msgid "Error. SSL support is not installed." msgstr "Klaida. SSL palaikymas neįdiegtas." +#, c-format msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent." msgstr "Ši konferencija uždaryta. Daugiau žinučių siųsti negalima." @@ -6410,18 +6476,23 @@ msgid "Screen Sharing" msgstr "Ekrano dalinimasis" +#, c-format msgid "Free For Chat" msgstr "Prieinamas pokalbiui" +#, c-format msgid "Not Available" msgstr "Neprieinamas" +#, c-format msgid "Occupied" msgstr "Užimtas" +#, c-format msgid "Web Aware" msgstr "Žinantis apie žiniatinklį" +#, c-format msgid "Invisible" msgstr "Nematomas" @@ -7129,6 +7200,7 @@ msgid "Attempting to connect to %s:%hu." msgstr "Bandoma prisijungti prie %s:%hu." +#, c-format msgid "Attempting to connect via proxy server." msgstr "Bandoma jungtis per tarpininką serverį." @@ -7264,7 +7336,7 @@ msgstr "Atnaujinti savo informaciją" msgid "Your information has been updated" -msgstr "Jūsų informacija atnaujinta" +msgstr "Jūsų informacija buvo atnaujinta" #, c-format msgid "" @@ -7282,7 +7354,7 @@ msgstr "Atmetėte iš %d gautą prašymą" msgid "Input your reason:" -msgstr "Įveskite savo priežastį:" +msgstr "Įveskite priežastį:" msgid "Reject request" msgstr "Atmesti prašymą" @@ -7304,7 +7376,7 @@ #, c-format msgid "User %d needs authentication" -msgstr "Vartotojui %d reikia patvirtinti prieigą" +msgstr "Vartotojui %d reikia prieigos patvirtinimo" msgid "Input request here" msgstr "Įveskite prašymą čia" @@ -7322,7 +7394,7 @@ #, c-format msgid "You have added %d to buddy list" -msgstr "Jūs įtraukėte %d į bičiulių sąrašą" +msgstr "Jūs pridėjote %d į bičiulių sąrašą" msgid "QQid Error" msgstr "QQid klaida" @@ -7356,7 +7428,7 @@ #, c-format msgid "User %d requested to join group %d" -msgstr "Vartotojas %d prašo būti prijungtas prie grupės %d" +msgstr "Vartotojas %d paprašė prisijungti prie grupės %d" #, c-format msgid "Reason: %s" @@ -7370,12 +7442,11 @@ #, c-format msgid "Your request to join group %d has been rejected by admin %d" -msgstr "Jūsų prašymas tapti grupės %d nariu buvo atmestas administratoriaus %d" +msgstr "Jūsų prašymas prisijungti prie grupės %d buvo atmestas administratoriaus %d" #, c-format msgid "Your request to join group %d has been approved by admin %d" -msgstr "" -"Jūsų prašymas tapti grupės %d nariu buvo patvirtintas administratoriaus %d" +msgstr "Jūsų prašymas prisijungti prie grupės %d buvo patvirtintas administratoriaus %d" #, c-format msgid "You [%d] have left group \"%d\"" @@ -7383,10 +7454,10 @@ #, c-format msgid "You [%d] have been added to group \"%d\"" -msgstr "Jus [%d] pridėjo į grupę „%d“" +msgstr "Jūs [%d] prisijungėte prie grupės „%d“" msgid "This group has been added to your buddy list" -msgstr "Ši grupė buvo įtraukta į Jūsų bičiulių sąrašą" +msgstr "Ši grupė pridėta į Jūsų bičiulių sąrašą" msgid "I am not a member" msgstr "Nesu narys" @@ -7395,7 +7466,7 @@ msgstr "Esu narys" msgid "I am applying to join" -msgstr "Prašau būti priimtas" +msgstr "Esu prašantis prisijungti" msgid "I am the admin" msgstr "Esu administratorius" @@ -7404,16 +7475,16 @@ msgstr "Nežinoma būsena" msgid "This group does not allow others to join" -msgstr "Ši grupė neleidžia kitiems prie jos prisijungti" +msgstr "Ši grupė neleidžia kitiems prisijungti" msgid "You have successfully left the group" -msgstr "Sėkmingai palikote grupę" +msgstr "Jūs sėkmingai palikote pokalbių kambarį" msgid "QQ Group Auth" -msgstr "QQ grupės prieiga" +msgstr "QQ grupės prieigos teisė" msgid "Your authorization request has been accepted by the QQ server" -msgstr "Jūsų prieigos suteikimo operacija patvirtinta QQ serverio" +msgstr "Jūsų prieigos teisės prašymas priimtas QQ serverio" msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" msgstr "Įvedėte grupės identifikacinį numerį, nesantį priimtiname intervale" @@ -7428,31 +7499,24 @@ "Jeigu esate grupės sukūrėjas, ši operacija galiausiai pašalins šį pokalbių " "kambarį." -#, c-format -msgid "Code [0x%02X]: %s" -msgstr "Kodas [0x%02X]: %s" - -msgid "Group Operation Error" -msgstr "Grupės operacijos klaida" - #. we want to see window msgid "Do you want to approve the request?" msgstr "Ar norite patvirtinti šį prašymą?" msgid "Enter your reason:" -msgstr "Įveskite savo priežastį:" +msgstr "Įveskite priežastį:" msgid "You have successfully modified Qun member" -msgstr "Jūs sėkmingai pakeitėte Qun pokalbių kambario dalyvio informaciją" +msgstr "Jūs sėkmingai pakeitėte Qun narį" msgid "You have successfully modified Qun information" -msgstr "Jūs sėkmingai pakeitėte Qun pokalbių kambario informaciją" +msgstr "Jūs sėkmingai pakeitėte Qun informaciją" msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "Jūs sėkmingai sukūrėte pokalbių kambarį" msgid "Would you like to set up the Qun details now?" -msgstr "Ar norite sutvarkyti šio pokalbių kambario detales dabar?" +msgstr "Ar norite nustatyti šio Qun detales dabar?" msgid "Setup" msgstr "Nustatyti" @@ -7490,7 +7554,7 @@ msgstr " Vaizdas" msgid " Space" -msgstr " „Space“" +msgstr " Vieta" msgid "Flag" msgstr "Vėliava" @@ -7511,7 +7575,7 @@ #, c-format msgid "<b>Server</b>: %s: %d<br>\n" -msgstr "<b>Serverios</b>: %s: %d<br>\n" +msgstr "<b>Serveris</b>: %s: %d<br>\n" #, c-format msgid "<b>Connection Mode</b>: %s<br>\n" @@ -7519,7 +7583,7 @@ #, c-format msgid "<b>Real hostname</b>: %s: %d<br>\n" -msgstr "<b>Tikras mazgo vardas</b>: %s: %d<br>\n" +msgstr "<b>Tikrasis serverio vardas</b>: %s: %d<br>\n" #, c-format msgid "<b>My Public IP</b>: %s<br>\n" @@ -7550,7 +7614,7 @@ msgstr "Rodyti prisijungimo informaciją" msgid "Leave this QQ Qun" -msgstr "Palikti šį QQ Qun pokalbių kambarį" +msgstr "Palikti šį QQ Qun" msgid "Block this buddy" msgstr "Blokuoti šį bičiulį" @@ -7578,10 +7642,10 @@ msgstr "QQ protokolo papildinys" msgid "Connect using TCP" -msgstr "Jungtis naudojant TCP" +msgstr "Prisijungti naudojant TCP" msgid "resend interval(s)" -msgstr "persiuntimo intervalas (-ai)" +msgstr "Persiuntimo intervalas(-ai)" msgid "Keep alive interval(s)" msgstr "Jungties palaikymo intervalas (-ai)" @@ -7623,7 +7687,7 @@ msgstr "Nepavyko nustatyti mazgo IP adreso" msgid "hostname is NULL or port is 0" -msgstr "mazgo vardas yra NULL arba prievadas yra 0" +msgstr "Mazgo vardas NULL arba prievado numeris 0" #, c-format msgid "Connecting server %s, retries %d" @@ -7637,10 +7701,32 @@ msgstr "Nepavyko nustatyti mazgo IP adreso" msgid "Unable to login. Check debug log." -msgstr "Nepavyko prisijungti, patikrinkite derinimo žurnalą" +msgstr "Prisijungti nepavyko. Pažiūrėkite į derinimo žurnalą" msgid "Unable to login" -msgstr "Nepavyko prisijungti" +msgstr "Prisijungti nepavyko" + +#, c-format +msgid "" +"Reply %s(0x%02X )\n" +"Sent %s(0x%02X )\n" +"Room id %d, reply [0x%02X]: \n" +"%s" +msgstr "" +"Atsakymas %s(0x%02X )\n" +"Išsiųsta %s(0x%02X )\n" +"Kambario ID %d, atsakymas [0x%02X]: \n" +"%s" + +msgid "Failed room reply" +msgstr "Nepavykęs kambario atsakas" + +#, c-format +msgid "You are not a member of group \"%s\"\n" +msgstr "Nesate grupės „%s“ narys\n" + +msgid "Can not decrypt login reply" +msgstr "Nepavyko iššifruoti prisijungimo atsakymo" #, c-format msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" @@ -7658,7 +7744,7 @@ msgstr "%d nutraukė %s perdavimą" msgid "Do you want to add this buddy?" -msgstr "Ar norite įtraukti šį bičiulį į Jūsų bičiulių sąrašą?" +msgstr "Ar norite įtraukti šį bičiulį?" #. only need to get value #, c-format @@ -7691,11 +7777,11 @@ #, c-format msgid "%s is not in your buddy list" -msgstr "Vartotojo %s nėra Jūsų bičiulių sąraše" +msgstr "%s nėra Jūsų bičiulių sąraše" #, c-format msgid "Notice from: %s" -msgstr "Skelbimas nuo: %s" +msgstr "Pranešimas iš: %s" #, c-format msgid "%s" @@ -8294,6 +8380,7 @@ msgid "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s" msgstr "<br><b>Kanalo tema:</b><br>%s" +#, c-format msgid "<br><b>Channel Modes:</b> " msgstr "<br><b>Kanalo būsenos:</b> " @@ -8318,6 +8405,7 @@ msgid "Channel Public Keys List" msgstr "Kanalo viešųjų raktų sąrašas" +#, c-format msgid "" "Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized " "access. The authentication may be based on passphrase and digital " @@ -8717,6 +8805,7 @@ msgid "Your Current Mood" msgstr "Jūsų dabartinė nuotaika" +#, c-format msgid "Normal" msgstr "Normaliai" @@ -9112,34 +9201,44 @@ msgid "No server statistics available" msgstr "Nėra prieinamos serverio statistikos" +#, c-format msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client" msgstr "Nesėkmė: versijų neatitikimas, atnaujinkite savo klientą" +#, c-format msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key" msgstr "" "Nesekmė: nuotolinis mazgas nepasitiki arba nepalaiko Jūsų viešojo rakto" +#, c-format msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group" msgstr "Nesekmė: nuotolinis mazgas nepalaiko siūlomos KE grupės" +#, c-format msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher" msgstr "Nesekmė: nuotolinis mazgas nepalaiko siūlomo šifro" +#, c-format msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS" msgstr "Nesekmė: nuotolinis mazgas nepalaiko siūlomo PKCS" +#, c-format msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function" msgstr "Nesekmė: nuotolinis mazgas nepalaiko siūlomos maišos funkcijos" +#, c-format msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC" msgstr "Nesekmė: nuotolinis mazgas nepalaiko siūlomo HMAC" +#, c-format msgid "Failure: Incorrect signature" msgstr "Nesekmė: neteisingas parašas" +#, c-format msgid "Failure: Invalid cookie" msgstr "Nesekmė: neteisingas slapukas" +#, c-format msgid "Failure: Authentication failed" msgstr "Nesekmė: tapatybės nustatymas nepavyko" @@ -9253,6 +9352,7 @@ msgid "Warning of %s not allowed." msgstr "Vartotojo %s perspėjimas neleidžiamas" +#, c-format msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." msgstr "Žinutė prarasta, Jūs viršijote maksimalią serverio greičio ribą" @@ -9272,30 +9372,39 @@ msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." msgstr "Jūs praleidote žinutę iš %s, nes ji buvo išsiųsta per greitai." +#, c-format msgid "Failure." msgstr "Nesekmė." +#, c-format msgid "Too many matches." msgstr "Per daug atitikimų." +#, c-format msgid "Need more qualifiers." msgstr "Reikia labiau apibrėžti." +#, c-format msgid "Dir service temporarily unavailable." msgstr "Katalogo tarnyba laikinai neprieinama." +#, c-format msgid "Email lookup restricted." msgstr "El. pašto adresų paieška apribota." +#, c-format msgid "Keyword ignored." msgstr "Ignoruotas bazinis žodis" +#, c-format msgid "No keywords." msgstr "Nėra bazinių žodžių" +#, c-format msgid "User has no directory information." msgstr "Vartotojas neturi katalogo informacijos" +#, c-format msgid "Country not supported." msgstr "Nepalaikoma šalis." @@ -9303,16 +9412,20 @@ msgid "Failure unknown: %s." msgstr "Nežinoma nesekmė: %s." +#, c-format msgid "Incorrect username or password." msgstr "Neteisingas naudotojo vardas arba slaptažodis" +#, c-format msgid "The service is temporarily unavailable." msgstr "Paslauga laikinai nepasiekiama" +#, c-format msgid "Your warning level is currently too high to log in." msgstr "" "Jūsų perspėjimo lygis šiuo metu yra per aukštas, kad galėtumėte prisijungti." +#, c-format msgid "" "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." @@ -10046,6 +10159,12 @@ msgid "+++ %s became unidle" msgstr "+++ %s tapo veiklus" +#. +#. * This string determines how some dates are displayed. The default +#. * string "%x %X" shows the date then the time. Translators can +#. * change this to "%X %x" if they want the time to be shown first, +#. * followed by the date. +#. #, c-format msgid "%x %X" msgstr "%x %X" @@ -10147,22 +10266,27 @@ msgstr " (%s)" #. 10053 +#, c-format msgid "Connection interrupted by other software on your computer." msgstr "Jungtis nutraukta kitos programos jūsų kompiuteryje." #. 10054 +#, c-format msgid "Remote host closed connection." msgstr "Nutolęs mazgas uždarė jungtį." #. 10060 +#, c-format msgid "Connection timed out." msgstr "Jungties laukimo laikas baigėsi." #. 10061 +#, c-format msgid "Connection refused." msgstr "Jungtis atmesta." #. 10048 +#, c-format msgid "Address already in use." msgstr "Adresas jau užimtas" @@ -10300,13 +10424,17 @@ "all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " -"<b>Accounts->Add/Edit</b> in the Buddy List window" +"<b>Accounts->Manage Accounts</b> in the Buddy List window" msgstr "" "<span size='larger' weight='bold'>Sveikiname pradėjus naudoti %s!</span>\n" "\n" -"Jūs neturite nustatytų paskyrų. Norėdami su %s prisijungti, paspauskite <b>„Pridėti“</b> mygtuką žemiau ir sukonfigūruokite pirmąją savo paskyrą. Jei norite, kad %s prisijungtų prie daugiau paskyrų, paspauskite <b>„Pridėti“</b> daugiau kartų ir sukonfigūruokite visas paskyras.\n" -"\n" -"Vėliau galite sugrįžti į šį langą sukurti, keisti, ar pašalinti paskyrų per <b>„Paskyros“ -> „Pridėti/Keisti“</b> meniu bičiulių sąrašo lange." +"Jūs neturite nustatytų paskyrų. Norėdami su %s prisijungti, paspauskite <b>" +"„Pridėti“</b> mygtuką žemiau ir sukonfigūruokite pirmąją savo paskyrą. Jei " +"norite, kad %s prisijungtų prie daugiau paskyrų, paspauskite <b>„Pridėti“</" +"b> daugiau kartų ir sukonfigūruokite visas paskyras.\n" +"\n" +"Vėliau galite sugrįžti į šį langą sukurti, keisti, ar pašalinti paskyrų per " +"<b>„Paskyros“ -> „Pridėti/Keisti“</b> meniu bičiulių sąrašo lange." #, c-format msgid "You have %d contact named %s. Would you like to merge them?" @@ -11420,6 +11548,7 @@ "pateiktas pilnas autorių sąrašas. Mes neteikiame jokios garantijos šiai " "programai.<br><br>" +#, c-format msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>" msgstr "" "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin kanalas serveryje irc.freenode." @@ -11781,9 +11910,11 @@ msgid "Save Image" msgstr "Įrašyti vaizdą" +#, c-format msgid "_Save Image..." msgstr "Įrašyti vai_zdą..." +#, c-format msgid "_Add Custom Smiley..." msgstr "_Pridėti tinkintą šypsenėlę" @@ -12532,21 +12663,27 @@ msgid "Sound Selection" msgstr "Garso išrinkimas" +#, c-format msgid "Quietest" msgstr "Tyliausiai" +#, c-format msgid "Quieter" msgstr "Tyliau" +#, c-format msgid "Quiet" msgstr "Tyliai" +#, c-format msgid "Loud" msgstr "Garsiai" +#, c-format msgid "Louder" msgstr "Garsiau" +#, c-format msgid "Loudest" msgstr "Garsiausiai" @@ -12941,6 +13078,9 @@ msgid "_Open Mail" msgstr "_Atverti paštą" +msgid "_Edit" +msgstr "K_eisti" + msgid "Pidgin Tooltip" msgstr "Pidgin mygtukų etiketės" @@ -13603,6 +13743,7 @@ msgid "Select Color" msgstr "Pasirinkite spalvą" +#, c-format msgid "Select Interface Font" msgstr "Pasirinkite sąsajos šriftą" @@ -13850,6 +13991,7 @@ msgid "Timestamp Format Options" msgstr "Laiko žymių formato parinktys" +#, c-format msgid "_Force 24-hour time format" msgstr "_Būtinai naudoti 24 valandų laiko formatą"
--- a/po/sv.po Thu Oct 09 11:57:28 2008 +0000 +++ b/po/sv.po Thu Oct 09 11:58:07 2008 +0000 @@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "Meddela kompisar att du skriver till dem" msgid "Log format" -msgstr "Logg format" +msgstr "Loggformat" msgid "Log IMs" msgstr "Logga snabbmeddelanden" @@ -11650,7 +11650,7 @@ #, c-format msgid "_Add Custom Smiley..." -msgstr "Lägg till egn smiley..." +msgstr "Lägg till egen smiley..." msgid "Select Font" msgstr "Välj typsnitt" @@ -12140,7 +12140,7 @@ msgstr "Dölj konversationsfönster" msgid "_Hide new IM conversations:" -msgstr "_Dölj nya IM konversationer:" +msgstr "_Dölj nya IM-konversationer:" msgid "When away" msgstr "Vid frånvaro" @@ -12611,7 +12611,7 @@ msgstr "Var god ange en genväg att assocciera med den valda smileyn." msgid "Duplicate Shortcut" -msgstr "Duplicera genvägen" +msgstr "Genvägen är upptagen" msgid "" "A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a " @@ -13738,7 +13738,7 @@ #. *< priority #. *< id msgid "XMPP Console" -msgstr "XMPP Konsoll" +msgstr "XMPP-konsoll" msgid "Account: " msgstr "Konto: "