Mercurial > pidgin
changeset 17615:bfd44bbb5909
Clean up information displayed in the Add/Remove Programs section on Windows. Fixes #1646.
line wrap: on
line diff
--- a/pidgin/win32/nsis/langmacros.nsh Wed Jun 13 12:09:58 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/langmacros.nsh Wed Jun 13 12:20:25 2007 +0000 @@ -57,7 +57,6 @@ !insertmacro PIDGIN_MACRO_LANGSTRING_INSERT PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE ${CUR_LANG} ; Pidgin Section Prompts and Texts - !insertmacro PIDGIN_MACRO_LANGSTRING_INSERT PIDGIN_UNINSTALL_DESC ${CUR_LANG} !insertmacro PIDGIN_MACRO_LANGSTRING_INSERT PIDGIN_PROMPT_CONTINUE_WITHOUT_UNINSTALL ${CUR_LANG} ; GTK+ Section Prompts
--- a/pidgin/win32/nsis/pidgin-installer.nsi Wed Jun 13 12:09:58 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/pidgin-installer.nsi Wed Jun 13 12:20:25 2007 +0000 @@ -431,7 +431,11 @@ WriteRegStr HKLM "${HKLM_APP_PATHS_KEY}" "Path" "$R1\bin" WriteRegStr HKLM ${PIDGIN_REG_KEY} "" "$INSTDIR" WriteRegStr HKLM ${PIDGIN_REG_KEY} "Version" "${PIDGIN_VERSION}" - WriteRegStr HKLM "${PIDGIN_UNINSTALL_KEY}" "DisplayName" $(PIDGIN_UNINSTALL_DESC) + WriteRegStr HKLM "${PIDGIN_UNINSTALL_KEY}" "DisplayName" "Pidgin" + WriteRegStr HKLM "${PIDGIN_UNINSTALL_KEY}" "DisplayVersion" "${PIDGIN_VERSION}" + WriteRegStr HKLM "${PIDGIN_UNINSTALL_KEY}" "HelpLink" "http://developer.pidgin.im/wiki/Using Pidgin" + WriteRegDWORD HKLM "${PIDGIN_UNINSTALL_KEY}" "NoModify" 1 + WriteRegDWORD HKLM "${PIDGIN_UNINSTALL_KEY}" "NoRepair" 1 WriteRegStr HKLM "${PIDGIN_UNINSTALL_KEY}" "UninstallString" "$INSTDIR\${PIDGIN_UNINST_EXE}" ; Sets scope of the desktop and Start Menu entries for all users. SetShellVarContext "all" @@ -444,7 +448,11 @@ WriteRegStr HKCU ${PIDGIN_REG_KEY} "" "$INSTDIR" WriteRegStr HKCU ${PIDGIN_REG_KEY} "Version" "${PIDGIN_VERSION}" - WriteRegStr HKCU "${PIDGIN_UNINSTALL_KEY}" "DisplayName" $(PIDGIN_UNINSTALL_DESC) + WriteRegStr HKCU "${PIDGIN_UNINSTALL_KEY}" "DisplayName" "Pidgin" + WriteRegStr HKCU "${PIDGIN_UNINSTALL_KEY}" "DisplayVersion" "${PIDGIN_VERSION}" + WriteRegStr HKCU "${PIDGIN_UNINSTALL_KEY}" "HelpLink" "http://developer.pidgin.im/wiki/Using Pidgin" + WriteRegDWORD HKCU "${PIDGIN_UNINSTALL_KEY}" "NoModify" 1 + WriteRegDWORD HKCU "${PIDGIN_UNINSTALL_KEY}" "NoRepair" 1 WriteRegStr HKCU "${PIDGIN_UNINSTALL_KEY}" "UninstallString" "$INSTDIR\${PIDGIN_UNINST_EXE}" Goto pidgin_install_files
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/afrikaans.nsh Wed Jun 13 12:09:58 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/translations/afrikaans.nsh Wed Jun 13 12:20:25 2007 +0000 @@ -38,7 +38,6 @@ !define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Besoek die WinPidgin-webblad" ; Pidgin Section Prompts and Texts -!define PIDGIN_UNINSTALL_DESC "$(^Name) (slegs verwydering)" !define PIDGIN_PROMPT_CONTINUE_WITHOUT_UNINSTALL "Kan nie die tans ge�nstalleerde weergawe van Pidgin verwyder nie. Die nuwe weergawe sal ge�nstalleer word sonder om die huidige een te verwyder." ; GTK+ Section Prompts
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/albanian.nsh Wed Jun 13 12:09:58 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/translations/albanian.nsh Wed Jun 13 12:20:25 2007 +0000 @@ -28,9 +28,6 @@ ; Installer Finish Page !define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Vizitoni Faqen Web t谷 Pidgin-it p谷r Windows" -; Pidgin Section Prompts and Texts -!define PIDGIN_UNINSTALL_DESC "Pidgin (vet谷m hiq)" - ; GTK+ Section Prompts !define GTK_INSTALL_ERROR "gabim gjat谷 instalimit t谷 GTK+ runtime." !define GTK_BAD_INSTALL_PATH "Shtegu q谷 treguat nuk mund t谷 arrihet ose krijohet."
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/bulgarian.nsh Wed Jun 13 12:09:58 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/translations/bulgarian.nsh Wed Jun 13 12:20:25 2007 +0000 @@ -21,9 +21,6 @@ ; GTK+ Directory Page !define GTK_UPGRADE_PROMPT "剪瑁� 矼韵� GTK+ runtime � 銜褓蓿�. 費袱鱚 謌 籥 釶邇礦鱚?$\rNote: Pidgin 跪聽 籥 辣 髏珀銜� 琲� 辣 竡 轢關珥蓿�." -; Pidgin Section Prompts and Texts -!define PIDGIN_UNINSTALL_DESC "$(^Name) (騾跪 關繻瑪矗辣)" - ; GTK+ Section Prompts !define GTK_INSTALL_ERROR "註纔袱 關� 蓁髓琺蒡琿� 轢 GTK+ runtime." !define GTK_BAD_INSTALL_PATH "諾矼粤辷�� 陏� 辣 跪聽 籥 癩粤 粮髓澵纃 蓚� 髫舮珞纃."
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/catalan.nsh Wed Jun 13 12:09:58 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/translations/catalan.nsh Wed Jun 13 12:20:25 2007 +0000 @@ -39,9 +39,6 @@ ; Installer Finish Page !define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Visita la p�gina web de Pidgin per Windows" -; Pidgin Section Prompts and Texts -!define PIDGIN_UNINSTALL_DESC "$(^Name) (nom�s esborrar)" - ; GTK+ Section Prompts !define GTK_INSTALL_ERROR "Error installlant l'entorn d'execuci� GTK+." !define GTK_BAD_INSTALL_PATH "El directori que has introdu�t no pot �sser accedit o creat."
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/czech.nsh Wed Jun 13 12:09:58 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/translations/czech.nsh Wed Jun 13 12:20:25 2007 +0000 @@ -28,9 +28,6 @@ ; Installer Finish Page !define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Nav�t�vit Windows Pidgin Web Page" -; Pidgin Section Prompts and Texts -!define PIDGIN_UNINSTALL_DESC "$(^Name) (odinstalovat)" - ; GTK+ Section Prompts !define GTK_INSTALL_ERROR "Chyba p�i instalaci GTK+ runtime." !define GTK_BAD_INSTALL_PATH "Zadan� cesta je nedostupn�, nebo ji nelze vytvo�it."
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/danish.nsh Wed Jun 13 12:09:58 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/translations/danish.nsh Wed Jun 13 12:20:25 2007 +0000 @@ -28,9 +28,6 @@ ; Installer Finish Page !define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Bes�g Windows Pidgin's hjemmeside" -; Pidgin Section Prompts and Texts -!define PIDGIN_UNINSTALL_DESC "$(^Name) (fjern)" - ; GTK+ Section Prompts !define GTK_INSTALL_ERROR "Fejl under installeringen af GTK+ runtime." !define GTK_BAD_INSTALL_PATH "Stien du har angivet kan ikke findes eller oprettes."
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/dutch.nsh Wed Jun 13 12:09:58 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/translations/dutch.nsh Wed Jun 13 12:20:25 2007 +0000 @@ -31,9 +31,6 @@ ; Installer Finish Page !define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Neem een kijkje op de Windows Pidgin webpagina" -; Pidgin Section Prompts and Texts -!define PIDGIN_UNINSTALL_DESC "$(^Name) (alleen verwijderen)" - ; GTK+ Section Prompts !define GTK_INSTALL_ERROR "Fout bij installatie van GTK+ runtime omgeving." !define GTK_BAD_INSTALL_PATH "Het door u gegeven pad kan niet benaderd worden."
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/english.nsh Wed Jun 13 12:09:58 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/translations/english.nsh Wed Jun 13 12:20:25 2007 +0000 @@ -38,10 +38,9 @@ !insertmacro PIDGIN_MACRO_DEFAULT_STRING GTK_WINDOWS_INCOMPATIBLE "Windows 95/98/Me are incompatible with GTK+ 2.8.0 or newer. GTK+ ${GTK_INSTALL_VERSION} will not be installed.$\rIf you don't have GTK+ ${GTK_MIN_VERSION} or newer already installed, installation will now abort." ; Installer Finish Page -!insertmacro PIDGIN_MACRO_DEFAULT_STRING PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Visit the WinPidgin Web Page" +!insertmacro PIDGIN_MACRO_DEFAULT_STRING PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Visit the Pidgin Web Page" ; Pidgin Section Prompts and Texts -!insertmacro PIDGIN_MACRO_DEFAULT_STRING PIDGIN_UNINSTALL_DESC "$(^Name) (remove only)" !insertmacro PIDGIN_MACRO_DEFAULT_STRING PIDGIN_PROMPT_CONTINUE_WITHOUT_UNINSTALL "Unable to uninstall the currently installed version of Pidgin. The new version will be installed without removing the currently installed version." ; GTK+ Section Prompts
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/finnish.nsh Wed Jun 13 12:09:58 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/translations/finnish.nsh Wed Jun 13 12:20:25 2007 +0000 @@ -27,9 +27,6 @@ ; Installer Finish Page !define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Vieraile Pidinin Windows -sivustolla" -; Pidgin Section Prompts and Texts -!define PIDGIN_UNINSTALL_DESC "$(^Name) (vain poisto)" - ; GTK+ Section Prompts !define GTK_INSTALL_ERROR "Virhe asennettaessa GTK+ runtime." !define GTK_BAD_INSTALL_PATH "Antamasi polku ei toimi tai sit� ei voi luoda."
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/french.nsh Wed Jun 13 12:09:58 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/translations/french.nsh Wed Jun 13 12:20:25 2007 +0000 @@ -42,7 +42,6 @@ !define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Visitez la page web de Pidgin Windows" ; Pidgin Section Prompts and Texts -!define PIDGIN_UNINSTALL_DESC "$(^Name) (supprimer uniquement)" !define PIDGIN_PROMPT_CONTINUE_WITHOUT_UNINSTALL "Impossible de d�sinstaller la version de Pidgin en place. La nouvelle version sera install�e sans supprimer la version en place." ; GTK+ Section Prompts
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/galician.nsh Wed Jun 13 12:09:58 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/translations/galician.nsh Wed Jun 13 12:20:25 2007 +0000 @@ -28,9 +28,6 @@ ; Installer Finish Page !define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Visite a p�xina Web de Pidgin Windows" -; Pidgin Section Prompts and Texts -!define PIDGIN_UNINSTALL_DESC "$(^Name) (s�lo eliminar)" - ; GTK+ Section Prompts !define GTK_INSTALL_ERROR "Erro ao instalar o executable GTK+." !define GTK_BAD_INSTALL_PATH "Non se puido acceder ou crear a ruta que vd. indicou."
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/german.nsh Wed Jun 13 12:09:58 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/translations/german.nsh Wed Jun 13 12:20:25 2007 +0000 @@ -39,7 +39,6 @@ !define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Besuchen Sie die Windows Pidgin Webseite" ; Pidgin Section Prompts and Texts -!define PIDGIN_UNINSTALL_DESC "$(^Name) (nur entfernen)" !define PIDGIN_PROMPT_CONTINUE_WITHOUT_UNINSTALL "Die aktuell installierte Version von Pidgin kann nicht deinstalliert werden. Die neue Version wird installiert, ohne dass die aktuell installierte Version gel�scht wird." ; GTK+ Section Prompts
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/hebrew.nsh Wed Jun 13 12:09:58 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/translations/hebrew.nsh Wed Jun 13 12:20:25 2007 +0000 @@ -39,7 +39,6 @@ !define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE ".Pidgin癡� 痼煜 甯 " ; Pidgin Section Prompts and Texts -!define PIDGIN_UNINSTALL_DESC "$(^Name) (鈑蝸� 瘡痺)" !define PIDGIN_PROMPT_CONTINUE_WITHOUT_UNINSTALL "赭 鉐繧� 趙驩� 璧 籵蝌騾 粮纎�� 甯 �竄'蜿. 籵蝌騾 粢笙� 淏焄� 跛� 糀� 籵�� 粮纎��." ; GTK+ Section Prompts
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/hungarian.nsh Wed Jun 13 12:09:58 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/translations/hungarian.nsh Wed Jun 13 12:20:25 2007 +0000 @@ -38,7 +38,6 @@ !define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE "A Windows Pidgin weboldal�nak felkeres�se" ; Pidgin Section Prompts and Texts -!define PIDGIN_UNINSTALL_DESC "Pidgin (csak elt�vol�t�s)" !define PIDGIN_PROMPT_CONTINUE_WITHOUT_UNINSTALL "A Pidgin jelenleg telep�tett v�ltozata nem t�vol�that� el. Az �j verzi� a jelenleg telep�tett verzi� elt�vol�t�sa n�lk�l ker�l telep�t�sre. "
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/italian.nsh Wed Jun 13 12:09:58 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/translations/italian.nsh Wed Jun 13 12:20:25 2007 +0000 @@ -25,10 +25,7 @@ !define GTK_UPGRADE_PROMPT "� stata trovata una versione precedente di GTK+. Vuoi aggiornarla?$\rNota: $(^Name) potrebbe non funzionare senza l'aggiornamento." ; Installer Finish Page -!define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Visita la pagina web di Pidgin per Windows" - -; Pidgin Section Prompts and Texts -!define PIDGIN_UNINSTALL_DESC "$(^Name) (solo rimozione)" +!define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Visita la pagina web di Pidgin per Windows" ; GTK+ Section Prompts !define GTK_INSTALL_ERROR "Errore di installazione di GTK+."
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/japanese.nsh Wed Jun 13 12:09:58 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/translations/japanese.nsh Wed Jun 13 12:20:25 2007 +0000 @@ -38,9 +38,6 @@ ; Installer Finish Page !define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Windows Pidgin��Web�y�[�W��K�������B" -; Pidgin Section Prompts and Texts -!define PIDGIN_UNINSTALL_DESC "$(^Name) (������)" - ; GTK+ Section Prompts !define GTK_INSTALL_ERROR "GTK+�����^�C����C���X�g�[����G���[��������B" !define GTK_BAD_INSTALL_PATH "����������p�X��A�N�Z�X�����������B"
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/korean.nsh Wed Jun 13 12:09:58 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/translations/korean.nsh Wed Jun 13 12:20:25 2007 +0000 @@ -19,9 +19,6 @@ ; GTK+ Directory Page !define GTK_UPGRADE_PROMPT "疹劾 獄穿 GTK+ 訓展績聖 達紹柔艦陥. 穣益傾戚球拝猿推?$\rNote: 穣益傾戚球馬走 省生檎 亜績戚 疑拙馬走 省聖 呪亀 赤柔艦陥." -; Pidgin Section Prompts and Texts -!define PIDGIN_UNINSTALL_DESC "$(^Name) (remove only)" - ; GTK+ Section Prompts !define GTK_INSTALL_ERROR "GTK+ 訓展績 竺帖 掻 神嫌 降持." !define GTK_BAD_INSTALL_PATH "脊径馬重 井稽拭 羨悦拝 呪 蒸暗蟹 幻級 呪 蒸醸柔艦陥."
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/kurdish.nsh Wed Jun 13 12:09:58 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/translations/kurdish.nsh Wed Jun 13 12:20:25 2007 +0000 @@ -37,9 +37,6 @@ ; Installer Finish Page !define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Were Malpera Pidgin a Windows�" -; Pidgin Section Prompts and Texts -!define PIDGIN_UNINSTALL_DESC "$(^Name) (bi ten� rake)" - ; GTK+ Section Prompts !define GTK_INSTALL_ERROR "Di sazkirina GTK+ de �ewt� derket." !define GTK_BAD_INSTALL_PATH "r�ya te niv�sand nay� gihi�tin an afirandin."
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/lithuanian.nsh Wed Jun 13 12:09:58 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/translations/lithuanian.nsh Wed Jun 13 12:20:25 2007 +0000 @@ -34,9 +34,6 @@ ; Installer Finish Page !define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Aplankyti Windows Pidgin tinklalap�" -; Pidgin Section Prompts and Texts -!define PIDGIN_UNINSTALL_DESC "$(^Name) (tik pa�alinti)" - ; GTK+ Section Prompts !define GTK_INSTALL_ERROR "GTK+ vykdymo meto aplinkos diegimo klaida." !define GTK_BAD_INSTALL_PATH "J�s� nurodytas katalogas neprieinamas ar negali b�ti sukurtas."
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/norwegian.nsh Wed Jun 13 12:09:58 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/translations/norwegian.nsh Wed Jun 13 12:20:25 2007 +0000 @@ -36,9 +36,6 @@ ; Installer Finish Page !define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Bes�k Pidgin for Windows' Nettside" -; Pidgin Section Prompts and Texts -!define PIDGIN_UNINSTALL_DESC "$(^Name) (kun avinstallering)" - ; GTK+ Section Prompts !define GTK_INSTALL_ERROR "En feil oppstod ved installering av GTK+ runtime." !define GTK_BAD_INSTALL_PATH "Stien du oppga kan ikke aksesseres eller lages."
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/polish.nsh Wed Jun 13 12:09:58 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/translations/polish.nsh Wed Jun 13 12:20:25 2007 +0000 @@ -27,9 +27,6 @@ ; Installer Finish Page !define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Wejd� na stron� Pidgin Web Page" -; Pidgin Section Prompts and Texts -!define PIDGIN_UNINSTALL_DESC "$(^Name) (usu� program)" - ; GTK+ Section Prompts !define GTK_INSTALL_ERROR "B街d instalacji runtime-a GTK+." !define GTK_BAD_INSTALL_PATH "Nie ma dost�pu do wybranej �cie�ki / �aty."
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/portuguese-br.nsh Wed Jun 13 12:09:58 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/translations/portuguese-br.nsh Wed Jun 13 12:20:25 2007 +0000 @@ -31,9 +31,6 @@ ; GTK+ Directory Page !define GTK_UPGRADE_PROMPT "Uma vers�o antiga do ambiente de tempo de execu艫o do GTK+ foi encontrada. Voc� deseja atualiz�-lo?$\rNota: O $(^Name) poder� n�o funcionar a menos que voc� o fa�a." -; Pidgin Section Prompts and Texts -!define PIDGIN_UNINSTALL_DESC "$(^Name) (apenas remover)" - ; GTK+ Section Prompts !define GTK_INSTALL_ERROR "Erro ao instalar o ambiente de tempo de execu艫o do GTK+." !define GTK_BAD_INSTALL_PATH "O caminho que voc� digitou n�o p�de ser acessado ou criado."
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/portuguese.nsh Wed Jun 13 12:09:58 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/translations/portuguese.nsh Wed Jun 13 12:20:25 2007 +0000 @@ -36,9 +36,6 @@ ; Installer Finish Page !define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Visite a P�gina Web do Pidgin para Windows" -; Pidgin Section Prompts and Texts -!define PIDGIN_UNINSTALL_DESC "$(^Name) (remover apenas)" - ; GTK+ Section Prompts !define GTK_INSTALL_ERROR "Erro ao instalar o ambiente de execu艫o GTK+." !define GTK_BAD_INSTALL_PATH "O caminho que digitou n�o pode ser acedido nem criado."
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/romanian.nsh Wed Jun 13 12:09:58 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/translations/romanian.nsh Wed Jun 13 12:20:25 2007 +0000 @@ -35,9 +35,6 @@ ; Installer Finish Page !define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Vizita�i pagina de web Windows Pidgin" -; Pidgin Section Prompts and Texts -!define PIDGIN_UNINSTALL_DESC "$(^Name) (doar dezinstalare)" - ; GTK+ Section Prompts !define GTK_INSTALL_ERROR "Eroare la instalarea mediului GTK+." !define GTK_BAD_INSTALL_PATH "Directorul specificat nu poate fi accesat sau creat."
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/russian.nsh Wed Jun 13 12:09:58 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/translations/russian.nsh Wed Jun 13 12:20:25 2007 +0000 @@ -27,9 +27,6 @@ ; Installer Finish Page !define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE "�驟鱶鱚 矼�-髓鞐辷� Pidgin 粳� 闔譛芬矗鱚諷� Windows." -; Pidgin Section Prompts and Texts -!define PIDGIN_UNINSTALL_DESC "Pidgin (鴈譛褌 黻琺纃蒹)" - ; GTK+ Section Prompts !define GTK_INSTALL_ERROR "恋葹袱 關� 齣鰰邇礪� 鉅頌聽辷� GTK+." !define GTK_BAD_INSTALL_PATH "�鴾 褌鴈顋� 茸 矜繼� 辣粮髓齒纃 蓚� 辣 體奛髓碵纈."
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/serbian-latin.nsh Wed Jun 13 12:09:58 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/translations/serbian-latin.nsh Wed Jun 13 12:20:25 2007 +0000 @@ -19,9 +19,6 @@ ; GTK+ Directory Page !define GTK_UPGRADE_PROMPT "Na�ena je stara verzija GTK+ izvr�ne okoline. Da li �elite da je unapredite?$\rPrimedba: Ukoliko to ne uradite, $(^Name) mo�da ne�e raditi." -; Pidgin Section Prompts and Texts -!define PIDGIN_UNINSTALL_DESC "$(^Name) (samo uklanjanje)" - ; GTK+ Section Prompts !define GTK_INSTALL_ERROR "Gre�ka prilikom instalacije GTK+ okoline za izvr�avanje." !define GTK_BAD_INSTALL_PATH "Putanja koju ste naveli se ne mo�e ni napraviti niti joj se mo�e pri�i."
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/simp-chinese.nsh Wed Jun 13 12:09:58 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/translations/simp-chinese.nsh Wed Jun 13 12:20:25 2007 +0000 @@ -36,9 +36,6 @@ ; Finish Page !define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE "箝誓 Windows Pidgin 利匈" -; Pidgin Section Prompts and Texts -!define PIDGIN_UNINSTALL_DESC "$(^Name) (峪嬬評茅)" - ; GTK+ Section Prompts !define GTK_INSTALL_ERROR "芦廾 GTK+ 塰佩扮震払移。" !define GTK_BAD_INSTALL_PATH "涙隈恵諒賜幹秀艇補秘議揃抄。"
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/slovak.nsh Wed Jun 13 12:09:58 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/translations/slovak.nsh Wed Jun 13 12:20:25 2007 +0000 @@ -36,9 +36,6 @@ ; Installer Finish Page !define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Nav�t�vi� webstr�nku Windows Pidgin" -; Pidgin Section Prompts and Texts -!define PIDGIN_UNINSTALL_DESC "$(^Name) (len odstr�ni�)" - ; GTK+ Section Prompts !define GTK_INSTALL_ERROR "Chyba pri in�tal�cii GTK+ runtime." !define GTK_BAD_INSTALL_PATH "Zadan� cesta nie je pr�stupn� alebo ju nie je mo�n� vytvori�."
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/slovenian.nsh Wed Jun 13 12:09:58 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/translations/slovenian.nsh Wed Jun 13 12:20:25 2007 +0000 @@ -38,7 +38,6 @@ !define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Obi��ite spletno stran Windows Pidgin" ; Pidgin Section Prompts and Texts -!define PIDGIN_UNINSTALL_DESC "$(^Name) (samo odstrani)" !define PIDGIN_PROMPT_CONTINUE_WITHOUT_UNINSTALL "Trenutno name��ene razli�ice Pidgina ni mogo�e odstraniti. Nova razli�ica bo name��ena brez odstranitve trenutno name��ene razli�ice." ; GTK+ Section Prompts
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/spanish.nsh Wed Jun 13 12:09:58 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/translations/spanish.nsh Wed Jun 13 12:20:25 2007 +0000 @@ -27,9 +27,6 @@ ; Installer Finish Page !define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Visite la p�gina Web de Pidgin Windows" -; Pidgin Section Prompts and Texts -!define PIDGIN_UNINSTALL_DESC "$(^Name) (s�lo eliminar)" - ; GTK+ Section Prompts !define GTK_INSTALL_ERROR "Error al instalar el ejecutable GTK+." !define GTK_BAD_INSTALL_PATH "No se pudo acceder o crear la ruta que vd. indic�."
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/swedish.nsh Wed Jun 13 12:09:58 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/translations/swedish.nsh Wed Jun 13 12:20:25 2007 +0000 @@ -39,9 +39,6 @@ ; Installer Finish Page !define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Bes�k Windows-Pidgin hemsida" -; Pidgin Section Prompts and Texts -!define PIDGIN_UNINSTALL_DESC "$(^Name) (enbart f�r avinstallation)" - ; GTK+ Section Prompts !define GTK_INSTALL_ERROR "Fel vid installation av GTK+ runtime." !define GTK_BAD_INSTALL_PATH "Den s�kv�g du angivit g�r inte att komma �t eller skapa."
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/trad-chinese.nsh Wed Jun 13 12:09:58 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/translations/trad-chinese.nsh Wed Jun 13 12:20:25 2007 +0000 @@ -40,7 +40,6 @@ !define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE "��X Windows Pidgin 柵Ⅱ" ; Pidgin Section Prompts and Texts -!define PIDGIN_UNINSTALL_DESC "$(^Name) (�u�仮娃)" !define PIDGIN_PROMPT_CONTINUE_WITHOUT_UNINSTALL "�L�k仮娃ヘ�e�w�w庫� Pidgin�A�s�セ�N�bゼ�g仮娃詑�セ�院�p�U�i��w庫�C" ; GTK+ Section Prompts
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/valencian.nsh Wed Jun 13 12:09:58 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/translations/valencian.nsh Wed Jun 13 12:20:25 2007 +0000 @@ -39,9 +39,6 @@ ; Installer Finish Page !define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Visita la pagina de Pidgin per a Windows" -; Pidgin Section Prompts and Texts -!define PIDGIN_UNINSTALL_DESC "$(^Name) (nomes borrar)" - ; GTK+ Section Prompts !define GTK_INSTALL_ERROR "Erro instalant l'entorn GTK+." !define GTK_BAD_INSTALL_PATH "La ruta introduida no pot ser accedida o creada."
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/vietnamese.nsh Wed Jun 13 12:09:58 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/translations/vietnamese.nsh Wed Jun 13 12:20:25 2007 +0000 @@ -28,9 +28,6 @@ ; Installer Finish Page !define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE "H達y xem trang ch畛� Windows Pidgin" -; Pidgin Section Prompts and Texts -!define PIDGIN_UNINSTALL_DESC "$(^Name) (ch畛� b畛� c�i �畉�t)" - ; GTK+ Section Prompts !define GTK_INSTALL_ERROR "L畛�i c�i �畉�t GTK+ runtime." !define GTK_BAD_INSTALL_PATH "�動畛�ng d畉�n m� b畉�n nh畉�p c坦 th畛� kh担ng truy c畉�p �動畛�c hay kh担ng t畉�o �動畛�c."