changeset 6582:c571981c7ce8

[gaim-migrate @ 7104] corrections committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author Herman Bloggs <hermanator12002@yahoo.com>
date Sat, 23 Aug 2003 17:31:11 +0000
parents 0473a28ce807
children e07c66073b6d
files src/win32/nsis/translations/swedish.nsh
diffstat 1 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/src/win32/nsis/translations/swedish.nsh	Sat Aug 23 05:40:51 2003 +0000
+++ b/src/win32/nsis/translations/swedish.nsh	Sat Aug 23 17:31:11 2003 +0000
@@ -18,8 +18,8 @@
 LangString GTK_WIMP_SECTION_TITLE			${LANG_SWEDISH} "Wimp-tema"
 LangString GTK_BLUECURVE_SECTION_TITLE		${LANG_SWEDISH} "Bluecurve-tema"
 LangString GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE	${LANG_SWEDISH} "Light House Blue-tema"
-LangString GAIM_SECTION_DESCRIPTION			${LANG_SWEDISH} "Gaims grundfiler och DLL:er"
-LangString GTK_SECTION_DESCRIPTION			${LANG_SWEDISH} "En multiplatform GUI-verktygsuppsättning som används av Gaim"
+LangString GAIM_SECTION_DESCRIPTION			${LANG_SWEDISH} "Gaims känrfiler och DLL:er"
+LangString GTK_SECTION_DESCRIPTION			${LANG_SWEDISH} "En GUI-verktygsuppsättning för flera olika plattformar som Gaim behöver."
 LangString GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION		${LANG_SWEDISH} "GTK+teman kan ändra känslan av och utseendet på GTK+applikationer."
 LangString GTK_NO_THEME_DESC				${LANG_SWEDISH} "Installera inte något GTK+tema"
 LangString GTK_WIMP_THEME_DESC			${LANG_SWEDISH} "GTK-Wimp (Windows impersonator) ett GTK-tema som smälter bra in i Windows-miljön."
@@ -27,7 +27,7 @@
 LangString GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC		${LANG_SWEDISH} "The Lighthouseblue-tema."
 
 ; Extra GTK+ Dir Selector Page
-LangString GTK_PAGE_TITLE				${LANG_SWEDISH} "Välj Installationsplats"
+LangString GTK_PAGE_TITLE				${LANG_SWEDISH} "Plats för installation"
 LangString GTK_PAGE_SUBTITLE				${LANG_SWEDISH} "Välj vilken katalog GTK+ ska installeras i"
 LangString GTK_PAGE_INSTALL_MSG1			${LANG_SWEDISH} "GTK+ kommer att installeras i följande katalog"
 LangString GTK_PAGE_INSTALL_MSG2			${LANG_SWEDISH} "För att installera i en annan katalog klicka på Bläddra, klicka på Nästa för att fortsätta."
@@ -35,7 +35,7 @@
 LangString GTK_UPGRADE_PROMPT				${LANG_SWEDISH} "En äldre version av GTK+ runtime hittades, vill du uppgradera den?$\rOBS! Gaim kommer kanske inte att fungera om du inte uppgraderar."
 
 ; Gaim Section Prompts and Texts
-LangString GAIM_UNINSTALL_DESC			${LANG_SWEDISH} "Gaim (bara för att ta bort)"
+LangString GAIM_UNINSTALL_DESC			${LANG_SWEDISH} "Gaim (enbart för avinstallation)"
 LangString GAIM_PROMPT_WIPEOUT			${LANG_SWEDISH} "Din gamla Gaim-katalog kommer att raderas, vill du fortsätta?$\r$\rOBS! om du har installerat några extra insticksmoduler kommer de raderas.$\rGaims användarinställningar kommer inte påverkas."
 LangString GAIM_PROMPT_DIR_EXISTS			${LANG_SWEDISH} "Den katalog du vill installera i finns redan. Allt i katalogen$\rkommer att raderas, vill du fortsätta?"
 
@@ -47,5 +47,5 @@
 LangString GTK_NO_THEME_INSTALL_RIGHTS		${LANG_SWEDISH} "Du har inte rättigheter att installera ett GTK+tema."
 
 ; Uninstall Section Prompts
-LangString un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_1         	${LANG_SWEDISH} "Uninstaller kunde inte hitta registervärden gör Gaim.$\rAntagligen har en annan användare installerat applikationen."
+LangString un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_1         	${LANG_SWEDISH} "Avinstalleraren kunde inte hitta registervärden för Gaim.$\rAntagligen har en annan användare installerat applikationen."
 LangString un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_2         	${LANG_SWEDISH} "Du har inte rättigheter att avinstallera den här applikationen."