Mercurial > audlegacy
annotate po/cs.po @ 1078:069d4503ce54 trunk
[svn] - avoid BadDrawable error
author | nenolod |
---|---|
date | Fri, 19 May 2006 12:24:07 -0700 |
parents | a68257a298a1 |
children | bd698823d808 |
rev | line source |
---|---|
0 | 1 # Czech translation for BMP |
2 # Copyright (C) 2004 Jan Nárovec <finn@sendmail.cz> | |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3 # This file is distributed under the same license as the Audacious package. |
0 | 4 # Jan Nárovec <finn@sendmail.cz>, 2004. |
5 # | |
6 msgid "" | |
7 msgstr "" | |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
8 "Project-Id-Version: audacious 0.2\n" |
0 | 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
985 | 10 "POT-Creation-Date: 2006-04-29 11:14-0500\n" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
11 "PO-Revision-Date: 2006-01-22 18:07+0100\n" |
0 | 12 "Last-Translator: Jan Nárovec <finn@sendmail.cz>\n" |
13 "Language-Team: Czech\n" | |
14 "MIME-Version: 1.0\n" | |
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
17 | |
985 | 18 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:96 |
19 msgid "AudioCompress " | |
20 msgstr "" | |
21 | |
22 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:97 | |
23 msgid "" | |
24 "\n" | |
25 "(c)2003 trikuare studios(http://trikuare.cx)\n" | |
26 "Ported to Audacious by Tony Vroon (chainsaw@gentoo.org)\n" | |
27 "\n" | |
28 "Simple dynamic range compressor for transparently\n" | |
29 "keeping the volume level more or less consistent" | |
30 msgstr "" | |
31 | |
32 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:102 | |
33 #, fuzzy | |
34 msgid "About AudioCompress" | |
35 msgstr "O Audacious" | |
36 | |
37 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:103 | |
38 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:59 | |
39 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:122 | |
40 #: Plugins/General/scrobbler/gtkstuff.c:23 | |
41 #: Plugins/Input/adplug/adplug-xmms.cc:155 | |
42 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:679 | |
43 #: Plugins/Input/flac/configure.c:773 Plugins/Input/flac/configure.c:804 | |
44 #: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:45 | |
45 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:221 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:959 | |
46 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:223 | |
47 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:136 | |
48 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 | |
49 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:218 Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:835 | |
50 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:263 Plugins/Output/OSS/about.c:54 | |
51 #: Plugins/Output/arts/configure.c:92 Plugins/Output/esd/about.c:49 | |
52 #: Plugins/Output/jack/jack.c:579 Plugins/Output/sun/about.c:38 | |
53 #: Plugins/Output/sun/configure.c:559 | |
54 msgid "Ok" | |
55 msgstr "OK" | |
56 | |
57 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:29 | |
58 msgid "" | |
59 "Extra Stereo Plugin\n" | |
60 "\n" | |
61 "By Johan Levin 1999." | |
62 msgstr "" | |
63 | |
64 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:38 | |
65 #, fuzzy, c-format | |
66 msgid "Extra Stereo Plugin %s" | |
67 msgstr "Modul Disk writer %s" | |
68 | |
69 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:58 | |
70 #, fuzzy | |
71 msgid "About Extra Stereo Plugin" | |
72 msgstr "O modulu ESounD" | |
73 | |
74 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:99 | |
75 msgid "Configure Extra Stereo" | |
76 msgstr "" | |
77 | |
78 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:101 | |
79 #, fuzzy | |
80 msgid "Effect intensity:" | |
81 msgstr "_Seznam efektových modulů" | |
82 | |
83 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:131 | |
84 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:347 | |
85 #: Plugins/Input/flac/configure.c:779 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:356 | |
86 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:732 | |
87 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:231 | |
88 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:442 Plugins/Output/arts/configure.c:93 | |
89 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:412 | |
90 #: Plugins/Output/sun/configure.c:567 | |
91 msgid "Cancel" | |
92 msgstr "Zrušit" | |
93 | |
94 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:138 | |
95 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:724 | |
96 msgid "Apply" | |
97 msgstr "Použít" | |
98 | |
753 | 99 #: Plugins/General/lirc/about.c:65 |
100 #, fuzzy | |
101 msgid "About LIRC Audacious Plugin" | |
102 msgstr "O modulu Libvisual" | |
103 | |
104 #: Plugins/General/lirc/about.c:92 | |
105 #, fuzzy | |
106 msgid "LIRC Plugin " | |
107 msgstr "Moduly" | |
108 | |
109 #: Plugins/General/lirc/about.c:94 | |
110 msgid "" | |
111 "\n" | |
112 "A simple plugin that lets you control\n" | |
113 "Audacious using the LIRC remote control daemon\n" | |
114 "\n" | |
115 "Adapted for Audacious usage by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" | |
116 "from the XMMS LIRC plugin by:\n" | |
117 "Carl van Schaik <carl@leg.uct.ac.za>\n" | |
118 "Christoph Bartelmus <xmms@bartelmus.de>\n" | |
119 "You can get LIRC information at:\n" | |
120 "http://fsinfo.cs.uni-sb.de/~columbus/lirc/index.html" | |
121 msgstr "" | |
122 | |
985 | 123 #: Plugins/General/lirc/about.c:116 |
124 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:937 | |
753 | 125 msgid "Close" |
126 msgstr "Zavřít" | |
127 | |
128 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:66 | |
129 #, fuzzy | |
130 msgid "LIRC Plugin" | |
131 msgstr "Moduly" | |
132 | |
133 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:84 | |
134 #, c-format | |
135 msgid "%s: could not init LIRC support\n" | |
136 msgstr "" | |
137 | |
138 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:92 | |
139 #, c-format | |
140 msgid "" | |
141 "%s: could not read LIRC config file\n" | |
142 "%s: please read the documentation of LIRC\n" | |
143 "%s: how to create a proper config file\n" | |
144 msgstr "" | |
145 | |
146 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:338 | |
147 #, c-format | |
148 msgid "%s: unknown command \"%s\"\n" | |
149 msgstr "" | |
150 | |
151 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:348 | |
152 #, c-format | |
153 msgid "%s: disconnected from LIRC\n" | |
154 msgstr "" | |
155 | |
985 | 156 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:126 |
157 #, fuzzy | |
158 msgid "Scrobbler Configuration" | |
159 msgstr "Nastavení modulu MPEG Audio" | |
160 | |
161 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:142 | |
162 #: Plugins/Input/flac/configure.c:706 Plugins/Input/mpg123/configure.c:526 | |
163 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:422 | |
164 msgid "Password:" | |
165 msgstr "Heslo:" | |
166 | |
167 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:162 | |
168 msgid "<b>Scrobbler Preferences</b>" | |
169 msgstr "" | |
170 | |
171 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:170 | |
172 #: Plugins/Input/flac/configure.c:698 Plugins/Input/mpg123/configure.c:515 | |
173 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:411 | |
174 msgid "Username:" | |
175 msgstr "Přístupové jméno:" | |
176 | |
177 #: Plugins/General/scrobbler/gtkstuff.c:21 | |
178 #, fuzzy | |
179 msgid "About Scrobbler Plugin" | |
180 msgstr "O modulu ESounD" | |
181 | |
182 #: Plugins/General/scrobbler/xmms_scrobbler.c:497 | |
183 msgid "Scrobbler Plugin" | |
184 msgstr "" | |
185 | |
753 | 186 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:53 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
187 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
188 msgid "Song Change %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
189 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
190 |
985 | 191 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:132 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
192 msgid "Warning" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
193 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
194 |
985 | 195 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:143 |
753 | 196 msgid "" |
197 "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " | |
198 "so might be a security risk. Continue anyway?" | |
199 msgstr "" | |
200 "Jméno souboru a název skladby je lépe napsat do uvozovek (\"), jinak může " | |
201 "být ohrožena bezpečnost počítače. Chcete přesto pokračovat?" | |
202 | |
985 | 203 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:156 |
204 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:188 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:241 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
205 msgid "Yes" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
206 msgstr "Ano" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
207 |
985 | 208 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:166 |
209 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:187 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:240 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
210 msgid "No" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
211 msgstr "Ne" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
212 |
985 | 213 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:232 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
214 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
215 msgid "Song Change Configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
216 msgstr "Nastavení přehrávače CD Audio" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
217 |
985 | 218 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:239 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
219 msgid "Commands" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
220 msgstr "Příkazy" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
221 |
985 | 222 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:246 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
223 msgid "Shell-command to run when Audacious starts a new song." |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
224 msgstr "Příkaz, který bude spuštěn vždy na začátku nové skladby." |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
225 |
985 | 226 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:255 |
227 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:278 | |
228 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:301 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
229 msgid "Command:" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
230 msgstr "Příkaz:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
231 |
985 | 232 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:269 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
233 msgid "Shell-command to run toward the end of a song." |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
234 msgstr "Příkaz, který bude spuštěn na konci skladby." |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
235 |
985 | 236 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:291 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
237 msgid "Shell-command to run when Audacious reaches the end of the playlist." |
753 | 238 msgstr "" |
239 "Příkaz, který bude spuštěn, jakmile Audacious dosáhne konce seznamu skladeb." | |
240 | |
985 | 241 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:314 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
242 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
243 msgid "" |
753 | 244 "You can use the following format strings which will be substituted before " |
245 "calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
246 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
247 "%%F: Frequency (in hertz)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
248 "%%c: Number of channels\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
249 "%%f: filename (full path)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
250 "%%l: length (in milliseconds)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
251 "%%n or %%s: Song name\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
252 "%%r: Rate (in bits per second)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
253 "%%t: Playlist position (%%02d)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
254 "%%p: Currently playing (1 or 0)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
255 msgstr "" |
753 | 256 "Můžete používat následující formátovací řetězce, které budou před spuštěním " |
257 "příkazu nahraženy (ne všechny jsou užitečné pro příkaz spouštěný na konci " | |
258 "seznamu skladeb).\n" | |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
259 "\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
260 "%%F: frekvence (v hertzech)\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
261 "%%c: počet kanálů\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
262 "%%f: jméno souboru\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
263 "%%l: délka (v milisekundách)\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
264 "%%n nebo %%s: název skladby\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
265 "%%r: datový tok (v bitech za sekundu)\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
266 "%%t: pozice v seznamu skladeb (%%02d)\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
267 "%%p: právě se hraje (1 nebo 0)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
268 |
985 | 269 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:341 |
270 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:716 Plugins/Output/alsa/about.c:46 | |
753 | 271 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:436 |
272 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:140 | |
273 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:405 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
274 msgid "OK" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
275 msgstr "Budiž" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
276 |
985 | 277 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:183 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:236 |
381 | 278 msgid "None" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
279 msgstr "Žádné" |
381 | 280 |
985 | 281 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:184 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:237 |
381 | 282 msgid "50/15 ms" |
283 msgstr "50/15 ms" | |
284 | |
985 | 285 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:186 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:239 |
381 | 286 msgid "CCIT J.17" |
287 msgstr "CCIT J.17" | |
288 | |
985 | 289 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:230 |
290 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:118 | |
291 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:286 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:558 | |
381 | 292 msgid "Name:" |
293 msgstr "Jméno:" | |
294 | |
753 | 295 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:242 |
381 | 296 #, fuzzy |
297 msgid "Song Metadata" | |
298 msgstr "Sonáta" | |
299 | |
753 | 300 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:249 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:278 |
985 | 301 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:467 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:581 |
381 | 302 msgid "Title:" |
303 msgstr "Název:" | |
304 | |
753 | 305 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:260 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:285 |
985 | 306 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:478 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:592 |
381 | 307 msgid "Artist:" |
308 msgstr "Umělec:" | |
309 | |
753 | 310 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:271 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:292 |
985 | 311 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:489 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:603 |
381 | 312 msgid "Album:" |
313 msgstr "Album:" | |
314 | |
753 | 315 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:282 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:299 |
985 | 316 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:500 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:614 |
381 | 317 msgid "Comment:" |
318 msgstr "Komentář:" | |
319 | |
985 | 320 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:293 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:514 |
381 | 321 msgid "Year:" |
322 msgstr "Rok:" | |
323 | |
753 | 324 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:305 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:314 |
985 | 325 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:526 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:637 |
381 | 326 msgid "Track number:" |
327 msgstr "Číslo stopy:" | |
328 | |
753 | 329 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:319 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:322 |
985 | 330 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:538 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:649 |
381 | 331 msgid "Genre:" |
332 msgstr "Žánr:" | |
333 | |
985 | 334 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:385 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:638 |
335 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:1015 audacious/mainwin.c:801 | |
381 | 336 #, c-format |
337 msgid "%s - Audacious" | |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
338 msgstr "%s - Audacious" |
381 | 339 |
985 | 340 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 |
341 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
753 | 342 msgid "Blues" |
343 msgstr "Blues" | |
344 | |
985 | 345 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 |
346 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
753 | 347 msgid "Classic Rock" |
348 msgstr "Klasický rock" | |
349 | |
985 | 350 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 |
351 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
753 | 352 msgid "Country" |
353 msgstr "Country" | |
354 | |
985 | 355 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 |
356 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
753 | 357 msgid "Dance" |
358 msgstr "Taneční" | |
359 | |
985 | 360 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 |
361 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
753 | 362 msgid "Disco" |
363 msgstr "Disko" | |
364 | |
985 | 365 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 |
366 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
753 | 367 msgid "Funk" |
368 msgstr "Funk" | |
369 | |
985 | 370 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 |
371 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
753 | 372 msgid "Grunge" |
373 msgstr "Grunge" | |
374 | |
985 | 375 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 |
376 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
753 | 377 msgid "Hip-Hop" |
378 msgstr "Hip-hop" | |
379 | |
985 | 380 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 |
381 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
753 | 382 msgid "Jazz" |
383 msgstr "Jazz" | |
384 | |
985 | 385 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 |
386 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
753 | 387 msgid "Metal" |
388 msgstr "Metal" | |
389 | |
985 | 390 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 |
391 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
753 | 392 msgid "New Age" |
393 msgstr "New Age" | |
394 | |
985 | 395 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 |
396 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
753 | 397 msgid "Oldies" |
398 msgstr "Oldies" | |
399 | |
985 | 400 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 |
401 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
753 | 402 msgid "Other" |
403 msgstr "Jiný" | |
404 | |
985 | 405 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 |
406 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
753 | 407 msgid "Pop" |
408 msgstr "Pop" | |
409 | |
985 | 410 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 |
411 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
753 | 412 msgid "R&B" |
413 msgstr "R&B" | |
414 | |
985 | 415 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 |
416 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
753 | 417 msgid "Rap" |
418 msgstr "Rap" | |
419 | |
985 | 420 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 |
421 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
753 | 422 msgid "Reggae" |
423 msgstr "Reggae" | |
424 | |
985 | 425 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 |
426 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
753 | 427 msgid "Rock" |
428 msgstr "Rock" | |
429 | |
985 | 430 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 |
431 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
753 | 432 msgid "Techno" |
433 msgstr "Techno" | |
434 | |
985 | 435 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 |
436 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
753 | 437 msgid "Industrial" |
438 msgstr "Industrial" | |
439 | |
985 | 440 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 |
441 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
753 | 442 msgid "Alternative" |
443 msgstr "Alternativní hudba" | |
444 | |
985 | 445 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 |
446 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
753 | 447 msgid "Ska" |
448 msgstr "Ska" | |
449 | |
985 | 450 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 |
451 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
753 | 452 msgid "Death Metal" |
453 msgstr "Death Metal" | |
454 | |
985 | 455 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 |
456 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
753 | 457 msgid "Pranks" |
458 msgstr "Pranks" | |
459 | |
985 | 460 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 |
461 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
753 | 462 msgid "Soundtrack" |
463 msgstr "Soundtrack" | |
464 | |
985 | 465 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 |
466 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
753 | 467 msgid "Euro-Techno" |
468 msgstr "Euro-Techno" | |
469 | |
985 | 470 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 |
471 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
753 | 472 msgid "Ambient" |
473 msgstr "Ambient" | |
474 | |
985 | 475 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 |
476 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
753 | 477 msgid "Trip-Hop" |
478 msgstr "Trip-Hop" | |
479 | |
985 | 480 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 |
481 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
753 | 482 msgid "Vocal" |
483 msgstr "Vokální" | |
484 | |
985 | 485 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 |
486 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
753 | 487 msgid "Jazz+Funk" |
488 msgstr "Jazz+Funk" | |
489 | |
985 | 490 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 |
491 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
753 | 492 msgid "Fusion" |
493 msgstr "Fúze" | |
494 | |
985 | 495 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 |
496 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
753 | 497 msgid "Trance" |
498 msgstr "Trance" | |
499 | |
985 | 500 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 |
501 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
753 | 502 msgid "Classical" |
503 msgstr "Klasika" | |
504 | |
985 | 505 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 |
506 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
753 | 507 msgid "Instrumental" |
508 msgstr "Instrumentální" | |
509 | |
985 | 510 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 |
511 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
753 | 512 msgid "Acid" |
513 msgstr "Acid" | |
514 | |
985 | 515 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 |
516 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
753 | 517 msgid "House" |
518 msgstr "House" | |
519 | |
985 | 520 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 |
521 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
753 | 522 msgid "Game" |
523 msgstr "Hra" | |
524 | |
985 | 525 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 |
526 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | |
753 | 527 msgid "Sound Clip" |
528 msgstr "Zvukový klip" | |
529 | |
985 | 530 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 |
531 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | |
753 | 532 msgid "Gospel" |
533 msgstr "Gospel" | |
534 | |
985 | 535 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 |
536 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | |
753 | 537 msgid "Noise" |
538 msgstr "Šum" | |
539 | |
985 | 540 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 |
753 | 541 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 |
542 msgid "AlternRock" | |
543 msgstr "Alternativní rock" | |
544 | |
985 | 545 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 |
546 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
753 | 547 msgid "Bass" |
548 msgstr "Bass" | |
549 | |
985 | 550 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 |
551 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
753 | 552 msgid "Soul" |
553 msgstr "Soul" | |
554 | |
985 | 555 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 |
556 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
753 | 557 msgid "Punk" |
558 msgstr "Punk" | |
559 | |
985 | 560 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 |
561 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
753 | 562 msgid "Space" |
563 msgstr "Space" | |
564 | |
985 | 565 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 |
566 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 | |
753 | 567 msgid "Meditative" |
568 msgstr "Meditativní" | |
569 | |
985 | 570 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 |
571 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 | |
753 | 572 msgid "Instrumental Pop" |
573 msgstr "Instrumentální pop" | |
574 | |
985 | 575 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 |
576 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 | |
753 | 577 msgid "Instrumental Rock" |
578 msgstr "Instrumentální Rock" | |
579 | |
985 | 580 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 |
581 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 | |
753 | 582 msgid "Ethnic" |
583 msgstr "Etnická hudba" | |
584 | |
985 | 585 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 |
586 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 | |
753 | 587 msgid "Gothic" |
588 msgstr "Gotická hudba" | |
589 | |
985 | 590 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 |
591 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 | |
753 | 592 msgid "Darkwave" |
593 msgstr "Darkwave" | |
594 | |
985 | 595 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 |
596 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 | |
753 | 597 msgid "Techno-Industrial" |
598 msgstr "Techno-Industrial" | |
599 | |
985 | 600 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 |
601 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 | |
753 | 602 msgid "Electronic" |
603 msgstr "Elektronická" | |
604 | |
985 | 605 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 |
606 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 | |
753 | 607 msgid "Pop-Folk" |
608 msgstr "Pop-Folk" | |
609 | |
985 | 610 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 |
611 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 | |
753 | 612 msgid "Eurodance" |
613 msgstr "Eurodance" | |
614 | |
985 | 615 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 |
616 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 | |
753 | 617 msgid "Dream" |
618 msgstr "Dream" | |
619 | |
985 | 620 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 |
621 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 | |
753 | 622 msgid "Southern Rock" |
623 msgstr "Jižanský rock" | |
624 | |
985 | 625 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 |
626 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 | |
753 | 627 msgid "Comedy" |
628 msgstr "Komedie" | |
629 | |
985 | 630 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 |
631 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 | |
753 | 632 msgid "Cult" |
633 msgstr "Kult" | |
634 | |
985 | 635 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 |
636 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 | |
753 | 637 msgid "Gangsta Rap" |
638 msgstr "Gangsta Rap" | |
639 | |
985 | 640 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 |
641 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 | |
753 | 642 msgid "Top 40" |
643 msgstr "Top 40" | |
644 | |
985 | 645 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 |
646 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 | |
753 | 647 msgid "Christian Rap" |
648 msgstr "Křesťanský rap" | |
649 | |
985 | 650 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 |
651 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 | |
753 | 652 msgid "Pop/Funk" |
653 msgstr "Pop/Funk" | |
654 | |
985 | 655 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 |
656 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 | |
753 | 657 msgid "Jungle" |
658 msgstr "Jungle" | |
659 | |
985 | 660 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 |
661 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 | |
753 | 662 msgid "Native American" |
663 msgstr "Indiánská hudba" | |
664 | |
985 | 665 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 |
666 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
753 | 667 msgid "Cabaret" |
668 msgstr "Kabaret" | |
669 | |
985 | 670 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 |
671 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
753 | 672 msgid "New Wave" |
673 msgstr "Nová vlna" | |
674 | |
985 | 675 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 |
676 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
753 | 677 msgid "Psychedelic" |
678 msgstr "Psychedelická" | |
679 | |
985 | 680 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 |
681 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
753 | 682 msgid "Rave" |
683 msgstr "Rave" | |
684 | |
985 | 685 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 |
686 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
753 | 687 msgid "Showtunes" |
688 msgstr "Showtunes" | |
689 | |
985 | 690 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 |
691 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
753 | 692 msgid "Trailer" |
693 msgstr "Trailer" | |
694 | |
985 | 695 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 |
696 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
753 | 697 msgid "Lo-Fi" |
698 msgstr "Lo-Fi" | |
699 | |
985 | 700 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 |
701 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
753 | 702 msgid "Tribal" |
703 msgstr "Tribal" | |
704 | |
985 | 705 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 |
706 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
753 | 707 msgid "Acid Punk" |
708 msgstr "Acid punk" | |
709 | |
985 | 710 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 |
711 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
753 | 712 msgid "Acid Jazz" |
713 msgstr "Acid jazz" | |
714 | |
985 | 715 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 |
716 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
753 | 717 msgid "Polka" |
718 msgstr "Polka" | |
719 | |
985 | 720 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 |
721 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
753 | 722 msgid "Retro" |
723 msgstr "Retro" | |
724 | |
985 | 725 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 |
726 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
753 | 727 msgid "Musical" |
728 msgstr "Muzikál" | |
729 | |
985 | 730 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 |
731 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
753 | 732 msgid "Rock & Roll" |
733 msgstr "Rock'n roll" | |
734 | |
985 | 735 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 |
736 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
753 | 737 msgid "Hard Rock" |
738 msgstr "Hard rock" | |
739 | |
985 | 740 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 |
741 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
753 | 742 msgid "Folk" |
743 msgstr "Folk" | |
744 | |
985 | 745 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 |
746 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 | |
753 | 747 msgid "Folk/Rock" |
748 msgstr "Folk/Rock" | |
749 | |
985 | 750 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 |
751 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 | |
753 | 752 msgid "National Folk" |
753 msgstr "Národní lidová" | |
754 | |
985 | 755 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 |
756 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 | |
753 | 757 msgid "Swing" |
758 msgstr "Swing" | |
759 | |
985 | 760 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 |
761 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
753 | 762 msgid "Fast-Fusion" |
763 msgstr "Fast-Fusion" | |
764 | |
985 | 765 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 |
766 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
753 | 767 msgid "Bebob" |
768 msgstr "Bebob" | |
769 | |
985 | 770 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 |
771 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
753 | 772 msgid "Latin" |
773 msgstr "Latinská" | |
774 | |
985 | 775 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 |
776 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
753 | 777 msgid "Revival" |
778 msgstr "Revival" | |
779 | |
985 | 780 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 |
781 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 | |
753 | 782 msgid "Celtic" |
783 msgstr "Keltská hudba" | |
784 | |
985 | 785 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 |
786 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 | |
753 | 787 msgid "Bluegrass" |
788 msgstr "Bluegrass" | |
789 | |
985 | 790 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 |
791 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 | |
753 | 792 msgid "Avantgarde" |
793 msgstr "Avantgardní" | |
794 | |
985 | 795 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 |
796 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 | |
753 | 797 msgid "Gothic Rock" |
798 msgstr "Gotický rock" | |
799 | |
985 | 800 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 |
801 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 | |
753 | 802 msgid "Progressive Rock" |
803 msgstr "Progresivní rock" | |
804 | |
985 | 805 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 |
806 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 | |
753 | 807 msgid "Psychedelic Rock" |
808 msgstr "Psychedelický rock" | |
809 | |
985 | 810 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 |
811 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 | |
753 | 812 msgid "Symphonic Rock" |
813 msgstr "Symfonický rock" | |
814 | |
985 | 815 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 |
816 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 | |
753 | 817 msgid "Slow Rock" |
818 msgstr "Ploužák" | |
819 | |
985 | 820 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 |
821 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 | |
753 | 822 msgid "Big Band" |
823 msgstr "Big Band" | |
824 | |
985 | 825 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 |
826 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 | |
753 | 827 msgid "Chorus" |
828 msgstr "Chór" | |
829 | |
985 | 830 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 |
831 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 | |
753 | 832 msgid "Easy Listening" |
833 msgstr "Příjemné poslouchání" | |
834 | |
985 | 835 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 |
836 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
753 | 837 msgid "Acoustic" |
838 msgstr "Akustická" | |
839 | |
985 | 840 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 |
841 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
753 | 842 msgid "Humour" |
843 msgstr "Humor" | |
844 | |
985 | 845 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 |
846 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
753 | 847 msgid "Speech" |
848 msgstr "Mluvené" | |
849 | |
985 | 850 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 |
851 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
753 | 852 msgid "Chanson" |
853 msgstr "Šanson" | |
854 | |
985 | 855 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 |
856 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
753 | 857 msgid "Opera" |
858 msgstr "Opera" | |
859 | |
985 | 860 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 |
861 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
753 | 862 msgid "Chamber Music" |
863 msgstr "Komorní hudba" | |
864 | |
985 | 865 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 |
866 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
753 | 867 msgid "Sonata" |
868 msgstr "Sonáta" | |
869 | |
985 | 870 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 |
871 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
753 | 872 msgid "Symphony" |
873 msgstr "Symfonie" | |
874 | |
985 | 875 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 |
876 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 | |
753 | 877 msgid "Booty Bass" |
878 msgstr "Booty Bass" | |
879 | |
985 | 880 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 |
881 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 | |
753 | 882 msgid "Primus" |
883 msgstr "Primus" | |
884 | |
985 | 885 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 |
886 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 | |
753 | 887 msgid "Porn Groove" |
888 msgstr "Porn Groove" | |
889 | |
985 | 890 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 |
891 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
753 | 892 msgid "Satire" |
893 msgstr "Satira" | |
894 | |
985 | 895 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 |
896 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
753 | 897 msgid "Slow Jam" |
898 msgstr "Slow Jam" | |
899 | |
985 | 900 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 |
901 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
753 | 902 msgid "Club" |
903 msgstr "Klub" | |
904 | |
985 | 905 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 |
906 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
753 | 907 msgid "Tango" |
908 msgstr "Tango" | |
909 | |
985 | 910 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 |
911 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
753 | 912 msgid "Samba" |
913 msgstr "Samba" | |
914 | |
985 | 915 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 |
916 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
753 | 917 msgid "Folklore" |
918 msgstr "Folklór" | |
919 | |
985 | 920 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 |
921 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
753 | 922 msgid "Ballad" |
923 msgstr "Balada" | |
924 | |
985 | 925 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 |
926 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
753 | 927 msgid "Power Ballad" |
928 msgstr "Rocková balada" | |
929 | |
985 | 930 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:68 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 |
931 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 | |
753 | 932 msgid "Rhythmic Soul" |
933 msgstr "Rytmický soul" | |
934 | |
985 | 935 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:68 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 |
936 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 | |
753 | 937 msgid "Freestyle" |
938 msgstr "Freestyle" | |
939 | |
985 | 940 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:68 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 |
941 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 | |
753 | 942 msgid "Duet" |
943 msgstr "Duet" | |
944 | |
985 | 945 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:69 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 |
946 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 | |
753 | 947 msgid "Punk Rock" |
948 msgstr "Punk rock" | |
949 | |
985 | 950 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:69 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 |
951 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 | |
753 | 952 msgid "Drum Solo" |
953 msgstr "Drum Solo" | |
954 | |
985 | 955 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:69 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 |
956 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 | |
753 | 957 msgid "A Cappella" |
958 msgstr "A Cappella" | |
959 | |
985 | 960 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:70 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 |
961 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 | |
753 | 962 msgid "Euro-House" |
963 msgstr "Euro-House" | |
964 | |
985 | 965 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:70 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 |
966 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 | |
753 | 967 msgid "Dance Hall" |
968 msgstr "Dance Hall" | |
969 | |
985 | 970 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:70 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 |
971 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 | |
753 | 972 msgid "Goa" |
973 msgstr "Goa" | |
974 | |
985 | 975 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 |
976 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 | |
753 | 977 msgid "Drum & Bass" |
978 msgstr "Drum & Bass" | |
979 | |
985 | 980 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 |
981 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 | |
753 | 982 msgid "Club-House" |
983 msgstr "Club-House" | |
984 | |
985 | 985 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 |
986 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 | |
753 | 987 msgid "Hardcore" |
988 msgstr "Hardcore" | |
989 | |
985 | 990 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 |
991 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
753 | 992 msgid "Terror" |
993 msgstr "Terror" | |
994 | |
985 | 995 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 |
996 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
753 | 997 msgid "Indie" |
998 msgstr "Indie" | |
999 | |
985 | 1000 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 |
1001 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
753 | 1002 msgid "BritPop" |
1003 msgstr "Britpop" | |
1004 | |
985 | 1005 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 |
1006 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
753 | 1007 msgid "Negerpunk" |
1008 msgstr "Negerpunk" | |
1009 | |
985 | 1010 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:73 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 |
1011 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 | |
753 | 1012 msgid "Polsk Punk" |
1013 msgstr "Polsk Punk" | |
1014 | |
985 | 1015 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:73 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 |
1016 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 | |
753 | 1017 msgid "Beat" |
1018 msgstr "Beat" | |
1019 | |
985 | 1020 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:73 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 |
1021 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 | |
753 | 1022 msgid "Christian Gangsta Rap" |
1023 msgstr "Křesťanský Gangsta Rap" | |
1024 | |
985 | 1025 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:74 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 |
1026 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:92 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 | |
753 | 1027 msgid "Heavy Metal" |
1028 msgstr "Heavy metal" | |
1029 | |
985 | 1030 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:74 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 |
1031 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:92 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 | |
753 | 1032 msgid "Black Metal" |
1033 msgstr "Black metal" | |
1034 | |
985 | 1035 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:74 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 |
1036 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:92 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 | |
753 | 1037 msgid "Crossover" |
1038 msgstr "Crossover" | |
1039 | |
985 | 1040 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:75 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 |
1041 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:93 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 | |
753 | 1042 msgid "Contemporary Christian" |
1043 msgstr "Moderní křesťanská" | |
1044 | |
985 | 1045 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:75 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 |
1046 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:93 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 | |
753 | 1047 msgid "Christian Rock" |
1048 msgstr "Křesťanský rock" | |
1049 | |
985 | 1050 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:76 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 |
1051 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:94 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 | |
753 | 1052 msgid "Merengue" |
1053 msgstr "Merengue" | |
1054 | |
985 | 1055 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:76 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 |
1056 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:94 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 | |
753 | 1057 msgid "Salsa" |
1058 msgstr "Salsa" | |
1059 | |
985 | 1060 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:76 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 |
1061 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:94 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 | |
753 | 1062 msgid "Thrash Metal" |
1063 msgstr "Thrash metal" | |
1064 | |
985 | 1065 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:77 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 |
1066 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:95 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 | |
753 | 1067 msgid "Anime" |
1068 msgstr "Anime" | |
1069 | |
985 | 1070 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:77 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 |
1071 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:95 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 | |
753 | 1072 msgid "JPop" |
1073 msgstr "JPop" | |
1074 | |
985 | 1075 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:77 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 |
1076 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:95 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 | |
753 | 1077 msgid "Synthpop" |
1078 msgstr "Synthpop" | |
1079 | |
985 | 1080 #: Plugins/Input/adplug/adplug-xmms.cc:146 |
1081 #, fuzzy | |
1082 msgid "About " | |
1083 msgstr "O programu" | |
1084 | |
1085 #: Plugins/Input/adplug/adplug-xmms.cc:149 | |
1086 msgid "" | |
1087 "\n" | |
1088 "Copyright (C) 2002, 2003 Simon Peter <dn.tlp@gmx.net>\n" | |
1089 "\n" | |
1090 "This plugin is released under the terms and conditions of the GNU LGPL.\n" | |
1091 "See http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html for details.\n" | |
1092 "\n" | |
1093 "This plugin uses the AdPlug library, which is copyright (C) Simon Peter, et " | |
1094 "al.\n" | |
1095 "Linked AdPlug library version: " | |
1096 msgstr "" | |
1097 | |
1098 #: Plugins/Input/amidi-plug/amidi-plug.c:26 | |
1099 #, c-format | |
1100 msgid "AMIDI-Plug %s (MIDI Player)" | |
1101 msgstr "" | |
1102 | |
1103 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:55 | |
1104 #, fuzzy | |
1105 msgid "AMIDI-Plug - configuration" | |
1106 msgstr "Nastavení ModPlugu" | |
1107 | |
1108 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:115 | |
1109 #, fuzzy | |
1110 msgid "Port" | |
1111 msgstr "Port:" | |
1112 | |
1113 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:117 | |
1114 #, fuzzy | |
1115 msgid "Client name" | |
1116 msgstr "Jméno souboru" | |
1117 | |
1118 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:119 | |
1119 #, fuzzy | |
1120 msgid "Port name" | |
1121 msgstr "Název stopy" | |
1122 | |
1123 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:132 | |
1124 #, fuzzy | |
1125 msgid "ALSA output ports" | |
1126 msgstr "Výstupní modul ALSA %s" | |
1127 | |
1128 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:187 | |
1129 #, fuzzy | |
1130 msgid "Mixer settings" | |
1131 msgstr "Nastavení mixéru:" | |
1132 | |
1133 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:196 | |
1134 msgid "pre-calculate length of MIDI files in playlist" | |
1135 msgstr "" | |
1136 | |
1137 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:202 | |
1138 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:429 | |
1139 msgid "Advanced settings" | |
1140 msgstr "Pokročilé nastavení" | |
1141 | |
1142 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:223 | |
1143 msgid "" | |
1144 "* Select ALSA output ports *\n" | |
1145 "MIDI events will be sent to the ports selected here. At least one port must " | |
1146 "be selected in order to play MIDI with AMIDI-Plug. Unless you know what " | |
1147 "you're doing, you'll probably want to use the wavetable synthesizer ports." | |
1148 msgstr "" | |
1149 | |
1150 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:229 | |
1151 msgid "" | |
1152 "* Select ALSA mixer control *\n" | |
1153 "AMIDI-Plug outputs directly through ALSA, it doesn't use effect and ouput " | |
1154 "plugins from the player. While playing with AMIDI-Plug, the player volume " | |
1155 "will manipulate the control you select here. Unless you know what you're " | |
1156 "doing, you'll probably want to select the Synth control here." | |
1157 msgstr "" | |
1158 | |
1159 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:236 | |
1160 msgid "" | |
1161 "* Pre-calculate MIDI length *\n" | |
1162 "If this option is enabled, AMIDI-Plug will calculate the MIDI file length as " | |
1163 "soon as the player requests it, instead of doing that only when the the MIDI " | |
1164 "file is being played. In example, MIDI length will be calculated straight " | |
1165 "after adding MIDI files in a playlist. Disable this option if you want " | |
1166 "faster playlist loading (when a lot of MIDI files are added), enable it to " | |
1167 "display more information in the playlist straight after loading." | |
1168 msgstr "" | |
1169 | |
1170 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:129 | |
1171 #, fuzzy | |
1172 msgid " MIDI Info " | |
1173 msgstr "Informace o CD" | |
1174 | |
1175 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:138 | |
1176 #, fuzzy | |
1177 msgid "Format:" | |
1178 msgstr "Formát ID3:" | |
1179 | |
1180 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:141 | |
1181 #, fuzzy | |
1182 msgid "Length (msec):" | |
1183 msgstr "Délka (ms):" | |
1184 | |
1185 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:144 | |
1186 #, fuzzy | |
1187 msgid "Num of Tracks:" | |
1188 msgstr "Skočit na stopu" | |
1189 | |
1190 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:149 | |
1191 msgid "variable" | |
1192 msgstr "" | |
1193 | |
1194 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:150 | |
1195 msgid "BPM:" | |
1196 msgstr "" | |
1197 | |
1198 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:156 | |
1199 msgid "BPM (wavg):" | |
1200 msgstr "" | |
1201 | |
1202 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:159 | |
1203 msgid "Time Div:" | |
1204 msgstr "" | |
1205 | |
1206 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:184 audacious/util.c:1221 | |
1207 msgid " (invalid UTF-8)" | |
1208 msgstr " (neplatné UTF8)" | |
1209 | |
1210 #: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:183 | |
0 | 1211 msgid "CD Audio Plugin" |
1212 msgstr "CD Audio modul" | |
1213 | |
985 | 1214 #: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1057 Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1066 |
0 | 1215 #, c-format |
1216 msgid "CD Audio Track %02u" | |
1217 msgstr "CD audio stopa %02u" | |
1218 | |
753 | 1219 #: Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:157 Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:158 |
1220 #: Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:159 | |
0 | 1221 msgid "(unknown)" |
1222 msgstr "(není známo)" | |
1223 | |
753 | 1224 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:199 Plugins/Input/cdaudio/configure.c:213 |
1225 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:541 | |
0 | 1226 #, c-format |
1227 msgid "Drive %d" | |
1228 msgstr "Mechanika %d" | |
1229 | |
753 | 1230 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:259 |
0 | 1231 #, c-format |
1232 msgid "" | |
1233 "Failed to open device %s\n" | |
1234 "Error: %s\n" | |
1235 "\n" | |
1236 msgstr "" | |
1237 "Nepodařilo se otevřít %s\n" | |
1238 "Chyba: %s\n" | |
1239 "\n" | |
1240 | |
753 | 1241 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:266 |
0 | 1242 msgid "" |
1243 "Failed to read \"Table of Contents\"\n" | |
1244 "Maybe no disc in the drive?\n" | |
1245 "\n" | |
1246 msgstr "" | |
1247 "Nepodařilo se načíst obsah disku.\n" | |
1248 "Je disk opravdu v mechanice?\n" | |
1249 "\n" | |
1250 | |
753 | 1251 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:270 |
0 | 1252 #, c-format |
1253 msgid "" | |
1254 "Device %s OK.\n" | |
1255 "Disc has %d tracks" | |
1256 msgstr "" | |
1257 "Zařízení %s je v pořádku.\n" | |
1258 "Disk obsahuje %d stop." | |
1259 | |
753 | 1260 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:279 |
0 | 1261 #, c-format |
1262 msgid " (%d data tracks)" | |
1263 msgstr "(%d datových stop)" | |
1264 | |
753 | 1265 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:280 |
0 | 1266 #, c-format |
1267 msgid "" | |
1268 "\n" | |
1269 "Total length: %d:%d\n" | |
1270 msgstr "" | |
1271 "\n" | |
1272 "Celková délka: %d:%d\n" | |
1273 | |
753 | 1274 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:285 |
0 | 1275 msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" |
1276 msgstr "Čtení zvuku netestováno - tento disk neobsahuje zvukové sotpy.\n" | |
1277 | |
753 | 1278 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:302 |
0 | 1279 msgid "" |
1280 "Digital audio extraction test: OK\n" | |
1281 "\n" | |
1282 msgstr "" | |
1283 "Test čtení zvuku: v pořádku.\n" | |
1284 "\n" | |
1285 | |
753 | 1286 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:306 |
0 | 1287 #, c-format |
1288 msgid "" | |
1289 "Digital audio extraction test failed: %s\n" | |
1290 "\n" | |
1291 msgstr "" | |
1292 "Test čtení zvuku selhal: %s\n" | |
1293 "\n" | |
1294 | |
753 | 1295 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:316 |
0 | 1296 #, c-format |
1297 msgid "" | |
1298 "Failed to check directory %s\n" | |
1299 "Error: %s" | |
1300 msgstr "" | |
1301 "Nepodařilo se načíst adresář %s.\n" | |
1302 "Chyba: %s" | |
1303 | |
753 | 1304 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:322 |
0 | 1305 #, c-format |
1306 msgid "Error: %s exist, but is not a directory" | |
1307 msgstr "Chyba: %s existuje, ale není adresářem." | |
1308 | |
753 | 1309 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:325 |
0 | 1310 #, c-format |
1311 msgid "Directory %s OK." | |
1312 msgstr "Adresář %s je v pořádku." | |
1313 | |
753 | 1314 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:369 |
0 | 1315 msgid "Device:" |
1316 msgstr "Zařízení:" | |
1317 | |
753 | 1318 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:377 |
0 | 1319 msgid "_Device:" |
1320 msgstr "_Zařízení:" | |
1321 | |
753 | 1322 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:387 |
0 | 1323 msgid "Dir_ectory:" |
1324 msgstr "_Adresář:" | |
1325 | |
753 | 1326 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:399 |
0 | 1327 msgid "Play mode:" |
1328 msgstr "Způsob přehrávání:" | |
1329 | |
753 | 1330 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:405 |
0 | 1331 msgid "Analog" |
1332 msgstr "Analogově" | |
1333 | |
753 | 1334 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:413 |
0 | 1335 msgid "Digital audio extraction" |
1336 msgstr "Digitálně" | |
1337 | |
753 | 1338 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:423 |
0 | 1339 msgid "Volume control:" |
1340 msgstr "Ovládání hlasitosti:" | |
1341 | |
753 | 1342 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:429 |
0 | 1343 msgid "No mixer" |
1344 msgstr "Nepoužívat žádný mixér" | |
1345 | |
753 | 1346 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:435 |
0 | 1347 msgid "CDROM drive" |
1348 msgstr "CDROM mechanika" | |
1349 | |
753 | 1350 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:441 |
0 | 1351 msgid "OSS mixer" |
1352 msgstr "OSS mixér" | |
1353 | |
753 | 1354 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:464 |
0 | 1355 msgid "Check drive..." |
1356 msgstr "Zkontrolovat mechaniku..." | |
1357 | |
753 | 1358 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:470 |
0 | 1359 msgid "Remove drive" |
1360 msgstr "Odstranit mechaniku" | |
1361 | |
753 | 1362 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:515 |
0 | 1363 msgid "CD Audio Player Configuration" |
1364 msgstr "Nastavení přehrávače CD Audio" | |
1365 | |
753 | 1366 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:553 |
0 | 1367 msgid "Add drive" |
1368 msgstr "Přidat mechaniku" | |
1369 | |
753 | 1370 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:561 |
0 | 1371 msgid "Device" |
1372 msgstr "Zařízení" | |
1373 | |
753 | 1374 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:571 |
0 | 1375 msgid "CDDB:" |
1376 msgstr "CDDB:" | |
1377 | |
753 | 1378 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:582 |
0 | 1379 msgid "Use CDDB" |
1380 msgstr "Používat CDDB" | |
1381 | |
753 | 1382 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:586 |
0 | 1383 msgid "Get server list" |
1384 msgstr "Získat seznam serverů" | |
1385 | |
753 | 1386 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:589 |
0 | 1387 msgid "Show network window" |
1388 msgstr "Výpis síťového provozu" | |
1389 | |
753 | 1390 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:599 |
0 | 1391 msgid "CDDB server:" |
1392 msgstr "CDDB server:" | |
1393 | |
753 | 1394 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:614 |
0 | 1395 msgid "CD Index:" |
1396 msgstr "CD Index:" | |
1397 | |
753 | 1398 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:621 |
0 | 1399 msgid "Use CD Index" |
1400 msgstr "Použít server s databází CD" | |
1401 | |
753 | 1402 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:630 |
0 | 1403 msgid "CD Index server:" |
1404 msgstr "Server s databází CD:" | |
1405 | |
753 | 1406 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:645 |
0 | 1407 msgid "Track names:" |
1408 msgstr "Názvy skladeb:" | |
1409 | |
985 | 1410 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:652 Plugins/Input/flac/configure.c:456 |
753 | 1411 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:649 Plugins/Input/vorbis/configure.c:518 |
0 | 1412 msgid "Override generic titles" |
1413 msgstr "Přepsat původní názvy" | |
1414 | |
753 | 1415 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:668 |
0 | 1416 msgid "Name format:" |
1417 msgstr "Formát názvu:" | |
1418 | |
753 | 1419 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:680 |
0 | 1420 msgid "CD Info" |
1421 msgstr "Informace o CD" | |
1422 | |
985 | 1423 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:674 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1424 msgid "About the Console Music Decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1425 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1426 |
985 | 1427 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:675 |
753 | 1428 #, fuzzy |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1429 msgid "" |
753 | 1430 "Console music decoder engine based on Game_Music_Emu 0.3.0.\n" |
1431 "Audacious implementation by: William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, \n" | |
1432 " Shay Green <hotpop.com@blargg>" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1433 msgstr "" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1434 "Konzolový hudební dekodér založený na Game_Music_Emu 0.2.4.\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1435 "Implementace v Audacious: William Pitcock <nenold@nenold.net>" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1436 |
985 | 1437 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:716 |
753 | 1438 #, fuzzy |
1439 msgid "SPC, VGM, NSF/NSFE, GBS, and GYM module decoder" | |
1440 msgstr "Dekodér SPC, GYM, NSF, VGM a GBS" | |
1441 | |
1442 #: Plugins/Input/flac/charset.c:40 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1443 msgid "Arabic (IBM-864)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1444 msgstr "arabštiny (IBM-864)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1445 |
753 | 1446 #: Plugins/Input/flac/charset.c:41 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1447 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1448 msgstr "arabštiny (ISO-8859-6)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1449 |
753 | 1450 #: Plugins/Input/flac/charset.c:42 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1451 msgid "Arabic (Windows-1256)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1452 msgstr "arabštiny (Windows-1256)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1453 |
753 | 1454 #: Plugins/Input/flac/charset.c:43 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1455 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1456 msgstr "pobaltských jazyků (ISO-8859-13)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1457 |
753 | 1458 #: Plugins/Input/flac/charset.c:44 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1459 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1460 msgstr "pobaltských jazyků (ISO-8859-4)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1461 |
753 | 1462 #: Plugins/Input/flac/charset.c:45 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1463 msgid "Baltic (Windows-1257)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1464 msgstr "pobaltských jazyků (Windows-1257)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1465 |
753 | 1466 #: Plugins/Input/flac/charset.c:46 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1467 msgid "Celtic (ISO-8859-14)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1468 msgstr "keltských jazyků (ISO-8859-14)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1469 |
753 | 1470 #: Plugins/Input/flac/charset.c:47 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1471 msgid "Central European (IBM-852)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1472 msgstr "středoevropských jazyků (IBM-852)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1473 |
753 | 1474 #: Plugins/Input/flac/charset.c:48 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1475 msgid "Central European (ISO-8859-2)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1476 msgstr "pobaltských jazyků (ISO-8859-2)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1477 |
753 | 1478 #: Plugins/Input/flac/charset.c:49 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1479 msgid "Central European (Windows-1250)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1480 msgstr "pobaltských jazyků (Windows-1250)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1481 |
753 | 1482 #: Plugins/Input/flac/charset.c:50 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1483 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1484 msgstr "zjednodušené čínštiny (GB18030)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1485 |
753 | 1486 #: Plugins/Input/flac/charset.c:51 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1487 msgid "Chinese Simplified (GB2312)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1488 msgstr "zjednodušené čínštiny (GB2312)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1489 |
753 | 1490 #: Plugins/Input/flac/charset.c:52 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1491 msgid "Chinese Traditional (Big5)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1492 msgstr "tradiční čínštiny (Big5)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1493 |
753 | 1494 #: Plugins/Input/flac/charset.c:53 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1495 msgid "Chinese Traditional (Big5-HKSCS)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1496 msgstr "tradiční čínštiny (Big5-HKSCS)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1497 |
753 | 1498 #: Plugins/Input/flac/charset.c:54 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1499 msgid "Cyrillic (IBM-855)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1500 msgstr "cyrilice (IBM-855)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1501 |
753 | 1502 #: Plugins/Input/flac/charset.c:55 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1503 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1504 msgstr "cyrilice (ISO-8859-2)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1505 |
753 | 1506 #: Plugins/Input/flac/charset.c:56 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1507 msgid "Cyrillic (ISO-IR-111)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1508 msgstr "cyrilice (ISO-IR-111)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1509 |
753 | 1510 #: Plugins/Input/flac/charset.c:57 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1511 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1512 msgstr "cyrilice (KOI8-R)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1513 |
753 | 1514 #: Plugins/Input/flac/charset.c:58 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1515 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1516 msgstr "cyrilice (Windows-1251)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1517 |
753 | 1518 #: Plugins/Input/flac/charset.c:59 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1519 msgid "Cyrillic/Russian (CP-866)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1520 msgstr "ruské cyrilice (CP-866)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1521 |
753 | 1522 #: Plugins/Input/flac/charset.c:60 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1523 msgid "Cyrillic/Ukrainian (KOI8-U)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1524 msgstr "ukrajinské cyrilice (KOI8-U)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1525 |
753 | 1526 #: Plugins/Input/flac/charset.c:61 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1527 msgid "English (US-ASCII)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1528 msgstr "angličtiny (US-ASCII)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1529 |
753 | 1530 #: Plugins/Input/flac/charset.c:62 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1531 msgid "Greek (ISO-8859-7)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1532 msgstr "řečtiny (ISO-8859-7)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1533 |
753 | 1534 #: Plugins/Input/flac/charset.c:63 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1535 msgid "Greek (Windows-1253)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1536 msgstr "řečtiny (Windows-1253)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1537 |
753 | 1538 #: Plugins/Input/flac/charset.c:64 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1539 msgid "Hebrew (IBM-862)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1540 msgstr "hebrejštiny (IBM-862)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1541 |
753 | 1542 #: Plugins/Input/flac/charset.c:65 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1543 msgid "Hebrew (Windows-1255)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1544 msgstr "hebrejštiny (Windows-1255)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1545 |
753 | 1546 #: Plugins/Input/flac/charset.c:66 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1547 msgid "Japanese (EUC-JP)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1548 msgstr "japonštiny (EUC-JP)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1549 |
753 | 1550 #: Plugins/Input/flac/charset.c:67 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1551 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1552 msgstr "japonštiny (ISO-2022-JP)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1553 |
753 | 1554 #: Plugins/Input/flac/charset.c:68 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1555 msgid "Japanese (Shift_JIS)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1556 msgstr "japonštiny (Shif_JIS)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1557 |
753 | 1558 #: Plugins/Input/flac/charset.c:69 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1559 msgid "Korean (EUC-KR)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1560 msgstr "korejštiny (EUC-KR)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1561 |
753 | 1562 #: Plugins/Input/flac/charset.c:70 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1563 msgid "Nordic (ISO-8859-10)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1564 msgstr "severských jazyků (ISO-8859-10)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1565 |
753 | 1566 #: Plugins/Input/flac/charset.c:71 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1567 msgid "South European (ISO-8859-3)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1568 msgstr "jihoevropských jazyků (ISO-8859-3)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1569 |
753 | 1570 #: Plugins/Input/flac/charset.c:72 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1571 msgid "Thai (TIS-620)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1572 msgstr "thajštiny (TIS-620)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1573 |
753 | 1574 #: Plugins/Input/flac/charset.c:73 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1575 msgid "Turkish (IBM-857)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1576 msgstr "turečtiny (IBM-857)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1577 |
753 | 1578 #: Plugins/Input/flac/charset.c:74 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1579 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1580 msgstr "turečtiny (ISO-8859-9)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1581 |
753 | 1582 #: Plugins/Input/flac/charset.c:75 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1583 msgid "Turkish (Windows-1254)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1584 msgstr "turečtiny (Windows-1254)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1585 |
753 | 1586 #: Plugins/Input/flac/charset.c:76 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1587 msgid "Unicode (UTF-7)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1588 msgstr "unicode (UTF-7)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1589 |
753 | 1590 #: Plugins/Input/flac/charset.c:77 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1591 msgid "Unicode (UTF-8)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1592 msgstr "unicode (UTF-8)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1593 |
753 | 1594 #: Plugins/Input/flac/charset.c:78 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1595 msgid "Unicode (UTF-16BE)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1596 msgstr "unicode (UTF-16BE)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1597 |
753 | 1598 #: Plugins/Input/flac/charset.c:79 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1599 msgid "Unicode (UTF-16LE)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1600 msgstr "unicode (UTF-16LE)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1601 |
753 | 1602 #: Plugins/Input/flac/charset.c:80 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1603 msgid "Unicode (UTF-32BE)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1604 msgstr "unicode (UTF-32BE)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1605 |
753 | 1606 #: Plugins/Input/flac/charset.c:81 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1607 msgid "Unicode (UTF-32LE)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1608 msgstr "unicode (UTF-32LE)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1609 |
753 | 1610 #: Plugins/Input/flac/charset.c:82 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1611 msgid "Vietnamese (VISCII)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1612 msgstr "vietnamštiny (VISCII)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1613 |
753 | 1614 #: Plugins/Input/flac/charset.c:83 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1615 msgid "Vietnamese (Windows-1258)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1616 msgstr "vietnamštiny (Windows-1258)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1617 |
753 | 1618 #: Plugins/Input/flac/charset.c:84 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1619 msgid "Visual Hebrew (ISO-8859-8)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1620 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1621 |
753 | 1622 #: Plugins/Input/flac/charset.c:85 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1623 msgid "Western (IBM-850)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1624 msgstr "západních jazyků (IBM-850)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1625 |
753 | 1626 #: Plugins/Input/flac/charset.c:86 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1627 msgid "Western (ISO-8859-1)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1628 msgstr "západních jazyků (ISO-8859-1)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1629 |
753 | 1630 #: Plugins/Input/flac/charset.c:87 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1631 msgid "Western (ISO-8859-15)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1632 msgstr "západních jazyků (ISO-8859-15)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1633 |
753 | 1634 #: Plugins/Input/flac/charset.c:88 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1635 msgid "Western (Windows-1252)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1636 msgstr "západních jazyků (Windows-1252)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1637 |
753 | 1638 #: Plugins/Input/flac/charset.c:94 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1639 msgid "Arabic (IBM-864-I)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1640 msgstr "arabštiny (IBM-864-I)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1641 |
753 | 1642 #: Plugins/Input/flac/charset.c:95 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1643 msgid "Arabic (ISO-8859-6-E)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1644 msgstr "arabštiny (ISO-8859-6-E)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1645 |
753 | 1646 #: Plugins/Input/flac/charset.c:96 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1647 msgid "Arabic (ISO-8859-6-I)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1648 msgstr "arabštiny (ISO-8859-6-I)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1649 |
753 | 1650 #: Plugins/Input/flac/charset.c:97 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1651 msgid "Arabic (MacArabic)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1652 msgstr "arabštiny (MacArabic)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1653 |
753 | 1654 #: Plugins/Input/flac/charset.c:98 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1655 msgid "Armenian (ARMSCII-8)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1656 msgstr "arménštiny (ARMSCII-8)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1657 |
753 | 1658 #: Plugins/Input/flac/charset.c:99 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1659 msgid "Central European (MacCE)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1660 msgstr "středoevropských jazyků (MacCE)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1661 |
753 | 1662 #: Plugins/Input/flac/charset.c:100 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1663 msgid "Chinese Simplified (GBK)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1664 msgstr "zjednodušené čínštiny (GBK)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1665 |
753 | 1666 #: Plugins/Input/flac/charset.c:101 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1667 msgid "Chinese Simplified (HZ)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1668 msgstr "zjednodušené čínštiny (HZ)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1669 |
753 | 1670 #: Plugins/Input/flac/charset.c:102 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1671 msgid "Chinese Traditional (EUC-TW)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1672 msgstr "tradiční čínštiny (EUC-TW)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1673 |
753 | 1674 #: Plugins/Input/flac/charset.c:103 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1675 msgid "Croatian (MacCroatian)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1676 msgstr "chorvatštiny (MacCroatian)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1677 |
753 | 1678 #: Plugins/Input/flac/charset.c:104 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1679 msgid "Cyrillic (MacCyrillic)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1680 msgstr "cyrilice (MacCyrillic)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1681 |
753 | 1682 #: Plugins/Input/flac/charset.c:105 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1683 msgid "Cyrillic/Ukrainian (MacUkrainian)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1684 msgstr "ukrajinské cyrilice (MacUkrainian)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1685 |
753 | 1686 #: Plugins/Input/flac/charset.c:106 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1687 msgid "Farsi (MacFarsi)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1688 msgstr "perštiny (MacFarsi)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1689 |
753 | 1690 #: Plugins/Input/flac/charset.c:107 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1691 msgid "Greek (MacGreek)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1692 msgstr "řečtiny (MacGreek)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1693 |
753 | 1694 #: Plugins/Input/flac/charset.c:108 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1695 msgid "Gujarati (MacGujarati)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1696 msgstr "gujarantštiny (MacGujarati)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1697 |
753 | 1698 #: Plugins/Input/flac/charset.c:109 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1699 msgid "Gurmukhi (MacGurmukhi)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1700 msgstr "gurmukhi (MacGurmukhi)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1701 |
753 | 1702 #: Plugins/Input/flac/charset.c:110 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1703 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-E)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1704 msgstr "hebrejštiny (ISO-8859-8-E)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1705 |
753 | 1706 #: Plugins/Input/flac/charset.c:111 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1707 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-I)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1708 msgstr "hebrejštiny (ISO-8859-8-I)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1709 |
753 | 1710 #: Plugins/Input/flac/charset.c:112 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1711 msgid "Hebrew (MacHebrew)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1712 msgstr "hebrejštiny (MacHebrew)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1713 |
753 | 1714 #: Plugins/Input/flac/charset.c:113 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1715 msgid "Hindi (MacDevanagari)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1716 msgstr "hindštiny (MacDevanagari)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1717 |
753 | 1718 #: Plugins/Input/flac/charset.c:114 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1719 msgid "Icelandic (MacIcelandic)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1720 msgstr "islandštiny (MacIcelandic)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1721 |
753 | 1722 #: Plugins/Input/flac/charset.c:115 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1723 msgid "Korean (JOHAB)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1724 msgstr "korejštiny (JOHAB)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1725 |
753 | 1726 #: Plugins/Input/flac/charset.c:116 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1727 msgid "Korean (UHC)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1728 msgstr "korejštiny (UHC)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1729 |
753 | 1730 #: Plugins/Input/flac/charset.c:117 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1731 msgid "Romanian (MacRomanian)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1732 msgstr "rumunštiny (MacRomanian)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1733 |
753 | 1734 #: Plugins/Input/flac/charset.c:118 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1735 msgid "Turkish (MacTurkish)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1736 msgstr "turečtiny (MacTurkish)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1737 |
753 | 1738 #: Plugins/Input/flac/charset.c:119 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1739 msgid "User Defined" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1740 msgstr "Uživatelem definované" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1741 |
753 | 1742 #: Plugins/Input/flac/charset.c:120 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1743 msgid "Vietnamese (TCVN)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1744 msgstr "vietnamštiny (TCVN)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1745 |
753 | 1746 #: Plugins/Input/flac/charset.c:121 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1747 msgid "Vietnamese (VPS)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1748 msgstr "vietnamštiny (VPS)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1749 |
753 | 1750 #: Plugins/Input/flac/charset.c:122 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1751 msgid "Western (MacRoman)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1752 msgstr "západních jazyků (MacRoman)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1753 |
985 | 1754 #: Plugins/Input/flac/configure.c:353 Plugins/Input/mpg123/configure.c:215 |
0 | 1755 msgid "Select the directory where you want to store the MPEG streams:" |
1756 msgstr "Vyberte adresář, do něhož chcete vysílání uložit:" | |
1757 | |
985 | 1758 #: Plugins/Input/flac/configure.c:404 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1759 msgid "Flac Configuration" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1760 msgstr "Flac - nastavení" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1761 |
985 | 1762 #: Plugins/Input/flac/configure.c:416 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1763 msgid "Tag Handling" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1764 msgstr "Zpracování tagů" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1765 |
985 | 1766 #: Plugins/Input/flac/configure.c:425 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1767 msgid "Convert Character Set" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1768 msgstr "Změnit znakovou sadu" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1769 |
985 | 1770 #: Plugins/Input/flac/configure.c:432 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1771 msgid "Convert character set from :" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1772 msgstr "Změnit znakovou sadu z :" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1773 |
985 | 1774 #: Plugins/Input/flac/configure.c:437 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1775 msgid "to :" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1776 msgstr "na :" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1777 |
985 | 1778 #: Plugins/Input/flac/configure.c:465 Plugins/Input/vorbis/configure.c:531 |
1779 #: audacious/glade/prefswin.glade:2505 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1780 msgid "Title format:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1781 msgstr "Formát názvu:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1782 |
985 | 1783 #: Plugins/Input/flac/configure.c:476 Plugins/Input/mpg123/configure.c:676 |
1784 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:545 audacious/prefswin.c:104 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1785 msgid "Title" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1786 msgstr "Název:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1787 |
985 | 1788 #: Plugins/Input/flac/configure.c:485 Plugins/Input/vorbis/configure.c:606 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1789 msgid "ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1790 msgstr "Zesílení přehrávání" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1791 |
985 | 1792 #: Plugins/Input/flac/configure.c:493 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1793 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1794 msgid "Enable ReplayGain processing" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1795 msgstr "Zapnout zesílení pro přehrávání" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1796 |
985 | 1797 #: Plugins/Input/flac/configure.c:498 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1798 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1799 msgid "Album mode" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1800 msgstr "Album" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1801 |
985 | 1802 #: Plugins/Input/flac/configure.c:505 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1803 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1804 msgid "Preamp:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1805 msgstr "Dream" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1806 |
985 | 1807 #: Plugins/Input/flac/configure.c:512 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1808 msgid "0 dB" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1809 msgstr "0 dB" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1810 |
985 | 1811 #: Plugins/Input/flac/configure.c:516 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1812 msgid "6dB hard limiting" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1813 msgstr "Povolit 6dB tvrdé omezení" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1814 |
985 | 1815 #: Plugins/Input/flac/configure.c:525 |
1816 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:150 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1817 msgid "Resolution" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1818 msgstr "Rozlišení" |
0 | 1819 |
985 | 1820 #: Plugins/Input/flac/configure.c:533 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1821 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1822 msgid "Without ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1823 msgstr "Zesílení přehrávání" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1824 |
985 | 1825 #: Plugins/Input/flac/configure.c:541 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1826 msgid "Dither 24bps to 16bps" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1827 msgstr "Ditheringem převést 24 bitů na 16" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1828 |
985 | 1829 #: Plugins/Input/flac/configure.c:546 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1830 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1831 msgid "With ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1832 msgstr "Zesílení přehrávání" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1833 |
985 | 1834 #: Plugins/Input/flac/configure.c:554 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1835 msgid "Enable dithering" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1836 msgstr "Povolení ditheringu" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1837 |
985 | 1838 #: Plugins/Input/flac/configure.c:563 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1839 msgid "Noise shaping" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1840 msgstr "Tvarování šumu" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1841 |
985 | 1842 #: Plugins/Input/flac/configure.c:571 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1843 msgid "none" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1844 msgstr "žádný" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1845 |
985 | 1846 #: Plugins/Input/flac/configure.c:577 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1847 msgid "low" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1848 msgstr "nízké" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1849 |
985 | 1850 #: Plugins/Input/flac/configure.c:583 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1851 msgid "medium" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1852 msgstr "střední" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1853 |
985 | 1854 #: Plugins/Input/flac/configure.c:589 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1855 msgid "high" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1856 msgstr "silné" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1857 |
985 | 1858 #: Plugins/Input/flac/configure.c:595 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1859 msgid "Dither to" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1860 msgstr "Dithering na" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1861 |
985 | 1862 #: Plugins/Input/flac/configure.c:603 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1863 msgid "16 bps" |
0 | 1864 msgstr "16bitové" |
1865 | |
985 | 1866 #: Plugins/Input/flac/configure.c:609 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1867 msgid "24 bps" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1868 msgstr "24 bitů" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1869 |
985 | 1870 #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1871 msgid "Output" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1872 msgstr "Výstup" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1873 |
985 | 1874 #: Plugins/Input/flac/configure.c:623 Plugins/Input/mpg123/configure.c:410 |
753 | 1875 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:308 Plugins/Output/OSS/configure.c:302 |
985 | 1876 #: Plugins/Output/arts/configure.c:63 Plugins/Output/esd/configure.c:171 |
1877 #: Plugins/Output/sun/configure.c:259 | |
0 | 1878 msgid "Buffering:" |
1879 msgstr "Přednačítání" | |
1880 | |
985 | 1881 #: Plugins/Input/flac/configure.c:634 Plugins/Input/mpg123/configure.c:423 |
753 | 1882 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:320 |
0 | 1883 msgid "Buffer size (kb):" |
1884 msgstr "Velikost vyrovnávací paměti (kB):" | |
1885 | |
985 | 1886 #: Plugins/Input/flac/configure.c:644 Plugins/Input/mpg123/configure.c:438 |
753 | 1887 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:334 Plugins/Output/OSS/configure.c:329 |
985 | 1888 #: Plugins/Output/esd/configure.c:198 Plugins/Output/sun/configure.c:290 |
0 | 1889 msgid "Pre-buffer (percent):" |
1890 msgstr "Načíst předem (v procentech):" | |
1891 | |
985 | 1892 #: Plugins/Input/flac/configure.c:654 Plugins/Input/mpg123/configure.c:452 |
753 | 1893 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:348 |
0 | 1894 msgid "Proxy:" |
1895 msgstr "Proxy:" | |
1896 | |
985 | 1897 #: Plugins/Input/flac/configure.c:662 Plugins/Input/mpg123/configure.c:462 |
753 | 1898 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:358 |
0 | 1899 msgid "Use proxy" |
1900 msgstr "Použít proxy" | |
1901 | |
985 | 1902 #: Plugins/Input/flac/configure.c:671 Plugins/Input/mpg123/configure.c:475 |
753 | 1903 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:371 Plugins/Output/esd/configure.c:114 |
1904 #: Plugins/Output/esd/configure.c:144 | |
0 | 1905 msgid "Host:" |
1906 msgstr "Adresa:" | |
1907 | |
985 | 1908 #: Plugins/Input/flac/configure.c:678 Plugins/Input/mpg123/configure.c:485 |
753 | 1909 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:381 Plugins/Output/esd/configure.c:153 |
0 | 1910 msgid "Port:" |
1911 msgstr "Port:" | |
1912 | |
985 | 1913 #: Plugins/Input/flac/configure.c:688 Plugins/Input/mpg123/configure.c:498 |
753 | 1914 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:394 |
0 | 1915 msgid "Use authentication" |
1916 msgstr "Autorizovat se" | |
1917 | |
985 | 1918 #: Plugins/Input/flac/configure.c:719 Plugins/Input/mpg123/configure.c:543 |
753 | 1919 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:439 |
0 | 1920 msgid "Save stream to disk:" |
1921 msgstr "Uložit vysílání na disk:" | |
1922 | |
985 | 1923 #: Plugins/Input/flac/configure.c:727 Plugins/Input/mpg123/configure.c:554 |
753 | 1924 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:450 |
0 | 1925 msgid "Save stream to disk" |
1926 msgstr "Uložit vysílání na disk:" | |
1927 | |
985 | 1928 #: Plugins/Input/flac/configure.c:736 Plugins/Input/mpg123/configure.c:568 |
753 | 1929 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:464 |
1930 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:370 | |
0 | 1931 msgid "Path:" |
1932 msgstr "Cesta:" | |
1933 | |
985 | 1934 #: Plugins/Input/flac/configure.c:743 Plugins/Input/mpg123/configure.c:578 |
753 | 1935 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:474 |
1936 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:381 | |
0 | 1937 msgid "Browse" |
1938 msgstr "Procházet:" | |
1939 | |
985 | 1940 #: Plugins/Input/flac/configure.c:748 Plugins/Input/mpg123/configure.c:584 |
0 | 1941 msgid "SHOUT/Icecast:" |
1942 msgstr "SHOUT/Icecast:" | |
1943 | |
985 | 1944 #: Plugins/Input/flac/configure.c:755 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1945 msgid "Enable SHOUT/Icecast title streaming" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1946 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1947 |
985 | 1948 #: Plugins/Input/flac/configure.c:759 Plugins/Input/mpg123/configure.c:598 |
0 | 1949 msgid "Enable Icecast Metadata UDP Channel" |
1950 msgstr "Povolit Icecast Metadata UDP Channel" | |
1951 | |
985 | 1952 #: Plugins/Input/flac/configure.c:764 Plugins/Input/mpg123/configure.c:605 |
753 | 1953 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:481 |
0 | 1954 msgid "Streaming" |
1955 msgstr "Vysílání" | |
1956 | |
985 | 1957 #: Plugins/Input/flac/configure.c:796 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1958 msgid "About Flac Plugin" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1959 msgstr "O modulu Flac" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1960 |
985 | 1961 #: Plugins/Input/flac/configure.c:797 |
0 | 1962 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1963 "Flac Plugin by Josh Coalson\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1964 "contributions by\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1965 "......\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1966 "......\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1967 "and\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1968 "Daisuke Shimamura\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1969 "Visit http://flac.sourceforge.net/" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1970 msgstr "Flac modul " |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1971 |
753 | 1972 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1973 msgid "Alt" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1974 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1975 |
753 | 1976 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:213 |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1977 #, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1978 msgid "Samplerate: %d Hz" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1979 msgstr "Vzorkovací kmitočet: %d Hz" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1980 |
753 | 1981 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:214 |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1982 #, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1983 msgid "Channels: %d" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1984 msgstr "Kanálů: %d" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1985 |
753 | 1986 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:215 |
0 | 1987 #, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1988 msgid "Bits/Sample: %d" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1989 msgstr "Bitů na vzorek: %d" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1990 |
753 | 1991 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:217 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1992 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1993 msgid "Blocksize: %d" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1994 msgstr "Velikost bloku: %d" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1995 |
753 | 1996 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:219 |
0 | 1997 #, c-format |
1998 msgid "" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1999 "Blocksize: variable\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2000 " min/max: %d/%d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2001 msgstr "" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2002 "Velikost bloku: proměnná\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2003 " min/max: %d/%d" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2004 |
753 | 2005 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:222 |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2006 #, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2007 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2008 "Samples: %llu\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2009 "Length: %d:%.2d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2010 msgstr "" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2011 "Vzorků: %llu\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2012 "Délka: %d:%.2d" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2013 |
753 | 2014 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:228 |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2015 #, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2016 msgid "Filesize: %ld B" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2017 msgstr "Velikost souboru: %ld B" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2018 |
753 | 2019 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:230 |
0 | 2020 #, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2021 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2022 "Avg. bitrate: %.1f kb/s\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2023 "Compression ratio: %.1f%%" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2024 msgstr "" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2025 "Prům. datový tok: %.1f kb/s\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2026 "Kompresní poměr: %.1f%%" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2027 |
985 | 2028 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:259 audacious/input.c:526 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2029 msgid "Filename:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2030 msgstr "Jméno souboru:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2031 |
753 | 2032 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:271 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2033 msgid "Tag:" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2034 msgstr "Tag:" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2035 |
753 | 2036 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:306 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:625 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2037 msgid "Date:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2038 msgstr "Datum:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2039 |
753 | 2040 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:345 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2041 msgid "Save" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2042 msgstr "Uložit" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2043 |
753 | 2044 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:351 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2045 msgid "Remove Tag" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2046 msgstr "Odstranit tag" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2047 |
753 | 2048 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:361 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2049 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2050 msgid "FLAC Info:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2051 msgstr "Informace o CD" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2052 |
985 | 2053 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:412 Plugins/Input/wma/wma.c:491 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2054 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2055 msgid "File Info - %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2056 msgstr "Informace o souboru" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2057 |
753 | 2058 #: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/mpg123/http.c:221 |
2059 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:218 | |
2060 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:137 | |
0 | 2061 msgid "Error" |
2062 msgstr "Chyba" | |
2063 | |
753 | 2064 #: Plugins/Input/flac/http.c:383 Plugins/Input/mpg123/http.c:375 |
2065 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:327 | |
0 | 2066 #, c-format |
2067 msgid "LOOKING UP %s" | |
2068 msgstr "Vyhledávám %s" | |
2069 | |
753 | 2070 #: Plugins/Input/flac/http.c:389 Plugins/Input/mpg123/http.c:380 |
2071 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:332 | |
0 | 2072 #, c-format |
2073 msgid "Couldn't look up host %s" | |
2074 msgstr "Nelze najít server %s" | |
2075 | |
753 | 2076 #: Plugins/Input/flac/http.c:402 Plugins/Input/mpg123/http.c:393 |
2077 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:345 | |
0 | 2078 #, c-format |
2079 msgid "CONNECTING TO %s:%d" | |
2080 msgstr "Připojuji se k %s: %d" | |
2081 | |
753 | 2082 #: Plugins/Input/flac/http.c:409 Plugins/Input/flac/http.c:429 |
2083 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:401 Plugins/Input/mpg123/http.c:421 | |
2084 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:353 Plugins/Input/vorbis/http.c:373 | |
0 | 2085 #, c-format |
2086 msgid "Couldn't connect to host %s" | |
2087 msgstr "Nelze se připojit k %s" | |
2088 | |
753 | 2089 #: Plugins/Input/flac/http.c:495 Plugins/Input/mpg123/http.c:484 |
2090 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:421 | |
0 | 2091 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" |
2092 msgstr "Připojen: čekám na odpověď" | |
2093 | |
753 | 2094 #: Plugins/Input/flac/http.c:536 Plugins/Input/mpg123/http.c:521 |
2095 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:458 | |
0 | 2096 #, c-format |
2097 msgid "" | |
2098 "Couldn't connect to host %s\n" | |
2099 "Server reported: %s" | |
2100 msgstr "" | |
2101 "Nepodařilo se připojit k serveru %s\n" | |
2102 "Server odpověděl: %s" | |
2103 | |
753 | 2104 #: Plugins/Input/flac/http.c:670 Plugins/Input/vorbis/http.c:557 |
0 | 2105 #, c-format |
2106 msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" | |
2107 msgstr "Přednačteno: %d kB/%d kB" | |
2108 | |
985 | 2109 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:116 |
381 | 2110 msgid "ModPlug Configuration" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2111 msgstr "Nastavení ModPlugu" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2112 |
985 | 2113 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:164 |
753 | 2114 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:324 |
2115 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:141 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2116 msgid "16 bit" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2117 msgstr "16bitové" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2118 |
985 | 2119 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:172 |
753 | 2120 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:333 |
2121 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:133 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2122 msgid "8 bit" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2123 msgstr "8bitové" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2124 |
985 | 2125 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:180 |
753 | 2126 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:149 |
381 | 2127 msgid "Channels" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2128 msgstr "Kanálů" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2129 |
985 | 2130 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:194 |
2131 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:202 | |
753 | 2132 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:174 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2133 msgid "Stereo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2134 msgstr "Stereo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2135 |
985 | 2136 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:202 |
381 | 2137 msgid "Mono (downmix)" |
2138 msgstr "" | |
2139 | |
985 | 2140 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:217 |
753 | 2141 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:75 |
381 | 2142 msgid "Sampling Rate" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2143 msgstr "Vzorkovací kmitočet" |
381 | 2144 |
985 | 2145 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:231 |
381 | 2146 msgid "44 kHz" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2147 msgstr "44 kHz" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2148 |
985 | 2149 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:239 |
381 | 2150 msgid "22 kHz" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2151 msgstr "22 kHz" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2152 |
985 | 2153 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:247 |
381 | 2154 msgid "11 kHz" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2155 msgstr "11 kHz" |
381 | 2156 |
985 | 2157 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:255 |
381 | 2158 msgid "Resampling" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2159 msgstr "Převzorkování" |
381 | 2160 |
985 | 2161 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:269 |
381 | 2162 msgid "Nearest (fastest)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2163 msgstr "Nejbližší (nejrychlejší)" |
381 | 2164 |
985 | 2165 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:277 |
381 | 2166 msgid "Linear (fast)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2167 msgstr "Lineární (rychlé)" |
381 | 2168 |
985 | 2169 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:285 |
381 | 2170 msgid "Spline (good quality)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2171 msgstr "Spline (kvalitní)" |
381 | 2172 |
985 | 2173 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:293 |
381 | 2174 msgid "8-tap Fir (extremely high quality)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2175 msgstr "FIR filtr osmého řádu (velmi kvalitní)" |
381 | 2176 |
985 | 2177 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:301 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2178 msgid "Quality" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2179 msgstr "Kvalita" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2180 |
985 | 2181 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:316 |
2182 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:824 | |
381 | 2183 msgid "General" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2184 msgstr "Obecné" |
381 | 2185 |
985 | 2186 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:337 |
381 | 2187 msgid "Use Filename as Song Title" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2188 msgstr "Použít jméno souboru jako název skladby" |
381 | 2189 |
985 | 2190 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:344 |
381 | 2191 #, fuzzy |
2192 msgid "Fast Playlist Info" | |
2193 msgstr "Načíst seznam skladeb" | |
2194 | |
985 | 2195 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:359 |
381 | 2196 msgid "Noise Reduction" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2197 msgstr "Redukce šumu" |
381 | 2198 |
985 | 2199 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:367 |
2200 msgid "Play Amiga MOD" | |
2201 msgstr "" | |
2202 | |
2203 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:375 | |
381 | 2204 #, fuzzy |
2205 msgid "Reverb" | |
2206 msgstr "Server" | |
2207 | |
985 | 2208 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:389 |
2209 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:461 | |
2210 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:533 | |
2211 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:619 | |
381 | 2212 msgid "Enable" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2213 msgstr "Povolit" |
381 | 2214 |
985 | 2215 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:429 |
2216 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:573 | |
381 | 2217 #, fuzzy |
2218 msgid "Depth" | |
2219 msgstr "Duet" | |
2220 | |
985 | 2221 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:438 |
2222 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:582 | |
381 | 2223 msgid "Delay" |
2224 msgstr "" | |
2225 | |
985 | 2226 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:447 |
381 | 2227 msgid "Bass Boost" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2228 msgstr "Zvýraznění hlubokých tónů" |
381 | 2229 |
985 | 2230 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:501 |
381 | 2231 msgid "Amount" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2232 msgstr "Množství" |
381 | 2233 |
985 | 2234 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:510 |
381 | 2235 #, fuzzy |
2236 msgid "Range" | |
2237 msgstr "Rave" | |
2238 | |
985 | 2239 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:519 |
381 | 2240 msgid "Surround" |
2241 msgstr "" | |
2242 | |
985 | 2243 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:591 |
381 | 2244 #, fuzzy |
2245 msgid "Preamp" | |
2246 msgstr "Dream" | |
2247 | |
985 | 2248 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:605 |
381 | 2249 msgid "" |
2250 "Note: Setting the preamp too high may cause\n" | |
2251 "clipping / distortion!" | |
2252 msgstr "" | |
2253 | |
985 | 2254 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:626 |
381 | 2255 msgid "Volume" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2256 msgstr "Hlasitost" |
381 | 2257 |
985 | 2258 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:640 |
381 | 2259 msgid "Looping" |
2260 msgstr "" | |
2261 | |
985 | 2262 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:654 |
381 | 2263 msgid "Don't loop" |
2264 msgstr "" | |
2265 | |
985 | 2266 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:669 |
381 | 2267 msgid "Loop" |
2268 msgstr "" | |
2269 | |
985 | 2270 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:685 |
381 | 2271 msgid "time(s)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2272 msgstr "čas (s)" |
381 | 2273 |
985 | 2274 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:692 |
381 | 2275 msgid "Loop forever" |
2276 msgstr "" | |
2277 | |
985 | 2278 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:700 |
381 | 2279 #, fuzzy |
2280 msgid "Effects" | |
2281 msgstr "<b>Efekty</b>" | |
2282 | |
985 | 2283 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:784 |
381 | 2284 #, fuzzy |
2285 msgid "MOD Info" | |
2286 msgstr "Informace o CD" | |
2287 | |
985 | 2288 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:808 |
381 | 2289 msgid "" |
2290 "Filename:\n" | |
2291 "Title:\n" | |
2292 "Type:\n" | |
2293 "Length:\n" | |
2294 "Speed:\n" | |
2295 "Tempo:\n" | |
2296 "Samples:\n" | |
2297 "Instruments:\n" | |
2298 "Patterns:\n" | |
2299 "Channels:" | |
2300 msgstr "" | |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2301 "Jméno souboru:\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2302 "Název skladby:\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2303 "Typ:\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2304 "Délka:\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2305 "Rychlost:\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2306 "Tempo:\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2307 "Vzorků:\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2308 "Nástroje:\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2309 "Vzory:\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2310 "Kanálů:" |
381 | 2311 |
985 | 2312 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:816 |
381 | 2313 msgid "" |
2314 "---\n" | |
2315 "---\n" | |
2316 "---\n" | |
2317 "---\n" | |
2318 "---\n" | |
2319 "---\n" | |
2320 "---\n" | |
2321 "---\n" | |
2322 "---\n" | |
2323 "---" | |
2324 msgstr "" | |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2325 "---\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2326 "---\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2327 "---\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2328 "---\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2329 "---\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2330 "---\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2331 "---\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2332 "---\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2333 "---\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2334 "---" |
381 | 2335 |
985 | 2336 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:857 |
381 | 2337 msgid "Samples" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2338 msgstr "Vzorky" |
381 | 2339 |
985 | 2340 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:890 |
381 | 2341 #, fuzzy |
2342 msgid "Instruments" | |
2343 msgstr "Instrumentální" | |
2344 | |
985 | 2345 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:923 |
381 | 2346 msgid "Message" |
2347 msgstr "" | |
2348 | |
985 | 2349 #: Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:43 |
2350 msgid "Modplug Input Plugin for Audacious ver" | |
2351 msgstr "" | |
2352 | |
2353 #: Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:44 | |
2354 msgid "" | |
2355 "\n" | |
2356 "Modplug sound engine written by Olivier Lapicque.\n" | |
2357 "XMMS interface for Modplug by Kenton Varda.\n" | |
2358 "(c)2000 Olivier Lapicque and Kenton Varda.\n" | |
2359 "Updates and Maintainance by Konstanty Bialkowski.\n" | |
2360 "Ported to BMP by Theofilos Intzoglou." | |
2361 msgstr "" | |
2362 | |
2363 #: Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:45 | |
2364 msgid "About Modplug" | |
2365 msgstr "O modulu Modplug" | |
2366 | |
753 | 2367 #: Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:118 |
381 | 2368 #, c-format |
2369 msgid "Couldn't find pixmap file: %s" | |
2370 msgstr "" | |
2371 | |
753 | 2372 #: Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:127 |
381 | 2373 #, c-format |
2374 msgid "Error loading pixmap file: %s" | |
2375 msgstr "" | |
2376 | |
753 | 2377 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:299 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2378 msgid "MPEG Audio Plugin Configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2379 msgstr "Nastavení modulu MPEG Audio" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2380 |
753 | 2381 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:316 |
381 | 2382 msgid "Resolution:" |
2383 msgstr "Rozlišení:" | |
2384 | |
753 | 2385 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:340 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:863 |
2386 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:919 | |
381 | 2387 msgid "Channels:" |
2388 msgstr "Kanálů" | |
2389 | |
753 | 2390 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:348 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2391 msgid "Stereo (if available)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2392 msgstr "Stereo (pokud existuje)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2393 |
753 | 2394 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:359 |
2395 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:166 | |
381 | 2396 msgid "Mono" |
2397 msgstr "Mono" | |
2398 | |
753 | 2399 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:366 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2400 msgid "Down sample:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2401 msgstr "Snížit vzorkovací kmitočet:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2402 |
753 | 2403 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:375 |
381 | 2404 msgid "1:1 (44 kHz)" |
2405 msgstr "1:1 (44 kHz)" | |
2406 | |
753 | 2407 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:386 |
381 | 2408 msgid "1:2 (22 kHz)" |
2409 msgstr "1:2 (22 kHz)" | |
2410 | |
753 | 2411 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:397 |
381 | 2412 msgid "1:4 (11 kHz)" |
2413 msgstr "1:4 (11 kHz)" | |
2414 | |
753 | 2415 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:406 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2416 msgid "Decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2417 msgstr "Dekodér" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2418 |
753 | 2419 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:607 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2420 msgid "ID3 Tags:" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2421 msgstr "ID3 tagy:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2422 |
753 | 2423 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:615 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2424 msgid "Disable ID3V2 tags" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2425 msgstr "Zakázat ID3v2 tagy" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2426 |
753 | 2427 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:624 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2428 msgid "Convert non-UTF8 ID3 tags to UTF8" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2429 msgstr "Převést ID3 tagy z jiných kódování do UTF-8" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2430 |
753 | 2431 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:637 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2432 msgid "ID3 encoding:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2433 msgstr "Kódování ID3:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2434 |
753 | 2435 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:662 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2436 msgid "ID3 format:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2437 msgstr "Formát ID3:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2438 |
985 | 2439 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:202 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2440 msgid "Joint stereo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2441 msgstr "Joint stereo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2442 |
985 | 2443 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:203 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2444 msgid "Dual channel" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2445 msgstr "Dva kanály" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2446 |
985 | 2447 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:203 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2448 msgid "Single channel" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2449 msgstr "Jeden kanál" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2450 |
985 | 2451 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:218 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:813 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2452 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2453 msgid "%d KBit/s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2454 msgstr "%d kb/s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2455 |
985 | 2456 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:219 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:817 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2457 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2458 msgid "%ld Hz" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2459 msgstr "%ld Hz" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2460 |
985 | 2461 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:302 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2462 msgid " MPEG Info " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2463 msgstr " MPEG informace" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2464 |
985 | 2465 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:317 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:655 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2466 msgid "MPEG Level:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2467 msgstr "MPEG:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2468 |
985 | 2469 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:330 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:658 |
753 | 2470 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:837 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:913 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2471 msgid "Bit rate:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2472 msgstr "Datový tok:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2473 |
985 | 2474 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:343 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:661 |
753 | 2475 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:850 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:916 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2476 msgid "Sample rate:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2477 msgstr "Vzorkovací kmitočet:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2478 |
985 | 2479 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:357 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:676 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2480 msgid "Frames:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2481 msgstr "Rámců:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2482 |
985 | 2483 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:370 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:679 |
753 | 2484 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:889 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:925 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2485 msgid "File size:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2486 msgstr "Velikost souboru:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2487 |
985 | 2488 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:383 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:682 |
2489 #, fuzzy | |
2490 msgid "Mode:" | |
2491 msgstr "Dekodér:" | |
2492 | |
2493 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:406 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:664 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2494 msgid "Error Protection:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2495 msgstr "Chybová ochrana:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2496 |
985 | 2497 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:419 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:667 |
753 | 2498 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:719 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2499 msgid "Copyright:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2500 msgstr "Autorská práva:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2501 |
985 | 2502 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:432 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:670 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2503 msgid "Original:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2504 msgstr "Originál:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2505 |
985 | 2506 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:445 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:673 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2507 msgid "Emphasis:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2508 msgstr "Zesílení:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2509 |
985 | 2510 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:459 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2511 msgid " ID3 Tag " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2512 msgstr " ID3 popis:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2513 |
985 | 2514 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:656 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:659 |
2515 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:662 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:665 | |
2516 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:668 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:671 | |
2517 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:674 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:677 | |
2518 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:680 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:683 | |
2519 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:914 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:917 | |
2520 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:920 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:923 | |
2521 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:926 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2522 msgid "N/A" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2523 msgstr "není známo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2524 |
985 | 2525 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:805 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2526 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2527 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2528 "Variable,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2529 "avg. bitrate: %d KBit/s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2530 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2531 "Proměnný,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2532 "průměrný datový tok: %d kb/s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2533 |
985 | 2534 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:819 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:821 |
2535 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:822 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:823 | |
2536 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:826 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2537 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2538 msgid "%s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2539 msgstr "%s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2540 |
985 | 2541 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:824 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:958 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2542 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2543 msgid "%d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2544 msgstr "%d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2545 |
985 | 2546 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:825 Plugins/Input/wma/wma.c:521 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2547 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2548 msgid "%lu Bytes" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2549 msgstr "%lu bajtů" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2550 |
753 | 2551 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:639 |
2552 #, fuzzy, c-format | |
2553 msgid "PRE-BUFFERING: %luKB/%luKB" | |
2554 msgstr "Přednačteno: %d kB/%d kB" | |
2555 | |
985 | 2556 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:954 |
0 | 2557 msgid "About MPEG Audio Plugin" |
2558 msgstr "O modulu MPEG Audio" | |
2559 | |
985 | 2560 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:955 |
0 | 2561 msgid "" |
753 | 2562 "Audacious decoding engine by William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, derived " |
2563 "from:\n" | |
0 | 2564 "mpg123 decoding engine by Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2565 "Derived partially from mpg123 0.59s.mc3 as well.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2566 "Based on the original XMMS plugin." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2567 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2568 |
985 | 2569 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:993 |
0 | 2570 msgid "MPEG Audio Plugin" |
2571 msgstr "Modul MPEG Audio" | |
2572 | |
753 | 2573 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:55 |
2574 #, fuzzy | |
2575 msgid "TiMidity Configuration" | |
2576 msgstr "Nastavení ModPlugu" | |
2577 | |
2578 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:92 | |
2579 #, fuzzy | |
2580 msgid "11000 Hz" | |
2581 msgstr "11 kHz" | |
2582 | |
2583 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:100 | |
2584 #, fuzzy | |
2585 msgid "22000 Hz" | |
2586 msgstr "22 kHz" | |
2587 | |
2588 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:108 | |
2589 #, fuzzy | |
2590 msgid "44100 Hz" | |
2591 msgstr "44 kHz" | |
2592 | |
2593 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:116 | |
2594 #, fuzzy | |
2595 msgid "Sample Width" | |
2596 msgstr "Vzorkovací kmitočet:" | |
2597 | |
2598 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:182 | |
2599 #, fuzzy | |
2600 msgid "TiMidity Configuration File" | |
2601 msgstr "Nastavení ModPlugu" | |
2602 | |
2603 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:99 | |
2604 #, c-format | |
2605 msgid "TiMidity Player %s" | |
2606 msgstr "" | |
2607 | |
985 | 2608 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:134 |
2609 msgid "" | |
2610 "TiMidity Plugin\n" | |
2611 "http://libtimidity.sourceforge.net\n" | |
2612 "by Konstantin Korikov" | |
2613 msgstr "" | |
2614 | |
2615 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:135 | |
753 | 2616 #, fuzzy, c-format |
2617 msgid "TiMidity Plugin %s" | |
2618 msgstr "Modul Disk writer %s" | |
2619 | |
985 | 2620 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:352 |
753 | 2621 #, fuzzy |
2622 msgid "Couldn't load MIDI file" | |
2623 msgstr "Nelze najít server %s" | |
2624 | |
985 | 2625 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:51 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2626 msgid "About Tone Generator" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2627 msgstr "O generátoru tónů" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2628 |
985 | 2629 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:53 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2630 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2631 "Sinus tone generator by Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2632 "Modified by Daniel J. Peng <danielpeng@bigfoot.com>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2633 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2634 "To use it, add a URL: tone://frequency1;frequency2;frequency3;...\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2635 "e.g. tone://2000;2005 to play a 2000Hz tone and a 2005Hz tone" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2636 msgstr "" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2637 "Generátor harmonických tónů, vytvořil Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2638 "Upraven Danielem J. Pengem <danielpeng@bigfoot.com>\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2639 "\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2640 "Pro jeho aktivaci zadejte URL: tone://frekvence1;frekvence2;frekvence3;...\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2641 "např. tone://2000;2005 pro přehrání tónů o frekvenci 2000 a 2005 Hz." |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2642 |
985 | 2643 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:165 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2644 msgid "Tone Generator: " |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2645 msgstr "Generátor tónů:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2646 |
985 | 2647 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:265 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2648 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2649 msgid "Tone Generator %s" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2650 msgstr "Generátor tónů %s" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2651 |
753 | 2652 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:202 |
0 | 2653 msgid "Select the directory where you want to store the Ogg Vorbis streams:" |
2654 msgstr "Vyberte adresář, do nějž bude ukládáno vysílání ve formátu Ogg Vorbis:" | |
2655 | |
753 | 2656 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:296 |
0 | 2657 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin Configuration" |
2658 msgstr "Nastavení modulu Ogg Vorbis Audio" | |
2659 | |
753 | 2660 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:485 |
0 | 2661 msgid "Ogg Vorbis Tags:" |
2662 msgstr "Ogg Vorbis Info:" | |
2663 | |
753 | 2664 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:494 |
381 | 2665 msgid "Convert non-UTF8 Vorbis tags to UTF8" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2666 msgstr "Převést Vorbis tagy z jiných kódování do UTF-8" |
381 | 2667 |
753 | 2668 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:507 |
381 | 2669 msgid "Vorbis encoding:" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2670 msgstr "Vorbis - kódování:" |
381 | 2671 |
753 | 2672 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:549 |
0 | 2673 msgid "ReplayGain Settings:" |
2674 msgstr "Nastavení pro zesílení přehrávání:" | |
2675 | |
753 | 2676 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:557 |
0 | 2677 msgid "Enable Clipping Prevention" |
2678 msgstr "Povolit prevenci před oříznutím" | |
2679 | |
753 | 2680 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:562 |
0 | 2681 msgid "Enable ReplayGain" |
2682 msgstr "Zapnout zesílení pro přehrávání" | |
2683 | |
753 | 2684 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:567 |
0 | 2685 msgid "ReplayGain Type:" |
2686 msgstr "Typ zesílení pro přehrávání:" | |
2687 | |
753 | 2688 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:578 |
0 | 2689 msgid "use Track Gain/Peak" |
2690 msgstr "použít zesílení/vrcholu skladby" | |
2691 | |
753 | 2692 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:588 |
0 | 2693 msgid "use Album Gain/Peak" |
2694 msgstr "použít zesílení/vrchol alba" | |
2695 | |
753 | 2696 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:600 |
0 | 2697 msgid "Enable 6dB Boost + Hard Limiting" |
2698 msgstr "Povolit 6 dB boost + tvrdé omezení" | |
2699 | |
753 | 2700 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:210 |
0 | 2701 #, c-format |
2702 msgid "" | |
2703 "An error occured:\n" | |
2704 "%s" | |
2705 msgstr "" | |
2706 "Nastala chyba:\n" | |
2707 "%s" | |
2708 | |
753 | 2709 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 |
0 | 2710 msgid "Error!" |
2711 msgstr "Chyba!" | |
2712 | |
753 | 2713 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:242 |
0 | 2714 msgid "Failed to modify tag (open)" |
2715 msgstr "Změna tagu se nezdařila (otevření)" | |
2716 | |
753 | 2717 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:295 |
0 | 2718 msgid "Failed to modify tag (close)" |
2719 msgstr "Změna tagu se nezdařila (zavření)" | |
2720 | |
753 | 2721 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:320 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:329 |
0 | 2722 msgid "Failed to modify tag" |
2723 msgstr "Nepodařilo se upravit informace" | |
2724 | |
753 | 2725 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:573 |
0 | 2726 msgid " Ogg Vorbis Tag " |
2727 msgstr "Popis Ogg Vorbis souboru" | |
2728 | |
753 | 2729 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:667 |
0 | 2730 msgid "Description:" |
2731 msgstr "Popis:" | |
2732 | |
753 | 2733 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:677 |
0 | 2734 msgid "Location:" |
2735 msgstr "Umístění:" | |
2736 | |
753 | 2737 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:687 |
0 | 2738 msgid "Version:" |
2739 msgstr "Verze:" | |
2740 | |
753 | 2741 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:698 |
0 | 2742 msgid "ISRC number:" |
2743 msgstr "Číslo ISRC" | |
2744 | |
753 | 2745 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:709 |
0 | 2746 msgid "Organization:" |
2747 msgstr "Organizace:" | |
2748 | |
753 | 2749 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:756 |
0 | 2750 msgid " Ogg Vorbis ReplayGain " |
2751 msgstr " Zesílení Ogg Vorbis" | |
2752 | |
753 | 2753 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:762 |
0 | 2754 msgid "Track gain:" |
2755 msgstr "Zesílení stopy:" | |
2756 | |
753 | 2757 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:772 |
0 | 2758 msgid "Track peak:" |
2759 msgstr "Vrchol skladby:" | |
2760 | |
753 | 2761 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:783 |
0 | 2762 msgid "Album gain:" |
2763 msgstr "Zesílení alba:" | |
2764 | |
753 | 2765 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:793 |
0 | 2766 msgid "Album peak:" |
2767 msgstr "Vrchol alba:" | |
2768 | |
753 | 2769 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:822 |
0 | 2770 msgid " Ogg Vorbis Info " |
2771 msgstr " Ogg Vorbis Info " | |
2772 | |
753 | 2773 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:876 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:922 |
0 | 2774 msgid "Length:" |
2775 msgstr "Délka:" | |
2776 | |
753 | 2777 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:956 |
0 | 2778 #, c-format |
2779 msgid "%d KBit/s (nominal)" | |
2780 msgstr "%d kb/s (jmenovitý tok)" | |
2781 | |
985 | 2782 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:957 Plugins/Input/wma/wma.c:512 |
0 | 2783 #, c-format |
2784 msgid "%d Hz" | |
2785 msgstr "%d Hz" | |
2786 | |
753 | 2787 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:960 |
0 | 2788 #, c-format |
2789 msgid "%d:%.2d" | |
2790 msgstr "%d:%.2d" | |
2791 | |
753 | 2792 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:962 |
0 | 2793 #, c-format |
2794 msgid "%d Bytes" | |
2795 msgstr "%d bajtů" | |
2796 | |
753 | 2797 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:135 |
0 | 2798 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin" |
2799 msgstr "Modul Ogg Vorbis Audio" | |
2800 | |
985 | 2801 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:817 |
0 | 2802 msgid "About Ogg Vorbis Audio Plugin" |
2803 msgstr "O modulu Ogg Vorbis Audio" | |
2804 | |
985 | 2805 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:823 |
0 | 2806 msgid "" |
2807 "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" | |
2808 "\n" | |
2809 "Original code by\n" | |
2810 "Tony Arcieri <bascule@inferno.tusculum.edu>\n" | |
2811 "Contributions from\n" | |
2812 "Chris Montgomery <monty@xiph.org>\n" | |
2813 "Peter Alm <peter@xmms.org>\n" | |
2814 "Michael Smith <msmith@labyrinth.edu.au>\n" | |
2815 "Jack Moffitt <jack@icecast.org>\n" | |
2816 "Jorn Baayen <jorn@nl.linux.org>\n" | |
2817 "Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" | |
2818 "Gian-Carlo Pascutto <gcp@sjeng.org>\n" | |
2819 "\n" | |
2820 "Visit the Xiph.org Foundation at http://www.xiph.org/\n" | |
2821 msgstr "" | |
2822 "Modul Ogg Vorbis od the \"the Xiph.org Foundation\"\n" | |
2823 "\n" | |
2824 "Původní kód napsal\n" | |
2825 "Tony Arcieri <bascule@inferno.tusculum.edu>\n" | |
2826 "Přispěli\n" | |
2827 "Chris Montgomery <monty@xiph.org>\n" | |
2828 "Peter Alm <peter@xmms.org>\n" | |
2829 "Michael Smith <msmith@labyrinth.edu.au>\n" | |
2830 "Jack Moffitt <jack@icecast.org>\n" | |
2831 "Jorn Baayen <jorn@nl.linux.org>\n" | |
2832 "Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" | |
2833 "Gian-Carlo Pascutto <gcp@sjeng.org>\n" | |
2834 "\n" | |
2835 "Navštivte stránky \"the Xiph.org Foundation\": http://www.xiph.org/\n" | |
2836 | |
985 | 2837 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:246 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2838 msgid "About sndfile WAV support" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2839 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2840 |
985 | 2841 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:247 |
0 | 2842 msgid "" |
381 | 2843 "Adapted for Audacious usage by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2844 "from the xmms_sndfile plugin which is:\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2845 "Copyright (C) 2000, 2002 Erik de Castro Lopo\n" |
0 | 2846 "\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2847 "This program is free software ; you can redistribute it and/or modify \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2848 "it under the terms of the GNU General Public License as published by \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2849 "the Free Software Foundation ; either version 2 of the License, or \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2850 "(at your option) any later version. \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2851 " \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2852 "This program is distributed in the hope that it will be useful, \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2853 "but WITHOUT ANY WARRANTY ; without even the implied warranty of \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2854 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2855 "See the GNU General Public License for more details. \n" |
0 | 2856 "\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2857 "You should have received a copy of the GNU General Public \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2858 "License along with this program ; if not, write to \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2859 "the Free Software Foundation, Inc., \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2860 "59 Temple Place, Suite 330, \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2861 "Boston, MA 02111-1307 USA" |
0 | 2862 msgstr "" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2863 "Pro Audacious upravil Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2864 "z původního modulu xmms_sndfile,\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2865 "copyright (C) 2000, 2002 Erik de Castro Lopo\n" |
0 | 2866 "\n" |
2867 " Tento program je svobodný software; můžete jej šířit a/nebo měnit\n" | |
2868 "pokud dodržíte podmínky GNU General Public License (GPL) vydané\n" | |
2869 "Free Software Foundation a to buď ve verzi 2 nebo (dle vaší volby)\n" | |
2870 "libovolné novější.\n" | |
2871 "\n" | |
2872 "Program je šířen v naději, že bude užitečný, ale BEZ JAKÉKOLIV\n" | |
2873 "ZÁRUKY a to ani záruky obchodovatelnosti nebo vhodnosti pro\n" | |
2874 "JAKÝKOLIV účel. Více informací najdete v GNU GPL.\n" | |
2875 "\n" | |
2876 "S tímto programem byste měli obdržet kopii GNU GPL. Pokud se\n" | |
2877 "tak nestalo, obraťte se na Free Software Foundation,\n" | |
2878 "Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
2879 "USA. Český překlad naleznete na webové adrese\n" | |
2880 "http://www.gnu.cz/licence.html." | |
2881 | |
985 | 2882 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:272 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2883 msgid "sndfile WAV plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2884 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2885 |
753 | 2886 #: Plugins/Input/wav/wav.c:67 |
273 | 2887 msgid "WAV Audio Plugin" |
2888 msgstr "Modul WAV Audio" | |
2889 | |
985 | 2890 #: Plugins/Input/wma/wma.c:122 |
753 | 2891 #, c-format |
2892 msgid "WMA Player %s" | |
2893 msgstr "" | |
2894 | |
985 | 2895 #: Plugins/Input/wma/wma.c:155 |
753 | 2896 #, fuzzy, c-format |
2897 msgid "About %s" | |
2898 msgstr "O programu" | |
2899 | |
985 | 2900 #: Plugins/Input/wma/wma.c:168 |
753 | 2901 #, fuzzy |
2902 msgid " Close " | |
2903 msgstr "Zavřít" | |
2904 | |
985 | 2905 #: Plugins/Input/wma/wma.c:474 |
753 | 2906 #, c-format |
2907 msgid "Info dialog is already opened!\n" | |
2908 msgstr "" | |
2909 | |
985 | 2910 #: Plugins/Input/wma/wma.c:499 |
753 | 2911 #, fuzzy, c-format |
2912 msgid "%d Kb/s" | |
2913 msgstr "%d kb/s" | |
2914 | |
985 | 2915 #: Plugins/Input/wma/wma.c:507 |
753 | 2916 #, c-format |
2917 msgid "%02d:%02d:%02d" | |
2918 msgstr "" | |
2919 | |
985 | 2920 #: Plugins/Input/wma/wma.c:544 |
753 | 2921 #, fuzzy |
2922 msgid "<b>Name:</b>" | |
2923 msgstr "<b>Jméno souboru</b>" | |
2924 | |
985 | 2925 #: Plugins/Input/wma/wma.c:580 |
753 | 2926 #, fuzzy |
2927 msgid "<b>WMA Version:</b>" | |
2928 msgstr "<b>Vizualizační</b>" | |
2929 | |
985 | 2930 #: Plugins/Input/wma/wma.c:589 |
753 | 2931 #, fuzzy |
2932 msgid "<b>Bitrate:</b>" | |
2933 msgstr "Datový tok:" | |
2934 | |
985 | 2935 #: Plugins/Input/wma/wma.c:598 |
753 | 2936 #, fuzzy |
2937 msgid "<b>Samplerate:</b>" | |
2938 msgstr "Vzorkovací kmitočet:" | |
2939 | |
985 | 2940 #: Plugins/Input/wma/wma.c:607 |
753 | 2941 #, fuzzy |
2942 msgid "<b>Channels:</b>" | |
2943 msgstr "Kanálů" | |
2944 | |
985 | 2945 #: Plugins/Input/wma/wma.c:616 |
753 | 2946 #, fuzzy |
2947 msgid "<b>Play time:</b>" | |
2948 msgstr "<b>Jméno souboru</b>" | |
2949 | |
985 | 2950 #: Plugins/Input/wma/wma.c:625 |
753 | 2951 #, fuzzy |
2952 msgid "<b>Filesize:</b>" | |
2953 msgstr "<b>Jméno souboru</b>" | |
2954 | |
985 | 2955 #: Plugins/Input/wma/wma.c:676 |
753 | 2956 #, fuzzy |
2957 msgid "WMA Info" | |
2958 msgstr "Informace o CD" | |
2959 | |
985 | 2960 #: Plugins/Input/wma/wma.c:701 |
753 | 2961 #, fuzzy |
2962 msgid "<b>Artist:</b>" | |
2963 msgstr "<b>Předvolby</b>" | |
2964 | |
985 | 2965 #: Plugins/Input/wma/wma.c:710 |
753 | 2966 #, fuzzy |
2967 msgid "<b>Title:</b>" | |
2968 msgstr "<b>Jméno souboru</b>" | |
2969 | |
985 | 2970 #: Plugins/Input/wma/wma.c:719 |
753 | 2971 #, fuzzy |
2972 msgid "<b>Album:</b>" | |
2973 msgstr "<b>Jméno souboru</b>" | |
2974 | |
985 | 2975 #: Plugins/Input/wma/wma.c:728 |
753 | 2976 #, fuzzy |
2977 msgid "<b>Comments:</b>" | |
2978 msgstr "<b>_Fonty</b>" | |
2979 | |
985 | 2980 #: Plugins/Input/wma/wma.c:737 |
753 | 2981 #, fuzzy |
2982 msgid "<b>Year:</b>" | |
2983 msgstr "<b>Jméno souboru</b>" | |
2984 | |
985 | 2985 #: Plugins/Input/wma/wma.c:746 |
753 | 2986 #, fuzzy |
2987 msgid "<b>Track:</b>" | |
2988 msgstr "<b>Přehrávání</b>" | |
2989 | |
985 | 2990 #: Plugins/Input/wma/wma.c:755 |
753 | 2991 #, fuzzy |
2992 msgid "<b>Genre:</b>" | |
2993 msgstr "<b>Jméno souboru</b>" | |
2994 | |
985 | 2995 #: Plugins/Input/wma/wma.c:821 |
753 | 2996 #, fuzzy |
2997 msgid "Tags" | |
2998 msgstr "Tag:" | |
2999 | |
985 | 3000 #: Plugins/Output/OSS/OSS.c:53 |
273 | 3001 msgid "OSS Output Plugin" |
3002 msgstr "OSS výstupní modul" | |
3003 | |
753 | 3004 #: Plugins/Output/OSS/about.c:39 |
273 | 3005 msgid "About OSS Driver" |
3006 msgstr "O modulu OSS" | |
3007 | |
753 | 3008 #: Plugins/Output/OSS/about.c:40 |
273 | 3009 msgid "" |
381 | 3010 "Audacious OSS Driver\n" |
273 | 3011 "\n" |
3012 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
3013 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
3014 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
3015 "(at your option) any later version.\n" | |
3016 "\n" | |
3017 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
3018 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
3019 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
3020 "GNU General Public License for more details.\n" | |
3021 "\n" | |
3022 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
3023 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
3024 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
3025 "USA." | |
3026 msgstr "" | |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3027 "Ovladač OSS programu Audacious\n" |
273 | 3028 "\n" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3029 " Tento program je svobodný software; můžete jej šířit a/nebo měnit\n" |
273 | 3030 "pokud dodržíte podmínky GNU General Public License (GPL) vydané\n" |
3031 "Free Software Foundation a to buď ve verzi 2 nebo (dle vaší volby)\n" | |
3032 "libovolné novější.\n" | |
3033 "\n" | |
3034 "Program je šířen v naději, že bude užitečný, ale BEZ JAKÉKOLIV\n" | |
3035 "ZÁRUKY a to ani záruky obchodovatelnosti nebo vhodnosti pro\n" | |
3036 "JAKÝKOLIV účel. Více informací najdete v GNU GPL.\n" | |
3037 "\n" | |
3038 "S tímto programem byste měli obdržet kopii GNU GPL. Pokud se\n" | |
3039 "tak nestalo, obraťte se na Free Software Foundation,\n" | |
3040 "Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
3041 "USA. Český překlad naleznete na webové adrese\n" | |
3042 "http://www.gnu.cz/licence.html." | |
3043 | |
753 | 3044 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 |
273 | 3045 #, c-format |
3046 msgid "Default (%s)" | |
3047 msgstr "Standardně (%s)" | |
3048 | |
753 | 3049 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 |
273 | 3050 msgid "Default" |
3051 msgstr "Standardně" | |
3052 | |
753 | 3053 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 |
273 | 3054 msgid "OSS Driver configuration" |
3055 msgstr "Nastavení ovaldače OSS" | |
3056 | |
753 | 3057 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288 |
985 | 3058 #: Plugins/Output/sun/configure.c:183 |
273 | 3059 msgid "Audio device:" |
3060 msgstr "Zvukové zařízení:" | |
3061 | |
753 | 3062 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 |
273 | 3063 msgid "Use alternate device:" |
3064 msgstr "Použít jiné zařízení:" | |
3065 | |
753 | 3066 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333 |
985 | 3067 #: Plugins/Output/sun/configure.c:220 |
273 | 3068 msgid "Mixer device:" |
3069 msgstr "Mixér:" | |
3070 | |
985 | 3071 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 Plugins/Output/sun/configure.c:248 |
273 | 3072 msgid "Devices" |
3073 msgstr "Zařízení" | |
3074 | |
985 | 3075 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/arts/configure.c:75 |
3076 #: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/sun/configure.c:272 | |
273 | 3077 msgid "Buffer size (ms):" |
3078 msgstr "Velikost vyrovnávací paměti (ms):" | |
3079 | |
985 | 3080 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/arts/configure.c:85 |
3081 #: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/sun/configure.c:304 | |
273 | 3082 msgid "Buffering" |
3083 msgstr "Přednačítání" | |
3084 | |
753 | 3085 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 |
273 | 3086 msgid "Mixer Settings:" |
3087 msgstr "Nastavení mixéru:" | |
3088 | |
753 | 3089 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 |
273 | 3090 msgid "Volume controls Master not PCM" |
3091 msgstr "Hlasitost ovládána Master kanálem místo PCM" | |
3092 | |
985 | 3093 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 Plugins/Output/sun/configure.c:394 |
273 | 3094 msgid "Mixer" |
3095 msgstr "Mixér" | |
3096 | |
753 | 3097 #: Plugins/Output/alsa/about.c:30 |
0 | 3098 msgid "About ALSA Driver" |
3099 msgstr "O ovladači ALSA" | |
3100 | |
753 | 3101 #: Plugins/Output/alsa/about.c:31 |
3102 #, fuzzy | |
0 | 3103 msgid "" |
753 | 3104 "Audacious ALSA Driver\n" |
0 | 3105 "\n" |
3106 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
3107 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
3108 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
3109 "(at your option) any later version.\n" | |
3110 "\n" | |
3111 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
3112 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
3113 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
3114 "GNU General Public License for more details.\n" | |
3115 "\n" | |
3116 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
3117 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
3118 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
3119 "USA.\n" | |
3120 "Author: Matthieu Sozeau (mattam@altern.org)" | |
3121 msgstr "" | |
3122 "XMMS ALSA ovladač\n" | |
3123 "\n" | |
3124 " Tento program je svobodný software; můžete jej šířit a/nebo měnit\n" | |
3125 "pokud dodržíte podmínky GNU General Public License (GPL) vydané\n" | |
3126 "Free Software Foundation a to buď ve verzi 2 nebo (dle vaší volby)\n" | |
3127 "libovolné novější.\n" | |
3128 "\n" | |
3129 "Program je šířen v naději, že bude užitečný, ale BEZ JAKÉKOLIV\n" | |
3130 "ZÁRUKY a to ani záruky obchodovatelnosti nebo vhodnosti pro\n" | |
3131 "JAKÝKOLIV účel. Více informací najdete v GNU GPL.\n" | |
3132 "\n" | |
3133 "S tímto programem byste měli obdržet kopii GNU GPL. Pokud se\n" | |
3134 "tak nestalo, obraťte se na Free Software Foundation,\n" | |
3135 "Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
3136 "USA. Český překlad naleznete na webové adrese\n" | |
3137 "http://www.gnu.cz/licence.html.\n" | |
3138 "Autor: Matthieu Sozeau (mattam@altern.org)" | |
3139 | |
985 | 3140 #: Plugins/Output/alsa/alsa.c:47 |
0 | 3141 #, c-format |
3142 msgid "ALSA %s output plugin" | |
3143 msgstr "Výstupní modul ALSA %s" | |
3144 | |
753 | 3145 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:152 |
0 | 3146 msgid "Unknown soundcard" |
3147 msgstr "Neznámá zvuková karta" | |
3148 | |
753 | 3149 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:207 |
0 | 3150 #, c-format |
3151 msgid "Default PCM device (%s)" | |
3152 msgstr "Implicitní PCM zařízení (%s)" | |
3153 | |
753 | 3154 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:274 |
0 | 3155 msgid "ALSA Driver configuration" |
3156 msgstr "Nastavení ovladače ALSA" | |
3157 | |
753 | 3158 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:302 |
0 | 3159 msgid "Mixer:" |
3160 msgstr "Mixér:" | |
3161 | |
753 | 3162 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:310 |
0 | 3163 msgid "Use software volume control" |
3164 msgstr "Hlasitost nastavit softwarově" | |
3165 | |
753 | 3166 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:320 |
0 | 3167 msgid "Mixer card:" |
3168 msgstr "Mixovací zařízení:" | |
3169 | |
753 | 3170 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:353 |
0 | 3171 msgid "Device settings" |
3172 msgstr "Nastavení zařízení" | |
3173 | |
753 | 3174 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:359 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3175 msgid "Soundcard:" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3176 msgstr "Zvuková karta:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3177 |
753 | 3178 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:372 Plugins/Output/alsa/configure.c:414 |
0 | 3179 msgid "Buffer time (ms):" |
3180 msgstr "Velikost vyrovnávací paměti (ms):" | |
3181 | |
753 | 3182 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:386 |
0 | 3183 msgid "Period time (ms):" |
3184 msgstr "Perioda (ms):" | |
3185 | |
753 | 3186 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:401 |
381 | 3187 msgid "Audacious:" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3188 msgstr "Audacious:" |
381 | 3189 |
985 | 3190 #: Plugins/Output/arts/configure.c:52 |
3191 #, fuzzy | |
3192 msgid "aRts Driver configuration" | |
3193 msgstr "Nastavení ovaldače OSS" | |
0 | 3194 |
753 | 3195 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:110 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3196 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3197 msgid "Disk Writer Plugin %s" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3198 msgstr "Modul Disk writer %s" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3199 |
753 | 3200 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:138 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3201 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3202 "You cannot use the Disk Writer plugin\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3203 "when you're running in realtime mode." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3204 msgstr "" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3205 "Disk writer nelze použít, pokud\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3206 "jste v režimu reálného času." |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3207 |
753 | 3208 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:315 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3209 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3210 msgstr "Vyberte adresář, do něhož chcete soubory uložit:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3211 |
753 | 3212 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:359 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3213 msgid "Disk Writer Configuration" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3214 msgstr "Nastavení Disk Writeru" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3215 |
753 | 3216 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:388 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3217 msgid "Don't strip file name extension" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3218 msgstr "Neodstraňovat příponu ze jména souboru" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3219 |
753 | 3220 #: Plugins/Output/esd/about.c:34 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3221 msgid "About ESounD Plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3222 msgstr "O modulu ESounD" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3223 |
753 | 3224 #: Plugins/Output/esd/about.c:35 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3225 msgid "" |
381 | 3226 "Audacious ESounD Plugin\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3227 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3228 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3229 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3230 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3231 "(at your option) any later version.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3232 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3233 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3234 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3235 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3236 "GNU General Public License for more details.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3237 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3238 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3239 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3240 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3241 "USA." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3242 msgstr "" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3243 "Modul ESounD programu Audacious\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3244 "\n" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3245 " Tento program je svobodný software; můžete jej šířit a/nebo měnit\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3246 "pokud dodržíte podmínky GNU General Public License (GPL) vydané\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3247 "Free Software Foundation a to buď ve verzi 2 nebo (dle vaší volby)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3248 "libovolné novější.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3249 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3250 "Program je šířen v naději, že bude užitečný, ale BEZ JAKÉKOLIV\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3251 "ZÁRUKY a to ani záruky obchodovatelnosti nebo vhodnosti pro\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3252 "JAKÝKOLIV účel. Více informací najdete v GNU GPL.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3253 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3254 "S tímto programem byste měli obdržet kopii GNU GPL. Pokud se\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3255 "tak nestalo, obraťte se na Free Software Foundation,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3256 "Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3257 "USA. Český překlad naleznete na webové adrese\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3258 "http://www.gnu.cz/licence.html." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3259 |
753 | 3260 #: Plugins/Output/esd/configure.c:102 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3261 msgid "ESD Output Plugin configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3262 msgstr "Nastavení výstupního modulu ESD" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3263 |
753 | 3264 #: Plugins/Output/esd/configure.c:125 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3265 msgid "Use remote host" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3266 msgstr "Použít vzdálený počítač" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3267 |
753 | 3268 #: Plugins/Output/esd/configure.c:132 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3269 msgid "Volume controls OSS mixer" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3270 msgstr "Hlasitost ovládána OO mixérem" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3271 |
753 | 3272 #: Plugins/Output/esd/configure.c:169 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3273 msgid "Server" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3274 msgstr "Server" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3275 |
753 | 3276 #: Plugins/Output/esd/esd.c:49 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3277 msgid "eSound Output Plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3278 msgstr "Výstupní modul eSound" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3279 |
985 | 3280 #: Plugins/Output/jack/jack.c:575 |
3281 #, fuzzy | |
3282 msgid "About JACK Output Plugin 0.15" | |
3283 msgstr "Výstupní modul eSound" | |
3284 | |
3285 #: Plugins/Output/jack/jack.c:576 | |
3286 msgid "" | |
3287 "XMMS jack Driver 0.15\n" | |
3288 "\n" | |
3289 "xmms-jack.sf.net\n" | |
3290 "Chris Morgan<cmorgan@alum.wpi.edu>\n" | |
3291 "\n" | |
3292 "Audacious port by\n" | |
3293 "Giacomo Lozito from develia.org" | |
3294 msgstr "" | |
3295 | |
3296 #: Plugins/Output/sun/about.c:34 | |
3297 #, fuzzy | |
3298 msgid "About the Sun Driver" | |
3299 msgstr "O modulu OSS" | |
3300 | |
3301 #: Plugins/Output/sun/about.c:35 | |
3302 msgid "" | |
3303 "XMMS BSD Sun Driver\n" | |
3304 "\n" | |
3305 "Copyright (c) 2001 CubeSoft Communications, Inc.\n" | |
3306 "Maintainer: <vedge at csoft.org>.\n" | |
3307 msgstr "" | |
3308 | |
3309 #: Plugins/Output/sun/configure.c:201 | |
3310 #, fuzzy | |
3311 msgid "Audio control device:" | |
3312 msgstr "Zvukové zařízení:" | |
3313 | |
3314 #: Plugins/Output/sun/configure.c:350 | |
3315 #, fuzzy | |
3316 msgid "Volume controls device:" | |
3317 msgstr "Ovládání hlasitosti:" | |
3318 | |
3319 #: Plugins/Output/sun/configure.c:363 | |
3320 msgid "XMMS uses mixer exclusively." | |
3321 msgstr "" | |
3322 | |
3323 #: Plugins/Output/sun/configure.c:488 | |
3324 msgid "Status" | |
3325 msgstr "" | |
3326 | |
3327 #: Plugins/Output/sun/configure.c:538 | |
3328 #, fuzzy | |
3329 msgid "Sun driver configuration" | |
3330 msgstr "Nastavení ovaldače OSS" | |
3331 | |
3332 #: Plugins/Output/sun/sun.c:55 | |
3333 #, c-format | |
3334 msgid "BSD Sun Driver %s" | |
3335 msgstr "" | |
3336 | |
753 | 3337 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57 |
0 | 3338 msgid "/Toggle Decorations" |
3339 msgstr "/Přepnout zobrazení dekorací" | |
3340 | |
753 | 3341 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:59 |
0 | 3342 msgid "/-" |
3343 msgstr "/-" | |
3344 | |
753 | 3345 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:60 |
0 | 3346 msgid "/Close" |
3347 msgstr "/Zavřít" | |
3348 | |
753 | 3349 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:194 |
0 | 3350 msgid "Blur scope" |
3351 msgstr "Blur scope" | |
3352 | |
753 | 3353 #: Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:73 |
0 | 3354 msgid "Blur Scope: Color selection" |
3355 msgstr "Blur scope: výběr barvy" | |
3356 | |
753 | 3357 #: Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:83 |
0 | 3358 msgid "Options:" |
3359 msgstr "Volby:" | |
3360 | |
985 | 3361 #: audacious/about.c:122 audacious/credits.c:290 |
753 | 3362 msgid "About Audacious" |
3363 msgstr "O Audacious" | |
3364 | |
985 | 3365 #: audacious/about.c:171 audacious/credits.c:335 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3366 msgid "Credits" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3367 msgstr "Zásluhy" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3368 |
753 | 3369 #: audacious/credits.c:45 |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3370 #, c-format |
0 | 3371 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3372 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" |
381 | 3373 "The future of UNIX multimedia.\n" |
0 | 3374 "\n" |
381 | 3375 "Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n" |
0 | 3376 msgstr "" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3377 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3378 "Budoucnost multimédií v UNIXu\n" |
0 | 3379 "\n" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3380 "Copyright (C) 2005-2006 vývojový tým Audacious\n" |
0 | 3381 |
753 | 3382 #: audacious/credits.c:51 |
3383 #, fuzzy | |
3384 msgid "Audacious core developers:" | |
3385 msgstr "Nastavení programu" | |
3386 | |
985 | 3387 #: audacious/credits.c:52 audacious/credits.c:60 audacious/credits.c:65 |
3388 msgid "George Averill" | |
3389 msgstr "" | |
3390 | |
3391 #: audacious/credits.c:53 audacious/credits.c:72 | |
753 | 3392 msgid "Giacomo Lozito" |
3393 msgstr "" | |
3394 | |
985 | 3395 #: audacious/credits.c:54 audacious/credits.c:66 audacious/credits.c:73 |
3396 #: audacious/credits.c:79 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3397 msgid "William Pitcock" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3398 msgstr "William Pitcock" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3399 |
985 | 3400 #: audacious/credits.c:55 audacious/credits.c:74 |
3401 msgid "Derek Pomery" | |
3402 msgstr "" | |
3403 | |
3404 #: audacious/credits.c:56 audacious/credits.c:75 audacious/credits.c:81 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3405 msgid "Tony Vroon" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3406 msgstr "Tony Vroon" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3407 |
985 | 3408 #: audacious/credits.c:59 |
753 | 3409 msgid "Graphics:" |
3410 msgstr "" | |
3411 | |
985 | 3412 #: audacious/credits.c:61 |
753 | 3413 msgid "Stephan Sokolow" |
3414 msgstr "" | |
3415 | |
985 | 3416 #: audacious/credits.c:64 |
753 | 3417 msgid "Default skin:" |
3418 msgstr "Standardní skin:" | |
3419 | |
985 | 3420 #: audacious/credits.c:69 |
753 | 3421 msgid "Plugin development:" |
3422 msgstr "" | |
3423 | |
985 | 3424 #: audacious/credits.c:70 |
753 | 3425 msgid "Kiyoshi Aman" |
3426 msgstr "" | |
3427 | |
985 | 3428 #: audacious/credits.c:71 |
753 | 3429 msgid "Shay Green" |
3430 msgstr "" | |
3431 | |
985 | 3432 #: audacious/credits.c:78 |
381 | 3433 msgid "0.1.x developers:" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3434 msgstr "Vývojáři v. 0.1.x:" |
381 | 3435 |
985 | 3436 #: audacious/credits.c:80 |
381 | 3437 msgid "Mohammed Sameer" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3438 msgstr "Mohammed Sameer" |
381 | 3439 |
985 | 3440 #: audacious/credits.c:84 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3441 msgid "BMP Developers:" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3442 msgstr "Vývojáři Audacious:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3443 |
985 | 3444 #: audacious/credits.c:85 |
0 | 3445 msgid "Artem Baguinski" |
3446 msgstr "Artem Baguinski" | |
3447 | |
985 | 3448 #: audacious/credits.c:86 audacious/credits.c:193 |
0 | 3449 msgid "Edward Brocklesby" |
3450 msgstr "Edward Brocklesby" | |
3451 | |
985 | 3452 #: audacious/credits.c:87 audacious/credits.c:123 |
0 | 3453 msgid "Chong Kai Xiong" |
3454 msgstr "Chong Kai Xiong" | |
3455 | |
985 | 3456 #: audacious/credits.c:88 |
0 | 3457 msgid "Milosz Derezynski" |
3458 msgstr "Milosz Derezynski" | |
3459 | |
985 | 3460 #: audacious/credits.c:89 |
0 | 3461 msgid "David Lau" |
3462 msgstr "David Lau" | |
3463 | |
753 | 3464 #: audacious/credits.c:90 |
985 | 3465 msgid "Ole Andre Vadla Ravnaas" |
3466 msgstr "Ole Andre Vadla Ravnaas" | |
0 | 3467 |
753 | 3468 #: audacious/credits.c:91 |
985 | 3469 msgid "Michiel Sikkes" |
3470 msgstr "Michiel Sikkes" | |
0 | 3471 |
753 | 3472 #: audacious/credits.c:92 |
985 | 3473 msgid "Andrei Badea" |
3474 msgstr "Andrei Badea" | |
0 | 3475 |
753 | 3476 #: audacious/credits.c:93 |
985 | 3477 msgid "Peter Behroozi" |
3478 msgstr "Peter Behroozi" | |
3479 | |
3480 #: audacious/credits.c:94 | |
3481 msgid "Bernard Blackham" | |
3482 msgstr "Bernard Blackham" | |
0 | 3483 |
753 | 3484 #: audacious/credits.c:95 |
985 | 3485 msgid "Oliver Blin" |
3486 msgstr "Oliver Blin" | |
0 | 3487 |
753 | 3488 #: audacious/credits.c:96 |
985 | 3489 msgid "Tomas Bzatek" |
3490 msgstr "Tomas Bzatek" | |
3491 | |
3492 #: audacious/credits.c:97 audacious/credits.c:173 | |
3493 msgid "Liviu Danicel" | |
3494 msgstr "Liviu Danicel" | |
3495 | |
3496 #: audacious/credits.c:98 | |
3497 msgid "Jon Dowland" | |
3498 msgstr "Jon Dowland" | |
3499 | |
3500 #: audacious/credits.c:99 | |
0 | 3501 msgid "Artur Frysiak" |
3502 msgstr "Artur Frysiak" | |
3503 | |
985 | 3504 #: audacious/credits.c:100 |
0 | 3505 msgid "Sebastian Kapfer" |
3506 msgstr "Sebastian Kapfer" | |
3507 | |
753 | 3508 #: audacious/credits.c:101 |
985 | 3509 msgid "Lukas Koberstein" |
3510 msgstr "Lukas Koberstein" | |
3511 | |
3512 #: audacious/credits.c:102 audacious/credits.c:177 | |
3513 msgid "Dan Korostelev" | |
3514 msgstr "Dan Korostelev" | |
3515 | |
3516 #: audacious/credits.c:103 | |
3517 msgid "Jolan Luff" | |
3518 msgstr "Jolan Luff" | |
3519 | |
3520 #: audacious/credits.c:104 | |
0 | 3521 msgid "Michael Marineau" |
3522 msgstr "Michael Marineau" | |
3523 | |
985 | 3524 #: audacious/credits.c:105 |
0 | 3525 msgid "Tim-Philipp Muller" |
3526 msgstr "Tim-Philipp Muller" | |
3527 | |
985 | 3528 #: audacious/credits.c:106 |
0 | 3529 msgid "Julien Portalier" |
3530 msgstr "Julien Portalier" | |
3531 | |
985 | 3532 #: audacious/credits.c:107 |
0 | 3533 msgid "Andrew Ruder" |
3534 msgstr "Andrew Ruder" | |
3535 | |
985 | 3536 #: audacious/credits.c:108 |
0 | 3537 msgid "Olivier Samyn" |
3538 msgstr "Olivier Samyn" | |
3539 | |
985 | 3540 #: audacious/credits.c:109 |
0 | 3541 msgid "Martijn Vernooij" |
3542 msgstr "Martijn Vernooij" | |
3543 | |
985 | 3544 #: audacious/credits.c:116 |
0 | 3545 msgid "Brazilian Portuguese:" |
3546 msgstr "Brazilská portugalština:" | |
3547 | |
985 | 3548 #: audacious/credits.c:117 |
0 | 3549 msgid "Philipi Pinto" |
3550 msgstr "Philipi Pinto" | |
3551 | |
985 | 3552 #: audacious/credits.c:119 |
0 | 3553 msgid "Breton:" |
3554 msgstr "Bretonština:" | |
3555 | |
985 | 3556 #: audacious/credits.c:120 |
0 | 3557 msgid "Thierry Vignaud" |
3558 msgstr "Thierry Vignaud" | |
3559 | |
985 | 3560 #: audacious/credits.c:122 |
0 | 3561 msgid "Chinese:" |
3562 msgstr "Činský:" | |
3563 | |
985 | 3564 #: audacious/credits.c:124 |
0 | 3565 msgid "Chao-Hsiung Liao" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3566 msgstr "Chao-Hsiung Liao" |
0 | 3567 |
985 | 3568 #: audacious/credits.c:126 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3569 msgid "Czech:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3570 msgstr "Čeština:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3571 |
985 | 3572 #: audacious/credits.c:127 |
0 | 3573 msgid "Jan Narovec" |
3574 msgstr "Jan Narovec" | |
3575 | |
985 | 3576 #: audacious/credits.c:129 |
0 | 3577 msgid "Dutch:" |
3578 msgstr "Holandský:" | |
3579 | |
753 | 3580 #: audacious/credits.c:130 |
985 | 3581 msgid "Laurens Buhler" |
3582 msgstr "Laurens Buhler" | |
0 | 3583 |
753 | 3584 #: audacious/credits.c:132 |
985 | 3585 msgid "Finnish:" |
3586 msgstr "Finština:" | |
3587 | |
3588 #: audacious/credits.c:133 | |
3589 msgid "Pauli Virtanen" | |
3590 msgstr "Pauli Virtanen" | |
3591 | |
3592 #: audacious/credits.c:135 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3593 msgid "French:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3594 msgstr "Francouzský:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3595 |
985 | 3596 #: audacious/credits.c:136 |
0 | 3597 msgid "David Le Brun" |
3598 msgstr "David Le Brun" | |
3599 | |
985 | 3600 #: audacious/credits.c:138 |
0 | 3601 msgid "German:" |
3602 msgstr "Německý:" | |
3603 | |
985 | 3604 #: audacious/credits.c:139 |
0 | 3605 msgid "Matthias Debus" |
3606 msgstr "Matthias Debus" | |
3607 | |
985 | 3608 #: audacious/credits.c:141 |
0 | 3609 msgid "Georgian: " |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3610 msgstr "Gruzínština:" |
0 | 3611 |
985 | 3612 #: audacious/credits.c:142 |
0 | 3613 msgid "George Machitidze" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3614 msgstr "George Machitidze" |
0 | 3615 |
985 | 3616 #: audacious/credits.c:144 |
0 | 3617 msgid "Greek:" |
3618 msgstr "Řečtina:" | |
3619 | |
985 | 3620 #: audacious/credits.c:145 |
0 | 3621 msgid "Kouzinopoulos Haris" |
3622 msgstr "Kouzinopoulos Haris" | |
3623 | |
753 | 3624 #: audacious/credits.c:146 |
985 | 3625 msgid "Stavros Giannouris" |
3626 msgstr "Stavros Giannouris" | |
0 | 3627 |
753 | 3628 #: audacious/credits.c:148 |
985 | 3629 msgid "Hindi:" |
3630 msgstr "Hindština:" | |
3631 | |
3632 #: audacious/credits.c:149 | |
3633 msgid "Dhananjaya Sharma" | |
3634 msgstr "Dhananjaya Sharma" | |
3635 | |
3636 #: audacious/credits.c:151 | |
0 | 3637 msgid "Hungarian:" |
3638 msgstr "Maďarština:" | |
3639 | |
985 | 3640 #: audacious/credits.c:152 |
0 | 3641 msgid "Laszlo Dvornik" |
3642 msgstr "Laszlo Dvornik" | |
3643 | |
985 | 3644 #: audacious/credits.c:154 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3645 msgid "Italian:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3646 msgstr "Itaský:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3647 |
753 | 3648 #: audacious/credits.c:155 |
985 | 3649 msgid "Alessio D'Ascanio" |
3650 msgstr "Alessio D'Ascanio" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3651 |
753 | 3652 #: audacious/credits.c:157 |
985 | 3653 msgid "Japanese:" |
3654 msgstr "Japonský:" | |
0 | 3655 |
753 | 3656 #: audacious/credits.c:158 |
985 | 3657 msgid "Dai" |
3658 msgstr "Dai" | |
0 | 3659 |
753 | 3660 #: audacious/credits.c:160 |
985 | 3661 msgid "Korean:" |
3662 msgstr "Korejský:" | |
0 | 3663 |
753 | 3664 #: audacious/credits.c:161 |
985 | 3665 msgid "DongCheon Park" |
3666 msgstr "DongCheon Park" | |
0 | 3667 |
753 | 3668 #: audacious/credits.c:163 |
985 | 3669 msgid "Lithuanian:" |
3670 msgstr "Litevký:" | |
0 | 3671 |
753 | 3672 #: audacious/credits.c:164 |
985 | 3673 msgid "Rimas Kudelis" |
3674 msgstr "Rimas Kudelis" | |
3675 | |
3676 #: audacious/credits.c:166 | |
3677 msgid "Macedonian:" | |
3678 msgstr "Makedonština:" | |
3679 | |
3680 #: audacious/credits.c:167 | |
0 | 3681 msgid "Arangel Angov" |
3682 msgstr "Arangel Angov" | |
3683 | |
985 | 3684 #: audacious/credits.c:169 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3685 msgid "Polish:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3686 msgstr "Polský:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3687 |
985 | 3688 #: audacious/credits.c:170 |
0 | 3689 msgid "Jacek Wolszczak" |
3690 msgstr "Jacek Wolszczak" | |
3691 | |
985 | 3692 #: audacious/credits.c:172 |
0 | 3693 msgid "Romanian:" |
3694 msgstr "Rumunština:" | |
3695 | |
985 | 3696 #: audacious/credits.c:175 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3697 msgid "Russian:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3698 msgstr "Ruský:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3699 |
985 | 3700 #: audacious/credits.c:176 |
0 | 3701 msgid "Pavlo Bohmat" |
3702 msgstr "Pavlo Bohmat" | |
3703 | |
985 | 3704 #: audacious/credits.c:178 |
0 | 3705 msgid "Vitaly Lipatov" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3706 msgstr "Vitalij Lipatov" |
0 | 3707 |
985 | 3708 #: audacious/credits.c:180 |
0 | 3709 msgid "Slovak:" |
3710 msgstr "Slovenština:" | |
3711 | |
985 | 3712 #: audacious/credits.c:181 |
0 | 3713 msgid "Pavel Kanzelsberger" |
3714 msgstr "Pavel Kanzelsberger" | |
3715 | |
985 | 3716 #: audacious/credits.c:183 |
0 | 3717 msgid "Spanish:" |
3718 msgstr "Španělský:" | |
3719 | |
985 | 3720 #: audacious/credits.c:184 |
0 | 3721 msgid "Francisco Javier F. Serrador" |
3722 msgstr "Francisco Javier F. Serrador" | |
3723 | |
985 | 3724 #: audacious/credits.c:186 |
0 | 3725 msgid "Swedish:" |
3726 msgstr "Švédský:" | |
3727 | |
985 | 3728 #: audacious/credits.c:187 |
0 | 3729 msgid "Martin Persenius" |
3730 msgstr "Martin Persenius" | |
3731 | |
985 | 3732 #: audacious/credits.c:189 |
0 | 3733 msgid "Ukrainian:" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3734 msgstr "Ukrajinština:" |
0 | 3735 |
985 | 3736 #: audacious/credits.c:190 |
0 | 3737 msgid "Mykola Lynnyk" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3738 msgstr "Mykola Lynnyk" |
0 | 3739 |
985 | 3740 #: audacious/credits.c:192 |
0 | 3741 msgid "Welsh:" |
3742 msgstr "Welšský:" | |
3743 | |
985 | 3744 #: audacious/credits.c:339 |
753 | 3745 msgid "Translators" |
3746 msgstr "Překlady" | |
3747 | |
3748 #: audacious/eq_slider.c:93 | |
0 | 3749 msgid "PREAMP" |
3750 msgstr "PREAMP" | |
3751 | |
753 | 3752 #: audacious/eq_slider.c:93 |
0 | 3753 msgid "60HZ" |
3754 msgstr "60 Hz" | |
3755 | |
753 | 3756 #: audacious/eq_slider.c:93 |
0 | 3757 msgid "170HZ" |
3758 msgstr "170 Hz" | |
3759 | |
753 | 3760 #: audacious/eq_slider.c:94 |
0 | 3761 msgid "310HZ" |
3762 msgstr "310 Hz" | |
3763 | |
753 | 3764 #: audacious/eq_slider.c:94 |
0 | 3765 msgid "600HZ" |
3766 msgstr "600 Hz" | |
3767 | |
753 | 3768 #: audacious/eq_slider.c:94 |
0 | 3769 msgid "1KHZ" |
3770 msgstr "1 kHz" | |
3771 | |
753 | 3772 #: audacious/eq_slider.c:95 |
0 | 3773 msgid "3KHZ" |
3774 msgstr "3 kHz" | |
3775 | |
753 | 3776 #: audacious/eq_slider.c:95 |
0 | 3777 msgid "6KHZ" |
3778 msgstr "6 kHz" | |
3779 | |
753 | 3780 #: audacious/eq_slider.c:95 |
0 | 3781 msgid "12KHZ" |
3782 msgstr "12 kHz" | |
3783 | |
753 | 3784 #: audacious/eq_slider.c:96 |
0 | 3785 msgid "14KHZ" |
3786 msgstr "14 kHz" | |
3787 | |
753 | 3788 #: audacious/eq_slider.c:96 |
0 | 3789 msgid "16KHZ" |
3790 msgstr "16 kHz" | |
3791 | |
753 | 3792 #: audacious/equalizer.c:126 |
0 | 3793 msgid "/Load" |
3794 msgstr "/Načíst" | |
3795 | |
753 | 3796 #: audacious/equalizer.c:127 |
0 | 3797 msgid "/Load/Preset" |
3798 msgstr "/Načíst/Uloženou předvolbu" | |
3799 | |
753 | 3800 #: audacious/equalizer.c:129 |
0 | 3801 msgid "/Load/Auto-load preset" |
3802 msgstr "/Načíst/Souborovou předvolbu" | |
3803 | |
753 | 3804 #: audacious/equalizer.c:131 |
0 | 3805 msgid "/Load/Default" |
3806 msgstr "/Načíst/Standardní předvolbu" | |
3807 | |
753 | 3808 #: audacious/equalizer.c:134 |
0 | 3809 msgid "/Load/Zero" |
3810 msgstr "/Načíst/Vynulovat" | |
3811 | |
753 | 3812 #: audacious/equalizer.c:137 |
0 | 3813 msgid "/Load/From file" |
3814 msgstr "/Načíst/Ze souboru" | |
3815 | |
753 | 3816 #: audacious/equalizer.c:139 |
0 | 3817 msgid "/Load/From WinAMP EQF file" |
3818 msgstr "/Načíst/Ze souboru WinAMP EQF" | |
3819 | |
753 | 3820 #: audacious/equalizer.c:141 |
0 | 3821 msgid "/Import" |
3822 msgstr "/Importovat" | |
3823 | |
753 | 3824 #: audacious/equalizer.c:142 |
0 | 3825 msgid "/Import/WinAMP Presets" |
3826 msgstr "/Importovat/Předvolbu WinAMPu" | |
3827 | |
753 | 3828 #: audacious/equalizer.c:144 |
0 | 3829 msgid "/Save" |
3830 msgstr "/Uložit" | |
3831 | |
753 | 3832 #: audacious/equalizer.c:145 |
0 | 3833 msgid "/Save/Preset" |
3834 msgstr "/Uložit/Předvolbu" | |
3835 | |
753 | 3836 #: audacious/equalizer.c:147 |
0 | 3837 msgid "/Save/Auto-load preset" |
3838 msgstr "/Uložit/Přiřadit k souboru" | |
3839 | |
753 | 3840 #: audacious/equalizer.c:149 |
0 | 3841 msgid "/Save/Default" |
3842 msgstr "/Uložit/Jako standardní" | |
3843 | |
753 | 3844 #: audacious/equalizer.c:152 |
0 | 3845 msgid "/Save/To file" |
3846 msgstr "/Uložit/Do souboru" | |
3847 | |
753 | 3848 #: audacious/equalizer.c:154 |
0 | 3849 msgid "/Save/To WinAMP EQF file" |
3850 msgstr "/Uložit/Do souboru WinAMP EQF" | |
3851 | |
753 | 3852 #: audacious/equalizer.c:156 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3853 msgid "/Delete" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3854 msgstr "/Smazat" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3855 |
753 | 3856 #: audacious/equalizer.c:157 |
0 | 3857 msgid "/Delete/Preset" |
3858 msgstr "/Smazat/Předvolbu" | |
3859 | |
753 | 3860 #: audacious/equalizer.c:159 |
0 | 3861 msgid "/Delete/Auto-load preset" |
3862 msgstr "/Smazat/Souborovou předvolbu" | |
3863 | |
753 | 3864 #: audacious/equalizer.c:741 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3865 msgid "Audacious Equalizer" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3866 msgstr "Ekvalizér" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3867 |
985 | 3868 #: audacious/equalizer.c:1392 |
0 | 3869 msgid "Preset" |
3870 msgstr "Předvolba" | |
3871 | |
985 | 3872 #: audacious/equalizer.c:1437 |
753 | 3873 msgid "Presets" |
3874 msgstr "Předvolby" | |
3875 | |
985 | 3876 #: audacious/equalizer.c:1501 |
0 | 3877 msgid "Load preset" |
3878 msgstr "Načíst předvolby" | |
3879 | |
985 | 3880 #: audacious/equalizer.c:1517 |
0 | 3881 msgid "Load auto-preset" |
3882 msgstr "Načíst souborovou předvolbu" | |
3883 | |
985 | 3884 #: audacious/equalizer.c:1543 audacious/equalizer.c:1549 |
3885 #: audacious/equalizer.c:1556 | |
0 | 3886 msgid "Load equalizer preset" |
3887 msgstr "Načíst nastavení ekvalizéru" | |
3888 | |
985 | 3889 #: audacious/equalizer.c:1565 |
0 | 3890 msgid "Save preset" |
3891 msgstr "Uložit předvolbu" | |
3892 | |
985 | 3893 #: audacious/equalizer.c:1585 |
0 | 3894 msgid "Save auto-preset" |
3895 msgstr "Uložit souborovou předvolbu" | |
3896 | |
985 | 3897 #: audacious/equalizer.c:1620 audacious/equalizer.c:1639 |
0 | 3898 msgid "Save equalizer preset" |
3899 msgstr "Uložit nastavení ekvalizéru" | |
3900 | |
985 | 3901 #: audacious/equalizer.c:1648 |
0 | 3902 msgid "Delete preset" |
3903 msgstr "Smazat předvolbu" | |
3904 | |
985 | 3905 #: audacious/equalizer.c:1666 |
0 | 3906 msgid "Delete auto-preset" |
3907 msgstr "Smazat souborovou předvolbu" | |
3908 | |
753 | 3909 #: audacious/getopt.c:616 |
0 | 3910 #, c-format |
3911 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" | |
3912 msgstr "%s: volba `%s' je nejasná\n" | |
3913 | |
753 | 3914 #: audacious/getopt.c:638 |
0 | 3915 #, c-format |
3916 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" | |
3917 msgstr "%s: volba `--%s' nemá parametr\n" | |
3918 | |
753 | 3919 #: audacious/getopt.c:644 |
0 | 3920 #, c-format |
3921 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" | |
3922 msgstr "%s: volba `%c%s' nemá parametr\n" | |
3923 | |
753 | 3924 #: audacious/getopt.c:661 audacious/getopt.c:819 |
0 | 3925 #, c-format |
3926 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" | |
3927 msgstr "%s: volba `%s' vyžaduje parametr\n" | |
3928 | |
753 | 3929 #: audacious/getopt.c:687 |
0 | 3930 #, c-format |
3931 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" | |
3932 msgstr "%s: neznámá volba `--%s'\n" | |
3933 | |
753 | 3934 #: audacious/getopt.c:691 |
0 | 3935 #, c-format |
3936 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" | |
3937 msgstr "%s: neznámá volba `%c%s'\n" | |
3938 | |
753 | 3939 #: audacious/getopt.c:715 |
0 | 3940 #, c-format |
3941 msgid "%s: illegal option -- %c\n" | |
3942 msgstr "%s: nepřípustný parametr -- %c\n" | |
3943 | |
753 | 3944 #: audacious/getopt.c:718 |
0 | 3945 #, c-format |
3946 msgid "%s: invalid option -- %c\n" | |
3947 msgstr "%s: neplatný parametr -- %c\n" | |
3948 | |
753 | 3949 #: audacious/getopt.c:745 audacious/getopt.c:861 |
0 | 3950 #, c-format |
3951 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" | |
3952 msgstr "%s: volba vyžaduje parametr -- %c\n" | |
3953 | |
753 | 3954 #: audacious/getopt.c:790 |
0 | 3955 #, c-format |
3956 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" | |
3957 msgstr "%s: volba `-W %s' je nejasná\n" | |
3958 | |
753 | 3959 #: audacious/getopt.c:805 |
0 | 3960 #, c-format |
3961 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" | |
3962 msgstr "%s: volba `-W %s' nemá parametr\n" | |
3963 | |
753 | 3964 #: audacious/glade.c:41 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3965 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3966 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3967 "<b><big>Unable to create %s.</big></b>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3968 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3969 "Could not open glade file (%s). Please check your installation.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3970 msgstr "" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3971 "<b><big>Nelze vytvořit %s.</big></b>\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3972 "\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3973 "Nepodařilo se otevřít soubor %s. Zkontrolujte prosím sovou instalaci.\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3974 |
985 | 3975 #: audacious/input.c:301 |
0 | 3976 msgid "" |
3977 "<b><big>Unable to play files.</big></b>\n" | |
3978 "\n" | |
3979 "The following files could not be played. Please check that:\n" | |
3980 "1. they are accessible.\n" | |
3981 "2. you have enabled the media plugins required." | |
3982 msgstr "" | |
3983 "<b><big>Soubory nelze přehrát</big></b>\n" | |
3984 "\n" | |
3985 "Následující soubory nelze přehrát. Zkontrolujte zda:\n" | |
3986 "1. jsou přístupné,\n" | |
3987 "2. máte povolené příslušné moduly." | |
3988 | |
985 | 3989 #: audacious/input.c:326 |
0 | 3990 msgid "Don't show this warning anymore" |
3991 msgstr "Příště již nevarovat" | |
3992 | |
985 | 3993 #: audacious/input.c:328 |
0 | 3994 msgid "Show more _details" |
3995 msgstr "Ukaž podrobné _informace" | |
3996 | |
985 | 3997 #: audacious/input.c:342 audacious/prefswin.c:107 audacious/prefswin.c:456 |
3998 #: audacious/prefswin.c:544 audacious/prefswin.c:633 audacious/prefswin.c:729 | |
0 | 3999 msgid "Filename" |
4000 msgstr "Jméno souboru" | |
4001 | |
985 | 4002 #: audacious/input.c:510 |
0 | 4003 #, c-format |
381 | 4004 msgid "audacious: %s" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
4005 msgstr "audacious: %s" |
381 | 4006 |
985 | 4007 #: audacious/input.c:544 |
0 | 4008 msgid "No input plugin recognized this file" |
4009 msgstr "Soubor nebyl rozpoznán žádným vstupním modulem" | |
4010 | |
985 | 4011 #: audacious/input.c:546 |
0 | 4012 #, c-format |
4013 msgid "Input plugin: %s" | |
4014 msgstr "Vstupní modul: %s" | |
4015 | |
753 | 4016 #: audacious/logger.c:120 |
0 | 4017 #, c-format |
4018 msgid "Unable to create log file (%s)!\n" | |
4019 msgstr "Nepodařilo se vytvořit logovací soubor (%s)!\n" | |
4020 | |
985 | 4021 #: audacious/main.c:84 audacious/main.c:86 audacious/mainwin.c:803 |
4022 #: audacious/mainwin.c:3246 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4023 msgid "Audacious" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
4024 msgstr "Audacious" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4025 |
985 | 4026 #: audacious/main.c:391 |
0 | 4027 #, c-format |
4028 msgid "Could not create directory (%s): %s" | |
4029 msgstr "Nepodařilo se vytvořit adresář (%s): %s" | |
4030 | |
985 | 4031 #: audacious/main.c:652 |
0 | 4032 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4033 "Usage: audacious [options] [files] ...\n" |
0 | 4034 "\n" |
4035 "Options:\n" | |
4036 "--------\n" | |
4037 msgstr "" | |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
4038 "Použití: audacious [volby] [soubory] ...\n" |
0 | 4039 "\n" |
4040 "Volby:\n" | |
4041 "------\n" | |
4042 | |
985 | 4043 #: audacious/main.c:657 |
0 | 4044 msgid "Display this text and exit" |
4045 msgstr "Zobrazí tento text a skončí" | |
4046 | |
985 | 4047 #: audacious/main.c:660 |
381 | 4048 msgid "Select Audacious/BMP/XMMS session (Default: 0)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
4049 msgstr "Výběr sezení Audacious/BMP/XMMS (standardně: 0)" |
0 | 4050 |
985 | 4051 #: audacious/main.c:663 |
0 | 4052 msgid "Skip backwards in playlist" |
4053 msgstr "Přejít zpět v seznamu skladeb" | |
4054 | |
985 | 4055 #: audacious/main.c:666 |
0 | 4056 msgid "Start playing current playlist" |
4057 msgstr "Přehrát skladby v aktuálním seznamu" | |
4058 | |
985 | 4059 #: audacious/main.c:669 |
0 | 4060 msgid "Pause current song" |
4061 msgstr "Pozastavit přehrávanou skladbu" | |
4062 | |
985 | 4063 #: audacious/main.c:672 |
0 | 4064 msgid "Stop current song" |
4065 msgstr "Zastavit přehrávanou skladbu" | |
4066 | |
985 | 4067 #: audacious/main.c:675 |
0 | 4068 msgid "Pause if playing, play otherwise" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
4069 msgstr "Pozastavit při přehrávání; jinak spustit" |
0 | 4070 |
985 | 4071 #: audacious/main.c:678 |
0 | 4072 msgid "Skip forward in playlist" |
4073 msgstr "Přejít na další skladbu" | |
4074 | |
985 | 4075 #: audacious/main.c:681 |
0 | 4076 msgid "Don't clear the playlist" |
4077 msgstr "Nemazat seznam skladeb" | |
4078 | |
985 | 4079 #: audacious/main.c:684 |
0 | 4080 msgid "Show the main window" |
4081 msgstr "Zobrazit hlavní okno" | |
4082 | |
985 | 4083 #: audacious/main.c:687 |
381 | 4084 msgid "Activate Audacious" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
4085 msgstr "Aktivovat Audacious" |
0 | 4086 |
985 | 4087 #: audacious/main.c:690 |
0 | 4088 msgid "Previous session ID" |
4089 msgstr "ID předchozího sezení" | |
4090 | |
985 | 4091 #: audacious/main.c:693 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4092 msgid "Headless operation [experimental]" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4093 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4094 |
985 | 4095 #: audacious/main.c:696 |
0 | 4096 msgid "Print version number and exit\n" |
4097 msgstr "Zobrazí číslo verze a skončí\n" | |
4098 | |
985 | 4099 #: audacious/main.c:875 |
0 | 4100 msgid "" |
4101 "\n" | |
4102 "Received SIGSEGV\n" | |
4103 "\n" | |
753 | 4104 "This could be a bug in Audacious. If you don't know why this happened, file " |
4105 "a bug at http://bugs.nenolod.net/\n" | |
0 | 4106 "\n" |
4107 msgstr "" | |
4108 "\n" | |
4109 "Zachycen SIGSEGV\n" | |
4110 "\n" | |
753 | 4111 "Asi jste narazili na chybu v programu Audacious. Pokud netušíte proč, " |
4112 "kontaktujte vývojáře (anglicky) na http://bugs.nenold.net\n" | |
0 | 4113 "\n" |
4114 | |
985 | 4115 #: audacious/main.c:898 |
0 | 4116 #, c-format |
4117 msgid "" | |
4118 "<b><big>Unable to load skin.</big></b>\n" | |
4119 "\n" | |
753 | 4120 "Check that skin at '%s' is usable and default skin is properly installed at " |
4121 "'%s'\n" | |
0 | 4122 msgstr "" |
4123 "<b><big>Nelze načíst skin.</big></b>\n" | |
4124 "\n" | |
753 | 4125 "Zkontrolujte, zda skin v '%s' je použitelný a zda je standardní skin správně " |
4126 "nainstalován v '%s'.\n" | |
4127 | |
985 | 4128 #: audacious/main.c:945 |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
4129 #, c-format |
0 | 4130 msgid "" |
381 | 4131 "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) does not work with Audacious.\n" |
0 | 4132 "Please use GTK+ %s or newer.\n" |
4133 msgstr "" | |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
4134 "Verze knihovny GTK+ (%d.%d.%d) není kompatibilní s Audacious.\n" |
0 | 4135 "Použijte GTK+ %s nebo novější.\n" |
4136 | |
985 | 4137 #: audacious/main.c:956 |
0 | 4138 msgid "" |
4139 "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" | |
4140 "\n" | |
753 | 4141 "If you're on a libc5 based linux system and installed Glib & GTK+ before " |
4142 "you\n" | |
0 | 4143 "installed LinuxThreads you need to recompile Glib & GTK+.\n" |
4144 msgstr "" | |
4145 "Bohužel, váš systém nepodporuje vlákna.\n" | |
4146 "\n" | |
753 | 4147 "Pokud máte linux založený na libc5 a knihovny Glib a GTK+ byly nainstalovány " |
4148 "dříve\n" | |
0 | 4149 "než LinuxThreads, budete muset Glib a GTK+ přeložit znovu.\n" |
4150 | |
985 | 4151 #: audacious/main.c:972 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4152 msgid "audacious: Unable to open display, exiting.\n" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
4153 msgstr "audacious: Nepodařilo se otevřít displej. Končím.\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
4154 |
985 | 4155 #: audacious/mainwin.c:248 audacious/mainwin.c:369 audacious/ui_playlist.c:123 |
0 | 4156 msgid "/View Track Details" |
4157 msgstr "/Zobrazit inforamce o skladbě" | |
4158 | |
985 | 4159 #: audacious/mainwin.c:250 audacious/mainwin.c:364 |
4160 msgid "/Jump to File" | |
4161 msgstr "/Přejít na soubor" | |
4162 | |
4163 #: audacious/mainwin.c:253 | |
0 | 4164 msgid "/Autoscroll Songname" |
4165 msgstr "/Automatický posun názvu skladby" | |
4166 | |
985 | 4167 #: audacious/mainwin.c:255 audacious/mainwin.c:347 |
4168 #, fuzzy | |
4169 msgid "/Stop After Current Song" | |
4170 msgstr "Zastavit přehrávanou skladbu" | |
4171 | |
4172 #: audacious/mainwin.c:265 | |
0 | 4173 msgid "/Visualization Mode" |
4174 msgstr "/Typ zobrazení" | |
4175 | |
985 | 4176 #: audacious/mainwin.c:266 |
0 | 4177 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" |
4178 msgstr "/Typ zobrazení/Analyzér" | |
4179 | |
985 | 4180 #: audacious/mainwin.c:268 |
0 | 4181 msgid "/Visualization Mode/Scope" |
4182 msgstr "/Typ zobrazení/Vlnovka" | |
4183 | |
985 | 4184 #: audacious/mainwin.c:270 |
0 | 4185 msgid "/Visualization Mode/Off" |
4186 msgstr "/Typ zobrazení/Vypnout" | |
4187 | |
985 | 4188 #: audacious/mainwin.c:272 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4189 msgid "/Analyzer Mode" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4190 msgstr "/Sloupce" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4191 |
985 | 4192 #: audacious/mainwin.c:273 |
0 | 4193 msgid "/Analyzer Mode/Normal" |
4194 msgstr "/Sloupce/Normální" | |
4195 | |
985 | 4196 #: audacious/mainwin.c:275 |
0 | 4197 msgid "/Analyzer Mode/Fire" |
4198 msgstr "/Sloupce/Oheň" | |
4199 | |
985 | 4200 #: audacious/mainwin.c:277 |
0 | 4201 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" |
4202 msgstr "/Sloupce/Barva výšky" | |
4203 | |
985 | 4204 #: audacious/mainwin.c:280 |
0 | 4205 msgid "/Analyzer Mode/Lines" |
4206 msgstr "/Sloupce/Tenké" | |
4207 | |
985 | 4208 #: audacious/mainwin.c:282 |
0 | 4209 msgid "/Analyzer Mode/Bars" |
4210 msgstr "/Sloupce/Silné" | |
4211 | |
985 | 4212 #: audacious/mainwin.c:285 |
0 | 4213 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" |
4214 msgstr "/Sloupce/Vrcholky" | |
4215 | |
753 | 4216 #: audacious/mainwin.c:287 |
985 | 4217 msgid "/Scope Mode" |
4218 msgstr "/Sinusovka" | |
4219 | |
4220 #: audacious/mainwin.c:288 | |
4221 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" | |
4222 msgstr "/Sinusovka/Bodová" | |
4223 | |
4224 #: audacious/mainwin.c:290 | |
4225 msgid "/Scope Mode/Line Scope" | |
4226 msgstr "/Sinusovka/Čárová" | |
4227 | |
4228 #: audacious/mainwin.c:292 | |
4229 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" | |
4230 msgstr "/Sinusovka/Plná" | |
4231 | |
4232 #: audacious/mainwin.c:294 | |
4233 msgid "/WindowShade VU Mode" | |
4234 msgstr "/Minimalizovaný režim" | |
4235 | |
4236 #: audacious/mainwin.c:295 | |
0 | 4237 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" |
4238 msgstr "/Minimalizovaný režim/Normální" | |
4239 | |
985 | 4240 #: audacious/mainwin.c:297 |
0 | 4241 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" |
4242 msgstr "/Minimalizovaný režim/Jemný" | |
4243 | |
985 | 4244 #: audacious/mainwin.c:299 |
0 | 4245 msgid "/Refresh Rate" |
4246 msgstr "/Obnovování" | |
4247 | |
985 | 4248 #: audacious/mainwin.c:300 |
0 | 4249 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" |
4250 msgstr "/Obnovování/Plnou rychlostí (~50 Hz)" | |
4251 | |
985 | 4252 #: audacious/mainwin.c:302 |
0 | 4253 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" |
4254 msgstr "/Obnovování/Poloviční rychlostí (~25 Hz)" | |
4255 | |
985 | 4256 #: audacious/mainwin.c:304 |
0 | 4257 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" |
4258 msgstr "/Obnovování/Čtvrtinovou rychlostí (~13 Hz)" | |
4259 | |
985 | 4260 #: audacious/mainwin.c:306 |
0 | 4261 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" |
4262 msgstr "/Obnovování/Osminovou rychlostí (~6 Hz)" | |
4263 | |
985 | 4264 #: audacious/mainwin.c:308 |
0 | 4265 msgid "/Analyzer Falloff" |
4266 msgstr "/Klesání sloupců" | |
4267 | |
985 | 4268 #: audacious/mainwin.c:309 |
0 | 4269 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" |
4270 msgstr "/Klesání sloupců/Nejpomalejší" | |
4271 | |
985 | 4272 #: audacious/mainwin.c:311 |
0 | 4273 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" |
4274 msgstr "/Klesání sloupců/Pomalé" | |
4275 | |
985 | 4276 #: audacious/mainwin.c:313 |
0 | 4277 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" |
4278 msgstr "/Klesání sloupců/Střední" | |
4279 | |
985 | 4280 #: audacious/mainwin.c:315 |
0 | 4281 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" |
4282 msgstr "/Klesání sloupců/Rychlé" | |
4283 | |
985 | 4284 #: audacious/mainwin.c:317 |
0 | 4285 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" |
4286 msgstr "/Klesání sloupců/Nejrychlejší" | |
4287 | |
985 | 4288 #: audacious/mainwin.c:319 |
0 | 4289 msgid "/Peaks Falloff" |
4290 msgstr "/Klesání vrcholků" | |
4291 | |
985 | 4292 #: audacious/mainwin.c:320 |
0 | 4293 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" |
4294 msgstr "/Klesání vrcholků/Nejpomalejší" | |
4295 | |
985 | 4296 #: audacious/mainwin.c:322 |
0 | 4297 msgid "/Peaks Falloff/Slow" |
4298 msgstr "/Klesání vrcholků/Pomalé" | |
4299 | |
985 | 4300 #: audacious/mainwin.c:324 |
0 | 4301 msgid "/Peaks Falloff/Medium" |
4302 msgstr "/Klesání vrcholků/Střední" | |
4303 | |
985 | 4304 #: audacious/mainwin.c:326 |
0 | 4305 msgid "/Peaks Falloff/Fast" |
4306 msgstr "/Klesání vrcholků/Rychlé" | |
4307 | |
985 | 4308 #: audacious/mainwin.c:328 |
0 | 4309 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" |
4310 msgstr "/Klesání vrcholků/Nejrychlejší" | |
4311 | |
985 | 4312 #: audacious/mainwin.c:338 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4313 msgid "/Play CD" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
4314 msgstr "/Přehrát CD" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4315 |
985 | 4316 #: audacious/mainwin.c:341 |
0 | 4317 msgid "/Repeat" |
4318 msgstr "/Opakovat" | |
4319 | |
985 | 4320 #: audacious/mainwin.c:343 |
0 | 4321 msgid "/Shuffle" |
4322 msgstr "/Náhodné přehrávání" | |
4323 | |
985 | 4324 #: audacious/mainwin.c:345 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4325 msgid "/No Playlist Advance" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4326 msgstr "/Nepřecházet na další skladbu" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4327 |
985 | 4328 #: audacious/mainwin.c:350 |
0 | 4329 msgid "/Play" |
4330 msgstr "/Hrát" | |
4331 | |
985 | 4332 #: audacious/mainwin.c:352 |
0 | 4333 msgid "/Pause" |
4334 msgstr "/Pozastavit" | |
4335 | |
753 | 4336 #: audacious/mainwin.c:354 |
985 | 4337 msgid "/Stop" |
4338 msgstr "/Zastavit" | |
0 | 4339 |
753 | 4340 #: audacious/mainwin.c:356 |
985 | 4341 msgid "/Previous" |
4342 msgstr "/Předchozí" | |
4343 | |
4344 #: audacious/mainwin.c:358 | |
4345 msgid "/Next" | |
4346 msgstr "/Další" | |
4347 | |
4348 #: audacious/mainwin.c:361 | |
4349 msgid "/Jump to Playlist Start" | |
4350 msgstr "/Přejít na začátek seznamu skladeb" | |
4351 | |
4352 #: audacious/mainwin.c:366 | |
0 | 4353 msgid "/Jump to Time" |
4354 msgstr "/Přejít na čas" | |
4355 | |
985 | 4356 #: audacious/mainwin.c:379 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4357 msgid "/About Audacious" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
4358 msgstr "/O Audacious" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4359 |
985 | 4360 #: audacious/mainwin.c:382 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4361 msgid "/Play File" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
4362 msgstr "/Přehrát soubor" |
0 | 4363 |
985 | 4364 #: audacious/mainwin.c:384 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4365 msgid "/Play Location" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
4366 msgstr "/Hrát z umístění:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4367 |
985 | 4368 #: audacious/mainwin.c:387 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4369 msgid "/V_isualization" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
4370 msgstr "/Způsob _zobrazení" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4371 |
985 | 4372 #: audacious/mainwin.c:388 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4373 msgid "/_Playback" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
4374 msgstr "/_Hrát" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4375 |
985 | 4376 #: audacious/mainwin.c:389 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4377 msgid "/_View" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4378 msgstr "/_Zobrazení" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4379 |
985 | 4380 #: audacious/mainwin.c:391 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4381 msgid "/Preferences" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4382 msgstr "/Nastavení" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4383 |
985 | 4384 #: audacious/mainwin.c:393 |
0 | 4385 msgid "/_Quit" |
4386 msgstr "/_Konec" | |
4387 | |
985 | 4388 #: audacious/mainwin.c:403 |
0 | 4389 msgid "/Files..." |
4390 msgstr "/Soubory..." | |
4391 | |
985 | 4392 #: audacious/mainwin.c:405 |
0 | 4393 msgid "/Internet location..." |
4394 msgstr "/Internetová adresa..." | |
4395 | |
985 | 4396 #: audacious/mainwin.c:415 |
0 | 4397 msgid "/Show Playlist Editor" |
4398 msgstr "/Zobrazit editor seznamu skladeb" | |
4399 | |
985 | 4400 #: audacious/mainwin.c:417 |
0 | 4401 msgid "/Show Equalizer" |
4402 msgstr "/Zobrazit ekvalizér" | |
4403 | |
985 | 4404 #: audacious/mainwin.c:420 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4405 msgid "/Time Elapsed" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4406 msgstr "/Dosažený čas" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4407 |
985 | 4408 #: audacious/mainwin.c:422 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4409 msgid "/Time Remaining" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4410 msgstr "/Zbývající čas" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4411 |
985 | 4412 #: audacious/mainwin.c:425 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4413 msgid "/Always On Top" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4414 msgstr "/Vždy na vrchu" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4415 |
985 | 4416 #: audacious/mainwin.c:427 |
0 | 4417 msgid "/Put on All Workspaces" |
4418 msgstr "/Zobrazit na všech plochách" | |
4419 | |
985 | 4420 #: audacious/mainwin.c:430 |
0 | 4421 msgid "/Roll up Player" |
4422 msgstr "/Sbalit přehrávač" | |
4423 | |
985 | 4424 #: audacious/mainwin.c:432 |
0 | 4425 msgid "/Roll up Playlist Editor" |
4426 msgstr "/Sbalit editor seznamu skladeb" | |
4427 | |
985 | 4428 #: audacious/mainwin.c:434 |
0 | 4429 msgid "/Roll up Equalizer" |
4430 msgstr "/Sbalit ekvalizér" | |
4431 | |
985 | 4432 #: audacious/mainwin.c:861 |
0 | 4433 msgid "VBR" |
4434 msgstr "VBR" | |
4435 | |
985 | 4436 #: audacious/mainwin.c:901 |
4437 #, fuzzy | |
4438 msgid "stereo" | |
4439 msgstr "Stereo" | |
4440 | |
4441 #: audacious/mainwin.c:901 | |
4442 #, fuzzy | |
4443 msgid "mono" | |
4444 msgstr "Mono" | |
4445 | |
4446 #: audacious/mainwin.c:1350 | |
0 | 4447 msgid "Jump to Time" |
4448 msgstr "Přejít na čas" | |
4449 | |
985 | 4450 #: audacious/mainwin.c:1371 |
0 | 4451 msgid "minutes:seconds" |
4452 msgstr "minuty:sekundy" | |
4453 | |
985 | 4454 #: audacious/mainwin.c:1381 |
0 | 4455 msgid "Track length:" |
4456 msgstr "Délka stopy:" | |
4457 | |
985 | 4458 #: audacious/mainwin.c:1469 |
0 | 4459 msgid "Un_queue" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
4460 msgstr "Ode_brat z fronty" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
4461 |
985 | 4462 #: audacious/mainwin.c:1471 audacious/mainwin.c:1794 |
0 | 4463 msgid "_Queue" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
4464 msgstr "_Fronta" |
0 | 4465 |
985 | 4466 #: audacious/mainwin.c:1724 |
0 | 4467 msgid "Jump to Track" |
4468 msgstr "Skočit na stopu" | |
4469 | |
985 | 4470 #: audacious/mainwin.c:1763 |
0 | 4471 msgid "Filter: " |
4472 msgstr "Filtr:" | |
4473 | |
985 | 4474 #: audacious/mainwin.c:1977 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4475 msgid "Enter location to play:" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
4476 msgstr "Přehrát umístění:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4477 |
985 | 4478 #: audacious/mainwin.c:2182 |
0 | 4479 #, c-format |
4480 msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" | |
4481 msgstr "PŘEJÍT NA %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" | |
4482 | |
985 | 4483 #: audacious/mainwin.c:2214 audacious/mainwin.c:2893 |
0 | 4484 #, c-format |
4485 msgid "VOLUME: %d%%" | |
4486 msgstr "Hlasitost: %d%%" | |
4487 | |
985 | 4488 #: audacious/mainwin.c:2245 audacious/mainwin.c:2896 |
0 | 4489 #, c-format |
4490 msgid "BALANCE: %d%% LEFT" | |
4491 msgstr "VYROVNÁNÍ: %d%% VLEVO" | |
4492 | |
985 | 4493 #: audacious/mainwin.c:2249 audacious/mainwin.c:2899 |
0 | 4494 msgid "BALANCE: CENTER" |
4495 msgstr "VYROVNÁNÍ: NA STŘED" | |
4496 | |
985 | 4497 #: audacious/mainwin.c:2253 audacious/mainwin.c:2901 |
0 | 4498 #, c-format |
4499 msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" | |
4500 msgstr "VYROVNÁNÍ: %d%% VPRAVO" | |
4501 | |
985 | 4502 #: audacious/mainwin.c:2674 |
0 | 4503 msgid "OPTIONS MENU" |
4504 msgstr "NASTAVENÍ" | |
4505 | |
985 | 4506 #: audacious/mainwin.c:2678 |
0 | 4507 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" |
4508 msgstr "ZAKÁZAT FCI \"VŽDY NA VRCHU\"" | |
4509 | |
985 | 4510 #: audacious/mainwin.c:2680 |
0 | 4511 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" |
4512 msgstr "POVOLIT FCI \"VŽDY NA VRCHU\"" | |
4513 | |
985 | 4514 #: audacious/mainwin.c:2683 |
0 | 4515 msgid "FILE INFO BOX" |
4516 msgstr "INFORMACE O SOUBORU" | |
4517 | |
985 | 4518 #: audacious/mainwin.c:2686 |
0 | 4519 msgid "** DOUBLESIZE HAS BEEN REMOVED **" |
4520 msgstr "** FUNKCE ZDVOJNÁSOBENÍ VELIKOSTI BYLA ODSTRANĚNA **" | |
4521 | |
985 | 4522 #: audacious/mainwin.c:2689 |
0 | 4523 msgid "VISUALIZATION MENU" |
4524 msgstr "NASTAVENÍ ZOBRAZENÍ" | |
4525 | |
985 | 4526 #: audacious/mainwin.c:2734 |
0 | 4527 msgid "" |
4528 "<b><big>No playable CD found.</big></b>\n" | |
4529 "\n" | |
4530 "No CD inserted, or inserted CD is not an audio CD.\n" | |
4531 msgstr "" | |
4532 "<b><big>Nebylo nalezeno přehratelné CD.</big></b>\n" | |
4533 "\n" | |
4534 "Není vloženo CD, nebo vložené CD není typu Audio CD.\n" | |
4535 | |
985 | 4536 #: audacious/mainwin.c:2751 |
0 | 4537 msgid "" |
4538 "<b><big>Couldn't open audio.</big></b>\n" | |
4539 "\n" | |
4540 "Please check that:\n" | |
4541 "1. You have the correct output plugin selected.\n" | |
4542 "2. No other programs is blocking the soundcard.\n" | |
4543 "3. Your soundcard is configured properly.\n" | |
4544 msgstr "" | |
4545 "<b><big>Nelze přehrávat.</big></b>\n" | |
4546 "\n" | |
4547 "Zkontrolujte, zda:\n" | |
4548 "1. máte vybrán správný výstupní modul,\n" | |
4549 "2. žádný jiný program neblokuje zvukovou kartu,\n" | |
4550 "3. vaše karta je správně nakonfigurována.\n" | |
4551 | |
985 | 4552 #: audacious/prefswin.c:92 audacious/glade/prefswin.glade:1520 |
753 | 4553 msgid "Appearance" |
4554 msgstr "Vzhled" | |
4555 | |
985 | 4556 #: audacious/prefswin.c:93 audacious/glade/prefswin.glade:3066 |
753 | 4557 msgid "Equalizer" |
4558 msgstr "Ekvalizér" | |
4559 | |
985 | 4560 #: audacious/prefswin.c:94 audacious/glade/prefswin.glade:1838 |
753 | 4561 msgid "Mouse" |
4562 msgstr "Myš" | |
4563 | |
985 | 4564 #: audacious/prefswin.c:95 audacious/glade/prefswin.glade:2659 |
753 | 4565 msgid "Playlist" |
4566 msgstr "Seznam skladeb" | |
4567 | |
985 | 4568 #: audacious/prefswin.c:96 audacious/glade/prefswin.glade:936 |
753 | 4569 msgid "Plugins" |
4570 msgstr "Moduly" | |
4571 | |
985 | 4572 #: audacious/prefswin.c:102 |
753 | 4573 msgid "Artist" |
4574 msgstr "Umělec" | |
4575 | |
985 | 4576 #: audacious/prefswin.c:103 libaudacious/titlestring.c:325 |
753 | 4577 msgid "Album" |
4578 msgstr "Album" | |
4579 | |
985 | 4580 #: audacious/prefswin.c:105 |
753 | 4581 msgid "Tracknumber" |
4582 msgstr "Číslo stopy" | |
4583 | |
985 | 4584 #: audacious/prefswin.c:106 libaudacious/titlestring.c:326 |
753 | 4585 msgid "Genre" |
4586 msgstr "Žánr" | |
4587 | |
985 | 4588 #: audacious/prefswin.c:108 |
753 | 4589 msgid "Filepath" |
4590 msgstr "Cesta k souboru" | |
4591 | |
985 | 4592 #: audacious/prefswin.c:109 libaudacious/titlestring.c:332 |
753 | 4593 msgid "Date" |
4594 msgstr "Datum" | |
4595 | |
985 | 4596 #: audacious/prefswin.c:110 libaudacious/titlestring.c:333 |
753 | 4597 msgid "Year" |
4598 msgstr "Rok" | |
4599 | |
985 | 4600 #: audacious/prefswin.c:111 libaudacious/titlestring.c:334 |
753 | 4601 msgid "Comment" |
4602 msgstr "Komentář" | |
4603 | |
985 | 4604 #: audacious/prefswin.c:426 audacious/prefswin.c:513 audacious/prefswin.c:602 |
4605 #: audacious/prefswin.c:698 | |
753 | 4606 msgid "Enabled" |
4607 msgstr "Povolený" | |
4608 | |
985 | 4609 #: audacious/prefswin.c:442 audacious/prefswin.c:529 audacious/prefswin.c:618 |
4610 #: audacious/prefswin.c:714 | |
753 | 4611 msgid "Description" |
4612 msgstr "Popis" | |
4613 | |
985 | 4614 #: audacious/prefswin.c:1519 |
753 | 4615 msgid "Category" |
4616 msgstr "Kategorie" | |
4617 | |
985 | 4618 #: audacious/prefswin.c:1693 |
753 | 4619 msgid "Preferences Window" |
4620 msgstr "Okno nastavení" | |
4621 | |
4622 #: audacious/skinwin.c:178 | |
4623 msgid "Archived Winamp 2.x skin" | |
4624 msgstr "" | |
4625 | |
4626 #: audacious/skinwin.c:183 | |
4627 msgid "Unarchived Winamp 2.x skin" | |
4628 msgstr "" | |
4629 | |
985 | 4630 #: audacious/ui_playlist.c:129 audacious/ui_playlist.c:194 |
0 | 4631 msgid "/Remove Selected" |
4632 msgstr "/Odebrat označené" | |
4633 | |
985 | 4634 #: audacious/ui_playlist.c:133 audacious/ui_playlist.c:190 |
0 | 4635 msgid "/Remove Unselected" |
4636 msgstr "/Odebrat neoznačené" | |
4637 | |
985 | 4638 #: audacious/ui_playlist.c:137 audacious/ui_playlist.c:186 |
0 | 4639 msgid "/Remove All" |
4640 msgstr "/Odebrat všechny" | |
4641 | |
985 | 4642 #: audacious/ui_playlist.c:143 |
0 | 4643 msgid "/Queue Toggle" |
4644 msgstr "/Přepnout frontu" | |
4645 | |
985 | 4646 #: audacious/ui_playlist.c:149 |
0 | 4647 msgid "/Add CD..." |
4648 msgstr "/Přidat CD..." | |
4649 | |
985 | 4650 #: audacious/ui_playlist.c:153 |
0 | 4651 msgid "/Add Internet Address..." |
4652 msgstr "/Přidat internetovou adresu..." | |
4653 | |
985 | 4654 #: audacious/ui_playlist.c:157 |
0 | 4655 msgid "/Add Files..." |
4656 msgstr "/Přidat soubory..." | |
4657 | |
985 | 4658 #: audacious/ui_playlist.c:163 |
0 | 4659 msgid "/Clear Queue" |
4660 msgstr "/Vyprázdnit frontu" | |
4661 | |
985 | 4662 #: audacious/ui_playlist.c:169 |
0 | 4663 msgid "/Remove Unavailable Files" |
4664 msgstr "/Odstranit nedostupné soubory" | |
4665 | |
985 | 4666 #: audacious/ui_playlist.c:173 |
4667 #, fuzzy | |
4668 msgid "/Remove Duplicates" | |
4669 msgstr "/Odebrat označené" | |
4670 | |
4671 #: audacious/ui_playlist.c:174 | |
4672 #, fuzzy | |
4673 msgid "/Remove Duplicates/By Title" | |
4674 msgstr "/Řazení/Podle názvu" | |
4675 | |
4676 #: audacious/ui_playlist.c:177 | |
4677 #, fuzzy | |
4678 msgid "/Remove Duplicates/By Filename" | |
4679 msgstr "/Řadit/Podle jména souboru" | |
4680 | |
4681 #: audacious/ui_playlist.c:180 | |
4682 #, fuzzy | |
4683 msgid "/Remove Duplicates/By Path + Filename" | |
4684 msgstr "/Řadit/Podle cesty a jména souboru" | |
4685 | |
4686 #: audacious/ui_playlist.c:200 | |
0 | 4687 msgid "/New List" |
4688 msgstr "/Nový seznam" | |
4689 | |
985 | 4690 #: audacious/ui_playlist.c:206 |
0 | 4691 msgid "/Load List" |
4692 msgstr "/Načíst seznam" | |
4693 | |
985 | 4694 #: audacious/ui_playlist.c:210 |
0 | 4695 msgid "/Save List" |
4696 msgstr "/Uložit seznam" | |
4697 | |
753 | 4698 #: audacious/ui_playlist.c:216 |
985 | 4699 msgid "/Update View" |
4700 msgstr "/Obnovit seznam" | |
4701 | |
4702 #: audacious/ui_playlist.c:222 | |
4703 msgid "/Invert Selection" | |
4704 msgstr "/Invertovat výběr" | |
0 | 4705 |
753 | 4706 #: audacious/ui_playlist.c:228 |
985 | 4707 msgid "/Select None" |
4708 msgstr "/Nevybrat žádné" | |
4709 | |
4710 #: audacious/ui_playlist.c:232 | |
4711 msgid "/Select All" | |
4712 msgstr "/Vybrat vše" | |
4713 | |
4714 #: audacious/ui_playlist.c:238 | |
4715 msgid "/Randomize List" | |
4716 msgstr "/Seřadit náhodně" | |
4717 | |
4718 #: audacious/ui_playlist.c:240 | |
0 | 4719 msgid "/Reverse List" |
4720 msgstr "/Otočit seznam" | |
4721 | |
985 | 4722 #: audacious/ui_playlist.c:243 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4723 msgid "/Sort List" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4724 msgstr "/Řazení" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4725 |
985 | 4726 #: audacious/ui_playlist.c:244 |
0 | 4727 msgid "/Sort List/By Title" |
4728 msgstr "/Řazení/Podle názvu" | |
4729 | |
985 | 4730 #: audacious/ui_playlist.c:246 |
0 | 4731 msgid "/Sort List/By Filename" |
4732 msgstr "/Řadit/Podle jména souboru" | |
4733 | |
985 | 4734 #: audacious/ui_playlist.c:248 |
0 | 4735 msgid "/Sort List/By Path + Filename" |
4736 msgstr "/Řadit/Podle cesty a jména souboru" | |
4737 | |
985 | 4738 #: audacious/ui_playlist.c:250 |
0 | 4739 msgid "/Sort List/By Date" |
4740 msgstr "/Řadit/Podle data" | |
4741 | |
985 | 4742 #: audacious/ui_playlist.c:252 |
0 | 4743 msgid "/Sort Selection" |
4744 msgstr "/Setřídit vybrané" | |
4745 | |
985 | 4746 #: audacious/ui_playlist.c:253 |
0 | 4747 msgid "/Sort Selection/By Title" |
4748 msgstr "/Setřídit vybrané/Podle názvu" | |
4749 | |
985 | 4750 #: audacious/ui_playlist.c:255 |
0 | 4751 msgid "/Sort Selection/By Filename" |
4752 msgstr "/Setřídit vybrané/Podle jména souboru" | |
4753 | |
985 | 4754 #: audacious/ui_playlist.c:257 |
0 | 4755 msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" |
4756 msgstr "/Setřídit vybrané/Podle cesty a jména souboru" | |
4757 | |
985 | 4758 #: audacious/ui_playlist.c:259 |
0 | 4759 msgid "/Sort Selection/By Date" |
4760 msgstr "/Setřídit vybrané/Podle času" | |
4761 | |
985 | 4762 #: audacious/ui_playlist.c:779 |
0 | 4763 #, c-format |
4764 msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" | |
4765 msgstr "Chyba při zapisování seznamu skladeb \"%s\": %s" | |
4766 | |
985 | 4767 #: audacious/ui_playlist.c:800 |
0 | 4768 #, c-format |
4769 msgid "%s already exist. Continue?" | |
4770 msgstr "%s už existuje. Pokračovat?" | |
4771 | |
985 | 4772 #: audacious/ui_playlist.c:814 |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
4773 #, c-format |
0 | 4774 msgid "" |
4775 "<b><big>Unable to save playlist.</big></b>\n" | |
4776 "\n" | |
4777 "Unknown file type for '%s'.\n" | |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
4778 msgstr "" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
4779 "<b><big>Nelze uložit seznam skladeb.</big></b>\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
4780 "\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
4781 "Neznámý typ souboru %s.\n" |
0 | 4782 |
985 | 4783 #: audacious/ui_playlist.c:924 |
0 | 4784 msgid "Load Playlist" |
4785 msgstr "Načíst seznam skladeb" | |
4786 | |
985 | 4787 #: audacious/ui_playlist.c:936 |
0 | 4788 msgid "Save Playlist" |
4789 msgstr "Uložit seznam skladeb" | |
4790 | |
985 | 4791 #: audacious/ui_playlist.c:1639 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4792 msgid "Audacious Playlist Editor" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4793 msgstr "/Zobrazit editor seznamu skladeb" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4794 |
753 | 4795 #: audacious/util.c:922 |
0 | 4796 msgid "Add/Open Files dialog" |
4797 msgstr "Přidat/otevřít soubory" | |
4798 | |
985 | 4799 #: audacious/util.c:984 |
0 | 4800 msgid "Open Files" |
4801 msgstr "Otevřít soubory" | |
4802 | |
985 | 4803 #: audacious/util.c:988 |
0 | 4804 msgid "Close dialog on Open" |
4805 msgstr "Zavřít dialog při otevření" | |
4806 | |
985 | 4807 #: audacious/util.c:1000 audacious/glade/addfiles.glade:8 |
0 | 4808 msgid "Add Files" |
4809 msgstr "Přidat soubory" | |
4810 | |
985 | 4811 #: audacious/util.c:1004 |
0 | 4812 msgid "Close dialog on Add" |
4813 msgstr "Zavřít dialog při přidání" | |
4814 | |
753 | 4815 #: audacious/playback.c:189 |
4816 msgid "" | |
4817 "<b><big>No output plugin selected.</big></b>\n" | |
4818 "You have not selected an output plugin." | |
4819 msgstr "" | |
4820 "<b><big>Není vybrán žádný výstupní modul.</big></b>\n" | |
4821 "Musíte vybrat výstupní modul." | |
4822 | |
4823 #: audacious/glade/addfiles.glade:77 | |
273 | 4824 msgid "Close Dialog on Add" |
4825 msgstr "Zavřít dialog při přidání" | |
4826 | |
753 | 4827 #: audacious/glade/addfiles.glade:105 |
273 | 4828 msgid "Select All" |
4829 msgstr "Vybrat vše" | |
4830 | |
753 | 4831 #: audacious/glade/addfiles.glade:116 |
4832 msgid "Deselect All" | |
4833 msgstr "Odebrat vše" | |
4834 | |
4835 #: audacious/glade/prefswin.glade:8 | |
4836 msgid "Audacious Preferences" | |
4837 msgstr "Nastavení programu" | |
4838 | |
4839 #: audacious/glade/prefswin.glade:90 | |
4840 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Plugins</b></span>" | |
4841 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Moduly</b></span>" | |
4842 | |
4843 #: audacious/glade/prefswin.glade:156 | |
4844 msgid "_Media plugin list:" | |
4845 msgstr "_Seznam přehrávacích modulů" | |
4846 | |
4847 #: audacious/glade/prefswin.glade:260 | |
4848 msgid "<span size=\"medium\"><b>Media</b></span>" | |
4849 msgstr "<span size=\"medium\"><b>Média</b></span>" | |
4850 | |
4851 #: audacious/glade/prefswin.glade:302 | |
4852 msgid "_General plugin list:" | |
4853 msgstr "_Seznam obecných modulů:" | |
4854 | |
4855 #: audacious/glade/prefswin.glade:406 | |
4856 msgid "<span size=\"medium\"><b>General</b></span>" | |
4857 msgstr "<span size=\"medium\"><b>Obecné</b></span>" | |
4858 | |
4859 #: audacious/glade/prefswin.glade:448 | |
4860 msgid "_Visualization plugin list:" | |
4861 msgstr "_Seznam vizualizačních modulů" | |
4862 | |
4863 #: audacious/glade/prefswin.glade:552 | |
4864 msgid "<b>Visualization</b>" | |
4865 msgstr "<b>Vizualizační</b>" | |
4866 | |
4867 #: audacious/glade/prefswin.glade:594 | |
4868 msgid "_Effect plugin list:" | |
4869 msgstr "_Seznam efektových modulů" | |
4870 | |
4871 #: audacious/glade/prefswin.glade:698 | |
381 | 4872 msgid "<b>Effects</b>" |
4873 msgstr "<b>Efekty</b>" | |
4874 | |
753 | 4875 #: audacious/glade/prefswin.glade:746 |
4876 msgid "_Current output plugin:" | |
4877 msgstr "_Aktuální výstupní modul" | |
4878 | |
4879 #: audacious/glade/prefswin.glade:812 | |
4880 msgid "" | |
4881 "The change is now effective in Audacious' configuration database, but won't " | |
4882 "take effect for playback until the next song!\n" | |
4883 "\n" | |
4884 "Optionally, you can stop and restart playback for the change to take effect." | |
4885 msgstr "" | |
4886 "Změny jsou uloženy, ale projeví se až při přehrávání další skladby.\n" | |
4887 "\n" | |
4888 "Po zastavení a znovuspuštění se změny samozřejmě projeví i u současné " | |
4889 "skladby." | |
4890 | |
4891 #: audacious/glade/prefswin.glade:898 | |
4892 msgid "<span size=\"medium\"><b>Output</b></span>" | |
4893 msgstr "<span size=\"medium\"><b>Výstup</b></span>" | |
4894 | |
4895 #: audacious/glade/prefswin.glade:965 | |
4896 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Appearance</b></span>" | |
4897 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Vzhled</b></span>" | |
4898 | |
985 | 4899 #: audacious/glade/prefswin.glade:1026 |
753 | 4900 msgid "<b>_Skin</b>" |
4901 msgstr "<b>_Skin</b>" | |
4902 | |
985 | 4903 #: audacious/glade/prefswin.glade:1052 |
4904 #, fuzzy | |
4905 msgid "Refresh skin list" | |
4906 msgstr "/Obnovování" | |
4907 | |
4908 #: audacious/glade/prefswin.glade:1147 | |
753 | 4909 msgid "<b>_Fonts</b>" |
4910 msgstr "<b>_Fonty</b>" | |
4911 | |
985 | 4912 #: audacious/glade/prefswin.glade:1202 |
753 | 4913 msgid "_Player:" |
4914 msgstr "V okně _přehrávače:" | |
4915 | |
985 | 4916 #: audacious/glade/prefswin.glade:1245 |
753 | 4917 msgid "_Playlist:" |
4918 msgstr "V seznamu sklade_b:" | |
4919 | |
985 | 4920 #: audacious/glade/prefswin.glade:1277 |
753 | 4921 msgid "Select main player window font:" |
4922 msgstr "Font v hlavním okně přehrávače:" | |
4923 | |
985 | 4924 #: audacious/glade/prefswin.glade:1299 |
753 | 4925 msgid "Select playlist font:" |
4926 msgstr "Font v seznamu skladeb:" | |
4927 | |
985 | 4928 #: audacious/glade/prefswin.glade:1346 |
753 | 4929 msgid "Use Bitmap fonts if available" |
4930 msgstr "Pokud možno, používat bitmapové fonty" | |
4931 | |
985 | 4932 #: audacious/glade/prefswin.glade:1380 |
753 | 4933 msgid "<b>_Miscellaneous</b>" |
4934 msgstr "<b>_Různé</b>" | |
4935 | |
985 | 4936 #: audacious/glade/prefswin.glade:1428 |
753 | 4937 msgid "Show track numbers in playlist" |
4938 msgstr "Zobrazit čísla stop v seznamu skladeb" | |
4939 | |
985 | 4940 #: audacious/glade/prefswin.glade:1476 |
753 | 4941 msgid "Use custom cursors" |
4942 msgstr "Použít vlastní kurzory" | |
4943 | |
985 | 4944 #: audacious/glade/prefswin.glade:1549 |
753 | 4945 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Mouse</b></span>" |
4946 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Myš</b></span>" | |
4947 | |
985 | 4948 #: audacious/glade/prefswin.glade:1604 |
381 | 4949 msgid "<b>Mouse wheel</b>" |
4950 msgstr "<b>Kolečko myši</b>" | |
4951 | |
985 | 4952 #: audacious/glade/prefswin.glade:1652 |
0 | 4953 msgid "Changes volume by" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
4954 msgstr "změní hlasitost o" |
0 | 4955 |
985 | 4956 #: audacious/glade/prefswin.glade:1680 |
753 | 4957 msgid "percent" |
4958 msgstr "procent." | |
4959 | |
985 | 4960 #: audacious/glade/prefswin.glade:1708 |
753 | 4961 msgid "Scrolls playlist by" |
4962 msgstr "posune seznam skladeb o" | |
4963 | |
985 | 4964 #: audacious/glade/prefswin.glade:1761 |
753 | 4965 msgid "lines" |
4966 msgstr "řádek." | |
4967 | |
985 | 4968 #: audacious/glade/prefswin.glade:1867 |
753 | 4969 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Playlist</b></span>" |
4970 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Seznam skladeb</b></span>" | |
4971 | |
985 | 4972 #: audacious/glade/prefswin.glade:1922 |
753 | 4973 msgid "<b>Filename</b>" |
4974 msgstr "<b>Jméno souboru</b>" | |
4975 | |
985 | 4976 #: audacious/glade/prefswin.glade:1962 |
0 | 4977 msgid "Convert underscores to blanks" |
4978 msgstr "Převést podtržítka na mezery" | |
4979 | |
985 | 4980 #: audacious/glade/prefswin.glade:1997 |
753 | 4981 msgid "Convert %20 to blanks" |
4982 msgstr "Převést %20 na mezery" | |
4983 | |
985 | 4984 #: audacious/glade/prefswin.glade:2031 |
753 | 4985 msgid "<b>Metadata</b>" |
4986 msgstr "<b>Metadata</b>" | |
4987 | |
985 | 4988 #: audacious/glade/prefswin.glade:2070 |
0 | 4989 msgid "Load metadata (tag information) from music files." |
4990 msgstr "Načíst metadata (tagy) z hudebních souborů." | |
4991 | |
985 | 4992 #: audacious/glade/prefswin.glade:2072 |
0 | 4993 msgid "Load metadata from playlists and files" |
4994 msgstr "Načíst metadata ze seznamů skladeb a souborů" | |
4995 | |
985 | 4996 #: audacious/glade/prefswin.glade:2110 |
753 | 4997 msgid "Load metadata when adding the file to the playlist or opening it" |
4998 msgstr "" | |
4999 "Načíst metadata při vložení souboru do seznamu skladeb nebo při otevření" | |
5000 | |
985 | 5001 #: audacious/glade/prefswin.glade:2112 |
753 | 5002 msgid "On load" |
5003 msgstr "Při nahrání" | |
5004 | |
985 | 5005 #: audacious/glade/prefswin.glade:2132 |
381 | 5006 msgid "Load metadata on demand when displaying the file in the playlist" |
5007 msgstr "Načíst metadata na vyžádání při zobrazení souboru v seznamu skladeb" | |
5008 | |
985 | 5009 #: audacious/glade/prefswin.glade:2134 |
0 | 5010 msgid "On display" |
5011 msgstr "Při zobrazení" | |
5012 | |
985 | 5013 #: audacious/glade/prefswin.glade:2176 |
753 | 5014 msgid "<b>Playback</b>" |
5015 msgstr "<b>Přehrávání</b>" | |
5016 | |
985 | 5017 #: audacious/glade/prefswin.glade:2215 |
753 | 5018 msgid "When finished playing a song, don't automatically advance to the next." |
5019 msgstr "Po přehrání skladby nepřecházet automaticky na následující." | |
5020 | |
985 | 5021 #: audacious/glade/prefswin.glade:2217 |
753 | 5022 msgid "Don't advance in the playlist" |
5023 msgstr "Nepokračovat v přehrávání dle seznamu skladeb" | |
5024 | |
985 | 5025 #: audacious/glade/prefswin.glade:2252 |
0 | 5026 msgid "Pause between songs" |
5027 msgstr "Pauza mezi skladbami" | |
5028 | |
985 | 5029 #: audacious/glade/prefswin.glade:2290 |
0 | 5030 msgid "Pause for" |
5031 msgstr "Pozastavit na" | |
5032 | |
985 | 5033 #: audacious/glade/prefswin.glade:2336 |
753 | 5034 msgid "seconds" |
5035 msgstr "sec." | |
5036 | |
985 | 5037 #: audacious/glade/prefswin.glade:2382 |
5038 #, fuzzy | |
5039 msgid "<b>File Dialog</b>" | |
5040 msgstr "<b>Jméno souboru</b>" | |
5041 | |
5042 #: audacious/glade/prefswin.glade:2421 | |
5043 msgid "" | |
5044 "Always refresh the file dialog (this will slow opening the dialog on large " | |
5045 "directories, and Gnome VFS should handle automatically)." | |
5046 msgstr "" | |
5047 | |
5048 #: audacious/glade/prefswin.glade:2423 | |
5049 msgid "" | |
5050 "Always refresh directory when opening file dialog, should be unneeded with " | |
5051 "Gnome VFS." | |
5052 msgstr "" | |
5053 | |
5054 #: audacious/glade/prefswin.glade:2457 | |
753 | 5055 msgid "<b>Song display</b>" |
5056 msgstr "<b>Zobrazení skladby</b>" | |
5057 | |
985 | 5058 #: audacious/glade/prefswin.glade:2533 |
753 | 5059 msgid "Custom string:" |
5060 msgstr "Vlastní řetězec:" | |
5061 | |
985 | 5062 #: audacious/glade/prefswin.glade:2584 |
5063 #, fuzzy | |
0 | 5064 msgid "" |
5065 "TITLE\n" | |
5066 "ARTIST - TITLE\n" | |
5067 "ARTIST - ALBUM - TITLE\n" | |
985 | 5068 "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE\n" |
5069 "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE\n" | |
0 | 5070 "ALBUM - TITLE\n" |
5071 "Custom" | |
5072 msgstr "" | |
5073 "NÁZEV\n" | |
5074 "INTERPRET - NÁZEV\n" | |
5075 "INTERPRET - ALBUM - NÁZEV\n" | |
5076 "ALBUM - NÁZEV\n" | |
5077 "Vlastní" | |
5078 | |
985 | 5079 #: audacious/glade/prefswin.glade:2606 |
753 | 5080 msgid "Show information about titlestring format" |
5081 msgstr "Zobrazit informace o formátu titulku" | |
5082 | |
985 | 5083 #: audacious/glade/prefswin.glade:2688 |
753 | 5084 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Equalizer</b></span>" |
5085 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Ekvalizér</b></span>" | |
5086 | |
985 | 5087 #: audacious/glade/prefswin.glade:2743 |
753 | 5088 msgid "<b>Presets</b>" |
5089 msgstr "<b>Předvolby</b>" | |
5090 | |
985 | 5091 #: audacious/glade/prefswin.glade:2855 |
753 | 5092 msgid "Directory preset file:" |
5093 msgstr "Adresář s předvolbami:" | |
5094 | |
985 | 5095 #: audacious/glade/prefswin.glade:2883 |
753 | 5096 msgid "File preset extension:" |
5097 msgstr "Přípony souborů s předvolbami:" | |
5098 | |
985 | 5099 #: audacious/glade/prefswin.glade:2931 |
753 | 5100 msgid "Available _Presets:" |
5101 msgstr "Dostupné _předvolby:" | |
5102 | |
5103 #: libaudacious/titlestring.c:324 | |
273 | 5104 msgid "Performer/Artist" |
5105 msgstr "Interpret/umělec" | |
5106 | |
753 | 5107 #: libaudacious/titlestring.c:327 |
273 | 5108 msgid "File name" |
5109 msgstr "Jméno souboru" | |
5110 | |
753 | 5111 #: libaudacious/titlestring.c:328 |
273 | 5112 msgid "File path" |
5113 msgstr "Cesta k souboru" | |
5114 | |
753 | 5115 #: libaudacious/titlestring.c:329 |
273 | 5116 msgid "File extension" |
5117 msgstr "Přípona souboru" | |
5118 | |
753 | 5119 #: libaudacious/titlestring.c:330 |
273 | 5120 msgid "Track name" |
5121 msgstr "Název stopy" | |
5122 | |
753 | 5123 #: libaudacious/titlestring.c:331 |
273 | 5124 msgid "Track number" |
5125 msgstr "Číslo stopy" | |
5126 | |
753 | 5127 #: libaudacious/titlestring.c:385 |
273 | 5128 msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" |
5129 msgstr "%{n:...%}: Zobraz \"...\" pouze pokud %n nechybí" | |
0 | 5130 |
985 | 5131 #~ msgid "" |
5132 #~ "%s\n" | |
5133 #~ "Unable to write to file: %s" | |
5134 #~ msgstr "" | |
5135 #~ "%s\n" | |
5136 #~ "Nelze zapsat do souboru: %s" | |
5137 | |
5138 #~ msgid "Couldn't write tag!" | |
5139 #~ msgstr "Informace nelze zapsat!" | |
5140 | |
5141 #~ msgid "" | |
5142 #~ "%s\n" | |
5143 #~ "Unable to open file: %s" | |
5144 #~ msgstr "" | |
5145 #~ "%s\n" | |
5146 #~ "Nelze otevřít soubor: %s" | |
5147 | |
5148 #~ msgid "File Info" | |
5149 #~ msgstr "Informace o souboru" | |
5150 | |
5151 #~ msgid "" | |
5152 #~ "%s\n" | |
5153 #~ "Unable to truncate file: %s" | |
5154 #~ msgstr "" | |
5155 #~ "%s\n" | |
5156 #~ "Nepodařilo se upravit soubor: %s" | |
5157 | |
5158 #~ msgid "Couldn't remove tag!" | |
5159 #~ msgstr "Informace nelze odstranit!" | |
5160 | |
5161 #~ msgid "No tag to remove!" | |
5162 #~ msgstr "Žádný tag k odstranění!" | |
5163 | |
5164 #~ msgid "Copy album tags" | |
5165 #~ msgstr "Kopírovat společné položky" | |
5166 | |
5167 #~ msgid "Paste album tags" | |
5168 #~ msgstr "Vložit společné položky" | |
5169 | |
5170 #, fuzzy | |
5171 #~ msgid "About TiMidity Plugin" | |
5172 #~ msgstr "O modulu MPEG Audio" | |
5173 | |
5174 #, fuzzy | |
5175 #~ msgid "TiMidity Plugin" | |
5176 #~ msgstr "Modul MPEG Audio" | |
5177 | |
753 | 5178 #~ msgid "Options" |
5179 #~ msgstr "Nastavení" | |
5180 | |
5181 #~ msgid "Content" | |
5182 #~ msgstr "Obsah" | |
5183 | |
5184 #~ msgid "Extension" | |
5185 #~ msgstr "Přípona" | |
5186 | |
5187 #~ msgid "Extension and content" | |
5188 #~ msgstr "Obsah i přípona" | |
5189 | |
5190 #~ msgid "" | |
5191 #~ "\n" | |
5192 #~ "Copyright (C) 2000-2004 Peter Eisenlohr <peter@eisenlohr.org>\n" | |
5193 #~ "\n" | |
5194 #~ "based on the original OSS Output Plugin Copyright (C) 1998-2000\n" | |
5195 #~ "Peter Alm, Mikael Alm, Olle Hallnas, Thomas Nilsson and 4Front " | |
5196 #~ "Technologies\n" | |
5197 #~ "\n" | |
5198 #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
5199 #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
5200 #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
5201 #~ "(at your option) any later version.\n" | |
5202 #~ "\n" | |
5203 #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
5204 #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
5205 #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
5206 #~ "GNU General Public License for more details.\n" | |
5207 #~ "\n" | |
5208 #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
5209 #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
5210 #~ "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
5211 #~ "USA." | |
5212 #~ msgstr "" | |
5213 #~ "\n" | |
5214 #~ "Copyright (C) 2000-2004 Peter Eisenlohr <peter@eisenlohr.org>\n" | |
5215 #~ "\n" | |
5216 #~ "založeno na původním OSS modulu, copyright (C) 1998-2000\n" | |
5217 #~ "Peter Alm, Mikael Alm, Olle Hallnas, Thomas Nilsson a 4Front " | |
5218 #~ "Technologies\n" | |
5219 #~ "\n" | |
5220 #~ " Tento program je svobodný software; můžete jej šířit a/nebo měnit\n" | |
5221 #~ "pokud dodržíte podmínky GNU General Public License (GPL) vydané\n" | |
5222 #~ "Free Software Foundation a to buď ve verzi 2 nebo (dle vaší volby)\n" | |
5223 #~ "libovolné novější.\n" | |
5224 #~ "\n" | |
5225 #~ "Program je šířen v naději, že bude užitečný, ale BEZ JAKÉKOLIV\n" | |
5226 #~ "ZÁRUKY a to ani záruky obchodovatelnosti nebo vhodnosti pro\n" | |
5227 #~ "JAKÝKOLIV účel. Více informací najdete v GNU GPL.\n" | |
5228 #~ "\n" | |
5229 #~ "S tímto programem byste měli obdržet kopii GNU GPL. Pokud se\n" | |
5230 #~ "tak nestalo, obraťte se na Free Software Foundation,\n" | |
5231 #~ "Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
5232 #~ "USA. Český překlad naleznete na webové adrese\n" | |
5233 #~ "http://www.gnu.cz/licence.html." | |
5234 | |
5235 #~ msgid " Enable" | |
5236 #~ msgstr "Povolit" | |
5237 | |
5238 #~ msgid " left" | |
5239 #~ msgstr "zbývá" | |
5240 | |
5241 #~ msgid " total, " | |
5242 #~ msgstr "celkem," | |
5243 | |
5244 #~ msgid "About XMMS Crossfade Plugin" | |
5245 #~ msgstr "O modulu Crossfade" | |
5246 | |
5247 #, fuzzy | |
5248 #~ msgid "Additional silence" | |
5249 #~ msgstr "Dále pomáhali:" | |
5250 | |
5251 #~ msgid "Advanced" | |
5252 #~ msgstr "Pokročilé" | |
5253 | |
5254 #, fuzzy | |
5255 #~ msgid "Advanced XF" | |
5256 #~ msgstr "Pokročilé nastavení" | |
5257 | |
5258 #~ msgid "Advanced options" | |
5259 #~ msgstr "Pokročilé nastavení" | |
5260 | |
5261 #~ msgid "" | |
5262 #~ "Automatically calculate an optimal buffer size.\n" | |
5263 #~ "Default: On" | |
5264 #~ msgstr "" | |
5265 #~ "Automaticky určit optimální velikost vyrovnávací paměti.\n" | |
5266 #~ "Standardně: zapnuto" | |
5267 | |
5268 #~ msgid "" | |
5269 #~ "Beware that setting this value too low also increases the chance of " | |
5270 #~ "buffer underruns.\n" | |
5271 #~ "Default: 250" | |
5272 #~ msgstr "" | |
5273 #~ "Pozor, nastavení této hodnoty příliš nízko zvýší riziko podtečení " | |
5274 #~ "vyrovnávací paměti.\n" | |
5275 #~ "Standardně: 250" | |
5276 | |
5277 #~ msgid "Configure" | |
5278 #~ msgstr "Nastavit" | |
5279 | |
5280 #, fuzzy | |
5281 #~ msgid "Crossfade" | |
5282 #~ msgstr "Crossover" | |
5283 | |
5284 #, fuzzy | |
5285 #~ msgid "Crossfader" | |
5286 #~ msgstr "Crossover" | |
5287 | |
5288 #~ msgid "Custom (ms):" | |
5289 #~ msgstr "Vlastní (ms):" | |
5290 | |
5291 #~ msgid "Delete" | |
5292 #~ msgstr "Smazat" | |
5293 | |
5294 #~ msgid "" | |
5295 #~ "Enable software mixer. Usefull for output plugins without mixer support.\n" | |
5296 #~ "Default: Off" | |
5297 #~ msgstr "" | |
5298 #~ "Povolit softwarový mixér. Užitečné pro výstupní moduly bez podpory " | |
5299 #~ "mixování zvuku.\n" | |
5300 #~ "Standardně: vypnuto" | |
5301 | |
5302 #~ msgid "" | |
5303 #~ "Enable the selected plugin. Note that after pressing 'Apply' it may take " | |
5304 #~ "a while until you can hear the effect, since it is applied before the " | |
5305 #~ "audio data goes into the buffer." | |
5306 #~ msgstr "" | |
5307 #~ "Povolí vybraný modul. Po stisknutí tlačítka ‚Použít‘ může chvilku trvat, " | |
5308 #~ "než se změny projeví, protože nové nastavení se aplikuje na data před " | |
5309 #~ "vyrovnávací pamětí." | |
5310 | |
5311 #~ msgid "Enable volume control" | |
5312 #~ msgstr "Povolit ovládání hlasitosti:" | |
5313 | |
5314 #~ msgid "" | |
5315 #~ "Enables the Buffer Monitor. This is a small window which shows how much " | |
5316 #~ "data is in the buffers. The top display belongs to the mixing buffer, the " | |
5317 #~ "bottom shows how much data is being buffered by the output plugin.\n" | |
5318 #~ "Default: Off" | |
5319 #~ msgstr "" | |
5320 #~ "Povolit sledování vyrovnávací paměti – otevře okno, které bude ukazovat " | |
5321 #~ "objem dat ve vyrovnávací paměti. Vrchní ukazatel patří vyrovnávací paměti " | |
5322 #~ "mixéru, spodní vyrovnávací paměti výstupního modulu.\n" | |
5323 #~ "Standardně: vypnuto" | |
5324 | |
5325 #~ msgid "End volume (%):" | |
5326 #~ msgstr "Koncová hlasitost (%):" | |
5327 | |
5328 #~ msgid "Help" | |
5329 #~ msgstr "Nápověda" | |
5330 | |
5331 #~ msgid "Keep output opened" | |
5332 #~ msgstr "Ponechat výstup otevřený" | |
5333 | |
5334 #~ msgid "" | |
5335 #~ "Keep the output device opened all the time, even if XMMS is stopped. This " | |
5336 #~ "way, you can avoid clicks caused by the soundcard when the device is " | |
5337 #~ "opened or closed\n" | |
5338 #~ "Default: Off" | |
5339 #~ msgstr "" | |
5340 #~ "Ponechá výstupní zařízení otevřené, i když je přehrávání pozastavené. Tak " | |
5341 #~ "lze zabránit cvakání, které způsobují některé zvukové karty při svém " | |
5342 #~ "spuštění/zastavení.\n" | |
5343 #~ "Standardně: vypnuto" | |
5344 | |
381 | 5345 #, fuzzy |
753 | 5346 #~ msgid "Limit OP buffer usage (ms):" |
5347 #~ msgstr "Velikost vyrovnávací paměti (ms):" | |
5348 | |
5349 #~ msgid "Load" | |
5350 #~ msgstr "Načíst" | |
5351 | |
5352 #~ msgid "Max block size (bytes):" | |
5353 #~ msgstr "Max. velikost bloku (v bajtech):" | |
5354 | |
5355 #~ msgid "Max. length (ms):" | |
5356 #~ msgstr "Max. délka (ms):" | |
5357 | |
5358 #~ msgid "Mixing buffer size (ms):" | |
5359 #~ msgstr "Velikost vyrovnávací paměti mixéru (ms):" | |
5360 | |
5361 #~ msgid "Open the about dialog of the plugin selected above." | |
5362 #~ msgstr "Otevře okno s informacemi o výše vybraném modulu." | |
5363 | |
5364 #~ msgid "Open the configuration dialog of the plugin selected above." | |
5365 #~ msgstr "Otevře okno s nastavením výše vybraného modulu." | |
5366 | |
5367 #~ msgid "Output Buffer:" | |
5368 #~ msgstr "Výstupní vyrovnávací paměť:" | |
5369 | |
5370 #~ msgid "Output plugin" | |
5371 #~ msgstr "Výstupní modul" | |
5372 | |
5373 #~ msgid "Pause" | |
5374 #~ msgstr "Pozastavit" | |
5375 | |
5376 #~ msgid "Position:" | |
5377 #~ msgstr "Pozice:" | |
5378 | |
5379 #~ msgid "Quality:" | |
5380 #~ msgstr "Kvalita" | |
5381 | |
5382 #~ msgid "Rate:" | |
5383 #~ msgstr "Tok:" | |
5384 | |
5385 #~ msgid "Read ID3V2 RVA2 Tag" | |
5386 #~ msgstr "Číst ID3V2 RVA2 tag" | |
5387 | |
5388 #~ msgid "Reopen" | |
5389 #~ msgstr "Znovu otevřít" | |
5390 | |
5391 #~ msgid "" | |
5392 #~ "Set the end volume. XMMS-crossfade will fade from 100% to this volume " | |
5393 #~ "during the time specified above.\n" | |
5394 #~ "Default: 0" | |
5395 #~ msgstr "" | |
5396 #~ "Zadejte koncovou hlasitost. Crossfade ztiší hudbu ze sta procent na tuto " | |
5397 #~ "hodnotu během výše specifikované doby.\n" | |
5398 #~ "Standardně: 0" | |
5399 | |
5400 #~ msgid "" | |
5401 #~ "Set the maximum length for gaps at the beginning of a stream.\n" | |
5402 #~ "Default: 500" | |
5403 #~ msgstr "" | |
5404 #~ "Zadejte maximální délku pauzy na začátku skladby.\n" | |
5405 #~ "Standardně: 500" | |
5406 | |
5407 #~ msgid "" | |
5408 #~ "Set the maximum length for gaps at the end of a stream.\n" | |
5409 #~ "Default: 500" | |
5410 #~ msgstr "" | |
5411 #~ "Zadejte maximální délku pauzy na konci skladby.\n" | |
5412 #~ "Standardně: 500" | |
5413 | |
5414 #~ msgid "" | |
5415 #~ "Set the maximum volume for gaps at the beginning of a stream. All samples " | |
5416 #~ "below this value are considered as silent.\n" | |
5417 #~ "Default: 512" | |
5418 #~ msgstr "" | |
5419 #~ "Zadejte maximální hlasitost určující mezeru na začátku skladby. Všechny " | |
5420 #~ "vzorky pod touto hodnotou budou považovány za ticho.\n" | |
5421 #~ "Standardně: 512" | |
5422 | |
5423 #~ msgid "" | |
5424 #~ "Set the maximum volume for gaps at the end of a stream. All samples below " | |
5425 #~ "this value are considered as silent.\n" | |
5426 #~ "Default: 512" | |
5427 #~ msgstr "" | |
5428 #~ "Zadejte nejvyšší hlasitost určující mezeru na konci skladby. Všechny " | |
5429 #~ "vzorky pod touto hodnotou budou považovány za ticho.\n" | |
5430 #~ "Standardně: 512" | |
5431 | |
5432 #~ msgid "" | |
5433 #~ "Set the start volume. XMMS-crossfade will fade from this volume to 100% " | |
5434 #~ "during the time specified above.\n" | |
5435 #~ "Default: 0" | |
5436 #~ msgstr "" | |
5437 #~ "Zadejte počáteční hlasitost. Crossfade bude hlasitost zesilovat od této " | |
5438 #~ "hodnoty na 100% hlasitost během doby specifikované výše.\n" | |
5439 #~ "Standardně: 0" | |
5440 | |
5441 #~ msgid "Show Buffer Monitor" | |
5442 #~ msgstr "Zapnout sledování vyrovnávací paměti" | |
5443 | |
5444 #~ msgid "Silence (ms):" | |
5445 #~ msgstr "Ticho (ms):" | |
5446 | |
5447 #~ msgid "Software Mixer" | |
5448 #~ msgstr "Softwarový mixér" | |
5449 | |
5450 #~ msgid "Start volume (%):" | |
5451 #~ msgstr "Počáteční hlasitost (%):" | |
5452 | |
5453 #~ msgid "Use plugin" | |
5454 #~ msgstr "Použít modul" | |
5455 | |
5456 #~ msgid "Volume control options" | |
5457 #~ msgstr "Nastavení ovládání hlasitosti" | |
5458 | |
5459 #~ msgid "Volume normalizer" | |
5460 #~ msgstr "Normalizace hlasitosti" | |
5461 | |
5462 #~ msgid "Write debug output to <stderr>" | |
5463 #~ msgstr "Vypisovat chyby na <stderr>" | |
5464 | |
5465 #~ msgid "" | |
5466 #~ "You do not need to press 'Apply' after making changes to the effect " | |
5467 #~ "plugin settings. It may take a while though until you can hear the " | |
5468 #~ "change, since the plugin is applied before the mixing buffer." | |
5469 #~ msgstr "" | |
5470 #~ "Změny v nastavení modulu aktivujete tlačítkem ‚Použít‘. Protože změny se " | |
5471 #~ "projeví až na nových datech ve vyrovnávací paměti, může chvíli trvat, než " | |
5472 #~ "je uslyšíte." | |
5473 | |
5474 #~ msgid "ms" | |
5475 #~ msgstr "ms" | |
5476 | |
5477 #~ msgid "same file" | |
5478 #~ msgstr "shodný soubor" | |
5479 | |
5480 #~ msgid "" | |
5481 #~ "Libvisual Audacious Plugin\n" | |
5482 #~ "\n" | |
5483 #~ "Copyright (C) 2004, Duilio Protti <dprotti@users.sourceforge.net>\n" | |
5484 #~ "Dennis Smit <ds@nerds-incorporated.org>\n" | |
5485 #~ "\n" | |
5486 #~ "The Libvisual Audacious Plugin, more information about Libvisual can be " | |
5487 #~ "found at\n" | |
5488 #~ "http://libvisual.sf.net\n" | |
5489 #~ msgstr "" | |
5490 #~ "Modul Libvisual programu Audacious\n" | |
5491 #~ "\n" | |
5492 #~ "Copyright (C) 2004, Duilio Protti <dprotti@users.sourceforge.net>\n" | |
5493 #~ "Dennis Smit <ds@nerds-incorporated.org>\n" | |
5494 #~ "\n" | |
5495 #~ "Libvisual Audacious Plugin, více informací o modulu Libvisual naleznete " | |
5496 #~ "na\n" | |
5497 #~ "http://libvisual.sf.net\n" | |
5498 | |
5499 #~ msgid "" | |
5500 #~ "Brazilian Portuguese: Gustavo Sverzut Barbieri\n" | |
5501 #~ "Dutch: Dennis Smit\n" | |
5502 #~ "French: Jean-Christophe Hoelt\n" | |
5503 #~ "Spanish: Duilio Protti\n" | |
5504 #~ msgstr "" | |
5505 #~ "Brazilská portugalština: Gustavo Sverzut Barbieri\n" | |
5506 #~ "Holandština: Dennis Smit\n" | |
5507 #~ "Francouzština: Jean-Christophe Hoelt\n" | |
5508 #~ "Španělština: Duilio Protti\n" | |
5509 | |
5510 #~ msgid "LibVisual Audacious Plugin" | |
5511 #~ msgstr "Modul LibVisual" | |
5512 | |
5513 #~ msgid "Visualization Plugins" | |
5514 #~ msgstr "Vizualizační moduly" | |
5515 | |
5516 #~ msgid "Enable/Disable" | |
5517 #~ msgstr "Povolit/zakázat" | |
5518 | |
5519 #~ msgid "Fullscreen" | |
5520 #~ msgstr "Na celou obrazovku" | |
5521 | |
5522 #~ msgid "" | |
5523 #~ "You can toggle between normal and fullscreen mode pressing key TAB or F11" | |
5524 #~ msgstr "" | |
5525 #~ "Mezi normálním a celoobrazovkovým režimem můžete přepínat klávesami Tab " | |
5526 #~ "nebo F11." | |
5527 | |
5528 #~ msgid "All plugins" | |
5529 #~ msgstr "Všechny moduly" | |
5530 | |
5531 #~ msgid "Only non GL plugins" | |
5532 #~ msgstr "Jen moduly bez GL" | |
5533 | |
5534 #~ msgid "Only GL plugins" | |
5535 #~ msgstr "Jen GL moduly" | |
5536 | |
5537 #~ msgid "Maximum Frames Per Second:" | |
5538 #~ msgstr "Maximum snímků za sekundu:" | |
5539 | |
5540 #~ msgid "All plugins enabled" | |
5541 #~ msgstr "Všechny moduly povoleny" | |
5542 | |
5543 #~ msgid " (enabled)" | |
5544 #~ msgstr "(povolený)" | |
5545 | |
5546 #~ msgid "Version: " | |
5547 #~ msgstr "Verze:" | |
5548 | |
5549 #~ msgid "Author: " | |
5550 #~ msgstr "Autor:" | |
5551 | |
5552 #~ msgid " error" | |
5553 #~ msgstr "chyba" | |
5554 | |
5555 #~ msgid "There is no info for this plugin" | |
5556 #~ msgstr "K tomuto modulu nejsou žádné informace." | |
5557 | |
5558 #~ msgid "Audacious plugin" | |
5559 #~ msgstr "Modul Audacious" | |
5560 | |
5561 #~ msgid "Cannot initialize SDL!\n" | |
5562 #~ msgstr "Nepodařilo se inicializovat SDL.\n" | |
5563 | |
5564 #~ msgid " will not be loaded." | |
5565 #~ msgstr " nebude načten." | |
5566 | |
5567 #~ msgid "Last plugin: %s" | |
5568 #~ msgstr "Poslední modul: %s" | |
5569 | |
5570 #~ msgid "Developers:" | |
5571 #~ msgstr "Vývojáři:" | |
5572 | |
5573 #~ msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" | |
5574 #~ msgstr "ZAKÁZAT FCI \"VŽDY NA VRCHU\" (N/A)" | |
5575 | |
5576 #~ msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" | |
5577 #~ msgstr "POVOLIT FCI \"VŽDY NA VRCHU\" (N/A)" | |
381 | 5578 |
5579 #, fuzzy | |
5580 #~ msgid "Downsample:" | |
5581 #~ msgstr "Snížit vzorkovací kmitočet:" | |
5582 | |
5583 #, fuzzy | |
5584 #~ msgid "Use interpolation" | |
5585 #~ msgstr "Autorizovat se" | |
753 | 5586 |
381 | 5587 #~ msgid "%s - BMP" |
5588 #~ msgstr "%s - BMP" | |
753 | 5589 |
381 | 5590 #~ msgid "bmp: %s" |
5591 #~ msgstr "bmp: %s" | |
5592 | |
5593 #, fuzzy | |
5594 #~ msgid "/Play Directory" | |
5595 #~ msgstr "_Adresář:" | |
753 | 5596 |
381 | 5597 #~ msgid "Add Folders" |
5598 #~ msgstr "Přidat adresáře" | |
5599 | |
5600 #, fuzzy | |
5601 #~ msgid "/Add Folders..." | |
5602 #~ msgstr "/Přidat soubory..." | |
753 | 5603 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5604 #~ msgid "Automatic detection" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5605 #~ msgstr "Automatický výběr" |
753 | 5606 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5607 #~ msgid "3DNow! optimized decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5608 #~ msgstr "Dekodér optimalizovaný pro 3DNow!" |
753 | 5609 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5610 #~ msgid "MMX optimized decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5611 #~ msgstr "Dekodér optimalizovaný pro MMX" |
753 | 5612 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5613 #~ msgid "FPU decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5614 #~ msgstr "FPU dekodér" |
753 | 5615 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5616 #~ msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5617 #~ "mpg123 decoding engine by Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5618 #~ "Plugin by The XMMS team" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5619 #~ msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5620 #~ "mpg123 dekodér vytvořil Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5621 #~ "Modul pochází od The XMMS team" |
753 | 5622 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5623 #~ msgid "Advanced settings:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5624 #~ msgstr "Pokročilé nastavení:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5625 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5626 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5627 #~ msgid "Thread buffer time (ms):" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5628 #~ msgstr "Velikost vyrovnávací paměti (ms):" |
753 | 5629 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5630 #~ msgid "Mmap mode" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5631 #~ msgstr "Mód mmap" |
753 | 5632 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5633 #~ msgid "Homepage and Graphics:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5634 #~ msgstr "Webové stránky a grafika:" |
753 | 5635 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5636 #~ msgid "Takeshi Aihana" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5637 #~ msgstr "Takeshi Aihana" |
753 | 5638 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5639 #~ msgid "BMP Equalizer" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5640 #~ msgstr "BMP ekvalizér" |
753 | 5641 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5642 #~ msgid "Beep Media Player" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5643 #~ msgstr "Beep Media Player" |
753 | 5644 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5645 #~ msgid "/About BMP" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5646 #~ msgstr "/O BMP" |
753 | 5647 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5648 #~ msgid "BMP" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5649 #~ msgstr "BMP" |
753 | 5650 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5651 #~ msgid "Add Internet Address" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5652 #~ msgstr "Přidat internetovou adresu" |
753 | 5653 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5654 #~ msgid "BMP Playlist Editor" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5655 #~ msgstr "Editor seznamu skladeb" |
753 | 5656 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5657 #~ msgid "*" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5658 #~ msgstr "*" |
753 | 5659 |
0 | 5660 #~ msgid "Vlad Gerasimov" |
5661 #~ msgstr "Vlad Gerasimov" | |
753 | 5662 |
0 | 5663 #~ msgid "/By extension" |
5664 #~ msgstr "/Podle přípony" |