Mercurial > audlegacy
annotate po/cs.po @ 1167:2b8e5e0ef006 trunk
[svn] - new audio icon (via deitarion)
author | nenolod |
---|---|
date | Sun, 11 Jun 2006 13:23:35 -0700 |
parents | bd698823d808 |
children | ff637a82e85f |
rev | line source |
---|---|
0 | 1 # Czech translation for BMP |
2 # Copyright (C) 2004 Jan Nárovec <finn@sendmail.cz> | |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3 # This file is distributed under the same license as the Audacious package. |
0 | 4 # Jan Nárovec <finn@sendmail.cz>, 2004. |
5 # | |
6 msgid "" | |
7 msgstr "" | |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
8 "Project-Id-Version: audacious 0.2\n" |
0 | 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
1107 | 10 "POT-Creation-Date: 2006-05-27 15:29-0500\n" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
11 "PO-Revision-Date: 2006-01-22 18:07+0100\n" |
0 | 12 "Last-Translator: Jan Nárovec <finn@sendmail.cz>\n" |
13 "Language-Team: Czech\n" | |
14 "MIME-Version: 1.0\n" | |
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
17 | |
985 | 18 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:96 |
19 msgid "AudioCompress " | |
20 msgstr "" | |
21 | |
22 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:97 | |
23 msgid "" | |
24 "\n" | |
25 "(c)2003 trikuare studios(http://trikuare.cx)\n" | |
26 "Ported to Audacious by Tony Vroon (chainsaw@gentoo.org)\n" | |
27 "\n" | |
28 "Simple dynamic range compressor for transparently\n" | |
29 "keeping the volume level more or less consistent" | |
30 msgstr "" | |
31 | |
32 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:102 | |
33 #, fuzzy | |
34 msgid "About AudioCompress" | |
35 msgstr "O Audacious" | |
36 | |
37 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:103 | |
38 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:59 | |
39 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:122 | |
40 #: Plugins/General/scrobbler/gtkstuff.c:23 | |
41 #: Plugins/Input/adplug/adplug-xmms.cc:155 | |
1107 | 42 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:699 |
43 #: Plugins/Input/flac/configure.c:632 Plugins/Input/flac/configure.c:663 | |
985 | 44 #: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:45 |
1107 | 45 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:221 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:927 |
985 | 46 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:223 |
47 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:136 | |
48 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 | |
49 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:218 Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:835 | |
50 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:263 Plugins/Output/OSS/about.c:54 | |
1107 | 51 #: Plugins/Output/arts/configure.c:91 Plugins/Output/esd/about.c:49 |
52 #: Plugins/Output/jack/jack.c:576 Plugins/Output/sun/about.c:38 | |
53 #: Plugins/Output/sun/configure.c:558 | |
985 | 54 msgid "Ok" |
55 msgstr "OK" | |
56 | |
57 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:29 | |
58 msgid "" | |
59 "Extra Stereo Plugin\n" | |
60 "\n" | |
61 "By Johan Levin 1999." | |
62 msgstr "" | |
63 | |
64 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:38 | |
65 #, fuzzy, c-format | |
66 msgid "Extra Stereo Plugin %s" | |
67 msgstr "Modul Disk writer %s" | |
68 | |
69 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:58 | |
70 #, fuzzy | |
71 msgid "About Extra Stereo Plugin" | |
72 msgstr "O modulu ESounD" | |
73 | |
74 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:99 | |
75 msgid "Configure Extra Stereo" | |
76 msgstr "" | |
77 | |
78 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:101 | |
79 #, fuzzy | |
80 msgid "Effect intensity:" | |
81 msgstr "_Seznam efektových modulů" | |
82 | |
83 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:131 | |
84 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:347 | |
1107 | 85 #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:356 |
86 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:741 | |
985 | 87 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:231 |
1107 | 88 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:442 Plugins/Output/arts/configure.c:92 |
985 | 89 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:412 |
1107 | 90 #: Plugins/Output/sun/configure.c:566 |
985 | 91 msgid "Cancel" |
92 msgstr "Zrušit" | |
93 | |
94 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:138 | |
1107 | 95 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:733 |
985 | 96 msgid "Apply" |
97 msgstr "Použít" | |
98 | |
753 | 99 #: Plugins/General/lirc/about.c:65 |
100 #, fuzzy | |
101 msgid "About LIRC Audacious Plugin" | |
102 msgstr "O modulu Libvisual" | |
103 | |
104 #: Plugins/General/lirc/about.c:92 | |
105 #, fuzzy | |
106 msgid "LIRC Plugin " | |
107 msgstr "Moduly" | |
108 | |
109 #: Plugins/General/lirc/about.c:94 | |
110 msgid "" | |
111 "\n" | |
112 "A simple plugin that lets you control\n" | |
113 "Audacious using the LIRC remote control daemon\n" | |
114 "\n" | |
115 "Adapted for Audacious usage by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" | |
116 "from the XMMS LIRC plugin by:\n" | |
117 "Carl van Schaik <carl@leg.uct.ac.za>\n" | |
118 "Christoph Bartelmus <xmms@bartelmus.de>\n" | |
119 "You can get LIRC information at:\n" | |
120 "http://fsinfo.cs.uni-sb.de/~columbus/lirc/index.html" | |
121 msgstr "" | |
122 | |
985 | 123 #: Plugins/General/lirc/about.c:116 |
1107 | 124 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:946 |
753 | 125 msgid "Close" |
126 msgstr "Zavřít" | |
127 | |
128 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:66 | |
129 #, fuzzy | |
130 msgid "LIRC Plugin" | |
131 msgstr "Moduly" | |
132 | |
133 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:84 | |
134 #, c-format | |
135 msgid "%s: could not init LIRC support\n" | |
136 msgstr "" | |
137 | |
138 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:92 | |
139 #, c-format | |
140 msgid "" | |
141 "%s: could not read LIRC config file\n" | |
142 "%s: please read the documentation of LIRC\n" | |
143 "%s: how to create a proper config file\n" | |
144 msgstr "" | |
145 | |
146 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:338 | |
147 #, c-format | |
148 msgid "%s: unknown command \"%s\"\n" | |
149 msgstr "" | |
150 | |
151 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:348 | |
152 #, c-format | |
153 msgid "%s: disconnected from LIRC\n" | |
154 msgstr "" | |
155 | |
985 | 156 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:126 |
157 #, fuzzy | |
158 msgid "Scrobbler Configuration" | |
159 msgstr "Nastavení modulu MPEG Audio" | |
160 | |
161 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:142 | |
162 msgid "Password:" | |
163 msgstr "Heslo:" | |
164 | |
165 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:162 | |
166 msgid "<b>Scrobbler Preferences</b>" | |
167 msgstr "" | |
168 | |
169 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:170 | |
170 msgid "Username:" | |
171 msgstr "Přístupové jméno:" | |
172 | |
173 #: Plugins/General/scrobbler/gtkstuff.c:21 | |
174 #, fuzzy | |
175 msgid "About Scrobbler Plugin" | |
176 msgstr "O modulu ESounD" | |
177 | |
178 #: Plugins/General/scrobbler/xmms_scrobbler.c:497 | |
179 msgid "Scrobbler Plugin" | |
180 msgstr "" | |
181 | |
753 | 182 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:53 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
183 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
184 msgid "Song Change %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
185 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
186 |
985 | 187 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:132 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
188 msgid "Warning" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
189 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
190 |
985 | 191 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:143 |
753 | 192 msgid "" |
193 "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " | |
194 "so might be a security risk. Continue anyway?" | |
195 msgstr "" | |
196 "Jméno souboru a název skladby je lépe napsat do uvozovek (\"), jinak může " | |
197 "být ohrožena bezpečnost počítače. Chcete přesto pokračovat?" | |
198 | |
985 | 199 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:156 |
1107 | 200 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:206 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:244 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
201 msgid "Yes" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
202 msgstr "Ano" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
203 |
985 | 204 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:166 |
1107 | 205 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:205 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:243 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
206 msgid "No" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
207 msgstr "Ne" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
208 |
985 | 209 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:232 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
210 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
211 msgid "Song Change Configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
212 msgstr "Nastavení přehrávače CD Audio" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
213 |
985 | 214 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:239 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
215 msgid "Commands" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
216 msgstr "Příkazy" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
217 |
985 | 218 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:246 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
219 msgid "Shell-command to run when Audacious starts a new song." |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
220 msgstr "Příkaz, který bude spuštěn vždy na začátku nové skladby." |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
221 |
985 | 222 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:255 |
223 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:278 | |
224 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:301 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
225 msgid "Command:" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
226 msgstr "Příkaz:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
227 |
985 | 228 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:269 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
229 msgid "Shell-command to run toward the end of a song." |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
230 msgstr "Příkaz, který bude spuštěn na konci skladby." |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
231 |
985 | 232 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:291 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
233 msgid "Shell-command to run when Audacious reaches the end of the playlist." |
753 | 234 msgstr "" |
235 "Příkaz, který bude spuštěn, jakmile Audacious dosáhne konce seznamu skladeb." | |
236 | |
985 | 237 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:314 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
238 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
239 msgid "" |
753 | 240 "You can use the following format strings which will be substituted before " |
241 "calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
242 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
243 "%%F: Frequency (in hertz)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
244 "%%c: Number of channels\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
245 "%%f: filename (full path)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
246 "%%l: length (in milliseconds)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
247 "%%n or %%s: Song name\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
248 "%%r: Rate (in bits per second)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
249 "%%t: Playlist position (%%02d)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
250 "%%p: Currently playing (1 or 0)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
251 msgstr "" |
753 | 252 "Můžete používat následující formátovací řetězce, které budou před spuštěním " |
253 "příkazu nahraženy (ne všechny jsou užitečné pro příkaz spouštěný na konci " | |
254 "seznamu skladeb).\n" | |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
255 "\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
256 "%%F: frekvence (v hertzech)\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
257 "%%c: počet kanálů\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
258 "%%f: jméno souboru\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
259 "%%l: délka (v milisekundách)\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
260 "%%n nebo %%s: název skladby\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
261 "%%r: datový tok (v bitech za sekundu)\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
262 "%%t: pozice v seznamu skladeb (%%02d)\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
263 "%%p: právě se hraje (1 nebo 0)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
264 |
985 | 265 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:341 |
1107 | 266 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:725 Plugins/Output/alsa/about.c:46 |
753 | 267 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:436 |
268 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:140 | |
269 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:405 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
270 msgid "OK" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
271 msgstr "Budiž" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
272 |
1107 | 273 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:201 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:239 |
381 | 274 msgid "None" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
275 msgstr "Žádné" |
381 | 276 |
1107 | 277 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:202 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:240 |
381 | 278 msgid "50/15 ms" |
279 msgstr "50/15 ms" | |
280 | |
1107 | 281 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:204 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:242 |
381 | 282 msgid "CCIT J.17" |
283 msgstr "CCIT J.17" | |
284 | |
1107 | 285 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:248 |
985 | 286 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:118 |
1107 | 287 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:288 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:558 |
381 | 288 msgid "Name:" |
289 msgstr "Jméno:" | |
290 | |
1107 | 291 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:260 |
381 | 292 #, fuzzy |
293 msgid "Song Metadata" | |
294 msgstr "Sonáta" | |
295 | |
1107 | 296 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:267 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:278 |
297 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:456 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:581 | |
381 | 298 msgid "Title:" |
299 msgstr "Název:" | |
300 | |
1107 | 301 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:278 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:285 |
302 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:467 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:592 | |
381 | 303 msgid "Artist:" |
304 msgstr "Umělec:" | |
305 | |
1107 | 306 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:289 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:292 |
307 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:478 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:603 | |
381 | 308 msgid "Album:" |
309 msgstr "Album:" | |
310 | |
1107 | 311 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:300 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:299 |
312 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:489 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:614 | |
381 | 313 msgid "Comment:" |
314 msgstr "Komentář:" | |
315 | |
1107 | 316 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:311 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:500 |
381 | 317 msgid "Year:" |
318 msgstr "Rok:" | |
319 | |
1107 | 320 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:323 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:314 |
321 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:512 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:637 | |
381 | 322 msgid "Track number:" |
323 msgstr "Číslo stopy:" | |
324 | |
1107 | 325 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:337 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:322 |
326 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:524 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:649 | |
381 | 327 msgid "Genre:" |
328 msgstr "Žánr:" | |
329 | |
1107 | 330 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:403 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:624 |
331 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:1015 audacious/mainwin.c:804 | |
381 | 332 #, c-format |
333 msgid "%s - Audacious" | |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
334 msgstr "%s - Audacious" |
381 | 335 |
1107 | 336 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:20 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 |
985 | 337 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 |
753 | 338 msgid "Blues" |
339 msgstr "Blues" | |
340 | |
1107 | 341 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:20 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 |
985 | 342 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 |
753 | 343 msgid "Classic Rock" |
344 msgstr "Klasický rock" | |
345 | |
1107 | 346 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:20 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 |
985 | 347 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 |
753 | 348 msgid "Country" |
349 msgstr "Country" | |
350 | |
1107 | 351 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:20 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 |
985 | 352 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 |
753 | 353 msgid "Dance" |
354 msgstr "Taneční" | |
355 | |
1107 | 356 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:21 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 |
985 | 357 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 |
753 | 358 msgid "Disco" |
359 msgstr "Disko" | |
360 | |
1107 | 361 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:21 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 |
985 | 362 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 |
753 | 363 msgid "Funk" |
364 msgstr "Funk" | |
365 | |
1107 | 366 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:21 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 |
985 | 367 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 |
753 | 368 msgid "Grunge" |
369 msgstr "Grunge" | |
370 | |
1107 | 371 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:21 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 |
985 | 372 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 |
753 | 373 msgid "Hip-Hop" |
374 msgstr "Hip-hop" | |
375 | |
1107 | 376 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:22 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 |
985 | 377 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 |
753 | 378 msgid "Jazz" |
379 msgstr "Jazz" | |
380 | |
1107 | 381 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:22 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 |
985 | 382 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 |
753 | 383 msgid "Metal" |
384 msgstr "Metal" | |
385 | |
1107 | 386 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:22 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 |
985 | 387 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 |
753 | 388 msgid "New Age" |
389 msgstr "New Age" | |
390 | |
1107 | 391 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:22 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 |
985 | 392 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 |
753 | 393 msgid "Oldies" |
394 msgstr "Oldies" | |
395 | |
1107 | 396 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:23 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 |
985 | 397 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 |
753 | 398 msgid "Other" |
399 msgstr "Jiný" | |
400 | |
1107 | 401 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:23 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 |
985 | 402 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 |
753 | 403 msgid "Pop" |
404 msgstr "Pop" | |
405 | |
1107 | 406 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:23 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 |
985 | 407 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 |
753 | 408 msgid "R&B" |
409 msgstr "R&B" | |
410 | |
1107 | 411 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:23 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 |
985 | 412 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 |
753 | 413 msgid "Rap" |
414 msgstr "Rap" | |
415 | |
1107 | 416 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:23 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 |
985 | 417 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 |
753 | 418 msgid "Reggae" |
419 msgstr "Reggae" | |
420 | |
1107 | 421 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:24 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 |
985 | 422 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 |
753 | 423 msgid "Rock" |
424 msgstr "Rock" | |
425 | |
1107 | 426 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:24 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 |
985 | 427 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 |
753 | 428 msgid "Techno" |
429 msgstr "Techno" | |
430 | |
1107 | 431 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:24 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 |
985 | 432 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 |
753 | 433 msgid "Industrial" |
434 msgstr "Industrial" | |
435 | |
1107 | 436 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:24 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 |
985 | 437 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 |
753 | 438 msgid "Alternative" |
439 msgstr "Alternativní hudba" | |
440 | |
1107 | 441 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:25 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 |
985 | 442 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 |
753 | 443 msgid "Ska" |
444 msgstr "Ska" | |
445 | |
1107 | 446 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:25 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 |
985 | 447 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 |
753 | 448 msgid "Death Metal" |
449 msgstr "Death Metal" | |
450 | |
1107 | 451 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:25 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 |
985 | 452 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 |
753 | 453 msgid "Pranks" |
454 msgstr "Pranks" | |
455 | |
1107 | 456 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:25 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 |
985 | 457 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 |
753 | 458 msgid "Soundtrack" |
459 msgstr "Soundtrack" | |
460 | |
1107 | 461 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:26 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 |
985 | 462 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 |
753 | 463 msgid "Euro-Techno" |
464 msgstr "Euro-Techno" | |
465 | |
1107 | 466 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:26 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 |
985 | 467 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 |
753 | 468 msgid "Ambient" |
469 msgstr "Ambient" | |
470 | |
1107 | 471 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:26 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 |
985 | 472 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 |
753 | 473 msgid "Trip-Hop" |
474 msgstr "Trip-Hop" | |
475 | |
1107 | 476 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:26 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 |
985 | 477 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 |
753 | 478 msgid "Vocal" |
479 msgstr "Vokální" | |
480 | |
1107 | 481 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:27 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 |
985 | 482 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 |
753 | 483 msgid "Jazz+Funk" |
484 msgstr "Jazz+Funk" | |
485 | |
1107 | 486 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:27 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 |
985 | 487 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 |
753 | 488 msgid "Fusion" |
489 msgstr "Fúze" | |
490 | |
1107 | 491 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:27 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 |
985 | 492 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 |
753 | 493 msgid "Trance" |
494 msgstr "Trance" | |
495 | |
1107 | 496 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:27 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 |
985 | 497 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 |
753 | 498 msgid "Classical" |
499 msgstr "Klasika" | |
500 | |
1107 | 501 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:28 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 |
985 | 502 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 |
753 | 503 msgid "Instrumental" |
504 msgstr "Instrumentální" | |
505 | |
1107 | 506 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:28 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 |
985 | 507 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 |
753 | 508 msgid "Acid" |
509 msgstr "Acid" | |
510 | |
1107 | 511 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:28 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 |
985 | 512 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 |
753 | 513 msgid "House" |
514 msgstr "House" | |
515 | |
1107 | 516 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:28 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 |
985 | 517 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 |
753 | 518 msgid "Game" |
519 msgstr "Hra" | |
520 | |
1107 | 521 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:29 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 |
985 | 522 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 |
753 | 523 msgid "Sound Clip" |
524 msgstr "Zvukový klip" | |
525 | |
1107 | 526 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:29 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 |
985 | 527 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 |
753 | 528 msgid "Gospel" |
529 msgstr "Gospel" | |
530 | |
1107 | 531 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:29 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 |
985 | 532 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 |
753 | 533 msgid "Noise" |
534 msgstr "Šum" | |
535 | |
1107 | 536 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:29 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 |
753 | 537 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 |
538 msgid "AlternRock" | |
539 msgstr "Alternativní rock" | |
540 | |
1107 | 541 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:30 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 |
985 | 542 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 |
753 | 543 msgid "Bass" |
544 msgstr "Bass" | |
545 | |
1107 | 546 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:30 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 |
985 | 547 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 |
753 | 548 msgid "Soul" |
549 msgstr "Soul" | |
550 | |
1107 | 551 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:30 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 |
985 | 552 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 |
753 | 553 msgid "Punk" |
554 msgstr "Punk" | |
555 | |
1107 | 556 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:30 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 |
985 | 557 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 |
753 | 558 msgid "Space" |
559 msgstr "Space" | |
560 | |
1107 | 561 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:31 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 |
985 | 562 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 |
753 | 563 msgid "Meditative" |
564 msgstr "Meditativní" | |
565 | |
1107 | 566 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:31 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 |
985 | 567 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 |
753 | 568 msgid "Instrumental Pop" |
569 msgstr "Instrumentální pop" | |
570 | |
1107 | 571 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:32 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 |
985 | 572 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 |
753 | 573 msgid "Instrumental Rock" |
574 msgstr "Instrumentální Rock" | |
575 | |
1107 | 576 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:32 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 |
985 | 577 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 |
753 | 578 msgid "Ethnic" |
579 msgstr "Etnická hudba" | |
580 | |
1107 | 581 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:32 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 |
985 | 582 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 |
753 | 583 msgid "Gothic" |
584 msgstr "Gotická hudba" | |
585 | |
1107 | 586 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:33 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 |
985 | 587 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 |
753 | 588 msgid "Darkwave" |
589 msgstr "Darkwave" | |
590 | |
1107 | 591 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:33 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 |
985 | 592 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 |
753 | 593 msgid "Techno-Industrial" |
594 msgstr "Techno-Industrial" | |
595 | |
1107 | 596 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:33 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 |
985 | 597 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 |
753 | 598 msgid "Electronic" |
599 msgstr "Elektronická" | |
600 | |
1107 | 601 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 |
985 | 602 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 |
753 | 603 msgid "Pop-Folk" |
604 msgstr "Pop-Folk" | |
605 | |
1107 | 606 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 |
985 | 607 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 |
753 | 608 msgid "Eurodance" |
609 msgstr "Eurodance" | |
610 | |
1107 | 611 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 |
985 | 612 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 |
753 | 613 msgid "Dream" |
614 msgstr "Dream" | |
615 | |
1107 | 616 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 |
985 | 617 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 |
753 | 618 msgid "Southern Rock" |
619 msgstr "Jižanský rock" | |
620 | |
1107 | 621 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 |
985 | 622 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 |
753 | 623 msgid "Comedy" |
624 msgstr "Komedie" | |
625 | |
1107 | 626 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 |
985 | 627 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 |
753 | 628 msgid "Cult" |
629 msgstr "Kult" | |
630 | |
1107 | 631 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 |
985 | 632 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 |
753 | 633 msgid "Gangsta Rap" |
634 msgstr "Gangsta Rap" | |
635 | |
1107 | 636 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 |
985 | 637 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 |
753 | 638 msgid "Top 40" |
639 msgstr "Top 40" | |
640 | |
1107 | 641 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 |
985 | 642 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 |
753 | 643 msgid "Christian Rap" |
644 msgstr "Křesťanský rap" | |
645 | |
1107 | 646 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 |
985 | 647 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 |
753 | 648 msgid "Pop/Funk" |
649 msgstr "Pop/Funk" | |
650 | |
1107 | 651 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 |
985 | 652 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 |
753 | 653 msgid "Jungle" |
654 msgstr "Jungle" | |
655 | |
1107 | 656 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 |
985 | 657 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 |
753 | 658 msgid "Native American" |
659 msgstr "Indiánská hudba" | |
660 | |
1107 | 661 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 |
985 | 662 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 |
753 | 663 msgid "Cabaret" |
664 msgstr "Kabaret" | |
665 | |
1107 | 666 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 |
985 | 667 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 |
753 | 668 msgid "New Wave" |
669 msgstr "Nová vlna" | |
670 | |
1107 | 671 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 |
985 | 672 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 |
753 | 673 msgid "Psychedelic" |
674 msgstr "Psychedelická" | |
675 | |
1107 | 676 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 |
985 | 677 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 |
753 | 678 msgid "Rave" |
679 msgstr "Rave" | |
680 | |
1107 | 681 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 |
985 | 682 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 |
753 | 683 msgid "Showtunes" |
684 msgstr "Showtunes" | |
685 | |
1107 | 686 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 |
985 | 687 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 |
753 | 688 msgid "Trailer" |
689 msgstr "Trailer" | |
690 | |
1107 | 691 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 |
985 | 692 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 |
753 | 693 msgid "Lo-Fi" |
694 msgstr "Lo-Fi" | |
695 | |
1107 | 696 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 |
985 | 697 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 |
753 | 698 msgid "Tribal" |
699 msgstr "Tribal" | |
700 | |
1107 | 701 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 |
985 | 702 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 |
753 | 703 msgid "Acid Punk" |
704 msgstr "Acid punk" | |
705 | |
1107 | 706 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 |
985 | 707 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 |
753 | 708 msgid "Acid Jazz" |
709 msgstr "Acid jazz" | |
710 | |
1107 | 711 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 |
985 | 712 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 |
753 | 713 msgid "Polka" |
714 msgstr "Polka" | |
715 | |
1107 | 716 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 |
985 | 717 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 |
753 | 718 msgid "Retro" |
719 msgstr "Retro" | |
720 | |
1107 | 721 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 |
985 | 722 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 |
753 | 723 msgid "Musical" |
724 msgstr "Muzikál" | |
725 | |
1107 | 726 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 |
985 | 727 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 |
753 | 728 msgid "Rock & Roll" |
729 msgstr "Rock'n roll" | |
730 | |
1107 | 731 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 |
985 | 732 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 |
753 | 733 msgid "Hard Rock" |
734 msgstr "Hard rock" | |
735 | |
1107 | 736 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 |
985 | 737 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 |
753 | 738 msgid "Folk" |
739 msgstr "Folk" | |
740 | |
1107 | 741 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 |
985 | 742 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 |
753 | 743 msgid "Folk/Rock" |
744 msgstr "Folk/Rock" | |
745 | |
1107 | 746 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 |
985 | 747 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 |
753 | 748 msgid "National Folk" |
749 msgstr "Národní lidová" | |
750 | |
1107 | 751 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 |
985 | 752 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 |
753 | 753 msgid "Swing" |
754 msgstr "Swing" | |
755 | |
1107 | 756 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 |
985 | 757 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 |
753 | 758 msgid "Fast-Fusion" |
759 msgstr "Fast-Fusion" | |
760 | |
1107 | 761 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 |
985 | 762 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 |
753 | 763 msgid "Bebob" |
764 msgstr "Bebob" | |
765 | |
1107 | 766 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 |
985 | 767 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 |
753 | 768 msgid "Latin" |
769 msgstr "Latinská" | |
770 | |
1107 | 771 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 |
985 | 772 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 |
753 | 773 msgid "Revival" |
774 msgstr "Revival" | |
775 | |
1107 | 776 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 |
985 | 777 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 |
753 | 778 msgid "Celtic" |
779 msgstr "Keltská hudba" | |
780 | |
1107 | 781 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 |
985 | 782 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 |
753 | 783 msgid "Bluegrass" |
784 msgstr "Bluegrass" | |
785 | |
1107 | 786 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 |
985 | 787 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 |
753 | 788 msgid "Avantgarde" |
789 msgstr "Avantgardní" | |
790 | |
1107 | 791 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 |
985 | 792 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 |
753 | 793 msgid "Gothic Rock" |
794 msgstr "Gotický rock" | |
795 | |
1107 | 796 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 |
985 | 797 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 |
753 | 798 msgid "Progressive Rock" |
799 msgstr "Progresivní rock" | |
800 | |
1107 | 801 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 |
985 | 802 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 |
753 | 803 msgid "Psychedelic Rock" |
804 msgstr "Psychedelický rock" | |
805 | |
1107 | 806 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 |
985 | 807 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 |
753 | 808 msgid "Symphonic Rock" |
809 msgstr "Symfonický rock" | |
810 | |
1107 | 811 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 |
985 | 812 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 |
753 | 813 msgid "Slow Rock" |
814 msgstr "Ploužák" | |
815 | |
1107 | 816 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 |
985 | 817 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 |
753 | 818 msgid "Big Band" |
819 msgstr "Big Band" | |
820 | |
1107 | 821 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 |
985 | 822 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 |
753 | 823 msgid "Chorus" |
824 msgstr "Chór" | |
825 | |
1107 | 826 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 |
985 | 827 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 |
753 | 828 msgid "Easy Listening" |
829 msgstr "Příjemné poslouchání" | |
830 | |
1107 | 831 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 |
985 | 832 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 |
753 | 833 msgid "Acoustic" |
834 msgstr "Akustická" | |
835 | |
1107 | 836 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 |
985 | 837 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 |
753 | 838 msgid "Humour" |
839 msgstr "Humor" | |
840 | |
1107 | 841 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 |
985 | 842 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 |
753 | 843 msgid "Speech" |
844 msgstr "Mluvené" | |
845 | |
1107 | 846 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 |
985 | 847 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 |
753 | 848 msgid "Chanson" |
849 msgstr "Šanson" | |
850 | |
1107 | 851 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 |
985 | 852 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 |
753 | 853 msgid "Opera" |
854 msgstr "Opera" | |
855 | |
1107 | 856 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 |
985 | 857 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 |
753 | 858 msgid "Chamber Music" |
859 msgstr "Komorní hudba" | |
860 | |
1107 | 861 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 |
985 | 862 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 |
753 | 863 msgid "Sonata" |
864 msgstr "Sonáta" | |
865 | |
1107 | 866 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 |
985 | 867 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 |
753 | 868 msgid "Symphony" |
869 msgstr "Symfonie" | |
870 | |
1107 | 871 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 |
985 | 872 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 |
753 | 873 msgid "Booty Bass" |
874 msgstr "Booty Bass" | |
875 | |
1107 | 876 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 |
985 | 877 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 |
753 | 878 msgid "Primus" |
879 msgstr "Primus" | |
880 | |
1107 | 881 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 |
985 | 882 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 |
753 | 883 msgid "Porn Groove" |
884 msgstr "Porn Groove" | |
885 | |
1107 | 886 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 |
985 | 887 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 |
753 | 888 msgid "Satire" |
889 msgstr "Satira" | |
890 | |
1107 | 891 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 |
985 | 892 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 |
753 | 893 msgid "Slow Jam" |
894 msgstr "Slow Jam" | |
895 | |
1107 | 896 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 |
985 | 897 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 |
753 | 898 msgid "Club" |
899 msgstr "Klub" | |
900 | |
1107 | 901 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 |
985 | 902 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 |
753 | 903 msgid "Tango" |
904 msgstr "Tango" | |
905 | |
1107 | 906 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 |
985 | 907 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 |
753 | 908 msgid "Samba" |
909 msgstr "Samba" | |
910 | |
1107 | 911 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 |
985 | 912 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 |
753 | 913 msgid "Folklore" |
914 msgstr "Folklór" | |
915 | |
1107 | 916 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 |
985 | 917 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 |
753 | 918 msgid "Ballad" |
919 msgstr "Balada" | |
920 | |
1107 | 921 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 |
985 | 922 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 |
753 | 923 msgid "Power Ballad" |
924 msgstr "Rocková balada" | |
925 | |
1107 | 926 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 |
985 | 927 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 |
753 | 928 msgid "Rhythmic Soul" |
929 msgstr "Rytmický soul" | |
930 | |
1107 | 931 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 |
985 | 932 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 |
753 | 933 msgid "Freestyle" |
934 msgstr "Freestyle" | |
935 | |
1107 | 936 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 |
985 | 937 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 |
753 | 938 msgid "Duet" |
939 msgstr "Duet" | |
940 | |
1107 | 941 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 |
985 | 942 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 |
753 | 943 msgid "Punk Rock" |
944 msgstr "Punk rock" | |
945 | |
1107 | 946 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 |
985 | 947 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 |
753 | 948 msgid "Drum Solo" |
949 msgstr "Drum Solo" | |
950 | |
1107 | 951 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 |
985 | 952 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 |
753 | 953 msgid "A Cappella" |
954 msgstr "A Cappella" | |
955 | |
1107 | 956 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 |
985 | 957 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 |
753 | 958 msgid "Euro-House" |
959 msgstr "Euro-House" | |
960 | |
1107 | 961 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 |
985 | 962 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 |
753 | 963 msgid "Dance Hall" |
964 msgstr "Dance Hall" | |
965 | |
1107 | 966 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 |
985 | 967 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 |
753 | 968 msgid "Goa" |
969 msgstr "Goa" | |
970 | |
1107 | 971 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 |
985 | 972 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 |
753 | 973 msgid "Drum & Bass" |
974 msgstr "Drum & Bass" | |
975 | |
1107 | 976 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 |
985 | 977 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 |
753 | 978 msgid "Club-House" |
979 msgstr "Club-House" | |
980 | |
1107 | 981 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 |
985 | 982 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 |
753 | 983 msgid "Hardcore" |
984 msgstr "Hardcore" | |
985 | |
1107 | 986 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 |
985 | 987 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 |
753 | 988 msgid "Terror" |
989 msgstr "Terror" | |
990 | |
1107 | 991 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 |
985 | 992 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 |
753 | 993 msgid "Indie" |
994 msgstr "Indie" | |
995 | |
1107 | 996 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 |
985 | 997 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 |
753 | 998 msgid "BritPop" |
999 msgstr "Britpop" | |
1000 | |
1107 | 1001 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 |
985 | 1002 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 |
753 | 1003 msgid "Negerpunk" |
1004 msgstr "Negerpunk" | |
1005 | |
1107 | 1006 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 |
985 | 1007 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 |
753 | 1008 msgid "Polsk Punk" |
1009 msgstr "Polsk Punk" | |
1010 | |
1107 | 1011 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 |
985 | 1012 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 |
753 | 1013 msgid "Beat" |
1014 msgstr "Beat" | |
1015 | |
1107 | 1016 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 |
985 | 1017 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 |
753 | 1018 msgid "Christian Gangsta Rap" |
1019 msgstr "Křesťanský Gangsta Rap" | |
1020 | |
1107 | 1021 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 |
985 | 1022 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:92 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 |
753 | 1023 msgid "Heavy Metal" |
1024 msgstr "Heavy metal" | |
1025 | |
1107 | 1026 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 |
985 | 1027 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:92 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 |
753 | 1028 msgid "Black Metal" |
1029 msgstr "Black metal" | |
1030 | |
1107 | 1031 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 |
985 | 1032 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:92 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 |
753 | 1033 msgid "Crossover" |
1034 msgstr "Crossover" | |
1035 | |
1107 | 1036 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 |
985 | 1037 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:93 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 |
753 | 1038 msgid "Contemporary Christian" |
1039 msgstr "Moderní křesťanská" | |
1040 | |
1107 | 1041 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 |
985 | 1042 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:93 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 |
753 | 1043 msgid "Christian Rock" |
1044 msgstr "Křesťanský rock" | |
1045 | |
1107 | 1046 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 |
985 | 1047 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:94 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 |
753 | 1048 msgid "Merengue" |
1049 msgstr "Merengue" | |
1050 | |
1107 | 1051 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 |
985 | 1052 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:94 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 |
753 | 1053 msgid "Salsa" |
1054 msgstr "Salsa" | |
1055 | |
1107 | 1056 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 |
985 | 1057 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:94 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 |
753 | 1058 msgid "Thrash Metal" |
1059 msgstr "Thrash metal" | |
1060 | |
1107 | 1061 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 |
985 | 1062 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:95 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 |
753 | 1063 msgid "Anime" |
1064 msgstr "Anime" | |
1065 | |
1107 | 1066 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 |
985 | 1067 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:95 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 |
753 | 1068 msgid "JPop" |
1069 msgstr "JPop" | |
1070 | |
1107 | 1071 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 |
985 | 1072 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:95 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 |
753 | 1073 msgid "Synthpop" |
1074 msgstr "Synthpop" | |
1075 | |
985 | 1076 #: Plugins/Input/adplug/adplug-xmms.cc:146 |
1077 #, fuzzy | |
1078 msgid "About " | |
1079 msgstr "O programu" | |
1080 | |
1081 #: Plugins/Input/adplug/adplug-xmms.cc:149 | |
1082 msgid "" | |
1083 "\n" | |
1084 "Copyright (C) 2002, 2003 Simon Peter <dn.tlp@gmx.net>\n" | |
1085 "\n" | |
1086 "This plugin is released under the terms and conditions of the GNU LGPL.\n" | |
1087 "See http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html for details.\n" | |
1088 "\n" | |
1089 "This plugin uses the AdPlug library, which is copyright (C) Simon Peter, et " | |
1090 "al.\n" | |
1091 "Linked AdPlug library version: " | |
1092 msgstr "" | |
1093 | |
1094 #: Plugins/Input/amidi-plug/amidi-plug.c:26 | |
1095 #, c-format | |
1096 msgid "AMIDI-Plug %s (MIDI Player)" | |
1097 msgstr "" | |
1098 | |
1099 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:55 | |
1100 #, fuzzy | |
1101 msgid "AMIDI-Plug - configuration" | |
1102 msgstr "Nastavení ModPlugu" | |
1103 | |
1104 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:115 | |
1105 #, fuzzy | |
1106 msgid "Port" | |
1107 msgstr "Port:" | |
1108 | |
1109 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:117 | |
1110 #, fuzzy | |
1111 msgid "Client name" | |
1112 msgstr "Jméno souboru" | |
1113 | |
1114 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:119 | |
1115 #, fuzzy | |
1116 msgid "Port name" | |
1117 msgstr "Název stopy" | |
1118 | |
1119 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:132 | |
1120 #, fuzzy | |
1121 msgid "ALSA output ports" | |
1122 msgstr "Výstupní modul ALSA %s" | |
1123 | |
1124 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:187 | |
1125 #, fuzzy | |
1126 msgid "Mixer settings" | |
1127 msgstr "Nastavení mixéru:" | |
1128 | |
1129 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:196 | |
1130 msgid "pre-calculate length of MIDI files in playlist" | |
1131 msgstr "" | |
1132 | |
1133 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:202 | |
1134 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:429 | |
1135 msgid "Advanced settings" | |
1136 msgstr "Pokročilé nastavení" | |
1137 | |
1138 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:223 | |
1139 msgid "" | |
1140 "* Select ALSA output ports *\n" | |
1141 "MIDI events will be sent to the ports selected here. At least one port must " | |
1142 "be selected in order to play MIDI with AMIDI-Plug. Unless you know what " | |
1143 "you're doing, you'll probably want to use the wavetable synthesizer ports." | |
1144 msgstr "" | |
1145 | |
1146 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:229 | |
1147 msgid "" | |
1148 "* Select ALSA mixer control *\n" | |
1149 "AMIDI-Plug outputs directly through ALSA, it doesn't use effect and ouput " | |
1150 "plugins from the player. While playing with AMIDI-Plug, the player volume " | |
1151 "will manipulate the control you select here. Unless you know what you're " | |
1152 "doing, you'll probably want to select the Synth control here." | |
1153 msgstr "" | |
1154 | |
1155 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:236 | |
1156 msgid "" | |
1157 "* Pre-calculate MIDI length *\n" | |
1158 "If this option is enabled, AMIDI-Plug will calculate the MIDI file length as " | |
1159 "soon as the player requests it, instead of doing that only when the the MIDI " | |
1160 "file is being played. In example, MIDI length will be calculated straight " | |
1161 "after adding MIDI files in a playlist. Disable this option if you want " | |
1162 "faster playlist loading (when a lot of MIDI files are added), enable it to " | |
1163 "display more information in the playlist straight after loading." | |
1164 msgstr "" | |
1165 | |
1166 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:129 | |
1167 #, fuzzy | |
1168 msgid " MIDI Info " | |
1169 msgstr "Informace o CD" | |
1170 | |
1171 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:138 | |
1172 #, fuzzy | |
1173 msgid "Format:" | |
1174 msgstr "Formát ID3:" | |
1175 | |
1176 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:141 | |
1177 #, fuzzy | |
1178 msgid "Length (msec):" | |
1179 msgstr "Délka (ms):" | |
1180 | |
1181 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:144 | |
1182 #, fuzzy | |
1183 msgid "Num of Tracks:" | |
1184 msgstr "Skočit na stopu" | |
1185 | |
1186 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:149 | |
1187 msgid "variable" | |
1188 msgstr "" | |
1189 | |
1190 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:150 | |
1191 msgid "BPM:" | |
1192 msgstr "" | |
1193 | |
1194 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:156 | |
1195 msgid "BPM (wavg):" | |
1196 msgstr "" | |
1197 | |
1198 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:159 | |
1199 msgid "Time Div:" | |
1200 msgstr "" | |
1201 | |
1107 | 1202 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:184 audacious/util.c:1217 |
985 | 1203 msgid " (invalid UTF-8)" |
1204 msgstr " (neplatné UTF8)" | |
1205 | |
1206 #: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:183 | |
0 | 1207 msgid "CD Audio Plugin" |
1208 msgstr "CD Audio modul" | |
1209 | |
985 | 1210 #: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1057 Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1066 |
0 | 1211 #, c-format |
1212 msgid "CD Audio Track %02u" | |
1213 msgstr "CD audio stopa %02u" | |
1214 | |
753 | 1215 #: Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:157 Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:158 |
1216 #: Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:159 | |
0 | 1217 msgid "(unknown)" |
1218 msgstr "(není známo)" | |
1219 | |
753 | 1220 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:199 Plugins/Input/cdaudio/configure.c:213 |
1221 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:541 | |
0 | 1222 #, c-format |
1223 msgid "Drive %d" | |
1224 msgstr "Mechanika %d" | |
1225 | |
753 | 1226 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:259 |
0 | 1227 #, c-format |
1228 msgid "" | |
1229 "Failed to open device %s\n" | |
1230 "Error: %s\n" | |
1231 "\n" | |
1232 msgstr "" | |
1233 "Nepodařilo se otevřít %s\n" | |
1234 "Chyba: %s\n" | |
1235 "\n" | |
1236 | |
753 | 1237 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:266 |
0 | 1238 msgid "" |
1239 "Failed to read \"Table of Contents\"\n" | |
1240 "Maybe no disc in the drive?\n" | |
1241 "\n" | |
1242 msgstr "" | |
1243 "Nepodařilo se načíst obsah disku.\n" | |
1244 "Je disk opravdu v mechanice?\n" | |
1245 "\n" | |
1246 | |
753 | 1247 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:270 |
0 | 1248 #, c-format |
1249 msgid "" | |
1250 "Device %s OK.\n" | |
1251 "Disc has %d tracks" | |
1252 msgstr "" | |
1253 "Zařízení %s je v pořádku.\n" | |
1254 "Disk obsahuje %d stop." | |
1255 | |
753 | 1256 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:279 |
0 | 1257 #, c-format |
1258 msgid " (%d data tracks)" | |
1259 msgstr "(%d datových stop)" | |
1260 | |
753 | 1261 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:280 |
0 | 1262 #, c-format |
1263 msgid "" | |
1264 "\n" | |
1265 "Total length: %d:%d\n" | |
1266 msgstr "" | |
1267 "\n" | |
1268 "Celková délka: %d:%d\n" | |
1269 | |
753 | 1270 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:285 |
0 | 1271 msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" |
1272 msgstr "Čtení zvuku netestováno - tento disk neobsahuje zvukové sotpy.\n" | |
1273 | |
753 | 1274 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:302 |
0 | 1275 msgid "" |
1276 "Digital audio extraction test: OK\n" | |
1277 "\n" | |
1278 msgstr "" | |
1279 "Test čtení zvuku: v pořádku.\n" | |
1280 "\n" | |
1281 | |
753 | 1282 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:306 |
0 | 1283 #, c-format |
1284 msgid "" | |
1285 "Digital audio extraction test failed: %s\n" | |
1286 "\n" | |
1287 msgstr "" | |
1288 "Test čtení zvuku selhal: %s\n" | |
1289 "\n" | |
1290 | |
753 | 1291 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:316 |
0 | 1292 #, c-format |
1293 msgid "" | |
1294 "Failed to check directory %s\n" | |
1295 "Error: %s" | |
1296 msgstr "" | |
1297 "Nepodařilo se načíst adresář %s.\n" | |
1298 "Chyba: %s" | |
1299 | |
753 | 1300 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:322 |
0 | 1301 #, c-format |
1302 msgid "Error: %s exist, but is not a directory" | |
1303 msgstr "Chyba: %s existuje, ale není adresářem." | |
1304 | |
753 | 1305 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:325 |
0 | 1306 #, c-format |
1307 msgid "Directory %s OK." | |
1308 msgstr "Adresář %s je v pořádku." | |
1309 | |
753 | 1310 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:369 |
0 | 1311 msgid "Device:" |
1312 msgstr "Zařízení:" | |
1313 | |
753 | 1314 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:377 |
0 | 1315 msgid "_Device:" |
1316 msgstr "_Zařízení:" | |
1317 | |
753 | 1318 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:387 |
0 | 1319 msgid "Dir_ectory:" |
1320 msgstr "_Adresář:" | |
1321 | |
753 | 1322 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:399 |
0 | 1323 msgid "Play mode:" |
1324 msgstr "Způsob přehrávání:" | |
1325 | |
753 | 1326 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:405 |
0 | 1327 msgid "Analog" |
1328 msgstr "Analogově" | |
1329 | |
753 | 1330 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:413 |
0 | 1331 msgid "Digital audio extraction" |
1332 msgstr "Digitálně" | |
1333 | |
753 | 1334 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:423 |
0 | 1335 msgid "Volume control:" |
1336 msgstr "Ovládání hlasitosti:" | |
1337 | |
753 | 1338 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:429 |
0 | 1339 msgid "No mixer" |
1340 msgstr "Nepoužívat žádný mixér" | |
1341 | |
753 | 1342 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:435 |
0 | 1343 msgid "CDROM drive" |
1344 msgstr "CDROM mechanika" | |
1345 | |
753 | 1346 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:441 |
0 | 1347 msgid "OSS mixer" |
1348 msgstr "OSS mixér" | |
1349 | |
753 | 1350 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:464 |
0 | 1351 msgid "Check drive..." |
1352 msgstr "Zkontrolovat mechaniku..." | |
1353 | |
753 | 1354 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:470 |
0 | 1355 msgid "Remove drive" |
1356 msgstr "Odstranit mechaniku" | |
1357 | |
753 | 1358 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:515 |
0 | 1359 msgid "CD Audio Player Configuration" |
1360 msgstr "Nastavení přehrávače CD Audio" | |
1361 | |
753 | 1362 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:553 |
0 | 1363 msgid "Add drive" |
1364 msgstr "Přidat mechaniku" | |
1365 | |
753 | 1366 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:561 |
0 | 1367 msgid "Device" |
1368 msgstr "Zařízení" | |
1369 | |
753 | 1370 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:571 |
0 | 1371 msgid "CDDB:" |
1372 msgstr "CDDB:" | |
1373 | |
753 | 1374 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:582 |
0 | 1375 msgid "Use CDDB" |
1376 msgstr "Používat CDDB" | |
1377 | |
753 | 1378 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:586 |
0 | 1379 msgid "Get server list" |
1380 msgstr "Získat seznam serverů" | |
1381 | |
753 | 1382 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:589 |
0 | 1383 msgid "Show network window" |
1384 msgstr "Výpis síťového provozu" | |
1385 | |
753 | 1386 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:599 |
0 | 1387 msgid "CDDB server:" |
1388 msgstr "CDDB server:" | |
1389 | |
753 | 1390 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:614 |
0 | 1391 msgid "CD Index:" |
1392 msgstr "CD Index:" | |
1393 | |
753 | 1394 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:621 |
0 | 1395 msgid "Use CD Index" |
1396 msgstr "Použít server s databází CD" | |
1397 | |
753 | 1398 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:630 |
0 | 1399 msgid "CD Index server:" |
1400 msgstr "Server s databází CD:" | |
1401 | |
753 | 1402 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:645 |
0 | 1403 msgid "Track names:" |
1404 msgstr "Názvy skladeb:" | |
1405 | |
1107 | 1406 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:652 Plugins/Input/flac/configure.c:380 |
1407 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:468 Plugins/Input/vorbis/configure.c:339 | |
0 | 1408 msgid "Override generic titles" |
1409 msgstr "Přepsat původní názvy" | |
1410 | |
753 | 1411 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:668 |
0 | 1412 msgid "Name format:" |
1413 msgstr "Formát názvu:" | |
1414 | |
753 | 1415 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:680 |
0 | 1416 msgid "CD Info" |
1417 msgstr "Informace o CD" | |
1418 | |
1107 | 1419 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:694 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1420 msgid "About the Console Music Decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1421 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1422 |
1107 | 1423 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:695 |
753 | 1424 #, fuzzy |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1425 msgid "" |
753 | 1426 "Console music decoder engine based on Game_Music_Emu 0.3.0.\n" |
1427 "Audacious implementation by: William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, \n" | |
1428 " Shay Green <hotpop.com@blargg>" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1429 msgstr "" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1430 "Konzolový hudební dekodér založený na Game_Music_Emu 0.2.4.\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1431 "Implementace v Audacious: William Pitcock <nenold@nenold.net>" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1432 |
1107 | 1433 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:736 |
753 | 1434 #, fuzzy |
1435 msgid "SPC, VGM, NSF/NSFE, GBS, and GYM module decoder" | |
1436 msgstr "Dekodér SPC, GYM, NSF, VGM a GBS" | |
1437 | |
1438 #: Plugins/Input/flac/charset.c:40 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1439 msgid "Arabic (IBM-864)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1440 msgstr "arabštiny (IBM-864)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1441 |
753 | 1442 #: Plugins/Input/flac/charset.c:41 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1443 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1444 msgstr "arabštiny (ISO-8859-6)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1445 |
753 | 1446 #: Plugins/Input/flac/charset.c:42 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1447 msgid "Arabic (Windows-1256)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1448 msgstr "arabštiny (Windows-1256)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1449 |
753 | 1450 #: Plugins/Input/flac/charset.c:43 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1451 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1452 msgstr "pobaltských jazyků (ISO-8859-13)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1453 |
753 | 1454 #: Plugins/Input/flac/charset.c:44 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1455 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1456 msgstr "pobaltských jazyků (ISO-8859-4)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1457 |
753 | 1458 #: Plugins/Input/flac/charset.c:45 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1459 msgid "Baltic (Windows-1257)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1460 msgstr "pobaltských jazyků (Windows-1257)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1461 |
753 | 1462 #: Plugins/Input/flac/charset.c:46 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1463 msgid "Celtic (ISO-8859-14)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1464 msgstr "keltských jazyků (ISO-8859-14)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1465 |
753 | 1466 #: Plugins/Input/flac/charset.c:47 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1467 msgid "Central European (IBM-852)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1468 msgstr "středoevropských jazyků (IBM-852)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1469 |
753 | 1470 #: Plugins/Input/flac/charset.c:48 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1471 msgid "Central European (ISO-8859-2)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1472 msgstr "pobaltských jazyků (ISO-8859-2)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1473 |
753 | 1474 #: Plugins/Input/flac/charset.c:49 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1475 msgid "Central European (Windows-1250)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1476 msgstr "pobaltských jazyků (Windows-1250)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1477 |
753 | 1478 #: Plugins/Input/flac/charset.c:50 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1479 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1480 msgstr "zjednodušené čínštiny (GB18030)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1481 |
753 | 1482 #: Plugins/Input/flac/charset.c:51 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1483 msgid "Chinese Simplified (GB2312)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1484 msgstr "zjednodušené čínštiny (GB2312)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1485 |
753 | 1486 #: Plugins/Input/flac/charset.c:52 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1487 msgid "Chinese Traditional (Big5)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1488 msgstr "tradiční čínštiny (Big5)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1489 |
753 | 1490 #: Plugins/Input/flac/charset.c:53 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1491 msgid "Chinese Traditional (Big5-HKSCS)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1492 msgstr "tradiční čínštiny (Big5-HKSCS)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1493 |
753 | 1494 #: Plugins/Input/flac/charset.c:54 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1495 msgid "Cyrillic (IBM-855)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1496 msgstr "cyrilice (IBM-855)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1497 |
753 | 1498 #: Plugins/Input/flac/charset.c:55 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1499 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1500 msgstr "cyrilice (ISO-8859-2)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1501 |
753 | 1502 #: Plugins/Input/flac/charset.c:56 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1503 msgid "Cyrillic (ISO-IR-111)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1504 msgstr "cyrilice (ISO-IR-111)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1505 |
753 | 1506 #: Plugins/Input/flac/charset.c:57 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1507 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1508 msgstr "cyrilice (KOI8-R)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1509 |
753 | 1510 #: Plugins/Input/flac/charset.c:58 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1511 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1512 msgstr "cyrilice (Windows-1251)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1513 |
753 | 1514 #: Plugins/Input/flac/charset.c:59 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1515 msgid "Cyrillic/Russian (CP-866)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1516 msgstr "ruské cyrilice (CP-866)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1517 |
753 | 1518 #: Plugins/Input/flac/charset.c:60 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1519 msgid "Cyrillic/Ukrainian (KOI8-U)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1520 msgstr "ukrajinské cyrilice (KOI8-U)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1521 |
753 | 1522 #: Plugins/Input/flac/charset.c:61 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1523 msgid "English (US-ASCII)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1524 msgstr "angličtiny (US-ASCII)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1525 |
753 | 1526 #: Plugins/Input/flac/charset.c:62 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1527 msgid "Greek (ISO-8859-7)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1528 msgstr "řečtiny (ISO-8859-7)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1529 |
753 | 1530 #: Plugins/Input/flac/charset.c:63 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1531 msgid "Greek (Windows-1253)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1532 msgstr "řečtiny (Windows-1253)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1533 |
753 | 1534 #: Plugins/Input/flac/charset.c:64 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1535 msgid "Hebrew (IBM-862)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1536 msgstr "hebrejštiny (IBM-862)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1537 |
753 | 1538 #: Plugins/Input/flac/charset.c:65 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1539 msgid "Hebrew (Windows-1255)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1540 msgstr "hebrejštiny (Windows-1255)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1541 |
753 | 1542 #: Plugins/Input/flac/charset.c:66 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1543 msgid "Japanese (EUC-JP)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1544 msgstr "japonštiny (EUC-JP)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1545 |
753 | 1546 #: Plugins/Input/flac/charset.c:67 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1547 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1548 msgstr "japonštiny (ISO-2022-JP)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1549 |
753 | 1550 #: Plugins/Input/flac/charset.c:68 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1551 msgid "Japanese (Shift_JIS)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1552 msgstr "japonštiny (Shif_JIS)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1553 |
753 | 1554 #: Plugins/Input/flac/charset.c:69 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1555 msgid "Korean (EUC-KR)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1556 msgstr "korejštiny (EUC-KR)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1557 |
753 | 1558 #: Plugins/Input/flac/charset.c:70 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1559 msgid "Nordic (ISO-8859-10)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1560 msgstr "severských jazyků (ISO-8859-10)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1561 |
753 | 1562 #: Plugins/Input/flac/charset.c:71 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1563 msgid "South European (ISO-8859-3)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1564 msgstr "jihoevropských jazyků (ISO-8859-3)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1565 |
753 | 1566 #: Plugins/Input/flac/charset.c:72 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1567 msgid "Thai (TIS-620)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1568 msgstr "thajštiny (TIS-620)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1569 |
753 | 1570 #: Plugins/Input/flac/charset.c:73 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1571 msgid "Turkish (IBM-857)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1572 msgstr "turečtiny (IBM-857)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1573 |
753 | 1574 #: Plugins/Input/flac/charset.c:74 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1575 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1576 msgstr "turečtiny (ISO-8859-9)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1577 |
753 | 1578 #: Plugins/Input/flac/charset.c:75 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1579 msgid "Turkish (Windows-1254)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1580 msgstr "turečtiny (Windows-1254)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1581 |
753 | 1582 #: Plugins/Input/flac/charset.c:76 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1583 msgid "Unicode (UTF-7)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1584 msgstr "unicode (UTF-7)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1585 |
753 | 1586 #: Plugins/Input/flac/charset.c:77 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1587 msgid "Unicode (UTF-8)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1588 msgstr "unicode (UTF-8)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1589 |
753 | 1590 #: Plugins/Input/flac/charset.c:78 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1591 msgid "Unicode (UTF-16BE)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1592 msgstr "unicode (UTF-16BE)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1593 |
753 | 1594 #: Plugins/Input/flac/charset.c:79 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1595 msgid "Unicode (UTF-16LE)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1596 msgstr "unicode (UTF-16LE)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1597 |
753 | 1598 #: Plugins/Input/flac/charset.c:80 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1599 msgid "Unicode (UTF-32BE)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1600 msgstr "unicode (UTF-32BE)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1601 |
753 | 1602 #: Plugins/Input/flac/charset.c:81 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1603 msgid "Unicode (UTF-32LE)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1604 msgstr "unicode (UTF-32LE)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1605 |
753 | 1606 #: Plugins/Input/flac/charset.c:82 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1607 msgid "Vietnamese (VISCII)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1608 msgstr "vietnamštiny (VISCII)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1609 |
753 | 1610 #: Plugins/Input/flac/charset.c:83 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1611 msgid "Vietnamese (Windows-1258)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1612 msgstr "vietnamštiny (Windows-1258)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1613 |
753 | 1614 #: Plugins/Input/flac/charset.c:84 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1615 msgid "Visual Hebrew (ISO-8859-8)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1616 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1617 |
753 | 1618 #: Plugins/Input/flac/charset.c:85 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1619 msgid "Western (IBM-850)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1620 msgstr "západních jazyků (IBM-850)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1621 |
753 | 1622 #: Plugins/Input/flac/charset.c:86 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1623 msgid "Western (ISO-8859-1)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1624 msgstr "západních jazyků (ISO-8859-1)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1625 |
753 | 1626 #: Plugins/Input/flac/charset.c:87 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1627 msgid "Western (ISO-8859-15)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1628 msgstr "západních jazyků (ISO-8859-15)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1629 |
753 | 1630 #: Plugins/Input/flac/charset.c:88 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1631 msgid "Western (Windows-1252)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1632 msgstr "západních jazyků (Windows-1252)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1633 |
753 | 1634 #: Plugins/Input/flac/charset.c:94 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1635 msgid "Arabic (IBM-864-I)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1636 msgstr "arabštiny (IBM-864-I)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1637 |
753 | 1638 #: Plugins/Input/flac/charset.c:95 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1639 msgid "Arabic (ISO-8859-6-E)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1640 msgstr "arabštiny (ISO-8859-6-E)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1641 |
753 | 1642 #: Plugins/Input/flac/charset.c:96 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1643 msgid "Arabic (ISO-8859-6-I)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1644 msgstr "arabštiny (ISO-8859-6-I)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1645 |
753 | 1646 #: Plugins/Input/flac/charset.c:97 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1647 msgid "Arabic (MacArabic)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1648 msgstr "arabštiny (MacArabic)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1649 |
753 | 1650 #: Plugins/Input/flac/charset.c:98 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1651 msgid "Armenian (ARMSCII-8)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1652 msgstr "arménštiny (ARMSCII-8)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1653 |
753 | 1654 #: Plugins/Input/flac/charset.c:99 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1655 msgid "Central European (MacCE)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1656 msgstr "středoevropských jazyků (MacCE)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1657 |
753 | 1658 #: Plugins/Input/flac/charset.c:100 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1659 msgid "Chinese Simplified (GBK)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1660 msgstr "zjednodušené čínštiny (GBK)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1661 |
753 | 1662 #: Plugins/Input/flac/charset.c:101 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1663 msgid "Chinese Simplified (HZ)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1664 msgstr "zjednodušené čínštiny (HZ)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1665 |
753 | 1666 #: Plugins/Input/flac/charset.c:102 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1667 msgid "Chinese Traditional (EUC-TW)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1668 msgstr "tradiční čínštiny (EUC-TW)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1669 |
753 | 1670 #: Plugins/Input/flac/charset.c:103 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1671 msgid "Croatian (MacCroatian)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1672 msgstr "chorvatštiny (MacCroatian)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1673 |
753 | 1674 #: Plugins/Input/flac/charset.c:104 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1675 msgid "Cyrillic (MacCyrillic)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1676 msgstr "cyrilice (MacCyrillic)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1677 |
753 | 1678 #: Plugins/Input/flac/charset.c:105 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1679 msgid "Cyrillic/Ukrainian (MacUkrainian)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1680 msgstr "ukrajinské cyrilice (MacUkrainian)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1681 |
753 | 1682 #: Plugins/Input/flac/charset.c:106 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1683 msgid "Farsi (MacFarsi)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1684 msgstr "perštiny (MacFarsi)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1685 |
753 | 1686 #: Plugins/Input/flac/charset.c:107 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1687 msgid "Greek (MacGreek)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1688 msgstr "řečtiny (MacGreek)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1689 |
753 | 1690 #: Plugins/Input/flac/charset.c:108 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1691 msgid "Gujarati (MacGujarati)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1692 msgstr "gujarantštiny (MacGujarati)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1693 |
753 | 1694 #: Plugins/Input/flac/charset.c:109 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1695 msgid "Gurmukhi (MacGurmukhi)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1696 msgstr "gurmukhi (MacGurmukhi)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1697 |
753 | 1698 #: Plugins/Input/flac/charset.c:110 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1699 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-E)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1700 msgstr "hebrejštiny (ISO-8859-8-E)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1701 |
753 | 1702 #: Plugins/Input/flac/charset.c:111 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1703 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-I)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1704 msgstr "hebrejštiny (ISO-8859-8-I)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1705 |
753 | 1706 #: Plugins/Input/flac/charset.c:112 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1707 msgid "Hebrew (MacHebrew)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1708 msgstr "hebrejštiny (MacHebrew)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1709 |
753 | 1710 #: Plugins/Input/flac/charset.c:113 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1711 msgid "Hindi (MacDevanagari)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1712 msgstr "hindštiny (MacDevanagari)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1713 |
753 | 1714 #: Plugins/Input/flac/charset.c:114 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1715 msgid "Icelandic (MacIcelandic)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1716 msgstr "islandštiny (MacIcelandic)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1717 |
753 | 1718 #: Plugins/Input/flac/charset.c:115 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1719 msgid "Korean (JOHAB)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1720 msgstr "korejštiny (JOHAB)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1721 |
753 | 1722 #: Plugins/Input/flac/charset.c:116 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1723 msgid "Korean (UHC)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1724 msgstr "korejštiny (UHC)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1725 |
753 | 1726 #: Plugins/Input/flac/charset.c:117 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1727 msgid "Romanian (MacRomanian)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1728 msgstr "rumunštiny (MacRomanian)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1729 |
753 | 1730 #: Plugins/Input/flac/charset.c:118 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1731 msgid "Turkish (MacTurkish)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1732 msgstr "turečtiny (MacTurkish)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1733 |
753 | 1734 #: Plugins/Input/flac/charset.c:119 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1735 msgid "User Defined" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1736 msgstr "Uživatelem definované" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1737 |
753 | 1738 #: Plugins/Input/flac/charset.c:120 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1739 msgid "Vietnamese (TCVN)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1740 msgstr "vietnamštiny (TCVN)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1741 |
753 | 1742 #: Plugins/Input/flac/charset.c:121 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1743 msgid "Vietnamese (VPS)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1744 msgstr "vietnamštiny (VPS)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1745 |
753 | 1746 #: Plugins/Input/flac/charset.c:122 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1747 msgid "Western (MacRoman)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1748 msgstr "západních jazyků (MacRoman)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1749 |
1107 | 1750 #: Plugins/Input/flac/configure.c:280 Plugins/Input/mpg123/configure.c:129 |
0 | 1751 msgid "Select the directory where you want to store the MPEG streams:" |
1752 msgstr "Vyberte adresář, do něhož chcete vysílání uložit:" | |
1753 | |
1107 | 1754 #: Plugins/Input/flac/configure.c:328 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1755 msgid "Flac Configuration" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1756 msgstr "Flac - nastavení" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1757 |
1107 | 1758 #: Plugins/Input/flac/configure.c:340 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1759 msgid "Tag Handling" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1760 msgstr "Zpracování tagů" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1761 |
1107 | 1762 #: Plugins/Input/flac/configure.c:349 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1763 msgid "Convert Character Set" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1764 msgstr "Změnit znakovou sadu" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1765 |
1107 | 1766 #: Plugins/Input/flac/configure.c:356 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1767 msgid "Convert character set from :" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1768 msgstr "Změnit znakovou sadu z :" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1769 |
1107 | 1770 #: Plugins/Input/flac/configure.c:361 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1771 msgid "to :" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1772 msgstr "na :" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1773 |
1107 | 1774 #: Plugins/Input/flac/configure.c:389 Plugins/Input/vorbis/configure.c:352 |
1775 #: audacious/glade/prefswin.glade:2617 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1776 msgid "Title format:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1777 msgstr "Formát názvu:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1778 |
1107 | 1779 #: Plugins/Input/flac/configure.c:400 Plugins/Input/mpg123/configure.c:495 |
1780 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:366 audacious/prefswin.c:108 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1781 msgid "Title" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1782 msgstr "Název:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1783 |
1107 | 1784 #: Plugins/Input/flac/configure.c:409 Plugins/Input/vorbis/configure.c:427 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1785 msgid "ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1786 msgstr "Zesílení přehrávání" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1787 |
1107 | 1788 #: Plugins/Input/flac/configure.c:417 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1789 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1790 msgid "Enable ReplayGain processing" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1791 msgstr "Zapnout zesílení pro přehrávání" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1792 |
1107 | 1793 #: Plugins/Input/flac/configure.c:422 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1794 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1795 msgid "Album mode" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1796 msgstr "Album" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1797 |
1107 | 1798 #: Plugins/Input/flac/configure.c:429 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1799 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1800 msgid "Preamp:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1801 msgstr "Dream" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1802 |
1107 | 1803 #: Plugins/Input/flac/configure.c:436 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1804 msgid "0 dB" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1805 msgstr "0 dB" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1806 |
1107 | 1807 #: Plugins/Input/flac/configure.c:440 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1808 msgid "6dB hard limiting" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1809 msgstr "Povolit 6dB tvrdé omezení" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1810 |
1107 | 1811 #: Plugins/Input/flac/configure.c:449 |
1812 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:151 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1813 msgid "Resolution" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1814 msgstr "Rozlišení" |
0 | 1815 |
1107 | 1816 #: Plugins/Input/flac/configure.c:457 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1817 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1818 msgid "Without ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1819 msgstr "Zesílení přehrávání" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1820 |
1107 | 1821 #: Plugins/Input/flac/configure.c:465 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1822 msgid "Dither 24bps to 16bps" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1823 msgstr "Ditheringem převést 24 bitů na 16" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1824 |
1107 | 1825 #: Plugins/Input/flac/configure.c:470 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1826 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1827 msgid "With ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1828 msgstr "Zesílení přehrávání" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1829 |
1107 | 1830 #: Plugins/Input/flac/configure.c:478 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1831 msgid "Enable dithering" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1832 msgstr "Povolení ditheringu" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1833 |
1107 | 1834 #: Plugins/Input/flac/configure.c:487 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1835 msgid "Noise shaping" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1836 msgstr "Tvarování šumu" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1837 |
1107 | 1838 #: Plugins/Input/flac/configure.c:495 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1839 msgid "none" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1840 msgstr "žádný" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1841 |
1107 | 1842 #: Plugins/Input/flac/configure.c:501 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1843 msgid "low" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1844 msgstr "nízké" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1845 |
1107 | 1846 #: Plugins/Input/flac/configure.c:507 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1847 msgid "medium" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1848 msgstr "střední" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1849 |
1107 | 1850 #: Plugins/Input/flac/configure.c:513 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1851 msgid "high" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1852 msgstr "silné" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1853 |
1107 | 1854 #: Plugins/Input/flac/configure.c:519 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1855 msgid "Dither to" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1856 msgstr "Dithering na" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1857 |
1107 | 1858 #: Plugins/Input/flac/configure.c:527 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1859 msgid "16 bps" |
0 | 1860 msgstr "16bitové" |
1861 | |
1107 | 1862 #: Plugins/Input/flac/configure.c:533 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1863 msgid "24 bps" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1864 msgstr "24 bitů" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1865 |
1107 | 1866 #: Plugins/Input/flac/configure.c:541 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1867 msgid "Output" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1868 msgstr "Výstup" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1869 |
1107 | 1870 #: Plugins/Input/flac/configure.c:547 Plugins/Input/mpg123/configure.c:320 |
1871 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:220 Plugins/Output/OSS/configure.c:302 | |
1872 #: Plugins/Output/arts/configure.c:62 Plugins/Output/esd/configure.c:171 | |
1873 #: Plugins/Output/sun/configure.c:258 | |
0 | 1874 msgid "Buffering:" |
1875 msgstr "Přednačítání" | |
1876 | |
1107 | 1877 #: Plugins/Input/flac/configure.c:558 Plugins/Input/mpg123/configure.c:333 |
1878 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:232 | |
0 | 1879 msgid "Buffer size (kb):" |
1880 msgstr "Velikost vyrovnávací paměti (kB):" | |
1881 | |
1107 | 1882 #: Plugins/Input/flac/configure.c:568 Plugins/Input/mpg123/configure.c:348 |
1883 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:246 Plugins/Output/OSS/configure.c:329 | |
1884 #: Plugins/Output/esd/configure.c:198 Plugins/Output/sun/configure.c:289 | |
0 | 1885 msgid "Pre-buffer (percent):" |
1886 msgstr "Načíst předem (v procentech):" | |
1887 | |
1107 | 1888 #: Plugins/Input/flac/configure.c:578 Plugins/Input/mpg123/configure.c:362 |
1889 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:260 | |
0 | 1890 msgid "Save stream to disk:" |
1891 msgstr "Uložit vysílání na disk:" | |
1892 | |
1107 | 1893 #: Plugins/Input/flac/configure.c:586 Plugins/Input/mpg123/configure.c:373 |
1894 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:271 | |
0 | 1895 msgid "Save stream to disk" |
1896 msgstr "Uložit vysílání na disk:" | |
1897 | |
1107 | 1898 #: Plugins/Input/flac/configure.c:595 Plugins/Input/mpg123/configure.c:387 |
1899 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:285 | |
753 | 1900 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:370 |
0 | 1901 msgid "Path:" |
1902 msgstr "Cesta:" | |
1903 | |
1107 | 1904 #: Plugins/Input/flac/configure.c:602 Plugins/Input/mpg123/configure.c:397 |
1905 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:295 | |
753 | 1906 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:381 |
0 | 1907 msgid "Browse" |
1908 msgstr "Procházet:" | |
1909 | |
1107 | 1910 #: Plugins/Input/flac/configure.c:607 Plugins/Input/mpg123/configure.c:403 |
0 | 1911 msgid "SHOUT/Icecast:" |
1912 msgstr "SHOUT/Icecast:" | |
1913 | |
1107 | 1914 #: Plugins/Input/flac/configure.c:614 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1915 msgid "Enable SHOUT/Icecast title streaming" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1916 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1917 |
1107 | 1918 #: Plugins/Input/flac/configure.c:618 Plugins/Input/mpg123/configure.c:417 |
0 | 1919 msgid "Enable Icecast Metadata UDP Channel" |
1920 msgstr "Povolit Icecast Metadata UDP Channel" | |
1921 | |
1107 | 1922 #: Plugins/Input/flac/configure.c:623 Plugins/Input/mpg123/configure.c:424 |
1923 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:302 | |
0 | 1924 msgid "Streaming" |
1925 msgstr "Vysílání" | |
1926 | |
1107 | 1927 #: Plugins/Input/flac/configure.c:655 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1928 msgid "About Flac Plugin" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1929 msgstr "O modulu Flac" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1930 |
1107 | 1931 #: Plugins/Input/flac/configure.c:656 |
0 | 1932 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1933 "Flac Plugin by Josh Coalson\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1934 "contributions by\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1935 "......\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1936 "......\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1937 "and\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1938 "Daisuke Shimamura\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1939 "Visit http://flac.sourceforge.net/" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1940 msgstr "Flac modul " |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1941 |
753 | 1942 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1943 msgid "Alt" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1944 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1945 |
753 | 1946 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:213 |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1947 #, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1948 msgid "Samplerate: %d Hz" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1949 msgstr "Vzorkovací kmitočet: %d Hz" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1950 |
753 | 1951 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:214 |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1952 #, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1953 msgid "Channels: %d" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1954 msgstr "Kanálů: %d" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1955 |
753 | 1956 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:215 |
0 | 1957 #, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1958 msgid "Bits/Sample: %d" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1959 msgstr "Bitů na vzorek: %d" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1960 |
753 | 1961 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:217 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1962 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1963 msgid "Blocksize: %d" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1964 msgstr "Velikost bloku: %d" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1965 |
753 | 1966 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:219 |
0 | 1967 #, c-format |
1968 msgid "" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1969 "Blocksize: variable\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1970 " min/max: %d/%d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1971 msgstr "" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1972 "Velikost bloku: proměnná\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1973 " min/max: %d/%d" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1974 |
753 | 1975 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:222 |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1976 #, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1977 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1978 "Samples: %llu\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1979 "Length: %d:%.2d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1980 msgstr "" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1981 "Vzorků: %llu\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1982 "Délka: %d:%.2d" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1983 |
753 | 1984 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:228 |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1985 #, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1986 msgid "Filesize: %ld B" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1987 msgstr "Velikost souboru: %ld B" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1988 |
753 | 1989 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:230 |
0 | 1990 #, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1991 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1992 "Avg. bitrate: %.1f kb/s\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1993 "Compression ratio: %.1f%%" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1994 msgstr "" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1995 "Prům. datový tok: %.1f kb/s\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1996 "Kompresní poměr: %.1f%%" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1997 |
985 | 1998 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:259 audacious/input.c:526 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1999 msgid "Filename:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2000 msgstr "Jméno souboru:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2001 |
753 | 2002 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:271 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2003 msgid "Tag:" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2004 msgstr "Tag:" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2005 |
753 | 2006 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:306 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:625 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2007 msgid "Date:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2008 msgstr "Datum:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2009 |
753 | 2010 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:345 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2011 msgid "Save" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2012 msgstr "Uložit" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2013 |
753 | 2014 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:351 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2015 msgid "Remove Tag" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2016 msgstr "Odstranit tag" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2017 |
753 | 2018 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:361 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2019 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2020 msgid "FLAC Info:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2021 msgstr "Informace o CD" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2022 |
985 | 2023 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:412 Plugins/Input/wma/wma.c:491 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2024 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2025 msgid "File Info - %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2026 msgstr "Informace o souboru" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2027 |
753 | 2028 #: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/mpg123/http.c:221 |
2029 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:218 | |
2030 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:137 | |
0 | 2031 msgid "Error" |
2032 msgstr "Chyba" | |
2033 | |
1107 | 2034 #: Plugins/Input/flac/http.c:383 Plugins/Input/mpg123/http.c:419 |
2035 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:370 | |
0 | 2036 #, c-format |
2037 msgid "LOOKING UP %s" | |
2038 msgstr "Vyhledávám %s" | |
2039 | |
1107 | 2040 #: Plugins/Input/flac/http.c:389 Plugins/Input/mpg123/http.c:407 |
2041 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:424 Plugins/Input/vorbis/http.c:360 | |
2042 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:375 | |
0 | 2043 #, c-format |
2044 msgid "Couldn't look up host %s" | |
2045 msgstr "Nelze najít server %s" | |
2046 | |
1107 | 2047 #: Plugins/Input/flac/http.c:402 Plugins/Input/mpg123/http.c:386 |
2048 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:439 Plugins/Input/vorbis/http.c:338 | |
2049 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:390 | |
0 | 2050 #, c-format |
2051 msgid "CONNECTING TO %s:%d" | |
2052 msgstr "Připojuji se k %s: %d" | |
2053 | |
753 | 2054 #: Plugins/Input/flac/http.c:409 Plugins/Input/flac/http.c:429 |
1107 | 2055 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:447 Plugins/Input/mpg123/http.c:468 |
2056 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:398 Plugins/Input/vorbis/http.c:419 | |
0 | 2057 #, c-format |
2058 msgid "Couldn't connect to host %s" | |
2059 msgstr "Nelze se připojit k %s" | |
2060 | |
1107 | 2061 #: Plugins/Input/flac/http.c:495 Plugins/Input/mpg123/http.c:531 |
2062 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:467 | |
0 | 2063 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" |
2064 msgstr "Připojen: čekám na odpověď" | |
2065 | |
1107 | 2066 #: Plugins/Input/flac/http.c:536 Plugins/Input/mpg123/http.c:568 |
2067 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:504 | |
0 | 2068 #, c-format |
2069 msgid "" | |
2070 "Couldn't connect to host %s\n" | |
2071 "Server reported: %s" | |
2072 msgstr "" | |
2073 "Nepodařilo se připojit k serveru %s\n" | |
2074 "Server odpověděl: %s" | |
2075 | |
1107 | 2076 #: Plugins/Input/flac/http.c:670 Plugins/Input/vorbis/http.c:603 |
0 | 2077 #, c-format |
2078 msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" | |
2079 msgstr "Přednačteno: %d kB/%d kB" | |
2080 | |
1107 | 2081 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:117 |
381 | 2082 msgid "ModPlug Configuration" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2083 msgstr "Nastavení ModPlugu" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2084 |
1107 | 2085 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:165 |
2086 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:234 | |
753 | 2087 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:141 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2088 msgid "16 bit" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2089 msgstr "16bitové" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2090 |
1107 | 2091 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:173 |
2092 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:243 | |
753 | 2093 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:133 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2094 msgid "8 bit" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2095 msgstr "8bitové" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2096 |
1107 | 2097 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:181 |
753 | 2098 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:149 |
381 | 2099 msgid "Channels" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2100 msgstr "Kanálů" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2101 |
1107 | 2102 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:195 |
2103 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:205 | |
753 | 2104 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:174 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2105 msgid "Stereo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2106 msgstr "Stereo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2107 |
1107 | 2108 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:203 |
381 | 2109 msgid "Mono (downmix)" |
2110 msgstr "" | |
2111 | |
1107 | 2112 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:218 |
753 | 2113 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:75 |
381 | 2114 msgid "Sampling Rate" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2115 msgstr "Vzorkovací kmitočet" |
381 | 2116 |
1107 | 2117 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:232 |
2118 #, fuzzy | |
2119 msgid "48 kHz" | |
2120 msgstr "44 kHz" | |
2121 | |
2122 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:240 | |
381 | 2123 msgid "44 kHz" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2124 msgstr "44 kHz" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2125 |
1107 | 2126 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:248 |
381 | 2127 msgid "22 kHz" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2128 msgstr "22 kHz" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2129 |
1107 | 2130 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:256 |
381 | 2131 msgid "11 kHz" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2132 msgstr "11 kHz" |
381 | 2133 |
1107 | 2134 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:264 |
381 | 2135 msgid "Resampling" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2136 msgstr "Převzorkování" |
381 | 2137 |
1107 | 2138 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:278 |
381 | 2139 msgid "Nearest (fastest)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2140 msgstr "Nejbližší (nejrychlejší)" |
381 | 2141 |
1107 | 2142 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:286 |
381 | 2143 msgid "Linear (fast)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2144 msgstr "Lineární (rychlé)" |
381 | 2145 |
1107 | 2146 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:294 |
381 | 2147 msgid "Spline (good quality)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2148 msgstr "Spline (kvalitní)" |
381 | 2149 |
1107 | 2150 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:302 |
381 | 2151 msgid "8-tap Fir (extremely high quality)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2152 msgstr "FIR filtr osmého řádu (velmi kvalitní)" |
381 | 2153 |
1107 | 2154 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:310 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2155 msgid "Quality" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2156 msgstr "Kvalita" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2157 |
1107 | 2158 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:325 |
2159 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:833 | |
381 | 2160 msgid "General" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2161 msgstr "Obecné" |
381 | 2162 |
1107 | 2163 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:346 |
381 | 2164 msgid "Use Filename as Song Title" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2165 msgstr "Použít jméno souboru jako název skladby" |
381 | 2166 |
1107 | 2167 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:353 |
381 | 2168 #, fuzzy |
2169 msgid "Fast Playlist Info" | |
2170 msgstr "Načíst seznam skladeb" | |
2171 | |
1107 | 2172 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:368 |
381 | 2173 msgid "Noise Reduction" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2174 msgstr "Redukce šumu" |
381 | 2175 |
1107 | 2176 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:376 |
985 | 2177 msgid "Play Amiga MOD" |
2178 msgstr "" | |
2179 | |
1107 | 2180 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:384 |
381 | 2181 #, fuzzy |
2182 msgid "Reverb" | |
2183 msgstr "Server" | |
2184 | |
1107 | 2185 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:398 |
2186 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:470 | |
2187 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:542 | |
2188 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:628 | |
381 | 2189 msgid "Enable" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2190 msgstr "Povolit" |
381 | 2191 |
1107 | 2192 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:438 |
2193 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:582 | |
381 | 2194 #, fuzzy |
2195 msgid "Depth" | |
2196 msgstr "Duet" | |
2197 | |
1107 | 2198 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:447 |
2199 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:591 | |
381 | 2200 msgid "Delay" |
2201 msgstr "" | |
2202 | |
1107 | 2203 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:456 |
381 | 2204 msgid "Bass Boost" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2205 msgstr "Zvýraznění hlubokých tónů" |
381 | 2206 |
1107 | 2207 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:510 |
381 | 2208 msgid "Amount" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2209 msgstr "Množství" |
381 | 2210 |
1107 | 2211 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:519 |
381 | 2212 #, fuzzy |
2213 msgid "Range" | |
2214 msgstr "Rave" | |
2215 | |
1107 | 2216 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:528 |
381 | 2217 msgid "Surround" |
2218 msgstr "" | |
2219 | |
1107 | 2220 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:600 |
381 | 2221 #, fuzzy |
2222 msgid "Preamp" | |
2223 msgstr "Dream" | |
2224 | |
1107 | 2225 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:614 |
381 | 2226 msgid "" |
2227 "Note: Setting the preamp too high may cause\n" | |
2228 "clipping / distortion!" | |
2229 msgstr "" | |
2230 | |
1107 | 2231 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:635 |
381 | 2232 msgid "Volume" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2233 msgstr "Hlasitost" |
381 | 2234 |
1107 | 2235 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:649 |
381 | 2236 msgid "Looping" |
2237 msgstr "" | |
2238 | |
1107 | 2239 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:663 |
381 | 2240 msgid "Don't loop" |
2241 msgstr "" | |
2242 | |
1107 | 2243 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:678 |
381 | 2244 msgid "Loop" |
2245 msgstr "" | |
2246 | |
1107 | 2247 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:694 |
381 | 2248 msgid "time(s)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2249 msgstr "čas (s)" |
381 | 2250 |
1107 | 2251 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:701 |
381 | 2252 msgid "Loop forever" |
2253 msgstr "" | |
2254 | |
1107 | 2255 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:709 |
381 | 2256 #, fuzzy |
2257 msgid "Effects" | |
2258 msgstr "<b>Efekty</b>" | |
2259 | |
1107 | 2260 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:793 |
381 | 2261 #, fuzzy |
2262 msgid "MOD Info" | |
2263 msgstr "Informace o CD" | |
2264 | |
1107 | 2265 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:817 |
381 | 2266 msgid "" |
2267 "Filename:\n" | |
2268 "Title:\n" | |
2269 "Type:\n" | |
2270 "Length:\n" | |
2271 "Speed:\n" | |
2272 "Tempo:\n" | |
2273 "Samples:\n" | |
2274 "Instruments:\n" | |
2275 "Patterns:\n" | |
2276 "Channels:" | |
2277 msgstr "" | |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2278 "Jméno souboru:\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2279 "Název skladby:\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2280 "Typ:\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2281 "Délka:\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2282 "Rychlost:\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2283 "Tempo:\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2284 "Vzorků:\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2285 "Nástroje:\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2286 "Vzory:\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2287 "Kanálů:" |
381 | 2288 |
1107 | 2289 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:825 |
381 | 2290 msgid "" |
2291 "---\n" | |
2292 "---\n" | |
2293 "---\n" | |
2294 "---\n" | |
2295 "---\n" | |
2296 "---\n" | |
2297 "---\n" | |
2298 "---\n" | |
2299 "---\n" | |
2300 "---" | |
2301 msgstr "" | |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2302 "---\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2303 "---\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2304 "---\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2305 "---\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2306 "---\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2307 "---\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2308 "---\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2309 "---\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2310 "---\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2311 "---" |
381 | 2312 |
1107 | 2313 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:866 |
381 | 2314 msgid "Samples" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2315 msgstr "Vzorky" |
381 | 2316 |
1107 | 2317 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:899 |
381 | 2318 #, fuzzy |
2319 msgid "Instruments" | |
2320 msgstr "Instrumentální" | |
2321 | |
1107 | 2322 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:932 |
381 | 2323 msgid "Message" |
2324 msgstr "" | |
2325 | |
985 | 2326 #: Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:43 |
2327 msgid "Modplug Input Plugin for Audacious ver" | |
2328 msgstr "" | |
2329 | |
2330 #: Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:44 | |
2331 msgid "" | |
2332 "\n" | |
2333 "Modplug sound engine written by Olivier Lapicque.\n" | |
2334 "XMMS interface for Modplug by Kenton Varda.\n" | |
2335 "(c)2000 Olivier Lapicque and Kenton Varda.\n" | |
2336 "Updates and Maintainance by Konstanty Bialkowski.\n" | |
2337 "Ported to BMP by Theofilos Intzoglou." | |
2338 msgstr "" | |
2339 | |
2340 #: Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:45 | |
2341 msgid "About Modplug" | |
2342 msgstr "O modulu Modplug" | |
2343 | |
753 | 2344 #: Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:118 |
381 | 2345 #, c-format |
2346 msgid "Couldn't find pixmap file: %s" | |
2347 msgstr "" | |
2348 | |
753 | 2349 #: Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:127 |
381 | 2350 #, c-format |
2351 msgid "Error loading pixmap file: %s" | |
2352 msgstr "" | |
2353 | |
1107 | 2354 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:209 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2355 msgid "MPEG Audio Plugin Configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2356 msgstr "Nastavení modulu MPEG Audio" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2357 |
1107 | 2358 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:226 |
381 | 2359 msgid "Resolution:" |
2360 msgstr "Rozlišení:" | |
2361 | |
1107 | 2362 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:250 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:863 |
753 | 2363 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:919 |
381 | 2364 msgid "Channels:" |
2365 msgstr "Kanálů" | |
2366 | |
1107 | 2367 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:258 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2368 msgid "Stereo (if available)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2369 msgstr "Stereo (pokud existuje)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2370 |
1107 | 2371 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:269 |
753 | 2372 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:166 |
381 | 2373 msgid "Mono" |
2374 msgstr "Mono" | |
2375 | |
1107 | 2376 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:276 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2377 msgid "Down sample:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2378 msgstr "Snížit vzorkovací kmitočet:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2379 |
1107 | 2380 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:285 |
381 | 2381 msgid "1:1 (44 kHz)" |
2382 msgstr "1:1 (44 kHz)" | |
2383 | |
1107 | 2384 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:296 |
381 | 2385 msgid "1:2 (22 kHz)" |
2386 msgstr "1:2 (22 kHz)" | |
2387 | |
1107 | 2388 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:307 |
381 | 2389 msgid "1:4 (11 kHz)" |
2390 msgstr "1:4 (11 kHz)" | |
2391 | |
1107 | 2392 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:316 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2393 msgid "Decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2394 msgstr "Dekodér" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2395 |
1107 | 2396 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:426 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2397 msgid "ID3 Tags:" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2398 msgstr "ID3 tagy:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2399 |
1107 | 2400 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:434 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2401 msgid "Disable ID3V2 tags" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2402 msgstr "Zakázat ID3v2 tagy" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2403 |
1107 | 2404 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:443 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2405 msgid "Convert non-UTF8 ID3 tags to UTF8" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2406 msgstr "Převést ID3 tagy z jiných kódování do UTF-8" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2407 |
1107 | 2408 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:456 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2409 msgid "ID3 encoding:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2410 msgstr "Kódování ID3:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2411 |
1107 | 2412 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:481 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2413 msgid "ID3 format:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2414 msgstr "Formát ID3:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2415 |
1107 | 2416 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:205 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2417 msgid "Joint stereo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2418 msgstr "Joint stereo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2419 |
1107 | 2420 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:206 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2421 msgid "Dual channel" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2422 msgstr "Dva kanály" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2423 |
1107 | 2424 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:206 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2425 msgid "Single channel" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2426 msgstr "Jeden kanál" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2427 |
1107 | 2428 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:221 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:748 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2429 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2430 msgid "%d KBit/s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2431 msgstr "%d kb/s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2432 |
1107 | 2433 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:222 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:743 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2434 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2435 msgid "%ld Hz" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2436 msgstr "%ld Hz" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2437 |
1107 | 2438 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:304 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2439 msgid " MPEG Info " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2440 msgstr " MPEG informace" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2441 |
1107 | 2442 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:319 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:641 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2443 msgid "MPEG Level:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2444 msgstr "MPEG:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2445 |
1107 | 2446 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:332 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:644 |
753 | 2447 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:837 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:913 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2448 msgid "Bit rate:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2449 msgstr "Datový tok:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2450 |
1107 | 2451 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:345 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:647 |
753 | 2452 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:850 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:916 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2453 msgid "Sample rate:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2454 msgstr "Vzorkovací kmitočet:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2455 |
1107 | 2456 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:359 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:662 |
753 | 2457 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:889 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:925 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2458 msgid "File size:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2459 msgstr "Velikost souboru:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2460 |
1107 | 2461 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:372 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:665 |
985 | 2462 #, fuzzy |
2463 msgid "Mode:" | |
2464 msgstr "Dekodér:" | |
2465 | |
1107 | 2466 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:395 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:650 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2467 msgid "Error Protection:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2468 msgstr "Chybová ochrana:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2469 |
1107 | 2470 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:408 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:653 |
753 | 2471 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:719 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2472 msgid "Copyright:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2473 msgstr "Autorská práva:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2474 |
1107 | 2475 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:421 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:656 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2476 msgid "Original:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2477 msgstr "Originál:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2478 |
1107 | 2479 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:434 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:659 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2480 msgid "Emphasis:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2481 msgstr "Zesílení:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2482 |
1107 | 2483 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:448 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2484 msgid " ID3 Tag " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2485 msgstr " ID3 popis:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2486 |
1107 | 2487 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:642 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:645 |
2488 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:648 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:651 | |
2489 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:654 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:657 | |
2490 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:660 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:663 | |
2491 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:666 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:914 | |
2492 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:917 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:920 | |
2493 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:923 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:926 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2494 msgid "N/A" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2495 msgstr "není známo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2496 |
1107 | 2497 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:793 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:795 |
2498 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:796 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:797 | |
2499 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:799 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2500 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2501 msgid "%s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2502 msgstr "%s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2503 |
1107 | 2504 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:798 Plugins/Input/wma/wma.c:521 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2505 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2506 msgid "%lu Bytes" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2507 msgstr "%lu bajtů" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2508 |
1107 | 2509 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:401 Plugins/Input/vorbis/http.c:353 |
753 | 2510 #, fuzzy, c-format |
1107 | 2511 msgid "Couldn't connect to host %s:%d" |
2512 msgstr "Nelze se připojit k %s" | |
2513 | |
2514 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:686 | |
2515 #, fuzzy, c-format | |
2516 msgid "PRE-BUFFERING: %zuKB/%zuKB" | |
753 | 2517 msgstr "Přednačteno: %d kB/%d kB" |
2518 | |
1107 | 2519 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:922 |
0 | 2520 msgid "About MPEG Audio Plugin" |
2521 msgstr "O modulu MPEG Audio" | |
2522 | |
1107 | 2523 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:923 |
0 | 2524 msgid "" |
753 | 2525 "Audacious decoding engine by William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, derived " |
2526 "from:\n" | |
0 | 2527 "mpg123 decoding engine by Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2528 "Derived partially from mpg123 0.59s.mc3 as well.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2529 "Based on the original XMMS plugin." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2530 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2531 |
1107 | 2532 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:961 |
0 | 2533 msgid "MPEG Audio Plugin" |
2534 msgstr "Modul MPEG Audio" | |
2535 | |
753 | 2536 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:55 |
2537 #, fuzzy | |
2538 msgid "TiMidity Configuration" | |
2539 msgstr "Nastavení ModPlugu" | |
2540 | |
2541 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:92 | |
2542 #, fuzzy | |
2543 msgid "11000 Hz" | |
2544 msgstr "11 kHz" | |
2545 | |
2546 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:100 | |
2547 #, fuzzy | |
2548 msgid "22000 Hz" | |
2549 msgstr "22 kHz" | |
2550 | |
2551 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:108 | |
2552 #, fuzzy | |
2553 msgid "44100 Hz" | |
2554 msgstr "44 kHz" | |
2555 | |
2556 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:116 | |
2557 #, fuzzy | |
2558 msgid "Sample Width" | |
2559 msgstr "Vzorkovací kmitočet:" | |
2560 | |
2561 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:182 | |
2562 #, fuzzy | |
2563 msgid "TiMidity Configuration File" | |
2564 msgstr "Nastavení ModPlugu" | |
2565 | |
2566 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:99 | |
2567 #, c-format | |
2568 msgid "TiMidity Player %s" | |
2569 msgstr "" | |
2570 | |
985 | 2571 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:134 |
2572 msgid "" | |
2573 "TiMidity Plugin\n" | |
2574 "http://libtimidity.sourceforge.net\n" | |
2575 "by Konstantin Korikov" | |
2576 msgstr "" | |
2577 | |
2578 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:135 | |
753 | 2579 #, fuzzy, c-format |
2580 msgid "TiMidity Plugin %s" | |
2581 msgstr "Modul Disk writer %s" | |
2582 | |
985 | 2583 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:352 |
753 | 2584 #, fuzzy |
2585 msgid "Couldn't load MIDI file" | |
2586 msgstr "Nelze najít server %s" | |
2587 | |
985 | 2588 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:51 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2589 msgid "About Tone Generator" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2590 msgstr "O generátoru tónů" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2591 |
985 | 2592 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:53 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2593 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2594 "Sinus tone generator by Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2595 "Modified by Daniel J. Peng <danielpeng@bigfoot.com>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2596 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2597 "To use it, add a URL: tone://frequency1;frequency2;frequency3;...\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2598 "e.g. tone://2000;2005 to play a 2000Hz tone and a 2005Hz tone" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2599 msgstr "" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2600 "Generátor harmonických tónů, vytvořil Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2601 "Upraven Danielem J. Pengem <danielpeng@bigfoot.com>\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2602 "\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2603 "Pro jeho aktivaci zadejte URL: tone://frekvence1;frekvence2;frekvence3;...\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2604 "např. tone://2000;2005 pro přehrání tónů o frekvenci 2000 a 2005 Hz." |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2605 |
985 | 2606 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:165 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2607 msgid "Tone Generator: " |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2608 msgstr "Generátor tónů:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2609 |
985 | 2610 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:265 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2611 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2612 msgid "Tone Generator %s" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2613 msgstr "Generátor tónů %s" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2614 |
1107 | 2615 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:118 |
0 | 2616 msgid "Select the directory where you want to store the Ogg Vorbis streams:" |
2617 msgstr "Vyberte adresář, do nějž bude ukládáno vysílání ve formátu Ogg Vorbis:" | |
2618 | |
1107 | 2619 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:208 |
0 | 2620 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin Configuration" |
2621 msgstr "Nastavení modulu Ogg Vorbis Audio" | |
2622 | |
1107 | 2623 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:306 |
0 | 2624 msgid "Ogg Vorbis Tags:" |
2625 msgstr "Ogg Vorbis Info:" | |
2626 | |
1107 | 2627 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:315 |
381 | 2628 msgid "Convert non-UTF8 Vorbis tags to UTF8" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2629 msgstr "Převést Vorbis tagy z jiných kódování do UTF-8" |
381 | 2630 |
1107 | 2631 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:328 |
381 | 2632 msgid "Vorbis encoding:" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2633 msgstr "Vorbis - kódování:" |
381 | 2634 |
1107 | 2635 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:370 |
0 | 2636 msgid "ReplayGain Settings:" |
2637 msgstr "Nastavení pro zesílení přehrávání:" | |
2638 | |
1107 | 2639 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:378 |
0 | 2640 msgid "Enable Clipping Prevention" |
2641 msgstr "Povolit prevenci před oříznutím" | |
2642 | |
1107 | 2643 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:383 |
0 | 2644 msgid "Enable ReplayGain" |
2645 msgstr "Zapnout zesílení pro přehrávání" | |
2646 | |
1107 | 2647 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:388 |
0 | 2648 msgid "ReplayGain Type:" |
2649 msgstr "Typ zesílení pro přehrávání:" | |
2650 | |
1107 | 2651 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:399 |
0 | 2652 msgid "use Track Gain/Peak" |
2653 msgstr "použít zesílení/vrcholu skladby" | |
2654 | |
1107 | 2655 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:409 |
0 | 2656 msgid "use Album Gain/Peak" |
2657 msgstr "použít zesílení/vrchol alba" | |
2658 | |
1107 | 2659 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:421 |
0 | 2660 msgid "Enable 6dB Boost + Hard Limiting" |
2661 msgstr "Povolit 6 dB boost + tvrdé omezení" | |
2662 | |
753 | 2663 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:210 |
0 | 2664 #, c-format |
2665 msgid "" | |
2666 "An error occured:\n" | |
2667 "%s" | |
2668 msgstr "" | |
2669 "Nastala chyba:\n" | |
2670 "%s" | |
2671 | |
753 | 2672 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 |
0 | 2673 msgid "Error!" |
2674 msgstr "Chyba!" | |
2675 | |
753 | 2676 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:242 |
0 | 2677 msgid "Failed to modify tag (open)" |
2678 msgstr "Změna tagu se nezdařila (otevření)" | |
2679 | |
753 | 2680 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:295 |
0 | 2681 msgid "Failed to modify tag (close)" |
2682 msgstr "Změna tagu se nezdařila (zavření)" | |
2683 | |
753 | 2684 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:320 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:329 |
0 | 2685 msgid "Failed to modify tag" |
2686 msgstr "Nepodařilo se upravit informace" | |
2687 | |
753 | 2688 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:573 |
0 | 2689 msgid " Ogg Vorbis Tag " |
2690 msgstr "Popis Ogg Vorbis souboru" | |
2691 | |
753 | 2692 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:667 |
0 | 2693 msgid "Description:" |
2694 msgstr "Popis:" | |
2695 | |
753 | 2696 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:677 |
0 | 2697 msgid "Location:" |
2698 msgstr "Umístění:" | |
2699 | |
753 | 2700 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:687 |
0 | 2701 msgid "Version:" |
2702 msgstr "Verze:" | |
2703 | |
753 | 2704 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:698 |
0 | 2705 msgid "ISRC number:" |
2706 msgstr "Číslo ISRC" | |
2707 | |
753 | 2708 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:709 |
0 | 2709 msgid "Organization:" |
2710 msgstr "Organizace:" | |
2711 | |
753 | 2712 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:756 |
0 | 2713 msgid " Ogg Vorbis ReplayGain " |
2714 msgstr " Zesílení Ogg Vorbis" | |
2715 | |
753 | 2716 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:762 |
0 | 2717 msgid "Track gain:" |
2718 msgstr "Zesílení stopy:" | |
2719 | |
753 | 2720 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:772 |
0 | 2721 msgid "Track peak:" |
2722 msgstr "Vrchol skladby:" | |
2723 | |
753 | 2724 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:783 |
0 | 2725 msgid "Album gain:" |
2726 msgstr "Zesílení alba:" | |
2727 | |
753 | 2728 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:793 |
0 | 2729 msgid "Album peak:" |
2730 msgstr "Vrchol alba:" | |
2731 | |
753 | 2732 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:822 |
0 | 2733 msgid " Ogg Vorbis Info " |
2734 msgstr " Ogg Vorbis Info " | |
2735 | |
753 | 2736 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:876 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:922 |
0 | 2737 msgid "Length:" |
2738 msgstr "Délka:" | |
2739 | |
753 | 2740 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:956 |
0 | 2741 #, c-format |
2742 msgid "%d KBit/s (nominal)" | |
2743 msgstr "%d kb/s (jmenovitý tok)" | |
2744 | |
985 | 2745 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:957 Plugins/Input/wma/wma.c:512 |
0 | 2746 #, c-format |
2747 msgid "%d Hz" | |
2748 msgstr "%d Hz" | |
2749 | |
1107 | 2750 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:958 |
2751 #, c-format | |
2752 msgid "%d" | |
2753 msgstr "%d" | |
2754 | |
753 | 2755 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:960 |
0 | 2756 #, c-format |
2757 msgid "%d:%.2d" | |
2758 msgstr "%d:%.2d" | |
2759 | |
753 | 2760 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:962 |
0 | 2761 #, c-format |
2762 msgid "%d Bytes" | |
2763 msgstr "%d bajtů" | |
2764 | |
753 | 2765 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:135 |
0 | 2766 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin" |
2767 msgstr "Modul Ogg Vorbis Audio" | |
2768 | |
985 | 2769 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:817 |
0 | 2770 msgid "About Ogg Vorbis Audio Plugin" |
2771 msgstr "O modulu Ogg Vorbis Audio" | |
2772 | |
985 | 2773 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:823 |
0 | 2774 msgid "" |
2775 "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" | |
2776 "\n" | |
2777 "Original code by\n" | |
2778 "Tony Arcieri <bascule@inferno.tusculum.edu>\n" | |
2779 "Contributions from\n" | |
2780 "Chris Montgomery <monty@xiph.org>\n" | |
2781 "Peter Alm <peter@xmms.org>\n" | |
2782 "Michael Smith <msmith@labyrinth.edu.au>\n" | |
2783 "Jack Moffitt <jack@icecast.org>\n" | |
2784 "Jorn Baayen <jorn@nl.linux.org>\n" | |
2785 "Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" | |
2786 "Gian-Carlo Pascutto <gcp@sjeng.org>\n" | |
2787 "\n" | |
2788 "Visit the Xiph.org Foundation at http://www.xiph.org/\n" | |
2789 msgstr "" | |
2790 "Modul Ogg Vorbis od the \"the Xiph.org Foundation\"\n" | |
2791 "\n" | |
2792 "Původní kód napsal\n" | |
2793 "Tony Arcieri <bascule@inferno.tusculum.edu>\n" | |
2794 "Přispěli\n" | |
2795 "Chris Montgomery <monty@xiph.org>\n" | |
2796 "Peter Alm <peter@xmms.org>\n" | |
2797 "Michael Smith <msmith@labyrinth.edu.au>\n" | |
2798 "Jack Moffitt <jack@icecast.org>\n" | |
2799 "Jorn Baayen <jorn@nl.linux.org>\n" | |
2800 "Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" | |
2801 "Gian-Carlo Pascutto <gcp@sjeng.org>\n" | |
2802 "\n" | |
2803 "Navštivte stránky \"the Xiph.org Foundation\": http://www.xiph.org/\n" | |
2804 | |
985 | 2805 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:246 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2806 msgid "About sndfile WAV support" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2807 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2808 |
985 | 2809 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:247 |
0 | 2810 msgid "" |
381 | 2811 "Adapted for Audacious usage by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2812 "from the xmms_sndfile plugin which is:\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2813 "Copyright (C) 2000, 2002 Erik de Castro Lopo\n" |
0 | 2814 "\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2815 "This program is free software ; you can redistribute it and/or modify \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2816 "it under the terms of the GNU General Public License as published by \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2817 "the Free Software Foundation ; either version 2 of the License, or \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2818 "(at your option) any later version. \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2819 " \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2820 "This program is distributed in the hope that it will be useful, \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2821 "but WITHOUT ANY WARRANTY ; without even the implied warranty of \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2822 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2823 "See the GNU General Public License for more details. \n" |
0 | 2824 "\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2825 "You should have received a copy of the GNU General Public \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2826 "License along with this program ; if not, write to \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2827 "the Free Software Foundation, Inc., \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2828 "59 Temple Place, Suite 330, \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2829 "Boston, MA 02111-1307 USA" |
0 | 2830 msgstr "" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2831 "Pro Audacious upravil Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2832 "z původního modulu xmms_sndfile,\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2833 "copyright (C) 2000, 2002 Erik de Castro Lopo\n" |
0 | 2834 "\n" |
2835 " Tento program je svobodný software; můžete jej šířit a/nebo měnit\n" | |
2836 "pokud dodržíte podmínky GNU General Public License (GPL) vydané\n" | |
2837 "Free Software Foundation a to buď ve verzi 2 nebo (dle vaší volby)\n" | |
2838 "libovolné novější.\n" | |
2839 "\n" | |
2840 "Program je šířen v naději, že bude užitečný, ale BEZ JAKÉKOLIV\n" | |
2841 "ZÁRUKY a to ani záruky obchodovatelnosti nebo vhodnosti pro\n" | |
2842 "JAKÝKOLIV účel. Více informací najdete v GNU GPL.\n" | |
2843 "\n" | |
2844 "S tímto programem byste měli obdržet kopii GNU GPL. Pokud se\n" | |
2845 "tak nestalo, obraťte se na Free Software Foundation,\n" | |
2846 "Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
2847 "USA. Český překlad naleznete na webové adrese\n" | |
2848 "http://www.gnu.cz/licence.html." | |
2849 | |
985 | 2850 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:272 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2851 msgid "sndfile WAV plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2852 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2853 |
753 | 2854 #: Plugins/Input/wav/wav.c:67 |
273 | 2855 msgid "WAV Audio Plugin" |
2856 msgstr "Modul WAV Audio" | |
2857 | |
985 | 2858 #: Plugins/Input/wma/wma.c:122 |
753 | 2859 #, c-format |
2860 msgid "WMA Player %s" | |
2861 msgstr "" | |
2862 | |
985 | 2863 #: Plugins/Input/wma/wma.c:155 |
753 | 2864 #, fuzzy, c-format |
2865 msgid "About %s" | |
2866 msgstr "O programu" | |
2867 | |
985 | 2868 #: Plugins/Input/wma/wma.c:168 |
753 | 2869 #, fuzzy |
2870 msgid " Close " | |
2871 msgstr "Zavřít" | |
2872 | |
985 | 2873 #: Plugins/Input/wma/wma.c:474 |
753 | 2874 #, c-format |
2875 msgid "Info dialog is already opened!\n" | |
2876 msgstr "" | |
2877 | |
985 | 2878 #: Plugins/Input/wma/wma.c:499 |
753 | 2879 #, fuzzy, c-format |
2880 msgid "%d Kb/s" | |
2881 msgstr "%d kb/s" | |
2882 | |
985 | 2883 #: Plugins/Input/wma/wma.c:507 |
753 | 2884 #, c-format |
2885 msgid "%02d:%02d:%02d" | |
2886 msgstr "" | |
2887 | |
985 | 2888 #: Plugins/Input/wma/wma.c:544 |
753 | 2889 #, fuzzy |
2890 msgid "<b>Name:</b>" | |
2891 msgstr "<b>Jméno souboru</b>" | |
2892 | |
985 | 2893 #: Plugins/Input/wma/wma.c:580 |
753 | 2894 #, fuzzy |
2895 msgid "<b>WMA Version:</b>" | |
2896 msgstr "<b>Vizualizační</b>" | |
2897 | |
985 | 2898 #: Plugins/Input/wma/wma.c:589 |
753 | 2899 #, fuzzy |
2900 msgid "<b>Bitrate:</b>" | |
2901 msgstr "Datový tok:" | |
2902 | |
985 | 2903 #: Plugins/Input/wma/wma.c:598 |
753 | 2904 #, fuzzy |
2905 msgid "<b>Samplerate:</b>" | |
2906 msgstr "Vzorkovací kmitočet:" | |
2907 | |
985 | 2908 #: Plugins/Input/wma/wma.c:607 |
753 | 2909 #, fuzzy |
2910 msgid "<b>Channels:</b>" | |
2911 msgstr "Kanálů" | |
2912 | |
985 | 2913 #: Plugins/Input/wma/wma.c:616 |
753 | 2914 #, fuzzy |
2915 msgid "<b>Play time:</b>" | |
2916 msgstr "<b>Jméno souboru</b>" | |
2917 | |
985 | 2918 #: Plugins/Input/wma/wma.c:625 |
753 | 2919 #, fuzzy |
2920 msgid "<b>Filesize:</b>" | |
2921 msgstr "<b>Jméno souboru</b>" | |
2922 | |
985 | 2923 #: Plugins/Input/wma/wma.c:676 |
753 | 2924 #, fuzzy |
2925 msgid "WMA Info" | |
2926 msgstr "Informace o CD" | |
2927 | |
985 | 2928 #: Plugins/Input/wma/wma.c:701 |
753 | 2929 #, fuzzy |
2930 msgid "<b>Artist:</b>" | |
2931 msgstr "<b>Předvolby</b>" | |
2932 | |
985 | 2933 #: Plugins/Input/wma/wma.c:710 |
753 | 2934 #, fuzzy |
2935 msgid "<b>Title:</b>" | |
2936 msgstr "<b>Jméno souboru</b>" | |
2937 | |
985 | 2938 #: Plugins/Input/wma/wma.c:719 |
753 | 2939 #, fuzzy |
2940 msgid "<b>Album:</b>" | |
2941 msgstr "<b>Jméno souboru</b>" | |
2942 | |
985 | 2943 #: Plugins/Input/wma/wma.c:728 |
753 | 2944 #, fuzzy |
2945 msgid "<b>Comments:</b>" | |
2946 msgstr "<b>_Fonty</b>" | |
2947 | |
985 | 2948 #: Plugins/Input/wma/wma.c:737 |
753 | 2949 #, fuzzy |
2950 msgid "<b>Year:</b>" | |
2951 msgstr "<b>Jméno souboru</b>" | |
2952 | |
985 | 2953 #: Plugins/Input/wma/wma.c:746 |
753 | 2954 #, fuzzy |
2955 msgid "<b>Track:</b>" | |
2956 msgstr "<b>Přehrávání</b>" | |
2957 | |
985 | 2958 #: Plugins/Input/wma/wma.c:755 |
753 | 2959 #, fuzzy |
2960 msgid "<b>Genre:</b>" | |
2961 msgstr "<b>Jméno souboru</b>" | |
2962 | |
985 | 2963 #: Plugins/Input/wma/wma.c:821 |
753 | 2964 #, fuzzy |
2965 msgid "Tags" | |
2966 msgstr "Tag:" | |
2967 | |
985 | 2968 #: Plugins/Output/OSS/OSS.c:53 |
273 | 2969 msgid "OSS Output Plugin" |
2970 msgstr "OSS výstupní modul" | |
2971 | |
753 | 2972 #: Plugins/Output/OSS/about.c:39 |
273 | 2973 msgid "About OSS Driver" |
2974 msgstr "O modulu OSS" | |
2975 | |
753 | 2976 #: Plugins/Output/OSS/about.c:40 |
273 | 2977 msgid "" |
381 | 2978 "Audacious OSS Driver\n" |
273 | 2979 "\n" |
2980 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
2981 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
2982 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
2983 "(at your option) any later version.\n" | |
2984 "\n" | |
2985 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
2986 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
2987 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
2988 "GNU General Public License for more details.\n" | |
2989 "\n" | |
2990 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
2991 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
2992 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
2993 "USA." | |
2994 msgstr "" | |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2995 "Ovladač OSS programu Audacious\n" |
273 | 2996 "\n" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2997 " Tento program je svobodný software; můžete jej šířit a/nebo měnit\n" |
273 | 2998 "pokud dodržíte podmínky GNU General Public License (GPL) vydané\n" |
2999 "Free Software Foundation a to buď ve verzi 2 nebo (dle vaší volby)\n" | |
3000 "libovolné novější.\n" | |
3001 "\n" | |
3002 "Program je šířen v naději, že bude užitečný, ale BEZ JAKÉKOLIV\n" | |
3003 "ZÁRUKY a to ani záruky obchodovatelnosti nebo vhodnosti pro\n" | |
3004 "JAKÝKOLIV účel. Více informací najdete v GNU GPL.\n" | |
3005 "\n" | |
3006 "S tímto programem byste měli obdržet kopii GNU GPL. Pokud se\n" | |
3007 "tak nestalo, obraťte se na Free Software Foundation,\n" | |
3008 "Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
3009 "USA. Český překlad naleznete na webové adrese\n" | |
3010 "http://www.gnu.cz/licence.html." | |
3011 | |
753 | 3012 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 |
273 | 3013 #, c-format |
3014 msgid "Default (%s)" | |
3015 msgstr "Standardně (%s)" | |
3016 | |
753 | 3017 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 |
273 | 3018 msgid "Default" |
3019 msgstr "Standardně" | |
3020 | |
753 | 3021 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 |
273 | 3022 msgid "OSS Driver configuration" |
3023 msgstr "Nastavení ovaldače OSS" | |
3024 | |
753 | 3025 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288 |
1107 | 3026 #: Plugins/Output/sun/configure.c:182 |
273 | 3027 msgid "Audio device:" |
3028 msgstr "Zvukové zařízení:" | |
3029 | |
753 | 3030 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 |
273 | 3031 msgid "Use alternate device:" |
3032 msgstr "Použít jiné zařízení:" | |
3033 | |
753 | 3034 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333 |
1107 | 3035 #: Plugins/Output/sun/configure.c:219 |
273 | 3036 msgid "Mixer device:" |
3037 msgstr "Mixér:" | |
3038 | |
1107 | 3039 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 Plugins/Output/sun/configure.c:247 |
273 | 3040 msgid "Devices" |
3041 msgstr "Zařízení" | |
3042 | |
1107 | 3043 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/arts/configure.c:74 |
3044 #: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/sun/configure.c:271 | |
273 | 3045 msgid "Buffer size (ms):" |
3046 msgstr "Velikost vyrovnávací paměti (ms):" | |
3047 | |
1107 | 3048 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/arts/configure.c:84 |
3049 #: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/sun/configure.c:303 | |
273 | 3050 msgid "Buffering" |
3051 msgstr "Přednačítání" | |
3052 | |
753 | 3053 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 |
273 | 3054 msgid "Mixer Settings:" |
3055 msgstr "Nastavení mixéru:" | |
3056 | |
753 | 3057 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 |
273 | 3058 msgid "Volume controls Master not PCM" |
3059 msgstr "Hlasitost ovládána Master kanálem místo PCM" | |
3060 | |
1107 | 3061 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 Plugins/Output/sun/configure.c:393 |
273 | 3062 msgid "Mixer" |
3063 msgstr "Mixér" | |
3064 | |
753 | 3065 #: Plugins/Output/alsa/about.c:30 |
0 | 3066 msgid "About ALSA Driver" |
3067 msgstr "O ovladači ALSA" | |
3068 | |
753 | 3069 #: Plugins/Output/alsa/about.c:31 |
3070 #, fuzzy | |
0 | 3071 msgid "" |
753 | 3072 "Audacious ALSA Driver\n" |
0 | 3073 "\n" |
3074 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
3075 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
3076 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
3077 "(at your option) any later version.\n" | |
3078 "\n" | |
3079 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
3080 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
3081 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
3082 "GNU General Public License for more details.\n" | |
3083 "\n" | |
3084 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
3085 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
3086 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
3087 "USA.\n" | |
3088 "Author: Matthieu Sozeau (mattam@altern.org)" | |
3089 msgstr "" | |
3090 "XMMS ALSA ovladač\n" | |
3091 "\n" | |
3092 " Tento program je svobodný software; můžete jej šířit a/nebo měnit\n" | |
3093 "pokud dodržíte podmínky GNU General Public License (GPL) vydané\n" | |
3094 "Free Software Foundation a to buď ve verzi 2 nebo (dle vaší volby)\n" | |
3095 "libovolné novější.\n" | |
3096 "\n" | |
3097 "Program je šířen v naději, že bude užitečný, ale BEZ JAKÉKOLIV\n" | |
3098 "ZÁRUKY a to ani záruky obchodovatelnosti nebo vhodnosti pro\n" | |
3099 "JAKÝKOLIV účel. Více informací najdete v GNU GPL.\n" | |
3100 "\n" | |
3101 "S tímto programem byste měli obdržet kopii GNU GPL. Pokud se\n" | |
3102 "tak nestalo, obraťte se na Free Software Foundation,\n" | |
3103 "Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
3104 "USA. Český překlad naleznete na webové adrese\n" | |
3105 "http://www.gnu.cz/licence.html.\n" | |
3106 "Autor: Matthieu Sozeau (mattam@altern.org)" | |
3107 | |
985 | 3108 #: Plugins/Output/alsa/alsa.c:47 |
0 | 3109 #, c-format |
3110 msgid "ALSA %s output plugin" | |
3111 msgstr "Výstupní modul ALSA %s" | |
3112 | |
753 | 3113 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:152 |
0 | 3114 msgid "Unknown soundcard" |
3115 msgstr "Neznámá zvuková karta" | |
3116 | |
753 | 3117 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:207 |
0 | 3118 #, c-format |
3119 msgid "Default PCM device (%s)" | |
3120 msgstr "Implicitní PCM zařízení (%s)" | |
3121 | |
753 | 3122 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:274 |
0 | 3123 msgid "ALSA Driver configuration" |
3124 msgstr "Nastavení ovladače ALSA" | |
3125 | |
753 | 3126 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:302 |
0 | 3127 msgid "Mixer:" |
3128 msgstr "Mixér:" | |
3129 | |
753 | 3130 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:310 |
0 | 3131 msgid "Use software volume control" |
3132 msgstr "Hlasitost nastavit softwarově" | |
3133 | |
753 | 3134 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:320 |
0 | 3135 msgid "Mixer card:" |
3136 msgstr "Mixovací zařízení:" | |
3137 | |
753 | 3138 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:353 |
0 | 3139 msgid "Device settings" |
3140 msgstr "Nastavení zařízení" | |
3141 | |
753 | 3142 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:359 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3143 msgid "Soundcard:" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3144 msgstr "Zvuková karta:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3145 |
753 | 3146 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:372 Plugins/Output/alsa/configure.c:414 |
0 | 3147 msgid "Buffer time (ms):" |
3148 msgstr "Velikost vyrovnávací paměti (ms):" | |
3149 | |
753 | 3150 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:386 |
0 | 3151 msgid "Period time (ms):" |
3152 msgstr "Perioda (ms):" | |
3153 | |
753 | 3154 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:401 |
381 | 3155 msgid "Audacious:" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3156 msgstr "Audacious:" |
381 | 3157 |
1107 | 3158 #: Plugins/Output/arts/configure.c:51 |
985 | 3159 #, fuzzy |
3160 msgid "aRts Driver configuration" | |
3161 msgstr "Nastavení ovaldače OSS" | |
0 | 3162 |
753 | 3163 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:110 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3164 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3165 msgid "Disk Writer Plugin %s" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3166 msgstr "Modul Disk writer %s" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3167 |
753 | 3168 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:138 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3169 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3170 "You cannot use the Disk Writer plugin\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3171 "when you're running in realtime mode." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3172 msgstr "" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3173 "Disk writer nelze použít, pokud\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3174 "jste v režimu reálného času." |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3175 |
753 | 3176 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:315 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3177 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3178 msgstr "Vyberte adresář, do něhož chcete soubory uložit:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3179 |
753 | 3180 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:359 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3181 msgid "Disk Writer Configuration" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3182 msgstr "Nastavení Disk Writeru" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3183 |
753 | 3184 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:388 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3185 msgid "Don't strip file name extension" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3186 msgstr "Neodstraňovat příponu ze jména souboru" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3187 |
753 | 3188 #: Plugins/Output/esd/about.c:34 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3189 msgid "About ESounD Plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3190 msgstr "O modulu ESounD" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3191 |
753 | 3192 #: Plugins/Output/esd/about.c:35 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3193 msgid "" |
381 | 3194 "Audacious ESounD Plugin\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3195 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3196 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3197 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3198 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3199 "(at your option) any later version.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3200 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3201 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3202 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3203 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3204 "GNU General Public License for more details.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3205 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3206 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3207 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3208 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3209 "USA." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3210 msgstr "" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3211 "Modul ESounD programu Audacious\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3212 "\n" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3213 " Tento program je svobodný software; můžete jej šířit a/nebo měnit\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3214 "pokud dodržíte podmínky GNU General Public License (GPL) vydané\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3215 "Free Software Foundation a to buď ve verzi 2 nebo (dle vaší volby)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3216 "libovolné novější.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3217 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3218 "Program je šířen v naději, že bude užitečný, ale BEZ JAKÉKOLIV\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3219 "ZÁRUKY a to ani záruky obchodovatelnosti nebo vhodnosti pro\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3220 "JAKÝKOLIV účel. Více informací najdete v GNU GPL.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3221 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3222 "S tímto programem byste měli obdržet kopii GNU GPL. Pokud se\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3223 "tak nestalo, obraťte se na Free Software Foundation,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3224 "Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3225 "USA. Český překlad naleznete na webové adrese\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3226 "http://www.gnu.cz/licence.html." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3227 |
753 | 3228 #: Plugins/Output/esd/configure.c:102 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3229 msgid "ESD Output Plugin configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3230 msgstr "Nastavení výstupního modulu ESD" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3231 |
1107 | 3232 #: Plugins/Output/esd/configure.c:114 Plugins/Output/esd/configure.c:144 |
3233 msgid "Host:" | |
3234 msgstr "Adresa:" | |
3235 | |
753 | 3236 #: Plugins/Output/esd/configure.c:125 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3237 msgid "Use remote host" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3238 msgstr "Použít vzdálený počítač" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3239 |
753 | 3240 #: Plugins/Output/esd/configure.c:132 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3241 msgid "Volume controls OSS mixer" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3242 msgstr "Hlasitost ovládána OO mixérem" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3243 |
1107 | 3244 #: Plugins/Output/esd/configure.c:153 |
3245 msgid "Port:" | |
3246 msgstr "Port:" | |
3247 | |
753 | 3248 #: Plugins/Output/esd/configure.c:169 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3249 msgid "Server" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3250 msgstr "Server" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3251 |
753 | 3252 #: Plugins/Output/esd/esd.c:49 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3253 msgid "eSound Output Plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3254 msgstr "Výstupní modul eSound" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3255 |
1107 | 3256 #: Plugins/Output/jack/jack.c:572 |
985 | 3257 #, fuzzy |
3258 msgid "About JACK Output Plugin 0.15" | |
3259 msgstr "Výstupní modul eSound" | |
3260 | |
1107 | 3261 #: Plugins/Output/jack/jack.c:573 |
985 | 3262 msgid "" |
3263 "XMMS jack Driver 0.15\n" | |
3264 "\n" | |
3265 "xmms-jack.sf.net\n" | |
3266 "Chris Morgan<cmorgan@alum.wpi.edu>\n" | |
3267 "\n" | |
3268 "Audacious port by\n" | |
3269 "Giacomo Lozito from develia.org" | |
3270 msgstr "" | |
3271 | |
3272 #: Plugins/Output/sun/about.c:34 | |
3273 #, fuzzy | |
3274 msgid "About the Sun Driver" | |
3275 msgstr "O modulu OSS" | |
3276 | |
3277 #: Plugins/Output/sun/about.c:35 | |
3278 msgid "" | |
3279 "XMMS BSD Sun Driver\n" | |
3280 "\n" | |
3281 "Copyright (c) 2001 CubeSoft Communications, Inc.\n" | |
3282 "Maintainer: <vedge at csoft.org>.\n" | |
3283 msgstr "" | |
3284 | |
1107 | 3285 #: Plugins/Output/sun/configure.c:200 |
985 | 3286 #, fuzzy |
3287 msgid "Audio control device:" | |
3288 msgstr "Zvukové zařízení:" | |
3289 | |
1107 | 3290 #: Plugins/Output/sun/configure.c:349 |
985 | 3291 #, fuzzy |
3292 msgid "Volume controls device:" | |
3293 msgstr "Ovládání hlasitosti:" | |
3294 | |
1107 | 3295 #: Plugins/Output/sun/configure.c:362 |
985 | 3296 msgid "XMMS uses mixer exclusively." |
3297 msgstr "" | |
3298 | |
1107 | 3299 #: Plugins/Output/sun/configure.c:487 |
985 | 3300 msgid "Status" |
3301 msgstr "" | |
3302 | |
1107 | 3303 #: Plugins/Output/sun/configure.c:537 |
985 | 3304 #, fuzzy |
3305 msgid "Sun driver configuration" | |
3306 msgstr "Nastavení ovaldače OSS" | |
3307 | |
3308 #: Plugins/Output/sun/sun.c:55 | |
3309 #, c-format | |
3310 msgid "BSD Sun Driver %s" | |
3311 msgstr "" | |
3312 | |
753 | 3313 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57 |
0 | 3314 msgid "/Toggle Decorations" |
3315 msgstr "/Přepnout zobrazení dekorací" | |
3316 | |
753 | 3317 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:59 |
0 | 3318 msgid "/-" |
3319 msgstr "/-" | |
3320 | |
753 | 3321 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:60 |
0 | 3322 msgid "/Close" |
3323 msgstr "/Zavřít" | |
3324 | |
753 | 3325 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:194 |
0 | 3326 msgid "Blur scope" |
3327 msgstr "Blur scope" | |
3328 | |
753 | 3329 #: Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:73 |
0 | 3330 msgid "Blur Scope: Color selection" |
3331 msgstr "Blur scope: výběr barvy" | |
3332 | |
753 | 3333 #: Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:83 |
0 | 3334 msgid "Options:" |
3335 msgstr "Volby:" | |
3336 | |
1107 | 3337 #: audacious/about.c:125 audacious/credits.c:292 |
753 | 3338 msgid "About Audacious" |
3339 msgstr "O Audacious" | |
3340 | |
1107 | 3341 #: audacious/about.c:174 audacious/credits.c:337 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3342 msgid "Credits" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3343 msgstr "Zásluhy" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3344 |
753 | 3345 #: audacious/credits.c:45 |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3346 #, c-format |
0 | 3347 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3348 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" |
381 | 3349 "The future of UNIX multimedia.\n" |
0 | 3350 "\n" |
381 | 3351 "Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n" |
0 | 3352 msgstr "" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3353 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3354 "Budoucnost multimédií v UNIXu\n" |
0 | 3355 "\n" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3356 "Copyright (C) 2005-2006 vývojový tým Audacious\n" |
0 | 3357 |
753 | 3358 #: audacious/credits.c:51 |
3359 #, fuzzy | |
3360 msgid "Audacious core developers:" | |
3361 msgstr "Nastavení programu" | |
3362 | |
1107 | 3363 #: audacious/credits.c:52 audacious/credits.c:61 audacious/credits.c:66 |
985 | 3364 msgid "George Averill" |
3365 msgstr "" | |
3366 | |
1107 | 3367 #: audacious/credits.c:53 audacious/credits.c:73 |
753 | 3368 msgid "Giacomo Lozito" |
3369 msgstr "" | |
3370 | |
1107 | 3371 #: audacious/credits.c:54 audacious/credits.c:67 audacious/credits.c:74 |
3372 #: audacious/credits.c:80 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3373 msgid "William Pitcock" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3374 msgstr "William Pitcock" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3375 |
1107 | 3376 #: audacious/credits.c:55 audacious/credits.c:75 |
985 | 3377 msgid "Derek Pomery" |
3378 msgstr "" | |
3379 | |
1107 | 3380 #: audacious/credits.c:56 audacious/credits.c:76 audacious/credits.c:82 |
3381 #: audacious/credits.c:132 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3382 msgid "Tony Vroon" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3383 msgstr "Tony Vroon" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3384 |
1107 | 3385 #: audacious/credits.c:57 |
3386 msgid "Yoshiki Yazawa" | |
3387 msgstr "" | |
3388 | |
3389 #: audacious/credits.c:60 | |
753 | 3390 msgid "Graphics:" |
3391 msgstr "" | |
3392 | |
1107 | 3393 #: audacious/credits.c:62 |
753 | 3394 msgid "Stephan Sokolow" |
3395 msgstr "" | |
3396 | |
1107 | 3397 #: audacious/credits.c:65 |
753 | 3398 msgid "Default skin:" |
3399 msgstr "Standardní skin:" | |
3400 | |
1107 | 3401 #: audacious/credits.c:70 |
753 | 3402 msgid "Plugin development:" |
3403 msgstr "" | |
3404 | |
985 | 3405 #: audacious/credits.c:71 |
1107 | 3406 msgid "Kiyoshi Aman" |
3407 msgstr "" | |
3408 | |
3409 #: audacious/credits.c:72 | |
753 | 3410 msgid "Shay Green" |
3411 msgstr "" | |
3412 | |
1107 | 3413 #: audacious/credits.c:79 |
381 | 3414 msgid "0.1.x developers:" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3415 msgstr "Vývojáři v. 0.1.x:" |
381 | 3416 |
1107 | 3417 #: audacious/credits.c:81 |
381 | 3418 msgid "Mohammed Sameer" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3419 msgstr "Mohammed Sameer" |
381 | 3420 |
1107 | 3421 #: audacious/credits.c:85 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3422 msgid "BMP Developers:" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3423 msgstr "Vývojáři Audacious:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3424 |
1107 | 3425 #: audacious/credits.c:86 |
0 | 3426 msgid "Artem Baguinski" |
3427 msgstr "Artem Baguinski" | |
3428 | |
1107 | 3429 #: audacious/credits.c:87 audacious/credits.c:195 |
0 | 3430 msgid "Edward Brocklesby" |
3431 msgstr "Edward Brocklesby" | |
3432 | |
1107 | 3433 #: audacious/credits.c:88 audacious/credits.c:124 |
0 | 3434 msgid "Chong Kai Xiong" |
3435 msgstr "Chong Kai Xiong" | |
3436 | |
1107 | 3437 #: audacious/credits.c:89 |
0 | 3438 msgid "Milosz Derezynski" |
3439 msgstr "Milosz Derezynski" | |
3440 | |
1107 | 3441 #: audacious/credits.c:90 |
0 | 3442 msgid "David Lau" |
3443 msgstr "David Lau" | |
3444 | |
1107 | 3445 #: audacious/credits.c:91 |
985 | 3446 msgid "Ole Andre Vadla Ravnaas" |
3447 msgstr "Ole Andre Vadla Ravnaas" | |
0 | 3448 |
1107 | 3449 #: audacious/credits.c:92 |
985 | 3450 msgid "Michiel Sikkes" |
3451 msgstr "Michiel Sikkes" | |
0 | 3452 |
753 | 3453 #: audacious/credits.c:93 |
1107 | 3454 msgid "Andrei Badea" |
3455 msgstr "Andrei Badea" | |
985 | 3456 |
3457 #: audacious/credits.c:94 | |
1107 | 3458 msgid "Peter Behroozi" |
3459 msgstr "Peter Behroozi" | |
3460 | |
3461 #: audacious/credits.c:95 | |
985 | 3462 msgid "Bernard Blackham" |
3463 msgstr "Bernard Blackham" | |
0 | 3464 |
1107 | 3465 #: audacious/credits.c:96 |
985 | 3466 msgid "Oliver Blin" |
3467 msgstr "Oliver Blin" | |
0 | 3468 |
1107 | 3469 #: audacious/credits.c:97 |
985 | 3470 msgid "Tomas Bzatek" |
3471 msgstr "Tomas Bzatek" | |
3472 | |
1107 | 3473 #: audacious/credits.c:98 audacious/credits.c:175 |
985 | 3474 msgid "Liviu Danicel" |
3475 msgstr "Liviu Danicel" | |
3476 | |
1107 | 3477 #: audacious/credits.c:99 |
985 | 3478 msgid "Jon Dowland" |
3479 msgstr "Jon Dowland" | |
3480 | |
1107 | 3481 #: audacious/credits.c:100 |
0 | 3482 msgid "Artur Frysiak" |
3483 msgstr "Artur Frysiak" | |
3484 | |
1107 | 3485 #: audacious/credits.c:101 |
0 | 3486 msgid "Sebastian Kapfer" |
3487 msgstr "Sebastian Kapfer" | |
3488 | |
1107 | 3489 #: audacious/credits.c:102 |
985 | 3490 msgid "Lukas Koberstein" |
3491 msgstr "Lukas Koberstein" | |
3492 | |
1107 | 3493 #: audacious/credits.c:103 audacious/credits.c:179 |
985 | 3494 msgid "Dan Korostelev" |
3495 msgstr "Dan Korostelev" | |
3496 | |
1107 | 3497 #: audacious/credits.c:104 |
985 | 3498 msgid "Jolan Luff" |
3499 msgstr "Jolan Luff" | |
3500 | |
1107 | 3501 #: audacious/credits.c:105 |
0 | 3502 msgid "Michael Marineau" |
3503 msgstr "Michael Marineau" | |
3504 | |
1107 | 3505 #: audacious/credits.c:106 |
0 | 3506 msgid "Tim-Philipp Muller" |
3507 msgstr "Tim-Philipp Muller" | |
3508 | |
1107 | 3509 #: audacious/credits.c:107 |
0 | 3510 msgid "Julien Portalier" |
3511 msgstr "Julien Portalier" | |
3512 | |
985 | 3513 #: audacious/credits.c:108 |
1107 | 3514 msgid "Andrew Ruder" |
3515 msgstr "Andrew Ruder" | |
0 | 3516 |
985 | 3517 #: audacious/credits.c:109 |
1107 | 3518 msgid "Olivier Samyn" |
3519 msgstr "Olivier Samyn" | |
3520 | |
3521 #: audacious/credits.c:110 | |
0 | 3522 msgid "Martijn Vernooij" |
3523 msgstr "Martijn Vernooij" | |
3524 | |
1107 | 3525 #: audacious/credits.c:117 |
0 | 3526 msgid "Brazilian Portuguese:" |
3527 msgstr "Brazilská portugalština:" | |
3528 | |
1107 | 3529 #: audacious/credits.c:118 |
0 | 3530 msgid "Philipi Pinto" |
3531 msgstr "Philipi Pinto" | |
3532 | |
985 | 3533 #: audacious/credits.c:120 |
1107 | 3534 msgid "Breton:" |
3535 msgstr "Bretonština:" | |
3536 | |
3537 #: audacious/credits.c:121 | |
0 | 3538 msgid "Thierry Vignaud" |
3539 msgstr "Thierry Vignaud" | |
3540 | |
1107 | 3541 #: audacious/credits.c:123 |
0 | 3542 msgid "Chinese:" |
3543 msgstr "Činský:" | |
3544 | |
1107 | 3545 #: audacious/credits.c:125 |
0 | 3546 msgid "Chao-Hsiung Liao" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3547 msgstr "Chao-Hsiung Liao" |
0 | 3548 |
1107 | 3549 #: audacious/credits.c:127 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3550 msgid "Czech:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3551 msgstr "Čeština:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3552 |
1107 | 3553 #: audacious/credits.c:128 |
0 | 3554 msgid "Jan Narovec" |
3555 msgstr "Jan Narovec" | |
3556 | |
1107 | 3557 #: audacious/credits.c:130 |
0 | 3558 msgid "Dutch:" |
3559 msgstr "Holandský:" | |
3560 | |
1107 | 3561 #: audacious/credits.c:131 |
985 | 3562 msgid "Laurens Buhler" |
3563 msgstr "Laurens Buhler" | |
0 | 3564 |
1107 | 3565 #: audacious/credits.c:134 |
985 | 3566 msgid "Finnish:" |
3567 msgstr "Finština:" | |
3568 | |
1107 | 3569 #: audacious/credits.c:135 |
985 | 3570 msgid "Pauli Virtanen" |
3571 msgstr "Pauli Virtanen" | |
3572 | |
1107 | 3573 #: audacious/credits.c:137 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3574 msgid "French:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3575 msgstr "Francouzský:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3576 |
1107 | 3577 #: audacious/credits.c:138 |
0 | 3578 msgid "David Le Brun" |
3579 msgstr "David Le Brun" | |
3580 | |
1107 | 3581 #: audacious/credits.c:140 |
0 | 3582 msgid "German:" |
3583 msgstr "Německý:" | |
3584 | |
1107 | 3585 #: audacious/credits.c:141 |
0 | 3586 msgid "Matthias Debus" |
3587 msgstr "Matthias Debus" | |
3588 | |
1107 | 3589 #: audacious/credits.c:143 |
0 | 3590 msgid "Georgian: " |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3591 msgstr "Gruzínština:" |
0 | 3592 |
985 | 3593 #: audacious/credits.c:144 |
1107 | 3594 msgid "George Machitidze" |
3595 msgstr "George Machitidze" | |
3596 | |
3597 #: audacious/credits.c:146 | |
0 | 3598 msgid "Greek:" |
3599 msgstr "Řečtina:" | |
3600 | |
1107 | 3601 #: audacious/credits.c:147 |
0 | 3602 msgid "Kouzinopoulos Haris" |
3603 msgstr "Kouzinopoulos Haris" | |
3604 | |
1107 | 3605 #: audacious/credits.c:148 |
985 | 3606 msgid "Stavros Giannouris" |
3607 msgstr "Stavros Giannouris" | |
0 | 3608 |
1107 | 3609 #: audacious/credits.c:150 |
985 | 3610 msgid "Hindi:" |
3611 msgstr "Hindština:" | |
3612 | |
3613 #: audacious/credits.c:151 | |
1107 | 3614 msgid "Dhananjaya Sharma" |
3615 msgstr "Dhananjaya Sharma" | |
3616 | |
3617 #: audacious/credits.c:153 | |
0 | 3618 msgid "Hungarian:" |
3619 msgstr "Maďarština:" | |
3620 | |
1107 | 3621 #: audacious/credits.c:154 |
0 | 3622 msgid "Laszlo Dvornik" |
3623 msgstr "Laszlo Dvornik" | |
3624 | |
1107 | 3625 #: audacious/credits.c:156 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3626 msgid "Italian:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3627 msgstr "Itaský:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3628 |
1107 | 3629 #: audacious/credits.c:157 |
985 | 3630 msgid "Alessio D'Ascanio" |
3631 msgstr "Alessio D'Ascanio" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3632 |
1107 | 3633 #: audacious/credits.c:159 |
985 | 3634 msgid "Japanese:" |
3635 msgstr "Japonský:" | |
0 | 3636 |
1107 | 3637 #: audacious/credits.c:160 |
985 | 3638 msgid "Dai" |
3639 msgstr "Dai" | |
0 | 3640 |
1107 | 3641 #: audacious/credits.c:162 |
985 | 3642 msgid "Korean:" |
3643 msgstr "Korejský:" | |
0 | 3644 |
1107 | 3645 #: audacious/credits.c:163 |
985 | 3646 msgid "DongCheon Park" |
3647 msgstr "DongCheon Park" | |
0 | 3648 |
1107 | 3649 #: audacious/credits.c:165 |
985 | 3650 msgid "Lithuanian:" |
3651 msgstr "Litevký:" | |
0 | 3652 |
985 | 3653 #: audacious/credits.c:166 |
1107 | 3654 msgid "Rimas Kudelis" |
3655 msgstr "Rimas Kudelis" | |
3656 | |
3657 #: audacious/credits.c:168 | |
985 | 3658 msgid "Macedonian:" |
3659 msgstr "Makedonština:" | |
3660 | |
1107 | 3661 #: audacious/credits.c:169 |
0 | 3662 msgid "Arangel Angov" |
3663 msgstr "Arangel Angov" | |
3664 | |
1107 | 3665 #: audacious/credits.c:171 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3666 msgid "Polish:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3667 msgstr "Polský:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3668 |
1107 | 3669 #: audacious/credits.c:172 |
0 | 3670 msgid "Jacek Wolszczak" |
3671 msgstr "Jacek Wolszczak" | |
3672 | |
1107 | 3673 #: audacious/credits.c:174 |
0 | 3674 msgid "Romanian:" |
3675 msgstr "Rumunština:" | |
3676 | |
1107 | 3677 #: audacious/credits.c:177 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3678 msgid "Russian:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3679 msgstr "Ruský:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3680 |
1107 | 3681 #: audacious/credits.c:178 |
0 | 3682 msgid "Pavlo Bohmat" |
3683 msgstr "Pavlo Bohmat" | |
3684 | |
1107 | 3685 #: audacious/credits.c:180 |
0 | 3686 msgid "Vitaly Lipatov" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3687 msgstr "Vitalij Lipatov" |
0 | 3688 |
1107 | 3689 #: audacious/credits.c:182 |
0 | 3690 msgid "Slovak:" |
3691 msgstr "Slovenština:" | |
3692 | |
985 | 3693 #: audacious/credits.c:183 |
1107 | 3694 msgid "Pavel Kanzelsberger" |
3695 msgstr "Pavel Kanzelsberger" | |
3696 | |
3697 #: audacious/credits.c:185 | |
0 | 3698 msgid "Spanish:" |
3699 msgstr "Španělský:" | |
3700 | |
985 | 3701 #: audacious/credits.c:186 |
1107 | 3702 msgid "Gustavo D. Vranjes" |
3703 msgstr "" | |
3704 | |
3705 #: audacious/credits.c:188 | |
0 | 3706 msgid "Swedish:" |
3707 msgstr "Švédský:" | |
3708 | |
1107 | 3709 #: audacious/credits.c:189 |
0 | 3710 msgid "Martin Persenius" |
3711 msgstr "Martin Persenius" | |
3712 | |
1107 | 3713 #: audacious/credits.c:191 |
0 | 3714 msgid "Ukrainian:" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3715 msgstr "Ukrajinština:" |
0 | 3716 |
1107 | 3717 #: audacious/credits.c:192 |
0 | 3718 msgid "Mykola Lynnyk" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3719 msgstr "Mykola Lynnyk" |
0 | 3720 |
1107 | 3721 #: audacious/credits.c:194 |
0 | 3722 msgid "Welsh:" |
3723 msgstr "Welšský:" | |
3724 | |
1107 | 3725 #: audacious/credits.c:341 |
753 | 3726 msgid "Translators" |
3727 msgstr "Překlady" | |
3728 | |
3729 #: audacious/eq_slider.c:93 | |
0 | 3730 msgid "PREAMP" |
3731 msgstr "PREAMP" | |
3732 | |
753 | 3733 #: audacious/eq_slider.c:93 |
0 | 3734 msgid "60HZ" |
3735 msgstr "60 Hz" | |
3736 | |
753 | 3737 #: audacious/eq_slider.c:93 |
0 | 3738 msgid "170HZ" |
3739 msgstr "170 Hz" | |
3740 | |
753 | 3741 #: audacious/eq_slider.c:94 |
0 | 3742 msgid "310HZ" |
3743 msgstr "310 Hz" | |
3744 | |
753 | 3745 #: audacious/eq_slider.c:94 |
0 | 3746 msgid "600HZ" |
3747 msgstr "600 Hz" | |
3748 | |
753 | 3749 #: audacious/eq_slider.c:94 |
0 | 3750 msgid "1KHZ" |
3751 msgstr "1 kHz" | |
3752 | |
753 | 3753 #: audacious/eq_slider.c:95 |
0 | 3754 msgid "3KHZ" |
3755 msgstr "3 kHz" | |
3756 | |
753 | 3757 #: audacious/eq_slider.c:95 |
0 | 3758 msgid "6KHZ" |
3759 msgstr "6 kHz" | |
3760 | |
753 | 3761 #: audacious/eq_slider.c:95 |
0 | 3762 msgid "12KHZ" |
3763 msgstr "12 kHz" | |
3764 | |
753 | 3765 #: audacious/eq_slider.c:96 |
0 | 3766 msgid "14KHZ" |
3767 msgstr "14 kHz" | |
3768 | |
753 | 3769 #: audacious/eq_slider.c:96 |
0 | 3770 msgid "16KHZ" |
3771 msgstr "16 kHz" | |
3772 | |
1107 | 3773 #: audacious/equalizer.c:129 |
0 | 3774 msgid "/Load" |
3775 msgstr "/Načíst" | |
3776 | |
1107 | 3777 #: audacious/equalizer.c:130 |
0 | 3778 msgid "/Load/Preset" |
3779 msgstr "/Načíst/Uloženou předvolbu" | |
3780 | |
1107 | 3781 #: audacious/equalizer.c:132 |
0 | 3782 msgid "/Load/Auto-load preset" |
3783 msgstr "/Načíst/Souborovou předvolbu" | |
3784 | |
1107 | 3785 #: audacious/equalizer.c:134 |
0 | 3786 msgid "/Load/Default" |
3787 msgstr "/Načíst/Standardní předvolbu" | |
3788 | |
1107 | 3789 #: audacious/equalizer.c:137 |
0 | 3790 msgid "/Load/Zero" |
3791 msgstr "/Načíst/Vynulovat" | |
3792 | |
1107 | 3793 #: audacious/equalizer.c:140 |
0 | 3794 msgid "/Load/From file" |
3795 msgstr "/Načíst/Ze souboru" | |
3796 | |
1107 | 3797 #: audacious/equalizer.c:142 |
0 | 3798 msgid "/Load/From WinAMP EQF file" |
3799 msgstr "/Načíst/Ze souboru WinAMP EQF" | |
3800 | |
1107 | 3801 #: audacious/equalizer.c:144 |
0 | 3802 msgid "/Import" |
3803 msgstr "/Importovat" | |
3804 | |
753 | 3805 #: audacious/equalizer.c:145 |
1107 | 3806 msgid "/Import/WinAMP Presets" |
3807 msgstr "/Importovat/Předvolbu WinAMPu" | |
3808 | |
3809 #: audacious/equalizer.c:147 | |
3810 msgid "/Save" | |
3811 msgstr "/Uložit" | |
3812 | |
3813 #: audacious/equalizer.c:148 | |
0 | 3814 msgid "/Save/Preset" |
3815 msgstr "/Uložit/Předvolbu" | |
3816 | |
1107 | 3817 #: audacious/equalizer.c:150 |
0 | 3818 msgid "/Save/Auto-load preset" |
3819 msgstr "/Uložit/Přiřadit k souboru" | |
3820 | |
1107 | 3821 #: audacious/equalizer.c:152 |
0 | 3822 msgid "/Save/Default" |
3823 msgstr "/Uložit/Jako standardní" | |
3824 | |
1107 | 3825 #: audacious/equalizer.c:155 |
0 | 3826 msgid "/Save/To file" |
3827 msgstr "/Uložit/Do souboru" | |
3828 | |
1107 | 3829 #: audacious/equalizer.c:157 |
0 | 3830 msgid "/Save/To WinAMP EQF file" |
3831 msgstr "/Uložit/Do souboru WinAMP EQF" | |
3832 | |
753 | 3833 #: audacious/equalizer.c:159 |
1107 | 3834 msgid "/Delete" |
3835 msgstr "/Smazat" | |
3836 | |
3837 #: audacious/equalizer.c:160 | |
3838 msgid "/Delete/Preset" | |
3839 msgstr "/Smazat/Předvolbu" | |
3840 | |
3841 #: audacious/equalizer.c:162 | |
0 | 3842 msgid "/Delete/Auto-load preset" |
3843 msgstr "/Smazat/Souborovou předvolbu" | |
3844 | |
1107 | 3845 #: audacious/equalizer.c:748 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3846 msgid "Audacious Equalizer" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3847 msgstr "Ekvalizér" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3848 |
1107 | 3849 #: audacious/equalizer.c:1401 |
0 | 3850 msgid "Preset" |
3851 msgstr "Předvolba" | |
3852 | |
1107 | 3853 #: audacious/equalizer.c:1446 |
753 | 3854 msgid "Presets" |
3855 msgstr "Předvolby" | |
3856 | |
1107 | 3857 #: audacious/equalizer.c:1510 |
0 | 3858 msgid "Load preset" |
3859 msgstr "Načíst předvolby" | |
3860 | |
1107 | 3861 #: audacious/equalizer.c:1526 |
0 | 3862 msgid "Load auto-preset" |
3863 msgstr "Načíst souborovou předvolbu" | |
3864 | |
1107 | 3865 #: audacious/equalizer.c:1552 audacious/equalizer.c:1558 |
3866 #: audacious/equalizer.c:1565 | |
0 | 3867 msgid "Load equalizer preset" |
3868 msgstr "Načíst nastavení ekvalizéru" | |
3869 | |
1107 | 3870 #: audacious/equalizer.c:1574 |
0 | 3871 msgid "Save preset" |
3872 msgstr "Uložit předvolbu" | |
3873 | |
1107 | 3874 #: audacious/equalizer.c:1594 |
0 | 3875 msgid "Save auto-preset" |
3876 msgstr "Uložit souborovou předvolbu" | |
3877 | |
1107 | 3878 #: audacious/equalizer.c:1629 audacious/equalizer.c:1648 |
0 | 3879 msgid "Save equalizer preset" |
3880 msgstr "Uložit nastavení ekvalizéru" | |
3881 | |
1107 | 3882 #: audacious/equalizer.c:1657 |
0 | 3883 msgid "Delete preset" |
3884 msgstr "Smazat předvolbu" | |
3885 | |
1107 | 3886 #: audacious/equalizer.c:1675 |
0 | 3887 msgid "Delete auto-preset" |
3888 msgstr "Smazat souborovou předvolbu" | |
3889 | |
753 | 3890 #: audacious/getopt.c:616 |
0 | 3891 #, c-format |
3892 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" | |
3893 msgstr "%s: volba `%s' je nejasná\n" | |
3894 | |
753 | 3895 #: audacious/getopt.c:638 |
0 | 3896 #, c-format |
3897 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" | |
3898 msgstr "%s: volba `--%s' nemá parametr\n" | |
3899 | |
753 | 3900 #: audacious/getopt.c:644 |
0 | 3901 #, c-format |
3902 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" | |
3903 msgstr "%s: volba `%c%s' nemá parametr\n" | |
3904 | |
753 | 3905 #: audacious/getopt.c:661 audacious/getopt.c:819 |
0 | 3906 #, c-format |
3907 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" | |
3908 msgstr "%s: volba `%s' vyžaduje parametr\n" | |
3909 | |
753 | 3910 #: audacious/getopt.c:687 |
0 | 3911 #, c-format |
3912 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" | |
3913 msgstr "%s: neznámá volba `--%s'\n" | |
3914 | |
753 | 3915 #: audacious/getopt.c:691 |
0 | 3916 #, c-format |
3917 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" | |
3918 msgstr "%s: neznámá volba `%c%s'\n" | |
3919 | |
753 | 3920 #: audacious/getopt.c:715 |
0 | 3921 #, c-format |
3922 msgid "%s: illegal option -- %c\n" | |
3923 msgstr "%s: nepřípustný parametr -- %c\n" | |
3924 | |
753 | 3925 #: audacious/getopt.c:718 |
0 | 3926 #, c-format |
3927 msgid "%s: invalid option -- %c\n" | |
3928 msgstr "%s: neplatný parametr -- %c\n" | |
3929 | |
753 | 3930 #: audacious/getopt.c:745 audacious/getopt.c:861 |
0 | 3931 #, c-format |
3932 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" | |
3933 msgstr "%s: volba vyžaduje parametr -- %c\n" | |
3934 | |
753 | 3935 #: audacious/getopt.c:790 |
0 | 3936 #, c-format |
3937 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" | |
3938 msgstr "%s: volba `-W %s' je nejasná\n" | |
3939 | |
753 | 3940 #: audacious/getopt.c:805 |
0 | 3941 #, c-format |
3942 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" | |
3943 msgstr "%s: volba `-W %s' nemá parametr\n" | |
3944 | |
753 | 3945 #: audacious/glade.c:41 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3946 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3947 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3948 "<b><big>Unable to create %s.</big></b>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3949 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3950 "Could not open glade file (%s). Please check your installation.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3951 msgstr "" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3952 "<b><big>Nelze vytvořit %s.</big></b>\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3953 "\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3954 "Nepodařilo se otevřít soubor %s. Zkontrolujte prosím sovou instalaci.\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3955 |
985 | 3956 #: audacious/input.c:301 |
0 | 3957 msgid "" |
3958 "<b><big>Unable to play files.</big></b>\n" | |
3959 "\n" | |
3960 "The following files could not be played. Please check that:\n" | |
3961 "1. they are accessible.\n" | |
3962 "2. you have enabled the media plugins required." | |
3963 msgstr "" | |
3964 "<b><big>Soubory nelze přehrát</big></b>\n" | |
3965 "\n" | |
3966 "Následující soubory nelze přehrát. Zkontrolujte zda:\n" | |
3967 "1. jsou přístupné,\n" | |
3968 "2. máte povolené příslušné moduly." | |
3969 | |
985 | 3970 #: audacious/input.c:326 |
0 | 3971 msgid "Don't show this warning anymore" |
3972 msgstr "Příště již nevarovat" | |
3973 | |
985 | 3974 #: audacious/input.c:328 |
0 | 3975 msgid "Show more _details" |
3976 msgstr "Ukaž podrobné _informace" | |
3977 | |
1107 | 3978 #: audacious/input.c:342 audacious/prefswin.c:111 audacious/prefswin.c:472 |
3979 #: audacious/prefswin.c:560 audacious/prefswin.c:649 audacious/prefswin.c:745 | |
0 | 3980 msgid "Filename" |
3981 msgstr "Jméno souboru" | |
3982 | |
985 | 3983 #: audacious/input.c:510 |
0 | 3984 #, c-format |
381 | 3985 msgid "audacious: %s" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3986 msgstr "audacious: %s" |
381 | 3987 |
985 | 3988 #: audacious/input.c:544 |
0 | 3989 msgid "No input plugin recognized this file" |
3990 msgstr "Soubor nebyl rozpoznán žádným vstupním modulem" | |
3991 | |
985 | 3992 #: audacious/input.c:546 |
0 | 3993 #, c-format |
3994 msgid "Input plugin: %s" | |
3995 msgstr "Vstupní modul: %s" | |
3996 | |
753 | 3997 #: audacious/logger.c:120 |
0 | 3998 #, c-format |
3999 msgid "Unable to create log file (%s)!\n" | |
4000 msgstr "Nepodařilo se vytvořit logovací soubor (%s)!\n" | |
4001 | |
1107 | 4002 #: audacious/main.c:83 audacious/main.c:85 audacious/mainwin.c:806 |
4003 #: audacious/mainwin.c:3256 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4004 msgid "Audacious" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
4005 msgstr "Audacious" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4006 |
1107 | 4007 #: audacious/main.c:395 |
0 | 4008 #, c-format |
4009 msgid "Could not create directory (%s): %s" | |
4010 msgstr "Nepodařilo se vytvořit adresář (%s): %s" | |
4011 | |
1107 | 4012 #: audacious/main.c:664 |
0 | 4013 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4014 "Usage: audacious [options] [files] ...\n" |
0 | 4015 "\n" |
4016 "Options:\n" | |
4017 "--------\n" | |
4018 msgstr "" | |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
4019 "Použití: audacious [volby] [soubory] ...\n" |
0 | 4020 "\n" |
4021 "Volby:\n" | |
4022 "------\n" | |
4023 | |
1107 | 4024 #: audacious/main.c:669 |
0 | 4025 msgid "Display this text and exit" |
4026 msgstr "Zobrazí tento text a skončí" | |
4027 | |
1107 | 4028 #: audacious/main.c:672 |
381 | 4029 msgid "Select Audacious/BMP/XMMS session (Default: 0)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
4030 msgstr "Výběr sezení Audacious/BMP/XMMS (standardně: 0)" |
0 | 4031 |
1107 | 4032 #: audacious/main.c:675 |
0 | 4033 msgid "Skip backwards in playlist" |
4034 msgstr "Přejít zpět v seznamu skladeb" | |
4035 | |
985 | 4036 #: audacious/main.c:678 |
1107 | 4037 msgid "Start playing current playlist" |
4038 msgstr "Přehrát skladby v aktuálním seznamu" | |
4039 | |
4040 #: audacious/main.c:681 | |
4041 msgid "Pause current song" | |
4042 msgstr "Pozastavit přehrávanou skladbu" | |
4043 | |
4044 #: audacious/main.c:684 | |
4045 msgid "Stop current song" | |
4046 msgstr "Zastavit přehrávanou skladbu" | |
4047 | |
4048 #: audacious/main.c:687 | |
4049 msgid "Pause if playing, play otherwise" | |
4050 msgstr "Pozastavit při přehrávání; jinak spustit" | |
4051 | |
4052 #: audacious/main.c:690 | |
0 | 4053 msgid "Skip forward in playlist" |
4054 msgstr "Přejít na další skladbu" | |
4055 | |
1107 | 4056 #: audacious/main.c:693 |
0 | 4057 msgid "Don't clear the playlist" |
4058 msgstr "Nemazat seznam skladeb" | |
4059 | |
1107 | 4060 #: audacious/main.c:696 |
0 | 4061 msgid "Show the main window" |
4062 msgstr "Zobrazit hlavní okno" | |
4063 | |
1107 | 4064 #: audacious/main.c:699 |
381 | 4065 msgid "Activate Audacious" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
4066 msgstr "Aktivovat Audacious" |
0 | 4067 |
1107 | 4068 #: audacious/main.c:702 |
0 | 4069 msgid "Previous session ID" |
4070 msgstr "ID předchozího sezení" | |
4071 | |
1107 | 4072 #: audacious/main.c:705 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4073 msgid "Headless operation [experimental]" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4074 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4075 |
1107 | 4076 #: audacious/main.c:708 |
0 | 4077 msgid "Print version number and exit\n" |
4078 msgstr "Zobrazí číslo verze a skončí\n" | |
4079 | |
1107 | 4080 #: audacious/main.c:887 |
0 | 4081 msgid "" |
4082 "\n" | |
4083 "Received SIGSEGV\n" | |
4084 "\n" | |
753 | 4085 "This could be a bug in Audacious. If you don't know why this happened, file " |
4086 "a bug at http://bugs.nenolod.net/\n" | |
0 | 4087 "\n" |
4088 msgstr "" | |
4089 "\n" | |
4090 "Zachycen SIGSEGV\n" | |
4091 "\n" | |
753 | 4092 "Asi jste narazili na chybu v programu Audacious. Pokud netušíte proč, " |
4093 "kontaktujte vývojáře (anglicky) na http://bugs.nenold.net\n" | |
0 | 4094 "\n" |
4095 | |
1107 | 4096 #: audacious/main.c:910 |
0 | 4097 #, c-format |
4098 msgid "" | |
4099 "<b><big>Unable to load skin.</big></b>\n" | |
4100 "\n" | |
753 | 4101 "Check that skin at '%s' is usable and default skin is properly installed at " |
4102 "'%s'\n" | |
0 | 4103 msgstr "" |
4104 "<b><big>Nelze načíst skin.</big></b>\n" | |
4105 "\n" | |
753 | 4106 "Zkontrolujte, zda skin v '%s' je použitelný a zda je standardní skin správně " |
4107 "nainstalován v '%s'.\n" | |
4108 | |
1107 | 4109 #: audacious/main.c:957 |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
4110 #, c-format |
0 | 4111 msgid "" |
381 | 4112 "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) does not work with Audacious.\n" |
0 | 4113 "Please use GTK+ %s or newer.\n" |
4114 msgstr "" | |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
4115 "Verze knihovny GTK+ (%d.%d.%d) není kompatibilní s Audacious.\n" |
0 | 4116 "Použijte GTK+ %s nebo novější.\n" |
4117 | |
1107 | 4118 #: audacious/main.c:968 |
0 | 4119 msgid "" |
4120 "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" | |
4121 "\n" | |
753 | 4122 "If you're on a libc5 based linux system and installed Glib & GTK+ before " |
4123 "you\n" | |
0 | 4124 "installed LinuxThreads you need to recompile Glib & GTK+.\n" |
4125 msgstr "" | |
4126 "Bohužel, váš systém nepodporuje vlákna.\n" | |
4127 "\n" | |
753 | 4128 "Pokud máte linux založený na libc5 a knihovny Glib a GTK+ byly nainstalovány " |
4129 "dříve\n" | |
0 | 4130 "než LinuxThreads, budete muset Glib a GTK+ přeložit znovu.\n" |
4131 | |
1107 | 4132 #: audacious/main.c:984 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4133 msgid "audacious: Unable to open display, exiting.\n" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
4134 msgstr "audacious: Nepodařilo se otevřít displej. Končím.\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
4135 |
1107 | 4136 #: audacious/mainwin.c:251 audacious/mainwin.c:372 audacious/ui_playlist.c:126 |
0 | 4137 msgid "/View Track Details" |
4138 msgstr "/Zobrazit inforamce o skladbě" | |
4139 | |
1107 | 4140 #: audacious/mainwin.c:253 audacious/mainwin.c:367 |
985 | 4141 msgid "/Jump to File" |
4142 msgstr "/Přejít na soubor" | |
4143 | |
1107 | 4144 #: audacious/mainwin.c:256 |
0 | 4145 msgid "/Autoscroll Songname" |
4146 msgstr "/Automatický posun názvu skladby" | |
4147 | |
1107 | 4148 #: audacious/mainwin.c:258 audacious/mainwin.c:350 |
985 | 4149 #, fuzzy |
4150 msgid "/Stop After Current Song" | |
4151 msgstr "Zastavit přehrávanou skladbu" | |
4152 | |
1107 | 4153 #: audacious/mainwin.c:268 |
0 | 4154 msgid "/Visualization Mode" |
4155 msgstr "/Typ zobrazení" | |
4156 | |
1107 | 4157 #: audacious/mainwin.c:269 |
0 | 4158 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" |
4159 msgstr "/Typ zobrazení/Analyzér" | |
4160 | |
1107 | 4161 #: audacious/mainwin.c:271 |
0 | 4162 msgid "/Visualization Mode/Scope" |
4163 msgstr "/Typ zobrazení/Vlnovka" | |
4164 | |
1107 | 4165 #: audacious/mainwin.c:273 |
0 | 4166 msgid "/Visualization Mode/Off" |
4167 msgstr "/Typ zobrazení/Vypnout" | |
4168 | |
1107 | 4169 #: audacious/mainwin.c:275 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4170 msgid "/Analyzer Mode" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4171 msgstr "/Sloupce" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4172 |
1107 | 4173 #: audacious/mainwin.c:276 |
0 | 4174 msgid "/Analyzer Mode/Normal" |
4175 msgstr "/Sloupce/Normální" | |
4176 | |
1107 | 4177 #: audacious/mainwin.c:278 |
0 | 4178 msgid "/Analyzer Mode/Fire" |
4179 msgstr "/Sloupce/Oheň" | |
4180 | |
1107 | 4181 #: audacious/mainwin.c:280 |
0 | 4182 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" |
4183 msgstr "/Sloupce/Barva výšky" | |
4184 | |
1107 | 4185 #: audacious/mainwin.c:283 |
0 | 4186 msgid "/Analyzer Mode/Lines" |
4187 msgstr "/Sloupce/Tenké" | |
4188 | |
1107 | 4189 #: audacious/mainwin.c:285 |
0 | 4190 msgid "/Analyzer Mode/Bars" |
4191 msgstr "/Sloupce/Silné" | |
4192 | |
1107 | 4193 #: audacious/mainwin.c:288 |
0 | 4194 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" |
4195 msgstr "/Sloupce/Vrcholky" | |
4196 | |
1107 | 4197 #: audacious/mainwin.c:290 |
985 | 4198 msgid "/Scope Mode" |
4199 msgstr "/Sinusovka" | |
4200 | |
1107 | 4201 #: audacious/mainwin.c:291 |
985 | 4202 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" |
4203 msgstr "/Sinusovka/Bodová" | |
4204 | |
1107 | 4205 #: audacious/mainwin.c:293 |
985 | 4206 msgid "/Scope Mode/Line Scope" |
4207 msgstr "/Sinusovka/Čárová" | |
4208 | |
4209 #: audacious/mainwin.c:295 | |
1107 | 4210 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" |
4211 msgstr "/Sinusovka/Plná" | |
4212 | |
4213 #: audacious/mainwin.c:297 | |
4214 msgid "/WindowShade VU Mode" | |
4215 msgstr "/Minimalizovaný režim" | |
4216 | |
4217 #: audacious/mainwin.c:298 | |
0 | 4218 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" |
4219 msgstr "/Minimalizovaný režim/Normální" | |
4220 | |
1107 | 4221 #: audacious/mainwin.c:300 |
0 | 4222 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" |
4223 msgstr "/Minimalizovaný režim/Jemný" | |
4224 | |
1107 | 4225 #: audacious/mainwin.c:302 |
0 | 4226 msgid "/Refresh Rate" |
4227 msgstr "/Obnovování" | |
4228 | |
1107 | 4229 #: audacious/mainwin.c:303 |
0 | 4230 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" |
4231 msgstr "/Obnovování/Plnou rychlostí (~50 Hz)" | |
4232 | |
1107 | 4233 #: audacious/mainwin.c:305 |
0 | 4234 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" |
4235 msgstr "/Obnovování/Poloviční rychlostí (~25 Hz)" | |
4236 | |
1107 | 4237 #: audacious/mainwin.c:307 |
0 | 4238 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" |
4239 msgstr "/Obnovování/Čtvrtinovou rychlostí (~13 Hz)" | |
4240 | |
985 | 4241 #: audacious/mainwin.c:309 |
1107 | 4242 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" |
4243 msgstr "/Obnovování/Osminovou rychlostí (~6 Hz)" | |
4244 | |
4245 #: audacious/mainwin.c:311 | |
4246 msgid "/Analyzer Falloff" | |
4247 msgstr "/Klesání sloupců" | |
4248 | |
4249 #: audacious/mainwin.c:312 | |
0 | 4250 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" |
4251 msgstr "/Klesání sloupců/Nejpomalejší" | |
4252 | |
1107 | 4253 #: audacious/mainwin.c:314 |
0 | 4254 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" |
4255 msgstr "/Klesání sloupců/Pomalé" | |
4256 | |
1107 | 4257 #: audacious/mainwin.c:316 |
0 | 4258 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" |
4259 msgstr "/Klesání sloupců/Střední" | |
4260 | |
1107 | 4261 #: audacious/mainwin.c:318 |
0 | 4262 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" |
4263 msgstr "/Klesání sloupců/Rychlé" | |
4264 | |
1107 | 4265 #: audacious/mainwin.c:320 |
0 | 4266 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" |
4267 msgstr "/Klesání sloupců/Nejrychlejší" | |
4268 | |
1107 | 4269 #: audacious/mainwin.c:322 |
0 | 4270 msgid "/Peaks Falloff" |
4271 msgstr "/Klesání vrcholků" | |
4272 | |
1107 | 4273 #: audacious/mainwin.c:323 |
0 | 4274 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" |
4275 msgstr "/Klesání vrcholků/Nejpomalejší" | |
4276 | |
1107 | 4277 #: audacious/mainwin.c:325 |
0 | 4278 msgid "/Peaks Falloff/Slow" |
4279 msgstr "/Klesání vrcholků/Pomalé" | |
4280 | |
1107 | 4281 #: audacious/mainwin.c:327 |
0 | 4282 msgid "/Peaks Falloff/Medium" |
4283 msgstr "/Klesání vrcholků/Střední" | |
4284 | |
1107 | 4285 #: audacious/mainwin.c:329 |
0 | 4286 msgid "/Peaks Falloff/Fast" |
4287 msgstr "/Klesání vrcholků/Rychlé" | |
4288 | |
1107 | 4289 #: audacious/mainwin.c:331 |
0 | 4290 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" |
4291 msgstr "/Klesání vrcholků/Nejrychlejší" | |
4292 | |
1107 | 4293 #: audacious/mainwin.c:341 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4294 msgid "/Play CD" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
4295 msgstr "/Přehrát CD" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4296 |
1107 | 4297 #: audacious/mainwin.c:344 |
0 | 4298 msgid "/Repeat" |
4299 msgstr "/Opakovat" | |
4300 | |
1107 | 4301 #: audacious/mainwin.c:346 |
0 | 4302 msgid "/Shuffle" |
4303 msgstr "/Náhodné přehrávání" | |
4304 | |
1107 | 4305 #: audacious/mainwin.c:348 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4306 msgid "/No Playlist Advance" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4307 msgstr "/Nepřecházet na další skladbu" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4308 |
1107 | 4309 #: audacious/mainwin.c:353 |
0 | 4310 msgid "/Play" |
4311 msgstr "/Hrát" | |
4312 | |
1107 | 4313 #: audacious/mainwin.c:355 |
0 | 4314 msgid "/Pause" |
4315 msgstr "/Pozastavit" | |
4316 | |
1107 | 4317 #: audacious/mainwin.c:357 |
985 | 4318 msgid "/Stop" |
4319 msgstr "/Zastavit" | |
0 | 4320 |
1107 | 4321 #: audacious/mainwin.c:359 |
985 | 4322 msgid "/Previous" |
4323 msgstr "/Předchozí" | |
4324 | |
1107 | 4325 #: audacious/mainwin.c:361 |
985 | 4326 msgid "/Next" |
4327 msgstr "/Další" | |
4328 | |
1107 | 4329 #: audacious/mainwin.c:364 |
985 | 4330 msgid "/Jump to Playlist Start" |
4331 msgstr "/Přejít na začátek seznamu skladeb" | |
4332 | |
1107 | 4333 #: audacious/mainwin.c:369 |
0 | 4334 msgid "/Jump to Time" |
4335 msgstr "/Přejít na čas" | |
4336 | |
985 | 4337 #: audacious/mainwin.c:382 |
1107 | 4338 msgid "/About Audacious" |
4339 msgstr "/O Audacious" | |
4340 | |
4341 #: audacious/mainwin.c:385 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4342 msgid "/Play File" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
4343 msgstr "/Přehrát soubor" |
0 | 4344 |
1107 | 4345 #: audacious/mainwin.c:387 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4346 msgid "/Play Location" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
4347 msgstr "/Hrát z umístění:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4348 |
1107 | 4349 #: audacious/mainwin.c:390 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4350 msgid "/V_isualization" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
4351 msgstr "/Způsob _zobrazení" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4352 |
1107 | 4353 #: audacious/mainwin.c:391 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4354 msgid "/_Playback" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
4355 msgstr "/_Hrát" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4356 |
1107 | 4357 #: audacious/mainwin.c:392 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4358 msgid "/_View" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4359 msgstr "/_Zobrazení" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4360 |
1107 | 4361 #: audacious/mainwin.c:394 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4362 msgid "/Preferences" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4363 msgstr "/Nastavení" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4364 |
1107 | 4365 #: audacious/mainwin.c:396 |
0 | 4366 msgid "/_Quit" |
4367 msgstr "/_Konec" | |
4368 | |
1107 | 4369 #: audacious/mainwin.c:406 |
0 | 4370 msgid "/Files..." |
4371 msgstr "/Soubory..." | |
4372 | |
1107 | 4373 #: audacious/mainwin.c:408 |
0 | 4374 msgid "/Internet location..." |
4375 msgstr "/Internetová adresa..." | |
4376 | |
1107 | 4377 #: audacious/mainwin.c:418 |
0 | 4378 msgid "/Show Playlist Editor" |
4379 msgstr "/Zobrazit editor seznamu skladeb" | |
4380 | |
985 | 4381 #: audacious/mainwin.c:420 |
1107 | 4382 msgid "/Show Equalizer" |
4383 msgstr "/Zobrazit ekvalizér" | |
4384 | |
4385 #: audacious/mainwin.c:423 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4386 msgid "/Time Elapsed" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4387 msgstr "/Dosažený čas" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4388 |
1107 | 4389 #: audacious/mainwin.c:425 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4390 msgid "/Time Remaining" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4391 msgstr "/Zbývající čas" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4392 |
1107 | 4393 #: audacious/mainwin.c:428 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4394 msgid "/Always On Top" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4395 msgstr "/Vždy na vrchu" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4396 |
985 | 4397 #: audacious/mainwin.c:430 |
1107 | 4398 msgid "/Put on All Workspaces" |
4399 msgstr "/Zobrazit na všech plochách" | |
4400 | |
4401 #: audacious/mainwin.c:433 | |
0 | 4402 msgid "/Roll up Player" |
4403 msgstr "/Sbalit přehrávač" | |
4404 | |
1107 | 4405 #: audacious/mainwin.c:435 |
0 | 4406 msgid "/Roll up Playlist Editor" |
4407 msgstr "/Sbalit editor seznamu skladeb" | |
4408 | |
1107 | 4409 #: audacious/mainwin.c:437 |
0 | 4410 msgid "/Roll up Equalizer" |
4411 msgstr "/Sbalit ekvalizér" | |
4412 | |
1107 | 4413 #: audacious/mainwin.c:863 |
0 | 4414 msgid "VBR" |
4415 msgstr "VBR" | |
4416 | |
1107 | 4417 #: audacious/mainwin.c:904 audacious/mainwin.c:908 |
985 | 4418 #, fuzzy |
4419 msgid "stereo" | |
4420 msgstr "Stereo" | |
4421 | |
1107 | 4422 #: audacious/mainwin.c:904 audacious/mainwin.c:908 |
985 | 4423 #, fuzzy |
4424 msgid "mono" | |
4425 msgstr "Mono" | |
4426 | |
1107 | 4427 #: audacious/mainwin.c:1358 |
0 | 4428 msgid "Jump to Time" |
4429 msgstr "Přejít na čas" | |
4430 | |
1107 | 4431 #: audacious/mainwin.c:1379 |
0 | 4432 msgid "minutes:seconds" |
4433 msgstr "minuty:sekundy" | |
4434 | |
1107 | 4435 #: audacious/mainwin.c:1389 |
0 | 4436 msgid "Track length:" |
4437 msgstr "Délka stopy:" | |
4438 | |
1107 | 4439 #: audacious/mainwin.c:1477 |
0 | 4440 msgid "Un_queue" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
4441 msgstr "Ode_brat z fronty" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
4442 |
1107 | 4443 #: audacious/mainwin.c:1479 audacious/mainwin.c:1804 |
0 | 4444 msgid "_Queue" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
4445 msgstr "_Fronta" |
0 | 4446 |
1107 | 4447 #: audacious/mainwin.c:1732 |
0 | 4448 msgid "Jump to Track" |
4449 msgstr "Skočit na stopu" | |
4450 | |
1107 | 4451 #: audacious/mainwin.c:1773 |
0 | 4452 msgid "Filter: " |
4453 msgstr "Filtr:" | |
4454 | |
1107 | 4455 #: audacious/mainwin.c:1987 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4456 msgid "Enter location to play:" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
4457 msgstr "Přehrát umístění:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4458 |
1107 | 4459 #: audacious/mainwin.c:2192 |
0 | 4460 #, c-format |
4461 msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" | |
4462 msgstr "PŘEJÍT NA %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" | |
4463 | |
1107 | 4464 #: audacious/mainwin.c:2224 audacious/mainwin.c:2903 |
0 | 4465 #, c-format |
4466 msgid "VOLUME: %d%%" | |
4467 msgstr "Hlasitost: %d%%" | |
4468 | |
1107 | 4469 #: audacious/mainwin.c:2255 audacious/mainwin.c:2906 |
0 | 4470 #, c-format |
4471 msgid "BALANCE: %d%% LEFT" | |
4472 msgstr "VYROVNÁNÍ: %d%% VLEVO" | |
4473 | |
1107 | 4474 #: audacious/mainwin.c:2259 audacious/mainwin.c:2909 |
0 | 4475 msgid "BALANCE: CENTER" |
4476 msgstr "VYROVNÁNÍ: NA STŘED" | |
4477 | |
1107 | 4478 #: audacious/mainwin.c:2263 audacious/mainwin.c:2911 |
0 | 4479 #, c-format |
4480 msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" | |
4481 msgstr "VYROVNÁNÍ: %d%% VPRAVO" | |
4482 | |
1107 | 4483 #: audacious/mainwin.c:2684 |
0 | 4484 msgid "OPTIONS MENU" |
4485 msgstr "NASTAVENÍ" | |
4486 | |
1107 | 4487 #: audacious/mainwin.c:2688 |
0 | 4488 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" |
4489 msgstr "ZAKÁZAT FCI \"VŽDY NA VRCHU\"" | |
4490 | |
1107 | 4491 #: audacious/mainwin.c:2690 |
0 | 4492 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" |
4493 msgstr "POVOLIT FCI \"VŽDY NA VRCHU\"" | |
4494 | |
1107 | 4495 #: audacious/mainwin.c:2693 |
0 | 4496 msgid "FILE INFO BOX" |
4497 msgstr "INFORMACE O SOUBORU" | |
4498 | |
1107 | 4499 #: audacious/mainwin.c:2696 |
0 | 4500 msgid "** DOUBLESIZE HAS BEEN REMOVED **" |
4501 msgstr "** FUNKCE ZDVOJNÁSOBENÍ VELIKOSTI BYLA ODSTRANĚNA **" | |
4502 | |
1107 | 4503 #: audacious/mainwin.c:2699 |
0 | 4504 msgid "VISUALIZATION MENU" |
4505 msgstr "NASTAVENÍ ZOBRAZENÍ" | |
4506 | |
1107 | 4507 #: audacious/mainwin.c:2744 |
0 | 4508 msgid "" |
4509 "<b><big>No playable CD found.</big></b>\n" | |
4510 "\n" | |
4511 "No CD inserted, or inserted CD is not an audio CD.\n" | |
4512 msgstr "" | |
4513 "<b><big>Nebylo nalezeno přehratelné CD.</big></b>\n" | |
4514 "\n" | |
4515 "Není vloženo CD, nebo vložené CD není typu Audio CD.\n" | |
4516 | |
1107 | 4517 #: audacious/mainwin.c:2761 |
0 | 4518 msgid "" |
4519 "<b><big>Couldn't open audio.</big></b>\n" | |
4520 "\n" | |
4521 "Please check that:\n" | |
4522 "1. You have the correct output plugin selected.\n" | |
4523 "2. No other programs is blocking the soundcard.\n" | |
4524 "3. Your soundcard is configured properly.\n" | |
4525 msgstr "" | |
4526 "<b><big>Nelze přehrávat.</big></b>\n" | |
4527 "\n" | |
4528 "Zkontrolujte, zda:\n" | |
4529 "1. máte vybrán správný výstupní modul,\n" | |
4530 "2. žádný jiný program neblokuje zvukovou kartu,\n" | |
4531 "3. vaše karta je správně nakonfigurována.\n" | |
4532 | |
1107 | 4533 #: audacious/prefswin.c:95 audacious/glade/prefswin.glade:1632 |
753 | 4534 msgid "Appearance" |
4535 msgstr "Vzhled" | |
4536 | |
1107 | 4537 #: audacious/prefswin.c:96 |
4538 msgid "Connectivity" | |
4539 msgstr "" | |
4540 | |
4541 #: audacious/prefswin.c:97 audacious/glade/prefswin.glade:3178 | |
753 | 4542 msgid "Equalizer" |
4543 msgstr "Ekvalizér" | |
4544 | |
1107 | 4545 #: audacious/prefswin.c:98 audacious/glade/prefswin.glade:1950 |
753 | 4546 msgid "Mouse" |
4547 msgstr "Myš" | |
4548 | |
1107 | 4549 #: audacious/prefswin.c:99 audacious/glade/prefswin.glade:2771 |
753 | 4550 msgid "Playlist" |
4551 msgstr "Seznam skladeb" | |
4552 | |
1107 | 4553 #: audacious/prefswin.c:100 audacious/glade/prefswin.glade:936 |
753 | 4554 msgid "Plugins" |
4555 msgstr "Moduly" | |
4556 | |
1107 | 4557 #: audacious/prefswin.c:106 |
753 | 4558 msgid "Artist" |
4559 msgstr "Umělec" | |
4560 | |
1107 | 4561 #: audacious/prefswin.c:107 libaudacious/titlestring.c:325 |
753 | 4562 msgid "Album" |
4563 msgstr "Album" | |
4564 | |
1107 | 4565 #: audacious/prefswin.c:109 |
753 | 4566 msgid "Tracknumber" |
4567 msgstr "Číslo stopy" | |
4568 | |
1107 | 4569 #: audacious/prefswin.c:110 libaudacious/titlestring.c:326 |
753 | 4570 msgid "Genre" |
4571 msgstr "Žánr" | |
4572 | |
1107 | 4573 #: audacious/prefswin.c:112 |
753 | 4574 msgid "Filepath" |
4575 msgstr "Cesta k souboru" | |
4576 | |
1107 | 4577 #: audacious/prefswin.c:113 libaudacious/titlestring.c:332 |
753 | 4578 msgid "Date" |
4579 msgstr "Datum" | |
4580 | |
1107 | 4581 #: audacious/prefswin.c:114 libaudacious/titlestring.c:333 |
753 | 4582 msgid "Year" |
4583 msgstr "Rok" | |
4584 | |
1107 | 4585 #: audacious/prefswin.c:115 libaudacious/titlestring.c:334 |
753 | 4586 msgid "Comment" |
4587 msgstr "Komentář" | |
4588 | |
1107 | 4589 #: audacious/prefswin.c:127 |
4590 msgid "localhost" | |
4591 msgstr "" | |
753 | 4592 |
985 | 4593 #: audacious/prefswin.c:442 audacious/prefswin.c:529 audacious/prefswin.c:618 |
4594 #: audacious/prefswin.c:714 | |
1107 | 4595 msgid "Enabled" |
4596 msgstr "Povolený" | |
4597 | |
4598 #: audacious/prefswin.c:458 audacious/prefswin.c:545 audacious/prefswin.c:634 | |
4599 #: audacious/prefswin.c:730 | |
753 | 4600 msgid "Description" |
4601 msgstr "Popis" | |
4602 | |
1107 | 4603 #: audacious/prefswin.c:1745 |
753 | 4604 msgid "Category" |
4605 msgstr "Kategorie" | |
4606 | |
1107 | 4607 #: audacious/prefswin.c:1940 |
753 | 4608 msgid "Preferences Window" |
4609 msgstr "Okno nastavení" | |
4610 | |
4611 #: audacious/skinwin.c:178 | |
4612 msgid "Archived Winamp 2.x skin" | |
4613 msgstr "" | |
4614 | |
4615 #: audacious/skinwin.c:183 | |
4616 msgid "Unarchived Winamp 2.x skin" | |
4617 msgstr "" | |
4618 | |
1107 | 4619 #: audacious/ui_playlist.c:132 audacious/ui_playlist.c:197 |
0 | 4620 msgid "/Remove Selected" |
4621 msgstr "/Odebrat označené" | |
4622 | |
1107 | 4623 #: audacious/ui_playlist.c:136 audacious/ui_playlist.c:193 |
0 | 4624 msgid "/Remove Unselected" |
4625 msgstr "/Odebrat neoznačené" | |
4626 | |
1107 | 4627 #: audacious/ui_playlist.c:140 audacious/ui_playlist.c:189 |
0 | 4628 msgid "/Remove All" |
4629 msgstr "/Odebrat všechny" | |
4630 | |
1107 | 4631 #: audacious/ui_playlist.c:146 |
0 | 4632 msgid "/Queue Toggle" |
4633 msgstr "/Přepnout frontu" | |
4634 | |
1107 | 4635 #: audacious/ui_playlist.c:152 |
0 | 4636 msgid "/Add CD..." |
4637 msgstr "/Přidat CD..." | |
4638 | |
1107 | 4639 #: audacious/ui_playlist.c:156 |
0 | 4640 msgid "/Add Internet Address..." |
4641 msgstr "/Přidat internetovou adresu..." | |
4642 | |
1107 | 4643 #: audacious/ui_playlist.c:160 |
0 | 4644 msgid "/Add Files..." |
4645 msgstr "/Přidat soubory..." | |
4646 | |
1107 | 4647 #: audacious/ui_playlist.c:166 |
0 | 4648 msgid "/Clear Queue" |
4649 msgstr "/Vyprázdnit frontu" | |
4650 | |
1107 | 4651 #: audacious/ui_playlist.c:172 |
0 | 4652 msgid "/Remove Unavailable Files" |
4653 msgstr "/Odstranit nedostupné soubory" | |
4654 | |
1107 | 4655 #: audacious/ui_playlist.c:176 |
985 | 4656 #, fuzzy |
4657 msgid "/Remove Duplicates" | |
4658 msgstr "/Odebrat označené" | |
4659 | |
1107 | 4660 #: audacious/ui_playlist.c:177 |
985 | 4661 #, fuzzy |
4662 msgid "/Remove Duplicates/By Title" | |
4663 msgstr "/Řazení/Podle názvu" | |
4664 | |
1107 | 4665 #: audacious/ui_playlist.c:180 |
985 | 4666 #, fuzzy |
4667 msgid "/Remove Duplicates/By Filename" | |
4668 msgstr "/Řadit/Podle jména souboru" | |
4669 | |
1107 | 4670 #: audacious/ui_playlist.c:183 |
985 | 4671 #, fuzzy |
4672 msgid "/Remove Duplicates/By Path + Filename" | |
4673 msgstr "/Řadit/Podle cesty a jména souboru" | |
4674 | |
1107 | 4675 #: audacious/ui_playlist.c:203 |
0 | 4676 msgid "/New List" |
4677 msgstr "/Nový seznam" | |
4678 | |
1107 | 4679 #: audacious/ui_playlist.c:209 |
0 | 4680 msgid "/Load List" |
4681 msgstr "/Načíst seznam" | |
4682 | |
1107 | 4683 #: audacious/ui_playlist.c:213 |
0 | 4684 msgid "/Save List" |
4685 msgstr "/Uložit seznam" | |
4686 | |
1107 | 4687 #: audacious/ui_playlist.c:217 |
4688 #, fuzzy | |
4689 msgid "/Save Default List" | |
4690 msgstr "/Uložit/Jako standardní" | |
4691 | |
4692 #: audacious/ui_playlist.c:223 | |
985 | 4693 msgid "/Update View" |
4694 msgstr "/Obnovit seznam" | |
4695 | |
1107 | 4696 #: audacious/ui_playlist.c:229 |
985 | 4697 msgid "/Invert Selection" |
4698 msgstr "/Invertovat výběr" | |
0 | 4699 |
1107 | 4700 #: audacious/ui_playlist.c:235 |
985 | 4701 msgid "/Select None" |
4702 msgstr "/Nevybrat žádné" | |
4703 | |
1107 | 4704 #: audacious/ui_playlist.c:239 |
985 | 4705 msgid "/Select All" |
4706 msgstr "/Vybrat vše" | |
4707 | |
1107 | 4708 #: audacious/ui_playlist.c:245 |
985 | 4709 msgid "/Randomize List" |
4710 msgstr "/Seřadit náhodně" | |
4711 | |
1107 | 4712 #: audacious/ui_playlist.c:247 |
0 | 4713 msgid "/Reverse List" |
4714 msgstr "/Otočit seznam" | |
4715 | |
1107 | 4716 #: audacious/ui_playlist.c:250 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4717 msgid "/Sort List" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4718 msgstr "/Řazení" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4719 |
1107 | 4720 #: audacious/ui_playlist.c:251 |
0 | 4721 msgid "/Sort List/By Title" |
4722 msgstr "/Řazení/Podle názvu" | |
4723 | |
1107 | 4724 #: audacious/ui_playlist.c:253 |
0 | 4725 msgid "/Sort List/By Filename" |
4726 msgstr "/Řadit/Podle jména souboru" | |
4727 | |
1107 | 4728 #: audacious/ui_playlist.c:255 |
0 | 4729 msgid "/Sort List/By Path + Filename" |
4730 msgstr "/Řadit/Podle cesty a jména souboru" | |
4731 | |
1107 | 4732 #: audacious/ui_playlist.c:257 |
0 | 4733 msgid "/Sort List/By Date" |
4734 msgstr "/Řadit/Podle data" | |
4735 | |
1107 | 4736 #: audacious/ui_playlist.c:259 |
0 | 4737 msgid "/Sort Selection" |
4738 msgstr "/Setřídit vybrané" | |
4739 | |
1107 | 4740 #: audacious/ui_playlist.c:260 |
0 | 4741 msgid "/Sort Selection/By Title" |
4742 msgstr "/Setřídit vybrané/Podle názvu" | |
4743 | |
1107 | 4744 #: audacious/ui_playlist.c:262 |
0 | 4745 msgid "/Sort Selection/By Filename" |
4746 msgstr "/Setřídit vybrané/Podle jména souboru" | |
4747 | |
1107 | 4748 #: audacious/ui_playlist.c:264 |
0 | 4749 msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" |
4750 msgstr "/Setřídit vybrané/Podle cesty a jména souboru" | |
4751 | |
1107 | 4752 #: audacious/ui_playlist.c:266 |
0 | 4753 msgid "/Sort Selection/By Date" |
4754 msgstr "/Setřídit vybrané/Podle času" | |
4755 | |
1107 | 4756 #: audacious/ui_playlist.c:787 |
0 | 4757 #, c-format |
4758 msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" | |
4759 msgstr "Chyba při zapisování seznamu skladeb \"%s\": %s" | |
4760 | |
1107 | 4761 #: audacious/ui_playlist.c:808 |
0 | 4762 #, c-format |
4763 msgid "%s already exist. Continue?" | |
4764 msgstr "%s už existuje. Pokračovat?" | |
4765 | |
1107 | 4766 #: audacious/ui_playlist.c:822 |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
4767 #, c-format |
0 | 4768 msgid "" |
4769 "<b><big>Unable to save playlist.</big></b>\n" | |
4770 "\n" | |
4771 "Unknown file type for '%s'.\n" | |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
4772 msgstr "" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
4773 "<b><big>Nelze uložit seznam skladeb.</big></b>\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
4774 "\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
4775 "Neznámý typ souboru %s.\n" |
0 | 4776 |
1107 | 4777 #: audacious/ui_playlist.c:932 |
0 | 4778 msgid "Load Playlist" |
4779 msgstr "Načíst seznam skladeb" | |
4780 | |
1107 | 4781 #: audacious/ui_playlist.c:944 |
0 | 4782 msgid "Save Playlist" |
4783 msgstr "Uložit seznam skladeb" | |
4784 | |
1107 | 4785 #: audacious/ui_playlist.c:1648 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4786 msgid "Audacious Playlist Editor" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4787 msgstr "/Zobrazit editor seznamu skladeb" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4788 |
753 | 4789 #: audacious/util.c:922 |
0 | 4790 msgid "Add/Open Files dialog" |
4791 msgstr "Přidat/otevřít soubory" | |
4792 | |
1107 | 4793 #: audacious/util.c:982 |
0 | 4794 msgid "Open Files" |
4795 msgstr "Otevřít soubory" | |
4796 | |
1107 | 4797 #: audacious/util.c:986 |
0 | 4798 msgid "Close dialog on Open" |
4799 msgstr "Zavřít dialog při otevření" | |
4800 | |
1107 | 4801 #: audacious/util.c:996 audacious/glade/addfiles.glade:8 |
0 | 4802 msgid "Add Files" |
4803 msgstr "Přidat soubory" | |
4804 | |
1107 | 4805 #: audacious/util.c:1000 |
0 | 4806 msgid "Close dialog on Add" |
4807 msgstr "Zavřít dialog při přidání" | |
4808 | |
753 | 4809 #: audacious/playback.c:189 |
4810 msgid "" | |
4811 "<b><big>No output plugin selected.</big></b>\n" | |
4812 "You have not selected an output plugin." | |
4813 msgstr "" | |
4814 "<b><big>Není vybrán žádný výstupní modul.</big></b>\n" | |
4815 "Musíte vybrat výstupní modul." | |
4816 | |
4817 #: audacious/glade/addfiles.glade:77 | |
273 | 4818 msgid "Close Dialog on Add" |
4819 msgstr "Zavřít dialog při přidání" | |
4820 | |
753 | 4821 #: audacious/glade/addfiles.glade:105 |
273 | 4822 msgid "Select All" |
4823 msgstr "Vybrat vše" | |
4824 | |
753 | 4825 #: audacious/glade/addfiles.glade:116 |
4826 msgid "Deselect All" | |
4827 msgstr "Odebrat vše" | |
4828 | |
4829 #: audacious/glade/prefswin.glade:8 | |
4830 msgid "Audacious Preferences" | |
4831 msgstr "Nastavení programu" | |
4832 | |
4833 #: audacious/glade/prefswin.glade:90 | |
4834 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Plugins</b></span>" | |
4835 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Moduly</b></span>" | |
4836 | |
4837 #: audacious/glade/prefswin.glade:156 | |
4838 msgid "_Media plugin list:" | |
4839 msgstr "_Seznam přehrávacích modulů" | |
4840 | |
4841 #: audacious/glade/prefswin.glade:260 | |
4842 msgid "<span size=\"medium\"><b>Media</b></span>" | |
4843 msgstr "<span size=\"medium\"><b>Média</b></span>" | |
4844 | |
4845 #: audacious/glade/prefswin.glade:302 | |
4846 msgid "_General plugin list:" | |
4847 msgstr "_Seznam obecných modulů:" | |
4848 | |
4849 #: audacious/glade/prefswin.glade:406 | |
4850 msgid "<span size=\"medium\"><b>General</b></span>" | |
4851 msgstr "<span size=\"medium\"><b>Obecné</b></span>" | |
4852 | |
4853 #: audacious/glade/prefswin.glade:448 | |
4854 msgid "_Visualization plugin list:" | |
4855 msgstr "_Seznam vizualizačních modulů" | |
4856 | |
4857 #: audacious/glade/prefswin.glade:552 | |
4858 msgid "<b>Visualization</b>" | |
4859 msgstr "<b>Vizualizační</b>" | |
4860 | |
4861 #: audacious/glade/prefswin.glade:594 | |
4862 msgid "_Effect plugin list:" | |
4863 msgstr "_Seznam efektových modulů" | |
4864 | |
4865 #: audacious/glade/prefswin.glade:698 | |
381 | 4866 msgid "<b>Effects</b>" |
4867 msgstr "<b>Efekty</b>" | |
4868 | |
753 | 4869 #: audacious/glade/prefswin.glade:746 |
4870 msgid "_Current output plugin:" | |
4871 msgstr "_Aktuální výstupní modul" | |
4872 | |
4873 #: audacious/glade/prefswin.glade:812 | |
4874 msgid "" | |
4875 "The change is now effective in Audacious' configuration database, but won't " | |
4876 "take effect for playback until the next song!\n" | |
4877 "\n" | |
4878 "Optionally, you can stop and restart playback for the change to take effect." | |
4879 msgstr "" | |
4880 "Změny jsou uloženy, ale projeví se až při přehrávání další skladby.\n" | |
4881 "\n" | |
4882 "Po zastavení a znovuspuštění se změny samozřejmě projeví i u současné " | |
4883 "skladby." | |
4884 | |
4885 #: audacious/glade/prefswin.glade:898 | |
4886 msgid "<span size=\"medium\"><b>Output</b></span>" | |
4887 msgstr "<span size=\"medium\"><b>Výstup</b></span>" | |
4888 | |
4889 #: audacious/glade/prefswin.glade:965 | |
4890 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Appearance</b></span>" | |
4891 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Vzhled</b></span>" | |
4892 | |
985 | 4893 #: audacious/glade/prefswin.glade:1026 |
753 | 4894 msgid "<b>_Skin</b>" |
4895 msgstr "<b>_Skin</b>" | |
4896 | |
985 | 4897 #: audacious/glade/prefswin.glade:1052 |
4898 #, fuzzy | |
4899 msgid "Refresh skin list" | |
4900 msgstr "/Obnovování" | |
4901 | |
4902 #: audacious/glade/prefswin.glade:1147 | |
753 | 4903 msgid "<b>_Fonts</b>" |
4904 msgstr "<b>_Fonty</b>" | |
4905 | |
985 | 4906 #: audacious/glade/prefswin.glade:1202 |
753 | 4907 msgid "_Player:" |
4908 msgstr "V okně _přehrávače:" | |
4909 | |
985 | 4910 #: audacious/glade/prefswin.glade:1245 |
753 | 4911 msgid "_Playlist:" |
4912 msgstr "V seznamu sklade_b:" | |
4913 | |
985 | 4914 #: audacious/glade/prefswin.glade:1277 |
753 | 4915 msgid "Select main player window font:" |
4916 msgstr "Font v hlavním okně přehrávače:" | |
4917 | |
985 | 4918 #: audacious/glade/prefswin.glade:1299 |
753 | 4919 msgid "Select playlist font:" |
4920 msgstr "Font v seznamu skladeb:" | |
4921 | |
1107 | 4922 #: audacious/glade/prefswin.glade:1345 |
4923 msgid "" | |
4924 "Use bitmap fonts if they are available. Bitmap fonts do not support Unicode " | |
4925 "strings." | |
4926 msgstr "" | |
4927 | |
4928 #: audacious/glade/prefswin.glade:1347 | |
753 | 4929 msgid "Use Bitmap fonts if available" |
4930 msgstr "Pokud možno, používat bitmapové fonty" | |
4931 | |
1107 | 4932 #: audacious/glade/prefswin.glade:1381 |
753 | 4933 msgid "<b>_Miscellaneous</b>" |
4934 msgstr "<b>_Různé</b>" | |
4935 | |
1107 | 4936 #: audacious/glade/prefswin.glade:1429 |
753 | 4937 msgid "Show track numbers in playlist" |
4938 msgstr "Zobrazit čísla stop v seznamu skladeb" | |
4939 | |
1107 | 4940 #: audacious/glade/prefswin.glade:1464 |
4941 #, fuzzy | |
4942 msgid "Show separators in playlist" | |
4943 msgstr "Zobrazit čísla stop v seznamu skladeb" | |
4944 | |
4945 #: audacious/glade/prefswin.glade:1499 | |
753 | 4946 msgid "Use custom cursors" |
4947 msgstr "Použít vlastní kurzory" | |
4948 | |
1107 | 4949 #: audacious/glade/prefswin.glade:1546 |
4950 #, fuzzy | |
4951 msgid "<b>_Transparency</b>" | |
4952 msgstr "<b>Přehrávání</b>" | |
4953 | |
4954 #: audacious/glade/prefswin.glade:1586 | |
4955 msgid "" | |
4956 "Enables playlist transparency. This is not recommended for slower machines " | |
4957 "as it requires some CPU time to create and cache the pixmaps used for the " | |
4958 "transparency." | |
4959 msgstr "" | |
4960 | |
4961 #: audacious/glade/prefswin.glade:1588 | |
4962 #, fuzzy | |
4963 msgid "Enable playlist transparency" | |
4964 msgstr "Zapnout zesílení pro přehrávání" | |
4965 | |
4966 #: audacious/glade/prefswin.glade:1661 | |
753 | 4967 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Mouse</b></span>" |
4968 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Myš</b></span>" | |
4969 | |
1107 | 4970 #: audacious/glade/prefswin.glade:1716 |
381 | 4971 msgid "<b>Mouse wheel</b>" |
4972 msgstr "<b>Kolečko myši</b>" | |
4973 | |
1107 | 4974 #: audacious/glade/prefswin.glade:1764 |
0 | 4975 msgid "Changes volume by" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
4976 msgstr "změní hlasitost o" |
0 | 4977 |
1107 | 4978 #: audacious/glade/prefswin.glade:1792 |
753 | 4979 msgid "percent" |
4980 msgstr "procent." | |
4981 | |
1107 | 4982 #: audacious/glade/prefswin.glade:1820 |
753 | 4983 msgid "Scrolls playlist by" |
4984 msgstr "posune seznam skladeb o" | |
4985 | |
1107 | 4986 #: audacious/glade/prefswin.glade:1873 |
753 | 4987 msgid "lines" |
4988 msgstr "řádek." | |
4989 | |
1107 | 4990 #: audacious/glade/prefswin.glade:1979 |
753 | 4991 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Playlist</b></span>" |
4992 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Seznam skladeb</b></span>" | |
4993 | |
1107 | 4994 #: audacious/glade/prefswin.glade:2034 |
753 | 4995 msgid "<b>Filename</b>" |
4996 msgstr "<b>Jméno souboru</b>" | |
4997 | |
1107 | 4998 #: audacious/glade/prefswin.glade:2074 |
0 | 4999 msgid "Convert underscores to blanks" |
5000 msgstr "Převést podtržítka na mezery" | |
5001 | |
1107 | 5002 #: audacious/glade/prefswin.glade:2109 |
753 | 5003 msgid "Convert %20 to blanks" |
5004 msgstr "Převést %20 na mezery" | |
5005 | |
1107 | 5006 #: audacious/glade/prefswin.glade:2143 |
753 | 5007 msgid "<b>Metadata</b>" |
5008 msgstr "<b>Metadata</b>" | |
5009 | |
1107 | 5010 #: audacious/glade/prefswin.glade:2182 |
0 | 5011 msgid "Load metadata (tag information) from music files." |
5012 msgstr "Načíst metadata (tagy) z hudebních souborů." | |
5013 | |
1107 | 5014 #: audacious/glade/prefswin.glade:2184 |
0 | 5015 msgid "Load metadata from playlists and files" |
5016 msgstr "Načíst metadata ze seznamů skladeb a souborů" | |
5017 | |
1107 | 5018 #: audacious/glade/prefswin.glade:2222 |
753 | 5019 msgid "Load metadata when adding the file to the playlist or opening it" |
5020 msgstr "" | |
5021 "Načíst metadata při vložení souboru do seznamu skladeb nebo při otevření" | |
5022 | |
1107 | 5023 #: audacious/glade/prefswin.glade:2224 |
753 | 5024 msgid "On load" |
5025 msgstr "Při nahrání" | |
5026 | |
1107 | 5027 #: audacious/glade/prefswin.glade:2244 |
381 | 5028 msgid "Load metadata on demand when displaying the file in the playlist" |
5029 msgstr "Načíst metadata na vyžádání při zobrazení souboru v seznamu skladeb" | |
5030 | |
1107 | 5031 #: audacious/glade/prefswin.glade:2246 |
0 | 5032 msgid "On display" |
5033 msgstr "Při zobrazení" | |
5034 | |
1107 | 5035 #: audacious/glade/prefswin.glade:2288 |
753 | 5036 msgid "<b>Playback</b>" |
5037 msgstr "<b>Přehrávání</b>" | |
5038 | |
1107 | 5039 #: audacious/glade/prefswin.glade:2327 |
753 | 5040 msgid "When finished playing a song, don't automatically advance to the next." |
5041 msgstr "Po přehrání skladby nepřecházet automaticky na následující." | |
5042 | |
1107 | 5043 #: audacious/glade/prefswin.glade:2329 |
753 | 5044 msgid "Don't advance in the playlist" |
5045 msgstr "Nepokračovat v přehrávání dle seznamu skladeb" | |
5046 | |
1107 | 5047 #: audacious/glade/prefswin.glade:2364 |
0 | 5048 msgid "Pause between songs" |
5049 msgstr "Pauza mezi skladbami" | |
5050 | |
1107 | 5051 #: audacious/glade/prefswin.glade:2402 |
0 | 5052 msgid "Pause for" |
5053 msgstr "Pozastavit na" | |
5054 | |
1107 | 5055 #: audacious/glade/prefswin.glade:2448 |
753 | 5056 msgid "seconds" |
5057 msgstr "sec." | |
5058 | |
1107 | 5059 #: audacious/glade/prefswin.glade:2494 |
985 | 5060 #, fuzzy |
5061 msgid "<b>File Dialog</b>" | |
5062 msgstr "<b>Jméno souboru</b>" | |
5063 | |
1107 | 5064 #: audacious/glade/prefswin.glade:2533 |
985 | 5065 msgid "" |
5066 "Always refresh the file dialog (this will slow opening the dialog on large " | |
5067 "directories, and Gnome VFS should handle automatically)." | |
5068 msgstr "" | |
5069 | |
1107 | 5070 #: audacious/glade/prefswin.glade:2535 |
985 | 5071 msgid "" |
5072 "Always refresh directory when opening file dialog, should be unneeded with " | |
5073 "Gnome VFS." | |
5074 msgstr "" | |
5075 | |
1107 | 5076 #: audacious/glade/prefswin.glade:2569 |
753 | 5077 msgid "<b>Song display</b>" |
5078 msgstr "<b>Zobrazení skladby</b>" | |
5079 | |
1107 | 5080 #: audacious/glade/prefswin.glade:2645 |
753 | 5081 msgid "Custom string:" |
5082 msgstr "Vlastní řetězec:" | |
5083 | |
1107 | 5084 #: audacious/glade/prefswin.glade:2696 |
985 | 5085 #, fuzzy |
0 | 5086 msgid "" |
5087 "TITLE\n" | |
5088 "ARTIST - TITLE\n" | |
5089 "ARTIST - ALBUM - TITLE\n" | |
985 | 5090 "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE\n" |
5091 "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE\n" | |
0 | 5092 "ALBUM - TITLE\n" |
5093 "Custom" | |
5094 msgstr "" | |
5095 "NÁZEV\n" | |
5096 "INTERPRET - NÁZEV\n" | |
5097 "INTERPRET - ALBUM - NÁZEV\n" | |
5098 "ALBUM - NÁZEV\n" | |
5099 "Vlastní" | |
5100 | |
1107 | 5101 #: audacious/glade/prefswin.glade:2718 |
753 | 5102 msgid "Show information about titlestring format" |
5103 msgstr "Zobrazit informace o formátu titulku" | |
5104 | |
1107 | 5105 #: audacious/glade/prefswin.glade:2800 |
753 | 5106 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Equalizer</b></span>" |
5107 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Ekvalizér</b></span>" | |
5108 | |
1107 | 5109 #: audacious/glade/prefswin.glade:2855 |
753 | 5110 msgid "<b>Presets</b>" |
5111 msgstr "<b>Předvolby</b>" | |
5112 | |
1107 | 5113 #: audacious/glade/prefswin.glade:2967 |
753 | 5114 msgid "Directory preset file:" |
5115 msgstr "Adresář s předvolbami:" | |
5116 | |
1107 | 5117 #: audacious/glade/prefswin.glade:2995 |
753 | 5118 msgid "File preset extension:" |
5119 msgstr "Přípony souborů s předvolbami:" | |
5120 | |
1107 | 5121 #: audacious/glade/prefswin.glade:3043 |
753 | 5122 msgid "Available _Presets:" |
5123 msgstr "Dostupné _předvolby:" | |
5124 | |
1107 | 5125 #: audacious/glade/prefswin.glade:3207 |
5126 #, fuzzy | |
5127 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Connectivity</b></span>" | |
5128 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Myš</b></span>" | |
5129 | |
5130 #: audacious/glade/prefswin.glade:3262 | |
5131 #, fuzzy | |
5132 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" | |
5133 msgstr "Nastavení modulu MPEG Audio" | |
5134 | |
5135 #: audacious/glade/prefswin.glade:3320 | |
5136 msgid "Enable proxy usage" | |
5137 msgstr "" | |
5138 | |
5139 #: audacious/glade/prefswin.glade:3351 | |
5140 msgid "Proxy hostname:" | |
5141 msgstr "" | |
5142 | |
5143 #: audacious/glade/prefswin.glade:3379 | |
5144 #, fuzzy | |
5145 msgid "Proxy port:" | |
5146 msgstr "Proxy:" | |
5147 | |
5148 #: audacious/glade/prefswin.glade:3473 | |
5149 #, fuzzy | |
5150 msgid "Use authentication with proxy" | |
5151 msgstr "Autorizovat se" | |
5152 | |
5153 #: audacious/glade/prefswin.glade:3504 | |
5154 #, fuzzy | |
5155 msgid "Proxy username:" | |
5156 msgstr "Přístupové jméno:" | |
5157 | |
5158 #: audacious/glade/prefswin.glade:3532 | |
5159 #, fuzzy | |
5160 msgid "Proxy password:" | |
5161 msgstr "Heslo:" | |
5162 | |
5163 #: audacious/glade/prefswin.glade:3637 | |
5164 msgid "label65" | |
5165 msgstr "" | |
5166 | |
753 | 5167 #: libaudacious/titlestring.c:324 |
273 | 5168 msgid "Performer/Artist" |
5169 msgstr "Interpret/umělec" | |
5170 | |
753 | 5171 #: libaudacious/titlestring.c:327 |
273 | 5172 msgid "File name" |
5173 msgstr "Jméno souboru" | |
5174 | |
753 | 5175 #: libaudacious/titlestring.c:328 |
273 | 5176 msgid "File path" |
5177 msgstr "Cesta k souboru" | |
5178 | |
753 | 5179 #: libaudacious/titlestring.c:329 |
273 | 5180 msgid "File extension" |
5181 msgstr "Přípona souboru" | |
5182 | |
753 | 5183 #: libaudacious/titlestring.c:330 |
273 | 5184 msgid "Track name" |
5185 msgstr "Název stopy" | |
5186 | |
753 | 5187 #: libaudacious/titlestring.c:331 |
273 | 5188 msgid "Track number" |
5189 msgstr "Číslo stopy" | |
5190 | |
753 | 5191 #: libaudacious/titlestring.c:385 |
273 | 5192 msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" |
5193 msgstr "%{n:...%}: Zobraz \"...\" pouze pokud %n nechybí" | |
0 | 5194 |
1107 | 5195 #~ msgid "Use proxy" |
5196 #~ msgstr "Použít proxy" | |
5197 | |
5198 #~ msgid "Frames:" | |
5199 #~ msgstr "Rámců:" | |
5200 | |
5201 #~ msgid "" | |
5202 #~ "Variable,\n" | |
5203 #~ "avg. bitrate: %d KBit/s" | |
5204 #~ msgstr "" | |
5205 #~ "Proměnný,\n" | |
5206 #~ "průměrný datový tok: %d kb/s" | |
5207 | |
5208 #~ msgid "Francisco Javier F. Serrador" | |
5209 #~ msgstr "Francisco Javier F. Serrador" | |
5210 | |
985 | 5211 #~ msgid "" |
5212 #~ "%s\n" | |
5213 #~ "Unable to write to file: %s" | |
5214 #~ msgstr "" | |
5215 #~ "%s\n" | |
5216 #~ "Nelze zapsat do souboru: %s" | |
5217 | |
5218 #~ msgid "Couldn't write tag!" | |
5219 #~ msgstr "Informace nelze zapsat!" | |
5220 | |
5221 #~ msgid "" | |
5222 #~ "%s\n" | |
5223 #~ "Unable to open file: %s" | |
5224 #~ msgstr "" | |
5225 #~ "%s\n" | |
5226 #~ "Nelze otevřít soubor: %s" | |
5227 | |
5228 #~ msgid "File Info" | |
5229 #~ msgstr "Informace o souboru" | |
5230 | |
5231 #~ msgid "" | |
5232 #~ "%s\n" | |
5233 #~ "Unable to truncate file: %s" | |
5234 #~ msgstr "" | |
5235 #~ "%s\n" | |
5236 #~ "Nepodařilo se upravit soubor: %s" | |
5237 | |
5238 #~ msgid "Couldn't remove tag!" | |
5239 #~ msgstr "Informace nelze odstranit!" | |
5240 | |
5241 #~ msgid "No tag to remove!" | |
5242 #~ msgstr "Žádný tag k odstranění!" | |
5243 | |
5244 #~ msgid "Copy album tags" | |
5245 #~ msgstr "Kopírovat společné položky" | |
5246 | |
5247 #~ msgid "Paste album tags" | |
5248 #~ msgstr "Vložit společné položky" | |
5249 | |
5250 #, fuzzy | |
5251 #~ msgid "About TiMidity Plugin" | |
5252 #~ msgstr "O modulu MPEG Audio" | |
5253 | |
5254 #, fuzzy | |
5255 #~ msgid "TiMidity Plugin" | |
5256 #~ msgstr "Modul MPEG Audio" | |
5257 | |
753 | 5258 #~ msgid "Options" |
5259 #~ msgstr "Nastavení" | |
5260 | |
5261 #~ msgid "Content" | |
5262 #~ msgstr "Obsah" | |
5263 | |
5264 #~ msgid "Extension" | |
5265 #~ msgstr "Přípona" | |
5266 | |
5267 #~ msgid "Extension and content" | |
5268 #~ msgstr "Obsah i přípona" | |
5269 | |
5270 #~ msgid "" | |
5271 #~ "\n" | |
5272 #~ "Copyright (C) 2000-2004 Peter Eisenlohr <peter@eisenlohr.org>\n" | |
5273 #~ "\n" | |
5274 #~ "based on the original OSS Output Plugin Copyright (C) 1998-2000\n" | |
5275 #~ "Peter Alm, Mikael Alm, Olle Hallnas, Thomas Nilsson and 4Front " | |
5276 #~ "Technologies\n" | |
5277 #~ "\n" | |
5278 #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
5279 #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
5280 #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
5281 #~ "(at your option) any later version.\n" | |
5282 #~ "\n" | |
5283 #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
5284 #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
5285 #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
5286 #~ "GNU General Public License for more details.\n" | |
5287 #~ "\n" | |
5288 #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
5289 #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
5290 #~ "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
5291 #~ "USA." | |
5292 #~ msgstr "" | |
5293 #~ "\n" | |
5294 #~ "Copyright (C) 2000-2004 Peter Eisenlohr <peter@eisenlohr.org>\n" | |
5295 #~ "\n" | |
5296 #~ "založeno na původním OSS modulu, copyright (C) 1998-2000\n" | |
5297 #~ "Peter Alm, Mikael Alm, Olle Hallnas, Thomas Nilsson a 4Front " | |
5298 #~ "Technologies\n" | |
5299 #~ "\n" | |
5300 #~ " Tento program je svobodný software; můžete jej šířit a/nebo měnit\n" | |
5301 #~ "pokud dodržíte podmínky GNU General Public License (GPL) vydané\n" | |
5302 #~ "Free Software Foundation a to buď ve verzi 2 nebo (dle vaší volby)\n" | |
5303 #~ "libovolné novější.\n" | |
5304 #~ "\n" | |
5305 #~ "Program je šířen v naději, že bude užitečný, ale BEZ JAKÉKOLIV\n" | |
5306 #~ "ZÁRUKY a to ani záruky obchodovatelnosti nebo vhodnosti pro\n" | |
5307 #~ "JAKÝKOLIV účel. Více informací najdete v GNU GPL.\n" | |
5308 #~ "\n" | |
5309 #~ "S tímto programem byste měli obdržet kopii GNU GPL. Pokud se\n" | |
5310 #~ "tak nestalo, obraťte se na Free Software Foundation,\n" | |
5311 #~ "Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
5312 #~ "USA. Český překlad naleznete na webové adrese\n" | |
5313 #~ "http://www.gnu.cz/licence.html." | |
5314 | |
5315 #~ msgid " Enable" | |
5316 #~ msgstr "Povolit" | |
5317 | |
5318 #~ msgid " left" | |
5319 #~ msgstr "zbývá" | |
5320 | |
5321 #~ msgid " total, " | |
5322 #~ msgstr "celkem," | |
5323 | |
5324 #~ msgid "About XMMS Crossfade Plugin" | |
5325 #~ msgstr "O modulu Crossfade" | |
5326 | |
5327 #, fuzzy | |
5328 #~ msgid "Additional silence" | |
5329 #~ msgstr "Dále pomáhali:" | |
5330 | |
5331 #~ msgid "Advanced" | |
5332 #~ msgstr "Pokročilé" | |
5333 | |
5334 #, fuzzy | |
5335 #~ msgid "Advanced XF" | |
5336 #~ msgstr "Pokročilé nastavení" | |
5337 | |
5338 #~ msgid "Advanced options" | |
5339 #~ msgstr "Pokročilé nastavení" | |
5340 | |
5341 #~ msgid "" | |
5342 #~ "Automatically calculate an optimal buffer size.\n" | |
5343 #~ "Default: On" | |
5344 #~ msgstr "" | |
5345 #~ "Automaticky určit optimální velikost vyrovnávací paměti.\n" | |
5346 #~ "Standardně: zapnuto" | |
5347 | |
5348 #~ msgid "" | |
5349 #~ "Beware that setting this value too low also increases the chance of " | |
5350 #~ "buffer underruns.\n" | |
5351 #~ "Default: 250" | |
5352 #~ msgstr "" | |
5353 #~ "Pozor, nastavení této hodnoty příliš nízko zvýší riziko podtečení " | |
5354 #~ "vyrovnávací paměti.\n" | |
5355 #~ "Standardně: 250" | |
5356 | |
5357 #~ msgid "Configure" | |
5358 #~ msgstr "Nastavit" | |
5359 | |
5360 #, fuzzy | |
5361 #~ msgid "Crossfade" | |
5362 #~ msgstr "Crossover" | |
5363 | |
5364 #, fuzzy | |
5365 #~ msgid "Crossfader" | |
5366 #~ msgstr "Crossover" | |
5367 | |
5368 #~ msgid "Custom (ms):" | |
5369 #~ msgstr "Vlastní (ms):" | |
5370 | |
5371 #~ msgid "Delete" | |
5372 #~ msgstr "Smazat" | |
5373 | |
5374 #~ msgid "" | |
5375 #~ "Enable software mixer. Usefull for output plugins without mixer support.\n" | |
5376 #~ "Default: Off" | |
5377 #~ msgstr "" | |
5378 #~ "Povolit softwarový mixér. Užitečné pro výstupní moduly bez podpory " | |
5379 #~ "mixování zvuku.\n" | |
5380 #~ "Standardně: vypnuto" | |
5381 | |
5382 #~ msgid "" | |
5383 #~ "Enable the selected plugin. Note that after pressing 'Apply' it may take " | |
5384 #~ "a while until you can hear the effect, since it is applied before the " | |
5385 #~ "audio data goes into the buffer." | |
5386 #~ msgstr "" | |
5387 #~ "Povolí vybraný modul. Po stisknutí tlačítka ‚Použít‘ může chvilku trvat, " | |
5388 #~ "než se změny projeví, protože nové nastavení se aplikuje na data před " | |
5389 #~ "vyrovnávací pamětí." | |
5390 | |
5391 #~ msgid "Enable volume control" | |
5392 #~ msgstr "Povolit ovládání hlasitosti:" | |
5393 | |
5394 #~ msgid "" | |
5395 #~ "Enables the Buffer Monitor. This is a small window which shows how much " | |
5396 #~ "data is in the buffers. The top display belongs to the mixing buffer, the " | |
5397 #~ "bottom shows how much data is being buffered by the output plugin.\n" | |
5398 #~ "Default: Off" | |
5399 #~ msgstr "" | |
5400 #~ "Povolit sledování vyrovnávací paměti – otevře okno, které bude ukazovat " | |
5401 #~ "objem dat ve vyrovnávací paměti. Vrchní ukazatel patří vyrovnávací paměti " | |
5402 #~ "mixéru, spodní vyrovnávací paměti výstupního modulu.\n" | |
5403 #~ "Standardně: vypnuto" | |
5404 | |
5405 #~ msgid "End volume (%):" | |
5406 #~ msgstr "Koncová hlasitost (%):" | |
5407 | |
5408 #~ msgid "Help" | |
5409 #~ msgstr "Nápověda" | |
5410 | |
5411 #~ msgid "Keep output opened" | |
5412 #~ msgstr "Ponechat výstup otevřený" | |
5413 | |
5414 #~ msgid "" | |
5415 #~ "Keep the output device opened all the time, even if XMMS is stopped. This " | |
5416 #~ "way, you can avoid clicks caused by the soundcard when the device is " | |
5417 #~ "opened or closed\n" | |
5418 #~ "Default: Off" | |
5419 #~ msgstr "" | |
5420 #~ "Ponechá výstupní zařízení otevřené, i když je přehrávání pozastavené. Tak " | |
5421 #~ "lze zabránit cvakání, které způsobují některé zvukové karty při svém " | |
5422 #~ "spuštění/zastavení.\n" | |
5423 #~ "Standardně: vypnuto" | |
5424 | |
381 | 5425 #, fuzzy |
753 | 5426 #~ msgid "Limit OP buffer usage (ms):" |
5427 #~ msgstr "Velikost vyrovnávací paměti (ms):" | |
5428 | |
5429 #~ msgid "Load" | |
5430 #~ msgstr "Načíst" | |
5431 | |
5432 #~ msgid "Max block size (bytes):" | |
5433 #~ msgstr "Max. velikost bloku (v bajtech):" | |
5434 | |
5435 #~ msgid "Max. length (ms):" | |
5436 #~ msgstr "Max. délka (ms):" | |
5437 | |
5438 #~ msgid "Mixing buffer size (ms):" | |
5439 #~ msgstr "Velikost vyrovnávací paměti mixéru (ms):" | |
5440 | |
5441 #~ msgid "Open the about dialog of the plugin selected above." | |
5442 #~ msgstr "Otevře okno s informacemi o výše vybraném modulu." | |
5443 | |
5444 #~ msgid "Open the configuration dialog of the plugin selected above." | |
5445 #~ msgstr "Otevře okno s nastavením výše vybraného modulu." | |
5446 | |
5447 #~ msgid "Output Buffer:" | |
5448 #~ msgstr "Výstupní vyrovnávací paměť:" | |
5449 | |
5450 #~ msgid "Output plugin" | |
5451 #~ msgstr "Výstupní modul" | |
5452 | |
5453 #~ msgid "Pause" | |
5454 #~ msgstr "Pozastavit" | |
5455 | |
5456 #~ msgid "Position:" | |
5457 #~ msgstr "Pozice:" | |
5458 | |
5459 #~ msgid "Quality:" | |
5460 #~ msgstr "Kvalita" | |
5461 | |
5462 #~ msgid "Rate:" | |
5463 #~ msgstr "Tok:" | |
5464 | |
5465 #~ msgid "Read ID3V2 RVA2 Tag" | |
5466 #~ msgstr "Číst ID3V2 RVA2 tag" | |
5467 | |
5468 #~ msgid "Reopen" | |
5469 #~ msgstr "Znovu otevřít" | |
5470 | |
5471 #~ msgid "" | |
5472 #~ "Set the end volume. XMMS-crossfade will fade from 100% to this volume " | |
5473 #~ "during the time specified above.\n" | |
5474 #~ "Default: 0" | |
5475 #~ msgstr "" | |
5476 #~ "Zadejte koncovou hlasitost. Crossfade ztiší hudbu ze sta procent na tuto " | |
5477 #~ "hodnotu během výše specifikované doby.\n" | |
5478 #~ "Standardně: 0" | |
5479 | |
5480 #~ msgid "" | |
5481 #~ "Set the maximum length for gaps at the beginning of a stream.\n" | |
5482 #~ "Default: 500" | |
5483 #~ msgstr "" | |
5484 #~ "Zadejte maximální délku pauzy na začátku skladby.\n" | |
5485 #~ "Standardně: 500" | |
5486 | |
5487 #~ msgid "" | |
5488 #~ "Set the maximum length for gaps at the end of a stream.\n" | |
5489 #~ "Default: 500" | |
5490 #~ msgstr "" | |
5491 #~ "Zadejte maximální délku pauzy na konci skladby.\n" | |
5492 #~ "Standardně: 500" | |
5493 | |
5494 #~ msgid "" | |
5495 #~ "Set the maximum volume for gaps at the beginning of a stream. All samples " | |
5496 #~ "below this value are considered as silent.\n" | |
5497 #~ "Default: 512" | |
5498 #~ msgstr "" | |
5499 #~ "Zadejte maximální hlasitost určující mezeru na začátku skladby. Všechny " | |
5500 #~ "vzorky pod touto hodnotou budou považovány za ticho.\n" | |
5501 #~ "Standardně: 512" | |
5502 | |
5503 #~ msgid "" | |
5504 #~ "Set the maximum volume for gaps at the end of a stream. All samples below " | |
5505 #~ "this value are considered as silent.\n" | |
5506 #~ "Default: 512" | |
5507 #~ msgstr "" | |
5508 #~ "Zadejte nejvyšší hlasitost určující mezeru na konci skladby. Všechny " | |
5509 #~ "vzorky pod touto hodnotou budou považovány za ticho.\n" | |
5510 #~ "Standardně: 512" | |
5511 | |
5512 #~ msgid "" | |
5513 #~ "Set the start volume. XMMS-crossfade will fade from this volume to 100% " | |
5514 #~ "during the time specified above.\n" | |
5515 #~ "Default: 0" | |
5516 #~ msgstr "" | |
5517 #~ "Zadejte počáteční hlasitost. Crossfade bude hlasitost zesilovat od této " | |
5518 #~ "hodnoty na 100% hlasitost během doby specifikované výše.\n" | |
5519 #~ "Standardně: 0" | |
5520 | |
5521 #~ msgid "Show Buffer Monitor" | |
5522 #~ msgstr "Zapnout sledování vyrovnávací paměti" | |
5523 | |
5524 #~ msgid "Silence (ms):" | |
5525 #~ msgstr "Ticho (ms):" | |
5526 | |
5527 #~ msgid "Software Mixer" | |
5528 #~ msgstr "Softwarový mixér" | |
5529 | |
5530 #~ msgid "Start volume (%):" | |
5531 #~ msgstr "Počáteční hlasitost (%):" | |
5532 | |
5533 #~ msgid "Use plugin" | |
5534 #~ msgstr "Použít modul" | |
5535 | |
5536 #~ msgid "Volume control options" | |
5537 #~ msgstr "Nastavení ovládání hlasitosti" | |
5538 | |
5539 #~ msgid "Volume normalizer" | |
5540 #~ msgstr "Normalizace hlasitosti" | |
5541 | |
5542 #~ msgid "Write debug output to <stderr>" | |
5543 #~ msgstr "Vypisovat chyby na <stderr>" | |
5544 | |
5545 #~ msgid "" | |
5546 #~ "You do not need to press 'Apply' after making changes to the effect " | |
5547 #~ "plugin settings. It may take a while though until you can hear the " | |
5548 #~ "change, since the plugin is applied before the mixing buffer." | |
5549 #~ msgstr "" | |
5550 #~ "Změny v nastavení modulu aktivujete tlačítkem ‚Použít‘. Protože změny se " | |
5551 #~ "projeví až na nových datech ve vyrovnávací paměti, může chvíli trvat, než " | |
5552 #~ "je uslyšíte." | |
5553 | |
5554 #~ msgid "ms" | |
5555 #~ msgstr "ms" | |
5556 | |
5557 #~ msgid "same file" | |
5558 #~ msgstr "shodný soubor" | |
5559 | |
5560 #~ msgid "" | |
5561 #~ "Libvisual Audacious Plugin\n" | |
5562 #~ "\n" | |
5563 #~ "Copyright (C) 2004, Duilio Protti <dprotti@users.sourceforge.net>\n" | |
5564 #~ "Dennis Smit <ds@nerds-incorporated.org>\n" | |
5565 #~ "\n" | |
5566 #~ "The Libvisual Audacious Plugin, more information about Libvisual can be " | |
5567 #~ "found at\n" | |
5568 #~ "http://libvisual.sf.net\n" | |
5569 #~ msgstr "" | |
5570 #~ "Modul Libvisual programu Audacious\n" | |
5571 #~ "\n" | |
5572 #~ "Copyright (C) 2004, Duilio Protti <dprotti@users.sourceforge.net>\n" | |
5573 #~ "Dennis Smit <ds@nerds-incorporated.org>\n" | |
5574 #~ "\n" | |
5575 #~ "Libvisual Audacious Plugin, více informací o modulu Libvisual naleznete " | |
5576 #~ "na\n" | |
5577 #~ "http://libvisual.sf.net\n" | |
5578 | |
5579 #~ msgid "" | |
5580 #~ "Brazilian Portuguese: Gustavo Sverzut Barbieri\n" | |
5581 #~ "Dutch: Dennis Smit\n" | |
5582 #~ "French: Jean-Christophe Hoelt\n" | |
5583 #~ "Spanish: Duilio Protti\n" | |
5584 #~ msgstr "" | |
5585 #~ "Brazilská portugalština: Gustavo Sverzut Barbieri\n" | |
5586 #~ "Holandština: Dennis Smit\n" | |
5587 #~ "Francouzština: Jean-Christophe Hoelt\n" | |
5588 #~ "Španělština: Duilio Protti\n" | |
5589 | |
5590 #~ msgid "LibVisual Audacious Plugin" | |
5591 #~ msgstr "Modul LibVisual" | |
5592 | |
5593 #~ msgid "Visualization Plugins" | |
5594 #~ msgstr "Vizualizační moduly" | |
5595 | |
5596 #~ msgid "Enable/Disable" | |
5597 #~ msgstr "Povolit/zakázat" | |
5598 | |
5599 #~ msgid "Fullscreen" | |
5600 #~ msgstr "Na celou obrazovku" | |
5601 | |
5602 #~ msgid "" | |
5603 #~ "You can toggle between normal and fullscreen mode pressing key TAB or F11" | |
5604 #~ msgstr "" | |
5605 #~ "Mezi normálním a celoobrazovkovým režimem můžete přepínat klávesami Tab " | |
5606 #~ "nebo F11." | |
5607 | |
5608 #~ msgid "All plugins" | |
5609 #~ msgstr "Všechny moduly" | |
5610 | |
5611 #~ msgid "Only non GL plugins" | |
5612 #~ msgstr "Jen moduly bez GL" | |
5613 | |
5614 #~ msgid "Only GL plugins" | |
5615 #~ msgstr "Jen GL moduly" | |
5616 | |
5617 #~ msgid "Maximum Frames Per Second:" | |
5618 #~ msgstr "Maximum snímků za sekundu:" | |
5619 | |
5620 #~ msgid "All plugins enabled" | |
5621 #~ msgstr "Všechny moduly povoleny" | |
5622 | |
5623 #~ msgid " (enabled)" | |
5624 #~ msgstr "(povolený)" | |
5625 | |
5626 #~ msgid "Version: " | |
5627 #~ msgstr "Verze:" | |
5628 | |
5629 #~ msgid "Author: " | |
5630 #~ msgstr "Autor:" | |
5631 | |
5632 #~ msgid " error" | |
5633 #~ msgstr "chyba" | |
5634 | |
5635 #~ msgid "There is no info for this plugin" | |
5636 #~ msgstr "K tomuto modulu nejsou žádné informace." | |
5637 | |
5638 #~ msgid "Audacious plugin" | |
5639 #~ msgstr "Modul Audacious" | |
5640 | |
5641 #~ msgid "Cannot initialize SDL!\n" | |
5642 #~ msgstr "Nepodařilo se inicializovat SDL.\n" | |
5643 | |
5644 #~ msgid " will not be loaded." | |
5645 #~ msgstr " nebude načten." | |
5646 | |
5647 #~ msgid "Last plugin: %s" | |
5648 #~ msgstr "Poslední modul: %s" | |
5649 | |
5650 #~ msgid "Developers:" | |
5651 #~ msgstr "Vývojáři:" | |
5652 | |
5653 #~ msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" | |
5654 #~ msgstr "ZAKÁZAT FCI \"VŽDY NA VRCHU\" (N/A)" | |
5655 | |
5656 #~ msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" | |
5657 #~ msgstr "POVOLIT FCI \"VŽDY NA VRCHU\" (N/A)" | |
381 | 5658 |
5659 #, fuzzy | |
5660 #~ msgid "Downsample:" | |
5661 #~ msgstr "Snížit vzorkovací kmitočet:" | |
5662 | |
5663 #, fuzzy | |
5664 #~ msgid "Use interpolation" | |
5665 #~ msgstr "Autorizovat se" | |
753 | 5666 |
381 | 5667 #~ msgid "%s - BMP" |
5668 #~ msgstr "%s - BMP" | |
753 | 5669 |
381 | 5670 #~ msgid "bmp: %s" |
5671 #~ msgstr "bmp: %s" | |
5672 | |
5673 #, fuzzy | |
5674 #~ msgid "/Play Directory" | |
5675 #~ msgstr "_Adresář:" | |
753 | 5676 |
381 | 5677 #~ msgid "Add Folders" |
5678 #~ msgstr "Přidat adresáře" | |
5679 | |
5680 #, fuzzy | |
5681 #~ msgid "/Add Folders..." | |
5682 #~ msgstr "/Přidat soubory..." | |
753 | 5683 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5684 #~ msgid "Automatic detection" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5685 #~ msgstr "Automatický výběr" |
753 | 5686 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5687 #~ msgid "3DNow! optimized decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5688 #~ msgstr "Dekodér optimalizovaný pro 3DNow!" |
753 | 5689 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5690 #~ msgid "MMX optimized decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5691 #~ msgstr "Dekodér optimalizovaný pro MMX" |
753 | 5692 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5693 #~ msgid "FPU decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5694 #~ msgstr "FPU dekodér" |
753 | 5695 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5696 #~ msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5697 #~ "mpg123 decoding engine by Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5698 #~ "Plugin by The XMMS team" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5699 #~ msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5700 #~ "mpg123 dekodér vytvořil Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5701 #~ "Modul pochází od The XMMS team" |
753 | 5702 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5703 #~ msgid "Advanced settings:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5704 #~ msgstr "Pokročilé nastavení:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5705 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5706 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5707 #~ msgid "Thread buffer time (ms):" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5708 #~ msgstr "Velikost vyrovnávací paměti (ms):" |
753 | 5709 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5710 #~ msgid "Mmap mode" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5711 #~ msgstr "Mód mmap" |
753 | 5712 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5713 #~ msgid "Homepage and Graphics:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5714 #~ msgstr "Webové stránky a grafika:" |
753 | 5715 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5716 #~ msgid "Takeshi Aihana" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5717 #~ msgstr "Takeshi Aihana" |
753 | 5718 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5719 #~ msgid "BMP Equalizer" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5720 #~ msgstr "BMP ekvalizér" |
753 | 5721 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5722 #~ msgid "Beep Media Player" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5723 #~ msgstr "Beep Media Player" |
753 | 5724 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5725 #~ msgid "/About BMP" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5726 #~ msgstr "/O BMP" |
753 | 5727 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5728 #~ msgid "BMP" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5729 #~ msgstr "BMP" |
753 | 5730 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5731 #~ msgid "Add Internet Address" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5732 #~ msgstr "Přidat internetovou adresu" |
753 | 5733 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5734 #~ msgid "BMP Playlist Editor" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5735 #~ msgstr "Editor seznamu skladeb" |
753 | 5736 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5737 #~ msgid "*" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5738 #~ msgstr "*" |
753 | 5739 |
0 | 5740 #~ msgid "Vlad Gerasimov" |
5741 #~ msgstr "Vlad Gerasimov" | |
753 | 5742 |
0 | 5743 #~ msgid "/By extension" |
5744 #~ msgstr "/Podle přípony" |