Mercurial > audlegacy
annotate po/sv.po @ 1880:4e4d87ac7bd4 trunk
[svn] - remove comment about remote access as there's no GUI options exposed for it in audacious
author | nenolod |
---|---|
date | Sat, 14 Oct 2006 19:01:29 -0700 |
parents | 2c1f074a8a63 |
children | 408250deb1ae |
rev | line source |
---|---|
0 | 1 # Swedish language translation for BMP |
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. | |
3 # ----- | |
4 # Martin Persenius <martin@persenius.net>, 2004. | |
5 # | |
6 # | |
7 msgid "" | |
8 msgstr "" | |
9 "Project-Id-Version: bmp 0.9.7\n" | |
1461 | 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" |
11 "POT-Creation-Date: 2006-08-02 18:22-0500\n" | |
0 | 12 "PO-Revision-Date: 2004-02-29 02:46+0100\n" |
13 "Last-Translator: Martin Persenius <martin@persenius.net>\n" | |
14 "Language-Team: Sweden\n" | |
15 "MIME-Version: 1.0\n" | |
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
18 "NPOT-Creation-Date: 2004-02-21 19:35+0200\n" | |
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" | |
20 | |
985 | 21 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:96 |
22 msgid "AudioCompress " | |
23 msgstr "" | |
24 | |
25 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:97 | |
26 msgid "" | |
27 "\n" | |
28 "(c)2003 trikuare studios(http://trikuare.cx)\n" | |
29 "Ported to Audacious by Tony Vroon (chainsaw@gentoo.org)\n" | |
30 "\n" | |
31 "Simple dynamic range compressor for transparently\n" | |
32 "keeping the volume level more or less consistent" | |
33 msgstr "" | |
34 | |
35 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:102 | |
36 #, fuzzy | |
37 msgid "About AudioCompress" | |
38 msgstr "Om MPEG-ljudinsticksmodulen" | |
39 | |
40 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:103 | |
41 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:59 | |
42 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:122 | |
43 #: Plugins/General/scrobbler/gtkstuff.c:23 | |
44 #: Plugins/Input/adplug/adplug-xmms.cc:155 | |
1414 | 45 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:816 |
1107 | 46 #: Plugins/Input/flac/configure.c:632 Plugins/Input/flac/configure.c:663 |
985 | 47 #: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:45 |
1414 | 48 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:221 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:958 |
985 | 49 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:223 |
50 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:136 | |
51 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 | |
1414 | 52 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:218 Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:824 |
985 | 53 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:263 Plugins/Output/OSS/about.c:54 |
1107 | 54 #: Plugins/Output/arts/configure.c:91 Plugins/Output/esd/about.c:49 |
1414 | 55 #: Plugins/Output/jack/jack.c:595 Plugins/Output/sun/about.c:38 |
1107 | 56 #: Plugins/Output/sun/configure.c:558 |
985 | 57 msgid "Ok" |
58 msgstr "Ok" | |
59 | |
60 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:29 | |
61 msgid "" | |
62 "Extra Stereo Plugin\n" | |
63 "\n" | |
64 "By Johan Levin 1999." | |
65 msgstr "" | |
66 | |
67 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:38 | |
68 #, c-format | |
69 msgid "Extra Stereo Plugin %s" | |
70 msgstr "" | |
71 | |
72 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:58 | |
73 #, fuzzy | |
74 msgid "About Extra Stereo Plugin" | |
75 msgstr "Om ESounD-insticksmodulen" | |
76 | |
77 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:99 | |
78 #, fuzzy | |
79 msgid "Configure Extra Stereo" | |
80 msgstr "/Konfigurera equalizer" | |
81 | |
82 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:101 | |
83 #, fuzzy | |
84 msgid "Effect intensity:" | |
85 msgstr "Effektinsticksmoduler" | |
86 | |
87 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:131 | |
1414 | 88 #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:358 |
1107 | 89 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:741 |
985 | 90 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:231 |
1414 | 91 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:411 Plugins/Output/arts/configure.c:92 |
985 | 92 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:412 |
1107 | 93 #: Plugins/Output/sun/configure.c:566 |
985 | 94 #, fuzzy |
95 msgid "Cancel" | |
96 msgstr "Dans" | |
97 | |
98 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:138 | |
1107 | 99 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:733 |
985 | 100 msgid "Apply" |
101 msgstr "" | |
102 | |
753 | 103 #: Plugins/General/lirc/about.c:65 |
104 #, fuzzy | |
105 msgid "About LIRC Audacious Plugin" | |
106 msgstr "Om ESounD-insticksmodulen" | |
107 | |
108 #: Plugins/General/lirc/about.c:92 | |
109 #, fuzzy | |
110 msgid "LIRC Plugin " | |
111 msgstr "Insticksmoduler" | |
112 | |
113 #: Plugins/General/lirc/about.c:94 | |
114 msgid "" | |
115 "\n" | |
116 "A simple plugin that lets you control\n" | |
117 "Audacious using the LIRC remote control daemon\n" | |
118 "\n" | |
119 "Adapted for Audacious usage by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" | |
120 "from the XMMS LIRC plugin by:\n" | |
121 "Carl van Schaik <carl@leg.uct.ac.za>\n" | |
122 "Christoph Bartelmus <xmms@bartelmus.de>\n" | |
123 "You can get LIRC information at:\n" | |
124 "http://fsinfo.cs.uni-sb.de/~columbus/lirc/index.html" | |
125 msgstr "" | |
126 | |
985 | 127 #: Plugins/General/lirc/about.c:116 |
1107 | 128 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:946 |
753 | 129 msgid "Close" |
130 msgstr "Stäng" | |
131 | |
132 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:66 | |
133 #, fuzzy | |
134 msgid "LIRC Plugin" | |
135 msgstr "Insticksmoduler" | |
136 | |
137 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:84 | |
138 #, c-format | |
139 msgid "%s: could not init LIRC support\n" | |
140 msgstr "" | |
141 | |
142 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:92 | |
143 #, c-format | |
144 msgid "" | |
145 "%s: could not read LIRC config file\n" | |
146 "%s: please read the documentation of LIRC\n" | |
147 "%s: how to create a proper config file\n" | |
148 msgstr "" | |
149 | |
150 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:338 | |
151 #, c-format | |
152 msgid "%s: unknown command \"%s\"\n" | |
153 msgstr "" | |
154 | |
155 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:348 | |
156 #, c-format | |
157 msgid "%s: disconnected from LIRC\n" | |
158 msgstr "" | |
159 | |
1414 | 160 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:84 |
161 msgid "<b>Scrobbler Preferences</b>" | |
162 msgstr "" | |
163 | |
164 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:102 | |
165 msgid "Username:" | |
166 msgstr "Användarnamn:" | |
167 | |
168 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:108 | |
985 | 169 msgid "Password:" |
170 msgstr "Lösenord:" | |
171 | |
172 #: Plugins/General/scrobbler/gtkstuff.c:21 | |
173 #, fuzzy | |
174 msgid "About Scrobbler Plugin" | |
175 msgstr "Om ESounD-insticksmodulen" | |
176 | |
1414 | 177 #: Plugins/General/scrobbler/xmms_scrobbler.c:441 |
985 | 178 #, fuzzy |
179 msgid "Scrobbler Plugin" | |
180 msgstr "Uppspelningsinsticksmoduler" | |
181 | |
1414 | 182 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:55 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
183 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
184 msgid "Song Change %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
185 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
186 |
1414 | 187 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:179 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
188 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
189 msgid "Commands" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
190 msgstr "Kommentar" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
191 |
1414 | 192 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:186 |
193 msgid "Command to run when Audacious starts a new song." | |
194 msgstr "" | |
195 | |
196 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:195 | |
197 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:217 | |
198 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:238 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
199 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
200 msgid "Command:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
201 msgstr "Kommentar:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
202 |
1414 | 203 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:209 |
204 msgid "Command to run toward the end of a song." | |
205 msgstr "" | |
206 | |
207 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:229 | |
208 #, fuzzy | |
209 msgid "Command to run when Audacious reaches the end of the playlist." | |
210 msgstr "Läs sångtitel och längd när sång visas i spellistan" | |
211 | |
212 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:250 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
213 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
214 msgid "" |
1414 | 215 "You can use the following format strings which\n" |
216 "will be substituted before calling the command\n" | |
217 "(not all are useful for the end-of-playlist command).\n" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
218 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
219 "%%F: Frequency (in hertz)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
220 "%%c: Number of channels\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
221 "%%f: filename (full path)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
222 "%%l: length (in milliseconds)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
223 "%%n or %%s: Song name\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
224 "%%r: Rate (in bits per second)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
225 "%%t: Playlist position (%%02d)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
226 "%%p: Currently playing (1 or 0)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
227 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
228 |
1414 | 229 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:275 |
230 msgid "" | |
231 "<span size='small'>Parameters passed to the shell should be encapsulated in " | |
232 "quotes. Doing otherwise is a security risk.</span>" | |
233 msgstr "" | |
753 | 234 |
985 | 235 #: Plugins/Input/adplug/adplug-xmms.cc:146 |
236 #, fuzzy | |
237 msgid "About " | |
238 msgstr "Om" | |
239 | |
240 #: Plugins/Input/adplug/adplug-xmms.cc:149 | |
241 msgid "" | |
242 "\n" | |
243 "Copyright (C) 2002, 2003 Simon Peter <dn.tlp@gmx.net>\n" | |
244 "\n" | |
245 "This plugin is released under the terms and conditions of the GNU LGPL.\n" | |
246 "See http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html for details.\n" | |
247 "\n" | |
248 "This plugin uses the AdPlug library, which is copyright (C) Simon Peter, et " | |
249 "al.\n" | |
250 "Linked AdPlug library version: " | |
251 msgstr "" | |
252 | |
253 #: Plugins/Input/amidi-plug/amidi-plug.c:26 | |
254 #, c-format | |
255 msgid "AMIDI-Plug %s (MIDI Player)" | |
256 msgstr "" | |
257 | |
1414 | 258 #: Plugins/Input/amidi-plug/amidi-plug.c:362 |
259 #, fuzzy | |
260 msgid "AMIDI-Plug - warning" | |
261 msgstr "bmp: Konfiguration av MPEG-ljudinsticksmodul" | |
262 | |
263 #: Plugins/Input/amidi-plug/amidi-plug.c:363 | |
264 msgid "" | |
265 "No sequencer backend has been selected!\n" | |
266 "Please configure AMIDI-Plug before playing." | |
267 msgstr "" | |
268 | |
269 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:71 | |
270 #, fuzzy | |
271 msgid "AMIDI-Plug - select file" | |
272 msgstr "bmp: Konfiguration av MPEG-ljudinsticksmodul" | |
273 | |
274 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:118 | |
985 | 275 #, fuzzy |
276 msgid "AMIDI-Plug - configuration" | |
277 msgstr "bmp: Konfiguration av MPEG-ljudinsticksmodul" | |
278 | |
1414 | 279 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:214 |
280 msgid "AMIDI-Plug message" | |
281 msgstr "" | |
282 | |
283 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:215 | |
284 msgid "Please stop the player before changing AMIDI-Plug settings." | |
285 msgstr "" | |
286 | |
287 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:119 | |
288 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:288 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:558 | |
289 msgid "Name:" | |
290 msgstr "Namn:" | |
291 | |
292 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:130 | |
985 | 293 #, fuzzy |
294 msgid " MIDI Info " | |
295 msgstr "CD-info" | |
296 | |
1414 | 297 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:139 |
985 | 298 #, fuzzy |
299 msgid "Format:" | |
300 msgstr "ID3-format:" | |
301 | |
1414 | 302 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:142 |
985 | 303 #, fuzzy |
304 msgid "Length (msec):" | |
305 msgstr "Längd:" | |
306 | |
1414 | 307 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:145 |
985 | 308 #, fuzzy |
309 msgid "Num of Tracks:" | |
310 msgstr "bmp: Hoppa till spår" | |
311 | |
1414 | 312 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:150 |
985 | 313 msgid "variable" |
314 msgstr "" | |
315 | |
1414 | 316 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:151 |
985 | 317 msgid "BPM:" |
318 msgstr "" | |
319 | |
1414 | 320 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:157 |
985 | 321 msgid "BPM (wavg):" |
322 msgstr "" | |
323 | |
1414 | 324 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:160 |
985 | 325 msgid "Time Div:" |
326 msgstr "" | |
327 | |
1414 | 328 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:185 audacious/util.c:1252 |
985 | 329 msgid " (invalid UTF-8)" |
330 msgstr " (invalid UTF-8)" | |
331 | |
1414 | 332 #: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:186 |
0 | 333 msgid "CD Audio Plugin" |
334 msgstr "CD-ljudinsticksmodul" | |
335 | |
1414 | 336 #: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1063 Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1068 |
0 | 337 #, c-format |
338 msgid "CD Audio Track %02u" | |
339 msgstr "CD-spår %02u" | |
340 | |
753 | 341 #: Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:157 Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:158 |
342 #: Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:159 | |
0 | 343 msgid "(unknown)" |
344 msgstr "(okänd)" | |
345 | |
753 | 346 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:199 Plugins/Input/cdaudio/configure.c:213 |
347 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:541 | |
0 | 348 #, c-format |
349 msgid "Drive %d" | |
350 msgstr "Enhet %d" | |
351 | |
753 | 352 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:259 |
0 | 353 #, c-format |
354 msgid "" | |
355 "Failed to open device %s\n" | |
356 "Error: %s\n" | |
357 "\n" | |
358 msgstr "" | |
359 "Kunde ej öppna enhet %s\n" | |
360 "Fel: %s\n" | |
361 "\n" | |
362 | |
753 | 363 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:266 |
0 | 364 msgid "" |
365 "Failed to read \"Table of Contents\"\n" | |
366 "Maybe no disc in the drive?\n" | |
367 "\n" | |
368 msgstr "" | |
369 "Kunde ej läsa innehållsförteckning\n" | |
370 "Kontrollera att CD:n är i spelaren\n" | |
371 "\n" | |
372 | |
753 | 373 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:270 |
0 | 374 #, c-format |
375 msgid "" | |
376 "Device %s OK.\n" | |
377 "Disc has %d tracks" | |
378 msgstr "" | |
379 "Enhet %s OK.\n" | |
380 "Skivan har %d spår" | |
381 | |
753 | 382 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:279 |
0 | 383 #, c-format |
384 msgid " (%d data tracks)" | |
385 msgstr " (%d dataspår)" | |
386 | |
753 | 387 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:280 |
0 | 388 #, c-format |
389 msgid "" | |
390 "\n" | |
391 "Total length: %d:%d\n" | |
392 msgstr "" | |
393 "\n" | |
394 "Total längd: %d:%d\n" | |
395 | |
753 | 396 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:285 |
0 | 397 msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" |
398 msgstr "" | |
399 "Digitalljudläsning inte testat, eftersom skivan inte har några ljudspår.\n" | |
400 | |
753 | 401 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:302 |
0 | 402 msgid "" |
403 "Digital audio extraction test: OK\n" | |
404 "\n" | |
405 msgstr "" | |
406 "Test av digitalljudläsning: OK\n" | |
407 "\n" | |
408 | |
753 | 409 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:306 |
0 | 410 #, c-format |
411 msgid "" | |
412 "Digital audio extraction test failed: %s\n" | |
413 "\n" | |
414 msgstr "" | |
415 "Test av digitalljudläsning misslyckades: %s\n" | |
416 "\n" | |
417 | |
753 | 418 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:316 |
0 | 419 #, c-format |
420 msgid "" | |
421 "Failed to check directory %s\n" | |
422 "Error: %s" | |
423 msgstr "" | |
424 "Kunde ej kontrollera mappen %s\n" | |
425 "Fel: %s" | |
426 | |
753 | 427 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:322 |
0 | 428 #, c-format |
429 msgid "Error: %s exist, but is not a directory" | |
430 msgstr "Fel: %s finns, men är inte en mapp" | |
431 | |
753 | 432 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:325 |
0 | 433 #, c-format |
434 msgid "Directory %s OK." | |
435 msgstr "Mapp %s OK." | |
436 | |
753 | 437 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:369 |
0 | 438 msgid "Device:" |
439 msgstr "Enhet:" | |
440 | |
753 | 441 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:377 |
0 | 442 msgid "_Device:" |
443 msgstr "_Enhet:" | |
444 | |
753 | 445 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:387 |
0 | 446 msgid "Dir_ectory:" |
447 msgstr "Enh_et:" | |
448 | |
753 | 449 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:399 |
0 | 450 msgid "Play mode:" |
451 msgstr "Spelläge:" | |
452 | |
753 | 453 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:405 |
0 | 454 msgid "Analog" |
455 msgstr "Analog" | |
456 | |
753 | 457 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:413 |
0 | 458 msgid "Digital audio extraction" |
459 msgstr "Digitalljudläsning" | |
460 | |
753 | 461 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:423 |
0 | 462 msgid "Volume control:" |
463 msgstr "Volymkontrol:" | |
464 | |
753 | 465 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:429 |
0 | 466 msgid "No mixer" |
467 msgstr "Ingen mixer" | |
468 | |
753 | 469 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:435 |
0 | 470 msgid "CDROM drive" |
471 msgstr "CDROM-enhet" | |
472 | |
753 | 473 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:441 |
0 | 474 msgid "OSS mixer" |
475 msgstr "OSS-mixer" | |
476 | |
753 | 477 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:464 |
0 | 478 msgid "Check drive..." |
479 msgstr "Kontrollera enhet..." | |
480 | |
753 | 481 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:470 |
0 | 482 msgid "Remove drive" |
483 msgstr "Ta bort enhet" | |
484 | |
753 | 485 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:515 |
0 | 486 msgid "CD Audio Player Configuration" |
487 msgstr "Konfiguration av CD-ljudspelare" | |
488 | |
753 | 489 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:553 |
0 | 490 msgid "Add drive" |
491 msgstr "Lägg till enhet" | |
492 | |
753 | 493 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:561 |
0 | 494 msgid "Device" |
495 msgstr "Enhet" | |
496 | |
753 | 497 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:571 |
0 | 498 msgid "CDDB:" |
499 msgstr "CDDB:" | |
500 | |
753 | 501 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:582 |
0 | 502 msgid "Use CDDB" |
503 msgstr "Utiliser CDDB" | |
504 | |
753 | 505 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:586 |
0 | 506 msgid "Get server list" |
507 msgstr "Récupérer la liste du serveur" | |
508 | |
753 | 509 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:589 |
0 | 510 msgid "Show network window" |
511 msgstr "Voir la fenêtre réseau" | |
512 | |
753 | 513 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:599 |
0 | 514 msgid "CDDB server:" |
515 msgstr "CDDB-server" | |
516 | |
753 | 517 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:614 |
0 | 518 msgid "CD Index:" |
519 msgstr "CD-Index:" | |
520 | |
753 | 521 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:621 |
0 | 522 msgid "Use CD Index" |
523 msgstr "Använd CD-index" | |
524 | |
753 | 525 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:630 |
0 | 526 msgid "CD Index server:" |
527 msgstr "CD-indexserver" | |
528 | |
753 | 529 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:645 |
0 | 530 msgid "Track names:" |
531 msgstr "Spårnamn:" | |
532 | |
1107 | 533 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:652 Plugins/Input/flac/configure.c:380 |
1414 | 534 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:414 Plugins/Input/vorbis/configure.c:292 |
0 | 535 msgid "Override generic titles" |
536 msgstr "Kör över generella titlar" | |
537 | |
753 | 538 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:668 |
0 | 539 msgid "Name format:" |
540 msgstr "Namnformat:" | |
541 | |
753 | 542 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:680 |
0 | 543 msgid "CD Info" |
544 msgstr "CD-info" | |
545 | |
1414 | 546 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:811 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
547 msgid "About the Console Music Decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
548 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
549 |
1414 | 550 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:812 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
551 msgid "" |
753 | 552 "Console music decoder engine based on Game_Music_Emu 0.3.0.\n" |
553 "Audacious implementation by: William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, \n" | |
554 " Shay Green <hotpop.com@blargg>" | |
555 msgstr "" | |
556 | |
1414 | 557 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:854 |
753 | 558 msgid "SPC, VGM, NSF/NSFE, GBS, and GYM module decoder" |
559 msgstr "" | |
560 | |
561 #: Plugins/Input/flac/charset.c:40 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
562 msgid "Arabic (IBM-864)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
563 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
564 |
753 | 565 #: Plugins/Input/flac/charset.c:41 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
566 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
567 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
568 |
753 | 569 #: Plugins/Input/flac/charset.c:42 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
570 msgid "Arabic (Windows-1256)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
571 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
572 |
753 | 573 #: Plugins/Input/flac/charset.c:43 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
574 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
575 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
576 |
753 | 577 #: Plugins/Input/flac/charset.c:44 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
578 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
579 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
580 |
753 | 581 #: Plugins/Input/flac/charset.c:45 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
582 msgid "Baltic (Windows-1257)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
583 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
584 |
753 | 585 #: Plugins/Input/flac/charset.c:46 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
586 msgid "Celtic (ISO-8859-14)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
587 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
588 |
753 | 589 #: Plugins/Input/flac/charset.c:47 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
590 msgid "Central European (IBM-852)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
591 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
592 |
753 | 593 #: Plugins/Input/flac/charset.c:48 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
594 msgid "Central European (ISO-8859-2)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
595 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
596 |
753 | 597 #: Plugins/Input/flac/charset.c:49 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
598 msgid "Central European (Windows-1250)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
599 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
600 |
753 | 601 #: Plugins/Input/flac/charset.c:50 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
602 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
603 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
604 |
753 | 605 #: Plugins/Input/flac/charset.c:51 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
606 msgid "Chinese Simplified (GB2312)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
607 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
608 |
753 | 609 #: Plugins/Input/flac/charset.c:52 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
610 msgid "Chinese Traditional (Big5)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
611 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
612 |
753 | 613 #: Plugins/Input/flac/charset.c:53 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
614 msgid "Chinese Traditional (Big5-HKSCS)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
615 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
616 |
753 | 617 #: Plugins/Input/flac/charset.c:54 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
618 msgid "Cyrillic (IBM-855)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
619 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
620 |
753 | 621 #: Plugins/Input/flac/charset.c:55 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
622 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
623 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
624 |
753 | 625 #: Plugins/Input/flac/charset.c:56 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
626 msgid "Cyrillic (ISO-IR-111)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
627 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
628 |
753 | 629 #: Plugins/Input/flac/charset.c:57 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
630 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
631 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
632 |
753 | 633 #: Plugins/Input/flac/charset.c:58 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
634 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
635 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
636 |
753 | 637 #: Plugins/Input/flac/charset.c:59 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
638 msgid "Cyrillic/Russian (CP-866)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
639 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
640 |
753 | 641 #: Plugins/Input/flac/charset.c:60 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
642 msgid "Cyrillic/Ukrainian (KOI8-U)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
643 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
644 |
753 | 645 #: Plugins/Input/flac/charset.c:61 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
646 msgid "English (US-ASCII)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
647 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
648 |
753 | 649 #: Plugins/Input/flac/charset.c:62 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
650 msgid "Greek (ISO-8859-7)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
651 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
652 |
753 | 653 #: Plugins/Input/flac/charset.c:63 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
654 msgid "Greek (Windows-1253)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
655 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
656 |
753 | 657 #: Plugins/Input/flac/charset.c:64 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
658 msgid "Hebrew (IBM-862)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
659 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
660 |
753 | 661 #: Plugins/Input/flac/charset.c:65 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
662 msgid "Hebrew (Windows-1255)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
663 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
664 |
753 | 665 #: Plugins/Input/flac/charset.c:66 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
666 msgid "Japanese (EUC-JP)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
667 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
668 |
753 | 669 #: Plugins/Input/flac/charset.c:67 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
670 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
671 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
672 |
753 | 673 #: Plugins/Input/flac/charset.c:68 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
674 msgid "Japanese (Shift_JIS)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
675 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
676 |
753 | 677 #: Plugins/Input/flac/charset.c:69 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
678 msgid "Korean (EUC-KR)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
679 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
680 |
753 | 681 #: Plugins/Input/flac/charset.c:70 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
682 msgid "Nordic (ISO-8859-10)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
683 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
684 |
753 | 685 #: Plugins/Input/flac/charset.c:71 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
686 msgid "South European (ISO-8859-3)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
687 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
688 |
753 | 689 #: Plugins/Input/flac/charset.c:72 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
690 msgid "Thai (TIS-620)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
691 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
692 |
753 | 693 #: Plugins/Input/flac/charset.c:73 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
694 msgid "Turkish (IBM-857)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
695 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
696 |
753 | 697 #: Plugins/Input/flac/charset.c:74 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
698 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
699 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
700 |
753 | 701 #: Plugins/Input/flac/charset.c:75 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
702 msgid "Turkish (Windows-1254)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
703 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
704 |
753 | 705 #: Plugins/Input/flac/charset.c:76 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
706 msgid "Unicode (UTF-7)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
707 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
708 |
753 | 709 #: Plugins/Input/flac/charset.c:77 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
710 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
711 msgid "Unicode (UTF-8)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
712 msgstr " (invalid UTF-8)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
713 |
753 | 714 #: Plugins/Input/flac/charset.c:78 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
715 msgid "Unicode (UTF-16BE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
716 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
717 |
753 | 718 #: Plugins/Input/flac/charset.c:79 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
719 msgid "Unicode (UTF-16LE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
720 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
721 |
753 | 722 #: Plugins/Input/flac/charset.c:80 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
723 msgid "Unicode (UTF-32BE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
724 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
725 |
753 | 726 #: Plugins/Input/flac/charset.c:81 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
727 msgid "Unicode (UTF-32LE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
728 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
729 |
753 | 730 #: Plugins/Input/flac/charset.c:82 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
731 msgid "Vietnamese (VISCII)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
732 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
733 |
753 | 734 #: Plugins/Input/flac/charset.c:83 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
735 msgid "Vietnamese (Windows-1258)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
736 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
737 |
753 | 738 #: Plugins/Input/flac/charset.c:84 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
739 msgid "Visual Hebrew (ISO-8859-8)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
740 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
741 |
753 | 742 #: Plugins/Input/flac/charset.c:85 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
743 msgid "Western (IBM-850)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
744 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
745 |
753 | 746 #: Plugins/Input/flac/charset.c:86 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
747 msgid "Western (ISO-8859-1)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
748 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
749 |
753 | 750 #: Plugins/Input/flac/charset.c:87 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
751 msgid "Western (ISO-8859-15)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
752 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
753 |
753 | 754 #: Plugins/Input/flac/charset.c:88 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
755 msgid "Western (Windows-1252)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
756 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
757 |
753 | 758 #: Plugins/Input/flac/charset.c:94 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
759 msgid "Arabic (IBM-864-I)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
760 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
761 |
753 | 762 #: Plugins/Input/flac/charset.c:95 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
763 msgid "Arabic (ISO-8859-6-E)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
764 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
765 |
753 | 766 #: Plugins/Input/flac/charset.c:96 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
767 msgid "Arabic (ISO-8859-6-I)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
768 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
769 |
753 | 770 #: Plugins/Input/flac/charset.c:97 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
771 msgid "Arabic (MacArabic)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
772 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
773 |
753 | 774 #: Plugins/Input/flac/charset.c:98 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
775 msgid "Armenian (ARMSCII-8)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
776 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
777 |
753 | 778 #: Plugins/Input/flac/charset.c:99 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
779 msgid "Central European (MacCE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
780 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
781 |
753 | 782 #: Plugins/Input/flac/charset.c:100 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
783 msgid "Chinese Simplified (GBK)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
784 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
785 |
753 | 786 #: Plugins/Input/flac/charset.c:101 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
787 msgid "Chinese Simplified (HZ)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
788 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
789 |
753 | 790 #: Plugins/Input/flac/charset.c:102 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
791 msgid "Chinese Traditional (EUC-TW)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
792 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
793 |
753 | 794 #: Plugins/Input/flac/charset.c:103 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
795 msgid "Croatian (MacCroatian)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
796 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
797 |
753 | 798 #: Plugins/Input/flac/charset.c:104 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
799 msgid "Cyrillic (MacCyrillic)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
800 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
801 |
753 | 802 #: Plugins/Input/flac/charset.c:105 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
803 msgid "Cyrillic/Ukrainian (MacUkrainian)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
804 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
805 |
753 | 806 #: Plugins/Input/flac/charset.c:106 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
807 msgid "Farsi (MacFarsi)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
808 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
809 |
753 | 810 #: Plugins/Input/flac/charset.c:107 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
811 msgid "Greek (MacGreek)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
812 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
813 |
753 | 814 #: Plugins/Input/flac/charset.c:108 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
815 msgid "Gujarati (MacGujarati)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
816 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
817 |
753 | 818 #: Plugins/Input/flac/charset.c:109 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
819 msgid "Gurmukhi (MacGurmukhi)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
820 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
821 |
753 | 822 #: Plugins/Input/flac/charset.c:110 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
823 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-E)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
824 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
825 |
753 | 826 #: Plugins/Input/flac/charset.c:111 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
827 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-I)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
828 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
829 |
753 | 830 #: Plugins/Input/flac/charset.c:112 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
831 msgid "Hebrew (MacHebrew)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
832 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
833 |
753 | 834 #: Plugins/Input/flac/charset.c:113 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
835 msgid "Hindi (MacDevanagari)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
836 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
837 |
753 | 838 #: Plugins/Input/flac/charset.c:114 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
839 msgid "Icelandic (MacIcelandic)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
840 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
841 |
753 | 842 #: Plugins/Input/flac/charset.c:115 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
843 msgid "Korean (JOHAB)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
844 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
845 |
753 | 846 #: Plugins/Input/flac/charset.c:116 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
847 msgid "Korean (UHC)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
848 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
849 |
753 | 850 #: Plugins/Input/flac/charset.c:117 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
851 msgid "Romanian (MacRomanian)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
852 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
853 |
753 | 854 #: Plugins/Input/flac/charset.c:118 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
855 msgid "Turkish (MacTurkish)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
856 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
857 |
753 | 858 #: Plugins/Input/flac/charset.c:119 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
859 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
860 msgid "User Defined" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
861 msgstr "Användarbestämd:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
862 |
753 | 863 #: Plugins/Input/flac/charset.c:120 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
864 msgid "Vietnamese (TCVN)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
865 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
866 |
753 | 867 #: Plugins/Input/flac/charset.c:121 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
868 msgid "Vietnamese (VPS)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
869 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
870 |
753 | 871 #: Plugins/Input/flac/charset.c:122 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
872 msgid "Western (MacRoman)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
873 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
874 |
1414 | 875 #: Plugins/Input/flac/configure.c:280 Plugins/Input/mpg123/configure.c:116 |
0 | 876 msgid "Select the directory where you want to store the MPEG streams:" |
877 msgstr "Välj mappen där du vill spara MPEG-strömmen:" | |
878 | |
1107 | 879 #: Plugins/Input/flac/configure.c:328 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
880 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
881 msgid "Flac Configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
882 msgstr "Konfiguration av CD-ljudspelare" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
883 |
1107 | 884 #: Plugins/Input/flac/configure.c:340 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
885 msgid "Tag Handling" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
886 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
887 |
1107 | 888 #: Plugins/Input/flac/configure.c:349 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
889 msgid "Convert Character Set" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
890 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
891 |
1107 | 892 #: Plugins/Input/flac/configure.c:356 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
893 msgid "Convert character set from :" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
894 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
895 |
1107 | 896 #: Plugins/Input/flac/configure.c:361 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
897 msgid "to :" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
898 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
899 |
1414 | 900 #: Plugins/Input/flac/configure.c:389 Plugins/Input/vorbis/configure.c:305 |
901 #: audacious/glade/prefswin.glade:2166 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
902 msgid "Title format:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
903 msgstr "Titelformat:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
904 |
1414 | 905 #: Plugins/Input/flac/configure.c:400 Plugins/Input/mpg123/configure.c:441 |
906 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:319 audacious/prefswin.c:113 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
907 msgid "Title" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
908 msgstr "Titel" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
909 |
1414 | 910 #: Plugins/Input/flac/configure.c:409 Plugins/Input/vorbis/configure.c:380 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
911 msgid "ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
912 msgstr "ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
913 |
1107 | 914 #: Plugins/Input/flac/configure.c:417 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
915 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
916 msgid "Enable ReplayGain processing" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
917 msgstr "Aktivera ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
918 |
1107 | 919 #: Plugins/Input/flac/configure.c:422 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
920 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
921 msgid "Album mode" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
922 msgstr "Album" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
923 |
1107 | 924 #: Plugins/Input/flac/configure.c:429 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
925 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
926 msgid "Preamp:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
927 msgstr "Dream" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
928 |
1107 | 929 #: Plugins/Input/flac/configure.c:436 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
930 msgid "0 dB" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
931 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
932 |
1107 | 933 #: Plugins/Input/flac/configure.c:440 |
0 | 934 #, fuzzy |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
935 msgid "6dB hard limiting" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
936 msgstr "Aktivera 6dB-ökning + Hård begränsning" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
937 |
1107 | 938 #: Plugins/Input/flac/configure.c:449 |
939 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:151 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
940 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
941 msgid "Resolution" |
0 | 942 msgstr "Upplösning:" |
943 | |
1107 | 944 #: Plugins/Input/flac/configure.c:457 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
945 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
946 msgid "Without ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
947 msgstr "ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
948 |
1107 | 949 #: Plugins/Input/flac/configure.c:465 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
950 msgid "Dither 24bps to 16bps" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
951 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
952 |
1107 | 953 #: Plugins/Input/flac/configure.c:470 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
954 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
955 msgid "With ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
956 msgstr "ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
957 |
1107 | 958 #: Plugins/Input/flac/configure.c:478 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
959 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
960 msgid "Enable dithering" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
961 msgstr "Aktivera insticksmodul" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
962 |
1107 | 963 #: Plugins/Input/flac/configure.c:487 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
964 msgid "Noise shaping" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
965 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
966 |
1107 | 967 #: Plugins/Input/flac/configure.c:495 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
968 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
969 msgid "none" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
970 msgstr "(ingen)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
971 |
1107 | 972 #: Plugins/Input/flac/configure.c:501 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
973 msgid "low" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
974 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
975 |
1107 | 976 #: Plugins/Input/flac/configure.c:507 |
985 | 977 msgid "medium" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
978 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
979 |
1107 | 980 #: Plugins/Input/flac/configure.c:513 |
985 | 981 msgid "high" |
982 msgstr "" | |
983 | |
1107 | 984 #: Plugins/Input/flac/configure.c:519 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
985 msgid "Dither to" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
986 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
987 |
1107 | 988 #: Plugins/Input/flac/configure.c:527 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
989 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
990 msgid "16 bps" |
0 | 991 msgstr "16 bitar" |
992 | |
1107 | 993 #: Plugins/Input/flac/configure.c:533 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
994 msgid "24 bps" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
995 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
996 |
1107 | 997 #: Plugins/Input/flac/configure.c:541 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
998 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
999 msgid "Output" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1000 msgstr "Uppspelningsinsticksmoduler" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1001 |
1414 | 1002 #: Plugins/Input/flac/configure.c:547 Plugins/Input/mpg123/configure.c:296 |
1003 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:198 Plugins/Output/OSS/configure.c:302 | |
1107 | 1004 #: Plugins/Output/arts/configure.c:62 Plugins/Output/esd/configure.c:171 |
1005 #: Plugins/Output/sun/configure.c:258 | |
0 | 1006 msgid "Buffering:" |
1007 msgstr "Buffrande:" | |
1008 | |
1414 | 1009 #: Plugins/Input/flac/configure.c:558 Plugins/Input/mpg123/configure.c:309 |
1010 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:210 | |
0 | 1011 msgid "Buffer size (kb):" |
1012 msgstr "Buffertstorlek (kB):" | |
1013 | |
1414 | 1014 #: Plugins/Input/flac/configure.c:568 Plugins/Input/mpg123/configure.c:324 |
1015 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:224 Plugins/Output/OSS/configure.c:329 | |
1107 | 1016 #: Plugins/Output/esd/configure.c:198 Plugins/Output/sun/configure.c:289 |
0 | 1017 msgid "Pre-buffer (percent):" |
1018 msgstr "Förbuffert (procent):" | |
1019 | |
1414 | 1020 #: Plugins/Input/flac/configure.c:578 Plugins/Input/mpg123/configure.c:338 |
1021 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:238 | |
0 | 1022 msgid "Save stream to disk:" |
1023 msgstr "Spara ström till disk:" | |
1024 | |
1414 | 1025 #: Plugins/Input/flac/configure.c:586 Plugins/Input/mpg123/configure.c:349 |
1026 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:249 | |
0 | 1027 msgid "Save stream to disk" |
1028 msgstr "Spara ström till disk" | |
1029 | |
1414 | 1030 #: Plugins/Input/flac/configure.c:595 Plugins/Input/mpg123/configure.c:363 |
1031 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:263 | |
753 | 1032 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:370 |
0 | 1033 msgid "Path:" |
1034 msgstr "Sökväg:" | |
1035 | |
1414 | 1036 #: Plugins/Input/flac/configure.c:602 Plugins/Input/mpg123/configure.c:373 |
1037 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:273 | |
753 | 1038 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:381 |
0 | 1039 msgid "Browse" |
1040 msgstr "Bläddra" | |
1041 | |
1414 | 1042 #: Plugins/Input/flac/configure.c:607 Plugins/Input/mpg123/configure.c:379 |
0 | 1043 msgid "SHOUT/Icecast:" |
1044 msgstr "SHOUT/Icecast:" | |
1045 | |
1107 | 1046 #: Plugins/Input/flac/configure.c:614 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1047 msgid "Enable SHOUT/Icecast title streaming" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1048 msgstr "Aktivera SHOUT/Icecast titelströmning" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1049 |
1414 | 1050 #: Plugins/Input/flac/configure.c:618 Plugins/Input/mpg123/configure.c:390 |
0 | 1051 msgid "Enable Icecast Metadata UDP Channel" |
1052 msgstr "Aktivera UDP-kanal för Icecast-metadata" | |
1053 | |
1414 | 1054 #: Plugins/Input/flac/configure.c:623 Plugins/Input/mpg123/configure.c:397 |
1055 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:280 | |
0 | 1056 msgid "Streaming" |
1057 msgstr "Strömmar" | |
1058 | |
1107 | 1059 #: Plugins/Input/flac/configure.c:655 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1060 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1061 msgid "About Flac Plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1062 msgstr "Om ESounD-insticksmodulen" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1063 |
1107 | 1064 #: Plugins/Input/flac/configure.c:656 |
0 | 1065 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1066 "Flac Plugin by Josh Coalson\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1067 "contributions by\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1068 "......\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1069 "......\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1070 "and\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1071 "Daisuke Shimamura\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1072 "Visit http://flac.sourceforge.net/" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1073 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1074 |
1414 | 1075 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 |
1076 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
1077 msgid "Blues" | |
1078 msgstr "Blues" | |
1079 | |
1080 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 | |
1081 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
1082 msgid "Classic Rock" | |
1083 msgstr "Klassisk rock" | |
1084 | |
1085 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 | |
1086 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
1087 msgid "Country" | |
1088 msgstr "Country" | |
1089 | |
1090 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 | |
1091 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
1092 msgid "Dance" | |
1093 msgstr "Dans" | |
1094 | |
1095 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 | |
1096 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
1097 msgid "Disco" | |
1098 msgstr "Disco" | |
1099 | |
1100 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 | |
1101 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
1102 msgid "Funk" | |
1103 msgstr "Funk" | |
1104 | |
1105 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 | |
1106 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
1107 msgid "Grunge" | |
1108 msgstr "Grunge" | |
1109 | |
1110 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 | |
1111 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
1112 msgid "Hip-Hop" | |
1113 msgstr "Hip-Hop" | |
1114 | |
1115 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 | |
1116 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
1117 msgid "Jazz" | |
1118 msgstr "Jazz" | |
1119 | |
1120 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 | |
1121 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
1122 msgid "Metal" | |
1123 msgstr "Metall" | |
1124 | |
1125 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 | |
1126 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
1127 msgid "New Age" | |
1128 msgstr "New Age" | |
1129 | |
1130 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 | |
1131 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
1132 msgid "Oldies" | |
1133 msgstr "Oldies" | |
1134 | |
1135 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 | |
1136 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
1137 msgid "Other" | |
1138 msgstr "Övrigt" | |
1139 | |
1140 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 | |
1141 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
1142 msgid "Pop" | |
1143 msgstr "Pop" | |
1144 | |
1145 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 | |
1146 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
1147 msgid "R&B" | |
1148 msgstr "R&B" | |
1149 | |
1150 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 | |
1151 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
1152 msgid "Rap" | |
1153 msgstr "Rap" | |
1154 | |
1155 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 | |
1156 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
1157 msgid "Reggae" | |
1158 msgstr "Reggae" | |
1159 | |
1160 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 | |
1161 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
1162 msgid "Rock" | |
1163 msgstr "Rock" | |
1164 | |
1165 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 | |
1166 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
1167 msgid "Techno" | |
1168 msgstr "Techno" | |
1169 | |
1170 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 | |
1171 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
1172 msgid "Industrial" | |
1173 msgstr "Industriell" | |
1174 | |
1175 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 | |
1176 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
1177 msgid "Alternative" | |
1178 msgstr "Alternativt" | |
1179 | |
1180 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 | |
1181 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
1182 msgid "Ska" | |
1183 msgstr "Ska" | |
1184 | |
1185 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 | |
1186 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
1187 msgid "Death Metal" | |
1188 msgstr "Dödsmetall" | |
1189 | |
1190 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 | |
1191 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
1192 msgid "Pranks" | |
1193 msgstr "Skämt" | |
1194 | |
1195 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 | |
1196 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
1197 msgid "Soundtrack" | |
1198 msgstr "Soundtrack" | |
1199 | |
1200 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 | |
1201 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
1202 msgid "Euro-Techno" | |
1203 msgstr "Euro-Techno" | |
1204 | |
1205 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 | |
1206 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
1207 msgid "Ambient" | |
1208 msgstr "Bakgrundsljud" | |
1209 | |
1210 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 | |
1211 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
1212 msgid "Trip-Hop" | |
1213 msgstr "Trip-Hop" | |
1214 | |
1215 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 | |
1216 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
1217 msgid "Vocal" | |
1218 msgstr "Vokal" | |
1219 | |
1220 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 | |
1221 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
1222 msgid "Jazz+Funk" | |
1223 msgstr "Jazz+Funk" | |
1224 | |
1225 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 | |
1226 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
1227 msgid "Fusion" | |
1228 msgstr "Fusion" | |
1229 | |
1230 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 | |
1231 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
1232 msgid "Trance" | |
1233 msgstr "Trance" | |
1234 | |
1235 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 | |
1236 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
1237 msgid "Classical" | |
1238 msgstr "Klassiskt" | |
1239 | |
1240 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 | |
1241 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
1242 msgid "Instrumental" | |
1243 msgstr "Instrumentell" | |
1244 | |
1245 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 | |
1246 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
1247 msgid "Acid" | |
1248 msgstr "Acid" | |
1249 | |
1250 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 | |
1251 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
1252 msgid "House" | |
1253 msgstr "House" | |
1254 | |
1255 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 | |
1256 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
1257 msgid "Game" | |
1258 msgstr "Spelmusik" | |
1259 | |
1260 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 | |
1261 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | |
1262 msgid "Sound Clip" | |
1263 msgstr "Ljudklipp" | |
1264 | |
1265 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 | |
1266 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | |
1267 msgid "Gospel" | |
1268 msgstr "Gospell" | |
1269 | |
1270 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 | |
1271 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | |
1272 msgid "Noise" | |
1273 msgstr "Oljud" | |
1274 | |
1275 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1276 msgid "Alt" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1277 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1278 |
1414 | 1279 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 |
1280 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
1281 msgid "Bass" | |
1282 msgstr "Bass" | |
1283 | |
1284 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 | |
1285 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
1286 msgid "Soul" | |
1287 msgstr "Soul" | |
1288 | |
1289 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 | |
1290 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
1291 msgid "Punk" | |
1292 msgstr "Punk" | |
1293 | |
1294 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 | |
1295 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
1296 msgid "Space" | |
1297 msgstr "Space" | |
1298 | |
1299 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 | |
1300 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 | |
1301 msgid "Meditative" | |
1302 msgstr "Meditativ" | |
1303 | |
1304 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 | |
1305 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 | |
1306 msgid "Instrumental Pop" | |
1307 msgstr "Instrumentell pop" | |
1308 | |
1309 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 | |
1310 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 | |
1311 msgid "Instrumental Rock" | |
1312 msgstr "Instrumentell rock" | |
1313 | |
1314 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 | |
1315 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 | |
1316 msgid "Ethnic" | |
1317 msgstr "Etnisk musik" | |
1318 | |
1319 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 | |
1320 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 | |
1321 msgid "Gothic" | |
1322 msgstr "Gotisk" | |
1323 | |
1324 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 | |
1325 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 | |
1326 msgid "Darkwave" | |
1327 msgstr "Darkwave" | |
1328 | |
1329 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 | |
1330 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 | |
1331 msgid "Techno-Industrial" | |
1332 msgstr "Techno-Industriell" | |
1333 | |
1334 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 | |
1335 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 | |
1336 msgid "Electronic" | |
1337 msgstr "Elektronisk" | |
1338 | |
1339 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 | |
1340 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 | |
1341 msgid "Pop-Folk" | |
1342 msgstr "Pop-Folk" | |
1343 | |
1344 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 | |
1345 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 | |
1346 msgid "Eurodance" | |
1347 msgstr "Eurodance" | |
1348 | |
1349 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 | |
1350 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 | |
1351 msgid "Dream" | |
1352 msgstr "Dream" | |
1353 | |
1354 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 | |
1355 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 | |
1356 msgid "Southern Rock" | |
1357 msgstr "Southern Rock" | |
1358 | |
1359 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 | |
1360 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 | |
1361 msgid "Comedy" | |
1362 msgstr "Komedi" | |
1363 | |
1364 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 | |
1365 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 | |
1366 msgid "Cult" | |
1367 msgstr "Kult" | |
1368 | |
1369 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 | |
1370 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 | |
1371 msgid "Gangsta Rap" | |
1372 msgstr "Gangsterrap" | |
1373 | |
1374 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 | |
1375 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 | |
1376 msgid "Top 40" | |
1377 msgstr "Topp 40" | |
1378 | |
1379 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 | |
1380 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 | |
1381 msgid "Christian Rap" | |
1382 msgstr "Kristen rap" | |
1383 | |
1384 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 | |
1385 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 | |
1386 msgid "Pop/Funk" | |
1387 msgstr "Pop/Funk" | |
1388 | |
1389 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 | |
1390 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 | |
1391 msgid "Jungle" | |
1392 msgstr "Jungel" | |
1393 | |
1394 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 | |
1395 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 | |
1396 msgid "Native American" | |
1397 msgstr "Ursprungsamerikansk" | |
1398 | |
1399 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 | |
1400 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
1401 msgid "Cabaret" | |
1402 msgstr "Cabaret" | |
1403 | |
1404 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 | |
1405 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
1406 msgid "New Wave" | |
1407 msgstr "New Wave" | |
1408 | |
1409 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 | |
1410 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
1411 msgid "Psychedelic" | |
1412 msgstr "Psychedelisk" | |
1413 | |
1414 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 | |
1415 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
1416 msgid "Rave" | |
1417 msgstr "Rave" | |
1418 | |
1419 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 | |
1420 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
1421 msgid "Showtunes" | |
1422 msgstr "Showtunes" | |
1423 | |
1424 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 | |
1425 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
1426 msgid "Trailer" | |
1427 msgstr "Trailer" | |
1428 | |
1429 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 | |
1430 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
1431 msgid "Lo-Fi" | |
1432 msgstr "Lo-Fi" | |
1433 | |
1434 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 | |
1435 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
1436 msgid "Tribal" | |
1437 msgstr "Stammusik" | |
1438 | |
1439 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 | |
1440 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
1441 msgid "Acid Punk" | |
1442 msgstr "Acid Punk" | |
1443 | |
1444 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 | |
1445 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
1446 msgid "Acid Jazz" | |
1447 msgstr "Acid Jazz" | |
1448 | |
1449 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 | |
1450 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
1451 msgid "Polka" | |
1452 msgstr "Polka" | |
1453 | |
1454 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 | |
1455 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
1456 msgid "Retro" | |
1457 msgstr "Retro" | |
1458 | |
1459 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 | |
1460 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
1461 msgid "Musical" | |
1462 msgstr "Musikal" | |
1463 | |
1464 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 | |
1465 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
1466 msgid "Rock & Roll" | |
1467 msgstr "Rock & Roll" | |
1468 | |
1469 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 | |
1470 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
1471 msgid "Hard Rock" | |
1472 msgstr "Hård rock" | |
1473 | |
1474 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 | |
1475 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
1476 msgid "Folk" | |
1477 msgstr "Folkdans" | |
1478 | |
1479 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 | |
1480 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 | |
1481 msgid "Folk/Rock" | |
1482 msgstr "Folkdans/Rock" | |
1483 | |
1484 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 | |
1485 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 | |
1486 msgid "National Folk" | |
1487 msgstr "Nationalfolkdans" | |
1488 | |
1489 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 | |
1490 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 | |
1491 msgid "Swing" | |
1492 msgstr "Swing" | |
1493 | |
1494 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 | |
1495 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
1496 msgid "Fast-Fusion" | |
1497 msgstr "Fast-Fusion" | |
1498 | |
1499 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 | |
1500 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
1501 msgid "Bebob" | |
1502 msgstr "Bebob" | |
1503 | |
1504 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 | |
1505 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
1506 msgid "Latin" | |
1507 msgstr "Latin" | |
1508 | |
1509 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 | |
1510 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
1511 msgid "Revival" | |
1512 msgstr "Återupplivning" | |
1513 | |
1514 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 | |
1515 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 | |
1516 msgid "Celtic" | |
1517 msgstr "Keltisk" | |
1518 | |
1519 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 | |
1520 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 | |
1521 msgid "Bluegrass" | |
1522 msgstr "Bluegrass" | |
1523 | |
1524 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 | |
1525 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 | |
1526 msgid "Avantgarde" | |
1527 msgstr "Avantgarde" | |
1528 | |
1529 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 | |
1530 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 | |
1531 msgid "Gothic Rock" | |
1532 msgstr "Gotisk rock" | |
1533 | |
1534 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 | |
1535 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 | |
1536 msgid "Progressive Rock" | |
1537 msgstr "Progressiv rock" | |
1538 | |
1539 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 | |
1540 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 | |
1541 msgid "Psychedelic Rock" | |
1542 msgstr "Psychadelisk rock" | |
1543 | |
1544 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 | |
1545 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 | |
1546 msgid "Symphonic Rock" | |
1547 msgstr "Symfonisk rock" | |
1548 | |
1549 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 | |
1550 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 | |
1551 msgid "Slow Rock" | |
1552 msgstr "Lugn Rock" | |
1553 | |
1554 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 | |
1555 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 | |
1556 msgid "Big Band" | |
1557 msgstr "Storband" | |
1558 | |
1559 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 | |
1560 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 | |
1561 msgid "Chorus" | |
1562 msgstr "Korus" | |
1563 | |
1564 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 | |
1565 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 | |
1566 msgid "Easy Listening" | |
1567 msgstr "Easy Listening" | |
1568 | |
1569 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 | |
1570 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
1571 msgid "Acoustic" | |
1572 msgstr "Akustisk" | |
1573 | |
1574 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 | |
1575 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
1576 msgid "Humour" | |
1577 msgstr "Humor" | |
1578 | |
1579 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 | |
1580 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
1581 msgid "Speech" | |
1582 msgstr "Tal" | |
1583 | |
1584 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 | |
1585 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
1586 msgid "Chanson" | |
1587 msgstr "Chanson" | |
1588 | |
1589 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 | |
1590 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
1591 msgid "Opera" | |
1592 msgstr "Opera" | |
1593 | |
1594 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 | |
1595 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
1596 msgid "Chamber Music" | |
1597 msgstr "Rumsmusik" | |
1598 | |
1599 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 | |
1600 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
1601 msgid "Sonata" | |
1602 msgstr "Sonat" | |
1603 | |
1604 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 | |
1605 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
1606 msgid "Symphony" | |
1607 msgstr "Symfoni" | |
1608 | |
1609 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 | |
1610 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 | |
1611 msgid "Booty Bass" | |
1612 msgstr "Booty Bass" | |
1613 | |
1614 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 | |
1615 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 | |
1616 msgid "Primus" | |
1617 msgstr "Primus" | |
1618 | |
1619 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 | |
1620 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 | |
1621 msgid "Porn Groove" | |
1622 msgstr "Porr groove" | |
1623 | |
1624 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 | |
1625 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
1626 msgid "Satire" | |
1627 msgstr "Satir" | |
1628 | |
1629 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 | |
1630 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
1631 msgid "Slow Jam" | |
1632 msgstr "Slow Jam" | |
1633 | |
1634 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 | |
1635 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
1636 msgid "Club" | |
1637 msgstr "Klubb" | |
1638 | |
1639 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 | |
1640 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
1641 msgid "Tango" | |
1642 msgstr "Tango" | |
1643 | |
1644 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 | |
1645 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
1646 msgid "Samba" | |
1647 msgstr "Samba" | |
1648 | |
1649 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 | |
1650 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
1651 msgid "Folklore" | |
1652 msgstr "Folkvisa" | |
1653 | |
1654 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 | |
1655 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
1656 msgid "Ballad" | |
1657 msgstr "Ballad" | |
1658 | |
1659 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 | |
1660 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
1661 msgid "Power Ballad" | |
1662 msgstr "Kraftballad" | |
1663 | |
1664 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 | |
1665 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 | |
1666 msgid "Rhythmic Soul" | |
1667 msgstr "Rhytmisk Soul" | |
1668 | |
1669 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 | |
1670 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 | |
1671 msgid "Freestyle" | |
1672 msgstr "Freestyle" | |
1673 | |
1674 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 | |
1675 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 | |
1676 msgid "Duet" | |
1677 msgstr "Duett" | |
1678 | |
1679 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 | |
1680 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 | |
1681 msgid "Punk Rock" | |
1682 msgstr "Punkrock" | |
1683 | |
1684 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 | |
1685 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 | |
1686 msgid "Drum Solo" | |
1687 msgstr "Trummsolo" | |
1688 | |
1689 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 | |
1690 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 | |
1691 msgid "A Cappella" | |
1692 msgstr "A Cappella" | |
1693 | |
1694 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 | |
1695 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 | |
1696 msgid "Euro-House" | |
1697 msgstr "Euro-House" | |
1698 | |
1699 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 | |
1700 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 | |
1701 msgid "Dance Hall" | |
1702 msgstr "Dance Hall" | |
1703 | |
1704 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 | |
1705 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 | |
1706 msgid "Goa" | |
1707 msgstr "Goa" | |
1708 | |
1709 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 | |
1710 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 | |
1711 msgid "Drum & Bass" | |
1712 msgstr "Trumma & Bas" | |
1713 | |
1714 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 | |
1715 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 | |
1716 msgid "Club-House" | |
1717 msgstr "Club-House" | |
1718 | |
1719 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 | |
1720 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 | |
1721 msgid "Hardcore" | |
1722 msgstr "Hardcore" | |
1723 | |
1724 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 | |
1725 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
1726 msgid "Terror" | |
1727 msgstr "Terror" | |
1728 | |
1729 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 | |
1730 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
1731 msgid "Indie" | |
1732 msgstr "Indisk" | |
1733 | |
1734 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 | |
1735 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
1736 msgid "BritPop" | |
1737 msgstr "BritPop" | |
1738 | |
1739 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 | |
1740 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
1741 msgid "Negerpunk" | |
1742 msgstr "Negerpunk" | |
1743 | |
1744 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 | |
1745 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 | |
1746 msgid "Polsk Punk" | |
1747 msgstr "Polsk Punk" | |
1748 | |
1749 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 | |
1750 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 | |
1751 msgid "Beat" | |
1752 msgstr "Beat" | |
1753 | |
1754 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 | |
1755 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 | |
1756 msgid "Christian Gangsta Rap" | |
1757 msgstr "Kristen Gangsta Rap" | |
1758 | |
1759 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 | |
1760 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 | |
1761 msgid "Heavy Metal" | |
1762 msgstr "Heavy Metal" | |
1763 | |
1764 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 | |
1765 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 | |
1766 msgid "Black Metal" | |
1767 msgstr "Black Metal" | |
1768 | |
1769 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 | |
1770 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 | |
1771 msgid "Crossover" | |
1772 msgstr "Crossover" | |
1773 | |
1774 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 | |
1775 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 | |
1776 msgid "Contemporary Christian" | |
1777 msgstr "Samtida kristen" | |
1778 | |
1779 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 | |
1780 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 | |
1781 msgid "Christian Rock" | |
1782 msgstr "Kristen rock" | |
1783 | |
1784 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 | |
1785 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 | |
1786 msgid "Merengue" | |
1787 msgstr "Merengue" | |
1788 | |
1789 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 | |
1790 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 | |
1791 msgid "Salsa" | |
1792 msgstr "Salsa" | |
1793 | |
1794 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 | |
1795 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 | |
1796 msgid "Thrash Metal" | |
1797 msgstr "Thrash Metal" | |
1798 | |
1799 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:90 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 | |
1800 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 | |
1801 msgid "Anime" | |
1802 msgstr "Anime" | |
1803 | |
1804 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:90 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 | |
1805 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 | |
1806 msgid "JPop" | |
1807 msgstr "JPop" | |
1808 | |
1809 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:90 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 | |
1810 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 | |
1811 msgid "Synthpop" | |
1812 msgstr "SynthPop" | |
1813 | |
1814 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:214 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1815 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1816 msgid "Samplerate: %d Hz" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1817 msgstr "Uppsamlingstakt:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1818 |
1414 | 1819 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:215 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1820 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1821 msgid "Channels: %d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1822 msgstr "Kanaler:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1823 |
1414 | 1824 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:216 |
0 | 1825 #, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1826 msgid "Bits/Sample: %d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1827 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1828 |
1414 | 1829 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:218 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1830 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1831 msgid "Blocksize: %d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1832 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1833 |
1414 | 1834 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:220 |
0 | 1835 #, c-format |
1836 msgid "" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1837 "Blocksize: variable\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1838 " min/max: %d/%d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1839 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1840 |
1414 | 1841 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:223 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1842 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1843 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1844 "Samples: %llu\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1845 "Length: %d:%.2d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1846 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1847 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1848 "Total längd: %d:%d\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1849 |
1414 | 1850 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:229 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1851 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1852 msgid "Filesize: %ld B" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1853 msgstr "Filstorlek:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1854 |
1414 | 1855 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:231 |
0 | 1856 #, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1857 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1858 "Avg. bitrate: %.1f kb/s\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1859 "Compression ratio: %.1f%%" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1860 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1861 |
1414 | 1862 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:261 audacious/input.c:567 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1863 msgid "Filename:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1864 msgstr "Filnamn:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1865 |
1414 | 1866 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:273 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1867 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1868 msgid "Tag:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1869 msgstr "Tango" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1870 |
1414 | 1871 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:280 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:456 |
1872 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:581 | |
1873 msgid "Title:" | |
1874 msgstr "Titel:" | |
1875 | |
1876 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:287 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:467 | |
1877 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:592 | |
1878 msgid "Artist:" | |
1879 msgstr "Artist:" | |
1880 | |
1881 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:294 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:478 | |
1882 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:603 | |
1883 msgid "Album:" | |
1884 msgstr "Album:" | |
1885 | |
1886 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:301 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:489 | |
1887 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:614 | |
1888 msgid "Comment:" | |
1889 msgstr "Kommentar:" | |
1890 | |
1891 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:308 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:625 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1892 msgid "Date:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1893 msgstr "Datum:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1894 |
1414 | 1895 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:316 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:512 |
1896 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:637 | |
1897 msgid "Track number:" | |
1898 msgstr "Spårnummer:" | |
1899 | |
1900 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:324 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:524 | |
1901 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:649 | |
1902 msgid "Genre:" | |
1903 msgstr "Genre" | |
1904 | |
1905 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:347 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1906 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1907 msgid "Save" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1908 msgstr "/Spara" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1909 |
1414 | 1910 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:353 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1911 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1912 msgid "Remove Tag" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1913 msgstr "/Ta bort" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1914 |
1414 | 1915 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:363 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1916 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1917 msgid "FLAC Info:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1918 msgstr "CD-info" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1919 |
1414 | 1920 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:415 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1921 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1922 msgid "File Info - %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1923 msgstr "Fil-info" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1924 |
753 | 1925 #: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/mpg123/http.c:221 |
1926 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:218 | |
1927 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:137 | |
0 | 1928 msgid "Error" |
1929 msgstr "Fel" | |
1930 | |
1107 | 1931 #: Plugins/Input/flac/http.c:383 Plugins/Input/mpg123/http.c:419 |
1932 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:370 | |
0 | 1933 #, c-format |
1934 msgid "LOOKING UP %s" | |
1935 msgstr "KOLLAR UPP %s" | |
1936 | |
1107 | 1937 #: Plugins/Input/flac/http.c:389 Plugins/Input/mpg123/http.c:407 |
1938 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:424 Plugins/Input/vorbis/http.c:360 | |
1939 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:375 | |
0 | 1940 #, c-format |
1941 msgid "Couldn't look up host %s" | |
1942 msgstr "Kunde ej hitta värd %s" | |
1943 | |
1107 | 1944 #: Plugins/Input/flac/http.c:402 Plugins/Input/mpg123/http.c:386 |
1945 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:439 Plugins/Input/vorbis/http.c:338 | |
1946 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:390 | |
0 | 1947 #, c-format |
1948 msgid "CONNECTING TO %s:%d" | |
1949 msgstr "ANSLUTER TILL %s:%d" | |
1950 | |
753 | 1951 #: Plugins/Input/flac/http.c:409 Plugins/Input/flac/http.c:429 |
1107 | 1952 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:447 Plugins/Input/mpg123/http.c:468 |
1953 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:398 Plugins/Input/vorbis/http.c:419 | |
0 | 1954 #, c-format |
1955 msgid "Couldn't connect to host %s" | |
1956 msgstr "Kunde ej ansluta till värd %s" | |
1957 | |
1107 | 1958 #: Plugins/Input/flac/http.c:495 Plugins/Input/mpg123/http.c:531 |
1959 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:467 | |
0 | 1960 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" |
1961 msgstr "ANSLUTEN: VÄNTAR PÅ SVAR" | |
1962 | |
1107 | 1963 #: Plugins/Input/flac/http.c:536 Plugins/Input/mpg123/http.c:568 |
1964 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:504 | |
0 | 1965 #, c-format |
1966 msgid "" | |
1967 "Couldn't connect to host %s\n" | |
1968 "Server reported: %s" | |
1969 msgstr "" | |
1970 "Kunde ej ansluta till värd %s\n" | |
1971 "Servern svarade: %s" | |
1972 | |
1414 | 1973 #: Plugins/Input/flac/http.c:675 Plugins/Input/vorbis/http.c:607 |
0 | 1974 #, c-format |
1975 msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" | |
1976 msgstr "FÖR-BUFFRAR: %dKO/%dKO" | |
1977 | |
1414 | 1978 #: Plugins/Input/flac/plugin.c:188 |
1979 #, fuzzy | |
1980 msgid "FLAC Audio Plugin" | |
1981 msgstr "CD-ljudinsticksmodul" | |
1982 | |
1107 | 1983 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:117 |
381 | 1984 #, fuzzy |
1985 msgid "ModPlug Configuration" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1986 msgstr "bmp: Konfiguration av MPEG-ljudinsticksmodul" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1987 |
1107 | 1988 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:165 |
1414 | 1989 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:210 |
753 | 1990 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:141 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1991 msgid "16 bit" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1992 msgstr "16 bitar" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1993 |
1107 | 1994 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:173 |
1414 | 1995 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:219 |
753 | 1996 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:133 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1997 msgid "8 bit" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1998 msgstr "8 bitar" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1999 |
1107 | 2000 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:181 |
753 | 2001 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:149 |
381 | 2002 #, fuzzy |
2003 msgid "Channels" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2004 msgstr "Kanaler:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2005 |
1107 | 2006 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:195 |
2007 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:205 | |
753 | 2008 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:174 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2009 msgid "Stereo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2010 msgstr "Stereo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2011 |
1107 | 2012 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:203 |
381 | 2013 msgid "Mono (downmix)" |
2014 msgstr "" | |
2015 | |
1107 | 2016 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:218 |
753 | 2017 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:75 |
381 | 2018 #, fuzzy |
2019 msgid "Sampling Rate" | |
2020 msgstr "Uppsamlingstakt:" | |
2021 | |
1107 | 2022 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:232 |
2023 #, fuzzy | |
2024 msgid "48 kHz" | |
2025 msgstr "1:1 (44 kHz)" | |
2026 | |
2027 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:240 | |
381 | 2028 #, fuzzy |
2029 msgid "44 kHz" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2030 msgstr "1:1 (44 kHz)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2031 |
1107 | 2032 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:248 |
381 | 2033 #, fuzzy |
2034 msgid "22 kHz" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2035 msgstr "1:2 (22 kHz)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2036 |
1107 | 2037 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:256 |
381 | 2038 #, fuzzy |
2039 msgid "11 kHz" | |
2040 msgstr "1:1 (44 kHz)" | |
2041 | |
1107 | 2042 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:264 |
381 | 2043 #, fuzzy |
2044 msgid "Resampling" | |
2045 msgstr "Strömmar" | |
2046 | |
1107 | 2047 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:278 |
381 | 2048 msgid "Nearest (fastest)" |
2049 msgstr "" | |
2050 | |
1107 | 2051 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:286 |
381 | 2052 msgid "Linear (fast)" |
2053 msgstr "" | |
2054 | |
1107 | 2055 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:294 |
381 | 2056 msgid "Spline (good quality)" |
2057 msgstr "" | |
2058 | |
1107 | 2059 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:302 |
381 | 2060 msgid "8-tap Fir (extremely high quality)" |
2061 msgstr "" | |
2062 | |
1107 | 2063 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:310 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2064 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2065 msgid "Quality" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2066 msgstr "/_Avsluta" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2067 |
1107 | 2068 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:325 |
2069 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:833 | |
381 | 2070 #, fuzzy |
2071 msgid "General" | |
2072 msgstr "Genre" | |
2073 | |
1107 | 2074 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:346 |
381 | 2075 msgid "Use Filename as Song Title" |
2076 msgstr "" | |
2077 | |
1107 | 2078 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:353 |
381 | 2079 #, fuzzy |
2080 msgid "Fast Playlist Info" | |
2081 msgstr "Ladda spellista" | |
2082 | |
1107 | 2083 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:368 |
381 | 2084 msgid "Noise Reduction" |
2085 msgstr "" | |
2086 | |
1107 | 2087 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:376 |
985 | 2088 msgid "Play Amiga MOD" |
2089 msgstr "" | |
2090 | |
1107 | 2091 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:384 |
381 | 2092 #, fuzzy |
2093 msgid "Reverb" | |
2094 msgstr "Server" | |
2095 | |
1107 | 2096 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:398 |
2097 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:470 | |
2098 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:542 | |
2099 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:628 | |
381 | 2100 #, fuzzy |
2101 msgid "Enable" | |
2102 msgstr "(aktiverad)" | |
2103 | |
1107 | 2104 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:438 |
2105 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:582 | |
381 | 2106 #, fuzzy |
2107 msgid "Depth" | |
2108 msgstr "Duett" | |
2109 | |
1107 | 2110 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:447 |
2111 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:591 | |
381 | 2112 #, fuzzy |
2113 msgid "Delay" | |
2114 msgstr "Spela" | |
2115 | |
1107 | 2116 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:456 |
381 | 2117 msgid "Bass Boost" |
2118 msgstr "" | |
2119 | |
1107 | 2120 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:510 |
381 | 2121 #, fuzzy |
2122 msgid "Amount" | |
2123 msgstr "Om" | |
2124 | |
1107 | 2125 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:519 |
381 | 2126 #, fuzzy |
2127 msgid "Range" | |
2128 msgstr "Rave" | |
2129 | |
1107 | 2130 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:528 |
381 | 2131 msgid "Surround" |
2132 msgstr "" | |
2133 | |
1107 | 2134 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:600 |
381 | 2135 #, fuzzy |
2136 msgid "Preamp" | |
2137 msgstr "Dream" | |
2138 | |
1107 | 2139 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:614 |
381 | 2140 msgid "" |
2141 "Note: Setting the preamp too high may cause\n" | |
2142 "clipping / distortion!" | |
2143 msgstr "" | |
2144 | |
1107 | 2145 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:635 |
381 | 2146 msgid "Volume" |
2147 msgstr "" | |
2148 | |
1107 | 2149 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:649 |
381 | 2150 msgid "Looping" |
2151 msgstr "" | |
2152 | |
1107 | 2153 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:663 |
381 | 2154 msgid "Don't loop" |
2155 msgstr "" | |
2156 | |
1107 | 2157 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:678 |
381 | 2158 msgid "Loop" |
2159 msgstr "" | |
2160 | |
1107 | 2161 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:694 |
381 | 2162 msgid "time(s)" |
2163 msgstr "" | |
2164 | |
1107 | 2165 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:701 |
381 | 2166 msgid "Loop forever" |
2167 msgstr "" | |
2168 | |
1107 | 2169 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:709 |
381 | 2170 #, fuzzy |
2171 msgid "Effects" | |
2172 msgstr "Förinställningar" | |
2173 | |
1414 | 2174 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:725 Plugins/Output/alsa/about.c:46 |
2175 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:405 | |
2176 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:140 | |
2177 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:405 | |
2178 msgid "OK" | |
2179 msgstr "" | |
2180 | |
1107 | 2181 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:793 |
381 | 2182 #, fuzzy |
2183 msgid "MOD Info" | |
2184 msgstr "CD-info" | |
2185 | |
1107 | 2186 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:817 |
381 | 2187 msgid "" |
2188 "Filename:\n" | |
2189 "Title:\n" | |
2190 "Type:\n" | |
2191 "Length:\n" | |
2192 "Speed:\n" | |
2193 "Tempo:\n" | |
2194 "Samples:\n" | |
2195 "Instruments:\n" | |
2196 "Patterns:\n" | |
2197 "Channels:" | |
2198 msgstr "" | |
2199 | |
1107 | 2200 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:866 |
381 | 2201 #, fuzzy |
2202 msgid "Samples" | |
2203 msgstr "Salsa" | |
2204 | |
1107 | 2205 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:899 |
381 | 2206 #, fuzzy |
2207 msgid "Instruments" | |
2208 msgstr "Instrumentell" | |
2209 | |
1107 | 2210 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:932 |
381 | 2211 msgid "Message" |
2212 msgstr "" | |
2213 | |
985 | 2214 #: Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:43 |
2215 msgid "Modplug Input Plugin for Audacious ver" | |
2216 msgstr "" | |
2217 | |
2218 #: Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:44 | |
2219 msgid "" | |
2220 "\n" | |
2221 "Modplug sound engine written by Olivier Lapicque.\n" | |
2222 "XMMS interface for Modplug by Kenton Varda.\n" | |
2223 "(c)2000 Olivier Lapicque and Kenton Varda.\n" | |
2224 "Updates and Maintainance by Konstanty Bialkowski.\n" | |
2225 "Ported to BMP by Theofilos Intzoglou." | |
2226 msgstr "" | |
2227 | |
2228 #: Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:45 | |
2229 #, fuzzy | |
2230 msgid "About Modplug" | |
2231 msgstr "Om ESounD-insticksmodulen" | |
2232 | |
753 | 2233 #: Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:118 |
381 | 2234 #, c-format |
2235 msgid "Couldn't find pixmap file: %s" | |
2236 msgstr "" | |
2237 | |
753 | 2238 #: Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:127 |
381 | 2239 #, c-format |
2240 msgid "Error loading pixmap file: %s" | |
2241 msgstr "" | |
2242 | |
1414 | 2243 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:185 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2244 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2245 msgid "MPEG Audio Plugin Configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2246 msgstr "bmp: Konfiguration av MPEG-ljudinsticksmodul" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2247 |
1414 | 2248 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:202 |
381 | 2249 msgid "Resolution:" |
2250 msgstr "Upplösning:" | |
2251 | |
1414 | 2252 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:226 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:863 |
753 | 2253 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:919 |
381 | 2254 msgid "Channels:" |
2255 msgstr "Kanaler:" | |
2256 | |
1414 | 2257 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:234 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2258 msgid "Stereo (if available)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2259 msgstr "Stereo (om tillgängligt)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2260 |
1414 | 2261 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:245 |
753 | 2262 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:166 |
381 | 2263 msgid "Mono" |
2264 msgstr "Mono" | |
2265 | |
1414 | 2266 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:252 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2267 msgid "Down sample:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2268 msgstr "Ner sampla:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2269 |
1414 | 2270 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:261 |
381 | 2271 msgid "1:1 (44 kHz)" |
2272 msgstr "1:1 (44 kHz)" | |
2273 | |
1414 | 2274 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:272 |
381 | 2275 msgid "1:2 (22 kHz)" |
2276 msgstr "1:2 (22 kHz)" | |
2277 | |
1414 | 2278 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:283 |
381 | 2279 msgid "1:4 (11 kHz)" |
2280 msgstr "1:4 (11 kHz)" | |
2281 | |
1414 | 2282 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:292 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2283 msgid "Decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2284 msgstr "Avkodare" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2285 |
1414 | 2286 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:399 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2287 msgid "ID3 Tags:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2288 msgstr "ID3-markering:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2289 |
1414 | 2290 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:407 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2291 msgid "Disable ID3V2 tags" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2292 msgstr "Inaktivera ID3V3-markeringar" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2293 |
1414 | 2294 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:427 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2295 msgid "ID3 format:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2296 msgstr "ID3-format:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2297 |
1107 | 2298 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:205 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2299 msgid "Joint stereo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2300 msgstr "Sammansatt stereo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2301 |
1107 | 2302 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:206 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2303 msgid "Dual channel" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2304 msgstr "Dubbel kanal" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2305 |
1107 | 2306 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:206 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2307 msgid "Single channel" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2308 msgstr "Enkel kanal" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2309 |
1414 | 2310 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:221 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:763 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2311 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2312 msgid "%d KBit/s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2313 msgstr "%d kbit/s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2314 |
1414 | 2315 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:222 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:758 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2316 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2317 msgid "%ld Hz" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2318 msgstr "%ld Hz" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2319 |
1414 | 2320 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:239 |
2321 msgid "None" | |
2322 msgstr "Ingen" | |
2323 | |
2324 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:240 | |
2325 msgid "50/15 ms" | |
2326 msgstr "50/15 ms" | |
2327 | |
2328 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:242 | |
2329 msgid "CCIT J.17" | |
2330 msgstr "CCIT J.17" | |
2331 | |
2332 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:243 | |
2333 msgid "No" | |
2334 msgstr "Nej" | |
2335 | |
2336 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:244 | |
2337 msgid "Yes" | |
2338 msgstr "Ja" | |
2339 | |
1107 | 2340 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:304 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2341 msgid " MPEG Info " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2342 msgstr " MPEG-info " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2343 |
1107 | 2344 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:319 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:641 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2345 msgid "MPEG Level:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2346 msgstr "MPEG-nivå:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2347 |
1107 | 2348 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:332 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:644 |
753 | 2349 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:837 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:913 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2350 msgid "Bit rate:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2351 msgstr "Bit-hastighet:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2352 |
1107 | 2353 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:345 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:647 |
753 | 2354 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:850 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:916 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2355 msgid "Sample rate:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2356 msgstr "Uppsamlingstakt:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2357 |
1107 | 2358 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:359 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:662 |
753 | 2359 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:889 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:925 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2360 msgid "File size:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2361 msgstr "Filstorlek:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2362 |
1107 | 2363 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:372 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:665 |
985 | 2364 #, fuzzy |
2365 msgid "Mode:" | |
2366 msgstr "Avkodare:" | |
2367 | |
1107 | 2368 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:395 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:650 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2369 msgid "Error Protection:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2370 msgstr "Felskydd:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2371 |
1107 | 2372 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:408 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:653 |
753 | 2373 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:719 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2374 msgid "Copyright:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2375 msgstr "Copyright:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2376 |
1107 | 2377 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:421 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:656 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2378 msgid "Original:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2379 msgstr "Orginal:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2380 |
1107 | 2381 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:434 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:659 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2382 msgid "Emphasis:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2383 msgstr "Betoning:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2384 |
1107 | 2385 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:448 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2386 msgid " ID3 Tag " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2387 msgstr " ID3-markering " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2388 |
1414 | 2389 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:500 |
2390 msgid "Year:" | |
2391 msgstr "Årtal:" | |
2392 | |
2393 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:624 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:1015 | |
2394 #: audacious/mainwin.c:805 | |
2395 #, c-format | |
2396 msgid "%s - Audacious" | |
2397 msgstr "" | |
2398 | |
1107 | 2399 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:642 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:645 |
2400 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:648 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:651 | |
2401 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:654 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:657 | |
2402 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:660 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:663 | |
2403 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:666 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:914 | |
2404 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:917 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:920 | |
2405 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:923 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:926 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2406 msgid "N/A" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2407 msgstr "N/A" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2408 |
1414 | 2409 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:808 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:810 |
2410 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:811 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:812 | |
2411 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:814 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2412 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2413 msgid "%s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2414 msgstr "%s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2415 |
1414 | 2416 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:813 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2417 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2418 msgid "%lu Bytes" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2419 msgstr "%lu bytes" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2420 |
1107 | 2421 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:401 Plugins/Input/vorbis/http.c:353 |
753 | 2422 #, fuzzy, c-format |
1107 | 2423 msgid "Couldn't connect to host %s:%d" |
2424 msgstr "Kunde ej ansluta till värd %s" | |
2425 | |
1414 | 2426 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:690 |
1107 | 2427 #, fuzzy, c-format |
2428 msgid "PRE-BUFFERING: %zuKB/%zuKB" | |
753 | 2429 msgstr "FÖR-BUFFRAR: %dKO/%dKO" |
2430 | |
1414 | 2431 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 |
2432 msgid "AlternRock" | |
2433 msgstr "Alternativ rock" | |
2434 | |
2435 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:953 | |
0 | 2436 msgid "About MPEG Audio Plugin" |
2437 msgstr "Om MPEG-ljudinsticksmodulen" | |
2438 | |
1414 | 2439 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:954 |
0 | 2440 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2441 "Audacious decoding engine by William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, derived " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2442 "from:\n" |
0 | 2443 "mpg123 decoding engine by Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2444 "Derived partially from mpg123 0.59s.mc3 as well.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2445 "Based on the original XMMS plugin." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2446 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2447 |
1414 | 2448 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:993 |
0 | 2449 msgid "MPEG Audio Plugin" |
2450 msgstr "MPEG-ljudinsticksmodul" | |
2451 | |
753 | 2452 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:55 |
2453 #, fuzzy | |
2454 msgid "TiMidity Configuration" | |
2455 msgstr "bmp: Konfiguration av MPEG-ljudinsticksmodul" | |
2456 | |
2457 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:92 | |
2458 #, fuzzy | |
2459 msgid "11000 Hz" | |
2460 msgstr "1:1 (44 kHz)" | |
2461 | |
2462 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:100 | |
2463 #, fuzzy | |
2464 msgid "22000 Hz" | |
2465 msgstr "1:2 (22 kHz)" | |
2466 | |
2467 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:108 | |
2468 #, fuzzy | |
2469 msgid "44100 Hz" | |
2470 msgstr "1:1 (44 kHz)" | |
2471 | |
2472 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:116 | |
2473 #, fuzzy | |
2474 msgid "Sample Width" | |
2475 msgstr "Uppsamlingstakt:" | |
2476 | |
2477 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:182 | |
2478 #, fuzzy | |
2479 msgid "TiMidity Configuration File" | |
2480 msgstr "bmp: Konfiguration av MPEG-ljudinsticksmodul" | |
2481 | |
2482 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:99 | |
2483 #, c-format | |
2484 msgid "TiMidity Player %s" | |
2485 msgstr "" | |
2486 | |
985 | 2487 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:134 |
2488 msgid "" | |
2489 "TiMidity Plugin\n" | |
2490 "http://libtimidity.sourceforge.net\n" | |
2491 "by Konstantin Korikov" | |
2492 msgstr "" | |
2493 | |
2494 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:135 | |
753 | 2495 #, fuzzy, c-format |
2496 msgid "TiMidity Plugin %s" | |
2497 msgstr "Insticksmodul: %s" | |
2498 | |
1414 | 2499 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:372 |
753 | 2500 #, fuzzy |
2501 msgid "Couldn't load MIDI file" | |
2502 msgstr "Kunde ej hitta värd %s" | |
2503 | |
985 | 2504 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:51 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2505 msgid "About Tone Generator" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2506 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2507 |
985 | 2508 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:53 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2509 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2510 "Sinus tone generator by Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2511 "Modified by Daniel J. Peng <danielpeng@bigfoot.com>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2512 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2513 "To use it, add a URL: tone://frequency1;frequency2;frequency3;...\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2514 "e.g. tone://2000;2005 to play a 2000Hz tone and a 2005Hz tone" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2515 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2516 |
985 | 2517 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:165 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2518 msgid "Tone Generator: " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2519 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2520 |
985 | 2521 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:265 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2522 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2523 msgid "Tone Generator %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2524 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2525 |
1414 | 2526 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:107 |
0 | 2527 msgid "Select the directory where you want to store the Ogg Vorbis streams:" |
2528 msgstr "Välj mappen där du vill spara OGG-Vorbis-strömmarna:" | |
2529 | |
1414 | 2530 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:186 |
0 | 2531 #, fuzzy |
2532 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin Configuration" | |
2533 msgstr "bmp: Konfiguration av OGG-Vorbis-ljudinsticksmodul" | |
2534 | |
1414 | 2535 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:284 |
0 | 2536 msgid "Ogg Vorbis Tags:" |
2537 msgstr "OGG-Vorbis-markering:" | |
2538 | |
1414 | 2539 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:323 |
0 | 2540 msgid "ReplayGain Settings:" |
2541 msgstr "ReplayGain-inställningar:" | |
2542 | |
1414 | 2543 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:331 |
0 | 2544 msgid "Enable Clipping Prevention" |
2545 msgstr "Aktivera klippskydd" | |
2546 | |
1414 | 2547 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:336 |
0 | 2548 msgid "Enable ReplayGain" |
2549 msgstr "Aktivera ReplayGain" | |
2550 | |
1414 | 2551 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:341 |
0 | 2552 msgid "ReplayGain Type:" |
2553 msgstr "ReplayGain-typ:" | |
2554 | |
1414 | 2555 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:352 |
0 | 2556 msgid "use Track Gain/Peak" |
2557 msgstr "använd spårets Ökning/Topp" | |
2558 | |
1414 | 2559 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:362 |
0 | 2560 msgid "use Album Gain/Peak" |
2561 msgstr "använd albumets Ökning/Topp" | |
2562 | |
1414 | 2563 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:374 |
0 | 2564 msgid "Enable 6dB Boost + Hard Limiting" |
2565 msgstr "Aktivera 6dB-ökning + Hård begränsning" | |
2566 | |
753 | 2567 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:210 |
0 | 2568 #, c-format |
2569 msgid "" | |
2570 "An error occured:\n" | |
2571 "%s" | |
2572 msgstr "" | |
2573 "Ett fel påträffades:\n" | |
2574 "%s" | |
2575 | |
753 | 2576 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 |
0 | 2577 msgid "Error!" |
2578 msgstr "Fel!" | |
2579 | |
753 | 2580 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:242 |
0 | 2581 #, fuzzy |
2582 msgid "Failed to modify tag (open)" | |
2583 msgstr "Kunde ej modifiera markering" | |
2584 | |
753 | 2585 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:295 |
0 | 2586 #, fuzzy |
2587 msgid "Failed to modify tag (close)" | |
2588 msgstr "Kunde ej modifiera markering" | |
2589 | |
753 | 2590 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:320 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:329 |
0 | 2591 msgid "Failed to modify tag" |
2592 msgstr "Kunde ej modifiera markering" | |
2593 | |
753 | 2594 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:573 |
0 | 2595 msgid " Ogg Vorbis Tag " |
2596 msgstr " OGG-Vorbis-markering " | |
2597 | |
753 | 2598 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:667 |
0 | 2599 msgid "Description:" |
2600 msgstr "Beskrivning:" | |
2601 | |
753 | 2602 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:677 |
0 | 2603 msgid "Location:" |
2604 msgstr "Plats:" | |
2605 | |
753 | 2606 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:687 |
0 | 2607 msgid "Version:" |
2608 msgstr "Version:" | |
2609 | |
753 | 2610 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:698 |
0 | 2611 msgid "ISRC number:" |
2612 msgstr "ISRC-nummer:" | |
2613 | |
753 | 2614 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:709 |
0 | 2615 msgid "Organization:" |
2616 msgstr "Organisation:" | |
2617 | |
753 | 2618 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:756 |
0 | 2619 msgid " Ogg Vorbis ReplayGain " |
2620 msgstr " OGG-Vorbis-ReplayGain " | |
2621 | |
753 | 2622 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:762 |
0 | 2623 msgid "Track gain:" |
2624 msgstr "Spårökning:" | |
2625 | |
753 | 2626 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:772 |
0 | 2627 msgid "Track peak:" |
2628 msgstr "Spårtopp:" | |
2629 | |
753 | 2630 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:783 |
0 | 2631 msgid "Album gain:" |
2632 msgstr "Albumsökning:" | |
2633 | |
753 | 2634 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:793 |
0 | 2635 msgid "Album peak:" |
2636 msgstr "Albumsstopp:" | |
2637 | |
753 | 2638 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:822 |
0 | 2639 msgid " Ogg Vorbis Info " |
2640 msgstr " OGG-Vorbis-info " | |
2641 | |
753 | 2642 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:876 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:922 |
0 | 2643 msgid "Length:" |
2644 msgstr "Längd:" | |
2645 | |
753 | 2646 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:956 |
0 | 2647 #, c-format |
2648 msgid "%d KBit/s (nominal)" | |
2649 msgstr "%d kbit/s (nominal)" | |
2650 | |
1414 | 2651 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:957 |
0 | 2652 #, c-format |
2653 msgid "%d Hz" | |
2654 msgstr "%d Hz" | |
2655 | |
1107 | 2656 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:958 |
2657 #, c-format | |
2658 msgid "%d" | |
2659 msgstr "%d" | |
2660 | |
753 | 2661 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:960 |
0 | 2662 #, c-format |
2663 msgid "%d:%.2d" | |
2664 msgstr "%d:%.2d" | |
2665 | |
753 | 2666 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:962 |
0 | 2667 #, c-format |
2668 msgid "%d Bytes" | |
2669 msgstr "%d bytes" | |
2670 | |
1414 | 2671 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:136 |
0 | 2672 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin" |
2673 msgstr "OGG-Vorbis-ljudinsticksmodul" | |
2674 | |
1414 | 2675 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:806 |
0 | 2676 msgid "About Ogg Vorbis Audio Plugin" |
2677 msgstr "Om OGG-Vorbis-ljudinsticksmodul" | |
2678 | |
1414 | 2679 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:812 |
0 | 2680 msgid "" |
2681 "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" | |
2682 "\n" | |
2683 "Original code by\n" | |
2684 "Tony Arcieri <bascule@inferno.tusculum.edu>\n" | |
2685 "Contributions from\n" | |
2686 "Chris Montgomery <monty@xiph.org>\n" | |
2687 "Peter Alm <peter@xmms.org>\n" | |
2688 "Michael Smith <msmith@labyrinth.edu.au>\n" | |
2689 "Jack Moffitt <jack@icecast.org>\n" | |
2690 "Jorn Baayen <jorn@nl.linux.org>\n" | |
2691 "Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" | |
2692 "Gian-Carlo Pascutto <gcp@sjeng.org>\n" | |
2693 "\n" | |
2694 "Visit the Xiph.org Foundation at http://www.xiph.org/\n" | |
2695 msgstr "" | |
2696 "OGG-Vorbis-insticksmodul av Xiph.org-stiftelsen\n" | |
2697 "\n" | |
2698 "Orginal kod\n" | |
2699 "Tony Arcieri <bascule@inferno.tusculum.edu>\n" | |
2700 "Tillägg från\n" | |
2701 "Chris Montgomery <monty@xiph.org>\n" | |
2702 "Peter Alm <peter@xmms.org>\n" | |
2703 "Michael Smith <msmith@labyrinth.edu.au>\n" | |
2704 "Jack Moffitt <jack@icecast.org>\n" | |
2705 "Jorn Baayen <jorn@nl.linux.org>\n" | |
2706 "Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" | |
2707 "Gian-Carlo Pascutto <gcp@sjeng.org>\n" | |
2708 "\n" | |
2709 "Besök Xiph.org-stiftelsen på http://www.xiph.org/\n" | |
2710 | |
985 | 2711 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:246 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2712 msgid "About sndfile WAV support" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2713 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2714 |
985 | 2715 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:247 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2716 #, fuzzy |
0 | 2717 msgid "" |
381 | 2718 "Adapted for Audacious usage by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2719 "from the xmms_sndfile plugin which is:\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2720 "Copyright (C) 2000, 2002 Erik de Castro Lopo\n" |
0 | 2721 "\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2722 "This program is free software ; you can redistribute it and/or modify \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2723 "it under the terms of the GNU General Public License as published by \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2724 "the Free Software Foundation ; either version 2 of the License, or \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2725 "(at your option) any later version. \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2726 " \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2727 "This program is distributed in the hope that it will be useful, \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2728 "but WITHOUT ANY WARRANTY ; without even the implied warranty of \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2729 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2730 "See the GNU General Public License for more details. \n" |
0 | 2731 "\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2732 "You should have received a copy of the GNU General Public \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2733 "License along with this program ; if not, write to \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2734 "the Free Software Foundation, Inc., \n" |
1461 | 2735 "51 Franklin Street, Fifth Floor, \n" |
2736 "Boston, MA 02110-1301 USA" | |
0 | 2737 msgstr "" |
2738 "XMMS ESounD-insticksmodul\n" | |
2739 "\n" | |
2740 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
2741 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
2742 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
2743 "(at your option) any later version.\n" | |
2744 "\n" | |
2745 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
2746 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
2747 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
2748 "GNU General Public License for more details.\n" | |
2749 "\n" | |
2750 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
2751 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
2752 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
2753 "USA." | |
2754 | |
985 | 2755 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:272 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2756 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2757 msgid "sndfile WAV plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2758 msgstr "Aktivera insticksmodul" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2759 |
753 | 2760 #: Plugins/Input/wav/wav.c:67 |
273 | 2761 msgid "WAV Audio Plugin" |
2762 msgstr "WAV-ljudinsticksmodul" | |
2763 | |
1414 | 2764 #: Plugins/Input/wma/wma.c:123 |
753 | 2765 #, c-format |
2766 msgid "WMA Player %s" | |
2767 msgstr "" | |
2768 | |
1414 | 2769 #: Plugins/Input/wma/wma.c:156 |
753 | 2770 #, fuzzy, c-format |
2771 msgid "About %s" | |
2772 msgstr "Om" | |
2773 | |
1414 | 2774 #: Plugins/Input/wma/wma.c:169 |
753 | 2775 #, fuzzy |
2776 msgid " Close " | |
2777 msgstr "Stäng" | |
2778 | |
985 | 2779 #: Plugins/Output/OSS/OSS.c:53 |
273 | 2780 msgid "OSS Output Plugin" |
2781 msgstr "OSS-uppspelningsinsticksmodul" | |
2782 | |
753 | 2783 #: Plugins/Output/OSS/about.c:39 |
273 | 2784 msgid "About OSS Driver" |
2785 msgstr "Om OSS-drivrutinen" | |
2786 | |
753 | 2787 #: Plugins/Output/OSS/about.c:40 |
381 | 2788 #, fuzzy |
273 | 2789 msgid "" |
381 | 2790 "Audacious OSS Driver\n" |
273 | 2791 "\n" |
2792 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
2793 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
2794 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
2795 "(at your option) any later version.\n" | |
2796 "\n" | |
2797 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
2798 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
2799 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
2800 "GNU General Public License for more details.\n" | |
2801 "\n" | |
2802 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
2803 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
1461 | 2804 "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,\n" |
273 | 2805 "USA." |
2806 msgstr "" | |
2807 "XMMS OSS-drivrutin\n" | |
2808 "\n" | |
2809 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
2810 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
2811 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
2812 "(at your option) any later version.\n" | |
2813 "\n" | |
2814 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
2815 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
2816 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
2817 "GNU General Public License for more details.\n" | |
2818 "\n" | |
2819 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
2820 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
2821 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
2822 "USA." | |
2823 | |
753 | 2824 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 |
273 | 2825 #, c-format |
2826 msgid "Default (%s)" | |
2827 msgstr "Förinställning (%s)" | |
2828 | |
753 | 2829 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 |
273 | 2830 msgid "Default" |
2831 msgstr "Förinställt" | |
2832 | |
753 | 2833 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 |
273 | 2834 msgid "OSS Driver configuration" |
2835 msgstr "Konfiguration av OSS-drivrutin" | |
2836 | |
1414 | 2837 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:285 |
1107 | 2838 #: Plugins/Output/sun/configure.c:182 |
273 | 2839 msgid "Audio device:" |
2840 msgstr "Ljudenhet:" | |
2841 | |
753 | 2842 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 |
273 | 2843 msgid "Use alternate device:" |
2844 msgstr "Använd alternativ enhet:" | |
2845 | |
1414 | 2846 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:330 |
1107 | 2847 #: Plugins/Output/sun/configure.c:219 |
273 | 2848 msgid "Mixer device:" |
2849 msgstr "Mixerenhet:" | |
2850 | |
1107 | 2851 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 Plugins/Output/sun/configure.c:247 |
273 | 2852 msgid "Devices" |
2853 msgstr "Enheter:" | |
2854 | |
1107 | 2855 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/arts/configure.c:74 |
2856 #: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/sun/configure.c:271 | |
273 | 2857 msgid "Buffer size (ms):" |
2858 msgstr "Buffertstorlek (ms):" | |
2859 | |
1107 | 2860 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/arts/configure.c:84 |
2861 #: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/sun/configure.c:303 | |
273 | 2862 msgid "Buffering" |
2863 msgstr "Buffrande" | |
2864 | |
753 | 2865 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 |
273 | 2866 msgid "Mixer Settings:" |
2867 msgstr "Mixerinställningar:" | |
2868 | |
753 | 2869 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 |
273 | 2870 msgid "Volume controls Master not PCM" |
2871 msgstr "Master-volymkontrol och inte PCM" | |
2872 | |
1107 | 2873 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 Plugins/Output/sun/configure.c:393 |
273 | 2874 msgid "Mixer" |
2875 msgstr "Mixer" | |
2876 | |
753 | 2877 #: Plugins/Output/alsa/about.c:30 |
0 | 2878 msgid "About ALSA Driver" |
2879 msgstr "Om ALSA-drivrutinen" | |
2880 | |
753 | 2881 #: Plugins/Output/alsa/about.c:31 |
2882 #, fuzzy | |
0 | 2883 msgid "" |
753 | 2884 "Audacious ALSA Driver\n" |
0 | 2885 "\n" |
2886 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
2887 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
2888 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
2889 "(at your option) any later version.\n" | |
2890 "\n" | |
2891 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
2892 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
2893 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
2894 "GNU General Public License for more details.\n" | |
2895 "\n" | |
2896 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
2897 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
1461 | 2898 "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,\n" |
0 | 2899 "USA.\n" |
2900 "Author: Matthieu Sozeau (mattam@altern.org)" | |
2901 msgstr "" | |
2902 "XMMS ALSA-drivrutin\n" | |
2903 "\n" | |
2904 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
2905 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
2906 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
2907 "(at your option) any later version.\n" | |
2908 "\n" | |
2909 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
2910 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
2911 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
2912 "GNU General Public License for more details.\n" | |
2913 "\n" | |
2914 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
2915 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
2916 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
2917 "USA.\n" | |
2918 "Auteur: Matthieu Sozeau (mattam@altern.org)" | |
2919 | |
985 | 2920 #: Plugins/Output/alsa/alsa.c:47 |
0 | 2921 #, fuzzy, c-format |
2922 msgid "ALSA %s output plugin" | |
2923 msgstr "Insticksmodul för ALSA-uppspelning %s" | |
2924 | |
1414 | 2925 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:150 |
0 | 2926 msgid "Unknown soundcard" |
2927 msgstr "" | |
2928 | |
1414 | 2929 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:205 |
0 | 2930 #, fuzzy, c-format |
2931 msgid "Default PCM device (%s)" | |
2932 msgstr "Förinställning (%s)" | |
2933 | |
1414 | 2934 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:271 |
0 | 2935 msgid "ALSA Driver configuration" |
2936 msgstr "Konfiguration av ALSA-drivrutin" | |
2937 | |
1414 | 2938 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:299 |
0 | 2939 #, fuzzy |
2940 msgid "Mixer:" | |
2941 msgstr "Mixer" | |
2942 | |
1414 | 2943 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:307 |
0 | 2944 #, fuzzy |
2945 msgid "Use software volume control" | |
2946 msgstr "Volymkontrol:" | |
2947 | |
1414 | 2948 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:317 |
0 | 2949 msgid "Mixer card:" |
2950 msgstr "Mixerkort:" | |
2951 | |
1414 | 2952 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:350 |
0 | 2953 msgid "Device settings" |
2954 msgstr "Enhetsinställningar" | |
2955 | |
1414 | 2956 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:356 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2957 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2958 msgid "Soundcard:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2959 msgstr "Soundtrack" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2960 |
1414 | 2961 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:369 |
0 | 2962 msgid "Buffer time (ms):" |
2963 msgstr "Bufferttid (ms):" | |
2964 | |
1414 | 2965 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:383 |
0 | 2966 msgid "Period time (ms):" |
2967 msgstr "Tidsperiod (ms):" | |
2968 | |
1414 | 2969 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:398 |
2970 msgid "Advanced settings" | |
2971 msgstr "Avancerade inställningar" | |
381 | 2972 |
1107 | 2973 #: Plugins/Output/arts/configure.c:51 |
985 | 2974 #, fuzzy |
2975 msgid "aRts Driver configuration" | |
2976 msgstr "Konfiguration av OSS-drivrutin" | |
0 | 2977 |
753 | 2978 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:110 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2979 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2980 msgid "Disk Writer Plugin %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2981 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2982 |
753 | 2983 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:138 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2984 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2985 "You cannot use the Disk Writer plugin\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2986 "when you're running in realtime mode." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2987 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2988 |
753 | 2989 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:315 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2990 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2991 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2992 msgstr "Välj mappen där du vill spara MPEG-strömmen:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2993 |
753 | 2994 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:359 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2995 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2996 msgid "Disk Writer Configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2997 msgstr "Konfiguration av OSS-drivrutin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2998 |
753 | 2999 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:388 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3000 msgid "Don't strip file name extension" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3001 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3002 |
753 | 3003 #: Plugins/Output/esd/about.c:34 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3004 msgid "About ESounD Plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3005 msgstr "Om ESounD-insticksmodulen" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3006 |
753 | 3007 #: Plugins/Output/esd/about.c:35 |
381 | 3008 #, fuzzy |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3009 msgid "" |
381 | 3010 "Audacious ESounD Plugin\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3011 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3012 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3013 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3014 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3015 "(at your option) any later version.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3016 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3017 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3018 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3019 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3020 "GNU General Public License for more details.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3021 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3022 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3023 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
1461 | 3024 "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3025 "USA." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3026 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3027 "XMMS ESounD-insticksmodul\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3028 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3029 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3030 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3031 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3032 "(at your option) any later version.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3033 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3034 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3035 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3036 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3037 "GNU General Public License for more details.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3038 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3039 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3040 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3041 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3042 "USA." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3043 |
753 | 3044 #: Plugins/Output/esd/configure.c:102 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3045 msgid "ESD Output Plugin configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3046 msgstr "Konfiguration av ESD-uppspelningsinsticksmodul" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3047 |
1107 | 3048 #: Plugins/Output/esd/configure.c:114 Plugins/Output/esd/configure.c:144 |
3049 msgid "Host:" | |
3050 msgstr "Värd:" | |
3051 | |
753 | 3052 #: Plugins/Output/esd/configure.c:125 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3053 msgid "Use remote host" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3054 msgstr "Använd fjärrvärd" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3055 |
753 | 3056 #: Plugins/Output/esd/configure.c:132 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3057 msgid "Volume controls OSS mixer" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3058 msgstr "Volym kontrollerar OSS-mixer" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3059 |
1107 | 3060 #: Plugins/Output/esd/configure.c:153 |
3061 msgid "Port:" | |
3062 msgstr "Port:" | |
3063 | |
753 | 3064 #: Plugins/Output/esd/configure.c:169 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3065 msgid "Server" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3066 msgstr "Server" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3067 |
753 | 3068 #: Plugins/Output/esd/esd.c:49 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3069 msgid "eSound Output Plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3070 msgstr "eSound-uppspelningsinsticksmodul" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3071 |
1414 | 3072 #: Plugins/Output/jack/jack.c:591 |
985 | 3073 #, fuzzy |
3074 msgid "About JACK Output Plugin 0.15" | |
3075 msgstr "eSound-uppspelningsinsticksmodul" | |
3076 | |
1414 | 3077 #: Plugins/Output/jack/jack.c:592 |
985 | 3078 msgid "" |
3079 "XMMS jack Driver 0.15\n" | |
3080 "\n" | |
3081 "xmms-jack.sf.net\n" | |
3082 "Chris Morgan<cmorgan@alum.wpi.edu>\n" | |
3083 "\n" | |
3084 "Audacious port by\n" | |
3085 "Giacomo Lozito from develia.org" | |
3086 msgstr "" | |
3087 | |
3088 #: Plugins/Output/sun/about.c:34 | |
3089 #, fuzzy | |
3090 msgid "About the Sun Driver" | |
3091 msgstr "Om OSS-drivrutinen" | |
3092 | |
3093 #: Plugins/Output/sun/about.c:35 | |
3094 msgid "" | |
3095 "XMMS BSD Sun Driver\n" | |
3096 "\n" | |
3097 "Copyright (c) 2001 CubeSoft Communications, Inc.\n" | |
3098 "Maintainer: <vedge at csoft.org>.\n" | |
3099 msgstr "" | |
3100 | |
1107 | 3101 #: Plugins/Output/sun/configure.c:200 |
985 | 3102 #, fuzzy |
3103 msgid "Audio control device:" | |
3104 msgstr "Ljudenhet:" | |
3105 | |
1107 | 3106 #: Plugins/Output/sun/configure.c:349 |
985 | 3107 #, fuzzy |
3108 msgid "Volume controls device:" | |
3109 msgstr "Volymkontrol:" | |
3110 | |
1107 | 3111 #: Plugins/Output/sun/configure.c:362 |
985 | 3112 msgid "XMMS uses mixer exclusively." |
3113 msgstr "" | |
3114 | |
1107 | 3115 #: Plugins/Output/sun/configure.c:487 |
985 | 3116 msgid "Status" |
3117 msgstr "" | |
3118 | |
1107 | 3119 #: Plugins/Output/sun/configure.c:537 |
985 | 3120 #, fuzzy |
3121 msgid "Sun driver configuration" | |
3122 msgstr "Konfiguration av OSS-drivrutin" | |
3123 | |
3124 #: Plugins/Output/sun/sun.c:55 | |
3125 #, c-format | |
3126 msgid "BSD Sun Driver %s" | |
3127 msgstr "" | |
3128 | |
753 | 3129 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57 |
0 | 3130 msgid "/Toggle Decorations" |
3131 msgstr "/Växla dekorationer" | |
3132 | |
753 | 3133 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:59 |
0 | 3134 msgid "/-" |
3135 msgstr "/-" | |
3136 | |
753 | 3137 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:60 |
0 | 3138 msgid "/Close" |
3139 msgstr "/Stäng" | |
3140 | |
753 | 3141 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:194 |
0 | 3142 msgid "Blur scope" |
3143 msgstr "Blur scope" | |
3144 | |
753 | 3145 #: Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:73 |
0 | 3146 msgid "Blur Scope: Color selection" |
3147 msgstr "Blur scope: Färgval" | |
3148 | |
753 | 3149 #: Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:83 |
0 | 3150 msgid "Options:" |
3151 msgstr "Val:" | |
3152 | |
1414 | 3153 #: audacious/about.c:125 audacious/credits.c:296 |
753 | 3154 #, fuzzy |
3155 msgid "About Audacious" | |
3156 msgstr "Om MPEG-ljudinsticksmodulen" | |
3157 | |
1414 | 3158 #: audacious/about.c:174 audacious/credits.c:341 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3159 msgid "Credits" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3160 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3161 |
753 | 3162 #: audacious/credits.c:45 |
0 | 3163 #, c-format |
3164 msgid "" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3165 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" |
381 | 3166 "The future of UNIX multimedia.\n" |
0 | 3167 "\n" |
381 | 3168 "Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n" |
3169 msgstr "" | |
3170 | |
753 | 3171 #: audacious/credits.c:51 |
3172 #, fuzzy | |
3173 msgid "Audacious core developers:" | |
3174 msgstr "/Inställningar" | |
3175 | |
1107 | 3176 #: audacious/credits.c:60 |
985 | 3177 msgid "Graphics:" |
3178 msgstr "" | |
3179 | |
1107 | 3180 #: audacious/credits.c:65 |
753 | 3181 #, fuzzy |
3182 msgid "Default skin:" | |
3183 msgstr "Förinställning (%s)" | |
3184 | |
1107 | 3185 #: audacious/credits.c:70 |
753 | 3186 msgid "Plugin development:" |
3187 msgstr "" | |
3188 | |
1107 | 3189 #: audacious/credits.c:79 |
381 | 3190 #, fuzzy |
3191 msgid "0.1.x developers:" | |
3192 msgstr "Avkodare:" | |
3193 | |
1107 | 3194 #: audacious/credits.c:85 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3195 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3196 msgid "BMP Developers:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3197 msgstr "Avkodare:" |
0 | 3198 |
753 | 3199 #: audacious/credits.c:117 |
1107 | 3200 msgid "Brazilian Portuguese:" |
3201 msgstr "" | |
3202 | |
985 | 3203 #: audacious/credits.c:120 |
1107 | 3204 msgid "Breton:" |
3205 msgstr "" | |
3206 | |
3207 #: audacious/credits.c:123 | |
0 | 3208 #, fuzzy |
3209 msgid "Chinese:" | |
3210 msgstr "Kanaler:" | |
3211 | |
985 | 3212 #: audacious/credits.c:127 |
1107 | 3213 msgid "Czech:" |
3214 msgstr "" | |
3215 | |
3216 #: audacious/credits.c:130 | |
0 | 3217 #, fuzzy |
3218 msgid "Dutch:" | |
3219 msgstr "/Koppla loss" | |
3220 | |
1107 | 3221 #: audacious/credits.c:134 |
985 | 3222 msgid "Finnish:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3223 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3224 |
1107 | 3225 #: audacious/credits.c:137 |
985 | 3226 msgid "French:" |
3227 msgstr "" | |
3228 | |
1107 | 3229 #: audacious/credits.c:140 |
0 | 3230 #, fuzzy |
3231 msgid "German:" | |
3232 msgstr "Genre" | |
3233 | |
1414 | 3234 #: audacious/credits.c:144 |
0 | 3235 #, fuzzy |
985 | 3236 msgid "Georgian: " |
0 | 3237 msgstr "Genre" |
3238 | |
1107 | 3239 #: audacious/credits.c:147 |
1414 | 3240 #, fuzzy |
3241 msgid "Greek:" | |
3242 msgstr "Genre" | |
3243 | |
3244 #: audacious/credits.c:152 | |
985 | 3245 msgid "Hindi:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3246 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3247 |
1414 | 3248 #: audacious/credits.c:155 |
985 | 3249 msgid "Hungarian:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3250 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3251 |
1414 | 3252 #: audacious/credits.c:158 |
985 | 3253 msgid "Italian:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3254 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3255 |
1107 | 3256 #: audacious/credits.c:162 |
1414 | 3257 msgid "Japanese:" |
1107 | 3258 msgstr "" |
3259 | |
3260 #: audacious/credits.c:165 | |
1414 | 3261 msgid "Korean:" |
1107 | 3262 msgstr "" |
3263 | |
3264 #: audacious/credits.c:168 | |
1414 | 3265 msgid "Lithuanian:" |
1107 | 3266 msgstr "" |
3267 | |
3268 #: audacious/credits.c:171 | |
1414 | 3269 msgid "Macedonian:" |
1107 | 3270 msgstr "" |
3271 | |
3272 #: audacious/credits.c:174 | |
1414 | 3273 msgid "Polish:" |
985 | 3274 msgstr "" |
3275 | |
753 | 3276 #: audacious/credits.c:178 |
1414 | 3277 msgid "Romanian:" |
3278 msgstr "" | |
3279 | |
3280 #: audacious/credits.c:181 | |
3281 msgid "Russian:" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3282 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3283 |
753 | 3284 #: audacious/credits.c:186 |
1414 | 3285 msgid "Slovak:" |
985 | 3286 msgstr "" |
3287 | |
3288 #: audacious/credits.c:189 | |
1414 | 3289 msgid "Spanish:" |
3290 msgstr "" | |
3291 | |
3292 #: audacious/credits.c:192 | |
3293 msgid "Swedish:" | |
3294 msgstr "" | |
3295 | |
3296 #: audacious/credits.c:195 | |
0 | 3297 #, fuzzy |
3298 msgid "Ukrainian:" | |
3299 msgstr "Organisation:" | |
3300 | |
1414 | 3301 #: audacious/credits.c:198 |
0 | 3302 msgid "Welsh:" |
3303 msgstr "" | |
3304 | |
1414 | 3305 #: audacious/credits.c:345 |
753 | 3306 msgid "Translators" |
3307 msgstr "" | |
3308 | |
3309 #: audacious/eq_slider.c:93 | |
0 | 3310 msgid "PREAMP" |
3311 msgstr "PREAMP" | |
3312 | |
753 | 3313 #: audacious/eq_slider.c:93 |
0 | 3314 msgid "60HZ" |
3315 msgstr "60 HZ" | |
3316 | |
753 | 3317 #: audacious/eq_slider.c:93 |
0 | 3318 msgid "170HZ" |
3319 msgstr "170 HZ" | |
3320 | |
753 | 3321 #: audacious/eq_slider.c:94 |
0 | 3322 msgid "310HZ" |
3323 msgstr "310 HZ" | |
3324 | |
753 | 3325 #: audacious/eq_slider.c:94 |
0 | 3326 msgid "600HZ" |
3327 msgstr "600 HZ" | |
3328 | |
753 | 3329 #: audacious/eq_slider.c:94 |
0 | 3330 msgid "1KHZ" |
3331 msgstr "1 KHZ" | |
3332 | |
753 | 3333 #: audacious/eq_slider.c:95 |
0 | 3334 msgid "3KHZ" |
3335 msgstr "3 KHZ" | |
3336 | |
753 | 3337 #: audacious/eq_slider.c:95 |
0 | 3338 msgid "6KHZ" |
3339 msgstr "6 KHZ" | |
3340 | |
753 | 3341 #: audacious/eq_slider.c:95 |
0 | 3342 msgid "12KHZ" |
3343 msgstr "12 KHZ" | |
3344 | |
753 | 3345 #: audacious/eq_slider.c:96 |
0 | 3346 msgid "14KHZ" |
3347 msgstr "14 KHZ" | |
3348 | |
753 | 3349 #: audacious/eq_slider.c:96 |
0 | 3350 msgid "16KHZ" |
3351 msgstr "16 KHZ" | |
3352 | |
1107 | 3353 #: audacious/equalizer.c:129 |
0 | 3354 msgid "/Load" |
3355 msgstr "/Ladda" | |
3356 | |
1107 | 3357 #: audacious/equalizer.c:130 |
0 | 3358 msgid "/Load/Preset" |
3359 msgstr "/Ladda/inställning" | |
3360 | |
1107 | 3361 #: audacious/equalizer.c:132 |
0 | 3362 msgid "/Load/Auto-load preset" |
3363 msgstr "/Ladda/Ladda automatiskt inställning" | |
3364 | |
753 | 3365 #: audacious/equalizer.c:134 |
1107 | 3366 msgid "/Load/Default" |
3367 msgstr "/Ladda/förinställning" | |
3368 | |
3369 #: audacious/equalizer.c:137 | |
0 | 3370 msgid "/Load/Zero" |
3371 msgstr "/Ladda/Noll" | |
3372 | |
1107 | 3373 #: audacious/equalizer.c:140 |
0 | 3374 msgid "/Load/From file" |
3375 msgstr "/Ladda/från fil" | |
3376 | |
1107 | 3377 #: audacious/equalizer.c:142 |
0 | 3378 msgid "/Load/From WinAMP EQF file" |
3379 msgstr "/Ladda/från WinAMP EQF-fil" | |
3380 | |
753 | 3381 #: audacious/equalizer.c:144 |
1107 | 3382 msgid "/Import" |
3383 msgstr "/Importera" | |
0 | 3384 |
753 | 3385 #: audacious/equalizer.c:145 |
1107 | 3386 msgid "/Import/WinAMP Presets" |
3387 msgstr "/Importera/WinAMP-inställningar" | |
0 | 3388 |
753 | 3389 #: audacious/equalizer.c:147 |
1107 | 3390 msgid "/Save" |
3391 msgstr "/Spara" | |
3392 | |
3393 #: audacious/equalizer.c:148 | |
3394 msgid "/Save/Preset" | |
3395 msgstr "/Spara/inställning" | |
3396 | |
3397 #: audacious/equalizer.c:150 | |
0 | 3398 msgid "/Save/Auto-load preset" |
3399 msgstr "/Spara/ladda automatiskt inställning" | |
3400 | |
1107 | 3401 #: audacious/equalizer.c:152 |
0 | 3402 msgid "/Save/Default" |
3403 msgstr "/Spara/förinställning" | |
3404 | |
1107 | 3405 #: audacious/equalizer.c:155 |
0 | 3406 msgid "/Save/To file" |
3407 msgstr "/Spara/till fil" | |
3408 | |
1107 | 3409 #: audacious/equalizer.c:157 |
0 | 3410 msgid "/Save/To WinAMP EQF file" |
3411 msgstr "Sauver/dans un fichier EQF de Winamp" | |
3412 | |
1107 | 3413 #: audacious/equalizer.c:159 |
0 | 3414 msgid "/Delete" |
3415 msgstr "/Radera" | |
3416 | |
1107 | 3417 #: audacious/equalizer.c:160 |
0 | 3418 msgid "/Delete/Preset" |
3419 msgstr "/Rader/inställning" | |
3420 | |
1107 | 3421 #: audacious/equalizer.c:162 |
0 | 3422 msgid "/Delete/Auto-load preset" |
3423 msgstr "/Radera/automatiskt laddat preset" | |
3424 | |
1107 | 3425 #: audacious/equalizer.c:748 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3426 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3427 msgid "Audacious Equalizer" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3428 msgstr "/Konfigurera equalizer" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3429 |
1107 | 3430 #: audacious/equalizer.c:1401 |
0 | 3431 #, fuzzy |
3432 msgid "Preset" | |
3433 msgstr "Förinställningar" | |
3434 | |
1107 | 3435 #: audacious/equalizer.c:1446 |
753 | 3436 msgid "Presets" |
3437 msgstr "Förinställningar" | |
3438 | |
1107 | 3439 #: audacious/equalizer.c:1510 |
0 | 3440 msgid "Load preset" |
3441 msgstr "Ladda inställningar" | |
3442 | |
1107 | 3443 #: audacious/equalizer.c:1526 |
0 | 3444 msgid "Load auto-preset" |
3445 msgstr "Ladda automatiskt inställningar" | |
3446 | |
1107 | 3447 #: audacious/equalizer.c:1552 audacious/equalizer.c:1558 |
3448 #: audacious/equalizer.c:1565 | |
0 | 3449 msgid "Load equalizer preset" |
3450 msgstr "Ladda equalizer-inställningar" | |
3451 | |
1107 | 3452 #: audacious/equalizer.c:1574 |
0 | 3453 msgid "Save preset" |
3454 msgstr "Spara inställningar" | |
3455 | |
1107 | 3456 #: audacious/equalizer.c:1594 |
0 | 3457 msgid "Save auto-preset" |
3458 msgstr "Spara automatisk inställning" | |
3459 | |
1107 | 3460 #: audacious/equalizer.c:1629 audacious/equalizer.c:1648 |
0 | 3461 msgid "Save equalizer preset" |
3462 msgstr "Spara qualizer-inställningar" | |
3463 | |
1107 | 3464 #: audacious/equalizer.c:1657 |
0 | 3465 msgid "Delete preset" |
3466 msgstr "Radera förinställningar" | |
3467 | |
1107 | 3468 #: audacious/equalizer.c:1675 |
0 | 3469 msgid "Delete auto-preset" |
3470 msgstr "Radera automatisk inställning" | |
3471 | |
753 | 3472 #: audacious/getopt.c:616 |
0 | 3473 #, c-format |
3474 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" | |
3475 msgstr "%s: valet `%s' är tvetydigt\n" | |
3476 | |
753 | 3477 #: audacious/getopt.c:638 |
0 | 3478 #, c-format |
3479 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" | |
3480 msgstr "%s valet `--%s' accepterar inte ett argument\n" | |
3481 | |
753 | 3482 #: audacious/getopt.c:644 |
0 | 3483 #, c-format |
3484 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" | |
3485 msgstr "%s: valet `%c%s' accepterar inte ett argument\n" | |
3486 | |
753 | 3487 #: audacious/getopt.c:661 audacious/getopt.c:819 |
0 | 3488 #, c-format |
3489 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" | |
3490 msgstr "%s: valet `%s' behöver ett argument\n" | |
3491 | |
753 | 3492 #: audacious/getopt.c:687 |
0 | 3493 #, c-format |
3494 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" | |
3495 msgstr "%s: okänt val `--%s'\n" | |
3496 | |
753 | 3497 #: audacious/getopt.c:691 |
0 | 3498 #, c-format |
3499 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" | |
3500 msgstr "%s: okänt val `%c%s'\n" | |
3501 | |
753 | 3502 #: audacious/getopt.c:715 |
0 | 3503 #, c-format |
3504 msgid "%s: illegal option -- %c\n" | |
3505 msgstr "%s: otillåtet val -- %c\n" | |
3506 | |
753 | 3507 #: audacious/getopt.c:718 |
0 | 3508 #, c-format |
3509 msgid "%s: invalid option -- %c\n" | |
3510 msgstr "%s: inkorrekt val -- %c\n" | |
3511 | |
753 | 3512 #: audacious/getopt.c:745 audacious/getopt.c:861 |
0 | 3513 #, c-format |
3514 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" | |
3515 msgstr "%s: val kräver ett argument -- %c\n" | |
3516 | |
753 | 3517 #: audacious/getopt.c:790 |
0 | 3518 #, c-format |
3519 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" | |
3520 msgstr "%s: valet `-W %s' är tvetydigt\n" | |
3521 | |
753 | 3522 #: audacious/getopt.c:805 |
0 | 3523 #, c-format |
3524 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" | |
3525 msgstr "%s: valet `-W %s' tillåter inte ett argument\n" | |
3526 | |
753 | 3527 #: audacious/glade.c:41 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3528 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3529 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3530 "<b><big>Unable to create %s.</big></b>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3531 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3532 "Could not open glade file (%s). Please check your installation.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3533 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3534 |
1414 | 3535 #: audacious/input.c:302 |
0 | 3536 msgid "" |
3537 "<b><big>Unable to play files.</big></b>\n" | |
3538 "\n" | |
3539 "The following files could not be played. Please check that:\n" | |
3540 "1. they are accessible.\n" | |
3541 "2. you have enabled the media plugins required." | |
3542 msgstr "" | |
3543 | |
1414 | 3544 #: audacious/input.c:327 |
0 | 3545 msgid "Don't show this warning anymore" |
3546 msgstr "Vissa inte denna varning igen" | |
3547 | |
1414 | 3548 #: audacious/input.c:329 |
0 | 3549 msgid "Show more _details" |
3550 msgstr "" | |
3551 | |
1414 | 3552 #: audacious/input.c:343 audacious/prefswin.c:116 audacious/prefswin.c:488 |
3553 #: audacious/prefswin.c:576 audacious/prefswin.c:665 audacious/prefswin.c:761 | |
0 | 3554 msgid "Filename" |
3555 msgstr "Filnamn" | |
3556 | |
1414 | 3557 #: audacious/input.c:551 |
0 | 3558 #, c-format |
381 | 3559 msgid "audacious: %s" |
3560 msgstr "" | |
3561 | |
1414 | 3562 #: audacious/input.c:585 |
0 | 3563 msgid "No input plugin recognized this file" |
3564 msgstr "Ingen insticksmodul kände igen den här filen" | |
3565 | |
1414 | 3566 #: audacious/input.c:587 |
0 | 3567 #, c-format |
3568 msgid "Input plugin: %s" | |
3569 msgstr "Insticksmodul: %s" | |
3570 | |
753 | 3571 #: audacious/logger.c:120 |
0 | 3572 #, c-format |
3573 msgid "Unable to create log file (%s)!\n" | |
3574 msgstr "Kunde ej skapa loggfil (%s)!\n" | |
3575 | |
1414 | 3576 #: audacious/main.c:84 audacious/main.c:86 audacious/mainwin.c:807 |
3577 #: audacious/mainwin.c:3258 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3578 msgid "Audacious" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3579 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3580 |
1461 | 3581 #: audacious/main.c:431 |
0 | 3582 #, c-format |
3583 msgid "Could not create directory (%s): %s" | |
3584 msgstr "Kunde ej skapa mapp (%s): %s" | |
3585 | |
1461 | 3586 #: audacious/main.c:701 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3587 #, fuzzy |
0 | 3588 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3589 "Usage: audacious [options] [files] ...\n" |
0 | 3590 "\n" |
3591 "Options:\n" | |
3592 "--------\n" | |
3593 msgstr "" | |
3594 "Användning: beep-media-player [val] [filer] ...\n" | |
3595 "\n" | |
3596 "Val:\n" | |
3597 "--------\n" | |
3598 | |
1461 | 3599 #: audacious/main.c:706 |
0 | 3600 #, fuzzy |
3601 msgid "Display this text and exit" | |
3602 msgstr "Visa den här texten och avsluta." | |
3603 | |
1461 | 3604 #: audacious/main.c:709 |
381 | 3605 #, fuzzy |
3606 msgid "Select Audacious/BMP/XMMS session (Default: 0)" | |
0 | 3607 msgstr "Välj XMMS-session (Förinställt: 0)" |
3608 | |
1461 | 3609 #: audacious/main.c:712 |
0 | 3610 msgid "Skip backwards in playlist" |
3611 msgstr "Hoppa båket i spellista" | |
3612 | |
1461 | 3613 #: audacious/main.c:715 |
0 | 3614 msgid "Start playing current playlist" |
3615 msgstr "Börja spela nuvarande spellista" | |
3616 | |
1461 | 3617 #: audacious/main.c:718 |
0 | 3618 msgid "Pause current song" |
3619 msgstr "Pausa nuvarande sång" | |
3620 | |
1461 | 3621 #: audacious/main.c:721 |
0 | 3622 msgid "Stop current song" |
3623 msgstr "Stoppa nuvarande sång" | |
3624 | |
1461 | 3625 #: audacious/main.c:724 |
0 | 3626 msgid "Pause if playing, play otherwise" |
3627 msgstr "Pausa om spelandes, spela annars" | |
3628 | |
1461 | 3629 #: audacious/main.c:727 |
0 | 3630 msgid "Skip forward in playlist" |
3631 msgstr "Hoppas framåt i spellistan" | |
3632 | |
1461 | 3633 #: audacious/main.c:730 |
0 | 3634 msgid "Don't clear the playlist" |
3635 msgstr "Rensa inte spellistan" | |
3636 | |
1461 | 3637 #: audacious/main.c:733 |
0 | 3638 #, fuzzy |
3639 msgid "Show the main window" | |
3640 msgstr "Visa huvudfönstret." | |
3641 | |
1461 | 3642 #: audacious/main.c:736 |
381 | 3643 #, fuzzy |
3644 msgid "Activate Audacious" | |
3645 msgstr "Om MPEG-ljudinsticksmodulen" | |
3646 | |
1461 | 3647 #: audacious/main.c:739 |
0 | 3648 msgid "Previous session ID" |
3649 msgstr "Tidigare sessions-ID" | |
3650 | |
1461 | 3651 #: audacious/main.c:742 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3652 msgid "Headless operation [experimental]" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3653 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3654 |
1461 | 3655 #: audacious/main.c:745 |
1414 | 3656 msgid "Disable error/warning interception (logging)" |
3657 msgstr "" | |
3658 | |
1461 | 3659 #: audacious/main.c:748 |
0 | 3660 #, fuzzy |
3661 msgid "Print version number and exit\n" | |
3662 msgstr "Skriv versionsnummer och avsluta." | |
3663 | |
1461 | 3664 #: audacious/main.c:931 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3665 #, fuzzy |
0 | 3666 msgid "" |
3667 "\n" | |
3668 "Received SIGSEGV\n" | |
3669 "\n" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3670 "This could be a bug in Audacious. If you don't know why this happened, file " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3671 "a bug at http://bugs.nenolod.net/\n" |
0 | 3672 "\n" |
3673 msgstr "" | |
3674 "\n" | |
3675 "Mottog SIGSEGV\n" | |
3676 "\n" | |
3677 "Det är möjligt att detta är en bugg i BMP. Skicka en epost till oss på \n" | |
3678 "beepmp-devel@lists.sourceforge.net om du inte vet varför det hände.\n" | |
3679 | |
1461 | 3680 #: audacious/main.c:954 |
0 | 3681 #, c-format |
3682 msgid "" | |
3683 "<b><big>Unable to load skin.</big></b>\n" | |
3684 "\n" | |
3685 "Check that skin at '%s' is usable and default skin is properly installed at " | |
3686 "'%s'\n" | |
3687 msgstr "" | |
3688 | |
1461 | 3689 #: audacious/main.c:1000 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3690 #, fuzzy, c-format |
0 | 3691 msgid "" |
381 | 3692 "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) does not work with Audacious.\n" |
0 | 3693 "Please use GTK+ %s or newer.\n" |
3694 msgstr "" | |
3695 "Tyvärr, din GTK+ version (%d.%d.%d) fungerar inte med BMP.\n" | |
3696 "Var god använd GTK+ %s eller nyare.\n" | |
3697 | |
1461 | 3698 #: audacious/main.c:1011 |
0 | 3699 #, fuzzy |
3700 msgid "" | |
3701 "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" | |
3702 "\n" | |
3703 "If you're on a libc5 based linux system and installed Glib & GTK+ before " | |
3704 "you\n" | |
3705 "installed LinuxThreads you need to recompile Glib & GTK+.\n" | |
3706 msgstr "" | |
3707 "Tyvärr, trådar stöds inte på din plattform.\n" | |
3708 "\n" | |
3709 "Om du är på ett libc5-baserat Linux-system och installerat Glib och GTK+ \n" | |
3710 "innan du installerade LinuxThreads måste du kompilera om Glib och GTK+.\n" | |
3711 | |
1461 | 3712 #: audacious/main.c:1027 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3713 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3714 msgid "audacious: Unable to open display, exiting.\n" |
0 | 3715 msgstr "BMP: Kunde ej öppna för visning, avslutar." |
3716 | |
1461 | 3717 #: audacious/mainwin.c:252 audacious/mainwin.c:373 audacious/ui_playlist.c:128 |
0 | 3718 msgid "/View Track Details" |
3719 msgstr "/Visa spårdetaljer" | |
3720 | |
1414 | 3721 #: audacious/mainwin.c:254 audacious/mainwin.c:368 |
985 | 3722 msgid "/Jump to File" |
3723 msgstr "/Hoppa till fil" | |
3724 | |
1414 | 3725 #: audacious/mainwin.c:257 |
0 | 3726 msgid "/Autoscroll Songname" |
3727 msgstr "/Scrolla automatiskt till sångnamn" | |
3728 | |
1414 | 3729 #: audacious/mainwin.c:259 audacious/mainwin.c:351 |
985 | 3730 #, fuzzy |
3731 msgid "/Stop After Current Song" | |
3732 msgstr "Stoppa nuvarande sång" | |
3733 | |
1414 | 3734 #: audacious/mainwin.c:269 |
0 | 3735 msgid "/Visualization Mode" |
3736 msgstr "/Visualiseringsläge" | |
3737 | |
1414 | 3738 #: audacious/mainwin.c:270 |
0 | 3739 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" |
3740 msgstr "/Visualiseringsläge/Analyserare" | |
3741 | |
1414 | 3742 #: audacious/mainwin.c:272 |
0 | 3743 msgid "/Visualization Mode/Scope" |
3744 msgstr "/Visualiseringsläge/Scope" | |
3745 | |
1414 | 3746 #: audacious/mainwin.c:274 |
1107 | 3747 msgid "/Visualization Mode/Off" |
3748 msgstr "/Visualiseringsläge/Av" | |
0 | 3749 |
1107 | 3750 #: audacious/mainwin.c:276 |
1414 | 3751 msgid "/Analyzer Mode" |
3752 msgstr "/Analyseringsläge" | |
3753 | |
3754 #: audacious/mainwin.c:277 | |
1107 | 3755 msgid "/Analyzer Mode/Normal" |
3756 msgstr "/Analyseringsläge/Normal" | |
3757 | |
1414 | 3758 #: audacious/mainwin.c:279 |
0 | 3759 msgid "/Analyzer Mode/Fire" |
3760 msgstr "/Analyseringsläge/Eld" | |
3761 | |
1414 | 3762 #: audacious/mainwin.c:281 |
985 | 3763 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" |
3764 msgstr "/Analyseringsläge/Vertikala linjer" | |
0 | 3765 |
1414 | 3766 #: audacious/mainwin.c:284 |
985 | 3767 msgid "/Analyzer Mode/Lines" |
3768 msgstr "/Analyseringsläge/Linjer" | |
0 | 3769 |
1414 | 3770 #: audacious/mainwin.c:286 |
985 | 3771 msgid "/Analyzer Mode/Bars" |
3772 msgstr "/Analyseringsläge/Staplar" | |
3773 | |
1414 | 3774 #: audacious/mainwin.c:289 |
985 | 3775 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" |
3776 msgstr "/Analyseringsläge/Toppar" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3777 |
1414 | 3778 #: audacious/mainwin.c:291 |
985 | 3779 msgid "/Scope Mode" |
3780 msgstr "/Scopeläge" | |
3781 | |
1414 | 3782 #: audacious/mainwin.c:292 |
985 | 3783 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" |
3784 msgstr "/Scopeläge/Punkt" | |
3785 | |
1414 | 3786 #: audacious/mainwin.c:294 |
985 | 3787 msgid "/Scope Mode/Line Scope" |
3788 msgstr "/Scopeläge/Linje" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3789 |
1414 | 3790 #: audacious/mainwin.c:296 |
985 | 3791 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" |
3792 msgstr "/Scopeläge/Solid" | |
3793 | |
1414 | 3794 #: audacious/mainwin.c:298 |
985 | 3795 msgid "/WindowShade VU Mode" |
3796 msgstr "/Fönsterskuggningsläge" | |
3797 | |
1414 | 3798 #: audacious/mainwin.c:299 |
985 | 3799 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" |
3800 msgstr "/Fönsterskuggningsläge/Normal" | |
3801 | |
1414 | 3802 #: audacious/mainwin.c:301 |
985 | 3803 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" |
3804 msgstr "/Fönsterskuggningsläge/Smidig" | |
3805 | |
1414 | 3806 #: audacious/mainwin.c:303 |
985 | 3807 msgid "/Refresh Rate" |
3808 msgstr "/Uppdateringsfrekvens" | |
3809 | |
1414 | 3810 #: audacious/mainwin.c:304 |
0 | 3811 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" |
3812 msgstr "/Uppdateringsfrekvens/Max (~50 fps)" | |
3813 | |
1414 | 3814 #: audacious/mainwin.c:306 |
0 | 3815 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" |
3816 msgstr "/Uppdateringsfrekvens/Hög (~25 fps)" | |
3817 | |
1414 | 3818 #: audacious/mainwin.c:308 |
0 | 3819 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" |
3820 msgstr "/Uppdateringsfrekvens/Mediuml (~13 fps)" | |
3821 | |
1414 | 3822 #: audacious/mainwin.c:310 |
0 | 3823 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" |
3824 msgstr "/Uppdateringsfrekvens/Låg (~6 fps)" | |
3825 | |
1414 | 3826 #: audacious/mainwin.c:312 |
0 | 3827 msgid "/Analyzer Falloff" |
3828 msgstr "/Analyserarras" | |
3829 | |
1414 | 3830 #: audacious/mainwin.c:313 |
0 | 3831 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" |
3832 msgstr "/Analyserarras/Långsamast" | |
3833 | |
1414 | 3834 #: audacious/mainwin.c:315 |
0 | 3835 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" |
3836 msgstr "/Analyserarras/Långsam" | |
3837 | |
1414 | 3838 #: audacious/mainwin.c:317 |
0 | 3839 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" |
3840 msgstr "/Analyserarras/Medium" | |
3841 | |
1414 | 3842 #: audacious/mainwin.c:319 |
0 | 3843 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" |
3844 msgstr "/Analyserarras/Snabb" | |
3845 | |
1414 | 3846 #: audacious/mainwin.c:321 |
0 | 3847 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" |
3848 msgstr "/Analyserarras/Snabbast" | |
3849 | |
1414 | 3850 #: audacious/mainwin.c:323 |
0 | 3851 msgid "/Peaks Falloff" |
3852 msgstr "/Toppras" | |
3853 | |
1414 | 3854 #: audacious/mainwin.c:324 |
0 | 3855 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" |
3856 msgstr "/Toppras/Långsamast" | |
3857 | |
1414 | 3858 #: audacious/mainwin.c:326 |
0 | 3859 msgid "/Peaks Falloff/Slow" |
3860 msgstr "/Toppras/Långsam" | |
3861 | |
1414 | 3862 #: audacious/mainwin.c:328 |
0 | 3863 msgid "/Peaks Falloff/Medium" |
3864 msgstr "/Toppras/Medium" | |
3865 | |
1414 | 3866 #: audacious/mainwin.c:330 |
0 | 3867 msgid "/Peaks Falloff/Fast" |
3868 msgstr "/Toppras/Snabb" | |
3869 | |
1414 | 3870 #: audacious/mainwin.c:332 |
0 | 3871 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" |
3872 msgstr "/Toppras/Snabbast" | |
3873 | |
1414 | 3874 #: audacious/mainwin.c:342 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3875 msgid "/Play CD" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3876 msgstr "/Spela CD-ljud" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3877 |
1414 | 3878 #: audacious/mainwin.c:345 |
0 | 3879 msgid "/Repeat" |
3880 msgstr "/Repetera" | |
3881 | |
1414 | 3882 #: audacious/mainwin.c:347 |
0 | 3883 msgid "/Shuffle" |
3884 msgstr "/Blanda" | |
3885 | |
1414 | 3886 #: audacious/mainwin.c:349 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3887 msgid "/No Playlist Advance" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3888 msgstr "/Fortsätt ej i spellista" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3889 |
1414 | 3890 #: audacious/mainwin.c:354 |
0 | 3891 msgid "/Play" |
3892 msgstr "/Spela" | |
3893 | |
1414 | 3894 #: audacious/mainwin.c:356 |
0 | 3895 msgid "/Pause" |
3896 msgstr "/Paus" | |
3897 | |
1414 | 3898 #: audacious/mainwin.c:358 |
0 | 3899 msgid "/Stop" |
3900 msgstr "/Stopp" | |
3901 | |
1414 | 3902 #: audacious/mainwin.c:360 |
0 | 3903 msgid "/Previous" |
3904 msgstr "/Föregående" | |
3905 | |
1414 | 3906 #: audacious/mainwin.c:362 |
0 | 3907 msgid "/Next" |
3908 msgstr "/Nästa" | |
3909 | |
1414 | 3910 #: audacious/mainwin.c:365 |
0 | 3911 msgid "/Jump to Playlist Start" |
3912 msgstr "/Hoppa till spellistans start" | |
3913 | |
1414 | 3914 #: audacious/mainwin.c:370 |
0 | 3915 msgid "/Jump to Time" |
3916 msgstr "/Hoppa till tiden" | |
3917 | |
1414 | 3918 #: audacious/mainwin.c:383 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3919 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3920 msgid "/About Audacious" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3921 msgstr "Om MPEG-ljudinsticksmodulen" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3922 |
1414 | 3923 #: audacious/mainwin.c:386 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3924 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3925 msgid "/Play File" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3926 msgstr "bmp: Spela filer" |
0 | 3927 |
1414 | 3928 #: audacious/mainwin.c:388 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3929 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3930 msgid "/Play Location" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3931 msgstr "Plats:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3932 |
1414 | 3933 #: audacious/mainwin.c:391 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3934 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3935 msgid "/V_isualization" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3936 msgstr "/Visualiseringsläge" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3937 |
1414 | 3938 #: audacious/mainwin.c:392 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3939 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3940 msgid "/_Playback" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3941 msgstr "/Kontroll" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3942 |
1414 | 3943 #: audacious/mainwin.c:393 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3944 msgid "/_View" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3945 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3946 |
1414 | 3947 #: audacious/mainwin.c:395 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3948 msgid "/Preferences" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3949 msgstr "/Inställningar" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3950 |
1414 | 3951 #: audacious/mainwin.c:397 |
0 | 3952 msgid "/_Quit" |
3953 msgstr "/_Avsluta" | |
3954 | |
1414 | 3955 #: audacious/mainwin.c:407 |
0 | 3956 #, fuzzy |
3957 msgid "/Files..." | |
3958 msgstr "/Lägg till filer..." | |
3959 | |
1414 | 3960 #: audacious/mainwin.c:409 |
0 | 3961 #, fuzzy |
3962 msgid "/Internet location..." | |
3963 msgstr "/Lägg till mappar..." | |
3964 | |
1414 | 3965 #: audacious/mainwin.c:419 |
0 | 3966 msgid "/Show Playlist Editor" |
3967 msgstr "/Visa spellistredigeraren" | |
3968 | |
1414 | 3969 #: audacious/mainwin.c:421 |
0 | 3970 #, fuzzy |
3971 msgid "/Show Equalizer" | |
3972 msgstr "BMP Equalizer" | |
3973 | |
1414 | 3974 #: audacious/mainwin.c:424 |
0 | 3975 msgid "/Time Elapsed" |
3976 msgstr "/Tid förfluten" | |
3977 | |
1414 | 3978 #: audacious/mainwin.c:426 |
0 | 3979 msgid "/Time Remaining" |
3980 msgstr "/Tid kvarvarande" | |
3981 | |
1414 | 3982 #: audacious/mainwin.c:429 |
0 | 3983 msgid "/Always On Top" |
3984 msgstr "/Alltid högst upp" | |
3985 | |
1414 | 3986 #: audacious/mainwin.c:431 |
0 | 3987 msgid "/Put on All Workspaces" |
3988 msgstr "" | |
3989 | |
1414 | 3990 #: audacious/mainwin.c:434 |
0 | 3991 msgid "/Roll up Player" |
3992 msgstr "" | |
3993 | |
1414 | 3994 #: audacious/mainwin.c:436 |
0 | 3995 #, fuzzy |
3996 msgid "/Roll up Playlist Editor" | |
3997 msgstr "/Fokusera spellistsredigeraren" | |
3998 | |
1414 | 3999 #: audacious/mainwin.c:438 |
0 | 4000 #, fuzzy |
4001 msgid "/Roll up Equalizer" | |
4002 msgstr "/Konfigurera equalizer" | |
4003 | |
1414 | 4004 #: audacious/mainwin.c:864 |
0 | 4005 msgid "VBR" |
4006 msgstr "VBR" | |
4007 | |
1414 | 4008 #: audacious/mainwin.c:905 audacious/mainwin.c:909 |
985 | 4009 #, fuzzy |
4010 msgid "stereo" | |
4011 msgstr "Stereo" | |
4012 | |
1414 | 4013 #: audacious/mainwin.c:905 audacious/mainwin.c:909 |
985 | 4014 #, fuzzy |
4015 msgid "mono" | |
4016 msgstr "Mono" | |
4017 | |
1414 | 4018 #: audacious/mainwin.c:1360 |
0 | 4019 #, fuzzy |
4020 msgid "Jump to Time" | |
4021 msgstr "/Hoppa till tiden" | |
4022 | |
1414 | 4023 #: audacious/mainwin.c:1381 |
0 | 4024 msgid "minutes:seconds" |
4025 msgstr "minuter:sekunder" | |
4026 | |
1414 | 4027 #: audacious/mainwin.c:1391 |
0 | 4028 msgid "Track length:" |
4029 msgstr "Spårlängd:" | |
4030 | |
1414 | 4031 #: audacious/mainwin.c:1479 |
0 | 4032 #, fuzzy |
4033 msgid "Un_queue" | |
4034 msgstr "/_Lägg i väntelista" | |
4035 | |
1414 | 4036 #: audacious/mainwin.c:1481 audacious/mainwin.c:1806 |
0 | 4037 #, fuzzy |
4038 msgid "_Queue" | |
4039 msgstr "Kö" | |
4040 | |
1414 | 4041 #: audacious/mainwin.c:1734 |
0 | 4042 #, fuzzy |
4043 msgid "Jump to Track" | |
4044 msgstr "bmp: Hoppa till spår" | |
4045 | |
1414 | 4046 #: audacious/mainwin.c:1775 |
0 | 4047 msgid "Filter: " |
4048 msgstr "Filter:" | |
4049 | |
1414 | 4050 #: audacious/mainwin.c:1989 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4051 msgid "Enter location to play:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4052 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4053 |
1414 | 4054 #: audacious/mainwin.c:2194 |
0 | 4055 #, c-format |
4056 msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" | |
4057 msgstr "POSITION: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" | |
4058 | |
1414 | 4059 #: audacious/mainwin.c:2226 audacious/mainwin.c:2905 |
0 | 4060 #, c-format |
4061 msgid "VOLUME: %d%%" | |
4062 msgstr "VOLYM: %d%%" | |
4063 | |
1414 | 4064 #: audacious/mainwin.c:2257 audacious/mainwin.c:2908 |
0 | 4065 #, c-format |
4066 msgid "BALANCE: %d%% LEFT" | |
4067 msgstr "BALANS: %d%% VÄNSTER" | |
4068 | |
1414 | 4069 #: audacious/mainwin.c:2261 audacious/mainwin.c:2911 |
0 | 4070 msgid "BALANCE: CENTER" |
4071 msgstr "BALANS: CENTRUM" | |
4072 | |
1414 | 4073 #: audacious/mainwin.c:2265 audacious/mainwin.c:2913 |
0 | 4074 #, c-format |
4075 msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" | |
4076 msgstr "BALANS: %d%% HÖGER" | |
4077 | |
1414 | 4078 #: audacious/mainwin.c:2686 |
0 | 4079 msgid "OPTIONS MENU" |
4080 msgstr "VALMENY" | |
4081 | |
1414 | 4082 #: audacious/mainwin.c:2690 |
0 | 4083 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" |
4084 msgstr "INAKTIVERA ALLTID ÖVERST" | |
4085 | |
1414 | 4086 #: audacious/mainwin.c:2692 |
0 | 4087 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" |
4088 msgstr "AKTIVERA ALLTID ÖVERST" | |
4089 | |
1414 | 4090 #: audacious/mainwin.c:2695 |
0 | 4091 msgid "FILE INFO BOX" |
4092 msgstr "FIL-INFO BOX" | |
4093 | |
1414 | 4094 #: audacious/mainwin.c:2698 |
0 | 4095 msgid "** DOUBLESIZE HAS BEEN REMOVED **" |
4096 msgstr "" | |
4097 | |
1414 | 4098 #: audacious/mainwin.c:2701 |
0 | 4099 msgid "VISUALIZATION MENU" |
4100 msgstr "VISUALISERINGSMENY" | |
4101 | |
1414 | 4102 #: audacious/mainwin.c:2746 |
0 | 4103 msgid "" |
4104 "<b><big>No playable CD found.</big></b>\n" | |
4105 "\n" | |
4106 "No CD inserted, or inserted CD is not an audio CD.\n" | |
4107 msgstr "" | |
4108 | |
1414 | 4109 #: audacious/mainwin.c:2763 |
0 | 4110 #, fuzzy |
4111 msgid "" | |
4112 "<b><big>Couldn't open audio.</big></b>\n" | |
4113 "\n" | |
4114 "Please check that:\n" | |
4115 "1. You have the correct output plugin selected.\n" | |
4116 "2. No other programs is blocking the soundcard.\n" | |
4117 "3. Your soundcard is configured properly.\n" | |
4118 msgstr "" | |
4119 "Kunde ej öppna ljud. Var god kontrollera att:\n" | |
4120 "\n" | |
4121 "1. Du har den korrekt uppspelningsinsticksmodulen vald.\n" | |
4122 "2. Inga andra program blokerar ljudkortet.\n" | |
4123 "3. Ditt kort är korrekt konfigurerat." | |
4124 | |
1414 | 4125 #: audacious/prefswin.c:99 audacious/glade/prefswin.glade:1350 |
753 | 4126 #, fuzzy |
4127 msgid "Appearance" | |
4128 msgstr "Trance" | |
4129 | |
1414 | 4130 #: audacious/prefswin.c:100 |
4131 #, fuzzy | |
4132 msgid "Audio" | |
4133 msgstr "Om MPEG-ljudinsticksmodulen" | |
4134 | |
4135 #: audacious/prefswin.c:101 | |
1107 | 4136 msgid "Connectivity" |
4137 msgstr "" | |
4138 | |
1414 | 4139 #: audacious/prefswin.c:102 audacious/glade/prefswin.glade:2814 |
753 | 4140 #, fuzzy |
4141 msgid "Equalizer" | |
4142 msgstr "BMP Equalizer" | |
4143 | |
1414 | 4144 #: audacious/prefswin.c:103 audacious/glade/prefswin.glade:1629 |
753 | 4145 #, fuzzy |
4146 msgid "Mouse" | |
4147 msgstr "House" | |
4148 | |
1414 | 4149 #: audacious/prefswin.c:104 audacious/glade/prefswin.glade:2446 |
753 | 4150 #, fuzzy |
4151 msgid "Playlist" | |
4152 msgstr "/Spellista" | |
4153 | |
1414 | 4154 #: audacious/prefswin.c:105 audacious/glade/prefswin.glade:693 |
753 | 4155 #, fuzzy |
4156 msgid "Plugins" | |
4157 msgstr "Insticksmoduler" | |
4158 | |
1414 | 4159 #: audacious/prefswin.c:111 |
753 | 4160 #, fuzzy |
4161 msgid "Artist" | |
4162 msgstr "Artist:" | |
4163 | |
1414 | 4164 #: audacious/prefswin.c:112 libaudacious/titlestring.c:341 |
753 | 4165 msgid "Album" |
4166 msgstr "Album" | |
4167 | |
1414 | 4168 #: audacious/prefswin.c:114 |
753 | 4169 #, fuzzy |
4170 msgid "Tracknumber" | |
4171 msgstr "Spårnummer" | |
4172 | |
1414 | 4173 #: audacious/prefswin.c:115 libaudacious/titlestring.c:342 |
753 | 4174 msgid "Genre" |
4175 msgstr "Genre" | |
4176 | |
1414 | 4177 #: audacious/prefswin.c:117 |
753 | 4178 #, fuzzy |
4179 msgid "Filepath" | |
4180 msgstr "Sökväg" | |
4181 | |
1414 | 4182 #: audacious/prefswin.c:118 libaudacious/titlestring.c:348 |
753 | 4183 msgid "Date" |
4184 msgstr "Datum" | |
4185 | |
1414 | 4186 #: audacious/prefswin.c:119 libaudacious/titlestring.c:349 |
753 | 4187 msgid "Year" |
4188 msgstr "År" | |
4189 | |
1414 | 4190 #: audacious/prefswin.c:120 libaudacious/titlestring.c:350 |
753 | 4191 msgid "Comment" |
4192 msgstr "Kommentar" | |
4193 | |
1414 | 4194 #: audacious/prefswin.c:141 |
1107 | 4195 msgid "localhost" |
4196 msgstr "" | |
4197 | |
1414 | 4198 #: audacious/prefswin.c:458 audacious/prefswin.c:545 audacious/prefswin.c:634 |
4199 #: audacious/prefswin.c:730 | |
753 | 4200 #, fuzzy |
4201 msgid "Enabled" | |
4202 msgstr "(aktiverad)" | |
4203 | |
1414 | 4204 #: audacious/prefswin.c:474 audacious/prefswin.c:561 audacious/prefswin.c:650 |
4205 #: audacious/prefswin.c:746 | |
753 | 4206 #, fuzzy |
4207 msgid "Description" | |
4208 msgstr "Beskrivning:" | |
4209 | |
1414 | 4210 #: audacious/prefswin.c:1799 |
753 | 4211 msgid "Category" |
4212 msgstr "" | |
4213 | |
1461 | 4214 #: audacious/prefswin.c:2203 |
753 | 4215 #, fuzzy |
4216 msgid "Preferences Window" | |
4217 msgstr "/Inställningar" | |
4218 | |
4219 #: audacious/skinwin.c:178 | |
4220 msgid "Archived Winamp 2.x skin" | |
4221 msgstr "" | |
4222 | |
4223 #: audacious/skinwin.c:183 | |
4224 msgid "Unarchived Winamp 2.x skin" | |
4225 msgstr "" | |
4226 | |
1461 | 4227 #: audacious/ui_playlist.c:132 |
1414 | 4228 msgid "/Show Popup Info" |
4229 msgstr "" | |
4230 | |
1461 | 4231 #: audacious/ui_playlist.c:138 audacious/ui_playlist.c:203 |
0 | 4232 msgid "/Remove Selected" |
4233 msgstr "/Ta bort valda" | |
4234 | |
1461 | 4235 #: audacious/ui_playlist.c:142 audacious/ui_playlist.c:199 |
0 | 4236 #, fuzzy |
4237 msgid "/Remove Unselected" | |
4238 msgstr "/Ta bort valda" | |
4239 | |
1461 | 4240 #: audacious/ui_playlist.c:146 audacious/ui_playlist.c:195 |
0 | 4241 #, fuzzy |
4242 msgid "/Remove All" | |
4243 msgstr "/Ta bort" | |
4244 | |
1461 | 4245 #: audacious/ui_playlist.c:152 |
0 | 4246 msgid "/Queue Toggle" |
4247 msgstr "/Kö-växel" | |
4248 | |
1461 | 4249 #: audacious/ui_playlist.c:158 |
0 | 4250 #, fuzzy |
4251 msgid "/Add CD..." | |
4252 msgstr "/Lägg till URL..." | |
4253 | |
1461 | 4254 #: audacious/ui_playlist.c:162 |
0 | 4255 #, fuzzy |
4256 msgid "/Add Internet Address..." | |
4257 msgstr "/Lägg till mappar..." | |
4258 | |
1461 | 4259 #: audacious/ui_playlist.c:166 |
0 | 4260 #, fuzzy |
4261 msgid "/Add Files..." | |
4262 msgstr "/Lägg till filer..." | |
4263 | |
1461 | 4264 #: audacious/ui_playlist.c:172 |
0 | 4265 msgid "/Clear Queue" |
4266 msgstr "/Rensa kön" | |
4267 | |
1461 | 4268 #: audacious/ui_playlist.c:178 |
0 | 4269 msgid "/Remove Unavailable Files" |
4270 msgstr "/Radera otillgängliga filer" | |
4271 | |
1461 | 4272 #: audacious/ui_playlist.c:182 |
985 | 4273 #, fuzzy |
4274 msgid "/Remove Duplicates" | |
4275 msgstr "/Ta bort valda" | |
4276 | |
1461 | 4277 #: audacious/ui_playlist.c:183 |
985 | 4278 #, fuzzy |
4279 msgid "/Remove Duplicates/By Title" | |
4280 msgstr "/Sortera l ista/Genom titel" | |
4281 | |
1461 | 4282 #: audacious/ui_playlist.c:186 |
985 | 4283 #, fuzzy |
4284 msgid "/Remove Duplicates/By Filename" | |
4285 msgstr "/Sortera l ista/Genom filnamn" | |
4286 | |
1461 | 4287 #: audacious/ui_playlist.c:189 |
985 | 4288 #, fuzzy |
4289 msgid "/Remove Duplicates/By Path + Filename" | |
4290 msgstr "/Sortera l ista/Genom sökväg + filnamn" | |
4291 | |
1461 | 4292 #: audacious/ui_playlist.c:209 |
0 | 4293 msgid "/New List" |
4294 msgstr "/Ny lista" | |
4295 | |
1461 | 4296 #: audacious/ui_playlist.c:215 |
0 | 4297 #, fuzzy |
4298 msgid "/Load List" | |
4299 msgstr "/Sortera l ista" | |
4300 | |
1461 | 4301 #: audacious/ui_playlist.c:219 |
0 | 4302 #, fuzzy |
4303 msgid "/Save List" | |
4304 msgstr "/Ny lista" | |
4305 | |
1461 | 4306 #: audacious/ui_playlist.c:223 |
1107 | 4307 #, fuzzy |
4308 msgid "/Save Default List" | |
4309 msgstr "/Spara/förinställning" | |
4310 | |
1461 | 4311 #: audacious/ui_playlist.c:229 |
0 | 4312 msgid "/Update View" |
4313 msgstr "/Uppdatera synfält" | |
4314 | |
1461 | 4315 #: audacious/ui_playlist.c:235 |
0 | 4316 #, fuzzy |
4317 msgid "/Invert Selection" | |
4318 msgstr "/Sortera valda" | |
4319 | |
1461 | 4320 #: audacious/ui_playlist.c:241 |
1414 | 4321 #, fuzzy |
4322 msgid "/Select None" | |
4323 msgstr "/Sortera valda" | |
4324 | |
1461 | 4325 #: audacious/ui_playlist.c:245 |
0 | 4326 msgid "/Select All" |
4327 msgstr "" | |
4328 | |
1461 | 4329 #: audacious/ui_playlist.c:251 |
0 | 4330 msgid "/Randomize List" |
4331 msgstr "/Blanda lista" | |
4332 | |
1461 | 4333 #: audacious/ui_playlist.c:253 |
0 | 4334 msgid "/Reverse List" |
4335 msgstr "/Vänd på lista" | |
4336 | |
1461 | 4337 #: audacious/ui_playlist.c:256 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4338 msgid "/Sort List" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4339 msgstr "/Sortera l ista" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4340 |
1461 | 4341 #: audacious/ui_playlist.c:257 |
0 | 4342 msgid "/Sort List/By Title" |
4343 msgstr "/Sortera l ista/Genom titel" | |
4344 | |
1414 | 4345 #: audacious/ui_playlist.c:259 |
1461 | 4346 #, fuzzy |
4347 msgid "/Sort List/By Artist" | |
4348 msgstr "/Sortera l ista/Genom titel" | |
0 | 4349 |
1414 | 4350 #: audacious/ui_playlist.c:261 |
1461 | 4351 msgid "/Sort List/By Filename" |
4352 msgstr "/Sortera l ista/Genom filnamn" | |
4353 | |
4354 #: audacious/ui_playlist.c:263 | |
0 | 4355 msgid "/Sort List/By Path + Filename" |
4356 msgstr "/Sortera l ista/Genom sökväg + filnamn" | |
4357 | |
1461 | 4358 #: audacious/ui_playlist.c:265 |
0 | 4359 msgid "/Sort List/By Date" |
4360 msgstr "/Sortera l ista/Genom datum" | |
4361 | |
1461 | 4362 #: audacious/ui_playlist.c:267 |
4363 #, fuzzy | |
4364 msgid "/Sort List/By Track Number" | |
4365 msgstr "/Sortera l ista/Genom datum" | |
4366 | |
4367 #: audacious/ui_playlist.c:269 | |
4368 #, fuzzy | |
4369 msgid "/Sort List/By Playlist Entry" | |
4370 msgstr "/Sortera l ista/Genom titel" | |
4371 | |
4372 #: audacious/ui_playlist.c:271 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4373 msgid "/Sort Selection" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4374 msgstr "/Sortera valda" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4375 |
1461 | 4376 #: audacious/ui_playlist.c:272 |
0 | 4377 msgid "/Sort Selection/By Title" |
4378 msgstr "/Sortera valda/Genom titel" | |
4379 | |
1461 | 4380 #: audacious/ui_playlist.c:274 |
1414 | 4381 #, fuzzy |
4382 msgid "/Sort Selection/By Artist" | |
4383 msgstr "/Sortera valda/Genom titel" | |
4384 | |
1461 | 4385 #: audacious/ui_playlist.c:276 |
0 | 4386 msgid "/Sort Selection/By Filename" |
4387 msgstr "/Sortera valda/Genom filnamn" | |
4388 | |
1461 | 4389 #: audacious/ui_playlist.c:278 |
0 | 4390 msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" |
4391 msgstr "/Sortera valda/Genom sökväg + filnamn" | |
4392 | |
1461 | 4393 #: audacious/ui_playlist.c:280 |
0 | 4394 msgid "/Sort Selection/By Date" |
4395 msgstr "/Sortera valda/Genom datum" | |
4396 | |
1461 | 4397 #: audacious/ui_playlist.c:282 |
4398 #, fuzzy | |
4399 msgid "/Sort Selection/By Track Number" | |
4400 msgstr "/Sortera valda/Genom datum" | |
4401 | |
4402 #: audacious/ui_playlist.c:284 | |
4403 #, fuzzy | |
4404 msgid "/Sort Selection/By Playlist Entry" | |
4405 msgstr "/Sortera valda/Genom titel" | |
4406 | |
4407 #: audacious/ui_playlist.c:822 | |
0 | 4408 #, c-format |
4409 msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" | |
4410 msgstr "Fel vid skrivning av spellista \"%s\": %s" | |
4411 | |
1461 | 4412 #: audacious/ui_playlist.c:843 |
0 | 4413 #, c-format |
4414 msgid "%s already exist. Continue?" | |
4415 msgstr "%s finns redan. Fortsätt?" | |
4416 | |
1461 | 4417 #: audacious/ui_playlist.c:857 |
0 | 4418 #, fuzzy, c-format |
4419 msgid "" | |
4420 "<b><big>Unable to save playlist.</big></b>\n" | |
4421 "\n" | |
4422 "Unknown file type for '%s'.\n" | |
4423 msgstr "Kunde ej spara spellista! Okänd filtyp för %s." | |
4424 | |
1461 | 4425 #: audacious/ui_playlist.c:967 |
0 | 4426 #, fuzzy |
4427 msgid "Load Playlist" | |
4428 msgstr "Ladda spellista" | |
4429 | |
1461 | 4430 #: audacious/ui_playlist.c:979 |
0 | 4431 #, fuzzy |
4432 msgid "Save Playlist" | |
4433 msgstr "Spara spellista" | |
4434 | |
1461 | 4435 #: audacious/ui_playlist.c:1687 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4436 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4437 msgid "Audacious Playlist Editor" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4438 msgstr "/Visa spellistredigeraren" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4439 |
1414 | 4440 #: audacious/util.c:957 |
0 | 4441 #, fuzzy |
4442 msgid "Add/Open Files dialog" | |
4443 msgstr "/Lägg till filer..." | |
4444 | |
1414 | 4445 #: audacious/util.c:1017 |
0 | 4446 #, fuzzy |
4447 msgid "Open Files" | |
4448 msgstr "/Ta borta icke valda" | |
4449 | |
1414 | 4450 #: audacious/util.c:1021 |
0 | 4451 msgid "Close dialog on Open" |
4452 msgstr "" | |
4453 | |
1414 | 4454 #: audacious/util.c:1031 audacious/glade/addfiles.glade:8 |
0 | 4455 #, fuzzy |
4456 msgid "Add Files" | |
4457 msgstr "/Lägg till filer..." | |
4458 | |
1414 | 4459 #: audacious/util.c:1035 |
0 | 4460 msgid "Close dialog on Add" |
4461 msgstr "" | |
4462 | |
1414 | 4463 #: audacious/playback.c:192 |
753 | 4464 msgid "" |
4465 "<b><big>No output plugin selected.</big></b>\n" | |
4466 "You have not selected an output plugin." | |
4467 msgstr "" | |
4468 | |
4469 #: audacious/glade/addfiles.glade:77 | |
273 | 4470 msgid "Close Dialog on Add" |
4471 msgstr "" | |
4472 | |
753 | 4473 #: audacious/glade/addfiles.glade:105 |
4474 msgid "Select All" | |
4475 msgstr "" | |
4476 | |
4477 #: audacious/glade/addfiles.glade:116 | |
273 | 4478 msgid "Deselect All" |
4479 msgstr "" | |
4480 | |
753 | 4481 #: audacious/glade/prefswin.glade:8 |
4482 #, fuzzy | |
4483 msgid "Audacious Preferences" | |
4484 msgstr "/Inställningar" | |
4485 | |
1414 | 4486 #: audacious/glade/prefswin.glade:115 |
4487 #, fuzzy | |
4488 msgid "_Decoder list:" | |
4489 msgstr "Avkodare" | |
4490 | |
4491 #: audacious/glade/prefswin.glade:219 | |
4492 msgid "<span size=\"medium\"><b>Decoders</b></span>" | |
4493 msgstr "" | |
4494 | |
4495 #: audacious/glade/prefswin.glade:261 | |
753 | 4496 #, fuzzy |
4497 msgid "_General plugin list:" | |
4498 msgstr "Generella insticksmoduler" | |
4499 | |
1414 | 4500 #: audacious/glade/prefswin.glade:365 |
753 | 4501 msgid "<span size=\"medium\"><b>General</b></span>" |
4502 msgstr "" | |
4503 | |
1414 | 4504 #: audacious/glade/prefswin.glade:407 |
753 | 4505 #, fuzzy |
4506 msgid "_Visualization plugin list:" | |
4507 msgstr "Visualiseringsinsticksmoduler" | |
4508 | |
1414 | 4509 #: audacious/glade/prefswin.glade:511 |
753 | 4510 #, fuzzy |
4511 msgid "<b>Visualization</b>" | |
4512 msgstr "/Visualiseringsläge" | |
4513 | |
1414 | 4514 #: audacious/glade/prefswin.glade:553 |
753 | 4515 #, fuzzy |
4516 msgid "_Effect plugin list:" | |
4517 msgstr "Effektinsticksmoduler" | |
4518 | |
1414 | 4519 #: audacious/glade/prefswin.glade:657 |
0 | 4520 #, fuzzy |
4521 msgid "<b>Effects</b>" | |
4522 msgstr "Förinställningar" | |
4523 | |
753 | 4524 #: audacious/glade/prefswin.glade:746 |
4525 #, fuzzy | |
4526 msgid "<b>_Skin</b>" | |
4527 msgstr "_Filter:" | |
4528 | |
1414 | 4529 #: audacious/glade/prefswin.glade:772 |
985 | 4530 #, fuzzy |
4531 msgid "Refresh skin list" | |
4532 msgstr "/Uppdateringsfrekvens" | |
4533 | |
1414 | 4534 #: audacious/glade/prefswin.glade:867 |
753 | 4535 #, fuzzy |
4536 msgid "<b>_Fonts</b>" | |
4537 msgstr "_Filter:" | |
4538 | |
1414 | 4539 #: audacious/glade/prefswin.glade:922 |
753 | 4540 #, fuzzy |
4541 msgid "_Player:" | |
4542 msgstr "/_Spela" | |
4543 | |
1414 | 4544 #: audacious/glade/prefswin.glade:965 |
753 | 4545 #, fuzzy |
4546 msgid "_Playlist:" | |
4547 msgstr "/Spellista" | |
4548 | |
1414 | 4549 #: audacious/glade/prefswin.glade:997 |
753 | 4550 #, fuzzy |
4551 msgid "Select main player window font:" | |
4552 msgstr "Välj typsnitt för huvudfönstret:" | |
4553 | |
1414 | 4554 #: audacious/glade/prefswin.glade:1019 |
753 | 4555 msgid "Select playlist font:" |
4556 msgstr "Välj typsnitt för spellistan:" | |
4557 | |
1414 | 4558 #: audacious/glade/prefswin.glade:1065 |
1107 | 4559 msgid "" |
4560 "Use bitmap fonts if they are available. Bitmap fonts do not support Unicode " | |
4561 "strings." | |
4562 msgstr "" | |
4563 | |
1414 | 4564 #: audacious/glade/prefswin.glade:1067 |
753 | 4565 #, fuzzy |
4566 msgid "Use Bitmap fonts if available" | |
4567 msgstr "Använd omedelbar prioritet om tillgängligt" | |
4568 | |
1414 | 4569 #: audacious/glade/prefswin.glade:1101 |
753 | 4570 #, fuzzy |
4571 msgid "<b>_Miscellaneous</b>" | |
4572 msgstr "_Filter:" | |
4573 | |
1414 | 4574 #: audacious/glade/prefswin.glade:1149 |
753 | 4575 #, fuzzy |
4576 msgid "Show track numbers in playlist" | |
4577 msgstr "Visa nummer i spellistan" | |
4578 | |
1414 | 4579 #: audacious/glade/prefswin.glade:1184 |
1107 | 4580 #, fuzzy |
4581 msgid "Show separators in playlist" | |
4582 msgstr "Visa nummer i spellistan" | |
4583 | |
1414 | 4584 #: audacious/glade/prefswin.glade:1219 |
753 | 4585 msgid "Use custom cursors" |
4586 msgstr "" | |
4587 | |
1414 | 4588 #: audacious/glade/prefswin.glade:1266 |
1107 | 4589 #, fuzzy |
4590 msgid "<b>_Transparency</b>" | |
4591 msgstr "/Kontroll" | |
4592 | |
1414 | 4593 #: audacious/glade/prefswin.glade:1306 |
1107 | 4594 msgid "" |
4595 "Enables playlist transparency. This is not recommended for slower machines " | |
4596 "as it requires some CPU time to create and cache the pixmaps used for the " | |
4597 "transparency." | |
4598 msgstr "" | |
4599 | |
1414 | 4600 #: audacious/glade/prefswin.glade:1308 |
1107 | 4601 #, fuzzy |
4602 msgid "Enable playlist transparency" | |
4603 msgstr "Aktivera ReplayGain" | |
4604 | |
1414 | 4605 #: audacious/glade/prefswin.glade:1397 |
753 | 4606 #, fuzzy |
4607 msgid "<b>Mouse wheel</b>" | |
4608 msgstr "_Filter:" | |
4609 | |
1414 | 4610 #: audacious/glade/prefswin.glade:1445 |
753 | 4611 #, fuzzy |
4612 msgid "Changes volume by" | |
4613 msgstr "Mushjulet justerar volymen med (%)" | |
4614 | |
1414 | 4615 #: audacious/glade/prefswin.glade:1473 |
753 | 4616 msgid "percent" |
4617 msgstr "" | |
4618 | |
1414 | 4619 #: audacious/glade/prefswin.glade:1501 |
753 | 4620 #, fuzzy |
4621 msgid "Scrolls playlist by" | |
4622 msgstr "Ladda spellista" | |
4623 | |
1414 | 4624 #: audacious/glade/prefswin.glade:1554 |
753 | 4625 #, fuzzy |
4626 msgid "lines" | |
4627 msgstr "Oldies" | |
4628 | |
1414 | 4629 #: audacious/glade/prefswin.glade:1676 |
381 | 4630 #, fuzzy |
4631 msgid "<b>Filename</b>" | |
4632 msgstr "_Filter:" | |
4633 | |
1414 | 4634 #: audacious/glade/prefswin.glade:1716 |
753 | 4635 #, fuzzy |
4636 msgid "Convert underscores to blanks" | |
4637 msgstr "Konvertera nedsatt streck till tomrum" | |
4638 | |
1414 | 4639 #: audacious/glade/prefswin.glade:1751 |
753 | 4640 #, fuzzy |
4641 msgid "Convert %20 to blanks" | |
4642 msgstr "Konvertera %20 till tomrum" | |
4643 | |
1414 | 4644 #: audacious/glade/prefswin.glade:1785 |
381 | 4645 #, fuzzy |
4646 msgid "<b>Metadata</b>" | |
4647 msgstr "_Filter:" | |
4648 | |
1414 | 4649 #: audacious/glade/prefswin.glade:1824 |
753 | 4650 #, fuzzy |
4651 msgid "Load metadata (tag information) from music files." | |
4652 msgstr "Läs markeringsinformation från fil vid:" | |
4653 | |
1414 | 4654 #: audacious/glade/prefswin.glade:1826 |
753 | 4655 #, fuzzy |
4656 msgid "Load metadata from playlists and files" | |
4657 msgstr "Använd metadata i spellistor" | |
4658 | |
1414 | 4659 #: audacious/glade/prefswin.glade:1864 |
753 | 4660 msgid "Load metadata when adding the file to the playlist or opening it" |
4661 msgstr "" | |
4662 | |
1414 | 4663 #: audacious/glade/prefswin.glade:1866 |
753 | 4664 msgid "On load" |
4665 msgstr "" | |
4666 | |
1414 | 4667 #: audacious/glade/prefswin.glade:1886 |
753 | 4668 #, fuzzy |
4669 msgid "Load metadata on demand when displaying the file in the playlist" | |
4670 msgstr "Läs sångtitel och längd när sång visas i spellistan" | |
4671 | |
1414 | 4672 #: audacious/glade/prefswin.glade:1888 |
753 | 4673 msgid "On display" |
4674 msgstr "" | |
4675 | |
1414 | 4676 #: audacious/glade/prefswin.glade:1918 |
4677 msgid "Fallback charcter encodings:" | |
4678 msgstr "" | |
4679 | |
4680 #: audacious/glade/prefswin.glade:1946 | |
4681 msgid "" | |
4682 "List of character encodings used for fall back conversion of metadata. If " | |
4683 "automatic character encoding detector failed or has been disabled, encodings " | |
4684 "in this list would be treated as candidates of the encoding of metadata, and " | |
4685 "fall back conversion from these encodings to UTF-8 would be attempted." | |
4686 msgstr "" | |
4687 | |
4688 #: audacious/glade/prefswin.glade:1987 | |
4689 msgid "Auto character encoding detector for:" | |
4690 msgstr "" | |
4691 | |
4692 #: audacious/glade/prefswin.glade:2043 | |
985 | 4693 #, fuzzy |
4694 msgid "<b>File Dialog</b>" | |
4695 msgstr "_Filter:" | |
4696 | |
1414 | 4697 #: audacious/glade/prefswin.glade:2082 |
985 | 4698 msgid "" |
4699 "Always refresh the file dialog (this will slow opening the dialog on large " | |
4700 "directories, and Gnome VFS should handle automatically)." | |
4701 msgstr "" | |
4702 | |
1414 | 4703 #: audacious/glade/prefswin.glade:2084 |
4704 msgid "Always refresh directory when opening file dialog" | |
4705 msgstr "" | |
4706 | |
4707 #: audacious/glade/prefswin.glade:2118 | |
4708 #, fuzzy | |
4709 msgid "<b>Song Display</b>" | |
381 | 4710 msgstr "_Filter:" |
4711 | |
1414 | 4712 #: audacious/glade/prefswin.glade:2194 |
381 | 4713 msgid "Custom string:" |
4714 msgstr "" | |
4715 | |
1414 | 4716 #: audacious/glade/prefswin.glade:2245 |
0 | 4717 msgid "" |
4718 "TITLE\n" | |
4719 "ARTIST - TITLE\n" | |
4720 "ARTIST - ALBUM - TITLE\n" | |
985 | 4721 "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE\n" |
4722 "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE\n" | |
0 | 4723 "ALBUM - TITLE\n" |
4724 "Custom" | |
4725 msgstr "" | |
4726 | |
1414 | 4727 #: audacious/glade/prefswin.glade:2267 |
753 | 4728 msgid "Show information about titlestring format" |
4729 msgstr "" | |
4730 | |
1414 | 4731 #: audacious/glade/prefswin.glade:2317 |
4732 #, fuzzy | |
4733 msgid "<b>Popup Information</b>" | |
4734 msgstr "bmp: Konfiguration av MPEG-ljudinsticksmodul" | |
4735 | |
4736 #: audacious/glade/prefswin.glade:2368 | |
4737 msgid "" | |
4738 "Toggles popup information window for the pointed entry in the playlist. The " | |
4739 "window shows title of song, name of album, genre, year of publish, track " | |
4740 "number, track length, and artwork." | |
4741 msgstr "" | |
4742 | |
4743 #: audacious/glade/prefswin.glade:2370 | |
4744 msgid "Show popup information for playlist entries" | |
4745 msgstr "" | |
4746 | |
4747 #: audacious/glade/prefswin.glade:2397 | |
4748 msgid "Edit settings for popup information" | |
4749 msgstr "" | |
4750 | |
4751 #: audacious/glade/prefswin.glade:2505 | |
753 | 4752 #, fuzzy |
4753 msgid "<b>Presets</b>" | |
4754 msgstr "Förinställningar" | |
4755 | |
1414 | 4756 #: audacious/glade/prefswin.glade:2605 |
753 | 4757 msgid "Directory preset file:" |
4758 msgstr "Répetoire des fichiers de pré-réglages:" | |
4759 | |
1414 | 4760 #: audacious/glade/prefswin.glade:2633 |
753 | 4761 msgid "File preset extension:" |
4762 msgstr "Inställningsfilsändelse:" | |
4763 | |
1414 | 4764 #: audacious/glade/prefswin.glade:2681 |
753 | 4765 msgid "Available _Presets:" |
4766 msgstr "" | |
4767 | |
1414 | 4768 #: audacious/glade/prefswin.glade:2861 |
1107 | 4769 #, fuzzy |
4770 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" | |
4771 msgstr "bmp: Konfiguration av MPEG-ljudinsticksmodul" | |
4772 | |
1414 | 4773 #: audacious/glade/prefswin.glade:2919 |
1107 | 4774 msgid "Enable proxy usage" |
4775 msgstr "" | |
4776 | |
1414 | 4777 #: audacious/glade/prefswin.glade:2950 |
1107 | 4778 msgid "Proxy hostname:" |
4779 msgstr "" | |
4780 | |
1414 | 4781 #: audacious/glade/prefswin.glade:2978 |
1107 | 4782 #, fuzzy |
4783 msgid "Proxy port:" | |
4784 msgstr "Proxy:" | |
4785 | |
1414 | 4786 #: audacious/glade/prefswin.glade:3072 |
1107 | 4787 #, fuzzy |
4788 msgid "Use authentication with proxy" | |
4789 msgstr "Använd autentisering" | |
4790 | |
1414 | 4791 #: audacious/glade/prefswin.glade:3103 |
1107 | 4792 #, fuzzy |
4793 msgid "Proxy username:" | |
4794 msgstr "Användarnamn:" | |
4795 | |
1414 | 4796 #: audacious/glade/prefswin.glade:3131 |
1107 | 4797 #, fuzzy |
4798 msgid "Proxy password:" | |
4799 msgstr "Lösenord:" | |
4800 | |
1414 | 4801 #: audacious/glade/prefswin.glade:3247 |
4802 msgid "" | |
4803 "<span size=\"small\">Changing these settings will require a restart of " | |
4804 "Audacious.</span>" | |
4805 msgstr "" | |
4806 | |
4807 #: audacious/glade/prefswin.glade:3303 | |
1107 | 4808 msgid "label65" |
4809 msgstr "" | |
4810 | |
1414 | 4811 #: audacious/glade/prefswin.glade:3344 |
4812 #, fuzzy | |
4813 msgid "<b>Audio System</b>" | |
4814 msgstr "Förinställningar" | |
4815 | |
4816 #: audacious/glade/prefswin.glade:3398 | |
4817 #, fuzzy | |
4818 msgid "Current output plugin:" | |
4819 msgstr "eSound-uppspelningsinsticksmodul" | |
4820 | |
4821 #: audacious/glade/prefswin.glade:3443 | |
4822 #, fuzzy | |
4823 msgid "Buffer size:" | |
4824 msgstr "Buffertstorlek (kB):" | |
4825 | |
4826 #: audacious/glade/prefswin.glade:3513 | |
4827 msgid "" | |
4828 "<span size=\"small\">This is the amount of time to prebuffer audio streams " | |
4829 "by, in milliseconds.\n" | |
4830 "Increase this value if you are experiencing audio skipping. \n" | |
4831 "Please note however, that high values will result in Audacious performing " | |
4832 "poorly.</span>" | |
4833 msgstr "" | |
4834 | |
4835 #: audacious/glade/prefswin.glade:3748 | |
4836 #, fuzzy | |
4837 msgid "<b>Format Detection</b>" | |
4838 msgstr "Automatiskt upptäckande" | |
4839 | |
4840 #: audacious/glade/prefswin.glade:3787 | |
4841 msgid "" | |
4842 "When checked, Audacious will detect file formats on demand. This can result " | |
4843 "in a messier playlist, but delivers a major speed benefit." | |
4844 msgstr "" | |
4845 | |
4846 #: audacious/glade/prefswin.glade:3789 | |
4847 msgid "Detect file formats on demand, instead of immediately." | |
4848 msgstr "" | |
4849 | |
4850 #: audacious/glade/prefswin.glade:3823 | |
4851 #, fuzzy | |
4852 msgid "<b>Playback</b>" | |
4853 msgstr "/Kontroll" | |
4854 | |
4855 #: audacious/glade/prefswin.glade:3862 | |
4856 msgid "" | |
4857 "When Audacious starts, automatically begin playing from the point where we " | |
4858 "stopped before." | |
4859 msgstr "" | |
4860 | |
4861 #: audacious/glade/prefswin.glade:3864 | |
4862 msgid "Continue playback on startup" | |
4863 msgstr "" | |
4864 | |
4865 #: audacious/glade/prefswin.glade:3898 | |
4866 msgid "When finished playing a song, don't automatically advance to the next." | |
4867 msgstr "" | |
4868 | |
4869 #: audacious/glade/prefswin.glade:3900 | |
4870 #, fuzzy | |
4871 msgid "Don't advance in the playlist" | |
4872 msgstr "Rensa inte spellistan" | |
4873 | |
4874 #: audacious/glade/prefswin.glade:3935 | |
4875 #, fuzzy | |
4876 msgid "Pause between songs" | |
4877 msgstr "Pausa mellan sånger i" | |
4878 | |
4879 #: audacious/glade/prefswin.glade:3973 | |
4880 #, fuzzy | |
4881 msgid "Pause for" | |
4882 msgstr "/Paus" | |
4883 | |
4884 #: audacious/glade/prefswin.glade:4019 | |
4885 msgid "seconds" | |
4886 msgstr "sekunder" | |
4887 | |
4888 #: audacious/glade/prefswin.glade:4059 | |
4889 msgid "label76" | |
4890 msgstr "" | |
4891 | |
4892 #: audacious/glade/prefswin.glade:4173 | |
4893 msgid "Popup Information Settings" | |
4894 msgstr "" | |
4895 | |
4896 #: audacious/glade/prefswin.glade:4197 | |
4897 msgid "" | |
4898 "While searching for the album's cover, Audacious looks for certain words in " | |
4899 "the filename. You can specify those words in the lists below, separated " | |
4900 "using commas." | |
4901 msgstr "" | |
4902 | |
4903 #: audacious/glade/prefswin.glade:4252 | |
4904 #, fuzzy | |
4905 msgid "Include:" | |
4906 msgstr "Indisk" | |
4907 | |
4908 #: audacious/glade/prefswin.glade:4280 | |
4909 msgid "Exclude:" | |
4910 msgstr "" | |
4911 | |
1461 | 4912 #: audacious/glade/prefswin.glade:4348 |
4913 msgid "Recursively search for cover" | |
4914 msgstr "" | |
4915 | |
4916 #: audacious/glade/prefswin.glade:4381 | |
4917 msgid "Search depth: " | |
4918 msgstr "" | |
4919 | |
1414 | 4920 #: libaudacious/titlestring.c:340 |
273 | 4921 msgid "Performer/Artist" |
4922 msgstr "Artist" | |
4923 | |
1414 | 4924 #: libaudacious/titlestring.c:343 |
273 | 4925 msgid "File name" |
4926 msgstr "Filnamn" | |
4927 | |
1414 | 4928 #: libaudacious/titlestring.c:344 |
273 | 4929 msgid "File path" |
4930 msgstr "Sökväg" | |
4931 | |
1414 | 4932 #: libaudacious/titlestring.c:345 |
273 | 4933 msgid "File extension" |
4934 msgstr "Filändelse" | |
4935 | |
1414 | 4936 #: libaudacious/titlestring.c:346 |
273 | 4937 msgid "Track name" |
4938 msgstr "Spårnamn" | |
4939 | |
1414 | 4940 #: libaudacious/titlestring.c:347 |
273 | 4941 msgid "Track number" |
4942 msgstr "Spårnummer" | |
4943 | |
1414 | 4944 #: libaudacious/titlestring.c:401 |
273 | 4945 msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" |
0 | 4946 msgstr "" |
4947 | |
1414 | 4948 #, fuzzy |
4949 #~ msgid "Scrobbler Configuration" | |
4950 #~ msgstr "bmp: Konfiguration av MPEG-ljudinsticksmodul" | |
4951 | |
4952 #~ msgid "Warning" | |
4953 #~ msgstr "Varning" | |
4954 | |
4955 #, fuzzy | |
4956 #~ msgid "Song Change Configuration" | |
4957 #~ msgstr "Konfiguration av CD-ljudspelare" | |
4958 | |
4959 #, fuzzy | |
4960 #~ msgid "Song Metadata" | |
4961 #~ msgstr "Sonat" | |
4962 | |
4963 #, fuzzy | |
4964 #~ msgid "Port" | |
4965 #~ msgstr "Port:" | |
4966 | |
4967 #, fuzzy | |
4968 #~ msgid "Client name" | |
4969 #~ msgstr "Filnamn" | |
4970 | |
4971 #, fuzzy | |
4972 #~ msgid "Port name" | |
4973 #~ msgstr "Spårnamn" | |
4974 | |
4975 #, fuzzy | |
4976 #~ msgid "ALSA output ports" | |
4977 #~ msgstr "Insticksmodul för ALSA-uppspelning %s" | |
4978 | |
4979 #, fuzzy | |
4980 #~ msgid "Mixer settings" | |
4981 #~ msgstr "Mixerinställningar:" | |
4982 | |
4983 #, fuzzy | |
4984 #~ msgid "%d Kb/s" | |
4985 #~ msgstr "%d kbit/s" | |
4986 | |
4987 #, fuzzy | |
4988 #~ msgid "<b>Name:</b>" | |
4989 #~ msgstr "_Filter:" | |
4990 | |
4991 #, fuzzy | |
4992 #~ msgid "<b>WMA Version:</b>" | |
4993 #~ msgstr "/Visualiseringsläge" | |
4994 | |
4995 #, fuzzy | |
4996 #~ msgid "<b>Bitrate:</b>" | |
4997 #~ msgstr "_Filter:" | |
4998 | |
4999 #, fuzzy | |
5000 #~ msgid "<b>Samplerate:</b>" | |
5001 #~ msgstr "Uppsamlingstakt:" | |
5002 | |
5003 #, fuzzy | |
5004 #~ msgid "<b>Channels:</b>" | |
5005 #~ msgstr "Kanaler:" | |
5006 | |
5007 #, fuzzy | |
5008 #~ msgid "<b>Play time:</b>" | |
5009 #~ msgstr "Police de la liste d'écoute:" | |
5010 | |
5011 #, fuzzy | |
5012 #~ msgid "<b>Filesize:</b>" | |
5013 #~ msgstr "_Filter:" | |
5014 | |
5015 #, fuzzy | |
5016 #~ msgid "WMA Info" | |
5017 #~ msgstr "CD-info" | |
5018 | |
5019 #, fuzzy | |
5020 #~ msgid "<b>Title:</b>" | |
5021 #~ msgstr "_Filter:" | |
5022 | |
5023 #, fuzzy | |
5024 #~ msgid "<b>Album:</b>" | |
5025 #~ msgstr "_Filter:" | |
5026 | |
5027 #, fuzzy | |
5028 #~ msgid "<b>Comments:</b>" | |
5029 #~ msgstr "_Filter:" | |
5030 | |
5031 #, fuzzy | |
5032 #~ msgid "<b>Year:</b>" | |
5033 #~ msgstr "_Filter:" | |
5034 | |
5035 #, fuzzy | |
5036 #~ msgid "<b>Track:</b>" | |
5037 #~ msgstr "/Kontroll" | |
5038 | |
5039 #, fuzzy | |
5040 #~ msgid "<b>Genre:</b>" | |
5041 #~ msgstr "_Filter:" | |
5042 | |
5043 #, fuzzy | |
5044 #~ msgid "Tags" | |
5045 #~ msgstr "Tango" | |
5046 | |
5047 #, fuzzy | |
5048 #~ msgid "_Media plugin list:" | |
5049 #~ msgstr "Teman" | |
5050 | |
1107 | 5051 #~ msgid "Use proxy" |
5052 #~ msgstr "Använd en proxy" | |
5053 | |
5054 #~ msgid "Frames:" | |
5055 #~ msgstr "Rutor:" | |
5056 | |
5057 #~ msgid "" | |
5058 #~ "Variable,\n" | |
5059 #~ "avg. bitrate: %d KBit/s" | |
5060 #~ msgstr "" | |
5061 #~ "Variabel,\n" | |
5062 #~ "g.s. bit-hastighet: %d kbit/s" | |
5063 | |
985 | 5064 #~ msgid "" |
5065 #~ "%s\n" | |
5066 #~ "Unable to write to file: %s" | |
5067 #~ msgstr "" | |
5068 #~ "%s\n" | |
5069 #~ "Kunde ej skriva till fil: %s" | |
5070 | |
5071 #~ msgid "Couldn't write tag!" | |
5072 #~ msgstr "Kunde ej skriva markering!" | |
5073 | |
5074 #~ msgid "" | |
5075 #~ "%s\n" | |
5076 #~ "Unable to open file: %s" | |
5077 #~ msgstr "" | |
5078 #~ "%s\n" | |
5079 #~ "Kunde ej öppna fil: %s" | |
5080 | |
5081 #~ msgid "File Info" | |
5082 #~ msgstr "Fil-info" | |
5083 | |
5084 #~ msgid "" | |
5085 #~ "%s\n" | |
5086 #~ "Unable to truncate file: %s" | |
5087 #~ msgstr "" | |
5088 #~ "%s\n" | |
5089 #~ "Kunde ej kapa fil: %s" | |
5090 | |
5091 #~ msgid "Couldn't remove tag!" | |
5092 #~ msgstr "Kunde ej ta bort markering!" | |
5093 | |
5094 #~ msgid "No tag to remove!" | |
5095 #~ msgstr "Ingen markering att ta bort!" | |
5096 | |
5097 #, fuzzy | |
5098 #~ msgid "About TiMidity Plugin" | |
5099 #~ msgstr "Om MPEG-ljudinsticksmodulen" | |
5100 | |
5101 #, fuzzy | |
5102 #~ msgid "TiMidity Plugin" | |
5103 #~ msgstr "MPEG-ljudinsticksmodul" | |
5104 | |
753 | 5105 #~ msgid "Options" |
5106 #~ msgstr "Options" | |
5107 | |
5108 #~ msgid "Content" | |
5109 #~ msgstr "Innehåll" | |
5110 | |
5111 #~ msgid "Extension" | |
5112 #~ msgstr "Ändelse" | |
5113 | |
5114 #~ msgid "Extension and content" | |
5115 #~ msgstr "Ändelse och innehåll" | |
5116 | |
5117 #, fuzzy | |
5118 #~ msgid "" | |
5119 #~ "\n" | |
5120 #~ "Copyright (C) 2000-2004 Peter Eisenlohr <peter@eisenlohr.org>\n" | |
5121 #~ "\n" | |
5122 #~ "based on the original OSS Output Plugin Copyright (C) 1998-2000\n" | |
5123 #~ "Peter Alm, Mikael Alm, Olle Hallnas, Thomas Nilsson and 4Front " | |
5124 #~ "Technologies\n" | |
5125 #~ "\n" | |
5126 #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
5127 #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
5128 #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
5129 #~ "(at your option) any later version.\n" | |
5130 #~ "\n" | |
5131 #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
5132 #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
5133 #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
5134 #~ "GNU General Public License for more details.\n" | |
5135 #~ "\n" | |
5136 #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
5137 #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
5138 #~ "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
5139 #~ "USA." | |
5140 #~ msgstr "" | |
5141 #~ "XMMS ESounD-insticksmodul\n" | |
5142 #~ "\n" | |
5143 #~ " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
5144 #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
5145 #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
5146 #~ "(at your option) any later version.\n" | |
5147 #~ "\n" | |
5148 #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
5149 #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
5150 #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
5151 #~ "GNU General Public License for more details.\n" | |
5152 #~ "\n" | |
5153 #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
5154 #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
5155 #~ "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
5156 #~ "USA." | |
5157 | |
5158 #, fuzzy | |
5159 #~ msgid " Enable" | |
5160 #~ msgstr "(aktiverad)" | |
5161 | |
5162 #, fuzzy | |
5163 #~ msgid "About XMMS Crossfade Plugin" | |
5164 #~ msgstr "Om ESounD-insticksmodulen" | |
5165 | |
5166 #, fuzzy | |
5167 #~ msgid "Advanced" | |
5168 #~ msgstr "Avancerade inställningar" | |
5169 | |
5170 #, fuzzy | |
5171 #~ msgid "Advanced XF" | |
5172 #~ msgstr "Avancerade inställningar" | |
5173 | |
5174 #, fuzzy | |
5175 #~ msgid "Advanced options" | |
5176 #~ msgstr "Avancerade inställningar" | |
5177 | |
5178 #~ msgid "Configure" | |
5179 #~ msgstr "Konfigurera" | |
5180 | |
5181 #, fuzzy | |
5182 #~ msgid "Crossfade" | |
5183 #~ msgstr "Crossover" | |
5184 | |
5185 #, fuzzy | |
5186 #~ msgid "Crossfader" | |
5187 #~ msgstr "Crossover" | |
5188 | |
5189 #, fuzzy | |
5190 #~ msgid "Custom (ms):" | |
5191 #~ msgstr "Bufferttid (ms):" | |
5192 | |
5193 #~ msgid "Delete" | |
5194 #~ msgstr "Radera" | |
5195 | |
5196 #, fuzzy | |
5197 #~ msgid "Enable volume control" | |
5198 #~ msgstr "Volymkontrol:" | |
5199 | |
5200 #, fuzzy | |
5201 #~ msgid "Limit OP buffer usage (ms):" | |
5202 #~ msgstr "Buffertstorlek (ms):" | |
5203 | |
5204 #~ msgid "Load" | |
5205 #~ msgstr "laddning" | |
5206 | |
5207 #, fuzzy | |
5208 #~ msgid "Mixing buffer size (ms):" | |
5209 #~ msgstr "Buffertstorlek (ms):" | |
5210 | |
5211 #, fuzzy | |
5212 #~ msgid "Output plugin" | |
5213 #~ msgstr "OSS-uppspelningsinsticksmodul" | |
5214 | |
5215 #, fuzzy | |
5216 #~ msgid "Pause" | |
5217 #~ msgstr "/Paus" | |
5218 | |
5219 #, fuzzy | |
5220 #~ msgid "Position:" | |
5221 #~ msgstr "Beskrivning:" | |
5222 | |
5223 #, fuzzy | |
5224 #~ msgid "Quality:" | |
5225 #~ msgstr "/_Avsluta" | |
5226 | |
5227 #, fuzzy | |
5228 #~ msgid "Rate:" | |
5229 #~ msgstr "Datum:" | |
5230 | |
5231 #, fuzzy | |
5232 #~ msgid "Reopen" | |
5233 #~ msgstr "/Repetera" | |
5234 | |
5235 #, fuzzy | |
5236 #~ msgid "Set the duration for the fadein when starting playback." | |
5237 #~ msgstr "Läs sång titel och längd endast när sång börjar spelas" | |
5238 | |
5239 #, fuzzy | |
5240 #~ msgid "Use plugin" | |
5241 #~ msgstr "Aktivera insticksmodul" | |
5242 | |
5243 #, fuzzy | |
5244 #~ msgid "Volume control options" | |
5245 #~ msgstr "Volymkontrol:" | |
5246 | |
5247 #, fuzzy | |
5248 #~ msgid "Volume normalizer" | |
5249 #~ msgstr "Volymkontrol:" | |
5250 | |
5251 #, fuzzy | |
5252 #~ msgid "same file" | |
5253 #~ msgstr "/Ladda/från fil" | |
5254 | |
5255 #, fuzzy | |
5256 #~ msgid "LibVisual Audacious Plugin" | |
5257 #~ msgstr "Visualiseringsinsticksmoduler" | |
5258 | |
5259 #~ msgid "Visualization Plugins" | |
5260 #~ msgstr "Visualiseringsinsticksmoduler" | |
5261 | |
5262 #, fuzzy | |
5263 #~ msgid "All plugins" | |
5264 #~ msgstr "Aktivera insticksmodul" | |
5265 | |
5266 #, fuzzy | |
5267 #~ msgid "Only GL plugins" | |
5268 #~ msgstr "Aktivera insticksmodul" | |
5269 | |
5270 #, fuzzy | |
5271 #~ msgid " (enabled)" | |
5272 #~ msgstr "(aktiverad)" | |
5273 | |
5274 #, fuzzy | |
5275 #~ msgid "Version: " | |
5276 #~ msgstr "Version:" | |
5277 | |
5278 #, fuzzy | |
5279 #~ msgid " error" | |
5280 #~ msgstr "Terror" | |
5281 | |
5282 #, fuzzy | |
5283 #~ msgid "Audacious plugin" | |
5284 #~ msgstr "CD-ljudinsticksmodul" | |
5285 | |
5286 #, fuzzy | |
5287 #~ msgid "Cannot get options" | |
5288 #~ msgstr "Spara val" | |
5289 | |
5290 #, fuzzy | |
5291 #~ msgid "Developers:" | |
5292 #~ msgstr "Avkodare:" | |
5293 | |
5294 #~ msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" | |
5295 #~ msgstr "INAKTIVERA ALLTID ÖVERST (N/A)" | |
5296 | |
5297 #~ msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" | |
5298 #~ msgstr "AKTIVERA ALLTID ÖVERST (N/A)" | |
381 | 5299 |
5300 #, fuzzy | |
5301 #~ msgid "Downsample:" | |
5302 #~ msgstr "Ner sampla:" | |
5303 | |
5304 #, fuzzy | |
5305 #~ msgid "Use interpolation" | |
5306 #~ msgstr "Använd autentisering" | |
5307 | |
5308 #~ msgid "%s - BMP" | |
5309 #~ msgstr "%s - BMP" | |
5310 | |
5311 #~ msgid "bmp: %s" | |
5312 #~ msgstr "bmp: %s" | |
5313 | |
5314 #, fuzzy | |
5315 #~ msgid "/Play Directory" | |
5316 #~ msgstr "Enh_et:" | |
5317 | |
5318 #, fuzzy | |
5319 #~ msgid "Add Folders" | |
5320 #~ msgstr "/Lägg till filer..." | |
5321 | |
5322 #, fuzzy | |
5323 #~ msgid "/Add Folders..." | |
5324 #~ msgstr "/Lägg till filer..." | |
5325 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5326 #~ msgid "3DNow! optimized decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5327 #~ msgstr "3DNow!-optimerad avkodare!" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5328 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5329 #~ msgid "MMX optimized decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5330 #~ msgstr "MMX-optimerad avkodare" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5331 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5332 #~ msgid "FPU decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5333 #~ msgstr "FPU-avkodare" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5334 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5335 #~ msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5336 #~ "mpg123 decoding engine by Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5337 #~ "Plugin by The XMMS team" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5338 #~ msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5339 #~ "mpg123-avkodarmotor av Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5340 #~ "Insticksmodul av XMMS-laget" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5341 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5342 #~ msgid "Advanced settings:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5343 #~ msgstr "Avancerade inställningar:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5344 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5345 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5346 #~ msgid "Thread buffer time (ms):" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5347 #~ msgstr "Bufferttid (ms):" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5348 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5349 #~ msgid "Mmap mode" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5350 #~ msgstr "Mmap-läge" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5351 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5352 #~ msgid "About BMP" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5353 #~ msgstr "Om BMP" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5354 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5355 #~ msgid "BMP Equalizer" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5356 #~ msgstr "BMP Equalizer" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5357 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5358 #~ msgid "Beep Media Player" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5359 #~ msgstr "Beep Media Player" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5360 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5361 #~ msgid "/About BMP" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5362 #~ msgstr "/Om BMP" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5363 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5364 #~ msgid "BMP" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5365 #~ msgstr "BMP" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5366 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5367 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5368 #~ msgid "Add Internet Address" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5369 #~ msgstr "/Lägg till mappar..." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5370 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5371 #~ msgid "BMP Playlist Editor" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5372 #~ msgstr "BMP-spellistredigerare" |
0 | 5373 |
5374 #~ msgid "/Visualization plugins" | |
5375 #~ msgstr "/Visualiserings insticksmoduler" | |
5376 | |
5377 #~ msgid "/5 seconds REW" | |
5378 #~ msgstr "/5 sekunder bakåt" | |
5379 | |
5380 #~ msgid "/5 seconds FFWD" | |
5381 #~ msgstr "/5 sekunder framåt" | |
5382 | |
5383 #~ msgid "/_Options" | |
5384 #~ msgstr "/_Val" | |
5385 | |
5386 #~ msgid "/Show Graphical EQ" | |
5387 #~ msgstr "/Visa grafisk EQ" | |
5388 | |
5389 #~ msgid "/Reload skin" | |
5390 #~ msgstr "/Ladda om tema" | |
5391 | |
5392 #~ msgid "/Show on all desktops" | |
5393 #~ msgstr "/Vissa på alla skrivbord" | |
5394 | |
5395 #~ msgid "/WindowShade Mode" | |
5396 #~ msgstr "/Fönsterskuggningsläge" | |
5397 | |
5398 #~ msgid "/Playlist WindowShade Mode" | |
5399 #~ msgstr "/Fönsterskuggningsläge för spellistan" | |
5400 | |
5401 #~ msgid "/Equalizer WindowShade Mode" | |
5402 #~ msgstr "/Fönsterskuggningsläge för equalizern" | |
5403 | |
5404 #~ msgid "/DoubleSize" | |
5405 #~ msgstr "/Dubbel storlek" | |
5406 | |
5407 #~ msgid "/Easy Move" | |
5408 #~ msgstr "/Lätt flyttning" | |
5409 | |
5410 #~ msgid "Jump to:" | |
5411 #~ msgstr "Hoppa till:" | |
5412 | |
5413 #~ msgid "Jump" | |
5414 #~ msgstr "Hoppa" | |
5415 | |
5416 #, fuzzy | |
5417 #~ msgid "Add URL" | |
5418 #~ msgstr "Lägg till URL..." | |
5419 | |
5420 #~ msgid "DISABLE DOUBLESIZE" | |
5421 #~ msgstr "INAKTIVERA DUBBEL STORLEK" | |
5422 | |
5423 #~ msgid "ENABLE DOUBLESIZE" | |
5424 #~ msgstr "AKTIVERA DUBBEL STORLEK" | |
5425 | |
5426 #~ msgid "/By extension" | |
5427 #~ msgstr "/Genom ändelse" | |
5428 | |
5429 #~ msgid "/Playlist" | |
5430 #~ msgstr "/Spellista" | |
5431 | |
5432 #~ msgid "/Close Window" | |
5433 #~ msgstr "/Stäng fönster" | |
5434 | |
5435 #~ msgid "/Sort by Title" | |
5436 #~ msgstr "/Sortera genom titel" | |
5437 | |
5438 #~ msgid "/Sort by Filename" | |
5439 #~ msgstr "/Sortera genom filnamn" | |
5440 | |
5441 #~ msgid "/Sort by Date" | |
5442 #~ msgstr "/Sortera genom datum" | |
5443 | |
5444 #~ msgid "Failed to delete \"%s\": %s." | |
5445 #~ msgstr "Kunde ej radera \"%s\": %s." | |
5446 | |
5447 #~ msgid "%d of %d files successfully deleted." | |
5448 #~ msgstr "%d av %d filer borttagna felfritt." | |
5449 | |
5450 #~ msgid "XMMS: Files deleted" | |
5451 #~ msgstr "BMP: Filer raderade" | |
5452 | |
5453 #~ msgid "Really delete %d files?" | |
5454 #~ msgstr "Radera %d filer?" | |
5455 | |
5456 #~ msgid "Really delete: \"%s\"?" | |
5457 #~ msgstr "Radera: \"%s\"?" | |
5458 | |
5459 #, fuzzy | |
5460 #~ msgid "Auto-load preset" | |
5461 #~ msgstr "/Spara/ladda automatiskt inställning" | |
5462 | |
5463 #, fuzzy | |
5464 #~ msgid "Zero" | |
5465 #~ msgstr "Retro" | |
5466 | |
5467 #, fuzzy | |
5468 #~ msgid "From WinAMP EQF file" | |
5469 #~ msgstr "/Ladda/från WinAMP EQF-fil" | |
5470 | |
5471 #, fuzzy | |
5472 #~ msgid "Import" | |
5473 #~ msgstr "/Importera" | |
5474 | |
5475 #, fuzzy | |
5476 #~ msgid "WinAMP presets" | |
5477 #~ msgstr "/Importera/WinAMP-inställningar" | |
5478 | |
5479 #, fuzzy | |
5480 #~ msgid "To file" | |
5481 #~ msgstr "/Spara/till fil" | |
5482 | |
5483 #, fuzzy | |
5484 #~ msgid "To WinAMP EQF file" | |
5485 #~ msgstr "Sauver/dans un fichier EQF de Winamp" | |
5486 | |
5487 #, fuzzy | |
5488 #~ msgid "Smooth title scrolling in main window" | |
5489 #~ msgstr "Jämn titelrullning" | |
5490 | |
5491 #, fuzzy | |
5492 #~ msgid "Directory browser" | |
5493 #~ msgstr "Répetoire des fichiers de pré-réglages:" | |
5494 | |
5495 #, fuzzy | |
5496 #~ msgid "Unplayable files - BMP" | |
5497 #~ msgstr "bmp: Ospelbara filer" | |
5498 | |
5499 #~ msgid "" | |
5500 #~ "The following files could not be played. They are either not accessible " | |
5501 #~ "or require a dedicated input plugin." | |
5502 #~ msgstr "" | |
5503 #~ "Följande filer kunde inte spelas upp. De var antingen otillgängliga eller " | |
5504 #~ "kräver en särskild insticksmodul." | |
5505 | |
5506 #, fuzzy | |
5507 #~ msgid "/Add/Directories..." | |
5508 #~ msgstr "/Lägg till mappar..." | |
5509 | |
5510 #, fuzzy | |
5511 #~ msgid "Add Directories... " | |
5512 #~ msgstr "/Lägg till mappar..." | |
5513 | |
5514 #, fuzzy | |
5515 #~ msgid "Look into sub_folders" | |
5516 #~ msgstr "Kolla i underkataloger" | |
5517 | |
5518 #, fuzzy | |
5519 #~ msgid "<b>Other options</b>" | |
5520 #~ msgstr "_Filter:" | |
5521 | |
5522 #, fuzzy | |
5523 #~ msgid "Update playlist" | |
5524 #~ msgstr "Spara spellista" | |
5525 | |
5526 #, fuzzy | |
5527 #~ msgid "BMP Equalizer Preferences" | |
5528 #~ msgstr "BMP Equalizer" | |
5529 | |
5530 #~ msgid "" | |
5531 #~ "If \"Auto\" is enabled on the equalizer, xmms will try to load equalizer " | |
5532 #~ "presets like this:\n" | |
5533 #~ "1: Look for a preset file in the directory of the file we are about to " | |
5534 #~ "play.\n" | |
5535 #~ "2: Look for a directory preset file in the same directory.\n" | |
5536 #~ "3: Look for a preset saved with the \"auto-load\" feature\n" | |
5537 #~ "4: Finally, try to load the \"default\" preset" | |
5538 #~ msgstr "" | |
5539 #~ "Om \"Auto\" är aktiverat i equalizern, så kommer BMP att försöka ladda " | |
5540 #~ "equalizerinställningarna så här:\n" | |
5541 #~ "1: Söka efter en inställningsfil i mappen för filen vi pratar om.\n" | |
5542 #~ " 2: Söka efter en katalogförinställningsfil i samma katalog.\n" | |
5543 #~ "3: Söka efter en förinställning m.h.a. \"auto-laddaren\".\n" | |
5544 #~ "4: Och slutligen, försöka ladda urpsrungsinställningen." | |
5545 | |
5546 #, fuzzy | |
5547 #~ msgid "/Jump to Track" | |
5548 #~ msgstr "bmp: Hoppa till spår" | |
5549 | |
5550 #~ msgid "/Save as..." | |
5551 #~ msgstr "/Spara som..." | |
5552 | |
5553 #, fuzzy | |
5554 #~ msgid "A_dd all" | |
5555 #~ msgstr "Lägg till alla" | |
5556 | |
5557 #, fuzzy | |
5558 #~ msgid "<b>_Main window font:</b>" | |
5559 #~ msgstr "Police de la fenêtre principale:" | |
5560 | |
5561 #~ msgid "Mixer device" | |
5562 #~ msgstr "Mixerenhet" | |
5563 | |
5564 #, fuzzy | |
5565 #~ msgid "Settings" | |
5566 #~ msgstr "Mixerinställningar:" | |
5567 | |
5568 #, fuzzy | |
5569 #~ msgid "BMP: Add Directories... " | |
5570 #~ msgstr "/Lägg till mappar..." | |
5571 | |
5572 #~ msgid "Import equalizer presets" | |
5573 #~ msgstr "Importera inställningar för equalizern" | |
5574 | |
5575 #~ msgid "Version: %s" | |
5576 #~ msgstr "Version: %s" | |
5577 | |
5578 #~ msgid "/Skin Browser" | |
5579 #~ msgstr "/Bläddra bland teman" | |
5580 | |
5581 #~ msgid "Plugin Name" | |
5582 #~ msgstr "Insticksmodulsnamn" | |
5583 | |
5584 #~ msgid "Effects Plugins" | |
5585 #~ msgstr "Effektinsticksmoduler" | |
5586 | |
5587 #~ msgid "General Plugins" | |
5588 #~ msgstr "Generella insticksmoduler" | |
5589 | |
5590 #~ msgid "Demand" | |
5591 #~ msgstr "behov" | |
5592 | |
5593 #, fuzzy | |
5594 #~ msgid "Read song information as soon as the song is loaded to the playlist" | |
5595 #~ msgstr "Läs sångtitel och längd så snart som sång laddes i spellistan" | |
5596 | |
5597 #~ msgid "Warn about non-playable files" | |
5598 #~ msgstr "Varna om ej-spelbara filer" | |
5599 | |
5600 #~ msgid "Sort \"Jump to file\" alphabetically" | |
5601 #~ msgstr "Sortera \"hoppa till fil\" alfabetiskt" | |
5602 | |
5603 #~ msgid "Allow multiple instances" | |
5604 #~ msgstr "Tillåt flera instanser" | |
5605 | |
5606 #, fuzzy | |
5607 #~ msgid "Show window decorations" | |
5608 #~ msgstr "Visa fönsterhanterarens dekorationer" | |
5609 | |
5610 #~ msgid "Always show clutterbar" | |
5611 #~ msgstr "Använd alltid snabbtillgänglighetsbård" | |
5612 | |
5613 #, fuzzy | |
5614 #~ msgid "" | |
5615 #~ "The \"clutterbar\" is the row of buttons at the left side of the main " | |
5616 #~ "window" | |
5617 #~ msgstr "" | |
5618 #~ "\"Snabbtillgänglighetsbården\" är raden med knappar på vänster sida om " | |
5619 #~ "huvudfönstret" | |
5620 | |
5621 #~ msgid "Save window positions" | |
5622 #~ msgstr "Spara fönstrerpositioner" | |
5623 | |
5624 #~ msgid "Dim titlebar when inactive" | |
5625 #~ msgstr "Dimma titelraden vid inaktivtet" | |
5626 | |
5627 #~ msgid "Equalizer doublesize linked" | |
5628 #~ msgstr "Equalizer dubbel storlek länkad" | |
5629 | |
5630 #~ msgid "Use '\\' as a directory delimiter" | |
5631 #~ msgstr "Använd '\\' som mappavgränsare" | |
5632 | |
5633 #~ msgid "pixels" | |
5634 #~ msgstr "pixlar" | |
5635 | |
5636 #, fuzzy | |
5637 #~ msgid "%" | |
5638 #~ msgstr "%d" | |
5639 | |
5640 #~ msgid "Audio I/O Plugins" | |
5641 #~ msgstr "Ljud I/O-insticksmoduler" | |
5642 | |
5643 #~ msgid "Fonts" | |
5644 #~ msgstr "Typsnitt" | |
5645 | |
5646 #~ msgid "BMP Skin Browser" | |
5647 #~ msgstr "BMP Tema bläddrare" | |
5648 | |
5649 #~ msgid "Select random skin on play" | |
5650 #~ msgstr "Välj slumpmässigt tema vid uppspelning" | |
5651 | |
5652 #~ msgid "/E_xpand" | |
5653 #~ msgstr "U_tvidga" | |
5654 | |
5655 #~ msgid "/_Collapse" | |
5656 #~ msgstr "/_Stäng" | |
5657 | |
5658 #~ msgid "/Rename" | |
5659 #~ msgstr "/Byt namn" | |
5660 | |
5661 #~ msgid "/Collapse Tree" | |
5662 #~ msgstr "/Dra ihop träd" | |
5663 | |
5664 #~ msgid "/New Playlist" | |
5665 #~ msgstr "/Ny spellista" | |
5666 | |
5667 #~ msgid "Searching folders..." | |
5668 #~ msgstr "Söker i kataloger..." | |
5669 | |
5670 #~ msgid "bmp: Add Files..." | |
5671 #~ msgstr "bmp: Lägg till filer..." | |
5672 | |
5673 #~ msgid "bmp: Configure Equalizer" | |
5674 #~ msgstr "bmp: Konfigurera equalizer" | |
5675 | |
5676 #~ msgid "bmp: Jump to time" | |
5677 #~ msgstr "bmp: Hoppa till tiden" | |
5678 | |
5679 #~ msgid "Cannot play CD" | |
5680 #~ msgstr "Kan ej spela CD" | |
5681 | |
5682 #~ msgid "" | |
5683 #~ "The inserted CD is not an Audio CD.\n" | |
5684 #~ "Unable to start playback." | |
5685 #~ msgstr "" | |
5686 #~ "Den insatta CD:n är inte en ljud-CD.\n" | |
5687 #~ "Kan ej starta uppspelning." | |
5688 | |
5689 #~ msgid "" | |
5690 #~ "Realtime priority is a way for BMP to get a higher\n" | |
5691 #~ "priority for CPU time. This might give less \"skips\".\n" | |
5692 #~ "\n" | |
5693 #~ "This requires that BMP is run with root privileges and\n" | |
5694 #~ "may, although it's very unusal, lock up your computer.\n" | |
5695 #~ "Running BMP with root privilegies might also have\n" | |
5696 #~ "security implications.\n" | |
5697 #~ "\n" | |
5698 #~ "Using this feature is not encouraged.\n" | |
5699 #~ "To activate this you need to restart BMP." | |
5700 #~ msgstr "" | |
5701 #~ "Att sätta prioriteringen till omedelbar är ett sätt för BMP\n" | |
5702 #~ "att få högre prioritet om CPU-tiden. Det här kan leda till\n" | |
5703 #~ "färre hack.\n" | |
5704 #~ "\n" | |
5705 #~ "Detta kräver att BMP körs med root-privilegier och\n" | |
5706 #~ "kan, om än väldigt ovanligt, låsa din dator.\n" | |
5707 #~ "Att köra BMP med root-privilegier kan också ha\n" | |
5708 #~ "säkerhetsimplikationer.\n" | |
5709 #~ "\n" | |
5710 #~ "Användning av detta är inte att rekommendera.\n" | |
5711 #~ "För att aktivera den här finessen måste du starta om BMP." | |
5712 | |
5713 #~ msgid "Transparent playlist window" | |
5714 #~ msgstr "Genomskinligt spellistsfönster" | |
5715 | |
5716 #~ msgid "Run BMP with higher priority (not recomended)" | |
5717 #~ msgstr "Kör BMP med högre prioritet (ej rekommenderat)" | |
5718 | |
5719 #~ msgid "Snap windows at" | |
5720 #~ msgstr "Fäst fönstren vid" | |
5721 | |
5722 #~ msgid "bmp: Preferences and Settings" | |
5723 #~ msgstr "bmp: Preferenser och inställningar" | |
5724 | |
5725 #~ msgid "bmp: Add Url..." | |
5726 #~ msgstr "bmp: Lägg till URL..." | |
5727 | |
5728 #~ msgid "bmp: Load files" | |
5729 #~ msgstr "bmp: Ladda filer" | |
5730 | |
5731 #~ msgid "bmp" | |
5732 #~ msgstr "bmp" | |
5733 | |
5734 #~ msgid "Unable to write playlist!" | |
5735 #~ msgstr "Kunde ej skriva spellista!" | |
5736 | |
5737 #~ msgid "bmp: Error: File exists!" | |
5738 #~ msgstr "bmp: Fel: Filen finns redan!" | |
5739 | |
5740 #~ msgid "Overwrite" | |
5741 #~ msgstr "Skriv över" | |
5742 | |
5743 #~ msgid "Unknown filetype for %s" | |
5744 #~ msgstr "%s är av okänd filtyp" | |
5745 | |
5746 #~ msgid "Determine file type:" | |
5747 #~ msgstr "Bestäm filtyp:" | |
5748 | |
5749 #~ msgid "bmp: Error: Delete files?" | |
5750 #~ msgstr "bmp: Fel: Radera filer?" |