Mercurial > audlegacy
annotate po/ko.po @ 922:4ed0e954cc69 trunk
[svn] - Skin update!
author | nhjm449 |
---|---|
date | Sun, 09 Apr 2006 23:36:13 -0700 |
parents | 38eb62639474 |
children | a68257a298a1 |
rev | line source |
---|---|
0 | 1 # Korean translation for the BMP(Beep Media Player) |
2 # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. | |
3 # This file is distributed under the same license as the bmp package. | |
4 # DongCheon Park <dcpark@kaist.ac.kr>, 2003-2004. | |
5 # Merged with the previous XMMS Korean translation by | |
6 # Sang-Jin Hwang <accel@accellinux.org>, 1999. | |
7 # Man-Yong Lee <yong@linuxkorea.co.kr>, 2000. | |
8 # Jaegeum Choe <baedaron@hananet.net>, 2001. | |
9 # | |
10 msgid "" | |
11 msgstr "" | |
12 "Project-Id-Version: bmp 0.9.7\n" | |
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
753 | 14 "POT-Creation-Date: 2006-02-27 22:55-0600\n" |
0 | 15 "PO-Revision-Date: 2004-06-29 19:02+0900\n" |
16 "Last-Translator: DongCheon Park <dcpark@kaist.ac.kr>\n" | |
17 "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n" | |
18 "MIME-Version: 1.0\n" | |
19 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | |
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
21 | |
753 | 22 #: Plugins/General/lirc/about.c:65 |
23 #, fuzzy | |
24 msgid "About LIRC Audacious Plugin" | |
25 msgstr "ESounD 오디오 플러그인 정보" | |
26 | |
27 #: Plugins/General/lirc/about.c:92 | |
28 #, fuzzy | |
29 msgid "LIRC Plugin " | |
30 msgstr "플러그인" | |
31 | |
32 #: Plugins/General/lirc/about.c:94 | |
33 msgid "" | |
34 "\n" | |
35 "A simple plugin that lets you control\n" | |
36 "Audacious using the LIRC remote control daemon\n" | |
37 "\n" | |
38 "Adapted for Audacious usage by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" | |
39 "from the XMMS LIRC plugin by:\n" | |
40 "Carl van Schaik <carl@leg.uct.ac.za>\n" | |
41 "Christoph Bartelmus <xmms@bartelmus.de>\n" | |
42 "You can get LIRC information at:\n" | |
43 "http://fsinfo.cs.uni-sb.de/~columbus/lirc/index.html" | |
44 msgstr "" | |
45 | |
46 #: Plugins/General/lirc/about.c:116 Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:68 | |
47 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:992 | |
48 #, fuzzy | |
49 msgid "Close" | |
50 msgstr "/닫기" | |
51 | |
52 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:66 | |
53 #, fuzzy | |
54 msgid "LIRC Plugin" | |
55 msgstr "플러그인" | |
56 | |
57 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:84 | |
58 #, c-format | |
59 msgid "%s: could not init LIRC support\n" | |
60 msgstr "" | |
61 | |
62 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:92 | |
63 #, c-format | |
64 msgid "" | |
65 "%s: could not read LIRC config file\n" | |
66 "%s: please read the documentation of LIRC\n" | |
67 "%s: how to create a proper config file\n" | |
68 msgstr "" | |
69 | |
70 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:338 | |
71 #, c-format | |
72 msgid "%s: unknown command \"%s\"\n" | |
73 msgstr "" | |
74 | |
75 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:348 | |
76 #, c-format | |
77 msgid "%s: disconnected from LIRC\n" | |
78 msgstr "" | |
79 | |
80 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:53 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
81 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
82 msgid "Song Change %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
83 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
84 |
753 | 85 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:131 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
86 msgid "Warning" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
87 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
88 |
753 | 89 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:142 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
90 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
91 "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
92 "so might be a security risk. Continue anyway?" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
93 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
94 |
753 | 95 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:155 |
96 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:188 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:644 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
97 msgid "Yes" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
98 msgstr "예" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
99 |
753 | 100 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:165 |
101 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:187 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:643 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
102 msgid "No" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
103 msgstr "아니오" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
104 |
753 | 105 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:231 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
106 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
107 msgid "Song Change Configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
108 msgstr "CD 오디오 재생기 설정" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
109 |
753 | 110 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:238 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
111 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
112 msgid "Commands" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
113 msgstr "설명" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
114 |
753 | 115 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:245 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
116 msgid "Shell-command to run when Audacious starts a new song." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
117 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
118 |
753 | 119 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:254 |
120 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:277 | |
121 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:300 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
122 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
123 msgid "Command:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
124 msgstr "설명:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
125 |
753 | 126 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:268 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
127 msgid "Shell-command to run toward the end of a song." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
128 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
129 |
753 | 130 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:290 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
131 msgid "Shell-command to run when Audacious reaches the end of the playlist." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
132 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
133 |
753 | 134 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:313 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
135 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
136 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
137 "You can use the following format strings which will be substituted before " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
138 "calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
139 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
140 "%%F: Frequency (in hertz)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
141 "%%c: Number of channels\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
142 "%%f: filename (full path)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
143 "%%l: length (in milliseconds)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
144 "%%n or %%s: Song name\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
145 "%%r: Rate (in bits per second)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
146 "%%t: Playlist position (%%02d)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
147 "%%p: Currently playing (1 or 0)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
148 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
149 |
753 | 150 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:340 |
151 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:771 Plugins/Output/alsa/about.c:46 | |
152 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:436 | |
153 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:140 | |
154 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:405 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
155 msgid "OK" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
156 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
157 |
753 | 158 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:346 |
159 #: Plugins/Input/flac/configure.c:773 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:356 | |
160 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:787 | |
161 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:231 | |
162 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:442 | |
163 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:412 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
164 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
165 msgid "Cancel" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
166 msgstr "댄스" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
167 |
753 | 168 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:183 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:639 |
381 | 169 msgid "None" |
170 msgstr "없음" | |
171 | |
753 | 172 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:184 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:640 |
381 | 173 msgid "50/15 ms" |
174 msgstr "50/15 ms" | |
175 | |
753 | 176 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:186 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:642 |
381 | 177 msgid "CCIT J.17" |
178 msgstr "CCIT J.17" | |
179 | |
753 | 180 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:230 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:691 |
181 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:558 | |
381 | 182 msgid "Name:" |
183 msgstr "이름:" | |
184 | |
753 | 185 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:242 |
381 | 186 #, fuzzy |
187 msgid "Song Metadata" | |
188 msgstr "소나타" | |
189 | |
753 | 190 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:249 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:278 |
191 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:859 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:581 | |
381 | 192 msgid "Title:" |
193 msgstr "제목:" | |
194 | |
753 | 195 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:260 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:285 |
196 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:874 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:592 | |
381 | 197 msgid "Artist:" |
198 msgstr "가수:" | |
199 | |
753 | 200 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:271 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:292 |
201 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:889 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:603 | |
381 | 202 msgid "Album:" |
203 msgstr "앨범:" | |
204 | |
753 | 205 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:282 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:299 |
206 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:904 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:614 | |
381 | 207 msgid "Comment:" |
208 msgstr "설명:" | |
209 | |
753 | 210 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:293 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:926 |
381 | 211 msgid "Year:" |
212 msgstr "연도:" | |
213 | |
753 | 214 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:305 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:314 |
215 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:938 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:637 | |
381 | 216 msgid "Track number:" |
217 msgstr "트랙 번호:" | |
218 | |
753 | 219 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:319 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:322 |
220 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:970 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:649 | |
381 | 221 msgid "Genre:" |
222 msgstr "장르:" | |
223 | |
753 | 224 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:385 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1101 |
225 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:1015 audacious/mainwin.c:786 | |
381 | 226 #, c-format |
227 msgid "%s - Audacious" | |
228 msgstr "" | |
229 | |
753 | 230 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 |
231 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
232 msgid "Blues" | |
233 msgstr "블루스" | |
234 | |
235 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 | |
236 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
237 msgid "Classic Rock" | |
238 msgstr "고전 락" | |
239 | |
240 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 | |
241 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
242 msgid "Country" | |
243 msgstr "컨트리" | |
244 | |
245 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 | |
246 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
247 msgid "Dance" | |
248 msgstr "댄스" | |
249 | |
250 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 | |
251 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
252 msgid "Disco" | |
253 msgstr "디스코" | |
254 | |
255 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 | |
256 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
257 msgid "Funk" | |
258 msgstr "펑크" | |
259 | |
260 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 | |
261 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
262 msgid "Grunge" | |
263 msgstr "그런지" | |
264 | |
265 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 | |
266 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
267 msgid "Hip-Hop" | |
268 msgstr "힙합" | |
269 | |
270 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 | |
271 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
272 msgid "Jazz" | |
273 msgstr "재즈" | |
274 | |
275 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 | |
276 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
277 msgid "Metal" | |
278 msgstr "메탈" | |
279 | |
280 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 | |
281 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
282 msgid "New Age" | |
283 msgstr "뉴에이지" | |
284 | |
285 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 | |
286 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
287 msgid "Oldies" | |
288 msgstr "올드팝" | |
289 | |
290 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 | |
291 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
292 msgid "Other" | |
293 msgstr "기타" | |
294 | |
295 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 | |
296 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
297 msgid "Pop" | |
298 msgstr "팝" | |
299 | |
300 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 | |
301 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
302 msgid "R&B" | |
303 msgstr "R&B" | |
304 | |
305 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 | |
306 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
307 msgid "Rap" | |
308 msgstr "랩" | |
309 | |
310 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 | |
311 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
312 msgid "Reggae" | |
313 msgstr "레게" | |
314 | |
315 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 | |
316 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
317 msgid "Rock" | |
318 msgstr "락" | |
319 | |
320 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 | |
321 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
322 msgid "Techno" | |
323 msgstr "테크노" | |
324 | |
325 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 | |
326 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
327 msgid "Industrial" | |
328 msgstr "인터스트리얼" | |
329 | |
330 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 | |
331 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
332 msgid "Alternative" | |
333 msgstr "얼터너티브" | |
334 | |
335 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 | |
336 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
337 msgid "Ska" | |
338 msgstr "스카" | |
339 | |
340 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 | |
341 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
342 msgid "Death Metal" | |
343 msgstr "데스 메탈" | |
344 | |
345 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 | |
346 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
347 msgid "Pranks" | |
348 msgstr "프랭크스" | |
349 | |
350 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 | |
351 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
352 msgid "Soundtrack" | |
353 msgstr "사운드트랙" | |
354 | |
355 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 | |
356 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
357 msgid "Euro-Techno" | |
358 msgstr "유로-테크노" | |
359 | |
360 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 | |
361 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
362 msgid "Ambient" | |
363 msgstr "엠비엔트" | |
364 | |
365 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 | |
366 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
367 msgid "Trip-Hop" | |
368 msgstr "트립 합" | |
369 | |
370 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 | |
371 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
372 msgid "Vocal" | |
373 msgstr "보컬" | |
374 | |
375 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 | |
376 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
377 msgid "Jazz+Funk" | |
378 msgstr "재즈+펑크" | |
379 | |
380 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 | |
381 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
382 msgid "Fusion" | |
383 msgstr "퓨젼" | |
384 | |
385 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 | |
386 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
387 msgid "Trance" | |
388 msgstr "트랜스" | |
389 | |
390 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 | |
391 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
392 msgid "Classical" | |
393 msgstr "클래식" | |
394 | |
395 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 | |
396 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
397 msgid "Instrumental" | |
398 msgstr "기악" | |
399 | |
400 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 | |
401 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
402 msgid "Acid" | |
403 msgstr "에시드" | |
404 | |
405 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 | |
406 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
407 msgid "House" | |
408 msgstr "하우스" | |
409 | |
410 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 | |
411 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
412 msgid "Game" | |
413 msgstr "게임" | |
414 | |
415 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 | |
416 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | |
417 msgid "Sound Clip" | |
418 msgstr "소리 클립" | |
419 | |
420 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 | |
421 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | |
422 msgid "Gospel" | |
423 msgstr "성가" | |
424 | |
425 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 | |
426 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | |
427 msgid "Noise" | |
428 msgstr "잡음" | |
429 | |
430 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 | |
431 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | |
432 msgid "AlternRock" | |
433 msgstr "알턴 락" | |
434 | |
435 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 | |
436 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
437 msgid "Bass" | |
438 msgstr "베이스" | |
439 | |
440 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 | |
441 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
442 msgid "Soul" | |
443 msgstr "소울" | |
444 | |
445 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 | |
446 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
447 msgid "Punk" | |
448 msgstr "펑크" | |
449 | |
450 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 | |
451 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
452 msgid "Space" | |
453 msgstr "우주" | |
454 | |
455 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 | |
456 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 | |
457 msgid "Meditative" | |
458 msgstr "명상" | |
459 | |
460 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 | |
461 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 | |
462 msgid "Instrumental Pop" | |
463 msgstr "인스트루멘탈 팝" | |
464 | |
465 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 | |
466 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 | |
467 msgid "Instrumental Rock" | |
468 msgstr "인스트루멘탈 록" | |
469 | |
470 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 | |
471 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 | |
472 msgid "Ethnic" | |
473 msgstr "민족" | |
474 | |
475 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 | |
476 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 | |
477 msgid "Gothic" | |
478 msgstr "고딕" | |
479 | |
480 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 | |
481 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 | |
482 msgid "Darkwave" | |
483 msgstr "다크웨이브" | |
484 | |
485 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 | |
486 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 | |
487 msgid "Techno-Industrial" | |
488 msgstr "인터스트리얼 테크노" | |
489 | |
490 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 | |
491 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 | |
492 msgid "Electronic" | |
493 msgstr "전자음악" | |
494 | |
495 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 | |
496 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 | |
497 msgid "Pop-Folk" | |
498 msgstr "팝-포크" | |
499 | |
500 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 | |
501 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 | |
502 msgid "Eurodance" | |
503 msgstr "유로댄스" | |
504 | |
505 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 | |
506 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 | |
507 msgid "Dream" | |
508 msgstr "드림" | |
509 | |
510 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 | |
511 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 | |
512 msgid "Southern Rock" | |
513 msgstr "남부 락" | |
514 | |
515 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 | |
516 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 | |
517 msgid "Comedy" | |
518 msgstr "코메디" | |
519 | |
520 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 | |
521 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 | |
522 msgid "Cult" | |
523 msgstr "컬트" | |
524 | |
525 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 | |
526 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 | |
527 msgid "Gangsta Rap" | |
528 msgstr "갱스터 랩" | |
529 | |
530 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 | |
531 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 | |
532 msgid "Top 40" | |
533 msgstr "톱 40" | |
534 | |
535 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 | |
536 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 | |
537 msgid "Christian Rap" | |
538 msgstr "기독교 랩" | |
539 | |
540 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 | |
541 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 | |
542 msgid "Pop/Funk" | |
543 msgstr "팝/펑크" | |
544 | |
545 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 | |
546 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 | |
547 msgid "Jungle" | |
548 msgstr "정글" | |
549 | |
550 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 | |
551 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 | |
552 msgid "Native American" | |
553 msgstr "북미 토속" | |
554 | |
555 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 | |
556 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
557 msgid "Cabaret" | |
558 msgstr "카바레" | |
559 | |
560 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 | |
561 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
562 msgid "New Wave" | |
563 msgstr "뉴 웨이브" | |
564 | |
565 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 | |
566 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
567 msgid "Psychedelic" | |
568 msgstr "환각풍" | |
569 | |
570 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 | |
571 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
572 msgid "Rave" | |
573 msgstr "레이브" | |
574 | |
575 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 | |
576 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
577 msgid "Showtunes" | |
578 msgstr "쇼 음악" | |
579 | |
580 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 | |
581 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
582 msgid "Trailer" | |
583 msgstr "예고음악" | |
584 | |
585 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 | |
586 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
587 msgid "Lo-Fi" | |
588 msgstr "로-파이" | |
589 | |
590 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 | |
591 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
592 msgid "Tribal" | |
593 msgstr "트라이벌" | |
594 | |
595 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 | |
596 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
597 msgid "Acid Punk" | |
598 msgstr "에시드 펑크" | |
599 | |
600 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 | |
601 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
602 msgid "Acid Jazz" | |
603 msgstr "에시드 재즈" | |
604 | |
605 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 | |
606 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
607 msgid "Polka" | |
608 msgstr "폴카" | |
609 | |
610 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 | |
611 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
612 msgid "Retro" | |
613 msgstr "레트로" | |
614 | |
615 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 | |
616 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
617 msgid "Musical" | |
618 msgstr "뮤지컬" | |
619 | |
620 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 | |
621 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
622 msgid "Rock & Roll" | |
623 msgstr "락 & 롤" | |
624 | |
625 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 | |
626 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
627 msgid "Hard Rock" | |
628 msgstr "하드 락" | |
629 | |
630 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 | |
631 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
632 msgid "Folk" | |
633 msgstr "포크" | |
634 | |
635 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 | |
636 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 | |
637 msgid "Folk/Rock" | |
638 msgstr "포크/록" | |
639 | |
640 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 | |
641 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 | |
642 msgid "National Folk" | |
643 msgstr "내쇼날 포크" | |
644 | |
645 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 | |
646 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 | |
647 msgid "Swing" | |
648 msgstr "스윙" | |
649 | |
650 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 | |
651 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
652 msgid "Fast-Fusion" | |
653 msgstr "빠른-퓨전" | |
654 | |
655 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 | |
656 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
657 msgid "Bebob" | |
658 msgstr "비밥" | |
659 | |
660 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 | |
661 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
662 msgid "Latin" | |
663 msgstr "라틴" | |
664 | |
665 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 | |
666 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
667 msgid "Revival" | |
668 msgstr "리바이벌" | |
669 | |
670 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 | |
671 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 | |
672 msgid "Celtic" | |
673 msgstr "켈트" | |
674 | |
675 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 | |
676 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 | |
677 msgid "Bluegrass" | |
678 msgstr "블루그래스" | |
679 | |
680 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 | |
681 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 | |
682 msgid "Avantgarde" | |
683 msgstr "전위" | |
684 | |
685 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 | |
686 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 | |
687 msgid "Gothic Rock" | |
688 msgstr "고딕 락" | |
689 | |
690 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 | |
691 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 | |
692 msgid "Progressive Rock" | |
693 msgstr "프로그래시브 락" | |
694 | |
695 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 | |
696 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 | |
697 msgid "Psychedelic Rock" | |
698 msgstr "환각풍 락" | |
699 | |
700 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 | |
701 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 | |
702 msgid "Symphonic Rock" | |
703 msgstr "교향악단풍 락" | |
704 | |
705 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 | |
706 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 | |
707 msgid "Slow Rock" | |
708 msgstr "느린 락" | |
709 | |
710 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 | |
711 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 | |
712 msgid "Big Band" | |
713 msgstr "큰 밴드" | |
714 | |
715 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 | |
716 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 | |
717 msgid "Chorus" | |
718 msgstr "합창" | |
719 | |
720 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 | |
721 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 | |
722 msgid "Easy Listening" | |
723 msgstr "이지 리스닝" | |
724 | |
725 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 | |
726 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
727 msgid "Acoustic" | |
728 msgstr "어쿠스틱" | |
729 | |
730 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 | |
731 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
732 msgid "Humour" | |
733 msgstr "유머" | |
734 | |
735 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 | |
736 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
737 msgid "Speech" | |
738 msgstr "연설" | |
739 | |
740 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 | |
741 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
742 msgid "Chanson" | |
743 msgstr "샹숑" | |
744 | |
745 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 | |
746 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
747 msgid "Opera" | |
748 msgstr "오페라" | |
749 | |
750 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 | |
751 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
752 msgid "Chamber Music" | |
753 msgstr "실내악" | |
754 | |
755 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 | |
756 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
757 msgid "Sonata" | |
758 msgstr "소나타" | |
759 | |
760 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 | |
761 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
762 msgid "Symphony" | |
763 msgstr "교향악" | |
764 | |
765 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 | |
766 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 | |
767 msgid "Booty Bass" | |
768 msgstr "부티 배이스" | |
769 | |
770 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 | |
771 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 | |
772 msgid "Primus" | |
773 msgstr "프라이머스" | |
774 | |
775 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 | |
776 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 | |
777 msgid "Porn Groove" | |
778 msgstr "포르노풍" | |
779 | |
780 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 | |
781 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
782 msgid "Satire" | |
783 msgstr "풍자" | |
784 | |
785 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 | |
786 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
787 msgid "Slow Jam" | |
788 msgstr "슬로우 잼" | |
789 | |
790 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 | |
791 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
792 msgid "Club" | |
793 msgstr "클럽" | |
794 | |
795 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 | |
796 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
797 msgid "Tango" | |
798 msgstr "탱고" | |
799 | |
800 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 | |
801 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
802 msgid "Samba" | |
803 msgstr "삼바" | |
804 | |
805 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 | |
806 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
807 msgid "Folklore" | |
808 msgstr "민속악" | |
809 | |
810 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 | |
811 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
812 msgid "Ballad" | |
813 msgstr "발라드" | |
814 | |
815 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 | |
816 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
817 msgid "Power Ballad" | |
818 msgstr "파워 발라드" | |
819 | |
820 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 | |
821 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 | |
822 msgid "Rhythmic Soul" | |
823 msgstr "리드믹 소울" | |
824 | |
825 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 | |
826 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 | |
827 msgid "Freestyle" | |
828 msgstr "프리스타일" | |
829 | |
830 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 | |
831 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 | |
832 msgid "Duet" | |
833 msgstr "듀엣" | |
834 | |
835 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:68 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 | |
836 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 | |
837 msgid "Punk Rock" | |
838 msgstr "펑크 락" | |
839 | |
840 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:68 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 | |
841 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 | |
842 msgid "Drum Solo" | |
843 msgstr "드럼 독주" | |
844 | |
845 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:68 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 | |
846 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 | |
847 msgid "A Cappella" | |
848 msgstr "아 카펠라" | |
849 | |
850 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:69 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 | |
851 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 | |
852 msgid "Euro-House" | |
853 msgstr "유로-하우스" | |
854 | |
855 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:69 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 | |
856 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 | |
857 msgid "Dance Hall" | |
858 msgstr "댄스홀" | |
859 | |
860 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:69 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 | |
861 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 | |
862 msgid "Goa" | |
863 msgstr "인도풍" | |
864 | |
865 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:70 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 | |
866 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 | |
867 msgid "Drum & Bass" | |
868 msgstr "드럼 & 베이스" | |
869 | |
870 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:70 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 | |
871 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 | |
872 msgid "Club-House" | |
873 msgstr "클럽-하우스" | |
874 | |
875 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:70 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 | |
876 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 | |
877 msgid "Hardcore" | |
878 msgstr "하드코어" | |
879 | |
880 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 | |
881 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
882 msgid "Terror" | |
883 msgstr "콩포" | |
884 | |
885 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 | |
886 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
887 msgid "Indie" | |
888 msgstr "인디" | |
889 | |
890 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 | |
891 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
892 msgid "BritPop" | |
893 msgstr "영국팝" | |
894 | |
895 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 | |
896 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
897 msgid "Negerpunk" | |
898 msgstr "흑인펑크" | |
899 | |
900 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 | |
901 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 | |
902 msgid "Polsk Punk" | |
903 msgstr "Polsk 펑크" | |
904 | |
905 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 | |
906 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 | |
907 msgid "Beat" | |
908 msgstr "비트" | |
909 | |
910 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 | |
911 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 | |
912 msgid "Christian Gangsta Rap" | |
913 msgstr "기독교 갱스터 랩" | |
914 | |
915 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:73 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 | |
916 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 | |
917 msgid "Heavy Metal" | |
918 msgstr "헤비 메탈" | |
919 | |
920 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:73 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 | |
921 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 | |
922 msgid "Black Metal" | |
923 msgstr "흑인 메탈" | |
924 | |
925 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:73 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 | |
926 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 | |
927 msgid "Crossover" | |
928 msgstr "크로스 오버" | |
929 | |
930 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:74 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 | |
931 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 | |
932 msgid "Contemporary Christian" | |
933 msgstr "현재 기독교" | |
934 | |
935 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:74 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 | |
936 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 | |
937 msgid "Christian Rock" | |
938 msgstr "기독교 락" | |
939 | |
940 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:75 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 | |
941 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 | |
942 msgid "Merengue" | |
943 msgstr "메렝계" | |
944 | |
945 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:75 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 | |
946 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 | |
947 msgid "Salsa" | |
948 msgstr "살사" | |
949 | |
950 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:75 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 | |
951 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 | |
952 msgid "Thrash Metal" | |
953 msgstr "트래시 메탈" | |
954 | |
955 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:76 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 | |
956 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 | |
957 msgid "Anime" | |
958 msgstr "만화" | |
959 | |
960 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:76 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 | |
961 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 | |
962 msgid "JPop" | |
963 msgstr "일본 팝" | |
964 | |
965 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:76 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 | |
966 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 | |
967 msgid "Synthpop" | |
968 msgstr "신스팝" | |
969 | |
970 #: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:182 | |
0 | 971 msgid "CD Audio Plugin" |
972 msgstr "CD 오디오 플러그인" | |
973 | |
753 | 974 #: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1016 Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1025 |
0 | 975 #, c-format |
976 msgid "CD Audio Track %02u" | |
977 msgstr "CD 오디오 트랙 %02u" | |
978 | |
753 | 979 #: Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:157 Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:158 |
980 #: Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:159 | |
0 | 981 msgid "(unknown)" |
982 msgstr "(알 수 없음)" | |
983 | |
753 | 984 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:199 Plugins/Input/cdaudio/configure.c:213 |
985 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:541 | |
0 | 986 #, c-format |
987 msgid "Drive %d" | |
988 msgstr "드라이브 %d" | |
989 | |
753 | 990 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:259 |
0 | 991 #, c-format |
992 msgid "" | |
993 "Failed to open device %s\n" | |
994 "Error: %s\n" | |
995 "\n" | |
996 msgstr "" | |
997 "%s 장치 열기 실패\n" | |
998 "오류: %s\n" | |
999 "\n" | |
1000 | |
753 | 1001 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:266 |
0 | 1002 msgid "" |
1003 "Failed to read \"Table of Contents\"\n" | |
1004 "Maybe no disc in the drive?\n" | |
1005 "\n" | |
1006 msgstr "" | |
1007 "\"목록\" 읽기 실패\n" | |
1008 "드라이브에 디스크가 없을지도?\n" | |
1009 "\n" | |
1010 | |
753 | 1011 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:270 |
0 | 1012 #, c-format |
1013 msgid "" | |
1014 "Device %s OK.\n" | |
1015 "Disc has %d tracks" | |
1016 msgstr "" | |
1017 "%s 장치 정상.\n" | |
1018 "디스크에 %d개 트랙 존재" | |
1019 | |
753 | 1020 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:279 |
0 | 1021 #, c-format |
1022 msgid " (%d data tracks)" | |
1023 msgstr " (%d 데이터 트랙)" | |
1024 | |
753 | 1025 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:280 |
0 | 1026 #, c-format |
1027 msgid "" | |
1028 "\n" | |
1029 "Total length: %d:%d\n" | |
1030 msgstr "" | |
1031 "\n" | |
1032 "전체 길이: %d:%d\n" | |
1033 | |
753 | 1034 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:285 |
0 | 1035 msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" |
1036 msgstr "" | |
1037 "디스크에 오디오 트랙이 없으므로 디지털 오디오 추출 시험을 못했습니다.\n" | |
1038 | |
753 | 1039 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:302 |
0 | 1040 msgid "" |
1041 "Digital audio extraction test: OK\n" | |
1042 "\n" | |
1043 msgstr "" | |
1044 "디지털 오디오 추출 시험: 정상\n" | |
1045 "\n" | |
1046 | |
753 | 1047 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:306 |
0 | 1048 #, c-format |
1049 msgid "" | |
1050 "Digital audio extraction test failed: %s\n" | |
1051 "\n" | |
1052 msgstr "" | |
1053 "디지털 오디오 추출 시험 실패: %s\n" | |
1054 "\n" | |
1055 | |
753 | 1056 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:316 |
0 | 1057 #, c-format |
1058 msgid "" | |
1059 "Failed to check directory %s\n" | |
1060 "Error: %s" | |
1061 msgstr "" | |
1062 "%s 디렉토리 검사 실패\n" | |
1063 "오류: %s" | |
1064 | |
753 | 1065 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:322 |
0 | 1066 #, c-format |
1067 msgid "Error: %s exist, but is not a directory" | |
1068 msgstr "오류: %s가 존재하나, 디렉토리가 아닙니다." | |
1069 | |
753 | 1070 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:325 |
0 | 1071 #, c-format |
1072 msgid "Directory %s OK." | |
1073 msgstr "%s 디렉토리 정상." | |
1074 | |
753 | 1075 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:369 |
0 | 1076 msgid "Device:" |
1077 msgstr "장치:" | |
1078 | |
753 | 1079 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:377 |
0 | 1080 msgid "_Device:" |
1081 msgstr "장치(_D):" | |
1082 | |
753 | 1083 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:387 |
0 | 1084 msgid "Dir_ectory:" |
1085 msgstr "디렉토리(_e):" | |
1086 | |
753 | 1087 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:399 |
0 | 1088 msgid "Play mode:" |
1089 msgstr "재생 모드:" | |
1090 | |
753 | 1091 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:405 |
0 | 1092 msgid "Analog" |
1093 msgstr "아날로그" | |
1094 | |
753 | 1095 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:413 |
0 | 1096 msgid "Digital audio extraction" |
1097 msgstr "디지털 오디오 추출" | |
1098 | |
753 | 1099 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:423 |
0 | 1100 msgid "Volume control:" |
1101 msgstr "음량 조절:" | |
1102 | |
753 | 1103 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:429 |
0 | 1104 msgid "No mixer" |
1105 msgstr "믹서 없음" | |
1106 | |
753 | 1107 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:435 |
0 | 1108 msgid "CDROM drive" |
1109 msgstr "CDROM 드라이브" | |
1110 | |
753 | 1111 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:441 |
0 | 1112 msgid "OSS mixer" |
1113 msgstr "OSS 믹서" | |
1114 | |
753 | 1115 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:464 |
0 | 1116 msgid "Check drive..." |
1117 msgstr "드라이브 검사..." | |
1118 | |
753 | 1119 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:470 |
0 | 1120 msgid "Remove drive" |
1121 msgstr "드라이브 제거" | |
1122 | |
753 | 1123 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:515 |
0 | 1124 msgid "CD Audio Player Configuration" |
1125 msgstr "CD 오디오 재생기 설정" | |
1126 | |
753 | 1127 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:553 |
0 | 1128 msgid "Add drive" |
1129 msgstr "드라이브 추가" | |
1130 | |
753 | 1131 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:561 |
0 | 1132 msgid "Device" |
1133 msgstr "장치" | |
1134 | |
753 | 1135 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:571 |
0 | 1136 msgid "CDDB:" |
1137 msgstr "CDDB:" | |
1138 | |
753 | 1139 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:582 |
0 | 1140 msgid "Use CDDB" |
1141 msgstr "CDDB 사용" | |
1142 | |
753 | 1143 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:586 |
0 | 1144 msgid "Get server list" |
1145 msgstr "서버 목록 얻기" | |
1146 | |
753 | 1147 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:589 |
0 | 1148 msgid "Show network window" |
1149 msgstr "네트워크 창 보기" | |
1150 | |
753 | 1151 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:599 |
0 | 1152 msgid "CDDB server:" |
1153 msgstr "CDDB 서버:" | |
1154 | |
753 | 1155 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:614 |
0 | 1156 msgid "CD Index:" |
1157 msgstr "CD 인덱스:" | |
1158 | |
753 | 1159 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:621 |
0 | 1160 msgid "Use CD Index" |
1161 msgstr "CD 인덱스 사용" | |
1162 | |
753 | 1163 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:630 |
0 | 1164 msgid "CD Index server:" |
1165 msgstr "CD 인덱스 서버:" | |
1166 | |
753 | 1167 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:645 |
0 | 1168 msgid "Track names:" |
1169 msgstr "트랙 이름:" | |
1170 | |
753 | 1171 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:652 Plugins/Input/flac/configure.c:450 |
1172 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:649 Plugins/Input/vorbis/configure.c:518 | |
0 | 1173 msgid "Override generic titles" |
1174 msgstr "일반 제목 덮어쓰기" | |
1175 | |
753 | 1176 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:668 |
0 | 1177 msgid "Name format:" |
1178 msgstr "이름 형식:" | |
1179 | |
753 | 1180 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:680 |
0 | 1181 msgid "CD Info" |
1182 msgstr "CD 정보" | |
1183 | |
753 | 1184 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:670 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1185 msgid "About the Console Music Decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1186 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1187 |
753 | 1188 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:671 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1189 msgid "" |
753 | 1190 "Console music decoder engine based on Game_Music_Emu 0.3.0.\n" |
1191 "Audacious implementation by: William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, \n" | |
1192 " Shay Green <hotpop.com@blargg>" | |
1193 msgstr "" | |
1194 | |
1195 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:675 | |
1196 #: Plugins/Input/flac/configure.c:767 Plugins/Input/flac/configure.c:797 | |
1197 #: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:479 | |
1198 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:570 Plugins/Input/mpg123/http.c:221 | |
1199 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1042 | |
1200 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:223 | |
1201 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:312 | |
1202 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 | |
1203 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:218 Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:834 | |
1204 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:261 Plugins/Output/OSS/about.c:54 | |
1205 #: Plugins/Output/esd/about.c:49 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1206 msgid "Ok" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1207 msgstr "확인" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1208 |
753 | 1209 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:709 |
1210 msgid "SPC, VGM, NSF/NSFE, GBS, and GYM module decoder" | |
1211 msgstr "" | |
1212 | |
1213 #: Plugins/Input/flac/charset.c:40 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1214 msgid "Arabic (IBM-864)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1215 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1216 |
753 | 1217 #: Plugins/Input/flac/charset.c:41 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1218 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1219 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1220 |
753 | 1221 #: Plugins/Input/flac/charset.c:42 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1222 msgid "Arabic (Windows-1256)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1223 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1224 |
753 | 1225 #: Plugins/Input/flac/charset.c:43 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1226 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1227 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1228 |
753 | 1229 #: Plugins/Input/flac/charset.c:44 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1230 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1231 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1232 |
753 | 1233 #: Plugins/Input/flac/charset.c:45 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1234 msgid "Baltic (Windows-1257)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1235 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1236 |
753 | 1237 #: Plugins/Input/flac/charset.c:46 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1238 msgid "Celtic (ISO-8859-14)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1239 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1240 |
753 | 1241 #: Plugins/Input/flac/charset.c:47 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1242 msgid "Central European (IBM-852)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1243 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1244 |
753 | 1245 #: Plugins/Input/flac/charset.c:48 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1246 msgid "Central European (ISO-8859-2)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1247 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1248 |
753 | 1249 #: Plugins/Input/flac/charset.c:49 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1250 msgid "Central European (Windows-1250)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1251 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1252 |
753 | 1253 #: Plugins/Input/flac/charset.c:50 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1254 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1255 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1256 |
753 | 1257 #: Plugins/Input/flac/charset.c:51 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1258 msgid "Chinese Simplified (GB2312)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1259 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1260 |
753 | 1261 #: Plugins/Input/flac/charset.c:52 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1262 msgid "Chinese Traditional (Big5)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1263 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1264 |
753 | 1265 #: Plugins/Input/flac/charset.c:53 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1266 msgid "Chinese Traditional (Big5-HKSCS)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1267 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1268 |
753 | 1269 #: Plugins/Input/flac/charset.c:54 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1270 msgid "Cyrillic (IBM-855)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1271 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1272 |
753 | 1273 #: Plugins/Input/flac/charset.c:55 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1274 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1275 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1276 |
753 | 1277 #: Plugins/Input/flac/charset.c:56 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1278 msgid "Cyrillic (ISO-IR-111)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1279 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1280 |
753 | 1281 #: Plugins/Input/flac/charset.c:57 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1282 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1283 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1284 |
753 | 1285 #: Plugins/Input/flac/charset.c:58 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1286 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1287 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1288 |
753 | 1289 #: Plugins/Input/flac/charset.c:59 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1290 msgid "Cyrillic/Russian (CP-866)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1291 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1292 |
753 | 1293 #: Plugins/Input/flac/charset.c:60 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1294 msgid "Cyrillic/Ukrainian (KOI8-U)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1295 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1296 |
753 | 1297 #: Plugins/Input/flac/charset.c:61 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1298 msgid "English (US-ASCII)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1299 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1300 |
753 | 1301 #: Plugins/Input/flac/charset.c:62 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1302 msgid "Greek (ISO-8859-7)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1303 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1304 |
753 | 1305 #: Plugins/Input/flac/charset.c:63 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1306 msgid "Greek (Windows-1253)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1307 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1308 |
753 | 1309 #: Plugins/Input/flac/charset.c:64 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1310 msgid "Hebrew (IBM-862)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1311 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1312 |
753 | 1313 #: Plugins/Input/flac/charset.c:65 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1314 msgid "Hebrew (Windows-1255)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1315 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1316 |
753 | 1317 #: Plugins/Input/flac/charset.c:66 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1318 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1319 msgid "Japanese (EUC-JP)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1320 msgstr "일본어:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1321 |
753 | 1322 #: Plugins/Input/flac/charset.c:67 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1323 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1324 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1325 |
753 | 1326 #: Plugins/Input/flac/charset.c:68 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1327 msgid "Japanese (Shift_JIS)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1328 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1329 |
753 | 1330 #: Plugins/Input/flac/charset.c:69 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1331 msgid "Korean (EUC-KR)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1332 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1333 |
753 | 1334 #: Plugins/Input/flac/charset.c:70 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1335 msgid "Nordic (ISO-8859-10)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1336 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1337 |
753 | 1338 #: Plugins/Input/flac/charset.c:71 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1339 msgid "South European (ISO-8859-3)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1340 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1341 |
753 | 1342 #: Plugins/Input/flac/charset.c:72 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1343 msgid "Thai (TIS-620)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1344 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1345 |
753 | 1346 #: Plugins/Input/flac/charset.c:73 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1347 msgid "Turkish (IBM-857)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1348 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1349 |
753 | 1350 #: Plugins/Input/flac/charset.c:74 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1351 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1352 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1353 |
753 | 1354 #: Plugins/Input/flac/charset.c:75 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1355 msgid "Turkish (Windows-1254)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1356 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1357 |
753 | 1358 #: Plugins/Input/flac/charset.c:76 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1359 msgid "Unicode (UTF-7)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1360 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1361 |
753 | 1362 #: Plugins/Input/flac/charset.c:77 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1363 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1364 msgid "Unicode (UTF-8)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1365 msgstr " (유효하지 않은 UTF-8)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1366 |
753 | 1367 #: Plugins/Input/flac/charset.c:78 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1368 msgid "Unicode (UTF-16BE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1369 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1370 |
753 | 1371 #: Plugins/Input/flac/charset.c:79 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1372 msgid "Unicode (UTF-16LE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1373 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1374 |
753 | 1375 #: Plugins/Input/flac/charset.c:80 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1376 msgid "Unicode (UTF-32BE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1377 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1378 |
753 | 1379 #: Plugins/Input/flac/charset.c:81 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1380 msgid "Unicode (UTF-32LE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1381 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1382 |
753 | 1383 #: Plugins/Input/flac/charset.c:82 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1384 msgid "Vietnamese (VISCII)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1385 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1386 |
753 | 1387 #: Plugins/Input/flac/charset.c:83 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1388 msgid "Vietnamese (Windows-1258)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1389 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1390 |
753 | 1391 #: Plugins/Input/flac/charset.c:84 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1392 msgid "Visual Hebrew (ISO-8859-8)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1393 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1394 |
753 | 1395 #: Plugins/Input/flac/charset.c:85 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1396 msgid "Western (IBM-850)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1397 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1398 |
753 | 1399 #: Plugins/Input/flac/charset.c:86 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1400 msgid "Western (ISO-8859-1)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1401 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1402 |
753 | 1403 #: Plugins/Input/flac/charset.c:87 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1404 msgid "Western (ISO-8859-15)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1405 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1406 |
753 | 1407 #: Plugins/Input/flac/charset.c:88 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1408 msgid "Western (Windows-1252)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1409 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1410 |
753 | 1411 #: Plugins/Input/flac/charset.c:94 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1412 msgid "Arabic (IBM-864-I)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1413 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1414 |
753 | 1415 #: Plugins/Input/flac/charset.c:95 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1416 msgid "Arabic (ISO-8859-6-E)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1417 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1418 |
753 | 1419 #: Plugins/Input/flac/charset.c:96 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1420 msgid "Arabic (ISO-8859-6-I)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1421 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1422 |
753 | 1423 #: Plugins/Input/flac/charset.c:97 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1424 msgid "Arabic (MacArabic)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1425 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1426 |
753 | 1427 #: Plugins/Input/flac/charset.c:98 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1428 msgid "Armenian (ARMSCII-8)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1429 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1430 |
753 | 1431 #: Plugins/Input/flac/charset.c:99 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1432 msgid "Central European (MacCE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1433 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1434 |
753 | 1435 #: Plugins/Input/flac/charset.c:100 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1436 msgid "Chinese Simplified (GBK)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1437 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1438 |
753 | 1439 #: Plugins/Input/flac/charset.c:101 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1440 msgid "Chinese Simplified (HZ)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1441 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1442 |
753 | 1443 #: Plugins/Input/flac/charset.c:102 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1444 msgid "Chinese Traditional (EUC-TW)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1445 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1446 |
753 | 1447 #: Plugins/Input/flac/charset.c:103 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1448 msgid "Croatian (MacCroatian)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1449 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1450 |
753 | 1451 #: Plugins/Input/flac/charset.c:104 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1452 msgid "Cyrillic (MacCyrillic)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1453 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1454 |
753 | 1455 #: Plugins/Input/flac/charset.c:105 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1456 msgid "Cyrillic/Ukrainian (MacUkrainian)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1457 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1458 |
753 | 1459 #: Plugins/Input/flac/charset.c:106 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1460 msgid "Farsi (MacFarsi)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1461 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1462 |
753 | 1463 #: Plugins/Input/flac/charset.c:107 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1464 msgid "Greek (MacGreek)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1465 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1466 |
753 | 1467 #: Plugins/Input/flac/charset.c:108 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1468 msgid "Gujarati (MacGujarati)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1469 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1470 |
753 | 1471 #: Plugins/Input/flac/charset.c:109 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1472 msgid "Gurmukhi (MacGurmukhi)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1473 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1474 |
753 | 1475 #: Plugins/Input/flac/charset.c:110 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1476 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-E)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1477 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1478 |
753 | 1479 #: Plugins/Input/flac/charset.c:111 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1480 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-I)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1481 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1482 |
753 | 1483 #: Plugins/Input/flac/charset.c:112 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1484 msgid "Hebrew (MacHebrew)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1485 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1486 |
753 | 1487 #: Plugins/Input/flac/charset.c:113 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1488 msgid "Hindi (MacDevanagari)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1489 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1490 |
753 | 1491 #: Plugins/Input/flac/charset.c:114 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1492 msgid "Icelandic (MacIcelandic)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1493 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1494 |
753 | 1495 #: Plugins/Input/flac/charset.c:115 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1496 msgid "Korean (JOHAB)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1497 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1498 |
753 | 1499 #: Plugins/Input/flac/charset.c:116 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1500 msgid "Korean (UHC)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1501 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1502 |
753 | 1503 #: Plugins/Input/flac/charset.c:117 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1504 msgid "Romanian (MacRomanian)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1505 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1506 |
753 | 1507 #: Plugins/Input/flac/charset.c:118 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1508 msgid "Turkish (MacTurkish)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1509 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1510 |
753 | 1511 #: Plugins/Input/flac/charset.c:119 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1512 msgid "User Defined" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1513 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1514 |
753 | 1515 #: Plugins/Input/flac/charset.c:120 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1516 msgid "Vietnamese (TCVN)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1517 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1518 |
753 | 1519 #: Plugins/Input/flac/charset.c:121 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1520 msgid "Vietnamese (VPS)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1521 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1522 |
753 | 1523 #: Plugins/Input/flac/charset.c:122 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1524 msgid "Western (MacRoman)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1525 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1526 |
753 | 1527 #: Plugins/Input/flac/configure.c:347 Plugins/Input/mpg123/configure.c:215 |
0 | 1528 msgid "Select the directory where you want to store the MPEG streams:" |
1529 msgstr "MPEG 스트림을 저장할 디렉토리 선택:" | |
1530 | |
753 | 1531 #: Plugins/Input/flac/configure.c:398 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1532 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1533 msgid "Flac Configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1534 msgstr "CD 오디오 재생기 설정" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1535 |
753 | 1536 #: Plugins/Input/flac/configure.c:410 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1537 msgid "Tag Handling" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1538 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1539 |
753 | 1540 #: Plugins/Input/flac/configure.c:419 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1541 msgid "Convert Character Set" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1542 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1543 |
753 | 1544 #: Plugins/Input/flac/configure.c:426 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1545 msgid "Convert character set from :" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1546 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1547 |
753 | 1548 #: Plugins/Input/flac/configure.c:431 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1549 msgid "to :" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1550 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1551 |
753 | 1552 #: Plugins/Input/flac/configure.c:459 Plugins/Input/vorbis/configure.c:531 |
1553 #: audacious/glade/prefswin.glade:2390 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1554 msgid "Title format:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1555 msgstr "제목 형식:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1556 |
753 | 1557 #: Plugins/Input/flac/configure.c:470 Plugins/Input/mpg123/configure.c:676 |
1558 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:545 audacious/prefswin.c:95 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1559 msgid "Title" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1560 msgstr "제목" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1561 |
753 | 1562 #: Plugins/Input/flac/configure.c:479 Plugins/Input/vorbis/configure.c:606 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1563 msgid "ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1564 msgstr "재생 음량조정" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1565 |
753 | 1566 #: Plugins/Input/flac/configure.c:487 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1567 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1568 msgid "Enable ReplayGain processing" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1569 msgstr "재생 음량조정 사용" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1570 |
753 | 1571 #: Plugins/Input/flac/configure.c:492 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1572 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1573 msgid "Album mode" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1574 msgstr "앨범" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1575 |
753 | 1576 #: Plugins/Input/flac/configure.c:499 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1577 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1578 msgid "Preamp:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1579 msgstr "드림" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1580 |
753 | 1581 #: Plugins/Input/flac/configure.c:506 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1582 msgid "0 dB" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1583 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1584 |
753 | 1585 #: Plugins/Input/flac/configure.c:510 |
0 | 1586 #, fuzzy |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1587 msgid "6dB hard limiting" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1588 msgstr "6dB 부스트 + 강제 제한 사용" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1589 |
753 | 1590 #: Plugins/Input/flac/configure.c:519 |
1591 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:213 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1592 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1593 msgid "Resolution" |
0 | 1594 msgstr "해상도:" |
1595 | |
753 | 1596 #: Plugins/Input/flac/configure.c:527 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1597 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1598 msgid "Without ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1599 msgstr "재생 음량조정" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1600 |
753 | 1601 #: Plugins/Input/flac/configure.c:535 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1602 msgid "Dither 24bps to 16bps" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1603 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1604 |
753 | 1605 #: Plugins/Input/flac/configure.c:540 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1606 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1607 msgid "With ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1608 msgstr "재생 음량조정" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1609 |
753 | 1610 #: Plugins/Input/flac/configure.c:548 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1611 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1612 msgid "Enable dithering" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1613 msgstr "사용함" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1614 |
753 | 1615 #: Plugins/Input/flac/configure.c:557 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1616 msgid "Noise shaping" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1617 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1618 |
753 | 1619 #: Plugins/Input/flac/configure.c:565 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1620 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1621 msgid "none" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1622 msgstr "없음" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1623 |
753 | 1624 #: Plugins/Input/flac/configure.c:571 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1625 msgid "low" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1626 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1627 |
753 | 1628 #: Plugins/Input/flac/configure.c:577 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1629 msgid "medium" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1630 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1631 |
753 | 1632 #: Plugins/Input/flac/configure.c:583 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1633 msgid "high" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1634 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1635 |
753 | 1636 #: Plugins/Input/flac/configure.c:589 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1637 msgid "Dither to" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1638 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1639 |
753 | 1640 #: Plugins/Input/flac/configure.c:597 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1641 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1642 msgid "16 bps" |
0 | 1643 msgstr "16 비트" |
1644 | |
753 | 1645 #: Plugins/Input/flac/configure.c:603 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1646 msgid "24 bps" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1647 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1648 |
753 | 1649 #: Plugins/Input/flac/configure.c:611 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1650 msgid "Output" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1651 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1652 |
753 | 1653 #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 Plugins/Input/mpg123/configure.c:410 |
1654 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:308 Plugins/Output/OSS/configure.c:302 | |
1655 #: Plugins/Output/esd/configure.c:171 | |
0 | 1656 msgid "Buffering:" |
1657 msgstr "버퍼링:" | |
1658 | |
753 | 1659 #: Plugins/Input/flac/configure.c:628 Plugins/Input/mpg123/configure.c:423 |
1660 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:320 | |
0 | 1661 msgid "Buffer size (kb):" |
1662 msgstr "버퍼 크기 (kb):" | |
1663 | |
753 | 1664 #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/mpg123/configure.c:438 |
1665 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:334 Plugins/Output/OSS/configure.c:329 | |
1666 #: Plugins/Output/esd/configure.c:198 | |
0 | 1667 msgid "Pre-buffer (percent):" |
1668 msgstr "사전 버퍼 (퍼센트):" | |
1669 | |
753 | 1670 #: Plugins/Input/flac/configure.c:648 Plugins/Input/mpg123/configure.c:452 |
1671 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:348 | |
0 | 1672 msgid "Proxy:" |
1673 msgstr "프록시:" | |
1674 | |
753 | 1675 #: Plugins/Input/flac/configure.c:656 Plugins/Input/mpg123/configure.c:462 |
1676 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:358 | |
0 | 1677 msgid "Use proxy" |
1678 msgstr "프록시 사용" | |
1679 | |
753 | 1680 #: Plugins/Input/flac/configure.c:665 Plugins/Input/mpg123/configure.c:475 |
1681 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:371 Plugins/Output/esd/configure.c:114 | |
1682 #: Plugins/Output/esd/configure.c:144 | |
0 | 1683 msgid "Host:" |
1684 msgstr "호스트:" | |
1685 | |
753 | 1686 #: Plugins/Input/flac/configure.c:672 Plugins/Input/mpg123/configure.c:485 |
1687 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:381 Plugins/Output/esd/configure.c:153 | |
0 | 1688 msgid "Port:" |
1689 msgstr "포트:" | |
1690 | |
753 | 1691 #: Plugins/Input/flac/configure.c:682 Plugins/Input/mpg123/configure.c:498 |
1692 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:394 | |
0 | 1693 msgid "Use authentication" |
1694 msgstr "인증 사용" | |
1695 | |
753 | 1696 #: Plugins/Input/flac/configure.c:692 Plugins/Input/mpg123/configure.c:515 |
1697 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:411 | |
0 | 1698 msgid "Username:" |
1699 msgstr "사용자명:" | |
1700 | |
753 | 1701 #: Plugins/Input/flac/configure.c:700 Plugins/Input/mpg123/configure.c:526 |
1702 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:422 | |
0 | 1703 msgid "Password:" |
1704 msgstr "비밀번호:" | |
1705 | |
753 | 1706 #: Plugins/Input/flac/configure.c:713 Plugins/Input/mpg123/configure.c:543 |
1707 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:439 | |
0 | 1708 msgid "Save stream to disk:" |
1709 msgstr "스트림을 저장할 디스크:" | |
1710 | |
753 | 1711 #: Plugins/Input/flac/configure.c:721 Plugins/Input/mpg123/configure.c:554 |
1712 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:450 | |
0 | 1713 msgid "Save stream to disk" |
1714 msgstr "디스크에 스트림 저장" | |
1715 | |
753 | 1716 #: Plugins/Input/flac/configure.c:730 Plugins/Input/mpg123/configure.c:568 |
1717 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:464 | |
1718 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:370 | |
0 | 1719 msgid "Path:" |
1720 msgstr "경로:" | |
1721 | |
753 | 1722 #: Plugins/Input/flac/configure.c:737 Plugins/Input/mpg123/configure.c:578 |
1723 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:474 | |
1724 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:381 | |
0 | 1725 msgid "Browse" |
1726 msgstr "탐색" | |
1727 | |
753 | 1728 #: Plugins/Input/flac/configure.c:742 Plugins/Input/mpg123/configure.c:584 |
0 | 1729 msgid "SHOUT/Icecast:" |
1730 msgstr "샤우트/아이스캐스트:" | |
1731 | |
753 | 1732 #: Plugins/Input/flac/configure.c:749 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1733 msgid "Enable SHOUT/Icecast title streaming" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1734 msgstr "샤우트/아이스캐스트 제목 스트리밍 사용" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1735 |
753 | 1736 #: Plugins/Input/flac/configure.c:753 Plugins/Input/mpg123/configure.c:598 |
0 | 1737 msgid "Enable Icecast Metadata UDP Channel" |
1738 msgstr "아이스캐스트 메타정보 UDP 채널 사용" | |
1739 | |
753 | 1740 #: Plugins/Input/flac/configure.c:758 Plugins/Input/mpg123/configure.c:605 |
1741 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:481 | |
0 | 1742 msgid "Streaming" |
1743 msgstr "스트리밍" | |
1744 | |
753 | 1745 #: Plugins/Input/flac/configure.c:789 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1746 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1747 msgid "About Flac Plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1748 msgstr "ESounD 오디오 플러그인 정보" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1749 |
753 | 1750 #: Plugins/Input/flac/configure.c:790 |
0 | 1751 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1752 "Flac Plugin by Josh Coalson\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1753 "contributions by\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1754 "......\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1755 "......\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1756 "and\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1757 "Daisuke Shimamura\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1758 "Visit http://flac.sourceforge.net/" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1759 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1760 |
753 | 1761 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1762 msgid "Alt" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1763 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1764 |
753 | 1765 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:213 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1766 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1767 msgid "Samplerate: %d Hz" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1768 msgstr "샘플링율:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1769 |
753 | 1770 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:214 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1771 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1772 msgid "Channels: %d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1773 msgstr "채널:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1774 |
753 | 1775 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:215 |
0 | 1776 #, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1777 msgid "Bits/Sample: %d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1778 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1779 |
753 | 1780 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:217 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1781 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1782 msgid "Blocksize: %d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1783 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1784 |
753 | 1785 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:219 |
0 | 1786 #, c-format |
1787 msgid "" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1788 "Blocksize: variable\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1789 " min/max: %d/%d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1790 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1791 |
753 | 1792 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:222 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1793 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1794 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1795 "Samples: %llu\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1796 "Length: %d:%.2d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1797 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1798 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1799 "전체 길이: %d:%d\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1800 |
753 | 1801 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:228 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1802 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1803 msgid "Filesize: %ld B" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1804 msgstr "파일크기:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1805 |
753 | 1806 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:230 |
0 | 1807 #, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1808 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1809 "Avg. bitrate: %.1f kb/s\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1810 "Compression ratio: %.1f%%" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1811 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1812 |
753 | 1813 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:259 audacious/input.c:525 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1814 msgid "Filename:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1815 msgstr "파일이름:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1816 |
753 | 1817 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:271 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1818 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1819 msgid "Tag:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1820 msgstr "탱고" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1821 |
753 | 1822 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:306 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:625 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1823 msgid "Date:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1824 msgstr "날짜:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1825 |
753 | 1826 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:345 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1827 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1828 msgid "Save" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1829 msgstr "/저장" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1830 |
753 | 1831 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:351 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1832 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1833 msgid "Remove Tag" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1834 msgstr "/선택항목 제거" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1835 |
753 | 1836 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:361 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1837 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1838 msgid "FLAC Info:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1839 msgstr "CD 정보" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1840 |
753 | 1841 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:412 Plugins/Input/wma/wma.c:474 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1842 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1843 msgid "File Info - %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1844 msgstr "파일 정보" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1845 |
753 | 1846 #: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/mpg123/http.c:221 |
1847 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:218 | |
1848 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:137 | |
0 | 1849 msgid "Error" |
1850 msgstr "오류" | |
1851 | |
753 | 1852 #: Plugins/Input/flac/http.c:383 Plugins/Input/mpg123/http.c:375 |
1853 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:327 | |
0 | 1854 #, c-format |
1855 msgid "LOOKING UP %s" | |
1856 msgstr "%s 찾는 중" | |
1857 | |
753 | 1858 #: Plugins/Input/flac/http.c:389 Plugins/Input/mpg123/http.c:380 |
1859 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:332 | |
0 | 1860 #, c-format |
1861 msgid "Couldn't look up host %s" | |
1862 msgstr "%s 호스트를 찾을 수 없습니다." | |
1863 | |
753 | 1864 #: Plugins/Input/flac/http.c:402 Plugins/Input/mpg123/http.c:393 |
1865 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:345 | |
0 | 1866 #, c-format |
1867 msgid "CONNECTING TO %s:%d" | |
1868 msgstr "%s에 연결중:%d" | |
1869 | |
753 | 1870 #: Plugins/Input/flac/http.c:409 Plugins/Input/flac/http.c:429 |
1871 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:401 Plugins/Input/mpg123/http.c:421 | |
1872 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:353 Plugins/Input/vorbis/http.c:373 | |
0 | 1873 #, c-format |
1874 msgid "Couldn't connect to host %s" | |
1875 msgstr "%s 호스트에 연결할 수 없습니다." | |
1876 | |
753 | 1877 #: Plugins/Input/flac/http.c:495 Plugins/Input/mpg123/http.c:484 |
1878 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:421 | |
0 | 1879 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" |
1880 msgstr "연결됨: 응답을 기다리는 중" | |
1881 | |
753 | 1882 #: Plugins/Input/flac/http.c:536 Plugins/Input/mpg123/http.c:521 |
1883 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:458 | |
0 | 1884 #, c-format |
1885 msgid "" | |
1886 "Couldn't connect to host %s\n" | |
1887 "Server reported: %s" | |
1888 msgstr "" | |
1889 "%s 호스트에 연결할 수 없습니다.\n" | |
1890 "서버 응답: %s" | |
1891 | |
753 | 1892 #: Plugins/Input/flac/http.c:670 Plugins/Input/vorbis/http.c:557 |
0 | 1893 #, c-format |
1894 msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" | |
1895 msgstr "사전 버퍼링: %dKB/%dKB" | |
1896 | |
753 | 1897 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:33 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1898 #, fuzzy |
381 | 1899 msgid "About Modplug" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1900 msgstr "ESounD 오디오 플러그인 정보" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1901 |
753 | 1902 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:43 |
1903 msgid "Modplug Input Plugin for Audacious ver" | |
1904 msgstr "" | |
1905 | |
1906 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:45 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1907 msgid "" |
381 | 1908 "\n" |
1909 "Modplug sound engine written by Olivier Lapicque.\n" | |
1910 "XMMS interface for Modplug by Kenton Varda.\n" | |
1911 "(c)2000 Olivier Lapicque and Kenton Varda.\n" | |
1912 "Updates and Maintainance by Konstanty Bialkowski.\n" | |
1913 "Ported to BMP by Theofilos Intzoglou." | |
1914 msgstr "" | |
1915 | |
753 | 1916 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:180 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1917 #, fuzzy |
381 | 1918 msgid "ModPlug Configuration" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1919 msgstr "bmp: MPEG 오디오 플러그인 설정" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1920 |
753 | 1921 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:227 |
1922 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:324 | |
1923 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:141 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1924 msgid "16 bit" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1925 msgstr "16 비트" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1926 |
753 | 1927 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:235 |
1928 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:333 | |
1929 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:133 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1930 msgid "8 bit" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1931 msgstr "8 비트" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1932 |
753 | 1933 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:243 |
1934 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:149 | |
381 | 1935 #, fuzzy |
1936 msgid "Channels" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1937 msgstr "채널:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1938 |
753 | 1939 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:257 |
1940 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:602 | |
1941 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:174 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1942 msgid "Stereo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1943 msgstr "스테레오" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1944 |
753 | 1945 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:265 |
381 | 1946 msgid "Mono (downmix)" |
1947 msgstr "" | |
1948 | |
753 | 1949 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:280 |
1950 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:75 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1951 #, fuzzy |
381 | 1952 msgid "Sampling Rate" |
1953 msgstr "샘플링율:" | |
1954 | |
753 | 1955 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:294 |
381 | 1956 #, fuzzy |
1957 msgid "44 kHz" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1958 msgstr "1:1 (44 kHz)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1959 |
753 | 1960 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:302 |
381 | 1961 #, fuzzy |
1962 msgid "22 kHz" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1963 msgstr "1:2 (22 kHz)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1964 |
753 | 1965 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:310 |
381 | 1966 #, fuzzy |
1967 msgid "11 kHz" | |
1968 msgstr "1:1 (44 kHz)" | |
1969 | |
753 | 1970 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:318 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1971 #, fuzzy |
381 | 1972 msgid "Resampling" |
1973 msgstr "스트리밍" | |
1974 | |
753 | 1975 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:332 |
381 | 1976 msgid "Nearest (fastest)" |
1977 msgstr "" | |
1978 | |
753 | 1979 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:340 |
381 | 1980 msgid "Linear (fast)" |
1981 msgstr "" | |
1982 | |
753 | 1983 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:348 |
381 | 1984 msgid "Spline (good quality)" |
1985 msgstr "" | |
1986 | |
753 | 1987 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:356 |
381 | 1988 msgid "8-tap Fir (extremely high quality)" |
1989 msgstr "" | |
1990 | |
753 | 1991 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:364 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1992 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1993 msgid "Quality" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1994 msgstr "/끝내기(_Q)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1995 |
753 | 1996 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:379 |
1997 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:879 | |
381 | 1998 #, fuzzy |
1999 msgid "General" | |
2000 msgstr "장르" | |
2001 | |
753 | 2002 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:400 |
381 | 2003 msgid "Use Filename as Song Title" |
2004 msgstr "" | |
2005 | |
753 | 2006 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:407 |
381 | 2007 #, fuzzy |
2008 msgid "Fast Playlist Info" | |
2009 msgstr "재생목록 열기" | |
2010 | |
753 | 2011 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:422 |
381 | 2012 msgid "Noise Reduction" |
2013 msgstr "" | |
2014 | |
753 | 2015 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:430 |
381 | 2016 #, fuzzy |
2017 msgid "Reverb" | |
2018 msgstr "서버" | |
2019 | |
753 | 2020 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:444 |
2021 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:516 | |
2022 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:588 | |
2023 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:674 | |
381 | 2024 #, fuzzy |
2025 msgid "Enable" | |
2026 msgstr "사용함" | |
2027 | |
753 | 2028 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:484 |
2029 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:628 | |
381 | 2030 #, fuzzy |
2031 msgid "Depth" | |
2032 msgstr "듀엣" | |
2033 | |
753 | 2034 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:493 |
2035 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:637 | |
381 | 2036 msgid "Delay" |
2037 msgstr "" | |
2038 | |
753 | 2039 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:502 |
381 | 2040 msgid "Bass Boost" |
2041 msgstr "" | |
2042 | |
753 | 2043 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:556 |
381 | 2044 #, fuzzy |
2045 msgid "Amount" | |
2046 msgstr "BMP 정보" | |
2047 | |
753 | 2048 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:565 |
381 | 2049 #, fuzzy |
2050 msgid "Range" | |
2051 msgstr "레이브" | |
2052 | |
753 | 2053 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:574 |
381 | 2054 msgid "Surround" |
2055 msgstr "" | |
2056 | |
753 | 2057 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:646 |
381 | 2058 #, fuzzy |
2059 msgid "Preamp" | |
2060 msgstr "드림" | |
2061 | |
753 | 2062 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:660 |
381 | 2063 msgid "" |
2064 "Note: Setting the preamp too high may cause\n" | |
2065 "clipping / distortion!" | |
2066 msgstr "" | |
2067 | |
753 | 2068 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:681 |
381 | 2069 msgid "Volume" |
2070 msgstr "" | |
2071 | |
753 | 2072 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:695 |
381 | 2073 msgid "Looping" |
2074 msgstr "" | |
2075 | |
753 | 2076 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:709 |
381 | 2077 msgid "Don't loop" |
2078 msgstr "" | |
2079 | |
753 | 2080 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:724 |
381 | 2081 msgid "Loop" |
2082 msgstr "" | |
2083 | |
753 | 2084 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:740 |
381 | 2085 msgid "time(s)" |
2086 msgstr "" | |
2087 | |
753 | 2088 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:747 |
381 | 2089 msgid "Loop forever" |
2090 msgstr "" | |
2091 | |
753 | 2092 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:755 |
381 | 2093 #, fuzzy |
2094 msgid "Effects" | |
2095 msgstr "<b>설정값</b>" | |
2096 | |
753 | 2097 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:779 |
381 | 2098 msgid "Apply" |
2099 msgstr "" | |
2100 | |
753 | 2101 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:839 |
381 | 2102 #, fuzzy |
2103 msgid "MOD Info" | |
2104 msgstr "CD 정보" | |
2105 | |
753 | 2106 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:863 |
381 | 2107 msgid "" |
2108 "Filename:\n" | |
2109 "Title:\n" | |
2110 "Type:\n" | |
2111 "Length:\n" | |
2112 "Speed:\n" | |
2113 "Tempo:\n" | |
2114 "Samples:\n" | |
2115 "Instruments:\n" | |
2116 "Patterns:\n" | |
2117 "Channels:" | |
2118 msgstr "" | |
2119 | |
753 | 2120 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:871 |
381 | 2121 msgid "" |
2122 "---\n" | |
2123 "---\n" | |
2124 "---\n" | |
2125 "---\n" | |
2126 "---\n" | |
2127 "---\n" | |
2128 "---\n" | |
2129 "---\n" | |
2130 "---\n" | |
2131 "---" | |
2132 msgstr "" | |
2133 | |
753 | 2134 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:912 |
381 | 2135 #, fuzzy |
2136 msgid "Samples" | |
2137 msgstr "살사" | |
2138 | |
753 | 2139 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:945 |
381 | 2140 #, fuzzy |
2141 msgid "Instruments" | |
2142 msgstr "기악" | |
2143 | |
753 | 2144 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:978 |
381 | 2145 msgid "Message" |
2146 msgstr "" | |
2147 | |
753 | 2148 #: Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:118 |
381 | 2149 #, c-format |
2150 msgid "Couldn't find pixmap file: %s" | |
2151 msgstr "" | |
2152 | |
753 | 2153 #: Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:127 |
381 | 2154 #, c-format |
2155 msgid "Error loading pixmap file: %s" | |
2156 msgstr "" | |
2157 | |
753 | 2158 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:299 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2159 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2160 msgid "MPEG Audio Plugin Configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2161 msgstr "bmp: MPEG 오디오 플러그인 설정" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2162 |
753 | 2163 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:316 |
381 | 2164 msgid "Resolution:" |
2165 msgstr "해상도:" | |
2166 | |
753 | 2167 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:340 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:863 |
2168 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:919 | |
381 | 2169 msgid "Channels:" |
2170 msgstr "채널:" | |
2171 | |
753 | 2172 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:348 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2173 msgid "Stereo (if available)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2174 msgstr "스테레오 (가능한 경우)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2175 |
753 | 2176 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:359 |
2177 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:166 | |
381 | 2178 msgid "Mono" |
2179 msgstr "모노" | |
2180 | |
753 | 2181 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:366 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2182 msgid "Down sample:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2183 msgstr "샘플 다운:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2184 |
753 | 2185 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:375 |
381 | 2186 msgid "1:1 (44 kHz)" |
2187 msgstr "1:1 (44 kHz)" | |
2188 | |
753 | 2189 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:386 |
381 | 2190 msgid "1:2 (22 kHz)" |
2191 msgstr "1:2 (22 kHz)" | |
2192 | |
753 | 2193 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:397 |
381 | 2194 msgid "1:4 (11 kHz)" |
2195 msgstr "1:4 (11 kHz)" | |
2196 | |
753 | 2197 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:406 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2198 msgid "Decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2199 msgstr "디코더" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2200 |
753 | 2201 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:607 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2202 msgid "ID3 Tags:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2203 msgstr "ID3 태그:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2204 |
753 | 2205 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:615 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2206 msgid "Disable ID3V2 tags" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2207 msgstr "ID3V2 태그 사용 안함" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2208 |
753 | 2209 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:624 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2210 msgid "Convert non-UTF8 ID3 tags to UTF8" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2211 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2212 |
753 | 2213 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:637 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2214 msgid "ID3 encoding:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2215 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2216 |
753 | 2217 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:662 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2218 msgid "ID3 format:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2219 msgstr "ID3 형식:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2220 |
753 | 2221 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:471 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2222 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2223 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2224 "%s\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2225 "Unable to write to file: %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2226 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2227 "%s\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2228 "파일로 기록할 수 없습니다.: %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2229 |
753 | 2230 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:472 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:477 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2231 msgid "Couldn't write tag!" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2232 msgstr "태그를 쓸 수 없습니다!" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2233 |
753 | 2234 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:476 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:567 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2235 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2236 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2237 "%s\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2238 "Unable to open file: %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2239 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2240 "%s\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2241 "파일을 열 수 없습니다.: %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2242 |
753 | 2243 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:479 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:570 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2244 msgid "File Info" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2245 msgstr "파일 정보" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2246 |
753 | 2247 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:556 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2248 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2249 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2250 "%s\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2251 "Unable to truncate file: %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2252 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2253 "%s\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2254 "파일을 자를 수 없습니다.: %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2255 |
753 | 2256 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:558 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:568 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2257 msgid "Couldn't remove tag!" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2258 msgstr "태그를 제거할 수 없습니다!" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2259 |
753 | 2260 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:562 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2261 msgid "No tag to remove!" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2262 msgstr "제거할 태그가 없습니다!" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2263 |
753 | 2264 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:602 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2265 msgid "Joint stereo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2266 msgstr "조인트 스테레오" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2267 |
753 | 2268 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:603 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2269 msgid "Dual channel" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2270 msgstr "이중 채널" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2271 |
753 | 2272 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:603 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2273 msgid "Single channel" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2274 msgstr "단일 채널" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2275 |
753 | 2276 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:618 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1258 |
2277 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1379 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2278 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2279 msgid "%d KBit/s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2280 msgstr "%d KBit/s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2281 |
753 | 2282 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:619 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1262 |
2283 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1383 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2284 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2285 msgid "%ld Hz" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2286 msgstr "%ld Hz" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2287 |
753 | 2288 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:707 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2289 msgid " MPEG Info " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2290 msgstr " MPEG 정보 " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2291 |
753 | 2292 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:722 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1122 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2293 msgid "MPEG Level:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2294 msgstr "MPEG 수준:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2295 |
753 | 2296 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:735 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1125 |
2297 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:837 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:913 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2298 msgid "Bit rate:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2299 msgstr "비트율:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2300 |
753 | 2301 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:748 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1128 |
2302 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:850 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:916 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2303 msgid "Sample rate:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2304 msgstr "샘플링율:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2305 |
753 | 2306 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:762 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1143 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2307 msgid "Frames:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2308 msgstr "프레임수:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2309 |
753 | 2310 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:775 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1146 |
2311 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:889 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:925 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2312 msgid "File size:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2313 msgstr "파일크기:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2314 |
753 | 2315 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:798 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1131 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2316 msgid "Error Protection:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2317 msgstr "오류 방지:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2318 |
753 | 2319 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:811 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1134 |
2320 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:719 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2321 msgid "Copyright:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2322 msgstr "사용권:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2323 |
753 | 2324 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:824 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1137 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2325 msgid "Original:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2326 msgstr "원본:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2327 |
753 | 2328 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:837 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1140 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2329 msgid "Emphasis:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2330 msgstr "강조:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2331 |
753 | 2332 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:851 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2333 msgid " ID3 Tag " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2334 msgstr "ID3 태그" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2335 |
753 | 2336 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1007 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2337 msgid "Copy album tags" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2338 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2339 |
753 | 2340 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1008 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2341 msgid "Paste album tags" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2342 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2343 |
753 | 2344 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1123 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1126 |
2345 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1129 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1132 | |
2346 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1135 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1138 | |
2347 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1141 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1144 | |
2348 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1147 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:914 | |
2349 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:917 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:920 | |
2350 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:923 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:926 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2351 msgid "N/A" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2352 msgstr "불가" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2353 |
753 | 2354 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1250 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1371 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2355 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2356 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2357 "Variable,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2358 "avg. bitrate: %d KBit/s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2359 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2360 "가변,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2361 "평균 비트율: %d KBit/s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2362 |
753 | 2363 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1264 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1266 |
2364 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1267 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1268 | |
2365 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1385 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1387 | |
2366 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1388 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1389 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2367 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2368 msgid "%s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2369 msgstr "%s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2370 |
753 | 2371 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1269 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1390 |
2372 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:958 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2373 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2374 msgid "%d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2375 msgstr "%d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2376 |
753 | 2377 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1270 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1391 |
2378 #: Plugins/Input/wma/wma.c:504 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2379 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2380 msgid "%lu Bytes" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2381 msgstr "%lu 바이트" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2382 |
753 | 2383 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:639 |
2384 #, fuzzy, c-format | |
2385 msgid "PRE-BUFFERING: %luKB/%luKB" | |
2386 msgstr "사전 버퍼링: %dKB/%dKB" | |
2387 | |
2388 #: Plugins/Input/mpg123/id3_frame_content.c:81 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2389 msgid " (Remix)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2390 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2391 |
753 | 2392 #: Plugins/Input/mpg123/id3_frame_content.c:88 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2393 msgid " (Cover)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2394 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2395 |
753 | 2396 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1037 |
0 | 2397 msgid "About MPEG Audio Plugin" |
2398 msgstr "MPEG 오디오 플러그인 정보" | |
2399 | |
753 | 2400 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1038 |
0 | 2401 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2402 "Audacious decoding engine by William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, derived " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2403 "from:\n" |
0 | 2404 "mpg123 decoding engine by Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2405 "Derived partially from mpg123 0.59s.mc3 as well.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2406 "Based on the original XMMS plugin." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2407 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2408 |
753 | 2409 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1076 |
0 | 2410 msgid "MPEG Audio Plugin" |
2411 msgstr "MPEG 오디오 플러그인" | |
2412 | |
753 | 2413 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:55 |
2414 #, fuzzy | |
2415 msgid "TiMidity Configuration" | |
2416 msgstr "bmp: MPEG 오디오 플러그인 설정" | |
2417 | |
2418 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:92 | |
2419 #, fuzzy | |
2420 msgid "11000 Hz" | |
2421 msgstr "1:1 (44 kHz)" | |
2422 | |
2423 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:100 | |
2424 #, fuzzy | |
2425 msgid "22000 Hz" | |
2426 msgstr "1:2 (22 kHz)" | |
2427 | |
2428 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:108 | |
2429 #, fuzzy | |
2430 msgid "44100 Hz" | |
2431 msgstr "1:1 (44 kHz)" | |
2432 | |
2433 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:116 | |
2434 #, fuzzy | |
2435 msgid "Sample Width" | |
2436 msgstr "샘플링율:" | |
2437 | |
2438 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:182 | |
2439 #, fuzzy | |
2440 msgid "TiMidity Configuration File" | |
2441 msgstr "bmp: MPEG 오디오 플러그인 설정" | |
2442 | |
2443 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:262 | |
2444 #, fuzzy | |
2445 msgid "About TiMidity Plugin" | |
2446 msgstr "MPEG 오디오 플러그인 정보" | |
2447 | |
2448 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:280 | |
2449 #, fuzzy | |
2450 msgid "TiMidity Plugin" | |
2451 msgstr "MPEG 오디오 플러그인" | |
2452 | |
2453 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:288 | |
2454 msgid "" | |
2455 "http://libtimidity.sourceforge.net\n" | |
2456 "by Konstantin Korikov" | |
2457 msgstr "" | |
2458 | |
2459 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:99 | |
2460 #, c-format | |
2461 msgid "TiMidity Player %s" | |
2462 msgstr "" | |
2463 | |
2464 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:132 | |
2465 #, fuzzy, c-format | |
2466 msgid "TiMidity Plugin %s" | |
2467 msgstr "입력 플러그인: %s" | |
2468 | |
2469 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:347 | |
2470 #, fuzzy | |
2471 msgid "Couldn't load MIDI file" | |
2472 msgstr "%s 호스트를 찾을 수 없습니다." | |
2473 | |
2474 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:49 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2475 msgid "About Tone Generator" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2476 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2477 |
753 | 2478 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:51 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2479 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2480 "Sinus tone generator by Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2481 "Modified by Daniel J. Peng <danielpeng@bigfoot.com>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2482 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2483 "To use it, add a URL: tone://frequency1;frequency2;frequency3;...\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2484 "e.g. tone://2000;2005 to play a 2000Hz tone and a 2005Hz tone" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2485 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2486 |
753 | 2487 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:162 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2488 msgid "Tone Generator: " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2489 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2490 |
753 | 2491 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:262 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2492 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2493 msgid "Tone Generator %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2494 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2495 |
753 | 2496 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:202 |
0 | 2497 msgid "Select the directory where you want to store the Ogg Vorbis streams:" |
2498 msgstr "Ogg Vorbis 스트림을 저장할 디렉토리 선택:" | |
2499 | |
753 | 2500 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:296 |
0 | 2501 #, fuzzy |
2502 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin Configuration" | |
2503 msgstr "bmp: Ogg Vorbis 오디오 플러그인 설정" | |
2504 | |
753 | 2505 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:485 |
0 | 2506 msgid "Ogg Vorbis Tags:" |
2507 msgstr "Ogg Vorbis 태그:" | |
2508 | |
753 | 2509 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:494 |
381 | 2510 msgid "Convert non-UTF8 Vorbis tags to UTF8" |
2511 msgstr "" | |
2512 | |
753 | 2513 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:507 |
381 | 2514 msgid "Vorbis encoding:" |
2515 msgstr "" | |
2516 | |
753 | 2517 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:549 |
0 | 2518 msgid "ReplayGain Settings:" |
2519 msgstr "재생 음량조정 설정:" | |
2520 | |
753 | 2521 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:557 |
0 | 2522 msgid "Enable Clipping Prevention" |
2523 msgstr "클립핑 방지 사용" | |
2524 | |
753 | 2525 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:562 |
0 | 2526 msgid "Enable ReplayGain" |
2527 msgstr "재생 음량조정 사용" | |
2528 | |
753 | 2529 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:567 |
0 | 2530 msgid "ReplayGain Type:" |
2531 msgstr "재생 음량조정 형식:" | |
2532 | |
753 | 2533 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:578 |
0 | 2534 msgid "use Track Gain/Peak" |
2535 msgstr "트랙 음량조정/최고점 사용" | |
2536 | |
753 | 2537 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:588 |
0 | 2538 msgid "use Album Gain/Peak" |
2539 msgstr "앨범 음량조정/최고점 사용" | |
2540 | |
753 | 2541 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:600 |
0 | 2542 msgid "Enable 6dB Boost + Hard Limiting" |
2543 msgstr "6dB 부스트 + 강제 제한 사용" | |
2544 | |
753 | 2545 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:210 |
0 | 2546 #, c-format |
2547 msgid "" | |
2548 "An error occured:\n" | |
2549 "%s" | |
2550 msgstr "" | |
2551 "오류 발생:\n" | |
2552 "%s" | |
2553 | |
753 | 2554 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 |
0 | 2555 msgid "Error!" |
2556 msgstr "오류!" | |
2557 | |
753 | 2558 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:242 |
0 | 2559 msgid "Failed to modify tag (open)" |
2560 msgstr "태그 수정 실패 (열기)" | |
2561 | |
753 | 2562 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:295 |
0 | 2563 msgid "Failed to modify tag (close)" |
2564 msgstr "태그 수정 실패 (닫기)" | |
2565 | |
753 | 2566 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:320 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:329 |
0 | 2567 msgid "Failed to modify tag" |
2568 msgstr "태그 수정 실패" | |
2569 | |
753 | 2570 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:573 |
0 | 2571 msgid " Ogg Vorbis Tag " |
2572 msgstr "Ogg Vorbis 태그" | |
2573 | |
753 | 2574 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:667 |
0 | 2575 msgid "Description:" |
2576 msgstr "설명:" | |
2577 | |
753 | 2578 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:677 |
0 | 2579 msgid "Location:" |
2580 msgstr "위치:" | |
2581 | |
753 | 2582 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:687 |
0 | 2583 msgid "Version:" |
2584 msgstr "버전:" | |
2585 | |
753 | 2586 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:698 |
0 | 2587 msgid "ISRC number:" |
2588 msgstr "ISRC 번호:" | |
2589 | |
753 | 2590 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:709 |
0 | 2591 msgid "Organization:" |
2592 msgstr "조직:" | |
2593 | |
753 | 2594 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:756 |
0 | 2595 msgid " Ogg Vorbis ReplayGain " |
2596 msgstr "Ogg Vorbis 재생 음량조정 " | |
2597 | |
753 | 2598 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:762 |
0 | 2599 msgid "Track gain:" |
2600 msgstr "트랙 음량조정:" | |
2601 | |
753 | 2602 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:772 |
0 | 2603 msgid "Track peak:" |
2604 msgstr "트랙 최고점:" | |
2605 | |
753 | 2606 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:783 |
0 | 2607 msgid "Album gain:" |
2608 msgstr "앨범 음량조정:" | |
2609 | |
753 | 2610 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:793 |
0 | 2611 msgid "Album peak:" |
2612 msgstr "앨범 최고점:" | |
2613 | |
753 | 2614 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:822 |
0 | 2615 msgid " Ogg Vorbis Info " |
2616 msgstr "Ogg Vorbis 정보 " | |
2617 | |
753 | 2618 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:876 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:922 |
0 | 2619 msgid "Length:" |
2620 msgstr "길이:" | |
2621 | |
753 | 2622 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:956 |
0 | 2623 #, c-format |
2624 msgid "%d KBit/s (nominal)" | |
2625 msgstr "%d KBit/s (보통)" | |
2626 | |
753 | 2627 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:957 Plugins/Input/wma/wma.c:495 |
0 | 2628 #, c-format |
2629 msgid "%d Hz" | |
2630 msgstr "%d Hz" | |
2631 | |
753 | 2632 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:960 |
0 | 2633 #, c-format |
2634 msgid "%d:%.2d" | |
2635 msgstr "%d:%.2d" | |
2636 | |
753 | 2637 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:962 |
0 | 2638 #, c-format |
2639 msgid "%d Bytes" | |
2640 msgstr "%d Bytes" | |
2641 | |
753 | 2642 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:135 |
0 | 2643 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin" |
2644 msgstr "Ogg Vorbis 오디오 플러그인" | |
2645 | |
753 | 2646 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:816 |
0 | 2647 msgid "About Ogg Vorbis Audio Plugin" |
2648 msgstr "Ogg Vorbis 오디오 플러그인 정보" | |
2649 | |
753 | 2650 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:822 |
0 | 2651 msgid "" |
2652 "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" | |
2653 "\n" | |
2654 "Original code by\n" | |
2655 "Tony Arcieri <bascule@inferno.tusculum.edu>\n" | |
2656 "Contributions from\n" | |
2657 "Chris Montgomery <monty@xiph.org>\n" | |
2658 "Peter Alm <peter@xmms.org>\n" | |
2659 "Michael Smith <msmith@labyrinth.edu.au>\n" | |
2660 "Jack Moffitt <jack@icecast.org>\n" | |
2661 "Jorn Baayen <jorn@nl.linux.org>\n" | |
2662 "Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" | |
2663 "Gian-Carlo Pascutto <gcp@sjeng.org>\n" | |
2664 "\n" | |
2665 "Visit the Xiph.org Foundation at http://www.xiph.org/\n" | |
2666 msgstr "" | |
2667 "Ogg Vorbis 플러그인, Xiph.org 재단\n" | |
2668 "\n" | |
2669 "원래 코드:\n" | |
2670 "Tony Arcieri <bascule@inferno.tusculum.edu>\n" | |
2671 "기여한 사람:\n" | |
2672 "Chris Montgomery <monty@xiph.org>\n" | |
2673 "Peter Alm <peter@xmms.org>\n" | |
2674 "Michael Smith <msmith@labyrinth.edu.au>\n" | |
2675 "Jack Moffitt <jack@icecast.org>\n" | |
2676 "Jorn Baayen <jorn@nl.linux.org>\n" | |
2677 "Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" | |
2678 "Gian-Carlo Pascutto <gcp@sjeng.org>\n" | |
2679 "\n" | |
2680 "Xiph.org 재단 주소 - http://www.xiph.org/\n" | |
2681 | |
753 | 2682 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:244 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2683 msgid "About sndfile WAV support" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2684 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2685 |
753 | 2686 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:245 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2687 #, fuzzy |
0 | 2688 msgid "" |
381 | 2689 "Adapted for Audacious usage by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2690 "from the xmms_sndfile plugin which is:\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2691 "Copyright (C) 2000, 2002 Erik de Castro Lopo\n" |
0 | 2692 "\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2693 "This program is free software ; you can redistribute it and/or modify \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2694 "it under the terms of the GNU General Public License as published by \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2695 "the Free Software Foundation ; either version 2 of the License, or \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2696 "(at your option) any later version. \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2697 " \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2698 "This program is distributed in the hope that it will be useful, \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2699 "but WITHOUT ANY WARRANTY ; without even the implied warranty of \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2700 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2701 "See the GNU General Public License for more details. \n" |
0 | 2702 "\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2703 "You should have received a copy of the GNU General Public \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2704 "License along with this program ; if not, write to \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2705 "the Free Software Foundation, Inc., \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2706 "59 Temple Place, Suite 330, \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2707 "Boston, MA 02111-1307 USA" |
0 | 2708 msgstr "" |
2709 "XMMS ESounD 플러그인\n" | |
2710 "\n" | |
2711 "본 프로그램은 공개 소프트웨어입니다; 자유 소프트웨어 재단(Free Software\n" | |
2712 "Foundation)의 GNU General Public License에 따라 본 프로그램을 수정하거나\n" | |
2713 "GPL의 두번째 버전, 혹은 (선택에 따라) 그 이후의 임의의 버전으로 재배포할\n" | |
2714 "수도 있습니다.\n" | |
2715 "\n" | |
2716 "본 프로그램이 유용하게 배포되길 바랍니다. 하지만 본 프로그램은\n" | |
2717 "상품성 또는 특정 목적에의 사용 가능성에 대한 보증이나 기타\n" | |
2718 "어떤한 보증도 하지 않습니다. 보다 자세한 사항은 GNU General\n" | |
2719 "Public License를 참고하시기 바랍니다.\n" | |
2720 "\n" | |
2721 "여러분께서는 GNU General Public License를 본 프로그램과 함께\n" | |
2722 "받으셨습니다; 만약 그렇지 않다면, Free Software\n" | |
2723 "Foundation, Inc,, 59 Template Place - Suite 330, Boston, NA 02111-1307,\n" | |
2724 "USA로 연락하시기 바랍니다." | |
2725 | |
753 | 2726 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:269 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2727 msgid "sndfile WAV plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2728 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2729 |
753 | 2730 #: Plugins/Input/wav/wav.c:67 |
273 | 2731 msgid "WAV Audio Plugin" |
2732 msgstr "WAV 오디오 플러그인" | |
2733 | |
753 | 2734 #: Plugins/Input/wma/wma.c:119 |
2735 #, c-format | |
2736 msgid "WMA Player %s" | |
2737 msgstr "" | |
2738 | |
2739 #: Plugins/Input/wma/wma.c:152 | |
2740 #, fuzzy, c-format | |
2741 msgid "About %s" | |
2742 msgstr "BMP 정보" | |
2743 | |
2744 #: Plugins/Input/wma/wma.c:165 | |
2745 #, fuzzy | |
2746 msgid " Close " | |
2747 msgstr "/닫기" | |
2748 | |
2749 #: Plugins/Input/wma/wma.c:457 | |
2750 #, c-format | |
2751 msgid "Info dialog is already opened!\n" | |
2752 msgstr "" | |
2753 | |
2754 #: Plugins/Input/wma/wma.c:482 | |
2755 #, fuzzy, c-format | |
2756 msgid "%d Kb/s" | |
2757 msgstr "%d KBit/s" | |
2758 | |
2759 #: Plugins/Input/wma/wma.c:490 | |
2760 #, c-format | |
2761 msgid "%02d:%02d:%02d" | |
2762 msgstr "" | |
2763 | |
2764 #: Plugins/Input/wma/wma.c:527 | |
2765 #, fuzzy | |
2766 msgid "<b>Name:</b>" | |
2767 msgstr "<b>파일이름</b>" | |
2768 | |
2769 #: Plugins/Input/wma/wma.c:563 | |
2770 #, fuzzy | |
2771 msgid "<b>WMA Version:</b>" | |
2772 msgstr "<b>시각효과</b>" | |
2773 | |
2774 #: Plugins/Input/wma/wma.c:572 | |
2775 #, fuzzy | |
2776 msgid "<b>Bitrate:</b>" | |
2777 msgstr "<b>필터:</b> " | |
2778 | |
2779 #: Plugins/Input/wma/wma.c:581 | |
2780 #, fuzzy | |
2781 msgid "<b>Samplerate:</b>" | |
2782 msgstr "샘플링율:" | |
2783 | |
2784 #: Plugins/Input/wma/wma.c:590 | |
2785 #, fuzzy | |
2786 msgid "<b>Channels:</b>" | |
2787 msgstr "채널:" | |
2788 | |
2789 #: Plugins/Input/wma/wma.c:599 | |
2790 #, fuzzy | |
2791 msgid "<b>Play time:</b>" | |
2792 msgstr "<b>파일이름</b>" | |
2793 | |
2794 #: Plugins/Input/wma/wma.c:608 | |
2795 #, fuzzy | |
2796 msgid "<b>Filesize:</b>" | |
2797 msgstr "<b>파일이름</b>" | |
2798 | |
2799 #: Plugins/Input/wma/wma.c:659 | |
2800 #, fuzzy | |
2801 msgid "WMA Info" | |
2802 msgstr "CD 정보" | |
2803 | |
2804 #: Plugins/Input/wma/wma.c:684 | |
2805 #, fuzzy | |
2806 msgid "<b>Artist:</b>" | |
2807 msgstr "<b>설정값</b>" | |
2808 | |
2809 #: Plugins/Input/wma/wma.c:693 | |
2810 #, fuzzy | |
2811 msgid "<b>Title:</b>" | |
2812 msgstr "<b>필터:</b> " | |
2813 | |
2814 #: Plugins/Input/wma/wma.c:702 | |
2815 #, fuzzy | |
2816 msgid "<b>Album:</b>" | |
2817 msgstr "<b>파일이름</b>" | |
2818 | |
2819 #: Plugins/Input/wma/wma.c:711 | |
2820 #, fuzzy | |
2821 msgid "<b>Comments:</b>" | |
2822 msgstr "<b>글꼴(_F)</b>" | |
2823 | |
2824 #: Plugins/Input/wma/wma.c:720 | |
2825 #, fuzzy | |
2826 msgid "<b>Year:</b>" | |
2827 msgstr "<b>필터:</b> " | |
2828 | |
2829 #: Plugins/Input/wma/wma.c:729 | |
2830 #, fuzzy | |
2831 msgid "<b>Track:</b>" | |
2832 msgstr "<b>재생하기</b>" | |
2833 | |
2834 #: Plugins/Input/wma/wma.c:738 | |
2835 #, fuzzy | |
2836 msgid "<b>Genre:</b>" | |
2837 msgstr "<b>파일이름</b>" | |
2838 | |
2839 #: Plugins/Input/wma/wma.c:804 | |
2840 #, fuzzy | |
2841 msgid "Tags" | |
2842 msgstr "탱고" | |
2843 | |
2844 #: Plugins/Output/OSS/OSS.c:52 | |
273 | 2845 msgid "OSS Output Plugin" |
2846 msgstr "OSS 출력 플러그인" | |
2847 | |
753 | 2848 #: Plugins/Output/OSS/about.c:39 |
273 | 2849 msgid "About OSS Driver" |
2850 msgstr "OSS 드라이버 정보" | |
2851 | |
753 | 2852 #: Plugins/Output/OSS/about.c:40 |
381 | 2853 #, fuzzy |
273 | 2854 msgid "" |
381 | 2855 "Audacious OSS Driver\n" |
273 | 2856 "\n" |
2857 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
2858 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
2859 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
2860 "(at your option) any later version.\n" | |
2861 "\n" | |
2862 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
2863 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
2864 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
2865 "GNU General Public License for more details.\n" | |
2866 "\n" | |
2867 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
2868 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
2869 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
2870 "USA." | |
2871 msgstr "" | |
2872 "XMMS OSS 드라이버\n" | |
2873 "\n" | |
2874 "본 프로그램은 공개 소프트웨어입니다; 자유 소프트웨어 재단(Free Software\n" | |
2875 "Foundation)의 GNU General Public License에 따라 본 프로그램을 수정하거나\n" | |
2876 "GPL의 두번째 버전, 혹은 (선택에 따라) 그 이후의 임의의 버전으로 재배포할\n" | |
2877 "수도 있습니다.\n" | |
2878 "\n" | |
2879 "본 프로그램이 유용하게 배포되길 바랍니다. 하지만 본 프로그램은\n" | |
2880 "상품성 또는 특정 목적에의 사용 가능성에 대한 보증이나 기타\n" | |
2881 "어떤한 보증도 하지 않습니다. 보다 자세한 사항은 GNU General\n" | |
2882 "Public License를 참고하시기 바랍니다.\n" | |
2883 "\n" | |
2884 "여러분께서는 GNU General Public License를 본 프로그램과 함께\n" | |
2885 "받으셨습니다; 만약 그렇지 않다면, Free Software\n" | |
2886 "Foundation, Inc,, 59 Template Place - Suite 330, Boston, NA 02111-1307,\n" | |
2887 "USA로 연락하시기 바랍니다." | |
2888 | |
753 | 2889 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 |
273 | 2890 #, c-format |
2891 msgid "Default (%s)" | |
2892 msgstr "기본값 (%s)" | |
2893 | |
753 | 2894 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 |
273 | 2895 msgid "Default" |
2896 msgstr "기본값" | |
2897 | |
753 | 2898 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 |
273 | 2899 msgid "OSS Driver configuration" |
2900 msgstr "OSS 드라이버 설정" | |
2901 | |
753 | 2902 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288 |
273 | 2903 msgid "Audio device:" |
2904 msgstr "오디오 장치:" | |
2905 | |
753 | 2906 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 |
273 | 2907 msgid "Use alternate device:" |
2908 msgstr "다른 장치 사용하기:" | |
2909 | |
753 | 2910 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333 |
273 | 2911 msgid "Mixer device:" |
2912 msgstr "믹서 장치:" | |
2913 | |
753 | 2914 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 |
273 | 2915 msgid "Devices" |
2916 msgstr "장치" | |
2917 | |
753 | 2918 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/esd/configure.c:184 |
273 | 2919 msgid "Buffer size (ms):" |
2920 msgstr "버퍼 크기 (ms):" | |
2921 | |
753 | 2922 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/esd/configure.c:209 |
273 | 2923 msgid "Buffering" |
2924 msgstr "버퍼링" | |
2925 | |
753 | 2926 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 |
273 | 2927 msgid "Mixer Settings:" |
2928 msgstr "믹서 설정:" | |
2929 | |
753 | 2930 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 |
273 | 2931 msgid "Volume controls Master not PCM" |
2932 msgstr "음량 제어를 PCM으로 하지 않음" | |
2933 | |
753 | 2934 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 |
273 | 2935 msgid "Mixer" |
2936 msgstr "믹서" | |
2937 | |
753 | 2938 #: Plugins/Output/alsa/about.c:30 |
0 | 2939 msgid "About ALSA Driver" |
2940 msgstr "ALSA 드라이버 정보" | |
2941 | |
753 | 2942 #: Plugins/Output/alsa/about.c:31 |
2943 #, fuzzy | |
0 | 2944 msgid "" |
753 | 2945 "Audacious ALSA Driver\n" |
0 | 2946 "\n" |
2947 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
2948 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
2949 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
2950 "(at your option) any later version.\n" | |
2951 "\n" | |
2952 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
2953 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
2954 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
2955 "GNU General Public License for more details.\n" | |
2956 "\n" | |
2957 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
2958 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
2959 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
2960 "USA.\n" | |
2961 "Author: Matthieu Sozeau (mattam@altern.org)" | |
2962 msgstr "" | |
2963 "XMMS ALSA 드라이버\n" | |
2964 "\n" | |
2965 "본 프로그램은 공개 소프트웨어입니다; 자유 소프트웨어 재단(Free Software\n" | |
2966 "Foundation)의 GNU General Public License에 따라 본 프로그램을 수정하거나\n" | |
2967 "GPL의 두번째 버전, 혹은 (선택에 따라) 그 이후의 임의의 버전으로 재배포할\n" | |
2968 "수도 있습니다.\n" | |
2969 "\n" | |
2970 "본 프로그램이 유용하게 배포되길 바랍니다. 하지만 본 프로그램은\n" | |
2971 "상품성 또는 특정 목적에의 사용 가능성에 대한 보증이나 기타\n" | |
2972 "어떤한 보증도 하지 않습니다. 보다 자세한 사항은 GNU General\n" | |
2973 "Public License를 참고하시기 바랍니다.\n" | |
2974 "\n" | |
2975 "여러분께서는 GNU General Public License를 본 프로그램과 함께\n" | |
2976 "받으셨습니다; 만약 그렇지 않다면, Free Software\n" | |
2977 "Foundation, Inc,, 59 Template Place - Suite 330, Boston, NA 02111-1307,\n" | |
2978 "USA로 연락하시기 바랍니다.\n" | |
2979 "제작자: Matthleu Sozeau (mattam@altern.org)" | |
2980 | |
753 | 2981 #: Plugins/Output/alsa/alsa.c:46 |
0 | 2982 #, c-format |
2983 msgid "ALSA %s output plugin" | |
2984 msgstr "ALSA %s 출력 플러그인" | |
2985 | |
753 | 2986 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:152 |
0 | 2987 msgid "Unknown soundcard" |
2988 msgstr "알 수 없는 사운드카드" | |
2989 | |
753 | 2990 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:207 |
0 | 2991 #, c-format |
2992 msgid "Default PCM device (%s)" | |
2993 msgstr "기본 PCM 장치 (%s)" | |
2994 | |
753 | 2995 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:274 |
0 | 2996 msgid "ALSA Driver configuration" |
2997 msgstr "ALSA 드라이버 설정" | |
2998 | |
753 | 2999 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:302 |
0 | 3000 msgid "Mixer:" |
3001 msgstr "믹서:" | |
3002 | |
753 | 3003 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:310 |
0 | 3004 msgid "Use software volume control" |
3005 msgstr "소프트웨어 음량 조절 사용" | |
3006 | |
753 | 3007 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:320 |
0 | 3008 msgid "Mixer card:" |
3009 msgstr "믹서 카드:" | |
3010 | |
753 | 3011 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:353 |
0 | 3012 msgid "Device settings" |
3013 msgstr "장치 설정" | |
3014 | |
753 | 3015 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:359 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3016 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3017 msgid "Soundcard:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3018 msgstr "사운드트랙" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3019 |
753 | 3020 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:372 Plugins/Output/alsa/configure.c:414 |
0 | 3021 msgid "Buffer time (ms):" |
3022 msgstr "버퍼 시간 (ms):" | |
3023 | |
753 | 3024 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:386 |
0 | 3025 msgid "Period time (ms):" |
3026 msgstr "주기 시간 (ms):" | |
3027 | |
753 | 3028 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:401 |
381 | 3029 #, fuzzy |
3030 msgid "Audacious:" | |
3031 msgstr "MPEG 오디오 플러그인 정보" | |
3032 | |
753 | 3033 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:429 |
0 | 3034 msgid "Advanced settings" |
3035 msgstr "고급 설정" | |
3036 | |
753 | 3037 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:110 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3038 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3039 msgid "Disk Writer Plugin %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3040 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3041 |
753 | 3042 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:138 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3043 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3044 "You cannot use the Disk Writer plugin\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3045 "when you're running in realtime mode." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3046 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3047 |
753 | 3048 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:315 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3049 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3050 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3051 msgstr "MPEG 스트림을 저장할 디렉토리 선택:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3052 |
753 | 3053 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:359 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3054 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3055 msgid "Disk Writer Configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3056 msgstr "OSS 드라이버 설정" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3057 |
753 | 3058 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:388 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3059 msgid "Don't strip file name extension" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3060 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3061 |
753 | 3062 #: Plugins/Output/esd/about.c:34 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3063 msgid "About ESounD Plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3064 msgstr "ESounD 오디오 플러그인 정보" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3065 |
753 | 3066 #: Plugins/Output/esd/about.c:35 |
381 | 3067 #, fuzzy |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3068 msgid "" |
381 | 3069 "Audacious ESounD Plugin\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3070 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3071 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3072 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3073 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3074 "(at your option) any later version.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3075 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3076 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3077 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3078 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3079 "GNU General Public License for more details.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3080 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3081 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3082 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3083 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3084 "USA." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3085 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3086 "XMMS ESounD 플러그인\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3087 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3088 "본 프로그램은 공개 소프트웨어입니다; 자유 소프트웨어 재단(Free Software\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3089 "Foundation)의 GNU General Public License에 따라 본 프로그램을 수정하거나\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3090 "GPL의 두번째 버전, 혹은 (선택에 따라) 그 이후의 임의의 버전으로 재배포할\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3091 "수도 있습니다.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3092 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3093 "본 프로그램이 유용하게 배포되길 바랍니다. 하지만 본 프로그램은\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3094 "상품성 또는 특정 목적에의 사용 가능성에 대한 보증이나 기타\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3095 "어떤한 보증도 하지 않습니다. 보다 자세한 사항은 GNU General\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3096 "Public License를 참고하시기 바랍니다.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3097 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3098 "여러분께서는 GNU General Public License를 본 프로그램과 함께\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3099 "받으셨습니다; 만약 그렇지 않다면, Free Software\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3100 "Foundation, Inc,, 59 Template Place - Suite 330, Boston, NA 02111-1307,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3101 "USA로 연락하시기 바랍니다." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3102 |
753 | 3103 #: Plugins/Output/esd/configure.c:102 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3104 msgid "ESD Output Plugin configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3105 msgstr "ESD 출력 플러그인 설정" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3106 |
753 | 3107 #: Plugins/Output/esd/configure.c:125 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3108 msgid "Use remote host" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3109 msgstr "원격 호스트 사용" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3110 |
753 | 3111 #: Plugins/Output/esd/configure.c:132 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3112 msgid "Volume controls OSS mixer" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3113 msgstr "음량 제어 OSS 믹서" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3114 |
753 | 3115 #: Plugins/Output/esd/configure.c:169 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3116 msgid "Server" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3117 msgstr "서버" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3118 |
753 | 3119 #: Plugins/Output/esd/esd.c:49 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3120 msgid "eSound Output Plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3121 msgstr "eSound 출력 플러그인" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3122 |
753 | 3123 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57 |
0 | 3124 msgid "/Toggle Decorations" |
3125 msgstr "/데코레이션 보이기" | |
3126 | |
753 | 3127 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:59 |
0 | 3128 msgid "/-" |
3129 msgstr "/-" | |
3130 | |
753 | 3131 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:60 |
0 | 3132 msgid "/Close" |
3133 msgstr "/닫기" | |
3134 | |
753 | 3135 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:194 |
0 | 3136 msgid "Blur scope" |
3137 msgstr "흐림 영역" | |
3138 | |
753 | 3139 #: Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:73 |
0 | 3140 msgid "Blur Scope: Color selection" |
3141 msgstr "흐림 영역: 색상 선택" | |
3142 | |
753 | 3143 #: Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:83 |
0 | 3144 msgid "Options:" |
3145 msgstr "선택사항:" | |
3146 | |
753 | 3147 #: audacious/about.c:122 audacious/credits.c:287 |
3148 #, fuzzy | |
3149 msgid "About Audacious" | |
3150 msgstr "MPEG 오디오 플러그인 정보" | |
3151 | |
3152 #: audacious/about.c:171 audacious/credits.c:332 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3153 msgid "Credits" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3154 msgstr "공로" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3155 |
753 | 3156 #: audacious/credits.c:45 |
0 | 3157 #, fuzzy, c-format |
3158 msgid "" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3159 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" |
381 | 3160 "The future of UNIX multimedia.\n" |
0 | 3161 "\n" |
381 | 3162 "Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n" |
0 | 3163 msgstr "" |
3164 "<big><b>Beep Media Player %s</b></big>\n" | |
3165 "XMMS 기반의 미디어 플레이어\n" | |
3166 "\n" | |
3167 "Copyright (C) 2003-2004 BMP 개발 팀\n" | |
3168 "한글번역: 동쪽하늘 (dcpark@kaist.ac.kr)\n" | |
3169 | |
753 | 3170 #: audacious/credits.c:51 |
3171 #, fuzzy | |
3172 msgid "Audacious core developers:" | |
3173 msgstr "BMP 선택사항" | |
3174 | |
3175 #: audacious/credits.c:52 audacious/credits.c:70 | |
3176 msgid "Giacomo Lozito" | |
3177 msgstr "" | |
3178 | |
3179 #: audacious/credits.c:53 audacious/credits.c:64 audacious/credits.c:71 | |
3180 #: audacious/credits.c:76 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3181 msgid "William Pitcock" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3182 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3183 |
753 | 3184 #: audacious/credits.c:54 audacious/credits.c:72 audacious/credits.c:78 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3185 msgid "Tony Vroon" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3186 msgstr "" |
0 | 3187 |
753 | 3188 #: audacious/credits.c:57 |
3189 msgid "Graphics:" | |
3190 msgstr "" | |
3191 | |
3192 #: audacious/credits.c:58 audacious/credits.c:63 | |
3193 msgid "George Averill" | |
3194 msgstr "" | |
3195 | |
3196 #: audacious/credits.c:59 | |
3197 msgid "Stephan Sokolow" | |
3198 msgstr "" | |
3199 | |
3200 #: audacious/credits.c:62 | |
3201 msgid "Default skin:" | |
3202 msgstr "기본 스킨:" | |
3203 | |
3204 #: audacious/credits.c:67 | |
3205 msgid "Plugin development:" | |
3206 msgstr "" | |
3207 | |
3208 #: audacious/credits.c:68 | |
3209 msgid "Kiyoshi Aman" | |
3210 msgstr "" | |
3211 | |
3212 #: audacious/credits.c:69 | |
3213 msgid "Shay Green" | |
3214 msgstr "" | |
3215 | |
3216 #: audacious/credits.c:75 | |
381 | 3217 #, fuzzy |
3218 msgid "0.1.x developers:" | |
3219 msgstr "개발자:" | |
3220 | |
753 | 3221 #: audacious/credits.c:77 |
381 | 3222 msgid "Mohammed Sameer" |
3223 msgstr "" | |
3224 | |
753 | 3225 #: audacious/credits.c:81 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3226 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3227 msgid "BMP Developers:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3228 msgstr "개발자:" |
0 | 3229 |
753 | 3230 #: audacious/credits.c:82 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3231 msgid "Artem Baguinski" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3232 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3233 |
753 | 3234 #: audacious/credits.c:83 audacious/credits.c:190 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3235 msgid "Edward Brocklesby" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3236 msgstr "Edward Brocklesby" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3237 |
753 | 3238 #: audacious/credits.c:84 audacious/credits.c:120 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3239 msgid "Chong Kai Xiong" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3240 msgstr "Chong Kai Xiong" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3241 |
753 | 3242 #: audacious/credits.c:85 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3243 msgid "Milosz Derezynski" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3244 msgstr "Milosz Derezynski" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3245 |
753 | 3246 #: audacious/credits.c:86 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3247 msgid "David Lau" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3248 msgstr "David Lau" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3249 |
753 | 3250 #: audacious/credits.c:87 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3251 msgid "Ole Andre Vadla Ravnaas" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3252 msgstr "Ole Andre Vadla Ravnaas" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3253 |
753 | 3254 #: audacious/credits.c:88 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3255 msgid "Michiel Sikkes" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3256 msgstr "Michiel Sikkes" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3257 |
753 | 3258 #: audacious/credits.c:89 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3259 msgid "Andrei Badea" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3260 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3261 |
753 | 3262 #: audacious/credits.c:90 |
0 | 3263 msgid "Peter Behroozi" |
3264 msgstr "" | |
3265 | |
753 | 3266 #: audacious/credits.c:91 |
0 | 3267 msgid "Bernard Blackham" |
3268 msgstr "Bernard Blackham" | |
3269 | |
753 | 3270 #: audacious/credits.c:92 |
0 | 3271 msgid "Oliver Blin" |
3272 msgstr "Oliver Blin" | |
3273 | |
753 | 3274 #: audacious/credits.c:93 |
0 | 3275 msgid "Tomas Bzatek" |
3276 msgstr "Tomas Bzatek" | |
3277 | |
753 | 3278 #: audacious/credits.c:94 audacious/credits.c:170 |
0 | 3279 msgid "Liviu Danicel" |
3280 msgstr "" | |
3281 | |
753 | 3282 #: audacious/credits.c:95 |
0 | 3283 msgid "Jon Dowland" |
3284 msgstr "Jon Dowland" | |
3285 | |
753 | 3286 #: audacious/credits.c:96 |
0 | 3287 msgid "Artur Frysiak" |
3288 msgstr "Artur Frysiak" | |
3289 | |
753 | 3290 #: audacious/credits.c:97 |
0 | 3291 msgid "Sebastian Kapfer" |
3292 msgstr "Sebastian Kapfer" | |
3293 | |
753 | 3294 #: audacious/credits.c:98 |
0 | 3295 msgid "Lukas Koberstein" |
3296 msgstr "Lukas Koberstein" | |
3297 | |
753 | 3298 #: audacious/credits.c:99 audacious/credits.c:174 |
0 | 3299 msgid "Dan Korostelev" |
3300 msgstr "" | |
3301 | |
753 | 3302 #: audacious/credits.c:100 |
0 | 3303 msgid "Jolan Luff" |
3304 msgstr "" | |
3305 | |
753 | 3306 #: audacious/credits.c:101 |
0 | 3307 #, fuzzy |
3308 msgid "Michael Marineau" | |
3309 msgstr "Michiel Sikkes" | |
3310 | |
753 | 3311 #: audacious/credits.c:102 |
0 | 3312 msgid "Tim-Philipp Muller" |
3313 msgstr "Tim-Philipp Muller" | |
3314 | |
753 | 3315 #: audacious/credits.c:103 |
0 | 3316 msgid "Julien Portalier" |
3317 msgstr "" | |
3318 | |
753 | 3319 #: audacious/credits.c:104 |
0 | 3320 msgid "Andrew Ruder" |
3321 msgstr "" | |
3322 | |
753 | 3323 #: audacious/credits.c:105 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3324 msgid "Olivier Samyn" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3325 msgstr "Olivier Samyn" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3326 |
753 | 3327 #: audacious/credits.c:106 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3328 msgid "Martijn Vernooij" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3329 msgstr "Martijn Vernooij" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3330 |
753 | 3331 #: audacious/credits.c:113 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3332 msgid "Brazilian Portuguese:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3333 msgstr "" |
0 | 3334 |
753 | 3335 #: audacious/credits.c:114 |
0 | 3336 msgid "Philipi Pinto" |
3337 msgstr "" | |
3338 | |
753 | 3339 #: audacious/credits.c:116 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3340 msgid "Breton:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3341 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3342 |
753 | 3343 #: audacious/credits.c:117 |
0 | 3344 msgid "Thierry Vignaud" |
3345 msgstr "" | |
3346 | |
753 | 3347 #: audacious/credits.c:119 |
0 | 3348 msgid "Chinese:" |
3349 msgstr "중국어:" | |
3350 | |
753 | 3351 #: audacious/credits.c:121 |
0 | 3352 msgid "Chao-Hsiung Liao" |
3353 msgstr "" | |
3354 | |
753 | 3355 #: audacious/credits.c:123 |
0 | 3356 #, fuzzy |
3357 msgid "Czech:" | |
3358 msgstr "프랑스어:" | |
3359 | |
753 | 3360 #: audacious/credits.c:124 |
0 | 3361 msgid "Jan Narovec" |
3362 msgstr "" | |
3363 | |
753 | 3364 #: audacious/credits.c:126 |
0 | 3365 #, fuzzy |
3366 msgid "Dutch:" | |
3367 msgstr "듀엣" | |
3368 | |
753 | 3369 #: audacious/credits.c:127 |
0 | 3370 msgid "Laurens Buhler" |
3371 msgstr "" | |
3372 | |
753 | 3373 #: audacious/credits.c:129 |
0 | 3374 #, fuzzy |
3375 msgid "Finnish:" | |
3376 msgstr "스페인어:" | |
3377 | |
753 | 3378 #: audacious/credits.c:130 |
0 | 3379 msgid "Pauli Virtanen" |
3380 msgstr "" | |
3381 | |
753 | 3382 #: audacious/credits.c:132 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3383 msgid "French:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3384 msgstr "프랑스어:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3385 |
753 | 3386 #: audacious/credits.c:133 |
0 | 3387 msgid "David Le Brun" |
3388 msgstr "David Le Brun" | |
3389 | |
753 | 3390 #: audacious/credits.c:135 |
0 | 3391 msgid "German:" |
3392 msgstr "독일어:" | |
3393 | |
753 | 3394 #: audacious/credits.c:136 |
0 | 3395 msgid "Matthias Debus" |
3396 msgstr "Matthias Debus" | |
3397 | |
753 | 3398 #: audacious/credits.c:138 |
0 | 3399 #, fuzzy |
3400 msgid "Georgian: " | |
3401 msgstr "독일어:" | |
3402 | |
753 | 3403 #: audacious/credits.c:139 |
0 | 3404 msgid "George Machitidze" |
3405 msgstr "" | |
3406 | |
753 | 3407 #: audacious/credits.c:141 |
0 | 3408 #, fuzzy |
3409 msgid "Greek:" | |
3410 msgstr "장르:" | |
3411 | |
753 | 3412 #: audacious/credits.c:142 |
0 | 3413 msgid "Kouzinopoulos Haris" |
3414 msgstr "" | |
3415 | |
753 | 3416 #: audacious/credits.c:143 |
0 | 3417 msgid "Stavros Giannouris" |
3418 msgstr "" | |
3419 | |
753 | 3420 #: audacious/credits.c:145 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3421 msgid "Hindi:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3422 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3423 |
753 | 3424 #: audacious/credits.c:146 |
0 | 3425 msgid "Dhananjaya Sharma" |
3426 msgstr "" | |
3427 | |
753 | 3428 #: audacious/credits.c:148 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3429 msgid "Hungarian:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3430 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3431 |
753 | 3432 #: audacious/credits.c:149 |
0 | 3433 msgid "Laszlo Dvornik" |
3434 msgstr "" | |
3435 | |
753 | 3436 #: audacious/credits.c:151 |
0 | 3437 #, fuzzy |
3438 msgid "Italian:" | |
3439 msgstr "리투아니아어:" | |
3440 | |
753 | 3441 #: audacious/credits.c:152 |
0 | 3442 msgid "Alessio D'Ascanio" |
3443 msgstr "" | |
3444 | |
753 | 3445 #: audacious/credits.c:154 |
0 | 3446 msgid "Japanese:" |
3447 msgstr "일본어:" | |
3448 | |
753 | 3449 #: audacious/credits.c:155 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3450 msgid "Dai" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3451 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3452 |
753 | 3453 #: audacious/credits.c:157 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3454 msgid "Korean:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3455 msgstr "" |
0 | 3456 |
753 | 3457 #: audacious/credits.c:158 |
0 | 3458 msgid "DongCheon Park" |
3459 msgstr "" | |
3460 | |
753 | 3461 #: audacious/credits.c:160 |
0 | 3462 msgid "Lithuanian:" |
3463 msgstr "리투아니아어:" | |
3464 | |
753 | 3465 #: audacious/credits.c:161 |
0 | 3466 msgid "Rimas Kudelis" |
3467 msgstr "Rimas Kudelis" | |
3468 | |
753 | 3469 #: audacious/credits.c:163 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3470 msgid "Macedonian:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3471 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3472 |
753 | 3473 #: audacious/credits.c:164 |
0 | 3474 msgid "Arangel Angov" |
3475 msgstr "" | |
3476 | |
753 | 3477 #: audacious/credits.c:166 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3478 msgid "Polish:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3479 msgstr "폴란드어:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3480 |
753 | 3481 #: audacious/credits.c:167 |
0 | 3482 msgid "Jacek Wolszczak" |
3483 msgstr "Jacek Wolszczak" | |
3484 | |
753 | 3485 #: audacious/credits.c:169 |
0 | 3486 #, fuzzy |
3487 msgid "Romanian:" | |
3488 msgstr "리투아니아어:" | |
3489 | |
753 | 3490 #: audacious/credits.c:172 |
0 | 3491 msgid "Russian:" |
3492 msgstr "" | |
3493 | |
753 | 3494 #: audacious/credits.c:173 |
0 | 3495 msgid "Pavlo Bohmat" |
3496 msgstr "" | |
3497 | |
753 | 3498 #: audacious/credits.c:175 |
0 | 3499 msgid "Vitaly Lipatov" |
3500 msgstr "" | |
3501 | |
753 | 3502 #: audacious/credits.c:177 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3503 msgid "Slovak:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3504 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3505 |
753 | 3506 #: audacious/credits.c:178 |
0 | 3507 msgid "Pavel Kanzelsberger" |
3508 msgstr "" | |
3509 | |
753 | 3510 #: audacious/credits.c:180 |
0 | 3511 msgid "Spanish:" |
3512 msgstr "스페인어:" | |
3513 | |
753 | 3514 #: audacious/credits.c:181 |
0 | 3515 msgid "Francisco Javier F. Serrador" |
3516 msgstr "Francisco Javier F. Serrador" | |
3517 | |
753 | 3518 #: audacious/credits.c:183 |
0 | 3519 msgid "Swedish:" |
3520 msgstr "스웨덴어:" | |
3521 | |
753 | 3522 #: audacious/credits.c:184 |
0 | 3523 msgid "Martin Persenius" |
3524 msgstr "Martin Persenius" | |
3525 | |
753 | 3526 #: audacious/credits.c:186 |
0 | 3527 #, fuzzy |
3528 msgid "Ukrainian:" | |
3529 msgstr "조직:" | |
3530 | |
753 | 3531 #: audacious/credits.c:187 |
0 | 3532 msgid "Mykola Lynnyk" |
3533 msgstr "" | |
3534 | |
753 | 3535 #: audacious/credits.c:189 |
0 | 3536 msgid "Welsh:" |
3537 msgstr "웨일스어:" | |
3538 | |
753 | 3539 #: audacious/credits.c:336 |
3540 msgid "Translators" | |
3541 msgstr "번역" | |
3542 | |
3543 #: audacious/eq_slider.c:93 | |
0 | 3544 msgid "PREAMP" |
3545 msgstr "PREAMP" | |
3546 | |
753 | 3547 #: audacious/eq_slider.c:93 |
0 | 3548 msgid "60HZ" |
3549 msgstr "60HZ" | |
3550 | |
753 | 3551 #: audacious/eq_slider.c:93 |
0 | 3552 msgid "170HZ" |
3553 msgstr "170HZ" | |
3554 | |
753 | 3555 #: audacious/eq_slider.c:94 |
0 | 3556 msgid "310HZ" |
3557 msgstr "310HZ" | |
3558 | |
753 | 3559 #: audacious/eq_slider.c:94 |
0 | 3560 msgid "600HZ" |
3561 msgstr "600HZ" | |
3562 | |
753 | 3563 #: audacious/eq_slider.c:94 |
0 | 3564 msgid "1KHZ" |
3565 msgstr "1KHZ" | |
3566 | |
753 | 3567 #: audacious/eq_slider.c:95 |
0 | 3568 msgid "3KHZ" |
3569 msgstr "3KHZ" | |
3570 | |
753 | 3571 #: audacious/eq_slider.c:95 |
0 | 3572 msgid "6KHZ" |
3573 msgstr "6KHZ" | |
3574 | |
753 | 3575 #: audacious/eq_slider.c:95 |
0 | 3576 msgid "12KHZ" |
3577 msgstr "12KHZ" | |
3578 | |
753 | 3579 #: audacious/eq_slider.c:96 |
0 | 3580 msgid "14KHZ" |
3581 msgstr "14KHZ" | |
3582 | |
753 | 3583 #: audacious/eq_slider.c:96 |
0 | 3584 msgid "16KHZ" |
3585 msgstr "16KHZ" | |
3586 | |
753 | 3587 #: audacious/equalizer.c:126 |
0 | 3588 msgid "/Load" |
3589 msgstr "/읽기" | |
3590 | |
753 | 3591 #: audacious/equalizer.c:127 |
0 | 3592 msgid "/Load/Preset" |
3593 msgstr "/읽기/설정값" | |
3594 | |
753 | 3595 #: audacious/equalizer.c:129 |
0 | 3596 msgid "/Load/Auto-load preset" |
3597 msgstr "/읽기/설정값 자동-읽기" | |
3598 | |
753 | 3599 #: audacious/equalizer.c:131 |
0 | 3600 msgid "/Load/Default" |
3601 msgstr "/읽기/기본값" | |
3602 | |
753 | 3603 #: audacious/equalizer.c:134 |
0 | 3604 msgid "/Load/Zero" |
3605 msgstr "/읽기/없음" | |
3606 | |
753 | 3607 #: audacious/equalizer.c:137 |
0 | 3608 msgid "/Load/From file" |
3609 msgstr "/읽기/파일" | |
3610 | |
753 | 3611 #: audacious/equalizer.c:139 |
0 | 3612 msgid "/Load/From WinAMP EQF file" |
3613 msgstr "/읽기/WinAMP EQF 파일" | |
3614 | |
753 | 3615 #: audacious/equalizer.c:141 |
0 | 3616 msgid "/Import" |
3617 msgstr "/가져오기" | |
3618 | |
753 | 3619 #: audacious/equalizer.c:142 |
0 | 3620 msgid "/Import/WinAMP Presets" |
3621 msgstr "/가져오기/Winamp 설정값" | |
3622 | |
753 | 3623 #: audacious/equalizer.c:144 |
0 | 3624 msgid "/Save" |
3625 msgstr "/저장" | |
3626 | |
753 | 3627 #: audacious/equalizer.c:145 |
0 | 3628 msgid "/Save/Preset" |
3629 msgstr "/저장/설정값" | |
3630 | |
753 | 3631 #: audacious/equalizer.c:147 |
0 | 3632 msgid "/Save/Auto-load preset" |
3633 msgstr "/저장/설정값 자동-읽기" | |
3634 | |
753 | 3635 #: audacious/equalizer.c:149 |
0 | 3636 msgid "/Save/Default" |
3637 msgstr "/저장/기본값" | |
3638 | |
753 | 3639 #: audacious/equalizer.c:152 |
0 | 3640 msgid "/Save/To file" |
3641 msgstr "/저장/파일" | |
3642 | |
753 | 3643 #: audacious/equalizer.c:154 |
0 | 3644 msgid "/Save/To WinAMP EQF file" |
3645 msgstr "/저장/WinAMP EQF파일" | |
3646 | |
753 | 3647 #: audacious/equalizer.c:156 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3648 msgid "/Delete" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3649 msgstr "/삭제" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3650 |
753 | 3651 #: audacious/equalizer.c:157 |
0 | 3652 msgid "/Delete/Preset" |
3653 msgstr "/삭제/설정값" | |
3654 | |
753 | 3655 #: audacious/equalizer.c:159 |
0 | 3656 msgid "/Delete/Auto-load preset" |
3657 msgstr "/삭제/설정값 자동-읽기" | |
3658 | |
753 | 3659 #: audacious/equalizer.c:741 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3660 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3661 msgid "Audacious Equalizer" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3662 msgstr "이퀄라이저" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3663 |
753 | 3664 #: audacious/equalizer.c:1380 |
0 | 3665 msgid "Preset" |
3666 msgstr "설정값" | |
3667 | |
753 | 3668 #: audacious/equalizer.c:1425 |
3669 msgid "Presets" | |
3670 msgstr "설정값" | |
3671 | |
3672 #: audacious/equalizer.c:1489 | |
0 | 3673 msgid "Load preset" |
3674 msgstr "설정값 읽기" | |
3675 | |
753 | 3676 #: audacious/equalizer.c:1505 |
0 | 3677 msgid "Load auto-preset" |
3678 msgstr "자동-설정값 읽기" | |
3679 | |
753 | 3680 #: audacious/equalizer.c:1531 audacious/equalizer.c:1537 |
3681 #: audacious/equalizer.c:1544 | |
0 | 3682 msgid "Load equalizer preset" |
3683 msgstr "이퀄라이저 설정값 읽기" | |
3684 | |
753 | 3685 #: audacious/equalizer.c:1553 |
0 | 3686 msgid "Save preset" |
3687 msgstr "설정값 저장" | |
3688 | |
753 | 3689 #: audacious/equalizer.c:1573 |
0 | 3690 msgid "Save auto-preset" |
3691 msgstr "자동-설정값 저장" | |
3692 | |
753 | 3693 #: audacious/equalizer.c:1608 audacious/equalizer.c:1627 |
0 | 3694 msgid "Save equalizer preset" |
3695 msgstr "이퀄라이저 설정값 저장" | |
3696 | |
753 | 3697 #: audacious/equalizer.c:1636 |
0 | 3698 msgid "Delete preset" |
3699 msgstr "설정값 삭제" | |
3700 | |
753 | 3701 #: audacious/equalizer.c:1654 |
0 | 3702 msgid "Delete auto-preset" |
3703 msgstr "자동 설정값 삭제" | |
3704 | |
753 | 3705 #: audacious/getopt.c:616 |
0 | 3706 #, c-format |
3707 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" | |
3708 msgstr "%s: 알 수 없는 옵션 '%s'\n" | |
3709 | |
753 | 3710 #: audacious/getopt.c:638 |
0 | 3711 #, c-format |
3712 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" | |
3713 msgstr "%s: `--%s' 옵션은 인자를 사용하지 않습니다.\n" | |
3714 | |
753 | 3715 #: audacious/getopt.c:644 |
0 | 3716 #, c-format |
3717 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" | |
3718 msgstr "%s: `%c%s' 옵션은 인자를 사용하지 않습니다.\n" | |
3719 | |
753 | 3720 #: audacious/getopt.c:661 audacious/getopt.c:819 |
0 | 3721 #, c-format |
3722 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" | |
3723 msgstr "%s: `%s' 옵션은 인자가 필요합니다.\n" | |
3724 | |
753 | 3725 #: audacious/getopt.c:687 |
0 | 3726 #, c-format |
3727 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" | |
3728 msgstr "%s: 알 수 없는 옵션 `--%s'\n" | |
3729 | |
753 | 3730 #: audacious/getopt.c:691 |
0 | 3731 #, c-format |
3732 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" | |
3733 msgstr "%s: 알 수 없는 옵션 %c%s'\n" | |
3734 | |
753 | 3735 #: audacious/getopt.c:715 |
0 | 3736 #, c-format |
3737 msgid "%s: illegal option -- %c\n" | |
3738 msgstr "%s: 부적절한 옵션 -- %c\n" | |
3739 | |
753 | 3740 #: audacious/getopt.c:718 |
0 | 3741 #, c-format |
3742 msgid "%s: invalid option -- %c\n" | |
3743 msgstr "%s: 잘못된 옵션 -- %c\n" | |
3744 | |
753 | 3745 #: audacious/getopt.c:745 audacious/getopt.c:861 |
0 | 3746 #, c-format |
3747 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" | |
3748 msgstr "%s: 인자가 필요한 옵션 -- %c\n" | |
3749 | |
753 | 3750 #: audacious/getopt.c:790 |
0 | 3751 #, c-format |
3752 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" | |
3753 msgstr "%s: 알 수 없는 옵션 `-W %s'\n" | |
3754 | |
753 | 3755 #: audacious/getopt.c:805 |
0 | 3756 #, c-format |
3757 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" | |
3758 msgstr "%s: `-W %s' 옵션은 인자를 사용하지 않습니다.\n" | |
3759 | |
753 | 3760 #: audacious/glade.c:41 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3761 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3762 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3763 "<b><big>Unable to create %s.</big></b>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3764 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3765 "Could not open glade file (%s). Please check your installation.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3766 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3767 |
753 | 3768 #: audacious/input.c:300 |
0 | 3769 msgid "" |
3770 "<b><big>Unable to play files.</big></b>\n" | |
3771 "\n" | |
3772 "The following files could not be played. Please check that:\n" | |
3773 "1. they are accessible.\n" | |
3774 "2. you have enabled the media plugins required." | |
3775 msgstr "" | |
3776 | |
753 | 3777 #: audacious/input.c:325 |
0 | 3778 msgid "Don't show this warning anymore" |
3779 msgstr "이 경고를 다시 보이지 않습니다." | |
3780 | |
753 | 3781 #: audacious/input.c:327 |
0 | 3782 msgid "Show more _details" |
3783 msgstr "" | |
3784 | |
753 | 3785 #: audacious/input.c:341 audacious/prefswin.c:98 audacious/prefswin.c:447 |
3786 #: audacious/prefswin.c:535 audacious/prefswin.c:624 audacious/prefswin.c:720 | |
0 | 3787 msgid "Filename" |
3788 msgstr "파일이름" | |
3789 | |
753 | 3790 #: audacious/input.c:509 |
0 | 3791 #, c-format |
381 | 3792 msgid "audacious: %s" |
3793 msgstr "" | |
3794 | |
753 | 3795 #: audacious/input.c:543 |
0 | 3796 msgid "No input plugin recognized this file" |
3797 msgstr "이 파일을 인식하는 입력 플러그인이 없습니다." | |
3798 | |
753 | 3799 #: audacious/input.c:545 |
0 | 3800 #, c-format |
3801 msgid "Input plugin: %s" | |
3802 msgstr "입력 플러그인: %s" | |
3803 | |
753 | 3804 #: audacious/logger.c:120 |
0 | 3805 #, c-format |
3806 msgid "Unable to create log file (%s)!\n" | |
3807 msgstr "(%s) 로그 파일을 생성할 수 없습니다!\n" | |
3808 | |
753 | 3809 #: audacious/main.c:84 audacious/main.c:86 audacious/mainwin.c:788 |
3810 #: audacious/mainwin.c:3156 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3811 msgid "Audacious" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3812 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3813 |
753 | 3814 #: audacious/main.c:380 |
0 | 3815 #, c-format |
3816 msgid "Could not create directory (%s): %s" | |
3817 msgstr "(%s) 디렉토리를 생성할 수 없습니다.: %s" | |
3818 | |
753 | 3819 #: audacious/main.c:641 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3820 #, fuzzy |
0 | 3821 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3822 "Usage: audacious [options] [files] ...\n" |
0 | 3823 "\n" |
3824 "Options:\n" | |
3825 "--------\n" | |
3826 msgstr "" | |
3827 "사용법: beep-media-player [선택사항] [파일] ...\n" | |
3828 "\n" | |
3829 "선택사항:\n" | |
3830 "--------\n" | |
3831 | |
753 | 3832 #: audacious/main.c:646 |
0 | 3833 msgid "Display this text and exit" |
3834 msgstr "이 도움말을 표시하고 끝냄" | |
3835 | |
753 | 3836 #: audacious/main.c:649 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3837 #, fuzzy |
381 | 3838 msgid "Select Audacious/BMP/XMMS session (Default: 0)" |
0 | 3839 msgstr "BMP/XMMS 세션 선택 (기본값: 0)" |
3840 | |
753 | 3841 #: audacious/main.c:652 |
0 | 3842 msgid "Skip backwards in playlist" |
3843 msgstr "재생목록의 뒷부분 건너뛰기" | |
3844 | |
753 | 3845 #: audacious/main.c:655 |
0 | 3846 msgid "Start playing current playlist" |
3847 msgstr "현재 재생목록 재생 시작" | |
3848 | |
753 | 3849 #: audacious/main.c:658 |
0 | 3850 msgid "Pause current song" |
3851 msgstr "현재 노래 멈춤" | |
3852 | |
753 | 3853 #: audacious/main.c:661 |
0 | 3854 msgid "Stop current song" |
3855 msgstr "현재 노래 정지" | |
3856 | |
753 | 3857 #: audacious/main.c:664 |
0 | 3858 msgid "Pause if playing, play otherwise" |
3859 msgstr "재생중이면 멈춤, 그 외에는 재생" | |
3860 | |
753 | 3861 #: audacious/main.c:667 |
0 | 3862 msgid "Skip forward in playlist" |
3863 msgstr "재생목록의 앞부분 건너뛰기" | |
3864 | |
753 | 3865 #: audacious/main.c:670 |
0 | 3866 msgid "Don't clear the playlist" |
3867 msgstr "재생목록 지우지 않음" | |
3868 | |
753 | 3869 #: audacious/main.c:673 |
0 | 3870 msgid "Show the main window" |
3871 msgstr "기본 창 보임" | |
3872 | |
753 | 3873 #: audacious/main.c:676 |
381 | 3874 #, fuzzy |
3875 msgid "Activate Audacious" | |
3876 msgstr "MPEG 오디오 플러그인 정보" | |
3877 | |
753 | 3878 #: audacious/main.c:679 |
0 | 3879 msgid "Previous session ID" |
3880 msgstr "이전 세션 ID" | |
3881 | |
753 | 3882 #: audacious/main.c:682 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3883 msgid "Headless operation [experimental]" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3884 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3885 |
753 | 3886 #: audacious/main.c:685 |
0 | 3887 msgid "Print version number and exit\n" |
3888 msgstr "버전 번호를 출력하고 끝냄\n" | |
3889 | |
753 | 3890 #: audacious/main.c:864 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3891 #, fuzzy |
0 | 3892 msgid "" |
3893 "\n" | |
3894 "Received SIGSEGV\n" | |
3895 "\n" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3896 "This could be a bug in Audacious. If you don't know why this happened, file " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3897 "a bug at http://bugs.nenolod.net/\n" |
0 | 3898 "\n" |
3899 msgstr "" | |
3900 "\n" | |
3901 "SIGSEGV 신호를 받았습니다.\n" | |
3902 "\n" | |
3903 "이것은 BMP의 버그일 수 있습니다. 이것이 발생한 이유를 모른다면,\n" | |
3904 "beepmp-devel@lists.sourceforge.net으로 메일을 보내주시기 바랍니다.\n" | |
3905 "\n" | |
3906 | |
753 | 3907 #: audacious/main.c:887 |
0 | 3908 #, c-format |
3909 msgid "" | |
3910 "<b><big>Unable to load skin.</big></b>\n" | |
3911 "\n" | |
3912 "Check that skin at '%s' is usable and default skin is properly installed at " | |
3913 "'%s'\n" | |
3914 msgstr "" | |
3915 "<b><big>스킨을 읽을 수 없습니다.</big></b>\n" | |
3916 "\n" | |
3917 "'%s'에 있는 스킨이 사용가능한지, 기본 스킨이 '%s'에 제대로 설치되어있는지 확" | |
3918 "인하시기 바랍니다.\n" | |
3919 | |
753 | 3920 #: audacious/main.c:923 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3921 #, fuzzy, c-format |
0 | 3922 msgid "" |
381 | 3923 "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) does not work with Audacious.\n" |
0 | 3924 "Please use GTK+ %s or newer.\n" |
3925 msgstr "" | |
3926 "사용 중인 GTK+ 버전 (%d.%d.%d)에서는 BMP가 동작하지 않습니다.\n" | |
3927 "GTK+ %s 이나 그 이상을 사용하세요.\n" | |
3928 | |
753 | 3929 #: audacious/main.c:934 |
0 | 3930 msgid "" |
3931 "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" | |
3932 "\n" | |
3933 "If you're on a libc5 based linux system and installed Glib & GTK+ before " | |
3934 "you\n" | |
3935 "installed LinuxThreads you need to recompile Glib & GTK+.\n" | |
3936 msgstr "" | |
3937 "현재 플랫폼에서 쓰레드가 지원되지 않습니다.\n" | |
3938 "\n" | |
3939 "사용 중인 리눅스 시스템이 libc5 기반이며 LinuxThreads를 설치하기 전에 Glib과 " | |
3940 "GTK+를 설치하셨다면\n" | |
3941 "Glib과 GTK+를 다시 컴파일해야 합니다.\n" | |
3942 | |
753 | 3943 #: audacious/main.c:950 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3944 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3945 msgid "audacious: Unable to open display, exiting.\n" |
0 | 3946 msgstr "BMP: 디스플레이를 열 수 없어, 종료합니다." |
3947 | |
753 | 3948 #: audacious/mainwin.c:244 audacious/mainwin.c:359 audacious/ui_playlist.c:122 |
0 | 3949 msgid "/View Track Details" |
3950 msgstr "/트랙 세부정보 보기" | |
3951 | |
753 | 3952 #: audacious/mainwin.c:247 |
0 | 3953 msgid "/Autoscroll Songname" |
3954 msgstr "/제목 자동 스크롤" | |
3955 | |
753 | 3956 #: audacious/mainwin.c:257 |
0 | 3957 msgid "/Visualization Mode" |
3958 msgstr "/시각효과 모드" | |
3959 | |
753 | 3960 #: audacious/mainwin.c:258 |
0 | 3961 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" |
3962 msgstr "/시각효과 모드/스펙트럼" | |
3963 | |
753 | 3964 #: audacious/mainwin.c:260 |
0 | 3965 msgid "/Visualization Mode/Scope" |
3966 msgstr "/시각효과 모드/파형" | |
3967 | |
753 | 3968 #: audacious/mainwin.c:262 |
0 | 3969 msgid "/Visualization Mode/Off" |
3970 msgstr "/시각효과 모드/끄기" | |
3971 | |
753 | 3972 #: audacious/mainwin.c:264 |
0 | 3973 msgid "/Analyzer Mode" |
3974 msgstr "/스펙트럼 모드" | |
3975 | |
753 | 3976 #: audacious/mainwin.c:265 |
0 | 3977 msgid "/Analyzer Mode/Normal" |
3978 msgstr "/스펙트럼 모드/일반" | |
3979 | |
753 | 3980 #: audacious/mainwin.c:267 |
0 | 3981 msgid "/Analyzer Mode/Fire" |
3982 msgstr "/스펙트럼 모드/화염" | |
3983 | |
753 | 3984 #: audacious/mainwin.c:269 |
0 | 3985 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" |
3986 msgstr "/스펙트럼 모드/수직선" | |
3987 | |
753 | 3988 #: audacious/mainwin.c:272 |
0 | 3989 msgid "/Analyzer Mode/Lines" |
3990 msgstr "/스펙트럼 모드/선" | |
3991 | |
753 | 3992 #: audacious/mainwin.c:274 |
0 | 3993 msgid "/Analyzer Mode/Bars" |
3994 msgstr "/스펙트럼 모드/막대기" | |
3995 | |
753 | 3996 #: audacious/mainwin.c:277 |
0 | 3997 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" |
3998 msgstr "/스펙트럼 모드/꼭지점" | |
3999 | |
753 | 4000 #: audacious/mainwin.c:279 |
0 | 4001 msgid "/Scope Mode" |
4002 msgstr "/파형 모드" | |
4003 | |
753 | 4004 #: audacious/mainwin.c:280 |
0 | 4005 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" |
4006 msgstr "/파형 모드/점 파형" | |
4007 | |
753 | 4008 #: audacious/mainwin.c:282 |
0 | 4009 msgid "/Scope Mode/Line Scope" |
4010 msgstr "/파형 모드/선 파형" | |
4011 | |
753 | 4012 #: audacious/mainwin.c:284 |
0 | 4013 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" |
4014 msgstr "/파형 모드/고체 파형" | |
4015 | |
753 | 4016 #: audacious/mainwin.c:286 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4017 msgid "/WindowShade VU Mode" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4018 msgstr "/창줄임 VU 모드" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4019 |
753 | 4020 #: audacious/mainwin.c:287 |
0 | 4021 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" |
4022 msgstr "/창줄임 VU 모드/일반" | |
4023 | |
753 | 4024 #: audacious/mainwin.c:289 |
0 | 4025 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" |
4026 msgstr "/창줄임 VU 모드/부드럽게" | |
4027 | |
753 | 4028 #: audacious/mainwin.c:291 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4029 msgid "/Refresh Rate" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4030 msgstr "/재생율" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4031 |
753 | 4032 #: audacious/mainwin.c:292 |
0 | 4033 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" |
4034 msgstr "/재생율/최대 (~50 fps)" | |
4035 | |
753 | 4036 #: audacious/mainwin.c:294 |
0 | 4037 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" |
4038 msgstr "/재생율/중간 (~25 fps)" | |
4039 | |
753 | 4040 #: audacious/mainwin.c:296 |
0 | 4041 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" |
4042 msgstr "/재생율/25% (~13 fps)" | |
4043 | |
753 | 4044 #: audacious/mainwin.c:298 |
0 | 4045 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" |
4046 msgstr "/재생율/12.5% (~6 fps)" | |
4047 | |
753 | 4048 #: audacious/mainwin.c:300 |
0 | 4049 msgid "/Analyzer Falloff" |
4050 msgstr "/스펙트럼 감소" | |
4051 | |
753 | 4052 #: audacious/mainwin.c:301 |
0 | 4053 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" |
4054 msgstr "/스펙트럼 감소/최대한 느리게" | |
4055 | |
753 | 4056 #: audacious/mainwin.c:303 |
0 | 4057 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" |
4058 msgstr "/스펙트럼 감소/느리게" | |
4059 | |
753 | 4060 #: audacious/mainwin.c:305 |
0 | 4061 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" |
4062 msgstr "/스펙트럼 감소/중간" | |
4063 | |
753 | 4064 #: audacious/mainwin.c:307 |
0 | 4065 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" |
4066 msgstr "/스펙트럼 감소/빠르게" | |
4067 | |
753 | 4068 #: audacious/mainwin.c:309 |
0 | 4069 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" |
4070 msgstr "/스펙트럼 감소/최대한 빠르게" | |
4071 | |
753 | 4072 #: audacious/mainwin.c:311 |
0 | 4073 msgid "/Peaks Falloff" |
4074 msgstr "/최고점 감소" | |
4075 | |
753 | 4076 #: audacious/mainwin.c:312 |
0 | 4077 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" |
4078 msgstr "/최고점 감소/최대한 느리게" | |
4079 | |
753 | 4080 #: audacious/mainwin.c:314 |
0 | 4081 msgid "/Peaks Falloff/Slow" |
4082 msgstr "/최고점 감소/느리게" | |
4083 | |
753 | 4084 #: audacious/mainwin.c:316 |
0 | 4085 msgid "/Peaks Falloff/Medium" |
4086 msgstr "/최고점 감소/중간" | |
4087 | |
753 | 4088 #: audacious/mainwin.c:318 |
0 | 4089 msgid "/Peaks Falloff/Fast" |
4090 msgstr "/최고점 감소/빠르게" | |
4091 | |
753 | 4092 #: audacious/mainwin.c:320 |
0 | 4093 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" |
4094 msgstr "/최고점 감소/최대한 빠르게" | |
4095 | |
753 | 4096 #: audacious/mainwin.c:330 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4097 msgid "/Play CD" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4098 msgstr "/CD 재생" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4099 |
753 | 4100 #: audacious/mainwin.c:333 |
0 | 4101 msgid "/Repeat" |
4102 msgstr "/반복" | |
4103 | |
753 | 4104 #: audacious/mainwin.c:335 |
0 | 4105 msgid "/Shuffle" |
4106 msgstr "/뒤섞기" | |
4107 | |
753 | 4108 #: audacious/mainwin.c:337 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4109 msgid "/No Playlist Advance" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4110 msgstr "/다음곡 진행 안함" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4111 |
753 | 4112 #: audacious/mainwin.c:340 |
0 | 4113 msgid "/Play" |
4114 msgstr "/재생" | |
4115 | |
753 | 4116 #: audacious/mainwin.c:342 |
0 | 4117 msgid "/Pause" |
4118 msgstr "/멈춤" | |
4119 | |
753 | 4120 #: audacious/mainwin.c:344 |
0 | 4121 msgid "/Stop" |
4122 msgstr "/정지" | |
4123 | |
753 | 4124 #: audacious/mainwin.c:346 |
0 | 4125 msgid "/Previous" |
4126 msgstr "/이전" | |
4127 | |
753 | 4128 #: audacious/mainwin.c:348 |
0 | 4129 msgid "/Next" |
4130 msgstr "/다음" | |
4131 | |
753 | 4132 #: audacious/mainwin.c:351 |
0 | 4133 msgid "/Jump to Playlist Start" |
4134 msgstr "/목록 처음으로" | |
4135 | |
753 | 4136 #: audacious/mainwin.c:354 |
0 | 4137 msgid "/Jump to File" |
4138 msgstr "/파일 이동" | |
4139 | |
753 | 4140 #: audacious/mainwin.c:356 |
0 | 4141 msgid "/Jump to Time" |
4142 msgstr "/시간 이동" | |
4143 | |
753 | 4144 #: audacious/mainwin.c:369 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4145 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4146 msgid "/About Audacious" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4147 msgstr "MPEG 오디오 플러그인 정보" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4148 |
753 | 4149 #: audacious/mainwin.c:372 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4150 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4151 msgid "/Play File" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4152 msgstr "파일 재생" |
0 | 4153 |
753 | 4154 #: audacious/mainwin.c:374 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4155 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4156 msgid "/Play Location" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4157 msgstr "위치:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4158 |
753 | 4159 #: audacious/mainwin.c:377 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4160 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4161 msgid "/V_isualization" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4162 msgstr "/시각효과 모드" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4163 |
753 | 4164 #: audacious/mainwin.c:378 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4165 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4166 msgid "/_Playback" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4167 msgstr "/재생하기" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4168 |
753 | 4169 #: audacious/mainwin.c:379 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4170 msgid "/_View" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4171 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4172 |
753 | 4173 #: audacious/mainwin.c:381 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4174 msgid "/Preferences" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4175 msgstr "/환경설정" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4176 |
753 | 4177 #: audacious/mainwin.c:383 |
0 | 4178 msgid "/_Quit" |
4179 msgstr "/끝내기(_Q)" | |
4180 | |
753 | 4181 #: audacious/mainwin.c:393 |
0 | 4182 #, fuzzy |
4183 msgid "/Files..." | |
4184 msgstr "/추가/파일..." | |
4185 | |
753 | 4186 #: audacious/mainwin.c:395 |
0 | 4187 #, fuzzy |
4188 msgid "/Internet location..." | |
4189 msgstr "/추가/인터넷 위치..." | |
4190 | |
753 | 4191 #: audacious/mainwin.c:405 |
0 | 4192 msgid "/Show Playlist Editor" |
4193 msgstr "/재생목록 편집기 보기" | |
4194 | |
753 | 4195 #: audacious/mainwin.c:407 |
0 | 4196 #, fuzzy |
4197 msgid "/Show Equalizer" | |
4198 msgstr "이퀄라이저" | |
4199 | |
753 | 4200 #: audacious/mainwin.c:410 |
0 | 4201 msgid "/Time Elapsed" |
4202 msgstr "/경과 시간" | |
4203 | |
753 | 4204 #: audacious/mainwin.c:412 |
0 | 4205 msgid "/Time Remaining" |
4206 msgstr "/남은 시간" | |
4207 | |
753 | 4208 #: audacious/mainwin.c:415 |
0 | 4209 msgid "/Always On Top" |
4210 msgstr "/항상 맨 위" | |
4211 | |
753 | 4212 #: audacious/mainwin.c:417 |
0 | 4213 msgid "/Put on All Workspaces" |
4214 msgstr "" | |
4215 | |
753 | 4216 #: audacious/mainwin.c:420 |
0 | 4217 msgid "/Roll up Player" |
4218 msgstr "" | |
4219 | |
753 | 4220 #: audacious/mainwin.c:422 |
0 | 4221 #, fuzzy |
4222 msgid "/Roll up Playlist Editor" | |
4223 msgstr "/재생목록 편집기 활성" | |
4224 | |
753 | 4225 #: audacious/mainwin.c:424 |
0 | 4226 #, fuzzy |
4227 msgid "/Roll up Equalizer" | |
4228 msgstr "이퀄라이저" | |
4229 | |
753 | 4230 #: audacious/mainwin.c:826 |
0 | 4231 msgid "VBR" |
4232 msgstr "VBR" | |
4233 | |
753 | 4234 #: audacious/mainwin.c:1293 |
0 | 4235 msgid "Jump to Time" |
4236 msgstr "시간 이동" | |
4237 | |
753 | 4238 #: audacious/mainwin.c:1314 |
0 | 4239 msgid "minutes:seconds" |
4240 msgstr "분:초" | |
4241 | |
753 | 4242 #: audacious/mainwin.c:1324 |
0 | 4243 msgid "Track length:" |
4244 msgstr "트랙 길이:" | |
4245 | |
753 | 4246 #: audacious/mainwin.c:1411 |
0 | 4247 #, fuzzy |
4248 msgid "Un_queue" | |
4249 msgstr "대기열" | |
4250 | |
753 | 4251 #: audacious/mainwin.c:1413 audacious/mainwin.c:1735 |
0 | 4252 #, fuzzy |
4253 msgid "_Queue" | |
4254 msgstr "대기열" | |
4255 | |
753 | 4256 #: audacious/mainwin.c:1665 |
0 | 4257 msgid "Jump to Track" |
4258 msgstr "트랙 이동" | |
4259 | |
753 | 4260 #: audacious/mainwin.c:1704 |
0 | 4261 msgid "Filter: " |
4262 msgstr "필터: " | |
4263 | |
753 | 4264 #: audacious/mainwin.c:1918 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4265 msgid "Enter location to play:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4266 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4267 |
753 | 4268 #: audacious/mainwin.c:2121 |
0 | 4269 #, c-format |
4270 msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" | |
4271 msgstr "이동 위치: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" | |
4272 | |
753 | 4273 #: audacious/mainwin.c:2153 audacious/mainwin.c:2819 |
0 | 4274 #, c-format |
4275 msgid "VOLUME: %d%%" | |
4276 msgstr "음량: %d%%" | |
4277 | |
753 | 4278 #: audacious/mainwin.c:2184 audacious/mainwin.c:2822 |
0 | 4279 #, c-format |
4280 msgid "BALANCE: %d%% LEFT" | |
4281 msgstr "균형: %d%% 왼쪽" | |
4282 | |
753 | 4283 #: audacious/mainwin.c:2188 audacious/mainwin.c:2825 |
0 | 4284 msgid "BALANCE: CENTER" |
4285 msgstr "균형: 가운데" | |
4286 | |
753 | 4287 #: audacious/mainwin.c:2192 audacious/mainwin.c:2827 |
0 | 4288 #, c-format |
4289 msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" | |
4290 msgstr "균형: %d%% 오른쪽" | |
4291 | |
753 | 4292 #: audacious/mainwin.c:2600 |
0 | 4293 msgid "OPTIONS MENU" |
4294 msgstr "옵션 메뉴" | |
4295 | |
753 | 4296 #: audacious/mainwin.c:2604 |
0 | 4297 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" |
4298 msgstr "항상 맨 위 해제" | |
4299 | |
753 | 4300 #: audacious/mainwin.c:2606 |
0 | 4301 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" |
4302 msgstr "항상 맨 위 설정" | |
4303 | |
753 | 4304 #: audacious/mainwin.c:2609 |
0 | 4305 msgid "FILE INFO BOX" |
4306 msgstr "파일 정보 상자" | |
4307 | |
753 | 4308 #: audacious/mainwin.c:2612 |
0 | 4309 msgid "** DOUBLESIZE HAS BEEN REMOVED **" |
4310 msgstr "" | |
4311 | |
753 | 4312 #: audacious/mainwin.c:2615 |
0 | 4313 msgid "VISUALIZATION MENU" |
4314 msgstr "시각효과 메뉴" | |
4315 | |
753 | 4316 #: audacious/mainwin.c:2660 |
0 | 4317 msgid "" |
4318 "<b><big>No playable CD found.</big></b>\n" | |
4319 "\n" | |
4320 "No CD inserted, or inserted CD is not an audio CD.\n" | |
4321 msgstr "" | |
4322 "<b><big>재생가능한 CD가 없습니다.</big></b>\n" | |
4323 "\n" | |
4324 "삽입된 CD가 없거나, 오디오 CD가 아닙니다.\n" | |
4325 | |
753 | 4326 #: audacious/mainwin.c:2677 |
0 | 4327 msgid "" |
4328 "<b><big>Couldn't open audio.</big></b>\n" | |
4329 "\n" | |
4330 "Please check that:\n" | |
4331 "1. You have the correct output plugin selected.\n" | |
4332 "2. No other programs is blocking the soundcard.\n" | |
4333 "3. Your soundcard is configured properly.\n" | |
4334 msgstr "" | |
4335 "<b><big>오디오를 열 수 없습니다.</big></b>\n" | |
4336 "\n" | |
4337 "점검 사항:\n" | |
4338 "1. 올바른 출력 플러그인 선택 여부\n" | |
4339 "2. 다른 프로그램의 사운드카드 사용 여부\n" | |
4340 "3. 사운드카드의 올바른 설정 여부\n" | |
4341 | |
753 | 4342 #: audacious/prefswin.c:83 audacious/glade/prefswin.glade:1480 |
4343 msgid "Appearance" | |
4344 msgstr "겉모양" | |
4345 | |
4346 #: audacious/prefswin.c:84 audacious/glade/prefswin.glade:2949 | |
4347 msgid "Equalizer" | |
4348 msgstr "이퀄라이저" | |
4349 | |
4350 #: audacious/prefswin.c:85 audacious/glade/prefswin.glade:1798 | |
4351 msgid "Mouse" | |
4352 msgstr "마우스" | |
4353 | |
4354 #: audacious/prefswin.c:86 audacious/glade/prefswin.glade:2542 | |
4355 msgid "Playlist" | |
4356 msgstr "재생목록" | |
4357 | |
4358 #: audacious/prefswin.c:87 audacious/glade/prefswin.glade:936 | |
4359 msgid "Plugins" | |
4360 msgstr "플러그인" | |
4361 | |
4362 #: audacious/prefswin.c:93 | |
4363 #, fuzzy | |
4364 msgid "Artist" | |
4365 msgstr "가수:" | |
4366 | |
4367 #: audacious/prefswin.c:94 libaudacious/titlestring.c:325 | |
4368 msgid "Album" | |
4369 msgstr "앨범" | |
4370 | |
4371 #: audacious/prefswin.c:96 | |
4372 #, fuzzy | |
4373 msgid "Tracknumber" | |
4374 msgstr "트랙 번호" | |
4375 | |
4376 #: audacious/prefswin.c:97 libaudacious/titlestring.c:326 | |
4377 msgid "Genre" | |
4378 msgstr "장르" | |
4379 | |
4380 #: audacious/prefswin.c:99 | |
4381 #, fuzzy | |
4382 msgid "Filepath" | |
4383 msgstr "파일 경로" | |
4384 | |
4385 #: audacious/prefswin.c:100 libaudacious/titlestring.c:332 | |
4386 msgid "Date" | |
4387 msgstr "날짜" | |
4388 | |
4389 #: audacious/prefswin.c:101 libaudacious/titlestring.c:333 | |
4390 msgid "Year" | |
4391 msgstr "연도" | |
4392 | |
4393 #: audacious/prefswin.c:102 libaudacious/titlestring.c:334 | |
4394 msgid "Comment" | |
4395 msgstr "설명" | |
4396 | |
4397 #: audacious/prefswin.c:417 audacious/prefswin.c:504 audacious/prefswin.c:593 | |
4398 #: audacious/prefswin.c:689 | |
4399 msgid "Enabled" | |
4400 msgstr "사용함" | |
4401 | |
4402 #: audacious/prefswin.c:433 audacious/prefswin.c:520 audacious/prefswin.c:609 | |
4403 #: audacious/prefswin.c:705 | |
4404 msgid "Description" | |
4405 msgstr "설명:" | |
4406 | |
4407 #: audacious/prefswin.c:1481 | |
4408 msgid "Category" | |
4409 msgstr "카테고리" | |
4410 | |
4411 #: audacious/prefswin.c:1651 | |
4412 msgid "Preferences Window" | |
4413 msgstr "선택사항 창" | |
4414 | |
4415 #: audacious/skinwin.c:178 | |
4416 msgid "Archived Winamp 2.x skin" | |
4417 msgstr "" | |
4418 | |
4419 #: audacious/skinwin.c:183 | |
4420 msgid "Unarchived Winamp 2.x skin" | |
4421 msgstr "" | |
4422 | |
4423 #: audacious/ui_playlist.c:128 audacious/ui_playlist.c:182 | |
0 | 4424 msgid "/Remove Selected" |
4425 msgstr "/선택항목 제거" | |
4426 | |
753 | 4427 #: audacious/ui_playlist.c:132 audacious/ui_playlist.c:178 |
0 | 4428 #, fuzzy |
4429 msgid "/Remove Unselected" | |
4430 msgstr "/선택항목 제거" | |
4431 | |
753 | 4432 #: audacious/ui_playlist.c:136 audacious/ui_playlist.c:174 |
0 | 4433 #, fuzzy |
4434 msgid "/Remove All" | |
4435 msgstr "/선택항목 제거" | |
4436 | |
753 | 4437 #: audacious/ui_playlist.c:142 |
0 | 4438 msgid "/Queue Toggle" |
4439 msgstr "/대기열 고정" | |
4440 | |
753 | 4441 #: audacious/ui_playlist.c:148 |
0 | 4442 #, fuzzy |
4443 msgid "/Add CD..." | |
4444 msgstr "/추가/파일..." | |
4445 | |
753 | 4446 #: audacious/ui_playlist.c:152 |
0 | 4447 #, fuzzy |
4448 msgid "/Add Internet Address..." | |
4449 msgstr "/추가/인터넷 주소..." | |
4450 | |
753 | 4451 #: audacious/ui_playlist.c:156 |
0 | 4452 #, fuzzy |
4453 msgid "/Add Files..." | |
4454 msgstr "/추가/파일..." | |
4455 | |
753 | 4456 #: audacious/ui_playlist.c:162 |
0 | 4457 msgid "/Clear Queue" |
4458 msgstr "/대기열 비움" | |
4459 | |
753 | 4460 #: audacious/ui_playlist.c:168 |
0 | 4461 msgid "/Remove Unavailable Files" |
4462 msgstr "/유효하지 않은 파일 제거" | |
4463 | |
753 | 4464 #: audacious/ui_playlist.c:188 |
0 | 4465 msgid "/New List" |
4466 msgstr "/새 목록" | |
4467 | |
753 | 4468 #: audacious/ui_playlist.c:194 |
0 | 4469 #, fuzzy |
4470 msgid "/Load List" | |
4471 msgstr "/목록 정렬" | |
4472 | |
753 | 4473 #: audacious/ui_playlist.c:198 |
0 | 4474 #, fuzzy |
4475 msgid "/Save List" | |
4476 msgstr "/새 목록" | |
4477 | |
753 | 4478 #: audacious/ui_playlist.c:204 |
0 | 4479 msgid "/Update View" |
4480 msgstr "/보기 새로고침" | |
4481 | |
753 | 4482 #: audacious/ui_playlist.c:210 |
0 | 4483 #, fuzzy |
4484 msgid "/Invert Selection" | |
4485 msgstr "/선택 정렬" | |
4486 | |
753 | 4487 #: audacious/ui_playlist.c:216 |
0 | 4488 #, fuzzy |
4489 msgid "/Select None" | |
4490 msgstr "/선택 정렬" | |
4491 | |
753 | 4492 #: audacious/ui_playlist.c:220 |
0 | 4493 #, fuzzy |
4494 msgid "/Select All" | |
4495 msgstr "모두 선택" | |
4496 | |
753 | 4497 #: audacious/ui_playlist.c:226 |
0 | 4498 msgid "/Randomize List" |
4499 msgstr "/목록 무작위화" | |
4500 | |
753 | 4501 #: audacious/ui_playlist.c:228 |
0 | 4502 msgid "/Reverse List" |
4503 msgstr "/목록 역순으로" | |
4504 | |
753 | 4505 #: audacious/ui_playlist.c:231 |
0 | 4506 msgid "/Sort List" |
4507 msgstr "/목록 정렬" | |
4508 | |
753 | 4509 #: audacious/ui_playlist.c:232 |
0 | 4510 msgid "/Sort List/By Title" |
4511 msgstr "/목록 정렬/제목 순" | |
4512 | |
753 | 4513 #: audacious/ui_playlist.c:234 |
0 | 4514 msgid "/Sort List/By Filename" |
4515 msgstr "/목록 정렬/파일이름 순" | |
4516 | |
753 | 4517 #: audacious/ui_playlist.c:236 |
0 | 4518 msgid "/Sort List/By Path + Filename" |
4519 msgstr "/목록 정렬/경로 + 파일이름 순" | |
4520 | |
753 | 4521 #: audacious/ui_playlist.c:238 |
0 | 4522 msgid "/Sort List/By Date" |
4523 msgstr "/목록 정렬/날짜 순" | |
4524 | |
753 | 4525 #: audacious/ui_playlist.c:240 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4526 msgid "/Sort Selection" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4527 msgstr "/선택 정렬" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4528 |
753 | 4529 #: audacious/ui_playlist.c:241 |
0 | 4530 msgid "/Sort Selection/By Title" |
4531 msgstr "/선택 정렬/제목 순" | |
4532 | |
753 | 4533 #: audacious/ui_playlist.c:243 |
0 | 4534 msgid "/Sort Selection/By Filename" |
4535 msgstr "/선택 정렬/파일이름 순" | |
4536 | |
753 | 4537 #: audacious/ui_playlist.c:245 |
0 | 4538 msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" |
4539 msgstr "/선택 정렬/경로 + 파일이름 순" | |
4540 | |
753 | 4541 #: audacious/ui_playlist.c:247 |
0 | 4542 msgid "/Sort Selection/By Date" |
4543 msgstr "/선택 정렬/날짜 순" | |
4544 | |
753 | 4545 #: audacious/ui_playlist.c:767 |
0 | 4546 #, c-format |
4547 msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" | |
4548 msgstr "재생목록 \"%s\" 쓰기 오류: %s" | |
4549 | |
753 | 4550 #: audacious/ui_playlist.c:788 |
0 | 4551 #, c-format |
4552 msgid "%s already exist. Continue?" | |
4553 msgstr "%s는 이미 존재합니다. 계속 할까요?" | |
4554 | |
753 | 4555 #: audacious/ui_playlist.c:802 |
0 | 4556 #, fuzzy, c-format |
4557 msgid "" | |
4558 "<b><big>Unable to save playlist.</big></b>\n" | |
4559 "\n" | |
4560 "Unknown file type for '%s'.\n" | |
4561 msgstr "재생목록을 저장할 수 없습니다! %s의 파일형식을 알 수 없습니다." | |
4562 | |
753 | 4563 #: audacious/ui_playlist.c:912 |
0 | 4564 #, fuzzy |
4565 msgid "Load Playlist" | |
4566 msgstr "재생목록 열기" | |
4567 | |
753 | 4568 #: audacious/ui_playlist.c:924 |
0 | 4569 #, fuzzy |
4570 msgid "Save Playlist" | |
4571 msgstr "재생목록 저장" | |
4572 | |
753 | 4573 #: audacious/ui_playlist.c:1627 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4574 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4575 msgid "Audacious Playlist Editor" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4576 msgstr "/재생목록 편집기 보기" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4577 |
753 | 4578 #: audacious/util.c:922 |
0 | 4579 #, fuzzy |
4580 msgid "Add/Open Files dialog" | |
4581 msgstr "파일 추가" | |
4582 | |
753 | 4583 #: audacious/util.c:980 |
0 | 4584 #, fuzzy |
4585 msgid "Open Files" | |
4586 msgstr "/파일 자르기" | |
4587 | |
753 | 4588 #: audacious/util.c:984 |
0 | 4589 msgid "Close dialog on Open" |
4590 msgstr "" | |
4591 | |
753 | 4592 #: audacious/util.c:996 audacious/glade/addfiles.glade:8 |
0 | 4593 msgid "Add Files" |
4594 msgstr "파일 추가" | |
4595 | |
753 | 4596 #: audacious/util.c:1000 |
0 | 4597 msgid "Close dialog on Add" |
4598 msgstr "" | |
4599 | |
753 | 4600 #: audacious/util.c:1216 |
0 | 4601 msgid " (invalid UTF-8)" |
4602 msgstr " (유효하지 않은 UTF-8)" | |
4603 | |
753 | 4604 #: audacious/playback.c:189 |
4605 msgid "" | |
4606 "<b><big>No output plugin selected.</big></b>\n" | |
4607 "You have not selected an output plugin." | |
4608 msgstr "" | |
4609 | |
4610 #: audacious/glade/addfiles.glade:77 | |
273 | 4611 msgid "Close Dialog on Add" |
4612 msgstr "" | |
4613 | |
753 | 4614 #: audacious/glade/addfiles.glade:105 |
4615 msgid "Select All" | |
4616 msgstr "모두 선택" | |
4617 | |
4618 #: audacious/glade/addfiles.glade:116 | |
381 | 4619 msgid "Deselect All" |
4620 msgstr "선택 해제" | |
4621 | |
753 | 4622 #: audacious/glade/prefswin.glade:8 |
4623 #, fuzzy | |
4624 msgid "Audacious Preferences" | |
4625 msgstr "BMP 선택사항" | |
4626 | |
4627 #: audacious/glade/prefswin.glade:90 | |
4628 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Plugins</b></span>" | |
4629 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>플러그인</b></span>" | |
4630 | |
4631 #: audacious/glade/prefswin.glade:156 | |
4632 #, fuzzy | |
4633 msgid "_Media plugin list:" | |
4634 msgstr "플러그인 목록(_P):" | |
4635 | |
4636 #: audacious/glade/prefswin.glade:260 | |
4637 msgid "<span size=\"medium\"><b>Media</b></span>" | |
4638 msgstr "<span size=\"medium\"><b>미디어</b></span>" | |
4639 | |
4640 #: audacious/glade/prefswin.glade:302 | |
4641 #, fuzzy | |
4642 msgid "_General plugin list:" | |
4643 msgstr "플러그인 목록(_P):" | |
4644 | |
4645 #: audacious/glade/prefswin.glade:406 | |
4646 msgid "<span size=\"medium\"><b>General</b></span>" | |
4647 msgstr "<span size=\"medium\"><b>일반</b></span>" | |
4648 | |
4649 #: audacious/glade/prefswin.glade:448 | |
4650 #, fuzzy | |
4651 msgid "_Visualization plugin list:" | |
4652 msgstr "/시각효과 플러그인" | |
4653 | |
4654 #: audacious/glade/prefswin.glade:552 | |
4655 msgid "<b>Visualization</b>" | |
4656 msgstr "<b>시각효과</b>" | |
4657 | |
4658 #: audacious/glade/prefswin.glade:594 | |
4659 #, fuzzy | |
4660 msgid "_Effect plugin list:" | |
4661 msgstr "플러그인 목록(_P):" | |
4662 | |
4663 #: audacious/glade/prefswin.glade:698 | |
381 | 4664 #, fuzzy |
4665 msgid "<b>Effects</b>" | |
4666 msgstr "<b>설정값</b>" | |
4667 | |
753 | 4668 #: audacious/glade/prefswin.glade:746 |
4669 msgid "_Current output plugin:" | |
4670 msgstr "현재 출력 플러그인(_C):" | |
4671 | |
4672 #: audacious/glade/prefswin.glade:812 | |
0 | 4673 #, fuzzy |
4674 msgid "" | |
381 | 4675 "The change is now effective in Audacious' configuration database, but won't " |
4676 "take effect for playback until the next song!\n" | |
0 | 4677 "\n" |
4678 "Optionally, you can stop and restart playback for the change to take effect." | |
4679 msgstr "" | |
4680 "변경사항이 BMP 설정 데이터베이스에 저장되었지만, 다음 곡때 까지는 재생에 반영" | |
4681 "되지 않습니다!\n" | |
4682 "\n" | |
4683 "재생을 멈추고 다시 재생시켜서 변경사항을 반영할 수도 있습니다." | |
4684 | |
753 | 4685 #: audacious/glade/prefswin.glade:898 |
4686 msgid "<span size=\"medium\"><b>Output</b></span>" | |
4687 msgstr "<span size=\"medium\"><b>출력</b></span>" | |
4688 | |
4689 #: audacious/glade/prefswin.glade:965 | |
4690 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Appearance</b></span>" | |
4691 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>겉모양</b></span>" | |
4692 | |
4693 #: audacious/glade/prefswin.glade:1020 | |
4694 msgid "<b>_Skin</b>" | |
4695 msgstr "<b>스킨(_S)</b>" | |
4696 | |
4697 #: audacious/glade/prefswin.glade:1107 | |
4698 msgid "<b>_Fonts</b>" | |
4699 msgstr "<b>글꼴(_F)</b>" | |
4700 | |
4701 #: audacious/glade/prefswin.glade:1162 | |
4702 msgid "_Player:" | |
4703 msgstr "플레이어(_P):" | |
4704 | |
4705 #: audacious/glade/prefswin.glade:1205 | |
4706 msgid "_Playlist:" | |
4707 msgstr "재생목록(_P):" | |
4708 | |
4709 #: audacious/glade/prefswin.glade:1237 | |
4710 msgid "Select main player window font:" | |
4711 msgstr "기본 재생 창 글꼴 선택:" | |
4712 | |
4713 #: audacious/glade/prefswin.glade:1259 | |
4714 msgid "Select playlist font:" | |
4715 msgstr "재생목록 글꼴 선택:" | |
4716 | |
4717 #: audacious/glade/prefswin.glade:1306 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4718 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4719 msgid "Use Bitmap fonts if available" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4720 msgstr "스테레오 (가능한 경우)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4721 |
753 | 4722 #: audacious/glade/prefswin.glade:1340 |
4723 msgid "<b>_Miscellaneous</b>" | |
4724 msgstr "<b>기타(_M)</b>" | |
4725 | |
4726 #: audacious/glade/prefswin.glade:1388 | |
4727 msgid "Show track numbers in playlist" | |
4728 msgstr "재생목록에 트랙 번호 보이기" | |
4729 | |
4730 #: audacious/glade/prefswin.glade:1436 | |
0 | 4731 msgid "Use custom cursors" |
4732 msgstr "" | |
4733 | |
753 | 4734 #: audacious/glade/prefswin.glade:1509 |
4735 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Mouse</b></span>" | |
4736 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>마우스</b></span>" | |
4737 | |
4738 #: audacious/glade/prefswin.glade:1564 | |
4739 msgid "<b>Mouse wheel</b>" | |
4740 msgstr "<b>마우스 휠</b>" | |
4741 | |
4742 #: audacious/glade/prefswin.glade:1612 | |
4743 #, fuzzy | |
4744 msgid "Changes volume by" | |
4745 msgstr "마우스 휠에 의한 음량 조절" | |
4746 | |
4747 #: audacious/glade/prefswin.glade:1640 | |
4748 msgid "percent" | |
4749 msgstr "퍼센트" | |
4750 | |
4751 #: audacious/glade/prefswin.glade:1668 | |
4752 #, fuzzy | |
4753 msgid "Scrolls playlist by" | |
4754 msgstr "재생목록에서 마우스 스크롤" | |
4755 | |
4756 #: audacious/glade/prefswin.glade:1721 | |
0 | 4757 msgid "lines" |
4758 msgstr "줄" | |
4759 | |
753 | 4760 #: audacious/glade/prefswin.glade:1827 |
4761 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Playlist</b></span>" | |
4762 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>재생목록</b></span>" | |
4763 | |
4764 #: audacious/glade/prefswin.glade:1882 | |
4765 msgid "<b>Filename</b>" | |
4766 msgstr "<b>파일이름</b>" | |
4767 | |
4768 #: audacious/glade/prefswin.glade:1922 | |
4769 msgid "Convert underscores to blanks" | |
4770 msgstr "밑줄을 공백으로 바꿈" | |
4771 | |
4772 #: audacious/glade/prefswin.glade:1957 | |
4773 msgid "Convert %20 to blanks" | |
4774 msgstr "%20을 공백으로 바꿈" | |
4775 | |
4776 #: audacious/glade/prefswin.glade:1991 | |
4777 msgid "<b>Metadata</b>" | |
4778 msgstr "<b>메타데이터</b>" | |
4779 | |
4780 #: audacious/glade/prefswin.glade:2030 | |
4781 msgid "Load metadata (tag information) from music files." | |
4782 msgstr "음악 파일로부터 메타데이터(태그 정보) 읽기" | |
4783 | |
4784 #: audacious/glade/prefswin.glade:2032 | |
4785 msgid "Load metadata from playlists and files" | |
4786 msgstr "재생목록 및 파일로부터 메타데이터 읽기" | |
4787 | |
4788 #: audacious/glade/prefswin.glade:2070 | |
4789 msgid "Load metadata when adding the file to the playlist or opening it" | |
4790 msgstr "파일을 열거나 재생목록에 추가할 때 메타테이터 읽기" | |
4791 | |
4792 #: audacious/glade/prefswin.glade:2072 | |
4793 msgid "On load" | |
4794 msgstr "읽을 때" | |
4795 | |
4796 #: audacious/glade/prefswin.glade:2092 | |
4797 msgid "Load metadata on demand when displaying the file in the playlist" | |
4798 msgstr "재생목록에 파일을 표시하도록 요청시 메타데이터 읽기" | |
4799 | |
4800 #: audacious/glade/prefswin.glade:2094 | |
4801 msgid "On display" | |
4802 msgstr "표시할 때" | |
4803 | |
4804 #: audacious/glade/prefswin.glade:2136 | |
4805 msgid "<b>Playback</b>" | |
4806 msgstr "<b>재생하기</b>" | |
4807 | |
4808 #: audacious/glade/prefswin.glade:2175 | |
4809 msgid "When finished playing a song, don't automatically advance to the next." | |
4810 msgstr "재생이 끝나면, 자동으로 다음곡 진행 안함." | |
4811 | |
4812 #: audacious/glade/prefswin.glade:2177 | |
4813 msgid "Don't advance in the playlist" | |
4814 msgstr "재생목록에서 다음곡 진행 안함" | |
4815 | |
4816 #: audacious/glade/prefswin.glade:2212 | |
4817 msgid "Pause between songs" | |
4818 msgstr "곡사이 멈춤 시간" | |
4819 | |
4820 #: audacious/glade/prefswin.glade:2250 | |
4821 msgid "Pause for" | |
4822 msgstr "잠시 멈춤" | |
4823 | |
4824 #: audacious/glade/prefswin.glade:2296 | |
0 | 4825 msgid "seconds" |
4826 msgstr "초" | |
4827 | |
753 | 4828 #: audacious/glade/prefswin.glade:2342 |
4829 msgid "<b>Song display</b>" | |
4830 msgstr "<b>노래 표시</b>" | |
4831 | |
4832 #: audacious/glade/prefswin.glade:2418 | |
4833 msgid "Custom string:" | |
4834 msgstr "" | |
4835 | |
4836 #: audacious/glade/prefswin.glade:2469 | |
4837 msgid "" | |
4838 "TITLE\n" | |
4839 "ARTIST - TITLE\n" | |
4840 "ARTIST - ALBUM - TITLE\n" | |
4841 "ALBUM - TITLE\n" | |
4842 "Custom" | |
4843 msgstr "" | |
4844 | |
4845 #: audacious/glade/prefswin.glade:2489 | |
4846 msgid "Show information about titlestring format" | |
4847 msgstr "" | |
4848 | |
4849 #: audacious/glade/prefswin.glade:2571 | |
4850 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Equalizer</b></span>" | |
4851 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>이퀄라이저</b></span>" | |
4852 | |
4853 #: audacious/glade/prefswin.glade:2626 | |
4854 msgid "<b>Presets</b>" | |
4855 msgstr "<b>설정값</b>" | |
4856 | |
4857 #: audacious/glade/prefswin.glade:2738 | |
4858 msgid "Directory preset file:" | |
4859 msgstr "설정값 파일 디렉토리:" | |
4860 | |
4861 #: audacious/glade/prefswin.glade:2766 | |
4862 msgid "File preset extension:" | |
4863 msgstr "설정값 파일 확장자:" | |
4864 | |
4865 #: audacious/glade/prefswin.glade:2814 | |
4866 msgid "Available _Presets:" | |
4867 msgstr "가능한 설정값(_P):" | |
4868 | |
4869 #: libaudacious/titlestring.c:324 | |
273 | 4870 msgid "Performer/Artist" |
4871 msgstr "연주자/가수" | |
4872 | |
753 | 4873 #: libaudacious/titlestring.c:327 |
273 | 4874 msgid "File name" |
4875 msgstr "파일 이름" | |
4876 | |
753 | 4877 #: libaudacious/titlestring.c:328 |
273 | 4878 msgid "File path" |
4879 msgstr "파일 경로" | |
4880 | |
753 | 4881 #: libaudacious/titlestring.c:329 |
273 | 4882 msgid "File extension" |
4883 msgstr "파일 확장자" | |
4884 | |
753 | 4885 #: libaudacious/titlestring.c:330 |
273 | 4886 msgid "Track name" |
4887 msgstr "트랙 이름" | |
4888 | |
753 | 4889 #: libaudacious/titlestring.c:331 |
273 | 4890 msgid "Track number" |
4891 msgstr "트랙 번호" | |
4892 | |
753 | 4893 #: libaudacious/titlestring.c:385 |
273 | 4894 msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" |
4895 msgstr "%{n:...%}: 표시 \"...\" %n 항목이 있는 경우만" | |
0 | 4896 |
753 | 4897 #~ msgid "Options" |
4898 #~ msgstr "선택사항" | |
4899 | |
4900 #~ msgid "Content" | |
4901 #~ msgstr "내용" | |
4902 | |
4903 #~ msgid "Extension" | |
4904 #~ msgstr "확장자" | |
4905 | |
4906 #~ msgid "Extension and content" | |
4907 #~ msgstr "확장자 및 내용" | |
4908 | |
4909 #, fuzzy | |
4910 #~ msgid "" | |
4911 #~ "\n" | |
4912 #~ "Copyright (C) 2000-2004 Peter Eisenlohr <peter@eisenlohr.org>\n" | |
4913 #~ "\n" | |
4914 #~ "based on the original OSS Output Plugin Copyright (C) 1998-2000\n" | |
4915 #~ "Peter Alm, Mikael Alm, Olle Hallnas, Thomas Nilsson and 4Front " | |
4916 #~ "Technologies\n" | |
4917 #~ "\n" | |
4918 #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
4919 #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
4920 #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
4921 #~ "(at your option) any later version.\n" | |
4922 #~ "\n" | |
4923 #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
4924 #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
4925 #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
4926 #~ "GNU General Public License for more details.\n" | |
4927 #~ "\n" | |
4928 #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
4929 #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
4930 #~ "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
4931 #~ "USA." | |
4932 #~ msgstr "" | |
4933 #~ "XMMS ESounD 플러그인\n" | |
4934 #~ "\n" | |
4935 #~ "본 프로그램은 공개 소프트웨어입니다; 자유 소프트웨어 재단(Free Software\n" | |
4936 #~ "Foundation)의 GNU General Public License에 따라 본 프로그램을 수정하거나\n" | |
4937 #~ "GPL의 두번째 버전, 혹은 (선택에 따라) 그 이후의 임의의 버전으로 재배포할\n" | |
4938 #~ "수도 있습니다.\n" | |
4939 #~ "\n" | |
4940 #~ "본 프로그램이 유용하게 배포되길 바랍니다. 하지만 본 프로그램은\n" | |
4941 #~ "상품성 또는 특정 목적에의 사용 가능성에 대한 보증이나 기타\n" | |
4942 #~ "어떤한 보증도 하지 않습니다. 보다 자세한 사항은 GNU General\n" | |
4943 #~ "Public License를 참고하시기 바랍니다.\n" | |
4944 #~ "\n" | |
4945 #~ "여러분께서는 GNU General Public License를 본 프로그램과 함께\n" | |
4946 #~ "받으셨습니다; 만약 그렇지 않다면, Free Software\n" | |
4947 #~ "Foundation, Inc,, 59 Template Place - Suite 330, Boston, NA 02111-1307,\n" | |
4948 #~ "USA로 연락하시기 바랍니다." | |
4949 | |
4950 #, fuzzy | |
4951 #~ msgid " Enable" | |
4952 #~ msgstr "사용함" | |
4953 | |
4954 #, fuzzy | |
4955 #~ msgid "About XMMS Crossfade Plugin" | |
4956 #~ msgstr "ESounD 오디오 플러그인 정보" | |
4957 | |
4958 #, fuzzy | |
4959 #~ msgid "Additional silence" | |
4960 #~ msgstr "도움 주신 분들:" | |
4961 | |
4962 #, fuzzy | |
4963 #~ msgid "Advanced" | |
4964 #~ msgstr "고급 설정" | |
4965 | |
4966 #, fuzzy | |
4967 #~ msgid "Advanced XF" | |
4968 #~ msgstr "고급 설정" | |
4969 | |
4970 #, fuzzy | |
4971 #~ msgid "Advanced options" | |
4972 #~ msgstr "고급 설정" | |
4973 | |
4974 #, fuzzy | |
4975 #~ msgid "Configure" | |
4976 #~ msgstr "이퀄라이저 설정" | |
4977 | |
4978 #, fuzzy | |
4979 #~ msgid "Crossfade" | |
4980 #~ msgstr "크로스 오버" | |
4981 | |
4982 #, fuzzy | |
4983 #~ msgid "Crossfade Configuration" | |
4984 #~ msgstr "bmp: MPEG 오디오 플러그인 설정" | |
4985 | |
4986 #, fuzzy | |
4987 #~ msgid "Crossfader" | |
4988 #~ msgstr "크로스 오버" | |
4989 | |
4990 #, fuzzy | |
4991 #~ msgid "Custom (ms):" | |
4992 #~ msgstr "버퍼 시간 (ms):" | |
4993 | |
4994 #, fuzzy | |
4995 #~ msgid "Delete" | |
4996 #~ msgstr "/삭제" | |
4997 | |
4998 #, fuzzy | |
4999 #~ msgid "Enable volume control" | |
5000 #~ msgstr "음량 조절:" | |
5001 | |
5002 #, fuzzy | |
5003 #~ msgid "Length (ms):" | |
5004 #~ msgstr "길이:" | |
5005 | |
5006 #, fuzzy | |
5007 #~ msgid "Limit OP buffer usage (ms):" | |
5008 #~ msgstr "버퍼 크기 (ms):" | |
5009 | |
5010 #~ msgid "Load" | |
5011 #~ msgstr "읽기" | |
5012 | |
5013 #, fuzzy | |
5014 #~ msgid "Mixing buffer size (ms):" | |
5015 #~ msgstr "버퍼 크기 (ms):" | |
5016 | |
5017 #, fuzzy | |
5018 #~ msgid "Output plugin" | |
5019 #~ msgstr "OSS 출력 플러그인" | |
5020 | |
5021 #, fuzzy | |
5022 #~ msgid "Pause" | |
5023 #~ msgstr "/멈춤" | |
5024 | |
5025 #, fuzzy | |
5026 #~ msgid "Plugin compatibility options" | |
5027 #~ msgstr "XMMS 호환성 모드" | |
5028 | |
5029 #, fuzzy | |
5030 #~ msgid "Position:" | |
5031 #~ msgstr "설명:" | |
5032 | |
5033 #, fuzzy | |
5034 #~ msgid "Quality:" | |
5035 #~ msgstr "/끝내기(_Q)" | |
5036 | |
5037 #, fuzzy | |
5038 #~ msgid "Rate:" | |
5039 #~ msgstr "날짜:" | |
5040 | |
5041 #, fuzzy | |
5042 #~ msgid "Reopen" | |
5043 #~ msgstr "/반복" | |
5044 | |
5045 #, fuzzy | |
5046 #~ msgid "Use plugin" | |
5047 #~ msgstr "플러그인" | |
5048 | |
5049 #, fuzzy | |
5050 #~ msgid "Volume control options" | |
5051 #~ msgstr "음량 조절:" | |
5052 | |
5053 #, fuzzy | |
5054 #~ msgid "Volume normalizer" | |
5055 #~ msgstr "음량 조절:" | |
5056 | |
5057 #, fuzzy | |
5058 #~ msgid "same file" | |
5059 #~ msgstr "파일에서" | |
5060 | |
5061 #, fuzzy | |
5062 #~ msgid "LibVisual Audacious Plugin" | |
5063 #~ msgstr "/시각효과 플러그인" | |
5064 | |
5065 #, fuzzy | |
5066 #~ msgid "Visualization Plugins" | |
5067 #~ msgstr "/시각효과 플러그인" | |
5068 | |
5069 #, fuzzy | |
5070 #~ msgid "All plugins" | |
5071 #~ msgstr "플러그인" | |
5072 | |
5073 #, fuzzy | |
5074 #~ msgid "Morph Plugin" | |
5075 #~ msgstr "플러그인" | |
5076 | |
5077 #, fuzzy | |
5078 #~ msgid "GL plugins only" | |
5079 #~ msgstr "플러그인 검색(_L):" | |
5080 | |
5081 #, fuzzy | |
5082 #~ msgid "non GL plugins only" | |
5083 #~ msgstr "플러그인 검색(_L):" | |
5084 | |
5085 #, fuzzy | |
5086 #~ msgid " (enabled)" | |
5087 #~ msgstr "사용함" | |
5088 | |
5089 #, fuzzy | |
5090 #~ msgid "Version: " | |
5091 #~ msgstr "버전:" | |
5092 | |
5093 #, fuzzy | |
5094 #~ msgid " error" | |
5095 #~ msgstr "콩포" | |
5096 | |
5097 #, fuzzy | |
5098 #~ msgid "Audacious plugin" | |
5099 #~ msgstr "CD 오디오 플러그인" | |
5100 | |
5101 #, fuzzy | |
5102 #~ msgid "Cannot initialize SDL!\n" | |
5103 #~ msgstr "gnome-vfs를 초기화 할 수 없습니다.\n" | |
5104 | |
5105 #~ msgid "Developers:" | |
5106 #~ msgstr "개발자:" | |
5107 | |
5108 #~ msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" | |
5109 #~ msgstr "항상 맨 위 해제 (불가)" | |
5110 | |
5111 #~ msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" | |
5112 #~ msgstr "항상 맨 위 설정 (불가)" | |
381 | 5113 |
5114 #, fuzzy | |
5115 #~ msgid "Downsample:" | |
5116 #~ msgstr "샘플 다운:" | |
5117 | |
5118 #, fuzzy | |
5119 #~ msgid "Use interpolation" | |
5120 #~ msgstr "인증 사용" | |
5121 | |
5122 #~ msgid "%s - BMP" | |
5123 #~ msgstr "%s - BMP" | |
5124 | |
5125 #~ msgid "bmp: %s" | |
5126 #~ msgstr "bmp: %s" | |
5127 | |
5128 #, fuzzy | |
5129 #~ msgid "/Play Directory" | |
5130 #~ msgstr "디렉토리" | |
5131 | |
5132 #, fuzzy | |
5133 #~ msgid "Add Folders" | |
5134 #~ msgstr "파일 추가" | |
5135 | |
5136 #, fuzzy | |
5137 #~ msgid "/Add Folders..." | |
5138 #~ msgstr "/추가/파일..." | |
5139 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5140 #~ msgid "Decoder:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5141 #~ msgstr "디코더:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5142 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5143 #~ msgid "Automatic detection" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5144 #~ msgstr "자동 감지" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5145 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5146 #~ msgid "3DNow! optimized decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5147 #~ msgstr "3DNow! 최적화 디코더" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5148 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5149 #~ msgid "MMX optimized decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5150 #~ msgstr "MMX 최적화 디코더" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5151 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5152 #~ msgid "FPU decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5153 #~ msgstr "FPU 디코더" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5154 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5155 #~ msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5156 #~ "mpg123 decoding engine by Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5157 #~ "Plugin by The XMMS team" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5158 #~ msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5159 #~ "mpg123 디코딩 엔진 제작 Michael Hipp <mh@mpg123.de> \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5160 #~ "플러그인 제작 XMMS 팀" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5161 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5162 #~ msgid "Advanced settings:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5163 #~ msgstr "고급 설정:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5164 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5165 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5166 #~ msgid "Thread buffer time (ms):" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5167 #~ msgstr "버퍼 시간 (ms):" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5168 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5169 #~ msgid "Mmap mode" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5170 #~ msgstr "Mmap 모드" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5171 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5172 #~ msgid "Homepage and Graphics:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5173 #~ msgstr "홈페이지 및 그래픽:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5174 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5175 #~ msgid "Takeshi Aihana" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5176 #~ msgstr "Takeshi Aihana" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5177 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5178 #~ msgid "BMP Equalizer" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5179 #~ msgstr "BMP 이퀄라이저" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5180 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5181 #~ msgid "Beep Media Player" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5182 #~ msgstr "Beep Media Player" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5183 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5184 #~ msgid "/About BMP" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5185 #~ msgstr "/BMP 정보" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5186 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5187 #~ msgid "BMP" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5188 #~ msgstr "BMP" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5189 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5190 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5191 #~ msgid "Add Internet Address" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5192 #~ msgstr "/추가/인터넷 주소..." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5193 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5194 #~ msgid "BMP Playlist Editor" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5195 #~ msgstr "BMP 재생목록 편집기" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5196 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5197 #~ msgid "*" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5198 #~ msgstr "*" |
0 | 5199 |
5200 #~ msgid "Danicel Liviu Cristian" | |
5201 #~ msgstr "Danicel Liviu Cristian" | |
5202 | |
5203 #~ msgid "Vlad Gerasimov" | |
5204 #~ msgstr "Vlad Gerasimov" | |
5205 | |
5206 #~ msgid "/5 seconds REW" | |
5207 #~ msgstr "/5 초 되감기" | |
5208 | |
5209 #~ msgid "/5 seconds FFWD" | |
5210 #~ msgstr "/5 초 빨리감기" | |
5211 | |
5212 #~ msgid "/Add" | |
5213 #~ msgstr "/추가" | |
5214 | |
5215 #~ msgid "/_Options" | |
5216 #~ msgstr "/선택사항(_O)" | |
5217 | |
5218 #~ msgid "/Show Graphical EQ" | |
5219 #~ msgstr "/그래픽 EQ 보기" | |
5220 | |
5221 #~ msgid "/Reload skin" | |
5222 #~ msgstr "/스킨 다시 읽기" | |
5223 | |
5224 #~ msgid "/Show on all desktops" | |
5225 #~ msgstr "/모든 작업공간에 두기" | |
5226 | |
5227 #~ msgid "/WindowShade Mode" | |
5228 #~ msgstr "/창줄임 모드" | |
5229 | |
5230 #~ msgid "/Playlist WindowShade Mode" | |
5231 #~ msgstr "/재생목록 창줄임 모드" | |
5232 | |
5233 #~ msgid "/Equalizer WindowShade Mode" | |
5234 #~ msgstr "/이퀄라이저 창줄임 모드" | |
5235 | |
5236 #~ msgid "/DoubleSize" | |
5237 #~ msgstr "/두배 크기" | |
5238 | |
5239 #~ msgid "/Easy Move" | |
5240 #~ msgstr "/쉬운 이동" | |
5241 | |
5242 #~ msgid "Jump to:" | |
5243 #~ msgstr "이동할 위치:" | |
5244 | |
5245 #~ msgid "Jump" | |
5246 #~ msgstr "이동" | |
5247 | |
5248 #~ msgid "Add URL" | |
5249 #~ msgstr "URL 추가..." | |
5250 | |
5251 #~ msgid "DISABLE DOUBLESIZE" | |
5252 #~ msgstr "두배크기 해제" | |
5253 | |
5254 #~ msgid "ENABLE DOUBLESIZE" | |
5255 #~ msgstr "두배크기 설정" | |
5256 | |
5257 #~ msgid "/By extension" | |
5258 #~ msgstr "/확장자 순" | |
5259 | |
5260 #~ msgid "/Playlist" | |
5261 #~ msgstr "/재생목록" | |
5262 | |
5263 #~ msgid "/Close Window" | |
5264 #~ msgstr "/창 닫기" | |
5265 | |
5266 #~ msgid "/Sort by Title" | |
5267 #~ msgstr "/노래제목 순으로 정렬" | |
5268 | |
5269 #~ msgid "/Sort by Filename" | |
5270 #~ msgstr "/파일이름 순으로 정렬" | |
5271 | |
5272 #~ msgid "/Sort by Date" | |
5273 #~ msgstr "/날짜 순으로 정렬" | |
5274 | |
5275 #~ msgid "Failed to delete \"%s\": %s." | |
5276 #~ msgstr "\"%s\" 삭제 실패: %s." | |
5277 | |
5278 #~ msgid "%d of %d files successfully deleted." | |
5279 #~ msgstr "%d/%d 파일이 성공적으로 삭제되었습니다." | |
5280 | |
5281 #~ msgid "XMMS: Files deleted" | |
5282 #~ msgstr "XMMS: 파일이 삭제되었습니다." | |
5283 | |
5284 #~ msgid "Really delete %d files?" | |
5285 #~ msgstr "정말로 %d 파일을 삭제할까요?" | |
5286 | |
5287 #~ msgid "Really delete: \"%s\"?" | |
5288 #~ msgstr "정말로 삭제할까요: \"%s\"?" | |
5289 | |
5290 #~ msgid "Auto-load preset" | |
5291 #~ msgstr "설정값 자동-읽기" | |
5292 | |
5293 #~ msgid "Zero" | |
5294 #~ msgstr "없음" | |
5295 | |
5296 #~ msgid "From WinAMP EQF file" | |
5297 #~ msgstr "WinAMP EQF 파일에서" | |
5298 | |
5299 #~ msgid "Import" | |
5300 #~ msgstr "가져오기" | |
5301 | |
5302 #~ msgid "WinAMP presets" | |
5303 #~ msgstr "Winamp 설정값" | |
5304 | |
5305 #~ msgid "To file" | |
5306 #~ msgstr "파일로" | |
5307 | |
5308 #~ msgid "To WinAMP EQF file" | |
5309 #~ msgstr "WinAMP EQF파일로" | |
5310 | |
5311 #~ msgid "Smooth title scrolling in main window" | |
5312 #~ msgstr "기본 창에 부드러운 제목 스크롤" | |
5313 | |
5314 #~ msgid "%d items were added." | |
5315 #~ msgstr "%d 항목이 추가되었습니다." | |
5316 | |
5317 #~ msgid "Directory browser" | |
5318 #~ msgstr "디렉토리 브라우저" | |
5319 | |
5320 #~ msgid "Unplayable files - BMP" | |
5321 #~ msgstr "재생 불가능한 파일 - BMP" | |
5322 | |
5323 #~ msgid "" | |
5324 #~ "The following files could not be played. They are either not accessible " | |
5325 #~ "or require a dedicated input plugin." | |
5326 #~ msgstr "" | |
5327 #~ "다음 파일들을 재생할 수 없습니다. 접근할 수 없거나 특정한 입력 플러그인이 " | |
5328 #~ "필요합니다." | |
5329 | |
5330 #~ msgid "/Add/Directories..." | |
5331 #~ msgstr "/추가/디렉토리..." | |
5332 | |
5333 #~ msgid "Add Directories... " | |
5334 #~ msgstr "디렉토리 추가..." | |
5335 | |
5336 #~ msgid "Look into sub_folders" | |
5337 #~ msgstr "하위 폴더 찾아 보기" | |
5338 | |
5339 #~ msgid "<span size=\"medium\"><b>Settings</b></span>" | |
5340 #~ msgstr "<span size=\"medium\"><b>설정</b></span>" | |
5341 | |
5342 #~ msgid "%p - %t\n" | |
5343 #~ msgstr "%p - %t\n" |