Mercurial > audlegacy
annotate po/ru.po @ 1092:5b6fcb22f3c4 trunk
[svn] - experimental tweaks to the new psychoaccoustic model
author | nenolod |
---|---|
date | Sat, 20 May 2006 22:09:43 -0700 |
parents | a68257a298a1 |
children | bd698823d808 |
rev | line source |
---|---|
0 | 1 # Translation of bmp.pot to Russian for Beep Media Player. |
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. | |
3 # За основу взят перевод Александра Коваленко для XMMS... | |
4 # Улучшения перевода приветствуются :) | |
5 # Pavlo Bohmat <bohm@ukr.net>, 2004. | |
6 # Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>, 2004. | |
7 # | |
8 # | |
9 msgid "" | |
10 msgstr "" | |
11 "Project-Id-Version: bmp cvs20041231\n" | |
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
985 | 13 "POT-Creation-Date: 2006-04-29 11:14-0500\n" |
0 | 14 "PO-Revision-Date: 2004-12-31 13:17MSK\n" |
15 "Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>\n" | |
16 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" | |
17 "MIME-Version: 1.0\n" | |
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
20 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" | |
21 | |
985 | 22 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:96 |
23 msgid "AudioCompress " | |
24 msgstr "" | |
25 | |
26 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:97 | |
27 msgid "" | |
28 "\n" | |
29 "(c)2003 trikuare studios(http://trikuare.cx)\n" | |
30 "Ported to Audacious by Tony Vroon (chainsaw@gentoo.org)\n" | |
31 "\n" | |
32 "Simple dynamic range compressor for transparently\n" | |
33 "keeping the volume level more or less consistent" | |
34 msgstr "" | |
35 | |
36 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:102 | |
37 #, fuzzy | |
38 msgid "About AudioCompress" | |
39 msgstr "Об модуле поддержки формата MPEG" | |
40 | |
41 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:103 | |
42 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:59 | |
43 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:122 | |
44 #: Plugins/General/scrobbler/gtkstuff.c:23 | |
45 #: Plugins/Input/adplug/adplug-xmms.cc:155 | |
46 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:679 | |
47 #: Plugins/Input/flac/configure.c:773 Plugins/Input/flac/configure.c:804 | |
48 #: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:45 | |
49 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:221 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:959 | |
50 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:223 | |
51 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:136 | |
52 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 | |
53 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:218 Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:835 | |
54 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:263 Plugins/Output/OSS/about.c:54 | |
55 #: Plugins/Output/arts/configure.c:92 Plugins/Output/esd/about.c:49 | |
56 #: Plugins/Output/jack/jack.c:579 Plugins/Output/sun/about.c:38 | |
57 #: Plugins/Output/sun/configure.c:559 | |
58 msgid "Ok" | |
59 msgstr "ОК" | |
60 | |
61 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:29 | |
62 msgid "" | |
63 "Extra Stereo Plugin\n" | |
64 "\n" | |
65 "By Johan Levin 1999." | |
66 msgstr "" | |
67 | |
68 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:38 | |
69 #, c-format | |
70 msgid "Extra Stereo Plugin %s" | |
71 msgstr "" | |
72 | |
73 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:58 | |
74 #, fuzzy | |
75 msgid "About Extra Stereo Plugin" | |
76 msgstr "О модуле вывода звука ESounD" | |
77 | |
78 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:99 | |
79 msgid "Configure Extra Stereo" | |
80 msgstr "" | |
81 | |
82 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:101 | |
83 #, fuzzy | |
84 msgid "Effect intensity:" | |
85 msgstr "Список модулей _эффектов:" | |
86 | |
87 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:131 | |
88 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:347 | |
89 #: Plugins/Input/flac/configure.c:779 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:356 | |
90 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:732 | |
91 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:231 | |
92 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:442 Plugins/Output/arts/configure.c:93 | |
93 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:412 | |
94 #: Plugins/Output/sun/configure.c:567 | |
95 #, fuzzy | |
96 msgid "Cancel" | |
97 msgstr "Дэнс" | |
98 | |
99 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:138 | |
100 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:724 | |
101 msgid "Apply" | |
102 msgstr "" | |
103 | |
753 | 104 #: Plugins/General/lirc/about.c:65 |
105 #, fuzzy | |
106 msgid "About LIRC Audacious Plugin" | |
107 msgstr "О модуле вывода звука ESounD" | |
108 | |
109 #: Plugins/General/lirc/about.c:92 | |
110 #, fuzzy | |
111 msgid "LIRC Plugin " | |
112 msgstr "Модули" | |
113 | |
114 #: Plugins/General/lirc/about.c:94 | |
115 msgid "" | |
116 "\n" | |
117 "A simple plugin that lets you control\n" | |
118 "Audacious using the LIRC remote control daemon\n" | |
119 "\n" | |
120 "Adapted for Audacious usage by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" | |
121 "from the XMMS LIRC plugin by:\n" | |
122 "Carl van Schaik <carl@leg.uct.ac.za>\n" | |
123 "Christoph Bartelmus <xmms@bartelmus.de>\n" | |
124 "You can get LIRC information at:\n" | |
125 "http://fsinfo.cs.uni-sb.de/~columbus/lirc/index.html" | |
126 msgstr "" | |
127 | |
985 | 128 #: Plugins/General/lirc/about.c:116 |
129 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:937 | |
753 | 130 #, fuzzy |
131 msgid "Close" | |
132 msgstr "/Закрыть" | |
133 | |
134 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:66 | |
135 #, fuzzy | |
136 msgid "LIRC Plugin" | |
137 msgstr "Модули" | |
138 | |
139 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:84 | |
140 #, c-format | |
141 msgid "%s: could not init LIRC support\n" | |
142 msgstr "" | |
143 | |
144 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:92 | |
145 #, c-format | |
146 msgid "" | |
147 "%s: could not read LIRC config file\n" | |
148 "%s: please read the documentation of LIRC\n" | |
149 "%s: how to create a proper config file\n" | |
150 msgstr "" | |
151 | |
152 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:338 | |
153 #, c-format | |
154 msgid "%s: unknown command \"%s\"\n" | |
155 msgstr "" | |
156 | |
157 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:348 | |
158 #, c-format | |
159 msgid "%s: disconnected from LIRC\n" | |
160 msgstr "" | |
161 | |
985 | 162 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:126 |
163 #, fuzzy | |
164 msgid "Scrobbler Configuration" | |
165 msgstr "Изменение настроек модуля поддержки формата MPEG" | |
166 | |
167 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:142 | |
168 #: Plugins/Input/flac/configure.c:706 Plugins/Input/mpg123/configure.c:526 | |
169 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:422 | |
170 msgid "Password:" | |
171 msgstr "Пароль:" | |
172 | |
173 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:162 | |
174 msgid "<b>Scrobbler Preferences</b>" | |
175 msgstr "" | |
176 | |
177 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:170 | |
178 #: Plugins/Input/flac/configure.c:698 Plugins/Input/mpg123/configure.c:515 | |
179 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:411 | |
180 msgid "Username:" | |
181 msgstr "Имя пользователя:" | |
182 | |
183 #: Plugins/General/scrobbler/gtkstuff.c:21 | |
184 #, fuzzy | |
185 msgid "About Scrobbler Plugin" | |
186 msgstr "О модуле вывода звука ESounD" | |
187 | |
188 #: Plugins/General/scrobbler/xmms_scrobbler.c:497 | |
189 #, fuzzy | |
190 msgid "Scrobbler Plugin" | |
191 msgstr "Модули" | |
192 | |
753 | 193 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:53 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
194 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
195 msgid "Song Change %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
196 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
197 |
985 | 198 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:132 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
199 msgid "Warning" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
200 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
201 |
985 | 202 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:143 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
203 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
204 "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
205 "so might be a security risk. Continue anyway?" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
206 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
207 |
985 | 208 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:156 |
209 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:188 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:241 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
210 msgid "Yes" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
211 msgstr "Да" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
212 |
985 | 213 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:166 |
214 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:187 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:240 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
215 msgid "No" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
216 msgstr "Нет" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
217 |
985 | 218 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:232 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
219 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
220 msgid "Song Change Configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
221 msgstr "Изменение настроек проигрывателя компакт дисков" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
222 |
985 | 223 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:239 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
224 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
225 msgid "Commands" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
226 msgstr "Комментарий" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
227 |
985 | 228 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:246 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
229 msgid "Shell-command to run when Audacious starts a new song." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
230 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
231 |
985 | 232 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:255 |
233 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:278 | |
234 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:301 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
235 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
236 msgid "Command:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
237 msgstr "Комментарий:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
238 |
985 | 239 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:269 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
240 msgid "Shell-command to run toward the end of a song." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
241 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
242 |
985 | 243 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:291 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
244 msgid "Shell-command to run when Audacious reaches the end of the playlist." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
245 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
246 |
985 | 247 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:314 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
248 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
249 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
250 "You can use the following format strings which will be substituted before " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
251 "calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
252 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
253 "%%F: Frequency (in hertz)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
254 "%%c: Number of channels\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
255 "%%f: filename (full path)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
256 "%%l: length (in milliseconds)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
257 "%%n or %%s: Song name\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
258 "%%r: Rate (in bits per second)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
259 "%%t: Playlist position (%%02d)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
260 "%%p: Currently playing (1 or 0)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
261 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
262 |
985 | 263 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:341 |
264 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:716 Plugins/Output/alsa/about.c:46 | |
753 | 265 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:436 |
266 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:140 | |
267 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:405 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
268 msgid "OK" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
269 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
270 |
985 | 271 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:183 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:236 |
381 | 272 msgid "None" |
273 msgstr "Никакой" | |
274 | |
985 | 275 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:184 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:237 |
381 | 276 msgid "50/15 ms" |
277 msgstr "50/15 мс" | |
278 | |
985 | 279 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:186 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:239 |
381 | 280 msgid "CCIT J.17" |
281 msgstr "CCIT J.17" | |
282 | |
985 | 283 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:230 |
284 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:118 | |
285 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:286 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:558 | |
381 | 286 msgid "Name:" |
287 msgstr "Имя:" | |
288 | |
753 | 289 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:242 |
381 | 290 #, fuzzy |
291 msgid "Song Metadata" | |
292 msgstr "Соната" | |
293 | |
753 | 294 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:249 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:278 |
985 | 295 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:467 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:581 |
381 | 296 msgid "Title:" |
297 msgstr "Название:" | |
298 | |
753 | 299 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:260 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:285 |
985 | 300 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:478 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:592 |
381 | 301 msgid "Artist:" |
302 msgstr "Исполнитель:" | |
303 | |
753 | 304 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:271 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:292 |
985 | 305 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:489 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:603 |
381 | 306 msgid "Album:" |
307 msgstr "Альбом:" | |
308 | |
753 | 309 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:282 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:299 |
985 | 310 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:500 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:614 |
381 | 311 msgid "Comment:" |
312 msgstr "Комментарий:" | |
313 | |
985 | 314 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:293 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:514 |
381 | 315 msgid "Year:" |
316 msgstr "Год:" | |
317 | |
753 | 318 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:305 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:314 |
985 | 319 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:526 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:637 |
381 | 320 msgid "Track number:" |
321 msgstr "Номер дорожки:" | |
322 | |
753 | 323 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:319 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:322 |
985 | 324 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:538 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:649 |
381 | 325 msgid "Genre:" |
326 msgstr "Стиль:" | |
327 | |
985 | 328 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:385 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:638 |
329 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:1015 audacious/mainwin.c:801 | |
381 | 330 #, c-format |
331 msgid "%s - Audacious" | |
332 msgstr "" | |
333 | |
985 | 334 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 |
335 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
753 | 336 msgid "Blues" |
337 msgstr "Блюз" | |
338 | |
985 | 339 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 |
340 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
753 | 341 msgid "Classic Rock" |
342 msgstr "Классический рок" | |
343 | |
985 | 344 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 |
345 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
753 | 346 msgid "Country" |
347 msgstr "Кантри" | |
348 | |
985 | 349 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 |
350 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
753 | 351 msgid "Dance" |
352 msgstr "Дэнс" | |
353 | |
985 | 354 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 |
355 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
753 | 356 msgid "Disco" |
357 msgstr "Диско" | |
358 | |
985 | 359 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 |
360 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
753 | 361 msgid "Funk" |
362 msgstr "Фанк" | |
363 | |
985 | 364 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 |
365 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
753 | 366 msgid "Grunge" |
367 msgstr "Гранж" | |
368 | |
985 | 369 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 |
370 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
753 | 371 msgid "Hip-Hop" |
372 msgstr "Хип-Хоп" | |
373 | |
985 | 374 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 |
375 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
753 | 376 msgid "Jazz" |
377 msgstr "Джаз" | |
378 | |
985 | 379 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 |
380 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
753 | 381 msgid "Metal" |
382 msgstr "Метал" | |
383 | |
985 | 384 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 |
385 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
753 | 386 msgid "New Age" |
387 msgstr "Нью Эйдж" | |
388 | |
985 | 389 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 |
390 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
753 | 391 msgid "Oldies" |
392 msgstr "Ретро" | |
393 | |
985 | 394 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 |
395 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
753 | 396 msgid "Other" |
397 msgstr "Другое" | |
398 | |
985 | 399 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 |
400 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
753 | 401 msgid "Pop" |
402 msgstr "Поп" | |
403 | |
985 | 404 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 |
405 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
753 | 406 msgid "R&B" |
407 msgstr "R&B" | |
408 | |
985 | 409 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 |
410 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
753 | 411 msgid "Rap" |
412 msgstr "Рэп" | |
413 | |
985 | 414 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 |
415 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
753 | 416 msgid "Reggae" |
417 msgstr "Регги" | |
418 | |
985 | 419 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 |
420 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
753 | 421 msgid "Rock" |
422 msgstr "Рок" | |
423 | |
985 | 424 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 |
425 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
753 | 426 msgid "Techno" |
427 msgstr "Техно" | |
428 | |
985 | 429 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 |
430 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
753 | 431 msgid "Industrial" |
432 msgstr "Индустриальный" | |
433 | |
985 | 434 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 |
435 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
753 | 436 msgid "Alternative" |
437 msgstr "Альтернативный" | |
438 | |
985 | 439 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 |
440 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
753 | 441 msgid "Ska" |
442 msgstr "Ска" | |
443 | |
985 | 444 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 |
445 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
753 | 446 msgid "Death Metal" |
447 msgstr "Дэз метал" | |
448 | |
985 | 449 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 |
450 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
753 | 451 msgid "Pranks" |
452 msgstr "Шалость" | |
453 | |
985 | 454 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 |
455 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
753 | 456 msgid "Soundtrack" |
457 msgstr "Звуковая дорожка" | |
458 | |
985 | 459 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 |
460 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
753 | 461 msgid "Euro-Techno" |
462 msgstr "Евро-Техно" | |
463 | |
985 | 464 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 |
465 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
753 | 466 msgid "Ambient" |
467 msgstr "Окружающая среда" | |
468 | |
985 | 469 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 |
470 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
753 | 471 msgid "Trip-Hop" |
472 msgstr "Трип-Хоп" | |
473 | |
985 | 474 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 |
475 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
753 | 476 msgid "Vocal" |
477 msgstr "Вокал" | |
478 | |
985 | 479 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 |
480 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
753 | 481 msgid "Jazz+Funk" |
482 msgstr "Джаз+Фанк" | |
483 | |
985 | 484 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 |
485 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
753 | 486 msgid "Fusion" |
487 msgstr "Слияние" | |
488 | |
985 | 489 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 |
490 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
753 | 491 msgid "Trance" |
492 msgstr "Транс" | |
493 | |
985 | 494 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 |
495 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
753 | 496 msgid "Classical" |
497 msgstr "Классика" | |
498 | |
985 | 499 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 |
500 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
753 | 501 msgid "Instrumental" |
502 msgstr "Инструментальный" | |
503 | |
985 | 504 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 |
505 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
753 | 506 msgid "Acid" |
507 msgstr "Кислота" | |
508 | |
985 | 509 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 |
510 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
753 | 511 msgid "House" |
512 msgstr "Дом" | |
513 | |
985 | 514 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 |
515 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
753 | 516 msgid "Game" |
517 msgstr "Игра" | |
518 | |
985 | 519 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 |
520 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | |
753 | 521 msgid "Sound Clip" |
522 msgstr "Музыкальный клип" | |
523 | |
985 | 524 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 |
525 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | |
753 | 526 msgid "Gospel" |
527 msgstr "Евангелие" | |
528 | |
985 | 529 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 |
530 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | |
753 | 531 msgid "Noise" |
532 msgstr "Шум" | |
533 | |
985 | 534 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 |
753 | 535 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 |
536 msgid "AlternRock" | |
537 msgstr "Альтернативный рок" | |
538 | |
985 | 539 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 |
540 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
753 | 541 msgid "Bass" |
542 msgstr "Бас" | |
543 | |
985 | 544 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 |
545 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
753 | 546 msgid "Soul" |
547 msgstr "Душа" | |
548 | |
985 | 549 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 |
550 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
753 | 551 msgid "Punk" |
552 msgstr "Панк" | |
553 | |
985 | 554 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 |
555 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
753 | 556 msgid "Space" |
557 msgstr "Космос" | |
558 | |
985 | 559 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 |
560 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 | |
753 | 561 msgid "Meditative" |
562 msgstr "Медитация" | |
563 | |
985 | 564 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 |
565 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 | |
753 | 566 msgid "Instrumental Pop" |
567 msgstr "Иструментальный поп" | |
568 | |
985 | 569 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 |
570 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 | |
753 | 571 msgid "Instrumental Rock" |
572 msgstr "Иструментальный рок" | |
573 | |
985 | 574 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 |
575 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 | |
753 | 576 msgid "Ethnic" |
577 msgstr "Этнический" | |
578 | |
985 | 579 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 |
580 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 | |
753 | 581 msgid "Gothic" |
582 msgstr "Готический" | |
583 | |
985 | 584 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 |
585 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 | |
753 | 586 msgid "Darkwave" |
587 msgstr "Темная волна" | |
588 | |
985 | 589 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 |
590 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 | |
753 | 591 msgid "Techno-Industrial" |
592 msgstr "Техноиндустриальный" | |
593 | |
985 | 594 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 |
595 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 | |
753 | 596 msgid "Electronic" |
597 msgstr "Электронный" | |
598 | |
985 | 599 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 |
600 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 | |
753 | 601 msgid "Pop-Folk" |
602 msgstr "Народный поп" | |
603 | |
985 | 604 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 |
605 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 | |
753 | 606 msgid "Eurodance" |
607 msgstr "Евродэнс" | |
608 | |
985 | 609 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 |
610 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 | |
753 | 611 msgid "Dream" |
612 msgstr "Сон" | |
613 | |
985 | 614 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 |
615 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 | |
753 | 616 msgid "Southern Rock" |
617 msgstr "Южный рок" | |
618 | |
985 | 619 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 |
620 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 | |
753 | 621 msgid "Comedy" |
622 msgstr "Комедия" | |
623 | |
985 | 624 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 |
625 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 | |
753 | 626 msgid "Cult" |
627 msgstr "Культ" | |
628 | |
985 | 629 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 |
630 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 | |
753 | 631 msgid "Gangsta Rap" |
632 msgstr "Черный рэп" | |
633 | |
985 | 634 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 |
635 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 | |
753 | 636 msgid "Top 40" |
637 msgstr "Top 40" | |
638 | |
985 | 639 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 |
640 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 | |
753 | 641 msgid "Christian Rap" |
642 msgstr "Христианский реп" | |
643 | |
985 | 644 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 |
645 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 | |
753 | 646 msgid "Pop/Funk" |
647 msgstr "Поп/Фанк" | |
648 | |
985 | 649 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 |
650 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 | |
753 | 651 msgid "Jungle" |
652 msgstr "Джангл" | |
653 | |
985 | 654 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 |
655 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 | |
753 | 656 msgid "Native American" |
657 msgstr "Народная американская" | |
658 | |
985 | 659 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 |
660 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
753 | 661 msgid "Cabaret" |
662 msgstr "Кабаре" | |
663 | |
985 | 664 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 |
665 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
753 | 666 msgid "New Wave" |
667 msgstr "Новая волна" | |
668 | |
985 | 669 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 |
670 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
753 | 671 msgid "Psychedelic" |
672 msgstr "Психоделия" | |
673 | |
985 | 674 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 |
675 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
753 | 676 msgid "Rave" |
677 msgstr "Рэйв" | |
678 | |
985 | 679 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 |
680 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
753 | 681 msgid "Showtunes" |
682 msgstr "Импровизация" | |
683 | |
985 | 684 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 |
685 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
753 | 686 msgid "Trailer" |
687 msgstr "Анонс" | |
688 | |
985 | 689 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 |
690 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
753 | 691 msgid "Lo-Fi" |
692 msgstr "Lo-Fi" | |
693 | |
985 | 694 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 |
695 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
753 | 696 msgid "Tribal" |
697 msgstr "Семейное" | |
698 | |
985 | 699 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 |
700 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
753 | 701 msgid "Acid Punk" |
702 msgstr "Кислотный панк" | |
703 | |
985 | 704 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 |
705 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
753 | 706 msgid "Acid Jazz" |
707 msgstr "Кислотный джаз" | |
708 | |
985 | 709 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 |
710 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
753 | 711 msgid "Polka" |
712 msgstr "Полька" | |
713 | |
985 | 714 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 |
715 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
753 | 716 msgid "Retro" |
717 msgstr "Ретро" | |
718 | |
985 | 719 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 |
720 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
753 | 721 msgid "Musical" |
722 msgstr "Музыкальное" | |
723 | |
985 | 724 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 |
725 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
753 | 726 msgid "Rock & Roll" |
727 msgstr "Рок-н-рол" | |
728 | |
985 | 729 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 |
730 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
753 | 731 msgid "Hard Rock" |
732 msgstr "Тяжелый рок" | |
733 | |
985 | 734 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 |
735 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
753 | 736 msgid "Folk" |
737 msgstr "Фольк" | |
738 | |
985 | 739 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 |
740 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 | |
753 | 741 msgid "Folk/Rock" |
742 msgstr "Фольк/Рок" | |
743 | |
985 | 744 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 |
745 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 | |
753 | 746 msgid "National Folk" |
747 msgstr "Национальный фольк" | |
748 | |
985 | 749 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 |
750 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 | |
753 | 751 msgid "Swing" |
752 msgstr "Свинг" | |
753 | |
985 | 754 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 |
755 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
753 | 756 msgid "Fast-Fusion" |
757 msgstr "Быстрое слияние" | |
758 | |
985 | 759 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 |
760 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
753 | 761 msgid "Bebob" |
762 msgstr "Бибоп" | |
763 | |
985 | 764 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 |
765 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
753 | 766 msgid "Latin" |
767 msgstr "Латиноамериканская" | |
768 | |
985 | 769 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 |
770 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
753 | 771 msgid "Revival" |
772 msgstr "Возрождение" | |
773 | |
985 | 774 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 |
775 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 | |
753 | 776 msgid "Celtic" |
777 msgstr "Кельтская" | |
778 | |
985 | 779 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 |
780 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 | |
753 | 781 msgid "Bluegrass" |
782 msgstr "Голубая трава" | |
783 | |
985 | 784 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 |
785 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 | |
753 | 786 msgid "Avantgarde" |
787 msgstr "Авангард" | |
788 | |
985 | 789 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 |
790 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 | |
753 | 791 msgid "Gothic Rock" |
792 msgstr "Готический рок" | |
793 | |
985 | 794 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 |
795 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 | |
753 | 796 msgid "Progressive Rock" |
797 msgstr "Прогрессивный рок" | |
798 | |
985 | 799 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 |
800 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 | |
753 | 801 msgid "Psychedelic Rock" |
802 msgstr "Психоделический рок" | |
803 | |
985 | 804 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 |
805 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 | |
753 | 806 msgid "Symphonic Rock" |
807 msgstr "Симфонический рок" | |
808 | |
985 | 809 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 |
810 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 | |
753 | 811 msgid "Slow Rock" |
812 msgstr "Медленный рок" | |
813 | |
985 | 814 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 |
815 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 | |
753 | 816 msgid "Big Band" |
817 msgstr "Большой бэнд" | |
818 | |
985 | 819 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 |
820 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 | |
753 | 821 msgid "Chorus" |
822 msgstr "Хор" | |
823 | |
985 | 824 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 |
825 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 | |
753 | 826 msgid "Easy Listening" |
827 msgstr "Лёгкая музыка" | |
828 | |
985 | 829 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 |
830 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
753 | 831 msgid "Acoustic" |
832 msgstr "Акустическая" | |
833 | |
985 | 834 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 |
835 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
753 | 836 msgid "Humour" |
837 msgstr "Юмор" | |
838 | |
985 | 839 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 |
840 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
753 | 841 msgid "Speech" |
842 msgstr "Речь" | |
843 | |
985 | 844 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 |
845 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
753 | 846 msgid "Chanson" |
847 msgstr "Шансон" | |
848 | |
985 | 849 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 |
850 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
753 | 851 msgid "Opera" |
852 msgstr "Опера" | |
853 | |
985 | 854 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 |
855 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
753 | 856 msgid "Chamber Music" |
857 msgstr "Камерная музыка" | |
858 | |
985 | 859 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 |
860 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
753 | 861 msgid "Sonata" |
862 msgstr "Соната" | |
863 | |
985 | 864 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 |
865 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
753 | 866 msgid "Symphony" |
867 msgstr "Симфония" | |
868 | |
985 | 869 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 |
870 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 | |
753 | 871 msgid "Booty Bass" |
872 msgstr "Небрежный бас" | |
873 | |
985 | 874 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 |
875 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 | |
753 | 876 msgid "Primus" |
877 msgstr "Прима" | |
878 | |
985 | 879 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 |
880 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 | |
753 | 881 msgid "Porn Groove" |
882 msgstr "Порн грув" | |
883 | |
985 | 884 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 |
885 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
753 | 886 msgid "Satire" |
887 msgstr "Сатира" | |
888 | |
985 | 889 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 |
890 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
753 | 891 msgid "Slow Jam" |
892 msgstr "Медленный джэм" | |
893 | |
985 | 894 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 |
895 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
753 | 896 msgid "Club" |
897 msgstr "Клуб" | |
898 | |
985 | 899 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 |
900 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
753 | 901 msgid "Tango" |
902 msgstr "Танго" | |
903 | |
985 | 904 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 |
905 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
753 | 906 msgid "Samba" |
907 msgstr "Самба" | |
908 | |
985 | 909 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 |
910 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
753 | 911 msgid "Folklore" |
912 msgstr "Фольклор" | |
913 | |
985 | 914 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 |
915 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
753 | 916 msgid "Ballad" |
917 msgstr "Баллада" | |
918 | |
985 | 919 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 |
920 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
753 | 921 msgid "Power Ballad" |
922 msgstr "Сильная баллада" | |
923 | |
985 | 924 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:68 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 |
925 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 | |
753 | 926 msgid "Rhythmic Soul" |
927 msgstr "Ритмичный соул" | |
928 | |
985 | 929 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:68 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 |
930 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 | |
753 | 931 msgid "Freestyle" |
932 msgstr "Свободный стиль" | |
933 | |
985 | 934 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:68 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 |
935 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 | |
753 | 936 msgid "Duet" |
937 msgstr "Дуэт" | |
938 | |
985 | 939 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:69 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 |
940 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 | |
753 | 941 msgid "Punk Rock" |
942 msgstr "Панк рок" | |
943 | |
985 | 944 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:69 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 |
945 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 | |
753 | 946 msgid "Drum Solo" |
947 msgstr "Ударное соло" | |
948 | |
985 | 949 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:69 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 |
950 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 | |
753 | 951 msgid "A Cappella" |
952 msgstr "А Капелла" | |
953 | |
985 | 954 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:70 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 |
955 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 | |
753 | 956 msgid "Euro-House" |
957 msgstr "Евро-дом" | |
958 | |
985 | 959 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:70 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 |
960 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 | |
753 | 961 msgid "Dance Hall" |
962 msgstr "Танцевальный зал" | |
963 | |
985 | 964 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:70 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 |
965 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 | |
753 | 966 msgid "Goa" |
967 msgstr "Гоа" | |
968 | |
985 | 969 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 |
970 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 | |
753 | 971 msgid "Drum & Bass" |
972 msgstr "Ударники и бас" | |
973 | |
985 | 974 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 |
975 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 | |
753 | 976 msgid "Club-House" |
977 msgstr "Клуб-дом" | |
978 | |
985 | 979 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 |
980 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 | |
753 | 981 msgid "Hardcore" |
982 msgstr "Нардкор" | |
983 | |
985 | 984 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 |
985 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
753 | 986 msgid "Terror" |
987 msgstr "Террор" | |
988 | |
985 | 989 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 |
990 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
753 | 991 msgid "Indie" |
992 msgstr "Независимая музыка" | |
993 | |
985 | 994 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 |
995 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
753 | 996 msgid "BritPop" |
997 msgstr "Бритпоп" | |
998 | |
985 | 999 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 |
1000 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
753 | 1001 msgid "Negerpunk" |
1002 msgstr "Черный панк" | |
1003 | |
985 | 1004 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:73 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 |
1005 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 | |
753 | 1006 msgid "Polsk Punk" |
1007 msgstr "Польский панк" | |
1008 | |
985 | 1009 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:73 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 |
1010 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 | |
753 | 1011 msgid "Beat" |
1012 msgstr "Бит" | |
1013 | |
985 | 1014 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:73 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 |
1015 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 | |
753 | 1016 msgid "Christian Gangsta Rap" |
1017 msgstr "Черный христианский рэп" | |
1018 | |
985 | 1019 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:74 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 |
1020 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:92 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 | |
753 | 1021 msgid "Heavy Metal" |
1022 msgstr "Тяжелый метал" | |
1023 | |
985 | 1024 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:74 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 |
1025 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:92 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 | |
753 | 1026 msgid "Black Metal" |
1027 msgstr "Чёрный метал" | |
1028 | |
985 | 1029 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:74 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 |
1030 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:92 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 | |
753 | 1031 msgid "Crossover" |
1032 msgstr "Переходный" | |
1033 | |
985 | 1034 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:75 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 |
1035 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:93 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 | |
753 | 1036 msgid "Contemporary Christian" |
1037 msgstr "Современная христианская" | |
1038 | |
985 | 1039 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:75 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 |
1040 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:93 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 | |
753 | 1041 msgid "Christian Rock" |
1042 msgstr "Христианский рок" | |
1043 | |
985 | 1044 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:76 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 |
1045 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:94 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 | |
753 | 1046 msgid "Merengue" |
1047 msgstr "Меренга" | |
1048 | |
985 | 1049 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:76 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 |
1050 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:94 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 | |
753 | 1051 msgid "Salsa" |
1052 msgstr "Салса" | |
1053 | |
985 | 1054 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:76 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 |
1055 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:94 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 | |
753 | 1056 msgid "Thrash Metal" |
1057 msgstr "Треш метал" | |
1058 | |
985 | 1059 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:77 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 |
1060 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:95 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 | |
753 | 1061 msgid "Anime" |
1062 msgstr "Аниме" | |
1063 | |
985 | 1064 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:77 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 |
1065 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:95 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 | |
753 | 1066 msgid "JPop" |
1067 msgstr "JPop" | |
1068 | |
985 | 1069 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:77 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 |
1070 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:95 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 | |
753 | 1071 msgid "Synthpop" |
1072 msgstr "Электронный поп" | |
1073 | |
985 | 1074 #: Plugins/Input/adplug/adplug-xmms.cc:146 |
1075 #, fuzzy | |
1076 msgid "About " | |
1077 msgstr "О программе" | |
1078 | |
1079 #: Plugins/Input/adplug/adplug-xmms.cc:149 | |
1080 msgid "" | |
1081 "\n" | |
1082 "Copyright (C) 2002, 2003 Simon Peter <dn.tlp@gmx.net>\n" | |
1083 "\n" | |
1084 "This plugin is released under the terms and conditions of the GNU LGPL.\n" | |
1085 "See http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html for details.\n" | |
1086 "\n" | |
1087 "This plugin uses the AdPlug library, which is copyright (C) Simon Peter, et " | |
1088 "al.\n" | |
1089 "Linked AdPlug library version: " | |
1090 msgstr "" | |
1091 | |
1092 #: Plugins/Input/amidi-plug/amidi-plug.c:26 | |
1093 #, c-format | |
1094 msgid "AMIDI-Plug %s (MIDI Player)" | |
1095 msgstr "" | |
1096 | |
1097 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:55 | |
1098 #, fuzzy | |
1099 msgid "AMIDI-Plug - configuration" | |
1100 msgstr "Изменение настроек модуля поддержки формата MPEG" | |
1101 | |
1102 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:115 | |
1103 #, fuzzy | |
1104 msgid "Port" | |
1105 msgstr "Порт:" | |
1106 | |
1107 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:117 | |
1108 #, fuzzy | |
1109 msgid "Client name" | |
1110 msgstr "Имя файла" | |
1111 | |
1112 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:119 | |
1113 #, fuzzy | |
1114 msgid "Port name" | |
1115 msgstr "Имя дорожки" | |
1116 | |
1117 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:132 | |
1118 #, fuzzy | |
1119 msgid "ALSA output ports" | |
1120 msgstr "Модуль вывода звука ALSA %s" | |
1121 | |
1122 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:187 | |
1123 #, fuzzy | |
1124 msgid "Mixer settings" | |
1125 msgstr "Настройки микшера:" | |
1126 | |
1127 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:196 | |
1128 msgid "pre-calculate length of MIDI files in playlist" | |
1129 msgstr "" | |
1130 | |
1131 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:202 | |
1132 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:429 | |
1133 msgid "Advanced settings" | |
1134 msgstr "Дополнительные настройки" | |
1135 | |
1136 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:223 | |
1137 msgid "" | |
1138 "* Select ALSA output ports *\n" | |
1139 "MIDI events will be sent to the ports selected here. At least one port must " | |
1140 "be selected in order to play MIDI with AMIDI-Plug. Unless you know what " | |
1141 "you're doing, you'll probably want to use the wavetable synthesizer ports." | |
1142 msgstr "" | |
1143 | |
1144 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:229 | |
1145 msgid "" | |
1146 "* Select ALSA mixer control *\n" | |
1147 "AMIDI-Plug outputs directly through ALSA, it doesn't use effect and ouput " | |
1148 "plugins from the player. While playing with AMIDI-Plug, the player volume " | |
1149 "will manipulate the control you select here. Unless you know what you're " | |
1150 "doing, you'll probably want to select the Synth control here." | |
1151 msgstr "" | |
1152 | |
1153 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:236 | |
1154 msgid "" | |
1155 "* Pre-calculate MIDI length *\n" | |
1156 "If this option is enabled, AMIDI-Plug will calculate the MIDI file length as " | |
1157 "soon as the player requests it, instead of doing that only when the the MIDI " | |
1158 "file is being played. In example, MIDI length will be calculated straight " | |
1159 "after adding MIDI files in a playlist. Disable this option if you want " | |
1160 "faster playlist loading (when a lot of MIDI files are added), enable it to " | |
1161 "display more information in the playlist straight after loading." | |
1162 msgstr "" | |
1163 | |
1164 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:129 | |
1165 #, fuzzy | |
1166 msgid " MIDI Info " | |
1167 msgstr "Информация о CD" | |
1168 | |
1169 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:138 | |
1170 #, fuzzy | |
1171 msgid "Format:" | |
1172 msgstr "Формат ID3-тега:" | |
1173 | |
1174 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:141 | |
1175 #, fuzzy | |
1176 msgid "Length (msec):" | |
1177 msgstr "Длина:" | |
1178 | |
1179 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:144 | |
1180 #, fuzzy | |
1181 msgid "Num of Tracks:" | |
1182 msgstr "Перескочить на дорожку" | |
1183 | |
1184 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:149 | |
1185 msgid "variable" | |
1186 msgstr "" | |
1187 | |
1188 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:150 | |
1189 msgid "BPM:" | |
1190 msgstr "" | |
1191 | |
1192 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:156 | |
1193 msgid "BPM (wavg):" | |
1194 msgstr "" | |
1195 | |
1196 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:159 | |
1197 msgid "Time Div:" | |
1198 msgstr "" | |
1199 | |
1200 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:184 audacious/util.c:1221 | |
1201 msgid " (invalid UTF-8)" | |
1202 msgstr " (недопустимая последовательность Юникод)" | |
1203 | |
1204 #: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:183 | |
0 | 1205 msgid "CD Audio Plugin" |
1206 msgstr "Модуль поддержки аудио компакт-дисков" | |
1207 | |
985 | 1208 #: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1057 Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1066 |
0 | 1209 #, c-format |
1210 msgid "CD Audio Track %02u" | |
1211 msgstr "CD аудио-дорожка %02u" | |
1212 | |
753 | 1213 #: Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:157 Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:158 |
1214 #: Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:159 | |
0 | 1215 msgid "(unknown)" |
1216 msgstr "(неизвестно)" | |
1217 | |
753 | 1218 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:199 Plugins/Input/cdaudio/configure.c:213 |
1219 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:541 | |
0 | 1220 #, c-format |
1221 msgid "Drive %d" | |
1222 msgstr "Привод %d" | |
1223 | |
753 | 1224 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:259 |
0 | 1225 #, c-format |
1226 msgid "" | |
1227 "Failed to open device %s\n" | |
1228 "Error: %s\n" | |
1229 "\n" | |
1230 msgstr "" | |
1231 "Не удалось открыть устройство %s\n" | |
1232 "Ошибка: %s\n" | |
1233 "\n" | |
1234 | |
753 | 1235 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:266 |
0 | 1236 msgid "" |
1237 "Failed to read \"Table of Contents\"\n" | |
1238 "Maybe no disc in the drive?\n" | |
1239 "\n" | |
1240 msgstr "" | |
1241 "Не удалось прочитать \"Оглавление\"\n" | |
1242 "Возможно нет диска в приводе?\n" | |
1243 "\n" | |
1244 | |
753 | 1245 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:270 |
0 | 1246 #, c-format |
1247 msgid "" | |
1248 "Device %s OK.\n" | |
1249 "Disc has %d tracks" | |
1250 msgstr "" | |
1251 "Привод %s: ОК.\n" | |
1252 "На диске %d дорожек" | |
1253 | |
753 | 1254 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:279 |
0 | 1255 #, c-format |
1256 msgid " (%d data tracks)" | |
1257 msgstr " (%d дорожек с данными)" | |
1258 | |
753 | 1259 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:280 |
0 | 1260 #, c-format |
1261 msgid "" | |
1262 "\n" | |
1263 "Total length: %d:%d\n" | |
1264 msgstr "" | |
1265 "\n" | |
1266 "Общая длительность: %d:%d\n" | |
1267 | |
753 | 1268 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:285 |
0 | 1269 msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" |
1270 msgstr "" | |
1271 "Цифровое считывание аудио не тестировалось, так как на диске нет аудио-" | |
1272 "дорожек\n" | |
1273 | |
753 | 1274 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:302 |
0 | 1275 msgid "" |
1276 "Digital audio extraction test: OK\n" | |
1277 "\n" | |
1278 msgstr "" | |
1279 "Тестирование цифрового считывания: OK\n" | |
1280 "\n" | |
1281 | |
753 | 1282 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:306 |
0 | 1283 #, c-format |
1284 msgid "" | |
1285 "Digital audio extraction test failed: %s\n" | |
1286 "\n" | |
1287 msgstr "" | |
1288 "Тестирование цифрового считывания неудачно: %s\n" | |
1289 "\n" | |
1290 | |
753 | 1291 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:316 |
0 | 1292 #, c-format |
1293 msgid "" | |
1294 "Failed to check directory %s\n" | |
1295 "Error: %s" | |
1296 msgstr "" | |
1297 "Не удалось проверить каталог %s\n" | |
1298 "Ошибка: %s" | |
1299 | |
753 | 1300 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:322 |
0 | 1301 #, c-format |
1302 msgid "Error: %s exist, but is not a directory" | |
1303 msgstr "Ошибка: %s существует, но не является каталогом" | |
1304 | |
753 | 1305 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:325 |
0 | 1306 #, c-format |
1307 msgid "Directory %s OK." | |
1308 msgstr "Каталог %s OK." | |
1309 | |
753 | 1310 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:369 |
0 | 1311 msgid "Device:" |
1312 msgstr "Устройство:" | |
1313 | |
753 | 1314 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:377 |
0 | 1315 msgid "_Device:" |
1316 msgstr "_Устройство:" | |
1317 | |
753 | 1318 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:387 |
0 | 1319 msgid "Dir_ectory:" |
1320 msgstr "_Каталог:" | |
1321 | |
753 | 1322 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:399 |
0 | 1323 msgid "Play mode:" |
1324 msgstr "Режим воспроизведения:" | |
1325 | |
753 | 1326 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:405 |
0 | 1327 msgid "Analog" |
1328 msgstr "Аналоговый" | |
1329 | |
753 | 1330 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:413 |
0 | 1331 msgid "Digital audio extraction" |
1332 msgstr "Цифровое считывание аудио" | |
1333 | |
753 | 1334 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:423 |
0 | 1335 msgid "Volume control:" |
1336 msgstr "Регулятор громкости:" | |
1337 | |
753 | 1338 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:429 |
0 | 1339 msgid "No mixer" |
1340 msgstr "Нет микшера" | |
1341 | |
753 | 1342 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:435 |
0 | 1343 msgid "CDROM drive" |
1344 msgstr "Привод CD-ROM" | |
1345 | |
753 | 1346 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:441 |
0 | 1347 msgid "OSS mixer" |
1348 msgstr "OSS-микшер" | |
1349 | |
753 | 1350 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:464 |
0 | 1351 msgid "Check drive..." |
1352 msgstr "Проверить привод" | |
1353 | |
753 | 1354 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:470 |
0 | 1355 msgid "Remove drive" |
1356 msgstr "Удалить привод" | |
1357 | |
753 | 1358 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:515 |
0 | 1359 msgid "CD Audio Player Configuration" |
1360 msgstr "Изменение настроек проигрывателя компакт дисков" | |
1361 | |
753 | 1362 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:553 |
0 | 1363 msgid "Add drive" |
1364 msgstr "Добавить привод" | |
1365 | |
753 | 1366 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:561 |
0 | 1367 msgid "Device" |
1368 msgstr "Устройство" | |
1369 | |
753 | 1370 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:571 |
0 | 1371 msgid "CDDB:" |
1372 msgstr "CDDB:" | |
1373 | |
753 | 1374 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:582 |
0 | 1375 msgid "Use CDDB" |
1376 msgstr "Использовать CDDB" | |
1377 | |
753 | 1378 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:586 |
0 | 1379 msgid "Get server list" |
1380 msgstr "Получить список серверов" | |
1381 | |
753 | 1382 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:589 |
0 | 1383 msgid "Show network window" |
1384 msgstr "Показать окно сети" | |
1385 | |
753 | 1386 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:599 |
0 | 1387 msgid "CDDB server:" |
1388 msgstr "Cервер CDDB:" | |
1389 | |
753 | 1390 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:614 |
0 | 1391 msgid "CD Index:" |
1392 msgstr "Индекс CD:" | |
1393 | |
753 | 1394 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:621 |
0 | 1395 msgid "Use CD Index" |
1396 msgstr "Использовать индекс CD" | |
1397 | |
753 | 1398 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:630 |
0 | 1399 msgid "CD Index server:" |
1400 msgstr "Сервер индексов CD:" | |
1401 | |
753 | 1402 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:645 |
0 | 1403 msgid "Track names:" |
1404 msgstr "Названия дорожек:" | |
1405 | |
985 | 1406 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:652 Plugins/Input/flac/configure.c:456 |
753 | 1407 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:649 Plugins/Input/vorbis/configure.c:518 |
0 | 1408 msgid "Override generic titles" |
1409 msgstr "Не использовать стандартные названия" | |
1410 | |
753 | 1411 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:668 |
0 | 1412 msgid "Name format:" |
1413 msgstr "Формат названия:" | |
1414 | |
753 | 1415 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:680 |
0 | 1416 msgid "CD Info" |
1417 msgstr "Информация о CD" | |
1418 | |
985 | 1419 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:674 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1420 msgid "About the Console Music Decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1421 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1422 |
985 | 1423 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:675 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1424 msgid "" |
753 | 1425 "Console music decoder engine based on Game_Music_Emu 0.3.0.\n" |
1426 "Audacious implementation by: William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, \n" | |
1427 " Shay Green <hotpop.com@blargg>" | |
1428 msgstr "" | |
1429 | |
985 | 1430 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:716 |
753 | 1431 msgid "SPC, VGM, NSF/NSFE, GBS, and GYM module decoder" |
1432 msgstr "" | |
1433 | |
1434 #: Plugins/Input/flac/charset.c:40 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1435 msgid "Arabic (IBM-864)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1436 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1437 |
753 | 1438 #: Plugins/Input/flac/charset.c:41 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1439 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1440 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1441 |
753 | 1442 #: Plugins/Input/flac/charset.c:42 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1443 msgid "Arabic (Windows-1256)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1444 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1445 |
753 | 1446 #: Plugins/Input/flac/charset.c:43 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1447 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1448 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1449 |
753 | 1450 #: Plugins/Input/flac/charset.c:44 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1451 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1452 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1453 |
753 | 1454 #: Plugins/Input/flac/charset.c:45 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1455 msgid "Baltic (Windows-1257)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1456 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1457 |
753 | 1458 #: Plugins/Input/flac/charset.c:46 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1459 msgid "Celtic (ISO-8859-14)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1460 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1461 |
753 | 1462 #: Plugins/Input/flac/charset.c:47 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1463 msgid "Central European (IBM-852)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1464 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1465 |
753 | 1466 #: Plugins/Input/flac/charset.c:48 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1467 msgid "Central European (ISO-8859-2)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1468 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1469 |
753 | 1470 #: Plugins/Input/flac/charset.c:49 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1471 msgid "Central European (Windows-1250)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1472 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1473 |
753 | 1474 #: Plugins/Input/flac/charset.c:50 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1475 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1476 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1477 |
753 | 1478 #: Plugins/Input/flac/charset.c:51 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1479 msgid "Chinese Simplified (GB2312)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1480 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1481 |
753 | 1482 #: Plugins/Input/flac/charset.c:52 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1483 msgid "Chinese Traditional (Big5)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1484 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1485 |
753 | 1486 #: Plugins/Input/flac/charset.c:53 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1487 msgid "Chinese Traditional (Big5-HKSCS)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1488 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1489 |
753 | 1490 #: Plugins/Input/flac/charset.c:54 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1491 msgid "Cyrillic (IBM-855)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1492 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1493 |
753 | 1494 #: Plugins/Input/flac/charset.c:55 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1495 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1496 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1497 |
753 | 1498 #: Plugins/Input/flac/charset.c:56 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1499 msgid "Cyrillic (ISO-IR-111)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1500 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1501 |
753 | 1502 #: Plugins/Input/flac/charset.c:57 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1503 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1504 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1505 |
753 | 1506 #: Plugins/Input/flac/charset.c:58 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1507 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1508 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1509 |
753 | 1510 #: Plugins/Input/flac/charset.c:59 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1511 msgid "Cyrillic/Russian (CP-866)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1512 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1513 |
753 | 1514 #: Plugins/Input/flac/charset.c:60 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1515 msgid "Cyrillic/Ukrainian (KOI8-U)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1516 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1517 |
753 | 1518 #: Plugins/Input/flac/charset.c:61 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1519 msgid "English (US-ASCII)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1520 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1521 |
753 | 1522 #: Plugins/Input/flac/charset.c:62 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1523 msgid "Greek (ISO-8859-7)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1524 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1525 |
753 | 1526 #: Plugins/Input/flac/charset.c:63 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1527 msgid "Greek (Windows-1253)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1528 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1529 |
753 | 1530 #: Plugins/Input/flac/charset.c:64 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1531 msgid "Hebrew (IBM-862)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1532 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1533 |
753 | 1534 #: Plugins/Input/flac/charset.c:65 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1535 msgid "Hebrew (Windows-1255)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1536 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1537 |
753 | 1538 #: Plugins/Input/flac/charset.c:66 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1539 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1540 msgid "Japanese (EUC-JP)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1541 msgstr "Японский:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1542 |
753 | 1543 #: Plugins/Input/flac/charset.c:67 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1544 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1545 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1546 |
753 | 1547 #: Plugins/Input/flac/charset.c:68 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1548 msgid "Japanese (Shift_JIS)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1549 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1550 |
753 | 1551 #: Plugins/Input/flac/charset.c:69 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1552 msgid "Korean (EUC-KR)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1553 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1554 |
753 | 1555 #: Plugins/Input/flac/charset.c:70 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1556 msgid "Nordic (ISO-8859-10)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1557 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1558 |
753 | 1559 #: Plugins/Input/flac/charset.c:71 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1560 msgid "South European (ISO-8859-3)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1561 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1562 |
753 | 1563 #: Plugins/Input/flac/charset.c:72 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1564 msgid "Thai (TIS-620)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1565 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1566 |
753 | 1567 #: Plugins/Input/flac/charset.c:73 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1568 msgid "Turkish (IBM-857)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1569 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1570 |
753 | 1571 #: Plugins/Input/flac/charset.c:74 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1572 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1573 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1574 |
753 | 1575 #: Plugins/Input/flac/charset.c:75 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1576 msgid "Turkish (Windows-1254)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1577 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1578 |
753 | 1579 #: Plugins/Input/flac/charset.c:76 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1580 msgid "Unicode (UTF-7)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1581 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1582 |
753 | 1583 #: Plugins/Input/flac/charset.c:77 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1584 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1585 msgid "Unicode (UTF-8)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1586 msgstr " (недопустимая последовательность Юникод)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1587 |
753 | 1588 #: Plugins/Input/flac/charset.c:78 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1589 msgid "Unicode (UTF-16BE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1590 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1591 |
753 | 1592 #: Plugins/Input/flac/charset.c:79 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1593 msgid "Unicode (UTF-16LE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1594 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1595 |
753 | 1596 #: Plugins/Input/flac/charset.c:80 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1597 msgid "Unicode (UTF-32BE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1598 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1599 |
753 | 1600 #: Plugins/Input/flac/charset.c:81 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1601 msgid "Unicode (UTF-32LE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1602 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1603 |
753 | 1604 #: Plugins/Input/flac/charset.c:82 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1605 msgid "Vietnamese (VISCII)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1606 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1607 |
753 | 1608 #: Plugins/Input/flac/charset.c:83 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1609 msgid "Vietnamese (Windows-1258)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1610 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1611 |
753 | 1612 #: Plugins/Input/flac/charset.c:84 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1613 msgid "Visual Hebrew (ISO-8859-8)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1614 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1615 |
753 | 1616 #: Plugins/Input/flac/charset.c:85 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1617 msgid "Western (IBM-850)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1618 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1619 |
753 | 1620 #: Plugins/Input/flac/charset.c:86 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1621 msgid "Western (ISO-8859-1)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1622 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1623 |
753 | 1624 #: Plugins/Input/flac/charset.c:87 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1625 msgid "Western (ISO-8859-15)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1626 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1627 |
753 | 1628 #: Plugins/Input/flac/charset.c:88 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1629 msgid "Western (Windows-1252)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1630 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1631 |
753 | 1632 #: Plugins/Input/flac/charset.c:94 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1633 msgid "Arabic (IBM-864-I)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1634 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1635 |
753 | 1636 #: Plugins/Input/flac/charset.c:95 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1637 msgid "Arabic (ISO-8859-6-E)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1638 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1639 |
753 | 1640 #: Plugins/Input/flac/charset.c:96 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1641 msgid "Arabic (ISO-8859-6-I)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1642 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1643 |
753 | 1644 #: Plugins/Input/flac/charset.c:97 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1645 msgid "Arabic (MacArabic)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1646 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1647 |
753 | 1648 #: Plugins/Input/flac/charset.c:98 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1649 msgid "Armenian (ARMSCII-8)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1650 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1651 |
753 | 1652 #: Plugins/Input/flac/charset.c:99 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1653 msgid "Central European (MacCE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1654 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1655 |
753 | 1656 #: Plugins/Input/flac/charset.c:100 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1657 msgid "Chinese Simplified (GBK)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1658 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1659 |
753 | 1660 #: Plugins/Input/flac/charset.c:101 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1661 msgid "Chinese Simplified (HZ)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1662 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1663 |
753 | 1664 #: Plugins/Input/flac/charset.c:102 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1665 msgid "Chinese Traditional (EUC-TW)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1666 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1667 |
753 | 1668 #: Plugins/Input/flac/charset.c:103 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1669 msgid "Croatian (MacCroatian)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1670 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1671 |
753 | 1672 #: Plugins/Input/flac/charset.c:104 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1673 msgid "Cyrillic (MacCyrillic)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1674 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1675 |
753 | 1676 #: Plugins/Input/flac/charset.c:105 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1677 msgid "Cyrillic/Ukrainian (MacUkrainian)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1678 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1679 |
753 | 1680 #: Plugins/Input/flac/charset.c:106 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1681 msgid "Farsi (MacFarsi)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1682 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1683 |
753 | 1684 #: Plugins/Input/flac/charset.c:107 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1685 msgid "Greek (MacGreek)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1686 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1687 |
753 | 1688 #: Plugins/Input/flac/charset.c:108 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1689 msgid "Gujarati (MacGujarati)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1690 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1691 |
753 | 1692 #: Plugins/Input/flac/charset.c:109 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1693 msgid "Gurmukhi (MacGurmukhi)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1694 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1695 |
753 | 1696 #: Plugins/Input/flac/charset.c:110 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1697 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-E)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1698 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1699 |
753 | 1700 #: Plugins/Input/flac/charset.c:111 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1701 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-I)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1702 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1703 |
753 | 1704 #: Plugins/Input/flac/charset.c:112 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1705 msgid "Hebrew (MacHebrew)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1706 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1707 |
753 | 1708 #: Plugins/Input/flac/charset.c:113 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1709 msgid "Hindi (MacDevanagari)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1710 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1711 |
753 | 1712 #: Plugins/Input/flac/charset.c:114 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1713 msgid "Icelandic (MacIcelandic)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1714 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1715 |
753 | 1716 #: Plugins/Input/flac/charset.c:115 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1717 msgid "Korean (JOHAB)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1718 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1719 |
753 | 1720 #: Plugins/Input/flac/charset.c:116 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1721 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1722 msgid "Korean (UHC)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1723 msgstr "Корейский:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1724 |
753 | 1725 #: Plugins/Input/flac/charset.c:117 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1726 msgid "Romanian (MacRomanian)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1727 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1728 |
753 | 1729 #: Plugins/Input/flac/charset.c:118 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1730 msgid "Turkish (MacTurkish)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1731 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1732 |
753 | 1733 #: Plugins/Input/flac/charset.c:119 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1734 msgid "User Defined" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1735 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1736 |
753 | 1737 #: Plugins/Input/flac/charset.c:120 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1738 msgid "Vietnamese (TCVN)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1739 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1740 |
753 | 1741 #: Plugins/Input/flac/charset.c:121 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1742 msgid "Vietnamese (VPS)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1743 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1744 |
753 | 1745 #: Plugins/Input/flac/charset.c:122 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1746 msgid "Western (MacRoman)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1747 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1748 |
985 | 1749 #: Plugins/Input/flac/configure.c:353 Plugins/Input/mpg123/configure.c:215 |
0 | 1750 msgid "Select the directory where you want to store the MPEG streams:" |
1751 msgstr "Выберите каталог, в котором вы хотите сохранить потоки MPEG:" | |
1752 | |
985 | 1753 #: Plugins/Input/flac/configure.c:404 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1754 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1755 msgid "Flac Configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1756 msgstr "Изменение настроек проигрывателя компакт дисков" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1757 |
985 | 1758 #: Plugins/Input/flac/configure.c:416 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1759 msgid "Tag Handling" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1760 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1761 |
985 | 1762 #: Plugins/Input/flac/configure.c:425 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1763 msgid "Convert Character Set" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1764 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1765 |
985 | 1766 #: Plugins/Input/flac/configure.c:432 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1767 msgid "Convert character set from :" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1768 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1769 |
985 | 1770 #: Plugins/Input/flac/configure.c:437 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1771 msgid "to :" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1772 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1773 |
985 | 1774 #: Plugins/Input/flac/configure.c:465 Plugins/Input/vorbis/configure.c:531 |
1775 #: audacious/glade/prefswin.glade:2505 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1776 msgid "Title format:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1777 msgstr "Формат названия:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1778 |
985 | 1779 #: Plugins/Input/flac/configure.c:476 Plugins/Input/mpg123/configure.c:676 |
1780 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:545 audacious/prefswin.c:104 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1781 msgid "Title" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1782 msgstr "Название" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1783 |
985 | 1784 #: Plugins/Input/flac/configure.c:485 Plugins/Input/vorbis/configure.c:606 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1785 msgid "ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1786 msgstr "ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1787 |
985 | 1788 #: Plugins/Input/flac/configure.c:493 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1789 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1790 msgid "Enable ReplayGain processing" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1791 msgstr "Включить ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1792 |
985 | 1793 #: Plugins/Input/flac/configure.c:498 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1794 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1795 msgid "Album mode" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1796 msgstr "Альбом" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1797 |
985 | 1798 #: Plugins/Input/flac/configure.c:505 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1799 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1800 msgid "Preamp:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1801 msgstr "Сон" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1802 |
985 | 1803 #: Plugins/Input/flac/configure.c:512 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1804 msgid "0 dB" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1805 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1806 |
985 | 1807 #: Plugins/Input/flac/configure.c:516 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1808 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1809 msgid "6dB hard limiting" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1810 msgstr "Включить усиление на 6dB + тяжелое ограничение" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1811 |
985 | 1812 #: Plugins/Input/flac/configure.c:525 |
1813 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:150 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1814 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1815 msgid "Resolution" |
0 | 1816 msgstr "Разрешение:" |
1817 | |
985 | 1818 #: Plugins/Input/flac/configure.c:533 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1819 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1820 msgid "Without ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1821 msgstr "ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1822 |
985 | 1823 #: Plugins/Input/flac/configure.c:541 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1824 msgid "Dither 24bps to 16bps" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1825 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1826 |
985 | 1827 #: Plugins/Input/flac/configure.c:546 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1828 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1829 msgid "With ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1830 msgstr "ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1831 |
985 | 1832 #: Plugins/Input/flac/configure.c:554 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1833 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1834 msgid "Enable dithering" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1835 msgstr "Включен" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1836 |
985 | 1837 #: Plugins/Input/flac/configure.c:563 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1838 msgid "Noise shaping" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1839 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1840 |
985 | 1841 #: Plugins/Input/flac/configure.c:571 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1842 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1843 msgid "none" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1844 msgstr "Никакой" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1845 |
985 | 1846 #: Plugins/Input/flac/configure.c:577 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1847 msgid "low" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1848 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1849 |
753 | 1850 #: Plugins/Input/flac/configure.c:583 |
985 | 1851 msgid "medium" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1852 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1853 |
753 | 1854 #: Plugins/Input/flac/configure.c:589 |
985 | 1855 msgid "high" |
1856 msgstr "" | |
1857 | |
1858 #: Plugins/Input/flac/configure.c:595 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1859 msgid "Dither to" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1860 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1861 |
985 | 1862 #: Plugins/Input/flac/configure.c:603 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1863 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1864 msgid "16 bps" |
0 | 1865 msgstr "16 бит" |
1866 | |
985 | 1867 #: Plugins/Input/flac/configure.c:609 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1868 msgid "24 bps" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1869 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1870 |
985 | 1871 #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1872 msgid "Output" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1873 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1874 |
985 | 1875 #: Plugins/Input/flac/configure.c:623 Plugins/Input/mpg123/configure.c:410 |
753 | 1876 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:308 Plugins/Output/OSS/configure.c:302 |
985 | 1877 #: Plugins/Output/arts/configure.c:63 Plugins/Output/esd/configure.c:171 |
1878 #: Plugins/Output/sun/configure.c:259 | |
0 | 1879 msgid "Buffering:" |
1880 msgstr "Буферизация:" | |
1881 | |
985 | 1882 #: Plugins/Input/flac/configure.c:634 Plugins/Input/mpg123/configure.c:423 |
753 | 1883 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:320 |
0 | 1884 msgid "Buffer size (kb):" |
1885 msgstr "Размер буфера (Кб):" | |
1886 | |
985 | 1887 #: Plugins/Input/flac/configure.c:644 Plugins/Input/mpg123/configure.c:438 |
753 | 1888 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:334 Plugins/Output/OSS/configure.c:329 |
985 | 1889 #: Plugins/Output/esd/configure.c:198 Plugins/Output/sun/configure.c:290 |
0 | 1890 msgid "Pre-buffer (percent):" |
1891 msgstr "Пребуферизация (%):" | |
1892 | |
985 | 1893 #: Plugins/Input/flac/configure.c:654 Plugins/Input/mpg123/configure.c:452 |
753 | 1894 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:348 |
0 | 1895 msgid "Proxy:" |
1896 msgstr "Прокси:" | |
1897 | |
985 | 1898 #: Plugins/Input/flac/configure.c:662 Plugins/Input/mpg123/configure.c:462 |
753 | 1899 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:358 |
0 | 1900 msgid "Use proxy" |
1901 msgstr "Использовать прокси" | |
1902 | |
985 | 1903 #: Plugins/Input/flac/configure.c:671 Plugins/Input/mpg123/configure.c:475 |
753 | 1904 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:371 Plugins/Output/esd/configure.c:114 |
1905 #: Plugins/Output/esd/configure.c:144 | |
0 | 1906 msgid "Host:" |
1907 msgstr "Узел:" | |
1908 | |
985 | 1909 #: Plugins/Input/flac/configure.c:678 Plugins/Input/mpg123/configure.c:485 |
753 | 1910 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:381 Plugins/Output/esd/configure.c:153 |
0 | 1911 msgid "Port:" |
1912 msgstr "Порт:" | |
1913 | |
985 | 1914 #: Plugins/Input/flac/configure.c:688 Plugins/Input/mpg123/configure.c:498 |
753 | 1915 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:394 |
0 | 1916 msgid "Use authentication" |
1917 msgstr "Использовать идентификацию" | |
1918 | |
985 | 1919 #: Plugins/Input/flac/configure.c:719 Plugins/Input/mpg123/configure.c:543 |
753 | 1920 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:439 |
0 | 1921 msgid "Save stream to disk:" |
1922 msgstr "Сохранение потока на диск:" | |
1923 | |
985 | 1924 #: Plugins/Input/flac/configure.c:727 Plugins/Input/mpg123/configure.c:554 |
753 | 1925 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:450 |
0 | 1926 msgid "Save stream to disk" |
1927 msgstr "Сохранять поток на диск:" | |
1928 | |
985 | 1929 #: Plugins/Input/flac/configure.c:736 Plugins/Input/mpg123/configure.c:568 |
753 | 1930 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:464 |
1931 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:370 | |
0 | 1932 msgid "Path:" |
1933 msgstr "Путь:" | |
1934 | |
985 | 1935 #: Plugins/Input/flac/configure.c:743 Plugins/Input/mpg123/configure.c:578 |
753 | 1936 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:474 |
1937 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:381 | |
0 | 1938 msgid "Browse" |
1939 msgstr "Обзор" | |
1940 | |
985 | 1941 #: Plugins/Input/flac/configure.c:748 Plugins/Input/mpg123/configure.c:584 |
0 | 1942 msgid "SHOUT/Icecast:" |
1943 msgstr "SHOUT/Icecast:" | |
1944 | |
985 | 1945 #: Plugins/Input/flac/configure.c:755 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1946 msgid "Enable SHOUT/Icecast title streaming" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1947 msgstr "Разрешить приём названий через SHOUT/Icecast" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1948 |
985 | 1949 #: Plugins/Input/flac/configure.c:759 Plugins/Input/mpg123/configure.c:598 |
0 | 1950 msgid "Enable Icecast Metadata UDP Channel" |
1951 msgstr "Включить канал метаданных Icecast UDP" | |
1952 | |
985 | 1953 #: Plugins/Input/flac/configure.c:764 Plugins/Input/mpg123/configure.c:605 |
753 | 1954 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:481 |
0 | 1955 msgid "Streaming" |
1956 msgstr "Потоковый" | |
1957 | |
985 | 1958 #: Plugins/Input/flac/configure.c:796 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1959 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1960 msgid "About Flac Plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1961 msgstr "О модуле вывода звука ESounD" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1962 |
985 | 1963 #: Plugins/Input/flac/configure.c:797 |
0 | 1964 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1965 "Flac Plugin by Josh Coalson\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1966 "contributions by\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1967 "......\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1968 "......\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1969 "and\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1970 "Daisuke Shimamura\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1971 "Visit http://flac.sourceforge.net/" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1972 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1973 |
753 | 1974 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1975 msgid "Alt" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1976 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1977 |
753 | 1978 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:213 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1979 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1980 msgid "Samplerate: %d Hz" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1981 msgstr "Частота:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1982 |
753 | 1983 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:214 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1984 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1985 msgid "Channels: %d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1986 msgstr "Каналы:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1987 |
753 | 1988 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:215 |
0 | 1989 #, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1990 msgid "Bits/Sample: %d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1991 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1992 |
753 | 1993 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:217 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1994 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1995 msgid "Blocksize: %d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1996 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1997 |
753 | 1998 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:219 |
0 | 1999 #, c-format |
2000 msgid "" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2001 "Blocksize: variable\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2002 " min/max: %d/%d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2003 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2004 |
753 | 2005 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:222 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2006 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2007 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2008 "Samples: %llu\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2009 "Length: %d:%.2d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2010 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2011 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2012 "Общая длительность: %d:%d\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2013 |
753 | 2014 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:228 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2015 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2016 msgid "Filesize: %ld B" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2017 msgstr "Размер файла:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2018 |
753 | 2019 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:230 |
0 | 2020 #, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2021 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2022 "Avg. bitrate: %.1f kb/s\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2023 "Compression ratio: %.1f%%" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2024 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2025 |
985 | 2026 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:259 audacious/input.c:526 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2027 msgid "Filename:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2028 msgstr "Название файла:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2029 |
753 | 2030 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:271 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2031 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2032 msgid "Tag:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2033 msgstr "Танго" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2034 |
753 | 2035 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:306 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:625 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2036 msgid "Date:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2037 msgstr "Дата:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2038 |
753 | 2039 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:345 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2040 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2041 msgid "Save" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2042 msgstr "/Сохранить" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2043 |
753 | 2044 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:351 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2045 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2046 msgid "Remove Tag" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2047 msgstr "/Удалить выделенное" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2048 |
753 | 2049 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:361 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2050 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2051 msgid "FLAC Info:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2052 msgstr "Информация о CD" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2053 |
985 | 2054 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:412 Plugins/Input/wma/wma.c:491 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2055 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2056 msgid "File Info - %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2057 msgstr "Инфрмация о файле" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2058 |
753 | 2059 #: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/mpg123/http.c:221 |
2060 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:218 | |
2061 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:137 | |
0 | 2062 msgid "Error" |
2063 msgstr "Ошибка" | |
2064 | |
753 | 2065 #: Plugins/Input/flac/http.c:383 Plugins/Input/mpg123/http.c:375 |
2066 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:327 | |
0 | 2067 #, c-format |
2068 msgid "LOOKING UP %s" | |
2069 msgstr "ИЩЕМ %s" | |
2070 | |
753 | 2071 #: Plugins/Input/flac/http.c:389 Plugins/Input/mpg123/http.c:380 |
2072 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:332 | |
0 | 2073 #, c-format |
2074 msgid "Couldn't look up host %s" | |
2075 msgstr "Не могу найти узел %s" | |
2076 | |
753 | 2077 #: Plugins/Input/flac/http.c:402 Plugins/Input/mpg123/http.c:393 |
2078 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:345 | |
0 | 2079 #, c-format |
2080 msgid "CONNECTING TO %s:%d" | |
2081 msgstr "ПОДКЛЮЧЕН К %s:%d" | |
2082 | |
753 | 2083 #: Plugins/Input/flac/http.c:409 Plugins/Input/flac/http.c:429 |
2084 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:401 Plugins/Input/mpg123/http.c:421 | |
2085 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:353 Plugins/Input/vorbis/http.c:373 | |
0 | 2086 #, c-format |
2087 msgid "Couldn't connect to host %s" | |
2088 msgstr "Не могу подключиться к узлу %s" | |
2089 | |
753 | 2090 #: Plugins/Input/flac/http.c:495 Plugins/Input/mpg123/http.c:484 |
2091 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:421 | |
0 | 2092 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" |
2093 msgstr "ПОДКЛЮЧЕН: ЖДУ ОТВЕТА" | |
2094 | |
753 | 2095 #: Plugins/Input/flac/http.c:536 Plugins/Input/mpg123/http.c:521 |
2096 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:458 | |
0 | 2097 #, c-format |
2098 msgid "" | |
2099 "Couldn't connect to host %s\n" | |
2100 "Server reported: %s" | |
2101 msgstr "" | |
2102 "Не могу подключиться к узлу %s\n" | |
2103 "сервер возвратил: %s" | |
2104 | |
753 | 2105 #: Plugins/Input/flac/http.c:670 Plugins/Input/vorbis/http.c:557 |
0 | 2106 #, c-format |
2107 msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" | |
2108 msgstr "ПРЕБУФЕРИЗАЦИЯ: %dКб/%dКб" | |
2109 | |
985 | 2110 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:116 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2111 #, fuzzy |
381 | 2112 msgid "ModPlug Configuration" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2113 msgstr "Изменение настроек модуля поддержки формата MPEG" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2114 |
985 | 2115 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:164 |
753 | 2116 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:324 |
2117 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:141 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2118 msgid "16 bit" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2119 msgstr "16 бит" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2120 |
985 | 2121 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:172 |
753 | 2122 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:333 |
2123 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:133 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2124 msgid "8 bit" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2125 msgstr "8 бит" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2126 |
985 | 2127 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:180 |
753 | 2128 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:149 |
381 | 2129 #, fuzzy |
2130 msgid "Channels" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2131 msgstr "Каналы:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2132 |
985 | 2133 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:194 |
2134 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:202 | |
753 | 2135 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:174 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2136 msgid "Stereo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2137 msgstr "Стерео" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2138 |
985 | 2139 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:202 |
381 | 2140 msgid "Mono (downmix)" |
2141 msgstr "" | |
2142 | |
985 | 2143 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:217 |
753 | 2144 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:75 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2145 #, fuzzy |
381 | 2146 msgid "Sampling Rate" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2147 msgstr "Частота:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2148 |
985 | 2149 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:231 |
381 | 2150 #, fuzzy |
2151 msgid "44 kHz" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2152 msgstr "1:1 (44 кГц)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2153 |
985 | 2154 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:239 |
381 | 2155 #, fuzzy |
2156 msgid "22 kHz" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2157 msgstr "1:2 (22 кГц)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2158 |
985 | 2159 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:247 |
381 | 2160 #, fuzzy |
2161 msgid "11 kHz" | |
2162 msgstr "1:1 (44 кГц)" | |
2163 | |
985 | 2164 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:255 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2165 #, fuzzy |
381 | 2166 msgid "Resampling" |
2167 msgstr "Потоковый" | |
2168 | |
985 | 2169 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:269 |
381 | 2170 msgid "Nearest (fastest)" |
2171 msgstr "" | |
2172 | |
985 | 2173 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:277 |
381 | 2174 msgid "Linear (fast)" |
2175 msgstr "" | |
2176 | |
985 | 2177 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:285 |
381 | 2178 msgid "Spline (good quality)" |
2179 msgstr "" | |
2180 | |
985 | 2181 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:293 |
381 | 2182 msgid "8-tap Fir (extremely high quality)" |
2183 msgstr "" | |
2184 | |
985 | 2185 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:301 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2186 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2187 msgid "Quality" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2188 msgstr "/_Выход" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2189 |
985 | 2190 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:316 |
2191 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:824 | |
381 | 2192 #, fuzzy |
2193 msgid "General" | |
2194 msgstr "Стиль" | |
2195 | |
985 | 2196 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:337 |
381 | 2197 msgid "Use Filename as Song Title" |
2198 msgstr "" | |
2199 | |
985 | 2200 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:344 |
381 | 2201 #, fuzzy |
2202 msgid "Fast Playlist Info" | |
2203 msgstr "Загрузка списка воспроизведения" | |
2204 | |
985 | 2205 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:359 |
381 | 2206 msgid "Noise Reduction" |
2207 msgstr "" | |
2208 | |
985 | 2209 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:367 |
2210 msgid "Play Amiga MOD" | |
2211 msgstr "" | |
2212 | |
2213 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:375 | |
381 | 2214 #, fuzzy |
2215 msgid "Reverb" | |
2216 msgstr "Сервер" | |
2217 | |
985 | 2218 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:389 |
2219 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:461 | |
2220 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:533 | |
2221 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:619 | |
381 | 2222 #, fuzzy |
2223 msgid "Enable" | |
2224 msgstr "Включен" | |
2225 | |
985 | 2226 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:429 |
2227 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:573 | |
381 | 2228 #, fuzzy |
2229 msgid "Depth" | |
2230 msgstr "Дуэт" | |
2231 | |
985 | 2232 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:438 |
2233 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:582 | |
381 | 2234 msgid "Delay" |
2235 msgstr "" | |
2236 | |
985 | 2237 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:447 |
381 | 2238 msgid "Bass Boost" |
2239 msgstr "" | |
2240 | |
985 | 2241 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:501 |
381 | 2242 #, fuzzy |
2243 msgid "Amount" | |
2244 msgstr "О программе" | |
2245 | |
985 | 2246 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:510 |
381 | 2247 #, fuzzy |
2248 msgid "Range" | |
2249 msgstr "Рэйв" | |
2250 | |
985 | 2251 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:519 |
381 | 2252 msgid "Surround" |
2253 msgstr "" | |
2254 | |
985 | 2255 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:591 |
381 | 2256 #, fuzzy |
2257 msgid "Preamp" | |
2258 msgstr "Сон" | |
2259 | |
985 | 2260 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:605 |
381 | 2261 msgid "" |
2262 "Note: Setting the preamp too high may cause\n" | |
2263 "clipping / distortion!" | |
2264 msgstr "" | |
2265 | |
985 | 2266 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:626 |
381 | 2267 msgid "Volume" |
2268 msgstr "" | |
2269 | |
985 | 2270 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:640 |
381 | 2271 msgid "Looping" |
2272 msgstr "" | |
2273 | |
985 | 2274 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:654 |
381 | 2275 msgid "Don't loop" |
2276 msgstr "" | |
2277 | |
985 | 2278 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:669 |
381 | 2279 msgid "Loop" |
2280 msgstr "" | |
2281 | |
985 | 2282 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:685 |
381 | 2283 msgid "time(s)" |
2284 msgstr "" | |
2285 | |
985 | 2286 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:692 |
381 | 2287 msgid "Loop forever" |
2288 msgstr "" | |
2289 | |
985 | 2290 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:700 |
381 | 2291 #, fuzzy |
2292 msgid "Effects" | |
2293 msgstr "<b>Эффекты</b>" | |
2294 | |
985 | 2295 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:784 |
381 | 2296 #, fuzzy |
2297 msgid "MOD Info" | |
2298 msgstr "Информация о CD" | |
2299 | |
985 | 2300 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:808 |
381 | 2301 msgid "" |
2302 "Filename:\n" | |
2303 "Title:\n" | |
2304 "Type:\n" | |
2305 "Length:\n" | |
2306 "Speed:\n" | |
2307 "Tempo:\n" | |
2308 "Samples:\n" | |
2309 "Instruments:\n" | |
2310 "Patterns:\n" | |
2311 "Channels:" | |
2312 msgstr "" | |
2313 | |
985 | 2314 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:816 |
381 | 2315 msgid "" |
2316 "---\n" | |
2317 "---\n" | |
2318 "---\n" | |
2319 "---\n" | |
2320 "---\n" | |
2321 "---\n" | |
2322 "---\n" | |
2323 "---\n" | |
2324 "---\n" | |
2325 "---" | |
2326 msgstr "" | |
2327 | |
985 | 2328 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:857 |
381 | 2329 #, fuzzy |
2330 msgid "Samples" | |
2331 msgstr "Салса" | |
2332 | |
985 | 2333 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:890 |
381 | 2334 #, fuzzy |
2335 msgid "Instruments" | |
2336 msgstr "Инструментальный" | |
2337 | |
985 | 2338 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:923 |
381 | 2339 msgid "Message" |
2340 msgstr "" | |
2341 | |
985 | 2342 #: Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:43 |
2343 msgid "Modplug Input Plugin for Audacious ver" | |
2344 msgstr "" | |
2345 | |
2346 #: Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:44 | |
2347 msgid "" | |
2348 "\n" | |
2349 "Modplug sound engine written by Olivier Lapicque.\n" | |
2350 "XMMS interface for Modplug by Kenton Varda.\n" | |
2351 "(c)2000 Olivier Lapicque and Kenton Varda.\n" | |
2352 "Updates and Maintainance by Konstanty Bialkowski.\n" | |
2353 "Ported to BMP by Theofilos Intzoglou." | |
2354 msgstr "" | |
2355 | |
2356 #: Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:45 | |
2357 #, fuzzy | |
2358 msgid "About Modplug" | |
2359 msgstr "О модуле вывода звука ESounD" | |
2360 | |
753 | 2361 #: Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:118 |
381 | 2362 #, c-format |
2363 msgid "Couldn't find pixmap file: %s" | |
2364 msgstr "" | |
2365 | |
753 | 2366 #: Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:127 |
381 | 2367 #, c-format |
2368 msgid "Error loading pixmap file: %s" | |
2369 msgstr "" | |
2370 | |
753 | 2371 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:299 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2372 msgid "MPEG Audio Plugin Configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2373 msgstr "Изменение настроек модуля поддержки формата MPEG" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2374 |
753 | 2375 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:316 |
381 | 2376 msgid "Resolution:" |
2377 msgstr "Разрешение:" | |
2378 | |
753 | 2379 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:340 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:863 |
2380 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:919 | |
381 | 2381 msgid "Channels:" |
2382 msgstr "Каналы:" | |
2383 | |
753 | 2384 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:348 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2385 msgid "Stereo (if available)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2386 msgstr "Стерео (если доступно)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2387 |
753 | 2388 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:359 |
2389 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:166 | |
381 | 2390 msgid "Mono" |
2391 msgstr "Моно" | |
2392 | |
753 | 2393 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:366 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2394 msgid "Down sample:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2395 msgstr "Частота:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2396 |
753 | 2397 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:375 |
381 | 2398 msgid "1:1 (44 kHz)" |
2399 msgstr "1:1 (44 кГц)" | |
2400 | |
753 | 2401 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:386 |
381 | 2402 msgid "1:2 (22 kHz)" |
2403 msgstr "1:2 (22 кГц)" | |
2404 | |
753 | 2405 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:397 |
381 | 2406 msgid "1:4 (11 kHz)" |
2407 msgstr "1:4 (11 кГц)" | |
2408 | |
753 | 2409 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:406 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2410 msgid "Decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2411 msgstr "Декодер" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2412 |
753 | 2413 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:607 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2414 msgid "ID3 Tags:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2415 msgstr "ID3-теги:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2416 |
753 | 2417 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:615 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2418 msgid "Disable ID3V2 tags" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2419 msgstr "Не использовать тэги ID3V2" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2420 |
753 | 2421 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:624 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2422 msgid "Convert non-UTF8 ID3 tags to UTF8" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2423 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2424 "Преобразовывать ID3-теги (названия песен и др.) из локальной кодировки в " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2425 "Юникод" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2426 |
753 | 2427 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:637 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2428 msgid "ID3 encoding:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2429 msgstr "Кодировка ID3-тегов:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2430 |
753 | 2431 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:662 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2432 msgid "ID3 format:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2433 msgstr "Формат ID3-тега:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2434 |
985 | 2435 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:202 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2436 msgid "Joint stereo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2437 msgstr "Объединённое стерео" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2438 |
985 | 2439 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:203 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2440 msgid "Dual channel" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2441 msgstr "Два канала" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2442 |
985 | 2443 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:203 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2444 msgid "Single channel" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2445 msgstr "Один канал" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2446 |
985 | 2447 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:218 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:813 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2448 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2449 msgid "%d KBit/s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2450 msgstr "%d кБит/с" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2451 |
985 | 2452 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:219 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:817 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2453 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2454 msgid "%ld Hz" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2455 msgstr "%ld Гц" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2456 |
985 | 2457 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:302 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2458 msgid " MPEG Info " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2459 msgstr " Информация MPEG " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2460 |
985 | 2461 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:317 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:655 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2462 msgid "MPEG Level:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2463 msgstr "MPEG уровень:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2464 |
985 | 2465 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:330 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:658 |
753 | 2466 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:837 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:913 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2467 msgid "Bit rate:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2468 msgstr "Битовая частота:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2469 |
985 | 2470 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:343 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:661 |
753 | 2471 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:850 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:916 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2472 msgid "Sample rate:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2473 msgstr "Частота:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2474 |
985 | 2475 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:357 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:676 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2476 msgid "Frames:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2477 msgstr "Кадров:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2478 |
985 | 2479 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:370 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:679 |
753 | 2480 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:889 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:925 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2481 msgid "File size:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2482 msgstr "Размер файла:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2483 |
985 | 2484 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:383 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:682 |
2485 #, fuzzy | |
2486 msgid "Mode:" | |
2487 msgstr "Декодер:" | |
2488 | |
2489 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:406 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:664 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2490 msgid "Error Protection:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2491 msgstr "Защита от ошибок:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2492 |
985 | 2493 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:419 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:667 |
753 | 2494 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:719 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2495 msgid "Copyright:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2496 msgstr "Авторское право:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2497 |
985 | 2498 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:432 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:670 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2499 msgid "Original:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2500 msgstr "Оригинальный:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2501 |
985 | 2502 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:445 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:673 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2503 msgid "Emphasis:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2504 msgstr "Выразительный:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2505 |
985 | 2506 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:459 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2507 msgid " ID3 Tag " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2508 msgstr " ID3-тег " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2509 |
985 | 2510 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:656 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:659 |
2511 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:662 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:665 | |
2512 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:668 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:671 | |
2513 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:674 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:677 | |
2514 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:680 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:683 | |
2515 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:914 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:917 | |
2516 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:920 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:923 | |
2517 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:926 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2518 msgid "N/A" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2519 msgstr "Н/Д" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2520 |
985 | 2521 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:805 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2522 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2523 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2524 "Variable,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2525 "avg. bitrate: %d KBit/s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2526 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2527 "Переменная,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2528 "средняя битовая частота: %d кб/с" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2529 |
985 | 2530 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:819 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:821 |
2531 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:822 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:823 | |
2532 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:826 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2533 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2534 msgid "%s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2535 msgstr "%s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2536 |
985 | 2537 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:824 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:958 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2538 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2539 msgid "%d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2540 msgstr "%d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2541 |
985 | 2542 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:825 Plugins/Input/wma/wma.c:521 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2543 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2544 msgid "%lu Bytes" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2545 msgstr "%lu байт" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2546 |
753 | 2547 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:639 |
2548 #, fuzzy, c-format | |
2549 msgid "PRE-BUFFERING: %luKB/%luKB" | |
2550 msgstr "ПРЕБУФЕРИЗАЦИЯ: %dКб/%dКб" | |
2551 | |
985 | 2552 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:954 |
0 | 2553 msgid "About MPEG Audio Plugin" |
2554 msgstr "Об модуле поддержки формата MPEG" | |
2555 | |
985 | 2556 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:955 |
0 | 2557 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2558 "Audacious decoding engine by William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, derived " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2559 "from:\n" |
0 | 2560 "mpg123 decoding engine by Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2561 "Derived partially from mpg123 0.59s.mc3 as well.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2562 "Based on the original XMMS plugin." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2563 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2564 |
985 | 2565 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:993 |
0 | 2566 msgid "MPEG Audio Plugin" |
2567 msgstr "Модуль поддержки MPEG" | |
2568 | |
753 | 2569 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:55 |
2570 #, fuzzy | |
2571 msgid "TiMidity Configuration" | |
2572 msgstr "Изменение настроек модуля поддержки формата MPEG" | |
2573 | |
2574 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:92 | |
2575 #, fuzzy | |
2576 msgid "11000 Hz" | |
2577 msgstr "1:1 (44 кГц)" | |
2578 | |
2579 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:100 | |
2580 #, fuzzy | |
2581 msgid "22000 Hz" | |
2582 msgstr "1:2 (22 кГц)" | |
2583 | |
2584 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:108 | |
2585 #, fuzzy | |
2586 msgid "44100 Hz" | |
2587 msgstr "1:1 (44 кГц)" | |
2588 | |
2589 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:116 | |
2590 #, fuzzy | |
2591 msgid "Sample Width" | |
2592 msgstr "Частота:" | |
2593 | |
2594 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:182 | |
2595 #, fuzzy | |
2596 msgid "TiMidity Configuration File" | |
2597 msgstr "Изменение настроек модуля поддержки формата MPEG" | |
2598 | |
2599 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:99 | |
2600 #, c-format | |
2601 msgid "TiMidity Player %s" | |
2602 msgstr "" | |
2603 | |
985 | 2604 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:134 |
2605 msgid "" | |
2606 "TiMidity Plugin\n" | |
2607 "http://libtimidity.sourceforge.net\n" | |
2608 "by Konstantin Korikov" | |
2609 msgstr "" | |
2610 | |
2611 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:135 | |
753 | 2612 #, fuzzy, c-format |
2613 msgid "TiMidity Plugin %s" | |
2614 msgstr "Модуль ввода: %s" | |
2615 | |
985 | 2616 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:352 |
753 | 2617 #, fuzzy |
2618 msgid "Couldn't load MIDI file" | |
2619 msgstr "Не могу найти узел %s" | |
2620 | |
985 | 2621 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:51 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2622 msgid "About Tone Generator" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2623 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2624 |
985 | 2625 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:53 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2626 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2627 "Sinus tone generator by Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2628 "Modified by Daniel J. Peng <danielpeng@bigfoot.com>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2629 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2630 "To use it, add a URL: tone://frequency1;frequency2;frequency3;...\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2631 "e.g. tone://2000;2005 to play a 2000Hz tone and a 2005Hz tone" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2632 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2633 |
985 | 2634 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:165 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2635 msgid "Tone Generator: " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2636 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2637 |
985 | 2638 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:265 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2639 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2640 msgid "Tone Generator %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2641 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2642 |
753 | 2643 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:202 |
0 | 2644 msgid "Select the directory where you want to store the Ogg Vorbis streams:" |
2645 msgstr "Выберите каталог, в котором вы хотите сохранить потоки Ogg Vorbis:" | |
2646 | |
753 | 2647 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:296 |
0 | 2648 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin Configuration" |
2649 msgstr "Изменение настроек модуля поддержки формата Ogg Vorbis" | |
2650 | |
753 | 2651 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:485 |
0 | 2652 msgid "Ogg Vorbis Tags:" |
2653 msgstr "Теги Ogg Vorbis:" | |
2654 | |
753 | 2655 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:494 |
381 | 2656 #, fuzzy |
2657 msgid "Convert non-UTF8 Vorbis tags to UTF8" | |
2658 msgstr "" | |
2659 "Преобразовывать ID3-теги (названия песен и др.) из локальной кодировки в " | |
2660 "Юникод" | |
2661 | |
753 | 2662 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:507 |
381 | 2663 #, fuzzy |
2664 msgid "Vorbis encoding:" | |
2665 msgstr "Кодировка ID3-тегов:" | |
2666 | |
753 | 2667 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:549 |
0 | 2668 msgid "ReplayGain Settings:" |
2669 msgstr "Настройки ReplayGain:" | |
2670 | |
753 | 2671 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:557 |
0 | 2672 msgid "Enable Clipping Prevention" |
2673 msgstr "Включить предотвращение срезания" | |
2674 | |
753 | 2675 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:562 |
0 | 2676 msgid "Enable ReplayGain" |
2677 msgstr "Включить ReplayGain" | |
2678 | |
753 | 2679 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:567 |
0 | 2680 msgid "ReplayGain Type:" |
2681 msgstr "Тип ReplayGain:" | |
2682 | |
753 | 2683 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:578 |
0 | 2684 msgid "use Track Gain/Peak" |
2685 msgstr "использовать Дорожка Gain/Peak" | |
2686 | |
753 | 2687 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:588 |
0 | 2688 msgid "use Album Gain/Peak" |
2689 msgstr "использовать Альбом Gain/Peak" | |
2690 | |
753 | 2691 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:600 |
0 | 2692 msgid "Enable 6dB Boost + Hard Limiting" |
2693 msgstr "Включить усиление на 6dB + тяжелое ограничение" | |
2694 | |
753 | 2695 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:210 |
0 | 2696 #, c-format |
2697 msgid "" | |
2698 "An error occured:\n" | |
2699 "%s" | |
2700 msgstr "" | |
2701 "Произошла ошибка:\n" | |
2702 "%s" | |
2703 | |
753 | 2704 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 |
0 | 2705 msgid "Error!" |
2706 msgstr "Ошибка!" | |
2707 | |
753 | 2708 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:242 |
0 | 2709 msgid "Failed to modify tag (open)" |
2710 msgstr "Не удалось изменить тег (открыть)" | |
2711 | |
753 | 2712 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:295 |
0 | 2713 msgid "Failed to modify tag (close)" |
2714 msgstr "Не удалось изменить тег (закрыть)" | |
2715 | |
753 | 2716 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:320 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:329 |
0 | 2717 msgid "Failed to modify tag" |
2718 msgstr "Не удалось изменить тег" | |
2719 | |
753 | 2720 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:573 |
0 | 2721 msgid " Ogg Vorbis Tag " |
2722 msgstr " Тег Ogg Vorbis " | |
2723 | |
753 | 2724 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:667 |
0 | 2725 msgid "Description:" |
2726 msgstr "Описание:" | |
2727 | |
753 | 2728 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:677 |
0 | 2729 msgid "Location:" |
2730 msgstr "Местоположение:" | |
2731 | |
753 | 2732 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:687 |
0 | 2733 msgid "Version:" |
2734 msgstr "Версия:" | |
2735 | |
753 | 2736 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:698 |
0 | 2737 msgid "ISRC number:" |
2738 msgstr "Номер ISRC:" | |
2739 | |
753 | 2740 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:709 |
0 | 2741 msgid "Organization:" |
2742 msgstr "Организация:" | |
2743 | |
753 | 2744 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:756 |
0 | 2745 msgid " Ogg Vorbis ReplayGain " |
2746 msgstr " Ogg Vorbis ReplayGain" | |
2747 | |
753 | 2748 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:762 |
0 | 2749 msgid "Track gain:" |
2750 msgstr "Gain дорожки:" | |
2751 | |
753 | 2752 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:772 |
0 | 2753 msgid "Track peak:" |
2754 msgstr "Peak дорожки:" | |
2755 | |
753 | 2756 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:783 |
0 | 2757 msgid "Album gain:" |
2758 msgstr "Gain альбома:" | |
2759 | |
753 | 2760 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:793 |
0 | 2761 msgid "Album peak:" |
2762 msgstr "Peak альбома:" | |
2763 | |
753 | 2764 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:822 |
0 | 2765 msgid " Ogg Vorbis Info " |
2766 msgstr " Информация Ogg Vorbis " | |
2767 | |
753 | 2768 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:876 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:922 |
0 | 2769 msgid "Length:" |
2770 msgstr "Длина:" | |
2771 | |
753 | 2772 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:956 |
0 | 2773 #, c-format |
2774 msgid "%d KBit/s (nominal)" | |
2775 msgstr "%d кБит/с (номинал)" | |
2776 | |
985 | 2777 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:957 Plugins/Input/wma/wma.c:512 |
0 | 2778 #, c-format |
2779 msgid "%d Hz" | |
2780 msgstr "%d Гц" | |
2781 | |
753 | 2782 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:960 |
0 | 2783 #, c-format |
2784 msgid "%d:%.2d" | |
2785 msgstr "%d:%.2d" | |
2786 | |
753 | 2787 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:962 |
0 | 2788 #, c-format |
2789 msgid "%d Bytes" | |
2790 msgstr "%d байт" | |
2791 | |
753 | 2792 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:135 |
0 | 2793 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin" |
2794 msgstr "Модуль поддержки Ogg Vorbis" | |
2795 | |
985 | 2796 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:817 |
0 | 2797 msgid "About Ogg Vorbis Audio Plugin" |
2798 msgstr "Об модуле поддержки формата Ogg Vorbis" | |
2799 | |
985 | 2800 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:823 |
0 | 2801 msgid "" |
2802 "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" | |
2803 "\n" | |
2804 "Original code by\n" | |
2805 "Tony Arcieri <bascule@inferno.tusculum.edu>\n" | |
2806 "Contributions from\n" | |
2807 "Chris Montgomery <monty@xiph.org>\n" | |
2808 "Peter Alm <peter@xmms.org>\n" | |
2809 "Michael Smith <msmith@labyrinth.edu.au>\n" | |
2810 "Jack Moffitt <jack@icecast.org>\n" | |
2811 "Jorn Baayen <jorn@nl.linux.org>\n" | |
2812 "Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" | |
2813 "Gian-Carlo Pascutto <gcp@sjeng.org>\n" | |
2814 "\n" | |
2815 "Visit the Xiph.org Foundation at http://www.xiph.org/\n" | |
2816 msgstr "" | |
2817 "Расширение \"Ogg Vorbis\" от фонда Xiph.org\n" | |
2818 "\n" | |
2819 "Первоначальный код написан\n" | |
2820 "Tony Arcieri <bascule@inferno.tusculum.edu>\n" | |
2821 "Улучшения и дополнения:\n" | |
2822 "Chris Montgomery <monty@xiph.org>\n" | |
2823 "Peter Alm <peter@xmms.org>\n" | |
2824 "Michael Smith <msmith@labyrinth.edu.au>\n" | |
2825 "Jack Moffitt <jack@icecast.org>\n" | |
2826 "Jorn Baayen <jorn@nl.linux.org>\n" | |
2827 "Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" | |
2828 "Gian-Carlo Pascutto <gcp@sjeng.org>\n" | |
2829 "\n" | |
2830 "Посетите фонд Xiph.org по адресу http://www.xiph.org/\n" | |
2831 | |
985 | 2832 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:246 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2833 msgid "About sndfile WAV support" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2834 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2835 |
985 | 2836 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:247 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2837 #, fuzzy |
0 | 2838 msgid "" |
381 | 2839 "Adapted for Audacious usage by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2840 "from the xmms_sndfile plugin which is:\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2841 "Copyright (C) 2000, 2002 Erik de Castro Lopo\n" |
0 | 2842 "\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2843 "This program is free software ; you can redistribute it and/or modify \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2844 "it under the terms of the GNU General Public License as published by \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2845 "the Free Software Foundation ; either version 2 of the License, or \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2846 "(at your option) any later version. \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2847 " \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2848 "This program is distributed in the hope that it will be useful, \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2849 "but WITHOUT ANY WARRANTY ; without even the implied warranty of \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2850 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2851 "See the GNU General Public License for more details. \n" |
0 | 2852 "\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2853 "You should have received a copy of the GNU General Public \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2854 "License along with this program ; if not, write to \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2855 "the Free Software Foundation, Inc., \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2856 "59 Temple Place, Suite 330, \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2857 "Boston, MA 02111-1307 USA" |
0 | 2858 msgstr "" |
2859 "Модуль XMMS ESounD\n" | |
2860 "\n" | |
2861 " Эта программа - бесплатное программное обеспечение; вы можете " | |
2862 "распространять и/или модифицировать ее\n" | |
2863 "в соответствии с условиями Лицензии GNU, опубликованную\n" | |
2864 "Организацией Бесплатного Программного Обеспечения; вы можете пользоваться " | |
2865 "версией 2 Лицензии или\n" | |
2866 "(по вашему желанию) любой более поздней версией.\n" | |
2867 "\n" | |
2868 "Эта программа распространяется в надежде, что она будет полезна,\n" | |
2869 "но БЕЗ ВСЯКОЙ ГАРАНТИИ; даже без гарании подразумеваемой\n" | |
2870 "РАБОТОСПОСОБНОСТИ или ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КАКОЙ-ЛИБО ЦЕЛИ. Пожалуйста,\n" | |
2871 "за подробностями обратитесь к Лицензии GNU.\n" | |
2872 "\n" | |
2873 "Вы должны были получить копию Лицензии GNU\n" | |
2874 "вместе с этой программой; если же нет, то напишите об этом по адресу: \n" | |
2875 "Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA " | |
2876 "02111-1307,\n" | |
2877 "USA." | |
2878 | |
985 | 2879 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:272 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2880 msgid "sndfile WAV plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2881 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2882 |
753 | 2883 #: Plugins/Input/wav/wav.c:67 |
273 | 2884 msgid "WAV Audio Plugin" |
2885 msgstr "Модуль поддержки WAV" | |
2886 | |
985 | 2887 #: Plugins/Input/wma/wma.c:122 |
753 | 2888 #, c-format |
2889 msgid "WMA Player %s" | |
2890 msgstr "" | |
2891 | |
985 | 2892 #: Plugins/Input/wma/wma.c:155 |
753 | 2893 #, fuzzy, c-format |
2894 msgid "About %s" | |
2895 msgstr "О программе" | |
2896 | |
985 | 2897 #: Plugins/Input/wma/wma.c:168 |
753 | 2898 #, fuzzy |
2899 msgid " Close " | |
2900 msgstr "/Закрыть" | |
2901 | |
985 | 2902 #: Plugins/Input/wma/wma.c:474 |
753 | 2903 #, c-format |
2904 msgid "Info dialog is already opened!\n" | |
2905 msgstr "" | |
2906 | |
985 | 2907 #: Plugins/Input/wma/wma.c:499 |
753 | 2908 #, fuzzy, c-format |
2909 msgid "%d Kb/s" | |
2910 msgstr "%d кБит/с" | |
2911 | |
985 | 2912 #: Plugins/Input/wma/wma.c:507 |
753 | 2913 #, c-format |
2914 msgid "%02d:%02d:%02d" | |
2915 msgstr "" | |
2916 | |
985 | 2917 #: Plugins/Input/wma/wma.c:544 |
753 | 2918 #, fuzzy |
2919 msgid "<b>Name:</b>" | |
2920 msgstr "<b>Название файла</b>" | |
2921 | |
985 | 2922 #: Plugins/Input/wma/wma.c:580 |
753 | 2923 #, fuzzy |
2924 msgid "<b>WMA Version:</b>" | |
2925 msgstr "<b>Визуализация</b>" | |
2926 | |
985 | 2927 #: Plugins/Input/wma/wma.c:589 |
753 | 2928 #, fuzzy |
2929 msgid "<b>Bitrate:</b>" | |
2930 msgstr "Битовая частота:" | |
2931 | |
985 | 2932 #: Plugins/Input/wma/wma.c:598 |
753 | 2933 #, fuzzy |
2934 msgid "<b>Samplerate:</b>" | |
2935 msgstr "Частота:" | |
2936 | |
985 | 2937 #: Plugins/Input/wma/wma.c:607 |
753 | 2938 #, fuzzy |
2939 msgid "<b>Channels:</b>" | |
2940 msgstr "Каналы:" | |
2941 | |
985 | 2942 #: Plugins/Input/wma/wma.c:616 |
753 | 2943 #, fuzzy |
2944 msgid "<b>Play time:</b>" | |
2945 msgstr "<b>Название файла</b>" | |
2946 | |
985 | 2947 #: Plugins/Input/wma/wma.c:625 |
753 | 2948 #, fuzzy |
2949 msgid "<b>Filesize:</b>" | |
2950 msgstr "<b>Название файла</b>" | |
2951 | |
985 | 2952 #: Plugins/Input/wma/wma.c:676 |
753 | 2953 #, fuzzy |
2954 msgid "WMA Info" | |
2955 msgstr "Информация о CD" | |
2956 | |
985 | 2957 #: Plugins/Input/wma/wma.c:701 |
753 | 2958 #, fuzzy |
2959 msgid "<b>Artist:</b>" | |
2960 msgstr "<b>Предустановки</b>" | |
2961 | |
985 | 2962 #: Plugins/Input/wma/wma.c:710 |
753 | 2963 #, fuzzy |
2964 msgid "<b>Title:</b>" | |
2965 msgstr "<b>Название файла</b>" | |
2966 | |
985 | 2967 #: Plugins/Input/wma/wma.c:719 |
753 | 2968 #, fuzzy |
2969 msgid "<b>Album:</b>" | |
2970 msgstr "<b>Название файла</b>" | |
2971 | |
985 | 2972 #: Plugins/Input/wma/wma.c:728 |
753 | 2973 #, fuzzy |
2974 msgid "<b>Comments:</b>" | |
2975 msgstr "<b>_Шрифты</b>" | |
2976 | |
985 | 2977 #: Plugins/Input/wma/wma.c:737 |
753 | 2978 #, fuzzy |
2979 msgid "<b>Year:</b>" | |
2980 msgstr "<b>Название файла</b>" | |
2981 | |
985 | 2982 #: Plugins/Input/wma/wma.c:746 |
753 | 2983 #, fuzzy |
2984 msgid "<b>Track:</b>" | |
2985 msgstr "<b>Воспроизведение</b>" | |
2986 | |
985 | 2987 #: Plugins/Input/wma/wma.c:755 |
753 | 2988 #, fuzzy |
2989 msgid "<b>Genre:</b>" | |
2990 msgstr "<b>Название файла</b>" | |
2991 | |
985 | 2992 #: Plugins/Input/wma/wma.c:821 |
753 | 2993 #, fuzzy |
2994 msgid "Tags" | |
2995 msgstr "Танго" | |
2996 | |
985 | 2997 #: Plugins/Output/OSS/OSS.c:53 |
273 | 2998 msgid "OSS Output Plugin" |
2999 msgstr "Модуль вывода звука OSS" | |
3000 | |
753 | 3001 #: Plugins/Output/OSS/about.c:39 |
273 | 3002 msgid "About OSS Driver" |
3003 msgstr "О модуле вывода звука OSS" | |
3004 | |
753 | 3005 #: Plugins/Output/OSS/about.c:40 |
381 | 3006 #, fuzzy |
273 | 3007 msgid "" |
381 | 3008 "Audacious OSS Driver\n" |
273 | 3009 "\n" |
3010 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
3011 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
3012 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
3013 "(at your option) any later version.\n" | |
3014 "\n" | |
3015 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
3016 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
3017 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
3018 "GNU General Public License for more details.\n" | |
3019 "\n" | |
3020 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
3021 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
3022 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
3023 "USA." | |
3024 msgstr "" | |
3025 "XMMS OSS драйвер\n" | |
3026 "\n" | |
3027 " Эта программа - бесплатное программное обеспечение; вы можете " | |
3028 "распространять и/или модифицировать ее\n" | |
3029 "в соответствии с условиями Лицензии GNU, опубликованную\n" | |
3030 "Организацией Бесплатного Программного Обеспечения; вы можете пользоваться " | |
3031 "версией 2 Лицензии или\n" | |
3032 "(по вашему желанию) любой более поздней версией.\n" | |
3033 "\n" | |
3034 "Эта программа распространяется в надежде, что она будет полезна,\n" | |
3035 "но БЕЗ ВСЯКОЙ ГАРАНТИИ; даже без гарании подразумеваемой\n" | |
3036 "РАБОТОСПОСОБНОСТИ или ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КАКОЙ-ЛИБО ЦЕЛИ. Пожалуйста,\n" | |
3037 "за подробностями обратитесь к Лицензии GNU.\n" | |
3038 "\n" | |
3039 "Вы должны были получить копию Лицензии GNU\n" | |
3040 "вместе с этой программой; если же нет, то напишите об этом по адресу: \n" | |
3041 "Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA " | |
3042 "02111-1307,\n" | |
3043 "USA." | |
3044 | |
753 | 3045 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 |
273 | 3046 #, c-format |
3047 msgid "Default (%s)" | |
3048 msgstr "По умолчанию (%s)" | |
3049 | |
753 | 3050 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 |
273 | 3051 msgid "Default" |
3052 msgstr "По умолчанию" | |
3053 | |
753 | 3054 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 |
273 | 3055 msgid "OSS Driver configuration" |
3056 msgstr "Настройка драйвера OSS" | |
3057 | |
753 | 3058 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288 |
985 | 3059 #: Plugins/Output/sun/configure.c:183 |
273 | 3060 msgid "Audio device:" |
3061 msgstr "Аудиоустройство:" | |
3062 | |
753 | 3063 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 |
273 | 3064 msgid "Use alternate device:" |
3065 msgstr "Использовать альтернативное устройство:" | |
3066 | |
753 | 3067 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333 |
985 | 3068 #: Plugins/Output/sun/configure.c:220 |
273 | 3069 msgid "Mixer device:" |
3070 msgstr "Устройство микшера:" | |
3071 | |
985 | 3072 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 Plugins/Output/sun/configure.c:248 |
273 | 3073 msgid "Devices" |
3074 msgstr "Устройства" | |
3075 | |
985 | 3076 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/arts/configure.c:75 |
3077 #: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/sun/configure.c:272 | |
273 | 3078 msgid "Buffer size (ms):" |
3079 msgstr "Размер буфера (мс):" | |
3080 | |
985 | 3081 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/arts/configure.c:85 |
3082 #: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/sun/configure.c:304 | |
273 | 3083 msgid "Buffering" |
3084 msgstr "Буферизация" | |
3085 | |
753 | 3086 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 |
273 | 3087 msgid "Mixer Settings:" |
3088 msgstr "Настройки микшера:" | |
3089 | |
753 | 3090 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 |
273 | 3091 msgid "Volume controls Master not PCM" |
3092 msgstr "Громкость регулирует Мастер, а не PCM" | |
3093 | |
985 | 3094 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 Plugins/Output/sun/configure.c:394 |
273 | 3095 msgid "Mixer" |
3096 msgstr "Микшер" | |
3097 | |
753 | 3098 #: Plugins/Output/alsa/about.c:30 |
0 | 3099 msgid "About ALSA Driver" |
3100 msgstr "О модуле вывода звука ALSA" | |
3101 | |
753 | 3102 #: Plugins/Output/alsa/about.c:31 |
3103 #, fuzzy | |
0 | 3104 msgid "" |
753 | 3105 "Audacious ALSA Driver\n" |
0 | 3106 "\n" |
3107 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
3108 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
3109 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
3110 "(at your option) any later version.\n" | |
3111 "\n" | |
3112 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
3113 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
3114 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
3115 "GNU General Public License for more details.\n" | |
3116 "\n" | |
3117 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
3118 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
3119 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
3120 "USA.\n" | |
3121 "Author: Matthieu Sozeau (mattam@altern.org)" | |
3122 msgstr "" | |
3123 "XMMS ALSA драйвер\n" | |
3124 "\n" | |
3125 " Эта программа - бесплатное программное обеспечение; вы можете " | |
3126 "распространять и/или модифицировать ее\n" | |
3127 "в соответствии с условиями Лицензии GNU, опубликованную\n" | |
3128 "Организацией Бесплатного Программного Обеспечения; вы можете пользоваться " | |
3129 "версией 2 Лицензии или\n" | |
3130 "(по вашему желанию) любой более поздней версией.\n" | |
3131 "\n" | |
3132 "Эта программа распространяется в надежде, что она будет полезна,\n" | |
3133 "но БЕЗ ВСЯКОЙ ГАРАНТИИ; даже без гарании подразумеваемой\n" | |
3134 "РАБОТОСПОСОБНОСТИ или ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КАКОЙ-ЛИБО ЦЕЛИ. Пожалуйста,\n" | |
3135 "за подробностями обратитесь к Лицензии GNU.\n" | |
3136 "\n" | |
3137 "Вы должны были получить копию Лицензии GNU\n" | |
3138 "вместе с этой программой; если же нет, то напишите об этом по адресу: \n" | |
3139 "Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA " | |
3140 "02111-1307,\n" | |
3141 "USA." | |
3142 | |
985 | 3143 #: Plugins/Output/alsa/alsa.c:47 |
0 | 3144 #, c-format |
3145 msgid "ALSA %s output plugin" | |
3146 msgstr "Модуль вывода звука ALSA %s" | |
3147 | |
753 | 3148 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:152 |
0 | 3149 msgid "Unknown soundcard" |
3150 msgstr "Неизвестная звуковая карта" | |
3151 | |
753 | 3152 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:207 |
0 | 3153 #, c-format |
3154 msgid "Default PCM device (%s)" | |
3155 msgstr "Устройство PCM по умолчанию (%s)" | |
3156 | |
753 | 3157 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:274 |
0 | 3158 msgid "ALSA Driver configuration" |
3159 msgstr "Изменение настроек модуля вывода ALSA" | |
3160 | |
753 | 3161 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:302 |
0 | 3162 msgid "Mixer:" |
3163 msgstr "Микшер:" | |
3164 | |
753 | 3165 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:310 |
0 | 3166 msgid "Use software volume control" |
3167 msgstr "Использовать программный регулятор громкости" | |
3168 | |
753 | 3169 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:320 |
0 | 3170 msgid "Mixer card:" |
3171 msgstr "Карта микшера:" | |
3172 | |
753 | 3173 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:353 |
0 | 3174 msgid "Device settings" |
3175 msgstr "Настройки устройства" | |
3176 | |
753 | 3177 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:359 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3178 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3179 msgid "Soundcard:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3180 msgstr "Звуковая дорожка" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3181 |
753 | 3182 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:372 Plugins/Output/alsa/configure.c:414 |
0 | 3183 msgid "Buffer time (ms):" |
3184 msgstr "Время буфера (мс):" | |
3185 | |
753 | 3186 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:386 |
0 | 3187 msgid "Period time (ms):" |
3188 msgstr "Размер периода (мс):" | |
3189 | |
753 | 3190 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:401 |
381 | 3191 #, fuzzy |
3192 msgid "Audacious:" | |
3193 msgstr "Об модуле поддержки формата MPEG" | |
3194 | |
985 | 3195 #: Plugins/Output/arts/configure.c:52 |
3196 #, fuzzy | |
3197 msgid "aRts Driver configuration" | |
3198 msgstr "Настройка драйвера OSS" | |
0 | 3199 |
753 | 3200 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:110 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3201 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3202 msgid "Disk Writer Plugin %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3203 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3204 |
753 | 3205 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:138 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3206 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3207 "You cannot use the Disk Writer plugin\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3208 "when you're running in realtime mode." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3209 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3210 |
753 | 3211 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:315 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3212 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3213 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3214 msgstr "Выберите каталог, в котором вы хотите сохранить потоки MPEG:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3215 |
753 | 3216 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:359 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3217 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3218 msgid "Disk Writer Configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3219 msgstr "Настройка драйвера OSS" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3220 |
753 | 3221 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:388 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3222 msgid "Don't strip file name extension" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3223 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3224 |
753 | 3225 #: Plugins/Output/esd/about.c:34 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3226 msgid "About ESounD Plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3227 msgstr "О модуле вывода звука ESounD" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3228 |
753 | 3229 #: Plugins/Output/esd/about.c:35 |
381 | 3230 #, fuzzy |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3231 msgid "" |
381 | 3232 "Audacious ESounD Plugin\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3233 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3234 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3235 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3236 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3237 "(at your option) any later version.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3238 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3239 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3240 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3241 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3242 "GNU General Public License for more details.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3243 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3244 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3245 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3246 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3247 "USA." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3248 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3249 "Модуль XMMS ESounD\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3250 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3251 " Эта программа - бесплатное программное обеспечение; вы можете " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3252 "распространять и/или модифицировать ее\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3253 "в соответствии с условиями Лицензии GNU, опубликованную\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3254 "Организацией Бесплатного Программного Обеспечения; вы можете пользоваться " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3255 "версией 2 Лицензии или\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3256 "(по вашему желанию) любой более поздней версией.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3257 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3258 "Эта программа распространяется в надежде, что она будет полезна,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3259 "но БЕЗ ВСЯКОЙ ГАРАНТИИ; даже без гарании подразумеваемой\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3260 "РАБОТОСПОСОБНОСТИ или ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КАКОЙ-ЛИБО ЦЕЛИ. Пожалуйста,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3261 "за подробностями обратитесь к Лицензии GNU.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3262 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3263 "Вы должны были получить копию Лицензии GNU\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3264 "вместе с этой программой; если же нет, то напишите об этом по адресу: \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3265 "Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3266 "02111-1307,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3267 "USA." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3268 |
753 | 3269 #: Plugins/Output/esd/configure.c:102 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3270 msgid "ESD Output Plugin configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3271 msgstr "Изменение настроек модуля вывода звука ESD" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3272 |
753 | 3273 #: Plugins/Output/esd/configure.c:125 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3274 msgid "Use remote host" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3275 msgstr "Использовать удалённый узел" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3276 |
753 | 3277 #: Plugins/Output/esd/configure.c:132 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3278 msgid "Volume controls OSS mixer" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3279 msgstr "Громкость регулирет OSS микшер" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3280 |
753 | 3281 #: Plugins/Output/esd/configure.c:169 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3282 msgid "Server" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3283 msgstr "Сервер" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3284 |
753 | 3285 #: Plugins/Output/esd/esd.c:49 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3286 msgid "eSound Output Plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3287 msgstr "Модуль вывода звука eSound" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3288 |
985 | 3289 #: Plugins/Output/jack/jack.c:575 |
3290 #, fuzzy | |
3291 msgid "About JACK Output Plugin 0.15" | |
3292 msgstr "Модуль вывода звука eSound" | |
3293 | |
3294 #: Plugins/Output/jack/jack.c:576 | |
3295 msgid "" | |
3296 "XMMS jack Driver 0.15\n" | |
3297 "\n" | |
3298 "xmms-jack.sf.net\n" | |
3299 "Chris Morgan<cmorgan@alum.wpi.edu>\n" | |
3300 "\n" | |
3301 "Audacious port by\n" | |
3302 "Giacomo Lozito from develia.org" | |
3303 msgstr "" | |
3304 | |
3305 #: Plugins/Output/sun/about.c:34 | |
3306 #, fuzzy | |
3307 msgid "About the Sun Driver" | |
3308 msgstr "О модуле вывода звука OSS" | |
3309 | |
3310 #: Plugins/Output/sun/about.c:35 | |
3311 msgid "" | |
3312 "XMMS BSD Sun Driver\n" | |
3313 "\n" | |
3314 "Copyright (c) 2001 CubeSoft Communications, Inc.\n" | |
3315 "Maintainer: <vedge at csoft.org>.\n" | |
3316 msgstr "" | |
3317 | |
3318 #: Plugins/Output/sun/configure.c:201 | |
3319 #, fuzzy | |
3320 msgid "Audio control device:" | |
3321 msgstr "Аудиоустройство:" | |
3322 | |
3323 #: Plugins/Output/sun/configure.c:350 | |
3324 #, fuzzy | |
3325 msgid "Volume controls device:" | |
3326 msgstr "Регулятор громкости:" | |
3327 | |
3328 #: Plugins/Output/sun/configure.c:363 | |
3329 msgid "XMMS uses mixer exclusively." | |
3330 msgstr "" | |
3331 | |
3332 #: Plugins/Output/sun/configure.c:488 | |
3333 msgid "Status" | |
3334 msgstr "" | |
3335 | |
3336 #: Plugins/Output/sun/configure.c:538 | |
3337 #, fuzzy | |
3338 msgid "Sun driver configuration" | |
3339 msgstr "Настройка драйвера OSS" | |
3340 | |
3341 #: Plugins/Output/sun/sun.c:55 | |
3342 #, c-format | |
3343 msgid "BSD Sun Driver %s" | |
3344 msgstr "" | |
3345 | |
753 | 3346 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57 |
0 | 3347 msgid "/Toggle Decorations" |
3348 msgstr "/Переключить отображение обрамления" | |
3349 | |
753 | 3350 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:59 |
0 | 3351 msgid "/-" |
3352 msgstr "/-" | |
3353 | |
753 | 3354 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:60 |
0 | 3355 msgid "/Close" |
3356 msgstr "/Закрыть" | |
3357 | |
753 | 3358 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:194 |
0 | 3359 msgid "Blur scope" |
3360 msgstr "Размытый осциллоскоп" | |
3361 | |
753 | 3362 #: Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:73 |
0 | 3363 msgid "Blur Scope: Color selection" |
3364 msgstr "Размытый осциллоскоп: выбор цвета" | |
3365 | |
753 | 3366 #: Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:83 |
0 | 3367 msgid "Options:" |
3368 msgstr "Параметры:" | |
3369 | |
985 | 3370 #: audacious/about.c:122 audacious/credits.c:290 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3371 #, fuzzy |
753 | 3372 msgid "About Audacious" |
3373 msgstr "Об модуле поддержки формата MPEG" | |
3374 | |
985 | 3375 #: audacious/about.c:171 audacious/credits.c:335 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3376 msgid "Credits" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3377 msgstr "Авторы" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3378 |
753 | 3379 #: audacious/credits.c:45 |
0 | 3380 #, fuzzy, c-format |
3381 msgid "" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3382 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" |
381 | 3383 "The future of UNIX multimedia.\n" |
0 | 3384 "\n" |
381 | 3385 "Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n" |
0 | 3386 msgstr "" |
3387 "<big><b>Beep Media Player %s</b></big>\n" | |
3388 "Мультимедийный проигрыватель, основанный на XMMS\n" | |
3389 "\n" | |
3390 "Copyright (C) 2003-2004 Команда разработчиков BMP\n" | |
3391 | |
753 | 3392 #: audacious/credits.c:51 |
3393 #, fuzzy | |
3394 msgid "Audacious core developers:" | |
3395 msgstr "Изменение настроек BMP" | |
3396 | |
985 | 3397 #: audacious/credits.c:52 audacious/credits.c:60 audacious/credits.c:65 |
3398 msgid "George Averill" | |
3399 msgstr "" | |
3400 | |
3401 #: audacious/credits.c:53 audacious/credits.c:72 | |
753 | 3402 msgid "Giacomo Lozito" |
3403 msgstr "" | |
3404 | |
985 | 3405 #: audacious/credits.c:54 audacious/credits.c:66 audacious/credits.c:73 |
3406 #: audacious/credits.c:79 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3407 msgid "William Pitcock" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3408 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3409 |
985 | 3410 #: audacious/credits.c:55 audacious/credits.c:74 |
3411 msgid "Derek Pomery" | |
3412 msgstr "" | |
3413 | |
3414 #: audacious/credits.c:56 audacious/credits.c:75 audacious/credits.c:81 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3415 msgid "Tony Vroon" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3416 msgstr "" |
0 | 3417 |
753 | 3418 #: audacious/credits.c:59 |
985 | 3419 msgid "Graphics:" |
3420 msgstr "" | |
3421 | |
3422 #: audacious/credits.c:61 | |
753 | 3423 msgid "Stephan Sokolow" |
3424 msgstr "" | |
3425 | |
985 | 3426 #: audacious/credits.c:64 |
753 | 3427 msgid "Default skin:" |
3428 msgstr "Тема по умолчанию:" | |
3429 | |
985 | 3430 #: audacious/credits.c:69 |
753 | 3431 msgid "Plugin development:" |
3432 msgstr "" | |
3433 | |
985 | 3434 #: audacious/credits.c:70 |
753 | 3435 msgid "Kiyoshi Aman" |
3436 msgstr "" | |
3437 | |
985 | 3438 #: audacious/credits.c:71 |
753 | 3439 msgid "Shay Green" |
3440 msgstr "" | |
3441 | |
985 | 3442 #: audacious/credits.c:78 |
381 | 3443 #, fuzzy |
3444 msgid "0.1.x developers:" | |
3445 msgstr "Разработчики:" | |
3446 | |
985 | 3447 #: audacious/credits.c:80 |
381 | 3448 msgid "Mohammed Sameer" |
3449 msgstr "" | |
3450 | |
985 | 3451 #: audacious/credits.c:84 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3452 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3453 msgid "BMP Developers:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3454 msgstr "Разработчики:" |
0 | 3455 |
985 | 3456 #: audacious/credits.c:85 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3457 msgid "Artem Baguinski" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3458 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3459 |
985 | 3460 #: audacious/credits.c:86 audacious/credits.c:193 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3461 msgid "Edward Brocklesby" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3462 msgstr "Edward Brocklesby" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3463 |
985 | 3464 #: audacious/credits.c:87 audacious/credits.c:123 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3465 msgid "Chong Kai Xiong" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3466 msgstr "Chong Kai Xiong" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3467 |
985 | 3468 #: audacious/credits.c:88 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3469 msgid "Milosz Derezynski" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3470 msgstr "Milosz Derezynski" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3471 |
985 | 3472 #: audacious/credits.c:89 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3473 msgid "David Lau" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3474 msgstr "David Lau" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3475 |
985 | 3476 #: audacious/credits.c:90 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3477 msgid "Ole Andre Vadla Ravnaas" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3478 msgstr "Ole Andre Vadla Ravnaas" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3479 |
985 | 3480 #: audacious/credits.c:91 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3481 msgid "Michiel Sikkes" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3482 msgstr "Michiel Sikkes" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3483 |
985 | 3484 #: audacious/credits.c:92 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3485 msgid "Andrei Badea" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3486 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3487 |
985 | 3488 #: audacious/credits.c:93 |
0 | 3489 msgid "Peter Behroozi" |
3490 msgstr "" | |
3491 | |
985 | 3492 #: audacious/credits.c:94 |
0 | 3493 msgid "Bernard Blackham" |
3494 msgstr "Bernard Blackham" | |
3495 | |
985 | 3496 #: audacious/credits.c:95 |
0 | 3497 msgid "Oliver Blin" |
3498 msgstr "Oliver Blin" | |
3499 | |
985 | 3500 #: audacious/credits.c:96 |
0 | 3501 msgid "Tomas Bzatek" |
3502 msgstr "Tomas Bzatek" | |
3503 | |
985 | 3504 #: audacious/credits.c:97 audacious/credits.c:173 |
0 | 3505 msgid "Liviu Danicel" |
3506 msgstr "" | |
3507 | |
985 | 3508 #: audacious/credits.c:98 |
0 | 3509 msgid "Jon Dowland" |
3510 msgstr "Jon Dowland" | |
3511 | |
985 | 3512 #: audacious/credits.c:99 |
0 | 3513 msgid "Artur Frysiak" |
3514 msgstr "Artur Frysiak" | |
3515 | |
985 | 3516 #: audacious/credits.c:100 |
0 | 3517 msgid "Sebastian Kapfer" |
3518 msgstr "Sebastian Kapfer" | |
3519 | |
985 | 3520 #: audacious/credits.c:101 |
0 | 3521 msgid "Lukas Koberstein" |
3522 msgstr "Lukas Koberstein" | |
3523 | |
985 | 3524 #: audacious/credits.c:102 audacious/credits.c:177 |
0 | 3525 msgid "Dan Korostelev" |
3526 msgstr "Dan Korostelev <dan@ats.energo.ru>" | |
3527 | |
985 | 3528 #: audacious/credits.c:103 |
0 | 3529 msgid "Jolan Luff" |
3530 msgstr "" | |
3531 | |
985 | 3532 #: audacious/credits.c:104 |
0 | 3533 #, fuzzy |
3534 msgid "Michael Marineau" | |
3535 msgstr "Michiel Sikkes" | |
3536 | |
985 | 3537 #: audacious/credits.c:105 |
0 | 3538 msgid "Tim-Philipp Muller" |
3539 msgstr "Tim-Philipp Muller" | |
3540 | |
985 | 3541 #: audacious/credits.c:106 |
0 | 3542 msgid "Julien Portalier" |
3543 msgstr "" | |
3544 | |
985 | 3545 #: audacious/credits.c:107 |
0 | 3546 msgid "Andrew Ruder" |
3547 msgstr "" | |
3548 | |
985 | 3549 #: audacious/credits.c:108 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3550 msgid "Olivier Samyn" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3551 msgstr "Olivier Samyn" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3552 |
985 | 3553 #: audacious/credits.c:109 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3554 msgid "Martijn Vernooij" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3555 msgstr "Martijn Vernooij" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3556 |
985 | 3557 #: audacious/credits.c:116 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3558 msgid "Brazilian Portuguese:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3559 msgstr "" |
0 | 3560 |
753 | 3561 #: audacious/credits.c:117 |
985 | 3562 msgid "Philipi Pinto" |
0 | 3563 msgstr "" |
3564 | |
753 | 3565 #: audacious/credits.c:119 |
985 | 3566 msgid "Breton:" |
3567 msgstr "" | |
3568 | |
3569 #: audacious/credits.c:120 | |
3570 msgid "Thierry Vignaud" | |
3571 msgstr "" | |
3572 | |
3573 #: audacious/credits.c:122 | |
0 | 3574 msgid "Chinese:" |
3575 msgstr "Китайский:" | |
3576 | |
985 | 3577 #: audacious/credits.c:124 |
0 | 3578 msgid "Chao-Hsiung Liao" |
3579 msgstr "" | |
3580 | |
985 | 3581 #: audacious/credits.c:126 |
0 | 3582 #, fuzzy |
3583 msgid "Czech:" | |
3584 msgstr "Французкий:" | |
3585 | |
985 | 3586 #: audacious/credits.c:127 |
0 | 3587 msgid "Jan Narovec" |
3588 msgstr "" | |
3589 | |
985 | 3590 #: audacious/credits.c:129 |
0 | 3591 msgid "Dutch:" |
3592 msgstr "Голладский:" | |
3593 | |
985 | 3594 #: audacious/credits.c:130 |
0 | 3595 msgid "Laurens Buhler" |
3596 msgstr "Laurens Buhler" | |
3597 | |
985 | 3598 #: audacious/credits.c:132 |
0 | 3599 #, fuzzy |
3600 msgid "Finnish:" | |
3601 msgstr "Испанский:" | |
3602 | |
985 | 3603 #: audacious/credits.c:133 |
0 | 3604 msgid "Pauli Virtanen" |
3605 msgstr "" | |
3606 | |
985 | 3607 #: audacious/credits.c:135 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3608 msgid "French:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3609 msgstr "Французкий:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3610 |
985 | 3611 #: audacious/credits.c:136 |
0 | 3612 msgid "David Le Brun" |
3613 msgstr "David Le Brun" | |
3614 | |
985 | 3615 #: audacious/credits.c:138 |
0 | 3616 msgid "German:" |
3617 msgstr "Немецкий:" | |
3618 | |
753 | 3619 #: audacious/credits.c:139 |
985 | 3620 msgid "Matthias Debus" |
3621 msgstr "Matthias Debus" | |
0 | 3622 |
753 | 3623 #: audacious/credits.c:141 |
0 | 3624 #, fuzzy |
985 | 3625 msgid "Georgian: " |
3626 msgstr "Немецкий:" | |
3627 | |
3628 #: audacious/credits.c:142 | |
3629 msgid "George Machitidze" | |
3630 msgstr "" | |
3631 | |
3632 #: audacious/credits.c:144 | |
3633 #, fuzzy | |
0 | 3634 msgid "Greek:" |
3635 msgstr "Стиль:" | |
3636 | |
985 | 3637 #: audacious/credits.c:145 |
0 | 3638 msgid "Kouzinopoulos Haris" |
3639 msgstr "" | |
3640 | |
753 | 3641 #: audacious/credits.c:146 |
985 | 3642 msgid "Stavros Giannouris" |
0 | 3643 msgstr "" |
3644 | |
753 | 3645 #: audacious/credits.c:148 |
985 | 3646 msgid "Hindi:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3647 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3648 |
753 | 3649 #: audacious/credits.c:149 |
985 | 3650 msgid "Dhananjaya Sharma" |
0 | 3651 msgstr "" |
3652 | |
753 | 3653 #: audacious/credits.c:151 |
985 | 3654 msgid "Hungarian:" |
3655 msgstr "" | |
0 | 3656 |
753 | 3657 #: audacious/credits.c:152 |
985 | 3658 msgid "Laszlo Dvornik" |
3659 msgstr "" | |
3660 | |
3661 #: audacious/credits.c:154 | |
3662 msgid "Italian:" | |
3663 msgstr "Итальянский:" | |
3664 | |
3665 #: audacious/credits.c:155 | |
0 | 3666 msgid "Alessio D'Ascanio" |
3667 msgstr "Alessio D'Ascanio" | |
3668 | |
985 | 3669 #: audacious/credits.c:157 |
0 | 3670 msgid "Japanese:" |
3671 msgstr "Японский:" | |
3672 | |
985 | 3673 #: audacious/credits.c:158 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3674 msgid "Dai" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3675 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3676 |
753 | 3677 #: audacious/credits.c:160 |
985 | 3678 msgid "Korean:" |
3679 msgstr "Корейский:" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3680 |
753 | 3681 #: audacious/credits.c:161 |
985 | 3682 msgid "DongCheon Park" |
3683 msgstr "DongCheon Park" | |
0 | 3684 |
753 | 3685 #: audacious/credits.c:163 |
985 | 3686 msgid "Lithuanian:" |
3687 msgstr "Литовский:" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3688 |
753 | 3689 #: audacious/credits.c:164 |
985 | 3690 msgid "Rimas Kudelis" |
3691 msgstr "Rimas Kudelis" | |
0 | 3692 |
753 | 3693 #: audacious/credits.c:166 |
985 | 3694 msgid "Macedonian:" |
3695 msgstr "" | |
3696 | |
3697 #: audacious/credits.c:167 | |
3698 msgid "Arangel Angov" | |
3699 msgstr "" | |
3700 | |
3701 #: audacious/credits.c:169 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3702 msgid "Polish:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3703 msgstr "Польский:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3704 |
985 | 3705 #: audacious/credits.c:170 |
0 | 3706 msgid "Jacek Wolszczak" |
3707 msgstr "Jacek Wolszczak" | |
3708 | |
985 | 3709 #: audacious/credits.c:172 |
0 | 3710 #, fuzzy |
3711 msgid "Romanian:" | |
3712 msgstr "Литовский:" | |
3713 | |
985 | 3714 #: audacious/credits.c:175 |
0 | 3715 msgid "Russian:" |
3716 msgstr "Русский:" | |
3717 | |
985 | 3718 #: audacious/credits.c:176 |
0 | 3719 msgid "Pavlo Bohmat" |
3720 msgstr "Pavlo Bohmat" | |
3721 | |
985 | 3722 #: audacious/credits.c:178 |
0 | 3723 msgid "Vitaly Lipatov" |
3724 msgstr "" | |
3725 | |
753 | 3726 #: audacious/credits.c:180 |
985 | 3727 msgid "Slovak:" |
3728 msgstr "" | |
0 | 3729 |
753 | 3730 #: audacious/credits.c:181 |
985 | 3731 msgid "Pavel Kanzelsberger" |
3732 msgstr "" | |
0 | 3733 |
753 | 3734 #: audacious/credits.c:183 |
985 | 3735 msgid "Spanish:" |
3736 msgstr "Испанский:" | |
0 | 3737 |
753 | 3738 #: audacious/credits.c:184 |
985 | 3739 msgid "Francisco Javier F. Serrador" |
3740 msgstr "Francisco Javier F. Serrador" | |
3741 | |
3742 #: audacious/credits.c:186 | |
3743 msgid "Swedish:" | |
3744 msgstr "Шведский:" | |
3745 | |
3746 #: audacious/credits.c:187 | |
0 | 3747 msgid "Martin Persenius" |
3748 msgstr "Martin Persenius" | |
3749 | |
985 | 3750 #: audacious/credits.c:189 |
0 | 3751 #, fuzzy |
3752 msgid "Ukrainian:" | |
3753 msgstr "Организация:" | |
3754 | |
985 | 3755 #: audacious/credits.c:190 |
0 | 3756 msgid "Mykola Lynnyk" |
3757 msgstr "" | |
3758 | |
985 | 3759 #: audacious/credits.c:192 |
0 | 3760 msgid "Welsh:" |
3761 msgstr "Валлийский:" | |
3762 | |
985 | 3763 #: audacious/credits.c:339 |
753 | 3764 msgid "Translators" |
3765 msgstr "Переводчики" | |
3766 | |
3767 #: audacious/eq_slider.c:93 | |
0 | 3768 msgid "PREAMP" |
3769 msgstr "PREAMP" | |
3770 | |
753 | 3771 #: audacious/eq_slider.c:93 |
0 | 3772 msgid "60HZ" |
3773 msgstr "60 Гц" | |
3774 | |
753 | 3775 #: audacious/eq_slider.c:93 |
0 | 3776 msgid "170HZ" |
3777 msgstr "170 Гц" | |
3778 | |
753 | 3779 #: audacious/eq_slider.c:94 |
0 | 3780 msgid "310HZ" |
3781 msgstr "310 Гц" | |
3782 | |
753 | 3783 #: audacious/eq_slider.c:94 |
0 | 3784 msgid "600HZ" |
3785 msgstr "600 Гц" | |
3786 | |
753 | 3787 #: audacious/eq_slider.c:94 |
0 | 3788 msgid "1KHZ" |
3789 msgstr "1 кГц" | |
3790 | |
753 | 3791 #: audacious/eq_slider.c:95 |
0 | 3792 msgid "3KHZ" |
3793 msgstr "3 кГц" | |
3794 | |
753 | 3795 #: audacious/eq_slider.c:95 |
0 | 3796 msgid "6KHZ" |
3797 msgstr "6 кГц" | |
3798 | |
753 | 3799 #: audacious/eq_slider.c:95 |
0 | 3800 msgid "12KHZ" |
3801 msgstr "12 кГц" | |
3802 | |
753 | 3803 #: audacious/eq_slider.c:96 |
0 | 3804 msgid "14KHZ" |
3805 msgstr "14 кГц" | |
3806 | |
753 | 3807 #: audacious/eq_slider.c:96 |
0 | 3808 msgid "16KHZ" |
3809 msgstr "16 кГц" | |
3810 | |
753 | 3811 #: audacious/equalizer.c:126 |
0 | 3812 msgid "/Load" |
3813 msgstr "/Загрузить" | |
3814 | |
753 | 3815 #: audacious/equalizer.c:127 |
0 | 3816 msgid "/Load/Preset" |
3817 msgstr "/Загрузить/Предустановку" | |
3818 | |
753 | 3819 #: audacious/equalizer.c:129 |
0 | 3820 msgid "/Load/Auto-load preset" |
3821 msgstr "/Загрузить/Автозагружаемую предустановку" | |
3822 | |
753 | 3823 #: audacious/equalizer.c:131 |
0 | 3824 msgid "/Load/Default" |
3825 msgstr "/Загрузить/Предустановку по умолчанию" | |
3826 | |
753 | 3827 #: audacious/equalizer.c:134 |
0 | 3828 msgid "/Load/Zero" |
3829 msgstr "/Загрузить/Пустую предустановку" | |
3830 | |
753 | 3831 #: audacious/equalizer.c:137 |
0 | 3832 msgid "/Load/From file" |
3833 msgstr "/Загрузить/Из файла" | |
3834 | |
753 | 3835 #: audacious/equalizer.c:139 |
0 | 3836 msgid "/Load/From WinAMP EQF file" |
3837 msgstr "/Загрузить/Из файла WinAMP EQF" | |
3838 | |
753 | 3839 #: audacious/equalizer.c:141 |
0 | 3840 msgid "/Import" |
3841 msgstr "/Импортировать" | |
3842 | |
753 | 3843 #: audacious/equalizer.c:142 |
0 | 3844 msgid "/Import/WinAMP Presets" |
3845 msgstr "/Импортировать/Предустановки из WinAMP" | |
3846 | |
753 | 3847 #: audacious/equalizer.c:144 |
0 | 3848 msgid "/Save" |
3849 msgstr "/Сохранить" | |
3850 | |
753 | 3851 #: audacious/equalizer.c:145 |
0 | 3852 msgid "/Save/Preset" |
3853 msgstr "/Сохранить/Предустановку" | |
3854 | |
753 | 3855 #: audacious/equalizer.c:147 |
0 | 3856 msgid "/Save/Auto-load preset" |
3857 msgstr "/Сохранить/Автозагружаемую предустановку" | |
3858 | |
753 | 3859 #: audacious/equalizer.c:149 |
0 | 3860 msgid "/Save/Default" |
3861 msgstr "/Сохранить/Сделать по умолчанию" | |
3862 | |
753 | 3863 #: audacious/equalizer.c:152 |
0 | 3864 msgid "/Save/To file" |
3865 msgstr "/Сохранить/В файл" | |
3866 | |
753 | 3867 #: audacious/equalizer.c:154 |
0 | 3868 msgid "/Save/To WinAMP EQF file" |
3869 msgstr "/Сохранить/В файл WinAMP EQF" | |
3870 | |
753 | 3871 #: audacious/equalizer.c:156 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3872 msgid "/Delete" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3873 msgstr "/Удалить" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3874 |
753 | 3875 #: audacious/equalizer.c:157 |
0 | 3876 msgid "/Delete/Preset" |
3877 msgstr "/Удалить/Предустановку" | |
3878 | |
753 | 3879 #: audacious/equalizer.c:159 |
0 | 3880 msgid "/Delete/Auto-load preset" |
3881 msgstr "/Удалить/Автозагружаемую предустановку" | |
3882 | |
753 | 3883 #: audacious/equalizer.c:741 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3884 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3885 msgid "Audacious Equalizer" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3886 msgstr "Эквалайзер" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3887 |
985 | 3888 #: audacious/equalizer.c:1392 |
0 | 3889 msgid "Preset" |
3890 msgstr "Предустановку" | |
3891 | |
985 | 3892 #: audacious/equalizer.c:1437 |
753 | 3893 msgid "Presets" |
3894 msgstr "Предустановки" | |
3895 | |
985 | 3896 #: audacious/equalizer.c:1501 |
0 | 3897 msgid "Load preset" |
3898 msgstr "Загрузка предустановки" | |
3899 | |
985 | 3900 #: audacious/equalizer.c:1517 |
0 | 3901 msgid "Load auto-preset" |
3902 msgstr "Загрузка автозагружаемой предустановки" | |
3903 | |
985 | 3904 #: audacious/equalizer.c:1543 audacious/equalizer.c:1549 |
3905 #: audacious/equalizer.c:1556 | |
0 | 3906 msgid "Load equalizer preset" |
3907 msgstr "Загрузка предустановок эквалайзера" | |
3908 | |
985 | 3909 #: audacious/equalizer.c:1565 |
0 | 3910 msgid "Save preset" |
3911 msgstr "Сохранить предустановку" | |
3912 | |
985 | 3913 #: audacious/equalizer.c:1585 |
0 | 3914 msgid "Save auto-preset" |
3915 msgstr "Сохранить автоустановки" | |
3916 | |
985 | 3917 #: audacious/equalizer.c:1620 audacious/equalizer.c:1639 |
0 | 3918 msgid "Save equalizer preset" |
3919 msgstr "Сохранить установки эквалайзера" | |
3920 | |
985 | 3921 #: audacious/equalizer.c:1648 |
0 | 3922 msgid "Delete preset" |
3923 msgstr "Удалить предустановку" | |
3924 | |
985 | 3925 #: audacious/equalizer.c:1666 |
0 | 3926 msgid "Delete auto-preset" |
3927 msgstr "Удалить автозагружаемую предустановку" | |
3928 | |
753 | 3929 #: audacious/getopt.c:616 |
0 | 3930 #, c-format |
3931 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" | |
3932 msgstr "%s: параметр `%s' неопределён\n" | |
3933 | |
753 | 3934 #: audacious/getopt.c:638 |
0 | 3935 #, c-format |
3936 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" | |
3937 msgstr "%s: параметр `--%s' не позволяет аргумента\n" | |
3938 | |
753 | 3939 #: audacious/getopt.c:644 |
0 | 3940 #, c-format |
3941 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" | |
3942 msgstr "%s: параметр `%c%s' не позволяет аргумента\n" | |
3943 | |
753 | 3944 #: audacious/getopt.c:661 audacious/getopt.c:819 |
0 | 3945 #, c-format |
3946 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" | |
3947 msgstr "%s: параметр `%s' требует аргумент\n" | |
3948 | |
753 | 3949 #: audacious/getopt.c:687 |
0 | 3950 #, c-format |
3951 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" | |
3952 msgstr "%s: неизвестный параметр `--%s'\n" | |
3953 | |
753 | 3954 #: audacious/getopt.c:691 |
0 | 3955 #, c-format |
3956 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" | |
3957 msgstr "%s: неизвестный параметр `%c%s'\n" | |
3958 | |
753 | 3959 #: audacious/getopt.c:715 |
0 | 3960 #, c-format |
3961 msgid "%s: illegal option -- %c\n" | |
3962 msgstr "%s: некорректный параметр -- %c\n" | |
3963 | |
753 | 3964 #: audacious/getopt.c:718 |
0 | 3965 #, c-format |
3966 msgid "%s: invalid option -- %c\n" | |
3967 msgstr "%s: неправильный параметр -- %c\n" | |
3968 | |
753 | 3969 #: audacious/getopt.c:745 audacious/getopt.c:861 |
0 | 3970 #, c-format |
3971 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" | |
3972 msgstr "%s: параметр требует аргумент -- %c\n" | |
3973 | |
753 | 3974 #: audacious/getopt.c:790 |
0 | 3975 #, c-format |
3976 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" | |
3977 msgstr "%s: параметр `-W %s' не определён\n" | |
3978 | |
753 | 3979 #: audacious/getopt.c:805 |
0 | 3980 #, c-format |
3981 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" | |
3982 msgstr "%s: параметр `-W %s' не требует аргумента\n" | |
3983 | |
753 | 3984 #: audacious/glade.c:41 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3985 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3986 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3987 "<b><big>Unable to create %s.</big></b>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3988 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3989 "Could not open glade file (%s). Please check your installation.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3990 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3991 |
985 | 3992 #: audacious/input.c:301 |
0 | 3993 msgid "" |
3994 "<b><big>Unable to play files.</big></b>\n" | |
3995 "\n" | |
3996 "The following files could not be played. Please check that:\n" | |
3997 "1. they are accessible.\n" | |
3998 "2. you have enabled the media plugins required." | |
3999 msgstr "" | |
4000 "<b><big>Невозможно воспроизвести файлы.</big></b>\n" | |
4001 "\n" | |
4002 "Некоторые файлы не могут быть воспроизведены. Пожалуйста, проверьте " | |
4003 "следующее:\n" | |
4004 "1. Доступность этих файлов.\n" | |
4005 "2. Включены необходимые аудио-модули." | |
4006 | |
985 | 4007 #: audacious/input.c:326 |
0 | 4008 msgid "Don't show this warning anymore" |
4009 msgstr "Больше не показывать это предупреждение" | |
4010 | |
985 | 4011 #: audacious/input.c:328 |
0 | 4012 msgid "Show more _details" |
4013 msgstr "_Подробнее" | |
4014 | |
985 | 4015 #: audacious/input.c:342 audacious/prefswin.c:107 audacious/prefswin.c:456 |
4016 #: audacious/prefswin.c:544 audacious/prefswin.c:633 audacious/prefswin.c:729 | |
0 | 4017 msgid "Filename" |
4018 msgstr "Название файла" | |
4019 | |
985 | 4020 #: audacious/input.c:510 |
0 | 4021 #, c-format |
381 | 4022 msgid "audacious: %s" |
4023 msgstr "" | |
4024 | |
985 | 4025 #: audacious/input.c:544 |
0 | 4026 msgid "No input plugin recognized this file" |
4027 msgstr "Нет модуля ввода, распознающего этот файл" | |
4028 | |
985 | 4029 #: audacious/input.c:546 |
0 | 4030 #, c-format |
4031 msgid "Input plugin: %s" | |
4032 msgstr "Модуль ввода: %s" | |
4033 | |
753 | 4034 #: audacious/logger.c:120 |
0 | 4035 #, c-format |
4036 msgid "Unable to create log file (%s)!\n" | |
4037 msgstr "Невозможно создать файл журнала (%s)!\n" | |
4038 | |
985 | 4039 #: audacious/main.c:84 audacious/main.c:86 audacious/mainwin.c:803 |
4040 #: audacious/mainwin.c:3246 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4041 msgid "Audacious" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4042 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4043 |
985 | 4044 #: audacious/main.c:391 |
0 | 4045 #, c-format |
4046 msgid "Could not create directory (%s): %s" | |
4047 msgstr "Невозможно создать каталог (%s): %s" | |
4048 | |
985 | 4049 #: audacious/main.c:652 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4050 #, fuzzy |
0 | 4051 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4052 "Usage: audacious [options] [files] ...\n" |
0 | 4053 "\n" |
4054 "Options:\n" | |
4055 "--------\n" | |
4056 msgstr "" | |
4057 "Использование: beep-media-player [параметры] [файлы] ...\n" | |
4058 "\n" | |
4059 "Параметры:\n" | |
4060 "--------\n" | |
4061 | |
985 | 4062 #: audacious/main.c:657 |
0 | 4063 msgid "Display this text and exit" |
4064 msgstr "Отобразить этот текст и выйти" | |
4065 | |
985 | 4066 #: audacious/main.c:660 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4067 #, fuzzy |
381 | 4068 msgid "Select Audacious/BMP/XMMS session (Default: 0)" |
0 | 4069 msgstr "Указать ВМР/XMMS сессию (по умолчанию: 0)" |
4070 | |
985 | 4071 #: audacious/main.c:663 |
0 | 4072 msgid "Skip backwards in playlist" |
4073 msgstr "Перейти к предыдущей песне в списке песен" | |
4074 | |
985 | 4075 #: audacious/main.c:666 |
0 | 4076 msgid "Start playing current playlist" |
4077 msgstr "Начать проигрывание текущего списка воспроизведения" | |
4078 | |
985 | 4079 #: audacious/main.c:669 |
0 | 4080 msgid "Pause current song" |
4081 msgstr "Приостановить текущую песню" | |
4082 | |
985 | 4083 #: audacious/main.c:672 |
0 | 4084 msgid "Stop current song" |
4085 msgstr "Остановить текущую песню" | |
4086 | |
985 | 4087 #: audacious/main.c:675 |
0 | 4088 msgid "Pause if playing, play otherwise" |
4089 msgstr "Приостановить, если что-либо проигрывается, иначе воспроизводить" | |
4090 | |
985 | 4091 #: audacious/main.c:678 |
0 | 4092 msgid "Skip forward in playlist" |
4093 msgstr "Перейти к следующей песне в списке песен" | |
4094 | |
985 | 4095 #: audacious/main.c:681 |
0 | 4096 msgid "Don't clear the playlist" |
4097 msgstr "Не очищать список воспроизведения" | |
4098 | |
985 | 4099 #: audacious/main.c:684 |
0 | 4100 msgid "Show the main window" |
4101 msgstr "Показать главное окно" | |
4102 | |
985 | 4103 #: audacious/main.c:687 |
381 | 4104 #, fuzzy |
4105 msgid "Activate Audacious" | |
4106 msgstr "Об модуле поддержки формата MPEG" | |
4107 | |
985 | 4108 #: audacious/main.c:690 |
0 | 4109 msgid "Previous session ID" |
4110 msgstr "Идентификатор предыдущей сессии" | |
4111 | |
985 | 4112 #: audacious/main.c:693 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4113 msgid "Headless operation [experimental]" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4114 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4115 |
985 | 4116 #: audacious/main.c:696 |
0 | 4117 msgid "Print version number and exit\n" |
4118 msgstr "Вывести номер версии и выйти\n" | |
4119 | |
985 | 4120 #: audacious/main.c:875 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4121 #, fuzzy |
0 | 4122 msgid "" |
4123 "\n" | |
4124 "Received SIGSEGV\n" | |
4125 "\n" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4126 "This could be a bug in Audacious. If you don't know why this happened, file " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4127 "a bug at http://bugs.nenolod.net/\n" |
0 | 4128 "\n" |
4129 msgstr "" | |
4130 "\n" | |
4131 "Получен SIGSEGV\n" | |
4132 "\n" | |
4133 "Возможно, это ошибка в BMP. Если вы не знаете почему это произошло, " | |
4134 "отправьте письмо на beepmp-devel@lists.sourceforge.net\n" | |
4135 "\n" | |
4136 | |
985 | 4137 #: audacious/main.c:898 |
0 | 4138 #, c-format |
4139 msgid "" | |
4140 "<b><big>Unable to load skin.</big></b>\n" | |
4141 "\n" | |
4142 "Check that skin at '%s' is usable and default skin is properly installed at " | |
4143 "'%s'\n" | |
4144 msgstr "" | |
4145 "<b><big>Невозможно загрузить тему.</big></b>\n" | |
4146 "\n" | |
4147 "Проверьте, пригодна ли к использованию тема '%s' и установлена ли тема по " | |
4148 "умолчанию в '%s'\n" | |
4149 | |
985 | 4150 #: audacious/main.c:945 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4151 #, fuzzy, c-format |
0 | 4152 msgid "" |
381 | 4153 "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) does not work with Audacious.\n" |
0 | 4154 "Please use GTK+ %s or newer.\n" |
4155 msgstr "" | |
4156 "Простите, ваша версия GTK+ (%d.%d.%d) не будет работать с BMP.\n" | |
4157 "Пожалуйста, используйте GTK+ %s или новее.\n" | |
4158 | |
985 | 4159 #: audacious/main.c:956 |
0 | 4160 msgid "" |
4161 "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" | |
4162 "\n" | |
4163 "If you're on a libc5 based linux system and installed Glib & GTK+ before " | |
4164 "you\n" | |
4165 "installed LinuxThreads you need to recompile Glib & GTK+.\n" | |
4166 msgstr "" | |
4167 "Простите, потоки не поддерживаются на вашей платформе.\n" | |
4168 "\n" | |
4169 "Если вы используете систему Linux, базирующуюся на libc5 и установленными " | |
4170 "Glib и GTK+, вам\n" | |
4171 "перед установкой LinuxThreads необходимо перекомпилировать Glib и GTK+.\n" | |
4172 | |
985 | 4173 #: audacious/main.c:972 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4174 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4175 msgid "audacious: Unable to open display, exiting.\n" |
0 | 4176 msgstr "ВМР: Невозможно открыть экран для отображения, выходим." |
4177 | |
985 | 4178 #: audacious/mainwin.c:248 audacious/mainwin.c:369 audacious/ui_playlist.c:123 |
0 | 4179 msgid "/View Track Details" |
4180 msgstr "/Информация о песне" | |
4181 | |
985 | 4182 #: audacious/mainwin.c:250 audacious/mainwin.c:364 |
4183 msgid "/Jump to File" | |
4184 msgstr "/Перескочить на файл" | |
4185 | |
4186 #: audacious/mainwin.c:253 | |
0 | 4187 msgid "/Autoscroll Songname" |
4188 msgstr "/Автопрокрутка названия песни" | |
4189 | |
985 | 4190 #: audacious/mainwin.c:255 audacious/mainwin.c:347 |
4191 #, fuzzy | |
4192 msgid "/Stop After Current Song" | |
4193 msgstr "Остановить текущую песню" | |
4194 | |
4195 #: audacious/mainwin.c:265 | |
0 | 4196 msgid "/Visualization Mode" |
4197 msgstr "/Режим визуализации" | |
4198 | |
985 | 4199 #: audacious/mainwin.c:266 |
0 | 4200 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" |
4201 msgstr "/Режим визуализации/Анализатор" | |
4202 | |
985 | 4203 #: audacious/mainwin.c:268 |
0 | 4204 msgid "/Visualization Mode/Scope" |
4205 msgstr "/Режим визуализации/График" | |
4206 | |
985 | 4207 #: audacious/mainwin.c:270 |
0 | 4208 msgid "/Visualization Mode/Off" |
4209 msgstr "/Режим визуализации/Выключено" | |
4210 | |
985 | 4211 #: audacious/mainwin.c:272 |
0 | 4212 msgid "/Analyzer Mode" |
4213 msgstr "/Режим анализатора" | |
4214 | |
985 | 4215 #: audacious/mainwin.c:273 |
0 | 4216 msgid "/Analyzer Mode/Normal" |
4217 msgstr "/Режим анализатора/Обычный" | |
4218 | |
985 | 4219 #: audacious/mainwin.c:275 |
0 | 4220 msgid "/Analyzer Mode/Fire" |
4221 msgstr "/Режим анализатора/Пламя" | |
4222 | |
753 | 4223 #: audacious/mainwin.c:277 |
985 | 4224 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" |
4225 msgstr "/Режим анализатора/Вертикальные линии" | |
0 | 4226 |
753 | 4227 #: audacious/mainwin.c:280 |
985 | 4228 msgid "/Analyzer Mode/Lines" |
4229 msgstr "/Режим анализатора/Линии" | |
0 | 4230 |
753 | 4231 #: audacious/mainwin.c:282 |
985 | 4232 msgid "/Analyzer Mode/Bars" |
4233 msgstr "/Режим анализатора/Полоски" | |
4234 | |
4235 #: audacious/mainwin.c:285 | |
4236 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" | |
4237 msgstr "/Режим анализатора/Пики" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4238 |
753 | 4239 #: audacious/mainwin.c:287 |
985 | 4240 msgid "/Scope Mode" |
4241 msgstr "/Режим графика" | |
4242 | |
4243 #: audacious/mainwin.c:288 | |
4244 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" | |
4245 msgstr "/Режим графика/Точки" | |
4246 | |
4247 #: audacious/mainwin.c:290 | |
4248 msgid "/Scope Mode/Line Scope" | |
4249 msgstr "/Режим графика/Линии" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4250 |
753 | 4251 #: audacious/mainwin.c:292 |
985 | 4252 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" |
4253 msgstr "/Режим графика/Заливка" | |
4254 | |
4255 #: audacious/mainwin.c:294 | |
4256 msgid "/WindowShade VU Mode" | |
4257 msgstr "/При минимизированном окне" | |
4258 | |
4259 #: audacious/mainwin.c:295 | |
4260 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" | |
4261 msgstr "/При минимизированном окне/Обычный" | |
4262 | |
4263 #: audacious/mainwin.c:297 | |
4264 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" | |
4265 msgstr "/При минимизированном окне/Плавный" | |
4266 | |
4267 #: audacious/mainwin.c:299 | |
4268 msgid "/Refresh Rate" | |
4269 msgstr "/Частота обновления" | |
4270 | |
4271 #: audacious/mainwin.c:300 | |
0 | 4272 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" |
4273 msgstr "/Частота обновления/Полная (~50 fps)" | |
4274 | |
985 | 4275 #: audacious/mainwin.c:302 |
0 | 4276 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" |
4277 msgstr "/Частота обновления/Половина (~25 fps)" | |
4278 | |
985 | 4279 #: audacious/mainwin.c:304 |
0 | 4280 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" |
4281 msgstr "/Частота обновления/Четверть (~13 fps)" | |
4282 | |
985 | 4283 #: audacious/mainwin.c:306 |
0 | 4284 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" |
4285 msgstr "/Частота обновления/Восьмая (~6 fps)" | |
4286 | |
985 | 4287 #: audacious/mainwin.c:308 |
0 | 4288 msgid "/Analyzer Falloff" |
4289 msgstr "/Падение анализатора" | |
4290 | |
985 | 4291 #: audacious/mainwin.c:309 |
0 | 4292 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" |
4293 msgstr "/Падение Анализатора/Самое медленное" | |
4294 | |
985 | 4295 #: audacious/mainwin.c:311 |
0 | 4296 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" |
4297 msgstr "/Падение Анализатора/Медленное" | |
4298 | |
985 | 4299 #: audacious/mainwin.c:313 |
0 | 4300 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" |
4301 msgstr "/Падение Анализатора/Среднее" | |
4302 | |
985 | 4303 #: audacious/mainwin.c:315 |
0 | 4304 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" |
4305 msgstr "/Падение Анализатора/Быстрое" | |
4306 | |
985 | 4307 #: audacious/mainwin.c:317 |
0 | 4308 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" |
4309 msgstr "/Падение Анализатора/Самое быстрое" | |
4310 | |
985 | 4311 #: audacious/mainwin.c:319 |
0 | 4312 msgid "/Peaks Falloff" |
4313 msgstr "/Падение пиков" | |
4314 | |
985 | 4315 #: audacious/mainwin.c:320 |
0 | 4316 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" |
4317 msgstr "/Падение пиков/Самое медленное" | |
4318 | |
985 | 4319 #: audacious/mainwin.c:322 |
0 | 4320 msgid "/Peaks Falloff/Slow" |
4321 msgstr "/Падение пиков/Медленное" | |
4322 | |
985 | 4323 #: audacious/mainwin.c:324 |
0 | 4324 msgid "/Peaks Falloff/Medium" |
4325 msgstr "/Падение пиков/Среднее" | |
4326 | |
985 | 4327 #: audacious/mainwin.c:326 |
0 | 4328 msgid "/Peaks Falloff/Fast" |
4329 msgstr "/Падение пиков/Быстрое" | |
4330 | |
985 | 4331 #: audacious/mainwin.c:328 |
0 | 4332 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" |
4333 msgstr "/Падение пиков/Быстрей некуда" | |
4334 | |
985 | 4335 #: audacious/mainwin.c:338 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4336 msgid "/Play CD" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4337 msgstr "/Воспроизвести CD" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4338 |
985 | 4339 #: audacious/mainwin.c:341 |
0 | 4340 msgid "/Repeat" |
4341 msgstr "/Повторять" | |
4342 | |
985 | 4343 #: audacious/mainwin.c:343 |
0 | 4344 msgid "/Shuffle" |
4345 msgstr "/Случайно" | |
4346 | |
985 | 4347 #: audacious/mainwin.c:345 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4348 msgid "/No Playlist Advance" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4349 msgstr "/Не переходить на следующую песню" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4350 |
985 | 4351 #: audacious/mainwin.c:350 |
0 | 4352 msgid "/Play" |
4353 msgstr "/Воспроизведение" | |
4354 | |
985 | 4355 #: audacious/mainwin.c:352 |
0 | 4356 msgid "/Pause" |
4357 msgstr "/Приостановить" | |
4358 | |
985 | 4359 #: audacious/mainwin.c:354 |
0 | 4360 msgid "/Stop" |
4361 msgstr "/Остановить" | |
4362 | |
985 | 4363 #: audacious/mainwin.c:356 |
0 | 4364 msgid "/Previous" |
4365 msgstr "/Предыдущая песня" | |
4366 | |
985 | 4367 #: audacious/mainwin.c:358 |
0 | 4368 msgid "/Next" |
4369 msgstr "/Следующая песня" | |
4370 | |
985 | 4371 #: audacious/mainwin.c:361 |
0 | 4372 msgid "/Jump to Playlist Start" |
4373 msgstr "/Перейти на первую песню в списке" | |
4374 | |
985 | 4375 #: audacious/mainwin.c:366 |
0 | 4376 msgid "/Jump to Time" |
4377 msgstr "/Перескочить на время" | |
4378 | |
985 | 4379 #: audacious/mainwin.c:379 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4380 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4381 msgid "/About Audacious" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4382 msgstr "Об модуле поддержки формата MPEG" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4383 |
985 | 4384 #: audacious/mainwin.c:382 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4385 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4386 msgid "/Play File" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4387 msgstr "Воспроизвести файлы" |
0 | 4388 |
985 | 4389 #: audacious/mainwin.c:384 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4390 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4391 msgid "/Play Location" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4392 msgstr "Местоположение:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4393 |
985 | 4394 #: audacious/mainwin.c:387 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4395 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4396 msgid "/V_isualization" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4397 msgstr "/Режим визуализации" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4398 |
985 | 4399 #: audacious/mainwin.c:388 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4400 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4401 msgid "/_Playback" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4402 msgstr "/Воспроизведение" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4403 |
985 | 4404 #: audacious/mainwin.c:389 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4405 msgid "/_View" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4406 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4407 |
985 | 4408 #: audacious/mainwin.c:391 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4409 msgid "/Preferences" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4410 msgstr "/Изменить настройки" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4411 |
985 | 4412 #: audacious/mainwin.c:393 |
0 | 4413 msgid "/_Quit" |
4414 msgstr "/_Выход" | |
4415 | |
985 | 4416 #: audacious/mainwin.c:403 |
0 | 4417 #, fuzzy |
4418 msgid "/Files..." | |
4419 msgstr "/Добавить/Файлы..." | |
4420 | |
985 | 4421 #: audacious/mainwin.c:405 |
0 | 4422 #, fuzzy |
4423 msgid "/Internet location..." | |
4424 msgstr "/Добавить/Местоположение в интернет..." | |
4425 | |
985 | 4426 #: audacious/mainwin.c:415 |
0 | 4427 msgid "/Show Playlist Editor" |
4428 msgstr "/Показать редактор списка песен" | |
4429 | |
985 | 4430 #: audacious/mainwin.c:417 |
0 | 4431 #, fuzzy |
4432 msgid "/Show Equalizer" | |
4433 msgstr "Эквалайзер" | |
4434 | |
985 | 4435 #: audacious/mainwin.c:420 |
0 | 4436 msgid "/Time Elapsed" |
4437 msgstr "/Показывать прошедшее время" | |
4438 | |
985 | 4439 #: audacious/mainwin.c:422 |
0 | 4440 msgid "/Time Remaining" |
4441 msgstr "/Показывать оставшееся время" | |
4442 | |
985 | 4443 #: audacious/mainwin.c:425 |
0 | 4444 msgid "/Always On Top" |
4445 msgstr "/Поднять на передний план" | |
4446 | |
985 | 4447 #: audacious/mainwin.c:427 |
0 | 4448 msgid "/Put on All Workspaces" |
4449 msgstr "" | |
4450 | |
985 | 4451 #: audacious/mainwin.c:430 |
0 | 4452 msgid "/Roll up Player" |
4453 msgstr "" | |
4454 | |
985 | 4455 #: audacious/mainwin.c:432 |
0 | 4456 #, fuzzy |
4457 msgid "/Roll up Playlist Editor" | |
4458 msgstr "/Сделать список воспроизведения активным окном" | |
4459 | |
985 | 4460 #: audacious/mainwin.c:434 |
0 | 4461 #, fuzzy |
4462 msgid "/Roll up Equalizer" | |
4463 msgstr "Эквалайзер" | |
4464 | |
985 | 4465 #: audacious/mainwin.c:861 |
0 | 4466 msgid "VBR" |
4467 msgstr "VBR" | |
4468 | |
985 | 4469 #: audacious/mainwin.c:901 |
4470 #, fuzzy | |
4471 msgid "stereo" | |
4472 msgstr "Стерео" | |
4473 | |
4474 #: audacious/mainwin.c:901 | |
4475 #, fuzzy | |
4476 msgid "mono" | |
4477 msgstr "Моно" | |
4478 | |
4479 #: audacious/mainwin.c:1350 | |
0 | 4480 msgid "Jump to Time" |
4481 msgstr "Перескочить на время" | |
4482 | |
985 | 4483 #: audacious/mainwin.c:1371 |
0 | 4484 msgid "minutes:seconds" |
4485 msgstr "минут:секунд" | |
4486 | |
985 | 4487 #: audacious/mainwin.c:1381 |
0 | 4488 msgid "Track length:" |
4489 msgstr "Длина дорожки:" | |
4490 | |
985 | 4491 #: audacious/mainwin.c:1469 |
0 | 4492 #, fuzzy |
4493 msgid "Un_queue" | |
4494 msgstr "Очередь" | |
4495 | |
985 | 4496 #: audacious/mainwin.c:1471 audacious/mainwin.c:1794 |
0 | 4497 #, fuzzy |
4498 msgid "_Queue" | |
4499 msgstr "Очередь" | |
4500 | |
985 | 4501 #: audacious/mainwin.c:1724 |
0 | 4502 msgid "Jump to Track" |
4503 msgstr "Перескочить на дорожку" | |
4504 | |
985 | 4505 #: audacious/mainwin.c:1763 |
0 | 4506 msgid "Filter: " |
4507 msgstr "Фильтр: " | |
4508 | |
985 | 4509 #: audacious/mainwin.c:1977 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4510 msgid "Enter location to play:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4511 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4512 |
985 | 4513 #: audacious/mainwin.c:2182 |
0 | 4514 #, c-format |
4515 msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" | |
4516 msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" | |
4517 | |
985 | 4518 #: audacious/mainwin.c:2214 audacious/mainwin.c:2893 |
0 | 4519 #, c-format |
4520 msgid "VOLUME: %d%%" | |
4521 msgstr "ГРОМКОСТЬ: %d%%" | |
4522 | |
985 | 4523 #: audacious/mainwin.c:2245 audacious/mainwin.c:2896 |
0 | 4524 #, c-format |
4525 msgid "BALANCE: %d%% LEFT" | |
4526 msgstr "БАЛАНС: %d%% ВЛЕВО" | |
4527 | |
985 | 4528 #: audacious/mainwin.c:2249 audacious/mainwin.c:2899 |
0 | 4529 msgid "BALANCE: CENTER" |
4530 msgstr "БАЛАНС: ЦЕНТР" | |
4531 | |
985 | 4532 #: audacious/mainwin.c:2253 audacious/mainwin.c:2901 |
0 | 4533 #, c-format |
4534 msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" | |
4535 msgstr "БАЛАНС: %d%% ВПРАВО" | |
4536 | |
985 | 4537 #: audacious/mainwin.c:2674 |
0 | 4538 msgid "OPTIONS MENU" |
4539 msgstr "МЕНЮ НАСТРОЕК" | |
4540 | |
985 | 4541 #: audacious/mainwin.c:2678 |
0 | 4542 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" |
4543 msgstr "ОТКЛЮЧИТЬ ВСЕГДА НАВЕРХУ" | |
4544 | |
985 | 4545 #: audacious/mainwin.c:2680 |
0 | 4546 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" |
4547 msgstr "ВКЛЮЧИТЬ ВСЕГДА НАВЕРХУ" | |
4548 | |
985 | 4549 #: audacious/mainwin.c:2683 |
0 | 4550 msgid "FILE INFO BOX" |
4551 msgstr "ОКНО ИНФОРМАЦИИ О ФАЙЛЕ" | |
4552 | |
985 | 4553 #: audacious/mainwin.c:2686 |
0 | 4554 msgid "** DOUBLESIZE HAS BEEN REMOVED **" |
4555 msgstr "" | |
4556 | |
985 | 4557 #: audacious/mainwin.c:2689 |
0 | 4558 msgid "VISUALIZATION MENU" |
4559 msgstr "МЕНЮ ВИЗУАЛИЗАЦИИ" | |
4560 | |
985 | 4561 #: audacious/mainwin.c:2734 |
0 | 4562 msgid "" |
4563 "<b><big>No playable CD found.</big></b>\n" | |
4564 "\n" | |
4565 "No CD inserted, or inserted CD is not an audio CD.\n" | |
4566 msgstr "" | |
4567 "<b><big>Не найдено воспроизводимого CD.</big></b>\n" | |
4568 "\n" | |
4569 "Компакт-диск отсутствует или не содержит аудио-дорожек.\n" | |
4570 | |
985 | 4571 #: audacious/mainwin.c:2751 |
0 | 4572 msgid "" |
4573 "<b><big>Couldn't open audio.</big></b>\n" | |
4574 "\n" | |
4575 "Please check that:\n" | |
4576 "1. You have the correct output plugin selected.\n" | |
4577 "2. No other programs is blocking the soundcard.\n" | |
4578 "3. Your soundcard is configured properly.\n" | |
4579 msgstr "" | |
4580 "<b><big>Не могу открыть аудио-устройство</big></b>\n" | |
4581 "\n" | |
4582 "Пожалуйста, проверьте следующее:\n" | |
4583 "1. Правильность выбора модуля вывода.\n" | |
4584 "2. Не блокируют ли другие программы звуковую карту.\n" | |
4585 "3. Правильность настройки звуковой карты.\n" | |
4586 | |
985 | 4587 #: audacious/prefswin.c:92 audacious/glade/prefswin.glade:1520 |
753 | 4588 msgid "Appearance" |
4589 msgstr "Внешний вид" | |
4590 | |
985 | 4591 #: audacious/prefswin.c:93 audacious/glade/prefswin.glade:3066 |
753 | 4592 msgid "Equalizer" |
4593 msgstr "Эквалайзер" | |
4594 | |
985 | 4595 #: audacious/prefswin.c:94 audacious/glade/prefswin.glade:1838 |
753 | 4596 msgid "Mouse" |
4597 msgstr "Мышь" | |
4598 | |
985 | 4599 #: audacious/prefswin.c:95 audacious/glade/prefswin.glade:2659 |
753 | 4600 msgid "Playlist" |
4601 msgstr "Список воспроизведения" | |
4602 | |
985 | 4603 #: audacious/prefswin.c:96 audacious/glade/prefswin.glade:936 |
753 | 4604 msgid "Plugins" |
4605 msgstr "Модули" | |
4606 | |
985 | 4607 #: audacious/prefswin.c:102 |
753 | 4608 msgid "Artist" |
4609 msgstr "Исполнитель" | |
4610 | |
985 | 4611 #: audacious/prefswin.c:103 libaudacious/titlestring.c:325 |
753 | 4612 msgid "Album" |
4613 msgstr "Альбом" | |
4614 | |
985 | 4615 #: audacious/prefswin.c:105 |
753 | 4616 msgid "Tracknumber" |
4617 msgstr "Номер дорожки" | |
4618 | |
985 | 4619 #: audacious/prefswin.c:106 libaudacious/titlestring.c:326 |
753 | 4620 msgid "Genre" |
4621 msgstr "Стиль" | |
4622 | |
985 | 4623 #: audacious/prefswin.c:108 |
753 | 4624 msgid "Filepath" |
4625 msgstr "Путь к файлу" | |
4626 | |
985 | 4627 #: audacious/prefswin.c:109 libaudacious/titlestring.c:332 |
753 | 4628 msgid "Date" |
4629 msgstr "Дата" | |
4630 | |
985 | 4631 #: audacious/prefswin.c:110 libaudacious/titlestring.c:333 |
753 | 4632 msgid "Year" |
4633 msgstr "Год" | |
4634 | |
985 | 4635 #: audacious/prefswin.c:111 libaudacious/titlestring.c:334 |
753 | 4636 msgid "Comment" |
4637 msgstr "Комментарий" | |
4638 | |
985 | 4639 #: audacious/prefswin.c:426 audacious/prefswin.c:513 audacious/prefswin.c:602 |
4640 #: audacious/prefswin.c:698 | |
753 | 4641 msgid "Enabled" |
4642 msgstr "Включен" | |
4643 | |
985 | 4644 #: audacious/prefswin.c:442 audacious/prefswin.c:529 audacious/prefswin.c:618 |
4645 #: audacious/prefswin.c:714 | |
753 | 4646 msgid "Description" |
4647 msgstr "Описание" | |
4648 | |
985 | 4649 #: audacious/prefswin.c:1519 |
753 | 4650 msgid "Category" |
4651 msgstr "Категория" | |
4652 | |
985 | 4653 #: audacious/prefswin.c:1693 |
753 | 4654 msgid "Preferences Window" |
4655 msgstr "Окно настроек" | |
4656 | |
4657 #: audacious/skinwin.c:178 | |
4658 msgid "Archived Winamp 2.x skin" | |
4659 msgstr "" | |
4660 | |
4661 #: audacious/skinwin.c:183 | |
4662 msgid "Unarchived Winamp 2.x skin" | |
4663 msgstr "" | |
4664 | |
985 | 4665 #: audacious/ui_playlist.c:129 audacious/ui_playlist.c:194 |
0 | 4666 msgid "/Remove Selected" |
4667 msgstr "/Удалить выделенное" | |
4668 | |
985 | 4669 #: audacious/ui_playlist.c:133 audacious/ui_playlist.c:190 |
0 | 4670 #, fuzzy |
4671 msgid "/Remove Unselected" | |
4672 msgstr "/Удалить выделенное" | |
4673 | |
985 | 4674 #: audacious/ui_playlist.c:137 audacious/ui_playlist.c:186 |
0 | 4675 #, fuzzy |
4676 msgid "/Remove All" | |
4677 msgstr "/Удалить выделенное" | |
4678 | |
985 | 4679 #: audacious/ui_playlist.c:143 |
0 | 4680 msgid "/Queue Toggle" |
4681 msgstr "/Поставить песню в очередь" | |
4682 | |
985 | 4683 #: audacious/ui_playlist.c:149 |
0 | 4684 #, fuzzy |
4685 msgid "/Add CD..." | |
4686 msgstr "/Добавить/Файлы..." | |
4687 | |
985 | 4688 #: audacious/ui_playlist.c:153 |
0 | 4689 #, fuzzy |
4690 msgid "/Add Internet Address..." | |
4691 msgstr "/Добавить/Адрес интернет..." | |
4692 | |
985 | 4693 #: audacious/ui_playlist.c:157 |
0 | 4694 #, fuzzy |
4695 msgid "/Add Files..." | |
4696 msgstr "/Добавить/Файлы..." | |
4697 | |
985 | 4698 #: audacious/ui_playlist.c:163 |
0 | 4699 msgid "/Clear Queue" |
4700 msgstr "/Очистить очередь" | |
4701 | |
985 | 4702 #: audacious/ui_playlist.c:169 |
0 | 4703 msgid "/Remove Unavailable Files" |
4704 msgstr "/Удалить недоступные файлы" | |
4705 | |
985 | 4706 #: audacious/ui_playlist.c:173 |
4707 #, fuzzy | |
4708 msgid "/Remove Duplicates" | |
4709 msgstr "/Удалить выделенное" | |
4710 | |
4711 #: audacious/ui_playlist.c:174 | |
4712 #, fuzzy | |
4713 msgid "/Remove Duplicates/By Title" | |
4714 msgstr "/Сортировать список/По названию" | |
4715 | |
4716 #: audacious/ui_playlist.c:177 | |
4717 #, fuzzy | |
4718 msgid "/Remove Duplicates/By Filename" | |
4719 msgstr "/Сортировать список/По имени файла" | |
4720 | |
4721 #: audacious/ui_playlist.c:180 | |
4722 #, fuzzy | |
4723 msgid "/Remove Duplicates/By Path + Filename" | |
4724 msgstr "/Сортировать список/По пути + имя файла" | |
4725 | |
4726 #: audacious/ui_playlist.c:200 | |
0 | 4727 msgid "/New List" |
4728 msgstr "/Новый список" | |
4729 | |
985 | 4730 #: audacious/ui_playlist.c:206 |
0 | 4731 #, fuzzy |
4732 msgid "/Load List" | |
4733 msgstr "/Сортировать список" | |
4734 | |
985 | 4735 #: audacious/ui_playlist.c:210 |
0 | 4736 #, fuzzy |
4737 msgid "/Save List" | |
4738 msgstr "/Новый список" | |
4739 | |
985 | 4740 #: audacious/ui_playlist.c:216 |
0 | 4741 msgid "/Update View" |
4742 msgstr "/Обновить видимый список" | |
4743 | |
985 | 4744 #: audacious/ui_playlist.c:222 |
0 | 4745 #, fuzzy |
4746 msgid "/Invert Selection" | |
4747 msgstr "/Сортировать выбранные" | |
4748 | |
985 | 4749 #: audacious/ui_playlist.c:228 |
0 | 4750 #, fuzzy |
4751 msgid "/Select None" | |
4752 msgstr "/Сортировать выбранные" | |
4753 | |
985 | 4754 #: audacious/ui_playlist.c:232 |
0 | 4755 #, fuzzy |
4756 msgid "/Select All" | |
4757 msgstr "Выделить все" | |
4758 | |
985 | 4759 #: audacious/ui_playlist.c:238 |
0 | 4760 msgid "/Randomize List" |
4761 msgstr "/Перемешать список" | |
4762 | |
985 | 4763 #: audacious/ui_playlist.c:240 |
0 | 4764 msgid "/Reverse List" |
4765 msgstr "/Перевернуть список" | |
4766 | |
985 | 4767 #: audacious/ui_playlist.c:243 |
0 | 4768 msgid "/Sort List" |
4769 msgstr "/Сортировать список" | |
4770 | |
985 | 4771 #: audacious/ui_playlist.c:244 |
0 | 4772 msgid "/Sort List/By Title" |
4773 msgstr "/Сортировать список/По названию" | |
4774 | |
985 | 4775 #: audacious/ui_playlist.c:246 |
0 | 4776 msgid "/Sort List/By Filename" |
4777 msgstr "/Сортировать список/По имени файла" | |
4778 | |
985 | 4779 #: audacious/ui_playlist.c:248 |
0 | 4780 msgid "/Sort List/By Path + Filename" |
4781 msgstr "/Сортировать список/По пути + имя файла" | |
4782 | |
985 | 4783 #: audacious/ui_playlist.c:250 |
0 | 4784 msgid "/Sort List/By Date" |
4785 msgstr "/Сортировать список/По дате" | |
4786 | |
985 | 4787 #: audacious/ui_playlist.c:252 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4788 msgid "/Sort Selection" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4789 msgstr "/Сортировать выбранные" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4790 |
985 | 4791 #: audacious/ui_playlist.c:253 |
0 | 4792 msgid "/Sort Selection/By Title" |
4793 msgstr "/Сортировать выбранные/По названию" | |
4794 | |
985 | 4795 #: audacious/ui_playlist.c:255 |
0 | 4796 msgid "/Sort Selection/By Filename" |
4797 msgstr "/Сортировать выбранные/По имени файла" | |
4798 | |
985 | 4799 #: audacious/ui_playlist.c:257 |
0 | 4800 msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" |
4801 msgstr "/Сортировать выбранные/По пути + имя файла" | |
4802 | |
985 | 4803 #: audacious/ui_playlist.c:259 |
0 | 4804 msgid "/Sort Selection/By Date" |
4805 msgstr "/Сортировать выбранные/По дате" | |
4806 | |
985 | 4807 #: audacious/ui_playlist.c:779 |
0 | 4808 #, c-format |
4809 msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" | |
4810 msgstr "Ошибка записи списка песен \"%s\": %s" | |
4811 | |
985 | 4812 #: audacious/ui_playlist.c:800 |
0 | 4813 #, c-format |
4814 msgid "%s already exist. Continue?" | |
4815 msgstr "%s уже существует. Продолжить?" | |
4816 | |
985 | 4817 #: audacious/ui_playlist.c:814 |
0 | 4818 #, fuzzy, c-format |
4819 msgid "" | |
4820 "<b><big>Unable to save playlist.</big></b>\n" | |
4821 "\n" | |
4822 "Unknown file type for '%s'.\n" | |
4823 msgstr "Невозможно сохранить список воспроизведения! Неизвестный тип файла %s" | |
4824 | |
985 | 4825 #: audacious/ui_playlist.c:924 |
0 | 4826 #, fuzzy |
4827 msgid "Load Playlist" | |
4828 msgstr "Загрузка списка воспроизведения" | |
4829 | |
985 | 4830 #: audacious/ui_playlist.c:936 |
0 | 4831 #, fuzzy |
4832 msgid "Save Playlist" | |
4833 msgstr "Сохранение списка воспроизведения" | |
4834 | |
985 | 4835 #: audacious/ui_playlist.c:1639 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4836 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4837 msgid "Audacious Playlist Editor" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4838 msgstr "/Показать редактор списка песен" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4839 |
753 | 4840 #: audacious/util.c:922 |
0 | 4841 #, fuzzy |
4842 msgid "Add/Open Files dialog" | |
4843 msgstr "Добавление файлов" | |
4844 | |
985 | 4845 #: audacious/util.c:984 |
0 | 4846 #, fuzzy |
4847 msgid "Open Files" | |
4848 msgstr "/Убрать файлы" | |
4849 | |
985 | 4850 #: audacious/util.c:988 |
0 | 4851 msgid "Close dialog on Open" |
4852 msgstr "" | |
4853 | |
985 | 4854 #: audacious/util.c:1000 audacious/glade/addfiles.glade:8 |
0 | 4855 msgid "Add Files" |
4856 msgstr "Добавление файлов" | |
4857 | |
985 | 4858 #: audacious/util.c:1004 |
0 | 4859 msgid "Close dialog on Add" |
4860 msgstr "" | |
4861 | |
753 | 4862 #: audacious/playback.c:189 |
4863 msgid "" | |
4864 "<b><big>No output plugin selected.</big></b>\n" | |
4865 "You have not selected an output plugin." | |
4866 msgstr "" | |
4867 | |
4868 #: audacious/glade/addfiles.glade:77 | |
273 | 4869 msgid "Close Dialog on Add" |
4870 msgstr "" | |
4871 | |
753 | 4872 #: audacious/glade/addfiles.glade:105 |
273 | 4873 msgid "Select All" |
4874 msgstr "Выделить все" | |
4875 | |
753 | 4876 #: audacious/glade/addfiles.glade:116 |
4877 msgid "Deselect All" | |
4878 msgstr "Снять выделение" | |
4879 | |
4880 #: audacious/glade/prefswin.glade:8 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4881 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4882 msgid "Audacious Preferences" |
0 | 4883 msgstr "Изменение настроек BMP" |
4884 | |
753 | 4885 #: audacious/glade/prefswin.glade:90 |
4886 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Plugins</b></span>" | |
4887 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Модули</b></span>" | |
4888 | |
4889 #: audacious/glade/prefswin.glade:156 | |
4890 msgid "_Media plugin list:" | |
4891 msgstr "_Список модулей поддержки музыкальных форматов:" | |
4892 | |
4893 #: audacious/glade/prefswin.glade:260 | |
4894 msgid "<span size=\"medium\"><b>Media</b></span>" | |
4895 msgstr "<span size=\"medium\"><b>Медиа</b></span>" | |
4896 | |
4897 #: audacious/glade/prefswin.glade:302 | |
4898 msgid "_General plugin list:" | |
4899 msgstr "_Список модулей общего назначения:" | |
4900 | |
4901 #: audacious/glade/prefswin.glade:406 | |
4902 msgid "<span size=\"medium\"><b>General</b></span>" | |
4903 msgstr "<span size=\"medium\"><b>Общие</b></span>" | |
4904 | |
4905 #: audacious/glade/prefswin.glade:448 | |
4906 msgid "_Visualization plugin list:" | |
4907 msgstr "Список модулей _визуализации:" | |
4908 | |
4909 #: audacious/glade/prefswin.glade:552 | |
4910 msgid "<b>Visualization</b>" | |
4911 msgstr "<b>Визуализация</b>" | |
4912 | |
4913 #: audacious/glade/prefswin.glade:594 | |
4914 msgid "_Effect plugin list:" | |
4915 msgstr "Список модулей _эффектов:" | |
4916 | |
4917 #: audacious/glade/prefswin.glade:698 | |
4918 msgid "<b>Effects</b>" | |
4919 msgstr "<b>Эффекты</b>" | |
4920 | |
4921 #: audacious/glade/prefswin.glade:746 | |
4922 msgid "_Current output plugin:" | |
4923 msgstr "_Текущий модуль вывода звука:" | |
4924 | |
4925 #: audacious/glade/prefswin.glade:812 | |
4926 #, fuzzy | |
4927 msgid "" | |
4928 "The change is now effective in Audacious' configuration database, but won't " | |
4929 "take effect for playback until the next song!\n" | |
4930 "\n" | |
4931 "Optionally, you can stop and restart playback for the change to take effect." | |
4932 msgstr "" | |
4933 "Изменения задействованы в конфигурации базы данных BMP, но не будут " | |
4934 "задействованы при воспроизведении до следующей песни!\n" | |
4935 "\n" | |
4936 "Дополнительно, чтобы изменения вступили в силу, вы можете остановить и " | |
4937 "перезапустить воспроизведение." | |
4938 | |
4939 #: audacious/glade/prefswin.glade:898 | |
4940 msgid "<span size=\"medium\"><b>Output</b></span>" | |
4941 msgstr "<span size=\"medium\"><b>Вывод звука</b></span>" | |
4942 | |
4943 #: audacious/glade/prefswin.glade:965 | |
4944 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Appearance</b></span>" | |
4945 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Внешний вид</b></span>" | |
4946 | |
985 | 4947 #: audacious/glade/prefswin.glade:1026 |
753 | 4948 msgid "<b>_Skin</b>" |
4949 msgstr "<b>_Тема</b>" | |
4950 | |
985 | 4951 #: audacious/glade/prefswin.glade:1052 |
4952 #, fuzzy | |
4953 msgid "Refresh skin list" | |
4954 msgstr "/Частота обновления" | |
4955 | |
4956 #: audacious/glade/prefswin.glade:1147 | |
753 | 4957 msgid "<b>_Fonts</b>" |
4958 msgstr "<b>_Шрифты</b>" | |
4959 | |
985 | 4960 #: audacious/glade/prefswin.glade:1202 |
753 | 4961 msgid "_Player:" |
4962 msgstr "_Главное окно:" | |
4963 | |
985 | 4964 #: audacious/glade/prefswin.glade:1245 |
753 | 4965 msgid "_Playlist:" |
4966 msgstr "_Список воспроизведения:" | |
4967 | |
985 | 4968 #: audacious/glade/prefswin.glade:1277 |
753 | 4969 msgid "Select main player window font:" |
4970 msgstr "Выбор шрифта для главного окна" | |
4971 | |
985 | 4972 #: audacious/glade/prefswin.glade:1299 |
753 | 4973 msgid "Select playlist font:" |
4974 msgstr "Выбор шрифта для списка воспроизведения" | |
4975 | |
985 | 4976 #: audacious/glade/prefswin.glade:1346 |
753 | 4977 #, fuzzy |
4978 msgid "Use Bitmap fonts if available" | |
4979 msgstr "Стерео (если доступно)" | |
4980 | |
985 | 4981 #: audacious/glade/prefswin.glade:1380 |
753 | 4982 msgid "<b>_Miscellaneous</b>" |
4983 msgstr "<b>_Разное</b>" | |
4984 | |
985 | 4985 #: audacious/glade/prefswin.glade:1428 |
753 | 4986 msgid "Show track numbers in playlist" |
4987 msgstr "Показывать номера песен в списке воспроизведения" | |
4988 | |
985 | 4989 #: audacious/glade/prefswin.glade:1476 |
753 | 4990 msgid "Use custom cursors" |
4991 msgstr "Использовать курсоры, установленные темой" | |
4992 | |
985 | 4993 #: audacious/glade/prefswin.glade:1549 |
753 | 4994 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Mouse</b></span>" |
4995 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Мышь</b></span>" | |
4996 | |
985 | 4997 #: audacious/glade/prefswin.glade:1604 |
753 | 4998 msgid "<b>Mouse wheel</b>" |
4999 msgstr "<b>Колесо мыши</b>" | |
5000 | |
985 | 5001 #: audacious/glade/prefswin.glade:1652 |
0 | 5002 #, fuzzy |
5003 msgid "Changes volume by" | |
5004 msgstr "Поворот колеса мыши изменяет громкость на" | |
5005 | |
985 | 5006 #: audacious/glade/prefswin.glade:1680 |
753 | 5007 msgid "percent" |
5008 msgstr "процентов" | |
5009 | |
985 | 5010 #: audacious/glade/prefswin.glade:1708 |
753 | 5011 #, fuzzy |
5012 msgid "Scrolls playlist by" | |
5013 msgstr "Поворот колеса мыши прокручивает список воспроизведения на" | |
5014 | |
985 | 5015 #: audacious/glade/prefswin.glade:1761 |
753 | 5016 msgid "lines" |
5017 msgstr "строк" | |
5018 | |
985 | 5019 #: audacious/glade/prefswin.glade:1867 |
753 | 5020 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Playlist</b></span>" |
5021 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Список воспроизведения</b></span>" | |
5022 | |
5023 #: audacious/glade/prefswin.glade:1922 | |
985 | 5024 msgid "<b>Filename</b>" |
5025 msgstr "<b>Название файла</b>" | |
5026 | |
5027 #: audacious/glade/prefswin.glade:1962 | |
0 | 5028 msgid "Convert underscores to blanks" |
5029 msgstr "Преобразовывать подчёркивание в пробел" | |
5030 | |
985 | 5031 #: audacious/glade/prefswin.glade:1997 |
753 | 5032 msgid "Convert %20 to blanks" |
5033 msgstr "Преобразовывать %20 в пробел" | |
5034 | |
985 | 5035 #: audacious/glade/prefswin.glade:2031 |
753 | 5036 msgid "<b>Metadata</b>" |
5037 msgstr "<b>Информация о песне и исполнителе</b>" | |
5038 | |
985 | 5039 #: audacious/glade/prefswin.glade:2070 |
0 | 5040 msgid "Load metadata (tag information) from music files." |
5041 msgstr "" | |
5042 "Загружать информацию о песне и исполнителе (информационный тэг) из " | |
5043 "музыкальных файлов." | |
5044 | |
985 | 5045 #: audacious/glade/prefswin.glade:2072 |
0 | 5046 msgid "Load metadata from playlists and files" |
5047 msgstr "" | |
5048 "Загружать информацию о песнях из музыкальных файлов и списков воспроизведения" | |
5049 | |
985 | 5050 #: audacious/glade/prefswin.glade:2110 |
0 | 5051 msgid "Load metadata when adding the file to the playlist or opening it" |
5052 msgstr "" | |
5053 "Загружать метаданные при добавлении файла в список воспроизведения или " | |
5054 "открытии" | |
5055 | |
985 | 5056 #: audacious/glade/prefswin.glade:2112 |
381 | 5057 msgid "On load" |
5058 msgstr "При открытии" | |
5059 | |
985 | 5060 #: audacious/glade/prefswin.glade:2132 |
753 | 5061 msgid "Load metadata on demand when displaying the file in the playlist" |
5062 msgstr "Загружать метаданные при отображении файла в списке воспроизведения" | |
5063 | |
985 | 5064 #: audacious/glade/prefswin.glade:2134 |
753 | 5065 msgid "On display" |
5066 msgstr "При отображении" | |
5067 | |
985 | 5068 #: audacious/glade/prefswin.glade:2176 |
753 | 5069 msgid "<b>Playback</b>" |
5070 msgstr "<b>Воспроизведение</b>" | |
5071 | |
985 | 5072 #: audacious/glade/prefswin.glade:2215 |
753 | 5073 msgid "When finished playing a song, don't automatically advance to the next." |
5074 msgstr "" | |
5075 "При завершении проигрывания песни не передвигаться автоматически на " | |
5076 "следующую." | |
5077 | |
985 | 5078 #: audacious/glade/prefswin.glade:2217 |
753 | 5079 msgid "Don't advance in the playlist" |
5080 msgstr "Не продвигаться по списку воспроизведения" | |
5081 | |
985 | 5082 #: audacious/glade/prefswin.glade:2252 |
0 | 5083 msgid "Pause between songs" |
5084 msgstr "Пауза между песнями" | |
5085 | |
985 | 5086 #: audacious/glade/prefswin.glade:2290 |
0 | 5087 msgid "Pause for" |
5088 msgstr "Приостанавливать на" | |
5089 | |
985 | 5090 #: audacious/glade/prefswin.glade:2336 |
753 | 5091 msgid "seconds" |
5092 msgstr "секунд" | |
5093 | |
985 | 5094 #: audacious/glade/prefswin.glade:2382 |
5095 #, fuzzy | |
5096 msgid "<b>File Dialog</b>" | |
5097 msgstr "<b>Название файла</b>" | |
5098 | |
5099 #: audacious/glade/prefswin.glade:2421 | |
5100 msgid "" | |
5101 "Always refresh the file dialog (this will slow opening the dialog on large " | |
5102 "directories, and Gnome VFS should handle automatically)." | |
5103 msgstr "" | |
5104 | |
5105 #: audacious/glade/prefswin.glade:2423 | |
5106 msgid "" | |
5107 "Always refresh directory when opening file dialog, should be unneeded with " | |
5108 "Gnome VFS." | |
5109 msgstr "" | |
5110 | |
5111 #: audacious/glade/prefswin.glade:2457 | |
753 | 5112 msgid "<b>Song display</b>" |
5113 msgstr "<b>Отображение названия песни</b>" | |
5114 | |
985 | 5115 #: audacious/glade/prefswin.glade:2533 |
753 | 5116 msgid "Custom string:" |
5117 msgstr "Особый:" | |
5118 | |
985 | 5119 #: audacious/glade/prefswin.glade:2584 |
5120 #, fuzzy | |
0 | 5121 msgid "" |
5122 "TITLE\n" | |
5123 "ARTIST - TITLE\n" | |
5124 "ARTIST - ALBUM - TITLE\n" | |
985 | 5125 "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE\n" |
5126 "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE\n" | |
0 | 5127 "ALBUM - TITLE\n" |
5128 "Custom" | |
5129 msgstr "" | |
5130 "Название\n" | |
5131 "Исполнитель - Название\n" | |
5132 "Исполнитель - Альбом - Название\n" | |
5133 "Альбом - Название\n" | |
5134 "Особое" | |
5135 | |
985 | 5136 #: audacious/glade/prefswin.glade:2606 |
753 | 5137 msgid "Show information about titlestring format" |
5138 msgstr "Вставить последовательность строки названия" | |
5139 | |
985 | 5140 #: audacious/glade/prefswin.glade:2688 |
753 | 5141 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Equalizer</b></span>" |
5142 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Эквалайзер</b></span>" | |
5143 | |
985 | 5144 #: audacious/glade/prefswin.glade:2743 |
753 | 5145 msgid "<b>Presets</b>" |
5146 msgstr "<b>Предустановки</b>" | |
5147 | |
985 | 5148 #: audacious/glade/prefswin.glade:2855 |
753 | 5149 msgid "Directory preset file:" |
5150 msgstr "Файл каталога предустановок:" | |
5151 | |
985 | 5152 #: audacious/glade/prefswin.glade:2883 |
753 | 5153 msgid "File preset extension:" |
5154 msgstr "Файл расширений для предустановок:" | |
5155 | |
985 | 5156 #: audacious/glade/prefswin.glade:2931 |
753 | 5157 msgid "Available _Presets:" |
5158 msgstr "Доступные _предустановки:" | |
5159 | |
5160 #: libaudacious/titlestring.c:324 | |
273 | 5161 msgid "Performer/Artist" |
5162 msgstr "Исполнитель" | |
5163 | |
753 | 5164 #: libaudacious/titlestring.c:327 |
273 | 5165 msgid "File name" |
5166 msgstr "Имя файла" | |
5167 | |
753 | 5168 #: libaudacious/titlestring.c:328 |
273 | 5169 msgid "File path" |
5170 msgstr "Путь к файлу" | |
5171 | |
753 | 5172 #: libaudacious/titlestring.c:329 |
273 | 5173 msgid "File extension" |
5174 msgstr "Расширение файла" | |
5175 | |
753 | 5176 #: libaudacious/titlestring.c:330 |
273 | 5177 msgid "Track name" |
5178 msgstr "Имя дорожки" | |
5179 | |
753 | 5180 #: libaudacious/titlestring.c:331 |
273 | 5181 msgid "Track number" |
5182 msgstr "Номер дорожки" | |
5183 | |
753 | 5184 #: libaudacious/titlestring.c:385 |
273 | 5185 msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" |
5186 msgstr "%{n:...%}: Отображать \"...\", когда элемент %n присутствует" | |
0 | 5187 |
985 | 5188 #~ msgid "" |
5189 #~ "%s\n" | |
5190 #~ "Unable to write to file: %s" | |
5191 #~ msgstr "" | |
5192 #~ "%s\n" | |
5193 #~ "Невозможно записать в файл: %s" | |
5194 | |
5195 #~ msgid "Couldn't write tag!" | |
5196 #~ msgstr "Не могу записать тег!" | |
5197 | |
5198 #~ msgid "" | |
5199 #~ "%s\n" | |
5200 #~ "Unable to open file: %s" | |
5201 #~ msgstr "" | |
5202 #~ "%s\n" | |
5203 #~ "Невозможно открыть файл: %s" | |
5204 | |
5205 #~ msgid "File Info" | |
5206 #~ msgstr "Инфрмация о файле" | |
5207 | |
5208 #~ msgid "" | |
5209 #~ "%s\n" | |
5210 #~ "Unable to truncate file: %s" | |
5211 #~ msgstr "" | |
5212 #~ "%s\n" | |
5213 #~ "Невозможно урезать файл: %s" | |
5214 | |
5215 #~ msgid "Couldn't remove tag!" | |
5216 #~ msgstr "Не могу удалить тег!" | |
5217 | |
5218 #~ msgid "No tag to remove!" | |
5219 #~ msgstr "Нет тега для удаления!" | |
5220 | |
5221 #, fuzzy | |
5222 #~ msgid "About TiMidity Plugin" | |
5223 #~ msgstr "Об модуле поддержки формата MPEG" | |
5224 | |
5225 #, fuzzy | |
5226 #~ msgid "TiMidity Plugin" | |
5227 #~ msgstr "Модуль поддержки MPEG" | |
5228 | |
753 | 5229 #~ msgid "Options" |
5230 #~ msgstr "Параметры:" | |
5231 | |
5232 #~ msgid "Content" | |
5233 #~ msgstr "Определять тип по содержимому" | |
5234 | |
5235 #~ msgid "Extension" | |
5236 #~ msgstr "Определять тип по расширению" | |
5237 | |
5238 #~ msgid "Extension and content" | |
5239 #~ msgstr "Определять тип по расширению и содержимому" | |
5240 | |
5241 #, fuzzy | |
5242 #~ msgid "" | |
5243 #~ "\n" | |
5244 #~ "Copyright (C) 2000-2004 Peter Eisenlohr <peter@eisenlohr.org>\n" | |
5245 #~ "\n" | |
5246 #~ "based on the original OSS Output Plugin Copyright (C) 1998-2000\n" | |
5247 #~ "Peter Alm, Mikael Alm, Olle Hallnas, Thomas Nilsson and 4Front " | |
5248 #~ "Technologies\n" | |
5249 #~ "\n" | |
5250 #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
5251 #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
5252 #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
5253 #~ "(at your option) any later version.\n" | |
5254 #~ "\n" | |
5255 #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
5256 #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
5257 #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
5258 #~ "GNU General Public License for more details.\n" | |
5259 #~ "\n" | |
5260 #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
5261 #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
5262 #~ "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
5263 #~ "USA." | |
5264 #~ msgstr "" | |
5265 #~ "Модуль XMMS ESounD\n" | |
5266 #~ "\n" | |
5267 #~ " Эта программа - бесплатное программное обеспечение; вы можете " | |
5268 #~ "распространять и/или модифицировать ее\n" | |
5269 #~ "в соответствии с условиями Лицензии GNU, опубликованную\n" | |
5270 #~ "Организацией Бесплатного Программного Обеспечения; вы можете пользоваться " | |
5271 #~ "версией 2 Лицензии или\n" | |
5272 #~ "(по вашему желанию) любой более поздней версией.\n" | |
5273 #~ "\n" | |
5274 #~ "Эта программа распространяется в надежде, что она будет полезна,\n" | |
5275 #~ "но БЕЗ ВСЯКОЙ ГАРАНТИИ; даже без гарании подразумеваемой\n" | |
5276 #~ "РАБОТОСПОСОБНОСТИ или ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КАКОЙ-ЛИБО ЦЕЛИ. Пожалуйста,\n" | |
5277 #~ "за подробностями обратитесь к Лицензии GNU.\n" | |
5278 #~ "\n" | |
5279 #~ "Вы должны были получить копию Лицензии GNU\n" | |
5280 #~ "вместе с этой программой; если же нет, то напишите об этом по адресу: \n" | |
5281 #~ "Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA " | |
5282 #~ "02111-1307,\n" | |
5283 #~ "USA." | |
5284 | |
5285 #, fuzzy | |
5286 #~ msgid " Enable" | |
5287 #~ msgstr "Включен" | |
5288 | |
5289 #, fuzzy | |
5290 #~ msgid "About XMMS Crossfade Plugin" | |
5291 #~ msgstr "О модуле вывода звука ESounD" | |
5292 | |
5293 #, fuzzy | |
5294 #~ msgid "Additional silence" | |
5295 #~ msgstr "С дополнительной помощью:" | |
5296 | |
5297 #, fuzzy | |
5298 #~ msgid "Advanced" | |
5299 #~ msgstr "Дополнительные настройки" | |
5300 | |
5301 #, fuzzy | |
5302 #~ msgid "Advanced XF" | |
5303 #~ msgstr "Дополнительные настройки" | |
5304 | |
5305 #, fuzzy | |
5306 #~ msgid "Advanced options" | |
5307 #~ msgstr "Дополнительные настройки" | |
5308 | |
5309 #, fuzzy | |
5310 #~ msgid "Configure" | |
5311 #~ msgstr "Настроить эквалайзер" | |
5312 | |
5313 #, fuzzy | |
5314 #~ msgid "Crossfade" | |
5315 #~ msgstr "Переходный" | |
5316 | |
5317 #, fuzzy | |
5318 #~ msgid "Crossfader" | |
5319 #~ msgstr "Переходный" | |
5320 | |
5321 #, fuzzy | |
5322 #~ msgid "Custom (ms):" | |
5323 #~ msgstr "Особый:" | |
5324 | |
5325 #, fuzzy | |
5326 #~ msgid "Delete" | |
5327 #~ msgstr "/Удалить" | |
381 | 5328 |
5329 #, fuzzy | |
753 | 5330 #~ msgid "Enable volume control" |
5331 #~ msgstr "Регулятор громкости:" | |
5332 | |
5333 #, fuzzy | |
5334 #~ msgid "Limit OP buffer usage (ms):" | |
5335 #~ msgstr "Размер буфера (мс):" | |
5336 | |
5337 #~ msgid "Load" | |
5338 #~ msgstr "Загрузить" | |
5339 | |
5340 #, fuzzy | |
5341 #~ msgid "Mixing buffer size (ms):" | |
5342 #~ msgstr "Размер буфера (мс):" | |
5343 | |
5344 #, fuzzy | |
5345 #~ msgid "Output plugin" | |
5346 #~ msgstr "Модуль вывода звука OSS" | |
5347 | |
5348 #, fuzzy | |
5349 #~ msgid "Pause" | |
5350 #~ msgstr "/Приостановить" | |
5351 | |
5352 #, fuzzy | |
5353 #~ msgid "Plugin compatibility options" | |
5354 #~ msgstr "Режим совместимости с XMMS" | |
5355 | |
5356 #, fuzzy | |
5357 #~ msgid "Position:" | |
5358 #~ msgstr "Описание:" | |
5359 | |
5360 #, fuzzy | |
5361 #~ msgid "Quality:" | |
5362 #~ msgstr "/_Выход" | |
5363 | |
5364 #, fuzzy | |
5365 #~ msgid "Rate:" | |
5366 #~ msgstr "Дата:" | |
5367 | |
5368 #, fuzzy | |
5369 #~ msgid "Reopen" | |
5370 #~ msgstr "/Повторять" | |
5371 | |
5372 #, fuzzy | |
5373 #~ msgid "Use plugin" | |
5374 #~ msgstr "Модули" | |
5375 | |
5376 #, fuzzy | |
5377 #~ msgid "Volume control options" | |
5378 #~ msgstr "Регулятор громкости:" | |
5379 | |
5380 #, fuzzy | |
5381 #~ msgid "Volume normalizer" | |
5382 #~ msgstr "Регулятор громкости:" | |
5383 | |
5384 #, fuzzy | |
5385 #~ msgid "same file" | |
5386 #~ msgstr "Из файла" | |
5387 | |
5388 #, fuzzy | |
5389 #~ msgid "LibVisual Audacious Plugin" | |
5390 #~ msgstr "/Модули визуализации" | |
5391 | |
5392 #, fuzzy | |
5393 #~ msgid "Visualization Plugins" | |
5394 #~ msgstr "/Модули визуализации" | |
5395 | |
5396 #, fuzzy | |
5397 #~ msgid "All plugins" | |
5398 #~ msgstr "Модули" | |
5399 | |
5400 #, fuzzy | |
5401 #~ msgid " (enabled)" | |
5402 #~ msgstr "Включен" | |
5403 | |
5404 #, fuzzy | |
5405 #~ msgid "Version: " | |
5406 #~ msgstr "Версия:" | |
5407 | |
5408 #, fuzzy | |
5409 #~ msgid " error" | |
5410 #~ msgstr "Террор" | |
5411 | |
5412 #, fuzzy | |
5413 #~ msgid "Audacious plugin" | |
5414 #~ msgstr "Модуль поддержки аудио компакт-дисков" | |
5415 | |
5416 #, fuzzy | |
5417 #~ msgid "Cannot initialize SDL!\n" | |
5418 #~ msgstr "Невозможно инициализировать gnome-vfs.\n" | |
5419 | |
5420 #~ msgid "Developers:" | |
5421 #~ msgstr "Разработчики:" | |
5422 | |
5423 #~ msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" | |
5424 #~ msgstr "ОТКЛЮЧИТЬ ВСЕГДА НАВЕРХУ (Н/Д)" | |
5425 | |
5426 #~ msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" | |
5427 #~ msgstr "ВКЛЮЧИТЬ ВСЕГДА НАВЕРХУ (Н/Д)" | |
381 | 5428 |
5429 #, fuzzy | |
5430 #~ msgid "Downsample:" | |
5431 #~ msgstr "Частота:" | |
5432 | |
5433 #, fuzzy | |
5434 #~ msgid "Use interpolation" | |
5435 #~ msgstr "Использовать идентификацию" | |
5436 | |
5437 #~ msgid "%s - BMP" | |
5438 #~ msgstr "%s - BMP" | |
5439 | |
5440 #~ msgid "bmp: %s" | |
5441 #~ msgstr "BMP: %s" | |
5442 | |
5443 #, fuzzy | |
5444 #~ msgid "/Play Directory" | |
5445 #~ msgstr "_Каталог:" | |
5446 | |
5447 #~ msgid "Add Folders" | |
5448 #~ msgstr "Добавление каталогов" | |
5449 | |
5450 #, fuzzy | |
5451 #~ msgid "/Add Folders..." | |
5452 #~ msgstr "/Добавить/Каталоги..." | |
5453 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5454 #~ msgid "Automatic detection" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5455 #~ msgstr "Автоматическое определение" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5456 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5457 #~ msgid "3DNow! optimized decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5458 #~ msgstr "Оптимизированный декодер 3DNow!" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5459 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5460 #~ msgid "MMX optimized decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5461 #~ msgstr "Оптимизированный для MMX декодер" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5462 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5463 #~ msgid "FPU decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5464 #~ msgstr "Декодер FPU" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5465 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5466 #~ msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5467 #~ "mpg123 decoding engine by Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5468 #~ "Plugin by The XMMS team" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5469 #~ msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5470 #~ "Движок декодирования mpg123 Майкла Хиппа <mh@mpg123.de>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5471 #~ "Модуль написан командой XMMS" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5472 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5473 #~ msgid "Advanced settings:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5474 #~ msgstr "Дополнительные настройки:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5475 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5476 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5477 #~ msgid "Thread buffer time (ms):" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5478 #~ msgstr "Время буфера (мс):" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5479 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5480 #~ msgid "Mmap mode" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5481 #~ msgstr "Режим mmap" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5482 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5483 #~ msgid "Homepage and Graphics:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5484 #~ msgstr "Домашняя страница и графика:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5485 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5486 #~ msgid "Takeshi Aihana" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5487 #~ msgstr "Takeshi Aihana" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5488 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5489 #~ msgid "BMP Equalizer" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5490 #~ msgstr "Эквалайзер ВМР" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5491 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5492 #~ msgid "Beep Media Player" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5493 #~ msgstr "Beep Media Player" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5494 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5495 #~ msgid "/About BMP" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5496 #~ msgstr "/О программе" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5497 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5498 #~ msgid "BMP" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5499 #~ msgstr "BMP" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5500 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5501 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5502 #~ msgid "Add Internet Address" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5503 #~ msgstr "/Добавить/Адрес интернет..." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5504 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5505 #~ msgid "BMP Playlist Editor" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5506 #~ msgstr "Редактор списка воспроизведения BMP" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5507 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5508 #~ msgid "*" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5509 #~ msgstr "*" |
0 | 5510 |
5511 #~ msgid "Danicel Liviu Cristian" | |
5512 #~ msgstr "Danicel Liviu Cristian" | |
5513 | |
5514 #~ msgid "Vlad Gerasimov" | |
5515 #~ msgstr "Владислав Герасимов" | |
5516 | |
5517 #~ msgid "/5 seconds REW" | |
5518 #~ msgstr "/Назад на 5 секунд" | |
5519 | |
5520 #~ msgid "/5 seconds FFWD" | |
5521 #~ msgstr "/Вперёд на 5 секунд" | |
5522 | |
5523 #~ msgid "/Add" | |
5524 #~ msgstr "/Добавить" | |
5525 | |
5526 #~ msgid "/_Options" | |
5527 #~ msgstr "/_Параметры" | |
5528 | |
5529 #~ msgid "/Show Graphical EQ" | |
5530 #~ msgstr "/Показать графический эквалайзер" | |
5531 | |
5532 #~ msgid "/Reload skin" | |
5533 #~ msgstr "/Перезагрузить тему" | |
5534 | |
5535 #~ msgid "/Show on all desktops" | |
5536 #~ msgstr "/Поместить на все рабочие места" | |
5537 | |
5538 #~ msgid "/WindowShade Mode" | |
5539 #~ msgstr "/Скрутить главное окно" | |
5540 | |
5541 #~ msgid "/Playlist WindowShade Mode" | |
5542 #~ msgstr "/Скрутить окно списка воспроизведения" | |
5543 | |
5544 #~ msgid "/Equalizer WindowShade Mode" | |
5545 #~ msgstr "/Скрутить окно эквалайзера" | |
5546 | |
5547 #~ msgid "/DoubleSize" | |
5548 #~ msgstr "/Двойной размер" | |
5549 | |
5550 #~ msgid "/Easy Move" | |
5551 #~ msgstr "/Простое перемещение" | |
5552 | |
5553 #~ msgid "Jump to:" | |
5554 #~ msgstr "Перескочить на:" | |
5555 | |
5556 #~ msgid "Jump" | |
5557 #~ msgstr "Перескочить" | |
5558 | |
5559 #~ msgid "Add URL" | |
5560 #~ msgstr "Добавление URL" | |
5561 | |
5562 #~ msgid "DISABLE DOUBLESIZE" | |
5563 #~ msgstr "ОТКЛЮЧИТЬ ДВОЙНОЙ РАЗМЕР" | |
5564 | |
5565 #~ msgid "ENABLE DOUBLESIZE" | |
5566 #~ msgstr "ВКЛЮЧИТЬ ДВОЙНОЙ РАЗМЕР" | |
5567 | |
5568 #~ msgid "/By extension" | |
5569 #~ msgstr "/По расширению" | |
5570 | |
5571 #~ msgid "/Playlist" | |
5572 #~ msgstr "/Список воспроизведения" | |
5573 | |
5574 #~ msgid "/Close Window" | |
5575 #~ msgstr "/Закрыть окно" | |
5576 | |
5577 #~ msgid "/Sort by Title" | |
5578 #~ msgstr "/Сортировать по названию" | |
5579 | |
5580 #~ msgid "/Sort by Filename" | |
5581 #~ msgstr "/Сортировать по имени файла" | |
5582 | |
5583 #~ msgid "/Sort by Date" | |
5584 #~ msgstr "/Сортировать по дате" | |
5585 | |
5586 #~ msgid "Failed to delete \"%s\": %s." | |
5587 #~ msgstr "Не удалось удалить \"%s\": %s." | |
5588 | |
5589 #~ msgid "%d of %d files successfully deleted." | |
5590 #~ msgstr "%d из %d файлов успешно удалены." | |
5591 | |
5592 #~ msgid "XMMS: Files deleted" | |
5593 #~ msgstr "BMP: Файлы удалены" | |
5594 | |
5595 #~ msgid "Really delete %d files?" | |
5596 #~ msgstr "Действительно удалить %d файл(ов)?" | |
5597 | |
5598 #~ msgid "Really delete: \"%s\"?" | |
5599 #~ msgstr "Действительно удалить: \"%s\"?" | |
5600 | |
5601 #~ msgid "Auto-load preset" | |
5602 #~ msgstr "Автоматически загружать предустановки" | |
5603 | |
5604 #~ msgid "Zero" | |
5605 #~ msgstr "Пустой" | |
5606 | |
5607 #~ msgid "From WinAMP EQF file" | |
5608 #~ msgstr "Из EQF-файла WinAMP " | |
5609 | |
5610 #~ msgid "Import" | |
5611 #~ msgstr "Импортировать" | |
5612 | |
5613 #~ msgid "WinAMP presets" | |
5614 #~ msgstr "Предустановки из WinAMP" | |
5615 | |
5616 #~ msgid "To file" | |
5617 #~ msgstr "В файл" | |
5618 | |
5619 #~ msgid "To WinAMP EQF file" | |
5620 #~ msgstr "В EQF-файл WinAMP" | |
5621 | |
5622 #~ msgid "Smooth title scrolling in main window" | |
5623 #~ msgstr "Плавная прокрутка названия в главном окне" |