Mercurial > audlegacy
annotate po/hi.po @ 961:6b292e838725 trunk
[svn] - Reposition the 9
author | nhjm449 |
---|---|
date | Sun, 23 Apr 2006 23:50:37 -0700 |
parents | 38eb62639474 |
children | a68257a298a1 |
rev | line source |
---|---|
0 | 1 # translation of bmp-hi.po to Hindi, India |
2 # translation of bmp-hi.po to हिन्दी, भारत (Hindi, India) | |
3 # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. | |
4 # धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>, 2005. | |
5 # | |
6 msgid "" | |
7 msgstr "" | |
8 "Project-Id-Version: bmp-hi\n" | |
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
753 | 10 "POT-Creation-Date: 2006-02-27 22:55-0600\n" |
0 | 11 "PO-Revision-Date: 2005-08-20 21:59+0530\n" |
12 "Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" | |
13 "Language-Team: Hindi, India <dysxhi@yahoo.co.in>\n" | |
14 "MIME-Version: 1.0\n" | |
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
17 "X-Generator: KBabel 1.10\n" | |
18 | |
753 | 19 #: Plugins/General/lirc/about.c:65 |
20 #, fuzzy | |
21 msgid "About LIRC Audacious Plugin" | |
22 msgstr "ई-साउण्ड प्लग-इन के बारे में" | |
23 | |
24 #: Plugins/General/lirc/about.c:92 | |
25 #, fuzzy | |
26 msgid "LIRC Plugin " | |
27 msgstr "प्लग-इन्स" | |
28 | |
29 #: Plugins/General/lirc/about.c:94 | |
30 msgid "" | |
31 "\n" | |
32 "A simple plugin that lets you control\n" | |
33 "Audacious using the LIRC remote control daemon\n" | |
34 "\n" | |
35 "Adapted for Audacious usage by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" | |
36 "from the XMMS LIRC plugin by:\n" | |
37 "Carl van Schaik <carl@leg.uct.ac.za>\n" | |
38 "Christoph Bartelmus <xmms@bartelmus.de>\n" | |
39 "You can get LIRC information at:\n" | |
40 "http://fsinfo.cs.uni-sb.de/~columbus/lirc/index.html" | |
41 msgstr "" | |
42 | |
43 #: Plugins/General/lirc/about.c:116 Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:68 | |
44 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:992 | |
45 #, fuzzy | |
46 msgid "Close" | |
47 msgstr "/बन्द" | |
48 | |
49 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:66 | |
50 #, fuzzy | |
51 msgid "LIRC Plugin" | |
52 msgstr "प्लग-इन्स" | |
53 | |
54 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:84 | |
55 #, c-format | |
56 msgid "%s: could not init LIRC support\n" | |
57 msgstr "" | |
58 | |
59 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:92 | |
60 #, c-format | |
61 msgid "" | |
62 "%s: could not read LIRC config file\n" | |
63 "%s: please read the documentation of LIRC\n" | |
64 "%s: how to create a proper config file\n" | |
65 msgstr "" | |
66 | |
67 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:338 | |
68 #, c-format | |
69 msgid "%s: unknown command \"%s\"\n" | |
70 msgstr "" | |
71 | |
72 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:348 | |
73 #, c-format | |
74 msgid "%s: disconnected from LIRC\n" | |
75 msgstr "" | |
76 | |
77 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:53 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
78 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
79 msgid "Song Change %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
80 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
81 |
753 | 82 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:131 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
83 msgid "Warning" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
84 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
85 |
753 | 86 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:142 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
87 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
88 "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
89 "so might be a security risk. Continue anyway?" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
90 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
91 |
753 | 92 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:155 |
93 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:188 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:644 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
94 msgid "Yes" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
95 msgstr "हाँ" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
96 |
753 | 97 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:165 |
98 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:187 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:643 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
99 msgid "No" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
100 msgstr "नहीं" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
101 |
753 | 102 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:231 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
103 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
104 msgid "Song Change Configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
105 msgstr "सीडी श्रव्य प्लेयर संरचना" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
106 |
753 | 107 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:238 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
108 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
109 msgid "Commands" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
110 msgstr "टिप्पणी" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
111 |
753 | 112 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:245 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
113 msgid "Shell-command to run when Audacious starts a new song." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
114 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
115 |
753 | 116 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:254 |
117 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:277 | |
118 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:300 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
119 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
120 msgid "Command:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
121 msgstr "टिप्पणी:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
122 |
753 | 123 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:268 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
124 msgid "Shell-command to run toward the end of a song." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
125 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
126 |
753 | 127 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:290 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
128 msgid "Shell-command to run when Audacious reaches the end of the playlist." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
129 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
130 |
753 | 131 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:313 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
132 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
133 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
134 "You can use the following format strings which will be substituted before " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
135 "calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
136 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
137 "%%F: Frequency (in hertz)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
138 "%%c: Number of channels\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
139 "%%f: filename (full path)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
140 "%%l: length (in milliseconds)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
141 "%%n or %%s: Song name\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
142 "%%r: Rate (in bits per second)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
143 "%%t: Playlist position (%%02d)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
144 "%%p: Currently playing (1 or 0)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
145 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
146 |
753 | 147 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:340 |
148 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:771 Plugins/Output/alsa/about.c:46 | |
149 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:436 | |
150 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:140 | |
151 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:405 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
152 msgid "OK" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
153 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
154 |
753 | 155 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:346 |
156 #: Plugins/Input/flac/configure.c:773 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:356 | |
157 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:787 | |
158 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:231 | |
159 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:442 | |
160 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:412 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
161 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
162 msgid "Cancel" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
163 msgstr "डान्स" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
164 |
753 | 165 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:183 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:639 |
381 | 166 msgid "None" |
167 msgstr "कुछ नहीं" | |
168 | |
753 | 169 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:184 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:640 |
381 | 170 msgid "50/15 ms" |
171 msgstr "५०/१५ मिलीसेकण्ड" | |
172 | |
753 | 173 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:186 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:642 |
381 | 174 msgid "CCIT J.17" |
175 msgstr "सी०सी०आई०टी० जे.१७" | |
176 | |
753 | 177 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:230 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:691 |
178 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:558 | |
381 | 179 msgid "Name:" |
180 msgstr "नाम:" | |
181 | |
753 | 182 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:242 |
381 | 183 #, fuzzy |
184 msgid "Song Metadata" | |
185 msgstr "सोनाटा" | |
186 | |
753 | 187 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:249 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:278 |
188 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:859 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:581 | |
381 | 189 msgid "Title:" |
190 msgstr "शीर्षक:" | |
191 | |
753 | 192 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:260 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:285 |
193 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:874 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:592 | |
381 | 194 msgid "Artist:" |
195 msgstr "कलाकार:" | |
196 | |
753 | 197 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:271 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:292 |
198 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:889 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:603 | |
381 | 199 msgid "Album:" |
200 msgstr "एलबम:" | |
201 | |
753 | 202 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:282 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:299 |
203 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:904 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:614 | |
381 | 204 msgid "Comment:" |
205 msgstr "टिप्पणी:" | |
206 | |
753 | 207 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:293 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:926 |
381 | 208 msgid "Year:" |
209 msgstr "वर्ष:" | |
210 | |
753 | 211 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:305 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:314 |
212 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:938 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:637 | |
381 | 213 msgid "Track number:" |
214 msgstr "ट्रैक की संख्या:" | |
215 | |
753 | 216 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:319 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:322 |
217 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:970 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:649 | |
381 | 218 msgid "Genre:" |
219 msgstr "प्रकार:" | |
220 | |
753 | 221 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:385 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1101 |
222 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:1015 audacious/mainwin.c:786 | |
381 | 223 #, c-format |
224 msgid "%s - Audacious" | |
225 msgstr "" | |
226 | |
753 | 227 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 |
228 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
229 msgid "Blues" | |
230 msgstr "ब्लू" | |
231 | |
232 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 | |
233 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
234 msgid "Classic Rock" | |
235 msgstr "क्लासिक रॉक" | |
236 | |
237 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 | |
238 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
239 msgid "Country" | |
240 msgstr "कन्ट्री" | |
241 | |
242 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 | |
243 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
244 msgid "Dance" | |
245 msgstr "डान्स" | |
246 | |
247 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 | |
248 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
249 msgid "Disco" | |
250 msgstr "डिस्को" | |
251 | |
252 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 | |
253 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
254 msgid "Funk" | |
255 msgstr "फ़ंक" | |
256 | |
257 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 | |
258 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
259 msgid "Grunge" | |
260 msgstr "ग्रज़" | |
261 | |
262 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 | |
263 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
264 msgid "Hip-Hop" | |
265 msgstr "हिप-होप" | |
266 | |
267 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 | |
268 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
269 msgid "Jazz" | |
270 msgstr "जाज़" | |
271 | |
272 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 | |
273 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
274 msgid "Metal" | |
275 msgstr "मेटल" | |
276 | |
277 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 | |
278 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
279 msgid "New Age" | |
280 msgstr "न्य़ू ऐज" | |
281 | |
282 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 | |
283 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
284 msgid "Oldies" | |
285 msgstr "ओल्डी" | |
286 | |
287 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 | |
288 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
289 msgid "Other" | |
290 msgstr "अन्य" | |
291 | |
292 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 | |
293 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
294 msgid "Pop" | |
295 msgstr "पॉप" | |
296 | |
297 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 | |
298 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
299 msgid "R&B" | |
300 msgstr "आर व बी" | |
301 | |
302 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 | |
303 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
304 msgid "Rap" | |
305 msgstr "रैप" | |
306 | |
307 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 | |
308 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
309 msgid "Reggae" | |
310 msgstr "रेगी" | |
311 | |
312 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 | |
313 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
314 msgid "Rock" | |
315 msgstr "रॉक" | |
316 | |
317 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 | |
318 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
319 msgid "Techno" | |
320 msgstr "टेक्नो" | |
321 | |
322 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 | |
323 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
324 msgid "Industrial" | |
325 msgstr "इंड्रस्ट्रियल" | |
326 | |
327 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 | |
328 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
329 msgid "Alternative" | |
330 msgstr "वैकल्पिक" | |
331 | |
332 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 | |
333 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
334 msgid "Ska" | |
335 msgstr "ईस्का" | |
336 | |
337 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 | |
338 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
339 msgid "Death Metal" | |
340 msgstr "डेथ मेटल" | |
341 | |
342 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 | |
343 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
344 msgid "Pranks" | |
345 msgstr "प्रैनक्स" | |
346 | |
347 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 | |
348 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
349 msgid "Soundtrack" | |
350 msgstr "साउण्डट्रैक" | |
351 | |
352 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 | |
353 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
354 msgid "Euro-Techno" | |
355 msgstr "यूरो-टेक्नो" | |
356 | |
357 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 | |
358 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
359 msgid "Ambient" | |
360 msgstr "एम्बियन्ट" | |
361 | |
362 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 | |
363 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
364 msgid "Trip-Hop" | |
365 msgstr "ट्रिप-हॉप" | |
366 | |
367 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 | |
368 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
369 msgid "Vocal" | |
370 msgstr "वोकल" | |
371 | |
372 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 | |
373 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
374 msgid "Jazz+Funk" | |
375 msgstr "ज़ाज़+फ़ंक" | |
376 | |
377 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 | |
378 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
379 msgid "Fusion" | |
380 msgstr "फ़्यूज़न" | |
381 | |
382 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 | |
383 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
384 msgid "Trance" | |
385 msgstr "ट्रान्स" | |
386 | |
387 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 | |
388 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
389 msgid "Classical" | |
390 msgstr "क्लासीकल" | |
391 | |
392 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 | |
393 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
394 msgid "Instrumental" | |
395 msgstr "इन्सट्रुमेन्टल" | |
396 | |
397 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 | |
398 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
399 msgid "Acid" | |
400 msgstr "ऐसिड" | |
401 | |
402 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 | |
403 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
404 msgid "House" | |
405 msgstr "हाउस" | |
406 | |
407 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 | |
408 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
409 msgid "Game" | |
410 msgstr "गेम" | |
411 | |
412 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 | |
413 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | |
414 msgid "Sound Clip" | |
415 msgstr "साउण्ड क्लिप" | |
416 | |
417 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 | |
418 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | |
419 msgid "Gospel" | |
420 msgstr "गोस्पेल" | |
421 | |
422 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 | |
423 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | |
424 msgid "Noise" | |
425 msgstr "नॉइस्ज" | |
426 | |
427 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 | |
428 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | |
429 msgid "AlternRock" | |
430 msgstr "अल्ट्रनरॉक" | |
431 | |
432 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 | |
433 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
434 msgid "Bass" | |
435 msgstr "बॉस" | |
436 | |
437 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 | |
438 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
439 msgid "Soul" | |
440 msgstr "सोल" | |
441 | |
442 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 | |
443 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
444 msgid "Punk" | |
445 msgstr "पंक" | |
446 | |
447 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 | |
448 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
449 msgid "Space" | |
450 msgstr "स्पेस" | |
451 | |
452 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 | |
453 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 | |
454 msgid "Meditative" | |
455 msgstr "मेडिटेट्वि" | |
456 | |
457 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 | |
458 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 | |
459 msgid "Instrumental Pop" | |
460 msgstr "इन्सट्रुमेन्टल पॉप" | |
461 | |
462 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 | |
463 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 | |
464 msgid "Instrumental Rock" | |
465 msgstr "इन्सट्रुमेन्टल रॉक" | |
466 | |
467 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 | |
468 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 | |
469 msgid "Ethnic" | |
470 msgstr "ऐथिक" | |
471 | |
472 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 | |
473 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 | |
474 msgid "Gothic" | |
475 msgstr "गोथिक" | |
476 | |
477 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 | |
478 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 | |
479 msgid "Darkwave" | |
480 msgstr "डार्कवेव" | |
481 | |
482 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 | |
483 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 | |
484 msgid "Techno-Industrial" | |
485 msgstr "टेक्नो-इंड्रस्ट्रियल" | |
486 | |
487 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 | |
488 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 | |
489 msgid "Electronic" | |
490 msgstr "इलेक्ट्रानिक" | |
491 | |
492 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 | |
493 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 | |
494 msgid "Pop-Folk" | |
495 msgstr "पॉप-फ़ाल्क" | |
496 | |
497 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 | |
498 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 | |
499 msgid "Eurodance" | |
500 msgstr "यूरोडान्स" | |
501 | |
502 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 | |
503 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 | |
504 msgid "Dream" | |
505 msgstr "ड्रीम" | |
506 | |
507 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 | |
508 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 | |
509 msgid "Southern Rock" | |
510 msgstr "दक्षिणी रॉक" | |
511 | |
512 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 | |
513 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 | |
514 msgid "Comedy" | |
515 msgstr "कामेडी" | |
516 | |
517 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 | |
518 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 | |
519 msgid "Cult" | |
520 msgstr "कल्ट" | |
521 | |
522 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 | |
523 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 | |
524 msgid "Gangsta Rap" | |
525 msgstr "गैगस्टा रैप" | |
526 | |
527 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 | |
528 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 | |
529 msgid "Top 40" | |
530 msgstr "टॉप ४०" | |
531 | |
532 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 | |
533 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 | |
534 msgid "Christian Rap" | |
535 msgstr "क्रिस्तानी रैप" | |
536 | |
537 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 | |
538 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 | |
539 msgid "Pop/Funk" | |
540 msgstr "पॉप/फ़ंक" | |
541 | |
542 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 | |
543 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 | |
544 msgid "Jungle" | |
545 msgstr "जंगल" | |
546 | |
547 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 | |
548 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 | |
549 msgid "Native American" | |
550 msgstr "नेटिव अमेरिकन" | |
551 | |
552 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 | |
553 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
554 msgid "Cabaret" | |
555 msgstr "कैबरेट" | |
556 | |
557 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 | |
558 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
559 msgid "New Wave" | |
560 msgstr "न्यू वेव" | |
561 | |
562 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 | |
563 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
564 msgid "Psychedelic" | |
565 msgstr "साइडेलिक" | |
566 | |
567 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 | |
568 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
569 msgid "Rave" | |
570 msgstr "रेव" | |
571 | |
572 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 | |
573 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
574 msgid "Showtunes" | |
575 msgstr "सोटयून्स" | |
576 | |
577 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 | |
578 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
579 msgid "Trailer" | |
580 msgstr "ट्रेलर" | |
581 | |
582 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 | |
583 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
584 msgid "Lo-Fi" | |
585 msgstr "लो-फ़ाई" | |
586 | |
587 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 | |
588 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
589 msgid "Tribal" | |
590 msgstr "ट्राईबल" | |
591 | |
592 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 | |
593 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
594 msgid "Acid Punk" | |
595 msgstr "ऐसिड पंक" | |
596 | |
597 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 | |
598 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
599 msgid "Acid Jazz" | |
600 msgstr "ऐसिड जाज़" | |
601 | |
602 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 | |
603 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
604 msgid "Polka" | |
605 msgstr "पोल्का" | |
606 | |
607 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 | |
608 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
609 msgid "Retro" | |
610 msgstr "रेट्रो" | |
611 | |
612 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 | |
613 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
614 msgid "Musical" | |
615 msgstr "म्यूजिकल" | |
616 | |
617 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 | |
618 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
619 msgid "Rock & Roll" | |
620 msgstr "रॉक और रोल" | |
621 | |
622 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 | |
623 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
624 msgid "Hard Rock" | |
625 msgstr "हार्ड रॉक" | |
626 | |
627 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 | |
628 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
629 msgid "Folk" | |
630 msgstr "फ़ोक" | |
631 | |
632 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 | |
633 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 | |
634 msgid "Folk/Rock" | |
635 msgstr "फ़ोक/रॉक" | |
636 | |
637 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 | |
638 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 | |
639 msgid "National Folk" | |
640 msgstr "नेशनल फ़ोक" | |
641 | |
642 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 | |
643 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 | |
644 msgid "Swing" | |
645 msgstr "स्वींग" | |
646 | |
647 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 | |
648 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
649 msgid "Fast-Fusion" | |
650 msgstr "फ़ास्त-फ़्यूजन" | |
651 | |
652 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 | |
653 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
654 msgid "Bebob" | |
655 msgstr "बेबोब" | |
656 | |
657 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 | |
658 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
659 msgid "Latin" | |
660 msgstr "लैटिन" | |
661 | |
662 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 | |
663 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
664 msgid "Revival" | |
665 msgstr "रिवाइवल" | |
666 | |
667 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 | |
668 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 | |
669 msgid "Celtic" | |
670 msgstr "सेल्टिक" | |
671 | |
672 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 | |
673 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 | |
674 msgid "Bluegrass" | |
675 msgstr "ब्लूग्रास" | |
676 | |
677 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 | |
678 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 | |
679 msgid "Avantgarde" | |
680 msgstr "अवन्तगार्डे" | |
681 | |
682 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 | |
683 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 | |
684 msgid "Gothic Rock" | |
685 msgstr "गोथिक रॉक" | |
686 | |
687 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 | |
688 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 | |
689 msgid "Progressive Rock" | |
690 msgstr "प्रोग्रेसिव रॉक" | |
691 | |
692 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 | |
693 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 | |
694 msgid "Psychedelic Rock" | |
695 msgstr "साइकिडेलिक रॉक" | |
696 | |
697 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 | |
698 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 | |
699 msgid "Symphonic Rock" | |
700 msgstr "सिम्फ़ोन्कि रॉक" | |
701 | |
702 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 | |
703 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 | |
704 msgid "Slow Rock" | |
705 msgstr "स्लो रॉक" | |
706 | |
707 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 | |
708 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 | |
709 msgid "Big Band" | |
710 msgstr "बिग बैन्ड" | |
711 | |
712 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 | |
713 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 | |
714 msgid "Chorus" | |
715 msgstr "कोरस" | |
716 | |
717 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 | |
718 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 | |
719 msgid "Easy Listening" | |
720 msgstr "ईज़ी लिस्निंग" | |
721 | |
722 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 | |
723 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
724 msgid "Acoustic" | |
725 msgstr "ऑकाउस्टिक" | |
726 | |
727 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 | |
728 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
729 msgid "Humour" | |
730 msgstr "ह्यूमर" | |
731 | |
732 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 | |
733 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
734 msgid "Speech" | |
735 msgstr "स्पीच" | |
736 | |
737 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 | |
738 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
739 msgid "Chanson" | |
740 msgstr "चान्सन" | |
741 | |
742 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 | |
743 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
744 msgid "Opera" | |
745 msgstr "ओपेरा" | |
746 | |
747 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 | |
748 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
749 msgid "Chamber Music" | |
750 msgstr "चैम्बर म्यूजिक" | |
751 | |
752 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 | |
753 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
754 msgid "Sonata" | |
755 msgstr "सोनाटा" | |
756 | |
757 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 | |
758 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
759 msgid "Symphony" | |
760 msgstr "सिम्फ़ोनी" | |
761 | |
762 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 | |
763 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 | |
764 msgid "Booty Bass" | |
765 msgstr "बूटी बॉस" | |
766 | |
767 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 | |
768 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 | |
769 msgid "Primus" | |
770 msgstr "प्रिमस" | |
771 | |
772 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 | |
773 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 | |
774 msgid "Porn Groove" | |
775 msgstr "पोर्नो ग्रूव" | |
776 | |
777 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 | |
778 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
779 msgid "Satire" | |
780 msgstr "सैटायर" | |
781 | |
782 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 | |
783 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
784 msgid "Slow Jam" | |
785 msgstr "स्लो जैम" | |
786 | |
787 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 | |
788 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
789 msgid "Club" | |
790 msgstr "क्लब" | |
791 | |
792 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 | |
793 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
794 msgid "Tango" | |
795 msgstr "टाँगो" | |
796 | |
797 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 | |
798 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
799 msgid "Samba" | |
800 msgstr "सॉबा" | |
801 | |
802 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 | |
803 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
804 msgid "Folklore" | |
805 msgstr "फ़ाल्कलोर" | |
806 | |
807 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 | |
808 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
809 msgid "Ballad" | |
810 msgstr "बालाड" | |
811 | |
812 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 | |
813 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
814 msgid "Power Ballad" | |
815 msgstr "पावर बालाड" | |
816 | |
817 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 | |
818 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 | |
819 msgid "Rhythmic Soul" | |
820 msgstr "रिद्मिक सोल" | |
821 | |
822 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 | |
823 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 | |
824 msgid "Freestyle" | |
825 msgstr "फ़्रीस्टाइल" | |
826 | |
827 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 | |
828 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 | |
829 msgid "Duet" | |
830 msgstr "ड्यूट" | |
831 | |
832 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:68 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 | |
833 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 | |
834 msgid "Punk Rock" | |
835 msgstr "पंक रॉक" | |
836 | |
837 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:68 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 | |
838 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 | |
839 msgid "Drum Solo" | |
840 msgstr "ड्र्म सोलो" | |
841 | |
842 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:68 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 | |
843 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 | |
844 msgid "A Cappella" | |
845 msgstr "एक कैपेला" | |
846 | |
847 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:69 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 | |
848 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 | |
849 msgid "Euro-House" | |
850 msgstr "यूरो-हाउस" | |
851 | |
852 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:69 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 | |
853 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 | |
854 msgid "Dance Hall" | |
855 msgstr "डान्स हाल" | |
856 | |
857 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:69 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 | |
858 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 | |
859 msgid "Goa" | |
860 msgstr "गोआ" | |
861 | |
862 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:70 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 | |
863 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 | |
864 msgid "Drum & Bass" | |
865 msgstr "ड्र्म व बॉस" | |
866 | |
867 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:70 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 | |
868 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 | |
869 msgid "Club-House" | |
870 msgstr "क्लब-हाउस" | |
871 | |
872 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:70 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 | |
873 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 | |
874 msgid "Hardcore" | |
875 msgstr "हार्डकोर" | |
876 | |
877 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 | |
878 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
879 msgid "Terror" | |
880 msgstr "टेरर" | |
881 | |
882 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 | |
883 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
884 msgid "Indie" | |
885 msgstr "ईन्डी" | |
886 | |
887 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 | |
888 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
889 msgid "BritPop" | |
890 msgstr "ब्रिटपॉप" | |
891 | |
892 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 | |
893 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
894 msgid "Negerpunk" | |
895 msgstr "नेगेरपंक" | |
896 | |
897 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 | |
898 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 | |
899 msgid "Polsk Punk" | |
900 msgstr "पोल्स्क पंक" | |
901 | |
902 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 | |
903 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 | |
904 msgid "Beat" | |
905 msgstr "बीट" | |
906 | |
907 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 | |
908 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 | |
909 msgid "Christian Gangsta Rap" | |
910 msgstr "क्रिस्ट्यन गैन्गस्टा रैप" | |
911 | |
912 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:73 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 | |
913 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 | |
914 msgid "Heavy Metal" | |
915 msgstr "हैवी मेटल" | |
916 | |
917 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:73 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 | |
918 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 | |
919 msgid "Black Metal" | |
920 msgstr "ब्लैक मेटल" | |
921 | |
922 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:73 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 | |
923 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 | |
924 msgid "Crossover" | |
925 msgstr "क्रासओवर" | |
926 | |
927 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:74 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 | |
928 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 | |
929 msgid "Contemporary Christian" | |
930 msgstr "क्रिस्ट्यन समकालिक" | |
931 | |
932 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:74 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 | |
933 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 | |
934 msgid "Christian Rock" | |
935 msgstr "क्रिस्ट्यन रॉक" | |
936 | |
937 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:75 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 | |
938 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 | |
939 msgid "Merengue" | |
940 msgstr "मीर्नग्यू" | |
941 | |
942 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:75 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 | |
943 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 | |
944 msgid "Salsa" | |
945 msgstr "सेल्सा" | |
946 | |
947 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:75 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 | |
948 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 | |
949 msgid "Thrash Metal" | |
950 msgstr "थ्रैस मेटल" | |
951 | |
952 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:76 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 | |
953 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 | |
954 msgid "Anime" | |
955 msgstr "ऐनिमे" | |
956 | |
957 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:76 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 | |
958 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 | |
959 msgid "JPop" | |
960 msgstr "ज़ेपॉप" | |
961 | |
962 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:76 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 | |
963 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 | |
964 msgid "Synthpop" | |
965 msgstr "सिन्थपॉप" | |
966 | |
967 #: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:182 | |
0 | 968 msgid "CD Audio Plugin" |
969 msgstr "सीडी आडियो प्लग-इन" | |
970 | |
753 | 971 #: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1016 Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1025 |
0 | 972 #, c-format |
973 msgid "CD Audio Track %02u" | |
974 msgstr "सीडी आडियो ट्रैक %02u" | |
975 | |
753 | 976 #: Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:157 Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:158 |
977 #: Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:159 | |
0 | 978 msgid "(unknown)" |
979 msgstr "(अज्ञात)" | |
980 | |
753 | 981 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:199 Plugins/Input/cdaudio/configure.c:213 |
982 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:541 | |
0 | 983 #, c-format |
984 msgid "Drive %d" | |
985 msgstr "चालक %d" | |
986 | |
753 | 987 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:259 |
0 | 988 #, c-format |
989 msgid "" | |
990 "Failed to open device %s\n" | |
991 "Error: %s\n" | |
992 "\n" | |
993 msgstr "" | |
994 "%s उपकरण को खोलने में असफ़लता\n" | |
995 "त्रुटि: %s\n" | |
996 "\n" | |
997 | |
753 | 998 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:266 |
0 | 999 msgid "" |
1000 "Failed to read \"Table of Contents\"\n" | |
1001 "Maybe no disc in the drive?\n" | |
1002 "\n" | |
1003 msgstr "" | |
1004 "\"विषय-वस्तु सूची\" को पढ़ने में असफ़लता\n" | |
1005 "हो सकता है कि ड्राइव में कोई डिस्क नहीं हो?\n" | |
1006 "\n" | |
1007 | |
753 | 1008 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:270 |
0 | 1009 #, c-format |
1010 msgid "" | |
1011 "Device %s OK.\n" | |
1012 "Disc has %d tracks" | |
1013 msgstr "" | |
1014 "%s उपकरण ठीक है।\n" | |
1015 "डिस्क में %d ट्रैक हैं ।" | |
1016 | |
753 | 1017 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:279 |
0 | 1018 #, c-format |
1019 msgid " (%d data tracks)" | |
1020 msgstr " (%d डाटा के ट्रैक)" | |
1021 | |
753 | 1022 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:280 |
0 | 1023 #, c-format |
1024 msgid "" | |
1025 "\n" | |
1026 "Total length: %d:%d\n" | |
1027 msgstr "" | |
1028 "\n" | |
1029 "कुल लंबाई: %d:%d\n" | |
1030 | |
753 | 1031 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:285 |
0 | 1032 msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" |
1033 msgstr "" | |
1034 "अंकीय आडियो निष्कर्षण का परीक्षण नहीं किया गया क्योंकि डिस्क में कोई आडियो ट्रैक नहीं है\n" | |
1035 | |
753 | 1036 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:302 |
0 | 1037 msgid "" |
1038 "Digital audio extraction test: OK\n" | |
1039 "\n" | |
1040 msgstr "" | |
1041 "अंकीय आडियो निष्कर्षण परीक्षण: ठीक है\n" | |
1042 "\n" | |
1043 | |
753 | 1044 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:306 |
0 | 1045 #, c-format |
1046 msgid "" | |
1047 "Digital audio extraction test failed: %s\n" | |
1048 "\n" | |
1049 msgstr "" | |
1050 "अंकीय आडियो निष्कर्षण परीक्षण असफ़ल रहा: %s\n" | |
1051 "\n" | |
1052 | |
753 | 1053 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:316 |
0 | 1054 #, c-format |
1055 msgid "" | |
1056 "Failed to check directory %s\n" | |
1057 "Error: %s" | |
1058 msgstr "" | |
1059 "%s निर्देशिका की जाँच करने में असफ़लता \n" | |
1060 "त्रुटि: %s" | |
1061 | |
753 | 1062 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:322 |
0 | 1063 #, c-format |
1064 msgid "Error: %s exist, but is not a directory" | |
1065 msgstr "त्रुटि: %s विद्यमान है, परन्तु एक निर्देशिका नहीं है" | |
1066 | |
753 | 1067 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:325 |
0 | 1068 #, c-format |
1069 msgid "Directory %s OK." | |
1070 msgstr "%s निर्देशिका ठीक है।" | |
1071 | |
753 | 1072 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:369 |
0 | 1073 msgid "Device:" |
1074 msgstr "उपकरण:" | |
1075 | |
753 | 1076 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:377 |
0 | 1077 msgid "_Device:" |
1078 msgstr "उपकरण (_D):" | |
1079 | |
753 | 1080 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:387 |
0 | 1081 msgid "Dir_ectory:" |
1082 msgstr "निर्देशिका (_e):" | |
1083 | |
753 | 1084 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:399 |
0 | 1085 msgid "Play mode:" |
1086 msgstr "प्ले मोड:" | |
1087 | |
753 | 1088 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:405 |
0 | 1089 msgid "Analog" |
1090 msgstr "ऐन्लॉग" | |
1091 | |
753 | 1092 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:413 |
0 | 1093 msgid "Digital audio extraction" |
1094 msgstr "अंकीय आडियो निष्कर्षण" | |
1095 | |
753 | 1096 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:423 |
0 | 1097 msgid "Volume control:" |
1098 msgstr "वाल्यूम नियंत्रक:" | |
1099 | |
753 | 1100 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:429 |
0 | 1101 msgid "No mixer" |
1102 msgstr "कोई मिश्रक नहीं" | |
1103 | |
753 | 1104 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:435 |
0 | 1105 msgid "CDROM drive" |
1106 msgstr "सीडीरॉम ड्राइव" | |
1107 | |
753 | 1108 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:441 |
0 | 1109 msgid "OSS mixer" |
1110 msgstr "ओ०एस०एस० मिक्सर" | |
1111 | |
753 | 1112 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:464 |
0 | 1113 msgid "Check drive..." |
1114 msgstr "ड्राइव की जांच..." | |
1115 | |
753 | 1116 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:470 |
0 | 1117 msgid "Remove drive" |
1118 msgstr "ड्राइव को हटाना" | |
1119 | |
753 | 1120 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:515 |
0 | 1121 msgid "CD Audio Player Configuration" |
1122 msgstr "सीडी श्रव्य प्लेयर संरचना" | |
1123 | |
753 | 1124 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:553 |
0 | 1125 msgid "Add drive" |
1126 msgstr "ड्राइव को जोड़ना" | |
1127 | |
753 | 1128 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:561 |
0 | 1129 msgid "Device" |
1130 msgstr "उपकरण" | |
1131 | |
753 | 1132 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:571 |
0 | 1133 msgid "CDDB:" |
1134 msgstr "सी०डी०डी०बी०:" | |
1135 | |
753 | 1136 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:582 |
0 | 1137 msgid "Use CDDB" |
1138 msgstr "सी०डी०डी०बी० का उपयोग" | |
1139 | |
753 | 1140 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:586 |
0 | 1141 msgid "Get server list" |
1142 msgstr "सर्वर सूची प्राप्त करें" | |
1143 | |
753 | 1144 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:589 |
0 | 1145 msgid "Show network window" |
1146 msgstr "नेटवर्क विण्डो को दिखायें" | |
1147 | |
753 | 1148 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:599 |
0 | 1149 msgid "CDDB server:" |
1150 msgstr "सी०डी०डी०बी० सर्वर:" | |
1151 | |
753 | 1152 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:614 |
0 | 1153 msgid "CD Index:" |
1154 msgstr "सीडी सूचक:" | |
1155 | |
753 | 1156 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:621 |
0 | 1157 msgid "Use CD Index" |
1158 msgstr "सीडी सूचक का उपयोग" | |
1159 | |
753 | 1160 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:630 |
0 | 1161 msgid "CD Index server:" |
1162 msgstr "सीडी सूचक सर्वर:" | |
1163 | |
753 | 1164 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:645 |
0 | 1165 msgid "Track names:" |
1166 msgstr "ट्रैकों का नाम:" | |
1167 | |
753 | 1168 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:652 Plugins/Input/flac/configure.c:450 |
1169 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:649 Plugins/Input/vorbis/configure.c:518 | |
0 | 1170 msgid "Override generic titles" |
1171 msgstr "सामान्य शीर्षकों को अधिवहित" | |
1172 | |
753 | 1173 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:668 |
0 | 1174 msgid "Name format:" |
1175 msgstr "नाम का प्रारूप:" | |
1176 | |
753 | 1177 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:680 |
0 | 1178 msgid "CD Info" |
1179 msgstr "सीडी के बारे में सूचना" | |
1180 | |
753 | 1181 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:670 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1182 msgid "About the Console Music Decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1183 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1184 |
753 | 1185 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:671 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1186 msgid "" |
753 | 1187 "Console music decoder engine based on Game_Music_Emu 0.3.0.\n" |
1188 "Audacious implementation by: William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, \n" | |
1189 " Shay Green <hotpop.com@blargg>" | |
1190 msgstr "" | |
1191 | |
1192 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:675 | |
1193 #: Plugins/Input/flac/configure.c:767 Plugins/Input/flac/configure.c:797 | |
1194 #: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:479 | |
1195 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:570 Plugins/Input/mpg123/http.c:221 | |
1196 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1042 | |
1197 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:223 | |
1198 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:312 | |
1199 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 | |
1200 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:218 Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:834 | |
1201 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:261 Plugins/Output/OSS/about.c:54 | |
1202 #: Plugins/Output/esd/about.c:49 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1203 msgid "Ok" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1204 msgstr "ठीक" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1205 |
753 | 1206 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:709 |
1207 msgid "SPC, VGM, NSF/NSFE, GBS, and GYM module decoder" | |
1208 msgstr "" | |
1209 | |
1210 #: Plugins/Input/flac/charset.c:40 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1211 msgid "Arabic (IBM-864)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1212 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1213 |
753 | 1214 #: Plugins/Input/flac/charset.c:41 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1215 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1216 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1217 |
753 | 1218 #: Plugins/Input/flac/charset.c:42 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1219 msgid "Arabic (Windows-1256)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1220 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1221 |
753 | 1222 #: Plugins/Input/flac/charset.c:43 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1223 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1224 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1225 |
753 | 1226 #: Plugins/Input/flac/charset.c:44 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1227 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1228 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1229 |
753 | 1230 #: Plugins/Input/flac/charset.c:45 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1231 msgid "Baltic (Windows-1257)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1232 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1233 |
753 | 1234 #: Plugins/Input/flac/charset.c:46 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1235 msgid "Celtic (ISO-8859-14)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1236 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1237 |
753 | 1238 #: Plugins/Input/flac/charset.c:47 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1239 msgid "Central European (IBM-852)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1240 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1241 |
753 | 1242 #: Plugins/Input/flac/charset.c:48 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1243 msgid "Central European (ISO-8859-2)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1244 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1245 |
753 | 1246 #: Plugins/Input/flac/charset.c:49 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1247 msgid "Central European (Windows-1250)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1248 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1249 |
753 | 1250 #: Plugins/Input/flac/charset.c:50 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1251 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1252 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1253 |
753 | 1254 #: Plugins/Input/flac/charset.c:51 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1255 msgid "Chinese Simplified (GB2312)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1256 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1257 |
753 | 1258 #: Plugins/Input/flac/charset.c:52 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1259 msgid "Chinese Traditional (Big5)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1260 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1261 |
753 | 1262 #: Plugins/Input/flac/charset.c:53 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1263 msgid "Chinese Traditional (Big5-HKSCS)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1264 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1265 |
753 | 1266 #: Plugins/Input/flac/charset.c:54 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1267 msgid "Cyrillic (IBM-855)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1268 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1269 |
753 | 1270 #: Plugins/Input/flac/charset.c:55 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1271 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1272 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1273 |
753 | 1274 #: Plugins/Input/flac/charset.c:56 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1275 msgid "Cyrillic (ISO-IR-111)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1276 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1277 |
753 | 1278 #: Plugins/Input/flac/charset.c:57 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1279 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1280 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1281 |
753 | 1282 #: Plugins/Input/flac/charset.c:58 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1283 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1284 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1285 |
753 | 1286 #: Plugins/Input/flac/charset.c:59 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1287 msgid "Cyrillic/Russian (CP-866)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1288 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1289 |
753 | 1290 #: Plugins/Input/flac/charset.c:60 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1291 msgid "Cyrillic/Ukrainian (KOI8-U)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1292 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1293 |
753 | 1294 #: Plugins/Input/flac/charset.c:61 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1295 msgid "English (US-ASCII)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1296 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1297 |
753 | 1298 #: Plugins/Input/flac/charset.c:62 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1299 msgid "Greek (ISO-8859-7)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1300 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1301 |
753 | 1302 #: Plugins/Input/flac/charset.c:63 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1303 msgid "Greek (Windows-1253)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1304 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1305 |
753 | 1306 #: Plugins/Input/flac/charset.c:64 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1307 msgid "Hebrew (IBM-862)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1308 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1309 |
753 | 1310 #: Plugins/Input/flac/charset.c:65 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1311 msgid "Hebrew (Windows-1255)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1312 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1313 |
753 | 1314 #: Plugins/Input/flac/charset.c:66 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1315 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1316 msgid "Japanese (EUC-JP)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1317 msgstr "जापानी:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1318 |
753 | 1319 #: Plugins/Input/flac/charset.c:67 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1320 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1321 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1322 |
753 | 1323 #: Plugins/Input/flac/charset.c:68 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1324 msgid "Japanese (Shift_JIS)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1325 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1326 |
753 | 1327 #: Plugins/Input/flac/charset.c:69 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1328 msgid "Korean (EUC-KR)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1329 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1330 |
753 | 1331 #: Plugins/Input/flac/charset.c:70 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1332 msgid "Nordic (ISO-8859-10)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1333 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1334 |
753 | 1335 #: Plugins/Input/flac/charset.c:71 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1336 msgid "South European (ISO-8859-3)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1337 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1338 |
753 | 1339 #: Plugins/Input/flac/charset.c:72 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1340 msgid "Thai (TIS-620)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1341 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1342 |
753 | 1343 #: Plugins/Input/flac/charset.c:73 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1344 msgid "Turkish (IBM-857)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1345 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1346 |
753 | 1347 #: Plugins/Input/flac/charset.c:74 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1348 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1349 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1350 |
753 | 1351 #: Plugins/Input/flac/charset.c:75 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1352 msgid "Turkish (Windows-1254)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1353 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1354 |
753 | 1355 #: Plugins/Input/flac/charset.c:76 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1356 msgid "Unicode (UTF-7)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1357 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1358 |
753 | 1359 #: Plugins/Input/flac/charset.c:77 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1360 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1361 msgid "Unicode (UTF-8)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1362 msgstr " (अवैध यूटीएफ़-८)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1363 |
753 | 1364 #: Plugins/Input/flac/charset.c:78 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1365 msgid "Unicode (UTF-16BE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1366 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1367 |
753 | 1368 #: Plugins/Input/flac/charset.c:79 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1369 msgid "Unicode (UTF-16LE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1370 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1371 |
753 | 1372 #: Plugins/Input/flac/charset.c:80 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1373 msgid "Unicode (UTF-32BE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1374 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1375 |
753 | 1376 #: Plugins/Input/flac/charset.c:81 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1377 msgid "Unicode (UTF-32LE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1378 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1379 |
753 | 1380 #: Plugins/Input/flac/charset.c:82 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1381 msgid "Vietnamese (VISCII)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1382 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1383 |
753 | 1384 #: Plugins/Input/flac/charset.c:83 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1385 msgid "Vietnamese (Windows-1258)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1386 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1387 |
753 | 1388 #: Plugins/Input/flac/charset.c:84 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1389 msgid "Visual Hebrew (ISO-8859-8)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1390 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1391 |
753 | 1392 #: Plugins/Input/flac/charset.c:85 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1393 msgid "Western (IBM-850)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1394 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1395 |
753 | 1396 #: Plugins/Input/flac/charset.c:86 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1397 msgid "Western (ISO-8859-1)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1398 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1399 |
753 | 1400 #: Plugins/Input/flac/charset.c:87 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1401 msgid "Western (ISO-8859-15)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1402 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1403 |
753 | 1404 #: Plugins/Input/flac/charset.c:88 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1405 msgid "Western (Windows-1252)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1406 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1407 |
753 | 1408 #: Plugins/Input/flac/charset.c:94 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1409 msgid "Arabic (IBM-864-I)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1410 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1411 |
753 | 1412 #: Plugins/Input/flac/charset.c:95 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1413 msgid "Arabic (ISO-8859-6-E)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1414 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1415 |
753 | 1416 #: Plugins/Input/flac/charset.c:96 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1417 msgid "Arabic (ISO-8859-6-I)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1418 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1419 |
753 | 1420 #: Plugins/Input/flac/charset.c:97 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1421 msgid "Arabic (MacArabic)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1422 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1423 |
753 | 1424 #: Plugins/Input/flac/charset.c:98 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1425 msgid "Armenian (ARMSCII-8)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1426 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1427 |
753 | 1428 #: Plugins/Input/flac/charset.c:99 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1429 msgid "Central European (MacCE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1430 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1431 |
753 | 1432 #: Plugins/Input/flac/charset.c:100 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1433 msgid "Chinese Simplified (GBK)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1434 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1435 |
753 | 1436 #: Plugins/Input/flac/charset.c:101 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1437 msgid "Chinese Simplified (HZ)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1438 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1439 |
753 | 1440 #: Plugins/Input/flac/charset.c:102 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1441 msgid "Chinese Traditional (EUC-TW)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1442 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1443 |
753 | 1444 #: Plugins/Input/flac/charset.c:103 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1445 msgid "Croatian (MacCroatian)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1446 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1447 |
753 | 1448 #: Plugins/Input/flac/charset.c:104 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1449 msgid "Cyrillic (MacCyrillic)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1450 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1451 |
753 | 1452 #: Plugins/Input/flac/charset.c:105 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1453 msgid "Cyrillic/Ukrainian (MacUkrainian)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1454 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1455 |
753 | 1456 #: Plugins/Input/flac/charset.c:106 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1457 msgid "Farsi (MacFarsi)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1458 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1459 |
753 | 1460 #: Plugins/Input/flac/charset.c:107 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1461 msgid "Greek (MacGreek)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1462 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1463 |
753 | 1464 #: Plugins/Input/flac/charset.c:108 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1465 msgid "Gujarati (MacGujarati)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1466 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1467 |
753 | 1468 #: Plugins/Input/flac/charset.c:109 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1469 msgid "Gurmukhi (MacGurmukhi)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1470 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1471 |
753 | 1472 #: Plugins/Input/flac/charset.c:110 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1473 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-E)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1474 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1475 |
753 | 1476 #: Plugins/Input/flac/charset.c:111 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1477 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-I)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1478 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1479 |
753 | 1480 #: Plugins/Input/flac/charset.c:112 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1481 msgid "Hebrew (MacHebrew)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1482 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1483 |
753 | 1484 #: Plugins/Input/flac/charset.c:113 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1485 msgid "Hindi (MacDevanagari)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1486 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1487 |
753 | 1488 #: Plugins/Input/flac/charset.c:114 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1489 msgid "Icelandic (MacIcelandic)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1490 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1491 |
753 | 1492 #: Plugins/Input/flac/charset.c:115 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1493 msgid "Korean (JOHAB)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1494 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1495 |
753 | 1496 #: Plugins/Input/flac/charset.c:116 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1497 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1498 msgid "Korean (UHC)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1499 msgstr "कोरियन:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1500 |
753 | 1501 #: Plugins/Input/flac/charset.c:117 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1502 msgid "Romanian (MacRomanian)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1503 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1504 |
753 | 1505 #: Plugins/Input/flac/charset.c:118 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1506 msgid "Turkish (MacTurkish)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1507 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1508 |
753 | 1509 #: Plugins/Input/flac/charset.c:119 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1510 msgid "User Defined" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1511 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1512 |
753 | 1513 #: Plugins/Input/flac/charset.c:120 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1514 msgid "Vietnamese (TCVN)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1515 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1516 |
753 | 1517 #: Plugins/Input/flac/charset.c:121 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1518 msgid "Vietnamese (VPS)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1519 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1520 |
753 | 1521 #: Plugins/Input/flac/charset.c:122 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1522 msgid "Western (MacRoman)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1523 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1524 |
753 | 1525 #: Plugins/Input/flac/configure.c:347 Plugins/Input/mpg123/configure.c:215 |
0 | 1526 msgid "Select the directory where you want to store the MPEG streams:" |
1527 msgstr "उस निर्देशिका का चयन करें जहाँ आप एम०पी०ई०जी० धाराओं को सुरक्षित करना चाहते है:" | |
1528 | |
753 | 1529 #: Plugins/Input/flac/configure.c:398 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1530 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1531 msgid "Flac Configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1532 msgstr "सीडी श्रव्य प्लेयर संरचना" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1533 |
753 | 1534 #: Plugins/Input/flac/configure.c:410 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1535 msgid "Tag Handling" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1536 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1537 |
753 | 1538 #: Plugins/Input/flac/configure.c:419 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1539 msgid "Convert Character Set" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1540 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1541 |
753 | 1542 #: Plugins/Input/flac/configure.c:426 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1543 msgid "Convert character set from :" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1544 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1545 |
753 | 1546 #: Plugins/Input/flac/configure.c:431 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1547 msgid "to :" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1548 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1549 |
753 | 1550 #: Plugins/Input/flac/configure.c:459 Plugins/Input/vorbis/configure.c:531 |
1551 #: audacious/glade/prefswin.glade:2390 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1552 msgid "Title format:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1553 msgstr "शीर्षक का प्रारूप:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1554 |
753 | 1555 #: Plugins/Input/flac/configure.c:470 Plugins/Input/mpg123/configure.c:676 |
1556 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:545 audacious/prefswin.c:95 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1557 msgid "Title" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1558 msgstr "शीर्षक" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1559 |
753 | 1560 #: Plugins/Input/flac/configure.c:479 Plugins/Input/vorbis/configure.c:606 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1561 msgid "ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1562 msgstr "रीप्लेगेन" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1563 |
753 | 1564 #: Plugins/Input/flac/configure.c:487 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1565 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1566 msgid "Enable ReplayGain processing" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1567 msgstr "रीप्लेगेन सक्रिय" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1568 |
753 | 1569 #: Plugins/Input/flac/configure.c:492 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1570 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1571 msgid "Album mode" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1572 msgstr "एल्बम" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1573 |
753 | 1574 #: Plugins/Input/flac/configure.c:499 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1575 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1576 msgid "Preamp:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1577 msgstr "ड्रीम" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1578 |
753 | 1579 #: Plugins/Input/flac/configure.c:506 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1580 msgid "0 dB" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1581 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1582 |
753 | 1583 #: Plugins/Input/flac/configure.c:510 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1584 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1585 msgid "6dB hard limiting" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1586 msgstr "६-डीबी बूस्ट + हार्ड लिमटिंग सक्रिय" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1587 |
753 | 1588 #: Plugins/Input/flac/configure.c:519 |
1589 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:213 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1590 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1591 msgid "Resolution" |
0 | 1592 msgstr "विघटन:" |
1593 | |
753 | 1594 #: Plugins/Input/flac/configure.c:527 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1595 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1596 msgid "Without ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1597 msgstr "रीप्लेगेन" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1598 |
753 | 1599 #: Plugins/Input/flac/configure.c:535 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1600 msgid "Dither 24bps to 16bps" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1601 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1602 |
753 | 1603 #: Plugins/Input/flac/configure.c:540 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1604 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1605 msgid "With ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1606 msgstr "रीप्लेगेन" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1607 |
753 | 1608 #: Plugins/Input/flac/configure.c:548 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1609 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1610 msgid "Enable dithering" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1611 msgstr "सक्रिय किया गया" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1612 |
753 | 1613 #: Plugins/Input/flac/configure.c:557 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1614 msgid "Noise shaping" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1615 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1616 |
753 | 1617 #: Plugins/Input/flac/configure.c:565 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1618 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1619 msgid "none" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1620 msgstr "कुछ नहीं" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1621 |
753 | 1622 #: Plugins/Input/flac/configure.c:571 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1623 msgid "low" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1624 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1625 |
753 | 1626 #: Plugins/Input/flac/configure.c:577 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1627 msgid "medium" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1628 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1629 |
753 | 1630 #: Plugins/Input/flac/configure.c:583 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1631 msgid "high" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1632 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1633 |
753 | 1634 #: Plugins/Input/flac/configure.c:589 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1635 msgid "Dither to" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1636 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1637 |
753 | 1638 #: Plugins/Input/flac/configure.c:597 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1639 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1640 msgid "16 bps" |
0 | 1641 msgstr "१६ बिट" |
1642 | |
753 | 1643 #: Plugins/Input/flac/configure.c:603 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1644 msgid "24 bps" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1645 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1646 |
753 | 1647 #: Plugins/Input/flac/configure.c:611 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1648 msgid "Output" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1649 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1650 |
753 | 1651 #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 Plugins/Input/mpg123/configure.c:410 |
1652 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:308 Plugins/Output/OSS/configure.c:302 | |
1653 #: Plugins/Output/esd/configure.c:171 | |
0 | 1654 msgid "Buffering:" |
1655 msgstr "बफ़रिंग:" | |
1656 | |
753 | 1657 #: Plugins/Input/flac/configure.c:628 Plugins/Input/mpg123/configure.c:423 |
1658 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:320 | |
0 | 1659 msgid "Buffer size (kb):" |
1660 msgstr "बफ़र का आकार (केबी):" | |
1661 | |
753 | 1662 #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/mpg123/configure.c:438 |
1663 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:334 Plugins/Output/OSS/configure.c:329 | |
1664 #: Plugins/Output/esd/configure.c:198 | |
0 | 1665 msgid "Pre-buffer (percent):" |
1666 msgstr "प्री-बफ़र (प्रतिशत):" | |
1667 | |
753 | 1668 #: Plugins/Input/flac/configure.c:648 Plugins/Input/mpg123/configure.c:452 |
1669 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:348 | |
0 | 1670 msgid "Proxy:" |
1671 msgstr "प्रोक्सी" | |
1672 | |
753 | 1673 #: Plugins/Input/flac/configure.c:656 Plugins/Input/mpg123/configure.c:462 |
1674 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:358 | |
0 | 1675 msgid "Use proxy" |
1676 msgstr "प्रोक्सी का उपयोग" | |
1677 | |
753 | 1678 #: Plugins/Input/flac/configure.c:665 Plugins/Input/mpg123/configure.c:475 |
1679 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:371 Plugins/Output/esd/configure.c:114 | |
1680 #: Plugins/Output/esd/configure.c:144 | |
0 | 1681 msgid "Host:" |
1682 msgstr "होस्ट" | |
1683 | |
753 | 1684 #: Plugins/Input/flac/configure.c:672 Plugins/Input/mpg123/configure.c:485 |
1685 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:381 Plugins/Output/esd/configure.c:153 | |
0 | 1686 msgid "Port:" |
1687 msgstr "पोर्ट" | |
1688 | |
753 | 1689 #: Plugins/Input/flac/configure.c:682 Plugins/Input/mpg123/configure.c:498 |
1690 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:394 | |
0 | 1691 msgid "Use authentication" |
1692 msgstr "प्रमाणीकरण का उपयोग" | |
1693 | |
753 | 1694 #: Plugins/Input/flac/configure.c:692 Plugins/Input/mpg123/configure.c:515 |
1695 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:411 | |
0 | 1696 msgid "Username:" |
1697 msgstr "उपयोगकर्ता का नाम:" | |
1698 | |
753 | 1699 #: Plugins/Input/flac/configure.c:700 Plugins/Input/mpg123/configure.c:526 |
1700 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:422 | |
0 | 1701 msgid "Password:" |
1702 msgstr "कूटशब्द:" | |
1703 | |
753 | 1704 #: Plugins/Input/flac/configure.c:713 Plugins/Input/mpg123/configure.c:543 |
1705 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:439 | |
0 | 1706 msgid "Save stream to disk:" |
1707 msgstr "धारा को डिस्क पर सुरक्षित:" | |
1708 | |
753 | 1709 #: Plugins/Input/flac/configure.c:721 Plugins/Input/mpg123/configure.c:554 |
1710 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:450 | |
0 | 1711 msgid "Save stream to disk" |
1712 msgstr "धारा को डिस्क पर सुरक्षित" | |
1713 | |
753 | 1714 #: Plugins/Input/flac/configure.c:730 Plugins/Input/mpg123/configure.c:568 |
1715 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:464 | |
1716 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:370 | |
0 | 1717 msgid "Path:" |
1718 msgstr "पथ:" | |
1719 | |
753 | 1720 #: Plugins/Input/flac/configure.c:737 Plugins/Input/mpg123/configure.c:578 |
1721 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:474 | |
1722 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:381 | |
0 | 1723 msgid "Browse" |
1724 msgstr "ब्राउज" | |
1725 | |
753 | 1726 #: Plugins/Input/flac/configure.c:742 Plugins/Input/mpg123/configure.c:584 |
0 | 1727 msgid "SHOUT/Icecast:" |
1728 msgstr "एस०एच०ओ०यू०टी०/आईसीकास्ट:" | |
1729 | |
753 | 1730 #: Plugins/Input/flac/configure.c:749 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1731 msgid "Enable SHOUT/Icecast title streaming" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1732 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1733 |
753 | 1734 #: Plugins/Input/flac/configure.c:753 Plugins/Input/mpg123/configure.c:598 |
0 | 1735 msgid "Enable Icecast Metadata UDP Channel" |
1736 msgstr "आईसीकास्ट मेटाडाटा यू०डी०पी० चैनल को समर्थन" | |
1737 | |
753 | 1738 #: Plugins/Input/flac/configure.c:758 Plugins/Input/mpg123/configure.c:605 |
1739 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:481 | |
0 | 1740 msgid "Streaming" |
1741 msgstr "स्ट्रीमिंग" | |
1742 | |
753 | 1743 #: Plugins/Input/flac/configure.c:789 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1744 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1745 msgid "About Flac Plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1746 msgstr "ई-साउण्ड प्लग-इन के बारे में" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1747 |
753 | 1748 #: Plugins/Input/flac/configure.c:790 |
0 | 1749 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1750 "Flac Plugin by Josh Coalson\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1751 "contributions by\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1752 "......\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1753 "......\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1754 "and\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1755 "Daisuke Shimamura\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1756 "Visit http://flac.sourceforge.net/" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1757 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1758 |
753 | 1759 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1760 msgid "Alt" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1761 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1762 |
753 | 1763 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:213 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1764 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1765 msgid "Samplerate: %d Hz" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1766 msgstr "सैम्पल की दर:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1767 |
753 | 1768 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:214 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1769 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1770 msgid "Channels: %d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1771 msgstr "अनेक चैनल:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1772 |
753 | 1773 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:215 |
0 | 1774 #, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1775 msgid "Bits/Sample: %d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1776 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1777 |
753 | 1778 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:217 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1779 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1780 msgid "Blocksize: %d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1781 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1782 |
753 | 1783 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:219 |
0 | 1784 #, c-format |
1785 msgid "" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1786 "Blocksize: variable\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1787 " min/max: %d/%d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1788 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1789 |
753 | 1790 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:222 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1791 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1792 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1793 "Samples: %llu\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1794 "Length: %d:%.2d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1795 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1796 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1797 "कुल लंबाई: %d:%d\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1798 |
753 | 1799 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:228 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1800 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1801 msgid "Filesize: %ld B" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1802 msgstr "संचिका का आकार:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1803 |
753 | 1804 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:230 |
0 | 1805 #, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1806 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1807 "Avg. bitrate: %.1f kb/s\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1808 "Compression ratio: %.1f%%" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1809 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1810 |
753 | 1811 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:259 audacious/input.c:525 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1812 msgid "Filename:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1813 msgstr "संचिकानाम:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1814 |
753 | 1815 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:271 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1816 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1817 msgid "Tag:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1818 msgstr "टाँगो" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1819 |
753 | 1820 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:306 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:625 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1821 msgid "Date:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1822 msgstr "तिथि:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1823 |
753 | 1824 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:345 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1825 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1826 msgid "Save" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1827 msgstr "/सुरक्षित करें" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1828 |
753 | 1829 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:351 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1830 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1831 msgid "Remove Tag" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1832 msgstr "/सभी को हटाएँ" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1833 |
753 | 1834 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:361 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1835 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1836 msgid "FLAC Info:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1837 msgstr "सीडी के बारे में सूचना" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1838 |
753 | 1839 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:412 Plugins/Input/wma/wma.c:474 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1840 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1841 msgid "File Info - %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1842 msgstr "संचिका सूचना" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1843 |
753 | 1844 #: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/mpg123/http.c:221 |
1845 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:218 | |
1846 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:137 | |
0 | 1847 msgid "Error" |
1848 msgstr "त्रुटि" | |
1849 | |
753 | 1850 #: Plugins/Input/flac/http.c:383 Plugins/Input/mpg123/http.c:375 |
1851 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:327 | |
0 | 1852 #, c-format |
1853 msgid "LOOKING UP %s" | |
1854 msgstr "%s के लिए खोजा जा रहा है" | |
1855 | |
753 | 1856 #: Plugins/Input/flac/http.c:389 Plugins/Input/mpg123/http.c:380 |
1857 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:332 | |
0 | 1858 #, c-format |
1859 msgid "Couldn't look up host %s" | |
1860 msgstr "%s को खोजा नहीं जा सका" | |
1861 | |
753 | 1862 #: Plugins/Input/flac/http.c:402 Plugins/Input/mpg123/http.c:393 |
1863 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:345 | |
0 | 1864 #, c-format |
1865 msgid "CONNECTING TO %s:%d" | |
1866 msgstr "%s:%d से जुड़ा जा रहा है" | |
1867 | |
753 | 1868 #: Plugins/Input/flac/http.c:409 Plugins/Input/flac/http.c:429 |
1869 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:401 Plugins/Input/mpg123/http.c:421 | |
1870 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:353 Plugins/Input/vorbis/http.c:373 | |
0 | 1871 #, c-format |
1872 msgid "Couldn't connect to host %s" | |
1873 msgstr "%s होस्ट से जुड़ा नहीं जा सका" | |
1874 | |
753 | 1875 #: Plugins/Input/flac/http.c:495 Plugins/Input/mpg123/http.c:484 |
1876 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:421 | |
0 | 1877 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" |
1878 msgstr "जुड़ गया: उत्तर की प्रतीक्षा में" | |
1879 | |
753 | 1880 #: Plugins/Input/flac/http.c:536 Plugins/Input/mpg123/http.c:521 |
1881 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:458 | |
0 | 1882 #, c-format |
1883 msgid "" | |
1884 "Couldn't connect to host %s\n" | |
1885 "Server reported: %s" | |
1886 msgstr "" | |
1887 "%s होस्ट से जुड़ा नहीं जा सका\n" | |
1888 "सर्वर द्वारा रिपोर्ट: %s" | |
1889 | |
753 | 1890 #: Plugins/Input/flac/http.c:670 Plugins/Input/vorbis/http.c:557 |
0 | 1891 #, c-format |
1892 msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" | |
1893 msgstr "प्री-बफ़रिंग: %dKB/%dKB" | |
1894 | |
753 | 1895 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:33 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1896 #, fuzzy |
381 | 1897 msgid "About Modplug" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1898 msgstr "ई-साउण्ड प्लग-इन के बारे में" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1899 |
753 | 1900 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:43 |
1901 msgid "Modplug Input Plugin for Audacious ver" | |
1902 msgstr "" | |
1903 | |
1904 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:45 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1905 msgid "" |
381 | 1906 "\n" |
1907 "Modplug sound engine written by Olivier Lapicque.\n" | |
1908 "XMMS interface for Modplug by Kenton Varda.\n" | |
1909 "(c)2000 Olivier Lapicque and Kenton Varda.\n" | |
1910 "Updates and Maintainance by Konstanty Bialkowski.\n" | |
1911 "Ported to BMP by Theofilos Intzoglou." | |
1912 msgstr "" | |
1913 | |
753 | 1914 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:180 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1915 #, fuzzy |
381 | 1916 msgid "ModPlug Configuration" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1917 msgstr "एमपीईजी आडियो प्लग-इन संरचना" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1918 |
753 | 1919 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:227 |
1920 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:324 | |
1921 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:141 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1922 msgid "16 bit" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1923 msgstr "१६ बिट" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1924 |
753 | 1925 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:235 |
1926 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:333 | |
1927 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:133 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1928 msgid "8 bit" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1929 msgstr "८ बिट" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1930 |
753 | 1931 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:243 |
1932 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:149 | |
381 | 1933 #, fuzzy |
1934 msgid "Channels" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1935 msgstr "अनेक चैनल:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1936 |
753 | 1937 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:257 |
1938 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:602 | |
1939 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:174 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1940 msgid "Stereo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1941 msgstr "स्टीरियो" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1942 |
753 | 1943 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:265 |
381 | 1944 msgid "Mono (downmix)" |
1945 msgstr "" | |
1946 | |
753 | 1947 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:280 |
1948 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:75 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1949 #, fuzzy |
381 | 1950 msgid "Sampling Rate" |
1951 msgstr "सैम्पल की दर:" | |
1952 | |
753 | 1953 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:294 |
381 | 1954 #, fuzzy |
1955 msgid "44 kHz" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1956 msgstr "१:१ (४४ किलोहर्टज)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1957 |
753 | 1958 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:302 |
381 | 1959 #, fuzzy |
1960 msgid "22 kHz" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1961 msgstr "१:२ (२२ किलोहर्टज)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1962 |
753 | 1963 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:310 |
381 | 1964 #, fuzzy |
1965 msgid "11 kHz" | |
1966 msgstr "१:१ (४४ किलोहर्टज)" | |
1967 | |
753 | 1968 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:318 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1969 #, fuzzy |
381 | 1970 msgid "Resampling" |
1971 msgstr "स्ट्रीमिंग" | |
1972 | |
753 | 1973 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:332 |
381 | 1974 msgid "Nearest (fastest)" |
1975 msgstr "" | |
1976 | |
753 | 1977 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:340 |
381 | 1978 msgid "Linear (fast)" |
1979 msgstr "" | |
1980 | |
753 | 1981 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:348 |
381 | 1982 msgid "Spline (good quality)" |
1983 msgstr "" | |
1984 | |
753 | 1985 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:356 |
381 | 1986 msgid "8-tap Fir (extremely high quality)" |
1987 msgstr "" | |
1988 | |
753 | 1989 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:364 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1990 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1991 msgid "Quality" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1992 msgstr "/निकास (_Q)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1993 |
753 | 1994 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:379 |
1995 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:879 | |
381 | 1996 #, fuzzy |
1997 msgid "General" | |
1998 msgstr "प्रकार" | |
1999 | |
753 | 2000 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:400 |
381 | 2001 msgid "Use Filename as Song Title" |
2002 msgstr "" | |
2003 | |
753 | 2004 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:407 |
381 | 2005 #, fuzzy |
2006 msgid "Fast Playlist Info" | |
2007 msgstr "प्लेसूची को लाना" | |
2008 | |
753 | 2009 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:422 |
381 | 2010 msgid "Noise Reduction" |
2011 msgstr "" | |
2012 | |
753 | 2013 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:430 |
381 | 2014 #, fuzzy |
2015 msgid "Reverb" | |
2016 msgstr "सर्वर" | |
2017 | |
753 | 2018 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:444 |
2019 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:516 | |
2020 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:588 | |
2021 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:674 | |
381 | 2022 #, fuzzy |
2023 msgid "Enable" | |
2024 msgstr "सक्रिय किया गया" | |
2025 | |
753 | 2026 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:484 |
2027 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:628 | |
381 | 2028 #, fuzzy |
2029 msgid "Depth" | |
2030 msgstr "ड्यूट" | |
2031 | |
753 | 2032 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:493 |
2033 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:637 | |
381 | 2034 msgid "Delay" |
2035 msgstr "" | |
2036 | |
753 | 2037 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:502 |
381 | 2038 msgid "Bass Boost" |
2039 msgstr "" | |
2040 | |
753 | 2041 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:556 |
381 | 2042 #, fuzzy |
2043 msgid "Amount" | |
2044 msgstr "BMP के बारे में" | |
2045 | |
753 | 2046 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:565 |
381 | 2047 #, fuzzy |
2048 msgid "Range" | |
2049 msgstr "रेव" | |
2050 | |
753 | 2051 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:574 |
381 | 2052 msgid "Surround" |
2053 msgstr "" | |
2054 | |
753 | 2055 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:646 |
381 | 2056 #, fuzzy |
2057 msgid "Preamp" | |
2058 msgstr "ड्रीम" | |
2059 | |
753 | 2060 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:660 |
381 | 2061 msgid "" |
2062 "Note: Setting the preamp too high may cause\n" | |
2063 "clipping / distortion!" | |
2064 msgstr "" | |
2065 | |
753 | 2066 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:681 |
381 | 2067 msgid "Volume" |
2068 msgstr "" | |
2069 | |
753 | 2070 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:695 |
381 | 2071 msgid "Looping" |
2072 msgstr "" | |
2073 | |
753 | 2074 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:709 |
381 | 2075 msgid "Don't loop" |
2076 msgstr "" | |
2077 | |
753 | 2078 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:724 |
381 | 2079 msgid "Loop" |
2080 msgstr "" | |
2081 | |
753 | 2082 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:740 |
381 | 2083 msgid "time(s)" |
2084 msgstr "" | |
2085 | |
753 | 2086 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:747 |
381 | 2087 msgid "Loop forever" |
2088 msgstr "" | |
2089 | |
753 | 2090 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:755 |
381 | 2091 #, fuzzy |
2092 msgid "Effects" | |
2093 msgstr "<b>सभी प्रभाव</b>" | |
2094 | |
753 | 2095 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:779 |
381 | 2096 msgid "Apply" |
2097 msgstr "" | |
2098 | |
753 | 2099 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:839 |
381 | 2100 #, fuzzy |
2101 msgid "MOD Info" | |
2102 msgstr "सीडी के बारे में सूचना" | |
2103 | |
753 | 2104 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:863 |
381 | 2105 msgid "" |
2106 "Filename:\n" | |
2107 "Title:\n" | |
2108 "Type:\n" | |
2109 "Length:\n" | |
2110 "Speed:\n" | |
2111 "Tempo:\n" | |
2112 "Samples:\n" | |
2113 "Instruments:\n" | |
2114 "Patterns:\n" | |
2115 "Channels:" | |
2116 msgstr "" | |
2117 | |
753 | 2118 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:871 |
381 | 2119 msgid "" |
2120 "---\n" | |
2121 "---\n" | |
2122 "---\n" | |
2123 "---\n" | |
2124 "---\n" | |
2125 "---\n" | |
2126 "---\n" | |
2127 "---\n" | |
2128 "---\n" | |
2129 "---" | |
2130 msgstr "" | |
2131 | |
753 | 2132 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:912 |
381 | 2133 #, fuzzy |
2134 msgid "Samples" | |
2135 msgstr "सेल्सा" | |
2136 | |
753 | 2137 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:945 |
381 | 2138 #, fuzzy |
2139 msgid "Instruments" | |
2140 msgstr "इन्सट्रुमेन्टल" | |
2141 | |
753 | 2142 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:978 |
381 | 2143 msgid "Message" |
2144 msgstr "" | |
2145 | |
753 | 2146 #: Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:118 |
381 | 2147 #, c-format |
2148 msgid "Couldn't find pixmap file: %s" | |
2149 msgstr "" | |
2150 | |
753 | 2151 #: Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:127 |
381 | 2152 #, c-format |
2153 msgid "Error loading pixmap file: %s" | |
2154 msgstr "" | |
2155 | |
753 | 2156 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:299 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2157 msgid "MPEG Audio Plugin Configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2158 msgstr "एमपीईजी आडियो प्लग-इन संरचना" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2159 |
753 | 2160 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:316 |
381 | 2161 msgid "Resolution:" |
2162 msgstr "विघटन:" | |
2163 | |
753 | 2164 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:340 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:863 |
2165 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:919 | |
381 | 2166 msgid "Channels:" |
2167 msgstr "अनेक चैनल:" | |
2168 | |
753 | 2169 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:348 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2170 msgid "Stereo (if available)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2171 msgstr "स्टीरियो (यदि उपलब्ध है)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2172 |
753 | 2173 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:359 |
2174 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:166 | |
381 | 2175 msgid "Mono" |
2176 msgstr "मोनो" | |
2177 | |
753 | 2178 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:366 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2179 msgid "Down sample:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2180 msgstr "डाउन उदाहरण:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2181 |
753 | 2182 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:375 |
381 | 2183 msgid "1:1 (44 kHz)" |
2184 msgstr "१:१ (४४ किलोहर्टज)" | |
2185 | |
753 | 2186 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:386 |
381 | 2187 msgid "1:2 (22 kHz)" |
2188 msgstr "१:२ (२२ किलोहर्टज)" | |
2189 | |
753 | 2190 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:397 |
381 | 2191 msgid "1:4 (11 kHz)" |
2192 msgstr "१:४ (११ किलोहर्टज)" | |
2193 | |
753 | 2194 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:406 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2195 msgid "Decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2196 msgstr "कूटवाचक" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2197 |
753 | 2198 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:607 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2199 msgid "ID3 Tags:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2200 msgstr "आईडी-३ के टैग:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2201 |
753 | 2202 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:615 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2203 msgid "Disable ID3V2 tags" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2204 msgstr "आईडी-३वी-२ के टैगों को असमर्थन" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2205 |
753 | 2206 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:624 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2207 msgid "Convert non-UTF8 ID3 tags to UTF8" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2208 msgstr "नॉन-यूटीएफ़८ आईडी३ टैगों को यूटीएफ़८ में परिवर्तित करें" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2209 |
753 | 2210 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:637 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2211 msgid "ID3 encoding:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2212 msgstr "आईडी३ एनकोडिंग:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2213 |
753 | 2214 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:662 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2215 msgid "ID3 format:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2216 msgstr "आईडी-३ प्रारूप:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2217 |
753 | 2218 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:471 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2219 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2220 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2221 "%s\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2222 "Unable to write to file: %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2223 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2224 "%s\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2225 "संचिका पर लिखने में असमर्थ: %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2226 |
753 | 2227 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:472 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:477 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2228 msgid "Couldn't write tag!" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2229 msgstr "टैग को नहीं लिखा जा सका !" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2230 |
753 | 2231 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:476 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:567 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2232 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2233 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2234 "%s\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2235 "Unable to open file: %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2236 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2237 "%s\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2238 "संचिका को खोलने में असमर्थ: %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2239 |
753 | 2240 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:479 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:570 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2241 msgid "File Info" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2242 msgstr "संचिका सूचना" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2243 |
753 | 2244 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:556 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2245 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2246 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2247 "%s\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2248 "Unable to truncate file: %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2249 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2250 "%s\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2251 "संचिका को छाँटने में असमर्थ: %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2252 |
753 | 2253 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:558 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:568 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2254 msgid "Couldn't remove tag!" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2255 msgstr "टैग को हटाया नहीं जा सका !" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2256 |
753 | 2257 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:562 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2258 msgid "No tag to remove!" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2259 msgstr "हटाने के लिए कोई टैग नहीं !" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2260 |
753 | 2261 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:602 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2262 msgid "Joint stereo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2263 msgstr "संयुक्त स्टीरियो" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2264 |
753 | 2265 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:603 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2266 msgid "Dual channel" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2267 msgstr "द्वि-चैनल " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2268 |
753 | 2269 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:603 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2270 msgid "Single channel" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2271 msgstr "एकल चैनल" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2272 |
753 | 2273 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:618 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1258 |
2274 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1379 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2275 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2276 msgid "%d KBit/s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2277 msgstr "%d किलोबाइट्स प्रति सेकण्ड" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2278 |
753 | 2279 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:619 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1262 |
2280 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1383 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2281 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2282 msgid "%ld Hz" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2283 msgstr "%ld हर्टज़" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2284 |
753 | 2285 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:707 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2286 msgid " MPEG Info " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2287 msgstr "एमपीईजी सूचना " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2288 |
753 | 2289 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:722 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1122 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2290 msgid "MPEG Level:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2291 msgstr "एमपीईजी स्तर:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2292 |
753 | 2293 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:735 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1125 |
2294 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:837 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:913 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2295 msgid "Bit rate:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2296 msgstr "बिट-दर:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2297 |
753 | 2298 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:748 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1128 |
2299 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:850 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:916 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2300 msgid "Sample rate:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2301 msgstr "सैम्पल की दर:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2302 |
753 | 2303 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:762 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1143 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2304 msgid "Frames:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2305 msgstr "फ़्रेम्स:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2306 |
753 | 2307 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:775 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1146 |
2308 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:889 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:925 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2309 msgid "File size:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2310 msgstr "संचिका का आकार:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2311 |
753 | 2312 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:798 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1131 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2313 msgid "Error Protection:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2314 msgstr "त्रुटि संरक्षण:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2315 |
753 | 2316 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:811 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1134 |
2317 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:719 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2318 msgid "Copyright:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2319 msgstr "सर्वाधिकार:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2320 |
753 | 2321 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:824 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1137 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2322 msgid "Original:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2323 msgstr "मूल:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2324 |
753 | 2325 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:837 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1140 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2326 msgid "Emphasis:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2327 msgstr "जोर:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2328 |
753 | 2329 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:851 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2330 msgid " ID3 Tag " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2331 msgstr "आईडी३ टैग " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2332 |
753 | 2333 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1007 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2334 msgid "Copy album tags" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2335 msgstr "एल्बम टैगों की प्रतिलिपि बनाएँ" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2336 |
753 | 2337 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1008 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2338 msgid "Paste album tags" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2339 msgstr "एल्बम टैगों को चिपकाएँ" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2340 |
753 | 2341 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1123 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1126 |
2342 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1129 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1132 | |
2343 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1135 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1138 | |
2344 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1141 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1144 | |
2345 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1147 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:914 | |
2346 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:917 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:920 | |
2347 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:923 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:926 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2348 msgid "N/A" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2349 msgstr "अमान्य" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2350 |
753 | 2351 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1250 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1371 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2352 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2353 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2354 "Variable,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2355 "avg. bitrate: %d KBit/s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2356 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2357 "चर,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2358 "औसत बिटदर: %d केबी /सेकण्ड" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2359 |
753 | 2360 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1264 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1266 |
2361 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1267 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1268 | |
2362 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1385 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1387 | |
2363 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1388 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1389 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2364 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2365 msgid "%s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2366 msgstr "%s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2367 |
753 | 2368 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1269 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1390 |
2369 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:958 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2370 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2371 msgid "%d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2372 msgstr "%d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2373 |
753 | 2374 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1270 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1391 |
2375 #: Plugins/Input/wma/wma.c:504 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2376 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2377 msgid "%lu Bytes" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2378 msgstr "%lu बाइट्स" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2379 |
753 | 2380 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:639 |
2381 #, fuzzy, c-format | |
2382 msgid "PRE-BUFFERING: %luKB/%luKB" | |
2383 msgstr "प्री-बफ़रिंग: %dKB/%dKB" | |
2384 | |
2385 #: Plugins/Input/mpg123/id3_frame_content.c:81 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2386 msgid " (Remix)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2387 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2388 |
753 | 2389 #: Plugins/Input/mpg123/id3_frame_content.c:88 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2390 msgid " (Cover)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2391 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2392 |
753 | 2393 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1037 |
0 | 2394 msgid "About MPEG Audio Plugin" |
2395 msgstr "एमपीईजी आडियो प्लग-इन के बारे में" | |
2396 | |
753 | 2397 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1038 |
0 | 2398 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2399 "Audacious decoding engine by William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, derived " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2400 "from:\n" |
0 | 2401 "mpg123 decoding engine by Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2402 "Derived partially from mpg123 0.59s.mc3 as well.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2403 "Based on the original XMMS plugin." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2404 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2405 |
753 | 2406 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1076 |
0 | 2407 msgid "MPEG Audio Plugin" |
2408 msgstr "एमपीईजी आडियो प्लग-इन" | |
2409 | |
753 | 2410 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:55 |
2411 #, fuzzy | |
2412 msgid "TiMidity Configuration" | |
2413 msgstr "एमपीईजी आडियो प्लग-इन संरचना" | |
2414 | |
2415 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:92 | |
2416 #, fuzzy | |
2417 msgid "11000 Hz" | |
2418 msgstr "१:१ (४४ किलोहर्टज)" | |
2419 | |
2420 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:100 | |
2421 #, fuzzy | |
2422 msgid "22000 Hz" | |
2423 msgstr "१:२ (२२ किलोहर्टज)" | |
2424 | |
2425 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:108 | |
2426 #, fuzzy | |
2427 msgid "44100 Hz" | |
2428 msgstr "१:१ (४४ किलोहर्टज)" | |
2429 | |
2430 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:116 | |
2431 #, fuzzy | |
2432 msgid "Sample Width" | |
2433 msgstr "सैम्पल की दर:" | |
2434 | |
2435 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:182 | |
2436 #, fuzzy | |
2437 msgid "TiMidity Configuration File" | |
2438 msgstr "एमपीईजी आडियो प्लग-इन संरचना" | |
2439 | |
2440 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:262 | |
2441 #, fuzzy | |
2442 msgid "About TiMidity Plugin" | |
2443 msgstr "एमपीईजी आडियो प्लग-इन के बारे में" | |
2444 | |
2445 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:280 | |
2446 #, fuzzy | |
2447 msgid "TiMidity Plugin" | |
2448 msgstr "एमपीईजी आडियो प्लग-इन" | |
2449 | |
2450 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:288 | |
2451 msgid "" | |
2452 "http://libtimidity.sourceforge.net\n" | |
2453 "by Konstantin Korikov" | |
2454 msgstr "" | |
2455 | |
2456 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:99 | |
2457 #, c-format | |
2458 msgid "TiMidity Player %s" | |
2459 msgstr "" | |
2460 | |
2461 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:132 | |
2462 #, fuzzy, c-format | |
2463 msgid "TiMidity Plugin %s" | |
2464 msgstr "इन्पुट प्लग-इन: %s" | |
2465 | |
2466 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:347 | |
2467 #, fuzzy | |
2468 msgid "Couldn't load MIDI file" | |
2469 msgstr "%s को खोजा नहीं जा सका" | |
2470 | |
2471 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:49 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2472 msgid "About Tone Generator" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2473 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2474 |
753 | 2475 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:51 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2476 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2477 "Sinus tone generator by Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2478 "Modified by Daniel J. Peng <danielpeng@bigfoot.com>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2479 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2480 "To use it, add a URL: tone://frequency1;frequency2;frequency3;...\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2481 "e.g. tone://2000;2005 to play a 2000Hz tone and a 2005Hz tone" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2482 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2483 |
753 | 2484 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:162 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2485 msgid "Tone Generator: " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2486 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2487 |
753 | 2488 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:262 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2489 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2490 msgid "Tone Generator %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2491 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2492 |
753 | 2493 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:202 |
0 | 2494 msgid "Select the directory where you want to store the Ogg Vorbis streams:" |
2495 msgstr "उस निर्देशिका का चयन करें जहाँ आप ओगी वोर्बिस धाराओं को सुरक्षित रखना चाहते है:" | |
2496 | |
753 | 2497 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:296 |
0 | 2498 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin Configuration" |
2499 msgstr "ओगी वोर्बिस आडियो प्लग-इन संरचना" | |
2500 | |
753 | 2501 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:485 |
0 | 2502 msgid "Ogg Vorbis Tags:" |
2503 msgstr "ओगी वोर्बिस के टैग:" | |
2504 | |
753 | 2505 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:494 |
381 | 2506 #, fuzzy |
2507 msgid "Convert non-UTF8 Vorbis tags to UTF8" | |
2508 msgstr "नॉन-यूटीएफ़८ आईडी३ टैगों को यूटीएफ़८ में परिवर्तित करें" | |
2509 | |
753 | 2510 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:507 |
381 | 2511 #, fuzzy |
2512 msgid "Vorbis encoding:" | |
2513 msgstr "आईडी३ एनकोडिंग:" | |
2514 | |
753 | 2515 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:549 |
0 | 2516 msgid "ReplayGain Settings:" |
2517 msgstr "रीप्लेगेन की समायोजनाओं:" | |
2518 | |
753 | 2519 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:557 |
0 | 2520 msgid "Enable Clipping Prevention" |
2521 msgstr "क्लीपिंग रोकथाम सक्रिय" | |
2522 | |
753 | 2523 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:562 |
0 | 2524 msgid "Enable ReplayGain" |
2525 msgstr "रीप्लेगेन सक्रिय" | |
2526 | |
753 | 2527 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:567 |
0 | 2528 msgid "ReplayGain Type:" |
2529 msgstr "रीप्लेगेन प्रकार:" | |
2530 | |
753 | 2531 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:578 |
0 | 2532 msgid "use Track Gain/Peak" |
2533 msgstr "गेन/पीक ट्रैक का उपयोग" | |
2534 | |
753 | 2535 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:588 |
0 | 2536 msgid "use Album Gain/Peak" |
2537 msgstr "गेन/पीक एलबम का उपयोग" | |
2538 | |
753 | 2539 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:600 |
0 | 2540 msgid "Enable 6dB Boost + Hard Limiting" |
2541 msgstr "६-डीबी बूस्ट + हार्ड लिमटिंग सक्रिय" | |
2542 | |
753 | 2543 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:210 |
0 | 2544 #, c-format |
2545 msgid "" | |
2546 "An error occured:\n" | |
2547 "%s" | |
2548 msgstr "" | |
2549 "एक त्रुटि हो गयी है:\n" | |
2550 "%s" | |
2551 | |
753 | 2552 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 |
0 | 2553 msgid "Error!" |
2554 msgstr "त्रुटि !" | |
2555 | |
753 | 2556 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:242 |
0 | 2557 msgid "Failed to modify tag (open)" |
2558 msgstr "टैग को परिवर्तित करने में असफ़ल (खोलना)" | |
2559 | |
753 | 2560 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:295 |
0 | 2561 msgid "Failed to modify tag (close)" |
2562 msgstr "टैग परिवर्तित करने में असफ़ल (बन्द)" | |
2563 | |
753 | 2564 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:320 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:329 |
0 | 2565 msgid "Failed to modify tag" |
2566 msgstr "टैग परिवर्तित करने में असफ़ल" | |
2567 | |
753 | 2568 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:573 |
0 | 2569 msgid " Ogg Vorbis Tag " |
2570 msgstr "ओगी वोर्बिस टैग " | |
2571 | |
753 | 2572 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:667 |
0 | 2573 msgid "Description:" |
2574 msgstr "विवरण:" | |
2575 | |
753 | 2576 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:677 |
0 | 2577 msgid "Location:" |
2578 msgstr "स्थान:" | |
2579 | |
753 | 2580 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:687 |
0 | 2581 msgid "Version:" |
2582 msgstr "संस्मरण:" | |
2583 | |
753 | 2584 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:698 |
0 | 2585 msgid "ISRC number:" |
2586 msgstr "आई०एस०आर०सी० संख्या:" | |
2587 | |
753 | 2588 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:709 |
0 | 2589 msgid "Organization:" |
2590 msgstr "प्रतिष्ठान:" | |
2591 | |
753 | 2592 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:756 |
0 | 2593 msgid " Ogg Vorbis ReplayGain " |
2594 msgstr "ओगी वोर्बिस रीप्लेगेन " | |
2595 | |
753 | 2596 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:762 |
0 | 2597 msgid "Track gain:" |
2598 msgstr "ट्रैक गेन:" | |
2599 | |
753 | 2600 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:772 |
0 | 2601 msgid "Track peak:" |
2602 msgstr "ट्रैक पीक:" | |
2603 | |
753 | 2604 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:783 |
0 | 2605 msgid "Album gain:" |
2606 msgstr "एलबम गेन:" | |
2607 | |
753 | 2608 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:793 |
0 | 2609 msgid "Album peak:" |
2610 msgstr "एलबम पीक:" | |
2611 | |
753 | 2612 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:822 |
0 | 2613 msgid " Ogg Vorbis Info " |
2614 msgstr "ओगी वोर्बिस सूचना " | |
2615 | |
753 | 2616 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:876 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:922 |
0 | 2617 msgid "Length:" |
2618 msgstr "लंबाई:" | |
2619 | |
753 | 2620 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:956 |
0 | 2621 #, c-format |
2622 msgid "%d KBit/s (nominal)" | |
2623 msgstr "%d किलोबाईट्स/सेकण्ड (सामान्य)" | |
2624 | |
753 | 2625 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:957 Plugins/Input/wma/wma.c:495 |
0 | 2626 #, c-format |
2627 msgid "%d Hz" | |
2628 msgstr "%d हर्टज़" | |
2629 | |
753 | 2630 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:960 |
0 | 2631 #, c-format |
2632 msgid "%d:%.2d" | |
2633 msgstr "%d:%.2d" | |
2634 | |
753 | 2635 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:962 |
0 | 2636 #, c-format |
2637 msgid "%d Bytes" | |
2638 msgstr "%d बाईट्स" | |
2639 | |
753 | 2640 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:135 |
0 | 2641 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin" |
2642 msgstr "ओगी वोर्बिस आडियो प्लग-इन" | |
2643 | |
753 | 2644 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:816 |
0 | 2645 msgid "About Ogg Vorbis Audio Plugin" |
2646 msgstr "ओगी वोर्बिस आडियो प्लग-इन के बारे में" | |
2647 | |
753 | 2648 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:822 |
0 | 2649 msgid "" |
2650 "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" | |
2651 "\n" | |
2652 "Original code by\n" | |
2653 "Tony Arcieri <bascule@inferno.tusculum.edu>\n" | |
2654 "Contributions from\n" | |
2655 "Chris Montgomery <monty@xiph.org>\n" | |
2656 "Peter Alm <peter@xmms.org>\n" | |
2657 "Michael Smith <msmith@labyrinth.edu.au>\n" | |
2658 "Jack Moffitt <jack@icecast.org>\n" | |
2659 "Jorn Baayen <jorn@nl.linux.org>\n" | |
2660 "Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" | |
2661 "Gian-Carlo Pascutto <gcp@sjeng.org>\n" | |
2662 "\n" | |
2663 "Visit the Xiph.org Foundation at http://www.xiph.org/\n" | |
2664 msgstr "" | |
2665 "Xiph.org प्रतिष्ठान द्वारा ओगी वोर्बिस प्लग-इन\n" | |
2666 "\n" | |
2667 "मौलिक कूट द्वारा\n" | |
2668 "Tony Arcieri <bascule@inferno.tusculum.edu>\n" | |
2669 "निम्न से योगदान\n" | |
2670 "Chris Montgomery <monty@xiph.org>\n" | |
2671 "Peter Alm <peter@xmms.org>\n" | |
2672 "Michael Smith <msmith@labyrinth.edu.au>\n" | |
2673 "Jack Moffitt <jack@icecast.org>\n" | |
2674 "Jorn Baayen <jorn@nl.linux.org>\n" | |
2675 "Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" | |
2676 "Gian-Carlo Pascutto <gcp@sjeng.org>\n" | |
2677 "\n" | |
2678 "Xiph.org प्रतिष्ठान पर जाने के लिए http://www.xiph.org/ वेब-स्थल पर जायें\n" | |
2679 | |
753 | 2680 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:244 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2681 msgid "About sndfile WAV support" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2682 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2683 |
753 | 2684 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:245 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2685 #, fuzzy |
0 | 2686 msgid "" |
381 | 2687 "Adapted for Audacious usage by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2688 "from the xmms_sndfile plugin which is:\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2689 "Copyright (C) 2000, 2002 Erik de Castro Lopo\n" |
0 | 2690 "\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2691 "This program is free software ; you can redistribute it and/or modify \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2692 "it under the terms of the GNU General Public License as published by \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2693 "the Free Software Foundation ; either version 2 of the License, or \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2694 "(at your option) any later version. \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2695 " \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2696 "This program is distributed in the hope that it will be useful, \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2697 "but WITHOUT ANY WARRANTY ; without even the implied warranty of \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2698 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2699 "See the GNU General Public License for more details. \n" |
0 | 2700 "\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2701 "You should have received a copy of the GNU General Public \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2702 "License along with this program ; if not, write to \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2703 "the Free Software Foundation, Inc., \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2704 "59 Temple Place, Suite 330, \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2705 "Boston, MA 02111-1307 USA" |
0 | 2706 msgstr "" |
2707 "XMMS ईसाउण्ड प्लग-इन\n" | |
2708 "\n" | |
2709 " यह कार्यक्रम एक मुक्त सॉफ़्टवेयर है; मुक्त सॉफ़्टवेयर फ़ाउन्डेशन द्वारा प्रकशित; \n" | |
2710 " या तो अनुमति-पत्र केसंस्मरण-२, या कोई बाद के संस्मरण (जैसा कि आप के पास हो) \n" | |
2711 " के जीएनयू सामान्यजन अनुमति-पत्र के नियमों के अन्तर्गत, आप इसे पुनःवितरित\n" | |
2712 " और/या परिवर्तित कर सकते है।\n" | |
2713 "\n" | |
2714 "इस कार्यक्रम को इस आशा के साथ वितरित किया जाता है कि यह उपयोगी होगा\n" | |
2715 "परन्तु बिना की जमानत के; यहाँ तक सौदागरी की सांकेतिक जमानत या \n" | |
2716 "किसी विशेष उद्वेश्य की उपयुक्ता के लिए। और अधिक जानकारी के लिए\n" | |
2717 "जीएनयू सामान्यजन अनुमति-पत्र को देखें ।\n" | |
2718 "\n" | |
2719 "आपको इस कार्यक्रम से साथ जीएनयू सामान्यजन अनुमति-पत्र की एक \n" | |
2720 "प्रतिलिपि मिलना चाहिये, यदि नहीं, तो निम्न पते पर लिखें:\n" | |
2721 "the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, \n" | |
2722 "Boston, MA 02111-1307, USA." | |
2723 | |
753 | 2724 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:269 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2725 msgid "sndfile WAV plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2726 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2727 |
753 | 2728 #: Plugins/Input/wav/wav.c:67 |
273 | 2729 msgid "WAV Audio Plugin" |
2730 msgstr "वेव आडियो प्लग-इन" | |
2731 | |
753 | 2732 #: Plugins/Input/wma/wma.c:119 |
2733 #, c-format | |
2734 msgid "WMA Player %s" | |
2735 msgstr "" | |
2736 | |
2737 #: Plugins/Input/wma/wma.c:152 | |
2738 #, fuzzy, c-format | |
2739 msgid "About %s" | |
2740 msgstr "BMP के बारे में" | |
2741 | |
2742 #: Plugins/Input/wma/wma.c:165 | |
2743 #, fuzzy | |
2744 msgid " Close " | |
2745 msgstr "/बन्द" | |
2746 | |
2747 #: Plugins/Input/wma/wma.c:457 | |
2748 #, c-format | |
2749 msgid "Info dialog is already opened!\n" | |
2750 msgstr "" | |
2751 | |
2752 #: Plugins/Input/wma/wma.c:482 | |
2753 #, fuzzy, c-format | |
2754 msgid "%d Kb/s" | |
2755 msgstr "%d किलोबाइट्स प्रति सेकण्ड" | |
2756 | |
2757 #: Plugins/Input/wma/wma.c:490 | |
2758 #, c-format | |
2759 msgid "%02d:%02d:%02d" | |
2760 msgstr "" | |
2761 | |
2762 #: Plugins/Input/wma/wma.c:527 | |
2763 #, fuzzy | |
2764 msgid "<b>Name:</b>" | |
2765 msgstr "<b>संचिकानाम</b>" | |
2766 | |
2767 #: Plugins/Input/wma/wma.c:563 | |
2768 #, fuzzy | |
2769 msgid "<b>WMA Version:</b>" | |
2770 msgstr "<b>कल्पना</b>" | |
2771 | |
2772 #: Plugins/Input/wma/wma.c:572 | |
2773 #, fuzzy | |
2774 msgid "<b>Bitrate:</b>" | |
2775 msgstr "बिट-दर:" | |
2776 | |
2777 #: Plugins/Input/wma/wma.c:581 | |
2778 #, fuzzy | |
2779 msgid "<b>Samplerate:</b>" | |
2780 msgstr "सैम्पल की दर:" | |
2781 | |
2782 #: Plugins/Input/wma/wma.c:590 | |
2783 #, fuzzy | |
2784 msgid "<b>Channels:</b>" | |
2785 msgstr "अनेक चैनल:" | |
2786 | |
2787 #: Plugins/Input/wma/wma.c:599 | |
2788 #, fuzzy | |
2789 msgid "<b>Play time:</b>" | |
2790 msgstr "<b>संचिकानाम</b>" | |
2791 | |
2792 #: Plugins/Input/wma/wma.c:608 | |
2793 #, fuzzy | |
2794 msgid "<b>Filesize:</b>" | |
2795 msgstr "<b>संचिकानाम</b>" | |
2796 | |
2797 #: Plugins/Input/wma/wma.c:659 | |
2798 #, fuzzy | |
2799 msgid "WMA Info" | |
2800 msgstr "सीडी के बारे में सूचना" | |
2801 | |
2802 #: Plugins/Input/wma/wma.c:684 | |
2803 #, fuzzy | |
2804 msgid "<b>Artist:</b>" | |
2805 msgstr "<b>प्रीसेट्स</b>" | |
2806 | |
2807 #: Plugins/Input/wma/wma.c:693 | |
2808 #, fuzzy | |
2809 msgid "<b>Title:</b>" | |
2810 msgstr "<b>संचिकानाम</b>" | |
2811 | |
2812 #: Plugins/Input/wma/wma.c:702 | |
2813 #, fuzzy | |
2814 msgid "<b>Album:</b>" | |
2815 msgstr "<b>संचिकानाम</b>" | |
2816 | |
2817 #: Plugins/Input/wma/wma.c:711 | |
2818 #, fuzzy | |
2819 msgid "<b>Comments:</b>" | |
2820 msgstr "<b>फ़ॉन्टस (_F)</b>" | |
2821 | |
2822 #: Plugins/Input/wma/wma.c:720 | |
2823 #, fuzzy | |
2824 msgid "<b>Year:</b>" | |
2825 msgstr "<b>संचिकानाम</b>" | |
2826 | |
2827 #: Plugins/Input/wma/wma.c:729 | |
2828 #, fuzzy | |
2829 msgid "<b>Track:</b>" | |
2830 msgstr "<b>प्लेबैक</b>" | |
2831 | |
2832 #: Plugins/Input/wma/wma.c:738 | |
2833 #, fuzzy | |
2834 msgid "<b>Genre:</b>" | |
2835 msgstr "<b>संचिकानाम</b>" | |
2836 | |
2837 #: Plugins/Input/wma/wma.c:804 | |
2838 #, fuzzy | |
2839 msgid "Tags" | |
2840 msgstr "टाँगो" | |
2841 | |
2842 #: Plugins/Output/OSS/OSS.c:52 | |
273 | 2843 msgid "OSS Output Plugin" |
2844 msgstr "ओएसएस आउटपुट प्लग-इन" | |
2845 | |
753 | 2846 #: Plugins/Output/OSS/about.c:39 |
273 | 2847 msgid "About OSS Driver" |
2848 msgstr "ओएसएस चालक चालक के बारे में" | |
2849 | |
753 | 2850 #: Plugins/Output/OSS/about.c:40 |
381 | 2851 #, fuzzy |
273 | 2852 msgid "" |
381 | 2853 "Audacious OSS Driver\n" |
273 | 2854 "\n" |
2855 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
2856 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
2857 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
2858 "(at your option) any later version.\n" | |
2859 "\n" | |
2860 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
2861 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
2862 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
2863 "GNU General Public License for more details.\n" | |
2864 "\n" | |
2865 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
2866 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
2867 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
2868 "USA." | |
2869 msgstr "" | |
2870 "XMMS ओएसएस चालक\n" | |
2871 "\n" | |
2872 " यह कार्यक्रम एक मुक्त सॉफ़्टवेयर है; मुक्त सॉफ़्टवेयर फ़ाउन्डेशन द्वारा प्रकशित; \n" | |
2873 " या तो अनुमति-पत्र केसंस्मरण-२, या कोई बाद के संस्मरण (जैसा कि आप के पास हो) \n" | |
2874 " के जीएनयू सामान्यजन अनुमति-पत्र के नियमों के अन्तर्गत, आप इसे पुनःवितरित\n" | |
2875 " और/या परिवर्तित कर सकते है।\n" | |
2876 "\n" | |
2877 "इस कार्यक्रम को इस आशा के साथ वितरित किया जाता है कि यह उपयोगी होगा\n" | |
2878 "परन्तु बिना की जमानत के; यहाँ तक सौदागरी की सांकेतिक जमानत या \n" | |
2879 "किसी विशेष उद्वेश्य की उपयुक्ता के लिए। और अधिक जानकारी के लिए\n" | |
2880 "जीएनयू सामान्यजन अनुमति-पत्र को देखें ।\n" | |
2881 "\n" | |
2882 "आपको इस कार्यक्रम से साथ जीएनयू सामान्यजन अनुमति-पत्र की एक \n" | |
2883 "प्रतिलिपि मिलना चाहिये, यदि नहीं, तो निम्न पते पर लिखें:\n" | |
2884 "the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, \n" | |
2885 "Boston, MA 02111-1307, USA." | |
2886 | |
753 | 2887 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 |
273 | 2888 #, c-format |
2889 msgid "Default (%s)" | |
2890 msgstr "डिफ़ाल्ट (%s)" | |
2891 | |
753 | 2892 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 |
273 | 2893 msgid "Default" |
2894 msgstr "डिफ़ाल्ट" | |
2895 | |
753 | 2896 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 |
273 | 2897 msgid "OSS Driver configuration" |
2898 msgstr "ओएसएस चालक संरचना" | |
2899 | |
753 | 2900 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288 |
273 | 2901 msgid "Audio device:" |
2902 msgstr "आडियो उपकरण:" | |
2903 | |
753 | 2904 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 |
273 | 2905 msgid "Use alternate device:" |
2906 msgstr "वैकल्पिक उपकरण का उपयोग:" | |
2907 | |
753 | 2908 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333 |
273 | 2909 msgid "Mixer device:" |
2910 msgstr "मिक्सर उपकरण:" | |
2911 | |
753 | 2912 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 |
273 | 2913 msgid "Devices" |
2914 msgstr "उपकरणों" | |
2915 | |
753 | 2916 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/esd/configure.c:184 |
273 | 2917 msgid "Buffer size (ms):" |
2918 msgstr "बफ़र का आकार (एम०एस०):" | |
2919 | |
753 | 2920 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/esd/configure.c:209 |
273 | 2921 msgid "Buffering" |
2922 msgstr "बफ़रिंग" | |
2923 | |
753 | 2924 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 |
273 | 2925 msgid "Mixer Settings:" |
2926 msgstr "मिक्सर की समायोजनायें:" | |
2927 | |
753 | 2928 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 |
273 | 2929 msgid "Volume controls Master not PCM" |
2930 msgstr "वाल्यूम नियंत्रक स्वामी, पी०सी०एम० नहीं" | |
2931 | |
753 | 2932 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 |
273 | 2933 msgid "Mixer" |
2934 msgstr "मिक्सर" | |
2935 | |
753 | 2936 #: Plugins/Output/alsa/about.c:30 |
0 | 2937 msgid "About ALSA Driver" |
2938 msgstr "आल्सा चालक के बारे में" | |
2939 | |
753 | 2940 #: Plugins/Output/alsa/about.c:31 |
2941 #, fuzzy | |
0 | 2942 msgid "" |
753 | 2943 "Audacious ALSA Driver\n" |
0 | 2944 "\n" |
2945 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
2946 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
2947 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
2948 "(at your option) any later version.\n" | |
2949 "\n" | |
2950 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
2951 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
2952 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
2953 "GNU General Public License for more details.\n" | |
2954 "\n" | |
2955 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
2956 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
2957 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
2958 "USA.\n" | |
2959 "Author: Matthieu Sozeau (mattam@altern.org)" | |
2960 msgstr "" | |
2961 "XMMS आल्सा चालक\n" | |
2962 "\n" | |
2963 " यह कार्यक्रम एक मुक्त सॉफ़्टवेयर है; मुक्त सॉफ़्टवेयर फ़ाउन्डेशन द्वारा प्रकशित; \n" | |
2964 " या तो अनुमति-पत्र केसंस्मरण-२, या कोई बाद के संस्मरण (जैसा कि आप के पास हो) \n" | |
2965 " के जीएनयू सामान्यजन अनुमति-पत्र के नियमों के अन्तर्गत, आप इसे पुनःवितरित\n" | |
2966 " और/या परिवर्तित कर सकते है।\n" | |
2967 "\n" | |
2968 "इस कार्यक्रम को इस आशा के साथ वितरित किया जाता है कि यह उपयोगी होगा\n" | |
2969 "परन्तु बिना की जमानत के; यहाँ तक सौदागरी की सांकेतिक जमानत या \n" | |
2970 "किसी विशेष उद्वेश्य की उपयुक्ता के लिए। और अधिक जानकारी के लिए\n" | |
2971 "जीएनयू सामान्यजन अनुमति-पत्र को देखें ।\n" | |
2972 "\n" | |
2973 "आपको इस कार्यक्रम से साथ जीएनयू सामान्यजन अनुमति-पत्र की एक \n" | |
2974 "प्रतिलिपि मिलना चाहिये, यदि नहीं, तो निम्न पते पर लिखें:\n" | |
2975 "the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, \n" | |
2976 "Boston, MA 02111-1307, USA.\n" | |
2977 "लेखक: Matthieu Sozeau (mattam@altern.org)" | |
2978 | |
753 | 2979 #: Plugins/Output/alsa/alsa.c:46 |
0 | 2980 #, c-format |
2981 msgid "ALSA %s output plugin" | |
2982 msgstr "आल्सा %s आउटपुट प्लग-इन" | |
2983 | |
753 | 2984 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:152 |
0 | 2985 msgid "Unknown soundcard" |
2986 msgstr "अज्ञात साउण्डकार्ड" | |
2987 | |
753 | 2988 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:207 |
0 | 2989 #, c-format |
2990 msgid "Default PCM device (%s)" | |
2991 msgstr "डिफ़ाल्ट पीसीएम उपकरण (%s)" | |
2992 | |
753 | 2993 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:274 |
0 | 2994 msgid "ALSA Driver configuration" |
2995 msgstr "आल्सा चालक की संरचना" | |
2996 | |
753 | 2997 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:302 |
0 | 2998 msgid "Mixer:" |
2999 msgstr "मिश्रक:" | |
3000 | |
753 | 3001 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:310 |
0 | 3002 msgid "Use software volume control" |
3003 msgstr "सॉफ़्टवेयर वाल्यूम नियंत्रक का उपयोग" | |
3004 | |
753 | 3005 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:320 |
0 | 3006 msgid "Mixer card:" |
3007 msgstr "मिश्रक कार्ड:" | |
3008 | |
753 | 3009 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:353 |
0 | 3010 msgid "Device settings" |
3011 msgstr "उपकरण की समायोजनायें:" | |
3012 | |
753 | 3013 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:359 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3014 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3015 msgid "Soundcard:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3016 msgstr "साउण्डट्रैक" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3017 |
753 | 3018 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:372 Plugins/Output/alsa/configure.c:414 |
0 | 3019 msgid "Buffer time (ms):" |
3020 msgstr "बफ़र समय (एम०एस०):" | |
3021 | |
753 | 3022 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:386 |
0 | 3023 msgid "Period time (ms):" |
3024 msgstr "अवधि समय (एम०एस०):" | |
3025 | |
753 | 3026 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:401 |
381 | 3027 #, fuzzy |
3028 msgid "Audacious:" | |
3029 msgstr "एमपीईजी आडियो प्लग-इन के बारे में" | |
3030 | |
753 | 3031 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:429 |
0 | 3032 msgid "Advanced settings" |
3033 msgstr "उन्नत समायोजनायें" | |
3034 | |
753 | 3035 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:110 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3036 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3037 msgid "Disk Writer Plugin %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3038 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3039 |
753 | 3040 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:138 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3041 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3042 "You cannot use the Disk Writer plugin\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3043 "when you're running in realtime mode." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3044 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3045 |
753 | 3046 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:315 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3047 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3048 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3049 msgstr "उस निर्देशिका का चयन करें जहाँ आप एम०पी०ई०जी० धाराओं को सुरक्षित करना चाहते है:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3050 |
753 | 3051 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:359 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3052 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3053 msgid "Disk Writer Configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3054 msgstr "ओएसएस चालक संरचना" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3055 |
753 | 3056 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:388 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3057 msgid "Don't strip file name extension" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3058 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3059 |
753 | 3060 #: Plugins/Output/esd/about.c:34 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3061 msgid "About ESounD Plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3062 msgstr "ई-साउण्ड प्लग-इन के बारे में" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3063 |
753 | 3064 #: Plugins/Output/esd/about.c:35 |
381 | 3065 #, fuzzy |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3066 msgid "" |
381 | 3067 "Audacious ESounD Plugin\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3068 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3069 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3070 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3071 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3072 "(at your option) any later version.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3073 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3074 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3075 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3076 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3077 "GNU General Public License for more details.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3078 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3079 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3080 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3081 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3082 "USA." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3083 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3084 "XMMS ईसाउण्ड प्लग-इन\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3085 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3086 " यह कार्यक्रम एक मुक्त सॉफ़्टवेयर है; मुक्त सॉफ़्टवेयर फ़ाउन्डेशन द्वारा प्रकशित; \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3087 " या तो अनुमति-पत्र केसंस्मरण-२, या कोई बाद के संस्मरण (जैसा कि आप के पास हो) \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3088 " के जीएनयू सामान्यजन अनुमति-पत्र के नियमों के अन्तर्गत, आप इसे पुनःवितरित\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3089 " और/या परिवर्तित कर सकते है।\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3090 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3091 "इस कार्यक्रम को इस आशा के साथ वितरित किया जाता है कि यह उपयोगी होगा\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3092 "परन्तु बिना की जमानत के; यहाँ तक सौदागरी की सांकेतिक जमानत या \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3093 "किसी विशेष उद्वेश्य की उपयुक्ता के लिए। और अधिक जानकारी के लिए\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3094 "जीएनयू सामान्यजन अनुमति-पत्र को देखें ।\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3095 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3096 "आपको इस कार्यक्रम से साथ जीएनयू सामान्यजन अनुमति-पत्र की एक \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3097 "प्रतिलिपि मिलना चाहिये, यदि नहीं, तो निम्न पते पर लिखें:\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3098 "the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3099 "Boston, MA 02111-1307, USA." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3100 |
753 | 3101 #: Plugins/Output/esd/configure.c:102 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3102 msgid "ESD Output Plugin configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3103 msgstr "ईएसडी आउटपुट प्लग-इन संरचना" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3104 |
753 | 3105 #: Plugins/Output/esd/configure.c:125 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3106 msgid "Use remote host" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3107 msgstr "सुदूर होस्ट का उपयोग" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3108 |
753 | 3109 #: Plugins/Output/esd/configure.c:132 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3110 msgid "Volume controls OSS mixer" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3111 msgstr "ओएसएस मिक्सर के वाल्यूम नियंत्रक" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3112 |
753 | 3113 #: Plugins/Output/esd/configure.c:169 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3114 msgid "Server" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3115 msgstr "सर्वर" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3116 |
753 | 3117 #: Plugins/Output/esd/esd.c:49 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3118 msgid "eSound Output Plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3119 msgstr "ई-साउण्ड आउटपुट प्लग-इन" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3120 |
753 | 3121 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57 |
0 | 3122 msgid "/Toggle Decorations" |
3123 msgstr "/टॉगल की साज-सज्जा" | |
3124 | |
753 | 3125 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:59 |
0 | 3126 msgid "/-" |
3127 msgstr "/-" | |
3128 | |
753 | 3129 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:60 |
0 | 3130 msgid "/Close" |
3131 msgstr "/बन्द" | |
3132 | |
753 | 3133 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:194 |
0 | 3134 msgid "Blur scope" |
3135 msgstr "ब्लर स्कोप" | |
3136 | |
753 | 3137 #: Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:73 |
0 | 3138 msgid "Blur Scope: Color selection" |
3139 msgstr "ब्लर स्कोप: रंग का चयन" | |
3140 | |
753 | 3141 #: Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:83 |
0 | 3142 msgid "Options:" |
3143 msgstr "विकल्प:" | |
3144 | |
753 | 3145 #: audacious/about.c:122 audacious/credits.c:287 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3146 #, fuzzy |
753 | 3147 msgid "About Audacious" |
3148 msgstr "एमपीईजी आडियो प्लग-इन के बारे में" | |
3149 | |
3150 #: audacious/about.c:171 audacious/credits.c:332 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3151 msgid "Credits" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3152 msgstr "आभार" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3153 |
753 | 3154 #: audacious/credits.c:45 |
0 | 3155 #, fuzzy, c-format |
3156 msgid "" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3157 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" |
381 | 3158 "The future of UNIX multimedia.\n" |
0 | 3159 "\n" |
381 | 3160 "Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n" |
0 | 3161 msgstr "" |
3162 "<big><b>बीप मीडिया प्लेयर %s</b></big>\n" | |
3163 "XMMS पर आधारित एक मीडीया प्लेयर\n" | |
3164 "\n" | |
3165 "सर्वाधिकार (C) २००३-२००४ बीएमPई विकास दल\n" | |
3166 | |
753 | 3167 #: audacious/credits.c:51 |
3168 #, fuzzy | |
3169 msgid "Audacious core developers:" | |
3170 msgstr "BMP की वरीयतायें" | |
3171 | |
3172 #: audacious/credits.c:52 audacious/credits.c:70 | |
3173 msgid "Giacomo Lozito" | |
3174 msgstr "" | |
3175 | |
3176 #: audacious/credits.c:53 audacious/credits.c:64 audacious/credits.c:71 | |
3177 #: audacious/credits.c:76 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3178 msgid "William Pitcock" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3179 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3180 |
753 | 3181 #: audacious/credits.c:54 audacious/credits.c:72 audacious/credits.c:78 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3182 msgid "Tony Vroon" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3183 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3184 |
753 | 3185 #: audacious/credits.c:57 |
3186 msgid "Graphics:" | |
3187 msgstr "" | |
3188 | |
3189 #: audacious/credits.c:58 audacious/credits.c:63 | |
3190 msgid "George Averill" | |
3191 msgstr "" | |
3192 | |
3193 #: audacious/credits.c:59 | |
3194 msgid "Stephan Sokolow" | |
3195 msgstr "" | |
3196 | |
3197 #: audacious/credits.c:62 | |
3198 msgid "Default skin:" | |
3199 msgstr "डिफ़ाल्ट स्किन:" | |
3200 | |
3201 #: audacious/credits.c:67 | |
3202 msgid "Plugin development:" | |
3203 msgstr "" | |
3204 | |
3205 #: audacious/credits.c:68 | |
3206 msgid "Kiyoshi Aman" | |
3207 msgstr "" | |
3208 | |
3209 #: audacious/credits.c:69 | |
3210 msgid "Shay Green" | |
3211 msgstr "" | |
3212 | |
3213 #: audacious/credits.c:75 | |
381 | 3214 #, fuzzy |
3215 msgid "0.1.x developers:" | |
3216 msgstr "सभी विकासकर्ता:" | |
3217 | |
753 | 3218 #: audacious/credits.c:77 |
381 | 3219 msgid "Mohammed Sameer" |
3220 msgstr "" | |
3221 | |
753 | 3222 #: audacious/credits.c:81 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3223 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3224 msgid "BMP Developers:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3225 msgstr "सभी विकासकर्ता:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3226 |
753 | 3227 #: audacious/credits.c:82 |
0 | 3228 msgid "Artem Baguinski" |
3229 msgstr "Artem Baguinski" | |
3230 | |
753 | 3231 #: audacious/credits.c:83 audacious/credits.c:190 |
0 | 3232 msgid "Edward Brocklesby" |
3233 msgstr "Edward Brocklesby" | |
3234 | |
753 | 3235 #: audacious/credits.c:84 audacious/credits.c:120 |
0 | 3236 msgid "Chong Kai Xiong" |
3237 msgstr "Chong Kai Xiong" | |
3238 | |
753 | 3239 #: audacious/credits.c:85 |
0 | 3240 msgid "Milosz Derezynski" |
3241 msgstr "Milosz Derezynski" | |
3242 | |
753 | 3243 #: audacious/credits.c:86 |
0 | 3244 msgid "David Lau" |
3245 msgstr "David Lau" | |
3246 | |
753 | 3247 #: audacious/credits.c:87 |
0 | 3248 msgid "Ole Andre Vadla Ravnaas" |
3249 msgstr "Ole Andre Vadla Ravnaas" | |
3250 | |
753 | 3251 #: audacious/credits.c:88 |
0 | 3252 msgid "Michiel Sikkes" |
3253 msgstr "Michiel Sikkes" | |
3254 | |
753 | 3255 #: audacious/credits.c:89 |
0 | 3256 msgid "Andrei Badea" |
3257 msgstr "Andrew Badea" | |
3258 | |
753 | 3259 #: audacious/credits.c:90 |
0 | 3260 msgid "Peter Behroozi" |
3261 msgstr "Peter Behroozi" | |
3262 | |
753 | 3263 #: audacious/credits.c:91 |
0 | 3264 msgid "Bernard Blackham" |
3265 msgstr "Bernard Blackham" | |
3266 | |
753 | 3267 #: audacious/credits.c:92 |
0 | 3268 msgid "Oliver Blin" |
3269 msgstr "Oliver Blin" | |
3270 | |
753 | 3271 #: audacious/credits.c:93 |
0 | 3272 msgid "Tomas Bzatek" |
3273 msgstr "Thomas Bzatek" | |
3274 | |
753 | 3275 #: audacious/credits.c:94 audacious/credits.c:170 |
0 | 3276 msgid "Liviu Danicel" |
3277 msgstr "Liviu Danicel" | |
3278 | |
753 | 3279 #: audacious/credits.c:95 |
0 | 3280 msgid "Jon Dowland" |
3281 msgstr "Jon Dowland" | |
3282 | |
753 | 3283 #: audacious/credits.c:96 |
0 | 3284 msgid "Artur Frysiak" |
3285 msgstr "Artur Frysiak" | |
3286 | |
753 | 3287 #: audacious/credits.c:97 |
0 | 3288 msgid "Sebastian Kapfer" |
3289 msgstr "Sebastian Kapfer" | |
3290 | |
753 | 3291 #: audacious/credits.c:98 |
0 | 3292 msgid "Lukas Koberstein" |
3293 msgstr "Lukas Koberstein" | |
3294 | |
753 | 3295 #: audacious/credits.c:99 audacious/credits.c:174 |
0 | 3296 msgid "Dan Korostelev" |
3297 msgstr "Dan Korostelev" | |
3298 | |
753 | 3299 #: audacious/credits.c:100 |
0 | 3300 msgid "Jolan Luff" |
3301 msgstr "Jolan Luff" | |
3302 | |
753 | 3303 #: audacious/credits.c:101 |
0 | 3304 msgid "Michael Marineau" |
3305 msgstr "Michael Marineau" | |
3306 | |
753 | 3307 #: audacious/credits.c:102 |
0 | 3308 msgid "Tim-Philipp Muller" |
3309 msgstr "Tim-Philipp Muller" | |
3310 | |
753 | 3311 #: audacious/credits.c:103 |
0 | 3312 msgid "Julien Portalier" |
3313 msgstr "Julien Portalier" | |
3314 | |
753 | 3315 #: audacious/credits.c:104 |
0 | 3316 msgid "Andrew Ruder" |
3317 msgstr "Andrew Ruder" | |
3318 | |
753 | 3319 #: audacious/credits.c:105 |
0 | 3320 msgid "Olivier Samyn" |
3321 msgstr "Olivier Samyn" | |
3322 | |
753 | 3323 #: audacious/credits.c:106 |
0 | 3324 msgid "Martijn Vernooij" |
3325 msgstr "Martijn Vernooij" | |
3326 | |
753 | 3327 #: audacious/credits.c:113 |
0 | 3328 msgid "Brazilian Portuguese:" |
3329 msgstr "पुर्तगाली ब्राजील:" | |
3330 | |
753 | 3331 #: audacious/credits.c:114 |
0 | 3332 msgid "Philipi Pinto" |
3333 msgstr "Philipi Pinto" | |
3334 | |
753 | 3335 #: audacious/credits.c:116 |
0 | 3336 msgid "Breton:" |
3337 msgstr "Breton:" | |
3338 | |
753 | 3339 #: audacious/credits.c:117 |
0 | 3340 msgid "Thierry Vignaud" |
3341 msgstr "Thierry Vignaud" | |
3342 | |
753 | 3343 #: audacious/credits.c:119 |
0 | 3344 msgid "Chinese:" |
3345 msgstr "चीनी:" | |
3346 | |
753 | 3347 #: audacious/credits.c:121 |
0 | 3348 msgid "Chao-Hsiung Liao" |
3349 msgstr "" | |
3350 | |
753 | 3351 #: audacious/credits.c:123 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3352 msgid "Czech:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3353 msgstr "चेक:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3354 |
753 | 3355 #: audacious/credits.c:124 |
0 | 3356 msgid "Jan Narovec" |
3357 msgstr "Jan Narovec" | |
3358 | |
753 | 3359 #: audacious/credits.c:126 |
0 | 3360 msgid "Dutch:" |
3361 msgstr "डच:" | |
3362 | |
753 | 3363 #: audacious/credits.c:127 |
0 | 3364 msgid "Laurens Buhler" |
3365 msgstr "Laurens Buhler" | |
3366 | |
753 | 3367 #: audacious/credits.c:129 |
0 | 3368 #, fuzzy |
3369 msgid "Finnish:" | |
3370 msgstr "स्पैनिस:" | |
3371 | |
753 | 3372 #: audacious/credits.c:130 |
0 | 3373 msgid "Pauli Virtanen" |
3374 msgstr "" | |
3375 | |
753 | 3376 #: audacious/credits.c:132 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3377 msgid "French:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3378 msgstr "फ़्रेंच:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3379 |
753 | 3380 #: audacious/credits.c:133 |
0 | 3381 msgid "David Le Brun" |
3382 msgstr "David Le Brun" | |
3383 | |
753 | 3384 #: audacious/credits.c:135 |
0 | 3385 msgid "German:" |
3386 msgstr "जर्मन:" | |
3387 | |
753 | 3388 #: audacious/credits.c:136 |
0 | 3389 msgid "Matthias Debus" |
3390 msgstr "Matthias Debus" | |
3391 | |
753 | 3392 #: audacious/credits.c:138 |
0 | 3393 #, fuzzy |
3394 msgid "Georgian: " | |
3395 msgstr "जर्मन:" | |
3396 | |
753 | 3397 #: audacious/credits.c:139 |
0 | 3398 msgid "George Machitidze" |
3399 msgstr "" | |
3400 | |
753 | 3401 #: audacious/credits.c:141 |
0 | 3402 msgid "Greek:" |
3403 msgstr "ग्रीक:" | |
3404 | |
753 | 3405 #: audacious/credits.c:142 |
0 | 3406 msgid "Kouzinopoulos Haris" |
3407 msgstr "Kouzinopoulos Haris" | |
3408 | |
753 | 3409 #: audacious/credits.c:143 |
0 | 3410 msgid "Stavros Giannouris" |
3411 msgstr "" | |
3412 | |
753 | 3413 #: audacious/credits.c:145 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3414 msgid "Hindi:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3415 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3416 |
753 | 3417 #: audacious/credits.c:146 |
0 | 3418 msgid "Dhananjaya Sharma" |
3419 msgstr "" | |
3420 | |
753 | 3421 #: audacious/credits.c:148 |
0 | 3422 msgid "Hungarian:" |
3423 msgstr "हंगारियन:" | |
3424 | |
753 | 3425 #: audacious/credits.c:149 |
0 | 3426 msgid "Laszlo Dvornik" |
3427 msgstr "Laszlo Dvornik" | |
3428 | |
753 | 3429 #: audacious/credits.c:151 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3430 msgid "Italian:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3431 msgstr "इटैलियन:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3432 |
753 | 3433 #: audacious/credits.c:152 |
0 | 3434 msgid "Alessio D'Ascanio" |
3435 msgstr "Alessio D'Ascanio" | |
3436 | |
753 | 3437 #: audacious/credits.c:154 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3438 msgid "Japanese:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3439 msgstr "जापानी:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3440 |
753 | 3441 #: audacious/credits.c:155 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3442 msgid "Dai" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3443 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3444 |
753 | 3445 #: audacious/credits.c:157 |
0 | 3446 msgid "Korean:" |
3447 msgstr "कोरियन:" | |
3448 | |
753 | 3449 #: audacious/credits.c:158 |
0 | 3450 msgid "DongCheon Park" |
3451 msgstr "DongCheon Park" | |
3452 | |
753 | 3453 #: audacious/credits.c:160 |
0 | 3454 msgid "Lithuanian:" |
3455 msgstr "लिथूनियन:" | |
3456 | |
753 | 3457 #: audacious/credits.c:161 |
0 | 3458 msgid "Rimas Kudelis" |
3459 msgstr "Rimas Kudelis" | |
3460 | |
753 | 3461 #: audacious/credits.c:163 |
0 | 3462 msgid "Macedonian:" |
3463 msgstr "Macedonian:" | |
3464 | |
753 | 3465 #: audacious/credits.c:164 |
0 | 3466 msgid "Arangel Angov" |
3467 msgstr "Arangel Angov" | |
3468 | |
753 | 3469 #: audacious/credits.c:166 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3470 msgid "Polish:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3471 msgstr "पोलिश:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3472 |
753 | 3473 #: audacious/credits.c:167 |
0 | 3474 msgid "Jacek Wolszczak" |
3475 msgstr "Jacek Wolszczak" | |
3476 | |
753 | 3477 #: audacious/credits.c:169 |
0 | 3478 msgid "Romanian:" |
3479 msgstr "रोमानियन:" | |
3480 | |
753 | 3481 #: audacious/credits.c:172 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3482 msgid "Russian:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3483 msgstr "रूसी:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3484 |
753 | 3485 #: audacious/credits.c:173 |
0 | 3486 msgid "Pavlo Bohmat" |
3487 msgstr "Pavlo Bohmat" | |
3488 | |
753 | 3489 #: audacious/credits.c:175 |
0 | 3490 msgid "Vitaly Lipatov" |
3491 msgstr "" | |
3492 | |
753 | 3493 #: audacious/credits.c:177 |
0 | 3494 msgid "Slovak:" |
3495 msgstr "स्लोवाक:" | |
3496 | |
753 | 3497 #: audacious/credits.c:178 |
0 | 3498 msgid "Pavel Kanzelsberger" |
3499 msgstr "Pavel Kanzelsberger" | |
3500 | |
753 | 3501 #: audacious/credits.c:180 |
0 | 3502 msgid "Spanish:" |
3503 msgstr "स्पैनिस:" | |
3504 | |
753 | 3505 #: audacious/credits.c:181 |
0 | 3506 msgid "Francisco Javier F. Serrador" |
3507 msgstr "Francisco Javier F. Serrador" | |
3508 | |
753 | 3509 #: audacious/credits.c:183 |
0 | 3510 msgid "Swedish:" |
3511 msgstr "स्वीडिस:" | |
3512 | |
753 | 3513 #: audacious/credits.c:184 |
0 | 3514 msgid "Martin Persenius" |
3515 msgstr "Martin Persenius" | |
3516 | |
753 | 3517 #: audacious/credits.c:186 |
0 | 3518 #, fuzzy |
3519 msgid "Ukrainian:" | |
3520 msgstr "रोमानियन:" | |
3521 | |
753 | 3522 #: audacious/credits.c:187 |
0 | 3523 msgid "Mykola Lynnyk" |
3524 msgstr "" | |
3525 | |
753 | 3526 #: audacious/credits.c:189 |
0 | 3527 msgid "Welsh:" |
3528 msgstr "वाल्श:" | |
3529 | |
753 | 3530 #: audacious/credits.c:336 |
3531 msgid "Translators" | |
3532 msgstr "सभी अनुवादक" | |
3533 | |
3534 #: audacious/eq_slider.c:93 | |
0 | 3535 msgid "PREAMP" |
3536 msgstr "प्रीऐम्प" | |
3537 | |
753 | 3538 #: audacious/eq_slider.c:93 |
0 | 3539 msgid "60HZ" |
3540 msgstr "६० हर्टज" | |
3541 | |
753 | 3542 #: audacious/eq_slider.c:93 |
0 | 3543 msgid "170HZ" |
3544 msgstr "१७० हर्टज" | |
3545 | |
753 | 3546 #: audacious/eq_slider.c:94 |
0 | 3547 msgid "310HZ" |
3548 msgstr "३१० हर्टज" | |
3549 | |
753 | 3550 #: audacious/eq_slider.c:94 |
0 | 3551 msgid "600HZ" |
3552 msgstr "६०० हर्टज" | |
3553 | |
753 | 3554 #: audacious/eq_slider.c:94 |
0 | 3555 msgid "1KHZ" |
3556 msgstr "१ किलोहर्टज" | |
3557 | |
753 | 3558 #: audacious/eq_slider.c:95 |
0 | 3559 msgid "3KHZ" |
3560 msgstr "३ किलोहर्टज" | |
3561 | |
753 | 3562 #: audacious/eq_slider.c:95 |
0 | 3563 msgid "6KHZ" |
3564 msgstr "६ किलोहर्टज" | |
3565 | |
753 | 3566 #: audacious/eq_slider.c:95 |
0 | 3567 msgid "12KHZ" |
3568 msgstr "१२ किलोहर्टज" | |
3569 | |
753 | 3570 #: audacious/eq_slider.c:96 |
0 | 3571 msgid "14KHZ" |
3572 msgstr "१४ किलोहर्टज" | |
3573 | |
753 | 3574 #: audacious/eq_slider.c:96 |
0 | 3575 msgid "16KHZ" |
3576 msgstr "१६ किलोहर्टज" | |
3577 | |
753 | 3578 #: audacious/equalizer.c:126 |
0 | 3579 msgid "/Load" |
3580 msgstr "/लायें" | |
3581 | |
753 | 3582 #: audacious/equalizer.c:127 |
0 | 3583 msgid "/Load/Preset" |
3584 msgstr "/लायें/प्रीसेट" | |
3585 | |
753 | 3586 #: audacious/equalizer.c:129 |
0 | 3587 msgid "/Load/Auto-load preset" |
3588 msgstr "/लायें/आटो-लोड-प्रीसेट" | |
3589 | |
753 | 3590 #: audacious/equalizer.c:131 |
0 | 3591 msgid "/Load/Default" |
3592 msgstr "/लायें/डिफ़ाल्ट" | |
3593 | |
753 | 3594 #: audacious/equalizer.c:134 |
0 | 3595 msgid "/Load/Zero" |
3596 msgstr "/लायें/जीरो" | |
3597 | |
753 | 3598 #: audacious/equalizer.c:137 |
0 | 3599 msgid "/Load/From file" |
3600 msgstr "/लायें/संचिका से" | |
3601 | |
753 | 3602 #: audacious/equalizer.c:139 |
0 | 3603 msgid "/Load/From WinAMP EQF file" |
3604 msgstr "/लायें/विन-ऐम्प ई०क्य़ू०एफ़० संचिका से" | |
3605 | |
753 | 3606 #: audacious/equalizer.c:141 |
0 | 3607 msgid "/Import" |
3608 msgstr "/इम्पोर्ट" | |
3609 | |
753 | 3610 #: audacious/equalizer.c:142 |
0 | 3611 msgid "/Import/WinAMP Presets" |
3612 msgstr "/इम्पोर्ट/विन-ऐम्प प्रीसेटों को" | |
3613 | |
753 | 3614 #: audacious/equalizer.c:144 |
0 | 3615 msgid "/Save" |
3616 msgstr "/सुरक्षित करें" | |
3617 | |
753 | 3618 #: audacious/equalizer.c:145 |
0 | 3619 msgid "/Save/Preset" |
3620 msgstr "/सुरक्षित करें/प्रीसेट" | |
3621 | |
753 | 3622 #: audacious/equalizer.c:147 |
0 | 3623 msgid "/Save/Auto-load preset" |
3624 msgstr "/सुरक्षित/आटो-लोड प्रीसेड" | |
3625 | |
753 | 3626 #: audacious/equalizer.c:149 |
0 | 3627 msgid "/Save/Default" |
3628 msgstr "/सुरक्षित/डिफ़ाल्ट" | |
3629 | |
753 | 3630 #: audacious/equalizer.c:152 |
0 | 3631 msgid "/Save/To file" |
3632 msgstr "/सुरक्षित/संचिका में" | |
3633 | |
753 | 3634 #: audacious/equalizer.c:154 |
0 | 3635 msgid "/Save/To WinAMP EQF file" |
3636 msgstr "/सुरक्षित/विन-ऐम्प ई०क्यू०एफ़० संचिका में" | |
3637 | |
753 | 3638 #: audacious/equalizer.c:156 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3639 msgid "/Delete" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3640 msgstr "/मिटायें" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3641 |
753 | 3642 #: audacious/equalizer.c:157 |
0 | 3643 msgid "/Delete/Preset" |
3644 msgstr "/मिटायें/प्रीसेट" | |
3645 | |
753 | 3646 #: audacious/equalizer.c:159 |
0 | 3647 msgid "/Delete/Auto-load preset" |
3648 msgstr "/मिटायें/आटो-लोड प्रीसेट" | |
3649 | |
753 | 3650 #: audacious/equalizer.c:741 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3651 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3652 msgid "Audacious Equalizer" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3653 msgstr "/ईक्यूलाईजर को रोल-अप करें" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3654 |
753 | 3655 #: audacious/equalizer.c:1380 |
0 | 3656 msgid "Preset" |
3657 msgstr "प्रीसेट" | |
3658 | |
753 | 3659 #: audacious/equalizer.c:1425 |
3660 msgid "Presets" | |
3661 msgstr "सभी प्रीसेट" | |
3662 | |
3663 #: audacious/equalizer.c:1489 | |
0 | 3664 msgid "Load preset" |
3665 msgstr "प्रीसेट लाना" | |
3666 | |
753 | 3667 #: audacious/equalizer.c:1505 |
0 | 3668 msgid "Load auto-preset" |
3669 msgstr "आटो-प्रीसेट लाना" | |
3670 | |
753 | 3671 #: audacious/equalizer.c:1531 audacious/equalizer.c:1537 |
3672 #: audacious/equalizer.c:1544 | |
0 | 3673 msgid "Load equalizer preset" |
3674 msgstr "ईक्यूलाईजर प्रीसेट लाना" | |
3675 | |
753 | 3676 #: audacious/equalizer.c:1553 |
0 | 3677 msgid "Save preset" |
3678 msgstr "प्रीसेट को सुरक्षित करना" | |
3679 | |
753 | 3680 #: audacious/equalizer.c:1573 |
0 | 3681 msgid "Save auto-preset" |
3682 msgstr "आटो-प्रीसेट को सुरक्षित करना" | |
3683 | |
753 | 3684 #: audacious/equalizer.c:1608 audacious/equalizer.c:1627 |
0 | 3685 msgid "Save equalizer preset" |
3686 msgstr "ईक्यूलाईजर प्रीसेट को सुरक्षित करना" | |
3687 | |
753 | 3688 #: audacious/equalizer.c:1636 |
0 | 3689 msgid "Delete preset" |
3690 msgstr "प्रीसेट को हटाना" | |
3691 | |
753 | 3692 #: audacious/equalizer.c:1654 |
0 | 3693 msgid "Delete auto-preset" |
3694 msgstr "आटो-प्रीसेट को हटाना" | |
3695 | |
753 | 3696 #: audacious/getopt.c:616 |
0 | 3697 #, c-format |
3698 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" | |
3699 msgstr "%s: विकल्प `%s' संदिग्ध है\n" | |
3700 | |
753 | 3701 #: audacious/getopt.c:638 |
0 | 3702 #, c-format |
3703 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" | |
3704 msgstr "%s: विकल्प `--%s' एक आर्गूमेन्ट को अनुमति नहीं देता है\n" | |
3705 | |
753 | 3706 #: audacious/getopt.c:644 |
0 | 3707 #, c-format |
3708 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" | |
3709 msgstr "%s: विकल्प `%c%s' एक आर्गूमेन्ट को अनुमति नहीं देता है\n" | |
3710 | |
753 | 3711 #: audacious/getopt.c:661 audacious/getopt.c:819 |
0 | 3712 #, c-format |
3713 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" | |
3714 msgstr "%s: विकल्प `%s' को एक आर्गूमेन्ट की आवश्यकता है\n" | |
3715 | |
753 | 3716 #: audacious/getopt.c:687 |
0 | 3717 #, c-format |
3718 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" | |
3719 msgstr "%s: ना पहचाना गया विकल्प `--%s'\n" | |
3720 | |
753 | 3721 #: audacious/getopt.c:691 |
0 | 3722 #, c-format |
3723 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" | |
3724 msgstr "%s: ना पहचाना गया विकल्प `%c%s'\n" | |
3725 | |
753 | 3726 #: audacious/getopt.c:715 |
0 | 3727 #, c-format |
3728 msgid "%s: illegal option -- %c\n" | |
3729 msgstr "%s: अवैध विकल्प -- %c\n" | |
3730 | |
753 | 3731 #: audacious/getopt.c:718 |
0 | 3732 #, c-format |
3733 msgid "%s: invalid option -- %c\n" | |
3734 msgstr "%s: अवैध विकल्प -- %c\n" | |
3735 | |
753 | 3736 #: audacious/getopt.c:745 audacious/getopt.c:861 |
0 | 3737 #, c-format |
3738 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" | |
3739 msgstr "%s: विकल्प को एक आर्गूमेन्ट की आवश्यकता है -- %c\n" | |
3740 | |
753 | 3741 #: audacious/getopt.c:790 |
0 | 3742 #, c-format |
3743 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" | |
3744 msgstr "%s: विकल्प `-W %s' संदिग्ध है\n" | |
3745 | |
753 | 3746 #: audacious/getopt.c:805 |
0 | 3747 #, c-format |
3748 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" | |
3749 msgstr "%s: विकल्प `-W %s' एक आर्गूमेन्ट की अनुमति नहीं देता है\n" | |
3750 | |
753 | 3751 #: audacious/glade.c:41 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3752 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3753 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3754 "<b><big>Unable to create %s.</big></b>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3755 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3756 "Could not open glade file (%s). Please check your installation.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3757 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3758 |
753 | 3759 #: audacious/input.c:300 |
0 | 3760 msgid "" |
3761 "<b><big>Unable to play files.</big></b>\n" | |
3762 "\n" | |
3763 "The following files could not be played. Please check that:\n" | |
3764 "1. they are accessible.\n" | |
3765 "2. you have enabled the media plugins required." | |
3766 msgstr "" | |
3767 "<b><big>इन फ़ाइलों को चलाने में असमर्थ।</big></b>\n" | |
3768 "\n" | |
3769 "इन निम्नलिखित फ़ाइलों को चलाया नहीं जा सका । कृपया जाँचें कि:\n" | |
3770 "१. इन तक पहुँच प्राप्त है ।\n" | |
3771 "२. आपने आवश्यक मीडिया प्लग-इनों को सक्रिय किया हुआ है।" | |
3772 | |
753 | 3773 #: audacious/input.c:325 |
0 | 3774 msgid "Don't show this warning anymore" |
3775 msgstr "इस चेतावनी को फ़िर कभी ना दिखाएँ" | |
3776 | |
753 | 3777 #: audacious/input.c:327 |
0 | 3778 msgid "Show more _details" |
3779 msgstr "और अधिक विवरण दिखाएँ (_d)" | |
3780 | |
753 | 3781 #: audacious/input.c:341 audacious/prefswin.c:98 audacious/prefswin.c:447 |
3782 #: audacious/prefswin.c:535 audacious/prefswin.c:624 audacious/prefswin.c:720 | |
0 | 3783 msgid "Filename" |
3784 msgstr "संचिकानाम" | |
3785 | |
753 | 3786 #: audacious/input.c:509 |
0 | 3787 #, c-format |
381 | 3788 msgid "audacious: %s" |
3789 msgstr "" | |
3790 | |
753 | 3791 #: audacious/input.c:543 |
0 | 3792 msgid "No input plugin recognized this file" |
3793 msgstr "कोई आउटपुट प्लग-इन इस संचिका की पहचान नहीं कर पाया" | |
3794 | |
753 | 3795 #: audacious/input.c:545 |
0 | 3796 #, c-format |
3797 msgid "Input plugin: %s" | |
3798 msgstr "इन्पुट प्लग-इन: %s" | |
3799 | |
753 | 3800 #: audacious/logger.c:120 |
0 | 3801 #, c-format |
3802 msgid "Unable to create log file (%s)!\n" | |
3803 msgstr "लॉग संचिका को निर्मित करने में असमर्थ (%s)!\n" | |
3804 | |
753 | 3805 #: audacious/main.c:84 audacious/main.c:86 audacious/mainwin.c:788 |
3806 #: audacious/mainwin.c:3156 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3807 msgid "Audacious" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3808 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3809 |
753 | 3810 #: audacious/main.c:380 |
0 | 3811 #, c-format |
3812 msgid "Could not create directory (%s): %s" | |
3813 msgstr "निर्देशिका (%s) का निर्माण करने में असफ़लता: %s" | |
3814 | |
753 | 3815 #: audacious/main.c:641 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3816 #, fuzzy |
0 | 3817 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3818 "Usage: audacious [options] [files] ...\n" |
0 | 3819 "\n" |
3820 "Options:\n" | |
3821 "--------\n" | |
3822 msgstr "" | |
3823 "उपयोगिता: beep-media-players [options] [files] ...\n" | |
3824 "\n" | |
3825 "सभी विकल्प:\n" | |
3826 "--------\n" | |
3827 | |
753 | 3828 #: audacious/main.c:646 |
0 | 3829 msgid "Display this text and exit" |
3830 msgstr "इस पाठ को दिखायें और बाहर निकलें" | |
3831 | |
753 | 3832 #: audacious/main.c:649 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3833 #, fuzzy |
381 | 3834 msgid "Select Audacious/BMP/XMMS session (Default: 0)" |
0 | 3835 msgstr "BMP/XMMS संत्र का चयन (डिफ़ाल्ट: ०)" |
3836 | |
753 | 3837 #: audacious/main.c:652 |
0 | 3838 msgid "Skip backwards in playlist" |
3839 msgstr "प्लेसूची में पीछे जाना" | |
3840 | |
753 | 3841 #: audacious/main.c:655 |
0 | 3842 msgid "Start playing current playlist" |
3843 msgstr "वर्तमान प्लेसूची को चलाना आरम्भ करना" | |
3844 | |
753 | 3845 #: audacious/main.c:658 |
0 | 3846 msgid "Pause current song" |
3847 msgstr "वर्तमान गीत को ठहरना" | |
3848 | |
753 | 3849 #: audacious/main.c:661 |
0 | 3850 msgid "Stop current song" |
3851 msgstr "वर्तमान गीत को रोकना" | |
3852 | |
753 | 3853 #: audacious/main.c:664 |
0 | 3854 msgid "Pause if playing, play otherwise" |
3855 msgstr "ठहराना यदि चल रहा हो, अन्यथा चलाना" | |
3856 | |
753 | 3857 #: audacious/main.c:667 |
0 | 3858 msgid "Skip forward in playlist" |
3859 msgstr "प्लेसूची में आगे जाना" | |
3860 | |
753 | 3861 #: audacious/main.c:670 |
0 | 3862 msgid "Don't clear the playlist" |
3863 msgstr "प्लेसूची को साफ़ नहीं करना" | |
3864 | |
753 | 3865 #: audacious/main.c:673 |
0 | 3866 msgid "Show the main window" |
3867 msgstr "मुख्य खिड़की को दिखाना" | |
3868 | |
753 | 3869 #: audacious/main.c:676 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3870 #, fuzzy |
381 | 3871 msgid "Activate Audacious" |
0 | 3872 msgstr "BMP को सक्रिय करें" |
3873 | |
753 | 3874 #: audacious/main.c:679 |
0 | 3875 msgid "Previous session ID" |
3876 msgstr "पिछले संत्र की आईडी" | |
3877 | |
753 | 3878 #: audacious/main.c:682 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3879 msgid "Headless operation [experimental]" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3880 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3881 |
753 | 3882 #: audacious/main.c:685 |
0 | 3883 msgid "Print version number and exit\n" |
3884 msgstr "संस्मरण संख्या को मुद्रित करें और बाहर निकलें\n" | |
3885 | |
753 | 3886 #: audacious/main.c:864 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3887 #, fuzzy |
0 | 3888 msgid "" |
3889 "\n" | |
3890 "Received SIGSEGV\n" | |
3891 "\n" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3892 "This could be a bug in Audacious. If you don't know why this happened, file " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3893 "a bug at http://bugs.nenolod.net/\n" |
0 | 3894 "\n" |
3895 msgstr "" | |
3896 "\n" | |
3897 "SIGSEGV प्राप्त हुआ\n" | |
3898 "\n" | |
3899 "यह बीएमपी में एक दोष हो सकता है। ऐसा क्यों हुआ, यदि आप यह नहीं जानते है, तो हमें एक मेल " | |
3900 "beepmp-devel@lists.sourceforge.net पर भेजें\n" | |
3901 "\n" | |
3902 | |
753 | 3903 #: audacious/main.c:887 |
0 | 3904 #, c-format |
3905 msgid "" | |
3906 "<b><big>Unable to load skin.</big></b>\n" | |
3907 "\n" | |
3908 "Check that skin at '%s' is usable and default skin is properly installed at " | |
3909 "'%s'\n" | |
3910 msgstr "" | |
3911 "<b><big>स्किन को लोड करने में असमर्थ।</big></b>\n" | |
3912 "\n" | |
3913 "कृपया जाँचे कि '%s' पर स्थित स्किन उपयोगी है और डिफ़ाल्ट स्किन को भली-भांति '%s' पर " | |
3914 "संसाधित है\n" | |
3915 | |
753 | 3916 #: audacious/main.c:923 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3917 #, fuzzy, c-format |
0 | 3918 msgid "" |
381 | 3919 "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) does not work with Audacious.\n" |
0 | 3920 "Please use GTK+ %s or newer.\n" |
3921 msgstr "" | |
3922 "क्षमा करें, आपका जीटीके+ संस्मरण (%d.%d.%d) BMP के साथ कार्य नहीं करता है ।\n" | |
3923 "कृपया जीटीके+ %s या और नवीन संस्मरण का उपयोग करें ।\n" | |
3924 | |
753 | 3925 #: audacious/main.c:934 |
0 | 3926 msgid "" |
3927 "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" | |
3928 "\n" | |
3929 "If you're on a libc5 based linux system and installed Glib & GTK+ before " | |
3930 "you\n" | |
3931 "installed LinuxThreads you need to recompile Glib & GTK+.\n" | |
3932 msgstr "" | |
3933 "क्षमा करें, आपके प्लेटफ़ार्म पर थ्रेडों को समर्थन नहीं प्राप्त है।\n" | |
3934 "\n" | |
3935 "यदि आप एक libc5 पर आधारित लिनक्स सिस्टम पर है और आपने जीलिब व जीटीके+ को संसाधित " | |
3936 "किया हुआ है, तो \n" | |
3937 "लिनक्स थ्रेडों को संसाधित करने के पूर्व आपको जीलिब व जीटीके+ को पुनः कम्पाइल करने की " | |
3938 "आवश्यकता है।\n" | |
3939 | |
753 | 3940 #: audacious/main.c:950 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3941 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3942 msgid "audacious: Unable to open display, exiting.\n" |
0 | 3943 msgstr "BMP: डिसप्ले को खोलने में असमर्थ, बाहर निकल रहा है।" |
3944 | |
753 | 3945 #: audacious/mainwin.c:244 audacious/mainwin.c:359 audacious/ui_playlist.c:122 |
0 | 3946 msgid "/View Track Details" |
3947 msgstr "/ट्रैक के विवरणों को देखें" | |
3948 | |
753 | 3949 #: audacious/mainwin.c:247 |
0 | 3950 msgid "/Autoscroll Songname" |
3951 msgstr "/आटोस्क्रोल गीतों के नाम" | |
3952 | |
753 | 3953 #: audacious/mainwin.c:257 |
0 | 3954 msgid "/Visualization Mode" |
3955 msgstr "/कल्पना विधा" | |
3956 | |
753 | 3957 #: audacious/mainwin.c:258 |
0 | 3958 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" |
3959 msgstr "/कल्पना विधा/विश्लेषक" | |
3960 | |
753 | 3961 #: audacious/mainwin.c:260 |
0 | 3962 msgid "/Visualization Mode/Scope" |
3963 msgstr "/कल्पना विधा/सीमा" | |
3964 | |
753 | 3965 #: audacious/mainwin.c:262 |
0 | 3966 msgid "/Visualization Mode/Off" |
3967 msgstr "/कल्पना विधा/बन्द" | |
3968 | |
753 | 3969 #: audacious/mainwin.c:264 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3970 msgid "/Analyzer Mode" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3971 msgstr "/कल्पना विधा" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3972 |
753 | 3973 #: audacious/mainwin.c:265 |
0 | 3974 msgid "/Analyzer Mode/Normal" |
3975 msgstr "/कल्पना विधा/सामान्य" | |
3976 | |
753 | 3977 #: audacious/mainwin.c:267 |
0 | 3978 msgid "/Analyzer Mode/Fire" |
3979 msgstr "/कल्पना विधा/अग्नि" | |
3980 | |
753 | 3981 #: audacious/mainwin.c:269 |
0 | 3982 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" |
3983 msgstr "/कल्पना विधा/खड़ी पक्तियां" | |
3984 | |
753 | 3985 #: audacious/mainwin.c:272 |
0 | 3986 msgid "/Analyzer Mode/Lines" |
3987 msgstr "/कल्पना विधा/पक्तियां" | |
3988 | |
753 | 3989 #: audacious/mainwin.c:274 |
0 | 3990 msgid "/Analyzer Mode/Bars" |
3991 msgstr "/कल्पना विधा/खंबे" | |
3992 | |
753 | 3993 #: audacious/mainwin.c:277 |
0 | 3994 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" |
3995 msgstr "/कल्पना विधा/शिखर" | |
3996 | |
753 | 3997 #: audacious/mainwin.c:279 |
0 | 3998 msgid "/Scope Mode" |
3999 msgstr "/स्कोप विधा" | |
4000 | |
753 | 4001 #: audacious/mainwin.c:280 |
0 | 4002 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" |
4003 msgstr "/स्कोप विधा/बिन्दु स्कोप" | |
4004 | |
753 | 4005 #: audacious/mainwin.c:282 |
0 | 4006 msgid "/Scope Mode/Line Scope" |
4007 msgstr "/स्कोप विधा/पंक्ति स्कोप" | |
4008 | |
753 | 4009 #: audacious/mainwin.c:284 |
0 | 4010 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" |
4011 msgstr "/स्कोप विधा/घन स्कोप" | |
4012 | |
753 | 4013 #: audacious/mainwin.c:286 |
0 | 4014 msgid "/WindowShade VU Mode" |
4015 msgstr "/विण्डोशेड वीयू विधा" | |
4016 | |
753 | 4017 #: audacious/mainwin.c:287 |
0 | 4018 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" |
4019 msgstr "/विण्डोशेड वीयू विधा/सामान्य" | |
4020 | |
753 | 4021 #: audacious/mainwin.c:289 |
0 | 4022 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" |
4023 msgstr "/विण्डोशेड वीयू विधा/चौरस" | |
4024 | |
753 | 4025 #: audacious/mainwin.c:291 |
0 | 4026 msgid "/Refresh Rate" |
4027 msgstr "/ताजा करने की दर" | |
4028 | |
753 | 4029 #: audacious/mainwin.c:292 |
0 | 4030 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" |
4031 msgstr "/ताजा करने की दर/पूर्ण (~५० फ़्रेम प्रति सेकण्ड)" | |
4032 | |
753 | 4033 #: audacious/mainwin.c:294 |
0 | 4034 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" |
4035 msgstr "/ताजा करने की दर/आधी (~२५ फ़्रेम प्रति सेकण्ड)" | |
4036 | |
753 | 4037 #: audacious/mainwin.c:296 |
0 | 4038 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" |
4039 msgstr "/ताजा करने की दर/चौथाई (~१३ फ़्रेम प्रति सेकण्ड)" | |
4040 | |
753 | 4041 #: audacious/mainwin.c:298 |
0 | 4042 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" |
4043 msgstr "/ताजा करने की दर/आठवाँ भाग (~६ फ़्रेम प्रति सेकण्ड)" | |
4044 | |
753 | 4045 #: audacious/mainwin.c:300 |
0 | 4046 msgid "/Analyzer Falloff" |
4047 msgstr "/विश्लेषक फ़ॉलऑफ़" | |
4048 | |
753 | 4049 #: audacious/mainwin.c:301 |
0 | 4050 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" |
4051 msgstr "/विश्लेषक फ़ॉलऑफ़/सबसे धीमा" | |
4052 | |
753 | 4053 #: audacious/mainwin.c:303 |
0 | 4054 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" |
4055 msgstr "/विश्लेषक फ़ॉलऑफ़/धीमा" | |
4056 | |
753 | 4057 #: audacious/mainwin.c:305 |
0 | 4058 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" |
4059 msgstr "/विश्लेषक फ़ॉलऑफ़/मध्यम" | |
4060 | |
753 | 4061 #: audacious/mainwin.c:307 |
0 | 4062 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" |
4063 msgstr "/विश्लेषक फ़ॉलऑफ़/तेज" | |
4064 | |
753 | 4065 #: audacious/mainwin.c:309 |
0 | 4066 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" |
4067 msgstr "/विश्लेषक फ़ॉलऑफ़/सबसे तेज" | |
4068 | |
753 | 4069 #: audacious/mainwin.c:311 |
0 | 4070 msgid "/Peaks Falloff" |
4071 msgstr "/शिखर फ़ॉलऑफ़" | |
4072 | |
753 | 4073 #: audacious/mainwin.c:312 |
0 | 4074 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" |
4075 msgstr "/शिखर फ़ॉलऑफ़/सबसे धीमा" | |
4076 | |
753 | 4077 #: audacious/mainwin.c:314 |
0 | 4078 msgid "/Peaks Falloff/Slow" |
4079 msgstr "/शिखर फ़ॉलऑफ़/धीमा" | |
4080 | |
753 | 4081 #: audacious/mainwin.c:316 |
0 | 4082 msgid "/Peaks Falloff/Medium" |
4083 msgstr "/शिखर फ़ॉलऑफ़/मध्यम" | |
4084 | |
753 | 4085 #: audacious/mainwin.c:318 |
0 | 4086 msgid "/Peaks Falloff/Fast" |
4087 msgstr "/शिखर फ़ॉलऑफ़/तेज" | |
4088 | |
753 | 4089 #: audacious/mainwin.c:320 |
0 | 4090 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" |
4091 msgstr "/शिखर फ़ॉलऑफ़/सबसे तेज" | |
4092 | |
753 | 4093 #: audacious/mainwin.c:330 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4094 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4095 msgid "/Play CD" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4096 msgstr "/चलायें" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4097 |
753 | 4098 #: audacious/mainwin.c:333 |
0 | 4099 msgid "/Repeat" |
4100 msgstr "/दोहरायें" | |
4101 | |
753 | 4102 #: audacious/mainwin.c:335 |
0 | 4103 msgid "/Shuffle" |
4104 msgstr "/फ़ेटना" | |
4105 | |
753 | 4106 #: audacious/mainwin.c:337 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4107 msgid "/No Playlist Advance" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4108 msgstr "/कोई अग्रिम प्लेसूची नहीं" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4109 |
753 | 4110 #: audacious/mainwin.c:340 |
0 | 4111 msgid "/Play" |
4112 msgstr "/चलायें" | |
4113 | |
753 | 4114 #: audacious/mainwin.c:342 |
0 | 4115 msgid "/Pause" |
4116 msgstr "/ठहरें" | |
4117 | |
753 | 4118 #: audacious/mainwin.c:344 |
0 | 4119 msgid "/Stop" |
4120 msgstr "/रोकें" | |
4121 | |
753 | 4122 #: audacious/mainwin.c:346 |
0 | 4123 msgid "/Previous" |
4124 msgstr "/पिछला" | |
4125 | |
753 | 4126 #: audacious/mainwin.c:348 |
0 | 4127 msgid "/Next" |
4128 msgstr "/अगला" | |
4129 | |
753 | 4130 #: audacious/mainwin.c:351 |
0 | 4131 msgid "/Jump to Playlist Start" |
4132 msgstr "/प्लेसूची के आरम्भ में जाएँ" | |
4133 | |
753 | 4134 #: audacious/mainwin.c:354 |
0 | 4135 msgid "/Jump to File" |
4136 msgstr "/संचिका पर जाएँ" | |
4137 | |
753 | 4138 #: audacious/mainwin.c:356 |
0 | 4139 msgid "/Jump to Time" |
4140 msgstr "/समय पर जाएँ" | |
4141 | |
753 | 4142 #: audacious/mainwin.c:369 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4143 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4144 msgid "/About Audacious" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4145 msgstr "एमपीईजी आडियो प्लग-इन के बारे में" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4146 |
753 | 4147 #: audacious/mainwin.c:372 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4148 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4149 msgid "/Play File" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4150 msgstr "/चलायें" |
0 | 4151 |
753 | 4152 #: audacious/mainwin.c:374 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4153 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4154 msgid "/Play Location" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4155 msgstr "स्थान:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4156 |
753 | 4157 #: audacious/mainwin.c:377 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4158 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4159 msgid "/V_isualization" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4160 msgstr "/कल्पना विधा" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4161 |
753 | 4162 #: audacious/mainwin.c:378 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4163 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4164 msgid "/_Playback" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4165 msgstr "/चलायें" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4166 |
753 | 4167 #: audacious/mainwin.c:379 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4168 msgid "/_View" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4169 msgstr "/देखना (_v)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4170 |
753 | 4171 #: audacious/mainwin.c:381 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4172 msgid "/Preferences" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4173 msgstr "/वरीयतायें" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4174 |
753 | 4175 #: audacious/mainwin.c:383 |
0 | 4176 msgid "/_Quit" |
4177 msgstr "/निकास (_Q)" | |
4178 | |
753 | 4179 #: audacious/mainwin.c:393 |
0 | 4180 msgid "/Files..." |
4181 msgstr "/संचिकाऐं..." | |
4182 | |
753 | 4183 #: audacious/mainwin.c:395 |
0 | 4184 msgid "/Internet location..." |
4185 msgstr "/इन्टरनेट स्थल..." | |
4186 | |
753 | 4187 #: audacious/mainwin.c:405 |
0 | 4188 msgid "/Show Playlist Editor" |
4189 msgstr "/प्लेसूची संपादक दिखाएँ" | |
4190 | |
753 | 4191 #: audacious/mainwin.c:407 |
0 | 4192 msgid "/Show Equalizer" |
4193 msgstr "/ईक्यूलाईजर दिखाएँ" | |
4194 | |
753 | 4195 #: audacious/mainwin.c:410 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4196 msgid "/Time Elapsed" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4197 msgstr "/बीता हुआ समय" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4198 |
753 | 4199 #: audacious/mainwin.c:412 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4200 msgid "/Time Remaining" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4201 msgstr "/बचा हुआ समय" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4202 |
753 | 4203 #: audacious/mainwin.c:415 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4204 msgid "/Always On Top" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4205 msgstr "/हमेशा ऊपर" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4206 |
753 | 4207 #: audacious/mainwin.c:417 |
0 | 4208 msgid "/Put on All Workspaces" |
4209 msgstr "/सभी कार्यस्थलों पर रखें" | |
4210 | |
753 | 4211 #: audacious/mainwin.c:420 |
0 | 4212 msgid "/Roll up Player" |
4213 msgstr "/प्लेयर को रोल-अप करें" | |
4214 | |
753 | 4215 #: audacious/mainwin.c:422 |
0 | 4216 msgid "/Roll up Playlist Editor" |
4217 msgstr "/प्लेसूची संपादक को रोल-अप करें" | |
4218 | |
753 | 4219 #: audacious/mainwin.c:424 |
0 | 4220 msgid "/Roll up Equalizer" |
4221 msgstr "/ईक्यूलाईजर को रोल-अप करें" | |
4222 | |
753 | 4223 #: audacious/mainwin.c:826 |
0 | 4224 msgid "VBR" |
4225 msgstr "VBR" | |
4226 | |
753 | 4227 #: audacious/mainwin.c:1293 |
0 | 4228 msgid "Jump to Time" |
4229 msgstr "समय पर जाएँ" | |
4230 | |
753 | 4231 #: audacious/mainwin.c:1314 |
0 | 4232 msgid "minutes:seconds" |
4233 msgstr "क्षण:पल" | |
4234 | |
753 | 4235 #: audacious/mainwin.c:1324 |
0 | 4236 msgid "Track length:" |
4237 msgstr "ट्रैक की लंबाई:" | |
4238 | |
753 | 4239 #: audacious/mainwin.c:1411 |
0 | 4240 #, fuzzy |
4241 msgid "Un_queue" | |
4242 msgstr "कतार" | |
4243 | |
753 | 4244 #: audacious/mainwin.c:1413 audacious/mainwin.c:1735 |
0 | 4245 #, fuzzy |
4246 msgid "_Queue" | |
4247 msgstr "कतार" | |
4248 | |
753 | 4249 #: audacious/mainwin.c:1665 |
0 | 4250 msgid "Jump to Track" |
4251 msgstr "ट्रैक पर जाएँ" | |
4252 | |
753 | 4253 #: audacious/mainwin.c:1704 |
0 | 4254 msgid "Filter: " |
4255 msgstr "फ़िल्टर: " | |
4256 | |
753 | 4257 #: audacious/mainwin.c:1918 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4258 msgid "Enter location to play:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4259 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4260 |
753 | 4261 #: audacious/mainwin.c:2121 |
0 | 4262 #, c-format |
4263 msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" | |
4264 msgstr "को खोजें: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" | |
4265 | |
753 | 4266 #: audacious/mainwin.c:2153 audacious/mainwin.c:2819 |
0 | 4267 #, c-format |
4268 msgid "VOLUME: %d%%" | |
4269 msgstr "वाल्यूम: %d%%" | |
4270 | |
753 | 4271 #: audacious/mainwin.c:2184 audacious/mainwin.c:2822 |
0 | 4272 #, c-format |
4273 msgid "BALANCE: %d%% LEFT" | |
4274 msgstr "संतुलन: %d%% बायाँ" | |
4275 | |
753 | 4276 #: audacious/mainwin.c:2188 audacious/mainwin.c:2825 |
0 | 4277 msgid "BALANCE: CENTER" |
4278 msgstr "संतुलन: केन्द्रिय" | |
4279 | |
753 | 4280 #: audacious/mainwin.c:2192 audacious/mainwin.c:2827 |
0 | 4281 #, c-format |
4282 msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" | |
4283 msgstr "संतुलन: %d%% दायाँ" | |
4284 | |
753 | 4285 #: audacious/mainwin.c:2600 |
0 | 4286 msgid "OPTIONS MENU" |
4287 msgstr "विकल्प मीनू" | |
4288 | |
753 | 4289 #: audacious/mainwin.c:2604 |
0 | 4290 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" |
4291 msgstr "हमेशा ऊपर निष्क्रिय" | |
4292 | |
753 | 4293 #: audacious/mainwin.c:2606 |
0 | 4294 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" |
4295 msgstr "हमेशा ऊपर सक्रिय़" | |
4296 | |
753 | 4297 #: audacious/mainwin.c:2609 |
0 | 4298 msgid "FILE INFO BOX" |
4299 msgstr "संचिका सूचना बॉक्स" | |
4300 | |
753 | 4301 #: audacious/mainwin.c:2612 |
0 | 4302 msgid "** DOUBLESIZE HAS BEEN REMOVED **" |
4303 msgstr "** दोहरे आकार को हटा दिया गया है **" | |
4304 | |
753 | 4305 #: audacious/mainwin.c:2615 |
0 | 4306 msgid "VISUALIZATION MENU" |
4307 msgstr "कल्पना मीनू" | |
4308 | |
753 | 4309 #: audacious/mainwin.c:2660 |
0 | 4310 msgid "" |
4311 "<b><big>No playable CD found.</big></b>\n" | |
4312 "\n" | |
4313 "No CD inserted, or inserted CD is not an audio CD.\n" | |
4314 msgstr "" | |
4315 "<b><big>कोई चलाने-योग्य सीडी नहीं मिली।</big></b>\n" | |
4316 "\n" | |
4317 "या तो कोई सीडी डाली नहीं गई है, या फ़िर डाली गयी सीडी एक आडियो सीडी नहीं है।\n" | |
4318 | |
753 | 4319 #: audacious/mainwin.c:2677 |
0 | 4320 msgid "" |
4321 "<b><big>Couldn't open audio.</big></b>\n" | |
4322 "\n" | |
4323 "Please check that:\n" | |
4324 "1. You have the correct output plugin selected.\n" | |
4325 "2. No other programs is blocking the soundcard.\n" | |
4326 "3. Your soundcard is configured properly.\n" | |
4327 msgstr "" | |
4328 "<b><big>आडियो को खोला नहीं जा सका ।</big></b>\n" | |
4329 "\n" | |
4330 "कृपया जाँच कर लें कि:\n" | |
4331 "\n" | |
4332 "१। आपने सही आउटपुट प्लग-इन का चयन किया है।\n" | |
4333 "२। कोई अन्य कार्यक्रम साउण्ड कार्ड को रोक नहीं रहा है।\n" | |
4334 "३। आपका साउण्ड कार्ड को भली-भांति संरचित किया गया है।\n" | |
4335 | |
753 | 4336 #: audacious/prefswin.c:83 audacious/glade/prefswin.glade:1480 |
4337 msgid "Appearance" | |
4338 msgstr "वेश-भूषा" | |
4339 | |
4340 #: audacious/prefswin.c:84 audacious/glade/prefswin.glade:2949 | |
4341 msgid "Equalizer" | |
4342 msgstr "ईक्यूलाईजर" | |
4343 | |
4344 #: audacious/prefswin.c:85 audacious/glade/prefswin.glade:1798 | |
4345 msgid "Mouse" | |
4346 msgstr "माउस" | |
4347 | |
4348 #: audacious/prefswin.c:86 audacious/glade/prefswin.glade:2542 | |
4349 msgid "Playlist" | |
4350 msgstr "प्लेसूची" | |
4351 | |
4352 #: audacious/prefswin.c:87 audacious/glade/prefswin.glade:936 | |
4353 msgid "Plugins" | |
4354 msgstr "प्लग-इन्स" | |
4355 | |
4356 #: audacious/prefswin.c:93 | |
4357 msgid "Artist" | |
4358 msgstr "कलाकार" | |
4359 | |
4360 #: audacious/prefswin.c:94 libaudacious/titlestring.c:325 | |
4361 msgid "Album" | |
4362 msgstr "एल्बम" | |
4363 | |
4364 #: audacious/prefswin.c:96 | |
4365 msgid "Tracknumber" | |
4366 msgstr "ट्रैकसंख्या" | |
4367 | |
4368 #: audacious/prefswin.c:97 libaudacious/titlestring.c:326 | |
4369 msgid "Genre" | |
4370 msgstr "प्रकार" | |
4371 | |
4372 #: audacious/prefswin.c:99 | |
4373 msgid "Filepath" | |
4374 msgstr "संचिकापथ" | |
4375 | |
4376 #: audacious/prefswin.c:100 libaudacious/titlestring.c:332 | |
4377 msgid "Date" | |
4378 msgstr "दिनांक" | |
4379 | |
4380 #: audacious/prefswin.c:101 libaudacious/titlestring.c:333 | |
4381 msgid "Year" | |
4382 msgstr "वर्ष" | |
4383 | |
4384 #: audacious/prefswin.c:102 libaudacious/titlestring.c:334 | |
4385 msgid "Comment" | |
4386 msgstr "टिप्पणी" | |
4387 | |
4388 #: audacious/prefswin.c:417 audacious/prefswin.c:504 audacious/prefswin.c:593 | |
4389 #: audacious/prefswin.c:689 | |
4390 msgid "Enabled" | |
4391 msgstr "सक्रिय किया गया" | |
4392 | |
4393 #: audacious/prefswin.c:433 audacious/prefswin.c:520 audacious/prefswin.c:609 | |
4394 #: audacious/prefswin.c:705 | |
4395 msgid "Description" | |
4396 msgstr "विवरण" | |
4397 | |
4398 #: audacious/prefswin.c:1481 | |
4399 msgid "Category" | |
4400 msgstr "वर्ग" | |
4401 | |
4402 #: audacious/prefswin.c:1651 | |
4403 msgid "Preferences Window" | |
4404 msgstr "वरीयताऐं खिड़की" | |
4405 | |
4406 #: audacious/skinwin.c:178 | |
4407 msgid "Archived Winamp 2.x skin" | |
4408 msgstr "" | |
4409 | |
4410 #: audacious/skinwin.c:183 | |
4411 msgid "Unarchived Winamp 2.x skin" | |
4412 msgstr "" | |
4413 | |
4414 #: audacious/ui_playlist.c:128 audacious/ui_playlist.c:182 | |
0 | 4415 msgid "/Remove Selected" |
4416 msgstr "/चयनित को हटाएँ" | |
4417 | |
753 | 4418 #: audacious/ui_playlist.c:132 audacious/ui_playlist.c:178 |
0 | 4419 msgid "/Remove Unselected" |
4420 msgstr "/अचयनित को हटाएँ" | |
4421 | |
753 | 4422 #: audacious/ui_playlist.c:136 audacious/ui_playlist.c:174 |
0 | 4423 msgid "/Remove All" |
4424 msgstr "/सभी को हटाएँ" | |
4425 | |
753 | 4426 #: audacious/ui_playlist.c:142 |
0 | 4427 msgid "/Queue Toggle" |
4428 msgstr "/क्यू टॉगल" | |
4429 | |
753 | 4430 #: audacious/ui_playlist.c:148 |
0 | 4431 msgid "/Add CD..." |
4432 msgstr "/सीडी को जोड़ें..." | |
4433 | |
753 | 4434 #: audacious/ui_playlist.c:152 |
0 | 4435 msgid "/Add Internet Address..." |
4436 msgstr "/इन्टरनेट पते को जोड़ें..." | |
4437 | |
753 | 4438 #: audacious/ui_playlist.c:156 |
0 | 4439 msgid "/Add Files..." |
4440 msgstr "/संचिकाओं को जोड़ें..." | |
4441 | |
753 | 4442 #: audacious/ui_playlist.c:162 |
0 | 4443 msgid "/Clear Queue" |
4444 msgstr "/कतार को साफ़ करें" | |
4445 | |
753 | 4446 #: audacious/ui_playlist.c:168 |
0 | 4447 msgid "/Remove Unavailable Files" |
4448 msgstr "/अनुपलब्ध संचिकाओं को हटाएँ" | |
4449 | |
753 | 4450 #: audacious/ui_playlist.c:188 |
0 | 4451 msgid "/New List" |
4452 msgstr "/नयी सूची" | |
4453 | |
753 | 4454 #: audacious/ui_playlist.c:194 |
0 | 4455 msgid "/Load List" |
4456 msgstr "/सूची को लाएँ" | |
4457 | |
753 | 4458 #: audacious/ui_playlist.c:198 |
0 | 4459 msgid "/Save List" |
4460 msgstr "/सूची को सुरक्षित करें" | |
4461 | |
753 | 4462 #: audacious/ui_playlist.c:204 |
0 | 4463 msgid "/Update View" |
4464 msgstr "/व्यू को अपडेट करें" | |
4465 | |
753 | 4466 #: audacious/ui_playlist.c:210 |
0 | 4467 msgid "/Invert Selection" |
4468 msgstr "/चयन को उलटा करें" | |
4469 | |
753 | 4470 #: audacious/ui_playlist.c:216 |
0 | 4471 msgid "/Select None" |
4472 msgstr "/कुछ नहीं चयन करें" | |
4473 | |
753 | 4474 #: audacious/ui_playlist.c:220 |
0 | 4475 msgid "/Select All" |
4476 msgstr "/सभी का चयन करें" | |
4477 | |
753 | 4478 #: audacious/ui_playlist.c:226 |
0 | 4479 msgid "/Randomize List" |
4480 msgstr "/सूची को बेतरतीब ढंग से लगायें" | |
4481 | |
753 | 4482 #: audacious/ui_playlist.c:228 |
0 | 4483 msgid "/Reverse List" |
4484 msgstr "/सूची को पीछे-से-आगे लगायें" | |
4485 | |
753 | 4486 #: audacious/ui_playlist.c:231 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4487 msgid "/Sort List" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4488 msgstr "/सूची को क्रमानुसार लगायें" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4489 |
753 | 4490 #: audacious/ui_playlist.c:232 |
0 | 4491 msgid "/Sort List/By Title" |
4492 msgstr "/सूची को क्रमानुसार लगायें/शीर्षक द्वारा" | |
4493 | |
753 | 4494 #: audacious/ui_playlist.c:234 |
0 | 4495 msgid "/Sort List/By Filename" |
4496 msgstr "/सूची को क्रमानुसार लगायें/संचिकानामों द्वारा" | |
4497 | |
753 | 4498 #: audacious/ui_playlist.c:236 |
0 | 4499 msgid "/Sort List/By Path + Filename" |
4500 msgstr "/सूची को क्रमानुसार लगायें/पथ और संचिकानामों द्वारा" | |
4501 | |
753 | 4502 #: audacious/ui_playlist.c:238 |
0 | 4503 msgid "/Sort List/By Date" |
4504 msgstr "/सूची को क्रमानुसार लगायें/दिनांक द्वारा" | |
4505 | |
753 | 4506 #: audacious/ui_playlist.c:240 |
0 | 4507 msgid "/Sort Selection" |
4508 msgstr "/चयन को क्रमानुसार लगायें" | |
4509 | |
753 | 4510 #: audacious/ui_playlist.c:241 |
0 | 4511 msgid "/Sort Selection/By Title" |
4512 msgstr "/चयन को क्रमानुसार लगायें/शीर्षक द्वारा" | |
4513 | |
753 | 4514 #: audacious/ui_playlist.c:243 |
0 | 4515 msgid "/Sort Selection/By Filename" |
4516 msgstr "/चयन को क्रमानुसार लगायें/संचिकानामों द्वारा" | |
4517 | |
753 | 4518 #: audacious/ui_playlist.c:245 |
0 | 4519 msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" |
4520 msgstr "/चयन को क्रमानुसार लगायें/पथ और संचिकानामों द्वारा" | |
4521 | |
753 | 4522 #: audacious/ui_playlist.c:247 |
0 | 4523 msgid "/Sort Selection/By Date" |
4524 msgstr "/चयन को क्रमानुसार लगायें/दिनांक द्वारा" | |
4525 | |
753 | 4526 #: audacious/ui_playlist.c:767 |
0 | 4527 #, c-format |
4528 msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" | |
4529 msgstr "\"%s\" प्लेसूची लिखने में त्रुटि : %s" | |
4530 | |
753 | 4531 #: audacious/ui_playlist.c:788 |
0 | 4532 #, c-format |
4533 msgid "%s already exist. Continue?" | |
4534 msgstr "%s पहिले से विद्यमान है। जारी रहा जाएँ?" | |
4535 | |
753 | 4536 #: audacious/ui_playlist.c:802 |
0 | 4537 #, fuzzy, c-format |
4538 msgid "" | |
4539 "<b><big>Unable to save playlist.</big></b>\n" | |
4540 "\n" | |
4541 "Unknown file type for '%s'.\n" | |
4542 msgstr "प्लेसूची को सुरक्षित करने में असमर्थ! %s हेतु अज्ञात संचिका प्रकार" | |
4543 | |
753 | 4544 #: audacious/ui_playlist.c:912 |
0 | 4545 #, fuzzy |
4546 msgid "Load Playlist" | |
4547 msgstr "प्लेसूची को लाना" | |
4548 | |
753 | 4549 #: audacious/ui_playlist.c:924 |
0 | 4550 #, fuzzy |
4551 msgid "Save Playlist" | |
4552 msgstr "प्लेसूची को सुरक्षित करना" | |
4553 | |
753 | 4554 #: audacious/ui_playlist.c:1627 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4555 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4556 msgid "Audacious Playlist Editor" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4557 msgstr "/प्लेसूची संपादक दिखाएँ" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4558 |
753 | 4559 #: audacious/util.c:922 |
0 | 4560 msgid "Add/Open Files dialog" |
4561 msgstr "फ़ाइलों को जोड़ना/खोलना संवाद" | |
4562 | |
753 | 4563 #: audacious/util.c:980 |
0 | 4564 msgid "Open Files" |
4565 msgstr "संचिकाओं को खोलें" | |
4566 | |
753 | 4567 #: audacious/util.c:984 |
0 | 4568 msgid "Close dialog on Open" |
4569 msgstr "खोलने पर बन्द संवाद" | |
4570 | |
753 | 4571 #: audacious/util.c:996 audacious/glade/addfiles.glade:8 |
0 | 4572 msgid "Add Files" |
4573 msgstr "संचिकाओं को जोड़ें" | |
4574 | |
753 | 4575 #: audacious/util.c:1000 |
0 | 4576 msgid "Close dialog on Add" |
4577 msgstr "जोड़ने पर बन्द संवाद" | |
4578 | |
753 | 4579 #: audacious/util.c:1216 |
0 | 4580 msgid " (invalid UTF-8)" |
4581 msgstr " (अवैध यूटीएफ़-८)" | |
4582 | |
753 | 4583 #: audacious/playback.c:189 |
4584 msgid "" | |
4585 "<b><big>No output plugin selected.</big></b>\n" | |
4586 "You have not selected an output plugin." | |
4587 msgstr "" | |
4588 | |
4589 #: audacious/glade/addfiles.glade:77 | |
273 | 4590 msgid "Close Dialog on Add" |
4591 msgstr "जोड़ने पर बन्द संवाद" | |
4592 | |
753 | 4593 #: audacious/glade/addfiles.glade:105 |
273 | 4594 msgid "Select All" |
4595 msgstr "सभी का चयन करें" | |
4596 | |
753 | 4597 #: audacious/glade/addfiles.glade:116 |
4598 msgid "Deselect All" | |
4599 msgstr "सभी का अचयन करें" | |
4600 | |
4601 #: audacious/glade/prefswin.glade:8 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4602 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4603 msgid "Audacious Preferences" |
0 | 4604 msgstr "BMP की वरीयतायें" |
4605 | |
753 | 4606 #: audacious/glade/prefswin.glade:90 |
4607 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Plugins</b></span>" | |
4608 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>प्लग-इन्स</b></span>" | |
4609 | |
4610 #: audacious/glade/prefswin.glade:156 | |
4611 msgid "_Media plugin list:" | |
4612 msgstr "मीडिया प्लग-इनों की सूची (_M):" | |
4613 | |
4614 #: audacious/glade/prefswin.glade:260 | |
4615 msgid "<span size=\"medium\"><b>Media</b></span>" | |
4616 msgstr "<span size=\"medium\"><b>मीडिया</b></span>" | |
4617 | |
4618 #: audacious/glade/prefswin.glade:302 | |
4619 msgid "_General plugin list:" | |
4620 msgstr "सामान्य प्लग-इनों की सूची (_G):" | |
4621 | |
4622 #: audacious/glade/prefswin.glade:406 | |
4623 msgid "<span size=\"medium\"><b>General</b></span>" | |
4624 msgstr "<span size=\"medium\"><b>सामान्य</b></span>" | |
4625 | |
4626 #: audacious/glade/prefswin.glade:448 | |
4627 msgid "_Visualization plugin list:" | |
4628 msgstr "काल्पनिक प्लग-इनों की सूची (_V):" | |
4629 | |
4630 #: audacious/glade/prefswin.glade:552 | |
4631 msgid "<b>Visualization</b>" | |
4632 msgstr "<b>कल्पना</b>" | |
4633 | |
4634 #: audacious/glade/prefswin.glade:594 | |
4635 msgid "_Effect plugin list:" | |
4636 msgstr "प्रभावों के प्लग-इन की सूची (_E):" | |
4637 | |
4638 #: audacious/glade/prefswin.glade:698 | |
4639 msgid "<b>Effects</b>" | |
4640 msgstr "<b>सभी प्रभाव</b>" | |
4641 | |
4642 #: audacious/glade/prefswin.glade:746 | |
4643 msgid "_Current output plugin:" | |
4644 msgstr "वर्तमान आउटपुट प्लग-इन (_C):" | |
4645 | |
4646 #: audacious/glade/prefswin.glade:812 | |
4647 #, fuzzy | |
4648 msgid "" | |
4649 "The change is now effective in Audacious' configuration database, but won't " | |
4650 "take effect for playback until the next song!\n" | |
4651 "\n" | |
4652 "Optionally, you can stop and restart playback for the change to take effect." | |
4653 msgstr "" | |
4654 "इन परिवर्तनों को बीएमपी के संरचना डाटाबेस में लागू कर दिया गया है, परन्तु इन का प्रभाव " | |
4655 "चलाने के लिए अगले गीत के पहिले नहीं होगा!\n" | |
4656 "\n" | |
4657 "या वैकल्पिक रूप से, प्लेबैक को रोक कर पुनः आरम्भ कर आप इन परिवर्तनों को प्रभाव में ला सकते " | |
4658 "है।" | |
4659 | |
4660 #: audacious/glade/prefswin.glade:898 | |
4661 msgid "<span size=\"medium\"><b>Output</b></span>" | |
4662 msgstr "<span size=\"medium\"><b>आउटपुट</b></span>" | |
4663 | |
4664 #: audacious/glade/prefswin.glade:965 | |
4665 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Appearance</b></span>" | |
4666 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>रूप-रंग</b></span>" | |
4667 | |
4668 #: audacious/glade/prefswin.glade:1020 | |
4669 msgid "<b>_Skin</b>" | |
4670 msgstr "<b>स्किन (_S)</b>" | |
4671 | |
4672 #: audacious/glade/prefswin.glade:1107 | |
4673 msgid "<b>_Fonts</b>" | |
4674 msgstr "<b>फ़ॉन्टस (_F)</b>" | |
4675 | |
4676 #: audacious/glade/prefswin.glade:1162 | |
4677 msgid "_Player:" | |
4678 msgstr "प्लेयर (_P):" | |
4679 | |
4680 #: audacious/glade/prefswin.glade:1205 | |
4681 msgid "_Playlist:" | |
4682 msgstr "प्लेसूची (_P):" | |
4683 | |
4684 #: audacious/glade/prefswin.glade:1237 | |
4685 msgid "Select main player window font:" | |
4686 msgstr "मुख्य प्लेयर खिड़की फ़ॉन्ट का चयन:" | |
4687 | |
4688 #: audacious/glade/prefswin.glade:1259 | |
4689 msgid "Select playlist font:" | |
4690 msgstr "प्लेसूची फ़ॉन्ट का चयन:" | |
4691 | |
4692 #: audacious/glade/prefswin.glade:1306 | |
4693 #, fuzzy | |
4694 msgid "Use Bitmap fonts if available" | |
4695 msgstr "स्टीरियो (यदि उपलब्ध है)" | |
4696 | |
4697 #: audacious/glade/prefswin.glade:1340 | |
4698 msgid "<b>_Miscellaneous</b>" | |
4699 msgstr "<b>विविध (_M)</b>" | |
4700 | |
4701 #: audacious/glade/prefswin.glade:1388 | |
4702 msgid "Show track numbers in playlist" | |
4703 msgstr "प्लेसूची में ट्रैक संख्याओं को दिखाएँ" | |
4704 | |
4705 #: audacious/glade/prefswin.glade:1436 | |
4706 msgid "Use custom cursors" | |
4707 msgstr "कस्टम कर्सरों का उपयोग करें" | |
4708 | |
4709 #: audacious/glade/prefswin.glade:1509 | |
4710 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Mouse</b></span>" | |
4711 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>माउस</b></span>" | |
4712 | |
4713 #: audacious/glade/prefswin.glade:1564 | |
4714 msgid "<b>Mouse wheel</b>" | |
4715 msgstr "<b>माउस व्हील</b>" | |
4716 | |
4717 #: audacious/glade/prefswin.glade:1612 | |
0 | 4718 #, fuzzy |
4719 msgid "Changes volume by" | |
4720 msgstr "वाल्यूम को माउस व्हील तक परिवर्तित करती है" | |
4721 | |
753 | 4722 #: audacious/glade/prefswin.glade:1640 |
4723 msgid "percent" | |
4724 msgstr "प्रतिशत" | |
4725 | |
4726 #: audacious/glade/prefswin.glade:1668 | |
4727 #, fuzzy | |
4728 msgid "Scrolls playlist by" | |
4729 msgstr "माउस प्लेसूची को इतने दर से स्क्रोल करता है" | |
4730 | |
4731 #: audacious/glade/prefswin.glade:1721 | |
4732 msgid "lines" | |
4733 msgstr "पंक्तियां" | |
4734 | |
4735 #: audacious/glade/prefswin.glade:1827 | |
4736 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Playlist</b></span>" | |
4737 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>प्लेसूची</b></span>" | |
4738 | |
4739 #: audacious/glade/prefswin.glade:1882 | |
4740 msgid "<b>Filename</b>" | |
4741 msgstr "<b>संचिकानाम</b>" | |
4742 | |
4743 #: audacious/glade/prefswin.glade:1922 | |
0 | 4744 msgid "Convert underscores to blanks" |
4745 msgstr "अण्डरस्कोरों को रिक्त स्थान में बदलना" | |
4746 | |
753 | 4747 #: audacious/glade/prefswin.glade:1957 |
4748 msgid "Convert %20 to blanks" | |
4749 msgstr "%20 को रिक्त स्थान में बदलना" | |
4750 | |
4751 #: audacious/glade/prefswin.glade:1991 | |
4752 msgid "<b>Metadata</b>" | |
4753 msgstr "<b>मेटाडाटा</b>" | |
4754 | |
4755 #: audacious/glade/prefswin.glade:2030 | |
0 | 4756 msgid "Load metadata (tag information) from music files." |
4757 msgstr "संगीत संचिकाओं से मेटाडाटा (टैग सूचना) लाएँ।" | |
4758 | |
753 | 4759 #: audacious/glade/prefswin.glade:2032 |
0 | 4760 msgid "Load metadata from playlists and files" |
4761 msgstr "प्लेसूचियों और संचिकाओं से मेटा डाटा को लाएँ" | |
4762 | |
753 | 4763 #: audacious/glade/prefswin.glade:2070 |
0 | 4764 msgid "Load metadata when adding the file to the playlist or opening it" |
4765 msgstr "" | |
4766 "जब इस फ़ाइल को प्लेसूची में जोड़ा जा रहा हो या इसे खोला जा रहा हो तो मेटाडाटा को लोड " | |
4767 "करें" | |
4768 | |
753 | 4769 #: audacious/glade/prefswin.glade:2072 |
381 | 4770 msgid "On load" |
4771 msgstr "लाने पर" | |
4772 | |
753 | 4773 #: audacious/glade/prefswin.glade:2092 |
4774 msgid "Load metadata on demand when displaying the file in the playlist" | |
4775 msgstr "जब प्लेसूची में यह संचिका दिखायी जा रही हो तो आग्रह करने पर मेटाडाटा को लाएँ" | |
4776 | |
4777 #: audacious/glade/prefswin.glade:2094 | |
4778 msgid "On display" | |
4779 msgstr "डिस्प्ले करने पर" | |
4780 | |
4781 #: audacious/glade/prefswin.glade:2136 | |
4782 msgid "<b>Playback</b>" | |
4783 msgstr "<b>प्लेबैक</b>" | |
4784 | |
4785 #: audacious/glade/prefswin.glade:2175 | |
4786 msgid "When finished playing a song, don't automatically advance to the next." | |
4787 msgstr "जब एक गीत का चलना समाप्त हो जायें, तो अपने-आप अगले की ओर ना बढ़ें।" | |
4788 | |
4789 #: audacious/glade/prefswin.glade:2177 | |
4790 msgid "Don't advance in the playlist" | |
4791 msgstr "प्लेसूची में आगे नहीं बढ़ें" | |
4792 | |
4793 #: audacious/glade/prefswin.glade:2212 | |
0 | 4794 msgid "Pause between songs" |
4795 msgstr "गीतों के मध्य ठहरें" | |
4796 | |
753 | 4797 #: audacious/glade/prefswin.glade:2250 |
0 | 4798 msgid "Pause for" |
4799 msgstr "के लिए ठहरें" | |
4800 | |
753 | 4801 #: audacious/glade/prefswin.glade:2296 |
4802 msgid "seconds" | |
4803 msgstr "सेकेन्डस" | |
4804 | |
4805 #: audacious/glade/prefswin.glade:2342 | |
4806 msgid "<b>Song display</b>" | |
4807 msgstr "<b>गीत को दिखाना</b>" | |
4808 | |
4809 #: audacious/glade/prefswin.glade:2418 | |
4810 msgid "Custom string:" | |
4811 msgstr "कस्टम स्ट्रींग:" | |
4812 | |
4813 #: audacious/glade/prefswin.glade:2469 | |
0 | 4814 msgid "" |
4815 "TITLE\n" | |
4816 "ARTIST - TITLE\n" | |
4817 "ARTIST - ALBUM - TITLE\n" | |
4818 "ALBUM - TITLE\n" | |
4819 "Custom" | |
4820 msgstr "" | |
4821 "शीर्षक\n" | |
4822 "कलाकार - शीर्षक\n" | |
4823 "कलाकार - एल्बम - शीर्षक\n" | |
4824 "एल्बम - शीर्षक\n" | |
4825 "कस्टम" | |
4826 | |
753 | 4827 #: audacious/glade/prefswin.glade:2489 |
4828 msgid "Show information about titlestring format" | |
4829 msgstr "शीर्षकस्ट्रिंग प्रारूप के बारे में सूचना दिखाएँ" | |
4830 | |
4831 #: audacious/glade/prefswin.glade:2571 | |
4832 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Equalizer</b></span>" | |
4833 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>ईक्यूलाईज़र</b></span>" | |
4834 | |
4835 #: audacious/glade/prefswin.glade:2626 | |
4836 msgid "<b>Presets</b>" | |
4837 msgstr "<b>प्रीसेट्स</b>" | |
4838 | |
4839 #: audacious/glade/prefswin.glade:2738 | |
4840 msgid "Directory preset file:" | |
4841 msgstr "निर्देशिका प्रीसेट संचिका:" | |
4842 | |
4843 #: audacious/glade/prefswin.glade:2766 | |
4844 msgid "File preset extension:" | |
4845 msgstr "संचिका प्रीसेट उपनाम:" | |
4846 | |
4847 #: audacious/glade/prefswin.glade:2814 | |
4848 msgid "Available _Presets:" | |
4849 msgstr "उपलब्ध प्रीसेट (_P):" | |
4850 | |
4851 #: libaudacious/titlestring.c:324 | |
273 | 4852 msgid "Performer/Artist" |
4853 msgstr "नट/कलाकार" | |
4854 | |
753 | 4855 #: libaudacious/titlestring.c:327 |
273 | 4856 msgid "File name" |
4857 msgstr "संचिका का नाम" | |
4858 | |
753 | 4859 #: libaudacious/titlestring.c:328 |
273 | 4860 msgid "File path" |
4861 msgstr "संचिका पथ" | |
4862 | |
753 | 4863 #: libaudacious/titlestring.c:329 |
273 | 4864 msgid "File extension" |
4865 msgstr "संचिका उपनाम" | |
4866 | |
753 | 4867 #: libaudacious/titlestring.c:330 |
273 | 4868 msgid "Track name" |
4869 msgstr "ट्रैक का नाम" | |
4870 | |
753 | 4871 #: libaudacious/titlestring.c:331 |
273 | 4872 msgid "Track number" |
4873 msgstr "ट्रैक की संख्या" | |
4874 | |
753 | 4875 #: libaudacious/titlestring.c:385 |
273 | 4876 msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" |
4877 msgstr "%{n:...%}: दिखाएँ \"...\" तब ही जब %n तत्त्व विद्यमान हो" | |
0 | 4878 |
753 | 4879 #~ msgid "Options" |
4880 #~ msgstr "विकल्प" | |
4881 | |
4882 #~ msgid "Content" | |
4883 #~ msgstr "विषय-वस्तु" | |
4884 | |
4885 #~ msgid "Extension" | |
4886 #~ msgstr "उपनाम" | |
4887 | |
4888 #~ msgid "Extension and content" | |
4889 #~ msgstr "उपनाम व विषय-वस्तु" | |
4890 | |
4891 #, fuzzy | |
4892 #~ msgid "" | |
4893 #~ "\n" | |
4894 #~ "Copyright (C) 2000-2004 Peter Eisenlohr <peter@eisenlohr.org>\n" | |
4895 #~ "\n" | |
4896 #~ "based on the original OSS Output Plugin Copyright (C) 1998-2000\n" | |
4897 #~ "Peter Alm, Mikael Alm, Olle Hallnas, Thomas Nilsson and 4Front " | |
4898 #~ "Technologies\n" | |
4899 #~ "\n" | |
4900 #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
4901 #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
4902 #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
4903 #~ "(at your option) any later version.\n" | |
4904 #~ "\n" | |
4905 #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
4906 #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
4907 #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
4908 #~ "GNU General Public License for more details.\n" | |
4909 #~ "\n" | |
4910 #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
4911 #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
4912 #~ "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
4913 #~ "USA." | |
4914 #~ msgstr "" | |
4915 #~ "XMMS ईसाउण्ड प्लग-इन\n" | |
4916 #~ "\n" | |
4917 #~ " यह कार्यक्रम एक मुक्त सॉफ़्टवेयर है; मुक्त सॉफ़्टवेयर फ़ाउन्डेशन द्वारा प्रकशित; \n" | |
4918 #~ " या तो अनुमति-पत्र केसंस्मरण-२, या कोई बाद के संस्मरण (जैसा कि आप के पास हो) \n" | |
4919 #~ " के जीएनयू सामान्यजन अनुमति-पत्र के नियमों के अन्तर्गत, आप इसे पुनःवितरित\n" | |
4920 #~ " और/या परिवर्तित कर सकते है।\n" | |
4921 #~ "\n" | |
4922 #~ "इस कार्यक्रम को इस आशा के साथ वितरित किया जाता है कि यह उपयोगी होगा\n" | |
4923 #~ "परन्तु बिना की जमानत के; यहाँ तक सौदागरी की सांकेतिक जमानत या \n" | |
4924 #~ "किसी विशेष उद्वेश्य की उपयुक्ता के लिए। और अधिक जानकारी के लिए\n" | |
4925 #~ "जीएनयू सामान्यजन अनुमति-पत्र को देखें ।\n" | |
4926 #~ "\n" | |
4927 #~ "आपको इस कार्यक्रम से साथ जीएनयू सामान्यजन अनुमति-पत्र की एक \n" | |
4928 #~ "प्रतिलिपि मिलना चाहिये, यदि नहीं, तो निम्न पते पर लिखें:\n" | |
4929 #~ "the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, \n" | |
4930 #~ "Boston, MA 02111-1307, USA." | |
4931 | |
4932 #, fuzzy | |
4933 #~ msgid " Enable" | |
4934 #~ msgstr "सक्रिय किया गया" | |
4935 | |
4936 #, fuzzy | |
4937 #~ msgid "About XMMS Crossfade Plugin" | |
4938 #~ msgstr "ई-साउण्ड प्लग-इन के बारे में" | |
4939 | |
4940 #, fuzzy | |
4941 #~ msgid "Additional silence" | |
4942 #~ msgstr "निम्न की अतिरिक्त सहायता द्वारा:" | |
4943 | |
4944 #, fuzzy | |
4945 #~ msgid "Advanced" | |
4946 #~ msgstr "उन्नत समायोजनायें" | |
4947 | |
4948 #, fuzzy | |
4949 #~ msgid "Advanced XF" | |
4950 #~ msgstr "उन्नत समायोजनायें" | |
4951 | |
4952 #, fuzzy | |
4953 #~ msgid "Advanced options" | |
4954 #~ msgstr "उन्नत समायोजनायें" | |
4955 | |
4956 #, fuzzy | |
4957 #~ msgid "Crossfade" | |
4958 #~ msgstr "क्रासओवर" | |
4959 | |
4960 #, fuzzy | |
4961 #~ msgid "Crossfade Configuration" | |
4962 #~ msgstr "एमपीईजी आडियो प्लग-इन संरचना" | |
4963 | |
4964 #, fuzzy | |
4965 #~ msgid "Crossfader" | |
4966 #~ msgstr "क्रासओवर" | |
4967 | |
4968 #, fuzzy | |
4969 #~ msgid "Custom (ms):" | |
4970 #~ msgstr "कस्टम स्ट्रींग:" | |
4971 | |
4972 #, fuzzy | |
4973 #~ msgid "Delete" | |
4974 #~ msgstr "/मिटायें" | |
381 | 4975 |
4976 #, fuzzy | |
753 | 4977 #~ msgid "Enable volume control" |
4978 #~ msgstr "वाल्यूम नियंत्रक:" | |
4979 | |
4980 #, fuzzy | |
4981 #~ msgid "Length (ms):" | |
4982 #~ msgstr "लंबाई:" | |
4983 | |
4984 #, fuzzy | |
4985 #~ msgid "Limit OP buffer usage (ms):" | |
4986 #~ msgstr "बफ़र का आकार (एम०एस०):" | |
4987 | |
4988 #, fuzzy | |
4989 #~ msgid "Load" | |
4990 #~ msgstr "/लायें" | |
4991 | |
4992 #, fuzzy | |
4993 #~ msgid "Mixing buffer size (ms):" | |
4994 #~ msgstr "बफ़र का आकार (एम०एस०):" | |
4995 | |
4996 #, fuzzy | |
4997 #~ msgid "Output plugin" | |
4998 #~ msgstr "ओएसएस आउटपुट प्लग-इन" | |
4999 | |
5000 #, fuzzy | |
5001 #~ msgid "Pause" | |
5002 #~ msgstr "/ठहरें" | |
5003 | |
5004 #, fuzzy | |
5005 #~ msgid "Position:" | |
5006 #~ msgstr "विवरण:" | |
5007 | |
5008 #, fuzzy | |
5009 #~ msgid "Quality:" | |
5010 #~ msgstr "/निकास (_Q)" | |
5011 | |
5012 #, fuzzy | |
5013 #~ msgid "Rate:" | |
5014 #~ msgstr "तिथि:" | |
5015 | |
5016 #, fuzzy | |
5017 #~ msgid "Reopen" | |
5018 #~ msgstr "/दोहरायें" | |
5019 | |
5020 #, fuzzy | |
5021 #~ msgid "Use plugin" | |
5022 #~ msgstr "प्लग-इन्स" | |
5023 | |
5024 #, fuzzy | |
5025 #~ msgid "Volume control options" | |
5026 #~ msgstr "वाल्यूम नियंत्रक:" | |
5027 | |
5028 #, fuzzy | |
5029 #~ msgid "Volume normalizer" | |
5030 #~ msgstr "वाल्यूम नियंत्रक:" | |
5031 | |
5032 #, fuzzy | |
5033 #~ msgid "same file" | |
5034 #~ msgstr "/सुरक्षित/संचिका में" | |
5035 | |
5036 #, fuzzy | |
5037 #~ msgid "LibVisual Audacious Plugin" | |
5038 #~ msgstr "काल्पनिक प्लग-इनों की सूची (_V):" | |
5039 | |
5040 #, fuzzy | |
5041 #~ msgid "Visualization Plugins" | |
5042 #~ msgstr "काल्पनिक प्लग-इनों की सूची (_V):" | |
5043 | |
5044 #, fuzzy | |
5045 #~ msgid "All plugins" | |
5046 #~ msgstr "प्लग-इन्स" | |
5047 | |
5048 #, fuzzy | |
5049 #~ msgid "Morph Plugin" | |
5050 #~ msgstr "प्लग-इन्स" | |
5051 | |
5052 #, fuzzy | |
5053 #~ msgid " (enabled)" | |
5054 #~ msgstr "सक्रिय किया गया" | |
5055 | |
5056 #, fuzzy | |
5057 #~ msgid "Version: " | |
5058 #~ msgstr "संस्मरण:" | |
5059 | |
5060 #, fuzzy | |
5061 #~ msgid " error" | |
5062 #~ msgstr "टेरर" | |
5063 | |
5064 #, fuzzy | |
5065 #~ msgid "Audacious plugin" | |
5066 #~ msgstr "सीडी आडियो प्लग-इन" | |
5067 | |
5068 #, fuzzy | |
5069 #~ msgid "Cannot initialize SDL!\n" | |
5070 #~ msgstr "gnome-vfs का आरम्भीकरण नहीं किया जा सका।\n" | |
5071 | |
5072 #~ msgid "Developers:" | |
5073 #~ msgstr "सभी विकासकर्ता:" | |
5074 | |
5075 #~ msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" | |
5076 #~ msgstr "हमेशा ऊपर निष्क्रिय (N/A)" | |
5077 | |
5078 #~ msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" | |
5079 #~ msgstr "हमेशा ऊपर सक्रिय़ (N/A)" | |
381 | 5080 |
5081 #, fuzzy | |
5082 #~ msgid "Downsample:" | |
5083 #~ msgstr "डाउन उदाहरण:" | |
5084 | |
5085 #, fuzzy | |
5086 #~ msgid "Use interpolation" | |
5087 #~ msgstr "प्रमाणीकरण का उपयोग" | |
5088 | |
5089 #~ msgid "%s - BMP" | |
5090 #~ msgstr "%s - BMP" | |
5091 | |
5092 #~ msgid "bmp: %s" | |
5093 #~ msgstr "bmp: %s" | |
5094 | |
5095 #, fuzzy | |
5096 #~ msgid "/Play Directory" | |
5097 #~ msgstr "निर्देशिका (_e):" | |
5098 | |
5099 #~ msgid "Add Folders" | |
5100 #~ msgstr "/फ़ोल्डरों को जोड़ें" | |
5101 | |
5102 #, fuzzy | |
5103 #~ msgid "/Add Folders..." | |
5104 #~ msgstr "/संचिकाओं को जोड़ें..." | |
5105 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5106 #~ msgid "Decoder:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5107 #~ msgstr "कूटवाचक:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5108 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5109 #~ msgid "Automatic detection" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5110 #~ msgstr "स्वचालित पहचान" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5111 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5112 #~ msgid "3DNow! optimized decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5113 #~ msgstr "३डीनाउ! संतुलित कूटवाचक" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5114 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5115 #~ msgid "MMX optimized decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5116 #~ msgstr "एमएमएक्स संतुलित कूटवाचक" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5117 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5118 #~ msgid "FPU decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5119 #~ msgstr "एफ़०पी०यू० कूटवाचक" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5120 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5121 #~ msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5122 #~ "mpg123 decoding engine by Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5123 #~ "Plugin by The XMMS team" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5124 #~ msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5125 #~ "Michael Hipp <mh@mpg123.de> द्वारा एम०पी०जी०-१२३ कूटवाचक इंजन \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5126 #~ "XMMS दल द्वारा प्लग-इन" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5127 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5128 #~ msgid "Advanced settings:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5129 #~ msgstr "उन्नत समायोजनायें:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5130 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5131 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5132 #~ msgid "Thread buffer time (ms):" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5133 #~ msgstr "बफ़र समय (एम०एस०):" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5134 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5135 #~ msgid "Mmap mode" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5136 #~ msgstr "एम-मैप मोड" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5137 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5138 #~ msgid "Homepage and Graphics:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5139 #~ msgstr "मुख्य पृष्ट और ग्राफ़िक्स:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5140 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5141 #~ msgid "Takeshi Aihana" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5142 #~ msgstr "Takeshi Aihana" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5143 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5144 #~ msgid "BMP Equalizer" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5145 #~ msgstr "BMP ईक्यूलाईजर" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5146 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5147 #~ msgid "Beep Media Player" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5148 #~ msgstr "बीप मीडिया प्लेयर" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5149 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5150 #~ msgid "/About BMP" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5151 #~ msgstr "/BMP के बारे में" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5152 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5153 #~ msgid "BMP" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5154 #~ msgstr "BMP" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5155 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5156 #~ msgid "Add Internet Address" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5157 #~ msgstr "इन्टरनेट पते को जोड़ें" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5158 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5159 #~ msgid "BMP Playlist Editor" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5160 #~ msgstr "BMP प्लेसूची संपादक" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5161 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5162 #~ msgid "*" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5163 #~ msgstr "*" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5164 |
0 | 5165 #~ msgid "Vlad Gerasimov" |
5166 #~ msgstr "Vlad Gerasimov" | |
5167 | |
5168 #~ msgid "/By extension" | |
5169 #~ msgstr "/उपनामों के क्रम में" |