Mercurial > audlegacy
annotate po/ko.po @ 1036:976a54334538 trunk
[svn] - abort out of produce_audio if a stop has been requested
author | nenolod |
---|---|
date | Sat, 13 May 2006 11:20:38 -0700 |
parents | a68257a298a1 |
children | bd698823d808 |
rev | line source |
---|---|
0 | 1 # Korean translation for the BMP(Beep Media Player) |
2 # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. | |
3 # This file is distributed under the same license as the bmp package. | |
4 # DongCheon Park <dcpark@kaist.ac.kr>, 2003-2004. | |
5 # Merged with the previous XMMS Korean translation by | |
6 # Sang-Jin Hwang <accel@accellinux.org>, 1999. | |
7 # Man-Yong Lee <yong@linuxkorea.co.kr>, 2000. | |
8 # Jaegeum Choe <baedaron@hananet.net>, 2001. | |
9 # | |
10 msgid "" | |
11 msgstr "" | |
12 "Project-Id-Version: bmp 0.9.7\n" | |
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
985 | 14 "POT-Creation-Date: 2006-04-29 11:14-0500\n" |
0 | 15 "PO-Revision-Date: 2004-06-29 19:02+0900\n" |
16 "Last-Translator: DongCheon Park <dcpark@kaist.ac.kr>\n" | |
17 "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n" | |
18 "MIME-Version: 1.0\n" | |
19 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | |
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
21 | |
985 | 22 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:96 |
23 msgid "AudioCompress " | |
24 msgstr "" | |
25 | |
26 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:97 | |
27 msgid "" | |
28 "\n" | |
29 "(c)2003 trikuare studios(http://trikuare.cx)\n" | |
30 "Ported to Audacious by Tony Vroon (chainsaw@gentoo.org)\n" | |
31 "\n" | |
32 "Simple dynamic range compressor for transparently\n" | |
33 "keeping the volume level more or less consistent" | |
34 msgstr "" | |
35 | |
36 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:102 | |
37 #, fuzzy | |
38 msgid "About AudioCompress" | |
39 msgstr "MPEG 오디오 플러그인 정보" | |
40 | |
41 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:103 | |
42 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:59 | |
43 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:122 | |
44 #: Plugins/General/scrobbler/gtkstuff.c:23 | |
45 #: Plugins/Input/adplug/adplug-xmms.cc:155 | |
46 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:679 | |
47 #: Plugins/Input/flac/configure.c:773 Plugins/Input/flac/configure.c:804 | |
48 #: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:45 | |
49 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:221 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:959 | |
50 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:223 | |
51 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:136 | |
52 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 | |
53 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:218 Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:835 | |
54 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:263 Plugins/Output/OSS/about.c:54 | |
55 #: Plugins/Output/arts/configure.c:92 Plugins/Output/esd/about.c:49 | |
56 #: Plugins/Output/jack/jack.c:579 Plugins/Output/sun/about.c:38 | |
57 #: Plugins/Output/sun/configure.c:559 | |
58 msgid "Ok" | |
59 msgstr "확인" | |
60 | |
61 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:29 | |
62 msgid "" | |
63 "Extra Stereo Plugin\n" | |
64 "\n" | |
65 "By Johan Levin 1999." | |
66 msgstr "" | |
67 | |
68 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:38 | |
69 #, c-format | |
70 msgid "Extra Stereo Plugin %s" | |
71 msgstr "" | |
72 | |
73 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:58 | |
74 #, fuzzy | |
75 msgid "About Extra Stereo Plugin" | |
76 msgstr "ESounD 오디오 플러그인 정보" | |
77 | |
78 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:99 | |
79 msgid "Configure Extra Stereo" | |
80 msgstr "" | |
81 | |
82 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:101 | |
83 #, fuzzy | |
84 msgid "Effect intensity:" | |
85 msgstr "플러그인 목록(_P):" | |
86 | |
87 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:131 | |
88 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:347 | |
89 #: Plugins/Input/flac/configure.c:779 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:356 | |
90 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:732 | |
91 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:231 | |
92 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:442 Plugins/Output/arts/configure.c:93 | |
93 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:412 | |
94 #: Plugins/Output/sun/configure.c:567 | |
95 #, fuzzy | |
96 msgid "Cancel" | |
97 msgstr "댄스" | |
98 | |
99 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:138 | |
100 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:724 | |
101 msgid "Apply" | |
102 msgstr "" | |
103 | |
753 | 104 #: Plugins/General/lirc/about.c:65 |
105 #, fuzzy | |
106 msgid "About LIRC Audacious Plugin" | |
107 msgstr "ESounD 오디오 플러그인 정보" | |
108 | |
109 #: Plugins/General/lirc/about.c:92 | |
110 #, fuzzy | |
111 msgid "LIRC Plugin " | |
112 msgstr "플러그인" | |
113 | |
114 #: Plugins/General/lirc/about.c:94 | |
115 msgid "" | |
116 "\n" | |
117 "A simple plugin that lets you control\n" | |
118 "Audacious using the LIRC remote control daemon\n" | |
119 "\n" | |
120 "Adapted for Audacious usage by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" | |
121 "from the XMMS LIRC plugin by:\n" | |
122 "Carl van Schaik <carl@leg.uct.ac.za>\n" | |
123 "Christoph Bartelmus <xmms@bartelmus.de>\n" | |
124 "You can get LIRC information at:\n" | |
125 "http://fsinfo.cs.uni-sb.de/~columbus/lirc/index.html" | |
126 msgstr "" | |
127 | |
985 | 128 #: Plugins/General/lirc/about.c:116 |
129 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:937 | |
753 | 130 #, fuzzy |
131 msgid "Close" | |
132 msgstr "/닫기" | |
133 | |
134 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:66 | |
135 #, fuzzy | |
136 msgid "LIRC Plugin" | |
137 msgstr "플러그인" | |
138 | |
139 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:84 | |
140 #, c-format | |
141 msgid "%s: could not init LIRC support\n" | |
142 msgstr "" | |
143 | |
144 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:92 | |
145 #, c-format | |
146 msgid "" | |
147 "%s: could not read LIRC config file\n" | |
148 "%s: please read the documentation of LIRC\n" | |
149 "%s: how to create a proper config file\n" | |
150 msgstr "" | |
151 | |
152 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:338 | |
153 #, c-format | |
154 msgid "%s: unknown command \"%s\"\n" | |
155 msgstr "" | |
156 | |
157 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:348 | |
158 #, c-format | |
159 msgid "%s: disconnected from LIRC\n" | |
160 msgstr "" | |
161 | |
985 | 162 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:126 |
163 #, fuzzy | |
164 msgid "Scrobbler Configuration" | |
165 msgstr "bmp: MPEG 오디오 플러그인 설정" | |
166 | |
167 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:142 | |
168 #: Plugins/Input/flac/configure.c:706 Plugins/Input/mpg123/configure.c:526 | |
169 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:422 | |
170 msgid "Password:" | |
171 msgstr "비밀번호:" | |
172 | |
173 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:162 | |
174 msgid "<b>Scrobbler Preferences</b>" | |
175 msgstr "" | |
176 | |
177 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:170 | |
178 #: Plugins/Input/flac/configure.c:698 Plugins/Input/mpg123/configure.c:515 | |
179 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:411 | |
180 msgid "Username:" | |
181 msgstr "사용자명:" | |
182 | |
183 #: Plugins/General/scrobbler/gtkstuff.c:21 | |
184 #, fuzzy | |
185 msgid "About Scrobbler Plugin" | |
186 msgstr "ESounD 오디오 플러그인 정보" | |
187 | |
188 #: Plugins/General/scrobbler/xmms_scrobbler.c:497 | |
189 #, fuzzy | |
190 msgid "Scrobbler Plugin" | |
191 msgstr "플러그인" | |
192 | |
753 | 193 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:53 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
194 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
195 msgid "Song Change %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
196 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
197 |
985 | 198 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:132 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
199 msgid "Warning" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
200 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
201 |
985 | 202 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:143 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
203 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
204 "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
205 "so might be a security risk. Continue anyway?" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
206 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
207 |
985 | 208 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:156 |
209 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:188 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:241 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
210 msgid "Yes" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
211 msgstr "예" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
212 |
985 | 213 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:166 |
214 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:187 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:240 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
215 msgid "No" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
216 msgstr "아니오" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
217 |
985 | 218 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:232 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
219 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
220 msgid "Song Change Configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
221 msgstr "CD 오디오 재생기 설정" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
222 |
985 | 223 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:239 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
224 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
225 msgid "Commands" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
226 msgstr "설명" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
227 |
985 | 228 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:246 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
229 msgid "Shell-command to run when Audacious starts a new song." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
230 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
231 |
985 | 232 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:255 |
233 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:278 | |
234 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:301 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
235 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
236 msgid "Command:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
237 msgstr "설명:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
238 |
985 | 239 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:269 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
240 msgid "Shell-command to run toward the end of a song." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
241 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
242 |
985 | 243 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:291 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
244 msgid "Shell-command to run when Audacious reaches the end of the playlist." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
245 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
246 |
985 | 247 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:314 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
248 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
249 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
250 "You can use the following format strings which will be substituted before " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
251 "calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
252 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
253 "%%F: Frequency (in hertz)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
254 "%%c: Number of channels\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
255 "%%f: filename (full path)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
256 "%%l: length (in milliseconds)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
257 "%%n or %%s: Song name\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
258 "%%r: Rate (in bits per second)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
259 "%%t: Playlist position (%%02d)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
260 "%%p: Currently playing (1 or 0)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
261 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
262 |
985 | 263 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:341 |
264 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:716 Plugins/Output/alsa/about.c:46 | |
753 | 265 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:436 |
266 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:140 | |
267 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:405 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
268 msgid "OK" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
269 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
270 |
985 | 271 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:183 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:236 |
381 | 272 msgid "None" |
273 msgstr "없음" | |
274 | |
985 | 275 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:184 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:237 |
381 | 276 msgid "50/15 ms" |
277 msgstr "50/15 ms" | |
278 | |
985 | 279 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:186 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:239 |
381 | 280 msgid "CCIT J.17" |
281 msgstr "CCIT J.17" | |
282 | |
985 | 283 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:230 |
284 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:118 | |
285 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:286 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:558 | |
381 | 286 msgid "Name:" |
287 msgstr "이름:" | |
288 | |
753 | 289 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:242 |
381 | 290 #, fuzzy |
291 msgid "Song Metadata" | |
292 msgstr "소나타" | |
293 | |
753 | 294 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:249 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:278 |
985 | 295 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:467 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:581 |
381 | 296 msgid "Title:" |
297 msgstr "제목:" | |
298 | |
753 | 299 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:260 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:285 |
985 | 300 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:478 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:592 |
381 | 301 msgid "Artist:" |
302 msgstr "가수:" | |
303 | |
753 | 304 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:271 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:292 |
985 | 305 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:489 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:603 |
381 | 306 msgid "Album:" |
307 msgstr "앨범:" | |
308 | |
753 | 309 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:282 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:299 |
985 | 310 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:500 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:614 |
381 | 311 msgid "Comment:" |
312 msgstr "설명:" | |
313 | |
985 | 314 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:293 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:514 |
381 | 315 msgid "Year:" |
316 msgstr "연도:" | |
317 | |
753 | 318 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:305 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:314 |
985 | 319 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:526 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:637 |
381 | 320 msgid "Track number:" |
321 msgstr "트랙 번호:" | |
322 | |
753 | 323 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:319 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:322 |
985 | 324 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:538 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:649 |
381 | 325 msgid "Genre:" |
326 msgstr "장르:" | |
327 | |
985 | 328 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:385 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:638 |
329 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:1015 audacious/mainwin.c:801 | |
381 | 330 #, c-format |
331 msgid "%s - Audacious" | |
332 msgstr "" | |
333 | |
985 | 334 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 |
335 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
753 | 336 msgid "Blues" |
337 msgstr "블루스" | |
338 | |
985 | 339 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 |
340 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
753 | 341 msgid "Classic Rock" |
342 msgstr "고전 락" | |
343 | |
985 | 344 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 |
345 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
753 | 346 msgid "Country" |
347 msgstr "컨트리" | |
348 | |
985 | 349 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 |
350 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
753 | 351 msgid "Dance" |
352 msgstr "댄스" | |
353 | |
985 | 354 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 |
355 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
753 | 356 msgid "Disco" |
357 msgstr "디스코" | |
358 | |
985 | 359 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 |
360 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
753 | 361 msgid "Funk" |
362 msgstr "펑크" | |
363 | |
985 | 364 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 |
365 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
753 | 366 msgid "Grunge" |
367 msgstr "그런지" | |
368 | |
985 | 369 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 |
370 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
753 | 371 msgid "Hip-Hop" |
372 msgstr "힙합" | |
373 | |
985 | 374 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 |
375 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
753 | 376 msgid "Jazz" |
377 msgstr "재즈" | |
378 | |
985 | 379 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 |
380 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
753 | 381 msgid "Metal" |
382 msgstr "메탈" | |
383 | |
985 | 384 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 |
385 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
753 | 386 msgid "New Age" |
387 msgstr "뉴에이지" | |
388 | |
985 | 389 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 |
390 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
753 | 391 msgid "Oldies" |
392 msgstr "올드팝" | |
393 | |
985 | 394 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 |
395 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
753 | 396 msgid "Other" |
397 msgstr "기타" | |
398 | |
985 | 399 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 |
400 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
753 | 401 msgid "Pop" |
402 msgstr "팝" | |
403 | |
985 | 404 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 |
405 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
753 | 406 msgid "R&B" |
407 msgstr "R&B" | |
408 | |
985 | 409 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 |
410 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
753 | 411 msgid "Rap" |
412 msgstr "랩" | |
413 | |
985 | 414 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 |
415 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
753 | 416 msgid "Reggae" |
417 msgstr "레게" | |
418 | |
985 | 419 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 |
420 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
753 | 421 msgid "Rock" |
422 msgstr "락" | |
423 | |
985 | 424 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 |
425 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
753 | 426 msgid "Techno" |
427 msgstr "테크노" | |
428 | |
985 | 429 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 |
430 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
753 | 431 msgid "Industrial" |
432 msgstr "인터스트리얼" | |
433 | |
985 | 434 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 |
435 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
753 | 436 msgid "Alternative" |
437 msgstr "얼터너티브" | |
438 | |
985 | 439 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 |
440 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
753 | 441 msgid "Ska" |
442 msgstr "스카" | |
443 | |
985 | 444 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 |
445 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
753 | 446 msgid "Death Metal" |
447 msgstr "데스 메탈" | |
448 | |
985 | 449 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 |
450 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
753 | 451 msgid "Pranks" |
452 msgstr "프랭크스" | |
453 | |
985 | 454 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 |
455 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
753 | 456 msgid "Soundtrack" |
457 msgstr "사운드트랙" | |
458 | |
985 | 459 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 |
460 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
753 | 461 msgid "Euro-Techno" |
462 msgstr "유로-테크노" | |
463 | |
985 | 464 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 |
465 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
753 | 466 msgid "Ambient" |
467 msgstr "엠비엔트" | |
468 | |
985 | 469 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 |
470 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
753 | 471 msgid "Trip-Hop" |
472 msgstr "트립 합" | |
473 | |
985 | 474 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 |
475 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
753 | 476 msgid "Vocal" |
477 msgstr "보컬" | |
478 | |
985 | 479 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 |
480 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
753 | 481 msgid "Jazz+Funk" |
482 msgstr "재즈+펑크" | |
483 | |
985 | 484 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 |
485 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
753 | 486 msgid "Fusion" |
487 msgstr "퓨젼" | |
488 | |
985 | 489 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 |
490 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
753 | 491 msgid "Trance" |
492 msgstr "트랜스" | |
493 | |
985 | 494 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 |
495 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
753 | 496 msgid "Classical" |
497 msgstr "클래식" | |
498 | |
985 | 499 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 |
500 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
753 | 501 msgid "Instrumental" |
502 msgstr "기악" | |
503 | |
985 | 504 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 |
505 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
753 | 506 msgid "Acid" |
507 msgstr "에시드" | |
508 | |
985 | 509 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 |
510 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
753 | 511 msgid "House" |
512 msgstr "하우스" | |
513 | |
985 | 514 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 |
515 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
753 | 516 msgid "Game" |
517 msgstr "게임" | |
518 | |
985 | 519 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 |
520 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | |
753 | 521 msgid "Sound Clip" |
522 msgstr "소리 클립" | |
523 | |
985 | 524 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 |
525 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | |
753 | 526 msgid "Gospel" |
527 msgstr "성가" | |
528 | |
985 | 529 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 |
530 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | |
753 | 531 msgid "Noise" |
532 msgstr "잡음" | |
533 | |
985 | 534 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 |
753 | 535 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 |
536 msgid "AlternRock" | |
537 msgstr "알턴 락" | |
538 | |
985 | 539 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 |
540 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
753 | 541 msgid "Bass" |
542 msgstr "베이스" | |
543 | |
985 | 544 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 |
545 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
753 | 546 msgid "Soul" |
547 msgstr "소울" | |
548 | |
985 | 549 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 |
550 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
753 | 551 msgid "Punk" |
552 msgstr "펑크" | |
553 | |
985 | 554 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 |
555 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
753 | 556 msgid "Space" |
557 msgstr "우주" | |
558 | |
985 | 559 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 |
560 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 | |
753 | 561 msgid "Meditative" |
562 msgstr "명상" | |
563 | |
985 | 564 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 |
565 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 | |
753 | 566 msgid "Instrumental Pop" |
567 msgstr "인스트루멘탈 팝" | |
568 | |
985 | 569 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 |
570 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 | |
753 | 571 msgid "Instrumental Rock" |
572 msgstr "인스트루멘탈 록" | |
573 | |
985 | 574 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 |
575 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 | |
753 | 576 msgid "Ethnic" |
577 msgstr "민족" | |
578 | |
985 | 579 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 |
580 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 | |
753 | 581 msgid "Gothic" |
582 msgstr "고딕" | |
583 | |
985 | 584 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 |
585 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 | |
753 | 586 msgid "Darkwave" |
587 msgstr "다크웨이브" | |
588 | |
985 | 589 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 |
590 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 | |
753 | 591 msgid "Techno-Industrial" |
592 msgstr "인터스트리얼 테크노" | |
593 | |
985 | 594 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 |
595 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 | |
753 | 596 msgid "Electronic" |
597 msgstr "전자음악" | |
598 | |
985 | 599 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 |
600 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 | |
753 | 601 msgid "Pop-Folk" |
602 msgstr "팝-포크" | |
603 | |
985 | 604 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 |
605 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 | |
753 | 606 msgid "Eurodance" |
607 msgstr "유로댄스" | |
608 | |
985 | 609 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 |
610 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 | |
753 | 611 msgid "Dream" |
612 msgstr "드림" | |
613 | |
985 | 614 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 |
615 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 | |
753 | 616 msgid "Southern Rock" |
617 msgstr "남부 락" | |
618 | |
985 | 619 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 |
620 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 | |
753 | 621 msgid "Comedy" |
622 msgstr "코메디" | |
623 | |
985 | 624 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 |
625 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 | |
753 | 626 msgid "Cult" |
627 msgstr "컬트" | |
628 | |
985 | 629 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 |
630 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 | |
753 | 631 msgid "Gangsta Rap" |
632 msgstr "갱스터 랩" | |
633 | |
985 | 634 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 |
635 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 | |
753 | 636 msgid "Top 40" |
637 msgstr "톱 40" | |
638 | |
985 | 639 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 |
640 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 | |
753 | 641 msgid "Christian Rap" |
642 msgstr "기독교 랩" | |
643 | |
985 | 644 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 |
645 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 | |
753 | 646 msgid "Pop/Funk" |
647 msgstr "팝/펑크" | |
648 | |
985 | 649 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 |
650 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 | |
753 | 651 msgid "Jungle" |
652 msgstr "정글" | |
653 | |
985 | 654 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 |
655 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 | |
753 | 656 msgid "Native American" |
657 msgstr "북미 토속" | |
658 | |
985 | 659 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 |
660 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
753 | 661 msgid "Cabaret" |
662 msgstr "카바레" | |
663 | |
985 | 664 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 |
665 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
753 | 666 msgid "New Wave" |
667 msgstr "뉴 웨이브" | |
668 | |
985 | 669 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 |
670 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
753 | 671 msgid "Psychedelic" |
672 msgstr "환각풍" | |
673 | |
985 | 674 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 |
675 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
753 | 676 msgid "Rave" |
677 msgstr "레이브" | |
678 | |
985 | 679 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 |
680 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
753 | 681 msgid "Showtunes" |
682 msgstr "쇼 음악" | |
683 | |
985 | 684 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 |
685 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
753 | 686 msgid "Trailer" |
687 msgstr "예고음악" | |
688 | |
985 | 689 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 |
690 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
753 | 691 msgid "Lo-Fi" |
692 msgstr "로-파이" | |
693 | |
985 | 694 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 |
695 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
753 | 696 msgid "Tribal" |
697 msgstr "트라이벌" | |
698 | |
985 | 699 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 |
700 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
753 | 701 msgid "Acid Punk" |
702 msgstr "에시드 펑크" | |
703 | |
985 | 704 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 |
705 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
753 | 706 msgid "Acid Jazz" |
707 msgstr "에시드 재즈" | |
708 | |
985 | 709 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 |
710 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
753 | 711 msgid "Polka" |
712 msgstr "폴카" | |
713 | |
985 | 714 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 |
715 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
753 | 716 msgid "Retro" |
717 msgstr "레트로" | |
718 | |
985 | 719 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 |
720 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
753 | 721 msgid "Musical" |
722 msgstr "뮤지컬" | |
723 | |
985 | 724 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 |
725 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
753 | 726 msgid "Rock & Roll" |
727 msgstr "락 & 롤" | |
728 | |
985 | 729 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 |
730 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
753 | 731 msgid "Hard Rock" |
732 msgstr "하드 락" | |
733 | |
985 | 734 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 |
735 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
753 | 736 msgid "Folk" |
737 msgstr "포크" | |
738 | |
985 | 739 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 |
740 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 | |
753 | 741 msgid "Folk/Rock" |
742 msgstr "포크/록" | |
743 | |
985 | 744 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 |
745 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 | |
753 | 746 msgid "National Folk" |
747 msgstr "내쇼날 포크" | |
748 | |
985 | 749 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 |
750 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 | |
753 | 751 msgid "Swing" |
752 msgstr "스윙" | |
753 | |
985 | 754 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 |
755 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
753 | 756 msgid "Fast-Fusion" |
757 msgstr "빠른-퓨전" | |
758 | |
985 | 759 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 |
760 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
753 | 761 msgid "Bebob" |
762 msgstr "비밥" | |
763 | |
985 | 764 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 |
765 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
753 | 766 msgid "Latin" |
767 msgstr "라틴" | |
768 | |
985 | 769 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 |
770 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
753 | 771 msgid "Revival" |
772 msgstr "리바이벌" | |
773 | |
985 | 774 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 |
775 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 | |
753 | 776 msgid "Celtic" |
777 msgstr "켈트" | |
778 | |
985 | 779 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 |
780 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 | |
753 | 781 msgid "Bluegrass" |
782 msgstr "블루그래스" | |
783 | |
985 | 784 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 |
785 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 | |
753 | 786 msgid "Avantgarde" |
787 msgstr "전위" | |
788 | |
985 | 789 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 |
790 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 | |
753 | 791 msgid "Gothic Rock" |
792 msgstr "고딕 락" | |
793 | |
985 | 794 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 |
795 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 | |
753 | 796 msgid "Progressive Rock" |
797 msgstr "프로그래시브 락" | |
798 | |
985 | 799 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 |
800 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 | |
753 | 801 msgid "Psychedelic Rock" |
802 msgstr "환각풍 락" | |
803 | |
985 | 804 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 |
805 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 | |
753 | 806 msgid "Symphonic Rock" |
807 msgstr "교향악단풍 락" | |
808 | |
985 | 809 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 |
810 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 | |
753 | 811 msgid "Slow Rock" |
812 msgstr "느린 락" | |
813 | |
985 | 814 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 |
815 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 | |
753 | 816 msgid "Big Band" |
817 msgstr "큰 밴드" | |
818 | |
985 | 819 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 |
820 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 | |
753 | 821 msgid "Chorus" |
822 msgstr "합창" | |
823 | |
985 | 824 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 |
825 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 | |
753 | 826 msgid "Easy Listening" |
827 msgstr "이지 리스닝" | |
828 | |
985 | 829 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 |
830 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
753 | 831 msgid "Acoustic" |
832 msgstr "어쿠스틱" | |
833 | |
985 | 834 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 |
835 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
753 | 836 msgid "Humour" |
837 msgstr "유머" | |
838 | |
985 | 839 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 |
840 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
753 | 841 msgid "Speech" |
842 msgstr "연설" | |
843 | |
985 | 844 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 |
845 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
753 | 846 msgid "Chanson" |
847 msgstr "샹숑" | |
848 | |
985 | 849 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 |
850 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
753 | 851 msgid "Opera" |
852 msgstr "오페라" | |
853 | |
985 | 854 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 |
855 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
753 | 856 msgid "Chamber Music" |
857 msgstr "실내악" | |
858 | |
985 | 859 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 |
860 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
753 | 861 msgid "Sonata" |
862 msgstr "소나타" | |
863 | |
985 | 864 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 |
865 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
753 | 866 msgid "Symphony" |
867 msgstr "교향악" | |
868 | |
985 | 869 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 |
870 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 | |
753 | 871 msgid "Booty Bass" |
872 msgstr "부티 배이스" | |
873 | |
985 | 874 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 |
875 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 | |
753 | 876 msgid "Primus" |
877 msgstr "프라이머스" | |
878 | |
985 | 879 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 |
880 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 | |
753 | 881 msgid "Porn Groove" |
882 msgstr "포르노풍" | |
883 | |
985 | 884 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 |
885 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
753 | 886 msgid "Satire" |
887 msgstr "풍자" | |
888 | |
985 | 889 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 |
890 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
753 | 891 msgid "Slow Jam" |
892 msgstr "슬로우 잼" | |
893 | |
985 | 894 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 |
895 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
753 | 896 msgid "Club" |
897 msgstr "클럽" | |
898 | |
985 | 899 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 |
900 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
753 | 901 msgid "Tango" |
902 msgstr "탱고" | |
903 | |
985 | 904 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 |
905 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
753 | 906 msgid "Samba" |
907 msgstr "삼바" | |
908 | |
985 | 909 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 |
910 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
753 | 911 msgid "Folklore" |
912 msgstr "민속악" | |
913 | |
985 | 914 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 |
915 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
753 | 916 msgid "Ballad" |
917 msgstr "발라드" | |
918 | |
985 | 919 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 |
920 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
753 | 921 msgid "Power Ballad" |
922 msgstr "파워 발라드" | |
923 | |
985 | 924 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:68 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 |
925 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 | |
753 | 926 msgid "Rhythmic Soul" |
927 msgstr "리드믹 소울" | |
928 | |
985 | 929 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:68 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 |
930 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 | |
753 | 931 msgid "Freestyle" |
932 msgstr "프리스타일" | |
933 | |
985 | 934 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:68 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 |
935 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 | |
753 | 936 msgid "Duet" |
937 msgstr "듀엣" | |
938 | |
985 | 939 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:69 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 |
940 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 | |
753 | 941 msgid "Punk Rock" |
942 msgstr "펑크 락" | |
943 | |
985 | 944 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:69 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 |
945 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 | |
753 | 946 msgid "Drum Solo" |
947 msgstr "드럼 독주" | |
948 | |
985 | 949 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:69 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 |
950 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 | |
753 | 951 msgid "A Cappella" |
952 msgstr "아 카펠라" | |
953 | |
985 | 954 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:70 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 |
955 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 | |
753 | 956 msgid "Euro-House" |
957 msgstr "유로-하우스" | |
958 | |
985 | 959 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:70 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 |
960 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 | |
753 | 961 msgid "Dance Hall" |
962 msgstr "댄스홀" | |
963 | |
985 | 964 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:70 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 |
965 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 | |
753 | 966 msgid "Goa" |
967 msgstr "인도풍" | |
968 | |
985 | 969 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 |
970 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 | |
753 | 971 msgid "Drum & Bass" |
972 msgstr "드럼 & 베이스" | |
973 | |
985 | 974 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 |
975 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 | |
753 | 976 msgid "Club-House" |
977 msgstr "클럽-하우스" | |
978 | |
985 | 979 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 |
980 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 | |
753 | 981 msgid "Hardcore" |
982 msgstr "하드코어" | |
983 | |
985 | 984 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 |
985 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
753 | 986 msgid "Terror" |
987 msgstr "콩포" | |
988 | |
985 | 989 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 |
990 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
753 | 991 msgid "Indie" |
992 msgstr "인디" | |
993 | |
985 | 994 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 |
995 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
753 | 996 msgid "BritPop" |
997 msgstr "영국팝" | |
998 | |
985 | 999 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 |
1000 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
753 | 1001 msgid "Negerpunk" |
1002 msgstr "흑인펑크" | |
1003 | |
985 | 1004 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:73 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 |
1005 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 | |
753 | 1006 msgid "Polsk Punk" |
1007 msgstr "Polsk 펑크" | |
1008 | |
985 | 1009 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:73 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 |
1010 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 | |
753 | 1011 msgid "Beat" |
1012 msgstr "비트" | |
1013 | |
985 | 1014 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:73 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 |
1015 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 | |
753 | 1016 msgid "Christian Gangsta Rap" |
1017 msgstr "기독교 갱스터 랩" | |
1018 | |
985 | 1019 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:74 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 |
1020 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:92 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 | |
753 | 1021 msgid "Heavy Metal" |
1022 msgstr "헤비 메탈" | |
1023 | |
985 | 1024 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:74 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 |
1025 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:92 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 | |
753 | 1026 msgid "Black Metal" |
1027 msgstr "흑인 메탈" | |
1028 | |
985 | 1029 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:74 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 |
1030 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:92 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 | |
753 | 1031 msgid "Crossover" |
1032 msgstr "크로스 오버" | |
1033 | |
985 | 1034 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:75 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 |
1035 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:93 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 | |
753 | 1036 msgid "Contemporary Christian" |
1037 msgstr "현재 기독교" | |
1038 | |
985 | 1039 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:75 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 |
1040 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:93 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 | |
753 | 1041 msgid "Christian Rock" |
1042 msgstr "기독교 락" | |
1043 | |
985 | 1044 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:76 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 |
1045 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:94 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 | |
753 | 1046 msgid "Merengue" |
1047 msgstr "메렝계" | |
1048 | |
985 | 1049 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:76 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 |
1050 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:94 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 | |
753 | 1051 msgid "Salsa" |
1052 msgstr "살사" | |
1053 | |
985 | 1054 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:76 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 |
1055 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:94 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 | |
753 | 1056 msgid "Thrash Metal" |
1057 msgstr "트래시 메탈" | |
1058 | |
985 | 1059 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:77 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 |
1060 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:95 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 | |
753 | 1061 msgid "Anime" |
1062 msgstr "만화" | |
1063 | |
985 | 1064 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:77 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 |
1065 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:95 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 | |
753 | 1066 msgid "JPop" |
1067 msgstr "일본 팝" | |
1068 | |
985 | 1069 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:77 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 |
1070 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:95 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 | |
753 | 1071 msgid "Synthpop" |
1072 msgstr "신스팝" | |
1073 | |
985 | 1074 #: Plugins/Input/adplug/adplug-xmms.cc:146 |
1075 #, fuzzy | |
1076 msgid "About " | |
1077 msgstr "BMP 정보" | |
1078 | |
1079 #: Plugins/Input/adplug/adplug-xmms.cc:149 | |
1080 msgid "" | |
1081 "\n" | |
1082 "Copyright (C) 2002, 2003 Simon Peter <dn.tlp@gmx.net>\n" | |
1083 "\n" | |
1084 "This plugin is released under the terms and conditions of the GNU LGPL.\n" | |
1085 "See http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html for details.\n" | |
1086 "\n" | |
1087 "This plugin uses the AdPlug library, which is copyright (C) Simon Peter, et " | |
1088 "al.\n" | |
1089 "Linked AdPlug library version: " | |
1090 msgstr "" | |
1091 | |
1092 #: Plugins/Input/amidi-plug/amidi-plug.c:26 | |
1093 #, c-format | |
1094 msgid "AMIDI-Plug %s (MIDI Player)" | |
1095 msgstr "" | |
1096 | |
1097 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:55 | |
1098 #, fuzzy | |
1099 msgid "AMIDI-Plug - configuration" | |
1100 msgstr "bmp: MPEG 오디오 플러그인 설정" | |
1101 | |
1102 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:115 | |
1103 #, fuzzy | |
1104 msgid "Port" | |
1105 msgstr "포트:" | |
1106 | |
1107 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:117 | |
1108 #, fuzzy | |
1109 msgid "Client name" | |
1110 msgstr "파일 이름" | |
1111 | |
1112 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:119 | |
1113 #, fuzzy | |
1114 msgid "Port name" | |
1115 msgstr "트랙 이름" | |
1116 | |
1117 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:132 | |
1118 #, fuzzy | |
1119 msgid "ALSA output ports" | |
1120 msgstr "ALSA %s 출력 플러그인" | |
1121 | |
1122 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:187 | |
1123 #, fuzzy | |
1124 msgid "Mixer settings" | |
1125 msgstr "믹서 설정:" | |
1126 | |
1127 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:196 | |
1128 msgid "pre-calculate length of MIDI files in playlist" | |
1129 msgstr "" | |
1130 | |
1131 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:202 | |
1132 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:429 | |
1133 msgid "Advanced settings" | |
1134 msgstr "고급 설정" | |
1135 | |
1136 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:223 | |
1137 msgid "" | |
1138 "* Select ALSA output ports *\n" | |
1139 "MIDI events will be sent to the ports selected here. At least one port must " | |
1140 "be selected in order to play MIDI with AMIDI-Plug. Unless you know what " | |
1141 "you're doing, you'll probably want to use the wavetable synthesizer ports." | |
1142 msgstr "" | |
1143 | |
1144 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:229 | |
1145 msgid "" | |
1146 "* Select ALSA mixer control *\n" | |
1147 "AMIDI-Plug outputs directly through ALSA, it doesn't use effect and ouput " | |
1148 "plugins from the player. While playing with AMIDI-Plug, the player volume " | |
1149 "will manipulate the control you select here. Unless you know what you're " | |
1150 "doing, you'll probably want to select the Synth control here." | |
1151 msgstr "" | |
1152 | |
1153 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:236 | |
1154 msgid "" | |
1155 "* Pre-calculate MIDI length *\n" | |
1156 "If this option is enabled, AMIDI-Plug will calculate the MIDI file length as " | |
1157 "soon as the player requests it, instead of doing that only when the the MIDI " | |
1158 "file is being played. In example, MIDI length will be calculated straight " | |
1159 "after adding MIDI files in a playlist. Disable this option if you want " | |
1160 "faster playlist loading (when a lot of MIDI files are added), enable it to " | |
1161 "display more information in the playlist straight after loading." | |
1162 msgstr "" | |
1163 | |
1164 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:129 | |
1165 #, fuzzy | |
1166 msgid " MIDI Info " | |
1167 msgstr "CD 정보" | |
1168 | |
1169 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:138 | |
1170 #, fuzzy | |
1171 msgid "Format:" | |
1172 msgstr "ID3 형식:" | |
1173 | |
1174 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:141 | |
1175 #, fuzzy | |
1176 msgid "Length (msec):" | |
1177 msgstr "길이:" | |
1178 | |
1179 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:144 | |
1180 #, fuzzy | |
1181 msgid "Num of Tracks:" | |
1182 msgstr "트랙 이동" | |
1183 | |
1184 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:149 | |
1185 msgid "variable" | |
1186 msgstr "" | |
1187 | |
1188 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:150 | |
1189 msgid "BPM:" | |
1190 msgstr "" | |
1191 | |
1192 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:156 | |
1193 msgid "BPM (wavg):" | |
1194 msgstr "" | |
1195 | |
1196 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:159 | |
1197 msgid "Time Div:" | |
1198 msgstr "" | |
1199 | |
1200 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:184 audacious/util.c:1221 | |
1201 msgid " (invalid UTF-8)" | |
1202 msgstr " (유효하지 않은 UTF-8)" | |
1203 | |
1204 #: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:183 | |
0 | 1205 msgid "CD Audio Plugin" |
1206 msgstr "CD 오디오 플러그인" | |
1207 | |
985 | 1208 #: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1057 Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1066 |
0 | 1209 #, c-format |
1210 msgid "CD Audio Track %02u" | |
1211 msgstr "CD 오디오 트랙 %02u" | |
1212 | |
753 | 1213 #: Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:157 Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:158 |
1214 #: Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:159 | |
0 | 1215 msgid "(unknown)" |
1216 msgstr "(알 수 없음)" | |
1217 | |
753 | 1218 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:199 Plugins/Input/cdaudio/configure.c:213 |
1219 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:541 | |
0 | 1220 #, c-format |
1221 msgid "Drive %d" | |
1222 msgstr "드라이브 %d" | |
1223 | |
753 | 1224 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:259 |
0 | 1225 #, c-format |
1226 msgid "" | |
1227 "Failed to open device %s\n" | |
1228 "Error: %s\n" | |
1229 "\n" | |
1230 msgstr "" | |
1231 "%s 장치 열기 실패\n" | |
1232 "오류: %s\n" | |
1233 "\n" | |
1234 | |
753 | 1235 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:266 |
0 | 1236 msgid "" |
1237 "Failed to read \"Table of Contents\"\n" | |
1238 "Maybe no disc in the drive?\n" | |
1239 "\n" | |
1240 msgstr "" | |
1241 "\"목록\" 읽기 실패\n" | |
1242 "드라이브에 디스크가 없을지도?\n" | |
1243 "\n" | |
1244 | |
753 | 1245 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:270 |
0 | 1246 #, c-format |
1247 msgid "" | |
1248 "Device %s OK.\n" | |
1249 "Disc has %d tracks" | |
1250 msgstr "" | |
1251 "%s 장치 정상.\n" | |
1252 "디스크에 %d개 트랙 존재" | |
1253 | |
753 | 1254 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:279 |
0 | 1255 #, c-format |
1256 msgid " (%d data tracks)" | |
1257 msgstr " (%d 데이터 트랙)" | |
1258 | |
753 | 1259 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:280 |
0 | 1260 #, c-format |
1261 msgid "" | |
1262 "\n" | |
1263 "Total length: %d:%d\n" | |
1264 msgstr "" | |
1265 "\n" | |
1266 "전체 길이: %d:%d\n" | |
1267 | |
753 | 1268 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:285 |
0 | 1269 msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" |
1270 msgstr "" | |
1271 "디스크에 오디오 트랙이 없으므로 디지털 오디오 추출 시험을 못했습니다.\n" | |
1272 | |
753 | 1273 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:302 |
0 | 1274 msgid "" |
1275 "Digital audio extraction test: OK\n" | |
1276 "\n" | |
1277 msgstr "" | |
1278 "디지털 오디오 추출 시험: 정상\n" | |
1279 "\n" | |
1280 | |
753 | 1281 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:306 |
0 | 1282 #, c-format |
1283 msgid "" | |
1284 "Digital audio extraction test failed: %s\n" | |
1285 "\n" | |
1286 msgstr "" | |
1287 "디지털 오디오 추출 시험 실패: %s\n" | |
1288 "\n" | |
1289 | |
753 | 1290 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:316 |
0 | 1291 #, c-format |
1292 msgid "" | |
1293 "Failed to check directory %s\n" | |
1294 "Error: %s" | |
1295 msgstr "" | |
1296 "%s 디렉토리 검사 실패\n" | |
1297 "오류: %s" | |
1298 | |
753 | 1299 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:322 |
0 | 1300 #, c-format |
1301 msgid "Error: %s exist, but is not a directory" | |
1302 msgstr "오류: %s가 존재하나, 디렉토리가 아닙니다." | |
1303 | |
753 | 1304 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:325 |
0 | 1305 #, c-format |
1306 msgid "Directory %s OK." | |
1307 msgstr "%s 디렉토리 정상." | |
1308 | |
753 | 1309 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:369 |
0 | 1310 msgid "Device:" |
1311 msgstr "장치:" | |
1312 | |
753 | 1313 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:377 |
0 | 1314 msgid "_Device:" |
1315 msgstr "장치(_D):" | |
1316 | |
753 | 1317 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:387 |
0 | 1318 msgid "Dir_ectory:" |
1319 msgstr "디렉토리(_e):" | |
1320 | |
753 | 1321 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:399 |
0 | 1322 msgid "Play mode:" |
1323 msgstr "재생 모드:" | |
1324 | |
753 | 1325 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:405 |
0 | 1326 msgid "Analog" |
1327 msgstr "아날로그" | |
1328 | |
753 | 1329 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:413 |
0 | 1330 msgid "Digital audio extraction" |
1331 msgstr "디지털 오디오 추출" | |
1332 | |
753 | 1333 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:423 |
0 | 1334 msgid "Volume control:" |
1335 msgstr "음량 조절:" | |
1336 | |
753 | 1337 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:429 |
0 | 1338 msgid "No mixer" |
1339 msgstr "믹서 없음" | |
1340 | |
753 | 1341 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:435 |
0 | 1342 msgid "CDROM drive" |
1343 msgstr "CDROM 드라이브" | |
1344 | |
753 | 1345 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:441 |
0 | 1346 msgid "OSS mixer" |
1347 msgstr "OSS 믹서" | |
1348 | |
753 | 1349 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:464 |
0 | 1350 msgid "Check drive..." |
1351 msgstr "드라이브 검사..." | |
1352 | |
753 | 1353 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:470 |
0 | 1354 msgid "Remove drive" |
1355 msgstr "드라이브 제거" | |
1356 | |
753 | 1357 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:515 |
0 | 1358 msgid "CD Audio Player Configuration" |
1359 msgstr "CD 오디오 재생기 설정" | |
1360 | |
753 | 1361 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:553 |
0 | 1362 msgid "Add drive" |
1363 msgstr "드라이브 추가" | |
1364 | |
753 | 1365 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:561 |
0 | 1366 msgid "Device" |
1367 msgstr "장치" | |
1368 | |
753 | 1369 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:571 |
0 | 1370 msgid "CDDB:" |
1371 msgstr "CDDB:" | |
1372 | |
753 | 1373 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:582 |
0 | 1374 msgid "Use CDDB" |
1375 msgstr "CDDB 사용" | |
1376 | |
753 | 1377 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:586 |
0 | 1378 msgid "Get server list" |
1379 msgstr "서버 목록 얻기" | |
1380 | |
753 | 1381 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:589 |
0 | 1382 msgid "Show network window" |
1383 msgstr "네트워크 창 보기" | |
1384 | |
753 | 1385 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:599 |
0 | 1386 msgid "CDDB server:" |
1387 msgstr "CDDB 서버:" | |
1388 | |
753 | 1389 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:614 |
0 | 1390 msgid "CD Index:" |
1391 msgstr "CD 인덱스:" | |
1392 | |
753 | 1393 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:621 |
0 | 1394 msgid "Use CD Index" |
1395 msgstr "CD 인덱스 사용" | |
1396 | |
753 | 1397 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:630 |
0 | 1398 msgid "CD Index server:" |
1399 msgstr "CD 인덱스 서버:" | |
1400 | |
753 | 1401 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:645 |
0 | 1402 msgid "Track names:" |
1403 msgstr "트랙 이름:" | |
1404 | |
985 | 1405 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:652 Plugins/Input/flac/configure.c:456 |
753 | 1406 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:649 Plugins/Input/vorbis/configure.c:518 |
0 | 1407 msgid "Override generic titles" |
1408 msgstr "일반 제목 덮어쓰기" | |
1409 | |
753 | 1410 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:668 |
0 | 1411 msgid "Name format:" |
1412 msgstr "이름 형식:" | |
1413 | |
753 | 1414 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:680 |
0 | 1415 msgid "CD Info" |
1416 msgstr "CD 정보" | |
1417 | |
985 | 1418 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:674 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1419 msgid "About the Console Music Decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1420 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1421 |
985 | 1422 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:675 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1423 msgid "" |
753 | 1424 "Console music decoder engine based on Game_Music_Emu 0.3.0.\n" |
1425 "Audacious implementation by: William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, \n" | |
1426 " Shay Green <hotpop.com@blargg>" | |
1427 msgstr "" | |
1428 | |
985 | 1429 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:716 |
753 | 1430 msgid "SPC, VGM, NSF/NSFE, GBS, and GYM module decoder" |
1431 msgstr "" | |
1432 | |
1433 #: Plugins/Input/flac/charset.c:40 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1434 msgid "Arabic (IBM-864)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1435 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1436 |
753 | 1437 #: Plugins/Input/flac/charset.c:41 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1438 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1439 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1440 |
753 | 1441 #: Plugins/Input/flac/charset.c:42 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1442 msgid "Arabic (Windows-1256)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1443 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1444 |
753 | 1445 #: Plugins/Input/flac/charset.c:43 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1446 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1447 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1448 |
753 | 1449 #: Plugins/Input/flac/charset.c:44 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1450 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1451 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1452 |
753 | 1453 #: Plugins/Input/flac/charset.c:45 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1454 msgid "Baltic (Windows-1257)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1455 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1456 |
753 | 1457 #: Plugins/Input/flac/charset.c:46 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1458 msgid "Celtic (ISO-8859-14)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1459 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1460 |
753 | 1461 #: Plugins/Input/flac/charset.c:47 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1462 msgid "Central European (IBM-852)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1463 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1464 |
753 | 1465 #: Plugins/Input/flac/charset.c:48 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1466 msgid "Central European (ISO-8859-2)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1467 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1468 |
753 | 1469 #: Plugins/Input/flac/charset.c:49 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1470 msgid "Central European (Windows-1250)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1471 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1472 |
753 | 1473 #: Plugins/Input/flac/charset.c:50 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1474 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1475 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1476 |
753 | 1477 #: Plugins/Input/flac/charset.c:51 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1478 msgid "Chinese Simplified (GB2312)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1479 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1480 |
753 | 1481 #: Plugins/Input/flac/charset.c:52 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1482 msgid "Chinese Traditional (Big5)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1483 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1484 |
753 | 1485 #: Plugins/Input/flac/charset.c:53 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1486 msgid "Chinese Traditional (Big5-HKSCS)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1487 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1488 |
753 | 1489 #: Plugins/Input/flac/charset.c:54 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1490 msgid "Cyrillic (IBM-855)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1491 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1492 |
753 | 1493 #: Plugins/Input/flac/charset.c:55 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1494 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1495 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1496 |
753 | 1497 #: Plugins/Input/flac/charset.c:56 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1498 msgid "Cyrillic (ISO-IR-111)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1499 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1500 |
753 | 1501 #: Plugins/Input/flac/charset.c:57 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1502 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1503 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1504 |
753 | 1505 #: Plugins/Input/flac/charset.c:58 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1506 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1507 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1508 |
753 | 1509 #: Plugins/Input/flac/charset.c:59 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1510 msgid "Cyrillic/Russian (CP-866)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1511 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1512 |
753 | 1513 #: Plugins/Input/flac/charset.c:60 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1514 msgid "Cyrillic/Ukrainian (KOI8-U)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1515 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1516 |
753 | 1517 #: Plugins/Input/flac/charset.c:61 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1518 msgid "English (US-ASCII)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1519 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1520 |
753 | 1521 #: Plugins/Input/flac/charset.c:62 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1522 msgid "Greek (ISO-8859-7)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1523 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1524 |
753 | 1525 #: Plugins/Input/flac/charset.c:63 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1526 msgid "Greek (Windows-1253)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1527 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1528 |
753 | 1529 #: Plugins/Input/flac/charset.c:64 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1530 msgid "Hebrew (IBM-862)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1531 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1532 |
753 | 1533 #: Plugins/Input/flac/charset.c:65 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1534 msgid "Hebrew (Windows-1255)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1535 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1536 |
753 | 1537 #: Plugins/Input/flac/charset.c:66 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1538 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1539 msgid "Japanese (EUC-JP)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1540 msgstr "일본어:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1541 |
753 | 1542 #: Plugins/Input/flac/charset.c:67 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1543 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1544 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1545 |
753 | 1546 #: Plugins/Input/flac/charset.c:68 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1547 msgid "Japanese (Shift_JIS)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1548 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1549 |
753 | 1550 #: Plugins/Input/flac/charset.c:69 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1551 msgid "Korean (EUC-KR)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1552 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1553 |
753 | 1554 #: Plugins/Input/flac/charset.c:70 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1555 msgid "Nordic (ISO-8859-10)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1556 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1557 |
753 | 1558 #: Plugins/Input/flac/charset.c:71 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1559 msgid "South European (ISO-8859-3)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1560 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1561 |
753 | 1562 #: Plugins/Input/flac/charset.c:72 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1563 msgid "Thai (TIS-620)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1564 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1565 |
753 | 1566 #: Plugins/Input/flac/charset.c:73 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1567 msgid "Turkish (IBM-857)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1568 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1569 |
753 | 1570 #: Plugins/Input/flac/charset.c:74 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1571 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1572 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1573 |
753 | 1574 #: Plugins/Input/flac/charset.c:75 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1575 msgid "Turkish (Windows-1254)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1576 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1577 |
753 | 1578 #: Plugins/Input/flac/charset.c:76 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1579 msgid "Unicode (UTF-7)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1580 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1581 |
753 | 1582 #: Plugins/Input/flac/charset.c:77 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1583 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1584 msgid "Unicode (UTF-8)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1585 msgstr " (유효하지 않은 UTF-8)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1586 |
753 | 1587 #: Plugins/Input/flac/charset.c:78 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1588 msgid "Unicode (UTF-16BE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1589 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1590 |
753 | 1591 #: Plugins/Input/flac/charset.c:79 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1592 msgid "Unicode (UTF-16LE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1593 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1594 |
753 | 1595 #: Plugins/Input/flac/charset.c:80 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1596 msgid "Unicode (UTF-32BE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1597 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1598 |
753 | 1599 #: Plugins/Input/flac/charset.c:81 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1600 msgid "Unicode (UTF-32LE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1601 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1602 |
753 | 1603 #: Plugins/Input/flac/charset.c:82 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1604 msgid "Vietnamese (VISCII)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1605 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1606 |
753 | 1607 #: Plugins/Input/flac/charset.c:83 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1608 msgid "Vietnamese (Windows-1258)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1609 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1610 |
753 | 1611 #: Plugins/Input/flac/charset.c:84 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1612 msgid "Visual Hebrew (ISO-8859-8)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1613 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1614 |
753 | 1615 #: Plugins/Input/flac/charset.c:85 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1616 msgid "Western (IBM-850)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1617 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1618 |
753 | 1619 #: Plugins/Input/flac/charset.c:86 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1620 msgid "Western (ISO-8859-1)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1621 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1622 |
753 | 1623 #: Plugins/Input/flac/charset.c:87 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1624 msgid "Western (ISO-8859-15)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1625 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1626 |
753 | 1627 #: Plugins/Input/flac/charset.c:88 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1628 msgid "Western (Windows-1252)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1629 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1630 |
753 | 1631 #: Plugins/Input/flac/charset.c:94 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1632 msgid "Arabic (IBM-864-I)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1633 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1634 |
753 | 1635 #: Plugins/Input/flac/charset.c:95 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1636 msgid "Arabic (ISO-8859-6-E)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1637 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1638 |
753 | 1639 #: Plugins/Input/flac/charset.c:96 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1640 msgid "Arabic (ISO-8859-6-I)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1641 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1642 |
753 | 1643 #: Plugins/Input/flac/charset.c:97 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1644 msgid "Arabic (MacArabic)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1645 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1646 |
753 | 1647 #: Plugins/Input/flac/charset.c:98 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1648 msgid "Armenian (ARMSCII-8)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1649 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1650 |
753 | 1651 #: Plugins/Input/flac/charset.c:99 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1652 msgid "Central European (MacCE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1653 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1654 |
753 | 1655 #: Plugins/Input/flac/charset.c:100 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1656 msgid "Chinese Simplified (GBK)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1657 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1658 |
753 | 1659 #: Plugins/Input/flac/charset.c:101 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1660 msgid "Chinese Simplified (HZ)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1661 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1662 |
753 | 1663 #: Plugins/Input/flac/charset.c:102 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1664 msgid "Chinese Traditional (EUC-TW)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1665 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1666 |
753 | 1667 #: Plugins/Input/flac/charset.c:103 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1668 msgid "Croatian (MacCroatian)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1669 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1670 |
753 | 1671 #: Plugins/Input/flac/charset.c:104 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1672 msgid "Cyrillic (MacCyrillic)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1673 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1674 |
753 | 1675 #: Plugins/Input/flac/charset.c:105 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1676 msgid "Cyrillic/Ukrainian (MacUkrainian)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1677 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1678 |
753 | 1679 #: Plugins/Input/flac/charset.c:106 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1680 msgid "Farsi (MacFarsi)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1681 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1682 |
753 | 1683 #: Plugins/Input/flac/charset.c:107 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1684 msgid "Greek (MacGreek)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1685 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1686 |
753 | 1687 #: Plugins/Input/flac/charset.c:108 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1688 msgid "Gujarati (MacGujarati)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1689 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1690 |
753 | 1691 #: Plugins/Input/flac/charset.c:109 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1692 msgid "Gurmukhi (MacGurmukhi)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1693 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1694 |
753 | 1695 #: Plugins/Input/flac/charset.c:110 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1696 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-E)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1697 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1698 |
753 | 1699 #: Plugins/Input/flac/charset.c:111 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1700 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-I)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1701 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1702 |
753 | 1703 #: Plugins/Input/flac/charset.c:112 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1704 msgid "Hebrew (MacHebrew)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1705 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1706 |
753 | 1707 #: Plugins/Input/flac/charset.c:113 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1708 msgid "Hindi (MacDevanagari)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1709 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1710 |
753 | 1711 #: Plugins/Input/flac/charset.c:114 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1712 msgid "Icelandic (MacIcelandic)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1713 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1714 |
753 | 1715 #: Plugins/Input/flac/charset.c:115 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1716 msgid "Korean (JOHAB)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1717 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1718 |
753 | 1719 #: Plugins/Input/flac/charset.c:116 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1720 msgid "Korean (UHC)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1721 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1722 |
753 | 1723 #: Plugins/Input/flac/charset.c:117 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1724 msgid "Romanian (MacRomanian)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1725 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1726 |
753 | 1727 #: Plugins/Input/flac/charset.c:118 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1728 msgid "Turkish (MacTurkish)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1729 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1730 |
753 | 1731 #: Plugins/Input/flac/charset.c:119 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1732 msgid "User Defined" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1733 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1734 |
753 | 1735 #: Plugins/Input/flac/charset.c:120 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1736 msgid "Vietnamese (TCVN)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1737 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1738 |
753 | 1739 #: Plugins/Input/flac/charset.c:121 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1740 msgid "Vietnamese (VPS)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1741 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1742 |
753 | 1743 #: Plugins/Input/flac/charset.c:122 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1744 msgid "Western (MacRoman)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1745 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1746 |
985 | 1747 #: Plugins/Input/flac/configure.c:353 Plugins/Input/mpg123/configure.c:215 |
0 | 1748 msgid "Select the directory where you want to store the MPEG streams:" |
1749 msgstr "MPEG 스트림을 저장할 디렉토리 선택:" | |
1750 | |
985 | 1751 #: Plugins/Input/flac/configure.c:404 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1752 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1753 msgid "Flac Configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1754 msgstr "CD 오디오 재생기 설정" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1755 |
985 | 1756 #: Plugins/Input/flac/configure.c:416 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1757 msgid "Tag Handling" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1758 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1759 |
985 | 1760 #: Plugins/Input/flac/configure.c:425 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1761 msgid "Convert Character Set" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1762 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1763 |
985 | 1764 #: Plugins/Input/flac/configure.c:432 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1765 msgid "Convert character set from :" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1766 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1767 |
985 | 1768 #: Plugins/Input/flac/configure.c:437 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1769 msgid "to :" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1770 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1771 |
985 | 1772 #: Plugins/Input/flac/configure.c:465 Plugins/Input/vorbis/configure.c:531 |
1773 #: audacious/glade/prefswin.glade:2505 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1774 msgid "Title format:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1775 msgstr "제목 형식:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1776 |
985 | 1777 #: Plugins/Input/flac/configure.c:476 Plugins/Input/mpg123/configure.c:676 |
1778 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:545 audacious/prefswin.c:104 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1779 msgid "Title" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1780 msgstr "제목" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1781 |
985 | 1782 #: Plugins/Input/flac/configure.c:485 Plugins/Input/vorbis/configure.c:606 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1783 msgid "ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1784 msgstr "재생 음량조정" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1785 |
985 | 1786 #: Plugins/Input/flac/configure.c:493 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1787 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1788 msgid "Enable ReplayGain processing" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1789 msgstr "재생 음량조정 사용" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1790 |
985 | 1791 #: Plugins/Input/flac/configure.c:498 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1792 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1793 msgid "Album mode" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1794 msgstr "앨범" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1795 |
985 | 1796 #: Plugins/Input/flac/configure.c:505 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1797 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1798 msgid "Preamp:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1799 msgstr "드림" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1800 |
985 | 1801 #: Plugins/Input/flac/configure.c:512 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1802 msgid "0 dB" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1803 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1804 |
985 | 1805 #: Plugins/Input/flac/configure.c:516 |
0 | 1806 #, fuzzy |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1807 msgid "6dB hard limiting" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1808 msgstr "6dB 부스트 + 강제 제한 사용" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1809 |
985 | 1810 #: Plugins/Input/flac/configure.c:525 |
1811 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:150 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1812 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1813 msgid "Resolution" |
0 | 1814 msgstr "해상도:" |
1815 | |
985 | 1816 #: Plugins/Input/flac/configure.c:533 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1817 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1818 msgid "Without ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1819 msgstr "재생 음량조정" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1820 |
985 | 1821 #: Plugins/Input/flac/configure.c:541 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1822 msgid "Dither 24bps to 16bps" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1823 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1824 |
985 | 1825 #: Plugins/Input/flac/configure.c:546 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1826 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1827 msgid "With ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1828 msgstr "재생 음량조정" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1829 |
985 | 1830 #: Plugins/Input/flac/configure.c:554 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1831 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1832 msgid "Enable dithering" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1833 msgstr "사용함" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1834 |
985 | 1835 #: Plugins/Input/flac/configure.c:563 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1836 msgid "Noise shaping" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1837 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1838 |
985 | 1839 #: Plugins/Input/flac/configure.c:571 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1840 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1841 msgid "none" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1842 msgstr "없음" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1843 |
985 | 1844 #: Plugins/Input/flac/configure.c:577 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1845 msgid "low" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1846 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1847 |
753 | 1848 #: Plugins/Input/flac/configure.c:583 |
985 | 1849 msgid "medium" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1850 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1851 |
753 | 1852 #: Plugins/Input/flac/configure.c:589 |
985 | 1853 msgid "high" |
1854 msgstr "" | |
1855 | |
1856 #: Plugins/Input/flac/configure.c:595 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1857 msgid "Dither to" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1858 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1859 |
985 | 1860 #: Plugins/Input/flac/configure.c:603 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1861 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1862 msgid "16 bps" |
0 | 1863 msgstr "16 비트" |
1864 | |
985 | 1865 #: Plugins/Input/flac/configure.c:609 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1866 msgid "24 bps" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1867 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1868 |
985 | 1869 #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1870 msgid "Output" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1871 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1872 |
985 | 1873 #: Plugins/Input/flac/configure.c:623 Plugins/Input/mpg123/configure.c:410 |
753 | 1874 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:308 Plugins/Output/OSS/configure.c:302 |
985 | 1875 #: Plugins/Output/arts/configure.c:63 Plugins/Output/esd/configure.c:171 |
1876 #: Plugins/Output/sun/configure.c:259 | |
0 | 1877 msgid "Buffering:" |
1878 msgstr "버퍼링:" | |
1879 | |
985 | 1880 #: Plugins/Input/flac/configure.c:634 Plugins/Input/mpg123/configure.c:423 |
753 | 1881 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:320 |
0 | 1882 msgid "Buffer size (kb):" |
1883 msgstr "버퍼 크기 (kb):" | |
1884 | |
985 | 1885 #: Plugins/Input/flac/configure.c:644 Plugins/Input/mpg123/configure.c:438 |
753 | 1886 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:334 Plugins/Output/OSS/configure.c:329 |
985 | 1887 #: Plugins/Output/esd/configure.c:198 Plugins/Output/sun/configure.c:290 |
0 | 1888 msgid "Pre-buffer (percent):" |
1889 msgstr "사전 버퍼 (퍼센트):" | |
1890 | |
985 | 1891 #: Plugins/Input/flac/configure.c:654 Plugins/Input/mpg123/configure.c:452 |
753 | 1892 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:348 |
0 | 1893 msgid "Proxy:" |
1894 msgstr "프록시:" | |
1895 | |
985 | 1896 #: Plugins/Input/flac/configure.c:662 Plugins/Input/mpg123/configure.c:462 |
753 | 1897 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:358 |
0 | 1898 msgid "Use proxy" |
1899 msgstr "프록시 사용" | |
1900 | |
985 | 1901 #: Plugins/Input/flac/configure.c:671 Plugins/Input/mpg123/configure.c:475 |
753 | 1902 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:371 Plugins/Output/esd/configure.c:114 |
1903 #: Plugins/Output/esd/configure.c:144 | |
0 | 1904 msgid "Host:" |
1905 msgstr "호스트:" | |
1906 | |
985 | 1907 #: Plugins/Input/flac/configure.c:678 Plugins/Input/mpg123/configure.c:485 |
753 | 1908 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:381 Plugins/Output/esd/configure.c:153 |
0 | 1909 msgid "Port:" |
1910 msgstr "포트:" | |
1911 | |
985 | 1912 #: Plugins/Input/flac/configure.c:688 Plugins/Input/mpg123/configure.c:498 |
753 | 1913 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:394 |
0 | 1914 msgid "Use authentication" |
1915 msgstr "인증 사용" | |
1916 | |
985 | 1917 #: Plugins/Input/flac/configure.c:719 Plugins/Input/mpg123/configure.c:543 |
753 | 1918 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:439 |
0 | 1919 msgid "Save stream to disk:" |
1920 msgstr "스트림을 저장할 디스크:" | |
1921 | |
985 | 1922 #: Plugins/Input/flac/configure.c:727 Plugins/Input/mpg123/configure.c:554 |
753 | 1923 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:450 |
0 | 1924 msgid "Save stream to disk" |
1925 msgstr "디스크에 스트림 저장" | |
1926 | |
985 | 1927 #: Plugins/Input/flac/configure.c:736 Plugins/Input/mpg123/configure.c:568 |
753 | 1928 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:464 |
1929 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:370 | |
0 | 1930 msgid "Path:" |
1931 msgstr "경로:" | |
1932 | |
985 | 1933 #: Plugins/Input/flac/configure.c:743 Plugins/Input/mpg123/configure.c:578 |
753 | 1934 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:474 |
1935 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:381 | |
0 | 1936 msgid "Browse" |
1937 msgstr "탐색" | |
1938 | |
985 | 1939 #: Plugins/Input/flac/configure.c:748 Plugins/Input/mpg123/configure.c:584 |
0 | 1940 msgid "SHOUT/Icecast:" |
1941 msgstr "샤우트/아이스캐스트:" | |
1942 | |
985 | 1943 #: Plugins/Input/flac/configure.c:755 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1944 msgid "Enable SHOUT/Icecast title streaming" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1945 msgstr "샤우트/아이스캐스트 제목 스트리밍 사용" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1946 |
985 | 1947 #: Plugins/Input/flac/configure.c:759 Plugins/Input/mpg123/configure.c:598 |
0 | 1948 msgid "Enable Icecast Metadata UDP Channel" |
1949 msgstr "아이스캐스트 메타정보 UDP 채널 사용" | |
1950 | |
985 | 1951 #: Plugins/Input/flac/configure.c:764 Plugins/Input/mpg123/configure.c:605 |
753 | 1952 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:481 |
0 | 1953 msgid "Streaming" |
1954 msgstr "스트리밍" | |
1955 | |
985 | 1956 #: Plugins/Input/flac/configure.c:796 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1957 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1958 msgid "About Flac Plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1959 msgstr "ESounD 오디오 플러그인 정보" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1960 |
985 | 1961 #: Plugins/Input/flac/configure.c:797 |
0 | 1962 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1963 "Flac Plugin by Josh Coalson\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1964 "contributions by\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1965 "......\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1966 "......\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1967 "and\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1968 "Daisuke Shimamura\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1969 "Visit http://flac.sourceforge.net/" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1970 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1971 |
753 | 1972 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1973 msgid "Alt" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1974 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1975 |
753 | 1976 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:213 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1977 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1978 msgid "Samplerate: %d Hz" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1979 msgstr "샘플링율:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1980 |
753 | 1981 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:214 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1982 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1983 msgid "Channels: %d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1984 msgstr "채널:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1985 |
753 | 1986 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:215 |
0 | 1987 #, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1988 msgid "Bits/Sample: %d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1989 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1990 |
753 | 1991 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:217 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1992 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1993 msgid "Blocksize: %d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1994 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1995 |
753 | 1996 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:219 |
0 | 1997 #, c-format |
1998 msgid "" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1999 "Blocksize: variable\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2000 " min/max: %d/%d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2001 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2002 |
753 | 2003 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:222 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2004 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2005 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2006 "Samples: %llu\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2007 "Length: %d:%.2d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2008 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2009 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2010 "전체 길이: %d:%d\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2011 |
753 | 2012 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:228 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2013 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2014 msgid "Filesize: %ld B" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2015 msgstr "파일크기:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2016 |
753 | 2017 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:230 |
0 | 2018 #, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2019 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2020 "Avg. bitrate: %.1f kb/s\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2021 "Compression ratio: %.1f%%" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2022 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2023 |
985 | 2024 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:259 audacious/input.c:526 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2025 msgid "Filename:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2026 msgstr "파일이름:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2027 |
753 | 2028 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:271 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2029 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2030 msgid "Tag:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2031 msgstr "탱고" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2032 |
753 | 2033 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:306 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:625 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2034 msgid "Date:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2035 msgstr "날짜:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2036 |
753 | 2037 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:345 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2038 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2039 msgid "Save" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2040 msgstr "/저장" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2041 |
753 | 2042 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:351 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2043 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2044 msgid "Remove Tag" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2045 msgstr "/선택항목 제거" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2046 |
753 | 2047 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:361 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2048 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2049 msgid "FLAC Info:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2050 msgstr "CD 정보" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2051 |
985 | 2052 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:412 Plugins/Input/wma/wma.c:491 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2053 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2054 msgid "File Info - %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2055 msgstr "파일 정보" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2056 |
753 | 2057 #: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/mpg123/http.c:221 |
2058 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:218 | |
2059 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:137 | |
0 | 2060 msgid "Error" |
2061 msgstr "오류" | |
2062 | |
753 | 2063 #: Plugins/Input/flac/http.c:383 Plugins/Input/mpg123/http.c:375 |
2064 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:327 | |
0 | 2065 #, c-format |
2066 msgid "LOOKING UP %s" | |
2067 msgstr "%s 찾는 중" | |
2068 | |
753 | 2069 #: Plugins/Input/flac/http.c:389 Plugins/Input/mpg123/http.c:380 |
2070 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:332 | |
0 | 2071 #, c-format |
2072 msgid "Couldn't look up host %s" | |
2073 msgstr "%s 호스트를 찾을 수 없습니다." | |
2074 | |
753 | 2075 #: Plugins/Input/flac/http.c:402 Plugins/Input/mpg123/http.c:393 |
2076 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:345 | |
0 | 2077 #, c-format |
2078 msgid "CONNECTING TO %s:%d" | |
2079 msgstr "%s에 연결중:%d" | |
2080 | |
753 | 2081 #: Plugins/Input/flac/http.c:409 Plugins/Input/flac/http.c:429 |
2082 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:401 Plugins/Input/mpg123/http.c:421 | |
2083 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:353 Plugins/Input/vorbis/http.c:373 | |
0 | 2084 #, c-format |
2085 msgid "Couldn't connect to host %s" | |
2086 msgstr "%s 호스트에 연결할 수 없습니다." | |
2087 | |
753 | 2088 #: Plugins/Input/flac/http.c:495 Plugins/Input/mpg123/http.c:484 |
2089 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:421 | |
0 | 2090 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" |
2091 msgstr "연결됨: 응답을 기다리는 중" | |
2092 | |
753 | 2093 #: Plugins/Input/flac/http.c:536 Plugins/Input/mpg123/http.c:521 |
2094 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:458 | |
0 | 2095 #, c-format |
2096 msgid "" | |
2097 "Couldn't connect to host %s\n" | |
2098 "Server reported: %s" | |
2099 msgstr "" | |
2100 "%s 호스트에 연결할 수 없습니다.\n" | |
2101 "서버 응답: %s" | |
2102 | |
753 | 2103 #: Plugins/Input/flac/http.c:670 Plugins/Input/vorbis/http.c:557 |
0 | 2104 #, c-format |
2105 msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" | |
2106 msgstr "사전 버퍼링: %dKB/%dKB" | |
2107 | |
985 | 2108 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:116 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2109 #, fuzzy |
381 | 2110 msgid "ModPlug Configuration" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2111 msgstr "bmp: MPEG 오디오 플러그인 설정" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2112 |
985 | 2113 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:164 |
753 | 2114 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:324 |
2115 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:141 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2116 msgid "16 bit" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2117 msgstr "16 비트" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2118 |
985 | 2119 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:172 |
753 | 2120 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:333 |
2121 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:133 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2122 msgid "8 bit" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2123 msgstr "8 비트" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2124 |
985 | 2125 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:180 |
753 | 2126 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:149 |
381 | 2127 #, fuzzy |
2128 msgid "Channels" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2129 msgstr "채널:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2130 |
985 | 2131 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:194 |
2132 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:202 | |
753 | 2133 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:174 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2134 msgid "Stereo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2135 msgstr "스테레오" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2136 |
985 | 2137 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:202 |
381 | 2138 msgid "Mono (downmix)" |
2139 msgstr "" | |
2140 | |
985 | 2141 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:217 |
753 | 2142 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:75 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2143 #, fuzzy |
381 | 2144 msgid "Sampling Rate" |
2145 msgstr "샘플링율:" | |
2146 | |
985 | 2147 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:231 |
381 | 2148 #, fuzzy |
2149 msgid "44 kHz" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2150 msgstr "1:1 (44 kHz)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2151 |
985 | 2152 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:239 |
381 | 2153 #, fuzzy |
2154 msgid "22 kHz" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2155 msgstr "1:2 (22 kHz)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2156 |
985 | 2157 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:247 |
381 | 2158 #, fuzzy |
2159 msgid "11 kHz" | |
2160 msgstr "1:1 (44 kHz)" | |
2161 | |
985 | 2162 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:255 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2163 #, fuzzy |
381 | 2164 msgid "Resampling" |
2165 msgstr "스트리밍" | |
2166 | |
985 | 2167 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:269 |
381 | 2168 msgid "Nearest (fastest)" |
2169 msgstr "" | |
2170 | |
985 | 2171 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:277 |
381 | 2172 msgid "Linear (fast)" |
2173 msgstr "" | |
2174 | |
985 | 2175 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:285 |
381 | 2176 msgid "Spline (good quality)" |
2177 msgstr "" | |
2178 | |
985 | 2179 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:293 |
381 | 2180 msgid "8-tap Fir (extremely high quality)" |
2181 msgstr "" | |
2182 | |
985 | 2183 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:301 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2184 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2185 msgid "Quality" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2186 msgstr "/끝내기(_Q)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2187 |
985 | 2188 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:316 |
2189 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:824 | |
381 | 2190 #, fuzzy |
2191 msgid "General" | |
2192 msgstr "장르" | |
2193 | |
985 | 2194 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:337 |
381 | 2195 msgid "Use Filename as Song Title" |
2196 msgstr "" | |
2197 | |
985 | 2198 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:344 |
381 | 2199 #, fuzzy |
2200 msgid "Fast Playlist Info" | |
2201 msgstr "재생목록 열기" | |
2202 | |
985 | 2203 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:359 |
381 | 2204 msgid "Noise Reduction" |
2205 msgstr "" | |
2206 | |
985 | 2207 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:367 |
2208 msgid "Play Amiga MOD" | |
2209 msgstr "" | |
2210 | |
2211 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:375 | |
381 | 2212 #, fuzzy |
2213 msgid "Reverb" | |
2214 msgstr "서버" | |
2215 | |
985 | 2216 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:389 |
2217 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:461 | |
2218 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:533 | |
2219 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:619 | |
381 | 2220 #, fuzzy |
2221 msgid "Enable" | |
2222 msgstr "사용함" | |
2223 | |
985 | 2224 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:429 |
2225 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:573 | |
381 | 2226 #, fuzzy |
2227 msgid "Depth" | |
2228 msgstr "듀엣" | |
2229 | |
985 | 2230 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:438 |
2231 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:582 | |
381 | 2232 msgid "Delay" |
2233 msgstr "" | |
2234 | |
985 | 2235 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:447 |
381 | 2236 msgid "Bass Boost" |
2237 msgstr "" | |
2238 | |
985 | 2239 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:501 |
381 | 2240 #, fuzzy |
2241 msgid "Amount" | |
2242 msgstr "BMP 정보" | |
2243 | |
985 | 2244 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:510 |
381 | 2245 #, fuzzy |
2246 msgid "Range" | |
2247 msgstr "레이브" | |
2248 | |
985 | 2249 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:519 |
381 | 2250 msgid "Surround" |
2251 msgstr "" | |
2252 | |
985 | 2253 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:591 |
381 | 2254 #, fuzzy |
2255 msgid "Preamp" | |
2256 msgstr "드림" | |
2257 | |
985 | 2258 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:605 |
381 | 2259 msgid "" |
2260 "Note: Setting the preamp too high may cause\n" | |
2261 "clipping / distortion!" | |
2262 msgstr "" | |
2263 | |
985 | 2264 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:626 |
381 | 2265 msgid "Volume" |
2266 msgstr "" | |
2267 | |
985 | 2268 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:640 |
381 | 2269 msgid "Looping" |
2270 msgstr "" | |
2271 | |
985 | 2272 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:654 |
381 | 2273 msgid "Don't loop" |
2274 msgstr "" | |
2275 | |
985 | 2276 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:669 |
381 | 2277 msgid "Loop" |
2278 msgstr "" | |
2279 | |
985 | 2280 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:685 |
381 | 2281 msgid "time(s)" |
2282 msgstr "" | |
2283 | |
985 | 2284 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:692 |
381 | 2285 msgid "Loop forever" |
2286 msgstr "" | |
2287 | |
985 | 2288 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:700 |
381 | 2289 #, fuzzy |
2290 msgid "Effects" | |
2291 msgstr "<b>설정값</b>" | |
2292 | |
985 | 2293 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:784 |
381 | 2294 #, fuzzy |
2295 msgid "MOD Info" | |
2296 msgstr "CD 정보" | |
2297 | |
985 | 2298 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:808 |
381 | 2299 msgid "" |
2300 "Filename:\n" | |
2301 "Title:\n" | |
2302 "Type:\n" | |
2303 "Length:\n" | |
2304 "Speed:\n" | |
2305 "Tempo:\n" | |
2306 "Samples:\n" | |
2307 "Instruments:\n" | |
2308 "Patterns:\n" | |
2309 "Channels:" | |
2310 msgstr "" | |
2311 | |
985 | 2312 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:816 |
381 | 2313 msgid "" |
2314 "---\n" | |
2315 "---\n" | |
2316 "---\n" | |
2317 "---\n" | |
2318 "---\n" | |
2319 "---\n" | |
2320 "---\n" | |
2321 "---\n" | |
2322 "---\n" | |
2323 "---" | |
2324 msgstr "" | |
2325 | |
985 | 2326 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:857 |
381 | 2327 #, fuzzy |
2328 msgid "Samples" | |
2329 msgstr "살사" | |
2330 | |
985 | 2331 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:890 |
381 | 2332 #, fuzzy |
2333 msgid "Instruments" | |
2334 msgstr "기악" | |
2335 | |
985 | 2336 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:923 |
381 | 2337 msgid "Message" |
2338 msgstr "" | |
2339 | |
985 | 2340 #: Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:43 |
2341 msgid "Modplug Input Plugin for Audacious ver" | |
2342 msgstr "" | |
2343 | |
2344 #: Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:44 | |
2345 msgid "" | |
2346 "\n" | |
2347 "Modplug sound engine written by Olivier Lapicque.\n" | |
2348 "XMMS interface for Modplug by Kenton Varda.\n" | |
2349 "(c)2000 Olivier Lapicque and Kenton Varda.\n" | |
2350 "Updates and Maintainance by Konstanty Bialkowski.\n" | |
2351 "Ported to BMP by Theofilos Intzoglou." | |
2352 msgstr "" | |
2353 | |
2354 #: Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:45 | |
2355 #, fuzzy | |
2356 msgid "About Modplug" | |
2357 msgstr "ESounD 오디오 플러그인 정보" | |
2358 | |
753 | 2359 #: Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:118 |
381 | 2360 #, c-format |
2361 msgid "Couldn't find pixmap file: %s" | |
2362 msgstr "" | |
2363 | |
753 | 2364 #: Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:127 |
381 | 2365 #, c-format |
2366 msgid "Error loading pixmap file: %s" | |
2367 msgstr "" | |
2368 | |
753 | 2369 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:299 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2370 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2371 msgid "MPEG Audio Plugin Configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2372 msgstr "bmp: MPEG 오디오 플러그인 설정" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2373 |
753 | 2374 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:316 |
381 | 2375 msgid "Resolution:" |
2376 msgstr "해상도:" | |
2377 | |
753 | 2378 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:340 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:863 |
2379 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:919 | |
381 | 2380 msgid "Channels:" |
2381 msgstr "채널:" | |
2382 | |
753 | 2383 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:348 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2384 msgid "Stereo (if available)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2385 msgstr "스테레오 (가능한 경우)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2386 |
753 | 2387 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:359 |
2388 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:166 | |
381 | 2389 msgid "Mono" |
2390 msgstr "모노" | |
2391 | |
753 | 2392 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:366 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2393 msgid "Down sample:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2394 msgstr "샘플 다운:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2395 |
753 | 2396 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:375 |
381 | 2397 msgid "1:1 (44 kHz)" |
2398 msgstr "1:1 (44 kHz)" | |
2399 | |
753 | 2400 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:386 |
381 | 2401 msgid "1:2 (22 kHz)" |
2402 msgstr "1:2 (22 kHz)" | |
2403 | |
753 | 2404 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:397 |
381 | 2405 msgid "1:4 (11 kHz)" |
2406 msgstr "1:4 (11 kHz)" | |
2407 | |
753 | 2408 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:406 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2409 msgid "Decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2410 msgstr "디코더" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2411 |
753 | 2412 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:607 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2413 msgid "ID3 Tags:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2414 msgstr "ID3 태그:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2415 |
753 | 2416 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:615 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2417 msgid "Disable ID3V2 tags" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2418 msgstr "ID3V2 태그 사용 안함" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2419 |
753 | 2420 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:624 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2421 msgid "Convert non-UTF8 ID3 tags to UTF8" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2422 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2423 |
753 | 2424 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:637 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2425 msgid "ID3 encoding:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2426 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2427 |
753 | 2428 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:662 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2429 msgid "ID3 format:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2430 msgstr "ID3 형식:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2431 |
985 | 2432 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:202 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2433 msgid "Joint stereo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2434 msgstr "조인트 스테레오" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2435 |
985 | 2436 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:203 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2437 msgid "Dual channel" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2438 msgstr "이중 채널" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2439 |
985 | 2440 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:203 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2441 msgid "Single channel" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2442 msgstr "단일 채널" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2443 |
985 | 2444 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:218 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:813 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2445 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2446 msgid "%d KBit/s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2447 msgstr "%d KBit/s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2448 |
985 | 2449 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:219 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:817 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2450 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2451 msgid "%ld Hz" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2452 msgstr "%ld Hz" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2453 |
985 | 2454 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:302 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2455 msgid " MPEG Info " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2456 msgstr " MPEG 정보 " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2457 |
985 | 2458 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:317 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:655 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2459 msgid "MPEG Level:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2460 msgstr "MPEG 수준:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2461 |
985 | 2462 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:330 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:658 |
753 | 2463 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:837 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:913 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2464 msgid "Bit rate:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2465 msgstr "비트율:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2466 |
985 | 2467 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:343 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:661 |
753 | 2468 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:850 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:916 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2469 msgid "Sample rate:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2470 msgstr "샘플링율:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2471 |
985 | 2472 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:357 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:676 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2473 msgid "Frames:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2474 msgstr "프레임수:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2475 |
985 | 2476 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:370 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:679 |
753 | 2477 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:889 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:925 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2478 msgid "File size:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2479 msgstr "파일크기:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2480 |
985 | 2481 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:383 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:682 |
2482 #, fuzzy | |
2483 msgid "Mode:" | |
2484 msgstr "디코더:" | |
2485 | |
2486 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:406 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:664 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2487 msgid "Error Protection:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2488 msgstr "오류 방지:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2489 |
985 | 2490 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:419 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:667 |
753 | 2491 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:719 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2492 msgid "Copyright:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2493 msgstr "사용권:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2494 |
985 | 2495 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:432 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:670 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2496 msgid "Original:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2497 msgstr "원본:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2498 |
985 | 2499 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:445 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:673 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2500 msgid "Emphasis:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2501 msgstr "강조:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2502 |
985 | 2503 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:459 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2504 msgid " ID3 Tag " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2505 msgstr "ID3 태그" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2506 |
985 | 2507 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:656 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:659 |
2508 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:662 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:665 | |
2509 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:668 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:671 | |
2510 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:674 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:677 | |
2511 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:680 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:683 | |
2512 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:914 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:917 | |
2513 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:920 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:923 | |
2514 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:926 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2515 msgid "N/A" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2516 msgstr "불가" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2517 |
985 | 2518 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:805 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2519 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2520 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2521 "Variable,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2522 "avg. bitrate: %d KBit/s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2523 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2524 "가변,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2525 "평균 비트율: %d KBit/s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2526 |
985 | 2527 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:819 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:821 |
2528 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:822 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:823 | |
2529 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:826 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2530 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2531 msgid "%s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2532 msgstr "%s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2533 |
985 | 2534 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:824 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:958 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2535 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2536 msgid "%d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2537 msgstr "%d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2538 |
985 | 2539 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:825 Plugins/Input/wma/wma.c:521 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2540 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2541 msgid "%lu Bytes" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2542 msgstr "%lu 바이트" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2543 |
753 | 2544 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:639 |
2545 #, fuzzy, c-format | |
2546 msgid "PRE-BUFFERING: %luKB/%luKB" | |
2547 msgstr "사전 버퍼링: %dKB/%dKB" | |
2548 | |
985 | 2549 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:954 |
0 | 2550 msgid "About MPEG Audio Plugin" |
2551 msgstr "MPEG 오디오 플러그인 정보" | |
2552 | |
985 | 2553 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:955 |
0 | 2554 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2555 "Audacious decoding engine by William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, derived " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2556 "from:\n" |
0 | 2557 "mpg123 decoding engine by Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2558 "Derived partially from mpg123 0.59s.mc3 as well.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2559 "Based on the original XMMS plugin." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2560 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2561 |
985 | 2562 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:993 |
0 | 2563 msgid "MPEG Audio Plugin" |
2564 msgstr "MPEG 오디오 플러그인" | |
2565 | |
753 | 2566 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:55 |
2567 #, fuzzy | |
2568 msgid "TiMidity Configuration" | |
2569 msgstr "bmp: MPEG 오디오 플러그인 설정" | |
2570 | |
2571 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:92 | |
2572 #, fuzzy | |
2573 msgid "11000 Hz" | |
2574 msgstr "1:1 (44 kHz)" | |
2575 | |
2576 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:100 | |
2577 #, fuzzy | |
2578 msgid "22000 Hz" | |
2579 msgstr "1:2 (22 kHz)" | |
2580 | |
2581 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:108 | |
2582 #, fuzzy | |
2583 msgid "44100 Hz" | |
2584 msgstr "1:1 (44 kHz)" | |
2585 | |
2586 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:116 | |
2587 #, fuzzy | |
2588 msgid "Sample Width" | |
2589 msgstr "샘플링율:" | |
2590 | |
2591 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:182 | |
2592 #, fuzzy | |
2593 msgid "TiMidity Configuration File" | |
2594 msgstr "bmp: MPEG 오디오 플러그인 설정" | |
2595 | |
2596 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:99 | |
2597 #, c-format | |
2598 msgid "TiMidity Player %s" | |
2599 msgstr "" | |
2600 | |
985 | 2601 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:134 |
2602 msgid "" | |
2603 "TiMidity Plugin\n" | |
2604 "http://libtimidity.sourceforge.net\n" | |
2605 "by Konstantin Korikov" | |
2606 msgstr "" | |
2607 | |
2608 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:135 | |
753 | 2609 #, fuzzy, c-format |
2610 msgid "TiMidity Plugin %s" | |
2611 msgstr "입력 플러그인: %s" | |
2612 | |
985 | 2613 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:352 |
753 | 2614 #, fuzzy |
2615 msgid "Couldn't load MIDI file" | |
2616 msgstr "%s 호스트를 찾을 수 없습니다." | |
2617 | |
985 | 2618 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:51 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2619 msgid "About Tone Generator" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2620 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2621 |
985 | 2622 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:53 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2623 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2624 "Sinus tone generator by Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2625 "Modified by Daniel J. Peng <danielpeng@bigfoot.com>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2626 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2627 "To use it, add a URL: tone://frequency1;frequency2;frequency3;...\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2628 "e.g. tone://2000;2005 to play a 2000Hz tone and a 2005Hz tone" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2629 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2630 |
985 | 2631 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:165 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2632 msgid "Tone Generator: " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2633 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2634 |
985 | 2635 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:265 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2636 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2637 msgid "Tone Generator %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2638 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2639 |
753 | 2640 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:202 |
0 | 2641 msgid "Select the directory where you want to store the Ogg Vorbis streams:" |
2642 msgstr "Ogg Vorbis 스트림을 저장할 디렉토리 선택:" | |
2643 | |
753 | 2644 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:296 |
0 | 2645 #, fuzzy |
2646 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin Configuration" | |
2647 msgstr "bmp: Ogg Vorbis 오디오 플러그인 설정" | |
2648 | |
753 | 2649 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:485 |
0 | 2650 msgid "Ogg Vorbis Tags:" |
2651 msgstr "Ogg Vorbis 태그:" | |
2652 | |
753 | 2653 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:494 |
381 | 2654 msgid "Convert non-UTF8 Vorbis tags to UTF8" |
2655 msgstr "" | |
2656 | |
753 | 2657 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:507 |
381 | 2658 msgid "Vorbis encoding:" |
2659 msgstr "" | |
2660 | |
753 | 2661 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:549 |
0 | 2662 msgid "ReplayGain Settings:" |
2663 msgstr "재생 음량조정 설정:" | |
2664 | |
753 | 2665 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:557 |
0 | 2666 msgid "Enable Clipping Prevention" |
2667 msgstr "클립핑 방지 사용" | |
2668 | |
753 | 2669 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:562 |
0 | 2670 msgid "Enable ReplayGain" |
2671 msgstr "재생 음량조정 사용" | |
2672 | |
753 | 2673 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:567 |
0 | 2674 msgid "ReplayGain Type:" |
2675 msgstr "재생 음량조정 형식:" | |
2676 | |
753 | 2677 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:578 |
0 | 2678 msgid "use Track Gain/Peak" |
2679 msgstr "트랙 음량조정/최고점 사용" | |
2680 | |
753 | 2681 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:588 |
0 | 2682 msgid "use Album Gain/Peak" |
2683 msgstr "앨범 음량조정/최고점 사용" | |
2684 | |
753 | 2685 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:600 |
0 | 2686 msgid "Enable 6dB Boost + Hard Limiting" |
2687 msgstr "6dB 부스트 + 강제 제한 사용" | |
2688 | |
753 | 2689 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:210 |
0 | 2690 #, c-format |
2691 msgid "" | |
2692 "An error occured:\n" | |
2693 "%s" | |
2694 msgstr "" | |
2695 "오류 발생:\n" | |
2696 "%s" | |
2697 | |
753 | 2698 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 |
0 | 2699 msgid "Error!" |
2700 msgstr "오류!" | |
2701 | |
753 | 2702 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:242 |
0 | 2703 msgid "Failed to modify tag (open)" |
2704 msgstr "태그 수정 실패 (열기)" | |
2705 | |
753 | 2706 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:295 |
0 | 2707 msgid "Failed to modify tag (close)" |
2708 msgstr "태그 수정 실패 (닫기)" | |
2709 | |
753 | 2710 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:320 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:329 |
0 | 2711 msgid "Failed to modify tag" |
2712 msgstr "태그 수정 실패" | |
2713 | |
753 | 2714 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:573 |
0 | 2715 msgid " Ogg Vorbis Tag " |
2716 msgstr "Ogg Vorbis 태그" | |
2717 | |
753 | 2718 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:667 |
0 | 2719 msgid "Description:" |
2720 msgstr "설명:" | |
2721 | |
753 | 2722 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:677 |
0 | 2723 msgid "Location:" |
2724 msgstr "위치:" | |
2725 | |
753 | 2726 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:687 |
0 | 2727 msgid "Version:" |
2728 msgstr "버전:" | |
2729 | |
753 | 2730 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:698 |
0 | 2731 msgid "ISRC number:" |
2732 msgstr "ISRC 번호:" | |
2733 | |
753 | 2734 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:709 |
0 | 2735 msgid "Organization:" |
2736 msgstr "조직:" | |
2737 | |
753 | 2738 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:756 |
0 | 2739 msgid " Ogg Vorbis ReplayGain " |
2740 msgstr "Ogg Vorbis 재생 음량조정 " | |
2741 | |
753 | 2742 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:762 |
0 | 2743 msgid "Track gain:" |
2744 msgstr "트랙 음량조정:" | |
2745 | |
753 | 2746 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:772 |
0 | 2747 msgid "Track peak:" |
2748 msgstr "트랙 최고점:" | |
2749 | |
753 | 2750 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:783 |
0 | 2751 msgid "Album gain:" |
2752 msgstr "앨범 음량조정:" | |
2753 | |
753 | 2754 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:793 |
0 | 2755 msgid "Album peak:" |
2756 msgstr "앨범 최고점:" | |
2757 | |
753 | 2758 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:822 |
0 | 2759 msgid " Ogg Vorbis Info " |
2760 msgstr "Ogg Vorbis 정보 " | |
2761 | |
753 | 2762 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:876 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:922 |
0 | 2763 msgid "Length:" |
2764 msgstr "길이:" | |
2765 | |
753 | 2766 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:956 |
0 | 2767 #, c-format |
2768 msgid "%d KBit/s (nominal)" | |
2769 msgstr "%d KBit/s (보통)" | |
2770 | |
985 | 2771 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:957 Plugins/Input/wma/wma.c:512 |
0 | 2772 #, c-format |
2773 msgid "%d Hz" | |
2774 msgstr "%d Hz" | |
2775 | |
753 | 2776 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:960 |
0 | 2777 #, c-format |
2778 msgid "%d:%.2d" | |
2779 msgstr "%d:%.2d" | |
2780 | |
753 | 2781 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:962 |
0 | 2782 #, c-format |
2783 msgid "%d Bytes" | |
2784 msgstr "%d Bytes" | |
2785 | |
753 | 2786 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:135 |
0 | 2787 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin" |
2788 msgstr "Ogg Vorbis 오디오 플러그인" | |
2789 | |
985 | 2790 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:817 |
0 | 2791 msgid "About Ogg Vorbis Audio Plugin" |
2792 msgstr "Ogg Vorbis 오디오 플러그인 정보" | |
2793 | |
985 | 2794 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:823 |
0 | 2795 msgid "" |
2796 "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" | |
2797 "\n" | |
2798 "Original code by\n" | |
2799 "Tony Arcieri <bascule@inferno.tusculum.edu>\n" | |
2800 "Contributions from\n" | |
2801 "Chris Montgomery <monty@xiph.org>\n" | |
2802 "Peter Alm <peter@xmms.org>\n" | |
2803 "Michael Smith <msmith@labyrinth.edu.au>\n" | |
2804 "Jack Moffitt <jack@icecast.org>\n" | |
2805 "Jorn Baayen <jorn@nl.linux.org>\n" | |
2806 "Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" | |
2807 "Gian-Carlo Pascutto <gcp@sjeng.org>\n" | |
2808 "\n" | |
2809 "Visit the Xiph.org Foundation at http://www.xiph.org/\n" | |
2810 msgstr "" | |
2811 "Ogg Vorbis 플러그인, Xiph.org 재단\n" | |
2812 "\n" | |
2813 "원래 코드:\n" | |
2814 "Tony Arcieri <bascule@inferno.tusculum.edu>\n" | |
2815 "기여한 사람:\n" | |
2816 "Chris Montgomery <monty@xiph.org>\n" | |
2817 "Peter Alm <peter@xmms.org>\n" | |
2818 "Michael Smith <msmith@labyrinth.edu.au>\n" | |
2819 "Jack Moffitt <jack@icecast.org>\n" | |
2820 "Jorn Baayen <jorn@nl.linux.org>\n" | |
2821 "Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" | |
2822 "Gian-Carlo Pascutto <gcp@sjeng.org>\n" | |
2823 "\n" | |
2824 "Xiph.org 재단 주소 - http://www.xiph.org/\n" | |
2825 | |
985 | 2826 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:246 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2827 msgid "About sndfile WAV support" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2828 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2829 |
985 | 2830 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:247 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2831 #, fuzzy |
0 | 2832 msgid "" |
381 | 2833 "Adapted for Audacious usage by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2834 "from the xmms_sndfile plugin which is:\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2835 "Copyright (C) 2000, 2002 Erik de Castro Lopo\n" |
0 | 2836 "\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2837 "This program is free software ; you can redistribute it and/or modify \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2838 "it under the terms of the GNU General Public License as published by \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2839 "the Free Software Foundation ; either version 2 of the License, or \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2840 "(at your option) any later version. \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2841 " \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2842 "This program is distributed in the hope that it will be useful, \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2843 "but WITHOUT ANY WARRANTY ; without even the implied warranty of \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2844 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2845 "See the GNU General Public License for more details. \n" |
0 | 2846 "\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2847 "You should have received a copy of the GNU General Public \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2848 "License along with this program ; if not, write to \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2849 "the Free Software Foundation, Inc., \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2850 "59 Temple Place, Suite 330, \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2851 "Boston, MA 02111-1307 USA" |
0 | 2852 msgstr "" |
2853 "XMMS ESounD 플러그인\n" | |
2854 "\n" | |
2855 "본 프로그램은 공개 소프트웨어입니다; 자유 소프트웨어 재단(Free Software\n" | |
2856 "Foundation)의 GNU General Public License에 따라 본 프로그램을 수정하거나\n" | |
2857 "GPL의 두번째 버전, 혹은 (선택에 따라) 그 이후의 임의의 버전으로 재배포할\n" | |
2858 "수도 있습니다.\n" | |
2859 "\n" | |
2860 "본 프로그램이 유용하게 배포되길 바랍니다. 하지만 본 프로그램은\n" | |
2861 "상품성 또는 특정 목적에의 사용 가능성에 대한 보증이나 기타\n" | |
2862 "어떤한 보증도 하지 않습니다. 보다 자세한 사항은 GNU General\n" | |
2863 "Public License를 참고하시기 바랍니다.\n" | |
2864 "\n" | |
2865 "여러분께서는 GNU General Public License를 본 프로그램과 함께\n" | |
2866 "받으셨습니다; 만약 그렇지 않다면, Free Software\n" | |
2867 "Foundation, Inc,, 59 Template Place - Suite 330, Boston, NA 02111-1307,\n" | |
2868 "USA로 연락하시기 바랍니다." | |
2869 | |
985 | 2870 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:272 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2871 msgid "sndfile WAV plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2872 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2873 |
753 | 2874 #: Plugins/Input/wav/wav.c:67 |
273 | 2875 msgid "WAV Audio Plugin" |
2876 msgstr "WAV 오디오 플러그인" | |
2877 | |
985 | 2878 #: Plugins/Input/wma/wma.c:122 |
753 | 2879 #, c-format |
2880 msgid "WMA Player %s" | |
2881 msgstr "" | |
2882 | |
985 | 2883 #: Plugins/Input/wma/wma.c:155 |
753 | 2884 #, fuzzy, c-format |
2885 msgid "About %s" | |
2886 msgstr "BMP 정보" | |
2887 | |
985 | 2888 #: Plugins/Input/wma/wma.c:168 |
753 | 2889 #, fuzzy |
2890 msgid " Close " | |
2891 msgstr "/닫기" | |
2892 | |
985 | 2893 #: Plugins/Input/wma/wma.c:474 |
753 | 2894 #, c-format |
2895 msgid "Info dialog is already opened!\n" | |
2896 msgstr "" | |
2897 | |
985 | 2898 #: Plugins/Input/wma/wma.c:499 |
753 | 2899 #, fuzzy, c-format |
2900 msgid "%d Kb/s" | |
2901 msgstr "%d KBit/s" | |
2902 | |
985 | 2903 #: Plugins/Input/wma/wma.c:507 |
753 | 2904 #, c-format |
2905 msgid "%02d:%02d:%02d" | |
2906 msgstr "" | |
2907 | |
985 | 2908 #: Plugins/Input/wma/wma.c:544 |
753 | 2909 #, fuzzy |
2910 msgid "<b>Name:</b>" | |
2911 msgstr "<b>파일이름</b>" | |
2912 | |
985 | 2913 #: Plugins/Input/wma/wma.c:580 |
753 | 2914 #, fuzzy |
2915 msgid "<b>WMA Version:</b>" | |
2916 msgstr "<b>시각효과</b>" | |
2917 | |
985 | 2918 #: Plugins/Input/wma/wma.c:589 |
753 | 2919 #, fuzzy |
2920 msgid "<b>Bitrate:</b>" | |
2921 msgstr "<b>필터:</b> " | |
2922 | |
985 | 2923 #: Plugins/Input/wma/wma.c:598 |
753 | 2924 #, fuzzy |
2925 msgid "<b>Samplerate:</b>" | |
2926 msgstr "샘플링율:" | |
2927 | |
985 | 2928 #: Plugins/Input/wma/wma.c:607 |
753 | 2929 #, fuzzy |
2930 msgid "<b>Channels:</b>" | |
2931 msgstr "채널:" | |
2932 | |
985 | 2933 #: Plugins/Input/wma/wma.c:616 |
753 | 2934 #, fuzzy |
2935 msgid "<b>Play time:</b>" | |
2936 msgstr "<b>파일이름</b>" | |
2937 | |
985 | 2938 #: Plugins/Input/wma/wma.c:625 |
753 | 2939 #, fuzzy |
2940 msgid "<b>Filesize:</b>" | |
2941 msgstr "<b>파일이름</b>" | |
2942 | |
985 | 2943 #: Plugins/Input/wma/wma.c:676 |
753 | 2944 #, fuzzy |
2945 msgid "WMA Info" | |
2946 msgstr "CD 정보" | |
2947 | |
985 | 2948 #: Plugins/Input/wma/wma.c:701 |
753 | 2949 #, fuzzy |
2950 msgid "<b>Artist:</b>" | |
2951 msgstr "<b>설정값</b>" | |
2952 | |
985 | 2953 #: Plugins/Input/wma/wma.c:710 |
753 | 2954 #, fuzzy |
2955 msgid "<b>Title:</b>" | |
2956 msgstr "<b>필터:</b> " | |
2957 | |
985 | 2958 #: Plugins/Input/wma/wma.c:719 |
753 | 2959 #, fuzzy |
2960 msgid "<b>Album:</b>" | |
2961 msgstr "<b>파일이름</b>" | |
2962 | |
985 | 2963 #: Plugins/Input/wma/wma.c:728 |
753 | 2964 #, fuzzy |
2965 msgid "<b>Comments:</b>" | |
2966 msgstr "<b>글꼴(_F)</b>" | |
2967 | |
985 | 2968 #: Plugins/Input/wma/wma.c:737 |
753 | 2969 #, fuzzy |
2970 msgid "<b>Year:</b>" | |
2971 msgstr "<b>필터:</b> " | |
2972 | |
985 | 2973 #: Plugins/Input/wma/wma.c:746 |
753 | 2974 #, fuzzy |
2975 msgid "<b>Track:</b>" | |
2976 msgstr "<b>재생하기</b>" | |
2977 | |
985 | 2978 #: Plugins/Input/wma/wma.c:755 |
753 | 2979 #, fuzzy |
2980 msgid "<b>Genre:</b>" | |
2981 msgstr "<b>파일이름</b>" | |
2982 | |
985 | 2983 #: Plugins/Input/wma/wma.c:821 |
753 | 2984 #, fuzzy |
2985 msgid "Tags" | |
2986 msgstr "탱고" | |
2987 | |
985 | 2988 #: Plugins/Output/OSS/OSS.c:53 |
273 | 2989 msgid "OSS Output Plugin" |
2990 msgstr "OSS 출력 플러그인" | |
2991 | |
753 | 2992 #: Plugins/Output/OSS/about.c:39 |
273 | 2993 msgid "About OSS Driver" |
2994 msgstr "OSS 드라이버 정보" | |
2995 | |
753 | 2996 #: Plugins/Output/OSS/about.c:40 |
381 | 2997 #, fuzzy |
273 | 2998 msgid "" |
381 | 2999 "Audacious OSS Driver\n" |
273 | 3000 "\n" |
3001 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
3002 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
3003 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
3004 "(at your option) any later version.\n" | |
3005 "\n" | |
3006 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
3007 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
3008 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
3009 "GNU General Public License for more details.\n" | |
3010 "\n" | |
3011 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
3012 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
3013 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
3014 "USA." | |
3015 msgstr "" | |
3016 "XMMS OSS 드라이버\n" | |
3017 "\n" | |
3018 "본 프로그램은 공개 소프트웨어입니다; 자유 소프트웨어 재단(Free Software\n" | |
3019 "Foundation)의 GNU General Public License에 따라 본 프로그램을 수정하거나\n" | |
3020 "GPL의 두번째 버전, 혹은 (선택에 따라) 그 이후의 임의의 버전으로 재배포할\n" | |
3021 "수도 있습니다.\n" | |
3022 "\n" | |
3023 "본 프로그램이 유용하게 배포되길 바랍니다. 하지만 본 프로그램은\n" | |
3024 "상품성 또는 특정 목적에의 사용 가능성에 대한 보증이나 기타\n" | |
3025 "어떤한 보증도 하지 않습니다. 보다 자세한 사항은 GNU General\n" | |
3026 "Public License를 참고하시기 바랍니다.\n" | |
3027 "\n" | |
3028 "여러분께서는 GNU General Public License를 본 프로그램과 함께\n" | |
3029 "받으셨습니다; 만약 그렇지 않다면, Free Software\n" | |
3030 "Foundation, Inc,, 59 Template Place - Suite 330, Boston, NA 02111-1307,\n" | |
3031 "USA로 연락하시기 바랍니다." | |
3032 | |
753 | 3033 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 |
273 | 3034 #, c-format |
3035 msgid "Default (%s)" | |
3036 msgstr "기본값 (%s)" | |
3037 | |
753 | 3038 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 |
273 | 3039 msgid "Default" |
3040 msgstr "기본값" | |
3041 | |
753 | 3042 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 |
273 | 3043 msgid "OSS Driver configuration" |
3044 msgstr "OSS 드라이버 설정" | |
3045 | |
753 | 3046 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288 |
985 | 3047 #: Plugins/Output/sun/configure.c:183 |
273 | 3048 msgid "Audio device:" |
3049 msgstr "오디오 장치:" | |
3050 | |
753 | 3051 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 |
273 | 3052 msgid "Use alternate device:" |
3053 msgstr "다른 장치 사용하기:" | |
3054 | |
753 | 3055 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333 |
985 | 3056 #: Plugins/Output/sun/configure.c:220 |
273 | 3057 msgid "Mixer device:" |
3058 msgstr "믹서 장치:" | |
3059 | |
985 | 3060 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 Plugins/Output/sun/configure.c:248 |
273 | 3061 msgid "Devices" |
3062 msgstr "장치" | |
3063 | |
985 | 3064 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/arts/configure.c:75 |
3065 #: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/sun/configure.c:272 | |
273 | 3066 msgid "Buffer size (ms):" |
3067 msgstr "버퍼 크기 (ms):" | |
3068 | |
985 | 3069 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/arts/configure.c:85 |
3070 #: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/sun/configure.c:304 | |
273 | 3071 msgid "Buffering" |
3072 msgstr "버퍼링" | |
3073 | |
753 | 3074 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 |
273 | 3075 msgid "Mixer Settings:" |
3076 msgstr "믹서 설정:" | |
3077 | |
753 | 3078 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 |
273 | 3079 msgid "Volume controls Master not PCM" |
3080 msgstr "음량 제어를 PCM으로 하지 않음" | |
3081 | |
985 | 3082 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 Plugins/Output/sun/configure.c:394 |
273 | 3083 msgid "Mixer" |
3084 msgstr "믹서" | |
3085 | |
753 | 3086 #: Plugins/Output/alsa/about.c:30 |
0 | 3087 msgid "About ALSA Driver" |
3088 msgstr "ALSA 드라이버 정보" | |
3089 | |
753 | 3090 #: Plugins/Output/alsa/about.c:31 |
3091 #, fuzzy | |
0 | 3092 msgid "" |
753 | 3093 "Audacious ALSA Driver\n" |
0 | 3094 "\n" |
3095 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
3096 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
3097 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
3098 "(at your option) any later version.\n" | |
3099 "\n" | |
3100 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
3101 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
3102 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
3103 "GNU General Public License for more details.\n" | |
3104 "\n" | |
3105 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
3106 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
3107 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
3108 "USA.\n" | |
3109 "Author: Matthieu Sozeau (mattam@altern.org)" | |
3110 msgstr "" | |
3111 "XMMS ALSA 드라이버\n" | |
3112 "\n" | |
3113 "본 프로그램은 공개 소프트웨어입니다; 자유 소프트웨어 재단(Free Software\n" | |
3114 "Foundation)의 GNU General Public License에 따라 본 프로그램을 수정하거나\n" | |
3115 "GPL의 두번째 버전, 혹은 (선택에 따라) 그 이후의 임의의 버전으로 재배포할\n" | |
3116 "수도 있습니다.\n" | |
3117 "\n" | |
3118 "본 프로그램이 유용하게 배포되길 바랍니다. 하지만 본 프로그램은\n" | |
3119 "상품성 또는 특정 목적에의 사용 가능성에 대한 보증이나 기타\n" | |
3120 "어떤한 보증도 하지 않습니다. 보다 자세한 사항은 GNU General\n" | |
3121 "Public License를 참고하시기 바랍니다.\n" | |
3122 "\n" | |
3123 "여러분께서는 GNU General Public License를 본 프로그램과 함께\n" | |
3124 "받으셨습니다; 만약 그렇지 않다면, Free Software\n" | |
3125 "Foundation, Inc,, 59 Template Place - Suite 330, Boston, NA 02111-1307,\n" | |
3126 "USA로 연락하시기 바랍니다.\n" | |
3127 "제작자: Matthleu Sozeau (mattam@altern.org)" | |
3128 | |
985 | 3129 #: Plugins/Output/alsa/alsa.c:47 |
0 | 3130 #, c-format |
3131 msgid "ALSA %s output plugin" | |
3132 msgstr "ALSA %s 출력 플러그인" | |
3133 | |
753 | 3134 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:152 |
0 | 3135 msgid "Unknown soundcard" |
3136 msgstr "알 수 없는 사운드카드" | |
3137 | |
753 | 3138 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:207 |
0 | 3139 #, c-format |
3140 msgid "Default PCM device (%s)" | |
3141 msgstr "기본 PCM 장치 (%s)" | |
3142 | |
753 | 3143 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:274 |
0 | 3144 msgid "ALSA Driver configuration" |
3145 msgstr "ALSA 드라이버 설정" | |
3146 | |
753 | 3147 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:302 |
0 | 3148 msgid "Mixer:" |
3149 msgstr "믹서:" | |
3150 | |
753 | 3151 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:310 |
0 | 3152 msgid "Use software volume control" |
3153 msgstr "소프트웨어 음량 조절 사용" | |
3154 | |
753 | 3155 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:320 |
0 | 3156 msgid "Mixer card:" |
3157 msgstr "믹서 카드:" | |
3158 | |
753 | 3159 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:353 |
0 | 3160 msgid "Device settings" |
3161 msgstr "장치 설정" | |
3162 | |
753 | 3163 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:359 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3164 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3165 msgid "Soundcard:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3166 msgstr "사운드트랙" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3167 |
753 | 3168 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:372 Plugins/Output/alsa/configure.c:414 |
0 | 3169 msgid "Buffer time (ms):" |
3170 msgstr "버퍼 시간 (ms):" | |
3171 | |
753 | 3172 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:386 |
0 | 3173 msgid "Period time (ms):" |
3174 msgstr "주기 시간 (ms):" | |
3175 | |
753 | 3176 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:401 |
381 | 3177 #, fuzzy |
3178 msgid "Audacious:" | |
3179 msgstr "MPEG 오디오 플러그인 정보" | |
3180 | |
985 | 3181 #: Plugins/Output/arts/configure.c:52 |
3182 #, fuzzy | |
3183 msgid "aRts Driver configuration" | |
3184 msgstr "OSS 드라이버 설정" | |
0 | 3185 |
753 | 3186 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:110 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3187 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3188 msgid "Disk Writer Plugin %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3189 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3190 |
753 | 3191 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:138 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3192 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3193 "You cannot use the Disk Writer plugin\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3194 "when you're running in realtime mode." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3195 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3196 |
753 | 3197 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:315 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3198 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3199 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3200 msgstr "MPEG 스트림을 저장할 디렉토리 선택:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3201 |
753 | 3202 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:359 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3203 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3204 msgid "Disk Writer Configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3205 msgstr "OSS 드라이버 설정" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3206 |
753 | 3207 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:388 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3208 msgid "Don't strip file name extension" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3209 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3210 |
753 | 3211 #: Plugins/Output/esd/about.c:34 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3212 msgid "About ESounD Plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3213 msgstr "ESounD 오디오 플러그인 정보" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3214 |
753 | 3215 #: Plugins/Output/esd/about.c:35 |
381 | 3216 #, fuzzy |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3217 msgid "" |
381 | 3218 "Audacious ESounD Plugin\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3219 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3220 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3221 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3222 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3223 "(at your option) any later version.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3224 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3225 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3226 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3227 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3228 "GNU General Public License for more details.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3229 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3230 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3231 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3232 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3233 "USA." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3234 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3235 "XMMS ESounD 플러그인\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3236 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3237 "본 프로그램은 공개 소프트웨어입니다; 자유 소프트웨어 재단(Free Software\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3238 "Foundation)의 GNU General Public License에 따라 본 프로그램을 수정하거나\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3239 "GPL의 두번째 버전, 혹은 (선택에 따라) 그 이후의 임의의 버전으로 재배포할\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3240 "수도 있습니다.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3241 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3242 "본 프로그램이 유용하게 배포되길 바랍니다. 하지만 본 프로그램은\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3243 "상품성 또는 특정 목적에의 사용 가능성에 대한 보증이나 기타\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3244 "어떤한 보증도 하지 않습니다. 보다 자세한 사항은 GNU General\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3245 "Public License를 참고하시기 바랍니다.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3246 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3247 "여러분께서는 GNU General Public License를 본 프로그램과 함께\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3248 "받으셨습니다; 만약 그렇지 않다면, Free Software\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3249 "Foundation, Inc,, 59 Template Place - Suite 330, Boston, NA 02111-1307,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3250 "USA로 연락하시기 바랍니다." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3251 |
753 | 3252 #: Plugins/Output/esd/configure.c:102 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3253 msgid "ESD Output Plugin configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3254 msgstr "ESD 출력 플러그인 설정" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3255 |
753 | 3256 #: Plugins/Output/esd/configure.c:125 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3257 msgid "Use remote host" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3258 msgstr "원격 호스트 사용" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3259 |
753 | 3260 #: Plugins/Output/esd/configure.c:132 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3261 msgid "Volume controls OSS mixer" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3262 msgstr "음량 제어 OSS 믹서" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3263 |
753 | 3264 #: Plugins/Output/esd/configure.c:169 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3265 msgid "Server" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3266 msgstr "서버" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3267 |
753 | 3268 #: Plugins/Output/esd/esd.c:49 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3269 msgid "eSound Output Plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3270 msgstr "eSound 출력 플러그인" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3271 |
985 | 3272 #: Plugins/Output/jack/jack.c:575 |
3273 #, fuzzy | |
3274 msgid "About JACK Output Plugin 0.15" | |
3275 msgstr "eSound 출력 플러그인" | |
3276 | |
3277 #: Plugins/Output/jack/jack.c:576 | |
3278 msgid "" | |
3279 "XMMS jack Driver 0.15\n" | |
3280 "\n" | |
3281 "xmms-jack.sf.net\n" | |
3282 "Chris Morgan<cmorgan@alum.wpi.edu>\n" | |
3283 "\n" | |
3284 "Audacious port by\n" | |
3285 "Giacomo Lozito from develia.org" | |
3286 msgstr "" | |
3287 | |
3288 #: Plugins/Output/sun/about.c:34 | |
3289 #, fuzzy | |
3290 msgid "About the Sun Driver" | |
3291 msgstr "OSS 드라이버 정보" | |
3292 | |
3293 #: Plugins/Output/sun/about.c:35 | |
3294 msgid "" | |
3295 "XMMS BSD Sun Driver\n" | |
3296 "\n" | |
3297 "Copyright (c) 2001 CubeSoft Communications, Inc.\n" | |
3298 "Maintainer: <vedge at csoft.org>.\n" | |
3299 msgstr "" | |
3300 | |
3301 #: Plugins/Output/sun/configure.c:201 | |
3302 #, fuzzy | |
3303 msgid "Audio control device:" | |
3304 msgstr "오디오 장치:" | |
3305 | |
3306 #: Plugins/Output/sun/configure.c:350 | |
3307 #, fuzzy | |
3308 msgid "Volume controls device:" | |
3309 msgstr "음량 조절:" | |
3310 | |
3311 #: Plugins/Output/sun/configure.c:363 | |
3312 msgid "XMMS uses mixer exclusively." | |
3313 msgstr "" | |
3314 | |
3315 #: Plugins/Output/sun/configure.c:488 | |
3316 msgid "Status" | |
3317 msgstr "" | |
3318 | |
3319 #: Plugins/Output/sun/configure.c:538 | |
3320 #, fuzzy | |
3321 msgid "Sun driver configuration" | |
3322 msgstr "OSS 드라이버 설정" | |
3323 | |
3324 #: Plugins/Output/sun/sun.c:55 | |
3325 #, c-format | |
3326 msgid "BSD Sun Driver %s" | |
3327 msgstr "" | |
3328 | |
753 | 3329 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57 |
0 | 3330 msgid "/Toggle Decorations" |
3331 msgstr "/데코레이션 보이기" | |
3332 | |
753 | 3333 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:59 |
0 | 3334 msgid "/-" |
3335 msgstr "/-" | |
3336 | |
753 | 3337 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:60 |
0 | 3338 msgid "/Close" |
3339 msgstr "/닫기" | |
3340 | |
753 | 3341 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:194 |
0 | 3342 msgid "Blur scope" |
3343 msgstr "흐림 영역" | |
3344 | |
753 | 3345 #: Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:73 |
0 | 3346 msgid "Blur Scope: Color selection" |
3347 msgstr "흐림 영역: 색상 선택" | |
3348 | |
753 | 3349 #: Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:83 |
0 | 3350 msgid "Options:" |
3351 msgstr "선택사항:" | |
3352 | |
985 | 3353 #: audacious/about.c:122 audacious/credits.c:290 |
753 | 3354 #, fuzzy |
3355 msgid "About Audacious" | |
3356 msgstr "MPEG 오디오 플러그인 정보" | |
3357 | |
985 | 3358 #: audacious/about.c:171 audacious/credits.c:335 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3359 msgid "Credits" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3360 msgstr "공로" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3361 |
753 | 3362 #: audacious/credits.c:45 |
0 | 3363 #, fuzzy, c-format |
3364 msgid "" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3365 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" |
381 | 3366 "The future of UNIX multimedia.\n" |
0 | 3367 "\n" |
381 | 3368 "Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n" |
0 | 3369 msgstr "" |
3370 "<big><b>Beep Media Player %s</b></big>\n" | |
3371 "XMMS 기반의 미디어 플레이어\n" | |
3372 "\n" | |
3373 "Copyright (C) 2003-2004 BMP 개발 팀\n" | |
3374 "한글번역: 동쪽하늘 (dcpark@kaist.ac.kr)\n" | |
3375 | |
753 | 3376 #: audacious/credits.c:51 |
3377 #, fuzzy | |
3378 msgid "Audacious core developers:" | |
3379 msgstr "BMP 선택사항" | |
3380 | |
985 | 3381 #: audacious/credits.c:52 audacious/credits.c:60 audacious/credits.c:65 |
3382 msgid "George Averill" | |
3383 msgstr "" | |
3384 | |
3385 #: audacious/credits.c:53 audacious/credits.c:72 | |
753 | 3386 msgid "Giacomo Lozito" |
3387 msgstr "" | |
3388 | |
985 | 3389 #: audacious/credits.c:54 audacious/credits.c:66 audacious/credits.c:73 |
3390 #: audacious/credits.c:79 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3391 msgid "William Pitcock" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3392 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3393 |
985 | 3394 #: audacious/credits.c:55 audacious/credits.c:74 |
3395 msgid "Derek Pomery" | |
3396 msgstr "" | |
3397 | |
3398 #: audacious/credits.c:56 audacious/credits.c:75 audacious/credits.c:81 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3399 msgid "Tony Vroon" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3400 msgstr "" |
0 | 3401 |
753 | 3402 #: audacious/credits.c:59 |
985 | 3403 msgid "Graphics:" |
3404 msgstr "" | |
3405 | |
3406 #: audacious/credits.c:61 | |
753 | 3407 msgid "Stephan Sokolow" |
3408 msgstr "" | |
3409 | |
985 | 3410 #: audacious/credits.c:64 |
753 | 3411 msgid "Default skin:" |
3412 msgstr "기본 스킨:" | |
3413 | |
985 | 3414 #: audacious/credits.c:69 |
753 | 3415 msgid "Plugin development:" |
3416 msgstr "" | |
3417 | |
985 | 3418 #: audacious/credits.c:70 |
753 | 3419 msgid "Kiyoshi Aman" |
3420 msgstr "" | |
3421 | |
985 | 3422 #: audacious/credits.c:71 |
753 | 3423 msgid "Shay Green" |
3424 msgstr "" | |
3425 | |
985 | 3426 #: audacious/credits.c:78 |
381 | 3427 #, fuzzy |
3428 msgid "0.1.x developers:" | |
3429 msgstr "개발자:" | |
3430 | |
985 | 3431 #: audacious/credits.c:80 |
381 | 3432 msgid "Mohammed Sameer" |
3433 msgstr "" | |
3434 | |
985 | 3435 #: audacious/credits.c:84 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3436 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3437 msgid "BMP Developers:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3438 msgstr "개발자:" |
0 | 3439 |
985 | 3440 #: audacious/credits.c:85 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3441 msgid "Artem Baguinski" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3442 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3443 |
985 | 3444 #: audacious/credits.c:86 audacious/credits.c:193 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3445 msgid "Edward Brocklesby" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3446 msgstr "Edward Brocklesby" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3447 |
985 | 3448 #: audacious/credits.c:87 audacious/credits.c:123 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3449 msgid "Chong Kai Xiong" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3450 msgstr "Chong Kai Xiong" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3451 |
985 | 3452 #: audacious/credits.c:88 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3453 msgid "Milosz Derezynski" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3454 msgstr "Milosz Derezynski" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3455 |
985 | 3456 #: audacious/credits.c:89 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3457 msgid "David Lau" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3458 msgstr "David Lau" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3459 |
985 | 3460 #: audacious/credits.c:90 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3461 msgid "Ole Andre Vadla Ravnaas" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3462 msgstr "Ole Andre Vadla Ravnaas" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3463 |
985 | 3464 #: audacious/credits.c:91 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3465 msgid "Michiel Sikkes" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3466 msgstr "Michiel Sikkes" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3467 |
985 | 3468 #: audacious/credits.c:92 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3469 msgid "Andrei Badea" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3470 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3471 |
985 | 3472 #: audacious/credits.c:93 |
0 | 3473 msgid "Peter Behroozi" |
3474 msgstr "" | |
3475 | |
985 | 3476 #: audacious/credits.c:94 |
0 | 3477 msgid "Bernard Blackham" |
3478 msgstr "Bernard Blackham" | |
3479 | |
985 | 3480 #: audacious/credits.c:95 |
0 | 3481 msgid "Oliver Blin" |
3482 msgstr "Oliver Blin" | |
3483 | |
985 | 3484 #: audacious/credits.c:96 |
0 | 3485 msgid "Tomas Bzatek" |
3486 msgstr "Tomas Bzatek" | |
3487 | |
985 | 3488 #: audacious/credits.c:97 audacious/credits.c:173 |
0 | 3489 msgid "Liviu Danicel" |
3490 msgstr "" | |
3491 | |
985 | 3492 #: audacious/credits.c:98 |
0 | 3493 msgid "Jon Dowland" |
3494 msgstr "Jon Dowland" | |
3495 | |
985 | 3496 #: audacious/credits.c:99 |
0 | 3497 msgid "Artur Frysiak" |
3498 msgstr "Artur Frysiak" | |
3499 | |
985 | 3500 #: audacious/credits.c:100 |
0 | 3501 msgid "Sebastian Kapfer" |
3502 msgstr "Sebastian Kapfer" | |
3503 | |
985 | 3504 #: audacious/credits.c:101 |
0 | 3505 msgid "Lukas Koberstein" |
3506 msgstr "Lukas Koberstein" | |
3507 | |
985 | 3508 #: audacious/credits.c:102 audacious/credits.c:177 |
0 | 3509 msgid "Dan Korostelev" |
3510 msgstr "" | |
3511 | |
985 | 3512 #: audacious/credits.c:103 |
0 | 3513 msgid "Jolan Luff" |
3514 msgstr "" | |
3515 | |
985 | 3516 #: audacious/credits.c:104 |
0 | 3517 #, fuzzy |
3518 msgid "Michael Marineau" | |
3519 msgstr "Michiel Sikkes" | |
3520 | |
985 | 3521 #: audacious/credits.c:105 |
0 | 3522 msgid "Tim-Philipp Muller" |
3523 msgstr "Tim-Philipp Muller" | |
3524 | |
985 | 3525 #: audacious/credits.c:106 |
0 | 3526 msgid "Julien Portalier" |
3527 msgstr "" | |
3528 | |
985 | 3529 #: audacious/credits.c:107 |
0 | 3530 msgid "Andrew Ruder" |
3531 msgstr "" | |
3532 | |
985 | 3533 #: audacious/credits.c:108 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3534 msgid "Olivier Samyn" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3535 msgstr "Olivier Samyn" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3536 |
985 | 3537 #: audacious/credits.c:109 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3538 msgid "Martijn Vernooij" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3539 msgstr "Martijn Vernooij" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3540 |
985 | 3541 #: audacious/credits.c:116 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3542 msgid "Brazilian Portuguese:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3543 msgstr "" |
0 | 3544 |
753 | 3545 #: audacious/credits.c:117 |
985 | 3546 msgid "Philipi Pinto" |
0 | 3547 msgstr "" |
3548 | |
753 | 3549 #: audacious/credits.c:119 |
985 | 3550 msgid "Breton:" |
3551 msgstr "" | |
3552 | |
3553 #: audacious/credits.c:120 | |
3554 msgid "Thierry Vignaud" | |
3555 msgstr "" | |
3556 | |
3557 #: audacious/credits.c:122 | |
0 | 3558 msgid "Chinese:" |
3559 msgstr "중국어:" | |
3560 | |
985 | 3561 #: audacious/credits.c:124 |
0 | 3562 msgid "Chao-Hsiung Liao" |
3563 msgstr "" | |
3564 | |
985 | 3565 #: audacious/credits.c:126 |
0 | 3566 #, fuzzy |
3567 msgid "Czech:" | |
3568 msgstr "프랑스어:" | |
3569 | |
985 | 3570 #: audacious/credits.c:127 |
0 | 3571 msgid "Jan Narovec" |
3572 msgstr "" | |
3573 | |
985 | 3574 #: audacious/credits.c:129 |
0 | 3575 #, fuzzy |
3576 msgid "Dutch:" | |
3577 msgstr "듀엣" | |
3578 | |
985 | 3579 #: audacious/credits.c:130 |
0 | 3580 msgid "Laurens Buhler" |
3581 msgstr "" | |
3582 | |
753 | 3583 #: audacious/credits.c:132 |
985 | 3584 #, fuzzy |
3585 msgid "Finnish:" | |
3586 msgstr "스페인어:" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3587 |
753 | 3588 #: audacious/credits.c:133 |
985 | 3589 msgid "Pauli Virtanen" |
3590 msgstr "" | |
0 | 3591 |
753 | 3592 #: audacious/credits.c:135 |
985 | 3593 msgid "French:" |
3594 msgstr "프랑스어:" | |
0 | 3595 |
753 | 3596 #: audacious/credits.c:136 |
985 | 3597 msgid "David Le Brun" |
3598 msgstr "David Le Brun" | |
0 | 3599 |
753 | 3600 #: audacious/credits.c:138 |
985 | 3601 msgid "German:" |
0 | 3602 msgstr "독일어:" |
3603 | |
753 | 3604 #: audacious/credits.c:139 |
985 | 3605 msgid "Matthias Debus" |
3606 msgstr "Matthias Debus" | |
0 | 3607 |
753 | 3608 #: audacious/credits.c:141 |
0 | 3609 #, fuzzy |
985 | 3610 msgid "Georgian: " |
3611 msgstr "독일어:" | |
3612 | |
3613 #: audacious/credits.c:142 | |
3614 msgid "George Machitidze" | |
3615 msgstr "" | |
3616 | |
3617 #: audacious/credits.c:144 | |
3618 #, fuzzy | |
0 | 3619 msgid "Greek:" |
3620 msgstr "장르:" | |
3621 | |
985 | 3622 #: audacious/credits.c:145 |
0 | 3623 msgid "Kouzinopoulos Haris" |
3624 msgstr "" | |
3625 | |
753 | 3626 #: audacious/credits.c:146 |
985 | 3627 msgid "Stavros Giannouris" |
0 | 3628 msgstr "" |
3629 | |
753 | 3630 #: audacious/credits.c:148 |
985 | 3631 msgid "Hindi:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3632 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3633 |
753 | 3634 #: audacious/credits.c:149 |
985 | 3635 msgid "Dhananjaya Sharma" |
0 | 3636 msgstr "" |
3637 | |
753 | 3638 #: audacious/credits.c:151 |
985 | 3639 msgid "Hungarian:" |
3640 msgstr "" | |
3641 | |
3642 #: audacious/credits.c:152 | |
3643 msgid "Laszlo Dvornik" | |
3644 msgstr "" | |
3645 | |
3646 #: audacious/credits.c:154 | |
0 | 3647 #, fuzzy |
3648 msgid "Italian:" | |
3649 msgstr "리투아니아어:" | |
3650 | |
985 | 3651 #: audacious/credits.c:155 |
0 | 3652 msgid "Alessio D'Ascanio" |
3653 msgstr "" | |
3654 | |
753 | 3655 #: audacious/credits.c:157 |
985 | 3656 msgid "Japanese:" |
3657 msgstr "일본어:" | |
0 | 3658 |
753 | 3659 #: audacious/credits.c:158 |
985 | 3660 msgid "Dai" |
0 | 3661 msgstr "" |
3662 | |
753 | 3663 #: audacious/credits.c:160 |
985 | 3664 msgid "Korean:" |
3665 msgstr "" | |
0 | 3666 |
753 | 3667 #: audacious/credits.c:161 |
985 | 3668 msgid "DongCheon Park" |
3669 msgstr "" | |
0 | 3670 |
753 | 3671 #: audacious/credits.c:163 |
985 | 3672 msgid "Lithuanian:" |
3673 msgstr "리투아니아어:" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3674 |
753 | 3675 #: audacious/credits.c:164 |
985 | 3676 msgid "Rimas Kudelis" |
3677 msgstr "Rimas Kudelis" | |
0 | 3678 |
753 | 3679 #: audacious/credits.c:166 |
985 | 3680 msgid "Macedonian:" |
3681 msgstr "" | |
3682 | |
3683 #: audacious/credits.c:167 | |
3684 msgid "Arangel Angov" | |
3685 msgstr "" | |
3686 | |
3687 #: audacious/credits.c:169 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3688 msgid "Polish:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3689 msgstr "폴란드어:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3690 |
985 | 3691 #: audacious/credits.c:170 |
0 | 3692 msgid "Jacek Wolszczak" |
3693 msgstr "Jacek Wolszczak" | |
3694 | |
985 | 3695 #: audacious/credits.c:172 |
0 | 3696 #, fuzzy |
3697 msgid "Romanian:" | |
3698 msgstr "리투아니아어:" | |
3699 | |
985 | 3700 #: audacious/credits.c:175 |
0 | 3701 msgid "Russian:" |
3702 msgstr "" | |
3703 | |
985 | 3704 #: audacious/credits.c:176 |
0 | 3705 msgid "Pavlo Bohmat" |
3706 msgstr "" | |
3707 | |
753 | 3708 #: audacious/credits.c:178 |
985 | 3709 msgid "Vitaly Lipatov" |
0 | 3710 msgstr "" |
3711 | |
753 | 3712 #: audacious/credits.c:180 |
985 | 3713 msgid "Slovak:" |
3714 msgstr "" | |
0 | 3715 |
753 | 3716 #: audacious/credits.c:181 |
985 | 3717 msgid "Pavel Kanzelsberger" |
3718 msgstr "" | |
0 | 3719 |
753 | 3720 #: audacious/credits.c:183 |
985 | 3721 msgid "Spanish:" |
3722 msgstr "스페인어:" | |
0 | 3723 |
753 | 3724 #: audacious/credits.c:184 |
985 | 3725 msgid "Francisco Javier F. Serrador" |
3726 msgstr "Francisco Javier F. Serrador" | |
3727 | |
3728 #: audacious/credits.c:186 | |
3729 msgid "Swedish:" | |
3730 msgstr "스웨덴어:" | |
3731 | |
3732 #: audacious/credits.c:187 | |
0 | 3733 msgid "Martin Persenius" |
3734 msgstr "Martin Persenius" | |
3735 | |
985 | 3736 #: audacious/credits.c:189 |
0 | 3737 #, fuzzy |
3738 msgid "Ukrainian:" | |
3739 msgstr "조직:" | |
3740 | |
985 | 3741 #: audacious/credits.c:190 |
0 | 3742 msgid "Mykola Lynnyk" |
3743 msgstr "" | |
3744 | |
985 | 3745 #: audacious/credits.c:192 |
0 | 3746 msgid "Welsh:" |
3747 msgstr "웨일스어:" | |
3748 | |
985 | 3749 #: audacious/credits.c:339 |
753 | 3750 msgid "Translators" |
3751 msgstr "번역" | |
3752 | |
3753 #: audacious/eq_slider.c:93 | |
0 | 3754 msgid "PREAMP" |
3755 msgstr "PREAMP" | |
3756 | |
753 | 3757 #: audacious/eq_slider.c:93 |
0 | 3758 msgid "60HZ" |
3759 msgstr "60HZ" | |
3760 | |
753 | 3761 #: audacious/eq_slider.c:93 |
0 | 3762 msgid "170HZ" |
3763 msgstr "170HZ" | |
3764 | |
753 | 3765 #: audacious/eq_slider.c:94 |
0 | 3766 msgid "310HZ" |
3767 msgstr "310HZ" | |
3768 | |
753 | 3769 #: audacious/eq_slider.c:94 |
0 | 3770 msgid "600HZ" |
3771 msgstr "600HZ" | |
3772 | |
753 | 3773 #: audacious/eq_slider.c:94 |
0 | 3774 msgid "1KHZ" |
3775 msgstr "1KHZ" | |
3776 | |
753 | 3777 #: audacious/eq_slider.c:95 |
0 | 3778 msgid "3KHZ" |
3779 msgstr "3KHZ" | |
3780 | |
753 | 3781 #: audacious/eq_slider.c:95 |
0 | 3782 msgid "6KHZ" |
3783 msgstr "6KHZ" | |
3784 | |
753 | 3785 #: audacious/eq_slider.c:95 |
0 | 3786 msgid "12KHZ" |
3787 msgstr "12KHZ" | |
3788 | |
753 | 3789 #: audacious/eq_slider.c:96 |
0 | 3790 msgid "14KHZ" |
3791 msgstr "14KHZ" | |
3792 | |
753 | 3793 #: audacious/eq_slider.c:96 |
0 | 3794 msgid "16KHZ" |
3795 msgstr "16KHZ" | |
3796 | |
753 | 3797 #: audacious/equalizer.c:126 |
0 | 3798 msgid "/Load" |
3799 msgstr "/읽기" | |
3800 | |
753 | 3801 #: audacious/equalizer.c:127 |
0 | 3802 msgid "/Load/Preset" |
3803 msgstr "/읽기/설정값" | |
3804 | |
753 | 3805 #: audacious/equalizer.c:129 |
0 | 3806 msgid "/Load/Auto-load preset" |
3807 msgstr "/읽기/설정값 자동-읽기" | |
3808 | |
753 | 3809 #: audacious/equalizer.c:131 |
0 | 3810 msgid "/Load/Default" |
3811 msgstr "/읽기/기본값" | |
3812 | |
753 | 3813 #: audacious/equalizer.c:134 |
0 | 3814 msgid "/Load/Zero" |
3815 msgstr "/읽기/없음" | |
3816 | |
753 | 3817 #: audacious/equalizer.c:137 |
0 | 3818 msgid "/Load/From file" |
3819 msgstr "/읽기/파일" | |
3820 | |
753 | 3821 #: audacious/equalizer.c:139 |
0 | 3822 msgid "/Load/From WinAMP EQF file" |
3823 msgstr "/읽기/WinAMP EQF 파일" | |
3824 | |
753 | 3825 #: audacious/equalizer.c:141 |
0 | 3826 msgid "/Import" |
3827 msgstr "/가져오기" | |
3828 | |
753 | 3829 #: audacious/equalizer.c:142 |
0 | 3830 msgid "/Import/WinAMP Presets" |
3831 msgstr "/가져오기/Winamp 설정값" | |
3832 | |
753 | 3833 #: audacious/equalizer.c:144 |
0 | 3834 msgid "/Save" |
3835 msgstr "/저장" | |
3836 | |
753 | 3837 #: audacious/equalizer.c:145 |
0 | 3838 msgid "/Save/Preset" |
3839 msgstr "/저장/설정값" | |
3840 | |
753 | 3841 #: audacious/equalizer.c:147 |
0 | 3842 msgid "/Save/Auto-load preset" |
3843 msgstr "/저장/설정값 자동-읽기" | |
3844 | |
753 | 3845 #: audacious/equalizer.c:149 |
0 | 3846 msgid "/Save/Default" |
3847 msgstr "/저장/기본값" | |
3848 | |
753 | 3849 #: audacious/equalizer.c:152 |
0 | 3850 msgid "/Save/To file" |
3851 msgstr "/저장/파일" | |
3852 | |
753 | 3853 #: audacious/equalizer.c:154 |
0 | 3854 msgid "/Save/To WinAMP EQF file" |
3855 msgstr "/저장/WinAMP EQF파일" | |
3856 | |
753 | 3857 #: audacious/equalizer.c:156 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3858 msgid "/Delete" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3859 msgstr "/삭제" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3860 |
753 | 3861 #: audacious/equalizer.c:157 |
0 | 3862 msgid "/Delete/Preset" |
3863 msgstr "/삭제/설정값" | |
3864 | |
753 | 3865 #: audacious/equalizer.c:159 |
0 | 3866 msgid "/Delete/Auto-load preset" |
3867 msgstr "/삭제/설정값 자동-읽기" | |
3868 | |
753 | 3869 #: audacious/equalizer.c:741 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3870 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3871 msgid "Audacious Equalizer" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3872 msgstr "이퀄라이저" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3873 |
985 | 3874 #: audacious/equalizer.c:1392 |
0 | 3875 msgid "Preset" |
3876 msgstr "설정값" | |
3877 | |
985 | 3878 #: audacious/equalizer.c:1437 |
753 | 3879 msgid "Presets" |
3880 msgstr "설정값" | |
3881 | |
985 | 3882 #: audacious/equalizer.c:1501 |
0 | 3883 msgid "Load preset" |
3884 msgstr "설정값 읽기" | |
3885 | |
985 | 3886 #: audacious/equalizer.c:1517 |
0 | 3887 msgid "Load auto-preset" |
3888 msgstr "자동-설정값 읽기" | |
3889 | |
985 | 3890 #: audacious/equalizer.c:1543 audacious/equalizer.c:1549 |
3891 #: audacious/equalizer.c:1556 | |
0 | 3892 msgid "Load equalizer preset" |
3893 msgstr "이퀄라이저 설정값 읽기" | |
3894 | |
985 | 3895 #: audacious/equalizer.c:1565 |
0 | 3896 msgid "Save preset" |
3897 msgstr "설정값 저장" | |
3898 | |
985 | 3899 #: audacious/equalizer.c:1585 |
0 | 3900 msgid "Save auto-preset" |
3901 msgstr "자동-설정값 저장" | |
3902 | |
985 | 3903 #: audacious/equalizer.c:1620 audacious/equalizer.c:1639 |
0 | 3904 msgid "Save equalizer preset" |
3905 msgstr "이퀄라이저 설정값 저장" | |
3906 | |
985 | 3907 #: audacious/equalizer.c:1648 |
0 | 3908 msgid "Delete preset" |
3909 msgstr "설정값 삭제" | |
3910 | |
985 | 3911 #: audacious/equalizer.c:1666 |
0 | 3912 msgid "Delete auto-preset" |
3913 msgstr "자동 설정값 삭제" | |
3914 | |
753 | 3915 #: audacious/getopt.c:616 |
0 | 3916 #, c-format |
3917 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" | |
3918 msgstr "%s: 알 수 없는 옵션 '%s'\n" | |
3919 | |
753 | 3920 #: audacious/getopt.c:638 |
0 | 3921 #, c-format |
3922 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" | |
3923 msgstr "%s: `--%s' 옵션은 인자를 사용하지 않습니다.\n" | |
3924 | |
753 | 3925 #: audacious/getopt.c:644 |
0 | 3926 #, c-format |
3927 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" | |
3928 msgstr "%s: `%c%s' 옵션은 인자를 사용하지 않습니다.\n" | |
3929 | |
753 | 3930 #: audacious/getopt.c:661 audacious/getopt.c:819 |
0 | 3931 #, c-format |
3932 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" | |
3933 msgstr "%s: `%s' 옵션은 인자가 필요합니다.\n" | |
3934 | |
753 | 3935 #: audacious/getopt.c:687 |
0 | 3936 #, c-format |
3937 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" | |
3938 msgstr "%s: 알 수 없는 옵션 `--%s'\n" | |
3939 | |
753 | 3940 #: audacious/getopt.c:691 |
0 | 3941 #, c-format |
3942 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" | |
3943 msgstr "%s: 알 수 없는 옵션 %c%s'\n" | |
3944 | |
753 | 3945 #: audacious/getopt.c:715 |
0 | 3946 #, c-format |
3947 msgid "%s: illegal option -- %c\n" | |
3948 msgstr "%s: 부적절한 옵션 -- %c\n" | |
3949 | |
753 | 3950 #: audacious/getopt.c:718 |
0 | 3951 #, c-format |
3952 msgid "%s: invalid option -- %c\n" | |
3953 msgstr "%s: 잘못된 옵션 -- %c\n" | |
3954 | |
753 | 3955 #: audacious/getopt.c:745 audacious/getopt.c:861 |
0 | 3956 #, c-format |
3957 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" | |
3958 msgstr "%s: 인자가 필요한 옵션 -- %c\n" | |
3959 | |
753 | 3960 #: audacious/getopt.c:790 |
0 | 3961 #, c-format |
3962 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" | |
3963 msgstr "%s: 알 수 없는 옵션 `-W %s'\n" | |
3964 | |
753 | 3965 #: audacious/getopt.c:805 |
0 | 3966 #, c-format |
3967 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" | |
3968 msgstr "%s: `-W %s' 옵션은 인자를 사용하지 않습니다.\n" | |
3969 | |
753 | 3970 #: audacious/glade.c:41 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3971 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3972 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3973 "<b><big>Unable to create %s.</big></b>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3974 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3975 "Could not open glade file (%s). Please check your installation.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3976 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3977 |
985 | 3978 #: audacious/input.c:301 |
0 | 3979 msgid "" |
3980 "<b><big>Unable to play files.</big></b>\n" | |
3981 "\n" | |
3982 "The following files could not be played. Please check that:\n" | |
3983 "1. they are accessible.\n" | |
3984 "2. you have enabled the media plugins required." | |
3985 msgstr "" | |
3986 | |
985 | 3987 #: audacious/input.c:326 |
0 | 3988 msgid "Don't show this warning anymore" |
3989 msgstr "이 경고를 다시 보이지 않습니다." | |
3990 | |
985 | 3991 #: audacious/input.c:328 |
0 | 3992 msgid "Show more _details" |
3993 msgstr "" | |
3994 | |
985 | 3995 #: audacious/input.c:342 audacious/prefswin.c:107 audacious/prefswin.c:456 |
3996 #: audacious/prefswin.c:544 audacious/prefswin.c:633 audacious/prefswin.c:729 | |
0 | 3997 msgid "Filename" |
3998 msgstr "파일이름" | |
3999 | |
985 | 4000 #: audacious/input.c:510 |
0 | 4001 #, c-format |
381 | 4002 msgid "audacious: %s" |
4003 msgstr "" | |
4004 | |
985 | 4005 #: audacious/input.c:544 |
0 | 4006 msgid "No input plugin recognized this file" |
4007 msgstr "이 파일을 인식하는 입력 플러그인이 없습니다." | |
4008 | |
985 | 4009 #: audacious/input.c:546 |
0 | 4010 #, c-format |
4011 msgid "Input plugin: %s" | |
4012 msgstr "입력 플러그인: %s" | |
4013 | |
753 | 4014 #: audacious/logger.c:120 |
0 | 4015 #, c-format |
4016 msgid "Unable to create log file (%s)!\n" | |
4017 msgstr "(%s) 로그 파일을 생성할 수 없습니다!\n" | |
4018 | |
985 | 4019 #: audacious/main.c:84 audacious/main.c:86 audacious/mainwin.c:803 |
4020 #: audacious/mainwin.c:3246 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4021 msgid "Audacious" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4022 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4023 |
985 | 4024 #: audacious/main.c:391 |
0 | 4025 #, c-format |
4026 msgid "Could not create directory (%s): %s" | |
4027 msgstr "(%s) 디렉토리를 생성할 수 없습니다.: %s" | |
4028 | |
985 | 4029 #: audacious/main.c:652 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4030 #, fuzzy |
0 | 4031 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4032 "Usage: audacious [options] [files] ...\n" |
0 | 4033 "\n" |
4034 "Options:\n" | |
4035 "--------\n" | |
4036 msgstr "" | |
4037 "사용법: beep-media-player [선택사항] [파일] ...\n" | |
4038 "\n" | |
4039 "선택사항:\n" | |
4040 "--------\n" | |
4041 | |
985 | 4042 #: audacious/main.c:657 |
0 | 4043 msgid "Display this text and exit" |
4044 msgstr "이 도움말을 표시하고 끝냄" | |
4045 | |
985 | 4046 #: audacious/main.c:660 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4047 #, fuzzy |
381 | 4048 msgid "Select Audacious/BMP/XMMS session (Default: 0)" |
0 | 4049 msgstr "BMP/XMMS 세션 선택 (기본값: 0)" |
4050 | |
985 | 4051 #: audacious/main.c:663 |
0 | 4052 msgid "Skip backwards in playlist" |
4053 msgstr "재생목록의 뒷부분 건너뛰기" | |
4054 | |
985 | 4055 #: audacious/main.c:666 |
0 | 4056 msgid "Start playing current playlist" |
4057 msgstr "현재 재생목록 재생 시작" | |
4058 | |
985 | 4059 #: audacious/main.c:669 |
0 | 4060 msgid "Pause current song" |
4061 msgstr "현재 노래 멈춤" | |
4062 | |
985 | 4063 #: audacious/main.c:672 |
0 | 4064 msgid "Stop current song" |
4065 msgstr "현재 노래 정지" | |
4066 | |
985 | 4067 #: audacious/main.c:675 |
0 | 4068 msgid "Pause if playing, play otherwise" |
4069 msgstr "재생중이면 멈춤, 그 외에는 재생" | |
4070 | |
985 | 4071 #: audacious/main.c:678 |
0 | 4072 msgid "Skip forward in playlist" |
4073 msgstr "재생목록의 앞부분 건너뛰기" | |
4074 | |
985 | 4075 #: audacious/main.c:681 |
0 | 4076 msgid "Don't clear the playlist" |
4077 msgstr "재생목록 지우지 않음" | |
4078 | |
985 | 4079 #: audacious/main.c:684 |
0 | 4080 msgid "Show the main window" |
4081 msgstr "기본 창 보임" | |
4082 | |
985 | 4083 #: audacious/main.c:687 |
381 | 4084 #, fuzzy |
4085 msgid "Activate Audacious" | |
4086 msgstr "MPEG 오디오 플러그인 정보" | |
4087 | |
985 | 4088 #: audacious/main.c:690 |
0 | 4089 msgid "Previous session ID" |
4090 msgstr "이전 세션 ID" | |
4091 | |
985 | 4092 #: audacious/main.c:693 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4093 msgid "Headless operation [experimental]" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4094 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4095 |
985 | 4096 #: audacious/main.c:696 |
0 | 4097 msgid "Print version number and exit\n" |
4098 msgstr "버전 번호를 출력하고 끝냄\n" | |
4099 | |
985 | 4100 #: audacious/main.c:875 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4101 #, fuzzy |
0 | 4102 msgid "" |
4103 "\n" | |
4104 "Received SIGSEGV\n" | |
4105 "\n" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4106 "This could be a bug in Audacious. If you don't know why this happened, file " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4107 "a bug at http://bugs.nenolod.net/\n" |
0 | 4108 "\n" |
4109 msgstr "" | |
4110 "\n" | |
4111 "SIGSEGV 신호를 받았습니다.\n" | |
4112 "\n" | |
4113 "이것은 BMP의 버그일 수 있습니다. 이것이 발생한 이유를 모른다면,\n" | |
4114 "beepmp-devel@lists.sourceforge.net으로 메일을 보내주시기 바랍니다.\n" | |
4115 "\n" | |
4116 | |
985 | 4117 #: audacious/main.c:898 |
0 | 4118 #, c-format |
4119 msgid "" | |
4120 "<b><big>Unable to load skin.</big></b>\n" | |
4121 "\n" | |
4122 "Check that skin at '%s' is usable and default skin is properly installed at " | |
4123 "'%s'\n" | |
4124 msgstr "" | |
4125 "<b><big>스킨을 읽을 수 없습니다.</big></b>\n" | |
4126 "\n" | |
4127 "'%s'에 있는 스킨이 사용가능한지, 기본 스킨이 '%s'에 제대로 설치되어있는지 확" | |
4128 "인하시기 바랍니다.\n" | |
4129 | |
985 | 4130 #: audacious/main.c:945 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4131 #, fuzzy, c-format |
0 | 4132 msgid "" |
381 | 4133 "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) does not work with Audacious.\n" |
0 | 4134 "Please use GTK+ %s or newer.\n" |
4135 msgstr "" | |
4136 "사용 중인 GTK+ 버전 (%d.%d.%d)에서는 BMP가 동작하지 않습니다.\n" | |
4137 "GTK+ %s 이나 그 이상을 사용하세요.\n" | |
4138 | |
985 | 4139 #: audacious/main.c:956 |
0 | 4140 msgid "" |
4141 "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" | |
4142 "\n" | |
4143 "If you're on a libc5 based linux system and installed Glib & GTK+ before " | |
4144 "you\n" | |
4145 "installed LinuxThreads you need to recompile Glib & GTK+.\n" | |
4146 msgstr "" | |
4147 "현재 플랫폼에서 쓰레드가 지원되지 않습니다.\n" | |
4148 "\n" | |
4149 "사용 중인 리눅스 시스템이 libc5 기반이며 LinuxThreads를 설치하기 전에 Glib과 " | |
4150 "GTK+를 설치하셨다면\n" | |
4151 "Glib과 GTK+를 다시 컴파일해야 합니다.\n" | |
4152 | |
985 | 4153 #: audacious/main.c:972 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4154 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4155 msgid "audacious: Unable to open display, exiting.\n" |
0 | 4156 msgstr "BMP: 디스플레이를 열 수 없어, 종료합니다." |
4157 | |
985 | 4158 #: audacious/mainwin.c:248 audacious/mainwin.c:369 audacious/ui_playlist.c:123 |
0 | 4159 msgid "/View Track Details" |
4160 msgstr "/트랙 세부정보 보기" | |
4161 | |
985 | 4162 #: audacious/mainwin.c:250 audacious/mainwin.c:364 |
4163 msgid "/Jump to File" | |
4164 msgstr "/파일 이동" | |
4165 | |
4166 #: audacious/mainwin.c:253 | |
0 | 4167 msgid "/Autoscroll Songname" |
4168 msgstr "/제목 자동 스크롤" | |
4169 | |
985 | 4170 #: audacious/mainwin.c:255 audacious/mainwin.c:347 |
4171 #, fuzzy | |
4172 msgid "/Stop After Current Song" | |
4173 msgstr "현재 노래 정지" | |
4174 | |
4175 #: audacious/mainwin.c:265 | |
0 | 4176 msgid "/Visualization Mode" |
4177 msgstr "/시각효과 모드" | |
4178 | |
985 | 4179 #: audacious/mainwin.c:266 |
0 | 4180 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" |
4181 msgstr "/시각효과 모드/스펙트럼" | |
4182 | |
985 | 4183 #: audacious/mainwin.c:268 |
0 | 4184 msgid "/Visualization Mode/Scope" |
4185 msgstr "/시각효과 모드/파형" | |
4186 | |
985 | 4187 #: audacious/mainwin.c:270 |
0 | 4188 msgid "/Visualization Mode/Off" |
4189 msgstr "/시각효과 모드/끄기" | |
4190 | |
985 | 4191 #: audacious/mainwin.c:272 |
0 | 4192 msgid "/Analyzer Mode" |
4193 msgstr "/스펙트럼 모드" | |
4194 | |
985 | 4195 #: audacious/mainwin.c:273 |
0 | 4196 msgid "/Analyzer Mode/Normal" |
4197 msgstr "/스펙트럼 모드/일반" | |
4198 | |
985 | 4199 #: audacious/mainwin.c:275 |
0 | 4200 msgid "/Analyzer Mode/Fire" |
4201 msgstr "/스펙트럼 모드/화염" | |
4202 | |
753 | 4203 #: audacious/mainwin.c:277 |
985 | 4204 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" |
4205 msgstr "/스펙트럼 모드/수직선" | |
0 | 4206 |
753 | 4207 #: audacious/mainwin.c:280 |
985 | 4208 msgid "/Analyzer Mode/Lines" |
4209 msgstr "/스펙트럼 모드/선" | |
0 | 4210 |
753 | 4211 #: audacious/mainwin.c:282 |
985 | 4212 msgid "/Analyzer Mode/Bars" |
4213 msgstr "/스펙트럼 모드/막대기" | |
4214 | |
4215 #: audacious/mainwin.c:285 | |
4216 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" | |
4217 msgstr "/스펙트럼 모드/꼭지점" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4218 |
753 | 4219 #: audacious/mainwin.c:287 |
985 | 4220 msgid "/Scope Mode" |
4221 msgstr "/파형 모드" | |
4222 | |
4223 #: audacious/mainwin.c:288 | |
4224 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" | |
4225 msgstr "/파형 모드/점 파형" | |
4226 | |
4227 #: audacious/mainwin.c:290 | |
4228 msgid "/Scope Mode/Line Scope" | |
4229 msgstr "/파형 모드/선 파형" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4230 |
753 | 4231 #: audacious/mainwin.c:292 |
985 | 4232 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" |
4233 msgstr "/파형 모드/고체 파형" | |
4234 | |
4235 #: audacious/mainwin.c:294 | |
4236 msgid "/WindowShade VU Mode" | |
4237 msgstr "/창줄임 VU 모드" | |
4238 | |
4239 #: audacious/mainwin.c:295 | |
4240 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" | |
4241 msgstr "/창줄임 VU 모드/일반" | |
4242 | |
4243 #: audacious/mainwin.c:297 | |
4244 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" | |
4245 msgstr "/창줄임 VU 모드/부드럽게" | |
4246 | |
4247 #: audacious/mainwin.c:299 | |
4248 msgid "/Refresh Rate" | |
4249 msgstr "/재생율" | |
4250 | |
4251 #: audacious/mainwin.c:300 | |
0 | 4252 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" |
4253 msgstr "/재생율/최대 (~50 fps)" | |
4254 | |
985 | 4255 #: audacious/mainwin.c:302 |
0 | 4256 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" |
4257 msgstr "/재생율/중간 (~25 fps)" | |
4258 | |
985 | 4259 #: audacious/mainwin.c:304 |
0 | 4260 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" |
4261 msgstr "/재생율/25% (~13 fps)" | |
4262 | |
985 | 4263 #: audacious/mainwin.c:306 |
0 | 4264 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" |
4265 msgstr "/재생율/12.5% (~6 fps)" | |
4266 | |
985 | 4267 #: audacious/mainwin.c:308 |
0 | 4268 msgid "/Analyzer Falloff" |
4269 msgstr "/스펙트럼 감소" | |
4270 | |
985 | 4271 #: audacious/mainwin.c:309 |
0 | 4272 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" |
4273 msgstr "/스펙트럼 감소/최대한 느리게" | |
4274 | |
985 | 4275 #: audacious/mainwin.c:311 |
0 | 4276 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" |
4277 msgstr "/스펙트럼 감소/느리게" | |
4278 | |
985 | 4279 #: audacious/mainwin.c:313 |
0 | 4280 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" |
4281 msgstr "/스펙트럼 감소/중간" | |
4282 | |
985 | 4283 #: audacious/mainwin.c:315 |
0 | 4284 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" |
4285 msgstr "/스펙트럼 감소/빠르게" | |
4286 | |
985 | 4287 #: audacious/mainwin.c:317 |
0 | 4288 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" |
4289 msgstr "/스펙트럼 감소/최대한 빠르게" | |
4290 | |
985 | 4291 #: audacious/mainwin.c:319 |
0 | 4292 msgid "/Peaks Falloff" |
4293 msgstr "/최고점 감소" | |
4294 | |
985 | 4295 #: audacious/mainwin.c:320 |
0 | 4296 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" |
4297 msgstr "/최고점 감소/최대한 느리게" | |
4298 | |
985 | 4299 #: audacious/mainwin.c:322 |
0 | 4300 msgid "/Peaks Falloff/Slow" |
4301 msgstr "/최고점 감소/느리게" | |
4302 | |
985 | 4303 #: audacious/mainwin.c:324 |
0 | 4304 msgid "/Peaks Falloff/Medium" |
4305 msgstr "/최고점 감소/중간" | |
4306 | |
985 | 4307 #: audacious/mainwin.c:326 |
0 | 4308 msgid "/Peaks Falloff/Fast" |
4309 msgstr "/최고점 감소/빠르게" | |
4310 | |
985 | 4311 #: audacious/mainwin.c:328 |
0 | 4312 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" |
4313 msgstr "/최고점 감소/최대한 빠르게" | |
4314 | |
985 | 4315 #: audacious/mainwin.c:338 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4316 msgid "/Play CD" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4317 msgstr "/CD 재생" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4318 |
985 | 4319 #: audacious/mainwin.c:341 |
0 | 4320 msgid "/Repeat" |
4321 msgstr "/반복" | |
4322 | |
985 | 4323 #: audacious/mainwin.c:343 |
0 | 4324 msgid "/Shuffle" |
4325 msgstr "/뒤섞기" | |
4326 | |
985 | 4327 #: audacious/mainwin.c:345 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4328 msgid "/No Playlist Advance" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4329 msgstr "/다음곡 진행 안함" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4330 |
985 | 4331 #: audacious/mainwin.c:350 |
0 | 4332 msgid "/Play" |
4333 msgstr "/재생" | |
4334 | |
985 | 4335 #: audacious/mainwin.c:352 |
0 | 4336 msgid "/Pause" |
4337 msgstr "/멈춤" | |
4338 | |
985 | 4339 #: audacious/mainwin.c:354 |
0 | 4340 msgid "/Stop" |
4341 msgstr "/정지" | |
4342 | |
985 | 4343 #: audacious/mainwin.c:356 |
0 | 4344 msgid "/Previous" |
4345 msgstr "/이전" | |
4346 | |
985 | 4347 #: audacious/mainwin.c:358 |
0 | 4348 msgid "/Next" |
4349 msgstr "/다음" | |
4350 | |
985 | 4351 #: audacious/mainwin.c:361 |
0 | 4352 msgid "/Jump to Playlist Start" |
4353 msgstr "/목록 처음으로" | |
4354 | |
985 | 4355 #: audacious/mainwin.c:366 |
0 | 4356 msgid "/Jump to Time" |
4357 msgstr "/시간 이동" | |
4358 | |
985 | 4359 #: audacious/mainwin.c:379 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4360 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4361 msgid "/About Audacious" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4362 msgstr "MPEG 오디오 플러그인 정보" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4363 |
985 | 4364 #: audacious/mainwin.c:382 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4365 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4366 msgid "/Play File" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4367 msgstr "파일 재생" |
0 | 4368 |
985 | 4369 #: audacious/mainwin.c:384 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4370 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4371 msgid "/Play Location" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4372 msgstr "위치:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4373 |
985 | 4374 #: audacious/mainwin.c:387 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4375 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4376 msgid "/V_isualization" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4377 msgstr "/시각효과 모드" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4378 |
985 | 4379 #: audacious/mainwin.c:388 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4380 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4381 msgid "/_Playback" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4382 msgstr "/재생하기" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4383 |
985 | 4384 #: audacious/mainwin.c:389 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4385 msgid "/_View" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4386 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4387 |
985 | 4388 #: audacious/mainwin.c:391 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4389 msgid "/Preferences" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4390 msgstr "/환경설정" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4391 |
985 | 4392 #: audacious/mainwin.c:393 |
0 | 4393 msgid "/_Quit" |
4394 msgstr "/끝내기(_Q)" | |
4395 | |
985 | 4396 #: audacious/mainwin.c:403 |
0 | 4397 #, fuzzy |
4398 msgid "/Files..." | |
4399 msgstr "/추가/파일..." | |
4400 | |
985 | 4401 #: audacious/mainwin.c:405 |
0 | 4402 #, fuzzy |
4403 msgid "/Internet location..." | |
4404 msgstr "/추가/인터넷 위치..." | |
4405 | |
985 | 4406 #: audacious/mainwin.c:415 |
0 | 4407 msgid "/Show Playlist Editor" |
4408 msgstr "/재생목록 편집기 보기" | |
4409 | |
985 | 4410 #: audacious/mainwin.c:417 |
0 | 4411 #, fuzzy |
4412 msgid "/Show Equalizer" | |
4413 msgstr "이퀄라이저" | |
4414 | |
985 | 4415 #: audacious/mainwin.c:420 |
0 | 4416 msgid "/Time Elapsed" |
4417 msgstr "/경과 시간" | |
4418 | |
985 | 4419 #: audacious/mainwin.c:422 |
0 | 4420 msgid "/Time Remaining" |
4421 msgstr "/남은 시간" | |
4422 | |
985 | 4423 #: audacious/mainwin.c:425 |
0 | 4424 msgid "/Always On Top" |
4425 msgstr "/항상 맨 위" | |
4426 | |
985 | 4427 #: audacious/mainwin.c:427 |
0 | 4428 msgid "/Put on All Workspaces" |
4429 msgstr "" | |
4430 | |
985 | 4431 #: audacious/mainwin.c:430 |
0 | 4432 msgid "/Roll up Player" |
4433 msgstr "" | |
4434 | |
985 | 4435 #: audacious/mainwin.c:432 |
0 | 4436 #, fuzzy |
4437 msgid "/Roll up Playlist Editor" | |
4438 msgstr "/재생목록 편집기 활성" | |
4439 | |
985 | 4440 #: audacious/mainwin.c:434 |
0 | 4441 #, fuzzy |
4442 msgid "/Roll up Equalizer" | |
4443 msgstr "이퀄라이저" | |
4444 | |
985 | 4445 #: audacious/mainwin.c:861 |
0 | 4446 msgid "VBR" |
4447 msgstr "VBR" | |
4448 | |
985 | 4449 #: audacious/mainwin.c:901 |
4450 #, fuzzy | |
4451 msgid "stereo" | |
4452 msgstr "스테레오" | |
4453 | |
4454 #: audacious/mainwin.c:901 | |
4455 #, fuzzy | |
4456 msgid "mono" | |
4457 msgstr "모노" | |
4458 | |
4459 #: audacious/mainwin.c:1350 | |
0 | 4460 msgid "Jump to Time" |
4461 msgstr "시간 이동" | |
4462 | |
985 | 4463 #: audacious/mainwin.c:1371 |
0 | 4464 msgid "minutes:seconds" |
4465 msgstr "분:초" | |
4466 | |
985 | 4467 #: audacious/mainwin.c:1381 |
0 | 4468 msgid "Track length:" |
4469 msgstr "트랙 길이:" | |
4470 | |
985 | 4471 #: audacious/mainwin.c:1469 |
0 | 4472 #, fuzzy |
4473 msgid "Un_queue" | |
4474 msgstr "대기열" | |
4475 | |
985 | 4476 #: audacious/mainwin.c:1471 audacious/mainwin.c:1794 |
0 | 4477 #, fuzzy |
4478 msgid "_Queue" | |
4479 msgstr "대기열" | |
4480 | |
985 | 4481 #: audacious/mainwin.c:1724 |
0 | 4482 msgid "Jump to Track" |
4483 msgstr "트랙 이동" | |
4484 | |
985 | 4485 #: audacious/mainwin.c:1763 |
0 | 4486 msgid "Filter: " |
4487 msgstr "필터: " | |
4488 | |
985 | 4489 #: audacious/mainwin.c:1977 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4490 msgid "Enter location to play:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4491 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4492 |
985 | 4493 #: audacious/mainwin.c:2182 |
0 | 4494 #, c-format |
4495 msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" | |
4496 msgstr "이동 위치: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" | |
4497 | |
985 | 4498 #: audacious/mainwin.c:2214 audacious/mainwin.c:2893 |
0 | 4499 #, c-format |
4500 msgid "VOLUME: %d%%" | |
4501 msgstr "음량: %d%%" | |
4502 | |
985 | 4503 #: audacious/mainwin.c:2245 audacious/mainwin.c:2896 |
0 | 4504 #, c-format |
4505 msgid "BALANCE: %d%% LEFT" | |
4506 msgstr "균형: %d%% 왼쪽" | |
4507 | |
985 | 4508 #: audacious/mainwin.c:2249 audacious/mainwin.c:2899 |
0 | 4509 msgid "BALANCE: CENTER" |
4510 msgstr "균형: 가운데" | |
4511 | |
985 | 4512 #: audacious/mainwin.c:2253 audacious/mainwin.c:2901 |
0 | 4513 #, c-format |
4514 msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" | |
4515 msgstr "균형: %d%% 오른쪽" | |
4516 | |
985 | 4517 #: audacious/mainwin.c:2674 |
0 | 4518 msgid "OPTIONS MENU" |
4519 msgstr "옵션 메뉴" | |
4520 | |
985 | 4521 #: audacious/mainwin.c:2678 |
0 | 4522 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" |
4523 msgstr "항상 맨 위 해제" | |
4524 | |
985 | 4525 #: audacious/mainwin.c:2680 |
0 | 4526 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" |
4527 msgstr "항상 맨 위 설정" | |
4528 | |
985 | 4529 #: audacious/mainwin.c:2683 |
0 | 4530 msgid "FILE INFO BOX" |
4531 msgstr "파일 정보 상자" | |
4532 | |
985 | 4533 #: audacious/mainwin.c:2686 |
0 | 4534 msgid "** DOUBLESIZE HAS BEEN REMOVED **" |
4535 msgstr "" | |
4536 | |
985 | 4537 #: audacious/mainwin.c:2689 |
0 | 4538 msgid "VISUALIZATION MENU" |
4539 msgstr "시각효과 메뉴" | |
4540 | |
985 | 4541 #: audacious/mainwin.c:2734 |
0 | 4542 msgid "" |
4543 "<b><big>No playable CD found.</big></b>\n" | |
4544 "\n" | |
4545 "No CD inserted, or inserted CD is not an audio CD.\n" | |
4546 msgstr "" | |
4547 "<b><big>재생가능한 CD가 없습니다.</big></b>\n" | |
4548 "\n" | |
4549 "삽입된 CD가 없거나, 오디오 CD가 아닙니다.\n" | |
4550 | |
985 | 4551 #: audacious/mainwin.c:2751 |
0 | 4552 msgid "" |
4553 "<b><big>Couldn't open audio.</big></b>\n" | |
4554 "\n" | |
4555 "Please check that:\n" | |
4556 "1. You have the correct output plugin selected.\n" | |
4557 "2. No other programs is blocking the soundcard.\n" | |
4558 "3. Your soundcard is configured properly.\n" | |
4559 msgstr "" | |
4560 "<b><big>오디오를 열 수 없습니다.</big></b>\n" | |
4561 "\n" | |
4562 "점검 사항:\n" | |
4563 "1. 올바른 출력 플러그인 선택 여부\n" | |
4564 "2. 다른 프로그램의 사운드카드 사용 여부\n" | |
4565 "3. 사운드카드의 올바른 설정 여부\n" | |
4566 | |
985 | 4567 #: audacious/prefswin.c:92 audacious/glade/prefswin.glade:1520 |
753 | 4568 msgid "Appearance" |
4569 msgstr "겉모양" | |
4570 | |
985 | 4571 #: audacious/prefswin.c:93 audacious/glade/prefswin.glade:3066 |
753 | 4572 msgid "Equalizer" |
4573 msgstr "이퀄라이저" | |
4574 | |
985 | 4575 #: audacious/prefswin.c:94 audacious/glade/prefswin.glade:1838 |
753 | 4576 msgid "Mouse" |
4577 msgstr "마우스" | |
4578 | |
985 | 4579 #: audacious/prefswin.c:95 audacious/glade/prefswin.glade:2659 |
753 | 4580 msgid "Playlist" |
4581 msgstr "재생목록" | |
4582 | |
985 | 4583 #: audacious/prefswin.c:96 audacious/glade/prefswin.glade:936 |
753 | 4584 msgid "Plugins" |
4585 msgstr "플러그인" | |
4586 | |
985 | 4587 #: audacious/prefswin.c:102 |
753 | 4588 #, fuzzy |
4589 msgid "Artist" | |
4590 msgstr "가수:" | |
4591 | |
985 | 4592 #: audacious/prefswin.c:103 libaudacious/titlestring.c:325 |
753 | 4593 msgid "Album" |
4594 msgstr "앨범" | |
4595 | |
985 | 4596 #: audacious/prefswin.c:105 |
753 | 4597 #, fuzzy |
4598 msgid "Tracknumber" | |
4599 msgstr "트랙 번호" | |
4600 | |
985 | 4601 #: audacious/prefswin.c:106 libaudacious/titlestring.c:326 |
753 | 4602 msgid "Genre" |
4603 msgstr "장르" | |
4604 | |
985 | 4605 #: audacious/prefswin.c:108 |
753 | 4606 #, fuzzy |
4607 msgid "Filepath" | |
4608 msgstr "파일 경로" | |
4609 | |
985 | 4610 #: audacious/prefswin.c:109 libaudacious/titlestring.c:332 |
753 | 4611 msgid "Date" |
4612 msgstr "날짜" | |
4613 | |
985 | 4614 #: audacious/prefswin.c:110 libaudacious/titlestring.c:333 |
753 | 4615 msgid "Year" |
4616 msgstr "연도" | |
4617 | |
985 | 4618 #: audacious/prefswin.c:111 libaudacious/titlestring.c:334 |
753 | 4619 msgid "Comment" |
4620 msgstr "설명" | |
4621 | |
985 | 4622 #: audacious/prefswin.c:426 audacious/prefswin.c:513 audacious/prefswin.c:602 |
4623 #: audacious/prefswin.c:698 | |
753 | 4624 msgid "Enabled" |
4625 msgstr "사용함" | |
4626 | |
985 | 4627 #: audacious/prefswin.c:442 audacious/prefswin.c:529 audacious/prefswin.c:618 |
4628 #: audacious/prefswin.c:714 | |
753 | 4629 msgid "Description" |
4630 msgstr "설명:" | |
4631 | |
985 | 4632 #: audacious/prefswin.c:1519 |
753 | 4633 msgid "Category" |
4634 msgstr "카테고리" | |
4635 | |
985 | 4636 #: audacious/prefswin.c:1693 |
753 | 4637 msgid "Preferences Window" |
4638 msgstr "선택사항 창" | |
4639 | |
4640 #: audacious/skinwin.c:178 | |
4641 msgid "Archived Winamp 2.x skin" | |
4642 msgstr "" | |
4643 | |
4644 #: audacious/skinwin.c:183 | |
4645 msgid "Unarchived Winamp 2.x skin" | |
4646 msgstr "" | |
4647 | |
985 | 4648 #: audacious/ui_playlist.c:129 audacious/ui_playlist.c:194 |
0 | 4649 msgid "/Remove Selected" |
4650 msgstr "/선택항목 제거" | |
4651 | |
985 | 4652 #: audacious/ui_playlist.c:133 audacious/ui_playlist.c:190 |
0 | 4653 #, fuzzy |
4654 msgid "/Remove Unselected" | |
4655 msgstr "/선택항목 제거" | |
4656 | |
985 | 4657 #: audacious/ui_playlist.c:137 audacious/ui_playlist.c:186 |
0 | 4658 #, fuzzy |
4659 msgid "/Remove All" | |
4660 msgstr "/선택항목 제거" | |
4661 | |
985 | 4662 #: audacious/ui_playlist.c:143 |
0 | 4663 msgid "/Queue Toggle" |
4664 msgstr "/대기열 고정" | |
4665 | |
985 | 4666 #: audacious/ui_playlist.c:149 |
0 | 4667 #, fuzzy |
4668 msgid "/Add CD..." | |
4669 msgstr "/추가/파일..." | |
4670 | |
985 | 4671 #: audacious/ui_playlist.c:153 |
0 | 4672 #, fuzzy |
4673 msgid "/Add Internet Address..." | |
4674 msgstr "/추가/인터넷 주소..." | |
4675 | |
985 | 4676 #: audacious/ui_playlist.c:157 |
0 | 4677 #, fuzzy |
4678 msgid "/Add Files..." | |
4679 msgstr "/추가/파일..." | |
4680 | |
985 | 4681 #: audacious/ui_playlist.c:163 |
0 | 4682 msgid "/Clear Queue" |
4683 msgstr "/대기열 비움" | |
4684 | |
985 | 4685 #: audacious/ui_playlist.c:169 |
0 | 4686 msgid "/Remove Unavailable Files" |
4687 msgstr "/유효하지 않은 파일 제거" | |
4688 | |
985 | 4689 #: audacious/ui_playlist.c:173 |
4690 #, fuzzy | |
4691 msgid "/Remove Duplicates" | |
4692 msgstr "/선택항목 제거" | |
4693 | |
4694 #: audacious/ui_playlist.c:174 | |
4695 #, fuzzy | |
4696 msgid "/Remove Duplicates/By Title" | |
4697 msgstr "/목록 정렬/제목 순" | |
4698 | |
4699 #: audacious/ui_playlist.c:177 | |
4700 #, fuzzy | |
4701 msgid "/Remove Duplicates/By Filename" | |
4702 msgstr "/목록 정렬/파일이름 순" | |
4703 | |
4704 #: audacious/ui_playlist.c:180 | |
4705 #, fuzzy | |
4706 msgid "/Remove Duplicates/By Path + Filename" | |
4707 msgstr "/목록 정렬/경로 + 파일이름 순" | |
4708 | |
4709 #: audacious/ui_playlist.c:200 | |
0 | 4710 msgid "/New List" |
4711 msgstr "/새 목록" | |
4712 | |
985 | 4713 #: audacious/ui_playlist.c:206 |
0 | 4714 #, fuzzy |
4715 msgid "/Load List" | |
4716 msgstr "/목록 정렬" | |
4717 | |
985 | 4718 #: audacious/ui_playlist.c:210 |
0 | 4719 #, fuzzy |
4720 msgid "/Save List" | |
4721 msgstr "/새 목록" | |
4722 | |
985 | 4723 #: audacious/ui_playlist.c:216 |
0 | 4724 msgid "/Update View" |
4725 msgstr "/보기 새로고침" | |
4726 | |
985 | 4727 #: audacious/ui_playlist.c:222 |
0 | 4728 #, fuzzy |
4729 msgid "/Invert Selection" | |
4730 msgstr "/선택 정렬" | |
4731 | |
985 | 4732 #: audacious/ui_playlist.c:228 |
0 | 4733 #, fuzzy |
4734 msgid "/Select None" | |
4735 msgstr "/선택 정렬" | |
4736 | |
985 | 4737 #: audacious/ui_playlist.c:232 |
0 | 4738 #, fuzzy |
4739 msgid "/Select All" | |
4740 msgstr "모두 선택" | |
4741 | |
985 | 4742 #: audacious/ui_playlist.c:238 |
0 | 4743 msgid "/Randomize List" |
4744 msgstr "/목록 무작위화" | |
4745 | |
985 | 4746 #: audacious/ui_playlist.c:240 |
0 | 4747 msgid "/Reverse List" |
4748 msgstr "/목록 역순으로" | |
4749 | |
985 | 4750 #: audacious/ui_playlist.c:243 |
0 | 4751 msgid "/Sort List" |
4752 msgstr "/목록 정렬" | |
4753 | |
985 | 4754 #: audacious/ui_playlist.c:244 |
0 | 4755 msgid "/Sort List/By Title" |
4756 msgstr "/목록 정렬/제목 순" | |
4757 | |
985 | 4758 #: audacious/ui_playlist.c:246 |
0 | 4759 msgid "/Sort List/By Filename" |
4760 msgstr "/목록 정렬/파일이름 순" | |
4761 | |
985 | 4762 #: audacious/ui_playlist.c:248 |
0 | 4763 msgid "/Sort List/By Path + Filename" |
4764 msgstr "/목록 정렬/경로 + 파일이름 순" | |
4765 | |
985 | 4766 #: audacious/ui_playlist.c:250 |
0 | 4767 msgid "/Sort List/By Date" |
4768 msgstr "/목록 정렬/날짜 순" | |
4769 | |
985 | 4770 #: audacious/ui_playlist.c:252 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4771 msgid "/Sort Selection" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4772 msgstr "/선택 정렬" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4773 |
985 | 4774 #: audacious/ui_playlist.c:253 |
0 | 4775 msgid "/Sort Selection/By Title" |
4776 msgstr "/선택 정렬/제목 순" | |
4777 | |
985 | 4778 #: audacious/ui_playlist.c:255 |
0 | 4779 msgid "/Sort Selection/By Filename" |
4780 msgstr "/선택 정렬/파일이름 순" | |
4781 | |
985 | 4782 #: audacious/ui_playlist.c:257 |
0 | 4783 msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" |
4784 msgstr "/선택 정렬/경로 + 파일이름 순" | |
4785 | |
985 | 4786 #: audacious/ui_playlist.c:259 |
0 | 4787 msgid "/Sort Selection/By Date" |
4788 msgstr "/선택 정렬/날짜 순" | |
4789 | |
985 | 4790 #: audacious/ui_playlist.c:779 |
0 | 4791 #, c-format |
4792 msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" | |
4793 msgstr "재생목록 \"%s\" 쓰기 오류: %s" | |
4794 | |
985 | 4795 #: audacious/ui_playlist.c:800 |
0 | 4796 #, c-format |
4797 msgid "%s already exist. Continue?" | |
4798 msgstr "%s는 이미 존재합니다. 계속 할까요?" | |
4799 | |
985 | 4800 #: audacious/ui_playlist.c:814 |
0 | 4801 #, fuzzy, c-format |
4802 msgid "" | |
4803 "<b><big>Unable to save playlist.</big></b>\n" | |
4804 "\n" | |
4805 "Unknown file type for '%s'.\n" | |
4806 msgstr "재생목록을 저장할 수 없습니다! %s의 파일형식을 알 수 없습니다." | |
4807 | |
985 | 4808 #: audacious/ui_playlist.c:924 |
0 | 4809 #, fuzzy |
4810 msgid "Load Playlist" | |
4811 msgstr "재생목록 열기" | |
4812 | |
985 | 4813 #: audacious/ui_playlist.c:936 |
0 | 4814 #, fuzzy |
4815 msgid "Save Playlist" | |
4816 msgstr "재생목록 저장" | |
4817 | |
985 | 4818 #: audacious/ui_playlist.c:1639 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4819 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4820 msgid "Audacious Playlist Editor" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4821 msgstr "/재생목록 편집기 보기" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4822 |
753 | 4823 #: audacious/util.c:922 |
0 | 4824 #, fuzzy |
4825 msgid "Add/Open Files dialog" | |
4826 msgstr "파일 추가" | |
4827 | |
985 | 4828 #: audacious/util.c:984 |
0 | 4829 #, fuzzy |
4830 msgid "Open Files" | |
4831 msgstr "/파일 자르기" | |
4832 | |
985 | 4833 #: audacious/util.c:988 |
0 | 4834 msgid "Close dialog on Open" |
4835 msgstr "" | |
4836 | |
985 | 4837 #: audacious/util.c:1000 audacious/glade/addfiles.glade:8 |
0 | 4838 msgid "Add Files" |
4839 msgstr "파일 추가" | |
4840 | |
985 | 4841 #: audacious/util.c:1004 |
0 | 4842 msgid "Close dialog on Add" |
4843 msgstr "" | |
4844 | |
753 | 4845 #: audacious/playback.c:189 |
4846 msgid "" | |
4847 "<b><big>No output plugin selected.</big></b>\n" | |
4848 "You have not selected an output plugin." | |
4849 msgstr "" | |
4850 | |
4851 #: audacious/glade/addfiles.glade:77 | |
273 | 4852 msgid "Close Dialog on Add" |
4853 msgstr "" | |
4854 | |
753 | 4855 #: audacious/glade/addfiles.glade:105 |
4856 msgid "Select All" | |
4857 msgstr "모두 선택" | |
4858 | |
4859 #: audacious/glade/addfiles.glade:116 | |
381 | 4860 msgid "Deselect All" |
4861 msgstr "선택 해제" | |
4862 | |
753 | 4863 #: audacious/glade/prefswin.glade:8 |
4864 #, fuzzy | |
4865 msgid "Audacious Preferences" | |
4866 msgstr "BMP 선택사항" | |
4867 | |
4868 #: audacious/glade/prefswin.glade:90 | |
4869 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Plugins</b></span>" | |
4870 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>플러그인</b></span>" | |
4871 | |
4872 #: audacious/glade/prefswin.glade:156 | |
4873 #, fuzzy | |
4874 msgid "_Media plugin list:" | |
4875 msgstr "플러그인 목록(_P):" | |
4876 | |
4877 #: audacious/glade/prefswin.glade:260 | |
4878 msgid "<span size=\"medium\"><b>Media</b></span>" | |
4879 msgstr "<span size=\"medium\"><b>미디어</b></span>" | |
4880 | |
4881 #: audacious/glade/prefswin.glade:302 | |
4882 #, fuzzy | |
4883 msgid "_General plugin list:" | |
4884 msgstr "플러그인 목록(_P):" | |
4885 | |
4886 #: audacious/glade/prefswin.glade:406 | |
4887 msgid "<span size=\"medium\"><b>General</b></span>" | |
4888 msgstr "<span size=\"medium\"><b>일반</b></span>" | |
4889 | |
4890 #: audacious/glade/prefswin.glade:448 | |
4891 #, fuzzy | |
4892 msgid "_Visualization plugin list:" | |
4893 msgstr "/시각효과 플러그인" | |
4894 | |
4895 #: audacious/glade/prefswin.glade:552 | |
4896 msgid "<b>Visualization</b>" | |
4897 msgstr "<b>시각효과</b>" | |
4898 | |
4899 #: audacious/glade/prefswin.glade:594 | |
4900 #, fuzzy | |
4901 msgid "_Effect plugin list:" | |
4902 msgstr "플러그인 목록(_P):" | |
4903 | |
4904 #: audacious/glade/prefswin.glade:698 | |
381 | 4905 #, fuzzy |
4906 msgid "<b>Effects</b>" | |
4907 msgstr "<b>설정값</b>" | |
4908 | |
753 | 4909 #: audacious/glade/prefswin.glade:746 |
4910 msgid "_Current output plugin:" | |
4911 msgstr "현재 출력 플러그인(_C):" | |
4912 | |
4913 #: audacious/glade/prefswin.glade:812 | |
0 | 4914 #, fuzzy |
4915 msgid "" | |
381 | 4916 "The change is now effective in Audacious' configuration database, but won't " |
4917 "take effect for playback until the next song!\n" | |
0 | 4918 "\n" |
4919 "Optionally, you can stop and restart playback for the change to take effect." | |
4920 msgstr "" | |
4921 "변경사항이 BMP 설정 데이터베이스에 저장되었지만, 다음 곡때 까지는 재생에 반영" | |
4922 "되지 않습니다!\n" | |
4923 "\n" | |
4924 "재생을 멈추고 다시 재생시켜서 변경사항을 반영할 수도 있습니다." | |
4925 | |
753 | 4926 #: audacious/glade/prefswin.glade:898 |
4927 msgid "<span size=\"medium\"><b>Output</b></span>" | |
4928 msgstr "<span size=\"medium\"><b>출력</b></span>" | |
4929 | |
4930 #: audacious/glade/prefswin.glade:965 | |
4931 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Appearance</b></span>" | |
4932 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>겉모양</b></span>" | |
4933 | |
985 | 4934 #: audacious/glade/prefswin.glade:1026 |
753 | 4935 msgid "<b>_Skin</b>" |
4936 msgstr "<b>스킨(_S)</b>" | |
4937 | |
985 | 4938 #: audacious/glade/prefswin.glade:1052 |
4939 #, fuzzy | |
4940 msgid "Refresh skin list" | |
4941 msgstr "/재생율" | |
4942 | |
4943 #: audacious/glade/prefswin.glade:1147 | |
753 | 4944 msgid "<b>_Fonts</b>" |
4945 msgstr "<b>글꼴(_F)</b>" | |
4946 | |
985 | 4947 #: audacious/glade/prefswin.glade:1202 |
753 | 4948 msgid "_Player:" |
4949 msgstr "플레이어(_P):" | |
4950 | |
985 | 4951 #: audacious/glade/prefswin.glade:1245 |
753 | 4952 msgid "_Playlist:" |
4953 msgstr "재생목록(_P):" | |
4954 | |
985 | 4955 #: audacious/glade/prefswin.glade:1277 |
753 | 4956 msgid "Select main player window font:" |
4957 msgstr "기본 재생 창 글꼴 선택:" | |
4958 | |
985 | 4959 #: audacious/glade/prefswin.glade:1299 |
753 | 4960 msgid "Select playlist font:" |
4961 msgstr "재생목록 글꼴 선택:" | |
4962 | |
985 | 4963 #: audacious/glade/prefswin.glade:1346 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4964 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4965 msgid "Use Bitmap fonts if available" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4966 msgstr "스테레오 (가능한 경우)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4967 |
985 | 4968 #: audacious/glade/prefswin.glade:1380 |
753 | 4969 msgid "<b>_Miscellaneous</b>" |
4970 msgstr "<b>기타(_M)</b>" | |
4971 | |
985 | 4972 #: audacious/glade/prefswin.glade:1428 |
753 | 4973 msgid "Show track numbers in playlist" |
4974 msgstr "재생목록에 트랙 번호 보이기" | |
4975 | |
985 | 4976 #: audacious/glade/prefswin.glade:1476 |
0 | 4977 msgid "Use custom cursors" |
4978 msgstr "" | |
4979 | |
985 | 4980 #: audacious/glade/prefswin.glade:1549 |
753 | 4981 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Mouse</b></span>" |
4982 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>마우스</b></span>" | |
4983 | |
985 | 4984 #: audacious/glade/prefswin.glade:1604 |
753 | 4985 msgid "<b>Mouse wheel</b>" |
4986 msgstr "<b>마우스 휠</b>" | |
4987 | |
985 | 4988 #: audacious/glade/prefswin.glade:1652 |
753 | 4989 #, fuzzy |
4990 msgid "Changes volume by" | |
4991 msgstr "마우스 휠에 의한 음량 조절" | |
4992 | |
985 | 4993 #: audacious/glade/prefswin.glade:1680 |
753 | 4994 msgid "percent" |
4995 msgstr "퍼센트" | |
4996 | |
985 | 4997 #: audacious/glade/prefswin.glade:1708 |
753 | 4998 #, fuzzy |
4999 msgid "Scrolls playlist by" | |
5000 msgstr "재생목록에서 마우스 스크롤" | |
5001 | |
985 | 5002 #: audacious/glade/prefswin.glade:1761 |
0 | 5003 msgid "lines" |
5004 msgstr "줄" | |
5005 | |
985 | 5006 #: audacious/glade/prefswin.glade:1867 |
753 | 5007 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Playlist</b></span>" |
5008 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>재생목록</b></span>" | |
5009 | |
985 | 5010 #: audacious/glade/prefswin.glade:1922 |
753 | 5011 msgid "<b>Filename</b>" |
5012 msgstr "<b>파일이름</b>" | |
5013 | |
985 | 5014 #: audacious/glade/prefswin.glade:1962 |
753 | 5015 msgid "Convert underscores to blanks" |
5016 msgstr "밑줄을 공백으로 바꿈" | |
5017 | |
985 | 5018 #: audacious/glade/prefswin.glade:1997 |
753 | 5019 msgid "Convert %20 to blanks" |
5020 msgstr "%20을 공백으로 바꿈" | |
5021 | |
985 | 5022 #: audacious/glade/prefswin.glade:2031 |
753 | 5023 msgid "<b>Metadata</b>" |
5024 msgstr "<b>메타데이터</b>" | |
5025 | |
985 | 5026 #: audacious/glade/prefswin.glade:2070 |
753 | 5027 msgid "Load metadata (tag information) from music files." |
5028 msgstr "음악 파일로부터 메타데이터(태그 정보) 읽기" | |
5029 | |
985 | 5030 #: audacious/glade/prefswin.glade:2072 |
753 | 5031 msgid "Load metadata from playlists and files" |
5032 msgstr "재생목록 및 파일로부터 메타데이터 읽기" | |
5033 | |
985 | 5034 #: audacious/glade/prefswin.glade:2110 |
753 | 5035 msgid "Load metadata when adding the file to the playlist or opening it" |
5036 msgstr "파일을 열거나 재생목록에 추가할 때 메타테이터 읽기" | |
5037 | |
985 | 5038 #: audacious/glade/prefswin.glade:2112 |
753 | 5039 msgid "On load" |
5040 msgstr "읽을 때" | |
5041 | |
985 | 5042 #: audacious/glade/prefswin.glade:2132 |
753 | 5043 msgid "Load metadata on demand when displaying the file in the playlist" |
5044 msgstr "재생목록에 파일을 표시하도록 요청시 메타데이터 읽기" | |
5045 | |
985 | 5046 #: audacious/glade/prefswin.glade:2134 |
753 | 5047 msgid "On display" |
5048 msgstr "표시할 때" | |
5049 | |
985 | 5050 #: audacious/glade/prefswin.glade:2176 |
753 | 5051 msgid "<b>Playback</b>" |
5052 msgstr "<b>재생하기</b>" | |
5053 | |
985 | 5054 #: audacious/glade/prefswin.glade:2215 |
753 | 5055 msgid "When finished playing a song, don't automatically advance to the next." |
5056 msgstr "재생이 끝나면, 자동으로 다음곡 진행 안함." | |
5057 | |
985 | 5058 #: audacious/glade/prefswin.glade:2217 |
753 | 5059 msgid "Don't advance in the playlist" |
5060 msgstr "재생목록에서 다음곡 진행 안함" | |
5061 | |
985 | 5062 #: audacious/glade/prefswin.glade:2252 |
753 | 5063 msgid "Pause between songs" |
5064 msgstr "곡사이 멈춤 시간" | |
5065 | |
985 | 5066 #: audacious/glade/prefswin.glade:2290 |
753 | 5067 msgid "Pause for" |
5068 msgstr "잠시 멈춤" | |
5069 | |
985 | 5070 #: audacious/glade/prefswin.glade:2336 |
0 | 5071 msgid "seconds" |
5072 msgstr "초" | |
5073 | |
985 | 5074 #: audacious/glade/prefswin.glade:2382 |
5075 #, fuzzy | |
5076 msgid "<b>File Dialog</b>" | |
5077 msgstr "<b>파일이름</b>" | |
5078 | |
5079 #: audacious/glade/prefswin.glade:2421 | |
5080 msgid "" | |
5081 "Always refresh the file dialog (this will slow opening the dialog on large " | |
5082 "directories, and Gnome VFS should handle automatically)." | |
5083 msgstr "" | |
5084 | |
5085 #: audacious/glade/prefswin.glade:2423 | |
5086 msgid "" | |
5087 "Always refresh directory when opening file dialog, should be unneeded with " | |
5088 "Gnome VFS." | |
5089 msgstr "" | |
5090 | |
5091 #: audacious/glade/prefswin.glade:2457 | |
753 | 5092 msgid "<b>Song display</b>" |
5093 msgstr "<b>노래 표시</b>" | |
5094 | |
985 | 5095 #: audacious/glade/prefswin.glade:2533 |
753 | 5096 msgid "Custom string:" |
5097 msgstr "" | |
5098 | |
985 | 5099 #: audacious/glade/prefswin.glade:2584 |
753 | 5100 msgid "" |
5101 "TITLE\n" | |
5102 "ARTIST - TITLE\n" | |
5103 "ARTIST - ALBUM - TITLE\n" | |
985 | 5104 "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE\n" |
5105 "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE\n" | |
753 | 5106 "ALBUM - TITLE\n" |
5107 "Custom" | |
5108 msgstr "" | |
5109 | |
985 | 5110 #: audacious/glade/prefswin.glade:2606 |
753 | 5111 msgid "Show information about titlestring format" |
5112 msgstr "" | |
5113 | |
985 | 5114 #: audacious/glade/prefswin.glade:2688 |
753 | 5115 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Equalizer</b></span>" |
5116 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>이퀄라이저</b></span>" | |
5117 | |
985 | 5118 #: audacious/glade/prefswin.glade:2743 |
753 | 5119 msgid "<b>Presets</b>" |
5120 msgstr "<b>설정값</b>" | |
5121 | |
985 | 5122 #: audacious/glade/prefswin.glade:2855 |
753 | 5123 msgid "Directory preset file:" |
5124 msgstr "설정값 파일 디렉토리:" | |
5125 | |
985 | 5126 #: audacious/glade/prefswin.glade:2883 |
753 | 5127 msgid "File preset extension:" |
5128 msgstr "설정값 파일 확장자:" | |
5129 | |
985 | 5130 #: audacious/glade/prefswin.glade:2931 |
753 | 5131 msgid "Available _Presets:" |
5132 msgstr "가능한 설정값(_P):" | |
5133 | |
5134 #: libaudacious/titlestring.c:324 | |
273 | 5135 msgid "Performer/Artist" |
5136 msgstr "연주자/가수" | |
5137 | |
753 | 5138 #: libaudacious/titlestring.c:327 |
273 | 5139 msgid "File name" |
5140 msgstr "파일 이름" | |
5141 | |
753 | 5142 #: libaudacious/titlestring.c:328 |
273 | 5143 msgid "File path" |
5144 msgstr "파일 경로" | |
5145 | |
753 | 5146 #: libaudacious/titlestring.c:329 |
273 | 5147 msgid "File extension" |
5148 msgstr "파일 확장자" | |
5149 | |
753 | 5150 #: libaudacious/titlestring.c:330 |
273 | 5151 msgid "Track name" |
5152 msgstr "트랙 이름" | |
5153 | |
753 | 5154 #: libaudacious/titlestring.c:331 |
273 | 5155 msgid "Track number" |
5156 msgstr "트랙 번호" | |
5157 | |
753 | 5158 #: libaudacious/titlestring.c:385 |
273 | 5159 msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" |
5160 msgstr "%{n:...%}: 표시 \"...\" %n 항목이 있는 경우만" | |
0 | 5161 |
985 | 5162 #~ msgid "" |
5163 #~ "%s\n" | |
5164 #~ "Unable to write to file: %s" | |
5165 #~ msgstr "" | |
5166 #~ "%s\n" | |
5167 #~ "파일로 기록할 수 없습니다.: %s" | |
5168 | |
5169 #~ msgid "Couldn't write tag!" | |
5170 #~ msgstr "태그를 쓸 수 없습니다!" | |
5171 | |
5172 #~ msgid "" | |
5173 #~ "%s\n" | |
5174 #~ "Unable to open file: %s" | |
5175 #~ msgstr "" | |
5176 #~ "%s\n" | |
5177 #~ "파일을 열 수 없습니다.: %s" | |
5178 | |
5179 #~ msgid "File Info" | |
5180 #~ msgstr "파일 정보" | |
5181 | |
5182 #~ msgid "" | |
5183 #~ "%s\n" | |
5184 #~ "Unable to truncate file: %s" | |
5185 #~ msgstr "" | |
5186 #~ "%s\n" | |
5187 #~ "파일을 자를 수 없습니다.: %s" | |
5188 | |
5189 #~ msgid "Couldn't remove tag!" | |
5190 #~ msgstr "태그를 제거할 수 없습니다!" | |
5191 | |
5192 #~ msgid "No tag to remove!" | |
5193 #~ msgstr "제거할 태그가 없습니다!" | |
5194 | |
5195 #, fuzzy | |
5196 #~ msgid "About TiMidity Plugin" | |
5197 #~ msgstr "MPEG 오디오 플러그인 정보" | |
5198 | |
5199 #, fuzzy | |
5200 #~ msgid "TiMidity Plugin" | |
5201 #~ msgstr "MPEG 오디오 플러그인" | |
5202 | |
753 | 5203 #~ msgid "Options" |
5204 #~ msgstr "선택사항" | |
5205 | |
5206 #~ msgid "Content" | |
5207 #~ msgstr "내용" | |
5208 | |
5209 #~ msgid "Extension" | |
5210 #~ msgstr "확장자" | |
5211 | |
5212 #~ msgid "Extension and content" | |
5213 #~ msgstr "확장자 및 내용" | |
5214 | |
5215 #, fuzzy | |
5216 #~ msgid "" | |
5217 #~ "\n" | |
5218 #~ "Copyright (C) 2000-2004 Peter Eisenlohr <peter@eisenlohr.org>\n" | |
5219 #~ "\n" | |
5220 #~ "based on the original OSS Output Plugin Copyright (C) 1998-2000\n" | |
5221 #~ "Peter Alm, Mikael Alm, Olle Hallnas, Thomas Nilsson and 4Front " | |
5222 #~ "Technologies\n" | |
5223 #~ "\n" | |
5224 #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
5225 #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
5226 #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
5227 #~ "(at your option) any later version.\n" | |
5228 #~ "\n" | |
5229 #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
5230 #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
5231 #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
5232 #~ "GNU General Public License for more details.\n" | |
5233 #~ "\n" | |
5234 #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
5235 #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
5236 #~ "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
5237 #~ "USA." | |
5238 #~ msgstr "" | |
5239 #~ "XMMS ESounD 플러그인\n" | |
5240 #~ "\n" | |
5241 #~ "본 프로그램은 공개 소프트웨어입니다; 자유 소프트웨어 재단(Free Software\n" | |
5242 #~ "Foundation)의 GNU General Public License에 따라 본 프로그램을 수정하거나\n" | |
5243 #~ "GPL의 두번째 버전, 혹은 (선택에 따라) 그 이후의 임의의 버전으로 재배포할\n" | |
5244 #~ "수도 있습니다.\n" | |
5245 #~ "\n" | |
5246 #~ "본 프로그램이 유용하게 배포되길 바랍니다. 하지만 본 프로그램은\n" | |
5247 #~ "상품성 또는 특정 목적에의 사용 가능성에 대한 보증이나 기타\n" | |
5248 #~ "어떤한 보증도 하지 않습니다. 보다 자세한 사항은 GNU General\n" | |
5249 #~ "Public License를 참고하시기 바랍니다.\n" | |
5250 #~ "\n" | |
5251 #~ "여러분께서는 GNU General Public License를 본 프로그램과 함께\n" | |
5252 #~ "받으셨습니다; 만약 그렇지 않다면, Free Software\n" | |
5253 #~ "Foundation, Inc,, 59 Template Place - Suite 330, Boston, NA 02111-1307,\n" | |
5254 #~ "USA로 연락하시기 바랍니다." | |
5255 | |
5256 #, fuzzy | |
5257 #~ msgid " Enable" | |
5258 #~ msgstr "사용함" | |
5259 | |
5260 #, fuzzy | |
5261 #~ msgid "About XMMS Crossfade Plugin" | |
5262 #~ msgstr "ESounD 오디오 플러그인 정보" | |
5263 | |
5264 #, fuzzy | |
5265 #~ msgid "Additional silence" | |
5266 #~ msgstr "도움 주신 분들:" | |
5267 | |
5268 #, fuzzy | |
5269 #~ msgid "Advanced" | |
5270 #~ msgstr "고급 설정" | |
5271 | |
5272 #, fuzzy | |
5273 #~ msgid "Advanced XF" | |
5274 #~ msgstr "고급 설정" | |
5275 | |
5276 #, fuzzy | |
5277 #~ msgid "Advanced options" | |
5278 #~ msgstr "고급 설정" | |
5279 | |
5280 #, fuzzy | |
5281 #~ msgid "Configure" | |
5282 #~ msgstr "이퀄라이저 설정" | |
5283 | |
5284 #, fuzzy | |
5285 #~ msgid "Crossfade" | |
5286 #~ msgstr "크로스 오버" | |
5287 | |
5288 #, fuzzy | |
5289 #~ msgid "Crossfader" | |
5290 #~ msgstr "크로스 오버" | |
5291 | |
5292 #, fuzzy | |
5293 #~ msgid "Custom (ms):" | |
5294 #~ msgstr "버퍼 시간 (ms):" | |
5295 | |
5296 #, fuzzy | |
5297 #~ msgid "Delete" | |
5298 #~ msgstr "/삭제" | |
5299 | |
5300 #, fuzzy | |
5301 #~ msgid "Enable volume control" | |
5302 #~ msgstr "음량 조절:" | |
5303 | |
5304 #, fuzzy | |
5305 #~ msgid "Limit OP buffer usage (ms):" | |
5306 #~ msgstr "버퍼 크기 (ms):" | |
5307 | |
5308 #~ msgid "Load" | |
5309 #~ msgstr "읽기" | |
5310 | |
5311 #, fuzzy | |
5312 #~ msgid "Mixing buffer size (ms):" | |
5313 #~ msgstr "버퍼 크기 (ms):" | |
5314 | |
5315 #, fuzzy | |
5316 #~ msgid "Output plugin" | |
5317 #~ msgstr "OSS 출력 플러그인" | |
5318 | |
5319 #, fuzzy | |
5320 #~ msgid "Pause" | |
5321 #~ msgstr "/멈춤" | |
5322 | |
5323 #, fuzzy | |
5324 #~ msgid "Plugin compatibility options" | |
5325 #~ msgstr "XMMS 호환성 모드" | |
5326 | |
5327 #, fuzzy | |
5328 #~ msgid "Position:" | |
5329 #~ msgstr "설명:" | |
5330 | |
5331 #, fuzzy | |
5332 #~ msgid "Quality:" | |
5333 #~ msgstr "/끝내기(_Q)" | |
5334 | |
5335 #, fuzzy | |
5336 #~ msgid "Rate:" | |
5337 #~ msgstr "날짜:" | |
5338 | |
5339 #, fuzzy | |
5340 #~ msgid "Reopen" | |
5341 #~ msgstr "/반복" | |
5342 | |
5343 #, fuzzy | |
5344 #~ msgid "Use plugin" | |
5345 #~ msgstr "플러그인" | |
5346 | |
5347 #, fuzzy | |
5348 #~ msgid "Volume control options" | |
5349 #~ msgstr "음량 조절:" | |
5350 | |
5351 #, fuzzy | |
5352 #~ msgid "Volume normalizer" | |
5353 #~ msgstr "음량 조절:" | |
5354 | |
5355 #, fuzzy | |
5356 #~ msgid "same file" | |
5357 #~ msgstr "파일에서" | |
5358 | |
5359 #, fuzzy | |
5360 #~ msgid "LibVisual Audacious Plugin" | |
5361 #~ msgstr "/시각효과 플러그인" | |
5362 | |
5363 #, fuzzy | |
5364 #~ msgid "Visualization Plugins" | |
5365 #~ msgstr "/시각효과 플러그인" | |
5366 | |
5367 #, fuzzy | |
5368 #~ msgid "All plugins" | |
5369 #~ msgstr "플러그인" | |
5370 | |
5371 #, fuzzy | |
5372 #~ msgid "GL plugins only" | |
5373 #~ msgstr "플러그인 검색(_L):" | |
5374 | |
5375 #, fuzzy | |
5376 #~ msgid "non GL plugins only" | |
5377 #~ msgstr "플러그인 검색(_L):" | |
5378 | |
5379 #, fuzzy | |
5380 #~ msgid " (enabled)" | |
5381 #~ msgstr "사용함" | |
5382 | |
5383 #, fuzzy | |
5384 #~ msgid "Version: " | |
5385 #~ msgstr "버전:" | |
5386 | |
5387 #, fuzzy | |
5388 #~ msgid " error" | |
5389 #~ msgstr "콩포" | |
5390 | |
5391 #, fuzzy | |
5392 #~ msgid "Audacious plugin" | |
5393 #~ msgstr "CD 오디오 플러그인" | |
5394 | |
5395 #, fuzzy | |
5396 #~ msgid "Cannot initialize SDL!\n" | |
5397 #~ msgstr "gnome-vfs를 초기화 할 수 없습니다.\n" | |
5398 | |
5399 #~ msgid "Developers:" | |
5400 #~ msgstr "개발자:" | |
5401 | |
5402 #~ msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" | |
5403 #~ msgstr "항상 맨 위 해제 (불가)" | |
5404 | |
5405 #~ msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" | |
5406 #~ msgstr "항상 맨 위 설정 (불가)" | |
381 | 5407 |
5408 #, fuzzy | |
5409 #~ msgid "Downsample:" | |
5410 #~ msgstr "샘플 다운:" | |
5411 | |
5412 #, fuzzy | |
5413 #~ msgid "Use interpolation" | |
5414 #~ msgstr "인증 사용" | |
5415 | |
5416 #~ msgid "%s - BMP" | |
5417 #~ msgstr "%s - BMP" | |
5418 | |
5419 #~ msgid "bmp: %s" | |
5420 #~ msgstr "bmp: %s" | |
5421 | |
5422 #, fuzzy | |
5423 #~ msgid "/Play Directory" | |
5424 #~ msgstr "디렉토리" | |
5425 | |
5426 #, fuzzy | |
5427 #~ msgid "Add Folders" | |
5428 #~ msgstr "파일 추가" | |
5429 | |
5430 #, fuzzy | |
5431 #~ msgid "/Add Folders..." | |
5432 #~ msgstr "/추가/파일..." | |
5433 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5434 #~ msgid "Automatic detection" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5435 #~ msgstr "자동 감지" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5436 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5437 #~ msgid "3DNow! optimized decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5438 #~ msgstr "3DNow! 최적화 디코더" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5439 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5440 #~ msgid "MMX optimized decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5441 #~ msgstr "MMX 최적화 디코더" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5442 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5443 #~ msgid "FPU decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5444 #~ msgstr "FPU 디코더" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5445 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5446 #~ msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5447 #~ "mpg123 decoding engine by Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5448 #~ "Plugin by The XMMS team" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5449 #~ msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5450 #~ "mpg123 디코딩 엔진 제작 Michael Hipp <mh@mpg123.de> \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5451 #~ "플러그인 제작 XMMS 팀" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5452 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5453 #~ msgid "Advanced settings:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5454 #~ msgstr "고급 설정:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5455 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5456 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5457 #~ msgid "Thread buffer time (ms):" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5458 #~ msgstr "버퍼 시간 (ms):" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5459 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5460 #~ msgid "Mmap mode" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5461 #~ msgstr "Mmap 모드" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5462 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5463 #~ msgid "Homepage and Graphics:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5464 #~ msgstr "홈페이지 및 그래픽:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5465 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5466 #~ msgid "Takeshi Aihana" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5467 #~ msgstr "Takeshi Aihana" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5468 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5469 #~ msgid "BMP Equalizer" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5470 #~ msgstr "BMP 이퀄라이저" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5471 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5472 #~ msgid "Beep Media Player" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5473 #~ msgstr "Beep Media Player" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5474 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5475 #~ msgid "/About BMP" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5476 #~ msgstr "/BMP 정보" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5477 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5478 #~ msgid "BMP" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5479 #~ msgstr "BMP" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5480 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5481 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5482 #~ msgid "Add Internet Address" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5483 #~ msgstr "/추가/인터넷 주소..." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5484 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5485 #~ msgid "BMP Playlist Editor" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5486 #~ msgstr "BMP 재생목록 편집기" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5487 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5488 #~ msgid "*" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5489 #~ msgstr "*" |
0 | 5490 |
5491 #~ msgid "Danicel Liviu Cristian" | |
5492 #~ msgstr "Danicel Liviu Cristian" | |
5493 | |
5494 #~ msgid "Vlad Gerasimov" | |
5495 #~ msgstr "Vlad Gerasimov" | |
5496 | |
5497 #~ msgid "/5 seconds REW" | |
5498 #~ msgstr "/5 초 되감기" | |
5499 | |
5500 #~ msgid "/5 seconds FFWD" | |
5501 #~ msgstr "/5 초 빨리감기" | |
5502 | |
5503 #~ msgid "/Add" | |
5504 #~ msgstr "/추가" | |
5505 | |
5506 #~ msgid "/_Options" | |
5507 #~ msgstr "/선택사항(_O)" | |
5508 | |
5509 #~ msgid "/Show Graphical EQ" | |
5510 #~ msgstr "/그래픽 EQ 보기" | |
5511 | |
5512 #~ msgid "/Reload skin" | |
5513 #~ msgstr "/스킨 다시 읽기" | |
5514 | |
5515 #~ msgid "/Show on all desktops" | |
5516 #~ msgstr "/모든 작업공간에 두기" | |
5517 | |
5518 #~ msgid "/WindowShade Mode" | |
5519 #~ msgstr "/창줄임 모드" | |
5520 | |
5521 #~ msgid "/Playlist WindowShade Mode" | |
5522 #~ msgstr "/재생목록 창줄임 모드" | |
5523 | |
5524 #~ msgid "/Equalizer WindowShade Mode" | |
5525 #~ msgstr "/이퀄라이저 창줄임 모드" | |
5526 | |
5527 #~ msgid "/DoubleSize" | |
5528 #~ msgstr "/두배 크기" | |
5529 | |
5530 #~ msgid "/Easy Move" | |
5531 #~ msgstr "/쉬운 이동" | |
5532 | |
5533 #~ msgid "Jump to:" | |
5534 #~ msgstr "이동할 위치:" | |
5535 | |
5536 #~ msgid "Jump" | |
5537 #~ msgstr "이동" | |
5538 | |
5539 #~ msgid "Add URL" | |
5540 #~ msgstr "URL 추가..." | |
5541 | |
5542 #~ msgid "DISABLE DOUBLESIZE" | |
5543 #~ msgstr "두배크기 해제" | |
5544 | |
5545 #~ msgid "ENABLE DOUBLESIZE" | |
5546 #~ msgstr "두배크기 설정" | |
5547 | |
5548 #~ msgid "/By extension" | |
5549 #~ msgstr "/확장자 순" | |
5550 | |
5551 #~ msgid "/Playlist" | |
5552 #~ msgstr "/재생목록" | |
5553 | |
5554 #~ msgid "/Close Window" | |
5555 #~ msgstr "/창 닫기" | |
5556 | |
5557 #~ msgid "/Sort by Title" | |
5558 #~ msgstr "/노래제목 순으로 정렬" | |
5559 | |
5560 #~ msgid "/Sort by Filename" | |
5561 #~ msgstr "/파일이름 순으로 정렬" | |
5562 | |
5563 #~ msgid "/Sort by Date" | |
5564 #~ msgstr "/날짜 순으로 정렬" | |
5565 | |
5566 #~ msgid "Failed to delete \"%s\": %s." | |
5567 #~ msgstr "\"%s\" 삭제 실패: %s." | |
5568 | |
5569 #~ msgid "%d of %d files successfully deleted." | |
5570 #~ msgstr "%d/%d 파일이 성공적으로 삭제되었습니다." | |
5571 | |
5572 #~ msgid "XMMS: Files deleted" | |
5573 #~ msgstr "XMMS: 파일이 삭제되었습니다." | |
5574 | |
5575 #~ msgid "Really delete %d files?" | |
5576 #~ msgstr "정말로 %d 파일을 삭제할까요?" | |
5577 | |
5578 #~ msgid "Really delete: \"%s\"?" | |
5579 #~ msgstr "정말로 삭제할까요: \"%s\"?" | |
5580 | |
5581 #~ msgid "Auto-load preset" | |
5582 #~ msgstr "설정값 자동-읽기" | |
5583 | |
5584 #~ msgid "Zero" | |
5585 #~ msgstr "없음" | |
5586 | |
5587 #~ msgid "From WinAMP EQF file" | |
5588 #~ msgstr "WinAMP EQF 파일에서" | |
5589 | |
5590 #~ msgid "Import" | |
5591 #~ msgstr "가져오기" | |
5592 | |
5593 #~ msgid "WinAMP presets" | |
5594 #~ msgstr "Winamp 설정값" | |
5595 | |
5596 #~ msgid "To file" | |
5597 #~ msgstr "파일로" | |
5598 | |
5599 #~ msgid "To WinAMP EQF file" | |
5600 #~ msgstr "WinAMP EQF파일로" | |
5601 | |
5602 #~ msgid "Smooth title scrolling in main window" | |
5603 #~ msgstr "기본 창에 부드러운 제목 스크롤" | |
5604 | |
5605 #~ msgid "%d items were added." | |
5606 #~ msgstr "%d 항목이 추가되었습니다." | |
5607 | |
5608 #~ msgid "Directory browser" | |
5609 #~ msgstr "디렉토리 브라우저" | |
5610 | |
5611 #~ msgid "Unplayable files - BMP" | |
5612 #~ msgstr "재생 불가능한 파일 - BMP" | |
5613 | |
5614 #~ msgid "" | |
5615 #~ "The following files could not be played. They are either not accessible " | |
5616 #~ "or require a dedicated input plugin." | |
5617 #~ msgstr "" | |
5618 #~ "다음 파일들을 재생할 수 없습니다. 접근할 수 없거나 특정한 입력 플러그인이 " | |
5619 #~ "필요합니다." | |
5620 | |
5621 #~ msgid "/Add/Directories..." | |
5622 #~ msgstr "/추가/디렉토리..." | |
5623 | |
5624 #~ msgid "Add Directories... " | |
5625 #~ msgstr "디렉토리 추가..." | |
5626 | |
5627 #~ msgid "Look into sub_folders" | |
5628 #~ msgstr "하위 폴더 찾아 보기" | |
5629 | |
5630 #~ msgid "<span size=\"medium\"><b>Settings</b></span>" | |
5631 #~ msgstr "<span size=\"medium\"><b>설정</b></span>" | |
5632 | |
5633 #~ msgid "%p - %t\n" | |
5634 #~ msgstr "%p - %t\n" |