Mercurial > audlegacy
annotate po/ca.po @ 3280:a26138e391ee trunk
Tuple engine cleanups.
author | William Pitcock <nenolod@atheme-project.org> |
---|---|
date | Thu, 09 Aug 2007 03:34:35 -0500 |
parents | 7ef1d3b56b92 |
children | bc7cebd36c61 |
rev | line source |
---|---|
2511 | 1 # Catalan messages for Audacious. |
2 # Copyright (C) 2007 Ernest Adrogué <eadrogue@gmx.net> | |
3 # This file is distributed under the same license as the Audacious package. | |
4 # Ernest Adrogué <eadrogue@gmx.net>, 2007. | |
5 # | |
6 msgid "" | |
7 msgstr "" | |
8 "Project-Id-Version: audacious 1.3.0-alpha4\n" | |
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
10 "POT-Creation-Date: 2007-07-29 17:21+0200\n" |
2511 | 11 "PO-Revision-Date: 2007-02-07 13:19+0100\n" |
12 "Last-Translator: Ernest Adrogué <eadrogue@gmx.net>\n" | |
13 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" | |
14 "MIME-Version: 1.0\n" | |
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
17 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
18 #: src/audacious/glade.c:45 |
2511 | 19 #, c-format |
20 msgid "" | |
21 "<b><big>Unable to create %s.</big></b>\n" | |
22 "\n" | |
23 "Could not open glade file (%s). Please check your installation.\n" | |
24 msgstr "" | |
25 "<b><big>No es pot crear %s.</big></b>\n" | |
26 "\n" | |
27 "No s'ha pogut obrir el fitxer Glade (%s). Reviseu la instal·lació.\n" | |
28 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
29 #: src/audacious/input.c:646 |
2511 | 30 #, c-format |
31 msgid "audacious: %s" | |
32 msgstr "audacious: %s" | |
33 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
34 #: src/audacious/input.c:662 |
2511 | 35 msgid "Filename:" |
36 msgstr "Nom del fitxer:" | |
37 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
38 #: src/audacious/input.c:681 |
2511 | 39 msgid "No input plugin recognized this file" |
40 msgstr "Cap plugin d'entrada ha reconegut aquest fitxer" | |
41 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
42 #: src/audacious/input.c:683 |
2511 | 43 #, c-format |
44 msgid "Input plugin: %s" | |
45 msgstr "Plugin d'entrada: %s" | |
46 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
47 #: src/audacious/logger.c:124 |
2511 | 48 #, c-format |
49 msgid "Unable to create log file (%s)!\n" | |
50 msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer de registre (%s)!\n" | |
51 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
52 #: src/audacious/main.c:89 src/audacious/main.c:91 src/audacious/ui_main.c:627 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
53 #: src/audacious/ui_main.c:2836 |
2511 | 54 msgid "Audacious" |
55 msgstr "Audacious" | |
56 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
57 #: src/audacious/main.c:466 |
2511 | 58 #, c-format |
59 msgid "Could not create directory (%s): %s\n" | |
60 msgstr "No s'ha pogut crear el directori (%s): %s\n" | |
61 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
62 #: src/audacious/main.c:878 |
2511 | 63 msgid "Select which Audacious session ID to use" |
64 msgstr "Selecciona la sessió d'Audacious a utilitzar" | |
65 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
66 #: src/audacious/main.c:879 |
2511 | 67 msgid "Skip backwards in playlist" |
68 msgstr "Salta enrere en la llista de reproducció" | |
69 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
70 #: src/audacious/main.c:880 |
2511 | 71 msgid "Start playing current playlist" |
72 msgstr "Comença a reproduir la llista actual" | |
73 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
74 #: src/audacious/main.c:881 |
2511 | 75 msgid "Pause current song" |
76 msgstr "Fa una pausa en la reproducció" | |
77 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
78 #: src/audacious/main.c:882 |
2511 | 79 msgid "Stop current song" |
80 msgstr "Atura la reproducció" | |
81 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
82 #: src/audacious/main.c:883 |
2511 | 83 msgid "Pause if playing, play otherwise" |
84 msgstr "Fa una pausa si s'està reproduïnt, si no reprodueix" | |
85 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
86 #: src/audacious/main.c:884 |
2511 | 87 msgid "Skip forward in playlist" |
88 msgstr "Salta endavant en la llista de reproducció" | |
89 | |
90 # el títol posa "Jump to Track" en realitat | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
91 #: src/audacious/main.c:885 |
2511 | 92 msgid "Display Jump to File dialog" |
93 msgstr "Mostra el diàleg Salta al fitxer" | |
94 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
95 #: src/audacious/main.c:886 |
2511 | 96 msgid "Don't clear the playlist" |
97 msgstr "No neteja la llista de reproducció" | |
98 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
99 #: src/audacious/main.c:887 |
2511 | 100 msgid "Add new files to a temporary playlist" |
101 msgstr "Afegeix fitxers a una llista de reproducció temporal" | |
102 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
103 #: src/audacious/main.c:888 |
2511 | 104 msgid "Display the main window" |
105 msgstr "Mostra la finestra principal" | |
106 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
107 #: src/audacious/main.c:889 |
2511 | 108 msgid "Display all open Audacious windows" |
109 msgstr "Mostra totes les finestres obertes de l'Audacious" | |
110 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
111 #: src/audacious/main.c:890 |
2511 | 112 msgid "Enable headless operation" |
113 msgstr "Habilita el mode d'operació sense frontal" | |
114 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
115 #: src/audacious/main.c:891 |
2511 | 116 msgid "Print all errors and warnings to stdout" |
117 msgstr "Escriu tots els errors i avisos a la sortida estàndard" | |
118 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
119 #: src/audacious/main.c:892 |
2511 | 120 msgid "Show version and builtin features" |
121 msgstr "Mostra la versió i les característiques suportades" | |
122 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
123 #: src/audacious/main.c:893 |
2511 | 124 msgid "FILE..." |
125 msgstr "FITXER..." | |
126 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
127 #: src/audacious/main.c:1058 |
2511 | 128 #, c-format |
129 msgid "" | |
130 "<b><big>Unable to load skin.</big></b>\n" | |
131 "\n" | |
132 "Check that skin at '%s' is usable and default skin is properly installed at " | |
133 "'%s'\n" | |
134 msgstr "" | |
135 "<b><big>No s'ha pogut carregar la decoració.</big></b>\n" | |
136 "\n" | |
137 "Comproveu que la decoració de '%s' és utilitzable i que la decoració " | |
138 "predeterminada està instal·lada adequadament a '%s'\n" | |
139 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
140 #: src/audacious/main.c:1116 |
2511 | 141 msgid "" |
142 "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" | |
143 "\n" | |
144 "If you're on a libc5 based linux system and installed Glib & GTK+ before " | |
145 "you\n" | |
146 "installed LinuxThreads you need to recompile Glib & GTK+.\n" | |
147 msgstr "" | |
148 "La vostra plataforma no suporta fils.\n" | |
149 "\n" | |
150 "Si esteu en un sistema Linux basat en la libc5 i heu instal·lat la Glib i " | |
151 "el\n" | |
152 "GTK+ abans d'instal·lar el LinuxThreads, heu de recompilar la Glib i el GTK" | |
153 "+.\n" | |
154 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
155 #: src/audacious/main.c:1147 |
2511 | 156 msgid "- play multimedia files" |
157 msgstr "- reprodueix fitxers multimedia" | |
158 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
159 #: src/audacious/main.c:1154 |
2511 | 160 #, c-format |
161 msgid "" | |
162 "%s: %s\n" | |
163 "Try `%s --help' for more information.\n" | |
164 msgstr "" | |
165 "%s: %s\n" | |
166 "Proveu ‘%s --help’ per a més informació.\n" | |
167 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
168 #: src/audacious/main.c:1164 |
2511 | 169 #, c-format |
170 msgid "%s: Unable to open display, exiting.\n" | |
171 msgstr "%s: No s'ha pogut obrir la pantalla, sortint.\n" | |
172 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
173 #: src/audacious/signals.c:49 |
2511 | 174 msgid "" |
175 "\n" | |
2679 | 176 "Audacious has caught signal 11 (SIGSEGV).\n" |
177 "\n" | |
178 "We apologize for the inconvenience, but Audacious has crashed.\n" | |
179 "This is a bug in the program, and should never happen under normal " | |
180 "circumstances.\n" | |
181 "Your current configuration has been saved and should not be damaged.\n" | |
2511 | 182 "\n" |
2679 | 183 "You can help improve the quality of Audacious by filing a bug at http://bugs-" |
184 "meta.atheme.org\n" | |
185 "Please include the entire text of this message and a description of what you " | |
186 "were doing when\n" | |
187 "this crash occured in order to quickly expedite the handling of your bug " | |
188 "report:\n" | |
2511 | 189 "\n" |
190 msgstr "" | |
2679 | 191 |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
192 #: src/audacious/signals.c:80 |
2679 | 193 msgid "" |
2511 | 194 "\n" |
2679 | 195 "Bugs can be reported at http://bugs-meta.atheme.org against the Audacious " |
196 "product.\n" | |
197 msgstr "" | |
198 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
199 #: src/audacious/signals.c:266 |
2679 | 200 msgid "" |
201 "Your signaling implementation is broken.\n" | |
202 "Expect unusable crash reports.\n" | |
203 msgstr "" | |
204 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
205 #: src/audacious/strings.c:171 |
2511 | 206 msgid " (invalid UTF-8)" |
207 msgstr " (UTF-8 no vàlid)" | |
208 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
209 #: src/audacious/ui_about.c:46 |
2511 | 210 #, c-format |
211 msgid "" | |
212 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" | |
213 "\n" | |
214 "Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team" | |
215 msgstr "" | |
216 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" | |
217 "\n" | |
218 "Copyright (C) 2005-2007 Equip de desenvolupament de l'Audacious" | |
219 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
220 #: src/audacious/ui_about.c:125 src/audacious/ui_credits.c:350 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
221 #: src/audacious/ui_manager.c:386 src/audacious/ui_manager.c:387 |
2511 | 222 msgid "About Audacious" |
223 msgstr "Quant a l'Audacious" | |
224 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
225 #: src/audacious/ui_about.c:174 src/audacious/ui_credits.c:393 |
2511 | 226 msgid "Credits" |
227 msgstr "Crèdits" | |
228 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
229 #: src/audacious/ui_credits.c:47 |
2511 | 230 #, c-format |
231 msgid "" | |
232 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" | |
233 "The future of UNIX multimedia.\n" | |
234 "\n" | |
235 "Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team\n" | |
236 msgstr "" | |
237 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" | |
238 "El futur del multimèdia a UNIX.\n" | |
239 "\n" | |
240 "Copyright (C) 2005-2007 Equip de desenvolupament de l'Audacious\n" | |
241 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
242 #: src/audacious/ui_credits.c:53 |
2511 | 243 msgid "Audacious core developers:" |
244 msgstr "Desenvolupadors principals:" | |
245 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
246 #: src/audacious/ui_credits.c:69 |
2511 | 247 msgid "Graphics:" |
248 msgstr "Gràfics:" | |
249 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
250 #: src/audacious/ui_credits.c:74 |
2511 | 251 msgid "Default skin:" |
252 msgstr "Decoració per defecte:" | |
253 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
254 #: src/audacious/ui_credits.c:79 |
2511 | 255 msgid "Plugin development:" |
256 msgstr "Desenvolupament de plugins:" | |
257 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
258 #: src/audacious/ui_credits.c:93 |
2511 | 259 msgid "Patch authors:" |
260 msgstr "Millores:" | |
261 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
262 #: src/audacious/ui_credits.c:113 |
2511 | 263 msgid "0.1.x developers:" |
264 msgstr "Versió 0.1.x:" | |
265 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
266 #: src/audacious/ui_credits.c:119 |
2511 | 267 msgid "BMP Developers:" |
268 msgstr "Desenvolupadors del BMP:" | |
269 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
270 #: src/audacious/ui_credits.c:151 |
2511 | 271 msgid "Brazilian Portuguese:" |
272 msgstr "Portuguès brasiler:" | |
273 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
274 #: src/audacious/ui_credits.c:154 |
2511 | 275 msgid "Breton:" |
276 msgstr "Bretó:" | |
277 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
278 #: src/audacious/ui_credits.c:157 |
2511 | 279 msgid "Bulgarian:" |
280 msgstr "Búlgar:" | |
281 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
282 #: src/audacious/ui_credits.c:160 |
2679 | 283 #, fuzzy |
284 msgid "Catalan:" | |
285 msgstr "Italià:" | |
286 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
287 #: src/audacious/ui_credits.c:163 |
2511 | 288 msgid "Croatian:" |
289 msgstr "Croat:" | |
290 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
291 #: src/audacious/ui_credits.c:166 |
2511 | 292 msgid "Czech:" |
293 msgstr "Txec:" | |
294 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
295 #: src/audacious/ui_credits.c:169 |
2511 | 296 msgid "Dutch:" |
297 msgstr "Holandès:" | |
298 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
299 #: src/audacious/ui_credits.c:173 |
2511 | 300 msgid "Finnish:" |
301 msgstr "Finès:" | |
302 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
303 #: src/audacious/ui_credits.c:176 |
2511 | 304 msgid "French:" |
305 msgstr "Francès:" | |
306 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
307 #: src/audacious/ui_credits.c:179 |
2511 | 308 msgid "German:" |
309 msgstr "Alemany:" | |
310 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
311 #: src/audacious/ui_credits.c:184 |
2511 | 312 msgid "Georgian:" |
313 msgstr "Georgià:" | |
314 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
315 #: src/audacious/ui_credits.c:187 |
2511 | 316 msgid "Greek:" |
317 msgstr "Grec:" | |
318 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
319 #: src/audacious/ui_credits.c:192 |
2511 | 320 msgid "Hindi:" |
321 msgstr "Hindi:" | |
322 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
323 #: src/audacious/ui_credits.c:195 |
2511 | 324 msgid "Hungarian:" |
325 msgstr "Hongarès:" | |
326 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
327 #: src/audacious/ui_credits.c:198 |
2511 | 328 msgid "Italian:" |
329 msgstr "Italià:" | |
330 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
331 #: src/audacious/ui_credits.c:202 |
2511 | 332 msgid "Japanese:" |
333 msgstr "Japonès:" | |
334 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
335 #: src/audacious/ui_credits.c:205 |
2511 | 336 msgid "Korean:" |
337 msgstr "Coreà:" | |
338 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
339 #: src/audacious/ui_credits.c:208 |
2511 | 340 msgid "Lithuanian:" |
341 msgstr "Lituà:" | |
342 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
343 #: src/audacious/ui_credits.c:211 |
2511 | 344 msgid "Macedonian:" |
345 msgstr "Macedoni:" | |
346 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
347 #: src/audacious/ui_credits.c:214 |
2511 | 348 msgid "Polish:" |
349 msgstr "Polonès:" | |
350 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
351 #: src/audacious/ui_credits.c:217 |
2511 | 352 msgid "Romanian:" |
353 msgstr "Romanès:" | |
354 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
355 #: src/audacious/ui_credits.c:220 |
2511 | 356 msgid "Russian:" |
357 msgstr "Rus:" | |
358 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
359 #: src/audacious/ui_credits.c:223 |
2511 | 360 msgid "Serbian (Latin):" |
361 msgstr "Serbi (llatí):" | |
362 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
363 #: src/audacious/ui_credits.c:226 |
2511 | 364 msgid "Serbian (Cyrillic):" |
365 msgstr "Serbi (ciríl·lic):" | |
366 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
367 #: src/audacious/ui_credits.c:229 |
2511 | 368 msgid "Simplified Chinese:" |
369 msgstr "Xinès simplificat:" | |
370 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
371 #: src/audacious/ui_credits.c:232 |
2511 | 372 msgid "Slovak:" |
373 msgstr "Eslovac:" | |
374 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
375 #: src/audacious/ui_credits.c:235 |
2511 | 376 msgid "Spanish:" |
377 msgstr "Espanyol:" | |
378 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
379 #: src/audacious/ui_credits.c:238 |
2511 | 380 msgid "Swedish:" |
381 msgstr "Suec:" | |
382 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
383 #: src/audacious/ui_credits.c:241 |
2511 | 384 msgid "Traditional Chinese:" |
385 msgstr "Xinès tradicional:" | |
386 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
387 #: src/audacious/ui_credits.c:244 |
2511 | 388 msgid "Turkish:" |
389 msgstr "Turc:" | |
390 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
391 #: src/audacious/ui_credits.c:248 |
2511 | 392 msgid "Ukrainian:" |
393 msgstr "Ucraïnès:" | |
394 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
395 #: src/audacious/ui_credits.c:251 |
2511 | 396 msgid "Welsh:" |
397 msgstr "Gal·lès:" | |
398 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
399 #: src/audacious/ui_credits.c:397 |
2511 | 400 msgid "Translators" |
401 msgstr "Traductors" | |
402 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
403 #: src/audacious/ui_equalizer.c:635 |
2511 | 404 msgid "Audacious Equalizer" |
405 msgstr "Equalitzador de l'Audacious" | |
406 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
407 #: src/audacious/ui_equalizer.c:1279 |
2511 | 408 msgid "Presets" |
409 msgstr "Valors predefinits" | |
410 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
411 #: src/audacious/ui_main.c:625 |
2511 | 412 #, c-format |
413 msgid "%s - Audacious" | |
414 msgstr "%s - Audacious" | |
415 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
416 #: src/audacious/ui_main.c:840 |
2511 | 417 msgid "VBR" |
418 msgstr "VBR" | |
419 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
420 #: src/audacious/ui_main.c:858 src/audacious/ui_main.c:862 |
2511 | 421 msgid "stereo" |
422 msgstr "estèreo" | |
423 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
424 #: src/audacious/ui_main.c:858 src/audacious/ui_main.c:862 |
2511 | 425 msgid "mono" |
426 msgstr "mono" | |
427 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
428 #: src/audacious/ui_main.c:1199 src/audacious/ui_manager.c:419 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
429 #: src/audacious/ui_manager.c:420 |
2511 | 430 msgid "Jump to Time" |
431 msgstr "Salta a la posició" | |
432 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
433 #: src/audacious/ui_main.c:1220 |
2511 | 434 msgid "minutes:seconds" |
435 msgstr "minuts:segons" | |
436 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
437 #: src/audacious/ui_main.c:1230 |
2511 | 438 msgid "Track length:" |
439 msgstr "Durada de la pista:" | |
440 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
441 #: src/audacious/ui_main.c:1394 |
2679 | 442 msgid "Audacious - visibility warning" |
443 msgstr "" | |
444 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
445 #: src/audacious/ui_main.c:1396 |
2679 | 446 #, fuzzy |
447 msgid "Show main player window" | |
448 msgstr "Trieu el tipus per a la finestra principal:" | |
449 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
450 #: src/audacious/ui_main.c:1397 |
2679 | 451 msgid "Ignore" |
452 msgstr "" | |
453 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
454 #: src/audacious/ui_main.c:1401 |
2679 | 455 msgid "" |
456 "Audacious has been started with all of its windows hidden.\n" | |
457 "You may want to show the player window again to control Audacious; " | |
458 "otherwise, you'll have to control it remotely via audtool or enabled plugins " | |
459 "(such as the statusicon plugin)." | |
460 msgstr "" | |
461 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
462 #: src/audacious/ui_main.c:1407 |
2679 | 463 msgid "Always ignore, show/hide is controlled remotely" |
464 msgstr "" | |
2511 | 465 |
466 # apòstrof | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
467 #: src/audacious/ui_main.c:1425 |
2511 | 468 msgid "Enter location to play:" |
469 msgstr "Introduïu la ubicació a reproduir:" | |
470 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
471 #: src/audacious/ui_main.c:1659 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
472 #, fuzzy, c-format |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
473 msgid "Seek to: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" |
2511 | 474 msgstr "APUNTA A: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" |
475 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
476 #: src/audacious/ui_main.c:1691 |
2511 | 477 #, c-format |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
478 msgid "Volume: %d%%" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
479 msgstr "" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
480 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
481 #: src/audacious/ui_main.c:1722 |
2511 | 482 #, c-format |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
483 msgid "Balance: %d%% left" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
484 msgstr "" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
485 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
486 #: src/audacious/ui_main.c:1726 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
487 msgid "Balance: center" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
488 msgstr "" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
489 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
490 #: src/audacious/ui_main.c:1730 |
2511 | 491 #, c-format |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
492 msgid "Balance: %d%% right" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
493 msgstr "" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
494 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
495 #: src/audacious/ui_main.c:2118 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
496 msgid "Options Menu" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
497 msgstr "" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
498 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
499 #: src/audacious/ui_main.c:2122 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
500 #, fuzzy |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
501 msgid "Disable 'Always On Top'" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
502 msgstr "Sempre a dalt" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
503 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
504 #: src/audacious/ui_main.c:2124 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
505 #, fuzzy |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
506 msgid "Enable 'Always On Top'" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
507 msgstr "Sempre a dalt" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
508 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
509 #: src/audacious/ui_main.c:2127 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
510 msgid "File Info Box" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
511 msgstr "" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
512 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
513 #: src/audacious/ui_main.c:2131 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
514 #, fuzzy |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
515 msgid "Disable 'Doublesize'" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
516 msgstr "Dobla la mida" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
517 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
518 #: src/audacious/ui_main.c:2133 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
519 #, fuzzy |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
520 msgid "Enable 'Doublesize'" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
521 msgstr "Dobla la mida" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
522 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
523 #: src/audacious/ui_main.c:2136 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
524 #, fuzzy |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
525 msgid "Visualization Menu" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
526 msgstr "Mode de visualització" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
527 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
528 #: src/audacious/ui_main.c:2184 |
2511 | 529 msgid "" |
530 "<b><big>No playable CD found.</big></b>\n" | |
531 "\n" | |
532 "No CD inserted, or inserted CD is not an audio CD.\n" | |
533 msgstr "" | |
534 "<b><big>No s'ha trobat cap CD reproduïble</big></b>\n" | |
535 "\n" | |
536 "No hi ha cap CD inserit, o el CD inserit no és un CD d'àudio.\n" | |
537 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
538 #: src/audacious/ui_main.c:2201 |
2511 | 539 msgid "" |
540 "<b><big>Couldn't open audio.</big></b>\n" | |
541 "\n" | |
542 "Please check that:\n" | |
543 "1. You have the correct output plugin selected.\n" | |
544 "2. No other programs is blocking the soundcard.\n" | |
545 "3. Your soundcard is configured properly.\n" | |
546 msgstr "" | |
547 "<b><big>No es pot obrir la sortida d'àudio.</big></b>\n" | |
548 "\n" | |
549 "Si us plau, comproveu que:\n" | |
550 "1. Heu seleccionat el plugin de sortida correcte.\n" | |
551 "2. Cap altre programa està bloquejant la targeta de so.\n" | |
552 "3. Heu configurat la targeta de so correctament.\n" | |
553 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
554 #: src/audacious/ui_main.c:2359 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
555 #, c-format |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
556 msgid "VOLUME: %d%%" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
557 msgstr "VOLUM: %d%%" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
558 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
559 #: src/audacious/ui_main.c:2362 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
560 #, c-format |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
561 msgid "BALANCE: %d%% LEFT" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
562 msgstr "BALANÇ: %d%% ESQUERRA" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
563 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
564 #: src/audacious/ui_main.c:2365 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
565 msgid "BALANCE: CENTER" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
566 msgstr "BALANÇ: CENTRE" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
567 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
568 #: src/audacious/ui_main.c:2367 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
569 #, c-format |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
570 msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
571 msgstr "BALANÇ: %d%% DRETA" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
572 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
573 #: src/audacious/ui_main.c:2818 |
2511 | 574 msgid "Error in Audacious." |
575 msgstr "Error a l'Audacious" | |
576 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
577 #: src/audacious/ui_manager.c:45 src/audacious/ui_manager.c:46 |
2511 | 578 msgid "Autoscroll Songname" |
579 msgstr "Belluga el títol" | |
580 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
581 #: src/audacious/ui_manager.c:48 src/audacious/ui_manager.c:49 |
2511 | 582 msgid "Stop after Current Song" |
583 msgstr "Para quan s'acabi la cançó" | |
584 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
585 #: src/audacious/ui_manager.c:51 src/audacious/ui_manager.c:52 |
2511 | 586 msgid "Peaks" |
587 msgstr "Pics" | |
588 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
589 #: src/audacious/ui_manager.c:54 src/audacious/ui_manager.c:55 |
2511 | 590 msgid "Repeat" |
591 msgstr "Repeteix" | |
592 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
593 #: src/audacious/ui_manager.c:57 src/audacious/ui_manager.c:58 |
2511 | 594 msgid "Shuffle" |
595 msgstr "Barreja" | |
596 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
597 #: src/audacious/ui_manager.c:60 src/audacious/ui_manager.c:61 |
2511 | 598 msgid "No Playlist Advance" |
599 msgstr "Discontinua la reproducció programada" | |
600 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
601 #: src/audacious/ui_manager.c:63 src/audacious/ui_manager.c:64 |
2511 | 602 msgid "Show Player" |
603 msgstr "Mostra el reproductor" | |
604 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
605 #: src/audacious/ui_manager.c:66 src/audacious/ui_manager.c:67 |
2511 | 606 msgid "Show Playlist Editor" |
607 msgstr "Mostra l'editor de llistes" | |
608 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
609 #: src/audacious/ui_manager.c:69 src/audacious/ui_manager.c:70 |
2511 | 610 msgid "Show Equalizer" |
611 msgstr "Mostra l'equalitzador" | |
612 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
613 #: src/audacious/ui_manager.c:72 src/audacious/ui_manager.c:73 |
2511 | 614 msgid "Always on Top" |
615 msgstr "Sempre a dalt" | |
616 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
617 #: src/audacious/ui_manager.c:75 src/audacious/ui_manager.c:76 |
2511 | 618 msgid "Put on All Workspaces" |
619 msgstr "A tots els espais de treball" | |
620 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
621 #: src/audacious/ui_manager.c:78 src/audacious/ui_manager.c:79 |
2511 | 622 msgid "Roll up Player" |
623 msgstr "Enrolla el reproductor" | |
624 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
625 #: src/audacious/ui_manager.c:81 src/audacious/ui_manager.c:82 |
2511 | 626 msgid "Roll up Playlist Editor" |
627 msgstr "Enrolla l'editor de llistes" | |
628 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
629 #: src/audacious/ui_manager.c:84 src/audacious/ui_manager.c:85 |
2511 | 630 msgid "Roll up Equalizer" |
631 msgstr "Enrolla l'equalitzador" | |
632 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
633 #: src/audacious/ui_manager.c:87 src/audacious/ui_manager.c:88 |
2511 | 634 msgid "DoubleSize" |
635 msgstr "Dobla la mida" | |
636 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
637 #: src/audacious/ui_manager.c:90 src/audacious/ui_manager.c:91 |
2511 | 638 msgid "Easy Move" |
639 msgstr "Moviment fàcil" | |
640 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
641 #: src/audacious/ui_manager.c:99 |
2511 | 642 msgid "Analyzer" |
643 msgstr "Analitzador" | |
644 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
645 #: src/audacious/ui_manager.c:100 |
2511 | 646 msgid "Scope" |
647 msgstr "Oscil·loscopi" | |
648 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
649 #: src/audacious/ui_manager.c:101 |
2511 | 650 msgid "Voiceprint" |
651 msgstr "Emprempta de veu" | |
652 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
653 #: src/audacious/ui_manager.c:102 |
2511 | 654 msgid "Off" |
655 msgstr "Apagat" | |
656 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
657 #: src/audacious/ui_manager.c:106 src/audacious/ui_manager.c:123 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
658 #: src/audacious/ui_manager.c:129 |
2511 | 659 msgid "Normal" |
660 msgstr "Normal" | |
661 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
662 #: src/audacious/ui_manager.c:107 src/audacious/ui_manager.c:124 |
2511 | 663 msgid "Fire" |
664 msgstr "Foc" | |
665 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
666 #: src/audacious/ui_manager.c:108 |
2511 | 667 msgid "Vertical Lines" |
668 msgstr "Línies verticals" | |
669 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
670 #: src/audacious/ui_manager.c:112 |
2511 | 671 msgid "Lines" |
672 msgstr "Línies" | |
673 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
674 #: src/audacious/ui_manager.c:113 |
2511 | 675 msgid "Bars" |
676 msgstr "Barres" | |
677 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
678 #: src/audacious/ui_manager.c:117 |
2511 | 679 msgid "Dot Scope" |
680 msgstr "Oscil·loscopi de punts" | |
681 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
682 #: src/audacious/ui_manager.c:118 |
2511 | 683 msgid "Line Scope" |
684 msgstr "Oscil·loscopi de línies" | |
685 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
686 #: src/audacious/ui_manager.c:119 |
2511 | 687 msgid "Solid Scope" |
688 msgstr "Oscil·loscopi sòlid" | |
689 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
690 #: src/audacious/ui_manager.c:125 |
2511 | 691 msgid "Ice" |
692 msgstr "Gel" | |
693 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
694 #: src/audacious/ui_manager.c:130 |
2511 | 695 msgid "Smooth" |
696 msgstr "Suau" | |
697 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
698 #: src/audacious/ui_manager.c:134 |
2511 | 699 msgid "Full (~50 fps)" |
700 msgstr "Màxim (~50 fps)" | |
701 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
702 #: src/audacious/ui_manager.c:135 |
2511 | 703 msgid "Half (~25 fps)" |
704 msgstr "La meitat (~25 fps)" | |
705 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
706 #: src/audacious/ui_manager.c:136 |
2511 | 707 msgid "Quarter (~13 fps)" |
708 msgstr "Un quart (~13 fps)" | |
709 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
710 #: src/audacious/ui_manager.c:137 |
2511 | 711 msgid "Eighth (~6 fps)" |
712 msgstr "Un octau (~6 fps)" | |
713 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
714 #: src/audacious/ui_manager.c:141 src/audacious/ui_manager.c:149 |
2511 | 715 msgid "Slowest" |
716 msgstr "Mínim" | |
717 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
718 #: src/audacious/ui_manager.c:142 src/audacious/ui_manager.c:150 |
2511 | 719 msgid "Slow" |
720 msgstr "Lent" | |
721 | |
722 #: src/audacious/ui_manager.c:143 src/audacious/ui_manager.c:151 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
723 msgid "Medium" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
724 msgstr "Mitjà" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
725 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
726 #: src/audacious/ui_manager.c:144 src/audacious/ui_manager.c:152 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
727 msgid "Fast" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
728 msgstr "Ràpid" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
729 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
730 #: src/audacious/ui_manager.c:145 src/audacious/ui_manager.c:153 |
2511 | 731 msgid "Fastest" |
732 msgstr "Màxim" | |
733 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
734 #: src/audacious/ui_manager.c:157 |
2511 | 735 msgid "Time Elapsed" |
736 msgstr "Temps transcorregut" | |
737 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
738 #: src/audacious/ui_manager.c:158 |
2511 | 739 msgid "Time Remaining" |
740 msgstr "Temps que queda" | |
741 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
742 #: src/audacious/ui_manager.c:167 |
2511 | 743 msgid "Playback" |
744 msgstr "Reproducció" | |
745 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
746 #: src/audacious/ui_manager.c:169 src/audacious/ui_manager.c:170 |
2511 | 747 msgid "Play" |
748 msgstr "Reprodueix" | |
749 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
750 #: src/audacious/ui_manager.c:172 src/audacious/ui_manager.c:173 |
2511 | 751 msgid "Pause" |
752 msgstr "Pausa" | |
753 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
754 #: src/audacious/ui_manager.c:175 src/audacious/ui_manager.c:176 |
2511 | 755 msgid "Stop" |
756 msgstr "Para" | |
757 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
758 #: src/audacious/ui_manager.c:178 src/audacious/ui_manager.c:179 |
2511 | 759 msgid "Previous" |
760 msgstr "Anterior" | |
761 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
762 #: src/audacious/ui_manager.c:181 src/audacious/ui_manager.c:182 |
2511 | 763 msgid "Next" |
764 msgstr "Següent" | |
765 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
766 #: src/audacious/ui_manager.c:187 |
2511 | 767 msgid "Visualization" |
768 msgstr "Visualització" | |
769 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
770 #: src/audacious/ui_manager.c:188 |
2511 | 771 msgid "Visualization Mode" |
772 msgstr "Mode de visualització" | |
773 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
774 #: src/audacious/ui_manager.c:189 |
2511 | 775 msgid "Analyzer Mode" |
776 msgstr "Mode de l'analitzador" | |
777 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
778 #: src/audacious/ui_manager.c:190 |
2511 | 779 msgid "Scope Mode" |
780 msgstr "Mode de l'oscil·loscopi" | |
781 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
782 #: src/audacious/ui_manager.c:191 |
2511 | 783 msgid "Voiceprint Mode" |
784 msgstr "Mode de l'emprempta de veu" | |
785 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
786 #: src/audacious/ui_manager.c:192 |
2511 | 787 msgid "WindowShade VU Mode" |
788 msgstr "Mode del WindowShade VU" | |
789 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
790 #: src/audacious/ui_manager.c:193 |
2511 | 791 msgid "Refresh Rate" |
792 msgstr "Velocitat de refresc" | |
793 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
794 #: src/audacious/ui_manager.c:194 |
2511 | 795 msgid "Analyzer Falloff" |
796 msgstr "Caiguda de l'analitzador" | |
797 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
798 #: src/audacious/ui_manager.c:195 |
2511 | 799 msgid "Peaks Falloff" |
800 msgstr "Caiguda dels pics" | |
801 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
802 #: src/audacious/ui_manager.c:200 src/audacious/ui_preferences.c:108 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
803 #: src/audacious/ui_playlist_manager.c:290 |
2511 | 804 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2494 |
805 msgid "Playlist" | |
806 msgstr "Llistes" | |
807 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
808 #: src/audacious/ui_manager.c:202 src/audacious/ui_manager.c:203 |
2511 | 809 msgid "New Playlist" |
810 msgstr "Llista de reproducció nova" | |
811 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
812 #: src/audacious/ui_manager.c:205 src/audacious/ui_manager.c:206 |
2511 | 813 msgid "Select Next Playlist" |
814 msgstr "Selecciona la llista següent" | |
815 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
816 #: src/audacious/ui_manager.c:208 src/audacious/ui_manager.c:209 |
2511 | 817 msgid "Select Previous Playlist" |
818 msgstr "Selecciona la llista anterior" | |
819 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
820 #: src/audacious/ui_manager.c:211 src/audacious/ui_manager.c:212 |
2511 | 821 msgid "Delete Playlist" |
822 msgstr "Esborra la llista" | |
823 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
824 #: src/audacious/ui_manager.c:214 |
2511 | 825 msgid "Load List" |
826 msgstr "Carrega una llista" | |
827 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
828 #: src/audacious/ui_manager.c:215 |
2511 | 829 msgid "Loads a playlist file into the selected playlist." |
830 msgstr "Afegeix una llista de reproducció a la llista seleccionada" | |
831 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
832 #: src/audacious/ui_manager.c:217 |
2511 | 833 msgid "Save List" |
834 msgstr "Desa la llista" | |
835 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
836 #: src/audacious/ui_manager.c:218 |
2511 | 837 msgid "Saves the selected playlist." |
838 msgstr "Desa les llistes de reproducció seleccionades." | |
839 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
840 #: src/audacious/ui_manager.c:220 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
841 msgid "Save Default List" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
842 msgstr "Desa la llista per defecte" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
843 |
2511 | 844 #: src/audacious/ui_manager.c:221 |
845 msgid "Saves the selected playlist to the default location." | |
846 msgstr "" | |
847 "Desa les llistes de reproducció seleccionades a l'ubicació per defecte." | |
848 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
849 #: src/audacious/ui_manager.c:224 |
2511 | 850 msgid "Refresh List" |
851 msgstr "Refresca la llista" | |
852 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
853 #: src/audacious/ui_manager.c:225 |
2511 | 854 msgid "Refreshes metadata associated with a playlist entry." |
855 msgstr "Refresca les metadades associades a cada element de la llista." | |
856 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
857 #: src/audacious/ui_manager.c:228 |
2511 | 858 msgid "List Manager" |
859 msgstr "Gestor de llistes" | |
860 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
861 #: src/audacious/ui_manager.c:229 |
2511 | 862 msgid "Opens the playlist manager." |
863 msgstr "Obre el gestor de llistes de reproducció." | |
864 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
865 #: src/audacious/ui_manager.c:235 |
2511 | 866 msgid "View" |
867 msgstr "Finestres" | |
868 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
869 #: src/audacious/ui_manager.c:239 |
2511 | 870 msgid "Add CD..." |
871 msgstr "Afegeix un CD..." | |
872 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
873 #: src/audacious/ui_manager.c:240 |
2511 | 874 msgid "Adds a CD to the playlist." |
875 msgstr "Afegeix un CD a la llista de reproducció." | |
876 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
877 #: src/audacious/ui_manager.c:243 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
878 msgid "Add Internet Address..." |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
879 msgstr "Afegeix una adreça d'Internet..." |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
880 |
2511 | 881 #: src/audacious/ui_manager.c:244 |
882 msgid "Adds a remote track to the playlist." | |
883 msgstr "Afegeix una pista remota a la llista de reproducció." | |
884 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
885 #: src/audacious/ui_manager.c:247 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
886 msgid "Add Files..." |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
887 msgstr "Afegeix fitxers..." |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
888 |
2511 | 889 #: src/audacious/ui_manager.c:248 |
890 msgid "Adds files to the playlist." | |
891 msgstr "Afegeix fitxers a la llista de reproducció." | |
892 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
893 #: src/audacious/ui_manager.c:253 |
2511 | 894 msgid "Search and Select" |
895 msgstr "Cerca i selecciona" | |
896 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
897 #: src/audacious/ui_manager.c:254 |
2511 | 898 msgid "" |
899 "Searches the playlist and selects playlist entries based on specific " | |
900 "criteria." | |
901 msgstr "" | |
902 "Cerca a la llista de reproducció i selecciona elements basant-se en criteris " | |
903 "específics." | |
904 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
905 #: src/audacious/ui_manager.c:257 |
2511 | 906 msgid "Invert Selection" |
907 msgstr "Inverteix la selecció" | |
908 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
909 #: src/audacious/ui_manager.c:258 |
2511 | 910 msgid "Inverts the selected and unselected entries." |
911 msgstr "Inverteix els elements seleccionats i no seleccionats." | |
912 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
913 #: src/audacious/ui_manager.c:261 |
2511 | 914 msgid "Select All" |
915 msgstr "Selecciona-ho tot" | |
916 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
917 #: src/audacious/ui_manager.c:262 |
2511 | 918 msgid "Selects all of the playlist entries." |
919 msgstr "Selecciona tots els elements de la llista de reproducció." | |
920 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
921 #: src/audacious/ui_manager.c:265 |
2511 | 922 msgid "Select None" |
923 msgstr "Selecciona no res" | |
924 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
925 #: src/audacious/ui_manager.c:266 |
2511 | 926 msgid "Deselects all of the playlist entries." |
927 msgstr "Deselecciona tots els elements de la llista de reproducció." | |
928 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
929 #: src/audacious/ui_manager.c:271 |
2511 | 930 msgid "Clear Queue" |
931 msgstr "Neteja la cua" | |
932 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
933 #: src/audacious/ui_manager.c:272 |
2511 | 934 msgid "Clears the queue associated with this playlist." |
935 msgstr "Neteja la cua associada a aquesta llista de reproducció. " | |
936 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
937 #: src/audacious/ui_manager.c:275 |
2511 | 938 msgid "Remove Unavailable Files" |
939 msgstr "Treu els fitxers no disponibles" | |
940 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
941 #: src/audacious/ui_manager.c:276 |
2511 | 942 msgid "Removes unavailable files from the playlist." |
943 msgstr "Treu els fitxers no disponibles de la llista de reproducció." | |
944 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
945 #: src/audacious/ui_manager.c:279 |
2511 | 946 msgid "Remove Duplicates" |
947 msgstr "Treu els duplicats" | |
948 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
949 #: src/audacious/ui_manager.c:281 src/audacious/ui_manager.c:317 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
950 #: src/audacious/ui_manager.c:347 |
2511 | 951 msgid "By Title" |
952 msgstr "Per títol" | |
953 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
954 #: src/audacious/ui_manager.c:282 |
2511 | 955 msgid "Removes duplicate entries from the playlist by title." |
956 msgstr "Treu els elements duplicats de la llista de reproducció per títol." | |
957 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
958 #: src/audacious/ui_manager.c:285 src/audacious/ui_manager.c:325 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
959 #: src/audacious/ui_manager.c:355 |
2511 | 960 msgid "By Filename" |
961 msgstr "Per nom de fitxer" | |
962 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
963 #: src/audacious/ui_manager.c:286 |
2511 | 964 msgid "Removes duplicate entries from the playlist by filename." |
2679 | 965 msgstr "" |
966 "Treu els elements duplicats de la llista de reproducció per nom de fitxer." | |
2511 | 967 |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
968 #: src/audacious/ui_manager.c:289 src/audacious/ui_manager.c:329 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
969 #: src/audacious/ui_manager.c:359 |
2511 | 970 msgid "By Path + Filename" |
971 msgstr "Per ubicació + nom de fitxer" | |
972 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
973 #: src/audacious/ui_manager.c:290 |
2511 | 974 msgid "Removes duplicate entries from the playlist by their full path." |
2679 | 975 msgstr "" |
976 "Treu els elements duplicats de la llista de reproducció per l'ubicació " | |
977 "completa." | |
2511 | 978 |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
979 #: src/audacious/ui_manager.c:293 |
2511 | 980 msgid "Remove All" |
981 msgstr "Treu-los tots" | |
982 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
983 #: src/audacious/ui_manager.c:294 |
2511 | 984 msgid "Removes all entries from the playlist." |
985 msgstr "Treu tots els elements de la llista de reproducció." | |
986 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
987 #: src/audacious/ui_manager.c:297 |
2511 | 988 msgid "Remove Unselected" |
989 msgstr "Treu els no seleccionats" | |
990 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
991 #: src/audacious/ui_manager.c:298 |
2511 | 992 msgid "Remove unselected entries from the playlist." |
993 msgstr "Treu els elements no seleccionats de la llista de reproducció." | |
994 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
995 #: src/audacious/ui_manager.c:301 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
996 msgid "Remove Selected" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
997 msgstr "Treu els seleccionats" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
998 |
2511 | 999 #: src/audacious/ui_manager.c:302 |
1000 msgid "Remove selected entries from the playlist." | |
1001 msgstr "Treu els elements seleccionats de la llista de reproducció." | |
1002 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1003 #: src/audacious/ui_manager.c:307 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1004 msgid "Randomize List" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1005 msgstr "Barreja la llista" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1006 |
2511 | 1007 #: src/audacious/ui_manager.c:308 |
1008 msgid "Randomizes the playlist." | |
1009 msgstr "Reordena la llista de forma aleatòria." | |
1010 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1011 #: src/audacious/ui_manager.c:311 |
2511 | 1012 msgid "Reverse List" |
1013 msgstr "Inverteix la llista" | |
1014 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1015 #: src/audacious/ui_manager.c:312 |
2511 | 1016 msgid "Reverses the playlist." |
1017 msgstr "Inverteix l'ordre de la llista." | |
1018 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1019 #: src/audacious/ui_manager.c:315 |
2511 | 1020 msgid "Sort List" |
1021 msgstr "Ordena la llista" | |
1022 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1023 #: src/audacious/ui_manager.c:318 src/audacious/ui_manager.c:348 |
2511 | 1024 msgid "Sorts the list by title." |
1025 msgstr "Ordena la llísta pel títols." | |
1026 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1027 #: src/audacious/ui_manager.c:321 src/audacious/ui_manager.c:351 |
2511 | 1028 msgid "By Artist" |
1029 msgstr "Per artista" | |
1030 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1031 #: src/audacious/ui_manager.c:322 src/audacious/ui_manager.c:352 |
2511 | 1032 msgid "Sorts the list by artist." |
1033 msgstr "Ordena la llista per l'artista." | |
1034 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1035 #: src/audacious/ui_manager.c:326 src/audacious/ui_manager.c:356 |
2511 | 1036 msgid "Sorts the list by filename." |
1037 msgstr "Ordena la llista pel nom de fitxer." | |
1038 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1039 #: src/audacious/ui_manager.c:330 src/audacious/ui_manager.c:360 |
2511 | 1040 msgid "Sorts the list by full pathname." |
1041 msgstr "Ordena la llista per l'ubicació completa." | |
1042 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1043 #: src/audacious/ui_manager.c:333 src/audacious/ui_manager.c:363 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1044 msgid "By Date" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1045 msgstr "Per data" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1046 |
2511 | 1047 #: src/audacious/ui_manager.c:334 src/audacious/ui_manager.c:364 |
1048 msgid "Sorts the list by modification time." | |
1049 msgstr "Ordena la llista per la data de modificació." | |
1050 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1051 #: src/audacious/ui_manager.c:337 src/audacious/ui_manager.c:367 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1052 msgid "By Track Number" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1053 msgstr "Pel número de pista" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1054 |
2511 | 1055 #: src/audacious/ui_manager.c:338 src/audacious/ui_manager.c:368 |
1056 msgid "Sorts the list by track number." | |
1057 msgstr "Ordena la llista pel número de pista." | |
1058 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1059 #: src/audacious/ui_manager.c:341 src/audacious/ui_manager.c:371 |
2511 | 1060 msgid "By Playlist Entry" |
1061 msgstr "Per entrada a la llista" | |
1062 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1063 #: src/audacious/ui_manager.c:342 src/audacious/ui_manager.c:372 |
2511 | 1064 msgid "Sorts the list by playlist entry." |
1065 msgstr "Ordena la llista de reproducció per l'entrada." | |
1066 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1067 #: src/audacious/ui_manager.c:345 |
2511 | 1068 msgid "Sort Selected" |
1069 msgstr "Ordena els seleccionats" | |
1070 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1071 #: src/audacious/ui_manager.c:380 src/audacious/ui_manager.c:383 |
2511 | 1072 msgid "View Track Details" |
1073 msgstr "Mostra detalls de la pista" | |
1074 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1075 #: src/audacious/ui_manager.c:381 src/audacious/ui_manager.c:384 |
2511 | 1076 msgid "View track details" |
1077 msgstr "Mostra detalls de la pista" | |
1078 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1079 #: src/audacious/ui_manager.c:389 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1080 msgid "Play File" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1081 msgstr "Reprodueix fitxer" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1082 |
2511 | 1083 #: src/audacious/ui_manager.c:390 |
1084 msgid "Load and play a file" | |
1085 msgstr "Carrega i reprodueix un fitxer" | |
1086 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1087 #: src/audacious/ui_manager.c:392 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1088 msgid "Play Location" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1089 msgstr "Reprodueix una font remota" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1090 |
2511 | 1091 #: src/audacious/ui_manager.c:393 |
1092 msgid "Play media from the selected location" | |
1093 msgstr "Reprodueix un mitjà des de l'ubicació seleccionada" | |
1094 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1095 #: src/audacious/ui_manager.c:395 src/audacious/ui_manager.c:396 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1096 msgid "Play CD" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1097 msgstr "Reprodueix un CD" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1098 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1099 #: src/audacious/ui_manager.c:398 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1100 msgid "Last.fm radio" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1101 msgstr "" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1102 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1103 #: src/audacious/ui_manager.c:399 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1104 #, fuzzy |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1105 msgid "Play Last.fm radio" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1106 msgstr "Reprodueix una font remota" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1107 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1108 #: src/audacious/ui_manager.c:401 |
2511 | 1109 msgid "Preferences" |
1110 msgstr "Preferències" | |
1111 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1112 #: src/audacious/ui_manager.c:402 |
2511 | 1113 msgid "Open preferences window" |
1114 msgstr "Obre la finestra de preferències" | |
1115 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1116 #: src/audacious/ui_manager.c:404 |
2511 | 1117 msgid "_Quit" |
1118 msgstr "_Surt" | |
1119 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1120 #: src/audacious/ui_manager.c:405 |
2511 | 1121 msgid "Quit Audacious" |
1122 msgstr "Tanca l'Audacious" | |
1123 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1124 #: src/audacious/ui_manager.c:407 src/audacious/ui_manager.c:408 |
2511 | 1125 msgid "Set A-B" |
1126 msgstr "Estableix A-B" | |
1127 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1128 #: src/audacious/ui_manager.c:410 src/audacious/ui_manager.c:411 |
2511 | 1129 msgid "Clear A-B" |
1130 msgstr "Esborra A-B" | |
1131 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1132 #: src/audacious/ui_manager.c:413 src/audacious/ui_manager.c:414 |
2511 | 1133 msgid "Jump to Playlist Start" |
1134 msgstr "Salta a l'inici de la llista" | |
1135 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1136 #: src/audacious/ui_manager.c:416 src/audacious/ui_manager.c:417 |
2511 | 1137 msgid "Jump to File" |
1138 msgstr "Salta al fitxer" | |
1139 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1140 #: src/audacious/ui_manager.c:422 |
2511 | 1141 msgid "Queue Toggle" |
1142 msgstr "Posa o treu de la cua" | |
1143 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1144 #: src/audacious/ui_manager.c:423 |
2511 | 1145 msgid "Enables/disables the entry in the playlist's queue." |
1146 msgstr "Posa o lleva un element de la cua." | |
1147 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1148 #: src/audacious/ui_manager.c:430 |
2511 | 1149 msgid "Load" |
1150 msgstr "Carrega" | |
1151 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1152 #: src/audacious/ui_manager.c:431 |
2511 | 1153 msgid "Import" |
1154 msgstr "Importa" | |
1155 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1156 #: src/audacious/ui_manager.c:432 |
2511 | 1157 msgid "Save" |
1158 msgstr "Desa" | |
1159 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1160 #: src/audacious/ui_manager.c:433 |
2511 | 1161 msgid "Delete" |
1162 msgstr "Suprimeix" | |
1163 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1164 #: src/audacious/ui_manager.c:435 src/audacious/ui_manager.c:456 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1165 #: src/audacious/ui_manager.c:471 |
2511 | 1166 msgid "Preset" |
1167 msgstr "Valors predefinits" | |
1168 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1169 #: src/audacious/ui_manager.c:436 |
2511 | 1170 msgid "Load preset" |
1171 msgstr "Carrega valors predefinits" | |
1172 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1173 #: src/audacious/ui_manager.c:438 src/audacious/ui_manager.c:459 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1174 #: src/audacious/ui_manager.c:474 |
2511 | 1175 msgid "Auto-load preset" |
1176 msgstr "Valors de càrrega automàtica" | |
1177 | |
1178 #: src/audacious/ui_manager.c:439 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1179 msgid "Load auto-load preset" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1180 msgstr "Carrega els valors de càrrega automàtica" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1181 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1182 #: src/audacious/ui_manager.c:441 src/audacious/ui_manager.c:462 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1183 msgid "Default" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1184 msgstr "Per defecte" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1185 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1186 #: src/audacious/ui_manager.c:442 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1187 msgid "Load default preset into equalizer" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1188 msgstr "Carrega els valors per defecte a l'equalitzador" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1189 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1190 #: src/audacious/ui_manager.c:444 |
2511 | 1191 msgid "Zero" |
1192 msgstr "Zero" | |
1193 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1194 #: src/audacious/ui_manager.c:445 |
2511 | 1195 msgid "Set equalizer preset levels to zero" |
1196 msgstr "Posa els valors de l'equalitzador a zero" | |
1197 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1198 #: src/audacious/ui_manager.c:447 |
2511 | 1199 msgid "From file" |
1200 msgstr "Des d'un fitxer" | |
1201 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1202 #: src/audacious/ui_manager.c:448 |
2511 | 1203 msgid "Load preset from file" |
1204 msgstr "Carrega els valors d'un fitxer" | |
1205 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1206 #: src/audacious/ui_manager.c:450 |
2511 | 1207 msgid "From WinAMP EQF file" |
1208 msgstr "D'un fitxer EQF del WinAMP" | |
1209 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1210 #: src/audacious/ui_manager.c:451 |
2511 | 1211 msgid "Load preset from WinAMP EQF file" |
1212 msgstr "Carrega els valors d'un fitxer EQF del WinAMP" | |
1213 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1214 #: src/audacious/ui_manager.c:453 |
2511 | 1215 msgid "WinAMP Presets" |
1216 msgstr "Valors predifinits del WinAMP" | |
1217 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1218 #: src/audacious/ui_manager.c:454 |
2511 | 1219 msgid "Import WinAMP presets" |
1220 msgstr "Importa els valors predefinits del WinAMP" | |
1221 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1222 #: src/audacious/ui_manager.c:457 |
2511 | 1223 msgid "Save preset" |
1224 msgstr "Desa els valors" | |
1225 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1226 #: src/audacious/ui_manager.c:460 |
2511 | 1227 msgid "Save auto-load preset" |
1228 msgstr "Desa els valors de càrrega automàtica" | |
1229 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1230 #: src/audacious/ui_manager.c:463 |
2511 | 1231 msgid "Save default preset" |
1232 msgstr "Desa els valors per defecte" | |
1233 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1234 #: src/audacious/ui_manager.c:465 |
2511 | 1235 msgid "To file" |
1236 msgstr "A un fitxer" | |
1237 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1238 #: src/audacious/ui_manager.c:466 |
2511 | 1239 msgid "Save preset to file" |
1240 msgstr "Desa els valors a un fitxer" | |
1241 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1242 #: src/audacious/ui_manager.c:468 |
2511 | 1243 msgid "To WinAMP EQF file" |
1244 msgstr "A un fitxer EQF del WinAMP" | |
1245 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1246 #: src/audacious/ui_manager.c:469 |
2511 | 1247 msgid "Save preset to WinAMP EQF file" |
1248 msgstr "Desa els valors a un fitxer EQF del WinAMP" | |
1249 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1250 #: src/audacious/ui_manager.c:472 |
2511 | 1251 msgid "Delete preset" |
1252 msgstr "Esborra els valors" | |
1253 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1254 #: src/audacious/ui_manager.c:475 |
2511 | 1255 msgid "Delete auto-load preset" |
1256 msgstr "Esborra els valors de càrrega automàtica" | |
1257 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1258 #: src/audacious/ui_preferences.c:103 src/audacious/glade/prefswin.glade:1363 |
2511 | 1259 msgid "Appearance" |
1260 msgstr "Aparença" | |
1261 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1262 #: src/audacious/ui_preferences.c:104 |
2511 | 1263 msgid "Audio" |
1264 msgstr "Àudio" | |
1265 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1266 #: src/audacious/ui_preferences.c:105 |
2511 | 1267 msgid "Connectivity" |
1268 msgstr "Connectivitat" | |
1269 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1270 #: src/audacious/ui_preferences.c:106 src/audacious/glade/prefswin.glade:2862 |
2511 | 1271 msgid "Equalizer" |
1272 msgstr "Equalitzador" | |
1273 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1274 #: src/audacious/ui_preferences.c:107 src/audacious/glade/prefswin.glade:1642 |
2511 | 1275 msgid "Mouse" |
1276 msgstr "Ratolí" | |
1277 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1278 #: src/audacious/ui_preferences.c:109 src/audacious/glade/prefswin.glade:693 |
2511 | 1279 msgid "Plugins" |
1280 msgstr "Plugins" | |
1281 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1282 #: src/audacious/ui_preferences.c:115 src/audacious/ui_fileinfopopup.c:255 |
2511 | 1283 msgid "Artist" |
1284 msgstr "Artista" | |
1285 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1286 #: src/audacious/ui_preferences.c:116 src/audacious/ui_fileinfopopup.c:258 |
2679 | 1287 #: src/audacious/titlestring.c:380 |
2511 | 1288 msgid "Album" |
1289 msgstr "Disc" | |
1290 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1291 #: src/audacious/ui_preferences.c:117 src/audacious/ui_fileinfopopup.c:252 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1292 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:362 |
2511 | 1293 msgid "Title" |
1294 msgstr "Títol" | |
1295 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1296 #: src/audacious/ui_preferences.c:118 |
2511 | 1297 msgid "Tracknumber" |
1298 msgstr "Número de pista" | |
1299 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1300 #: src/audacious/ui_preferences.c:119 src/audacious/ui_fileinfopopup.c:261 |
2679 | 1301 #: src/audacious/titlestring.c:381 |
2511 | 1302 msgid "Genre" |
1303 msgstr "Gènere" | |
1304 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1305 #: src/audacious/ui_preferences.c:120 src/audacious/ui_preferences.c:488 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1306 #: src/audacious/ui_preferences.c:576 src/audacious/ui_preferences.c:665 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1307 #: src/audacious/ui_preferences.c:761 src/audacious/ui_fileinfopopup.c:371 |
2679 | 1308 msgid "Filename" |
1309 msgstr "Nom del fitxer" | |
1310 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1311 #: src/audacious/ui_preferences.c:121 |
2511 | 1312 msgid "Filepath" |
1313 msgstr "Ubicació" | |
1314 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1315 #: src/audacious/ui_preferences.c:122 src/audacious/titlestring.c:387 |
2511 | 1316 msgid "Date" |
1317 msgstr "Data" | |
1318 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1319 #: src/audacious/ui_preferences.c:123 src/audacious/ui_fileinfopopup.c:264 |
2679 | 1320 #: src/audacious/titlestring.c:388 |
2511 | 1321 msgid "Year" |
1322 msgstr "Any" | |
1323 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1324 #: src/audacious/ui_preferences.c:124 src/audacious/titlestring.c:389 |
2511 | 1325 msgid "Comment" |
1326 msgstr "Comentari" | |
1327 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1328 #: src/audacious/ui_preferences.c:145 |
2511 | 1329 msgid "localhost" |
1330 msgstr "localhost" | |
1331 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1332 #: src/audacious/ui_preferences.c:458 src/audacious/ui_preferences.c:545 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1333 #: src/audacious/ui_preferences.c:634 src/audacious/ui_preferences.c:730 |
2511 | 1334 msgid "Enabled" |
1335 msgstr "Actiu" | |
1336 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1337 #: src/audacious/ui_preferences.c:474 src/audacious/ui_preferences.c:561 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1338 #: src/audacious/ui_preferences.c:650 src/audacious/ui_preferences.c:746 |
2511 | 1339 msgid "Description" |
1340 msgstr "Descripció" | |
1341 | |
2679 | 1342 #: src/audacious/ui_preferences.c:1878 |
2511 | 1343 msgid "Category" |
1344 msgstr "Categoria" | |
1345 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1346 #: src/audacious/ui_preferences.c:2425 |
2511 | 1347 msgid "Preferences Window" |
1348 msgstr "Finestra de preferències" | |
1349 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1350 #: src/audacious/ui_skinselector.c:178 |
2511 | 1351 msgid "Archived Winamp 2.x skin" |
1352 msgstr "Decoració del Winamp 2.x arxivada" | |
1353 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1354 #: src/audacious/ui_skinselector.c:183 |
2511 | 1355 msgid "Unarchived Winamp 2.x skin" |
1356 msgstr "Decoració del Winamp 2.x desarxivada" | |
1357 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1358 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:158 |
2511 | 1359 msgid "Track Information Window" |
1360 msgstr "Finestra d'informació de la pista" | |
1361 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1362 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:267 |
2511 | 1363 msgid "Track Number" |
1364 msgstr "Número de la pista" | |
1365 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1366 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:271 |
2511 | 1367 msgid "Track Length" |
1368 msgstr "Durada de la pista:" | |
1369 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1370 #: src/audacious/ui_fileopener.c:131 |
2679 | 1371 msgid "Open Files" |
1372 msgstr "Obre fitxers" | |
1373 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1374 #: src/audacious/ui_fileopener.c:131 |
2679 | 1375 msgid "Add Files" |
1376 msgstr "Afegeix fitxers" | |
1377 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1378 #: src/audacious/ui_fileopener.c:133 |
2511 | 1379 msgid "Close dialog on Open" |
1380 msgstr "Tanca el diàleg en obrir" | |
1381 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1382 #: src/audacious/ui_fileopener.c:133 |
2511 | 1383 msgid "Close dialog on Add" |
1384 msgstr "Tanca el diàleg en afegir" | |
1385 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1386 #: src/audacious/ui_fileopener.c:358 |
2511 | 1387 msgid "Play files" |
1388 msgstr "Reprodueix els fitxers" | |
1389 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1390 #: src/audacious/ui_fileopener.c:360 |
2511 | 1391 msgid "Load files" |
1392 msgstr "Carrega els fitxers" | |
1393 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1394 #: src/audacious/ui_playlist.c:497 |
2511 | 1395 msgid "Search entries in active playlist" |
1396 msgstr "Cerca elements en la llista de reproducció activa" | |
1397 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1398 #: src/audacious/ui_playlist.c:505 |
2511 | 1399 msgid "" |
1400 "Select entries in playlist by filling one or more fields. Fields use regular " | |
1401 "expressions syntax, case-insensitive. If you don't know how regular " | |
1402 "expressions work, simply insert a literal portion of what you're searching " | |
1403 "for." | |
2679 | 1404 msgstr "" |
1405 "Seleccioneu elements de la llista de reproducció omplint un o diversos " | |
1406 "camps. Aquests camps admeten la sintaxi d'expressions regulars i són " | |
1407 "insensibles a la capitalització. Si no sabeu com funcionen les expressions " | |
1408 "regulars, podeu escriure literalment el text que busqueu." | |
1409 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1410 #: src/audacious/ui_playlist.c:513 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1411 #, fuzzy |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1412 msgid "Title: " |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1413 msgstr "Títol" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1414 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1415 #: src/audacious/ui_playlist.c:520 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1416 #, fuzzy |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1417 msgid "Album: " |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1418 msgstr "Disc" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1419 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1420 #: src/audacious/ui_playlist.c:527 |
2511 | 1421 msgid "Artist: " |
1422 msgstr "Artista: " | |
1423 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1424 #: src/audacious/ui_playlist.c:534 |
2511 | 1425 msgid "Filename: " |
1426 msgstr "Nom del fitxer: " | |
1427 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1428 #: src/audacious/ui_playlist.c:542 |
2511 | 1429 msgid "Clear previous selection before searching" |
1430 msgstr "Neteja la selecció anterior abans de cercar" | |
1431 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1432 #: src/audacious/ui_playlist.c:545 |
2511 | 1433 msgid "Automatically toggle queue for matching entries" |
1434 msgstr "Posa o treu de la cua automàticament els elements trobats" | |
1435 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1436 #: src/audacious/ui_playlist.c:548 |
2511 | 1437 msgid "Create a new playlist with matching entries" |
1438 msgstr "Crea una llista de reproducció nova amb els elements trobats" | |
1439 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1440 #: src/audacious/ui_playlist.c:805 |
2511 | 1441 #, c-format |
1442 msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" | |
1443 msgstr "Error en escriure la llista de reproducció \"%s\": %s" | |
1444 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1445 #: src/audacious/ui_playlist.c:827 |
2511 | 1446 #, c-format |
1447 msgid "%s already exist. Continue?" | |
1448 msgstr "%s ja existeix. Voleu continuar?" | |
1449 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1450 #: src/audacious/ui_playlist.c:842 |
2511 | 1451 #, c-format |
1452 msgid "" | |
1453 "<b><big>Unable to save playlist.</big></b>\n" | |
1454 "\n" | |
1455 "Unknown file type for '%s'.\n" | |
1456 msgstr "" | |
1457 "<b><big>No es pot desar la llista.</big></b>\n" | |
1458 "\n" | |
1459 "Tipus de fitxer deconegut: '%s'.\n" | |
1460 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1461 #: src/audacious/ui_playlist.c:965 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1462 #, fuzzy |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1463 msgid "Save as Static Playlist" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1464 msgstr "Desa una llista de reproducció" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1465 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1466 #: src/audacious/ui_playlist.c:972 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1467 msgid "Use Relative Path" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1468 msgstr "" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1469 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1470 #: src/audacious/ui_playlist.c:994 |
2511 | 1471 msgid "Load Playlist" |
1472 msgstr "Carrega una llista de reproducció" | |
1473 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1474 #: src/audacious/ui_playlist.c:1007 |
2511 | 1475 msgid "Save Playlist" |
1476 msgstr "Desa una llista de reproducció" | |
1477 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1478 #: src/audacious/ui_playlist.c:1701 |
2511 | 1479 msgid "Audacious Playlist Editor" |
1480 msgstr "Editor de llistes de l'Audacious" | |
1481 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1482 #: src/audacious/ui_urlopener.c:88 |
2511 | 1483 msgid "Add/Open URL Dialog" |
1484 msgstr "Afegeix o obre un URL" | |
1485 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1486 #: src/audacious/ui_playlist_manager.c:255 |
2679 | 1487 msgid "Playlist Manager" |
1488 msgstr "Gestor de llistes" | |
1489 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1490 #: src/audacious/ui_playlist_manager.c:294 |
2679 | 1491 msgid "Entries" |
1492 msgstr "Elements" | |
1493 | |
1494 #: src/audacious/ui_playlist_manager.c:306 | |
1495 msgid "_Rename" | |
1496 msgstr "_Reanomena" | |
1497 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1498 #: src/audacious/ui_jumptotrack.c:141 |
2679 | 1499 msgid "Un_queue" |
1500 msgstr "Treu de la _cua" | |
1501 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1502 #: src/audacious/ui_jumptotrack.c:143 src/audacious/ui_jumptotrack.c:606 |
2679 | 1503 msgid "_Queue" |
1504 msgstr "_Posa a la cua" | |
1505 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1506 #: src/audacious/ui_jumptotrack.c:521 |
2679 | 1507 msgid "Jump to Track" |
1508 msgstr "Salta a la pista" | |
1509 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1510 #: src/audacious/ui_jumptotrack.c:562 |
2679 | 1511 msgid "Filter: " |
1512 msgstr "Filtre: " | |
1513 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1514 #: src/audacious/ui_jumptotrack.c:563 |
2679 | 1515 msgid "_Filter:" |
1516 msgstr "_Filtre:" | |
1517 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1518 #: src/audacious/ui_jumptotrack.c:597 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1519 #, fuzzy |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1520 msgid "Close on Jump" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1521 msgstr "Tanca el diàleg en obrir" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1522 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1523 #: src/audacious/playback.c:223 |
2511 | 1524 msgid "" |
1525 "<b><big>No output plugin selected.</big></b>\n" | |
1526 "You have not selected an output plugin." | |
1527 msgstr "" | |
1528 "<b><big>No hi ha cap plugin de sortida seleccionat.</big></b>\n" | |
1529 "No heu seleccionat cap plugin de sortida." | |
1530 | |
2679 | 1531 #: src/audacious/titlestring.c:379 |
2511 | 1532 msgid "Performer/Artist" |
1533 msgstr "Intèrpret/Artista" | |
1534 | |
2679 | 1535 #: src/audacious/titlestring.c:382 |
2511 | 1536 msgid "File name" |
1537 msgstr "Nom del fitxer" | |
1538 | |
2679 | 1539 #: src/audacious/titlestring.c:383 |
2511 | 1540 msgid "File path" |
1541 msgstr "Ubicació" | |
1542 | |
2679 | 1543 #: src/audacious/titlestring.c:384 |
2511 | 1544 msgid "File extension" |
1545 msgstr "Extensió del fitxer" | |
1546 | |
2679 | 1547 #: src/audacious/titlestring.c:385 |
2511 | 1548 msgid "Track name" |
1549 msgstr "Nom de la pista" | |
1550 | |
2679 | 1551 #: src/audacious/titlestring.c:386 |
2511 | 1552 msgid "Track number" |
1553 msgstr "Número de la pista" | |
1554 | |
2679 | 1555 #: src/audacious/titlestring.c:449 |
2511 | 1556 msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" |
1557 msgstr "%{n:...%}: Mostra \"...\" només si l'element %n està present" | |
1558 | |
1559 #: src/audacious/glade/fileinfo.glade:8 | |
1560 msgid "Track Information" | |
1561 msgstr "Informació de la pista" | |
1562 | |
1563 #: src/audacious/glade/fileinfo.glade:81 | |
1564 msgid "<span size=\"small\">Title</span>" | |
1565 msgstr "<span size=\"small\">Títol</span>" | |
1566 | |
1567 #: src/audacious/glade/fileinfo.glade:139 | |
1568 msgid "<span size=\"small\">Artist</span>" | |
1569 msgstr "<span size=\"small\">Artista</span>" | |
1570 | |
1571 #: src/audacious/glade/fileinfo.glade:197 | |
1572 msgid "<span size=\"small\">Album</span>" | |
1573 msgstr "<span size=\"small\">Disc</span>" | |
1574 | |
1575 #: src/audacious/glade/fileinfo.glade:255 | |
1576 msgid "<span size=\"small\">Comment</span>" | |
1577 msgstr "<span size=\"small\">Comentari</span>" | |
1578 | |
1579 #: src/audacious/glade/fileinfo.glade:313 | |
1580 msgid "<span size=\"small\">Genre</span>" | |
1581 msgstr "<span size=\"small\">Gènere</span>" | |
1582 | |
1583 #: src/audacious/glade/fileinfo.glade:392 | |
1584 msgid "<span size=\"small\">Year</span>" | |
1585 msgstr "<span size=\"small\">Any</span>" | |
1586 | |
1587 #: src/audacious/glade/fileinfo.glade:441 | |
1588 msgid "<span size=\"small\">Track Number</span>" | |
1589 msgstr "<span size=\"small\">Número de pista</span>" | |
1590 | |
1591 #: src/audacious/glade/fileinfo.glade:499 | |
1592 msgid "<span size=\"small\">Location</span>" | |
1593 msgstr "<span size=\"small\">Ubicació</span>" | |
1594 | |
1595 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:8 | |
1596 msgid "Audacious Preferences" | |
1597 msgstr "Preferències de l'Audacious" | |
1598 | |
1599 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:115 | |
1600 msgid "_Decoder list:" | |
1601 msgstr "Llista de _descodificadors:" | |
1602 | |
1603 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:219 | |
1604 msgid "<span size=\"medium\"><b>Decoders</b></span>" | |
1605 msgstr "<span size=\"medium\"><b>Descodificadors</b></span>" | |
1606 | |
1607 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:261 | |
1608 msgid "_General plugin list:" | |
1609 msgstr "Llista de plugins _generals:" | |
1610 | |
1611 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:365 | |
1612 msgid "<span size=\"medium\"><b>General</b></span>" | |
1613 msgstr "<span size=\"medium\"><b>General</b></span>" | |
1614 | |
1615 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:407 | |
1616 msgid "_Visualization plugin list:" | |
1617 msgstr "Llista de plugins de _visualització:" | |
1618 | |
1619 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:511 | |
1620 msgid "<b>Visualization</b>" | |
1621 msgstr "<b>Visualització</b>" | |
1622 | |
1623 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:553 | |
1624 msgid "_Effect plugin list:" | |
1625 msgstr "Llista de plugins d'_efectes:" | |
1626 | |
1627 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:657 | |
1628 msgid "<b>Effects</b>" | |
1629 msgstr "<b>Efectes</b>" | |
1630 | |
1631 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:746 | |
1632 msgid "<b>_Skin</b>" | |
1633 msgstr "<b>_Decoració</b>" | |
1634 | |
1635 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:799 | |
1636 msgid "Refresh skin list" | |
1637 msgstr "Refresca la llista de decoracions" | |
1638 | |
1639 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:893 | |
1640 msgid "<b>_Fonts</b>" | |
1641 msgstr "<b>_Tipus de lletra</b>" | |
1642 | |
1643 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:948 | |
1644 msgid "_Player:" | |
1645 msgstr "_Reproductor:" | |
1646 | |
1647 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:991 | |
1648 msgid "_Playlist:" | |
1649 msgstr "_Llista de reproducció:" | |
1650 | |
1651 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1023 | |
1652 msgid "Select main player window font:" | |
1653 msgstr "Trieu el tipus per a la finestra principal:" | |
1654 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1655 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1045 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1656 #, fuzzy |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1657 msgid "Select playlist font:" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1658 msgstr "Trieu el tipus per a la finestra principal:" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1659 |
2511 | 1660 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1091 |
1661 msgid "" | |
1662 "Use bitmap fonts if they are available. Bitmap fonts do not support Unicode " | |
1663 "strings." | |
2679 | 1664 msgstr "" |
1665 "Usa tipus de lletra de mapa de bits, si n'hi ha de disponibles. Les fonts de " | |
1666 "mapa de bits no suporten cadenes Unicode." | |
2511 | 1667 |
1668 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1093 | |
1669 msgid "Use Bitmap fonts if available" | |
1670 msgstr "Usa tipus de mapa de bits, si n'hi ha de disponibles" | |
1671 | |
1672 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1127 | |
1673 msgid "<b>_Miscellaneous</b>" | |
1674 msgstr "<b>_Miscel·lània</b>" | |
1675 | |
1676 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1175 | |
1677 msgid "Show track numbers in playlist" | |
1678 msgstr "Mostra els números de pista a la llista de reproducció" | |
1679 | |
1680 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1210 | |
1681 msgid "Show separators in playlist" | |
1682 msgstr "Mostra separadors a la llista de reproducció" | |
1683 | |
1684 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1245 | |
1685 msgid "Use custom cursors" | |
1686 msgstr "Utilitza cursors canviats" | |
1687 | |
1688 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1279 | |
1689 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1290 | |
1690 msgid "This enables the window manager to show decorations for windows." | |
1691 msgstr "" | |
1692 "Això permet al gestor de finestres mostrar la decoració de les finestres." | |
1693 | |
1694 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1281 | |
1695 msgid "Show window manager decoration" | |
1696 msgstr "Mostra la decoració del gestor de finestres" | |
1697 | |
1698 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1289 | |
1699 msgid "Show window manager decorations" | |
1700 msgstr "Mostra les decoracions del gestor de finestres" | |
1701 | |
1702 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1319 | |
1703 msgid "" | |
1704 "This enables the XMMS/GTK1-style file selection dialogs. This selector is " | |
1705 "provided by Audacious itself and is faster than the default GTK2 selector " | |
1706 "(but sadly not as user-friendly)." | |
2679 | 1707 msgstr "" |
1708 "Això habilita els diàlegs de selecció de fitxer de l'estil XMMS/GTK-1. " | |
1709 "Aquest selector el proporciona el propi Audacious i és més ràpid que el " | |
1710 "selector GTK2 predeterminat (però no és tant amigable, per desgràcia)." | |
2511 | 1711 |
1712 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1321 | |
1713 msgid "Use XMMS-style file selector instead of the default selector" | |
1714 msgstr "Usa el selector de fitxers de l'estil XMMS, en lloc del predeterminat" | |
1715 | |
1716 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1410 | |
1717 msgid "<b>Mouse wheel</b>" | |
1718 msgstr "<b>Roda del ratolí</b>" | |
1719 | |
1720 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1458 | |
1721 msgid "Changes volume by" | |
1722 msgstr "Canvia el volum en un" | |
1723 | |
1724 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1486 | |
1725 msgid "percent" | |
1726 msgstr "per cent" | |
1727 | |
1728 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1514 | |
1729 msgid "Scrolls playlist by" | |
1730 msgstr "Desplaça la llista de reproducció" | |
1731 | |
1732 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1567 | |
1733 msgid "lines" | |
1734 msgstr "línies" | |
1735 | |
1736 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1689 | |
1737 msgid "<b>Filename</b>" | |
1738 msgstr "<b>Nom del fitxer</b>" | |
1739 | |
1740 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1729 | |
1741 msgid "Convert underscores to blanks" | |
1742 msgstr "Canvia els guions baixos per espais" | |
1743 | |
1744 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1764 | |
1745 msgid "Convert %20 to blanks" | |
1746 msgstr "Canvia els %20 per espais" | |
1747 | |
1748 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1799 | |
1749 msgid "Convert backslash '\\' to forward slash '/'" | |
1750 msgstr "Canvia les barres invertides '\\' per barres normals '/'" | |
1751 | |
1752 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1833 | |
1753 msgid "<b>Metadata</b>" | |
1754 msgstr "<b>Metadades</b>" | |
1755 | |
1756 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1872 | |
1757 msgid "Load metadata (tag information) from music files." | |
1758 msgstr "" | |
1759 "Llegeix les metadades (informació de les etiquetes) dels fitxers de música." | |
1760 | |
1761 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1874 | |
1762 msgid "Load metadata from playlists and files" | |
1763 msgstr "Llegeix les metadades dels fitxers i les llistes" | |
1764 | |
1765 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1912 | |
1766 msgid "Load metadata when adding the file to the playlist or opening it" | |
1767 msgstr "" | |
1768 "Llegeix les metadades en obrir el fitxer o afegir-lo a la llista de " | |
1769 "reproducció" | |
1770 | |
1771 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1914 | |
1772 msgid "On load" | |
1773 msgstr "En el moment d'obrir el fitxer" | |
1774 | |
1775 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1934 | |
1776 msgid "Load metadata on demand when displaying the file in the playlist" | |
1777 msgstr "" | |
1778 "Llegeix les metadades quan calgui mostrar el fitxer a la llista de " | |
1779 "reproducció" | |
1780 | |
1781 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1936 | |
1782 msgid "On display" | |
1783 msgstr "Quan s'hagin de mostrar" | |
1784 | |
1785 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1966 | |
1786 msgid "Fallback character encodings:" | |
1787 msgstr "Jocs de caràcters de reserva:" | |
1788 | |
1789 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1994 | |
1790 msgid "" | |
1791 "List of character encodings used for fall back conversion of metadata. If " | |
1792 "automatic character encoding detector failed or has been disabled, encodings " | |
1793 "in this list would be treated as candidates of the encoding of metadata, and " | |
1794 "fall back conversion from these encodings to UTF-8 would be attempted." | |
2679 | 1795 msgstr "" |
1796 "Llista de jocs de caràcters de reserva per a la conversió de metadades. Si " | |
1797 "la detecció automàtica falla o està deshabilitada, els jocs de caràcters " | |
1798 "d'aquesta llista s'utilitzaran com a candidats per a la conversió i " | |
1799 "s'intentarà una conversió d'aquests jocs de caràcters a UTF-8." | |
2511 | 1800 |
1801 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2035 | |
1802 msgid "Auto character encoding detector for:" | |
1803 msgstr "Detecció automàtica del joc de caràcters per a:" | |
1804 | |
1805 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2091 | |
1806 msgid "<b>File Dialog</b>" | |
1807 msgstr "<b>Diàleg de fitxer</b>" | |
1808 | |
1809 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2130 | |
1810 msgid "" | |
1811 "Always refresh the file dialog (this will slow opening the dialog on large " | |
1812 "directories, and Gnome VFS should handle automatically)." | |
2679 | 1813 msgstr "" |
1814 "Refresca sempre el diàleg de fitxer (això farà que els directoris grans " | |
1815 "s'obrin a poc a poc, i el VFS del Gnome se n'hauria d'ocupar automàticament." | |
2511 | 1816 |
1817 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2132 | |
1818 msgid "Always refresh directory when opening file dialog" | |
1819 msgstr "Refresca sempre el directori quan s'obri el diàleg d'obrir fitxer" | |
1820 | |
1821 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2166 | |
1822 msgid "<b>Song Display</b>" | |
1823 msgstr "<b>Visualització de les cançons</b>" | |
1824 | |
1825 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2214 | |
1826 msgid "Title format:" | |
1827 msgstr "Format del títol:" | |
1828 | |
1829 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2242 | |
1830 msgid "Custom string:" | |
1831 msgstr "Cadena personalitzada:" | |
1832 | |
1833 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2293 | |
1834 msgid "" | |
1835 "TITLE\n" | |
1836 "ARTIST - TITLE\n" | |
1837 "ARTIST - ALBUM - TITLE\n" | |
1838 "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE\n" | |
1839 "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE\n" | |
1840 "ALBUM - TITLE\n" | |
1841 "Custom" | |
1842 msgstr "" | |
1843 "TÍTOL\n" | |
1844 "ARTISTA - TÍTOL\n" | |
1845 "ARTISTA - ÀLBUM - TÍTOL\n" | |
1846 "ARTISTA - ÀLBUM - PISTA. TÍTOL\n" | |
1847 "ARTISTA [ ÀLBUM ] - PISTA. TÍTOL\n" | |
1848 "ÀLBUM - TÍTOL\n" | |
1849 "Personalitzat" | |
1850 | |
1851 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2315 | |
1852 msgid "Show information about titlestring format" | |
1853 msgstr "Mostra informació sobre el format del títol" | |
1854 | |
1855 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2365 | |
1856 msgid "<b>Popup Information</b>" | |
1857 msgstr "<b>Informació emergent</b>" | |
1858 | |
1859 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2416 | |
1860 msgid "" | |
1861 "Toggles popup information window for the pointed entry in the playlist. The " | |
1862 "window shows title of song, name of album, genre, year of publish, track " | |
1863 "number, track length, and artwork." | |
1864 msgstr "" | |
1865 "Activa la finestra emergent d'informació per a les entrades de la llista de " | |
1866 "reproducció. La finestra mostra el títol de la cançó, el nom del disc, el " | |
1867 "gènere, l'any de publicació, el número de pista, la durada de la pista i " | |
1868 "material artístic." | |
1869 | |
1870 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2418 | |
1871 msgid "Show popup information for playlist entries" | |
1872 msgstr "" | |
1873 "Mostra informació emergent per als elements de la llista de reproducció" | |
1874 | |
1875 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2445 | |
1876 msgid "Edit settings for popup information" | |
1877 msgstr "Edita els paràmetres de la informació emergent" | |
1878 | |
1879 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2553 | |
1880 msgid "<b>Presets</b>" | |
1881 msgstr "<b>Valors programats</b>" | |
1882 | |
1883 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2653 | |
1884 msgid "Directory preset file:" | |
1885 msgstr "Directori de fitxers de valors programats:" | |
1886 | |
1887 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2681 | |
1888 msgid "File preset extension:" | |
1889 msgstr "Extensió dels fitxers de valors programats:" | |
1890 | |
1891 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2729 | |
1892 msgid "Available _Presets:" | |
1893 msgstr "_Valors programats disponibles:" | |
1894 | |
1895 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2909 | |
1896 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" | |
1897 msgstr "<b>Configuració de servidors intermediaris</b>" | |
1898 | |
1899 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2967 | |
1900 msgid "Enable proxy usage" | |
1901 msgstr "Habilita l'ús de servidors intermediaris" | |
1902 | |
1903 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2998 | |
1904 msgid "Proxy hostname:" | |
1905 msgstr "Nom del servidor intermediari:" | |
1906 | |
1907 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3026 | |
1908 msgid "Proxy port:" | |
1909 msgstr "Port del servidor intermediari:" | |
1910 | |
1911 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3120 | |
1912 msgid "Use authentication with proxy" | |
1913 msgstr "Autenticar-se al servidor intermediari" | |
1914 | |
1915 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3151 | |
1916 msgid "Proxy username:" | |
1917 msgstr "Nom d'usuari:" | |
1918 | |
1919 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3179 | |
1920 msgid "Proxy password:" | |
1921 msgstr "Contrasenya:" | |
1922 | |
1923 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3295 | |
1924 msgid "" | |
1925 "<span size=\"small\">Changing these settings will require a restart of " | |
1926 "Audacious.</span>" | |
2679 | 1927 msgstr "" |
1928 "<span size=\"small\">Si canvieu aquestes opcions haureu de reiniciar " | |
1929 "l'Audacious.</span>" | |
2511 | 1930 |
1931 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3419 | |
1932 msgid "<b>Audio System</b>" | |
1933 msgstr "<b>Sistema d'àudio</b>" | |
1934 | |
1935 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3473 | |
1936 msgid "Current output plugin:" | |
1937 msgstr "Plugin de sortida actual:" | |
1938 | |
1939 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3541 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1940 #, fuzzy |
2511 | 1941 msgid "" |
1942 "<span size=\"small\">This is the amount of time to prebuffer audio streams " | |
1943 "by, in milliseconds.\n" | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1944 "Increase this value if you are experiencing audio skipping.\n" |
2511 | 1945 "Please note however, that high values will result in Audacious performing " |
1946 "poorly.</span>" | |
1947 msgstr "" | |
2679 | 1948 "<span size=\"small\">Això és la mida de pre-buffer dels fluxes d'àudio, en " |
1949 "milisegons.\n" | |
2511 | 1950 "Augmenteu aquest valor si sentiu talls en la reproducció.\n" |
2679 | 1951 "Tingueu en compte, però, que valors alts tindran un impacte negatiu en el " |
1952 "rendiment de l'Audacious.</span>" | |
2511 | 1953 |
1954 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3571 | |
1955 msgid "Buffer size:" | |
1956 msgstr "Mida del buffer:" | |
1957 | |
1958 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3695 | |
1959 msgid "Output Plugin Preferences" | |
1960 msgstr "Preferències del plugin de sortida" | |
1961 | |
1962 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3770 | |
1963 msgid "Output Plugin Information" | |
1964 msgstr "Informació sobre el plugin de sortida" | |
1965 | |
1966 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3822 | |
1967 msgid "<b>Format Detection</b>" | |
1968 msgstr "<b>Detecció de format</b>" | |
1969 | |
1970 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3861 | |
1971 msgid "" | |
1972 "When checked, Audacious will detect file formats on demand. This can result " | |
1973 "in a messier playlist, but delivers a major speed benefit." | |
2679 | 1974 msgstr "" |
1975 "Quan està activada, l'Audàcious detectarà els formats quan ho necessiti. " | |
1976 "Això pot fer que la llista de reproducció mostri informació incorrecta, però " | |
1977 "aporta un gran benefici en termes de velocitat." | |
2511 | 1978 |
1979 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3863 | |
1980 msgid "Detect file formats on demand, instead of immediately." | |
1981 msgstr "Detecta els formats dels fitxers a petició, en lloc d'immediatament" | |
1982 | |
1983 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3897 | |
1984 msgid "" | |
1985 "When checked, Audacious will detect file formats based by extension. This is " | |
1986 "slightly slower than detection on demand, but still provides a minimal level " | |
1987 "of format detection." | |
1988 msgstr "" | |
1989 "Quan està marcada, l'Audacious detectarà els formats basant-se en les " | |
1990 "extensions dels fitxers. Això és una mica més lent que la detecció a " | |
1991 "petició, però proporciona una detecció mínima dels formats." | |
1992 | |
1993 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3899 | |
1994 msgid "Detect file formats by extension." | |
1995 msgstr "Detecta els formats dels fitxers a partir de l'extensió." | |
1996 | |
1997 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3933 | |
1998 msgid "<b>Playback</b>" | |
1999 msgstr "<b>Reproducció</b>" | |
2000 | |
2001 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3972 | |
2002 msgid "" | |
2003 "When Audacious starts, automatically begin playing from the point where we " | |
2004 "stopped before." | |
2679 | 2005 msgstr "" |
2006 "Quan l'Audacious s'engega, automàticament continua la reproducció en el punt " | |
2007 "on es va aturar." | |
2511 | 2008 |
2009 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3974 | |
2010 msgid "Continue playback on startup" | |
2011 msgstr "Reprèn la reproducció en engegar" | |
2012 | |
2013 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4008 | |
2014 msgid "When finished playing a song, don't automatically advance to the next." | |
2015 msgstr "Quan s'acaba una cançó, no avança automàticament a la següent." | |
2016 | |
2017 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4010 | |
2018 msgid "Don't advance in the playlist" | |
2019 msgstr "Discontinua la reproducció programada" | |
2020 | |
2021 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4045 | |
2022 msgid "Pause between songs" | |
2023 msgstr "Pausa entre cançons" | |
2024 | |
2025 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4083 | |
2026 msgid "Pause for" | |
2027 msgstr "Fa una pausa de" | |
2028 | |
2029 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4129 | |
2030 msgid "seconds" | |
2031 msgstr "segons" | |
2032 | |
2679 | 2033 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4175 |
2034 msgid "<b>Sampling Rate Converter</b>" | |
2035 msgstr "" | |
2036 | |
2037 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4215 | |
2038 msgid "Enable Sampling Rate Converter" | |
2039 msgstr "" | |
2040 | |
2041 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4264 | |
2042 msgid "Sampling Rate [Hz]:" | |
2043 msgstr "" | |
2511 | 2044 |
2045 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4334 | |
2679 | 2046 msgid "" |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
2047 "<span size=\"small\">All streams will be converted to this sampling rate.\n" |
2679 | 2048 "This should be the max supported sampling rate of\n" |
2049 "the sound card or output plugin.</span>" | |
2050 msgstr "" | |
2051 | |
2052 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4364 | |
2053 msgid "Converter Type:" | |
2054 msgstr "" | |
2055 | |
2056 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4392 | |
2057 msgid "" | |
2058 "SRC_SINC_BEST_QUALITY\n" | |
2059 "SRC_SINC_MEDIUM_QUALITY\n" | |
2060 "SRC_SINC_FASTEST\n" | |
2061 "SRC_ZERO_ORDER_HOLD\n" | |
2062 "SRC_LINEAR" | |
2063 msgstr "" | |
2064 | |
2065 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4593 | |
2066 #, fuzzy | |
2067 msgid "Reload Plugins" | |
2068 msgstr "Plugins" | |
2069 | |
2070 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4654 | |
2071 msgid "Popup Information Settings" | |
2072 msgstr "Paràmetres de l'informació emergent" | |
2073 | |
2074 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4678 | |
2511 | 2075 msgid "<b>Cover image retrieve</b>" |
2076 msgstr "<b>Obtenció de la imatge de portada</b>" | |
2077 | |
2679 | 2078 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4703 |
2511 | 2079 msgid "" |
2080 "While searching for the album's cover, Audacious looks for certain words in " | |
2081 "the filename. You can specify those words in the lists below, separated " | |
2082 "using commas." | |
2679 | 2083 msgstr "" |
2084 "Per a trobar la portada del disc, l'Audacious cerca certes paraules tretes " | |
2085 "del nom del fitxer. Podeu especificar aquestes paraules a les llistes de " | |
2086 "sota, separades per comes." | |
2087 | |
2088 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4758 | |
2511 | 2089 msgid "Include:" |
2090 msgstr "Inclou:" | |
2091 | |
2679 | 2092 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4786 |
2511 | 2093 msgid "Exclude:" |
2094 msgstr "Exclou:" | |
2095 | |
2679 | 2096 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4855 |
2511 | 2097 msgid "Recursively search for cover" |
2098 msgstr "Cerca la portada recursivament" | |
2099 | |
2679 | 2100 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4893 |
2511 | 2101 msgid "Search depth: " |
2102 msgstr "Profunditat de recursió: " | |
2103 | |
2679 | 2104 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4959 |
2511 | 2105 msgid "Use per-file cover" |
2106 msgstr "Cerca una portada per a cada fitxer" | |
2107 | |
2679 | 2108 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4979 |
2511 | 2109 msgid "<b>Miscellaneous</b>" |
2110 msgstr "<b>Miscel·lània</b>" | |
2111 | |
2679 | 2112 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:5017 |
2511 | 2113 msgid "Show Progress bar for the current track" |
2114 msgstr "Mostra una barra de progressió per a la pista actual" | |
2115 | |
2679 | 2116 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:5055 |
2511 | 2117 msgid "Delay until filepopup comes up: " |
2118 msgstr "Retard de la finestra emergent: " | |
2119 | |
2679 | 2120 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:5149 |
2511 | 2121 msgid "Color Adjustment" |
2122 msgstr "Ajust del color" | |
2123 | |
2679 | 2124 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:5172 |
2511 | 2125 msgid "" |
2126 "Audacious allows you to alter the color balance of the skinned UI. The " | |
2127 "sliders below will allow you to do this." | |
2128 msgstr "" | |
2129 "L'Audacious us permet alterar el balanç de colors de la decoració de " | |
2130 "l'interfície gràfica. Les manetes de sota us permetran fer això." | |
2131 | |
2679 | 2132 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:5268 |
2511 | 2133 msgid "Red" |
2134 msgstr "Roig" | |
2135 | |
2679 | 2136 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:5296 |
2511 | 2137 msgid "Green" |
2138 msgstr "Verd" | |
2139 | |
2679 | 2140 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:5324 |
2511 | 2141 msgid "Blue" |
2142 msgstr "Blau" | |
2143 | |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
2144 #~ msgid "" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
2145 #~ "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) does not work with Audacious.\n" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
2146 #~ "Please use GTK+ %s or newer.\n" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
2147 #~ msgstr "" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
2148 #~ "La versió del GTK+ (%d.%d.%d) no funciona amb l'Audacious.\n" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
2149 #~ "Si us plau, utilitzeu la versió GTK+ %s, o posterior.\n" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
2150 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
2151 #~ msgid "OPTIONS MENU" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
2152 #~ msgstr "MENÚ D'OPCIONS" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
2153 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
2154 #~ msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
2155 #~ msgstr "DESHABILITA SEMPRE A DALT" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
2156 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
2157 #~ msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
2158 #~ msgstr "HABILITA SEMPRE A DALT" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
2159 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
2160 #~ msgid "FILE INFO BOX" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
2161 #~ msgstr "INFORMACIÓ DEL FITXER" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
2162 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
2163 #~ msgid "DISABLE DOUBLESIZE" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
2164 #~ msgstr "DESHABILITA MIDA DOBLE" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
2165 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
2166 #~ msgid "ENABLE DOUBLESIZE" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
2167 #~ msgstr "HABILITA MIDA DOBLE" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
2168 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
2169 #~ msgid "VISUALIZATION MENU" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
2170 #~ msgstr "MENÚ DE VISUALITZACIÓ" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
2171 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
2172 #~ msgid "Track name: " |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
2173 #~ msgstr "Nom de la pista: " |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
2174 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
2175 #~ msgid "Album name: " |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
2176 #~ msgstr "Nom del disc: " |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
2177 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
2178 #~ msgid "PREAMP" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
2179 #~ msgstr "PREAMP" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
2180 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
2181 #~ msgid "60HZ" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
2182 #~ msgstr "60HZ" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
2183 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
2184 #~ msgid "170HZ" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
2185 #~ msgstr "170HZ" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
2186 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
2187 #~ msgid "310HZ" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
2188 #~ msgstr "310HZ" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
2189 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
2190 #~ msgid "600HZ" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
2191 #~ msgstr "600HZ" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
2192 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
2193 #~ msgid "1KHZ" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
2194 #~ msgstr "1KHZ" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
2195 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
2196 #~ msgid "3KHZ" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
2197 #~ msgstr "3KHZ" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
2198 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
2199 #~ msgid "6KHZ" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
2200 #~ msgstr "6KHZ" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
2201 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
2202 #~ msgid "12KHZ" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
2203 #~ msgstr "12KHZ" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
2204 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
2205 #~ msgid "14KHZ" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
2206 #~ msgstr "14KHZ" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
2207 |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
2208 #~ msgid "16KHZ" |
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
2209 #~ msgstr "16KHZ" |
2511 | 2210 |
2679 | 2211 #~ msgid "" |
2212 #~ "<b><big>Unable to play files.</big></b>\n" | |
2213 #~ "\n" | |
2214 #~ "The following files could not be played. Please check that:\n" | |
2215 #~ "1. they are accessible.\n" | |
2216 #~ "2. you have enabled the media plugins required." | |
2217 #~ msgstr "" | |
2218 #~ "<b><big>No es pot reproduir el fitxer.</big></b>\n" | |
2219 #~ "\n" | |
2220 #~ "Els següents fitxers no s'han pogut reproduir. Comproveu que:\n" | |
2221 #~ "1. Són accessibles.\n" | |
2222 #~ "2. Heu habilitat els plugins requerits." | |
2223 | |
2224 #~ msgid "Don't show this warning anymore" | |
2225 #~ msgstr "No mostrar més aquest avís" | |
2226 | |
2227 #~ msgid "Show more _details" | |
2228 #~ msgstr "Mostra més _detalls" | |
2229 | |
2230 #~ msgid "" | |
2231 #~ "\n" | |
2232 #~ "Received SIGSEGV\n" | |
2233 #~ "\n" | |
2234 #~ "This could be a bug in Audacious. If you don't know why this happened, " | |
2235 #~ "file a bug at http://bugs-meta.atheme.org/\n" | |
2236 #~ "\n" | |
2237 #~ msgstr "" | |
2238 #~ "\n" | |
2239 #~ "S'ha rebut un SIGSEGV\n" | |
2240 #~ "\n" | |
2241 #~ "Això podria ser un error de programació a l'Audacious. Si no sabeu per " | |
2242 #~ "què ha passat això, ompliu un informe d'error a http://bugs-metha.atheme." | |
2243 #~ "org/\n" | |
2244 #~ "\n" | |
2245 | |
2511 | 2246 #~ msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" |
2247 #~ msgstr "%s: l'opció `%s' és ambigua\n" | |
2248 | |
2249 #~ msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" | |
2250 #~ msgstr "%s: l'opció `--%s' no admet arguments\n" | |
2251 | |
2252 #~ msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" | |
2253 #~ msgstr "%s: l'opció `%c%s' no admet arguments\n" | |
2254 | |
2255 #~ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" | |
2256 #~ msgstr "%s: l'opció `%s' requereix un argument\n" | |
2257 | |
2258 #~ msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" | |
2259 #~ msgstr "%s: opció no reconeguda `--%s'\n" | |
2260 | |
2261 #~ msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" | |
2262 #~ msgstr "%s: opció no reconeguda `%c%s'\n" | |
2263 | |
2264 #~ msgid "%s: illegal option -- %c\n" | |
2265 #~ msgstr "%s: opció il·legal -- %c\n" | |
2266 | |
2267 #~ msgid "%s: invalid option -- %c\n" | |
2268 #~ msgstr "%s: opció no vàlida -- %c\n" | |
2269 | |
2270 #~ msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" | |
2271 #~ msgstr "%s: l'opció requereix un argument -- %c\n" | |
2272 | |
2273 #~ msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" | |
2274 #~ msgstr "%s: l'opció `-W %s' és ambigua\n" | |
2275 | |
2276 #~ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" | |
2277 #~ msgstr "%s: l'opció `-W %s' no admet arguments\n" | |
2278 | |
2279 #~ msgid "" | |
2280 #~ "Usage: audacious [options] [files] ...\n" | |
2281 #~ "\n" | |
2282 #~ "Options:\n" | |
2283 #~ "--------\n" | |
2284 #~ msgstr "" | |
2285 #~ "Sintaxi: audacious [opcions] [fitxers] ...\n" | |
2286 #~ "\n" | |
2287 #~ "Opcions:\n" | |
2288 #~ "--------\n" | |
2289 | |
2290 #~ msgid "Display this text and exit" | |
2291 #~ msgstr "Mostra aquest text i surt" | |
2292 | |
2293 #~ msgid "Activate Audacious" | |
2294 #~ msgstr "Activa l'Audacious" | |
2295 | |
2296 #~ msgid "Previous session ID" | |
2297 #~ msgstr "ID de la sessió anterior" | |
2298 | |
2299 #~ msgid "Headless operation [experimental]" | |
2300 #~ msgstr "Operació sense frontal [experimental]" | |
2301 | |
2302 #~ msgid "Disable error/warning interception (logging)" | |
2303 #~ msgstr "Deshabilita l'intercepció d'errors/avisos (registre)" | |
2304 | |
2305 #~ msgid "Print version number and exit\n" | |
2306 #~ msgstr "Mostra el número de versió i surt\n" | |
2307 | |
2308 #~ msgid "<i>Title</i>" | |
2309 #~ msgstr "<i>Títol</i>" | |
2310 | |
2311 #~ msgid "<i>Artist</i>" | |
2312 #~ msgstr "<i>Artista</i>" | |
2313 | |
2314 #~ msgid "<i>Album</i>" | |
2315 #~ msgstr "<i>Disc</i>" | |
2316 | |
2317 #~ msgid "<i>Genre</i>" | |
2318 #~ msgstr "<i>Gènere</i>" | |
2319 | |
2320 #~ msgid "<i>Year</i>" | |
2321 #~ msgstr "<i>Any</i>" | |
2322 | |
2323 #~ msgid "<i>Track Number</i>" | |
2324 #~ msgstr "<i>Número de pista</i>" | |
2325 | |
2326 #~ msgid "<i>Track Length</i>" | |
2327 #~ msgstr "<i>Durada de la pista</i>" | |
2328 | |
2329 #~ msgid "" | |
2330 #~ "Enables playlist transparency. This is not recommended for slower " | |
2331 #~ "machines as it requires some CPU time to create and cache the pixmaps " | |
2332 #~ "used for the transparency." | |
2333 #~ msgstr "" | |
2334 #~ "Torna la llista de reproducció transparent. Això no és recomanable en " | |
2335 #~ "màquines lentes, ja que requereix potència de CPU per a crear els mapes " | |
2336 #~ "de bits utilitzats en la transparència." | |
2337 | |
2338 #~ msgid "Enable playlist transparency" | |
2339 #~ msgstr "Habilita transparències a la llista de reporoducció" | |
2340 | |
2341 #, fuzzy | |
2342 #~ msgid "label65" | |
2343 #~ msgstr "label65" | |
2344 | |
2345 #, fuzzy | |
2346 #~ msgid "label76" | |
2347 #~ msgstr "label76" |