Mercurial > audlegacy
annotate po/cs.po @ 875:c4240e36806f trunk
[svn] - remove default rules override as it's no longer used here
author | nenolod |
---|---|
date | Fri, 24 Mar 2006 13:31:38 -0800 |
parents | 38eb62639474 |
children | a68257a298a1 |
rev | line source |
---|---|
0 | 1 # Czech translation for BMP |
2 # Copyright (C) 2004 Jan Nárovec <finn@sendmail.cz> | |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3 # This file is distributed under the same license as the Audacious package. |
0 | 4 # Jan Nárovec <finn@sendmail.cz>, 2004. |
5 # | |
6 msgid "" | |
7 msgstr "" | |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
8 "Project-Id-Version: audacious 0.2\n" |
0 | 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
753 | 10 "POT-Creation-Date: 2006-02-27 22:55-0600\n" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
11 "PO-Revision-Date: 2006-01-22 18:07+0100\n" |
0 | 12 "Last-Translator: Jan Nárovec <finn@sendmail.cz>\n" |
13 "Language-Team: Czech\n" | |
14 "MIME-Version: 1.0\n" | |
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
17 | |
753 | 18 #: Plugins/General/lirc/about.c:65 |
19 #, fuzzy | |
20 msgid "About LIRC Audacious Plugin" | |
21 msgstr "O modulu Libvisual" | |
22 | |
23 #: Plugins/General/lirc/about.c:92 | |
24 #, fuzzy | |
25 msgid "LIRC Plugin " | |
26 msgstr "Moduly" | |
27 | |
28 #: Plugins/General/lirc/about.c:94 | |
29 msgid "" | |
30 "\n" | |
31 "A simple plugin that lets you control\n" | |
32 "Audacious using the LIRC remote control daemon\n" | |
33 "\n" | |
34 "Adapted for Audacious usage by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" | |
35 "from the XMMS LIRC plugin by:\n" | |
36 "Carl van Schaik <carl@leg.uct.ac.za>\n" | |
37 "Christoph Bartelmus <xmms@bartelmus.de>\n" | |
38 "You can get LIRC information at:\n" | |
39 "http://fsinfo.cs.uni-sb.de/~columbus/lirc/index.html" | |
40 msgstr "" | |
41 | |
42 #: Plugins/General/lirc/about.c:116 Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:68 | |
43 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:992 | |
44 msgid "Close" | |
45 msgstr "Zavřít" | |
46 | |
47 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:66 | |
48 #, fuzzy | |
49 msgid "LIRC Plugin" | |
50 msgstr "Moduly" | |
51 | |
52 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:84 | |
53 #, c-format | |
54 msgid "%s: could not init LIRC support\n" | |
55 msgstr "" | |
56 | |
57 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:92 | |
58 #, c-format | |
59 msgid "" | |
60 "%s: could not read LIRC config file\n" | |
61 "%s: please read the documentation of LIRC\n" | |
62 "%s: how to create a proper config file\n" | |
63 msgstr "" | |
64 | |
65 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:338 | |
66 #, c-format | |
67 msgid "%s: unknown command \"%s\"\n" | |
68 msgstr "" | |
69 | |
70 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:348 | |
71 #, c-format | |
72 msgid "%s: disconnected from LIRC\n" | |
73 msgstr "" | |
74 | |
75 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:53 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
76 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
77 msgid "Song Change %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
78 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
79 |
753 | 80 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:131 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
81 msgid "Warning" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
82 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
83 |
753 | 84 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:142 |
85 msgid "" | |
86 "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " | |
87 "so might be a security risk. Continue anyway?" | |
88 msgstr "" | |
89 "Jméno souboru a název skladby je lépe napsat do uvozovek (\"), jinak může " | |
90 "být ohrožena bezpečnost počítače. Chcete přesto pokračovat?" | |
91 | |
92 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:155 | |
93 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:188 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:644 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
94 msgid "Yes" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
95 msgstr "Ano" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
96 |
753 | 97 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:165 |
98 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:187 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:643 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
99 msgid "No" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
100 msgstr "Ne" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
101 |
753 | 102 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:231 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
103 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
104 msgid "Song Change Configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
105 msgstr "Nastavení přehrávače CD Audio" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
106 |
753 | 107 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:238 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
108 msgid "Commands" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
109 msgstr "Příkazy" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
110 |
753 | 111 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:245 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
112 msgid "Shell-command to run when Audacious starts a new song." |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
113 msgstr "Příkaz, který bude spuštěn vždy na začátku nové skladby." |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
114 |
753 | 115 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:254 |
116 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:277 | |
117 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:300 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
118 msgid "Command:" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
119 msgstr "Příkaz:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
120 |
753 | 121 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:268 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
122 msgid "Shell-command to run toward the end of a song." |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
123 msgstr "Příkaz, který bude spuštěn na konci skladby." |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
124 |
753 | 125 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:290 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
126 msgid "Shell-command to run when Audacious reaches the end of the playlist." |
753 | 127 msgstr "" |
128 "Příkaz, který bude spuštěn, jakmile Audacious dosáhne konce seznamu skladeb." | |
129 | |
130 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:313 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
131 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
132 msgid "" |
753 | 133 "You can use the following format strings which will be substituted before " |
134 "calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
135 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
136 "%%F: Frequency (in hertz)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
137 "%%c: Number of channels\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
138 "%%f: filename (full path)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
139 "%%l: length (in milliseconds)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
140 "%%n or %%s: Song name\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
141 "%%r: Rate (in bits per second)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
142 "%%t: Playlist position (%%02d)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
143 "%%p: Currently playing (1 or 0)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
144 msgstr "" |
753 | 145 "Můžete používat následující formátovací řetězce, které budou před spuštěním " |
146 "příkazu nahraženy (ne všechny jsou užitečné pro příkaz spouštěný na konci " | |
147 "seznamu skladeb).\n" | |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
148 "\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
149 "%%F: frekvence (v hertzech)\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
150 "%%c: počet kanálů\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
151 "%%f: jméno souboru\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
152 "%%l: délka (v milisekundách)\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
153 "%%n nebo %%s: název skladby\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
154 "%%r: datový tok (v bitech za sekundu)\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
155 "%%t: pozice v seznamu skladeb (%%02d)\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
156 "%%p: právě se hraje (1 nebo 0)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
157 |
753 | 158 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:340 |
159 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:771 Plugins/Output/alsa/about.c:46 | |
160 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:436 | |
161 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:140 | |
162 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:405 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
163 msgid "OK" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
164 msgstr "Budiž" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
165 |
753 | 166 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:346 |
167 #: Plugins/Input/flac/configure.c:773 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:356 | |
168 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:787 | |
169 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:231 | |
170 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:442 | |
171 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:412 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
172 msgid "Cancel" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
173 msgstr "Zrušit" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
174 |
753 | 175 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:183 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:639 |
381 | 176 msgid "None" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
177 msgstr "Žádné" |
381 | 178 |
753 | 179 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:184 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:640 |
381 | 180 msgid "50/15 ms" |
181 msgstr "50/15 ms" | |
182 | |
753 | 183 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:186 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:642 |
381 | 184 msgid "CCIT J.17" |
185 msgstr "CCIT J.17" | |
186 | |
753 | 187 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:230 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:691 |
188 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:558 | |
381 | 189 msgid "Name:" |
190 msgstr "Jméno:" | |
191 | |
753 | 192 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:242 |
381 | 193 #, fuzzy |
194 msgid "Song Metadata" | |
195 msgstr "Sonáta" | |
196 | |
753 | 197 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:249 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:278 |
198 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:859 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:581 | |
381 | 199 msgid "Title:" |
200 msgstr "Název:" | |
201 | |
753 | 202 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:260 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:285 |
203 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:874 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:592 | |
381 | 204 msgid "Artist:" |
205 msgstr "Umělec:" | |
206 | |
753 | 207 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:271 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:292 |
208 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:889 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:603 | |
381 | 209 msgid "Album:" |
210 msgstr "Album:" | |
211 | |
753 | 212 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:282 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:299 |
213 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:904 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:614 | |
381 | 214 msgid "Comment:" |
215 msgstr "Komentář:" | |
216 | |
753 | 217 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:293 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:926 |
381 | 218 msgid "Year:" |
219 msgstr "Rok:" | |
220 | |
753 | 221 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:305 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:314 |
222 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:938 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:637 | |
381 | 223 msgid "Track number:" |
224 msgstr "Číslo stopy:" | |
225 | |
753 | 226 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:319 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:322 |
227 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:970 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:649 | |
381 | 228 msgid "Genre:" |
229 msgstr "Žánr:" | |
230 | |
753 | 231 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:385 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1101 |
232 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:1015 audacious/mainwin.c:786 | |
381 | 233 #, c-format |
234 msgid "%s - Audacious" | |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
235 msgstr "%s - Audacious" |
381 | 236 |
753 | 237 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 |
238 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
239 msgid "Blues" | |
240 msgstr "Blues" | |
241 | |
242 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 | |
243 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
244 msgid "Classic Rock" | |
245 msgstr "Klasický rock" | |
246 | |
247 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 | |
248 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
249 msgid "Country" | |
250 msgstr "Country" | |
251 | |
252 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 | |
253 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
254 msgid "Dance" | |
255 msgstr "Taneční" | |
256 | |
257 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 | |
258 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
259 msgid "Disco" | |
260 msgstr "Disko" | |
261 | |
262 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 | |
263 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
264 msgid "Funk" | |
265 msgstr "Funk" | |
266 | |
267 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 | |
268 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
269 msgid "Grunge" | |
270 msgstr "Grunge" | |
271 | |
272 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 | |
273 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
274 msgid "Hip-Hop" | |
275 msgstr "Hip-hop" | |
276 | |
277 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 | |
278 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
279 msgid "Jazz" | |
280 msgstr "Jazz" | |
281 | |
282 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 | |
283 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
284 msgid "Metal" | |
285 msgstr "Metal" | |
286 | |
287 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 | |
288 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
289 msgid "New Age" | |
290 msgstr "New Age" | |
291 | |
292 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 | |
293 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
294 msgid "Oldies" | |
295 msgstr "Oldies" | |
296 | |
297 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 | |
298 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
299 msgid "Other" | |
300 msgstr "Jiný" | |
301 | |
302 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 | |
303 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
304 msgid "Pop" | |
305 msgstr "Pop" | |
306 | |
307 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 | |
308 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
309 msgid "R&B" | |
310 msgstr "R&B" | |
311 | |
312 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 | |
313 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
314 msgid "Rap" | |
315 msgstr "Rap" | |
316 | |
317 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 | |
318 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
319 msgid "Reggae" | |
320 msgstr "Reggae" | |
321 | |
322 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 | |
323 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
324 msgid "Rock" | |
325 msgstr "Rock" | |
326 | |
327 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 | |
328 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
329 msgid "Techno" | |
330 msgstr "Techno" | |
331 | |
332 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 | |
333 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
334 msgid "Industrial" | |
335 msgstr "Industrial" | |
336 | |
337 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 | |
338 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
339 msgid "Alternative" | |
340 msgstr "Alternativní hudba" | |
341 | |
342 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 | |
343 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
344 msgid "Ska" | |
345 msgstr "Ska" | |
346 | |
347 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 | |
348 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
349 msgid "Death Metal" | |
350 msgstr "Death Metal" | |
351 | |
352 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 | |
353 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
354 msgid "Pranks" | |
355 msgstr "Pranks" | |
356 | |
357 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 | |
358 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
359 msgid "Soundtrack" | |
360 msgstr "Soundtrack" | |
361 | |
362 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 | |
363 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
364 msgid "Euro-Techno" | |
365 msgstr "Euro-Techno" | |
366 | |
367 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 | |
368 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
369 msgid "Ambient" | |
370 msgstr "Ambient" | |
371 | |
372 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 | |
373 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
374 msgid "Trip-Hop" | |
375 msgstr "Trip-Hop" | |
376 | |
377 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 | |
378 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
379 msgid "Vocal" | |
380 msgstr "Vokální" | |
381 | |
382 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 | |
383 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
384 msgid "Jazz+Funk" | |
385 msgstr "Jazz+Funk" | |
386 | |
387 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 | |
388 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
389 msgid "Fusion" | |
390 msgstr "Fúze" | |
391 | |
392 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 | |
393 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
394 msgid "Trance" | |
395 msgstr "Trance" | |
396 | |
397 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 | |
398 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
399 msgid "Classical" | |
400 msgstr "Klasika" | |
401 | |
402 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 | |
403 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
404 msgid "Instrumental" | |
405 msgstr "Instrumentální" | |
406 | |
407 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 | |
408 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
409 msgid "Acid" | |
410 msgstr "Acid" | |
411 | |
412 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 | |
413 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
414 msgid "House" | |
415 msgstr "House" | |
416 | |
417 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 | |
418 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
419 msgid "Game" | |
420 msgstr "Hra" | |
421 | |
422 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 | |
423 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | |
424 msgid "Sound Clip" | |
425 msgstr "Zvukový klip" | |
426 | |
427 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 | |
428 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | |
429 msgid "Gospel" | |
430 msgstr "Gospel" | |
431 | |
432 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 | |
433 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | |
434 msgid "Noise" | |
435 msgstr "Šum" | |
436 | |
437 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 | |
438 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | |
439 msgid "AlternRock" | |
440 msgstr "Alternativní rock" | |
441 | |
442 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 | |
443 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
444 msgid "Bass" | |
445 msgstr "Bass" | |
446 | |
447 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 | |
448 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
449 msgid "Soul" | |
450 msgstr "Soul" | |
451 | |
452 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 | |
453 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
454 msgid "Punk" | |
455 msgstr "Punk" | |
456 | |
457 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 | |
458 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
459 msgid "Space" | |
460 msgstr "Space" | |
461 | |
462 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 | |
463 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 | |
464 msgid "Meditative" | |
465 msgstr "Meditativní" | |
466 | |
467 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 | |
468 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 | |
469 msgid "Instrumental Pop" | |
470 msgstr "Instrumentální pop" | |
471 | |
472 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 | |
473 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 | |
474 msgid "Instrumental Rock" | |
475 msgstr "Instrumentální Rock" | |
476 | |
477 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 | |
478 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 | |
479 msgid "Ethnic" | |
480 msgstr "Etnická hudba" | |
481 | |
482 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 | |
483 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 | |
484 msgid "Gothic" | |
485 msgstr "Gotická hudba" | |
486 | |
487 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 | |
488 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 | |
489 msgid "Darkwave" | |
490 msgstr "Darkwave" | |
491 | |
492 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 | |
493 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 | |
494 msgid "Techno-Industrial" | |
495 msgstr "Techno-Industrial" | |
496 | |
497 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 | |
498 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 | |
499 msgid "Electronic" | |
500 msgstr "Elektronická" | |
501 | |
502 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 | |
503 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 | |
504 msgid "Pop-Folk" | |
505 msgstr "Pop-Folk" | |
506 | |
507 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 | |
508 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 | |
509 msgid "Eurodance" | |
510 msgstr "Eurodance" | |
511 | |
512 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 | |
513 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 | |
514 msgid "Dream" | |
515 msgstr "Dream" | |
516 | |
517 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 | |
518 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 | |
519 msgid "Southern Rock" | |
520 msgstr "Jižanský rock" | |
521 | |
522 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 | |
523 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 | |
524 msgid "Comedy" | |
525 msgstr "Komedie" | |
526 | |
527 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 | |
528 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 | |
529 msgid "Cult" | |
530 msgstr "Kult" | |
531 | |
532 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 | |
533 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 | |
534 msgid "Gangsta Rap" | |
535 msgstr "Gangsta Rap" | |
536 | |
537 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 | |
538 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 | |
539 msgid "Top 40" | |
540 msgstr "Top 40" | |
541 | |
542 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 | |
543 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 | |
544 msgid "Christian Rap" | |
545 msgstr "Křesťanský rap" | |
546 | |
547 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 | |
548 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 | |
549 msgid "Pop/Funk" | |
550 msgstr "Pop/Funk" | |
551 | |
552 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 | |
553 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 | |
554 msgid "Jungle" | |
555 msgstr "Jungle" | |
556 | |
557 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 | |
558 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 | |
559 msgid "Native American" | |
560 msgstr "Indiánská hudba" | |
561 | |
562 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 | |
563 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
564 msgid "Cabaret" | |
565 msgstr "Kabaret" | |
566 | |
567 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 | |
568 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
569 msgid "New Wave" | |
570 msgstr "Nová vlna" | |
571 | |
572 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 | |
573 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
574 msgid "Psychedelic" | |
575 msgstr "Psychedelická" | |
576 | |
577 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 | |
578 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
579 msgid "Rave" | |
580 msgstr "Rave" | |
581 | |
582 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 | |
583 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
584 msgid "Showtunes" | |
585 msgstr "Showtunes" | |
586 | |
587 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 | |
588 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
589 msgid "Trailer" | |
590 msgstr "Trailer" | |
591 | |
592 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 | |
593 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
594 msgid "Lo-Fi" | |
595 msgstr "Lo-Fi" | |
596 | |
597 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 | |
598 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
599 msgid "Tribal" | |
600 msgstr "Tribal" | |
601 | |
602 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 | |
603 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
604 msgid "Acid Punk" | |
605 msgstr "Acid punk" | |
606 | |
607 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 | |
608 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
609 msgid "Acid Jazz" | |
610 msgstr "Acid jazz" | |
611 | |
612 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 | |
613 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
614 msgid "Polka" | |
615 msgstr "Polka" | |
616 | |
617 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 | |
618 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
619 msgid "Retro" | |
620 msgstr "Retro" | |
621 | |
622 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 | |
623 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
624 msgid "Musical" | |
625 msgstr "Muzikál" | |
626 | |
627 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 | |
628 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
629 msgid "Rock & Roll" | |
630 msgstr "Rock'n roll" | |
631 | |
632 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 | |
633 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
634 msgid "Hard Rock" | |
635 msgstr "Hard rock" | |
636 | |
637 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 | |
638 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
639 msgid "Folk" | |
640 msgstr "Folk" | |
641 | |
642 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 | |
643 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 | |
644 msgid "Folk/Rock" | |
645 msgstr "Folk/Rock" | |
646 | |
647 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 | |
648 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 | |
649 msgid "National Folk" | |
650 msgstr "Národní lidová" | |
651 | |
652 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 | |
653 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 | |
654 msgid "Swing" | |
655 msgstr "Swing" | |
656 | |
657 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 | |
658 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
659 msgid "Fast-Fusion" | |
660 msgstr "Fast-Fusion" | |
661 | |
662 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 | |
663 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
664 msgid "Bebob" | |
665 msgstr "Bebob" | |
666 | |
667 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 | |
668 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
669 msgid "Latin" | |
670 msgstr "Latinská" | |
671 | |
672 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 | |
673 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
674 msgid "Revival" | |
675 msgstr "Revival" | |
676 | |
677 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 | |
678 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 | |
679 msgid "Celtic" | |
680 msgstr "Keltská hudba" | |
681 | |
682 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 | |
683 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 | |
684 msgid "Bluegrass" | |
685 msgstr "Bluegrass" | |
686 | |
687 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 | |
688 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 | |
689 msgid "Avantgarde" | |
690 msgstr "Avantgardní" | |
691 | |
692 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 | |
693 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 | |
694 msgid "Gothic Rock" | |
695 msgstr "Gotický rock" | |
696 | |
697 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 | |
698 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 | |
699 msgid "Progressive Rock" | |
700 msgstr "Progresivní rock" | |
701 | |
702 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 | |
703 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 | |
704 msgid "Psychedelic Rock" | |
705 msgstr "Psychedelický rock" | |
706 | |
707 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 | |
708 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 | |
709 msgid "Symphonic Rock" | |
710 msgstr "Symfonický rock" | |
711 | |
712 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 | |
713 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 | |
714 msgid "Slow Rock" | |
715 msgstr "Ploužák" | |
716 | |
717 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 | |
718 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 | |
719 msgid "Big Band" | |
720 msgstr "Big Band" | |
721 | |
722 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 | |
723 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 | |
724 msgid "Chorus" | |
725 msgstr "Chór" | |
726 | |
727 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 | |
728 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 | |
729 msgid "Easy Listening" | |
730 msgstr "Příjemné poslouchání" | |
731 | |
732 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 | |
733 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
734 msgid "Acoustic" | |
735 msgstr "Akustická" | |
736 | |
737 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 | |
738 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
739 msgid "Humour" | |
740 msgstr "Humor" | |
741 | |
742 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 | |
743 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
744 msgid "Speech" | |
745 msgstr "Mluvené" | |
746 | |
747 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 | |
748 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
749 msgid "Chanson" | |
750 msgstr "Šanson" | |
751 | |
752 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 | |
753 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
754 msgid "Opera" | |
755 msgstr "Opera" | |
756 | |
757 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 | |
758 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
759 msgid "Chamber Music" | |
760 msgstr "Komorní hudba" | |
761 | |
762 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 | |
763 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
764 msgid "Sonata" | |
765 msgstr "Sonáta" | |
766 | |
767 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 | |
768 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
769 msgid "Symphony" | |
770 msgstr "Symfonie" | |
771 | |
772 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 | |
773 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 | |
774 msgid "Booty Bass" | |
775 msgstr "Booty Bass" | |
776 | |
777 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 | |
778 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 | |
779 msgid "Primus" | |
780 msgstr "Primus" | |
781 | |
782 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 | |
783 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 | |
784 msgid "Porn Groove" | |
785 msgstr "Porn Groove" | |
786 | |
787 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 | |
788 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
789 msgid "Satire" | |
790 msgstr "Satira" | |
791 | |
792 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 | |
793 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
794 msgid "Slow Jam" | |
795 msgstr "Slow Jam" | |
796 | |
797 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 | |
798 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
799 msgid "Club" | |
800 msgstr "Klub" | |
801 | |
802 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 | |
803 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
804 msgid "Tango" | |
805 msgstr "Tango" | |
806 | |
807 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 | |
808 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
809 msgid "Samba" | |
810 msgstr "Samba" | |
811 | |
812 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 | |
813 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
814 msgid "Folklore" | |
815 msgstr "Folklór" | |
816 | |
817 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 | |
818 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
819 msgid "Ballad" | |
820 msgstr "Balada" | |
821 | |
822 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 | |
823 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
824 msgid "Power Ballad" | |
825 msgstr "Rocková balada" | |
826 | |
827 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 | |
828 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 | |
829 msgid "Rhythmic Soul" | |
830 msgstr "Rytmický soul" | |
831 | |
832 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 | |
833 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 | |
834 msgid "Freestyle" | |
835 msgstr "Freestyle" | |
836 | |
837 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 | |
838 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 | |
839 msgid "Duet" | |
840 msgstr "Duet" | |
841 | |
842 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:68 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 | |
843 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 | |
844 msgid "Punk Rock" | |
845 msgstr "Punk rock" | |
846 | |
847 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:68 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 | |
848 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 | |
849 msgid "Drum Solo" | |
850 msgstr "Drum Solo" | |
851 | |
852 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:68 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 | |
853 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 | |
854 msgid "A Cappella" | |
855 msgstr "A Cappella" | |
856 | |
857 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:69 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 | |
858 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 | |
859 msgid "Euro-House" | |
860 msgstr "Euro-House" | |
861 | |
862 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:69 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 | |
863 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 | |
864 msgid "Dance Hall" | |
865 msgstr "Dance Hall" | |
866 | |
867 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:69 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 | |
868 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 | |
869 msgid "Goa" | |
870 msgstr "Goa" | |
871 | |
872 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:70 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 | |
873 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 | |
874 msgid "Drum & Bass" | |
875 msgstr "Drum & Bass" | |
876 | |
877 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:70 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 | |
878 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 | |
879 msgid "Club-House" | |
880 msgstr "Club-House" | |
881 | |
882 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:70 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 | |
883 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 | |
884 msgid "Hardcore" | |
885 msgstr "Hardcore" | |
886 | |
887 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 | |
888 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
889 msgid "Terror" | |
890 msgstr "Terror" | |
891 | |
892 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 | |
893 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
894 msgid "Indie" | |
895 msgstr "Indie" | |
896 | |
897 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 | |
898 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
899 msgid "BritPop" | |
900 msgstr "Britpop" | |
901 | |
902 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 | |
903 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
904 msgid "Negerpunk" | |
905 msgstr "Negerpunk" | |
906 | |
907 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 | |
908 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 | |
909 msgid "Polsk Punk" | |
910 msgstr "Polsk Punk" | |
911 | |
912 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 | |
913 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 | |
914 msgid "Beat" | |
915 msgstr "Beat" | |
916 | |
917 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 | |
918 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 | |
919 msgid "Christian Gangsta Rap" | |
920 msgstr "Křesťanský Gangsta Rap" | |
921 | |
922 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:73 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 | |
923 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 | |
924 msgid "Heavy Metal" | |
925 msgstr "Heavy metal" | |
926 | |
927 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:73 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 | |
928 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 | |
929 msgid "Black Metal" | |
930 msgstr "Black metal" | |
931 | |
932 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:73 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 | |
933 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 | |
934 msgid "Crossover" | |
935 msgstr "Crossover" | |
936 | |
937 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:74 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 | |
938 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 | |
939 msgid "Contemporary Christian" | |
940 msgstr "Moderní křesťanská" | |
941 | |
942 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:74 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 | |
943 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 | |
944 msgid "Christian Rock" | |
945 msgstr "Křesťanský rock" | |
946 | |
947 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:75 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 | |
948 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 | |
949 msgid "Merengue" | |
950 msgstr "Merengue" | |
951 | |
952 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:75 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 | |
953 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 | |
954 msgid "Salsa" | |
955 msgstr "Salsa" | |
956 | |
957 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:75 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 | |
958 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 | |
959 msgid "Thrash Metal" | |
960 msgstr "Thrash metal" | |
961 | |
962 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:76 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 | |
963 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 | |
964 msgid "Anime" | |
965 msgstr "Anime" | |
966 | |
967 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:76 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 | |
968 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 | |
969 msgid "JPop" | |
970 msgstr "JPop" | |
971 | |
972 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:76 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 | |
973 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 | |
974 msgid "Synthpop" | |
975 msgstr "Synthpop" | |
976 | |
977 #: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:182 | |
0 | 978 msgid "CD Audio Plugin" |
979 msgstr "CD Audio modul" | |
980 | |
753 | 981 #: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1016 Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1025 |
0 | 982 #, c-format |
983 msgid "CD Audio Track %02u" | |
984 msgstr "CD audio stopa %02u" | |
985 | |
753 | 986 #: Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:157 Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:158 |
987 #: Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:159 | |
0 | 988 msgid "(unknown)" |
989 msgstr "(není známo)" | |
990 | |
753 | 991 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:199 Plugins/Input/cdaudio/configure.c:213 |
992 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:541 | |
0 | 993 #, c-format |
994 msgid "Drive %d" | |
995 msgstr "Mechanika %d" | |
996 | |
753 | 997 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:259 |
0 | 998 #, c-format |
999 msgid "" | |
1000 "Failed to open device %s\n" | |
1001 "Error: %s\n" | |
1002 "\n" | |
1003 msgstr "" | |
1004 "Nepodařilo se otevřít %s\n" | |
1005 "Chyba: %s\n" | |
1006 "\n" | |
1007 | |
753 | 1008 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:266 |
0 | 1009 msgid "" |
1010 "Failed to read \"Table of Contents\"\n" | |
1011 "Maybe no disc in the drive?\n" | |
1012 "\n" | |
1013 msgstr "" | |
1014 "Nepodařilo se načíst obsah disku.\n" | |
1015 "Je disk opravdu v mechanice?\n" | |
1016 "\n" | |
1017 | |
753 | 1018 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:270 |
0 | 1019 #, c-format |
1020 msgid "" | |
1021 "Device %s OK.\n" | |
1022 "Disc has %d tracks" | |
1023 msgstr "" | |
1024 "Zařízení %s je v pořádku.\n" | |
1025 "Disk obsahuje %d stop." | |
1026 | |
753 | 1027 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:279 |
0 | 1028 #, c-format |
1029 msgid " (%d data tracks)" | |
1030 msgstr "(%d datových stop)" | |
1031 | |
753 | 1032 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:280 |
0 | 1033 #, c-format |
1034 msgid "" | |
1035 "\n" | |
1036 "Total length: %d:%d\n" | |
1037 msgstr "" | |
1038 "\n" | |
1039 "Celková délka: %d:%d\n" | |
1040 | |
753 | 1041 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:285 |
0 | 1042 msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" |
1043 msgstr "Čtení zvuku netestováno - tento disk neobsahuje zvukové sotpy.\n" | |
1044 | |
753 | 1045 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:302 |
0 | 1046 msgid "" |
1047 "Digital audio extraction test: OK\n" | |
1048 "\n" | |
1049 msgstr "" | |
1050 "Test čtení zvuku: v pořádku.\n" | |
1051 "\n" | |
1052 | |
753 | 1053 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:306 |
0 | 1054 #, c-format |
1055 msgid "" | |
1056 "Digital audio extraction test failed: %s\n" | |
1057 "\n" | |
1058 msgstr "" | |
1059 "Test čtení zvuku selhal: %s\n" | |
1060 "\n" | |
1061 | |
753 | 1062 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:316 |
0 | 1063 #, c-format |
1064 msgid "" | |
1065 "Failed to check directory %s\n" | |
1066 "Error: %s" | |
1067 msgstr "" | |
1068 "Nepodařilo se načíst adresář %s.\n" | |
1069 "Chyba: %s" | |
1070 | |
753 | 1071 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:322 |
0 | 1072 #, c-format |
1073 msgid "Error: %s exist, but is not a directory" | |
1074 msgstr "Chyba: %s existuje, ale není adresářem." | |
1075 | |
753 | 1076 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:325 |
0 | 1077 #, c-format |
1078 msgid "Directory %s OK." | |
1079 msgstr "Adresář %s je v pořádku." | |
1080 | |
753 | 1081 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:369 |
0 | 1082 msgid "Device:" |
1083 msgstr "Zařízení:" | |
1084 | |
753 | 1085 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:377 |
0 | 1086 msgid "_Device:" |
1087 msgstr "_Zařízení:" | |
1088 | |
753 | 1089 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:387 |
0 | 1090 msgid "Dir_ectory:" |
1091 msgstr "_Adresář:" | |
1092 | |
753 | 1093 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:399 |
0 | 1094 msgid "Play mode:" |
1095 msgstr "Způsob přehrávání:" | |
1096 | |
753 | 1097 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:405 |
0 | 1098 msgid "Analog" |
1099 msgstr "Analogově" | |
1100 | |
753 | 1101 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:413 |
0 | 1102 msgid "Digital audio extraction" |
1103 msgstr "Digitálně" | |
1104 | |
753 | 1105 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:423 |
0 | 1106 msgid "Volume control:" |
1107 msgstr "Ovládání hlasitosti:" | |
1108 | |
753 | 1109 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:429 |
0 | 1110 msgid "No mixer" |
1111 msgstr "Nepoužívat žádný mixér" | |
1112 | |
753 | 1113 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:435 |
0 | 1114 msgid "CDROM drive" |
1115 msgstr "CDROM mechanika" | |
1116 | |
753 | 1117 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:441 |
0 | 1118 msgid "OSS mixer" |
1119 msgstr "OSS mixér" | |
1120 | |
753 | 1121 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:464 |
0 | 1122 msgid "Check drive..." |
1123 msgstr "Zkontrolovat mechaniku..." | |
1124 | |
753 | 1125 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:470 |
0 | 1126 msgid "Remove drive" |
1127 msgstr "Odstranit mechaniku" | |
1128 | |
753 | 1129 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:515 |
0 | 1130 msgid "CD Audio Player Configuration" |
1131 msgstr "Nastavení přehrávače CD Audio" | |
1132 | |
753 | 1133 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:553 |
0 | 1134 msgid "Add drive" |
1135 msgstr "Přidat mechaniku" | |
1136 | |
753 | 1137 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:561 |
0 | 1138 msgid "Device" |
1139 msgstr "Zařízení" | |
1140 | |
753 | 1141 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:571 |
0 | 1142 msgid "CDDB:" |
1143 msgstr "CDDB:" | |
1144 | |
753 | 1145 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:582 |
0 | 1146 msgid "Use CDDB" |
1147 msgstr "Používat CDDB" | |
1148 | |
753 | 1149 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:586 |
0 | 1150 msgid "Get server list" |
1151 msgstr "Získat seznam serverů" | |
1152 | |
753 | 1153 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:589 |
0 | 1154 msgid "Show network window" |
1155 msgstr "Výpis síťového provozu" | |
1156 | |
753 | 1157 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:599 |
0 | 1158 msgid "CDDB server:" |
1159 msgstr "CDDB server:" | |
1160 | |
753 | 1161 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:614 |
0 | 1162 msgid "CD Index:" |
1163 msgstr "CD Index:" | |
1164 | |
753 | 1165 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:621 |
0 | 1166 msgid "Use CD Index" |
1167 msgstr "Použít server s databází CD" | |
1168 | |
753 | 1169 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:630 |
0 | 1170 msgid "CD Index server:" |
1171 msgstr "Server s databází CD:" | |
1172 | |
753 | 1173 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:645 |
0 | 1174 msgid "Track names:" |
1175 msgstr "Názvy skladeb:" | |
1176 | |
753 | 1177 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:652 Plugins/Input/flac/configure.c:450 |
1178 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:649 Plugins/Input/vorbis/configure.c:518 | |
0 | 1179 msgid "Override generic titles" |
1180 msgstr "Přepsat původní názvy" | |
1181 | |
753 | 1182 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:668 |
0 | 1183 msgid "Name format:" |
1184 msgstr "Formát názvu:" | |
1185 | |
753 | 1186 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:680 |
0 | 1187 msgid "CD Info" |
1188 msgstr "Informace o CD" | |
1189 | |
753 | 1190 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:670 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1191 msgid "About the Console Music Decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1192 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1193 |
753 | 1194 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:671 |
1195 #, fuzzy | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1196 msgid "" |
753 | 1197 "Console music decoder engine based on Game_Music_Emu 0.3.0.\n" |
1198 "Audacious implementation by: William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, \n" | |
1199 " Shay Green <hotpop.com@blargg>" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1200 msgstr "" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1201 "Konzolový hudební dekodér založený na Game_Music_Emu 0.2.4.\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1202 "Implementace v Audacious: William Pitcock <nenold@nenold.net>" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1203 |
753 | 1204 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:675 |
1205 #: Plugins/Input/flac/configure.c:767 Plugins/Input/flac/configure.c:797 | |
1206 #: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:479 | |
1207 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:570 Plugins/Input/mpg123/http.c:221 | |
1208 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1042 | |
1209 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:223 | |
1210 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:312 | |
1211 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 | |
1212 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:218 Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:834 | |
1213 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:261 Plugins/Output/OSS/about.c:54 | |
1214 #: Plugins/Output/esd/about.c:49 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1215 msgid "Ok" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1216 msgstr "OK" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1217 |
753 | 1218 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:709 |
1219 #, fuzzy | |
1220 msgid "SPC, VGM, NSF/NSFE, GBS, and GYM module decoder" | |
1221 msgstr "Dekodér SPC, GYM, NSF, VGM a GBS" | |
1222 | |
1223 #: Plugins/Input/flac/charset.c:40 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1224 msgid "Arabic (IBM-864)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1225 msgstr "arabštiny (IBM-864)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1226 |
753 | 1227 #: Plugins/Input/flac/charset.c:41 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1228 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1229 msgstr "arabštiny (ISO-8859-6)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1230 |
753 | 1231 #: Plugins/Input/flac/charset.c:42 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1232 msgid "Arabic (Windows-1256)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1233 msgstr "arabštiny (Windows-1256)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1234 |
753 | 1235 #: Plugins/Input/flac/charset.c:43 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1236 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1237 msgstr "pobaltských jazyků (ISO-8859-13)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1238 |
753 | 1239 #: Plugins/Input/flac/charset.c:44 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1240 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1241 msgstr "pobaltských jazyků (ISO-8859-4)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1242 |
753 | 1243 #: Plugins/Input/flac/charset.c:45 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1244 msgid "Baltic (Windows-1257)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1245 msgstr "pobaltských jazyků (Windows-1257)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1246 |
753 | 1247 #: Plugins/Input/flac/charset.c:46 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1248 msgid "Celtic (ISO-8859-14)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1249 msgstr "keltských jazyků (ISO-8859-14)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1250 |
753 | 1251 #: Plugins/Input/flac/charset.c:47 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1252 msgid "Central European (IBM-852)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1253 msgstr "středoevropských jazyků (IBM-852)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1254 |
753 | 1255 #: Plugins/Input/flac/charset.c:48 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1256 msgid "Central European (ISO-8859-2)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1257 msgstr "pobaltských jazyků (ISO-8859-2)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1258 |
753 | 1259 #: Plugins/Input/flac/charset.c:49 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1260 msgid "Central European (Windows-1250)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1261 msgstr "pobaltských jazyků (Windows-1250)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1262 |
753 | 1263 #: Plugins/Input/flac/charset.c:50 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1264 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1265 msgstr "zjednodušené čínštiny (GB18030)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1266 |
753 | 1267 #: Plugins/Input/flac/charset.c:51 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1268 msgid "Chinese Simplified (GB2312)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1269 msgstr "zjednodušené čínštiny (GB2312)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1270 |
753 | 1271 #: Plugins/Input/flac/charset.c:52 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1272 msgid "Chinese Traditional (Big5)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1273 msgstr "tradiční čínštiny (Big5)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1274 |
753 | 1275 #: Plugins/Input/flac/charset.c:53 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1276 msgid "Chinese Traditional (Big5-HKSCS)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1277 msgstr "tradiční čínštiny (Big5-HKSCS)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1278 |
753 | 1279 #: Plugins/Input/flac/charset.c:54 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1280 msgid "Cyrillic (IBM-855)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1281 msgstr "cyrilice (IBM-855)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1282 |
753 | 1283 #: Plugins/Input/flac/charset.c:55 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1284 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1285 msgstr "cyrilice (ISO-8859-2)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1286 |
753 | 1287 #: Plugins/Input/flac/charset.c:56 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1288 msgid "Cyrillic (ISO-IR-111)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1289 msgstr "cyrilice (ISO-IR-111)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1290 |
753 | 1291 #: Plugins/Input/flac/charset.c:57 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1292 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1293 msgstr "cyrilice (KOI8-R)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1294 |
753 | 1295 #: Plugins/Input/flac/charset.c:58 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1296 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1297 msgstr "cyrilice (Windows-1251)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1298 |
753 | 1299 #: Plugins/Input/flac/charset.c:59 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1300 msgid "Cyrillic/Russian (CP-866)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1301 msgstr "ruské cyrilice (CP-866)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1302 |
753 | 1303 #: Plugins/Input/flac/charset.c:60 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1304 msgid "Cyrillic/Ukrainian (KOI8-U)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1305 msgstr "ukrajinské cyrilice (KOI8-U)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1306 |
753 | 1307 #: Plugins/Input/flac/charset.c:61 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1308 msgid "English (US-ASCII)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1309 msgstr "angličtiny (US-ASCII)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1310 |
753 | 1311 #: Plugins/Input/flac/charset.c:62 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1312 msgid "Greek (ISO-8859-7)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1313 msgstr "řečtiny (ISO-8859-7)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1314 |
753 | 1315 #: Plugins/Input/flac/charset.c:63 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1316 msgid "Greek (Windows-1253)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1317 msgstr "řečtiny (Windows-1253)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1318 |
753 | 1319 #: Plugins/Input/flac/charset.c:64 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1320 msgid "Hebrew (IBM-862)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1321 msgstr "hebrejštiny (IBM-862)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1322 |
753 | 1323 #: Plugins/Input/flac/charset.c:65 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1324 msgid "Hebrew (Windows-1255)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1325 msgstr "hebrejštiny (Windows-1255)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1326 |
753 | 1327 #: Plugins/Input/flac/charset.c:66 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1328 msgid "Japanese (EUC-JP)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1329 msgstr "japonštiny (EUC-JP)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1330 |
753 | 1331 #: Plugins/Input/flac/charset.c:67 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1332 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1333 msgstr "japonštiny (ISO-2022-JP)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1334 |
753 | 1335 #: Plugins/Input/flac/charset.c:68 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1336 msgid "Japanese (Shift_JIS)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1337 msgstr "japonštiny (Shif_JIS)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1338 |
753 | 1339 #: Plugins/Input/flac/charset.c:69 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1340 msgid "Korean (EUC-KR)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1341 msgstr "korejštiny (EUC-KR)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1342 |
753 | 1343 #: Plugins/Input/flac/charset.c:70 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1344 msgid "Nordic (ISO-8859-10)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1345 msgstr "severských jazyků (ISO-8859-10)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1346 |
753 | 1347 #: Plugins/Input/flac/charset.c:71 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1348 msgid "South European (ISO-8859-3)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1349 msgstr "jihoevropských jazyků (ISO-8859-3)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1350 |
753 | 1351 #: Plugins/Input/flac/charset.c:72 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1352 msgid "Thai (TIS-620)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1353 msgstr "thajštiny (TIS-620)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1354 |
753 | 1355 #: Plugins/Input/flac/charset.c:73 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1356 msgid "Turkish (IBM-857)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1357 msgstr "turečtiny (IBM-857)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1358 |
753 | 1359 #: Plugins/Input/flac/charset.c:74 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1360 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1361 msgstr "turečtiny (ISO-8859-9)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1362 |
753 | 1363 #: Plugins/Input/flac/charset.c:75 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1364 msgid "Turkish (Windows-1254)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1365 msgstr "turečtiny (Windows-1254)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1366 |
753 | 1367 #: Plugins/Input/flac/charset.c:76 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1368 msgid "Unicode (UTF-7)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1369 msgstr "unicode (UTF-7)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1370 |
753 | 1371 #: Plugins/Input/flac/charset.c:77 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1372 msgid "Unicode (UTF-8)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1373 msgstr "unicode (UTF-8)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1374 |
753 | 1375 #: Plugins/Input/flac/charset.c:78 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1376 msgid "Unicode (UTF-16BE)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1377 msgstr "unicode (UTF-16BE)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1378 |
753 | 1379 #: Plugins/Input/flac/charset.c:79 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1380 msgid "Unicode (UTF-16LE)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1381 msgstr "unicode (UTF-16LE)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1382 |
753 | 1383 #: Plugins/Input/flac/charset.c:80 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1384 msgid "Unicode (UTF-32BE)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1385 msgstr "unicode (UTF-32BE)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1386 |
753 | 1387 #: Plugins/Input/flac/charset.c:81 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1388 msgid "Unicode (UTF-32LE)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1389 msgstr "unicode (UTF-32LE)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1390 |
753 | 1391 #: Plugins/Input/flac/charset.c:82 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1392 msgid "Vietnamese (VISCII)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1393 msgstr "vietnamštiny (VISCII)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1394 |
753 | 1395 #: Plugins/Input/flac/charset.c:83 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1396 msgid "Vietnamese (Windows-1258)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1397 msgstr "vietnamštiny (Windows-1258)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1398 |
753 | 1399 #: Plugins/Input/flac/charset.c:84 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1400 msgid "Visual Hebrew (ISO-8859-8)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1401 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1402 |
753 | 1403 #: Plugins/Input/flac/charset.c:85 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1404 msgid "Western (IBM-850)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1405 msgstr "západních jazyků (IBM-850)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1406 |
753 | 1407 #: Plugins/Input/flac/charset.c:86 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1408 msgid "Western (ISO-8859-1)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1409 msgstr "západních jazyků (ISO-8859-1)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1410 |
753 | 1411 #: Plugins/Input/flac/charset.c:87 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1412 msgid "Western (ISO-8859-15)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1413 msgstr "západních jazyků (ISO-8859-15)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1414 |
753 | 1415 #: Plugins/Input/flac/charset.c:88 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1416 msgid "Western (Windows-1252)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1417 msgstr "západních jazyků (Windows-1252)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1418 |
753 | 1419 #: Plugins/Input/flac/charset.c:94 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1420 msgid "Arabic (IBM-864-I)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1421 msgstr "arabštiny (IBM-864-I)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1422 |
753 | 1423 #: Plugins/Input/flac/charset.c:95 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1424 msgid "Arabic (ISO-8859-6-E)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1425 msgstr "arabštiny (ISO-8859-6-E)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1426 |
753 | 1427 #: Plugins/Input/flac/charset.c:96 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1428 msgid "Arabic (ISO-8859-6-I)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1429 msgstr "arabštiny (ISO-8859-6-I)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1430 |
753 | 1431 #: Plugins/Input/flac/charset.c:97 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1432 msgid "Arabic (MacArabic)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1433 msgstr "arabštiny (MacArabic)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1434 |
753 | 1435 #: Plugins/Input/flac/charset.c:98 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1436 msgid "Armenian (ARMSCII-8)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1437 msgstr "arménštiny (ARMSCII-8)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1438 |
753 | 1439 #: Plugins/Input/flac/charset.c:99 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1440 msgid "Central European (MacCE)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1441 msgstr "středoevropských jazyků (MacCE)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1442 |
753 | 1443 #: Plugins/Input/flac/charset.c:100 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1444 msgid "Chinese Simplified (GBK)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1445 msgstr "zjednodušené čínštiny (GBK)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1446 |
753 | 1447 #: Plugins/Input/flac/charset.c:101 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1448 msgid "Chinese Simplified (HZ)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1449 msgstr "zjednodušené čínštiny (HZ)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1450 |
753 | 1451 #: Plugins/Input/flac/charset.c:102 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1452 msgid "Chinese Traditional (EUC-TW)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1453 msgstr "tradiční čínštiny (EUC-TW)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1454 |
753 | 1455 #: Plugins/Input/flac/charset.c:103 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1456 msgid "Croatian (MacCroatian)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1457 msgstr "chorvatštiny (MacCroatian)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1458 |
753 | 1459 #: Plugins/Input/flac/charset.c:104 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1460 msgid "Cyrillic (MacCyrillic)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1461 msgstr "cyrilice (MacCyrillic)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1462 |
753 | 1463 #: Plugins/Input/flac/charset.c:105 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1464 msgid "Cyrillic/Ukrainian (MacUkrainian)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1465 msgstr "ukrajinské cyrilice (MacUkrainian)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1466 |
753 | 1467 #: Plugins/Input/flac/charset.c:106 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1468 msgid "Farsi (MacFarsi)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1469 msgstr "perštiny (MacFarsi)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1470 |
753 | 1471 #: Plugins/Input/flac/charset.c:107 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1472 msgid "Greek (MacGreek)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1473 msgstr "řečtiny (MacGreek)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1474 |
753 | 1475 #: Plugins/Input/flac/charset.c:108 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1476 msgid "Gujarati (MacGujarati)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1477 msgstr "gujarantštiny (MacGujarati)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1478 |
753 | 1479 #: Plugins/Input/flac/charset.c:109 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1480 msgid "Gurmukhi (MacGurmukhi)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1481 msgstr "gurmukhi (MacGurmukhi)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1482 |
753 | 1483 #: Plugins/Input/flac/charset.c:110 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1484 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-E)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1485 msgstr "hebrejštiny (ISO-8859-8-E)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1486 |
753 | 1487 #: Plugins/Input/flac/charset.c:111 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1488 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-I)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1489 msgstr "hebrejštiny (ISO-8859-8-I)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1490 |
753 | 1491 #: Plugins/Input/flac/charset.c:112 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1492 msgid "Hebrew (MacHebrew)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1493 msgstr "hebrejštiny (MacHebrew)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1494 |
753 | 1495 #: Plugins/Input/flac/charset.c:113 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1496 msgid "Hindi (MacDevanagari)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1497 msgstr "hindštiny (MacDevanagari)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1498 |
753 | 1499 #: Plugins/Input/flac/charset.c:114 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1500 msgid "Icelandic (MacIcelandic)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1501 msgstr "islandštiny (MacIcelandic)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1502 |
753 | 1503 #: Plugins/Input/flac/charset.c:115 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1504 msgid "Korean (JOHAB)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1505 msgstr "korejštiny (JOHAB)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1506 |
753 | 1507 #: Plugins/Input/flac/charset.c:116 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1508 msgid "Korean (UHC)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1509 msgstr "korejštiny (UHC)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1510 |
753 | 1511 #: Plugins/Input/flac/charset.c:117 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1512 msgid "Romanian (MacRomanian)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1513 msgstr "rumunštiny (MacRomanian)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1514 |
753 | 1515 #: Plugins/Input/flac/charset.c:118 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1516 msgid "Turkish (MacTurkish)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1517 msgstr "turečtiny (MacTurkish)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1518 |
753 | 1519 #: Plugins/Input/flac/charset.c:119 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1520 msgid "User Defined" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1521 msgstr "Uživatelem definované" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1522 |
753 | 1523 #: Plugins/Input/flac/charset.c:120 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1524 msgid "Vietnamese (TCVN)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1525 msgstr "vietnamštiny (TCVN)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1526 |
753 | 1527 #: Plugins/Input/flac/charset.c:121 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1528 msgid "Vietnamese (VPS)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1529 msgstr "vietnamštiny (VPS)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1530 |
753 | 1531 #: Plugins/Input/flac/charset.c:122 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1532 msgid "Western (MacRoman)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1533 msgstr "západních jazyků (MacRoman)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1534 |
753 | 1535 #: Plugins/Input/flac/configure.c:347 Plugins/Input/mpg123/configure.c:215 |
0 | 1536 msgid "Select the directory where you want to store the MPEG streams:" |
1537 msgstr "Vyberte adresář, do něhož chcete vysílání uložit:" | |
1538 | |
753 | 1539 #: Plugins/Input/flac/configure.c:398 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1540 msgid "Flac Configuration" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1541 msgstr "Flac - nastavení" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1542 |
753 | 1543 #: Plugins/Input/flac/configure.c:410 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1544 msgid "Tag Handling" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1545 msgstr "Zpracování tagů" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1546 |
753 | 1547 #: Plugins/Input/flac/configure.c:419 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1548 msgid "Convert Character Set" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1549 msgstr "Změnit znakovou sadu" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1550 |
753 | 1551 #: Plugins/Input/flac/configure.c:426 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1552 msgid "Convert character set from :" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1553 msgstr "Změnit znakovou sadu z :" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1554 |
753 | 1555 #: Plugins/Input/flac/configure.c:431 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1556 msgid "to :" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1557 msgstr "na :" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1558 |
753 | 1559 #: Plugins/Input/flac/configure.c:459 Plugins/Input/vorbis/configure.c:531 |
1560 #: audacious/glade/prefswin.glade:2390 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1561 msgid "Title format:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1562 msgstr "Formát názvu:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1563 |
753 | 1564 #: Plugins/Input/flac/configure.c:470 Plugins/Input/mpg123/configure.c:676 |
1565 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:545 audacious/prefswin.c:95 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1566 msgid "Title" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1567 msgstr "Název:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1568 |
753 | 1569 #: Plugins/Input/flac/configure.c:479 Plugins/Input/vorbis/configure.c:606 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1570 msgid "ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1571 msgstr "Zesílení přehrávání" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1572 |
753 | 1573 #: Plugins/Input/flac/configure.c:487 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1574 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1575 msgid "Enable ReplayGain processing" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1576 msgstr "Zapnout zesílení pro přehrávání" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1577 |
753 | 1578 #: Plugins/Input/flac/configure.c:492 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1579 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1580 msgid "Album mode" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1581 msgstr "Album" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1582 |
753 | 1583 #: Plugins/Input/flac/configure.c:499 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1584 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1585 msgid "Preamp:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1586 msgstr "Dream" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1587 |
753 | 1588 #: Plugins/Input/flac/configure.c:506 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1589 msgid "0 dB" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1590 msgstr "0 dB" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1591 |
753 | 1592 #: Plugins/Input/flac/configure.c:510 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1593 msgid "6dB hard limiting" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1594 msgstr "Povolit 6dB tvrdé omezení" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1595 |
753 | 1596 #: Plugins/Input/flac/configure.c:519 |
1597 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:213 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1598 msgid "Resolution" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1599 msgstr "Rozlišení" |
0 | 1600 |
753 | 1601 #: Plugins/Input/flac/configure.c:527 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1602 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1603 msgid "Without ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1604 msgstr "Zesílení přehrávání" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1605 |
753 | 1606 #: Plugins/Input/flac/configure.c:535 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1607 msgid "Dither 24bps to 16bps" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1608 msgstr "Ditheringem převést 24 bitů na 16" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1609 |
753 | 1610 #: Plugins/Input/flac/configure.c:540 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1611 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1612 msgid "With ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1613 msgstr "Zesílení přehrávání" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1614 |
753 | 1615 #: Plugins/Input/flac/configure.c:548 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1616 msgid "Enable dithering" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1617 msgstr "Povolení ditheringu" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1618 |
753 | 1619 #: Plugins/Input/flac/configure.c:557 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1620 msgid "Noise shaping" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1621 msgstr "Tvarování šumu" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1622 |
753 | 1623 #: Plugins/Input/flac/configure.c:565 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1624 msgid "none" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1625 msgstr "žádný" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1626 |
753 | 1627 #: Plugins/Input/flac/configure.c:571 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1628 msgid "low" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1629 msgstr "nízké" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1630 |
753 | 1631 #: Plugins/Input/flac/configure.c:577 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1632 msgid "medium" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1633 msgstr "střední" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1634 |
753 | 1635 #: Plugins/Input/flac/configure.c:583 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1636 msgid "high" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1637 msgstr "silné" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1638 |
753 | 1639 #: Plugins/Input/flac/configure.c:589 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1640 msgid "Dither to" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1641 msgstr "Dithering na" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1642 |
753 | 1643 #: Plugins/Input/flac/configure.c:597 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1644 msgid "16 bps" |
0 | 1645 msgstr "16bitové" |
1646 | |
753 | 1647 #: Plugins/Input/flac/configure.c:603 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1648 msgid "24 bps" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1649 msgstr "24 bitů" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1650 |
753 | 1651 #: Plugins/Input/flac/configure.c:611 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1652 msgid "Output" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1653 msgstr "Výstup" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1654 |
753 | 1655 #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 Plugins/Input/mpg123/configure.c:410 |
1656 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:308 Plugins/Output/OSS/configure.c:302 | |
1657 #: Plugins/Output/esd/configure.c:171 | |
0 | 1658 msgid "Buffering:" |
1659 msgstr "Přednačítání" | |
1660 | |
753 | 1661 #: Plugins/Input/flac/configure.c:628 Plugins/Input/mpg123/configure.c:423 |
1662 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:320 | |
0 | 1663 msgid "Buffer size (kb):" |
1664 msgstr "Velikost vyrovnávací paměti (kB):" | |
1665 | |
753 | 1666 #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/mpg123/configure.c:438 |
1667 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:334 Plugins/Output/OSS/configure.c:329 | |
1668 #: Plugins/Output/esd/configure.c:198 | |
0 | 1669 msgid "Pre-buffer (percent):" |
1670 msgstr "Načíst předem (v procentech):" | |
1671 | |
753 | 1672 #: Plugins/Input/flac/configure.c:648 Plugins/Input/mpg123/configure.c:452 |
1673 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:348 | |
0 | 1674 msgid "Proxy:" |
1675 msgstr "Proxy:" | |
1676 | |
753 | 1677 #: Plugins/Input/flac/configure.c:656 Plugins/Input/mpg123/configure.c:462 |
1678 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:358 | |
0 | 1679 msgid "Use proxy" |
1680 msgstr "Použít proxy" | |
1681 | |
753 | 1682 #: Plugins/Input/flac/configure.c:665 Plugins/Input/mpg123/configure.c:475 |
1683 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:371 Plugins/Output/esd/configure.c:114 | |
1684 #: Plugins/Output/esd/configure.c:144 | |
0 | 1685 msgid "Host:" |
1686 msgstr "Adresa:" | |
1687 | |
753 | 1688 #: Plugins/Input/flac/configure.c:672 Plugins/Input/mpg123/configure.c:485 |
1689 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:381 Plugins/Output/esd/configure.c:153 | |
0 | 1690 msgid "Port:" |
1691 msgstr "Port:" | |
1692 | |
753 | 1693 #: Plugins/Input/flac/configure.c:682 Plugins/Input/mpg123/configure.c:498 |
1694 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:394 | |
0 | 1695 msgid "Use authentication" |
1696 msgstr "Autorizovat se" | |
1697 | |
753 | 1698 #: Plugins/Input/flac/configure.c:692 Plugins/Input/mpg123/configure.c:515 |
1699 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:411 | |
0 | 1700 msgid "Username:" |
1701 msgstr "Přístupové jméno:" | |
1702 | |
753 | 1703 #: Plugins/Input/flac/configure.c:700 Plugins/Input/mpg123/configure.c:526 |
1704 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:422 | |
0 | 1705 msgid "Password:" |
1706 msgstr "Heslo:" | |
1707 | |
753 | 1708 #: Plugins/Input/flac/configure.c:713 Plugins/Input/mpg123/configure.c:543 |
1709 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:439 | |
0 | 1710 msgid "Save stream to disk:" |
1711 msgstr "Uložit vysílání na disk:" | |
1712 | |
753 | 1713 #: Plugins/Input/flac/configure.c:721 Plugins/Input/mpg123/configure.c:554 |
1714 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:450 | |
0 | 1715 msgid "Save stream to disk" |
1716 msgstr "Uložit vysílání na disk:" | |
1717 | |
753 | 1718 #: Plugins/Input/flac/configure.c:730 Plugins/Input/mpg123/configure.c:568 |
1719 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:464 | |
1720 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:370 | |
0 | 1721 msgid "Path:" |
1722 msgstr "Cesta:" | |
1723 | |
753 | 1724 #: Plugins/Input/flac/configure.c:737 Plugins/Input/mpg123/configure.c:578 |
1725 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:474 | |
1726 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:381 | |
0 | 1727 msgid "Browse" |
1728 msgstr "Procházet:" | |
1729 | |
753 | 1730 #: Plugins/Input/flac/configure.c:742 Plugins/Input/mpg123/configure.c:584 |
0 | 1731 msgid "SHOUT/Icecast:" |
1732 msgstr "SHOUT/Icecast:" | |
1733 | |
753 | 1734 #: Plugins/Input/flac/configure.c:749 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1735 msgid "Enable SHOUT/Icecast title streaming" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1736 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1737 |
753 | 1738 #: Plugins/Input/flac/configure.c:753 Plugins/Input/mpg123/configure.c:598 |
0 | 1739 msgid "Enable Icecast Metadata UDP Channel" |
1740 msgstr "Povolit Icecast Metadata UDP Channel" | |
1741 | |
753 | 1742 #: Plugins/Input/flac/configure.c:758 Plugins/Input/mpg123/configure.c:605 |
1743 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:481 | |
0 | 1744 msgid "Streaming" |
1745 msgstr "Vysílání" | |
1746 | |
753 | 1747 #: Plugins/Input/flac/configure.c:789 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1748 msgid "About Flac Plugin" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1749 msgstr "O modulu Flac" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1750 |
753 | 1751 #: Plugins/Input/flac/configure.c:790 |
0 | 1752 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1753 "Flac Plugin by Josh Coalson\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1754 "contributions by\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1755 "......\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1756 "......\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1757 "and\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1758 "Daisuke Shimamura\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1759 "Visit http://flac.sourceforge.net/" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1760 msgstr "Flac modul " |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1761 |
753 | 1762 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1763 msgid "Alt" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1764 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1765 |
753 | 1766 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:213 |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1767 #, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1768 msgid "Samplerate: %d Hz" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1769 msgstr "Vzorkovací kmitočet: %d Hz" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1770 |
753 | 1771 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:214 |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1772 #, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1773 msgid "Channels: %d" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1774 msgstr "Kanálů: %d" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1775 |
753 | 1776 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:215 |
0 | 1777 #, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1778 msgid "Bits/Sample: %d" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1779 msgstr "Bitů na vzorek: %d" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1780 |
753 | 1781 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:217 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1782 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1783 msgid "Blocksize: %d" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1784 msgstr "Velikost bloku: %d" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1785 |
753 | 1786 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:219 |
0 | 1787 #, c-format |
1788 msgid "" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1789 "Blocksize: variable\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1790 " min/max: %d/%d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1791 msgstr "" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1792 "Velikost bloku: proměnná\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1793 " min/max: %d/%d" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1794 |
753 | 1795 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:222 |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1796 #, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1797 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1798 "Samples: %llu\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1799 "Length: %d:%.2d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1800 msgstr "" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1801 "Vzorků: %llu\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1802 "Délka: %d:%.2d" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1803 |
753 | 1804 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:228 |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1805 #, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1806 msgid "Filesize: %ld B" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1807 msgstr "Velikost souboru: %ld B" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1808 |
753 | 1809 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:230 |
0 | 1810 #, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1811 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1812 "Avg. bitrate: %.1f kb/s\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1813 "Compression ratio: %.1f%%" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1814 msgstr "" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1815 "Prům. datový tok: %.1f kb/s\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1816 "Kompresní poměr: %.1f%%" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1817 |
753 | 1818 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:259 audacious/input.c:525 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1819 msgid "Filename:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1820 msgstr "Jméno souboru:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1821 |
753 | 1822 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:271 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1823 msgid "Tag:" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1824 msgstr "Tag:" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1825 |
753 | 1826 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:306 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:625 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1827 msgid "Date:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1828 msgstr "Datum:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1829 |
753 | 1830 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:345 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1831 msgid "Save" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1832 msgstr "Uložit" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1833 |
753 | 1834 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:351 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1835 msgid "Remove Tag" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1836 msgstr "Odstranit tag" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1837 |
753 | 1838 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:361 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1839 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1840 msgid "FLAC Info:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1841 msgstr "Informace o CD" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1842 |
753 | 1843 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:412 Plugins/Input/wma/wma.c:474 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1844 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1845 msgid "File Info - %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1846 msgstr "Informace o souboru" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1847 |
753 | 1848 #: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/mpg123/http.c:221 |
1849 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:218 | |
1850 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:137 | |
0 | 1851 msgid "Error" |
1852 msgstr "Chyba" | |
1853 | |
753 | 1854 #: Plugins/Input/flac/http.c:383 Plugins/Input/mpg123/http.c:375 |
1855 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:327 | |
0 | 1856 #, c-format |
1857 msgid "LOOKING UP %s" | |
1858 msgstr "Vyhledávám %s" | |
1859 | |
753 | 1860 #: Plugins/Input/flac/http.c:389 Plugins/Input/mpg123/http.c:380 |
1861 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:332 | |
0 | 1862 #, c-format |
1863 msgid "Couldn't look up host %s" | |
1864 msgstr "Nelze najít server %s" | |
1865 | |
753 | 1866 #: Plugins/Input/flac/http.c:402 Plugins/Input/mpg123/http.c:393 |
1867 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:345 | |
0 | 1868 #, c-format |
1869 msgid "CONNECTING TO %s:%d" | |
1870 msgstr "Připojuji se k %s: %d" | |
1871 | |
753 | 1872 #: Plugins/Input/flac/http.c:409 Plugins/Input/flac/http.c:429 |
1873 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:401 Plugins/Input/mpg123/http.c:421 | |
1874 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:353 Plugins/Input/vorbis/http.c:373 | |
0 | 1875 #, c-format |
1876 msgid "Couldn't connect to host %s" | |
1877 msgstr "Nelze se připojit k %s" | |
1878 | |
753 | 1879 #: Plugins/Input/flac/http.c:495 Plugins/Input/mpg123/http.c:484 |
1880 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:421 | |
0 | 1881 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" |
1882 msgstr "Připojen: čekám na odpověď" | |
1883 | |
753 | 1884 #: Plugins/Input/flac/http.c:536 Plugins/Input/mpg123/http.c:521 |
1885 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:458 | |
0 | 1886 #, c-format |
1887 msgid "" | |
1888 "Couldn't connect to host %s\n" | |
1889 "Server reported: %s" | |
1890 msgstr "" | |
1891 "Nepodařilo se připojit k serveru %s\n" | |
1892 "Server odpověděl: %s" | |
1893 | |
753 | 1894 #: Plugins/Input/flac/http.c:670 Plugins/Input/vorbis/http.c:557 |
0 | 1895 #, c-format |
1896 msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" | |
1897 msgstr "Přednačteno: %d kB/%d kB" | |
1898 | |
753 | 1899 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:33 |
381 | 1900 msgid "About Modplug" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1901 msgstr "O modulu Modplug" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1902 |
753 | 1903 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:43 |
1904 msgid "Modplug Input Plugin for Audacious ver" | |
381 | 1905 msgstr "" |
1906 | |
753 | 1907 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:45 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1908 msgid "" |
381 | 1909 "\n" |
1910 "Modplug sound engine written by Olivier Lapicque.\n" | |
1911 "XMMS interface for Modplug by Kenton Varda.\n" | |
1912 "(c)2000 Olivier Lapicque and Kenton Varda.\n" | |
1913 "Updates and Maintainance by Konstanty Bialkowski.\n" | |
1914 "Ported to BMP by Theofilos Intzoglou." | |
1915 msgstr "" | |
1916 | |
753 | 1917 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:180 |
381 | 1918 msgid "ModPlug Configuration" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1919 msgstr "Nastavení ModPlugu" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1920 |
753 | 1921 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:227 |
1922 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:324 | |
1923 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:141 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1924 msgid "16 bit" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1925 msgstr "16bitové" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1926 |
753 | 1927 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:235 |
1928 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:333 | |
1929 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:133 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1930 msgid "8 bit" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1931 msgstr "8bitové" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1932 |
753 | 1933 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:243 |
1934 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:149 | |
381 | 1935 msgid "Channels" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1936 msgstr "Kanálů" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1937 |
753 | 1938 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:257 |
1939 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:602 | |
1940 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:174 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1941 msgid "Stereo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1942 msgstr "Stereo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1943 |
753 | 1944 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:265 |
381 | 1945 msgid "Mono (downmix)" |
1946 msgstr "" | |
1947 | |
753 | 1948 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:280 |
1949 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:75 | |
381 | 1950 msgid "Sampling Rate" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1951 msgstr "Vzorkovací kmitočet" |
381 | 1952 |
753 | 1953 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:294 |
381 | 1954 msgid "44 kHz" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1955 msgstr "44 kHz" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1956 |
753 | 1957 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:302 |
381 | 1958 msgid "22 kHz" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1959 msgstr "22 kHz" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1960 |
753 | 1961 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:310 |
381 | 1962 msgid "11 kHz" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1963 msgstr "11 kHz" |
381 | 1964 |
753 | 1965 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:318 |
381 | 1966 msgid "Resampling" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1967 msgstr "Převzorkování" |
381 | 1968 |
753 | 1969 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:332 |
381 | 1970 msgid "Nearest (fastest)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1971 msgstr "Nejbližší (nejrychlejší)" |
381 | 1972 |
753 | 1973 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:340 |
381 | 1974 msgid "Linear (fast)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1975 msgstr "Lineární (rychlé)" |
381 | 1976 |
753 | 1977 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:348 |
381 | 1978 msgid "Spline (good quality)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1979 msgstr "Spline (kvalitní)" |
381 | 1980 |
753 | 1981 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:356 |
381 | 1982 msgid "8-tap Fir (extremely high quality)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1983 msgstr "FIR filtr osmého řádu (velmi kvalitní)" |
381 | 1984 |
753 | 1985 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:364 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1986 msgid "Quality" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1987 msgstr "Kvalita" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1988 |
753 | 1989 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:379 |
1990 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:879 | |
381 | 1991 msgid "General" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1992 msgstr "Obecné" |
381 | 1993 |
753 | 1994 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:400 |
381 | 1995 msgid "Use Filename as Song Title" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
1996 msgstr "Použít jméno souboru jako název skladby" |
381 | 1997 |
753 | 1998 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:407 |
381 | 1999 #, fuzzy |
2000 msgid "Fast Playlist Info" | |
2001 msgstr "Načíst seznam skladeb" | |
2002 | |
753 | 2003 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:422 |
381 | 2004 msgid "Noise Reduction" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2005 msgstr "Redukce šumu" |
381 | 2006 |
753 | 2007 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:430 |
381 | 2008 #, fuzzy |
2009 msgid "Reverb" | |
2010 msgstr "Server" | |
2011 | |
753 | 2012 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:444 |
2013 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:516 | |
2014 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:588 | |
2015 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:674 | |
381 | 2016 msgid "Enable" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2017 msgstr "Povolit" |
381 | 2018 |
753 | 2019 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:484 |
2020 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:628 | |
381 | 2021 #, fuzzy |
2022 msgid "Depth" | |
2023 msgstr "Duet" | |
2024 | |
753 | 2025 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:493 |
2026 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:637 | |
381 | 2027 msgid "Delay" |
2028 msgstr "" | |
2029 | |
753 | 2030 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:502 |
381 | 2031 msgid "Bass Boost" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2032 msgstr "Zvýraznění hlubokých tónů" |
381 | 2033 |
753 | 2034 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:556 |
381 | 2035 msgid "Amount" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2036 msgstr "Množství" |
381 | 2037 |
753 | 2038 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:565 |
381 | 2039 #, fuzzy |
2040 msgid "Range" | |
2041 msgstr "Rave" | |
2042 | |
753 | 2043 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:574 |
381 | 2044 msgid "Surround" |
2045 msgstr "" | |
2046 | |
753 | 2047 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:646 |
381 | 2048 #, fuzzy |
2049 msgid "Preamp" | |
2050 msgstr "Dream" | |
2051 | |
753 | 2052 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:660 |
381 | 2053 msgid "" |
2054 "Note: Setting the preamp too high may cause\n" | |
2055 "clipping / distortion!" | |
2056 msgstr "" | |
2057 | |
753 | 2058 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:681 |
381 | 2059 msgid "Volume" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2060 msgstr "Hlasitost" |
381 | 2061 |
753 | 2062 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:695 |
381 | 2063 msgid "Looping" |
2064 msgstr "" | |
2065 | |
753 | 2066 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:709 |
381 | 2067 msgid "Don't loop" |
2068 msgstr "" | |
2069 | |
753 | 2070 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:724 |
381 | 2071 msgid "Loop" |
2072 msgstr "" | |
2073 | |
753 | 2074 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:740 |
381 | 2075 msgid "time(s)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2076 msgstr "čas (s)" |
381 | 2077 |
753 | 2078 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:747 |
381 | 2079 msgid "Loop forever" |
2080 msgstr "" | |
2081 | |
753 | 2082 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:755 |
381 | 2083 #, fuzzy |
2084 msgid "Effects" | |
2085 msgstr "<b>Efekty</b>" | |
2086 | |
753 | 2087 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:779 |
381 | 2088 msgid "Apply" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2089 msgstr "Použít" |
381 | 2090 |
753 | 2091 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:839 |
381 | 2092 #, fuzzy |
2093 msgid "MOD Info" | |
2094 msgstr "Informace o CD" | |
2095 | |
753 | 2096 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:863 |
381 | 2097 msgid "" |
2098 "Filename:\n" | |
2099 "Title:\n" | |
2100 "Type:\n" | |
2101 "Length:\n" | |
2102 "Speed:\n" | |
2103 "Tempo:\n" | |
2104 "Samples:\n" | |
2105 "Instruments:\n" | |
2106 "Patterns:\n" | |
2107 "Channels:" | |
2108 msgstr "" | |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2109 "Jméno souboru:\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2110 "Název skladby:\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2111 "Typ:\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2112 "Délka:\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2113 "Rychlost:\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2114 "Tempo:\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2115 "Vzorků:\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2116 "Nástroje:\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2117 "Vzory:\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2118 "Kanálů:" |
381 | 2119 |
753 | 2120 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:871 |
381 | 2121 msgid "" |
2122 "---\n" | |
2123 "---\n" | |
2124 "---\n" | |
2125 "---\n" | |
2126 "---\n" | |
2127 "---\n" | |
2128 "---\n" | |
2129 "---\n" | |
2130 "---\n" | |
2131 "---" | |
2132 msgstr "" | |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2133 "---\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2134 "---\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2135 "---\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2136 "---\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2137 "---\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2138 "---\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2139 "---\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2140 "---\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2141 "---\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2142 "---" |
381 | 2143 |
753 | 2144 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:912 |
381 | 2145 msgid "Samples" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2146 msgstr "Vzorky" |
381 | 2147 |
753 | 2148 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:945 |
381 | 2149 #, fuzzy |
2150 msgid "Instruments" | |
2151 msgstr "Instrumentální" | |
2152 | |
753 | 2153 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:978 |
381 | 2154 msgid "Message" |
2155 msgstr "" | |
2156 | |
753 | 2157 #: Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:118 |
381 | 2158 #, c-format |
2159 msgid "Couldn't find pixmap file: %s" | |
2160 msgstr "" | |
2161 | |
753 | 2162 #: Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:127 |
381 | 2163 #, c-format |
2164 msgid "Error loading pixmap file: %s" | |
2165 msgstr "" | |
2166 | |
753 | 2167 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:299 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2168 msgid "MPEG Audio Plugin Configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2169 msgstr "Nastavení modulu MPEG Audio" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2170 |
753 | 2171 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:316 |
381 | 2172 msgid "Resolution:" |
2173 msgstr "Rozlišení:" | |
2174 | |
753 | 2175 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:340 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:863 |
2176 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:919 | |
381 | 2177 msgid "Channels:" |
2178 msgstr "Kanálů" | |
2179 | |
753 | 2180 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:348 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2181 msgid "Stereo (if available)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2182 msgstr "Stereo (pokud existuje)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2183 |
753 | 2184 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:359 |
2185 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:166 | |
381 | 2186 msgid "Mono" |
2187 msgstr "Mono" | |
2188 | |
753 | 2189 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:366 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2190 msgid "Down sample:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2191 msgstr "Snížit vzorkovací kmitočet:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2192 |
753 | 2193 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:375 |
381 | 2194 msgid "1:1 (44 kHz)" |
2195 msgstr "1:1 (44 kHz)" | |
2196 | |
753 | 2197 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:386 |
381 | 2198 msgid "1:2 (22 kHz)" |
2199 msgstr "1:2 (22 kHz)" | |
2200 | |
753 | 2201 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:397 |
381 | 2202 msgid "1:4 (11 kHz)" |
2203 msgstr "1:4 (11 kHz)" | |
2204 | |
753 | 2205 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:406 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2206 msgid "Decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2207 msgstr "Dekodér" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2208 |
753 | 2209 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:607 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2210 msgid "ID3 Tags:" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2211 msgstr "ID3 tagy:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2212 |
753 | 2213 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:615 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2214 msgid "Disable ID3V2 tags" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2215 msgstr "Zakázat ID3v2 tagy" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2216 |
753 | 2217 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:624 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2218 msgid "Convert non-UTF8 ID3 tags to UTF8" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2219 msgstr "Převést ID3 tagy z jiných kódování do UTF-8" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2220 |
753 | 2221 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:637 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2222 msgid "ID3 encoding:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2223 msgstr "Kódování ID3:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2224 |
753 | 2225 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:662 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2226 msgid "ID3 format:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2227 msgstr "Formát ID3:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2228 |
753 | 2229 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:471 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2230 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2231 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2232 "%s\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2233 "Unable to write to file: %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2234 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2235 "%s\n" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2236 "Nelze zapsat do souboru: %s" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2237 |
753 | 2238 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:472 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:477 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2239 msgid "Couldn't write tag!" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2240 msgstr "Informace nelze zapsat!" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2241 |
753 | 2242 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:476 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:567 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2243 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2244 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2245 "%s\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2246 "Unable to open file: %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2247 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2248 "%s\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2249 "Nelze otevřít soubor: %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2250 |
753 | 2251 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:479 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:570 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2252 msgid "File Info" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2253 msgstr "Informace o souboru" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2254 |
753 | 2255 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:556 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2256 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2257 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2258 "%s\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2259 "Unable to truncate file: %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2260 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2261 "%s\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2262 "Nepodařilo se upravit soubor: %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2263 |
753 | 2264 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:558 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:568 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2265 msgid "Couldn't remove tag!" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2266 msgstr "Informace nelze odstranit!" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2267 |
753 | 2268 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:562 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2269 msgid "No tag to remove!" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2270 msgstr "Žádný tag k odstranění!" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2271 |
753 | 2272 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:602 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2273 msgid "Joint stereo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2274 msgstr "Joint stereo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2275 |
753 | 2276 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:603 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2277 msgid "Dual channel" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2278 msgstr "Dva kanály" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2279 |
753 | 2280 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:603 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2281 msgid "Single channel" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2282 msgstr "Jeden kanál" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2283 |
753 | 2284 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:618 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1258 |
2285 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1379 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2286 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2287 msgid "%d KBit/s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2288 msgstr "%d kb/s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2289 |
753 | 2290 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:619 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1262 |
2291 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1383 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2292 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2293 msgid "%ld Hz" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2294 msgstr "%ld Hz" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2295 |
753 | 2296 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:707 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2297 msgid " MPEG Info " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2298 msgstr " MPEG informace" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2299 |
753 | 2300 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:722 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1122 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2301 msgid "MPEG Level:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2302 msgstr "MPEG:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2303 |
753 | 2304 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:735 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1125 |
2305 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:837 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:913 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2306 msgid "Bit rate:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2307 msgstr "Datový tok:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2308 |
753 | 2309 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:748 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1128 |
2310 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:850 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:916 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2311 msgid "Sample rate:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2312 msgstr "Vzorkovací kmitočet:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2313 |
753 | 2314 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:762 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1143 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2315 msgid "Frames:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2316 msgstr "Rámců:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2317 |
753 | 2318 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:775 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1146 |
2319 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:889 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:925 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2320 msgid "File size:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2321 msgstr "Velikost souboru:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2322 |
753 | 2323 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:798 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1131 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2324 msgid "Error Protection:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2325 msgstr "Chybová ochrana:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2326 |
753 | 2327 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:811 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1134 |
2328 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:719 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2329 msgid "Copyright:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2330 msgstr "Autorská práva:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2331 |
753 | 2332 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:824 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1137 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2333 msgid "Original:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2334 msgstr "Originál:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2335 |
753 | 2336 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:837 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1140 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2337 msgid "Emphasis:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2338 msgstr "Zesílení:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2339 |
753 | 2340 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:851 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2341 msgid " ID3 Tag " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2342 msgstr " ID3 popis:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2343 |
753 | 2344 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1007 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2345 msgid "Copy album tags" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2346 msgstr "Kopírovat společné položky" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2347 |
753 | 2348 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1008 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2349 msgid "Paste album tags" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2350 msgstr "Vložit společné položky" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2351 |
753 | 2352 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1123 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1126 |
2353 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1129 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1132 | |
2354 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1135 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1138 | |
2355 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1141 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1144 | |
2356 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1147 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:914 | |
2357 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:917 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:920 | |
2358 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:923 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:926 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2359 msgid "N/A" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2360 msgstr "není známo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2361 |
753 | 2362 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1250 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1371 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2363 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2364 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2365 "Variable,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2366 "avg. bitrate: %d KBit/s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2367 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2368 "Proměnný,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2369 "průměrný datový tok: %d kb/s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2370 |
753 | 2371 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1264 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1266 |
2372 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1267 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1268 | |
2373 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1385 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1387 | |
2374 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1388 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1389 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2375 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2376 msgid "%s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2377 msgstr "%s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2378 |
753 | 2379 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1269 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1390 |
2380 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:958 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2381 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2382 msgid "%d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2383 msgstr "%d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2384 |
753 | 2385 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1270 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1391 |
2386 #: Plugins/Input/wma/wma.c:504 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2387 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2388 msgid "%lu Bytes" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2389 msgstr "%lu bajtů" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2390 |
753 | 2391 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:639 |
2392 #, fuzzy, c-format | |
2393 msgid "PRE-BUFFERING: %luKB/%luKB" | |
2394 msgstr "Přednačteno: %d kB/%d kB" | |
2395 | |
2396 #: Plugins/Input/mpg123/id3_frame_content.c:81 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2397 msgid " (Remix)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2398 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2399 |
753 | 2400 #: Plugins/Input/mpg123/id3_frame_content.c:88 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2401 msgid " (Cover)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2402 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2403 |
753 | 2404 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1037 |
0 | 2405 msgid "About MPEG Audio Plugin" |
2406 msgstr "O modulu MPEG Audio" | |
2407 | |
753 | 2408 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1038 |
0 | 2409 msgid "" |
753 | 2410 "Audacious decoding engine by William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, derived " |
2411 "from:\n" | |
0 | 2412 "mpg123 decoding engine by Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2413 "Derived partially from mpg123 0.59s.mc3 as well.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2414 "Based on the original XMMS plugin." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2415 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2416 |
753 | 2417 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1076 |
0 | 2418 msgid "MPEG Audio Plugin" |
2419 msgstr "Modul MPEG Audio" | |
2420 | |
753 | 2421 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:55 |
2422 #, fuzzy | |
2423 msgid "TiMidity Configuration" | |
2424 msgstr "Nastavení ModPlugu" | |
2425 | |
2426 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:92 | |
2427 #, fuzzy | |
2428 msgid "11000 Hz" | |
2429 msgstr "11 kHz" | |
2430 | |
2431 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:100 | |
2432 #, fuzzy | |
2433 msgid "22000 Hz" | |
2434 msgstr "22 kHz" | |
2435 | |
2436 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:108 | |
2437 #, fuzzy | |
2438 msgid "44100 Hz" | |
2439 msgstr "44 kHz" | |
2440 | |
2441 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:116 | |
2442 #, fuzzy | |
2443 msgid "Sample Width" | |
2444 msgstr "Vzorkovací kmitočet:" | |
2445 | |
2446 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:182 | |
2447 #, fuzzy | |
2448 msgid "TiMidity Configuration File" | |
2449 msgstr "Nastavení ModPlugu" | |
2450 | |
2451 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:262 | |
2452 #, fuzzy | |
2453 msgid "About TiMidity Plugin" | |
2454 msgstr "O modulu MPEG Audio" | |
2455 | |
2456 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:280 | |
2457 #, fuzzy | |
2458 msgid "TiMidity Plugin" | |
2459 msgstr "Modul MPEG Audio" | |
2460 | |
2461 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:288 | |
2462 msgid "" | |
2463 "http://libtimidity.sourceforge.net\n" | |
2464 "by Konstantin Korikov" | |
2465 msgstr "" | |
2466 | |
2467 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:99 | |
2468 #, c-format | |
2469 msgid "TiMidity Player %s" | |
2470 msgstr "" | |
2471 | |
2472 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:132 | |
2473 #, fuzzy, c-format | |
2474 msgid "TiMidity Plugin %s" | |
2475 msgstr "Modul Disk writer %s" | |
2476 | |
2477 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:347 | |
2478 #, fuzzy | |
2479 msgid "Couldn't load MIDI file" | |
2480 msgstr "Nelze najít server %s" | |
2481 | |
2482 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:49 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2483 msgid "About Tone Generator" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2484 msgstr "O generátoru tónů" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2485 |
753 | 2486 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:51 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2487 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2488 "Sinus tone generator by Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2489 "Modified by Daniel J. Peng <danielpeng@bigfoot.com>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2490 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2491 "To use it, add a URL: tone://frequency1;frequency2;frequency3;...\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2492 "e.g. tone://2000;2005 to play a 2000Hz tone and a 2005Hz tone" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2493 msgstr "" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2494 "Generátor harmonických tónů, vytvořil Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2495 "Upraven Danielem J. Pengem <danielpeng@bigfoot.com>\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2496 "\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2497 "Pro jeho aktivaci zadejte URL: tone://frekvence1;frekvence2;frekvence3;...\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2498 "např. tone://2000;2005 pro přehrání tónů o frekvenci 2000 a 2005 Hz." |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2499 |
753 | 2500 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:162 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2501 msgid "Tone Generator: " |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2502 msgstr "Generátor tónů:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2503 |
753 | 2504 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:262 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2505 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2506 msgid "Tone Generator %s" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2507 msgstr "Generátor tónů %s" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2508 |
753 | 2509 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:202 |
0 | 2510 msgid "Select the directory where you want to store the Ogg Vorbis streams:" |
2511 msgstr "Vyberte adresář, do nějž bude ukládáno vysílání ve formátu Ogg Vorbis:" | |
2512 | |
753 | 2513 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:296 |
0 | 2514 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin Configuration" |
2515 msgstr "Nastavení modulu Ogg Vorbis Audio" | |
2516 | |
753 | 2517 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:485 |
0 | 2518 msgid "Ogg Vorbis Tags:" |
2519 msgstr "Ogg Vorbis Info:" | |
2520 | |
753 | 2521 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:494 |
381 | 2522 msgid "Convert non-UTF8 Vorbis tags to UTF8" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2523 msgstr "Převést Vorbis tagy z jiných kódování do UTF-8" |
381 | 2524 |
753 | 2525 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:507 |
381 | 2526 msgid "Vorbis encoding:" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2527 msgstr "Vorbis - kódování:" |
381 | 2528 |
753 | 2529 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:549 |
0 | 2530 msgid "ReplayGain Settings:" |
2531 msgstr "Nastavení pro zesílení přehrávání:" | |
2532 | |
753 | 2533 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:557 |
0 | 2534 msgid "Enable Clipping Prevention" |
2535 msgstr "Povolit prevenci před oříznutím" | |
2536 | |
753 | 2537 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:562 |
0 | 2538 msgid "Enable ReplayGain" |
2539 msgstr "Zapnout zesílení pro přehrávání" | |
2540 | |
753 | 2541 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:567 |
0 | 2542 msgid "ReplayGain Type:" |
2543 msgstr "Typ zesílení pro přehrávání:" | |
2544 | |
753 | 2545 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:578 |
0 | 2546 msgid "use Track Gain/Peak" |
2547 msgstr "použít zesílení/vrcholu skladby" | |
2548 | |
753 | 2549 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:588 |
0 | 2550 msgid "use Album Gain/Peak" |
2551 msgstr "použít zesílení/vrchol alba" | |
2552 | |
753 | 2553 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:600 |
0 | 2554 msgid "Enable 6dB Boost + Hard Limiting" |
2555 msgstr "Povolit 6 dB boost + tvrdé omezení" | |
2556 | |
753 | 2557 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:210 |
0 | 2558 #, c-format |
2559 msgid "" | |
2560 "An error occured:\n" | |
2561 "%s" | |
2562 msgstr "" | |
2563 "Nastala chyba:\n" | |
2564 "%s" | |
2565 | |
753 | 2566 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 |
0 | 2567 msgid "Error!" |
2568 msgstr "Chyba!" | |
2569 | |
753 | 2570 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:242 |
0 | 2571 msgid "Failed to modify tag (open)" |
2572 msgstr "Změna tagu se nezdařila (otevření)" | |
2573 | |
753 | 2574 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:295 |
0 | 2575 msgid "Failed to modify tag (close)" |
2576 msgstr "Změna tagu se nezdařila (zavření)" | |
2577 | |
753 | 2578 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:320 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:329 |
0 | 2579 msgid "Failed to modify tag" |
2580 msgstr "Nepodařilo se upravit informace" | |
2581 | |
753 | 2582 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:573 |
0 | 2583 msgid " Ogg Vorbis Tag " |
2584 msgstr "Popis Ogg Vorbis souboru" | |
2585 | |
753 | 2586 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:667 |
0 | 2587 msgid "Description:" |
2588 msgstr "Popis:" | |
2589 | |
753 | 2590 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:677 |
0 | 2591 msgid "Location:" |
2592 msgstr "Umístění:" | |
2593 | |
753 | 2594 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:687 |
0 | 2595 msgid "Version:" |
2596 msgstr "Verze:" | |
2597 | |
753 | 2598 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:698 |
0 | 2599 msgid "ISRC number:" |
2600 msgstr "Číslo ISRC" | |
2601 | |
753 | 2602 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:709 |
0 | 2603 msgid "Organization:" |
2604 msgstr "Organizace:" | |
2605 | |
753 | 2606 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:756 |
0 | 2607 msgid " Ogg Vorbis ReplayGain " |
2608 msgstr " Zesílení Ogg Vorbis" | |
2609 | |
753 | 2610 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:762 |
0 | 2611 msgid "Track gain:" |
2612 msgstr "Zesílení stopy:" | |
2613 | |
753 | 2614 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:772 |
0 | 2615 msgid "Track peak:" |
2616 msgstr "Vrchol skladby:" | |
2617 | |
753 | 2618 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:783 |
0 | 2619 msgid "Album gain:" |
2620 msgstr "Zesílení alba:" | |
2621 | |
753 | 2622 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:793 |
0 | 2623 msgid "Album peak:" |
2624 msgstr "Vrchol alba:" | |
2625 | |
753 | 2626 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:822 |
0 | 2627 msgid " Ogg Vorbis Info " |
2628 msgstr " Ogg Vorbis Info " | |
2629 | |
753 | 2630 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:876 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:922 |
0 | 2631 msgid "Length:" |
2632 msgstr "Délka:" | |
2633 | |
753 | 2634 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:956 |
0 | 2635 #, c-format |
2636 msgid "%d KBit/s (nominal)" | |
2637 msgstr "%d kb/s (jmenovitý tok)" | |
2638 | |
753 | 2639 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:957 Plugins/Input/wma/wma.c:495 |
0 | 2640 #, c-format |
2641 msgid "%d Hz" | |
2642 msgstr "%d Hz" | |
2643 | |
753 | 2644 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:960 |
0 | 2645 #, c-format |
2646 msgid "%d:%.2d" | |
2647 msgstr "%d:%.2d" | |
2648 | |
753 | 2649 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:962 |
0 | 2650 #, c-format |
2651 msgid "%d Bytes" | |
2652 msgstr "%d bajtů" | |
2653 | |
753 | 2654 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:135 |
0 | 2655 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin" |
2656 msgstr "Modul Ogg Vorbis Audio" | |
2657 | |
753 | 2658 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:816 |
0 | 2659 msgid "About Ogg Vorbis Audio Plugin" |
2660 msgstr "O modulu Ogg Vorbis Audio" | |
2661 | |
753 | 2662 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:822 |
0 | 2663 msgid "" |
2664 "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" | |
2665 "\n" | |
2666 "Original code by\n" | |
2667 "Tony Arcieri <bascule@inferno.tusculum.edu>\n" | |
2668 "Contributions from\n" | |
2669 "Chris Montgomery <monty@xiph.org>\n" | |
2670 "Peter Alm <peter@xmms.org>\n" | |
2671 "Michael Smith <msmith@labyrinth.edu.au>\n" | |
2672 "Jack Moffitt <jack@icecast.org>\n" | |
2673 "Jorn Baayen <jorn@nl.linux.org>\n" | |
2674 "Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" | |
2675 "Gian-Carlo Pascutto <gcp@sjeng.org>\n" | |
2676 "\n" | |
2677 "Visit the Xiph.org Foundation at http://www.xiph.org/\n" | |
2678 msgstr "" | |
2679 "Modul Ogg Vorbis od the \"the Xiph.org Foundation\"\n" | |
2680 "\n" | |
2681 "Původní kód napsal\n" | |
2682 "Tony Arcieri <bascule@inferno.tusculum.edu>\n" | |
2683 "Přispěli\n" | |
2684 "Chris Montgomery <monty@xiph.org>\n" | |
2685 "Peter Alm <peter@xmms.org>\n" | |
2686 "Michael Smith <msmith@labyrinth.edu.au>\n" | |
2687 "Jack Moffitt <jack@icecast.org>\n" | |
2688 "Jorn Baayen <jorn@nl.linux.org>\n" | |
2689 "Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" | |
2690 "Gian-Carlo Pascutto <gcp@sjeng.org>\n" | |
2691 "\n" | |
2692 "Navštivte stránky \"the Xiph.org Foundation\": http://www.xiph.org/\n" | |
2693 | |
753 | 2694 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:244 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2695 msgid "About sndfile WAV support" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2696 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2697 |
753 | 2698 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:245 |
0 | 2699 msgid "" |
381 | 2700 "Adapted for Audacious usage by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2701 "from the xmms_sndfile plugin which is:\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2702 "Copyright (C) 2000, 2002 Erik de Castro Lopo\n" |
0 | 2703 "\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2704 "This program is free software ; you can redistribute it and/or modify \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2705 "it under the terms of the GNU General Public License as published by \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2706 "the Free Software Foundation ; either version 2 of the License, or \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2707 "(at your option) any later version. \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2708 " \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2709 "This program is distributed in the hope that it will be useful, \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2710 "but WITHOUT ANY WARRANTY ; without even the implied warranty of \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2711 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2712 "See the GNU General Public License for more details. \n" |
0 | 2713 "\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2714 "You should have received a copy of the GNU General Public \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2715 "License along with this program ; if not, write to \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2716 "the Free Software Foundation, Inc., \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2717 "59 Temple Place, Suite 330, \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2718 "Boston, MA 02111-1307 USA" |
0 | 2719 msgstr "" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2720 "Pro Audacious upravil Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2721 "z původního modulu xmms_sndfile,\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2722 "copyright (C) 2000, 2002 Erik de Castro Lopo\n" |
0 | 2723 "\n" |
2724 " Tento program je svobodný software; můžete jej šířit a/nebo měnit\n" | |
2725 "pokud dodržíte podmínky GNU General Public License (GPL) vydané\n" | |
2726 "Free Software Foundation a to buď ve verzi 2 nebo (dle vaší volby)\n" | |
2727 "libovolné novější.\n" | |
2728 "\n" | |
2729 "Program je šířen v naději, že bude užitečný, ale BEZ JAKÉKOLIV\n" | |
2730 "ZÁRUKY a to ani záruky obchodovatelnosti nebo vhodnosti pro\n" | |
2731 "JAKÝKOLIV účel. Více informací najdete v GNU GPL.\n" | |
2732 "\n" | |
2733 "S tímto programem byste měli obdržet kopii GNU GPL. Pokud se\n" | |
2734 "tak nestalo, obraťte se na Free Software Foundation,\n" | |
2735 "Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
2736 "USA. Český překlad naleznete na webové adrese\n" | |
2737 "http://www.gnu.cz/licence.html." | |
2738 | |
753 | 2739 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:269 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2740 msgid "sndfile WAV plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2741 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2742 |
753 | 2743 #: Plugins/Input/wav/wav.c:67 |
273 | 2744 msgid "WAV Audio Plugin" |
2745 msgstr "Modul WAV Audio" | |
2746 | |
753 | 2747 #: Plugins/Input/wma/wma.c:119 |
2748 #, c-format | |
2749 msgid "WMA Player %s" | |
2750 msgstr "" | |
2751 | |
2752 #: Plugins/Input/wma/wma.c:152 | |
2753 #, fuzzy, c-format | |
2754 msgid "About %s" | |
2755 msgstr "O programu" | |
2756 | |
2757 #: Plugins/Input/wma/wma.c:165 | |
2758 #, fuzzy | |
2759 msgid " Close " | |
2760 msgstr "Zavřít" | |
2761 | |
2762 #: Plugins/Input/wma/wma.c:457 | |
2763 #, c-format | |
2764 msgid "Info dialog is already opened!\n" | |
2765 msgstr "" | |
2766 | |
2767 #: Plugins/Input/wma/wma.c:482 | |
2768 #, fuzzy, c-format | |
2769 msgid "%d Kb/s" | |
2770 msgstr "%d kb/s" | |
2771 | |
2772 #: Plugins/Input/wma/wma.c:490 | |
2773 #, c-format | |
2774 msgid "%02d:%02d:%02d" | |
2775 msgstr "" | |
2776 | |
2777 #: Plugins/Input/wma/wma.c:527 | |
2778 #, fuzzy | |
2779 msgid "<b>Name:</b>" | |
2780 msgstr "<b>Jméno souboru</b>" | |
2781 | |
2782 #: Plugins/Input/wma/wma.c:563 | |
2783 #, fuzzy | |
2784 msgid "<b>WMA Version:</b>" | |
2785 msgstr "<b>Vizualizační</b>" | |
2786 | |
2787 #: Plugins/Input/wma/wma.c:572 | |
2788 #, fuzzy | |
2789 msgid "<b>Bitrate:</b>" | |
2790 msgstr "Datový tok:" | |
2791 | |
2792 #: Plugins/Input/wma/wma.c:581 | |
2793 #, fuzzy | |
2794 msgid "<b>Samplerate:</b>" | |
2795 msgstr "Vzorkovací kmitočet:" | |
2796 | |
2797 #: Plugins/Input/wma/wma.c:590 | |
2798 #, fuzzy | |
2799 msgid "<b>Channels:</b>" | |
2800 msgstr "Kanálů" | |
2801 | |
2802 #: Plugins/Input/wma/wma.c:599 | |
2803 #, fuzzy | |
2804 msgid "<b>Play time:</b>" | |
2805 msgstr "<b>Jméno souboru</b>" | |
2806 | |
2807 #: Plugins/Input/wma/wma.c:608 | |
2808 #, fuzzy | |
2809 msgid "<b>Filesize:</b>" | |
2810 msgstr "<b>Jméno souboru</b>" | |
2811 | |
2812 #: Plugins/Input/wma/wma.c:659 | |
2813 #, fuzzy | |
2814 msgid "WMA Info" | |
2815 msgstr "Informace o CD" | |
2816 | |
2817 #: Plugins/Input/wma/wma.c:684 | |
2818 #, fuzzy | |
2819 msgid "<b>Artist:</b>" | |
2820 msgstr "<b>Předvolby</b>" | |
2821 | |
2822 #: Plugins/Input/wma/wma.c:693 | |
2823 #, fuzzy | |
2824 msgid "<b>Title:</b>" | |
2825 msgstr "<b>Jméno souboru</b>" | |
2826 | |
2827 #: Plugins/Input/wma/wma.c:702 | |
2828 #, fuzzy | |
2829 msgid "<b>Album:</b>" | |
2830 msgstr "<b>Jméno souboru</b>" | |
2831 | |
2832 #: Plugins/Input/wma/wma.c:711 | |
2833 #, fuzzy | |
2834 msgid "<b>Comments:</b>" | |
2835 msgstr "<b>_Fonty</b>" | |
2836 | |
2837 #: Plugins/Input/wma/wma.c:720 | |
2838 #, fuzzy | |
2839 msgid "<b>Year:</b>" | |
2840 msgstr "<b>Jméno souboru</b>" | |
2841 | |
2842 #: Plugins/Input/wma/wma.c:729 | |
2843 #, fuzzy | |
2844 msgid "<b>Track:</b>" | |
2845 msgstr "<b>Přehrávání</b>" | |
2846 | |
2847 #: Plugins/Input/wma/wma.c:738 | |
2848 #, fuzzy | |
2849 msgid "<b>Genre:</b>" | |
2850 msgstr "<b>Jméno souboru</b>" | |
2851 | |
2852 #: Plugins/Input/wma/wma.c:804 | |
2853 #, fuzzy | |
2854 msgid "Tags" | |
2855 msgstr "Tag:" | |
2856 | |
2857 #: Plugins/Output/OSS/OSS.c:52 | |
273 | 2858 msgid "OSS Output Plugin" |
2859 msgstr "OSS výstupní modul" | |
2860 | |
753 | 2861 #: Plugins/Output/OSS/about.c:39 |
273 | 2862 msgid "About OSS Driver" |
2863 msgstr "O modulu OSS" | |
2864 | |
753 | 2865 #: Plugins/Output/OSS/about.c:40 |
273 | 2866 msgid "" |
381 | 2867 "Audacious OSS Driver\n" |
273 | 2868 "\n" |
2869 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
2870 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
2871 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
2872 "(at your option) any later version.\n" | |
2873 "\n" | |
2874 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
2875 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
2876 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
2877 "GNU General Public License for more details.\n" | |
2878 "\n" | |
2879 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
2880 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
2881 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
2882 "USA." | |
2883 msgstr "" | |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2884 "Ovladač OSS programu Audacious\n" |
273 | 2885 "\n" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
2886 " Tento program je svobodný software; můžete jej šířit a/nebo měnit\n" |
273 | 2887 "pokud dodržíte podmínky GNU General Public License (GPL) vydané\n" |
2888 "Free Software Foundation a to buď ve verzi 2 nebo (dle vaší volby)\n" | |
2889 "libovolné novější.\n" | |
2890 "\n" | |
2891 "Program je šířen v naději, že bude užitečný, ale BEZ JAKÉKOLIV\n" | |
2892 "ZÁRUKY a to ani záruky obchodovatelnosti nebo vhodnosti pro\n" | |
2893 "JAKÝKOLIV účel. Více informací najdete v GNU GPL.\n" | |
2894 "\n" | |
2895 "S tímto programem byste měli obdržet kopii GNU GPL. Pokud se\n" | |
2896 "tak nestalo, obraťte se na Free Software Foundation,\n" | |
2897 "Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
2898 "USA. Český překlad naleznete na webové adrese\n" | |
2899 "http://www.gnu.cz/licence.html." | |
2900 | |
753 | 2901 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 |
273 | 2902 #, c-format |
2903 msgid "Default (%s)" | |
2904 msgstr "Standardně (%s)" | |
2905 | |
753 | 2906 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 |
273 | 2907 msgid "Default" |
2908 msgstr "Standardně" | |
2909 | |
753 | 2910 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 |
273 | 2911 msgid "OSS Driver configuration" |
2912 msgstr "Nastavení ovaldače OSS" | |
2913 | |
753 | 2914 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288 |
273 | 2915 msgid "Audio device:" |
2916 msgstr "Zvukové zařízení:" | |
2917 | |
753 | 2918 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 |
273 | 2919 msgid "Use alternate device:" |
2920 msgstr "Použít jiné zařízení:" | |
2921 | |
753 | 2922 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333 |
273 | 2923 msgid "Mixer device:" |
2924 msgstr "Mixér:" | |
2925 | |
753 | 2926 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 |
273 | 2927 msgid "Devices" |
2928 msgstr "Zařízení" | |
2929 | |
753 | 2930 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/esd/configure.c:184 |
273 | 2931 msgid "Buffer size (ms):" |
2932 msgstr "Velikost vyrovnávací paměti (ms):" | |
2933 | |
753 | 2934 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/esd/configure.c:209 |
273 | 2935 msgid "Buffering" |
2936 msgstr "Přednačítání" | |
2937 | |
753 | 2938 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 |
273 | 2939 msgid "Mixer Settings:" |
2940 msgstr "Nastavení mixéru:" | |
2941 | |
753 | 2942 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 |
273 | 2943 msgid "Volume controls Master not PCM" |
2944 msgstr "Hlasitost ovládána Master kanálem místo PCM" | |
2945 | |
753 | 2946 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 |
273 | 2947 msgid "Mixer" |
2948 msgstr "Mixér" | |
2949 | |
753 | 2950 #: Plugins/Output/alsa/about.c:30 |
0 | 2951 msgid "About ALSA Driver" |
2952 msgstr "O ovladači ALSA" | |
2953 | |
753 | 2954 #: Plugins/Output/alsa/about.c:31 |
2955 #, fuzzy | |
0 | 2956 msgid "" |
753 | 2957 "Audacious ALSA Driver\n" |
0 | 2958 "\n" |
2959 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
2960 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
2961 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
2962 "(at your option) any later version.\n" | |
2963 "\n" | |
2964 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
2965 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
2966 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
2967 "GNU General Public License for more details.\n" | |
2968 "\n" | |
2969 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
2970 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
2971 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
2972 "USA.\n" | |
2973 "Author: Matthieu Sozeau (mattam@altern.org)" | |
2974 msgstr "" | |
2975 "XMMS ALSA ovladač\n" | |
2976 "\n" | |
2977 " Tento program je svobodný software; můžete jej šířit a/nebo měnit\n" | |
2978 "pokud dodržíte podmínky GNU General Public License (GPL) vydané\n" | |
2979 "Free Software Foundation a to buď ve verzi 2 nebo (dle vaší volby)\n" | |
2980 "libovolné novější.\n" | |
2981 "\n" | |
2982 "Program je šířen v naději, že bude užitečný, ale BEZ JAKÉKOLIV\n" | |
2983 "ZÁRUKY a to ani záruky obchodovatelnosti nebo vhodnosti pro\n" | |
2984 "JAKÝKOLIV účel. Více informací najdete v GNU GPL.\n" | |
2985 "\n" | |
2986 "S tímto programem byste měli obdržet kopii GNU GPL. Pokud se\n" | |
2987 "tak nestalo, obraťte se na Free Software Foundation,\n" | |
2988 "Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
2989 "USA. Český překlad naleznete na webové adrese\n" | |
2990 "http://www.gnu.cz/licence.html.\n" | |
2991 "Autor: Matthieu Sozeau (mattam@altern.org)" | |
2992 | |
753 | 2993 #: Plugins/Output/alsa/alsa.c:46 |
0 | 2994 #, c-format |
2995 msgid "ALSA %s output plugin" | |
2996 msgstr "Výstupní modul ALSA %s" | |
2997 | |
753 | 2998 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:152 |
0 | 2999 msgid "Unknown soundcard" |
3000 msgstr "Neznámá zvuková karta" | |
3001 | |
753 | 3002 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:207 |
0 | 3003 #, c-format |
3004 msgid "Default PCM device (%s)" | |
3005 msgstr "Implicitní PCM zařízení (%s)" | |
3006 | |
753 | 3007 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:274 |
0 | 3008 msgid "ALSA Driver configuration" |
3009 msgstr "Nastavení ovladače ALSA" | |
3010 | |
753 | 3011 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:302 |
0 | 3012 msgid "Mixer:" |
3013 msgstr "Mixér:" | |
3014 | |
753 | 3015 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:310 |
0 | 3016 msgid "Use software volume control" |
3017 msgstr "Hlasitost nastavit softwarově" | |
3018 | |
753 | 3019 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:320 |
0 | 3020 msgid "Mixer card:" |
3021 msgstr "Mixovací zařízení:" | |
3022 | |
753 | 3023 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:353 |
0 | 3024 msgid "Device settings" |
3025 msgstr "Nastavení zařízení" | |
3026 | |
753 | 3027 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:359 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3028 msgid "Soundcard:" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3029 msgstr "Zvuková karta:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3030 |
753 | 3031 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:372 Plugins/Output/alsa/configure.c:414 |
0 | 3032 msgid "Buffer time (ms):" |
3033 msgstr "Velikost vyrovnávací paměti (ms):" | |
3034 | |
753 | 3035 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:386 |
0 | 3036 msgid "Period time (ms):" |
3037 msgstr "Perioda (ms):" | |
3038 | |
753 | 3039 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:401 |
381 | 3040 msgid "Audacious:" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3041 msgstr "Audacious:" |
381 | 3042 |
753 | 3043 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:429 |
0 | 3044 msgid "Advanced settings" |
3045 msgstr "Pokročilé nastavení" | |
3046 | |
753 | 3047 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:110 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3048 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3049 msgid "Disk Writer Plugin %s" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3050 msgstr "Modul Disk writer %s" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3051 |
753 | 3052 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:138 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3053 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3054 "You cannot use the Disk Writer plugin\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3055 "when you're running in realtime mode." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3056 msgstr "" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3057 "Disk writer nelze použít, pokud\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3058 "jste v režimu reálného času." |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3059 |
753 | 3060 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:315 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3061 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3062 msgstr "Vyberte adresář, do něhož chcete soubory uložit:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3063 |
753 | 3064 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:359 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3065 msgid "Disk Writer Configuration" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3066 msgstr "Nastavení Disk Writeru" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3067 |
753 | 3068 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:388 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3069 msgid "Don't strip file name extension" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3070 msgstr "Neodstraňovat příponu ze jména souboru" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3071 |
753 | 3072 #: Plugins/Output/esd/about.c:34 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3073 msgid "About ESounD Plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3074 msgstr "O modulu ESounD" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3075 |
753 | 3076 #: Plugins/Output/esd/about.c:35 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3077 msgid "" |
381 | 3078 "Audacious ESounD Plugin\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3079 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3080 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3081 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3082 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3083 "(at your option) any later version.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3084 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3085 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3086 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3087 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3088 "GNU General Public License for more details.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3089 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3090 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3091 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3092 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3093 "USA." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3094 msgstr "" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3095 "Modul ESounD programu Audacious\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3096 "\n" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3097 " Tento program je svobodný software; můžete jej šířit a/nebo měnit\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3098 "pokud dodržíte podmínky GNU General Public License (GPL) vydané\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3099 "Free Software Foundation a to buď ve verzi 2 nebo (dle vaší volby)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3100 "libovolné novější.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3101 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3102 "Program je šířen v naději, že bude užitečný, ale BEZ JAKÉKOLIV\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3103 "ZÁRUKY a to ani záruky obchodovatelnosti nebo vhodnosti pro\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3104 "JAKÝKOLIV účel. Více informací najdete v GNU GPL.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3105 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3106 "S tímto programem byste měli obdržet kopii GNU GPL. Pokud se\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3107 "tak nestalo, obraťte se na Free Software Foundation,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3108 "Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3109 "USA. Český překlad naleznete na webové adrese\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3110 "http://www.gnu.cz/licence.html." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3111 |
753 | 3112 #: Plugins/Output/esd/configure.c:102 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3113 msgid "ESD Output Plugin configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3114 msgstr "Nastavení výstupního modulu ESD" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3115 |
753 | 3116 #: Plugins/Output/esd/configure.c:125 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3117 msgid "Use remote host" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3118 msgstr "Použít vzdálený počítač" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3119 |
753 | 3120 #: Plugins/Output/esd/configure.c:132 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3121 msgid "Volume controls OSS mixer" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3122 msgstr "Hlasitost ovládána OO mixérem" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3123 |
753 | 3124 #: Plugins/Output/esd/configure.c:169 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3125 msgid "Server" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3126 msgstr "Server" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3127 |
753 | 3128 #: Plugins/Output/esd/esd.c:49 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3129 msgid "eSound Output Plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3130 msgstr "Výstupní modul eSound" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3131 |
753 | 3132 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57 |
0 | 3133 msgid "/Toggle Decorations" |
3134 msgstr "/Přepnout zobrazení dekorací" | |
3135 | |
753 | 3136 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:59 |
0 | 3137 msgid "/-" |
3138 msgstr "/-" | |
3139 | |
753 | 3140 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:60 |
0 | 3141 msgid "/Close" |
3142 msgstr "/Zavřít" | |
3143 | |
753 | 3144 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:194 |
0 | 3145 msgid "Blur scope" |
3146 msgstr "Blur scope" | |
3147 | |
753 | 3148 #: Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:73 |
0 | 3149 msgid "Blur Scope: Color selection" |
3150 msgstr "Blur scope: výběr barvy" | |
3151 | |
753 | 3152 #: Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:83 |
0 | 3153 msgid "Options:" |
3154 msgstr "Volby:" | |
3155 | |
753 | 3156 #: audacious/about.c:122 audacious/credits.c:287 |
3157 msgid "About Audacious" | |
3158 msgstr "O Audacious" | |
3159 | |
3160 #: audacious/about.c:171 audacious/credits.c:332 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3161 msgid "Credits" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3162 msgstr "Zásluhy" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3163 |
753 | 3164 #: audacious/credits.c:45 |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3165 #, c-format |
0 | 3166 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3167 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" |
381 | 3168 "The future of UNIX multimedia.\n" |
0 | 3169 "\n" |
381 | 3170 "Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n" |
0 | 3171 msgstr "" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3172 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3173 "Budoucnost multimédií v UNIXu\n" |
0 | 3174 "\n" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3175 "Copyright (C) 2005-2006 vývojový tým Audacious\n" |
0 | 3176 |
753 | 3177 #: audacious/credits.c:51 |
3178 #, fuzzy | |
3179 msgid "Audacious core developers:" | |
3180 msgstr "Nastavení programu" | |
3181 | |
3182 #: audacious/credits.c:52 audacious/credits.c:70 | |
3183 msgid "Giacomo Lozito" | |
3184 msgstr "" | |
3185 | |
3186 #: audacious/credits.c:53 audacious/credits.c:64 audacious/credits.c:71 | |
3187 #: audacious/credits.c:76 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3188 msgid "William Pitcock" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3189 msgstr "William Pitcock" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3190 |
753 | 3191 #: audacious/credits.c:54 audacious/credits.c:72 audacious/credits.c:78 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3192 msgid "Tony Vroon" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3193 msgstr "Tony Vroon" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3194 |
753 | 3195 #: audacious/credits.c:57 |
3196 msgid "Graphics:" | |
3197 msgstr "" | |
3198 | |
3199 #: audacious/credits.c:58 audacious/credits.c:63 | |
3200 msgid "George Averill" | |
3201 msgstr "" | |
3202 | |
3203 #: audacious/credits.c:59 | |
3204 msgid "Stephan Sokolow" | |
3205 msgstr "" | |
3206 | |
3207 #: audacious/credits.c:62 | |
3208 msgid "Default skin:" | |
3209 msgstr "Standardní skin:" | |
3210 | |
3211 #: audacious/credits.c:67 | |
3212 msgid "Plugin development:" | |
3213 msgstr "" | |
3214 | |
3215 #: audacious/credits.c:68 | |
3216 msgid "Kiyoshi Aman" | |
3217 msgstr "" | |
3218 | |
3219 #: audacious/credits.c:69 | |
3220 msgid "Shay Green" | |
3221 msgstr "" | |
3222 | |
3223 #: audacious/credits.c:75 | |
381 | 3224 msgid "0.1.x developers:" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3225 msgstr "Vývojáři v. 0.1.x:" |
381 | 3226 |
753 | 3227 #: audacious/credits.c:77 |
381 | 3228 msgid "Mohammed Sameer" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3229 msgstr "Mohammed Sameer" |
381 | 3230 |
753 | 3231 #: audacious/credits.c:81 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3232 msgid "BMP Developers:" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3233 msgstr "Vývojáři Audacious:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3234 |
753 | 3235 #: audacious/credits.c:82 |
0 | 3236 msgid "Artem Baguinski" |
3237 msgstr "Artem Baguinski" | |
3238 | |
753 | 3239 #: audacious/credits.c:83 audacious/credits.c:190 |
0 | 3240 msgid "Edward Brocklesby" |
3241 msgstr "Edward Brocklesby" | |
3242 | |
753 | 3243 #: audacious/credits.c:84 audacious/credits.c:120 |
0 | 3244 msgid "Chong Kai Xiong" |
3245 msgstr "Chong Kai Xiong" | |
3246 | |
753 | 3247 #: audacious/credits.c:85 |
0 | 3248 msgid "Milosz Derezynski" |
3249 msgstr "Milosz Derezynski" | |
3250 | |
753 | 3251 #: audacious/credits.c:86 |
0 | 3252 msgid "David Lau" |
3253 msgstr "David Lau" | |
3254 | |
753 | 3255 #: audacious/credits.c:87 |
0 | 3256 msgid "Ole Andre Vadla Ravnaas" |
3257 msgstr "Ole Andre Vadla Ravnaas" | |
3258 | |
753 | 3259 #: audacious/credits.c:88 |
0 | 3260 msgid "Michiel Sikkes" |
3261 msgstr "Michiel Sikkes" | |
3262 | |
753 | 3263 #: audacious/credits.c:89 |
0 | 3264 msgid "Andrei Badea" |
3265 msgstr "Andrei Badea" | |
3266 | |
753 | 3267 #: audacious/credits.c:90 |
0 | 3268 msgid "Peter Behroozi" |
3269 msgstr "Peter Behroozi" | |
3270 | |
753 | 3271 #: audacious/credits.c:91 |
0 | 3272 msgid "Bernard Blackham" |
3273 msgstr "Bernard Blackham" | |
3274 | |
753 | 3275 #: audacious/credits.c:92 |
0 | 3276 msgid "Oliver Blin" |
3277 msgstr "Oliver Blin" | |
3278 | |
753 | 3279 #: audacious/credits.c:93 |
0 | 3280 msgid "Tomas Bzatek" |
3281 msgstr "Tomas Bzatek" | |
3282 | |
753 | 3283 #: audacious/credits.c:94 audacious/credits.c:170 |
0 | 3284 msgid "Liviu Danicel" |
3285 msgstr "Liviu Danicel" | |
3286 | |
753 | 3287 #: audacious/credits.c:95 |
0 | 3288 msgid "Jon Dowland" |
3289 msgstr "Jon Dowland" | |
3290 | |
753 | 3291 #: audacious/credits.c:96 |
0 | 3292 msgid "Artur Frysiak" |
3293 msgstr "Artur Frysiak" | |
3294 | |
753 | 3295 #: audacious/credits.c:97 |
0 | 3296 msgid "Sebastian Kapfer" |
3297 msgstr "Sebastian Kapfer" | |
3298 | |
753 | 3299 #: audacious/credits.c:98 |
0 | 3300 msgid "Lukas Koberstein" |
3301 msgstr "Lukas Koberstein" | |
3302 | |
753 | 3303 #: audacious/credits.c:99 audacious/credits.c:174 |
0 | 3304 msgid "Dan Korostelev" |
3305 msgstr "Dan Korostelev" | |
3306 | |
753 | 3307 #: audacious/credits.c:100 |
0 | 3308 msgid "Jolan Luff" |
3309 msgstr "Jolan Luff" | |
3310 | |
753 | 3311 #: audacious/credits.c:101 |
0 | 3312 msgid "Michael Marineau" |
3313 msgstr "Michael Marineau" | |
3314 | |
753 | 3315 #: audacious/credits.c:102 |
0 | 3316 msgid "Tim-Philipp Muller" |
3317 msgstr "Tim-Philipp Muller" | |
3318 | |
753 | 3319 #: audacious/credits.c:103 |
0 | 3320 msgid "Julien Portalier" |
3321 msgstr "Julien Portalier" | |
3322 | |
753 | 3323 #: audacious/credits.c:104 |
0 | 3324 msgid "Andrew Ruder" |
3325 msgstr "Andrew Ruder" | |
3326 | |
753 | 3327 #: audacious/credits.c:105 |
0 | 3328 msgid "Olivier Samyn" |
3329 msgstr "Olivier Samyn" | |
3330 | |
753 | 3331 #: audacious/credits.c:106 |
0 | 3332 msgid "Martijn Vernooij" |
3333 msgstr "Martijn Vernooij" | |
3334 | |
753 | 3335 #: audacious/credits.c:113 |
0 | 3336 msgid "Brazilian Portuguese:" |
3337 msgstr "Brazilská portugalština:" | |
3338 | |
753 | 3339 #: audacious/credits.c:114 |
0 | 3340 msgid "Philipi Pinto" |
3341 msgstr "Philipi Pinto" | |
3342 | |
753 | 3343 #: audacious/credits.c:116 |
0 | 3344 msgid "Breton:" |
3345 msgstr "Bretonština:" | |
3346 | |
753 | 3347 #: audacious/credits.c:117 |
0 | 3348 msgid "Thierry Vignaud" |
3349 msgstr "Thierry Vignaud" | |
3350 | |
753 | 3351 #: audacious/credits.c:119 |
0 | 3352 msgid "Chinese:" |
3353 msgstr "Činský:" | |
3354 | |
753 | 3355 #: audacious/credits.c:121 |
0 | 3356 msgid "Chao-Hsiung Liao" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3357 msgstr "Chao-Hsiung Liao" |
0 | 3358 |
753 | 3359 #: audacious/credits.c:123 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3360 msgid "Czech:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3361 msgstr "Čeština:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3362 |
753 | 3363 #: audacious/credits.c:124 |
0 | 3364 msgid "Jan Narovec" |
3365 msgstr "Jan Narovec" | |
3366 | |
753 | 3367 #: audacious/credits.c:126 |
0 | 3368 msgid "Dutch:" |
3369 msgstr "Holandský:" | |
3370 | |
753 | 3371 #: audacious/credits.c:127 |
0 | 3372 msgid "Laurens Buhler" |
3373 msgstr "Laurens Buhler" | |
3374 | |
753 | 3375 #: audacious/credits.c:129 |
0 | 3376 msgid "Finnish:" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3377 msgstr "Finština:" |
0 | 3378 |
753 | 3379 #: audacious/credits.c:130 |
0 | 3380 msgid "Pauli Virtanen" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3381 msgstr "Pauli Virtanen" |
0 | 3382 |
753 | 3383 #: audacious/credits.c:132 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3384 msgid "French:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3385 msgstr "Francouzský:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3386 |
753 | 3387 #: audacious/credits.c:133 |
0 | 3388 msgid "David Le Brun" |
3389 msgstr "David Le Brun" | |
3390 | |
753 | 3391 #: audacious/credits.c:135 |
0 | 3392 msgid "German:" |
3393 msgstr "Německý:" | |
3394 | |
753 | 3395 #: audacious/credits.c:136 |
0 | 3396 msgid "Matthias Debus" |
3397 msgstr "Matthias Debus" | |
3398 | |
753 | 3399 #: audacious/credits.c:138 |
0 | 3400 msgid "Georgian: " |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3401 msgstr "Gruzínština:" |
0 | 3402 |
753 | 3403 #: audacious/credits.c:139 |
0 | 3404 msgid "George Machitidze" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3405 msgstr "George Machitidze" |
0 | 3406 |
753 | 3407 #: audacious/credits.c:141 |
0 | 3408 msgid "Greek:" |
3409 msgstr "Řečtina:" | |
3410 | |
753 | 3411 #: audacious/credits.c:142 |
0 | 3412 msgid "Kouzinopoulos Haris" |
3413 msgstr "Kouzinopoulos Haris" | |
3414 | |
753 | 3415 #: audacious/credits.c:143 |
0 | 3416 msgid "Stavros Giannouris" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3417 msgstr "Stavros Giannouris" |
0 | 3418 |
753 | 3419 #: audacious/credits.c:145 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3420 msgid "Hindi:" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3421 msgstr "Hindština:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3422 |
753 | 3423 #: audacious/credits.c:146 |
0 | 3424 msgid "Dhananjaya Sharma" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3425 msgstr "Dhananjaya Sharma" |
0 | 3426 |
753 | 3427 #: audacious/credits.c:148 |
0 | 3428 msgid "Hungarian:" |
3429 msgstr "Maďarština:" | |
3430 | |
753 | 3431 #: audacious/credits.c:149 |
0 | 3432 msgid "Laszlo Dvornik" |
3433 msgstr "Laszlo Dvornik" | |
3434 | |
753 | 3435 #: audacious/credits.c:151 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3436 msgid "Italian:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3437 msgstr "Itaský:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3438 |
753 | 3439 #: audacious/credits.c:152 |
0 | 3440 msgid "Alessio D'Ascanio" |
3441 msgstr "Alessio D'Ascanio" | |
3442 | |
753 | 3443 #: audacious/credits.c:154 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3444 msgid "Japanese:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3445 msgstr "Japonský:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3446 |
753 | 3447 #: audacious/credits.c:155 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3448 msgid "Dai" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3449 msgstr "Dai" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3450 |
753 | 3451 #: audacious/credits.c:157 |
0 | 3452 msgid "Korean:" |
3453 msgstr "Korejský:" | |
3454 | |
753 | 3455 #: audacious/credits.c:158 |
0 | 3456 msgid "DongCheon Park" |
3457 msgstr "DongCheon Park" | |
3458 | |
753 | 3459 #: audacious/credits.c:160 |
0 | 3460 msgid "Lithuanian:" |
3461 msgstr "Litevký:" | |
3462 | |
753 | 3463 #: audacious/credits.c:161 |
0 | 3464 msgid "Rimas Kudelis" |
3465 msgstr "Rimas Kudelis" | |
3466 | |
753 | 3467 #: audacious/credits.c:163 |
0 | 3468 msgid "Macedonian:" |
3469 msgstr "Makedonština:" | |
3470 | |
753 | 3471 #: audacious/credits.c:164 |
0 | 3472 msgid "Arangel Angov" |
3473 msgstr "Arangel Angov" | |
3474 | |
753 | 3475 #: audacious/credits.c:166 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3476 msgid "Polish:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3477 msgstr "Polský:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3478 |
753 | 3479 #: audacious/credits.c:167 |
0 | 3480 msgid "Jacek Wolszczak" |
3481 msgstr "Jacek Wolszczak" | |
3482 | |
753 | 3483 #: audacious/credits.c:169 |
0 | 3484 msgid "Romanian:" |
3485 msgstr "Rumunština:" | |
3486 | |
753 | 3487 #: audacious/credits.c:172 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3488 msgid "Russian:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3489 msgstr "Ruský:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3490 |
753 | 3491 #: audacious/credits.c:173 |
0 | 3492 msgid "Pavlo Bohmat" |
3493 msgstr "Pavlo Bohmat" | |
3494 | |
753 | 3495 #: audacious/credits.c:175 |
0 | 3496 msgid "Vitaly Lipatov" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3497 msgstr "Vitalij Lipatov" |
0 | 3498 |
753 | 3499 #: audacious/credits.c:177 |
0 | 3500 msgid "Slovak:" |
3501 msgstr "Slovenština:" | |
3502 | |
753 | 3503 #: audacious/credits.c:178 |
0 | 3504 msgid "Pavel Kanzelsberger" |
3505 msgstr "Pavel Kanzelsberger" | |
3506 | |
753 | 3507 #: audacious/credits.c:180 |
0 | 3508 msgid "Spanish:" |
3509 msgstr "Španělský:" | |
3510 | |
753 | 3511 #: audacious/credits.c:181 |
0 | 3512 msgid "Francisco Javier F. Serrador" |
3513 msgstr "Francisco Javier F. Serrador" | |
3514 | |
753 | 3515 #: audacious/credits.c:183 |
0 | 3516 msgid "Swedish:" |
3517 msgstr "Švédský:" | |
3518 | |
753 | 3519 #: audacious/credits.c:184 |
0 | 3520 msgid "Martin Persenius" |
3521 msgstr "Martin Persenius" | |
3522 | |
753 | 3523 #: audacious/credits.c:186 |
0 | 3524 msgid "Ukrainian:" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3525 msgstr "Ukrajinština:" |
0 | 3526 |
753 | 3527 #: audacious/credits.c:187 |
0 | 3528 msgid "Mykola Lynnyk" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3529 msgstr "Mykola Lynnyk" |
0 | 3530 |
753 | 3531 #: audacious/credits.c:189 |
0 | 3532 msgid "Welsh:" |
3533 msgstr "Welšský:" | |
3534 | |
753 | 3535 #: audacious/credits.c:336 |
3536 msgid "Translators" | |
3537 msgstr "Překlady" | |
3538 | |
3539 #: audacious/eq_slider.c:93 | |
0 | 3540 msgid "PREAMP" |
3541 msgstr "PREAMP" | |
3542 | |
753 | 3543 #: audacious/eq_slider.c:93 |
0 | 3544 msgid "60HZ" |
3545 msgstr "60 Hz" | |
3546 | |
753 | 3547 #: audacious/eq_slider.c:93 |
0 | 3548 msgid "170HZ" |
3549 msgstr "170 Hz" | |
3550 | |
753 | 3551 #: audacious/eq_slider.c:94 |
0 | 3552 msgid "310HZ" |
3553 msgstr "310 Hz" | |
3554 | |
753 | 3555 #: audacious/eq_slider.c:94 |
0 | 3556 msgid "600HZ" |
3557 msgstr "600 Hz" | |
3558 | |
753 | 3559 #: audacious/eq_slider.c:94 |
0 | 3560 msgid "1KHZ" |
3561 msgstr "1 kHz" | |
3562 | |
753 | 3563 #: audacious/eq_slider.c:95 |
0 | 3564 msgid "3KHZ" |
3565 msgstr "3 kHz" | |
3566 | |
753 | 3567 #: audacious/eq_slider.c:95 |
0 | 3568 msgid "6KHZ" |
3569 msgstr "6 kHz" | |
3570 | |
753 | 3571 #: audacious/eq_slider.c:95 |
0 | 3572 msgid "12KHZ" |
3573 msgstr "12 kHz" | |
3574 | |
753 | 3575 #: audacious/eq_slider.c:96 |
0 | 3576 msgid "14KHZ" |
3577 msgstr "14 kHz" | |
3578 | |
753 | 3579 #: audacious/eq_slider.c:96 |
0 | 3580 msgid "16KHZ" |
3581 msgstr "16 kHz" | |
3582 | |
753 | 3583 #: audacious/equalizer.c:126 |
0 | 3584 msgid "/Load" |
3585 msgstr "/Načíst" | |
3586 | |
753 | 3587 #: audacious/equalizer.c:127 |
0 | 3588 msgid "/Load/Preset" |
3589 msgstr "/Načíst/Uloženou předvolbu" | |
3590 | |
753 | 3591 #: audacious/equalizer.c:129 |
0 | 3592 msgid "/Load/Auto-load preset" |
3593 msgstr "/Načíst/Souborovou předvolbu" | |
3594 | |
753 | 3595 #: audacious/equalizer.c:131 |
0 | 3596 msgid "/Load/Default" |
3597 msgstr "/Načíst/Standardní předvolbu" | |
3598 | |
753 | 3599 #: audacious/equalizer.c:134 |
0 | 3600 msgid "/Load/Zero" |
3601 msgstr "/Načíst/Vynulovat" | |
3602 | |
753 | 3603 #: audacious/equalizer.c:137 |
0 | 3604 msgid "/Load/From file" |
3605 msgstr "/Načíst/Ze souboru" | |
3606 | |
753 | 3607 #: audacious/equalizer.c:139 |
0 | 3608 msgid "/Load/From WinAMP EQF file" |
3609 msgstr "/Načíst/Ze souboru WinAMP EQF" | |
3610 | |
753 | 3611 #: audacious/equalizer.c:141 |
0 | 3612 msgid "/Import" |
3613 msgstr "/Importovat" | |
3614 | |
753 | 3615 #: audacious/equalizer.c:142 |
0 | 3616 msgid "/Import/WinAMP Presets" |
3617 msgstr "/Importovat/Předvolbu WinAMPu" | |
3618 | |
753 | 3619 #: audacious/equalizer.c:144 |
0 | 3620 msgid "/Save" |
3621 msgstr "/Uložit" | |
3622 | |
753 | 3623 #: audacious/equalizer.c:145 |
0 | 3624 msgid "/Save/Preset" |
3625 msgstr "/Uložit/Předvolbu" | |
3626 | |
753 | 3627 #: audacious/equalizer.c:147 |
0 | 3628 msgid "/Save/Auto-load preset" |
3629 msgstr "/Uložit/Přiřadit k souboru" | |
3630 | |
753 | 3631 #: audacious/equalizer.c:149 |
0 | 3632 msgid "/Save/Default" |
3633 msgstr "/Uložit/Jako standardní" | |
3634 | |
753 | 3635 #: audacious/equalizer.c:152 |
0 | 3636 msgid "/Save/To file" |
3637 msgstr "/Uložit/Do souboru" | |
3638 | |
753 | 3639 #: audacious/equalizer.c:154 |
0 | 3640 msgid "/Save/To WinAMP EQF file" |
3641 msgstr "/Uložit/Do souboru WinAMP EQF" | |
3642 | |
753 | 3643 #: audacious/equalizer.c:156 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3644 msgid "/Delete" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3645 msgstr "/Smazat" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3646 |
753 | 3647 #: audacious/equalizer.c:157 |
0 | 3648 msgid "/Delete/Preset" |
3649 msgstr "/Smazat/Předvolbu" | |
3650 | |
753 | 3651 #: audacious/equalizer.c:159 |
0 | 3652 msgid "/Delete/Auto-load preset" |
3653 msgstr "/Smazat/Souborovou předvolbu" | |
3654 | |
753 | 3655 #: audacious/equalizer.c:741 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3656 msgid "Audacious Equalizer" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3657 msgstr "Ekvalizér" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3658 |
753 | 3659 #: audacious/equalizer.c:1380 |
0 | 3660 msgid "Preset" |
3661 msgstr "Předvolba" | |
3662 | |
753 | 3663 #: audacious/equalizer.c:1425 |
3664 msgid "Presets" | |
3665 msgstr "Předvolby" | |
3666 | |
3667 #: audacious/equalizer.c:1489 | |
0 | 3668 msgid "Load preset" |
3669 msgstr "Načíst předvolby" | |
3670 | |
753 | 3671 #: audacious/equalizer.c:1505 |
0 | 3672 msgid "Load auto-preset" |
3673 msgstr "Načíst souborovou předvolbu" | |
3674 | |
753 | 3675 #: audacious/equalizer.c:1531 audacious/equalizer.c:1537 |
3676 #: audacious/equalizer.c:1544 | |
0 | 3677 msgid "Load equalizer preset" |
3678 msgstr "Načíst nastavení ekvalizéru" | |
3679 | |
753 | 3680 #: audacious/equalizer.c:1553 |
0 | 3681 msgid "Save preset" |
3682 msgstr "Uložit předvolbu" | |
3683 | |
753 | 3684 #: audacious/equalizer.c:1573 |
0 | 3685 msgid "Save auto-preset" |
3686 msgstr "Uložit souborovou předvolbu" | |
3687 | |
753 | 3688 #: audacious/equalizer.c:1608 audacious/equalizer.c:1627 |
0 | 3689 msgid "Save equalizer preset" |
3690 msgstr "Uložit nastavení ekvalizéru" | |
3691 | |
753 | 3692 #: audacious/equalizer.c:1636 |
0 | 3693 msgid "Delete preset" |
3694 msgstr "Smazat předvolbu" | |
3695 | |
753 | 3696 #: audacious/equalizer.c:1654 |
0 | 3697 msgid "Delete auto-preset" |
3698 msgstr "Smazat souborovou předvolbu" | |
3699 | |
753 | 3700 #: audacious/getopt.c:616 |
0 | 3701 #, c-format |
3702 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" | |
3703 msgstr "%s: volba `%s' je nejasná\n" | |
3704 | |
753 | 3705 #: audacious/getopt.c:638 |
0 | 3706 #, c-format |
3707 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" | |
3708 msgstr "%s: volba `--%s' nemá parametr\n" | |
3709 | |
753 | 3710 #: audacious/getopt.c:644 |
0 | 3711 #, c-format |
3712 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" | |
3713 msgstr "%s: volba `%c%s' nemá parametr\n" | |
3714 | |
753 | 3715 #: audacious/getopt.c:661 audacious/getopt.c:819 |
0 | 3716 #, c-format |
3717 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" | |
3718 msgstr "%s: volba `%s' vyžaduje parametr\n" | |
3719 | |
753 | 3720 #: audacious/getopt.c:687 |
0 | 3721 #, c-format |
3722 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" | |
3723 msgstr "%s: neznámá volba `--%s'\n" | |
3724 | |
753 | 3725 #: audacious/getopt.c:691 |
0 | 3726 #, c-format |
3727 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" | |
3728 msgstr "%s: neznámá volba `%c%s'\n" | |
3729 | |
753 | 3730 #: audacious/getopt.c:715 |
0 | 3731 #, c-format |
3732 msgid "%s: illegal option -- %c\n" | |
3733 msgstr "%s: nepřípustný parametr -- %c\n" | |
3734 | |
753 | 3735 #: audacious/getopt.c:718 |
0 | 3736 #, c-format |
3737 msgid "%s: invalid option -- %c\n" | |
3738 msgstr "%s: neplatný parametr -- %c\n" | |
3739 | |
753 | 3740 #: audacious/getopt.c:745 audacious/getopt.c:861 |
0 | 3741 #, c-format |
3742 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" | |
3743 msgstr "%s: volba vyžaduje parametr -- %c\n" | |
3744 | |
753 | 3745 #: audacious/getopt.c:790 |
0 | 3746 #, c-format |
3747 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" | |
3748 msgstr "%s: volba `-W %s' je nejasná\n" | |
3749 | |
753 | 3750 #: audacious/getopt.c:805 |
0 | 3751 #, c-format |
3752 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" | |
3753 msgstr "%s: volba `-W %s' nemá parametr\n" | |
3754 | |
753 | 3755 #: audacious/glade.c:41 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3756 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3757 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3758 "<b><big>Unable to create %s.</big></b>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3759 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3760 "Could not open glade file (%s). Please check your installation.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3761 msgstr "" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3762 "<b><big>Nelze vytvořit %s.</big></b>\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3763 "\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3764 "Nepodařilo se otevřít soubor %s. Zkontrolujte prosím sovou instalaci.\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3765 |
753 | 3766 #: audacious/input.c:300 |
0 | 3767 msgid "" |
3768 "<b><big>Unable to play files.</big></b>\n" | |
3769 "\n" | |
3770 "The following files could not be played. Please check that:\n" | |
3771 "1. they are accessible.\n" | |
3772 "2. you have enabled the media plugins required." | |
3773 msgstr "" | |
3774 "<b><big>Soubory nelze přehrát</big></b>\n" | |
3775 "\n" | |
3776 "Následující soubory nelze přehrát. Zkontrolujte zda:\n" | |
3777 "1. jsou přístupné,\n" | |
3778 "2. máte povolené příslušné moduly." | |
3779 | |
753 | 3780 #: audacious/input.c:325 |
0 | 3781 msgid "Don't show this warning anymore" |
3782 msgstr "Příště již nevarovat" | |
3783 | |
753 | 3784 #: audacious/input.c:327 |
0 | 3785 msgid "Show more _details" |
3786 msgstr "Ukaž podrobné _informace" | |
3787 | |
753 | 3788 #: audacious/input.c:341 audacious/prefswin.c:98 audacious/prefswin.c:447 |
3789 #: audacious/prefswin.c:535 audacious/prefswin.c:624 audacious/prefswin.c:720 | |
0 | 3790 msgid "Filename" |
3791 msgstr "Jméno souboru" | |
3792 | |
753 | 3793 #: audacious/input.c:509 |
0 | 3794 #, c-format |
381 | 3795 msgid "audacious: %s" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3796 msgstr "audacious: %s" |
381 | 3797 |
753 | 3798 #: audacious/input.c:543 |
0 | 3799 msgid "No input plugin recognized this file" |
3800 msgstr "Soubor nebyl rozpoznán žádným vstupním modulem" | |
3801 | |
753 | 3802 #: audacious/input.c:545 |
0 | 3803 #, c-format |
3804 msgid "Input plugin: %s" | |
3805 msgstr "Vstupní modul: %s" | |
3806 | |
753 | 3807 #: audacious/logger.c:120 |
0 | 3808 #, c-format |
3809 msgid "Unable to create log file (%s)!\n" | |
3810 msgstr "Nepodařilo se vytvořit logovací soubor (%s)!\n" | |
3811 | |
753 | 3812 #: audacious/main.c:84 audacious/main.c:86 audacious/mainwin.c:788 |
3813 #: audacious/mainwin.c:3156 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3814 msgid "Audacious" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3815 msgstr "Audacious" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3816 |
753 | 3817 #: audacious/main.c:380 |
0 | 3818 #, c-format |
3819 msgid "Could not create directory (%s): %s" | |
3820 msgstr "Nepodařilo se vytvořit adresář (%s): %s" | |
3821 | |
753 | 3822 #: audacious/main.c:641 |
0 | 3823 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3824 "Usage: audacious [options] [files] ...\n" |
0 | 3825 "\n" |
3826 "Options:\n" | |
3827 "--------\n" | |
3828 msgstr "" | |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3829 "Použití: audacious [volby] [soubory] ...\n" |
0 | 3830 "\n" |
3831 "Volby:\n" | |
3832 "------\n" | |
3833 | |
753 | 3834 #: audacious/main.c:646 |
0 | 3835 msgid "Display this text and exit" |
3836 msgstr "Zobrazí tento text a skončí" | |
3837 | |
753 | 3838 #: audacious/main.c:649 |
381 | 3839 msgid "Select Audacious/BMP/XMMS session (Default: 0)" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3840 msgstr "Výběr sezení Audacious/BMP/XMMS (standardně: 0)" |
0 | 3841 |
753 | 3842 #: audacious/main.c:652 |
0 | 3843 msgid "Skip backwards in playlist" |
3844 msgstr "Přejít zpět v seznamu skladeb" | |
3845 | |
753 | 3846 #: audacious/main.c:655 |
0 | 3847 msgid "Start playing current playlist" |
3848 msgstr "Přehrát skladby v aktuálním seznamu" | |
3849 | |
753 | 3850 #: audacious/main.c:658 |
0 | 3851 msgid "Pause current song" |
3852 msgstr "Pozastavit přehrávanou skladbu" | |
3853 | |
753 | 3854 #: audacious/main.c:661 |
0 | 3855 msgid "Stop current song" |
3856 msgstr "Zastavit přehrávanou skladbu" | |
3857 | |
753 | 3858 #: audacious/main.c:664 |
0 | 3859 msgid "Pause if playing, play otherwise" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3860 msgstr "Pozastavit při přehrávání; jinak spustit" |
0 | 3861 |
753 | 3862 #: audacious/main.c:667 |
0 | 3863 msgid "Skip forward in playlist" |
3864 msgstr "Přejít na další skladbu" | |
3865 | |
753 | 3866 #: audacious/main.c:670 |
0 | 3867 msgid "Don't clear the playlist" |
3868 msgstr "Nemazat seznam skladeb" | |
3869 | |
753 | 3870 #: audacious/main.c:673 |
0 | 3871 msgid "Show the main window" |
3872 msgstr "Zobrazit hlavní okno" | |
3873 | |
753 | 3874 #: audacious/main.c:676 |
381 | 3875 msgid "Activate Audacious" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3876 msgstr "Aktivovat Audacious" |
0 | 3877 |
753 | 3878 #: audacious/main.c:679 |
0 | 3879 msgid "Previous session ID" |
3880 msgstr "ID předchozího sezení" | |
3881 | |
753 | 3882 #: audacious/main.c:682 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3883 msgid "Headless operation [experimental]" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3884 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3885 |
753 | 3886 #: audacious/main.c:685 |
0 | 3887 msgid "Print version number and exit\n" |
3888 msgstr "Zobrazí číslo verze a skončí\n" | |
3889 | |
753 | 3890 #: audacious/main.c:864 |
0 | 3891 msgid "" |
3892 "\n" | |
3893 "Received SIGSEGV\n" | |
3894 "\n" | |
753 | 3895 "This could be a bug in Audacious. If you don't know why this happened, file " |
3896 "a bug at http://bugs.nenolod.net/\n" | |
0 | 3897 "\n" |
3898 msgstr "" | |
3899 "\n" | |
3900 "Zachycen SIGSEGV\n" | |
3901 "\n" | |
753 | 3902 "Asi jste narazili na chybu v programu Audacious. Pokud netušíte proč, " |
3903 "kontaktujte vývojáře (anglicky) na http://bugs.nenold.net\n" | |
0 | 3904 "\n" |
3905 | |
753 | 3906 #: audacious/main.c:887 |
0 | 3907 #, c-format |
3908 msgid "" | |
3909 "<b><big>Unable to load skin.</big></b>\n" | |
3910 "\n" | |
753 | 3911 "Check that skin at '%s' is usable and default skin is properly installed at " |
3912 "'%s'\n" | |
0 | 3913 msgstr "" |
3914 "<b><big>Nelze načíst skin.</big></b>\n" | |
3915 "\n" | |
753 | 3916 "Zkontrolujte, zda skin v '%s' je použitelný a zda je standardní skin správně " |
3917 "nainstalován v '%s'.\n" | |
3918 | |
3919 #: audacious/main.c:923 | |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3920 #, c-format |
0 | 3921 msgid "" |
381 | 3922 "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) does not work with Audacious.\n" |
0 | 3923 "Please use GTK+ %s or newer.\n" |
3924 msgstr "" | |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3925 "Verze knihovny GTK+ (%d.%d.%d) není kompatibilní s Audacious.\n" |
0 | 3926 "Použijte GTK+ %s nebo novější.\n" |
3927 | |
753 | 3928 #: audacious/main.c:934 |
0 | 3929 msgid "" |
3930 "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" | |
3931 "\n" | |
753 | 3932 "If you're on a libc5 based linux system and installed Glib & GTK+ before " |
3933 "you\n" | |
0 | 3934 "installed LinuxThreads you need to recompile Glib & GTK+.\n" |
3935 msgstr "" | |
3936 "Bohužel, váš systém nepodporuje vlákna.\n" | |
3937 "\n" | |
753 | 3938 "Pokud máte linux založený na libc5 a knihovny Glib a GTK+ byly nainstalovány " |
3939 "dříve\n" | |
0 | 3940 "než LinuxThreads, budete muset Glib a GTK+ přeložit znovu.\n" |
3941 | |
753 | 3942 #: audacious/main.c:950 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3943 msgid "audacious: Unable to open display, exiting.\n" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3944 msgstr "audacious: Nepodařilo se otevřít displej. Končím.\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
3945 |
753 | 3946 #: audacious/mainwin.c:244 audacious/mainwin.c:359 audacious/ui_playlist.c:122 |
0 | 3947 msgid "/View Track Details" |
3948 msgstr "/Zobrazit inforamce o skladbě" | |
3949 | |
753 | 3950 #: audacious/mainwin.c:247 |
0 | 3951 msgid "/Autoscroll Songname" |
3952 msgstr "/Automatický posun názvu skladby" | |
3953 | |
753 | 3954 #: audacious/mainwin.c:257 |
0 | 3955 msgid "/Visualization Mode" |
3956 msgstr "/Typ zobrazení" | |
3957 | |
753 | 3958 #: audacious/mainwin.c:258 |
0 | 3959 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" |
3960 msgstr "/Typ zobrazení/Analyzér" | |
3961 | |
753 | 3962 #: audacious/mainwin.c:260 |
0 | 3963 msgid "/Visualization Mode/Scope" |
3964 msgstr "/Typ zobrazení/Vlnovka" | |
3965 | |
753 | 3966 #: audacious/mainwin.c:262 |
0 | 3967 msgid "/Visualization Mode/Off" |
3968 msgstr "/Typ zobrazení/Vypnout" | |
3969 | |
753 | 3970 #: audacious/mainwin.c:264 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3971 msgid "/Analyzer Mode" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3972 msgstr "/Sloupce" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3973 |
753 | 3974 #: audacious/mainwin.c:265 |
0 | 3975 msgid "/Analyzer Mode/Normal" |
3976 msgstr "/Sloupce/Normální" | |
3977 | |
753 | 3978 #: audacious/mainwin.c:267 |
0 | 3979 msgid "/Analyzer Mode/Fire" |
3980 msgstr "/Sloupce/Oheň" | |
3981 | |
753 | 3982 #: audacious/mainwin.c:269 |
0 | 3983 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" |
3984 msgstr "/Sloupce/Barva výšky" | |
3985 | |
753 | 3986 #: audacious/mainwin.c:272 |
0 | 3987 msgid "/Analyzer Mode/Lines" |
3988 msgstr "/Sloupce/Tenké" | |
3989 | |
753 | 3990 #: audacious/mainwin.c:274 |
0 | 3991 msgid "/Analyzer Mode/Bars" |
3992 msgstr "/Sloupce/Silné" | |
3993 | |
753 | 3994 #: audacious/mainwin.c:277 |
0 | 3995 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" |
3996 msgstr "/Sloupce/Vrcholky" | |
3997 | |
753 | 3998 #: audacious/mainwin.c:279 |
0 | 3999 msgid "/Scope Mode" |
4000 msgstr "/Sinusovka" | |
4001 | |
753 | 4002 #: audacious/mainwin.c:280 |
0 | 4003 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" |
4004 msgstr "/Sinusovka/Bodová" | |
4005 | |
753 | 4006 #: audacious/mainwin.c:282 |
0 | 4007 msgid "/Scope Mode/Line Scope" |
4008 msgstr "/Sinusovka/Čárová" | |
4009 | |
753 | 4010 #: audacious/mainwin.c:284 |
0 | 4011 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" |
4012 msgstr "/Sinusovka/Plná" | |
4013 | |
753 | 4014 #: audacious/mainwin.c:286 |
0 | 4015 msgid "/WindowShade VU Mode" |
4016 msgstr "/Minimalizovaný režim" | |
4017 | |
753 | 4018 #: audacious/mainwin.c:287 |
0 | 4019 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" |
4020 msgstr "/Minimalizovaný režim/Normální" | |
4021 | |
753 | 4022 #: audacious/mainwin.c:289 |
0 | 4023 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" |
4024 msgstr "/Minimalizovaný režim/Jemný" | |
4025 | |
753 | 4026 #: audacious/mainwin.c:291 |
0 | 4027 msgid "/Refresh Rate" |
4028 msgstr "/Obnovování" | |
4029 | |
753 | 4030 #: audacious/mainwin.c:292 |
0 | 4031 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" |
4032 msgstr "/Obnovování/Plnou rychlostí (~50 Hz)" | |
4033 | |
753 | 4034 #: audacious/mainwin.c:294 |
0 | 4035 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" |
4036 msgstr "/Obnovování/Poloviční rychlostí (~25 Hz)" | |
4037 | |
753 | 4038 #: audacious/mainwin.c:296 |
0 | 4039 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" |
4040 msgstr "/Obnovování/Čtvrtinovou rychlostí (~13 Hz)" | |
4041 | |
753 | 4042 #: audacious/mainwin.c:298 |
0 | 4043 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" |
4044 msgstr "/Obnovování/Osminovou rychlostí (~6 Hz)" | |
4045 | |
753 | 4046 #: audacious/mainwin.c:300 |
0 | 4047 msgid "/Analyzer Falloff" |
4048 msgstr "/Klesání sloupců" | |
4049 | |
753 | 4050 #: audacious/mainwin.c:301 |
0 | 4051 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" |
4052 msgstr "/Klesání sloupců/Nejpomalejší" | |
4053 | |
753 | 4054 #: audacious/mainwin.c:303 |
0 | 4055 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" |
4056 msgstr "/Klesání sloupců/Pomalé" | |
4057 | |
753 | 4058 #: audacious/mainwin.c:305 |
0 | 4059 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" |
4060 msgstr "/Klesání sloupců/Střední" | |
4061 | |
753 | 4062 #: audacious/mainwin.c:307 |
0 | 4063 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" |
4064 msgstr "/Klesání sloupců/Rychlé" | |
4065 | |
753 | 4066 #: audacious/mainwin.c:309 |
0 | 4067 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" |
4068 msgstr "/Klesání sloupců/Nejrychlejší" | |
4069 | |
753 | 4070 #: audacious/mainwin.c:311 |
0 | 4071 msgid "/Peaks Falloff" |
4072 msgstr "/Klesání vrcholků" | |
4073 | |
753 | 4074 #: audacious/mainwin.c:312 |
0 | 4075 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" |
4076 msgstr "/Klesání vrcholků/Nejpomalejší" | |
4077 | |
753 | 4078 #: audacious/mainwin.c:314 |
0 | 4079 msgid "/Peaks Falloff/Slow" |
4080 msgstr "/Klesání vrcholků/Pomalé" | |
4081 | |
753 | 4082 #: audacious/mainwin.c:316 |
0 | 4083 msgid "/Peaks Falloff/Medium" |
4084 msgstr "/Klesání vrcholků/Střední" | |
4085 | |
753 | 4086 #: audacious/mainwin.c:318 |
0 | 4087 msgid "/Peaks Falloff/Fast" |
4088 msgstr "/Klesání vrcholků/Rychlé" | |
4089 | |
753 | 4090 #: audacious/mainwin.c:320 |
0 | 4091 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" |
4092 msgstr "/Klesání vrcholků/Nejrychlejší" | |
4093 | |
753 | 4094 #: audacious/mainwin.c:330 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4095 msgid "/Play CD" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
4096 msgstr "/Přehrát CD" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4097 |
753 | 4098 #: audacious/mainwin.c:333 |
0 | 4099 msgid "/Repeat" |
4100 msgstr "/Opakovat" | |
4101 | |
753 | 4102 #: audacious/mainwin.c:335 |
0 | 4103 msgid "/Shuffle" |
4104 msgstr "/Náhodné přehrávání" | |
4105 | |
753 | 4106 #: audacious/mainwin.c:337 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4107 msgid "/No Playlist Advance" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4108 msgstr "/Nepřecházet na další skladbu" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4109 |
753 | 4110 #: audacious/mainwin.c:340 |
0 | 4111 msgid "/Play" |
4112 msgstr "/Hrát" | |
4113 | |
753 | 4114 #: audacious/mainwin.c:342 |
0 | 4115 msgid "/Pause" |
4116 msgstr "/Pozastavit" | |
4117 | |
753 | 4118 #: audacious/mainwin.c:344 |
0 | 4119 msgid "/Stop" |
4120 msgstr "/Zastavit" | |
4121 | |
753 | 4122 #: audacious/mainwin.c:346 |
0 | 4123 msgid "/Previous" |
4124 msgstr "/Předchozí" | |
4125 | |
753 | 4126 #: audacious/mainwin.c:348 |
0 | 4127 msgid "/Next" |
4128 msgstr "/Další" | |
4129 | |
753 | 4130 #: audacious/mainwin.c:351 |
0 | 4131 msgid "/Jump to Playlist Start" |
4132 msgstr "/Přejít na začátek seznamu skladeb" | |
4133 | |
753 | 4134 #: audacious/mainwin.c:354 |
0 | 4135 msgid "/Jump to File" |
4136 msgstr "/Přejít na soubor" | |
4137 | |
753 | 4138 #: audacious/mainwin.c:356 |
0 | 4139 msgid "/Jump to Time" |
4140 msgstr "/Přejít na čas" | |
4141 | |
753 | 4142 #: audacious/mainwin.c:369 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4143 msgid "/About Audacious" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
4144 msgstr "/O Audacious" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4145 |
753 | 4146 #: audacious/mainwin.c:372 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4147 msgid "/Play File" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
4148 msgstr "/Přehrát soubor" |
0 | 4149 |
753 | 4150 #: audacious/mainwin.c:374 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4151 msgid "/Play Location" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
4152 msgstr "/Hrát z umístění:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4153 |
753 | 4154 #: audacious/mainwin.c:377 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4155 msgid "/V_isualization" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
4156 msgstr "/Způsob _zobrazení" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4157 |
753 | 4158 #: audacious/mainwin.c:378 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4159 msgid "/_Playback" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
4160 msgstr "/_Hrát" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4161 |
753 | 4162 #: audacious/mainwin.c:379 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4163 msgid "/_View" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4164 msgstr "/_Zobrazení" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4165 |
753 | 4166 #: audacious/mainwin.c:381 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4167 msgid "/Preferences" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4168 msgstr "/Nastavení" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4169 |
753 | 4170 #: audacious/mainwin.c:383 |
0 | 4171 msgid "/_Quit" |
4172 msgstr "/_Konec" | |
4173 | |
753 | 4174 #: audacious/mainwin.c:393 |
0 | 4175 msgid "/Files..." |
4176 msgstr "/Soubory..." | |
4177 | |
753 | 4178 #: audacious/mainwin.c:395 |
0 | 4179 msgid "/Internet location..." |
4180 msgstr "/Internetová adresa..." | |
4181 | |
753 | 4182 #: audacious/mainwin.c:405 |
0 | 4183 msgid "/Show Playlist Editor" |
4184 msgstr "/Zobrazit editor seznamu skladeb" | |
4185 | |
753 | 4186 #: audacious/mainwin.c:407 |
0 | 4187 msgid "/Show Equalizer" |
4188 msgstr "/Zobrazit ekvalizér" | |
4189 | |
753 | 4190 #: audacious/mainwin.c:410 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4191 msgid "/Time Elapsed" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4192 msgstr "/Dosažený čas" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4193 |
753 | 4194 #: audacious/mainwin.c:412 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4195 msgid "/Time Remaining" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4196 msgstr "/Zbývající čas" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4197 |
753 | 4198 #: audacious/mainwin.c:415 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4199 msgid "/Always On Top" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4200 msgstr "/Vždy na vrchu" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4201 |
753 | 4202 #: audacious/mainwin.c:417 |
0 | 4203 msgid "/Put on All Workspaces" |
4204 msgstr "/Zobrazit na všech plochách" | |
4205 | |
753 | 4206 #: audacious/mainwin.c:420 |
0 | 4207 msgid "/Roll up Player" |
4208 msgstr "/Sbalit přehrávač" | |
4209 | |
753 | 4210 #: audacious/mainwin.c:422 |
0 | 4211 msgid "/Roll up Playlist Editor" |
4212 msgstr "/Sbalit editor seznamu skladeb" | |
4213 | |
753 | 4214 #: audacious/mainwin.c:424 |
0 | 4215 msgid "/Roll up Equalizer" |
4216 msgstr "/Sbalit ekvalizér" | |
4217 | |
753 | 4218 #: audacious/mainwin.c:826 |
0 | 4219 msgid "VBR" |
4220 msgstr "VBR" | |
4221 | |
753 | 4222 #: audacious/mainwin.c:1293 |
0 | 4223 msgid "Jump to Time" |
4224 msgstr "Přejít na čas" | |
4225 | |
753 | 4226 #: audacious/mainwin.c:1314 |
0 | 4227 msgid "minutes:seconds" |
4228 msgstr "minuty:sekundy" | |
4229 | |
753 | 4230 #: audacious/mainwin.c:1324 |
0 | 4231 msgid "Track length:" |
4232 msgstr "Délka stopy:" | |
4233 | |
753 | 4234 #: audacious/mainwin.c:1411 |
0 | 4235 msgid "Un_queue" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
4236 msgstr "Ode_brat z fronty" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
4237 |
753 | 4238 #: audacious/mainwin.c:1413 audacious/mainwin.c:1735 |
0 | 4239 msgid "_Queue" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
4240 msgstr "_Fronta" |
0 | 4241 |
753 | 4242 #: audacious/mainwin.c:1665 |
0 | 4243 msgid "Jump to Track" |
4244 msgstr "Skočit na stopu" | |
4245 | |
753 | 4246 #: audacious/mainwin.c:1704 |
0 | 4247 msgid "Filter: " |
4248 msgstr "Filtr:" | |
4249 | |
753 | 4250 #: audacious/mainwin.c:1918 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4251 msgid "Enter location to play:" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
4252 msgstr "Přehrát umístění:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4253 |
753 | 4254 #: audacious/mainwin.c:2121 |
0 | 4255 #, c-format |
4256 msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" | |
4257 msgstr "PŘEJÍT NA %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" | |
4258 | |
753 | 4259 #: audacious/mainwin.c:2153 audacious/mainwin.c:2819 |
0 | 4260 #, c-format |
4261 msgid "VOLUME: %d%%" | |
4262 msgstr "Hlasitost: %d%%" | |
4263 | |
753 | 4264 #: audacious/mainwin.c:2184 audacious/mainwin.c:2822 |
0 | 4265 #, c-format |
4266 msgid "BALANCE: %d%% LEFT" | |
4267 msgstr "VYROVNÁNÍ: %d%% VLEVO" | |
4268 | |
753 | 4269 #: audacious/mainwin.c:2188 audacious/mainwin.c:2825 |
0 | 4270 msgid "BALANCE: CENTER" |
4271 msgstr "VYROVNÁNÍ: NA STŘED" | |
4272 | |
753 | 4273 #: audacious/mainwin.c:2192 audacious/mainwin.c:2827 |
0 | 4274 #, c-format |
4275 msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" | |
4276 msgstr "VYROVNÁNÍ: %d%% VPRAVO" | |
4277 | |
753 | 4278 #: audacious/mainwin.c:2600 |
0 | 4279 msgid "OPTIONS MENU" |
4280 msgstr "NASTAVENÍ" | |
4281 | |
753 | 4282 #: audacious/mainwin.c:2604 |
0 | 4283 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" |
4284 msgstr "ZAKÁZAT FCI \"VŽDY NA VRCHU\"" | |
4285 | |
753 | 4286 #: audacious/mainwin.c:2606 |
0 | 4287 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" |
4288 msgstr "POVOLIT FCI \"VŽDY NA VRCHU\"" | |
4289 | |
753 | 4290 #: audacious/mainwin.c:2609 |
0 | 4291 msgid "FILE INFO BOX" |
4292 msgstr "INFORMACE O SOUBORU" | |
4293 | |
753 | 4294 #: audacious/mainwin.c:2612 |
0 | 4295 msgid "** DOUBLESIZE HAS BEEN REMOVED **" |
4296 msgstr "** FUNKCE ZDVOJNÁSOBENÍ VELIKOSTI BYLA ODSTRANĚNA **" | |
4297 | |
753 | 4298 #: audacious/mainwin.c:2615 |
0 | 4299 msgid "VISUALIZATION MENU" |
4300 msgstr "NASTAVENÍ ZOBRAZENÍ" | |
4301 | |
753 | 4302 #: audacious/mainwin.c:2660 |
0 | 4303 msgid "" |
4304 "<b><big>No playable CD found.</big></b>\n" | |
4305 "\n" | |
4306 "No CD inserted, or inserted CD is not an audio CD.\n" | |
4307 msgstr "" | |
4308 "<b><big>Nebylo nalezeno přehratelné CD.</big></b>\n" | |
4309 "\n" | |
4310 "Není vloženo CD, nebo vložené CD není typu Audio CD.\n" | |
4311 | |
753 | 4312 #: audacious/mainwin.c:2677 |
0 | 4313 msgid "" |
4314 "<b><big>Couldn't open audio.</big></b>\n" | |
4315 "\n" | |
4316 "Please check that:\n" | |
4317 "1. You have the correct output plugin selected.\n" | |
4318 "2. No other programs is blocking the soundcard.\n" | |
4319 "3. Your soundcard is configured properly.\n" | |
4320 msgstr "" | |
4321 "<b><big>Nelze přehrávat.</big></b>\n" | |
4322 "\n" | |
4323 "Zkontrolujte, zda:\n" | |
4324 "1. máte vybrán správný výstupní modul,\n" | |
4325 "2. žádný jiný program neblokuje zvukovou kartu,\n" | |
4326 "3. vaše karta je správně nakonfigurována.\n" | |
4327 | |
753 | 4328 #: audacious/prefswin.c:83 audacious/glade/prefswin.glade:1480 |
4329 msgid "Appearance" | |
4330 msgstr "Vzhled" | |
4331 | |
4332 #: audacious/prefswin.c:84 audacious/glade/prefswin.glade:2949 | |
4333 msgid "Equalizer" | |
4334 msgstr "Ekvalizér" | |
4335 | |
4336 #: audacious/prefswin.c:85 audacious/glade/prefswin.glade:1798 | |
4337 msgid "Mouse" | |
4338 msgstr "Myš" | |
4339 | |
4340 #: audacious/prefswin.c:86 audacious/glade/prefswin.glade:2542 | |
4341 msgid "Playlist" | |
4342 msgstr "Seznam skladeb" | |
4343 | |
4344 #: audacious/prefswin.c:87 audacious/glade/prefswin.glade:936 | |
4345 msgid "Plugins" | |
4346 msgstr "Moduly" | |
4347 | |
4348 #: audacious/prefswin.c:93 | |
4349 msgid "Artist" | |
4350 msgstr "Umělec" | |
4351 | |
4352 #: audacious/prefswin.c:94 libaudacious/titlestring.c:325 | |
4353 msgid "Album" | |
4354 msgstr "Album" | |
4355 | |
4356 #: audacious/prefswin.c:96 | |
4357 msgid "Tracknumber" | |
4358 msgstr "Číslo stopy" | |
4359 | |
4360 #: audacious/prefswin.c:97 libaudacious/titlestring.c:326 | |
4361 msgid "Genre" | |
4362 msgstr "Žánr" | |
4363 | |
4364 #: audacious/prefswin.c:99 | |
4365 msgid "Filepath" | |
4366 msgstr "Cesta k souboru" | |
4367 | |
4368 #: audacious/prefswin.c:100 libaudacious/titlestring.c:332 | |
4369 msgid "Date" | |
4370 msgstr "Datum" | |
4371 | |
4372 #: audacious/prefswin.c:101 libaudacious/titlestring.c:333 | |
4373 msgid "Year" | |
4374 msgstr "Rok" | |
4375 | |
4376 #: audacious/prefswin.c:102 libaudacious/titlestring.c:334 | |
4377 msgid "Comment" | |
4378 msgstr "Komentář" | |
4379 | |
4380 #: audacious/prefswin.c:417 audacious/prefswin.c:504 audacious/prefswin.c:593 | |
4381 #: audacious/prefswin.c:689 | |
4382 msgid "Enabled" | |
4383 msgstr "Povolený" | |
4384 | |
4385 #: audacious/prefswin.c:433 audacious/prefswin.c:520 audacious/prefswin.c:609 | |
4386 #: audacious/prefswin.c:705 | |
4387 msgid "Description" | |
4388 msgstr "Popis" | |
4389 | |
4390 #: audacious/prefswin.c:1481 | |
4391 msgid "Category" | |
4392 msgstr "Kategorie" | |
4393 | |
4394 #: audacious/prefswin.c:1651 | |
4395 msgid "Preferences Window" | |
4396 msgstr "Okno nastavení" | |
4397 | |
4398 #: audacious/skinwin.c:178 | |
4399 msgid "Archived Winamp 2.x skin" | |
4400 msgstr "" | |
4401 | |
4402 #: audacious/skinwin.c:183 | |
4403 msgid "Unarchived Winamp 2.x skin" | |
4404 msgstr "" | |
4405 | |
4406 #: audacious/ui_playlist.c:128 audacious/ui_playlist.c:182 | |
0 | 4407 msgid "/Remove Selected" |
4408 msgstr "/Odebrat označené" | |
4409 | |
753 | 4410 #: audacious/ui_playlist.c:132 audacious/ui_playlist.c:178 |
0 | 4411 msgid "/Remove Unselected" |
4412 msgstr "/Odebrat neoznačené" | |
4413 | |
753 | 4414 #: audacious/ui_playlist.c:136 audacious/ui_playlist.c:174 |
0 | 4415 msgid "/Remove All" |
4416 msgstr "/Odebrat všechny" | |
4417 | |
753 | 4418 #: audacious/ui_playlist.c:142 |
0 | 4419 msgid "/Queue Toggle" |
4420 msgstr "/Přepnout frontu" | |
4421 | |
753 | 4422 #: audacious/ui_playlist.c:148 |
0 | 4423 msgid "/Add CD..." |
4424 msgstr "/Přidat CD..." | |
4425 | |
753 | 4426 #: audacious/ui_playlist.c:152 |
0 | 4427 msgid "/Add Internet Address..." |
4428 msgstr "/Přidat internetovou adresu..." | |
4429 | |
753 | 4430 #: audacious/ui_playlist.c:156 |
0 | 4431 msgid "/Add Files..." |
4432 msgstr "/Přidat soubory..." | |
4433 | |
753 | 4434 #: audacious/ui_playlist.c:162 |
0 | 4435 msgid "/Clear Queue" |
4436 msgstr "/Vyprázdnit frontu" | |
4437 | |
753 | 4438 #: audacious/ui_playlist.c:168 |
0 | 4439 msgid "/Remove Unavailable Files" |
4440 msgstr "/Odstranit nedostupné soubory" | |
4441 | |
753 | 4442 #: audacious/ui_playlist.c:188 |
0 | 4443 msgid "/New List" |
4444 msgstr "/Nový seznam" | |
4445 | |
753 | 4446 #: audacious/ui_playlist.c:194 |
0 | 4447 msgid "/Load List" |
4448 msgstr "/Načíst seznam" | |
4449 | |
753 | 4450 #: audacious/ui_playlist.c:198 |
0 | 4451 msgid "/Save List" |
4452 msgstr "/Uložit seznam" | |
4453 | |
753 | 4454 #: audacious/ui_playlist.c:204 |
0 | 4455 msgid "/Update View" |
4456 msgstr "/Obnovit seznam" | |
4457 | |
753 | 4458 #: audacious/ui_playlist.c:210 |
0 | 4459 msgid "/Invert Selection" |
4460 msgstr "/Invertovat výběr" | |
4461 | |
753 | 4462 #: audacious/ui_playlist.c:216 |
0 | 4463 msgid "/Select None" |
4464 msgstr "/Nevybrat žádné" | |
4465 | |
753 | 4466 #: audacious/ui_playlist.c:220 |
0 | 4467 msgid "/Select All" |
4468 msgstr "/Vybrat vše" | |
4469 | |
753 | 4470 #: audacious/ui_playlist.c:226 |
0 | 4471 msgid "/Randomize List" |
4472 msgstr "/Seřadit náhodně" | |
4473 | |
753 | 4474 #: audacious/ui_playlist.c:228 |
0 | 4475 msgid "/Reverse List" |
4476 msgstr "/Otočit seznam" | |
4477 | |
753 | 4478 #: audacious/ui_playlist.c:231 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4479 msgid "/Sort List" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4480 msgstr "/Řazení" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4481 |
753 | 4482 #: audacious/ui_playlist.c:232 |
0 | 4483 msgid "/Sort List/By Title" |
4484 msgstr "/Řazení/Podle názvu" | |
4485 | |
753 | 4486 #: audacious/ui_playlist.c:234 |
0 | 4487 msgid "/Sort List/By Filename" |
4488 msgstr "/Řadit/Podle jména souboru" | |
4489 | |
753 | 4490 #: audacious/ui_playlist.c:236 |
0 | 4491 msgid "/Sort List/By Path + Filename" |
4492 msgstr "/Řadit/Podle cesty a jména souboru" | |
4493 | |
753 | 4494 #: audacious/ui_playlist.c:238 |
0 | 4495 msgid "/Sort List/By Date" |
4496 msgstr "/Řadit/Podle data" | |
4497 | |
753 | 4498 #: audacious/ui_playlist.c:240 |
0 | 4499 msgid "/Sort Selection" |
4500 msgstr "/Setřídit vybrané" | |
4501 | |
753 | 4502 #: audacious/ui_playlist.c:241 |
0 | 4503 msgid "/Sort Selection/By Title" |
4504 msgstr "/Setřídit vybrané/Podle názvu" | |
4505 | |
753 | 4506 #: audacious/ui_playlist.c:243 |
0 | 4507 msgid "/Sort Selection/By Filename" |
4508 msgstr "/Setřídit vybrané/Podle jména souboru" | |
4509 | |
753 | 4510 #: audacious/ui_playlist.c:245 |
0 | 4511 msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" |
4512 msgstr "/Setřídit vybrané/Podle cesty a jména souboru" | |
4513 | |
753 | 4514 #: audacious/ui_playlist.c:247 |
0 | 4515 msgid "/Sort Selection/By Date" |
4516 msgstr "/Setřídit vybrané/Podle času" | |
4517 | |
753 | 4518 #: audacious/ui_playlist.c:767 |
0 | 4519 #, c-format |
4520 msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" | |
4521 msgstr "Chyba při zapisování seznamu skladeb \"%s\": %s" | |
4522 | |
753 | 4523 #: audacious/ui_playlist.c:788 |
0 | 4524 #, c-format |
4525 msgid "%s already exist. Continue?" | |
4526 msgstr "%s už existuje. Pokračovat?" | |
4527 | |
753 | 4528 #: audacious/ui_playlist.c:802 |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
4529 #, c-format |
0 | 4530 msgid "" |
4531 "<b><big>Unable to save playlist.</big></b>\n" | |
4532 "\n" | |
4533 "Unknown file type for '%s'.\n" | |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
4534 msgstr "" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
4535 "<b><big>Nelze uložit seznam skladeb.</big></b>\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
4536 "\n" |
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
4537 "Neznámý typ souboru %s.\n" |
0 | 4538 |
753 | 4539 #: audacious/ui_playlist.c:912 |
0 | 4540 msgid "Load Playlist" |
4541 msgstr "Načíst seznam skladeb" | |
4542 | |
753 | 4543 #: audacious/ui_playlist.c:924 |
0 | 4544 msgid "Save Playlist" |
4545 msgstr "Uložit seznam skladeb" | |
4546 | |
753 | 4547 #: audacious/ui_playlist.c:1627 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4548 msgid "Audacious Playlist Editor" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4549 msgstr "/Zobrazit editor seznamu skladeb" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4550 |
753 | 4551 #: audacious/util.c:922 |
0 | 4552 msgid "Add/Open Files dialog" |
4553 msgstr "Přidat/otevřít soubory" | |
4554 | |
753 | 4555 #: audacious/util.c:980 |
0 | 4556 msgid "Open Files" |
4557 msgstr "Otevřít soubory" | |
4558 | |
753 | 4559 #: audacious/util.c:984 |
0 | 4560 msgid "Close dialog on Open" |
4561 msgstr "Zavřít dialog při otevření" | |
4562 | |
753 | 4563 #: audacious/util.c:996 audacious/glade/addfiles.glade:8 |
0 | 4564 msgid "Add Files" |
4565 msgstr "Přidat soubory" | |
4566 | |
753 | 4567 #: audacious/util.c:1000 |
0 | 4568 msgid "Close dialog on Add" |
4569 msgstr "Zavřít dialog při přidání" | |
4570 | |
753 | 4571 #: audacious/util.c:1216 |
0 | 4572 msgid " (invalid UTF-8)" |
4573 msgstr " (neplatné UTF8)" | |
4574 | |
753 | 4575 #: audacious/playback.c:189 |
4576 msgid "" | |
4577 "<b><big>No output plugin selected.</big></b>\n" | |
4578 "You have not selected an output plugin." | |
4579 msgstr "" | |
4580 "<b><big>Není vybrán žádný výstupní modul.</big></b>\n" | |
4581 "Musíte vybrat výstupní modul." | |
4582 | |
4583 #: audacious/glade/addfiles.glade:77 | |
273 | 4584 msgid "Close Dialog on Add" |
4585 msgstr "Zavřít dialog při přidání" | |
4586 | |
753 | 4587 #: audacious/glade/addfiles.glade:105 |
273 | 4588 msgid "Select All" |
4589 msgstr "Vybrat vše" | |
4590 | |
753 | 4591 #: audacious/glade/addfiles.glade:116 |
4592 msgid "Deselect All" | |
4593 msgstr "Odebrat vše" | |
4594 | |
4595 #: audacious/glade/prefswin.glade:8 | |
4596 msgid "Audacious Preferences" | |
4597 msgstr "Nastavení programu" | |
4598 | |
4599 #: audacious/glade/prefswin.glade:90 | |
4600 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Plugins</b></span>" | |
4601 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Moduly</b></span>" | |
4602 | |
4603 #: audacious/glade/prefswin.glade:156 | |
4604 msgid "_Media plugin list:" | |
4605 msgstr "_Seznam přehrávacích modulů" | |
4606 | |
4607 #: audacious/glade/prefswin.glade:260 | |
4608 msgid "<span size=\"medium\"><b>Media</b></span>" | |
4609 msgstr "<span size=\"medium\"><b>Média</b></span>" | |
4610 | |
4611 #: audacious/glade/prefswin.glade:302 | |
4612 msgid "_General plugin list:" | |
4613 msgstr "_Seznam obecných modulů:" | |
4614 | |
4615 #: audacious/glade/prefswin.glade:406 | |
4616 msgid "<span size=\"medium\"><b>General</b></span>" | |
4617 msgstr "<span size=\"medium\"><b>Obecné</b></span>" | |
4618 | |
4619 #: audacious/glade/prefswin.glade:448 | |
4620 msgid "_Visualization plugin list:" | |
4621 msgstr "_Seznam vizualizačních modulů" | |
4622 | |
4623 #: audacious/glade/prefswin.glade:552 | |
4624 msgid "<b>Visualization</b>" | |
4625 msgstr "<b>Vizualizační</b>" | |
4626 | |
4627 #: audacious/glade/prefswin.glade:594 | |
4628 msgid "_Effect plugin list:" | |
4629 msgstr "_Seznam efektových modulů" | |
4630 | |
4631 #: audacious/glade/prefswin.glade:698 | |
381 | 4632 msgid "<b>Effects</b>" |
4633 msgstr "<b>Efekty</b>" | |
4634 | |
753 | 4635 #: audacious/glade/prefswin.glade:746 |
4636 msgid "_Current output plugin:" | |
4637 msgstr "_Aktuální výstupní modul" | |
4638 | |
4639 #: audacious/glade/prefswin.glade:812 | |
4640 msgid "" | |
4641 "The change is now effective in Audacious' configuration database, but won't " | |
4642 "take effect for playback until the next song!\n" | |
4643 "\n" | |
4644 "Optionally, you can stop and restart playback for the change to take effect." | |
4645 msgstr "" | |
4646 "Změny jsou uloženy, ale projeví se až při přehrávání další skladby.\n" | |
4647 "\n" | |
4648 "Po zastavení a znovuspuštění se změny samozřejmě projeví i u současné " | |
4649 "skladby." | |
4650 | |
4651 #: audacious/glade/prefswin.glade:898 | |
4652 msgid "<span size=\"medium\"><b>Output</b></span>" | |
4653 msgstr "<span size=\"medium\"><b>Výstup</b></span>" | |
4654 | |
4655 #: audacious/glade/prefswin.glade:965 | |
4656 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Appearance</b></span>" | |
4657 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Vzhled</b></span>" | |
4658 | |
4659 #: audacious/glade/prefswin.glade:1020 | |
4660 msgid "<b>_Skin</b>" | |
4661 msgstr "<b>_Skin</b>" | |
4662 | |
4663 #: audacious/glade/prefswin.glade:1107 | |
4664 msgid "<b>_Fonts</b>" | |
4665 msgstr "<b>_Fonty</b>" | |
4666 | |
4667 #: audacious/glade/prefswin.glade:1162 | |
4668 msgid "_Player:" | |
4669 msgstr "V okně _přehrávače:" | |
4670 | |
4671 #: audacious/glade/prefswin.glade:1205 | |
4672 msgid "_Playlist:" | |
4673 msgstr "V seznamu sklade_b:" | |
4674 | |
4675 #: audacious/glade/prefswin.glade:1237 | |
4676 msgid "Select main player window font:" | |
4677 msgstr "Font v hlavním okně přehrávače:" | |
4678 | |
4679 #: audacious/glade/prefswin.glade:1259 | |
4680 msgid "Select playlist font:" | |
4681 msgstr "Font v seznamu skladeb:" | |
4682 | |
4683 #: audacious/glade/prefswin.glade:1306 | |
4684 msgid "Use Bitmap fonts if available" | |
4685 msgstr "Pokud možno, používat bitmapové fonty" | |
4686 | |
4687 #: audacious/glade/prefswin.glade:1340 | |
4688 msgid "<b>_Miscellaneous</b>" | |
4689 msgstr "<b>_Různé</b>" | |
4690 | |
4691 #: audacious/glade/prefswin.glade:1388 | |
4692 msgid "Show track numbers in playlist" | |
4693 msgstr "Zobrazit čísla stop v seznamu skladeb" | |
4694 | |
4695 #: audacious/glade/prefswin.glade:1436 | |
4696 msgid "Use custom cursors" | |
4697 msgstr "Použít vlastní kurzory" | |
4698 | |
4699 #: audacious/glade/prefswin.glade:1509 | |
4700 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Mouse</b></span>" | |
4701 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Myš</b></span>" | |
4702 | |
4703 #: audacious/glade/prefswin.glade:1564 | |
381 | 4704 msgid "<b>Mouse wheel</b>" |
4705 msgstr "<b>Kolečko myši</b>" | |
4706 | |
753 | 4707 #: audacious/glade/prefswin.glade:1612 |
0 | 4708 msgid "Changes volume by" |
541
6366eb2fc408
[svn] Updated Czech translation by Jan N. <finn@sendmail.cz>
chainsaw
parents:
381
diff
changeset
|
4709 msgstr "změní hlasitost o" |
0 | 4710 |
753 | 4711 #: audacious/glade/prefswin.glade:1640 |
4712 msgid "percent" | |
4713 msgstr "procent." | |
4714 | |
4715 #: audacious/glade/prefswin.glade:1668 | |
4716 msgid "Scrolls playlist by" | |
4717 msgstr "posune seznam skladeb o" | |
4718 | |
4719 #: audacious/glade/prefswin.glade:1721 | |
4720 msgid "lines" | |
4721 msgstr "řádek." | |
4722 | |
4723 #: audacious/glade/prefswin.glade:1827 | |
4724 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Playlist</b></span>" | |
4725 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Seznam skladeb</b></span>" | |
4726 | |
4727 #: audacious/glade/prefswin.glade:1882 | |
4728 msgid "<b>Filename</b>" | |
4729 msgstr "<b>Jméno souboru</b>" | |
4730 | |
4731 #: audacious/glade/prefswin.glade:1922 | |
0 | 4732 msgid "Convert underscores to blanks" |
4733 msgstr "Převést podtržítka na mezery" | |
4734 | |
753 | 4735 #: audacious/glade/prefswin.glade:1957 |
4736 msgid "Convert %20 to blanks" | |
4737 msgstr "Převést %20 na mezery" | |
4738 | |
4739 #: audacious/glade/prefswin.glade:1991 | |
4740 msgid "<b>Metadata</b>" | |
4741 msgstr "<b>Metadata</b>" | |
4742 | |
4743 #: audacious/glade/prefswin.glade:2030 | |
0 | 4744 msgid "Load metadata (tag information) from music files." |
4745 msgstr "Načíst metadata (tagy) z hudebních souborů." | |
4746 | |
753 | 4747 #: audacious/glade/prefswin.glade:2032 |
0 | 4748 msgid "Load metadata from playlists and files" |
4749 msgstr "Načíst metadata ze seznamů skladeb a souborů" | |
4750 | |
753 | 4751 #: audacious/glade/prefswin.glade:2070 |
4752 msgid "Load metadata when adding the file to the playlist or opening it" | |
4753 msgstr "" | |
4754 "Načíst metadata při vložení souboru do seznamu skladeb nebo při otevření" | |
4755 | |
4756 #: audacious/glade/prefswin.glade:2072 | |
4757 msgid "On load" | |
4758 msgstr "Při nahrání" | |
4759 | |
4760 #: audacious/glade/prefswin.glade:2092 | |
381 | 4761 msgid "Load metadata on demand when displaying the file in the playlist" |
4762 msgstr "Načíst metadata na vyžádání při zobrazení souboru v seznamu skladeb" | |
4763 | |
753 | 4764 #: audacious/glade/prefswin.glade:2094 |
0 | 4765 msgid "On display" |
4766 msgstr "Při zobrazení" | |
4767 | |
753 | 4768 #: audacious/glade/prefswin.glade:2136 |
4769 msgid "<b>Playback</b>" | |
4770 msgstr "<b>Přehrávání</b>" | |
4771 | |
4772 #: audacious/glade/prefswin.glade:2175 | |
4773 msgid "When finished playing a song, don't automatically advance to the next." | |
4774 msgstr "Po přehrání skladby nepřecházet automaticky na následující." | |
4775 | |
4776 #: audacious/glade/prefswin.glade:2177 | |
4777 msgid "Don't advance in the playlist" | |
4778 msgstr "Nepokračovat v přehrávání dle seznamu skladeb" | |
4779 | |
4780 #: audacious/glade/prefswin.glade:2212 | |
0 | 4781 msgid "Pause between songs" |
4782 msgstr "Pauza mezi skladbami" | |
4783 | |
753 | 4784 #: audacious/glade/prefswin.glade:2250 |
0 | 4785 msgid "Pause for" |
4786 msgstr "Pozastavit na" | |
4787 | |
753 | 4788 #: audacious/glade/prefswin.glade:2296 |
4789 msgid "seconds" | |
4790 msgstr "sec." | |
4791 | |
4792 #: audacious/glade/prefswin.glade:2342 | |
4793 msgid "<b>Song display</b>" | |
4794 msgstr "<b>Zobrazení skladby</b>" | |
4795 | |
4796 #: audacious/glade/prefswin.glade:2418 | |
4797 msgid "Custom string:" | |
4798 msgstr "Vlastní řetězec:" | |
4799 | |
4800 #: audacious/glade/prefswin.glade:2469 | |
0 | 4801 msgid "" |
4802 "TITLE\n" | |
4803 "ARTIST - TITLE\n" | |
4804 "ARTIST - ALBUM - TITLE\n" | |
4805 "ALBUM - TITLE\n" | |
4806 "Custom" | |
4807 msgstr "" | |
4808 "NÁZEV\n" | |
4809 "INTERPRET - NÁZEV\n" | |
4810 "INTERPRET - ALBUM - NÁZEV\n" | |
4811 "ALBUM - NÁZEV\n" | |
4812 "Vlastní" | |
4813 | |
753 | 4814 #: audacious/glade/prefswin.glade:2489 |
4815 msgid "Show information about titlestring format" | |
4816 msgstr "Zobrazit informace o formátu titulku" | |
4817 | |
4818 #: audacious/glade/prefswin.glade:2571 | |
4819 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Equalizer</b></span>" | |
4820 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Ekvalizér</b></span>" | |
4821 | |
4822 #: audacious/glade/prefswin.glade:2626 | |
4823 msgid "<b>Presets</b>" | |
4824 msgstr "<b>Předvolby</b>" | |
4825 | |
4826 #: audacious/glade/prefswin.glade:2738 | |
4827 msgid "Directory preset file:" | |
4828 msgstr "Adresář s předvolbami:" | |
4829 | |
4830 #: audacious/glade/prefswin.glade:2766 | |
4831 msgid "File preset extension:" | |
4832 msgstr "Přípony souborů s předvolbami:" | |
4833 | |
4834 #: audacious/glade/prefswin.glade:2814 | |
4835 msgid "Available _Presets:" | |
4836 msgstr "Dostupné _předvolby:" | |
4837 | |
4838 #: libaudacious/titlestring.c:324 | |
273 | 4839 msgid "Performer/Artist" |
4840 msgstr "Interpret/umělec" | |
4841 | |
753 | 4842 #: libaudacious/titlestring.c:327 |
273 | 4843 msgid "File name" |
4844 msgstr "Jméno souboru" | |
4845 | |
753 | 4846 #: libaudacious/titlestring.c:328 |
273 | 4847 msgid "File path" |
4848 msgstr "Cesta k souboru" | |
4849 | |
753 | 4850 #: libaudacious/titlestring.c:329 |
273 | 4851 msgid "File extension" |
4852 msgstr "Přípona souboru" | |
4853 | |
753 | 4854 #: libaudacious/titlestring.c:330 |
273 | 4855 msgid "Track name" |
4856 msgstr "Název stopy" | |
4857 | |
753 | 4858 #: libaudacious/titlestring.c:331 |
273 | 4859 msgid "Track number" |
4860 msgstr "Číslo stopy" | |
4861 | |
753 | 4862 #: libaudacious/titlestring.c:385 |
273 | 4863 msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" |
4864 msgstr "%{n:...%}: Zobraz \"...\" pouze pokud %n nechybí" | |
0 | 4865 |
753 | 4866 #~ msgid "Options" |
4867 #~ msgstr "Nastavení" | |
4868 | |
4869 #~ msgid "Content" | |
4870 #~ msgstr "Obsah" | |
4871 | |
4872 #~ msgid "Extension" | |
4873 #~ msgstr "Přípona" | |
4874 | |
4875 #~ msgid "Extension and content" | |
4876 #~ msgstr "Obsah i přípona" | |
4877 | |
4878 #~ msgid "" | |
4879 #~ "\n" | |
4880 #~ "Copyright (C) 2000-2004 Peter Eisenlohr <peter@eisenlohr.org>\n" | |
4881 #~ "\n" | |
4882 #~ "based on the original OSS Output Plugin Copyright (C) 1998-2000\n" | |
4883 #~ "Peter Alm, Mikael Alm, Olle Hallnas, Thomas Nilsson and 4Front " | |
4884 #~ "Technologies\n" | |
4885 #~ "\n" | |
4886 #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
4887 #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
4888 #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
4889 #~ "(at your option) any later version.\n" | |
4890 #~ "\n" | |
4891 #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
4892 #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
4893 #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
4894 #~ "GNU General Public License for more details.\n" | |
4895 #~ "\n" | |
4896 #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
4897 #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
4898 #~ "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
4899 #~ "USA." | |
4900 #~ msgstr "" | |
4901 #~ "\n" | |
4902 #~ "Copyright (C) 2000-2004 Peter Eisenlohr <peter@eisenlohr.org>\n" | |
4903 #~ "\n" | |
4904 #~ "založeno na původním OSS modulu, copyright (C) 1998-2000\n" | |
4905 #~ "Peter Alm, Mikael Alm, Olle Hallnas, Thomas Nilsson a 4Front " | |
4906 #~ "Technologies\n" | |
4907 #~ "\n" | |
4908 #~ " Tento program je svobodný software; můžete jej šířit a/nebo měnit\n" | |
4909 #~ "pokud dodržíte podmínky GNU General Public License (GPL) vydané\n" | |
4910 #~ "Free Software Foundation a to buď ve verzi 2 nebo (dle vaší volby)\n" | |
4911 #~ "libovolné novější.\n" | |
4912 #~ "\n" | |
4913 #~ "Program je šířen v naději, že bude užitečný, ale BEZ JAKÉKOLIV\n" | |
4914 #~ "ZÁRUKY a to ani záruky obchodovatelnosti nebo vhodnosti pro\n" | |
4915 #~ "JAKÝKOLIV účel. Více informací najdete v GNU GPL.\n" | |
4916 #~ "\n" | |
4917 #~ "S tímto programem byste měli obdržet kopii GNU GPL. Pokud se\n" | |
4918 #~ "tak nestalo, obraťte se na Free Software Foundation,\n" | |
4919 #~ "Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
4920 #~ "USA. Český překlad naleznete na webové adrese\n" | |
4921 #~ "http://www.gnu.cz/licence.html." | |
4922 | |
4923 #~ msgid " Enable" | |
4924 #~ msgstr "Povolit" | |
4925 | |
4926 #~ msgid " left" | |
4927 #~ msgstr "zbývá" | |
4928 | |
4929 #~ msgid " total, " | |
4930 #~ msgstr "celkem," | |
4931 | |
4932 #~ msgid "About XMMS Crossfade Plugin" | |
4933 #~ msgstr "O modulu Crossfade" | |
4934 | |
4935 #, fuzzy | |
4936 #~ msgid "Additional silence" | |
4937 #~ msgstr "Dále pomáhali:" | |
4938 | |
4939 #~ msgid "Advanced" | |
4940 #~ msgstr "Pokročilé" | |
4941 | |
4942 #, fuzzy | |
4943 #~ msgid "Advanced XF" | |
4944 #~ msgstr "Pokročilé nastavení" | |
4945 | |
4946 #~ msgid "Advanced options" | |
4947 #~ msgstr "Pokročilé nastavení" | |
4948 | |
4949 #~ msgid "" | |
4950 #~ "Automatically calculate an optimal buffer size.\n" | |
4951 #~ "Default: On" | |
4952 #~ msgstr "" | |
4953 #~ "Automaticky určit optimální velikost vyrovnávací paměti.\n" | |
4954 #~ "Standardně: zapnuto" | |
4955 | |
4956 #~ msgid "" | |
4957 #~ "Beware that setting this value too low also increases the chance of " | |
4958 #~ "buffer underruns.\n" | |
4959 #~ "Default: 250" | |
4960 #~ msgstr "" | |
4961 #~ "Pozor, nastavení této hodnoty příliš nízko zvýší riziko podtečení " | |
4962 #~ "vyrovnávací paměti.\n" | |
4963 #~ "Standardně: 250" | |
4964 | |
4965 #~ msgid "Configure" | |
4966 #~ msgstr "Nastavit" | |
4967 | |
4968 #, fuzzy | |
4969 #~ msgid "Crossfade" | |
4970 #~ msgstr "Crossover" | |
4971 | |
4972 #, fuzzy | |
4973 #~ msgid "Crossfade Configuration" | |
4974 #~ msgstr "Nastavení modulu MPEG Audio" | |
4975 | |
4976 #, fuzzy | |
4977 #~ msgid "Crossfader" | |
4978 #~ msgstr "Crossover" | |
4979 | |
4980 #~ msgid "Custom (ms):" | |
4981 #~ msgstr "Vlastní (ms):" | |
4982 | |
4983 #~ msgid "Delete" | |
4984 #~ msgstr "Smazat" | |
4985 | |
4986 #~ msgid "" | |
4987 #~ "Enable software mixer. Usefull for output plugins without mixer support.\n" | |
4988 #~ "Default: Off" | |
4989 #~ msgstr "" | |
4990 #~ "Povolit softwarový mixér. Užitečné pro výstupní moduly bez podpory " | |
4991 #~ "mixování zvuku.\n" | |
4992 #~ "Standardně: vypnuto" | |
4993 | |
4994 #~ msgid "" | |
4995 #~ "Enable the selected plugin. Note that after pressing 'Apply' it may take " | |
4996 #~ "a while until you can hear the effect, since it is applied before the " | |
4997 #~ "audio data goes into the buffer." | |
4998 #~ msgstr "" | |
4999 #~ "Povolí vybraný modul. Po stisknutí tlačítka ‚Použít‘ může chvilku trvat, " | |
5000 #~ "než se změny projeví, protože nové nastavení se aplikuje na data před " | |
5001 #~ "vyrovnávací pamětí." | |
5002 | |
5003 #~ msgid "Enable volume control" | |
5004 #~ msgstr "Povolit ovládání hlasitosti:" | |
5005 | |
5006 #~ msgid "" | |
5007 #~ "Enables the Buffer Monitor. This is a small window which shows how much " | |
5008 #~ "data is in the buffers. The top display belongs to the mixing buffer, the " | |
5009 #~ "bottom shows how much data is being buffered by the output plugin.\n" | |
5010 #~ "Default: Off" | |
5011 #~ msgstr "" | |
5012 #~ "Povolit sledování vyrovnávací paměti – otevře okno, které bude ukazovat " | |
5013 #~ "objem dat ve vyrovnávací paměti. Vrchní ukazatel patří vyrovnávací paměti " | |
5014 #~ "mixéru, spodní vyrovnávací paměti výstupního modulu.\n" | |
5015 #~ "Standardně: vypnuto" | |
5016 | |
5017 #~ msgid "End volume (%):" | |
5018 #~ msgstr "Koncová hlasitost (%):" | |
5019 | |
5020 #~ msgid "Help" | |
5021 #~ msgstr "Nápověda" | |
5022 | |
5023 #~ msgid "Keep output opened" | |
5024 #~ msgstr "Ponechat výstup otevřený" | |
5025 | |
5026 #~ msgid "" | |
5027 #~ "Keep the output device opened all the time, even if XMMS is stopped. This " | |
5028 #~ "way, you can avoid clicks caused by the soundcard when the device is " | |
5029 #~ "opened or closed\n" | |
5030 #~ "Default: Off" | |
5031 #~ msgstr "" | |
5032 #~ "Ponechá výstupní zařízení otevřené, i když je přehrávání pozastavené. Tak " | |
5033 #~ "lze zabránit cvakání, které způsobují některé zvukové karty při svém " | |
5034 #~ "spuštění/zastavení.\n" | |
5035 #~ "Standardně: vypnuto" | |
5036 | |
5037 #~ msgid "Length (ms):" | |
5038 #~ msgstr "Délka (ms):" | |
381 | 5039 |
5040 #, fuzzy | |
753 | 5041 #~ msgid "Limit OP buffer usage (ms):" |
5042 #~ msgstr "Velikost vyrovnávací paměti (ms):" | |
5043 | |
5044 #~ msgid "Load" | |
5045 #~ msgstr "Načíst" | |
5046 | |
5047 #~ msgid "Max block size (bytes):" | |
5048 #~ msgstr "Max. velikost bloku (v bajtech):" | |
5049 | |
5050 #~ msgid "Max. length (ms):" | |
5051 #~ msgstr "Max. délka (ms):" | |
5052 | |
5053 #~ msgid "Mixing buffer size (ms):" | |
5054 #~ msgstr "Velikost vyrovnávací paměti mixéru (ms):" | |
5055 | |
5056 #~ msgid "Open the about dialog of the plugin selected above." | |
5057 #~ msgstr "Otevře okno s informacemi o výše vybraném modulu." | |
5058 | |
5059 #~ msgid "Open the configuration dialog of the plugin selected above." | |
5060 #~ msgstr "Otevře okno s nastavením výše vybraného modulu." | |
5061 | |
5062 #~ msgid "Output Buffer:" | |
5063 #~ msgstr "Výstupní vyrovnávací paměť:" | |
5064 | |
5065 #~ msgid "Output plugin" | |
5066 #~ msgstr "Výstupní modul" | |
5067 | |
5068 #~ msgid "Pause" | |
5069 #~ msgstr "Pozastavit" | |
5070 | |
5071 #~ msgid "Position:" | |
5072 #~ msgstr "Pozice:" | |
5073 | |
5074 #~ msgid "Quality:" | |
5075 #~ msgstr "Kvalita" | |
5076 | |
5077 #~ msgid "Rate:" | |
5078 #~ msgstr "Tok:" | |
5079 | |
5080 #~ msgid "Read ID3V2 RVA2 Tag" | |
5081 #~ msgstr "Číst ID3V2 RVA2 tag" | |
5082 | |
5083 #~ msgid "Reopen" | |
5084 #~ msgstr "Znovu otevřít" | |
5085 | |
5086 #~ msgid "" | |
5087 #~ "Set the end volume. XMMS-crossfade will fade from 100% to this volume " | |
5088 #~ "during the time specified above.\n" | |
5089 #~ "Default: 0" | |
5090 #~ msgstr "" | |
5091 #~ "Zadejte koncovou hlasitost. Crossfade ztiší hudbu ze sta procent na tuto " | |
5092 #~ "hodnotu během výše specifikované doby.\n" | |
5093 #~ "Standardně: 0" | |
5094 | |
5095 #~ msgid "" | |
5096 #~ "Set the maximum length for gaps at the beginning of a stream.\n" | |
5097 #~ "Default: 500" | |
5098 #~ msgstr "" | |
5099 #~ "Zadejte maximální délku pauzy na začátku skladby.\n" | |
5100 #~ "Standardně: 500" | |
5101 | |
5102 #~ msgid "" | |
5103 #~ "Set the maximum length for gaps at the end of a stream.\n" | |
5104 #~ "Default: 500" | |
5105 #~ msgstr "" | |
5106 #~ "Zadejte maximální délku pauzy na konci skladby.\n" | |
5107 #~ "Standardně: 500" | |
5108 | |
5109 #~ msgid "" | |
5110 #~ "Set the maximum volume for gaps at the beginning of a stream. All samples " | |
5111 #~ "below this value are considered as silent.\n" | |
5112 #~ "Default: 512" | |
5113 #~ msgstr "" | |
5114 #~ "Zadejte maximální hlasitost určující mezeru na začátku skladby. Všechny " | |
5115 #~ "vzorky pod touto hodnotou budou považovány za ticho.\n" | |
5116 #~ "Standardně: 512" | |
5117 | |
5118 #~ msgid "" | |
5119 #~ "Set the maximum volume for gaps at the end of a stream. All samples below " | |
5120 #~ "this value are considered as silent.\n" | |
5121 #~ "Default: 512" | |
5122 #~ msgstr "" | |
5123 #~ "Zadejte nejvyšší hlasitost určující mezeru na konci skladby. Všechny " | |
5124 #~ "vzorky pod touto hodnotou budou považovány za ticho.\n" | |
5125 #~ "Standardně: 512" | |
5126 | |
5127 #~ msgid "" | |
5128 #~ "Set the start volume. XMMS-crossfade will fade from this volume to 100% " | |
5129 #~ "during the time specified above.\n" | |
5130 #~ "Default: 0" | |
5131 #~ msgstr "" | |
5132 #~ "Zadejte počáteční hlasitost. Crossfade bude hlasitost zesilovat od této " | |
5133 #~ "hodnoty na 100% hlasitost během doby specifikované výše.\n" | |
5134 #~ "Standardně: 0" | |
5135 | |
5136 #~ msgid "Show Buffer Monitor" | |
5137 #~ msgstr "Zapnout sledování vyrovnávací paměti" | |
5138 | |
5139 #~ msgid "Silence (ms):" | |
5140 #~ msgstr "Ticho (ms):" | |
5141 | |
5142 #~ msgid "Software Mixer" | |
5143 #~ msgstr "Softwarový mixér" | |
5144 | |
5145 #~ msgid "Start volume (%):" | |
5146 #~ msgstr "Počáteční hlasitost (%):" | |
5147 | |
5148 #~ msgid "Use plugin" | |
5149 #~ msgstr "Použít modul" | |
5150 | |
5151 #~ msgid "Volume control options" | |
5152 #~ msgstr "Nastavení ovládání hlasitosti" | |
5153 | |
5154 #~ msgid "Volume normalizer" | |
5155 #~ msgstr "Normalizace hlasitosti" | |
5156 | |
5157 #~ msgid "Write debug output to <stderr>" | |
5158 #~ msgstr "Vypisovat chyby na <stderr>" | |
5159 | |
5160 #~ msgid "" | |
5161 #~ "You do not need to press 'Apply' after making changes to the effect " | |
5162 #~ "plugin settings. It may take a while though until you can hear the " | |
5163 #~ "change, since the plugin is applied before the mixing buffer." | |
5164 #~ msgstr "" | |
5165 #~ "Změny v nastavení modulu aktivujete tlačítkem ‚Použít‘. Protože změny se " | |
5166 #~ "projeví až na nových datech ve vyrovnávací paměti, může chvíli trvat, než " | |
5167 #~ "je uslyšíte." | |
5168 | |
5169 #~ msgid "ms" | |
5170 #~ msgstr "ms" | |
5171 | |
5172 #~ msgid "same file" | |
5173 #~ msgstr "shodný soubor" | |
5174 | |
5175 #~ msgid "" | |
5176 #~ "Libvisual Audacious Plugin\n" | |
5177 #~ "\n" | |
5178 #~ "Copyright (C) 2004, Duilio Protti <dprotti@users.sourceforge.net>\n" | |
5179 #~ "Dennis Smit <ds@nerds-incorporated.org>\n" | |
5180 #~ "\n" | |
5181 #~ "The Libvisual Audacious Plugin, more information about Libvisual can be " | |
5182 #~ "found at\n" | |
5183 #~ "http://libvisual.sf.net\n" | |
5184 #~ msgstr "" | |
5185 #~ "Modul Libvisual programu Audacious\n" | |
5186 #~ "\n" | |
5187 #~ "Copyright (C) 2004, Duilio Protti <dprotti@users.sourceforge.net>\n" | |
5188 #~ "Dennis Smit <ds@nerds-incorporated.org>\n" | |
5189 #~ "\n" | |
5190 #~ "Libvisual Audacious Plugin, více informací o modulu Libvisual naleznete " | |
5191 #~ "na\n" | |
5192 #~ "http://libvisual.sf.net\n" | |
5193 | |
5194 #~ msgid "" | |
5195 #~ "Brazilian Portuguese: Gustavo Sverzut Barbieri\n" | |
5196 #~ "Dutch: Dennis Smit\n" | |
5197 #~ "French: Jean-Christophe Hoelt\n" | |
5198 #~ "Spanish: Duilio Protti\n" | |
5199 #~ msgstr "" | |
5200 #~ "Brazilská portugalština: Gustavo Sverzut Barbieri\n" | |
5201 #~ "Holandština: Dennis Smit\n" | |
5202 #~ "Francouzština: Jean-Christophe Hoelt\n" | |
5203 #~ "Španělština: Duilio Protti\n" | |
5204 | |
5205 #~ msgid "LibVisual Audacious Plugin" | |
5206 #~ msgstr "Modul LibVisual" | |
5207 | |
5208 #~ msgid "Visualization Plugins" | |
5209 #~ msgstr "Vizualizační moduly" | |
5210 | |
5211 #~ msgid "Enable/Disable" | |
5212 #~ msgstr "Povolit/zakázat" | |
5213 | |
5214 #~ msgid "Fullscreen" | |
5215 #~ msgstr "Na celou obrazovku" | |
5216 | |
5217 #~ msgid "" | |
5218 #~ "You can toggle between normal and fullscreen mode pressing key TAB or F11" | |
5219 #~ msgstr "" | |
5220 #~ "Mezi normálním a celoobrazovkovým režimem můžete přepínat klávesami Tab " | |
5221 #~ "nebo F11." | |
5222 | |
5223 #~ msgid "All plugins" | |
5224 #~ msgstr "Všechny moduly" | |
5225 | |
5226 #~ msgid "Only non GL plugins" | |
5227 #~ msgstr "Jen moduly bez GL" | |
5228 | |
5229 #~ msgid "Only GL plugins" | |
5230 #~ msgstr "Jen GL moduly" | |
5231 | |
5232 #~ msgid "Maximum Frames Per Second:" | |
5233 #~ msgstr "Maximum snímků za sekundu:" | |
5234 | |
5235 #~ msgid "All plugins enabled" | |
5236 #~ msgstr "Všechny moduly povoleny" | |
5237 | |
5238 #~ msgid " (enabled)" | |
5239 #~ msgstr "(povolený)" | |
5240 | |
5241 #~ msgid "Version: " | |
5242 #~ msgstr "Verze:" | |
5243 | |
5244 #~ msgid "Author: " | |
5245 #~ msgstr "Autor:" | |
5246 | |
5247 #~ msgid " error" | |
5248 #~ msgstr "chyba" | |
5249 | |
5250 #~ msgid "There is no info for this plugin" | |
5251 #~ msgstr "K tomuto modulu nejsou žádné informace." | |
5252 | |
5253 #~ msgid "Audacious plugin" | |
5254 #~ msgstr "Modul Audacious" | |
5255 | |
5256 #~ msgid "Cannot initialize SDL!\n" | |
5257 #~ msgstr "Nepodařilo se inicializovat SDL.\n" | |
5258 | |
5259 #~ msgid " will not be loaded." | |
5260 #~ msgstr " nebude načten." | |
5261 | |
5262 #~ msgid "Last plugin: %s" | |
5263 #~ msgstr "Poslední modul: %s" | |
5264 | |
5265 #~ msgid "Developers:" | |
5266 #~ msgstr "Vývojáři:" | |
5267 | |
5268 #~ msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" | |
5269 #~ msgstr "ZAKÁZAT FCI \"VŽDY NA VRCHU\" (N/A)" | |
5270 | |
5271 #~ msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" | |
5272 #~ msgstr "POVOLIT FCI \"VŽDY NA VRCHU\" (N/A)" | |
381 | 5273 |
5274 #, fuzzy | |
5275 #~ msgid "Downsample:" | |
5276 #~ msgstr "Snížit vzorkovací kmitočet:" | |
5277 | |
5278 #, fuzzy | |
5279 #~ msgid "Use interpolation" | |
5280 #~ msgstr "Autorizovat se" | |
753 | 5281 |
381 | 5282 #~ msgid "%s - BMP" |
5283 #~ msgstr "%s - BMP" | |
753 | 5284 |
381 | 5285 #~ msgid "bmp: %s" |
5286 #~ msgstr "bmp: %s" | |
5287 | |
5288 #, fuzzy | |
5289 #~ msgid "/Play Directory" | |
5290 #~ msgstr "_Adresář:" | |
753 | 5291 |
381 | 5292 #~ msgid "Add Folders" |
5293 #~ msgstr "Přidat adresáře" | |
5294 | |
5295 #, fuzzy | |
5296 #~ msgid "/Add Folders..." | |
5297 #~ msgstr "/Přidat soubory..." | |
753 | 5298 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5299 #~ msgid "Decoder:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5300 #~ msgstr "Dekodér:" |
753 | 5301 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5302 #~ msgid "Automatic detection" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5303 #~ msgstr "Automatický výběr" |
753 | 5304 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5305 #~ msgid "3DNow! optimized decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5306 #~ msgstr "Dekodér optimalizovaný pro 3DNow!" |
753 | 5307 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5308 #~ msgid "MMX optimized decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5309 #~ msgstr "Dekodér optimalizovaný pro MMX" |
753 | 5310 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5311 #~ msgid "FPU decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5312 #~ msgstr "FPU dekodér" |
753 | 5313 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5314 #~ msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5315 #~ "mpg123 decoding engine by Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5316 #~ "Plugin by The XMMS team" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5317 #~ msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5318 #~ "mpg123 dekodér vytvořil Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5319 #~ "Modul pochází od The XMMS team" |
753 | 5320 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5321 #~ msgid "Advanced settings:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5322 #~ msgstr "Pokročilé nastavení:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5323 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5324 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5325 #~ msgid "Thread buffer time (ms):" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5326 #~ msgstr "Velikost vyrovnávací paměti (ms):" |
753 | 5327 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5328 #~ msgid "Mmap mode" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5329 #~ msgstr "Mód mmap" |
753 | 5330 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5331 #~ msgid "Homepage and Graphics:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5332 #~ msgstr "Webové stránky a grafika:" |
753 | 5333 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5334 #~ msgid "Takeshi Aihana" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5335 #~ msgstr "Takeshi Aihana" |
753 | 5336 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5337 #~ msgid "BMP Equalizer" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5338 #~ msgstr "BMP ekvalizér" |
753 | 5339 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5340 #~ msgid "Beep Media Player" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5341 #~ msgstr "Beep Media Player" |
753 | 5342 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5343 #~ msgid "/About BMP" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5344 #~ msgstr "/O BMP" |
753 | 5345 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5346 #~ msgid "BMP" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5347 #~ msgstr "BMP" |
753 | 5348 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5349 #~ msgid "Add Internet Address" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5350 #~ msgstr "Přidat internetovou adresu" |
753 | 5351 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5352 #~ msgid "BMP Playlist Editor" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5353 #~ msgstr "Editor seznamu skladeb" |
753 | 5354 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5355 #~ msgid "*" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5356 #~ msgstr "*" |
753 | 5357 |
0 | 5358 #~ msgid "Vlad Gerasimov" |
5359 #~ msgstr "Vlad Gerasimov" | |
753 | 5360 |
0 | 5361 #~ msgid "/By extension" |
5362 #~ msgstr "/Podle přípony" |