Mercurial > audlegacy
annotate po/hi.po @ 1043:d122e3abf61c trunk
[svn] - make mainwin moveable again
author | nenolod |
---|---|
date | Sun, 14 May 2006 11:10:01 -0700 |
parents | a68257a298a1 |
children | bd698823d808 |
rev | line source |
---|---|
0 | 1 # translation of bmp-hi.po to Hindi, India |
2 # translation of bmp-hi.po to हिन्दी, भारत (Hindi, India) | |
3 # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. | |
4 # धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>, 2005. | |
5 # | |
6 msgid "" | |
7 msgstr "" | |
8 "Project-Id-Version: bmp-hi\n" | |
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
985 | 10 "POT-Creation-Date: 2006-04-29 11:14-0500\n" |
0 | 11 "PO-Revision-Date: 2005-08-20 21:59+0530\n" |
12 "Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" | |
13 "Language-Team: Hindi, India <dysxhi@yahoo.co.in>\n" | |
14 "MIME-Version: 1.0\n" | |
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
17 "X-Generator: KBabel 1.10\n" | |
18 | |
985 | 19 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:96 |
20 msgid "AudioCompress " | |
21 msgstr "" | |
22 | |
23 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:97 | |
24 msgid "" | |
25 "\n" | |
26 "(c)2003 trikuare studios(http://trikuare.cx)\n" | |
27 "Ported to Audacious by Tony Vroon (chainsaw@gentoo.org)\n" | |
28 "\n" | |
29 "Simple dynamic range compressor for transparently\n" | |
30 "keeping the volume level more or less consistent" | |
31 msgstr "" | |
32 | |
33 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:102 | |
34 #, fuzzy | |
35 msgid "About AudioCompress" | |
36 msgstr "एमपीईजी आडियो प्लग-इन के बारे में" | |
37 | |
38 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:103 | |
39 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:59 | |
40 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:122 | |
41 #: Plugins/General/scrobbler/gtkstuff.c:23 | |
42 #: Plugins/Input/adplug/adplug-xmms.cc:155 | |
43 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:679 | |
44 #: Plugins/Input/flac/configure.c:773 Plugins/Input/flac/configure.c:804 | |
45 #: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:45 | |
46 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:221 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:959 | |
47 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:223 | |
48 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:136 | |
49 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 | |
50 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:218 Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:835 | |
51 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:263 Plugins/Output/OSS/about.c:54 | |
52 #: Plugins/Output/arts/configure.c:92 Plugins/Output/esd/about.c:49 | |
53 #: Plugins/Output/jack/jack.c:579 Plugins/Output/sun/about.c:38 | |
54 #: Plugins/Output/sun/configure.c:559 | |
55 msgid "Ok" | |
56 msgstr "ठीक" | |
57 | |
58 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:29 | |
59 msgid "" | |
60 "Extra Stereo Plugin\n" | |
61 "\n" | |
62 "By Johan Levin 1999." | |
63 msgstr "" | |
64 | |
65 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:38 | |
66 #, c-format | |
67 msgid "Extra Stereo Plugin %s" | |
68 msgstr "" | |
69 | |
70 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:58 | |
71 #, fuzzy | |
72 msgid "About Extra Stereo Plugin" | |
73 msgstr "ई-साउण्ड प्लग-इन के बारे में" | |
74 | |
75 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:99 | |
76 msgid "Configure Extra Stereo" | |
77 msgstr "" | |
78 | |
79 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:101 | |
80 #, fuzzy | |
81 msgid "Effect intensity:" | |
82 msgstr "प्रभावों के प्लग-इन की सूची (_E):" | |
83 | |
84 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:131 | |
85 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:347 | |
86 #: Plugins/Input/flac/configure.c:779 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:356 | |
87 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:732 | |
88 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:231 | |
89 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:442 Plugins/Output/arts/configure.c:93 | |
90 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:412 | |
91 #: Plugins/Output/sun/configure.c:567 | |
92 #, fuzzy | |
93 msgid "Cancel" | |
94 msgstr "डान्स" | |
95 | |
96 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:138 | |
97 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:724 | |
98 msgid "Apply" | |
99 msgstr "" | |
100 | |
753 | 101 #: Plugins/General/lirc/about.c:65 |
102 #, fuzzy | |
103 msgid "About LIRC Audacious Plugin" | |
104 msgstr "ई-साउण्ड प्लग-इन के बारे में" | |
105 | |
106 #: Plugins/General/lirc/about.c:92 | |
107 #, fuzzy | |
108 msgid "LIRC Plugin " | |
109 msgstr "प्लग-इन्स" | |
110 | |
111 #: Plugins/General/lirc/about.c:94 | |
112 msgid "" | |
113 "\n" | |
114 "A simple plugin that lets you control\n" | |
115 "Audacious using the LIRC remote control daemon\n" | |
116 "\n" | |
117 "Adapted for Audacious usage by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" | |
118 "from the XMMS LIRC plugin by:\n" | |
119 "Carl van Schaik <carl@leg.uct.ac.za>\n" | |
120 "Christoph Bartelmus <xmms@bartelmus.de>\n" | |
121 "You can get LIRC information at:\n" | |
122 "http://fsinfo.cs.uni-sb.de/~columbus/lirc/index.html" | |
123 msgstr "" | |
124 | |
985 | 125 #: Plugins/General/lirc/about.c:116 |
126 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:937 | |
753 | 127 #, fuzzy |
128 msgid "Close" | |
129 msgstr "/बन्द" | |
130 | |
131 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:66 | |
132 #, fuzzy | |
133 msgid "LIRC Plugin" | |
134 msgstr "प्लग-इन्स" | |
135 | |
136 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:84 | |
137 #, c-format | |
138 msgid "%s: could not init LIRC support\n" | |
139 msgstr "" | |
140 | |
141 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:92 | |
142 #, c-format | |
143 msgid "" | |
144 "%s: could not read LIRC config file\n" | |
145 "%s: please read the documentation of LIRC\n" | |
146 "%s: how to create a proper config file\n" | |
147 msgstr "" | |
148 | |
149 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:338 | |
150 #, c-format | |
151 msgid "%s: unknown command \"%s\"\n" | |
152 msgstr "" | |
153 | |
154 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:348 | |
155 #, c-format | |
156 msgid "%s: disconnected from LIRC\n" | |
157 msgstr "" | |
158 | |
985 | 159 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:126 |
160 #, fuzzy | |
161 msgid "Scrobbler Configuration" | |
162 msgstr "एमपीईजी आडियो प्लग-इन संरचना" | |
163 | |
164 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:142 | |
165 #: Plugins/Input/flac/configure.c:706 Plugins/Input/mpg123/configure.c:526 | |
166 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:422 | |
167 msgid "Password:" | |
168 msgstr "कूटशब्द:" | |
169 | |
170 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:162 | |
171 msgid "<b>Scrobbler Preferences</b>" | |
172 msgstr "" | |
173 | |
174 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:170 | |
175 #: Plugins/Input/flac/configure.c:698 Plugins/Input/mpg123/configure.c:515 | |
176 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:411 | |
177 msgid "Username:" | |
178 msgstr "उपयोगकर्ता का नाम:" | |
179 | |
180 #: Plugins/General/scrobbler/gtkstuff.c:21 | |
181 #, fuzzy | |
182 msgid "About Scrobbler Plugin" | |
183 msgstr "ई-साउण्ड प्लग-इन के बारे में" | |
184 | |
185 #: Plugins/General/scrobbler/xmms_scrobbler.c:497 | |
186 #, fuzzy | |
187 msgid "Scrobbler Plugin" | |
188 msgstr "प्लग-इन्स" | |
189 | |
753 | 190 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:53 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
191 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
192 msgid "Song Change %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
193 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
194 |
985 | 195 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:132 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
196 msgid "Warning" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
197 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
198 |
985 | 199 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:143 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
200 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
201 "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
202 "so might be a security risk. Continue anyway?" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
203 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
204 |
985 | 205 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:156 |
206 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:188 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:241 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
207 msgid "Yes" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
208 msgstr "हाँ" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
209 |
985 | 210 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:166 |
211 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:187 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:240 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
212 msgid "No" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
213 msgstr "नहीं" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
214 |
985 | 215 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:232 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
216 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
217 msgid "Song Change Configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
218 msgstr "सीडी श्रव्य प्लेयर संरचना" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
219 |
985 | 220 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:239 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
221 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
222 msgid "Commands" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
223 msgstr "टिप्पणी" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
224 |
985 | 225 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:246 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
226 msgid "Shell-command to run when Audacious starts a new song." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
227 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
228 |
985 | 229 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:255 |
230 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:278 | |
231 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:301 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
232 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
233 msgid "Command:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
234 msgstr "टिप्पणी:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
235 |
985 | 236 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:269 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
237 msgid "Shell-command to run toward the end of a song." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
238 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
239 |
985 | 240 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:291 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
241 msgid "Shell-command to run when Audacious reaches the end of the playlist." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
242 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
243 |
985 | 244 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:314 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
245 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
246 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
247 "You can use the following format strings which will be substituted before " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
248 "calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
249 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
250 "%%F: Frequency (in hertz)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
251 "%%c: Number of channels\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
252 "%%f: filename (full path)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
253 "%%l: length (in milliseconds)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
254 "%%n or %%s: Song name\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
255 "%%r: Rate (in bits per second)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
256 "%%t: Playlist position (%%02d)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
257 "%%p: Currently playing (1 or 0)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
258 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
259 |
985 | 260 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:341 |
261 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:716 Plugins/Output/alsa/about.c:46 | |
753 | 262 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:436 |
263 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:140 | |
264 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:405 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
265 msgid "OK" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
266 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
267 |
985 | 268 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:183 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:236 |
381 | 269 msgid "None" |
270 msgstr "कुछ नहीं" | |
271 | |
985 | 272 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:184 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:237 |
381 | 273 msgid "50/15 ms" |
274 msgstr "५०/१५ मिलीसेकण्ड" | |
275 | |
985 | 276 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:186 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:239 |
381 | 277 msgid "CCIT J.17" |
278 msgstr "सी०सी०आई०टी० जे.१७" | |
279 | |
985 | 280 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:230 |
281 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:118 | |
282 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:286 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:558 | |
381 | 283 msgid "Name:" |
284 msgstr "नाम:" | |
285 | |
753 | 286 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:242 |
381 | 287 #, fuzzy |
288 msgid "Song Metadata" | |
289 msgstr "सोनाटा" | |
290 | |
753 | 291 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:249 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:278 |
985 | 292 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:467 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:581 |
381 | 293 msgid "Title:" |
294 msgstr "शीर्षक:" | |
295 | |
753 | 296 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:260 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:285 |
985 | 297 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:478 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:592 |
381 | 298 msgid "Artist:" |
299 msgstr "कलाकार:" | |
300 | |
753 | 301 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:271 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:292 |
985 | 302 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:489 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:603 |
381 | 303 msgid "Album:" |
304 msgstr "एलबम:" | |
305 | |
753 | 306 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:282 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:299 |
985 | 307 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:500 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:614 |
381 | 308 msgid "Comment:" |
309 msgstr "टिप्पणी:" | |
310 | |
985 | 311 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:293 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:514 |
381 | 312 msgid "Year:" |
313 msgstr "वर्ष:" | |
314 | |
753 | 315 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:305 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:314 |
985 | 316 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:526 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:637 |
381 | 317 msgid "Track number:" |
318 msgstr "ट्रैक की संख्या:" | |
319 | |
753 | 320 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:319 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:322 |
985 | 321 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:538 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:649 |
381 | 322 msgid "Genre:" |
323 msgstr "प्रकार:" | |
324 | |
985 | 325 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:385 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:638 |
326 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:1015 audacious/mainwin.c:801 | |
381 | 327 #, c-format |
328 msgid "%s - Audacious" | |
329 msgstr "" | |
330 | |
985 | 331 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 |
332 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
753 | 333 msgid "Blues" |
334 msgstr "ब्लू" | |
335 | |
985 | 336 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 |
337 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
753 | 338 msgid "Classic Rock" |
339 msgstr "क्लासिक रॉक" | |
340 | |
985 | 341 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 |
342 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
753 | 343 msgid "Country" |
344 msgstr "कन्ट्री" | |
345 | |
985 | 346 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 |
347 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
753 | 348 msgid "Dance" |
349 msgstr "डान्स" | |
350 | |
985 | 351 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 |
352 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
753 | 353 msgid "Disco" |
354 msgstr "डिस्को" | |
355 | |
985 | 356 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 |
357 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
753 | 358 msgid "Funk" |
359 msgstr "फ़ंक" | |
360 | |
985 | 361 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 |
362 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
753 | 363 msgid "Grunge" |
364 msgstr "ग्रज़" | |
365 | |
985 | 366 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 |
367 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
753 | 368 msgid "Hip-Hop" |
369 msgstr "हिप-होप" | |
370 | |
985 | 371 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 |
372 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
753 | 373 msgid "Jazz" |
374 msgstr "जाज़" | |
375 | |
985 | 376 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 |
377 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
753 | 378 msgid "Metal" |
379 msgstr "मेटल" | |
380 | |
985 | 381 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 |
382 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
753 | 383 msgid "New Age" |
384 msgstr "न्य़ू ऐज" | |
385 | |
985 | 386 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 |
387 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
753 | 388 msgid "Oldies" |
389 msgstr "ओल्डी" | |
390 | |
985 | 391 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 |
392 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
753 | 393 msgid "Other" |
394 msgstr "अन्य" | |
395 | |
985 | 396 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 |
397 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
753 | 398 msgid "Pop" |
399 msgstr "पॉप" | |
400 | |
985 | 401 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 |
402 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
753 | 403 msgid "R&B" |
404 msgstr "आर व बी" | |
405 | |
985 | 406 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 |
407 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
753 | 408 msgid "Rap" |
409 msgstr "रैप" | |
410 | |
985 | 411 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 |
412 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
753 | 413 msgid "Reggae" |
414 msgstr "रेगी" | |
415 | |
985 | 416 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 |
417 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
753 | 418 msgid "Rock" |
419 msgstr "रॉक" | |
420 | |
985 | 421 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 |
422 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
753 | 423 msgid "Techno" |
424 msgstr "टेक्नो" | |
425 | |
985 | 426 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 |
427 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
753 | 428 msgid "Industrial" |
429 msgstr "इंड्रस्ट्रियल" | |
430 | |
985 | 431 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 |
432 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
753 | 433 msgid "Alternative" |
434 msgstr "वैकल्पिक" | |
435 | |
985 | 436 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 |
437 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
753 | 438 msgid "Ska" |
439 msgstr "ईस्का" | |
440 | |
985 | 441 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 |
442 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
753 | 443 msgid "Death Metal" |
444 msgstr "डेथ मेटल" | |
445 | |
985 | 446 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 |
447 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
753 | 448 msgid "Pranks" |
449 msgstr "प्रैनक्स" | |
450 | |
985 | 451 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 |
452 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
753 | 453 msgid "Soundtrack" |
454 msgstr "साउण्डट्रैक" | |
455 | |
985 | 456 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 |
457 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
753 | 458 msgid "Euro-Techno" |
459 msgstr "यूरो-टेक्नो" | |
460 | |
985 | 461 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 |
462 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
753 | 463 msgid "Ambient" |
464 msgstr "एम्बियन्ट" | |
465 | |
985 | 466 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 |
467 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
753 | 468 msgid "Trip-Hop" |
469 msgstr "ट्रिप-हॉप" | |
470 | |
985 | 471 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 |
472 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
753 | 473 msgid "Vocal" |
474 msgstr "वोकल" | |
475 | |
985 | 476 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 |
477 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
753 | 478 msgid "Jazz+Funk" |
479 msgstr "ज़ाज़+फ़ंक" | |
480 | |
985 | 481 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 |
482 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
753 | 483 msgid "Fusion" |
484 msgstr "फ़्यूज़न" | |
485 | |
985 | 486 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 |
487 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
753 | 488 msgid "Trance" |
489 msgstr "ट्रान्स" | |
490 | |
985 | 491 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 |
492 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
753 | 493 msgid "Classical" |
494 msgstr "क्लासीकल" | |
495 | |
985 | 496 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 |
497 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
753 | 498 msgid "Instrumental" |
499 msgstr "इन्सट्रुमेन्टल" | |
500 | |
985 | 501 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 |
502 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
753 | 503 msgid "Acid" |
504 msgstr "ऐसिड" | |
505 | |
985 | 506 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 |
507 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
753 | 508 msgid "House" |
509 msgstr "हाउस" | |
510 | |
985 | 511 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 |
512 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
753 | 513 msgid "Game" |
514 msgstr "गेम" | |
515 | |
985 | 516 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 |
517 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | |
753 | 518 msgid "Sound Clip" |
519 msgstr "साउण्ड क्लिप" | |
520 | |
985 | 521 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 |
522 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | |
753 | 523 msgid "Gospel" |
524 msgstr "गोस्पेल" | |
525 | |
985 | 526 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 |
527 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | |
753 | 528 msgid "Noise" |
529 msgstr "नॉइस्ज" | |
530 | |
985 | 531 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 |
753 | 532 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 |
533 msgid "AlternRock" | |
534 msgstr "अल्ट्रनरॉक" | |
535 | |
985 | 536 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 |
537 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
753 | 538 msgid "Bass" |
539 msgstr "बॉस" | |
540 | |
985 | 541 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 |
542 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
753 | 543 msgid "Soul" |
544 msgstr "सोल" | |
545 | |
985 | 546 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 |
547 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
753 | 548 msgid "Punk" |
549 msgstr "पंक" | |
550 | |
985 | 551 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 |
552 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
753 | 553 msgid "Space" |
554 msgstr "स्पेस" | |
555 | |
985 | 556 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 |
557 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 | |
753 | 558 msgid "Meditative" |
559 msgstr "मेडिटेट्वि" | |
560 | |
985 | 561 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 |
562 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 | |
753 | 563 msgid "Instrumental Pop" |
564 msgstr "इन्सट्रुमेन्टल पॉप" | |
565 | |
985 | 566 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 |
567 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 | |
753 | 568 msgid "Instrumental Rock" |
569 msgstr "इन्सट्रुमेन्टल रॉक" | |
570 | |
985 | 571 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 |
572 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 | |
753 | 573 msgid "Ethnic" |
574 msgstr "ऐथिक" | |
575 | |
985 | 576 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 |
577 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 | |
753 | 578 msgid "Gothic" |
579 msgstr "गोथिक" | |
580 | |
985 | 581 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 |
582 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 | |
753 | 583 msgid "Darkwave" |
584 msgstr "डार्कवेव" | |
585 | |
985 | 586 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 |
587 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 | |
753 | 588 msgid "Techno-Industrial" |
589 msgstr "टेक्नो-इंड्रस्ट्रियल" | |
590 | |
985 | 591 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 |
592 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 | |
753 | 593 msgid "Electronic" |
594 msgstr "इलेक्ट्रानिक" | |
595 | |
985 | 596 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 |
597 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 | |
753 | 598 msgid "Pop-Folk" |
599 msgstr "पॉप-फ़ाल्क" | |
600 | |
985 | 601 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 |
602 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 | |
753 | 603 msgid "Eurodance" |
604 msgstr "यूरोडान्स" | |
605 | |
985 | 606 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 |
607 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 | |
753 | 608 msgid "Dream" |
609 msgstr "ड्रीम" | |
610 | |
985 | 611 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 |
612 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 | |
753 | 613 msgid "Southern Rock" |
614 msgstr "दक्षिणी रॉक" | |
615 | |
985 | 616 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 |
617 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 | |
753 | 618 msgid "Comedy" |
619 msgstr "कामेडी" | |
620 | |
985 | 621 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 |
622 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 | |
753 | 623 msgid "Cult" |
624 msgstr "कल्ट" | |
625 | |
985 | 626 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 |
627 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 | |
753 | 628 msgid "Gangsta Rap" |
629 msgstr "गैगस्टा रैप" | |
630 | |
985 | 631 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 |
632 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 | |
753 | 633 msgid "Top 40" |
634 msgstr "टॉप ४०" | |
635 | |
985 | 636 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 |
637 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 | |
753 | 638 msgid "Christian Rap" |
639 msgstr "क्रिस्तानी रैप" | |
640 | |
985 | 641 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 |
642 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 | |
753 | 643 msgid "Pop/Funk" |
644 msgstr "पॉप/फ़ंक" | |
645 | |
985 | 646 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 |
647 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 | |
753 | 648 msgid "Jungle" |
649 msgstr "जंगल" | |
650 | |
985 | 651 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 |
652 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 | |
753 | 653 msgid "Native American" |
654 msgstr "नेटिव अमेरिकन" | |
655 | |
985 | 656 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 |
657 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
753 | 658 msgid "Cabaret" |
659 msgstr "कैबरेट" | |
660 | |
985 | 661 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 |
662 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
753 | 663 msgid "New Wave" |
664 msgstr "न्यू वेव" | |
665 | |
985 | 666 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 |
667 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
753 | 668 msgid "Psychedelic" |
669 msgstr "साइडेलिक" | |
670 | |
985 | 671 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 |
672 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
753 | 673 msgid "Rave" |
674 msgstr "रेव" | |
675 | |
985 | 676 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 |
677 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
753 | 678 msgid "Showtunes" |
679 msgstr "सोटयून्स" | |
680 | |
985 | 681 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 |
682 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
753 | 683 msgid "Trailer" |
684 msgstr "ट्रेलर" | |
685 | |
985 | 686 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 |
687 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
753 | 688 msgid "Lo-Fi" |
689 msgstr "लो-फ़ाई" | |
690 | |
985 | 691 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 |
692 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
753 | 693 msgid "Tribal" |
694 msgstr "ट्राईबल" | |
695 | |
985 | 696 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 |
697 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
753 | 698 msgid "Acid Punk" |
699 msgstr "ऐसिड पंक" | |
700 | |
985 | 701 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 |
702 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
753 | 703 msgid "Acid Jazz" |
704 msgstr "ऐसिड जाज़" | |
705 | |
985 | 706 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 |
707 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
753 | 708 msgid "Polka" |
709 msgstr "पोल्का" | |
710 | |
985 | 711 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 |
712 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
753 | 713 msgid "Retro" |
714 msgstr "रेट्रो" | |
715 | |
985 | 716 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 |
717 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
753 | 718 msgid "Musical" |
719 msgstr "म्यूजिकल" | |
720 | |
985 | 721 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 |
722 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
753 | 723 msgid "Rock & Roll" |
724 msgstr "रॉक और रोल" | |
725 | |
985 | 726 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 |
727 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
753 | 728 msgid "Hard Rock" |
729 msgstr "हार्ड रॉक" | |
730 | |
985 | 731 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 |
732 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
753 | 733 msgid "Folk" |
734 msgstr "फ़ोक" | |
735 | |
985 | 736 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 |
737 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 | |
753 | 738 msgid "Folk/Rock" |
739 msgstr "फ़ोक/रॉक" | |
740 | |
985 | 741 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 |
742 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 | |
753 | 743 msgid "National Folk" |
744 msgstr "नेशनल फ़ोक" | |
745 | |
985 | 746 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 |
747 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 | |
753 | 748 msgid "Swing" |
749 msgstr "स्वींग" | |
750 | |
985 | 751 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 |
752 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
753 | 753 msgid "Fast-Fusion" |
754 msgstr "फ़ास्त-फ़्यूजन" | |
755 | |
985 | 756 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 |
757 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
753 | 758 msgid "Bebob" |
759 msgstr "बेबोब" | |
760 | |
985 | 761 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 |
762 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
753 | 763 msgid "Latin" |
764 msgstr "लैटिन" | |
765 | |
985 | 766 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 |
767 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
753 | 768 msgid "Revival" |
769 msgstr "रिवाइवल" | |
770 | |
985 | 771 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 |
772 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 | |
753 | 773 msgid "Celtic" |
774 msgstr "सेल्टिक" | |
775 | |
985 | 776 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 |
777 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 | |
753 | 778 msgid "Bluegrass" |
779 msgstr "ब्लूग्रास" | |
780 | |
985 | 781 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 |
782 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 | |
753 | 783 msgid "Avantgarde" |
784 msgstr "अवन्तगार्डे" | |
785 | |
985 | 786 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 |
787 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 | |
753 | 788 msgid "Gothic Rock" |
789 msgstr "गोथिक रॉक" | |
790 | |
985 | 791 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 |
792 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 | |
753 | 793 msgid "Progressive Rock" |
794 msgstr "प्रोग्रेसिव रॉक" | |
795 | |
985 | 796 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 |
797 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 | |
753 | 798 msgid "Psychedelic Rock" |
799 msgstr "साइकिडेलिक रॉक" | |
800 | |
985 | 801 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 |
802 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 | |
753 | 803 msgid "Symphonic Rock" |
804 msgstr "सिम्फ़ोन्कि रॉक" | |
805 | |
985 | 806 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 |
807 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 | |
753 | 808 msgid "Slow Rock" |
809 msgstr "स्लो रॉक" | |
810 | |
985 | 811 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 |
812 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 | |
753 | 813 msgid "Big Band" |
814 msgstr "बिग बैन्ड" | |
815 | |
985 | 816 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 |
817 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 | |
753 | 818 msgid "Chorus" |
819 msgstr "कोरस" | |
820 | |
985 | 821 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 |
822 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 | |
753 | 823 msgid "Easy Listening" |
824 msgstr "ईज़ी लिस्निंग" | |
825 | |
985 | 826 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 |
827 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
753 | 828 msgid "Acoustic" |
829 msgstr "ऑकाउस्टिक" | |
830 | |
985 | 831 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 |
832 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
753 | 833 msgid "Humour" |
834 msgstr "ह्यूमर" | |
835 | |
985 | 836 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 |
837 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
753 | 838 msgid "Speech" |
839 msgstr "स्पीच" | |
840 | |
985 | 841 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 |
842 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
753 | 843 msgid "Chanson" |
844 msgstr "चान्सन" | |
845 | |
985 | 846 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 |
847 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
753 | 848 msgid "Opera" |
849 msgstr "ओपेरा" | |
850 | |
985 | 851 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 |
852 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
753 | 853 msgid "Chamber Music" |
854 msgstr "चैम्बर म्यूजिक" | |
855 | |
985 | 856 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 |
857 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
753 | 858 msgid "Sonata" |
859 msgstr "सोनाटा" | |
860 | |
985 | 861 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 |
862 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
753 | 863 msgid "Symphony" |
864 msgstr "सिम्फ़ोनी" | |
865 | |
985 | 866 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 |
867 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 | |
753 | 868 msgid "Booty Bass" |
869 msgstr "बूटी बॉस" | |
870 | |
985 | 871 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 |
872 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 | |
753 | 873 msgid "Primus" |
874 msgstr "प्रिमस" | |
875 | |
985 | 876 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 |
877 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 | |
753 | 878 msgid "Porn Groove" |
879 msgstr "पोर्नो ग्रूव" | |
880 | |
985 | 881 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 |
882 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
753 | 883 msgid "Satire" |
884 msgstr "सैटायर" | |
885 | |
985 | 886 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 |
887 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
753 | 888 msgid "Slow Jam" |
889 msgstr "स्लो जैम" | |
890 | |
985 | 891 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 |
892 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
753 | 893 msgid "Club" |
894 msgstr "क्लब" | |
895 | |
985 | 896 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 |
897 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
753 | 898 msgid "Tango" |
899 msgstr "टाँगो" | |
900 | |
985 | 901 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 |
902 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
753 | 903 msgid "Samba" |
904 msgstr "सॉबा" | |
905 | |
985 | 906 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 |
907 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
753 | 908 msgid "Folklore" |
909 msgstr "फ़ाल्कलोर" | |
910 | |
985 | 911 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 |
912 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
753 | 913 msgid "Ballad" |
914 msgstr "बालाड" | |
915 | |
985 | 916 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 |
917 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
753 | 918 msgid "Power Ballad" |
919 msgstr "पावर बालाड" | |
920 | |
985 | 921 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:68 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 |
922 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 | |
753 | 923 msgid "Rhythmic Soul" |
924 msgstr "रिद्मिक सोल" | |
925 | |
985 | 926 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:68 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 |
927 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 | |
753 | 928 msgid "Freestyle" |
929 msgstr "फ़्रीस्टाइल" | |
930 | |
985 | 931 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:68 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 |
932 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 | |
753 | 933 msgid "Duet" |
934 msgstr "ड्यूट" | |
935 | |
985 | 936 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:69 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 |
937 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 | |
753 | 938 msgid "Punk Rock" |
939 msgstr "पंक रॉक" | |
940 | |
985 | 941 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:69 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 |
942 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 | |
753 | 943 msgid "Drum Solo" |
944 msgstr "ड्र्म सोलो" | |
945 | |
985 | 946 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:69 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 |
947 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 | |
753 | 948 msgid "A Cappella" |
949 msgstr "एक कैपेला" | |
950 | |
985 | 951 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:70 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 |
952 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 | |
753 | 953 msgid "Euro-House" |
954 msgstr "यूरो-हाउस" | |
955 | |
985 | 956 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:70 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 |
957 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 | |
753 | 958 msgid "Dance Hall" |
959 msgstr "डान्स हाल" | |
960 | |
985 | 961 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:70 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 |
962 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 | |
753 | 963 msgid "Goa" |
964 msgstr "गोआ" | |
965 | |
985 | 966 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 |
967 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 | |
753 | 968 msgid "Drum & Bass" |
969 msgstr "ड्र्म व बॉस" | |
970 | |
985 | 971 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 |
972 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 | |
753 | 973 msgid "Club-House" |
974 msgstr "क्लब-हाउस" | |
975 | |
985 | 976 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 |
977 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 | |
753 | 978 msgid "Hardcore" |
979 msgstr "हार्डकोर" | |
980 | |
985 | 981 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 |
982 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
753 | 983 msgid "Terror" |
984 msgstr "टेरर" | |
985 | |
985 | 986 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 |
987 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
753 | 988 msgid "Indie" |
989 msgstr "ईन्डी" | |
990 | |
985 | 991 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 |
992 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
753 | 993 msgid "BritPop" |
994 msgstr "ब्रिटपॉप" | |
995 | |
985 | 996 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 |
997 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
753 | 998 msgid "Negerpunk" |
999 msgstr "नेगेरपंक" | |
1000 | |
985 | 1001 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:73 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 |
1002 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 | |
753 | 1003 msgid "Polsk Punk" |
1004 msgstr "पोल्स्क पंक" | |
1005 | |
985 | 1006 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:73 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 |
1007 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 | |
753 | 1008 msgid "Beat" |
1009 msgstr "बीट" | |
1010 | |
985 | 1011 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:73 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 |
1012 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 | |
753 | 1013 msgid "Christian Gangsta Rap" |
1014 msgstr "क्रिस्ट्यन गैन्गस्टा रैप" | |
1015 | |
985 | 1016 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:74 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 |
1017 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:92 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 | |
753 | 1018 msgid "Heavy Metal" |
1019 msgstr "हैवी मेटल" | |
1020 | |
985 | 1021 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:74 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 |
1022 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:92 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 | |
753 | 1023 msgid "Black Metal" |
1024 msgstr "ब्लैक मेटल" | |
1025 | |
985 | 1026 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:74 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 |
1027 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:92 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 | |
753 | 1028 msgid "Crossover" |
1029 msgstr "क्रासओवर" | |
1030 | |
985 | 1031 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:75 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 |
1032 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:93 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 | |
753 | 1033 msgid "Contemporary Christian" |
1034 msgstr "क्रिस्ट्यन समकालिक" | |
1035 | |
985 | 1036 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:75 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 |
1037 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:93 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 | |
753 | 1038 msgid "Christian Rock" |
1039 msgstr "क्रिस्ट्यन रॉक" | |
1040 | |
985 | 1041 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:76 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 |
1042 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:94 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 | |
753 | 1043 msgid "Merengue" |
1044 msgstr "मीर्नग्यू" | |
1045 | |
985 | 1046 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:76 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 |
1047 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:94 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 | |
753 | 1048 msgid "Salsa" |
1049 msgstr "सेल्सा" | |
1050 | |
985 | 1051 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:76 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 |
1052 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:94 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 | |
753 | 1053 msgid "Thrash Metal" |
1054 msgstr "थ्रैस मेटल" | |
1055 | |
985 | 1056 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:77 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 |
1057 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:95 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 | |
753 | 1058 msgid "Anime" |
1059 msgstr "ऐनिमे" | |
1060 | |
985 | 1061 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:77 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 |
1062 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:95 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 | |
753 | 1063 msgid "JPop" |
1064 msgstr "ज़ेपॉप" | |
1065 | |
985 | 1066 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:77 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 |
1067 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:95 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 | |
753 | 1068 msgid "Synthpop" |
1069 msgstr "सिन्थपॉप" | |
1070 | |
985 | 1071 #: Plugins/Input/adplug/adplug-xmms.cc:146 |
1072 #, fuzzy | |
1073 msgid "About " | |
1074 msgstr "BMP के बारे में" | |
1075 | |
1076 #: Plugins/Input/adplug/adplug-xmms.cc:149 | |
1077 msgid "" | |
1078 "\n" | |
1079 "Copyright (C) 2002, 2003 Simon Peter <dn.tlp@gmx.net>\n" | |
1080 "\n" | |
1081 "This plugin is released under the terms and conditions of the GNU LGPL.\n" | |
1082 "See http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html for details.\n" | |
1083 "\n" | |
1084 "This plugin uses the AdPlug library, which is copyright (C) Simon Peter, et " | |
1085 "al.\n" | |
1086 "Linked AdPlug library version: " | |
1087 msgstr "" | |
1088 | |
1089 #: Plugins/Input/amidi-plug/amidi-plug.c:26 | |
1090 #, c-format | |
1091 msgid "AMIDI-Plug %s (MIDI Player)" | |
1092 msgstr "" | |
1093 | |
1094 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:55 | |
1095 #, fuzzy | |
1096 msgid "AMIDI-Plug - configuration" | |
1097 msgstr "एमपीईजी आडियो प्लग-इन संरचना" | |
1098 | |
1099 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:115 | |
1100 #, fuzzy | |
1101 msgid "Port" | |
1102 msgstr "पोर्ट" | |
1103 | |
1104 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:117 | |
1105 #, fuzzy | |
1106 msgid "Client name" | |
1107 msgstr "संचिका का नाम" | |
1108 | |
1109 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:119 | |
1110 #, fuzzy | |
1111 msgid "Port name" | |
1112 msgstr "ट्रैक का नाम" | |
1113 | |
1114 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:132 | |
1115 #, fuzzy | |
1116 msgid "ALSA output ports" | |
1117 msgstr "आल्सा %s आउटपुट प्लग-इन" | |
1118 | |
1119 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:187 | |
1120 #, fuzzy | |
1121 msgid "Mixer settings" | |
1122 msgstr "मिक्सर की समायोजनायें:" | |
1123 | |
1124 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:196 | |
1125 msgid "pre-calculate length of MIDI files in playlist" | |
1126 msgstr "" | |
1127 | |
1128 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:202 | |
1129 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:429 | |
1130 msgid "Advanced settings" | |
1131 msgstr "उन्नत समायोजनायें" | |
1132 | |
1133 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:223 | |
1134 msgid "" | |
1135 "* Select ALSA output ports *\n" | |
1136 "MIDI events will be sent to the ports selected here. At least one port must " | |
1137 "be selected in order to play MIDI with AMIDI-Plug. Unless you know what " | |
1138 "you're doing, you'll probably want to use the wavetable synthesizer ports." | |
1139 msgstr "" | |
1140 | |
1141 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:229 | |
1142 msgid "" | |
1143 "* Select ALSA mixer control *\n" | |
1144 "AMIDI-Plug outputs directly through ALSA, it doesn't use effect and ouput " | |
1145 "plugins from the player. While playing with AMIDI-Plug, the player volume " | |
1146 "will manipulate the control you select here. Unless you know what you're " | |
1147 "doing, you'll probably want to select the Synth control here." | |
1148 msgstr "" | |
1149 | |
1150 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:236 | |
1151 msgid "" | |
1152 "* Pre-calculate MIDI length *\n" | |
1153 "If this option is enabled, AMIDI-Plug will calculate the MIDI file length as " | |
1154 "soon as the player requests it, instead of doing that only when the the MIDI " | |
1155 "file is being played. In example, MIDI length will be calculated straight " | |
1156 "after adding MIDI files in a playlist. Disable this option if you want " | |
1157 "faster playlist loading (when a lot of MIDI files are added), enable it to " | |
1158 "display more information in the playlist straight after loading." | |
1159 msgstr "" | |
1160 | |
1161 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:129 | |
1162 #, fuzzy | |
1163 msgid " MIDI Info " | |
1164 msgstr "सीडी के बारे में सूचना" | |
1165 | |
1166 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:138 | |
1167 #, fuzzy | |
1168 msgid "Format:" | |
1169 msgstr "आईडी-३ प्रारूप:" | |
1170 | |
1171 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:141 | |
1172 #, fuzzy | |
1173 msgid "Length (msec):" | |
1174 msgstr "लंबाई:" | |
1175 | |
1176 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:144 | |
1177 #, fuzzy | |
1178 msgid "Num of Tracks:" | |
1179 msgstr "ट्रैक पर जाएँ" | |
1180 | |
1181 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:149 | |
1182 msgid "variable" | |
1183 msgstr "" | |
1184 | |
1185 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:150 | |
1186 msgid "BPM:" | |
1187 msgstr "" | |
1188 | |
1189 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:156 | |
1190 msgid "BPM (wavg):" | |
1191 msgstr "" | |
1192 | |
1193 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:159 | |
1194 msgid "Time Div:" | |
1195 msgstr "" | |
1196 | |
1197 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:184 audacious/util.c:1221 | |
1198 msgid " (invalid UTF-8)" | |
1199 msgstr " (अवैध यूटीएफ़-८)" | |
1200 | |
1201 #: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:183 | |
0 | 1202 msgid "CD Audio Plugin" |
1203 msgstr "सीडी आडियो प्लग-इन" | |
1204 | |
985 | 1205 #: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1057 Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1066 |
0 | 1206 #, c-format |
1207 msgid "CD Audio Track %02u" | |
1208 msgstr "सीडी आडियो ट्रैक %02u" | |
1209 | |
753 | 1210 #: Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:157 Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:158 |
1211 #: Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:159 | |
0 | 1212 msgid "(unknown)" |
1213 msgstr "(अज्ञात)" | |
1214 | |
753 | 1215 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:199 Plugins/Input/cdaudio/configure.c:213 |
1216 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:541 | |
0 | 1217 #, c-format |
1218 msgid "Drive %d" | |
1219 msgstr "चालक %d" | |
1220 | |
753 | 1221 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:259 |
0 | 1222 #, c-format |
1223 msgid "" | |
1224 "Failed to open device %s\n" | |
1225 "Error: %s\n" | |
1226 "\n" | |
1227 msgstr "" | |
1228 "%s उपकरण को खोलने में असफ़लता\n" | |
1229 "त्रुटि: %s\n" | |
1230 "\n" | |
1231 | |
753 | 1232 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:266 |
0 | 1233 msgid "" |
1234 "Failed to read \"Table of Contents\"\n" | |
1235 "Maybe no disc in the drive?\n" | |
1236 "\n" | |
1237 msgstr "" | |
1238 "\"विषय-वस्तु सूची\" को पढ़ने में असफ़लता\n" | |
1239 "हो सकता है कि ड्राइव में कोई डिस्क नहीं हो?\n" | |
1240 "\n" | |
1241 | |
753 | 1242 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:270 |
0 | 1243 #, c-format |
1244 msgid "" | |
1245 "Device %s OK.\n" | |
1246 "Disc has %d tracks" | |
1247 msgstr "" | |
1248 "%s उपकरण ठीक है।\n" | |
1249 "डिस्क में %d ट्रैक हैं ।" | |
1250 | |
753 | 1251 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:279 |
0 | 1252 #, c-format |
1253 msgid " (%d data tracks)" | |
1254 msgstr " (%d डाटा के ट्रैक)" | |
1255 | |
753 | 1256 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:280 |
0 | 1257 #, c-format |
1258 msgid "" | |
1259 "\n" | |
1260 "Total length: %d:%d\n" | |
1261 msgstr "" | |
1262 "\n" | |
1263 "कुल लंबाई: %d:%d\n" | |
1264 | |
753 | 1265 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:285 |
0 | 1266 msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" |
1267 msgstr "" | |
1268 "अंकीय आडियो निष्कर्षण का परीक्षण नहीं किया गया क्योंकि डिस्क में कोई आडियो ट्रैक नहीं है\n" | |
1269 | |
753 | 1270 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:302 |
0 | 1271 msgid "" |
1272 "Digital audio extraction test: OK\n" | |
1273 "\n" | |
1274 msgstr "" | |
1275 "अंकीय आडियो निष्कर्षण परीक्षण: ठीक है\n" | |
1276 "\n" | |
1277 | |
753 | 1278 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:306 |
0 | 1279 #, c-format |
1280 msgid "" | |
1281 "Digital audio extraction test failed: %s\n" | |
1282 "\n" | |
1283 msgstr "" | |
1284 "अंकीय आडियो निष्कर्षण परीक्षण असफ़ल रहा: %s\n" | |
1285 "\n" | |
1286 | |
753 | 1287 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:316 |
0 | 1288 #, c-format |
1289 msgid "" | |
1290 "Failed to check directory %s\n" | |
1291 "Error: %s" | |
1292 msgstr "" | |
1293 "%s निर्देशिका की जाँच करने में असफ़लता \n" | |
1294 "त्रुटि: %s" | |
1295 | |
753 | 1296 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:322 |
0 | 1297 #, c-format |
1298 msgid "Error: %s exist, but is not a directory" | |
1299 msgstr "त्रुटि: %s विद्यमान है, परन्तु एक निर्देशिका नहीं है" | |
1300 | |
753 | 1301 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:325 |
0 | 1302 #, c-format |
1303 msgid "Directory %s OK." | |
1304 msgstr "%s निर्देशिका ठीक है।" | |
1305 | |
753 | 1306 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:369 |
0 | 1307 msgid "Device:" |
1308 msgstr "उपकरण:" | |
1309 | |
753 | 1310 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:377 |
0 | 1311 msgid "_Device:" |
1312 msgstr "उपकरण (_D):" | |
1313 | |
753 | 1314 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:387 |
0 | 1315 msgid "Dir_ectory:" |
1316 msgstr "निर्देशिका (_e):" | |
1317 | |
753 | 1318 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:399 |
0 | 1319 msgid "Play mode:" |
1320 msgstr "प्ले मोड:" | |
1321 | |
753 | 1322 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:405 |
0 | 1323 msgid "Analog" |
1324 msgstr "ऐन्लॉग" | |
1325 | |
753 | 1326 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:413 |
0 | 1327 msgid "Digital audio extraction" |
1328 msgstr "अंकीय आडियो निष्कर्षण" | |
1329 | |
753 | 1330 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:423 |
0 | 1331 msgid "Volume control:" |
1332 msgstr "वाल्यूम नियंत्रक:" | |
1333 | |
753 | 1334 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:429 |
0 | 1335 msgid "No mixer" |
1336 msgstr "कोई मिश्रक नहीं" | |
1337 | |
753 | 1338 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:435 |
0 | 1339 msgid "CDROM drive" |
1340 msgstr "सीडीरॉम ड्राइव" | |
1341 | |
753 | 1342 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:441 |
0 | 1343 msgid "OSS mixer" |
1344 msgstr "ओ०एस०एस० मिक्सर" | |
1345 | |
753 | 1346 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:464 |
0 | 1347 msgid "Check drive..." |
1348 msgstr "ड्राइव की जांच..." | |
1349 | |
753 | 1350 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:470 |
0 | 1351 msgid "Remove drive" |
1352 msgstr "ड्राइव को हटाना" | |
1353 | |
753 | 1354 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:515 |
0 | 1355 msgid "CD Audio Player Configuration" |
1356 msgstr "सीडी श्रव्य प्लेयर संरचना" | |
1357 | |
753 | 1358 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:553 |
0 | 1359 msgid "Add drive" |
1360 msgstr "ड्राइव को जोड़ना" | |
1361 | |
753 | 1362 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:561 |
0 | 1363 msgid "Device" |
1364 msgstr "उपकरण" | |
1365 | |
753 | 1366 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:571 |
0 | 1367 msgid "CDDB:" |
1368 msgstr "सी०डी०डी०बी०:" | |
1369 | |
753 | 1370 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:582 |
0 | 1371 msgid "Use CDDB" |
1372 msgstr "सी०डी०डी०बी० का उपयोग" | |
1373 | |
753 | 1374 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:586 |
0 | 1375 msgid "Get server list" |
1376 msgstr "सर्वर सूची प्राप्त करें" | |
1377 | |
753 | 1378 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:589 |
0 | 1379 msgid "Show network window" |
1380 msgstr "नेटवर्क विण्डो को दिखायें" | |
1381 | |
753 | 1382 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:599 |
0 | 1383 msgid "CDDB server:" |
1384 msgstr "सी०डी०डी०बी० सर्वर:" | |
1385 | |
753 | 1386 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:614 |
0 | 1387 msgid "CD Index:" |
1388 msgstr "सीडी सूचक:" | |
1389 | |
753 | 1390 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:621 |
0 | 1391 msgid "Use CD Index" |
1392 msgstr "सीडी सूचक का उपयोग" | |
1393 | |
753 | 1394 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:630 |
0 | 1395 msgid "CD Index server:" |
1396 msgstr "सीडी सूचक सर्वर:" | |
1397 | |
753 | 1398 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:645 |
0 | 1399 msgid "Track names:" |
1400 msgstr "ट्रैकों का नाम:" | |
1401 | |
985 | 1402 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:652 Plugins/Input/flac/configure.c:456 |
753 | 1403 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:649 Plugins/Input/vorbis/configure.c:518 |
0 | 1404 msgid "Override generic titles" |
1405 msgstr "सामान्य शीर्षकों को अधिवहित" | |
1406 | |
753 | 1407 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:668 |
0 | 1408 msgid "Name format:" |
1409 msgstr "नाम का प्रारूप:" | |
1410 | |
753 | 1411 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:680 |
0 | 1412 msgid "CD Info" |
1413 msgstr "सीडी के बारे में सूचना" | |
1414 | |
985 | 1415 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:674 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1416 msgid "About the Console Music Decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1417 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1418 |
985 | 1419 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:675 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1420 msgid "" |
753 | 1421 "Console music decoder engine based on Game_Music_Emu 0.3.0.\n" |
1422 "Audacious implementation by: William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, \n" | |
1423 " Shay Green <hotpop.com@blargg>" | |
1424 msgstr "" | |
1425 | |
985 | 1426 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:716 |
753 | 1427 msgid "SPC, VGM, NSF/NSFE, GBS, and GYM module decoder" |
1428 msgstr "" | |
1429 | |
1430 #: Plugins/Input/flac/charset.c:40 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1431 msgid "Arabic (IBM-864)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1432 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1433 |
753 | 1434 #: Plugins/Input/flac/charset.c:41 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1435 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1436 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1437 |
753 | 1438 #: Plugins/Input/flac/charset.c:42 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1439 msgid "Arabic (Windows-1256)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1440 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1441 |
753 | 1442 #: Plugins/Input/flac/charset.c:43 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1443 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1444 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1445 |
753 | 1446 #: Plugins/Input/flac/charset.c:44 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1447 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1448 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1449 |
753 | 1450 #: Plugins/Input/flac/charset.c:45 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1451 msgid "Baltic (Windows-1257)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1452 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1453 |
753 | 1454 #: Plugins/Input/flac/charset.c:46 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1455 msgid "Celtic (ISO-8859-14)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1456 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1457 |
753 | 1458 #: Plugins/Input/flac/charset.c:47 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1459 msgid "Central European (IBM-852)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1460 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1461 |
753 | 1462 #: Plugins/Input/flac/charset.c:48 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1463 msgid "Central European (ISO-8859-2)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1464 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1465 |
753 | 1466 #: Plugins/Input/flac/charset.c:49 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1467 msgid "Central European (Windows-1250)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1468 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1469 |
753 | 1470 #: Plugins/Input/flac/charset.c:50 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1471 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1472 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1473 |
753 | 1474 #: Plugins/Input/flac/charset.c:51 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1475 msgid "Chinese Simplified (GB2312)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1476 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1477 |
753 | 1478 #: Plugins/Input/flac/charset.c:52 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1479 msgid "Chinese Traditional (Big5)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1480 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1481 |
753 | 1482 #: Plugins/Input/flac/charset.c:53 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1483 msgid "Chinese Traditional (Big5-HKSCS)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1484 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1485 |
753 | 1486 #: Plugins/Input/flac/charset.c:54 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1487 msgid "Cyrillic (IBM-855)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1488 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1489 |
753 | 1490 #: Plugins/Input/flac/charset.c:55 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1491 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1492 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1493 |
753 | 1494 #: Plugins/Input/flac/charset.c:56 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1495 msgid "Cyrillic (ISO-IR-111)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1496 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1497 |
753 | 1498 #: Plugins/Input/flac/charset.c:57 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1499 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1500 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1501 |
753 | 1502 #: Plugins/Input/flac/charset.c:58 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1503 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1504 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1505 |
753 | 1506 #: Plugins/Input/flac/charset.c:59 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1507 msgid "Cyrillic/Russian (CP-866)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1508 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1509 |
753 | 1510 #: Plugins/Input/flac/charset.c:60 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1511 msgid "Cyrillic/Ukrainian (KOI8-U)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1512 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1513 |
753 | 1514 #: Plugins/Input/flac/charset.c:61 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1515 msgid "English (US-ASCII)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1516 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1517 |
753 | 1518 #: Plugins/Input/flac/charset.c:62 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1519 msgid "Greek (ISO-8859-7)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1520 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1521 |
753 | 1522 #: Plugins/Input/flac/charset.c:63 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1523 msgid "Greek (Windows-1253)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1524 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1525 |
753 | 1526 #: Plugins/Input/flac/charset.c:64 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1527 msgid "Hebrew (IBM-862)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1528 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1529 |
753 | 1530 #: Plugins/Input/flac/charset.c:65 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1531 msgid "Hebrew (Windows-1255)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1532 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1533 |
753 | 1534 #: Plugins/Input/flac/charset.c:66 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1535 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1536 msgid "Japanese (EUC-JP)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1537 msgstr "जापानी:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1538 |
753 | 1539 #: Plugins/Input/flac/charset.c:67 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1540 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1541 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1542 |
753 | 1543 #: Plugins/Input/flac/charset.c:68 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1544 msgid "Japanese (Shift_JIS)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1545 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1546 |
753 | 1547 #: Plugins/Input/flac/charset.c:69 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1548 msgid "Korean (EUC-KR)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1549 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1550 |
753 | 1551 #: Plugins/Input/flac/charset.c:70 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1552 msgid "Nordic (ISO-8859-10)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1553 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1554 |
753 | 1555 #: Plugins/Input/flac/charset.c:71 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1556 msgid "South European (ISO-8859-3)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1557 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1558 |
753 | 1559 #: Plugins/Input/flac/charset.c:72 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1560 msgid "Thai (TIS-620)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1561 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1562 |
753 | 1563 #: Plugins/Input/flac/charset.c:73 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1564 msgid "Turkish (IBM-857)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1565 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1566 |
753 | 1567 #: Plugins/Input/flac/charset.c:74 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1568 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1569 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1570 |
753 | 1571 #: Plugins/Input/flac/charset.c:75 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1572 msgid "Turkish (Windows-1254)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1573 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1574 |
753 | 1575 #: Plugins/Input/flac/charset.c:76 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1576 msgid "Unicode (UTF-7)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1577 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1578 |
753 | 1579 #: Plugins/Input/flac/charset.c:77 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1580 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1581 msgid "Unicode (UTF-8)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1582 msgstr " (अवैध यूटीएफ़-८)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1583 |
753 | 1584 #: Plugins/Input/flac/charset.c:78 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1585 msgid "Unicode (UTF-16BE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1586 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1587 |
753 | 1588 #: Plugins/Input/flac/charset.c:79 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1589 msgid "Unicode (UTF-16LE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1590 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1591 |
753 | 1592 #: Plugins/Input/flac/charset.c:80 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1593 msgid "Unicode (UTF-32BE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1594 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1595 |
753 | 1596 #: Plugins/Input/flac/charset.c:81 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1597 msgid "Unicode (UTF-32LE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1598 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1599 |
753 | 1600 #: Plugins/Input/flac/charset.c:82 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1601 msgid "Vietnamese (VISCII)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1602 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1603 |
753 | 1604 #: Plugins/Input/flac/charset.c:83 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1605 msgid "Vietnamese (Windows-1258)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1606 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1607 |
753 | 1608 #: Plugins/Input/flac/charset.c:84 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1609 msgid "Visual Hebrew (ISO-8859-8)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1610 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1611 |
753 | 1612 #: Plugins/Input/flac/charset.c:85 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1613 msgid "Western (IBM-850)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1614 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1615 |
753 | 1616 #: Plugins/Input/flac/charset.c:86 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1617 msgid "Western (ISO-8859-1)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1618 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1619 |
753 | 1620 #: Plugins/Input/flac/charset.c:87 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1621 msgid "Western (ISO-8859-15)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1622 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1623 |
753 | 1624 #: Plugins/Input/flac/charset.c:88 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1625 msgid "Western (Windows-1252)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1626 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1627 |
753 | 1628 #: Plugins/Input/flac/charset.c:94 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1629 msgid "Arabic (IBM-864-I)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1630 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1631 |
753 | 1632 #: Plugins/Input/flac/charset.c:95 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1633 msgid "Arabic (ISO-8859-6-E)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1634 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1635 |
753 | 1636 #: Plugins/Input/flac/charset.c:96 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1637 msgid "Arabic (ISO-8859-6-I)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1638 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1639 |
753 | 1640 #: Plugins/Input/flac/charset.c:97 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1641 msgid "Arabic (MacArabic)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1642 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1643 |
753 | 1644 #: Plugins/Input/flac/charset.c:98 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1645 msgid "Armenian (ARMSCII-8)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1646 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1647 |
753 | 1648 #: Plugins/Input/flac/charset.c:99 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1649 msgid "Central European (MacCE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1650 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1651 |
753 | 1652 #: Plugins/Input/flac/charset.c:100 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1653 msgid "Chinese Simplified (GBK)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1654 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1655 |
753 | 1656 #: Plugins/Input/flac/charset.c:101 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1657 msgid "Chinese Simplified (HZ)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1658 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1659 |
753 | 1660 #: Plugins/Input/flac/charset.c:102 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1661 msgid "Chinese Traditional (EUC-TW)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1662 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1663 |
753 | 1664 #: Plugins/Input/flac/charset.c:103 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1665 msgid "Croatian (MacCroatian)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1666 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1667 |
753 | 1668 #: Plugins/Input/flac/charset.c:104 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1669 msgid "Cyrillic (MacCyrillic)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1670 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1671 |
753 | 1672 #: Plugins/Input/flac/charset.c:105 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1673 msgid "Cyrillic/Ukrainian (MacUkrainian)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1674 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1675 |
753 | 1676 #: Plugins/Input/flac/charset.c:106 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1677 msgid "Farsi (MacFarsi)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1678 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1679 |
753 | 1680 #: Plugins/Input/flac/charset.c:107 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1681 msgid "Greek (MacGreek)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1682 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1683 |
753 | 1684 #: Plugins/Input/flac/charset.c:108 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1685 msgid "Gujarati (MacGujarati)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1686 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1687 |
753 | 1688 #: Plugins/Input/flac/charset.c:109 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1689 msgid "Gurmukhi (MacGurmukhi)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1690 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1691 |
753 | 1692 #: Plugins/Input/flac/charset.c:110 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1693 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-E)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1694 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1695 |
753 | 1696 #: Plugins/Input/flac/charset.c:111 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1697 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-I)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1698 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1699 |
753 | 1700 #: Plugins/Input/flac/charset.c:112 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1701 msgid "Hebrew (MacHebrew)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1702 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1703 |
753 | 1704 #: Plugins/Input/flac/charset.c:113 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1705 msgid "Hindi (MacDevanagari)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1706 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1707 |
753 | 1708 #: Plugins/Input/flac/charset.c:114 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1709 msgid "Icelandic (MacIcelandic)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1710 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1711 |
753 | 1712 #: Plugins/Input/flac/charset.c:115 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1713 msgid "Korean (JOHAB)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1714 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1715 |
753 | 1716 #: Plugins/Input/flac/charset.c:116 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1717 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1718 msgid "Korean (UHC)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1719 msgstr "कोरियन:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1720 |
753 | 1721 #: Plugins/Input/flac/charset.c:117 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1722 msgid "Romanian (MacRomanian)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1723 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1724 |
753 | 1725 #: Plugins/Input/flac/charset.c:118 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1726 msgid "Turkish (MacTurkish)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1727 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1728 |
753 | 1729 #: Plugins/Input/flac/charset.c:119 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1730 msgid "User Defined" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1731 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1732 |
753 | 1733 #: Plugins/Input/flac/charset.c:120 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1734 msgid "Vietnamese (TCVN)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1735 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1736 |
753 | 1737 #: Plugins/Input/flac/charset.c:121 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1738 msgid "Vietnamese (VPS)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1739 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1740 |
753 | 1741 #: Plugins/Input/flac/charset.c:122 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1742 msgid "Western (MacRoman)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1743 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1744 |
985 | 1745 #: Plugins/Input/flac/configure.c:353 Plugins/Input/mpg123/configure.c:215 |
0 | 1746 msgid "Select the directory where you want to store the MPEG streams:" |
1747 msgstr "उस निर्देशिका का चयन करें जहाँ आप एम०पी०ई०जी० धाराओं को सुरक्षित करना चाहते है:" | |
1748 | |
985 | 1749 #: Plugins/Input/flac/configure.c:404 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1750 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1751 msgid "Flac Configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1752 msgstr "सीडी श्रव्य प्लेयर संरचना" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1753 |
985 | 1754 #: Plugins/Input/flac/configure.c:416 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1755 msgid "Tag Handling" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1756 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1757 |
985 | 1758 #: Plugins/Input/flac/configure.c:425 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1759 msgid "Convert Character Set" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1760 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1761 |
985 | 1762 #: Plugins/Input/flac/configure.c:432 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1763 msgid "Convert character set from :" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1764 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1765 |
985 | 1766 #: Plugins/Input/flac/configure.c:437 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1767 msgid "to :" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1768 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1769 |
985 | 1770 #: Plugins/Input/flac/configure.c:465 Plugins/Input/vorbis/configure.c:531 |
1771 #: audacious/glade/prefswin.glade:2505 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1772 msgid "Title format:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1773 msgstr "शीर्षक का प्रारूप:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1774 |
985 | 1775 #: Plugins/Input/flac/configure.c:476 Plugins/Input/mpg123/configure.c:676 |
1776 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:545 audacious/prefswin.c:104 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1777 msgid "Title" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1778 msgstr "शीर्षक" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1779 |
985 | 1780 #: Plugins/Input/flac/configure.c:485 Plugins/Input/vorbis/configure.c:606 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1781 msgid "ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1782 msgstr "रीप्लेगेन" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1783 |
985 | 1784 #: Plugins/Input/flac/configure.c:493 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1785 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1786 msgid "Enable ReplayGain processing" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1787 msgstr "रीप्लेगेन सक्रिय" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1788 |
985 | 1789 #: Plugins/Input/flac/configure.c:498 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1790 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1791 msgid "Album mode" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1792 msgstr "एल्बम" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1793 |
985 | 1794 #: Plugins/Input/flac/configure.c:505 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1795 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1796 msgid "Preamp:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1797 msgstr "ड्रीम" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1798 |
985 | 1799 #: Plugins/Input/flac/configure.c:512 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1800 msgid "0 dB" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1801 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1802 |
985 | 1803 #: Plugins/Input/flac/configure.c:516 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1804 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1805 msgid "6dB hard limiting" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1806 msgstr "६-डीबी बूस्ट + हार्ड लिमटिंग सक्रिय" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1807 |
985 | 1808 #: Plugins/Input/flac/configure.c:525 |
1809 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:150 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1810 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1811 msgid "Resolution" |
0 | 1812 msgstr "विघटन:" |
1813 | |
985 | 1814 #: Plugins/Input/flac/configure.c:533 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1815 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1816 msgid "Without ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1817 msgstr "रीप्लेगेन" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1818 |
985 | 1819 #: Plugins/Input/flac/configure.c:541 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1820 msgid "Dither 24bps to 16bps" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1821 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1822 |
985 | 1823 #: Plugins/Input/flac/configure.c:546 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1824 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1825 msgid "With ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1826 msgstr "रीप्लेगेन" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1827 |
985 | 1828 #: Plugins/Input/flac/configure.c:554 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1829 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1830 msgid "Enable dithering" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1831 msgstr "सक्रिय किया गया" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1832 |
985 | 1833 #: Plugins/Input/flac/configure.c:563 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1834 msgid "Noise shaping" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1835 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1836 |
985 | 1837 #: Plugins/Input/flac/configure.c:571 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1838 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1839 msgid "none" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1840 msgstr "कुछ नहीं" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1841 |
985 | 1842 #: Plugins/Input/flac/configure.c:577 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1843 msgid "low" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1844 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1845 |
753 | 1846 #: Plugins/Input/flac/configure.c:583 |
985 | 1847 msgid "medium" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1848 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1849 |
753 | 1850 #: Plugins/Input/flac/configure.c:589 |
985 | 1851 msgid "high" |
1852 msgstr "" | |
1853 | |
1854 #: Plugins/Input/flac/configure.c:595 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1855 msgid "Dither to" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1856 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1857 |
985 | 1858 #: Plugins/Input/flac/configure.c:603 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1859 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1860 msgid "16 bps" |
0 | 1861 msgstr "१६ बिट" |
1862 | |
985 | 1863 #: Plugins/Input/flac/configure.c:609 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1864 msgid "24 bps" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1865 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1866 |
985 | 1867 #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1868 msgid "Output" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1869 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1870 |
985 | 1871 #: Plugins/Input/flac/configure.c:623 Plugins/Input/mpg123/configure.c:410 |
753 | 1872 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:308 Plugins/Output/OSS/configure.c:302 |
985 | 1873 #: Plugins/Output/arts/configure.c:63 Plugins/Output/esd/configure.c:171 |
1874 #: Plugins/Output/sun/configure.c:259 | |
0 | 1875 msgid "Buffering:" |
1876 msgstr "बफ़रिंग:" | |
1877 | |
985 | 1878 #: Plugins/Input/flac/configure.c:634 Plugins/Input/mpg123/configure.c:423 |
753 | 1879 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:320 |
0 | 1880 msgid "Buffer size (kb):" |
1881 msgstr "बफ़र का आकार (केबी):" | |
1882 | |
985 | 1883 #: Plugins/Input/flac/configure.c:644 Plugins/Input/mpg123/configure.c:438 |
753 | 1884 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:334 Plugins/Output/OSS/configure.c:329 |
985 | 1885 #: Plugins/Output/esd/configure.c:198 Plugins/Output/sun/configure.c:290 |
0 | 1886 msgid "Pre-buffer (percent):" |
1887 msgstr "प्री-बफ़र (प्रतिशत):" | |
1888 | |
985 | 1889 #: Plugins/Input/flac/configure.c:654 Plugins/Input/mpg123/configure.c:452 |
753 | 1890 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:348 |
0 | 1891 msgid "Proxy:" |
1892 msgstr "प्रोक्सी" | |
1893 | |
985 | 1894 #: Plugins/Input/flac/configure.c:662 Plugins/Input/mpg123/configure.c:462 |
753 | 1895 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:358 |
0 | 1896 msgid "Use proxy" |
1897 msgstr "प्रोक्सी का उपयोग" | |
1898 | |
985 | 1899 #: Plugins/Input/flac/configure.c:671 Plugins/Input/mpg123/configure.c:475 |
753 | 1900 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:371 Plugins/Output/esd/configure.c:114 |
1901 #: Plugins/Output/esd/configure.c:144 | |
0 | 1902 msgid "Host:" |
1903 msgstr "होस्ट" | |
1904 | |
985 | 1905 #: Plugins/Input/flac/configure.c:678 Plugins/Input/mpg123/configure.c:485 |
753 | 1906 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:381 Plugins/Output/esd/configure.c:153 |
0 | 1907 msgid "Port:" |
1908 msgstr "पोर्ट" | |
1909 | |
985 | 1910 #: Plugins/Input/flac/configure.c:688 Plugins/Input/mpg123/configure.c:498 |
753 | 1911 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:394 |
0 | 1912 msgid "Use authentication" |
1913 msgstr "प्रमाणीकरण का उपयोग" | |
1914 | |
985 | 1915 #: Plugins/Input/flac/configure.c:719 Plugins/Input/mpg123/configure.c:543 |
753 | 1916 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:439 |
0 | 1917 msgid "Save stream to disk:" |
1918 msgstr "धारा को डिस्क पर सुरक्षित:" | |
1919 | |
985 | 1920 #: Plugins/Input/flac/configure.c:727 Plugins/Input/mpg123/configure.c:554 |
753 | 1921 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:450 |
0 | 1922 msgid "Save stream to disk" |
1923 msgstr "धारा को डिस्क पर सुरक्षित" | |
1924 | |
985 | 1925 #: Plugins/Input/flac/configure.c:736 Plugins/Input/mpg123/configure.c:568 |
753 | 1926 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:464 |
1927 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:370 | |
0 | 1928 msgid "Path:" |
1929 msgstr "पथ:" | |
1930 | |
985 | 1931 #: Plugins/Input/flac/configure.c:743 Plugins/Input/mpg123/configure.c:578 |
753 | 1932 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:474 |
1933 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:381 | |
0 | 1934 msgid "Browse" |
1935 msgstr "ब्राउज" | |
1936 | |
985 | 1937 #: Plugins/Input/flac/configure.c:748 Plugins/Input/mpg123/configure.c:584 |
0 | 1938 msgid "SHOUT/Icecast:" |
1939 msgstr "एस०एच०ओ०यू०टी०/आईसीकास्ट:" | |
1940 | |
985 | 1941 #: Plugins/Input/flac/configure.c:755 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1942 msgid "Enable SHOUT/Icecast title streaming" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1943 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1944 |
985 | 1945 #: Plugins/Input/flac/configure.c:759 Plugins/Input/mpg123/configure.c:598 |
0 | 1946 msgid "Enable Icecast Metadata UDP Channel" |
1947 msgstr "आईसीकास्ट मेटाडाटा यू०डी०पी० चैनल को समर्थन" | |
1948 | |
985 | 1949 #: Plugins/Input/flac/configure.c:764 Plugins/Input/mpg123/configure.c:605 |
753 | 1950 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:481 |
0 | 1951 msgid "Streaming" |
1952 msgstr "स्ट्रीमिंग" | |
1953 | |
985 | 1954 #: Plugins/Input/flac/configure.c:796 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1955 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1956 msgid "About Flac Plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1957 msgstr "ई-साउण्ड प्लग-इन के बारे में" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1958 |
985 | 1959 #: Plugins/Input/flac/configure.c:797 |
0 | 1960 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1961 "Flac Plugin by Josh Coalson\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1962 "contributions by\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1963 "......\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1964 "......\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1965 "and\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1966 "Daisuke Shimamura\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1967 "Visit http://flac.sourceforge.net/" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1968 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1969 |
753 | 1970 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1971 msgid "Alt" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1972 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1973 |
753 | 1974 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:213 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1975 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1976 msgid "Samplerate: %d Hz" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1977 msgstr "सैम्पल की दर:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1978 |
753 | 1979 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:214 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1980 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1981 msgid "Channels: %d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1982 msgstr "अनेक चैनल:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1983 |
753 | 1984 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:215 |
0 | 1985 #, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1986 msgid "Bits/Sample: %d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1987 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1988 |
753 | 1989 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:217 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1990 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1991 msgid "Blocksize: %d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1992 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1993 |
753 | 1994 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:219 |
0 | 1995 #, c-format |
1996 msgid "" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1997 "Blocksize: variable\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1998 " min/max: %d/%d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1999 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2000 |
753 | 2001 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:222 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2002 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2003 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2004 "Samples: %llu\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2005 "Length: %d:%.2d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2006 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2007 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2008 "कुल लंबाई: %d:%d\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2009 |
753 | 2010 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:228 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2011 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2012 msgid "Filesize: %ld B" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2013 msgstr "संचिका का आकार:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2014 |
753 | 2015 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:230 |
0 | 2016 #, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2017 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2018 "Avg. bitrate: %.1f kb/s\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2019 "Compression ratio: %.1f%%" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2020 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2021 |
985 | 2022 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:259 audacious/input.c:526 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2023 msgid "Filename:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2024 msgstr "संचिकानाम:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2025 |
753 | 2026 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:271 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2027 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2028 msgid "Tag:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2029 msgstr "टाँगो" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2030 |
753 | 2031 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:306 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:625 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2032 msgid "Date:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2033 msgstr "तिथि:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2034 |
753 | 2035 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:345 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2036 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2037 msgid "Save" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2038 msgstr "/सुरक्षित करें" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2039 |
753 | 2040 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:351 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2041 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2042 msgid "Remove Tag" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2043 msgstr "/सभी को हटाएँ" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2044 |
753 | 2045 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:361 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2046 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2047 msgid "FLAC Info:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2048 msgstr "सीडी के बारे में सूचना" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2049 |
985 | 2050 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:412 Plugins/Input/wma/wma.c:491 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2051 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2052 msgid "File Info - %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2053 msgstr "संचिका सूचना" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2054 |
753 | 2055 #: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/mpg123/http.c:221 |
2056 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:218 | |
2057 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:137 | |
0 | 2058 msgid "Error" |
2059 msgstr "त्रुटि" | |
2060 | |
753 | 2061 #: Plugins/Input/flac/http.c:383 Plugins/Input/mpg123/http.c:375 |
2062 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:327 | |
0 | 2063 #, c-format |
2064 msgid "LOOKING UP %s" | |
2065 msgstr "%s के लिए खोजा जा रहा है" | |
2066 | |
753 | 2067 #: Plugins/Input/flac/http.c:389 Plugins/Input/mpg123/http.c:380 |
2068 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:332 | |
0 | 2069 #, c-format |
2070 msgid "Couldn't look up host %s" | |
2071 msgstr "%s को खोजा नहीं जा सका" | |
2072 | |
753 | 2073 #: Plugins/Input/flac/http.c:402 Plugins/Input/mpg123/http.c:393 |
2074 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:345 | |
0 | 2075 #, c-format |
2076 msgid "CONNECTING TO %s:%d" | |
2077 msgstr "%s:%d से जुड़ा जा रहा है" | |
2078 | |
753 | 2079 #: Plugins/Input/flac/http.c:409 Plugins/Input/flac/http.c:429 |
2080 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:401 Plugins/Input/mpg123/http.c:421 | |
2081 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:353 Plugins/Input/vorbis/http.c:373 | |
0 | 2082 #, c-format |
2083 msgid "Couldn't connect to host %s" | |
2084 msgstr "%s होस्ट से जुड़ा नहीं जा सका" | |
2085 | |
753 | 2086 #: Plugins/Input/flac/http.c:495 Plugins/Input/mpg123/http.c:484 |
2087 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:421 | |
0 | 2088 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" |
2089 msgstr "जुड़ गया: उत्तर की प्रतीक्षा में" | |
2090 | |
753 | 2091 #: Plugins/Input/flac/http.c:536 Plugins/Input/mpg123/http.c:521 |
2092 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:458 | |
0 | 2093 #, c-format |
2094 msgid "" | |
2095 "Couldn't connect to host %s\n" | |
2096 "Server reported: %s" | |
2097 msgstr "" | |
2098 "%s होस्ट से जुड़ा नहीं जा सका\n" | |
2099 "सर्वर द्वारा रिपोर्ट: %s" | |
2100 | |
753 | 2101 #: Plugins/Input/flac/http.c:670 Plugins/Input/vorbis/http.c:557 |
0 | 2102 #, c-format |
2103 msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" | |
2104 msgstr "प्री-बफ़रिंग: %dKB/%dKB" | |
2105 | |
985 | 2106 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:116 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2107 #, fuzzy |
381 | 2108 msgid "ModPlug Configuration" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2109 msgstr "एमपीईजी आडियो प्लग-इन संरचना" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2110 |
985 | 2111 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:164 |
753 | 2112 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:324 |
2113 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:141 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2114 msgid "16 bit" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2115 msgstr "१६ बिट" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2116 |
985 | 2117 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:172 |
753 | 2118 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:333 |
2119 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:133 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2120 msgid "8 bit" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2121 msgstr "८ बिट" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2122 |
985 | 2123 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:180 |
753 | 2124 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:149 |
381 | 2125 #, fuzzy |
2126 msgid "Channels" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2127 msgstr "अनेक चैनल:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2128 |
985 | 2129 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:194 |
2130 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:202 | |
753 | 2131 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:174 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2132 msgid "Stereo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2133 msgstr "स्टीरियो" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2134 |
985 | 2135 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:202 |
381 | 2136 msgid "Mono (downmix)" |
2137 msgstr "" | |
2138 | |
985 | 2139 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:217 |
753 | 2140 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:75 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2141 #, fuzzy |
381 | 2142 msgid "Sampling Rate" |
2143 msgstr "सैम्पल की दर:" | |
2144 | |
985 | 2145 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:231 |
381 | 2146 #, fuzzy |
2147 msgid "44 kHz" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2148 msgstr "१:१ (४४ किलोहर्टज)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2149 |
985 | 2150 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:239 |
381 | 2151 #, fuzzy |
2152 msgid "22 kHz" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2153 msgstr "१:२ (२२ किलोहर्टज)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2154 |
985 | 2155 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:247 |
381 | 2156 #, fuzzy |
2157 msgid "11 kHz" | |
2158 msgstr "१:१ (४४ किलोहर्टज)" | |
2159 | |
985 | 2160 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:255 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2161 #, fuzzy |
381 | 2162 msgid "Resampling" |
2163 msgstr "स्ट्रीमिंग" | |
2164 | |
985 | 2165 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:269 |
381 | 2166 msgid "Nearest (fastest)" |
2167 msgstr "" | |
2168 | |
985 | 2169 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:277 |
381 | 2170 msgid "Linear (fast)" |
2171 msgstr "" | |
2172 | |
985 | 2173 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:285 |
381 | 2174 msgid "Spline (good quality)" |
2175 msgstr "" | |
2176 | |
985 | 2177 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:293 |
381 | 2178 msgid "8-tap Fir (extremely high quality)" |
2179 msgstr "" | |
2180 | |
985 | 2181 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:301 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2182 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2183 msgid "Quality" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2184 msgstr "/निकास (_Q)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2185 |
985 | 2186 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:316 |
2187 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:824 | |
381 | 2188 #, fuzzy |
2189 msgid "General" | |
2190 msgstr "प्रकार" | |
2191 | |
985 | 2192 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:337 |
381 | 2193 msgid "Use Filename as Song Title" |
2194 msgstr "" | |
2195 | |
985 | 2196 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:344 |
381 | 2197 #, fuzzy |
2198 msgid "Fast Playlist Info" | |
2199 msgstr "प्लेसूची को लाना" | |
2200 | |
985 | 2201 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:359 |
381 | 2202 msgid "Noise Reduction" |
2203 msgstr "" | |
2204 | |
985 | 2205 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:367 |
2206 msgid "Play Amiga MOD" | |
2207 msgstr "" | |
2208 | |
2209 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:375 | |
381 | 2210 #, fuzzy |
2211 msgid "Reverb" | |
2212 msgstr "सर्वर" | |
2213 | |
985 | 2214 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:389 |
2215 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:461 | |
2216 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:533 | |
2217 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:619 | |
381 | 2218 #, fuzzy |
2219 msgid "Enable" | |
2220 msgstr "सक्रिय किया गया" | |
2221 | |
985 | 2222 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:429 |
2223 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:573 | |
381 | 2224 #, fuzzy |
2225 msgid "Depth" | |
2226 msgstr "ड्यूट" | |
2227 | |
985 | 2228 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:438 |
2229 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:582 | |
381 | 2230 msgid "Delay" |
2231 msgstr "" | |
2232 | |
985 | 2233 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:447 |
381 | 2234 msgid "Bass Boost" |
2235 msgstr "" | |
2236 | |
985 | 2237 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:501 |
381 | 2238 #, fuzzy |
2239 msgid "Amount" | |
2240 msgstr "BMP के बारे में" | |
2241 | |
985 | 2242 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:510 |
381 | 2243 #, fuzzy |
2244 msgid "Range" | |
2245 msgstr "रेव" | |
2246 | |
985 | 2247 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:519 |
381 | 2248 msgid "Surround" |
2249 msgstr "" | |
2250 | |
985 | 2251 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:591 |
381 | 2252 #, fuzzy |
2253 msgid "Preamp" | |
2254 msgstr "ड्रीम" | |
2255 | |
985 | 2256 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:605 |
381 | 2257 msgid "" |
2258 "Note: Setting the preamp too high may cause\n" | |
2259 "clipping / distortion!" | |
2260 msgstr "" | |
2261 | |
985 | 2262 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:626 |
381 | 2263 msgid "Volume" |
2264 msgstr "" | |
2265 | |
985 | 2266 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:640 |
381 | 2267 msgid "Looping" |
2268 msgstr "" | |
2269 | |
985 | 2270 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:654 |
381 | 2271 msgid "Don't loop" |
2272 msgstr "" | |
2273 | |
985 | 2274 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:669 |
381 | 2275 msgid "Loop" |
2276 msgstr "" | |
2277 | |
985 | 2278 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:685 |
381 | 2279 msgid "time(s)" |
2280 msgstr "" | |
2281 | |
985 | 2282 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:692 |
381 | 2283 msgid "Loop forever" |
2284 msgstr "" | |
2285 | |
985 | 2286 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:700 |
381 | 2287 #, fuzzy |
2288 msgid "Effects" | |
2289 msgstr "<b>सभी प्रभाव</b>" | |
2290 | |
985 | 2291 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:784 |
381 | 2292 #, fuzzy |
2293 msgid "MOD Info" | |
2294 msgstr "सीडी के बारे में सूचना" | |
2295 | |
985 | 2296 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:808 |
381 | 2297 msgid "" |
2298 "Filename:\n" | |
2299 "Title:\n" | |
2300 "Type:\n" | |
2301 "Length:\n" | |
2302 "Speed:\n" | |
2303 "Tempo:\n" | |
2304 "Samples:\n" | |
2305 "Instruments:\n" | |
2306 "Patterns:\n" | |
2307 "Channels:" | |
2308 msgstr "" | |
2309 | |
985 | 2310 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:816 |
381 | 2311 msgid "" |
2312 "---\n" | |
2313 "---\n" | |
2314 "---\n" | |
2315 "---\n" | |
2316 "---\n" | |
2317 "---\n" | |
2318 "---\n" | |
2319 "---\n" | |
2320 "---\n" | |
2321 "---" | |
2322 msgstr "" | |
2323 | |
985 | 2324 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:857 |
381 | 2325 #, fuzzy |
2326 msgid "Samples" | |
2327 msgstr "सेल्सा" | |
2328 | |
985 | 2329 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:890 |
381 | 2330 #, fuzzy |
2331 msgid "Instruments" | |
2332 msgstr "इन्सट्रुमेन्टल" | |
2333 | |
985 | 2334 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:923 |
381 | 2335 msgid "Message" |
2336 msgstr "" | |
2337 | |
985 | 2338 #: Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:43 |
2339 msgid "Modplug Input Plugin for Audacious ver" | |
2340 msgstr "" | |
2341 | |
2342 #: Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:44 | |
2343 msgid "" | |
2344 "\n" | |
2345 "Modplug sound engine written by Olivier Lapicque.\n" | |
2346 "XMMS interface for Modplug by Kenton Varda.\n" | |
2347 "(c)2000 Olivier Lapicque and Kenton Varda.\n" | |
2348 "Updates and Maintainance by Konstanty Bialkowski.\n" | |
2349 "Ported to BMP by Theofilos Intzoglou." | |
2350 msgstr "" | |
2351 | |
2352 #: Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:45 | |
2353 #, fuzzy | |
2354 msgid "About Modplug" | |
2355 msgstr "ई-साउण्ड प्लग-इन के बारे में" | |
2356 | |
753 | 2357 #: Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:118 |
381 | 2358 #, c-format |
2359 msgid "Couldn't find pixmap file: %s" | |
2360 msgstr "" | |
2361 | |
753 | 2362 #: Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:127 |
381 | 2363 #, c-format |
2364 msgid "Error loading pixmap file: %s" | |
2365 msgstr "" | |
2366 | |
753 | 2367 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:299 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2368 msgid "MPEG Audio Plugin Configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2369 msgstr "एमपीईजी आडियो प्लग-इन संरचना" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2370 |
753 | 2371 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:316 |
381 | 2372 msgid "Resolution:" |
2373 msgstr "विघटन:" | |
2374 | |
753 | 2375 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:340 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:863 |
2376 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:919 | |
381 | 2377 msgid "Channels:" |
2378 msgstr "अनेक चैनल:" | |
2379 | |
753 | 2380 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:348 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2381 msgid "Stereo (if available)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2382 msgstr "स्टीरियो (यदि उपलब्ध है)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2383 |
753 | 2384 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:359 |
2385 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:166 | |
381 | 2386 msgid "Mono" |
2387 msgstr "मोनो" | |
2388 | |
753 | 2389 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:366 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2390 msgid "Down sample:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2391 msgstr "डाउन उदाहरण:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2392 |
753 | 2393 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:375 |
381 | 2394 msgid "1:1 (44 kHz)" |
2395 msgstr "१:१ (४४ किलोहर्टज)" | |
2396 | |
753 | 2397 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:386 |
381 | 2398 msgid "1:2 (22 kHz)" |
2399 msgstr "१:२ (२२ किलोहर्टज)" | |
2400 | |
753 | 2401 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:397 |
381 | 2402 msgid "1:4 (11 kHz)" |
2403 msgstr "१:४ (११ किलोहर्टज)" | |
2404 | |
753 | 2405 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:406 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2406 msgid "Decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2407 msgstr "कूटवाचक" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2408 |
753 | 2409 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:607 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2410 msgid "ID3 Tags:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2411 msgstr "आईडी-३ के टैग:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2412 |
753 | 2413 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:615 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2414 msgid "Disable ID3V2 tags" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2415 msgstr "आईडी-३वी-२ के टैगों को असमर्थन" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2416 |
753 | 2417 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:624 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2418 msgid "Convert non-UTF8 ID3 tags to UTF8" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2419 msgstr "नॉन-यूटीएफ़८ आईडी३ टैगों को यूटीएफ़८ में परिवर्तित करें" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2420 |
753 | 2421 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:637 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2422 msgid "ID3 encoding:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2423 msgstr "आईडी३ एनकोडिंग:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2424 |
753 | 2425 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:662 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2426 msgid "ID3 format:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2427 msgstr "आईडी-३ प्रारूप:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2428 |
985 | 2429 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:202 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2430 msgid "Joint stereo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2431 msgstr "संयुक्त स्टीरियो" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2432 |
985 | 2433 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:203 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2434 msgid "Dual channel" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2435 msgstr "द्वि-चैनल " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2436 |
985 | 2437 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:203 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2438 msgid "Single channel" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2439 msgstr "एकल चैनल" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2440 |
985 | 2441 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:218 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:813 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2442 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2443 msgid "%d KBit/s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2444 msgstr "%d किलोबाइट्स प्रति सेकण्ड" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2445 |
985 | 2446 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:219 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:817 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2447 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2448 msgid "%ld Hz" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2449 msgstr "%ld हर्टज़" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2450 |
985 | 2451 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:302 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2452 msgid " MPEG Info " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2453 msgstr "एमपीईजी सूचना " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2454 |
985 | 2455 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:317 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:655 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2456 msgid "MPEG Level:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2457 msgstr "एमपीईजी स्तर:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2458 |
985 | 2459 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:330 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:658 |
753 | 2460 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:837 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:913 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2461 msgid "Bit rate:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2462 msgstr "बिट-दर:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2463 |
985 | 2464 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:343 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:661 |
753 | 2465 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:850 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:916 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2466 msgid "Sample rate:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2467 msgstr "सैम्पल की दर:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2468 |
985 | 2469 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:357 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:676 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2470 msgid "Frames:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2471 msgstr "फ़्रेम्स:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2472 |
985 | 2473 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:370 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:679 |
753 | 2474 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:889 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:925 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2475 msgid "File size:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2476 msgstr "संचिका का आकार:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2477 |
985 | 2478 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:383 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:682 |
2479 #, fuzzy | |
2480 msgid "Mode:" | |
2481 msgstr "कूटवाचक:" | |
2482 | |
2483 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:406 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:664 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2484 msgid "Error Protection:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2485 msgstr "त्रुटि संरक्षण:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2486 |
985 | 2487 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:419 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:667 |
753 | 2488 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:719 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2489 msgid "Copyright:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2490 msgstr "सर्वाधिकार:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2491 |
985 | 2492 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:432 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:670 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2493 msgid "Original:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2494 msgstr "मूल:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2495 |
985 | 2496 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:445 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:673 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2497 msgid "Emphasis:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2498 msgstr "जोर:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2499 |
985 | 2500 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:459 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2501 msgid " ID3 Tag " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2502 msgstr "आईडी३ टैग " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2503 |
985 | 2504 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:656 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:659 |
2505 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:662 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:665 | |
2506 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:668 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:671 | |
2507 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:674 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:677 | |
2508 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:680 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:683 | |
2509 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:914 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:917 | |
2510 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:920 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:923 | |
2511 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:926 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2512 msgid "N/A" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2513 msgstr "अमान्य" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2514 |
985 | 2515 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:805 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2516 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2517 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2518 "Variable,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2519 "avg. bitrate: %d KBit/s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2520 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2521 "चर,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2522 "औसत बिटदर: %d केबी /सेकण्ड" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2523 |
985 | 2524 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:819 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:821 |
2525 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:822 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:823 | |
2526 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:826 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2527 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2528 msgid "%s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2529 msgstr "%s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2530 |
985 | 2531 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:824 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:958 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2532 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2533 msgid "%d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2534 msgstr "%d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2535 |
985 | 2536 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:825 Plugins/Input/wma/wma.c:521 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2537 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2538 msgid "%lu Bytes" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2539 msgstr "%lu बाइट्स" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2540 |
753 | 2541 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:639 |
2542 #, fuzzy, c-format | |
2543 msgid "PRE-BUFFERING: %luKB/%luKB" | |
2544 msgstr "प्री-बफ़रिंग: %dKB/%dKB" | |
2545 | |
985 | 2546 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:954 |
0 | 2547 msgid "About MPEG Audio Plugin" |
2548 msgstr "एमपीईजी आडियो प्लग-इन के बारे में" | |
2549 | |
985 | 2550 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:955 |
0 | 2551 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2552 "Audacious decoding engine by William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, derived " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2553 "from:\n" |
0 | 2554 "mpg123 decoding engine by Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2555 "Derived partially from mpg123 0.59s.mc3 as well.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2556 "Based on the original XMMS plugin." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2557 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2558 |
985 | 2559 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:993 |
0 | 2560 msgid "MPEG Audio Plugin" |
2561 msgstr "एमपीईजी आडियो प्लग-इन" | |
2562 | |
753 | 2563 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:55 |
2564 #, fuzzy | |
2565 msgid "TiMidity Configuration" | |
2566 msgstr "एमपीईजी आडियो प्लग-इन संरचना" | |
2567 | |
2568 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:92 | |
2569 #, fuzzy | |
2570 msgid "11000 Hz" | |
2571 msgstr "१:१ (४४ किलोहर्टज)" | |
2572 | |
2573 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:100 | |
2574 #, fuzzy | |
2575 msgid "22000 Hz" | |
2576 msgstr "१:२ (२२ किलोहर्टज)" | |
2577 | |
2578 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:108 | |
2579 #, fuzzy | |
2580 msgid "44100 Hz" | |
2581 msgstr "१:१ (४४ किलोहर्टज)" | |
2582 | |
2583 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:116 | |
2584 #, fuzzy | |
2585 msgid "Sample Width" | |
2586 msgstr "सैम्पल की दर:" | |
2587 | |
2588 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:182 | |
2589 #, fuzzy | |
2590 msgid "TiMidity Configuration File" | |
2591 msgstr "एमपीईजी आडियो प्लग-इन संरचना" | |
2592 | |
2593 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:99 | |
2594 #, c-format | |
2595 msgid "TiMidity Player %s" | |
2596 msgstr "" | |
2597 | |
985 | 2598 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:134 |
2599 msgid "" | |
2600 "TiMidity Plugin\n" | |
2601 "http://libtimidity.sourceforge.net\n" | |
2602 "by Konstantin Korikov" | |
2603 msgstr "" | |
2604 | |
2605 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:135 | |
753 | 2606 #, fuzzy, c-format |
2607 msgid "TiMidity Plugin %s" | |
2608 msgstr "इन्पुट प्लग-इन: %s" | |
2609 | |
985 | 2610 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:352 |
753 | 2611 #, fuzzy |
2612 msgid "Couldn't load MIDI file" | |
2613 msgstr "%s को खोजा नहीं जा सका" | |
2614 | |
985 | 2615 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:51 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2616 msgid "About Tone Generator" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2617 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2618 |
985 | 2619 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:53 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2620 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2621 "Sinus tone generator by Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2622 "Modified by Daniel J. Peng <danielpeng@bigfoot.com>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2623 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2624 "To use it, add a URL: tone://frequency1;frequency2;frequency3;...\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2625 "e.g. tone://2000;2005 to play a 2000Hz tone and a 2005Hz tone" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2626 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2627 |
985 | 2628 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:165 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2629 msgid "Tone Generator: " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2630 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2631 |
985 | 2632 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:265 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2633 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2634 msgid "Tone Generator %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2635 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2636 |
753 | 2637 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:202 |
0 | 2638 msgid "Select the directory where you want to store the Ogg Vorbis streams:" |
2639 msgstr "उस निर्देशिका का चयन करें जहाँ आप ओगी वोर्बिस धाराओं को सुरक्षित रखना चाहते है:" | |
2640 | |
753 | 2641 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:296 |
0 | 2642 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin Configuration" |
2643 msgstr "ओगी वोर्बिस आडियो प्लग-इन संरचना" | |
2644 | |
753 | 2645 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:485 |
0 | 2646 msgid "Ogg Vorbis Tags:" |
2647 msgstr "ओगी वोर्बिस के टैग:" | |
2648 | |
753 | 2649 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:494 |
381 | 2650 #, fuzzy |
2651 msgid "Convert non-UTF8 Vorbis tags to UTF8" | |
2652 msgstr "नॉन-यूटीएफ़८ आईडी३ टैगों को यूटीएफ़८ में परिवर्तित करें" | |
2653 | |
753 | 2654 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:507 |
381 | 2655 #, fuzzy |
2656 msgid "Vorbis encoding:" | |
2657 msgstr "आईडी३ एनकोडिंग:" | |
2658 | |
753 | 2659 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:549 |
0 | 2660 msgid "ReplayGain Settings:" |
2661 msgstr "रीप्लेगेन की समायोजनाओं:" | |
2662 | |
753 | 2663 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:557 |
0 | 2664 msgid "Enable Clipping Prevention" |
2665 msgstr "क्लीपिंग रोकथाम सक्रिय" | |
2666 | |
753 | 2667 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:562 |
0 | 2668 msgid "Enable ReplayGain" |
2669 msgstr "रीप्लेगेन सक्रिय" | |
2670 | |
753 | 2671 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:567 |
0 | 2672 msgid "ReplayGain Type:" |
2673 msgstr "रीप्लेगेन प्रकार:" | |
2674 | |
753 | 2675 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:578 |
0 | 2676 msgid "use Track Gain/Peak" |
2677 msgstr "गेन/पीक ट्रैक का उपयोग" | |
2678 | |
753 | 2679 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:588 |
0 | 2680 msgid "use Album Gain/Peak" |
2681 msgstr "गेन/पीक एलबम का उपयोग" | |
2682 | |
753 | 2683 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:600 |
0 | 2684 msgid "Enable 6dB Boost + Hard Limiting" |
2685 msgstr "६-डीबी बूस्ट + हार्ड लिमटिंग सक्रिय" | |
2686 | |
753 | 2687 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:210 |
0 | 2688 #, c-format |
2689 msgid "" | |
2690 "An error occured:\n" | |
2691 "%s" | |
2692 msgstr "" | |
2693 "एक त्रुटि हो गयी है:\n" | |
2694 "%s" | |
2695 | |
753 | 2696 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 |
0 | 2697 msgid "Error!" |
2698 msgstr "त्रुटि !" | |
2699 | |
753 | 2700 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:242 |
0 | 2701 msgid "Failed to modify tag (open)" |
2702 msgstr "टैग को परिवर्तित करने में असफ़ल (खोलना)" | |
2703 | |
753 | 2704 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:295 |
0 | 2705 msgid "Failed to modify tag (close)" |
2706 msgstr "टैग परिवर्तित करने में असफ़ल (बन्द)" | |
2707 | |
753 | 2708 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:320 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:329 |
0 | 2709 msgid "Failed to modify tag" |
2710 msgstr "टैग परिवर्तित करने में असफ़ल" | |
2711 | |
753 | 2712 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:573 |
0 | 2713 msgid " Ogg Vorbis Tag " |
2714 msgstr "ओगी वोर्बिस टैग " | |
2715 | |
753 | 2716 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:667 |
0 | 2717 msgid "Description:" |
2718 msgstr "विवरण:" | |
2719 | |
753 | 2720 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:677 |
0 | 2721 msgid "Location:" |
2722 msgstr "स्थान:" | |
2723 | |
753 | 2724 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:687 |
0 | 2725 msgid "Version:" |
2726 msgstr "संस्मरण:" | |
2727 | |
753 | 2728 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:698 |
0 | 2729 msgid "ISRC number:" |
2730 msgstr "आई०एस०आर०सी० संख्या:" | |
2731 | |
753 | 2732 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:709 |
0 | 2733 msgid "Organization:" |
2734 msgstr "प्रतिष्ठान:" | |
2735 | |
753 | 2736 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:756 |
0 | 2737 msgid " Ogg Vorbis ReplayGain " |
2738 msgstr "ओगी वोर्बिस रीप्लेगेन " | |
2739 | |
753 | 2740 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:762 |
0 | 2741 msgid "Track gain:" |
2742 msgstr "ट्रैक गेन:" | |
2743 | |
753 | 2744 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:772 |
0 | 2745 msgid "Track peak:" |
2746 msgstr "ट्रैक पीक:" | |
2747 | |
753 | 2748 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:783 |
0 | 2749 msgid "Album gain:" |
2750 msgstr "एलबम गेन:" | |
2751 | |
753 | 2752 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:793 |
0 | 2753 msgid "Album peak:" |
2754 msgstr "एलबम पीक:" | |
2755 | |
753 | 2756 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:822 |
0 | 2757 msgid " Ogg Vorbis Info " |
2758 msgstr "ओगी वोर्बिस सूचना " | |
2759 | |
753 | 2760 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:876 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:922 |
0 | 2761 msgid "Length:" |
2762 msgstr "लंबाई:" | |
2763 | |
753 | 2764 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:956 |
0 | 2765 #, c-format |
2766 msgid "%d KBit/s (nominal)" | |
2767 msgstr "%d किलोबाईट्स/सेकण्ड (सामान्य)" | |
2768 | |
985 | 2769 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:957 Plugins/Input/wma/wma.c:512 |
0 | 2770 #, c-format |
2771 msgid "%d Hz" | |
2772 msgstr "%d हर्टज़" | |
2773 | |
753 | 2774 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:960 |
0 | 2775 #, c-format |
2776 msgid "%d:%.2d" | |
2777 msgstr "%d:%.2d" | |
2778 | |
753 | 2779 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:962 |
0 | 2780 #, c-format |
2781 msgid "%d Bytes" | |
2782 msgstr "%d बाईट्स" | |
2783 | |
753 | 2784 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:135 |
0 | 2785 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin" |
2786 msgstr "ओगी वोर्बिस आडियो प्लग-इन" | |
2787 | |
985 | 2788 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:817 |
0 | 2789 msgid "About Ogg Vorbis Audio Plugin" |
2790 msgstr "ओगी वोर्बिस आडियो प्लग-इन के बारे में" | |
2791 | |
985 | 2792 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:823 |
0 | 2793 msgid "" |
2794 "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" | |
2795 "\n" | |
2796 "Original code by\n" | |
2797 "Tony Arcieri <bascule@inferno.tusculum.edu>\n" | |
2798 "Contributions from\n" | |
2799 "Chris Montgomery <monty@xiph.org>\n" | |
2800 "Peter Alm <peter@xmms.org>\n" | |
2801 "Michael Smith <msmith@labyrinth.edu.au>\n" | |
2802 "Jack Moffitt <jack@icecast.org>\n" | |
2803 "Jorn Baayen <jorn@nl.linux.org>\n" | |
2804 "Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" | |
2805 "Gian-Carlo Pascutto <gcp@sjeng.org>\n" | |
2806 "\n" | |
2807 "Visit the Xiph.org Foundation at http://www.xiph.org/\n" | |
2808 msgstr "" | |
2809 "Xiph.org प्रतिष्ठान द्वारा ओगी वोर्बिस प्लग-इन\n" | |
2810 "\n" | |
2811 "मौलिक कूट द्वारा\n" | |
2812 "Tony Arcieri <bascule@inferno.tusculum.edu>\n" | |
2813 "निम्न से योगदान\n" | |
2814 "Chris Montgomery <monty@xiph.org>\n" | |
2815 "Peter Alm <peter@xmms.org>\n" | |
2816 "Michael Smith <msmith@labyrinth.edu.au>\n" | |
2817 "Jack Moffitt <jack@icecast.org>\n" | |
2818 "Jorn Baayen <jorn@nl.linux.org>\n" | |
2819 "Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" | |
2820 "Gian-Carlo Pascutto <gcp@sjeng.org>\n" | |
2821 "\n" | |
2822 "Xiph.org प्रतिष्ठान पर जाने के लिए http://www.xiph.org/ वेब-स्थल पर जायें\n" | |
2823 | |
985 | 2824 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:246 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2825 msgid "About sndfile WAV support" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2826 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2827 |
985 | 2828 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:247 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2829 #, fuzzy |
0 | 2830 msgid "" |
381 | 2831 "Adapted for Audacious usage by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2832 "from the xmms_sndfile plugin which is:\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2833 "Copyright (C) 2000, 2002 Erik de Castro Lopo\n" |
0 | 2834 "\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2835 "This program is free software ; you can redistribute it and/or modify \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2836 "it under the terms of the GNU General Public License as published by \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2837 "the Free Software Foundation ; either version 2 of the License, or \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2838 "(at your option) any later version. \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2839 " \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2840 "This program is distributed in the hope that it will be useful, \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2841 "but WITHOUT ANY WARRANTY ; without even the implied warranty of \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2842 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2843 "See the GNU General Public License for more details. \n" |
0 | 2844 "\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2845 "You should have received a copy of the GNU General Public \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2846 "License along with this program ; if not, write to \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2847 "the Free Software Foundation, Inc., \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2848 "59 Temple Place, Suite 330, \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2849 "Boston, MA 02111-1307 USA" |
0 | 2850 msgstr "" |
2851 "XMMS ईसाउण्ड प्लग-इन\n" | |
2852 "\n" | |
2853 " यह कार्यक्रम एक मुक्त सॉफ़्टवेयर है; मुक्त सॉफ़्टवेयर फ़ाउन्डेशन द्वारा प्रकशित; \n" | |
2854 " या तो अनुमति-पत्र केसंस्मरण-२, या कोई बाद के संस्मरण (जैसा कि आप के पास हो) \n" | |
2855 " के जीएनयू सामान्यजन अनुमति-पत्र के नियमों के अन्तर्गत, आप इसे पुनःवितरित\n" | |
2856 " और/या परिवर्तित कर सकते है।\n" | |
2857 "\n" | |
2858 "इस कार्यक्रम को इस आशा के साथ वितरित किया जाता है कि यह उपयोगी होगा\n" | |
2859 "परन्तु बिना की जमानत के; यहाँ तक सौदागरी की सांकेतिक जमानत या \n" | |
2860 "किसी विशेष उद्वेश्य की उपयुक्ता के लिए। और अधिक जानकारी के लिए\n" | |
2861 "जीएनयू सामान्यजन अनुमति-पत्र को देखें ।\n" | |
2862 "\n" | |
2863 "आपको इस कार्यक्रम से साथ जीएनयू सामान्यजन अनुमति-पत्र की एक \n" | |
2864 "प्रतिलिपि मिलना चाहिये, यदि नहीं, तो निम्न पते पर लिखें:\n" | |
2865 "the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, \n" | |
2866 "Boston, MA 02111-1307, USA." | |
2867 | |
985 | 2868 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:272 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2869 msgid "sndfile WAV plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2870 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2871 |
753 | 2872 #: Plugins/Input/wav/wav.c:67 |
273 | 2873 msgid "WAV Audio Plugin" |
2874 msgstr "वेव आडियो प्लग-इन" | |
2875 | |
985 | 2876 #: Plugins/Input/wma/wma.c:122 |
753 | 2877 #, c-format |
2878 msgid "WMA Player %s" | |
2879 msgstr "" | |
2880 | |
985 | 2881 #: Plugins/Input/wma/wma.c:155 |
753 | 2882 #, fuzzy, c-format |
2883 msgid "About %s" | |
2884 msgstr "BMP के बारे में" | |
2885 | |
985 | 2886 #: Plugins/Input/wma/wma.c:168 |
753 | 2887 #, fuzzy |
2888 msgid " Close " | |
2889 msgstr "/बन्द" | |
2890 | |
985 | 2891 #: Plugins/Input/wma/wma.c:474 |
753 | 2892 #, c-format |
2893 msgid "Info dialog is already opened!\n" | |
2894 msgstr "" | |
2895 | |
985 | 2896 #: Plugins/Input/wma/wma.c:499 |
753 | 2897 #, fuzzy, c-format |
2898 msgid "%d Kb/s" | |
2899 msgstr "%d किलोबाइट्स प्रति सेकण्ड" | |
2900 | |
985 | 2901 #: Plugins/Input/wma/wma.c:507 |
753 | 2902 #, c-format |
2903 msgid "%02d:%02d:%02d" | |
2904 msgstr "" | |
2905 | |
985 | 2906 #: Plugins/Input/wma/wma.c:544 |
753 | 2907 #, fuzzy |
2908 msgid "<b>Name:</b>" | |
2909 msgstr "<b>संचिकानाम</b>" | |
2910 | |
985 | 2911 #: Plugins/Input/wma/wma.c:580 |
753 | 2912 #, fuzzy |
2913 msgid "<b>WMA Version:</b>" | |
2914 msgstr "<b>कल्पना</b>" | |
2915 | |
985 | 2916 #: Plugins/Input/wma/wma.c:589 |
753 | 2917 #, fuzzy |
2918 msgid "<b>Bitrate:</b>" | |
2919 msgstr "बिट-दर:" | |
2920 | |
985 | 2921 #: Plugins/Input/wma/wma.c:598 |
753 | 2922 #, fuzzy |
2923 msgid "<b>Samplerate:</b>" | |
2924 msgstr "सैम्पल की दर:" | |
2925 | |
985 | 2926 #: Plugins/Input/wma/wma.c:607 |
753 | 2927 #, fuzzy |
2928 msgid "<b>Channels:</b>" | |
2929 msgstr "अनेक चैनल:" | |
2930 | |
985 | 2931 #: Plugins/Input/wma/wma.c:616 |
753 | 2932 #, fuzzy |
2933 msgid "<b>Play time:</b>" | |
2934 msgstr "<b>संचिकानाम</b>" | |
2935 | |
985 | 2936 #: Plugins/Input/wma/wma.c:625 |
753 | 2937 #, fuzzy |
2938 msgid "<b>Filesize:</b>" | |
2939 msgstr "<b>संचिकानाम</b>" | |
2940 | |
985 | 2941 #: Plugins/Input/wma/wma.c:676 |
753 | 2942 #, fuzzy |
2943 msgid "WMA Info" | |
2944 msgstr "सीडी के बारे में सूचना" | |
2945 | |
985 | 2946 #: Plugins/Input/wma/wma.c:701 |
753 | 2947 #, fuzzy |
2948 msgid "<b>Artist:</b>" | |
2949 msgstr "<b>प्रीसेट्स</b>" | |
2950 | |
985 | 2951 #: Plugins/Input/wma/wma.c:710 |
753 | 2952 #, fuzzy |
2953 msgid "<b>Title:</b>" | |
2954 msgstr "<b>संचिकानाम</b>" | |
2955 | |
985 | 2956 #: Plugins/Input/wma/wma.c:719 |
753 | 2957 #, fuzzy |
2958 msgid "<b>Album:</b>" | |
2959 msgstr "<b>संचिकानाम</b>" | |
2960 | |
985 | 2961 #: Plugins/Input/wma/wma.c:728 |
753 | 2962 #, fuzzy |
2963 msgid "<b>Comments:</b>" | |
2964 msgstr "<b>फ़ॉन्टस (_F)</b>" | |
2965 | |
985 | 2966 #: Plugins/Input/wma/wma.c:737 |
753 | 2967 #, fuzzy |
2968 msgid "<b>Year:</b>" | |
2969 msgstr "<b>संचिकानाम</b>" | |
2970 | |
985 | 2971 #: Plugins/Input/wma/wma.c:746 |
753 | 2972 #, fuzzy |
2973 msgid "<b>Track:</b>" | |
2974 msgstr "<b>प्लेबैक</b>" | |
2975 | |
985 | 2976 #: Plugins/Input/wma/wma.c:755 |
753 | 2977 #, fuzzy |
2978 msgid "<b>Genre:</b>" | |
2979 msgstr "<b>संचिकानाम</b>" | |
2980 | |
985 | 2981 #: Plugins/Input/wma/wma.c:821 |
753 | 2982 #, fuzzy |
2983 msgid "Tags" | |
2984 msgstr "टाँगो" | |
2985 | |
985 | 2986 #: Plugins/Output/OSS/OSS.c:53 |
273 | 2987 msgid "OSS Output Plugin" |
2988 msgstr "ओएसएस आउटपुट प्लग-इन" | |
2989 | |
753 | 2990 #: Plugins/Output/OSS/about.c:39 |
273 | 2991 msgid "About OSS Driver" |
2992 msgstr "ओएसएस चालक चालक के बारे में" | |
2993 | |
753 | 2994 #: Plugins/Output/OSS/about.c:40 |
381 | 2995 #, fuzzy |
273 | 2996 msgid "" |
381 | 2997 "Audacious OSS Driver\n" |
273 | 2998 "\n" |
2999 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
3000 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
3001 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
3002 "(at your option) any later version.\n" | |
3003 "\n" | |
3004 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
3005 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
3006 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
3007 "GNU General Public License for more details.\n" | |
3008 "\n" | |
3009 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
3010 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
3011 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
3012 "USA." | |
3013 msgstr "" | |
3014 "XMMS ओएसएस चालक\n" | |
3015 "\n" | |
3016 " यह कार्यक्रम एक मुक्त सॉफ़्टवेयर है; मुक्त सॉफ़्टवेयर फ़ाउन्डेशन द्वारा प्रकशित; \n" | |
3017 " या तो अनुमति-पत्र केसंस्मरण-२, या कोई बाद के संस्मरण (जैसा कि आप के पास हो) \n" | |
3018 " के जीएनयू सामान्यजन अनुमति-पत्र के नियमों के अन्तर्गत, आप इसे पुनःवितरित\n" | |
3019 " और/या परिवर्तित कर सकते है।\n" | |
3020 "\n" | |
3021 "इस कार्यक्रम को इस आशा के साथ वितरित किया जाता है कि यह उपयोगी होगा\n" | |
3022 "परन्तु बिना की जमानत के; यहाँ तक सौदागरी की सांकेतिक जमानत या \n" | |
3023 "किसी विशेष उद्वेश्य की उपयुक्ता के लिए। और अधिक जानकारी के लिए\n" | |
3024 "जीएनयू सामान्यजन अनुमति-पत्र को देखें ।\n" | |
3025 "\n" | |
3026 "आपको इस कार्यक्रम से साथ जीएनयू सामान्यजन अनुमति-पत्र की एक \n" | |
3027 "प्रतिलिपि मिलना चाहिये, यदि नहीं, तो निम्न पते पर लिखें:\n" | |
3028 "the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, \n" | |
3029 "Boston, MA 02111-1307, USA." | |
3030 | |
753 | 3031 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 |
273 | 3032 #, c-format |
3033 msgid "Default (%s)" | |
3034 msgstr "डिफ़ाल्ट (%s)" | |
3035 | |
753 | 3036 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 |
273 | 3037 msgid "Default" |
3038 msgstr "डिफ़ाल्ट" | |
3039 | |
753 | 3040 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 |
273 | 3041 msgid "OSS Driver configuration" |
3042 msgstr "ओएसएस चालक संरचना" | |
3043 | |
753 | 3044 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288 |
985 | 3045 #: Plugins/Output/sun/configure.c:183 |
273 | 3046 msgid "Audio device:" |
3047 msgstr "आडियो उपकरण:" | |
3048 | |
753 | 3049 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 |
273 | 3050 msgid "Use alternate device:" |
3051 msgstr "वैकल्पिक उपकरण का उपयोग:" | |
3052 | |
753 | 3053 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333 |
985 | 3054 #: Plugins/Output/sun/configure.c:220 |
273 | 3055 msgid "Mixer device:" |
3056 msgstr "मिक्सर उपकरण:" | |
3057 | |
985 | 3058 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 Plugins/Output/sun/configure.c:248 |
273 | 3059 msgid "Devices" |
3060 msgstr "उपकरणों" | |
3061 | |
985 | 3062 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/arts/configure.c:75 |
3063 #: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/sun/configure.c:272 | |
273 | 3064 msgid "Buffer size (ms):" |
3065 msgstr "बफ़र का आकार (एम०एस०):" | |
3066 | |
985 | 3067 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/arts/configure.c:85 |
3068 #: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/sun/configure.c:304 | |
273 | 3069 msgid "Buffering" |
3070 msgstr "बफ़रिंग" | |
3071 | |
753 | 3072 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 |
273 | 3073 msgid "Mixer Settings:" |
3074 msgstr "मिक्सर की समायोजनायें:" | |
3075 | |
753 | 3076 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 |
273 | 3077 msgid "Volume controls Master not PCM" |
3078 msgstr "वाल्यूम नियंत्रक स्वामी, पी०सी०एम० नहीं" | |
3079 | |
985 | 3080 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 Plugins/Output/sun/configure.c:394 |
273 | 3081 msgid "Mixer" |
3082 msgstr "मिक्सर" | |
3083 | |
753 | 3084 #: Plugins/Output/alsa/about.c:30 |
0 | 3085 msgid "About ALSA Driver" |
3086 msgstr "आल्सा चालक के बारे में" | |
3087 | |
753 | 3088 #: Plugins/Output/alsa/about.c:31 |
3089 #, fuzzy | |
0 | 3090 msgid "" |
753 | 3091 "Audacious ALSA Driver\n" |
0 | 3092 "\n" |
3093 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
3094 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
3095 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
3096 "(at your option) any later version.\n" | |
3097 "\n" | |
3098 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
3099 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
3100 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
3101 "GNU General Public License for more details.\n" | |
3102 "\n" | |
3103 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
3104 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
3105 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
3106 "USA.\n" | |
3107 "Author: Matthieu Sozeau (mattam@altern.org)" | |
3108 msgstr "" | |
3109 "XMMS आल्सा चालक\n" | |
3110 "\n" | |
3111 " यह कार्यक्रम एक मुक्त सॉफ़्टवेयर है; मुक्त सॉफ़्टवेयर फ़ाउन्डेशन द्वारा प्रकशित; \n" | |
3112 " या तो अनुमति-पत्र केसंस्मरण-२, या कोई बाद के संस्मरण (जैसा कि आप के पास हो) \n" | |
3113 " के जीएनयू सामान्यजन अनुमति-पत्र के नियमों के अन्तर्गत, आप इसे पुनःवितरित\n" | |
3114 " और/या परिवर्तित कर सकते है।\n" | |
3115 "\n" | |
3116 "इस कार्यक्रम को इस आशा के साथ वितरित किया जाता है कि यह उपयोगी होगा\n" | |
3117 "परन्तु बिना की जमानत के; यहाँ तक सौदागरी की सांकेतिक जमानत या \n" | |
3118 "किसी विशेष उद्वेश्य की उपयुक्ता के लिए। और अधिक जानकारी के लिए\n" | |
3119 "जीएनयू सामान्यजन अनुमति-पत्र को देखें ।\n" | |
3120 "\n" | |
3121 "आपको इस कार्यक्रम से साथ जीएनयू सामान्यजन अनुमति-पत्र की एक \n" | |
3122 "प्रतिलिपि मिलना चाहिये, यदि नहीं, तो निम्न पते पर लिखें:\n" | |
3123 "the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, \n" | |
3124 "Boston, MA 02111-1307, USA.\n" | |
3125 "लेखक: Matthieu Sozeau (mattam@altern.org)" | |
3126 | |
985 | 3127 #: Plugins/Output/alsa/alsa.c:47 |
0 | 3128 #, c-format |
3129 msgid "ALSA %s output plugin" | |
3130 msgstr "आल्सा %s आउटपुट प्लग-इन" | |
3131 | |
753 | 3132 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:152 |
0 | 3133 msgid "Unknown soundcard" |
3134 msgstr "अज्ञात साउण्डकार्ड" | |
3135 | |
753 | 3136 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:207 |
0 | 3137 #, c-format |
3138 msgid "Default PCM device (%s)" | |
3139 msgstr "डिफ़ाल्ट पीसीएम उपकरण (%s)" | |
3140 | |
753 | 3141 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:274 |
0 | 3142 msgid "ALSA Driver configuration" |
3143 msgstr "आल्सा चालक की संरचना" | |
3144 | |
753 | 3145 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:302 |
0 | 3146 msgid "Mixer:" |
3147 msgstr "मिश्रक:" | |
3148 | |
753 | 3149 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:310 |
0 | 3150 msgid "Use software volume control" |
3151 msgstr "सॉफ़्टवेयर वाल्यूम नियंत्रक का उपयोग" | |
3152 | |
753 | 3153 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:320 |
0 | 3154 msgid "Mixer card:" |
3155 msgstr "मिश्रक कार्ड:" | |
3156 | |
753 | 3157 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:353 |
0 | 3158 msgid "Device settings" |
3159 msgstr "उपकरण की समायोजनायें:" | |
3160 | |
753 | 3161 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:359 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3162 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3163 msgid "Soundcard:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3164 msgstr "साउण्डट्रैक" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3165 |
753 | 3166 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:372 Plugins/Output/alsa/configure.c:414 |
0 | 3167 msgid "Buffer time (ms):" |
3168 msgstr "बफ़र समय (एम०एस०):" | |
3169 | |
753 | 3170 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:386 |
0 | 3171 msgid "Period time (ms):" |
3172 msgstr "अवधि समय (एम०एस०):" | |
3173 | |
753 | 3174 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:401 |
381 | 3175 #, fuzzy |
3176 msgid "Audacious:" | |
3177 msgstr "एमपीईजी आडियो प्लग-इन के बारे में" | |
3178 | |
985 | 3179 #: Plugins/Output/arts/configure.c:52 |
3180 #, fuzzy | |
3181 msgid "aRts Driver configuration" | |
3182 msgstr "ओएसएस चालक संरचना" | |
0 | 3183 |
753 | 3184 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:110 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3185 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3186 msgid "Disk Writer Plugin %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3187 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3188 |
753 | 3189 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:138 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3190 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3191 "You cannot use the Disk Writer plugin\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3192 "when you're running in realtime mode." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3193 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3194 |
753 | 3195 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:315 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3196 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3197 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3198 msgstr "उस निर्देशिका का चयन करें जहाँ आप एम०पी०ई०जी० धाराओं को सुरक्षित करना चाहते है:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3199 |
753 | 3200 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:359 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3201 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3202 msgid "Disk Writer Configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3203 msgstr "ओएसएस चालक संरचना" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3204 |
753 | 3205 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:388 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3206 msgid "Don't strip file name extension" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3207 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3208 |
753 | 3209 #: Plugins/Output/esd/about.c:34 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3210 msgid "About ESounD Plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3211 msgstr "ई-साउण्ड प्लग-इन के बारे में" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3212 |
753 | 3213 #: Plugins/Output/esd/about.c:35 |
381 | 3214 #, fuzzy |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3215 msgid "" |
381 | 3216 "Audacious ESounD Plugin\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3217 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3218 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3219 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3220 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3221 "(at your option) any later version.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3222 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3223 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3224 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3225 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3226 "GNU General Public License for more details.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3227 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3228 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3229 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3230 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3231 "USA." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3232 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3233 "XMMS ईसाउण्ड प्लग-इन\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3234 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3235 " यह कार्यक्रम एक मुक्त सॉफ़्टवेयर है; मुक्त सॉफ़्टवेयर फ़ाउन्डेशन द्वारा प्रकशित; \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3236 " या तो अनुमति-पत्र केसंस्मरण-२, या कोई बाद के संस्मरण (जैसा कि आप के पास हो) \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3237 " के जीएनयू सामान्यजन अनुमति-पत्र के नियमों के अन्तर्गत, आप इसे पुनःवितरित\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3238 " और/या परिवर्तित कर सकते है।\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3239 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3240 "इस कार्यक्रम को इस आशा के साथ वितरित किया जाता है कि यह उपयोगी होगा\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3241 "परन्तु बिना की जमानत के; यहाँ तक सौदागरी की सांकेतिक जमानत या \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3242 "किसी विशेष उद्वेश्य की उपयुक्ता के लिए। और अधिक जानकारी के लिए\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3243 "जीएनयू सामान्यजन अनुमति-पत्र को देखें ।\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3244 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3245 "आपको इस कार्यक्रम से साथ जीएनयू सामान्यजन अनुमति-पत्र की एक \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3246 "प्रतिलिपि मिलना चाहिये, यदि नहीं, तो निम्न पते पर लिखें:\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3247 "the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3248 "Boston, MA 02111-1307, USA." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3249 |
753 | 3250 #: Plugins/Output/esd/configure.c:102 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3251 msgid "ESD Output Plugin configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3252 msgstr "ईएसडी आउटपुट प्लग-इन संरचना" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3253 |
753 | 3254 #: Plugins/Output/esd/configure.c:125 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3255 msgid "Use remote host" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3256 msgstr "सुदूर होस्ट का उपयोग" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3257 |
753 | 3258 #: Plugins/Output/esd/configure.c:132 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3259 msgid "Volume controls OSS mixer" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3260 msgstr "ओएसएस मिक्सर के वाल्यूम नियंत्रक" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3261 |
753 | 3262 #: Plugins/Output/esd/configure.c:169 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3263 msgid "Server" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3264 msgstr "सर्वर" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3265 |
753 | 3266 #: Plugins/Output/esd/esd.c:49 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3267 msgid "eSound Output Plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3268 msgstr "ई-साउण्ड आउटपुट प्लग-इन" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3269 |
985 | 3270 #: Plugins/Output/jack/jack.c:575 |
3271 #, fuzzy | |
3272 msgid "About JACK Output Plugin 0.15" | |
3273 msgstr "ई-साउण्ड आउटपुट प्लग-इन" | |
3274 | |
3275 #: Plugins/Output/jack/jack.c:576 | |
3276 msgid "" | |
3277 "XMMS jack Driver 0.15\n" | |
3278 "\n" | |
3279 "xmms-jack.sf.net\n" | |
3280 "Chris Morgan<cmorgan@alum.wpi.edu>\n" | |
3281 "\n" | |
3282 "Audacious port by\n" | |
3283 "Giacomo Lozito from develia.org" | |
3284 msgstr "" | |
3285 | |
3286 #: Plugins/Output/sun/about.c:34 | |
3287 #, fuzzy | |
3288 msgid "About the Sun Driver" | |
3289 msgstr "ओएसएस चालक चालक के बारे में" | |
3290 | |
3291 #: Plugins/Output/sun/about.c:35 | |
3292 msgid "" | |
3293 "XMMS BSD Sun Driver\n" | |
3294 "\n" | |
3295 "Copyright (c) 2001 CubeSoft Communications, Inc.\n" | |
3296 "Maintainer: <vedge at csoft.org>.\n" | |
3297 msgstr "" | |
3298 | |
3299 #: Plugins/Output/sun/configure.c:201 | |
3300 #, fuzzy | |
3301 msgid "Audio control device:" | |
3302 msgstr "आडियो उपकरण:" | |
3303 | |
3304 #: Plugins/Output/sun/configure.c:350 | |
3305 #, fuzzy | |
3306 msgid "Volume controls device:" | |
3307 msgstr "वाल्यूम नियंत्रक:" | |
3308 | |
3309 #: Plugins/Output/sun/configure.c:363 | |
3310 msgid "XMMS uses mixer exclusively." | |
3311 msgstr "" | |
3312 | |
3313 #: Plugins/Output/sun/configure.c:488 | |
3314 msgid "Status" | |
3315 msgstr "" | |
3316 | |
3317 #: Plugins/Output/sun/configure.c:538 | |
3318 #, fuzzy | |
3319 msgid "Sun driver configuration" | |
3320 msgstr "ओएसएस चालक संरचना" | |
3321 | |
3322 #: Plugins/Output/sun/sun.c:55 | |
3323 #, c-format | |
3324 msgid "BSD Sun Driver %s" | |
3325 msgstr "" | |
3326 | |
753 | 3327 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57 |
0 | 3328 msgid "/Toggle Decorations" |
3329 msgstr "/टॉगल की साज-सज्जा" | |
3330 | |
753 | 3331 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:59 |
0 | 3332 msgid "/-" |
3333 msgstr "/-" | |
3334 | |
753 | 3335 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:60 |
0 | 3336 msgid "/Close" |
3337 msgstr "/बन्द" | |
3338 | |
753 | 3339 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:194 |
0 | 3340 msgid "Blur scope" |
3341 msgstr "ब्लर स्कोप" | |
3342 | |
753 | 3343 #: Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:73 |
0 | 3344 msgid "Blur Scope: Color selection" |
3345 msgstr "ब्लर स्कोप: रंग का चयन" | |
3346 | |
753 | 3347 #: Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:83 |
0 | 3348 msgid "Options:" |
3349 msgstr "विकल्प:" | |
3350 | |
985 | 3351 #: audacious/about.c:122 audacious/credits.c:290 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3352 #, fuzzy |
753 | 3353 msgid "About Audacious" |
3354 msgstr "एमपीईजी आडियो प्लग-इन के बारे में" | |
3355 | |
985 | 3356 #: audacious/about.c:171 audacious/credits.c:335 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3357 msgid "Credits" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3358 msgstr "आभार" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3359 |
753 | 3360 #: audacious/credits.c:45 |
0 | 3361 #, fuzzy, c-format |
3362 msgid "" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3363 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" |
381 | 3364 "The future of UNIX multimedia.\n" |
0 | 3365 "\n" |
381 | 3366 "Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n" |
0 | 3367 msgstr "" |
3368 "<big><b>बीप मीडिया प्लेयर %s</b></big>\n" | |
3369 "XMMS पर आधारित एक मीडीया प्लेयर\n" | |
3370 "\n" | |
3371 "सर्वाधिकार (C) २००३-२००४ बीएमPई विकास दल\n" | |
3372 | |
753 | 3373 #: audacious/credits.c:51 |
3374 #, fuzzy | |
3375 msgid "Audacious core developers:" | |
3376 msgstr "BMP की वरीयतायें" | |
3377 | |
985 | 3378 #: audacious/credits.c:52 audacious/credits.c:60 audacious/credits.c:65 |
3379 msgid "George Averill" | |
3380 msgstr "" | |
3381 | |
3382 #: audacious/credits.c:53 audacious/credits.c:72 | |
753 | 3383 msgid "Giacomo Lozito" |
3384 msgstr "" | |
3385 | |
985 | 3386 #: audacious/credits.c:54 audacious/credits.c:66 audacious/credits.c:73 |
3387 #: audacious/credits.c:79 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3388 msgid "William Pitcock" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3389 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3390 |
985 | 3391 #: audacious/credits.c:55 audacious/credits.c:74 |
3392 msgid "Derek Pomery" | |
3393 msgstr "" | |
3394 | |
3395 #: audacious/credits.c:56 audacious/credits.c:75 audacious/credits.c:81 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3396 msgid "Tony Vroon" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3397 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3398 |
753 | 3399 #: audacious/credits.c:59 |
985 | 3400 msgid "Graphics:" |
3401 msgstr "" | |
3402 | |
3403 #: audacious/credits.c:61 | |
753 | 3404 msgid "Stephan Sokolow" |
3405 msgstr "" | |
3406 | |
985 | 3407 #: audacious/credits.c:64 |
753 | 3408 msgid "Default skin:" |
3409 msgstr "डिफ़ाल्ट स्किन:" | |
3410 | |
985 | 3411 #: audacious/credits.c:69 |
753 | 3412 msgid "Plugin development:" |
3413 msgstr "" | |
3414 | |
985 | 3415 #: audacious/credits.c:70 |
753 | 3416 msgid "Kiyoshi Aman" |
3417 msgstr "" | |
3418 | |
985 | 3419 #: audacious/credits.c:71 |
753 | 3420 msgid "Shay Green" |
3421 msgstr "" | |
3422 | |
985 | 3423 #: audacious/credits.c:78 |
381 | 3424 #, fuzzy |
3425 msgid "0.1.x developers:" | |
3426 msgstr "सभी विकासकर्ता:" | |
3427 | |
985 | 3428 #: audacious/credits.c:80 |
381 | 3429 msgid "Mohammed Sameer" |
3430 msgstr "" | |
3431 | |
985 | 3432 #: audacious/credits.c:84 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3433 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3434 msgid "BMP Developers:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3435 msgstr "सभी विकासकर्ता:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3436 |
985 | 3437 #: audacious/credits.c:85 |
0 | 3438 msgid "Artem Baguinski" |
3439 msgstr "Artem Baguinski" | |
3440 | |
985 | 3441 #: audacious/credits.c:86 audacious/credits.c:193 |
0 | 3442 msgid "Edward Brocklesby" |
3443 msgstr "Edward Brocklesby" | |
3444 | |
985 | 3445 #: audacious/credits.c:87 audacious/credits.c:123 |
0 | 3446 msgid "Chong Kai Xiong" |
3447 msgstr "Chong Kai Xiong" | |
3448 | |
985 | 3449 #: audacious/credits.c:88 |
0 | 3450 msgid "Milosz Derezynski" |
3451 msgstr "Milosz Derezynski" | |
3452 | |
985 | 3453 #: audacious/credits.c:89 |
0 | 3454 msgid "David Lau" |
3455 msgstr "David Lau" | |
3456 | |
985 | 3457 #: audacious/credits.c:90 |
0 | 3458 msgid "Ole Andre Vadla Ravnaas" |
3459 msgstr "Ole Andre Vadla Ravnaas" | |
3460 | |
985 | 3461 #: audacious/credits.c:91 |
0 | 3462 msgid "Michiel Sikkes" |
3463 msgstr "Michiel Sikkes" | |
3464 | |
985 | 3465 #: audacious/credits.c:92 |
0 | 3466 msgid "Andrei Badea" |
3467 msgstr "Andrew Badea" | |
3468 | |
985 | 3469 #: audacious/credits.c:93 |
0 | 3470 msgid "Peter Behroozi" |
3471 msgstr "Peter Behroozi" | |
3472 | |
985 | 3473 #: audacious/credits.c:94 |
0 | 3474 msgid "Bernard Blackham" |
3475 msgstr "Bernard Blackham" | |
3476 | |
753 | 3477 #: audacious/credits.c:95 |
985 | 3478 msgid "Oliver Blin" |
3479 msgstr "Oliver Blin" | |
3480 | |
3481 #: audacious/credits.c:96 | |
3482 msgid "Tomas Bzatek" | |
3483 msgstr "Thomas Bzatek" | |
3484 | |
3485 #: audacious/credits.c:97 audacious/credits.c:173 | |
3486 msgid "Liviu Danicel" | |
3487 msgstr "Liviu Danicel" | |
3488 | |
3489 #: audacious/credits.c:98 | |
0 | 3490 msgid "Jon Dowland" |
3491 msgstr "Jon Dowland" | |
3492 | |
985 | 3493 #: audacious/credits.c:99 |
0 | 3494 msgid "Artur Frysiak" |
3495 msgstr "Artur Frysiak" | |
3496 | |
985 | 3497 #: audacious/credits.c:100 |
0 | 3498 msgid "Sebastian Kapfer" |
3499 msgstr "Sebastian Kapfer" | |
3500 | |
985 | 3501 #: audacious/credits.c:101 |
0 | 3502 msgid "Lukas Koberstein" |
3503 msgstr "Lukas Koberstein" | |
3504 | |
985 | 3505 #: audacious/credits.c:102 audacious/credits.c:177 |
0 | 3506 msgid "Dan Korostelev" |
3507 msgstr "Dan Korostelev" | |
3508 | |
985 | 3509 #: audacious/credits.c:103 |
0 | 3510 msgid "Jolan Luff" |
3511 msgstr "Jolan Luff" | |
3512 | |
753 | 3513 #: audacious/credits.c:104 |
985 | 3514 msgid "Michael Marineau" |
3515 msgstr "Michael Marineau" | |
0 | 3516 |
753 | 3517 #: audacious/credits.c:105 |
985 | 3518 msgid "Tim-Philipp Muller" |
3519 msgstr "Tim-Philipp Muller" | |
0 | 3520 |
753 | 3521 #: audacious/credits.c:106 |
985 | 3522 msgid "Julien Portalier" |
3523 msgstr "Julien Portalier" | |
3524 | |
3525 #: audacious/credits.c:107 | |
3526 msgid "Andrew Ruder" | |
3527 msgstr "Andrew Ruder" | |
3528 | |
3529 #: audacious/credits.c:108 | |
3530 msgid "Olivier Samyn" | |
3531 msgstr "Olivier Samyn" | |
3532 | |
3533 #: audacious/credits.c:109 | |
0 | 3534 msgid "Martijn Vernooij" |
3535 msgstr "Martijn Vernooij" | |
3536 | |
985 | 3537 #: audacious/credits.c:116 |
0 | 3538 msgid "Brazilian Portuguese:" |
3539 msgstr "पुर्तगाली ब्राजील:" | |
3540 | |
985 | 3541 #: audacious/credits.c:117 |
0 | 3542 msgid "Philipi Pinto" |
3543 msgstr "Philipi Pinto" | |
3544 | |
985 | 3545 #: audacious/credits.c:119 |
0 | 3546 msgid "Breton:" |
3547 msgstr "Breton:" | |
3548 | |
985 | 3549 #: audacious/credits.c:120 |
0 | 3550 msgid "Thierry Vignaud" |
3551 msgstr "Thierry Vignaud" | |
3552 | |
985 | 3553 #: audacious/credits.c:122 |
0 | 3554 msgid "Chinese:" |
3555 msgstr "चीनी:" | |
3556 | |
985 | 3557 #: audacious/credits.c:124 |
0 | 3558 msgid "Chao-Hsiung Liao" |
3559 msgstr "" | |
3560 | |
985 | 3561 #: audacious/credits.c:126 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3562 msgid "Czech:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3563 msgstr "चेक:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3564 |
985 | 3565 #: audacious/credits.c:127 |
0 | 3566 msgid "Jan Narovec" |
3567 msgstr "Jan Narovec" | |
3568 | |
985 | 3569 #: audacious/credits.c:129 |
0 | 3570 msgid "Dutch:" |
3571 msgstr "डच:" | |
3572 | |
985 | 3573 #: audacious/credits.c:130 |
0 | 3574 msgid "Laurens Buhler" |
3575 msgstr "Laurens Buhler" | |
3576 | |
985 | 3577 #: audacious/credits.c:132 |
0 | 3578 #, fuzzy |
3579 msgid "Finnish:" | |
3580 msgstr "स्पैनिस:" | |
3581 | |
985 | 3582 #: audacious/credits.c:133 |
0 | 3583 msgid "Pauli Virtanen" |
3584 msgstr "" | |
3585 | |
985 | 3586 #: audacious/credits.c:135 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3587 msgid "French:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3588 msgstr "फ़्रेंच:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3589 |
985 | 3590 #: audacious/credits.c:136 |
0 | 3591 msgid "David Le Brun" |
3592 msgstr "David Le Brun" | |
3593 | |
985 | 3594 #: audacious/credits.c:138 |
0 | 3595 msgid "German:" |
3596 msgstr "जर्मन:" | |
3597 | |
985 | 3598 #: audacious/credits.c:139 |
0 | 3599 msgid "Matthias Debus" |
3600 msgstr "Matthias Debus" | |
3601 | |
985 | 3602 #: audacious/credits.c:141 |
0 | 3603 #, fuzzy |
3604 msgid "Georgian: " | |
3605 msgstr "जर्मन:" | |
3606 | |
985 | 3607 #: audacious/credits.c:142 |
0 | 3608 msgid "George Machitidze" |
3609 msgstr "" | |
3610 | |
985 | 3611 #: audacious/credits.c:144 |
0 | 3612 msgid "Greek:" |
3613 msgstr "ग्रीक:" | |
3614 | |
985 | 3615 #: audacious/credits.c:145 |
0 | 3616 msgid "Kouzinopoulos Haris" |
3617 msgstr "Kouzinopoulos Haris" | |
3618 | |
985 | 3619 #: audacious/credits.c:146 |
0 | 3620 msgid "Stavros Giannouris" |
3621 msgstr "" | |
3622 | |
753 | 3623 #: audacious/credits.c:148 |
985 | 3624 msgid "Hindi:" |
3625 msgstr "" | |
0 | 3626 |
753 | 3627 #: audacious/credits.c:149 |
985 | 3628 msgid "Dhananjaya Sharma" |
3629 msgstr "" | |
0 | 3630 |
753 | 3631 #: audacious/credits.c:151 |
985 | 3632 msgid "Hungarian:" |
3633 msgstr "हंगारियन:" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3634 |
753 | 3635 #: audacious/credits.c:152 |
985 | 3636 msgid "Laszlo Dvornik" |
3637 msgstr "Laszlo Dvornik" | |
0 | 3638 |
753 | 3639 #: audacious/credits.c:154 |
985 | 3640 msgid "Italian:" |
3641 msgstr "इटैलियन:" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3642 |
753 | 3643 #: audacious/credits.c:155 |
985 | 3644 msgid "Alessio D'Ascanio" |
3645 msgstr "Alessio D'Ascanio" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3646 |
753 | 3647 #: audacious/credits.c:157 |
985 | 3648 msgid "Japanese:" |
3649 msgstr "जापानी:" | |
0 | 3650 |
753 | 3651 #: audacious/credits.c:158 |
985 | 3652 msgid "Dai" |
3653 msgstr "" | |
0 | 3654 |
753 | 3655 #: audacious/credits.c:160 |
985 | 3656 msgid "Korean:" |
3657 msgstr "कोरियन:" | |
3658 | |
3659 #: audacious/credits.c:161 | |
3660 msgid "DongCheon Park" | |
3661 msgstr "DongCheon Park" | |
3662 | |
3663 #: audacious/credits.c:163 | |
0 | 3664 msgid "Lithuanian:" |
3665 msgstr "लिथूनियन:" | |
3666 | |
985 | 3667 #: audacious/credits.c:164 |
0 | 3668 msgid "Rimas Kudelis" |
3669 msgstr "Rimas Kudelis" | |
3670 | |
753 | 3671 #: audacious/credits.c:166 |
985 | 3672 msgid "Macedonian:" |
3673 msgstr "Macedonian:" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3674 |
753 | 3675 #: audacious/credits.c:167 |
985 | 3676 msgid "Arangel Angov" |
3677 msgstr "Arangel Angov" | |
0 | 3678 |
753 | 3679 #: audacious/credits.c:169 |
985 | 3680 msgid "Polish:" |
3681 msgstr "पोलिश:" | |
3682 | |
3683 #: audacious/credits.c:170 | |
3684 msgid "Jacek Wolszczak" | |
3685 msgstr "Jacek Wolszczak" | |
0 | 3686 |
753 | 3687 #: audacious/credits.c:172 |
985 | 3688 msgid "Romanian:" |
3689 msgstr "रोमानियन:" | |
0 | 3690 |
753 | 3691 #: audacious/credits.c:175 |
985 | 3692 msgid "Russian:" |
3693 msgstr "रूसी:" | |
3694 | |
3695 #: audacious/credits.c:176 | |
3696 msgid "Pavlo Bohmat" | |
3697 msgstr "Pavlo Bohmat" | |
3698 | |
3699 #: audacious/credits.c:178 | |
0 | 3700 msgid "Vitaly Lipatov" |
3701 msgstr "" | |
3702 | |
985 | 3703 #: audacious/credits.c:180 |
0 | 3704 msgid "Slovak:" |
3705 msgstr "स्लोवाक:" | |
3706 | |
985 | 3707 #: audacious/credits.c:181 |
0 | 3708 msgid "Pavel Kanzelsberger" |
3709 msgstr "Pavel Kanzelsberger" | |
3710 | |
985 | 3711 #: audacious/credits.c:183 |
0 | 3712 msgid "Spanish:" |
3713 msgstr "स्पैनिस:" | |
3714 | |
985 | 3715 #: audacious/credits.c:184 |
0 | 3716 msgid "Francisco Javier F. Serrador" |
3717 msgstr "Francisco Javier F. Serrador" | |
3718 | |
985 | 3719 #: audacious/credits.c:186 |
0 | 3720 msgid "Swedish:" |
3721 msgstr "स्वीडिस:" | |
3722 | |
985 | 3723 #: audacious/credits.c:187 |
0 | 3724 msgid "Martin Persenius" |
3725 msgstr "Martin Persenius" | |
3726 | |
985 | 3727 #: audacious/credits.c:189 |
0 | 3728 #, fuzzy |
3729 msgid "Ukrainian:" | |
3730 msgstr "रोमानियन:" | |
3731 | |
985 | 3732 #: audacious/credits.c:190 |
0 | 3733 msgid "Mykola Lynnyk" |
3734 msgstr "" | |
3735 | |
985 | 3736 #: audacious/credits.c:192 |
0 | 3737 msgid "Welsh:" |
3738 msgstr "वाल्श:" | |
3739 | |
985 | 3740 #: audacious/credits.c:339 |
753 | 3741 msgid "Translators" |
3742 msgstr "सभी अनुवादक" | |
3743 | |
3744 #: audacious/eq_slider.c:93 | |
0 | 3745 msgid "PREAMP" |
3746 msgstr "प्रीऐम्प" | |
3747 | |
753 | 3748 #: audacious/eq_slider.c:93 |
0 | 3749 msgid "60HZ" |
3750 msgstr "६० हर्टज" | |
3751 | |
753 | 3752 #: audacious/eq_slider.c:93 |
0 | 3753 msgid "170HZ" |
3754 msgstr "१७० हर्टज" | |
3755 | |
753 | 3756 #: audacious/eq_slider.c:94 |
0 | 3757 msgid "310HZ" |
3758 msgstr "३१० हर्टज" | |
3759 | |
753 | 3760 #: audacious/eq_slider.c:94 |
0 | 3761 msgid "600HZ" |
3762 msgstr "६०० हर्टज" | |
3763 | |
753 | 3764 #: audacious/eq_slider.c:94 |
0 | 3765 msgid "1KHZ" |
3766 msgstr "१ किलोहर्टज" | |
3767 | |
753 | 3768 #: audacious/eq_slider.c:95 |
0 | 3769 msgid "3KHZ" |
3770 msgstr "३ किलोहर्टज" | |
3771 | |
753 | 3772 #: audacious/eq_slider.c:95 |
0 | 3773 msgid "6KHZ" |
3774 msgstr "६ किलोहर्टज" | |
3775 | |
753 | 3776 #: audacious/eq_slider.c:95 |
0 | 3777 msgid "12KHZ" |
3778 msgstr "१२ किलोहर्टज" | |
3779 | |
753 | 3780 #: audacious/eq_slider.c:96 |
0 | 3781 msgid "14KHZ" |
3782 msgstr "१४ किलोहर्टज" | |
3783 | |
753 | 3784 #: audacious/eq_slider.c:96 |
0 | 3785 msgid "16KHZ" |
3786 msgstr "१६ किलोहर्टज" | |
3787 | |
753 | 3788 #: audacious/equalizer.c:126 |
0 | 3789 msgid "/Load" |
3790 msgstr "/लायें" | |
3791 | |
753 | 3792 #: audacious/equalizer.c:127 |
0 | 3793 msgid "/Load/Preset" |
3794 msgstr "/लायें/प्रीसेट" | |
3795 | |
753 | 3796 #: audacious/equalizer.c:129 |
0 | 3797 msgid "/Load/Auto-load preset" |
3798 msgstr "/लायें/आटो-लोड-प्रीसेट" | |
3799 | |
753 | 3800 #: audacious/equalizer.c:131 |
0 | 3801 msgid "/Load/Default" |
3802 msgstr "/लायें/डिफ़ाल्ट" | |
3803 | |
753 | 3804 #: audacious/equalizer.c:134 |
0 | 3805 msgid "/Load/Zero" |
3806 msgstr "/लायें/जीरो" | |
3807 | |
753 | 3808 #: audacious/equalizer.c:137 |
0 | 3809 msgid "/Load/From file" |
3810 msgstr "/लायें/संचिका से" | |
3811 | |
753 | 3812 #: audacious/equalizer.c:139 |
0 | 3813 msgid "/Load/From WinAMP EQF file" |
3814 msgstr "/लायें/विन-ऐम्प ई०क्य़ू०एफ़० संचिका से" | |
3815 | |
753 | 3816 #: audacious/equalizer.c:141 |
0 | 3817 msgid "/Import" |
3818 msgstr "/इम्पोर्ट" | |
3819 | |
753 | 3820 #: audacious/equalizer.c:142 |
0 | 3821 msgid "/Import/WinAMP Presets" |
3822 msgstr "/इम्पोर्ट/विन-ऐम्प प्रीसेटों को" | |
3823 | |
753 | 3824 #: audacious/equalizer.c:144 |
0 | 3825 msgid "/Save" |
3826 msgstr "/सुरक्षित करें" | |
3827 | |
753 | 3828 #: audacious/equalizer.c:145 |
0 | 3829 msgid "/Save/Preset" |
3830 msgstr "/सुरक्षित करें/प्रीसेट" | |
3831 | |
753 | 3832 #: audacious/equalizer.c:147 |
0 | 3833 msgid "/Save/Auto-load preset" |
3834 msgstr "/सुरक्षित/आटो-लोड प्रीसेड" | |
3835 | |
753 | 3836 #: audacious/equalizer.c:149 |
0 | 3837 msgid "/Save/Default" |
3838 msgstr "/सुरक्षित/डिफ़ाल्ट" | |
3839 | |
753 | 3840 #: audacious/equalizer.c:152 |
0 | 3841 msgid "/Save/To file" |
3842 msgstr "/सुरक्षित/संचिका में" | |
3843 | |
753 | 3844 #: audacious/equalizer.c:154 |
0 | 3845 msgid "/Save/To WinAMP EQF file" |
3846 msgstr "/सुरक्षित/विन-ऐम्प ई०क्यू०एफ़० संचिका में" | |
3847 | |
753 | 3848 #: audacious/equalizer.c:156 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3849 msgid "/Delete" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3850 msgstr "/मिटायें" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3851 |
753 | 3852 #: audacious/equalizer.c:157 |
0 | 3853 msgid "/Delete/Preset" |
3854 msgstr "/मिटायें/प्रीसेट" | |
3855 | |
753 | 3856 #: audacious/equalizer.c:159 |
0 | 3857 msgid "/Delete/Auto-load preset" |
3858 msgstr "/मिटायें/आटो-लोड प्रीसेट" | |
3859 | |
753 | 3860 #: audacious/equalizer.c:741 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3861 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3862 msgid "Audacious Equalizer" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3863 msgstr "/ईक्यूलाईजर को रोल-अप करें" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3864 |
985 | 3865 #: audacious/equalizer.c:1392 |
0 | 3866 msgid "Preset" |
3867 msgstr "प्रीसेट" | |
3868 | |
985 | 3869 #: audacious/equalizer.c:1437 |
753 | 3870 msgid "Presets" |
3871 msgstr "सभी प्रीसेट" | |
3872 | |
985 | 3873 #: audacious/equalizer.c:1501 |
0 | 3874 msgid "Load preset" |
3875 msgstr "प्रीसेट लाना" | |
3876 | |
985 | 3877 #: audacious/equalizer.c:1517 |
0 | 3878 msgid "Load auto-preset" |
3879 msgstr "आटो-प्रीसेट लाना" | |
3880 | |
985 | 3881 #: audacious/equalizer.c:1543 audacious/equalizer.c:1549 |
3882 #: audacious/equalizer.c:1556 | |
0 | 3883 msgid "Load equalizer preset" |
3884 msgstr "ईक्यूलाईजर प्रीसेट लाना" | |
3885 | |
985 | 3886 #: audacious/equalizer.c:1565 |
0 | 3887 msgid "Save preset" |
3888 msgstr "प्रीसेट को सुरक्षित करना" | |
3889 | |
985 | 3890 #: audacious/equalizer.c:1585 |
0 | 3891 msgid "Save auto-preset" |
3892 msgstr "आटो-प्रीसेट को सुरक्षित करना" | |
3893 | |
985 | 3894 #: audacious/equalizer.c:1620 audacious/equalizer.c:1639 |
0 | 3895 msgid "Save equalizer preset" |
3896 msgstr "ईक्यूलाईजर प्रीसेट को सुरक्षित करना" | |
3897 | |
985 | 3898 #: audacious/equalizer.c:1648 |
0 | 3899 msgid "Delete preset" |
3900 msgstr "प्रीसेट को हटाना" | |
3901 | |
985 | 3902 #: audacious/equalizer.c:1666 |
0 | 3903 msgid "Delete auto-preset" |
3904 msgstr "आटो-प्रीसेट को हटाना" | |
3905 | |
753 | 3906 #: audacious/getopt.c:616 |
0 | 3907 #, c-format |
3908 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" | |
3909 msgstr "%s: विकल्प `%s' संदिग्ध है\n" | |
3910 | |
753 | 3911 #: audacious/getopt.c:638 |
0 | 3912 #, c-format |
3913 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" | |
3914 msgstr "%s: विकल्प `--%s' एक आर्गूमेन्ट को अनुमति नहीं देता है\n" | |
3915 | |
753 | 3916 #: audacious/getopt.c:644 |
0 | 3917 #, c-format |
3918 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" | |
3919 msgstr "%s: विकल्प `%c%s' एक आर्गूमेन्ट को अनुमति नहीं देता है\n" | |
3920 | |
753 | 3921 #: audacious/getopt.c:661 audacious/getopt.c:819 |
0 | 3922 #, c-format |
3923 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" | |
3924 msgstr "%s: विकल्प `%s' को एक आर्गूमेन्ट की आवश्यकता है\n" | |
3925 | |
753 | 3926 #: audacious/getopt.c:687 |
0 | 3927 #, c-format |
3928 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" | |
3929 msgstr "%s: ना पहचाना गया विकल्प `--%s'\n" | |
3930 | |
753 | 3931 #: audacious/getopt.c:691 |
0 | 3932 #, c-format |
3933 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" | |
3934 msgstr "%s: ना पहचाना गया विकल्प `%c%s'\n" | |
3935 | |
753 | 3936 #: audacious/getopt.c:715 |
0 | 3937 #, c-format |
3938 msgid "%s: illegal option -- %c\n" | |
3939 msgstr "%s: अवैध विकल्प -- %c\n" | |
3940 | |
753 | 3941 #: audacious/getopt.c:718 |
0 | 3942 #, c-format |
3943 msgid "%s: invalid option -- %c\n" | |
3944 msgstr "%s: अवैध विकल्प -- %c\n" | |
3945 | |
753 | 3946 #: audacious/getopt.c:745 audacious/getopt.c:861 |
0 | 3947 #, c-format |
3948 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" | |
3949 msgstr "%s: विकल्प को एक आर्गूमेन्ट की आवश्यकता है -- %c\n" | |
3950 | |
753 | 3951 #: audacious/getopt.c:790 |
0 | 3952 #, c-format |
3953 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" | |
3954 msgstr "%s: विकल्प `-W %s' संदिग्ध है\n" | |
3955 | |
753 | 3956 #: audacious/getopt.c:805 |
0 | 3957 #, c-format |
3958 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" | |
3959 msgstr "%s: विकल्प `-W %s' एक आर्गूमेन्ट की अनुमति नहीं देता है\n" | |
3960 | |
753 | 3961 #: audacious/glade.c:41 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3962 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3963 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3964 "<b><big>Unable to create %s.</big></b>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3965 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3966 "Could not open glade file (%s). Please check your installation.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3967 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3968 |
985 | 3969 #: audacious/input.c:301 |
0 | 3970 msgid "" |
3971 "<b><big>Unable to play files.</big></b>\n" | |
3972 "\n" | |
3973 "The following files could not be played. Please check that:\n" | |
3974 "1. they are accessible.\n" | |
3975 "2. you have enabled the media plugins required." | |
3976 msgstr "" | |
3977 "<b><big>इन फ़ाइलों को चलाने में असमर्थ।</big></b>\n" | |
3978 "\n" | |
3979 "इन निम्नलिखित फ़ाइलों को चलाया नहीं जा सका । कृपया जाँचें कि:\n" | |
3980 "१. इन तक पहुँच प्राप्त है ।\n" | |
3981 "२. आपने आवश्यक मीडिया प्लग-इनों को सक्रिय किया हुआ है।" | |
3982 | |
985 | 3983 #: audacious/input.c:326 |
0 | 3984 msgid "Don't show this warning anymore" |
3985 msgstr "इस चेतावनी को फ़िर कभी ना दिखाएँ" | |
3986 | |
985 | 3987 #: audacious/input.c:328 |
0 | 3988 msgid "Show more _details" |
3989 msgstr "और अधिक विवरण दिखाएँ (_d)" | |
3990 | |
985 | 3991 #: audacious/input.c:342 audacious/prefswin.c:107 audacious/prefswin.c:456 |
3992 #: audacious/prefswin.c:544 audacious/prefswin.c:633 audacious/prefswin.c:729 | |
0 | 3993 msgid "Filename" |
3994 msgstr "संचिकानाम" | |
3995 | |
985 | 3996 #: audacious/input.c:510 |
0 | 3997 #, c-format |
381 | 3998 msgid "audacious: %s" |
3999 msgstr "" | |
4000 | |
985 | 4001 #: audacious/input.c:544 |
0 | 4002 msgid "No input plugin recognized this file" |
4003 msgstr "कोई आउटपुट प्लग-इन इस संचिका की पहचान नहीं कर पाया" | |
4004 | |
985 | 4005 #: audacious/input.c:546 |
0 | 4006 #, c-format |
4007 msgid "Input plugin: %s" | |
4008 msgstr "इन्पुट प्लग-इन: %s" | |
4009 | |
753 | 4010 #: audacious/logger.c:120 |
0 | 4011 #, c-format |
4012 msgid "Unable to create log file (%s)!\n" | |
4013 msgstr "लॉग संचिका को निर्मित करने में असमर्थ (%s)!\n" | |
4014 | |
985 | 4015 #: audacious/main.c:84 audacious/main.c:86 audacious/mainwin.c:803 |
4016 #: audacious/mainwin.c:3246 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4017 msgid "Audacious" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4018 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4019 |
985 | 4020 #: audacious/main.c:391 |
0 | 4021 #, c-format |
4022 msgid "Could not create directory (%s): %s" | |
4023 msgstr "निर्देशिका (%s) का निर्माण करने में असफ़लता: %s" | |
4024 | |
985 | 4025 #: audacious/main.c:652 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4026 #, fuzzy |
0 | 4027 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4028 "Usage: audacious [options] [files] ...\n" |
0 | 4029 "\n" |
4030 "Options:\n" | |
4031 "--------\n" | |
4032 msgstr "" | |
4033 "उपयोगिता: beep-media-players [options] [files] ...\n" | |
4034 "\n" | |
4035 "सभी विकल्प:\n" | |
4036 "--------\n" | |
4037 | |
985 | 4038 #: audacious/main.c:657 |
0 | 4039 msgid "Display this text and exit" |
4040 msgstr "इस पाठ को दिखायें और बाहर निकलें" | |
4041 | |
985 | 4042 #: audacious/main.c:660 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4043 #, fuzzy |
381 | 4044 msgid "Select Audacious/BMP/XMMS session (Default: 0)" |
0 | 4045 msgstr "BMP/XMMS संत्र का चयन (डिफ़ाल्ट: ०)" |
4046 | |
985 | 4047 #: audacious/main.c:663 |
0 | 4048 msgid "Skip backwards in playlist" |
4049 msgstr "प्लेसूची में पीछे जाना" | |
4050 | |
985 | 4051 #: audacious/main.c:666 |
0 | 4052 msgid "Start playing current playlist" |
4053 msgstr "वर्तमान प्लेसूची को चलाना आरम्भ करना" | |
4054 | |
985 | 4055 #: audacious/main.c:669 |
0 | 4056 msgid "Pause current song" |
4057 msgstr "वर्तमान गीत को ठहरना" | |
4058 | |
985 | 4059 #: audacious/main.c:672 |
0 | 4060 msgid "Stop current song" |
4061 msgstr "वर्तमान गीत को रोकना" | |
4062 | |
985 | 4063 #: audacious/main.c:675 |
0 | 4064 msgid "Pause if playing, play otherwise" |
4065 msgstr "ठहराना यदि चल रहा हो, अन्यथा चलाना" | |
4066 | |
985 | 4067 #: audacious/main.c:678 |
0 | 4068 msgid "Skip forward in playlist" |
4069 msgstr "प्लेसूची में आगे जाना" | |
4070 | |
985 | 4071 #: audacious/main.c:681 |
0 | 4072 msgid "Don't clear the playlist" |
4073 msgstr "प्लेसूची को साफ़ नहीं करना" | |
4074 | |
985 | 4075 #: audacious/main.c:684 |
0 | 4076 msgid "Show the main window" |
4077 msgstr "मुख्य खिड़की को दिखाना" | |
4078 | |
985 | 4079 #: audacious/main.c:687 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4080 #, fuzzy |
381 | 4081 msgid "Activate Audacious" |
0 | 4082 msgstr "BMP को सक्रिय करें" |
4083 | |
985 | 4084 #: audacious/main.c:690 |
0 | 4085 msgid "Previous session ID" |
4086 msgstr "पिछले संत्र की आईडी" | |
4087 | |
985 | 4088 #: audacious/main.c:693 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4089 msgid "Headless operation [experimental]" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4090 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4091 |
985 | 4092 #: audacious/main.c:696 |
0 | 4093 msgid "Print version number and exit\n" |
4094 msgstr "संस्मरण संख्या को मुद्रित करें और बाहर निकलें\n" | |
4095 | |
985 | 4096 #: audacious/main.c:875 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4097 #, fuzzy |
0 | 4098 msgid "" |
4099 "\n" | |
4100 "Received SIGSEGV\n" | |
4101 "\n" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4102 "This could be a bug in Audacious. If you don't know why this happened, file " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4103 "a bug at http://bugs.nenolod.net/\n" |
0 | 4104 "\n" |
4105 msgstr "" | |
4106 "\n" | |
4107 "SIGSEGV प्राप्त हुआ\n" | |
4108 "\n" | |
4109 "यह बीएमपी में एक दोष हो सकता है। ऐसा क्यों हुआ, यदि आप यह नहीं जानते है, तो हमें एक मेल " | |
4110 "beepmp-devel@lists.sourceforge.net पर भेजें\n" | |
4111 "\n" | |
4112 | |
985 | 4113 #: audacious/main.c:898 |
0 | 4114 #, c-format |
4115 msgid "" | |
4116 "<b><big>Unable to load skin.</big></b>\n" | |
4117 "\n" | |
4118 "Check that skin at '%s' is usable and default skin is properly installed at " | |
4119 "'%s'\n" | |
4120 msgstr "" | |
4121 "<b><big>स्किन को लोड करने में असमर्थ।</big></b>\n" | |
4122 "\n" | |
4123 "कृपया जाँचे कि '%s' पर स्थित स्किन उपयोगी है और डिफ़ाल्ट स्किन को भली-भांति '%s' पर " | |
4124 "संसाधित है\n" | |
4125 | |
985 | 4126 #: audacious/main.c:945 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4127 #, fuzzy, c-format |
0 | 4128 msgid "" |
381 | 4129 "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) does not work with Audacious.\n" |
0 | 4130 "Please use GTK+ %s or newer.\n" |
4131 msgstr "" | |
4132 "क्षमा करें, आपका जीटीके+ संस्मरण (%d.%d.%d) BMP के साथ कार्य नहीं करता है ।\n" | |
4133 "कृपया जीटीके+ %s या और नवीन संस्मरण का उपयोग करें ।\n" | |
4134 | |
985 | 4135 #: audacious/main.c:956 |
0 | 4136 msgid "" |
4137 "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" | |
4138 "\n" | |
4139 "If you're on a libc5 based linux system and installed Glib & GTK+ before " | |
4140 "you\n" | |
4141 "installed LinuxThreads you need to recompile Glib & GTK+.\n" | |
4142 msgstr "" | |
4143 "क्षमा करें, आपके प्लेटफ़ार्म पर थ्रेडों को समर्थन नहीं प्राप्त है।\n" | |
4144 "\n" | |
4145 "यदि आप एक libc5 पर आधारित लिनक्स सिस्टम पर है और आपने जीलिब व जीटीके+ को संसाधित " | |
4146 "किया हुआ है, तो \n" | |
4147 "लिनक्स थ्रेडों को संसाधित करने के पूर्व आपको जीलिब व जीटीके+ को पुनः कम्पाइल करने की " | |
4148 "आवश्यकता है।\n" | |
4149 | |
985 | 4150 #: audacious/main.c:972 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4151 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4152 msgid "audacious: Unable to open display, exiting.\n" |
0 | 4153 msgstr "BMP: डिसप्ले को खोलने में असमर्थ, बाहर निकल रहा है।" |
4154 | |
985 | 4155 #: audacious/mainwin.c:248 audacious/mainwin.c:369 audacious/ui_playlist.c:123 |
0 | 4156 msgid "/View Track Details" |
4157 msgstr "/ट्रैक के विवरणों को देखें" | |
4158 | |
985 | 4159 #: audacious/mainwin.c:250 audacious/mainwin.c:364 |
4160 msgid "/Jump to File" | |
4161 msgstr "/संचिका पर जाएँ" | |
4162 | |
4163 #: audacious/mainwin.c:253 | |
0 | 4164 msgid "/Autoscroll Songname" |
4165 msgstr "/आटोस्क्रोल गीतों के नाम" | |
4166 | |
985 | 4167 #: audacious/mainwin.c:255 audacious/mainwin.c:347 |
4168 #, fuzzy | |
4169 msgid "/Stop After Current Song" | |
4170 msgstr "वर्तमान गीत को रोकना" | |
4171 | |
4172 #: audacious/mainwin.c:265 | |
0 | 4173 msgid "/Visualization Mode" |
4174 msgstr "/कल्पना विधा" | |
4175 | |
985 | 4176 #: audacious/mainwin.c:266 |
0 | 4177 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" |
4178 msgstr "/कल्पना विधा/विश्लेषक" | |
4179 | |
985 | 4180 #: audacious/mainwin.c:268 |
0 | 4181 msgid "/Visualization Mode/Scope" |
4182 msgstr "/कल्पना विधा/सीमा" | |
4183 | |
985 | 4184 #: audacious/mainwin.c:270 |
0 | 4185 msgid "/Visualization Mode/Off" |
4186 msgstr "/कल्पना विधा/बन्द" | |
4187 | |
985 | 4188 #: audacious/mainwin.c:272 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4189 msgid "/Analyzer Mode" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4190 msgstr "/कल्पना विधा" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4191 |
985 | 4192 #: audacious/mainwin.c:273 |
0 | 4193 msgid "/Analyzer Mode/Normal" |
4194 msgstr "/कल्पना विधा/सामान्य" | |
4195 | |
985 | 4196 #: audacious/mainwin.c:275 |
0 | 4197 msgid "/Analyzer Mode/Fire" |
4198 msgstr "/कल्पना विधा/अग्नि" | |
4199 | |
985 | 4200 #: audacious/mainwin.c:277 |
0 | 4201 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" |
4202 msgstr "/कल्पना विधा/खड़ी पक्तियां" | |
4203 | |
985 | 4204 #: audacious/mainwin.c:280 |
0 | 4205 msgid "/Analyzer Mode/Lines" |
4206 msgstr "/कल्पना विधा/पक्तियां" | |
4207 | |
985 | 4208 #: audacious/mainwin.c:282 |
0 | 4209 msgid "/Analyzer Mode/Bars" |
4210 msgstr "/कल्पना विधा/खंबे" | |
4211 | |
985 | 4212 #: audacious/mainwin.c:285 |
0 | 4213 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" |
4214 msgstr "/कल्पना विधा/शिखर" | |
4215 | |
985 | 4216 #: audacious/mainwin.c:287 |
0 | 4217 msgid "/Scope Mode" |
4218 msgstr "/स्कोप विधा" | |
4219 | |
985 | 4220 #: audacious/mainwin.c:288 |
0 | 4221 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" |
4222 msgstr "/स्कोप विधा/बिन्दु स्कोप" | |
4223 | |
985 | 4224 #: audacious/mainwin.c:290 |
0 | 4225 msgid "/Scope Mode/Line Scope" |
4226 msgstr "/स्कोप विधा/पंक्ति स्कोप" | |
4227 | |
985 | 4228 #: audacious/mainwin.c:292 |
0 | 4229 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" |
4230 msgstr "/स्कोप विधा/घन स्कोप" | |
4231 | |
985 | 4232 #: audacious/mainwin.c:294 |
0 | 4233 msgid "/WindowShade VU Mode" |
4234 msgstr "/विण्डोशेड वीयू विधा" | |
4235 | |
985 | 4236 #: audacious/mainwin.c:295 |
0 | 4237 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" |
4238 msgstr "/विण्डोशेड वीयू विधा/सामान्य" | |
4239 | |
985 | 4240 #: audacious/mainwin.c:297 |
0 | 4241 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" |
4242 msgstr "/विण्डोशेड वीयू विधा/चौरस" | |
4243 | |
985 | 4244 #: audacious/mainwin.c:299 |
0 | 4245 msgid "/Refresh Rate" |
4246 msgstr "/ताजा करने की दर" | |
4247 | |
985 | 4248 #: audacious/mainwin.c:300 |
0 | 4249 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" |
4250 msgstr "/ताजा करने की दर/पूर्ण (~५० फ़्रेम प्रति सेकण्ड)" | |
4251 | |
985 | 4252 #: audacious/mainwin.c:302 |
0 | 4253 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" |
4254 msgstr "/ताजा करने की दर/आधी (~२५ फ़्रेम प्रति सेकण्ड)" | |
4255 | |
985 | 4256 #: audacious/mainwin.c:304 |
0 | 4257 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" |
4258 msgstr "/ताजा करने की दर/चौथाई (~१३ फ़्रेम प्रति सेकण्ड)" | |
4259 | |
985 | 4260 #: audacious/mainwin.c:306 |
0 | 4261 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" |
4262 msgstr "/ताजा करने की दर/आठवाँ भाग (~६ फ़्रेम प्रति सेकण्ड)" | |
4263 | |
985 | 4264 #: audacious/mainwin.c:308 |
0 | 4265 msgid "/Analyzer Falloff" |
4266 msgstr "/विश्लेषक फ़ॉलऑफ़" | |
4267 | |
985 | 4268 #: audacious/mainwin.c:309 |
0 | 4269 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" |
4270 msgstr "/विश्लेषक फ़ॉलऑफ़/सबसे धीमा" | |
4271 | |
985 | 4272 #: audacious/mainwin.c:311 |
0 | 4273 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" |
4274 msgstr "/विश्लेषक फ़ॉलऑफ़/धीमा" | |
4275 | |
985 | 4276 #: audacious/mainwin.c:313 |
0 | 4277 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" |
4278 msgstr "/विश्लेषक फ़ॉलऑफ़/मध्यम" | |
4279 | |
985 | 4280 #: audacious/mainwin.c:315 |
0 | 4281 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" |
4282 msgstr "/विश्लेषक फ़ॉलऑफ़/तेज" | |
4283 | |
985 | 4284 #: audacious/mainwin.c:317 |
0 | 4285 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" |
4286 msgstr "/विश्लेषक फ़ॉलऑफ़/सबसे तेज" | |
4287 | |
985 | 4288 #: audacious/mainwin.c:319 |
0 | 4289 msgid "/Peaks Falloff" |
4290 msgstr "/शिखर फ़ॉलऑफ़" | |
4291 | |
985 | 4292 #: audacious/mainwin.c:320 |
0 | 4293 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" |
4294 msgstr "/शिखर फ़ॉलऑफ़/सबसे धीमा" | |
4295 | |
985 | 4296 #: audacious/mainwin.c:322 |
0 | 4297 msgid "/Peaks Falloff/Slow" |
4298 msgstr "/शिखर फ़ॉलऑफ़/धीमा" | |
4299 | |
985 | 4300 #: audacious/mainwin.c:324 |
0 | 4301 msgid "/Peaks Falloff/Medium" |
4302 msgstr "/शिखर फ़ॉलऑफ़/मध्यम" | |
4303 | |
985 | 4304 #: audacious/mainwin.c:326 |
0 | 4305 msgid "/Peaks Falloff/Fast" |
4306 msgstr "/शिखर फ़ॉलऑफ़/तेज" | |
4307 | |
985 | 4308 #: audacious/mainwin.c:328 |
0 | 4309 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" |
4310 msgstr "/शिखर फ़ॉलऑफ़/सबसे तेज" | |
4311 | |
985 | 4312 #: audacious/mainwin.c:338 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4313 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4314 msgid "/Play CD" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4315 msgstr "/चलायें" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4316 |
985 | 4317 #: audacious/mainwin.c:341 |
0 | 4318 msgid "/Repeat" |
4319 msgstr "/दोहरायें" | |
4320 | |
985 | 4321 #: audacious/mainwin.c:343 |
0 | 4322 msgid "/Shuffle" |
4323 msgstr "/फ़ेटना" | |
4324 | |
985 | 4325 #: audacious/mainwin.c:345 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4326 msgid "/No Playlist Advance" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4327 msgstr "/कोई अग्रिम प्लेसूची नहीं" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4328 |
985 | 4329 #: audacious/mainwin.c:350 |
0 | 4330 msgid "/Play" |
4331 msgstr "/चलायें" | |
4332 | |
985 | 4333 #: audacious/mainwin.c:352 |
0 | 4334 msgid "/Pause" |
4335 msgstr "/ठहरें" | |
4336 | |
985 | 4337 #: audacious/mainwin.c:354 |
0 | 4338 msgid "/Stop" |
4339 msgstr "/रोकें" | |
4340 | |
985 | 4341 #: audacious/mainwin.c:356 |
0 | 4342 msgid "/Previous" |
4343 msgstr "/पिछला" | |
4344 | |
985 | 4345 #: audacious/mainwin.c:358 |
0 | 4346 msgid "/Next" |
4347 msgstr "/अगला" | |
4348 | |
985 | 4349 #: audacious/mainwin.c:361 |
0 | 4350 msgid "/Jump to Playlist Start" |
4351 msgstr "/प्लेसूची के आरम्भ में जाएँ" | |
4352 | |
985 | 4353 #: audacious/mainwin.c:366 |
0 | 4354 msgid "/Jump to Time" |
4355 msgstr "/समय पर जाएँ" | |
4356 | |
985 | 4357 #: audacious/mainwin.c:379 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4358 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4359 msgid "/About Audacious" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4360 msgstr "एमपीईजी आडियो प्लग-इन के बारे में" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4361 |
985 | 4362 #: audacious/mainwin.c:382 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4363 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4364 msgid "/Play File" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4365 msgstr "/चलायें" |
0 | 4366 |
985 | 4367 #: audacious/mainwin.c:384 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4368 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4369 msgid "/Play Location" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4370 msgstr "स्थान:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4371 |
985 | 4372 #: audacious/mainwin.c:387 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4373 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4374 msgid "/V_isualization" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4375 msgstr "/कल्पना विधा" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4376 |
985 | 4377 #: audacious/mainwin.c:388 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4378 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4379 msgid "/_Playback" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4380 msgstr "/चलायें" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4381 |
985 | 4382 #: audacious/mainwin.c:389 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4383 msgid "/_View" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4384 msgstr "/देखना (_v)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4385 |
985 | 4386 #: audacious/mainwin.c:391 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4387 msgid "/Preferences" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4388 msgstr "/वरीयतायें" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4389 |
985 | 4390 #: audacious/mainwin.c:393 |
0 | 4391 msgid "/_Quit" |
4392 msgstr "/निकास (_Q)" | |
4393 | |
985 | 4394 #: audacious/mainwin.c:403 |
0 | 4395 msgid "/Files..." |
4396 msgstr "/संचिकाऐं..." | |
4397 | |
985 | 4398 #: audacious/mainwin.c:405 |
0 | 4399 msgid "/Internet location..." |
4400 msgstr "/इन्टरनेट स्थल..." | |
4401 | |
753 | 4402 #: audacious/mainwin.c:415 |
985 | 4403 msgid "/Show Playlist Editor" |
4404 msgstr "/प्लेसूची संपादक दिखाएँ" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4405 |
753 | 4406 #: audacious/mainwin.c:417 |
985 | 4407 msgid "/Show Equalizer" |
4408 msgstr "/ईक्यूलाईजर दिखाएँ" | |
0 | 4409 |
753 | 4410 #: audacious/mainwin.c:420 |
985 | 4411 msgid "/Time Elapsed" |
4412 msgstr "/बीता हुआ समय" | |
0 | 4413 |
753 | 4414 #: audacious/mainwin.c:422 |
985 | 4415 msgid "/Time Remaining" |
4416 msgstr "/बचा हुआ समय" | |
4417 | |
4418 #: audacious/mainwin.c:425 | |
4419 msgid "/Always On Top" | |
4420 msgstr "/हमेशा ऊपर" | |
4421 | |
4422 #: audacious/mainwin.c:427 | |
4423 msgid "/Put on All Workspaces" | |
4424 msgstr "/सभी कार्यस्थलों पर रखें" | |
4425 | |
4426 #: audacious/mainwin.c:430 | |
4427 msgid "/Roll up Player" | |
4428 msgstr "/प्लेयर को रोल-अप करें" | |
4429 | |
4430 #: audacious/mainwin.c:432 | |
0 | 4431 msgid "/Roll up Playlist Editor" |
4432 msgstr "/प्लेसूची संपादक को रोल-अप करें" | |
4433 | |
985 | 4434 #: audacious/mainwin.c:434 |
0 | 4435 msgid "/Roll up Equalizer" |
4436 msgstr "/ईक्यूलाईजर को रोल-अप करें" | |
4437 | |
985 | 4438 #: audacious/mainwin.c:861 |
0 | 4439 msgid "VBR" |
4440 msgstr "VBR" | |
4441 | |
985 | 4442 #: audacious/mainwin.c:901 |
4443 #, fuzzy | |
4444 msgid "stereo" | |
4445 msgstr "स्टीरियो" | |
4446 | |
4447 #: audacious/mainwin.c:901 | |
4448 #, fuzzy | |
4449 msgid "mono" | |
4450 msgstr "मोनो" | |
4451 | |
4452 #: audacious/mainwin.c:1350 | |
0 | 4453 msgid "Jump to Time" |
4454 msgstr "समय पर जाएँ" | |
4455 | |
985 | 4456 #: audacious/mainwin.c:1371 |
0 | 4457 msgid "minutes:seconds" |
4458 msgstr "क्षण:पल" | |
4459 | |
985 | 4460 #: audacious/mainwin.c:1381 |
0 | 4461 msgid "Track length:" |
4462 msgstr "ट्रैक की लंबाई:" | |
4463 | |
985 | 4464 #: audacious/mainwin.c:1469 |
0 | 4465 #, fuzzy |
4466 msgid "Un_queue" | |
4467 msgstr "कतार" | |
4468 | |
985 | 4469 #: audacious/mainwin.c:1471 audacious/mainwin.c:1794 |
0 | 4470 #, fuzzy |
4471 msgid "_Queue" | |
4472 msgstr "कतार" | |
4473 | |
985 | 4474 #: audacious/mainwin.c:1724 |
0 | 4475 msgid "Jump to Track" |
4476 msgstr "ट्रैक पर जाएँ" | |
4477 | |
985 | 4478 #: audacious/mainwin.c:1763 |
0 | 4479 msgid "Filter: " |
4480 msgstr "फ़िल्टर: " | |
4481 | |
985 | 4482 #: audacious/mainwin.c:1977 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4483 msgid "Enter location to play:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4484 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4485 |
985 | 4486 #: audacious/mainwin.c:2182 |
0 | 4487 #, c-format |
4488 msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" | |
4489 msgstr "को खोजें: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" | |
4490 | |
985 | 4491 #: audacious/mainwin.c:2214 audacious/mainwin.c:2893 |
0 | 4492 #, c-format |
4493 msgid "VOLUME: %d%%" | |
4494 msgstr "वाल्यूम: %d%%" | |
4495 | |
985 | 4496 #: audacious/mainwin.c:2245 audacious/mainwin.c:2896 |
0 | 4497 #, c-format |
4498 msgid "BALANCE: %d%% LEFT" | |
4499 msgstr "संतुलन: %d%% बायाँ" | |
4500 | |
985 | 4501 #: audacious/mainwin.c:2249 audacious/mainwin.c:2899 |
0 | 4502 msgid "BALANCE: CENTER" |
4503 msgstr "संतुलन: केन्द्रिय" | |
4504 | |
985 | 4505 #: audacious/mainwin.c:2253 audacious/mainwin.c:2901 |
0 | 4506 #, c-format |
4507 msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" | |
4508 msgstr "संतुलन: %d%% दायाँ" | |
4509 | |
985 | 4510 #: audacious/mainwin.c:2674 |
0 | 4511 msgid "OPTIONS MENU" |
4512 msgstr "विकल्प मीनू" | |
4513 | |
985 | 4514 #: audacious/mainwin.c:2678 |
0 | 4515 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" |
4516 msgstr "हमेशा ऊपर निष्क्रिय" | |
4517 | |
985 | 4518 #: audacious/mainwin.c:2680 |
0 | 4519 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" |
4520 msgstr "हमेशा ऊपर सक्रिय़" | |
4521 | |
985 | 4522 #: audacious/mainwin.c:2683 |
0 | 4523 msgid "FILE INFO BOX" |
4524 msgstr "संचिका सूचना बॉक्स" | |
4525 | |
985 | 4526 #: audacious/mainwin.c:2686 |
0 | 4527 msgid "** DOUBLESIZE HAS BEEN REMOVED **" |
4528 msgstr "** दोहरे आकार को हटा दिया गया है **" | |
4529 | |
985 | 4530 #: audacious/mainwin.c:2689 |
0 | 4531 msgid "VISUALIZATION MENU" |
4532 msgstr "कल्पना मीनू" | |
4533 | |
985 | 4534 #: audacious/mainwin.c:2734 |
0 | 4535 msgid "" |
4536 "<b><big>No playable CD found.</big></b>\n" | |
4537 "\n" | |
4538 "No CD inserted, or inserted CD is not an audio CD.\n" | |
4539 msgstr "" | |
4540 "<b><big>कोई चलाने-योग्य सीडी नहीं मिली।</big></b>\n" | |
4541 "\n" | |
4542 "या तो कोई सीडी डाली नहीं गई है, या फ़िर डाली गयी सीडी एक आडियो सीडी नहीं है।\n" | |
4543 | |
985 | 4544 #: audacious/mainwin.c:2751 |
0 | 4545 msgid "" |
4546 "<b><big>Couldn't open audio.</big></b>\n" | |
4547 "\n" | |
4548 "Please check that:\n" | |
4549 "1. You have the correct output plugin selected.\n" | |
4550 "2. No other programs is blocking the soundcard.\n" | |
4551 "3. Your soundcard is configured properly.\n" | |
4552 msgstr "" | |
4553 "<b><big>आडियो को खोला नहीं जा सका ।</big></b>\n" | |
4554 "\n" | |
4555 "कृपया जाँच कर लें कि:\n" | |
4556 "\n" | |
4557 "१। आपने सही आउटपुट प्लग-इन का चयन किया है।\n" | |
4558 "२। कोई अन्य कार्यक्रम साउण्ड कार्ड को रोक नहीं रहा है।\n" | |
4559 "३। आपका साउण्ड कार्ड को भली-भांति संरचित किया गया है।\n" | |
4560 | |
985 | 4561 #: audacious/prefswin.c:92 audacious/glade/prefswin.glade:1520 |
753 | 4562 msgid "Appearance" |
4563 msgstr "वेश-भूषा" | |
4564 | |
985 | 4565 #: audacious/prefswin.c:93 audacious/glade/prefswin.glade:3066 |
753 | 4566 msgid "Equalizer" |
4567 msgstr "ईक्यूलाईजर" | |
4568 | |
985 | 4569 #: audacious/prefswin.c:94 audacious/glade/prefswin.glade:1838 |
753 | 4570 msgid "Mouse" |
4571 msgstr "माउस" | |
4572 | |
985 | 4573 #: audacious/prefswin.c:95 audacious/glade/prefswin.glade:2659 |
753 | 4574 msgid "Playlist" |
4575 msgstr "प्लेसूची" | |
4576 | |
985 | 4577 #: audacious/prefswin.c:96 audacious/glade/prefswin.glade:936 |
753 | 4578 msgid "Plugins" |
4579 msgstr "प्लग-इन्स" | |
4580 | |
985 | 4581 #: audacious/prefswin.c:102 |
753 | 4582 msgid "Artist" |
4583 msgstr "कलाकार" | |
4584 | |
985 | 4585 #: audacious/prefswin.c:103 libaudacious/titlestring.c:325 |
753 | 4586 msgid "Album" |
4587 msgstr "एल्बम" | |
4588 | |
985 | 4589 #: audacious/prefswin.c:105 |
753 | 4590 msgid "Tracknumber" |
4591 msgstr "ट्रैकसंख्या" | |
4592 | |
985 | 4593 #: audacious/prefswin.c:106 libaudacious/titlestring.c:326 |
753 | 4594 msgid "Genre" |
4595 msgstr "प्रकार" | |
4596 | |
985 | 4597 #: audacious/prefswin.c:108 |
753 | 4598 msgid "Filepath" |
4599 msgstr "संचिकापथ" | |
4600 | |
985 | 4601 #: audacious/prefswin.c:109 libaudacious/titlestring.c:332 |
753 | 4602 msgid "Date" |
4603 msgstr "दिनांक" | |
4604 | |
985 | 4605 #: audacious/prefswin.c:110 libaudacious/titlestring.c:333 |
753 | 4606 msgid "Year" |
4607 msgstr "वर्ष" | |
4608 | |
985 | 4609 #: audacious/prefswin.c:111 libaudacious/titlestring.c:334 |
753 | 4610 msgid "Comment" |
4611 msgstr "टिप्पणी" | |
4612 | |
985 | 4613 #: audacious/prefswin.c:426 audacious/prefswin.c:513 audacious/prefswin.c:602 |
4614 #: audacious/prefswin.c:698 | |
753 | 4615 msgid "Enabled" |
4616 msgstr "सक्रिय किया गया" | |
4617 | |
985 | 4618 #: audacious/prefswin.c:442 audacious/prefswin.c:529 audacious/prefswin.c:618 |
4619 #: audacious/prefswin.c:714 | |
753 | 4620 msgid "Description" |
4621 msgstr "विवरण" | |
4622 | |
985 | 4623 #: audacious/prefswin.c:1519 |
753 | 4624 msgid "Category" |
4625 msgstr "वर्ग" | |
4626 | |
985 | 4627 #: audacious/prefswin.c:1693 |
753 | 4628 msgid "Preferences Window" |
4629 msgstr "वरीयताऐं खिड़की" | |
4630 | |
4631 #: audacious/skinwin.c:178 | |
4632 msgid "Archived Winamp 2.x skin" | |
4633 msgstr "" | |
4634 | |
4635 #: audacious/skinwin.c:183 | |
4636 msgid "Unarchived Winamp 2.x skin" | |
4637 msgstr "" | |
4638 | |
985 | 4639 #: audacious/ui_playlist.c:129 audacious/ui_playlist.c:194 |
0 | 4640 msgid "/Remove Selected" |
4641 msgstr "/चयनित को हटाएँ" | |
4642 | |
985 | 4643 #: audacious/ui_playlist.c:133 audacious/ui_playlist.c:190 |
0 | 4644 msgid "/Remove Unselected" |
4645 msgstr "/अचयनित को हटाएँ" | |
4646 | |
985 | 4647 #: audacious/ui_playlist.c:137 audacious/ui_playlist.c:186 |
0 | 4648 msgid "/Remove All" |
4649 msgstr "/सभी को हटाएँ" | |
4650 | |
985 | 4651 #: audacious/ui_playlist.c:143 |
0 | 4652 msgid "/Queue Toggle" |
4653 msgstr "/क्यू टॉगल" | |
4654 | |
985 | 4655 #: audacious/ui_playlist.c:149 |
0 | 4656 msgid "/Add CD..." |
4657 msgstr "/सीडी को जोड़ें..." | |
4658 | |
985 | 4659 #: audacious/ui_playlist.c:153 |
0 | 4660 msgid "/Add Internet Address..." |
4661 msgstr "/इन्टरनेट पते को जोड़ें..." | |
4662 | |
985 | 4663 #: audacious/ui_playlist.c:157 |
0 | 4664 msgid "/Add Files..." |
4665 msgstr "/संचिकाओं को जोड़ें..." | |
4666 | |
985 | 4667 #: audacious/ui_playlist.c:163 |
0 | 4668 msgid "/Clear Queue" |
4669 msgstr "/कतार को साफ़ करें" | |
4670 | |
985 | 4671 #: audacious/ui_playlist.c:169 |
0 | 4672 msgid "/Remove Unavailable Files" |
4673 msgstr "/अनुपलब्ध संचिकाओं को हटाएँ" | |
4674 | |
985 | 4675 #: audacious/ui_playlist.c:173 |
4676 #, fuzzy | |
4677 msgid "/Remove Duplicates" | |
4678 msgstr "/चयनित को हटाएँ" | |
4679 | |
4680 #: audacious/ui_playlist.c:174 | |
4681 #, fuzzy | |
4682 msgid "/Remove Duplicates/By Title" | |
4683 msgstr "/सूची को क्रमानुसार लगायें/शीर्षक द्वारा" | |
4684 | |
4685 #: audacious/ui_playlist.c:177 | |
4686 #, fuzzy | |
4687 msgid "/Remove Duplicates/By Filename" | |
4688 msgstr "/सूची को क्रमानुसार लगायें/संचिकानामों द्वारा" | |
4689 | |
4690 #: audacious/ui_playlist.c:180 | |
4691 #, fuzzy | |
4692 msgid "/Remove Duplicates/By Path + Filename" | |
4693 msgstr "/सूची को क्रमानुसार लगायें/पथ और संचिकानामों द्वारा" | |
4694 | |
4695 #: audacious/ui_playlist.c:200 | |
0 | 4696 msgid "/New List" |
4697 msgstr "/नयी सूची" | |
4698 | |
985 | 4699 #: audacious/ui_playlist.c:206 |
0 | 4700 msgid "/Load List" |
4701 msgstr "/सूची को लाएँ" | |
4702 | |
985 | 4703 #: audacious/ui_playlist.c:210 |
0 | 4704 msgid "/Save List" |
4705 msgstr "/सूची को सुरक्षित करें" | |
4706 | |
753 | 4707 #: audacious/ui_playlist.c:216 |
985 | 4708 msgid "/Update View" |
4709 msgstr "/व्यू को अपडेट करें" | |
4710 | |
4711 #: audacious/ui_playlist.c:222 | |
4712 msgid "/Invert Selection" | |
4713 msgstr "/चयन को उलटा करें" | |
0 | 4714 |
753 | 4715 #: audacious/ui_playlist.c:228 |
985 | 4716 msgid "/Select None" |
4717 msgstr "/कुछ नहीं चयन करें" | |
4718 | |
4719 #: audacious/ui_playlist.c:232 | |
4720 msgid "/Select All" | |
4721 msgstr "/सभी का चयन करें" | |
4722 | |
4723 #: audacious/ui_playlist.c:238 | |
4724 msgid "/Randomize List" | |
4725 msgstr "/सूची को बेतरतीब ढंग से लगायें" | |
4726 | |
4727 #: audacious/ui_playlist.c:240 | |
0 | 4728 msgid "/Reverse List" |
4729 msgstr "/सूची को पीछे-से-आगे लगायें" | |
4730 | |
985 | 4731 #: audacious/ui_playlist.c:243 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4732 msgid "/Sort List" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4733 msgstr "/सूची को क्रमानुसार लगायें" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4734 |
985 | 4735 #: audacious/ui_playlist.c:244 |
0 | 4736 msgid "/Sort List/By Title" |
4737 msgstr "/सूची को क्रमानुसार लगायें/शीर्षक द्वारा" | |
4738 | |
985 | 4739 #: audacious/ui_playlist.c:246 |
0 | 4740 msgid "/Sort List/By Filename" |
4741 msgstr "/सूची को क्रमानुसार लगायें/संचिकानामों द्वारा" | |
4742 | |
985 | 4743 #: audacious/ui_playlist.c:248 |
0 | 4744 msgid "/Sort List/By Path + Filename" |
4745 msgstr "/सूची को क्रमानुसार लगायें/पथ और संचिकानामों द्वारा" | |
4746 | |
985 | 4747 #: audacious/ui_playlist.c:250 |
0 | 4748 msgid "/Sort List/By Date" |
4749 msgstr "/सूची को क्रमानुसार लगायें/दिनांक द्वारा" | |
4750 | |
985 | 4751 #: audacious/ui_playlist.c:252 |
0 | 4752 msgid "/Sort Selection" |
4753 msgstr "/चयन को क्रमानुसार लगायें" | |
4754 | |
985 | 4755 #: audacious/ui_playlist.c:253 |
0 | 4756 msgid "/Sort Selection/By Title" |
4757 msgstr "/चयन को क्रमानुसार लगायें/शीर्षक द्वारा" | |
4758 | |
985 | 4759 #: audacious/ui_playlist.c:255 |
0 | 4760 msgid "/Sort Selection/By Filename" |
4761 msgstr "/चयन को क्रमानुसार लगायें/संचिकानामों द्वारा" | |
4762 | |
985 | 4763 #: audacious/ui_playlist.c:257 |
0 | 4764 msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" |
4765 msgstr "/चयन को क्रमानुसार लगायें/पथ और संचिकानामों द्वारा" | |
4766 | |
985 | 4767 #: audacious/ui_playlist.c:259 |
0 | 4768 msgid "/Sort Selection/By Date" |
4769 msgstr "/चयन को क्रमानुसार लगायें/दिनांक द्वारा" | |
4770 | |
985 | 4771 #: audacious/ui_playlist.c:779 |
0 | 4772 #, c-format |
4773 msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" | |
4774 msgstr "\"%s\" प्लेसूची लिखने में त्रुटि : %s" | |
4775 | |
985 | 4776 #: audacious/ui_playlist.c:800 |
0 | 4777 #, c-format |
4778 msgid "%s already exist. Continue?" | |
4779 msgstr "%s पहिले से विद्यमान है। जारी रहा जाएँ?" | |
4780 | |
985 | 4781 #: audacious/ui_playlist.c:814 |
0 | 4782 #, fuzzy, c-format |
4783 msgid "" | |
4784 "<b><big>Unable to save playlist.</big></b>\n" | |
4785 "\n" | |
4786 "Unknown file type for '%s'.\n" | |
4787 msgstr "प्लेसूची को सुरक्षित करने में असमर्थ! %s हेतु अज्ञात संचिका प्रकार" | |
4788 | |
985 | 4789 #: audacious/ui_playlist.c:924 |
0 | 4790 #, fuzzy |
4791 msgid "Load Playlist" | |
4792 msgstr "प्लेसूची को लाना" | |
4793 | |
985 | 4794 #: audacious/ui_playlist.c:936 |
0 | 4795 #, fuzzy |
4796 msgid "Save Playlist" | |
4797 msgstr "प्लेसूची को सुरक्षित करना" | |
4798 | |
985 | 4799 #: audacious/ui_playlist.c:1639 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4800 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4801 msgid "Audacious Playlist Editor" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4802 msgstr "/प्लेसूची संपादक दिखाएँ" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4803 |
753 | 4804 #: audacious/util.c:922 |
0 | 4805 msgid "Add/Open Files dialog" |
4806 msgstr "फ़ाइलों को जोड़ना/खोलना संवाद" | |
4807 | |
985 | 4808 #: audacious/util.c:984 |
0 | 4809 msgid "Open Files" |
4810 msgstr "संचिकाओं को खोलें" | |
4811 | |
985 | 4812 #: audacious/util.c:988 |
0 | 4813 msgid "Close dialog on Open" |
4814 msgstr "खोलने पर बन्द संवाद" | |
4815 | |
985 | 4816 #: audacious/util.c:1000 audacious/glade/addfiles.glade:8 |
0 | 4817 msgid "Add Files" |
4818 msgstr "संचिकाओं को जोड़ें" | |
4819 | |
985 | 4820 #: audacious/util.c:1004 |
0 | 4821 msgid "Close dialog on Add" |
4822 msgstr "जोड़ने पर बन्द संवाद" | |
4823 | |
753 | 4824 #: audacious/playback.c:189 |
4825 msgid "" | |
4826 "<b><big>No output plugin selected.</big></b>\n" | |
4827 "You have not selected an output plugin." | |
4828 msgstr "" | |
4829 | |
4830 #: audacious/glade/addfiles.glade:77 | |
273 | 4831 msgid "Close Dialog on Add" |
4832 msgstr "जोड़ने पर बन्द संवाद" | |
4833 | |
753 | 4834 #: audacious/glade/addfiles.glade:105 |
273 | 4835 msgid "Select All" |
4836 msgstr "सभी का चयन करें" | |
4837 | |
753 | 4838 #: audacious/glade/addfiles.glade:116 |
4839 msgid "Deselect All" | |
4840 msgstr "सभी का अचयन करें" | |
4841 | |
4842 #: audacious/glade/prefswin.glade:8 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4843 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4844 msgid "Audacious Preferences" |
0 | 4845 msgstr "BMP की वरीयतायें" |
4846 | |
753 | 4847 #: audacious/glade/prefswin.glade:90 |
4848 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Plugins</b></span>" | |
4849 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>प्लग-इन्स</b></span>" | |
4850 | |
4851 #: audacious/glade/prefswin.glade:156 | |
4852 msgid "_Media plugin list:" | |
4853 msgstr "मीडिया प्लग-इनों की सूची (_M):" | |
4854 | |
4855 #: audacious/glade/prefswin.glade:260 | |
4856 msgid "<span size=\"medium\"><b>Media</b></span>" | |
4857 msgstr "<span size=\"medium\"><b>मीडिया</b></span>" | |
4858 | |
4859 #: audacious/glade/prefswin.glade:302 | |
4860 msgid "_General plugin list:" | |
4861 msgstr "सामान्य प्लग-इनों की सूची (_G):" | |
4862 | |
4863 #: audacious/glade/prefswin.glade:406 | |
4864 msgid "<span size=\"medium\"><b>General</b></span>" | |
4865 msgstr "<span size=\"medium\"><b>सामान्य</b></span>" | |
4866 | |
4867 #: audacious/glade/prefswin.glade:448 | |
4868 msgid "_Visualization plugin list:" | |
4869 msgstr "काल्पनिक प्लग-इनों की सूची (_V):" | |
4870 | |
4871 #: audacious/glade/prefswin.glade:552 | |
4872 msgid "<b>Visualization</b>" | |
4873 msgstr "<b>कल्पना</b>" | |
4874 | |
4875 #: audacious/glade/prefswin.glade:594 | |
4876 msgid "_Effect plugin list:" | |
4877 msgstr "प्रभावों के प्लग-इन की सूची (_E):" | |
4878 | |
4879 #: audacious/glade/prefswin.glade:698 | |
4880 msgid "<b>Effects</b>" | |
4881 msgstr "<b>सभी प्रभाव</b>" | |
4882 | |
4883 #: audacious/glade/prefswin.glade:746 | |
4884 msgid "_Current output plugin:" | |
4885 msgstr "वर्तमान आउटपुट प्लग-इन (_C):" | |
4886 | |
4887 #: audacious/glade/prefswin.glade:812 | |
4888 #, fuzzy | |
4889 msgid "" | |
4890 "The change is now effective in Audacious' configuration database, but won't " | |
4891 "take effect for playback until the next song!\n" | |
4892 "\n" | |
4893 "Optionally, you can stop and restart playback for the change to take effect." | |
4894 msgstr "" | |
4895 "इन परिवर्तनों को बीएमपी के संरचना डाटाबेस में लागू कर दिया गया है, परन्तु इन का प्रभाव " | |
4896 "चलाने के लिए अगले गीत के पहिले नहीं होगा!\n" | |
4897 "\n" | |
4898 "या वैकल्पिक रूप से, प्लेबैक को रोक कर पुनः आरम्भ कर आप इन परिवर्तनों को प्रभाव में ला सकते " | |
4899 "है।" | |
4900 | |
4901 #: audacious/glade/prefswin.glade:898 | |
4902 msgid "<span size=\"medium\"><b>Output</b></span>" | |
4903 msgstr "<span size=\"medium\"><b>आउटपुट</b></span>" | |
4904 | |
4905 #: audacious/glade/prefswin.glade:965 | |
4906 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Appearance</b></span>" | |
4907 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>रूप-रंग</b></span>" | |
4908 | |
985 | 4909 #: audacious/glade/prefswin.glade:1026 |
753 | 4910 msgid "<b>_Skin</b>" |
4911 msgstr "<b>स्किन (_S)</b>" | |
4912 | |
985 | 4913 #: audacious/glade/prefswin.glade:1052 |
4914 #, fuzzy | |
4915 msgid "Refresh skin list" | |
4916 msgstr "/ताजा करने की दर" | |
4917 | |
4918 #: audacious/glade/prefswin.glade:1147 | |
753 | 4919 msgid "<b>_Fonts</b>" |
4920 msgstr "<b>फ़ॉन्टस (_F)</b>" | |
4921 | |
985 | 4922 #: audacious/glade/prefswin.glade:1202 |
753 | 4923 msgid "_Player:" |
4924 msgstr "प्लेयर (_P):" | |
4925 | |
985 | 4926 #: audacious/glade/prefswin.glade:1245 |
753 | 4927 msgid "_Playlist:" |
4928 msgstr "प्लेसूची (_P):" | |
4929 | |
985 | 4930 #: audacious/glade/prefswin.glade:1277 |
753 | 4931 msgid "Select main player window font:" |
4932 msgstr "मुख्य प्लेयर खिड़की फ़ॉन्ट का चयन:" | |
4933 | |
985 | 4934 #: audacious/glade/prefswin.glade:1299 |
753 | 4935 msgid "Select playlist font:" |
4936 msgstr "प्लेसूची फ़ॉन्ट का चयन:" | |
4937 | |
985 | 4938 #: audacious/glade/prefswin.glade:1346 |
753 | 4939 #, fuzzy |
4940 msgid "Use Bitmap fonts if available" | |
4941 msgstr "स्टीरियो (यदि उपलब्ध है)" | |
4942 | |
985 | 4943 #: audacious/glade/prefswin.glade:1380 |
753 | 4944 msgid "<b>_Miscellaneous</b>" |
4945 msgstr "<b>विविध (_M)</b>" | |
4946 | |
985 | 4947 #: audacious/glade/prefswin.glade:1428 |
753 | 4948 msgid "Show track numbers in playlist" |
4949 msgstr "प्लेसूची में ट्रैक संख्याओं को दिखाएँ" | |
4950 | |
985 | 4951 #: audacious/glade/prefswin.glade:1476 |
753 | 4952 msgid "Use custom cursors" |
4953 msgstr "कस्टम कर्सरों का उपयोग करें" | |
4954 | |
985 | 4955 #: audacious/glade/prefswin.glade:1549 |
753 | 4956 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Mouse</b></span>" |
4957 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>माउस</b></span>" | |
4958 | |
985 | 4959 #: audacious/glade/prefswin.glade:1604 |
753 | 4960 msgid "<b>Mouse wheel</b>" |
4961 msgstr "<b>माउस व्हील</b>" | |
4962 | |
985 | 4963 #: audacious/glade/prefswin.glade:1652 |
0 | 4964 #, fuzzy |
4965 msgid "Changes volume by" | |
4966 msgstr "वाल्यूम को माउस व्हील तक परिवर्तित करती है" | |
4967 | |
985 | 4968 #: audacious/glade/prefswin.glade:1680 |
753 | 4969 msgid "percent" |
4970 msgstr "प्रतिशत" | |
4971 | |
985 | 4972 #: audacious/glade/prefswin.glade:1708 |
753 | 4973 #, fuzzy |
4974 msgid "Scrolls playlist by" | |
4975 msgstr "माउस प्लेसूची को इतने दर से स्क्रोल करता है" | |
4976 | |
985 | 4977 #: audacious/glade/prefswin.glade:1761 |
753 | 4978 msgid "lines" |
4979 msgstr "पंक्तियां" | |
4980 | |
985 | 4981 #: audacious/glade/prefswin.glade:1867 |
753 | 4982 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Playlist</b></span>" |
4983 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>प्लेसूची</b></span>" | |
4984 | |
985 | 4985 #: audacious/glade/prefswin.glade:1922 |
753 | 4986 msgid "<b>Filename</b>" |
4987 msgstr "<b>संचिकानाम</b>" | |
4988 | |
985 | 4989 #: audacious/glade/prefswin.glade:1962 |
0 | 4990 msgid "Convert underscores to blanks" |
4991 msgstr "अण्डरस्कोरों को रिक्त स्थान में बदलना" | |
4992 | |
985 | 4993 #: audacious/glade/prefswin.glade:1997 |
753 | 4994 msgid "Convert %20 to blanks" |
4995 msgstr "%20 को रिक्त स्थान में बदलना" | |
4996 | |
985 | 4997 #: audacious/glade/prefswin.glade:2031 |
753 | 4998 msgid "<b>Metadata</b>" |
4999 msgstr "<b>मेटाडाटा</b>" | |
5000 | |
985 | 5001 #: audacious/glade/prefswin.glade:2070 |
0 | 5002 msgid "Load metadata (tag information) from music files." |
5003 msgstr "संगीत संचिकाओं से मेटाडाटा (टैग सूचना) लाएँ।" | |
5004 | |
985 | 5005 #: audacious/glade/prefswin.glade:2072 |
0 | 5006 msgid "Load metadata from playlists and files" |
5007 msgstr "प्लेसूचियों और संचिकाओं से मेटा डाटा को लाएँ" | |
5008 | |
985 | 5009 #: audacious/glade/prefswin.glade:2110 |
0 | 5010 msgid "Load metadata when adding the file to the playlist or opening it" |
5011 msgstr "" | |
5012 "जब इस फ़ाइल को प्लेसूची में जोड़ा जा रहा हो या इसे खोला जा रहा हो तो मेटाडाटा को लोड " | |
5013 "करें" | |
5014 | |
985 | 5015 #: audacious/glade/prefswin.glade:2112 |
381 | 5016 msgid "On load" |
5017 msgstr "लाने पर" | |
5018 | |
985 | 5019 #: audacious/glade/prefswin.glade:2132 |
753 | 5020 msgid "Load metadata on demand when displaying the file in the playlist" |
5021 msgstr "जब प्लेसूची में यह संचिका दिखायी जा रही हो तो आग्रह करने पर मेटाडाटा को लाएँ" | |
5022 | |
985 | 5023 #: audacious/glade/prefswin.glade:2134 |
753 | 5024 msgid "On display" |
5025 msgstr "डिस्प्ले करने पर" | |
5026 | |
985 | 5027 #: audacious/glade/prefswin.glade:2176 |
753 | 5028 msgid "<b>Playback</b>" |
5029 msgstr "<b>प्लेबैक</b>" | |
5030 | |
985 | 5031 #: audacious/glade/prefswin.glade:2215 |
753 | 5032 msgid "When finished playing a song, don't automatically advance to the next." |
5033 msgstr "जब एक गीत का चलना समाप्त हो जायें, तो अपने-आप अगले की ओर ना बढ़ें।" | |
5034 | |
985 | 5035 #: audacious/glade/prefswin.glade:2217 |
753 | 5036 msgid "Don't advance in the playlist" |
5037 msgstr "प्लेसूची में आगे नहीं बढ़ें" | |
5038 | |
985 | 5039 #: audacious/glade/prefswin.glade:2252 |
0 | 5040 msgid "Pause between songs" |
5041 msgstr "गीतों के मध्य ठहरें" | |
5042 | |
985 | 5043 #: audacious/glade/prefswin.glade:2290 |
0 | 5044 msgid "Pause for" |
5045 msgstr "के लिए ठहरें" | |
5046 | |
985 | 5047 #: audacious/glade/prefswin.glade:2336 |
753 | 5048 msgid "seconds" |
5049 msgstr "सेकेन्डस" | |
5050 | |
985 | 5051 #: audacious/glade/prefswin.glade:2382 |
5052 #, fuzzy | |
5053 msgid "<b>File Dialog</b>" | |
5054 msgstr "<b>संचिकानाम</b>" | |
5055 | |
5056 #: audacious/glade/prefswin.glade:2421 | |
5057 msgid "" | |
5058 "Always refresh the file dialog (this will slow opening the dialog on large " | |
5059 "directories, and Gnome VFS should handle automatically)." | |
5060 msgstr "" | |
5061 | |
5062 #: audacious/glade/prefswin.glade:2423 | |
5063 msgid "" | |
5064 "Always refresh directory when opening file dialog, should be unneeded with " | |
5065 "Gnome VFS." | |
5066 msgstr "" | |
5067 | |
5068 #: audacious/glade/prefswin.glade:2457 | |
753 | 5069 msgid "<b>Song display</b>" |
5070 msgstr "<b>गीत को दिखाना</b>" | |
5071 | |
985 | 5072 #: audacious/glade/prefswin.glade:2533 |
753 | 5073 msgid "Custom string:" |
5074 msgstr "कस्टम स्ट्रींग:" | |
5075 | |
985 | 5076 #: audacious/glade/prefswin.glade:2584 |
5077 #, fuzzy | |
0 | 5078 msgid "" |
5079 "TITLE\n" | |
5080 "ARTIST - TITLE\n" | |
5081 "ARTIST - ALBUM - TITLE\n" | |
985 | 5082 "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE\n" |
5083 "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE\n" | |
0 | 5084 "ALBUM - TITLE\n" |
5085 "Custom" | |
5086 msgstr "" | |
5087 "शीर्षक\n" | |
5088 "कलाकार - शीर्षक\n" | |
5089 "कलाकार - एल्बम - शीर्षक\n" | |
5090 "एल्बम - शीर्षक\n" | |
5091 "कस्टम" | |
5092 | |
985 | 5093 #: audacious/glade/prefswin.glade:2606 |
753 | 5094 msgid "Show information about titlestring format" |
5095 msgstr "शीर्षकस्ट्रिंग प्रारूप के बारे में सूचना दिखाएँ" | |
5096 | |
985 | 5097 #: audacious/glade/prefswin.glade:2688 |
753 | 5098 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Equalizer</b></span>" |
5099 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>ईक्यूलाईज़र</b></span>" | |
5100 | |
985 | 5101 #: audacious/glade/prefswin.glade:2743 |
753 | 5102 msgid "<b>Presets</b>" |
5103 msgstr "<b>प्रीसेट्स</b>" | |
5104 | |
985 | 5105 #: audacious/glade/prefswin.glade:2855 |
753 | 5106 msgid "Directory preset file:" |
5107 msgstr "निर्देशिका प्रीसेट संचिका:" | |
5108 | |
985 | 5109 #: audacious/glade/prefswin.glade:2883 |
753 | 5110 msgid "File preset extension:" |
5111 msgstr "संचिका प्रीसेट उपनाम:" | |
5112 | |
985 | 5113 #: audacious/glade/prefswin.glade:2931 |
753 | 5114 msgid "Available _Presets:" |
5115 msgstr "उपलब्ध प्रीसेट (_P):" | |
5116 | |
5117 #: libaudacious/titlestring.c:324 | |
273 | 5118 msgid "Performer/Artist" |
5119 msgstr "नट/कलाकार" | |
5120 | |
753 | 5121 #: libaudacious/titlestring.c:327 |
273 | 5122 msgid "File name" |
5123 msgstr "संचिका का नाम" | |
5124 | |
753 | 5125 #: libaudacious/titlestring.c:328 |
273 | 5126 msgid "File path" |
5127 msgstr "संचिका पथ" | |
5128 | |
753 | 5129 #: libaudacious/titlestring.c:329 |
273 | 5130 msgid "File extension" |
5131 msgstr "संचिका उपनाम" | |
5132 | |
753 | 5133 #: libaudacious/titlestring.c:330 |
273 | 5134 msgid "Track name" |
5135 msgstr "ट्रैक का नाम" | |
5136 | |
753 | 5137 #: libaudacious/titlestring.c:331 |
273 | 5138 msgid "Track number" |
5139 msgstr "ट्रैक की संख्या" | |
5140 | |
753 | 5141 #: libaudacious/titlestring.c:385 |
273 | 5142 msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" |
5143 msgstr "%{n:...%}: दिखाएँ \"...\" तब ही जब %n तत्त्व विद्यमान हो" | |
0 | 5144 |
985 | 5145 #~ msgid "" |
5146 #~ "%s\n" | |
5147 #~ "Unable to write to file: %s" | |
5148 #~ msgstr "" | |
5149 #~ "%s\n" | |
5150 #~ "संचिका पर लिखने में असमर्थ: %s" | |
5151 | |
5152 #~ msgid "Couldn't write tag!" | |
5153 #~ msgstr "टैग को नहीं लिखा जा सका !" | |
5154 | |
5155 #~ msgid "" | |
5156 #~ "%s\n" | |
5157 #~ "Unable to open file: %s" | |
5158 #~ msgstr "" | |
5159 #~ "%s\n" | |
5160 #~ "संचिका को खोलने में असमर्थ: %s" | |
5161 | |
5162 #~ msgid "File Info" | |
5163 #~ msgstr "संचिका सूचना" | |
5164 | |
5165 #~ msgid "" | |
5166 #~ "%s\n" | |
5167 #~ "Unable to truncate file: %s" | |
5168 #~ msgstr "" | |
5169 #~ "%s\n" | |
5170 #~ "संचिका को छाँटने में असमर्थ: %s" | |
5171 | |
5172 #~ msgid "Couldn't remove tag!" | |
5173 #~ msgstr "टैग को हटाया नहीं जा सका !" | |
5174 | |
5175 #~ msgid "No tag to remove!" | |
5176 #~ msgstr "हटाने के लिए कोई टैग नहीं !" | |
5177 | |
5178 #~ msgid "Copy album tags" | |
5179 #~ msgstr "एल्बम टैगों की प्रतिलिपि बनाएँ" | |
5180 | |
5181 #~ msgid "Paste album tags" | |
5182 #~ msgstr "एल्बम टैगों को चिपकाएँ" | |
5183 | |
5184 #, fuzzy | |
5185 #~ msgid "About TiMidity Plugin" | |
5186 #~ msgstr "एमपीईजी आडियो प्लग-इन के बारे में" | |
5187 | |
5188 #, fuzzy | |
5189 #~ msgid "TiMidity Plugin" | |
5190 #~ msgstr "एमपीईजी आडियो प्लग-इन" | |
5191 | |
753 | 5192 #~ msgid "Options" |
5193 #~ msgstr "विकल्प" | |
5194 | |
5195 #~ msgid "Content" | |
5196 #~ msgstr "विषय-वस्तु" | |
5197 | |
5198 #~ msgid "Extension" | |
5199 #~ msgstr "उपनाम" | |
5200 | |
5201 #~ msgid "Extension and content" | |
5202 #~ msgstr "उपनाम व विषय-वस्तु" | |
5203 | |
5204 #, fuzzy | |
5205 #~ msgid "" | |
5206 #~ "\n" | |
5207 #~ "Copyright (C) 2000-2004 Peter Eisenlohr <peter@eisenlohr.org>\n" | |
5208 #~ "\n" | |
5209 #~ "based on the original OSS Output Plugin Copyright (C) 1998-2000\n" | |
5210 #~ "Peter Alm, Mikael Alm, Olle Hallnas, Thomas Nilsson and 4Front " | |
5211 #~ "Technologies\n" | |
5212 #~ "\n" | |
5213 #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
5214 #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
5215 #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
5216 #~ "(at your option) any later version.\n" | |
5217 #~ "\n" | |
5218 #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
5219 #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
5220 #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
5221 #~ "GNU General Public License for more details.\n" | |
5222 #~ "\n" | |
5223 #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
5224 #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
5225 #~ "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
5226 #~ "USA." | |
5227 #~ msgstr "" | |
5228 #~ "XMMS ईसाउण्ड प्लग-इन\n" | |
5229 #~ "\n" | |
5230 #~ " यह कार्यक्रम एक मुक्त सॉफ़्टवेयर है; मुक्त सॉफ़्टवेयर फ़ाउन्डेशन द्वारा प्रकशित; \n" | |
5231 #~ " या तो अनुमति-पत्र केसंस्मरण-२, या कोई बाद के संस्मरण (जैसा कि आप के पास हो) \n" | |
5232 #~ " के जीएनयू सामान्यजन अनुमति-पत्र के नियमों के अन्तर्गत, आप इसे पुनःवितरित\n" | |
5233 #~ " और/या परिवर्तित कर सकते है।\n" | |
5234 #~ "\n" | |
5235 #~ "इस कार्यक्रम को इस आशा के साथ वितरित किया जाता है कि यह उपयोगी होगा\n" | |
5236 #~ "परन्तु बिना की जमानत के; यहाँ तक सौदागरी की सांकेतिक जमानत या \n" | |
5237 #~ "किसी विशेष उद्वेश्य की उपयुक्ता के लिए। और अधिक जानकारी के लिए\n" | |
5238 #~ "जीएनयू सामान्यजन अनुमति-पत्र को देखें ।\n" | |
5239 #~ "\n" | |
5240 #~ "आपको इस कार्यक्रम से साथ जीएनयू सामान्यजन अनुमति-पत्र की एक \n" | |
5241 #~ "प्रतिलिपि मिलना चाहिये, यदि नहीं, तो निम्न पते पर लिखें:\n" | |
5242 #~ "the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, \n" | |
5243 #~ "Boston, MA 02111-1307, USA." | |
5244 | |
5245 #, fuzzy | |
5246 #~ msgid " Enable" | |
5247 #~ msgstr "सक्रिय किया गया" | |
5248 | |
5249 #, fuzzy | |
5250 #~ msgid "About XMMS Crossfade Plugin" | |
5251 #~ msgstr "ई-साउण्ड प्लग-इन के बारे में" | |
5252 | |
5253 #, fuzzy | |
5254 #~ msgid "Additional silence" | |
5255 #~ msgstr "निम्न की अतिरिक्त सहायता द्वारा:" | |
5256 | |
5257 #, fuzzy | |
5258 #~ msgid "Advanced" | |
5259 #~ msgstr "उन्नत समायोजनायें" | |
5260 | |
5261 #, fuzzy | |
5262 #~ msgid "Advanced XF" | |
5263 #~ msgstr "उन्नत समायोजनायें" | |
5264 | |
5265 #, fuzzy | |
5266 #~ msgid "Advanced options" | |
5267 #~ msgstr "उन्नत समायोजनायें" | |
5268 | |
5269 #, fuzzy | |
5270 #~ msgid "Crossfade" | |
5271 #~ msgstr "क्रासओवर" | |
5272 | |
5273 #, fuzzy | |
5274 #~ msgid "Crossfader" | |
5275 #~ msgstr "क्रासओवर" | |
5276 | |
5277 #, fuzzy | |
5278 #~ msgid "Custom (ms):" | |
5279 #~ msgstr "कस्टम स्ट्रींग:" | |
5280 | |
5281 #, fuzzy | |
5282 #~ msgid "Delete" | |
5283 #~ msgstr "/मिटायें" | |
381 | 5284 |
5285 #, fuzzy | |
753 | 5286 #~ msgid "Enable volume control" |
5287 #~ msgstr "वाल्यूम नियंत्रक:" | |
5288 | |
5289 #, fuzzy | |
5290 #~ msgid "Limit OP buffer usage (ms):" | |
5291 #~ msgstr "बफ़र का आकार (एम०एस०):" | |
5292 | |
5293 #, fuzzy | |
5294 #~ msgid "Load" | |
5295 #~ msgstr "/लायें" | |
5296 | |
5297 #, fuzzy | |
5298 #~ msgid "Mixing buffer size (ms):" | |
5299 #~ msgstr "बफ़र का आकार (एम०एस०):" | |
5300 | |
5301 #, fuzzy | |
5302 #~ msgid "Output plugin" | |
5303 #~ msgstr "ओएसएस आउटपुट प्लग-इन" | |
5304 | |
5305 #, fuzzy | |
5306 #~ msgid "Pause" | |
5307 #~ msgstr "/ठहरें" | |
5308 | |
5309 #, fuzzy | |
5310 #~ msgid "Position:" | |
5311 #~ msgstr "विवरण:" | |
5312 | |
5313 #, fuzzy | |
5314 #~ msgid "Quality:" | |
5315 #~ msgstr "/निकास (_Q)" | |
5316 | |
5317 #, fuzzy | |
5318 #~ msgid "Rate:" | |
5319 #~ msgstr "तिथि:" | |
5320 | |
5321 #, fuzzy | |
5322 #~ msgid "Reopen" | |
5323 #~ msgstr "/दोहरायें" | |
5324 | |
5325 #, fuzzy | |
5326 #~ msgid "Use plugin" | |
5327 #~ msgstr "प्लग-इन्स" | |
5328 | |
5329 #, fuzzy | |
5330 #~ msgid "Volume control options" | |
5331 #~ msgstr "वाल्यूम नियंत्रक:" | |
5332 | |
5333 #, fuzzy | |
5334 #~ msgid "Volume normalizer" | |
5335 #~ msgstr "वाल्यूम नियंत्रक:" | |
5336 | |
5337 #, fuzzy | |
5338 #~ msgid "same file" | |
5339 #~ msgstr "/सुरक्षित/संचिका में" | |
5340 | |
5341 #, fuzzy | |
5342 #~ msgid "LibVisual Audacious Plugin" | |
5343 #~ msgstr "काल्पनिक प्लग-इनों की सूची (_V):" | |
5344 | |
5345 #, fuzzy | |
5346 #~ msgid "Visualization Plugins" | |
5347 #~ msgstr "काल्पनिक प्लग-इनों की सूची (_V):" | |
5348 | |
5349 #, fuzzy | |
5350 #~ msgid "All plugins" | |
5351 #~ msgstr "प्लग-इन्स" | |
5352 | |
5353 #, fuzzy | |
5354 #~ msgid " (enabled)" | |
5355 #~ msgstr "सक्रिय किया गया" | |
5356 | |
5357 #, fuzzy | |
5358 #~ msgid "Version: " | |
5359 #~ msgstr "संस्मरण:" | |
5360 | |
5361 #, fuzzy | |
5362 #~ msgid " error" | |
5363 #~ msgstr "टेरर" | |
5364 | |
5365 #, fuzzy | |
5366 #~ msgid "Audacious plugin" | |
5367 #~ msgstr "सीडी आडियो प्लग-इन" | |
5368 | |
5369 #, fuzzy | |
5370 #~ msgid "Cannot initialize SDL!\n" | |
5371 #~ msgstr "gnome-vfs का आरम्भीकरण नहीं किया जा सका।\n" | |
5372 | |
5373 #~ msgid "Developers:" | |
5374 #~ msgstr "सभी विकासकर्ता:" | |
5375 | |
5376 #~ msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" | |
5377 #~ msgstr "हमेशा ऊपर निष्क्रिय (N/A)" | |
5378 | |
5379 #~ msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" | |
5380 #~ msgstr "हमेशा ऊपर सक्रिय़ (N/A)" | |
381 | 5381 |
5382 #, fuzzy | |
5383 #~ msgid "Downsample:" | |
5384 #~ msgstr "डाउन उदाहरण:" | |
5385 | |
5386 #, fuzzy | |
5387 #~ msgid "Use interpolation" | |
5388 #~ msgstr "प्रमाणीकरण का उपयोग" | |
5389 | |
5390 #~ msgid "%s - BMP" | |
5391 #~ msgstr "%s - BMP" | |
5392 | |
5393 #~ msgid "bmp: %s" | |
5394 #~ msgstr "bmp: %s" | |
5395 | |
5396 #, fuzzy | |
5397 #~ msgid "/Play Directory" | |
5398 #~ msgstr "निर्देशिका (_e):" | |
5399 | |
5400 #~ msgid "Add Folders" | |
5401 #~ msgstr "/फ़ोल्डरों को जोड़ें" | |
5402 | |
5403 #, fuzzy | |
5404 #~ msgid "/Add Folders..." | |
5405 #~ msgstr "/संचिकाओं को जोड़ें..." | |
5406 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5407 #~ msgid "Automatic detection" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5408 #~ msgstr "स्वचालित पहचान" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5409 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5410 #~ msgid "3DNow! optimized decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5411 #~ msgstr "३डीनाउ! संतुलित कूटवाचक" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5412 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5413 #~ msgid "MMX optimized decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5414 #~ msgstr "एमएमएक्स संतुलित कूटवाचक" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5415 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5416 #~ msgid "FPU decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5417 #~ msgstr "एफ़०पी०यू० कूटवाचक" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5418 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5419 #~ msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5420 #~ "mpg123 decoding engine by Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5421 #~ "Plugin by The XMMS team" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5422 #~ msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5423 #~ "Michael Hipp <mh@mpg123.de> द्वारा एम०पी०जी०-१२३ कूटवाचक इंजन \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5424 #~ "XMMS दल द्वारा प्लग-इन" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5425 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5426 #~ msgid "Advanced settings:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5427 #~ msgstr "उन्नत समायोजनायें:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5428 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5429 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5430 #~ msgid "Thread buffer time (ms):" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5431 #~ msgstr "बफ़र समय (एम०एस०):" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5432 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5433 #~ msgid "Mmap mode" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5434 #~ msgstr "एम-मैप मोड" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5435 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5436 #~ msgid "Homepage and Graphics:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5437 #~ msgstr "मुख्य पृष्ट और ग्राफ़िक्स:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5438 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5439 #~ msgid "Takeshi Aihana" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5440 #~ msgstr "Takeshi Aihana" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5441 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5442 #~ msgid "BMP Equalizer" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5443 #~ msgstr "BMP ईक्यूलाईजर" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5444 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5445 #~ msgid "Beep Media Player" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5446 #~ msgstr "बीप मीडिया प्लेयर" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5447 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5448 #~ msgid "/About BMP" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5449 #~ msgstr "/BMP के बारे में" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5450 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5451 #~ msgid "BMP" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5452 #~ msgstr "BMP" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5453 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5454 #~ msgid "Add Internet Address" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5455 #~ msgstr "इन्टरनेट पते को जोड़ें" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5456 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5457 #~ msgid "BMP Playlist Editor" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5458 #~ msgstr "BMP प्लेसूची संपादक" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5459 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5460 #~ msgid "*" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5461 #~ msgstr "*" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5462 |
0 | 5463 #~ msgid "Vlad Gerasimov" |
5464 #~ msgstr "Vlad Gerasimov" | |
5465 | |
5466 #~ msgid "/By extension" | |
5467 #~ msgstr "/उपनामों के क्रम में" |